1#
2# Translators:
3# Tomas Beranek <beranek3@gmail.com>, 2021
4# Matyas Taller <matyastaller@gmail.com>, 2021
5# Vlastibor Vošahlík <vlastibor.paladin@seznam.cz>, 2021
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2021-05-31 17:16+0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:00+0000\n"
13"Last-Translator: Vlastibor Vošahlík <vlastibor.paladin@seznam.cz>, 2021\n"
14"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/cs/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: cs\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
20
21#: lang/json/AMMO_from_json.py
22msgid "fusion pack"
23msgid_plural "fusion packs"
24msgstr[0] ""
25msgstr[1] ""
26msgstr[2] ""
27msgstr[3] ""
28
29#. ~ Description for fusion pack
30#: lang/json/AMMO_from_json.py
31msgid ""
32"In the middle of the 21st Century, military powers began to look towards "
33"energy based weapons.  The result was the standard fusion pack, capable of "
34"delivering bolts of superheated gas at near light speed with no recoil."
35msgstr ""
36"V polovině 21. století se vojenské velmoci začaly zajímat o energetické "
37"zbraně. Jedním z výsledků byl standardizovaný fúzní zásobník, schopný "
38"střílet výboji přehřátého plynu, a to téměř rychlostí světla a s nulovým "
39"zpětným rázem. "
40
41#: lang/json/AMMO_from_json.py
42msgid "bootleg fusion pack"
43msgid_plural "bootleg fusion packs"
44msgstr[0] ""
45msgstr[1] ""
46msgstr[2] ""
47msgstr[3] ""
48
49#. ~ Description for bootleg fusion pack
50#: lang/json/AMMO_from_json.py
51msgid ""
52"In the middle of the 21st Century, military powers began to look towards "
53"energy based weapons.  The result was the standard fusion pack, capable of "
54"delivering bolts of superheated gas at near light speed with no recoil.  "
55"This one has been hand-crafted from spare parts."
56msgstr ""
57"V polovině 21. století se vojenské velmoci začaly zajímat o energetické "
58"zbraně. Jedním z výsledků byl standardizovaný fúzní zásobník, schopný "
59"střílet výboji přehřátého plynu, a to téměř rychlostí světla a s nulovým "
60"zpětným rázem. Tento zásobník někdo vyrobil na koleně z náhradních dílů."
61
62#: lang/json/AMMO_from_json.py
63msgid "battery"
64msgid_plural "battery"
65msgstr[0] ""
66msgstr[1] ""
67msgstr[2] ""
68msgstr[3] ""
69
70#. ~ Description for {'str_sp': 'battery'}
71#: lang/json/AMMO_from_json.py
72msgid ""
73"Some free-floating battery charge.  This can be reloaded into rechargable "
74"battery cells, but can never be unloaded."
75msgstr ""
76"Něco málo náboje z baterie, který se jen tak vznáší kolem. Lze ho nabít do "
77"dobíjecích článků, ale nikdy ho nelze vyjmout."
78
79#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
80msgid "butane"
81msgid_plural "butane"
82msgstr[0] ""
83msgstr[1] ""
84msgstr[2] ""
85msgstr[3] ""
86
87#. ~ Description for {'str_sp': 'butane'}
88#: lang/json/AMMO_from_json.py
89msgid "A common flammable liquid used in lighters."
90msgstr "Běžná hořlavá kapalina používaná v zapalovačích."
91
92#: lang/json/AMMO_from_json.py
93msgid "aerosol paint"
94msgid_plural "aerosol paint"
95msgstr[0] ""
96msgstr[1] ""
97msgstr[2] ""
98msgstr[3] ""
99
100#. ~ Description for {'str_sp': 'aerosol paint'}
101#: lang/json/AMMO_from_json.py
102msgid ""
103"A paint that comes in a sealed, pressurized container and is released in an "
104"aerosol spray when a valve button is depressed."
105msgstr ""
106"Barva v uzavřené, natlakované nádobě a vypuštěná v areosolním rozprašovači "
107"když je stisknuto tlačítko ventilu."
108
109#: lang/json/AMMO_from_json.py
110msgid "permanent ink"
111msgid_plural "permanent ink"
112msgstr[0] ""
113msgstr[1] ""
114msgstr[2] ""
115msgstr[3] ""
116
117#. ~ Description for {'str_sp': 'permanent ink'}
118#: lang/json/AMMO_from_json.py
119msgid ""
120"A ink comprises a main carrier solvent, a glyceride, a pyrrolidone, a resin "
121"and a colorant, making it water resistant."
122msgstr ""
123"Inkoust se skládá z hlavního nosného rozpouštědla, glyceridu, pyrolidonu, "
124"pryskyřice a barviva, dělající ho vodě resistentní."
125
126#: lang/json/AMMO_from_json.py
127msgid "candle wax"
128msgid_plural "candle wax"
129msgstr[0] ""
130msgstr[1] ""
131msgstr[2] ""
132msgstr[3] ""
133
134#. ~ Description for {'str_sp': 'candle wax'}
135#: lang/json/AMMO_from_json.py
136msgid "A flammable solid substance used to make candles."
137msgstr "Hořlavá pevná látka používaná k výrobě svíček."
138
139#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
140msgid "flare pyrotechnic"
141msgid_plural "flare pyrotechnic"
142msgstr[0] ""
143msgstr[1] ""
144msgstr[2] ""
145msgstr[3] ""
146
147#. ~ Description for {'str_sp': 'flare pyrotechnic'}
148#: lang/json/AMMO_from_json.py
149msgid "A pyrotechnic chemical used in flares."
150msgstr "Pyrotechnická chemikálie používaná ve světlicích."
151
152#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
153msgid "match"
154msgid_plural "matches"
155msgstr[0] ""
156msgstr[1] ""
157msgstr[2] ""
158msgstr[3] ""
159
160#. ~ Description for match
161#: lang/json/AMMO_from_json.py
162msgid ""
163"A small stick with a red part at the end.  Strike it against a matchbook to "
164"light it."
165msgstr "Malé dřívko s červenou hlavičkou. Zapálíš ho škrtnutím o krabičku."
166
167#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
168msgid "oxygen"
169msgid_plural "oxygen"
170msgstr[0] ""
171msgstr[1] ""
172msgstr[2] ""
173msgstr[3] ""
174
175#. ~ Description for {'str_sp': 'oxygen'}
176#: lang/json/AMMO_from_json.py
177msgid "Compressed medical oxygen."
178msgstr "Stlačený lékařský kyslík."
179
180#: lang/json/AMMO_from_json.py
181msgid "aluminum foil"
182msgid_plural "aluminum foil"
183msgstr[0] ""
184msgstr[1] ""
185msgstr[2] ""
186msgstr[3] ""
187
188#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum foil'}
189#: lang/json/AMMO_from_json.py
190msgid ""
191"A thin foil made of aluminum.  Sometimes called 'tin foil' due to being made"
192" of tin in the past."
193msgstr ""
194"Tenká hliníková folie. Někdy se jí říká \"cínová folie\", protože se kdysi "
195"dělala z cínu."
196
197#: lang/json/AMMO_from_json.py
198msgid "cent"
199msgid_plural "cents"
200msgstr[0] ""
201msgstr[1] ""
202msgstr[2] ""
203msgstr[3] ""
204
205#. ~ Description for cent
206#: lang/json/AMMO_from_json.py
207msgid "A unit of currency equivalent to 0.01 US dollars."
208msgstr "Jednotka měny rovna 0.01 amerického dolaru."
209
210#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
211msgid "thread"
212msgid_plural "thread"
213msgstr[0] ""
214msgstr[1] ""
215msgstr[2] ""
216msgstr[3] ""
217
218#. ~ Description for {'str_sp': 'thread'}
219#: lang/json/AMMO_from_json.py
220msgid "A small quantity of thread that could be used to refill a sewing kit."
221msgstr "Trocha nitě. Dala by se použít k doplnění šitíčka."
222
223#: lang/json/AMMO_from_json.py
224msgid "sinew"
225msgid_plural "sinews"
226msgstr[0] ""
227msgstr[1] ""
228msgstr[2] ""
229msgstr[3] ""
230
231#. ~ Description for sinew
232#: lang/json/AMMO_from_json.py
233msgid "A tough sinew cut from a corpse, usable as thread."
234msgstr "Tuhá šlacha vyřezaná z mrtvého těla. Použitelná jako provázek."
235
236#: lang/json/AMMO_from_json.py
237msgid "plant fiber"
238msgid_plural "plant fibers"
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241msgstr[2] ""
242msgstr[3] ""
243
244#. ~ Description for plant fiber
245#: lang/json/AMMO_from_json.py
246msgid "Tough thin fiber, taken from a plant.  Can be used as thread."
247msgstr ""
248"Pevné tenké vlákno z nějaké rostliny. Dalo by se použít jako provázek."
249
250#: lang/json/AMMO_from_json.py
251msgid "yarn"
252msgid_plural "yarn"
253msgstr[0] ""
254msgstr[1] ""
255msgstr[2] ""
256msgstr[3] ""
257
258#. ~ Description for {'str_sp': 'yarn'}
259#: lang/json/AMMO_from_json.py
260msgid "Wool yarn, could be used to knit wool clothing."
261msgstr "Vlněná příze. Dalo by se z ní uplést nějaké oblečení."
262
263#: lang/json/AMMO_from_json.py
264msgid "soap bar"
265msgid_plural "soap bars"
266msgstr[0] ""
267msgstr[1] ""
268msgstr[2] ""
269msgstr[3] ""
270
271#. ~ Description for soap bar
272#: lang/json/AMMO_from_json.py
273msgid "A cleansing agent made into bars."
274msgstr "Čistící přípravek ve tvaru kostek."
275
276#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
277msgid "duct tape"
278msgid_plural "duct tape"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281msgstr[2] ""
282msgstr[3] ""
283
284#. ~ Description for {'str_sp': 'duct tape'}
285#: lang/json/AMMO_from_json.py
286msgid "A roll of incredibly strong tape.  Its uses are innumerable."
287msgstr ""
288"Kotouč neuvěřitelně silné pásky. Možnosti jejího využití jsou "
289"nevyčíslitelné."
290
291#: lang/json/AMMO_from_json.py
292msgid "rolling paper"
293msgid_plural "rolling papers"
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296msgstr[2] ""
297msgstr[3] ""
298
299#. ~ Description for rolling paper
300#: lang/json/AMMO_from_json.py
301msgid "These are thin paper strips intended for the rolling of cigarettes."
302msgstr "Tenoučké proužky papíru určené k balení cigaret."
303
304#: lang/json/AMMO_from_json.py
305msgid "copper wire"
306msgid_plural "copper wires"
307msgstr[0] ""
308msgstr[1] ""
309msgstr[2] ""
310msgstr[3] ""
311
312#. ~ Description for copper wire
313#: lang/json/AMMO_from_json.py
314msgid "Plastic jacketed copper cable of the type used in small electronics."
315msgstr ""
316"Měděný drát s plastovou bužírkou, jaký se používá v malých elektronických "
317"zařízeních."
318
319#: lang/json/AMMO_from_json.py
320msgid "plutonium fuel cell"
321msgid_plural "plutonium fuel cells"
322msgstr[0] ""
323msgstr[1] ""
324msgstr[2] ""
325msgstr[3] ""
326
327#. ~ Description for plutonium fuel cell
328#: lang/json/AMMO_from_json.py
329msgid ""
330"This is neither a fuel cell, nor nuclear, but the name stuck.  It uses "
331"plutonium-244 as a catalyst to stabilize a complicated nanocompound that can"
332" store enormous amounts of power.  Unfortunately it cannot be recharged by "
333"conventional means: expended cells had to be sent to a central reprocessing "
334"facility that almost certainly doesn't exist anymore."
335msgstr ""
336"Není to ani palivový článek, ani není nukleární, ale ten název mu už zůstal."
337" Využívá plutonium 244 jako katalyzátor, který stabilizuje komplikovaný "
338"nanomateriál. Ten je schopen pojmout obrovské množství energie. Článek "
339"bohužel nelze běžnými prostředky dobít - prázdné články se posílaly do "
340"centrálního zařízení, které již téměř určitě neexistuje."
341
342#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
343msgid "plutonium slurry"
344msgid_plural "plutonium slurry"
345msgstr[0] ""
346msgstr[1] ""
347msgstr[2] ""
348msgstr[3] ""
349
350#. ~ Description for {'str_sp': 'plutonium slurry'}
351#. ~ Description for {'str_sp': 'watery plutonium slurry'}
352#: lang/json/AMMO_from_json.py
353msgid ""
354"Highly radioactive slurry.  It is probably best to get far away from this."
355msgstr ""
356"Vysoce radioaktivní kejda. Bylo by asi nejlepší se od ní rychle vzdálit."
357
358#: lang/json/AMMO_from_json.py
359msgid "watery plutonium slurry"
360msgid_plural "watery plutonium slurry"
361msgstr[0] ""
362msgstr[1] ""
363msgstr[2] ""
364msgstr[3] ""
365
366#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
367msgid "rock"
368msgid_plural "rocks"
369msgstr[0] ""
370msgstr[1] ""
371msgstr[2] ""
372msgstr[3] ""
373
374#. ~ Description for rock
375#: lang/json/AMMO_from_json.py
376msgid ""
377"A rock the size of a baseball.  Makes a decent melee weapon, and is also "
378"good for throwing at enemies."
379msgstr ""
380"Kámen o velikosti tenisáku. Je to ucházející zbraň na blízko - a také se s "
381"ním po nepřátelích dá házet."
382
383#: lang/json/AMMO_from_json.py
384msgid "pebble"
385msgid_plural "pebbles"
386msgstr[0] ""
387msgstr[1] ""
388msgstr[2] ""
389msgstr[3] ""
390
391#. ~ Description for pebble
392#: lang/json/AMMO_from_json.py
393msgid "A handful of pebbles, useful as ammunition for slingshots."
394msgstr "Hrst kamínků. Hodí se jako munice do praku."
395
396#: lang/json/AMMO_from_json.py
397msgid "clay pellet"
398msgid_plural "clay pellets"
399msgstr[0] ""
400msgstr[1] ""
401msgstr[2] ""
402msgstr[3] ""
403
404#. ~ Description for clay pellet
405#: lang/json/AMMO_from_json.py
406msgid "A handful of round projectiles made of clay, useful for slingshots."
407msgstr ""
408"Hrst malých kulatých projektilů z hlíny. Hodí se jako munice do praku."
409
410#: lang/json/AMMO_from_json.py
411msgid "marble"
412msgid_plural "marbles"
413msgstr[0] ""
414msgstr[1] ""
415msgstr[2] ""
416msgstr[3] ""
417
418#. ~ Description for marble
419#: lang/json/AMMO_from_json.py
420msgid "A handful of glass marbles, useful as ammunition for slingshots."
421msgstr "Hrst skleněných kuliček. Hodí se jako munice do praku."
422
423#: lang/json/AMMO_from_json.py
424msgid "bearings"
425msgid_plural "bearings"
426msgstr[0] ""
427msgstr[1] ""
428msgstr[2] ""
429msgstr[3] ""
430
431#. ~ Description for {'str_sp': 'bearings'}
432#: lang/json/AMMO_from_json.py
433msgid "A box of ball bearings, useful as ammunition for slingshots."
434msgstr "Krabička kovových kuliček z ložisek. Hodí se jako munice do praku."
435
436#: lang/json/AMMO_from_json.py
437msgid "BB"
438msgid_plural "BBs"
439msgstr[0] ""
440msgstr[1] ""
441msgstr[2] ""
442msgstr[3] ""
443
444#. ~ Description for BB
445#: lang/json/AMMO_from_json.py
446msgid ""
447"A box of small steel balls that can be fired from a BB gun.  They deal "
448"virtually no damage."
449msgstr ""
450"Krabička malých kovových kuliček, kterými se střílí ze vzduchovek. "
451"Nezpůsobují téměř žádná zranění."
452
453#: lang/json/AMMO_from_json.py
454msgid "feather"
455msgid_plural "feathers"
456msgstr[0] ""
457msgstr[1] ""
458msgstr[2] ""
459msgstr[3] ""
460
461#. ~ Description for feather
462#: lang/json/AMMO_from_json.py
463msgid "Feathers from a bird.  Useful for fletching arrows."
464msgstr "Ptačí pera. Hodí se při výrobě šípů."
465
466#: lang/json/AMMO_from_json.py
467msgid "down feather"
468msgid_plural "down feathers"
469msgstr[0] ""
470msgstr[1] ""
471msgstr[2] ""
472msgstr[3] ""
473
474#. ~ Description for down feather
475#: lang/json/AMMO_from_json.py
476msgid "Fluffy down feathers from a bird.  Useful for making cozy bedclothes."
477msgstr "Měkkoučké prachové peří. Dají se z něj vyrobit pohodlné lůžkoviny."
478
479#: lang/json/AMMO_from_json.py
480msgid "120mm HEAT"
481msgid_plural "120mm HEAT"
482msgstr[0] ""
483msgstr[1] ""
484msgstr[2] ""
485msgstr[3] ""
486
487#. ~ Description for {'str_sp': '120mm HEAT'}
488#: lang/json/AMMO_from_json.py
489msgid ""
490"A 120mm high-explosive anti-tank round.  It could ruin anyone's whole day."
491msgstr ""
492"Vysoce výbušná protitanková střela ráže 120 mm. Tohle by leckomu mohlo "
493"zkazit den."
494
495#: lang/json/AMMO_from_json.py
496msgid "hydrogen canister"
497msgid_plural "hydrogen canisters"
498msgstr[0] ""
499msgstr[1] ""
500msgstr[2] ""
501msgstr[3] ""
502
503#. ~ Description for hydrogen canister
504#: lang/json/AMMO_from_json.py
505msgid ""
506"A canister of pressurized hydrogen so heavily compressed it has turned "
507"solid.  With proper equipment, it could be heated to plasma."
508msgstr ""
509"Bomba naplněná vodíkem. Tlak uvnitř je tak velký, že obsah zkapalněl. S tím "
510"správným vybavením by ho šlo zahřát a získat plazmu."
511
512#: lang/json/AMMO_from_json.py
513msgid "mixed smokeless gunpowder"
514msgid_plural "mixed smokeless gunpowder"
515msgstr[0] ""
516msgstr[1] ""
517msgstr[2] ""
518msgstr[3] ""
519
520#. ~ Description for {'str_sp': 'mixed smokeless gunpowder'}
521#: lang/json/AMMO_from_json.py
522msgid ""
523"Firearm-quality gunpowder, mixed without concern for composition, burn rate "
524"or shape.  It has been slightly ground to make its properties more uniform."
525"  Only the truly desperate would attempt to reload with this."
526msgstr ""
527"Střelný prach pro moderní palné zbraně. Směs různých druhů smíchaných "
528"dohromady bez ohledu na složení, rychlost hoření nebo hrubost, jen lehce "
529"nadrcená, aby byla homogennější. Tímhle by nabíjel jen opravdový zoufalec."
530
531#: lang/json/AMMO_from_json.py
532msgid "smokeless shotgun powder"
533msgid_plural "smokeless shotgun powder"
534msgstr[0] ""
535msgstr[1] ""
536msgstr[2] ""
537msgstr[3] ""
538
539#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless shotgun powder'}
540#: lang/json/AMMO_from_json.py
541msgid "Firearm-quality gunpowder, intended for use in shotgun shells."
542msgstr ""
543"Střelný prach pro moderní palné zbraně, určený k plnění nábojů do brokovnic."
544
545#: lang/json/AMMO_from_json.py
546msgid "smokeless pistol powder"
547msgid_plural "smokeless pistol powder"
548msgstr[0] ""
549msgstr[1] ""
550msgstr[2] ""
551msgstr[3] ""
552
553#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless pistol powder'}
554#: lang/json/AMMO_from_json.py
555msgid "Firearm-quality gunpowder, intended for use in pistol ammunition."
556msgstr ""
557"Střelný prach pro moderní palné zbraně, určený k plnění nábojů do pistolí."
558
559#: lang/json/AMMO_from_json.py
560msgid "smokeless magnum powder"
561msgid_plural "smokeless magnum powder"
562msgstr[0] ""
563msgstr[1] ""
564msgstr[2] ""
565msgstr[3] ""
566
567#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless magnum powder'}
568#: lang/json/AMMO_from_json.py
569msgid ""
570"Firearm-quality gunpowder intended for use in magnum pistol ammunition."
571msgstr ""
572"Střelný prach pro moderní palné zbraně, určený k plnění nábojů do pistolí "
573"Magnum."
574
575#: lang/json/AMMO_from_json.py
576msgid "smokeless rifle powder"
577msgid_plural "smokeless rifle powder"
578msgstr[0] ""
579msgstr[1] ""
580msgstr[2] ""
581msgstr[3] ""
582
583#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless rifle powder'}
584#: lang/json/AMMO_from_json.py
585msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in rifle ammunition."
586msgstr ""
587"Střelný prach pro moderní palné zbraně, určený k plnění nábojů do pušek."
588
589#: lang/json/AMMO_from_json.py
590msgid "smokeless overbore rifle powder"
591msgid_plural "smokeless overbore rifle powder"
592msgstr[0] ""
593msgstr[1] ""
594msgstr[2] ""
595msgstr[3] ""
596
597#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless overbore rifle powder'}
598#: lang/json/AMMO_from_json.py
599msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in large rifle ammunition."
600msgstr ""
601"Střelný prach pro moderní palné zbraně, určený k plnění nábojů do pušek "
602"velkých ráží."
603
604#: lang/json/AMMO_from_json.py
605msgid "artillery propellant"
606msgid_plural "artillery propellant"
607msgstr[0] ""
608msgstr[1] ""
609msgstr[2] ""
610msgstr[3] ""
611
612#. ~ Description for {'str_sp': 'artillery propellant'}
613#: lang/json/AMMO_from_json.py
614msgid ""
615"Single base smokeless gunpowder intended for use in artillery propelling "
616"charges."
617msgstr "Bezdýmý střelný prach určený k použití v dělostřeleckých granátech."
618
619#: lang/json/AMMO_from_json.py
620msgid "oxidizer powder"
621msgid_plural "oxidizer powder"
622msgstr[0] ""
623msgstr[1] ""
624msgstr[2] ""
625msgstr[3] ""
626
627#. ~ Description for {'str_sp': 'oxidizer powder'}
628#: lang/json/AMMO_from_json.py
629msgid "Volatile powdered chemical oxidizer."
630msgstr "Těkavé chemické oxidační činidlo v prášku."
631
632#: lang/json/AMMO_from_json.py
633msgid "lye powder"
634msgid_plural "lye powder"
635msgstr[0] ""
636msgstr[1] ""
637msgstr[2] ""
638msgstr[3] ""
639
640#. ~ Description for {'str_sp': 'lye powder'}
641#: lang/json/AMMO_from_json.py
642msgid "Powdered caustic soda."
643msgstr "Práškový louh neboli hydroxid sodný."
644
645#: lang/json/AMMO_from_json.py
646msgid "shotgun primer"
647msgid_plural "shotgun primers"
648msgstr[0] ""
649msgstr[1] ""
650msgstr[2] ""
651msgstr[3] ""
652
653#. ~ Description for shotgun primer
654#: lang/json/AMMO_from_json.py
655msgid "Primer from a shotgun shell."
656msgstr "Zápalka z náboje do brokovnice."
657
658#: lang/json/AMMO_from_json.py
659msgid "small pistol primer"
660msgid_plural "small pistol primers"
661msgstr[0] ""
662msgstr[1] ""
663msgstr[2] ""
664msgstr[3] ""
665
666#. ~ Description for small pistol primer
667#: lang/json/AMMO_from_json.py
668msgid "Primer from a small caliber pistol round."
669msgstr "Zápalka z náboje do pistole malé ráže."
670
671#: lang/json/AMMO_from_json.py
672msgid "large pistol primer"
673msgid_plural "large pistol primers"
674msgstr[0] ""
675msgstr[1] ""
676msgstr[2] ""
677msgstr[3] ""
678
679#. ~ Description for large pistol primer
680#: lang/json/AMMO_from_json.py
681msgid "Primer from a large caliber pistol round."
682msgstr "Zápalka z náboje do pistole velké ráže."
683
684#: lang/json/AMMO_from_json.py
685msgid "small rifle primer"
686msgid_plural "small rifle primers"
687msgstr[0] ""
688msgstr[1] ""
689msgstr[2] ""
690msgstr[3] ""
691
692#. ~ Description for small rifle primer
693#: lang/json/AMMO_from_json.py
694msgid "Primer from a small caliber rifle round."
695msgstr ""
696
697#: lang/json/AMMO_from_json.py
698msgid "large rifle primer"
699msgid_plural "large rifle primers"
700msgstr[0] ""
701msgstr[1] ""
702msgstr[2] ""
703msgstr[3] ""
704
705#. ~ Description for large rifle primer
706#: lang/json/AMMO_from_json.py
707msgid "Primer from a large caliber rifle round."
708msgstr ""
709
710#: lang/json/AMMO_from_json.py
711msgid "rubber slug"
712msgid_plural "rubber slugs"
713msgstr[0] ""
714msgstr[1] ""
715msgstr[2] ""
716msgstr[3] ""
717
718#. ~ Description for rubber slug
719#: lang/json/AMMO_from_json.py
720msgid ""
721"Rubber slugs from a shotgun beanbag round.  You could use them to make new "
722"beanbag rounds."
723msgstr ""
724
725#: lang/json/AMMO_from_json.py
726msgid "chunk of rubber"
727msgid_plural "chunks of rubber"
728msgstr[0] ""
729msgstr[1] ""
730msgstr[2] ""
731msgstr[3] ""
732
733#. ~ Description for chunk of rubber
734#: lang/json/AMMO_from_json.py
735msgid "A chunk of useful rubber, can be molded easily."
736msgstr "Kus užitečné gumy, snadno se formuje."
737
738#: lang/json/AMMO_from_json.py
739msgid "copper"
740msgid_plural "copper"
741msgstr[0] ""
742msgstr[1] ""
743msgstr[2] ""
744msgstr[3] ""
745
746#. ~ Description for {'str_sp': 'copper'}
747#: lang/json/AMMO_from_json.py
748msgid ""
749"Copper bits.  Could be used to craft something, for example makeshift "
750"shotgun shells."
751msgstr ""
752"Kousky mědi. Mohou být použity jako materiál, napříkald pro tvorbu "
753"provizorních brokovnicových střel."
754
755#: lang/json/AMMO_from_json.py
756msgid "medical tape"
757msgid_plural "medical tape"
758msgstr[0] ""
759msgstr[1] ""
760msgstr[2] ""
761msgstr[3] ""
762
763#. ~ Description for {'str_sp': 'medical tape'}
764#: lang/json/AMMO_from_json.py
765msgid "A roll of medical tape, similar to duct tape."
766msgstr "Role medicínské pásky.  Podobná kobercovce."
767
768#: lang/json/AMMO_from_json.py
769msgid "placeholder ammunition"
770msgid_plural "placeholder ammunitions"
771msgstr[0] ""
772msgstr[1] ""
773msgstr[2] ""
774msgstr[3] ""
775
776#. ~ Description for placeholder ammunition
777#. ~ Description for {'str_sp': 'software'}
778#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
779msgid "IF YOU ARE SEEING THIS IT IS A BUG."
780msgstr "POKUD TOHLE ČTETE, NAŠLI JSTE BUG."
781
782#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
783msgid "charcoal"
784msgid_plural "charcoal"
785msgstr[0] ""
786msgstr[1] ""
787msgstr[2] ""
788msgstr[3] ""
789
790#. ~ Description for {'str_sp': 'charcoal'}
791#: lang/json/AMMO_from_json.py
792msgid ""
793"A flammable carbon-based material produced by slowly burning wood.  Utilized"
794" in recipes requiring a pure, hot flame.  Can also be used in filters to "
795"remove contaminants out of air and water."
796msgstr ""
797"Hořlavý materiál na bázi uhlíku, vyráběný pomalým spalováním dřeva. Používá "
798"se v receptech, kde je potřeba čistý, horký plamen. Lze ho také využít k "
799"filtraci nečistot ze vzduchu a z vody."
800
801#: lang/json/AMMO_from_json.py
802msgid "calcium carbide premix"
803msgid_plural "calcium carbide premix"
804msgstr[0] ""
805msgstr[1] ""
806msgstr[2] ""
807msgstr[3] ""
808
809#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide premix'}
810#: lang/json/AMMO_from_json.py
811msgid ""
812"A powdered mixture of coke and lime ready to be smelted into usable calcium "
813"carbide in an arc furnace."
814msgstr ""
815"Směs práškového koksu a vápna, připravená k výrobě karbidu vápenatého v "
816"obloukové peci."
817
818#: lang/json/AMMO_from_json.py
819msgid "coal"
820msgid_plural "lumps of coal"
821msgstr[0] ""
822msgstr[1] ""
823msgstr[2] ""
824msgstr[3] ""
825
826#. ~ Description for coal
827#: lang/json/AMMO_from_json.py
828msgid ""
829"Flammable black chunks of carbon-based material commonly used for cooking "
830"and heating."
831msgstr ""
832"Hořlavé černé kusy materiálu na bázi uhlíku, který se běžně používá na "
833"vaření a vytápění."
834
835#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
836msgid "albuterol"
837msgid_plural "albuterol"
838msgstr[0] ""
839msgstr[1] ""
840msgstr[2] ""
841msgstr[3] ""
842
843#. ~ Description for {'str_sp': 'albuterol'}
844#: lang/json/AMMO_from_json.py
845msgid ""
846"A bronchodilator that relaxes muscles in the airways and increases air flow "
847"to the lungs."
848msgstr ""
849
850#: lang/json/AMMO_from_json.py
851msgid "RA21E medical ampoule"
852msgid_plural "RA21E medical ampoules"
853msgstr[0] ""
854msgstr[1] ""
855msgstr[2] ""
856msgstr[3] ""
857
858#. ~ Description for RA21E medical ampoule
859#: lang/json/AMMO_from_json.py
860msgid ""
861"A tiny glass vial filled with advanced fast-healing chemicals which can only"
862" be activated by a Rivtech jet injector device.  The packaged instructions "
863"describe its efficacy in dealing with infections, wounds, intoxications, "
864"envenomations, and general tiredness in enthusiastic detail.  A short safety"
865" section at the end warn - in much smaller typeface - against using more "
866"than two doses per hour."
867msgstr ""
868
869#: lang/json/AMMO_from_json.py
870msgid "RA10K stimulant module"
871msgid_plural "RA10K stimulant modules"
872msgstr[0] ""
873msgstr[1] ""
874msgstr[2] ""
875msgstr[3] ""
876
877#. ~ Description for RA10K stimulant module
878#: lang/json/AMMO_from_json.py
879msgid ""
880"A pressurized multi-chamber glass vial filled with powerful chemical "
881"stimulants which can only be activated by a Rivtech stimulant delivery "
882"system."
883msgstr ""
884
885#: lang/json/AMMO_from_json.py
886msgid "rebreather filter cartridge"
887msgid_plural "rebreather filter cartridges"
888msgstr[0] ""
889msgstr[1] ""
890msgstr[2] ""
891msgstr[3] ""
892
893#. ~ Description for rebreather filter cartridge
894#: lang/json/AMMO_from_json.py
895msgid "A replacement filter cartridge for a rebreather."
896msgstr ""
897
898#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
899msgid "filter mask cartridge"
900msgid_plural "filter mask cartridges"
901msgstr[0] ""
902msgstr[1] ""
903msgstr[2] ""
904msgstr[3] ""
905
906#. ~ Description for filter mask cartridge
907#: lang/json/AMMO_from_json.py
908msgid "Small replacement filter cartridge for air filtration masks."
909msgstr ""
910
911#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
912msgid "gas mask cartridge"
913msgid_plural "gas mask cartridges"
914msgstr[0] ""
915msgstr[1] ""
916msgstr[2] ""
917msgstr[3] ""
918
919#. ~ Description for gas mask cartridge
920#: lang/json/AMMO_from_json.py
921msgid "Medium replacement filter cartridge for air filtration masks."
922msgstr ""
923
924#: lang/json/AMMO_from_json.py
925msgid "chemical mask cartridge"
926msgid_plural "chemical mask cartridges"
927msgstr[0] ""
928msgstr[1] ""
929msgstr[2] ""
930msgstr[3] ""
931
932#. ~ Description for chemical mask cartridge
933#: lang/json/AMMO_from_json.py
934msgid "Heavy replacement filter cartridge for air filtration masks."
935msgstr ""
936
937#: lang/json/AMMO_from_json.py
938msgid "nicotine liquid"
939msgid_plural "nicotine liquid"
940msgstr[0] ""
941msgstr[1] ""
942msgstr[2] ""
943msgstr[3] ""
944
945#. ~ Description for {'str_sp': 'nicotine liquid'}
946#: lang/json/AMMO_from_json.py
947msgid ""
948"A liquid that is made up of propylene glycol, vegetable glycerin, "
949"flavorings, and nicotine."
950msgstr ""
951"Tekutina složená z propylen glycolu, rostliného glycerolu, ochucovadel a "
952"nikotinu."
953
954#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
955msgid "fish bait"
956msgid_plural "fish bait"
957msgstr[0] ""
958msgstr[1] ""
959msgstr[2] ""
960msgstr[3] ""
961
962#. ~ Description for {'str_sp': 'fish bait'}
963#: lang/json/AMMO_from_json.py
964msgid "A bait used in traps to lure fish."
965msgstr "Návnada, na kterou se ryby lákají do pastí."
966
967#: lang/json/AMMO_from_json.py
968msgid "spiked homemade rocket"
969msgid_plural "spiked homemade rockets"
970msgstr[0] ""
971msgstr[1] ""
972msgstr[2] ""
973msgstr[3] ""
974
975#. ~ Description for spiked homemade rocket
976#: lang/json/AMMO_from_json.py
977msgid ""
978"A hand built rocket, consisting of a spike welded onto a pipe that was "
979"filled with improvised rocket fuel.  Horribly inaccurate, as can be expected"
980" of this grade of weapon, but packs a fierce punch… if it hits."
981msgstr ""
982"Ručně vyrobená raketa, skládající se z hrotu přivařeném na trubku, která je "
983"naplněna improvizovaným raketovým palivem. Ohyzdně nepřesná, což je "
984"očekávané od takto vyrobené zbraně, ale dokáže silně poranit... pokud se "
985"trefí."
986
987#: lang/json/AMMO_from_json.py
988msgid "explosive homemade rocket"
989msgid_plural "explosive homemade rockets"
990msgstr[0] ""
991msgstr[1] ""
992msgstr[2] ""
993msgstr[3] ""
994
995#. ~ Description for explosive homemade rocket
996#: lang/json/AMMO_from_json.py
997msgid ""
998"A hand built rocket, consisting of a simple explosive warhead attached onto "
999"a pipe, filled with improvised rocket fuel.  Not very powerful, but can be "
1000"made from scratch."
1001msgstr ""
1002"Ručně vyrobená raketa, skládající se z jednoduché výbušné hlavice připevněné"
1003" na trubku naplněnou improvizovaným raketovým palivem. Její síla není "
1004"ohromující, ale může být celá vyrobena v ruce."
1005
1006#: lang/json/AMMO_from_json.py
1007msgid "incendiary homemade rocket"
1008msgid_plural "incendiary homemade rockets"
1009msgstr[0] ""
1010msgstr[1] ""
1011msgstr[2] ""
1012msgstr[3] ""
1013
1014#. ~ Description for incendiary homemade rocket
1015#: lang/json/AMMO_from_json.py
1016msgid ""
1017"A hand built rocket, consisting of a container of flammable gel attached "
1018"onto a pipe, filled with improvised rocket fuel.  Short-range incendiary - "
1019"handle with care!"
1020msgstr ""
1021"Ručně vyrobená raketa, skládající se z kontejneru plného hořlavého gelu "
1022"připevněného k trubce, která je naplněna improvizovaným raketovým palivem. "
1023"Hořlavina krátkého dostřelu - zacházejte s opatrností."
1024
1025#: lang/json/AMMO_from_json.py
1026msgid "unfinished charcoal"
1027msgid_plural "unfinished charcoal"
1028msgstr[0] ""
1029msgstr[1] ""
1030msgstr[2] ""
1031msgstr[3] ""
1032
1033#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished charcoal'}
1034#: lang/json/AMMO_from_json.py
1035msgid ""
1036"The result of an interrupted charcoal making process.  Useless, except as "
1037"fuel in a charcoal kiln."
1038msgstr ""
1039"Výsledek nedokončeného procesu pálení dřevěného uhlí. K ničemu, leda jako "
1040"palivo do dřevouhlené vypalovací pece."
1041
1042#: lang/json/AMMO_from_json.py
1043msgid "unfinished calcium carbide"
1044msgid_plural "unfinished calcium carbide"
1045msgstr[0] ""
1046msgstr[1] ""
1047msgstr[2] ""
1048msgstr[3] ""
1049
1050#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished calcium carbide'}
1051#: lang/json/AMMO_from_json.py
1052msgid ""
1053"The incomplete process of converting coal and lime into calcium carbide.  "
1054"Useless in this state."
1055msgstr ""
1056"Nedokončený proces reakce uhlí a vápna na carbid vápníku. V tomto stavu je k"
1057" ničemu."
1058
1059#: lang/json/AMMO_from_json.py
1060msgid "chain link"
1061msgid_plural "chain links"
1062msgstr[0] ""
1063msgstr[1] ""
1064msgstr[2] ""
1065msgstr[3] ""
1066
1067#. ~ Description for chain link
1068#: lang/json/AMMO_from_json.py
1069msgid "Small metal rings, suitable for constructing chainmail."
1070msgstr "Malé kovové kroužky. Vhodné k výrobě kroužkové zbroje."
1071
1072#: lang/json/AMMO_from_json.py
1073msgid "nitrox"
1074msgid_plural "nitrox"
1075msgstr[0] ""
1076msgstr[1] ""
1077msgstr[2] ""
1078msgstr[3] ""
1079
1080#. ~ Description for {'str_sp': 'nitrox'}
1081#: lang/json/AMMO_from_json.py
1082msgid "Mixture of oxygen and nitrogen in proportions suitable for diving."
1083msgstr "Směs kyslíku a dusíku v poměru vhodném k potápění."
1084
1085#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1086msgid "extinguishing agent"
1087msgid_plural "extinguishing agent"
1088msgstr[0] ""
1089msgstr[1] ""
1090msgstr[2] ""
1091msgstr[3] ""
1092
1093#. ~ Description for {'str_sp': 'extinguishing agent'}
1094#: lang/json/AMMO_from_json.py
1095msgid "Dry chemical solution effective in extinguishing fires."
1096msgstr "Suchá chemická sloučenina užitečná pro hašení ohně."
1097
1098#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1099msgid "tinder"
1100msgid_plural "tinder"
1101msgstr[0] ""
1102msgstr[1] ""
1103msgstr[2] ""
1104msgstr[3] ""
1105
1106#. ~ Description for {'str_sp': 'tinder'}
1107#: lang/json/AMMO_from_json.py
1108msgid "Flammable material, finely divided for easy combustion."
1109msgstr "Hořlavá látka rozřezaná najemno, aby se snadno vznítila."
1110
1111#: lang/json/AMMO_from_json.py
1112msgid "RPG die"
1113msgid_plural "RPG dice"
1114msgstr[0] ""
1115msgstr[1] ""
1116msgstr[2] ""
1117msgstr[3] ""
1118
1119#. ~ Description for RPG die
1120#: lang/json/AMMO_from_json.py
1121msgid "A die used to play various role-playing games."
1122msgstr "Kostka, s jakou se hrají různé hry na hrdiny."
1123
1124#: lang/json/AMMO_from_json.py
1125msgid "metal RPG die"
1126msgid_plural "metal RPG dice"
1127msgstr[0] ""
1128msgstr[1] ""
1129msgstr[2] ""
1130msgstr[3] ""
1131
1132#. ~ Description for metal RPG die
1133#: lang/json/AMMO_from_json.py
1134msgid "A metal die used to play various role-playing games"
1135msgstr "Kovová kostka určená k hraní různých her na hrdiny."
1136
1137#: lang/json/AMMO_from_json.py
1138msgid "bronze"
1139msgid_plural "bronze"
1140msgstr[0] ""
1141msgstr[1] ""
1142msgstr[2] ""
1143msgstr[3] ""
1144
1145#. ~ Description for {'str_sp': 'bronze'}
1146#: lang/json/AMMO_from_json.py
1147msgid "Decent-sized chunks of bronze, for fashioning some old-school items."
1148msgstr ""
1149"Slušně velké kusy bronzu. Hodí se na výrobu některých historických předmětů."
1150
1151#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1152msgid "glowstick juice"
1153msgid_plural "glowstick juice"
1154msgstr[0] ""
1155msgstr[1] ""
1156msgstr[2] ""
1157msgstr[3] ""
1158
1159#. ~ Description for {'str_sp': 'glowstick juice'}
1160#: lang/json/AMMO_from_json.py
1161msgid ""
1162"A mix of blue dye, base catalyst, and diphenyl oxalate used in glowsticks."
1163msgstr ""
1164"Sloučenina modré barvy, základního urychlovače a difenyl oxalátu používaná "
1165"ve stítících tyčích."
1166
1167#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1168msgid "graphite"
1169msgid_plural "graphite"
1170msgstr[0] ""
1171msgstr[1] ""
1172msgstr[2] ""
1173msgstr[3] ""
1174
1175#. ~ Description for {'str_sp': 'graphite'}
1176#: lang/json/AMMO_from_json.py
1177msgid ""
1178"Graphite powder mixed with a clay binder.  Produces grey or black marks that"
1179" are easily erased, but otherwise resistant to moisture, most chemicals, "
1180"ultraviolet radiation and natural aging."
1181msgstr ""
1182
1183#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1184msgid "black pen ink"
1185msgid_plural "black pen ink"
1186msgstr[0] ""
1187msgstr[1] ""
1188msgstr[2] ""
1189msgstr[3] ""
1190
1191#. ~ Description for {'str_sp': 'black pen ink'}
1192#: lang/json/AMMO_from_json.py
1193msgid ""
1194"Carbon black pigment infused with polymers, stabilizers and water to help "
1195"the ink flow properly."
1196msgstr ""
1197
1198#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1199msgid "blue pen ink"
1200msgid_plural "blue pen ink"
1201msgstr[0] ""
1202msgstr[1] ""
1203msgstr[2] ""
1204msgstr[3] ""
1205
1206#. ~ Description for {'str_sp': 'blue pen ink'}
1207#: lang/json/AMMO_from_json.py
1208msgid ""
1209"Prussian blue, crystal violet and phthalocyanine blue pigments infused with "
1210"polymers, stabilizers and water to help the ink flow properly."
1211msgstr ""
1212
1213#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1214msgid "green pen ink"
1215msgid_plural "green pen ink"
1216msgstr[0] ""
1217msgstr[1] ""
1218msgstr[2] ""
1219msgstr[3] ""
1220
1221#. ~ Description for {'str_sp': 'green pen ink'}
1222#: lang/json/AMMO_from_json.py
1223msgid ""
1224"Chlorophyll pigment infused with polymers, stabilizers and water to help the"
1225" ink flow properly."
1226msgstr ""
1227
1228#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1229msgid "red pen ink"
1230msgid_plural "red pen ink"
1231msgstr[0] ""
1232msgstr[1] ""
1233msgstr[2] ""
1234msgstr[3] ""
1235
1236#. ~ Description for {'str_sp': 'red pen ink'}
1237#: lang/json/AMMO_from_json.py
1238msgid ""
1239"Eosin dye infused with polymers, stabilizers and water to help the ink flow "
1240"properly."
1241msgstr ""
1242
1243#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1244msgid "anesthetic"
1245msgid_plural "anesthetics"
1246msgstr[0] ""
1247msgstr[1] ""
1248msgstr[2] ""
1249msgstr[3] ""
1250
1251#. ~ Description for anesthetic
1252#: lang/json/AMMO_from_json.py
1253msgid ""
1254"A variety of powerful hypnotic, analgesic, and stimulative drugs.  It's "
1255"intended for use in specialized medical equipment, and can't be administered"
1256" manually.  You can reload an anesthesia kit with it."
1257msgstr ""
1258
1259#: lang/json/AMMO_from_json.py
1260msgid "sulfur"
1261msgid_plural "sulfur"
1262msgstr[0] ""
1263msgstr[1] ""
1264msgstr[2] ""
1265msgstr[3] ""
1266
1267#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfur'}
1268#: lang/json/AMMO_from_json.py
1269msgid ""
1270"A handful of pure sulfur.  Primarily used to make battery acid, sulfur is "
1271"sometimes used as fuel for explosives.  Can be burned to produce acidic "
1272"smoke that is deadly to bacteria and humans alike, or oxidized to make "
1273"paper-bleaching agents."
1274msgstr ""
1275
1276#: lang/json/AMMO_from_json.py
1277msgid "chunk of sulfur"
1278msgid_plural "chunks of sulfur"
1279msgstr[0] ""
1280msgstr[1] ""
1281msgstr[2] ""
1282msgstr[3] ""
1283
1284#. ~ Description for chunk of sulfur
1285#: lang/json/AMMO_from_json.py
1286msgid "A chunk of pure sulfur.  Break it up to use it."
1287msgstr "Kousek čisté síry. Rozdrť pro použití."
1288
1289#: lang/json/AMMO_from_json.py
1290msgid "cement"
1291msgid_plural "cement"
1292msgstr[0] ""
1293msgstr[1] ""
1294msgstr[2] ""
1295msgstr[3] ""
1296
1297#. ~ Description for {'str_sp': 'cement'}
1298#: lang/json/AMMO_from_json.py
1299msgid ""
1300"Portland is most likely long gone, but its memory persists in cement.  This "
1301"ubiquitous binder can be used for all kinds of advanced masonry.  Just add "
1302"water."
1303msgstr ""
1304
1305#: lang/json/AMMO_from_json.py
1306msgid "limestone"
1307msgid_plural "limestone"
1308msgstr[0] ""
1309msgstr[1] ""
1310msgstr[2] ""
1311msgstr[3] ""
1312
1313#. ~ Description for {'str_sp': 'limestone'}
1314#: lang/json/AMMO_from_json.py
1315msgid ""
1316"A handful of small chunks of limestone.  Useful for experiments at science "
1317"fairs, but pretty useless as ammo.  Maybe something could be crafted from "
1318"this stuff…"
1319msgstr ""
1320"Hrst malých kousků vápence. Užitečný pro vědecké experimenty, ale k ničemu "
1321"jako munice. Možná se z toho dá něco vytvořit.."
1322
1323#: lang/json/AMMO_from_json.py
1324msgid "quicklime"
1325msgid_plural "quicklime"
1326msgstr[0] ""
1327msgstr[1] ""
1328msgstr[2] ""
1329msgstr[3] ""
1330
1331#. ~ Description for {'str_sp': 'quicklime'}
1332#: lang/json/AMMO_from_json.py
1333msgid ""
1334"The product of burning limestone, this white powder is a crucial ingredient "
1335"in making cement.  That said, it is also extremely caustic and will cause "
1336"severe burns to any tissue it comes in contact with.  This property could "
1337"probably be exploited."
1338msgstr ""
1339"Produkt pálení vápence. Tento bílý prášek je klíčovou přísadou pro tvorbu "
1340"cementu. Je ovšem vysoce žíravý a způsobí vážné popáleniny k kontaktu s "
1341"jakoikoli tkání. Toho by se snad dalo využít."
1342
1343#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
1344#: lang/json/terrain_from_json.py
1345msgid "sand"
1346msgid_plural "sand"
1347msgstr[0] ""
1348msgstr[1] ""
1349msgstr[2] ""
1350msgstr[3] ""
1351
1352#. ~ Description for {'str_sp': 'sand'}
1353#: lang/json/AMMO_from_json.py
1354msgid ""
1355"A handful of New England sand.  If you had a stoked furnace, you could turn "
1356"it into glass.  Otherwise, it's only good for making cement."
1357msgstr ""
1358"Hrst novoanglického písku. Pokud by jsi měl přikádací pec, mohl by jsi "
1359"vyrobit sklo. Jinak užitečné pouze pro výrobu cementu."
1360
1361#: lang/json/AMMO_from_json.py
1362msgid "soil"
1363msgid_plural "soil"
1364msgstr[0] ""
1365msgstr[1] ""
1366msgstr[2] ""
1367msgstr[3] ""
1368
1369#. ~ Description for {'str_sp': 'soil'}
1370#: lang/json/AMMO_from_json.py
1371msgid ""
1372"A pile of loosely-packed, slightly damp loamy soil.  This mixture of sand, "
1373"silt and clay is ideal for growing plants."
1374msgstr ""
1375
1376#: lang/json/AMMO_from_json.py
1377msgid "aluminum powder"
1378msgid_plural "aluminum powder"
1379msgstr[0] ""
1380msgstr[1] ""
1381msgstr[2] ""
1382msgstr[3] ""
1383
1384#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum powder'}
1385#: lang/json/AMMO_from_json.py
1386msgid ""
1387"A handful of finely-ground aluminum powder.  This strong reducing agent was "
1388"used in combination with various oxidants for chemical welding and "
1389"explosives alike.  Just before the Cataclysm, however, it was the basis of "
1390"virtually all commercial metallic-hued paints and anti-corrosive coatings."
1391msgstr ""
1392
1393#: lang/json/AMMO_from_json.py
1394msgid "zinc powder"
1395msgid_plural "zinc powder"
1396msgstr[0] ""
1397msgstr[1] ""
1398msgstr[2] ""
1399msgstr[3] ""
1400
1401#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc powder'}
1402#: lang/json/AMMO_from_json.py
1403msgid ""
1404"A handful of zinc powder.  While commercially used mostly in cosmetics and "
1405"for paints, hobbyists used to mix it with sulfur to make basic rocket fuel "
1406"or a smokescreen.  When treated with a strong acid, it will produce "
1407"hydrogen."
1408msgstr ""
1409
1410#: lang/json/AMMO_from_json.py
1411msgid "zinc oxide"
1412msgid_plural "zinc oxide"
1413msgstr[0] ""
1414msgstr[1] ""
1415msgstr[2] ""
1416msgstr[3] ""
1417
1418#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc oxide'}
1419#: lang/json/AMMO_from_json.py
1420msgid ""
1421"A handful of zinc oxide.  It can be reduced into zinc, or used for some "
1422"other reactions of its own."
1423msgstr ""
1424
1425#: lang/json/AMMO_from_json.py
1426msgid "manganese dioxide"
1427msgid_plural "manganese dioxide"
1428msgstr[0] ""
1429msgstr[1] ""
1430msgstr[2] ""
1431msgstr[3] ""
1432
1433#. ~ Description for {'str_sp': 'manganese dioxide'}
1434#: lang/json/AMMO_from_json.py
1435msgid ""
1436"A handful of manganese dioxide powder.  Occurring naturally in the mineral "
1437"pyrolusite, it is used commercially in the production of alkaline and zinc-"
1438"carbon batteries."
1439msgstr ""
1440
1441#: lang/json/AMMO_from_json.py
1442msgid "potassium chloride"
1443msgid_plural "potassium chloride"
1444msgstr[0] ""
1445msgstr[1] ""
1446msgstr[2] ""
1447msgstr[3] ""
1448
1449#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium chloride'}
1450#: lang/json/AMMO_from_json.py
1451msgid ""
1452"A handful of potassium chloride.  Although it occurs naturally in the "
1453"mineral sylvite, it can be produced as a byproduct of the reaction of "
1454"saltpeter and hydrochloric acid.  It can be used for making fertilizer, or "
1455"potassium hydroxide by way of electrolysis."
1456msgstr ""
1457
1458#: lang/json/AMMO_from_json.py
1459msgid "potassium hydroxide"
1460msgid_plural "potassium hydroxide"
1461msgstr[0] ""
1462msgstr[1] ""
1463msgstr[2] ""
1464msgstr[3] ""
1465
1466#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium hydroxide'}
1467#: lang/json/AMMO_from_json.py
1468msgid ""
1469"A handful of potassium hydroxide.  Commonly called caustic potash, it was "
1470"mainly used industrially for its caustic nature.  It can be used as an "
1471"electrolyte in alkaline batteries, among other applications."
1472msgstr ""
1473
1474#: lang/json/AMMO_from_json.py
1475msgid "sulfuric acid"
1476msgid_plural "sulfuric acid"
1477msgstr[0] ""
1478msgstr[1] ""
1479msgstr[2] ""
1480msgstr[3] ""
1481
1482#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfuric acid'}
1483#: lang/json/AMMO_from_json.py
1484msgid ""
1485"Sulfuric acid: viscous, foul-smelling and extremely corrosive, particularly "
1486"to organic matter and evil clowns.  Although used to prepare a number of "
1487"chemicals, it is mostly known as battery acid, due to its widest commercial "
1488"application."
1489msgstr ""
1490
1491#: lang/json/AMMO_from_json.py
1492msgid "hydrochloric acid"
1493msgid_plural "hydrochloric acid"
1494msgstr[0] ""
1495msgstr[1] ""
1496msgstr[2] ""
1497msgstr[3] ""
1498
1499#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrochloric acid'}
1500#: lang/json/AMMO_from_json.py
1501msgid ""
1502"Hydrochloric acid, also known as muriatic acid.  It is a strong acid that "
1503"has a distinctive smell, important and frequently used ever since its "
1504"discovery.  It still has a vast multitude of uses."
1505msgstr ""
1506
1507#: lang/json/AMMO_from_json.py
1508msgid "acetone"
1509msgid_plural "acetone"
1510msgstr[0] ""
1511msgstr[1] ""
1512msgstr[2] ""
1513msgstr[3] ""
1514
1515#. ~ Description for {'str_sp': 'acetone'}
1516#: lang/json/AMMO_from_json.py
1517msgid ""
1518"Acetone, best known as the primary constituent of most nail polish removers."
1519"  Flammable, and can be easily used for potent home-made explosives, as "
1520"demonstrated by the terrorist attacks of 2016."
1521msgstr ""
1522"Aceton je známý jako hlavní přísada do odstraňovače laku na nehty. Je "
1523"hořlavý a dá se snadno použít do podomácku vyrobených výbušnin, jak ukázal "
1524"teroristický útok v roce 2016."
1525
1526#: lang/json/AMMO_from_json.py
1527msgid "nitric acid"
1528msgid_plural "nitric acid"
1529msgstr[0] ""
1530msgstr[1] ""
1531msgstr[2] ""
1532msgstr[3] ""
1533
1534#. ~ Description for {'str_sp': 'nitric acid'}
1535#: lang/json/AMMO_from_json.py
1536msgid ""
1537"Nitric acid, a strong oxidant and an extremely corrosive material.  Mainly "
1538"used in the production of synthetic fertilizers, for etching of circuit "
1539"boards and in woodworking.  Remains quite useful both for making a vast "
1540"array of pyrotechnic and explosive agents and as a direct weapon: not many "
1541"beings enjoy being doused in nitric acid."
1542msgstr ""
1543
1544#: lang/json/AMMO_from_json.py
1545msgid "chromium oxide"
1546msgid_plural "chromium oxide"
1547msgstr[0] ""
1548msgstr[1] ""
1549msgstr[2] ""
1550msgstr[3] ""
1551
1552#. ~ Description for {'str_sp': 'chromium oxide'}
1553#: lang/json/AMMO_from_json.py
1554msgid ""
1555"A handful of chromium oxide.  This substance, typically known as the only "
1556"stable green pigment for paints, is also a mild oxidizer, which can be mixed"
1557" with aluminum powder to make thermite for welding.  If one had access to a "
1558"CVD machine and a laboratory worth of reagents, they might be able to "
1559"produce very durable ceramic layers."
1560msgstr ""
1561
1562#: lang/json/AMMO_from_json.py
1563msgid "calcium carbide"
1564msgid_plural "calcium carbide"
1565msgstr[0] ""
1566msgstr[1] ""
1567msgstr[2] ""
1568msgstr[3] ""
1569
1570#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide'}
1571#: lang/json/AMMO_from_json.py
1572msgid ""
1573"A handful of calcium carbide, giving off a faint, garlic-like smell.  "
1574"Commercially, calcium carbide was used for on-the-spot manufacture of "
1575"acetylene and historically to power acetylene lamps.  If mixed with water "
1576"and sealed, it will explode with little strength, but with relatively loud "
1577"noise and could maybe be used as a decoy."
1578msgstr ""
1579
1580#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1581msgid "hexamine"
1582msgid_plural "hexamine"
1583msgstr[0] ""
1584msgstr[1] ""
1585msgstr[2] ""
1586msgstr[3] ""
1587
1588#. ~ Description for {'str_sp': 'hexamine'}
1589#: lang/json/AMMO_from_json.py
1590msgid ""
1591"A handful of waxy hexamine tablets.  This ubiquitous fuel was used to start "
1592"up almost every garden grill, and no 'real' camping trip could do its "
1593"cooking without it, until the Cataclysm.  Nowadays, it is even more valuable"
1594" than before, being the key component in the preparation of several "
1595"military-grade explosives."
1596msgstr ""
1597
1598#: lang/json/AMMO_from_json.py
1599msgid "hydrogen peroxide (concentrated)"
1600msgid_plural "hydrogen peroxide (concentrated)"
1601msgstr[0] ""
1602msgstr[1] ""
1603msgstr[2] ""
1604msgstr[3] ""
1605
1606#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide (concentrated)'}
1607#: lang/json/AMMO_from_json.py
1608msgid ""
1609"Concentrated hydrogen peroxide is a powerful oxidant, violently decomposing "
1610"in contact with most reducing agents.  Can be used as rocket fuel or to make"
1611" high explosives.  Causes severe burns to any organic matter and may ignite "
1612"it on contact."
1613msgstr ""
1614
1615#: lang/json/AMMO_from_json.py
1616msgid "ammonium nitrate"
1617msgid_plural "ammonium nitrate"
1618msgstr[0] ""
1619msgstr[1] ""
1620msgstr[2] ""
1621msgstr[3] ""
1622
1623#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate'}
1624#: lang/json/AMMO_from_json.py
1625msgid ""
1626"Some ammonium nitrate.  This white, crystalline powder is commonly used as a"
1627" component of fertilizers and explosives.  Could also be dissolved in water "
1628"to sharply lower its temperature, but is there any use for this quality in "
1629"this new world?"
1630msgstr ""
1631
1632#: lang/json/AMMO_from_json.py
1633msgid "ammonium nitrate pellets"
1634msgid_plural "ammonium nitrate pellets"
1635msgstr[0] ""
1636msgstr[1] ""
1637msgstr[2] ""
1638msgstr[3] ""
1639
1640#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate pellets'}
1641#: lang/json/AMMO_from_json.py
1642msgid ""
1643"Some ammonium nitrate pellets.  These pellets are commonly used as a "
1644"component of fertilizers and explosives.  Could also be dissolved in water "
1645"to sharply lower its temperature, but is there any use for this quality in "
1646"this new world?"
1647msgstr ""
1648
1649#: lang/json/AMMO_from_json.py
1650msgid "saltpeter"
1651msgid_plural "saltpeter"
1652msgstr[0] ""
1653msgstr[1] ""
1654msgstr[2] ""
1655msgstr[3] ""
1656
1657#. ~ Description for {'str_sp': 'saltpeter'}
1658#: lang/json/AMMO_from_json.py
1659msgid ""
1660"A handful of saltpeter.  Sometimes used as a fertilizer, this ubiquitous "
1661"nitrate is the principal constituent of black gunpowder and simple rocket "
1662"propellants, such as rocket candy."
1663msgstr ""
1664
1665#: lang/json/AMMO_from_json.py
1666msgid "niter"
1667msgid_plural "niter"
1668msgstr[0] ""
1669msgstr[1] ""
1670msgstr[2] ""
1671msgstr[3] ""
1672
1673#. ~ Description for {'str_sp': 'niter'}
1674#: lang/json/AMMO_from_json.py
1675msgid ""
1676"A large crystal of niter, the mineral form of potassium nitrate.  It can be "
1677"processed into saltpeter."
1678msgstr ""
1679
1680#: lang/json/AMMO_from_json.py
1681msgid "aluminum sulfate"
1682msgid_plural "aluminum sulfate"
1683msgstr[0] ""
1684msgstr[1] ""
1685msgstr[2] ""
1686msgstr[3] ""
1687
1688#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum sulfate'}
1689#: lang/json/AMMO_from_json.py
1690msgid ""
1691"Several crystals of aluminum sulfate.  Historically, an agent for purifying "
1692"water and as molluscicide, due to the fact that it degenerates their slime."
1693"  Just before the Cataclysm, its main uses were for adjusting the acidity of"
1694" the soil and as an additive to baking powder.  If mixed with a strong acid,"
1695" it could be used to saturate the soil with aluminum, causing all but the "
1696"most resistant of plants to wither and die."
1697msgstr ""
1698
1699#: lang/json/AMMO_from_json.py
1700msgid "acetic acid"
1701msgid_plural "acetic acid"
1702msgstr[0] ""
1703msgstr[1] ""
1704msgstr[2] ""
1705msgstr[3] ""
1706
1707#. ~ Description for {'str_sp': 'acetic acid'}
1708#: lang/json/AMMO_from_json.py
1709msgid ""
1710"Concentrated acetic acid, typically used as a chemical reagent and "
1711"antifungal agent.  Despite its horrid smell, it was used to prepare several "
1712"types of perfumes, but would making perfume not be too fancy for "
1713"postapocalyptic New England?"
1714msgstr ""
1715
1716#: lang/json/AMMO_from_json.py
1717msgid "formaldehyde"
1718msgid_plural "formaldehyde"
1719msgstr[0] ""
1720msgstr[1] ""
1721msgstr[2] ""
1722msgstr[3] ""
1723
1724#. ~ Description for {'str_sp': 'formaldehyde'}
1725#: lang/json/AMMO_from_json.py
1726msgid ""
1727"Formaldehyde, here dissolved in water, was widely used before the Cataclysm "
1728"as a precursor to production of many chemicals and materials and as an "
1729"embalming agent.  Easily identifiable by its pungent odor.  Terribly toxic, "
1730"carcinogenic, and volatile."
1731msgstr ""
1732
1733#: lang/json/AMMO_from_json.py
1734msgid "thermite"
1735msgid_plural "thermite"
1736msgstr[0] ""
1737msgstr[1] ""
1738msgstr[2] ""
1739msgstr[3] ""
1740
1741#. ~ Description for {'str_sp': 'thermite'}
1742#: lang/json/AMMO_from_json.py
1743msgid ""
1744"A handful of silvery-greenish powder, produced by mixing aluminum and "
1745"chromium oxide.  This mixture, burning at a constant pace and at extremely "
1746"high temperature, was once used for on-the-spot welding.  Can be used as an "
1747"incendiary material in a pinch."
1748msgstr ""
1749
1750#: lang/json/AMMO_from_json.py
1751msgid "ANFO"
1752msgid_plural "ANFO"
1753msgstr[0] ""
1754msgstr[1] ""
1755msgstr[2] ""
1756msgstr[3] ""
1757
1758#. ~ Description for {'str_sp': 'ANFO'}
1759#: lang/json/AMMO_from_json.py
1760msgid ""
1761"Several brownish pellets that were made by allowing ammonium nitrate to "
1762"absorb an organic fuel.  This ammonium nitrate/fuel oil mixture, or ANFO, is"
1763" a common industrial explosive due to its stability and low price.  Burns "
1764"fast, but needs an explosive primer to detonate."
1765msgstr ""
1766
1767#: lang/json/AMMO_from_json.py
1768msgid "black gunpowder"
1769msgid_plural "black gunpowder"
1770msgstr[0] ""
1771msgstr[1] ""
1772msgstr[2] ""
1773msgstr[3] ""
1774
1775#. ~ Description for {'str_sp': 'black gunpowder'}
1776#: lang/json/AMMO_from_json.py
1777msgid ""
1778"A handful of black gunpowder, a mix of saltpeter, charcoal and sulfur.  "
1779"Pretty useless for making modern cartridges, as the soot produced when it "
1780"burns will quickly clog any firearm, but it could be used to make some "
1781"vicious bombs."
1782msgstr ""
1783
1784#: lang/json/AMMO_from_json.py
1785msgid "match head powder"
1786msgid_plural "match head powder"
1787msgstr[0] ""
1788msgstr[1] ""
1789msgstr[2] ""
1790msgstr[3] ""
1791
1792#. ~ Description for {'str_sp': 'match head powder'}
1793#: lang/json/AMMO_from_json.py
1794msgid ""
1795"Some match head powder from match heads, similar to black gunpowder but a "
1796"bit weaker.  It can be used in crafting explosives and fuses when other, "
1797"more suitable candidates are less available."
1798msgstr ""
1799
1800#: lang/json/AMMO_from_json.py
1801msgid "RDX"
1802msgid_plural "RDX"
1803msgstr[0] ""
1804msgstr[1] ""
1805msgstr[2] ""
1806msgstr[3] ""
1807
1808#. ~ Description for {'str_sp': 'RDX'}
1809#: lang/json/AMMO_from_json.py
1810msgid ""
1811"Several off-white crystals of RDX, or hexogen: a military-grade, shelf-"
1812"stable high explosive.  Can be cast into shaped charges, or mixed with scrap"
1813" to pepper the blast area with high-velocity shrapnel."
1814msgstr ""
1815
1816#: lang/json/AMMO_from_json.py
1817msgid "composition b"
1818msgid_plural "composition b"
1819msgstr[0] ""
1820msgstr[1] ""
1821msgstr[2] ""
1822msgstr[3] ""
1823
1824#. ~ Description for {'str_sp': 'composition b'}
1825#: lang/json/AMMO_from_json.py
1826msgid ""
1827"Composition B is an explosive consisting of castable mixtures of RDX and "
1828"TNT.  It is used as the main explosive filling in artillery projectiles, "
1829"rockets, land mines, hand grenades and various other munitions."
1830msgstr ""
1831
1832#: lang/json/AMMO_from_json.py
1833msgid "HMTD"
1834msgid_plural "HMTD"
1835msgstr[0] ""
1836msgstr[1] ""
1837msgstr[2] ""
1838msgstr[3] ""
1839
1840#. ~ Description for {'str_sp': 'HMTD'}
1841#: lang/json/AMMO_from_json.py
1842msgid ""
1843"Hexamine peroxide: this fine, yellowish powder is a powerful primary "
1844"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as "
1845"RDX.  Relatively stable, but best not store it for too long."
1846msgstr ""
1847
1848#: lang/json/AMMO_from_json.py
1849msgid "APEX"
1850msgid_plural "APEX"
1851msgstr[0] ""
1852msgstr[1] ""
1853msgstr[2] ""
1854msgstr[3] ""
1855
1856#. ~ Description for {'str_sp': 'APEX'}
1857#: lang/json/AMMO_from_json.py
1858msgid ""
1859"Acetone peroxide: this fine, white crystalline powder is a powerful primary "
1860"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as "
1861"RDX.  Relatively stable, with a fruit like smell when pure."
1862msgstr ""
1863
1864#: lang/json/AMMO_from_json.py
1865msgid "improvised rocket fuel"
1866msgid_plural "improvised rocket fuel"
1867msgstr[0] ""
1868msgstr[1] ""
1869msgstr[2] ""
1870msgstr[3] ""
1871
1872#. ~ Description for {'str_sp': 'improvised rocket fuel'}
1873#: lang/json/AMMO_from_json.py
1874msgid ""
1875"A chunk of a zinc powder and sulfur mixture, bound together by superglue, "
1876"that can be used as an impromptu rocket fuel."
1877msgstr ""
1878"Směs zinku a sírové směsi, dohromady spojené superlepidlem. Může být použita"
1879" jako improvizované raketové palivo."
1880
1881#: lang/json/AMMO_from_json.py
1882msgid "detergent"
1883msgid_plural "detergent"
1884msgstr[0] ""
1885msgstr[1] ""
1886msgstr[2] ""
1887msgstr[3] ""
1888
1889#. ~ Description for {'str_sp': 'detergent'}
1890#: lang/json/AMMO_from_json.py
1891msgid "A popular pre-Cataclysm washing powder."
1892msgstr "Populární před-Cataklystický prací prášek."
1893
1894#: lang/json/AMMO_from_json.py
1895msgid "soap flakes"
1896msgid_plural "soap flakes"
1897msgstr[0] ""
1898msgstr[1] ""
1899msgstr[2] ""
1900msgstr[3] ""
1901
1902#. ~ Description for {'str_sp': 'soap flakes'}
1903#: lang/json/AMMO_from_json.py
1904msgid "A bar of soap cut into flakes suitable for use in a washing machine."
1905msgstr "Kostka mýdla nasekaná na kousky. Vhodná do pračky."
1906
1907#: lang/json/AMMO_from_json.py
1908msgid "nanomaterial canister"
1909msgid_plural "nanomaterial canisters"
1910msgstr[0] ""
1911msgstr[1] ""
1912msgstr[2] ""
1913msgstr[3] ""
1914
1915#. ~ Description for nanomaterial canister
1916#: lang/json/AMMO_from_json.py
1917msgid ""
1918"Steel canisters containing carbon, iron, titanium, copper and other elements"
1919" in specifically engineered atomic-scale configurations.  A nanofabricator "
1920"can assemble them into usable items."
1921msgstr ""
1922
1923#: lang/json/AMMO_from_json.py
1924msgid "wood ash"
1925msgid_plural "wood ashes"
1926msgstr[0] ""
1927msgstr[1] ""
1928msgstr[2] ""
1929msgstr[3] ""
1930
1931#. ~ Description for wood ash
1932#: lang/json/AMMO_from_json.py
1933msgid ""
1934"This is almost-weightless residue left after the burning of some substance."
1935msgstr "Toto je velmi lehký zbytek po zhoření nějaké substance."
1936
1937#: lang/json/AMMO_from_json.py
1938msgid "wooden bead"
1939msgid_plural "wooden beads"
1940msgstr[0] ""
1941msgstr[1] ""
1942msgstr[2] ""
1943msgstr[3] ""
1944
1945#. ~ Description for wooden bead
1946#: lang/json/AMMO_from_json.py
1947msgid ""
1948"This is a wooden bead.  It can be used to craft inscribable jewelry or "
1949"create a beaded curtain door."
1950msgstr ""
1951"Dřevěný korálek. Dal by se použít k výrobě šperků nebo jako součást závěsu "
1952"do dveří."
1953
1954#: lang/json/AMMO_from_json.py
1955msgid "rosin"
1956msgid_plural "rosins"
1957msgstr[0] ""
1958msgstr[1] ""
1959msgstr[2] ""
1960msgstr[3] ""
1961
1962#. ~ Description for rosin
1963#: lang/json/AMMO_from_json.py
1964msgid "This is a chunk of yellowish rosin, usable as a flux for soldering."
1965msgstr "Malý kousek žlutavé kalafuny, použitelné jako tavidlo při pájení."
1966
1967#: lang/json/AMMO_from_json.py
1968msgid "concentrated venom"
1969msgid_plural "concentrated venom"
1970msgstr[0] ""
1971msgstr[1] ""
1972msgstr[2] ""
1973msgstr[3] ""
1974
1975#. ~ Description for {'str_sp': 'concentrated venom'}
1976#: lang/json/AMMO_from_json.py
1977msgid ""
1978"A transparent, lightly greenish liquid, refined from the venom of bees and "
1979"wasps.  Active ingredients include (nor-)adrenaline, dopamine, histamine and"
1980" protein toxins.  It is now relatively stable, but will require further "
1981"separation to be useful for anything other than killing you."
1982msgstr ""
1983
1984#: lang/json/AMMO_from_json.py
1985msgid "concentrated paralytic"
1986msgid_plural "concentrated paralytic"
1987msgstr[0] ""
1988msgstr[1] ""
1989msgstr[2] ""
1990msgstr[3] ""
1991
1992#. ~ Description for {'str_sp': 'concentrated paralytic'}
1993#: lang/json/AMMO_from_json.py
1994msgid ""
1995"The concentrated paralytic agent, originally from a triffid.  Given your "
1996"experience with its effects (chiefly gathered while sourcing this batch) and"
1997" their striking similarity to earthly flora, you figure it's related to "
1998"curarines.  Might come in handy in crafting more useful things."
1999msgstr ""
2000
2001#: lang/json/AMMO_from_json.py
2002msgid "rocuronium"
2003msgid_plural "rocuronium"
2004msgstr[0] ""
2005msgstr[1] ""
2006msgstr[2] ""
2007msgstr[3] ""
2008
2009#. ~ Description for {'str_sp': 'rocuronium'}
2010#: lang/json/AMMO_from_json.py
2011msgid ""
2012"Rocuronium bromide, a fast-acting muscle relaxant.  Used primarily in "
2013"emergency medicine because of its relative stability, it can serve as a "
2014"component of a balanced anesthesia in a pinch."
2015msgstr ""
2016
2017#: lang/json/AMMO_from_json.py
2018msgid "ethanol"
2019msgid_plural "ethanol"
2020msgstr[0] ""
2021msgstr[1] ""
2022msgstr[2] ""
2023msgstr[3] ""
2024
2025#. ~ Description for {'str_sp': 'ethanol'}
2026#: lang/json/AMMO_from_json.py
2027msgid ""
2028"Extremely pure alcohol suitable for use as a component in chemical "
2029"reactions.  You could also water it down and drink it, or use it as fuel in "
2030"alcohol-burning stoves."
2031msgstr ""
2032"Extrémně čistý alkohol vhodný jako součást chemických reakcí. Také bys ho "
2033"mohl rozředit vodou a vypít nebo použít jako palivo do lihových hořáků."
2034
2035#: lang/json/AMMO_from_json.py
2036msgid "denatured alcohol"
2037msgid_plural "denatured alcohols"
2038msgstr[0] ""
2039msgstr[1] ""
2040msgstr[2] ""
2041msgstr[3] ""
2042
2043#. ~ Description for denatured alcohol
2044#: lang/json/AMMO_from_json.py
2045msgid ""
2046"A high-strength ethanol solution mixed with methanol to make it toxic to "
2047"drink, so as to avoid pre-apocalyptic regulations on ethanol.  Intended for "
2048"use in alcohol-burning stoves and as a solvent."
2049msgstr ""
2050"Silná sloučenina ethanolu smíchaného s methanolem, která je pro konzumaci "
2051"toxická, aby se vyhnula před-apokaliptickým regulacím ethanolu. Určena jako "
2052"palivo do alkoholem poháněných strojů a jako rozpouštědlo"
2053
2054#: lang/json/AMMO_from_json.py
2055msgid "methanol"
2056msgid_plural "methanol"
2057msgstr[0] ""
2058msgstr[1] ""
2059msgstr[2] ""
2060msgstr[3] ""
2061
2062#. ~ Description for {'str_sp': 'methanol'}
2063#: lang/json/AMMO_from_json.py
2064msgid ""
2065"High purity methanol suitable for use in chemical reactions.  Could be used "
2066"in alcohol-burning stoves.  Very toxic."
2067msgstr ""
2068"Methanol vysoké čistoty vhodný pro chemické reakce. Dá se použít do "
2069"alkoholem poháněných strojů. Velmi toxický."
2070
2071#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2072#: src/iexamine.cpp
2073msgid "diesel"
2074msgid_plural "diesel"
2075msgstr[0] ""
2076msgstr[1] ""
2077msgstr[2] ""
2078msgstr[3] ""
2079
2080#. ~ Description for {'str_sp': 'diesel'}
2081#: lang/json/AMMO_from_json.py
2082msgid ""
2083"Petroleum-based fuel made from a byproduct of the gasoline making process."
2084msgstr ""
2085
2086#: lang/json/AMMO_from_json.py
2087msgid "JP8 fuel"
2088msgid_plural "JP8 fuel"
2089msgstr[0] ""
2090msgstr[1] ""
2091msgstr[2] ""
2092msgstr[3] ""
2093
2094#. ~ Description for {'str_sp': 'JP8 fuel'}
2095#: lang/json/AMMO_from_json.py
2096msgid ""
2097"A kerosene-based fuel used mainly by US military vehicles as a replacement "
2098"for diesel and jet fuel, to simplify logistics."
2099msgstr ""
2100
2101#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/material_from_json.py
2102msgid "avgas fuel"
2103msgid_plural "avgas fuel"
2104msgstr[0] ""
2105msgstr[1] ""
2106msgstr[2] ""
2107msgstr[3] ""
2108
2109#. ~ Description for {'str_sp': 'avgas fuel'}
2110#: lang/json/AMMO_from_json.py
2111msgid "A specialized type of petroleum-based fuel used to power aircraft."
2112msgstr ""
2113
2114#: lang/json/AMMO_from_json.py
2115msgid "biodiesel"
2116msgid_plural "biodiesel"
2117msgstr[0] ""
2118msgstr[1] ""
2119msgstr[2] ""
2120msgstr[3] ""
2121
2122#. ~ Description for {'str_sp': 'biodiesel'}
2123#: lang/json/AMMO_from_json.py
2124msgid ""
2125"Vegetable oil- or animal fat-based diesel fuel consisting of long-chain "
2126"alkyl (methyl, ethyl, or propyl) esters."
2127msgstr ""
2128
2129#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2130#: src/iexamine.cpp
2131msgid "gasoline"
2132msgid_plural "gasoline"
2133msgstr[0] ""
2134msgstr[1] ""
2135msgstr[2] ""
2136msgstr[3] ""
2137
2138#. ~ Description for {'str_sp': 'gasoline'}
2139#: lang/json/AMMO_from_json.py
2140msgid ""
2141"Gasoline is a highly flammable liquid.  When under pressure, it has the "
2142"potential for violent explosion."
2143msgstr ""
2144"Benzín je velmi hořlavá tekutina. Při vysokém tlaku vyvolá bouřlivou "
2145"explozi."
2146
2147#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2148msgid "lamp oil"
2149msgid_plural "lamp oil"
2150msgstr[0] ""
2151msgstr[1] ""
2152msgstr[2] ""
2153msgstr[3] ""
2154
2155#. ~ Description for {'str_sp': 'lamp oil'}
2156#: lang/json/AMMO_from_json.py
2157msgid "A thin and clean-burning oil made for use in oil lamps."
2158msgstr "Čistě hořící olej užívaný v olejových lampách."
2159
2160#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2161msgid "motor oil"
2162msgid_plural "motor oil"
2163msgstr[0] ""
2164msgstr[1] ""
2165msgstr[2] ""
2166msgstr[3] ""
2167
2168#. ~ Description for {'str_sp': 'motor oil'}
2169#: lang/json/AMMO_from_json.py
2170msgid "An oil made for use in car engines."
2171msgstr "Olej užívaný v automobilových motorech."
2172
2173#: lang/json/AMMO_from_json.py
2174msgid "napalm"
2175msgid_plural "napalm"
2176msgstr[0] ""
2177msgstr[1] ""
2178msgstr[2] ""
2179msgstr[3] ""
2180
2181#. ~ Description for {'str_sp': 'napalm'}
2182#: lang/json/AMMO_from_json.py
2183msgid ""
2184"This is gasoline mixed with some other components to make it stick to the "
2185"surface and increase burning temperature, meant to be used with a "
2186"flamethrower."
2187msgstr ""
2188"Benzín smíchaný s dalšími komponenty. Snadno ulpívá na povrchu a hoří vyšší "
2189"teplotou než samotný benzín. Zamýślen jako palivo do plamenometu."
2190
2191#: lang/json/AMMO_from_json.py
2192msgid "gelled gasoline"
2193msgid_plural "gelled gasoline"
2194msgstr[0] ""
2195msgstr[1] ""
2196msgstr[2] ""
2197msgstr[3] ""
2198
2199#. ~ Description for {'str_sp': 'gelled gasoline'}
2200#: lang/json/AMMO_from_json.py
2201msgid ""
2202"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, "
2203"roughly similar in properties to napalm b.  It's meant to be used with a "
2204"flamethrower."
2205msgstr ""
2206
2207#: lang/json/AMMO_from_json.py
2208msgid "flamethrower fuel"
2209msgid_plural "flamethrower fuel"
2210msgstr[0] ""
2211msgstr[1] ""
2212msgstr[2] ""
2213msgstr[3] ""
2214
2215#. ~ Description for {'str_sp': 'flamethrower fuel'}
2216#: lang/json/AMMO_from_json.py
2217msgid ""
2218"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts.  Its combustion "
2219"properties make it unfit for applications where you would use any of them "
2220"separately, but it can be used to feed a flamethrower."
2221msgstr ""
2222"Směs stejného poměru benzínu a nafty. Výbušné vlastnosti této směsi se "
2223"nehodí pro standartní použití, ale hodí je jako náplň do plamenometu."
2224
2225#: lang/json/AMMO_from_json.py
2226msgid "autoclave pouch"
2227msgid_plural "autoclave pouches"
2228msgstr[0] ""
2229msgstr[1] ""
2230msgstr[2] ""
2231msgstr[3] ""
2232
2233#. ~ Description for autoclave pouch
2234#: lang/json/AMMO_from_json.py
2235msgid ""
2236"This is a medical device that bears the approval of the FDA (Food and Drug "
2237"Administration).  If used properly, these pouches can keep things sterile "
2238"indefinitely."
2239msgstr ""
2240
2241#: lang/json/AMMO_from_json.py
2242msgid "shrapnel"
2243msgid_plural "shrapnel"
2244msgstr[0] ""
2245msgstr[1] ""
2246msgstr[2] ""
2247msgstr[3] ""
2248
2249#. ~ Description for {'str_sp': 'shrapnel'}
2250#: lang/json/AMMO_from_json.py
2251msgid "A twisted shard of jagged metal."
2252msgstr ""
2253
2254#: lang/json/AMMO_from_json.py
2255msgid "blunderbuss slug"
2256msgid_plural "blunderbuss slugs"
2257msgstr[0] ""
2258msgstr[1] ""
2259msgstr[2] ""
2260msgstr[3] ""
2261
2262#. ~ Description for blunderbuss slug
2263#: lang/json/AMMO_from_json.py
2264msgid ""
2265"A prepared blunderbuss shot of a large hunk of metal.  Better for distance."
2266msgstr ""
2267
2268#: lang/json/AMMO_from_json.py
2269msgid "blunderbuss shot"
2270msgid_plural "blunderbuss shots"
2271msgstr[0] ""
2272msgstr[1] ""
2273msgstr[2] ""
2274msgstr[3] ""
2275
2276#. ~ Description for blunderbuss shot
2277#: lang/json/AMMO_from_json.py
2278msgid ""
2279"A prepared blunderbuss shot of marbles, pebbles, bearings, basically "
2280"whatever is at hand.  The homemade pellet spread and number makes up for the"
2281" shoddy quality."
2282msgstr ""
2283
2284#: lang/json/AMMO_from_json.py
2285msgid "blunderbuss flechette"
2286msgid_plural "blunderbuss flechettes"
2287msgstr[0] ""
2288msgstr[1] ""
2289msgstr[2] ""
2290msgstr[3] ""
2291
2292#. ~ Description for blunderbuss flechette
2293#: lang/json/AMMO_from_json.py
2294msgid ""
2295"A prepared blunderbuss shot of homemade flechette made out of nails.  Shreds"
2296" armor."
2297msgstr ""
2298
2299#: lang/json/AMMO_from_json.py
2300msgid "40mm flare"
2301msgid_plural "40mm flares"
2302msgstr[0] ""
2303msgstr[1] ""
2304msgstr[2] ""
2305msgstr[3] ""
2306
2307#. ~ Description for 40mm flare
2308#: lang/json/AMMO_from_json.py
2309msgid ""
2310"A 40mm signal flare.  It will burn brightly for up to a minute, and will "
2311"also leave a streak of smoke cover in its wake."
2312msgstr ""
2313"40mm signalní světlice. Hoří až minutu a zanechává za sebou kouřovou stopu."
2314
2315#: lang/json/AMMO_from_json.py
2316msgid "40x46mm"
2317msgid_plural "40x46mms"
2318msgstr[0] ""
2319msgstr[1] ""
2320msgstr[2] ""
2321msgstr[3] ""
2322
2323#. ~ Description for 40x46mm
2324#: lang/json/AMMO_from_json.py
2325msgid ""
2326"A 40mm grenade with a flashbang load.  It will detonate with a blast of "
2327"light and sound, designed to blind, deafen, and disorient anyone nearby."
2328msgstr ""
2329
2330#: lang/json/AMMO_from_json.py
2331msgid "40mm incendiary"
2332msgid_plural "40mm incendiaries"
2333msgstr[0] ""
2334msgstr[1] ""
2335msgstr[2] ""
2336msgstr[3] ""
2337
2338#. ~ Description for 40mm incendiary
2339#: lang/json/AMMO_from_json.py
2340msgid ""
2341"A 40mm grenade with a small napalm load, designed to create a burst of "
2342"flame."
2343msgstr ""
2344
2345#: lang/json/AMMO_from_json.py
2346msgid "40mm smoke cover"
2347msgid_plural "40mm smoke covers"
2348msgstr[0] ""
2349msgstr[1] ""
2350msgstr[2] ""
2351msgstr[3] ""
2352
2353#. ~ Description for 40mm smoke cover
2354#: lang/json/AMMO_from_json.py
2355msgid "A 40mm grenade designed to provide smoke cover."
2356msgstr ""
2357
2358#: lang/json/AMMO_from_json.py
2359msgid "40mm slug"
2360msgid_plural "40mm slugs"
2361msgstr[0] ""
2362msgstr[1] ""
2363msgstr[2] ""
2364msgstr[3] ""
2365
2366#. ~ Description for 40mm slug
2367#: lang/json/AMMO_from_json.py
2368msgid ""
2369"A 40mm shell loaded with a massive bullet.  Say goodbye to your shoulder, I "
2370"guess."
2371msgstr ""
2372"40mm pouzdro s masivní střelou. Asi bysi se měl rozloučit se svým ramenem"
2373
2374#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2375msgid "modified mininuke"
2376msgid_plural "modified mininukes"
2377msgstr[0] ""
2378msgstr[1] ""
2379msgstr[2] ""
2380msgstr[3] ""
2381
2382#. ~ Description for modified mininuke
2383#: lang/json/AMMO_from_json.py
2384msgid ""
2385"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket.  Intended to be "
2386"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact "
2387"instead of on a timer.  It can fly further than the explosion will reach, "
2388"probably."
2389msgstr ""
2390"Silně modifikované ruční nukleární zařízení na raketě. Zamýšlené k výstřelu "
2391"ze specializovaného zařízení. Odpal není nastaven na čas ale na dopad. "
2392"Doletí dál, než dosáhne výbuch, snad."
2393
2394#: lang/json/AMMO_from_json.py
2395msgid "scrap shotcanister"
2396msgid_plural "scrap shotcanisters"
2397msgstr[0] ""
2398msgstr[1] ""
2399msgstr[2] ""
2400msgstr[3] ""
2401
2402#. ~ Description for scrap shotcanister
2403#: lang/json/AMMO_from_json.py
2404msgid ""
2405"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2406" with assorted pieces of scrap metal."
2407msgstr ""
2408
2409#: lang/json/AMMO_from_json.py
2410msgid "pebble shotcanister"
2411msgid_plural "pebble shotcanisters"
2412msgstr[0] ""
2413msgstr[1] ""
2414msgstr[2] ""
2415msgstr[3] ""
2416
2417#. ~ Description for pebble shotcanister
2418#: lang/json/AMMO_from_json.py
2419msgid ""
2420"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2421" with tiny pebbles.  Damage is pathetic but flight is much more stable than "
2422"scrap."
2423msgstr ""
2424
2425#: lang/json/AMMO_from_json.py
2426msgid "flechette shotcanister"
2427msgid_plural "flechette shotcanisters"
2428msgstr[0] ""
2429msgstr[1] ""
2430msgstr[2] ""
2431msgstr[3] ""
2432
2433#. ~ Description for flechette shotcanister
2434#: lang/json/AMMO_from_json.py
2435msgid ""
2436"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2437" with handmade flechettes, giving it some armor piercing capabilities."
2438msgstr ""
2439
2440#: lang/json/AMMO_from_json.py
2441msgid "bearing shotcanister"
2442msgid_plural "bearing shotcanisters"
2443msgstr[0] ""
2444msgstr[1] ""
2445msgstr[2] ""
2446msgstr[3] ""
2447
2448#. ~ Description for bearing shotcanister
2449#: lang/json/AMMO_from_json.py
2450msgid ""
2451"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2452" with handmade bearings, stabilizing its flight pattern a tiny bit."
2453msgstr ""
2454
2455#: lang/json/AMMO_from_json.py
2456msgid "10mm Auto FMJ"
2457msgid_plural "10mm Auto FMJ"
2458msgstr[0] ""
2459msgstr[1] ""
2460msgstr[2] ""
2461msgstr[3] ""
2462
2463#. ~ Description for {'str_sp': '10mm Auto FMJ'}
2464#: lang/json/AMMO_from_json.py
2465msgid ""
2466"A jacketed 10mm Auto round.  The 10mm Auto cartridge is a rather powerful "
2467"handgun round and the progenitor to the more popular .40 S&W."
2468msgstr ""
2469
2470#: lang/json/AMMO_from_json.py
2471msgid "10mm Auto FMJ, black powder"
2472msgid_plural "10mm Auto FMJ, black powder"
2473msgstr[0] ""
2474msgstr[1] ""
2475msgstr[2] ""
2476msgstr[3] ""
2477
2478#: lang/json/AMMO_from_json.py
2479msgid "10mm Auto FMJ, reloaded"
2480msgid_plural "10mm Auto FMJ, reloaded"
2481msgstr[0] ""
2482msgstr[1] ""
2483msgstr[2] ""
2484msgstr[3] ""
2485
2486#: lang/json/AMMO_from_json.py
2487msgid "H&K 12mm"
2488msgid_plural "H&K 12mm"
2489msgstr[0] ""
2490msgstr[1] ""
2491msgstr[2] ""
2492msgstr[3] ""
2493
2494#. ~ Description for {'str_sp': 'H&K 12mm'}
2495#: lang/json/AMMO_from_json.py
2496msgid ""
2497"The Heckler & Koch 12mm projectiles are used in H&K railguns.  It's made of "
2498"a ferromagnetic metal, probably cobalt."
2499msgstr ""
2500
2501#: lang/json/AMMO_from_json.py
2502msgid "20x66mm beanbag"
2503msgid_plural "20x66mm beanbags"
2504msgstr[0] ""
2505msgstr[1] ""
2506msgstr[2] ""
2507msgstr[3] ""
2508
2509#. ~ Description for 20x66mm beanbag
2510#: lang/json/AMMO_from_json.py
2511msgid ""
2512"20x66mm caseless shotgun rounds, sublethal beanbag type.  Proprietary "
2513"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2514"disassembled or reloaded."
2515msgstr ""
2516
2517#: lang/json/AMMO_from_json.py
2518msgid "20x66mm flechette, handmade"
2519msgid_plural "20x66mm flechettes, handmade"
2520msgstr[0] ""
2521msgstr[1] ""
2522msgstr[2] ""
2523msgstr[3] ""
2524
2525#. ~ Description for 20x66mm flechette, handmade
2526#: lang/json/AMMO_from_json.py
2527msgid ""
2528"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless flechette rounds."
2529"  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2530msgstr ""
2531
2532#: lang/json/AMMO_from_json.py
2533msgid "20x66mm buckshot, handmade"
2534msgid_plural "20x66mm buckshot, handmade"
2535msgstr[0] ""
2536msgstr[1] ""
2537msgstr[2] ""
2538msgstr[3] ""
2539
2540#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm buckshot, handmade'}
2541#: lang/json/AMMO_from_json.py
2542msgid ""
2543"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless buckshot rounds."
2544"  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2545msgstr ""
2546
2547#: lang/json/AMMO_from_json.py
2548msgid "20x66mm slug, handmade"
2549msgid_plural "20x66mm slugs, handmade"
2550msgstr[0] ""
2551msgstr[1] ""
2552msgstr[2] ""
2553msgstr[3] ""
2554
2555#. ~ Description for 20x66mm slug, handmade
2556#: lang/json/AMMO_from_json.py
2557msgid ""
2558"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless solid projectile "
2559"rounds.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2560msgstr ""
2561
2562#: lang/json/AMMO_from_json.py
2563msgid "20x66mm explosive"
2564msgid_plural "20x66mm explosive"
2565msgstr[0] ""
2566msgstr[1] ""
2567msgstr[2] ""
2568msgstr[3] ""
2569
2570#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm explosive'}
2571#: lang/json/AMMO_from_json.py
2572msgid ""
2573"20x66mm caseless shotgun rounds, explosive projectile type.  Proprietary "
2574"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2575"disassembled or reloaded."
2576msgstr ""
2577
2578#: lang/json/AMMO_from_json.py
2579msgid "20x66mm flare"
2580msgid_plural "20x66mm flares"
2581msgstr[0] ""
2582msgstr[1] ""
2583msgstr[2] ""
2584msgstr[3] ""
2585
2586#. ~ Description for 20x66mm flare
2587#: lang/json/AMMO_from_json.py
2588msgid ""
2589"20x66mm caseless shotgun rounds, signal flare type.  Proprietary ammunition "
2590"for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled "
2591"or reloaded."
2592msgstr ""
2593
2594#: lang/json/AMMO_from_json.py
2595msgid "20x66mm flechette"
2596msgid_plural "20x66mm flechettes"
2597msgstr[0] ""
2598msgstr[1] ""
2599msgstr[2] ""
2600msgstr[3] ""
2601
2602#. ~ Description for 20x66mm flechette
2603#: lang/json/AMMO_from_json.py
2604msgid ""
2605"20x66mm caseless shotgun rounds, flechette type.  Proprietary ammunition for"
2606" Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
2607"reloaded."
2608msgstr ""
2609
2610#: lang/json/AMMO_from_json.py
2611msgid "20x66mm frag"
2612msgid_plural "20x66mm frag"
2613msgstr[0] ""
2614msgstr[1] ""
2615msgstr[2] ""
2616msgstr[3] ""
2617
2618#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm frag'}
2619#: lang/json/AMMO_from_json.py
2620msgid ""
2621"20x66mm caseless shotgun rounds, explosive fragmentation type.  Proprietary "
2622"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2623"disassembled or reloaded."
2624msgstr ""
2625
2626#: lang/json/AMMO_from_json.py
2627msgid "20x66mm incendiary"
2628msgid_plural "20x66mm incendiary"
2629msgstr[0] ""
2630msgstr[1] ""
2631msgstr[2] ""
2632msgstr[3] ""
2633
2634#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm incendiary'}
2635#: lang/json/AMMO_from_json.py
2636msgid ""
2637"20x66mm caseless shotgun rounds, incendiary type.  Proprietary ammunition "
2638"for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled "
2639"or reloaded."
2640msgstr ""
2641
2642#: lang/json/AMMO_from_json.py
2643msgid "20x66mm buckshot"
2644msgid_plural "20x66mm buckshot"
2645msgstr[0] ""
2646msgstr[1] ""
2647msgstr[2] ""
2648msgstr[3] ""
2649
2650#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm buckshot'}
2651#: lang/json/AMMO_from_json.py
2652msgid ""
2653"20x66mm caseless shotgun rounds, buckshot type.  Proprietary ammunition for "
2654"Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
2655"reloaded."
2656msgstr ""
2657
2658#: lang/json/AMMO_from_json.py
2659msgid "20x66mm slug"
2660msgid_plural "20x66mm slugs"
2661msgstr[0] ""
2662msgstr[1] ""
2663msgstr[2] ""
2664msgstr[3] ""
2665
2666#. ~ Description for 20x66mm slug
2667#: lang/json/AMMO_from_json.py
2668msgid ""
2669"20x66mm caseless shotgun rounds, solid projectile type.  Proprietary "
2670"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2671"disassembled or reloaded."
2672msgstr ""
2673
2674#: lang/json/AMMO_from_json.py
2675msgid ".22 CB"
2676msgid_plural ".22 CB"
2677msgstr[0] ""
2678msgstr[1] ""
2679msgstr[2] ""
2680msgstr[3] ""
2681
2682#. ~ Description for {'str_sp': '.22 CB'}
2683#: lang/json/AMMO_from_json.py
2684msgid ""
2685"The .22 Conical Ball is a variety of .22 ammunition that propels its bullet "
2686"using a primer instead of gunpowder.  The end result is a subsonic round "
2687"that is so weak as to be nearly useless given your predicament."
2688msgstr ""
2689
2690#: lang/json/AMMO_from_json.py
2691msgid ".22 FMJ"
2692msgid_plural ".22 FMJ"
2693msgstr[0] ""
2694msgstr[1] ""
2695msgstr[2] ""
2696msgstr[3] ""
2697
2698#. ~ Description for {'str_sp': '.22 FMJ'}
2699#: lang/json/AMMO_from_json.py
2700msgid ""
2701".22 Long Rifle ammunition with 30gr FMJ bullets.  The .22LR round is "
2702"extremely weak with very low stopping power, short range, and negligible "
2703"recoil.  It is most useful for rifle training, and hunting small animals."
2704msgstr ""
2705
2706#: lang/json/AMMO_from_json.py
2707msgid ".22 LR"
2708msgid_plural ".22 LR"
2709msgstr[0] ""
2710msgstr[1] ""
2711msgstr[2] ""
2712msgstr[3] ""
2713
2714#. ~ Description for {'str_sp': '.22 LR'}
2715#: lang/json/AMMO_from_json.py
2716msgid ""
2717".22 Long Rifle ammunition with 40gr unjacketed bullets.  The .22LR round is "
2718"extremely weak with very low stopping power, short range, and negligible "
2719"recoil.  It is most useful for rifle training, and hunting small animals."
2720msgstr ""
2721
2722#: lang/json/AMMO_from_json.py
2723msgid ".22 rat-shot"
2724msgid_plural ".22 rat-shot"
2725msgstr[0] ""
2726msgstr[1] ""
2727msgstr[2] ""
2728msgstr[3] ""
2729
2730#. ~ Description for {'str_sp': '.22 rat-shot'}
2731#: lang/json/AMMO_from_json.py
2732msgid ""
2733"A .22 caliber cartridge loaded with very small pieces of shot contained "
2734"within a fragmenting plastic capsule.  It has an extremely short range and "
2735"penetration ability, but it can hit targets with greater ease."
2736msgstr ""
2737
2738#: lang/json/AMMO_from_json.py
2739msgid ".22 LR FMJ, black powder"
2740msgid_plural ".22 LR FMJ, black powder"
2741msgstr[0] ""
2742msgstr[1] ""
2743msgstr[2] ""
2744msgstr[3] ""
2745
2746#: lang/json/AMMO_from_json.py
2747msgid ".22 LR, black powder"
2748msgid_plural ".22 LR, black powder"
2749msgstr[0] ""
2750msgstr[1] ""
2751msgstr[2] ""
2752msgstr[3] ""
2753
2754#: lang/json/AMMO_from_json.py
2755msgid ".22 LR, reloaded"
2756msgid_plural ".22 LR, reloaded"
2757msgstr[0] ""
2758msgstr[1] ""
2759msgstr[2] ""
2760msgstr[3] ""
2761
2762#: lang/json/AMMO_from_json.py
2763msgid ".22 FMJ, reloaded"
2764msgid_plural ".22 FMJ, reloaded"
2765msgstr[0] ""
2766msgstr[1] ""
2767msgstr[2] ""
2768msgstr[3] ""
2769
2770#: lang/json/AMMO_from_json.py
2771msgid ".223 Remington"
2772msgid_plural ".223 Remington"
2773msgstr[0] ""
2774msgstr[1] ""
2775msgstr[2] ""
2776msgstr[3] ""
2777
2778#. ~ Description for {'str_sp': '.223 Remington'}
2779#: lang/json/AMMO_from_json.py
2780msgid ""
2781".223 Remington ammunition with 55gr FMJ bullets.  The .223 round has been "
2782"very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a "
2783"wide variety of weapons.  It generates lower pressure than 5.56 NATO leading"
2784" to slightly decreased accuracy and recoil."
2785msgstr ""
2786
2787#: lang/json/AMMO_from_json.py
2788msgid "5.56 NATO M855A1"
2789msgid_plural "5.56 NATO M855A1"
2790msgstr[0] ""
2791msgstr[1] ""
2792msgstr[2] ""
2793msgstr[3] ""
2794
2795#. ~ Description for {'str_sp': '5.56 NATO M855A1'}
2796#: lang/json/AMMO_from_json.py
2797msgid ""
2798"5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator.  "
2799"Its light weight, high accuracy, and manageable recoil lead to widespread "
2800"use in the 20th century and it remains popular among militaries and "
2801"civilians."
2802msgstr ""
2803
2804#: lang/json/AMMO_from_json.py
2805msgid "5.56 NATO tracer"
2806msgid_plural "5.56 NATO tracer"
2807msgstr[0] ""
2808msgstr[1] ""
2809msgstr[2] ""
2810msgstr[3] ""
2811
2812#. ~ Description for {'str_sp': '5.56 NATO tracer'}
2813#: lang/json/AMMO_from_json.py
2814msgid ""
2815"This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to "
2816"help keep the weapon they are fired from on target."
2817msgstr ""
2818
2819#: lang/json/AMMO_from_json.py
2820msgid ".223 Remington, black powder"
2821msgid_plural ".223 Remington, black powder"
2822msgstr[0] ""
2823msgstr[1] ""
2824msgstr[2] ""
2825msgstr[3] ""
2826
2827#: lang/json/AMMO_from_json.py
2828msgid "5.56 NATO, black powder"
2829msgid_plural "5.56 NATO, black powder"
2830msgstr[0] ""
2831msgstr[1] ""
2832msgstr[2] ""
2833msgstr[3] ""
2834
2835#: lang/json/AMMO_from_json.py
2836msgid "5.56 NATO tracer, black powder"
2837msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powder"
2838msgstr[0] ""
2839msgstr[1] ""
2840msgstr[2] ""
2841msgstr[3] ""
2842
2843#: lang/json/AMMO_from_json.py
2844msgid ".223 Remington, reloaded"
2845msgid_plural ".223 Remington, reloaded"
2846msgstr[0] ""
2847msgstr[1] ""
2848msgstr[2] ""
2849msgstr[3] ""
2850
2851#: lang/json/AMMO_from_json.py
2852msgid "5.56 NATO, reloaded"
2853msgid_plural "5.56 NATO, reloaded"
2854msgstr[0] ""
2855msgstr[1] ""
2856msgstr[2] ""
2857msgstr[3] ""
2858
2859#: lang/json/AMMO_from_json.py
2860msgid "5.56 NATO tracer, reloaded"
2861msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloaded"
2862msgstr[0] ""
2863msgstr[1] ""
2864msgstr[2] ""
2865msgstr[3] ""
2866
2867#: lang/json/AMMO_from_json.py
2868msgid ".270 Winchester JSP"
2869msgid_plural ".270 Winchester JSP"
2870msgstr[0] ""
2871msgstr[1] ""
2872msgstr[2] ""
2873msgstr[3] ""
2874
2875#. ~ Description for {'str_sp': '.270 Winchester JSP'}
2876#: lang/json/AMMO_from_json.py
2877msgid ""
2878".270 Winchester ammunition with 130gr soft point bullets.  The .270 round "
2879"was not initially successful, but over a few decades it became one of the "
2880"most popular rifle cartridges for hunting and silhouette shooting.  It is a "
2881"powerful round capable of taking down large targets with ease."
2882msgstr ""
2883
2884#: lang/json/AMMO_from_json.py
2885msgid ".270 Winchester JSP, black powder"
2886msgid_plural ".270 Winchester JSP, black powder"
2887msgstr[0] ""
2888msgstr[1] ""
2889msgstr[2] ""
2890msgstr[3] ""
2891
2892#: lang/json/AMMO_from_json.py
2893msgid ".270 Winchester JSP, reloaded"
2894msgid_plural ".270 Winchester JSP, reloaded"
2895msgstr[0] ""
2896msgstr[1] ""
2897msgstr[2] ""
2898msgstr[3] ""
2899
2900#: lang/json/AMMO_from_json.py
2901msgid ".300 Winchester Magnum"
2902msgid_plural ".300 Winchester Magnums"
2903msgstr[0] ""
2904msgstr[1] ""
2905msgstr[2] ""
2906msgstr[3] ""
2907
2908#. ~ Description for .300 Winchester Magnum
2909#: lang/json/AMMO_from_json.py
2910msgid ""
2911".300 Winchester Magnum rounds with 220gr JHP bullets.  The 300WM round is an"
2912" extremely powerful and accurate rifle round introduced in 1963.  It has "
2913"proven popular with hunters and snipers, although it is not as common as "
2914".308 or .30-06."
2915msgstr ""
2916
2917#: lang/json/AMMO_from_json.py
2918msgid ".300 Winchester Magnum, black powder"
2919msgid_plural ".300 Winchester Magnum, black powder"
2920msgstr[0] ""
2921msgstr[1] ""
2922msgstr[2] ""
2923msgstr[3] ""
2924
2925#: lang/json/AMMO_from_json.py
2926msgid ".300 Winchester Magnum, reloaded"
2927msgid_plural ".300 Winchester Magnum, reloaded"
2928msgstr[0] ""
2929msgstr[1] ""
2930msgstr[2] ""
2931msgstr[3] ""
2932
2933#. ~ Description for {'str_sp': '.300 Winchester Magnum, reloaded'}
2934#: lang/json/AMMO_from_json.py
2935msgid ""
2936"The .300 Winchester Magnum is extremely versatile and has been adopted by "
2937"many shooting disciplines.  The cartridge has found use by hunters, military"
2938" units, and law enforcement departments.  This one has been hand-reloaded."
2939msgstr ""
2940
2941#: lang/json/AMMO_from_json.py
2942msgid ".30-06 Springfield"
2943msgid_plural ".30-06 Springfield"
2944msgstr[0] ""
2945msgstr[1] ""
2946msgstr[2] ""
2947msgstr[3] ""
2948
2949#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 Springfield'}
2950#: lang/json/AMMO_from_json.py
2951msgid ""
2952".30-06 Springfield rounds with 165gr soft point bullets.  The .30-06 "
2953"cartridge has excellent accuracy, range, and stopping power making it "
2954"popular with hunters and snipers for well over a century."
2955msgstr ""
2956
2957#: lang/json/AMMO_from_json.py
2958msgid ".30-06 M14A1 tracer"
2959msgid_plural ".30-06 M14A1 tracer"
2960msgstr[0] ""
2961msgstr[1] ""
2962msgstr[2] ""
2963msgstr[3] ""
2964
2965#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 M14A1 tracer'}
2966#: lang/json/AMMO_from_json.py
2967msgid ""
2968"Armor piercing incendiary .30-06 M14A1 ammunition containing tracer rounds "
2969"to help keep the weapon they are fired from on target.  It penetrates all "
2970"but the strongest body armor with ease."
2971msgstr ""
2972
2973#: lang/json/AMMO_from_json.py
2974msgid ".30-06 M2 AP"
2975msgid_plural ".30-06 M2 AP"
2976msgstr[0] ""
2977msgstr[1] ""
2978msgstr[2] ""
2979msgstr[3] ""
2980
2981#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 M2 AP'}
2982#: lang/json/AMMO_from_json.py
2983msgid ""
2984"Armor piercing .30-06 M2 ammunition with 168gr FMJ bullets.  It is an "
2985"extremely powerful and accurate cartridge but pays for its armor penetration"
2986" abilities with lowered damage."
2987msgstr ""
2988
2989#: lang/json/AMMO_from_json.py
2990msgid ".30-06 Springfield, black powder"
2991msgid_plural ".30-06 Springfield, black powder"
2992msgstr[0] ""
2993msgstr[1] ""
2994msgstr[2] ""
2995msgstr[3] ""
2996
2997#: lang/json/AMMO_from_json.py
2998msgid ".30-06 Springfield tracer, black powder"
2999msgid_plural ".30-06 Springfield tracer, black powder"
3000msgstr[0] ""
3001msgstr[1] ""
3002msgstr[2] ""
3003msgstr[3] ""
3004
3005#: lang/json/AMMO_from_json.py
3006msgid ".30-06 Springfield M2 AP, black powder"
3007msgid_plural ".30-06 Springfield M2 AP, black powder"
3008msgstr[0] ""
3009msgstr[1] ""
3010msgstr[2] ""
3011msgstr[3] ""
3012
3013#: lang/json/AMMO_from_json.py
3014msgid ".30-06 Springfield, reloaded"
3015msgid_plural ".30-06 Springfield, reloaded"
3016msgstr[0] ""
3017msgstr[1] ""
3018msgstr[2] ""
3019msgstr[3] ""
3020
3021#: lang/json/AMMO_from_json.py
3022msgid ".30-06 incendiary, reloaded"
3023msgid_plural ".30-06 incendiary, reloaded"
3024msgstr[0] ""
3025msgstr[1] ""
3026msgstr[2] ""
3027msgstr[3] ""
3028
3029#: lang/json/AMMO_from_json.py
3030msgid ".30-06 M2 AP, reloaded"
3031msgid_plural ".30-06 M2 AP, reloaded"
3032msgstr[0] ""
3033msgstr[1] ""
3034msgstr[2] ""
3035msgstr[3] ""
3036
3037#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3038msgid ".300 AAC Blackout"
3039msgid_plural ".300 AAC Blackouts"
3040msgstr[0] ""
3041msgstr[1] ""
3042msgstr[2] ""
3043msgstr[3] ""
3044
3045#. ~ Description for .300 AAC Blackout
3046#: lang/json/AMMO_from_json.py
3047msgid ""
3048"A .300 AAC Blackout round with a 125gr open tip match bullet.  300 BLK is an"
3049" intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to achieve "
3050"similar ballistics to 7.62x39mm.  It is compatible with standard AR-15 lower"
3051" receivers and will feed from STANAG magazines."
3052msgstr ""
3053
3054#: lang/json/AMMO_from_json.py
3055msgid ".300 AAC Blackout subsonic"
3056msgid_plural ".300 AAC Blackout subsonics"
3057msgstr[0] ""
3058msgstr[1] ""
3059msgstr[2] ""
3060msgstr[3] ""
3061
3062#. ~ Description for .300 AAC Blackout subsonic
3063#: lang/json/AMMO_from_json.py
3064msgid ""
3065"A subsonic .300 AAC Blackout round with a 220gr open tip match bullet.  300 "
3066"BLK is an intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to "
3067"achieve similar ballistics to 7.62x39mm.  It is compatible with standard "
3068"AR-15 lower receivers and will feed from STANAG magazines."
3069msgstr ""
3070
3071#: lang/json/AMMO_from_json.py
3072msgid ".300 AAC Blackout, black powder"
3073msgid_plural ".300 AAC Blackouts, black powder"
3074msgstr[0] ""
3075msgstr[1] ""
3076msgstr[2] ""
3077msgstr[3] ""
3078
3079#: lang/json/AMMO_from_json.py
3080msgid ".300 AAC Blackout, reloaded"
3081msgid_plural ".300 AAC Blackouts, reloaded"
3082msgstr[0] ""
3083msgstr[1] ""
3084msgstr[2] ""
3085msgstr[3] ""
3086
3087#. ~ Description for .300 AAC Blackout, reloaded
3088#: lang/json/AMMO_from_json.py
3089msgid ""
3090".300 AAC Blackout is an intermediate cartridge that achieves ballistics "
3091"similar to the 7.62x39 but allows use on the AR-15 platform.  The round is "
3092"necked-up from the 5.56mm NATO, but feeds from a STANAG magazine.  It "
3093"requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar "
3094"carbine.  This one has been hand-reloaded."
3095msgstr ""
3096
3097#: lang/json/AMMO_from_json.py
3098msgid ".308 Winchester"
3099msgid_plural ".308 Winchester"
3100msgstr[0] ""
3101msgstr[1] ""
3102msgstr[2] ""
3103msgstr[3] ""
3104
3105#. ~ Description for {'str_sp': '.308 Winchester'}
3106#: lang/json/AMMO_from_json.py
3107msgid ""
3108".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets.  The .308 round "
3109"is one of the most popular hunting cartridges in the world due to its "
3110"accuracy and power."
3111msgstr ""
3112
3113#: lang/json/AMMO_from_json.py
3114msgid "7.62x51mm M80"
3115msgid_plural "7.62x51mm M80"
3116msgstr[0] ""
3117msgstr[1] ""
3118msgstr[2] ""
3119msgstr[3] ""
3120
3121#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x51mm M80'}
3122#: lang/json/AMMO_from_json.py
3123msgid ""
3124"A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet.  It is a powerful rifle "
3125"cartridge commonly used by hunters and military snipers because of its high "
3126"accuracy and long range."
3127msgstr ""
3128
3129#: lang/json/AMMO_from_json.py
3130msgid "7.62x51mm NATO tracer"
3131msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer"
3132msgstr[0] ""
3133msgstr[1] ""
3134msgstr[2] ""
3135msgstr[3] ""
3136
3137#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x51mm NATO tracer'}
3138#: lang/json/AMMO_from_json.py
3139msgid ""
3140"This ammunition is a one-in-five mix of M80 and M62 tracer rounds to help "
3141"keep the weapon they are fired from on target."
3142msgstr ""
3143
3144#: lang/json/AMMO_from_json.py
3145msgid ".308 Winchester, black powder"
3146msgid_plural ".308 Winchester, black powder"
3147msgstr[0] ""
3148msgstr[1] ""
3149msgstr[2] ""
3150msgstr[3] ""
3151
3152#: lang/json/AMMO_from_json.py
3153msgid "7.62x51mm, black powder"
3154msgid_plural "7.62x51mm, black powder"
3155msgstr[0] ""
3156msgstr[1] ""
3157msgstr[2] ""
3158msgstr[3] ""
3159
3160#: lang/json/AMMO_from_json.py
3161msgid "7.62x51mm tracer, black powder"
3162msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powder"
3163msgstr[0] ""
3164msgstr[1] ""
3165msgstr[2] ""
3166msgstr[3] ""
3167
3168#: lang/json/AMMO_from_json.py
3169msgid ".308 Winchester, reloaded"
3170msgid_plural ".308 Winchester, reloaded"
3171msgstr[0] ""
3172msgstr[1] ""
3173msgstr[2] ""
3174msgstr[3] ""
3175
3176#: lang/json/AMMO_from_json.py
3177msgid "7.62x51mm, reloaded"
3178msgid_plural "7.62x51mm, reloaded"
3179msgstr[0] ""
3180msgstr[1] ""
3181msgstr[2] ""
3182msgstr[3] ""
3183
3184#: lang/json/AMMO_from_json.py
3185msgid "7.62x51mm incendiary, reloaded"
3186msgid_plural "7.62x51mm incendiary, reloaded"
3187msgstr[0] ""
3188msgstr[1] ""
3189msgstr[2] ""
3190msgstr[3] ""
3191
3192#: lang/json/AMMO_from_json.py
3193msgid ".32 ACP"
3194msgid_plural ".32 ACP"
3195msgstr[0] ""
3196msgstr[1] ""
3197msgstr[2] ""
3198msgstr[3] ""
3199
3200#. ~ Description for {'str_sp': '.32 ACP'}
3201#: lang/json/AMMO_from_json.py
3202msgid ""
3203"The .32 ACP was a popular handgun cartridge in the 20th century.  Not so "
3204"powerful as the .38 or the 9x19mm though."
3205msgstr ""
3206
3207#: lang/json/AMMO_from_json.py
3208msgid ".32 ACP, black powder"
3209msgid_plural ".32 ACP, black powder"
3210msgstr[0] ""
3211msgstr[1] ""
3212msgstr[2] ""
3213msgstr[3] ""
3214
3215#: lang/json/AMMO_from_json.py
3216msgid ".32 ACP, reloaded"
3217msgid_plural ".32 ACP, reloaded"
3218msgstr[0] ""
3219msgstr[1] ""
3220msgstr[2] ""
3221msgstr[3] ""
3222
3223#: lang/json/AMMO_from_json.py
3224msgid ".357 magnum FMJ"
3225msgid_plural ".357 magnum FMJ"
3226msgstr[0] ""
3227msgstr[1] ""
3228msgstr[2] ""
3229msgstr[3] ""
3230
3231#. ~ Description for {'str_sp': '.357 magnum FMJ'}
3232#: lang/json/AMMO_from_json.py
3233msgid ""
3234"Jacketed .357 magnum ammunition.  The .357 magnum round is derived from the "
3235"earlier .38 special, with a marginally longer case and generating greater "
3236"pressure."
3237msgstr ""
3238
3239#: lang/json/AMMO_from_json.py
3240msgid ".357 magnum JHP"
3241msgid_plural ".357 magnum JHP"
3242msgstr[0] ""
3243msgstr[1] ""
3244msgstr[2] ""
3245msgstr[3] ""
3246
3247#. ~ Description for {'str_sp': '.357 magnum JHP'}
3248#: lang/json/AMMO_from_json.py
3249msgid ""
3250"Jacketed hollow point .357 magnum ammunition.  The .357 magnum round is "
3251"derived from the earlier .38 special, with a marginally longer case and "
3252"generating greater pressure."
3253msgstr ""
3254
3255#: lang/json/AMMO_from_json.py
3256msgid ".357 Magnum FMJ, black powder"
3257msgid_plural ".357 Magnum FMJ, black powder"
3258msgstr[0] ""
3259msgstr[1] ""
3260msgstr[2] ""
3261msgstr[3] ""
3262
3263#: lang/json/AMMO_from_json.py
3264msgid ".357 Magnum JHP, black powder"
3265msgid_plural ".357 Magnum JHP, black powder"
3266msgstr[0] ""
3267msgstr[1] ""
3268msgstr[2] ""
3269msgstr[3] ""
3270
3271#: lang/json/AMMO_from_json.py
3272msgid ".357 Magnum FMJ, reloaded"
3273msgid_plural ".357 Magnum FMJ, reloaded"
3274msgstr[0] ""
3275msgstr[1] ""
3276msgstr[2] ""
3277msgstr[3] ""
3278
3279#: lang/json/AMMO_from_json.py
3280msgid ".357 Magnum JHP, reloaded"
3281msgid_plural ".357 Magnum JHP, reloaded"
3282msgstr[0] ""
3283msgstr[1] ""
3284msgstr[2] ""
3285msgstr[3] ""
3286
3287#: lang/json/AMMO_from_json.py
3288msgid ".357 SIG FMJ"
3289msgid_plural ".357 SIG FMJ"
3290msgstr[0] ""
3291msgstr[1] ""
3292msgstr[2] ""
3293msgstr[3] ""
3294
3295#. ~ Description for {'str_sp': '.357 SIG FMJ'}
3296#: lang/json/AMMO_from_json.py
3297msgid ""
3298"Jacketed .357 SIG ammunition.  The .357 SIG round is a high velocity pistol "
3299"cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds."
3300msgstr ""
3301
3302#: lang/json/AMMO_from_json.py
3303msgid ".357 SIG JHP"
3304msgid_plural ".357 SIG JHP"
3305msgstr[0] ""
3306msgstr[1] ""
3307msgstr[2] ""
3308msgstr[3] ""
3309
3310#. ~ Description for {'str_sp': '.357 SIG JHP'}
3311#: lang/json/AMMO_from_json.py
3312msgid ""
3313"Jacketed hollow point .357 SIG ammunition.  The .357 SIG round is a high "
3314"velocity pistol cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun "
3315"rounds."
3316msgstr ""
3317
3318#: lang/json/AMMO_from_json.py
3319msgid ".357 SIG FMJ, reloaded"
3320msgid_plural ".357 SIG FMJ, reloaded"
3321msgstr[0] ""
3322msgstr[1] ""
3323msgstr[2] ""
3324msgstr[3] ""
3325
3326#: lang/json/AMMO_from_json.py
3327msgid ".357 SIG JHP, reloaded"
3328msgid_plural ".357 SIG JHP, reloaded"
3329msgstr[0] ""
3330msgstr[1] ""
3331msgstr[2] ""
3332msgstr[3] ""
3333
3334#: lang/json/AMMO_from_json.py
3335msgid ".357 SIG FMJ, black powder"
3336msgid_plural ".357 SIG FMJ, black powder"
3337msgstr[0] ""
3338msgstr[1] ""
3339msgstr[2] ""
3340msgstr[3] ""
3341
3342#: lang/json/AMMO_from_json.py
3343msgid ".357 SIG JHP, black powder"
3344msgid_plural ".357 SIG JHP, black powder"
3345msgstr[0] ""
3346msgstr[1] ""
3347msgstr[2] ""
3348msgstr[3] ""
3349
3350#: lang/json/AMMO_from_json.py
3351msgid ".36 paper cartridge"
3352msgid_plural ".36 paper cartridges"
3353msgstr[0] ""
3354msgstr[1] ""
3355msgstr[2] ""
3356msgstr[3] ""
3357
3358#. ~ Description for .36 paper cartridge
3359#: lang/json/AMMO_from_json.py
3360msgid ""
3361"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .36 "
3362"projectile.  Used by the Colt M1861 Navy."
3363msgstr ""
3364
3365#: lang/json/AMMO_from_json.py
3366msgid ".38 FMJ"
3367msgid_plural ".38 FMJ"
3368msgstr[0] ""
3369msgstr[1] ""
3370msgstr[2] ""
3371msgstr[3] ""
3372
3373#. ~ Description for {'str_sp': '.38 FMJ'}
3374#: lang/json/AMMO_from_json.py
3375msgid ""
3376".38 Special ammunition with brass jacketed 130gr bullets.  The .38 Special "
3377"round has been known from its inception for its accuracy and low recoil."
3378msgstr ""
3379
3380#: lang/json/AMMO_from_json.py
3381msgid ".38 Special"
3382msgid_plural ".38 Specials"
3383msgstr[0] ""
3384msgstr[1] ""
3385msgstr[2] ""
3386msgstr[3] ""
3387
3388#. ~ Description for .38 Special
3389#: lang/json/AMMO_from_json.py
3390msgid ""
3391".38 Special ammunition with 130gr FMJ bullets.  The .38 Special round was "
3392"extremely common among US police forces during the 20th century."
3393msgstr ""
3394
3395#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3396msgid ".38 Super"
3397msgid_plural ".38 Super"
3398msgstr[0] ""
3399msgstr[1] ""
3400msgstr[2] ""
3401msgstr[3] ""
3402
3403#. ~ Description for {'str_sp': '.38 Super'}
3404#: lang/json/AMMO_from_json.py
3405msgid ""
3406".38 Super ammunition with 90gr JHP bullets.  Designed in 1929, the .38 super"
3407" cartridge was designed to penetrate body armor and vehicles."
3408msgstr ""
3409
3410#: lang/json/AMMO_from_json.py
3411msgid ".38 FMJ, reloaded"
3412msgid_plural ".38 FMJ, reloaded"
3413msgstr[0] ""
3414msgstr[1] ""
3415msgstr[2] ""
3416msgstr[3] ""
3417
3418#: lang/json/AMMO_from_json.py
3419msgid ".38 Special, reloaded"
3420msgid_plural ".38 Special, reloaded"
3421msgstr[0] ""
3422msgstr[1] ""
3423msgstr[2] ""
3424msgstr[3] ""
3425
3426#: lang/json/AMMO_from_json.py
3427msgid ".38 Super, reloaded"
3428msgid_plural ".38 Super, reloaded"
3429msgstr[0] ""
3430msgstr[1] ""
3431msgstr[2] ""
3432msgstr[3] ""
3433
3434#: lang/json/AMMO_from_json.py
3435msgid ".38 FMJ, black powder"
3436msgid_plural ".38 FMJ, black powder"
3437msgstr[0] ""
3438msgstr[1] ""
3439msgstr[2] ""
3440msgstr[3] ""
3441
3442#: lang/json/AMMO_from_json.py
3443msgid ".38 Special, black powder"
3444msgid_plural ".38 Special, black powder"
3445msgstr[0] ""
3446msgstr[1] ""
3447msgstr[2] ""
3448msgstr[3] ""
3449
3450#: lang/json/AMMO_from_json.py
3451msgid ".380 ACP FMJ"
3452msgid_plural ".380 ACP FMJ"
3453msgstr[0] ""
3454msgstr[1] ""
3455msgstr[2] ""
3456msgstr[3] ""
3457
3458#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP FMJ'}
3459#: lang/json/AMMO_from_json.py
3460msgid ""
3461".380 ACP ammunition with a brass jacketed 95gr bullet.  Popular in pocket "
3462"pistols for over a century, it is often considered the weakest caliber to "
3463"consider carrying.  One should be careful not to chamber it in 9x18mm "
3464"Makarov or 9x19mm firearms."
3465msgstr ""
3466
3467#: lang/json/AMMO_from_json.py
3468msgid ".380 ACP JHP"
3469msgid_plural ".380 ACP JHP"
3470msgstr[0] ""
3471msgstr[1] ""
3472msgstr[2] ""
3473msgstr[3] ""
3474
3475#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP JHP'}
3476#: lang/json/AMMO_from_json.py
3477msgid ""
3478".380 ACP ammunition with a 95gr jacketed hollow point bullet.  It is a "
3479"popular round for small concealable backup pistols, and often the weakest "
3480"recommended defensive caliber.  One should be careful not to chamber it in "
3481"9x18mm Makarov or 9x19mm firearms."
3482msgstr ""
3483
3484#: lang/json/AMMO_from_json.py
3485msgid ".380 ACP +P"
3486msgid_plural ".380 ACP +P"
3487msgstr[0] ""
3488msgstr[1] ""
3489msgstr[2] ""
3490msgstr[3] ""
3491
3492#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP +P'}
3493#: lang/json/AMMO_from_json.py
3494msgid ""
3495"Overpressure .380 ACP ammunition with a 90gr jacketed hollow point bullet.  "
3496"These defensive loadings are designed to maximize performance and tend to be"
3497" more accurate than practice ammo.  One should be careful not to chamber it "
3498"in 9x18mm Makarov or 9x19mm firearms."
3499msgstr ""
3500
3501#: lang/json/AMMO_from_json.py
3502msgid ".380 ACP FMJ, black powder"
3503msgid_plural ".380 ACP FMJ, black powder"
3504msgstr[0] ""
3505msgstr[1] ""
3506msgstr[2] ""
3507msgstr[3] ""
3508
3509#: lang/json/AMMO_from_json.py
3510msgid ".380 ACP JHP, black powder"
3511msgid_plural ".380 ACP JHP, black powder"
3512msgstr[0] ""
3513msgstr[1] ""
3514msgstr[2] ""
3515msgstr[3] ""
3516
3517#: lang/json/AMMO_from_json.py
3518msgid ".380 ACP FMJ, reloaded"
3519msgid_plural ".380 ACP FMJ, reloaded"
3520msgstr[0] ""
3521msgstr[1] ""
3522msgstr[2] ""
3523msgstr[3] ""
3524
3525#: lang/json/AMMO_from_json.py
3526msgid ".380 ACP JHP, reloaded"
3527msgid_plural ".380 ACP JHP, reloaded"
3528msgstr[0] ""
3529msgstr[1] ""
3530msgstr[2] ""
3531msgstr[3] ""
3532
3533#: lang/json/AMMO_from_json.py
3534msgid ".380 ACP +P, reloaded"
3535msgid_plural ".380 ACP +P, reloaded"
3536msgstr[0] ""
3537msgstr[1] ""
3538msgstr[2] ""
3539msgstr[3] ""
3540
3541#: lang/json/AMMO_from_json.py
3542msgid ".38 Super FMJ"
3543msgid_plural ".38 Super FMJ"
3544msgstr[0] ""
3545msgstr[1] ""
3546msgstr[2] ""
3547msgstr[3] ""
3548
3549#. ~ Description for {'str_sp': '.38 Super FMJ'}
3550#: lang/json/AMMO_from_json.py
3551msgid ""
3552".38 Super ammunition with 147gr FMJ bullets.  The .38 Super round was "
3553"developed from .38 ACP in the 1920s, designed to penetrate the body armor of"
3554" the era."
3555msgstr ""
3556
3557#: lang/json/AMMO_from_json.py
3558msgid ".38 Super FMJ, reloaded"
3559msgid_plural ".38 Super FMJ, reloaded"
3560msgstr[0] ""
3561msgstr[1] ""
3562msgstr[2] ""
3563msgstr[3] ""
3564
3565#: lang/json/AMMO_from_json.py
3566msgid ".40 S&W FMJ"
3567msgid_plural ".40 S&W FMJ"
3568msgstr[0] ""
3569msgstr[1] ""
3570msgstr[2] ""
3571msgstr[3] ""
3572
3573#. ~ Description for {'str_sp': '.40 S&W FMJ'}
3574#: lang/json/AMMO_from_json.py
3575msgid ""
3576".40 S&W ammunition with 180gr FMJ bullets.  Designed to retain the 10mm Auto"
3577" cartridge's power with lower recoil, the .40 S&W round became popular for "
3578"law enforcement and personal defense."
3579msgstr ""
3580
3581#: lang/json/AMMO_from_json.py
3582msgid ".40 S&W JHP"
3583msgid_plural ".40 S&W JHP"
3584msgstr[0] ""
3585msgstr[1] ""
3586msgstr[2] ""
3587msgstr[3] ""
3588
3589#. ~ Description for {'str_sp': '.40 S&W JHP'}
3590#: lang/json/AMMO_from_json.py
3591msgid ""
3592".40 S&W ammunition with 135gr JHP bullets.  The .40 S&W round is a descended"
3593" from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's "
3594"strengths while reducing recoil."
3595msgstr ""
3596
3597#: lang/json/AMMO_from_json.py
3598msgid ".40 S&W FMJ, black powder"
3599msgid_plural ".40 S&W FMJ, black powder"
3600msgstr[0] ""
3601msgstr[1] ""
3602msgstr[2] ""
3603msgstr[3] ""
3604
3605#: lang/json/AMMO_from_json.py
3606msgid ".40 S&W JHP, black powder"
3607msgid_plural ".40 S&W JHP, black powder"
3608msgstr[0] ""
3609msgstr[1] ""
3610msgstr[2] ""
3611msgstr[3] ""
3612
3613#: lang/json/AMMO_from_json.py
3614msgid ".40 S&W FMJ, reloaded"
3615msgid_plural ".40 S&W FMJ, reloaded"
3616msgstr[0] ""
3617msgstr[1] ""
3618msgstr[2] ""
3619msgstr[3] ""
3620
3621#: lang/json/AMMO_from_json.py
3622msgid ".40 S&W JHP, reloaded"
3623msgid_plural ".40 S&W JHP, reloaded"
3624msgstr[0] ""
3625msgstr[1] ""
3626msgstr[2] ""
3627msgstr[3] ""
3628
3629#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3630msgid "40x46mm grenade"
3631msgid_plural "40x46mm grenades"
3632msgstr[0] ""
3633msgstr[1] ""
3634msgstr[2] ""
3635msgstr[3] ""
3636
3637#: lang/json/AMMO_from_json.py
3638msgid "40x46mm M1006 sponge"
3639msgid_plural "40x46mm M1006 sponge"
3640msgstr[0] ""
3641msgstr[1] ""
3642msgstr[2] ""
3643msgstr[3] ""
3644
3645#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M1006 sponge'}
3646#: lang/json/AMMO_from_json.py
3647msgid ""
3648"A low velocity less-lethal 40x46mm round with a foam and plastic projectile "
3649"intended to cause pain and disorientation to the target.  May still injure "
3650"or kill."
3651msgstr ""
3652
3653#: lang/json/AMMO_from_json.py
3654msgid "40x46mm M433 HEDP"
3655msgid_plural "40x46mm M433 HEDP"
3656msgstr[0] ""
3657msgstr[1] ""
3658msgstr[2] ""
3659msgstr[3] ""
3660
3661#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M433 HEDP'}
3662#: lang/json/AMMO_from_json.py
3663msgid ""
3664"A low velocity 40x46mm high explosive dual-purpose grenade.  It can "
3665"penetrate 2 inches of steel armor and fragmentation of the projectile body "
3666"also makes it suitable for use against infantry."
3667msgstr ""
3668
3669#: lang/json/AMMO_from_json.py
3670msgid "40x46mm M576 buckshot"
3671msgid_plural "40x46mm M576 buckshot"
3672msgstr[0] ""
3673msgstr[1] ""
3674msgstr[2] ""
3675msgstr[3] ""
3676
3677#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M576 buckshot'}
3678#: lang/json/AMMO_from_json.py
3679msgid ""
3680"A 40x46mm buckshot load, designed for use in thick vegetation or room "
3681"clearing.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3682" it's much less powerful than most people would expect."
3683msgstr ""
3684
3685#: lang/json/AMMO_from_json.py
3686msgid "40x46mm M651 tear gas"
3687msgid_plural "40x46mm M651 tear gas"
3688msgstr[0] ""
3689msgstr[1] ""
3690msgstr[2] ""
3691msgstr[3] ""
3692
3693#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M651 tear gas'}
3694#: lang/json/AMMO_from_json.py
3695msgid ""
3696"A low velocity 40mm tear gas canister.  It is effective for riot control and"
3697" driving infantry from entrenched positions, and is able to penetrate thin "
3698"wood."
3699msgstr ""
3700
3701#: lang/json/AMMO_from_json.py
3702msgid "40x46mm-M118 buckshot, reloaded"
3703msgid_plural "40x46mm-M118 buckshot, reloaded"
3704msgstr[0] ""
3705msgstr[1] ""
3706msgstr[2] ""
3707msgstr[3] ""
3708
3709#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 buckshot, reloaded'}
3710#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 buckshot, black powder'}
3711#: lang/json/AMMO_from_json.py
3712msgid ""
3713"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a "
3714"M118 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3715"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3716msgstr ""
3717
3718#: lang/json/AMMO_from_json.py
3719msgid "40x46mm-M199 buckshot, reloaded"
3720msgid_plural "40x46mm-M199 buckshot, reloaded"
3721msgstr[0] ""
3722msgstr[1] ""
3723msgstr[2] ""
3724msgstr[3] ""
3725
3726#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 buckshot, reloaded'}
3727#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 buckshot, black powder'}
3728#: lang/json/AMMO_from_json.py
3729msgid ""
3730"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a "
3731"M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3732"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3733msgstr ""
3734
3735#: lang/json/AMMO_from_json.py
3736msgid "40x46mm-M118 slug, reloaded"
3737msgid_plural "40x46mm-M118 slugs, reloaded"
3738msgstr[0] ""
3739msgstr[1] ""
3740msgstr[2] ""
3741msgstr[3] ""
3742
3743#. ~ Description for 40x46mm-M118 slug, reloaded
3744#. ~ Description for 40x46mm-M118 slug, black powder
3745#: lang/json/AMMO_from_json.py
3746msgid ""
3747"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M118 "
3748"canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3749" it's much less powerful than most people would expect."
3750msgstr ""
3751
3752#: lang/json/AMMO_from_json.py
3753msgid "40x46mm-M199 slug, reloaded"
3754msgid_plural "40x46mm-M199 slugs, reloaded"
3755msgstr[0] ""
3756msgstr[1] ""
3757msgstr[2] ""
3758msgstr[3] ""
3759
3760#. ~ Description for 40x46mm-M199 slug, reloaded
3761#: lang/json/AMMO_from_json.py
3762msgid ""
3763"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M199 "
3764"canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3765" it's much less powerful than most people would expect."
3766msgstr ""
3767
3768#: lang/json/AMMO_from_json.py
3769msgid "40x46mm-M118 flechette, reloaded"
3770msgid_plural "40x46mm-M118 flechette, reloaded"
3771msgstr[0] ""
3772msgstr[1] ""
3773msgstr[2] ""
3774msgstr[3] ""
3775
3776#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 flechette, reloaded'}
3777#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 flechette, black powder'}
3778#: lang/json/AMMO_from_json.py
3779msgid ""
3780"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into "
3781"a M118 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3782"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3783msgstr ""
3784
3785#: lang/json/AMMO_from_json.py
3786msgid "40x46mm-M199 flechette, reloaded"
3787msgid_plural "40x46mm-M199 flechette, reloaded"
3788msgstr[0] ""
3789msgstr[1] ""
3790msgstr[2] ""
3791msgstr[3] ""
3792
3793#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 flechette, reloaded'}
3794#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 flechette, black powder'}
3795#: lang/json/AMMO_from_json.py
3796msgid ""
3797"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into "
3798"a M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3799"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3800msgstr ""
3801
3802#: lang/json/AMMO_from_json.py
3803msgid "40x46mm-M118 buckshot, black powder"
3804msgid_plural "40x46mm-M118 buckshot, black powder"
3805msgstr[0] ""
3806msgstr[1] ""
3807msgstr[2] ""
3808msgstr[3] ""
3809
3810#: lang/json/AMMO_from_json.py
3811msgid "40x46mm-M199 buckshot, black powder"
3812msgid_plural "40x46mm-M199 buckshot, black powder"
3813msgstr[0] ""
3814msgstr[1] ""
3815msgstr[2] ""
3816msgstr[3] ""
3817
3818#: lang/json/AMMO_from_json.py
3819msgid "40x46mm-M118 slug, black powder"
3820msgid_plural "40x46mm-M118 slugs, black powder"
3821msgstr[0] ""
3822msgstr[1] ""
3823msgstr[2] ""
3824msgstr[3] ""
3825
3826#: lang/json/AMMO_from_json.py
3827msgid "40x46mm-M199 slug, black powder"
3828msgid_plural "40x46mm-M199 slugs, black powder"
3829msgstr[0] ""
3830msgstr[1] ""
3831msgstr[2] ""
3832msgstr[3] ""
3833
3834#. ~ Description for 40x46mm-M199 slug, black powder
3835#: lang/json/AMMO_from_json.py
3836msgid ""
3837"An improvised 40x46mm load resembling an oversized shotgun slug, loaded into"
3838" a M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3839"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3840msgstr ""
3841
3842#: lang/json/AMMO_from_json.py
3843msgid "40x46mm-M118 flechette, black powder"
3844msgid_plural "40x46mm-M118 flechette, black powder"
3845msgstr[0] ""
3846msgstr[1] ""
3847msgstr[2] ""
3848msgstr[3] ""
3849
3850#: lang/json/AMMO_from_json.py
3851msgid "40x46mm-M199 flechette, black powder"
3852msgid_plural "40x46mm-M199 flechette, black powder"
3853msgstr[0] ""
3854msgstr[1] ""
3855msgstr[2] ""
3856msgstr[3] ""
3857
3858#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3859msgid "40x53mm grenade"
3860msgid_plural "40x53mm grenades"
3861msgstr[0] ""
3862msgstr[1] ""
3863msgstr[2] ""
3864msgstr[3] ""
3865
3866#: lang/json/AMMO_from_json.py
3867msgid "40x53mm M1001 flechette"
3868msgid_plural "40x53mm M1001 flechettes"
3869msgstr[0] ""
3870msgstr[1] ""
3871msgstr[2] ""
3872msgstr[3] ""
3873
3874#. ~ Description for 40x53mm M1001 flechette
3875#: lang/json/AMMO_from_json.py
3876msgid "40x53mm canister shot loaded with 115 17-grain flechettes."
3877msgstr ""
3878
3879#: lang/json/AMMO_from_json.py
3880msgid "40x53mm M430A1 HEDP"
3881msgid_plural "40x53mm M430A1 HEDP"
3882msgstr[0] ""
3883msgstr[1] ""
3884msgstr[2] ""
3885msgstr[3] ""
3886
3887#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm M430A1 HEDP'}
3888#: lang/json/AMMO_from_json.py
3889msgid ""
3890"A high velocity 40x53mm high explosive dual-purpose grenade.  It can "
3891"penetrate 3 inches of steel armor and fragmentation of the projectile body "
3892"also makes it suitable for use against infantry."
3893msgstr ""
3894
3895#: lang/json/AMMO_from_json.py
3896msgid "40x53mm buckshot, reloaded"
3897msgid_plural "40x53mm buckshot, reloaded"
3898msgstr[0] ""
3899msgstr[1] ""
3900msgstr[2] ""
3901msgstr[3] ""
3902
3903#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm buckshot, reloaded'}
3904#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm buckshot, black powder'}
3905#: lang/json/AMMO_from_json.py
3906msgid "An improvised 40x53mm buckshot load somewhat resembling M576."
3907msgstr ""
3908
3909#: lang/json/AMMO_from_json.py
3910msgid "40x53mm slug, reloaded"
3911msgid_plural "40x53mm slugs, reloaded"
3912msgstr[0] ""
3913msgstr[1] ""
3914msgstr[2] ""
3915msgstr[3] ""
3916
3917#. ~ Description for 40x53mm slug, reloaded
3918#. ~ Description for 40x53mm slug, black powder
3919#: lang/json/AMMO_from_json.py
3920msgid "An improvised 40x53mm load resembling an oversized shotgun slug."
3921msgstr ""
3922
3923#: lang/json/AMMO_from_json.py
3924msgid "40x53mm flechette, reloaded"
3925msgid_plural "40x53mm flechette, reloaded"
3926msgstr[0] ""
3927msgstr[1] ""
3928msgstr[2] ""
3929msgstr[3] ""
3930
3931#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm flechette, reloaded'}
3932#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm flechette, black powder'}
3933#: lang/json/AMMO_from_json.py
3934msgid ""
3935"An improvised 40x53mm flechette load containing 115 steel darts, similar to "
3936"M1001 flechette load."
3937msgstr ""
3938
3939#: lang/json/AMMO_from_json.py
3940msgid "40x53mm buckshot, black powder"
3941msgid_plural "40x53mm buckshot, black powder"
3942msgstr[0] ""
3943msgstr[1] ""
3944msgstr[2] ""
3945msgstr[3] ""
3946
3947#: lang/json/AMMO_from_json.py
3948msgid "40x53mm slug, black powder"
3949msgid_plural "40x53mm slugs, black powder"
3950msgstr[0] ""
3951msgstr[1] ""
3952msgstr[2] ""
3953msgstr[3] ""
3954
3955#: lang/json/AMMO_from_json.py
3956msgid "40x53mm flechette, black powder"
3957msgid_plural "40x53mm flechette, black powder"
3958msgstr[0] ""
3959msgstr[1] ""
3960msgstr[2] ""
3961msgstr[3] ""
3962
3963#: lang/json/AMMO_from_json.py
3964msgid ".410 000 shot"
3965msgid_plural ".410 000 shot"
3966msgstr[0] ""
3967msgstr[1] ""
3968msgstr[2] ""
3969msgstr[3] ""
3970
3971#. ~ Description for {'str_sp': '.410 000 shot'}
3972#: lang/json/AMMO_from_json.py
3973msgid "A .410 shell with 5 000 pellets.  Good for a hunting or combat load."
3974msgstr ""
3975
3976#: lang/json/AMMO_from_json.py
3977msgid ".410 000 shot, reloaded"
3978msgid_plural ".410 000 shot, reloaded"
3979msgstr[0] ""
3980msgstr[1] ""
3981msgstr[2] ""
3982msgstr[3] ""
3983
3984#: lang/json/AMMO_from_json.py
3985msgid ".44 Magnum FMJ"
3986msgid_plural ".44 Magnum FMJ"
3987msgstr[0] ""
3988msgstr[1] ""
3989msgstr[2] ""
3990msgstr[3] ""
3991
3992#. ~ Description for {'str_sp': '.44 Magnum FMJ'}
3993#: lang/json/AMMO_from_json.py
3994msgid ""
3995"A brass-jacketed variant of the .44 Magnum round.  This increases "
3996"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
3997msgstr ""
3998
3999#: lang/json/AMMO_from_json.py
4000msgid ".44 Magnum"
4001msgid_plural ".44 Magnums"
4002msgstr[0] ""
4003msgstr[1] ""
4004msgstr[2] ""
4005msgstr[3] ""
4006
4007#. ~ Description for .44 Magnum
4008#: lang/json/AMMO_from_json.py
4009msgid ""
4010".44 magnum ammunition with 240gr JHP bullets.  The .44 magnum round is one "
4011"of the most powerful handgun cartridges available.  It has excellent "
4012"stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round."
4013msgstr ""
4014
4015#: lang/json/AMMO_from_json.py
4016msgid ".44 Magnum FMJ, reloaded"
4017msgid_plural ".44 Magnum FMJ, reloaded"
4018msgstr[0] ""
4019msgstr[1] ""
4020msgstr[2] ""
4021msgstr[3] ""
4022
4023#: lang/json/AMMO_from_json.py
4024msgid ".44 Magnum, reloaded"
4025msgid_plural ".44 Magnum, reloaded"
4026msgstr[0] ""
4027msgstr[1] ""
4028msgstr[2] ""
4029msgstr[3] ""
4030
4031#: lang/json/AMMO_from_json.py
4032msgid ".44 Magnum, black powder"
4033msgid_plural ".44 Magnum, black powder"
4034msgstr[0] ""
4035msgstr[1] ""
4036msgstr[2] ""
4037msgstr[3] ""
4038
4039#: lang/json/AMMO_from_json.py
4040msgid ".44 Magnum FMJ, black powder"
4041msgid_plural ".44 Magnum FMJ, black powder"
4042msgstr[0] ""
4043msgstr[1] ""
4044msgstr[2] ""
4045msgstr[3] ""
4046
4047#: lang/json/AMMO_from_json.py
4048msgid ".44 paper cartridge"
4049msgid_plural ".44 paper cartridges"
4050msgstr[0] ""
4051msgstr[1] ""
4052msgstr[2] ""
4053msgstr[3] ""
4054
4055#. ~ Description for .44 paper cartridge
4056#: lang/json/AMMO_from_json.py
4057msgid ""
4058"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .44 "
4059"projectile.  Used by the Colt M1860 Army."
4060msgstr ""
4061
4062#: lang/json/AMMO_from_json.py
4063msgid ".45 ACP FMJ"
4064msgid_plural ".45 ACP FMJ"
4065msgstr[0] ""
4066msgstr[1] ""
4067msgstr[2] ""
4068msgstr[3] ""
4069
4070#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP FMJ'}
4071#: lang/json/AMMO_from_json.py
4072msgid ""
4073".45 ACP ammunition with 230gr FMJ bullets.  Noted for its stopping power, "
4074"the .45 ACP round has been common for over a century."
4075msgstr ""
4076
4077#: lang/json/AMMO_from_json.py
4078msgid ".45 ACP JHP"
4079msgid_plural ".45 ACP JHP"
4080msgstr[0] ""
4081msgstr[1] ""
4082msgstr[2] ""
4083msgstr[3] ""
4084
4085#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP JHP'}
4086#: lang/json/AMMO_from_json.py
4087msgid ""
4088".45 ACP ammunition with 185gr JHP bullets.  The .45 ACP round was developed "
4089"to replace the .38 Long Colt cartridge in the early 20th century.  It has "
4090"good stopping power but above average recoil."
4091msgstr ""
4092
4093#: lang/json/AMMO_from_json.py
4094msgid ".45 ACP +P"
4095msgid_plural ".45 ACP +P"
4096msgstr[0] ""
4097msgstr[1] ""
4098msgstr[2] ""
4099msgstr[3] ""
4100
4101#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP +P'}
4102#: lang/json/AMMO_from_json.py
4103msgid ""
4104"Overpressure .45 ACP ammunition with 185gr JHP bullets.  This +P ammunition "
4105"has higher muzzle energy than typical loads leading to greater damage, "
4106"accuracy and recoil."
4107msgstr ""
4108
4109#: lang/json/AMMO_from_json.py
4110msgid ".45 ACP FMJ, black powder"
4111msgid_plural ".45 ACP FMJ, black powder"
4112msgstr[0] ""
4113msgstr[1] ""
4114msgstr[2] ""
4115msgstr[3] ""
4116
4117#: lang/json/AMMO_from_json.py
4118msgid ".45 ACP JHP, black powder"
4119msgid_plural ".45 ACP JHP, black powder"
4120msgstr[0] ""
4121msgstr[1] ""
4122msgstr[2] ""
4123msgstr[3] ""
4124
4125#: lang/json/AMMO_from_json.py
4126msgid ".45 FMJ, reloaded"
4127msgid_plural ".45 FMJ, reloaded"
4128msgstr[0] ""
4129msgstr[1] ""
4130msgstr[2] ""
4131msgstr[3] ""
4132
4133#: lang/json/AMMO_from_json.py
4134msgid ".45 ACP JHP, reloaded"
4135msgid_plural ".45 ACP JHP, reloaded"
4136msgstr[0] ""
4137msgstr[1] ""
4138msgstr[2] ""
4139msgstr[3] ""
4140
4141#: lang/json/AMMO_from_json.py
4142msgid ".45 ACP +P, reloaded"
4143msgid_plural ".45 ACP +P, reloaded"
4144msgstr[0] ""
4145msgstr[1] ""
4146msgstr[2] ""
4147msgstr[3] ""
4148
4149#: lang/json/AMMO_from_json.py
4150msgid ".454 Casull"
4151msgid_plural ".454 Casull"
4152msgstr[0] ""
4153msgstr[1] ""
4154msgstr[2] ""
4155msgstr[3] ""
4156
4157#. ~ Description for {'str_sp': '.454 Casull'}
4158#: lang/json/AMMO_from_json.py
4159msgid ""
4160".454 Casull ammunition with 300gr jacketed soft point bullets.  The .454 "
4161"Casull round is derived from .45 Long Colt with a stronger, lengthened case."
4162"  It is an exceptionally powerful cartridge with higher stopping power than "
4163"many rifle rounds, although it suffers from extreme recoil making it "
4164"unsuitable for most purposes."
4165msgstr ""
4166
4167#: lang/json/AMMO_from_json.py
4168msgid ".454 Casull, reloaded"
4169msgid_plural ".454 Casull, reloaded"
4170msgstr[0] ""
4171msgstr[1] ""
4172msgstr[2] ""
4173msgstr[3] ""
4174
4175#: lang/json/AMMO_from_json.py
4176msgid ".454 Casull, black powder"
4177msgid_plural ".454 Casull, black powder"
4178msgstr[0] ""
4179msgstr[1] ""
4180msgstr[2] ""
4181msgstr[3] ""
4182
4183#: lang/json/AMMO_from_json.py
4184msgid ".45-70 SP"
4185msgid_plural ".45-70 SP"
4186msgstr[0] ""
4187msgstr[1] ""
4188msgstr[2] ""
4189msgstr[3] ""
4190
4191#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 SP'}
4192#: lang/json/AMMO_from_json.py
4193msgid ""
4194".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point round.  One "
4195"of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game"
4196" hunting at short ranges."
4197msgstr ""
4198
4199#: lang/json/AMMO_from_json.py
4200msgid ".45-70 +P penetrator"
4201msgid_plural ".45-70 +P penetrators"
4202msgstr[0] ""
4203msgstr[1] ""
4204msgstr[2] ""
4205msgstr[3] ""
4206
4207#. ~ Description for .45-70 +P penetrator
4208#: lang/json/AMMO_from_json.py
4209msgid ""
4210".45-70 Government +P ammunition loaded with a 305 grain solid copper "
4211"penetrator projectile.  Designed for maximum penetration through thick hide "
4212"and bone while maintaining ideal wounding characteristics."
4213msgstr ""
4214
4215#: lang/json/AMMO_from_json.py
4216msgid ".45-70 LFN cowboy"
4217msgid_plural ".45-70 LFN cowboy"
4218msgstr[0] ""
4219msgstr[1] ""
4220msgstr[2] ""
4221msgstr[3] ""
4222
4223#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 LFN cowboy'}
4224#: lang/json/AMMO_from_json.py
4225msgid ""
4226".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
4227"to original specifications for safe use in antique firearms.  Quite a bit "
4228"less powerful than modern ammo, but still packs a punch."
4229msgstr ""
4230
4231#: lang/json/AMMO_from_json.py
4232msgid ".45-70 SP, reloaded"
4233msgid_plural ".45-70 SP, reloaded"
4234msgstr[0] ""
4235msgstr[1] ""
4236msgstr[2] ""
4237msgstr[3] ""
4238
4239#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 SP, reloaded'}
4240#: lang/json/AMMO_from_json.py
4241msgid ""
4242".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point round.  One "
4243"of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game"
4244" hunting at short ranges.  This one has been hand-loaded."
4245msgstr ""
4246
4247#: lang/json/AMMO_from_json.py
4248msgid ".45-70 +P penetrator, reloaded"
4249msgid_plural ".45-70 +P penetrators, reloaded"
4250msgstr[0] ""
4251msgstr[1] ""
4252msgstr[2] ""
4253msgstr[3] ""
4254
4255#. ~ Description for .45-70 +P penetrator, reloaded
4256#: lang/json/AMMO_from_json.py
4257msgid ""
4258".45-70 Government +P ammunition loaded with a 305 grain solid copper "
4259"penetrator projectile.  Designed for maximum penetration through thick hide "
4260"and bone while maintaining ideal wounding characteristics.  This one has "
4261"been hand-loaded."
4262msgstr ""
4263
4264#: lang/json/AMMO_from_json.py
4265msgid ".45-70 LFN cowboy, reloaded"
4266msgid_plural ".45-70 LFN cowboy, reloaded"
4267msgstr[0] ""
4268msgstr[1] ""
4269msgstr[2] ""
4270msgstr[3] ""
4271
4272#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 LFN cowboy, reloaded'}
4273#: lang/json/AMMO_from_json.py
4274msgid ""
4275".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
4276"to original specifications for safe use in antique firearms.  Quite a bit "
4277"less powerful than modern ammo, but still packs a punch.  This one has been "
4278"hand-loaded."
4279msgstr ""
4280
4281#: lang/json/AMMO_from_json.py
4282msgid ".45-70, black powder"
4283msgid_plural ".45-70, black powder"
4284msgstr[0] ""
4285msgstr[1] ""
4286msgstr[2] ""
4287msgstr[3] ""
4288
4289#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70, black powder'}
4290#: lang/json/AMMO_from_json.py
4291msgid ""
4292".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
4293"using black powder to original specifications.  Quite a bit less powerful "
4294"and a lot dirtier than modern ammo, but still packs a punch.  This one has "
4295"been hand-loaded."
4296msgstr ""
4297
4298#: lang/json/AMMO_from_json.py
4299msgid ".45 Colt JHP"
4300msgid_plural ".45 Colt JHP"
4301msgstr[0] ""
4302msgstr[1] ""
4303msgstr[2] ""
4304msgstr[3] ""
4305
4306#. ~ Description for {'str_sp': '.45 Colt JHP'}
4307#: lang/json/AMMO_from_json.py
4308msgid ""
4309".45 Colt ammunition with 250gr jacketed hollow point bullets.  Originally "
4310"designed for the Colt Single Action Army, and still used for modern "
4311"reproduction revolvers.  Originally a black powder cartridge, modern loads "
4312"can make this round competitive in the new era."
4313msgstr ""
4314
4315#: lang/json/AMMO_from_json.py
4316msgid ".45 Colt JHP, reloaded"
4317msgid_plural ".45 Colt JHP, reloaded"
4318msgstr[0] ""
4319msgstr[1] ""
4320msgstr[2] ""
4321msgstr[3] ""
4322
4323#: lang/json/AMMO_from_json.py
4324msgid ".45 Colt JHP, black powder"
4325msgid_plural ".45 Colt JHP, black powder"
4326msgstr[0] ""
4327msgstr[1] ""
4328msgstr[2] ""
4329msgstr[3] ""
4330
4331#: lang/json/AMMO_from_json.py
4332msgid "4.6x30mm"
4333msgid_plural "4.6x30mm"
4334msgstr[0] ""
4335msgstr[1] ""
4336msgstr[2] ""
4337msgstr[3] ""
4338
4339#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm'}
4340#: lang/json/AMMO_from_json.py
4341msgid ""
4342"4.6x30mm ammunition with 31gr copper plated steel bullets.  The 4.6x30mm "
4343"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge."
4344"  It has low recoil and excellent armor penetration."
4345msgstr ""
4346
4347#: lang/json/AMMO_from_json.py
4348msgid "4.6x30mm, black powder"
4349msgid_plural "4.6x30mm, black powder"
4350msgstr[0] ""
4351msgstr[1] ""
4352msgstr[2] ""
4353msgstr[3] ""
4354
4355#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm, black powder'}
4356#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm, reloaded'}
4357#: lang/json/AMMO_from_json.py
4358msgid ""
4359"4.6x30mm ammunition with 31gr copper plated lead bullets.  The 4.6x30mm "
4360"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge."
4361"  It has low recoil, but no usual armor penetration due to using simple lead"
4362" bullets rather than proper factory-made penetrator projectiles."
4363msgstr ""
4364
4365#: lang/json/AMMO_from_json.py
4366msgid "4.6x30mm, reloaded"
4367msgid_plural "4.6x30mm, reloaded"
4368msgstr[0] ""
4369msgstr[1] ""
4370msgstr[2] ""
4371msgstr[3] ""
4372
4373#: lang/json/AMMO_from_json.py
4374msgid ".460 Rowland HCFN"
4375msgid_plural ".460 Rowland HCFN"
4376msgstr[0] ""
4377msgstr[1] ""
4378msgstr[2] ""
4379msgstr[3] ""
4380
4381#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland HCFN'}
4382#: lang/json/AMMO_from_json.py
4383msgid ""
4384"A plated, hard cast flat nosed variant of the .460 Rowland round.  This "
4385"increases penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
4386msgstr ""
4387
4388#: lang/json/AMMO_from_json.py
4389msgid ".460 Rowland"
4390msgid_plural ".460 Rowland"
4391msgstr[0] ""
4392msgstr[1] ""
4393msgstr[2] ""
4394msgstr[3] ""
4395
4396#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland'}
4397#: lang/json/AMMO_from_json.py
4398msgid ""
4399".460 Rowland ammunition with 185gr JHP bullets.  The .460 Rowland round is "
4400"designed to emulate hard-hitting .44 magnum in common autoloading pistols.  "
4401"Like the .44, .460 Rowland has exceptional power - and recoil.  It is almost"
4402" dimensionally identical to .45ACP, save for having a longer case and deeper"
4403" seated bullets to prevent ammunition mix-ups."
4404msgstr ""
4405
4406#: lang/json/AMMO_from_json.py
4407msgid ".460 Rowland FMJ, black powder"
4408msgid_plural ".460 Rowland FMJ, black powder"
4409msgstr[0] ""
4410msgstr[1] ""
4411msgstr[2] ""
4412msgstr[3] ""
4413
4414#: lang/json/AMMO_from_json.py
4415msgid ".460 Rowland, black powder"
4416msgid_plural ".460 Rowland, black powder"
4417msgstr[0] ""
4418msgstr[1] ""
4419msgstr[2] ""
4420msgstr[3] ""
4421
4422#: lang/json/AMMO_from_json.py
4423msgid ".460 Rowland FMJ, reloaded"
4424msgid_plural ".460 Rowland FMJ, reloaded"
4425msgstr[0] ""
4426msgstr[1] ""
4427msgstr[2] ""
4428msgstr[3] ""
4429
4430#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland FMJ, reloaded'}
4431#: lang/json/AMMO_from_json.py
4432msgid ""
4433"A brass-jacketed variant of the .460 Rowland round.  This increases "
4434"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
4435msgstr ""
4436
4437#: lang/json/AMMO_from_json.py
4438msgid ".460 Rowland, reloaded"
4439msgid_plural ".460 Rowland, reloaded"
4440msgstr[0] ""
4441msgstr[1] ""
4442msgstr[2] ""
4443msgstr[3] ""
4444
4445#: lang/json/AMMO_from_json.py
4446msgid ".50 BMG M17 tracer"
4447msgid_plural ".50 BMG M17 tracer"
4448msgstr[0] ""
4449msgstr[1] ""
4450msgstr[2] ""
4451msgstr[3] ""
4452
4453#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M17 tracer'}
4454#: lang/json/AMMO_from_json.py
4455msgid ""
4456"A tracer variant of the powerful .50 BMG round.  Tracer rounds help to keep "
4457"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable "
4458"substances."
4459msgstr ""
4460
4461#: lang/json/AMMO_from_json.py
4462msgid ".50 BMG M33 Ball"
4463msgid_plural ".50 BMG M33 Ball"
4464msgstr[0] ""
4465msgstr[1] ""
4466msgstr[2] ""
4467msgstr[3] ""
4468
4469#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M33 Ball'}
4470#: lang/json/AMMO_from_json.py
4471msgid ""
4472".50 BMG ammunition with mild steel cored 661gr FMJ bullets.  The .50 BMG is "
4473"a very powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted to"
4474" anti-vehicular and anti-personnel roles.  Its stupendous energy and armor "
4475"piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, "
4476"offset only by its drastic recoil and noise."
4477msgstr ""
4478
4479#: lang/json/AMMO_from_json.py
4480msgid ".50 BMG Match"
4481msgid_plural ".50 BMG Match"
4482msgstr[0] ""
4483msgstr[1] ""
4484msgstr[2] ""
4485msgstr[3] ""
4486
4487#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Match'}
4488#: lang/json/AMMO_from_json.py
4489msgid ""
4490".50 BMG FMJ lead core ammunition manufactured with tighter tolerances for "
4491"long-range competition shooting or other precision rifle use."
4492msgstr ""
4493
4494#: lang/json/AMMO_from_json.py
4495msgid ".50 BMG M2 AP"
4496msgid_plural ".50 BMG M2 AP"
4497msgstr[0] ""
4498msgstr[1] ""
4499msgstr[2] ""
4500msgstr[3] ""
4501
4502#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M2 AP'}
4503#: lang/json/AMMO_from_json.py
4504msgid ""
4505"Variant of the .50 BMG round that uses a core of very dense, hardened "
4506"tungsten steel.  Penetration is increased, but damage is reduced."
4507msgstr ""
4508
4509#: lang/json/AMMO_from_json.py
4510msgid ".50 BMG Raufoss Mk 211"
4511msgid_plural ".50 BMG Raufoss Mk 211"
4512msgstr[0] ""
4513msgstr[1] ""
4514msgstr[2] ""
4515msgstr[3] ""
4516
4517#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Raufoss Mk 211'}
4518#: lang/json/AMMO_from_json.py
4519msgid ""
4520"This variant of the .50 BMG round makes the most of the caliber's potential "
4521"payload delivery: the tip is loaded with an incendiary mix, which ignites on"
4522" impact, detonating the RDX or PETN charge.  This also ignites a secondary "
4523"zirconium powder incendiary charge that surrounds a tungsten carbide "
4524"penetrator, both encased by a mild steel cup.  Fragments from the cup and "
4525"burning metallic powder follow the penetrator through armored targets, "
4526"increasing lethality.  These rare, complicated, and expensive rounds are not"
4527" likely to be manufactured again; use them wisely."
4528msgstr ""
4529
4530#: lang/json/AMMO_from_json.py
4531msgid ".50 BMG tracer, reloaded"
4532msgid_plural ".50 BMG tracer, reloaded"
4533msgstr[0] ""
4534msgstr[1] ""
4535msgstr[2] ""
4536msgstr[3] ""
4537
4538#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG tracer, reloaded'}
4539#: lang/json/AMMO_from_json.py
4540msgid ""
4541"A tracer variant of the powerful .50 BMG round.  Tracer rounds help to keep "
4542"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable "
4543"substances.  This one has been hand-reloaded."
4544msgstr ""
4545
4546#: lang/json/AMMO_from_json.py
4547msgid ".50 BMG Match, reloaded"
4548msgid_plural ".50 BMG Match, reloaded"
4549msgstr[0] ""
4550msgstr[1] ""
4551msgstr[2] ""
4552msgstr[3] ""
4553
4554#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Match, reloaded'}
4555#: lang/json/AMMO_from_json.py
4556msgid ""
4557".50 BMG ammunition with lead-cored FMJ bullets.  The .50 BMG is a very "
4558"powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted to anti-"
4559"vehicular and anti-personnel roles.  Its stupendous energy and armor "
4560"piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, "
4561"offset only by its drastic recoil and noise."
4562msgstr ""
4563
4564#: lang/json/AMMO_from_json.py
4565msgid ".50 BMG AP, reloaded"
4566msgid_plural ".50 BMG AP, reloaded"
4567msgstr[0] ""
4568msgstr[1] ""
4569msgstr[2] ""
4570msgstr[3] ""
4571
4572#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG AP, reloaded'}
4573#: lang/json/AMMO_from_json.py
4574msgid ""
4575"Variant of the .50 BMG round that uses a core hardened steel.  Penetration "
4576"is increased, but damage is reduced.  This one has been hand-reloaded."
4577msgstr ""
4578
4579#: lang/json/AMMO_from_json.py
4580msgid ".50 BMG tracer, black powder"
4581msgid_plural ".50 BMG tracer, black powder"
4582msgstr[0] ""
4583msgstr[1] ""
4584msgstr[2] ""
4585msgstr[3] ""
4586
4587#: lang/json/AMMO_from_json.py
4588msgid ".50 BMG Match, black powder"
4589msgid_plural ".50 BMG Match, black powder"
4590msgstr[0] ""
4591msgstr[1] ""
4592msgstr[2] ""
4593msgstr[3] ""
4594
4595#: lang/json/AMMO_from_json.py
4596msgid ".50 BMG AP, black powder"
4597msgid_plural ".50 BMG AP, black powder"
4598msgstr[0] ""
4599msgstr[1] ""
4600msgstr[2] ""
4601msgstr[3] ""
4602
4603#: lang/json/AMMO_from_json.py
4604msgid ".500 S&W Magnum"
4605msgid_plural ".500 S&W Magnums"
4606msgstr[0] ""
4607msgstr[1] ""
4608msgstr[2] ""
4609msgstr[3] ""
4610
4611#. ~ Description for .500 S&W Magnum
4612#: lang/json/AMMO_from_json.py
4613msgid ""
4614".500 S&W Magnum ammunition with 500gr bullets.  The .500 S&W Magnum round is"
4615" a colossally powerful handgun cartridge capable of killing almost any "
4616"target with one hit.  It has extremely high damage and recoil to match."
4617msgstr ""
4618
4619#: lang/json/AMMO_from_json.py
4620msgid ".500 S&W Magnum, black powder"
4621msgid_plural ".500 S&W Magnum, black powder"
4622msgstr[0] ""
4623msgstr[1] ""
4624msgstr[2] ""
4625msgstr[3] ""
4626
4627#: lang/json/AMMO_from_json.py
4628msgid ".500 S&W Magnum, reloaded"
4629msgid_plural ".500 S&W Magnum, reloaded"
4630msgstr[0] ""
4631msgstr[1] ""
4632msgstr[2] ""
4633msgstr[3] ""
4634
4635#: lang/json/AMMO_from_json.py
4636msgid "5.45x39mm 7N10"
4637msgid_plural "5.45x39mm 7N10"
4638msgstr[0] ""
4639msgstr[1] ""
4640msgstr[2] ""
4641msgstr[3] ""
4642
4643#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm 7N10'}
4644#: lang/json/AMMO_from_json.py
4645msgid ""
4646"5.45x39mm 7N10 ammunition with 56gr FMJ bullets.  The 5.45x39mm round was "
4647"introduced along with the AK-74 in 1974.  It has superior wounding potential"
4648" to the older 7.62x39mm round and quickly replaced it in Soviet military "
4649"use."
4650msgstr ""
4651
4652#: lang/json/AMMO_from_json.py
4653msgid "5.45x39mm 7N22"
4654msgid_plural "5.45x39mm 7N22"
4655msgstr[0] ""
4656msgstr[1] ""
4657msgstr[2] ""
4658msgstr[3] ""
4659
4660#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm 7N22'}
4661#: lang/json/AMMO_from_json.py
4662msgid ""
4663"Armor piercing 5.45x39mm ammunition with 57gr bullets containing a steel "
4664"penetrator.  Developed in 1998 by the Russian military."
4665msgstr ""
4666
4667#: lang/json/AMMO_from_json.py
4668msgid "5.45x39mm, reloaded"
4669msgid_plural "5.45x39mm, reloaded"
4670msgstr[0] ""
4671msgstr[1] ""
4672msgstr[2] ""
4673msgstr[3] ""
4674
4675#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm, reloaded'}
4676#: lang/json/AMMO_from_json.py
4677msgid ""
4678"The 5.45x39mm was the standard ammunition for the AK series from 1974.  Its "
4679"designers were inspired by the 5.56x45mm NATO cartridge.  This one has been "
4680"hand-reloaded."
4681msgstr ""
4682
4683#: lang/json/AMMO_from_json.py
4684msgid "5.45x39mm AP, reloaded"
4685msgid_plural "5.45x39mm AP, reloaded"
4686msgstr[0] ""
4687msgstr[1] ""
4688msgstr[2] ""
4689msgstr[3] ""
4690
4691#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm AP, reloaded'}
4692#: lang/json/AMMO_from_json.py
4693msgid ""
4694"Armor piercing 5.45x39mm ammunition with hand-reloaded bullets containing a "
4695"steel penetrator.  Developed in 1998 by the Russian military."
4696msgstr ""
4697
4698#: lang/json/AMMO_from_json.py
4699msgid "5.45x39mm, black powder"
4700msgid_plural "5.45x39mm, black powder"
4701msgstr[0] ""
4702msgstr[1] ""
4703msgstr[2] ""
4704msgstr[3] ""
4705
4706#: lang/json/AMMO_from_json.py
4707msgid "5.45x39mm AP, black powder"
4708msgid_plural "5.45x39mm AP, black powder"
4709msgstr[0] ""
4710msgstr[1] ""
4711msgstr[2] ""
4712msgstr[3] ""
4713
4714#: lang/json/AMMO_from_json.py
4715msgid "5.7x28mm SS190"
4716msgid_plural "5.7x28mm SS190"
4717msgstr[0] ""
4718msgstr[1] ""
4719msgstr[2] ""
4720msgstr[3] ""
4721
4722#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm SS190'}
4723#: lang/json/AMMO_from_json.py
4724msgid ""
4725"5.7x28mm ammunition with 31gr AP FMJ bullets.  The 5.7x28mm cartridge was "
4726"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use.  Although "
4727"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled the "
4728"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be "
4729"reliable.  It has very low recoil and its armor penetration is a defining "
4730"feature."
4731msgstr ""
4732
4733#: lang/json/AMMO_from_json.py
4734msgid "5.7x28mm, black powder"
4735msgid_plural "5.7x28mm, black powder"
4736msgstr[0] ""
4737msgstr[1] ""
4738msgstr[2] ""
4739msgstr[3] ""
4740
4741#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm, black powder'}
4742#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm, reloaded'}
4743#: lang/json/AMMO_from_json.py
4744msgid ""
4745"5.7x28mm ammunition with 31gr AP FMJ bullets.  The 5.7x28mm cartridge was "
4746"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use.  Although "
4747"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled the "
4748"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be "
4749"reliable.  It has very low recoil but no usual armor penetration due to "
4750"using simple lead bullets rather than proper factory-made penetrator "
4751"projectiles."
4752msgstr ""
4753
4754#: lang/json/AMMO_from_json.py
4755msgid "5.7x28mm, reloaded"
4756msgid_plural "5.7x28mm, reloaded"
4757msgstr[0] ""
4758msgstr[1] ""
4759msgstr[2] ""
4760msgstr[3] ""
4761
4762#: lang/json/AMMO_from_json.py
4763msgid "RA110 5x50mm flechette"
4764msgid_plural "RA110 5x50mm flechettes"
4765msgstr[0] ""
4766msgstr[1] ""
4767msgstr[2] ""
4768msgstr[3] ""
4769
4770#. ~ Description for RA110 5x50mm flechette
4771#: lang/json/AMMO_from_json.py
4772msgid ""
4773"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round "
4774"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator."
4775msgstr ""
4776
4777#: lang/json/AMMO_from_json.py
4778msgid "RA119 5x50mm penetrator"
4779msgid_plural "RA119 5x50mm penetrators"
4780msgstr[0] ""
4781msgstr[1] ""
4782msgstr[2] ""
4783msgstr[3] ""
4784
4785#. ~ Description for RA119 5x50mm penetrator
4786#: lang/json/AMMO_from_json.py
4787msgid ""
4788"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm RA119 penetrator "
4789"round features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized tungsten "
4790"alloy projectile."
4791msgstr ""
4792
4793#: lang/json/AMMO_from_json.py
4794msgid "5x50mm flechette, reloaded"
4795msgid_plural "5x50mm flechettes, reloaded"
4796msgstr[0] ""
4797msgstr[1] ""
4798msgstr[2] ""
4799msgstr[3] ""
4800
4801#. ~ Description for 5x50mm flechette, reloaded
4802#: lang/json/AMMO_from_json.py
4803msgid ""
4804"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round "
4805"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator.  "
4806"This one has been hand-reloaded."
4807msgstr ""
4808
4809#: lang/json/AMMO_from_json.py
4810msgid "M74 rocket"
4811msgid_plural "M74 rockets"
4812msgstr[0] ""
4813msgstr[1] ""
4814msgstr[2] ""
4815msgstr[3] ""
4816
4817#. ~ Description for M74 rocket
4818#: lang/json/AMMO_from_json.py
4819msgid ""
4820"66mm incendiary rockets used in the M202 FLASH rocket launcher.  Their "
4821"warheads are filled with a thickened pyrophoric agent, which burns at 2200 "
4822"degrees Fahrenheit."
4823msgstr ""
4824
4825#: lang/json/AMMO_from_json.py
4826msgid "66mm HEAT"
4827msgid_plural "66mm HEAT"
4828msgstr[0] ""
4829msgstr[1] ""
4830msgstr[2] ""
4831msgstr[3] ""
4832
4833#. ~ Description for {'str_sp': '66mm HEAT'}
4834#: lang/json/AMMO_from_json.py
4835msgid ""
4836"A 66mm high-explosive anti-tank round.  It could blow through up to two feet"
4837" of concrete."
4838msgstr ""
4839
4840#: lang/json/AMMO_from_json.py
4841msgid ".700 NX"
4842msgid_plural ".700 NX"
4843msgstr[0] ""
4844msgstr[1] ""
4845msgstr[2] ""
4846msgstr[3] ""
4847
4848#. ~ Description for {'str_sp': '.700 NX'}
4849#: lang/json/AMMO_from_json.py
4850msgid ""
4851"The .700 Nitro Express is a very powerful rifle round designed for long-"
4852"range use.  Its stupendous accuracy and armor piercing capabilities make it "
4853"one of the most deadly rounds available, offset only by its drastic recoil "
4854"and noise."
4855msgstr ""
4856
4857#: lang/json/AMMO_from_json.py
4858msgid ".700 NX, reloaded"
4859msgid_plural ".700 NX, reloaded"
4860msgstr[0] ""
4861msgstr[1] ""
4862msgstr[2] ""
4863msgstr[3] ""
4864
4865#: lang/json/AMMO_from_json.py
4866msgid ".700 NX, black powder"
4867msgid_plural ".700 NX, black powder"
4868msgstr[0] ""
4869msgstr[1] ""
4870msgstr[2] ""
4871msgstr[3] ""
4872
4873#: lang/json/AMMO_from_json.py
4874msgid "7.62x39mm 57-N-231"
4875msgid_plural "7.62x39mm 57-N-231"
4876msgstr[0] ""
4877msgstr[1] ""
4878msgstr[2] ""
4879msgstr[3] ""
4880
4881#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm 57-N-231'}
4882#: lang/json/AMMO_from_json.py
4883msgid ""
4884"7.62x39mm 57-N-231 ammunition with 121.9gr steel core FMJ bullets.  "
4885"Developed in WW2 by the Soviet Union the 7.62x39mm round rapidly became "
4886"extremely popular all over the world.  The bullet has poor wounding "
4887"potential due to its stability, only beginning to yaw after 26cm."
4888msgstr ""
4889
4890#: lang/json/AMMO_from_json.py
4891msgid "7.62x39mm M67"
4892msgid_plural "7.62x39mm M67"
4893msgstr[0] ""
4894msgstr[1] ""
4895msgstr[2] ""
4896msgstr[3] ""
4897
4898#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm M67'}
4899#: lang/json/AMMO_from_json.py
4900msgid ""
4901"7.62x39mm M67 rounds with 123gr bullets.  The inadequate terminal ballistics"
4902" of the M43 round led to the development of the M67 round in Yugoslavia in "
4903"the 1960s.  It destabilizes much faster than M43 after hitting a target "
4904"leading to greater damage."
4905msgstr ""
4906
4907#: lang/json/AMMO_from_json.py
4908msgid "7.62x39mm M43, reloaded"
4909msgid_plural "7.62x39mm M43, reloaded"
4910msgstr[0] ""
4911msgstr[1] ""
4912msgstr[2] ""
4913msgstr[3] ""
4914
4915#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm M43, reloaded'}
4916#: lang/json/AMMO_from_json.py
4917msgid ""
4918"7.62x39mm ammunition with 121.9gr bullets.  Developed in WW2 by the Soviet "
4919"Union the 7.62x39mm round rapidly became extremely popular all over the "
4920"world.  The bullet has poor wounding potential due to its stability, only "
4921"beginning to yaw after 26cm."
4922msgstr ""
4923
4924#: lang/json/AMMO_from_json.py
4925msgid "7.62x39mm M67, reloaded"
4926msgid_plural "7.62x39mm M67, reloaded"
4927msgstr[0] ""
4928msgstr[1] ""
4929msgstr[2] ""
4930msgstr[3] ""
4931
4932#: lang/json/AMMO_from_json.py
4933msgid "7.62x39mm M43, black powder"
4934msgid_plural "7.62x39mm M43, black powder"
4935msgstr[0] ""
4936msgstr[1] ""
4937msgstr[2] ""
4938msgstr[3] ""
4939
4940#: lang/json/AMMO_from_json.py
4941msgid "7.62x39mm M87, black powder"
4942msgid_plural "7.62x39mm M87, black powder"
4943msgstr[0] ""
4944msgstr[1] ""
4945msgstr[2] ""
4946msgstr[3] ""
4947
4948#: lang/json/AMMO_from_json.py
4949msgid "7.62x54mmR"
4950msgid_plural "7.62x54mmR"
4951msgstr[0] ""
4952msgstr[1] ""
4953msgstr[2] ""
4954msgstr[3] ""
4955
4956#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x54mmR'}
4957#: lang/json/AMMO_from_json.py
4958msgid ""
4959"7.62x54mmR ammunition with 150gr FMJ bullets.  The 7.62x54mmR round is one "
4960"of the oldest still in common use, primarily due to the popularity of the "
4961"Mosin-Nagant rifle.  Although it has not been used by militaries for several"
4962" decades it remains popular with civilians.  It is a powerful cartridge "
4963"capable of killing most targets with one shot."
4964msgstr ""
4965
4966#: lang/json/AMMO_from_json.py
4967msgid "7.62x54mmR, reloaded"
4968msgid_plural "7.62x54mmR, reloaded"
4969msgstr[0] ""
4970msgstr[1] ""
4971msgstr[2] ""
4972msgstr[3] ""
4973
4974#: lang/json/AMMO_from_json.py
4975msgid "7.62x54mmR, black powder"
4976msgid_plural "7.62x54mmR, black powder"
4977msgstr[0] ""
4978msgstr[1] ""
4979msgstr[2] ""
4980msgstr[3] ""
4981
4982#: lang/json/AMMO_from_json.py
4983msgid "7.62x25mm JHP"
4984msgid_plural "7.62x25mm JHP"
4985msgstr[0] ""
4986msgstr[1] ""
4987msgstr[2] ""
4988msgstr[3] ""
4989
4990#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x25mm JHP'}
4991#: lang/json/AMMO_from_json.py
4992msgid ""
4993"A commercial version of the 7.62x25mm cartridge created for the armed forces"
4994" of Soviet Russia.  It was derived from the 7.63x25mm cartridge used by the "
4995"C96 pistol."
4996msgstr ""
4997
4998#: lang/json/AMMO_from_json.py
4999msgid "7.62x25mm FMJ hot load"
5000msgid_plural "7.62x25mm FMJ hot loads"
5001msgstr[0] ""
5002msgstr[1] ""
5003msgstr[2] ""
5004msgstr[3] ""
5005
5006#. ~ Description for 7.62x25mm FMJ hot load
5007#: lang/json/AMMO_from_json.py
5008msgid ""
5009"A high-pressure commercial version of the 7.62x25mm cartridge, loaded with "
5010"an 85 gr. FMJ bullet.  It is more powerful than the original."
5011msgstr ""
5012
5013#: lang/json/AMMO_from_json.py
5014msgid "7.62x25mm Type P"
5015msgid_plural "7.62x25mm Type P"
5016msgstr[0] ""
5017msgstr[1] ""
5018msgstr[2] ""
5019msgstr[3] ""
5020
5021#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x25mm Type P'}
5022#: lang/json/AMMO_from_json.py
5023msgid ""
5024"A subsonic cartridge derived from the 7.62x25mm, designed for silenced "
5025"firearms.  It offers good armor penetration at the cost of slightly less "
5026"damage."
5027msgstr ""
5028
5029#: lang/json/AMMO_from_json.py
5030msgid "7.62x25mm FMJ, black powder"
5031msgid_plural "7.62x25mm FMJ, black powder"
5032msgstr[0] ""
5033msgstr[1] ""
5034msgstr[2] ""
5035msgstr[3] ""
5036
5037#: lang/json/AMMO_from_json.py
5038msgid "7.62x25mm, reloaded"
5039msgid_plural "7.62x25mm, reloaded"
5040msgstr[0] ""
5041msgstr[1] ""
5042msgstr[2] ""
5043msgstr[3] ""
5044
5045#: lang/json/AMMO_from_json.py
5046msgid "84x246mm HE rocket"
5047msgid_plural "84x246mm HE rockets"
5048msgstr[0] ""
5049msgstr[1] ""
5050msgstr[2] ""
5051msgstr[3] ""
5052
5053#. ~ Description for 84x246mm HE rocket
5054#: lang/json/AMMO_from_json.py
5055msgid ""
5056"A 84x246mm High Explosive anti-personnel round for the Carl Gustav M3 "
5057"recoilless rifle.  Designed to be highly effective against personnel."
5058msgstr ""
5059
5060#: lang/json/AMMO_from_json.py
5061msgid "84x246mm HEDP rocket"
5062msgid_plural "84x246mm HEDP rockets"
5063msgstr[0] ""
5064msgstr[1] ""
5065msgstr[2] ""
5066msgstr[3] ""
5067
5068#. ~ Description for 84x246mm HEDP rocket
5069#: lang/json/AMMO_from_json.py
5070msgid ""
5071"A 84x246mm High Explosive Dual Purpose anti-materiel round for the Carl "
5072"Gustav M3 recoilless rifle.  Designed to be highly effective against "
5073"vehicles and structures."
5074msgstr ""
5075
5076#: lang/json/AMMO_from_json.py
5077msgid "84x246mm smoke rocket"
5078msgid_plural "84x246mm smoke rockets"
5079msgstr[0] ""
5080msgstr[1] ""
5081msgstr[2] ""
5082msgstr[3] ""
5083
5084#. ~ Description for 84x246mm smoke rocket
5085#: lang/json/AMMO_from_json.py
5086msgid ""
5087"A 84x246mm smoke marker round for the Carl Gustav M3 recoilless rifle.  "
5088"Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop "
5089"movements."
5090msgstr ""
5091
5092#: lang/json/AMMO_from_json.py
5093msgid "bootleg 8x40mm JHP"
5094msgid_plural "bootleg 8x40mm JHP"
5095msgstr[0] ""
5096msgstr[1] ""
5097msgstr[2] ""
5098msgstr[3] ""
5099
5100#. ~ Description for {'str_sp': 'bootleg 8x40mm JHP'}
5101#: lang/json/AMMO_from_json.py
5102msgid ""
5103"Bootleg duplicates of Rivtech 8x40mm caseless rounds.  Being caseless "
5104"rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
5105msgstr ""
5106
5107#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5108msgid "8x40mm caseless"
5109msgid_plural "8x40mm caseless"
5110msgstr[0] ""
5111msgstr[1] ""
5112msgstr[2] ""
5113msgstr[3] ""
5114
5115#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm caseless'}
5116#: lang/json/AMMO_from_json.py
5117msgid ""
5118"8x40mm caseless rounds.  Proprietary ammunition for Rivtech firearms.  Being"
5119" caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
5120msgstr ""
5121
5122#: lang/json/AMMO_from_json.py
5123msgid "8x40mm sporting"
5124msgid_plural "8x40mm sporting"
5125msgstr[0] ""
5126msgstr[1] ""
5127msgstr[2] ""
5128msgstr[3] ""
5129
5130#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm sporting'}
5131#: lang/json/AMMO_from_json.py
5132msgid ""
5133"8x40mm caseless rounds, light sporting load sold for civilian use.  "
5134"Proprietary ammunition for Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these "
5135"cannot be disassembled or reloaded."
5136msgstr ""
5137
5138#: lang/json/AMMO_from_json.py
5139msgid "8x40mm FMJ"
5140msgid_plural "8x40mm FMJ"
5141msgstr[0] ""
5142msgstr[1] ""
5143msgstr[2] ""
5144msgstr[3] ""
5145
5146#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm FMJ'}
5147#: lang/json/AMMO_from_json.py
5148msgid ""
5149"8x40mm caseless rounds, full metal jacket.  Military grade ammunition for "
5150"Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
5151"reloaded."
5152msgstr ""
5153
5154#: lang/json/AMMO_from_json.py
5155msgid "8x40mm HVP"
5156msgid_plural "8x40mm HVP"
5157msgstr[0] ""
5158msgstr[1] ""
5159msgstr[2] ""
5160msgstr[3] ""
5161
5162#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm HVP'}
5163#: lang/json/AMMO_from_json.py
5164msgid ""
5165"8x40mm caseless rounds, saboted high-velocity penetrator type.  Advanced "
5166"military grade, armor-piercing ammunition that fires a single depleted "
5167"uranium flechette.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
5168"reloaded."
5169msgstr ""
5170
5171#: lang/json/AMMO_from_json.py
5172msgid "8x40mm tracer"
5173msgid_plural "8x40mm tracer"
5174msgstr[0] ""
5175msgstr[1] ""
5176msgstr[2] ""
5177msgstr[3] ""
5178
5179#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm tracer'}
5180#: lang/json/AMMO_from_json.py
5181msgid ""
5182"8x40mm caseless rounds with tracers to help keep the weapon they are fired "
5183"from on target at the risk of igniting flammable substances.  Military grade"
5184" ammunition for Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be "
5185"disassembled or reloaded."
5186msgstr ""
5187
5188#: lang/json/AMMO_from_json.py
5189msgid "8x40mm JHP"
5190msgid_plural "8x40mm JHP"
5191msgstr[0] ""
5192msgstr[1] ""
5193msgstr[2] ""
5194msgstr[3] ""
5195
5196#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm JHP'}
5197#: lang/json/AMMO_from_json.py
5198msgid ""
5199"8x40mm caseless rounds, jacketed hollowpoint.  Military grade ammunition for"
5200" Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
5201"reloaded."
5202msgstr ""
5203
5204#: lang/json/AMMO_from_json.py
5205msgid "9x19mm JHP"
5206msgid_plural "9x19mm JHP"
5207msgstr[0] ""
5208msgstr[1] ""
5209msgstr[2] ""
5210msgstr[3] ""
5211
5212#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm JHP'}
5213#: lang/json/AMMO_from_json.py
5214msgid ""
5215"9x19mm ammunition with a 116gr jacketed hollow point bullet.  JHP rounds "
5216"have inferior penetration to FMJ rounds but their expansion slightly "
5217"increases stopping power against unarmored targets and reduces "
5218"overpenetration."
5219msgstr ""
5220
5221#: lang/json/AMMO_from_json.py
5222msgid "9x19mm FMJ"
5223msgid_plural "9x19mm FMJ"
5224msgstr[0] ""
5225msgstr[1] ""
5226msgstr[2] ""
5227msgstr[3] ""
5228
5229#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm FMJ'}
5230#: lang/json/AMMO_from_json.py
5231msgid ""
5232"9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet.  It is a popular round"
5233" for military, law enforcement, and civilian use for over a century."
5234msgstr ""
5235
5236#: lang/json/AMMO_from_json.py
5237msgid "9x19mm +P"
5238msgid_plural "9x19mm +P"
5239msgstr[0] ""
5240msgstr[1] ""
5241msgstr[2] ""
5242msgstr[3] ""
5243
5244#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm +P'}
5245#: lang/json/AMMO_from_json.py
5246msgid ""
5247"Overpressure 9x19mm ammunition.  The round's increased velocity results in "
5248"superior accuracy and stopping power at the cost of higher recoil."
5249msgstr ""
5250
5251#: lang/json/AMMO_from_json.py
5252msgid "9x19mm +P+"
5253msgid_plural "9x19mm +P+"
5254msgstr[0] ""
5255msgstr[1] ""
5256msgstr[2] ""
5257msgstr[3] ""
5258
5259#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm +P+'}
5260#: lang/json/AMMO_from_json.py
5261msgid ""
5262"A step beyond the high-pressure 9x19mm +P round, the +P+ has even higher "
5263"internal pressure offering superior damage, accuracy, and penetration."
5264msgstr ""
5265
5266#: lang/json/AMMO_from_json.py
5267msgid "9x19mm JHP, black powder"
5268msgid_plural "9x19mm JHP, black powder"
5269msgstr[0] ""
5270msgstr[1] ""
5271msgstr[2] ""
5272msgstr[3] ""
5273
5274#: lang/json/AMMO_from_json.py
5275msgid "9x19mm FMJ, black powder"
5276msgid_plural "9x19mm FMJ, black powder"
5277msgstr[0] ""
5278msgstr[1] ""
5279msgstr[2] ""
5280msgstr[3] ""
5281
5282#: lang/json/AMMO_from_json.py
5283msgid "9x19mm JHP, reloaded"
5284msgid_plural "9x19mm JHP, reloaded"
5285msgstr[0] ""
5286msgstr[1] ""
5287msgstr[2] ""
5288msgstr[3] ""
5289
5290#: lang/json/AMMO_from_json.py
5291msgid "9x19mm FMJ, reloaded"
5292msgid_plural "9x19mm FMJ, reloaded"
5293msgstr[0] ""
5294msgstr[1] ""
5295msgstr[2] ""
5296msgstr[3] ""
5297
5298#: lang/json/AMMO_from_json.py
5299msgid "9x19mm +P, reloaded"
5300msgid_plural "9x19mm +P, reloaded"
5301msgstr[0] ""
5302msgstr[1] ""
5303msgstr[2] ""
5304msgstr[3] ""
5305
5306#: lang/json/AMMO_from_json.py
5307msgid "9x19mm +P+, reloaded"
5308msgid_plural "9x19mm +P+, reloaded"
5309msgstr[0] ""
5310msgstr[1] ""
5311msgstr[2] ""
5312msgstr[3] ""
5313
5314#: lang/json/AMMO_from_json.py
5315msgid "9x18mm 57-N-181S"
5316msgid_plural "9x18mm 57-N-181S"
5317msgstr[0] ""
5318msgstr[1] ""
5319msgstr[2] ""
5320msgstr[3] ""
5321
5322#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm 57-N-181S'}
5323#: lang/json/AMMO_from_json.py
5324msgid ""
5325"9x18mm Makarov ammunition with 93gr steel core FMJ bullets.  The 9x18mm "
5326"round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century and "
5327"remained in Russian military service into the 21st century."
5328msgstr ""
5329
5330#: lang/json/AMMO_from_json.py
5331msgid "9x18mm SP-7"
5332msgid_plural "9x18mm SP-7"
5333msgstr[0] ""
5334msgstr[1] ""
5335msgstr[2] ""
5336msgstr[3] ""
5337
5338#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm SP-7'}
5339#: lang/json/AMMO_from_json.py
5340msgid ""
5341"9x18mm Makarov SP-7 ammunition.  The 9x18mm round was very common in the "
5342"Eastern Bloc during the 20th century and remained in Russian military "
5343"service into the 21st century."
5344msgstr ""
5345
5346#: lang/json/AMMO_from_json.py
5347msgid "9x18mm RG028"
5348msgid_plural "9x18mm RG028"
5349msgstr[0] ""
5350msgstr[1] ""
5351msgstr[2] ""
5352msgstr[3] ""
5353
5354#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm RG028'}
5355#: lang/json/AMMO_from_json.py
5356msgid ""
5357"9x18mm Makarov RG028 ammunition.  The RG028 round uses bullets with a "
5358"hardened steel core to improve armor penetration."
5359msgstr ""
5360
5361#: lang/json/AMMO_from_json.py
5362msgid "9x18mm, black powder"
5363msgid_plural "9x18mm, black powder"
5364msgstr[0] ""
5365msgstr[1] ""
5366msgstr[2] ""
5367msgstr[3] ""
5368
5369#: lang/json/AMMO_from_json.py
5370msgid "9x18mm FMJ, black powder"
5371msgid_plural "9x18mm FMJ, black powder"
5372msgstr[0] ""
5373msgstr[1] ""
5374msgstr[2] ""
5375msgstr[3] ""
5376
5377#: lang/json/AMMO_from_json.py
5378msgid "9x18mm, reloaded"
5379msgid_plural "9x18mm, reloaded"
5380msgstr[0] ""
5381msgstr[1] ""
5382msgstr[2] ""
5383msgstr[3] ""
5384
5385#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm, reloaded'}
5386#: lang/json/AMMO_from_json.py
5387msgid ""
5388"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
5389"Makarov PM.  As the designation implies, it is a bit shorter in case length "
5390"compared to 9mm Parabellum.  This one has been hand-reloaded."
5391msgstr ""
5392
5393#: lang/json/AMMO_from_json.py
5394msgid "9x18mm +P+, reloaded"
5395msgid_plural "9x18mm +P+, reloaded"
5396msgstr[0] ""
5397msgstr[1] ""
5398msgstr[2] ""
5399msgstr[3] ""
5400
5401#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm +P+, reloaded'}
5402#: lang/json/AMMO_from_json.py
5403msgid ""
5404"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
5405"Makarov PM.  This one has been hand-reloaded to generate higher internal "
5406"pressure, boosting flight stability and damage."
5407msgstr ""
5408
5409#: lang/json/AMMO_from_json.py
5410msgid "9x18mm FMJ, reloaded"
5411msgid_plural "9x18mm FMJ, reloaded"
5412msgstr[0] ""
5413msgstr[1] ""
5414msgstr[2] ""
5415msgstr[3] ""
5416
5417#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm FMJ, reloaded'}
5418#: lang/json/AMMO_from_json.py
5419msgid ""
5420"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
5421"Makarov PM.  This brass-jacketed round increases penetration slightly, at "
5422"the cost of reduced expansion.  This one has been hand-reloaded."
5423msgstr ""
5424
5425#: lang/json/AMMO_from_json.py
5426msgid "152mm ATGM HEAT"
5427msgid_plural "152mm ATGM HEAT"
5428msgstr[0] ""
5429msgstr[1] ""
5430msgstr[2] ""
5431msgstr[3] ""
5432
5433#. ~ Description for {'str_sp': '152mm ATGM HEAT'}
5434#: lang/json/AMMO_from_json.py
5435msgid ""
5436"A tube-launched, optically tracked, wire-guided missile contained in a steel"
5437" tube.  Designed to be highly effective against vehicles and structures."
5438msgstr ""
5439
5440#: lang/json/AMMO_from_json.py
5441msgid "paralyzing barb"
5442msgid_plural "paralyzing barbs"
5443msgstr[0] ""
5444msgstr[1] ""
5445msgstr[2] ""
5446msgstr[3] ""
5447
5448#. ~ Description for paralyzing barb
5449#: lang/json/AMMO_from_json.py
5450msgid ""
5451"Tiny droplets of venom trickle out of the sponge-like tissue of this sharp "
5452"barb."
5453msgstr ""
5454
5455#: lang/json/AMMO_from_json.py
5456msgid "cannon round shot"
5457msgid_plural "cannon round shot"
5458msgstr[0] ""
5459msgstr[1] ""
5460msgstr[2] ""
5461msgstr[3] ""
5462
5463#. ~ Description for {'str_sp': 'cannon round shot'}
5464#: lang/json/AMMO_from_json.py
5465msgid ""
5466"A bundle of wadding, black gunpowder, and cannonball, ready to be loaded "
5467"into a cannon."
5468msgstr ""
5469
5470#: lang/json/AMMO_from_json.py
5471msgid "sprayable toxic gas"
5472msgid_plural "sprayable toxic gas"
5473msgstr[0] ""
5474msgstr[1] ""
5475msgstr[2] ""
5476msgstr[3] ""
5477
5478#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable toxic gas'}
5479#: lang/json/AMMO_from_json.py
5480msgid ""
5481"A hazardous mixture made from household cleaners, improvised for use in a "
5482"chemical thrower.  Best be used with some kind of mask or mouth protection."
5483msgstr ""
5484
5485#: lang/json/AMMO_from_json.py
5486msgid "sprayable fungicide"
5487msgid_plural "sprayable fungicide"
5488msgstr[0] ""
5489msgstr[1] ""
5490msgstr[2] ""
5491msgstr[3] ""
5492
5493#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable fungicide'}
5494#: lang/json/AMMO_from_json.py
5495msgid ""
5496"Fungicide enhanced with sulfur to create sprayable anti-fungal ammo for the "
5497"chemical thrower.  Best be used with some kind of mask or mouth protection."
5498msgstr ""
5499
5500#: lang/json/AMMO_from_json.py
5501msgid "sprayable insecticide"
5502msgid_plural "sprayable insecticide"
5503msgstr[0] ""
5504msgstr[1] ""
5505msgstr[2] ""
5506msgstr[3] ""
5507
5508#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable insecticide'}
5509#: lang/json/AMMO_from_json.py
5510msgid ""
5511"Strong sprayable insecticide ammo for the chemical thrower.  Best be used "
5512"with some kind of mask or mouth protection."
5513msgstr ""
5514
5515#: lang/json/AMMO_from_json.py
5516msgid "12.3ln round"
5517msgid_plural "12.3ln rounds"
5518msgstr[0] ""
5519msgstr[1] ""
5520msgstr[2] ""
5521msgstr[3] ""
5522
5523#. ~ Description for 12.3ln round
5524#: lang/json/AMMO_from_json.py
5525msgid ""
5526"The 12.3ln cartridge was introduced in Romania in the wake of the second "
5527"Carpathian conflict.  The PA md. 71 rifle using this ammunition rapidly "
5528"gained popularity in the Eastern Union, and from there, the world.  Due to "
5529"this, the 12.3ln rapidly became the standard combat round in the Eurasian "
5530"sphere.  It was easily scavenged and stockpiled by the Exodii.  To you, it "
5531"looks and feels quite similar to a .30-06 Springfield cartridge, but with a "
5532"slightly sharper taper."
5533msgstr ""
5534
5535#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5536msgid "paper cartridge"
5537msgid_plural "paper cartridges"
5538msgstr[0] ""
5539msgstr[1] ""
5540msgstr[2] ""
5541msgstr[3] ""
5542
5543#. ~ Description for paper cartridge
5544#: lang/json/AMMO_from_json.py
5545msgid ""
5546"A paper cartridge containing black powder and a metallic projectile.  "
5547"Historically used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
5548msgstr ""
5549
5550#: lang/json/AMMO_from_json.py
5551msgid "paper shot cartridge"
5552msgid_plural "paper shot cartridges"
5553msgstr[0] ""
5554msgstr[1] ""
5555msgstr[2] ""
5556msgstr[3] ""
5557
5558#. ~ Description for paper shot cartridge
5559#: lang/json/AMMO_from_json.py
5560msgid ""
5561"A paper cartridge containing black powder and metallic shot.  Historically "
5562"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
5563msgstr ""
5564
5565#: lang/json/AMMO_from_json.py
5566msgid "rebar rail"
5567msgid_plural "rebar rails"
5568msgstr[0] ""
5569msgstr[1] ""
5570msgstr[2] ""
5571msgstr[3] ""
5572
5573#. ~ Description for rebar rail
5574#: lang/json/AMMO_from_json.py
5575msgid ""
5576"A short piece of ferromagnetic rebar which has been straightened and "
5577"sharpened on one end.  Could be used as a projectile by a sufficiently "
5578"powerful electromagnetic weapon."
5579msgstr ""
5580
5581#: lang/json/AMMO_from_json.py
5582msgid "steel rail"
5583msgid_plural "steel rails"
5584msgstr[0] ""
5585msgstr[1] ""
5586msgstr[2] ""
5587msgstr[3] ""
5588
5589#. ~ Description for steel rail
5590#: lang/json/AMMO_from_json.py
5591msgid ""
5592"A short piece of steel which has been forged true and sharpened on one end."
5593"  Could be used as a projectile by a sufficiently powerful electromagnetic "
5594"weapon."
5595msgstr ""
5596
5597#: lang/json/AMMO_from_json.py
5598msgid "flechette"
5599msgid_plural "flechettes"
5600msgstr[0] ""
5601msgstr[1] ""
5602msgstr[2] ""
5603msgstr[3] ""
5604
5605#. ~ Description for flechette
5606#: lang/json/AMMO_from_json.py
5607msgid ""
5608"A tiny steel dart.  Can be fired from a nail gun or similar weapon or used "
5609"when crafting ammunition"
5610msgstr ""
5611
5612#: lang/json/AMMO_from_json.py
5613msgid "nail"
5614msgid_plural "nails"
5615msgstr[0] ""
5616msgstr[1] ""
5617msgstr[2] ""
5618msgstr[3] ""
5619
5620#. ~ Description for nail
5621#: lang/json/AMMO_from_json.py
5622msgid ""
5623"A pin-shaped piece of iron, can be used to construct various things with a "
5624"hammer."
5625msgstr ""
5626"Kus železa tvaru špendlíku. Může být použit pro stavbu různých věcí za "
5627"pomoci kladiva"
5628
5629#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5630msgid "paintball"
5631msgid_plural "paintball"
5632msgstr[0] ""
5633msgstr[1] ""
5634msgstr[2] ""
5635msgstr[3] ""
5636
5637#. ~ Description for {'str_sp': 'paintball'}
5638#: lang/json/AMMO_from_json.py
5639msgid "A tube of small paintballs.  They deal virtually no damage."
5640msgstr ""
5641
5642#: lang/json/AMMO_from_json.py
5643msgid "PG-7VL 93mm rocket"
5644msgid_plural "PG-7VL 93mm rockets"
5645msgstr[0] ""
5646msgstr[1] ""
5647msgstr[2] ""
5648msgstr[3] ""
5649
5650#. ~ Description for PG-7VL 93mm rocket
5651#: lang/json/AMMO_from_json.py
5652msgid "93mm single-stage high-explosive ammunition for the RPG-7."
5653msgstr ""
5654
5655#: lang/json/AMMO_from_json.py
5656msgid "PG-7VR 64mm/105mm rocket"
5657msgid_plural "PG-7VR 64mm/105mm rockets"
5658msgstr[0] ""
5659msgstr[1] ""
5660msgstr[2] ""
5661msgstr[3] ""
5662
5663#. ~ Description for PG-7VR 64mm/105mm rocket
5664#: lang/json/AMMO_from_json.py
5665msgid "64mm/105mm high-explosive tandem ammunition for the RPG-7."
5666msgstr ""
5667
5668#: lang/json/AMMO_from_json.py
5669msgid "TBG-7V 105mm rocket"
5670msgid_plural "TBG-7V 105mm rockets"
5671msgstr[0] ""
5672msgstr[1] ""
5673msgstr[2] ""
5674msgstr[3] ""
5675
5676#. ~ Description for TBG-7V 105mm rocket
5677#: lang/json/AMMO_from_json.py
5678msgid "105mm thermobaric ammunition for the RPG-7."
5679msgstr ""
5680
5681#: lang/json/AMMO_from_json.py
5682msgid "OG-7V 40mm rocket"
5683msgid_plural "OG-7V 40mm rockets"
5684msgstr[0] ""
5685msgstr[1] ""
5686msgstr[2] ""
5687msgstr[3] ""
5688
5689#. ~ Description for OG-7V 40mm rocket
5690#: lang/json/AMMO_from_json.py
5691msgid ""
5692"40mm high-explosive fragmentation antipersonnel ammunition for the RPG-7."
5693msgstr ""
5694
5695#: lang/json/AMMO_from_json.py
5696msgid "birdshot, reloaded"
5697msgid_plural "birdshot, reloaded"
5698msgstr[0] ""
5699msgstr[1] ""
5700msgstr[2] ""
5701msgstr[3] ""
5702
5703#: lang/json/AMMO_from_json.py
5704msgid "dragon's breath shell, reloaded"
5705msgid_plural "dragon's breath shells, reloaded"
5706msgstr[0] ""
5707msgstr[1] ""
5708msgstr[2] ""
5709msgstr[3] ""
5710
5711#: lang/json/AMMO_from_json.py
5712msgid "00 shot, reloaded"
5713msgid_plural "00 shot, reloaded"
5714msgstr[0] ""
5715msgstr[1] ""
5716msgstr[2] ""
5717msgstr[3] ""
5718
5719#: lang/json/AMMO_from_json.py
5720msgid "flechette shell, reloaded"
5721msgid_plural "flechette shells, reloaded"
5722msgstr[0] ""
5723msgstr[1] ""
5724msgstr[2] ""
5725msgstr[3] ""
5726
5727#: lang/json/AMMO_from_json.py
5728msgid "shotgun slug, reloaded"
5729msgid_plural "shotgun slugs, reloaded"
5730msgstr[0] ""
5731msgstr[1] ""
5732msgstr[2] ""
5733msgstr[3] ""
5734
5735#: lang/json/AMMO_from_json.py
5736msgid "birdshot, black powder"
5737msgid_plural "birdshot, black powder"
5738msgstr[0] ""
5739msgstr[1] ""
5740msgstr[2] ""
5741msgstr[3] ""
5742
5743#: lang/json/AMMO_from_json.py
5744msgid "dragon's breath shell, black powder"
5745msgid_plural "dragon's breath shells, black powder"
5746msgstr[0] ""
5747msgstr[1] ""
5748msgstr[2] ""
5749msgstr[3] ""
5750
5751#: lang/json/AMMO_from_json.py
5752msgid "00 shot, black powder"
5753msgid_plural "00 shot, black powder"
5754msgstr[0] ""
5755msgstr[1] ""
5756msgstr[2] ""
5757msgstr[3] ""
5758
5759#: lang/json/AMMO_from_json.py
5760msgid "flechette shell, black powder"
5761msgid_plural "flechette shells, black powder"
5762msgstr[0] ""
5763msgstr[1] ""
5764msgstr[2] ""
5765msgstr[3] ""
5766
5767#: lang/json/AMMO_from_json.py
5768msgid "shotgun slug, black powder"
5769msgid_plural "shotgun slugs, black powder"
5770msgstr[0] ""
5771msgstr[1] ""
5772msgstr[2] ""
5773msgstr[3] ""
5774
5775#: lang/json/AMMO_from_json.py
5776msgid "00 shot"
5777msgid_plural "00 shot"
5778msgstr[0] ""
5779msgstr[1] ""
5780msgstr[2] ""
5781msgstr[3] ""
5782
5783#. ~ Description for {'str_sp': '00 shot'}
5784#: lang/json/AMMO_from_json.py
5785msgid ""
5786"A shell filled with metal pellets.  Extremely damaging, plus the spread "
5787"makes it very accurate at short range.  Favored by SWAT forces."
5788msgstr ""
5789
5790#: lang/json/AMMO_from_json.py
5791msgid "shotgun beanbag"
5792msgid_plural "shotgun beanbags"
5793msgstr[0] ""
5794msgstr[1] ""
5795msgstr[2] ""
5796msgstr[3] ""
5797
5798#. ~ Description for shotgun beanbag
5799#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, beanbag'}
5800#: lang/json/AMMO_from_json.py
5801msgid "A beanbag round for shotguns, not deadly but designed to disable."
5802msgstr ""
5803
5804#: lang/json/AMMO_from_json.py
5805msgid "birdshot"
5806msgid_plural "birdshot"
5807msgstr[0] ""
5808msgstr[1] ""
5809msgstr[2] ""
5810msgstr[3] ""
5811
5812#. ~ Description for {'str_sp': 'birdshot'}
5813#: lang/json/AMMO_from_json.py
5814msgid ""
5815"Weak shotgun ammunition.  Designed for hunting birds and other small game, "
5816"its applications in combat are very limited."
5817msgstr ""
5818
5819#: lang/json/AMMO_from_json.py
5820msgid "dragon's breath shell"
5821msgid_plural "dragon's breath shells"
5822msgstr[0] ""
5823msgstr[1] ""
5824msgstr[2] ""
5825msgstr[3] ""
5826
5827#. ~ Description for dragon's breath shell
5828#: lang/json/AMMO_from_json.py
5829msgid ""
5830"A shotgun shell filled with magnesium pellets or shards, used mostly as a "
5831"distress flare or pyrotechnics tool.  When the round is fired, high "
5832"temperature sparks and flames shoot out of the barrel, igniting everything "
5833"in their path."
5834msgstr ""
5835
5836#: lang/json/AMMO_from_json.py
5837msgid "flechette shell"
5838msgid_plural "flechette shells"
5839msgstr[0] ""
5840msgstr[1] ""
5841msgstr[2] ""
5842msgstr[3] ""
5843
5844#. ~ Description for flechette shell
5845#: lang/json/AMMO_from_json.py
5846msgid ""
5847"A shotgun shell filled with tiny steel darts.  Extremely damaging, plus the "
5848"spread makes it very accurate at short range.  Slices through most forms of "
5849"armor with ease."
5850msgstr ""
5851
5852#: lang/json/AMMO_from_json.py
5853msgid "explosive slug"
5854msgid_plural "explosive slugs"
5855msgstr[0] ""
5856msgstr[1] ""
5857msgstr[2] ""
5858msgstr[3] ""
5859
5860#. ~ Description for explosive slug
5861#: lang/json/AMMO_from_json.py
5862msgid ""
5863"A shotgun shell shooting a small explosive.  Damaging, but rather inaccurate"
5864" and short ranged.  Banned in several states."
5865msgstr ""
5866"Brokovnicová nábojnice s malou výbušninou. Zraňující, ale nepřesná s krátkým"
5867" dostřelem. Zakázaná v několika zemích."
5868
5869#: lang/json/AMMO_from_json.py
5870msgid "00 shot, scrap loaded"
5871msgid_plural "00 shot, scrap loaded"
5872msgstr[0] ""
5873msgstr[1] ""
5874msgstr[2] ""
5875msgstr[3] ""
5876
5877#. ~ Description for {'str_sp': '00 shot, scrap loaded'}
5878#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, junk'}
5879#: lang/json/AMMO_from_json.py
5880msgid ""
5881"A shotgun shell filled with whatever was lying around.  They are more "
5882"damaging than birdshot, but fairly inaccurate."
5883msgstr ""
5884
5885#: lang/json/AMMO_from_json.py
5886msgid "00 shot, black powder, scrap loaded"
5887msgid_plural "00 shot, black powder, scrap loaded"
5888msgstr[0] ""
5889msgstr[1] ""
5890msgstr[2] ""
5891msgstr[3] ""
5892
5893#: lang/json/AMMO_from_json.py
5894msgid "shotgun slug"
5895msgid_plural "shotgun slugs"
5896msgstr[0] ""
5897msgstr[1] ""
5898msgstr[2] ""
5899msgstr[3] ""
5900
5901#. ~ Description for shotgun slug
5902#: lang/json/AMMO_from_json.py
5903msgid ""
5904"A heavy metal slug used with shotguns to give them the range capabilities of"
5905" a rifle.  Extremely damaging but rather inaccurate."
5906msgstr ""
5907"Těžké železné broky, které dávají brokovnici dostřel pušky. Velmi těžce "
5908"zraňující, ale vcelku nepřesné."
5909
5910#: lang/json/AMMO_from_json.py
5911msgid "birdshot paper cartridge"
5912msgid_plural "birdshot paper cartridges"
5913msgstr[0] ""
5914msgstr[1] ""
5915msgstr[2] ""
5916msgstr[3] ""
5917
5918#. ~ Description for birdshot paper cartridge
5919#: lang/json/AMMO_from_json.py
5920msgid ""
5921"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
5922"equal volume of birdshot.  Used mostly for hunting small game or fowl."
5923msgstr ""
5924
5925#: lang/json/AMMO_from_json.py
5926msgid "pyrotechnic paper cartridge"
5927msgid_plural "pyrotechnic paper cartridges"
5928msgstr[0] ""
5929msgstr[1] ""
5930msgstr[2] ""
5931msgstr[3] ""
5932
5933#. ~ Description for pyrotechnic paper cartridge
5934#: lang/json/AMMO_from_json.py
5935msgid ""
5936"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
5937"equal volume of flammable metals.  When fired, burning chunks of metal and "
5938"sparks will shoot out of the barrel, igniting everything in their path."
5939msgstr ""
5940
5941#: lang/json/AMMO_from_json.py
5942msgid "buckshot paper cartridge"
5943msgid_plural "buckshot paper cartridges"
5944msgstr[0] ""
5945msgstr[1] ""
5946msgstr[2] ""
5947msgstr[3] ""
5948
5949#. ~ Description for buckshot paper cartridge
5950#: lang/json/AMMO_from_json.py
5951msgid ""
5952"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
5953"equal volume of 00 buckshot."
5954msgstr ""
5955
5956#: lang/json/AMMO_from_json.py
5957msgid ".62 paper cartridge"
5958msgid_plural ".62 paper cartridges"
5959msgstr[0] ""
5960msgstr[1] ""
5961msgstr[2] ""
5962msgstr[3] ""
5963
5964#. ~ Description for .62 paper cartridge
5965#: lang/json/AMMO_from_json.py
5966msgid ""
5967"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .605"
5968" inch lead ball."
5969msgstr ""
5970
5971#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5972msgid "signal flare"
5973msgid_plural "signal flares"
5974msgstr[0] ""
5975msgstr[1] ""
5976msgstr[2] ""
5977msgstr[3] ""
5978
5979#. ~ Description for signal flare
5980#: lang/json/AMMO_from_json.py
5981msgid ""
5982"A heavy plastic cartridge made for use in flare guns.  It appears to be a "
5983"modified 12 gauge shotgun shell."
5984msgstr ""
5985
5986#: lang/json/AMMO_from_json.py
5987msgid "oxyacetylene"
5988msgid_plural "oxyacetylene"
5989msgstr[0] ""
5990msgstr[1] ""
5991msgstr[2] ""
5992msgstr[3] ""
5993
5994#. ~ Description for {'str_sp': 'oxyacetylene'}
5995#: lang/json/AMMO_from_json.py
5996msgid ""
5997"A highly explosive fuel mixture composed of equal parts of oxygen and "
5998"acetylene gas."
5999msgstr ""
6000
6001#: lang/json/AMMO_from_json.py
6002msgid "fungal seeds"
6003msgid_plural "fungal seeds"
6004msgstr[0] ""
6005msgstr[1] ""
6006msgstr[2] ""
6007msgstr[3] ""
6008
6009#. ~ Description for {'str_sp': 'fungal seeds'}
6010#: lang/json/AMMO_from_json.py
6011msgid "Some fungal seeds."
6012msgstr "Nějaké výtrusy hub."
6013
6014#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
6015#: lang/json/furniture_from_json.py
6016msgid "fungal flower"
6017msgstr ""
6018
6019#: lang/json/AMMO_from_json.py
6020msgid "crude wooden arrow"
6021msgid_plural "crude wooden arrows"
6022msgstr[0] ""
6023msgstr[1] ""
6024msgstr[2] ""
6025msgstr[3] ""
6026
6027#. ~ Description for crude wooden arrow
6028#: lang/json/AMMO_from_json.py
6029msgid "A crude pointed wooden shaft with a notch at the back."
6030msgstr "Primitivně naostřený dřevěný klacík se zářezem na konci."
6031
6032#: lang/json/AMMO_from_json.py
6033msgid "wooden bodkin arrow"
6034msgid_plural "wooden bodkin arrows"
6035msgstr[0] ""
6036msgstr[1] ""
6037msgstr[2] ""
6038msgstr[3] ""
6039
6040#. ~ Description for wooden bodkin arrow
6041#: lang/json/AMMO_from_json.py
6042msgid "A fletched wooden arrow shaft with a pointed tip."
6043msgstr "Dřevěný šíp se zadnímy křidélky a naostřenou špicí."
6044
6045#: lang/json/AMMO_from_json.py
6046msgid "wooden rubber blunt arrow"
6047msgid_plural "wooden rubber blunt arrows"
6048msgstr[0] ""
6049msgstr[1] ""
6050msgstr[2] ""
6051msgstr[3] ""
6052
6053#. ~ Description for wooden rubber blunt arrow
6054#: lang/json/AMMO_from_json.py
6055msgid ""
6056"A fletched wooden arrow shaft with a blunt rubber tip.  Can stun weaker "
6057"enemies."
6058msgstr ""
6059"Dřevěný šíp s koncovími pírky a gumovou špicí. Může omráčit slabší "
6060"nepřátele."
6061
6062#: lang/json/AMMO_from_json.py
6063msgid "simple wooden small game arrow"
6064msgid_plural "simple wooden small game arrows"
6065msgstr[0] ""
6066msgstr[1] ""
6067msgstr[2] ""
6068msgstr[3] ""
6069
6070#. ~ Description for simple wooden small game arrow
6071#: lang/json/AMMO_from_json.py
6072msgid ""
6073"A simple fletched wooden arrow shaft with a blunted tip.  Useful for hunting"
6074" small woodland creatures without splattering them all over the ground."
6075msgstr ""
6076"Jednoduchý dřevěný šíp se zadními pírky a tupou špičkou. Užitečný pro lov "
6077"malé lesní zvěře beze strachu z její roztříštění všude po zemi."
6078
6079#: lang/json/AMMO_from_json.py
6080msgid "wooden broadhead arrow"
6081msgid_plural "wooden broadhead arrows"
6082msgstr[0] ""
6083msgstr[1] ""
6084msgstr[2] ""
6085msgstr[3] ""
6086
6087#. ~ Description for wooden broadhead arrow
6088#: lang/json/AMMO_from_json.py
6089msgid "A fletched wooden arrow shaft with a bladed tip."
6090msgstr ""
6091
6092#: lang/json/AMMO_from_json.py
6093msgid "simple wooden arrow"
6094msgid_plural "simple wooden arrows"
6095msgstr[0] ""
6096msgstr[1] ""
6097msgstr[2] ""
6098msgstr[3] ""
6099
6100#. ~ Description for simple wooden arrow
6101#: lang/json/AMMO_from_json.py
6102msgid ""
6103"A simple fletched wooden arrow shaft with a fire-hardened and sharpened tip."
6104msgstr ""
6105"Jednoduchý dřevěný šíp se zadními pírky a ohněm tvrzenou, naostřenou špicí."
6106
6107#: lang/json/AMMO_from_json.py
6108msgid "wooden small game arrow"
6109msgid_plural "wooden small game arrows"
6110msgstr[0] ""
6111msgstr[1] ""
6112msgstr[2] ""
6113msgstr[3] ""
6114
6115#. ~ Description for wooden small game arrow
6116#: lang/json/AMMO_from_json.py
6117msgid ""
6118"A fletched wooden arrow shaft with a blunt tip.  Useful for hunting small "
6119"woodland creatures without splattering them all over the ground."
6120msgstr ""
6121"Dřevěný šíp se zadními pírky a tupou špičkou. Užitečný pro lov malé lesní "
6122"zvěře beze strachu z jejího roztříštění všude po zemi."
6123
6124#: lang/json/AMMO_from_json.py
6125msgid "makeshift wooden arrow"
6126msgid_plural "makeshift wooden arrows"
6127msgstr[0] ""
6128msgstr[1] ""
6129msgstr[2] ""
6130msgstr[3] ""
6131
6132#. ~ Description for makeshift wooden arrow
6133#: lang/json/AMMO_from_json.py
6134msgid "A simple fletched wooden arrow shaft with a makeshift arrowhead."
6135msgstr "Jednoduchý šíp se zadními křidélky a provizorní hlavicí"
6136
6137#: lang/json/AMMO_from_json.py
6138msgid "simple metal arrow"
6139msgid_plural "simple metal arrows"
6140msgstr[0] ""
6141msgstr[1] ""
6142msgstr[2] ""
6143msgstr[3] ""
6144
6145#. ~ Description for simple metal arrow
6146#: lang/json/AMMO_from_json.py
6147msgid ""
6148"A simple fletched steel arrow shaft with a flattened and sharpened tip."
6149msgstr ""
6150"Jednoduchý železný šíp se zadními křidélky a zploštěnou, naostřenou špicí."
6151
6152#: lang/json/AMMO_from_json.py
6153msgid "aluminum broadhead arrow"
6154msgid_plural "aluminum broadhead arrows"
6155msgstr[0] ""
6156msgstr[1] ""
6157msgstr[2] ""
6158msgstr[3] ""
6159
6160#. ~ Description for aluminum broadhead arrow
6161#: lang/json/AMMO_from_json.py
6162msgid ""
6163"A fletched aluminum arrow shaft with a bladed tip.  Useful for maximizing "
6164"damage to the target."
6165msgstr ""
6166
6167#: lang/json/AMMO_from_json.py
6168msgid "aluminum field point arrow"
6169msgid_plural "aluminum field point arrows"
6170msgstr[0] ""
6171msgstr[1] ""
6172msgstr[2] ""
6173msgstr[3] ""
6174
6175#. ~ Description for aluminum field point arrow
6176#: lang/json/AMMO_from_json.py
6177msgid ""
6178"A fletched aluminum arrow shaft with a pointed tip.  Useful for piercing "
6179"armor."
6180msgstr ""
6181
6182#: lang/json/AMMO_from_json.py
6183msgid "aluminum small game arrow"
6184msgid_plural "aluminum small game arrows"
6185msgstr[0] ""
6186msgstr[1] ""
6187msgstr[2] ""
6188msgstr[3] ""
6189
6190#. ~ Description for aluminum small game arrow
6191#: lang/json/AMMO_from_json.py
6192msgid ""
6193"A fletched aluminum arrow shaft with a blunt tip.  Useful for hunting small "
6194"woodland creatures without splattering them all over the ground."
6195msgstr ""
6196
6197#: lang/json/AMMO_from_json.py
6198msgid "carbon fiber hunting arrow"
6199msgid_plural "carbon fiber hunting arrows"
6200msgstr[0] ""
6201msgstr[1] ""
6202msgstr[2] ""
6203msgstr[3] ""
6204
6205#. ~ Description for carbon fiber hunting arrow
6206#: lang/json/AMMO_from_json.py
6207msgid "A fletched carbon fiber arrow shaft with an expanding broadhead tip."
6208msgstr ""
6209
6210#: lang/json/AMMO_from_json.py
6211msgid "explosive arrow"
6212msgid_plural "explosive arrows"
6213msgstr[0] ""
6214msgstr[1] ""
6215msgstr[2] ""
6216msgstr[3] ""
6217
6218#. ~ Description for explosive arrow
6219#: lang/json/AMMO_from_json.py
6220msgid ""
6221"This arrow has a small IED strapped to its tip.  Horribly inaccurate, heavy,"
6222" and bulky, not only does this contraption require expert hands to pull off "
6223"a shot, it requires one to loose this with a small measure of confidence "
6224"that the shooter won't be caught in the blast radius."
6225msgstr ""
6226
6227#: lang/json/AMMO_from_json.py
6228msgid "flaming arrow"
6229msgid_plural "flaming arrows"
6230msgstr[0] ""
6231msgstr[1] ""
6232msgstr[2] ""
6233msgstr[3] ""
6234
6235#. ~ Description for flaming arrow
6236#: lang/json/AMMO_from_json.py
6237msgid ""
6238"This arrow has a flaming rag wrapped around the shaft near the head.  You "
6239"should shoot it soon before it burns your bow."
6240msgstr ""
6241"Tento šíp má kolem sebe ovinutou hořící látku. Měl bysi ho vystřelit, než ti"
6242" zhoří luk."
6243
6244#: lang/json/AMMO_from_json.py
6245msgid "crude wooden bolt"
6246msgid_plural "crude wooden bolts"
6247msgstr[0] ""
6248msgstr[1] ""
6249msgstr[2] ""
6250msgstr[3] ""
6251
6252#. ~ Description for crude wooden bolt
6253#: lang/json/AMMO_from_json.py
6254msgid "A crude pointed wooden crossbow bolt with a notch at the back."
6255msgstr "Primitivní špičatá dřevěná šipka do kuše se zadním zářezem."
6256
6257#: lang/json/AMMO_from_json.py
6258msgid "simple wooden bolt"
6259msgid_plural "simple wooden bolts"
6260msgstr[0] ""
6261msgstr[1] ""
6262msgstr[2] ""
6263msgstr[3] ""
6264
6265#. ~ Description for simple wooden bolt
6266#: lang/json/AMMO_from_json.py
6267msgid ""
6268"A simple fletched wooden crossbow bolt with a fire-hardened and sharpened "
6269"tip."
6270msgstr ""
6271"Jednoduchá dřevěná šipka do kuše se zadními křidélky a ohněm tvrzenou, "
6272"naostřenou špicí."
6273
6274#: lang/json/AMMO_from_json.py
6275msgid "simple wooden small game bolt"
6276msgid_plural "simple wooden small game bolts"
6277msgstr[0] ""
6278msgstr[1] ""
6279msgstr[2] ""
6280msgstr[3] ""
6281
6282#. ~ Description for simple wooden small game bolt
6283#: lang/json/AMMO_from_json.py
6284msgid ""
6285"A simple fletched wooden crossbow bolt with a blunted tip.  Useful for "
6286"hunting small woodland creatures without splattering them all over the "
6287"ground."
6288msgstr ""
6289"Jednoduchá dřevěná šipka do kuše se zadními křidlélky a tupou špicí. "
6290"Užitečná pro lov malé lesní zvěře beze strachu z její roztříštění všude po "
6291"zemi."
6292
6293#: lang/json/AMMO_from_json.py
6294msgid "makeshift wooden bolt"
6295msgid_plural "makeshift wooden bolts"
6296msgstr[0] ""
6297msgstr[1] ""
6298msgstr[2] ""
6299msgstr[3] ""
6300
6301#. ~ Description for makeshift wooden bolt
6302#: lang/json/AMMO_from_json.py
6303msgid "A simple fletched wooden crossbow bolt with a makeshift head."
6304msgstr ""
6305"Jednoduchá dřevěná šipka do kuše se zadními křidélky a provizorní hlavicí."
6306
6307#: lang/json/AMMO_from_json.py
6308msgid "wooden broadhead bolt"
6309msgid_plural "wooden broadhead bolts"
6310msgstr[0] ""
6311msgstr[1] ""
6312msgstr[2] ""
6313msgstr[3] ""
6314
6315#. ~ Description for wooden broadhead bolt
6316#: lang/json/AMMO_from_json.py
6317msgid ""
6318"A fletched wooden crossbow bolt with a bladed tip.  Useful for maximising "
6319"damage to the target."
6320msgstr ""
6321
6322#: lang/json/AMMO_from_json.py
6323msgid "wooden bodkin bolt"
6324msgid_plural "wooden bodkin bolts"
6325msgstr[0] ""
6326msgstr[1] ""
6327msgstr[2] ""
6328msgstr[3] ""
6329
6330#. ~ Description for wooden bodkin bolt
6331#: lang/json/AMMO_from_json.py
6332msgid ""
6333"A fletched wooden crossbow bolt with a pointed tip.  Useful for piercing "
6334"armor."
6335msgstr ""
6336
6337#: lang/json/AMMO_from_json.py
6338msgid "wooden small game bolt"
6339msgid_plural "wooden small game bolts"
6340msgstr[0] ""
6341msgstr[1] ""
6342msgstr[2] ""
6343msgstr[3] ""
6344
6345#. ~ Description for wooden small game bolt
6346#: lang/json/AMMO_from_json.py
6347msgid ""
6348"A fletched wooden crossbow bolt with a blunt tip.  Useful for hunting small "
6349"woodland creatures without splattering them all over the ground."
6350msgstr ""
6351"Dřevěná šipka do kuše se zadními křidlélky a tupou špicí. Užitečná pro lov "
6352"malé lesní zvěře beze strachu z její roztříštění všude po zemi."
6353
6354#: lang/json/AMMO_from_json.py
6355msgid "simple metal bolt"
6356msgid_plural "simple metal bolts"
6357msgstr[0] ""
6358msgstr[1] ""
6359msgstr[2] ""
6360msgstr[3] ""
6361
6362#. ~ Description for simple metal bolt
6363#: lang/json/AMMO_from_json.py
6364msgid ""
6365"A simple fletched steel crossbow bolt with a flattened and sharpened tip."
6366msgstr ""
6367"Jednoduchá železná šipka se zadními křidélky a zploštěnou, naostřenou špicí."
6368
6369#: lang/json/AMMO_from_json.py
6370msgid "aluminum broadhead bolt"
6371msgid_plural "aluminum broadhead bolts"
6372msgstr[0] ""
6373msgstr[1] ""
6374msgstr[2] ""
6375msgstr[3] ""
6376
6377#. ~ Description for aluminum broadhead bolt
6378#: lang/json/AMMO_from_json.py
6379msgid ""
6380"A fletched aluminum crossbow bolt with a bladed tip.  Useful for maximising "
6381"damage to the target."
6382msgstr ""
6383
6384#: lang/json/AMMO_from_json.py
6385msgid "aluminum field point bolt"
6386msgid_plural "aluminum field point bolts"
6387msgstr[0] ""
6388msgstr[1] ""
6389msgstr[2] ""
6390msgstr[3] ""
6391
6392#. ~ Description for aluminum field point bolt
6393#: lang/json/AMMO_from_json.py
6394msgid ""
6395"A fletched aluminum crossbow bolt with a pointed tip.  Useful for piercing "
6396"armor."
6397msgstr ""
6398
6399#: lang/json/AMMO_from_json.py
6400msgid "aluminum small game bolt"
6401msgid_plural "aluminum small game bolts"
6402msgstr[0] ""
6403msgstr[1] ""
6404msgstr[2] ""
6405msgstr[3] ""
6406
6407#. ~ Description for aluminum small game bolt
6408#: lang/json/AMMO_from_json.py
6409msgid ""
6410"A fletched aluminum crossbow bolt with a blunt tip.  Useful for hunting "
6411"small woodland creatures without splattering them all over the ground."
6412msgstr ""
6413"Hliníková šipka do kuše se zadními křidlélky a tupou špicí. Užitečná pro lov"
6414" malé lesní zvěře beze strachu z její roztříštění všude po zemi."
6415
6416#: lang/json/AMMO_from_json.py
6417msgid "carbon fiber hunting bolt"
6418msgid_plural "carbon fiber hunting bolts"
6419msgstr[0] ""
6420msgstr[1] ""
6421msgstr[2] ""
6422msgstr[3] ""
6423
6424#. ~ Description for carbon fiber hunting bolt
6425#: lang/json/AMMO_from_json.py
6426msgid ""
6427"A fletched carbon fiber crossbow bolt shaft with an expanding broadhead tip."
6428"  Deals impressive damage to targets."
6429msgstr ""
6430
6431#: lang/json/AMMO_from_json.py
6432msgid "explosive crossbow bolt"
6433msgid_plural "explosive crossbow bolts"
6434msgstr[0] ""
6435msgstr[1] ""
6436msgstr[2] ""
6437msgstr[3] ""
6438
6439#. ~ Description for explosive crossbow bolt
6440#: lang/json/AMMO_from_json.py
6441msgid ""
6442"A lightweight, sharpened bolt made from some kind of metal.  It is fairly "
6443"unwieldy and only provides moderate accuracy, due to being filled with "
6444"explosives and fitted with an impact trigger."
6445msgstr ""
6446"Lehká, naostřená železná šipka. Poněkud nesouměrná a poskytující jen "
6447"omezenou přesnost, protože je naplněna výbušninami. Výbuchne při nárazu."
6448
6449#: lang/json/AMMO_from_json.py
6450msgid "wooden fishing spear"
6451msgid_plural "wooden fishing spears"
6452msgstr[0] ""
6453msgstr[1] ""
6454msgstr[2] ""
6455msgstr[3] ""
6456
6457#. ~ Description for wooden fishing spear
6458#: lang/json/AMMO_from_json.py
6459msgid ""
6460"An underwater fishing spear made from wood tipped with steel.  It's very "
6461"light, but doesn't have much range."
6462msgstr ""
6463"Oštěp pro lov ryb ze dřeva opatřený ocelovou špicí. Velmi lehký, ale má "
6464"krátký dosah."
6465
6466#: lang/json/AMMO_from_json.py
6467msgid "carbon fiber fishing spear"
6468msgid_plural "carbon fiber fishing spears"
6469msgstr[0] ""
6470msgstr[1] ""
6471msgstr[2] ""
6472msgstr[3] ""
6473
6474#. ~ Description for carbon fiber fishing spear
6475#: lang/json/AMMO_from_json.py
6476msgid ""
6477"An underwater fishing spear made from carbon fiber.  It's very light, but "
6478"doesn't have much range."
6479msgstr ""
6480
6481#: lang/json/AMMO_from_json.py
6482msgid "metal fishing spear"
6483msgid_plural "metal fishing spears"
6484msgstr[0] ""
6485msgstr[1] ""
6486msgstr[2] ""
6487msgstr[3] ""
6488
6489#. ~ Description for metal fishing spear
6490#: lang/json/AMMO_from_json.py
6491msgid ""
6492"An underwater fishing spear made from metal.  It's light, but doesn't have "
6493"much range."
6494msgstr "Železný oštěp pro lov ryb. Je lehký, ale má pouze malý dosah."
6495
6496#: lang/json/AMMO_from_json.py
6497msgid "bolas"
6498msgid_plural "bolases"
6499msgstr[0] ""
6500msgstr[1] ""
6501msgstr[2] ""
6502msgstr[3] ""
6503
6504#. ~ Description for bolas
6505#: lang/json/AMMO_from_json.py
6506msgid ""
6507"Some ropes with weights, designed to tangle the legs of a target when "
6508"thrown, usually at an animal.  Used by the Gauchos of Argentina."
6509msgstr ""
6510
6511#: lang/json/AMMO_from_json.py
6512msgid "net"
6513msgid_plural "nets"
6514msgstr[0] ""
6515msgstr[1] ""
6516msgstr[2] ""
6517msgstr[3] ""
6518
6519#. ~ Description for net
6520#: lang/json/AMMO_from_json.py
6521msgid ""
6522"A mesh of string and weights, traditionally used to catch fish, and to "
6523"entangle opponents in combat."
6524msgstr ""
6525"Směsice vláken a závaží obvykle používána pro lov ryb a pro zachychení "
6526"nepřítele v boji."
6527
6528#: lang/json/AMMO_from_json.py
6529msgid "throwing stick"
6530msgid_plural "throwing sticks"
6531msgstr[0] ""
6532msgstr[1] ""
6533msgstr[2] ""
6534msgstr[3] ""
6535
6536#. ~ Description for throwing stick
6537#: lang/json/AMMO_from_json.py
6538msgid ""
6539"A stick carved into a shape suitable for throwing at a target.  Not a "
6540"boomerang, so don't expect it to return to your hand."
6541msgstr ""
6542"Klacek osekaný do tvaru který je vhodný pro házení po všem živém. Nejde o "
6543"bumerang takže nečekej, že se ti vrátí do ruky."
6544
6545#: lang/json/AMMO_from_json.py
6546msgid "potassium alum"
6547msgid_plural "potassium alums"
6548msgstr[0] ""
6549msgstr[1] ""
6550msgstr[2] ""
6551msgstr[3] ""
6552
6553#. ~ Description for potassium alum
6554#: lang/json/AMMO_from_json.py
6555msgid ""
6556"Small water-soluble white crystals with watery metallic odor, historically "
6557"used for many different purposes.  Also known as potash alum and potassium "
6558"aluminum sulfate; often called simply alum, as it's the most important "
6559"member of the generic class of compounds called alums."
6560msgstr ""
6561
6562#: lang/json/AMMO_from_json.py
6563msgid "cloth dye powder"
6564msgid_plural "cloth dye powders"
6565msgstr[0] ""
6566msgstr[1] ""
6567msgstr[2] ""
6568msgstr[3] ""
6569
6570#. ~ Description for cloth dye powder
6571#: lang/json/AMMO_from_json.py
6572msgid ""
6573"This is a powdered colorful cloth dye, which can be used to dye many fabrics"
6574" if combined with water and some mordant."
6575msgstr ""
6576
6577#: lang/json/AMMO_from_json.py
6578msgid "steel buckle"
6579msgid_plural "steel buckles"
6580msgstr[0] ""
6581msgstr[1] ""
6582msgstr[2] ""
6583msgstr[3] ""
6584
6585#. ~ Description for steel buckle
6586#: lang/json/AMMO_from_json.py
6587msgid "A steel buckle, like that usually found on belts."
6588msgstr ""
6589
6590#: lang/json/AMMO_from_json.py
6591msgid "plastic button"
6592msgid_plural "plastic buttons"
6593msgstr[0] ""
6594msgstr[1] ""
6595msgstr[2] ""
6596msgstr[3] ""
6597
6598#. ~ Description for plastic button
6599#: lang/json/AMMO_from_json.py
6600msgid "A plastic button, usually found on clothing."
6601msgstr "Kulatý a placatý kousek plastu obvykle se nacházející na oblečení."
6602
6603#: lang/json/AMMO_from_json.py
6604msgid "steel button"
6605msgid_plural "steel buttons"
6606msgstr[0] ""
6607msgstr[1] ""
6608msgstr[2] ""
6609msgstr[3] ""
6610
6611#. ~ Description for steel button
6612#: lang/json/AMMO_from_json.py
6613msgid "A steel button, usually found on clothing."
6614msgstr "Kulatý a placatý kousek kovu obvykle se nacházející na oblečení."
6615
6616#: lang/json/AMMO_from_json.py
6617msgid "wooden button"
6618msgid_plural "wooden buttons"
6619msgstr[0] ""
6620msgstr[1] ""
6621msgstr[2] ""
6622msgstr[3] ""
6623
6624#. ~ Description for wooden button
6625#: lang/json/AMMO_from_json.py
6626msgid "A crude wooden button, usually found on very old clothing."
6627msgstr ""
6628"Primitivně opracovaný kousek dřeva obvykle se nacházející na oblečení."
6629
6630#: lang/json/AMMO_from_json.py
6631msgid "steel snap fastener"
6632msgid_plural "steel snap fasteners"
6633msgstr[0] ""
6634msgstr[1] ""
6635msgstr[2] ""
6636msgstr[3] ""
6637
6638#. ~ Description for steel snap fastener
6639#: lang/json/AMMO_from_json.py
6640msgid "A steel snap fastener, usually found on clothing."
6641msgstr ""
6642
6643#: lang/json/AMMO_from_json.py
6644msgid "touch fastener"
6645msgid_plural "touch fasteners"
6646msgstr[0] ""
6647msgstr[1] ""
6648msgstr[2] ""
6649msgstr[3] ""
6650
6651#. ~ Description for touch fastener
6652#: lang/json/AMMO_from_json.py
6653msgid ""
6654"This is a pair of cloth strips, one of which has tiny hooks and another has "
6655"tiny loops.  Useful as a fastener for clothing and footwear."
6656msgstr ""
6657
6658#: lang/json/AMMO_from_json.py
6659msgid "long plastic zipper"
6660msgid_plural "long plastic zippers"
6661msgstr[0] ""
6662msgstr[1] ""
6663msgstr[2] ""
6664msgstr[3] ""
6665
6666#. ~ Description for long plastic zipper
6667#: lang/json/AMMO_from_json.py
6668msgid "A long zipper made from plastic, usually found on clothing."
6669msgstr ""
6670
6671#: lang/json/AMMO_from_json.py
6672msgid "short plastic zipper"
6673msgid_plural "short plastic zippers"
6674msgstr[0] ""
6675msgstr[1] ""
6676msgstr[2] ""
6677msgstr[3] ""
6678
6679#. ~ Description for short plastic zipper
6680#: lang/json/AMMO_from_json.py
6681msgid ""
6682"A short zipper made from plastic, usually found on footwear or clothing "
6683"pockets."
6684msgstr ""
6685
6686#: lang/json/AMMO_from_json.py
6687msgid "red paint"
6688msgid_plural "red paint"
6689msgstr[0] ""
6690msgstr[1] ""
6691msgstr[2] ""
6692msgstr[3] ""
6693
6694#. ~ Description for {'str_sp': 'red paint'}
6695#: lang/json/AMMO_from_json.py
6696msgid "A can of red paint."
6697msgstr ""
6698
6699#: lang/json/AMMO_from_json.py
6700msgid "blue paint"
6701msgid_plural "blue paint"
6702msgstr[0] ""
6703msgstr[1] ""
6704msgstr[2] ""
6705msgstr[3] ""
6706
6707#. ~ Description for {'str_sp': 'blue paint'}
6708#: lang/json/AMMO_from_json.py
6709msgid "A can of blue paint."
6710msgstr "Plechovka modré barvy."
6711
6712#: lang/json/AMMO_from_json.py
6713msgid "white paint"
6714msgid_plural "white paint"
6715msgstr[0] ""
6716msgstr[1] ""
6717msgstr[2] ""
6718msgstr[3] ""
6719
6720#. ~ Description for {'str_sp': 'white paint'}
6721#: lang/json/AMMO_from_json.py
6722msgid "A can of white paint."
6723msgstr "Plechovka bílé barvy."
6724
6725#: lang/json/AMMO_from_json.py
6726msgid "green paint"
6727msgid_plural "green paint"
6728msgstr[0] ""
6729msgstr[1] ""
6730msgstr[2] ""
6731msgstr[3] ""
6732
6733#. ~ Description for {'str_sp': 'green paint'}
6734#: lang/json/AMMO_from_json.py
6735msgid "A can of green paint."
6736msgstr ""
6737
6738#: lang/json/AMMO_from_json.py
6739msgid "purple paint"
6740msgid_plural "purple paint"
6741msgstr[0] ""
6742msgstr[1] ""
6743msgstr[2] ""
6744msgstr[3] ""
6745
6746#. ~ Description for {'str_sp': 'purple paint'}
6747#: lang/json/AMMO_from_json.py
6748msgid "A can of purple paint."
6749msgstr ""
6750
6751#: lang/json/AMMO_from_json.py
6752msgid "yellow paint"
6753msgid_plural "yellow paint"
6754msgstr[0] ""
6755msgstr[1] ""
6756msgstr[2] ""
6757msgstr[3] ""
6758
6759#. ~ Description for {'str_sp': 'yellow paint'}
6760#: lang/json/AMMO_from_json.py
6761msgid "A can of yellow paint."
6762msgstr ""
6763
6764#: lang/json/AMMO_from_json.py
6765msgid "red carpet"
6766msgid_plural "red carpets"
6767msgstr[0] ""
6768msgstr[1] ""
6769msgstr[2] ""
6770msgstr[3] ""
6771
6772#. ~ Description for red carpet
6773#: lang/json/AMMO_from_json.py
6774msgid "A roll of red carpet."
6775msgstr ""
6776
6777#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6778msgid "green carpet"
6779msgid_plural "green carpets"
6780msgstr[0] ""
6781msgstr[1] ""
6782msgstr[2] ""
6783msgstr[3] ""
6784
6785#. ~ Description for green carpet
6786#: lang/json/AMMO_from_json.py
6787msgid "A roll of green carpet."
6788msgstr ""
6789
6790#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6791msgid "yellow carpet"
6792msgid_plural "yellow carpets"
6793msgstr[0] ""
6794msgstr[1] ""
6795msgstr[2] ""
6796msgstr[3] ""
6797
6798#. ~ Description for yellow carpet
6799#: lang/json/AMMO_from_json.py
6800msgid "A roll of yellow carpet."
6801msgstr ""
6802
6803#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6804msgid "purple carpet"
6805msgid_plural "purple carpets"
6806msgstr[0] ""
6807msgstr[1] ""
6808msgstr[2] ""
6809msgstr[3] ""
6810
6811#. ~ Description for purple carpet
6812#: lang/json/AMMO_from_json.py
6813msgid "A roll of purple carpet."
6814msgstr ""
6815
6816#: lang/json/AMMO_from_json.py
6817msgid "scrap metal"
6818msgid_plural "scrap metals"
6819msgstr[0] ""
6820msgstr[1] ""
6821msgstr[2] ""
6822msgstr[3] ""
6823
6824#. ~ Description for scrap metal
6825#: lang/json/AMMO_from_json.py
6826msgid ""
6827"A bulky assortment of small bits of scrap steel useful in all kinds of "
6828"crafting."
6829msgstr ""
6830
6831#: lang/json/AMMO_from_json.py
6832msgid "bismuth"
6833msgid_plural "bismuth"
6834msgstr[0] ""
6835msgstr[1] ""
6836msgstr[2] ""
6837msgstr[3] ""
6838
6839#. ~ Description for {'str_sp': 'bismuth'}
6840#: lang/json/AMMO_from_json.py
6841msgid "A dense but brittle metal often used as an alternative to lead."
6842msgstr ""
6843
6844#: lang/json/AMMO_from_json.py
6845msgid "gold"
6846msgid_plural "gold"
6847msgstr[0] ""
6848msgstr[1] ""
6849msgstr[2] ""
6850msgstr[3] ""
6851
6852#. ~ Description for {'str_sp': 'gold'}
6853#. ~ Description for {'str_sp': 'platinum'}
6854#: lang/json/AMMO_from_json.py
6855msgid ""
6856"A soft shiny metal.  Before the apocalypse this would've been worth a small "
6857"fortune but now its value is greatly diminished."
6858msgstr ""
6859
6860#: lang/json/AMMO_from_json.py
6861msgid "platinum"
6862msgid_plural "platinum"
6863msgstr[0] ""
6864msgstr[1] ""
6865msgstr[2] ""
6866msgstr[3] ""
6867
6868#: lang/json/AMMO_from_json.py
6869msgid "zinc"
6870msgid_plural "zinc"
6871msgstr[0] ""
6872msgstr[1] ""
6873msgstr[2] ""
6874msgstr[3] ""
6875
6876#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc'}
6877#: lang/json/AMMO_from_json.py
6878msgid ""
6879"A slightly brittle metal.  Apart from being an essential mineral that the "
6880"body needs, it reacts readily with acids, alkalis and other non-metals.  It "
6881"can be crushed to make zinc powder, used in the production of batteries, "
6882"among other things."
6883msgstr ""
6884
6885#: lang/json/AMMO_from_json.py
6886msgid "lead"
6887msgid_plural "lead"
6888msgstr[0] ""
6889msgstr[1] ""
6890msgstr[2] ""
6891msgstr[3] ""
6892
6893#. ~ Description for {'str_sp': 'lead'}
6894#: lang/json/AMMO_from_json.py
6895msgid ""
6896"A soft dull metal known since ancient times.  Due to its malleability it has"
6897" a wide variety of uses including the manufacture of ammunition."
6898msgstr ""
6899
6900#: lang/json/AMMO_from_json.py
6901msgid "magnesium powder"
6902msgid_plural "magnesium powder"
6903msgstr[0] ""
6904msgstr[1] ""
6905msgstr[2] ""
6906msgstr[3] ""
6907
6908#. ~ Description for {'str_sp': 'magnesium powder'}
6909#: lang/json/AMMO_from_json.py
6910msgid ""
6911"A gray powder composed of the highly flammable alkaline earth metal "
6912"magnesium.  Useful for constructing flares and similar items."
6913msgstr ""
6914
6915#: lang/json/AMMO_from_json.py
6916msgid "silver"
6917msgid_plural "silver"
6918msgstr[0] ""
6919msgstr[1] ""
6920msgstr[2] ""
6921msgstr[3] ""
6922
6923#. ~ Description for {'str_sp': 'silver'}
6924#: lang/json/AMMO_from_json.py
6925msgid ""
6926"A soft shiny metal.  Before the Cataclysm it was worth quite a bit but its "
6927"value is now greatly diminished."
6928msgstr ""
6929
6930#: lang/json/AMMO_from_json.py
6931msgid "small metal sheet"
6932msgid_plural "small metal sheets"
6933msgstr[0] ""
6934msgstr[1] ""
6935msgstr[2] ""
6936msgstr[3] ""
6937
6938#. ~ Description for small metal sheet
6939#: lang/json/AMMO_from_json.py
6940msgid "A small sheet of metal."
6941msgstr ""
6942
6943#: lang/json/AMMO_from_json.py
6944msgid "chunk of steel"
6945msgid_plural "chunks of steel"
6946msgstr[0] ""
6947msgstr[1] ""
6948msgstr[2] ""
6949msgstr[3] ""
6950
6951#. ~ Description for chunk of steel
6952#: lang/json/AMMO_from_json.py
6953msgid ""
6954"A misshapen chunk of steel.  Makes a decent weapon in a pinch, and is also "
6955"useful for some crafting recipes."
6956msgstr ""
6957
6958#: lang/json/AMMO_from_json.py
6959msgid "lump of steel"
6960msgid_plural "lumps of steel"
6961msgstr[0] ""
6962msgstr[1] ""
6963msgstr[2] ""
6964msgstr[3] ""
6965
6966#. ~ Description for lump of steel
6967#: lang/json/AMMO_from_json.py
6968msgid "A heavy formed piece of steel.  Useful for some crafting recipes."
6969msgstr ""
6970
6971#: lang/json/AMMO_from_json.py
6972msgid "door hinge"
6973msgid_plural "door hinges"
6974msgstr[0] ""
6975msgstr[1] ""
6976msgstr[2] ""
6977msgstr[3] ""
6978
6979#. ~ Description for door hinge
6980#: lang/json/AMMO_from_json.py
6981msgid ""
6982"A small metal hinge with two metal plates with screw holes.  Useful for "
6983"making doors."
6984msgstr ""
6985
6986#: lang/json/AMMO_from_json.py
6987msgid "tin powder"
6988msgid_plural "tin powder"
6989msgstr[0] ""
6990msgstr[1] ""
6991msgstr[2] ""
6992msgstr[3] ""
6993
6994#. ~ Description for {'str_sp': 'tin powder'}
6995#: lang/json/AMMO_from_json.py
6996msgid ""
6997"A fine gray powder composed of tin, usable for making solder and lining "
6998"containers to prevent corrosion."
6999msgstr ""
7000
7001#: lang/json/AMMO_from_json.py
7002msgid "solder"
7003msgid_plural "solder"
7004msgstr[0] ""
7005msgstr[1] ""
7006msgstr[2] ""
7007msgstr[3] ""
7008
7009#. ~ Description for {'str_sp': 'solder'}
7010#: lang/json/AMMO_from_json.py
7011msgid ""
7012"A small spool of solder, able to be used in ammunition and electronics."
7013msgstr ""
7014
7015#: lang/json/AMMO_from_json.py
7016msgid "incendiary"
7017msgid_plural "incendiaries"
7018msgstr[0] ""
7019msgstr[1] ""
7020msgstr[2] ""
7021msgstr[3] ""
7022
7023#. ~ Description for incendiary
7024#: lang/json/AMMO_from_json.py
7025msgid ""
7026"Material from an incendiary round, useful in constructing incendiary "
7027"ammunition."
7028msgstr ""
7029
7030#: lang/json/AMMO_from_json.py
7031msgid "fuse"
7032msgid_plural "fuse"
7033msgstr[0] ""
7034msgstr[1] ""
7035msgstr[2] ""
7036msgstr[3] ""
7037
7038#. ~ Description for {'str_sp': 'fuse'}
7039#: lang/json/AMMO_from_json.py
7040msgid ""
7041"A piece of fuse, long enough to give you enough time to get away from most "
7042"explosions."
7043msgstr ""
7044
7045#: lang/json/AMMO_from_json.py
7046msgid "rubber sole"
7047msgid_plural "rubber soles"
7048msgstr[0] ""
7049msgstr[1] ""
7050msgstr[2] ""
7051msgstr[3] ""
7052
7053#. ~ Description for rubber sole
7054#: lang/json/AMMO_from_json.py
7055msgid ""
7056"This is a sole made from rubber, usually found on the bottoms of boots.  Can"
7057" be used for making actual boots."
7058msgstr ""
7059
7060#: lang/json/AMMO_from_json.py
7061msgid "flaking rock"
7062msgid_plural "flaking rocks"
7063msgstr[0] ""
7064msgstr[1] ""
7065msgstr[2] ""
7066msgstr[3] ""
7067
7068#. ~ Description for flaking rock
7069#: lang/json/AMMO_from_json.py
7070msgid ""
7071"A rock the size of a baseball, which chips in a semi-predictable way if "
7072"stuck, leaving a sharp edge.  Makes a decent melee weapon, and is also good "
7073"for throwing at enemies."
7074msgstr ""
7075
7076#: lang/json/AMMO_from_json.py
7077msgid "cotton scraps"
7078msgid_plural "cotton scraps"
7079msgstr[0] ""
7080msgstr[1] ""
7081msgstr[2] ""
7082msgstr[3] ""
7083
7084#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton scraps'}
7085#: lang/json/AMMO_from_json.py
7086msgid ""
7087"Oddly-shaped smallish bits of cotton, waste material from tailoring "
7088"projects.  Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled "
7089"into some thread if you really want."
7090msgstr ""
7091
7092#: lang/json/AMMO_from_json.py
7093msgid "faux fur scraps"
7094msgid_plural "faux fur scraps"
7095msgstr[0] ""
7096msgstr[1] ""
7097msgstr[2] ""
7098msgstr[3] ""
7099
7100#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur scraps'}
7101#: lang/json/AMMO_from_json.py
7102msgid ""
7103"Oddly-shaped smallish bits of faux fur, waste material from tailoring "
7104"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7105msgstr ""
7106
7107#: lang/json/AMMO_from_json.py
7108msgid "felt scraps"
7109msgid_plural "felt scraps"
7110msgstr[0] ""
7111msgstr[1] ""
7112msgstr[2] ""
7113msgstr[3] ""
7114
7115#. ~ Description for {'str_sp': 'felt scraps'}
7116#: lang/json/AMMO_from_json.py
7117msgid ""
7118"Oddly-shaped smallish bits of felt, waste material from tailoring projects."
7119"  Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled into some"
7120" wool fiber if you really want."
7121msgstr ""
7122
7123#: lang/json/AMMO_from_json.py
7124msgid "fur scraps"
7125msgid_plural "fur scraps"
7126msgstr[0] ""
7127msgstr[1] ""
7128msgstr[2] ""
7129msgstr[3] ""
7130
7131#. ~ Description for {'str_sp': 'fur scraps'}
7132#: lang/json/AMMO_from_json.py
7133msgid ""
7134"Oddly-shaped smallish bits of fur, waste material from tailoring projects.  "
7135"Not useful for much and usually disposed of."
7136msgstr ""
7137
7138#: lang/json/AMMO_from_json.py
7139msgid "Kevlar scraps"
7140msgid_plural "Kevlar scraps"
7141msgstr[0] ""
7142msgstr[1] ""
7143msgstr[2] ""
7144msgstr[3] ""
7145
7146#. ~ Description for {'str_sp': 'Kevlar scraps'}
7147#: lang/json/AMMO_from_json.py
7148msgid ""
7149"Oddly-shaped smallish bits of Kevlar fabric, waste material from tailoring "
7150"projects.  Normally it's disposed of, but since Kevlar would be very "
7151"difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth recycling "
7152"it for Kevlar thread."
7153msgstr ""
7154
7155#: lang/json/AMMO_from_json.py
7156msgid "leather scraps"
7157msgid_plural "leather scraps"
7158msgstr[0] ""
7159msgstr[1] ""
7160msgstr[2] ""
7161msgstr[3] ""
7162
7163#. ~ Description for {'str_sp': 'leather scraps'}
7164#: lang/json/AMMO_from_json.py
7165msgid ""
7166"Oddly-shaped smallish bits of leather, waste material from tailoring "
7167"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7168msgstr ""
7169
7170#: lang/json/AMMO_from_json.py
7171msgid "Lycra scraps"
7172msgid_plural "Lycra scraps"
7173msgstr[0] ""
7174msgstr[1] ""
7175msgstr[2] ""
7176msgstr[3] ""
7177
7178#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'}
7179#: lang/json/AMMO_from_json.py
7180msgid ""
7181"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects."
7182"  Not useful for much and usually disposed of."
7183msgstr ""
7184
7185#: lang/json/AMMO_from_json.py
7186msgid "neoprene scraps"
7187msgid_plural "neoprene scraps"
7188msgstr[0] ""
7189msgstr[1] ""
7190msgstr[2] ""
7191msgstr[3] ""
7192
7193#. ~ Description for {'str_sp': 'neoprene scraps'}
7194#: lang/json/AMMO_from_json.py
7195msgid ""
7196"Oddly-shaped smallish bits of neoprene, waste material from tailoring "
7197"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7198msgstr ""
7199
7200#: lang/json/AMMO_from_json.py
7201msgid "synthetic fabric scraps"
7202msgid_plural "synthetic fabric scraps"
7203msgstr[0] ""
7204msgstr[1] ""
7205msgstr[2] ""
7206msgstr[3] ""
7207
7208#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric scraps'}
7209#: lang/json/AMMO_from_json.py
7210msgid ""
7211"Oddly-shaped smallish bits of synthetic fabric, waste material from "
7212"tailoring projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7213msgstr ""
7214
7215#: lang/json/AMMO_from_json.py
7216msgid "Nomex scraps"
7217msgid_plural "Nomex scraps"
7218msgstr[0] ""
7219msgstr[1] ""
7220msgstr[2] ""
7221msgstr[3] ""
7222
7223#. ~ Description for {'str_sp': 'Nomex scraps'}
7224#: lang/json/AMMO_from_json.py
7225msgid ""
7226"Oddly-shaped smallish bits of heat-resistant Nomex fabric, waste material "
7227"from tailoring projects.  Normally it's disposed of, but since Nomex would "
7228"be very difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth "
7229"recycling it."
7230msgstr ""
7231
7232#: lang/json/AMMO_from_json.py
7233msgid "cotton sheet"
7234msgid_plural "cotton sheets"
7235msgstr[0] ""
7236msgstr[1] ""
7237msgstr[2] ""
7238msgstr[3] ""
7239
7240#. ~ Description for cotton sheet
7241#: lang/json/AMMO_from_json.py
7242msgid "A sheet of cotton fabric, suitable for making clothing."
7243msgstr ""
7244
7245#: lang/json/AMMO_from_json.py
7246msgid "patchwork cotton clothing parts"
7247msgid_plural "patchwork cotton clothing parts"
7248msgstr[0] ""
7249msgstr[1] ""
7250msgstr[2] ""
7251msgstr[3] ""
7252
7253#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork cotton clothing parts'}
7254#: lang/json/AMMO_from_json.py
7255msgid ""
7256"A selection of various clothing parts, sewn together from cotton patches in "
7257"a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much "
7258"less time-efficient than if using proper material sheets."
7259msgstr ""
7260
7261#: lang/json/AMMO_from_json.py
7262msgid "faux fur sheet"
7263msgid_plural "faux fur sheets"
7264msgstr[0] ""
7265msgstr[1] ""
7266msgstr[2] ""
7267msgstr[3] ""
7268
7269#. ~ Description for faux fur sheet
7270#: lang/json/AMMO_from_json.py
7271msgid "A sheet of fake synthetic colorful fur, suitable for making clothing."
7272msgstr ""
7273
7274#: lang/json/AMMO_from_json.py
7275msgid "patchwork faux fur clothing parts"
7276msgid_plural "patchwork faux fur clothing parts"
7277msgstr[0] ""
7278msgstr[1] ""
7279msgstr[2] ""
7280msgstr[3] ""
7281
7282#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork faux fur clothing parts'}
7283#: lang/json/AMMO_from_json.py
7284msgid ""
7285"A selection of various clothing parts, sewn together from faux fur patches "
7286"in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much"
7287" less time-efficient than if using proper material sheets."
7288msgstr ""
7289
7290#: lang/json/AMMO_from_json.py
7291msgid "felt sheet"
7292msgid_plural "felt sheets"
7293msgstr[0] ""
7294msgstr[1] ""
7295msgstr[2] ""
7296msgstr[3] ""
7297
7298#. ~ Description for felt sheet
7299#: lang/json/AMMO_from_json.py
7300msgid "A sheet of felt, suitable for making clothing."
7301msgstr ""
7302
7303#: lang/json/AMMO_from_json.py
7304msgid "patchwork felt clothing parts"
7305msgid_plural "patchwork felt clothing parts"
7306msgstr[0] ""
7307msgstr[1] ""
7308msgstr[2] ""
7309msgstr[3] ""
7310
7311#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork felt clothing parts'}
7312#: lang/json/AMMO_from_json.py
7313msgid ""
7314"A selection of various clothing parts, sewn together from felt patches in a "
7315"patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much less"
7316" time-efficient than if using proper material sheets."
7317msgstr ""
7318
7319#: lang/json/AMMO_from_json.py
7320msgid "Kevlar sheet"
7321msgid_plural "Kevlar sheets"
7322msgstr[0] ""
7323msgstr[1] ""
7324msgstr[2] ""
7325msgstr[3] ""
7326
7327#. ~ Description for Kevlar sheet
7328#: lang/json/AMMO_from_json.py
7329msgid ""
7330"A sheet of Kevlar synthetic fabric, suitable for making cut-resistant, "
7331"durable clothing.  In this form, unlike rigid plates, it can be stitched."
7332msgstr ""
7333
7334#: lang/json/AMMO_from_json.py
7335msgid "Lycra sheet"
7336msgid_plural "Lycra sheets"
7337msgstr[0] ""
7338msgstr[1] ""
7339msgstr[2] ""
7340msgstr[3] ""
7341
7342#. ~ Description for Lycra sheet
7343#: lang/json/AMMO_from_json.py
7344msgid ""
7345"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for"
7346" making flexible yet strong clothing."
7347msgstr ""
7348
7349#: lang/json/AMMO_from_json.py
7350msgid "patchwork Lycra clothing parts"
7351msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts"
7352msgstr[0] ""
7353msgstr[1] ""
7354msgstr[2] ""
7355msgstr[3] ""
7356
7357#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'}
7358#: lang/json/AMMO_from_json.py
7359msgid ""
7360"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a"
7361" patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much "
7362"less time-efficient than if using proper material sheets."
7363msgstr ""
7364
7365#: lang/json/AMMO_from_json.py
7366msgid "neoprene sheet"
7367msgid_plural "neoprene sheets"
7368msgstr[0] ""
7369msgstr[1] ""
7370msgstr[2] ""
7371msgstr[3] ""
7372
7373#. ~ Description for neoprene sheet
7374#: lang/json/AMMO_from_json.py
7375msgid ""
7376"A sheet of neoprene, a synthetic rubber, suitable for making underwater "
7377"gear."
7378msgstr ""
7379
7380#: lang/json/AMMO_from_json.py
7381msgid "patchwork neoprene clothing parts"
7382msgid_plural "patchwork neoprene clothing parts"
7383msgstr[0] ""
7384msgstr[1] ""
7385msgstr[2] ""
7386msgstr[3] ""
7387
7388#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork neoprene clothing parts'}
7389#: lang/json/AMMO_from_json.py
7390msgid ""
7391"A selection of various clothing parts, sewn together from neoprene patches "
7392"in a patchwork fashion, with waterproofed seams.  Suitable for making most "
7393"clothing, though it's much less time-efficient than if using proper material"
7394" sheets."
7395msgstr ""
7396
7397#: lang/json/AMMO_from_json.py
7398msgid "Nomex sheet"
7399msgid_plural "Nomex sheets"
7400msgstr[0] ""
7401msgstr[1] ""
7402msgstr[2] ""
7403msgstr[3] ""
7404
7405#. ~ Description for Nomex sheet
7406#: lang/json/AMMO_from_json.py
7407msgid ""
7408"A sheet of Nomex synthetic fabric, suitable for making heat-resistant "
7409"clothing."
7410msgstr ""
7411
7412#: lang/json/AMMO_from_json.py
7413msgid "patchwork Nomex clothing parts"
7414msgid_plural "patchwork Nomex clothing parts"
7415msgstr[0] ""
7416msgstr[1] ""
7417msgstr[2] ""
7418msgstr[3] ""
7419
7420#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Nomex clothing parts'}
7421#: lang/json/AMMO_from_json.py
7422msgid ""
7423"A selection of various clothing parts, sewn together with Nomex thread from "
7424"Nomex patches in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, "
7425"though it's much less time-efficient than if using proper material sheets."
7426msgstr ""
7427
7428#: lang/json/AMMO_from_json.py
7429msgid "synthetic fabric sheet"
7430msgid_plural "synthetic fabric sheets"
7431msgstr[0] ""
7432msgstr[1] ""
7433msgstr[2] ""
7434msgstr[3] ""
7435
7436#. ~ Description for synthetic fabric sheet
7437#: lang/json/AMMO_from_json.py
7438msgid "A sheet of synthetic fabric, suitable for making clothing."
7439msgstr ""
7440
7441#: lang/json/AMMO_from_json.py
7442msgid "patchwork synthetic fabric clothing parts"
7443msgid_plural "patchwork synthetic fabric clothing parts"
7444msgstr[0] ""
7445msgstr[1] ""
7446msgstr[2] ""
7447msgstr[3] ""
7448
7449#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork synthetic fabric clothing parts'}
7450#: lang/json/AMMO_from_json.py
7451msgid ""
7452"A selection of various clothing parts, sewn together from synthetic fabric "
7453"patches in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though "
7454"it's much less time-efficient than if using proper material sheets."
7455msgstr ""
7456
7457#: lang/json/AMMO_from_json.py
7458msgid "Kevlar thread"
7459msgid_plural "Kevlar threads"
7460msgstr[0] ""
7461msgstr[1] ""
7462msgstr[2] ""
7463msgstr[3] ""
7464
7465#. ~ Description for Kevlar thread
7466#: lang/json/AMMO_from_json.py
7467msgid ""
7468"Some very durable Kevlar thread that would be particularly useful for making"
7469" ballistic armor, though it's fine to use in place of normal thread too, in "
7470"most cases.  Making armor-grade Kevlar sheets from this would need a "
7471"particularly tight weave, and so would need some specialized machinery."
7472msgstr ""
7473
7474#: lang/json/AMMO_from_json.py
7475msgid "Nomex thread"
7476msgid_plural "Nomex threads"
7477msgstr[0] ""
7478msgstr[1] ""
7479msgstr[2] ""
7480msgstr[3] ""
7481
7482#. ~ Description for Nomex thread
7483#: lang/json/AMMO_from_json.py
7484msgid ""
7485"Some heat-resistant Nomex thread that would be particularly useful for "
7486"making heat protection gear, though it's fine to use in place of normal "
7487"thread too, in most cases."
7488msgstr ""
7489
7490#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7491msgid "acidic bore"
7492msgid_plural "acidic bores"
7493msgstr[0] ""
7494msgstr[1] ""
7495msgstr[2] ""
7496msgstr[3] ""
7497
7498#. ~ Description for acidic bore
7499#: lang/json/AMMO_from_json.py
7500msgid ""
7501"This wriggling nodule of resin and flesh appears to be secreting a pungent "
7502"fluid.  You'd probably best feed it into the bioblaster."
7503msgstr ""
7504
7505#: lang/json/AMMO_from_json.py
7506msgid "x-ray laser barrel"
7507msgid_plural "x-ray laser barrels"
7508msgstr[0] ""
7509msgstr[1] ""
7510msgstr[2] ""
7511msgstr[3] ""
7512
7513#. ~ Description for x-ray laser barrel
7514#: lang/json/AMMO_from_json.py
7515msgid ""
7516"Your very own Project Excalibur.  Better get to defending America with it."
7517msgstr ""
7518
7519#: lang/json/AMMO_from_json.py
7520msgid "nano printed combat arrow"
7521msgid_plural "nano printed combat arrows"
7522msgstr[0] ""
7523msgstr[1] ""
7524msgstr[2] ""
7525msgstr[3] ""
7526
7527#. ~ Description for nano printed combat arrow
7528#: lang/json/AMMO_from_json.py
7529msgid ""
7530"Arrows made from nanoprinted materials where each layer of the arrow is "
7531"designed for improved efficiency.  A layer that provides the least possible "
7532"air resistance, followed by a layer of armor piercing, then followed by a "
7533"frangible layer.  However, this makes each arrow single use."
7534msgstr ""
7535
7536#: lang/json/AMMO_from_json.py
7537msgid "titanium"
7538msgid_plural "titanium"
7539msgstr[0] ""
7540msgstr[1] ""
7541msgstr[2] ""
7542msgstr[3] ""
7543
7544#. ~ Description for {'str_sp': 'titanium'}
7545#: lang/json/AMMO_from_json.py
7546msgid ""
7547"A strong, durable metal.  Highly valued for its weight to strength ratio and"
7548" an excellent upgrade to aluminum for those properties - albeit a lot more "
7549"expensive due to rarity.  More commonly used in jewelry and medical "
7550"implants."
7551msgstr ""
7552
7553#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/field_type_from_json.py
7554msgid "foamcrete"
7555msgid_plural "foamcrete"
7556msgstr[0] ""
7557msgstr[1] ""
7558msgstr[2] ""
7559msgstr[3] ""
7560
7561#. ~ Description for {'str_sp': 'foamcrete'}
7562#: lang/json/AMMO_from_json.py
7563msgid ""
7564"The chemical precursors of foamcrete, a quick-hardening, resilient substance"
7565" that readily expands on contact with air.  Originally designed for "
7566"structural repair in commercial spaceflight, it can be used to quickly erect"
7567" walls and platforms, or to encase foes."
7568msgstr ""
7569
7570#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7571#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
7572msgid "solid hydrogen"
7573msgid_plural "solid hydrogen"
7574msgstr[0] ""
7575msgstr[1] ""
7576msgstr[2] ""
7577msgstr[3] ""
7578
7579#. ~ Description for {'str_sp': 'solid hydrogen'}
7580#: lang/json/AMMO_from_json.py
7581msgid ""
7582"Pressurized and cryo-cooled rods of solidified hydrogen, used within plasma "
7583"weapons or portable powerplants."
7584msgstr ""
7585
7586#: lang/json/AMMO_from_json.py
7587msgid "40mm EMP grenade"
7588msgid_plural "40mm EMP grenades"
7589msgstr[0] ""
7590msgstr[1] ""
7591msgstr[2] ""
7592msgstr[3] ""
7593
7594#. ~ Description for 40mm EMP grenade
7595#: lang/json/AMMO_from_json.py
7596msgid ""
7597"A 40mm grenade with an EMP charge.  It will release an electromagnetic pulse"
7598" capable of damaging robots and some equipment."
7599msgstr ""
7600
7601#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7602msgid "lead pellets"
7603msgid_plural "lead pellets"
7604msgstr[0] ""
7605msgstr[1] ""
7606msgstr[2] ""
7607msgstr[3] ""
7608
7609#. ~ Description for {'str_sp': 'lead pellets'}
7610#: lang/json/AMMO_from_json.py
7611msgid ""
7612"A round tin of small light grain .177 lead pellets.  These are common, "
7613"tipped field pellets that can deal some light damage but are generally used "
7614"for plinking."
7615msgstr ""
7616
7617#: lang/json/AMMO_from_json.py
7618msgid "domed HP pellets"
7619msgid_plural "domed HP pellets"
7620msgstr[0] ""
7621msgstr[1] ""
7622msgstr[2] ""
7623msgstr[3] ""
7624
7625#. ~ Description for {'str_sp': 'domed HP pellets'}
7626#: lang/json/AMMO_from_json.py
7627msgid ""
7628"A stable, heavier grain lead pellet with the purpose of expanding upon "
7629"hitting a target for maximized damage, the dome shape allows it to pack "
7630"quite a punch for something so small"
7631msgstr ""
7632
7633#: lang/json/AMMO_from_json.py
7634msgid "tipped HP pellets"
7635msgid_plural "tipped HP pellets"
7636msgstr[0] ""
7637msgstr[1] ""
7638msgstr[2] ""
7639msgstr[3] ""
7640
7641#. ~ Description for {'str_sp': 'tipped HP pellets'}
7642#: lang/json/AMMO_from_json.py
7643msgid ""
7644"A medium grain lead pellet tipped with a pointed bit of hard plastic with "
7645"the purpose of maximum expansion upon hitting a target."
7646msgstr ""
7647
7648#: lang/json/AMMO_from_json.py
7649msgid "alloy pellets"
7650msgid_plural "alloy pellets"
7651msgstr[0] ""
7652msgstr[1] ""
7653msgstr[2] ""
7654msgstr[3] ""
7655
7656#. ~ Description for {'str_sp': 'alloy pellets'}
7657#: lang/json/AMMO_from_json.py
7658msgid ""
7659"An gimmicky alloy pellet with the purpose of reaching a higher velocity than"
7660" a normal lead pellet for breaking the sound barrier resulting in an "
7661"extremely loud crack, not so useful for stealth."
7662msgstr ""
7663
7664#: lang/json/AMMO_from_json.py
7665msgid "pulse round"
7666msgid_plural "pulse rounds"
7667msgstr[0] ""
7668msgstr[1] ""
7669msgstr[2] ""
7670msgstr[3] ""
7671
7672#. ~ Description for pulse round
7673#: lang/json/AMMO_from_json.py
7674msgid ""
7675"A helical magazine of hollow-point alloy bullets propelled by pockets of "
7676"primer.  Not the most lethal thing out there, but it still packs a punch "
7677"without the worry of having a stray shot seriously damaging the environment."
7678msgstr ""
7679
7680#: lang/json/AMMO_from_json.py
7681msgid "alien metal scrap"
7682msgid_plural "alien metal scraps"
7683msgstr[0] ""
7684msgstr[1] ""
7685msgstr[2] ""
7686msgstr[3] ""
7687
7688#. ~ Description for alien metal scrap
7689#: lang/json/AMMO_from_json.py
7690msgid ""
7691"Scraps of some sort of alien metal of varying sizes, light but tough.  It's "
7692"quite pretty to look at, silvery with faint blue and green undertones.  "
7693"Makes a decent weapon in a pinch and is useful for crafting recipes."
7694msgstr ""
7695
7696#. ~ Description for paper cartridge
7697#: lang/json/AMMO_from_json.py
7698msgid ""
7699"A paper cartridge containing black powder and a lead ball.  Historically "
7700"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
7701msgstr ""
7702
7703#: lang/json/AMMO_from_json.py
7704msgid "grenade cartridge"
7705msgid_plural "grenade cartridges"
7706msgstr[0] ""
7707msgstr[1] ""
7708msgstr[2] ""
7709msgstr[3] ""
7710
7711#: lang/json/AMMO_from_json.py
7712msgid "HEDP grenade cartridge"
7713msgid_plural "HEDP grenade cartridges"
7714msgstr[0] ""
7715msgstr[1] ""
7716msgstr[2] ""
7717msgstr[3] ""
7718
7719#. ~ Description for HEDP grenade cartridge
7720#: lang/json/AMMO_from_json.py
7721msgid ""
7722"A grenade cartridge with a high explosive dual purpose load, capable of "
7723"producing good penetration and a high number of damaging fragments.  Good "
7724"for armored or soft targets."
7725msgstr ""
7726
7727#: lang/json/AMMO_from_json.py
7728msgid "beanbag grenade cartridge"
7729msgid_plural "beanbag grenade cartridges"
7730msgstr[0] ""
7731msgstr[1] ""
7732msgstr[2] ""
7733msgstr[3] ""
7734
7735#. ~ Description for beanbag grenade cartridge
7736#: lang/json/AMMO_from_json.py
7737msgid ""
7738"A less-lethal beanbag grenade cartridge that delivers strong impact on "
7739"target, causing major pain and disorientation.  May still injure or kill."
7740msgstr ""
7741
7742#: lang/json/AMMO_from_json.py
7743msgid "flare grenade cartridge"
7744msgid_plural "flare grenade cartridges"
7745msgstr[0] ""
7746msgstr[1] ""
7747msgstr[2] ""
7748msgstr[3] ""
7749
7750#. ~ Description for flare grenade cartridge
7751#: lang/json/AMMO_from_json.py
7752msgid ""
7753"A signal flare grenade cartridge.  It will burn brightly for up to a minute,"
7754" and will also leave a streak of smoke cover in its wake."
7755msgstr ""
7756
7757#: lang/json/AMMO_from_json.py
7758msgid "buckshot grenade cartridge"
7759msgid_plural "buckshot grenade cartridges"
7760msgstr[0] ""
7761msgstr[1] ""
7762msgstr[2] ""
7763msgstr[3] ""
7764
7765#. ~ Description for buckshot grenade cartridge
7766#: lang/json/AMMO_from_json.py
7767msgid ""
7768"A grenade cartridge with a powerful buckshot load, designed to provide some "
7769"defensive options when carrying a grenade launcher."
7770msgstr ""
7771
7772#: lang/json/AMMO_from_json.py
7773msgid "smoke grenade cartridge"
7774msgid_plural "smoke grenade cartridges"
7775msgstr[0] ""
7776msgstr[1] ""
7777msgstr[2] ""
7778msgstr[3] ""
7779
7780#. ~ Description for smoke grenade cartridge
7781#: lang/json/AMMO_from_json.py
7782msgid "A grenade cartridge grenade designed to provide smoke cover."
7783msgstr ""
7784
7785#: lang/json/AMMO_from_json.py
7786msgid "teargas grenade cartridge"
7787msgid_plural "teargas grenade cartridges"
7788msgstr[0] ""
7789msgstr[1] ""
7790msgstr[2] ""
7791msgstr[3] ""
7792
7793#. ~ Description for teargas grenade cartridge
7794#: lang/json/AMMO_from_json.py
7795msgid ""
7796"A grenade cartridge with a teargas load.  It will disburse a cloud of highly"
7797" incapacitating gas."
7798msgstr ""
7799
7800#: lang/json/AMMO_from_json.py
7801msgid "slug grenade cartridge"
7802msgid_plural "slug grenade cartridges"
7803msgstr[0] ""
7804msgstr[1] ""
7805msgstr[2] ""
7806msgstr[3] ""
7807
7808#. ~ Description for slug grenade cartridge
7809#: lang/json/AMMO_from_json.py
7810msgid ""
7811"A grenade cartridge loaded with a massive bullet.  Say goodbye to your "
7812"shoulder, I guess."
7813msgstr ""
7814
7815#: lang/json/AMMO_from_json.py
7816msgid "pistol ammo, ball"
7817msgid_plural "pistol ammo, ball"
7818msgstr[0] ""
7819msgstr[1] ""
7820msgstr[2] ""
7821msgstr[3] ""
7822
7823#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, ball'}
7824#: lang/json/AMMO_from_json.py
7825msgid ""
7826"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and "
7827"almost a century of post-war defensive and duty usage.  'Ball' is an old "
7828"term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better "
7829"reliability, and slightly improved penetration compared to plain lead."
7830msgstr ""
7831
7832#: lang/json/AMMO_from_json.py
7833msgid "pistol ammo, JHP"
7834msgid_plural "pistol ammo, JHP"
7835msgstr[0] ""
7836msgstr[1] ""
7837msgstr[2] ""
7838msgstr[3] ""
7839
7840#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, JHP'}
7841#: lang/json/AMMO_from_json.py
7842msgid ""
7843"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and "
7844"almost a century of post-war defensive and duty usage.  Jacketed Hollow "
7845"Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to tissue "
7846"than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration concerns."
7847msgstr ""
7848
7849#: lang/json/AMMO_from_json.py
7850msgid "pistol ammo, ball (reloaded)"
7851msgid_plural "pistol ammo, ball (reloaded)"
7852msgstr[0] ""
7853msgstr[1] ""
7854msgstr[2] ""
7855msgstr[3] ""
7856
7857#: lang/json/AMMO_from_json.py
7858msgid "pistol ammo, JHP (reloaded)"
7859msgid_plural "pistol ammo, JHP (reloaded)"
7860msgstr[0] ""
7861msgstr[1] ""
7862msgstr[2] ""
7863msgstr[3] ""
7864
7865#: lang/json/AMMO_from_json.py
7866msgid "pistol ammo, ball (black powder)"
7867msgid_plural "pistol ammo, ball (black powder)"
7868msgstr[0] ""
7869msgstr[1] ""
7870msgstr[2] ""
7871msgstr[3] ""
7872
7873#: lang/json/AMMO_from_json.py
7874msgid "pistol ammo, JHP (black powder)"
7875msgid_plural "pistol ammo, JHP (black powder)"
7876msgstr[0] ""
7877msgstr[1] ""
7878msgstr[2] ""
7879msgstr[3] ""
7880
7881#: lang/json/AMMO_from_json.py
7882msgid "magnum ammo, ball"
7883msgid_plural "magnum ammo, ball"
7884msgstr[0] ""
7885msgstr[1] ""
7886msgstr[2] ""
7887msgstr[3] ""
7888
7889#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, ball'}
7890#: lang/json/AMMO_from_json.py
7891msgid ""
7892"Magnum ammuniton, developed from early handgun hunting efforts and "
7893"popularized by law enforcement usage.  It is more powerful than common "
7894"pistol ammo.  'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets which "
7895"offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved penetration"
7896" compared to plain lead."
7897msgstr ""
7898
7899#: lang/json/AMMO_from_json.py
7900msgid "magnum ammo, JHP"
7901msgid_plural "magnum ammo, JHP"
7902msgstr[0] ""
7903msgstr[1] ""
7904msgstr[2] ""
7905msgstr[3] ""
7906
7907#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, JHP'}
7908#: lang/json/AMMO_from_json.py
7909msgid ""
7910"Magnum ammunition, developed from early handgun hunting efforts and "
7911"popularized by law enforcement usage.  It is more powerful than common "
7912"pistol ammo.  Jacketed Hollow Points are defensive/duty projectiles that are"
7913" more destructive to tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce "
7914"overpenetration concerns."
7915msgstr ""
7916
7917#: lang/json/AMMO_from_json.py
7918msgid "magnum ammo, ball (reloaded)"
7919msgid_plural "magnum ammo, ball (reloaded)"
7920msgstr[0] ""
7921msgstr[1] ""
7922msgstr[2] ""
7923msgstr[3] ""
7924
7925#: lang/json/AMMO_from_json.py
7926msgid "magnum ammo, JHP (reloaded)"
7927msgid_plural "magnum ammo, JHP (reloaded)"
7928msgstr[0] ""
7929msgstr[1] ""
7930msgstr[2] ""
7931msgstr[3] ""
7932
7933#: lang/json/AMMO_from_json.py
7934msgid "magnum ammo, ball (black powder)"
7935msgid_plural "magnum ammo, ball (black powder)"
7936msgstr[0] ""
7937msgstr[1] ""
7938msgstr[2] ""
7939msgstr[3] ""
7940
7941#: lang/json/AMMO_from_json.py
7942msgid "magnum ammo, JHP (black powder)"
7943msgid_plural "magnum ammo, JHP (black powder)"
7944msgstr[0] ""
7945msgstr[1] ""
7946msgstr[2] ""
7947msgstr[3] ""
7948
7949#: lang/json/AMMO_from_json.py
7950msgid "tiny pistol ammo, ball"
7951msgid_plural "tiny pistol ammo, ball"
7952msgstr[0] ""
7953msgstr[1] ""
7954msgstr[2] ""
7955msgstr[3] ""
7956
7957#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, ball'}
7958#: lang/json/AMMO_from_json.py
7959msgid ""
7960"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the "
7961"century sidearms.  Sold in great quantities preceding the riots.  'Ball' is "
7962"an old term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, "
7963"better reliability, and slightly improved penetration compared to plain "
7964"lead."
7965msgstr ""
7966
7967#: lang/json/AMMO_from_json.py
7968msgid "tiny pistol ammo, JHP"
7969msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP"
7970msgstr[0] ""
7971msgstr[1] ""
7972msgstr[2] ""
7973msgstr[3] ""
7974
7975#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, JHP'}
7976#: lang/json/AMMO_from_json.py
7977msgid ""
7978"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the "
7979"century sidearms.  Sold in great quantities preceding the riots.  Jacketed "
7980"Hollow Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to "
7981"tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration "
7982"concerns."
7983msgstr ""
7984
7985#: lang/json/AMMO_from_json.py
7986msgid "tiny pistol ammo, ball (reloaded)"
7987msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (reloaded)"
7988msgstr[0] ""
7989msgstr[1] ""
7990msgstr[2] ""
7991msgstr[3] ""
7992
7993#: lang/json/AMMO_from_json.py
7994msgid "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)"
7995msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)"
7996msgstr[0] ""
7997msgstr[1] ""
7998msgstr[2] ""
7999msgstr[3] ""
8000
8001#: lang/json/AMMO_from_json.py
8002msgid "tiny pistol ammo, ball (black powder)"
8003msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (black powder)"
8004msgstr[0] ""
8005msgstr[1] ""
8006msgstr[2] ""
8007msgstr[3] ""
8008
8009#: lang/json/AMMO_from_json.py
8010msgid "tiny pistol ammo, JHP (black powder)"
8011msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (black powder)"
8012msgstr[0] ""
8013msgstr[1] ""
8014msgstr[2] ""
8015msgstr[3] ""
8016
8017#: lang/json/AMMO_from_json.py
8018msgid "rifle ammo, ball"
8019msgid_plural "rifle ammo, ball"
8020msgstr[0] ""
8021msgstr[1] ""
8022msgstr[2] ""
8023msgstr[3] ""
8024
8025#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, ball'}
8026#: lang/json/AMMO_from_json.py
8027msgid ""
8028"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable.  It's suitable for "
8029"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and "
8030"these days, zombies.  'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets "
8031"which offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved "
8032"penetration compared to plain lead."
8033msgstr ""
8034
8035#: lang/json/AMMO_from_json.py
8036msgid "rifle ammo, AP"
8037msgid_plural "rifle ammo, AP"
8038msgstr[0] ""
8039msgstr[1] ""
8040msgstr[2] ""
8041msgstr[3] ""
8042
8043#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, AP'}
8044#: lang/json/AMMO_from_json.py
8045msgid ""
8046"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable.  It's suitable for "
8047"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and "
8048"these days, zombies.  This 'armor piercing' variant features a mild steel "
8049"penetrator for environmental friendliness, improved barrier penetration, and"
8050" enhanced effect on armor."
8051msgstr ""
8052
8053#: lang/json/AMMO_from_json.py
8054msgid "rifle ammo, ball (reloaded)"
8055msgid_plural "rifle ammo, ball (reloaded)"
8056msgstr[0] ""
8057msgstr[1] ""
8058msgstr[2] ""
8059msgstr[3] ""
8060
8061#: lang/json/AMMO_from_json.py
8062msgid "rifle ammo, AP (reloaded)"
8063msgid_plural "rifle ammo, AP (reloaded)"
8064msgstr[0] ""
8065msgstr[1] ""
8066msgstr[2] ""
8067msgstr[3] ""
8068
8069#: lang/json/AMMO_from_json.py
8070msgid "rifle ammo, ball (black powder)"
8071msgid_plural "rifle ammo, ball (black powder)"
8072msgstr[0] ""
8073msgstr[1] ""
8074msgstr[2] ""
8075msgstr[3] ""
8076
8077#: lang/json/AMMO_from_json.py
8078msgid "rifle ammo, AP (black powder)"
8079msgid_plural "rifle ammo, AP (black powder)"
8080msgstr[0] ""
8081msgstr[1] ""
8082msgstr[2] ""
8083msgstr[3] ""
8084
8085#: lang/json/AMMO_from_json.py
8086msgid "foreign rifle ammo, ball"
8087msgid_plural "foreign rifle ammo, ball"
8088msgstr[0] ""
8089msgstr[1] ""
8090msgstr[2] ""
8091msgstr[3] ""
8092
8093#. ~ Description for {'str_sp': 'foreign rifle ammo, ball'}
8094#: lang/json/AMMO_from_json.py
8095msgid ""
8096"Foreign rifle ammo brought by the Exodii, and very common amongst them."
8097msgstr ""
8098
8099#: lang/json/AMMO_from_json.py
8100msgid "railgun rifle ammo"
8101msgid_plural "railgun rifle ammo"
8102msgstr[0] ""
8103msgstr[1] ""
8104msgstr[2] ""
8105msgstr[3] ""
8106
8107#. ~ Description for {'str_sp': 'railgun rifle ammo'}
8108#: lang/json/AMMO_from_json.py
8109msgid ""
8110"Projectile used for a railgun.  It's made of a ferromagnetic metal, probably"
8111" cobalt."
8112msgstr ""
8113
8114#: lang/json/AMMO_from_json.py
8115msgid "huge rifle ammo, ball"
8116msgid_plural "huge rifle ammo, ball"
8117msgstr[0] ""
8118msgstr[1] ""
8119msgstr[2] ""
8120msgstr[3] ""
8121
8122#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, ball'}
8123#: lang/json/AMMO_from_json.py
8124msgid ""
8125"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and "
8126"big game rifles.  It's suitable for taking on light vehicles and other "
8127"materiel, or hunting extremely large game.  'Ball' is an old term for full "
8128"metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better reliability, and "
8129"slightly improved penetration compared to plain lead."
8130msgstr ""
8131
8132#: lang/json/AMMO_from_json.py
8133msgid "huge rifle ammo, AP"
8134msgid_plural "huge rifle ammo, AP"
8135msgstr[0] ""
8136msgstr[1] ""
8137msgstr[2] ""
8138msgstr[3] ""
8139
8140#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, AP'}
8141#: lang/json/AMMO_from_json.py
8142msgid ""
8143"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and "
8144"big game rifles.  It's suitable for taking on light vehicles and other "
8145"materiel, or hunting extremely large game.  These armor piercing munitions "
8146"feature tungsten steel penetrators for use against light-skinned vehicles."
8147msgstr ""
8148
8149#: lang/json/AMMO_from_json.py
8150msgid "huge rifle ammo, ball (reloaded)"
8151msgid_plural "huge rifle ammo, ball (reloaded)"
8152msgstr[0] ""
8153msgstr[1] ""
8154msgstr[2] ""
8155msgstr[3] ""
8156
8157#: lang/json/AMMO_from_json.py
8158msgid "huge rifle ammo, AP (reloaded)"
8159msgid_plural "huge rifle ammo, AP (reloaded)"
8160msgstr[0] ""
8161msgstr[1] ""
8162msgstr[2] ""
8163msgstr[3] ""
8164
8165#: lang/json/AMMO_from_json.py
8166msgid "rocket, antipersonnel"
8167msgid_plural "rocket, antipersonnel"
8168msgstr[0] ""
8169msgstr[1] ""
8170msgstr[2] ""
8171msgstr[3] ""
8172
8173#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, antipersonnel'}
8174#: lang/json/AMMO_from_json.py
8175msgid ""
8176"A large anti-personnel rocket for a military rocket launcher.  Designed to "
8177"be highly effective against personnel."
8178msgstr ""
8179
8180#: lang/json/AMMO_from_json.py
8181msgid "rocket, multipurpose"
8182msgid_plural "rocket, multipurpose"
8183msgstr[0] ""
8184msgstr[1] ""
8185msgstr[2] ""
8186msgstr[3] ""
8187
8188#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, multipurpose'}
8189#: lang/json/AMMO_from_json.py
8190msgid ""
8191"An anti-tank rocket with a high explosive dual purpose warhead for a "
8192"military rocket launcher.  Designed to be highly effective against vehicles "
8193"and structures, and retains some effectiveness against personnel."
8194msgstr ""
8195
8196#: lang/json/AMMO_from_json.py
8197msgid "rocket, smoke"
8198msgid_plural "rocket, smoke"
8199msgstr[0] ""
8200msgstr[1] ""
8201msgstr[2] ""
8202msgstr[3] ""
8203
8204#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, smoke'}
8205#: lang/json/AMMO_from_json.py
8206msgid ""
8207"A rocket loaded with a smoke warhead for a military rocket launcher.  "
8208"Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop "
8209"movements."
8210msgstr ""
8211
8212#: lang/json/AMMO_from_json.py
8213msgid "shotshell, buckshot"
8214msgid_plural "shotshell, buckshot"
8215msgstr[0] ""
8216msgstr[1] ""
8217msgstr[2] ""
8218msgstr[3] ""
8219
8220#: lang/json/AMMO_from_json.py
8221msgid "shotshell, beanbag"
8222msgid_plural "shotshell, beanbag"
8223msgstr[0] ""
8224msgstr[1] ""
8225msgstr[2] ""
8226msgstr[3] ""
8227
8228#: lang/json/AMMO_from_json.py
8229msgid "shotshell, birdshot"
8230msgid_plural "shotshell, birdshot"
8231msgstr[0] ""
8232msgstr[1] ""
8233msgstr[2] ""
8234msgstr[3] ""
8235
8236#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, birdshot'}
8237#: lang/json/AMMO_from_json.py
8238msgid ""
8239"A shotshell filled with numerous small pellets.  Designed for hunting birds "
8240"and other small game, its applications in combat are very limited."
8241msgstr ""
8242
8243#: lang/json/AMMO_from_json.py
8244msgid "shotshell, slug"
8245msgid_plural "shotshell, slug"
8246msgstr[0] ""
8247msgstr[1] ""
8248msgstr[2] ""
8249msgstr[3] ""
8250
8251#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, slug'}
8252#: lang/json/AMMO_from_json.py
8253msgid ""
8254"A shotshell with a single projectile, shaped somewhat like a shuttlecock.  "
8255"Slugs are used with shotguns to give them extra range, allowing them to "
8256"stand in for a rifle.  Extremely damaging but rather inaccurate."
8257msgstr ""
8258
8259#: lang/json/AMMO_from_json.py
8260msgid "shotshell, pyrotechnical"
8261msgid_plural "shotshell, pyrotechnical"
8262msgstr[0] ""
8263msgstr[1] ""
8264msgstr[2] ""
8265msgstr[3] ""
8266
8267#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, pyrotechnical'}
8268#: lang/json/AMMO_from_json.py
8269msgid ""
8270"A novelty shotgun shell filled with a simple pyrotechnical charge.  The "
8271"payload is light and won't wound very well, but the flash and sparks will "
8272"certainly be impressive, in addition to being an extreme fire hazard."
8273msgstr ""
8274
8275#: lang/json/AMMO_from_json.py
8276msgid "shotshell, explosive"
8277msgid_plural "shotshell, explosive"
8278msgstr[0] ""
8279msgstr[1] ""
8280msgstr[2] ""
8281msgstr[3] ""
8282
8283#: lang/json/AMMO_from_json.py
8284msgid "shotshell, junk"
8285msgid_plural "shotshell, junk"
8286msgstr[0] ""
8287msgstr[1] ""
8288msgstr[2] ""
8289msgstr[3] ""
8290
8291#: lang/json/AMMO_from_json.py
8292msgid "shotshell, buckshot (reloaded)"
8293msgid_plural "shotshell, buckshot (reloaded)"
8294msgstr[0] ""
8295msgstr[1] ""
8296msgstr[2] ""
8297msgstr[3] ""
8298
8299#: lang/json/AMMO_from_json.py
8300msgid "shotshell, birdshot (reloaded)"
8301msgid_plural "shotshell, birdshot (reloaded)"
8302msgstr[0] ""
8303msgstr[1] ""
8304msgstr[2] ""
8305msgstr[3] ""
8306
8307#: lang/json/AMMO_from_json.py
8308msgid "shotshell, slug (reloaded)"
8309msgid_plural "shotshell, slug (reloaded)"
8310msgstr[0] ""
8311msgstr[1] ""
8312msgstr[2] ""
8313msgstr[3] ""
8314
8315#: lang/json/AMMO_from_json.py
8316msgid "shotshell, pyrotechnical (reloaded)"
8317msgid_plural "shotshell, pyrotechnical (reloaded)"
8318msgstr[0] ""
8319msgstr[1] ""
8320msgstr[2] ""
8321msgstr[3] ""
8322
8323#: lang/json/AMMO_from_json.py
8324msgid "shotshell, flechette (reloaded)"
8325msgid_plural "shotshell, flechette (reloaded)"
8326msgstr[0] ""
8327msgstr[1] ""
8328msgstr[2] ""
8329msgstr[3] ""
8330
8331#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, flechette (reloaded)'}
8332#: lang/json/AMMO_from_json.py
8333msgid ""
8334"A shotgun shell filled with tiny steel darts, definitely not a factory "
8335"loading.  Flechettes won't pattern as well as normal shot, and they'll "
8336"likely do less damage.  However, they may fare better against armor than "
8337"other shotgun loads."
8338msgstr ""
8339
8340#: lang/json/AMMO_from_json.py
8341msgid "shotshell, buckshot (black powder)"
8342msgid_plural "shotshell, buckshot (black powder)"
8343msgstr[0] ""
8344msgstr[1] ""
8345msgstr[2] ""
8346msgstr[3] ""
8347
8348#: lang/json/AMMO_from_json.py
8349msgid "shotshell, birdshot (black powder)"
8350msgid_plural "shotshell, birdshot (black powder)"
8351msgstr[0] ""
8352msgstr[1] ""
8353msgstr[2] ""
8354msgstr[3] ""
8355
8356#: lang/json/AMMO_from_json.py
8357msgid "shotshell, slug (black powder)"
8358msgid_plural "shotshell, slug (black powder)"
8359msgstr[0] ""
8360msgstr[1] ""
8361msgstr[2] ""
8362msgstr[3] ""
8363
8364#: lang/json/AMMO_from_json.py
8365msgid "shotshell, pyrotechnical (black powder)"
8366msgid_plural "shotshell, pyrotechnical (black powder)"
8367msgstr[0] ""
8368msgstr[1] ""
8369msgstr[2] ""
8370msgstr[3] ""
8371
8372#: lang/json/AMMO_from_json.py
8373msgid "shotshell, flechette (black powder)"
8374msgid_plural "shotshell, flechette (black powder)"
8375msgstr[0] ""
8376msgstr[1] ""
8377msgstr[2] ""
8378msgstr[3] ""
8379
8380#: lang/json/AMMO_from_json.py
8381msgid "shotshell, junk (black powder)"
8382msgid_plural "shotshell, junk (black powder)"
8383msgstr[0] ""
8384msgstr[1] ""
8385msgstr[2] ""
8386msgstr[3] ""
8387
8388#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8389msgid "alumentum"
8390msgid_plural "alumentum"
8391msgstr[0] ""
8392msgstr[1] ""
8393msgstr[2] ""
8394msgstr[3] ""
8395
8396#. ~ Description for {'str_sp': 'alumentum'}
8397#: lang/json/AMMO_from_json.py
8398msgid ""
8399"Alumentum is magically processed coal or charcoal.  It burns as hot as "
8400"magnesium, and for a significantly longer period of time.  One of the very "
8401"few magical materials that is still produced in any quantity today due to "
8402"its usefulness."
8403msgstr ""
8404
8405#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8406msgid "orichalcum arrow"
8407msgid_plural "orichalcum arrows"
8408msgstr[0] ""
8409msgstr[1] ""
8410msgstr[2] ""
8411msgstr[3] ""
8412
8413#. ~ Description for orichalcum arrow
8414#: lang/json/AMMO_from_json.py
8415msgid ""
8416"An arrow composed of a sliver of orichalcum.  The arrow has a mysterious "
8417"glow.  Has a very high chance of staying intact when fired, however can only"
8418" be fired from Ichaival."
8419msgstr ""
8420
8421#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8422msgid "dragon blood"
8423msgid_plural "dragon blood"
8424msgstr[0] ""
8425msgstr[1] ""
8426msgstr[2] ""
8427msgstr[3] ""
8428
8429#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon blood'}
8430#: lang/json/AMMO_from_json.py
8431msgid ""
8432"Blood of a dragon, it radiates warmth and looking at it you see moving "
8433"patterns form and disappear in it as if looking at an actual fire."
8434msgstr ""
8435
8436#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
8437#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
8438msgid "tainted blood"
8439msgid_plural "tainted blood"
8440msgstr[0] ""
8441msgstr[1] ""
8442msgstr[2] ""
8443msgstr[3] ""
8444
8445#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted blood'}
8446#: lang/json/AMMO_from_json.py
8447msgid ""
8448"Blood from a blob corrupted creature.  The surface of this black sludge "
8449"undulates slowly as if agitated by a soft breeze."
8450msgstr ""
8451
8452#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
8453#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8454#: lang/json/material_from_json.py
8455msgid "blood"
8456msgid_plural "blood"
8457msgstr[0] ""
8458msgstr[1] ""
8459msgstr[2] ""
8460msgstr[3] ""
8461
8462#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8463msgid "crystallized mana"
8464msgid_plural "crystallized mana"
8465msgstr[0] ""
8466msgstr[1] ""
8467msgstr[2] ""
8468msgstr[3] ""
8469
8470#. ~ Description for {'str_sp': 'crystallized mana'}
8471#: lang/json/AMMO_from_json.py
8472msgid ""
8473"Some crystallized mana.  This can be reloaded into rechargeable mana "
8474"crystals, but can never be unloaded."
8475msgstr ""
8476
8477#: lang/json/AMMO_from_json.py
8478msgid "lump of orichalcum"
8479msgid_plural "lumps of orichalcum"
8480msgstr[0] ""
8481msgstr[1] ""
8482msgstr[2] ""
8483msgstr[3] ""
8484
8485#. ~ Description for lump of orichalcum
8486#: lang/json/AMMO_from_json.py
8487msgid ""
8488"A lump of raw orichalcum.  Needs to be reformed into an ingot to be useful."
8489msgstr ""
8490
8491#: lang/json/AMMO_from_json.py
8492msgid "sliver of orichalcum"
8493msgid_plural "slivers of orichalcum"
8494msgstr[0] ""
8495msgstr[1] ""
8496msgstr[2] ""
8497msgstr[3] ""
8498
8499#. ~ Description for sliver of orichalcum
8500#: lang/json/AMMO_from_json.py
8501msgid ""
8502"A sliver of orichalcum broken from a larger piece.  Needs to be reformed "
8503"into an ingot to be useful."
8504msgstr ""
8505
8506#: lang/json/AMMO_from_json.py
8507msgid "liquid mercury"
8508msgid_plural "liquid mercury"
8509msgstr[0] ""
8510msgstr[1] ""
8511msgstr[2] ""
8512msgstr[3] ""
8513
8514#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid mercury'}
8515#: lang/json/AMMO_from_json.py
8516msgid "Elemental liquid mercury.  Known for its use in thermometers."
8517msgstr ""
8518
8519#: lang/json/AMMO_from_json.py
8520msgid "lump of mithril"
8521msgid_plural "lumps of mithril"
8522msgstr[0] ""
8523msgstr[1] ""
8524msgstr[2] ""
8525msgstr[3] ""
8526
8527#. ~ Description for lump of mithril
8528#: lang/json/AMMO_from_json.py
8529msgid ""
8530"A lump of raw mithril.  Needs to be reformed into an ingot to be useful."
8531msgstr ""
8532
8533#: lang/json/AMMO_from_json.py
8534msgid "mana core power"
8535msgid_plural "mana core powers"
8536msgstr[0] ""
8537msgstr[1] ""
8538msgstr[2] ""
8539msgstr[3] ""
8540
8541#. ~ Description for mana core power
8542#: lang/json/AMMO_from_json.py
8543msgid "Seeing this is a bug."
8544msgstr ""
8545
8546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8547msgid "survivor utility belt"
8548msgid_plural "survivor utility belts"
8549msgstr[0] ""
8550msgstr[1] ""
8551msgstr[2] ""
8552msgstr[3] ""
8553
8554#. ~ Use action holster_msg for survivor utility belt.
8555#. ~ Use action holster_msg for axe ring holster.
8556#. ~ Use action holster_msg for baldric.
8557#. ~ Use action holster_msg for ankle sheath.
8558#. ~ Use action holster_msg for birchbark ankle sheath.
8559#. ~ Use action holster_msg for back scabbard.
8560#. ~ Use action holster_msg for scabbard.
8561#. ~ Use action holster_msg for sheath.
8562#. ~ Use action holster_msg for birchbark sheath.
8563#. ~ Use action holster_msg for hiking backpack.
8564#. ~ Use action holster_msg for CRIT web belt.
8565#. ~ Use action holster_msg for technomancer's toolbelt.
8566#. ~ Use action holster_msg for hollow cane.
8567#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
8568#, no-python-format
8569msgid "You sheath your %s"
8570msgstr ""
8571
8572#. ~ Use action holster_prompt for survivor utility belt.
8573#. ~ Use action holster_prompt for hiking backpack.
8574#. ~ Use action holster_prompt for CRIT web belt.
8575#. ~ Use action holster_prompt for technomancer's toolbelt.
8576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8577msgid "Sheath blade"
8578msgstr ""
8579
8580#. ~ Description for survivor utility belt
8581#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8582msgid ""
8583"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches "
8584"containing many useful hand tools and a sheath to carry a smaller blade.  "
8585"Durable and carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to "
8586"sheathe/draw a weapon."
8587msgstr ""
8588
8589#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8590msgid "portable seismograph"
8591msgid_plural "portable seismographs"
8592msgstr[0] ""
8593msgstr[1] ""
8594msgstr[2] ""
8595msgstr[3] ""
8596
8597#. ~ Description for portable seismograph
8598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8599msgid ""
8600"A sturdy steel briefcase, containing what appears to be an old-fashioned drum seismograph.  The stencilled acronyms of its outer case imply it was used by XEDRA as some sort of recording device.\n"
8601"\n"
8602"Thin parallel lines cover both ends of the drum, but as they approach the middle their vibrations intensify, until the ink fuses into thick red stain."
8603msgstr ""
8604
8605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8606msgid "pair of bone arm guards"
8607msgid_plural "pairs of bone arm guards"
8608msgstr[0] ""
8609msgstr[1] ""
8610msgstr[2] ""
8611msgstr[3] ""
8612
8613#. ~ Description for pair of bone arm guards
8614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8615msgid ""
8616"A pair of arm guards made from leather, reinforced with bone.  Light and "
8617"strong."
8618msgstr ""
8619
8620#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8621msgid "bone body armor"
8622msgid_plural "bone body armors"
8623msgstr[0] ""
8624msgstr[1] ""
8625msgstr[2] ""
8626msgstr[3] ""
8627
8628#. ~ Description for bone body armor
8629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8630msgid ""
8631"Body armor consisting of a leather suit with strategically-placed bone "
8632"reinforcement.  Light and strong."
8633msgstr ""
8634
8635#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8636msgid "pair of bone armor gauntlets"
8637msgid_plural "pairs of bone armor gauntlets"
8638msgstr[0] ""
8639msgstr[1] ""
8640msgstr[2] ""
8641msgstr[3] ""
8642
8643#. ~ Description for pair of bone armor gauntlets
8644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8645msgid ""
8646"Leather gauntlets with bone armor reinforcement.  Very light and strong."
8647msgstr ""
8648
8649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8650msgid "bone armor helmet"
8651msgid_plural "bone armor helmets"
8652msgstr[0] ""
8653msgstr[1] ""
8654msgstr[2] ""
8655msgstr[3] ""
8656
8657#. ~ Description for bone armor helmet
8658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8659msgid ""
8660"A grotesque, horned helmet carved from bone.  Covers the entire head; very "
8661"light and strong."
8662msgstr ""
8663
8664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8665msgid "survivor helmet"
8666msgid_plural "survivor helmets"
8667msgstr[0] ""
8668msgstr[1] ""
8669msgstr[2] ""
8670msgstr[3] ""
8671
8672#. ~ Description for survivor helmet
8673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8674msgid ""
8675"A customized, heavily armored Kevlar helmet, modified with leather "
8676"reinforcements to provide maximum comfort and protection from harm."
8677msgstr ""
8678
8679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8680msgid "XL survivor helmet"
8681msgid_plural "XL survivor helmets"
8682msgstr[0] ""
8683msgstr[1] ""
8684msgstr[2] ""
8685msgstr[3] ""
8686
8687#. ~ Description for XL survivor helmet
8688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8689msgid ""
8690"A massive customized, heavily armored Kevlar helmet, modified with leather "
8691"reinforcements to provide maximum comfort and protection from harm."
8692msgstr ""
8693
8694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8695msgid "heavy survivor helmet"
8696msgid_plural "heavy survivor helmets"
8697msgstr[0] ""
8698msgstr[1] ""
8699msgstr[2] ""
8700msgstr[3] ""
8701
8702#. ~ Description for heavy survivor helmet
8703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8704msgid ""
8705"A customized, heavily armored steel and Kevlar helmet, modified to provide "
8706"maximum comfort and protection from harm.  All the added material has made "
8707"it rather heavy."
8708msgstr ""
8709
8710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8711msgid "MBR vest (empty)"
8712msgid_plural "MBR vests (empty)"
8713msgstr[0] ""
8714msgstr[1] ""
8715msgstr[2] ""
8716msgstr[3] ""
8717
8718#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (empty).
8719#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (ceramic plates).
8720#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (hard plates).
8721#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (Kevlar plates).
8722#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (steel plating).
8723#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (superalloy).
8724#. ~ Use action holster_msg for ammo satchel.
8725#. ~ Use action holster_msg for chest ammo pouch.
8726#. ~ Use action holster_msg for {'str_sp': 'chest rig'}.
8727#. ~ Use action holster_msg for javelin bag.
8728#. ~ Use action holster_msg for ankle ammo pouch.
8729#. ~ Use action holster_msg for leg ammo pouch.
8730#. ~ Use action holster_msg for tac vest.
8731#. ~ Use action holster_msg for XL Kevlar vest.
8732#. ~ Use action holster_msg for large grenade pouch.
8733#. ~ Use action holster_msg for HERC rig.
8734#. ~ Use action holster_msg for combat wetsuit.
8735#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (titanium).
8736#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8737#, no-python-format
8738msgid "You stash your %s."
8739msgstr ""
8740
8741#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (empty).
8742#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (ceramic plates).
8743#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (hard plates).
8744#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (Kevlar plates).
8745#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (steel plating).
8746#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (superalloy).
8747#. ~ Use action holster_prompt for ammo satchel.
8748#. ~ Use action holster_prompt for chest ammo pouch.
8749#. ~ Use action holster_prompt for {'str_sp': 'chest rig'}.
8750#. ~ Use action holster_prompt for ankle ammo pouch.
8751#. ~ Use action holster_prompt for leg ammo pouch.
8752#. ~ Use action holster_prompt for tac vest.
8753#. ~ Use action holster_prompt for XL Kevlar vest.
8754#. ~ Use action holster_prompt for HERC rig.
8755#. ~ Use action holster_prompt for combat wetsuit.
8756#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (titanium).
8757#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8758msgid "Stash ammo"
8759msgstr ""
8760
8761#. ~ Description for MBR vest (empty)
8762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8763msgid ""
8764"A Modular Bullet Resistant Vest.  It has pouches for extra armor inserts, "
8765"but without them provides little more protection over a regular vest.  It "
8766"has four pouches capable of carrying magazines."
8767msgstr ""
8768
8769#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8770msgid "MBR vest (ceramic plates)"
8771msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)"
8772msgstr[0] ""
8773msgstr[1] ""
8774msgstr[2] ""
8775msgstr[3] ""
8776
8777#. ~ Description for MBR vest (ceramic plates)
8778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8779msgid ""
8780"A Modular Bullet Resistant Vest.  Ceramic plates have been inserted to "
8781"improve its protection.  The ceramic plates cannot be repaired, only "
8782"replaced.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8783msgstr ""
8784
8785#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8786msgid "MBR vest (hard plates)"
8787msgid_plural "MBR vests (hard plates)"
8788msgstr[0] ""
8789msgstr[1] ""
8790msgstr[2] ""
8791msgstr[3] ""
8792
8793#. ~ Description for MBR vest (hard plates)
8794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8795msgid ""
8796"A Modular Bullet Resistant Vest.  Hardened steel plates have been inserted, "
8797"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and "
8798"loss of flexibility.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8799msgstr ""
8800
8801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8802msgid "MBR vest (Kevlar plates)"
8803msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)"
8804msgstr[0] ""
8805msgstr[1] ""
8806msgstr[2] ""
8807msgstr[3] ""
8808
8809#. ~ Description for MBR vest (Kevlar plates)
8810#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8811msgid ""
8812"A Modular Bullet Resistant Vest.  Kevlar plates have been inserted to "
8813"improve its protection.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8814msgstr ""
8815
8816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8817msgid "MBR vest (steel plating)"
8818msgid_plural "MBR vests (steel plating)"
8819msgstr[0] ""
8820msgstr[1] ""
8821msgstr[2] ""
8822msgstr[3] ""
8823
8824#. ~ Description for MBR vest (steel plating)
8825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8826msgid ""
8827"A Modular Bullet Resistant Vest.  Its armor pouches have steel plates in "
8828"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and "
8829"encumbering.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8830msgstr ""
8831
8832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8833msgid "MBR vest (superalloy)"
8834msgid_plural "MBR vests (superalloy)"
8835msgstr[0] ""
8836msgstr[1] ""
8837msgstr[2] ""
8838msgstr[3] ""
8839
8840#. ~ Description for MBR vest (superalloy)
8841#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8842msgid ""
8843"A Modular Bullet Resistant Vest.  Its armor pouches have superalloy plating "
8844"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and "
8845"additional weight.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8846msgstr ""
8847
8848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8849msgid "arm splint"
8850msgid_plural "arm splints"
8851msgstr[0] ""
8852msgstr[1] ""
8853msgstr[2] ""
8854msgstr[3] ""
8855
8856#. ~ Description for arm splint
8857#. ~ Description for leg splint
8858#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8859msgid "A tool to help set bones and hold them in place."
8860msgstr ""
8861
8862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8863msgid "arm splint XL"
8864msgid_plural "arm splints XL"
8865msgstr[0] ""
8866msgstr[1] ""
8867msgstr[2] ""
8868msgstr[3] ""
8869
8870#. ~ Description for arm splint XL
8871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8872msgid ""
8873"A tool to help set bones and hold them in place.  It is specifically "
8874"designed to fit Huge survivors."
8875msgstr ""
8876
8877#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8878msgid "tourniquet (arm)"
8879msgid_plural "tourniquets (arm)"
8880msgstr[0] ""
8881msgstr[1] ""
8882msgstr[2] ""
8883msgstr[3] ""
8884
8885#. ~ Use action menu_text for tourniquet (arm).
8886#. ~ Use action menu_text for tourniquet (arm XL).
8887#. ~ Use action menu_text for tourniquet (leg).
8888#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8889msgid "Adjust"
8890msgstr ""
8891
8892#. ~ Use action msg for tourniquet (arm).
8893#. ~ Use action msg for tourniquet (arm XL).
8894#. ~ Use action msg for tourniquet (leg).
8895#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8896msgid "You adjust the tourniquet."
8897msgstr ""
8898
8899#. ~ Description for tourniquet (arm)
8900#. ~ Description for tourniquet (arm XL)
8901#. ~ Description for tourniquet (leg)
8902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8903msgid ""
8904"First aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to "
8905"limit blood flow.  Should be employed only to manage heavy bleedings, "
8906"because prolonged use will harm the limb.  It can be adjusted in size to fit"
8907" different limbs."
8908msgstr ""
8909
8910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8911msgid "tourniquet (arm XL)"
8912msgid_plural "tourniquets (arm XL)"
8913msgstr[0] ""
8914msgstr[1] ""
8915msgstr[2] ""
8916msgstr[3] ""
8917
8918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8919msgid "tourniquet (leg)"
8920msgid_plural "tourniquets (leg)"
8921msgstr[0] ""
8922msgstr[1] ""
8923msgstr[2] ""
8924msgstr[3] ""
8925
8926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8927msgid "blindfold"
8928msgid_plural "blindfolds"
8929msgstr[0] ""
8930msgstr[1] ""
8931msgstr[2] ""
8932msgstr[3] ""
8933
8934#. ~ Description for blindfold
8935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8936msgid ""
8937"A simple fabric covering tied over the eyes to block sight.  Useful for "
8938"sleeping in bright areas."
8939msgstr ""
8940
8941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8942msgid "pair of ear plugs"
8943msgid_plural "pairs of ear plugs"
8944msgstr[0] ""
8945msgstr[1] ""
8946msgstr[2] ""
8947msgstr[3] ""
8948
8949#. ~ Description for pair of ear plugs
8950#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8951msgid "Industrial grade ear plugs.  They fit inside the ear."
8952msgstr ""
8953
8954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8955msgid "go bag"
8956msgid_plural "go bags"
8957msgstr[0] ""
8958msgstr[1] ""
8959msgstr[2] ""
8960msgstr[3] ""
8961
8962#. ~ Description for go bag
8963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8964msgid ""
8965"A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills.  Judging"
8966" by the feel, a National Guard soldier could have packed this to be ready "
8967"for deployment.  Activate to unpack and enjoy."
8968msgstr ""
8969
8970#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8971msgid "personal go bag"
8972msgid_plural "personal go bags"
8973msgstr[0] ""
8974msgstr[1] ""
8975msgstr[2] ""
8976msgstr[3] ""
8977
8978#. ~ Description for personal go bag
8979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8980msgid ""
8981"A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills.  You "
8982"have packed this to be ready for deployment.  Activate to unpack and enjoy."
8983msgstr ""
8984
8985#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8986msgid "leg splint"
8987msgid_plural "leg splints"
8988msgstr[0] ""
8989msgstr[1] ""
8990msgstr[2] ""
8991msgstr[3] ""
8992
8993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8994msgid "leg splint XL"
8995msgid_plural "leg splints XL"
8996msgstr[0] ""
8997msgstr[1] ""
8998msgstr[2] ""
8999msgstr[3] ""
9000
9001#. ~ Description for leg splint XL
9002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9003msgid ""
9004"A tool to help set bones and hold them in place.  It is specifically "
9005"designed to fit Huge people."
9006msgstr ""
9007
9008#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9009msgid "welding mask"
9010msgid_plural "welding masks"
9011msgstr[0] ""
9012msgstr[1] ""
9013msgstr[2] ""
9014msgstr[3] ""
9015
9016#. ~ Use action menu_text for welding mask.
9017#. ~ Use action menu_text for crude welding mask.
9018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9019msgid "Raise"
9020msgstr ""
9021
9022#. ~ Use action msg for welding mask.
9023#. ~ Use action msg for crude welding mask.
9024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9025#, no-python-format
9026msgid "You push your %s up your head."
9027msgstr ""
9028
9029#. ~ Description for welding mask
9030#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9031msgid ""
9032"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face "
9033"while welding.  It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to "
9034"see.  Activate it to push it up your head."
9035msgstr ""
9036
9037#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9038msgid "crude welding mask"
9039msgid_plural "crude welding masks"
9040msgstr[0] ""
9041msgstr[1] ""
9042msgstr[2] ""
9043msgstr[3] ""
9044
9045#. ~ Description for crude welding mask
9046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9047msgid ""
9048"A crude welding mask made from shaped steel.  It's less dark than a proper "
9049"welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less "
9050"protective when welding.  Activate it to push it up your head."
9051msgstr ""
9052
9053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9054msgid "crude welding mask (raised)"
9055msgid_plural "crude welding masks (raised)"
9056msgstr[0] ""
9057msgstr[1] ""
9058msgstr[2] ""
9059msgstr[3] ""
9060
9061#. ~ Use action menu_text for crude welding mask (raised).
9062#. ~ Use action menu_text for welding mask (raised).
9063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9064msgid "Lower"
9065msgstr ""
9066
9067#. ~ Use action msg for crude welding mask (raised).
9068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9069msgid "You lower your crude welding mask over your face."
9070msgstr ""
9071
9072#. ~ Description for crude welding mask (raised)
9073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9074msgid ""
9075"A crude welding mask made from shaped steel.  It's less dark than a proper "
9076"welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less "
9077"protective when welding.  Activate it to lower it over your face."
9078msgstr ""
9079
9080#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9081msgid "welding mask (raised)"
9082msgid_plural "welding masks (raised)"
9083msgstr[0] ""
9084msgstr[1] ""
9085msgstr[2] ""
9086msgstr[3] ""
9087
9088#. ~ Use action msg for welding mask (raised).
9089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9090msgid "You lower your welding mask over your face."
9091msgstr ""
9092
9093#. ~ Description for welding mask (raised)
9094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9095msgid ""
9096"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face "
9097"while welding.  It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to "
9098"see.  Activate it to lower it over your face."
9099msgstr ""
9100
9101#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9102msgid "pair of attached ear plugs (in)"
9103msgid_plural "pairs of attached ear plugs (in)"
9104msgstr[0] ""
9105msgstr[1] ""
9106msgstr[2] ""
9107msgstr[3] ""
9108
9109#. ~ Use action menu_text for pair of attached ear plugs (in).
9110#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9111msgid "Unplug"
9112msgstr ""
9113
9114#. ~ Use action msg for pair of attached ear plugs (in).
9115#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9116msgid "You take the ear plugs out."
9117msgstr ""
9118
9119#. ~ Description for pair of attached ear plugs (in)
9120#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9121msgid ""
9122"A pair of industrial grade ear plugs attached together by some string.  They"
9123" are inside your ears, activate them to take them out."
9124msgstr ""
9125
9126#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9127msgid "pair of attached ear plugs (out)"
9128msgid_plural "pairs of attached ear plugs (out)"
9129msgstr[0] ""
9130msgstr[1] ""
9131msgstr[2] ""
9132msgstr[3] ""
9133
9134#. ~ Use action menu_text for pair of attached ear plugs (out).
9135#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9136msgid "Plug in"
9137msgstr ""
9138
9139#. ~ Use action msg for pair of attached ear plugs (out).
9140#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9141msgid "You plug up your ears."
9142msgstr ""
9143
9144#. ~ Description for pair of attached ear plugs (out)
9145#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9146msgid ""
9147"A pair of industrial grade ear plugs, they are attached together by some "
9148"string.  They hang around your neck, use them to plug them in."
9149msgstr ""
9150
9151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9152msgid "strange pressure"
9153msgid_plural "strange pressures"
9154msgstr[0] ""
9155msgstr[1] ""
9156msgstr[2] ""
9157msgstr[3] ""
9158
9159#. ~ Description for strange pressure
9160#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9161msgid "You feel a strange force pressing you inwards and inside-out."
9162msgstr ""
9163
9164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9165msgid "temporal distortion"
9166msgid_plural "temporal distortions"
9167msgstr[0] ""
9168msgstr[1] ""
9169msgstr[2] ""
9170msgstr[3] ""
9171
9172#. ~ Description for temporal distortion
9173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9174msgid "A slight temporal distortion appears to be centered around you."
9175msgstr ""
9176
9177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9178msgid "ammo pouch"
9179msgid_plural "ammo pouches"
9180msgstr[0] ""
9181msgstr[1] ""
9182msgstr[2] ""
9183msgstr[3] ""
9184
9185#. ~ Description for ammo pouch
9186#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9187msgid ""
9188"A small pouch that can be used to store most types of small ammunition; "
9189"rockets, however, will not fit.  Use insert to store ammunition."
9190msgstr ""
9191
9192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9193msgid "ammo satchel"
9194msgid_plural "ammo satchels"
9195msgstr[0] ""
9196msgstr[1] ""
9197msgstr[2] ""
9198msgstr[3] ""
9199
9200#. ~ Description for ammo satchel
9201#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9202msgid ""
9203"A fabric ammo bag worn at the waist.  It is capable of holding a single "
9204"large magazine close at hand."
9205msgstr ""
9206
9207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9208msgid "chest ammo pouch"
9209msgid_plural "chest ammo pouches"
9210msgstr[0] ""
9211msgstr[1] ""
9212msgstr[2] ""
9213msgstr[3] ""
9214
9215#. ~ Description for chest ammo pouch
9216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9217msgid ""
9218"A fabric ammo pouch that can be strapped to your chest and hold a single "
9219"magazine close at hand."
9220msgstr ""
9221
9222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9223msgid "chest rig"
9224msgid_plural "chest rig"
9225msgstr[0] ""
9226msgstr[1] ""
9227msgstr[2] ""
9228msgstr[3] ""
9229
9230#. ~ Description for {'str_sp': 'chest rig'}
9231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9232msgid ""
9233"Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically "
9234"plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with "
9235"straps to secure them on your chest.  This one can hold four magazines in "
9236"its pouches."
9237msgstr ""
9238
9239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9240msgid "XL chest rig"
9241msgid_plural "XL chest rigs"
9242msgstr[0] ""
9243msgstr[1] ""
9244msgstr[2] ""
9245msgstr[3] ""
9246
9247#. ~ Description for XL chest rig
9248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9249msgid ""
9250"Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically "
9251"plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with "
9252"straps to secure them on your chest.  This one can hold four magazines in "
9253"its pouches and fits larger-than-human forms."
9254msgstr ""
9255
9256#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9257msgid "javelin bag"
9258msgid_plural "javelin bags"
9259msgstr[0] ""
9260msgstr[1] ""
9261msgstr[2] ""
9262msgstr[3] ""
9263
9264#. ~ Use action holster_prompt for javelin bag.
9265#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9266msgid "Stash javelins"
9267msgstr ""
9268
9269#. ~ Description for javelin bag
9270#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9271msgid ""
9272"An open medieval-looking bag, designed to store javelins within easy reach."
9273msgstr ""
9274
9275#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9276msgid "ankle ammo pouch"
9277msgid_plural "ankle ammo pouches"
9278msgstr[0] ""
9279msgstr[1] ""
9280msgstr[2] ""
9281msgstr[3] ""
9282
9283#. ~ Description for ankle ammo pouch
9284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9285msgid ""
9286"A small fabric ammo pouch that can be strapped to your ankle and hold a "
9287"single small magazine close at hand."
9288msgstr ""
9289
9290#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9291msgid "leg ammo pouch"
9292msgid_plural "leg ammo pouches"
9293msgstr[0] ""
9294msgstr[1] ""
9295msgstr[2] ""
9296msgstr[3] ""
9297
9298#. ~ Description for leg ammo pouch
9299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9300msgid ""
9301"A fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and hold two magazines "
9302"close at hand."
9303msgstr ""
9304
9305#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9306msgid "quiver"
9307msgid_plural "quivers"
9308msgstr[0] ""
9309msgstr[1] ""
9310msgstr[2] ""
9311msgstr[3] ""
9312
9313#. ~ Description for quiver
9314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9315msgid ""
9316"A leather quiver worn at the waist that can hold 20 arrows or bolts.  Use "
9317"insert to store arrows or bolts."
9318msgstr ""
9319
9320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9321msgid "birchbark quiver"
9322msgid_plural "birchbark quivers"
9323msgstr[0] ""
9324msgstr[1] ""
9325msgstr[2] ""
9326msgstr[3] ""
9327
9328#. ~ Description for birchbark quiver
9329#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9330msgid ""
9331"A quiver woven from strips of birch bark, worn at the waist, that can hold "
9332"20 arrows or bolts.  Use insert to store arrows or bolts."
9333msgstr ""
9334
9335#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9336msgid "large quiver"
9337msgid_plural "large quivers"
9338msgstr[0] ""
9339msgstr[1] ""
9340msgstr[2] ""
9341msgstr[3] ""
9342
9343#. ~ Description for large quiver
9344#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9345msgid ""
9346"A large leather quiver trimmed with metal, worn on the back, that can hold "
9347"60 arrows or bolts.  Historically used by horse archers, rather than foot "
9348"archers, but neither of THEM had to fight zombies.  Use insert to store "
9349"arrows or bolts."
9350msgstr ""
9351
9352#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9353msgid "large birchbark quiver"
9354msgid_plural "large birchbark quivers"
9355msgstr[0] ""
9356msgstr[1] ""
9357msgstr[2] ""
9358msgstr[3] ""
9359
9360#. ~ Description for large birchbark quiver
9361#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9362msgid ""
9363"A large quiver woven from strips of birchbark, worn on the back, that can "
9364"hold 60 arrows or bolts.  Use insert to store arrows or bolts."
9365msgstr ""
9366
9367#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9368msgid "tac vest"
9369msgid_plural "tac vests"
9370msgstr[0] ""
9371msgstr[1] ""
9372msgstr[2] ""
9373msgstr[3] ""
9374
9375#. ~ Description for tac vest
9376#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9377msgid ""
9378"This light vest is meant to carry your gear and ammunition comfortably "
9379"distributed about your torso.  They are popular amongst law enforcement, but"
9380" less so than combination tactical vests incorporating Kevlar.  Lightweight "
9381"and easy to don, this vest can hold four magazines close at hand in its many"
9382" pouches."
9383msgstr ""
9384
9385#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9386msgid "XL tac vest"
9387msgid_plural "XL tac vests"
9388msgstr[0] ""
9389msgstr[1] ""
9390msgstr[2] ""
9391msgstr[3] ""
9392
9393#. ~ Description for XL tac vest
9394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9395msgid ""
9396"This light vest is meant to carry your gear and ammunition comfortably "
9397"distributed about your torso.  They are popular amongst law enforcement, but"
9398" less so than combination tactical vests incorporating Kevlar.  Oversized "
9399"and easy to don, this vest can hold four magazines close at hand in its many"
9400" pouches."
9401msgstr ""
9402
9403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9404msgid "XL Kevlar vest"
9405msgid_plural "XL Kevlar vests"
9406msgstr[0] ""
9407msgstr[1] ""
9408msgstr[2] ""
9409msgstr[3] ""
9410
9411#. ~ Description for XL Kevlar vest
9412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9413msgid ""
9414"A massive, hand-built Kevlar vest based on the design of existing bullet-"
9415"resistant vests.  It has four pouches capable of carrying magazines."
9416msgstr ""
9417
9418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9419msgid "pair of 2-by-arm guards"
9420msgid_plural "pairs of 2-by-arm guards"
9421msgstr[0] ""
9422msgstr[1] ""
9423msgstr[2] ""
9424msgstr[3] ""
9425
9426#. ~ Description for pair of 2-by-arm guards
9427#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9428msgid ""
9429"A pair of improvised arm guards made from broken pieces of a two by four "
9430"that are tied to your arms with rags and string.  They offer good "
9431"protection, but are really uncomfortable to wear."
9432msgstr ""
9433
9434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9435msgid "pair of chitin arm guards"
9436msgid_plural "pairs of chitin arm guards"
9437msgstr[0] ""
9438msgstr[1] ""
9439msgstr[2] ""
9440msgstr[3] ""
9441
9442#. ~ Description for pair of chitin arm guards
9443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9444msgid ""
9445"A pair of arm guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
9446"durable."
9447msgstr ""
9448
9449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9450msgid "pair of XL chitin arm guards"
9451msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards"
9452msgstr[0] ""
9453msgstr[1] ""
9454msgstr[2] ""
9455msgstr[3] ""
9456
9457#. ~ Description for pair of XL chitin arm guards
9458#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9459msgid ""
9460"A pair of arm guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
9461"durable.  Larger than average."
9462msgstr ""
9463
9464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9465msgid "pair of biosilicified chitin arm guards"
9466msgid_plural "pairs of biosilicified chitin arm guards"
9467msgstr[0] ""
9468msgstr[1] ""
9469msgstr[2] ""
9470msgstr[3] ""
9471
9472#. ~ Description for pair of biosilicified chitin arm guards
9473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9474msgid ""
9475"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
9476"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
9477msgstr ""
9478
9479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9480msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards"
9481msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards"
9482msgstr[0] ""
9483msgstr[1] ""
9484msgstr[2] ""
9485msgstr[3] ""
9486
9487#. ~ Description for pair of XL biosilicified chitin arm guards
9488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9489msgid ""
9490"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
9491"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable "
9492"and sized for the largest of survivors."
9493msgstr ""
9494
9495#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9496msgid "pair of hard arm guards"
9497msgid_plural "pairs of hard arm guards"
9498msgstr[0] ""
9499msgstr[1] ""
9500msgstr[2] ""
9501msgstr[3] ""
9502
9503#. ~ Description for pair of hard arm guards
9504#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9505msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths."
9506msgstr ""
9507
9508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9509msgid "pair of XL hard arm guards"
9510msgid_plural "pairs of XL hard arm guards"
9511msgstr[0] ""
9512msgstr[1] ""
9513msgstr[2] ""
9514msgstr[3] ""
9515
9516#. ~ Description for pair of XL hard arm guards
9517#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9518msgid ""
9519"A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths.  Epic "
9520"sized."
9521msgstr ""
9522
9523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9524msgid "pair of leather arm guards"
9525msgid_plural "pairs of leather arm guards"
9526msgstr[0] ""
9527msgstr[1] ""
9528msgstr[2] ""
9529msgstr[3] ""
9530
9531#. ~ Description for pair of leather arm guards
9532#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9533msgid "A pair of tough leather arm guards.  Light and comfortable."
9534msgstr ""
9535
9536#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9537msgid "pair of XL leather arm guards"
9538msgid_plural "pairs of XL leather arm guards"
9539msgstr[0] ""
9540msgstr[1] ""
9541msgstr[2] ""
9542msgstr[3] ""
9543
9544#. ~ Description for pair of XL leather arm guards
9545#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9546msgid "A pair of gigantic leather arm guards.  Heavy but comfortable."
9547msgstr ""
9548
9549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9550msgid "pair of steel arm guards"
9551msgid_plural "pairs of steel arm guards"
9552msgstr[0] ""
9553msgstr[1] ""
9554msgstr[2] ""
9555msgstr[3] ""
9556
9557#. ~ Description for pair of steel arm guards
9558#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9559msgid ""
9560"A full assembly of medieval arm protection.  Rerebraces, couters, and "
9561"vambraces, with leather straps to secure each piece and connect it as part "
9562"of a set."
9563msgstr ""
9564
9565#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9566msgid "pair of XL steel arm guards"
9567msgid_plural "pairs of XL steel arm guards"
9568msgstr[0] ""
9569msgstr[1] ""
9570msgstr[2] ""
9571msgstr[3] ""
9572
9573#. ~ Description for pair of XL steel arm guards
9574#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9575msgid ""
9576"A full assembly of medieval arm protection, made for Jotun.  Rerebraces, "
9577"couters, and vambraces, with leather straps to secure each piece and connect"
9578" it as part of a set."
9579msgstr ""
9580
9581#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9582msgid "pair of metal arm guards"
9583msgid_plural "pairs of metal arm guards"
9584msgstr[0] ""
9585msgstr[1] ""
9586msgstr[2] ""
9587msgstr[3] ""
9588
9589#. ~ Description for pair of metal arm guards
9590#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9591msgid ""
9592"A pair of arm guards hammered out from metal.  Perfect for the Post-"
9593"Apocalyptic Warrior look."
9594msgstr ""
9595"pár lokettních chráničů kladivem vytvarovaných z železa. Pro "
9596"postapokalyptického válečníka ideální."
9597
9598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9599msgid "pair of XL metal arm guards"
9600msgid_plural "pairs of XL metal arm guards"
9601msgstr[0] ""
9602msgstr[1] ""
9603msgstr[2] ""
9604msgstr[3] ""
9605
9606#. ~ Description for pair of XL metal arm guards
9607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9608msgid ""
9609"A pair of arm guards hammered out from metal.  Perfect for the Post-"
9610"Apocalyptic Warrior look.  Larger than average."
9611msgstr ""
9612"pár lokettních chráničů kladivem vytvarovaných z železa. Pro "
9613"postapokalyptického válečníka ideální. Obvykle bývají menší."
9614
9615#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9616msgid "pair of paper arm guards"
9617msgid_plural "pairs of paper arm guards"
9618msgstr[0] ""
9619msgstr[1] ""
9620msgstr[2] ""
9621msgstr[3] ""
9622
9623#. ~ Description for pair of paper arm guards
9624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9625msgid "Arm guards made of stacked paper sheets held together with duct tape."
9626msgstr ""
9627
9628#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9629msgid "pair of scrap arm guards"
9630msgid_plural "pairs of scrap arm guards"
9631msgstr[0] ""
9632msgstr[1] ""
9633msgstr[2] ""
9634msgstr[3] ""
9635
9636#. ~ Description for pair of scrap arm guards
9637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9638msgid ""
9639"A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
9640"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
9641"protection."
9642msgstr ""
9643
9644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9645msgid "pair of XL scrap arm guards"
9646msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards"
9647msgstr[0] ""
9648msgstr[1] ""
9649msgstr[2] ""
9650msgstr[3] ""
9651
9652#. ~ Description for pair of XL scrap arm guards
9653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9654msgid ""
9655"A pair of oversized arm guards made from scraps of metal secured by simple "
9656"strings; the loose collection of plates provides decent but not the most "
9657"convenient protection."
9658msgstr ""
9659
9660#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9661msgid "pair of neoprene arm sleeves"
9662msgid_plural "pairs of neoprene arm sleeves"
9663msgstr[0] ""
9664msgstr[1] ""
9665msgstr[2] ""
9666msgstr[3] ""
9667
9668#. ~ Description for pair of neoprene arm sleeves
9669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9670msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves.  Often used in contact sports."
9671msgstr ""
9672
9673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9674msgid "pair of XL neoprene arm sleeves"
9675msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves"
9676msgstr[0] ""
9677msgstr[1] ""
9678msgstr[2] ""
9679msgstr[3] ""
9680
9681#. ~ Description for pair of XL neoprene arm sleeves
9682#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9683msgid ""
9684"A pair of extra large soft neoprene arm sleeves.  Often used in contact "
9685"sports, by giants."
9686msgstr ""
9687
9688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9689msgid "pair of chainmail sleeves"
9690msgid_plural "pairs of chainmail sleeves"
9691msgstr[0] ""
9692msgstr[1] ""
9693msgstr[2] ""
9694msgstr[3] ""
9695
9696#. ~ Description for pair of chainmail sleeves
9697#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9698msgid ""
9699"Customized chainmail arms.  Each sleeve has straps to connect them with each"
9700" other.  The lack of fingers makes them less cumbersome and allows them to "
9701"be used with gloves."
9702msgstr ""
9703
9704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9705msgid "pair of XL chainmail sleeves"
9706msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves"
9707msgstr[0] ""
9708msgstr[1] ""
9709msgstr[2] ""
9710msgstr[3] ""
9711
9712#. ~ Description for pair of XL chainmail sleeves
9713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9714msgid ""
9715"Customized chainmail arms.  Each sleeve has straps to connect them with each"
9716" other.  The lack of fingers makes them less cumbersome and allows them to "
9717"be used with gloves.  These are oversized."
9718msgstr ""
9719
9720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9721msgid "pair of elbow pads"
9722msgid_plural "pairs of elbow pads"
9723msgstr[0] ""
9724msgstr[1] ""
9725msgstr[2] ""
9726msgstr[3] ""
9727
9728#. ~ Description for pair of elbow pads
9729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9730msgid "A pair of elbow pads made of stout plastic and cloth."
9731msgstr ""
9732
9733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9734msgid "pair of leather vambraces"
9735msgid_plural "pairs of leather vambraces"
9736msgstr[0] ""
9737msgstr[1] ""
9738msgstr[2] ""
9739msgstr[3] ""
9740
9741#. ~ Description for pair of leather vambraces
9742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9743msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery."
9744msgstr ""
9745
9746#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9747msgid "pair of XL leather vambraces"
9748msgid_plural "pairs of XL leather vambraces"
9749msgstr[0] ""
9750msgstr[1] ""
9751msgstr[2] ""
9752msgstr[3] ""
9753
9754#. ~ Description for pair of XL leather vambraces
9755#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9756msgid "Customized oversized leather vambraces, made for archery."
9757msgstr ""
9758
9759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9760msgid "pair of cut-resistant arm sleeves"
9761msgid_plural "pairs of cut-resistant arm sleeves"
9762msgstr[0] ""
9763msgstr[1] ""
9764msgstr[2] ""
9765msgstr[3] ""
9766
9767#. ~ Description for pair of cut-resistant arm sleeves
9768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9769msgid ""
9770"A long pair of cut resistant sleeves, with thumbholes.  Useful for chainsaw "
9771"protection."
9772msgstr ""
9773
9774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9775msgid "empty ballistic vest"
9776msgid_plural "empty ballistic vests"
9777msgstr[0] ""
9778msgstr[1] ""
9779msgstr[2] ""
9780msgstr[3] ""
9781
9782#. ~ Description for empty ballistic vest
9783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9784msgid ""
9785"Ballistic armor without any armor inserts.  The soft armor plate carrier is "
9786"still protective but it won't stop high energy projectiles."
9787msgstr ""
9788
9789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9790msgid "ESAPI ballistic vest"
9791msgid_plural "ESAPI ballistic vests"
9792msgstr[0] ""
9793msgstr[1] ""
9794msgstr[2] ""
9795msgstr[3] ""
9796
9797#. ~ Description for ESAPI ballistic vest
9798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9799msgid "Ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates."
9800msgstr ""
9801
9802#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9803msgid "dragon skin vest"
9804msgid_plural "dragon skin vests"
9805msgstr[0] ""
9806msgstr[1] ""
9807msgstr[2] ""
9808msgstr[3] ""
9809
9810#. ~ Description for dragon skin vest
9811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9812msgid ""
9813"A state-of-the-art, lightweight, flexible, bullet resistant vest.  The "
9814"ceramic disks used in its construction make it impossible to repair, only "
9815"replace."
9816msgstr ""
9817
9818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9819msgid "lamellar Kevlar vest"
9820msgid_plural "lamellar Kevlar vests"
9821msgstr[0] ""
9822msgstr[1] ""
9823msgstr[2] ""
9824msgstr[3] ""
9825
9826#. ~ Description for lamellar Kevlar vest
9827#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9828msgid ""
9829"A lamellar Kevlar vest, there are intricately cut voids usually filled with "
9830"stitched in ceramic disks, you could repair the stitching if needed"
9831msgstr ""
9832
9833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9834msgid "pistol bandolier"
9835msgid_plural "pistol bandoliers"
9836msgstr[0] ""
9837msgstr[1] ""
9838msgstr[2] ""
9839msgstr[3] ""
9840
9841#. ~ Description for pistol bandolier
9842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9843msgid ""
9844"An embroidered leather bandolier for keeping pistol cartridges close to "
9845"hand.  If this doesn't make you feel like a cowboy, nothing will."
9846msgstr ""
9847
9848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9849msgid "rifle bandolier"
9850msgid_plural "rifle bandoliers"
9851msgstr[0] ""
9852msgstr[1] ""
9853msgstr[2] ""
9854msgstr[3] ""
9855
9856#. ~ Description for rifle bandolier
9857#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9858msgid "A leather bandolier for keeping rifle cartridges close to hand."
9859msgstr ""
9860
9861#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9862msgid "waist shotgun bandolier"
9863msgid_plural "waist shotgun bandoliers"
9864msgstr[0] ""
9865msgstr[1] ""
9866msgstr[2] ""
9867msgstr[3] ""
9868
9869#. ~ Description for waist shotgun bandolier
9870#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9871msgid ""
9872"A leather bandolier worn around the waist for keeping shotgun shells close "
9873"to hand."
9874msgstr ""
9875
9876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9877msgid "torso grenade bandolier"
9878msgid_plural "torso grenade bandoliers"
9879msgstr[0] ""
9880msgstr[1] ""
9881msgstr[2] ""
9882msgstr[3] ""
9883
9884#. ~ Description for torso grenade bandolier
9885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9886msgid ""
9887"A leather bandolier strapped around the torso for keeping 40mm grenades "
9888"close to hand.  For some reason, wearing this makes you feel Austrian."
9889msgstr ""
9890
9891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9892msgid "torso shotgun bandolier"
9893msgid_plural "torso shotgun bandoliers"
9894msgstr[0] ""
9895msgstr[1] ""
9896msgstr[2] ""
9897msgstr[3] ""
9898
9899#. ~ Description for torso shotgun bandolier
9900#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9901msgid ""
9902"A leather bandolier strapped around the torso for keeping shotgun shells "
9903"close to hand."
9904msgstr ""
9905
9906#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9907msgid "paper cartridge pouch"
9908msgid_plural "paper cartridge pouches"
9909msgstr[0] ""
9910msgstr[1] ""
9911msgstr[2] ""
9912msgstr[3] ""
9913
9914#. ~ Description for paper cartridge pouch
9915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9916msgid ""
9917"A covered leather pouch, worn at the waist to store and protect prepared "
9918"blackpowder cartridges."
9919msgstr ""
9920
9921#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9922msgid "wrist bandolier"
9923msgid_plural "wrist bandoliers"
9924msgstr[0] ""
9925msgstr[1] ""
9926msgstr[2] ""
9927msgstr[3] ""
9928
9929#. ~ Description for wrist bandolier
9930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9931msgid ""
9932"A small fabric bandolier for rifle cartridges designed to be worn around the"
9933" wrist."
9934msgstr ""
9935
9936#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9937msgid "grenade pouch"
9938msgid_plural "grenade pouches"
9939msgstr[0] ""
9940msgstr[1] ""
9941msgstr[2] ""
9942msgstr[3] ""
9943
9944#. ~ Description for grenade pouch
9945#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9946msgid ""
9947"A small pouch for storing cartridge grenades with straps for attaching it to"
9948" your belt or other webbing."
9949msgstr ""
9950
9951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9952msgid "stone pouch"
9953msgid_plural "stone pouches"
9954msgstr[0] ""
9955msgstr[1] ""
9956msgstr[2] ""
9957msgstr[3] ""
9958
9959#. ~ Description for stone pouch
9960#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9961msgid ""
9962"A medium-sized pouch for storing rocks, with straps for attaching it to your"
9963" belt or other webbing."
9964msgstr ""
9965
9966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9967msgid "large grenade pouch"
9968msgid_plural "large grenade pouches"
9969msgstr[0] ""
9970msgstr[1] ""
9971msgstr[2] ""
9972msgstr[3] ""
9973
9974#. ~ Use action holster_prompt for large grenade pouch.
9975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9976msgid "Stash grenades"
9977msgstr ""
9978
9979#. ~ Description for large grenade pouch
9980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9981msgid "A pouch for holding up to four full-sized grenades of various types."
9982msgstr ""
9983
9984#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9985msgid "firefighter belt"
9986msgid_plural "firefighter belts"
9987msgstr[0] ""
9988msgstr[1] ""
9989msgstr[2] ""
9990msgstr[3] ""
9991
9992#. ~ Use action holster_msg for firefighter belt.
9993#. ~ Use action holster_msg for survivor utility belt (holster).
9994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9995#, no-python-format
9996msgid "You clip your %s to your %s"
9997msgstr ""
9998
9999#. ~ Use action holster_prompt for firefighter belt.
10000#. ~ Use action holster_prompt for survivor utility belt (holster).
10001#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10002msgid "Attach what to belt loop?"
10003msgstr ""
10004
10005#. ~ Description for firefighter belt
10006#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10007msgid ""
10008"A stout firefighter's belt.  Useful for keeping your bunker gear up, it also"
10009" doubles as an equipment belt with a reinforced loop for holding a large "
10010"tool."
10011msgstr ""
10012
10013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10014msgid "judo belt template"
10015msgid_plural "judo belt templates"
10016msgstr[0] ""
10017msgstr[1] ""
10018msgstr[2] ""
10019msgstr[3] ""
10020
10021#. ~ Description for judo belt template
10022#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10023msgid "This is a template for judo belts.  If found in a game, it is a bug."
10024msgstr ""
10025
10026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10027msgid "black belt"
10028msgid_plural "black belts"
10029msgstr[0] ""
10030msgstr[1] ""
10031msgstr[2] ""
10032msgstr[3] ""
10033
10034#. ~ Description for black belt
10035#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10036msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a master."
10037msgstr ""
10038
10039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10040msgid "blue belt"
10041msgid_plural "blue belts"
10042msgstr[0] ""
10043msgstr[1] ""
10044msgstr[2] ""
10045msgstr[3] ""
10046
10047#. ~ Description for blue belt
10048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10049msgid ""
10050"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a strong "
10051"intermediate."
10052msgstr ""
10053
10054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10055msgid "brown belt"
10056msgid_plural "brown belts"
10057msgstr[0] ""
10058msgstr[1] ""
10059msgstr[2] ""
10060msgstr[3] ""
10061
10062#. ~ Description for brown belt
10063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10064msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a near-master."
10065msgstr ""
10066
10067#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10068msgid "green belt"
10069msgid_plural "green belts"
10070msgstr[0] ""
10071msgstr[1] ""
10072msgstr[2] ""
10073msgstr[3] ""
10074
10075#. ~ Description for green belt
10076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10077msgid ""
10078"A belt worn by martial arts practitioners, advertising an intermediate."
10079msgstr ""
10080
10081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10082msgid "orange belt"
10083msgid_plural "orange belts"
10084msgstr[0] ""
10085msgstr[1] ""
10086msgstr[2] ""
10087msgstr[3] ""
10088
10089#. ~ Description for orange belt
10090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10091msgid ""
10092"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a fresh intermediate."
10093msgstr ""
10094
10095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10096msgid "white belt"
10097msgid_plural "white belts"
10098msgstr[0] ""
10099msgstr[1] ""
10100msgstr[2] ""
10101msgstr[3] ""
10102
10103#. ~ Description for white belt
10104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10105msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a novice."
10106msgstr ""
10107
10108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10109msgid "yellow belt"
10110msgid_plural "yellow belts"
10111msgstr[0] ""
10112msgstr[1] ""
10113msgstr[2] ""
10114msgstr[3] ""
10115
10116#. ~ Description for yellow belt
10117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10118msgid ""
10119"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a moderate novice."
10120msgstr ""
10121
10122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10123msgid "leather belt"
10124msgid_plural "leather belts"
10125msgstr[0] ""
10126msgstr[1] ""
10127msgstr[2] ""
10128msgstr[3] ""
10129
10130#. ~ Use action holster_msg for leather belt.
10131#. ~ Use action holster_msg for magic leather belt.
10132#. ~ Use action holster_msg for Belt of Weaponry.
10133#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10134#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10135#, no-python-format
10136msgid "You tuck your %s into your %s"
10137msgstr ""
10138
10139#. ~ Use action holster_prompt for leather belt.
10140#. ~ Use action holster_prompt for magic leather belt.
10141#. ~ Use action holster_prompt for Belt of Weaponry.
10142#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10143#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10144msgid "Stick what into your belt"
10145msgstr ""
10146
10147#. ~ Description for leather belt
10148#. ~ Description for magic leather belt
10149#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10150msgid "A leather belt.  Useful for making your pair of pants fit."
10151msgstr ""
10152
10153#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10154msgid "obi"
10155msgid_plural "obis"
10156msgstr[0] ""
10157msgstr[1] ""
10158msgstr[2] ""
10159msgstr[3] ""
10160
10161#. ~ Description for obi
10162#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10163msgid "A broad, black obi gi."
10164msgstr ""
10165
10166#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10167msgid "police duty belt"
10168msgid_plural "police duty belts"
10169msgstr[0] ""
10170msgstr[1] ""
10171msgstr[2] ""
10172msgstr[3] ""
10173
10174#. ~ Use action holster_msg for police duty belt.
10175#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10176#, no-python-format
10177msgid "You attach your %s to your %s."
10178msgstr ""
10179
10180#. ~ Use action holster_prompt for police duty belt.
10181#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10182msgid "Attach what to holder?"
10183msgstr ""
10184
10185#. ~ Description for police duty belt
10186#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10187msgid ""
10188"Black leather belt used by police officers.  It has several pouches and a "
10189"holder for a baton."
10190msgstr ""
10191
10192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10193msgid "survivor belt"
10194msgid_plural "survivor belts"
10195msgstr[0] ""
10196msgstr[1] ""
10197msgstr[2] ""
10198msgstr[3] ""
10199
10200#. ~ Use action holster_msg for survivor belt.
10201#. ~ Use action holster_msg for tool belt.
10202#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10203#, no-python-format
10204msgid "You put your %1$s in your %2$s"
10205msgstr ""
10206
10207#. ~ Use action holster_prompt for survivor belt.
10208#. ~ Use action holster_prompt for tool belt.
10209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10210msgid "Store tool or blade"
10211msgstr ""
10212
10213#. ~ Description for survivor belt
10214#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10215msgid ""
10216"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches with a "
10217"sheath to carry a smaller blade.  Durable and carefully crafted to be "
10218"comfortable to wear.  Activate to sheathe/draw a weapon."
10219msgstr ""
10220
10221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10222msgid "tool belt"
10223msgid_plural "tool belts"
10224msgstr[0] ""
10225msgstr[1] ""
10226msgstr[2] ""
10227msgstr[3] ""
10228
10229#. ~ Description for tool belt
10230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10231msgid ""
10232"A common belt with pockets, loops and sheaths to store up to six tools or "
10233"blades.  Widely used by handymen and electricians."
10234msgstr ""
10235
10236#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10237msgid "webbing belt"
10238msgid_plural "webbing belts"
10239msgstr[0] ""
10240msgstr[1] ""
10241msgstr[2] ""
10242msgstr[3] ""
10243
10244#. ~ Description for webbing belt
10245#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10246msgid "A 2-inch nylon webbing belt commonly used by military forces."
10247msgstr ""
10248
10249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10250msgid "pair of cord sandals"
10251msgid_plural "pairs of cord sandals"
10252msgstr[0] ""
10253msgstr[1] ""
10254msgstr[2] ""
10255msgstr[3] ""
10256
10257#. ~ Description for pair of cord sandals
10258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10259msgid ""
10260"Lightweight sandals made from wound cord.  They offer little in the way of "
10261"protection, but keep you cool during warmer months."
10262msgstr ""
10263
10264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10265msgid "pair of boots"
10266msgid_plural "pairs of boots"
10267msgstr[0] ""
10268msgstr[1] ""
10269msgstr[2] ""
10270msgstr[3] ""
10271
10272#. ~ Description for pair of boots
10273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10274msgid "Tough leather boots.  Very durable."
10275msgstr "Hrubé kožené boty. Velmi odolné."
10276
10277#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10278msgid "pair of XL boots"
10279msgid_plural "pairs of XL boots"
10280msgstr[0] ""
10281msgstr[1] ""
10282msgstr[2] ""
10283msgstr[3] ""
10284
10285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10286msgid "pair of occult boots"
10287msgid_plural "pairs of occult boots"
10288msgstr[0] ""
10289msgstr[1] ""
10290msgstr[2] ""
10291msgstr[3] ""
10292
10293#. ~ Description for pair of occult boots
10294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10295msgid ""
10296"Leather boots covered with tiny finely carved bones.  With each step the "
10297"bones collide with each other producing a melodic clicking"
10298msgstr ""
10299"Kožené boty se zavěšenými, umně řezanými kůstkami. Každým krokem o sebe "
10300"kůstky ťukají za vzniku snové melodie."
10301
10302#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10303msgid "pair of turnout boots"
10304msgid_plural "pairs of turnout boots"
10305msgstr[0] ""
10306msgstr[1] ""
10307msgstr[2] ""
10308msgstr[3] ""
10309
10310#. ~ Description for pair of turnout boots
10311#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10312msgid ""
10313"A pair of steel-toed rubber boots, the sort worn by firefighters.  Highly "
10314"resistant to heat and flame, they provide excellent protection from injury."
10315msgstr ""
10316"Pár gumových bot se železnou špičkou, které nosí hasiči. Velmi odolné proti "
10317"teplu a plamenům. Poskytují excelentní ochranu před zraněním."
10318
10319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10320msgid "pair of chitinous boots"
10321msgid_plural "pairs of chitinous boots"
10322msgstr[0] ""
10323msgstr[1] ""
10324msgstr[2] ""
10325msgstr[3] ""
10326
10327#. ~ Description for pair of chitinous boots
10328#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10329msgid "Boots made from the exoskeletons of insects.  Light and durable."
10330msgstr "Boty vyrobené z hmyzího exoskeletu. Jsou lehké a odolné."
10331
10332#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10333msgid "pair of XL chitinous boots"
10334msgid_plural "pairs of XL chitinous boots"
10335msgstr[0] ""
10336msgstr[1] ""
10337msgstr[2] ""
10338msgstr[3] ""
10339
10340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10341msgid "pair of biosilicified chitin boots"
10342msgid_plural "pairs of biosilicified chitin boots"
10343msgstr[0] ""
10344msgstr[1] ""
10345msgstr[2] ""
10346msgstr[3] ""
10347
10348#. ~ Description for pair of biosilicified chitin boots
10349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10350msgid ""
10351"Boots crafted from carefully cleaned and pruned biosilicified exoskeletons "
10352"of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
10353msgstr ""
10354"Boty vyrobené z pečlivě očištěného biologicky zkřemenělého exoskeletu "
10355"kyselinotvorných mravenců. Jsou odolné vůči kyselině a velmi odolné."
10356
10357#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10358msgid "pair of XL biosilicified chitin boots"
10359msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots"
10360msgstr[0] ""
10361msgstr[1] ""
10362msgstr[2] ""
10363msgstr[3] ""
10364
10365#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10366msgid "pair of combat boots"
10367msgid_plural "pairs of combat boots"
10368msgstr[0] ""
10369msgstr[1] ""
10370msgstr[2] ""
10371msgstr[3] ""
10372
10373#. ~ Description for pair of combat boots
10374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10375msgid "Modern reinforced tactical combat boots.  Very durable."
10376msgstr "Moderní vyztužené vojenské boty. Velmi odolné."
10377
10378#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10379msgid "pair of EOD foot protectors"
10380msgid_plural "pairs of EOD foot protectors"
10381msgstr[0] ""
10382msgstr[1] ""
10383msgstr[2] ""
10384msgstr[3] ""
10385
10386#. ~ Description for pair of EOD foot protectors
10387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10388msgid ""
10389"Armored foot protectors constructed from steel and nomex for explosive "
10390"ordnance disposal.  They are designed to protect against overpressure, "
10391"fragmentation, impact and heat."
10392msgstr ""
10393
10394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10395msgid "pair of toecaps"
10396msgid_plural "pairs of toecaps"
10397msgstr[0] ""
10398msgstr[1] ""
10399msgstr[2] ""
10400msgstr[3] ""
10401
10402#. ~ Description for pair of toecaps
10403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10404msgid ""
10405"Rubbery overshoes that cover your toes with sturdy, ANSI compliant steel "
10406"toes."
10407msgstr ""
10408
10409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10410msgid "pair of survivor fireboots"
10411msgid_plural "pairs of survivor fireboots"
10412msgstr[0] ""
10413msgstr[1] ""
10414msgstr[2] ""
10415msgstr[3] ""
10416
10417#. ~ Description for pair of survivor fireboots
10418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10419msgid ""
10420"A pair of customized, Kevlar armored Nomex boots, modified to provide "
10421"maximum protection from harm and the elements, even when knee-deep in the "
10422"dead."
10423msgstr ""
10424"Pár vysoce upravených, kevlarem potažených, nomexových bot. Upravené pro "
10425"maximální ochranu před zraněním i přírodnímy elementy. Zaručeně fungují i "
10426"když jsi pokolena ponořen v mrtvolách."
10427
10428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10429msgid "pair of XL survivor fireboots"
10430msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots"
10431msgstr[0] ""
10432msgstr[1] ""
10433msgstr[2] ""
10434msgstr[3] ""
10435
10436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10437msgid "pair of fur boots"
10438msgid_plural "pairs of fur boots"
10439msgstr[0] ""
10440msgstr[1] ""
10441msgstr[2] ""
10442msgstr[3] ""
10443
10444#. ~ Description for pair of fur boots
10445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10446msgid "Boots lined with fur for warmth."
10447msgstr "Boty s vrstvou kožešiny pro nohy v teple."
10448
10449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10450msgid "pair of XL fur boots"
10451msgid_plural "pairs of XL fur boots"
10452msgstr[0] ""
10453msgstr[1] ""
10454msgstr[2] ""
10455msgstr[3] ""
10456
10457#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10458msgid "pair of survivor wetsuit boots"
10459msgid_plural "pairs of survivor wetsuit boots"
10460msgstr[0] ""
10461msgstr[1] ""
10462msgstr[2] ""
10463msgstr[3] ""
10464
10465#. ~ Description for pair of survivor wetsuit boots
10466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10467msgid ""
10468"A pair of customized, Kevlar armored neoprene boots, modified to provide "
10469"maximum protection from harm and the elements, even when knee-deep in the "
10470"dead."
10471msgstr ""
10472"Pár vysoce upravených, kevlarem potažených, neoprenových bot. Upravené pro "
10473"maximální ochranu před zraněním i přírodnímy elementy. Zaručeně fungují i "
10474"když jsi pokolena ponořen v mrtvolách."
10475
10476#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10477msgid "pair of hiking boots"
10478msgid_plural "pairs of hiking boots"
10479msgstr[0] ""
10480msgstr[1] ""
10481msgstr[2] ""
10482msgstr[3] ""
10483
10484#. ~ Description for pair of hiking boots
10485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10486msgid "Tough yet light leather boots.  Durable and comfortable."
10487msgstr "Tuhé a přitom lehké kožené boty. Odolné a pohodlné."
10488
10489#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10490msgid "pair of heavy survivor boots"
10491msgid_plural "pairs of heavy survivor boots"
10492msgstr[0] ""
10493msgstr[1] ""
10494msgstr[2] ""
10495msgstr[3] ""
10496
10497#. ~ Description for pair of heavy survivor boots
10498#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10499msgid ""
10500"A pair of customized Kevlar boots, heavily armored with steel and modified "
10501"to provide maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
10502msgstr ""
10503"Pár vysoce upravených, kevlarem potažených, kovem pobitých bot. Upravené pro"
10504" maximální ochranu před zraněním. Zaručeně fungují i když jsi pokolena "
10505"ponořen v mrtvolách."
10506
10507#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10508msgid "pair of XL heavy survivor boots"
10509msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots"
10510msgstr[0] ""
10511msgstr[1] ""
10512msgstr[2] ""
10513msgstr[3] ""
10514
10515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10516msgid "pair of leather armor boots"
10517msgid_plural "pairs of leather armor boots"
10518msgstr[0] ""
10519msgstr[1] ""
10520msgstr[2] ""
10521msgstr[3] ""
10522
10523#. ~ Description for pair of leather armor boots
10524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10525msgid ""
10526"Thick leather boots made specifically to protect the feet.  Light and tough."
10527msgstr ""
10528"Boty ze silné vrstvy kůže dělané pro kvalitní ochranu nohy. Jsou lehké a "
10529"tuhé."
10530
10531#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10532msgid "pair of XL leather armor boots"
10533msgid_plural "pairs of XL leather armor boots"
10534msgstr[0] ""
10535msgstr[1] ""
10536msgstr[2] ""
10537msgstr[3] ""
10538
10539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10540msgid "pair of light survivor boots"
10541msgid_plural "pairs of light survivor boots"
10542msgstr[0] ""
10543msgstr[1] ""
10544msgstr[2] ""
10545msgstr[3] ""
10546
10547#. ~ Description for pair of light survivor boots
10548#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10549msgid ""
10550"A pair of customized, Kevlar armored cloth boots, modified to provide "
10551"maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
10552msgstr ""
10553"Pár vysoce upravených, kevlarem potažených, vyztužených plátěných bot. "
10554"Upravené pro maximální ochranu před zraněním. Zaručeně fungují i když jsi "
10555"pokolena ponořen v mrtvolách."
10556
10557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10558msgid "pair of XL light survivor boots"
10559msgid_plural "pairs of XL light survivor boots"
10560msgstr[0] ""
10561msgstr[1] ""
10562msgstr[2] ""
10563msgstr[3] ""
10564
10565#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10566msgid "pair of armored boots"
10567msgid_plural "pairs of armored boots"
10568msgstr[0] ""
10569msgstr[1] ""
10570msgstr[2] ""
10571msgstr[3] ""
10572
10573#. ~ Description for pair of armored boots
10574#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10575msgid "An extremely heavy set of armor plated boots."
10576msgstr "Velice těžký pár obrněných bot."
10577
10578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10579msgid "pair of XL armored boots"
10580msgid_plural "pairs of XL armored boots"
10581msgstr[0] ""
10582msgstr[1] ""
10583msgstr[2] ""
10584msgstr[3] ""
10585
10586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10587msgid "pair of rubber boots"
10588msgid_plural "pairs of rubber boots"
10589msgstr[0] ""
10590msgstr[1] ""
10591msgstr[2] ""
10592msgstr[3] ""
10593
10594#. ~ Description for pair of rubber boots
10595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10596msgid ""
10597"A pair of rubber boots, often used while cleaning with caustic materials."
10598msgstr "Pár gumových bot. Obvykle používané během práce s žíravými látkami."
10599
10600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10601msgid "pair of scrap boots"
10602msgid_plural "pairs of scrap boots"
10603msgstr[0] ""
10604msgstr[1] ""
10605msgstr[2] ""
10606msgstr[3] ""
10607
10608#. ~ Description for pair of scrap boots
10609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10610msgid "Boots made of random scraps."
10611msgstr "Boty vyrobené z náhodných kusů šrotu."
10612
10613#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10614msgid "pair of XL scrap boots"
10615msgid_plural "pairs of XL scrap boots"
10616msgstr[0] ""
10617msgstr[1] ""
10618msgstr[2] ""
10619msgstr[3] ""
10620
10621#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10622msgid "pair of steeltoed boots"
10623msgid_plural "pairs of steeltoed boots"
10624msgstr[0] ""
10625msgstr[1] ""
10626msgstr[2] ""
10627msgstr[3] ""
10628
10629#. ~ Description for pair of steeltoed boots
10630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10631msgid "Leather boots with a steel toe.  Extremely durable."
10632msgstr "Kožené boty s ocelovou špičkou. Extrémě odolné."
10633
10634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10635msgid "pair of survivor boots"
10636msgid_plural "pairs of survivor boots"
10637msgstr[0] ""
10638msgstr[1] ""
10639msgstr[2] ""
10640msgstr[3] ""
10641
10642#. ~ Description for pair of survivor boots
10643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10644msgid ""
10645"A pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified to "
10646"provide maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
10647msgstr ""
10648"Pár vysoce upravených, kevlarem potažených kožených bot. Upravené pro "
10649"maximální ochranu před zraněním. Zaručeně fungují i když jsi pokolena "
10650"ponořen v mrtvolách."
10651
10652#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10653msgid "pair of western boots"
10654msgid_plural "pairs of western boots"
10655msgstr[0] ""
10656msgstr[1] ""
10657msgstr[2] ""
10658msgstr[3] ""
10659
10660#. ~ Description for pair of western boots
10661#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10662msgid ""
10663"Stiff leather boots with intricate embroidery and one-inch heels.  They look"
10664" good, but aren't made for running.  Each boot is large enough to conceal a "
10665"small holdout pistol."
10666msgstr ""
10667"Tuhé kožené boty s krásnou výšivkou, na palcovém podpadku. Vypadají dobře, "
10668"ale nejsou určeny k běhu. V každé botě se dá uschovat malá pistole."
10669
10670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10671msgid "pair of winter boots"
10672msgid_plural "pairs of winter boots"
10673msgstr[0] ""
10674msgstr[1] ""
10675msgstr[2] ""
10676msgstr[3] ""
10677
10678#. ~ Description for pair of winter boots
10679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10680msgid "Cumbersome boots designed for warmth."
10681msgstr "Tíživé boty dělané pro maximální uchování tepla."
10682
10683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10684msgid "pair of XL winter boots"
10685msgid_plural "pairs of XL winter boots"
10686msgstr[0] ""
10687msgstr[1] ""
10688msgstr[2] ""
10689msgstr[3] ""
10690
10691#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10692msgid "pair of winter survivor boots"
10693msgid_plural "pairs of winter survivor boots"
10694msgstr[0] ""
10695msgstr[1] ""
10696msgstr[2] ""
10697msgstr[3] ""
10698
10699#. ~ Description for pair of winter survivor boots
10700#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10701msgid ""
10702"A pair of customized, Kevlar armored fur boots, modified to provide maximum "
10703"protection from harm and the elements, even when knee-deep in the dead."
10704msgstr ""
10705
10706#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10707msgid "pair of XL winter survivor boots"
10708msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots"
10709msgstr[0] ""
10710msgstr[1] ""
10711msgstr[2] ""
10712msgstr[3] ""
10713
10714#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10715msgid "pair of XL survivor boots"
10716msgid_plural "pairs of XL survivor boots"
10717msgstr[0] ""
10718msgstr[1] ""
10719msgstr[2] ""
10720msgstr[3] ""
10721
10722#. ~ Description for pair of XL survivor boots
10723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10724msgid ""
10725"A massive pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified"
10726" to provide maximum protection from harm and the elements, even when knee-"
10727"deep in the dead."
10728msgstr ""
10729
10730#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10731msgid "pair of cleats"
10732msgid_plural "pairs of cleats"
10733msgstr[0] ""
10734msgstr[1] ""
10735msgstr[2] ""
10736msgstr[3] ""
10737
10738#. ~ Description for pair of cleats
10739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10740msgid ""
10741"Sport shoes with hard undersides, and studs on the bottom designed to dig "
10742"into the grass."
10743msgstr ""
10744
10745#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10746msgid "pair of golf shoes"
10747msgid_plural "pairs of golf shoes"
10748msgstr[0] ""
10749msgstr[1] ""
10750msgstr[2] ""
10751msgstr[3] ""
10752
10753#. ~ Description for pair of golf shoes
10754#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10755msgid "Snug fit sport shoes with hard ridges on the bottom."
10756msgstr ""
10757
10758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10759msgid "pair of wooden clogs"
10760msgid_plural "pairs of wooden clogs"
10761msgstr[0] ""
10762msgstr[1] ""
10763msgstr[2] ""
10764msgstr[3] ""
10765
10766#. ~ Description for pair of wooden clogs
10767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10768msgid ""
10769"Known as klompen in the Netherlands and sabots in France, these wooden shoes"
10770" have endured through the ages due to their simple design and durability."
10771msgstr ""
10772
10773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10774msgid "pair of clown shoes"
10775msgid_plural "pairs of clown shoes"
10776msgstr[0] ""
10777msgstr[1] ""
10778msgstr[2] ""
10779msgstr[3] ""
10780
10781#. ~ Description for pair of clown shoes
10782#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10783msgid "Gigantic shoes fit for a clown.  Incredibly difficult to walk in."
10784msgstr ""
10785
10786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10787msgid "pair of dance shoes"
10788msgid_plural "pairs of dance shoes"
10789msgstr[0] ""
10790msgstr[1] ""
10791msgstr[2] ""
10792msgstr[3] ""
10793
10794#. ~ Description for pair of dance shoes
10795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10796msgid "Expensive black dance shoes with large heels."
10797msgstr ""
10798
10799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10800msgid "pair of dress shoes"
10801msgid_plural "pairs of dress shoes"
10802msgstr[0] ""
10803msgstr[1] ""
10804msgstr[2] ""
10805msgstr[3] ""
10806
10807#. ~ Description for pair of dress shoes
10808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10809msgid "Fancy patent leather shoes.  Not designed for running in."
10810msgstr ""
10811
10812#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10813msgid "pair of flip-flops"
10814msgid_plural "pairs of flip-flops"
10815msgstr[0] ""
10816msgstr[1] ""
10817msgstr[2] ""
10818msgstr[3] ""
10819
10820#. ~ Description for pair of flip-flops
10821#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10822msgid "Simple sandals.  Very difficult to run in."
10823msgstr "Obyčejné sandály. Obtížně se v nich běhá."
10824
10825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10826msgid "pair of expensive flip-flops"
10827msgid_plural "pairs of flip-flops"
10828msgstr[0] ""
10829msgstr[1] ""
10830msgstr[2] ""
10831msgstr[3] ""
10832
10833#. ~ Description for pair of expensive flip-flops
10834#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10835msgid "These are upmarket \"luxury\" flip-flops.  Very difficult to run in."
10836msgstr ""
10837
10838#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10839msgid "pair of foot rags"
10840msgid_plural "pairs of foot rags"
10841msgstr[0] ""
10842msgstr[1] ""
10843msgstr[2] ""
10844msgstr[3] ""
10845
10846#. ~ Description for pair of foot rags
10847#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10848msgid ""
10849"Rags tied around your feet.  Not much of an improvement over being barefoot,"
10850" still better than nothing."
10851msgstr ""
10852
10853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10854msgid "pair of fur foot wraps"
10855msgid_plural "pairs of fur foot wraps"
10856msgstr[0] ""
10857msgstr[1] ""
10858msgstr[2] ""
10859msgstr[3] ""
10860
10861#. ~ Description for pair of fur foot wraps
10862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10863msgid ""
10864"Fur pelts tied around your feet.  Not much of an improvement over being "
10865"barefoot, still better than nothing."
10866msgstr ""
10867
10868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10869msgid "pair of leather foot wraps"
10870msgid_plural "pairs of leather foot wraps"
10871msgstr[0] ""
10872msgstr[1] ""
10873msgstr[2] ""
10874msgstr[3] ""
10875
10876#. ~ Description for pair of leather foot wraps
10877#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10878msgid ""
10879"Leather patches tied around your feet.  Not much of an improvement over "
10880"being barefoot, still better than nothing."
10881msgstr ""
10882
10883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10884msgid "pair of wool foot wraps"
10885msgid_plural "pairs of wool foot wraps"
10886msgstr[0] ""
10887msgstr[1] ""
10888msgstr[2] ""
10889msgstr[3] ""
10890
10891#. ~ Description for pair of wool foot wraps
10892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10893msgid ""
10894"Felt patches tied around your feet.  Not much of an improvement over being "
10895"barefoot, still better than nothing."
10896msgstr ""
10897
10898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10899msgid "pair of geta"
10900msgid_plural "pairs of geta"
10901msgstr[0] ""
10902msgstr[1] ""
10903msgstr[2] ""
10904msgstr[3] ""
10905
10906#. ~ Description for pair of geta
10907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10908msgid "Simple wooden geta."
10909msgstr ""
10910
10911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10912msgid "pair of heels"
10913msgid_plural "pairs of heels"
10914msgstr[0] ""
10915msgstr[1] ""
10916msgstr[2] ""
10917msgstr[3] ""
10918
10919#. ~ Description for pair of heels
10920#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10921msgid "A pair of high heels.  Difficult to even walk in."
10922msgstr ""
10923
10924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10925msgid "pair of knee-high boots"
10926msgid_plural "pairs of knee-high boots"
10927msgstr[0] ""
10928msgstr[1] ""
10929msgstr[2] ""
10930msgstr[3] ""
10931
10932#. ~ Description for pair of knee-high boots
10933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10934msgid ""
10935"Very long leather boots that cover the lower legs.  Difficult to wear but "
10936"extremely durable."
10937msgstr ""
10938
10939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10940msgid "pair of leather sandals"
10941msgid_plural "pairs of leather sandals"
10942msgstr[0] ""
10943msgstr[1] ""
10944msgstr[2] ""
10945msgstr[3] ""
10946
10947#. ~ Description for pair of leather sandals
10948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10949msgid ""
10950"Sturdy leather hiking sandals with a heel strap.  Offers little in the way "
10951"of protection, but keeps you cool during warmer months."
10952msgstr ""
10953
10954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10955msgid "pair of lowtop tennis shoes"
10956msgid_plural "pairs of lowtop tennis shoes"
10957msgstr[0] ""
10958msgstr[1] ""
10959msgstr[2] ""
10960msgstr[3] ""
10961
10962#. ~ Description for pair of lowtop tennis shoes
10963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10964msgid "Lightweight shoes made of cloth and rubber."
10965msgstr ""
10966
10967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10968msgid "pair of moccasins"
10969msgid_plural "pairs of moccasins"
10970msgstr[0] ""
10971msgstr[1] ""
10972msgstr[2] ""
10973msgstr[3] ""
10974
10975#. ~ Description for pair of moccasins
10976#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10977msgid "Simple shoes made from animal pelts."
10978msgstr ""
10979
10980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10981msgid "pair of motorcycle boots"
10982msgid_plural "pairs of motorcycle boots"
10983msgstr[0] ""
10984msgstr[1] ""
10985msgstr[2] ""
10986msgstr[3] ""
10987
10988#. ~ Description for pair of motorcycle boots
10989#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10990msgid "A pair of durable boots to be used by dirt bikers and motorcyclists."
10991msgstr ""
10992
10993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10994msgid "pair of rollerblades"
10995msgid_plural "pairs of rollerblades"
10996msgstr[0] ""
10997msgstr[1] ""
10998msgstr[2] ""
10999msgstr[3] ""
11000
11001#. ~ Description for pair of rollerblades
11002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11003msgid ""
11004"A pair of inline skates.  Very fast on flat floors, but they make it hard to"
11005" move on rough terrain, take hits, or to dodge effectively."
11006msgstr ""
11007
11008#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11009msgid "pair of rollerskates"
11010msgid_plural "pairs of rollerskates"
11011msgstr[0] ""
11012msgstr[1] ""
11013msgstr[2] ""
11014msgstr[3] ""
11015
11016#. ~ Description for pair of rollerskates
11017#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11018msgid ""
11019"An old-fashioned pair of leather rollerskates with steel frames.  While "
11020"quite fast on flat floors, they make it difficult to take hits or to move on"
11021" rough terrain."
11022msgstr ""
11023
11024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11025msgid "pair of birchbark shoes"
11026msgid_plural "pairs of birchbark shoes"
11027msgstr[0] ""
11028msgstr[1] ""
11029msgstr[2] ""
11030msgstr[3] ""
11031
11032#. ~ Description for pair of birchbark shoes
11033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11034msgid ""
11035"Simple shoes woven from strips of birch bark.  Not very comfortable, but "
11036"better than going barefoot."
11037msgstr ""
11038
11039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11040msgid "pair of bowling shoes"
11041msgid_plural "pairs of bowling shoes"
11042msgstr[0] ""
11043msgstr[1] ""
11044msgstr[2] ""
11045msgstr[3] ""
11046
11047#. ~ Description for pair of bowling shoes
11048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11049msgid ""
11050"A pair of flat-soled shoes designed to give you a grip on slippery surfaces."
11051msgstr ""
11052
11053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11054msgid "pair of slippers"
11055msgid_plural "pairs of slippers"
11056msgstr[0] ""
11057msgstr[1] ""
11058msgstr[2] ""
11059msgstr[3] ""
11060
11061#. ~ Description for pair of slippers
11062#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11063msgid "Soft shoes that keep your feet warm.  Not suitable for running."
11064msgstr ""
11065
11066#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11067msgid "pair of sneakers"
11068msgid_plural "pairs of sneakers"
11069msgstr[0] ""
11070msgstr[1] ""
11071msgstr[2] ""
11072msgstr[3] ""
11073
11074#. ~ Description for pair of sneakers
11075#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11076msgid "Guaranteed to make you run faster and jump higher!"
11077msgstr ""
11078
11079#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11080msgid "pair of straw sandals"
11081msgid_plural "pairs of straw sandals"
11082msgstr[0] ""
11083msgstr[1] ""
11084msgstr[2] ""
11085msgstr[3] ""
11086
11087#. ~ Description for pair of straw sandals
11088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11089msgid ""
11090"Sandals made from straw rope.  Not very comfortable, but can keep your feet "
11091"safe."
11092msgstr ""
11093
11094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11095msgid "pair of swim fins"
11096msgid_plural "pairs of swim fins"
11097msgstr[0] ""
11098msgstr[1] ""
11099msgstr[2] ""
11100msgstr[3] ""
11101
11102#. ~ Description for pair of swim fins
11103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11104msgid ""
11105"A pair of rubber flippers worn on the feet which improve swimming speed "
11106"while greatly impeding the wearer's ability to walk."
11107msgstr ""
11108
11109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11110msgid "pair of thigh-high boots"
11111msgid_plural "pairs of thigh-high boots"
11112msgstr[0] ""
11113msgstr[1] ""
11114msgstr[2] ""
11115msgstr[3] ""
11116
11117#. ~ Description for pair of thigh-high boots
11118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11119msgid ""
11120"Very long leather boots that reach past the knees.  Difficult to wear but "
11121"extremely durable."
11122msgstr ""
11123
11124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11125msgid "pair of swimming booties"
11126msgid_plural "pairs of swimming booties"
11127msgstr[0] ""
11128msgstr[1] ""
11129msgstr[2] ""
11130msgstr[3] ""
11131
11132#. ~ Description for pair of swimming booties
11133#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11134msgid "A pair of neoprene swimming booties, with individual toes."
11135msgstr ""
11136
11137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11138msgid "pair of heelys (off)"
11139msgid_plural "pairs of heelys (off)"
11140msgstr[0] ""
11141msgstr[1] ""
11142msgstr[2] ""
11143msgstr[3] ""
11144
11145#. ~ Use action msg for pair of heelys (off).
11146#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11147msgid "You pop the wheels out."
11148msgstr ""
11149
11150#. ~ Description for pair of heelys (off)
11151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11152msgid "A pair of sneakers with wheels, currently the wheels are hidden."
11153msgstr ""
11154
11155#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11156msgid "pair of heelys (on)"
11157msgid_plural "pairs of heelys (on)"
11158msgstr[0] ""
11159msgstr[1] ""
11160msgstr[2] ""
11161msgstr[3] ""
11162
11163#. ~ Use action msg for pair of heelys (on).
11164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11165msgid "You pop the wheels back in."
11166msgstr ""
11167
11168#. ~ Description for pair of heelys (on)
11169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11170msgid "A pair of sneakers with wheels, currently the wheels are out."
11171msgstr ""
11172
11173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11174msgid "pair of chainmail chausses"
11175msgid_plural "pairs of chainmail chausses"
11176msgstr[0] ""
11177msgstr[1] ""
11178msgstr[2] ""
11179msgstr[3] ""
11180
11181#. ~ Description for pair of chainmail chausses
11182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11183msgid ""
11184"Customized chainmail chausses that cover the feet, like booties made of "
11185"chainmail."
11186msgstr ""
11187
11188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11189msgid "pair of XL chainmail chausses"
11190msgid_plural "pairs of XL chainmail chausses"
11191msgstr[0] ""
11192msgstr[1] ""
11193msgstr[2] ""
11194msgstr[3] ""
11195
11196#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11197msgid "pair of fetlock furs"
11198msgid_plural "pairs of fetlock furs"
11199msgstr[0] ""
11200msgstr[1] ""
11201msgstr[2] ""
11202msgstr[3] ""
11203
11204#. ~ Description for pair of fetlock furs
11205#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11206msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm."
11207msgstr ""
11208
11209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11210msgid "pair of flame-resistant socks"
11211msgid_plural "pairs of flame-resistant socks"
11212msgstr[0] ""
11213msgstr[1] ""
11214msgstr[2] ""
11215msgstr[3] ""
11216
11217#. ~ Description for pair of flame-resistant socks
11218#. ~ Description for pair of XL flame-resistant socks
11219#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11220msgid ""
11221"A snug fitting pair of stockings made from thin and lightweight Nomex fire-"
11222"resistant fabric.  Tough yet breathable, they are light and comfortable to "
11223"wear under clothing."
11224msgstr ""
11225
11226#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11227msgid "pair of XL flame-resistant socks"
11228msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks"
11229msgstr[0] ""
11230msgstr[1] ""
11231msgstr[2] ""
11232msgstr[3] ""
11233
11234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11235msgid "pair of socks"
11236msgid_plural "pairs of socks"
11237msgstr[0] ""
11238msgstr[1] ""
11239msgstr[2] ""
11240msgstr[3] ""
11241
11242#. ~ Description for pair of socks
11243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11244msgid "Socks.  Put 'em on your feet."
11245msgstr ""
11246
11247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11248msgid "pair of XL socks"
11249msgid_plural "pairs of XL socks"
11250msgstr[0] ""
11251msgstr[1] ""
11252msgstr[2] ""
11253msgstr[3] ""
11254
11255#. ~ Description for pair of XL socks
11256#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11257msgid "Socks.  Big ones.  Put 'em on your feet."
11258msgstr ""
11259
11260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11261msgid "pair of ankle socks"
11262msgid_plural "pairs of ankle socks"
11263msgstr[0] ""
11264msgstr[1] ""
11265msgstr[2] ""
11266msgstr[3] ""
11267
11268#. ~ Description for pair of ankle socks
11269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11270msgid ""
11271"Short socks, commonly used for sports.  These are designed to protect your "
11272"feet from friction, not temperature"
11273msgstr ""
11274
11275#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11276msgid "pair of bag socks"
11277msgid_plural "pairs of bag socks"
11278msgstr[0] ""
11279msgstr[1] ""
11280msgstr[2] ""
11281msgstr[3] ""
11282
11283#. ~ Description for pair of bag socks
11284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11285msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as socks."
11286msgstr ""
11287
11288#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11289msgid "pair of disposable bowling socks"
11290msgid_plural "pairs of disposable bowling socks"
11291msgstr[0] ""
11292msgstr[1] ""
11293msgstr[2] ""
11294msgstr[3] ""
11295
11296#. ~ Description for pair of disposable bowling socks
11297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11298msgid ""
11299"Cheap one time socks.  Can keep your feet clean, but too thin to give any "
11300"protection."
11301msgstr ""
11302
11303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11304msgid "pair of wool socks"
11305msgid_plural "pairs of wool socks"
11306msgstr[0] ""
11307msgstr[1] ""
11308msgstr[2] ""
11309msgstr[3] ""
11310
11311#. ~ Description for pair of wool socks
11312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11313msgid "Warm socks made of wool."
11314msgstr ""
11315
11316#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11317msgid "pair of XL wool socks"
11318msgid_plural "pairs of XL wool socks"
11319msgstr[0] ""
11320msgstr[1] ""
11321msgstr[2] ""
11322msgstr[3] ""
11323
11324#. ~ Description for pair of XL wool socks
11325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11326msgid ""
11327"Warm socks made of wool for a larger than you'd previously thought possible "
11328"human."
11329msgstr ""
11330
11331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11332msgid "pair of stockings"
11333msgid_plural "pairs of stockings"
11334msgstr[0] ""
11335msgstr[1] ""
11336msgstr[2] ""
11337msgstr[3] ""
11338
11339#. ~ Description for pair of stockings
11340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11341msgid ""
11342"Long cotton socks that reach above the knees to help protect from the cold."
11343msgstr ""
11344
11345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11346msgid "pair of tentacle stockings"
11347msgid_plural "pairs of tentacle stockings"
11348msgstr[0] ""
11349msgstr[1] ""
11350msgstr[2] ""
11351msgstr[3] ""
11352
11353#. ~ Description for pair of tentacle stockings
11354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11355msgid ""
11356"Six long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from"
11357" the cold."
11358msgstr ""
11359
11360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11361msgid "pair of tabi"
11362msgid_plural "pairs of tabi"
11363msgstr[0] ""
11364msgstr[1] ""
11365msgstr[2] ""
11366msgstr[3] ""
11367
11368#. ~ Description for pair of tabi
11369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11370msgid "A pair of black tabi, as worn with traditional Japanese clothes."
11371msgstr ""
11372
11373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11374msgid "pair of gi tabi"
11375msgid_plural "pairs of gi tabi"
11376msgstr[0] ""
11377msgstr[1] ""
11378msgstr[2] ""
11379msgstr[3] ""
11380
11381#. ~ Description for pair of gi tabi
11382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11383msgid "A pair of white tabi, as used by martial arts practitioners."
11384msgstr ""
11385
11386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11387msgid "American flag"
11388msgid_plural "American flags"
11389msgstr[0] ""
11390msgstr[1] ""
11391msgstr[2] ""
11392msgstr[3] ""
11393
11394#. ~ Description for American flag
11395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11396msgid "A large American flag made to fly in even the worst conditions."
11397msgstr ""
11398
11399#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11400msgid "Foodperson's cape"
11401msgid_plural "Foodperson's capes"
11402msgstr[0] ""
11403msgstr[1] ""
11404msgstr[2] ""
11405msgstr[3] ""
11406
11407#. ~ Description for Foodperson's cape
11408#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11409msgid "A brightly-colored cape emblazoned with the \"Fp\" symbol."
11410msgstr ""
11411
11412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11413msgid "cloak"
11414msgid_plural "cloaks"
11415msgstr[0] ""
11416msgstr[1] ""
11417msgstr[2] ""
11418msgstr[3] ""
11419
11420#. ~ Description for cloak
11421#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11422msgid "A heavy cloak meant to be thrown over your body."
11423msgstr ""
11424
11425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11426msgid "fur cloak"
11427msgid_plural "fur cloaks"
11428msgstr[0] ""
11429msgstr[1] ""
11430msgstr[2] ""
11431msgstr[3] ""
11432
11433#. ~ Description for fur cloak
11434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11435msgid "A heavy fur cloak meant to be thrown over your body."
11436msgstr ""
11437
11438#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11439msgid "leather cloak"
11440msgid_plural "leather cloaks"
11441msgstr[0] ""
11442msgstr[1] ""
11443msgstr[2] ""
11444msgstr[3] ""
11445
11446#. ~ Description for leather cloak
11447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11448msgid "A heavy leather cloak meant to be thrown over your body."
11449msgstr ""
11450
11451#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11452msgid "wool cloak"
11453msgid_plural "wool cloaks"
11454msgstr[0] ""
11455msgstr[1] ""
11456msgstr[2] ""
11457msgstr[3] ""
11458
11459#. ~ Description for wool cloak
11460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11461msgid "A heavy woolen cloak meant to be thrown over your body."
11462msgstr ""
11463
11464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11465msgid "Jedi cloak"
11466msgid_plural "Jedi cloaks"
11467msgstr[0] ""
11468msgstr[1] ""
11469msgstr[2] ""
11470msgstr[3] ""
11471
11472#. ~ Description for Jedi cloak
11473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11474msgid ""
11475"Long, flowing robes.  Simple and comfortable to wear.  Be sure to tear it "
11476"off dramatically before fighting any foes!"
11477msgstr ""
11478
11479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11480msgid "wool poncho"
11481msgid_plural "wool ponchos"
11482msgstr[0] ""
11483msgstr[1] ""
11484msgstr[2] ""
11485msgstr[3] ""
11486
11487#. ~ Description for wool poncho
11488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11489msgid ""
11490"A simple wool garment worn over the torso.  Provides a bit of protection."
11491msgstr ""
11492
11493#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11494msgid "snuggie"
11495msgid_plural "snuggies"
11496msgstr[0] ""
11497msgstr[1] ""
11498msgstr[2] ""
11499msgstr[3] ""
11500
11501#. ~ Description for snuggie
11502#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11503msgid "Perfect for reading all those books you scavenged."
11504msgstr ""
11505
11506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11507msgid "turnout coat"
11508msgid_plural "turnout coats"
11509msgstr[0] ""
11510msgstr[1] ""
11511msgstr[2] ""
11512msgstr[3] ""
11513
11514#. ~ Description for turnout coat
11515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11516msgid ""
11517"A heavy protective coat worn by firefighters.  Highly resistant to heat and "
11518"flame, it provides excellent protection from injury."
11519msgstr ""
11520
11521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11522msgid "cassock"
11523msgid_plural "cassocks"
11524msgstr[0] ""
11525msgstr[1] ""
11526msgstr[2] ""
11527msgstr[3] ""
11528
11529#. ~ Description for cassock
11530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11531msgid "A piece of clerical clothing, usually worn by Christian priests."
11532msgstr ""
11533
11534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11535msgid "fur coat"
11536msgid_plural "fur coats"
11537msgstr[0] ""
11538msgstr[1] ""
11539msgstr[2] ""
11540msgstr[3] ""
11541
11542#. ~ Description for fur coat
11543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11544msgid "A fur coat with a couple small pockets.  Extremely warm."
11545msgstr ""
11546
11547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11548msgid "XL fur coat"
11549msgid_plural "XL fur coats"
11550msgstr[0] ""
11551msgstr[1] ""
11552msgstr[2] ""
11553msgstr[3] ""
11554
11555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11556msgid "faux fur coat"
11557msgid_plural "faux fur coats"
11558msgstr[0] ""
11559msgstr[1] ""
11560msgstr[2] ""
11561msgstr[3] ""
11562
11563#. ~ Description for faux fur coat
11564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11565msgid ""
11566"A garishly-colored faux fur coat with a couple small pockets.  Although not "
11567"as warm as the natural fur, it gives you some of that unique flair."
11568msgstr ""
11569
11570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11571msgid "XL faux fur coat"
11572msgid_plural "XL faux fur coats"
11573msgstr[0] ""
11574msgstr[1] ""
11575msgstr[2] ""
11576msgstr[3] ""
11577
11578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11579msgid "sable coat"
11580msgid_plural "sable coats"
11581msgstr[0] ""
11582msgstr[1] ""
11583msgstr[2] ""
11584msgstr[3] ""
11585
11586#. ~ Description for sable coat
11587#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11588msgid ""
11589"A very well-made fur coat, featuring thick panels of sable fur.  Very warm "
11590"and very good-looking."
11591msgstr ""
11592
11593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11594msgid "lab coat"
11595msgid_plural "lab coats"
11596msgstr[0] ""
11597msgstr[1] ""
11598msgstr[2] ""
11599msgstr[3] ""
11600
11601#. ~ Description for lab coat
11602#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11603msgid ""
11604"A long white coat with several large pockets.  Comes with a very nice pocket"
11605" protector."
11606msgstr ""
11607
11608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11609msgid "rain coat"
11610msgid_plural "rain coats"
11611msgstr[0] ""
11612msgstr[1] ""
11613msgstr[2] ""
11614msgstr[3] ""
11615
11616#. ~ Description for rain coat
11617#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11618msgid ""
11619"A plastic coat with a hood and two very large pockets.  Provides protection "
11620"from rain."
11621msgstr ""
11622
11623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11624msgid "straw cape"
11625msgid_plural "straw capes"
11626msgstr[0] ""
11627msgstr[1] ""
11628msgstr[2] ""
11629msgstr[3] ""
11630
11631#. ~ Description for straw cape
11632#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11633msgid ""
11634"A bulky traditional Japanese raincoat made from straw, which covers the "
11635"entire body.  Also known as mino."
11636msgstr ""
11637
11638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11639msgid "gutskin parka"
11640msgid_plural "gutskin parkas"
11641msgstr[0] ""
11642msgstr[1] ""
11643msgstr[2] ""
11644msgstr[3] ""
11645
11646#. ~ Description for gutskin parka
11647#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11648msgid ""
11649"An intricately sewn coat of treated and split intestines, prized for its "
11650"light weight and waterproofness among the indigenous peoples of the arctic."
11651msgstr ""
11652
11653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11654msgid "winter coat"
11655msgid_plural "winter coats"
11656msgstr[0] ""
11657msgstr[1] ""
11658msgstr[2] ""
11659msgstr[3] ""
11660
11661#. ~ Description for winter coat
11662#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11663msgid "A padded coat with deep pockets and a hood.  Very warm."
11664msgstr ""
11665
11666#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11667msgid "duster"
11668msgid_plural "dusters"
11669msgstr[0] ""
11670msgstr[1] ""
11671msgstr[2] ""
11672msgstr[3] ""
11673
11674#. ~ Description for duster
11675#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11676msgid "A rugged full-length duster coat.  Has many pockets for storage."
11677msgstr ""
11678
11679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11680msgid "fur duster"
11681msgid_plural "fur dusters"
11682msgstr[0] ""
11683msgstr[1] ""
11684msgstr[2] ""
11685msgstr[3] ""
11686
11687#. ~ Description for fur duster
11688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11689msgid "A thick fur full-length duster.  Has many pockets for storage."
11690msgstr ""
11691
11692#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11693msgid "XL fur duster"
11694msgid_plural "XL fur dusters"
11695msgstr[0] ""
11696msgstr[1] ""
11697msgstr[2] ""
11698msgstr[3] ""
11699
11700#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11701msgid "XL duster"
11702msgid_plural "XL dusters"
11703msgstr[0] ""
11704msgstr[1] ""
11705msgstr[2] ""
11706msgstr[3] ""
11707
11708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11709msgid "faux fur duster"
11710msgid_plural "faux fur dusters"
11711msgstr[0] ""
11712msgstr[1] ""
11713msgstr[2] ""
11714msgstr[3] ""
11715
11716#. ~ Description for faux fur duster
11717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11718msgid ""
11719"A thick faux fur duster, falling below your knees.  Has many pockets for "
11720"storing things."
11721msgstr ""
11722
11723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11724msgid "XL faux fur duster"
11725msgid_plural "XL faux fur dusters"
11726msgstr[0] ""
11727msgstr[1] ""
11728msgstr[2] ""
11729msgstr[3] ""
11730
11731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11732msgid "leather duster"
11733msgid_plural "leather dusters"
11734msgstr[0] ""
11735msgstr[1] ""
11736msgstr[2] ""
11737msgstr[3] ""
11738
11739#. ~ Description for leather duster
11740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11741msgid "A thick leather full-length duster.  Has many pockets for storage."
11742msgstr ""
11743
11744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11745msgid "XL leather duster"
11746msgid_plural "XL leather dusters"
11747msgstr[0] ""
11748msgstr[1] ""
11749msgstr[2] ""
11750msgstr[3] ""
11751
11752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11753msgid "survivor duster"
11754msgid_plural "survivor dusters"
11755msgstr[0] ""
11756msgstr[1] ""
11757msgstr[2] ""
11758msgstr[3] ""
11759
11760#. ~ Description for survivor duster
11761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11762msgid ""
11763"A Kevlar armored custom full-length duster, covered with pouches and "
11764"pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
11765msgstr ""
11766
11767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11768msgid "XL survivor duster"
11769msgid_plural "XL survivor dusters"
11770msgstr[0] ""
11771msgstr[1] ""
11772msgstr[2] ""
11773msgstr[3] ""
11774
11775#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11776msgid "greatcoat"
11777msgid_plural "greatcoats"
11778msgstr[0] ""
11779msgstr[1] ""
11780msgstr[2] ""
11781msgstr[3] ""
11782
11783#. ~ Description for greatcoat
11784#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11785msgid ""
11786"A heavy, full-length wool coat.  Cumbersome, but warm and with deep pockets."
11787msgstr ""
11788
11789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11790msgid "hakama"
11791msgid_plural "hakamas"
11792msgstr[0] ""
11793msgstr[1] ""
11794msgstr[2] ""
11795msgstr[3] ""
11796
11797#. ~ Description for hakama
11798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11799msgid "Plain black hakama for use in kendo and other martial arts."
11800msgstr ""
11801
11802#. ~ Description for hakama
11803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11804msgid "A flowing, pleated garment which can be worn over a kimono."
11805msgstr ""
11806
11807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11808msgid "bathrobe"
11809msgid_plural "bathrobes"
11810msgstr[0] ""
11811msgstr[1] ""
11812msgstr[2] ""
11813msgstr[3] ""
11814
11815#. ~ Description for bathrobe
11816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11817msgid ""
11818"An outer garment of absorbent, towel-like material traditionally worn to "
11819"cover one's nakedness to and from the bath.  It makes you wish you had "
11820"running water to bathe with."
11821msgstr ""
11822
11823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11824msgid "army jacket"
11825msgid_plural "army jacket"
11826msgstr[0] ""
11827msgstr[1] ""
11828msgstr[2] ""
11829msgstr[3] ""
11830
11831#. ~ Description for {'str_sp': 'army jacket'}
11832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11833msgid "A tough jacket with lots of pockets.  Favored by the military."
11834msgstr ""
11835
11836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11837msgid "chef's jacket"
11838msgid_plural "chef's jackets"
11839msgstr[0] ""
11840msgstr[1] ""
11841msgstr[2] ""
11842msgstr[3] ""
11843
11844#. ~ Description for chef's jacket
11845#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11846msgid ""
11847"This double-breasted uniform is unusually thick to protect against the heat "
11848"of the kitchen."
11849msgstr ""
11850
11851#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11852msgid "emergency jacket"
11853msgid_plural "emergency jackets"
11854msgstr[0] ""
11855msgstr[1] ""
11856msgstr[2] ""
11857msgstr[3] ""
11858
11859#. ~ Description for emergency jacket
11860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11861msgid ""
11862"A bright & cheaply made FEMA-issue windbreaker jacket with a hood.  One "
11863"size, fits none.  Helps keep you unfrozen & visible for rescuers."
11864msgstr ""
11865
11866#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11867msgid "flannel jacket"
11868msgid_plural "flannel jackets"
11869msgstr[0] ""
11870msgstr[1] ""
11871msgstr[2] ""
11872msgstr[3] ""
11873
11874#. ~ Description for flannel jacket
11875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11876msgid ""
11877"A jacket made from flannel-style denim, favored by outdoorsy types.  "
11878"Provides decent protection from cuts."
11879msgstr ""
11880
11881#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11882msgid "jean jacket"
11883msgid_plural "jean jackets"
11884msgstr[0] ""
11885msgstr[1] ""
11886msgstr[2] ""
11887msgstr[3] ""
11888
11889#. ~ Description for jean jacket
11890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11891msgid "A jacket made from denim.  Provides decent protection from cuts."
11892msgstr ""
11893
11894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11895msgid ""
11896"A jacket made from denim.  Provides decent protection from cuts.  This one "
11897"is haphazardly covered with patches featuring metal band logos."
11898msgstr ""
11899
11900#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11901msgid "leather jacket"
11902msgid_plural "leather jackets"
11903msgstr[0] ""
11904msgstr[1] ""
11905msgstr[2] ""
11906msgstr[3] ""
11907
11908#. ~ Description for leather jacket
11909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11910msgid ""
11911"A jacket made from thick leather.  Cumbersome, but offers excellent "
11912"protection from cuts."
11913msgstr ""
11914
11915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11916msgid "red leather jacket"
11917msgid_plural "red leather jackets"
11918msgstr[0] ""
11919msgstr[1] ""
11920msgstr[2] ""
11921msgstr[3] ""
11922
11923#. ~ Description for red leather jacket
11924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11925msgid ""
11926"A candy-apple-red leather jacket with black strips and shoulder protrusions."
11927"  It has a number of zippers and snaps in the front."
11928msgstr ""
11929
11930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11931msgid "light jacket"
11932msgid_plural "light jackets"
11933msgstr[0] ""
11934msgstr[1] ""
11935msgstr[2] ""
11936msgstr[3] ""
11937
11938#. ~ Description for light jacket
11939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11940msgid "A thin cotton jacket with a hood.  Good for brisk weather."
11941msgstr ""
11942
11943#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11944msgid "windbreaker"
11945msgid_plural "windbreakers"
11946msgstr[0] ""
11947msgstr[1] ""
11948msgstr[2] ""
11949msgstr[3] ""
11950
11951#. ~ Description for windbreaker
11952#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11953msgid ""
11954"A light synthetic jacket with a hood.  Not very warm, but will keep out the "
11955"rain."
11956msgstr ""
11957
11958#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11959msgid "judo gi"
11960msgid_plural "judo gis"
11961msgstr[0] ""
11962msgstr[1] ""
11963msgstr[2] ""
11964msgstr[3] ""
11965
11966#. ~ Description for judo gi
11967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11968msgid ""
11969"Plain white judo gi.  Thick and a little stiff, it gives minor protection "
11970"from cuts and punches."
11971msgstr ""
11972
11973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11974msgid "karate gi"
11975msgid_plural "karate gis"
11976msgstr[0] ""
11977msgstr[1] ""
11978msgstr[2] ""
11979msgstr[3] ""
11980
11981#. ~ Description for karate gi
11982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11983msgid ""
11984"Plain white karate gi.  Loose and flowing, it offers little protection, and "
11985"little encumbrance."
11986msgstr ""
11987
11988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11989msgid "kariginu"
11990msgid_plural "kariginus"
11991msgstr[0] ""
11992msgstr[1] ""
11993msgstr[2] ""
11994msgstr[3] ""
11995
11996#. ~ Description for kariginu
11997#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11998msgid ""
11999"A traditional, ankle-length Shinto robe with several layers and very wide "
12000"sleeves."
12001msgstr ""
12002
12003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12004msgid "kasaya"
12005msgid_plural "kasayas"
12006msgstr[0] ""
12007msgstr[1] ""
12008msgstr[2] ""
12009msgstr[3] ""
12010
12011#. ~ Description for kasaya
12012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12013msgid ""
12014"A traditional, ankle-length Buddhist robe, stitched together from three "
12015"pieces of traditional saffron dyed cloth."
12016msgstr ""
12017
12018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12019msgid "keikogi"
12020msgid_plural "keikogis"
12021msgstr[0] ""
12022msgstr[1] ""
12023msgstr[2] ""
12024msgstr[3] ""
12025
12026#. ~ Description for keikogi
12027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12028msgid "Plain white keikogi for use in martial arts."
12029msgstr ""
12030
12031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12032msgid "kimono"
12033msgid_plural "kimonos"
12034msgstr[0] ""
12035msgstr[1] ""
12036msgstr[2] ""
12037msgstr[3] ""
12038
12039#. ~ Description for kimono
12040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12041msgid ""
12042"A traditional, ankle-length Japanese robe, wrapped around the body with a "
12043"sash."
12044msgstr ""
12045
12046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12047msgid "yukata"
12048msgid_plural "yukatas"
12049msgstr[0] ""
12050msgstr[1] ""
12051msgstr[2] ""
12052msgstr[3] ""
12053
12054#. ~ Description for yukata
12055#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12056msgid ""
12057"An easy-to-wear, breezy robe secured with a sash.  Essentially Japanese "
12058"pajamas.  Great for summer nights."
12059msgstr ""
12060
12061#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12062msgid "haori"
12063msgid_plural "haoris"
12064msgstr[0] ""
12065msgstr[1] ""
12066msgstr[2] ""
12067msgstr[3] ""
12068
12069#. ~ Description for haori
12070#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12071msgid ""
12072"A loose coat with wide sleeves that is worn unfastened over a kimono.  It is"
12073" jet black with sparse, tasteful golden embroidery."
12074msgstr ""
12075
12076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12077msgid "kittel"
12078msgid_plural "kittels"
12079msgstr[0] ""
12080msgstr[1] ""
12081msgstr[2] ""
12082msgstr[3] ""
12083
12084#. ~ Description for kittel
12085#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12086msgid ""
12087"A white, knee-length cotton robe, traditionally worn by Jews on special "
12088"occasions."
12089msgstr ""
12090
12091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12092msgid "peacoat"
12093msgid_plural "peacoats"
12094msgstr[0] ""
12095msgstr[1] ""
12096msgstr[2] ""
12097msgstr[3] ""
12098
12099#. ~ Description for peacoat
12100#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12101msgid "A heavy wool coat.  Cumbersome, but warm and with deep pockets."
12102msgstr ""
12103
12104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12105msgid "robe"
12106msgid_plural "robes"
12107msgstr[0] ""
12108msgstr[1] ""
12109msgstr[2] ""
12110msgstr[3] ""
12111
12112#. ~ Description for robe
12113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12114msgid ""
12115"A loose-fitting outer garment with sleeves, and a mysterious amount of well-"
12116"hidden pockets."
12117msgstr ""
12118
12119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12120msgid "samghati"
12121msgid_plural "samghatis"
12122msgstr[0] ""
12123msgstr[1] ""
12124msgstr[2] ""
12125msgstr[3] ""
12126
12127#. ~ Description for samghati
12128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12129msgid ""
12130"A traditional, double layered Buddhist coat, used as an outer cloak for "
12131"various occasions."
12132msgstr ""
12133
12134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12135msgid "ski jacket"
12136msgid_plural "ski jackets"
12137msgstr[0] ""
12138msgstr[1] ""
12139msgstr[2] ""
12140msgstr[3] ""
12141
12142#. ~ Description for ski jacket
12143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12144msgid ""
12145"An insulated, breathable hoodie made for alpine skiing.  Very warm, and with"
12146" sizable pockets."
12147msgstr ""
12148
12149#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12150msgid "sleeveless duster"
12151msgid_plural "sleeveless dusters"
12152msgstr[0] ""
12153msgstr[1] ""
12154msgstr[2] ""
12155msgstr[3] ""
12156
12157#. ~ Description for sleeveless duster
12158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12159msgid ""
12160"A rugged full-length duster that leaves your arms unencumbered.  Has plenty "
12161"of storage space due to its many pockets."
12162msgstr ""
12163
12164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12165msgid "sleeveless fur duster"
12166msgid_plural "sleeveless fur dusters"
12167msgstr[0] ""
12168msgstr[1] ""
12169msgstr[2] ""
12170msgstr[3] ""
12171
12172#. ~ Description for sleeveless fur duster
12173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12174msgid ""
12175"A thick fur full-length duster without sleeves, leaving your arms "
12176"unencumbered.  Has plenty of storage space due to its many pockets."
12177msgstr ""
12178
12179#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12180msgid "sleeveless faux fur duster"
12181msgid_plural "sleeveless faux fur dusters"
12182msgstr[0] ""
12183msgstr[1] ""
12184msgstr[2] ""
12185msgstr[3] ""
12186
12187#. ~ Description for sleeveless faux fur duster
12188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12189msgid ""
12190"A thick, sleeveless faux fur duster, falling below your knees.  Has many "
12191"pockets for storing things."
12192msgstr ""
12193
12194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12195msgid "sleeveless leather duster"
12196msgid_plural "sleeveless leather dusters"
12197msgstr[0] ""
12198msgstr[1] ""
12199msgstr[2] ""
12200msgstr[3] ""
12201
12202#. ~ Description for sleeveless leather duster
12203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12204msgid ""
12205"A thick leather full-length duster without sleeves, leaving your arms "
12206"unencumbered.  Has plenty of storage space due to its many pockets."
12207msgstr ""
12208
12209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12210msgid "sleeveless survivor duster"
12211msgid_plural "sleeveless survivor dusters"
12212msgstr[0] ""
12213msgstr[1] ""
12214msgstr[2] ""
12215msgstr[3] ""
12216
12217#. ~ Description for sleeveless survivor duster
12218#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12219msgid ""
12220"A custom Kevlar armored full-length duster without sleeves, covered with "
12221"pouches and pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
12222msgstr ""
12223
12224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12225msgid "sleeveless trenchcoat"
12226msgid_plural "sleeveless trenchcoats"
12227msgstr[0] ""
12228msgstr[1] ""
12229msgstr[2] ""
12230msgstr[3] ""
12231
12232#. ~ Description for sleeveless trenchcoat
12233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12234msgid ""
12235"A thin cotton trenchcoat that leaves your arms unencumbered.  Has plenty of "
12236"storage space due to its many pockets."
12237msgstr ""
12238
12239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12240msgid "sleeveless fur trenchcoat"
12241msgid_plural "sleeveless fur trenchcoats"
12242msgstr[0] ""
12243msgstr[1] ""
12244msgstr[2] ""
12245msgstr[3] ""
12246
12247#. ~ Description for sleeveless fur trenchcoat
12248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12249msgid ""
12250"A thick fur trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered.  Has"
12251" plenty of storage space due to its many pockets."
12252msgstr ""
12253
12254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12255msgid "sleeveless faux fur trenchcoat"
12256msgid_plural "sleeveless faux fur trenchcoats"
12257msgstr[0] ""
12258msgstr[1] ""
12259msgstr[2] ""
12260msgstr[3] ""
12261
12262#. ~ Description for sleeveless faux fur trenchcoat
12263#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12264msgid ""
12265"A thick faux fur trenchcoat without sleeves.  Has plenty of storage space, "
12266"and looks pretty good."
12267msgstr ""
12268
12269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12270msgid "sleeveless leather trenchcoat"
12271msgid_plural "sleeveless leather trenchcoats"
12272msgstr[0] ""
12273msgstr[1] ""
12274msgstr[2] ""
12275msgstr[3] ""
12276
12277#. ~ Description for sleeveless leather trenchcoat
12278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12279msgid ""
12280"A thick leather trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered."
12281"  Has plenty of storage space due to its many pockets."
12282msgstr ""
12283
12284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12285msgid "sleeveless survivor trenchcoat"
12286msgid_plural "sleeveless survivor trenchcoats"
12287msgstr[0] ""
12288msgstr[1] ""
12289msgstr[2] ""
12290msgstr[3] ""
12291
12292#. ~ Description for sleeveless survivor trenchcoat
12293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12294msgid ""
12295"A custom Kevlar armored trenchcoat without sleeves, covered with pouches and"
12296" pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
12297msgstr ""
12298
12299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12300msgid "sleeveless tunic"
12301msgid_plural "sleeveless tunics"
12302msgstr[0] ""
12303msgstr[1] ""
12304msgstr[2] ""
12305msgstr[3] ""
12306
12307#. ~ Description for sleeveless tunic
12308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12309msgid "A sleeveless cloth garment that covers the torso and legs."
12310msgstr ""
12311
12312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12313msgid "thawb"
12314msgid_plural "thawb"
12315msgstr[0] ""
12316msgstr[1] ""
12317msgstr[2] ""
12318msgstr[3] ""
12319
12320#. ~ Description for {'str_sp': 'thawb'}
12321#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12322msgid ""
12323"A long, loose-fitting robe with wide sleeves, a traditional Arab garment."
12324msgstr ""
12325
12326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12327msgid "trenchcoat"
12328msgid_plural "trenchcoats"
12329msgstr[0] ""
12330msgstr[1] ""
12331msgstr[2] ""
12332msgstr[3] ""
12333
12334#. ~ Description for trenchcoat
12335#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12336msgid "A thin cotton trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
12337msgstr ""
12338
12339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12340msgid "fur trenchcoat"
12341msgid_plural "fur trenchcoats"
12342msgstr[0] ""
12343msgstr[1] ""
12344msgstr[2] ""
12345msgstr[3] ""
12346
12347#. ~ Description for fur trenchcoat
12348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12349msgid "A thick fur trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
12350msgstr ""
12351
12352#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12353msgid "faux fur trenchcoat"
12354msgid_plural "faux fur trenchcoats"
12355msgstr[0] ""
12356msgstr[1] ""
12357msgstr[2] ""
12358msgstr[3] ""
12359
12360#. ~ Description for faux fur trenchcoat
12361#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12362msgid ""
12363"A thick faux fur trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage, and "
12364"makes you the talk of the town."
12365msgstr ""
12366
12367#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12368msgid "leather trenchcoat"
12369msgid_plural "leather trenchcoats"
12370msgstr[0] ""
12371msgstr[1] ""
12372msgstr[2] ""
12373msgstr[3] ""
12374
12375#. ~ Description for leather trenchcoat
12376#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12377msgid "A thick leather trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
12378msgstr ""
12379
12380#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12381msgid "survivor trenchcoat"
12382msgid_plural "survivor trenchcoats"
12383msgstr[0] ""
12384msgstr[1] ""
12385msgstr[2] ""
12386msgstr[3] ""
12387
12388#. ~ Description for survivor trenchcoat
12389#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12390msgid ""
12391"A Kevlar armored custom trenchcoat, covered with pouches and pockets.  "
12392"Comfortable, durable, and great for storage."
12393msgstr ""
12394
12395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12396msgid "tunic"
12397msgid_plural "tunics"
12398msgstr[0] ""
12399msgstr[1] ""
12400msgstr[2] ""
12401msgstr[3] ""
12402
12403#. ~ Description for tunic
12404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12405msgid "A simple garment long enough to cover down to the knees."
12406msgstr ""
12407
12408#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12409msgid "rag tunic"
12410msgid_plural "rag tunics"
12411msgstr[0] ""
12412msgstr[1] ""
12413msgstr[2] ""
12414msgstr[3] ""
12415
12416#. ~ Description for rag tunic
12417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12418msgid ""
12419"A poorly made long tunic with a string tied around the waist to keep it all "
12420"in place."
12421msgstr ""
12422
12423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12424msgid "tuxedo"
12425msgid_plural "tuxedos"
12426msgstr[0] ""
12427msgstr[1] ""
12428msgstr[2] ""
12429msgstr[3] ""
12430
12431#. ~ Description for tuxedo
12432#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12433msgid "A full-body tuxedo.  Makes the apocalypse feel a little more classy."
12434msgstr ""
12435
12436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12437msgid "waistcoat"
12438msgid_plural "waistcoats"
12439msgstr[0] ""
12440msgstr[1] ""
12441msgstr[2] ""
12442msgstr[3] ""
12443
12444#. ~ Description for waistcoat
12445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12446msgid ""
12447"An elegant waistcoat.  Ideal for those occasions when wearing only a shirt "
12448"would be too casual and a suit would be just overdoing it."
12449msgstr ""
12450
12451#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12452msgid "army winter jacket"
12453msgid_plural "army winter jackets"
12454msgstr[0] ""
12455msgstr[1] ""
12456msgstr[2] ""
12457msgstr[3] ""
12458
12459#. ~ Description for army winter jacket
12460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12461msgid ""
12462"A tough hooded jacket with lots of pockets, thickly padded for warmth.  "
12463"Favored by the military."
12464msgstr ""
12465
12466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12467msgid "pair of eclipse glasses"
12468msgid_plural "pairs of eclipse glasses"
12469msgstr[0] ""
12470msgstr[1] ""
12471msgstr[2] ""
12472msgstr[3] ""
12473
12474#. ~ Description for pair of eclipse glasses
12475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12476msgid ""
12477"A pair of cardboard-framed glasses with UV and IR-filtered lenses topped "
12478"with a layer of aluminum coating.  They allow safe viewing of extremely "
12479"bright and harmful sources of light, like the sun during a solar eclipse."
12480msgstr ""
12481
12482#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12483msgid "leather eyepatch"
12484msgid_plural "leather eyepatches"
12485msgstr[0] ""
12486msgstr[1] ""
12487msgstr[2] ""
12488msgstr[3] ""
12489
12490#. ~ Description for leather eyepatch
12491#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12492msgid ""
12493"A patch of black leather to cover an eye, with a string to keep it from "
12494"falling off.  If wearing this doesn't make you feel a pirate, nothing will."
12495msgstr ""
12496
12497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12498msgid "pair of stylish sunglasses"
12499msgid_plural "pairs of stylish sunglasses"
12500msgstr[0] ""
12501msgstr[1] ""
12502msgstr[2] ""
12503msgstr[3] ""
12504
12505#. ~ Description for pair of stylish sunglasses
12506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12507msgid ""
12508"A pair of stylish sunglasses.  Look good while keeping the glare out of your"
12509" eyes."
12510msgstr ""
12511
12512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12513msgid "pair of fit-over sunglasses"
12514msgid_plural "pairs of fit-over sunglasses"
12515msgstr[0] ""
12516msgstr[1] ""
12517msgstr[2] ""
12518msgstr[3] ""
12519
12520#. ~ Description for pair of fit-over sunglasses
12521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12522msgid ""
12523"A pair of fit-over sunglasses designed to be worn over a pair of corrective "
12524"glasses.  Good for keeping the glare out of your eyes."
12525msgstr ""
12526
12527#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12528msgid "pair of ballistic glasses"
12529msgid_plural "pairs of ballistic glasses"
12530msgstr[0] ""
12531msgstr[1] ""
12532msgstr[2] ""
12533msgstr[3] ""
12534
12535#. ~ Description for pair of ballistic glasses
12536#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12537msgid ""
12538"Modern tactical eyewear that protects from small projectiles and fragments."
12539"  Provides excellent protection from environmental dangers."
12540msgstr ""
12541
12542#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12543msgid "pair of bifocal glasses"
12544msgid_plural "pairs of bifocal glasses"
12545msgstr[0] ""
12546msgstr[1] ""
12547msgstr[2] ""
12548msgstr[3] ""
12549
12550#. ~ Description for pair of bifocal glasses
12551#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12552msgid ""
12553"A pair of bifocal glasses for those who are both near-sighted and far-"
12554"sighted.  You can use them to focus sunlight."
12555msgstr ""
12556
12557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12558msgid "pair of eyeglasses"
12559msgid_plural "pairs of eyeglasses"
12560msgstr[0] ""
12561msgstr[1] ""
12562msgstr[2] ""
12563msgstr[3] ""
12564
12565#. ~ Description for pair of eyeglasses
12566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12567msgid ""
12568"A pair of glasses for the near-sighted.  The concave lenses diffuse the "
12569"sunlight, rendering them useless for starting fires."
12570msgstr ""
12571
12572#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12573msgid "monocle"
12574msgid_plural "monocles"
12575msgstr[0] ""
12576msgstr[1] ""
12577msgstr[2] ""
12578msgstr[3] ""
12579
12580#. ~ Description for monocle
12581#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12582msgid ""
12583"An essential article of the gentleman's apparel.  Also corrects near-"
12584"sightedness.  The concave lenses diffuse the sunlight, rendering them "
12585"useless for starting fires."
12586msgstr ""
12587
12588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12589msgid "pair of reading glasses"
12590msgid_plural "pairs of reading glasses"
12591msgstr[0] ""
12592msgstr[1] ""
12593msgstr[2] ""
12594msgstr[3] ""
12595
12596#. ~ Description for pair of reading glasses
12597#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12598msgid ""
12599"A pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  You can "
12600"use them to focus sunlight."
12601msgstr ""
12602
12603#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12604msgid "pair of safety glasses"
12605msgid_plural "pairs of safety glasses"
12606msgstr[0] ""
12607msgstr[1] ""
12608msgstr[2] ""
12609msgstr[3] ""
12610
12611#. ~ Description for pair of safety glasses
12612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12613msgid ""
12614"A pair of plastic glasses, used in workshops, sports, chemistry labs, and "
12615"many other places.  Provides great protection from damage."
12616msgstr ""
12617
12618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12619msgid "pair of ski goggles"
12620msgid_plural "pairs of ski goggles"
12621msgstr[0] ""
12622msgstr[1] ""
12623msgstr[2] ""
12624msgstr[3] ""
12625
12626#. ~ Description for pair of ski goggles
12627#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12628msgid ""
12629"A large pair of goggles that completely seal off your eyes.  Provides "
12630"excellent protection from environmental dangers."
12631msgstr ""
12632
12633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12634msgid "pair of welding goggles"
12635msgid_plural "pairs of welding goggles"
12636msgstr[0] ""
12637msgstr[1] ""
12638msgstr[2] ""
12639msgstr[3] ""
12640
12641#. ~ Description for pair of welding goggles
12642#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12643msgid ""
12644"A dark pair of goggles.  They make seeing very difficult, but protect you "
12645"from bright flashes."
12646msgstr ""
12647
12648#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12649msgid "pair of snow goggles"
12650msgid_plural "pairs of snow goggles"
12651msgstr[0] ""
12652msgstr[1] ""
12653msgstr[2] ""
12654msgstr[3] ""
12655
12656#. ~ Description for pair of snow goggles
12657#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12658msgid ""
12659"Eyewear carved from wood or bone, with only a thin slit to see out of.  "
12660"Helps reduce glare, traditionally used by the Inuit to protect against snow "
12661"blindness."
12662msgstr ""
12663
12664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12665msgid "pair of sunglasses"
12666msgid_plural "pairs of sunglasses"
12667msgstr[0] ""
12668msgstr[1] ""
12669msgstr[2] ""
12670msgstr[3] ""
12671
12672#. ~ Description for pair of sunglasses
12673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12674msgid "A pair of sunglasses, good for keeping the glare out of your eyes."
12675msgstr ""
12676
12677#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12678msgid "survivor goggles"
12679msgid_plural "pairs of survivor goggles"
12680msgstr[0] ""
12681msgstr[1] ""
12682msgstr[2] ""
12683msgstr[3] ""
12684
12685#. ~ Description for survivor goggles
12686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12687msgid ""
12688"A custom-built pair of armored goggles with tinted lenses.  Comfortable and "
12689"built to last, they provide excellent protection from environmental dangers."
12690msgstr ""
12691
12692#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12693msgid "pair of bifocal sunglasses"
12694msgid_plural "pairs of bifocal sunglasses"
12695msgstr[0] ""
12696msgstr[1] ""
12697msgstr[2] ""
12698msgstr[3] ""
12699
12700#. ~ Description for pair of bifocal sunglasses
12701#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12702msgid ""
12703"A pair of bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those "
12704"who are both near-sighted and far-sighted."
12705msgstr ""
12706
12707#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12708msgid "pair of corrective sunglasses"
12709msgid_plural "pairs of corrective sunglasses"
12710msgstr[0] ""
12711msgstr[1] ""
12712msgstr[2] ""
12713msgstr[3] ""
12714
12715#. ~ Description for pair of corrective sunglasses
12716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12717msgid ""
12718"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are "
12719"near-sighted."
12720msgstr ""
12721
12722#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12723msgid "pair of reading sunglasses"
12724msgid_plural "pairs of reading sunglasses"
12725msgstr[0] ""
12726msgstr[1] ""
12727msgstr[2] ""
12728msgstr[3] ""
12729
12730#. ~ Description for pair of reading sunglasses
12731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12732msgid ""
12733"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are "
12734"far-sighted.  Useless for anyone else."
12735msgstr ""
12736
12737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12738msgid "pair of stylish bifocal glasses"
12739msgid_plural "pairs of stylish bifocal glasses"
12740msgstr[0] ""
12741msgstr[1] ""
12742msgstr[2] ""
12743msgstr[3] ""
12744
12745#. ~ Description for pair of stylish bifocal glasses
12746#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12747msgid ""
12748"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and "
12749"far-sighted."
12750msgstr ""
12751
12752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12753msgid "pair of stylish corrective glasses"
12754msgid_plural "pairs of stylish corrective glasses"
12755msgstr[0] ""
12756msgstr[1] ""
12757msgstr[2] ""
12758msgstr[3] ""
12759
12760#. ~ Description for pair of stylish corrective glasses
12761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12762msgid ""
12763"A pair of stylish glasses for the near-sighted.  The concave lenses diffuse "
12764"the sunlight, rendering them useless for starting fires."
12765msgstr ""
12766
12767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12768msgid "pair of stylish reading glasses"
12769msgid_plural "pairs of stylish reading glasses"
12770msgstr[0] ""
12771msgstr[1] ""
12772msgstr[2] ""
12773msgstr[3] ""
12774
12775#. ~ Description for pair of stylish reading glasses
12776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12777msgid ""
12778"A pair of stylish glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else."
12779msgstr ""
12780
12781#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12782msgid "pair of stylish bifocal sunglasses"
12783msgid_plural "pairs of stylish bifocal sunglasses"
12784msgstr[0] ""
12785msgstr[1] ""
12786msgstr[2] ""
12787msgstr[3] ""
12788
12789#. ~ Description for pair of stylish bifocal sunglasses
12790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12791msgid ""
12792"A pair of stylish bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes "
12793"of those who are both near-sighted and far-sighted."
12794msgstr ""
12795
12796#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12797msgid "pair of stylish corrective sunglasses"
12798msgid_plural "pairs of stylish corrective sunglasses"
12799msgstr[0] ""
12800msgstr[1] ""
12801msgstr[2] ""
12802msgstr[3] ""
12803
12804#. ~ Description for pair of stylish corrective sunglasses
12805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12806msgid ""
12807"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the "
12808"eyes of those who are near-sighted."
12809msgstr ""
12810
12811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12812msgid "pair of stylish reading sunglasses"
12813msgid_plural "pairs of stylish reading sunglasses"
12814msgstr[0] ""
12815msgstr[1] ""
12816msgstr[2] ""
12817msgstr[3] ""
12818
12819#. ~ Description for pair of stylish reading sunglasses
12820#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12821msgid ""
12822"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the "
12823"eyes of those who are far-sighted.  Useless for anyone else."
12824msgstr ""
12825
12826#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12827msgid "pair of transition bifocal glasses"
12828msgid_plural "pairs of transition bifocal glasses"
12829msgstr[0] ""
12830msgstr[1] ""
12831msgstr[2] ""
12832msgstr[3] ""
12833
12834#. ~ Description for pair of transition bifocal glasses
12835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12836msgid ""
12837"A pair of transition bifocal glasses for those who are both near-sighted and"
12838" far-sighted.  Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or "
12839"darken, when exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light "
12840"diminishes, the lenses fade back."
12841msgstr ""
12842
12843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12844msgid "pair of transition corrective glasses"
12845msgid_plural "pairs of transition corrective glasses"
12846msgstr[0] ""
12847msgstr[1] ""
12848msgstr[2] ""
12849msgstr[3] ""
12850
12851#. ~ Description for pair of transition corrective glasses
12852#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12853msgid ""
12854"A pair of transition glasses for the near-sighted.  Contains photochromic "
12855"dyes causing the lens to activate, or darken, when exposed to ultraviolet "
12856"rays from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses fade back."
12857msgstr ""
12858
12859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12860msgid "pair of transition reading glasses"
12861msgid_plural "pairs of transition reading glasses"
12862msgstr[0] ""
12863msgstr[1] ""
12864msgstr[2] ""
12865msgstr[3] ""
12866
12867#. ~ Description for pair of transition reading glasses
12868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12869msgid ""
12870"A pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  Contains "
12871"photochromic dyes causing the lens to activate, or darken, when exposed to "
12872"ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses "
12873"fade back."
12874msgstr ""
12875
12876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12877msgid "pair of stylish transition bifocal glasses"
12878msgid_plural "pairs of stylish transition bifocal glasses"
12879msgstr[0] ""
12880msgstr[1] ""
12881msgstr[2] ""
12882msgstr[3] ""
12883
12884#. ~ Description for pair of stylish transition bifocal glasses
12885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12886msgid ""
12887"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and "
12888"far-sighted.  Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or "
12889"darken, when exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light "
12890"diminishes, the lenses fade back."
12891msgstr ""
12892
12893#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12894msgid "pair of stylish transition corrective glasses"
12895msgid_plural "pairs of stylish transition corrective glasses"
12896msgstr[0] ""
12897msgstr[1] ""
12898msgstr[2] ""
12899msgstr[3] ""
12900
12901#. ~ Description for pair of stylish transition corrective glasses
12902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12903msgid ""
12904"A stylish pair of glasses for the near-sighted.  Contains photochromic dyes "
12905"causing the lens to activate, or darken, when exposed to ultraviolet rays "
12906"from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses fade back."
12907msgstr ""
12908
12909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12910msgid "pair of stylish transition reading glasses"
12911msgid_plural "pairs of stylish transition reading glasses"
12912msgstr[0] ""
12913msgstr[1] ""
12914msgstr[2] ""
12915msgstr[3] ""
12916
12917#. ~ Description for pair of stylish transition reading glasses
12918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12919msgid ""
12920"A stylish pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  "
12921"Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or darken, when "
12922"exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light diminishes, "
12923"the lenses fade back."
12924msgstr ""
12925
12926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12927msgid "pair of beekeeping gloves"
12928msgid_plural "pairs of beekeeping gloves"
12929msgstr[0] ""
12930msgstr[1] ""
12931msgstr[2] ""
12932msgstr[3] ""
12933
12934#. ~ Description for pair of beekeeping gloves
12935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12936msgid "A pair of white beekeeping gloves made out of smooth leather."
12937msgstr ""
12938
12939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12940msgid "pair of boxing gloves"
12941msgid_plural "pairs of boxing gloves"
12942msgstr[0] ""
12943msgstr[1] ""
12944msgstr[2] ""
12945msgstr[3] ""
12946
12947#. ~ Description for pair of boxing gloves
12948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12949msgid ""
12950"A pair of big, red, 8 oz. boxing gloves.  They make dexterous tasks near "
12951"impossible, but provide ample protection."
12952msgstr ""
12953
12954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12955msgid "pair of chainmail gloves"
12956msgid_plural "pairs of chainmail gloves"
12957msgstr[0] ""
12958msgstr[1] ""
12959msgstr[2] ""
12960msgstr[3] ""
12961
12962#. ~ Description for pair of chainmail gloves
12963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12964msgid ""
12965"Customized chainmail gloves.  They fully enclose the fingers and provide "
12966"excellent protection, but are somewhat cumbersome."
12967msgstr ""
12968
12969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12970msgid "pair of XL chainmail gloves"
12971msgid_plural "pairs of XL chainmail gloves"
12972msgstr[0] ""
12973msgstr[1] ""
12974msgstr[2] ""
12975msgstr[3] ""
12976
12977#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12978msgid "pair of fire gauntlets"
12979msgid_plural "pairs of fire gauntlets"
12980msgstr[0] ""
12981msgstr[1] ""
12982msgstr[2] ""
12983msgstr[3] ""
12984
12985#. ~ Description for pair of fire gauntlets
12986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12987msgid ""
12988"A heavy pair of gloves, used by firefighters and metalworkers for heat "
12989"protection.  Highly resistant to heat and flame, they provide excellent "
12990"protection from injury."
12991msgstr ""
12992
12993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12994msgid "pair of chitinous gauntlets"
12995msgid_plural "pairs of chitinous gauntlets"
12996msgstr[0] ""
12997msgstr[1] ""
12998msgstr[2] ""
12999msgstr[3] ""
13000
13001#. ~ Description for pair of chitinous gauntlets
13002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13003msgid ""
13004"Gauntlets made from the exoskeletons of insects.  Very light and durable."
13005msgstr ""
13006
13007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13008msgid "pair of XL chitinous gauntlets"
13009msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets"
13010msgstr[0] ""
13011msgstr[1] ""
13012msgstr[2] ""
13013msgstr[3] ""
13014
13015#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13016msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets"
13017msgid_plural "pairs of biosilicified chitin gauntlets"
13018msgstr[0] ""
13019msgstr[1] ""
13020msgstr[2] ""
13021msgstr[3] ""
13022
13023#. ~ Description for pair of biosilicified chitin gauntlets
13024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13025msgid ""
13026"Gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified "
13027"exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
13028msgstr ""
13029
13030#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13031msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets"
13032msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets"
13033msgstr[0] ""
13034msgstr[1] ""
13035msgstr[2] ""
13036msgstr[3] ""
13037
13038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13039msgid "fencing gauntlet"
13040msgid_plural "fencing gauntlets"
13041msgstr[0] ""
13042msgstr[1] ""
13043msgstr[2] ""
13044msgstr[3] ""
13045
13046#. ~ Description for fencing gauntlet
13047#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13048msgid ""
13049"A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-"
13050"fitting fingers."
13051msgstr ""
13052
13053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13054msgid "fencing gauntlet (left)"
13055msgid_plural "fencing gauntlets (left)"
13056msgstr[0] ""
13057msgstr[1] ""
13058msgstr[2] ""
13059msgstr[3] ""
13060
13061#. ~ Description for fencing gauntlet (left)
13062#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13063msgid ""
13064"A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-"
13065"fitting fingers.  This one is left-handed."
13066msgstr ""
13067
13068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13069msgid "pair of leather armor gauntlets"
13070msgid_plural "pairs of leather armor gauntlets"
13071msgstr[0] ""
13072msgstr[1] ""
13073msgstr[2] ""
13074msgstr[3] ""
13075
13076#. ~ Description for pair of leather armor gauntlets
13077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13078msgid "Heavy fingerless leather gloves.  Very flexible and comfortable."
13079msgstr ""
13080
13081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13082msgid "pair of XL leather armor gauntlets"
13083msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets"
13084msgstr[0] ""
13085msgstr[1] ""
13086msgstr[2] ""
13087msgstr[3] ""
13088
13089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13090msgid "pair of bag gloves"
13091msgid_plural "pairs of bag gloves"
13092msgstr[0] ""
13093msgstr[1] ""
13094msgstr[2] ""
13095msgstr[3] ""
13096
13097#. ~ Description for pair of bag gloves
13098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13099msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as gloves."
13100msgstr ""
13101
13102#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13103msgid "pair of fingerless gloves"
13104msgid_plural "pairs of fingerless gloves"
13105msgstr[0] ""
13106msgstr[1] ""
13107msgstr[2] ""
13108msgstr[3] ""
13109
13110#. ~ Description for pair of fingerless gloves
13111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13112msgid ""
13113"A pair of leather gloves with no fingers, allowing greater manual dexterity."
13114msgstr ""
13115
13116#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13117msgid "pair of armored fingerless gloves"
13118msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves"
13119msgstr[0] ""
13120msgstr[1] ""
13121msgstr[2] ""
13122msgstr[3] ""
13123
13124#. ~ Description for pair of armored fingerless gloves
13125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13126msgid ""
13127"A pair of leather gloves with no fingers, allowing greater manual dexterity."
13128"  These have been crudely reinforced with steel guards across the back."
13129msgstr ""
13130
13131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13132msgid "pair of survivor firegloves"
13133msgid_plural "pairs of survivor firegloves"
13134msgstr[0] ""
13135msgstr[1] ""
13136msgstr[2] ""
13137msgstr[3] ""
13138
13139#. ~ Description for pair of survivor firegloves
13140#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13141msgid ""
13142"A pair of customized, Kevlar armored Nomex gloves, modified to be easy to "
13143"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13144msgstr ""
13145
13146#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13147msgid "pair of XL survivor firegloves"
13148msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves"
13149msgstr[0] ""
13150msgstr[1] ""
13151msgstr[2] ""
13152msgstr[3] ""
13153
13154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13155msgid "pair of fur gloves"
13156msgid_plural "pairs of fur gloves"
13157msgstr[0] ""
13158msgstr[1] ""
13159msgstr[2] ""
13160msgstr[3] ""
13161
13162#. ~ Description for pair of fur gloves
13163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13164msgid "A pair of warm fur gloves.  They are somewhat cumbersome."
13165msgstr ""
13166
13167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13168msgid "pair of XL fur gloves"
13169msgid_plural "pairs of XL fur gloves"
13170msgstr[0] ""
13171msgstr[1] ""
13172msgstr[2] ""
13173msgstr[3] ""
13174
13175#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13176msgid "pair of heavy survivor gloves"
13177msgid_plural "pairs of heavy survivor gloves"
13178msgstr[0] ""
13179msgstr[1] ""
13180msgstr[2] ""
13181msgstr[3] ""
13182
13183#. ~ Description for pair of heavy survivor gloves
13184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13185msgid ""
13186"A pair of heavily customized, steel-backed armored Kevlar gloves, modified "
13187"to be easy to wear while providing maximum protection under extreme "
13188"conditions."
13189msgstr ""
13190
13191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13192msgid "pair of XL heavy survivor gloves"
13193msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves"
13194msgstr[0] ""
13195msgstr[1] ""
13196msgstr[2] ""
13197msgstr[3] ""
13198
13199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13200msgid "white glove"
13201msgid_plural "white gloves"
13202msgstr[0] ""
13203msgstr[1] ""
13204msgstr[2] ""
13205msgstr[3] ""
13206
13207#. ~ Description for white glove
13208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13209msgid "A single white glove covered with hundreds of rhinestones."
13210msgstr ""
13211
13212#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13213msgid "pair of leather gloves"
13214msgid_plural "pairs of leather gloves"
13215msgstr[0] ""
13216msgstr[1] ""
13217msgstr[2] ""
13218msgstr[3] ""
13219
13220#. ~ Description for pair of leather gloves
13221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13222msgid "A thin pair of black leather gloves."
13223msgstr ""
13224
13225#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13226msgid "pair of XL leather gloves"
13227msgid_plural "pairs of XL leather gloves"
13228msgstr[0] ""
13229msgstr[1] ""
13230msgstr[2] ""
13231msgstr[3] ""
13232
13233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13234msgid "pair of light gloves"
13235msgid_plural "pairs of light gloves"
13236msgstr[0] ""
13237msgstr[1] ""
13238msgstr[2] ""
13239msgstr[3] ""
13240
13241#. ~ Description for pair of light gloves
13242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13243msgid "A pair of cotton gloves."
13244msgstr ""
13245
13246#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13247msgid "pair of XL light gloves"
13248msgid_plural "pairs of XL light gloves"
13249msgstr[0] ""
13250msgstr[1] ""
13251msgstr[2] ""
13252msgstr[3] ""
13253
13254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13255msgid "pair of glove liners"
13256msgid_plural "pairs of glove liners"
13257msgstr[0] ""
13258msgstr[1] ""
13259msgstr[2] ""
13260msgstr[3] ""
13261
13262#. ~ Description for pair of glove liners
13263#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13264msgid ""
13265"A pair of thin cotton gloves.  Often used as a liner beneath other gloves."
13266msgstr ""
13267
13268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13269msgid "pair of XL glove liners"
13270msgid_plural "pairs of XL glove liners"
13271msgstr[0] ""
13272msgstr[1] ""
13273msgstr[2] ""
13274msgstr[3] ""
13275
13276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13277msgid "pair of light survivor gloves"
13278msgid_plural "pairs of light survivor gloves"
13279msgstr[0] ""
13280msgstr[1] ""
13281msgstr[2] ""
13282msgstr[3] ""
13283
13284#. ~ Description for pair of light survivor gloves
13285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13286msgid ""
13287"A pair of customized, Kevlar armored cloth gloves, modified to be easy to "
13288"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13289msgstr ""
13290
13291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13292msgid "pair of XL light survivor gloves"
13293msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves"
13294msgstr[0] ""
13295msgstr[1] ""
13296msgstr[2] ""
13297msgstr[3] ""
13298
13299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13300msgid "pair of fingerless survivor gloves"
13301msgid_plural "pairs of fingerless survivor gloves"
13302msgstr[0] ""
13303msgstr[1] ""
13304msgstr[2] ""
13305msgstr[3] ""
13306
13307#. ~ Description for pair of fingerless survivor gloves
13308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13309msgid ""
13310"A pair of customized, Kevlar armored cloth gloves with no fingers, modified "
13311"to be easy to wear while providing maximum protection under extreme "
13312"conditions."
13313msgstr ""
13314
13315#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13316msgid "pair of XL fingerless survivor gloves"
13317msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves"
13318msgstr[0] ""
13319msgstr[1] ""
13320msgstr[2] ""
13321msgstr[3] ""
13322
13323#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13324msgid "pair of medical gloves"
13325msgid_plural "pairs of medical gloves"
13326msgstr[0] ""
13327msgstr[1] ""
13328msgstr[2] ""
13329msgstr[3] ""
13330
13331#. ~ Description for pair of medical gloves
13332#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13333msgid "A pair of thin latex gloves, designed to limit the spread of disease."
13334msgstr ""
13335
13336#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13337msgid "pair of armored gauntlets"
13338msgid_plural "pairs of armored gauntlets"
13339msgstr[0] ""
13340msgstr[1] ""
13341msgstr[2] ""
13342msgstr[3] ""
13343
13344#. ~ Description for pair of armored gauntlets
13345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13346msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves."
13347msgstr ""
13348
13349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13350msgid "pair of XL armored gauntlets"
13351msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets"
13352msgstr[0] ""
13353msgstr[1] ""
13354msgstr[2] ""
13355msgstr[3] ""
13356
13357#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13358msgid "pair of rubber gloves"
13359msgid_plural "pairs of rubber gloves"
13360msgstr[0] ""
13361msgstr[1] ""
13362msgstr[2] ""
13363msgstr[3] ""
13364
13365#. ~ Description for pair of rubber gloves
13366#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13367msgid ""
13368"A pair of rubber gloves, often used while cleaning with caustic materials."
13369msgstr ""
13370
13371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13372msgid "pair of survivor gloves"
13373msgid_plural "pairs of survivor gloves"
13374msgstr[0] ""
13375msgstr[1] ""
13376msgstr[2] ""
13377msgstr[3] ""
13378
13379#. ~ Description for pair of survivor gloves
13380#. ~ Description for pair of black dragonhide gloves
13381#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13382msgid ""
13383"A pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be easy to "
13384"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13385msgstr ""
13386
13387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13388msgid "pair of tactical gloves"
13389msgid_plural "pairs of tactical gloves"
13390msgstr[0] ""
13391msgstr[1] ""
13392msgstr[2] ""
13393msgstr[3] ""
13394
13395#. ~ Description for pair of tactical gloves
13396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13397msgid ""
13398"A pair of flame and cut resistant aramid fabric gloves.  Commonly used by "
13399"police and military units."
13400msgstr ""
13401
13402#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13403msgid "pair of winter gloves"
13404msgid_plural "pairs of winter gloves"
13405msgstr[0] ""
13406msgstr[1] ""
13407msgstr[2] ""
13408msgstr[3] ""
13409
13410#. ~ Description for pair of winter gloves
13411#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13412msgid "A pair of padded gloves.  Cumbersome, but warm."
13413msgstr ""
13414
13415#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13416msgid "pair of wool gloves"
13417msgid_plural "pairs of wool gloves"
13418msgstr[0] ""
13419msgstr[1] ""
13420msgstr[2] ""
13421msgstr[3] ""
13422
13423#. ~ Description for pair of wool gloves
13424#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13425msgid "A thick pair of wool gloves.  Cumbersome, but warm."
13426msgstr ""
13427
13428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13429msgid "pair of XL wool gloves"
13430msgid_plural "pairs of XL wool gloves"
13431msgstr[0] ""
13432msgstr[1] ""
13433msgstr[2] ""
13434msgstr[3] ""
13435
13436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13437msgid "pair of work gloves"
13438msgid_plural "pairs of work gloves"
13439msgstr[0] ""
13440msgstr[1] ""
13441msgstr[2] ""
13442msgstr[3] ""
13443
13444#. ~ Description for pair of work gloves
13445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13446msgid "A tough pair of gloves, for tough everyday work."
13447msgstr ""
13448
13449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13450msgid "pair of cut resistant gloves"
13451msgid_plural "pairs of cut resistant gloves"
13452msgstr[0] ""
13453msgstr[1] ""
13454msgstr[2] ""
13455msgstr[3] ""
13456
13457#. ~ Description for pair of cut resistant gloves
13458#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13459msgid ""
13460"A pair of cut resistant gloves, useful for butchery or routine work with "
13461"bladed objects."
13462msgstr ""
13463
13464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13465msgid "pair of hand wraps"
13466msgid_plural "pairs of hand wraps"
13467msgstr[0] ""
13468msgstr[1] ""
13469msgstr[2] ""
13470msgstr[3] ""
13471
13472#. ~ Description for pair of hand wraps
13473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13474msgid ""
13475"Long pieces of cloth that are meant to be wrapped around your hands.  "
13476"Provide small amounts of protection while punching and performing other "
13477"general mischief."
13478msgstr ""
13479
13480#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13481msgid "pair of fur hand wraps"
13482msgid_plural "pairs of fur hand wraps"
13483msgstr[0] ""
13484msgstr[1] ""
13485msgstr[2] ""
13486msgstr[3] ""
13487
13488#. ~ Description for pair of fur hand wraps
13489#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13490msgid ""
13491"Pieces of animal pelt that are meant to be wrapped around your hands.  "
13492"Provide small amounts of protection while punching and performing other "
13493"general mischief."
13494msgstr ""
13495
13496#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13497msgid "pair of leather hand wraps"
13498msgid_plural "pairs of leather hand wraps"
13499msgstr[0] ""
13500msgstr[1] ""
13501msgstr[2] ""
13502msgstr[3] ""
13503
13504#. ~ Description for pair of leather hand wraps
13505#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13506msgid ""
13507"Pieces of leather that are meant to be wrapped around your hands.  Provide "
13508"small amounts of protection while punching and performing other general "
13509"mischief."
13510msgstr ""
13511
13512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13513msgid "pair of wool hand wraps"
13514msgid_plural "pairs of wool hand wraps"
13515msgstr[0] ""
13516msgstr[1] ""
13517msgstr[2] ""
13518msgstr[3] ""
13519
13520#. ~ Description for pair of wool hand wraps
13521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13522msgid ""
13523"Long pieces of wool that are meant to be wrapped around your hands.  Provide"
13524" small amounts of protection while punching and performing other general "
13525"mischief."
13526msgstr ""
13527
13528#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13529msgid "pair of winter survivor gloves"
13530msgid_plural "pairs of winter survivor gloves"
13531msgstr[0] ""
13532msgstr[1] ""
13533msgstr[2] ""
13534msgstr[3] ""
13535
13536#. ~ Description for pair of winter survivor gloves
13537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13538msgid ""
13539"A pair of customized, Kevlar armored fur gloves, modified to be easy to wear"
13540" while providing maximum protection under extreme conditions."
13541msgstr ""
13542
13543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13544msgid "pair of XL winter survivor gloves"
13545msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves"
13546msgstr[0] ""
13547msgstr[1] ""
13548msgstr[2] ""
13549msgstr[3] ""
13550
13551#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13552msgid "pair of XL survivor gloves"
13553msgid_plural "pairs of XL survivor gloves"
13554msgstr[0] ""
13555msgstr[1] ""
13556msgstr[2] ""
13557msgstr[3] ""
13558
13559#. ~ Description for pair of XL survivor gloves
13560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13561msgid ""
13562"A massive pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be "
13563"easy to wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13564msgstr ""
13565
13566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13567msgid "pair of extra long white gloves"
13568msgid_plural "pairs of extra long white gloves"
13569msgstr[0] ""
13570msgstr[1] ""
13571msgstr[2] ""
13572msgstr[3] ""
13573
13574#. ~ Description for pair of extra long white gloves
13575#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13576msgid "Long white costume gloves."
13577msgstr ""
13578
13579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13580msgid "pair of mittens"
13581msgid_plural "pairs of mittens"
13582msgstr[0] ""
13583msgstr[1] ""
13584msgstr[2] ""
13585msgstr[3] ""
13586
13587#. ~ Description for pair of mittens
13588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13589msgid "A pair of warm mittens.  They are extremely cumbersome."
13590msgstr ""
13591
13592#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13593msgid "pair of flame-resistant gloves"
13594msgid_plural "pairs of flame-resistant gloves"
13595msgstr[0] ""
13596msgstr[1] ""
13597msgstr[2] ""
13598msgstr[3] ""
13599
13600#. ~ Description for pair of flame-resistant gloves
13601#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13602msgid ""
13603"A snug fitting pair of gloves made from thin and lightweight Nomex fire-"
13604"resistant fabric.  Tough yet breathable, they are light and comfortable to "
13605"wear under clothing."
13606msgstr ""
13607
13608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13609msgid "pair of sock mitts"
13610msgid_plural "pairs of sock mitts"
13611msgstr[0] ""
13612msgstr[1] ""
13613msgstr[2] ""
13614msgstr[3] ""
13615
13616#. ~ Description for pair of sock mitts
13617#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13618msgid ""
13619"A pair of improvised gloves made from socks with holes poked through them."
13620msgstr ""
13621
13622#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13623msgid "pair of tentacle sleeves"
13624msgid_plural "pairs of tentacle sleeves"
13625msgstr[0] ""
13626msgstr[1] ""
13627msgstr[2] ""
13628msgstr[3] ""
13629
13630#. ~ Description for pair of tentacle sleeves
13631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13632msgid ""
13633"Long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from the"
13634" cold."
13635msgstr ""
13636
13637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13638msgid "pair of army winter gloves"
13639msgid_plural "pairs of army winter gloves"
13640msgstr[0] ""
13641msgstr[1] ""
13642msgstr[2] ""
13643msgstr[3] ""
13644
13645#. ~ Description for pair of army winter gloves
13646#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13647msgid "A pair of padded gloves.  Favored by the military."
13648msgstr ""
13649
13650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13651msgid "pair of golfing gloves"
13652msgid_plural "pairs of golfing gloves"
13653msgstr[0] ""
13654msgstr[1] ""
13655msgstr[2] ""
13656msgstr[3] ""
13657
13658#. ~ Description for pair of golfing gloves
13659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13660msgid "A thin pair of black leather golfing gloves."
13661msgstr ""
13662
13663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13664msgid "pair of EOD gloves"
13665msgid_plural "pairs of EOD gloves"
13666msgstr[0] ""
13667msgstr[1] ""
13668msgstr[2] ""
13669msgstr[3] ""
13670
13671#. ~ Description for pair of EOD gloves
13672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13673msgid ""
13674"Light armored gloves constructed from kevlar and nomex for explosive "
13675"ordnance disposal.  They are designed to protect against fragmentation and "
13676"heat."
13677msgstr ""
13678
13679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13680msgid "pair of studded gloves"
13681msgid_plural "pairs of studded gloves"
13682msgstr[0] ""
13683msgstr[1] ""
13684msgstr[2] ""
13685msgstr[3] ""
13686
13687#. ~ Description for pair of studded gloves
13688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13689msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles."
13690msgstr ""
13691
13692#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13693msgid "ten-gallon hat"
13694msgid_plural "ten-gallon hats"
13695msgstr[0] ""
13696msgstr[1] ""
13697msgstr[2] ""
13698msgstr[3] ""
13699
13700#. ~ Description for ten-gallon hat
13701#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13702msgid ""
13703"These may not be the Great Plains, but you can still be the Boss with this "
13704"high-crowned, wide-brimmed hat."
13705msgstr ""
13706
13707#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13708msgid "beret"
13709msgid_plural "berets"
13710msgstr[0] ""
13711msgstr[1] ""
13712msgstr[2] ""
13713msgstr[3] ""
13714
13715#. ~ Description for beret
13716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13717msgid "A soft cotton hat.  Commonly worn by armed forces and existentialists."
13718msgstr ""
13719
13720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13721msgid "wool beret"
13722msgid_plural "wool berets"
13723msgstr[0] ""
13724msgstr[1] ""
13725msgstr[2] ""
13726msgstr[3] ""
13727
13728#. ~ Description for wool beret
13729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13730msgid "A soft wool hat.  Commonly worn by armed forces and existentialists."
13731msgstr ""
13732
13733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13734msgid "bowler hat"
13735msgid_plural "bowler hats"
13736msgstr[0] ""
13737msgstr[1] ""
13738msgstr[2] ""
13739msgstr[3] ""
13740
13741#. ~ Description for bowler hat
13742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13743msgid ""
13744"The only hat for a made man.  Look like a real good fella while laughing in "
13745"the face of your foes!"
13746msgstr ""
13747
13748#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13749msgid "chaplet"
13750msgid_plural "chaplets"
13751msgstr[0] ""
13752msgstr[1] ""
13753msgstr[2] ""
13754msgstr[3] ""
13755
13756#. ~ Description for chaplet
13757#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13758msgid ""
13759"A headdress in the form of wreath made from plant material and woven into a "
13760"ring."
13761msgstr ""
13762
13763#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13764msgid "cowboy hat"
13765msgid_plural "cowboy hats"
13766msgstr[0] ""
13767msgstr[1] ""
13768msgstr[2] ""
13769msgstr[3] ""
13770
13771#. ~ Description for cowboy hat
13772#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13773msgid ""
13774"Whether yer hunting varmints, fixing up the ranch, or heading into the "
13775"sunset, this is the hat for the job."
13776msgstr ""
13777
13778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13779msgid "drinking hat"
13780msgid_plural "drinking hats"
13781msgstr[0] ""
13782msgstr[1] ""
13783msgstr[2] ""
13784msgstr[3] ""
13785
13786#. ~ Description for drinking hat
13787#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13788msgid ""
13789"This is an improvised harness that can be worn over other headgear or bare "
13790"head, made from two small liquid containers, a rubber hose, a bundle of "
13791"steel wire, and some cordage.  A convenient and simple device for hands-free"
13792" drinking, though the liquid inside would spill if you put it into your "
13793"backpack."
13794msgstr ""
13795
13796#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13797msgid "eboshi"
13798msgid_plural "eboshis"
13799msgstr[0] ""
13800msgstr[1] ""
13801msgstr[2] ""
13802msgstr[3] ""
13803
13804#. ~ Description for eboshi
13805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13806msgid ""
13807"A high, black cap with a very narrow top.  Traditionally worn by Shinto "
13808"priests."
13809msgstr ""
13810
13811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13812msgid "boonie hat"
13813msgid_plural "boonie hats"
13814msgstr[0] ""
13815msgstr[1] ""
13816msgstr[2] ""
13817msgstr[3] ""
13818
13819#. ~ Description for boonie hat
13820#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13821msgid ""
13822"Also called a \"bucket hat.\" Often used in the military.  Its wide brim "
13823"helps keep the sun out of your eyes."
13824msgstr ""
13825
13826#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13827msgid "baseball cap"
13828msgid_plural "baseball caps"
13829msgstr[0] ""
13830msgstr[1] ""
13831msgstr[2] ""
13832msgstr[3] ""
13833
13834#. ~ Description for baseball cap
13835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13836msgid "A Red Sox cap.  It provides a little bit of warmth."
13837msgstr ""
13838
13839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13840msgid "toque"
13841msgid_plural "toques"
13842msgstr[0] ""
13843msgstr[1] ""
13844msgstr[2] ""
13845msgstr[3] ""
13846
13847#. ~ Description for toque
13848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13849msgid ""
13850"A traditional chef's hat, standing tall and proud against the vulgarities of"
13851" the world."
13852msgstr ""
13853
13854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13855msgid "cotton hat"
13856msgid_plural "cotton hats"
13857msgstr[0] ""
13858msgstr[1] ""
13859msgstr[2] ""
13860msgstr[3] ""
13861
13862#. ~ Description for cotton hat
13863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13864msgid "A snug-fitting cotton hat.  Quite warm."
13865msgstr ""
13866
13867#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13868msgid "fur hat"
13869msgid_plural "fur hats"
13870msgstr[0] ""
13871msgstr[1] ""
13872msgstr[2] ""
13873msgstr[3] ""
13874
13875#. ~ Description for fur hat
13876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13877msgid "A hat made from the pelts of animals.  Extremely warm."
13878msgstr ""
13879
13880#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13881msgid "faux fur hat"
13882msgid_plural "faux fur hats"
13883msgstr[0] ""
13884msgstr[1] ""
13885msgstr[2] ""
13886msgstr[3] ""
13887
13888#. ~ Description for faux fur hat
13889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13890msgid ""
13891"A stylish hat made of faux fur.  Like real fur, but without the suffering, "
13892"if the tag is to be believed.  Very warm."
13893msgstr ""
13894
13895#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13896msgid "hard hat"
13897msgid_plural "hard hats"
13898msgstr[0] ""
13899msgstr[1] ""
13900msgstr[2] ""
13901msgstr[3] ""
13902
13903#. ~ Description for hard hat
13904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13905msgid ""
13906"A hard plastic hat worn in construction sites.  Excellent protection from "
13907"cuts and percussion."
13908msgstr ""
13909
13910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13911msgid "hooded hard hat"
13912msgid_plural "hooded hard hats"
13913msgstr[0] ""
13914msgstr[1] ""
13915msgstr[2] ""
13916msgstr[3] ""
13917
13918#. ~ Description for hooded hard hat
13919#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13920msgid ""
13921"A hard plastic hat worn in construction sites, with a cloth tucked in under "
13922"it to serve as a makeshift hood.  Makes it a bit more comfortable to wear, "
13923"and better protects the neck from sun and rain."
13924msgstr ""
13925
13926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13927msgid "hunting cap"
13928msgid_plural "hunting caps"
13929msgstr[0] ""
13930msgstr[1] ""
13931msgstr[2] ""
13932msgstr[3] ""
13933
13934#. ~ Description for hunting cap
13935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13936msgid "A red plaid hunting cap with ear flaps.  Notably warm."
13937msgstr ""
13938
13939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13940msgid "knit hat"
13941msgid_plural "knit hats"
13942msgstr[0] ""
13943msgstr[1] ""
13944msgstr[2] ""
13945msgstr[3] ""
13946
13947#. ~ Description for knit hat
13948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13949msgid "A snug-fitting wool hat.  Very warm."
13950msgstr ""
13951
13952#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13953msgid "newsboy cap"
13954msgid_plural "newsboy caps"
13955msgstr[0] ""
13956msgstr[1] ""
13957msgstr[2] ""
13958msgstr[3] ""
13959
13960#. ~ Description for newsboy cap
13961#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13962msgid ""
13963"A slouching wool cap with a short front brim, traditionally associated with "
13964"newspaper delivery boys.  Quite warm."
13965msgstr ""
13966
13967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13968msgid "noise canceling headgear"
13969msgid_plural "noise canceling headgears"
13970msgstr[0] ""
13971msgstr[1] ""
13972msgstr[2] ""
13973msgstr[3] ""
13974
13975#. ~ Description for noise canceling headgear
13976#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13977msgid ""
13978"Padding over your ears kept in place by some string.  Blocks incoming "
13979"sounds."
13980msgstr ""
13981
13982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13983msgid "sombrero"
13984msgid_plural "sombreros"
13985msgstr[0] ""
13986msgstr[1] ""
13987msgstr[2] ""
13988msgstr[3] ""
13989
13990#. ~ Description for sombrero
13991#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13992msgid ""
13993"A felt orange sombrero with traditional white and yellow hand stitching.  "
13994"The wide brim keeps the sun out of your eyes, and a thin strap hooks around "
13995"your chin."
13996msgstr ""
13997
13998#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13999msgid "kippah"
14000msgid_plural "kippahs"
14001msgstr[0] ""
14002msgstr[1] ""
14003msgstr[2] ""
14004msgstr[3] ""
14005
14006#. ~ Description for kippah
14007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14008msgid "A thin, rounded skullcap.  A traditional headdress in Judaism."
14009msgstr ""
14010
14011#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14012msgid "kufi cap"
14013msgid_plural "kufi caps"
14014msgstr[0] ""
14015msgstr[1] ""
14016msgstr[2] ""
14017msgstr[3] ""
14018
14019#. ~ Description for kufi cap
14020#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14021msgid "A brimless, short and rounded cap."
14022msgstr ""
14023
14024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14025msgid "French maid hat"
14026msgid_plural "French maid hats"
14027msgstr[0] ""
14028msgstr[1] ""
14029msgstr[2] ""
14030msgstr[3] ""
14031
14032#. ~ Description for French maid hat
14033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14034msgid "A frilly white headpiece."
14035msgstr ""
14036
14037#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14038msgid "porkpie hat"
14039msgid_plural "porkpie hats"
14040msgstr[0] ""
14041msgstr[1] ""
14042msgstr[2] ""
14043msgstr[3] ""
14044
14045#. ~ Description for porkpie hat
14046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14047msgid ""
14048"A flat-topped hat with circular indent and a narrow brim.  Most popular in "
14049"the 40s and 50s, still common among those in the mod scene, hipsters, and "
14050"people named Heisenberg."
14051msgstr ""
14052
14053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14054msgid "mail carrier hat"
14055msgid_plural "mail carrier hats"
14056msgstr[0] ""
14057msgstr[1] ""
14058msgstr[2] ""
14059msgstr[3] ""
14060
14061#. ~ Description for mail carrier hat
14062#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14063msgid ""
14064"A traditional mail carrier's cap, with the US postal service logo "
14065"embroidered on the front above the plastic cap.  A symbol of a bygone world."
14066msgstr ""
14067
14068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14069msgid "straw hat"
14070msgid_plural "straw hats"
14071msgstr[0] ""
14072msgstr[1] ""
14073msgstr[2] ""
14074msgstr[3] ""
14075
14076#. ~ Description for straw hat
14077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14078msgid ""
14079"Hat that is woven out of straw.  Its brim helps keep the sun out of your "
14080"eyes."
14081msgstr ""
14082
14083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14084msgid "tinfoil hat"
14085msgid_plural "tinfoil hats"
14086msgstr[0] ""
14087msgstr[1] ""
14088msgstr[2] ""
14089msgstr[3] ""
14090
14091#. ~ Description for tinfoil hat
14092#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14093msgid ""
14094"A sheet of aluminum foil that has been molded into a form-fitting hat.  "
14095"Perfect for protecting yourself from the government, Illuminati, aliens, and"
14096" THEM."
14097msgstr ""
14098
14099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14100msgid "top hat"
14101msgid_plural "top hats"
14102msgstr[0] ""
14103msgstr[1] ""
14104msgstr[2] ""
14105msgstr[3] ""
14106
14107#. ~ Description for top hat
14108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14109msgid ""
14110"The only hat for a gentleman.  Look exquisite while laughing in the face of "
14111"danger!"
14112msgstr ""
14113
14114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14115msgid "tricorne"
14116msgid_plural "tricornes"
14117msgstr[0] ""
14118msgstr[1] ""
14119msgstr[2] ""
14120msgstr[3] ""
14121
14122#. ~ Description for tricorne
14123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14124msgid ""
14125"A classic design, the \"tricorne\", or three-cornered hat, simply pins a "
14126"large and floppy brim out of the way, though this example adds well-"
14127"embroidered designs and is oiled against water.  Whether you're the "
14128"\"guvnah\" of a settlement, or the captain of a post-apocalyptic crew, this "
14129"is the hat for you."
14130msgstr ""
14131
14132#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14133msgid "turban"
14134msgid_plural "turbans"
14135msgstr[0] ""
14136msgstr[1] ""
14137msgstr[2] ""
14138msgstr[3] ""
14139
14140#. ~ Description for turban
14141#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14142msgid "Rags worn around the head."
14143msgstr ""
14144
14145#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14146msgid "golf cap"
14147msgid_plural "golf caps"
14148msgstr[0] ""
14149msgstr[1] ""
14150msgstr[2] ""
14151msgstr[3] ""
14152
14153#. ~ Description for golf cap
14154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14155msgid ""
14156"You're not actually sure if this is called a golf cap, but it's the "
14157"stereotypical cap golfers wear."
14158msgstr ""
14159
14160#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14161msgid "pot helmet"
14162msgid_plural "pot helmets"
14163msgstr[0] ""
14164msgstr[1] ""
14165msgstr[2] ""
14166msgstr[3] ""
14167
14168#. ~ Description for pot helmet
14169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14170msgid ""
14171"A helmet made from a soup pot.  It's not very good protection, but it's "
14172"better than nothing."
14173msgstr ""
14174
14175#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14176msgid "headgear"
14177msgid_plural "headgears"
14178msgstr[0] ""
14179msgstr[1] ""
14180msgstr[2] ""
14181msgstr[3] ""
14182
14183#. ~ Description for headgear
14184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14185msgid ""
14186"Lightweight sports headgear designed to protect the head while sparring."
14187msgstr ""
14188
14189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14190msgid "army helmet"
14191msgid_plural "army helmets"
14192msgstr[0] ""
14193msgstr[1] ""
14194msgstr[2] ""
14195msgstr[3] ""
14196
14197#. ~ Description for army helmet
14198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14199msgid ""
14200"A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage."
14201"  It is labeled as the advanced combat helmet."
14202msgstr ""
14203
14204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14205msgid "tactical full helmet"
14206msgid_plural "tactical full helmets"
14207msgstr[0] ""
14208msgstr[1] ""
14209msgstr[2] ""
14210msgstr[3] ""
14211
14212#. ~ Description for tactical full helmet
14213#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14214msgid ""
14215"An all-encompassing black helmet that covers your entire face and neck, "
14216"providing excellent protection from all sorts of damage."
14217msgstr ""
14218
14219#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14220msgid "tactical helmet"
14221msgid_plural "tactical helmets"
14222msgstr[0] ""
14223msgstr[1] ""
14224msgstr[2] ""
14225msgstr[3] ""
14226
14227#. ~ Description for tactical helmet
14228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14229msgid ""
14230"A lightweight black helmet that provides excellent protection from all sorts"
14231" of damage."
14232msgstr ""
14233
14234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14235msgid "firefighter helmet"
14236msgid_plural "firefighter helmets"
14237msgstr[0] ""
14238msgstr[1] ""
14239msgstr[2] ""
14240msgstr[3] ""
14241
14242#. ~ Description for firefighter helmet
14243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14244msgid ""
14245"A distinctive helmet worn by firefighters.  More than just a piece of "
14246"firefighting equipment, it serves as a badge of honor and respect."
14247msgstr ""
14248
14249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14250msgid "baseball helmet"
14251msgid_plural "baseball helmets"
14252msgstr[0] ""
14253msgstr[1] ""
14254msgstr[2] ""
14255msgstr[3] ""
14256
14257#. ~ Description for baseball helmet
14258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14259msgid ""
14260"A hard plastic helmet that covers the head and ears.  Designed to protect "
14261"against a baseball to the head."
14262msgstr ""
14263
14264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14265msgid "barbute helm"
14266msgid_plural "barbute helms"
14267msgstr[0] ""
14268msgstr[1] ""
14269msgstr[2] ""
14270msgstr[3] ""
14271
14272#. ~ Description for barbute helm
14273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14274msgid ""
14275"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y "
14276"shaped opening for the face."
14277msgstr ""
14278
14279#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14280msgid "XL barbute helm"
14281msgid_plural "XL barbute helms"
14282msgstr[0] ""
14283msgstr[1] ""
14284msgstr[2] ""
14285msgstr[3] ""
14286
14287#. ~ Description for XL barbute helm
14288#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14289msgid ""
14290"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y "
14291"shaped opening for the face.  This one is ogre sized."
14292msgstr ""
14293
14294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14295msgid "bike helmet"
14296msgid_plural "bike helmets"
14297msgstr[0] ""
14298msgstr[1] ""
14299msgstr[2] ""
14300msgstr[3] ""
14301
14302#. ~ Description for bike helmet
14303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14304msgid "A thick foam helmet.  Designed to protect against concussion."
14305msgstr ""
14306
14307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14308msgid "chitinous helmet"
14309msgid_plural "chitinous helmets"
14310msgstr[0] ""
14311msgstr[1] ""
14312msgstr[2] ""
14313msgstr[3] ""
14314
14315#. ~ Description for chitinous helmet
14316#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14317msgid ""
14318"A helmet made from the exoskeletons of insects.  Covers the entire head; "
14319"very light and durable."
14320msgstr ""
14321
14322#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14323msgid "XL chitinous helmet"
14324msgid_plural "XL chitinous helmets"
14325msgstr[0] ""
14326msgstr[1] ""
14327msgstr[2] ""
14328msgstr[3] ""
14329
14330#. ~ Description for XL chitinous helmet
14331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14332msgid "A helmet made from giant insects for giant humanoids."
14333msgstr ""
14334
14335#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14336msgid "conical helm"
14337msgid_plural "conical helms"
14338msgstr[0] ""
14339msgstr[1] ""
14340msgstr[2] ""
14341msgstr[3] ""
14342
14343#. ~ Description for conical helm
14344#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14345msgid ""
14346"A conical iron helm with additional protection for the neck, associated with"
14347" the Mongol Empire."
14348msgstr ""
14349
14350#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14351msgid "XL conical helm"
14352msgid_plural "XL conical helms"
14353msgstr[0] ""
14354msgstr[1] ""
14355msgstr[2] ""
14356msgstr[3] ""
14357
14358#. ~ Description for XL conical helm
14359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14360msgid "A helmet made for a giant Mongolian warrior from a pulp novel."
14361msgstr ""
14362
14363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14364msgid "biosilicified chitin helmet"
14365msgid_plural "biosilicified chitin helmets"
14366msgstr[0] ""
14367msgstr[1] ""
14368msgstr[2] ""
14369msgstr[3] ""
14370
14371#. ~ Description for biosilicified chitin helmet
14372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14373msgid ""
14374"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified "
14375"exoskeletons of acidic ants.  Covers the entire head; acid-resistant and "
14376"very durable."
14377msgstr ""
14378
14379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14380msgid "XL biosilicified chitin helmet"
14381msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets"
14382msgstr[0] ""
14383msgstr[1] ""
14384msgstr[2] ""
14385msgstr[3] ""
14386
14387#. ~ Description for XL biosilicified chitin helmet
14388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14389msgid "A helmet made from giant acidic insects for giant humanoids."
14390msgstr ""
14391
14392#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14393msgid "football helmet"
14394msgid_plural "football helmets"
14395msgstr[0] ""
14396msgstr[1] ""
14397msgstr[2] ""
14398msgstr[3] ""
14399
14400#. ~ Description for football helmet
14401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14402msgid "A heavy plastic helmet normally worn by football players."
14403msgstr ""
14404
14405#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14406msgid "galea"
14407msgid_plural "galeae"
14408msgstr[0] ""
14409msgstr[1] ""
14410msgstr[2] ""
14411msgstr[3] ""
14412
14413#. ~ Description for galea
14414#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14415msgid ""
14416"An Imperial Roman helmet, with distinct projections protecting the sides of "
14417"the head."
14418msgstr ""
14419
14420#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14421msgid "galea XL"
14422msgid_plural "galeae XL"
14423msgstr[0] ""
14424msgstr[1] ""
14425msgstr[2] ""
14426msgstr[3] ""
14427
14428#. ~ Description for galea XL
14429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14430msgid ""
14431"An Imperial Roman helmet, with distinct projections protecting the sides of "
14432"the head built for a Titan."
14433msgstr ""
14434
14435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14436msgid "kabuto"
14437msgid_plural "kabutos"
14438msgstr[0] ""
14439msgstr[1] ""
14440msgstr[2] ""
14441msgstr[3] ""
14442
14443#. ~ Description for kabuto
14444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14445msgid ""
14446"A medieval Japanese helmet with a scowling facemask that provides excellent "
14447"protection to the entire head and face."
14448msgstr ""
14449
14450#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14451msgid "kabuto XL"
14452msgid_plural "kabuto XLs"
14453msgstr[0] ""
14454msgstr[1] ""
14455msgstr[2] ""
14456msgstr[3] ""
14457
14458#. ~ Description for kabuto XL
14459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14460msgid "A medieval Japanese helmet with a scowling facemask, fit for an Oni."
14461msgstr ""
14462
14463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14464msgid "leather armor helmet"
14465msgid_plural "leather armor helmets"
14466msgstr[0] ""
14467msgstr[1] ""
14468msgstr[2] ""
14469msgstr[3] ""
14470
14471#. ~ Description for leather armor helmet
14472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14473msgid ""
14474"A thick leather helmet that provides excellent protection for the head."
14475msgstr ""
14476
14477#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14478msgid "XL leather armor helmet"
14479msgid_plural "XL leather armor helmets"
14480msgstr[0] ""
14481msgstr[1] ""
14482msgstr[2] ""
14483msgstr[3] ""
14484
14485#. ~ Description for XL leather armor helmet
14486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14487msgid ""
14488"A thick leather helmet that provides excellent protection for the head.  "
14489"This one is quite large."
14490msgstr ""
14491
14492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14493msgid "large wolf skull"
14494msgid_plural "large wolf skulls"
14495msgstr[0] ""
14496msgstr[1] ""
14497msgstr[2] ""
14498msgstr[3] ""
14499
14500#. ~ Description for large wolf skull
14501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14502msgid ""
14503"The top part of an unusually large wolf skull equiped with leather straps to"
14504" secure it on your head.  Every inch of it has been carved with a maze of "
14505"fine intertwined symbols that make your eyes water."
14506msgstr ""
14507
14508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14509msgid "helmet liner"
14510msgid_plural "helmet liners"
14511msgstr[0] ""
14512msgstr[1] ""
14513msgstr[2] ""
14514msgstr[3] ""
14515
14516#. ~ Description for helmet liner
14517#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14518msgid ""
14519"This goes inside a helmet to help keep your head warm in cold climates."
14520msgstr ""
14521
14522#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14523msgid "lobster helmet"
14524msgid_plural "lobster helmets"
14525msgstr[0] ""
14526msgstr[1] ""
14527msgstr[2] ""
14528msgstr[3] ""
14529
14530#. ~ Description for lobster helmet
14531#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14532msgid ""
14533"A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage."
14534"  It has a tail coming off the back that provides protection to your neck."
14535msgstr ""
14536
14537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14538msgid "motorcycle helmet"
14539msgid_plural "motorcycle helmets"
14540msgstr[0] ""
14541msgstr[1] ""
14542msgstr[2] ""
14543msgstr[3] ""
14544
14545#. ~ Description for motorcycle helmet
14546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14547msgid ""
14548"A helmet with covers for your head and chin, leaving space in-between for "
14549"you to wear goggles."
14550msgstr ""
14551
14552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14553msgid "nasal helm"
14554msgid_plural "nasal helms"
14555msgstr[0] ""
14556msgstr[1] ""
14557msgstr[2] ""
14558msgstr[3] ""
14559
14560#. ~ Description for nasal helm
14561#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14562msgid ""
14563"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better "
14564"protect the face without obstructing vision.  Proper viking gear, unlike the"
14565" stereotypical horned helm."
14566msgstr ""
14567
14568#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14569msgid "XL nasal helm"
14570msgid_plural "XL nasal helms"
14571msgstr[0] ""
14572msgstr[1] ""
14573msgstr[2] ""
14574msgstr[3] ""
14575
14576#. ~ Description for XL nasal helm
14577#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14578msgid ""
14579"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better "
14580"protect the face without obstructing vision.  Proper Jotunn gear, unlike the"
14581" stereotypical horned helm."
14582msgstr ""
14583
14584#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14585msgid "nomad cowl"
14586msgid_plural "nomad cowls"
14587msgstr[0] ""
14588msgstr[1] ""
14589msgstr[2] ""
14590msgstr[3] ""
14591
14592#. ~ Description for nomad cowl
14593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14594msgid ""
14595"A makeshift cowl with protection for the eyes from rain and sun, designed "
14596"for long travels."
14597msgstr ""
14598
14599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14600msgid "nomad cowl XL"
14601msgid_plural "nomad cowl XLs"
14602msgstr[0] ""
14603msgstr[1] ""
14604msgstr[2] ""
14605msgstr[3] ""
14606
14607#. ~ Description for nomad cowl XL
14608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14609msgid ""
14610"A makeshift cowl with protection for the eyes from rain and sun, designed "
14611"for long travels.  Designed for a gigantic wanderer."
14612msgstr ""
14613
14614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14615msgid "great helm"
14616msgid_plural "great helms"
14617msgstr[0] ""
14618msgstr[1] ""
14619msgstr[2] ""
14620msgstr[3] ""
14621
14622#. ~ Description for great helm
14623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14624msgid ""
14625"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at "
14626"the cost of great encumbrance."
14627msgstr ""
14628
14629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14630msgid "XL great helm"
14631msgid_plural "XL great helms"
14632msgstr[0] ""
14633msgstr[1] ""
14634msgstr[2] ""
14635msgstr[3] ""
14636
14637#. ~ Description for XL great helm
14638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14639msgid ""
14640"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at "
14641"the cost of great encumbrance.  Larger than average."
14642msgstr ""
14643
14644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14645msgid "scavenger cowl"
14646msgid_plural "scavenger cowls"
14647msgstr[0] ""
14648msgstr[1] ""
14649msgstr[2] ""
14650msgstr[3] ""
14651
14652#. ~ Description for scavenger cowl
14653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14654msgid ""
14655"A sturdy protective cowl extending down to the neck, fitted with a "
14656"respirator and eye protection.  For dangerous scavenging ventures."
14657msgstr ""
14658
14659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14660msgid "XL scavenger cowl"
14661msgid_plural "XL scavenger cowls"
14662msgstr[0] ""
14663msgstr[1] ""
14664msgstr[2] ""
14665msgstr[3] ""
14666
14667#. ~ Description for XL scavenger cowl
14668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14669msgid ""
14670"A sturdy protective cowl extending down to the neck, fitted with a "
14671"respirator and eye protection.  For oversized dangerous scavenging ventures."
14672msgstr ""
14673
14674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14675msgid "scrap helmet"
14676msgid_plural "scrap helmets"
14677msgstr[0] ""
14678msgstr[1] ""
14679msgstr[2] ""
14680msgstr[3] ""
14681
14682#. ~ Description for scrap helmet
14683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14684msgid ""
14685"A helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the loose "
14686"collection of plates provides decent but not the most convenient protection."
14687msgstr ""
14688
14689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14690msgid "XL scrap helmet"
14691msgid_plural "XL scrap helmets"
14692msgstr[0] ""
14693msgstr[1] ""
14694msgstr[2] ""
14695msgstr[3] ""
14696
14697#. ~ Description for XL scrap helmet
14698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14699msgid ""
14700"An oversized helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the"
14701" loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
14702"protection."
14703msgstr ""
14704
14705#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14706msgid "skid lid"
14707msgid_plural "skid lids"
14708msgstr[0] ""
14709msgstr[1] ""
14710msgstr[2] ""
14711msgstr[3] ""
14712
14713#. ~ Description for skid lid
14714#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14715msgid ""
14716"A small metal helmet that covers the head and protects against cuts and "
14717"percussion."
14718msgstr ""
14719
14720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14721msgid "pickelhaube"
14722msgid_plural "pickelhauben"
14723msgstr[0] ""
14724msgstr[1] ""
14725msgstr[2] ""
14726msgstr[3] ""
14727
14728#. ~ Description for pickelhaube
14729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14730msgid ""
14731"A spiked helmet once worn by German military officers.  The spike is very "
14732"sharp."
14733msgstr ""
14734
14735#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14736msgid "Corinthian helm"
14737msgid_plural "Corinthian helms"
14738msgstr[0] ""
14739msgstr[1] ""
14740msgstr[2] ""
14741msgstr[3] ""
14742
14743#. ~ Description for Corinthian helm
14744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14745msgid ""
14746"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the "
14747"head, with slits for the eyes and mouth."
14748msgstr ""
14749
14750#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14751msgid "XL Corinthian helm"
14752msgid_plural "XL Corinthian helms"
14753msgstr[0] ""
14754msgstr[1] ""
14755msgstr[2] ""
14756msgstr[3] ""
14757
14758#. ~ Description for XL Corinthian helm
14759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14760msgid ""
14761"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the "
14762"head, with slits for the eyes and mouth.  Of godlike proportions."
14763msgstr ""
14764
14765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14766msgid "XL pot helmet"
14767msgid_plural "XL pot helmets"
14768msgstr[0] ""
14769msgstr[1] ""
14770msgstr[2] ""
14771msgstr[3] ""
14772
14773#. ~ Description for XL pot helmet
14774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14775msgid ""
14776"A huge makeshift helmet made from a canning pot.  For the truly desperate "
14777"man-bear-pig."
14778msgstr ""
14779
14780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14781msgid "back holster"
14782msgid_plural "back holsters"
14783msgstr[0] ""
14784msgstr[1] ""
14785msgstr[2] ""
14786msgstr[3] ""
14787
14788#. ~ Description for back holster
14789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14790msgid ""
14791"A leather holster, big enough for a rifle or other large gun.  Designed to "
14792"be strapped to the back.  Whilst initially cumbersome it becomes much easier"
14793" to use with practice.  Activate to holster/draw a gun."
14794msgstr ""
14795
14796#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14797msgid "baldric holster"
14798msgid_plural "baldric holsters"
14799msgstr[0] ""
14800msgstr[1] ""
14801msgstr[2] ""
14802msgstr[3] ""
14803
14804#. ~ Description for baldric holster
14805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14806msgid ""
14807"A leather harness which can hold up to six pistol-sized guns in total, "
14808"available for quick drawing.  Historically similar harnesses were used by "
14809"pirates to carry multiple loaded flintlock pistols at once, as reloading "
14810"them is a lengthy process.  Activate to holster/draw a gun."
14811msgstr ""
14812
14813#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14814msgid "ankle holster"
14815msgid_plural "ankle holsters"
14816msgstr[0] ""
14817msgstr[1] ""
14818msgstr[2] ""
14819msgstr[3] ""
14820
14821#. ~ Description for ankle holster
14822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14823msgid ""
14824"A small concealed holster worn on the ankle.  It is awkward to use without "
14825"practice.  Activate to holster/draw a small pistol."
14826msgstr ""
14827
14828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14829msgid "bow sling"
14830msgid_plural "bow slings"
14831msgstr[0] ""
14832msgstr[1] ""
14833msgstr[2] ""
14834msgstr[3] ""
14835
14836#. ~ Description for bow sling
14837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14838msgid ""
14839"A somewhat complicated set of straps and fabric to keep your bow close to "
14840"hand and (mostly) out of harms way.  Activate to holster/draw your bow."
14841msgstr ""
14842
14843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14844msgid "holster"
14845msgid_plural "holsters"
14846msgstr[0] ""
14847msgstr[1] ""
14848msgstr[2] ""
14849msgstr[3] ""
14850
14851#. ~ Description for holster
14852#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14853msgid ""
14854"A leather strap worn on the hip for holding pistol sized guns.  Activate to "
14855"holster/draw a gun."
14856msgstr ""
14857
14858#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14859msgid "western holster"
14860msgid_plural "western holsters"
14861msgstr[0] ""
14862msgstr[1] ""
14863msgstr[2] ""
14864msgstr[3] ""
14865
14866#. ~ Description for western holster
14867#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14868msgid ""
14869"A western style holster as worn by cowboys and gunfighters in the movies and"
14870" on TV. Has loops across the back to hold spare ammo.  Activate to "
14871"holster/draw a gun."
14872msgstr ""
14873
14874#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14875msgid "fast draw holster"
14876msgid_plural "fast draw holsters"
14877msgstr[0] ""
14878msgstr[1] ""
14879msgstr[2] ""
14880msgstr[3] ""
14881
14882#. ~ Description for fast draw holster
14883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14884msgid ""
14885"A comfortable quick draw holster for small guns.  Activate to holster/draw a"
14886" gun."
14887msgstr ""
14888
14889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14890msgid "deep concealment holster"
14891msgid_plural "deep concealment holsters"
14892msgstr[0] ""
14893msgstr[1] ""
14894msgstr[2] ""
14895msgstr[3] ""
14896
14897#. ~ Description for deep concealment holster
14898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14899msgid ""
14900"An elastic band with numerous provisions for concealing a very small pistol "
14901"close to the body.  It is awkward to use without practice.  Activate to "
14902"holster/draw a gun."
14903msgstr ""
14904
14905#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14906msgid "survivor harness"
14907msgid_plural "survivor harnesses"
14908msgstr[0] ""
14909msgstr[1] ""
14910msgstr[2] ""
14911msgstr[3] ""
14912
14913#. ~ Description for survivor harness
14914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14915msgid ""
14916"A custom-built light harness covered with pouches and including an integral "
14917"tactical sling for a small rifle or other such weapon.  Durable and "
14918"carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to holster/draw your "
14919"weapon."
14920msgstr ""
14921
14922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14923msgid "XL survivor harness"
14924msgid_plural "XL survivor harnesses"
14925msgstr[0] ""
14926msgstr[1] ""
14927msgstr[2] ""
14928msgstr[3] ""
14929
14930#. ~ Description for XL survivor harness
14931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14932msgid ""
14933"A custom-built light harness covered with pouches and including an integral "
14934"tactical sling for a small rifle or other such weapon.  Durable and "
14935"carefully crafted to be comfortable to wear and fitting the largest forms.  "
14936"Activate to holster/draw your weapon."
14937msgstr ""
14938
14939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14940msgid "XL holster"
14941msgid_plural "XL holsters"
14942msgstr[0] ""
14943msgstr[1] ""
14944msgstr[2] ""
14945msgstr[3] ""
14946
14947#. ~ Description for XL holster
14948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14949msgid ""
14950"A belt holster consisting of a loop and strap intended for use with larger "
14951"firearms.  Slightly more cumbersome than a standard holster due to the "
14952"straps that hold it flat against your leg, Activate to holster/draw a gun."
14953msgstr ""
14954
14955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14956msgid "beekeeping hood"
14957msgid_plural "beekeeping hoods"
14958msgstr[0] ""
14959msgstr[1] ""
14960msgstr[2] ""
14961msgstr[3] ""
14962
14963#. ~ Description for beekeeping hood
14964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14965msgid "A beekeeping hood.  Keeps the bees out, but lets fresh air in."
14966msgstr ""
14967
14968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14969msgid "chainmail coif"
14970msgid_plural "chainmail coifs"
14971msgstr[0] ""
14972msgstr[1] ""
14973msgstr[2] ""
14974msgstr[3] ""
14975
14976#. ~ Description for chainmail coif
14977#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14978msgid "A customized chainmail hood.  Can be worn comfortably under helmets."
14979msgstr ""
14980
14981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14982msgid "XL chainmail coif"
14983msgid_plural "XL chainmail coifs"
14984msgstr[0] ""
14985msgstr[1] ""
14986msgstr[2] ""
14987msgstr[3] ""
14988
14989#. ~ Description for XL chainmail coif
14990#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14991msgid ""
14992"A customized chainmail hood.  Can be worn comfortably under helmets.  Comes "
14993"in size XL."
14994msgstr ""
14995
14996#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14997msgid "survivor firehood"
14998msgid_plural "survivor firehoods"
14999msgstr[0] ""
15000msgstr[1] ""
15001msgstr[2] ""
15002msgstr[3] ""
15003
15004#. ~ Description for survivor firehood
15005#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15006msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, very strong and durable."
15007msgstr ""
15008
15009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15010msgid "XL survivor firehood"
15011msgid_plural "XL survivor firehoods"
15012msgstr[0] ""
15013msgstr[1] ""
15014msgstr[2] ""
15015msgstr[3] ""
15016
15017#. ~ Description for XL survivor firehood
15018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15019msgid ""
15020"A customized armored Nomex and Kevlar hood, very strong and durable.  Made "
15021"in Muspelheim."
15022msgstr ""
15023
15024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15025msgid "light survivor hood"
15026msgid_plural "light survivor hoods"
15027msgstr[0] ""
15028msgstr[1] ""
15029msgstr[2] ""
15030msgstr[3] ""
15031
15032#. ~ Description for light survivor hood
15033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15034msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, very light and durable."
15035msgstr ""
15036
15037#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15038msgid "XL light survivor hood"
15039msgid_plural "XL light survivor hoods"
15040msgstr[0] ""
15041msgstr[1] ""
15042msgstr[2] ""
15043msgstr[3] ""
15044
15045#. ~ Description for XL light survivor hood
15046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15047msgid ""
15048"A customized and oversized armored cloth and Kevlar hood, very light and "
15049"durable."
15050msgstr ""
15051
15052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15053msgid "rain hood"
15054msgid_plural "rain hoods"
15055msgstr[0] ""
15056msgstr[1] ""
15057msgstr[2] ""
15058msgstr[3] ""
15059
15060#. ~ Description for rain hood
15061#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15062msgid ""
15063"A waterproof hood made to be worn in bad weather.  Provides extra protection"
15064" from rain."
15065msgstr ""
15066
15067#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15068msgid "survivor hood"
15069msgid_plural "survivor hoods"
15070msgstr[0] ""
15071msgstr[1] ""
15072msgstr[2] ""
15073msgstr[3] ""
15074
15075#. ~ Description for survivor hood
15076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15077msgid ""
15078"A customized, heavily armored leather and Kevlar hood, designed to provide "
15079"comfort and protection from harm."
15080msgstr ""
15081
15082#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15083msgid "winter survivor hood"
15084msgid_plural "winter survivor hoods"
15085msgstr[0] ""
15086msgstr[1] ""
15087msgstr[2] ""
15088msgstr[3] ""
15089
15090#. ~ Description for winter survivor hood
15091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15092msgid "A customized armored fur and Kevlar hood, very warm and durable."
15093msgstr ""
15094
15095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15096msgid "XL winter survivor hood"
15097msgid_plural "XL winter survivor hoods"
15098msgstr[0] ""
15099msgstr[1] ""
15100msgstr[2] ""
15101msgstr[3] ""
15102
15103#. ~ Description for XL winter survivor hood
15104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15105msgid ""
15106"A customized and oversized armored fur and Kevlar hood, very warm and "
15107"durable."
15108msgstr ""
15109
15110#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15111msgid "XL survivor hood"
15112msgid_plural "XL survivor hoods"
15113msgstr[0] ""
15114msgstr[1] ""
15115msgstr[2] ""
15116msgstr[3] ""
15117
15118#. ~ Description for XL survivor hood
15119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15120msgid ""
15121"A massive customized, heavily armored leather and Kevlar hood, designed to "
15122"provide comfort and protection from harm."
15123msgstr ""
15124
15125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15126msgid "flame-resistant hood"
15127msgid_plural "flame-resistant hoods"
15128msgstr[0] ""
15129msgstr[1] ""
15130msgstr[2] ""
15131msgstr[3] ""
15132
15133#. ~ Description for flame-resistant hood
15134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15135msgid ""
15136"A snug fitting garment that protects your head and neck, made from "
15137"lightweight Nomex fire-resistant fabric.  Tough yet breathable, it is light "
15138"and comfortable to wear under clothing."
15139msgstr ""
15140
15141#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15142msgid "gutskin hood"
15143msgid_plural "gutskin hoods"
15144msgstr[0] ""
15145msgstr[1] ""
15146msgstr[2] ""
15147msgstr[3] ""
15148
15149#. ~ Description for gutskin hood
15150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15151msgid ""
15152"A hood sewn of treated and split intestines, perfect companion for gutskin "
15153"parka."
15154msgstr ""
15155
15156#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15157msgid "beaded bracelet"
15158msgid_plural "beaded bracelets"
15159msgstr[0] ""
15160msgstr[1] ""
15161msgstr[2] ""
15162msgstr[3] ""
15163
15164#. ~ Description for beaded bracelet
15165#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15166msgid ""
15167"A simple bracelet of string and wooden beads.  You can wear it if you like, "
15168"but it won't provide any effects.  Also doubles as a set of prayer beads, if"
15169" you're so inclined."
15170msgstr ""
15171
15172#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15173msgid "pair of beaded earrings"
15174msgid_plural "pairs of beaded earrings"
15175msgstr[0] ""
15176msgstr[1] ""
15177msgstr[2] ""
15178msgstr[3] ""
15179
15180#. ~ Description for pair of beaded earrings
15181#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15182msgid ""
15183"A simple pair of earrings made of string and wooden beads.  You can wear it "
15184"if you like, but it won't provide any effects."
15185msgstr ""
15186
15187#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15188msgid "beaded necklace"
15189msgid_plural "beaded necklaces"
15190msgstr[0] ""
15191msgstr[1] ""
15192msgstr[2] ""
15193msgstr[3] ""
15194
15195#. ~ Description for beaded necklace
15196#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15197msgid ""
15198"A simple necklace made of string and wooden beads.  You can wear it if you "
15199"like, but it won't provide any effects.  Also doubles as a set of prayer "
15200"beads, if you're so inclined."
15201msgstr ""
15202
15203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15204msgid "friendship bracelet"
15205msgid_plural "friendship bracelets"
15206msgstr[0] ""
15207msgstr[1] ""
15208msgstr[2] ""
15209msgstr[3] ""
15210
15211#. ~ Description for friendship bracelet
15212#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15213msgid ""
15214"A homemade bracelet crafted from colorful knickknacks.  It's not very "
15215"expensive, but it's the effort that makes it special."
15216msgstr ""
15217
15218#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15219msgid "bronze medal"
15220msgid_plural "bronze medals"
15221msgstr[0] ""
15222msgstr[1] ""
15223msgstr[2] ""
15224msgstr[3] ""
15225
15226#. ~ Description for bronze medal
15227#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15228msgid ""
15229"A medal awarded for achieving third place in some event.  It might be worth "
15230"something if it was made of bronze; this one is made from iron."
15231msgstr ""
15232
15233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15234msgid "diamond dental grill"
15235msgid_plural "diamond dental grills"
15236msgstr[0] ""
15237msgstr[1] ""
15238msgstr[2] ""
15239msgstr[3] ""
15240
15241#. ~ Description for diamond dental grill
15242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15243msgid ""
15244"Fake teeth inlaid with diamonds, worn over the teeth.  Fits horribly, but "
15245"looks very shiny.  For that high-class gangsta rap look."
15246msgstr ""
15247
15248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15249msgid "garnet dental grill"
15250msgid_plural "garnet dental grills"
15251msgstr[0] ""
15252msgstr[1] ""
15253msgstr[2] ""
15254msgstr[3] ""
15255
15256#. ~ Description for garnet dental grill
15257#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15258msgid ""
15259"Fake teeth inlaid with garnets, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15260msgstr ""
15261
15262#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15263msgid "amethyst dental grill"
15264msgid_plural "amethyst dental grills"
15265msgstr[0] ""
15266msgstr[1] ""
15267msgstr[2] ""
15268msgstr[3] ""
15269
15270#. ~ Description for amethyst dental grill
15271#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15272msgid ""
15273"Fake teeth inlaid with amethysts, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15274msgstr ""
15275
15276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15277msgid "aquamarine dental grill"
15278msgid_plural "aquamarine dental grills"
15279msgstr[0] ""
15280msgstr[1] ""
15281msgstr[2] ""
15282msgstr[3] ""
15283
15284#. ~ Description for aquamarine dental grill
15285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15286msgid ""
15287"Fake teeth inlaid with aquamarines, worn over the teeth.  It looks very "
15288"shiny."
15289msgstr ""
15290
15291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15292msgid "emerald dental grill"
15293msgid_plural "emerald dental grills"
15294msgstr[0] ""
15295msgstr[1] ""
15296msgstr[2] ""
15297msgstr[3] ""
15298
15299#. ~ Description for emerald dental grill
15300#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15301msgid ""
15302"Fake teeth inlaid with emeralds, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15303msgstr ""
15304
15305#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15306msgid "alexandrite dental grill"
15307msgid_plural "alexandrite dental grills"
15308msgstr[0] ""
15309msgstr[1] ""
15310msgstr[2] ""
15311msgstr[3] ""
15312
15313#. ~ Description for alexandrite dental grill
15314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15315msgid ""
15316"Fake teeth inlaid with alexandrites, worn over the teeth.  It looks very "
15317"shiny."
15318msgstr ""
15319
15320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15321msgid "ruby dental grill"
15322msgid_plural "ruby dental grills"
15323msgstr[0] ""
15324msgstr[1] ""
15325msgstr[2] ""
15326msgstr[3] ""
15327
15328#. ~ Description for ruby dental grill
15329#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15330msgid ""
15331"Fake teeth inlaid with rubies, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15332msgstr ""
15333
15334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15335msgid "peridot dental grill"
15336msgid_plural "peridot dental grills"
15337msgstr[0] ""
15338msgstr[1] ""
15339msgstr[2] ""
15340msgstr[3] ""
15341
15342#. ~ Description for peridot dental grill
15343#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15344msgid ""
15345"Fake teeth inlaid with peridots, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15346msgstr ""
15347
15348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15349msgid "sapphire dental grill"
15350msgid_plural "sapphire dental grills"
15351msgstr[0] ""
15352msgstr[1] ""
15353msgstr[2] ""
15354msgstr[3] ""
15355
15356#. ~ Description for sapphire dental grill
15357#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15358msgid ""
15359"Fake teeth inlaid with sapphires, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15360msgstr ""
15361
15362#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15363msgid "tourmaline dental grill"
15364msgid_plural "tourmaline dental grills"
15365msgstr[0] ""
15366msgstr[1] ""
15367msgstr[2] ""
15368msgstr[3] ""
15369
15370#. ~ Description for tourmaline dental grill
15371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15372msgid ""
15373"Fake teeth inlaid with tourmaline, worn over the teeth.  It looks very "
15374"shiny."
15375msgstr ""
15376
15377#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15378msgid "citrine dental grill"
15379msgid_plural "citrine dental grills"
15380msgstr[0] ""
15381msgstr[1] ""
15382msgstr[2] ""
15383msgstr[3] ""
15384
15385#. ~ Description for citrine dental grill
15386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15387msgid ""
15388"Fake teeth inlaid with citrines, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15389msgstr ""
15390
15391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15392msgid "barrette"
15393msgid_plural "barrettes"
15394msgstr[0] ""
15395msgstr[1] ""
15396msgstr[2] ""
15397msgstr[3] ""
15398
15399#. ~ Description for barrette
15400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15401msgid "A barrette with lots of ornaments."
15402msgstr ""
15403
15404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15405msgid "blue topaz dental grill"
15406msgid_plural "blue topaz dental grills"
15407msgstr[0] ""
15408msgstr[1] ""
15409msgstr[2] ""
15410msgstr[3] ""
15411
15412#. ~ Description for blue topaz dental grill
15413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15414msgid ""
15415"Fake teeth inlaid with blue topaz, worn over the teeth.  It looks very "
15416"shiny."
15417msgstr ""
15418
15419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15420msgid "diamond and gold ring"
15421msgid_plural "diamond and gold rings"
15422msgstr[0] ""
15423msgstr[1] ""
15424msgstr[2] ""
15425msgstr[3] ""
15426
15427#. ~ Description for diamond and gold ring
15428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15429msgid ""
15430"A gold ring with a sparkling diamond mounted on top of it.  Back in the old "
15431"days this could be worth a fortune.  You can wear it if you like, but it "
15432"won't provide any effects."
15433msgstr ""
15434
15435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15436msgid "diver's watch"
15437msgid_plural "diver's watches"
15438msgstr[0] ""
15439msgstr[1] ""
15440msgstr[2] ""
15441msgstr[3] ""
15442
15443#. ~ Description for diver's watch
15444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15445msgid ""
15446"A waterproof, self-winding watch on a stainless steel watchband.  Tells the "
15447"time and current temperature.  Activate to check the digital thermometer."
15448msgstr ""
15449
15450#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15451msgid "collar pin"
15452msgid_plural "collar pins"
15453msgstr[0] ""
15454msgstr[1] ""
15455msgstr[2] ""
15456msgstr[3] ""
15457
15458#. ~ Description for collar pin
15459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15460msgid ""
15461"A staple accessory for gentlemen.  Keeps your shirt collar in place and "
15462"provides a more aesthetically pleasing arc to your necktie.  You can wear it"
15463" if you like, but it won't provide any effects."
15464msgstr ""
15465
15466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15467msgid "copper bracelet"
15468msgid_plural "copper bracelets"
15469msgstr[0] ""
15470msgstr[1] ""
15471msgstr[2] ""
15472msgstr[3] ""
15473
15474#. ~ Description for copper bracelet
15475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15476msgid ""
15477"An old-fashioned, copper bracelet.  You can wear it if you like, but it "
15478"won't provide any effects."
15479msgstr ""
15480
15481#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15482msgid "pair of copper earrings"
15483msgid_plural "pairs of copper earrings"
15484msgstr[0] ""
15485msgstr[1] ""
15486msgstr[2] ""
15487msgstr[3] ""
15488
15489#. ~ Description for pair of copper earrings
15490#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15491msgid ""
15492"A pair of copper earrings.  It's pretty heavy.  You can wear it if you like,"
15493" but it won't provide any effects."
15494msgstr ""
15495
15496#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15497msgid "copper hairpin"
15498msgid_plural "copper hairpins"
15499msgstr[0] ""
15500msgstr[1] ""
15501msgstr[2] ""
15502msgstr[3] ""
15503
15504#. ~ Description for copper hairpin
15505#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15506msgid ""
15507"A hairpin made from copper.  You can wear it if you like, but it won't "
15508"provide any effects."
15509msgstr ""
15510
15511#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15512msgid "copper locket"
15513msgid_plural "copper lockets"
15514msgstr[0] ""
15515msgstr[1] ""
15516msgstr[2] ""
15517msgstr[3] ""
15518
15519#. ~ Description for copper locket
15520#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15521msgid ""
15522"A circular, copper locket.  It's been tarnished with use, and has gained "
15523"some dull green spots.  You can wear it if you like, but it won't provide "
15524"any effects."
15525msgstr ""
15526
15527#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15528msgid "copper necklace"
15529msgid_plural "copper necklaces"
15530msgstr[0] ""
15531msgstr[1] ""
15532msgstr[2] ""
15533msgstr[3] ""
15534
15535#. ~ Description for copper necklace
15536#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15537msgid ""
15538"A simple chain of copper, with a clasp in the middle to create a necklace.  "
15539"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
15540msgstr ""
15541
15542#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15543msgid "copper ring"
15544msgid_plural "copper rings"
15545msgstr[0] ""
15546msgstr[1] ""
15547msgstr[2] ""
15548msgstr[3] ""
15549
15550#. ~ Description for copper ring
15551#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15552msgid ""
15553"A plain, copper ring.  Not very shiny, and not very popular.  You can wear "
15554"it if you like, but it won't provide any effects."
15555msgstr ""
15556
15557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15558msgid "pair of cufflinks"
15559msgid_plural "pairs of cufflinks"
15560msgstr[0] ""
15561msgstr[1] ""
15562msgstr[2] ""
15563msgstr[3] ""
15564
15565#. ~ Description for pair of cufflinks
15566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15567msgid ""
15568"An unmarked pair of silver cufflinks.  Cufflinks are used to secure the "
15569"cuffs of dress shirts - a must-have for men in formal wear.  You can wear it"
15570" if you like, but it won't provide any effects."
15571msgstr ""
15572
15573#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15574msgid "pair of intricate cufflinks"
15575msgid_plural "pairs of intricate cufflinks"
15576msgstr[0] ""
15577msgstr[1] ""
15578msgstr[2] ""
15579msgstr[3] ""
15580
15581#. ~ Description for pair of intricate cufflinks
15582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15583msgid ""
15584"An expensive pair of silver cufflinks, stylized with detailed overlays of "
15585"gold gears and fractal patterns.  You can wear it if you like, but it won't "
15586"provide any effects."
15587msgstr ""
15588
15589#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15590msgid "garnet and gold cufflinks"
15591msgid_plural "garnet and gold cufflinks"
15592msgstr[0] ""
15593msgstr[1] ""
15594msgstr[2] ""
15595msgstr[3] ""
15596
15597#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and gold cufflinks'}
15598#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and silver cufflinks'}
15599#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and platinum cufflinks'}
15600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15601msgid "A pair of cufflinks with inset garnets."
15602msgstr ""
15603
15604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15605msgid "diamond and gold cufflinks"
15606msgid_plural "diamond and gold cufflinks"
15607msgstr[0] ""
15608msgstr[1] ""
15609msgstr[2] ""
15610msgstr[3] ""
15611
15612#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and gold cufflinks'}
15613#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and silver cufflinks'}
15614#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and platinum cufflinks'}
15615#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15616msgid "A pair of cufflinks with inset diamonds."
15617msgstr ""
15618
15619#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15620msgid "amethyst and gold cufflinks"
15621msgid_plural "amethyst and gold cufflinks"
15622msgstr[0] ""
15623msgstr[1] ""
15624msgstr[2] ""
15625msgstr[3] ""
15626
15627#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and gold cufflinks'}
15628#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and silver cufflinks'}
15629#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and platinum cufflinks'}
15630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15631msgid "A pair of cufflinks with inset amethysts."
15632msgstr ""
15633
15634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15635msgid "aquamarine and gold cufflinks"
15636msgid_plural "aquamarine and gold cufflinks"
15637msgstr[0] ""
15638msgstr[1] ""
15639msgstr[2] ""
15640msgstr[3] ""
15641
15642#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and gold cufflinks'}
15643#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and silver cufflinks'}
15644#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and platinum cufflinks'}
15645#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15646msgid "A pair of cufflinks with inset aquamarines."
15647msgstr ""
15648
15649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15650msgid "emerald and gold cufflinks"
15651msgid_plural "emerald and gold cufflinks"
15652msgstr[0] ""
15653msgstr[1] ""
15654msgstr[2] ""
15655msgstr[3] ""
15656
15657#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and gold cufflinks'}
15658#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and silver cufflinks'}
15659#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and platinum cufflinks'}
15660#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15661msgid "A pair of cufflinks with inset emeralds."
15662msgstr ""
15663
15664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15665msgid "alexandrite and gold cufflinks"
15666msgid_plural "alexandrite and gold cufflinks"
15667msgstr[0] ""
15668msgstr[1] ""
15669msgstr[2] ""
15670msgstr[3] ""
15671
15672#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and gold cufflinks'}
15673#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and silver cufflinks'}
15674#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and platinum cufflinks'}
15675#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15676msgid "A pair of cufflinks with inset alexandrites."
15677msgstr ""
15678
15679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15680msgid "ruby and gold cufflinks"
15681msgid_plural "ruby and gold cufflinks"
15682msgstr[0] ""
15683msgstr[1] ""
15684msgstr[2] ""
15685msgstr[3] ""
15686
15687#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and gold cufflinks'}
15688#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and silver cufflinks'}
15689#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and platinum cufflinks'}
15690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15691msgid "A pair of cufflinks with inset rubies."
15692msgstr ""
15693
15694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15695msgid "peridot and gold cufflinks"
15696msgid_plural "peridot and gold cufflinks"
15697msgstr[0] ""
15698msgstr[1] ""
15699msgstr[2] ""
15700msgstr[3] ""
15701
15702#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and gold cufflinks'}
15703#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and silver cufflinks'}
15704#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and platinum cufflinks'}
15705#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15706msgid "A pair of cufflinks with inset peridots."
15707msgstr ""
15708
15709#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15710msgid "sapphire and gold cufflinks"
15711msgid_plural "sapphire and gold cufflinks"
15712msgstr[0] ""
15713msgstr[1] ""
15714msgstr[2] ""
15715msgstr[3] ""
15716
15717#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and gold cufflinks'}
15718#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and silver cufflinks'}
15719#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and platinum cufflinks'}
15720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15721msgid "A pair of cufflinks with inset sapphires."
15722msgstr ""
15723
15724#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15725msgid "tourmaline and gold cufflinks"
15726msgid_plural "tourmaline and gold cufflinks"
15727msgstr[0] ""
15728msgstr[1] ""
15729msgstr[2] ""
15730msgstr[3] ""
15731
15732#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and gold cufflinks'}
15733#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and silver cufflinks'}
15734#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and platinum cufflinks'}
15735#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15736msgid "A pair of cufflinks with inset tourmalines."
15737msgstr ""
15738
15739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15740msgid "citrine and gold cufflinks"
15741msgid_plural "citrine and gold cufflinks"
15742msgstr[0] ""
15743msgstr[1] ""
15744msgstr[2] ""
15745msgstr[3] ""
15746
15747#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and gold cufflinks'}
15748#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and silver cufflinks'}
15749#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and platinum cufflinks'}
15750#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15751msgid "A pair of cufflinks with inset citrines."
15752msgstr ""
15753
15754#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15755msgid "blue topaz and gold cufflinks"
15756msgid_plural "blue topaz and gold cufflinks"
15757msgstr[0] ""
15758msgstr[1] ""
15759msgstr[2] ""
15760msgstr[3] ""
15761
15762#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and gold cufflinks'}
15763#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and silver cufflinks'}
15764#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and platinum cufflinks'}
15765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15766msgid "A pair of cufflinks with inset blue topaz."
15767msgstr ""
15768
15769#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15770msgid "opal and gold cufflinks"
15771msgid_plural "opal and gold cufflinks"
15772msgstr[0] ""
15773msgstr[1] ""
15774msgstr[2] ""
15775msgstr[3] ""
15776
15777#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and gold cufflinks'}
15778#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and silver cufflinks'}
15779#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and platinum cufflinks'}
15780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15781msgid "A pair of cufflinks with inset opals."
15782msgstr ""
15783
15784#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15785msgid "pearl and gold cufflinks"
15786msgid_plural "pearl and gold cufflinks"
15787msgstr[0] ""
15788msgstr[1] ""
15789msgstr[2] ""
15790msgstr[3] ""
15791
15792#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and gold cufflinks'}
15793#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and silver cufflinks'}
15794#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and platinum cufflinks'}
15795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15796msgid "A pair of cufflinks with inset pearls."
15797msgstr ""
15798
15799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15800msgid "garnet and silver cufflinks"
15801msgid_plural "garnet and silver cufflinks"
15802msgstr[0] ""
15803msgstr[1] ""
15804msgstr[2] ""
15805msgstr[3] ""
15806
15807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15808msgid "diamond and silver cufflinks"
15809msgid_plural "diamond and silver cufflinks"
15810msgstr[0] ""
15811msgstr[1] ""
15812msgstr[2] ""
15813msgstr[3] ""
15814
15815#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15816msgid "amethyst and silver cufflinks"
15817msgid_plural "amethyst and silver cufflinks"
15818msgstr[0] ""
15819msgstr[1] ""
15820msgstr[2] ""
15821msgstr[3] ""
15822
15823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15824msgid "aquamarine and silver cufflinks"
15825msgid_plural "aquamarine and silver cufflinks"
15826msgstr[0] ""
15827msgstr[1] ""
15828msgstr[2] ""
15829msgstr[3] ""
15830
15831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15832msgid "emerald and silver cufflinks"
15833msgid_plural "emerald and silver cufflinks"
15834msgstr[0] ""
15835msgstr[1] ""
15836msgstr[2] ""
15837msgstr[3] ""
15838
15839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15840msgid "alexandrite and silver cufflinks"
15841msgid_plural "alexandrite and silver cufflinks"
15842msgstr[0] ""
15843msgstr[1] ""
15844msgstr[2] ""
15845msgstr[3] ""
15846
15847#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15848msgid "ruby and silver cufflinks"
15849msgid_plural "ruby and silver cufflinks"
15850msgstr[0] ""
15851msgstr[1] ""
15852msgstr[2] ""
15853msgstr[3] ""
15854
15855#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15856msgid "peridot and silver cufflinks"
15857msgid_plural "peridot and silver cufflinks"
15858msgstr[0] ""
15859msgstr[1] ""
15860msgstr[2] ""
15861msgstr[3] ""
15862
15863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15864msgid "sapphire and silver cufflinks"
15865msgid_plural "sapphire and silver cufflinks"
15866msgstr[0] ""
15867msgstr[1] ""
15868msgstr[2] ""
15869msgstr[3] ""
15870
15871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15872msgid "tourmaline and silver cufflinks"
15873msgid_plural "tourmaline and silver cufflinks"
15874msgstr[0] ""
15875msgstr[1] ""
15876msgstr[2] ""
15877msgstr[3] ""
15878
15879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15880msgid "citrine and silver cufflinks"
15881msgid_plural "citrine and silver cufflinks"
15882msgstr[0] ""
15883msgstr[1] ""
15884msgstr[2] ""
15885msgstr[3] ""
15886
15887#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15888msgid "blue topaz and silver cufflinks"
15889msgid_plural "blue topaz and silver cufflinks"
15890msgstr[0] ""
15891msgstr[1] ""
15892msgstr[2] ""
15893msgstr[3] ""
15894
15895#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15896msgid "opal and silver cufflinks"
15897msgid_plural "opal and silver cufflinks"
15898msgstr[0] ""
15899msgstr[1] ""
15900msgstr[2] ""
15901msgstr[3] ""
15902
15903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15904msgid "pearl and silver cufflinks"
15905msgid_plural "pearl and silver cufflinks"
15906msgstr[0] ""
15907msgstr[1] ""
15908msgstr[2] ""
15909msgstr[3] ""
15910
15911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15912msgid "garnet and platinum cufflinks"
15913msgid_plural "garnet and platinum cufflinks"
15914msgstr[0] ""
15915msgstr[1] ""
15916msgstr[2] ""
15917msgstr[3] ""
15918
15919#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15920msgid "diamond and platinum cufflinks"
15921msgid_plural "diamond and platinum cufflinks"
15922msgstr[0] ""
15923msgstr[1] ""
15924msgstr[2] ""
15925msgstr[3] ""
15926
15927#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15928msgid "amethyst and platinum cufflinks"
15929msgid_plural "amethyst and platinum cufflinks"
15930msgstr[0] ""
15931msgstr[1] ""
15932msgstr[2] ""
15933msgstr[3] ""
15934
15935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15936msgid "aquamarine and platinum cufflinks"
15937msgid_plural "aquamarine and platinum cufflinks"
15938msgstr[0] ""
15939msgstr[1] ""
15940msgstr[2] ""
15941msgstr[3] ""
15942
15943#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15944msgid "emerald and platinum cufflinks"
15945msgid_plural "emerald and platinum cufflinks"
15946msgstr[0] ""
15947msgstr[1] ""
15948msgstr[2] ""
15949msgstr[3] ""
15950
15951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15952msgid "alexandrite and platinum cufflinks"
15953msgid_plural "alexandrite and platinum cufflinks"
15954msgstr[0] ""
15955msgstr[1] ""
15956msgstr[2] ""
15957msgstr[3] ""
15958
15959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15960msgid "ruby and platinum cufflinks"
15961msgid_plural "ruby and platinum cufflinks"
15962msgstr[0] ""
15963msgstr[1] ""
15964msgstr[2] ""
15965msgstr[3] ""
15966
15967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15968msgid "peridot and platinum cufflinks"
15969msgid_plural "peridot and platinum cufflinks"
15970msgstr[0] ""
15971msgstr[1] ""
15972msgstr[2] ""
15973msgstr[3] ""
15974
15975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15976msgid "sapphire and platinum cufflinks"
15977msgid_plural "sapphire and platinum cufflinks"
15978msgstr[0] ""
15979msgstr[1] ""
15980msgstr[2] ""
15981msgstr[3] ""
15982
15983#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15984msgid "tourmaline and platinum cufflinks"
15985msgid_plural "tourmaline and platinum cufflinks"
15986msgstr[0] ""
15987msgstr[1] ""
15988msgstr[2] ""
15989msgstr[3] ""
15990
15991#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15992msgid "citrine and platinum cufflinks"
15993msgid_plural "citrine and platinum cufflinks"
15994msgstr[0] ""
15995msgstr[1] ""
15996msgstr[2] ""
15997msgstr[3] ""
15998
15999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16000msgid "blue topaz and platinum cufflinks"
16001msgid_plural "blue topaz and platinum cufflinks"
16002msgstr[0] ""
16003msgstr[1] ""
16004msgstr[2] ""
16005msgstr[3] ""
16006
16007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16008msgid "opal and platinum cufflinks"
16009msgid_plural "opal and platinum cufflinks"
16010msgstr[0] ""
16011msgstr[1] ""
16012msgstr[2] ""
16013msgstr[3] ""
16014
16015#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16016msgid "pearl and platinum cufflinks"
16017msgid_plural "pearl and platinum cufflinks"
16018msgstr[0] ""
16019msgstr[1] ""
16020msgstr[2] ""
16021msgstr[3] ""
16022
16023#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16024msgid "plug"
16025msgid_plural "plugs"
16026msgstr[0] ""
16027msgstr[1] ""
16028msgstr[2] ""
16029msgstr[3] ""
16030
16031#. ~ Description for plug
16032#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16033msgid ""
16034"Those round things people plug into their earlobes as earrings, also called "
16035"\"ear plug\" or \"ear spool.\"  You can wear it if you like, but it won't "
16036"provide any effects."
16037msgstr ""
16038
16039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16040msgid "gold bracelet"
16041msgid_plural "gold bracelets"
16042msgstr[0] ""
16043msgstr[1] ""
16044msgstr[2] ""
16045msgstr[3] ""
16046
16047#. ~ Description for gold bracelet
16048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16049msgid ""
16050"A fancy golden bracelet.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16051"any effects."
16052msgstr ""
16053
16054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16055msgid "gold dental grill"
16056msgid_plural "gold dental grills"
16057msgstr[0] ""
16058msgstr[1] ""
16059msgstr[2] ""
16060msgstr[3] ""
16061
16062#. ~ Description for gold dental grill
16063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16064msgid ""
16065"Fake golden teeth, worn over the teeth.  Fits horribly, but looks very "
16066"shiny."
16067msgstr ""
16068
16069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16070msgid "pair of gold earrings"
16071msgid_plural "pairs of gold earrings"
16072msgstr[0] ""
16073msgstr[1] ""
16074msgstr[2] ""
16075msgstr[3] ""
16076
16077#. ~ Description for pair of gold earrings
16078#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16079msgid ""
16080"A pair of shiny gold earrings.  You can wear it if you like, but it won't "
16081"provide any effects."
16082msgstr ""
16083
16084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16085msgid "gold hairpin"
16086msgid_plural "gold hairpins"
16087msgstr[0] ""
16088msgstr[1] ""
16089msgstr[2] ""
16090msgstr[3] ""
16091
16092#. ~ Description for gold hairpin
16093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16094msgid ""
16095"A gold hairpin, designed by the rich, for the rich.  You can wear it if you "
16096"like, but it won't provide any effects."
16097msgstr ""
16098
16099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16100msgid "gold locket"
16101msgid_plural "gold lockets"
16102msgstr[0] ""
16103msgstr[1] ""
16104msgstr[2] ""
16105msgstr[3] ""
16106
16107#. ~ Description for gold locket
16108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16109msgid ""
16110"A heart-shaped, gold locket with a frame inside to store photographs or "
16111"small objects.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16112"effects."
16113msgstr ""
16114
16115#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16116msgid "gold medal"
16117msgid_plural "gold medals"
16118msgstr[0] ""
16119msgstr[1] ""
16120msgstr[2] ""
16121msgstr[3] ""
16122
16123#. ~ Description for gold medal
16124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16125msgid ""
16126"A medal awarded for achieving first place in some event.  Before everything "
16127"fell apart, this could be a source of pride for its owner.  Now it's just "
16128"another shiny bauble."
16129msgstr ""
16130
16131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16132msgid "gold necklace"
16133msgid_plural "gold necklaces"
16134msgstr[0] ""
16135msgstr[1] ""
16136msgstr[2] ""
16137msgstr[3] ""
16138
16139#. ~ Description for gold necklace
16140#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16141msgid ""
16142"A shiny, unadorned gold necklace.  You can wear it if you like, but it won't"
16143" provide any effects."
16144msgstr ""
16145
16146#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16147msgid "gold ring"
16148msgid_plural "gold rings"
16149msgstr[0] ""
16150msgstr[1] ""
16151msgstr[2] ""
16152msgstr[3] ""
16153
16154#. ~ Description for gold ring
16155#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16156msgid ""
16157"A flashy gold ring.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16158"effects."
16159msgstr ""
16160
16161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16162msgid "gold watch"
16163msgid_plural "gold watches"
16164msgstr[0] ""
16165msgstr[1] ""
16166msgstr[2] ""
16167msgstr[3] ""
16168
16169#. ~ Description for gold watch
16170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16171msgid ""
16172"A gold-plated steel self-winding wristwatch, suitable for a retirement "
16173"present.  Tells the time and looks good."
16174msgstr ""
16175
16176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16177msgid "tie clip"
16178msgid_plural "tie clips"
16179msgstr[0] ""
16180msgstr[1] ""
16181msgstr[2] ""
16182msgstr[3] ""
16183
16184#. ~ Description for tie clip
16185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16186msgid ""
16187"A fancy silver tie clip, a great match for your skinny tie.  You can wear it"
16188" if you like, but it won't provide any effects."
16189msgstr ""
16190
16191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16192msgid "silver watch"
16193msgid_plural "silver watches"
16194msgstr[0] ""
16195msgstr[1] ""
16196msgstr[2] ""
16197msgstr[3] ""
16198
16199#. ~ Description for silver watch
16200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16201msgid ""
16202"An elegant silver watch, crafted from silver-plated stainless steel.  It's "
16203"much cheaper than other metal watches, and more classy than an ordinary "
16204"wristwatch."
16205msgstr ""
16206
16207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16208msgid "silver bracelet"
16209msgid_plural "silver bracelets"
16210msgstr[0] ""
16211msgstr[1] ""
16212msgstr[2] ""
16213msgstr[3] ""
16214
16215#. ~ Description for silver bracelet
16216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16217msgid ""
16218"A nice silver bracelet.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16219"any effects."
16220msgstr ""
16221
16222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16223msgid "pair of silver earrings"
16224msgid_plural "pairs of silver earrings"
16225msgstr[0] ""
16226msgstr[1] ""
16227msgstr[2] ""
16228msgstr[3] ""
16229
16230#. ~ Description for pair of silver earrings
16231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16232msgid ""
16233"A pair of beautiful silver earrings.  You can wear it if you like, but it "
16234"won't provide any effects."
16235msgstr ""
16236
16237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16238msgid "fancy watch"
16239msgid_plural "fancy watches"
16240msgstr[0] ""
16241msgstr[1] ""
16242msgstr[2] ""
16243msgstr[3] ""
16244
16245#. ~ Description for fancy watch
16246#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16247msgid ""
16248"A rather large and expensively made wristwatch.  Tells the time in elegantly"
16249" wrought gold with silver detailing.  It's really the only timepiece "
16250"suitable for someone of your exquisitely discerning tastes."
16251msgstr ""
16252
16253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16254msgid "small relic"
16255msgid_plural "small relics"
16256msgstr[0] ""
16257msgstr[1] ""
16258msgstr[2] ""
16259msgstr[3] ""
16260
16261#. ~ Description for small relic
16262#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16263msgid ""
16264"A small relic from a forgotten saint.  As extraordinary as the world has "
16265"become it may have some power yet."
16266msgstr ""
16267
16268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16269msgid "holy symbol"
16270msgid_plural "holy symbols"
16271msgstr[0] ""
16272msgstr[1] ""
16273msgstr[2] ""
16274msgstr[3] ""
16275
16276#. ~ Description for holy symbol
16277#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16278msgid ""
16279"A necklace made of fine gold chain bearing the symbol of a forgotten faith."
16280msgstr ""
16281
16282#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16283msgid "handmade holy symbol"
16284msgid_plural "handmade holy symbols"
16285msgstr[0] ""
16286msgstr[1] ""
16287msgstr[2] ""
16288msgstr[3] ""
16289
16290#. ~ Description for handmade holy symbol
16291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16292msgid "A simple necklace representing a religious faith."
16293msgstr ""
16294
16295#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16296msgid "jade brooch"
16297msgid_plural "jade brooches"
16298msgstr[0] ""
16299msgstr[1] ""
16300msgstr[2] ""
16301msgstr[3] ""
16302
16303#. ~ Description for jade brooch
16304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16305msgid ""
16306"A hand-crafted jade brooch of Oriental origin.  You can wear it if you like,"
16307" but it won't provide any effects."
16308msgstr ""
16309
16310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16311msgid "pearl collar"
16312msgid_plural "pearl collars"
16313msgstr[0] ""
16314msgstr[1] ""
16315msgstr[2] ""
16316msgstr[3] ""
16317
16318#. ~ Description for pearl collar
16319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16320msgid ""
16321"A collar made from round and lustrous pearls, its former owner must be a "
16322"wealthy individual."
16323msgstr ""
16324
16325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16326msgid "platinum watch"
16327msgid_plural "platinum watches"
16328msgstr[0] ""
16329msgstr[1] ""
16330msgstr[2] ""
16331msgstr[3] ""
16332
16333#. ~ Description for platinum watch
16334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16335msgid ""
16336"Flex on those gold-watch wearers with the rare, expensive and superior "
16337"platinum watch.  This one is made from solid platinum."
16338msgstr ""
16339
16340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16341msgid "platinum bracelet"
16342msgid_plural "platinum bracelets"
16343msgstr[0] ""
16344msgstr[1] ""
16345msgstr[2] ""
16346msgstr[3] ""
16347
16348#. ~ Description for platinum bracelet
16349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16350msgid ""
16351"A flawless platinum bracelet.  You can wear it if you like, but it won't "
16352"provide any effects."
16353msgstr ""
16354
16355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16356msgid "platinum dental grill"
16357msgid_plural "platinum dental grills"
16358msgstr[0] ""
16359msgstr[1] ""
16360msgstr[2] ""
16361msgstr[3] ""
16362
16363#. ~ Description for platinum dental grill
16364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16365msgid ""
16366"Fake platinum-and-silver teeth.  They may be cheaper than fake gold teeth, "
16367"but they're much more rare.  Fits horribly, but looks very shiny."
16368msgstr ""
16369
16370#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16371msgid "pair of platinum earrings"
16372msgid_plural "pairs of platinum earrings"
16373msgstr[0] ""
16374msgstr[1] ""
16375msgstr[2] ""
16376msgstr[3] ""
16377
16378#. ~ Description for pair of platinum earrings
16379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16380msgid ""
16381"A pair of plain platinum earrings - if gold is getting boring, just use "
16382"another rare metal.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16383"effects."
16384msgstr ""
16385
16386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16387msgid "platinum hairpin"
16388msgid_plural "platinum hairpins"
16389msgstr[0] ""
16390msgstr[1] ""
16391msgstr[2] ""
16392msgstr[3] ""
16393
16394#. ~ Description for platinum hairpin
16395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16396msgid ""
16397"The ultimate in esoteric, metal hair accessories, this hairpin is made from "
16398"pure platinum.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16399"effects."
16400msgstr ""
16401
16402#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16403msgid "platinum locket"
16404msgid_plural "platinum lockets"
16405msgstr[0] ""
16406msgstr[1] ""
16407msgstr[2] ""
16408msgstr[3] ""
16409
16410#. ~ Description for platinum locket
16411#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16412msgid ""
16413"A small, platinum locket for storing photographs or other small objects.  "
16414"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
16415msgstr ""
16416
16417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16418msgid "platinum necklace"
16419msgid_plural "platinum necklaces"
16420msgstr[0] ""
16421msgstr[1] ""
16422msgstr[2] ""
16423msgstr[3] ""
16424
16425#. ~ Description for platinum necklace
16426#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16427msgid ""
16428"A platinum necklace, with a small, empty heart frame hanging from a chain.  "
16429"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
16430msgstr ""
16431
16432#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16433msgid "platinum ring"
16434msgid_plural "platinum rings"
16435msgstr[0] ""
16436msgstr[1] ""
16437msgstr[2] ""
16438msgstr[3] ""
16439
16440#. ~ Description for platinum ring
16441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16442msgid ""
16443"A platinum ring, engraved with all manner of swirls and spirals.  You can "
16444"wear it if you like, but it won't provide any effects."
16445msgstr ""
16446
16447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16448msgid "engagement ring"
16449msgid_plural "engagement rings"
16450msgstr[0] ""
16451msgstr[1] ""
16452msgstr[2] ""
16453msgstr[3] ""
16454
16455#. ~ Description for engagement ring
16456#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16457msgid ""
16458"This ring is an intricate gold band, with a small cluster of diamonds set in"
16459" the center.  Before the world broke down, this ring would've cost a small "
16460"fortune."
16461msgstr ""
16462
16463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16464msgid "purity ring"
16465msgid_plural "purity rings"
16466msgstr[0] ""
16467msgstr[1] ""
16468msgstr[2] ""
16469msgstr[3] ""
16470
16471#. ~ Description for purity ring
16472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16473msgid ""
16474"Also known as a promise ring, this ring is worn as a sign of chastity.  This"
16475" one bears the inscription, \"Love is patient.\""
16476msgstr ""
16477
16478#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16479msgid "signet ring"
16480msgid_plural "signet rings"
16481msgstr[0] ""
16482msgstr[1] ""
16483msgstr[2] ""
16484msgstr[3] ""
16485
16486#. ~ Description for signet ring
16487#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16488msgid ""
16489"A gold and silver ring with a wide stamp attached to the band.  A long time "
16490"ago, the stamp was legible, but now the pattern is too worn to discern its "
16491"former use."
16492msgstr ""
16493
16494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16495msgid "wedding ring"
16496msgid_plural "wedding rings"
16497msgstr[0] ""
16498msgstr[1] ""
16499msgstr[2] ""
16500msgstr[3] ""
16501
16502#. ~ Description for wedding ring
16503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16504msgid ""
16505"A flawless ring, ensnaring a diamond with twists of pure gold.  It's a "
16506"constant reminder that the wearer is married."
16507msgstr ""
16508
16509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16510msgid "silver necklace"
16511msgid_plural "silver necklaces"
16512msgstr[0] ""
16513msgstr[1] ""
16514msgstr[2] ""
16515msgstr[3] ""
16516
16517#. ~ Description for silver necklace
16518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16519msgid ""
16520"A nice silver necklace.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16521"any effects."
16522msgstr ""
16523
16524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16525msgid "silver hairpin"
16526msgid_plural "silver hairpins"
16527msgstr[0] ""
16528msgstr[1] ""
16529msgstr[2] ""
16530msgstr[3] ""
16531
16532#. ~ Description for silver hairpin
16533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16534msgid ""
16535"A shiny, silver hairpin with a tiny bee engraved onto it.  You can wear it "
16536"if you like, but it won't provide any effects."
16537msgstr ""
16538
16539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16540msgid "silver locket"
16541msgid_plural "silver lockets"
16542msgstr[0] ""
16543msgstr[1] ""
16544msgstr[2] ""
16545msgstr[3] ""
16546
16547#. ~ Description for silver locket
16548#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16549msgid ""
16550"A small, silver locket with a frame inside to store photographs or small "
16551"objects.  You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
16552msgstr ""
16553
16554#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16555msgid "silver medal"
16556msgid_plural "silver medals"
16557msgstr[0] ""
16558msgstr[1] ""
16559msgstr[2] ""
16560msgstr[3] ""
16561
16562#. ~ Description for silver medal
16563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16564msgid ""
16565"A medal awarded for achieving second place in some event.  Before everything"
16566" fell apart, this could be a source of pride for its owner.  Now it's just "
16567"another shiny bauble."
16568msgstr ""
16569
16570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16571msgid "silver ring"
16572msgid_plural "silver rings"
16573msgstr[0] ""
16574msgstr[1] ""
16575msgstr[2] ""
16576msgstr[3] ""
16577
16578#. ~ Description for silver ring
16579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16580msgid ""
16581"A simple, silver ring.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16582"any effects."
16583msgstr ""
16584
16585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16586msgid "leather collar"
16587msgid_plural "leather collars"
16588msgstr[0] ""
16589msgstr[1] ""
16590msgstr[2] ""
16591msgstr[3] ""
16592
16593#. ~ Description for leather collar
16594#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16595msgid ""
16596"A black leather 'collar' with a bell dangling from the front.  Don't worry, "
16597"the bell is silent."
16598msgstr ""
16599
16600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16601msgid "wrist watch"
16602msgid_plural "wrist watches"
16603msgstr[0] ""
16604msgstr[1] ""
16605msgstr[2] ""
16606msgstr[3] ""
16607
16608#. ~ Description for wrist watch
16609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16610msgid ""
16611"A simple wristwatch on a plastic band.  Tells the time and has an alarm "
16612"clock feature."
16613msgstr ""
16614
16615#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16616msgid "radiation badge"
16617msgid_plural "radiation badges"
16618msgstr[0] ""
16619msgstr[1] ""
16620msgstr[2] ""
16621msgstr[3] ""
16622
16623#. ~ Description for radiation badge
16624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16625msgid ""
16626"A plastic badge with an embedded filmstrip.  The filmstrip changes color as "
16627"it is exposed to radiation.  Wear on your lapel so you can notice if it "
16628"changes."
16629msgstr ""
16630
16631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16632msgid "badge template"
16633msgid_plural "badge templates"
16634msgstr[0] ""
16635msgstr[1] ""
16636msgstr[2] ""
16637msgstr[3] ""
16638
16639#. ~ Description for badge template
16640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16641msgid ""
16642"This is a template for police/medical badges.  If found in a game, it is a "
16643"bug."
16644msgstr ""
16645
16646#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16647msgid "cybercop badge"
16648msgid_plural "cybercop badges"
16649msgstr[0] ""
16650msgstr[1] ""
16651msgstr[2] ""
16652msgstr[3] ""
16653
16654#. ~ Description for cybercop badge
16655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16656msgid ""
16657"A chromed silver shield identifies the wearer as an authority even the cop-"
16658"killers couldn't kill."
16659msgstr ""
16660
16661#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16662msgid "deputy badge"
16663msgid_plural "deputy badges"
16664msgstr[0] ""
16665msgstr[1] ""
16666msgstr[2] ""
16667msgstr[3] ""
16668
16669#. ~ Description for deputy badge
16670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16671msgid "A tarnished silver star gives an air of authority to the wearer."
16672msgstr ""
16673
16674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16675msgid "detective badge"
16676msgid_plural "detective badges"
16677msgstr[0] ""
16678msgstr[1] ""
16679msgstr[2] ""
16680msgstr[3] ""
16681
16682#. ~ Description for detective badge
16683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16684msgid "A tarnished golden shield gives an air of authority to the wearer."
16685msgstr ""
16686
16687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16688msgid "marshal badge"
16689msgid_plural "marshal badges"
16690msgstr[0] ""
16691msgstr[1] ""
16692msgstr[2] ""
16693msgstr[3] ""
16694
16695#. ~ Description for marshal badge
16696#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16697msgid "A bright silver star strikes fear into the eyes of ne'er-do-wells."
16698msgstr ""
16699
16700#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16701msgid "SWAT badge"
16702msgid_plural "SWAT badges"
16703msgstr[0] ""
16704msgstr[1] ""
16705msgstr[2] ""
16706msgstr[3] ""
16707
16708#. ~ Description for SWAT badge
16709#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16710msgid ""
16711"A matte-finish silver shield identifies the wearer as an authority who goes "
16712"in when the bots just aren't enough."
16713msgstr ""
16714
16715#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16716msgid "doctor badge"
16717msgid_plural "doctor badges"
16718msgstr[0] ""
16719msgstr[1] ""
16720msgstr[2] ""
16721msgstr[3] ""
16722
16723#. ~ Description for doctor badge
16724#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16725msgid ""
16726"A plastic name tag marking the wearer as a real doctor of the medical kind."
16727msgstr ""
16728
16729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16730msgid "Foodkid badge"
16731msgid_plural "Foodkid badges"
16732msgstr[0] ""
16733msgstr[1] ""
16734msgstr[2] ""
16735msgstr[3] ""
16736
16737#. ~ Description for Foodkid badge
16738#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16739msgid ""
16740"A star shaped badge.  On it, you can read \"Foodkid\" in bold letters.  This"
16741" is Foodperson's trusty sidekick's badge."
16742msgstr ""
16743
16744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16745msgid "pair of fuzzy cat ears"
16746msgid_plural "pairs of fuzzy cat ears"
16747msgstr[0] ""
16748msgstr[1] ""
16749msgstr[2] ""
16750msgstr[3] ""
16751
16752#. ~ Description for pair of fuzzy cat ears
16753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16754msgid ""
16755"A fuzzy pair of brownish cat ears on a headband.  It does nothing, but "
16756"there's no reason not to look good even if no one's looking."
16757msgstr ""
16758
16759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16760msgid "pair of faux fur cat ears"
16761msgid_plural "pairs of faux fur cat ears"
16762msgstr[0] ""
16763msgstr[1] ""
16764msgstr[2] ""
16765msgstr[3] ""
16766
16767#. ~ Description for pair of faux fur cat ears
16768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16769msgid ""
16770"A fuzzy pair of garishly colored cat ears on a headband.  It does nothing, "
16771"but there's no reason not to look good even if no one's looking."
16772msgstr ""
16773
16774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16775msgid "fuzzy cat tail"
16776msgid_plural "fuzzy cat tails"
16777msgstr[0] ""
16778msgstr[1] ""
16779msgstr[2] ""
16780msgstr[3] ""
16781
16782#. ~ Description for fuzzy cat tail
16783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16784msgid ""
16785"A fuzzy tawny tail weighted down with tiny beads of plastic.  Sways behind "
16786"you when you walk."
16787msgstr ""
16788
16789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16790msgid "faux fur cat tail"
16791msgid_plural "faux fur cat tails"
16792msgstr[0] ""
16793msgstr[1] ""
16794msgstr[2] ""
16795msgstr[3] ""
16796
16797#. ~ Description for faux fur cat tail
16798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16799msgid ""
16800"A fuzzy garishly colored tail weighted down with tiny beads of plastic.  "
16801"Sways behind you when you walk."
16802msgstr ""
16803
16804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16805msgid "fur kitty collar"
16806msgid_plural "fur kitty collars"
16807msgstr[0] ""
16808msgstr[1] ""
16809msgstr[2] ""
16810msgstr[3] ""
16811
16812#. ~ Description for fur kitty collar
16813#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16814msgid ""
16815"A decorative 'collar' made out of fur, complete with a little bell hanging "
16816"from the front.  Don't worry, it's silent."
16817msgstr ""
16818
16819#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16820msgid "faux fur kitty collar"
16821msgid_plural "faux fur kitty collars"
16822msgstr[0] ""
16823msgstr[1] ""
16824msgstr[2] ""
16825msgstr[3] ""
16826
16827#. ~ Description for faux fur kitty collar
16828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16829msgid ""
16830"A decorative 'collar' made out of faux fur.  Complete with a little bell "
16831"hanging from the front.  Don't worry, it's silent."
16832msgstr ""
16833
16834#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16835msgid "pair of leather cat ears"
16836msgid_plural "pairs of leather cat ears"
16837msgstr[0] ""
16838msgstr[1] ""
16839msgstr[2] ""
16840msgstr[3] ""
16841
16842#. ~ Description for pair of leather cat ears
16843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16844msgid ""
16845"A shiny pair of black cat ears on a headband.  It does nothing, but there's "
16846"no reason not to look good even if no one's looking."
16847msgstr ""
16848
16849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16850msgid "leather cat tail"
16851msgid_plural "leather cat tails"
16852msgstr[0] ""
16853msgstr[1] ""
16854msgstr[2] ""
16855msgstr[3] ""
16856
16857#. ~ Description for leather cat tail
16858#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16859msgid ""
16860"A glossy black leather tail weighted down with tiny beads of plastic.  Sways"
16861" behind you when you walk."
16862msgstr ""
16863
16864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16865msgid "pair of diamond and gold earrings"
16866msgid_plural "pairs of diamond and gold earrings"
16867msgstr[0] ""
16868msgstr[1] ""
16869msgstr[2] ""
16870msgstr[3] ""
16871
16872#. ~ Description for pair of diamond and gold earrings
16873#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16874msgid ""
16875"A pair of shiny diamond and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
16876" it won't provide any effects."
16877msgstr ""
16878
16879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16880msgid "pair of garnet and gold earrings"
16881msgid_plural "pairs of garnet and gold earrings"
16882msgstr[0] ""
16883msgstr[1] ""
16884msgstr[2] ""
16885msgstr[3] ""
16886
16887#. ~ Description for pair of garnet and gold earrings
16888#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16889msgid ""
16890"A pair of shiny garnet and gold earrings.  You can wear it if you like, but "
16891"it won't provide any effects."
16892msgstr ""
16893
16894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16895msgid "pair of amethyst and gold earrings"
16896msgid_plural "pairs of amethyst and gold earrings"
16897msgstr[0] ""
16898msgstr[1] ""
16899msgstr[2] ""
16900msgstr[3] ""
16901
16902#. ~ Description for pair of amethyst and gold earrings
16903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16904msgid ""
16905"A pair of shiny amethyst and gold earrings.  You can wear it if you like, "
16906"but it won't provide any effects."
16907msgstr ""
16908
16909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16910msgid "pair of aquamarine and gold earrings"
16911msgid_plural "pairs of aquamarine and gold earrings"
16912msgstr[0] ""
16913msgstr[1] ""
16914msgstr[2] ""
16915msgstr[3] ""
16916
16917#. ~ Description for pair of aquamarine and gold earrings
16918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16919msgid ""
16920"A pair of shiny aquamarine and gold earrings.  You can wear it if you like, "
16921"but it won't provide any effects."
16922msgstr ""
16923
16924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16925msgid "pair of emerald and gold earrings"
16926msgid_plural "pairs of emerald and gold earrings"
16927msgstr[0] ""
16928msgstr[1] ""
16929msgstr[2] ""
16930msgstr[3] ""
16931
16932#. ~ Description for pair of emerald and gold earrings
16933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16934msgid ""
16935"A pair of shiny emerald and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
16936" it won't provide any effects."
16937msgstr ""
16938
16939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16940msgid "pair of alexandrite and gold earrings"
16941msgid_plural "pairs of alexandrite and gold earrings"
16942msgstr[0] ""
16943msgstr[1] ""
16944msgstr[2] ""
16945msgstr[3] ""
16946
16947#. ~ Description for pair of alexandrite and gold earrings
16948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16949msgid ""
16950"A pair of shiny alexandrite and gold earrings.  You can wear it if you like,"
16951" but it won't provide any effects."
16952msgstr ""
16953
16954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16955msgid "pair of ruby and gold earrings"
16956msgid_plural "pairs of ruby and gold earrings"
16957msgstr[0] ""
16958msgstr[1] ""
16959msgstr[2] ""
16960msgstr[3] ""
16961
16962#. ~ Description for pair of ruby and gold earrings
16963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16964msgid ""
16965"A pair of shiny ruby and gold earrings.  You can wear it if you like, but it"
16966" won't provide any effects."
16967msgstr ""
16968
16969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16970msgid "pair of peridot and gold earrings"
16971msgid_plural "pairs of peridot and gold earrings"
16972msgstr[0] ""
16973msgstr[1] ""
16974msgstr[2] ""
16975msgstr[3] ""
16976
16977#. ~ Description for pair of peridot and gold earrings
16978#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16979msgid ""
16980"A pair of shiny peridot and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
16981" it won't provide any effects."
16982msgstr ""
16983
16984#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16985msgid "pair of sapphire and gold earrings"
16986msgid_plural "pairs of sapphire and gold earrings"
16987msgstr[0] ""
16988msgstr[1] ""
16989msgstr[2] ""
16990msgstr[3] ""
16991
16992#. ~ Description for pair of sapphire and gold earrings
16993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16994msgid ""
16995"A pair of shiny sapphire and gold earrings.  You can wear it if you like, "
16996"but it won't provide any effects."
16997msgstr ""
16998
16999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17000msgid "pair of tourmaline and gold earrings"
17001msgid_plural "pairs of tourmaline and gold earrings"
17002msgstr[0] ""
17003msgstr[1] ""
17004msgstr[2] ""
17005msgstr[3] ""
17006
17007#. ~ Description for pair of tourmaline and gold earrings
17008#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17009msgid ""
17010"A pair of shiny tourmaline and gold earrings.  You can wear it if you like, "
17011"but it won't provide any effects."
17012msgstr ""
17013
17014#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17015msgid "pair of citrine and gold earrings"
17016msgid_plural "pairs of citrine and gold earrings"
17017msgstr[0] ""
17018msgstr[1] ""
17019msgstr[2] ""
17020msgstr[3] ""
17021
17022#. ~ Description for pair of citrine and gold earrings
17023#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17024msgid ""
17025"A pair of shiny citrine and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
17026" it won't provide any effects."
17027msgstr ""
17028
17029#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17030msgid "pair of blue topaz and gold earrings"
17031msgid_plural "pairs of blue topaz and gold earrings"
17032msgstr[0] ""
17033msgstr[1] ""
17034msgstr[2] ""
17035msgstr[3] ""
17036
17037#. ~ Description for pair of blue topaz and gold earrings
17038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17039msgid ""
17040"A pair of shiny blue topaz and gold earrings.  You can wear it if you like, "
17041"but it won't provide any effects."
17042msgstr ""
17043
17044#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17045msgid "pair of opal and gold earrings"
17046msgid_plural "pairs of opal and gold earrings"
17047msgstr[0] ""
17048msgstr[1] ""
17049msgstr[2] ""
17050msgstr[3] ""
17051
17052#. ~ Description for pair of opal and gold earrings
17053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17054msgid ""
17055"A pair of shiny opal and gold earrings.  You can wear it if you like, but it"
17056" won't provide any effects."
17057msgstr ""
17058
17059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17060msgid "pair of pearl and gold earrings"
17061msgid_plural "pairs of pearl and gold earrings"
17062msgstr[0] ""
17063msgstr[1] ""
17064msgstr[2] ""
17065msgstr[3] ""
17066
17067#. ~ Description for pair of pearl and gold earrings
17068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17069msgid ""
17070"A pair of shiny pearl and gold earrings.  You can wear it if you like, but "
17071"it won't provide any effects."
17072msgstr ""
17073
17074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17075msgid "pair of diamond and silver earrings"
17076msgid_plural "pairs of diamond and silver earrings"
17077msgstr[0] ""
17078msgstr[1] ""
17079msgstr[2] ""
17080msgstr[3] ""
17081
17082#. ~ Description for pair of diamond and silver earrings
17083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17084msgid ""
17085"A pair of shiny diamond and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17086"but it won't provide any effects."
17087msgstr ""
17088
17089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17090msgid "pair of garnet and silver earrings"
17091msgid_plural "pairs of garnet and silver earrings"
17092msgstr[0] ""
17093msgstr[1] ""
17094msgstr[2] ""
17095msgstr[3] ""
17096
17097#. ~ Description for pair of garnet and silver earrings
17098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17099msgid ""
17100"A pair of shiny garnet and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17101"but it won't provide any effects."
17102msgstr ""
17103
17104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17105msgid "pair of amethyst and silver earrings"
17106msgid_plural "pairs of amethyst and silver earrings"
17107msgstr[0] ""
17108msgstr[1] ""
17109msgstr[2] ""
17110msgstr[3] ""
17111
17112#. ~ Description for pair of amethyst and silver earrings
17113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17114msgid ""
17115"A pair of shiny amethyst and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17116"but it won't provide any effects."
17117msgstr ""
17118
17119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17120msgid "pair of aquamarine and silver earrings"
17121msgid_plural "pairs of aquamarine and silver earrings"
17122msgstr[0] ""
17123msgstr[1] ""
17124msgstr[2] ""
17125msgstr[3] ""
17126
17127#. ~ Description for pair of aquamarine and silver earrings
17128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17129msgid ""
17130"A pair of shiny aquamarine and silver earrings.  You can wear it if you "
17131"like, but it won't provide any effects."
17132msgstr ""
17133
17134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17135msgid "pair of emerald and silver earrings"
17136msgid_plural "pairs of emerald and silver earrings"
17137msgstr[0] ""
17138msgstr[1] ""
17139msgstr[2] ""
17140msgstr[3] ""
17141
17142#. ~ Description for pair of emerald and silver earrings
17143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17144msgid ""
17145"A pair of shiny emerald and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17146"but it won't provide any effects."
17147msgstr ""
17148
17149#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17150msgid "pair of alexandrite and silver earrings"
17151msgid_plural "pairs of alexandrite and silver earrings"
17152msgstr[0] ""
17153msgstr[1] ""
17154msgstr[2] ""
17155msgstr[3] ""
17156
17157#. ~ Description for pair of alexandrite and silver earrings
17158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17159msgid ""
17160"A pair of shiny alexandrite and silver earrings.  You can wear it if you "
17161"like, but it won't provide any effects."
17162msgstr ""
17163
17164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17165msgid "pair of ruby and silver earrings"
17166msgid_plural "pairs of ruby and silver earrings"
17167msgstr[0] ""
17168msgstr[1] ""
17169msgstr[2] ""
17170msgstr[3] ""
17171
17172#. ~ Description for pair of ruby and silver earrings
17173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17174msgid ""
17175"A pair of shiny ruby and silver earrings.  You can wear it if you like, but "
17176"it won't provide any effects."
17177msgstr ""
17178
17179#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17180msgid "pair of peridot and silver earrings"
17181msgid_plural "pairs of peridot and silver earrings"
17182msgstr[0] ""
17183msgstr[1] ""
17184msgstr[2] ""
17185msgstr[3] ""
17186
17187#. ~ Description for pair of peridot and silver earrings
17188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17189msgid ""
17190"A pair of shiny peridot and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17191"but it won't provide any effects."
17192msgstr ""
17193
17194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17195msgid "pair of sapphire and silver earrings"
17196msgid_plural "pairs of sapphire and silver earrings"
17197msgstr[0] ""
17198msgstr[1] ""
17199msgstr[2] ""
17200msgstr[3] ""
17201
17202#. ~ Description for pair of sapphire and silver earrings
17203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17204msgid ""
17205"A pair of shiny sapphire and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17206"but it won't provide any effects."
17207msgstr ""
17208
17209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17210msgid "pair of tourmaline and silver earrings"
17211msgid_plural "pairs of tourmaline and silver earrings"
17212msgstr[0] ""
17213msgstr[1] ""
17214msgstr[2] ""
17215msgstr[3] ""
17216
17217#. ~ Description for pair of tourmaline and silver earrings
17218#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17219msgid ""
17220"A pair of shiny tourmaline and silver earrings.  You can wear it if you "
17221"like, but it won't provide any effects."
17222msgstr ""
17223
17224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17225msgid "pair of citrine and silver earrings"
17226msgid_plural "pairs of citrine and silver earrings"
17227msgstr[0] ""
17228msgstr[1] ""
17229msgstr[2] ""
17230msgstr[3] ""
17231
17232#. ~ Description for pair of citrine and silver earrings
17233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17234msgid ""
17235"A pair of shiny citrine and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17236"but it won't provide any effects."
17237msgstr ""
17238
17239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17240msgid "pair of blue topaz and silver earrings"
17241msgid_plural "pairs of blue topaz and silver earrings"
17242msgstr[0] ""
17243msgstr[1] ""
17244msgstr[2] ""
17245msgstr[3] ""
17246
17247#. ~ Description for pair of blue topaz and silver earrings
17248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17249msgid ""
17250"A pair of shiny blue topaz and silver earrings.  You can wear it if you "
17251"like, but it won't provide any effects."
17252msgstr ""
17253
17254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17255msgid "pair of opal and silver earrings"
17256msgid_plural "pairs of opal and silver earrings"
17257msgstr[0] ""
17258msgstr[1] ""
17259msgstr[2] ""
17260msgstr[3] ""
17261
17262#. ~ Description for pair of opal and silver earrings
17263#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17264msgid ""
17265"A pair of shiny opal and silver earrings.  You can wear it if you like, but "
17266"it won't provide any effects."
17267msgstr ""
17268
17269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17270msgid "pair of pearl and silver earrings"
17271msgid_plural "pairs of pearl and silver earrings"
17272msgstr[0] ""
17273msgstr[1] ""
17274msgstr[2] ""
17275msgstr[3] ""
17276
17277#. ~ Description for pair of pearl and silver earrings
17278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17279msgid ""
17280"A pair of shiny pearl and silver earrings.  You can wear it if you like, but"
17281" it won't provide any effects."
17282msgstr ""
17283
17284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17285msgid "pair of diamond and platinum earrings"
17286msgid_plural "pairs of diamond and platinum earrings"
17287msgstr[0] ""
17288msgstr[1] ""
17289msgstr[2] ""
17290msgstr[3] ""
17291
17292#. ~ Description for pair of diamond and platinum earrings
17293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17294msgid ""
17295"A pair of shiny diamond and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17296" but it won't provide any effects."
17297msgstr ""
17298
17299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17300msgid "pair of garnet and platinum earrings"
17301msgid_plural "pairs of garnet and platinum earrings"
17302msgstr[0] ""
17303msgstr[1] ""
17304msgstr[2] ""
17305msgstr[3] ""
17306
17307#. ~ Description for pair of garnet and platinum earrings
17308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17309msgid ""
17310"A pair of shiny garnet and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17311"but it won't provide any effects."
17312msgstr ""
17313
17314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17315msgid "pair of amethyst and platinum earrings"
17316msgid_plural "pairs of amethyst and platinum earrings"
17317msgstr[0] ""
17318msgstr[1] ""
17319msgstr[2] ""
17320msgstr[3] ""
17321
17322#. ~ Description for pair of amethyst and platinum earrings
17323#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17324msgid ""
17325"A pair of shiny amethyst and platinum earrings.  You can wear it if you "
17326"like, but it won't provide any effects."
17327msgstr ""
17328
17329#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17330msgid "pair of aquamarine and platinum earrings"
17331msgid_plural "pairs of aquamarine and platinum earrings"
17332msgstr[0] ""
17333msgstr[1] ""
17334msgstr[2] ""
17335msgstr[3] ""
17336
17337#. ~ Description for pair of aquamarine and platinum earrings
17338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17339msgid ""
17340"A pair of shiny aquamarine and platinum earrings.  You can wear it if you "
17341"like, but it won't provide any effects."
17342msgstr ""
17343
17344#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17345msgid "pair of emerald and platinum earrings"
17346msgid_plural "pairs of emerald and platinum earrings"
17347msgstr[0] ""
17348msgstr[1] ""
17349msgstr[2] ""
17350msgstr[3] ""
17351
17352#. ~ Description for pair of emerald and platinum earrings
17353#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17354msgid ""
17355"A pair of shiny emerald and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17356" but it won't provide any effects."
17357msgstr ""
17358
17359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17360msgid "pair of alexandrite and platinum earrings"
17361msgid_plural "pairs of alexandrite and platinum earrings"
17362msgstr[0] ""
17363msgstr[1] ""
17364msgstr[2] ""
17365msgstr[3] ""
17366
17367#. ~ Description for pair of alexandrite and platinum earrings
17368#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17369msgid ""
17370"A pair of shiny alexandrite and platinum earrings.  You can wear it if you "
17371"like, but it won't provide any effects."
17372msgstr ""
17373
17374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17375msgid "pair of ruby and platinum earrings"
17376msgid_plural "pairs of ruby and platinum earrings"
17377msgstr[0] ""
17378msgstr[1] ""
17379msgstr[2] ""
17380msgstr[3] ""
17381
17382#. ~ Description for pair of ruby and platinum earrings
17383#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17384msgid ""
17385"A pair of shiny ruby and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17386"but it won't provide any effects."
17387msgstr ""
17388
17389#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17390msgid "pair of peridot and platinum earrings"
17391msgid_plural "pairs of peridot and platinum earrings"
17392msgstr[0] ""
17393msgstr[1] ""
17394msgstr[2] ""
17395msgstr[3] ""
17396
17397#. ~ Description for pair of peridot and platinum earrings
17398#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17399msgid ""
17400"A pair of shiny peridot and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17401" but it won't provide any effects."
17402msgstr ""
17403
17404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17405msgid "pair of sapphire and platinum earrings"
17406msgid_plural "pairs of sapphire and platinum earrings"
17407msgstr[0] ""
17408msgstr[1] ""
17409msgstr[2] ""
17410msgstr[3] ""
17411
17412#. ~ Description for pair of sapphire and platinum earrings
17413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17414msgid ""
17415"A pair of shiny sapphire and platinum earrings.  You can wear it if you "
17416"like, but it won't provide any effects."
17417msgstr ""
17418
17419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17420msgid "pair of tourmaline and platinum earrings"
17421msgid_plural "pairs of tourmaline and platinum earrings"
17422msgstr[0] ""
17423msgstr[1] ""
17424msgstr[2] ""
17425msgstr[3] ""
17426
17427#. ~ Description for pair of tourmaline and platinum earrings
17428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17429msgid ""
17430"A pair of shiny tourmaline and platinum earrings.  You can wear it if you "
17431"like, but it won't provide any effects."
17432msgstr ""
17433
17434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17435msgid "pair of citrine and platinum earrings"
17436msgid_plural "pairs of citrine and platinum earrings"
17437msgstr[0] ""
17438msgstr[1] ""
17439msgstr[2] ""
17440msgstr[3] ""
17441
17442#. ~ Description for pair of citrine and platinum earrings
17443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17444msgid ""
17445"A pair of shiny citrine and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17446" but it won't provide any effects."
17447msgstr ""
17448
17449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17450msgid "pair of blue topaz and platinum earrings"
17451msgid_plural "pairs of blue topaz and platinum earrings"
17452msgstr[0] ""
17453msgstr[1] ""
17454msgstr[2] ""
17455msgstr[3] ""
17456
17457#. ~ Description for pair of blue topaz and platinum earrings
17458#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17459msgid ""
17460"A pair of shiny blue topaz and platinum earrings.  You can wear it if you "
17461"like, but it won't provide any effects."
17462msgstr ""
17463
17464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17465msgid "pair of opal and platinum earrings"
17466msgid_plural "pairs of opal and platinum earrings"
17467msgstr[0] ""
17468msgstr[1] ""
17469msgstr[2] ""
17470msgstr[3] ""
17471
17472#. ~ Description for pair of opal and platinum earrings
17473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17474msgid ""
17475"A pair of shiny opal and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17476"but it won't provide any effects."
17477msgstr ""
17478
17479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17480msgid "pair of pearl and platinum earrings"
17481msgid_plural "pairs of pearl and platinum earrings"
17482msgstr[0] ""
17483msgstr[1] ""
17484msgstr[2] ""
17485msgstr[3] ""
17486
17487#. ~ Description for pair of pearl and platinum earrings
17488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17489msgid ""
17490"A pair of shiny pearl and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17491"but it won't provide any effects."
17492msgstr ""
17493
17494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17495msgid "garnet and gold ring"
17496msgid_plural "garnet and gold rings"
17497msgstr[0] ""
17498msgstr[1] ""
17499msgstr[2] ""
17500msgstr[3] ""
17501
17502#. ~ Description for garnet and gold ring
17503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17504msgid ""
17505"A gold ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
17506"like, but it won't provide any effects."
17507msgstr ""
17508
17509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17510msgid "amethyst and gold ring"
17511msgid_plural "amethyst and gold rings"
17512msgstr[0] ""
17513msgstr[1] ""
17514msgstr[2] ""
17515msgstr[3] ""
17516
17517#. ~ Description for amethyst and gold ring
17518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17519msgid ""
17520"A gold ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if you "
17521"like, but it won't provide any effects."
17522msgstr ""
17523
17524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17525msgid "aquamarine and gold ring"
17526msgid_plural "aquamarine and gold rings"
17527msgstr[0] ""
17528msgstr[1] ""
17529msgstr[2] ""
17530msgstr[3] ""
17531
17532#. ~ Description for aquamarine and gold ring
17533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17534msgid ""
17535"A gold ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if you"
17536" like, but it won't provide any effects."
17537msgstr ""
17538
17539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17540msgid "emerald and gold ring"
17541msgid_plural "emerald and gold rings"
17542msgstr[0] ""
17543msgstr[1] ""
17544msgstr[2] ""
17545msgstr[3] ""
17546
17547#. ~ Description for emerald and gold ring
17548#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17549msgid ""
17550"A gold ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if you "
17551"like, but it won't provide any effects."
17552msgstr ""
17553
17554#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17555msgid "alexandrite and gold ring"
17556msgid_plural "alexandrite and gold rings"
17557msgstr[0] ""
17558msgstr[1] ""
17559msgstr[2] ""
17560msgstr[3] ""
17561
17562#. ~ Description for alexandrite and gold ring
17563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17564msgid ""
17565"A gold ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it if "
17566"you like, but it won't provide any effects."
17567msgstr ""
17568
17569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17570msgid "ruby and gold ring"
17571msgid_plural "ruby and gold rings"
17572msgstr[0] ""
17573msgstr[1] ""
17574msgstr[2] ""
17575msgstr[3] ""
17576
17577#. ~ Description for ruby and gold ring
17578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17579msgid ""
17580"A gold ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you like, "
17581"but it won't provide any effects."
17582msgstr ""
17583
17584#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17585msgid "peridot and gold ring"
17586msgid_plural "peridot and gold rings"
17587msgstr[0] ""
17588msgstr[1] ""
17589msgstr[2] ""
17590msgstr[3] ""
17591
17592#. ~ Description for peridot and gold ring
17593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17594msgid ""
17595"A gold ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you "
17596"like, but it won't provide any effects."
17597msgstr ""
17598
17599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17600msgid "sapphire and gold ring"
17601msgid_plural "sapphire and gold rings"
17602msgstr[0] ""
17603msgstr[1] ""
17604msgstr[2] ""
17605msgstr[3] ""
17606
17607#. ~ Description for sapphire and gold ring
17608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17609msgid ""
17610"A gold ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if you "
17611"like, but it won't provide any effects."
17612msgstr ""
17613
17614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17615msgid "tourmaline and gold ring"
17616msgid_plural "tourmaline and gold rings"
17617msgstr[0] ""
17618msgstr[1] ""
17619msgstr[2] ""
17620msgstr[3] ""
17621
17622#. ~ Description for tourmaline and gold ring
17623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17624msgid ""
17625"A gold ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if you "
17626"like, but it won't provide any effects."
17627msgstr ""
17628
17629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17630msgid "citrine and gold ring"
17631msgid_plural "citrine and gold rings"
17632msgstr[0] ""
17633msgstr[1] ""
17634msgstr[2] ""
17635msgstr[3] ""
17636
17637#. ~ Description for citrine and gold ring
17638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17639msgid ""
17640"A gold ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you "
17641"like, but it won't provide any effects."
17642msgstr ""
17643
17644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17645msgid "blue topaz and gold ring"
17646msgid_plural "blue topaz and gold rings"
17647msgstr[0] ""
17648msgstr[1] ""
17649msgstr[2] ""
17650msgstr[3] ""
17651
17652#. ~ Description for blue topaz and gold ring
17653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17654msgid ""
17655"A gold ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if you "
17656"like, but it won't provide any effects."
17657msgstr ""
17658
17659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17660msgid "opal and gold ring"
17661msgid_plural "opal and gold rings"
17662msgstr[0] ""
17663msgstr[1] ""
17664msgstr[2] ""
17665msgstr[3] ""
17666
17667#. ~ Description for opal and gold ring
17668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17669msgid ""
17670"A gold ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you like,"
17671" but it won't provide any effects."
17672msgstr ""
17673
17674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17675msgid "pearl and gold ring"
17676msgid_plural "pearl and gold rings"
17677msgstr[0] ""
17678msgstr[1] ""
17679msgstr[2] ""
17680msgstr[3] ""
17681
17682#. ~ Description for pearl and gold ring
17683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17684msgid ""
17685"A gold ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you like,"
17686" but it won't provide any effects."
17687msgstr ""
17688
17689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17690msgid "diamond and silver ring"
17691msgid_plural "diamond and silver rings"
17692msgstr[0] ""
17693msgstr[1] ""
17694msgstr[2] ""
17695msgstr[3] ""
17696
17697#. ~ Description for diamond and silver ring
17698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17699msgid ""
17700"A silver ring with a diamond mounted on top of it.  You can wear it if you "
17701"like, but it won't provide any effects."
17702msgstr ""
17703
17704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17705msgid "garnet and silver ring"
17706msgid_plural "garnet and silver rings"
17707msgstr[0] ""
17708msgstr[1] ""
17709msgstr[2] ""
17710msgstr[3] ""
17711
17712#. ~ Description for garnet and silver ring
17713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17714msgid ""
17715"A silver ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
17716"like, but it won't provide any effects."
17717msgstr ""
17718
17719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17720msgid "amethyst and silver ring"
17721msgid_plural "amethyst and silver rings"
17722msgstr[0] ""
17723msgstr[1] ""
17724msgstr[2] ""
17725msgstr[3] ""
17726
17727#. ~ Description for amethyst and silver ring
17728#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17729msgid ""
17730"A silver ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if you"
17731" like, but it won't provide any effects."
17732msgstr ""
17733
17734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17735msgid "aquamarine and silver ring"
17736msgid_plural "aquamarine and silver rings"
17737msgstr[0] ""
17738msgstr[1] ""
17739msgstr[2] ""
17740msgstr[3] ""
17741
17742#. ~ Description for aquamarine and silver ring
17743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17744msgid ""
17745"A silver ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if "
17746"you like, but it won't provide any effects."
17747msgstr ""
17748
17749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17750msgid "emerald and silver ring"
17751msgid_plural "emerald and silver rings"
17752msgstr[0] ""
17753msgstr[1] ""
17754msgstr[2] ""
17755msgstr[3] ""
17756
17757#. ~ Description for emerald and silver ring
17758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17759msgid ""
17760"A silver ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if you "
17761"like, but it won't provide any effects."
17762msgstr ""
17763
17764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17765msgid "alexandrite and silver ring"
17766msgid_plural "alexandrite and silver rings"
17767msgstr[0] ""
17768msgstr[1] ""
17769msgstr[2] ""
17770msgstr[3] ""
17771
17772#. ~ Description for alexandrite and silver ring
17773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17774msgid ""
17775"A silver ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it if "
17776"you like, but it won't provide any effects."
17777msgstr ""
17778
17779#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17780msgid "ruby and silver ring"
17781msgid_plural "ruby and silver rings"
17782msgstr[0] ""
17783msgstr[1] ""
17784msgstr[2] ""
17785msgstr[3] ""
17786
17787#. ~ Description for ruby and silver ring
17788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17789msgid ""
17790"A silver ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you "
17791"like, but it won't provide any effects."
17792msgstr ""
17793
17794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17795msgid "peridot and silver ring"
17796msgid_plural "peridot and silver rings"
17797msgstr[0] ""
17798msgstr[1] ""
17799msgstr[2] ""
17800msgstr[3] ""
17801
17802#. ~ Description for peridot and silver ring
17803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17804msgid ""
17805"A silver ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you "
17806"like, but it won't provide any effects."
17807msgstr ""
17808
17809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17810msgid "sapphire and silver ring"
17811msgid_plural "sapphire and silver rings"
17812msgstr[0] ""
17813msgstr[1] ""
17814msgstr[2] ""
17815msgstr[3] ""
17816
17817#. ~ Description for sapphire and silver ring
17818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17819msgid ""
17820"A silver ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if you "
17821"like, but it won't provide any effects."
17822msgstr ""
17823
17824#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17825msgid "tourmaline and silver ring"
17826msgid_plural "tourmaline and silver rings"
17827msgstr[0] ""
17828msgstr[1] ""
17829msgstr[2] ""
17830msgstr[3] ""
17831
17832#. ~ Description for tourmaline and silver ring
17833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17834msgid ""
17835"A silver ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if "
17836"you like, but it won't provide any effects."
17837msgstr ""
17838
17839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17840msgid "citrine and silver ring"
17841msgid_plural "citrine and silver rings"
17842msgstr[0] ""
17843msgstr[1] ""
17844msgstr[2] ""
17845msgstr[3] ""
17846
17847#. ~ Description for citrine and silver ring
17848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17849msgid ""
17850"A silver ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you "
17851"like, but it won't provide any effects."
17852msgstr ""
17853
17854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17855msgid "blue topaz and silver ring"
17856msgid_plural "blue topaz and silver rings"
17857msgstr[0] ""
17858msgstr[1] ""
17859msgstr[2] ""
17860msgstr[3] ""
17861
17862#. ~ Description for blue topaz and silver ring
17863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17864msgid ""
17865"A silver ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if "
17866"you like, but it won't provide any effects."
17867msgstr ""
17868
17869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17870msgid "opal and silver ring"
17871msgid_plural "opal and silver rings"
17872msgstr[0] ""
17873msgstr[1] ""
17874msgstr[2] ""
17875msgstr[3] ""
17876
17877#. ~ Description for opal and silver ring
17878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17879msgid ""
17880"A silver ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you "
17881"like, but it won't provide any effects."
17882msgstr ""
17883
17884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17885msgid "pearl and silver ring"
17886msgid_plural "pearl and silver rings"
17887msgstr[0] ""
17888msgstr[1] ""
17889msgstr[2] ""
17890msgstr[3] ""
17891
17892#. ~ Description for pearl and silver ring
17893#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17894msgid ""
17895"A silver ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you "
17896"like, but it won't provide any effects."
17897msgstr ""
17898
17899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17900msgid "diamond and platinum ring"
17901msgid_plural "diamond and platinum rings"
17902msgstr[0] ""
17903msgstr[1] ""
17904msgstr[2] ""
17905msgstr[3] ""
17906
17907#. ~ Description for diamond and platinum ring
17908#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17909msgid ""
17910"A platinum ring with a diamond mounted on top of it.  You can wear it if you"
17911" like, but it won't provide any effects."
17912msgstr ""
17913
17914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17915msgid "garnet and platinum ring"
17916msgid_plural "garnet and platinum rings"
17917msgstr[0] ""
17918msgstr[1] ""
17919msgstr[2] ""
17920msgstr[3] ""
17921
17922#. ~ Description for garnet and platinum ring
17923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17924msgid ""
17925"A platinum ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
17926"like, but it won't provide any effects."
17927msgstr ""
17928
17929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17930msgid "amethyst and platinum ring"
17931msgid_plural "amethyst and platinum rings"
17932msgstr[0] ""
17933msgstr[1] ""
17934msgstr[2] ""
17935msgstr[3] ""
17936
17937#. ~ Description for amethyst and platinum ring
17938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17939msgid ""
17940"A platinum ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if "
17941"you like, but it won't provide any effects."
17942msgstr ""
17943
17944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17945msgid "aquamarine and platinum ring"
17946msgid_plural "aquamarine and platinum rings"
17947msgstr[0] ""
17948msgstr[1] ""
17949msgstr[2] ""
17950msgstr[3] ""
17951
17952#. ~ Description for aquamarine and platinum ring
17953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17954msgid ""
17955"A platinum ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if"
17956" you like, but it won't provide any effects."
17957msgstr ""
17958
17959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17960msgid "emerald and platinum ring"
17961msgid_plural "emerald and platinum rings"
17962msgstr[0] ""
17963msgstr[1] ""
17964msgstr[2] ""
17965msgstr[3] ""
17966
17967#. ~ Description for emerald and platinum ring
17968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17969msgid ""
17970"A platinum ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if "
17971"you like, but it won't provide any effects."
17972msgstr ""
17973
17974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17975msgid "alexandrite and platinum ring"
17976msgid_plural "alexandrite and platinum rings"
17977msgstr[0] ""
17978msgstr[1] ""
17979msgstr[2] ""
17980msgstr[3] ""
17981
17982#. ~ Description for alexandrite and platinum ring
17983#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17984msgid ""
17985"A platinum ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it "
17986"if you like, but it won't provide any effects."
17987msgstr ""
17988
17989#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17990msgid "ruby and platinum ring"
17991msgid_plural "ruby and platinum rings"
17992msgstr[0] ""
17993msgstr[1] ""
17994msgstr[2] ""
17995msgstr[3] ""
17996
17997#. ~ Description for ruby and platinum ring
17998#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17999msgid ""
18000"A platinum ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you "
18001"like, but it won't provide any effects."
18002msgstr ""
18003
18004#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18005msgid "peridot and platinum ring"
18006msgid_plural "peridot and platinum rings"
18007msgstr[0] ""
18008msgstr[1] ""
18009msgstr[2] ""
18010msgstr[3] ""
18011
18012#. ~ Description for peridot and platinum ring
18013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18014msgid ""
18015"A platinum ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you"
18016" like, but it won't provide any effects."
18017msgstr ""
18018
18019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18020msgid "sapphire and platinum ring"
18021msgid_plural "sapphire and platinum rings"
18022msgstr[0] ""
18023msgstr[1] ""
18024msgstr[2] ""
18025msgstr[3] ""
18026
18027#. ~ Description for sapphire and platinum ring
18028#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18029msgid ""
18030"A platinum ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if "
18031"you like, but it won't provide any effects."
18032msgstr ""
18033
18034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18035msgid "tourmaline and platinum ring"
18036msgid_plural "tourmaline and platinum rings"
18037msgstr[0] ""
18038msgstr[1] ""
18039msgstr[2] ""
18040msgstr[3] ""
18041
18042#. ~ Description for tourmaline and platinum ring
18043#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18044msgid ""
18045"A platinum ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if "
18046"you like, but it won't provide any effects."
18047msgstr ""
18048
18049#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18050msgid "citrine and platinum ring"
18051msgid_plural "citrine and platinum rings"
18052msgstr[0] ""
18053msgstr[1] ""
18054msgstr[2] ""
18055msgstr[3] ""
18056
18057#. ~ Description for citrine and platinum ring
18058#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18059msgid ""
18060"A platinum ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you"
18061" like, but it won't provide any effects."
18062msgstr ""
18063
18064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18065msgid "blue topaz and platinum ring"
18066msgid_plural "blue topaz and platinum rings"
18067msgstr[0] ""
18068msgstr[1] ""
18069msgstr[2] ""
18070msgstr[3] ""
18071
18072#. ~ Description for blue topaz and platinum ring
18073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18074msgid ""
18075"A platinum ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if "
18076"you like, but it won't provide any effects."
18077msgstr ""
18078
18079#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18080msgid "opal and platinum ring"
18081msgid_plural "opal and platinum rings"
18082msgstr[0] ""
18083msgstr[1] ""
18084msgstr[2] ""
18085msgstr[3] ""
18086
18087#. ~ Description for opal and platinum ring
18088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18089msgid ""
18090"A platinum ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you "
18091"like, but it won't provide any effects."
18092msgstr ""
18093
18094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18095msgid "pearl and platinum ring"
18096msgid_plural "pearl and platinum rings"
18097msgstr[0] ""
18098msgstr[1] ""
18099msgstr[2] ""
18100msgstr[3] ""
18101
18102#. ~ Description for pearl and platinum ring
18103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18104msgid ""
18105"A platinum ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you "
18106"like, but it won't provide any effects."
18107msgstr ""
18108
18109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18110msgid "diamond and gold bracelet"
18111msgid_plural "diamond and gold bracelets"
18112msgstr[0] ""
18113msgstr[1] ""
18114msgstr[2] ""
18115msgstr[3] ""
18116
18117#. ~ Description for diamond and gold bracelet
18118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18119msgid ""
18120"A gold bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, but "
18121"it won't provide any effects."
18122msgstr ""
18123
18124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18125msgid "garnet and gold bracelet"
18126msgid_plural "garnet and gold bracelets"
18127msgstr[0] ""
18128msgstr[1] ""
18129msgstr[2] ""
18130msgstr[3] ""
18131
18132#. ~ Description for garnet and gold bracelet
18133#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18134msgid ""
18135"A gold bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, but it"
18136" won't provide any effects."
18137msgstr ""
18138
18139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18140msgid "amethyst and gold bracelet"
18141msgid_plural "amethyst and gold bracelets"
18142msgstr[0] ""
18143msgstr[1] ""
18144msgstr[2] ""
18145msgstr[3] ""
18146
18147#. ~ Description for amethyst and gold bracelet
18148#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18149msgid ""
18150"A gold bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, but "
18151"it won't provide any effects."
18152msgstr ""
18153
18154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18155msgid "aquamarine and gold bracelet"
18156msgid_plural "aquamarine and gold bracelets"
18157msgstr[0] ""
18158msgstr[1] ""
18159msgstr[2] ""
18160msgstr[3] ""
18161
18162#. ~ Description for aquamarine and gold bracelet
18163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18164msgid ""
18165"A gold bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you like, "
18166"but it won't provide any effects."
18167msgstr ""
18168
18169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18170msgid "emerald and gold bracelet"
18171msgid_plural "emerald and gold bracelets"
18172msgstr[0] ""
18173msgstr[1] ""
18174msgstr[2] ""
18175msgstr[3] ""
18176
18177#. ~ Description for emerald and gold bracelet
18178#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18179msgid ""
18180"A gold bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, but "
18181"it won't provide any effects."
18182msgstr ""
18183
18184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18185msgid "alexandrite and gold bracelet"
18186msgid_plural "alexandrite and gold bracelets"
18187msgstr[0] ""
18188msgstr[1] ""
18189msgstr[2] ""
18190msgstr[3] ""
18191
18192#. ~ Description for alexandrite and gold bracelet
18193#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18194msgid ""
18195"A gold bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you like, "
18196"but it won't provide any effects."
18197msgstr ""
18198
18199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18200msgid "ruby and gold bracelet"
18201msgid_plural "ruby and gold bracelets"
18202msgstr[0] ""
18203msgstr[1] ""
18204msgstr[2] ""
18205msgstr[3] ""
18206
18207#. ~ Description for ruby and gold bracelet
18208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18209msgid ""
18210"A gold bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but it "
18211"won't provide any effects."
18212msgstr ""
18213
18214#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18215msgid "peridot and gold bracelet"
18216msgid_plural "peridot and gold bracelets"
18217msgstr[0] ""
18218msgstr[1] ""
18219msgstr[2] ""
18220msgstr[3] ""
18221
18222#. ~ Description for peridot and gold bracelet
18223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18224msgid ""
18225"A gold bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, but "
18226"it won't provide any effects."
18227msgstr ""
18228
18229#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18230msgid "sapphire and gold bracelet"
18231msgid_plural "sapphire and gold bracelets"
18232msgstr[0] ""
18233msgstr[1] ""
18234msgstr[2] ""
18235msgstr[3] ""
18236
18237#. ~ Description for sapphire and gold bracelet
18238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18239msgid ""
18240"A gold bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, but "
18241"it won't provide any effects."
18242msgstr ""
18243
18244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18245msgid "tourmaline and gold bracelet"
18246msgid_plural "tourmaline and gold bracelets"
18247msgstr[0] ""
18248msgstr[1] ""
18249msgstr[2] ""
18250msgstr[3] ""
18251
18252#. ~ Description for tourmaline and gold bracelet
18253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18254msgid ""
18255"A gold bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you like, "
18256"but it won't provide any effects."
18257msgstr ""
18258
18259#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18260msgid "citrine and gold bracelet"
18261msgid_plural "citrine and gold bracelets"
18262msgstr[0] ""
18263msgstr[1] ""
18264msgstr[2] ""
18265msgstr[3] ""
18266
18267#. ~ Description for citrine and gold bracelet
18268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18269msgid ""
18270"A gold bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, but "
18271"it won't provide any effects."
18272msgstr ""
18273
18274#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18275msgid "blue topaz and gold bracelet"
18276msgid_plural "blue topaz and gold bracelets"
18277msgstr[0] ""
18278msgstr[1] ""
18279msgstr[2] ""
18280msgstr[3] ""
18281
18282#. ~ Description for blue topaz and gold bracelet
18283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18284msgid ""
18285"A gold bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like, but"
18286" it won't provide any effects."
18287msgstr ""
18288
18289#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18290msgid "opal and gold bracelet"
18291msgid_plural "opal and gold bracelets"
18292msgstr[0] ""
18293msgstr[1] ""
18294msgstr[2] ""
18295msgstr[3] ""
18296
18297#. ~ Description for opal and gold bracelet
18298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18299msgid ""
18300"A gold bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
18301"provide any effects."
18302msgstr ""
18303
18304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18305msgid "pearl and gold bracelet"
18306msgid_plural "pearl and gold bracelets"
18307msgstr[0] ""
18308msgstr[1] ""
18309msgstr[2] ""
18310msgstr[3] ""
18311
18312#. ~ Description for pearl and gold bracelet
18313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18314msgid ""
18315"A gold bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
18316"provide any effects."
18317msgstr ""
18318
18319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18320msgid "diamond and silver bracelet"
18321msgid_plural "diamond and silver bracelets"
18322msgstr[0] ""
18323msgstr[1] ""
18324msgstr[2] ""
18325msgstr[3] ""
18326
18327#. ~ Description for diamond and silver bracelet
18328#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18329msgid ""
18330"A silver bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, but"
18331" it won't provide any effects."
18332msgstr ""
18333
18334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18335msgid "garnet and silver bracelet"
18336msgid_plural "garnet and silver bracelets"
18337msgstr[0] ""
18338msgstr[1] ""
18339msgstr[2] ""
18340msgstr[3] ""
18341
18342#. ~ Description for garnet and silver bracelet
18343#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18344msgid ""
18345"A silver bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, but "
18346"it won't provide any effects."
18347msgstr ""
18348
18349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18350msgid "amethyst and silver bracelet"
18351msgid_plural "amethyst and silver bracelets"
18352msgstr[0] ""
18353msgstr[1] ""
18354msgstr[2] ""
18355msgstr[3] ""
18356
18357#. ~ Description for amethyst and silver bracelet
18358#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18359msgid ""
18360"A silver bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, "
18361"but it won't provide any effects."
18362msgstr ""
18363
18364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18365msgid "aquamarine and silver bracelet"
18366msgid_plural "aquamarine and silver bracelets"
18367msgstr[0] ""
18368msgstr[1] ""
18369msgstr[2] ""
18370msgstr[3] ""
18371
18372#. ~ Description for aquamarine and silver bracelet
18373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18374msgid ""
18375"A silver bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you like, "
18376"but it won't provide any effects."
18377msgstr ""
18378
18379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18380msgid "emerald and silver bracelet"
18381msgid_plural "emerald and silver bracelets"
18382msgstr[0] ""
18383msgstr[1] ""
18384msgstr[2] ""
18385msgstr[3] ""
18386
18387#. ~ Description for emerald and silver bracelet
18388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18389msgid ""
18390"A silver bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, but"
18391" it won't provide any effects."
18392msgstr ""
18393
18394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18395msgid "alexandrite and silver bracelet"
18396msgid_plural "alexandrite and silver bracelets"
18397msgstr[0] ""
18398msgstr[1] ""
18399msgstr[2] ""
18400msgstr[3] ""
18401
18402#. ~ Description for alexandrite and silver bracelet
18403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18404msgid ""
18405"A silver bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you like,"
18406" but it won't provide any effects."
18407msgstr ""
18408
18409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18410msgid "ruby and silver bracelet"
18411msgid_plural "ruby and silver bracelets"
18412msgstr[0] ""
18413msgstr[1] ""
18414msgstr[2] ""
18415msgstr[3] ""
18416
18417#. ~ Description for ruby and silver bracelet
18418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18419msgid ""
18420"A silver bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but "
18421"it won't provide any effects."
18422msgstr ""
18423
18424#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18425msgid "peridot and silver bracelet"
18426msgid_plural "peridot and silver bracelets"
18427msgstr[0] ""
18428msgstr[1] ""
18429msgstr[2] ""
18430msgstr[3] ""
18431
18432#. ~ Description for peridot and silver bracelet
18433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18434msgid ""
18435"A silver bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, but"
18436" it won't provide any effects."
18437msgstr ""
18438
18439#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18440msgid "sapphire and silver bracelet"
18441msgid_plural "sapphire and silver bracelets"
18442msgstr[0] ""
18443msgstr[1] ""
18444msgstr[2] ""
18445msgstr[3] ""
18446
18447#. ~ Description for sapphire and silver bracelet
18448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18449msgid ""
18450"A silver bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, "
18451"but it won't provide any effects."
18452msgstr ""
18453
18454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18455msgid "tourmaline and silver bracelet"
18456msgid_plural "tourmaline and silver bracelets"
18457msgstr[0] ""
18458msgstr[1] ""
18459msgstr[2] ""
18460msgstr[3] ""
18461
18462#. ~ Description for tourmaline and silver bracelet
18463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18464msgid ""
18465"A silver bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you like, "
18466"but it won't provide any effects."
18467msgstr ""
18468
18469#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18470msgid "citrine and silver bracelet"
18471msgid_plural "citrine and silver bracelets"
18472msgstr[0] ""
18473msgstr[1] ""
18474msgstr[2] ""
18475msgstr[3] ""
18476
18477#. ~ Description for citrine and silver bracelet
18478#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18479msgid ""
18480"A silver bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, but"
18481" it won't provide any effects."
18482msgstr ""
18483
18484#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18485msgid "blue topaz and silver bracelet"
18486msgid_plural "blue topaz and silver bracelets"
18487msgstr[0] ""
18488msgstr[1] ""
18489msgstr[2] ""
18490msgstr[3] ""
18491
18492#. ~ Description for blue topaz and silver bracelet
18493#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18494msgid ""
18495"A silver bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like, "
18496"but it won't provide any effects."
18497msgstr ""
18498
18499#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18500msgid "opal and silver bracelet"
18501msgid_plural "opal and silver bracelets"
18502msgstr[0] ""
18503msgstr[1] ""
18504msgstr[2] ""
18505msgstr[3] ""
18506
18507#. ~ Description for opal and silver bracelet
18508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18509msgid ""
18510"A silver bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
18511"provide any effects."
18512msgstr ""
18513
18514#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18515msgid "pearl and silver bracelet"
18516msgid_plural "pearl and silver bracelets"
18517msgstr[0] ""
18518msgstr[1] ""
18519msgstr[2] ""
18520msgstr[3] ""
18521
18522#. ~ Description for pearl and silver bracelet
18523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18524msgid ""
18525"A silver bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
18526"provide any effects."
18527msgstr ""
18528
18529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18530msgid "diamond and platinum bracelet"
18531msgid_plural "diamond and platinum bracelets"
18532msgstr[0] ""
18533msgstr[1] ""
18534msgstr[2] ""
18535msgstr[3] ""
18536
18537#. ~ Description for diamond and platinum bracelet
18538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18539msgid ""
18540"A platinum bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, "
18541"but it won't provide any effects."
18542msgstr ""
18543
18544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18545msgid "garnet and platinum bracelet"
18546msgid_plural "garnet and platinum bracelets"
18547msgstr[0] ""
18548msgstr[1] ""
18549msgstr[2] ""
18550msgstr[3] ""
18551
18552#. ~ Description for garnet and platinum bracelet
18553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18554msgid ""
18555"A platinum bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, "
18556"but it won't provide any effects."
18557msgstr ""
18558
18559#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18560msgid "amethyst and platinum bracelet"
18561msgid_plural "amethyst and platinum bracelets"
18562msgstr[0] ""
18563msgstr[1] ""
18564msgstr[2] ""
18565msgstr[3] ""
18566
18567#. ~ Description for amethyst and platinum bracelet
18568#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18569msgid ""
18570"A platinum bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, "
18571"but it won't provide any effects."
18572msgstr ""
18573
18574#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18575msgid "aquamarine and platinum bracelet"
18576msgid_plural "aquamarine and platinum bracelets"
18577msgstr[0] ""
18578msgstr[1] ""
18579msgstr[2] ""
18580msgstr[3] ""
18581
18582#. ~ Description for aquamarine and platinum bracelet
18583#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18584msgid ""
18585"A platinum bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you "
18586"like, but it won't provide any effects."
18587msgstr ""
18588
18589#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18590msgid "emerald and platinum bracelet"
18591msgid_plural "emerald and platinum bracelets"
18592msgstr[0] ""
18593msgstr[1] ""
18594msgstr[2] ""
18595msgstr[3] ""
18596
18597#. ~ Description for emerald and platinum bracelet
18598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18599msgid ""
18600"A platinum bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, "
18601"but it won't provide any effects."
18602msgstr ""
18603
18604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18605msgid "alexandrite and platinum bracelet"
18606msgid_plural "alexandrite and platinum bracelets"
18607msgstr[0] ""
18608msgstr[1] ""
18609msgstr[2] ""
18610msgstr[3] ""
18611
18612#. ~ Description for alexandrite and platinum bracelet
18613#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18614msgid ""
18615"A platinum bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you "
18616"like, but it won't provide any effects."
18617msgstr ""
18618
18619#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18620msgid "ruby and platinum bracelet"
18621msgid_plural "ruby and platinum bracelets"
18622msgstr[0] ""
18623msgstr[1] ""
18624msgstr[2] ""
18625msgstr[3] ""
18626
18627#. ~ Description for ruby and platinum bracelet
18628#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18629msgid ""
18630"A platinum bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but"
18631" it won't provide any effects."
18632msgstr ""
18633
18634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18635msgid "peridot and platinum bracelet"
18636msgid_plural "peridot and platinum bracelets"
18637msgstr[0] ""
18638msgstr[1] ""
18639msgstr[2] ""
18640msgstr[3] ""
18641
18642#. ~ Description for peridot and platinum bracelet
18643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18644msgid ""
18645"A platinum bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, "
18646"but it won't provide any effects."
18647msgstr ""
18648
18649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18650msgid "sapphire and platinum bracelet"
18651msgid_plural "sapphire and platinum bracelets"
18652msgstr[0] ""
18653msgstr[1] ""
18654msgstr[2] ""
18655msgstr[3] ""
18656
18657#. ~ Description for sapphire and platinum bracelet
18658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18659msgid ""
18660"A platinum bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, "
18661"but it won't provide any effects."
18662msgstr ""
18663
18664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18665msgid "tourmaline and platinum bracelet"
18666msgid_plural "tourmaline and platinum bracelets"
18667msgstr[0] ""
18668msgstr[1] ""
18669msgstr[2] ""
18670msgstr[3] ""
18671
18672#. ~ Description for tourmaline and platinum bracelet
18673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18674msgid ""
18675"A platinum bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you "
18676"like, but it won't provide any effects."
18677msgstr ""
18678
18679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18680msgid "citrine and platinum bracelet"
18681msgid_plural "citrine and platinum bracelets"
18682msgstr[0] ""
18683msgstr[1] ""
18684msgstr[2] ""
18685msgstr[3] ""
18686
18687#. ~ Description for citrine and platinum bracelet
18688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18689msgid ""
18690"A platinum bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, "
18691"but it won't provide any effects."
18692msgstr ""
18693
18694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18695msgid "blue topaz and platinum bracelet"
18696msgid_plural "blue topaz and platinum bracelets"
18697msgstr[0] ""
18698msgstr[1] ""
18699msgstr[2] ""
18700msgstr[3] ""
18701
18702#. ~ Description for blue topaz and platinum bracelet
18703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18704msgid ""
18705"A platinum bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like,"
18706" but it won't provide any effects."
18707msgstr ""
18708
18709#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18710msgid "opal and platinum bracelet"
18711msgid_plural "opal and platinum bracelets"
18712msgstr[0] ""
18713msgstr[1] ""
18714msgstr[2] ""
18715msgstr[3] ""
18716
18717#. ~ Description for opal and platinum bracelet
18718#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18719msgid ""
18720"A platinum bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
18721"provide any effects."
18722msgstr ""
18723
18724#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18725msgid "pearl and platinum bracelet"
18726msgid_plural "pearl and platinum bracelets"
18727msgstr[0] ""
18728msgstr[1] ""
18729msgstr[2] ""
18730msgstr[3] ""
18731
18732#. ~ Description for pearl and platinum bracelet
18733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18734msgid ""
18735"A platinum bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
18736"provide any effects."
18737msgstr ""
18738
18739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18740msgid "garnet and gold necklace"
18741msgid_plural "garnet and gold necklaces"
18742msgstr[0] ""
18743msgstr[1] ""
18744msgstr[2] ""
18745msgstr[3] ""
18746
18747#. ~ Description for garnet and gold necklace
18748#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18749msgid ""
18750"A shiny, gold necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it if "
18751"you like, but it won't provide any effects."
18752msgstr ""
18753
18754#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18755msgid "diamond and gold pendant necklace"
18756msgid_plural "diamond and gold pendant necklaces"
18757msgstr[0] ""
18758msgstr[1] ""
18759msgstr[2] ""
18760msgstr[3] ""
18761
18762#. ~ Description for diamond and gold pendant necklace
18763#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18764msgid ""
18765"A shiny, gold necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it if "
18766"you like, but it won't provide any effects."
18767msgstr ""
18768
18769#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18770msgid "amethyst and gold pendant necklace"
18771msgid_plural "amethyst and gold pendant necklaces"
18772msgstr[0] ""
18773msgstr[1] ""
18774msgstr[2] ""
18775msgstr[3] ""
18776
18777#. ~ Description for amethyst and gold pendant necklace
18778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18779msgid ""
18780"A shiny, gold necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear it if"
18781" you like, but it won't provide any effects."
18782msgstr ""
18783
18784#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18785msgid "aquamarine and gold pendant necklace"
18786msgid_plural "aquamarine and gold pendant necklaces"
18787msgstr[0] ""
18788msgstr[1] ""
18789msgstr[2] ""
18790msgstr[3] ""
18791
18792#. ~ Description for aquamarine and gold pendant necklace
18793#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18794msgid ""
18795"A shiny, gold necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear it "
18796"if you like, but it won't provide any effects."
18797msgstr ""
18798
18799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18800msgid "emerald and gold pendant necklace"
18801msgid_plural "emerald and gold pendant necklaces"
18802msgstr[0] ""
18803msgstr[1] ""
18804msgstr[2] ""
18805msgstr[3] ""
18806
18807#. ~ Description for emerald and gold pendant necklace
18808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18809msgid ""
18810"A shiny, gold necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it if "
18811"you like, but it won't provide any effects."
18812msgstr ""
18813
18814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18815msgid "alexandrite and gold pendant necklace"
18816msgid_plural "alexandrite and gold pendant necklaces"
18817msgstr[0] ""
18818msgstr[1] ""
18819msgstr[2] ""
18820msgstr[3] ""
18821
18822#. ~ Description for alexandrite and gold pendant necklace
18823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18824msgid ""
18825"A shiny, gold necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can wear it"
18826" if you like, but it won't provide any effects."
18827msgstr ""
18828
18829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18830msgid "ruby and gold pendant necklace"
18831msgid_plural "ruby and gold pendant necklaces"
18832msgstr[0] ""
18833msgstr[1] ""
18834msgstr[2] ""
18835msgstr[3] ""
18836
18837#. ~ Description for ruby and gold pendant necklace
18838#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18839msgid ""
18840"A shiny, gold necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if you "
18841"like, but it won't provide any effects."
18842msgstr ""
18843
18844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18845msgid "peridot and gold pendant necklace"
18846msgid_plural "peridot and gold pendant necklaces"
18847msgstr[0] ""
18848msgstr[1] ""
18849msgstr[2] ""
18850msgstr[3] ""
18851
18852#. ~ Description for peridot and gold pendant necklace
18853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18854msgid ""
18855"A shiny, gold necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it if "
18856"you like, but it won't provide any effects."
18857msgstr ""
18858
18859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18860msgid "sapphire and gold pendant necklace"
18861msgid_plural "sapphire and gold pendant necklaces"
18862msgstr[0] ""
18863msgstr[1] ""
18864msgstr[2] ""
18865msgstr[3] ""
18866
18867#. ~ Description for sapphire and gold pendant necklace
18868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18869msgid ""
18870"A shiny, gold necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it if "
18871"you like, but it won't provide any effects."
18872msgstr ""
18873
18874#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18875msgid "tourmaline and gold pendant necklace"
18876msgid_plural "tourmaline and gold pendant necklaces"
18877msgstr[0] ""
18878msgstr[1] ""
18879msgstr[2] ""
18880msgstr[3] ""
18881
18882#. ~ Description for tourmaline and gold pendant necklace
18883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18884msgid ""
18885"A shiny, gold necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear it "
18886"if you like, but it won't provide any effects."
18887msgstr ""
18888
18889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18890msgid "citrine and gold pendant necklace"
18891msgid_plural "citrine and gold pendant necklaces"
18892msgstr[0] ""
18893msgstr[1] ""
18894msgstr[2] ""
18895msgstr[3] ""
18896
18897#. ~ Description for citrine and gold pendant necklace
18898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18899msgid ""
18900"A shiny, gold necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it if "
18901"you like, but it won't provide any effects."
18902msgstr ""
18903
18904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18905msgid "blue topaz and gold pendant necklace"
18906msgid_plural "blue topaz and gold pendant necklaces"
18907msgstr[0] ""
18908msgstr[1] ""
18909msgstr[2] ""
18910msgstr[3] ""
18911
18912#. ~ Description for blue topaz and gold pendant necklace
18913#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18914msgid ""
18915"A shiny, gold necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear it "
18916"if you like, but it won't provide any effects."
18917msgstr ""
18918
18919#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18920msgid "opal and gold pendant necklace"
18921msgid_plural "opal and gold pendant necklaces"
18922msgstr[0] ""
18923msgstr[1] ""
18924msgstr[2] ""
18925msgstr[3] ""
18926
18927#. ~ Description for opal and gold pendant necklace
18928#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18929msgid ""
18930"A shiny, gold necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if you"
18931" like, but it won't provide any effects."
18932msgstr ""
18933
18934#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18935msgid "pearl and gold pendant necklace"
18936msgid_plural "pearl and gold pendant necklaces"
18937msgstr[0] ""
18938msgstr[1] ""
18939msgstr[2] ""
18940msgstr[3] ""
18941
18942#. ~ Description for pearl and gold pendant necklace
18943#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18944msgid ""
18945"A shiny, gold necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if you"
18946" like, but it won't provide any effects."
18947msgstr ""
18948
18949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18950msgid "garnet and silver necklace"
18951msgid_plural "garnet and silver necklaces"
18952msgstr[0] ""
18953msgstr[1] ""
18954msgstr[2] ""
18955msgstr[3] ""
18956
18957#. ~ Description for garnet and silver necklace
18958#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18959msgid ""
18960"A shiny, silver necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it if "
18961"you like, but it won't provide any effects."
18962msgstr ""
18963
18964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18965msgid "diamond and silver pendant necklace"
18966msgid_plural "diamond and silver pendant necklaces"
18967msgstr[0] ""
18968msgstr[1] ""
18969msgstr[2] ""
18970msgstr[3] ""
18971
18972#. ~ Description for diamond and silver pendant necklace
18973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18974msgid ""
18975"A shiny, silver necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it if"
18976" you like, but it won't provide any effects."
18977msgstr ""
18978
18979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18980msgid "amethyst and silver pendant necklace"
18981msgid_plural "amethyst and silver pendant necklaces"
18982msgstr[0] ""
18983msgstr[1] ""
18984msgstr[2] ""
18985msgstr[3] ""
18986
18987#. ~ Description for amethyst and silver pendant necklace
18988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18989msgid ""
18990"A shiny, silver necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear it "
18991"if you like, but it won't provide any effects."
18992msgstr ""
18993
18994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18995msgid "aquamarine and silver pendant necklace"
18996msgid_plural "aquamarine and silver pendant necklaces"
18997msgstr[0] ""
18998msgstr[1] ""
18999msgstr[2] ""
19000msgstr[3] ""
19001
19002#. ~ Description for aquamarine and silver pendant necklace
19003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19004msgid ""
19005"A shiny, silver necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear "
19006"it if you like, but it won't provide any effects."
19007msgstr ""
19008
19009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19010msgid "emerald and silver pendant necklace"
19011msgid_plural "emerald and silver pendant necklaces"
19012msgstr[0] ""
19013msgstr[1] ""
19014msgstr[2] ""
19015msgstr[3] ""
19016
19017#. ~ Description for emerald and silver pendant necklace
19018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19019msgid ""
19020"A shiny, silver necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it "
19021"if you like, but it won't provide any effects."
19022msgstr ""
19023
19024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19025msgid "alexandrite and silver pendant necklace"
19026msgid_plural "alexandrite and silver pendant necklaces"
19027msgstr[0] ""
19028msgstr[1] ""
19029msgstr[2] ""
19030msgstr[3] ""
19031
19032#. ~ Description for alexandrite and silver pendant necklace
19033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19034msgid ""
19035"A shiny, silver necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can wear "
19036"it if you like, but it won't provide any effects."
19037msgstr ""
19038
19039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19040msgid "ruby and silver pendant necklace"
19041msgid_plural "ruby and silver pendant necklaces"
19042msgstr[0] ""
19043msgstr[1] ""
19044msgstr[2] ""
19045msgstr[3] ""
19046
19047#. ~ Description for ruby and silver pendant necklace
19048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19049msgid ""
19050"A shiny, silver necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if "
19051"you like, but it won't provide any effects."
19052msgstr ""
19053
19054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19055msgid "peridot and silver pendant necklace"
19056msgid_plural "peridot and silver pendant necklaces"
19057msgstr[0] ""
19058msgstr[1] ""
19059msgstr[2] ""
19060msgstr[3] ""
19061
19062#. ~ Description for peridot and silver pendant necklace
19063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19064msgid ""
19065"A shiny, silver necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it if"
19066" you like, but it won't provide any effects."
19067msgstr ""
19068
19069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19070msgid "sapphire and silver pendant necklace"
19071msgid_plural "sapphire and silver pendant necklaces"
19072msgstr[0] ""
19073msgstr[1] ""
19074msgstr[2] ""
19075msgstr[3] ""
19076
19077#. ~ Description for sapphire and silver pendant necklace
19078#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19079msgid ""
19080"A shiny, silver necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it "
19081"if you like, but it won't provide any effects."
19082msgstr ""
19083
19084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19085msgid "tourmaline and silver pendant necklace"
19086msgid_plural "tourmaline and silver pendant necklaces"
19087msgstr[0] ""
19088msgstr[1] ""
19089msgstr[2] ""
19090msgstr[3] ""
19091
19092#. ~ Description for tourmaline and silver pendant necklace
19093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19094msgid ""
19095"A shiny, silver necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear it"
19096" if you like, but it won't provide any effects."
19097msgstr ""
19098
19099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19100msgid "citrine and silver pendant necklace"
19101msgid_plural "citrine and silver pendant necklaces"
19102msgstr[0] ""
19103msgstr[1] ""
19104msgstr[2] ""
19105msgstr[3] ""
19106
19107#. ~ Description for citrine and silver pendant necklace
19108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19109msgid ""
19110"A shiny, silver necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it if"
19111" you like, but it won't provide any effects."
19112msgstr ""
19113
19114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19115msgid "blue topaz and silver pendant necklace"
19116msgid_plural "blue topaz and silver pendant necklaces"
19117msgstr[0] ""
19118msgstr[1] ""
19119msgstr[2] ""
19120msgstr[3] ""
19121
19122#. ~ Description for blue topaz and silver pendant necklace
19123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19124msgid ""
19125"A shiny, silver necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear it"
19126" if you like, but it won't provide any effects."
19127msgstr ""
19128
19129#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19130msgid "opal and silver pendant necklace"
19131msgid_plural "opal and silver pendant necklaces"
19132msgstr[0] ""
19133msgstr[1] ""
19134msgstr[2] ""
19135msgstr[3] ""
19136
19137#. ~ Description for opal and silver pendant necklace
19138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19139msgid ""
19140"A shiny, silver necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if "
19141"you like, but it won't provide any effects."
19142msgstr ""
19143
19144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19145msgid "pearl and silver pendant necklace"
19146msgid_plural "pearl and silver pendant necklaces"
19147msgstr[0] ""
19148msgstr[1] ""
19149msgstr[2] ""
19150msgstr[3] ""
19151
19152#. ~ Description for pearl and silver pendant necklace
19153#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19154msgid ""
19155"A shiny, silver necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if "
19156"you like, but it won't provide any effects."
19157msgstr ""
19158
19159#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19160msgid "garnet and platinum necklace"
19161msgid_plural "garnet and platinum necklaces"
19162msgstr[0] ""
19163msgstr[1] ""
19164msgstr[2] ""
19165msgstr[3] ""
19166
19167#. ~ Description for garnet and platinum necklace
19168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19169msgid ""
19170"A shiny, platinum necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it "
19171"if you like, but it won't provide any effects."
19172msgstr ""
19173
19174#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19175msgid "diamond and platinum pendant necklace"
19176msgid_plural "diamond and platinum pendant necklaces"
19177msgstr[0] ""
19178msgstr[1] ""
19179msgstr[2] ""
19180msgstr[3] ""
19181
19182#. ~ Description for diamond and platinum pendant necklace
19183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19184msgid ""
19185"A shiny, platinum necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it "
19186"if you like, but it won't provide any effects."
19187msgstr ""
19188
19189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19190msgid "amethyst and platinum pendant necklace"
19191msgid_plural "amethyst and platinum pendant necklaces"
19192msgstr[0] ""
19193msgstr[1] ""
19194msgstr[2] ""
19195msgstr[3] ""
19196
19197#. ~ Description for amethyst and platinum pendant necklace
19198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19199msgid ""
19200"A shiny, platinum necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear "
19201"it if you like, but it won't provide any effects."
19202msgstr ""
19203
19204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19205msgid "aquamarine and platinum pendant necklace"
19206msgid_plural "aquamarine and platinum pendant necklaces"
19207msgstr[0] ""
19208msgstr[1] ""
19209msgstr[2] ""
19210msgstr[3] ""
19211
19212#. ~ Description for aquamarine and platinum pendant necklace
19213#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19214msgid ""
19215"A shiny, platinum necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear"
19216" it if you like, but it won't provide any effects."
19217msgstr ""
19218
19219#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19220msgid "emerald and platinum pendant necklace"
19221msgid_plural "emerald and platinum pendant necklaces"
19222msgstr[0] ""
19223msgstr[1] ""
19224msgstr[2] ""
19225msgstr[3] ""
19226
19227#. ~ Description for emerald and platinum pendant necklace
19228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19229msgid ""
19230"A shiny, platinum necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it"
19231" if you like, but it won't provide any effects."
19232msgstr ""
19233
19234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19235msgid "alexandrite and platinum pendant necklace"
19236msgid_plural "alexandrite and platinum pendant necklaces"
19237msgstr[0] ""
19238msgstr[1] ""
19239msgstr[2] ""
19240msgstr[3] ""
19241
19242#. ~ Description for alexandrite and platinum pendant necklace
19243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19244msgid ""
19245"A shiny, platinum necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can "
19246"wear it if you like, but it won't provide any effects."
19247msgstr ""
19248
19249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19250msgid "ruby and platinum pendant necklace"
19251msgid_plural "ruby and platinum pendant necklaces"
19252msgstr[0] ""
19253msgstr[1] ""
19254msgstr[2] ""
19255msgstr[3] ""
19256
19257#. ~ Description for ruby and platinum pendant necklace
19258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19259msgid ""
19260"A shiny, platinum necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if "
19261"you like, but it won't provide any effects."
19262msgstr ""
19263
19264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19265msgid "peridot and platinum pendant necklace"
19266msgid_plural "peridot and platinum pendant necklaces"
19267msgstr[0] ""
19268msgstr[1] ""
19269msgstr[2] ""
19270msgstr[3] ""
19271
19272#. ~ Description for peridot and platinum pendant necklace
19273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19274msgid ""
19275"A shiny, platinum necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it "
19276"if you like, but it won't provide any effects."
19277msgstr ""
19278
19279#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19280msgid "sapphire and platinum pendant necklace"
19281msgid_plural "sapphire and platinum pendant necklaces"
19282msgstr[0] ""
19283msgstr[1] ""
19284msgstr[2] ""
19285msgstr[3] ""
19286
19287#. ~ Description for sapphire and platinum pendant necklace
19288#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19289msgid ""
19290"A shiny, platinum necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it"
19291" if you like, but it won't provide any effects."
19292msgstr ""
19293
19294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19295msgid "tourmaline and platinum pendant necklace"
19296msgid_plural "tourmaline and platinum pendant necklaces"
19297msgstr[0] ""
19298msgstr[1] ""
19299msgstr[2] ""
19300msgstr[3] ""
19301
19302#. ~ Description for tourmaline and platinum pendant necklace
19303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19304msgid ""
19305"A shiny, platinum necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear "
19306"it if you like, but it won't provide any effects."
19307msgstr ""
19308
19309#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19310msgid "citrine and platinum pendant necklace"
19311msgid_plural "citrine and platinum pendant necklaces"
19312msgstr[0] ""
19313msgstr[1] ""
19314msgstr[2] ""
19315msgstr[3] ""
19316
19317#. ~ Description for citrine and platinum pendant necklace
19318#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19319msgid ""
19320"A shiny, platinum necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it "
19321"if you like, but it won't provide any effects."
19322msgstr ""
19323
19324#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19325msgid "blue topaz and platinum pendant necklace"
19326msgid_plural "blue topaz and platinum pendant necklaces"
19327msgstr[0] ""
19328msgstr[1] ""
19329msgstr[2] ""
19330msgstr[3] ""
19331
19332#. ~ Description for blue topaz and platinum pendant necklace
19333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19334msgid ""
19335"A shiny, platinum necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear "
19336"it if you like, but it won't provide any effects."
19337msgstr ""
19338
19339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19340msgid "opal and platinum pendant necklace"
19341msgid_plural "opal and platinum pendant necklaces"
19342msgstr[0] ""
19343msgstr[1] ""
19344msgstr[2] ""
19345msgstr[3] ""
19346
19347#. ~ Description for opal and platinum pendant necklace
19348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19349msgid ""
19350"A shiny, platinum necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if"
19351" you like, but it won't provide any effects."
19352msgstr ""
19353
19354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19355msgid "pearl and platinum pendant necklace"
19356msgid_plural "pearl and platinum pendant necklaces"
19357msgstr[0] ""
19358msgstr[1] ""
19359msgstr[2] ""
19360msgstr[3] ""
19361
19362#. ~ Description for pearl and platinum pendant necklace
19363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19364msgid ""
19365"A shiny, platinum necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if"
19366" you like, but it won't provide any effects."
19367msgstr ""
19368
19369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19370msgid "garnet and platinum tiara"
19371msgid_plural "garnet and platinum tiaras"
19372msgstr[0] ""
19373msgstr[1] ""
19374msgstr[2] ""
19375msgstr[3] ""
19376
19377#. ~ Description for garnet and platinum tiara
19378#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19379msgid "A shiny, platinum tiara adorned with garnets."
19380msgstr ""
19381
19382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19383msgid "diamond and platinum tiara"
19384msgid_plural "diamond and platinum tiaras"
19385msgstr[0] ""
19386msgstr[1] ""
19387msgstr[2] ""
19388msgstr[3] ""
19389
19390#. ~ Description for diamond and platinum tiara
19391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19392msgid "A shiny, platinum tiara adorned with diamonds."
19393msgstr ""
19394
19395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19396msgid "amethyst and platinum tiara"
19397msgid_plural "amethyst and platinum tiaras"
19398msgstr[0] ""
19399msgstr[1] ""
19400msgstr[2] ""
19401msgstr[3] ""
19402
19403#. ~ Description for amethyst and platinum tiara
19404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19405msgid "A shiny, platinum tiara adorned with amethyst."
19406msgstr ""
19407
19408#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19409msgid "aquamarine and platinum tiara"
19410msgid_plural "aquamarine and platinum tiaras"
19411msgstr[0] ""
19412msgstr[1] ""
19413msgstr[2] ""
19414msgstr[3] ""
19415
19416#. ~ Description for aquamarine and platinum tiara
19417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19418msgid "A shiny, platinum tiara adorned with aquamarine."
19419msgstr ""
19420
19421#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19422msgid "emerald and platinum tiara"
19423msgid_plural "emerald and platinum tiaras"
19424msgstr[0] ""
19425msgstr[1] ""
19426msgstr[2] ""
19427msgstr[3] ""
19428
19429#. ~ Description for emerald and platinum tiara
19430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19431msgid "A shiny, platinum tiara adorned with emeralds."
19432msgstr ""
19433
19434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19435msgid "alexandrite and platinum tiara"
19436msgid_plural "alexandrite and platinum tiaras"
19437msgstr[0] ""
19438msgstr[1] ""
19439msgstr[2] ""
19440msgstr[3] ""
19441
19442#. ~ Description for alexandrite and platinum tiara
19443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19444msgid "A shiny, platinum tiara adorned with alexandrites."
19445msgstr ""
19446
19447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19448msgid "ruby and platinum tiara"
19449msgid_plural "ruby and platinum tiaras"
19450msgstr[0] ""
19451msgstr[1] ""
19452msgstr[2] ""
19453msgstr[3] ""
19454
19455#. ~ Description for ruby and platinum tiara
19456#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19457msgid "A shiny, platinum tiara adorned with rubies."
19458msgstr ""
19459
19460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19461msgid "peridot and platinum tiara"
19462msgid_plural "peridot and platinum tiaras"
19463msgstr[0] ""
19464msgstr[1] ""
19465msgstr[2] ""
19466msgstr[3] ""
19467
19468#. ~ Description for peridot and platinum tiara
19469#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19470msgid "A shiny, platinum tiara adorned with peridots."
19471msgstr ""
19472
19473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19474msgid "sapphire and platinum tiara"
19475msgid_plural "sapphire and platinum tiaras"
19476msgstr[0] ""
19477msgstr[1] ""
19478msgstr[2] ""
19479msgstr[3] ""
19480
19481#. ~ Description for sapphire and platinum tiara
19482#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19483msgid "A shiny, platinum tiara adorned with sapphires."
19484msgstr ""
19485
19486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19487msgid "tourmaline and platinum tiara"
19488msgid_plural "tourmaline and platinum tiaras"
19489msgstr[0] ""
19490msgstr[1] ""
19491msgstr[2] ""
19492msgstr[3] ""
19493
19494#. ~ Description for tourmaline and platinum tiara
19495#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19496msgid "A shiny, platinum tiara adorned with tourmalines."
19497msgstr ""
19498
19499#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19500msgid "citrine and platinum tiara"
19501msgid_plural "citrine and platinum tiaras"
19502msgstr[0] ""
19503msgstr[1] ""
19504msgstr[2] ""
19505msgstr[3] ""
19506
19507#. ~ Description for citrine and platinum tiara
19508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19509msgid "A shiny, platinum tiara adorned with citrines."
19510msgstr ""
19511
19512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19513msgid "blue topaz and platinum tiara"
19514msgid_plural "blue topaz and platinum tiaras"
19515msgstr[0] ""
19516msgstr[1] ""
19517msgstr[2] ""
19518msgstr[3] ""
19519
19520#. ~ Description for blue topaz and platinum tiara
19521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19522msgid "A shiny, platinum tiara adorned with blue topaz."
19523msgstr ""
19524
19525#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19526msgid "opal and platinum tiara"
19527msgid_plural "opal and platinum tiaras"
19528msgstr[0] ""
19529msgstr[1] ""
19530msgstr[2] ""
19531msgstr[3] ""
19532
19533#. ~ Description for opal and platinum tiara
19534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19535msgid "A shiny, platinum tiara adorned with opals."
19536msgstr ""
19537
19538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19539msgid "pearl and platinum tiara"
19540msgid_plural "pearl and platinum tiaras"
19541msgstr[0] ""
19542msgstr[1] ""
19543msgstr[2] ""
19544msgstr[3] ""
19545
19546#. ~ Description for pearl and platinum tiara
19547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19548msgid "A shiny, platinum tiara adorned with pearls."
19549msgstr ""
19550
19551#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19552msgid "garnet and gold tiara"
19553msgid_plural "garnet and gold tiaras"
19554msgstr[0] ""
19555msgstr[1] ""
19556msgstr[2] ""
19557msgstr[3] ""
19558
19559#. ~ Description for garnet and gold tiara
19560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19561msgid "A shiny, gold tiara adorned with garnets."
19562msgstr ""
19563
19564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19565msgid "diamond and gold tiara"
19566msgid_plural "diamond and gold tiaras"
19567msgstr[0] ""
19568msgstr[1] ""
19569msgstr[2] ""
19570msgstr[3] ""
19571
19572#. ~ Description for diamond and gold tiara
19573#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19574msgid "A shiny, gold tiara adorned with diamonds."
19575msgstr ""
19576
19577#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19578msgid "amethyst and gold tiara"
19579msgid_plural "amethyst and gold tiaras"
19580msgstr[0] ""
19581msgstr[1] ""
19582msgstr[2] ""
19583msgstr[3] ""
19584
19585#. ~ Description for amethyst and gold tiara
19586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19587msgid "A shiny, gold tiara adorned with amethyst."
19588msgstr ""
19589
19590#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19591msgid "aquamarine and gold tiara"
19592msgid_plural "aquamarine and gold tiaras"
19593msgstr[0] ""
19594msgstr[1] ""
19595msgstr[2] ""
19596msgstr[3] ""
19597
19598#. ~ Description for aquamarine and gold tiara
19599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19600msgid "A shiny, gold tiara adorned with aquamarine."
19601msgstr ""
19602
19603#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19604msgid "emerald and gold tiara"
19605msgid_plural "emerald and gold tiaras"
19606msgstr[0] ""
19607msgstr[1] ""
19608msgstr[2] ""
19609msgstr[3] ""
19610
19611#. ~ Description for emerald and gold tiara
19612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19613msgid "A shiny, gold tiara adorned with emeralds."
19614msgstr ""
19615
19616#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19617msgid "alexandrite and gold tiara"
19618msgid_plural "alexandrite and gold tiaras"
19619msgstr[0] ""
19620msgstr[1] ""
19621msgstr[2] ""
19622msgstr[3] ""
19623
19624#. ~ Description for alexandrite and gold tiara
19625#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19626msgid "A shiny, gold tiara adorned with alexandrites."
19627msgstr ""
19628
19629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19630msgid "ruby and gold tiara"
19631msgid_plural "ruby and gold tiaras"
19632msgstr[0] ""
19633msgstr[1] ""
19634msgstr[2] ""
19635msgstr[3] ""
19636
19637#. ~ Description for ruby and gold tiara
19638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19639msgid "A shiny, gold tiara adorned with rubies."
19640msgstr ""
19641
19642#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19643msgid "peridot and gold tiara"
19644msgid_plural "peridot and gold tiaras"
19645msgstr[0] ""
19646msgstr[1] ""
19647msgstr[2] ""
19648msgstr[3] ""
19649
19650#. ~ Description for peridot and gold tiara
19651#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19652msgid "A shiny, gold tiara adorned with peridots."
19653msgstr ""
19654
19655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19656msgid "sapphire and gold tiara"
19657msgid_plural "sapphire and gold tiaras"
19658msgstr[0] ""
19659msgstr[1] ""
19660msgstr[2] ""
19661msgstr[3] ""
19662
19663#. ~ Description for sapphire and gold tiara
19664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19665msgid "A shiny, gold tiara adorned with sapphires."
19666msgstr ""
19667
19668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19669msgid "tourmaline and gold tiara"
19670msgid_plural "tourmaline and gold tiaras"
19671msgstr[0] ""
19672msgstr[1] ""
19673msgstr[2] ""
19674msgstr[3] ""
19675
19676#. ~ Description for tourmaline and gold tiara
19677#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19678msgid "A shiny, gold tiara adorned with tourmalines."
19679msgstr ""
19680
19681#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19682msgid "citrine and gold tiara"
19683msgid_plural "citrine and gold tiaras"
19684msgstr[0] ""
19685msgstr[1] ""
19686msgstr[2] ""
19687msgstr[3] ""
19688
19689#. ~ Description for citrine and gold tiara
19690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19691msgid "A shiny, gold tiara adorned with citrines."
19692msgstr ""
19693
19694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19695msgid "blue topaz and gold tiara"
19696msgid_plural "blue topaz and gold tiaras"
19697msgstr[0] ""
19698msgstr[1] ""
19699msgstr[2] ""
19700msgstr[3] ""
19701
19702#. ~ Description for blue topaz and gold tiara
19703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19704msgid "A shiny, gold tiara adorned with blue topaz."
19705msgstr ""
19706
19707#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19708msgid "opal and gold tiara"
19709msgid_plural "opal and gold tiaras"
19710msgstr[0] ""
19711msgstr[1] ""
19712msgstr[2] ""
19713msgstr[3] ""
19714
19715#. ~ Description for opal and gold tiara
19716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19717msgid "A shiny, gold tiara adorned with opals."
19718msgstr ""
19719
19720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19721msgid "pearl and gold tiara"
19722msgid_plural "pearl and gold tiaras"
19723msgstr[0] ""
19724msgstr[1] ""
19725msgstr[2] ""
19726msgstr[3] ""
19727
19728#. ~ Description for pearl and gold tiara
19729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19730msgid "A shiny, gold tiara adorned with pearls."
19731msgstr ""
19732
19733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19734msgid "garnet and silver tiara"
19735msgid_plural "garnet and silver tiaras"
19736msgstr[0] ""
19737msgstr[1] ""
19738msgstr[2] ""
19739msgstr[3] ""
19740
19741#. ~ Description for garnet and silver tiara
19742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19743msgid "A shiny, silver tiara adorned with garnets."
19744msgstr ""
19745
19746#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19747msgid "diamond and silver tiara"
19748msgid_plural "diamond and silver tiaras"
19749msgstr[0] ""
19750msgstr[1] ""
19751msgstr[2] ""
19752msgstr[3] ""
19753
19754#. ~ Description for diamond and silver tiara
19755#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19756msgid "A shiny, silver tiara adorned with diamonds."
19757msgstr ""
19758
19759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19760msgid "amethyst and silver tiara"
19761msgid_plural "amethyst and silver tiaras"
19762msgstr[0] ""
19763msgstr[1] ""
19764msgstr[2] ""
19765msgstr[3] ""
19766
19767#. ~ Description for amethyst and silver tiara
19768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19769msgid "A shiny, silver tiara adorned with amethyst."
19770msgstr ""
19771
19772#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19773msgid "aquamarine and silver tiara"
19774msgid_plural "aquamarine and silver tiaras"
19775msgstr[0] ""
19776msgstr[1] ""
19777msgstr[2] ""
19778msgstr[3] ""
19779
19780#. ~ Description for aquamarine and silver tiara
19781#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19782msgid "A shiny, silver tiara adorned with aquamarine."
19783msgstr ""
19784
19785#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19786msgid "emerald and silver tiara"
19787msgid_plural "emerald and silver tiaras"
19788msgstr[0] ""
19789msgstr[1] ""
19790msgstr[2] ""
19791msgstr[3] ""
19792
19793#. ~ Description for emerald and silver tiara
19794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19795msgid "A shiny, silver tiara adorned with emeralds."
19796msgstr ""
19797
19798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19799msgid "alexandrite and silver tiara"
19800msgid_plural "alexandrite and silver tiaras"
19801msgstr[0] ""
19802msgstr[1] ""
19803msgstr[2] ""
19804msgstr[3] ""
19805
19806#. ~ Description for alexandrite and silver tiara
19807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19808msgid "A shiny, silver tiara adorned with alexandrites."
19809msgstr ""
19810
19811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19812msgid "ruby and silver tiara"
19813msgid_plural "ruby and silver tiaras"
19814msgstr[0] ""
19815msgstr[1] ""
19816msgstr[2] ""
19817msgstr[3] ""
19818
19819#. ~ Description for ruby and silver tiara
19820#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19821msgid "A shiny, silver tiara adorned with rubies."
19822msgstr ""
19823
19824#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19825msgid "peridot and silver tiara"
19826msgid_plural "peridot and silver tiaras"
19827msgstr[0] ""
19828msgstr[1] ""
19829msgstr[2] ""
19830msgstr[3] ""
19831
19832#. ~ Description for peridot and silver tiara
19833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19834msgid "A shiny, silver tiara adorned with peridots."
19835msgstr ""
19836
19837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19838msgid "sapphire and silver tiara"
19839msgid_plural "sapphire and silver tiaras"
19840msgstr[0] ""
19841msgstr[1] ""
19842msgstr[2] ""
19843msgstr[3] ""
19844
19845#. ~ Description for sapphire and silver tiara
19846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19847msgid "A shiny, silver tiara adorned with sapphires."
19848msgstr ""
19849
19850#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19851msgid "tourmaline and silver tiara"
19852msgid_plural "tourmaline and silver tiaras"
19853msgstr[0] ""
19854msgstr[1] ""
19855msgstr[2] ""
19856msgstr[3] ""
19857
19858#. ~ Description for tourmaline and silver tiara
19859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19860msgid "A shiny, silver tiara adorned with tourmalines."
19861msgstr ""
19862
19863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19864msgid "citrine and silver tiara"
19865msgid_plural "citrine and silver tiaras"
19866msgstr[0] ""
19867msgstr[1] ""
19868msgstr[2] ""
19869msgstr[3] ""
19870
19871#. ~ Description for citrine and silver tiara
19872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19873msgid "A shiny, silver tiara adorned with citrines."
19874msgstr ""
19875
19876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19877msgid "blue topaz and silver tiara"
19878msgid_plural "blue topaz and silver tiaras"
19879msgstr[0] ""
19880msgstr[1] ""
19881msgstr[2] ""
19882msgstr[3] ""
19883
19884#. ~ Description for blue topaz and silver tiara
19885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19886msgid "A shiny, silver tiara adorned with blue topaz."
19887msgstr ""
19888
19889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19890msgid "opal and silver tiara"
19891msgid_plural "opal and silver tiaras"
19892msgstr[0] ""
19893msgstr[1] ""
19894msgstr[2] ""
19895msgstr[3] ""
19896
19897#. ~ Description for opal and silver tiara
19898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19899msgid "A shiny, silver tiara adorned with opals."
19900msgstr ""
19901
19902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19903msgid "pearl and silver tiara"
19904msgid_plural "pearl and silver tiaras"
19905msgstr[0] ""
19906msgstr[1] ""
19907msgstr[2] ""
19908msgstr[3] ""
19909
19910#. ~ Description for pearl and silver tiara
19911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19912msgid "A shiny, silver tiara adorned with pearls."
19913msgstr ""
19914
19915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19916msgid "pair of 2-by-shin guards"
19917msgid_plural "pairs of 2-by-shin guards"
19918msgstr[0] ""
19919msgstr[1] ""
19920msgstr[2] ""
19921msgstr[3] ""
19922
19923#. ~ Description for pair of 2-by-shin guards
19924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19925msgid ""
19926"A pair of improvised shin guards made from broken pieces of a two by four "
19927"that are tied to your shins with rags and string.  They offer good "
19928"protection, but are really hard to run with."
19929msgstr ""
19930
19931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19932msgid "pair of chitin leg guards"
19933msgid_plural "pairs of chitin leg guards"
19934msgstr[0] ""
19935msgstr[1] ""
19936msgstr[2] ""
19937msgstr[3] ""
19938
19939#. ~ Description for pair of chitin leg guards
19940#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19941msgid ""
19942"A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
19943"durable."
19944msgstr ""
19945
19946#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19947msgid "pair of biosilicified chitin leg guards"
19948msgid_plural "pairs of biosilicified chitin leg guards"
19949msgstr[0] ""
19950msgstr[1] ""
19951msgstr[2] ""
19952msgstr[3] ""
19953
19954#. ~ Description for pair of biosilicified chitin leg guards
19955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19956msgid ""
19957"A pair of leg guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
19958"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
19959msgstr ""
19960
19961#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19962msgid "turnout trousers"
19963msgid_plural "turnout trousers"
19964msgstr[0] ""
19965msgstr[1] ""
19966msgstr[2] ""
19967msgstr[3] ""
19968
19969#. ~ Description for {'str_sp': 'turnout trousers'}
19970#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19971msgid ""
19972"A heavy pair of protective overalls worn by firefighters.  Highly resistant "
19973"to heat and flame, they provide excellent protection from injury."
19974msgstr ""
19975
19976#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19977msgid "chainmail leggings"
19978msgid_plural "pairs of chainmail leggings"
19979msgstr[0] ""
19980msgstr[1] ""
19981msgstr[2] ""
19982msgstr[3] ""
19983
19984#. ~ Description for chainmail leggings
19985#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19986msgid ""
19987"Customized chainmail legs.  Their straps keep everything in place, and the "
19988"lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear."
19989msgstr ""
19990
19991#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19992msgid "XL chainmail leggings"
19993msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings"
19994msgstr[0] ""
19995msgstr[1] ""
19996msgstr[2] ""
19997msgstr[3] ""
19998
19999#. ~ Description for XL chainmail leggings
20000#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20001msgid ""
20002"Customized chainmail legs for the largest of transhumans.  Their straps keep"
20003" everything in place, and the lack of toes and heels allows them to work "
20004"perfectly well with footwear."
20005msgstr ""
20006
20007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20008msgid "leather chaps"
20009msgid_plural "leather chaps"
20010msgstr[0] ""
20011msgstr[1] ""
20012msgstr[2] ""
20013msgstr[3] ""
20014
20015#. ~ Description for {'str_sp': 'leather chaps'}
20016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20017msgid ""
20018"A pair of black leather chaps.  Very tough and light, but doesn't offer any "
20019"storage."
20020msgstr ""
20021
20022#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20023msgid "chainsaw chaps"
20024msgid_plural "chainsaw chaps"
20025msgstr[0] ""
20026msgstr[1] ""
20027msgstr[2] ""
20028msgstr[3] ""
20029
20030#. ~ Description for {'str_sp': 'chainsaw chaps'}
20031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20032msgid ""
20033"A pair of tough chaps made of kevlar.  Chainsaw kickbacks are potentially "
20034"fatal; personal protective equipment like these chaps help protect your "
20035"femoral arteries.  The layered kevlar is designed to fray on contact with "
20036"the chain and bind up the tool."
20037msgstr ""
20038
20039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20040msgid "fencing pants"
20041msgid_plural "fencing pants"
20042msgstr[0] ""
20043msgstr[1] ""
20044msgstr[2] ""
20045msgstr[3] ""
20046
20047#. ~ Description for {'str_sp': 'fencing pants'}
20048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20049msgid "A pair of reinforced pants used by fencers to prevent injuries."
20050msgstr ""
20051
20052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20053msgid "pair of knee pads"
20054msgid_plural "pairs of knee pads"
20055msgstr[0] ""
20056msgstr[1] ""
20057msgstr[2] ""
20058msgstr[3] ""
20059
20060#. ~ Description for pair of knee pads
20061#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20062msgid "A pair of knee pads made of stout plastic and cloth."
20063msgstr ""
20064
20065#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20066msgid "pair of bronze greaves"
20067msgid_plural "pairs of bronze greaves"
20068msgstr[0] ""
20069msgstr[1] ""
20070msgstr[2] ""
20071msgstr[3] ""
20072
20073#. ~ Description for pair of bronze greaves
20074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20075msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining."
20076msgstr ""
20077
20078#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20079msgid "XL bronze greaves"
20080msgid_plural "pairs of XL bronze greaves"
20081msgstr[0] ""
20082msgstr[1] ""
20083msgstr[2] ""
20084msgstr[3] ""
20085
20086#. ~ Description for XL bronze greaves
20087#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20088msgid "A pair of gigantic bronze leg guards with a simple leather lining."
20089msgstr ""
20090
20091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20092msgid "pair of hard leg guards"
20093msgid_plural "pairs of hard leg guards"
20094msgstr[0] ""
20095msgstr[1] ""
20096msgstr[2] ""
20097msgstr[3] ""
20098
20099#. ~ Description for pair of hard leg guards
20100#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20101msgid "A pair of polyurethane leg guards with neoprene backing."
20102msgstr ""
20103
20104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20105msgid "pair of steel leg guards"
20106msgid_plural "pairs of steel leg guards"
20107msgstr[0] ""
20108msgstr[1] ""
20109msgstr[2] ""
20110msgstr[3] ""
20111
20112#. ~ Description for pair of steel leg guards
20113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20114msgid ""
20115"A full assembly of medieval leg protection.  Cuisses, poleyns, and greaves, "
20116"with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set."
20117msgstr ""
20118
20119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20120msgid "pair of XL steel leg guards"
20121msgid_plural "pairs of XL steel leg guards"
20122msgstr[0] ""
20123msgstr[1] ""
20124msgstr[2] ""
20125msgstr[3] ""
20126
20127#. ~ Description for pair of XL steel leg guards
20128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20129msgid ""
20130"A full assembly of medieval leg protection for the largest of knights.  "
20131"Cuisses, poleyns, and greaves, with leather straps to secure each piece and "
20132"connect it as part of a set."
20133msgstr ""
20134
20135#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20136msgid "pair of iron greaves"
20137msgid_plural "pairs of iron greaves"
20138msgstr[0] ""
20139msgstr[1] ""
20140msgstr[2] ""
20141msgstr[3] ""
20142
20143#. ~ Description for pair of iron greaves
20144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20145msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining."
20146msgstr ""
20147
20148#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20149msgid "pair of XL iron greaves"
20150msgid_plural "pairs of XL iron greaves"
20151msgstr[0] ""
20152msgstr[1] ""
20153msgstr[2] ""
20154msgstr[3] ""
20155
20156#. ~ Description for pair of XL iron greaves
20157#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20158msgid "A pair of extra large iron leg guards with a simple leather lining."
20159msgstr ""
20160
20161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20162msgid "pair of paper leg guards"
20163msgid_plural "pairs of paper leg guards"
20164msgstr[0] ""
20165msgstr[1] ""
20166msgstr[2] ""
20167msgstr[3] ""
20168
20169#. ~ Description for pair of paper leg guards
20170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20171msgid "Leg guards made of stacked paper sheets held together with duct tape."
20172msgstr ""
20173
20174#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20175msgid "pair of scrap leg guards"
20176msgid_plural "pairs of scrap leg guards"
20177msgstr[0] ""
20178msgstr[1] ""
20179msgstr[2] ""
20180msgstr[3] ""
20181
20182#. ~ Description for pair of scrap leg guards
20183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20184msgid ""
20185"A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
20186"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
20187"protection."
20188msgstr ""
20189
20190#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20191msgid "pair of XL scrap leg guards"
20192msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards"
20193msgstr[0] ""
20194msgstr[1] ""
20195msgstr[2] ""
20196msgstr[3] ""
20197
20198#. ~ Description for pair of XL scrap leg guards
20199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20200msgid ""
20201"A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
20202"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
20203"protection.  You look like a trash giant."
20204msgstr ""
20205
20206#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20207msgid "light survivor cargo pants"
20208msgid_plural "light survivor cargo pants"
20209msgstr[0] ""
20210msgstr[1] ""
20211msgstr[2] ""
20212msgstr[3] ""
20213
20214#. ~ Description for {'str_sp': 'light survivor cargo pants'}
20215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20216msgid ""
20217"Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as "
20218"possible.  Strong and mostly waterproof."
20219msgstr ""
20220
20221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20222msgid "XL light survivor cargo pants"
20223msgid_plural "XL light survivor cargo pants"
20224msgstr[0] ""
20225msgstr[1] ""
20226msgstr[2] ""
20227msgstr[3] ""
20228
20229#. ~ Description for {'str_sp': 'XL light survivor cargo pants'}
20230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20231msgid ""
20232"Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as "
20233"possible.  Strong and mostly waterproof and sized for larger than average."
20234msgstr ""
20235
20236#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20237msgid "motorcycle pants"
20238msgid_plural "pairs of motorcycle pants"
20239msgstr[0] ""
20240msgstr[1] ""
20241msgstr[2] ""
20242msgstr[3] ""
20243
20244#. ~ Description for motorcycle pants
20245#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20246msgid "A pair of pants designed for dirt bikers and motorcyclists."
20247msgstr ""
20248
20249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20250msgid "survivor cargo pants"
20251msgid_plural "survivor cargo pants"
20252msgstr[0] ""
20253msgstr[1] ""
20254msgstr[2] ""
20255msgstr[3] ""
20256
20257#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor cargo pants'}
20258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20259msgid ""
20260"A pair of Kevlar armored pants covered with pouches and pockets.  Custom-"
20261"built to be durable, comfortable, and easy to wear."
20262msgstr ""
20263
20264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20265msgid "XL survivor cargo pants"
20266msgid_plural "XL survivor cargo pants"
20267msgstr[0] ""
20268msgstr[1] ""
20269msgstr[2] ""
20270msgstr[3] ""
20271
20272#. ~ Description for {'str_sp': 'XL survivor cargo pants'}
20273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20274msgid ""
20275"A pair of oversized Kevlar armored pants covered with pouches and pockets.  "
20276"Custom-built to be durable, comfortable, and easy to wear."
20277msgstr ""
20278
20279#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20280msgid "EOD trousers"
20281msgid_plural "EOD trousers"
20282msgstr[0] ""
20283msgstr[1] ""
20284msgstr[2] ""
20285msgstr[3] ""
20286
20287#. ~ Description for {'str_sp': 'EOD trousers'}
20288#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20289msgid ""
20290"Thick armored trousers constructed from kevlar and nomex for explosive "
20291"ordnance disposal.  It is designed to protect against overpressure, "
20292"fragmentation, impact and heat."
20293msgstr ""
20294
20295#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20296msgid "light EOD trousers"
20297msgid_plural "light EOD trousers"
20298msgstr[0] ""
20299msgstr[1] ""
20300msgstr[2] ""
20301msgstr[3] ""
20302
20303#. ~ Description for {'str_sp': 'light EOD trousers'}
20304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20305msgid ""
20306"Armored trousers constructed from kevlar and nomex designed to protect "
20307"against overpressure, fragmentation, impact and heat in hostile "
20308"environments.  It is lighter than normal EOD armor to provide more "
20309"maneuverability."
20310msgstr ""
20311
20312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20313msgid "antarvasa"
20314msgid_plural "antarvasas"
20315msgstr[0] ""
20316msgstr[1] ""
20317msgstr[2] ""
20318msgstr[3] ""
20319
20320#. ~ Description for antarvasa
20321#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20322msgid ""
20323"A traditional, ankle-length Buddhist skirt.  The bottom protrudes, and "
20324"appears in the rough shape of a triangle."
20325msgstr ""
20326
20327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20328msgid "basketball shorts"
20329msgid_plural "basketball shorts"
20330msgstr[0] ""
20331msgstr[1] ""
20332msgstr[2] ""
20333msgstr[3] ""
20334
20335#. ~ Description for {'str_sp': 'basketball shorts'}
20336#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20337msgid "A pair of basketball shorts.  Comfortable and light."
20338msgstr ""
20339
20340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20341msgid "breeches"
20342msgid_plural "breeches"
20343msgstr[0] ""
20344msgstr[1] ""
20345msgstr[2] ""
20346msgstr[3] ""
20347
20348#. ~ Description for {'str_sp': 'breeches'}
20349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20350msgid ""
20351"A well-made pair of old-fashioned pants, made of stiff yet baggy material.  "
20352"Comfortable, but lacks pockets."
20353msgstr ""
20354
20355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20356msgid "pair of fishing waders"
20357msgid_plural "pairs of fishing waders"
20358msgstr[0] ""
20359msgstr[1] ""
20360msgstr[2] ""
20361msgstr[3] ""
20362
20363#. ~ Description for pair of fishing waders
20364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20365msgid "Waterproof plastic fishing waders with a single large front pocket."
20366msgstr ""
20367
20368#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20369msgid "hot pants"
20370msgid_plural "hot pants"
20371msgstr[0] ""
20372msgstr[1] ""
20373msgstr[2] ""
20374msgstr[3] ""
20375
20376#. ~ Description for {'str_sp': 'hot pants'}
20377#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20378msgid "A simple pair of short shorts."
20379msgstr ""
20380
20381#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20382msgid "fur hot pants"
20383msgid_plural "fur hot pants"
20384msgstr[0] ""
20385msgstr[1] ""
20386msgstr[2] ""
20387msgstr[3] ""
20388
20389#. ~ Description for {'str_sp': 'fur hot pants'}
20390#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20391msgid "A simple pair of fur short shorts."
20392msgstr ""
20393
20394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20395msgid "leather hot pants"
20396msgid_plural "leather hot pants"
20397msgstr[0] ""
20398msgstr[1] ""
20399msgstr[2] ""
20400msgstr[3] ""
20401
20402#. ~ Description for {'str_sp': 'leather hot pants'}
20403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20404msgid "A simple pair of leather short shorts."
20405msgstr ""
20406
20407#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20408msgid "jeans"
20409msgid_plural "jeans"
20410msgstr[0] ""
20411msgstr[1] ""
20412msgstr[2] ""
20413msgstr[3] ""
20414
20415#. ~ Description for {'str_sp': 'jeans'}
20416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20417msgid "A pair of blue jeans with two deep pockets."
20418msgstr ""
20419
20420#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20421msgid "red jeans"
20422msgid_plural "red jeans"
20423msgstr[0] ""
20424msgstr[1] ""
20425msgstr[2] ""
20426msgstr[3] ""
20427
20428#. ~ Description for {'str_sp': 'red jeans'}
20429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20430msgid "A pair of tight-fitting candy-apple-red jeans with two deep pockets."
20431msgstr ""
20432
20433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20434msgid "kilt"
20435msgid_plural "kilts"
20436msgstr[0] ""
20437msgstr[1] ""
20438msgstr[2] ""
20439msgstr[3] ""
20440
20441#. ~ Description for kilt
20442#. ~ Description for leather kilt
20443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20444msgid "No true Scotsman would leave home without his kilt."
20445msgstr ""
20446
20447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20448msgid "leather kilt"
20449msgid_plural "leather kilts"
20450msgstr[0] ""
20451msgstr[1] ""
20452msgstr[2] ""
20453msgstr[3] ""
20454
20455#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20456msgid "leggings"
20457msgid_plural "leggings"
20458msgstr[0] ""
20459msgstr[1] ""
20460msgstr[2] ""
20461msgstr[3] ""
20462
20463#. ~ Description for {'str_sp': 'leggings'}
20464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20465msgid ""
20466"Skin-tight nylon leggings, sometimes used when exercising, that keep your "
20467"legs nice and warm."
20468msgstr ""
20469
20470#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20471msgid "loincloth"
20472msgid_plural "loincloths"
20473msgstr[0] ""
20474msgstr[1] ""
20475msgstr[2] ""
20476msgstr[3] ""
20477
20478#. ~ Description for loincloth
20479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20480msgid ""
20481"Rags stitched together and tied into a makeshift loincloth.  Covers your "
20482"modesty, but not much else."
20483msgstr ""
20484
20485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20486msgid "fur loincloth"
20487msgid_plural "fur loincloths"
20488msgstr[0] ""
20489msgstr[1] ""
20490msgstr[2] ""
20491msgstr[3] ""
20492
20493#. ~ Description for fur loincloth
20494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20495msgid ""
20496"A fur pelt tied into a loincloth.  Covers your modesty, but not much else.  "
20497"Now you are a true barbarian warrior."
20498msgstr ""
20499
20500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20501msgid "leather loincloth"
20502msgid_plural "leather loincloths"
20503msgstr[0] ""
20504msgstr[1] ""
20505msgstr[2] ""
20506msgstr[3] ""
20507
20508#. ~ Description for leather loincloth
20509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20510msgid ""
20511"Leather patches stitched together and tied into a makeshift loincloth.  "
20512"Covers your modesty, but not much else."
20513msgstr ""
20514
20515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20516msgid "wool loincloth"
20517msgid_plural "wool loincloths"
20518msgstr[0] ""
20519msgstr[1] ""
20520msgstr[2] ""
20521msgstr[3] ""
20522
20523#. ~ Description for wool loincloth
20524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20525msgid ""
20526"Bits of wool stitched together and tied into a makeshift loincloth.  Covers "
20527"your modesty, but not much else."
20528msgstr ""
20529
20530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20531msgid "nanoskirt"
20532msgid_plural "nanoskirts"
20533msgstr[0] ""
20534msgstr[1] ""
20535msgstr[2] ""
20536msgstr[3] ""
20537
20538#. ~ Description for nanoskirt
20539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20540msgid "Apparently the microskirt wasn't short enough."
20541msgstr ""
20542
20543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20544msgid "pants"
20545msgid_plural "pants"
20546msgstr[0] ""
20547msgstr[1] ""
20548msgstr[2] ""
20549msgstr[3] ""
20550
20551#. ~ Description for {'str_sp': 'pants'}
20552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20553msgid "A pair of khaki pants.  Slightly warmer than jeans."
20554msgstr ""
20555
20556#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20557msgid "army pants"
20558msgid_plural "army pants"
20559msgstr[0] ""
20560msgstr[1] ""
20561msgstr[2] ""
20562msgstr[3] ""
20563
20564#. ~ Description for {'str_sp': 'army pants'}
20565#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20566msgid "A tough pair of pants lined with pockets.  Favored by the military."
20567msgstr ""
20568
20569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20570msgid "cargo pants"
20571msgid_plural "cargo pants"
20572msgstr[0] ""
20573msgstr[1] ""
20574msgstr[2] ""
20575msgstr[3] ""
20576
20577#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo pants'}
20578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20579msgid "A pair of pants lined with pockets, offering lots of storage."
20580msgstr ""
20581
20582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20583msgid "checkered pants"
20584msgid_plural "checkered pants"
20585msgstr[0] ""
20586msgstr[1] ""
20587msgstr[2] ""
20588msgstr[3] ""
20589
20590#. ~ Description for {'str_sp': 'checkered pants'}
20591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20592msgid "In a pinch, these pants can be used for an impromptu game of checkers."
20593msgstr ""
20594
20595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20596msgid "fur pants"
20597msgid_plural "fur pants"
20598msgstr[0] ""
20599msgstr[1] ""
20600msgstr[2] ""
20601msgstr[3] ""
20602
20603#. ~ Description for {'str_sp': 'fur pants'}
20604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20605msgid "A hefty pair of fur-lined pants."
20606msgstr ""
20607
20608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20609msgid "faux fur pants"
20610msgid_plural "faux fur pants"
20611msgstr[0] ""
20612msgstr[1] ""
20613msgstr[2] ""
20614msgstr[3] ""
20615
20616#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur pants'}
20617#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20618msgid "A pair of long cotton pants lined with warm imitation fur."
20619msgstr ""
20620
20621#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20622msgid "leather pants"
20623msgid_plural "leather pants"
20624msgstr[0] ""
20625msgstr[1] ""
20626msgstr[2] ""
20627msgstr[3] ""
20628
20629#. ~ Description for {'str_sp': 'leather pants'}
20630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20631msgid ""
20632"A pair of black leather pants.  Very tough, but cumbersome and without much "
20633"storage."
20634msgstr ""
20635
20636#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20637msgid "ski pants"
20638msgid_plural "ski pants"
20639msgstr[0] ""
20640msgstr[1] ""
20641msgstr[2] ""
20642msgstr[3] ""
20643
20644#. ~ Description for {'str_sp': 'ski pants'}
20645#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20646msgid "A pair of pants meant for alpine skiing."
20647msgstr ""
20648
20649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20650msgid "mail carrier shorts"
20651msgid_plural "mail carrier shorts"
20652msgstr[0] ""
20653msgstr[1] ""
20654msgstr[2] ""
20655msgstr[3] ""
20656
20657#. ~ Description for {'str_sp': 'mail carrier shorts'}
20658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20659msgid "A pair of dark blue shorts, the kind used by postal service workers."
20660msgstr ""
20661
20662#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20663msgid "shorts"
20664msgid_plural "shorts"
20665msgstr[0] ""
20666msgstr[1] ""
20667msgstr[2] ""
20668msgstr[3] ""
20669
20670#. ~ Description for {'str_sp': 'shorts'}
20671#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20672msgid "A pair of khaki shorts."
20673msgstr ""
20674
20675#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20676msgid "cargo shorts"
20677msgid_plural "cargo shorts"
20678msgstr[0] ""
20679msgstr[1] ""
20680msgstr[2] ""
20681msgstr[3] ""
20682
20683#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo shorts'}
20684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20685msgid "A pair of shorts lined with pockets, offering decent storage."
20686msgstr ""
20687
20688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20689msgid "denim shorts"
20690msgid_plural "denim shorts"
20691msgstr[0] ""
20692msgstr[1] ""
20693msgstr[2] ""
20694msgstr[3] ""
20695
20696#. ~ Description for {'str_sp': 'denim shorts'}
20697#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20698msgid "A pair of denim shorts."
20699msgstr ""
20700
20701#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20702msgid "skirt"
20703msgid_plural "skirts"
20704msgstr[0] ""
20705msgstr[1] ""
20706msgstr[2] ""
20707msgstr[3] ""
20708
20709#. ~ Description for skirt
20710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20711msgid ""
20712"A short, breezy cotton skirt.  Easy to move in, but only has a single small "
20713"pocket."
20714msgstr ""
20715
20716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20717msgid "grass skirt"
20718msgid_plural "grass skirts"
20719msgstr[0] ""
20720msgstr[1] ""
20721msgstr[2] ""
20722msgstr[3] ""
20723
20724#. ~ Description for grass skirt
20725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20726msgid ""
20727"A primitive skirt made from grass.  Not actually useful for much other than "
20728"looking like a tribal person."
20729msgstr ""
20730
20731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20732msgid "leather skirt"
20733msgid_plural "leather skirts"
20734msgstr[0] ""
20735msgstr[1] ""
20736msgstr[2] ""
20737msgstr[3] ""
20738
20739#. ~ Description for leather skirt
20740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20741msgid ""
20742"A very short leather skirt, clearly designed to look good, not be practical."
20743msgstr ""
20744
20745#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20746msgid "striped pants"
20747msgid_plural "striped pants"
20748msgstr[0] ""
20749msgstr[1] ""
20750msgstr[2] ""
20751msgstr[3] ""
20752
20753#. ~ Description for {'str_sp': 'striped pants'}
20754#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20755msgid "A pair of pants with horizontal black and white stripes."
20756msgstr ""
20757
20758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20759msgid "work pants"
20760msgid_plural "pairs of work pants"
20761msgstr[0] ""
20762msgstr[1] ""
20763msgstr[2] ""
20764msgstr[3] ""
20765
20766#. ~ Description for work pants
20767#. ~ Description for XL work pants
20768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20769msgid "A pair of gray work pants."
20770msgstr ""
20771
20772#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20773msgid "A pair of blue work pants."
20774msgstr ""
20775
20776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20777msgid "A pair of light-blue work pants."
20778msgstr ""
20779
20780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20781msgid "army winter pants"
20782msgid_plural "army winter pants"
20783msgstr[0] ""
20784msgstr[1] ""
20785msgstr[2] ""
20786msgstr[3] ""
20787
20788#. ~ Description for {'str_sp': 'army winter pants'}
20789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20790msgid ""
20791"A tough pair of pants lined with pockets, thickly padded for warmth.  "
20792"Favored by the military."
20793msgstr ""
20794
20795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20796msgid "zubon"
20797msgid_plural "zubons"
20798msgstr[0] ""
20799msgstr[1] ""
20800msgstr[2] ""
20801msgstr[3] ""
20802
20803#. ~ Description for zubon
20804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20805msgid "Plain white zubon for use in martial arts."
20806msgstr ""
20807
20808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20809msgid "balaclava"
20810msgid_plural "balaclavas"
20811msgstr[0] ""
20812msgstr[1] ""
20813msgstr[2] ""
20814msgstr[3] ""
20815
20816#. ~ Description for balaclava
20817#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20818msgid "A warm covering that protects the head and face from the cold."
20819msgstr ""
20820
20821#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20822msgid "cut-resistant balaclava"
20823msgid_plural "cut-resistant balaclavas"
20824msgstr[0] ""
20825msgstr[1] ""
20826msgstr[2] ""
20827msgstr[3] ""
20828
20829#. ~ Description for cut-resistant balaclava
20830#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20831msgid ""
20832"A face covering garment that helps protect from slashes and cuts, in "
20833"addition to the cold."
20834msgstr ""
20835
20836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20837msgid "bondage mask"
20838msgid_plural "bondage masks"
20839msgstr[0] ""
20840msgstr[1] ""
20841msgstr[2] ""
20842msgstr[3] ""
20843
20844#. ~ Use action menu_text for bondage mask.
20845#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20846msgid "Zip up"
20847msgstr ""
20848
20849#. ~ Use action msg for bondage mask.
20850#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20851msgid "You zip the eyes and mouth of the bondage mask closed."
20852msgstr ""
20853
20854#. ~ Description for bondage mask
20855#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20856msgid ""
20857"A tight mask made of black leather.  The eyes and mouth can be closed using "
20858"zippers."
20859msgstr ""
20860
20861#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20862msgid "bondage mask (zipped)"
20863msgid_plural "bondage masks (zipped)"
20864msgstr[0] ""
20865msgstr[1] ""
20866msgstr[2] ""
20867msgstr[3] ""
20868
20869#. ~ Use action menu_text for bondage mask (zipped).
20870#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20871msgid "Unzip"
20872msgstr ""
20873
20874#. ~ Use action msg for bondage mask (zipped).
20875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20876msgid "You unzip the eyes and mouth of the bondage mask."
20877msgstr ""
20878
20879#. ~ Description for bondage mask (zipped)
20880#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20881msgid ""
20882"A tight mask made of black leather.  The eyes and mouth have been zipped "
20883"closed."
20884msgstr ""
20885
20886#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20887msgid "fencing mask"
20888msgid_plural "fencing masks"
20889msgstr[0] ""
20890msgstr[1] ""
20891msgstr[2] ""
20892msgstr[3] ""
20893
20894#. ~ Description for fencing mask
20895#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20896msgid "A tough hood made of steel mesh used by fencers."
20897msgstr ""
20898
20899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20900msgid "ballistic mask"
20901msgid_plural "ballistic masks"
20902msgstr[0] ""
20903msgstr[1] ""
20904msgstr[2] ""
20905msgstr[3] ""
20906
20907#. ~ Description for ballistic mask
20908#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20909msgid ""
20910"A protective reinforced Kevlar mask that covers the face.  Provides "
20911"excellent protection from ballistic threats."
20912msgstr ""
20913
20914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20915msgid "dust mask"
20916msgid_plural "dust masks"
20917msgstr[0] ""
20918msgstr[1] ""
20919msgstr[2] ""
20920msgstr[3] ""
20921
20922#. ~ Description for dust mask
20923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20924msgid ""
20925"A simple piece of cotton that straps over the mouth.  Provides a small "
20926"amount of protection from airborne illness and dust."
20927msgstr ""
20928
20929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20930msgid "Guy Fawkes mask"
20931msgid_plural "Guy Fawkes masks"
20932msgstr[0] ""
20933msgstr[1] ""
20934msgstr[2] ""
20935msgstr[3] ""
20936
20937#. ~ Description for Guy Fawkes mask
20938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20939msgid "Remember, remember, the fifth of November."
20940msgstr ""
20941
20942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20943msgid "hockey mask"
20944msgid_plural "hockey masks"
20945msgstr[0] ""
20946msgstr[1] ""
20947msgstr[2] ""
20948msgstr[3] ""
20949
20950#. ~ Description for hockey mask
20951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20952msgid ""
20953"A protective face mask made of thick plastic.  Commonly worn by hockey "
20954"goalies."
20955msgstr ""
20956
20957#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20958msgid "rioter mask"
20959msgid_plural "rioter masks"
20960msgstr[0] ""
20961msgstr[1] ""
20962msgstr[2] ""
20963msgstr[3] ""
20964
20965#. ~ Description for rioter mask
20966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20967msgid ""
20968"This is a t-shirt with sleeves tied on the back.  These are usually worn by "
20969"rioters to hide their identity."
20970msgstr ""
20971
20972#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20973msgid "clown wig"
20974msgid_plural "clown wigs"
20975msgstr[0] ""
20976msgstr[1] ""
20977msgstr[2] ""
20978msgstr[3] ""
20979
20980#. ~ Description for clown wig
20981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20982msgid "A colorful and ridiculous wig fit for a clown."
20983msgstr ""
20984
20985#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20986msgid "clown nose"
20987msgid_plural "clown noses"
20988msgstr[0] ""
20989msgstr[1] ""
20990msgstr[2] ""
20991msgstr[3] ""
20992
20993#. ~ Description for clown nose
20994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20995msgid "A red latex nose often seen being worn by clowns."
20996msgstr ""
20997
20998#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20999msgid "golden crown"
21000msgid_plural "golden crowns"
21001msgstr[0] ""
21002msgstr[1] ""
21003msgstr[2] ""
21004msgstr[3] ""
21005
21006#. ~ Description for golden crown
21007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21008msgid "A delicate golden crown featuring flowering trees."
21009msgstr "Prvotřídní zlatá koruna s emblemem kvetoucího stromu."
21010
21011#. ~ Description for golden crown
21012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21013msgid "A golden crown for the monarch of survivors."
21014msgstr ""
21015
21016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21017msgid "protective mouthpiece"
21018msgid_plural "protective mouthpieces"
21019msgstr[0] ""
21020msgstr[1] ""
21021msgstr[2] ""
21022msgstr[3] ""
21023
21024#. ~ Description for protective mouthpiece
21025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21026msgid ""
21027"A protective piece of equipment commonly used by athletes, which is worn "
21028"inside the mouth to protect your teeth."
21029msgstr ""
21030
21031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21032msgid "skinny tie"
21033msgid_plural "skinny ties"
21034msgstr[0] ""
21035msgstr[1] ""
21036msgstr[2] ""
21037msgstr[3] ""
21038
21039#. ~ Description for skinny tie
21040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21041msgid "A skinny black and white checkered necktie."
21042msgstr ""
21043
21044#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21045msgid "rolled sleeping bag"
21046msgid_plural "rolled sleeping bags"
21047msgstr[0] ""
21048msgstr[1] ""
21049msgstr[2] ""
21050msgstr[3] ""
21051
21052#. ~ Use action menu_text for rolled sleeping bag.
21053#. ~ Use action menu_text for rolled fur sleeping bag.
21054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21055msgid "Unroll"
21056msgstr ""
21057
21058#. ~ Use action msg for rolled sleeping bag.
21059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21060msgid "You unroll the sleeping bag."
21061msgstr ""
21062
21063#. ~ Description for rolled sleeping bag
21064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21065msgid ""
21066"A large sleeping bag rolled up for transport.  It has a strap to carry it "
21067"with."
21068msgstr ""
21069
21070#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21071msgid "fur sleeping bag"
21072msgid_plural "fur sleeping bags"
21073msgstr[0] ""
21074msgstr[1] ""
21075msgstr[2] ""
21076msgstr[3] ""
21077
21078#. ~ Use action menu_text for fur sleeping bag.
21079#. ~ Use action menu_text for sleeping bag.
21080#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21081msgid "Roll up"
21082msgstr ""
21083
21084#. ~ Use action msg for fur sleeping bag.
21085#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21086msgid "You roll up the fur sleeping bag, preparing it for transport."
21087msgstr ""
21088
21089#. ~ Description for fur sleeping bag
21090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21091msgid "A large sleeping bag lined with fur.  Who needs a tent?"
21092msgstr ""
21093
21094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21095msgid "rolled fur sleeping bag"
21096msgid_plural "rolled fur sleeping bags"
21097msgstr[0] ""
21098msgstr[1] ""
21099msgstr[2] ""
21100msgstr[3] ""
21101
21102#. ~ Use action msg for rolled fur sleeping bag.
21103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21104msgid "You unroll up the fur sleeping bag."
21105msgstr ""
21106
21107#. ~ Description for rolled fur sleeping bag
21108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21109msgid ""
21110"A large sleeping bag lined with fur, rolled for transport.  It has a strap "
21111"to carry it with."
21112msgstr ""
21113
21114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21115msgid "bow tie"
21116msgid_plural "bow ties"
21117msgstr[0] ""
21118msgstr[1] ""
21119msgstr[2] ""
21120msgstr[3] ""
21121
21122#. ~ Description for bow tie
21123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21124msgid "A simple black bow tie.  Best worn with a suit."
21125msgstr ""
21126
21127#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21128msgid "clip-on tie"
21129msgid_plural "clip-on ties"
21130msgstr[0] ""
21131msgstr[1] ""
21132msgstr[2] ""
21133msgstr[3] ""
21134
21135#. ~ Description for clip-on tie
21136#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21137msgid ""
21138"A clip-on necktie, with blue and silver stripes.  It's quick and easy to put"
21139" on, and much better than the necktie."
21140msgstr ""
21141
21142#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21143msgid "necktie"
21144msgid_plural "neckties"
21145msgstr[0] ""
21146msgstr[1] ""
21147msgstr[2] ""
21148msgstr[3] ""
21149
21150#. ~ Description for necktie
21151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21152msgid ""
21153"An ordinary, green necktie.  It's more difficult to put on, but it takes "
21154"real skill to do so.  Wearing a necktie is much better than wearing a clip-"
21155"on tie."
21156msgstr ""
21157
21158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21159msgid "wedding veil"
21160msgid_plural "wedding veils"
21161msgstr[0] ""
21162msgstr[1] ""
21163msgstr[2] ""
21164msgstr[3] ""
21165
21166#. ~ Description for wedding veil
21167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21168msgid "A lacy white wedding veil."
21169msgstr ""
21170
21171#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21172msgid "tarpaulin"
21173msgid_plural "tarpaulins"
21174msgstr[0] ""
21175msgstr[1] ""
21176msgstr[2] ""
21177msgstr[3] ""
21178
21179#. ~ Description for tarpaulin
21180#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21181msgid ""
21182"A plastic sheet with several grommets for securing it with rope or cord.  "
21183"Useful for improvised rain protection."
21184msgstr ""
21185
21186#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21187msgid "pair of saddle bags"
21188msgid_plural "pairs of saddle bags"
21189msgstr[0] ""
21190msgstr[1] ""
21191msgstr[2] ""
21192msgstr[3] ""
21193
21194#. ~ Description for pair of saddle bags
21195#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21196msgid ""
21197"A pair of covered pouches laid across the back of a horse behind the saddle."
21198msgstr ""
21199
21200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21201msgid "salvaged power armor"
21202msgid_plural "salvaged power armors"
21203msgstr[0] ""
21204msgstr[1] ""
21205msgstr[2] ""
21206msgstr[3] ""
21207
21208#. ~ Description for salvaged power armor
21209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21210msgid ""
21211"This used to be a powered exoskeleton with a set of heavy armor plates, made"
21212" wearable by the assist of the servos.  Now it's just the armor plating and "
21213"a stripped down chassis: as one might expect, it's a lot harder to wear."
21214msgstr ""
21215
21216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21217msgid "salvaged power armor helmet"
21218msgid_plural "salvaged power armor helmets"
21219msgstr[0] ""
21220msgstr[1] ""
21221msgstr[2] ""
21222msgstr[3] ""
21223
21224#. ~ Description for salvaged power armor helmet
21225#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21226msgid ""
21227"This used to be a military-grade full-head helmet with advanced optics and "
21228"environmental filters.  It looks like it was decommissioned or otherwise "
21229"stripped for parts; now it's a very expensive hat.  It's still quite "
21230"durable, but quite hard to see out of."
21231msgstr ""
21232
21233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21234msgid "power armor hauling frame"
21235msgid_plural "power armor hauling frames"
21236msgstr[0] ""
21237msgstr[1] ""
21238msgstr[2] ""
21239msgstr[3] ""
21240
21241#. ~ Description for power armor hauling frame
21242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21243msgid ""
21244"A heavy duty hauling frame designed to interface with military exoskeletons."
21245msgstr ""
21246
21247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21248msgid "environmental combat helmet"
21249msgid_plural "environmental combat helmets"
21250msgstr[0] ""
21251msgstr[1] ""
21252msgstr[2] ""
21253msgstr[3] ""
21254
21255#. ~ Description for environmental combat helmet
21256#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21257msgid ""
21258"A fully enclosed combat helmet for hazardous environments, this was designed"
21259" to fit with a powered exoskeleton, using cameras to expand visual range.  "
21260"In practice, the cameras were unreliable and easily fouled.  The "
21261"environmental controls function best with direct-skin contact."
21262msgstr ""
21263
21264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21265msgid "heavy environmental combat helmet"
21266msgid_plural "heavy environmental combat helmets"
21267msgstr[0] ""
21268msgstr[1] ""
21269msgstr[2] ""
21270msgstr[3] ""
21271
21272#. ~ Description for heavy environmental combat helmet
21273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21274msgid ""
21275"An extremely heavy-duty fully enclosed combat helmet for hazardous "
21276"environments, this was designed to fit with a powered exoskeleton.  In the "
21277"field, soldiers reported that the protection was not worth the awkward size "
21278"and limited visuals.  The environmental controls function best with direct-"
21279"skin contact."
21280msgstr ""
21281
21282#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21283msgid "light environmental combat helmet"
21284msgid_plural "light environmental combat helmets"
21285msgstr[0] ""
21286msgstr[1] ""
21287msgstr[2] ""
21288msgstr[3] ""
21289
21290#. ~ Description for light environmental combat helmet
21291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21292msgid ""
21293"This full-enclosure helmet was designed based on commercial diving "
21294"equipment, in response to complaints that earlier designs were impossible to"
21295" use in combat.  While still a little more restrictive than regular combat "
21296"headgear - and frustrating should your nose itch - this one received far "
21297"better reviews from soldiers.  Sadly, civilization ended before they could "
21298"roll out in significant numbers.  The environmental controls function best "
21299"with direct-skin contact."
21300msgstr ""
21301
21302#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21303msgid "knit cowl"
21304msgid_plural "knit cowls"
21305msgstr[0] ""
21306msgstr[1] ""
21307msgstr[2] ""
21308msgstr[3] ""
21309
21310#. ~ Description for knit cowl
21311#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21312msgid ""
21313"A snuggly woolen cowl.  It's one of those stylish and bulky cowls you see in"
21314" fashion magazines."
21315msgstr ""
21316
21317#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21318msgid "headscarf"
21319msgid_plural "headscarfs"
21320msgstr[0] ""
21321msgstr[1] ""
21322msgstr[2] ""
21323msgstr[3] ""
21324
21325#. ~ Description for headscarf
21326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21327msgid "A loose cloth worn over the head and around the neck."
21328msgstr ""
21329
21330#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21331msgid "keffiyeh"
21332msgid_plural "keffiyehs"
21333msgstr[0] ""
21334msgstr[1] ""
21335msgstr[2] ""
21336msgstr[3] ""
21337
21338#. ~ Description for keffiyeh
21339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21340msgid ""
21341"A type of headdress traditionally used in the Middle East.  It can be used "
21342"in different ways to protect the head and mouth from the elements."
21343msgstr ""
21344
21345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21346msgid "cyan scarf"
21347msgid_plural "cyan scarfs"
21348msgstr[0] ""
21349msgstr[1] ""
21350msgstr[2] ""
21351msgstr[3] ""
21352
21353#. ~ Description for cyan scarf
21354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21355msgid ""
21356"A simple cloth scarf worn by Marloss Voices.  Wherever the Voices go, long "
21357"sought peace soon follows, for better or for worse."
21358msgstr ""
21359
21360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21361msgid "axe ring holster"
21362msgid_plural "axe ring holsters"
21363msgstr[0] ""
21364msgstr[1] ""
21365msgstr[2] ""
21366msgstr[3] ""
21367
21368#. ~ Use action holster_prompt for axe ring holster.
21369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21370msgid "Sheath axe"
21371msgstr ""
21372
21373#. ~ Description for axe ring holster
21374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21375msgid ""
21376"A combination of leather and a metal ring to hold an axe on your waist."
21377msgstr ""
21378
21379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21380msgid "baldric"
21381msgid_plural "baldrics"
21382msgstr[0] ""
21383msgstr[1] ""
21384msgstr[2] ""
21385msgstr[3] ""
21386
21387#. ~ Use action holster_prompt for baldric.
21388#. ~ Use action holster_prompt for back scabbard.
21389#. ~ Use action holster_prompt for scabbard.
21390#. ~ Use action holster_prompt for hollow cane.
21391#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/ARMOR_from_json.py
21392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
21393msgid "Sheath sword"
21394msgstr ""
21395
21396#. ~ Description for baldric
21397#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21398msgid ""
21399"A leather scabbard, big enough for anything up to a longsword, or even a bit"
21400" larger than that.  Designed to be worn at the waist, secured by a shoulder "
21401"belt.  Activate to sheath/draw a sword."
21402msgstr ""
21403
21404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21405msgid "ankle sheath"
21406msgid_plural "ankle sheaths"
21407msgstr[0] ""
21408msgstr[1] ""
21409msgstr[2] ""
21410msgstr[3] ""
21411
21412#. ~ Use action holster_prompt for ankle sheath.
21413#. ~ Use action holster_prompt for birchbark ankle sheath.
21414#. ~ Use action holster_prompt for sheath.
21415#. ~ Use action holster_prompt for birchbark sheath.
21416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21417msgid "Sheath knife"
21418msgstr "Uschovej nůž"
21419
21420#. ~ Description for ankle sheath
21421#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21422msgid ""
21423"A small concealed knife sheath worn on the ankle.  It is awkward to use "
21424"without practice.  Activate to sheathe/draw a weapon."
21425msgstr ""
21426"Malé schované pouzdro na nůž, nošené na kotkíku. Bez tréningu je nepraktický"
21427" k použití. Použí jej k uschování/ vytažení zbraně."
21428
21429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21430msgid "birchbark ankle sheath"
21431msgid_plural "birchbark ankle sheathes"
21432msgstr[0] ""
21433msgstr[1] ""
21434msgstr[2] ""
21435msgstr[3] ""
21436
21437#. ~ Description for birchbark ankle sheath
21438#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21439msgid ""
21440"A handcrafted small concealed knife sheath worn on the ankle, made from "
21441"birch bark.  It is awkward to use without practice.  Activate to "
21442"sheathe/draw a weapon."
21443msgstr ""
21444"Malé ručně vyrobené schované pouzdro na nůž, nošené na kotkíku, vyrobené z "
21445"břízové kůry.. Bez tréningu je nepraktický k použití. Použí je k uschování/ "
21446"vytažení zbraně."
21447
21448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21449msgid "back scabbard"
21450msgid_plural "back scabbards"
21451msgstr[0] ""
21452msgstr[1] ""
21453msgstr[2] ""
21454msgstr[3] ""
21455
21456#. ~ Description for back scabbard
21457#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21458msgid ""
21459"A leather scabbard, big enough for almost any sword.  Designed to be "
21460"strapped to the back, it's very difficult to draw from without considerable "
21461"practice.  Activate to sheath/draw a sword."
21462msgstr ""
21463
21464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21465msgid "scabbard"
21466msgid_plural "scabbards"
21467msgstr[0] ""
21468msgstr[1] ""
21469msgstr[2] ""
21470msgstr[3] ""
21471
21472#. ~ Description for scabbard
21473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21474msgid ""
21475"A large, adjustable sheath for holding swords and other large blades.  "
21476"Activate to sheathe/draw a weapon."
21477msgstr ""
21478
21479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21480msgid "sheath"
21481msgid_plural "sheathes"
21482msgstr[0] ""
21483msgstr[1] ""
21484msgstr[2] ""
21485msgstr[3] ""
21486
21487#. ~ Description for sheath
21488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21489msgid ""
21490"A leather sheath for holding knives and other small blades.  It is easy to "
21491"use without much practice.  Activate to sheathe/draw a weapon."
21492msgstr ""
21493
21494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21495msgid "birchbark sheath"
21496msgid_plural "birchbark sheathes"
21497msgstr[0] ""
21498msgstr[1] ""
21499msgstr[2] ""
21500msgstr[3] ""
21501
21502#. ~ Description for birchbark sheath
21503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21504msgid ""
21505"A handcrafted sheath made from birch bark, for holding knives and other "
21506"small blades, with a strap attached.  Activate to sheathe/draw a weapon."
21507msgstr ""
21508
21509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21510msgid "spear strap"
21511msgid_plural "spear straps"
21512msgstr[0] ""
21513msgstr[1] ""
21514msgstr[2] ""
21515msgstr[3] ""
21516
21517#. ~ Use action holster_msg for spear strap.
21518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21519#, no-python-format
21520msgid "You holster your %s."
21521msgstr ""
21522
21523#. ~ Use action holster_prompt for spear strap.
21524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21525msgid "Holster spear"
21526msgstr ""
21527
21528#. ~ Description for spear strap
21529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21530msgid ""
21531"A leather strap tied around the torso for toting spears while keeping your "
21532"hands free.  You have to duck to get through doors while one's in it, "
21533"though.  Activate to holster/draw a weapon."
21534msgstr ""
21535
21536#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21537msgid "backpack"
21538msgid_plural "backpacks"
21539msgstr[0] ""
21540msgstr[1] ""
21541msgstr[2] ""
21542msgstr[3] ""
21543
21544#. ~ Description for backpack
21545#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21546msgid "A small backpack.  Good storage for a little encumbrance."
21547msgstr ""
21548
21549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21550msgid "hiking backpack"
21551msgid_plural "hiking backpacks"
21552msgstr[0] ""
21553msgstr[1] ""
21554msgstr[2] ""
21555msgstr[3] ""
21556
21557#. ~ Description for hiking backpack
21558#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21559msgid "A large sized hiking backpack with plenty of storage space."
21560msgstr ""
21561
21562#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21563msgid "giant novelty backpack"
21564msgid_plural "giant novelty backpacks"
21565msgstr[0] ""
21566msgstr[1] ""
21567msgstr[2] ""
21568msgstr[3] ""
21569
21570#. ~ Description for giant novelty backpack
21571#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21572msgid ""
21573"A huge fabric backpack made mostly as a joke before the Cataclysm.  Now, "
21574"it's still rather silly, but it can store a lot of stuff."
21575msgstr ""
21576
21577#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21578msgid "leather backpack"
21579msgid_plural "leather backpacks"
21580msgstr[0] ""
21581msgstr[1] ""
21582msgstr[2] ""
21583msgstr[3] ""
21584
21585#. ~ Description for leather backpack
21586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21587msgid "A small leather backpack.  Good storage for a little encumbrance."
21588msgstr ""
21589
21590#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21591msgid "large tactical backpack"
21592msgid_plural "large tactical backpacks"
21593msgstr[0] ""
21594msgstr[1] ""
21595msgstr[2] ""
21596msgstr[3] ""
21597
21598#. ~ Description for large tactical backpack
21599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21600msgid ""
21601"A large tactical multi-compartment backpack that has great lower back "
21602"support."
21603msgstr ""
21604
21605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21606msgid "laundry basket"
21607msgid_plural "laundry baskets"
21608msgstr[0] ""
21609msgstr[1] ""
21610msgstr[2] ""
21611msgstr[3] ""
21612
21613#. ~ Description for laundry basket
21614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21615msgid "A plastic basket meant for storing and hauling clothing."
21616msgstr ""
21617
21618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21619msgid "high-volume rucksack"
21620msgid_plural "high-volume rucksacks"
21621msgstr[0] ""
21622msgstr[1] ""
21623msgstr[2] ""
21624msgstr[3] ""
21625
21626#. ~ Description for high-volume rucksack
21627#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21628msgid ""
21629"Also known as a \"bigpack\", this rucksack is prized by pack rats but may "
21630"lead to a bad back."
21631msgstr ""
21632
21633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21634msgid "bindle"
21635msgid_plural "bindles"
21636msgstr[0] ""
21637msgstr[1] ""
21638msgstr[2] ""
21639msgstr[3] ""
21640
21641#. ~ Description for bindle
21642#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21643msgid ""
21644"You're ready for a trip down some train tracks.  Also known as a hobo stick."
21645msgstr ""
21646
21647#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21648msgid "box backpack"
21649msgid_plural "box backpacks"
21650msgstr[0] ""
21651msgstr[1] ""
21652msgstr[2] ""
21653msgstr[3] ""
21654
21655#. ~ Description for box backpack
21656#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21657msgid "A makeshift backpack comprised of a wooden box and a pair of ropes."
21658msgstr ""
21659
21660#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21661msgid "briefcase"
21662msgid_plural "briefcases"
21663msgstr[0] ""
21664msgstr[1] ""
21665msgstr[2] ""
21666msgstr[3] ""
21667
21668#. ~ Description for briefcase
21669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21670msgid "Useful for carrying money, documents, or smuggled goods."
21671msgstr ""
21672
21673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21674msgid "violin case"
21675msgid_plural "violin cases"
21676msgstr[0] ""
21677msgstr[1] ""
21678msgstr[2] ""
21679msgstr[3] ""
21680
21681#. ~ Description for violin case
21682#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21683msgid ""
21684"Useful to carry your precious musical instrument around protected from any "
21685"harm."
21686msgstr ""
21687
21688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21689msgid "daypack"
21690msgid_plural "daypacks"
21691msgstr[0] ""
21692msgstr[1] ""
21693msgstr[2] ""
21694msgstr[3] ""
21695
21696#. ~ Description for daypack
21697#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21698msgid ""
21699"An ultralight nylon backpack intended for one-day hiking trips.  Waterproof,"
21700" slim, and spacious."
21701msgstr ""
21702
21703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21704msgid "dive bag"
21705msgid_plural "dive bags"
21706msgstr[0] ""
21707msgstr[1] ""
21708msgstr[2] ""
21709msgstr[3] ""
21710
21711#. ~ Description for dive bag
21712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21713msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers."
21714msgstr ""
21715
21716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21717msgid "duffel bag"
21718msgid_plural "duffel bags"
21719msgstr[0] ""
21720msgstr[1] ""
21721msgstr[2] ""
21722msgstr[3] ""
21723
21724#. ~ Description for duffel bag
21725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21726msgid ""
21727"A huge duffel bag.  Provides plenty of storage, but is severely encumbering."
21728msgstr ""
21729
21730#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21731msgid "tactical dump pouch"
21732msgid_plural "tactical dump pouches"
21733msgstr[0] ""
21734msgstr[1] ""
21735msgstr[2] ""
21736msgstr[3] ""
21737
21738#. ~ Description for tactical dump pouch
21739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21740msgid ""
21741"An expandable pouch secured with straps.  Provides a bit of extra storage "
21742"with minimal encumbrance."
21743msgstr ""
21744
21745#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21746msgid "fanny pack"
21747msgid_plural "fanny packs"
21748msgstr[0] ""
21749msgstr[1] ""
21750msgstr[2] ""
21751msgstr[3] ""
21752
21753#. ~ Description for fanny pack
21754#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21755msgid "Provides a bit of extra storage, with minimal encumbrance."
21756msgstr ""
21757
21758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21759msgid "golf bag"
21760msgid_plural "golf bags"
21761msgstr[0] ""
21762msgstr[1] ""
21763msgstr[2] ""
21764msgstr[3] ""
21765
21766#. ~ Use action holster_msg for golf bag.
21767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21768#, no-python-format
21769msgid "You awkwardly sheath your %s"
21770msgstr ""
21771
21772#. ~ Use action holster_prompt for golf bag.
21773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21774msgid "Sheath golf club"
21775msgstr ""
21776
21777#. ~ Description for golf bag
21778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21779msgid ""
21780"A tall canvas and plastic bag with fold-out legs used for golfing.  It even "
21781"has straps to be worn on the back and a slot for an umbrella."
21782msgstr ""
21783
21784#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21785msgid "H&K operational briefcase (empty)"
21786msgid_plural "H&K operational briefcases (empty)"
21787msgstr[0] ""
21788msgstr[1] ""
21789msgstr[2] ""
21790msgstr[3] ""
21791
21792#. ~ Description for H&K operational briefcase (empty)
21793#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21794msgid ""
21795"This is a plain, hard-sided black briefcase with a trigger in the handle and"
21796" a concealed hole in the side.  Squeezing the trigger would currently do "
21797"nothing, as it is empty.  Don't forget to put a suitable MP5 back inside "
21798"before you try to pay any ransom fees with lead."
21799msgstr ""
21800
21801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21802msgid "jerrypack"
21803msgid_plural "jerrypacks"
21804msgstr[0] ""
21805msgstr[1] ""
21806msgstr[2] ""
21807msgstr[3] ""
21808
21809#. ~ Description for jerrypack
21810#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21811msgid "A jerrycan modified to be worn in a similar manner to a backpack."
21812msgstr ""
21813
21814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21815msgid "leather pouch"
21816msgid_plural "leather pouches"
21817msgstr[0] ""
21818msgstr[1] ""
21819msgstr[2] ""
21820msgstr[3] ""
21821
21822#. ~ Description for leather pouch
21823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21824msgid ""
21825"A bag stitched together from leather scraps.  Doesn't hold an awful lot but "
21826"is easy to wear."
21827msgstr ""
21828
21829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21830msgid "pair of drop leg pouches"
21831msgid_plural "pairs of drop leg pouches"
21832msgstr[0] ""
21833msgstr[1] ""
21834msgstr[2] ""
21835msgstr[3] ""
21836
21837#. ~ Description for pair of drop leg pouches
21838#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21839msgid ""
21840"A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps.  This "
21841"variety is favored by the military."
21842msgstr ""
21843
21844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21845msgid "makeshift knapsack"
21846msgid_plural "makeshift knapsacks"
21847msgstr[0] ""
21848msgstr[1] ""
21849msgstr[2] ""
21850msgstr[3] ""
21851
21852#. ~ Description for makeshift knapsack
21853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21854msgid ""
21855"A pair of pants with the bottom ends tied with string, and then passed "
21856"through the belt loops so the knapsack can be carried on the back."
21857msgstr ""
21858
21859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21860msgid "makeshift sling"
21861msgid_plural "makeshift slings"
21862msgstr[0] ""
21863msgstr[1] ""
21864msgstr[2] ""
21865msgstr[3] ""
21866
21867#. ~ Description for makeshift sling
21868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21869msgid "A large sheet tied into a crude, over-the-shoulder sling."
21870msgstr ""
21871
21872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21873msgid "messenger bag"
21874msgid_plural "messenger bags"
21875msgstr[0] ""
21876msgstr[1] ""
21877msgstr[2] ""
21878msgstr[3] ""
21879
21880#. ~ Description for messenger bag
21881#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21882msgid "Light and easy to wear, but doesn't offer much storage."
21883msgstr ""
21884
21885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21886msgid "MOLLE pack"
21887msgid_plural "MOLLE packs"
21888msgstr[0] ""
21889msgstr[1] ""
21890msgstr[2] ""
21891msgstr[3] ""
21892
21893#. ~ Description for MOLLE pack
21894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21895msgid ""
21896"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military "
21897"backpack.  Covered with pockets and straps, it strikes a fine balance "
21898"between storage space and encumbrance."
21899msgstr ""
21900
21901#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21902msgid "net backpack"
21903msgid_plural "net backpacks"
21904msgstr[0] ""
21905msgstr[1] ""
21906msgstr[2] ""
21907msgstr[3] ""
21908
21909#. ~ Description for net backpack
21910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21911msgid ""
21912"A bag woven together from strings, with straps to wear it on back.  Lighter "
21913"than a standard backpack, but more awkward to carry when loaded and unable "
21914"to hold small or heavy items."
21915msgstr ""
21916
21917#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21918msgid "petpack"
21919msgid_plural "petpacks"
21920msgstr[0] ""
21921msgstr[1] ""
21922msgstr[2] ""
21923msgstr[3] ""
21924
21925#. ~ Description for petpack
21926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21927msgid ""
21928"Before the Cataclysm this would allow your four-legged friend to see the "
21929"world, now it's used to shield them from the world."
21930msgstr ""
21931
21932#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21933msgid "plastic shopping bag"
21934msgid_plural "plastic shopping bags"
21935msgstr[0] ""
21936msgstr[1] ""
21937msgstr[2] ""
21938msgstr[3] ""
21939
21940#. ~ Description for plastic shopping bag
21941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21942msgid "A bag used to carry groceries home."
21943msgstr ""
21944
21945#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21946msgid "purse"
21947msgid_plural "purses"
21948msgstr[0] ""
21949msgstr[1] ""
21950msgstr[2] ""
21951msgstr[3] ""
21952
21953#. ~ Description for purse
21954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21955msgid "A bit cumbersome to wear, but provides some storage."
21956msgstr ""
21957
21958#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21959msgid "pouch"
21960msgid_plural "pouches"
21961msgstr[0] ""
21962msgstr[1] ""
21963msgstr[2] ""
21964msgstr[3] ""
21965
21966#. ~ Description for pouch
21967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21968msgid ""
21969"A makeshift bag, cobbled together from rags.  Really gets in the way, but "
21970"provides a decent amount of storage."
21971msgstr ""
21972
21973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21974msgid "military rucksack"
21975msgid_plural "military rucksacks"
21976msgstr[0] ""
21977msgstr[1] ""
21978msgstr[2] ""
21979msgstr[3] ""
21980
21981#. ~ Description for military rucksack
21982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21983msgid "A huge military rucksack, provides a lot of storage."
21984msgstr ""
21985
21986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21987msgid "runner pack"
21988msgid_plural "runner packs"
21989msgstr[0] ""
21990msgstr[1] ""
21991msgstr[2] ""
21992msgstr[3] ""
21993
21994#. ~ Description for runner pack
21995#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21996msgid ""
21997"The obvious choice for outdoor athletes, this ergonomic backpack is light "
21998"and easy to wear, ensuring comfort when carrying heavy and bulky items."
21999msgstr ""
22000
22001#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22002msgid "sling pack"
22003msgid_plural "sling packs"
22004msgstr[0] ""
22005msgstr[1] ""
22006msgstr[2] ""
22007msgstr[3] ""
22008
22009#. ~ Description for sling pack
22010#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22011msgid ""
22012"A simple single-sling backpack.  Easier to access than a normal backpack, "
22013"but can't comfortably hold as much."
22014msgstr ""
22015
22016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22017msgid "straw basket"
22018msgid_plural "straw baskets"
22019msgstr[0] ""
22020msgstr[1] ""
22021msgstr[2] ""
22022msgstr[3] ""
22023
22024#. ~ Description for straw basket
22025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22026msgid "Hand made straw basket.  Carry it with you for extra storage."
22027msgstr ""
22028
22029#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22030msgid "suitcase"
22031msgid_plural "suitcases"
22032msgstr[0] ""
22033msgstr[1] ""
22034msgstr[2] ""
22035msgstr[3] ""
22036
22037#. ~ Description for suitcase
22038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22039msgid ""
22040"A huge wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other "
22041"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it"
22042" around is neither fast nor comfortable."
22043msgstr ""
22044
22045#. ~ Description for suitcase
22046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22047msgid ""
22048"A mid-sized wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other "
22049"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it"
22050" around is not exactly comfortable."
22051msgstr ""
22052
22053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22054msgid "survivor duffel bag"
22055msgid_plural "survivor duffel bags"
22056msgstr[0] ""
22057msgstr[1] ""
22058msgstr[2] ""
22059msgstr[3] ""
22060
22061#. ~ Description for survivor duffel bag
22062#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22063msgid ""
22064"A custom-built heavy duffel bag.  Durable and carefully crafted to hold as "
22065"much stuff as possible."
22066msgstr ""
22067
22068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22069msgid "survivor backpack"
22070msgid_plural "survivor backpacks"
22071msgstr[0] ""
22072msgstr[1] ""
22073msgstr[2] ""
22074msgstr[3] ""
22075
22076#. ~ Description for survivor backpack
22077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22078msgid ""
22079"A custom-built backpack.  Durable and carefully crafted to hold as much "
22080"stuff as possible."
22081msgstr ""
22082
22083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22084msgid "survivor rucksack"
22085msgid_plural "survivor rucksacks"
22086msgstr[0] ""
22087msgstr[1] ""
22088msgstr[2] ""
22089msgstr[3] ""
22090
22091#. ~ Description for survivor rucksack
22092#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22093msgid ""
22094"A custom-built heavy backpack.  Durable and carefully crafted to hold as "
22095"much stuff as possible."
22096msgstr ""
22097
22098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22099msgid "survivor runner pack"
22100msgid_plural "survivor runner packs"
22101msgstr[0] ""
22102msgstr[1] ""
22103msgstr[2] ""
22104msgstr[3] ""
22105
22106#. ~ Description for survivor runner pack
22107#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22108msgid ""
22109"A custom-built lightweight runner pack.  Durable and carefully crafted to "
22110"hold as much stuff as possible."
22111msgstr ""
22112
22113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22114msgid "swag bag"
22115msgid_plural "swag bags"
22116msgstr[0] ""
22117msgstr[1] ""
22118msgstr[2] ""
22119msgstr[3] ""
22120
22121#. ~ Description for swag bag
22122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22123msgid ""
22124"A large canvas sack, re-purposed for makeshift storage.  Goes well with a "
22125"striped shirt and a domino mask."
22126msgstr ""
22127
22128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22129msgid "travelpack"
22130msgid_plural "travelpacks"
22131msgstr[0] ""
22132msgstr[1] ""
22133msgstr[2] ""
22134msgstr[3] ""
22135
22136#. ~ Description for travelpack
22137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22138msgid "A hiking pack used for short trips."
22139msgstr ""
22140
22141#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22142msgid "utility vest"
22143msgid_plural "utility vests"
22144msgstr[0] ""
22145msgstr[1] ""
22146msgstr[2] ""
22147msgstr[3] ""
22148
22149#. ~ Description for utility vest
22150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22151msgid "A light vest covered in pockets and straps for storage."
22152msgstr ""
22153
22154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22155msgid "wicker backpack"
22156msgid_plural "wicker backpacks"
22157msgstr[0] ""
22158msgstr[1] ""
22159msgstr[2] ""
22160msgstr[3] ""
22161
22162#. ~ Description for wicker backpack
22163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22164msgid ""
22165"A large handmade straw basket with a lid and shoulder straps to wear it like"
22166" a backpack.  Less comfortable than a proper backpack, but will do the job."
22167msgstr ""
22168
22169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22170msgid "debug pocket universe"
22171msgid_plural "debug pocket universes"
22172msgstr[0] ""
22173msgstr[1] ""
22174msgstr[2] ""
22175msgstr[3] ""
22176
22177#. ~ Description for debug pocket universe
22178#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22179msgid "A pocket universe.  Can store approximately 384 * 10^6 bugs."
22180msgstr ""
22181
22182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22183msgid "longarm bag"
22184msgid_plural "longarm bags"
22185msgstr[0] ""
22186msgstr[1] ""
22187msgstr[2] ""
22188msgstr[3] ""
22189
22190#. ~ Description for longarm bag
22191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22192msgid ""
22193"A long duffel bag.  Provides storage for long arms and rifles.  Quite "
22194"cumbersome."
22195msgstr ""
22196
22197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22198msgid "rifle case"
22199msgid_plural "rifle cases"
22200msgstr[0] ""
22201msgstr[1] ""
22202msgstr[2] ""
22203msgstr[3] ""
22204
22205#. ~ Description for rifle case
22206#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22207msgid ""
22208"A long soft rifle case.  Provides storage for long arms and rifles.  "
22209"Includes a small pocket, strap and handle."
22210msgstr ""
22211
22212#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22213msgid "leather rifle case"
22214msgid_plural "leather rifle cases"
22215msgstr[0] ""
22216msgstr[1] ""
22217msgstr[2] ""
22218msgstr[3] ""
22219
22220#. ~ Description for leather rifle case
22221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22222msgid ""
22223"A long soft leather rifle case.  Provides storage for long arms and rifles."
22224"  Includes a small pocket, strap and handle."
22225msgstr ""
22226
22227#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22228msgid "double rifle case"
22229msgid_plural "double rifle cases"
22230msgstr[0] ""
22231msgstr[1] ""
22232msgstr[2] ""
22233msgstr[3] ""
22234
22235#. ~ Description for double rifle case
22236#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22237msgid ""
22238"A long soft rifle case.  Provides storage for 2 long arms and rifles.  "
22239"Includes 3 accessory pockets and a strap."
22240msgstr ""
22241
22242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22243msgid "leather double rifle case"
22244msgid_plural "leather double rifle cases"
22245msgstr[0] ""
22246msgstr[1] ""
22247msgstr[2] ""
22248msgstr[3] ""
22249
22250#. ~ Description for leather double rifle case
22251#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22252msgid ""
22253"A long soft leather rifle case.  Provides storage for 2 long arms and "
22254"rifles.  Includes 3 accessory pockets and a strap."
22255msgstr ""
22256
22257#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22258msgid "long leather rifle case"
22259msgid_plural "long leather rifle cases"
22260msgstr[0] ""
22261msgstr[1] ""
22262msgstr[2] ""
22263msgstr[3] ""
22264
22265#. ~ Description for long leather rifle case
22266#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22267msgid ""
22268"An extra long soft leather rifle case.  Provides storage for long arms and "
22269"rifles.  Includes a small pocket, strap and handle."
22270msgstr ""
22271
22272#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22273msgid "camera bag"
22274msgid_plural "camera bags"
22275msgstr[0] ""
22276msgstr[1] ""
22277msgstr[2] ""
22278msgstr[3] ""
22279
22280#. ~ Description for camera bag
22281#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22282msgid ""
22283"A simple bag used to hold a camera, with a small pocket on the side for "
22284"accessories.  Comes with a carry strap."
22285msgstr ""
22286
22287#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22288msgid "bondage suit"
22289msgid_plural "bondage suits"
22290msgstr[0] ""
22291msgstr[1] ""
22292msgstr[2] ""
22293msgstr[3] ""
22294
22295#. ~ Description for bondage suit
22296#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22297msgid ""
22298"A suit of snug, black leather.  Has no pockets, but does feature an "
22299"abundance of unusually located zippers."
22300msgstr ""
22301
22302#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22303msgid "clown suit"
22304msgid_plural "clown suits"
22305msgstr[0] ""
22306msgstr[1] ""
22307msgstr[2] ""
22308msgstr[3] ""
22309
22310#. ~ Description for clown suit
22311#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22312msgid ""
22313"A colorful and ridiculous costume fit for a clown.  Provides decent storage."
22314msgstr ""
22315
22316#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22317msgid "dinosaur suit"
22318msgid_plural "dinosaur suits"
22319msgstr[0] ""
22320msgstr[1] ""
22321msgstr[2] ""
22322msgstr[3] ""
22323
22324#. ~ Description for dinosaur suit
22325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22326msgid ""
22327"A full-body costume in the form of an anthropomorphic dinosaur.  It is quite"
22328" encumbering and has little storage but is very warm."
22329msgstr ""
22330
22331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22332msgid "jumpsuit"
22333msgid_plural "jumpsuits"
22334msgstr[0] ""
22335msgstr[1] ""
22336msgstr[2] ""
22337msgstr[3] ""
22338
22339#. ~ Description for jumpsuit
22340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22341msgid ""
22342"A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners.  "
22343"Provides decent storage and is not very encumbering."
22344msgstr ""
22345
22346#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22347msgid "XL jumpsuit"
22348msgid_plural "XL jumpsuits"
22349msgstr[0] ""
22350msgstr[1] ""
22351msgstr[2] ""
22352msgstr[3] ""
22353
22354#. ~ Description for XL jumpsuit
22355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22356msgid ""
22357"A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-"
22358"body clothing.  Provides some storage and is adjustable to minimize "
22359"encumbrance."
22360msgstr ""
22361
22362#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22363msgid "Hub 01 jumpsuit"
22364msgid_plural "Hub 01 jumpsuits"
22365msgstr[0] ""
22366msgstr[1] ""
22367msgstr[2] ""
22368msgstr[3] ""
22369
22370#. ~ Description for Hub 01 jumpsuit
22371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22372msgid "A brown jumpsuit worn by the staff of Hub 01."
22373msgstr ""
22374
22375#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22376msgid "subject suit"
22377msgid_plural "subject suits"
22378msgstr[0] ""
22379msgstr[1] ""
22380msgstr[2] ""
22381msgstr[3] ""
22382
22383#. ~ Description for subject suit
22384#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22385msgid ""
22386"A thin, short-sleeved and short-legged one-piece suit.  Judging by the odd "
22387"tailoring and adjustment points… maybe you don't want to know who wore it.  "
22388"Provides nominal storage and is not very encumbering."
22389msgstr ""
22390
22391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22392msgid "union suit"
22393msgid_plural "union suits"
22394msgstr[0] ""
22395msgstr[1] ""
22396msgstr[2] ""
22397msgstr[3] ""
22398
22399#. ~ Description for union suit
22400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22401msgid ""
22402"A one-piece suit of full-body long underwear that helps to maintain body "
22403"temperature.  It laces closed in the front."
22404msgstr ""
22405
22406#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22407msgid "wolf suit"
22408msgid_plural "wolf suits"
22409msgstr[0] ""
22410msgstr[1] ""
22411msgstr[2] ""
22412msgstr[3] ""
22413
22414#. ~ Description for wolf suit
22415#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22416msgid ""
22417"A full body fursuit in the form of an anthropomorphic wolf.  It is quite "
22418"encumbering and has little storage but is very warm."
22419msgstr ""
22420
22421#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22422msgid "thick wool onesie"
22423msgid_plural "thick wool onesies"
22424msgstr[0] ""
22425msgstr[1] ""
22426msgstr[2] ""
22427msgstr[3] ""
22428
22429#. ~ Description for thick wool onesie
22430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22431msgid ""
22432"An encumbering wool suit covered in nice patterns.  It looks like full body "
22433"armor but it only protects against cold, sadly."
22434msgstr ""
22435
22436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22437msgid "zentai"
22438msgid_plural "zentais"
22439msgstr[0] ""
22440msgstr[1] ""
22441msgstr[2] ""
22442msgstr[3] ""
22443
22444#. ~ Description for zentai
22445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22446msgid ""
22447"Short for 'zenshin taitsu', a zentai is a form fitting full body nylon and "
22448"spandex garment.  Though it covers your face, you can see through the "
22449"integrated hood.  With a couple of these and some friends and you could put "
22450"on some kabuki."
22451msgstr ""
22452
22453#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22454msgid "AEP suit"
22455msgid_plural "AEP suits"
22456msgstr[0] ""
22457msgstr[1] ""
22458msgstr[2] ""
22459msgstr[3] ""
22460
22461#. ~ Description for AEP suit
22462#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22463msgid ""
22464"An armored environmental protection suit.  Custom-built from a cleansuit and"
22465" body armor, it provides excellent protection against both physical harm and"
22466" ambient radiation."
22467msgstr ""
22468
22469#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22470msgid "ANBC suit"
22471msgid_plural "ANBC suits"
22472msgstr[0] ""
22473msgstr[1] ""
22474msgstr[2] ""
22475msgstr[3] ""
22476
22477#. ~ Description for ANBC suit
22478#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22479msgid ""
22480"An armored, impermeable full-body suit that functions as body armor, as well"
22481" as protecting from nuclear, biological, and chemical hazards.  It requires "
22482"a separate gas mask for full protection."
22483msgstr ""
22484
22485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22486msgid "boiled leather armor"
22487msgid_plural "boiled leather armors"
22488msgstr[0] ""
22489msgstr[1] ""
22490msgstr[2] ""
22491msgstr[3] ""
22492
22493#. ~ Description for boiled leather armor
22494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22495msgid ""
22496"Thick leather body armor that has been hardened via chemical treatment.  "
22497"Light and strong."
22498msgstr ""
22499
22500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22501msgid "chitinous armor"
22502msgid_plural "chitinous armors"
22503msgstr[0] ""
22504msgstr[1] ""
22505msgstr[2] ""
22506msgstr[3] ""
22507
22508#. ~ Description for chitinous armor
22509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22510msgid ""
22511"Leg and body armor made from the exoskeletons of insects.  Light and "
22512"durable."
22513msgstr ""
22514
22515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22516msgid "XL chitinous armor"
22517msgid_plural "XL chitinous armors"
22518msgstr[0] ""
22519msgstr[1] ""
22520msgstr[2] ""
22521msgstr[3] ""
22522
22523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22524msgid "biosilicified chitin armor"
22525msgid_plural "biosilicified chitin armors"
22526msgstr[0] ""
22527msgstr[1] ""
22528msgstr[2] ""
22529msgstr[3] ""
22530
22531#. ~ Description for biosilicified chitin armor
22532#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22533msgid ""
22534"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned "
22535"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
22536msgstr ""
22537
22538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22539msgid "XL biosilicified chitin armor"
22540msgid_plural "XL biosilicified chitin armors"
22541msgstr[0] ""
22542msgstr[1] ""
22543msgstr[2] ""
22544msgstr[3] ""
22545
22546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22547msgid "fur body armor"
22548msgid_plural "fur body armors"
22549msgstr[0] ""
22550msgstr[1] ""
22551msgstr[2] ""
22552msgstr[3] ""
22553
22554#. ~ Description for fur body armor
22555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22556msgid "Thick body armor made from furs.  Warm and comfortable."
22557msgstr ""
22558
22559#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22560msgid "XL fur body armor"
22561msgid_plural "XL fur body armors"
22562msgstr[0] ""
22563msgstr[1] ""
22564msgstr[2] ""
22565msgstr[3] ""
22566
22567#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22568msgid "leather body armor"
22569msgid_plural "leather body armors"
22570msgstr[0] ""
22571msgstr[1] ""
22572msgstr[2] ""
22573msgstr[3] ""
22574
22575#. ~ Description for leather body armor
22576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22577msgid "Thick leather body armor.  Light and comfortable."
22578msgstr ""
22579
22580#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22581msgid "XL leather body armor"
22582msgid_plural "XL leather body armors"
22583msgstr[0] ""
22584msgstr[1] ""
22585msgstr[2] ""
22586msgstr[3] ""
22587
22588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22589msgid "plate armor"
22590msgid_plural "plate armors"
22591msgstr[0] ""
22592msgstr[1] ""
22593msgstr[2] ""
22594msgstr[3] ""
22595
22596#. ~ Description for plate armor
22597#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22598msgid "A suit of Gothic plate armor."
22599msgstr ""
22600
22601#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22602msgid "XL plate armor"
22603msgid_plural "XL plate armors"
22604msgstr[0] ""
22605msgstr[1] ""
22606msgstr[2] ""
22607msgstr[3] ""
22608
22609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22610msgid "nomad gear"
22611msgid_plural "nomad gears"
22612msgstr[0] ""
22613msgstr[1] ""
22614msgstr[2] ""
22615msgstr[3] ""
22616
22617#. ~ Description for nomad gear
22618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22619msgid ""
22620"A makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long "
22621"travels.  It has a lot of storage space."
22622msgstr ""
22623
22624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22625msgid "light nomad gear"
22626msgid_plural "light nomad gears"
22627msgstr[0] ""
22628msgstr[1] ""
22629msgstr[2] ""
22630msgstr[3] ""
22631
22632#. ~ Description for light nomad gear
22633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22634msgid ""
22635"A light makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long "
22636"summer travels.  It offers less storage space and armor compared to regular "
22637"nomad gear."
22638msgstr ""
22639
22640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22641msgid "plated leather armor"
22642msgid_plural "plated leather armors"
22643msgstr[0] ""
22644msgstr[1] ""
22645msgstr[2] ""
22646msgstr[3] ""
22647
22648#. ~ Description for plated leather armor
22649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22650msgid ""
22651"Thick leather body armor that has been reinforced with strategically-placed "
22652"metal plates.  Strong and comfortable."
22653msgstr ""
22654
22655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22656msgid "XL plated leather armor"
22657msgid_plural "XL plated leather armors"
22658msgstr[0] ""
22659msgstr[1] ""
22660msgstr[2] ""
22661msgstr[3] ""
22662
22663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22664msgid "ornamental plate armor"
22665msgid_plural "ornamental plate armors"
22666msgstr[0] ""
22667msgstr[1] ""
22668msgstr[2] ""
22669msgstr[3] ""
22670
22671#. ~ Description for ornamental plate armor
22672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22673msgid "An extremely heavy suit of ornamental armor."
22674msgstr ""
22675
22676#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22677msgid "XL ornamental plate armor"
22678msgid_plural "XL ornamental plate armors"
22679msgstr[0] ""
22680msgstr[1] ""
22681msgstr[2] ""
22682msgstr[3] ""
22683
22684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22685msgid "riot armor"
22686msgid_plural "riot armors"
22687msgstr[0] ""
22688msgstr[1] ""
22689msgstr[2] ""
22690msgstr[3] ""
22691
22692#. ~ Description for riot armor
22693#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22694msgid ""
22695"Black armor used by riot police officers.  The padded layers and hard "
22696"plastic shoulder guards offer good protection without much encumbrance.  The"
22697" word POLICE is emblazoned across the front."
22698msgstr ""
22699
22700#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22701msgid "O-yoroi"
22702msgid_plural "O-yorois"
22703msgstr[0] ""
22704msgstr[1] ""
22705msgstr[2] ""
22706msgstr[3] ""
22707
22708#. ~ Description for O-yoroi
22709#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22710msgid "An ornamental suit of Japanese samurai armor."
22711msgstr ""
22712
22713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22714msgid "scavenger gear"
22715msgid_plural "scavenger gears"
22716msgstr[0] ""
22717msgstr[1] ""
22718msgstr[2] ""
22719msgstr[3] ""
22720
22721#. ~ Description for scavenger gear
22722#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22723msgid ""
22724"A sturdy scavenger's outfit made from refitted pre-Cataclysm protective "
22725"gear.  It has a lot of storage space."
22726msgstr ""
22727
22728#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22729msgid "scrap suit"
22730msgid_plural "scrap suits"
22731msgstr[0] ""
22732msgstr[1] ""
22733msgstr[2] ""
22734msgstr[3] ""
22735
22736#. ~ Description for scrap suit
22737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22738msgid ""
22739"A suit of armor made from scraps of metal secured by simple strings; the "
22740"loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
22741"protection."
22742msgstr ""
22743
22744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22745msgid "beekeeping suit"
22746msgid_plural "beekeeping suits"
22747msgstr[0] ""
22748msgstr[1] ""
22749msgstr[2] ""
22750msgstr[3] ""
22751
22752#. ~ Description for beekeeping suit
22753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22754msgid ""
22755"A white suit commonly worn by professional beekeepers with straps on your "
22756"ankles and wrists to prevent bees from flying in.  It's not a very tough "
22757"fabric, but it's lightweight and has plenty of storage thanks to a chest "
22758"pocket."
22759msgstr ""
22760
22761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22762msgid "chainmail hauberk"
22763msgid_plural "chainmail hauberks"
22764msgstr[0] ""
22765msgstr[1] ""
22766msgstr[2] ""
22767msgstr[3] ""
22768
22769#. ~ Description for chainmail hauberk
22770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22771msgid ""
22772"A fully customized chainmail outfit, leaving the head uncovered.  The shirt,"
22773" arms, and leggings have been modified with straps and combined with a "
22774"gambeson to deal with uneven weight distribution, cold environments and to "
22775"allow them to be used separately."
22776msgstr ""
22777
22778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22779msgid "XL chainmail hauberk"
22780msgid_plural "XL chainmail hauberks"
22781msgstr[0] ""
22782msgstr[1] ""
22783msgstr[2] ""
22784msgstr[3] ""
22785
22786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22787msgid "chainmail armor"
22788msgid_plural "chainmail armors"
22789msgstr[0] ""
22790msgstr[1] ""
22791msgstr[2] ""
22792msgstr[3] ""
22793
22794#. ~ Description for chainmail armor
22795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22796msgid ""
22797"A fully customized chainmail suit.  The coif, shirt, arms, and leggings have"
22798" been modified with straps and combined with a gambeson to deal with uneven "
22799"weight distribution, cold environments and to allow them to be used "
22800"separately."
22801msgstr ""
22802
22803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22804msgid "XL chainmail armor"
22805msgid_plural "XL chainmail armors"
22806msgstr[0] ""
22807msgstr[1] ""
22808msgstr[2] ""
22809msgstr[3] ""
22810
22811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22812msgid "faraday chainmail suit"
22813msgid_plural "faraday chainmail suits"
22814msgstr[0] ""
22815msgstr[1] ""
22816msgstr[2] ""
22817msgstr[3] ""
22818
22819#. ~ Description for faraday chainmail suit
22820#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22821msgid ""
22822"A fully customized chainmail suit that can be worn over your normal "
22823"clothing.  The suit is conductively interconnected, protecting against "
22824"electricity."
22825msgstr ""
22826
22827#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22828msgid "cleansuit"
22829msgid_plural "cleansuits"
22830msgstr[0] ""
22831msgstr[1] ""
22832msgstr[2] ""
22833msgstr[3] ""
22834
22835#. ~ Description for cleansuit
22836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22837msgid ""
22838"A simple hazardous materials handling suit.  Though somewhat restrictive and"
22839" fragile, wearing it will provide excellent protection against ambient "
22840"radiation."
22841msgstr ""
22842
22843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22844msgid "entry suit"
22845msgid_plural "entry suits"
22846msgstr[0] ""
22847msgstr[1] ""
22848msgstr[2] ""
22849msgstr[3] ""
22850
22851#. ~ Description for entry suit
22852#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22853msgid ""
22854"A flame-resistant whole-body garment worn by firefighters as protection "
22855"against extreme heat.  Though very restrictive, wearing it will provide "
22856"excellent protection against fire and smoke.  It requires a separate gas "
22857"mask for full protection."
22858msgstr ""
22859
22860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22861msgid "XL entry suit"
22862msgid_plural "XL entry suits"
22863msgstr[0] ""
22864msgstr[1] ""
22865msgstr[2] ""
22866msgstr[3] ""
22867
22868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22869msgid "survivor firesuit"
22870msgid_plural "survivor firesuits"
22871msgstr[0] ""
22872msgstr[1] ""
22873msgstr[2] ""
22874msgstr[3] ""
22875
22876#. ~ Description for survivor firesuit
22877#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22878msgid ""
22879"Heavy, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof vest "
22880"and a reinforced flame-resistant Nomex jumpsuit.  Protects the wearer from "
22881"fire and the elements."
22882msgstr ""
22883
22884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22885msgid "XL survivor firesuit"
22886msgid_plural "XL survivor firesuits"
22887msgstr[0] ""
22888msgstr[1] ""
22889msgstr[2] ""
22890msgstr[3] ""
22891
22892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22893msgid "gambeson"
22894msgid_plural "gambesons"
22895msgstr[0] ""
22896msgstr[1] ""
22897msgstr[2] ""
22898msgstr[3] ""
22899
22900#. ~ Description for gambeson
22901#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22902msgid ""
22903"A thick jacket of quilted fabric, designed to be worn underneath mail or "
22904"other armor.  Or worn on its own, if you can't afford proper armor."
22905msgstr ""
22906
22907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22908msgid "XL gambeson"
22909msgid_plural "XL gambesons"
22910msgstr[0] ""
22911msgstr[1] ""
22912msgstr[2] ""
22913msgstr[3] ""
22914
22915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22916msgid "hazmat suit"
22917msgid_plural "hazmat suits"
22918msgstr[0] ""
22919msgstr[1] ""
22920msgstr[2] ""
22921msgstr[3] ""
22922
22923#. ~ Description for hazmat suit
22924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22925msgid ""
22926"An impermeable whole-body garment worn as protection against hazardous "
22927"materials.  Though very restrictive and fragile, wearing it will provide "
22928"complete protection against ambient radiation.  It requires a separate gas "
22929"mask for full protection."
22930msgstr ""
22931
22932#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22933msgid "heavy survivor suit"
22934msgid_plural "heavy survivor suits"
22935msgstr[0] ""
22936msgstr[1] ""
22937msgstr[2] ""
22938msgstr[3] ""
22939
22940#. ~ Description for heavy survivor suit
22941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22942msgid ""
22943"A heavy, hand-built combination armor made from a reinforced bulletproof "
22944"vest and a metal-plated leather jumpsuit.  Protects from the elements as "
22945"well as from harm."
22946msgstr ""
22947
22948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22949msgid "light survivor suit"
22950msgid_plural "light survivor suits"
22951msgstr[0] ""
22952msgstr[1] ""
22953msgstr[2] ""
22954msgstr[3] ""
22955
22956#. ~ Description for light survivor suit
22957#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22958msgid ""
22959"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof"
22960" vest and a reinforced fabric jumpsuit.  Protects from the elements as well "
22961"as from harm."
22962msgstr ""
22963
22964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22965msgid "XL light survivor suit"
22966msgid_plural "XL light survivor suits"
22967msgstr[0] ""
22968msgstr[1] ""
22969msgstr[2] ""
22970msgstr[3] ""
22971
22972#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22973msgid "flame-resistant suit"
22974msgid_plural "flame-resistant suits"
22975msgstr[0] ""
22976msgstr[1] ""
22977msgstr[2] ""
22978msgstr[3] ""
22979
22980#. ~ Description for flame-resistant suit
22981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22982msgid ""
22983"A snug body suit made from thin and lightweight Nomex fire-resistant fabric."
22984"  Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing."
22985msgstr ""
22986
22987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22988msgid "XL flame-resistant suit"
22989msgid_plural "XL flame-resistant suits"
22990msgstr[0] ""
22991msgstr[1] ""
22992msgstr[2] ""
22993msgstr[3] ""
22994
22995#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22996msgid "Hub 01 environmental suit"
22997msgid_plural "Hub 01 environmental suits"
22998msgstr[0] ""
22999msgstr[1] ""
23000msgstr[2] ""
23001msgstr[3] ""
23002
23003#. ~ Description for Hub 01 environmental suit
23004#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23005msgid ""
23006"A lightweight environmental suit worn by Hub personnel in their rare forays "
23007"aboveground.  Colored brown and blue, the white seal of Hub 01 is "
23008"embroidered on both of its upper arms.  It requires a separate gas mask for "
23009"full protection."
23010msgstr ""
23011
23012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23013msgid "WS-47G moisture retention suit"
23014msgid_plural "WS-47G moisture retention suits"
23015msgstr[0] ""
23016msgstr[1] ""
23017msgstr[2] ""
23018msgstr[3] ""
23019
23020#. ~ Description for WS-47G moisture retention suit
23021#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23022#, no-python-format
23023msgid ""
23024"The WebbStar moisture retention suit utilizes advanced technology to prevent"
23025" up to 30% of moisture loss through perspiration.  The suit is powered by "
23026"the micro-motions of the body, especially breathing and walking motions.  "
23027"Because of this, your walking speed is impaired while wearing it."
23028msgstr ""
23029
23030#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23031msgid "suit"
23032msgid_plural "suits"
23033msgstr[0] ""
23034msgstr[1] ""
23035msgstr[2] ""
23036msgstr[3] ""
23037
23038#. ~ Description for suit
23039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23040msgid ""
23041"A full-body cotton suit.  Makes the apocalypse a truly gentlemanly "
23042"experience."
23043msgstr ""
23044
23045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23046msgid "survivor suit"
23047msgid_plural "survivor suits"
23048msgstr[0] ""
23049msgstr[1] ""
23050msgstr[2] ""
23051msgstr[3] ""
23052
23053#. ~ Description for survivor suit
23054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23055msgid ""
23056"A hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a reinforced"
23057" leather jumpsuit.  Protects from the elements as well as from harm."
23058msgstr ""
23059
23060#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23061msgid "SWAT armor"
23062msgid_plural "SWAT armors"
23063msgstr[0] ""
23064msgstr[1] ""
23065msgstr[2] ""
23066msgstr[3] ""
23067
23068#. ~ Description for SWAT armor
23069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23070msgid ""
23071"A suit of black bulletproof armor with lots of pockets.  The word SWAT is "
23072"emblazoned across the back."
23073msgstr ""
23074
23075#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23076msgid "leather touring suit"
23077msgid_plural "leather touring suits"
23078msgstr[0] ""
23079msgstr[1] ""
23080msgstr[2] ""
23081msgstr[3] ""
23082
23083#. ~ Description for leather touring suit
23084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23085msgid ""
23086"A thick leather body suit made for protection while riding motorcycles.  "
23087"Light and very comfortable."
23088msgstr ""
23089
23090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23091msgid "winter survivor suit"
23092msgid_plural "winter survivor suits"
23093msgstr[0] ""
23094msgstr[1] ""
23095msgstr[2] ""
23096msgstr[3] ""
23097
23098#. ~ Description for winter survivor suit
23099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23100msgid ""
23101"A warm and heavy hand-built combination armor made from a reinforced "
23102"bulletproof vest and an insulated leather jumpsuit.  Protects from the "
23103"elements as well as from harm."
23104msgstr ""
23105
23106#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23107msgid "XL winter survivor suit"
23108msgid_plural "XL winter survivor suits"
23109msgstr[0] ""
23110msgstr[1] ""
23111msgstr[2] ""
23112msgstr[3] ""
23113
23114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23115msgid "XL survivor suit"
23116msgid_plural "XL survivor suits"
23117msgstr[0] ""
23118msgstr[1] ""
23119msgstr[2] ""
23120msgstr[3] ""
23121
23122#. ~ Description for XL survivor suit
23123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23124msgid ""
23125"A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a "
23126"reinforced leather jumpsuit.  Protects from the elements as well as from "
23127"harm."
23128msgstr ""
23129
23130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23131msgid "XL heavy survivor suit"
23132msgid_plural "XL heavy survivor suits"
23133msgstr[0] ""
23134msgstr[1] ""
23135msgstr[2] ""
23136msgstr[3] ""
23137
23138#. ~ Description for XL heavy survivor suit
23139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23140msgid ""
23141"A massive, heavy, hand-built combination armor made from a reinforced "
23142"bulletproof vest and a metal-plated leather jumpsuit.  Protects from the "
23143"elements as well as from harm."
23144msgstr ""
23145
23146#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23147msgid "bikini bottom"
23148msgid_plural "bikini bottoms"
23149msgstr[0] ""
23150msgstr[1] ""
23151msgstr[2] ""
23152msgstr[3] ""
23153
23154#. ~ Description for bikini bottom
23155#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23156msgid "A simple bikini bottom."
23157msgstr ""
23158
23159#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23160msgid "pair of swimming trunks"
23161msgid_plural "pairs of swimming trunks"
23162msgstr[0] ""
23163msgstr[1] ""
23164msgstr[2] ""
23165msgstr[3] ""
23166
23167#. ~ Description for pair of swimming trunks
23168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23169msgid "A pair of swimming trunks, with netting."
23170msgstr ""
23171
23172#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23173msgid "wetsuit"
23174msgid_plural "wetsuits"
23175msgstr[0] ""
23176msgstr[1] ""
23177msgstr[2] ""
23178msgstr[3] ""
23179
23180#. ~ Description for wetsuit
23181#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23182msgid "A full-body neoprene wetsuit."
23183msgstr ""
23184
23185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23186msgid "wetsuit hood"
23187msgid_plural "wetsuit hoods"
23188msgstr[0] ""
23189msgstr[1] ""
23190msgstr[2] ""
23191msgstr[3] ""
23192
23193#. ~ Description for wetsuit hood
23194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23195msgid "A neoprene hood, commonly worn by divers."
23196msgstr ""
23197
23198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23199msgid "survivor wetsuit hood"
23200msgid_plural "survivor wetsuit hoods"
23201msgstr[0] ""
23202msgstr[1] ""
23203msgstr[2] ""
23204msgstr[3] ""
23205
23206#. ~ Description for survivor wetsuit hood
23207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23208msgid ""
23209"A customized armored neoprene and Kevlar hood, very strong and durable."
23210msgstr ""
23211
23212#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23213msgid "survivor wetsuit"
23214msgid_plural "survivor wetsuits"
23215msgstr[0] ""
23216msgstr[1] ""
23217msgstr[2] ""
23218msgstr[3] ""
23219
23220#. ~ Description for survivor wetsuit
23221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23222msgid ""
23223"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof"
23224" vest and a reinforced neoprene wetsuit.  Protects from the elements as well"
23225" as from harm."
23226msgstr ""
23227
23228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23229msgid "pair of survivor wetsuit gloves"
23230msgid_plural "pairs of survivor wetsuit gloves"
23231msgstr[0] ""
23232msgstr[1] ""
23233msgstr[2] ""
23234msgstr[3] ""
23235
23236#. ~ Description for pair of survivor wetsuit gloves
23237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23238msgid ""
23239"A pair of customized, Kevlar armored neoprene gloves, modified to be easy to"
23240" wear while providing maximum protection under extreme conditions."
23241msgstr ""
23242
23243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23244msgid "spring suit"
23245msgid_plural "spring suits"
23246msgstr[0] ""
23247msgstr[1] ""
23248msgstr[2] ""
23249msgstr[3] ""
23250
23251#. ~ Description for spring suit
23252#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23253msgid ""
23254"A long-sleeved spring wetsuit with pink color details and cleavage-"
23255"enhancing, hip-accentuating construction.  Not as protective as a full-body "
23256"suit, but also less restrictive."
23257msgstr ""
23258
23259#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23260msgid "faraday shark suit"
23261msgid_plural "faraday shark suits"
23262msgstr[0] ""
23263msgstr[1] ""
23264msgstr[2] ""
23265msgstr[3] ""
23266
23267#. ~ Description for faraday shark suit
23268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23269msgid ""
23270"A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark"
23271" bites.  It has been conductively interconnected, protecting against "
23272"electricity."
23273msgstr ""
23274
23275#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23276msgid "shark suit"
23277msgid_plural "shark suits"
23278msgstr[0] ""
23279msgstr[1] ""
23280msgstr[2] ""
23281msgstr[3] ""
23282
23283#. ~ Description for shark suit
23284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23285msgid ""
23286"A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark"
23287" bites.  It comes with attached plastic helmet and booties."
23288msgstr ""
23289
23290#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23291msgid "pair of swim goggles"
23292msgid_plural "pairs of swim goggles"
23293msgstr[0] ""
23294msgstr[1] ""
23295msgstr[2] ""
23296msgstr[3] ""
23297
23298#. ~ Description for pair of swim goggles
23299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23300msgid "A small pair of goggles made for swimming."
23301msgstr ""
23302
23303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23304msgid "pair of swimming gloves"
23305msgid_plural "pairs of swimming gloves"
23306msgstr[0] ""
23307msgstr[1] ""
23308msgstr[2] ""
23309msgstr[3] ""
23310
23311#. ~ Description for pair of swimming gloves
23312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23313msgid ""
23314"A pair of very flexible neoprene-silicone rubber gloves, suitable for "
23315"underwater use."
23316msgstr ""
23317
23318#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23319msgid "bell cuirass"
23320msgid_plural "bell cuirasses"
23321msgstr[0] ""
23322msgstr[1] ""
23323msgstr[2] ""
23324msgstr[3] ""
23325
23326#. ~ Description for bell cuirass
23327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23328msgid "An ancient Greek breastplate, made of bronze."
23329msgstr ""
23330
23331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23332msgid "XL bell cuirass"
23333msgid_plural "XL bell cuirasses"
23334msgstr[0] ""
23335msgstr[1] ""
23336msgstr[2] ""
23337msgstr[3] ""
23338
23339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23340msgid "lamellar cuirass"
23341msgid_plural "lamellar cuirasses"
23342msgstr[0] ""
23343msgstr[1] ""
23344msgstr[2] ""
23345msgstr[3] ""
23346
23347#. ~ Description for lamellar cuirass
23348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23349msgid ""
23350"A cuirass made of multiple pieces of tough leather, laced together for "
23351"durable yet flexible protection."
23352msgstr ""
23353
23354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23355msgid "XL lamellar cuirass"
23356msgid_plural "XL lamellar cuirasses"
23357msgstr[0] ""
23358msgstr[1] ""
23359msgstr[2] ""
23360msgstr[3] ""
23361
23362#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23363msgid "lorica segmentata"
23364msgid_plural "lorica segmentata"
23365msgstr[0] ""
23366msgstr[1] ""
23367msgstr[2] ""
23368msgstr[3] ""
23369
23370#. ~ Description for {'str_sp': 'lorica segmentata'}
23371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23372msgid ""
23373"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected "
23374"to internal leather straps."
23375msgstr ""
23376
23377#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23378msgid "XL lorica segmentata"
23379msgid_plural "XL lorica segmentata"
23380msgstr[0] ""
23381msgstr[1] ""
23382msgstr[2] ""
23383msgstr[3] ""
23384
23385#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23386msgid "bookplate"
23387msgid_plural "bookplates"
23388msgstr[0] ""
23389msgstr[1] ""
23390msgstr[2] ""
23391msgstr[3] ""
23392
23393#. ~ Description for bookplate
23394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23395msgid ""
23396"A crude form of armor made from stacked paper and rolls of duct tape, this "
23397"breastplate offers a surprising amount of protection."
23398msgstr ""
23399
23400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23401msgid "chainmail vest"
23402msgid_plural "chainmail vests"
23403msgstr[0] ""
23404msgstr[1] ""
23405msgstr[2] ""
23406msgstr[3] ""
23407
23408#. ~ Description for chainmail vest
23409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23410msgid ""
23411"A customized chainmail vest.  It's a sleeveless piece of chainmail with "
23412"small straps designed to better distribute the weight."
23413msgstr ""
23414
23415#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23416msgid "XL chainmail vest"
23417msgid_plural "XL chainmail vests"
23418msgstr[0] ""
23419msgstr[1] ""
23420msgstr[2] ""
23421msgstr[3] ""
23422
23423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23424msgid "hard chest guard"
23425msgid_plural "hard chest guards"
23426msgstr[0] ""
23427msgstr[1] ""
23428msgstr[2] ""
23429msgstr[3] ""
23430
23431#. ~ Description for hard chest guard
23432#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23433msgid "A plastron of interlocking plastic plate protecting your torso."
23434msgstr ""
23435
23436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23437msgid "cuirass"
23438msgid_plural "cuirasses"
23439msgstr[0] ""
23440msgstr[1] ""
23441msgstr[2] ""
23442msgstr[3] ""
23443
23444#. ~ Description for cuirass
23445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23446msgid ""
23447"A steel breastplate, and a vital part of plate armor.  Even as full armor "
23448"went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe."
23449msgstr ""
23450
23451#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23452msgid "XL cuirass"
23453msgid_plural "XL cuirasses"
23454msgstr[0] ""
23455msgstr[1] ""
23456msgstr[2] ""
23457msgstr[3] ""
23458
23459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23460msgid "scrap cuirass"
23461msgid_plural "scrap cuirasses"
23462msgstr[0] ""
23463msgstr[1] ""
23464msgstr[2] ""
23465msgstr[3] ""
23466
23467#. ~ Description for scrap cuirass
23468#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23469msgid ""
23470"A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings; the loose "
23471"collection of plates provides decent but not the most convenient protection."
23472msgstr ""
23473
23474#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23475msgid "XL scrap cuirass"
23476msgid_plural "XL scrap cuirasses"
23477msgstr[0] ""
23478msgstr[1] ""
23479msgstr[2] ""
23480msgstr[3] ""
23481
23482#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23483msgid "fencing jacket"
23484msgid_plural "fencing jackets"
23485msgstr[0] ""
23486msgstr[1] ""
23487msgstr[2] ""
23488msgstr[3] ""
23489
23490#. ~ Description for fencing jacket
23491#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23492msgid ""
23493"A padded jacket with the zipper on the back used by fencers to prevent "
23494"accidents.  It doesn't have any storage room, but it is very comfortable."
23495msgstr ""
23496
23497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23498msgid "armored leather jacket"
23499msgid_plural "armored leather jackets"
23500msgstr[0] ""
23501msgstr[1] ""
23502msgstr[2] ""
23503msgstr[3] ""
23504
23505#. ~ Description for armored leather jacket
23506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23507msgid ""
23508"An armored jacket made from thick leather and metal plates.  Cumbersome, but"
23509" offers excellent protection from harm."
23510msgstr ""
23511
23512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23513msgid "occult bone armor"
23514msgid_plural "occult bone armors"
23515msgstr[0] ""
23516msgstr[1] ""
23517msgstr[2] ""
23518msgstr[3] ""
23519
23520#. ~ Description for occult bone armor
23521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23522msgid ""
23523"A black jacket made from thick leather and covered with intricately carved "
23524"bones.  You've never seen patterns like those before, each time you look at "
23525"them you spot a new one as if they were changing on their own."
23526msgstr ""
23527
23528#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23529msgid "lamé (foil)"
23530msgid_plural "lamés (foil)"
23531msgstr[0] ""
23532msgstr[1] ""
23533msgstr[2] ""
23534msgstr[3] ""
23535
23536#. ~ Description for lamé (foil)
23537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23538msgid ""
23539"A thin, lightweight conductive vest with the zipper on the back used by "
23540"fencers for electronic scoring.  Its outer layer is a woven mix of sturdy "
23541"cotton and stainless steel strands."
23542msgstr ""
23543
23544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23545msgid "lamé (saber)"
23546msgid_plural "lamés (saber)"
23547msgstr[0] ""
23548msgstr[1] ""
23549msgstr[2] ""
23550msgstr[3] ""
23551
23552#. ~ Description for lamé (saber)
23553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23554msgid ""
23555"A thin, lightweight conductive jacket used by fencers for electronic "
23556"scoring.  Its outer layer is a woven mix of sturdy cotton and stainless "
23557"steel strands."
23558msgstr ""
23559
23560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23561msgid "football armor"
23562msgid_plural "football armors"
23563msgstr[0] ""
23564msgstr[1] ""
23565msgstr[2] ""
23566msgstr[3] ""
23567
23568#. ~ Description for football armor
23569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23570msgid ""
23571"Heavy plastic armor for your upper torso.  Normally worn by football "
23572"players."
23573msgstr ""
23574
23575#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23576msgid "Kevlar vest"
23577msgid_plural "Kevlar vests"
23578msgstr[0] ""
23579msgstr[1] ""
23580msgstr[2] ""
23581msgstr[3] ""
23582
23583#. ~ Description for Kevlar vest
23584#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23585msgid ""
23586"A lightweight, bullet resistant vest.  Suitable for wearing under clothing."
23587msgstr ""
23588
23589#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23590msgid "light survivor body armor"
23591msgid_plural "light survivor body armors"
23592msgstr[0] ""
23593msgstr[1] ""
23594msgstr[2] ""
23595msgstr[3] ""
23596
23597#. ~ Description for light survivor body armor
23598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23599msgid ""
23600"Lightweight, custom-built body armor made from Kevlar and tough fabric.  "
23601"Mostly waterproof."
23602msgstr ""
23603
23604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23605msgid "XL light survivor body armor"
23606msgid_plural "XL light survivor body armors"
23607msgstr[0] ""
23608msgstr[1] ""
23609msgstr[2] ""
23610msgstr[3] ""
23611
23612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23613msgid "motorcycle armor"
23614msgid_plural "motorcycle armors"
23615msgstr[0] ""
23616msgstr[1] ""
23617msgstr[2] ""
23618msgstr[3] ""
23619
23620#. ~ Description for motorcycle armor
23621#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23622msgid "A suit of armor used by dirt bikers and motorcyclists."
23623msgstr ""
23624
23625#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23626msgid "underarm protector"
23627msgid_plural "underarm protectors"
23628msgstr[0] ""
23629msgstr[1] ""
23630msgstr[2] ""
23631msgstr[3] ""
23632
23633#. ~ Description for underarm protector
23634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23635msgid ""
23636"A sturdy cotton plastron that protects much of the torso, the dominant "
23637"shoulder, and underarm while fencing."
23638msgstr ""
23639
23640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23641msgid "plastic chest protector"
23642msgid_plural "plastic chest protectors"
23643msgstr[0] ""
23644msgstr[1] ""
23645msgstr[2] ""
23646msgstr[3] ""
23647
23648#. ~ Description for plastic chest protector
23649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23650msgid ""
23651"A rigid plastic plastron with molded cups to be worn by female fencers for "
23652"protection while fencing."
23653msgstr ""
23654
23655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23656msgid "armored leather vest"
23657msgid_plural "armored leather vests"
23658msgstr[0] ""
23659msgstr[1] ""
23660msgstr[2] ""
23661msgstr[3] ""
23662
23663#. ~ Description for armored leather vest
23664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23665msgid ""
23666"An armored vest made from thick leather and metal plates.  Cumbersome, but "
23667"offers excellent protection from harm."
23668msgstr ""
23669
23670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23671msgid "leather apron"
23672msgid_plural "leather aprons"
23673msgstr[0] ""
23674msgstr[1] ""
23675msgstr[2] ""
23676msgstr[3] ""
23677
23678#. ~ Description for leather apron
23679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23680msgid "An apron made of thick leather."
23681msgstr ""
23682
23683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23684msgid "cut-resistant apron"
23685msgid_plural "cut-resistant aprons"
23686msgstr[0] ""
23687msgstr[1] ""
23688msgstr[2] ""
23689msgstr[3] ""
23690
23691#. ~ Description for cut-resistant apron
23692#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23693msgid ""
23694"An apron made of kevlar fabric which provides excellent protection from "
23695"cuts."
23696msgstr ""
23697
23698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23699msgid "blazer"
23700msgid_plural "blazers"
23701msgstr[0] ""
23702msgstr[1] ""
23703msgstr[2] ""
23704msgstr[3] ""
23705
23706#. ~ Description for blazer
23707#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23708msgid "A professional-looking wool blazer.  Quite cumbersome."
23709msgstr ""
23710
23711#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23712msgid "dress"
23713msgid_plural "dresses"
23714msgstr[0] ""
23715msgstr[1] ""
23716msgstr[2] ""
23717msgstr[3] ""
23718
23719#. ~ Description for dress
23720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23721msgid ""
23722"A long cotton dress.  Though comfortable to wear, it lacks any storage "
23723"space."
23724msgstr ""
23725
23726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23727msgid "dress shirt"
23728msgid_plural "dress shirts"
23729msgstr[0] ""
23730msgstr[1] ""
23731msgstr[2] ""
23732msgstr[3] ""
23733
23734#. ~ Description for dress shirt
23735#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23736msgid "A white button-down shirt with long sleeves.  Looks professional!"
23737msgstr ""
23738
23739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23740msgid "wedding dress"
23741msgid_plural "wedding dresses"
23742msgstr[0] ""
23743msgstr[1] ""
23744msgstr[2] ""
23745msgstr[3] ""
23746
23747#. ~ Description for wedding dress
23748#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23749msgid "A beautiful white wedding dress.  What good will it be now?"
23750msgstr ""
23751
23752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23753msgid "flag shirt"
23754msgid_plural "flag shirts"
23755msgstr[0] ""
23756msgstr[1] ""
23757msgstr[2] ""
23758msgstr[3] ""
23759
23760#. ~ Description for flag shirt
23761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23762msgid "A t-shirt embroidered with the pattern of an American flag."
23763msgstr ""
23764
23765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23766msgid "flotation vest"
23767msgid_plural "flotation vests"
23768msgstr[0] ""
23769msgstr[1] ""
23770msgstr[2] ""
23771msgstr[3] ""
23772
23773#. ~ Description for flotation vest
23774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23775msgid ""
23776"A brightly-colored vest designed to keep you upright and floating in water."
23777msgstr ""
23778
23779#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23780msgid "makeshift flotation vest"
23781msgid_plural "makeshift flotation vests"
23782msgstr[0] ""
23783msgstr[1] ""
23784msgstr[2] ""
23785msgstr[3] ""
23786
23787#. ~ Description for makeshift flotation vest
23788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23789msgid "A flotation vest made of inflated animal skins."
23790msgstr ""
23791
23792#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23793msgid "evening gown"
23794msgid_plural "evening gowns"
23795msgstr[0] ""
23796msgstr[1] ""
23797msgstr[2] ""
23798msgstr[3] ""
23799
23800#. ~ Description for evening gown
23801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23802msgid ""
23803"A luxurious evening gown.  It accentuates your curves, or lack thereof."
23804msgstr ""
23805
23806#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23807msgid "halter top"
23808msgid_plural "halter tops"
23809msgstr[0] ""
23810msgstr[1] ""
23811msgstr[2] ""
23812msgstr[3] ""
23813
23814#. ~ Description for halter top
23815#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23816msgid "A short top made from cotton.  It is light and easy to wear."
23817msgstr ""
23818
23819#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23820msgid "hoodie"
23821msgid_plural "hoodies"
23822msgstr[0] ""
23823msgstr[1] ""
23824msgstr[2] ""
23825msgstr[3] ""
23826
23827#. ~ Description for hoodie
23828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23829msgid ""
23830"A sweatshirt with a hood and a \"kangaroo pocket\" in the front for storage."
23831msgstr ""
23832
23833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23834msgid "sports jersey"
23835msgid_plural "sports jerseys"
23836msgstr[0] ""
23837msgstr[1] ""
23838msgstr[2] ""
23839msgstr[3] ""
23840
23841#. ~ Description for sports jersey
23842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23843msgid ""
23844"A shirt made of thick material imprinted with the name and logo of a sports "
23845"team."
23846msgstr ""
23847
23848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23849msgid ""
23850"A pro thunderball jersey made of thick material imprinted with the logo of "
23851"the Decatur Fist."
23852msgstr ""
23853
23854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23855msgid ""
23856"A 43-man squamish jersey made of thick material imprinted with the logo of "
23857"the Gainesville Veeblefetzers."
23858msgstr ""
23859
23860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23861msgid ""
23862"A zero-G football jersey made of thick material imprinted with the logo of "
23863"the London Jets."
23864msgstr ""
23865
23866#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23867msgid ""
23868"A football jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23869"Endsville Fluffycats."
23870msgstr ""
23871
23872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23873msgid ""
23874"A baseball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23875"Tokyo Samurai."
23876msgstr ""
23877
23878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23879msgid ""
23880"A basketball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23881"Basin City Blues."
23882msgstr ""
23883
23884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23885msgid ""
23886"A death race jersey made of thick material imprinted with Frankenstein's "
23887"logo and signature."
23888msgstr ""
23889
23890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23891msgid ""
23892"A rollerball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23893"Houston Energy Corporation."
23894msgstr ""
23895
23896#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23897msgid ""
23898"A hockey jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23899"Monroeville Zombies."
23900msgstr ""
23901
23902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23903msgid ""
23904"A rugby jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23905"Canberra Drop Bears."
23906msgstr ""
23907
23908#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23909msgid ""
23910"A volleyball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23911"Ooarai Ducks."
23912msgstr ""
23913
23914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23915msgid "leotard"
23916msgid_plural "leotard"
23917msgstr[0] ""
23918msgstr[1] ""
23919msgstr[2] ""
23920msgstr[3] ""
23921
23922#. ~ Description for {'str_sp': 'leotard'}
23923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23924msgid ""
23925"A skin-tight spandex garment, covering the body from the groin to the "
23926"shoulders.  With its deep scoop-cut back and high waist cuts, this garment "
23927"is perfect for showcasing your physique on the stage."
23928msgstr ""
23929
23930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23931msgid "Linux t-shirt"
23932msgid_plural "Linux t-shirts"
23933msgstr[0] ""
23934msgstr[1] ""
23935msgstr[2] ""
23936msgstr[3] ""
23937
23938#. ~ Description for Linux t-shirt
23939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23940msgid ""
23941"A t-shirt with a picture of the Tux mascot on it.  Underneath it says \"You "
23942"wouldn't buy a car with the hood welded shut.\""
23943msgstr ""
23944
23945#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23946msgid ""
23947"A t-shirt with a picture of Tux, the Linux mascot!  It says \"You wouldn't "
23948"buy a car with the hood welded shut.\""
23949msgstr ""
23950
23951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23952msgid ""
23953"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Ubuntu is a South"
23954" African word for 'I can't configure Debian'\""
23955msgstr ""
23956
23957#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23958msgid ""
23959"A t-shirt with the Arch Linux logo on it, underneath it says \"Keep it "
23960"Simple Stupid\""
23961msgstr ""
23962
23963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23964msgid ""
23965"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Linux for human "
23966"beings\""
23967msgstr ""
23968
23969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23970msgid ""
23971"A t-shirt with the Linux Mint logo on it, underneath it says \"From freedom "
23972"came elegance\""
23973msgstr ""
23974
23975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23976msgid ""
23977"A t-shirt with the Fedora logo on it, underneath it says \"Freedom.  "
23978"Friends.  Features.  First.\""
23979msgstr ""
23980
23981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23982msgid ""
23983"A t-shirt with Red Hat's logo on it, underneath it says \"The World's Open "
23984"Source Leader\""
23985msgstr ""
23986
23987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23988msgid ""
23989"A t-shirt with the Debian logo on it, underneath it says \"The Universal "
23990"Operating System\""
23991msgstr ""
23992
23993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23994msgid "long-sleeved shirt"
23995msgid_plural "long-sleeved shirts"
23996msgstr[0] ""
23997msgstr[1] ""
23998msgstr[2] ""
23999msgstr[3] ""
24000
24001#. ~ Description for long-sleeved shirt
24002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24003msgid "A long-sleeved cotton shirt."
24004msgstr ""
24005
24006#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24007msgid "French maid clothes"
24008msgid_plural "French maid clothes"
24009msgstr[0] ""
24010msgstr[1] ""
24011msgstr[2] ""
24012msgstr[3] ""
24013
24014#. ~ Description for {'str_sp': 'French maid clothes'}
24015#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24016msgid "The French maid dress, blue with a frilly white apron."
24017msgstr ""
24018
24019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24020msgid "polo shirt"
24021msgid_plural "polo shirts"
24022msgstr[0] ""
24023msgstr[1] ""
24024msgstr[2] ""
24025msgstr[3] ""
24026
24027#. ~ Description for polo shirt
24028#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24029msgid "A short-sleeved cotton shirt, slightly thicker than a t-shirt."
24030msgstr ""
24031
24032#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24033msgid "mail carrier shirt"
24034msgid_plural "mail carrier shirts"
24035msgstr[0] ""
24036msgstr[1] ""
24037msgstr[2] ""
24038msgstr[3] ""
24039
24040#. ~ Description for mail carrier shirt
24041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24042msgid ""
24043"A light blue button down shirt with a couple of pockets in front and the US "
24044"postal service logo embroidered on it."
24045msgstr ""
24046
24047#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24048msgid "sheriff's shirt"
24049msgid_plural "sheriff's shirts"
24050msgstr[0] ""
24051msgstr[1] ""
24052msgstr[2] ""
24053msgstr[3] ""
24054
24055#. ~ Description for sheriff's shirt
24056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24057msgid "A tan button-down shirt with long sleeves."
24058msgstr ""
24059
24060#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24061msgid "grass shirt"
24062msgid_plural "grass shirts"
24063msgstr[0] ""
24064msgstr[1] ""
24065msgstr[2] ""
24066msgstr[3] ""
24067
24068#. ~ Description for grass shirt
24069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24070msgid ""
24071"A crude and bulky short-sleeved shirt woven from grass.  Definitely not the "
24072"most comfortable thing to wear."
24073msgstr ""
24074
24075#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24076msgid "striped shirt"
24077msgid_plural "striped shirts"
24078msgstr[0] ""
24079msgstr[1] ""
24080msgstr[2] ""
24081msgstr[3] ""
24082
24083#. ~ Description for striped shirt
24084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24085msgid "A long-sleeved shirt with horizontal black and white stripes."
24086msgstr ""
24087
24088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24089msgid "sundress"
24090msgid_plural "sundresses"
24091msgstr[0] ""
24092msgstr[1] ""
24093msgstr[2] ""
24094msgstr[3] ""
24095
24096#. ~ Description for sundress
24097#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24098msgid ""
24099"A light and breezy cotton dress.  Though cool and comfortable to wear, it "
24100"lacks any storage space."
24101msgstr ""
24102
24103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24104msgid "sweater"
24105msgid_plural "sweaters"
24106msgstr[0] ""
24107msgstr[1] ""
24108msgstr[2] ""
24109msgstr[3] ""
24110
24111#. ~ Description for sweater
24112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24113msgid "A wool shirt.  Provides warmth."
24114msgstr ""
24115
24116#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24117msgid "sweatshirt"
24118msgid_plural "sweatshirts"
24119msgstr[0] ""
24120msgstr[1] ""
24121msgstr[2] ""
24122msgstr[3] ""
24123
24124#. ~ Description for sweatshirt
24125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24126msgid "A thick cotton shirt.  Provides warmth and a bit of padding."
24127msgstr ""
24128
24129#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24130msgid "work t-shirt"
24131msgid_plural "work t-shirts"
24132msgstr[0] ""
24133msgstr[1] ""
24134msgstr[2] ""
24135msgstr[3] ""
24136
24137#. ~ Description for work t-shirt
24138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24139msgid "A gray work t-shirt with a small front pocket."
24140msgstr ""
24141
24142#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24143msgid "A blue work t-shirt with a small front pocket."
24144msgstr ""
24145
24146#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24147msgid "A light-blue work t-shirt with a small front pocket."
24148msgstr ""
24149
24150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24151msgid "t-shirt"
24152msgid_plural "t-shirts"
24153msgstr[0] ""
24154msgstr[1] ""
24155msgstr[2] ""
24156msgstr[3] ""
24157
24158#. ~ Description for t-shirt
24159#. ~ Description for tour t-shirt
24160#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24161msgid "A short-sleeved cotton shirt."
24162msgstr ""
24163
24164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24165msgid ""
24166"A short-sleeved cotton shirt with the text \"chown -R us ~your/base\" "
24167"printed on the front."
24168msgstr ""
24169
24170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24171msgid "tour t-shirt"
24172msgid_plural "tour t-shirts"
24173msgstr[0] ""
24174msgstr[1] ""
24175msgstr[2] ""
24176msgstr[3] ""
24177
24178#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24179msgid ""
24180"A short-sleeved cotton shirt with a death metal band's spidery, "
24181"indecipherable logo printed on the front."
24182msgstr ""
24183
24184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24185msgid ""
24186"A short-sleeved cotton shirt with a muscle-bound, long-haired man printed on"
24187" the front.  He is riding a red dragon and wielding a flaming sword with "
24188"malicious glee."
24189msgstr ""
24190
24191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24192msgid ""
24193"A short-sleeved cotton shirt with a gore-spattered, guitar-playing zombie "
24194"printed on the front.  It's rather tasteless in light of current events."
24195msgstr ""
24196
24197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24198msgid ""
24199"A short-sleeved cotton shirt with a pattern of complex geometric shapes and "
24200"transcendental imagery printed on the front."
24201msgstr ""
24202
24203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24204msgid ""
24205"A short-sleeved cotton shirt with an image of a woman's face in portrait "
24206"printed on the front.  She is wearing a large blue mohawk, her face is set "
24207"in a snarl."
24208msgstr ""
24209
24210#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24211msgid ""
24212"A short-sleeved black cotton shirt with a stylized representation of a radio"
24213" wave printed on the front."
24214msgstr ""
24215
24216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24217msgid ""
24218"A short-sleeved cotton shirt, it's front showing an image of an upside-down "
24219"American flag covered in anarchist graffiti, its edges frayed and burned."
24220msgstr ""
24221
24222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24223msgid ""
24224"A short-sleeved cotton shirt with an AK-47 on the front.  It is held up by a"
24225" clenched fist around its forestock, the fingers covered in crude looking "
24226"tattoos."
24227msgstr ""
24228
24229#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24230msgid "uttarasanga"
24231msgid_plural "uttarasangas"
24232msgstr[0] ""
24233msgstr[1] ""
24234msgstr[2] ""
24235msgstr[3] ""
24236
24237#. ~ Description for uttarasanga
24238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24239msgid ""
24240"A traditional Buddhist shirt, covering most of the upper body, but not the "
24241"arms."
24242msgstr ""
24243
24244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24245msgid "leather vest"
24246msgid_plural "leather vests"
24247msgstr[0] ""
24248msgstr[1] ""
24249msgstr[2] ""
24250msgstr[3] ""
24251
24252#. ~ Description for leather vest
24253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24254msgid "A vest made from thick leather."
24255msgstr ""
24256
24257#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24258msgid "wool hoodie"
24259msgid_plural "wool hoodies"
24260msgstr[0] ""
24261msgstr[1] ""
24262msgstr[2] ""
24263msgstr[3] ""
24264
24265#. ~ Description for wool hoodie
24266#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24267msgid ""
24268"A wool hooded shirt.  It offers decent protection against the cold.  The "
24269"front pocket offers both storage room and shelter for your hands."
24270msgstr ""
24271
24272#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24273msgid "pair of arm warmers"
24274msgid_plural "pairs of arm warmers"
24275msgstr[0] ""
24276msgstr[1] ""
24277msgstr[2] ""
24278msgstr[3] ""
24279
24280#. ~ Description for pair of arm warmers
24281#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24282msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm."
24283msgstr ""
24284
24285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24286msgid "pair of XL arm warmers"
24287msgid_plural "pairs of XL arm warmers"
24288msgstr[0] ""
24289msgstr[1] ""
24290msgstr[2] ""
24291msgstr[3] ""
24292
24293#. ~ Description for pair of XL arm warmers
24294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24295msgid ""
24296"Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm.  Made only for the largest "
24297"of survivors."
24298msgstr ""
24299
24300#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24301msgid "camo tank top"
24302msgid_plural "camo tank tops"
24303msgstr[0] ""
24304msgstr[1] ""
24305msgstr[2] ""
24306msgstr[3] ""
24307
24308#. ~ Description for camo tank top
24309#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24310msgid "A sleeveless cotton shirt with camouflage dye.  Very easy to move in."
24311msgstr ""
24312
24313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24314msgid "bikini top"
24315msgid_plural "bikini tops"
24316msgstr[0] ""
24317msgstr[1] ""
24318msgstr[2] ""
24319msgstr[3] ""
24320
24321#. ~ Description for bikini top
24322#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24323msgid "A simple bikini top."
24324msgstr ""
24325
24326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24327msgid "fur bikini top"
24328msgid_plural "fur bikini tops"
24329msgstr[0] ""
24330msgstr[1] ""
24331msgstr[2] ""
24332msgstr[3] ""
24333
24334#. ~ Description for fur bikini top
24335#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24336msgid "A simple fur bikini top."
24337msgstr ""
24338
24339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24340msgid "leather bikini top"
24341msgid_plural "leather bikini tops"
24342msgstr[0] ""
24343msgstr[1] ""
24344msgstr[2] ""
24345msgstr[3] ""
24346
24347#. ~ Description for leather bikini top
24348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24349msgid "A simple leather bikini top."
24350msgstr ""
24351
24352#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24353msgid "boxer briefs"
24354msgid_plural "boxer briefs"
24355msgstr[0] ""
24356msgstr[1] ""
24357msgstr[2] ""
24358msgstr[3] ""
24359
24360#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer briefs'}
24361#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24362msgid "The age-old question, boxers or briefs?  Your answer?  Yes."
24363msgstr ""
24364
24365#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24366msgid "XL boxer briefs"
24367msgid_plural "XL boxer briefs"
24368msgstr[0] ""
24369msgstr[1] ""
24370msgstr[2] ""
24371msgstr[3] ""
24372
24373#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer briefs'}
24374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24375msgid "The age-old question, boxers or briefs?  Your answer?  Chonk!"
24376msgstr ""
24377
24378#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24379msgid "boxer shorts"
24380msgid_plural "boxer shorts"
24381msgstr[0] ""
24382msgstr[1] ""
24383msgstr[2] ""
24384msgstr[3] ""
24385
24386#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer shorts'}
24387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24388msgid ""
24389"Men's boxer shorts.  More fashionable than briefs and just as comfortable."
24390msgstr ""
24391
24392#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24393msgid "XL boxer shorts"
24394msgid_plural "XL boxer shorts"
24395msgstr[0] ""
24396msgstr[1] ""
24397msgstr[2] ""
24398msgstr[3] ""
24399
24400#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer shorts'}
24401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24402msgid ""
24403"Men's XL boxer shorts.  For the very big and tall.  More fashionable than "
24404"briefs and just as comfortable."
24405msgstr ""
24406
24407#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24408msgid "boy shorts"
24409msgid_plural "boy shorts"
24410msgstr[0] ""
24411msgstr[1] ""
24412msgstr[2] ""
24413msgstr[3] ""
24414
24415#. ~ Description for {'str_sp': 'boy shorts'}
24416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24417msgid ""
24418"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting."
24419msgstr ""
24420
24421#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24422msgid "XL boy shorts"
24423msgid_plural "XL boy shorts"
24424msgstr[0] ""
24425msgstr[1] ""
24426msgstr[2] ""
24427msgstr[3] ""
24428
24429#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boy shorts'}
24430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24431msgid ""
24432"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting."
24433"  This size is made for giants."
24434msgstr ""
24435
24436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24437msgid "bra"
24438msgid_plural "bras"
24439msgstr[0] ""
24440msgstr[1] ""
24441msgstr[2] ""
24442msgstr[3] ""
24443
24444#. ~ Description for bra
24445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24446msgid ""
24447"A simple bra.  For protecting those bits you don't want zombies to look at."
24448msgstr ""
24449"Obyčejná podprsenka. Chrání ty části, které nechceš aby zobíci viděli."
24450
24451#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24452msgid "briefs"
24453msgid_plural "briefs"
24454msgstr[0] ""
24455msgstr[1] ""
24456msgstr[2] ""
24457msgstr[3] ""
24458
24459#. ~ Description for {'str_sp': 'briefs'}
24460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24461msgid "A pair of briefs.  Comfortable underwear worn by men."
24462msgstr ""
24463
24464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24465msgid "camisole"
24466msgid_plural "camisoles"
24467msgstr[0] ""
24468msgstr[1] ""
24469msgstr[2] ""
24470msgstr[3] ""
24471
24472#. ~ Description for camisole
24473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24474msgid ""
24475"A small camisole made from silk.  Typically used as an undergarment, they "
24476"are light and easy to wear."
24477msgstr ""
24478
24479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24480msgid "chestwrap"
24481msgid_plural "chestwraps"
24482msgstr[0] ""
24483msgstr[1] ""
24484msgstr[2] ""
24485msgstr[3] ""
24486
24487#. ~ Description for chestwrap
24488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24489msgid ""
24490"Rags wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps things out "
24491"of the way, but not good for much else."
24492msgstr ""
24493
24494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24495msgid "fur chestwrap"
24496msgid_plural "fur chestwraps"
24497msgstr[0] ""
24498msgstr[1] ""
24499msgstr[2] ""
24500msgstr[3] ""
24501
24502#. ~ Description for fur chestwrap
24503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24504msgid ""
24505"Fur pelts wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps things"
24506" out of the way, but not good for much else."
24507msgstr ""
24508
24509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24510msgid "leather chestwrap"
24511msgid_plural "leather chestwraps"
24512msgstr[0] ""
24513msgstr[1] ""
24514msgstr[2] ""
24515msgstr[3] ""
24516
24517#. ~ Description for leather chestwrap
24518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24519msgid ""
24520"Leather patches wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps "
24521"things out of the way, but not good for much else."
24522msgstr ""
24523
24524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24525msgid "wool chestwrap"
24526msgid_plural "wool chestwraps"
24527msgstr[0] ""
24528msgstr[1] ""
24529msgstr[2] ""
24530msgstr[3] ""
24531
24532#. ~ Description for wool chestwrap
24533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24534msgid ""
24535"Felt patches wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps "
24536"things out of the way, but not good for much else."
24537msgstr ""
24538
24539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24540msgid "leather corset"
24541msgid_plural "leather corsets"
24542msgstr[0] ""
24543msgstr[1] ""
24544msgstr[2] ""
24545msgstr[3] ""
24546
24547#. ~ Description for leather corset
24548#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24549msgid ""
24550"A snug, black leather corset.  Has no pockets, but its thick material "
24551"provides good protection from harm."
24552msgstr ""
24553
24554#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24555msgid "pair of leg warmers"
24556msgid_plural "pairs of leg warmers"
24557msgstr[0] ""
24558msgstr[1] ""
24559msgstr[2] ""
24560msgstr[3] ""
24561
24562#. ~ Description for pair of leg warmers
24563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24564msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your legs warm."
24565msgstr ""
24566
24567#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24568msgid "pair of fur leggings"
24569msgid_plural "pairs of fur leggings"
24570msgstr[0] ""
24571msgstr[1] ""
24572msgstr[2] ""
24573msgstr[3] ""
24574
24575#. ~ Description for pair of fur leggings
24576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24577msgid ""
24578"Snug fur sleeves to keep your legs warm.  Simple yet effective since "
24579"prehistoric times."
24580msgstr ""
24581
24582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24583msgid "pair of XL leg warmers"
24584msgid_plural "pairs of XL leg warmers"
24585msgstr[0] ""
24586msgstr[1] ""
24587msgstr[2] ""
24588msgstr[3] ""
24589
24590#. ~ Description for pair of XL leg warmers
24591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24592msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm."
24593msgstr ""
24594
24595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24596msgid "long underwear bottom"
24597msgid_plural "long underwear bottoms"
24598msgstr[0] ""
24599msgstr[1] ""
24600msgstr[2] ""
24601msgstr[3] ""
24602
24603#. ~ Description for long underwear bottom
24604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24605msgid "A pair of long underwear that help to maintain body temperature."
24606msgstr ""
24607
24608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24609msgid "long underwear top"
24610msgid_plural "long underwear tops"
24611msgstr[0] ""
24612msgstr[1] ""
24613msgstr[2] ""
24614msgstr[3] ""
24615
24616#. ~ Description for long underwear top
24617#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24618msgid "A long underwear top that helps to maintain body temperature."
24619msgstr ""
24620
24621#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24622msgid "sleeveless underwear top"
24623msgid_plural "sleeveless underwear tops"
24624msgstr[0] ""
24625msgstr[1] ""
24626msgstr[2] ""
24627msgstr[3] ""
24628
24629#. ~ Description for sleeveless underwear top
24630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24631msgid "A sleeveless underwear top that helps to maintain body temperature."
24632msgstr ""
24633
24634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24635msgid "panties"
24636msgid_plural "panties"
24637msgstr[0] ""
24638msgstr[1] ""
24639msgstr[2] ""
24640msgstr[3] ""
24641
24642#. ~ Description for {'str_sp': 'panties'}
24643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24644msgid ""
24645"Underwear designed to be worn by women.  Preserves your modesty in desperate"
24646" times."
24647msgstr ""
24648
24649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24650msgid "thermal shirt"
24651msgid_plural "thermal shirts"
24652msgstr[0] ""
24653msgstr[1] ""
24654msgstr[2] ""
24655msgstr[3] ""
24656
24657#. ~ Description for thermal shirt
24658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24659msgid ""
24660"A lightweight, form-fitting long-sleeved spandex undershirt that helps "
24661"maintains body temperature."
24662msgstr ""
24663
24664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24665msgid "sports bra"
24666msgid_plural "sports bras"
24667msgstr[0] ""
24668msgstr[1] ""
24669msgstr[2] ""
24670msgstr[3] ""
24671
24672#. ~ Description for sports bra
24673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24674msgid ""
24675"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement.  "
24676"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear."
24677msgstr ""
24678
24679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24680msgid "XL sports bra"
24681msgid_plural "XL sports bras"
24682msgstr[0] ""
24683msgstr[1] ""
24684msgstr[2] ""
24685msgstr[3] ""
24686
24687#. ~ Description for XL sports bra
24688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24689msgid ""
24690"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement.  "
24691"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear.  "
24692"This one appears to have been made for a massive person."
24693msgstr ""
24694
24695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24696msgid "tank top"
24697msgid_plural "tank tops"
24698msgstr[0] ""
24699msgstr[1] ""
24700msgstr[2] ""
24701msgstr[3] ""
24702
24703#. ~ Description for tank top
24704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24705msgid "A sleeveless cotton shirt.  Very easy to move in."
24706msgstr ""
24707
24708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24709msgid "tights"
24710msgid_plural "tights"
24711msgstr[0] ""
24712msgstr[1] ""
24713msgstr[2] ""
24714msgstr[3] ""
24715
24716#. ~ Description for {'str_sp': 'tights'}
24717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24718msgid ""
24719"A snug cloth garment which clings tightly to the legs and feet to protect "
24720"them from the cold."
24721msgstr ""
24722
24723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24724msgid "compression top"
24725msgid_plural "compression tops"
24726msgstr[0] ""
24727msgstr[1] ""
24728msgstr[2] ""
24729msgstr[3] ""
24730
24731#. ~ Description for compression top
24732#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24733msgid ""
24734"Nylon sportswear that clings to your chest and maintains body temperature."
24735msgstr ""
24736
24737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24738msgid "compression shorts"
24739msgid_plural "compression shorts"
24740msgstr[0] ""
24741msgstr[1] ""
24742msgstr[2] ""
24743msgstr[3] ""
24744
24745#. ~ Description for {'str_sp': 'compression shorts'}
24746#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24747msgid ""
24748"Nylon sportswear that clings to your upper legs, aiding muscle tone and "
24749"maintaining warmth."
24750msgstr ""
24751
24752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24753msgid "undershirt"
24754msgid_plural "undershirts"
24755msgstr[0] ""
24756msgstr[1] ""
24757msgstr[2] ""
24758msgstr[3] ""
24759
24760#. ~ Description for undershirt
24761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24762msgid ""
24763"A simple white undershirt.  Worn beneath your regular clothes, it provides a"
24764" little extra warmth."
24765msgstr ""
24766
24767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24768msgid "unitard"
24769msgid_plural "unitards"
24770msgstr[0] ""
24771msgstr[1] ""
24772msgstr[2] ""
24773msgstr[3] ""
24774
24775#. ~ Description for unitard
24776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24777msgid ""
24778"A skin-tight spandex garment resembling a crew necked leotard combined with "
24779"leggings.  Commonly used by gymnasts, dancers and equestrian vaulters, the "
24780"unitard provides overall coverage with great flexibility."
24781msgstr ""
24782
24783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24784msgid "sheet"
24785msgid_plural "sheets"
24786msgstr[0] ""
24787msgstr[1] ""
24788msgstr[2] ""
24789msgstr[3] ""
24790
24791#. ~ Description for sheet
24792#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24793msgid ""
24794"A large fabric sheet, could be used as a curtain or bedsheets; or cut up for"
24795" a bunch of rags."
24796msgstr ""
24797
24798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24799msgid "blanket"
24800msgid_plural "blankets"
24801msgstr[0] ""
24802msgstr[1] ""
24803msgstr[2] ""
24804msgstr[3] ""
24805
24806#. ~ Description for blanket
24807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24808msgid "Hiding under here will not protect you from the monsters."
24809msgstr ""
24810
24811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24812msgid "down-filled blanket"
24813msgid_plural "down-filled blankets"
24814msgstr[0] ""
24815msgstr[1] ""
24816msgstr[2] ""
24817msgstr[3] ""
24818
24819#. ~ Description for down-filled blanket
24820#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24821msgid ""
24822"Hiding under here will not protect you from the monsters, but it'll keep you"
24823" warm."
24824msgstr ""
24825
24826#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24827msgid "fur blanket"
24828msgid_plural "fur blankets"
24829msgstr[0] ""
24830msgstr[1] ""
24831msgstr[2] ""
24832msgstr[3] ""
24833
24834#. ~ Description for fur blanket
24835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24836msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body."
24837msgstr ""
24838
24839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24840msgid "quilt"
24841msgid_plural "quilts"
24842msgstr[0] ""
24843msgstr[1] ""
24844msgstr[2] ""
24845msgstr[3] ""
24846
24847#. ~ Description for quilt
24848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24849msgid ""
24850"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern.  Extremely "
24851"cozy!"
24852msgstr ""
24853
24854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24855msgid "patchwork quilt"
24856msgid_plural "patchwork quilts"
24857msgstr[0] ""
24858msgstr[1] ""
24859msgstr[2] ""
24860msgstr[3] ""
24861
24862#. ~ Description for patchwork quilt
24863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24864msgid "A huge, patchwork wool quilt.  Very, very warm."
24865msgstr ""
24866
24867#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24868msgid "sleeping bag"
24869msgid_plural "sleeping bags"
24870msgstr[0] ""
24871msgstr[1] ""
24872msgstr[2] ""
24873msgstr[3] ""
24874
24875#. ~ Use action msg for sleeping bag.
24876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24877msgid "You roll up the sleeping bag, preparing it for transport."
24878msgstr ""
24879
24880#. ~ Description for sleeping bag
24881#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24882msgid ""
24883"A large sleeping bag that covers you head to toe.  This one is medium "
24884"weight."
24885msgstr ""
24886
24887#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24888msgid "cestus"
24889msgid_plural "cestuses"
24890msgstr[0] ""
24891msgstr[1] ""
24892msgstr[2] ""
24893msgstr[3] ""
24894
24895#. ~ Description for cestus
24896#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24897msgid ""
24898"A leather hand and arm wrap incorporating metal plates over the knuckles to "
24899"improve punching power and defence."
24900msgstr ""
24901
24902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24903msgid "telescoping umbrella"
24904msgid_plural "telescoping umbrellas"
24905msgstr[0] ""
24906msgstr[1] ""
24907msgstr[2] ""
24908msgstr[3] ""
24909
24910#. ~ Description for telescoping umbrella
24911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24912msgid ""
24913"A telescoping umbrella which collapses down for easy storage, useful for "
24914"keeping dry when wielded."
24915msgstr ""
24916
24917#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24918msgid "bag of holding"
24919msgid_plural "bags of holding"
24920msgstr[0] ""
24921msgstr[1] ""
24922msgstr[2] ""
24923msgstr[3] ""
24924
24925#. ~ Description for bag of holding
24926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24927msgid ""
24928"A sleek, unfathomably-complicated machine covered in dozens of blinking "
24929"lights, worn on the back by sturdy faux-leather straps.  An electrode "
24930"dangles from the back, attaching to your forehead.  How it operates without "
24931"annihilating spacetime isn't quite clear, but a localized portal allows "
24932"things to be stored in an extradimensional space."
24933msgstr ""
24934
24935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24936msgid "titanium vest"
24937msgid_plural "titanium vests"
24938msgstr[0] ""
24939msgstr[1] ""
24940msgstr[2] ""
24941msgstr[3] ""
24942
24943#. ~ Description for titanium vest
24944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24945msgid ""
24946"A lightweight armor vest made of pieces of titanium sewn together, with "
24947"cloth padding for comfort.  Brittle against blunt force, but highly "
24948"resistant to cuts and corrosion."
24949msgstr ""
24950
24951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24952msgid "sentinel-lx cloak"
24953msgid_plural "sentinel-lx cloaks"
24954msgstr[0] ""
24955msgstr[1] ""
24956msgstr[2] ""
24957msgstr[3] ""
24958
24959#. ~ Description for sentinel-lx cloak
24960#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24961msgid ""
24962"The vantablack cloak of sentinel-lx hangs around ones shoulders as a solid, "
24963"unnatural shadow.  Made from woven graphene, its lightweight and resistant, "
24964"but cannot be repaired"
24965msgstr ""
24966
24967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24968msgid "XL jeans"
24969msgid_plural "pairs of XL jeans"
24970msgstr[0] ""
24971msgstr[1] ""
24972msgstr[2] ""
24973msgstr[3] ""
24974
24975#. ~ Description for XL jeans
24976#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24977msgid "A pair of XL blue jeans with two deep pockets."
24978msgstr ""
24979
24980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24981msgid "XL work pants"
24982msgid_plural "pairs of XL work pants"
24983msgstr[0] ""
24984msgstr[1] ""
24985msgstr[2] ""
24986msgstr[3] ""
24987
24988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24989msgid "A pair of XL blue work pants."
24990msgstr ""
24991
24992#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24993msgid "A pair of XL gray work pants."
24994msgstr ""
24995
24996#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24997msgid "A pair of XL light-blue work pants."
24998msgstr ""
24999
25000#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25001msgid "XL work t-shirt"
25002msgid_plural "XL work t-shirts"
25003msgstr[0] ""
25004msgstr[1] ""
25005msgstr[2] ""
25006msgstr[3] ""
25007
25008#. ~ Description for XL work t-shirt
25009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25010msgid "A gray XL work t-shirt with a small front pocket."
25011msgstr ""
25012
25013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25014msgid "An XL blue work t-shirt with a small front pocket."
25015msgstr ""
25016
25017#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25018msgid "An XL gray work t-shirt with a small front pocket."
25019msgstr ""
25020
25021#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25022msgid "An XL light-blue work t-shirt with a small front pocket."
25023msgstr ""
25024
25025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25026msgid "Uplifted SWAT armor"
25027msgid_plural "Uplifted SWAT armors"
25028msgstr[0] ""
25029msgstr[1] ""
25030msgstr[2] ""
25031msgstr[3] ""
25032
25033#. ~ Description for Uplifted SWAT armor
25034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25035msgid ""
25036"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets.  The "
25037"word SWAT is emblazoned across the back.  Specifically designed for Uplifted"
25038" officers such as Mastodons."
25039msgstr ""
25040
25041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25042msgid "empty XL  ballistic vest"
25043msgid_plural "empty XL  ballistic vests"
25044msgstr[0] ""
25045msgstr[1] ""
25046msgstr[2] ""
25047msgstr[3] ""
25048
25049#. ~ Description for empty XL  ballistic vest
25050#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25051msgid ""
25052"Oversized ballistic armor without any armor inserts.  The soft armor plate "
25053"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles."
25054msgstr ""
25055
25056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25057msgid "XL ESAPI ballistic vest"
25058msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests"
25059msgstr[0] ""
25060msgstr[1] ""
25061msgstr[2] ""
25062msgstr[3] ""
25063
25064#. ~ Description for XL ESAPI ballistic vest
25065#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25066msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates."
25067msgstr ""
25068
25069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25070msgid "pair of XL combat boots"
25071msgid_plural "pair of XL combat boots"
25072msgstr[0] ""
25073msgstr[1] ""
25074msgstr[2] ""
25075msgstr[3] ""
25076
25077#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL combat boots'}
25078#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25079msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots.  Very durable."
25080msgstr ""
25081
25082#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25083msgid "pair of XL tactical gloves"
25084msgid_plural "pair of XL tactical gloves"
25085msgstr[0] ""
25086msgstr[1] ""
25087msgstr[2] ""
25088msgstr[3] ""
25089
25090#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL tactical gloves'}
25091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25092msgid ""
25093"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves.  Commonly used by "
25094"police and military units."
25095msgstr ""
25096
25097#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25098msgid "pair of Killophant gloves"
25099msgid_plural "pair of Killophant gloves"
25100msgstr[0] ""
25101msgstr[1] ""
25102msgstr[2] ""
25103msgstr[3] ""
25104
25105#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of Killophant gloves'}
25106#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25107msgid ""
25108"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to "
25109"accommodate three-fingered Killophants.  Thinner than regular oversized "
25110"tactical gloves."
25111msgstr ""
25112
25113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25114msgid "XL leather belt"
25115msgid_plural "XL leather belts"
25116msgstr[0] ""
25117msgstr[1] ""
25118msgstr[2] ""
25119msgstr[3] ""
25120
25121#. ~ Description for XL leather belt
25122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25123msgid ""
25124"An XL leather belt.  Useful for making your pair of pants fit if you need "
25125"really big pants."
25126msgstr ""
25127
25128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25129msgid "XL police duty belt"
25130msgid_plural "XL police duty belts"
25131msgstr[0] ""
25132msgstr[1] ""
25133msgstr[2] ""
25134msgstr[3] ""
25135
25136#. ~ Description for XL police duty belt
25137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25138msgid ""
25139"An XL black leather belt used by extremely large uplifted police officers.  "
25140"It has several pouches and a holder for a baton."
25141msgstr ""
25142
25143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25144msgid "XL tactical full helmet"
25145msgid_plural "XL tactical full helmets"
25146msgstr[0] ""
25147msgstr[1] ""
25148msgstr[2] ""
25149msgstr[3] ""
25150
25151#. ~ Description for XL tactical full helmet
25152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25153msgid ""
25154"An all-encompassing massive black helmet that covers your entire face and "
25155"neck, providing excellent protection from all sorts of damage."
25156msgstr ""
25157
25158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25159msgid "XL leg ammo pouch"
25160msgid_plural "XL leg ammo pouches"
25161msgstr[0] ""
25162msgstr[1] ""
25163msgstr[2] ""
25164msgstr[3] ""
25165
25166#. ~ Description for XL leg ammo pouch
25167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25168msgid ""
25169"An XL fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and capable of "
25170"holding two magazine close at hand."
25171msgstr ""
25172
25173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25174msgid "crew jumpsuit"
25175msgid_plural "crew jumpsuits"
25176msgstr[0] ""
25177msgstr[1] ""
25178msgstr[2] ""
25179msgstr[3] ""
25180
25181#. ~ Description for crew jumpsuit
25182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25183msgid ""
25184"A lightweight cloth jumpsuit adorned with the faded corporate regalia of "
25185"some freight hauling association or another.  This one is a standard design "
25186"favored by spacers, with ample, easy access pockets."
25187msgstr ""
25188
25189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25190msgid "communications cap"
25191msgid_plural "communications caps"
25192msgstr[0] ""
25193msgstr[1] ""
25194msgstr[2] ""
25195msgstr[3] ""
25196
25197#. ~ Description for communications cap
25198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25199msgid ""
25200"A padded cotton cap built around an augmented reality headset.  During "
25201"normal operation it would provide visual information about a ship subsystems"
25202" and a communications link with the rest of the crew, but severed from a "
25203"spaceship, only their hearing protection function retains any utility."
25204msgstr ""
25205
25206#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25207msgid "HERC rig"
25208msgid_plural "HERC rigs"
25209msgstr[0] ""
25210msgstr[1] ""
25211msgstr[2] ""
25212msgstr[3] ""
25213
25214#. ~ Description for HERC rig
25215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25216msgid ""
25217"A lightweight steel-reinforced tool carrier.  Keeps your tools safe and "
25218"about in zero-g, Mars, the bottom of the Pacific, or other generally "
25219"inhospitable environments.  It has several deep pockets, and two mounting "
25220"points for pressurized canisters or other large magazines."
25221msgstr ""
25222
25223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25224msgid "cecalia wetsuit"
25225msgid_plural "cecalia wetsuits"
25226msgstr[0] ""
25227msgstr[1] ""
25228msgstr[2] ""
25229msgstr[3] ""
25230
25231#. ~ Description for cecalia wetsuit
25232#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25233msgid ""
25234"A wetsuit designed for the Octopus Uplifts known as Cecalia.  This is the "
25235"explorer suit with no head or tentacle protection."
25236msgstr ""
25237
25238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25239msgid "combat wetsuit"
25240msgid_plural "combat wetsuits"
25241msgstr[0] ""
25242msgstr[1] ""
25243msgstr[2] ""
25244msgstr[3] ""
25245
25246#. ~ Description for combat wetsuit
25247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25248msgid ""
25249"The combat version of the Cecalia wetsuit; made of neoprene and Kevlar, it "
25250"will provide some level of protection for deep dwellers."
25251msgstr ""
25252
25253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25254msgid "cold resistance cream"
25255msgid_plural "cold resistance creams"
25256msgstr[0] ""
25257msgstr[1] ""
25258msgstr[2] ""
25259msgstr[3] ""
25260
25261#. ~ Description for cold resistance cream
25262#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25263msgid ""
25264"A thick layer of something that smells worse than walrus fat.  But it keeps "
25265"you warm."
25266msgstr ""
25267
25268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25269msgid "heat retention xtreme cream"
25270msgid_plural "heat retention xtreme creams"
25271msgstr[0] ""
25272msgstr[1] ""
25273msgstr[2] ""
25274msgstr[3] ""
25275
25276#. ~ Description for heat retention xtreme cream
25277#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25278msgid ""
25279"The last word in cold snap protection designed to give short term protection"
25280" in the event of a suit breach in vacuum."
25281msgstr ""
25282
25283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25284msgid "titanium watch"
25285msgid_plural "titanium watches"
25286msgstr[0] ""
25287msgstr[1] ""
25288msgstr[2] ""
25289msgstr[3] ""
25290
25291#. ~ Description for titanium watch
25292#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25293msgid ""
25294"A thick, masculine watch made out of titanium.  It is durable, light-weight "
25295"and water-resistant, an excellent watch to have in a hostile environment."
25296msgstr ""
25297
25298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25299msgid "titanium ring"
25300msgid_plural "titanium rings"
25301msgstr[0] ""
25302msgstr[1] ""
25303msgstr[2] ""
25304msgstr[3] ""
25305
25306#. ~ Description for titanium ring
25307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25308msgid ""
25309"A thick, masculine ring made out of titanium.  Made in a variety of styles "
25310"and finishes, they're valued for their durability."
25311msgstr ""
25312
25313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25314msgid "hazardous environment suit"
25315msgid_plural "hazardous environment suits"
25316msgstr[0] ""
25317msgstr[1] ""
25318msgstr[2] ""
25319msgstr[3] ""
25320
25321#. ~ Description for hazardous environment suit
25322#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25323msgid ""
25324"Developed for the exploration of alien planes, the lightweight, orange-black"
25325" HEV suit covers everything below the neck.  While it possesses only modest "
25326"physical protection, it provides excellent protection from most "
25327"environmental hazards.  A hatch in the front opens to provide a small amount"
25328" of storage."
25329msgstr ""
25330
25331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25332msgid "boot quiver"
25333msgid_plural "boot quivers"
25334msgstr[0] ""
25335msgstr[1] ""
25336msgstr[2] ""
25337msgstr[3] ""
25338
25339#. ~ Description for boot quiver
25340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25341msgid ""
25342"This is a makeshift quiver made from a thigh-high boot with the heel removed"
25343" and patched shut, and strings used as a strap run through a hole punched "
25344"into its side.  It can hold 40 arrows or bolts for easy access."
25345msgstr ""
25346
25347#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25348msgid "survivor utility belt (holster)"
25349msgid_plural "survivor utility belts (holster)"
25350msgstr[0] ""
25351msgstr[1] ""
25352msgstr[2] ""
25353msgstr[3] ""
25354
25355#. ~ Description for survivor utility belt (holster)
25356#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25357msgid ""
25358"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches "
25359"containing many useful hand tools and a clip for holding various equipment."
25360"  Durable and carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to clip"
25361" something to it."
25362msgstr ""
25363
25364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25365msgid "survivor utility belt (sheath)"
25366msgid_plural "survivor utility belts (sheath)"
25367msgstr[0] ""
25368msgstr[1] ""
25369msgstr[2] ""
25370msgstr[3] ""
25371
25372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25373msgid "brigandine"
25374msgid_plural "brigandines"
25375msgstr[0] ""
25376msgstr[1] ""
25377msgstr[2] ""
25378msgstr[3] ""
25379
25380#. ~ Description for brigandine
25381#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25382msgid ""
25383"A piece of body armor from the Middle Ages consisting of boiled leather with"
25384" riveted metal plates lying underneath.  Typically used to protect from "
25385"arrows, it has very good protection against cuts."
25386msgstr ""
25387
25388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25389msgid "MBR vest (titanium)"
25390msgid_plural "MBR vests (titanium)"
25391msgstr[0] ""
25392msgstr[1] ""
25393msgstr[2] ""
25394msgstr[3] ""
25395
25396#. ~ Description for MBR vest (titanium)
25397#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25398msgid ""
25399"A Modular Bullet Resistant Vest.  Titanium scraps have been inserted to "
25400"improve its protection.  It has four pouches capable of carrying magazines."
25401msgstr ""
25402
25403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25404msgid "crafted brigandine"
25405msgid_plural "crafted brigandines"
25406msgstr[0] ""
25407msgstr[1] ""
25408msgstr[2] ""
25409msgstr[3] ""
25410
25411#. ~ Description for crafted brigandine
25412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25413msgid ""
25414"Modeled after a proper brigandine from medieval times, this makeshift piece "
25415"of body armor consists of layered cloth with small pieces of sheet metal "
25416"affixed to the underside.  While not as protective as a proper piece of "
25417"armor, it'll still keep you relatively safe."
25418msgstr ""
25419
25420#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25421msgid "psychrophile handling gloves"
25422msgid_plural "psychrophile handling gloves"
25423msgstr[0] ""
25424msgstr[1] ""
25425msgstr[2] ""
25426msgstr[3] ""
25427
25428#. ~ Description for {'str_sp': 'psychrophile handling gloves'}
25429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25430msgid ""
25431"These gloves are designed for handling organisms that live in extremely cold"
25432" temperatures.  They can also be used to freeze your foes to death."
25433msgstr ""
25434
25435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25436msgid "CRIT Engineering Suit"
25437msgid_plural "CRIT Engineering Suits"
25438msgstr[0] ""
25439msgstr[1] ""
25440msgstr[2] ""
25441msgstr[3] ""
25442
25443#. ~ Description for CRIT Engineering Suit
25444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25445msgid ""
25446"An airtight, flexible suit of woven composite fibers complete with segmented"
25447" plates of armor.  A complex system digitizes items in an individual pocket "
25448"universe for storage while built in joint-torsion ratchets generate the "
25449"neccessary energy required to power the interface."
25450msgstr ""
25451
25452#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25453msgid "CRIT face mask"
25454msgid_plural "CRIT face masks"
25455msgstr[0] ""
25456msgstr[1] ""
25457msgstr[2] ""
25458msgstr[3] ""
25459
25460#. ~ Description for CRIT face mask
25461#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25462msgid ""
25463"A standard issue face mask, lined with Kevlar for extra protection.  A few "
25464"filters provide decent environmental safety, but it was not intended for "
25465"extended use.  It has a basic integrated HUD."
25466msgstr ""
25467
25468#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25469msgid "pair of CRIT boots"
25470msgid_plural "pairs of CRIT boots"
25471msgstr[0] ""
25472msgstr[1] ""
25473msgstr[2] ""
25474msgstr[3] ""
25475
25476#. ~ Description for pair of CRIT boots
25477#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25478msgid ""
25479"A pair of standard-issue boots.  Next-gen gels keep feet comfortable and "
25480"hygienic during long-term missions while absorbing shock and heat from "
25481"outside-sources.  Superalloy mesh and rubber offer quite a bit of chemical "
25482"protection as well.  Decently heavy though"
25483msgstr ""
25484
25485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25486msgid "pair of CRIT LA boots"
25487msgid_plural "pairs of CRIT LA boots"
25488msgstr[0] ""
25489msgstr[1] ""
25490msgstr[2] ""
25491msgstr[3] ""
25492
25493#. ~ Description for pair of CRIT LA boots
25494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25495msgid ""
25496"A pair of skeletonized boots.  Based off of C.R.I.T boots, the light-armor "
25497"variant was created for missions in warmer climates.  The LA boots keep most"
25498" of the old features of the standard issue boots but trade in protection for"
25499" easier movement."
25500msgstr ""
25501
25502#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25503msgid "pair of CRIT fingertip-less gloves"
25504msgid_plural "pairs of CRIT fingertip-less gloves"
25505msgstr[0] ""
25506msgstr[1] ""
25507msgstr[2] ""
25508msgstr[3] ""
25509
25510#. ~ Description for pair of CRIT fingertip-less gloves
25511#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25512msgid ""
25513"A pair of standard-issue gloves.  Made with superalloy mesh for those with "
25514"gene-modding and/or mutations while still allowing greater manipulation of "
25515"items and moderate protection."
25516msgstr ""
25517
25518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25519msgid "pair of CRIT fingertip-less liners"
25520msgid_plural "pairs of CRIT fingertip-less liners"
25521msgstr[0] ""
25522msgstr[1] ""
25523msgstr[2] ""
25524msgstr[3] ""
25525
25526#. ~ Description for pair of CRIT fingertip-less liners
25527#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25528msgid ""
25529"A pair of standard-issue glove liners.  Made with neoprene and rubber mesh "
25530"for warmth and fingertip-less for those with gene-modding and/or mutations "
25531"while still allowing greater manipulation of items and moderate protection."
25532msgstr ""
25533
25534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25535msgid "CRIT backpack"
25536msgid_plural "CRIT backpacks"
25537msgstr[0] ""
25538msgstr[1] ""
25539msgstr[2] ""
25540msgstr[3] ""
25541
25542#. ~ Description for CRIT backpack
25543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25544msgid ""
25545"A standard-issue pack.  Based on the MOLLE backpack's design, this smaller "
25546"pack strikes a fine balance between storage space and encumbrance and allows"
25547" a larger weapon to be holstered, drawing and holstering is still rather "
25548"awkward even with the magnetized clips, but practice helps."
25549msgstr ""
25550
25551#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25552msgid "CRIT chestrig"
25553msgid_plural "CRIT chestrigs"
25554msgstr[0] ""
25555msgstr[1] ""
25556msgstr[2] ""
25557msgstr[3] ""
25558
25559#. ~ Description for CRIT chestrig
25560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25561msgid ""
25562"A slightly modified chestrig, has mesh and MOLLE loops for gear and slots "
25563"with light-armor padding."
25564msgstr ""
25565
25566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25567msgid "pair of CRIT leg guards"
25568msgid_plural "pairs of CRIT leg guards"
25569msgstr[0] ""
25570msgstr[1] ""
25571msgstr[2] ""
25572msgstr[3] ""
25573
25574#. ~ Description for pair of CRIT leg guards
25575#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25576msgid ""
25577"Leg armor for those who fight.  Simple design and durable material allows "
25578"for easy movement and the padding keeps the legs safe and warm in colder "
25579"conditions."
25580msgstr ""
25581
25582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25583msgid "pair of CRIT arm guards"
25584msgid_plural "pairs of CRIT arm guards"
25585msgstr[0] ""
25586msgstr[1] ""
25587msgstr[2] ""
25588msgstr[3] ""
25589
25590#. ~ Description for pair of CRIT arm guards
25591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25592msgid ""
25593"A pair of arm guards made from superalloy molded upon neoprene, and then "
25594"insulated with rubber.  They are sturdy and will block attacks, but they are"
25595" ridiculously heavy."
25596msgstr ""
25597
25598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25599msgid "CRIT web belt"
25600msgid_plural "CRIT web belts"
25601msgstr[0] ""
25602msgstr[1] ""
25603msgstr[2] ""
25604msgstr[3] ""
25605
25606#. ~ Description for CRIT web belt
25607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25608msgid ""
25609"CRIT standard-issue belt.  Keeps your trousers up and your weapons on your "
25610"hip."
25611msgstr ""
25612
25613#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25614msgid "CRIT infantry duster"
25615msgid_plural "CRIT infantry dusters"
25616msgstr[0] ""
25617msgstr[1] ""
25618msgstr[2] ""
25619msgstr[3] ""
25620
25621#. ~ Description for CRIT infantry duster
25622#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25623msgid ""
25624"A thick full-length duster coat with rubber insulation.  More than mildly "
25625"encumbering, but rather protective against any anti-infantry electrical "
25626"discharges from the robots.  Has several pockets for storage."
25627msgstr ""
25628
25629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25630msgid "CRIT Armored Anomaly Suit"
25631msgid_plural "CRIT Armored Anomaly Suits"
25632msgstr[0] ""
25633msgstr[1] ""
25634msgstr[2] ""
25635msgstr[3] ""
25636
25637#. ~ Description for CRIT Armored Anomaly Suit
25638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25639msgid ""
25640"A relatively simple suit of armor.  A suit of woven composite fibers "
25641"combined with a cleansuit core and strategically placed segmented Kevlar "
25642"plates keep the suit light-weight and the one wearing it alive while "
25643"offering superb resistance to the elements and ambient radiation."
25644msgstr ""
25645
25646#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25647msgid "CRIT drop leg pouch"
25648msgid_plural "CRIT drop leg pouches"
25649msgstr[0] ""
25650msgstr[1] ""
25651msgstr[2] ""
25652msgstr[3] ""
25653
25654#. ~ Description for CRIT drop leg pouch
25655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25656msgid ""
25657"A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps.  This "
25658"variety is more compact and is favored by the C.R.I.T for its ease of use."
25659msgstr ""
25660
25661#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25662msgid "CRIT Enforcer armor assembly"
25663msgid_plural "CRIT Enforcer armor assemblies"
25664msgstr[0] ""
25665msgstr[1] ""
25666msgstr[2] ""
25667msgstr[3] ""
25668
25669#. ~ Description for CRIT Enforcer armor assembly
25670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25671msgid ""
25672"A series of plates, guards and buckles which assemble into a suit of sturdy "
25673"body-armor which usually goes over other armor.  Overlapping steel plates on"
25674" top of Kevlar plates cover vast expanses as the armor juts off in places so"
25675" it can deflect attacks.  Built with the idea that comfort is less important"
25676" than safety, this heavy suit is difficult to move about in but highly "
25677"protective.  Various adjustable connectors such as straps and clips hold it "
25678"together."
25679msgstr ""
25680
25681#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25682msgid "pair of CRIT Enforcer docks"
25683msgid_plural "pairs of CRIT Enforcer docks"
25684msgstr[0] ""
25685msgstr[1] ""
25686msgstr[2] ""
25687msgstr[3] ""
25688
25689#. ~ Description for pair of CRIT Enforcer docks
25690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25691msgid ""
25692"CRIT Enforcer docks.  Metal plates vaguely molded into the shape of "
25693"oversized feet which clamp down onto your own footwear keep your feet out of"
25694" harms way.  It looks terrible and feels clunky unlike most of C.R.I.T's "
25695"designs, but they do seem to be worth using if you were to be in the middle "
25696"of a warzone."
25697msgstr ""
25698
25699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25700msgid "CRIT Soldier Suit"
25701msgid_plural "CRIT Soldier Suits"
25702msgstr[0] ""
25703msgstr[1] ""
25704msgstr[2] ""
25705msgstr[3] ""
25706
25707#. ~ Description for CRIT Soldier Suit
25708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25709msgid ""
25710"A suit of modern body-armor.  Strategically placed superalloy plates keep "
25711"the suit's weight minimal while Kevlar plates other areas and a lining of "
25712"soft neoprene pads areas for extra comfort.  Most importantly, this can be "
25713"worn comfortably under other armor."
25714msgstr ""
25715
25716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25717msgid "CRIT Lone Wolf Series Armor"
25718msgid_plural "CRIT Lone Wolf Series Armors"
25719msgstr[0] ""
25720msgstr[1] ""
25721msgstr[2] ""
25722msgstr[3] ""
25723
25724#. ~ Description for CRIT Lone Wolf Series Armor
25725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25726msgid ""
25727"A matte black suit of outdated and bulky looking plate armor fitted onto a "
25728"soft Kevlar body-suit.  Retrofitted with new armor improvements, this heavy "
25729"armor will definitely protect you from practically anything.  Just make sure"
25730" you can actually walk with it on though."
25731msgstr ""
25732
25733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25734msgid "CRIT blouse"
25735msgid_plural "CRIT blouses"
25736msgstr[0] ""
25737msgstr[1] ""
25738msgstr[2] ""
25739msgstr[3] ""
25740
25741#. ~ Description for CRIT blouse
25742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25743msgid ""
25744"A standard-issue military jacket.  Durable, lightweight, and has ample "
25745"storage.  Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather "
25746"while a sleek design keeps it from being too flashy.  A zipper at the back "
25747"and front allows for quick donning and doffing."
25748msgstr ""
25749
25750#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25751msgid "CRIT trousers"
25752msgid_plural "CRIT trousers"
25753msgstr[0] ""
25754msgstr[1] ""
25755msgstr[2] ""
25756msgstr[3] ""
25757
25758#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT trousers'}
25759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25760msgid ""
25761"A  pair of standard-issue cargo pants.  Durable, lightweight and has ample "
25762"storage.  Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather."
25763msgstr ""
25764
25765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25766msgid "CRIT pants"
25767msgid_plural "CRIT pants"
25768msgstr[0] ""
25769msgstr[1] ""
25770msgstr[2] ""
25771msgstr[3] ""
25772
25773#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT pants'}
25774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25775msgid ""
25776"A pair of dress pants.  A minimalist sleek design makes the pants "
25777"lightweight and it offers ok pockets.  Super-flex neoprene keeps one warm in"
25778" moderately cold weather."
25779msgstr ""
25780
25781#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25782msgid "CRIT helmet liner"
25783msgid_plural "CRIT helmet liners"
25784msgstr[0] ""
25785msgstr[1] ""
25786msgstr[2] ""
25787msgstr[3] ""
25788
25789#. ~ Description for CRIT helmet liner
25790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25791msgid "A standard-issue helmet liner.  Keeps the noggin warm."
25792msgstr ""
25793
25794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25795msgid "pair of CRIT shoes"
25796msgid_plural "pairs of CRIT dress shoes"
25797msgstr[0] ""
25798msgstr[1] ""
25799msgstr[2] ""
25800msgstr[3] ""
25801
25802#. ~ Description for pair of CRIT shoes
25803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25804msgid "A sleek pair of dress shoes.  Fancy but easy on the eyes."
25805msgstr ""
25806
25807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25808msgid "pair of CRIT rec gloves"
25809msgid_plural "pairs of CRIT rec gloves"
25810msgstr[0] ""
25811msgstr[1] ""
25812msgstr[2] ""
25813msgstr[3] ""
25814
25815#. ~ Description for pair of CRIT rec gloves
25816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25817msgid ""
25818"A pair of standard-issue rec gloves.  Skin-hugging and sleek, these gloves "
25819"are made with cotton with a neoprene lining for grip-pads and warmth."
25820msgstr ""
25821
25822#. ~ Description for CRIT web belt
25823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25824msgid ""
25825"A standard-issue belt.  Keeps your trousers up and your tools on your hip."
25826msgstr ""
25827
25828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25829msgid "CRIT rec duster"
25830msgid_plural "CRIT rec dusters"
25831msgstr[0] ""
25832msgstr[1] ""
25833msgstr[2] ""
25834msgstr[3] ""
25835
25836#. ~ Description for CRIT rec duster
25837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25838msgid ""
25839"A waterproofed full-length duster coat.  Made with neoprene, comfort and "
25840"functionality meet together to form a fancy but sleek contemporary design.  "
25841"It has several pockets for storage."
25842msgstr ""
25843
25844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25845msgid "CRIT rec hat"
25846msgid_plural "CRIT rec hats"
25847msgstr[0] ""
25848msgstr[1] ""
25849msgstr[2] ""
25850msgstr[3] ""
25851
25852#. ~ Description for CRIT rec hat
25853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25854msgid ""
25855"Functionality meets fashion in this waterproofed CRIT standard issue rec "
25856"cover.  Thick enough to provide warmth in colder weather, this hat shares "
25857"the same sleek design of most of C.R.I.T's gear."
25858msgstr ""
25859
25860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25861msgid "plant fiber tunic"
25862msgid_plural "plant fiber tunics"
25863msgstr[0] ""
25864msgstr[1] ""
25865msgstr[2] ""
25866msgstr[3] ""
25867
25868#. ~ Description for plant fiber tunic
25869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25870msgid ""
25871"A loose garment cobbled together from a collection of plant bundles and "
25872"wound together by makeshift cordage"
25873msgstr ""
25874
25875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25876msgid "plant fiber bracelet"
25877msgid_plural "plant fiber bracelets"
25878msgstr[0] ""
25879msgstr[1] ""
25880msgstr[2] ""
25881msgstr[3] ""
25882
25883#. ~ Description for plant fiber bracelet
25884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25885msgid ""
25886"A bracelet wound together by makeshift cordage.  Has some cool looking "
25887"pebbles."
25888msgstr ""
25889
25890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25891msgid "CRIT canteen"
25892msgid_plural "CRIT canteens"
25893msgstr[0] ""
25894msgstr[1] ""
25895msgstr[2] ""
25896msgstr[3] ""
25897
25898#. ~ Description for CRIT canteen
25899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25900msgid ""
25901"A durable steel canteen that can heat up food with built in atomic heating "
25902"elements."
25903msgstr ""
25904
25905#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25906msgid "salvaged new order armor"
25907msgid_plural "salvaged new order armors"
25908msgstr[0] ""
25909msgstr[1] ""
25910msgstr[2] ""
25911msgstr[3] ""
25912
25913#. ~ Description for salvaged new order armor
25914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25915msgid ""
25916"A suit of armor belonging to a human-sized soldier of the New Order.  Its "
25917"terribly damaged from some combination of the combat its seen, the process "
25918"needed to pry it off its wearer, and some sort of dead man's switch on the "
25919"elements that actually power the thing and make it easy to wear."
25920msgstr ""
25921
25922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25923msgid "new order shield"
25924msgid_plural "new order shields"
25925msgstr[0] ""
25926msgstr[1] ""
25927msgstr[2] ""
25928msgstr[3] ""
25929
25930#. ~ Description for new order shield
25931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25932msgid ""
25933"A simple shield made of some sort of polycarbonates, used extensively by the"
25934" Vigilants, the gendarmerie of the New Order.  Alongside their infamous "
25935"shock batons, this is an essential tool in 'keeping the peace'."
25936msgstr ""
25937
25938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25939msgid "new order battle shield"
25940msgid_plural "new order battle shields"
25941msgstr[0] ""
25942msgstr[1] ""
25943msgstr[2] ""
25944msgstr[3] ""
25945
25946#. ~ Description for new order battle shield
25947#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25948msgid ""
25949"A well forged shield made of steel, emblazed with what appears to be a "
25950"highly stylized depiction of a sword piercing a star."
25951msgstr ""
25952
25953#. ~ Description for large quiver
25954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25955msgid ""
25956"A large leather quiver trimmed with metal, worn on the back, that can hold "
25957"60 arrows.  Historically used by horse archers, rather than foot archers, "
25958"but sometimes horses are a little hard to come by in this day and age.  "
25959"Activate to store arrows."
25960msgstr ""
25961
25962#. ~ Description for bra
25963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25964msgid ""
25965"A simple bra.  For protecting those bits you don't want creatures to look "
25966"at."
25967msgstr ""
25968
25969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25970msgid "Ixythyug the Destroyer's soul"
25971msgid_plural "Ixythyug the Destroyer's souls"
25972msgstr[0] ""
25973msgstr[1] ""
25974msgstr[2] ""
25975msgstr[3] ""
25976
25977#. ~ Description for Ixythyug the Destroyer's soul
25978#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25979msgid "RIP AND TEAR"
25980msgstr ""
25981
25982#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
25983msgid "Force Shield"
25984msgid_plural "Force Shield"
25985msgstr[0] ""
25986msgstr[1] ""
25987msgstr[2] ""
25988msgstr[3] ""
25989
25990#. ~ Description for {'str_sp': 'Force Shield'}
25991#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25992msgid ""
25993"A shield of pure force that protects you from most types of physical damage."
25994msgstr ""
25995
25996#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
25997msgid "Soul Burn"
25998msgid_plural "Soul Burns"
25999msgstr[0] ""
26000msgstr[1] ""
26001msgstr[2] ""
26002msgstr[3] ""
26003
26004#. ~ Description for Soul Burn
26005#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26006msgid ""
26007"A little of your soul has been burned away, leaving you in a weakened state."
26008"  The soul heals quickly, so rest for now."
26009msgstr ""
26010
26011#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26012msgid "copper infusion bracelet"
26013msgid_plural "copper infusion bracelets"
26014msgstr[0] ""
26015msgstr[1] ""
26016msgstr[2] ""
26017msgstr[3] ""
26018
26019#. ~ Description for copper infusion bracelet
26020#. ~ Description for silver infusion bracelet
26021#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26022msgid ""
26023"This bracelet has runes engraved on it.  You sense a faint air of mysticism "
26024"when you look at it.  It would be useful for imbuing mana into material."
26025msgstr ""
26026
26027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26028msgid "silver infusion bracelet"
26029msgid_plural "silver infusion bracelets"
26030msgstr[0] ""
26031msgstr[1] ""
26032msgstr[2] ""
26033msgstr[3] ""
26034
26035#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26036msgid "copper circlet"
26037msgid_plural "copper circlets"
26038msgstr[0] ""
26039msgstr[1] ""
26040msgstr[2] ""
26041msgstr[3] ""
26042
26043#. ~ Description for copper circlet
26044#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26045msgid ""
26046"A wooden band with copper trimmings to be worn on the head.  Touching your "
26047"temples with it on makes you feel very calm."
26048msgstr ""
26049
26050#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26051msgid "pair of demon chitin arm guards"
26052msgid_plural "pairs of demon chitin arm guards"
26053msgstr[0] ""
26054msgstr[1] ""
26055msgstr[2] ""
26056msgstr[3] ""
26057
26058#. ~ Description for pair of demon chitin arm guards
26059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26060msgid ""
26061"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned red "
26062"exoskeletons of demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26063msgstr ""
26064
26065#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26066msgid "demon chitin armor"
26067msgid_plural "demon chitin armors"
26068msgstr[0] ""
26069msgstr[1] ""
26070msgstr[2] ""
26071msgstr[3] ""
26072
26073#. ~ Description for demon chitin armor
26074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26075msgid ""
26076"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned red "
26077"exoskeletons of demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26078msgstr ""
26079
26080#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26081msgid "demon chitin helmet"
26082msgid_plural "demon chitin helmets"
26083msgstr[0] ""
26084msgstr[1] ""
26085msgstr[2] ""
26086msgstr[3] ""
26087
26088#. ~ Description for demon chitin helmet
26089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26090msgid ""
26091"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of "
26092"demon spiders.  Covers the entire head; fire-resistant and very durable."
26093msgstr ""
26094
26095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26096msgid "pair of demon chitin gauntlets"
26097msgid_plural "pairs of demon chitin gauntlets"
26098msgstr[0] ""
26099msgstr[1] ""
26100msgstr[2] ""
26101msgstr[3] ""
26102
26103#. ~ Description for pair of demon chitin gauntlets
26104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26105msgid ""
26106"Gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of "
26107"demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26108msgstr ""
26109
26110#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26111msgid "pair of demon chitin boots"
26112msgid_plural "pairs of demon chitin boots"
26113msgstr[0] ""
26114msgstr[1] ""
26115msgstr[2] ""
26116msgstr[3] ""
26117
26118#. ~ Description for pair of demon chitin boots
26119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26120msgid ""
26121"Boots crafted from carefully cleaned and pruned pruned red exoskeletons of "
26122"demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26123msgstr ""
26124
26125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26126msgid "pair of black dragonscale boots"
26127msgid_plural "pairs of black dragonscale boots"
26128msgstr[0] ""
26129msgstr[1] ""
26130msgstr[2] ""
26131msgstr[3] ""
26132
26133#. ~ Description for pair of black dragonscale boots
26134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26135msgid ""
26136"Boots made of black dragonscale.  Very protective, and surprisingly light."
26137msgstr ""
26138
26139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26140msgid "pair of black dragonhide boots"
26141msgid_plural "pairs of black dragonhide boots"
26142msgstr[0] ""
26143msgstr[1] ""
26144msgstr[2] ""
26145msgstr[3] ""
26146
26147#. ~ Description for pair of black dragonhide boots
26148#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26149msgid ""
26150"Boots made of black dragonhide.  Very protective, and surprisingly light."
26151msgstr ""
26152
26153#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26154msgid "black dragonscale helmet"
26155msgid_plural "black dragonscale helmets"
26156msgstr[0] ""
26157msgstr[1] ""
26158msgstr[2] ""
26159msgstr[3] ""
26160
26161#. ~ Description for black dragonscale helmet
26162#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26163msgid ""
26164"A helmet made from black dragonscale, held together with black dragonhide.  "
26165"It comes equipped with a full face visor."
26166msgstr ""
26167
26168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26169msgid "black dragonhide helmet"
26170msgid_plural "black dragonhide helmets"
26171msgstr[0] ""
26172msgstr[1] ""
26173msgstr[2] ""
26174msgstr[3] ""
26175
26176#. ~ Description for black dragonhide helmet
26177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26178msgid ""
26179"A helmet made from black dragonhide.  It protects your head well, and "
26180"doesn't cover your face."
26181msgstr ""
26182
26183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26184msgid "black dragonscale armor"
26185msgid_plural "black dragonscale armors"
26186msgstr[0] ""
26187msgstr[1] ""
26188msgstr[2] ""
26189msgstr[3] ""
26190
26191#. ~ Description for black dragonscale armor
26192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26193msgid ""
26194"A full suit of black dragon scale mail.  It comes with all the accoutrements"
26195" that cover your torso, legs, and arms, with the benefit of being very light"
26196" and flexible."
26197msgstr ""
26198
26199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26200msgid "black dragonhide armor"
26201msgid_plural "black dragonhide armors"
26202msgstr[0] ""
26203msgstr[1] ""
26204msgstr[2] ""
26205msgstr[3] ""
26206
26207#. ~ Description for black dragonhide armor
26208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26209msgid ""
26210"A full suit of black dragonhide armor.  It comes with all the accoutrements "
26211"that cover your torso, legs, and arms, with the benefit of being very light "
26212"and flexible."
26213msgstr ""
26214
26215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26216msgid "pair of black dragonscale gauntlets"
26217msgid_plural "pairs of black dragonscale gauntlets"
26218msgstr[0] ""
26219msgstr[1] ""
26220msgstr[2] ""
26221msgstr[3] ""
26222
26223#. ~ Description for pair of black dragonscale gauntlets
26224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26225msgid ""
26226"A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your "
26227"hands."
26228msgstr ""
26229
26230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26231msgid "pair of black dragonhide gloves"
26232msgid_plural "pairs of black dragonhide gloves"
26233msgstr[0] ""
26234msgstr[1] ""
26235msgstr[2] ""
26236msgstr[3] ""
26237
26238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26239msgid "pair of XL black dragonscale boots"
26240msgid_plural "pairs of XL black dragonscale boots"
26241msgstr[0] ""
26242msgstr[1] ""
26243msgstr[2] ""
26244msgstr[3] ""
26245
26246#. ~ Description for pair of XL black dragonscale boots
26247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26248msgid ""
26249"Massive boots made of black dragonscale, modified to fit even the strangest "
26250"of bodies.  Very protective, and surprisingly light."
26251msgstr ""
26252
26253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26254msgid "pair of XL black dragonhide boots"
26255msgid_plural "pairs of XL black dragonhide boots"
26256msgstr[0] ""
26257msgstr[1] ""
26258msgstr[2] ""
26259msgstr[3] ""
26260
26261#. ~ Description for pair of XL black dragonhide boots
26262#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26263msgid ""
26264"Massive boots made of black dragonhide, modified to fit even the strangest "
26265"of bodies.  Very protective, and surprisingly light."
26266msgstr ""
26267
26268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26269msgid "pair of XL black dragonscale gauntlets"
26270msgid_plural "pairs of XL black dragonscale gauntlets"
26271msgstr[0] ""
26272msgstr[1] ""
26273msgstr[2] ""
26274msgstr[3] ""
26275
26276#. ~ Description for pair of XL black dragonscale gauntlets
26277#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26278msgid ""
26279"A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your "
26280"hands, or whatever you use as hands."
26281msgstr ""
26282
26283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26284msgid "pair of XL black dragonhide gloves"
26285msgid_plural "pairs of XL black dragonhide gloves"
26286msgstr[0] ""
26287msgstr[1] ""
26288msgstr[2] ""
26289msgstr[3] ""
26290
26291#. ~ Description for pair of XL black dragonhide gloves
26292#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26293msgid ""
26294"A pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be easy to "
26295"wear while providing maximum protection under extreme conditions.  Sized to "
26296"fit even the strangest of anatomy."
26297msgstr ""
26298
26299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26300msgid "XL black dragonscale helmet"
26301msgid_plural "XL black dragonscale helmets"
26302msgstr[0] ""
26303msgstr[1] ""
26304msgstr[2] ""
26305msgstr[3] ""
26306
26307#. ~ Description for XL black dragonscale helmet
26308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26309msgid ""
26310"A massive helmet made from black dragonscale, held together with black "
26311"dragonhide.  It comes equipped with a full face visor and is large enough to"
26312" fit even the strangest of heads."
26313msgstr ""
26314
26315#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26316msgid "XL black dragonhide helmet"
26317msgid_plural "XL black dragonhide helmets"
26318msgstr[0] ""
26319msgstr[1] ""
26320msgstr[2] ""
26321msgstr[3] ""
26322
26323#. ~ Description for XL black dragonhide helmet
26324#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26325msgid ""
26326"A massive helmet made from black dragonhide.  It protects your head well, "
26327"and doesn't cover your face, but is large enough to fit even the strangest "
26328"of heads."
26329msgstr ""
26330
26331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26332msgid "XL black dragonscale armor"
26333msgid_plural "XL black dragonscale armors"
26334msgstr[0] ""
26335msgstr[1] ""
26336msgstr[2] ""
26337msgstr[3] ""
26338
26339#. ~ Description for XL black dragonscale armor
26340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26341msgid ""
26342"A massive full suit of black dragon scale mail.  It comes with all the "
26343"accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to fit even the "
26344"strangest of bodies."
26345msgstr ""
26346
26347#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26348msgid "XL black dragonhide armor"
26349msgid_plural "XL black dragonhide armors"
26350msgstr[0] ""
26351msgstr[1] ""
26352msgstr[2] ""
26353msgstr[3] ""
26354
26355#. ~ Description for XL black dragonhide armor
26356#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26357msgid ""
26358"A massive full suit of black dragonhide armor.  It comes with all the "
26359"accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to fit even the "
26360"strangest of bodies."
26361msgstr ""
26362
26363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26364msgid "belt of strength +2"
26365msgid_plural "belts of strength +2"
26366msgstr[0] ""
26367msgstr[1] ""
26368msgstr[2] ""
26369msgstr[3] ""
26370
26371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26372msgid "belt of haste"
26373msgid_plural "belts of haste"
26374msgstr[0] ""
26375msgstr[1] ""
26376msgstr[2] ""
26377msgstr[3] ""
26378
26379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26380msgid "wizard hat"
26381msgid_plural "wizard hats"
26382msgstr[0] ""
26383msgstr[1] ""
26384msgstr[2] ""
26385msgstr[3] ""
26386
26387#. ~ Description for wizard hat
26388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26389msgid ""
26390"A blue pointed hat with stars stitched into it.  Wearing it increases your "
26391"maximum mana."
26392msgstr ""
26393
26394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26395msgid "Cloak of Morthylla the Lamia"
26396msgid_plural "Cloaks of Morthylla the Lamia"
26397msgstr[0] ""
26398msgstr[1] ""
26399msgstr[2] ""
26400msgstr[3] ""
26401
26402#. ~ Description for Cloak of Morthylla the Lamia
26403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26404msgid ""
26405"This cloak seems to absorb light except for the pinpricks of stars that move"
26406" across its surface."
26407msgstr ""
26408
26409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26410msgid "pair of wolfshead cufflinks"
26411msgid_plural "pairs of wolfshead cufflinks"
26412msgstr[0] ""
26413msgstr[1] ""
26414msgstr[2] ""
26415msgstr[3] ""
26416
26417#. ~ Description for pair of wolfshead cufflinks
26418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26419msgid ""
26420"A pair of silver cufflinks with a wolf's head engraved into them.  Each "
26421"cufflink has a bright ruby eye and pearl teeth.  They appear to be growling."
26422"  There is an inscription, 'When the moon shines.  I become alive.'"
26423msgstr ""
26424
26425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26426msgid "technomancer's toolbelt"
26427msgid_plural "technomancer's toolbelts"
26428msgstr[0] ""
26429msgstr[1] ""
26430msgstr[2] ""
26431msgstr[3] ""
26432
26433#. ~ Description for technomancer's toolbelt
26434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26435msgid ""
26436"A custom-built leather utility belt that instantly creates any tool that you"
26437" reach for.  Activate to sheathe/draw a weapon."
26438msgstr ""
26439
26440#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26441msgid "seven league boots"
26442msgid_plural "pairs of seven league boots"
26443msgstr[0] ""
26444msgstr[1] ""
26445msgstr[2] ""
26446msgstr[3] ""
26447
26448#. ~ Description for seven league boots
26449#. ~ Description for boots of haste
26450#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26451msgid ""
26452"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
26453"steel, they look like they've seen a lot of use and will likely see a lot "
26454"more.  They make your movement a lot less work."
26455msgstr ""
26456
26457#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26458msgid "boots of haste"
26459msgid_plural "pairs of boots of haste"
26460msgstr[0] ""
26461msgstr[1] ""
26462msgstr[2] ""
26463msgstr[3] ""
26464
26465#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26466msgid "freerunner's boots"
26467msgid_plural "freerunner's boots"
26468msgstr[0] ""
26469msgstr[1] ""
26470msgstr[2] ""
26471msgstr[3] ""
26472
26473#. ~ Description for {'str_sp': "freerunner's boots"}
26474#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26475msgid ""
26476"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
26477"steel, seeming a bit more flexible and breathable than typical for their "
26478"materials.  The enchantment they bear helps guide their wearer in their "
26479"motions, to make movement around and over obstacles much more fluid and "
26480"efficient."
26481msgstr ""
26482
26483#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26484msgid "boots of grounding"
26485msgid_plural "pairs of boots of grounding"
26486msgstr[0] ""
26487msgstr[1] ""
26488msgstr[2] ""
26489msgstr[3] ""
26490
26491#. ~ Description for boots of grounding
26492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26493msgid ""
26494"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of leather with "
26495"small engraved runes seemingly filled with rubber.  When worn, you are "
26496"immune to damage from electricity."
26497msgstr ""
26498
26499#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26500msgid "Wildshape Cloak: Fish"
26501msgid_plural "Wildshape Cloaks: Fish"
26502msgstr[0] ""
26503msgstr[1] ""
26504msgstr[2] ""
26505msgstr[3] ""
26506
26507#. ~ Description for Wildshape Cloak: Fish
26508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26509msgid ""
26510"A magical cloak that shimmers like fresh water under a warm sun.  It can be "
26511"worn to morph your body to a form that is excellent for swimming, but ill-"
26512"suited for combat."
26513msgstr ""
26514
26515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26516msgid "Wildshape Cloak: Bear"
26517msgid_plural "Wildshape Cloak: Bears"
26518msgstr[0] ""
26519msgstr[1] ""
26520msgstr[2] ""
26521msgstr[3] ""
26522
26523#. ~ Description for Wildshape Cloak: Bear
26524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26525msgid ""
26526"A magical cloak that smells of the forest.  It can be worn to morph your "
26527"body to a form that is strong and resilient in melee combat.  However, you "
26528"feel as if you would lose a part of yourself."
26529msgstr ""
26530
26531#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26532msgid "Wildshape Cloak: Deer"
26533msgid_plural "Wildshape Cloak: Deers"
26534msgstr[0] ""
26535msgstr[1] ""
26536msgstr[2] ""
26537msgstr[3] ""
26538
26539#. ~ Description for Wildshape Cloak: Deer
26540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26541msgid ""
26542"A magical cloak that feels soft to the touch.  It can be worn to morph your "
26543"body to a form well-suited to escaping difficult situations.  However, it "
26544"places a great strain on your body."
26545msgstr ""
26546
26547#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
26548msgid "pair of magical armored stone gauntlets"
26549msgid_plural "pairs of magical armored stone gauntlets"
26550msgstr[0] ""
26551msgstr[1] ""
26552msgstr[2] ""
26553msgstr[3] ""
26554
26555#. ~ Description for pair of magical armored stone gauntlets
26556#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
26557msgid "A magical flexible stonelike substance for protection and attack."
26558msgstr ""
26559
26560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26561msgid "magic lamp"
26562msgid_plural "magic lamps"
26563msgstr[0] ""
26564msgstr[1] ""
26565msgstr[2] ""
26566msgstr[3] ""
26567
26568#. ~ Description for magic lamp
26569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26570msgid "A magical light source that will light up a small area."
26571msgstr ""
26572
26573#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26574msgid "magic light"
26575msgid_plural "magic lights"
26576msgstr[0] ""
26577msgstr[1] ""
26578msgstr[2] ""
26579msgstr[3] ""
26580
26581#. ~ Description for magic light
26582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26583msgid "A small magical light that you can read by."
26584msgstr ""
26585
26586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26587msgid "large shield of magical ice"
26588msgid_plural "large shields of magical ice"
26589msgstr[0] ""
26590msgstr[1] ""
26591msgstr[2] ""
26592msgstr[3] ""
26593
26594#. ~ Description for large shield of magical ice
26595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26596msgid "A lightweight but tough shield crafted entirely of magical ice."
26597msgstr ""
26598
26599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26600msgid "slick icy coatings"
26601msgid_plural "slick icy coatings"
26602msgstr[0] ""
26603msgstr[1] ""
26604msgstr[2] ""
26605msgstr[3] ""
26606
26607#. ~ Description for {'str_sp': 'slick icy coatings'}
26608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26609msgid ""
26610"A magical slick icy coating on your feet.  While quite fast on flat floors, "
26611"they make it difficult to move on rough terrain."
26612msgstr ""
26613
26614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26615msgid "flesh pouch"
26616msgid_plural "flesh pouches"
26617msgstr[0] ""
26618msgstr[1] ""
26619msgstr[2] ""
26620msgstr[3] ""
26621
26622#. ~ Description for flesh pouch
26623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26624msgid ""
26625"A large pouch of tough flesh on your back, filled with tiny tentacles that "
26626"grasp and hold anything you place inside.  It shifts and adjusts itself to "
26627"minimize encumbrance."
26628msgstr ""
26629
26630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26631msgid "obfuscating aura"
26632msgid_plural "obfuscating auras"
26633msgstr[0] ""
26634msgstr[1] ""
26635msgstr[2] ""
26636msgstr[3] ""
26637
26638#. ~ Description for obfuscating aura
26639#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26640msgid ""
26641"An all-encompassing, invisible layer of magic distorts light around your "
26642"body.  Allows you to dodge two extra attacks in a given turn."
26643msgstr ""
26644
26645#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26646msgid "acid resistance aura"
26647msgid_plural "acid resistance auras"
26648msgstr[0] ""
26649msgstr[1] ""
26650msgstr[2] ""
26651msgstr[3] ""
26652
26653#. ~ Description for acid resistance aura
26654#. ~ Description for greater acid resistance aura
26655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26656msgid "An all-encompassing, invisible layer of protection against acid."
26657msgstr ""
26658
26659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26660msgid "greater acid resistance aura"
26661msgid_plural "greater acid resistance auras"
26662msgstr[0] ""
26663msgstr[1] ""
26664msgstr[2] ""
26665msgstr[3] ""
26666
26667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26668msgid "frost armor"
26669msgid_plural "frost armor"
26670msgstr[0] ""
26671msgstr[1] ""
26672msgstr[2] ""
26673msgstr[3] ""
26674
26675#. ~ Description for {'str_sp': 'frost armor'}
26676#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26677msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body."
26678msgstr ""
26679
26680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26681msgid "stoneskin coating"
26682msgid_plural "stoneskin coating"
26683msgstr[0] ""
26684msgstr[1] ""
26685msgstr[2] ""
26686msgstr[3] ""
26687
26688#. ~ Description for {'str_sp': 'stoneskin coating'}
26689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26690msgid ""
26691"A thin layer of shifting, almost fluid living rock, covering the entire "
26692"body."
26693msgstr ""
26694
26695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26696msgid "overcharge burn"
26697msgid_plural "overcharge burns"
26698msgstr[0] ""
26699msgstr[1] ""
26700msgstr[2] ""
26701msgstr[3] ""
26702
26703#. ~ Description for overcharge burn
26704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26705msgid "Ouch, this really smarts!  It'll go away soon, maybe?"
26706msgstr ""
26707
26708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26709msgid "aura of protection"
26710msgid_plural "auras of protection"
26711msgstr[0] ""
26712msgstr[1] ""
26713msgstr[2] ""
26714msgstr[3] ""
26715
26716#. ~ Description for aura of protection
26717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26718msgid ""
26719"An all-encompassing, invisible layer of magical aura that protects you from "
26720"the environment."
26721msgstr ""
26722
26723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26724msgid "aura of repelling arc"
26725msgid_plural "auras of repelling arc"
26726msgstr[0] ""
26727msgstr[1] ""
26728msgstr[2] ""
26729msgstr[3] ""
26730
26731#. ~ Description for aura of repelling arc
26732#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26733msgid ""
26734"An invisible aura that strikes melee attackers with arcs of electricity."
26735msgstr ""
26736
26737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26738msgid "feral aura"
26739msgid_plural "feral auras"
26740msgstr[0] ""
26741msgstr[1] ""
26742msgstr[2] ""
26743msgstr[3] ""
26744
26745#. ~ Description for feral aura
26746#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26747msgid ""
26748"The manifestation of your rage.  It won't disappear until you calm down."
26749msgstr ""
26750
26751#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26752msgid "acid aura"
26753msgid_plural "acid auras"
26754msgstr[0] ""
26755msgstr[1] ""
26756msgstr[2] ""
26757msgstr[3] ""
26758
26759#. ~ Description for acid aura
26760#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26761msgid ""
26762"An aura of thin acid, swirling around your body ready to corrode when struck"
26763" or while striking."
26764msgstr ""
26765
26766#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26767msgid "werewolf aura"
26768msgid_plural "werewolf auras"
26769msgstr[0] ""
26770msgstr[1] ""
26771msgstr[2] ""
26772msgstr[3] ""
26773
26774#. ~ Description for werewolf aura
26775#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26776msgid "You have become the werewolf.  Boys becoming men, men becoming wolves."
26777msgstr ""
26778
26779#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
26780msgid "Black Dragon Shell"
26781msgid_plural "Black Dragon Shells"
26782msgstr[0] ""
26783msgstr[1] ""
26784msgstr[2] ""
26785msgstr[3] ""
26786
26787#. ~ Description for Black Dragon Shell
26788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26789msgid ""
26790"An aura of black and green draconic energy, swirling around your body "
26791"protecting you and punishing those who strike you."
26792msgstr ""
26793
26794#: lang/json/BATTERY_from_json.py
26795msgid "test battery"
26796msgid_plural "test batteries"
26797msgstr[0] ""
26798msgstr[1] ""
26799msgstr[2] ""
26800msgstr[3] ""
26801
26802#. ~ Description for test battery
26803#: lang/json/BATTERY_from_json.py
26804msgid ""
26805"This is a testing item for the BATTERY item type.  If you found one in game,"
26806" it's a bug."
26807msgstr ""
26808
26809#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26810msgid "Fusion Blaster Arm CBM"
26811msgid_plural "Fusion Blaster Arm CBMs"
26812msgstr[0] ""
26813msgstr[1] ""
26814msgstr[2] ""
26815msgstr[3] ""
26816
26817#. ~ Description for Fusion Blaster Arm CBM
26818#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26819msgid ""
26820"Your left arm has been replaced by a heavy-duty fusion blaster!  You may use"
26821" your energy banks to fire a damaging heat ray.  However, you are unable to "
26822"use or carry two-handed items, and your strength limits what you can use "
26823"with your one hand."
26824msgstr ""
26825
26826#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26827msgid "Kinetic Shock Absorbers CBM"
26828msgid_plural "Kinetic Shock Absorbers CBMs"
26829msgstr[0] ""
26830msgstr[1] ""
26831msgstr[2] ""
26832msgstr[3] ""
26833
26834#. ~ Description for Kinetic Shock Absorbers CBM
26835#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26836msgid ""
26837"A set of hydraulic springs and foldable padding that replaces most of the "
26838"flesh in the limbs and upper torso.  While active, these absorbers will "
26839"negate damage from severe impacts such as falling, at the cost of reducing "
26840"the user's ability to move effectively."
26841msgstr ""
26842
26843#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26844msgid "abstract bionic module"
26845msgid_plural "abstract bionic modules"
26846msgstr[0] ""
26847msgstr[1] ""
26848msgstr[2] ""
26849msgstr[3] ""
26850
26851#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26852msgid "abstract bionic module (npc usable)"
26853msgid_plural "abstract bionic modules (npc usable)"
26854msgstr[0] ""
26855msgstr[1] ""
26856msgstr[2] ""
26857msgstr[3] ""
26858
26859#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26860msgid "abstract faulty bionic module"
26861msgid_plural "abstract faulty bionic modules"
26862msgstr[0] ""
26863msgstr[1] ""
26864msgstr[2] ""
26865msgstr[3] ""
26866
26867#. ~ Description for abstract faulty bionic module
26868#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26869msgid "This CBM is broken beyond repair, you can't do anything with it."
26870msgstr ""
26871
26872#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26873msgid "Adrenaline Pump CBM"
26874msgid_plural "Adrenaline Pump CBMs"
26875msgstr[0] ""
26876msgstr[1] ""
26877msgstr[2] ""
26878msgstr[3] ""
26879
26880#. ~ Description for Adrenaline Pump CBM
26881#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26882msgid ""
26883"A stimulator system that is implanted alongside the adrenal glands, allowing"
26884" the user to trigger their body's adrenaline response at the cost of some "
26885"bionic power."
26886msgstr ""
26887
26888#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26889msgid "Active Defense System CBM"
26890msgid_plural "Active Defense System CBMs"
26891msgstr[0] ""
26892msgstr[1] ""
26893msgstr[2] ""
26894msgstr[3] ""
26895
26896#. ~ Description for Active Defense System CBM
26897#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26898msgid ""
26899"This bionic projects a thin forcefield around the user's body.  Anything "
26900"attempting to penetrate this field has a chance of being deflected at the "
26901"cost of energy, reducing their ability to deal damage.  Bullets will be "
26902"deflected more than swords and those in turn more than massive objects."
26903msgstr ""
26904
26905#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26906msgid "Alarm System CBM"
26907msgid_plural "Alarm System CBMs"
26908msgstr[0] ""
26909msgstr[1] ""
26910msgstr[2] ""
26911msgstr[3] ""
26912
26913#. ~ Description for Alarm System CBM
26914#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26915msgid ""
26916"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a "
26917"fifteen-foot radius, and will silently alert the user.  This is very useful "
26918"during sleep, or if the user suspects a cloaked pursuer."
26919msgstr ""
26920
26921#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26922msgid "Arms Alloy Plating CBM"
26923msgid_plural "Arms Alloy Plating CBMs"
26924msgstr[0] ""
26925msgstr[1] ""
26926msgstr[2] ""
26927msgstr[3] ""
26928
26929#. ~ Description for Arms Alloy Plating CBM
26930#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26931msgid ""
26932"Alloy plating that replaces the flesh on the user's arms.  Provides passive "
26933"protection and can be used in conjunction with bionic martial arts."
26934msgstr ""
26935
26936#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26937msgid "Protective Lenses CBM"
26938msgid_plural "Protective Lenses CBMs"
26939msgstr[0] ""
26940msgstr[1] ""
26941msgstr[2] ""
26942msgstr[3] ""
26943
26944#. ~ Description for Protective Lenses CBM
26945#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26946msgid ""
26947"A bionic package that seals the user's eye sockets with highly protective "
26948"mirrored lenses and re-routes their tear ducts to their mouth.  When the "
26949"user cries, they must spit out or swallow their tears."
26950msgstr ""
26951
26952#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26953msgid "Head Alloy Plating CBM"
26954msgid_plural "Head Alloy Plating CBMs"
26955msgstr[0] ""
26956msgstr[1] ""
26957msgstr[2] ""
26958msgstr[3] ""
26959
26960#. ~ Description for Head Alloy Plating CBM
26961#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26962msgid ""
26963"Alloy plating that replaces the flesh on the user's head, protecting both "
26964"their head and jaw regions."
26965msgstr ""
26966
26967#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26968msgid "Legs Alloy Plating CBM"
26969msgid_plural "Legs Alloy Plating CBMs"
26970msgstr[0] ""
26971msgstr[1] ""
26972msgstr[2] ""
26973msgstr[3] ""
26974
26975#. ~ Description for Legs Alloy Plating CBM
26976#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26977msgid ""
26978"Alloy plating that replaces the flesh on the user's legs.  Provides passive "
26979"protection and can be used in conjunction with bionic martial arts."
26980msgstr ""
26981
26982#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26983msgid "Torso Alloy Plating CBM"
26984msgid_plural "Torso Alloy Plating CBMs"
26985msgstr[0] ""
26986msgstr[1] ""
26987msgstr[2] ""
26988msgstr[3] ""
26989
26990#. ~ Description for Torso Alloy Plating CBM
26991#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26992msgid ""
26993"Alloy plating that replaces the flesh on the user's torso, protecting it "
26994"from physical trauma."
26995msgstr ""
26996
26997#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26998msgid "Battery System CBM"
26999msgid_plural "Battery System CBMs"
27000msgstr[0] ""
27001msgstr[1] ""
27002msgstr[2] ""
27003msgstr[3] ""
27004
27005#. ~ Description for Battery System CBM
27006#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27007msgid ""
27008"A battery draining attachment to make use of the energy contained in normal,"
27009" everyday batteries."
27010msgstr ""
27011
27012#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27013msgid "Monomolecular Blade CBM"
27014msgid_plural "Monomolecular Blade CBMs"
27015msgstr[0] ""
27016msgstr[1] ""
27017msgstr[2] ""
27018msgstr[3] ""
27019
27020#. ~ Description for Monomolecular Blade CBM
27021#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27022msgid ""
27023"A deadly foot-long blade made of advanced material that is installed inside "
27024"the forearm, capable of being extended through the back of the user's wrist "
27025"at the cost of a small amount of power.  Though exceptionally sharp, it will"
27026" prevent the user from holding anything else while extended."
27027msgstr ""
27028
27029#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27030msgid "Shotgun Arm CBM"
27031msgid_plural "Shotgun Arm CBMs"
27032msgstr[0] ""
27033msgstr[1] ""
27034msgstr[2] ""
27035msgstr[3] ""
27036
27037#. ~ Description for Shotgun Arm CBM
27038#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27039msgid ""
27040"A concealed, single shot 12 gauge shotgun that is implanted inside the left "
27041"forearm.  Perfect in a pinch."
27042msgstr ""
27043
27044#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27045msgid "Blood Analysis CBM"
27046msgid_plural "Blood Analysis CBMs"
27047msgstr[0] ""
27048msgstr[1] ""
27049msgstr[2] ""
27050msgstr[3] ""
27051
27052#. ~ Description for Blood Analysis CBM
27053#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27054msgid ""
27055"Small sensors that are implanted in the user's heart, allowing them to "
27056"analyze their blood.  This will detect many illnesses, drugs, and other "
27057"conditions."
27058msgstr ""
27059
27060#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27061msgid "Blood Filter CBM"
27062msgid_plural "Blood Filter CBMs"
27063msgstr[0] ""
27064msgstr[1] ""
27065msgstr[2] ""
27066msgstr[3] ""
27067
27068#. ~ Description for Blood Filter CBM
27069#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27070msgid ""
27071"A filtration system that is installed in the heart and can actively filter "
27072"out chemical impurities, primarily drugs, with limited impact on viruses.  "
27073"Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in the system will be "
27074"affected."
27075msgstr ""
27076
27077#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27078msgid "Cable Charger System CBM"
27079msgid_plural "Cable Charger System CBMs"
27080msgstr[0] ""
27081msgstr[1] ""
27082msgstr[2] ""
27083msgstr[3] ""
27084
27085#. ~ Description for Cable Charger System CBM
27086#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27087msgid ""
27088"A complex port that is mounted above the hip.  While active, it will "
27089"recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable."
27090msgstr ""
27091
27092#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27093msgid "Subdermal Carbon Filament CBM"
27094msgid_plural "Subdermal Carbon Filament CBMs"
27095msgstr[0] ""
27096msgstr[1] ""
27097msgstr[2] ""
27098msgstr[3] ""
27099
27100#. ~ Description for Subdermal Carbon Filament CBM
27101#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27102msgid ""
27103"A thin armor made of carbon nanotubes, implanted just beneath the skin.  "
27104"This reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4."
27105msgstr ""
27106
27107#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27108msgid "Chain Lightning CBM"
27109msgid_plural "Chain Lightning CBMs"
27110msgstr[0] ""
27111msgstr[1] ""
27112msgstr[2] ""
27113msgstr[3] ""
27114
27115#. ~ Description for Chain Lightning CBM
27116#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27117msgid ""
27118"A chain lightning generator that emits a blast of lightning at a target, "
27119"leaving a trail of lightning in its wake and jumping to additional targets "
27120"within 4 tiles of the previous target."
27121msgstr ""
27122
27123#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27124msgid "Bionic Claws CBM"
27125msgid_plural "Bionic Claws CBMs"
27126msgstr[0] ""
27127msgstr[1] ""
27128msgstr[2] ""
27129msgstr[3] ""
27130
27131#. ~ Description for Bionic Claws CBM
27132#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27133msgid ""
27134"Vicious, retractable claws that are implanted inside the user's fingers.  "
27135"These do considerable cutting damage, but prevent the user from holding "
27136"anything else while extended."
27137msgstr ""
27138
27139#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27140msgid "Internal Climate Control CBM"
27141msgid_plural "Internal Climate Control CBMs"
27142msgstr[0] ""
27143msgstr[1] ""
27144msgstr[2] ""
27145msgstr[3] ""
27146
27147#. ~ Description for Internal Climate Control CBM
27148#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27149msgid ""
27150"A network of thermal piping which eases the effects of high and low ambient "
27151"temperatures once activated."
27152msgstr ""
27153
27154#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27155msgid "Cloaking System CBM"
27156msgid_plural "Cloaking System CBMs"
27157msgstr[0] ""
27158msgstr[1] ""
27159msgstr[2] ""
27160msgstr[3] ""
27161
27162#. ~ Description for Cloaking System CBM
27163#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27164msgid ""
27165"This high-power system uses a set of cameras and LEDs to make the user blend"
27166" into their surroundings, rendering them fully invisible to eyes and optical"
27167" sensors.  However, this doesn't prevent detection from other means such as "
27168"infrared, sonar, etc."
27169msgstr ""
27170
27171#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27172msgid "Close Quarters Battle CBM"
27173msgid_plural "Close Quarters Battle CBMs"
27174msgstr[0] ""
27175msgstr[1] ""
27176msgstr[2] ""
27177msgstr[3] ""
27178
27179#. ~ Description for Close Quarters Battle CBM
27180#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27181msgid ""
27182"A set of bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat "
27183"programs.  Whilst active, the CQB module will improve the user's hand-to-"
27184"hand combat skills, but prevents them from improving them through combat "
27185"experience."
27186msgstr ""
27187
27188#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27189msgid "Wired Reflexes CBM"
27190msgid_plural "Wired Reflexes CBMs"
27191msgstr[0] ""
27192msgstr[1] ""
27193msgstr[2] ""
27194msgstr[3] ""
27195
27196#. ~ Description for Wired Reflexes CBM
27197#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27198msgid ""
27199"Bionic nerve stimulators that greatly enhance reaction times, granting a +2 "
27200"bonus to dexterity."
27201msgstr ""
27202
27203#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27204msgid "Expanded Digestive System CBM"
27205msgid_plural "Expanded Digestive System CBMs"
27206msgstr[0] ""
27207msgstr[1] ""
27208msgstr[2] ""
27209msgstr[3] ""
27210
27211#. ~ Description for Expanded Digestive System CBM
27212#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27213msgid ""
27214"This module contains three synthetic stomachs and industrial-grade "
27215"intestines.  Not only will these extract much more nutrition from food, but "
27216"also increase the user's resistance to foodborne illness, and occasionally "
27217"allow the digestion of rotten food."
27218msgstr ""
27219
27220#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27221msgid "Enhanced Hearing CBM"
27222msgid_plural "Enhanced Hearing CBMs"
27223msgstr[0] ""
27224msgstr[1] ""
27225msgstr[2] ""
27226msgstr[3] ""
27227
27228#. ~ Description for Enhanced Hearing CBM
27229#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27230msgid ""
27231"While this bionic is active, the user's hearing will be drastically "
27232"improved, allowing them to hear ten times better than the average person.  "
27233"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before "
27234"they can damage their hearing."
27235msgstr ""
27236
27237#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27238msgid "Directional EMP CBM"
27239msgid_plural "Directional EMP CBMs"
27240msgstr[0] ""
27241msgstr[1] ""
27242msgstr[2] ""
27243msgstr[3] ""
27244
27245#. ~ Description for Directional EMP CBM
27246#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27247msgid ""
27248"Small parabolic EMP field generators that are mounted in the palm of the "
27249"user's right hand.  These can be used to instantly fire a wide, but short-"
27250"ranged blast which will disable electronics and robots."
27251msgstr ""
27252
27253#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27254msgid "EMP Projector CBM"
27255msgid_plural "EMP Projector CBMs"
27256msgstr[0] ""
27257msgstr[1] ""
27258msgstr[2] ""
27259msgstr[3] ""
27260
27261#. ~ Description for EMP Projector CBM
27262#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27263msgid ""
27264"A ranged EMP generator system that is implanted in the user's right arm and "
27265"hand.  The system fires precise, single-target pulses that require time to "
27266"aim.  Extremely effective against electronic targets but mostly useless "
27267"otherwise."
27268msgstr ""
27269
27270#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27271msgid "Ethanol Burner CBM"
27272msgid_plural "Ethanol Burner CBMs"
27273msgstr[0] ""
27274msgstr[1] ""
27275msgstr[2] ""
27276msgstr[3] ""
27277
27278#. ~ Description for Ethanol Burner CBM
27279#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27280msgid ""
27281"A reactor that burns alcohol as fuel in an extremely efficient reaction.  It"
27282" can store up to 500ml and accepts ethanol, methanol and denatured alcohol "
27283"as fuel."
27284msgstr ""
27285
27286#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27287msgid "Aero-Evaporator CBM"
27288msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs"
27289msgstr[0] ""
27290msgstr[1] ""
27291msgstr[2] ""
27292msgstr[3] ""
27293
27294#. ~ Description for Aero-Evaporator CBM
27295#. ~ Description for Aero-Evaporator
27296#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
27297msgid ""
27298"This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles "
27299"directly into your blood stream.  It may fail in very dry environments."
27300msgstr ""
27301
27302#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27303msgid "Diamond Cornea CBM"
27304msgid_plural "Diamond Cornea CBMs"
27305msgstr[0] ""
27306msgstr[1] ""
27307msgstr[2] ""
27308msgstr[3] ""
27309
27310#. ~ Description for Diamond Cornea CBM
27311#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27312msgid ""
27313"A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a"
27314" +2 bonus to perception."
27315msgstr ""
27316
27317#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27318msgid "Telescopic Eyes CBM"
27319msgid_plural "Telescopic Eyes CBMs"
27320msgstr[0] ""
27321msgstr[1] ""
27322msgstr[2] ""
27323msgstr[3] ""
27324
27325#. ~ Description for Telescopic Eyes CBM
27326#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27327msgid ""
27328"An array of high-powered, auto-focusing lenses that replaces much of the "
27329"material in the inner eye.  This fixes any vision problems and allows for an"
27330" increased vision range akin to binoculars."
27331msgstr ""
27332
27333#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27334msgid "Facial Distortion CBM"
27335msgid_plural "Facial Distortion CBMs"
27336msgstr[0] ""
27337msgstr[1] ""
27338msgstr[2] ""
27339msgstr[3] ""
27340
27341#. ~ Description for Facial Distortion CBM
27342#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27343msgid ""
27344"Through controlled application of electrochemical impulses, this bionic "
27345"module lets the user alter their facial structure so as to subtly affect the"
27346" reactions of others.  This grants a bonus to all social interactions."
27347msgstr ""
27348
27349#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27350msgid "Dielectric Capacitance System CBM"
27351msgid_plural "Dielectric Capacitance System CBMs"
27352msgstr[0] ""
27353msgstr[1] ""
27354msgstr[2] ""
27355msgstr[3] ""
27356
27357#. ~ Description for Dielectric Capacitance System CBM
27358#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27359msgid ""
27360"A network of miniature piezoelectric capacitors, implanted throughout the "
27361"body to protect from external electrical discharge."
27362msgstr ""
27363
27364#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27365msgid "Fingerhack CBM"
27366msgid_plural "Fingerhack CBMs"
27367msgstr[0] ""
27368msgstr[1] ""
27369msgstr[2] ""
27370msgstr[3] ""
27371
27372#. ~ Description for Fingerhack CBM
27373#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27374msgid ""
27375"A miniature electrohack, surgically embedded in a finger of the right hand."
27376"  This is an all-purpose hacking unit used to override control panels and "
27377"the like, but not computers.  Computer proficiency is important, and a "
27378"failed use may cause damage."
27379msgstr ""
27380
27381#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27382msgid "Flashbang Generator CBM"
27383msgid_plural "Flashbang Generator CBMs"
27384msgstr[0] ""
27385msgstr[1] ""
27386msgstr[2] ""
27387msgstr[3] ""
27388
27389#. ~ Description for Flashbang Generator CBM
27390#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27391msgid ""
27392"A combination of LEDs and speakers that create a flash and sound comparable "
27393"to a flashbang grenade, deafening and blinding nearby enemies."
27394msgstr ""
27395
27396#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27397msgid "Cranial Flashlight CBM"
27398msgid_plural "Cranial Flashlight CBMs"
27399msgstr[0] ""
27400msgstr[1] ""
27401msgstr[2] ""
27402msgstr[3] ""
27403
27404#. ~ Description for Cranial Flashlight CBM
27405#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27406msgid "A small, but powerful LED flashlight that is mounted between the eyes."
27407msgstr ""
27408
27409#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
27410msgid "LED Tattoo"
27411msgid_plural "LED Tattoos"
27412msgstr[0] ""
27413msgstr[1] ""
27414msgstr[2] ""
27415msgstr[3] ""
27416
27417#. ~ Description for LED Tattoo
27418#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27419msgid ""
27420"An LED display implanted beneath the epidermis that can display patterns or "
27421"pictures through the skin.  When active it glows dimly, providing a very "
27422"small amount of light."
27423msgstr ""
27424
27425#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27426msgid "Integrated Dosimeter CBM"
27427msgid_plural "Integrated Dosimeter CBMs"
27428msgstr[0] ""
27429msgstr[1] ""
27430msgstr[2] ""
27431msgstr[3] ""
27432
27433#. ~ Description for Integrated Dosimeter CBM
27434#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27435msgid ""
27436"Small radiation sensors that are implanted throughout the body, allowing the"
27437" user to analyze their level of absorbed radiation.  They will also alert "
27438"the user whenever exposed to environmental radiation."
27439msgstr ""
27440
27441#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27442msgid "Respirator CBM"
27443msgid_plural "Respirator CBMs"
27444msgstr[0] ""
27445msgstr[1] ""
27446msgstr[2] ""
27447msgstr[3] ""
27448
27449#. ~ Description for Respirator CBM
27450#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27451msgid ""
27452"A complex respiration augmentation system that increases the user's maximal "
27453"oxygen uptake and allows for underwater breathing akin to gills.  Will "
27454"automatically activate if the user is drowning."
27455msgstr ""
27456
27457#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27458msgid "Terranian Sonar CBM"
27459msgid_plural "Terranian Sonar CBMs"
27460msgstr[0] ""
27461msgstr[1] ""
27462msgstr[2] ""
27463msgstr[3] ""
27464
27465#. ~ Description for Terranian Sonar CBM
27466#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27467msgid ""
27468"Precision sonar equipment, implanted in the feet to allow the detection of "
27469"below-ground movement, buried traps, and unstable terrain."
27470msgstr ""
27471
27472#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27473msgid "Heat Drain CBM"
27474msgid_plural "Heat Drain CBMs"
27475msgstr[0] ""
27476msgstr[1] ""
27477msgstr[2] ""
27478msgstr[3] ""
27479
27480#. ~ Description for Heat Drain CBM
27481#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27482msgid ""
27483"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance "
27484"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of "
27485"extra damage, and recharging the user's bionic power reserves slightly."
27486msgstr ""
27487
27488#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27489msgid "Thermal Dissipation CBM"
27490msgid_plural "Thermal Dissipation CBMs"
27491msgstr[0] ""
27492msgstr[1] ""
27493msgstr[2] ""
27494msgstr[3] ""
27495
27496#. ~ Description for Thermal Dissipation CBM
27497#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27498msgid ""
27499"Powerful heatsinks and supermaterials are woven into the user's flesh.  "
27500"While powered, this system will prevent external heat damage up to 2000 "
27501"degrees Fahrenheit.  Note that this does not affect the internal body "
27502"temperature."
27503msgstr ""
27504
27505#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27506msgid "Hydraulic Muscles CBM"
27507msgid_plural "Hydraulic Muscles CBMs"
27508msgstr[0] ""
27509msgstr[1] ""
27510msgstr[2] ""
27511msgstr[3] ""
27512
27513#. ~ Description for Hydraulic Muscles CBM
27514#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27515msgid ""
27516"A hydraulic muscle support system that when active, increases strength by "
27517"20."
27518msgstr ""
27519
27520#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27521msgid "Infrared Vision CBM"
27522msgid_plural "Infrared Vision CBMs"
27523msgstr[0] ""
27524msgstr[1] ""
27525msgstr[2] ""
27526msgstr[3] ""
27527
27528#. ~ Description for Infrared Vision CBM
27529#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27530msgid ""
27531"A bionic module that extends the range of vision into the infrared, allowing"
27532" the user to see warm-blooded creatures in the dark and through smoke."
27533msgstr ""
27534
27535#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27536msgid "Cerebral Booster CBM"
27537msgid_plural "Cerebral Booster CBMs"
27538msgstr[0] ""
27539msgstr[1] ""
27540msgstr[2] ""
27541msgstr[3] ""
27542
27543#. ~ Description for Cerebral Booster CBM
27544#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27545msgid ""
27546"Bionic coprocessors that are implanted in the brain, granting a +2 bonus to "
27547"intelligence."
27548msgstr ""
27549
27550#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27551msgid "Finger-Mounted Laser CBM"
27552msgid_plural "Finger-Mounted Laser CBMs"
27553msgstr[0] ""
27554msgstr[1] ""
27555msgstr[2] ""
27556msgstr[3] ""
27557
27558#. ~ Description for Finger-Mounted Laser CBM
27559#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27560msgid ""
27561"A small, high-powered laser that is embedded in the fingertip.  This long "
27562"range weapon is not incredibly damaging, but is very accurate, and has the "
27563"potential to start fires."
27564msgstr ""
27565
27566#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27567msgid "Leukocyte Breeder System CBM"
27568msgid_plural "Leukocyte Breeder System CBMs"
27569msgstr[0] ""
27570msgstr[1] ""
27571msgstr[2] ""
27572msgstr[3] ""
27573
27574#. ~ Description for Leukocyte Breeder System CBM
27575#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27576msgid ""
27577"Bionic stimulators which augment the user's haematopoiesis system, allowing "
27578"them to accelerate white blood cell production using bionic power.  It is "
27579"designed for continuous use and may cause unpleasant side effects when "
27580"turned off."
27581msgstr ""
27582
27583#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27584msgid "Finger Lighter CBM"
27585msgid_plural "Finger Lighter CBMs"
27586msgstr[0] ""
27587msgstr[1] ""
27588msgstr[2] ""
27589msgstr[3] ""
27590
27591#. ~ Description for Finger Lighter CBM
27592#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27593msgid ""
27594"Powerful fire starters which extend from the tip of both hands' index "
27595"fingers."
27596msgstr ""
27597
27598#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27599msgid "Fingerpick CBM"
27600msgid_plural "Fingerpick CBMs"
27601msgstr[0] ""
27602msgstr[1] ""
27603msgstr[2] ""
27604msgstr[3] ""
27605
27606#. ~ Description for Fingerpick CBM
27607#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27608msgid ""
27609"An electronic lockpick that is embedded in a fingertip.  This automatic "
27610"system will quickly unlock all but the most advanced key locks without any "
27611"skill required on the part of the user."
27612msgstr ""
27613
27614#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27615msgid "Electromagnetic Unit CBM"
27616msgid_plural "Electromagnetic Unit CBMs"
27617msgstr[0] ""
27618msgstr[1] ""
27619msgstr[2] ""
27620msgstr[3] ""
27621
27622#. ~ Description for Electromagnetic Unit CBM
27623#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27624msgid ""
27625"A powerful electromagnet that is implanted into the user's right hand, "
27626"allowing them to indiscriminately pull all nearby magnetic objects towards "
27627"them.  Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects."
27628msgstr ""
27629
27630#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27631msgid "Nictating Membrane CBM"
27632msgid_plural "Nictating Membrane CBMs"
27633msgstr[0] ""
27634msgstr[1] ""
27635msgstr[2] ""
27636msgstr[3] ""
27637
27638#. ~ Description for Nictating Membrane CBM
27639#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27640msgid ""
27641"A thin membrane that closes over the eyes while underwater, negating any "
27642"vision penalties."
27643msgstr ""
27644
27645#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27646msgid "Enhanced Memory Banks CBM"
27647msgid_plural "Enhanced Memory Banks CBMs"
27648msgstr[0] ""
27649msgstr[1] ""
27650msgstr[2] ""
27651msgstr[3] ""
27652
27653#. ~ Description for Enhanced Memory Banks CBM
27654#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27655msgid ""
27656"A set of highly-advanced quantum storage drives used to enhance memory.  "
27657"While active, they increase the rate that the user learns skills, and give "
27658"them near-perfect memory of skills and terrain."
27659msgstr ""
27660
27661#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27662msgid "Metabolic Interchange CBM"
27663msgid_plural "Metabolic Interchange CBMs"
27664msgstr[0] ""
27665msgstr[1] ""
27666msgstr[2] ""
27667msgstr[3] ""
27668
27669#. ~ Description for Metabolic Interchange CBM
27670#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27671msgid ""
27672"This module interconnects the user's digestive system and power supply, "
27673"letting them replenish bionic energy by burning calories."
27674msgstr ""
27675
27676#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27677msgid "Weather Reader CBM"
27678msgid_plural "Weather Reader CBMs"
27679msgstr[0] ""
27680msgstr[1] ""
27681msgstr[2] ""
27682msgstr[3] ""
27683
27684#. ~ Description for Weather Reader CBM
27685#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27686msgid ""
27687"A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental "
27688"data.  The data is compiled and presented as a simple readout of the current"
27689" weather.  It also passively tells the user their external temperature."
27690msgstr ""
27691
27692#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27693msgid "Repair Nanobots CBM"
27694msgid_plural "Repair Nanobots CBMs"
27695msgstr[0] ""
27696msgstr[1] ""
27697msgstr[2] ""
27698msgstr[3] ""
27699
27700#. ~ Description for Repair Nanobots CBM
27701#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27702msgid ""
27703"A fleet of tiny dormant robots.  While activated they will flit about the "
27704"user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power."
27705msgstr ""
27706
27707#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27708msgid "Artificial Night Generator CBM"
27709msgid_plural "Artificial Night Generator CBMs"
27710msgstr[0] ""
27711msgstr[1] ""
27712msgstr[2] ""
27713msgstr[3] ""
27714
27715#. ~ Description for Artificial Night Generator CBM
27716#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27717msgid ""
27718"When active, this bionic eliminates all light within a 15 tile radius "
27719"through destructive interference."
27720msgstr ""
27721
27722#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27723msgid "Implanted Night Vision CBM"
27724msgid_plural "Implanted Night Vision CBMs"
27725msgstr[0] ""
27726msgstr[1] ""
27727msgstr[2] ""
27728msgstr[3] ""
27729
27730#. ~ Description for Implanted Night Vision CBM
27731#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27732msgid ""
27733"This bionic module modifies the user's eyes to amplify existing light, "
27734"allowing them to see in the dark."
27735msgstr ""
27736
27737#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27738msgid "Offensive Defense System CBM"
27739msgid_plural "Offensive Defense System CBMs"
27740msgstr[0] ""
27741msgstr[1] ""
27742msgstr[2] ""
27743msgstr[3] ""
27744
27745#. ~ Description for Offensive Defense System CBM
27746#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27747msgid ""
27748"A thin forcefield gets projected around the user's body, continually "
27749"draining power.  This field does not deflect attacks, but rather delivers a "
27750"strong shock, damaging unarmed attackers and those with a conductive weapon."
27751msgstr ""
27752
27753#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27754msgid "Sensory Dulling CBM"
27755msgid_plural "Sensory Dulling CBMs"
27756msgstr[0] ""
27757msgstr[1] ""
27758msgstr[2] ""
27759msgstr[3] ""
27760
27761#. ~ Description for Sensory Dulling CBM
27762#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27763msgid ""
27764"This module lets the user's nervous system inhibit pain signals, allowing "
27765"them to dull their senses at will.  However, the use of this system may "
27766"cause delayed reaction times and drowsiness."
27767msgstr ""
27768
27769#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27770msgid "Power Armor Interface CBM"
27771msgid_plural "Power Armor Interface CBMs"
27772msgstr[0] ""
27773msgstr[1] ""
27774msgstr[2] ""
27775msgstr[3] ""
27776
27777#. ~ Description for Power Armor Interface CBM
27778#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27779msgid ""
27780"Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on"
27781" suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power "
27782"banks."
27783msgstr ""
27784
27785#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27786msgid "Power Armor Mk. II Interface CBM"
27787msgid_plural "Power Armor Mk. II Interface CBMs"
27788msgstr[0] ""
27789msgstr[1] ""
27790msgstr[2] ""
27791msgstr[3] ""
27792
27793#. ~ Description for Power Armor Mk. II Interface CBM
27794#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27795msgid ""
27796"Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on"
27797" suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power "
27798"banks.  Twice as efficient as the Mk. I model.  The Mk. II was designed by "
27799"DoubleTech Inc., to meet the popularity of the Mk. II power armor series."
27800msgstr ""
27801
27802#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27803msgid "Power Storage CBM"
27804msgid_plural "Power Storage CBMs"
27805msgstr[0] ""
27806msgstr[1] ""
27807msgstr[2] ""
27808msgstr[3] ""
27809
27810#. ~ Description for Power Storage CBM
27811#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27812msgid ""
27813"A Compact Bionics Module that upgrades the user's power capacity by 100 "
27814"units.  Having at least one of these is a prerequisite to using powered "
27815"bionics.  The user will also need a power supply, found in various CBMs."
27816msgstr ""
27817
27818#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27819msgid "Power Storage CBM Mk. II"
27820msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II"
27821msgstr[0] ""
27822msgstr[1] ""
27823msgstr[2] ""
27824msgstr[3] ""
27825
27826#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II'}
27827#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27828msgid ""
27829"A Compact Bionics Module developed at DoubleTech Industries as a replacement"
27830" for the highly successful Power Storage CBM.  Increases the user's power "
27831"capacity by 250 units."
27832msgstr ""
27833
27834#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27835msgid "Probability Travel CBM"
27836msgid_plural "Probability Travel CBMs"
27837msgstr[0] ""
27838msgstr[1] ""
27839msgstr[2] ""
27840msgstr[3] ""
27841
27842#. ~ Description for Probability Travel CBM
27843#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27844msgid ""
27845"Increases the body's wavelength, allowing the user to quantum tunnel through"
27846" walls, reappearing on the other side.  Power drain in standby is minimal, "
27847"but each tile tunneled through costs 250 bionic power."
27848msgstr ""
27849
27850#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27851msgid "Air Filtration System CBM"
27852msgid_plural "Air Filtration System CBMs"
27853msgstr[0] ""
27854msgstr[1] ""
27855msgstr[2] ""
27856msgstr[3] ""
27857
27858#. ~ Description for Air Filtration System CBM
27859#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27860msgid ""
27861"An advanced filtration system that is implanted in the trachea.  If toxins, "
27862"or airborne diseases find their way into the windpipe, the filter will "
27863"attempt to remove them."
27864msgstr ""
27865
27866#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27867msgid "Radiation Scrubber System CBM"
27868msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs"
27869msgstr[0] ""
27870msgstr[1] ""
27871msgstr[2] ""
27872msgstr[3] ""
27873
27874#. ~ Description for Radiation Scrubber System CBM
27875#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27876msgid ""
27877"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted "
27878"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed "
27879"radiation at the cost of some bionic power."
27880msgstr ""
27881
27882#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27883msgid "Railgun CBM"
27884msgid_plural "Railgun CBMs"
27885msgstr[0] ""
27886msgstr[1] ""
27887msgstr[2] ""
27888msgstr[3] ""
27889
27890#. ~ Description for Railgun CBM
27891#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27892msgid ""
27893"EM field generators in the user's arms increase the range and damage of "
27894"thrown magnetic objects at a cost of 1 bionic power per throw.  They will "
27895"create a trail of electricity that can cause additional damage."
27896msgstr ""
27897
27898#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27899msgid "Fingertip Razors CBM"
27900msgid_plural "Fingertip Razors CBMs"
27901msgstr[0] ""
27902msgstr[1] ""
27903msgstr[2] ""
27904msgstr[3] ""
27905
27906#. ~ Description for Fingertip Razors CBM
27907#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27908msgid ""
27909"A set of ten double-edged, four centimeter long razor-sharp claws that are "
27910"implanted underneath the fingernails.  These will deal a small amount of "
27911"unarmed slashing damage whenever the user's fingertips are uncovered."
27912msgstr ""
27913
27914#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
27915msgid "Gasoline Fuel Cell CBM"
27916msgid_plural "Gasoline Fuel Cell CBMs"
27917msgstr[0] ""
27918msgstr[1] ""
27919msgstr[2] ""
27920msgstr[3] ""
27921
27922#. ~ Description for Gasoline Fuel Cell CBM
27923#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27924msgid ""
27925"A small gasoline fuel cell able to convert gasoline to bionic power.  It's "
27926"connected to a diffuse network of bio-plastic bladders able to hold up to "
27927"500 ml of gasoline."
27928msgstr ""
27929
27930#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27931msgid "Recycler Unit CBM"
27932msgid_plural "Recycler Unit CBMs"
27933msgstr[0] ""
27934msgstr[1] ""
27935msgstr[2] ""
27936msgstr[3] ""
27937
27938#. ~ Description for Recycler Unit CBM
27939#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27940msgid ""
27941"A series of filters and processors that is implanted in the user's digestive"
27942" system, allowing them to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, "
27943"nutrients.  The net effect is a greatly reduced need to eat and drink."
27944msgstr ""
27945
27946#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27947msgid "Remote Controller CBM"
27948msgid_plural "Remote Controller CBMs"
27949msgstr[0] ""
27950msgstr[1] ""
27951msgstr[2] ""
27952msgstr[3] ""
27953
27954#. ~ Description for Remote Controller CBM
27955#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27956msgid ""
27957"A small module that connects to the user's brain and allows them to "
27958"interface with nearby devices with wireless capabilities."
27959msgstr ""
27960
27961#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27962msgid "Sonic Resonator CBM"
27963msgid_plural "Sonic Resonator CBMs"
27964msgstr[0] ""
27965msgstr[1] ""
27966msgstr[2] ""
27967msgstr[3] ""
27968
27969#. ~ Description for Sonic Resonator CBM
27970#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27971msgid ""
27972"This bionic module allows the user's entire body to resonate at very high "
27973"power, creating a short-range shockwave.  While it will not do much damage "
27974"to creatures, solid objects such as walls and doors will be damaged."
27975msgstr ""
27976
27977#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27978msgid "Olfactory Mask CBM"
27979msgid_plural "Olfactory Mask CBMs"
27980msgstr[0] ""
27981msgstr[1] ""
27982msgstr[2] ""
27983msgstr[3] ""
27984
27985#. ~ Description for Olfactory Mask CBM
27986#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27987msgid ""
27988"While this system is powered, the user's body will produce very little odor,"
27989" making it nearly impossible for creatures to track them by scent."
27990msgstr ""
27991
27992#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27993msgid "Electroshock Unit CBM"
27994msgid_plural "Electroshock Unit CBMs"
27995msgstr[0] ""
27996msgstr[1] ""
27997msgstr[2] ""
27998msgstr[3] ""
27999
28000#. ~ Description for Electroshock Unit CBM
28001#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28002msgid ""
28003"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is"
28004" a chance that a successful hit will shock the user's opponent, inflicting "
28005"extra damage and disabling them temporarily at the cost of some energy."
28006msgstr ""
28007
28008#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28009msgid "Shockwave Generator CBM"
28010msgid_plural "Shockwave Generator CBMs"
28011msgstr[0] ""
28012msgstr[1] ""
28013msgstr[2] ""
28014msgstr[3] ""
28015
28016#. ~ Description for Shockwave Generator CBM
28017#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28018msgid ""
28019"This bionic module generates a powerful shockwave, knocking back all nearby "
28020"creatures.  Targets are stunned briefly, take damage and additional stun "
28021"upon impact with impassable terrain, and knock back any creatures they "
28022"collide with."
28023msgstr ""
28024
28025#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28026msgid "Synaptic Accelerator CBM"
28027msgid_plural "Synaptic Accelerator CBMs"
28028msgstr[0] ""
28029msgstr[1] ""
28030msgstr[2] ""
28031msgstr[3] ""
28032
28033#. ~ Description for Synaptic Accelerator CBM
28034#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28035#, no-python-format
28036msgid ""
28037"Bionic stimulators that enhance the nervous system, granting a 10% boost to "
28038"your speed."
28039msgstr ""
28040
28041#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28042msgid "Muscle Augmentation CBM"
28043msgid_plural "Muscle Augmentation CBMs"
28044msgstr[0] ""
28045msgstr[1] ""
28046msgstr[2] ""
28047msgstr[3] ""
28048
28049#. ~ Description for Muscle Augmentation CBM
28050#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28051msgid ""
28052"Myomer fibers that enhance the muscular system, granting a +2 bonus to "
28053"strength."
28054msgstr ""
28055
28056#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28057msgid "Autonomous Surgical Scalpels CBM"
28058msgid_plural "Autonomous Surgical Scalpels CBMs"
28059msgstr[0] ""
28060msgstr[1] ""
28061msgstr[2] ""
28062msgstr[3] ""
28063
28064#. ~ Description for Autonomous Surgical Scalpels CBM
28065#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28066msgid ""
28067"A system of surgical grade scalpels that is implanted in the user's fingers."
28068"  They allow for automated precise cuts and can be used as a high-quality "
28069"butchering tool."
28070msgstr ""
28071
28072#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28073msgid "Anti-Glare Compensators CBM"
28074msgid_plural "Anti-Glare Compensators CBMs"
28075msgstr[0] ""
28076msgstr[1] ""
28077msgstr[2] ""
28078msgstr[3] ""
28079
28080#. ~ Description for Anti-Glare Compensators CBM
28081#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28082msgid ""
28083"A set of quick-reacting transition lenses that are installed over the user's"
28084" eyes.  They negate glare penalties, partially protect from bright flashes, "
28085"and protect the eyes when welding."
28086msgstr ""
28087
28088#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28089msgid "Targeting System CBM"
28090msgid_plural "Targeting System CBMs"
28091msgstr[0] ""
28092msgstr[1] ""
28093msgstr[2] ""
28094msgstr[3] ""
28095
28096#. ~ Description for Targeting System CBM
28097#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28098msgid ""
28099"This bionic module contains range finders and synchronizes the movement of "
28100"the user's eyes with their arms, to a degree.  Shots they fire will be much "
28101"more accurate, particularly at long ranges."
28102msgstr ""
28103
28104#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28105msgid "Teleportation Unit CBM"
28106msgid_plural "Teleportation Unit CBMs"
28107msgstr[0] ""
28108msgstr[1] ""
28109msgstr[2] ""
28110msgstr[3] ""
28111
28112#. ~ Description for Teleportation Unit CBM
28113#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28114msgid ""
28115"This highly experimental unit folds space over short distances, instantly "
28116"transporting the user's body up to 25 feet in a random duration at the cost "
28117"of much power.  Note that prolonged or frequent use may have dangerous side "
28118"effects."
28119msgstr ""
28120
28121#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28122msgid "Time Dilation CBM"
28123msgid_plural "Time Dilation CBMs"
28124msgstr[0] ""
28125msgstr[1] ""
28126msgstr[2] ""
28127msgstr[3] ""
28128
28129#. ~ Description for Time Dilation CBM
28130#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28131msgid ""
28132"At the cost of all stored bionic power, the user may increase their body "
28133"speed and reactions dramatically, essentially freezing time.  Violent or "
28134"rapid movements may cause damage due to friction."
28135msgstr ""
28136
28137#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28138msgid "Integrated Toolset CBM"
28139msgid_plural "Integrated Toolset CBMs"
28140msgstr[0] ""
28141msgstr[1] ""
28142msgstr[2] ""
28143msgstr[3] ""
28144
28145#. ~ Description for Integrated Toolset CBM
28146#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28147msgid ""
28148"A surgically implanted set of tools - screwdriver, hammer, wrench, hacksaw, "
28149"drill, welder and heating elements.  These can be used in place of many "
28150"tools when crafting."
28151msgstr ""
28152"Chirurgicky implantovaná sada nástrojů: šroubovák, kladivo, montážní klíč, "
28153"pilka na železo, vrták, pájka a ohřívač. Jednoduše mohou být prožity místo "
28154"obyčejných nástrojů při práci."
28155
28156#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28157msgid "Joint Torsion Ratchet CBM"
28158msgid_plural "Joint Torsion Ratchet CBMs"
28159msgstr[0] ""
28160msgstr[1] ""
28161msgstr[2] ""
28162msgstr[3] ""
28163
28164#. ~ Description for Joint Torsion Ratchet CBM
28165#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28166msgid ""
28167"Torsion ratchets that replace the user's joints to slowly generate power "
28168"when they move.  These can be toggled to generate more power, but movement "
28169"will require more effort."
28170msgstr ""
28171
28172#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28173msgid "Joint Servo CBM"
28174msgid_plural "Joint Servo CBMs"
28175msgstr[0] ""
28176msgstr[1] ""
28177msgstr[2] ""
28178msgstr[3] ""
28179
28180#. ~ Description for Joint Servo CBM
28181#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28182msgid ""
28183"A set of servomotors that get installed on leg joints to provide power-"
28184"assisted movement.  They are optimized for running, but walking also "
28185"requires less effort while this bionic is active.  However, when it's "
28186"offline it will hamper the user's movement."
28187msgstr ""
28188
28189#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28190msgid "Uncanny Dodge CBM"
28191msgid_plural "Uncanny Dodge CBMs"
28192msgstr[0] ""
28193msgstr[1] ""
28194msgstr[2] ""
28195msgstr[3] ""
28196
28197#. ~ Description for Uncanny Dodge CBM
28198#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28199msgid ""
28200"Bionic processors that augment the user's nervous system, allowing them to "
28201"dodge attacks beyond normal human capability, including bullets."
28202msgstr ""
28203
28204#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28205msgid "Unified Power System CBM"
28206msgid_plural "Unified Power System CBMs"
28207msgstr[0] ""
28208msgstr[1] ""
28209msgstr[2] ""
28210msgstr[3] ""
28211
28212#. ~ Description for Unified Power System CBM
28213#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28214msgid ""
28215"A Unified Power System that is wired into the user's bionic power banks.  "
28216"Objects that run on a UPS can now directly draw power from the bionic power "
28217"supply."
28218msgstr ""
28219
28220#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28221msgid "Internal Chronometer CBM"
28222msgid_plural "Internal Chronometer CBMs"
28223msgstr[0] ""
28224msgstr[1] ""
28225msgstr[2] ""
28226msgstr[3] ""
28227
28228#. ~ Description for Internal Chronometer CBM
28229#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28230msgid ""
28231"This bionic module contains an atomic clock, complete with silent alarm "
28232"clock function."
28233msgstr ""
28234
28235#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28236msgid "Water Extraction Unit CBM"
28237msgid_plural "Water Extraction Unit CBMs"
28238msgstr[0] ""
28239msgstr[1] ""
28240msgstr[2] ""
28241msgstr[3] ""
28242
28243#. ~ Description for Water Extraction Unit CBM
28244#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28245msgid ""
28246"This module contains nanotubes that are embedded in the palm of the hand to "
28247"pump any available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and "
28248"convert it into potable water.  Water container not included."
28249msgstr ""
28250
28251#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28252msgid "Intravenous Needletip CBM"
28253msgid_plural "Intravenous Needletip CBMs"
28254msgstr[0] ""
28255msgstr[1] ""
28256msgstr[2] ""
28257msgstr[3] ""
28258
28259#. ~ Description for Intravenous Needletip CBM
28260#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28261msgid ""
28262"A small tube with a retractable needle that terminates in a net of tiny "
28263"hoses instead of a plunger.  Installed, it allows the user to draw "
28264"substances directly into their bloodstream akin to a regular syringe."
28265msgstr ""
28266
28267#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28268msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM"
28269msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBMs"
28270msgstr[0] ""
28271msgstr[1] ""
28272msgstr[2] ""
28273msgstr[3] ""
28274
28275#. ~ Description for Titanium Skeletal Bracing CBM
28276#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28277msgid ""
28278"A set of hinges, springs, and other synthetic augments for the skeletal "
28279"structure.  These artificial enhancers strengthen the knees and elbows, "
28280"allowing the user to carry more weight."
28281msgstr ""
28282
28283#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28284msgid "Taste Modifier CBM"
28285msgid_plural "Taste Modifier CBMs"
28286msgstr[0] ""
28287msgstr[1] ""
28288msgstr[2] ""
28289msgstr[3] ""
28290
28291#. ~ Description for Taste Modifier CBM
28292#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28293msgid ""
28294"A set of highly sensitive sensors implanted in the user's mouth, combined "
28295"with a sophisticated analyzer.  While active, it will block all unpleasant "
28296"taste and texture at the cost of bionic energy."
28297msgstr ""
28298
28299#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28300msgid "Soporific Induction CBM"
28301msgid_plural "Soporific Induction CBMs"
28302msgstr[0] ""
28303msgstr[1] ""
28304msgstr[2] ""
28305msgstr[3] ""
28306
28307#. ~ Description for Soporific Induction CBM
28308#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28309msgid ""
28310"A microscopic electrode designed to gently stimulate a particular cluster of"
28311" neurons in the hypothalamus, helping the user to fall asleep."
28312msgstr ""
28313
28314#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28315msgid "Squeaky Ankles"
28316msgid_plural "Squeaky Ankles"
28317msgstr[0] ""
28318msgstr[1] ""
28319msgstr[2] ""
28320msgstr[3] ""
28321
28322#. ~ Description for {'str_sp': 'Squeaky Ankles'}
28323#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28324msgid "A pair of defective bionics that make squeaking noises."
28325msgstr ""
28326
28327#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28328msgid "Pieces Of Junk"
28329msgid_plural "Pieces of Junk"
28330msgstr[0] ""
28331msgstr[1] ""
28332msgstr[2] ""
28333msgstr[3] ""
28334
28335#. ~ Description for Pieces Of Junk
28336#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28337msgid ""
28338"A jumble of broken metal pieces that were removed during reconstructive "
28339"surgery."
28340msgstr ""
28341
28342#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28343msgid "Acidic Leaking CBM"
28344msgid_plural "Acidic Leaking CBMs"
28345msgstr[0] ""
28346msgstr[1] ""
28347msgstr[2] ""
28348msgstr[3] ""
28349
28350#. ~ Description for Acidic Leaking CBM
28351#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28352msgid ""
28353"This CBM has been breached in several places and some acid is leaking from "
28354"it."
28355msgstr ""
28356
28357#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28358msgid "Faulty Electric System"
28359msgid_plural "Faulty Electric Systems"
28360msgstr[0] ""
28361msgstr[1] ""
28362msgstr[2] ""
28363msgstr[3] ""
28364
28365#. ~ Description for Faulty Electric System
28366#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28367msgid "This CBM is a mess of naked wire and burnt resistors."
28368msgstr ""
28369
28370#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28371msgid "Electrical Drain"
28372msgid_plural "Electrical Drains"
28373msgstr[0] ""
28374msgstr[1] ""
28375msgstr[2] ""
28376msgstr[3] ""
28377
28378#. ~ Description for Electrical Drain
28379#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28380msgid ""
28381"This CBM was wired incorrectly and would drain power from any system "
28382"connected to it."
28383msgstr ""
28384
28385#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28386msgid "Itchy Metal Thing"
28387msgid_plural "Itchy Metal Things"
28388msgstr[0] ""
28389msgstr[1] ""
28390msgstr[2] ""
28391msgstr[3] ""
28392
28393#. ~ Description for Itchy Metal Thing
28394#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28395msgid ""
28396"You can't recognize what this is supposed to be, but it's a very awkward "
28397"thing to have in one's body."
28398msgstr ""
28399
28400#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28401msgid "Glowy Thing"
28402msgid_plural "Glowy Things"
28403msgstr[0] ""
28404msgstr[1] ""
28405msgstr[2] ""
28406msgstr[3] ""
28407
28408#. ~ Description for Glowy Thing
28409#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28410msgid "It's a… thing?  And it glows, at least it did when it was plugged in."
28411msgstr ""
28412
28413#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28414msgid "Leaky Bionic"
28415msgid_plural "Leaky Bionics"
28416msgstr[0] ""
28417msgstr[1] ""
28418msgstr[2] ""
28419msgstr[3] ""
28420
28421#. ~ Description for Leaky Bionic
28422#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28423msgid ""
28424"A mess of pierced pipes and broken seals, something unpleasant is leaking "
28425"from it."
28426msgstr ""
28427
28428#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28429msgid "Noisemaker"
28430msgid_plural "Noisemakers"
28431msgstr[0] ""
28432msgstr[1] ""
28433msgstr[2] ""
28434msgstr[3] ""
28435
28436#. ~ Description for Noisemaker
28437#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28438msgid ""
28439"A malfunctioning bionic.  When powered, it occasionally emits a loud burst "
28440"of noise."
28441msgstr ""
28442
28443#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28444msgid "Bionic Nostril"
28445msgid_plural "Bionic Nostrils"
28446msgstr[0] ""
28447msgstr[1] ""
28448msgstr[2] ""
28449msgstr[3] ""
28450
28451#. ~ Description for Bionic Nostril
28452#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28453msgid ""
28454"This thing was up someone's nose, they're probably glad to be rid of it."
28455msgstr ""
28456
28457#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28458msgid "Bionic Visual Impairment"
28459msgid_plural "Bionic Visual Impairments"
28460msgstr[0] ""
28461msgstr[1] ""
28462msgstr[2] ""
28463msgstr[3] ""
28464
28465#. ~ Description for Bionic Visual Impairment
28466#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28467msgid "A defective bionic that impairs vision."
28468msgstr ""
28469
28470#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28471msgid "Power Overload"
28472msgid_plural "Power Overloads"
28473msgstr[0] ""
28474msgstr[1] ""
28475msgstr[2] ""
28476msgstr[3] ""
28477
28478#. ~ Description for Power Overload
28479#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28480msgid ""
28481"A bunch of defective power circuits that are prone to short-circuiting."
28482msgstr ""
28483
28484#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28485msgid "Bionic Short Circuit"
28486msgid_plural "Bionic Short Circuits"
28487msgstr[0] ""
28488msgstr[1] ""
28489msgstr[2] ""
28490msgstr[3] ""
28491
28492#. ~ Description for Bionic Short Circuit
28493#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28494msgid "This bionic is poorly wired and occasionally short-circuits."
28495msgstr ""
28496
28497#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28498msgid "Endocrine Enervator"
28499msgid_plural "Endocrine Enervators"
28500msgstr[0] ""
28501msgstr[1] ""
28502msgstr[2] ""
28503msgstr[3] ""
28504
28505#. ~ Description for Endocrine Enervator
28506#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28507msgid ""
28508"This malfunctioning bionic causes fatigue by altering the unfortunate user's"
28509" brain chemistry."
28510msgstr ""
28511
28512#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28513msgid "Synaptic Regeneration System CBM"
28514msgid_plural "Synaptic Regeneration System CBMs"
28515msgstr[0] ""
28516msgstr[1] ""
28517msgstr[2] ""
28518msgstr[3] ""
28519
28520#. ~ Description for Synaptic Regeneration System CBM
28521#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28522msgid ""
28523"An electromagnetic stimulator has been surgically implanted on the back of "
28524"your head and along your spine, continually draining power.  As long as it's"
28525" active, you won't become sleep deprived; and if you're sleep deprived "
28526"already, it will boost the rate of recovery."
28527msgstr ""
28528
28529#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28530msgid "Motor Control Overstimulator"
28531msgid_plural "Motor Control Overstimulators"
28532msgstr[0] ""
28533msgstr[1] ""
28534msgstr[2] ""
28535msgstr[3] ""
28536
28537#. ~ Description for Motor Control Overstimulator
28538#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28539msgid ""
28540"The result of poor configuration, this bionic module frequently causes "
28541"debilitating muscle spasms."
28542msgstr ""
28543
28544#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28545msgid "Wire-Induced Stiffness"
28546msgid_plural "Wire-Induced Stiffnesses"
28547msgstr[0] ""
28548msgstr[1] ""
28549msgstr[2] ""
28550msgstr[3] ""
28551
28552#. ~ Description for Wire-Induced Stiffness
28553#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28554msgid "A length of poorly installed wiring that would cause stiffness."
28555msgstr ""
28556
28557#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28558msgid "Self-Locking Thumbs"
28559msgid_plural "Self-Locking Thumbs"
28560msgstr[0] ""
28561msgstr[1] ""
28562msgstr[2] ""
28563msgstr[3] ""
28564
28565#. ~ Description for {'str_sp': 'Self-Locking Thumbs'}
28566#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28567msgid "A pair of faulty, self-locking thumb bionics."
28568msgstr ""
28569
28570#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28571msgid "Visual Disruptor"
28572msgid_plural "Visual Disruptors"
28573msgstr[0] ""
28574msgstr[1] ""
28575msgstr[2] ""
28576msgstr[3] ""
28577
28578#. ~ Description for Visual Disruptor
28579#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28580msgid ""
28581"A pair of defective ocular bionics that cause visual distortion and "
28582"pixelation."
28583msgstr ""
28584
28585#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28586msgid "Voice Remodulator"
28587msgid_plural "Voice Remodulators"
28588msgstr[0] ""
28589msgstr[1] ""
28590msgstr[2] ""
28591msgstr[3] ""
28592
28593#. ~ Description for Voice Remodulator
28594#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28595msgid ""
28596"Part of the autodoc's 'Cyborg Identity Package', this bionic gives the user "
28597"a creepy robot voice."
28598msgstr ""
28599
28600#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28601msgid "Internal Furnace CBM"
28602msgid_plural "Internal Furnace CBMs"
28603msgstr[0] ""
28604msgstr[1] ""
28605msgstr[2] ""
28606msgstr[3] ""
28607
28608#. ~ Description for Internal Furnace CBM
28609#. ~ Description for Internal Furnace
28610#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28611msgid ""
28612"You can use this bionic to burn energy dense organic material as fuel (use "
28613"'E'), recharging your power level.  Some materials will produce more power "
28614"than others."
28615msgstr ""
28616
28617#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28618msgid "Internal Storage CBM"
28619msgid_plural "Internal Storage CBMs"
28620msgstr[0] ""
28621msgstr[1] ""
28622msgstr[2] ""
28623msgstr[3] ""
28624
28625#. ~ Description for Internal Storage CBM
28626#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28627msgid ""
28628"Space inside your chest cavity has been converted into a storage area.  You "
28629"may carry an extra 2 liters of volume."
28630msgstr ""
28631
28632#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28633msgid "Scent Vision CBM"
28634msgid_plural "Scent Vision CBMs"
28635msgstr[0] ""
28636msgstr[1] ""
28637msgstr[2] ""
28638msgstr[3] ""
28639
28640#. ~ Description for Scent Vision CBM
28641#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28642msgid ""
28643"This system lets the user visually sense their own scent, making it possible"
28644" for them to recognize their surroundings even in complete darkness."
28645msgstr ""
28646
28647#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28648msgid "Solar Panels CBM"
28649msgid_plural "Solar Panels CBMs"
28650msgstr[0] ""
28651msgstr[1] ""
28652msgstr[2] ""
28653msgstr[3] ""
28654
28655#. ~ Description for Solar Panels CBM
28656#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28657msgid ""
28658"Installed on your back is a set of retractable solar panels.  When in direct"
28659" sunlight, they will automatically deploy and slowly recharge your power "
28660"level."
28661msgstr ""
28662
28663#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28664msgid "Wind Turbine CBM"
28665msgid_plural "Wind Turbine CBMs"
28666msgstr[0] ""
28667msgstr[1] ""
28668msgstr[2] ""
28669msgstr[3] ""
28670
28671#. ~ Description for Wind Turbine CBM
28672#. ~ Description for Wind Turbines
28673#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28674msgid ""
28675"Installed on your body is a set of small retractable wind turbines.  When "
28676"activated, they will deploy and slowly harvest wind power to recharge your "
28677"power level."
28678msgstr ""
28679
28680#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28681msgid "Deployable Grenade Launcher CBM"
28682msgid_plural "Deployable Grenade Launcher CBMs"
28683msgstr[0] ""
28684msgstr[1] ""
28685msgstr[2] ""
28686msgstr[3] ""
28687
28688#. ~ Description for Deployable Grenade Launcher CBM
28689#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28690msgid ""
28691"A small, folding tube that attaches to your right arm.  Once implanted, it "
28692"can serve as a portable, integrated tool for firing 40mm grenades and "
28693"canisters."
28694msgstr ""
28695
28696#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28697msgid "Linguistic Coprocessor CBM"
28698msgid_plural "Linguistic Coprocessor CBMs"
28699msgstr[0] ""
28700msgstr[1] ""
28701msgstr[2] ""
28702msgstr[3] ""
28703
28704#. ~ Description for Linguistic Coprocessor CBM
28705#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28706msgid ""
28707"A microcomputer installed into the left hemisphere of your brain to increase"
28708" the speed that it processes language.  When installed, it provides a "
28709"passive boost to reading speed."
28710msgstr ""
28711
28712#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28713msgid "Dopamine Stimulators CBM"
28714msgid_plural "Dopamine Stimulators CBMs"
28715msgstr[0] ""
28716msgstr[1] ""
28717msgstr[2] ""
28718msgstr[3] ""
28719
28720#. ~ Description for Dopamine Stimulators CBM
28721#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28722msgid ""
28723"A set of tiny bionic nerve stimulators that install into the reward center "
28724"of your brain.  When run with bionic power, it periodically releases a hit "
28725"of dopamine and other reward chemicals, inducing a state of euphoria and "
28726"suppressing fear."
28727msgstr ""
28728
28729#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28730msgid "Counteractive Reflexes CBM"
28731msgid_plural "Counteractive Reflexes CBMs"
28732msgstr[0] ""
28733msgstr[1] ""
28734msgstr[2] ""
28735msgstr[3] ""
28736
28737#. ~ Description for Counteractive Reflexes CBM
28738#. ~ Description for Counteractive Reflexes
28739#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28740msgid ""
28741"Cybernetic stimulators installed across your nervous system boost your "
28742"reflexes whenever you are hit in melee, granting you an extra action.  This "
28743"bionic must be active to function."
28744msgstr ""
28745
28746#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28747msgid "Melee Optimization Unit CBM"
28748msgid_plural "Melee Optimization Unit CBMs"
28749msgstr[0] ""
28750msgstr[1] ""
28751msgstr[2] ""
28752msgstr[3] ""
28753
28754#. ~ Description for Melee Optimization Unit CBM
28755#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28756msgid ""
28757"An implanted AI executes the optimal followup for each of your melee "
28758"strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace.  This "
28759"bionic must be active to function."
28760msgstr ""
28761
28762#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28763msgid "Neurosoft: Aeronautics CBM"
28764msgid_plural "Neurosoft: Aeronautics CBMs"
28765msgstr[0] ""
28766msgstr[1] ""
28767msgstr[2] ""
28768msgstr[3] ""
28769
28770#. ~ Description for Neurosoft: Aeronautics CBM
28771#. ~ Description for Neurosoft: Aeronautics
28772#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28773msgid ""
28774"A brain implant that grants instinctual knowledge about the operation of "
28775"flying machines."
28776msgstr ""
28777
28778#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28779msgid "Cranium Bomb"
28780msgid_plural "Cranium Bombs"
28781msgstr[0] ""
28782msgstr[1] ""
28783msgstr[2] ""
28784msgstr[3] ""
28785
28786#. ~ Description for Cranium Bomb
28787#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28788msgid ""
28789"A bomb installed where your spine meets your brain stem.  It's on a timer "
28790"from installation and you don't have the codes to reset the timer."
28791msgstr ""
28792
28793#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28794msgid "Skullgun CBM"
28795msgid_plural "Skullgun CBMs"
28796msgstr[0] ""
28797msgstr[1] ""
28798msgstr[2] ""
28799msgstr[3] ""
28800
28801#. ~ Description for Skullgun CBM
28802#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28803msgid ""
28804"Concealed in your head is a single shot .40 pistol.  Activate the bionic to "
28805"fire and reload the skullgun."
28806msgstr ""
28807
28808#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28809msgid "Emergency Insulation"
28810msgid_plural "Emergency Insulations"
28811msgstr[0] ""
28812msgstr[1] ""
28813msgstr[2] ""
28814msgstr[3] ""
28815
28816#. ~ Description for Emergency Insulation
28817#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28818msgid ""
28819"A system designed to prevent instantaneous frostbite in workers exposed to "
28820"things like hard vacuum and liquid nitrogen."
28821msgstr ""
28822
28823#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28824msgid "Precision Solderers CBM"
28825msgid_plural "Precision Solderers CBMs"
28826msgstr[0] ""
28827msgstr[1] ""
28828msgstr[2] ""
28829msgstr[3] ""
28830
28831#. ~ Description for Precision Solderers CBM
28832#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28833msgid ""
28834"A set of tiny electronics tools, including soldering irons and wire cutters."
28835"  They serve no purpose on their own, but are required for crafting bionics."
28836msgstr ""
28837
28838#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28839msgid "Ionic Overload Generator CBM"
28840msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs"
28841msgstr[0] ""
28842msgstr[1] ""
28843msgstr[2] ""
28844msgstr[3] ""
28845
28846#. ~ Description for Ionic Overload Generator CBM
28847#. ~ Description for Ionic Overload Generator
28848#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28849msgid ""
28850"A powerful ion energy generator is implanted on your chest.  Fires a "
28851"powerful, ever-expanding energy blast.  The resulting blast ignites oxygen "
28852"creating fires as it moves and an explosion on impact.  Close range use is "
28853"highly discouraged."
28854msgstr ""
28855
28856#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28857msgid "Blood Power Generator CBM"
28858msgid_plural "Blood Power Generator CBMs"
28859msgstr[0] ""
28860msgstr[1] ""
28861msgstr[2] ""
28862msgstr[3] ""
28863
28864#. ~ Description for Blood Power Generator CBM
28865#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28866msgid ""
28867"Using the latest advancement in technomancy this bionic is able to convert "
28868"the innate energy stored in blood into bionic power.  The stronger the blood"
28869" the better.  It can hold up to 100 mL of blood."
28870msgstr ""
28871
28872#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28873msgid "Crystallized Mana Nose Replacement"
28874msgid_plural "Crystallized Mana Nose Replacements"
28875msgstr[0] ""
28876msgstr[1] ""
28877msgstr[2] ""
28878msgstr[3] ""
28879
28880#. ~ Description for Crystallized Mana Nose Replacement
28881#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28882msgid ""
28883"A large gem made with crystallized mana and some other stabilizing metals.  "
28884"Comes with a specially designed power pack (installed into the skull) that "
28885"does not interfere with your mana ley lines.  WARNING: for Technomancer use "
28886"only.  By using this spell you are waiving all liability of Frikken Laser "
28887"Beams Inc.  and its subsidiaries."
28888msgstr ""
28889
28890#: lang/json/BOOK_from_json.py
28891msgid "chicken walker schematics"
28892msgid_plural "chicken walker schematics"
28893msgstr[0] ""
28894msgstr[1] ""
28895msgstr[2] ""
28896msgstr[3] ""
28897
28898#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker schematics'}
28899#: lang/json/BOOK_from_json.py
28900msgid ""
28901"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and "
28902"technical drawings for the chicken walker.  Most of this is useless to you, "
28903"but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
28904"parts."
28905msgstr ""
28906
28907#: lang/json/BOOK_from_json.py
28908msgid "tank drone schematics"
28909msgid_plural "tank drone schematics"
28910msgstr[0] ""
28911msgstr[1] ""
28912msgstr[2] ""
28913msgstr[3] ""
28914
28915#. ~ Description for {'str_sp': 'tank drone schematics'}
28916#: lang/json/BOOK_from_json.py
28917msgid ""
28918"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and "
28919"technical drawings for the tank drone.  Most of this is useless to you, but "
28920"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
28921"parts."
28922msgstr ""
28923
28924#: lang/json/BOOK_from_json.py
28925msgid "tripod schematics"
28926msgid_plural "tripod schematics"
28927msgstr[0] ""
28928msgstr[1] ""
28929msgstr[2] ""
28930msgstr[3] ""
28931
28932#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod schematics'}
28933#: lang/json/BOOK_from_json.py
28934msgid ""
28935"Bearing the logo of Honda, those are assembly plans, design specs, and "
28936"technical drawings for the tripod.  Most of this is useless to you, but you "
28937"could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
28938msgstr ""
28939
28940#: lang/json/BOOK_from_json.py
28941msgid "238-NK: Practicality Enhancement"
28942msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement"
28943msgstr[0] ""
28944msgstr[1] ""
28945msgstr[2] ""
28946msgstr[3] ""
28947
28948#. ~ Description for 238-NK: Practicality Enhancement
28949#: lang/json/BOOK_from_json.py
28950msgid ""
28951"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a "
28952"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells.  It's"
28953" stamped \"DENIED\"."
28954msgstr ""
28955
28956#: lang/json/BOOK_from_json.py
28957msgid "archery skill training abstract"
28958msgid_plural "archery skill training abstracts"
28959msgstr[0] ""
28960msgstr[1] ""
28961msgstr[2] ""
28962msgstr[3] ""
28963
28964#. ~ Description for archery skill training abstract
28965#: lang/json/BOOK_from_json.py
28966msgid "template for heavy books that confer archery skill training"
28967msgstr ""
28968
28969#: lang/json/BOOK_from_json.py
28970msgid "Lessons for the Novice Bowhunter"
28971msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter"
28972msgstr[0] ""
28973msgstr[1] ""
28974msgstr[2] ""
28975msgstr[3] ""
28976
28977#. ~ Description for Lessons for the Novice Bowhunter
28978#: lang/json/BOOK_from_json.py
28979msgid ""
28980"This hefty paperback book contains all the information needed for novice "
28981"archers to get started hunting with a variety of bows and crossbows."
28982msgstr ""
28983
28984#: lang/json/BOOK_from_json.py
28985msgid "Zen and the Art of Archery"
28986msgid_plural "copies of Zen and the Art of Archery"
28987msgstr[0] ""
28988msgstr[1] ""
28989msgstr[2] ""
28990msgstr[3] ""
28991
28992#. ~ Description for Zen and the Art of Archery
28993#: lang/json/BOOK_from_json.py
28994msgid ""
28995"This massive book contains a wealth of vital information for the novice "
28996"archer."
28997msgstr ""
28998
28999#: lang/json/BOOK_from_json.py
29000msgid "Archery for Kids"
29001msgid_plural "issues of Archery for Kids"
29002msgstr[0] ""
29003msgstr[1] ""
29004msgstr[2] ""
29005msgstr[3] ""
29006
29007#. ~ Description for Archery for Kids
29008#: lang/json/BOOK_from_json.py
29009msgid ""
29010"Will you be able to place the arrow right into the bullseye?  It is not that"
29011" easy, but once you know how it's done, you will have a lot of fun with "
29012"archery."
29013msgstr ""
29014
29015#: lang/json/BOOK_from_json.py
29016msgid "car buyer's guide"
29017msgid_plural "car buyer's guides"
29018msgstr[0] ""
29019msgstr[1] ""
29020msgstr[2] ""
29021msgstr[3] ""
29022
29023#. ~ Description for car buyer's guide
29024#: lang/json/BOOK_from_json.py
29025msgid ""
29026"Normally this glossy, ad-filled magazine about cars would be pointless, but "
29027"it has a series of articles on haggling techniques."
29028msgstr ""
29029
29030#: lang/json/BOOK_from_json.py
29031msgid "How to Succeed in Business"
29032msgid_plural "copies of How to Succeed in Business"
29033msgstr[0] ""
29034msgstr[1] ""
29035msgstr[2] ""
29036msgstr[3] ""
29037
29038#. ~ Description for How to Succeed in Business
29039#: lang/json/BOOK_from_json.py
29040msgid "Useful if you want to get a good deal when purchasing goods."
29041msgstr ""
29042
29043#: lang/json/BOOK_from_json.py
29044msgid "Advanced Economics"
29045msgid_plural "copies of Advanced Economics"
29046msgstr[0] ""
29047msgstr[1] ""
29048msgstr[2] ""
29049msgstr[3] ""
29050
29051#. ~ Description for Advanced Economics
29052#: lang/json/BOOK_from_json.py
29053msgid "A college textbook on economics."
29054msgstr ""
29055
29056#: lang/json/BOOK_from_json.py
29057msgid "Batter Up!"
29058msgid_plural "issues of Batter Up!"
29059msgstr[0] ""
29060msgstr[1] ""
29061msgstr[2] ""
29062msgstr[3] ""
29063
29064#. ~ Description for Batter Up!
29065#: lang/json/BOOK_from_json.py
29066msgid ""
29067"A baseball magazine that focuses on batting tips.  There are lots of "
29068"colorful, full-page photos of skilled athletes demonstrating proper form and"
29069" technique."
29070msgstr ""
29071
29072#: lang/json/BOOK_from_json.py
29073msgid "tactical baton defense manual"
29074msgid_plural "tactical baton defense manuals"
29075msgstr[0] ""
29076msgstr[1] ""
29077msgstr[2] ""
29078msgstr[3] ""
29079
29080#. ~ Description for tactical baton defense manual
29081#: lang/json/BOOK_from_json.py
29082msgid ""
29083"An informative guide to self-defense using clubs and batons.  Aimed at the "
29084"law enforcement and military market, it is packed with time tested, no-"
29085"nonsense information and written to be understandable for beginners."
29086msgstr ""
29087
29088#: lang/json/BOOK_from_json.py
29089msgid "Advanced Physical Chemistry"
29090msgid_plural "copies of Advanced Physical Chemistry"
29091msgstr[0] ""
29092msgstr[1] ""
29093msgstr[2] ""
29094msgstr[3] ""
29095
29096#. ~ Description for Advanced Physical Chemistry
29097#: lang/json/BOOK_from_json.py
29098msgid ""
29099"A university-level textbook on advanced principles of physical chemistry and"
29100" all its branches: thermochemistry, electrochemistry, solid-state chemistry,"
29101" photochemistry, quantum chemistry et cetera."
29102msgstr ""
29103
29104#: lang/json/BOOK_from_json.py
29105msgid "The Modern Tanner"
29106msgid_plural "copies of The Modern Tanner"
29107msgstr[0] ""
29108msgstr[1] ""
29109msgstr[2] ""
29110msgstr[3] ""
29111
29112#. ~ Description for The Modern Tanner
29113#: lang/json/BOOK_from_json.py
29114msgid ""
29115"An in-depth and easy to read guide that details a very modern take on the "
29116"ancient art of leather tanning."
29117msgstr ""
29118
29119#: lang/json/BOOK_from_json.py
29120msgid "PE050 \"Alpha\": Preliminary Report"
29121msgid_plural "copies of PE050 \"Alpha\": Preliminary Report"
29122msgstr[0] ""
29123msgstr[1] ""
29124msgstr[2] ""
29125msgstr[3] ""
29126
29127#. ~ Description for PE050 "Alpha": Preliminary Report
29128#: lang/json/BOOK_from_json.py
29129msgid ""
29130"This sheaf of papers--dated two weeks before all this started--describes "
29131"some new chemical formula, and its effects on human subjects.  It's stamped "
29132"\"APPROVED\"…"
29133msgstr ""
29134
29135#: lang/json/BOOK_from_json.py
29136msgid "lab journal-Dionne"
29137msgid_plural "lab journals-Dionne"
29138msgstr[0] ""
29139msgstr[1] ""
29140msgstr[2] ""
29141msgstr[3] ""
29142
29143#. ~ Description for lab journal-Dionne
29144#: lang/json/BOOK_from_json.py
29145msgid ""
29146"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, "
29147"focusing on those derived from various Earth fauna.  The team seems quite "
29148"enthusiastic--if not eager--about their results."
29149msgstr ""
29150
29151#: lang/json/BOOK_from_json.py
29152msgid "PE065 \"Chimera\": Best Practices"
29153msgid_plural "copies of PE065 \"Chimera\": Best Practices"
29154msgstr[0] ""
29155msgstr[1] ""
29156msgstr[2] ""
29157msgstr[3] ""
29158
29159#. ~ Description for PE065 "Chimera": Best Practices
29160#: lang/json/BOOK_from_json.py
29161msgid ""
29162"This sheaf of papers describes a new chemical formula in detail and supplies"
29163" instructions for its use as some sort of… crowd-control catalyst?  That "
29164"can't be right…"
29165msgstr ""
29166
29167#: lang/json/BOOK_from_json.py
29168msgid "lab journal-Smythe"
29169msgid_plural "lab journals-Smythe"
29170msgstr[0] ""
29171msgstr[1] ""
29172msgstr[2] ""
29173msgstr[3] ""
29174
29175#. ~ Description for lab journal-Smythe
29176#: lang/json/BOOK_from_json.py
29177msgid ""
29178"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, "
29179"focusing on those derived from flesh contaminated with XE037.  The results "
29180"look promising but the procurement methods seem awfully vague…"
29181msgstr ""
29182
29183#: lang/json/BOOK_from_json.py
29184msgid "standpipe maintenance log"
29185msgid_plural "standpipe maintenance logs"
29186msgstr[0] ""
29187msgstr[1] ""
29188msgstr[2] ""
29189msgstr[3] ""
29190
29191#. ~ Description for standpipe maintenance log
29192#: lang/json/BOOK_from_json.py
29193msgid ""
29194"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems "
29195"throughout the facility.  However, some of the log sheets seem to be filled "
29196"with… a chemical formula?"
29197msgstr ""
29198
29199#: lang/json/BOOK_from_json.py
29200msgid "chemical reference-CLASSIFIED"
29201msgid_plural "chemical references-CLASSIFIED"
29202msgstr[0] ""
29203msgstr[1] ""
29204msgstr[2] ""
29205msgstr[3] ""
29206
29207#. ~ Description for chemical reference-CLASSIFIED
29208#: lang/json/BOOK_from_json.py
29209msgid ""
29210"This somewhat technical binder has several intimidating security warnings on"
29211" the cover, yet guarantees unauthorized readers \"permanent employment, for "
29212"life\".  It contains useful information on \"basic\" chemical projects like "
29213"methamphetamine and heroin, along with briefing on things called \"XE037\" "
29214"and \"PE012\"."
29215msgstr ""
29216
29217#: lang/json/BOOK_from_json.py
29218msgid "lab journal-x-|xp"
29219msgid_plural "lab journals-x-|xp"
29220msgstr[0] ""
29221msgstr[1] ""
29222msgstr[2] ""
29223msgstr[3] ""
29224
29225#. ~ Description for lab journal-x-|xp
29226#: lang/json/BOOK_from_json.py
29227msgid ""
29228"This damaged team logbook lacks (deliberately?) any identifying information,"
29229" but still contains useful information on several types of mutagen and their"
29230" development."
29231msgstr ""
29232
29233#: lang/json/BOOK_from_json.py
29234msgid "PE023 \"Medical\": Application and Findings"
29235msgid_plural "copies of PE023 \"Medical\": Application and Findings"
29236msgstr[0] ""
29237msgstr[1] ""
29238msgstr[2] ""
29239msgstr[3] ""
29240
29241#. ~ Description for PE023 "Medical": Application and Findings
29242#: lang/json/BOOK_from_json.py
29243msgid ""
29244"This binder of highly technical papers describes some new chemical formula, "
29245"and its effects on human subjects.  It's stamped \"APPROVED\"…"
29246msgstr ""
29247
29248#: lang/json/BOOK_from_json.py
29249msgid "PE070 \"Raptor\": Proposal"
29250msgid_plural "copies of PE070 \"Raptor\": Proposal"
29251msgstr[0] ""
29252msgstr[1] ""
29253msgstr[2] ""
29254msgstr[3] ""
29255
29256#. ~ Description for PE070 "Raptor": Proposal
29257#: lang/json/BOOK_from_json.py
29258msgid ""
29259"This sheaf of papers is a highly speculative proposal for focusing "
29260"\"PE065\".  Scribbled notes throughout seem to think that it might work, but"
29261" that there's no time."
29262msgstr ""
29263
29264#: lang/json/BOOK_from_json.py
29265msgid "Best Practices for Compound Delivery"
29266msgid_plural "copies of Best Practices for Compound Delivery"
29267msgstr[0] ""
29268msgstr[1] ""
29269msgstr[2] ""
29270msgstr[3] ""
29271
29272#. ~ Description for Best Practices for Compound Delivery
29273#: lang/json/BOOK_from_json.py
29274msgid ""
29275"This internal manual details several varieties of mutagenic experiments, as "
29276"well as describing the protocols used to concentrate mutagens for quicker "
29277"results.  The authors recommend that researchers ensure that their subjects "
29278"are well-fed and in good health, as the concentrated serums draw heavily on "
29279"subjects' bodies."
29280msgstr ""
29281
29282#: lang/json/BOOK_from_json.py
29283msgid "CRC-Merck Handbook, 4th edition"
29284msgid_plural "copies of CRC-Merck Handbook, 4th edition"
29285msgstr[0] ""
29286msgstr[1] ""
29287msgstr[2] ""
29288msgstr[3] ""
29289
29290#. ~ Description for CRC-Merck Handbook, 4th edition
29291#: lang/json/BOOK_from_json.py
29292msgid ""
29293"This huge hardbound book is a collection of reference data and formulae "
29294"pertinent to many technical disciplines.  If poring over tables of chemical "
29295"and physical data is your thing, this is the book for you."
29296msgstr ""
29297
29298#: lang/json/BOOK_from_json.py
29299msgid "chemistry textbook"
29300msgid_plural "chemistry textbooks"
29301msgstr[0] ""
29302msgstr[1] ""
29303msgstr[2] ""
29304msgstr[3] ""
29305
29306#. ~ Description for chemistry textbook
29307#: lang/json/BOOK_from_json.py
29308msgid "A college textbook on chemistry."
29309msgstr ""
29310
29311#: lang/json/BOOK_from_json.py
29312msgid "The Essential Oil Enthusiasts Handbook"
29313msgid_plural "copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook"
29314msgstr[0] ""
29315msgstr[1] ""
29316msgstr[2] ""
29317msgstr[3] ""
29318
29319#. ~ Description for The Essential Oil Enthusiasts Handbook
29320#: lang/json/BOOK_from_json.py
29321msgid ""
29322"A heavy hardback book explaining the process of essential oil making, with "
29323"schematics for the equipment to do it.  Good luck, and don't blow yourself "
29324"up!"
29325msgstr ""
29326
29327#: lang/json/BOOK_from_json.py
29328msgid "Art and Science of Chemical Warfare"
29329msgid_plural "copies of Art and Science of Chemical Warfare"
29330msgstr[0] ""
29331msgstr[1] ""
29332msgstr[2] ""
29333msgstr[3] ""
29334
29335#. ~ Description for Art and Science of Chemical Warfare
29336#: lang/json/BOOK_from_json.py
29337msgid ""
29338"This in-depth and technical text covers the design, development, "
29339"dissemination of, and defenses against various chemical weapons throughout "
29340"the centuries.  The photographs the author chose make it a difficult read at"
29341" times, though the information is top-notch."
29342msgstr ""
29343
29344#: lang/json/BOOK_from_json.py
29345msgid "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work"
29346msgid_plural ""
29347"copies of Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work"
29348msgstr[0] ""
29349msgstr[1] ""
29350msgstr[2] ""
29351msgstr[3] ""
29352
29353#. ~ Description for Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that
29354#. Really Work
29355#: lang/json/BOOK_from_json.py
29356msgid ""
29357"A book with comprehensive and accurate step-by-step illustrated instructions"
29358" for many scientific experiments for young researchers and anyone else who "
29359"want to delve into an amazing world of chemistry."
29360msgstr ""
29361
29362#: lang/json/BOOK_from_json.py
29363msgid "Biodiesel: Renewable Fuel Resource"
29364msgid_plural "copies of Biodiesel: Renewable Fuel Resource"
29365msgstr[0] ""
29366msgstr[1] ""
29367msgstr[2] ""
29368msgstr[3] ""
29369
29370#. ~ Description for Biodiesel: Renewable Fuel Resource
29371#: lang/json/BOOK_from_json.py
29372msgid "A large textbook for college students about biodiesel."
29373msgstr ""
29374
29375#: lang/json/BOOK_from_json.py
29376msgid "SICP"
29377msgid_plural "copies of SICP"
29378msgstr[0] ""
29379msgstr[1] ""
29380msgstr[2] ""
29381msgstr[3] ""
29382
29383#. ~ Description for SICP
29384#: lang/json/BOOK_from_json.py
29385msgid ""
29386"A classic text, \"The Structure and Interpretation of Computer Programs.\" "
29387"Written with examples in LISP, but applicable to any language."
29388msgstr ""
29389
29390#: lang/json/BOOK_from_json.py
29391msgid "Computer Science 301"
29392msgid_plural "copies of Computer Science 301"
29393msgstr[0] ""
29394msgstr[1] ""
29395msgstr[2] ""
29396msgstr[3] ""
29397
29398#. ~ Description for Computer Science 301
29399#: lang/json/BOOK_from_json.py
29400msgid "A college textbook on computer science."
29401msgstr ""
29402
29403#: lang/json/BOOK_from_json.py
29404msgid "How to Browse the Web"
29405msgid_plural "copies of How to Browse the Web"
29406msgstr[0] ""
29407msgstr[1] ""
29408msgstr[2] ""
29409msgstr[3] ""
29410
29411#. ~ Description for How to Browse the Web
29412#: lang/json/BOOK_from_json.py
29413msgid "Very beginner-level information about computers."
29414msgstr ""
29415
29416#: lang/json/BOOK_from_json.py
29417msgid "Computer World"
29418msgid_plural "issues of Computer World"
29419msgstr[0] ""
29420msgstr[1] ""
29421msgstr[2] ""
29422msgstr[3] ""
29423
29424#. ~ Description for Computer World
29425#: lang/json/BOOK_from_json.py
29426msgid ""
29427"An informative magazine all about computers, both hardware and software."
29428msgstr ""
29429
29430#: lang/json/BOOK_from_json.py
29431msgid "Computer Science 101"
29432msgid_plural "copies of Computer Science 101"
29433msgstr[0] ""
29434msgstr[1] ""
29435msgstr[2] ""
29436msgstr[3] ""
29437
29438#. ~ Description for Computer Science 101
29439#: lang/json/BOOK_from_json.py
29440msgid "An entry-level textbook about computers."
29441msgstr ""
29442
29443#: lang/json/BOOK_from_json.py
29444msgid "Principles of Advanced Programming"
29445msgid_plural "copies of Principles of Advanced Programming"
29446msgstr[0] ""
29447msgstr[1] ""
29448msgstr[2] ""
29449msgstr[3] ""
29450
29451#. ~ Description for Principles of Advanced Programming
29452#: lang/json/BOOK_from_json.py
29453msgid ""
29454"A heavy textbook dedicated to advanced-level software design, written for "
29455"several different programming languages."
29456msgstr ""
29457
29458#: lang/json/BOOK_from_json.py
29459msgid "The Homebrewer's Bible"
29460msgid_plural "copies of The Homebrewer's Bible"
29461msgstr[0] ""
29462msgstr[1] ""
29463msgstr[2] ""
29464msgstr[3] ""
29465
29466#. ~ Description for The Homebrewer's Bible
29467#: lang/json/BOOK_from_json.py
29468msgid ""
29469"A book full of easy-to-follow recipes and useful advice on homebrewing, "
29470"malting, and fermenting.  It even smells faintly of booze."
29471msgstr ""
29472
29473#: lang/json/BOOK_from_json.py
29474msgid "Cooking on a Budget"
29475msgid_plural "copies of Cooking on a Budget"
29476msgstr[0] ""
29477msgstr[1] ""
29478msgstr[2] ""
29479msgstr[3] ""
29480
29481#. ~ Description for Cooking on a Budget
29482#: lang/json/BOOK_from_json.py
29483msgid ""
29484"A nice cook book that goes beyond recipes and into the chemistry of food."
29485msgstr ""
29486
29487#: lang/json/BOOK_from_json.py
29488msgid "To Serve Man"
29489msgid_plural "copies of To Serve Man"
29490msgstr[0] ""
29491msgstr[1] ""
29492msgstr[2] ""
29493msgstr[3] ""
29494
29495#. ~ Description for To Serve Man
29496#: lang/json/BOOK_from_json.py
29497msgid "It's… it's a cookbook!"
29498msgstr ""
29499
29500#: lang/json/BOOK_from_json.py
29501msgid "Cucina Italiana"
29502msgid_plural "copies of Cucina Italiana"
29503msgstr[0] ""
29504msgstr[1] ""
29505msgstr[2] ""
29506msgstr[3] ""
29507
29508#. ~ Description for Cucina Italiana
29509#: lang/json/BOOK_from_json.py
29510msgid ""
29511"This cookbook is written in Italian, but handily illustrated with step by "
29512"step photo instructions."
29513msgstr ""
29514
29515#: lang/json/BOOK_from_json.py
29516msgid "Sushi Made Easy"
29517msgid_plural "copies of Sushi Made Easy"
29518msgstr[0] ""
29519msgstr[1] ""
29520msgstr[2] ""
29521msgstr[3] ""
29522
29523#. ~ Description for Sushi Made Easy
29524#: lang/json/BOOK_from_json.py
29525msgid ""
29526"A simple text for the aspiring sushi lover, this easy to read guide is "
29527"filled with lots of helpful illustrations for everything from basic rice "
29528"preparation to setting a proper Japanese table."
29529msgstr ""
29530
29531#: lang/json/BOOK_from_json.py
29532msgid "family cookbook"
29533msgid_plural "family cookbooks"
29534msgstr[0] ""
29535msgstr[1] ""
29536msgstr[2] ""
29537msgstr[3] ""
29538
29539#. ~ Description for family cookbook
29540#: lang/json/BOOK_from_json.py
29541msgid ""
29542"A big binder full of somebody's family recipes.  The well-turned pages and "
29543"creased corners speak volumes of the culinary knowledge contained within.  "
29544"You could probably learn a lot about cooking from studying this domestic "
29545"artifact."
29546msgstr ""
29547
29548#: lang/json/BOOK_from_json.py
29549msgid "Bon Appetit"
29550msgid_plural "issues of Bon Appetit"
29551msgstr[0] ""
29552msgstr[1] ""
29553msgstr[2] ""
29554msgstr[3] ""
29555
29556#. ~ Description for Bon Appetit
29557#: lang/json/BOOK_from_json.py
29558msgid ""
29559"Exciting recipes and restaurant reviews.  Full of handy tips about cooking."
29560msgstr ""
29561
29562#: lang/json/BOOK_from_json.py
29563msgid "Glamopolitan"
29564msgid_plural "issues of Glamopolitan"
29565msgstr[0] ""
29566msgstr[1] ""
29567msgstr[2] ""
29568msgstr[3] ""
29569
29570#. ~ Description for Glamopolitan
29571#: lang/json/BOOK_from_json.py
29572msgid ""
29573"This is a full-size glossy women's magazine.  There are a few unoriginal "
29574"recipes and some simple cooking tips somewhere in between the fashion photos"
29575" and the sex advice columns."
29576msgstr ""
29577
29578#. ~ That would translate out to The Scottish Book of Cookery, or The Scottish
29579#. Cookbook.
29580#: lang/json/BOOK_from_json.py
29581msgid "Ye Scots Beuk o Cuikery"
29582msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Cuikery"
29583msgstr[0] ""
29584msgstr[1] ""
29585msgstr[2] ""
29586msgstr[3] ""
29587
29588#. ~ Description for Ye Scots Beuk o Cuikery
29589#: lang/json/BOOK_from_json.py
29590msgid ""
29591"A semi-translated Gaelic cookbook from sixteenth century Scotland.  While a "
29592"bit difficult to read, as there are a disquieting number of illustrations of"
29593" people stabbing each other mixed with rants about 'True Scotsman', it "
29594"provides insights into medieval Scottish cuisine and culture."
29595msgstr ""
29596
29597#: lang/json/BOOK_from_json.py
29598msgid "The Vinegar Maker's Handbook"
29599msgid_plural "copies of Vinegar Maker's Handbook"
29600msgstr[0] ""
29601msgstr[1] ""
29602msgstr[2] ""
29603msgstr[3] ""
29604
29605#. ~ Description for The Vinegar Maker's Handbook
29606#: lang/json/BOOK_from_json.py
29607msgid ""
29608"This book describes in detail all the ways that one can make vinegar.  You "
29609"would have thought that there wasn't much to making vinegar, but the girth "
29610"of this book tells you otherwise."
29611msgstr ""
29612
29613#: lang/json/BOOK_from_json.py
29614msgid "Drink the Harvest"
29615msgid_plural "copies of Drink the Harvest"
29616msgstr[0] ""
29617msgstr[1] ""
29618msgstr[2] ""
29619msgstr[3] ""
29620
29621#. ~ Description for Drink the Harvest
29622#: lang/json/BOOK_from_json.py
29623msgid ""
29624"Canning foods doesn't have to stop with jam and pickles.  This book provides"
29625" a plethora of juices that can be preserved."
29626msgstr ""
29627
29628#: lang/json/BOOK_from_json.py
29629msgid "Offal Holiday Cooking"
29630msgid_plural "copies of Offal Holiday Cooking"
29631msgstr[0] ""
29632msgstr[1] ""
29633msgstr[2] ""
29634msgstr[3] ""
29635
29636#. ~ Description for Offal Holiday Cooking
29637#: lang/json/BOOK_from_json.py
29638msgid ""
29639"Offal Holiday Cooking, by Evelyn Turncoat, is a book of holiday recipes that"
29640" utilize organ meats from various animals.  For the true nose-to-tail cook."
29641msgstr ""
29642
29643#: lang/json/BOOK_from_json.py
29644msgid "Things to do with Milk"
29645msgid_plural "copies of Things to do with Milk"
29646msgstr[0] ""
29647msgstr[1] ""
29648msgstr[2] ""
29649msgstr[3] ""
29650
29651#. ~ Description for Things to do with Milk
29652#: lang/json/BOOK_from_json.py
29653msgid ""
29654"Whatever you want to do with milk, you will probably find it in this book."
29655msgstr ""
29656
29657#: lang/json/BOOK_from_json.py
29658msgid "Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love"
29659msgid_plural "copies of Liver-Licious Recipes"
29660msgstr[0] ""
29661msgstr[1] ""
29662msgstr[2] ""
29663msgstr[3] ""
29664
29665#. ~ Description for Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love
29666#: lang/json/BOOK_from_json.py
29667msgid ""
29668"This cookbook is written by liver enthusiast Tamsyn Beckerleg.  Inside "
29669"you'll find a great deal of anecdotes about the near-certain ruination of "
29670"children who refuse to eat their liver."
29671msgstr ""
29672
29673#: lang/json/BOOK_from_json.py
29674msgid "Dainty Dishes Fit for a King"
29675msgid_plural "copies of Dainty Dishes"
29676msgstr[0] ""
29677msgstr[1] ""
29678msgstr[2] ""
29679msgstr[3] ""
29680
29681#. ~ Description for Dainty Dishes Fit for a King
29682#: lang/json/BOOK_from_json.py
29683msgid ""
29684"This cookbook contains many fanciful recipes.  Some of them are even worth "
29685"the trouble to actually prepare.  Lovely pen and ink illustrations of "
29686"overweight knights and gluttonous monks line the pages."
29687msgstr ""
29688
29689#: lang/json/BOOK_from_json.py
29690msgid "Eat Your Way to a Fit Physique"
29691msgid_plural "copies of Eat Your Way"
29692msgstr[0] ""
29693msgstr[1] ""
29694msgstr[2] ""
29695msgstr[3] ""
29696
29697#. ~ Description for Eat Your Way to a Fit Physique
29698#: lang/json/BOOK_from_json.py
29699msgid ""
29700"This self-help book, by \"acclaimed nutrition and health guru Amar de "
29701"Freitas,\" is as dubious as its title.  Worse, it is boring.  It does, "
29702"however, contain a few basic cooking instructions."
29703msgstr ""
29704
29705#: lang/json/BOOK_from_json.py
29706msgid "Food Fashions for Young Moderns"
29707msgid_plural "copies of Food Fashions"
29708msgstr[0] ""
29709msgstr[1] ""
29710msgstr[2] ""
29711msgstr[3] ""
29712
29713#. ~ Description for Food Fashions for Young Moderns
29714#: lang/json/BOOK_from_json.py
29715msgid ""
29716"A cookbook professing itself to be for those seeking \"daring and "
29717"sophisticated flavors.\"  The book exhorts the reader to defy convention and"
29718" break the rules, and then presents a number of useful rules and conventions"
29719" for preparing food."
29720msgstr ""
29721
29722#: lang/json/BOOK_from_json.py
29723msgid "Winemaking for Beginners"
29724msgid_plural "copies of Winemaking for Beginners"
29725msgstr[0] ""
29726msgstr[1] ""
29727msgstr[2] ""
29728msgstr[3] ""
29729
29730#. ~ Description for Winemaking for Beginners
29731#: lang/json/BOOK_from_json.py
29732msgid ""
29733"Winemaking, is an art form.  This book teaches you how to crayon within the "
29734"lines."
29735msgstr ""
29736
29737#: lang/json/BOOK_from_json.py
29738msgid "You Can Can at Home"
29739msgid_plural "copies of You Can Can at Home"
29740msgstr[0] ""
29741msgstr[1] ""
29742msgstr[2] ""
29743msgstr[3] ""
29744
29745#. ~ Description for You Can Can at Home
29746#: lang/json/BOOK_from_json.py
29747msgid ""
29748"This entry-level guide to home canning talks about the importance of acidity"
29749" and food contents in preservation, and how to avoid contaminants in your "
29750"canning batches."
29751msgstr ""
29752
29753#: lang/json/BOOK_from_json.py
29754msgid "Can Sealer Instructions"
29755msgid_plural "copies of Can Sealer Instructions"
29756msgstr[0] ""
29757msgstr[1] ""
29758msgstr[2] ""
29759msgstr[3] ""
29760
29761#. ~ Description for Can Sealer Instructions
29762#: lang/json/BOOK_from_json.py
29763msgid ""
29764"This dry guide to a home-use tin can sealer goes into clear detail on "
29765"everything you can seal with the device and how to do it safely, and "
29766"includes some basic recipes."
29767msgstr ""
29768
29769#: lang/json/BOOK_from_json.py
29770msgid "The Baker's Companion"
29771msgid_plural "copies of The Baker's Companion"
29772msgstr[0] ""
29773msgstr[1] ""
29774msgstr[2] ""
29775msgstr[3] ""
29776
29777#. ~ Description for The Baker's Companion
29778#: lang/json/BOOK_from_json.py
29779msgid ""
29780"This book promises to teach you the ways of baking, from cakes to souffles."
29781msgstr ""
29782
29783#: lang/json/BOOK_from_json.py
29784msgid "Fermenting Culture"
29785msgid_plural "copies of Fermenting Culture"
29786msgstr[0] ""
29787msgstr[1] ""
29788msgstr[2] ""
29789msgstr[3] ""
29790
29791#. ~ Description for Fermenting Culture
29792#: lang/json/BOOK_from_json.py
29793msgid ""
29794"Fermenting as a cooking practice only recently came back into vogue before "
29795"the Cataclysm.  Here is a book with dozens of recipes, many of which you are"
29796" unlikely to ever see the ingredients for again."
29797msgstr ""
29798
29799#: lang/json/BOOK_from_json.py
29800msgid "Out of the Holler and into the Home: A guide to home distillation"
29801msgid_plural "copies of Out of the Holler"
29802msgstr[0] ""
29803msgstr[1] ""
29804msgstr[2] ""
29805msgstr[3] ""
29806
29807#. ~ Description for Out of the Holler and into the Home: A guide to home
29808#. distillation
29809#: lang/json/BOOK_from_json.py
29810msgid ""
29811"A book describing the history of at home distillation by liquor.  Each "
29812"chapter contains a complete recipe for its namesake."
29813msgstr ""
29814
29815#: lang/json/BOOK_from_json.py
29816msgid "Sweets for your Sweet Child"
29817msgid_plural "copies of Sweets for Sweet"
29818msgstr[0] ""
29819msgstr[1] ""
29820msgstr[2] ""
29821msgstr[3] ""
29822
29823#. ~ Description for Sweets for your Sweet Child
29824#: lang/json/BOOK_from_json.py
29825msgid ""
29826"Sweets for your Sweet Child is the best selling cooking book to the parents "
29827"of young children.  Every recipe uses oversized text, easy words and diagram"
29828" instructions for children learning to cook with their parents."
29829msgstr ""
29830"Tato kniha patří mezi nejprodávanější kuchařky pro rodiče malých dětí. "
29831"Recepty jsou psané velkým písmem a použití obrázků a snadných slov ji dělají"
29832" ideální pro děti, které chtějí rodičům pomoci při vaření."
29833
29834#: lang/json/BOOK_from_json.py
29835msgid "Pocket Survival Cookbook"
29836msgid_plural "copies of Pocket Survival Cookbook"
29837msgstr[0] ""
29838msgstr[1] ""
29839msgstr[2] ""
29840msgstr[3] ""
29841
29842#. ~ Description for Pocket Survival Cookbook
29843#: lang/json/BOOK_from_json.py
29844msgid ""
29845"The smallest cookbook on the market, marketed exclusively to the "
29846"outdoorsman.  Packs a surprising number of recipes for its tiny size."
29847msgstr ""
29848
29849#: lang/json/BOOK_from_json.py
29850msgid "Tasting India"
29851msgid_plural "copies of Tasting India"
29852msgstr[0] ""
29853msgstr[1] ""
29854msgstr[2] ""
29855msgstr[3] ""
29856
29857#. ~ Description for Tasting India
29858#: lang/json/BOOK_from_json.py
29859msgid ""
29860"A thick hardcover book as much about Indian culture as it is a cookbook, "
29861"clearly written with adoration."
29862msgstr ""
29863
29864#: lang/json/BOOK_from_json.py
29865msgid "All About Swords"
29866msgid_plural "issues of All About Swords"
29867msgstr[0] ""
29868msgstr[1] ""
29869msgstr[2] ""
29870msgstr[3] ""
29871
29872#. ~ Description for All About Swords
29873#: lang/json/BOOK_from_json.py
29874msgid ""
29875"An interesting magazine that contains information about swords and sword "
29876"fighting techniques from all across the world."
29877msgstr ""
29878
29879#: lang/json/BOOK_from_json.py
29880msgid "knife fighter's notes"
29881msgid_plural "knife fighter's notes"
29882msgstr[0] ""
29883msgstr[1] ""
29884msgstr[2] ""
29885msgstr[3] ""
29886
29887#. ~ Description for {'str_sp': "knife fighter's notes"}
29888#: lang/json/BOOK_from_json.py
29889msgid ""
29890"It seems to be a guide to edged weapon combat, poorly photocopied and "
29891"released on spiral- bound paper.  Still, there are lots of useful tips for "
29892"beginners."
29893msgstr ""
29894
29895#: lang/json/BOOK_from_json.py
29896msgid "USMC Sword Manual Procedure"
29897msgid_plural "copies of USMC Sword Manual Procedures"
29898msgstr[0] ""
29899msgstr[1] ""
29900msgstr[2] ""
29901msgstr[3] ""
29902
29903#. ~ Description for USMC Sword Manual Procedure
29904#: lang/json/BOOK_from_json.py
29905msgid "A text on stationary sword drills in US Marine Corps."
29906msgstr ""
29907
29908#: lang/json/BOOK_from_json.py
29909msgid "Dance Dance Dance!"
29910msgid_plural "issues of Dance Dance Dance!"
29911msgstr[0] ""
29912msgstr[1] ""
29913msgstr[2] ""
29914msgstr[3] ""
29915
29916#. ~ Description for Dance Dance Dance!
29917#: lang/json/BOOK_from_json.py
29918msgid "Learn the moves of the trendiest dances right now."
29919msgstr ""
29920
29921#: lang/json/BOOK_from_json.py
29922msgid "The Book of Dances"
29923msgid_plural "copies of The Book of Dances"
29924msgstr[0] ""
29925msgstr[1] ""
29926msgstr[2] ""
29927msgstr[3] ""
29928
29929#. ~ Description for The Book of Dances
29930#: lang/json/BOOK_from_json.py
29931msgid ""
29932"This massive antique book documents dances from all around the world in "
29933"great detail.  A perceptive reader could learn a lot about defensive "
29934"footwork from some of the war dances."
29935msgstr ""
29936
29937#: lang/json/BOOK_from_json.py
29938msgid "Break a Leg!"
29939msgid_plural "copies of Break a Leg!"
29940msgstr[0] ""
29941msgstr[1] ""
29942msgstr[2] ""
29943msgstr[3] ""
29944
29945#. ~ Description for Break a Leg!
29946#: lang/json/BOOK_from_json.py
29947msgid "The Kids' Guide to Acting and Stagecraft."
29948msgstr ""
29949
29950#: lang/json/BOOK_from_json.py
29951msgid "Treasury of Legends about Western Dancing"
29952msgid_plural "copies of Western Dancing"
29953msgstr[0] ""
29954msgstr[1] ""
29955msgstr[2] ""
29956msgstr[3] ""
29957
29958#. ~ Description for Treasury of Legends about Western Dancing
29959#: lang/json/BOOK_from_json.py
29960msgid ""
29961"Written by Emanuel Nogueira, a constabulario and historian of Nuevo Laredo, "
29962"this massive book details the movements and cultural legacies of a variety "
29963"of North American folk dances."
29964msgstr ""
29965
29966#: lang/json/BOOK_from_json.py
29967msgid "AAA Guide"
29968msgid_plural "copies of AAA Guide"
29969msgstr[0] ""
29970msgstr[1] ""
29971msgstr[2] ""
29972msgstr[3] ""
29973
29974#. ~ Description for AAA Guide
29975#: lang/json/BOOK_from_json.py
29976msgid ""
29977"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country.  "
29978"Though it focuses on the north-central US, the driving sections contain some"
29979" practical tips on proper driving techniques."
29980msgstr ""
29981
29982#: lang/json/BOOK_from_json.py
29983msgid "Top Gear magazine"
29984msgid_plural "Top Gear magazines"
29985msgstr[0] ""
29986msgstr[1] ""
29987msgstr[2] ""
29988msgstr[3] ""
29989
29990#. ~ Description for Top Gear magazine
29991#: lang/json/BOOK_from_json.py
29992msgid "Lots of articles about cars and driving techniques."
29993msgstr ""
29994
29995#: lang/json/BOOK_from_json.py
29996msgid "The Rules of the Road"
29997msgid_plural "copies of The Rules of the Road"
29998msgstr[0] ""
29999msgstr[1] ""
30000msgstr[2] ""
30001msgstr[3] ""
30002
30003#. ~ Description for The Rules of the Road
30004#: lang/json/BOOK_from_json.py
30005msgid ""
30006"A thick textbook for beginning drivers.  It contains chapters on laws, safe "
30007"vehicle operation, and defensive driving concepts."
30008msgstr ""
30009
30010#. ~ Description for AAA Guide
30011#: lang/json/BOOK_from_json.py
30012msgid ""
30013"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country.  This "
30014"particular copy is apparently the Anonymous Anarchist's Annual: the cover "
30015"conceals a wealth of ways to help stick it to The Man, along with plenty of "
30016"advice for avoiding police."
30017msgstr ""
30018
30019#: lang/json/BOOK_from_json.py
30020msgid "Advanced Electronics"
30021msgid_plural "copies of Advanced Electronics"
30022msgstr[0] ""
30023msgstr[1] ""
30024msgstr[2] ""
30025msgstr[3] ""
30026
30027#. ~ Description for Advanced Electronics
30028#: lang/json/BOOK_from_json.py
30029msgid "A college textbook on circuit design."
30030msgstr ""
30031
30032#: lang/json/BOOK_from_json.py
30033msgid "Ham Radio Illustrated"
30034msgid_plural "issues of Ham Radio Illustrated"
30035msgstr[0] ""
30036msgstr[1] ""
30037msgstr[2] ""
30038msgstr[3] ""
30039
30040#. ~ Description for Ham Radio Illustrated
30041#: lang/json/BOOK_from_json.py
30042msgid ""
30043"An amusing magazine about ham radio, with lots of diagrams and illustrations"
30044" for making your own electronic devices."
30045msgstr ""
30046
30047#: lang/json/BOOK_from_json.py
30048msgid "What's a Transistor?"
30049msgid_plural "copies of What's a Transistor?"
30050msgstr[0] ""
30051msgstr[1] ""
30052msgstr[2] ""
30053msgstr[3] ""
30054
30055#. ~ Description for What's a Transistor?
30056#: lang/json/BOOK_from_json.py
30057msgid "A basic manual of electronics and circuit design."
30058msgstr ""
30059
30060#: lang/json/BOOK_from_json.py
30061msgid "Amateur Home Radio for Enthusiasts"
30062msgid_plural "copies of Amateur Home Radio for Enthusiasts"
30063msgstr[0] ""
30064msgstr[1] ""
30065msgstr[2] ""
30066msgstr[3] ""
30067
30068#. ~ Description for Amateur Home Radio for Enthusiasts
30069#: lang/json/BOOK_from_json.py
30070msgid ""
30071"A book about ham radio and citizen's band radio.  It contains numerous "
30072"diagrams and illustrations explaining the science behind the electronics."
30073msgstr ""
30074
30075#: lang/json/BOOK_from_json.py
30076msgid "computer printout"
30077msgid_plural "computer printouts"
30078msgstr[0] ""
30079msgstr[1] ""
30080msgstr[2] ""
30081msgstr[3] ""
30082
30083#. ~ Description for computer printout
30084#: lang/json/BOOK_from_json.py
30085msgid ""
30086"One side of this sheet is printed with a meaningless jumble of characters, "
30087"but the other side shows a complicated, hand-drawn circuit diagram."
30088msgstr ""
30089
30090#: lang/json/BOOK_from_json.py
30091msgid "Augmentative Tech Review"
30092msgid_plural "issues of Augmentative Tech Review"
30093msgstr[0] ""
30094msgstr[1] ""
30095msgstr[2] ""
30096msgstr[3] ""
30097
30098#. ~ Description for Augmentative Tech Review
30099#: lang/json/BOOK_from_json.py
30100msgid ""
30101"This annual publication covers the various ways in which people use "
30102"technology to improve their bodies.  There are a few in-depth and thoroughly"
30103" illustrated articles on bionic systems, though they tend to use too much "
30104"jargon."
30105msgstr ""
30106
30107#: lang/json/BOOK_from_json.py
30108msgid "lab journal-Herrera"
30109msgid_plural "lab journals-Herrera"
30110msgstr[0] ""
30111msgstr[1] ""
30112msgstr[2] ""
30113msgstr[3] ""
30114
30115#. ~ Description for lab journal-Herrera
30116#: lang/json/BOOK_from_json.py
30117msgid ""
30118"This hefty binder contains a multitude of diagrams and technical "
30119"specifications for various electronic materials.  Some of the diagrams use "
30120"symbols you've not seen before…"
30121msgstr ""
30122
30123#: lang/json/BOOK_from_json.py
30124msgid "2XI design binder-CLASSIFIED"
30125msgid_plural "2XI design binders-CLASSIFIED"
30126msgstr[0] ""
30127msgstr[1] ""
30128msgstr[2] ""
30129msgstr[3] ""
30130
30131#. ~ Description for 2XI design binder-CLASSIFIED
30132#: lang/json/BOOK_from_json.py
30133msgid ""
30134"This Doubletech Industries binder has several intimidating security warnings"
30135" on the cover.  Probably because it contains complete design specs, "
30136"technical drawings, and test results for their military-grade bionic "
30137"implants."
30138msgstr ""
30139
30140#: lang/json/BOOK_from_json.py
30141msgid "plans for a radio repeater mod"
30142msgid_plural "plans for a radio repeater mod"
30143msgstr[0] ""
30144msgstr[1] ""
30145msgstr[2] ""
30146msgstr[3] ""
30147
30148#. ~ Description for {'str_sp': 'plans for a radio repeater mod'}
30149#: lang/json/BOOK_from_json.py
30150msgid ""
30151"Instructions on how to create a mod for a radio station terminal which "
30152"converts the entire system into a repeater."
30153msgstr ""
30154
30155#: lang/json/BOOK_from_json.py
30156msgid "Electronic Circuit Theory"
30157msgid_plural "copies of Electronic Circuit Theory"
30158msgstr[0] ""
30159msgstr[1] ""
30160msgstr[2] ""
30161msgstr[3] ""
30162
30163#. ~ Description for Electronic Circuit Theory
30164#: lang/json/BOOK_from_json.py
30165msgid ""
30166"An advanced college textbook on circuit theory, design, and organization."
30167msgstr ""
30168
30169#: lang/json/BOOK_from_json.py
30170msgid "Robots for Fun & Profit"
30171msgid_plural "copies of Robots for Fun & Profit"
30172msgstr[0] ""
30173msgstr[1] ""
30174msgstr[2] ""
30175msgstr[3] ""
30176
30177#. ~ Description for Robots for Fun & Profit
30178#: lang/json/BOOK_from_json.py
30179msgid ""
30180"A rare book on the design of robots, with lots of helpful step-by-step "
30181"guides."
30182msgstr ""
30183
30184#: lang/json/BOOK_from_json.py
30185msgid "schematics"
30186msgid_plural "schematics"
30187msgstr[0] ""
30188msgstr[1] ""
30189msgstr[2] ""
30190msgstr[3] ""
30191
30192#. ~ Description for {'str_sp': 'schematics'}
30193#. ~ Description for animal
30194#. ~ Description for nearby fire
30195#. ~ Description for muscle
30196#. ~ Description for wind
30197#. ~ Description for sun light
30198#. ~ Description for metabolism
30199#. ~ Description for a smoking device and a source of flame
30200#. ~ Description for {'str_sp': 'none'}
30201#. ~ Description for abstract map
30202#. ~ Description for {'str_sp': 'seeing this is a bug'}
30203#. ~ Description for weapon
30204#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
30205#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
30206#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py
30207msgid "seeing this is a bug"
30208msgid_plural "seeing this is a bug"
30209msgstr[0] ""
30210msgstr[1] ""
30211msgstr[2] ""
30212msgstr[3] ""
30213
30214#: lang/json/BOOK_from_json.py
30215msgid "nurse bot schematics"
30216msgid_plural "nurse bot schematics"
30217msgstr[0] ""
30218msgstr[1] ""
30219msgstr[2] ""
30220msgstr[3] ""
30221
30222#. ~ Description for {'str_sp': 'nurse bot schematics'}
30223#: lang/json/BOOK_from_json.py
30224msgid ""
30225"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and "
30226"technical drawings for the nurse bot.  Most of this is useless to you, but "
30227"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
30228"parts."
30229msgstr ""
30230
30231#: lang/json/BOOK_from_json.py
30232msgid "grocery bot schematics"
30233msgid_plural "grocery bot schematics"
30234msgstr[0] ""
30235msgstr[1] ""
30236msgstr[2] ""
30237msgstr[3] ""
30238
30239#. ~ Description for {'str_sp': 'grocery bot schematics'}
30240#: lang/json/BOOK_from_json.py
30241msgid ""
30242"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and "
30243"technical drawings for the grocery bot.  Most of this is useless to you, but"
30244" you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
30245"parts."
30246msgstr ""
30247
30248#: lang/json/BOOK_from_json.py
30249msgid "police bot schematics"
30250msgid_plural "police bot schematics"
30251msgstr[0] ""
30252msgstr[1] ""
30253msgstr[2] ""
30254msgstr[3] ""
30255
30256#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot schematics'}
30257#: lang/json/BOOK_from_json.py
30258msgid ""
30259"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the police bot.  "
30260"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30261"assemble the robot from salvaged parts."
30262msgstr ""
30263
30264#: lang/json/BOOK_from_json.py
30265msgid "eyebot schematics"
30266msgid_plural "eyebot schematics"
30267msgstr[0] ""
30268msgstr[1] ""
30269msgstr[2] ""
30270msgstr[3] ""
30271
30272#. ~ Description for {'str_sp': 'eyebot schematics'}
30273#: lang/json/BOOK_from_json.py
30274msgid ""
30275"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the eyebot.  Most "
30276"of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30277"assemble the robot from salvaged parts."
30278msgstr ""
30279
30280#: lang/json/BOOK_from_json.py
30281msgid "security bot schematics"
30282msgid_plural "security bot schematics"
30283msgstr[0] ""
30284msgstr[1] ""
30285msgstr[2] ""
30286msgstr[3] ""
30287
30288#. ~ Description for {'str_sp': 'security bot schematics'}
30289#: lang/json/BOOK_from_json.py
30290msgid ""
30291"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the security bot.  "
30292"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30293"assemble the robot from salvaged parts."
30294msgstr ""
30295
30296#: lang/json/BOOK_from_json.py
30297msgid "skitterbot schematics"
30298msgid_plural "skitterbot schematics"
30299msgstr[0] ""
30300msgstr[1] ""
30301msgstr[2] ""
30302msgstr[3] ""
30303
30304#. ~ Description for {'str_sp': 'skitterbot schematics'}
30305#: lang/json/BOOK_from_json.py
30306msgid ""
30307"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the skitterbot.  "
30308"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30309"assemble the robot from salvaged parts."
30310msgstr ""
30311
30312#: lang/json/BOOK_from_json.py
30313msgid "cleaner bot schematics"
30314msgid_plural "cleaner bot schematics"
30315msgstr[0] ""
30316msgstr[1] ""
30317msgstr[2] ""
30318msgstr[3] ""
30319
30320#. ~ Description for {'str_sp': 'cleaner bot schematics'}
30321#: lang/json/BOOK_from_json.py
30322msgid ""
30323"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the cleaner bot.  "
30324"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30325"assemble the robot from salvaged parts."
30326msgstr ""
30327
30328#: lang/json/BOOK_from_json.py
30329msgid "miner bot schematics"
30330msgid_plural "miner bot schematics"
30331msgstr[0] ""
30332msgstr[1] ""
30333msgstr[2] ""
30334msgstr[3] ""
30335
30336#. ~ Description for {'str_sp': 'miner bot schematics'}
30337#: lang/json/BOOK_from_json.py
30338msgid ""
30339"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the miner bot.  "
30340"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30341"assemble the robot from salvaged parts."
30342msgstr ""
30343
30344#: lang/json/BOOK_from_json.py
30345msgid "riot control bot schematics"
30346msgid_plural "riot control bot schematics"
30347msgstr[0] ""
30348msgstr[1] ""
30349msgstr[2] ""
30350msgstr[3] ""
30351
30352#. ~ Description for {'str_sp': 'riot control bot schematics'}
30353#: lang/json/BOOK_from_json.py
30354msgid ""
30355"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the riot control "
30356"bot.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans "
30357"to re-assemble the robot from salvaged parts."
30358msgstr ""
30359
30360#: lang/json/BOOK_from_json.py
30361msgid "lab defense bot schematics"
30362msgid_plural "lab defense bot schematics"
30363msgstr[0] ""
30364msgstr[1] ""
30365msgstr[2] ""
30366msgstr[3] ""
30367
30368#. ~ Description for {'str_sp': 'lab defense bot schematics'}
30369#: lang/json/BOOK_from_json.py
30370msgid ""
30371"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the lab defense "
30372"bot.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans "
30373"to re-assemble the robot from salvaged parts."
30374msgstr ""
30375
30376#: lang/json/BOOK_from_json.py
30377msgid "dispatch schematics"
30378msgid_plural "dispatch schematics"
30379msgstr[0] ""
30380msgstr[1] ""
30381msgstr[2] ""
30382msgstr[3] ""
30383
30384#. ~ Description for {'str_sp': 'dispatch schematics'}
30385#: lang/json/BOOK_from_json.py
30386msgid ""
30387"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and "
30388"technical drawings for the dispatch.  Most of this is useless to you, but "
30389"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
30390"parts."
30391msgstr ""
30392
30393#: lang/json/BOOK_from_json.py
30394msgid "military dispatch schematics"
30395msgid_plural "military dispatch schematics"
30396msgstr[0] ""
30397msgstr[1] ""
30398msgstr[2] ""
30399msgstr[3] ""
30400
30401#. ~ Description for {'str_sp': 'military dispatch schematics'}
30402#: lang/json/BOOK_from_json.py
30403msgid ""
30404"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and "
30405"technical drawings for the military dispatch.  Most of this is useless to "
30406"you, but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from "
30407"salvaged parts."
30408msgstr ""
30409
30410#: lang/json/BOOK_from_json.py
30411msgid "anti-materiel turret schematics"
30412msgid_plural "anti-materiel turret schematics"
30413msgstr[0] ""
30414msgstr[1] ""
30415msgstr[2] ""
30416msgstr[3] ""
30417
30418#. ~ Description for {'str_sp': 'anti-materiel turret schematics'}
30419#: lang/json/BOOK_from_json.py
30420msgid ""
30421"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the anti-materiel "
30422"turret.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly "
30423"plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
30424msgstr ""
30425
30426#: lang/json/BOOK_from_json.py
30427msgid "milspec searchlight schematics"
30428msgid_plural "milspec searchlight schematics"
30429msgstr[0] ""
30430msgstr[1] ""
30431msgstr[2] ""
30432msgstr[3] ""
30433
30434#. ~ Description for {'str_sp': 'milspec searchlight schematics'}
30435#: lang/json/BOOK_from_json.py
30436msgid ""
30437"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the milspec "
30438"searchlight.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly"
30439" plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
30440msgstr ""
30441
30442#: lang/json/BOOK_from_json.py
30443msgid "The Art of Glassblowing"
30444msgid_plural "copies of The Art of Glassblowing"
30445msgstr[0] ""
30446msgstr[1] ""
30447msgstr[2] ""
30448msgstr[3] ""
30449
30450#. ~ Description for The Art of Glassblowing
30451#: lang/json/BOOK_from_json.py
30452msgid ""
30453"A textbook that illustrates the science and technique of the ancient art of "
30454"glassblowing."
30455msgstr ""
30456
30457#: lang/json/BOOK_from_json.py
30458msgid "Plastics & Polymers: Projects for the Classroom"
30459msgid_plural "copies of Plastics & Polymers: Projects for the Classroom"
30460msgstr[0] ""
30461msgstr[1] ""
30462msgstr[2] ""
30463msgstr[3] ""
30464
30465#. ~ Description for Plastics & Polymers: Projects for the Classroom
30466#: lang/json/BOOK_from_json.py
30467msgid ""
30468"A textbook that goes through types and material properties of various common"
30469" plastics, and how to use them in several common projects."
30470msgstr ""
30471
30472#: lang/json/BOOK_from_json.py
30473msgid "Antique Adornments"
30474msgid_plural "copies of Antique Adornments"
30475msgstr[0] ""
30476msgstr[1] ""
30477msgstr[2] ""
30478msgstr[3] ""
30479
30480#. ~ Description for Antique Adornments
30481#: lang/json/BOOK_from_json.py
30482msgid ""
30483"A comprehensive and illustrated history of crown, bracelet, necklace and "
30484"others."
30485msgstr ""
30486
30487#: lang/json/BOOK_from_json.py
30488msgid "Crafty Crafter's Quarterly"
30489msgid_plural "Crafty Crafter's Quarterlies"
30490msgstr[0] ""
30491msgstr[1] ""
30492msgstr[2] ""
30493msgstr[3] ""
30494
30495#. ~ Description for Crafty Crafter's Quarterly
30496#: lang/json/BOOK_from_json.py
30497msgid ""
30498"A fun quarterly magazine all about macaroni art and things you can make by "
30499"supergluing found objects together."
30500msgstr ""
30501
30502#: lang/json/BOOK_from_json.py
30503msgid "101 Crafts for Beginners"
30504msgid_plural "copies of 101 Crafts for Beginners"
30505msgstr[0] ""
30506msgstr[1] ""
30507msgstr[2] ""
30508msgstr[3] ""
30509
30510#. ~ Description for 101 Crafts for Beginners
30511#: lang/json/BOOK_from_json.py
30512msgid ""
30513"A large, paperback book detailing a hundred and one beginner's projects in "
30514"fabrication."
30515msgstr ""
30516
30517#: lang/json/BOOK_from_json.py
30518msgid "The Fletcher's Friend"
30519msgid_plural "copies of The Fletcher's Friend"
30520msgstr[0] ""
30521msgstr[1] ""
30522msgstr[2] ""
30523msgstr[3] ""
30524
30525#. ~ Description for The Fletcher's Friend
30526#: lang/json/BOOK_from_json.py
30527msgid ""
30528"This hefty book is devoted to folks looking to handcraft their own arrows.  "
30529"It starts with a hip and snappy disclaimer about the risks, both physical "
30530"and legal, of using explosives and flammable materials.  Look for its "
30531"companion, \"The Bowyer's Buddy\"!"
30532msgstr ""
30533
30534#: lang/json/BOOK_from_json.py
30535msgid "The Bowyer's Buddy"
30536msgid_plural "copies of The Bowyer's Buddy"
30537msgstr[0] ""
30538msgstr[1] ""
30539msgstr[2] ""
30540msgstr[3] ""
30541
30542#. ~ Description for The Bowyer's Buddy
30543#: lang/json/BOOK_from_json.py
30544msgid ""
30545"This hefty book is dedicated to craftsfolk and outdoors-y types looking to "
30546"make their own bows.  It recommends its companion volume \"The Fletcher's "
30547"Friend\" for instructions on producing their ammunition."
30548msgstr ""
30549
30550#: lang/json/BOOK_from_json.py
30551msgid "The Handloader's Helper"
30552msgid_plural "copies of The Handloader's Helper"
30553msgstr[0] ""
30554msgstr[1] ""
30555msgstr[2] ""
30556msgstr[3] ""
30557
30558#. ~ Description for The Handloader's Helper
30559#: lang/json/BOOK_from_json.py
30560msgid ""
30561"Everything you could ever want to know about handloading ammunition, sealed "
30562"with a… childproof cover.  Apparently a liability thing, because the chapter"
30563" on explosive rounds covers them in excellent detail too."
30564msgstr ""
30565
30566#: lang/json/BOOK_from_json.py
30567msgid "Rivtech design binder"
30568msgid_plural "Rivtech design binders"
30569msgstr[0] ""
30570msgstr[1] ""
30571msgstr[2] ""
30572msgstr[3] ""
30573
30574#. ~ Description for Rivtech design binder
30575#: lang/json/BOOK_from_json.py
30576msgid ""
30577"This Rivtech binder warns that \"Unauthorized readers are our best test "
30578"subjects.\" With good reason: it contains complete design specs and "
30579"technical drawings for their entire line of products."
30580msgstr ""
30581
30582#: lang/json/BOOK_from_json.py
30583msgid "lab journal-Gustav"
30584msgid_plural "lab journals-Gustav"
30585msgstr[0] ""
30586msgstr[1] ""
30587msgstr[2] ""
30588msgstr[3] ""
30589
30590#. ~ Description for lab journal-Gustav
30591#: lang/json/BOOK_from_json.py
30592msgid ""
30593"This paper notebook is mostly full of boring logs, experimental observations"
30594" and notes.  Mixed in, however, are musings on how to use the lab's vapor "
30595"deposition machine to deposit amorphous carbon in a diamond-like form onto "
30596"common metals.  The author's intended goal was a better non-stick frying "
30597"pan, but you can think of a couple of better uses for it."
30598msgstr ""
30599
30600#: lang/json/BOOK_from_json.py
30601msgid "The Streetfighter's Sidekick"
30602msgid_plural "copies of The Streetfighter's Sidekick"
30603msgstr[0] ""
30604msgstr[1] ""
30605msgstr[2] ""
30606msgstr[3] ""
30607
30608#. ~ Description for The Streetfighter's Sidekick
30609#: lang/json/BOOK_from_json.py
30610msgid ""
30611"A sizable how-to guide for making hand-to-hand combat weapons.  Though the "
30612"processes are thoroughly detailed and several illustrations are provided, "
30613"they rely heavily on technical jargon.  More for machinists-turned-"
30614"weaponsmiths than streetfighters, really."
30615msgstr ""
30616"Slušně tlustá příručka pro tvorbu chladných zbraní. I když je velmi detailní"
30617" s množstvím obrázků, je plná technického žargonu. Zamýšlená spíše pro "
30618"odborné výrobce zbraní, než pro obyčejné pouliční rváče."
30619
30620#: lang/json/BOOK_from_json.py
30621msgid "The Art of Japanese Armormaking"
30622msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking"
30623msgstr[0] ""
30624msgstr[1] ""
30625msgstr[2] ""
30626msgstr[3] ""
30627
30628#. ~ Description for The Art of Japanese Armormaking
30629#: lang/json/BOOK_from_json.py
30630msgid ""
30631"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese "
30632"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos."
30633msgstr ""
30634
30635#: lang/json/BOOK_from_json.py
30636msgid "Arms and Armor of Imperial China"
30637msgid_plural "copies of Arms and Armor of Imperial China"
30638msgstr[0] ""
30639msgstr[1] ""
30640msgstr[2] ""
30641msgstr[3] ""
30642
30643#. ~ Description for Arms and Armor of Imperial China
30644#: lang/json/BOOK_from_json.py
30645msgid ""
30646"This textbook details the military history of ancient China, with a "
30647"particular focus on the nature of historical arms and armor.  It also "
30648"details some of the equipment used by other cultures that came into conflict"
30649" with the empire over various dynasties."
30650msgstr ""
30651
30652#: lang/json/BOOK_from_json.py
30653msgid "Studies in Historic Armorsmithing"
30654msgid_plural "copies of Studies in Historic Armorsmithing"
30655msgstr[0] ""
30656msgstr[1] ""
30657msgstr[2] ""
30658msgstr[3] ""
30659
30660#. ~ Description for Studies in Historic Armorsmithing
30661#: lang/json/BOOK_from_json.py
30662msgid ""
30663"This in-depth and technical text details various forms of ancient European "
30664"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos."
30665msgstr ""
30666
30667#: lang/json/BOOK_from_json.py
30668msgid "DIY Compendium"
30669msgid_plural "copies of DIY Compendium"
30670msgstr[0] ""
30671msgstr[1] ""
30672msgstr[2] ""
30673msgstr[3] ""
30674
30675#. ~ Description for DIY Compendium
30676#: lang/json/BOOK_from_json.py
30677msgid ""
30678"A thick, hardbound book detailing countless projects for inventions that "
30679"claim to improve all aspects of life."
30680msgstr ""
30681
30682#: lang/json/BOOK_from_json.py
30683msgid "A History of Firefighting"
30684msgid_plural "copies of A History of Firefighting"
30685msgstr[0] ""
30686msgstr[1] ""
30687msgstr[2] ""
30688msgstr[3] ""
30689
30690#. ~ Description for A History of Firefighting
30691#: lang/json/BOOK_from_json.py
30692msgid ""
30693"This in-depth and technical text details the history of firefighting from "
30694"ancient times into the modern era, with a focus on the technology used to "
30695"save lives."
30696msgstr ""
30697
30698#: lang/json/BOOK_from_json.py
30699msgid "The Swords of the Samurai"
30700msgid_plural "copies of The Swords of the Samurai"
30701msgstr[0] ""
30702msgstr[1] ""
30703msgstr[2] ""
30704msgstr[3] ""
30705
30706#. ~ Description for The Swords of the Samurai
30707#: lang/json/BOOK_from_json.py
30708msgid ""
30709"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese "
30710"sword smithing, and is well illustrated with step by step photo "
30711"instructions."
30712msgstr ""
30713
30714#: lang/json/BOOK_from_json.py
30715msgid "The Historic Weaponsmith"
30716msgid_plural "copies of The Historic Weaponsmith"
30717msgstr[0] ""
30718msgstr[1] ""
30719msgstr[2] ""
30720msgstr[3] ""
30721
30722#. ~ Description for The Historic Weaponsmith
30723#: lang/json/BOOK_from_json.py
30724msgid ""
30725"This in-depth and technical text details various forms of ancient European "
30726"weapon smithing, and is well illustrated with step by step photo "
30727"instructions."
30728msgstr ""
30729
30730#: lang/json/BOOK_from_json.py
30731msgid "Welding and Metallurgy"
30732msgid_plural "copies of Welding and Metallurgy"
30733msgstr[0] ""
30734msgstr[1] ""
30735msgstr[2] ""
30736msgstr[3] ""
30737
30738#. ~ Description for Welding and Metallurgy
30739#: lang/json/BOOK_from_json.py
30740msgid ""
30741"A rather technical textbook that illustrates the science and technique of "
30742"becoming a better welder."
30743msgstr ""
30744
30745#: lang/json/BOOK_from_json.py
30746msgid "101 Home Repairs"
30747msgid_plural "copies of 101 Home Repairs"
30748msgstr[0] ""
30749msgstr[1] ""
30750msgstr[2] ""
30751msgstr[3] ""
30752
30753#. ~ Description for 101 Home Repairs
30754#: lang/json/BOOK_from_json.py
30755msgid ""
30756"A paperback book detailing 101 home repair projects for the novice "
30757"carpenter."
30758msgstr ""
30759
30760#: lang/json/BOOK_from_json.py
30761msgid "The Complete Home Repair Guide"
30762msgid_plural "copies of The Complete Home Repair Guide"
30763msgstr[0] ""
30764msgstr[1] ""
30765msgstr[2] ""
30766msgstr[3] ""
30767
30768#. ~ Description for The Complete Home Repair Guide
30769#: lang/json/BOOK_from_json.py
30770msgid ""
30771"A massive book that details virtually every aspect of remodeling and "
30772"repairing a home, with concise terminology aimed at experienced carpenters."
30773msgstr ""
30774
30775#: lang/json/BOOK_from_json.py
30776msgid "Birdhouse Monthly"
30777msgid_plural "Birdhouse Monthlies"
30778msgstr[0] ""
30779msgstr[1] ""
30780msgstr[2] ""
30781msgstr[3] ""
30782
30783#. ~ Description for Birdhouse Monthly
30784#: lang/json/BOOK_from_json.py
30785msgid "A riveting periodical all about birdhouses and their construction."
30786msgstr ""
30787
30788#: lang/json/BOOK_from_json.py
30789msgid "Building for Beginners"
30790msgid_plural "copies of Building for Beginners"
30791msgstr[0] ""
30792msgstr[1] ""
30793msgstr[2] ""
30794msgstr[3] ""
30795
30796#. ~ Description for Building for Beginners
30797#: lang/json/BOOK_from_json.py
30798msgid ""
30799"A large, paperback book detailing several beginner's projects in "
30800"construction."
30801msgstr ""
30802
30803#: lang/json/BOOK_from_json.py
30804msgid "Engineering 301"
30805msgid_plural "copies of Engineering 301"
30806msgstr[0] ""
30807msgstr[1] ""
30808msgstr[2] ""
30809msgstr[3] ""
30810
30811#. ~ Description for Engineering 301
30812#: lang/json/BOOK_from_json.py
30813msgid "A textbook on civil engineering and construction."
30814msgstr ""
30815
30816#: lang/json/BOOK_from_json.py
30817msgid "Machinery's Handbook"
30818msgid_plural "copies of Machinery's Handbook"
30819msgstr[0] ""
30820msgstr[1] ""
30821msgstr[2] ""
30822msgstr[3] ""
30823
30824#. ~ Description for Machinery's Handbook
30825#: lang/json/BOOK_from_json.py
30826msgid ""
30827"This classic reference work contains extensive, dense chapters and tables on"
30828" materials, metrology, toolmaking, gears, threading and more.  This recent "
30829"edition includes extensive data on what were the latest techniques in "
30830"additive manufacturing.  If you need to know how best complete a certain "
30831"machining operation, the answer lies somewhere in these pages."
30832msgstr ""
30833
30834#: lang/json/BOOK_from_json.py
30835msgid "Concrete Constructions"
30836msgid_plural "copies of Concrete Constructions"
30837msgstr[0] ""
30838msgstr[1] ""
30839msgstr[2] ""
30840msgstr[3] ""
30841
30842#. ~ Description for Concrete Constructions
30843#: lang/json/BOOK_from_json.py
30844msgid ""
30845"A collection of notable uses of concrete.  Contains detailed directions on "
30846"how to mix and use cement to form useful aggregates."
30847msgstr ""
30848
30849#: lang/json/BOOK_from_json.py
30850msgid "Guide to Advanced Emergency Care"
30851msgid_plural "copies of Guide to Advanced Emergency Care"
30852msgstr[0] ""
30853msgstr[1] ""
30854msgstr[2] ""
30855msgstr[3] ""
30856
30857#. ~ Description for Guide to Advanced Emergency Care
30858#: lang/json/BOOK_from_json.py
30859msgid ""
30860"A thick textbook for paramedics describing advanced lifesaving procedures "
30861"and field-expedient care methods."
30862msgstr ""
30863
30864#: lang/json/BOOK_from_json.py
30865msgid "Paramedics"
30866msgid_plural "issues of Paramedics"
30867msgstr[0] ""
30868msgstr[1] ""
30869msgstr[2] ""
30870msgstr[3] ""
30871
30872#. ~ Description for Paramedics
30873#: lang/json/BOOK_from_json.py
30874msgid "An educational magazine for EMTs."
30875msgstr ""
30876
30877#: lang/json/BOOK_from_json.py
30878msgid "The Big Book of First Aid"
30879msgid_plural "copies of The Big Book of First Aid"
30880msgstr[0] ""
30881msgstr[1] ""
30882msgstr[2] ""
30883msgstr[3] ""
30884
30885#. ~ Description for The Big Book of First Aid
30886#: lang/json/BOOK_from_json.py
30887msgid "It's big and heavy, but full of great information about first aid."
30888msgstr ""
30889
30890#: lang/json/BOOK_from_json.py
30891msgid "Pocket Guide to First Aid"
30892msgid_plural "copies of Pocket Guide to First Aid"
30893msgstr[0] ""
30894msgstr[1] ""
30895msgstr[2] ""
30896msgstr[3] ""
30897
30898#. ~ Description for Pocket Guide to First Aid
30899#: lang/json/BOOK_from_json.py
30900msgid ""
30901"This pocket-sized leather-bound guide to first aid combines a wealth of "
30902"concise information with simple to follow instructions and easy to read "
30903"illustrations."
30904msgstr ""
30905
30906#: lang/json/BOOK_from_json.py
30907msgid "First Responder Handbook"
30908msgid_plural "copies of First Responder Handbook"
30909msgstr[0] ""
30910msgstr[1] ""
30911msgstr[2] ""
30912msgstr[3] ""
30913
30914#. ~ Description for First Responder Handbook
30915#: lang/json/BOOK_from_json.py
30916msgid ""
30917"A hardbound book detailing advanced first aid techniques and field-expedient"
30918" medical care."
30919msgstr ""
30920
30921#: lang/json/BOOK_from_json.py
30922msgid "First Aid Kit Instruction Booklet"
30923msgid_plural "copies of First Aid Kit Instruction Booklet"
30924msgstr[0] ""
30925msgstr[1] ""
30926msgstr[2] ""
30927msgstr[3] ""
30928
30929#. ~ Description for First Aid Kit Instruction Booklet
30930#: lang/json/BOOK_from_json.py
30931msgid "Illustrated how-to guide for your first aid kit."
30932msgstr ""
30933
30934#: lang/json/BOOK_from_json.py
30935msgid "Physicians' Desk Reference"
30936msgid_plural "copies of Physicians' Desk Reference"
30937msgstr[0] ""
30938msgstr[1] ""
30939msgstr[2] ""
30940msgstr[3] ""
30941
30942#. ~ Description for Physicians' Desk Reference
30943#: lang/json/BOOK_from_json.py
30944msgid ""
30945"This hefty volume contains all the legally mandated information relevant to "
30946"physicians for writing prescriptions, generously supported by the efforts "
30947"and contributions of major pharmaceutical companies.  For the most part, it "
30948"provides information identical to what is available on that of medication "
30949"packaging inserts, and cannot match the completeness of digital "
30950"pharmaceutical references like Medisoft.  At least it doesn't need power to "
30951"be used."
30952msgstr ""
30953
30954#: lang/json/BOOK_from_json.py
30955msgid "Merck Veterinary Manual"
30956msgid_plural "copies of Merck Veterinary Manual"
30957msgstr[0] ""
30958msgstr[1] ""
30959msgstr[2] ""
30960msgstr[3] ""
30961
30962#. ~ Description for Merck Veterinary Manual
30963#: lang/json/BOOK_from_json.py
30964msgid ""
30965"This expansive text covers 'all domestic species and diseases in veterinary "
30966"medicine worldwide'.  Should you need information regarding zoonotic "
30967"diseases, off-label use of medication for animals, common dysfunctions and "
30968"diseases of animals, or any other veterinary reference info, this is your "
30969"book.  There are some interesting new chapters on animal cloning in this "
30970"edition."
30971msgstr ""
30972
30973#: lang/json/BOOK_from_json.py
30974msgid "Textbook of Advanced Toxicology"
30975msgid_plural "copies of Textbook of Advanced Toxicology"
30976msgstr[0] ""
30977msgstr[1] ""
30978msgstr[2] ""
30979msgstr[3] ""
30980
30981#. ~ Description for Textbook of Advanced Toxicology
30982#: lang/json/BOOK_from_json.py
30983msgid ""
30984"This unassuming volume details the broad spectrum of chemical and biological"
30985" toxins known to modern medicine.  While the obvious focus of the book is "
30986"the therapy of such poisonings, there are lengthy sections describing the "
30987"structure and synthesis of some compounds of interest."
30988msgstr ""
30989
30990#: lang/json/BOOK_from_json.py
30991msgid "Guns n Ammo"
30992msgid_plural "issues of Guns n Ammo"
30993msgstr[0] ""
30994msgstr[1] ""
30995msgstr[2] ""
30996msgstr[3] ""
30997
30998#. ~ Description for Guns n Ammo
30999#: lang/json/BOOK_from_json.py
31000msgid "Reviews of firearms, and various useful tips about their use."
31001msgstr ""
31002
31003#: lang/json/BOOK_from_json.py
31004msgid "The Gun Owner's Handbook"
31005msgid_plural "copies of The Gun Owner's Handbook"
31006msgstr[0] ""
31007msgstr[1] ""
31008msgstr[2] ""
31009msgstr[3] ""
31010
31011#. ~ Description for The Gun Owner's Handbook
31012#: lang/json/BOOK_from_json.py
31013msgid ""
31014"A thick soft-cover book that claims to be a complete guide to safely "
31015"operating, maintaining, and repairing firearms."
31016msgstr ""
31017
31018#: lang/json/BOOK_from_json.py
31019msgid "Pocket Guide to Firearm Safety"
31020msgid_plural "copies of Pocket Guide to Firearm Safety"
31021msgstr[0] ""
31022msgstr[1] ""
31023msgstr[2] ""
31024msgstr[3] ""
31025
31026#. ~ Description for Pocket Guide to Firearm Safety
31027#: lang/json/BOOK_from_json.py
31028msgid ""
31029"This pocket-sized leather-bound guide to firearm safety combines a wealth of"
31030" concise information with simple to follow instructions and easy to read "
31031"illustrations."
31032msgstr ""
31033
31034#: lang/json/BOOK_from_json.py
31035msgid "Ballistics: Theory, Design, and Application"
31036msgid_plural "copies of Ballistics: Theory, Design, and Application"
31037msgstr[0] ""
31038msgstr[1] ""
31039msgstr[2] ""
31040msgstr[3] ""
31041
31042#. ~ Description for Ballistics: Theory, Design, and Application
31043#: lang/json/BOOK_from_json.py
31044msgid ""
31045"This hefty, hardbound textbook is written in obtuse, complex language.  If "
31046"you already knew a bit about engineering and fabrication, it might be a "
31047"useful reference on gunsmithing and design, but without that knowledge it'd "
31048"be better used to prop up a table."
31049msgstr ""
31050
31051#: lang/json/BOOK_from_json.py
31052msgid "High Explosives Quarterly"
31053msgid_plural "High Explosives Quarterlies"
31054msgstr[0] ""
31055msgstr[1] ""
31056msgstr[2] ""
31057msgstr[3] ""
31058
31059#. ~ Description for High Explosives Quarterly
31060#: lang/json/BOOK_from_json.py
31061msgid ""
31062"An interesting quarterly report about rocket launchers and recoilless "
31063"rifles.  There are lots of large, exciting photos of explosions and "
31064"weaponry."
31065msgstr ""
31066
31067#: lang/json/BOOK_from_json.py
31068msgid "Jane's Mortars and Rocket Launchers"
31069msgid_plural "copies of Jane's Mortars and Rocket Launchers"
31070msgstr[0] ""
31071msgstr[1] ""
31072msgstr[2] ""
31073msgstr[3] ""
31074
31075#. ~ Description for Jane's Mortars and Rocket Launchers
31076#: lang/json/BOOK_from_json.py
31077msgid ""
31078"An incredibly detailed guide to modern rockets, mortars, grenade launchers, "
31079"and recoilless weaponry.  Lavishly illustrated with color photographs, it "
31080"contains a wealth of information."
31081msgstr ""
31082
31083#: lang/json/BOOK_from_json.py
31084msgid "MIT Guide to Lock Picking"
31085msgid_plural "copies of MIT Guide to Lock Picking"
31086msgstr[0] ""
31087msgstr[1] ""
31088msgstr[2] ""
31089msgstr[3] ""
31090
31091#. ~ Description for MIT Guide to Lock Picking
31092#: lang/json/BOOK_from_json.py
31093msgid ""
31094"A home-made booklet with large black-and-white pictures of several types of "
31095"modern locks and general information on how to crack them open."
31096msgstr ""
31097
31098#: lang/json/BOOK_from_json.py
31099msgid "The Spirit of Aikido"
31100msgid_plural "The Spirit of Aikido"
31101msgstr[0] ""
31102msgstr[1] ""
31103msgstr[2] ""
31104msgstr[3] ""
31105
31106#. ~ Description for {'str_sp': 'The Spirit of Aikido'}
31107#: lang/json/BOOK_from_json.py
31108msgid "A complete guide to Aikido."
31109msgstr ""
31110
31111#: lang/json/BOOK_from_json.py
31112msgid "Practical Pugilism"
31113msgid_plural "Practical Pugilism"
31114msgstr[0] ""
31115msgstr[1] ""
31116msgstr[2] ""
31117msgstr[3] ""
31118
31119#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Pugilism'}
31120#: lang/json/BOOK_from_json.py
31121msgid ""
31122"A complete guide to boxing.  Let's get ready to rough-up some ruffians!"
31123msgstr ""
31124
31125#: lang/json/BOOK_from_json.py
31126msgid "Capoeira 100"
31127msgid_plural "Capoeira 100"
31128msgstr[0] ""
31129msgstr[1] ""
31130msgstr[2] ""
31131msgstr[3] ""
31132
31133#. ~ Description for {'str_sp': 'Capoeira 100'}
31134#: lang/json/BOOK_from_json.py
31135msgid "A complete guide to Capoeira."
31136msgstr ""
31137
31138#: lang/json/BOOK_from_json.py
31139msgid "The Centipede Lu Feng"
31140msgid_plural "The Centipede Lu Feng"
31141msgstr[0] ""
31142msgstr[1] ""
31143msgstr[2] ""
31144msgstr[3] ""
31145
31146#. ~ Description for {'str_sp': 'The Centipede Lu Feng'}
31147#: lang/json/BOOK_from_json.py
31148msgid "A complete guide to Centipede Kung Fu."
31149msgstr ""
31150
31151#: lang/json/BOOK_from_json.py
31152msgid "The Red Crane"
31153msgid_plural "The Red Crane"
31154msgstr[0] ""
31155msgstr[1] ""
31156msgstr[2] ""
31157msgstr[3] ""
31158
31159#. ~ Description for {'str_sp': 'The Red Crane'}
31160#: lang/json/BOOK_from_json.py
31161msgid "A complete guide to Crane Kung Fu."
31162msgstr ""
31163
31164#: lang/json/BOOK_from_json.py
31165msgid "The Jade Dragon"
31166msgid_plural "The Jade Dragon"
31167msgstr[0] ""
31168msgstr[1] ""
31169msgstr[2] ""
31170msgstr[3] ""
31171
31172#. ~ Description for {'str_sp': 'The Jade Dragon'}
31173#: lang/json/BOOK_from_json.py
31174msgid "A complete guide to Dragon Kung Fu."
31175msgstr ""
31176
31177#: lang/json/BOOK_from_json.py
31178msgid "Practical Eskrima"
31179msgid_plural "Practical Eskrima"
31180msgstr[0] ""
31181msgstr[1] ""
31182msgstr[2] ""
31183msgstr[3] ""
31184
31185#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Eskrima'}
31186#: lang/json/BOOK_from_json.py
31187msgid "A complete guide to Eskrima."
31188msgstr ""
31189
31190#: lang/json/BOOK_from_json.py
31191msgid "The Modern Swordsman"
31192msgid_plural "The Modern Swordsman"
31193msgstr[0] ""
31194msgstr[1] ""
31195msgstr[2] ""
31196msgstr[3] ""
31197
31198#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Swordsman'}
31199#: lang/json/BOOK_from_json.py
31200msgid "A complete guide to Fencing."
31201msgstr ""
31202
31203#: lang/json/BOOK_from_json.py
31204msgid "Kodokan Judo"
31205msgid_plural "Kodokan Judo"
31206msgstr[0] ""
31207msgstr[1] ""
31208msgstr[2] ""
31209msgstr[3] ""
31210
31211#. ~ Description for {'str_sp': 'Kodokan Judo'}
31212#: lang/json/BOOK_from_json.py
31213msgid "A complete guide to Judo."
31214msgstr ""
31215
31216#: lang/json/BOOK_from_json.py
31217msgid "The Shotokan Karate Handbook"
31218msgid_plural "The Shotokan Karate Handbook"
31219msgstr[0] ""
31220msgstr[1] ""
31221msgstr[2] ""
31222msgstr[3] ""
31223
31224#. ~ Description for {'str_sp': 'The Shotokan Karate Handbook'}
31225#: lang/json/BOOK_from_json.py
31226msgid "A complete guide to Shotokan Karate."
31227msgstr ""
31228
31229#: lang/json/BOOK_from_json.py
31230msgid "Complete Krav Maga"
31231msgid_plural "Complete Krav Maga"
31232msgstr[0] ""
31233msgstr[1] ""
31234msgstr[2] ""
31235msgstr[3] ""
31236
31237#. ~ Description for {'str_sp': 'Complete Krav Maga'}
31238#: lang/json/BOOK_from_json.py
31239msgid "A complete guide to Krav Maga."
31240msgstr ""
31241
31242#: lang/json/BOOK_from_json.py
31243msgid "The Deaf Leopard"
31244msgid_plural "The Deaf Leopard"
31245msgstr[0] ""
31246msgstr[1] ""
31247msgstr[2] ""
31248msgstr[3] ""
31249
31250#. ~ Description for {'str_sp': 'The Deaf Leopard'}
31251#: lang/json/BOOK_from_json.py
31252msgid "A complete guide to Leopard Kung Fu."
31253msgstr ""
31254
31255#: lang/json/BOOK_from_json.py
31256msgid "The Lizard Kuo Chui"
31257msgid_plural "The Lizard Kuo Chui"
31258msgstr[0] ""
31259msgstr[1] ""
31260msgstr[2] ""
31261msgstr[3] ""
31262
31263#. ~ Description for {'str_sp': 'The Lizard Kuo Chui'}
31264#: lang/json/BOOK_from_json.py
31265msgid "A complete guide to Lizard Kung Fu."
31266msgstr ""
31267
31268#: lang/json/BOOK_from_json.py
31269msgid "Ultimate Muay Thai"
31270msgid_plural "Ultimate Muay Thai"
31271msgstr[0] ""
31272msgstr[1] ""
31273msgstr[2] ""
31274msgstr[3] ""
31275
31276#. ~ Description for {'str_sp': 'Ultimate Muay Thai'}
31277#: lang/json/BOOK_from_json.py
31278msgid "A complete guide to Muay Thai."
31279msgstr ""
31280
31281#: lang/json/BOOK_from_json.py
31282msgid "Essence of Ninjutsu"
31283msgid_plural "Essence of Ninjutsu"
31284msgstr[0] ""
31285msgstr[1] ""
31286msgstr[2] ""
31287msgstr[3] ""
31288
31289#. ~ Description for {'str_sp': 'Essence of Ninjutsu'}
31290#: lang/json/BOOK_from_json.py
31291msgid "A complete guide to Ninjutsu."
31292msgstr ""
31293
31294#: lang/json/BOOK_from_json.py
31295msgid "The Book of Five Rings"
31296msgid_plural "The Book of Five Rings"
31297msgstr[0] ""
31298msgstr[1] ""
31299msgstr[2] ""
31300msgstr[3] ""
31301
31302#. ~ Description for {'str_sp': 'The Book of Five Rings'}
31303#: lang/json/BOOK_from_json.py
31304msgid ""
31305"A primer on Miyamoto Musashi's style of combat and philosophy, Niten Ichi-"
31306"Ryu."
31307msgstr ""
31308
31309#: lang/json/BOOK_from_json.py
31310msgid "The Modern Pankratiast"
31311msgid_plural "The Modern Pankratiast"
31312msgstr[0] ""
31313msgstr[1] ""
31314msgstr[2] ""
31315msgstr[3] ""
31316
31317#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Pankratiast'}
31318#: lang/json/BOOK_from_json.py
31319msgid "A complete guide to Pankration."
31320msgstr ""
31321
31322#: lang/json/BOOK_from_json.py
31323msgid "The Scorpion Sun Chien"
31324msgid_plural "The Scorpion Sun Chien"
31325msgstr[0] ""
31326msgstr[1] ""
31327msgstr[2] ""
31328msgstr[3] ""
31329
31330#. ~ Description for {'str_sp': 'The Scorpion Sun Chien'}
31331#: lang/json/BOOK_from_json.py
31332msgid "A complete guide to Scorpion Kung Fu."
31333msgstr ""
31334
31335#: lang/json/BOOK_from_json.py
31336msgid "The Indonesian Warrior"
31337msgid_plural "The Indonesian Warrior"
31338msgstr[0] ""
31339msgstr[1] ""
31340msgstr[2] ""
31341msgstr[3] ""
31342
31343#. ~ Description for {'str_sp': 'The Indonesian Warrior'}
31344#: lang/json/BOOK_from_json.py
31345msgid "A complete guide to Pentjak Silat."
31346msgstr ""
31347
31348#: lang/json/BOOK_from_json.py
31349msgid "The Black Snake"
31350msgid_plural "The Black Snake"
31351msgstr[0] ""
31352msgstr[1] ""
31353msgstr[2] ""
31354msgstr[3] ""
31355
31356#. ~ Description for {'str_sp': 'The Black Snake'}
31357#: lang/json/BOOK_from_json.py
31358msgid "A complete guide to Snake Kung Fu."
31359msgstr ""
31360
31361#: lang/json/BOOK_from_json.py
31362msgid "Official Taekwondo Training Manual"
31363msgid_plural "Official Taekwondo Training Manual"
31364msgstr[0] ""
31365msgstr[1] ""
31366msgstr[2] ""
31367msgstr[3] ""
31368
31369#. ~ Description for {'str_sp': 'Official Taekwondo Training Manual'}
31370#: lang/json/BOOK_from_json.py
31371msgid "A complete guide to Taekwondo."
31372msgstr ""
31373
31374#: lang/json/BOOK_from_json.py
31375msgid "Becoming One with the Tao"
31376msgid_plural "Becoming One with the Tao"
31377msgstr[0] ""
31378msgstr[1] ""
31379msgstr[2] ""
31380msgstr[3] ""
31381
31382#. ~ Description for {'str_sp': 'Becoming One with the Tao'}
31383#: lang/json/BOOK_from_json.py
31384msgid "A complete guide to T'ai Chi Ch'uan."
31385msgstr ""
31386
31387#: lang/json/BOOK_from_json.py
31388msgid "The White Tiger"
31389msgid_plural "The White Tiger"
31390msgstr[0] ""
31391msgstr[1] ""
31392msgstr[2] ""
31393msgstr[3] ""
31394
31395#. ~ Description for {'str_sp': 'The White Tiger'}
31396#: lang/json/BOOK_from_json.py
31397msgid "A complete guide to Tiger Kung Fu."
31398msgstr ""
31399
31400#: lang/json/BOOK_from_json.py
31401msgid "The Toad Lo Mang"
31402msgid_plural "The Toad Lo Mang"
31403msgstr[0] ""
31404msgstr[1] ""
31405msgstr[2] ""
31406msgstr[3] ""
31407
31408#. ~ Description for {'str_sp': 'The Toad Lo Mang'}
31409#: lang/json/BOOK_from_json.py
31410msgid "A complete guide to Toad Kung Fu."
31411msgstr ""
31412
31413#: lang/json/BOOK_from_json.py
31414msgid "The Viper Wei Pai"
31415msgid_plural "The Viper Wei Pai"
31416msgstr[0] ""
31417msgstr[1] ""
31418msgstr[2] ""
31419msgstr[3] ""
31420
31421#. ~ Description for {'str_sp': 'The Viper Wei Pai'}
31422#: lang/json/BOOK_from_json.py
31423msgid "A complete guide to Viper Kung Fu."
31424msgstr ""
31425
31426#: lang/json/BOOK_from_json.py
31427msgid "Zui Quan and You"
31428msgid_plural "Zui Quan and You"
31429msgstr[0] ""
31430msgstr[1] ""
31431msgstr[2] ""
31432msgstr[3] ""
31433
31434#. ~ Description for {'str_sp': 'Zui Quan and You'}
31435#: lang/json/BOOK_from_json.py
31436msgid "A complete guide to Zui Quan."
31437msgstr ""
31438
31439#: lang/json/BOOK_from_json.py
31440msgid "The Way of the Spear"
31441msgid_plural "The Way of the Spear"
31442msgstr[0] ""
31443msgstr[1] ""
31444msgstr[2] ""
31445msgstr[3] ""
31446
31447#. ~ Description for {'str_sp': 'The Way of the Spear'}
31448#: lang/json/BOOK_from_json.py
31449msgid "A complete guide to Sōjutsu."
31450msgstr ""
31451
31452#: lang/json/BOOK_from_json.py
31453msgid "Beautiful Springtime"
31454msgid_plural "Beautiful Springtime"
31455msgstr[0] ""
31456msgstr[1] ""
31457msgstr[2] ""
31458msgstr[3] ""
31459
31460#. ~ Description for {'str_sp': 'Beautiful Springtime'}
31461#: lang/json/BOOK_from_json.py
31462msgid "A complete guide to Wing Chun Kung-fu."
31463msgstr ""
31464
31465#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/martial_art_from_json.py
31466#: lang/json/martial_art_from_json.py
31467msgid "Fior Di Battaglia"
31468msgid_plural "Fior Di Battaglia"
31469msgstr[0] ""
31470msgstr[1] ""
31471msgstr[2] ""
31472msgstr[3] ""
31473
31474#. ~ Description for {'str_sp': 'Fior Di Battaglia'}
31475#: lang/json/BOOK_from_json.py
31476msgid ""
31477"A completely translated medieval guide teaching various techniques with "
31478"polearms, there is a chapter about the many variations of common polearms… "
31479"there are even pictures!"
31480msgstr ""
31481
31482#: lang/json/BOOK_from_json.py
31483msgid "Historic European Swordfighting"
31484msgid_plural "Historic European Swordfighting"
31485msgstr[0] ""
31486msgstr[1] ""
31487msgstr[2] ""
31488msgstr[3] ""
31489
31490#. ~ Description for {'str_sp': 'Historic European Swordfighting'}
31491#: lang/json/BOOK_from_json.py
31492msgid ""
31493"A complete guide to medieval swordsmanship.  Compares the German and Italian"
31494" traditions for longsword and side sword, in and out of armor, with and "
31495"without shield."
31496msgstr ""
31497
31498#: lang/json/BOOK_from_json.py
31499msgid "Internal Combustion Fundamentals"
31500msgid_plural "copies of Internal Combustion Fundamentals"
31501msgstr[0] ""
31502msgstr[1] ""
31503msgstr[2] ""
31504msgstr[3] ""
31505
31506#. ~ Description for Internal Combustion Fundamentals
31507#: lang/json/BOOK_from_json.py
31508msgid ""
31509"A college-level textbook that details the operation, maintenance, and repair"
31510" of internal combustion engines."
31511msgstr ""
31512
31513#: lang/json/BOOK_from_json.py
31514msgid "army improvised field repairs manual"
31515msgid_plural "army improvised field repairs manuals"
31516msgstr[0] ""
31517msgstr[1] ""
31518msgstr[2] ""
31519msgstr[3] ""
31520
31521#. ~ Description for army improvised field repairs manual
31522#: lang/json/BOOK_from_json.py
31523msgid ""
31524"A compact manual with faded print detailing a number of improvised field "
31525"repairs that can be made to vehicles."
31526msgstr ""
31527
31528#: lang/json/BOOK_from_json.py
31529msgid "Popular Mechanics"
31530msgid_plural "issues of Popular Mechanics"
31531msgstr[0] ""
31532msgstr[1] ""
31533msgstr[2] ""
31534msgstr[3] ""
31535
31536#. ~ Description for Popular Mechanics
31537#: lang/json/BOOK_from_json.py
31538msgid ""
31539"A magazine about mechanical innovations.  Full of entertaining articles and "
31540"advertisements for esoteric gadgets."
31541msgstr ""
31542
31543#: lang/json/BOOK_from_json.py
31544msgid "Under the Hood"
31545msgid_plural "copies of Under the Hood"
31546msgstr[0] ""
31547msgstr[1] ""
31548msgstr[2] ""
31549msgstr[3] ""
31550
31551#. ~ Description for Under the Hood
31552#: lang/json/BOOK_from_json.py
31553msgid "An advanced mechanics manual, covering all sorts of topics."
31554msgstr ""
31555
31556#: lang/json/BOOK_from_json.py
31557msgid "lab journal-Curie"
31558msgid_plural "lab journals-Curie"
31559msgstr[0] ""
31560msgstr[1] ""
31561msgstr[2] ""
31562msgstr[3] ""
31563
31564#. ~ Description for lab journal-Curie
31565#: lang/json/BOOK_from_json.py
31566msgid ""
31567"This lab notebook is filled with the collective discoveries and refinements "
31568"of a research team dedicated to nuclear energy.  You don't think you're "
31569"ready to start a second Cataclysm, but the general information provided "
31570"might be useful…"
31571msgstr ""
31572
31573#: lang/json/BOOK_from_json.py
31574msgid "Hot Rod Chassis & Suspension Handbook"
31575msgid_plural "copies of Hot Rod Handbook"
31576msgstr[0] ""
31577msgstr[1] ""
31578msgstr[2] ""
31579msgstr[3] ""
31580
31581#. ~ Description for Hot Rod Chassis & Suspension Handbook
31582#: lang/json/BOOK_from_json.py
31583msgid ""
31584"By learning the fundamentals of chassis building and suspension design you "
31585"will gain the critical knowledge needed to hot rod properly."
31586msgstr ""
31587
31588#: lang/json/BOOK_from_json.py
31589msgid "Mechanical Mastery"
31590msgid_plural "copies of Mechanical Mastery"
31591msgstr[0] ""
31592msgstr[1] ""
31593msgstr[2] ""
31594msgstr[3] ""
31595
31596#. ~ Description for Mechanical Mastery
31597#: lang/json/BOOK_from_json.py
31598msgid ""
31599"An advanced guide on mechanics and welding, covering topics like \"Grinding "
31600"off rust\" and \"Making cursive E's\"."
31601msgstr ""
31602
31603#: lang/json/BOOK_from_json.py
31604msgid "CQB Monthly"
31605msgid_plural "CQB Monthlies"
31606msgstr[0] ""
31607msgstr[1] ""
31608msgstr[2] ""
31609msgstr[3] ""
31610
31611#. ~ Description for CQB Monthly
31612#: lang/json/BOOK_from_json.py
31613msgid ""
31614"An in-depth look at various styles of close quarters fighting.  There's an "
31615"amusing essay about dirty tricks in the front section."
31616msgstr ""
31617
31618#: lang/json/BOOK_from_json.py
31619msgid "Close Quarter Fighting Manual"
31620msgid_plural "copies of Close Quarter Fighting Manual"
31621msgstr[0] ""
31622msgstr[1] ""
31623msgstr[2] ""
31624msgstr[3] ""
31625
31626#. ~ Description for Close Quarter Fighting Manual
31627#: lang/json/BOOK_from_json.py
31628msgid ""
31629"A well-thumbed hardbound book which illustrates simple strategies and "
31630"techniques for close quarters combat encounters."
31631msgstr ""
31632
31633#: lang/json/BOOK_from_json.py
31634msgid "Zombie Survival Guide"
31635msgid_plural "copies of Zombie Survival Guide"
31636msgstr[0] ""
31637msgstr[1] ""
31638msgstr[2] ""
31639msgstr[3] ""
31640
31641#. ~ Description for Zombie Survival Guide
31642#: lang/json/BOOK_from_json.py
31643msgid ""
31644"While this seems like it would be very useful in this situation, the sheer "
31645"amount of misinformation present makes it practically useless."
31646msgstr ""
31647
31648#: lang/json/BOOK_from_json.py
31649msgid "black box transcript"
31650msgid_plural "black box transcripts"
31651msgstr[0] ""
31652msgstr[1] ""
31653msgstr[2] ""
31654msgstr[3] ""
31655
31656#. ~ Description for black box transcript
31657#: lang/json/BOOK_from_json.py
31658msgid ""
31659"A full flight log for a military aircraft.  Nothing of interest stands out."
31660msgstr ""
31661
31662#: lang/json/BOOK_from_json.py
31663msgid "Ranch Prospectus"
31664msgid_plural "Ranch Prospectus"
31665msgstr[0] ""
31666msgstr[1] ""
31667msgstr[2] ""
31668msgstr[3] ""
31669
31670#. ~ Description for {'str_sp': 'Ranch Prospectus'}
31671#: lang/json/BOOK_from_json.py
31672msgid ""
31673"A short paper of the economic viability of constructing an agricultural "
31674"outpost."
31675msgstr ""
31676
31677#. ~ Description for standpipe maintenance log
31678#: lang/json/BOOK_from_json.py
31679msgid ""
31680"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems "
31681"throughout the facility."
31682msgstr ""
31683
31684#: lang/json/BOOK_from_json.py
31685msgid "book of essays"
31686msgid_plural "books of essays"
31687msgstr[0] ""
31688msgstr[1] ""
31689msgstr[2] ""
31690msgstr[3] ""
31691
31692#. ~ Description for book of essays
31693#: lang/json/BOOK_from_json.py
31694msgid ""
31695"A collection of essays by various authors from around the world, including "
31696"works by Churchill, Mailer, Eco, and Voltaire."
31697msgstr ""
31698
31699#: lang/json/BOOK_from_json.py
31700msgid "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm"
31701msgid_plural "copies of The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm"
31702msgstr[0] ""
31703msgstr[1] ""
31704msgstr[2] ""
31705msgstr[3] ""
31706
31707#. ~ Description for The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm
31708#: lang/json/BOOK_from_json.py
31709msgid ""
31710"Inscribed on the cover in large, friendly letters, is the message \"Don't "
31711"Panic\"."
31712msgstr ""
31713
31714#: lang/json/BOOK_from_json.py
31715msgid "comic book"
31716msgid_plural "comic books"
31717msgstr[0] ""
31718msgstr[1] ""
31719msgstr[2] ""
31720msgstr[3] ""
31721
31722#. ~ Description for comic book
31723#: lang/json/BOOK_from_json.py
31724msgid "A super-hero comic."
31725msgstr ""
31726
31727#: lang/json/BOOK_from_json.py
31728msgid "Computer Gaming"
31729msgid_plural "issues of Computer Gaming"
31730msgstr[0] ""
31731msgstr[1] ""
31732msgstr[2] ""
31733msgstr[3] ""
31734
31735#. ~ Description for Computer Gaming
31736#: lang/json/BOOK_from_json.py
31737msgid ""
31738"Reviews of recently released computer games and previews of upcoming titles."
31739msgstr ""
31740
31741#: lang/json/BOOK_from_json.py
31742msgid "TIME magazine"
31743msgid_plural "TIME magazines"
31744msgstr[0] ""
31745msgstr[1] ""
31746msgstr[2] ""
31747msgstr[3] ""
31748
31749#. ~ Description for TIME magazine
31750#: lang/json/BOOK_from_json.py
31751msgid "Current events concerning a bunch of people who're all (un)dead now."
31752msgstr ""
31753
31754#: lang/json/BOOK_from_json.py
31755msgid "The Analyst"
31756msgid_plural "issues of The Analyst"
31757msgstr[0] ""
31758msgstr[1] ""
31759msgstr[2] ""
31760msgstr[3] ""
31761
31762#. ~ Description for The Analyst
31763#: lang/json/BOOK_from_json.py
31764msgid ""
31765"This news magazine has been described as \"a kind of Reader's Digest for "
31766"America's corporate elite.\"  These concerns are, of course, behind us now."
31767msgstr ""
31768
31769#: lang/json/BOOK_from_json.py
31770msgid "Playboy"
31771msgid_plural "issues of Playboy"
31772msgstr[0] ""
31773msgstr[1] ""
31774msgstr[2] ""
31775msgstr[3] ""
31776
31777#. ~ Description for Playboy
31778#: lang/json/BOOK_from_json.py
31779msgid "You can read it for the articles.  Or not."
31780msgstr ""
31781
31782#: lang/json/BOOK_from_json.py
31783msgid "frequency list"
31784msgid_plural "frequency lists"
31785msgstr[0] ""
31786msgstr[1] ""
31787msgstr[2] ""
31788msgstr[3] ""
31789
31790#. ~ Description for frequency list
31791#: lang/json/BOOK_from_json.py
31792msgid "A notepad with a number of frequencies scribbled on it."
31793msgstr ""
31794
31795#: lang/json/BOOK_from_json.py
31796msgid "Rural Digest-Examiner"
31797msgid_plural "issues of Rural Digest-Examiner"
31798msgstr[0] ""
31799msgstr[1] ""
31800msgstr[2] ""
31801msgstr[3] ""
31802
31803#. ~ Description for Rural Digest-Examiner
31804#: lang/json/BOOK_from_json.py
31805msgid ""
31806"A newsweekly covering regional events.  There is an article on the winter's "
31807"snowstorms and several letters to the editor concerning the community "
31808"response."
31809msgstr ""
31810
31811#: lang/json/BOOK_from_json.py
31812msgid "adventure novel"
31813msgid_plural "adventure novels"
31814msgstr[0] ""
31815msgstr[1] ""
31816msgstr[2] ""
31817msgstr[3] ""
31818
31819#. ~ Description for adventure novel
31820#: lang/json/BOOK_from_json.py
31821msgid ""
31822"The stirring tale of a race against time, in search of a lost city located "
31823"in the heart of the African continent."
31824msgstr ""
31825
31826#: lang/json/BOOK_from_json.py
31827msgid "buddy novel"
31828msgid_plural "buddy novels"
31829msgstr[0] ""
31830msgstr[1] ""
31831msgstr[2] ""
31832msgstr[3] ""
31833
31834#. ~ Description for buddy novel
31835#: lang/json/BOOK_from_json.py
31836msgid ""
31837"A gripping tale of two friends struggling to survive on the streets of New "
31838"York City."
31839msgstr "Poutavý příběh dvou přátel snažících se přežít na ulicích New Yorku."
31840
31841#: lang/json/BOOK_from_json.py
31842msgid "crime novel"
31843msgid_plural "crime novels"
31844msgstr[0] ""
31845msgstr[1] ""
31846msgstr[2] ""
31847msgstr[3] ""
31848
31849#. ~ Description for crime novel
31850#: lang/json/BOOK_from_json.py
31851msgid ""
31852"After their diamond heist goes wrong, the surviving criminals begin to "
31853"suspect that one of them is a police informant."
31854msgstr ""
31855
31856#. ~ Description for crime novel
31857#: lang/json/BOOK_from_json.py
31858msgid ""
31859"A story about three people in the fictional city of Los Santos, a gangster, "
31860"an upper-class man, and a psychopath, eventually banding together to pull-"
31861"off the biggest heist in the city's history"
31862msgstr ""
31863
31864#: lang/json/BOOK_from_json.py
31865msgid "Murdered by the Grapevine"
31866msgid_plural "copies of Murdered by the Grapevine"
31867msgstr[0] ""
31868msgstr[1] ""
31869msgstr[2] ""
31870msgstr[3] ""
31871
31872#. ~ Description for Murdered by the Grapevine
31873#: lang/json/BOOK_from_json.py
31874msgid ""
31875"This cheap paperback tells the story of a mob boss done in by mere "
31876"suspicion.  She never breaks a confidence, never rats out an accomplice, and"
31877" never turns her back on a friend.  Nonetheless her grip on the reigns of "
31878"the underworld is eroded by rumor and paranoia."
31879msgstr ""
31880
31881#: lang/json/BOOK_from_json.py
31882msgid "Midnight Cop"
31883msgid_plural "copies of Midnight Cop"
31884msgstr[0] ""
31885msgstr[1] ""
31886msgstr[2] ""
31887msgstr[3] ""
31888
31889#. ~ Description for Midnight Cop
31890#: lang/json/BOOK_from_json.py
31891msgid ""
31892"In this bare-knuckled potboiler, a ruthless police detective schemes to shut"
31893" down local crime lords by pitting them against each other.  When long-"
31894"simmering resentments finally flare the city learns why they call it \"the "
31895"dead of night.\""
31896msgstr ""
31897
31898#: lang/json/BOOK_from_json.py
31899msgid "drama novel"
31900msgid_plural "drama novels"
31901msgstr[0] ""
31902msgstr[1] ""
31903msgstr[2] ""
31904msgstr[3] ""
31905
31906#. ~ Description for drama novel
31907#: lang/json/BOOK_from_json.py
31908msgid "A real book for real adults."
31909msgstr ""
31910
31911#: lang/json/BOOK_from_json.py
31912msgid "erotic novel"
31913msgid_plural "erotic novels"
31914msgstr[0] ""
31915msgstr[1] ""
31916msgstr[2] ""
31917msgstr[3] ""
31918
31919#. ~ Description for erotic novel
31920#: lang/json/BOOK_from_json.py
31921msgid "A hackneyed fictional narrative concealing low-grade literary smut."
31922msgstr ""
31923
31924#: lang/json/BOOK_from_json.py
31925msgid "experimental novel"
31926msgid_plural "experimental novels"
31927msgstr[0] ""
31928msgstr[1] ""
31929msgstr[2] ""
31930msgstr[3] ""
31931
31932#. ~ Description for experimental novel
31933#: lang/json/BOOK_from_json.py
31934msgid ""
31935"A bizarre play about the philosophy of existential absurdity.  Or maybe it's"
31936" about two guys waiting for their friend to show up.  It's confusing."
31937msgstr ""
31938
31939#: lang/json/BOOK_from_json.py
31940msgid "fantasy novel"
31941msgid_plural "fantasy novels"
31942msgstr[0] ""
31943msgstr[1] ""
31944msgstr[2] ""
31945msgstr[3] ""
31946
31947#. ~ Description for fantasy novel
31948#: lang/json/BOOK_from_json.py
31949msgid "Basic sword & sorcery."
31950msgstr ""
31951
31952#: lang/json/BOOK_from_json.py
31953msgid "horror novel"
31954msgid_plural "horror novels"
31955msgstr[0] ""
31956msgstr[1] ""
31957msgstr[2] ""
31958msgstr[3] ""
31959
31960#. ~ Description for horror novel
31961#: lang/json/BOOK_from_json.py
31962msgid "Maybe not the best reading material considering the situation."
31963msgstr ""
31964
31965#: lang/json/BOOK_from_json.py
31966msgid "mystery novel"
31967msgid_plural "mystery novels"
31968msgstr[0] ""
31969msgstr[1] ""
31970msgstr[2] ""
31971msgstr[3] ""
31972
31973#. ~ Description for mystery novel
31974#: lang/json/BOOK_from_json.py
31975msgid "A detective investigates an unusual murder in a secluded location."
31976msgstr ""
31977
31978#: lang/json/BOOK_from_json.py
31979msgid "road novel"
31980msgid_plural "road novels"
31981msgstr[0] ""
31982msgstr[1] ""
31983msgstr[2] ""
31984msgstr[3] ""
31985
31986#. ~ Description for road novel
31987#: lang/json/BOOK_from_json.py
31988msgid ""
31989"A tale about a group of friends who wander the USA in the 1960s against a "
31990"backdrop of jazz, poetry and drug use."
31991msgstr ""
31992
31993#: lang/json/BOOK_from_json.py
31994msgid "romance novel"
31995msgid_plural "romance novels"
31996msgstr[0] ""
31997msgstr[1] ""
31998msgstr[2] ""
31999msgstr[3] ""
32000
32001#. ~ Description for romance novel
32002#: lang/json/BOOK_from_json.py
32003msgid "Drama and mild smut."
32004msgstr ""
32005
32006#: lang/json/BOOK_from_json.py
32007msgid "Love and Circuses"
32008msgid_plural "copies of Love and Circuses"
32009msgstr[0] ""
32010msgstr[1] ""
32011msgstr[2] ""
32012msgstr[3] ""
32013
32014#. ~ Description for Love and Circuses
32015#: lang/json/BOOK_from_json.py
32016msgid ""
32017"The passionate saga of two Boston politicians fiercely battling each other "
32018"for the mayor's office, and for Lydia's hand in marriage."
32019msgstr ""
32020
32021#: lang/json/BOOK_from_json.py
32022msgid "Cloven Kisses"
32023msgid_plural "copies of Cloven Kisses"
32024msgstr[0] ""
32025msgstr[1] ""
32026msgstr[2] ""
32027msgstr[3] ""
32028
32029#. ~ Description for Cloven Kisses
32030#: lang/json/BOOK_from_json.py
32031msgid ""
32032"When the devil falls in love with a warlock, his proposal must be infernally"
32033" wicked.  Will hooves, horns, and the scent of sulphur condemn love's flames"
32034" to hellfire?"
32035msgstr ""
32036
32037#: lang/json/BOOK_from_json.py
32038msgid "Conquer Me Sweetly"
32039msgid_plural "copies of Conquer Me Sweetly"
32040msgstr[0] ""
32041msgstr[1] ""
32042msgstr[2] ""
32043msgstr[3] ""
32044
32045#. ~ Description for Conquer Me Sweetly
32046#: lang/json/BOOK_from_json.py
32047msgid ""
32048"Sweet Providence Books is delighted to offer you this romantic tale of "
32049"delicious dalliances and daring delights."
32050msgstr ""
32051
32052#: lang/json/BOOK_from_json.py
32053msgid "Dubliner's Debutante"
32054msgid_plural "copies of Dubliner's Debutante"
32055msgstr[0] ""
32056msgstr[1] ""
32057msgstr[2] ""
32058msgstr[3] ""
32059
32060#. ~ Description for Dubliner's Debutante
32061#: lang/json/BOOK_from_json.py
32062msgid ""
32063"His love songs were only for me, but I preferred the banjo over bagpipes.  "
32064"How could I ever love a kilted yankee of foreign breeding?"
32065msgstr ""
32066
32067#: lang/json/BOOK_from_json.py
32068msgid "Blood Diodes"
32069msgid_plural "copies of Blood Diodes"
32070msgstr[0] ""
32071msgstr[1] ""
32072msgstr[2] ""
32073msgstr[3] ""
32074
32075#. ~ Description for Blood Diodes
32076#: lang/json/BOOK_from_json.py
32077msgid ""
32078"He is an automaton, she is a reformed vampire, can love find a way?  In this"
32079" edgy romance by acclaimed author Kea Dekker, heartbreak is just the "
32080"beginning."
32081msgstr ""
32082
32083#: lang/json/BOOK_from_json.py
32084msgid "Envying Heaven"
32085msgid_plural "copies of Envying Heaven"
32086msgstr[0] ""
32087msgstr[1] ""
32088msgstr[2] ""
32089msgstr[3] ""
32090
32091#. ~ Description for Envying Heaven
32092#: lang/json/BOOK_from_json.py
32093msgid ""
32094"When her fiancee names a star for her Wanda begins to wonder if an "
32095"astronomer's wife can ever compete with the allure of the cosmos."
32096msgstr ""
32097
32098#: lang/json/BOOK_from_json.py
32099msgid "Tall, Dark, and Gruesome"
32100msgid_plural "copies of Tall, Dark, and Gruesome"
32101msgstr[0] ""
32102msgstr[1] ""
32103msgstr[2] ""
32104msgstr[3] ""
32105
32106#. ~ Description for Tall, Dark, and Gruesome
32107#: lang/json/BOOK_from_json.py
32108msgid ""
32109"Fatima's obsession with the dead threatens to consume her when she falls in "
32110"love with a restless ghost.  In this provocative romp celebrated author Kea "
32111"Dekker gently lifts the thin veil separating cold bodies from warm."
32112msgstr ""
32113
32114#: lang/json/BOOK_from_json.py
32115msgid "Along Came a Rider"
32116msgid_plural "copies of Along Came a Rider"
32117msgstr[0] ""
32118msgstr[1] ""
32119msgstr[2] ""
32120msgstr[3] ""
32121
32122#. ~ Description for Along Came a Rider
32123#: lang/json/BOOK_from_json.py
32124msgid ""
32125"When Beth's career as a pro steeplechase jockey threatens to divide her from"
32126" her lover, Beth has to act fast.  Will she ever find a man that can keep up"
32127" with her racing heart?"
32128msgstr ""
32129
32130#: lang/json/BOOK_from_json.py
32131msgid "Rogue's Virtue"
32132msgid_plural "copies of Rogue's Virtue"
32133msgstr[0] ""
32134msgstr[1] ""
32135msgstr[2] ""
32136msgstr[3] ""
32137
32138#. ~ Description for Rogue's Virtue
32139#: lang/json/BOOK_from_json.py
32140msgid ""
32141"Can Victoria reform the fugitive from justice who wooed her with false "
32142"pretenses and true passion?"
32143msgstr ""
32144
32145#: lang/json/BOOK_from_json.py
32146msgid "The Death of My Secret Life"
32147msgid_plural "copies of The Death of My Secret Life"
32148msgstr[0] ""
32149msgstr[1] ""
32150msgstr[2] ""
32151msgstr[3] ""
32152
32153#. ~ Description for The Death of My Secret Life
32154#: lang/json/BOOK_from_json.py
32155msgid ""
32156"Makeda comes out to her family, but she's still got plenty of skeletons in "
32157"her closet.  Best selling authoress Kea Dekker breaks all the rules in this "
32158"macabre story of love and lies."
32159msgstr ""
32160
32161#: lang/json/BOOK_from_json.py
32162msgid "samurai novel"
32163msgid_plural "samurai novels"
32164msgstr[0] ""
32165msgstr[1] ""
32166msgstr[2] ""
32167msgstr[3] ""
32168
32169#. ~ Description for samurai novel
32170#: lang/json/BOOK_from_json.py
32171msgid ""
32172"The classic tale of a wandering swordsman who comes to a small settlement "
32173"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of "
32174"marauding outlaws.  This hardback is quite hefty."
32175msgstr ""
32176
32177#: lang/json/BOOK_from_json.py
32178msgid "satire novel"
32179msgid_plural "satire novels"
32180msgstr[0] ""
32181msgstr[1] ""
32182msgstr[2] ""
32183msgstr[3] ""
32184
32185#. ~ Description for satire novel
32186#: lang/json/BOOK_from_json.py
32187msgid ""
32188"A political satire of the pre-apocalypse world.  Looking back on it from "
32189"this side of Armageddon makes it seem all the more ridiculous."
32190msgstr ""
32191
32192#: lang/json/BOOK_from_json.py
32193msgid "The House of God"
32194msgid_plural "copies of The House of God"
32195msgstr[0] ""
32196msgstr[1] ""
32197msgstr[2] ""
32198msgstr[3] ""
32199
32200#. ~ Description for The House of God
32201#: lang/json/BOOK_from_json.py
32202msgid ""
32203"Set in a lightly disguised Boston hospital of high repute, Samuel Shem’s "
32204"novel dives deep into the agony of absurdity."
32205msgstr ""
32206
32207#: lang/json/BOOK_from_json.py
32208msgid "Catch-22"
32209msgid_plural "copies of Catch-22"
32210msgstr[0] ""
32211msgstr[1] ""
32212msgstr[2] ""
32213msgstr[3] ""
32214
32215#. ~ Description for Catch-22
32216#: lang/json/BOOK_from_json.py
32217msgid ""
32218"There is a short informational forward in this paperback edition of "
32219"Catch-22.  Apparently the original title for Joseph Heller’s excruciatingly "
32220"brilliant war satire was \"Catch-11.\""
32221msgstr ""
32222
32223#: lang/json/BOOK_from_json.py
32224msgid "The Master and Margarita"
32225msgid_plural "copies of Master and Margarita"
32226msgstr[0] ""
32227msgstr[1] ""
32228msgstr[2] ""
32229msgstr[3] ""
32230
32231#. ~ Description for The Master and Margarita
32232#: lang/json/BOOK_from_json.py
32233msgid ""
32234"Featuring a cast that includes Satan, Pontius Pilate, Jesus Christ, "
32235"vampires, a talking cat, and the literary elite of Moscow, this novel by "
32236"Mikhail Bulgakov explores philosophical issues on the nature of good and "
32237"evil."
32238msgstr ""
32239
32240#: lang/json/BOOK_from_json.py
32241msgid "A Handful of Dust"
32242msgid_plural "copies of A Handful of Dust"
32243msgstr[0] ""
32244msgstr[1] ""
32245msgstr[2] ""
32246msgstr[3] ""
32247
32248#. ~ Description for A Handful of Dust
32249#: lang/json/BOOK_from_json.py
32250msgid ""
32251"Laced with cynicism, Evelyn Waugh's \"A Handful of Dust\" satirizes a "
32252"stratum of characters who have wealth, but lack any other credentials."
32253msgstr ""
32254
32255#: lang/json/BOOK_from_json.py
32256msgid "Cat’s Cradle"
32257msgid_plural "copies of Cat’s Cradle"
32258msgstr[0] ""
32259msgstr[1] ""
32260msgstr[2] ""
32261msgstr[3] ""
32262
32263#. ~ Description for Cat’s Cradle
32264#: lang/json/BOOK_from_json.py
32265msgid ""
32266"A paperback edition of Kurt Vonnegut's fourth novel, in which the threat of "
32267"nuclear destruction isn't much of an influence on human nature."
32268msgstr ""
32269
32270#: lang/json/BOOK_from_json.py
32271msgid "spy novel"
32272msgid_plural "spy novels"
32273msgstr[0] ""
32274msgstr[1] ""
32275msgstr[2] ""
32276msgstr[3] ""
32277
32278#. ~ Description for spy novel
32279#: lang/json/BOOK_from_json.py
32280msgid ""
32281"A tale of intrigue and espionage amongst Nazis, no, Commies, no, Iraqis!"
32282msgstr ""
32283
32284#: lang/json/BOOK_from_json.py
32285msgid "Come Fly the Treacherous Skies"
32286msgid_plural "copies of Come Fly the Treacherous Skies"
32287msgstr[0] ""
32288msgstr[1] ""
32289msgstr[2] ""
32290msgstr[3] ""
32291
32292#. ~ Description for Come Fly the Treacherous Skies
32293#: lang/json/BOOK_from_json.py
32294msgid ""
32295"This tale of intrigue betrays the story of a debonair mechanic driven by a "
32296"lust for revenge.  As she uncovers a sophisticated network of amateur pilots"
32297" turned smugglers, the good guys and the bad guys begin to all look the "
32298"same."
32299msgstr ""
32300
32301#: lang/json/BOOK_from_json.py
32302msgid "Lies, Damn Lies, and Rocket Science"
32303msgid_plural "copies of Lies, Damn Lies, and Rocket Science"
32304msgstr[0] ""
32305msgstr[1] ""
32306msgstr[2] ""
32307msgstr[3] ""
32308
32309#. ~ Description for Lies, Damn Lies, and Rocket Science
32310#: lang/json/BOOK_from_json.py
32311msgid ""
32312"This spy novel tells the story of a jaded rocket scientist looking for "
32313"redemption in all the wrong places.  As selling state secrets becomes her "
32314"career, she learns there isn't much of difference between a double-agent and"
32315" a triple-agent."
32316msgstr ""
32317
32318#: lang/json/BOOK_from_json.py
32319msgid "swashbuckling novel"
32320msgid_plural "swashbuckling novels"
32321msgstr[0] ""
32322msgstr[1] ""
32323msgstr[2] ""
32324msgstr[3] ""
32325
32326#. ~ Description for swashbuckling novel
32327#: lang/json/BOOK_from_json.py
32328msgid ""
32329"An exciting seventeenth century tale of how an enslaved Irish doctor and his"
32330" comrades-in-chains escape and become heroic pirates of the Robin Hood "
32331"variety."
32332msgstr ""
32333
32334#: lang/json/BOOK_from_json.py
32335msgid "The Black Freighter"
32336msgid_plural "copies of The Black Freighter"
32337msgstr[0] ""
32338msgstr[1] ""
32339msgstr[2] ""
32340msgstr[3] ""
32341
32342#. ~ Description for The Black Freighter
32343#: lang/json/BOOK_from_json.py
32344msgid ""
32345"Who watches the watchmen?  Pirate Jenny, that's who!  This swashbuckling "
32346"adventure novel will make you feel swell."
32347msgstr ""
32348
32349#: lang/json/BOOK_from_json.py
32350msgid "Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay"
32351msgid_plural "copies of The Sea Rovers"
32352msgstr[0] ""
32353msgstr[1] ""
32354msgstr[2] ""
32355msgstr[3] ""
32356
32357#. ~ Description for Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay
32358#: lang/json/BOOK_from_json.py
32359msgid ""
32360"This lengthy paperback novel describes the ocean exploits of Captain "
32361"Gosgold.  The British consider him an outlaw, but in America he is a "
32362"patriot."
32363msgstr ""
32364
32365#: lang/json/BOOK_from_json.py
32366msgid "The Code of the Buccaneer"
32367msgid_plural "copies of The Buccaneer"
32368msgstr[0] ""
32369msgstr[1] ""
32370msgstr[2] ""
32371msgstr[3] ""
32372
32373#. ~ Description for The Code of the Buccaneer
32374#: lang/json/BOOK_from_json.py
32375msgid ""
32376"The cover of this paperback pirate story shows a shirtless man and a near "
32377"shirtless woman.  Clearly it is not a dress code."
32378msgstr ""
32379
32380#: lang/json/BOOK_from_json.py
32381msgid "thriller novel"
32382msgid_plural "thriller novels"
32383msgstr[0] ""
32384msgstr[1] ""
32385msgstr[2] ""
32386msgstr[3] ""
32387
32388#. ~ Description for thriller novel
32389#: lang/json/BOOK_from_json.py
32390msgid "A suspenseful tale of betrayal and revenge."
32391msgstr ""
32392
32393#: lang/json/BOOK_from_json.py
32394msgid "tragedy novel"
32395msgid_plural "tragedy novels"
32396msgstr[0] ""
32397msgstr[1] ""
32398msgstr[2] ""
32399msgstr[3] ""
32400
32401#. ~ Description for tragedy novel
32402#: lang/json/BOOK_from_json.py
32403msgid ""
32404"The story of two young lovers whose feuding families threaten to keep them "
32405"apart."
32406msgstr ""
32407
32408#: lang/json/BOOK_from_json.py
32409msgid "war novel"
32410msgid_plural "war novels"
32411msgstr[0] ""
32412msgstr[1] ""
32413msgstr[2] ""
32414msgstr[3] ""
32415
32416#. ~ Description for war novel
32417#: lang/json/BOOK_from_json.py
32418msgid ""
32419"A thrilling narrative of survival in a prisoner of war camp during the "
32420"Second World War, filled with riveting subplots about rat farming and "
32421"dysentery."
32422msgstr ""
32423
32424#. ~ Description for war novel
32425#: lang/json/BOOK_from_json.py
32426msgid ""
32427"A story about a Bosnian citizen who goes through many hardships and near "
32428"death during the breakup of Yugoslavia."
32429msgstr ""
32430
32431#: lang/json/BOOK_from_json.py
32432msgid "western novel"
32433msgid_plural "western novels"
32434msgstr[0] ""
32435msgstr[1] ""
32436msgstr[2] ""
32437msgstr[3] ""
32438
32439#. ~ Description for western novel
32440#: lang/json/BOOK_from_json.py
32441msgid ""
32442"The classic tale of a gunfighting stranger who comes to a small settlement "
32443"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of "
32444"marauding outlaws."
32445msgstr ""
32446
32447#: lang/json/BOOK_from_json.py
32448msgid "Atwixt a Brace of Cacti"
32449msgid_plural "copies of Atwixt a Brace of Cacti"
32450msgstr[0] ""
32451msgstr[1] ""
32452msgstr[2] ""
32453msgstr[3] ""
32454
32455#. ~ Description for Atwixt a Brace of Cacti
32456#: lang/json/BOOK_from_json.py
32457msgid ""
32458"A grizzled clodhopper interviews a mess of rangehands, flummoxing longhorns "
32459"and tenderfoot alike in a flusteration of jawing."
32460msgstr ""
32461
32462#: lang/json/BOOK_from_json.py
32463msgid "Stinky Bart Puts on Starch"
32464msgid_plural "copies of Stinky Bart Puts on Starch"
32465msgstr[0] ""
32466msgstr[1] ""
32467msgstr[2] ""
32468msgstr[3] ""
32469
32470#. ~ Description for Stinky Bart Puts on Starch
32471#: lang/json/BOOK_from_json.py
32472msgid ""
32473"A local bandit, driven by sadistic impulses, begins offering unlicensed "
32474"dentistry to brave frontiersmen with few options and fewer teeth."
32475msgstr ""
32476
32477#: lang/json/BOOK_from_json.py
32478msgid "Six Beans in the Wheel"
32479msgid_plural "copies of Six Beans in the Wheel"
32480msgstr[0] ""
32481msgstr[1] ""
32482msgstr[2] ""
32483msgstr[3] ""
32484
32485#. ~ Description for Six Beans in the Wheel
32486#: lang/json/BOOK_from_json.py
32487msgid ""
32488"The safety is off in this gun slinging tale of revenge and redemption by "
32489"acclaimed author El Amor."
32490msgstr ""
32491
32492#: lang/json/BOOK_from_json.py
32493msgid "Irons at Calico Queen Annex"
32494msgid_plural "copies of Irons at Calico Queen Annex"
32495msgstr[0] ""
32496msgstr[1] ""
32497msgstr[2] ""
32498msgstr[3] ""
32499
32500#. ~ Description for Irons at Calico Queen Annex
32501#: lang/json/BOOK_from_json.py
32502msgid ""
32503"The establishment of a telegraph line into the recently named town of Calico"
32504" Queen threatens to bring with it the long arm of the law.  A trio of "
32505"enterprising gunfighters hatches a plan to keep Calico Queen wild by looting"
32506" the supply wagons."
32507msgstr ""
32508
32509#: lang/json/BOOK_from_json.py
32510msgid "Riot on the Range"
32511msgid_plural "copies of Riot on the Range"
32512msgstr[0] ""
32513msgstr[1] ""
32514msgstr[2] ""
32515msgstr[3] ""
32516
32517#. ~ Description for Riot on the Range
32518#: lang/json/BOOK_from_json.py
32519msgid ""
32520"Best selling author El Amor paints a visceral study in red with his latest "
32521"western saga: Riot on the Range."
32522msgstr ""
32523
32524#: lang/json/BOOK_from_json.py
32525msgid "Vaquero Sun"
32526msgid_plural "copies of Vaquero Sun"
32527msgstr[0] ""
32528msgstr[1] ""
32529msgstr[2] ""
32530msgstr[3] ""
32531
32532#. ~ Description for Vaquero Sun
32533#: lang/json/BOOK_from_json.py
32534msgid ""
32535"Western author El Amor relates the story of a dispossessed young man "
32536"inspired by a heat stroke delusion to pursue justice against an evil land "
32537"baron."
32538msgstr ""
32539
32540#: lang/json/BOOK_from_json.py
32541msgid "The Vendetta Riders"
32542msgid_plural "copies of The Vendetta Riders"
32543msgstr[0] ""
32544msgstr[1] ""
32545msgstr[2] ""
32546msgstr[3] ""
32547
32548#. ~ Description for The Vendetta Riders
32549#: lang/json/BOOK_from_json.py
32550msgid ""
32551"A wild young man, fast on the draw, who thinks he has nothing to lose, falls"
32552" in with a group of gun runners."
32553msgstr ""
32554
32555#: lang/json/BOOK_from_json.py
32556msgid "phone book"
32557msgid_plural "phone books"
32558msgstr[0] ""
32559msgstr[1] ""
32560msgstr[2] ""
32561msgstr[3] ""
32562
32563#. ~ Description for phone book
32564#: lang/json/BOOK_from_json.py
32565msgid ""
32566"This hefty volume contains the telephone numbers of individuals, businesses,"
32567" and utilities in the nearby area, pretty useless during the apocalypse and "
32568"all."
32569msgstr ""
32570
32571#: lang/json/BOOK_from_json.py
32572msgid "photo album"
32573msgid_plural "photo albums"
32574msgstr[0] ""
32575msgstr[1] ""
32576msgstr[2] ""
32577msgstr[3] ""
32578
32579#. ~ Description for photo album
32580#: lang/json/BOOK_from_json.py
32581msgid ""
32582"A leather album full of photos of somebody's family.  You don't know any of "
32583"the people in them, but seeing these pictures still makes you think of "
32584"happier times."
32585msgstr ""
32586
32587#: lang/json/BOOK_from_json.py
32588msgid "book of plays"
32589msgid_plural "books of plays"
32590msgstr[0] ""
32591msgstr[1] ""
32592msgstr[2] ""
32593msgstr[3] ""
32594
32595#. ~ Description for book of plays
32596#: lang/json/BOOK_from_json.py
32597msgid ""
32598"A collection of plays by various authors from around the world, including "
32599"scripts by Wilde, Beckett, Checkov, and Shakespeare."
32600msgstr ""
32601
32602#: lang/json/BOOK_from_json.py
32603msgid "book of poetry"
32604msgid_plural "books of poetry"
32605msgstr[0] ""
32606msgstr[1] ""
32607msgstr[2] ""
32608msgstr[3] ""
32609
32610#. ~ Description for book of poetry
32611#: lang/json/BOOK_from_json.py
32612msgid ""
32613"A collection of poetry by various authors from around the world, including "
32614"writings by Dickinson, Goethe, Thoreau, and Yeats."
32615msgstr ""
32616
32617#: lang/json/BOOK_from_json.py
32618msgid "priest's diary"
32619msgid_plural "priests' diaries"
32620msgstr[0] ""
32621msgstr[1] ""
32622msgstr[2] ""
32623msgstr[3] ""
32624
32625#. ~ Description for priest's diary
32626#: lang/json/BOOK_from_json.py
32627msgid ""
32628"A small book filled with journal entries in Latin.  You can read Latin, "
32629"right?"
32630msgstr ""
32631
32632#: lang/json/BOOK_from_json.py
32633msgid "corporate accounting ledger"
32634msgid_plural "corporate accounting ledgers"
32635msgstr[0] ""
32636msgstr[1] ""
32637msgstr[2] ""
32638msgstr[3] ""
32639
32640#. ~ Description for corporate accounting ledger
32641#: lang/json/BOOK_from_json.py
32642msgid "If you knew what to look for something might stand out…"
32643msgstr ""
32644
32645#: lang/json/BOOK_from_json.py
32646msgid "patient treatment records"
32647msgid_plural "patient treatment records"
32648msgstr[0] ""
32649msgstr[1] ""
32650msgstr[2] ""
32651msgstr[3] ""
32652
32653#. ~ Description for {'str_sp': 'patient treatment records'}
32654#: lang/json/BOOK_from_json.py
32655msgid "A massive stack of medical records that contain every gory detail."
32656msgstr ""
32657
32658#: lang/json/BOOK_from_json.py
32659msgid "national weather transcripts"
32660msgid_plural "national weather transcripts"
32661msgstr[0] ""
32662msgstr[1] ""
32663msgstr[2] ""
32664msgstr[3] ""
32665
32666#. ~ Description for {'str_sp': 'national weather transcripts'}
32667#: lang/json/BOOK_from_json.py
32668msgid "Old weather records are about as interesting as a rock."
32669msgstr "Staré záznamy počasí které jsou tak zajímavé jako kámen."
32670
32671#: lang/json/BOOK_from_json.py
32672msgid "big book of short stories"
32673msgid_plural "big books of short stories"
32674msgstr[0] ""
32675msgstr[1] ""
32676msgstr[2] ""
32677msgstr[3] ""
32678
32679#. ~ Description for big book of short stories
32680#: lang/json/BOOK_from_json.py
32681msgid ""
32682"This humongous volume contains a vast collection of short stories by "
32683"different authors, spanning a wide variety of topics and genres."
32684msgstr ""
32685
32686#: lang/json/BOOK_from_json.py
32687msgid "book of tall tales"
32688msgid_plural "books of tall tales"
32689msgstr[0] ""
32690msgstr[1] ""
32691msgstr[2] ""
32692msgstr[3] ""
32693
32694#. ~ Description for book of tall tales
32695#: lang/json/BOOK_from_json.py
32696msgid ""
32697"An entertaining collection of early American folklore, featuring tales of "
32698"larger than life individuals and their amazing adventures."
32699msgstr ""
32700
32701#: lang/json/BOOK_from_json.py
32702msgid "Visions in Solitude"
32703msgid_plural "copies of Visions in Solitude"
32704msgstr[0] ""
32705msgstr[1] ""
32706msgstr[2] ""
32707msgstr[3] ""
32708
32709#. ~ Description for Visions in Solitude
32710#: lang/json/BOOK_from_json.py
32711msgid "A small book detailing 'visions' a prisoner had on death row."
32712msgstr ""
32713
32714#: lang/json/BOOK_from_json.py
32715msgid "book of classic literature"
32716msgid_plural "books of classic literature"
32717msgstr[0] ""
32718msgstr[1] ""
32719msgstr[2] ""
32720msgstr[3] ""
32721
32722#. ~ Description for book of classic literature
32723#: lang/json/BOOK_from_json.py
32724msgid ""
32725"A book of classic literature, timeless and enjoyable but a bit dense to "
32726"read."
32727msgstr ""
32728"Svazek klasické literatury. Nadčasová a vcelku zábavná, ale trochu hůře "
32729"čitelná."
32730
32731#: lang/json/BOOK_from_json.py
32732msgid "This is a copy of Dickens' \"Bleak House\"."
32733msgstr "Toto je Ponurý dům od Charlese Dickense."
32734
32735#: lang/json/BOOK_from_json.py
32736msgid "This is a copy of \"Great Expectations\" by Charles Dickens."
32737msgstr "Toto je výtisk Velikých očekávání od Charlese Dickense."
32738
32739#: lang/json/BOOK_from_json.py
32740msgid "This is a copy of William Shinderling's \"Under the Beech Trees\"."
32741msgstr "Toto je výtisk knihy Pod stromy na pláži od Williama Shinderlinga."
32742
32743#: lang/json/BOOK_from_json.py
32744msgid ""
32745"This is a collection of three Jane Austen novels: \"Pride and Prejudice\", "
32746"\"Sense and Sensibility\", and \"Emma\"."
32747msgstr ""
32748"Toto souborné vydání obsahuje tři romány Jane Austen: Pýcha a předsudek, "
32749"Rozum a cit a Emma."
32750
32751#: lang/json/BOOK_from_json.py
32752msgid "This is a well-worn paperback copy of \"Lord of the Flies\"."
32753msgstr "Toto je pořádně osvačené paperbackové vydání Pána much."
32754
32755#: lang/json/BOOK_from_json.py
32756msgid "This is a copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper Lee."
32757msgstr "Toto je výtisk knihy Jak zabít ptáčka od Harper Lee."
32758
32759#: lang/json/BOOK_from_json.py
32760msgid "This is a copy of F. Scott Fitzgerald's \"The Great Gatsby.\""
32761msgstr "Toto je Velký Gatsby od F. Scotta Fitzgeralda."
32762
32763#: lang/json/BOOK_from_json.py
32764msgid "This is copy of Michael Abanaderly's lesser-known work, \"He Walks\"."
32765msgstr "Toto je výtisk méně známého díla Michaela Abanaderlyho On kráčí."
32766
32767#: lang/json/BOOK_from_json.py
32768msgid ""
32769"This is a collection of several vintage science fiction stories by Ray "
32770"Bradbury."
32771msgstr "Toto je sbírka několika klasických sci-fi povídek Raye Bradburyho."
32772
32773#: lang/json/BOOK_from_json.py
32774msgid "This is a copy of \"The Adventures of Tom Sawyer\" by Mark Twain."
32775msgstr "Toto jsou Dobrodružství Toma Sawyera od Marka Twaina."
32776
32777#: lang/json/BOOK_from_json.py
32778msgid "This is an illustrated copy of \"Innocents Abroad\" by Mark Twain."
32779msgstr "Toto je ilustrované vydání knihy Marka Twaina Našinci na cestách."
32780
32781#: lang/json/BOOK_from_json.py
32782msgid ""
32783"This is a copy of Bram Stoker's \"Dracula\", with scholarly commentary in "
32784"the margins."
32785msgstr ""
32786"Toto je výtisk románu Dracula od Brama Stokera. Na okrajích má vepsané učené"
32787" poznámky."
32788
32789#: lang/json/BOOK_from_json.py
32790msgid ""
32791"This is a large print copy of Tolstoy's \"War and Peace\".  It might make a "
32792"decent improvised weapon."
32793msgstr ""
32794"Toto je vydání Tolstého knihy Válka a mír, tištěné velkým písmem. Byla by z "
32795"něj slušná provizorní zbraň."
32796
32797#: lang/json/BOOK_from_json.py
32798msgid ""
32799"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by "
32800"K. G. Ranade.  There are scrawled margin notes all over it, apparently the "
32801"workings of a confused and feverish mind."
32802msgstr ""
32803"Toto je paberbackové vydání proslulé klasiky Temné doby před námi od K. G. "
32804"Ranadeho. Okraje stránek jsou nacpané naškrábanými poznámkami, očividně "
32805"výplody zmateného a chorého mozku."
32806
32807#: lang/json/BOOK_from_json.py
32808msgid ""
32809"This is a copy of \"Jane Eyre\".  The cover art is quite out of place, "
32810"making it look more like a dime-store romance novel."
32811msgstr ""
32812"Toto je román Jana Eyrová. Přebal se k němu naprosto nehodí, vypadá spíš "
32813"jako nějaká levná harlekýnka."
32814
32815#: lang/json/BOOK_from_json.py
32816msgid ""
32817"This is a perfectly preserved hardcover copy of \"The Gunslinger\" by "
32818"Stephen King, autographed by the author.  It contains a certificate of "
32819"authenticity pronouncing it to be a first edition."
32820msgstr ""
32821"Toto je dokonale zachovalý Pistolník od Stephena Kinga v pevné vazbě, "
32822"podepsaný autorem. Obsahuje certifikát pravosti, podle kterého jde o první "
32823"vydání."
32824
32825#: lang/json/BOOK_from_json.py
32826msgid ""
32827"This paperback copy of \"Wuthering Heights\" has a large coffee stain on the"
32828" first page."
32829msgstr ""
32830"Toto paperbackové vydání románu Na větrné hůrce má na první stránce obrovský"
32831" flek od kafe."
32832
32833#: lang/json/BOOK_from_json.py
32834msgid ""
32835"This is a hardbound copy of \"Lady Chatterly's Lover\", by D. H. Lawrence.  "
32836"It has some very explicit illustrations."
32837msgstr ""
32838"Toto je výtisk Milence lady Chatterlyové od D. H. Lawrence v pevné vazbě. "
32839"Některé ilustrace jsou pěkně hanbaté."
32840
32841#: lang/json/BOOK_from_json.py
32842msgid ""
32843"This is a hardbound copy of \"The Catcher in the Rye.\".  It has some very "
32844"nicely done illustrations."
32845msgstr ""
32846"Toto je vázaný výtisk románu Kdo chytá v žitě. Je opravdu zdařile "
32847"ilustrovaný."
32848
32849#: lang/json/BOOK_from_json.py
32850msgid ""
32851"This is a collection of classic renaissance era stories, headlined by \"Don "
32852"Quixote\"."
32853msgstr ""
32854"Toto je sbírka klasických renesančních příběhů v čele s Donem Quijotem."
32855
32856#: lang/json/BOOK_from_json.py
32857msgid "This is a paperback copy of \"The Fellowship of the Ring\" by Tolkien."
32858msgstr "Toto je brožovaný výtisk Společenstva prstenu od Tolkiena."
32859
32860#: lang/json/BOOK_from_json.py
32861msgid "This is a paperback copy of \"The Two Towers\" by Tolkien."
32862msgstr "Toto je brožovaný výtisk Dvou věží od Tolkiena."
32863
32864#: lang/json/BOOK_from_json.py
32865msgid "This is a paperback copy of \"The Return of the King\" by Tolkien."
32866msgstr "Toto je brožovaný výtisk Návratu krále od Tolkiena."
32867
32868#: lang/json/BOOK_from_json.py
32869msgid ""
32870"This is a hardbound collection of George Orwell's works, including \"1984\" "
32871"and \"Animal Farm\" as well as many of his less infamous titles."
32872msgstr ""
32873"Toto je vázané vydání spisů George Orwella, Obsahuje 1984 a Farmu zvířat, "
32874"stejně jako některé z jeho méně známých titulů."
32875
32876#: lang/json/BOOK_from_json.py
32877msgid ""
32878"This is a paperback copy of \"Little Women\" by Louisa May Alcott.  It "
32879"appears to have been read a great many times."
32880msgstr ""
32881"Toto je brožované vydání románu Malé ženy od L. M. Alcott. Zdá se ošoupané a"
32882" často čtené."
32883
32884#: lang/json/BOOK_from_json.py
32885msgid "This is a paperback copy of \"Of Mice and Men\" by Steinbeck."
32886msgstr "Toto je brožované vydání Steinbeckova O myších a lidech."
32887
32888#: lang/json/BOOK_from_json.py
32889msgid ""
32890"This is a hefty hardcover copy of \"Run and Run Again\" by Finn Calpay.  "
32891"There is a lengthy forward about the controversy around the book's release."
32892msgstr ""
32893"Toto je tlustý vázaný vytisk knihy Finna Calpaye Běž a zase běž. Má dlouhou "
32894"předmluvu, která pojednává o kontroverzích kolem jejího vydání."
32895
32896#: lang/json/BOOK_from_json.py
32897msgid ""
32898"This is a hardcover copy of \"The Gates Have Opened\" by Arianna Methusalah."
32899"  You feel like you've read this before, but can't remember where.  "
32900"Something about the book fills you with unease."
32901msgstr ""
32902"Toto je vázaný výtisk knihy Brány se otevřely od Arianny Methusalah. Máš "
32903"pocit, jako bys ji už někdy četl, ale nemůžeš si vzpomenout. Něco na té "
32904"knize tě naplňuje úzkostí."
32905
32906#: lang/json/BOOK_from_json.py
32907msgid "This is a copy of \"The Count of Monte Cristo\" by Dumas."
32908msgstr "Toto je výtisk Dumasova Hraběte Monte Cristo."
32909
32910#: lang/json/BOOK_from_json.py
32911msgid "This is a copy of \"The Secret Garden\" by Frances Burnett."
32912msgstr "Toto je Tajná zahrada od Frances Burnettové."
32913
32914#: lang/json/BOOK_from_json.py
32915msgid "This is a copy of \"Lieutenant Hornblower\" by C.S. Forester."
32916msgstr "Toto je Poručík Hornblower od C. S. Forestera."
32917
32918#: lang/json/BOOK_from_json.py
32919msgid "This is a copy of \"Master and Commander\" by Patrick O'Brian."
32920msgstr "Toto je Velitel šalupy od Patricka O'Briana."
32921
32922#: lang/json/BOOK_from_json.py
32923msgid "This is a copy of \"The Warden\" by Anthony Trollope."
32924msgstr "Toto je Svědomí od Anthonyho Trollopa."
32925
32926#: lang/json/BOOK_from_json.py
32927msgid "This is a copy of \"The Far Side of the World\" by Patrick O'Brian."
32928msgstr "Toto je Odvrácená strana světa od Patricka O'Briana."
32929
32930#: lang/json/BOOK_from_json.py
32931msgid "This is a copy of \"HMS Surprise\" by Patrick O'Brian."
32932msgstr "Toto je Loď Jejího Veličenstva Překvapení od Patricka O'Briana."
32933
32934#: lang/json/BOOK_from_json.py
32935msgid "This is a copy of \"Barchester Towers\" by Anthony Trollope."
32936msgstr "Toto jsou Barchesterské věže od Anthonyho Trollopa."
32937
32938#: lang/json/BOOK_from_json.py
32939msgid "This is a copy of \"The Land Ironclads\" by H.G. Wells."
32940msgstr "Toto jsou Obrněnci od H. G, Wellse."
32941
32942#: lang/json/BOOK_from_json.py
32943msgid "This is a copy of \"The Great Boer War\" by Arthur Conan Doyle."
32944msgstr "Toto je Velká búrská válka od Arthura Conana Doyla."
32945
32946#: lang/json/BOOK_from_json.py
32947msgid "This is a copy of \"The Crime of the Congo\" by Arthur Conan Doyle."
32948msgstr "Toto je Zločin v Kongu od Arthura Conana Doyla."
32949
32950#: lang/json/BOOK_from_json.py
32951msgid "This is a copy of \"The Parasite\" by Arthur Conan Doyle."
32952msgstr "Toto je Parazit od Arthura Conana Doyla."
32953
32954#: lang/json/BOOK_from_json.py
32955msgid "This is a copy of \"By Stroke of Sword\" by Andrew Balfour."
32956msgstr "Toto je Úderem meče od Andrewa Balfoura."
32957
32958#: lang/json/BOOK_from_json.py
32959msgid "This is a copy of \"The Secret Agent\" by Joseph Conrad."
32960msgstr "Toto je Tajný agent od Stephena Conrada."
32961
32962#: lang/json/BOOK_from_json.py
32963msgid "This is a copy of \"Lord Jim\" by Joseph Conrad."
32964msgstr "Toto je Lord Jim od Josepha Conrada."
32965
32966#: lang/json/BOOK_from_json.py
32967msgid "This is a copy of \"Vanity Fair\" by William Makepeace Thackeray."
32968msgstr "Toto je Jarmark marnosti od Williama Makepeace Thackeraye."
32969
32970#: lang/json/BOOK_from_json.py
32971msgid ""
32972"This is a copy of \"The Luck of Barry Lyndon\" by William Makepeace "
32973"Thackeray."
32974msgstr ""
32975"Toto jsou Paměti urozeného pana Barry Lyndona od Williama Makepeace "
32976"Thackeraye."
32977
32978#: lang/json/BOOK_from_json.py
32979msgid "This is a copy of \"North and South\" by Elizabeth Gaskell."
32980msgstr "Toto je Sever a Jih od Elizabeth Gaskellové."
32981
32982#: lang/json/BOOK_from_json.py
32983msgid "This is a copy of \"The Mayor of Casterbridge\" by Thomas Hardy."
32984msgstr "Toto je Starosta casterbridgeský od Thomase Hardyho."
32985
32986#: lang/json/BOOK_from_json.py
32987msgid "This is a copy of \"Wessex Tales\" by Thomas Hardy."
32988msgstr "Toto jsou Wessexské povídky od Thomase Hardyho."
32989
32990#: lang/json/BOOK_from_json.py
32991msgid "This is a copy of \"Far from the Madding Crowd\" by Thomas Hardy."
32992msgstr "Toto je Daleko od hlučícího davu od Thomase Hardyho."
32993
32994#: lang/json/BOOK_from_json.py
32995msgid "This is a copy of \"Captains Courageous\" by Rudyard Kipling."
32996msgstr "Toto jsou Odvážní kapitáni od Rudyarda Kiplinga."
32997
32998#: lang/json/BOOK_from_json.py
32999msgid "This is a copy of \"The Canterbury Tales\" by Geoffrey Chaucer."
33000msgstr "Toto jsou Canterburské povídky od Geoffreyho Chaucera."
33001
33002#: lang/json/BOOK_from_json.py
33003msgid ""
33004"This is a copy of \"Harold, the Last of the Saxons\" by Edward Bulwer-"
33005"Lytton."
33006msgstr "Toto je Harold, poslední Sas od Edwarda Bulwer-Lyttona."
33007
33008#: lang/json/BOOK_from_json.py
33009msgid "This is a copy of \"Mr Midshipman Easy\" by Frederick Marryat."
33010msgstr "Toto jsou Dobrodružství lodního kadeta od Fredericka Marryata."
33011
33012#: lang/json/BOOK_from_json.py
33013msgid "This is a copy of \"Peter Simple\" by Frederick Marryat."
33014msgstr "Toto jsou Námořní dobrodružství Petra Nezdary od Fredericka Marryata."
33015
33016#: lang/json/BOOK_from_json.py
33017msgid "collector's edition book"
33018msgid_plural "collector's edition books"
33019msgstr[0] ""
33020msgstr[1] ""
33021msgstr[2] ""
33022msgstr[3] ""
33023
33024#. ~ Description for collector's edition book
33025#: lang/json/BOOK_from_json.py
33026msgid "A unique, valuable book that has been kept as a collector's item."
33027msgstr ""
33028"Unikátní a cenná kniha, kterou si někdo pořídil jako sběratelský předmět."
33029
33030#: lang/json/BOOK_from_json.py
33031msgid ""
33032"This is a high-quality leather bound copy of Charles Dickens' \"A Tale of "
33033"Two Cities\"."
33034msgstr ""
33035"Toto je román Charlese Dickense Příběh dvou měst ve velmi kvalitní kožené "
33036"vazbě."
33037
33038#: lang/json/BOOK_from_json.py
33039msgid ""
33040"This is a very old but well-preserved copy of Charles Dickens' \"Oliver "
33041"Twist\"."
33042msgstr ""
33043"Toto je velice starý, ale dobře zachovalý výtisk Dickensova Olivera Twista."
33044
33045#: lang/json/BOOK_from_json.py
33046msgid ""
33047"This high-quality copy of Jane Austen's \"Pride and Prejudice\" is dog-eared"
33048" and looks to have been read many times."
33049msgstr ""
33050"Toto velice kvalitní vydání Pýchy a předsudku od Jane Austenové je plné "
33051"oslích uší a zdá se, že ho někdo velmi mnohokrát přečetl."
33052
33053#: lang/json/BOOK_from_json.py
33054msgid ""
33055"This is a hefty, hardcover print of William Shinderling's \"Vanity before "
33056"Justice\" with beautiful illustrations."
33057msgstr ""
33058"Toto je Marnost nad spravedlnost od Williama Shinderlinga. Tlustý a těžký "
33059"svazek s nádhernými ilustracemi."
33060
33061#: lang/json/BOOK_from_json.py
33062msgid ""
33063"This copy of Jane Austen's \"Sense and Sensibility\" has a certificate of "
33064"authenticity declaring it to be an early edition.  It would have been worth "
33065"an enormous amount of money, not long ago."
33066msgstr ""
33067"Tento výtisk románu Rozum a cit od Jane Austenové má certifikát pravosti, "
33068"podle kterého jde o jedno z prvních vydání. Ještě nedávno by měl obrovskou "
33069"cenu."
33070
33071#: lang/json/BOOK_from_json.py
33072msgid ""
33073"This is an excellent quality copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper "
33074"Lee."
33075msgstr ""
33076"Toto je řemeslně dokonalé vydání románu Jak zabít ptáčka od Harper Lee."
33077
33078#: lang/json/BOOK_from_json.py
33079msgid ""
33080"This is a high-quality leather bound copy of F. Scott Fitzgerald's \"The "
33081"Great Gatsby.\""
33082msgstr ""
33083"Toto je román F. Scotta Fitzgeralda Velký Gatsby ve velmi kvalitní kožené "
33084"vazbě."
33085
33086#: lang/json/BOOK_from_json.py
33087msgid ""
33088"This is a hefty, hardcover print of Michael Abanaderly's opus, \"Lady "
33089"Wanderlust\".  It is over a hundred years old, but doesn't look it."
33090msgstr ""
33091"Toto je tlustý výtisk opusu Michaela Abanaderlyho Paní Dálka. Je starý přes "
33092"sto let, ale nevypadá na to."
33093
33094#: lang/json/BOOK_from_json.py
33095msgid ""
33096"This copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" has a certificate of "
33097"authenticity declaring it to be an early edition.  It would have been worth "
33098"an enormous amount of money, not long ago."
33099msgstr ""
33100"Tento výtisk 451 stupňů Fahrenheita od Raye Bradburyho má certifikát "
33101"pravosti, podle kterého jde o jedno z prvních vydání. Ještě nedávno by měl "
33102"obrovskou cenu."
33103
33104#: lang/json/BOOK_from_json.py
33105msgid ""
33106"This high-quality copy of \"Pride and Prejudice and Zombies\" has been "
33107"autographed by the author."
33108msgstr ""
33109"Tento vysoce kvalitní výtisk díla Pýcha a předsudek a zombíci je "
33110"vlastnoručně podepsaný autorem."
33111
33112#: lang/json/BOOK_from_json.py
33113msgid ""
33114"This is a high-quality leather bound copy of \"The Adventures of Huckleberry"
33115" Finn\" by Mark Twain.  It contains some margin notes which themselves are "
33116"quite old, and look to have been done by a scholar of some sort."
33117msgstr ""
33118"Toto jsou Dobrodružství Huckleberryho Finna od Marka Twaina ve velice "
33119"kvalitní kožené vazbě. Na okrajích jsou vepsané poznámky, které jsou samy od"
33120" pohledu velmi staré a podle všeho je psal nějaký učenec."
33121
33122#: lang/json/BOOK_from_json.py
33123msgid ""
33124"This is a very nice print of Bram Stoker's \"Dracula\".  It has a "
33125"certificate of authenticity with it that declares it a genuine early "
33126"edition."
33127msgstr ""
33128"Toto je velmi pěkné vydání Draculy od Brama Stokera. Má certifikát pravosti,"
33129" podle kterého skutečně pochází z jednoho z vůbec prvních vydání."
33130
33131#: lang/json/BOOK_from_json.py
33132msgid ""
33133"This copy of Douglas Adams' \"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy\" has a "
33134"certificate of authenticity declaring it to be a first edition, and is "
33135"autographed by the author himself."
33136msgstr ""
33137"Tento výtisk Stopařova průvodce po galaxii od Douglase Adamse má certifikát "
33138"pravosti, podle kterého jde o první vydání. Navíc je podepsaný od autora "
33139"samotného."
33140
33141#: lang/json/BOOK_from_json.py
33142msgid ""
33143"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark "
33144"Days Ahead\", by K. G. Ranade."
33145msgstr ""
33146"Toto je světoznámá klasika Temné doby před námi od K. G. Ranadeho ve velmi "
33147"kvalitní kožené vazbě."
33148
33149#: lang/json/BOOK_from_json.py
33150msgid ""
33151"This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret "
33152"Atwood.  Inscribed in the inner cover is a faded note wishing the owner a "
33153"happy birthday."
33154msgstr ""
33155"Toto je výborně udržovaný výtisk knihy Přežívá nejsmutnější od Margaret "
33156"Atwoodové v kvalitní kožené vazbě. Na předsadě je vybledlé ručně psané přání"
33157" k narozeninám."
33158
33159#: lang/json/BOOK_from_json.py
33160msgid ""
33161"This bright orange hardcover copy of \"1984\" by George Orwell has been "
33162"carefully preserved, and appears to be a first or second edition judging "
33163"from the publisher's information."
33164msgstr ""
33165"Tento křiklavě oranžový výtisk románu 1984 od George Orwella někdo pečlivě "
33166"udržoval a zdá se, že jde o první nebo druhé vydání, soudě podle tiráže."
33167
33168#: lang/json/BOOK_from_json.py
33169msgid ""
33170"This is a very nice copy of \"Lady Chatterly's Lover\", probably quite "
33171"expensive in the days before the apocalypse."
33172msgstr ""
33173"Toto je velmi pěkné vydání Milence lady Chatterlyové. V dobách před "
33174"apokalypsou muselo být celkem drahé."
33175
33176#: lang/json/BOOK_from_json.py
33177msgid ""
33178"This is a high quality early edition hardcover copy of \"The Handmaid's "
33179"Tale\" by Margaret Atwood, signed by the author."
33180msgstr ""
33181"Toto je vysoce kvalitní vázané první vydání Příběhu služebnice od Margaret "
33182"Atwoodové s autorčiným autogramem."
33183
33184#: lang/json/BOOK_from_json.py
33185msgid ""
33186"This ancient and worn book looks to be an 18th or early 19th century "
33187"handwritten copy of \"Don Quixote\".  In the days of book traders it would "
33188"have been worth an absolute fortune.  Now it's either a priceless piece of "
33189"history, some light reading before bed, or excellent kindling."
33190msgstr ""
33191"Tato starobylá a ošoupaná kniha je podle všeho ručně psaná kopie Dona "
33192"Quijota z 18. nebo začátku 19. století. V dobách knihkupců by měla naprosto "
33193"astronomickou cenu, ale teď je z ní buď neocenitelný historický artefakt, "
33194"lehké čtivo do postele nebo skvělý troud. "
33195
33196#: lang/json/BOOK_from_json.py
33197msgid ""
33198"This is a first edition copy of Terry Pratchett's \"The Colour of Magic\".  "
33199"In the inner cover is a handwritten note that reads \"To Chris, thanks for "
33200"believing I could do it.  Best regards, Terry.\""
33201msgstr ""
33202"Toto je první vydání Barvy kouzel od Terryho Pratchetta. Na vnitřní straně "
33203"obálky je ručně psaný vzkaz: \"Pro Chrise. Děkuji Ti, žes ve mě věřil. Tvůj "
33204"Terry.\""
33205
33206#: lang/json/BOOK_from_json.py
33207msgid "The Economicon of Dobbs"
33208msgid_plural "copies of The Economicon"
33209msgstr[0] ""
33210msgstr[1] ""
33211msgstr[2] ""
33212msgstr[3] ""
33213
33214#. ~ Description for The Economicon of Dobbs
33215#: lang/json/BOOK_from_json.py
33216msgid ""
33217"These are the prescriptures Pile 18 Disk sg30 File 14.  \"Look, small brain "
33218"of pink earth inside my null-grasping, and she/he receives Logos; and it lay"
33219" with the Wor.\""
33220msgstr ""
33221"Toto jsou předepsání Hromada 18 Disk sg30 Soubor 14. \"Hleď, malý mozek "
33222"růžového země nachází se v mém ne-oboru, a ona/on obdrží Loga; a léhalo to s"
33223" Wory.\""
33224
33225#: lang/json/BOOK_from_json.py
33226msgid "The Bobliographon"
33227msgid_plural "copies of The Bobliographon"
33228msgstr[0] ""
33229msgstr[1] ""
33230msgstr[2] ""
33231msgstr[3] ""
33232
33233#. ~ Description for The Bobliographon
33234#: lang/json/BOOK_from_json.py
33235msgid ""
33236"The back cover of this cheaply published paperback reads: \"These newly-"
33237"released SubGenius revelations will SHOCK those who think they know Bob!  "
33238"Unpredictables are not alone and possess amazing hidden powers of their own!"
33239"  In a world without slack, a yeti lust revival saunters about.  WARNING: Do"
33240" not fail to pay full price for this book; JHVH-1's wrath knows some "
33241"bounds.\""
33242msgstr ""
33243"Na zadní straně obálky tohoto levného paperbacku stojí: \"Tato nově vydaná "
33244"SubGéniova sdělení naprosto ŠOKUJÍ ty, kteří si myslí, že Bob už je ničím "
33245"nepřekvapí. Nepředvídatelnosti nejsou samy a vládnou mocnými silami! Ve "
33246"světě bez lenosti okolo nás špacíruje revival chtíče sněžných mužů. POZOR: "
33247"Uhraďte plnou cenu této knihy. Hněv JHVH-1 zná jistých mezí.\""
33248
33249#: lang/json/BOOK_from_json.py
33250msgid "Glimpses of Solomon in Yellow"
33251msgid_plural "copies of Solomon in Yellow"
33252msgstr[0] ""
33253msgstr[1] ""
33254msgstr[2] ""
33255msgstr[3] ""
33256
33257#. ~ Description for Glimpses of Solomon in Yellow
33258#: lang/json/BOOK_from_json.py
33259msgid ""
33260"This paperback is titled \"Glimpses of Solomon in Yellow; The Initiation "
33261"Rites of the Starry Wisdom Covenant, by Dr. Enoch Craven.\"  It describes "
33262"not just the investiture of new adherents, but the history and beliefs of "
33263"the Church of Starry Wisdom.  Someone has defaced the sparse citations "
33264"section by scrawling \"PUPPETS OF ROME!\" over its few pages.  The book does"
33265" not provide any biography for Dr. Craven, let alone academic credentials."
33266msgstr ""
33267"Tato brožovaná kniha nese název \"Záblesky Šalamouna ve žlutém; iniciační "
33268"rituály Společenstva hvězdné moudrosti\", Dr. Enoch Craven. Dílo popisuje "
33269"vstupní obřady pro nové příslušníky Chrámu hvězdné moudrosti, ale i jeho "
33270"dějiny a věrouku. Někdo zhanobil útlý seznam použité literatury tím, že přes"
33271" jeho pár stránek vyškrábal \"POSKOCI ŘÍMA!\" Životopis doktora Cravena "
33272"kniha neobsahuje, ani nemluvě o jeho akademickém pozadí."
33273
33274#: lang/json/BOOK_from_json.py
33275msgid "book of philosophy"
33276msgid_plural "books of philosophy"
33277msgstr[0] ""
33278msgstr[1] ""
33279msgstr[2] ""
33280msgstr[3] ""
33281
33282#. ~ Description for book of philosophy
33283#: lang/json/BOOK_from_json.py
33284msgid ""
33285"A deep discussion of morality with an emphasis on epistemology and logic."
33286msgstr "Hluboká diskuse o morálce s důrazem na epistemologii a logiku."
33287
33288#: lang/json/BOOK_from_json.py
33289msgid ""
33290"This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\".  Its cover is dog-"
33291"eared and creased."
33292msgstr ""
33293"Toto je Nietzscheho dílo Mimo dobro a zlo. Obálka je potrhaná a má oslí uši."
33294
33295#: lang/json/BOOK_from_json.py
33296msgid ""
33297"This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner.  A modern "
33298"translation by Wolfi Landstreicher."
33299msgstr ""
33300"Toto je dílo Jediný a jeho vlastnictví od Maxe Stirnera v moderním překladu "
33301"Wolfiho Landstreichera."
33302
33303#: lang/json/BOOK_from_json.py
33304msgid ""
33305"A large, extended version of \"Madness and Civilisation\" by Michel "
33306"Foucault.  The cover features a striking image of a Panopticonic Prison."
33307msgstr ""
33308"Dost tlusté rozšířené vydání Dějin šílenství od Michela Foucaulta. Na obálce"
33309" je pozoruhodné zobrazení panoptikonu."
33310
33311#: lang/json/BOOK_from_json.py
33312msgid ""
33313"This is a copy of \"The Postmodern Condition: A Report on Knowledge\" by "
33314"Lyotard."
33315msgstr "Toto je výtisk Lyotardovy Postmoderní situace."
33316
33317#: lang/json/BOOK_from_json.py
33318msgid ""
33319"A collection of texts and essays by Jacques Derrida.  Its pages are loose "
33320"and yellowed - you should probably handle it with care."
33321msgstr ""
33322"Sbírka textů a esejí od Jacquesa Derridy. Stránky jsou zažloutlé a "
33323"vypadávají, asi bys s ní měl zacházet opatrně."
33324
33325#: lang/json/BOOK_from_json.py
33326msgid ""
33327"This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord.  Its cover "
33328"shows rows of adults staring placidly into a screen."
33329msgstr ""
33330"Toto je výtisk Společnosti spektáklu od Guye Deborda. Na obálce je "
33331"vypodobněno několik řad lidí, jak tupě zírají do velké  obrazovky."
33332
33333#: lang/json/BOOK_from_json.py
33334msgid ""
33335"This is a split copy of both \"An Ethic of Sexual Difference\" and \"This "
33336"Sex Which Is Not One\" by Luce Irigaray."
33337msgstr ""
33338"Toto je dvojité vydání \"Etiky sexuální rozdílnosti\" a \"To pohlaví, jež "
33339"není pohlavím\" od Luce Irigarayové."
33340
33341#: lang/json/BOOK_from_json.py
33342msgid ""
33343"This is a copy of Baudrillard's \"Simulation and Simulacra\".  The cover "
33344"contains an image of a man holding a colored pill in each hand, with the "
33345"caption \"Welcome to the Desert of the Real.\".  You think you've seen this "
33346"movie."
33347msgstr ""
33348"Toto je výtisk Baudrillardovy Simulace a simulaker. Na obálce je muž, který "
33349"drží v každé ruce barevnou pilulku a podtitul \"Vítejte v poušti reality\". "
33350"Máš dojem, žes tenhle film už viděl."
33351
33352#: lang/json/BOOK_from_json.py
33353msgid ""
33354"This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism\"."
33355"  It looks to have been used as a coaster in a past life."
33356msgstr ""
33357"Toto je malé kapesní vydání Sartrova Existencialismu a humanismu. Zdá se, že"
33358" dosud nacházel využití jen jako podtácek."
33359
33360#: lang/json/BOOK_from_json.py
33361msgid ""
33362"This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer.  From the local "
33363"university press."
33364msgstr "Toto je Praktická etika od Petera Singera vydaná místní univerzitou."
33365
33366#: lang/json/BOOK_from_json.py
33367msgid ""
33368"This is a photocopied spiral-bound copy of \"Industrial Society and Its "
33369"Future\" by 'Freedom Club'.  The original looks to have been written on a "
33370"typewriter before being copied."
33371msgstr ""
33372"Toto pojednání Průmyslová společnost a její budoucnost od \"Klubu Svobody\" "
33373"je okopírované na kopírce a svázané do kroužků. Zdá se, že originál byl "
33374"psaný na stroji."
33375
33376#: lang/json/BOOK_from_json.py
33377msgid ""
33378"This is a copy of \"Industrial Society and Its Future\" by Ted Kaczynski.  "
33379"Its cover is an image of a hand-crafted wooden box filled with wiring and an"
33380" ominous looking metal tube.  Provocative."
33381msgstr ""
33382"Toto je výtisk pojednání Průmyslová společnost a její budoucnost od Teda "
33383"Kaczynského. Na obálce má obrázek ručně dělané dřevěné bedny plné drátů a "
33384"hrozivě působící kovové roury. Velmi podnětné."
33385
33386#: lang/json/BOOK_from_json.py
33387msgid "This is a small reader on Hegel's Dialectics."
33388msgstr "Toto je krátké pojednání o Hegelově dialektice."
33389
33390#: lang/json/BOOK_from_json.py
33391msgid ""
33392"This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin.  In "
33393"English, thankfully."
33394msgstr ""
33395"Toto je výtisk díla Vladimira Lenina Stát a revoluce. Naštěstí v angličtině."
33396
33397#: lang/json/BOOK_from_json.py
33398msgid "This is a copy of \"In Defense of Marxism\" by Leon Trotsky."
33399msgstr "Toto je výtisk Obrany marxismu od Lva Trockého."
33400
33401#: lang/json/BOOK_from_json.py
33402msgid ""
33403"This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman.  There is a security"
33404" tag on the back cover.  It appears to still be active."
33405msgstr ""
33406"Tato kniha nese název \"Ukradněte tuto knihu\" a autorem je Abbie Hoffman. "
33407"Na zadní straně obálky je bezpečnostní nálepka, zdá se, že stále aktivní."
33408
33409#: lang/json/BOOK_from_json.py
33410msgid ""
33411"This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau.  "
33412"It contains a dried and pressed leaf as a bookmark."
33413msgstr ""
33414"Toto je výtisk knihy Walden aneb Život v lesích od Henryho Davida Thoreaua. "
33415"Místo záložky je v ní vylisovaný list."
33416
33417#: lang/json/BOOK_from_json.py
33418msgid ""
33419"This is a copy of \"The Female Eunuch\" by Germaine Greer.  A child has "
33420"scribbled over the contents page in red crayon."
33421msgstr ""
33422"Toto je výtisk knihy Eunuška od Germaine Greerové. Stránku s obsahem "
33423"počmáralo nějaké dítě červenou pastelkou."
33424
33425#: lang/json/BOOK_from_json.py
33426msgid "This is a copy of \"An Introduction to Metaphysics\" by Bergson."
33427msgstr "Toto je Bergsonův Úvod do metafyziky."
33428
33429#: lang/json/BOOK_from_json.py
33430msgid ""
33431"This is a copy of \"The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis\" by "
33432"Jacques Lacan."
33433msgstr ""
33434"Toto je výtisk díla Čtyři základní koncepty psychoanalýzy od Jacquesa "
33435"Lacana."
33436
33437#: lang/json/BOOK_from_json.py
33438msgid "This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\".  With intro by Q. Skinner."
33439msgstr "Toto je Machiavelliho Vladař s předmluvou od Q. Skinnera."
33440
33441#: lang/json/BOOK_from_json.py
33442msgid ""
33443"This is a copy of \"On The Revolution of Everyday Life\" by Raul Vangeigem."
33444msgstr "Toto je dílo Revoluce každodenního života od Raoula Vaneigema."
33445
33446#: lang/json/BOOK_from_json.py
33447msgid ""
33448"This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse.  The"
33449" cover contains an image of a pelican."
33450msgstr ""
33451"Toto je kapesní vydání Eseje o osvobození od Herberta Marcuse. Na obálce je "
33452"obrázek pelikána."
33453
33454#: lang/json/BOOK_from_json.py
33455msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Søren Kierkegaard."
33456msgstr "Toto je výtisk díla Buď - anebo od Sørena Kierkegaarda."
33457
33458#: lang/json/BOOK_from_json.py
33459msgid "This is a copy of \"Allegory of the Cave\" by Plato."
33460msgstr "Toto je Platónovo Podobenství o jeskyni."
33461
33462#: lang/json/BOOK_from_json.py
33463msgid "This is a copy of \"Leviathan\" by Thomas Hobbes."
33464msgstr "Toto je Leviathan od Thomase Hobbese."
33465
33466#: lang/json/BOOK_from_json.py
33467msgid "This is a copy of \"Critique Of Pure Reason\" by Immanuel Kant."
33468msgstr "Toto je Kritika čistého rozumu od Immanuela Kanta."
33469
33470#: lang/json/BOOK_from_json.py
33471msgid "This is a copy of \"Principles of Philosophy\" by Descartes."
33472msgstr "Toto jsou Descartovy Principy filozofie."
33473
33474#: lang/json/BOOK_from_json.py
33475msgid ""
33476"This is a copy of both \"On The Genealogy of Morals\" and \"The Gay "
33477"Science\" by Friederich Nietzsche."
33478msgstr ""
33479"Tato kniha obsahuje Genealogii morálky a Radostnou vědu od Friedricha "
33480"Nietzscheho."
33481
33482#: lang/json/BOOK_from_json.py
33483msgid ""
33484"This is a copy of \"The Myth of Sisyphus\", and other essays, by Albert "
33485"Camus.  The cover depicts a bare-chested man and a large boulder."
33486msgstr ""
33487"Tato kniha obsahuje Mýtus o Sisyfovi a jiné eseje Alberta Camuse. Na obálce "
33488"je zobrazen polonahý muž a veliký balvan."
33489
33490#: lang/json/BOOK_from_json.py
33491msgid ""
33492"This is a copy of \"The Sickness Unto Death\" by Søren Kierkegaard.  The "
33493"pages are dotted with post-it notes."
33494msgstr ""
33495"Toto je výtisk Nemoci k smrti od Sørena Kierkegaarda. Stránky jsou poseté "
33496"barevnými lepíky."
33497
33498#: lang/json/BOOK_from_json.py
33499msgid ""
33500"This is a copy of \"The Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky.  Despite the"
33501" title, it does not actually appear to be defending terrorism."
33502msgstr ""
33503"Toto je Obhajoba terorismu od Lva Trockého. Navzdory názvu se nezdá, že by "
33504"kniha opravdu obhajovala terorismus."
33505
33506#: lang/json/BOOK_from_json.py
33507msgid ""
33508"This is a copy of \"Enquiry Concerning Political Justice\" by William "
33509"Godwin.  This thick book is filled with antiquated phrases."
33510msgstr ""
33511"Toto je výtisk Zkoumání politické spravedlnosti od Williama Goodwina. Tato "
33512"tlustá bichle je plná zastaralých frází."
33513
33514#: lang/json/BOOK_from_json.py
33515msgid ""
33516"This is a copy of \"The Abolition of Work and Other Essays\" by Bob Black.  "
33517"It is likely that \"The Abolition of Work\" is the most famous essay in this"
33518" book."
33519msgstr ""
33520"Toto je Zrušení práce a jiné eseje Boba Blacka. Je velmi pravděpodobné, že "
33521"Zrušení práce je nejslavnější esejí v celém svazku."
33522
33523#: lang/json/BOOK_from_json.py
33524msgid ""
33525"This is a copy of \"What is Property?\" by Pierre-Joseph Proudhon.  It looks"
33526" like this book has a surprisingly long track record of owners."
33527msgstr ""
33528"Toto je výtisk díla Co je majetek? od Pierra-Josepha Proudhona. Zdá se, že "
33529"kniha měla až překvapivě mnoho předchozích majitelů."
33530
33531#: lang/json/BOOK_from_json.py
33532msgid ""
33533"This is a copy of \"The Conquest of Bread\" by Peter Kropotkin.  There is a "
33534"picture of an old philosopher with magnificent beard, instead of bread, on "
33535"the cover."
33536msgstr ""
33537"Toto je dílo Petra Kropotkina Dobývání chleba. Na obálce je ovšem obrázek "
33538"starého filosofa s mohutným plnovousem, nikoliv chléb."
33539
33540#: lang/json/BOOK_from_json.py
33541msgid ""
33542"This is a copy of \"The Trouble with Being Born\" by Emil Cioran.  This book"
33543" might have been printed decades before the Cataclysm since the cover is "
33544"quite weathered."
33545msgstr ""
33546"Toto je kniha Emila Ciorana Problém zrození. Zřejmě ji vytiskli celá "
33547"desetiletí před Kataklyzmatem, protože obálka je pořádně omšelá."
33548
33549#: lang/json/BOOK_from_json.py
33550msgid ""
33551"This is a copy of \"The World as Will and Representation\" by Arthur "
33552"Schopenhauer.  It contains a few undecipherable notes and scribbles."
33553msgstr ""
33554"Toto je pojednání Svět jako vůle a představa od Arthura Schopenhauera. Tu a "
33555"tam se vyskytují naškrábané poznámky a čmáranice."
33556
33557#: lang/json/BOOK_from_json.py
33558msgid ""
33559"This is a copy of \"Up-Wingers: A Futurist Manifesto\" by FM-2030.  It seems"
33560" that the author's real name is Fereidoun M. Esfandiary."
33561msgstr ""
33562"Tato kniha se nazývá \"Libertarianismus: Futuristický manifest\", autorem je"
33563" FM-2030. Zdá se, že jeho pravé jméno je Fereidoun M. Esfandiary."
33564
33565#: lang/json/BOOK_from_json.py
33566msgid ""
33567"This is a copy of \"The Bastiat Collection\", a large collection of essays "
33568"by Frederic Bastiat."
33569msgstr ""
33570"Toto je výtisk Bastiatovy kolekce, rozsáhlé sbírky esejů od Frederica "
33571"Bastiata."
33572
33573#: lang/json/BOOK_from_json.py
33574msgid ""
33575"This is a copy of \"Anarchy, State, and Utopia\" by Robert Nozick, one of "
33576"the most influential books of modern libertarianism."
33577msgstr ""
33578"Toto je pojednání Anarchie, stát a utopie od Roberta Nozicka, jedno z "
33579"nejvlivnějších děl moderního libertariánství."
33580
33581#: lang/json/BOOK_from_json.py
33582msgid ""
33583"This is a copy of \"Socialism\" by Ludwig von Mises, a critical examination "
33584"of socialism."
33585msgstr ""
33586"Toto je výtisk Socialismu od Ludwiga von Misese. Jedná se o kritické "
33587"zkoumání myšlenek socialismu."
33588
33589#: lang/json/BOOK_from_json.py
33590msgid ""
33591"This is a copy of \"The ABC of Communism\" by Nikolai Bukharin, one of the "
33592"most influential books of early Marxism-Leninism."
33593msgstr ""
33594"Toto je Slabikář komunismu od Nikolaje Bucharina, jedno z nejvlivnějších děl"
33595" raného marxismu-leninismu."
33596
33597#: lang/json/BOOK_from_json.py
33598msgid "This is a copy of \"Anti-Capitalist Mentality\" by Ludwig von Mises."
33599msgstr ""
33600"Toto je výtisk pojednání Ludwiga von Misese Antikapitalistická mentalita."
33601
33602#: lang/json/BOOK_from_json.py
33603msgid "Modal Logic as Metaphysics"
33604msgid_plural "copies of Modal Logic"
33605msgstr[0] ""
33606msgstr[1] ""
33607msgstr[2] ""
33608msgstr[3] ""
33609
33610#. ~ Description for Modal Logic as Metaphysics
33611#: lang/json/BOOK_from_json.py
33612msgid ""
33613"A treatise on applying logical tools to questions about that nature of "
33614"reality, this book contains detailed discussion of metaphysical issues."
33615msgstr ""
33616"Traktát o aplikaci logických nástrojů na otázky ohledně podstaty "
33617"skutečnosti. Tato kniha obsahuje detailní rozpravu o metafyzických tématech."
33618
33619#: lang/json/BOOK_from_json.py
33620msgid "Aesthetics: A Critical Anthology"
33621msgid_plural "copies of Aesthetics"
33622msgstr[0] ""
33623msgstr[1] ""
33624msgstr[2] ""
33625msgstr[3] ""
33626
33627#. ~ Description for Aesthetics: A Critical Anthology
33628#: lang/json/BOOK_from_json.py
33629msgid ""
33630"This hardbound anthology presents a collection of readings, scholarly works,"
33631" and critical analyses on the subject of beauty."
33632msgstr ""
33633"Tento vázaný sborník nabízí sbírku pojednání, vědeckých prací a kritických "
33634"analýz na téma krásy a krásna."
33635
33636#: lang/json/BOOK_from_json.py
33637msgid "The Philosophy of Information"
33638msgid_plural "copies of The Philosophy of Information"
33639msgstr[0] ""
33640msgstr[1] ""
33641msgstr[2] ""
33642msgstr[3] ""
33643
33644#. ~ Description for The Philosophy of Information
33645#: lang/json/BOOK_from_json.py
33646msgid ""
33647"This university text details a critical investigation of the conceptual "
33648"nature and basic principles of information.  The student will gain a "
33649"thorough appreciation of the conceptual frameworks commonly used to describe"
33650" and advance semantic investigations."
33651msgstr ""
33652"Tato vysokoškolská skripta se zabývají kritickým zkoumáním konceptuální "
33653"podstaty a základních principů informací. Student z nich získá důkladný "
33654"přehled o konceptuálních rámcích, běžně používaných k popisu a prohlubování "
33655"sémantického bádání."
33656
33657#: lang/json/BOOK_from_json.py
33658msgid "Being and Nothingness"
33659msgid_plural "copies of Being and Nothingness"
33660msgstr[0] ""
33661msgstr[1] ""
33662msgstr[2] ""
33663msgstr[3] ""
33664
33665#. ~ Description for Being and Nothingness
33666#: lang/json/BOOK_from_json.py
33667msgid ""
33668"This paperback is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\".  A"
33669" key work in the existentialist tradition."
33670msgstr ""
33671"Toto je paperbackové vydání Bytí a nicoty od Jeana-Paula Sartra, klíčového "
33672"díla existencialismu."
33673
33674#: lang/json/BOOK_from_json.py
33675msgid "pulp novel"
33676msgid_plural "pulp novels"
33677msgstr[0] ""
33678msgstr[1] ""
33679msgstr[2] ""
33680msgstr[3] ""
33681
33682#. ~ Description for pulp novel
33683#: lang/json/BOOK_from_json.py
33684msgid ""
33685"A hardboiled detective tale filled with hard hitting action and intrigue."
33686msgstr ""
33687
33688#: lang/json/BOOK_from_json.py
33689msgid "Black Valkyries From Venus"
33690msgid_plural "copies of Black Valkyries"
33691msgstr[0] ""
33692msgstr[1] ""
33693msgstr[2] ""
33694msgstr[3] ""
33695
33696#. ~ Description for Black Valkyries From Venus
33697#: lang/json/BOOK_from_json.py
33698msgid ""
33699"You hold in your hands a weather-beaten novel written by someone named \"Lee"
33700" Racket.\""
33701msgstr ""
33702
33703#: lang/json/BOOK_from_json.py
33704msgid "The Wrong Tomorrow"
33705msgid_plural "copies of Wrong Tomorrow"
33706msgstr[0] ""
33707msgstr[1] ""
33708msgstr[2] ""
33709msgstr[3] ""
33710
33711#. ~ Description for The Wrong Tomorrow
33712#: lang/json/BOOK_from_json.py
33713msgid ""
33714"You hold in your hands a cheap drugstore paperback written by someone named "
33715"\"Lee Racket.\""
33716msgstr ""
33717
33718#: lang/json/BOOK_from_json.py
33719msgid "No God From a Corpse"
33720msgid_plural "copies of No God"
33721msgstr[0] ""
33722msgstr[1] ""
33723msgstr[2] ""
33724msgstr[3] ""
33725
33726#. ~ Description for No God From a Corpse
33727#. ~ 'Hard-boiled enough to break a spoon' means melodramatic, exaggerated,
33728#. emotional but simple, and possessing a general lack of literary pretense.
33729#. Weatherworn means damaged by age.  Skirt means woman.
33730#: lang/json/BOOK_from_json.py
33731msgid ""
33732"This is a weatherworn paperback written by some skirt named \"Lee Racket.\""
33733"  It tells how rage and jealousy can turn a man, or a woman, into a monster."
33734"  This story is hard-boiled enough to break a spoon."
33735msgstr ""
33736
33737#: lang/json/BOOK_from_json.py
33738msgid "The Deep Dive"
33739msgid_plural "copies of Deep Dive"
33740msgstr[0] ""
33741msgstr[1] ""
33742msgstr[2] ""
33743msgstr[3] ""
33744
33745#. ~ Description for The Deep Dive
33746#. ~ Broad is a dismissive and outdated term that simply means "woman."  The
33747#. term is used because it evokes the (decidedly misogynistic) era in which
33748#. the pulp genre gained popularity within the United States.
33749#: lang/json/BOOK_from_json.py
33750msgid ""
33751"This dimestore short story about space travel is written by a broad named "
33752"\"Lee Racket.\""
33753msgstr ""
33754
33755#: lang/json/BOOK_from_json.py
33756msgid "Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!"
33757msgid_plural "copies of Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!"
33758msgstr[0] ""
33759msgstr[1] ""
33760msgstr[2] ""
33761msgstr[3] ""
33762
33763#. ~ Description for Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!
33764#: lang/json/BOOK_from_json.py
33765msgid ""
33766"In this psychedelic adventure novel of cosmic exploration, an elderly "
33767"assassin discovers a planet too good to be true.  Only once it is too late "
33768"does she discover the harrowing truth at the center of \"The Planet of the "
33769"Murderous Squids that Time Forgot!\""
33770msgstr ""
33771
33772#: lang/json/BOOK_from_json.py
33773msgid "The Great Capes of Metropolis"
33774msgid_plural "copies of The Great Capes of Metropolis"
33775msgstr[0] ""
33776msgstr[1] ""
33777msgstr[2] ""
33778msgstr[3] ""
33779
33780#. ~ Description for The Great Capes of Metropolis
33781#: lang/json/BOOK_from_json.py
33782msgid ""
33783"In this classic pulp paperback of superheroic exploits, a group of masked "
33784"vigilantes with diverse superpowers learn to work together to defeat the "
33785"ultimate villain."
33786msgstr ""
33787
33788#: lang/json/BOOK_from_json.py
33789msgid "Yesterday's Murdered"
33790msgid_plural "copies of Yesterday's Murdered"
33791msgstr[0] ""
33792msgstr[1] ""
33793msgstr[2] ""
33794msgstr[3] ""
33795
33796#. ~ Description for Yesterday's Murdered
33797#: lang/json/BOOK_from_json.py
33798msgid ""
33799"In this fast paced pulp noir, a hard-drinking detective with nerves of steel"
33800" has one last shot at vengeance."
33801msgstr ""
33802
33803#: lang/json/BOOK_from_json.py
33804msgid "Flashgun Condor and the Crimson Criminal"
33805msgid_plural "copies of Flashgun Condor and the Crimson Criminal"
33806msgstr[0] ""
33807msgstr[1] ""
33808msgstr[2] ""
33809msgstr[3] ""
33810
33811#. ~ Description for Flashgun Condor and the Crimson Criminal
33812#: lang/json/BOOK_from_json.py
33813msgid ""
33814"A hot-blooded photographer who fights crime with film, footage, and fists, "
33815"Condor is more than a mere shutterbug on the crime beat.  But will she be "
33816"able to unravel a devious deception and bring the \"Crimson Criminal\" to "
33817"justice?"
33818msgstr ""
33819
33820#: lang/json/BOOK_from_json.py
33821msgid "scifi novel"
33822msgid_plural "scifi novels"
33823msgstr[0] ""
33824msgstr[1] ""
33825msgstr[2] ""
33826msgstr[3] ""
33827
33828#. ~ Description for scifi novel
33829#: lang/json/BOOK_from_json.py
33830msgid "Aliens, ray guns, and space ships."
33831msgstr ""
33832
33833#: lang/json/BOOK_from_json.py
33834msgid ""
33835"This is a copy of Gibson's \"Neuromancer\".  Written in the eighties, it was"
33836" surprisingly accurate in predicting much of modern society…  Until "
33837"recently."
33838msgstr ""
33839
33840#: lang/json/BOOK_from_json.py
33841msgid ""
33842"This is a copy of \"The Stars My Destination\" by Alfred Bester.\n"
33843"\n"
33844"Tyger, Tyger, Burning bright,\n"
33845"In the forests of the night:\n"
33846"What immortal hand or eye,\n"
33847"Dare frame thy fearful symmetry?"
33848msgstr ""
33849
33850#: lang/json/BOOK_from_json.py
33851msgid ""
33852"This is a copy of \"The Lathe of Heaven\" by Ursula Le Guin.  Dirty finger-"
33853"stains have smudged the occasional word."
33854msgstr ""
33855
33856#: lang/json/BOOK_from_json.py
33857msgid "This is a copy of \"The Dispossessed\" by Ursula Le Guin."
33858msgstr ""
33859
33860#: lang/json/BOOK_from_json.py
33861msgid "This is a copy of \"Hyperion\" by Dan Simmons."
33862msgstr ""
33863
33864#: lang/json/BOOK_from_json.py
33865msgid ""
33866"This is a copy of \"Endymion\" by Dan Simmons.  It opens with a poem by D.H. Lawrence:\n"
33867"\n"
33868"Give us gods.  Oh give them us!\n"
33869"Give us gods.\n"
33870"We are so tired of men\n"
33871"And motor-power."
33872msgstr ""
33873
33874#: lang/json/BOOK_from_json.py
33875msgid ""
33876"This is a copy of Philip K. Dick's \"Do Androids Dream of Electric Sheep?\"."
33877msgstr ""
33878
33879#: lang/json/BOOK_from_json.py
33880msgid "This is a dog-eared copy of \"Nova Express\" by William Burroughs."
33881msgstr ""
33882
33883#: lang/json/BOOK_from_json.py
33884msgid ""
33885"This is a copy of \"Foundation\" by Isaac Asimov.  The back cover has been "
33886"ripped off."
33887msgstr ""
33888
33889#: lang/json/BOOK_from_json.py
33890msgid "This is a copy of \"The Trial\" by Franz Kafka.  This book is rather worn."
33891msgstr ""
33892
33893#: lang/json/BOOK_from_json.py
33894msgid "This is a copy of \"The Handmaid's Tale\" by Margaret Atwood."
33895msgstr ""
33896
33897#: lang/json/BOOK_from_json.py
33898msgid ""
33899"This is a copy of \"The Windup Girl\" by Paolo Bacigalupi.  The blurb makes "
33900"you wonder how Thailand fared the end of the world."
33901msgstr ""
33902
33903#: lang/json/BOOK_from_json.py
33904msgid "This is a copy of \"Islands in the Net\" by Bruce Sterling."
33905msgstr ""
33906
33907#: lang/json/BOOK_from_json.py
33908msgid ""
33909"This is a copy of \"Foundation and Empire\" by Isaac Asimov.  The back page "
33910"contains a hand-written grocery list."
33911msgstr ""
33912
33913#: lang/json/BOOK_from_json.py
33914msgid ""
33915"This is an almost new copy of  \"A Scanner Darkly\" by Philip K. Dick.  It "
33916"still has the smell of new books within its pages."
33917msgstr ""
33918
33919#: lang/json/BOOK_from_json.py
33920msgid ""
33921"This is a copy of \"Mirrorshades: A Cyberpunk Anthology\" compiled by Bruce "
33922"Sterling.  The cover has rings of coffee stains over it."
33923msgstr ""
33924
33925#: lang/json/BOOK_from_json.py
33926msgid ""
33927"This is a copy of \"The World of Null-A\" by A. E. van Vogt.  This copy "
33928"looks to have been used to press flowers."
33929msgstr ""
33930
33931#: lang/json/BOOK_from_json.py
33932msgid "This is a copy of \"Altered Carbon\" by Richard Morgan."
33933msgstr ""
33934
33935#: lang/json/BOOK_from_json.py
33936msgid ""
33937"This is a copy of Mary Shelly's \"Frankenstein\".  Wasn't that the name of "
33938"the monster?"
33939msgstr ""
33940
33941#: lang/json/BOOK_from_json.py
33942msgid ""
33943"This is a copy of \"Wasp\" by Eric Frank Russel.  The futuristic terrorist's"
33944" handbook."
33945msgstr ""
33946
33947#: lang/json/BOOK_from_json.py
33948msgid ""
33949"This is a copy of \"I Am Legend\" by Richard Matheson.  The sleeve is "
33950"covered in dried blood."
33951msgstr ""
33952
33953#: lang/json/BOOK_from_json.py
33954msgid ""
33955"This is a copy of \"The Forever War\" by Joe Haldeman.  This copy looks as "
33956"if it's been slightly chewed by a dog or other large animal."
33957msgstr ""
33958
33959#: lang/json/BOOK_from_json.py
33960msgid "This is a copy of \"The Moon Is a Harsh Mistress\" by Robert A. Heinlein."
33961msgstr ""
33962
33963#: lang/json/BOOK_from_json.py
33964msgid ""
33965"This is a copy of Samuel R. Delany's \"Nova\".  The cover reads \"Review "
33966"Copy.  Not for re-sale.\""
33967msgstr ""
33968
33969#: lang/json/BOOK_from_json.py
33970msgid "This is a copy of Vonnegut's \"The Sirens of Titan\"."
33971msgstr ""
33972
33973#: lang/json/BOOK_from_json.py
33974msgid ""
33975"This is a copy of \"Grass\" by Sheri S. Tepper.  A child has scribbled over "
33976"the first pages in crayon."
33977msgstr ""
33978
33979#: lang/json/BOOK_from_json.py
33980msgid ""
33981"This is a copy of William Gibson's \"Count Zero\".  The spine is stamped "
33982"with 'Library Copy'.  And a sticker reading 'Science Fiction'."
33983msgstr ""
33984
33985#: lang/json/BOOK_from_json.py
33986msgid "This is a copy of \"The Weapon Makers\" by A. E. van Vogt."
33987msgstr ""
33988
33989#: lang/json/BOOK_from_json.py
33990msgid ""
33991"This is a copy of \"Record of a Spaceborn Few\" by Becky Chambers.  It looks"
33992" almost brand new."
33993msgstr ""
33994
33995#: lang/json/BOOK_from_json.py
33996msgid ""
33997"This is a copy of \"Use of Weapons\" by Ian M. Banks.  The spine is cracked "
33998"and worn, some pages appear to be loose."
33999msgstr ""
34000
34001#: lang/json/BOOK_from_json.py
34002msgid ""
34003"This is a copy of Jean-Baptiste Cousin de Grainville's \"Le Dernier Homme\"."
34004msgstr ""
34005
34006#: lang/json/BOOK_from_json.py
34007msgid ""
34008"This is a copy of Orwell's \"Nineteen Eighty-Four\".  The pages are loose "
34009"and thin.  You should probably be careful with this copy."
34010msgstr ""
34011
34012#: lang/json/BOOK_from_json.py
34013msgid ""
34014"This is a copy of Heinlein's \"Stranger in a Strange Land\".  The cover is "
34015"dog-eared and worn."
34016msgstr ""
34017
34018#: lang/json/BOOK_from_json.py
34019msgid "This is a copy of Orson Scott Card's \"Ender's Game\"."
34020msgstr ""
34021
34022#: lang/json/BOOK_from_json.py
34023msgid "This is a copy of \"The Lost World\" by Arthur Conan Doyle."
34024msgstr ""
34025
34026#: lang/json/BOOK_from_json.py
34027msgid "This is a copy of \"Islands in the Sky\" by Arthur C. Clarke."
34028msgstr ""
34029
34030#: lang/json/BOOK_from_json.py
34031msgid "This is a copy of H. G. Wells' \"The Island of Doctor Moreau\"."
34032msgstr ""
34033
34034#: lang/json/BOOK_from_json.py
34035msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"His Masters Voice\"."
34036msgstr ""
34037
34038#: lang/json/BOOK_from_json.py
34039msgid "This is a copy of Fred Hoyle's \"The Black Cloud\"."
34040msgstr ""
34041
34042#: lang/json/BOOK_from_json.py
34043msgid "This is a copy of \"Last and First Men\" by Olaf Stapeldon."
34044msgstr ""
34045
34046#: lang/json/BOOK_from_json.py
34047msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"Solaris\"."
34048msgstr ""
34049
34050#: lang/json/BOOK_from_json.py
34051msgid "This is a copy of Theodore Sturgeon's \"More Than Human\"."
34052msgstr ""
34053
34054#: lang/json/BOOK_from_json.py
34055msgid "This is a copy of \"Vurt\" by Jeff Noon."
34056msgstr ""
34057
34058#: lang/json/BOOK_from_json.py
34059msgid "This is a copy of \"A Canticle for Leibowitz\" by Walter M. Miller Jr."
34060msgstr ""
34061
34062#: lang/json/BOOK_from_json.py
34063msgid "This is a copy of \"The War of The Worlds\" by H.G Wells."
34064msgstr ""
34065
34066#: lang/json/BOOK_from_json.py
34067msgid "This is a copy of \"Iron Sunrise\" by Charles Stross."
34068msgstr ""
34069
34070#: lang/json/BOOK_from_json.py
34071msgid ""
34072"This is a copy of \"The Hunger Games\" by Suzanne Collins.  Reading the "
34073"blurb reminds you of a Japanese movie you think you once caught on the "
34074"television late at night."
34075msgstr ""
34076
34077#: lang/json/BOOK_from_json.py
34078msgid "This is a copy of \"The Day of the Triffids\" by John Wyndham."
34079msgstr ""
34080
34081#: lang/json/BOOK_from_json.py
34082msgid "This is a copy of \"A Clockwork Orange\" by Anthony Burges."
34083msgstr ""
34084
34085#: lang/json/BOOK_from_json.py
34086msgid "This is a copy of \"The Man Who Fell to Earth\" by Walter Tevis."
34087msgstr ""
34088
34089#: lang/json/BOOK_from_json.py
34090msgid "This is a copy of \"Simulacron-3\" by Daniel F. Galouye."
34091msgstr ""
34092
34093#: lang/json/BOOK_from_json.py
34094msgid "This is a copy of \"The Glass Bees\" by Ernst Jünger."
34095msgstr ""
34096
34097#: lang/json/BOOK_from_json.py
34098msgid "This is a copy of \"Journey to The Center of the Earth\" by Jules Verne."
34099msgstr ""
34100
34101#: lang/json/BOOK_from_json.py
34102msgid ""
34103"This is a copy of Larry Niven's \"Ringworld\".  There are a couple of pages "
34104"missing from the end of the book.  Luckily only mail-order advertisements."
34105msgstr ""
34106
34107#: lang/json/BOOK_from_json.py
34108msgid ""
34109"This is a well-worn copy of \"The Hitchhikers Guide to the Galaxy\" by "
34110"Douglas Adams."
34111msgstr ""
34112
34113#: lang/json/BOOK_from_json.py
34114msgid "Dune"
34115msgid_plural "copies of Dune"
34116msgstr[0] ""
34117msgstr[1] ""
34118msgstr[2] ""
34119msgstr[3] ""
34120
34121#. ~ Description for Dune
34122#: lang/json/BOOK_from_json.py
34123msgid ""
34124"This is a dog-eared copy of \"Dune\" by Frank Herbert.  It has sand between "
34125"some of its pages.  Weird."
34126msgstr ""
34127
34128#. ~ Description for Dune
34129#: lang/json/BOOK_from_json.py
34130msgid ""
34131"This is a sturdy copy of \"Dune\" by Frank Herbert.  It is a fairly new "
34132"reprint with the words \"SOON TO BE A MAJOR MOTION PICTURE\" splashed across"
34133" its dust jacket."
34134msgstr ""
34135
34136#: lang/json/BOOK_from_json.py
34137msgid "Parable of the Talents"
34138msgid_plural "copies of Parable of the Talents"
34139msgstr[0] ""
34140msgstr[1] ""
34141msgstr[2] ""
34142msgstr[3] ""
34143
34144#. ~ Description for Parable of the Talents
34145#: lang/json/BOOK_from_json.py
34146msgid ""
34147"This is a sturdy copy of \"Parable of the Talents.\".  It is Octavia "
34148"Butler's sequel to her book \"Parable of the Sower.\""
34149msgstr ""
34150
34151#: lang/json/BOOK_from_json.py
34152msgid "The Fifth Season"
34153msgid_plural "signed copies of Fifth Season"
34154msgstr[0] ""
34155msgstr[1] ""
34156msgstr[2] ""
34157msgstr[3] ""
34158
34159#. ~ Description for The Fifth Season
34160#: lang/json/BOOK_from_json.py
34161msgid ""
34162"This is a signed hardcover copy of the Hugo award winning \"The Fifth "
34163"Season\" by N.K. Jemisin.  It smells faintly of dirt."
34164msgstr ""
34165
34166#: lang/json/BOOK_from_json.py
34167msgid "We"
34168msgid_plural "copies of We"
34169msgstr[0] ""
34170msgstr[1] ""
34171msgstr[2] ""
34172msgstr[3] ""
34173
34174#. ~ Description for We
34175#: lang/json/BOOK_from_json.py
34176msgid ""
34177"This hardback book is titled \"The Annotated We: A New Translation of Evgeny Zamiatin's Novel.\"\n"
34178"\n"
34179"It is Vladimir Wozniuk's 2015 translation of \"We,\" originally published in 1924 and generally seen as the first modern dystopian novel.  The commentary examines the profusive allusions and highlights the poetic nature of Zamiatin's language."
34180msgstr ""
34181
34182#. ~ Description for We
34183#: lang/json/BOOK_from_json.py
34184msgid ""
34185"A seminal work of dystopian fiction, Evgeny Zamiatin's \"We\" was first published in 1924 but suppresed by the Soviet Union until 1988.\n"
34186"\n"
34187"This mass-market 1993 edition you've found was translated from the Russian by Clarence Brown and includes a short introduction.  The slightly worn cover features a surrealist photo of a person gazing backward suspiciouly."
34188msgstr ""
34189
34190#: lang/json/BOOK_from_json.py
34191msgid "The Cyberiad"
34192msgid_plural "copies of The Cyberiad"
34193msgstr[0] ""
34194msgstr[1] ""
34195msgstr[2] ""
34196msgstr[3] ""
34197
34198#. ~ Description for The Cyberiad
34199#: lang/json/BOOK_from_json.py
34200msgid ""
34201"This 350 page paperback presents the exploits and robotic rivalries of Trurl"
34202" and Klapaucius.  Originally written in Polish by Stanislaw Lem, it has been"
34203" masterfully translated into English by Michael Kandel."
34204msgstr ""
34205
34206#: lang/json/BOOK_from_json.py
34207msgid "Brave New World"
34208msgid_plural "copies of Brave New World"
34209msgstr[0] ""
34210msgstr[1] ""
34211msgstr[2] ""
34212msgstr[3] ""
34213
34214#. ~ Description for Brave New World
34215#: lang/json/BOOK_from_json.py
34216msgid ""
34217"This is weather worn copy of \"Brave New World\" by Aldous Huxley looks like"
34218" it has been left out in rain.  The novel begins in a bleak building where "
34219"fetuses are grown in bottles on an assembly line."
34220msgstr ""
34221
34222#: lang/json/BOOK_from_json.py
34223msgid "Roadside Picnic"
34224msgid_plural "copies of Roadside Picnic"
34225msgstr[0] ""
34226msgstr[1] ""
34227msgstr[2] ""
34228msgstr[3] ""
34229
34230#. ~ Description for Roadside Picnic
34231#: lang/json/BOOK_from_json.py
34232msgid ""
34233"This is a paperback copy of \"Roadside Picnic\" by Arkady and Boris "
34234"Strugatsky.  It has been translated into over 20 languages, occasionally "
34235"under the name \"Stalker.\"  This copy, fortunately for you, just happens to"
34236" be in your native tongue."
34237msgstr ""
34238
34239#: lang/json/BOOK_from_json.py
34240msgid "Fahrenheit 451"
34241msgid_plural "copies of Fahrenheit 451"
34242msgstr[0] ""
34243msgstr[1] ""
34244msgstr[2] ""
34245msgstr[3] ""
34246
34247#. ~ Description for Fahrenheit 451
34248#: lang/json/BOOK_from_json.py
34249msgid "This is a copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\""
34250msgstr ""
34251
34252#: lang/json/BOOK_from_json.py
34253msgid ""
34254"Some joker has gently burnt the exterior edge of this paperback dystopia.  "
34255"It's still perfectly readable."
34256msgstr ""
34257
34258#: lang/json/BOOK_from_json.py
34259msgid ""
34260"\"It was a pleasure to burn.  It was a special pleasure to see things eaten,"
34261" to see things blackened and changed.\""
34262msgstr ""
34263
34264#: lang/json/BOOK_from_json.py
34265msgid ""
34266"This 1979 softcover edition of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" was once a "
34267"library book.  It still has a light blue checkout card pocketed on the torn "
34268"back cover.  One \"Suzanne Collins\" borrowed it in 1981."
34269msgstr ""
34270
34271#: lang/json/BOOK_from_json.py
34272msgid ""
34273"The red and black paperback novel you hold in your hands is a modern reprint"
34274" of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\""
34275msgstr ""
34276
34277#: lang/json/BOOK_from_json.py
34278msgid ""
34279"This scifi novel is divided into three parts: \"The Hearth and the "
34280"Salamander,\" \"The Sieve and the Sand,\", and \"Burning Bright.\""
34281msgstr ""
34282
34283#: lang/json/BOOK_from_json.py
34284msgid "sports novel"
34285msgid_plural "sports novels"
34286msgstr[0] ""
34287msgstr[1] ""
34288msgstr[2] ""
34289msgstr[3] ""
34290
34291#. ~ Description for sports novel
34292#: lang/json/BOOK_from_json.py
34293msgid ""
34294"The dramatic tale of a small-time boxer who gets a rare chance to fight the "
34295"heavy-weight champion, and seize his one chance to make a better life for "
34296"himself while impressing the cute girl who works in the pet store."
34297msgstr ""
34298"Dramatický příběh amatérského boxera, který dostane vzácnou šanci bojovat s "
34299"šampionem těžké váhy a urvat tak pro sebe kousek lepšího života, nemluvě o "
34300"okouzlení té krásné dívky, co pracuje ve zverimexu."
34301
34302#: lang/json/BOOK_from_json.py
34303msgid "The Art of Bunting"
34304msgid_plural "copies of The Art of Bunting"
34305msgstr[0] ""
34306msgstr[1] ""
34307msgstr[2] ""
34308msgstr[3] ""
34309
34310#. ~ Description for The Art of Bunting
34311#: lang/json/BOOK_from_json.py
34312msgid ""
34313"While you might be forgiven for expecting instructions for party decorating,"
34314" it is in fact a novel about baseball.  In the final climactic game a young "
34315"star proves to himself that he is ready for the big leagues."
34316msgstr ""
34317
34318#: lang/json/BOOK_from_json.py
34319msgid "The Touchdown Special"
34320msgid_plural "copies of The Touchdown Special"
34321msgstr[0] ""
34322msgstr[1] ""
34323msgstr[2] ""
34324msgstr[3] ""
34325
34326#. ~ Description for The Touchdown Special
34327#: lang/json/BOOK_from_json.py
34328msgid ""
34329"In this absorbing novel of football fandom, a pizza delivery driver makes a "
34330"desperate gamble on the monday night game."
34331msgstr ""
34332
34333#: lang/json/BOOK_from_json.py
34334msgid "Trophy Envy"
34335msgid_plural "copies of Trophy Envy"
34336msgstr[0] ""
34337msgstr[1] ""
34338msgstr[2] ""
34339msgstr[3] ""
34340
34341#. ~ Description for Trophy Envy
34342#: lang/json/BOOK_from_json.py
34343msgid ""
34344"This paperback tells the story of a tennis prodigy who begins to regret her "
34345"own success."
34346msgstr ""
34347
34348#: lang/json/BOOK_from_json.py
34349msgid "Semi-Rough"
34350msgid_plural "copies of Semi-Rough"
34351msgstr[0] ""
34352msgstr[1] ""
34353msgstr[2] ""
34354msgstr[3] ""
34355
34356#. ~ Description for Semi-Rough
34357#: lang/json/BOOK_from_json.py
34358msgid ""
34359"This novel follows the humorous adventures of a professional athlete turned "
34360"amateur reporter."
34361msgstr ""
34362
34363#: lang/json/BOOK_from_json.py
34364msgid "The Golf Omnivore"
34365msgid_plural "copies of The Golf Omnivore"
34366msgstr[0] ""
34367msgstr[1] ""
34368msgstr[2] ""
34369msgstr[3] ""
34370
34371#. ~ Description for The Golf Omnivore
34372#: lang/json/BOOK_from_json.py
34373msgid ""
34374"This hardback book is a collection of short stories in which love and golf "
34375"are the only two constants."
34376msgstr ""
34377
34378#: lang/json/BOOK_from_json.py
34379msgid "Uniform Boy"
34380msgid_plural "copies of Uniform Boy"
34381msgstr[0] ""
34382msgstr[1] ""
34383msgstr[2] ""
34384msgstr[3] ""
34385
34386#. ~ Description for Uniform Boy
34387#: lang/json/BOOK_from_json.py
34388msgid ""
34389"This hardback book about an equipment manager for a minor league team "
34390"explores themes of loyalty and resentment."
34391msgstr ""
34392
34393#: lang/json/BOOK_from_json.py
34394msgid "Budgetball: Winning a Rigged Game"
34395msgid_plural "copies of Budgetball"
34396msgstr[0] ""
34397msgstr[1] ""
34398msgstr[2] ""
34399msgstr[3] ""
34400
34401#. ~ Description for Budgetball: Winning a Rigged Game
34402#: lang/json/BOOK_from_json.py
34403msgid ""
34404"Budgetball tells the true story of the curious case of Benny Bobbin and his "
34405"quixotic quest to defeat the deep-pocketed Orlando O's."
34406msgstr ""
34407
34408#: lang/json/BOOK_from_json.py
34409msgid "The Lads of Summer"
34410msgid_plural "copies of The Lads of Summer"
34411msgstr[0] ""
34412msgstr[1] ""
34413msgstr[2] ""
34414msgstr[3] ""
34415
34416#. ~ Description for The Lads of Summer
34417#: lang/json/BOOK_from_json.py
34418msgid ""
34419"This well worn paperback details the early baseball careers of one of the "
34420"greatest teams professional sports has ever known."
34421msgstr ""
34422
34423#: lang/json/BOOK_from_json.py
34424msgid "Volleyball: Get Ready to Get Ready"
34425msgid_plural "copies of Volleyball"
34426msgstr[0] ""
34427msgstr[1] ""
34428msgstr[2] ""
34429msgstr[3] ""
34430
34431#. ~ Description for Volleyball: Get Ready to Get Ready
34432#: lang/json/BOOK_from_json.py
34433msgid ""
34434"\"Volleyball: Get Ready to Get Ready\" is YOUR illustrated guide to level up"
34435" your game.  With full-color photos and diagrams, you will learn the drills "
34436"and techniques you need to dominate the competition."
34437msgstr ""
34438
34439#: lang/json/BOOK_from_json.py
34440msgid "William G. Morgan, the Godfather of Volleyball"
34441msgid_plural "copies of The Godfather of Volleyball"
34442msgstr[0] ""
34443msgstr[1] ""
34444msgstr[2] ""
34445msgstr[3] ""
34446
34447#. ~ Description for William G. Morgan, the Godfather of Volleyball
34448#: lang/json/BOOK_from_json.py
34449msgid ""
34450"This odd little hardbound book is only 98 pages long, and a dozen of those "
34451"are comprised of grainy black and white photos.  If you read this book, you "
34452"learn that volleyball was originally called \"Mintonette\" and also some "
34453"biographic details about its inventor."
34454msgstr ""
34455
34456#: lang/json/BOOK_from_json.py
34457msgid "Legendary Bike Rides"
34458msgid_plural "copies of Bike Rides"
34459msgstr[0] ""
34460msgstr[1] ""
34461msgstr[2] ""
34462msgstr[3] ""
34463
34464#. ~ Description for Legendary Bike Rides
34465#: lang/json/BOOK_from_json.py
34466msgid ""
34467"This unwieldy coffeetable book is titled \"LEGENDARY Bike Rides Around the "
34468"WORLD.\"  It provides a wealth of detail about paved bike trails in every "
34469"part of the globe except New England.  But if you make it to Patagonia on "
34470"bike, you're all set."
34471msgstr ""
34472
34473#: lang/json/BOOK_from_json.py
34474msgid "Natare Ergo Sum"
34475msgid_plural "copies of Natare Ergo Sum"
34476msgstr[0] ""
34477msgstr[1] ""
34478msgstr[2] ""
34479msgstr[3] ""
34480
34481#. ~ Description for Natare Ergo Sum
34482#: lang/json/BOOK_from_json.py
34483msgid ""
34484"The poorly translated title is supposed to be Latin for \"I Swim, Therefore "
34485"I Am.\"  This short hardback presents \"A Philosophy of Swimming\" and then "
34486"playfully attributes a variety of famous philosophical expressions into "
34487"edorsements for the sport of swimming.  It's not a bad book, just a bit odd."
34488msgstr ""
34489
34490#: lang/json/BOOK_from_json.py
34491msgid "Stratosphere: The Rise of Hoops"
34492msgid_plural "copies of Stratosphere"
34493msgstr[0] ""
34494msgstr[1] ""
34495msgstr[2] ""
34496msgstr[3] ""
34497
34498#. ~ Description for Stratosphere: The Rise of Hoops
34499#: lang/json/BOOK_from_json.py
34500msgid ""
34501"\"Stratosphere: The Rise of Hoops\" chronicles four decades of professional "
34502"basketball against a backdrop of sustained social change."
34503msgstr ""
34504
34505#: lang/json/BOOK_from_json.py
34506msgid "Anything Can Be Beautiful"
34507msgid_plural "copies of Anything Can Be Beautiful"
34508msgstr[0] ""
34509msgstr[1] ""
34510msgstr[2] ""
34511msgstr[3] ""
34512
34513#. ~ Description for Anything Can Be Beautiful
34514#: lang/json/BOOK_from_json.py
34515msgid ""
34516"Stylist, designer, and glitter goddess, Tiffynie Blust looks at the world "
34517"one mantra in mind: anything can be beautiful."
34518msgstr ""
34519
34520#: lang/json/BOOK_from_json.py
34521msgid "The Greatest Rooms of the Century"
34522msgid_plural "copies of The Greatest Rooms of the Century"
34523msgstr[0] ""
34524msgstr[1] ""
34525msgstr[2] ""
34526msgstr[3] ""
34527
34528#. ~ Description for The Greatest Rooms of the Century
34529#: lang/json/BOOK_from_json.py
34530msgid ""
34531"A stunning collection of the best living spaces created and commissioned by "
34532"the most influential people in interior design."
34533msgstr ""
34534
34535#: lang/json/BOOK_from_json.py
34536msgid "The Hands-On Home"
34537msgid_plural "copies of The Hands-On Home"
34538msgstr[0] ""
34539msgstr[1] ""
34540msgstr[2] ""
34541msgstr[3] ""
34542
34543#. ~ Description for The Hands-On Home
34544#: lang/json/BOOK_from_json.py
34545msgid ""
34546"An ecologically-minded take on modern homemaking, this is a practical guide "
34547"to maximising your time in the kitchen and beyond."
34548msgstr ""
34549
34550#: lang/json/BOOK_from_json.py
34551msgid "Rooms We Love"
34552msgid_plural "copies of Rooms We Love"
34553msgstr[0] ""
34554msgstr[1] ""
34555msgstr[2] ""
34556msgstr[3] ""
34557
34558#. ~ Description for Rooms We Love
34559#: lang/json/BOOK_from_json.py
34560msgid ""
34561"This is a guide on how to affordably decorate rooms to suit your "
34562"personality.  In the book, we visit rooms inspired by the needs of each "
34563"homeowner and will see how they transformed their rooms."
34564msgstr ""
34565
34566#: lang/json/BOOK_from_json.py
34567msgid "New York Parties"
34568msgid_plural "copies of New York Parties"
34569msgstr[0] ""
34570msgstr[1] ""
34571msgstr[2] ""
34572msgstr[3] ""
34573
34574#. ~ Description for New York Parties
34575#: lang/json/BOOK_from_json.py
34576msgid ""
34577"Visit the homes of savvy tastemakers from the worlds of fashion, finance, "
34578"and design, with this book of lavish photography."
34579msgstr ""
34580
34581#: lang/json/BOOK_from_json.py
34582msgid "Best Signature Outdoor Kitchens"
34583msgid_plural "copies of Best Signature Outdoor Kitchens"
34584msgstr[0] ""
34585msgstr[1] ""
34586msgstr[2] ""
34587msgstr[3] ""
34588
34589#. ~ Description for Best Signature Outdoor Kitchens
34590#: lang/json/BOOK_from_json.py
34591msgid ""
34592"Outdoor space is one of the hottest amenities being considered by new and "
34593"existing homeowners.  This book will show you how to turn any deck, patio, "
34594"or other outside area into a great place to cook."
34595msgstr ""
34596
34597#: lang/json/BOOK_from_json.py
34598msgid "The Art of Using Plants to Transform Your Home"
34599msgid_plural "copies of The Art of Using Plants to Transform Your Home"
34600msgstr[0] ""
34601msgstr[1] ""
34602msgstr[2] ""
34603msgstr[3] ""
34604
34605#. ~ Description for The Art of Using Plants to Transform Your Home
34606#: lang/json/BOOK_from_json.py
34607msgid ""
34608"Bring gorgeous greenery into your life with this delightful guide to "
34609"decorating your living space with a wide variety of plants.  Illustrated "
34610"examples enable you to easily transform every corner of your interior space."
34611msgstr ""
34612
34613#: lang/json/BOOK_from_json.py
34614msgid "Woman of Color"
34615msgid_plural "copies of Woman of Color"
34616msgstr[0] ""
34617msgstr[1] ""
34618msgstr[2] ""
34619msgstr[3] ""
34620
34621#. ~ Description for Woman of Color
34622#: lang/json/BOOK_from_json.py
34623msgid ""
34624"This is a collection of essays and advice on style, beauty, and motherhood."
34625"  Part memoir, part lifestyle guide, this book reflects the author's "
34626"experience growing up as a woman of color in Brooklyn."
34627msgstr ""
34628
34629#: lang/json/BOOK_from_json.py
34630msgid "10 Cool Things About Being A Ring Bearer"
34631msgid_plural "copies of 10 Cool Things About Being A Ring Bearer"
34632msgstr[0] ""
34633msgstr[1] ""
34634msgstr[2] ""
34635msgstr[3] ""
34636
34637#. ~ Description for 10 Cool Things About Being A Ring Bearer
34638#: lang/json/BOOK_from_json.py
34639msgid ""
34640"This book is for the delightful little ring bearer in your wedding.  The "
34641"author depicts the responsibility and honor in being a ring bearer.  Your "
34642"little angel will cherish this book as he or she learns how to behave on "
34643"your perfect day."
34644msgstr ""
34645
34646#: lang/json/BOOK_from_json.py
34647msgid "How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting"
34648msgid_plural ""
34649"copies of How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting"
34650msgstr[0] ""
34651msgstr[1] ""
34652msgstr[2] ""
34653msgstr[3] ""
34654
34655#. ~ Description for How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting
34656#: lang/json/BOOK_from_json.py
34657msgid ""
34658"A revised edition for parents who hope their little boy children will grow "
34659"up to be the kind of men who know which fork to use, how to treat others, "
34660"and generally make their parents proud."
34661msgstr ""
34662
34663#: lang/json/BOOK_from_json.py
34664msgid ""
34665"International Approaches to Securing Radioactive Sources Against Terrorism"
34666msgid_plural ""
34667"copies of International Approaches to Securing Radioactive Sources Against "
34668"Terrorism"
34669msgstr[0] ""
34670msgstr[1] ""
34671msgstr[2] ""
34672msgstr[3] ""
34673
34674#. ~ Description for International Approaches to Securing Radioactive Sources
34675#. Against Terrorism
34676#: lang/json/BOOK_from_json.py
34677msgid ""
34678"This book presents how to enhance cooperation and assistance between "
34679"countries in support of International Atomic Energy Agency efforts to secure"
34680" radioactive sources against the threat of terrorism."
34681msgstr ""
34682
34683#: lang/json/BOOK_from_json.py
34684msgid "Principles of Forensic Psychiatry"
34685msgid_plural "copies of Principles of Forensic Psychiatry"
34686msgstr[0] ""
34687msgstr[1] ""
34688msgstr[2] ""
34689msgstr[3] ""
34690
34691#. ~ Description for Principles of Forensic Psychiatry
34692#: lang/json/BOOK_from_json.py
34693msgid ""
34694"This text addresses standards in the assessment and treatment of aggression "
34695"and violence as well as psychological and neuroimaging assessments."
34696msgstr ""
34697
34698#: lang/json/BOOK_from_json.py
34699msgid "The Guide to Reflective Conflict Resolution"
34700msgid_plural "copies of The Guide to Reflective Conflict Resolution"
34701msgstr[0] ""
34702msgstr[1] ""
34703msgstr[2] ""
34704msgstr[3] ""
34705
34706#. ~ Description for The Guide to Reflective Conflict Resolution
34707#: lang/json/BOOK_from_json.py
34708msgid ""
34709"The back cover of this hardbound book reads: \"Why should professionals care"
34710" about reflective practice?  How do its principles and methods increase "
34711"competence?  What characteristics distinguish reflective practitioners?\""
34712msgstr ""
34713
34714#: lang/json/BOOK_from_json.py
34715msgid "The Oxbridge Handbook of Mood Ailments"
34716msgid_plural "copies of The Oxbridge Handbook of Mood Ailments"
34717msgstr[0] ""
34718msgstr[1] ""
34719msgstr[2] ""
34720msgstr[3] ""
34721
34722#. ~ Description for The Oxbridge Handbook of Mood Ailments
34723#: lang/json/BOOK_from_json.py
34724msgid ""
34725"The Oxbridge Handbook of Mood Ailments provides detailed coverage of the "
34726"characterization, understanding, and treatment of affective disorders.  It "
34727"provides coverage of unipolar depression, bipolar disorder, and known "
34728"variants of these illnesses."
34729msgstr ""
34730
34731#: lang/json/BOOK_from_json.py
34732msgid "Phonological Acquisition and Disorders"
34733msgid_plural "copies of Phonological Acquisition and Disorders"
34734msgstr[0] ""
34735msgstr[1] ""
34736msgstr[2] ""
34737msgstr[3] ""
34738
34739#. ~ Description for Phonological Acquisition and Disorders
34740#: lang/json/BOOK_from_json.py
34741msgid ""
34742"Studying the phonologies of children with non-organic speech disorders, this"
34743" volume details the latest findings in optimality theory, phonological "
34744"acquisition and disorders.  It is intended for linguists and psychologists."
34745msgstr ""
34746
34747#: lang/json/BOOK_from_json.py
34748msgid "Therapeutic Gardens and Healing Spaces"
34749msgid_plural "copies of Therapeutic Gardens and Healing Spaces"
34750msgstr[0] ""
34751msgstr[1] ""
34752msgstr[2] ""
34753msgstr[3] ""
34754
34755#. ~ Description for Therapeutic Gardens and Healing Spaces
34756#: lang/json/BOOK_from_json.py
34757msgid ""
34758"This book addresses how to design therapeutic gardens.  It illustrates a "
34759"variety of landscape designs appropriate for public spaces that promote "
34760"mental health."
34761msgstr ""
34762
34763#: lang/json/BOOK_from_json.py
34764msgid "Advances in Drug Delivery Systems"
34765msgid_plural "copies of Advances in Drug Delivery Systems"
34766msgstr[0] ""
34767msgstr[1] ""
34768msgstr[2] ""
34769msgstr[3] ""
34770
34771#. ~ Description for Advances in Drug Delivery Systems
34772#: lang/json/BOOK_from_json.py
34773msgid ""
34774"This softcover reprint covers an array of topics in pharmacology.  The "
34775"physicochemical concepts of the refinement of bioresponsive drug delivery "
34776"are presented in detail alongside a variety of current approaches employed "
34777"in the development of zero order release systems."
34778msgstr ""
34779
34780#: lang/json/BOOK_from_json.py
34781msgid "Using Art to Treat Eating Disorders"
34782msgid_plural "copies of Using Art to Treat Eating Disorders"
34783msgstr[0] ""
34784msgstr[1] ""
34785msgstr[2] ""
34786msgstr[3] ""
34787
34788#. ~ Description for Using Art to Treat Eating Disorders
34789#: lang/json/BOOK_from_json.py
34790msgid ""
34791"This is an introductory guide for those wanting to explore the use of art to"
34792" address eating disorders.  Art therapy is a particularly effective "
34793"therapeutic intervention, as it allows people to express uncomfortable "
34794"thoughts and feelings nonverbally."
34795msgstr ""
34796
34797#: lang/json/BOOK_from_json.py
34798msgid "A Clinical Guide to Video Gamers"
34799msgid_plural "copies of A Clinical Guide to Video Gamers"
34800msgstr[0] ""
34801msgstr[1] ""
34802msgstr[2] ""
34803msgstr[3] ""
34804
34805#. ~ Description for A Clinical Guide to Video Gamers
34806#: lang/json/BOOK_from_json.py
34807msgid ""
34808"This scholarly work considers the role that games play in psychological "
34809"experiences and mental health.  Chapters examine the factors that compel "
34810"individual gamers to select and identify with particular games and "
34811"characters, as well as the different play styles, genres, and archetypes "
34812"common in video games."
34813msgstr ""
34814
34815#: lang/json/BOOK_from_json.py
34816msgid "Paranoia and the History of Madness"
34817msgid_plural "copies of Paranoia and the History of Madness"
34818msgstr[0] ""
34819msgstr[1] ""
34820msgstr[2] ""
34821msgstr[3] ""
34822
34823#. ~ Description for Paranoia and the History of Madness
34824#: lang/json/BOOK_from_json.py
34825msgid ""
34826"This book is an analysis of the use and misuse of paranoia throughout "
34827"history and in contemporary society.  The impact of paranoia on societies is"
34828" explored in detail."
34829msgstr ""
34830
34831#: lang/json/BOOK_from_json.py
34832msgid "Psychoanalysis and Colonialism"
34833msgid_plural "copies of Psychoanalysis and Colonialism"
34834msgstr[0] ""
34835msgstr[1] ""
34836msgstr[2] ""
34837msgstr[3] ""
34838
34839#. ~ Description for Psychoanalysis and Colonialism
34840#: lang/json/BOOK_from_json.py
34841msgid ""
34842"Freud referred to women's sexuality as a \"dark continent\" for "
34843"psychoanalysis, drawing on colonial use of the same phrase to refer to "
34844"Africa.  This book details how the problematic universalism of "
34845"psychoanalysis led theorists to reject its relevance for postcolonial "
34846"critique."
34847msgstr ""
34848
34849#: lang/json/BOOK_from_json.py
34850msgid "The Psychology of Stalking"
34851msgid_plural "copies of The Psychology of Stalking"
34852msgstr[0] ""
34853msgstr[1] ""
34854msgstr[2] ""
34855msgstr[3] ""
34856
34857#. ~ Description for The Psychology of Stalking
34858#: lang/json/BOOK_from_json.py
34859msgid ""
34860"This book explores stalking from social, psychiatric, psychological and "
34861"behavioral perspectives.  Topics include psychiatric diagnoses, offender-"
34862"victim typologies, cyberstalking, false victimization syndrome, erotomania, "
34863"domestic violence, the stalking of public figures, and many other aspects of"
34864" stalking."
34865msgstr ""
34866
34867#: lang/json/BOOK_from_json.py
34868msgid "Tactical Handgun Digest"
34869msgid_plural "issues of Tactical Handgun Digest"
34870msgstr[0] ""
34871msgstr[1] ""
34872msgstr[2] ""
34873msgstr[3] ""
34874
34875#. ~ Description for Tactical Handgun Digest
34876#: lang/json/BOOK_from_json.py
34877msgid ""
34878"A glossy magazine all about handguns and shooting.  There is a good article "
34879"about proper sighting near the middle."
34880msgstr ""
34881
34882#: lang/json/BOOK_from_json.py
34883msgid "The Tao of the Handgun"
34884msgid_plural "copies of The Tao of the Handgun"
34885msgstr[0] ""
34886msgstr[1] ""
34887msgstr[2] ""
34888msgstr[3] ""
34889
34890#. ~ Description for The Tao of the Handgun
34891#: lang/json/BOOK_from_json.py
34892msgid ""
34893"This introspective volume covers proper usage of handguns, from safety and "
34894"stance, to maintenance and proper sighting technique."
34895msgstr ""
34896
34897#: lang/json/BOOK_from_json.py
34898msgid "Modern Rifleman"
34899msgid_plural "issues of Modern Rifleman"
34900msgstr[0] ""
34901msgstr[1] ""
34902msgstr[2] ""
34903msgstr[3] ""
34904
34905#. ~ Description for Modern Rifleman
34906#: lang/json/BOOK_from_json.py
34907msgid ""
34908"An informative magazine all about rifles and shooting.  There is an "
34909"excellent article about proper maintenance in this issue."
34910msgstr ""
34911
34912#: lang/json/BOOK_from_json.py
34913msgid "FM 23-16 Army marksmanship manual"
34914msgid_plural "FM 23-16 Army marksmanship manuals"
34915msgstr[0] ""
34916msgstr[1] ""
34917msgstr[2] ""
34918msgstr[3] ""
34919
34920#. ~ Description for FM 23-16 Army marksmanship manual
34921#: lang/json/BOOK_from_json.py
34922msgid ""
34923"A hefty military field manual about automatic rifle usage and techniques "
34924"which improve marksmanship and proper weapons-handling."
34925msgstr ""
34926
34927#: lang/json/BOOK_from_json.py
34928msgid "Trap and Field"
34929msgid_plural "issues of Trap and Field"
34930msgstr[0] ""
34931msgstr[1] ""
34932msgstr[2] ""
34933msgstr[3] ""
34934
34935#. ~ Description for Trap and Field
34936#: lang/json/BOOK_from_json.py
34937msgid ""
34938"An in-depth magazine all about shotguns and shooting.  There is an "
34939"informative article about proper shooting stance in the back pages."
34940msgstr ""
34941
34942#: lang/json/BOOK_from_json.py
34943msgid "Shotguns: The Art and Science"
34944msgid_plural "copies of Shotguns: The Art and Science"
34945msgstr[0] ""
34946msgstr[1] ""
34947msgstr[2] ""
34948msgstr[3] ""
34949
34950#. ~ Description for Shotguns: The Art and Science
34951#: lang/json/BOOK_from_json.py
34952msgid ""
34953"This book claims to address every problem the shotgunner is likely to face, "
34954"and offers solutions to ensure that shooters can make every shot count."
34955msgstr ""
34956
34957#: lang/json/BOOK_from_json.py
34958msgid "Submachine Gun Enthusiast"
34959msgid_plural "issues of Submachine Gun Enthusiast"
34960msgstr[0] ""
34961msgstr[1] ""
34962msgstr[2] ""
34963msgstr[3] ""
34964
34965#. ~ Description for Submachine Gun Enthusiast
34966#: lang/json/BOOK_from_json.py
34967msgid ""
34968"An in-depth magazine about submachine guns and shooting.  There is an "
34969"exhaustive article about close quarter combat techniques in the front."
34970msgstr ""
34971
34972#: lang/json/BOOK_from_json.py
34973msgid "The Submachine Gun Handbook"
34974msgid_plural "copies of The Submachine Gun Handbook"
34975msgstr[0] ""
34976msgstr[1] ""
34977msgstr[2] ""
34978msgstr[3] ""
34979
34980#. ~ Description for The Submachine Gun Handbook
34981#: lang/json/BOOK_from_json.py
34982msgid ""
34983"This concise guide details the proper care and operation of most forms of "
34984"machine pistols and submachine guns currently used by regular armed and "
34985"reserve forces, as well as several obsolete weapons."
34986msgstr ""
34987
34988#: lang/json/BOOK_from_json.py
34989msgid "US Weekly"
34990msgid_plural "US Weeklies"
34991msgstr[0] ""
34992msgstr[1] ""
34993msgstr[2] ""
34994msgstr[3] ""
34995
34996#. ~ Description for US Weekly
34997#: lang/json/BOOK_from_json.py
34998msgid "Weekly news about a bunch of famous people who're all (un)dead now."
34999msgstr ""
35000
35001#: lang/json/BOOK_from_json.py
35002msgid "Self-Esteem for Dummies"
35003msgid_plural "copies of Self-Esteem for Dummies"
35004msgstr[0] ""
35005msgstr[1] ""
35006msgstr[2] ""
35007msgstr[3] ""
35008
35009#. ~ Description for Self-Esteem for Dummies
35010#: lang/json/BOOK_from_json.py
35011msgid "Full of useful tips for showing confidence in your speech."
35012msgstr ""
35013
35014#: lang/json/BOOK_from_json.py
35015msgid "Principles of Effective Communication"
35016msgid_plural "copies of Principles of Effective Communication"
35017msgstr[0] ""
35018msgstr[1] ""
35019msgstr[2] ""
35020msgstr[3] ""
35021
35022#. ~ Description for Principles of Effective Communication
35023#: lang/json/BOOK_from_json.py
35024msgid "A hardbound book devoted to being an effective and persuasive speaker."
35025msgstr ""
35026
35027#: lang/json/BOOK_from_json.py
35028msgid "Dungeon Master's Guide: 6th Edition"
35029msgid_plural "copies of Dungeon Master's Guide: 6th Edition"
35030msgstr[0] ""
35031msgstr[1] ""
35032msgstr[2] ""
35033msgstr[3] ""
35034
35035#. ~ Description for Dungeon Master's Guide: 6th Edition
35036#: lang/json/BOOK_from_json.py
35037msgid ""
35038"A thick, hardcover volume with everything needed to weave legendary stories."
35039"  It's full of information, but finding the things you're looking for can be"
35040" a chore."
35041msgstr ""
35042
35043#: lang/json/BOOK_from_json.py
35044msgid "Nail Your Law Firm Interview"
35045msgid_plural "copies of Nail Your Law Firm Interview"
35046msgstr[0] ""
35047msgstr[1] ""
35048msgstr[2] ""
35049msgstr[3] ""
35050
35051#. ~ Description for Nail Your Law Firm Interview
35052#: lang/json/BOOK_from_json.py
35053msgid ""
35054"This lightweight book proclaims itself to be \"the ONLY gold star interview "
35055"guide for lawyers interviewing in any type of a job interview.\"  It was "
35056"supposed to help new lawyers find work."
35057msgstr ""
35058
35059#: lang/json/BOOK_from_json.py
35060msgid "holybook abstract"
35061msgid_plural "holybook abstracts"
35062msgstr[0] ""
35063msgstr[1] ""
35064msgstr[2] ""
35065msgstr[3] ""
35066
35067#. ~ Description for holybook abstract
35068#: lang/json/BOOK_from_json.py
35069msgid "theoretically this isn't a book at all"
35070msgstr ""
35071
35072#: lang/json/BOOK_from_json.py
35073msgid "Mycenacean Hymns"
35074msgid_plural "copies of Mycenacean Hymns"
35075msgstr[0] ""
35076msgstr[1] ""
35077msgstr[2] ""
35078msgstr[3] ""
35079
35080#. ~ Description for Mycenacean Hymns
35081#: lang/json/BOOK_from_json.py
35082msgid ""
35083"A vellum book containing the hymns central to Marloss faith.  As the verses "
35084"lead to each other, the text sings of unity and promised paradise."
35085msgstr ""
35086
35087#: lang/json/BOOK_from_json.py
35088msgid "King James Bible"
35089msgid_plural "copies of King James Bible"
35090msgstr[0] ""
35091msgstr[1] ""
35092msgstr[2] ""
35093msgstr[3] ""
35094
35095#. ~ Description for King James Bible
35096#: lang/json/BOOK_from_json.py
35097msgid ""
35098"An English translation of the Christian Bible, which originated in England "
35099"in the early 1600s."
35100msgstr ""
35101
35102#: lang/json/BOOK_from_json.py
35103msgid "Eastern Orthodox Bible"
35104msgid_plural "copies of Eastern Orthodox Bible"
35105msgstr[0] ""
35106msgstr[1] ""
35107msgstr[2] ""
35108msgstr[3] ""
35109
35110#. ~ Description for Eastern Orthodox Bible
35111#: lang/json/BOOK_from_json.py
35112msgid "An English copy of the Eastern Orthodox translation of The Holy Bible."
35113msgstr ""
35114
35115#: lang/json/BOOK_from_json.py
35116msgid "Gideon Bible"
35117msgid_plural "copies of Gideon Bible"
35118msgstr[0] ""
35119msgstr[1] ""
35120msgstr[2] ""
35121msgstr[3] ""
35122
35123#. ~ Description for Gideon Bible
35124#: lang/json/BOOK_from_json.py
35125msgid ""
35126"An English translation of the Christian Bible, distributed free of charge by"
35127" Gideons International."
35128msgstr ""
35129
35130#: lang/json/BOOK_from_json.py
35131msgid "The Guru Granth Sahib"
35132msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib"
35133msgstr[0] ""
35134msgstr[1] ""
35135msgstr[2] ""
35136msgstr[3] ""
35137
35138#. ~ Description for The Guru Granth Sahib
35139#: lang/json/BOOK_from_json.py
35140msgid "A single-volume copy of the central religious texts of Sikhism."
35141msgstr ""
35142
35143#: lang/json/BOOK_from_json.py
35144msgid "Hadith"
35145msgid_plural "copies of Hadith"
35146msgstr[0] ""
35147msgstr[1] ""
35148msgstr[2] ""
35149msgstr[3] ""
35150
35151#. ~ Description for Hadith
35152#: lang/json/BOOK_from_json.py
35153msgid ""
35154"A Muslim religious text containing an account of the sayings and actions of "
35155"the prophet Muhammad."
35156msgstr ""
35157
35158#: lang/json/BOOK_from_json.py
35159msgid "Principia Discordia"
35160msgid_plural "copies of Principia Discordia"
35161msgstr[0] ""
35162msgstr[1] ""
35163msgstr[2] ""
35164msgstr[3] ""
35165
35166#. ~ Description for Principia Discordia
35167#: lang/json/BOOK_from_json.py
35168msgid ""
35169"A book that embodies the main beliefs of Discordianism.  It seems to "
35170"primarily concern chaos, and features a card in the back which informs you "
35171"that you are now a 'genuine and authorized Pope of Discordia'."
35172msgstr ""
35173
35174#: lang/json/BOOK_from_json.py
35175msgid "The Kojiki"
35176msgid_plural "copies of The Kojiki"
35177msgstr[0] ""
35178msgstr[1] ""
35179msgstr[2] ""
35180msgstr[3] ""
35181
35182#. ~ Description for The Kojiki
35183#: lang/json/BOOK_from_json.py
35184msgid ""
35185"The oldest extant chronicle of Japan's myths and history, the stories "
35186"contained in the Kojiki are part of the inspiration behind Shinto practices."
35187msgstr ""
35188
35189#: lang/json/BOOK_from_json.py
35190msgid "The Book of Mormon"
35191msgid_plural "copies of The Book of Mormon"
35192msgstr[0] ""
35193msgstr[1] ""
35194msgstr[2] ""
35195msgstr[3] ""
35196
35197#. ~ Description for The Book of Mormon
35198#: lang/json/BOOK_from_json.py
35199msgid ""
35200"The sacred text of the Latter Day Saint movement of Christianity, originally"
35201" published in 1830 by Joseph Smith."
35202msgstr ""
35203
35204#: lang/json/BOOK_from_json.py
35205msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"
35206msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"
35207msgstr[0] ""
35208msgstr[1] ""
35209msgstr[2] ""
35210msgstr[3] ""
35211
35212#. ~ Description for The Gospel of the Flying Spaghetti Monster
35213#: lang/json/BOOK_from_json.py
35214msgid ""
35215"A book that embodies the main beliefs of the Church of the Flying Spaghetti "
35216"Monster.  It seems to involve a lot of pirates and some sort of invisible "
35217"drunken monster made of pasta."
35218msgstr ""
35219
35220#: lang/json/BOOK_from_json.py
35221msgid "Quran"
35222msgid_plural "copies of Quran"
35223msgstr[0] ""
35224msgstr[1] ""
35225msgstr[2] ""
35226msgstr[3] ""
35227
35228#. ~ Description for Quran
35229#: lang/json/BOOK_from_json.py
35230msgid ""
35231"An English translation of the Muslim book of holy scriptures, with "
35232"explanatory notes and commentaries to aid in understanding."
35233msgstr ""
35234
35235#: lang/json/BOOK_from_json.py
35236msgid "The Satanic Bible"
35237msgid_plural "copies of The Satanic Bible"
35238msgstr[0] ""
35239msgstr[1] ""
35240msgstr[2] ""
35241msgstr[3] ""
35242
35243#. ~ Description for The Satanic Bible
35244#: lang/json/BOOK_from_json.py
35245msgid ""
35246"A collection of essays, observations, and rituals published by Anton LaVey "
35247"in 1969."
35248msgstr ""
35249
35250#: lang/json/BOOK_from_json.py
35251msgid "Dianetics"
35252msgid_plural "copies of Dianetics"
35253msgstr[0] ""
35254msgstr[1] ""
35255msgstr[2] ""
35256msgstr[3] ""
35257
35258#. ~ Description for Dianetics
35259#: lang/json/BOOK_from_json.py
35260msgid ""
35261"This book is the canonical text of Scientology.  Written by a science "
35262"fiction author, it contains self-improvement techniques and musings on "
35263"psychology called Dianetics."
35264msgstr ""
35265
35266#: lang/json/BOOK_from_json.py
35267msgid "The Book of the SubGenius"
35268msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius"
35269msgstr[0] ""
35270msgstr[1] ""
35271msgstr[2] ""
35272msgstr[3] ""
35273
35274#. ~ Description for The Book of the SubGenius
35275#: lang/json/BOOK_from_json.py
35276msgid ""
35277"A book about the Church of the SubGenius.  It seems to involve a salesman "
35278"named J. R. \"Bob\" Dobbs and a concept called 'slack'."
35279msgstr ""
35280
35281#: lang/json/BOOK_from_json.py
35282msgid "The Sutras of the Buddha"
35283msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha"
35284msgstr[0] ""
35285msgstr[1] ""
35286msgstr[2] ""
35287msgstr[3] ""
35288
35289#. ~ Description for The Sutras of the Buddha
35290#: lang/json/BOOK_from_json.py
35291msgid ""
35292"A collection of discourses attributed to the Buddha and his close disciples."
35293msgstr ""
35294
35295#: lang/json/BOOK_from_json.py
35296msgid "Talmud"
35297msgid_plural "copies of the Talmud"
35298msgstr[0] ""
35299msgstr[1] ""
35300msgstr[2] ""
35301msgstr[3] ""
35302
35303#. ~ Description for Talmud
35304#: lang/json/BOOK_from_json.py
35305msgid ""
35306"One of the central texts of Rabbinic Judaism, the Talmud expounds upon the "
35307"Hebrew Bible with teachings and opinions of thousands of rabbis."
35308msgstr ""
35309
35310#: lang/json/BOOK_from_json.py
35311msgid "Tanakh"
35312msgid_plural "copies of Tanakh"
35313msgstr[0] ""
35314msgstr[1] ""
35315msgstr[2] ""
35316msgstr[3] ""
35317
35318#. ~ Description for Tanakh
35319#: lang/json/BOOK_from_json.py
35320msgid ""
35321"A single-volume book containing the complete canon of the Jewish Bible."
35322msgstr ""
35323
35324#: lang/json/BOOK_from_json.py
35325msgid "The Tripitaka"
35326msgid_plural "copies of The Tripitaka"
35327msgstr[0] ""
35328msgstr[1] ""
35329msgstr[2] ""
35330msgstr[3] ""
35331
35332#. ~ Description for The Tripitaka
35333#: lang/json/BOOK_from_json.py
35334msgid ""
35335"A collection of sacred Buddhist writings describing their canons of "
35336"scriptures."
35337msgstr ""
35338
35339#: lang/json/BOOK_from_json.py
35340msgid "The Upanishads"
35341msgid_plural "copies of The Upanishads"
35342msgstr[0] ""
35343msgstr[1] ""
35344msgstr[2] ""
35345msgstr[3] ""
35346
35347#. ~ Description for The Upanishads
35348#: lang/json/BOOK_from_json.py
35349msgid ""
35350"A collection of sacred Hindu writings regarding the nature of reality and "
35351"describing the character and form of human salvation."
35352msgstr ""
35353
35354#: lang/json/BOOK_from_json.py
35355msgid "The Four Vedas"
35356msgid_plural "copies of The Four Vedas"
35357msgstr[0] ""
35358msgstr[1] ""
35359msgstr[2] ""
35360msgstr[3] ""
35361
35362#. ~ Description for The Four Vedas
35363#: lang/json/BOOK_from_json.py
35364msgid ""
35365"A single volume containing all four Vedas, which are the oldest scriptures "
35366"of Hinduism."
35367msgstr ""
35368
35369#: lang/json/BOOK_from_json.py
35370msgid "Hávamál"
35371msgid_plural "copies of Hávamál"
35372msgstr[0] ""
35373msgstr[1] ""
35374msgstr[2] ""
35375msgstr[3] ""
35376
35377#. ~ Description for Hávamál
35378#: lang/json/BOOK_from_json.py
35379msgid ""
35380"An English translation of several Old Norse poems.  The poems contain "
35381"proverbs and stories attributed to the god Odin, many transcribed from oral "
35382"history."
35383msgstr ""
35384
35385#: lang/json/BOOK_from_json.py
35386msgid "Duelist's Annual"
35387msgid_plural "Duelist's Annuals"
35388msgstr[0] ""
35389msgstr[1] ""
35390msgstr[2] ""
35391msgstr[3] ""
35392
35393#. ~ Description for Duelist's Annual
35394#: lang/json/BOOK_from_json.py
35395msgid ""
35396"An annual publication about fencing and dueling.  There are many good "
35397"illustrations which describe proper technique and form."
35398msgstr ""
35399
35400#: lang/json/BOOK_from_json.py
35401msgid "FM 23-25 Army bayonet manual"
35402msgid_plural "FM 23-25 Army bayonet manuals"
35403msgstr[0] ""
35404msgstr[1] ""
35405msgstr[2] ""
35406msgstr[3] ""
35407
35408#. ~ Description for FM 23-25 Army bayonet manual
35409#: lang/json/BOOK_from_json.py
35410msgid "A hefty military field manual about bayonet usage and combat theory."
35411msgstr ""
35412
35413#: lang/json/BOOK_from_json.py
35414msgid "Spetsnaz Knife Techniques"
35415msgid_plural "copies of Spetsnaz Knife Techniques"
35416msgstr[0] ""
35417msgstr[1] ""
35418msgstr[2] ""
35419msgstr[3] ""
35420
35421#. ~ Description for Spetsnaz Knife Techniques
35422#: lang/json/BOOK_from_json.py
35423msgid "A classic Soviet text on the art of attacking with a blade."
35424msgstr ""
35425
35426#: lang/json/BOOK_from_json.py
35427msgid "Survival Under Atomic Attack"
35428msgid_plural "copies of Survival Under Atomic Attack"
35429msgstr[0] ""
35430msgstr[1] ""
35431msgstr[2] ""
35432msgstr[3] ""
35433
35434#. ~ Description for Survival Under Atomic Attack
35435#: lang/json/BOOK_from_json.py
35436msgid ""
35437"A wordy and intricate guide to wilderness and urban survival in a worst-case"
35438" scenario.  While filled with loads of useful information, the madman who "
35439"wrote this was a terrible writer, and gleaning knowledge from the rants is a"
35440" chore."
35441msgstr ""
35442
35443#: lang/json/BOOK_from_json.py
35444msgid "Through the Lens"
35445msgid_plural "copies of Through the Lens"
35446msgstr[0] ""
35447msgstr[1] ""
35448msgstr[2] ""
35449msgstr[3] ""
35450
35451#. ~ Description for Through the Lens
35452#: lang/json/BOOK_from_json.py
35453msgid ""
35454"A colorful digest devoted to backpacking and wilderness photography.  The "
35455"photos are beautiful, though the terminology in the sections on "
35456"survivalcraft assume some proficiency."
35457msgstr ""
35458
35459#: lang/json/BOOK_from_json.py
35460msgid "Alpha Male Quarterly"
35461msgid_plural "Alpha Male Quarterlies"
35462msgstr[0] ""
35463msgstr[1] ""
35464msgstr[2] ""
35465msgstr[3] ""
35466
35467#. ~ Description for Alpha Male Quarterly
35468#: lang/json/BOOK_from_json.py
35469msgid ""
35470"This is a full-size glossy men's magazine.  There's a brief article about "
35471"hiking and a list of simple wilderness survival tips somewhere in between "
35472"the photos of bikini-clad women and the gadget advertisements."
35473msgstr ""
35474
35475#: lang/json/BOOK_from_json.py
35476msgid "Outdoor Adventures"
35477msgid_plural "issues of Outdoor Adventures"
35478msgstr[0] ""
35479msgstr[1] ""
35480msgstr[2] ""
35481msgstr[3] ""
35482
35483#. ~ Description for Outdoor Adventures
35484#: lang/json/BOOK_from_json.py
35485msgid ""
35486"A glossy magazine about surviving and hunting in the wilderness.  There's an"
35487" exciting article about a bear attack in the back pages."
35488msgstr ""
35489
35490#: lang/json/BOOK_from_json.py
35491msgid "Pitching a Tent"
35492msgid_plural "copies of Pitching a Tent"
35493msgstr[0] ""
35494msgstr[1] ""
35495msgstr[2] ""
35496msgstr[3] ""
35497
35498#. ~ Description for Pitching a Tent
35499#: lang/json/BOOK_from_json.py
35500msgid "A guide detailing the basics of woodsmanship and outdoor survival."
35501msgstr ""
35502
35503#: lang/json/BOOK_from_json.py
35504msgid "Pocket Survival Guide"
35505msgid_plural "copies of Pocket Survival Guide"
35506msgstr[0] ""
35507msgstr[1] ""
35508msgstr[2] ""
35509msgstr[3] ""
35510
35511#. ~ Description for Pocket Survival Guide
35512#: lang/json/BOOK_from_json.py
35513msgid ""
35514"This pocket-sized leather-bound survival guide combines a wealth of concise "
35515"information with simple to follow instructions and easy to read "
35516"illustrations."
35517msgstr ""
35518
35519#: lang/json/BOOK_from_json.py
35520msgid "Autobiography of a Mountain Man"
35521msgid_plural "copies of Autobiography of a Mountain Man"
35522msgstr[0] ""
35523msgstr[1] ""
35524msgstr[2] ""
35525msgstr[3] ""
35526
35527#. ~ Description for Autobiography of a Mountain Man
35528#: lang/json/BOOK_from_json.py
35529msgid ""
35530"An amusing historical novel filled with detailed descriptions of surviving "
35531"in the wild, potentially containing great insights for an experienced "
35532"outdoorsman."
35533msgstr ""
35534
35535#: lang/json/BOOK_from_json.py
35536msgid "Outdoor Survival Guide"
35537msgid_plural "copies of Outdoor Survival Guide"
35538msgstr[0] ""
35539msgstr[1] ""
35540msgstr[2] ""
35541msgstr[3] ""
35542
35543#. ~ Description for Outdoor Survival Guide
35544#: lang/json/BOOK_from_json.py
35545msgid ""
35546"A thick soft-cover book filled with vital information about surviving in the"
35547" wild, aimed at the experienced backpacker."
35548msgstr ""
35549
35550#: lang/json/BOOK_from_json.py
35551msgid "Introduction to Plant Biology"
35552msgid_plural "copies of Introduction to Plant Biology"
35553msgstr[0] ""
35554msgstr[1] ""
35555msgstr[2] ""
35556msgstr[3] ""
35557
35558#. ~ Description for Introduction to Plant Biology
35559#: lang/json/BOOK_from_json.py
35560msgid ""
35561"A college-level textbook about plants of all shapes and sizes.  Covers a "
35562"wide range of subjects, from  horticulture to the identification of tropical"
35563" plants.  As such, it is of limited practical use in your current situation."
35564msgstr ""
35565
35566#: lang/json/BOOK_from_json.py
35567msgid "The Wonderful World of Arthropodology"
35568msgid_plural "copies of The Wonderful World of Arthropodology"
35569msgstr[0] ""
35570msgstr[1] ""
35571msgstr[2] ""
35572msgstr[3] ""
35573
35574#. ~ Description for The Wonderful World of Arthropodology
35575#: lang/json/BOOK_from_json.py
35576msgid ""
35577"A three-volume doorstopper introducing the whole breadth of modern "
35578"arthropodology, beginning with a lengthy section on the comparative anatomy "
35579"of the described taxa.  The authors somehow manage to maintain a gushingly "
35580"enthusiastic tone, even as they describe the grisly effects of arthropod "
35581"venoms or the mating habits of horseshoe crabs.  Given the curious lack of "
35582"man-sized wasps in the illustrations, you have to wonder how much of the "
35583"contents is still applicable."
35584msgstr ""
35585
35586#: lang/json/BOOK_from_json.py
35587msgid "Natural Remedies of New England"
35588msgid_plural "copies of Natural Remedies of New England"
35589msgstr[0] ""
35590msgstr[1] ""
35591msgstr[2] ""
35592msgstr[3] ""
35593
35594#. ~ Description for Natural Remedies of New England
35595#: lang/json/BOOK_from_json.py
35596msgid ""
35597"A leather bound manuscript, it features native herbal remedies with hand "
35598"colored illustrations of each plant."
35599msgstr ""
35600
35601#: lang/json/BOOK_from_json.py
35602msgid "Swim Planet"
35603msgid_plural "issues of Swim Planet"
35604msgstr[0] ""
35605msgstr[1] ""
35606msgstr[2] ""
35607msgstr[3] ""
35608
35609#. ~ Description for Swim Planet
35610#: lang/json/BOOK_from_json.py
35611msgid "The world's leading resource about aquatic sports."
35612msgstr ""
35613
35614#: lang/json/BOOK_from_json.py
35615msgid "Water Survival Training Field Manual"
35616msgid_plural "copies of Water Survival Training Field Manual"
35617msgstr[0] ""
35618msgstr[1] ""
35619msgstr[2] ""
35620msgstr[3] ""
35621
35622#. ~ Description for Water Survival Training Field Manual
35623#: lang/json/BOOK_from_json.py
35624msgid ""
35625"A commercially produced survival guide that details swimming and deep water "
35626"survival techniques tailored to emergency scenarios."
35627msgstr ""
35628
35629#: lang/json/BOOK_from_json.py
35630msgid "Boston AnimeCon magazine"
35631msgid_plural "Boston AnimeCon magazines"
35632msgstr[0] ""
35633msgstr[1] ""
35634msgstr[2] ""
35635msgstr[3] ""
35636
35637#. ~ Description for Boston AnimeCon magazine
35638#: lang/json/BOOK_from_json.py
35639msgid ""
35640"A short magazine printed as an advertisement for the now canceled Boston "
35641"AnimeCon.  A few costume ideas are intermixed with miscellaneous information"
35642" about the event."
35643msgstr ""
35644
35645#: lang/json/BOOK_from_json.py
35646msgid "Beauty Magazine"
35647msgid_plural "Beauty Magazines"
35648msgstr[0] ""
35649msgstr[1] ""
35650msgstr[2] ""
35651msgstr[3] ""
35652
35653#. ~ Description for Beauty Magazine
35654#: lang/json/BOOK_from_json.py
35655msgid ""
35656"This is a full-size glossy women's magazine.  There are a few simple "
35657"patterns and basic sewing tips somewhere in between the fashion photos and "
35658"the makeup advertisements."
35659msgstr ""
35660
35661#: lang/json/BOOK_from_json.py
35662msgid "Sew Awesome Monthly"
35663msgid_plural "Sew Awesome Monthlies"
35664msgstr[0] ""
35665msgstr[1] ""
35666msgstr[2] ""
35667msgstr[3] ""
35668
35669#. ~ Description for Sew Awesome Monthly
35670#: lang/json/BOOK_from_json.py
35671msgid ""
35672"A well presented monthly magazine all about knitting, crocheting, and "
35673"needlepoint.  Filled with ideas and project patterns."
35674msgstr ""
35675
35676#: lang/json/BOOK_from_json.py
35677msgid "Sew What? Clothing!"
35678msgid_plural "copies of Sew What? Clothing!"
35679msgstr[0] ""
35680msgstr[1] ""
35681msgstr[2] ""
35682msgstr[3] ""
35683
35684#. ~ Description for Sew What? Clothing!
35685#: lang/json/BOOK_from_json.py
35686msgid "A colorful book about tailoring."
35687msgstr ""
35688
35689#: lang/json/BOOK_from_json.py
35690msgid "clothing designer's portfolio"
35691msgid_plural "clothing designer's portfolios"
35692msgstr[0] ""
35693msgstr[1] ""
35694msgstr[2] ""
35695msgstr[3] ""
35696
35697#. ~ Description for clothing designer's portfolio
35698#: lang/json/BOOK_from_json.py
35699msgid ""
35700"A leather bound portfolio that once belonged to a clothing designer.  Filled"
35701" with sketches and notes, a skilled tailor could learn a lot from this "
35702"volume."
35703msgstr ""
35704
35705#: lang/json/BOOK_from_json.py
35706msgid "Traditional Japanese Kimono"
35707msgid_plural "copies of Traditional Japanese Kimono"
35708msgstr[0] ""
35709msgstr[1] ""
35710msgstr[2] ""
35711msgstr[3] ""
35712
35713#. ~ Description for Traditional Japanese Kimono
35714#: lang/json/BOOK_from_json.py
35715msgid "An illustrated textbook on the crafting of Japanese traditional garb."
35716msgstr ""
35717
35718#: lang/json/BOOK_from_json.py
35719msgid "Friendly, Humane Fashion"
35720msgid_plural "copies of Friendly, Humane Fashion"
35721msgstr[0] ""
35722msgstr[1] ""
35723msgstr[2] ""
35724msgstr[3] ""
35725
35726#. ~ Description for Friendly, Humane Fashion
35727#: lang/json/BOOK_from_json.py
35728msgid ""
35729"An educational book detailing the uses of fake fur, as well as its benefits "
35730"and disadvantages.  The prose is rather passionate, and a disclaimer on the "
35731"cover proudly states that the book is printed and distributed by the Gryphon"
35732" Animal Rights Organization."
35733msgstr ""
35734
35735#: lang/json/BOOK_from_json.py
35736msgid "Sewing Techniques for Designers"
35737msgid_plural "copies of Sewing Techniques for Designers"
35738msgstr[0] ""
35739msgstr[1] ""
35740msgstr[2] ""
35741msgstr[3] ""
35742
35743#. ~ Description for Sewing Techniques for Designers
35744#: lang/json/BOOK_from_json.py
35745msgid ""
35746"A massive, hardbound book full of a wealth of information for the "
35747"professional clothing designer."
35748msgstr ""
35749
35750#: lang/json/BOOK_from_json.py
35751msgid "Ye Scots Beuk o Tailorin'"
35752msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Tailorin'"
35753msgstr[0] ""
35754msgstr[1] ""
35755msgstr[2] ""
35756msgstr[3] ""
35757
35758#. ~ Description for Ye Scots Beuk o Tailorin'
35759#: lang/json/BOOK_from_json.py
35760msgid ""
35761"A translated Gaelic book from Scotland.  While boring to read due to its "
35762"technical tone, it provides insights into Scottish culture and information "
35763"about tailoring."
35764msgstr ""
35765
35766#: lang/json/BOOK_from_json.py
35767msgid "Diskobolus"
35768msgid_plural "issues of Diskobolus"
35769msgstr[0] ""
35770msgstr[1] ""
35771msgstr[2] ""
35772msgstr[3] ""
35773
35774#. ~ Description for Diskobolus
35775#: lang/json/BOOK_from_json.py
35776msgid "A biannual magazine devoted to the art and science of discus-throwing."
35777msgstr ""
35778
35779#: lang/json/BOOK_from_json.py
35780msgid "The Complete Guide to Pitching"
35781msgid_plural "copies of The Complete Guide to Pitching"
35782msgstr[0] ""
35783msgstr[1] ""
35784msgstr[2] ""
35785msgstr[3] ""
35786
35787#. ~ Description for The Complete Guide to Pitching
35788#: lang/json/BOOK_from_json.py
35789msgid ""
35790"A detailed guide for baseball pitchers that combines time-tested techniques "
35791"and information mixed with a common sense approach to pitching."
35792msgstr ""
35793
35794#: lang/json/BOOK_from_json.py
35795msgid "How to Trap Anything"
35796msgid_plural "copies of How to Trap Anything"
35797msgstr[0] ""
35798msgstr[1] ""
35799msgstr[2] ""
35800msgstr[3] ""
35801
35802#. ~ Description for How to Trap Anything
35803#: lang/json/BOOK_from_json.py
35804msgid ""
35805"A worn manual that describes how to set and disarm a wide variety of traps."
35806msgstr ""
35807
35808#: lang/json/BOOK_from_json.py
35809msgid "Trapper's Life"
35810msgid_plural "issues of Trapper's Life"
35811msgstr[0] ""
35812msgstr[1] ""
35813msgstr[2] ""
35814msgstr[3] ""
35815
35816#. ~ Description for Trapper's Life
35817#: lang/json/BOOK_from_json.py
35818msgid ""
35819"An in-depth magazine about trapping game.  There are lots of articles and "
35820"diagrams that explain simple trap designs."
35821msgstr ""
35822
35823#: lang/json/BOOK_from_json.py
35824msgid "The Modern Trapper"
35825msgid_plural "copies of The Modern Trapper"
35826msgstr[0] ""
35827msgstr[1] ""
35828msgstr[2] ""
35829msgstr[3] ""
35830
35831#. ~ Description for The Modern Trapper
35832#: lang/json/BOOK_from_json.py
35833msgid "An extensive volume that details numerous methods of trapping game."
35834msgstr ""
35835
35836#: lang/json/BOOK_from_json.py
35837msgid "FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual"
35838msgid_plural "copies of FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual"
35839msgstr[0] ""
35840msgstr[1] ""
35841msgstr[2] ""
35842msgstr[3] ""
35843
35844#. ~ Description for FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual
35845#: lang/json/BOOK_from_json.py
35846msgid ""
35847"A hefty military field manual about mine-warfare principles, the mechanics "
35848"of different types of mines/IED's, and countermine operations."
35849msgstr ""
35850
35851#. ~ The spelling is intentionally archaic, as this form is commonly used in
35852#. the titles of books.
35853#: lang/json/BOOK_from_json.py
35854msgid "The Compleat Trapper"
35855msgid_plural "copies of The Compleat Trapper"
35856msgstr[0] ""
35857msgstr[1] ""
35858msgstr[2] ""
35859msgstr[3] ""
35860
35861#. ~ Description for The Compleat Trapper
35862#: lang/json/BOOK_from_json.py
35863msgid ""
35864"An in-depth book about trapping game animals, covering methods both modern "
35865"and ancient."
35866msgstr ""
35867
35868#: lang/json/BOOK_from_json.py
35869msgid "The Trapper's Companion"
35870msgid_plural "copies of The Trapper's Companion"
35871msgstr[0] ""
35872msgstr[1] ""
35873msgstr[2] ""
35874msgstr[3] ""
35875
35876#. ~ Description for The Trapper's Companion
35877#: lang/json/BOOK_from_json.py
35878msgid ""
35879"A folksy guide to trapping wild game using time-tested methods.  A bit in-"
35880"depth for the beginner, it can provide a wealth of information to a "
35881"knowledgeable trapper."
35882msgstr ""
35883
35884#: lang/json/BOOK_from_json.py
35885msgid "Boxing Monthly"
35886msgid_plural "Boxing Monthlies"
35887msgstr[0] ""
35888msgstr[1] ""
35889msgstr[2] ""
35890msgstr[3] ""
35891
35892#. ~ Description for Boxing Monthly
35893#: lang/json/BOOK_from_json.py
35894msgid ""
35895"An exciting monthly magazine about boxing.  There are lots of large, "
35896"colorful photos of pugilistic exploits."
35897msgstr ""
35898
35899#: lang/json/BOOK_from_json.py
35900msgid "101 Wrestling Moves"
35901msgid_plural "copies of 101 Wrestling Moves"
35902msgstr[0] ""
35903msgstr[1] ""
35904msgstr[2] ""
35905msgstr[3] ""
35906
35907#. ~ Description for 101 Wrestling Moves
35908#: lang/json/BOOK_from_json.py
35909msgid ""
35910"It seems to be a wrestling manual, poorly photocopied and released on "
35911"spiral-bound paper.  Still, there are lots of useful tips for unarmed "
35912"combat."
35913msgstr ""
35914
35915#: lang/json/BOOK_from_json.py
35916msgid "children's book"
35917msgid_plural "children's books"
35918msgstr[0] ""
35919msgstr[1] ""
35920msgstr[2] ""
35921msgstr[3] ""
35922
35923#. ~ Description for children's book
35924#: lang/json/BOOK_from_json.py
35925msgid ""
35926"A little book for little readers.  The colorful cartoon characters and sweet"
35927" stories contained herein belong to a different time, before the dead walked"
35928" and the world moved on."
35929msgstr ""
35930
35931#: lang/json/BOOK_from_json.py
35932msgid "book of fairy tales"
35933msgid_plural "books of fairy tales"
35934msgstr[0] ""
35935msgstr[1] ""
35936msgstr[2] ""
35937msgstr[3] ""
35938
35939#. ~ Description for book of fairy tales
35940#: lang/json/BOOK_from_json.py
35941msgid ""
35942"An amusing collection of folklore featuring the usual cast of fairies, "
35943"goblins, and trolls."
35944msgstr ""
35945"Sbírka zábavného folkloru obsazená typickým ansámblem víl, princů a obrů."
35946
35947#: lang/json/BOOK_from_json.py
35948msgid ""
35949"This fairy tale is about a wolf who eats so much salted meat she becomes "
35950"trapped in the butcher's cellar."
35951msgstr ""
35952"Tato pohádka je o vlčici, která sežere tolik soleného masa, že se nedokáže "
35953"dostat z řezníkova sklepa."
35954
35955#: lang/json/BOOK_from_json.py
35956msgid ""
35957"In this traditional story of beastly intrigue a clever fox convinces an "
35958"elderly lion to kill a derogatory wolf."
35959msgstr ""
35960"V tomto lidovém příběhu o zvířecí mazanosti přesvědčí vychytralá liška "
35961"starého lva, aby zabil vlka, který ji urážel."
35962
35963#: lang/json/BOOK_from_json.py
35964msgid ""
35965"This is an illustrated fairy tale book about a conversation between a mouse "
35966"and a cat."
35967msgstr "Toto je ilustrovaná pohádková knížka o rozmluvě mezi kočkou a myší."
35968
35969#: lang/json/BOOK_from_json.py
35970msgid ""
35971"This illustrated fairy tale relates how a city mouse did visit his cousin in"
35972" the country, and how each regarded the other's quality of life."
35973msgstr ""
35974"Tato ilustrovaná pohádka vypráví, jak městský myšák navštívil svého "
35975"bratrance na venkově a jak každý z nich smýšlel o životě toho druhého."
35976
35977#: lang/json/BOOK_from_json.py
35978msgid "A fable in which the jackal wins the day via clever foolishness."
35979msgstr ""
35980"Bajka, ve které šakalovi jeho pošetilá vychytralost pomůže překonat všechny "
35981"překážky."
35982
35983#: lang/json/BOOK_from_json.py
35984msgid ""
35985"A slave mistakenly wanders into a lion's den - thus begins a fable which "
35986"demonstrates mutual dependence regardless of size or status."
35987msgstr ""
35988"Jeden otrok se omylem zatoulal do lvího doupěte... Tak začíná bajka, která "
35989"ukazuje, jak důležitá je vzájemná pomoc, a to bez ohledu na sílu nebo "
35990"společenský stav."
35991
35992#: lang/json/BOOK_from_json.py
35993msgid ""
35994"An amusing collection of stories featuring \"Goldilocks and The Three "
35995"Bears\" on the cover."
35996msgstr "Sbírka zábavných příběhů s Mášenkou a třemi medvědy na přebalu."
35997
35998#: lang/json/BOOK_from_json.py
35999msgid ""
36000"This is a well illustrated fairy tale about a war between the birds and the "
36001"beasts, with particulars on the wartime conduct and eventual fate of the "
36002"bat."
36003msgstr ""
36004"Toto je krásně ilustrovaná pohádka o válce mezi ptáky a zvířaty. Zevrubně se"
36005" věnuje zvláště chování účastníků konfliktu a osudu netopýra."
36006
36007#: lang/json/BOOK_from_json.py
36008msgid ""
36009"This book, titled \"The Rattlesnake's Vengeance\" is a collection of "
36010"Cherokee myths and legends.  \"285D\" is hand-written in pencil on the title"
36011" page."
36012msgstr ""
36013"Tato kniha nese název Chřestýšova pomsta a jde o sbírku čerokézských mýtů a "
36014"pověstí. Na titulní straně je tužkou napsáno \"285D\"."
36015
36016#: lang/json/BOOK_from_json.py
36017msgid "This fairy tale book is a regional variant of \"Jack and the Beanstalk.\""
36018msgstr "Tato pohádka je regionální variantou Janka a kouzelné fazole."
36019
36020#: lang/json/BOOK_from_json.py
36021msgid ""
36022"This fairy tale book is entitled \"Little Red Cap\".  It details a red-"
36023"cloaked child's various encounters with talking wolves."
36024msgstr ""
36025"Tato kniha se jmenuje Červená Karkulka. Popisuje nejrůznější střetnutí "
36026"děvčete v červeném kabátku s mluvícími vlky."
36027
36028#: lang/json/BOOK_from_json.py
36029msgid ""
36030"A collection of ghost stories warning about the dangers of stealing from the"
36031" dead."
36032msgstr "Sbírka duchařských příběhů, která má varovat před okrádáním mrtvých."
36033
36034#: lang/json/BOOK_from_json.py
36035msgid ""
36036"An Irish fairy tale in which a Celtic poet marries a princess who has been "
36037"cursed with the head of a pig."
36038msgstr ""
36039"Irská pohádka, ve které si keltský básník vezme za ženu princeznu, jež má "
36040"kvůli kletbě prasečí hlavu."
36041
36042#: lang/json/BOOK_from_json.py
36043msgid ""
36044"A book of Italian fairy tales translated into English.  The cover features "
36045"an orange fairy juggling a lemon, a lime, and a tangerine."
36046msgstr ""
36047"Kniha italských pohádek přeložených do angličtiny. Na přebalu je pomerančová"
36048" víla, jak žongluje s citrónem, limetkou a mandarinkou."
36049
36050#: lang/json/BOOK_from_json.py
36051msgid "A book of fables about people who change into birds."
36052msgstr "Kniha bajek o lidech, kteří se proměňují v ptáky."
36053
36054#: lang/json/BOOK_from_json.py
36055msgid ""
36056"This compendium of amusing folk tales about the devil is titled \"Hell's "
36057"Kettle: Legends of the Devil.\""
36058msgstr ""
36059"Tento sborník veselých lidových vyprávěnek o ďáblovi se nazývá \"Pekelný "
36060"čajník: Pověsti o čertu\"."
36061
36062#: lang/json/BOOK_from_json.py
36063msgid ""
36064"This charming book of Swedish fables is titled, \"The Glass Mountain and the"
36065" Princess.\""
36066msgstr ""
36067"Tato půvabná knížka švédských pohádek se jmenuje Princezna a skleněná hora."
36068
36069#: lang/json/BOOK_from_json.py
36070msgid ""
36071"This is a collection of fairy tale stories warning against the consequences "
36072"of extreme greed."
36073msgstr ""
36074"Toto je sbírka pohádkových příběhů pojednávajících o následcích přílišného "
36075"lakomství."
36076
36077#: lang/json/BOOK_from_json.py
36078msgid ""
36079"This fable book is entitled, \"The Rabbit Herd.\"  Inside are woodcut "
36080"illustrations of a peasant boy playing his flute for a mob of mischievous "
36081"hares."
36082msgstr ""
36083"Tato kniha bajek se nazývá \"Pasáček zajíců\". Je ilustrovaná dřevoryty "
36084"venkovského chlapce, jak hraje na píšťalku pro skupinku nezbedných ušáků."
36085
36086#: lang/json/BOOK_from_json.py
36087msgid "This book is titled, \"The Thieving Pot: Folktales of the Arab World.\""
36088msgstr ""
36089"Tato kniha nese název \"Zlodějský hrnec - lidové příběhy arabského světa\"."
36090
36091#: lang/json/BOOK_from_json.py
36092msgid ""
36093"This is a book of legends collected by Traveller Johnny Cassidy in the "
36094"1960s."
36095msgstr ""
36096"Toto je kniha pověstí, které nasbíral cestovatel Johnny Cassidy v šedesátých"
36097" letech."
36098
36099#: lang/json/BOOK_from_json.py
36100msgid "A book by the Brothers Grimm titled, \"Eve's Unequal Children.\""
36101msgstr ""
36102"Kniha od bratří Grimmů nazvaná O nadání dětí Eviných osudy rozličnými."
36103
36104#: lang/json/BOOK_from_json.py
36105msgid ""
36106"This book of fables expands upon the legend of the Seven Sleepers of "
36107"Ephesus."
36108msgstr "Tato kniha bajek rozvíjí legendu o sedmi spáčích efezských."
36109
36110#: lang/json/BOOK_from_json.py
36111msgid ""
36112"In this fairy tale a strong man frightens an ogre by squeezing water out of "
36113"a stone."
36114msgstr "V této pohádce vyděsí silák obra tím, že z kamene vymačká vodu."
36115
36116#: lang/json/BOOK_from_json.py
36117msgid ""
36118"This book of rustic folk tales bears the title: \"How to Shout Down the "
36119"Devil.\""
36120msgstr "Tato kniha venkovských povídaček nese název Jak překřičet Ďábla."
36121
36122#: lang/json/BOOK_from_json.py
36123msgid ""
36124"The title of this book is \"Village Folk-tales of Ceylon.\"  It includes "
36125"fables about logical errors and foolish misjudgements of the Kadambawa men."
36126msgstr ""
36127"Název této knihy je Pohádky z vesnic cejlonských. Jsou v ní především bajky,"
36128" zpodobňující logické chybování a hloupé karamboly lidí z Kadambawy."
36129
36130#: lang/json/BOOK_from_json.py
36131msgid ""
36132"This book of folk tales is titled, \"The Girl with the Ugly Name, and Other "
36133"Stories.\""
36134msgstr "Tato kniha pohádek se nazývá Dívka s ošklivým jménem a jiné příběhy."
36135
36136#: lang/json/BOOK_from_json.py
36137msgid ""
36138"Titled \"The Fleeing Pancake\", this collection of silly folk tales is "
36139"suitable for small children."
36140msgstr ""
36141"Tato sbírka ztřeštěných pohádek se nazývá \"Lívanec na útěku\" a je určená "
36142"pro malé děti."
36143
36144#: lang/json/BOOK_from_json.py
36145msgid "The Adorkable Girl"
36146msgid_plural "copies of Adorkable"
36147msgstr[0] ""
36148msgstr[1] ""
36149msgstr[2] ""
36150msgstr[3] ""
36151
36152#. ~ Description for The Adorkable Girl
36153#: lang/json/BOOK_from_json.py
36154msgid ""
36155"When a therapist's daughter transfers to a new school, she decides to change"
36156" her personality type.  As her social life begins to blossom, can she "
36157"maintain a healthy boundary between her home life and her public persona?"
36158msgstr ""
36159
36160#: lang/json/BOOK_from_json.py
36161msgid "Becoming Jackson"
36162msgid_plural "copies of Becoming Jackson"
36163msgstr[0] ""
36164msgstr[1] ""
36165msgstr[2] ""
36166msgstr[3] ""
36167
36168#. ~ Description for Becoming Jackson
36169#: lang/json/BOOK_from_json.py
36170msgid ""
36171"When Jackson gains the mystical talent to alter his appearance on command, "
36172"will he be able to recognize himself in his own mirror?"
36173msgstr ""
36174
36175#: lang/json/BOOK_from_json.py
36176msgid "Nothing Burned"
36177msgid_plural "copies of Nothing Burned"
36178msgstr[0] ""
36179msgstr[1] ""
36180msgstr[2] ""
36181msgstr[3] ""
36182
36183#. ~ Description for Nothing Burned
36184#: lang/json/BOOK_from_json.py
36185msgid ""
36186"A teenage influencer becomes fast friends with someone who may or may not be"
36187" an actual demon."
36188msgstr ""
36189
36190#: lang/json/BOOK_from_json.py
36191msgid "High and Low"
36192msgid_plural "copies of High and Low"
36193msgstr[0] ""
36194msgstr[1] ""
36195msgstr[2] ""
36196msgstr[3] ""
36197
36198#. ~ Description for High and Low
36199#: lang/json/BOOK_from_json.py
36200msgid ""
36201"In this work of adolescent fiction, a young gemini discovers that the "
36202"astrology section of his small town newspaper is eerily preminiscent.  His "
36203"efforts to uncover the oracle reveal more than the stars could have "
36204"predicted."
36205msgstr ""
36206
36207#: lang/json/BOOK_from_json.py
36208msgid "Fire When You See My Eyes"
36209msgid_plural "copies of Fire When"
36210msgstr[0] ""
36211msgstr[1] ""
36212msgstr[2] ""
36213msgstr[3] ""
36214
36215#. ~ Description for Fire When You See My Eyes
36216#: lang/json/BOOK_from_json.py
36217msgid ""
36218"In a cataclysmic future, advanced technology gives parents access to video "
36219"footage of every moment of their teenage children's lives."
36220msgstr ""
36221
36222#: lang/json/BOOK_from_json.py
36223msgid "Peanut Butter Bruised"
36224msgid_plural "copies of Peanut Butter Bruised"
36225msgstr[0] ""
36226msgstr[1] ""
36227msgstr[2] ""
36228msgstr[3] ""
36229
36230#. ~ Description for Peanut Butter Bruised
36231#: lang/json/BOOK_from_json.py
36232msgid ""
36233"In this work of young adult fiction, a woman raised on food stamps falls in "
36234"love with a young cook.  More importantly, she falls in love with the idea "
36235"of becoming a professional chef."
36236msgstr ""
36237
36238#: lang/json/BOOK_from_json.py
36239msgid "Ready When You Are"
36240msgid_plural "copies of Ready When"
36241msgstr[0] ""
36242msgstr[1] ""
36243msgstr[2] ""
36244msgstr[3] ""
36245
36246#. ~ Description for Ready When You Are
36247#: lang/json/BOOK_from_json.py
36248msgid ""
36249"When three teenage girls ditch class to drive cross country together they "
36250"get a strong dose of life lessons on the road.  This work of young adult "
36251"fiction explores how friendships evolve in early adulthood."
36252msgstr ""
36253
36254#: lang/json/BOOK_from_json.py
36255msgid "Study of a Boy"
36256msgid_plural "copies of \"Study of a Boy\""
36257msgstr[0] ""
36258msgstr[1] ""
36259msgstr[2] ""
36260msgstr[3] ""
36261
36262#. ~ Description for Study of a Boy
36263#: lang/json/BOOK_from_json.py
36264msgid ""
36265"A high school sophomore's personal journal is stolen and then leaked on "
36266"social media.  When it goes viral he is forced simultaneously to contend "
36267"with both fame and betrayal."
36268msgstr ""
36269
36270#: lang/json/BOOK_from_json.py
36271msgid "Summer Variables"
36272msgid_plural "copies of Summer Variables"
36273msgstr[0] ""
36274msgstr[1] ""
36275msgstr[2] ""
36276msgstr[3] ""
36277
36278#. ~ Description for Summer Variables
36279#: lang/json/BOOK_from_json.py
36280msgid ""
36281"In this book written primarily for young adults, a woman's modest summer "
36282"internship results in an incredible discovery that attracts the attention of"
36283" unsavory elements."
36284msgstr ""
36285
36286#: lang/json/BOOK_from_json.py
36287msgid "In a Dark Place"
36288msgid_plural "copies of Dark Place"
36289msgstr[0] ""
36290msgstr[1] ""
36291msgstr[2] ""
36292msgstr[3] ""
36293
36294#. ~ Description for In a Dark Place
36295#: lang/json/BOOK_from_json.py
36296msgid ""
36297"Markia dreams about the future.  Theo longs for the past.  Together can they"
36298" find a way to live in the now?"
36299msgstr ""
36300
36301#: lang/json/BOOK_from_json.py
36302msgid "Betrayal Takes Two"
36303msgid_plural "copies of Betrayal"
36304msgstr[0] ""
36305msgstr[1] ""
36306msgstr[2] ""
36307msgstr[3] ""
36308
36309#. ~ Description for Betrayal Takes Two
36310#: lang/json/BOOK_from_json.py
36311msgid ""
36312"This is a hard cover book for older teens.  The two main characters pull a "
36313"cruel prank on their classmates, and are brought together both by their "
36314"frantic efforts to avoid being caught and their shared sense of guilt."
36315msgstr ""
36316
36317#: lang/json/BOOK_from_json.py
36318msgid "coming of age novel"
36319msgid_plural "coming of age novels"
36320msgstr[0] ""
36321msgstr[1] ""
36322msgstr[2] ""
36323msgstr[3] ""
36324
36325#. ~ Description for coming of age novel
36326#: lang/json/BOOK_from_json.py
36327msgid ""
36328"A classic tale about growing up, portraying one young man's funny and "
36329"poignant experiences with life, love, and sex."
36330msgstr ""
36331
36332#: lang/json/BOOK_from_json.py
36333msgid "Pantheon: The Story of an Iranian Youth"
36334msgid_plural "copies of Pantheon"
36335msgstr[0] ""
36336msgstr[1] ""
36337msgstr[2] ""
36338msgstr[3] ""
36339
36340#. ~ Description for Pantheon: The Story of an Iranian Youth
36341#: lang/json/BOOK_from_json.py
36342msgid ""
36343"A hard cover graphic novel about a young girl living in Iran during the "
36344"1980's, seeing the world change around her as Iraq invaded her country."
36345msgstr ""
36346
36347#: lang/json/BOOK_from_json.py
36348msgid "original copy of Housefly"
36349msgid_plural "original copies of Housefly"
36350msgstr[0] ""
36351msgstr[1] ""
36352msgstr[2] ""
36353msgstr[3] ""
36354
36355#. ~ Description for original copy of Housefly
36356#: lang/json/BOOK_from_json.py
36357msgid ""
36358"The only copy of Housefly in existence - a long book about three individuals"
36359" drawn together by fate in the early 1800s to save their English town of "
36360"Victoria from a mysterious threat.  You never got to publish it, but reading"
36361" it lets you forget the horrors of the Cataclysm, if only for a moment."
36362msgstr ""
36363
36364#: lang/json/BOOK_from_json.py
36365msgid "Nuclear Physics Made Easy"
36366msgid_plural "copies of Nuclear Physics Made Easy"
36367msgstr[0] ""
36368msgstr[1] ""
36369msgstr[2] ""
36370msgstr[3] ""
36371
36372#. ~ Description for Nuclear Physics Made Easy
36373#: lang/json/BOOK_from_json.py
36374msgid ""
36375"A book detailing the workings of state of the art atomic technology, and the"
36376" physics behind it."
36377msgstr ""
36378
36379#: lang/json/BOOK_from_json.py
36380msgid "mealworm farm logbook"
36381msgid_plural "mealworm farm logbooks"
36382msgstr[0] ""
36383msgstr[1] ""
36384msgstr[2] ""
36385msgstr[3] ""
36386
36387#. ~ Description for mealworm farm logbook
36388#: lang/json/BOOK_from_json.py
36389msgid ""
36390"A binder containing detailed production logs from an industrial mealworm "
36391"farm.  You could use its recordings to start your own farming operations."
36392msgstr ""
36393
36394#: lang/json/BOOK_from_json.py
36395msgid "diamond press schematics"
36396msgid_plural "diamond press schematics"
36397msgstr[0] ""
36398msgstr[1] ""
36399msgstr[2] ""
36400msgstr[3] ""
36401
36402#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond press schematics'}
36403#: lang/json/BOOK_from_json.py
36404msgid ""
36405"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, "
36406"design specs, and technical drawings for the diamond press.  Most of this is"
36407" useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the "
36408"robot from salvaged parts."
36409msgstr ""
36410
36411#: lang/json/BOOK_from_json.py
36412msgid "nano forge schematics"
36413msgid_plural "nano forge schematics"
36414msgstr[0] ""
36415msgstr[1] ""
36416msgstr[2] ""
36417msgstr[3] ""
36418
36419#. ~ Description for {'str_sp': 'nano forge schematics'}
36420#: lang/json/BOOK_from_json.py
36421msgid ""
36422"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, "
36423"design specs, and technical drawings for the nano forge.  Most of this is "
36424"useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the "
36425"robot from salvaged parts."
36426msgstr ""
36427
36428#: lang/json/BOOK_from_json.py
36429msgid "landfall survival manual"
36430msgid_plural "landfall survival manuals"
36431msgstr[0] ""
36432msgstr[1] ""
36433msgstr[2] ""
36434msgstr[3] ""
36435
36436#. ~ Description for landfall survival manual
36437#: lang/json/BOOK_from_json.py
36438msgid ""
36439"A small folio indicating how to best utilize the equipment of your landfall "
36440"survival kit during an emergency.  Its first page urges you to remain calm, "
36441"and to consult your escape pod's control console for further instructions."
36442msgstr ""
36443
36444#: lang/json/BOOK_from_json.py
36445msgid "Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims"
36446msgid_plural "copies of Cyrus Whateley's Notes"
36447msgstr[0] ""
36448msgstr[1] ""
36449msgstr[2] ""
36450msgstr[3] ""
36451
36452#. ~ Description for Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims
36453#: lang/json/BOOK_from_json.py
36454msgid ""
36455"A folio of notes written by a madman.  They seem to suggestion ways to re-"
36456"animate the dead and create various affronts to the natural order."
36457msgstr ""
36458
36459#: lang/json/BOOK_from_json.py
36460msgid "Dr Moreau and You"
36461msgid_plural "copies of Dr Moreau and You"
36462msgstr[0] ""
36463msgstr[1] ""
36464msgstr[2] ""
36465msgstr[3] ""
36466
36467#. ~ Description for Dr Moreau and You
36468#: lang/json/BOOK_from_json.py
36469msgid ""
36470"In what many considered a stunning example of poor taste and others "
36471"considered overt speciesism this text on the creation of Uplifted Animals "
36472"references a story about sapient animals killing their creator.  Otherwise a"
36473" dry text about genetic modification."
36474msgstr ""
36475
36476#: lang/json/BOOK_from_json.py
36477msgid "Millyficent's Diary"
36478msgid_plural "copies of Millyficent's Diary"
36479msgstr[0] ""
36480msgstr[1] ""
36481msgstr[2] ""
36482msgstr[3] ""
36483
36484#. ~ Description for Millyficent's Diary
36485#: lang/json/BOOK_from_json.py
36486msgid ""
36487"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes"
36488" on the biology of Mi-Go and other musings.  It's hard to understand and "
36489"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in "
36490"others."
36491msgstr ""
36492
36493#: lang/json/BOOK_from_json.py
36494msgid "useful recipes for resistance"
36495msgid_plural "copies of useful recipes for resistance"
36496msgstr[0] ""
36497msgstr[1] ""
36498msgstr[2] ""
36499msgstr[3] ""
36500
36501#. ~ Description for useful recipes for resistance
36502#: lang/json/BOOK_from_json.py
36503msgid ""
36504"Recipes for Resistance is a collection of tales, strategies and recipes for "
36505"working against corporate rule.  Very simple language is used in the recipes"
36506" but it drags out the explanations."
36507msgstr ""
36508
36509#: lang/json/BOOK_from_json.py
36510msgid "Working in Boreal Conditions and beyond"
36511msgid_plural "copies of Working in Boreal Conditions and beyond"
36512msgstr[0] ""
36513msgstr[1] ""
36514msgstr[2] ""
36515msgstr[3] ""
36516
36517#. ~ Description for Working in Boreal Conditions and beyond
36518#: lang/json/BOOK_from_json.py
36519msgid ""
36520"A corporate manual for conditions of inhospitable cold.  It includes "
36521"instructions for building devices and substances that will aid in survival "
36522"in extreme weather or even the lack thereof."
36523msgstr ""
36524
36525#: lang/json/BOOK_from_json.py
36526msgid "Unusual Ammunitions of the Corporations"
36527msgid_plural "copies of Unusual Ammunitions of the Corporations"
36528msgstr[0] ""
36529msgstr[1] ""
36530msgstr[2] ""
36531msgstr[3] ""
36532
36533#. ~ Description for Unusual Ammunitions of the Corporations
36534#: lang/json/BOOK_from_json.py
36535msgid ""
36536"A lab book dedicated to reverse engineering various ammunitions found "
36537"throughout the solar system.  Written in a format to allow barely trained "
36538"technicians to *safely* replicate these rounds."
36539msgstr ""
36540
36541#: lang/json/BOOK_from_json.py
36542msgid "Applications of Salus IV Lichen"
36543msgid_plural "copies of Applications of Salus IV Lichen"
36544msgstr[0] ""
36545msgstr[1] ""
36546msgstr[2] ""
36547msgstr[3] ""
36548
36549#. ~ Description for Applications of Salus IV Lichen
36550#: lang/json/BOOK_from_json.py
36551msgid ""
36552"A sheaf of notes detailing some species of lichen.  Most of the information "
36553"is useless to you except for the fact that the majority of Salus IV "
36554"lifeform's metabolism rely on a macronutrient that acts like a neurotoxin "
36555"for humans.  One useful note is a detailed procedure to neutralize said "
36556"neurotoxin."
36557msgstr ""
36558
36559#: lang/json/BOOK_from_json.py
36560msgid "USMC M1014 technical manual"
36561msgid_plural "USMC M1014 technical manuals"
36562msgstr[0] ""
36563msgstr[1] ""
36564msgstr[2] ""
36565msgstr[3] ""
36566
36567#. ~ Description for USMC M1014 technical manual
36568#: lang/json/BOOK_from_json.py
36569msgid ""
36570"A pocket-sized book printed in 2000 by the United States Marine Corps for "
36571"official use.  It describes the operation, repair, and cleaning of the "
36572"Benilli M1014 shotgun.  Though specific to the M4, it can provide a wealth "
36573"of information to the trained eye."
36574msgstr ""
36575
36576#: lang/json/BOOK_from_json.py
36577msgid "Black Powder to Berettas"
36578msgid_plural "copies of Black Powder to Berettas"
36579msgstr[0] ""
36580msgstr[1] ""
36581msgstr[2] ""
36582msgstr[3] ""
36583
36584#. ~ Description for Black Powder to Berettas
36585#: lang/json/BOOK_from_json.py
36586msgid ""
36587"This hardcover book, aimed at the gun nut, provides an illustrated, concise "
36588"history of the handgun throughout history, including technical "
36589"specifications and use techniques.  It's difficult to follow without a "
36590"passing knowledge in pistols, but an experienced handgun user could glean "
36591"much from it."
36592msgstr ""
36593
36594#: lang/json/BOOK_from_json.py
36595msgid "America's Rifle"
36596msgid_plural "copies of America's Rifle"
36597msgstr[0] ""
36598msgstr[1] ""
36599msgstr[2] ""
36600msgstr[3] ""
36601
36602#. ~ Description for America's Rifle
36603#: lang/json/BOOK_from_json.py
36604msgid ""
36605"A history book penned by an anonymous author.  Starting from its design by "
36606"John Garand and ending with the Vietnam War, it provides a detailed run-down"
36607" of the M1 Garand rifle's use throughout history as well as its design and "
36608"quirks with the weapon."
36609msgstr ""
36610
36611#: lang/json/BOOK_from_json.py
36612msgid "Jane's Flamethrowers and Firestarters"
36613msgid_plural "copies of Jane's Flamethrowers and Firestarters"
36614msgstr[0] ""
36615msgstr[1] ""
36616msgstr[2] ""
36617msgstr[3] ""
36618
36619#. ~ Description for Jane's Flamethrowers and Firestarters
36620#: lang/json/BOOK_from_json.py
36621msgid ""
36622"A detailed, full-colored guide to flamethrowers, incendiary weapons, and "
36623"napalm.  It builds off of information provided in its sister book, Jane's "
36624"Mortars and Rocket Launchers, and so it's mostly incomprehensible to anyone "
36625"without prior knowledge."
36626msgstr ""
36627
36628#. ~ Description for children's book
36629#: lang/json/BOOK_from_json.py
36630msgid ""
36631"A little book for little readers.  The colorful cartoon characters and sweet"
36632" stories contained herein belong to a different time, before the sky grew "
36633"dark and the aliens arrived."
36634msgstr ""
36635
36636#. ~ Description for TIME magazine
36637#. ~ Description for US Weekly
36638#: lang/json/BOOK_from_json.py
36639msgid ""
36640"Current events concerning a bunch of people who're all dead now - or working"
36641" for them."
36642msgstr ""
36643
36644#. ~ Description for Zombie Survival Guide
36645#: lang/json/BOOK_from_json.py
36646msgid ""
36647"While this seems like it would be at least partially useful in this "
36648"situation, the sheer amount of speculative fiction present makes it "
36649"practically useless.  What the hell is a mi-go?  Aren't triffids from some "
36650"ancient movie?"
36651msgstr ""
36652
36653#: lang/json/BOOK_from_json.py
36654msgid "Kiernan's notes"
36655msgid_plural "copies of Kiernan's notes"
36656msgstr[0] ""
36657msgstr[1] ""
36658msgstr[2] ""
36659msgstr[3] ""
36660
36661#. ~ Description for Kiernan's notes
36662#: lang/json/BOOK_from_json.py
36663msgid ""
36664"The voluminous notes of an obviously talented paleontologist, dedicated "
36665"biologist, and amateur author.  These notes jump from such topics as fossil "
36666"digs, science fiction stories, also strangely enough notes on dinosaur "
36667"biology and potential hybridization efforts."
36668msgstr ""
36669
36670#: lang/json/BOOK_from_json.py
36671msgid "Scorching Sirocco"
36672msgid_plural "Scorching Sirocco"
36673msgstr[0] ""
36674msgstr[1] ""
36675msgstr[2] ""
36676msgstr[3] ""
36677
36678#. ~ Description for {'str_sp': 'Scorching Sirocco'}
36679#: lang/json/BOOK_from_json.py
36680msgid "This book contains the teaching of the Desert Wind discipline."
36681msgstr ""
36682
36683#: lang/json/BOOK_from_json.py
36684msgid "Perfect Clarity of Mind and Body"
36685msgid_plural "Perfect Clarity of Mind and Body"
36686msgstr[0] ""
36687msgstr[1] ""
36688msgstr[2] ""
36689msgstr[3] ""
36690
36691#. ~ Description for {'str_sp': 'Perfect Clarity of Mind and Body'}
36692#: lang/json/BOOK_from_json.py
36693msgid "This book contains the teaching of the Diamond Mind discipline."
36694msgstr ""
36695
36696#: lang/json/BOOK_from_json.py
36697msgid "The Book of Mudora"
36698msgid_plural "The Book of Mudora"
36699msgstr[0] ""
36700msgstr[1] ""
36701msgstr[2] ""
36702msgstr[3] ""
36703
36704#. ~ Description for {'str_sp': 'The Book of Mudora'}
36705#: lang/json/BOOK_from_json.py
36706msgid ""
36707"A collection of ancient Hylian lore and stories.  A section on historic "
36708"battles is bookmarked."
36709msgstr ""
36710
36711#: lang/json/BOOK_from_json.py
36712msgid "Stormguard Warrior"
36713msgid_plural "Stormguard Warrior"
36714msgstr[0] ""
36715msgstr[1] ""
36716msgstr[2] ""
36717msgstr[3] ""
36718
36719#. ~ Description for {'str_sp': 'Stormguard Warrior'}
36720#: lang/json/BOOK_from_json.py
36721msgid "This book contains the teaching of the Iron Heart discipline."
36722msgstr ""
36723
36724#: lang/json/BOOK_from_json.py
36725msgid "The Life and Work of Tiger Sauer"
36726msgid_plural "The Life and Work of Tiger Sauer"
36727msgstr[0] ""
36728msgstr[1] ""
36729msgstr[2] ""
36730msgstr[3] ""
36731
36732#. ~ Description for {'str_sp': 'The Life and Work of Tiger Sauer'}
36733#: lang/json/BOOK_from_json.py
36734msgid ""
36735"A biography of a combat cyborg agent detailing his philosophy and martial "
36736"art."
36737msgstr ""
36738
36739#: lang/json/BOOK_from_json.py
36740msgid "Pocket Monster Encyclopedia"
36741msgid_plural "Pocket Monster Encyclopedia"
36742msgstr[0] ""
36743msgstr[1] ""
36744msgstr[2] ""
36745msgstr[3] ""
36746
36747#. ~ Description for {'str_sp': 'Pocket Monster Encyclopedia'}
36748#: lang/json/BOOK_from_json.py
36749msgid ""
36750"This encyclopedia contains a detailed listing of the strengths and "
36751"techniques of various fictional monsters and how to apply them the in a real"
36752" fight."
36753msgstr ""
36754
36755#: lang/json/BOOK_from_json.py
36756msgid "Distant Horizon"
36757msgid_plural "Distant Horizon"
36758msgstr[0] ""
36759msgstr[1] ""
36760msgstr[2] ""
36761msgstr[3] ""
36762
36763#. ~ Description for {'str_sp': 'Distant Horizon'}
36764#: lang/json/BOOK_from_json.py
36765msgid "This book contains the teaching of the Setting Sun discipline."
36766msgstr ""
36767
36768#: lang/json/BOOK_from_json.py
36769msgid "Jedi Holocrons: Form I"
36770msgid_plural "Jedi Holocrons: Form I"
36771msgstr[0] ""
36772msgstr[1] ""
36773msgstr[2] ""
36774msgstr[3] ""
36775
36776#. ~ Description for {'str_sp': 'Jedi Holocrons: Form I'}
36777#: lang/json/BOOK_from_json.py
36778msgid ""
36779"This device contains the teachings of the first form of Jedi lightsaber "
36780"combat: Shii-Cho."
36781msgstr ""
36782
36783#: lang/json/BOOK_from_json.py
36784msgid "Shards of Granite"
36785msgid_plural "Shards of Granite"
36786msgstr[0] ""
36787msgstr[1] ""
36788msgstr[2] ""
36789msgstr[3] ""
36790
36791#. ~ Description for {'str_sp': 'Shards of Granite'}
36792#: lang/json/BOOK_from_json.py
36793msgid "This book contains the teaching of the Stone Dragon discipline."
36794msgstr ""
36795
36796#: lang/json/BOOK_from_json.py
36797msgid "Reaping Talons"
36798msgid_plural "Reaping Talons"
36799msgstr[0] ""
36800msgstr[1] ""
36801msgstr[2] ""
36802msgstr[3] ""
36803
36804#. ~ Description for {'str_sp': 'Reaping Talons'}
36805#: lang/json/BOOK_from_json.py
36806msgid "This book contains the teaching of the Tiger Claw discipline."
36807msgstr ""
36808
36809#: lang/json/BOOK_from_json.py
36810msgid "Black Dragons: Swamp Ruins"
36811msgid_plural "copies of Black Dragons: Swamp Ruins"
36812msgstr[0] ""
36813msgstr[1] ""
36814msgstr[2] ""
36815msgstr[3] ""
36816
36817#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins
36818#: lang/json/BOOK_from_json.py
36819msgid ""
36820"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins"
36821" generally in swamps.  Immune to acid and breathe acid.  The book also "
36822"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of "
36823"some of its acid resistance."
36824msgstr ""
36825
36826#: lang/json/BOOK_from_json.py
36827msgid "A Comprehensive Analysis on Black Dragons"
36828msgid_plural "copies of A Comprehensive Analysis on Black Dragons"
36829msgstr[0] ""
36830msgstr[1] ""
36831msgstr[2] ""
36832msgstr[3] ""
36833
36834#. ~ Description for A Comprehensive Analysis on Black Dragons
36835#: lang/json/BOOK_from_json.py
36836msgid ""
36837"This book painstakingly delves into the history of black dragons, gruesomely"
36838" detailing their acts, the cults that worship them, and those that oppose "
36839"them.  In its pages are some alchemical formulae that can be concocted using"
36840" the remains of dead black dragons."
36841msgstr ""
36842
36843#: lang/json/BOOK_from_json.py
36844msgid "A Beginner's Guide to Alchemy"
36845msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Alchemy"
36846msgstr[0] ""
36847msgstr[1] ""
36848msgstr[2] ""
36849msgstr[3] ""
36850
36851#. ~ Description for A Beginner's Guide to Alchemy
36852#: lang/json/BOOK_from_json.py
36853msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included."
36854msgstr ""
36855
36856#: lang/json/BOOK_from_json.py
36857msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy"
36858msgid_plural "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy"
36859msgstr[0] ""
36860msgstr[1] ""
36861msgstr[2] ""
36862msgstr[3] ""
36863
36864#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy
36865#: lang/json/BOOK_from_json.py
36866msgid ""
36867"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, "
36868"along with emulating their healing factor."
36869msgstr ""
36870
36871#: lang/json/BOOK_from_json.py
36872msgid "Magitek Illustrated"
36873msgid_plural "copies of Magitek Illustrated"
36874msgstr[0] ""
36875msgstr[1] ""
36876msgstr[2] ""
36877msgstr[3] ""
36878
36879#. ~ Description for Magitek Illustrated
36880#: lang/json/BOOK_from_json.py
36881msgid ""
36882"A paperback tome for the art of combining modern technology with magic.  "
36883"There is a disclaimer on the back: `Cannith Industries bears no "
36884"responsibility for malfunctions or accidents for any products mentioned "
36885"herein`."
36886msgstr ""
36887
36888#: lang/json/BOOK_from_json.py
36889msgid "The Weapons of Asgard and Beyond"
36890msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard and Beyond"
36891msgstr[0] ""
36892msgstr[1] ""
36893msgstr[2] ""
36894msgstr[3] ""
36895
36896#. ~ Description for The Weapons of Asgard and Beyond
36897#: lang/json/BOOK_from_json.py
36898msgid ""
36899"An ornate book which appears to be written in Norse runes.  Based on the "
36900"detailed illustrations, it appears to contain information about crafting "
36901"numerous weapons used by various Gods."
36902msgstr ""
36903
36904#: lang/json/BOOK_from_json.py
36905msgid "Cooking with Poison"
36906msgid_plural "copies of Cooking with Poison"
36907msgstr[0] ""
36908msgstr[1] ""
36909msgstr[2] ""
36910msgstr[3] ""
36911
36912#. ~ Description for Cooking with Poison
36913#: lang/json/BOOK_from_json.py
36914msgid ""
36915"A leatherbound book with an embossed cauldron on the cover.  Inside it "
36916"describes ways to purify food magically."
36917msgstr ""
36918
36919#: lang/json/BOOK_from_json.py
36920msgid "Metals of Legend"
36921msgid_plural "copies of Metals of Legend"
36922msgstr[0] ""
36923msgstr[1] ""
36924msgstr[2] ""
36925msgstr[3] ""
36926
36927#. ~ Description for Metals of Legend
36928#: lang/json/BOOK_from_json.py
36929msgid ""
36930"A book with a brass coverplate.  It professes to teach one how to make "
36931"magical metals such as Orichalcum.  It is dry reading even for an alchemical"
36932" tome."
36933msgstr ""
36934
36935#: lang/json/BOOK_from_json.py
36936msgid "Protection from Magical Beasts"
36937msgid_plural "copies of Protection from Magical Beasts"
36938msgstr[0] ""
36939msgstr[1] ""
36940msgstr[2] ""
36941msgstr[3] ""
36942
36943#. ~ Description for Protection from Magical Beasts
36944#: lang/json/BOOK_from_json.py
36945msgid ""
36946"A leatherbound book with a picture of a shield holding back dragonfire on "
36947"the cover.  There are many ways to turn monster skins and hides into "
36948"protective equipment inside."
36949msgstr ""
36950
36951#: lang/json/BOOK_from_json.py
36952msgid "The art of Enchantment"
36953msgid_plural "copies of The art of Enchantment"
36954msgstr[0] ""
36955msgstr[1] ""
36956msgstr[2] ""
36957msgstr[3] ""
36958
36959#. ~ Description for The art of Enchantment
36960#: lang/json/BOOK_from_json.py
36961msgid "A paperback tome on the art of imbuing items with magic properties."
36962msgstr ""
36963
36964#: lang/json/BOOK_from_json.py
36965msgid "Spell Scroll"
36966msgid_plural "Spell Scrolls"
36967msgstr[0] ""
36968msgstr[1] ""
36969msgstr[2] ""
36970msgstr[3] ""
36971
36972#: lang/json/BOOK_from_json.py
36973msgid "Scroll of Crystallize Mana"
36974msgid_plural "Scrolls of Crystallize Mana"
36975msgstr[0] ""
36976msgstr[1] ""
36977msgstr[2] ""
36978msgstr[3] ""
36979
36980#. ~ Description for Scroll of Crystallize Mana
36981#: lang/json/BOOK_from_json.py
36982msgid ""
36983"A proper wizard is always prepared, crystallize your mana for the future!"
36984msgstr ""
36985
36986#: lang/json/BOOK_from_json.py
36987msgid "Scroll of Dark Sight"
36988msgid_plural "Scrolls of Dark Sight"
36989msgstr[0] ""
36990msgstr[1] ""
36991msgstr[2] ""
36992msgstr[3] ""
36993
36994#. ~ Description for Scroll of Dark Sight
36995#: lang/json/BOOK_from_json.py
36996msgid ""
36997"The darkness holds no secrets for the arcane.  Adjust your sight to see in "
36998"perfect darkness!"
36999msgstr ""
37000
37001#: lang/json/BOOK_from_json.py
37002msgid "Scroll of Invisibility"
37003msgid_plural "Scrolls of Invisibility"
37004msgstr[0] ""
37005msgstr[1] ""
37006msgstr[2] ""
37007msgstr[3] ""
37008
37009#. ~ Description for Scroll of Invisibility
37010#: lang/json/BOOK_from_json.py
37011msgid ""
37012"The light can not interact with you unless you want it to.  Become "
37013"invisible!"
37014msgstr ""
37015
37016#: lang/json/BOOK_from_json.py
37017msgid "Scroll of Obfuscated Body"
37018msgid_plural "Scrolls of Obfuscated Body"
37019msgstr[0] ""
37020msgstr[1] ""
37021msgstr[2] ""
37022msgstr[3] ""
37023
37024#. ~ Description for Scroll of Obfuscated Body
37025#: lang/json/BOOK_from_json.py
37026msgid ""
37027"A magical aura distorts light around your body, making it easier to dodge "
37028"enemy attacks."
37029msgstr ""
37030
37031#: lang/json/BOOK_from_json.py
37032msgid "Scroll of Holographic Transposition"
37033msgid_plural "Scrolls of Holographic Transposition"
37034msgstr[0] ""
37035msgstr[1] ""
37036msgstr[2] ""
37037msgstr[3] ""
37038
37039#. ~ Description for Scroll of Holographic Transposition
37040#. ~ Description for Holographic Transposition
37041#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37042#: lang/json/SPELL_from_json.py
37043msgid ""
37044"Allows you to swap places with a previously existing holographic image of "
37045"yourself.  If the universe itself can't tell you apart, who could?"
37046msgstr ""
37047
37048#: lang/json/BOOK_from_json.py
37049msgid "Scroll of Smite"
37050msgid_plural "Scrolls of Smite"
37051msgstr[0] ""
37052msgstr[1] ""
37053msgstr[2] ""
37054msgstr[3] ""
37055
37056#. ~ Description for Scroll of Smite
37057#. ~ Description for Smite
37058#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37059msgid ""
37060"Evil has become pervasive throughout the world.  Let your power be the light"
37061" that shines in the darkness!"
37062msgstr ""
37063
37064#: lang/json/BOOK_from_json.py
37065msgid "Scroll of Life Conversion"
37066msgid_plural "Scrolls of Life Conversion"
37067msgstr[0] ""
37068msgstr[1] ""
37069msgstr[2] ""
37070msgstr[3] ""
37071
37072#. ~ Description for Scroll of Life Conversion
37073#. ~ Description for Life Conversion
37074#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37075msgid ""
37076"You channel your life force itself into your spiritual energy.  You spend hp"
37077" to regain mana."
37078msgstr ""
37079
37080#: lang/json/BOOK_from_json.py
37081msgid "Scroll of Mind Over Pain"
37082msgid_plural "Scrolls of Mind Over Pain"
37083msgstr[0] ""
37084msgstr[1] ""
37085msgstr[2] ""
37086msgstr[3] ""
37087
37088#. ~ Description for Scroll of Mind Over Pain
37089#. ~ Description for Mind over Pain
37090#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37091msgid ""
37092"With an intense ritual that resembles crossfit, you manage to put some of "
37093"your pain at bay."
37094msgstr ""
37095
37096#: lang/json/BOOK_from_json.py
37097msgid "Scroll of Baleful Polymorph"
37098msgid_plural "Scrolls of Baleful Polymorph"
37099msgstr[0] ""
37100msgstr[1] ""
37101msgstr[2] ""
37102msgstr[3] ""
37103
37104#. ~ Description for Scroll of Baleful Polymorph
37105#. ~ Description for Baleful Polymorph
37106#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37107msgid "Transform your enemies into frogs."
37108msgstr ""
37109
37110#: lang/json/BOOK_from_json.py
37111msgid "Scroll of Summon Zombie"
37112msgid_plural "Scrolls of Summon Zombie"
37113msgstr[0] ""
37114msgstr[1] ""
37115msgstr[2] ""
37116msgstr[3] ""
37117
37118#. ~ Description for Scroll of Summon Zombie
37119#. ~ Description for Summon Zombie
37120#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37121msgid ""
37122"An ethereal-looking zombie rises from the depths of the earth to fight for "
37123"you.  You may be able to summon more with a higher level in this spell."
37124msgstr ""
37125
37126#: lang/json/BOOK_from_json.py
37127msgid "Scroll of Summon Skeleton"
37128msgid_plural "Scrolls of Summon Skeleton"
37129msgstr[0] ""
37130msgstr[1] ""
37131msgstr[2] ""
37132msgstr[3] ""
37133
37134#. ~ Description for Scroll of Summon Skeleton
37135#. ~ Description for Summon Skeleton
37136#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37137msgid ""
37138"A ghostly skeleton rises from the depths of the earth to fight for you.  You"
37139" may be able to summon more with a higher level in this spell."
37140msgstr ""
37141
37142#: lang/json/BOOK_from_json.py
37143msgid "Scroll of Summon Floating Disk"
37144msgid_plural "Scrolls of Summon Floating Disk"
37145msgstr[0] ""
37146msgstr[1] ""
37147msgstr[2] ""
37148msgstr[3] ""
37149
37150#. ~ Description for Scroll of Summon Floating Disk
37151#. ~ Description for Summon floating disk
37152#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37153msgid "Summons a floating disk that is sworn to carry your burdens."
37154msgstr ""
37155
37156#: lang/json/BOOK_from_json.py
37157msgid "Scroll of Summon Decayed Pouncer"
37158msgid_plural "Scrolls of Summon Decayed Pouncer"
37159msgstr[0] ""
37160msgstr[1] ""
37161msgstr[2] ""
37162msgstr[3] ""
37163
37164#. ~ Description for Scroll of Summon Decayed Pouncer
37165#. ~ Description for Summon Decayed Pouncer
37166#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37167msgid ""
37168"A decrepit looking large cat rises from the depths of the earth to fight for"
37169" you.  You may be able to summon more with a higher level in this spell."
37170msgstr ""
37171
37172#: lang/json/BOOK_from_json.py
37173msgid "Scroll of Cure Light Wounds"
37174msgid_plural "Scrolls of Cure Light Wounds"
37175msgstr[0] ""
37176msgstr[1] ""
37177msgstr[2] ""
37178msgstr[3] ""
37179
37180#. ~ Description for Scroll of Cure Light Wounds
37181#. ~ Description for Cure Light Wounds
37182#. ~ Description for Jury Rig
37183#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37184#: lang/json/SPELL_from_json.py
37185msgid "Heals a little bit of damage on the target."
37186msgstr ""
37187
37188#: lang/json/BOOK_from_json.py
37189msgid "Scroll of Pain Split"
37190msgid_plural "Scrolls of Pain Split"
37191msgstr[0] ""
37192msgstr[1] ""
37193msgstr[2] ""
37194msgstr[3] ""
37195
37196#. ~ Description for Scroll of Pain Split
37197#. ~ Description for Pain Split
37198#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37199msgid "Evens out damage among your limbs."
37200msgstr ""
37201
37202#: lang/json/BOOK_from_json.py
37203msgid "Scroll of Vicious Tentacle"
37204msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle"
37205msgstr[0] ""
37206msgstr[1] ""
37207msgstr[2] ""
37208msgstr[3] ""
37209
37210#. ~ Description for Scroll of Vicious Tentacle
37211#. ~ Description for Vicious Tentacle
37212#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37213msgid ""
37214"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing"
37215" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage."
37216msgstr ""
37217
37218#: lang/json/BOOK_from_json.py
37219msgid "Scroll of Grotesque Enhancement"
37220msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement"
37221msgstr[0] ""
37222msgstr[1] ""
37223msgstr[2] ""
37224msgstr[3] ""
37225
37226#. ~ Description for Scroll of Grotesque Enhancement
37227#. ~ Description for Grotesque Enhancement
37228#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37229msgid ""
37230"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical "
37231"abilities and strength."
37232msgstr ""
37233
37234#: lang/json/BOOK_from_json.py
37235msgid "Scroll of Acidic Spray"
37236msgid_plural "Scrolls of Acidic Spray"
37237msgstr[0] ""
37238msgstr[1] ""
37239msgstr[2] ""
37240msgstr[3] ""
37241
37242#. ~ Description for Scroll of Acidic Spray
37243#. ~ Description for Acidic Spray
37244#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37245msgid ""
37246"When cast, the mage opens his mouth and sprays acid in a wide cone to "
37247"dissolve his foes into goo.  Just imagine what he'll do with the goo."
37248msgstr ""
37249
37250#: lang/json/BOOK_from_json.py
37251msgid "Scroll of Flesh Pouch"
37252msgid_plural "Scrolls of Flesh Pouch"
37253msgstr[0] ""
37254msgstr[1] ""
37255msgstr[2] ""
37256msgstr[3] ""
37257
37258#. ~ Description for Scroll of Flesh Pouch
37259#. ~ Description for Flesh Pouch
37260#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37261msgid ""
37262"This spell grows a large pouch out of your skin on your back, allowing you "
37263"to store your gear in it."
37264msgstr ""
37265
37266#: lang/json/BOOK_from_json.py
37267msgid "Scroll of Conjure Bonespear"
37268msgid_plural "Scrolls of Conjure Bonespear"
37269msgstr[0] ""
37270msgstr[1] ""
37271msgstr[2] ""
37272msgstr[3] ""
37273
37274#. ~ Description for Scroll of Conjure Bonespear
37275#. ~ Description for Conjure Bonespear
37276#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37277msgid ""
37278"This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along"
37279" its length."
37280msgstr ""
37281
37282#: lang/json/BOOK_from_json.py
37283msgid "Scroll of Megablast"
37284msgid_plural "Scrolls of Megablast"
37285msgstr[0] ""
37286msgstr[1] ""
37287msgstr[2] ""
37288msgstr[3] ""
37289
37290#. ~ Description for Scroll of Megablast
37291#. ~ Description for Megablast
37292#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37293msgid ""
37294"You always wanted to fire energy beams like in the animes you watched as a "
37295"kid.  Now you can!"
37296msgstr ""
37297
37298#: lang/json/BOOK_from_json.py
37299msgid "Scroll of Magical Light"
37300msgid_plural "Scrolls of Magical Light"
37301msgstr[0] ""
37302msgstr[1] ""
37303msgstr[2] ""
37304msgstr[3] ""
37305
37306#. ~ Description for Scroll of Magical Light
37307#. ~ Description for Magical Light
37308#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37309msgid "Creates a magical light."
37310msgstr ""
37311
37312#: lang/json/BOOK_from_json.py
37313msgid "Scroll of Blinding Flash"
37314msgid_plural "Scrolls of Blinding Flash"
37315msgstr[0] ""
37316msgstr[1] ""
37317msgstr[2] ""
37318msgstr[3] ""
37319
37320#. ~ Description for Scroll of Blinding Flash
37321#. ~ Description for Blinding Flash
37322#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37323msgid ""
37324"Blind enemies for a short time with a sudden, dazzling light.  Higher levels"
37325" deal slightly higher damage."
37326msgstr ""
37327
37328#: lang/json/BOOK_from_json.py
37329msgid "Scroll of Ethereal Grasp"
37330msgid_plural "Scrolls of Ethereal Grasp"
37331msgstr[0] ""
37332msgstr[1] ""
37333msgstr[2] ""
37334msgstr[3] ""
37335
37336#. ~ Description for Scroll of Ethereal Grasp
37337#. ~ Description for Ethereal Grasp
37338#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37339msgid ""
37340"A mass of spectral hands emerge from the ground, slowing everything in "
37341"range.  Higher levels allow a bigger AoE, and longer effect."
37342msgstr ""
37343
37344#: lang/json/BOOK_from_json.py
37345msgid "Scroll of Aura of Protection"
37346msgid_plural "Scrolls of Aura of Protection"
37347msgstr[0] ""
37348msgstr[1] ""
37349msgstr[2] ""
37350msgstr[3] ""
37351
37352#. ~ Description for Scroll of Aura of Protection
37353#. ~ Description for Aura of Protection
37354#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37355msgid ""
37356"Encases your whole body in a magical aura that protects you from the "
37357"environment."
37358msgstr ""
37359
37360#: lang/json/BOOK_from_json.py
37361msgid "Scroll of Vegetative Grasp"
37362msgid_plural "Scrolls of Vegetative Grasp"
37363msgstr[0] ""
37364msgstr[1] ""
37365msgstr[2] ""
37366msgstr[3] ""
37367
37368#. ~ Description for Scroll of Vegetative Grasp
37369#. ~ Description for Vegetative Grasp
37370#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37371msgid ""
37372"This spell causes roots and vines to burst forth from the ground and grab "
37373"your foes, slowing them and doing a small amount of damage as they dig in."
37374msgstr ""
37375
37376#: lang/json/BOOK_from_json.py
37377msgid "Scroll of Root Strike"
37378msgid_plural "Scrolls of Root Strike"
37379msgstr[0] ""
37380msgstr[1] ""
37381msgstr[2] ""
37382msgstr[3] ""
37383
37384#. ~ Description for Scroll of Root Strike
37385#. ~ Description for Root Strike
37386#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37387msgid ""
37388"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in "
37389"an arc, impaling them."
37390msgstr ""
37391
37392#: lang/json/BOOK_from_json.py
37393msgid "Scroll of Wooden Shaft"
37394msgid_plural "Scrolls of Wooden Shaft"
37395msgstr[0] ""
37396msgstr[1] ""
37397msgstr[2] ""
37398msgstr[3] ""
37399
37400#. ~ Description for Scroll of Wooden Shaft
37401#. ~ Description for Wooden Shaft
37402#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37403msgid ""
37404"This spell creates a projectile of hardwood that shoots forth from the "
37405"caster's hand at high speed to stab into an enemy."
37406msgstr ""
37407
37408#: lang/json/BOOK_from_json.py
37409msgid "Scroll of Nature's Bow"
37410msgid_plural "Scrolls of Nature's Bow"
37411msgstr[0] ""
37412msgstr[1] ""
37413msgstr[2] ""
37414msgstr[3] ""
37415
37416#. ~ Description for Scroll of Nature's Bow
37417#. ~ Description for Nature's Bow
37418#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37419msgid ""
37420"This spell conjures a magical wooden recurve bow that fires endless arrows "
37421"for as long as it lasts."
37422msgstr ""
37423
37424#: lang/json/BOOK_from_json.py
37425msgid "Scroll of Nature's Trance"
37426msgid_plural "Scrolls of Nature's Trance"
37427msgstr[0] ""
37428msgstr[1] ""
37429msgstr[2] ""
37430msgstr[3] ""
37431
37432#. ~ Description for Scroll of Nature's Trance
37433#. ~ Description for Nature's Trance
37434#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37435msgid ""
37436"Your connection to living things allows you to go into a magical trance.  "
37437"This allows you to recover fatigue quickly in exchange for mana."
37438msgstr ""
37439
37440#: lang/json/BOOK_from_json.py
37441msgid "Scroll of Bag of Cats"
37442msgid_plural "Scrolls of Bag of Cats"
37443msgstr[0] ""
37444msgstr[1] ""
37445msgstr[2] ""
37446msgstr[3] ""
37447
37448#. ~ Description for Scroll of Bag of Cats
37449#. ~ Description for Bag of Cats
37450#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37451msgid "Are you the crazy cat lady?"
37452msgstr ""
37453
37454#: lang/json/BOOK_from_json.py
37455msgid "Scroll of Summon Wolf"
37456msgid_plural "Scrolls of Summon Wolf"
37457msgstr[0] ""
37458msgstr[1] ""
37459msgstr[2] ""
37460msgstr[3] ""
37461
37462#. ~ Description for Scroll of Summon Wolf
37463#: lang/json/BOOK_from_json.py
37464msgid "Call to the wild for aid from some wolves."
37465msgstr ""
37466
37467#: lang/json/BOOK_from_json.py
37468msgid "Scroll of Stonefist"
37469msgid_plural "Scrolls of Stonefist"
37470msgstr[0] ""
37471msgstr[1] ""
37472msgstr[2] ""
37473msgstr[3] ""
37474
37475#. ~ Description for Scroll of Stonefist
37476#. ~ Description for Stonefist
37477#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37478msgid ""
37479"Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and "
37480"defend yourself with it in melee combat."
37481msgstr ""
37482
37483#: lang/json/BOOK_from_json.py
37484msgid "Scroll of Seismic Stomp"
37485msgid_plural "Scrolls of Seismic Stomp"
37486msgstr[0] ""
37487msgstr[1] ""
37488msgstr[2] ""
37489msgstr[3] ""
37490
37491#. ~ Description for Scroll of Seismic Stomp
37492#. ~ Description for Seismic Stomp
37493#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37494msgid ""
37495"Focusing mana into your leg, you stomp your foot and send out a shockwave, "
37496"knocking enemies around you onto the ground."
37497msgstr ""
37498
37499#: lang/json/BOOK_from_json.py
37500msgid "Scroll of Stone's Endurance"
37501msgid_plural "Scrolls of Stone's Endurance"
37502msgstr[0] ""
37503msgstr[1] ""
37504msgstr[2] ""
37505msgstr[3] ""
37506
37507#. ~ Description for Scroll of Stone's Endurance
37508#. ~ Description for Stone's Endurance
37509#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37510msgid ""
37511"You focus on the stones beneath you and draw from their agelessness.  Your "
37512"mana is converted to stamina."
37513msgstr ""
37514
37515#: lang/json/BOOK_from_json.py
37516msgid "Scroll of Shardspray"
37517msgid_plural "Scrolls of Shardspray"
37518msgstr[0] ""
37519msgstr[1] ""
37520msgstr[2] ""
37521msgstr[3] ""
37522
37523#. ~ Description for Scroll of Shardspray
37524#. ~ Description for Shardspray
37525#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37526msgid ""
37527"This spell projects a wide spray of sharp metal shards, cutting into your "
37528"foes and friends alike."
37529msgstr ""
37530
37531#: lang/json/BOOK_from_json.py
37532msgid "Scroll of Piercing Bolt"
37533msgid_plural "Scrolls of Piercing Bolt"
37534msgstr[0] ""
37535msgstr[1] ""
37536msgstr[2] ""
37537msgstr[3] ""
37538
37539#. ~ Description for Scroll of Piercing Bolt
37540#. ~ Description for Piercing Bolt
37541#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37542msgid ""
37543"This spell projects a piercing rod of conjured iron at those that dare "
37544"oppose you."
37545msgstr ""
37546
37547#: lang/json/BOOK_from_json.py
37548msgid "Scroll of Shardstorm"
37549msgid_plural "Scrolls of Shardstorm"
37550msgstr[0] ""
37551msgstr[1] ""
37552msgstr[2] ""
37553msgstr[3] ""
37554
37555#. ~ Description for Scroll of Shardstorm
37556#. ~ Description for Shardstorm
37557#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37558msgid ""
37559"Creates an omnidirectional spray of razor sharp metal shards all around you."
37560msgstr ""
37561
37562#: lang/json/BOOK_from_json.py
37563msgid "Scroll of Rockbolt"
37564msgid_plural "Scrolls of Rockbolt"
37565msgstr[0] ""
37566msgstr[1] ""
37567msgstr[2] ""
37568msgstr[3] ""
37569
37570#. ~ Description for Scroll of Rockbolt
37571#. ~ Description for Rockbolt
37572#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37573msgid "Fires a conjured stone projectile at high velocity."
37574msgstr ""
37575
37576#: lang/json/BOOK_from_json.py
37577msgid "Scroll of Point Flare"
37578msgid_plural "Scrolls of Point Flare"
37579msgstr[0] ""
37580msgstr[1] ""
37581msgstr[2] ""
37582msgstr[3] ""
37583
37584#. ~ Description for Scroll of Point Flare
37585#. ~ Description for Point Flare
37586#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37587msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target."
37588msgstr ""
37589
37590#: lang/json/BOOK_from_json.py
37591msgid "Scroll of Finger Firelighter"
37592msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter"
37593msgstr[0] ""
37594msgstr[1] ""
37595msgstr[2] ""
37596msgstr[3] ""
37597
37598#. ~ Description for Scroll of Finger Firelighter
37599#. ~ Description for Finger Firelighter
37600#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37601msgid ""
37602"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light "
37603"things on fire.  It seems to need you to have some intent to light things on"
37604" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue."
37605msgstr ""
37606
37607#: lang/json/BOOK_from_json.py
37608msgid "Scroll of Ice Spike"
37609msgid_plural "Scrolls of Ice Spike"
37610msgstr[0] ""
37611msgstr[1] ""
37612msgstr[2] ""
37613msgstr[3] ""
37614
37615#. ~ Description for Scroll of Ice Spike
37616#. ~ Description for Ice Spike
37617#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37618msgid ""
37619"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and "
37620"damaging it."
37621msgstr ""
37622
37623#: lang/json/BOOK_from_json.py
37624msgid "Scroll of Fireball"
37625msgid_plural "Scrolls of Fireball"
37626msgstr[0] ""
37627msgstr[1] ""
37628msgstr[2] ""
37629msgstr[3] ""
37630
37631#. ~ Description for Scroll of Fireball
37632#. ~ Description for Fireball
37633#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37634msgid ""
37635"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle"
37636" produces a pressure-less blast of searing heat."
37637msgstr ""
37638
37639#: lang/json/BOOK_from_json.py
37640msgid "Scroll of Cone of Cold"
37641msgid_plural "Scrolls of Cone of Cold"
37642msgstr[0] ""
37643msgstr[1] ""
37644msgstr[2] ""
37645msgstr[3] ""
37646
37647#. ~ Description for Scroll of Cone of Cold
37648#. ~ Description for Cryokinetic blast
37649#. ~ Description for Cone of Cold
37650#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37651#: lang/json/SPELL_from_json.py
37652msgid "You blast a cone of frigid air toward the target."
37653msgstr ""
37654
37655#: lang/json/BOOK_from_json.py
37656msgid "Scroll of Burning Hands"
37657msgid_plural "Scrolls of Burning Hands"
37658msgstr[0] ""
37659msgstr[1] ""
37660msgstr[2] ""
37661msgstr[3] ""
37662
37663#. ~ Description for Scroll of Burning Hands
37664#. ~ Description for Burning Hands
37665#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37666msgid ""
37667"You're pretty sure you saw this in a game somewhere.  You fire a short-range"
37668" cone of fire."
37669msgstr ""
37670
37671#: lang/json/BOOK_from_json.py
37672msgid "Scroll of Frost Spray"
37673msgid_plural "Scrolls of Frost Spray"
37674msgstr[0] ""
37675msgstr[1] ""
37676msgstr[2] ""
37677msgstr[3] ""
37678
37679#. ~ Description for Scroll of Frost Spray
37680#. ~ Description for Frost Spray
37681#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37682msgid ""
37683"You're pretty sure you saw this in a game somewhere.  You fire a short-range"
37684" cone of ice and cold."
37685msgstr ""
37686
37687#: lang/json/BOOK_from_json.py
37688msgid "Scroll of Chilling Touch"
37689msgid_plural "Scrolls of Chilling Touch"
37690msgstr[0] ""
37691msgstr[1] ""
37692msgstr[2] ""
37693msgstr[3] ""
37694
37695#. ~ Description for Scroll of Chilling Touch
37696#. ~ Description for Chilling Touch
37697#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37698msgid "Freezes the touched target with intense cold."
37699msgstr ""
37700
37701#: lang/json/BOOK_from_json.py
37702msgid "Scroll of Glide on Ice"
37703msgid_plural "Scrolls of Glide on Ice"
37704msgstr[0] ""
37705msgstr[1] ""
37706msgstr[2] ""
37707msgstr[3] ""
37708
37709#. ~ Description for Scroll of Glide on Ice
37710#. ~ Description for Glide on Ice
37711#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37712msgid ""
37713"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along "
37714"smooth surfaces faster."
37715msgstr ""
37716
37717#: lang/json/BOOK_from_json.py
37718msgid "Scroll of Hoary Blast"
37719msgid_plural "Scrolls of Hoary Blast"
37720msgstr[0] ""
37721msgstr[1] ""
37722msgstr[2] ""
37723msgstr[3] ""
37724
37725#. ~ Description for Scroll of Hoary Blast
37726#. ~ Description for Hoary Blast
37727#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37728msgid ""
37729"You project a glowing white crystal of ice and it explodes on impact into a "
37730"blossom of shattering cold."
37731msgstr ""
37732
37733#: lang/json/BOOK_from_json.py
37734msgid "Scroll of Ice Shield"
37735msgid_plural "Scrolls of Ice Shield"
37736msgstr[0] ""
37737msgstr[1] ""
37738msgstr[2] ""
37739msgstr[3] ""
37740
37741#. ~ Description for Scroll of Ice Shield
37742#. ~ Description for Ice Shield
37743#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37744msgid ""
37745"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it"
37746" in melee combat and use it to bash."
37747msgstr ""
37748
37749#: lang/json/BOOK_from_json.py
37750msgid "Scroll of Frost Armor"
37751msgid_plural "Scrolls of Frost Armor"
37752msgstr[0] ""
37753msgstr[1] ""
37754msgstr[2] ""
37755msgstr[3] ""
37756
37757#. ~ Description for Scroll of Frost Armor
37758#. ~ Description for Frost Armor
37759#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37760msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm."
37761msgstr ""
37762
37763#: lang/json/BOOK_from_json.py
37764msgid "Scroll of Shadow Field"
37765msgid_plural "Scrolls of Shadow Field"
37766msgstr[0] ""
37767msgstr[1] ""
37768msgstr[2] ""
37769msgstr[3] ""
37770
37771#. ~ Description for Scroll of Shadow Field
37772#: lang/json/BOOK_from_json.py
37773msgid "Cast a field of shadows."
37774msgstr ""
37775
37776#: lang/json/BOOK_from_json.py
37777msgid "Scroll of Magic Missile"
37778msgid_plural "Scrolls of Magic Missile"
37779msgstr[0] ""
37780msgstr[1] ""
37781msgstr[2] ""
37782msgstr[3] ""
37783
37784#. ~ Description for Scroll of Magic Missile
37785#. ~ Description for Magic Missile
37786#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37787msgid "I cast Magic Missile at the darkness!"
37788msgstr ""
37789
37790#: lang/json/BOOK_from_json.py
37791msgid "Scroll of Phase Door"
37792msgid_plural "Scrolls of Phase Door"
37793msgstr[0] ""
37794msgstr[1] ""
37795msgstr[2] ""
37796msgstr[3] ""
37797
37798#. ~ Description for Scroll of Phase Door
37799#. ~ Description for Phase Door
37800#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37801msgid "Teleports you in a random direction a short distance."
37802msgstr ""
37803
37804#: lang/json/BOOK_from_json.py
37805msgid "Scroll of Gravity Well"
37806msgid_plural "Scrolls of Gravity Well"
37807msgstr[0] ""
37808msgstr[1] ""
37809msgstr[2] ""
37810msgstr[3] ""
37811
37812#. ~ Description for Scroll of Gravity Well
37813#. ~ Description for Gravity Well
37814#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37815msgid ""
37816"Summons a well of gravity with the epicenter at the location.  Deals bashing"
37817" damage to all creatures in the affected area."
37818msgstr ""
37819
37820#: lang/json/BOOK_from_json.py
37821msgid "Scroll of Mana Blast"
37822msgid_plural "Scrolls of Mana Blast"
37823msgstr[0] ""
37824msgstr[1] ""
37825msgstr[2] ""
37826msgstr[3] ""
37827
37828#. ~ Description for Scroll of Mana Blast
37829#. ~ Description for Mana Blast
37830#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37831msgid "A blast of concentrated magical power that obliterates a large area."
37832msgstr ""
37833
37834#: lang/json/BOOK_from_json.py
37835msgid "Scroll of Mana Bolt"
37836msgid_plural "Scrolls of Mana Bolt"
37837msgstr[0] ""
37838msgstr[1] ""
37839msgstr[2] ""
37840msgstr[3] ""
37841
37842#. ~ Description for Scroll of Mana Bolt
37843#. ~ Description for Mana Bolt
37844#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37845msgid "A bolt of magical power that only damages your foes."
37846msgstr ""
37847
37848#: lang/json/BOOK_from_json.py
37849msgid "Scroll of Haste"
37850msgid_plural "Scrolls of Haste"
37851msgstr[0] ""
37852msgstr[1] ""
37853msgstr[2] ""
37854msgstr[3] ""
37855
37856#. ~ Description for Scroll of Haste
37857#. ~ Description for Haste
37858#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37859msgid ""
37860"This spell gives you an enormous boost of speed lasting a short period of "
37861"time."
37862msgstr ""
37863
37864#: lang/json/BOOK_from_json.py
37865msgid "Scroll of Mana Beam"
37866msgid_plural "Scrolls of Mana Beam"
37867msgstr[0] ""
37868msgstr[1] ""
37869msgstr[2] ""
37870msgstr[3] ""
37871
37872#. ~ Description for Scroll of Mana Beam
37873#. ~ Description for Mana Beam
37874#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37875msgid "A beam of focused magical power that damages any foes in its path."
37876msgstr ""
37877
37878#: lang/json/BOOK_from_json.py
37879msgid "Scroll of Escape"
37880msgid_plural "Scrolls of Escape"
37881msgstr[0] ""
37882msgstr[1] ""
37883msgstr[2] ""
37884msgstr[3] ""
37885
37886#. ~ Description for Scroll of Escape
37887#. ~ Description for Escape
37888#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37889msgid ""
37890"Teleports you in a random direction a medium distance, to help escape your "
37891"foes in dangerous situations."
37892msgstr ""
37893
37894#: lang/json/BOOK_from_json.py
37895msgid "Scroll of Cat's Grace"
37896msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace"
37897msgstr[0] ""
37898msgstr[1] ""
37899msgstr[2] ""
37900msgstr[3] ""
37901
37902#. ~ Description for Scroll of Cat's Grace
37903#. ~ Description for Cat's Grace
37904#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37905msgid "You become more graceful, agile, and coordinated."
37906msgstr ""
37907
37908#: lang/json/BOOK_from_json.py
37909msgid "Scroll of Eagle's Sight"
37910msgid_plural "Scrolls of Eagle's Sight"
37911msgstr[0] ""
37912msgstr[1] ""
37913msgstr[2] ""
37914msgstr[3] ""
37915
37916#. ~ Description for Scroll of Eagle's Sight
37917#. ~ Description for Eagle's Sight
37918#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37919msgid "You gain the perception of an eagle."
37920msgstr ""
37921
37922#: lang/json/BOOK_from_json.py
37923msgid "Scroll of Ogre's Strength"
37924msgid_plural "Scrolls of Ogre's Strength"
37925msgstr[0] ""
37926msgstr[1] ""
37927msgstr[2] ""
37928msgstr[3] ""
37929
37930#. ~ Description for Scroll of Ogre's Strength
37931#. ~ Description for Ogre's Strength
37932#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37933msgid "You gain the strength of an ogre."
37934msgstr ""
37935
37936#: lang/json/BOOK_from_json.py
37937msgid "Scroll of Fox's Cunning"
37938msgid_plural "Scrolls of Fox's Cunning"
37939msgstr[0] ""
37940msgstr[1] ""
37941msgstr[2] ""
37942msgstr[3] ""
37943
37944#. ~ Description for Scroll of Fox's Cunning
37945#. ~ Description for Fox's Cunning
37946#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37947msgid "You become wily like a fox."
37948msgstr ""
37949
37950#: lang/json/BOOK_from_json.py
37951msgid "Scroll of Shocking Lash"
37952msgid_plural "Scrolls of Shocking Lash"
37953msgstr[0] ""
37954msgstr[1] ""
37955msgstr[2] ""
37956msgstr[3] ""
37957
37958#. ~ Description for Scroll of Shocking Lash
37959#. ~ Description for Shocking Lash
37960#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37961msgid ""
37962"A quick burst of electricity strikes a target and possibly one other nearby."
37963msgstr ""
37964
37965#: lang/json/BOOK_from_json.py
37966msgid "Scroll of Jolt"
37967msgid_plural "Scrolls of Jolt"
37968msgstr[0] ""
37969msgstr[1] ""
37970msgstr[2] ""
37971msgstr[3] ""
37972
37973#. ~ Description for Scroll of Jolt
37974#. ~ Description for Jolt
37975#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37976msgid "A short-ranged fan of electricity shoots from your fingers."
37977msgstr ""
37978
37979#: lang/json/BOOK_from_json.py
37980msgid "Scroll of Lightning Bolt"
37981msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt"
37982msgstr[0] ""
37983msgstr[1] ""
37984msgstr[2] ""
37985msgstr[3] ""
37986
37987#. ~ Description for Scroll of Lightning Bolt
37988#. ~ Description for Lightning Bolt
37989#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37990msgid ""
37991"The goto spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you "
37992"expect: you shoot lightning from your fingertips.  However, this lightning "
37993"is more directed than most lightning, and travels in a line through most "
37994"non-solid targets."
37995msgstr ""
37996
37997#: lang/json/BOOK_from_json.py
37998msgid "Scroll of Windstrike"
37999msgid_plural "Scrolls of Windstrike"
38000msgstr[0] ""
38001msgstr[1] ""
38002msgstr[2] ""
38003msgstr[3] ""
38004
38005#. ~ Description for Scroll of Windstrike
38006#. ~ Description for Windstrike
38007#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38008msgid ""
38009"A powerful blast of wind slams into anything in front of your outstretched "
38010"hand."
38011msgstr ""
38012
38013#: lang/json/BOOK_from_json.py
38014msgid "Scroll of Windrunning"
38015msgid_plural "Scrolls of Windrunning"
38016msgstr[0] ""
38017msgstr[1] ""
38018msgstr[2] ""
38019msgstr[3] ""
38020
38021#. ~ Description for Scroll of Windrunning
38022#. ~ Description for Windrunning
38023#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38024msgid ""
38025"A magical wind pushes you forward as you move, easing your movements and "
38026"increasing speed."
38027msgstr ""
38028
38029#: lang/json/BOOK_from_json.py
38030msgid "Scroll of Call Stormhammer"
38031msgid_plural "Scrolls of Call Stormhammer"
38032msgstr[0] ""
38033msgstr[1] ""
38034msgstr[2] ""
38035msgstr[3] ""
38036
38037#. ~ Description for Scroll of Call Stormhammer
38038#. ~ Description for Call Stormhammer
38039#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38040msgid ""
38041"Creates a crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes "
38042"with, and of course, smash things to bits!"
38043msgstr ""
38044
38045#: lang/json/BOOK_from_json.py
38046msgid "Scroll of Bless"
38047msgid_plural "Scrolls of Bless"
38048msgstr[0] ""
38049msgstr[1] ""
38050msgstr[2] ""
38051msgstr[3] ""
38052
38053#. ~ Description for Scroll of Bless
38054#. ~ Description for Bless
38055#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38056msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities."
38057msgstr ""
38058
38059#: lang/json/BOOK_from_json.py
38060msgid "Scroll of Holy Blade"
38061msgid_plural "Scrolls of Holy Blade"
38062msgstr[0] ""
38063msgstr[1] ""
38064msgstr[2] ""
38065msgstr[3] ""
38066
38067#. ~ Description for Scroll of Holy Blade
38068#. ~ Description for Holy Blade
38069#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38070msgid "This blade of light will cut through any evil it makes contact with!"
38071msgstr ""
38072
38073#: lang/json/BOOK_from_json.py
38074msgid "Scroll of Spiritual Armor"
38075msgid_plural "Scrolls of Spiritual Armor"
38076msgstr[0] ""
38077msgstr[1] ""
38078msgstr[2] ""
38079msgstr[3] ""
38080
38081#. ~ Description for Scroll of Spiritual Armor
38082#. ~ Description for Spiritual Armor
38083#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38084msgid ""
38085"Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!"
38086msgstr ""
38087
38088#: lang/json/BOOK_from_json.py
38089msgid "Scroll of Lamp"
38090msgid_plural "Scrolls of Lamp"
38091msgstr[0] ""
38092msgstr[1] ""
38093msgstr[2] ""
38094msgstr[3] ""
38095
38096#. ~ Description for Scroll of Lamp
38097#. ~ Description for Lamp
38098#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38099msgid "Creates a magical lamp."
38100msgstr ""
38101
38102#: lang/json/BOOK_from_json.py
38103msgid "Scroll of Manatricity"
38104msgid_plural "Scrolls of Manatricity"
38105msgstr[0] ""
38106msgstr[1] ""
38107msgstr[2] ""
38108msgstr[3] ""
38109
38110#. ~ Description for Scroll of Manatricity
38111#. ~ Description for Manatricity
38112#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38113msgid ""
38114"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use"
38115" for your bionics."
38116msgstr ""
38117
38118#: lang/json/BOOK_from_json.py
38119msgid "Scroll of Taze"
38120msgid_plural "Scrolls of Taze"
38121msgstr[0] ""
38122msgstr[1] ""
38123msgstr[2] ""
38124msgstr[3] ""
38125
38126#. ~ Description for Scroll of Taze
38127#. ~ Description for Taze
38128#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38129msgid ""
38130"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your "
38131"foes."
38132msgstr ""
38133
38134#: lang/json/BOOK_from_json.py
38135msgid "Scroll of Lesser Quantum Tunnel"
38136msgid_plural "Scrolls of Lesser Quantum Tunnel"
38137msgstr[0] ""
38138msgstr[1] ""
38139msgstr[2] ""
38140msgstr[3] ""
38141
38142#. ~ Description for Scroll of Lesser Quantum Tunnel
38143#. ~ Description for Lesser Quantum Tunnel
38144#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38145msgid ""
38146"This spell manipulates some quantum something or other to tunnel you through"
38147" a short distance of space, and even matter, unfortunately there's that "
38148"whole uncertainty thing as to where you come out.  It leaves you a little "
38149"dazed on the other side as you reorient yourself."
38150msgstr ""
38151
38152#: lang/json/BOOK_from_json.py
38153msgid "Scroll of Synaptic Stimulation"
38154msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation"
38155msgstr[0] ""
38156msgstr[1] ""
38157msgstr[2] ""
38158msgstr[3] ""
38159
38160#. ~ Description for Scroll of Synaptic Stimulation
38161#. ~ Description for Synaptic Stimulation
38162#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38163msgid ""
38164"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing "
38165"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including "
38166"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power.  Use "
38167"responsibly!"
38168msgstr ""
38169
38170#: lang/json/BOOK_from_json.py
38171msgid "Scroll of Laze"
38172msgid_plural "Scrolls of Laze"
38173msgstr[0] ""
38174msgstr[1] ""
38175msgstr[2] ""
38176msgstr[3] ""
38177
38178#. ~ Description for Scroll of Laze
38179#. ~ Description for Laze
38180#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38181msgid ""
38182"You concentrate and release a focused beam of photons at a target, also "
38183"known as a laser."
38184msgstr ""
38185
38186#: lang/json/BOOK_from_json.py
38187msgid "Scroll of Animated Blade"
38188msgid_plural "Scrolls of Animated Blade"
38189msgstr[0] ""
38190msgstr[1] ""
38191msgstr[2] ""
38192msgstr[3] ""
38193
38194#. ~ Description for Scroll of Animated Blade
38195#. ~ Description for Animated Blade
38196#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38197msgid ""
38198"This spell conjures flying animated blades that will cut your enemies down "
38199"to size.  Into small pieces that is."
38200msgstr ""
38201
38202#: lang/json/BOOK_from_json.py
38203msgid "Scroll of Mirror Image"
38204msgid_plural "Scrolls of Mirror Image"
38205msgstr[0] ""
38206msgstr[1] ""
38207msgstr[2] ""
38208msgstr[3] ""
38209
38210#. ~ Description for Scroll of Mirror Image
38211#. ~ Description for Mirror Image
38212#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38213msgid ""
38214"This spell manipulates light into barely tangible duplicates of a living "
38215"being, a magical hologram in short."
38216msgstr ""
38217
38218#: lang/json/BOOK_from_json.py
38219msgid "Scroll of Lightning Blast"
38220msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast"
38221msgstr[0] ""
38222msgstr[1] ""
38223msgstr[2] ""
38224msgstr[3] ""
38225
38226#. ~ Description for Scroll of Lightning Blast
38227#. ~ Description for Lightning Blast
38228#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38229msgid ""
38230"You fire a small concentrated ball of lightning at the target.  The "
38231"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able "
38232"to fire off several quick ones in a row."
38233msgstr ""
38234
38235#: lang/json/BOOK_from_json.py
38236msgid "Scroll of Necrotic Gaze"
38237msgid_plural "Scrolls of Necrotic Gaze"
38238msgstr[0] ""
38239msgstr[1] ""
38240msgstr[2] ""
38241msgstr[3] ""
38242
38243#. ~ Description for Scroll of Necrotic Gaze
38244#. ~ Description for Necrotic Gaze
38245#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38246msgid ""
38247"You use the power of your own blood to imbue necrotic energy into your gaze,"
38248" damaging the target you look at."
38249msgstr ""
38250
38251#: lang/json/BOOK_from_json.py
38252msgid "Scroll of Purification Seed"
38253msgid_plural "Scrolls of Purification Seed"
38254msgstr[0] ""
38255msgstr[1] ""
38256msgstr[2] ""
38257msgstr[3] ""
38258
38259#. ~ Description for Scroll of Purification Seed
38260#: lang/json/BOOK_from_json.py
38261msgid ""
38262"You summon a gift of the earth which will purify water.  Greater levels "
38263"yield greater numbers of seeds."
38264msgstr ""
38265
38266#: lang/json/BOOK_from_json.py
38267msgid "Scroll of X-ray Vision"
38268msgid_plural "Scrolls of X-ray Vision"
38269msgstr[0] ""
38270msgstr[1] ""
38271msgstr[2] ""
38272msgstr[3] ""
38273
38274#. ~ Description for Scroll of X-ray Vision
38275#. ~ Description for X-ray Vision
38276#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38277msgid ""
38278"You fire a cone of X-rays that magically allow you to see that area for a "
38279"short time."
38280msgstr ""
38281
38282#: lang/json/BOOK_from_json.py
38283msgid "Scroll of Optical Sneeze Beam"
38284msgid_plural "Scrolls of Optical Sneeze Beam"
38285msgstr[0] ""
38286msgstr[1] ""
38287msgstr[2] ""
38288msgstr[3] ""
38289
38290#. ~ Description for Scroll of Optical Sneeze Beam
38291#: lang/json/BOOK_from_json.py
38292msgid ""
38293"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from "
38294"your face."
38295msgstr ""
38296
38297#: lang/json/BOOK_from_json.py
38298msgid "Scroll of Clairvoyance"
38299msgid_plural "Scrolls of Clairvoyance"
38300msgstr[0] ""
38301msgstr[1] ""
38302msgstr[2] ""
38303msgstr[3] ""
38304
38305#. ~ Description for Scroll of Clairvoyance
38306#. ~ Description for Clairvoyance
38307#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38308msgid "You close your eyes and the earth surrenders its secrets to you."
38309msgstr ""
38310
38311#: lang/json/BOOK_from_json.py
38312msgid "Scroll of Bleed"
38313msgid_plural "Scrolls of Bleed"
38314msgstr[0] ""
38315msgstr[1] ""
38316msgstr[2] ""
38317msgstr[3] ""
38318
38319#. ~ Description for Scroll of Bleed
38320#. ~ Description for Bleed
38321#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38322msgid ""
38323"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds."
38324msgstr ""
38325
38326#: lang/json/BOOK_from_json.py
38327msgid "Scroll of Acid Resistance"
38328msgid_plural "Scrolls of Acid Resistance"
38329msgstr[0] ""
38330msgstr[1] ""
38331msgstr[2] ""
38332msgstr[3] ""
38333
38334#. ~ Description for Scroll of Acid Resistance
38335#: lang/json/BOOK_from_json.py
38336msgid "This spell creates an invisible aura to protect you from acid."
38337msgstr ""
38338
38339#: lang/json/BOOK_from_json.py
38340msgid "Scroll of Lightning Storm"
38341msgid_plural "Scrolls of Lightning Storm"
38342msgstr[0] ""
38343msgstr[1] ""
38344msgstr[2] ""
38345msgstr[3] ""
38346
38347#. ~ Description for Scroll of Lightning Storm
38348#: lang/json/BOOK_from_json.py
38349msgid ""
38350"This scroll details how a spell called 'Lightning Blast' which is commonly "
38351"used among Stormshapers can be altered to become much more powerful, at a "
38352"much higher mana cost."
38353msgstr ""
38354
38355#: lang/json/BOOK_from_json.py
38356msgid "Scroll of Sacrificial Regrowth"
38357msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Regrowth"
38358msgstr[0] ""
38359msgstr[1] ""
38360msgstr[2] ""
38361msgstr[3] ""
38362
38363#. ~ Description for Scroll of Sacrificial Regrowth
38364#. ~ Description for Sacrificial Regrowth
38365#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38366msgid ""
38367"Through giving of one's own life force, you restore withered and barren "
38368"plant life nearby.  What remains will need time to regrow its full strength."
38369msgstr ""
38370
38371#: lang/json/BOOK_from_json.py
38372msgid "Scroll of Sacrificial Healing"
38373msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Healing"
38374msgstr[0] ""
38375msgstr[1] ""
38376msgstr[2] ""
38377msgstr[3] ""
38378
38379#. ~ Description for Scroll of Sacrificial Healing
38380#. ~ Description for Sacrificial Healing
38381#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38382msgid ""
38383"Channels some of the user's own life force into healing energy, for the sake"
38384" of ones allies."
38385msgstr ""
38386
38387#: lang/json/BOOK_from_json.py
38388msgid "Scroll of Stoneskin"
38389msgid_plural "Scrolls of Stoneskin"
38390msgstr[0] ""
38391msgstr[1] ""
38392msgstr[2] ""
38393msgstr[3] ""
38394
38395#. ~ Description for Scroll of Stoneskin
38396#. ~ Description for Stoneskin
38397#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38398msgid ""
38399"Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet "
38400"protective."
38401msgstr ""
38402
38403#: lang/json/BOOK_from_json.py
38404msgid "Scroll of Pillar of Stone"
38405msgid_plural "Scrolls of Pillar of Stone"
38406msgstr[0] ""
38407msgstr[1] ""
38408msgstr[2] ""
38409msgstr[3] ""
38410
38411#. ~ Description for Scroll of Pillar of Stone
38412#. ~ Description for Pillar of Stone
38413#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38414msgid ""
38415"Drawing upon the surrounding earth, you form a pillar of solid rock.  "
38416"Experience will make the task easier, and less disruptive to the surrounding"
38417" area."
38418msgstr ""
38419
38420#: lang/json/BOOK_from_json.py
38421msgid "Scroll of Paralytic Dart"
38422msgid_plural "Scrolls of Paralytic Dart"
38423msgstr[0] ""
38424msgstr[1] ""
38425msgstr[2] ""
38426msgstr[3] ""
38427
38428#. ~ Description for Scroll of Paralytic Dart
38429#. ~ Description for Paralytic Dart
38430#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38431msgid ""
38432"Spits a warped needle of sinew and bone, carrying with it a sting that slows"
38433" your victim."
38434msgstr ""
38435
38436#: lang/json/BOOK_from_json.py
38437msgid "Scroll of Visceral Projection"
38438msgid_plural "Scrolls of Visceral Projection"
38439msgstr[0] ""
38440msgstr[1] ""
38441msgstr[2] ""
38442msgstr[3] ""
38443
38444#. ~ Description for Scroll of Visceral Projection
38445#. ~ Description for Visceral Projection
38446#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38447msgid ""
38448"Projects a spray of acrid blood and gore all around you, growing to ensnare "
38449"your prey in in a field of twitching poisonous tendrils."
38450msgstr ""
38451
38452#: lang/json/BOOK_from_json.py
38453msgid "Scroll of Coagulant Weave"
38454msgid_plural "Scrolls of Coagulant Weave"
38455msgstr[0] ""
38456msgstr[1] ""
38457msgstr[2] ""
38458msgstr[3] ""
38459
38460#. ~ Description for Scroll of Coagulant Weave
38461#. ~ Description for Coagulant Weave
38462#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38463msgid ""
38464"Turns your biological mastery inwards, medically enhancing your flesh.  "
38465"Rather than strength of healing, it staves off blood loss and purges wounds "
38466"before they can turn septic, at the cost of increased hunger and thirst."
38467msgstr ""
38468
38469#: lang/json/BOOK_from_json.py
38470msgid "Scroll of Ionization"
38471msgid_plural "Scrolls of Ionization"
38472msgstr[0] ""
38473msgstr[1] ""
38474msgstr[2] ""
38475msgstr[3] ""
38476
38477#. ~ Description for Scroll of Ionization
38478#. ~ Description for Ionization
38479#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38480msgid ""
38481"By manipulating the charge in the air, you can conjure a sharp snap of "
38482"lightning over a wide area.  While its destructive potential is a far cry "
38483"from natural lightning, the light and thunderclap produced will leave your "
38484"foes reeling."
38485msgstr ""
38486
38487#: lang/json/BOOK_from_json.py
38488msgid "Scroll of Ignus Fatuus"
38489msgid_plural "Scrolls of Ignus Fatuus"
38490msgstr[0] ""
38491msgstr[1] ""
38492msgstr[2] ""
38493msgstr[3] ""
38494
38495#. ~ Description for Scroll of Ignus Fatuus
38496#. ~ Description for Ignus Fatuus
38497#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38498msgid ""
38499"Summons ghostly foxfire worked from living marsh vapor, to lead your enemies"
38500" astray.  With more experience, this spell can conjure multiple ghost "
38501"lights."
38502msgstr ""
38503
38504#: lang/json/BOOK_from_json.py
38505msgid "Scroll of Wall of Fog"
38506msgid_plural "Scrolls of Wall of Fog"
38507msgstr[0] ""
38508msgstr[1] ""
38509msgstr[2] ""
38510msgstr[3] ""
38511
38512#. ~ Description for Scroll of Wall of Fog
38513#. ~ Description for Wall of Fog
38514#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38515msgid ""
38516"Draws forth a broad wall of thick fog.  While the sudden force of air "
38517"pressure will floor any enemies caught in it, the conjuration is otherwise "
38518"harmless."
38519msgstr ""
38520
38521#: lang/json/BOOK_from_json.py
38522msgid "Scroll of Knock"
38523msgid_plural "Scrolls of Knock"
38524msgstr[0] ""
38525msgstr[1] ""
38526msgstr[2] ""
38527msgstr[3] ""
38528
38529#. ~ Description for Scroll of Knock
38530#: lang/json/BOOK_from_json.py
38531msgid ""
38532"You can channel magical energy to open locked wooden doors from a short "
38533"range away."
38534msgstr ""
38535
38536#: lang/json/BOOK_from_json.py
38537msgid "Scroll of Improved Knock"
38538msgid_plural "Scrolls of Improved Knock"
38539msgstr[0] ""
38540msgstr[1] ""
38541msgstr[2] ""
38542msgstr[3] ""
38543
38544#. ~ Description for Scroll of Improved Knock
38545#: lang/json/BOOK_from_json.py
38546msgid ""
38547"You can channel magical energy to open any locked door from a short range "
38548"away."
38549msgstr ""
38550
38551#: lang/json/BOOK_from_json.py
38552msgid "Scroll of Repelling Arc"
38553msgid_plural "Scrolls of Repelling Arc"
38554msgstr[0] ""
38555msgstr[1] ""
38556msgstr[2] ""
38557msgstr[3] ""
38558
38559#. ~ Description for Scroll of Repelling Arc
38560#: lang/json/BOOK_from_json.py
38561msgid ""
38562"You manifest an aura of crackling electricity around you to strike attackers"
38563" with baleful lightning."
38564msgstr ""
38565
38566#: lang/json/BOOK_from_json.py
38567msgid "Sappy Scroll"
38568msgid_plural "Sappy Scrolls"
38569msgstr[0] ""
38570msgstr[1] ""
38571msgstr[2] ""
38572msgstr[3] ""
38573
38574#. ~ Description for Sappy Scroll
38575#: lang/json/BOOK_from_json.py
38576msgid ""
38577"This scroll is covered in sap and rose thorns.  You can still make out some "
38578"of the writings, but it probably won't work the same."
38579msgstr ""
38580
38581#: lang/json/BOOK_from_json.py
38582msgid "Scroll of Feral Form"
38583msgid_plural "Scrolls of Feral Form"
38584msgstr[0] ""
38585msgstr[1] ""
38586msgstr[2] ""
38587msgstr[3] ""
38588
38589#. ~ Description for Scroll of Feral Form
38590#: lang/json/BOOK_from_json.py
38591msgid ""
38592"Unleash your inner beast by snapping a fur-covered bone, becoming beastly."
38593msgstr ""
38594
38595#: lang/json/BOOK_from_json.py
38596msgid "Scroll of Flamesword"
38597msgid_plural "Scrolls of Flamesword"
38598msgstr[0] ""
38599msgstr[1] ""
38600msgstr[2] ""
38601msgstr[3] ""
38602
38603#. ~ Description for Scroll of Flamesword
38604#: lang/json/BOOK_from_json.py
38605msgid "Ignite a wooden sword to create a flaming saber."
38606msgstr ""
38607
38608#: lang/json/BOOK_from_json.py
38609msgid "Scroll of Flamebreath"
38610msgid_plural "Scrolls of Flamebreath"
38611msgstr[0] ""
38612msgstr[1] ""
38613msgstr[2] ""
38614msgstr[3] ""
38615
38616#. ~ Description for Scroll of Flamebreath
38617#: lang/json/BOOK_from_json.py
38618msgid ""
38619"A pocketful of combustible powder is ignited, creating a cone of flame with "
38620"ashes that stick to those in its path."
38621msgstr ""
38622
38623#: lang/json/BOOK_from_json.py
38624msgid "Scroll of Caustic Aura"
38625msgid_plural "Scrolls of Caustic Aura"
38626msgstr[0] ""
38627msgstr[1] ""
38628msgstr[2] ""
38629msgstr[3] ""
38630
38631#. ~ Description for Scroll of Caustic Aura
38632#: lang/json/BOOK_from_json.py
38633msgid ""
38634"Animate a layer of acid around you, burning attackers and increasing your "
38635"melee damage."
38636msgstr ""
38637
38638#: lang/json/BOOK_from_json.py
38639msgid "Scroll of Decaying Boneclub"
38640msgid_plural "Scrolls of Decaying Boneclub"
38641msgstr[0] ""
38642msgstr[1] ""
38643msgstr[2] ""
38644msgstr[3] ""
38645
38646#. ~ Description for Scroll of Decaying Boneclub
38647#: lang/json/BOOK_from_json.py
38648msgid ""
38649"Link your live blood to dead blood and bones, creating a club eager to "
38650"harvest the living."
38651msgstr ""
38652
38653#: lang/json/BOOK_from_json.py
38654msgid "Scroll of Impact Sling"
38655msgid_plural "Scrolls of Impact Sling"
38656msgstr[0] ""
38657msgstr[1] ""
38658msgstr[2] ""
38659msgstr[3] ""
38660
38661#. ~ Description for Scroll of Impact Sling
38662#: lang/json/BOOK_from_json.py
38663msgid ""
38664"Infuse a sling with excess energy, delivering devastating throws before it "
38665"tears itself apart."
38666msgstr ""
38667
38668#: lang/json/BOOK_from_json.py
38669msgid "Scroll of Knifeshot"
38670msgid_plural "Scrolls of Knifeshot"
38671msgstr[0] ""
38672msgstr[1] ""
38673msgstr[2] ""
38674msgstr[3] ""
38675
38676#. ~ Description for Scroll of Knifeshot
38677#: lang/json/BOOK_from_json.py
38678msgid "Emulate a railgun, launching a knife at high speed."
38679msgstr ""
38680
38681#: lang/json/BOOK_from_json.py
38682msgid "MICE(R) blueprint"
38683msgid_plural "MICE(R) blueprints"
38684msgstr[0] ""
38685msgstr[1] ""
38686msgstr[2] ""
38687msgstr[3] ""
38688
38689#. ~ Description for MICE(R) blueprint
38690#: lang/json/BOOK_from_json.py
38691msgid ""
38692"Manafied Infernal Combustion Engine (Rideable)\n"
38693"Detailed schematics for a motorcycle, that are somehow simultaneously obviously impossible and yet intriguingly intuitive.\n"
38694"In one margin, the word 'Mojocycle' has been scrawled in a flowing hand."
38695msgstr ""
38696
38697#: lang/json/BOOK_from_json.py
38698msgid "Scroll of Nova Flare"
38699msgid_plural "Scrolls of Nova Flare"
38700msgstr[0] ""
38701msgstr[1] ""
38702msgstr[2] ""
38703msgstr[3] ""
38704
38705#. ~ Description for Scroll of Nova Flare
38706#. ~ Description for Nova Flare
38707#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38708msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target."
38709msgstr ""
38710
38711#: lang/json/BOOK_from_json.py
38712msgid "Scroll of freezing touch"
38713msgid_plural "Scrolls of freezing touch"
38714msgstr[0] ""
38715msgstr[1] ""
38716msgstr[2] ""
38717msgstr[3] ""
38718
38719#. ~ Description for Scroll of freezing touch
38720#. ~ Description for Freezing Touch
38721#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38722msgid ""
38723"Your hands freeze anything they touch at temperatures so cold it slows down "
38724"your foes."
38725msgstr ""
38726
38727#: lang/json/BOOK_from_json.py
38728msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA"
38729msgid_plural "copies of A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA"
38730msgstr[0] ""
38731msgstr[1] ""
38732msgstr[2] ""
38733msgstr[3] ""
38734
38735#. ~ Description for A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA
38736#: lang/json/BOOK_from_json.py
38737msgid "static std::string description( spell sp ) const;"
38738msgstr ""
38739
38740#: lang/json/BOOK_from_json.py
38741msgid "A Beginner's Guide to Magic"
38742msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Magic"
38743msgstr[0] ""
38744msgstr[1] ""
38745msgstr[2] ""
38746msgstr[3] ""
38747
38748#. ~ Description for A Beginner's Guide to Magic
38749#: lang/json/BOOK_from_json.py
38750msgid ""
38751"You would describe this as more like a pamphlet than a spellbook, but it "
38752"seems to have at least one interesting spell you can use."
38753msgstr ""
38754
38755#: lang/json/BOOK_from_json.py
38756msgid "An Introduction to Applied Meteorology"
38757msgid_plural "copies of An Introduction to Applied Meteorology"
38758msgstr[0] ""
38759msgstr[1] ""
38760msgstr[2] ""
38761msgstr[3] ""
38762
38763#. ~ Description for An Introduction to Applied Meteorology
38764#: lang/json/BOOK_from_json.py
38765msgid ""
38766"A professional-looking book on stormshaping, structured after many college "
38767"textbooks.  It has less to apply than one might expect from its size."
38768msgstr ""
38769
38770#: lang/json/BOOK_from_json.py
38771msgid "Wizarding Guide to Backpacking"
38772msgid_plural "copies of Wizarding Guide to Backpacking"
38773msgstr[0] ""
38774msgstr[1] ""
38775msgstr[2] ""
38776msgstr[3] ""
38777
38778#. ~ Description for Wizarding Guide to Backpacking
38779#: lang/json/BOOK_from_json.py
38780msgid ""
38781"This appears to be the spell version of a guide for what things to take with"
38782" you when backpacking.  It's a little bulky, but will certainly prove "
38783"useful."
38784msgstr ""
38785
38786#: lang/json/BOOK_from_json.py
38787msgid "Pyromancy for Heretics"
38788msgid_plural "copies of Pyromancy for Heretics"
38789msgstr[0] ""
38790msgstr[1] ""
38791msgstr[2] ""
38792msgstr[3] ""
38793
38794#. ~ Description for Pyromancy for Heretics
38795#: lang/json/BOOK_from_json.py
38796msgid ""
38797"This charred husk of a book still contains many ways to light things aflame."
38798msgstr ""
38799
38800#: lang/json/BOOK_from_json.py
38801msgid "A Treatise on Magical Elements"
38802msgid_plural "copies of A Treatise on Magical Elements"
38803msgstr[0] ""
38804msgstr[1] ""
38805msgstr[2] ""
38806msgstr[3] ""
38807
38808#. ~ Description for A Treatise on Magical Elements
38809#: lang/json/BOOK_from_json.py
38810msgid ""
38811"This details complex diagrams, rituals, and choreography that describes "
38812"various spells."
38813msgstr ""
38814
38815#: lang/json/BOOK_from_json.py
38816msgid "Introduction to the Divine"
38817msgid_plural "copies of Introduction to the Divine"
38818msgstr[0] ""
38819msgstr[1] ""
38820msgstr[2] ""
38821msgstr[3] ""
38822
38823#. ~ Description for Introduction to the Divine
38824#: lang/json/BOOK_from_json.py
38825msgid ""
38826"This appears to mostly be a religious text, but it does have some notes on "
38827"healing."
38828msgstr ""
38829
38830#: lang/json/BOOK_from_json.py
38831msgid "The Paladin's Guide to Modern Spellcasting"
38832msgid_plural "copies of The Paladin's Guide to Modern Spellcasting"
38833msgstr[0] ""
38834msgstr[1] ""
38835msgstr[2] ""
38836msgstr[3] ""
38837
38838#. ~ Description for The Paladin's Guide to Modern Spellcasting
38839#: lang/json/BOOK_from_json.py
38840msgid ""
38841"Despite the title, this seems to be written in Middle English.  A little "
38842"obtuse, but you can make out most of the words well enough."
38843msgstr ""
38844
38845#: lang/json/BOOK_from_json.py
38846msgid "Winter's Eternal Grasp"
38847msgid_plural "copies of Winter's Eternal Grasp"
38848msgstr[0] ""
38849msgstr[1] ""
38850msgstr[2] ""
38851msgstr[3] ""
38852
38853#. ~ Description for Winter's Eternal Grasp
38854#: lang/json/BOOK_from_json.py
38855msgid ""
38856"This slim book almost seems to be made from ice, it's cold to the touch."
38857msgstr ""
38858
38859#: lang/json/BOOK_from_json.py
38860msgid "The Tome of The Oncoming Storm"
38861msgid_plural "copies of The Tome of The Oncoming Storm"
38862msgstr[0] ""
38863msgstr[1] ""
38864msgstr[2] ""
38865msgstr[3] ""
38866
38867#. ~ Description for The Tome of The Oncoming Storm
38868#: lang/json/BOOK_from_json.py
38869msgid ""
38870"A large book embossed with crossed lightning bolts and storm clouds, it "
38871"tingles to the touch."
38872msgstr ""
38873
38874#: lang/json/BOOK_from_json.py
38875msgid "Nondescript Spellbook"
38876msgid_plural "copies of Nondescript Spellbook"
38877msgstr[0] ""
38878msgstr[1] ""
38879msgstr[2] ""
38880msgstr[3] ""
38881
38882#. ~ Description for Nondescript Spellbook
38883#: lang/json/BOOK_from_json.py
38884msgid "A small book, containing spells created by a novice magician."
38885msgstr ""
38886
38887#: lang/json/BOOK_from_json.py
38888msgid "Of Light and Falsehoods"
38889msgid_plural "copies of Of Light and Falsehoods"
38890msgstr[0] ""
38891msgstr[1] ""
38892msgstr[2] ""
38893msgstr[3] ""
38894
38895#. ~ Description for Of Light and Falsehoods
38896#: lang/json/BOOK_from_json.py
38897msgid "A small white book, it subtly amplifies the ambient light around it."
38898msgstr ""
38899
38900#: lang/json/BOOK_from_json.py
38901msgid "The Tome of Flesh"
38902msgid_plural "copies of The Tome of Flesh"
38903msgstr[0] ""
38904msgstr[1] ""
38905msgstr[2] ""
38906msgstr[3] ""
38907
38908#. ~ Description for The Tome of Flesh
38909#: lang/json/BOOK_from_json.py
38910msgid "A small tome, seemingly covered in tanned human skin."
38911msgstr ""
38912
38913#: lang/json/BOOK_from_json.py
38914msgid "The Book of Trees"
38915msgid_plural "copies of The Book of Trees"
38916msgstr[0] ""
38917msgstr[1] ""
38918msgstr[2] ""
38919msgstr[3] ""
38920
38921#. ~ Description for The Book of Trees
38922#: lang/json/BOOK_from_json.py
38923msgid "A bark covered book."
38924msgstr ""
38925
38926#: lang/json/BOOK_from_json.py
38927msgid "The Utility of Mana as an Energy Source"
38928msgid_plural "copies of The Utility of Mana as an Energy Source"
38929msgstr[0] ""
38930msgstr[1] ""
38931msgstr[2] ""
38932msgstr[3] ""
38933
38934#. ~ Description for The Utility of Mana as an Energy Source
38935#: lang/json/BOOK_from_json.py
38936msgid ""
38937"This book details spells that use your mana to recover various physiological"
38938" effects."
38939msgstr ""
38940
38941#: lang/json/BOOK_from_json.py
38942msgid "The Tome of The Battle Mage"
38943msgid_plural "copies of The Tome of The Battle Mage"
38944msgstr[0] ""
38945msgstr[1] ""
38946msgstr[2] ""
38947msgstr[3] ""
38948
38949#. ~ Description for The Tome of The Battle Mage
38950#: lang/json/BOOK_from_json.py
38951msgid ""
38952"Your standard wizardy looking spellbook, filled with Magus combat spells.  "
38953"You sure lucked out!"
38954msgstr ""
38955
38956#: lang/json/BOOK_from_json.py
38957msgid "The Tome of the Hollow Earth"
38958msgid_plural "copies of The Tome of the Hollow Earth"
38959msgstr[0] ""
38960msgstr[1] ""
38961msgstr[2] ""
38962msgstr[3] ""
38963
38964#. ~ Description for The Tome of the Hollow Earth
38965#: lang/json/BOOK_from_json.py
38966msgid ""
38967"This large dusty spellbook seems perpetually, well, dusty.  It contains the "
38968"power of the earth."
38969msgstr ""
38970
38971#: lang/json/BOOK_from_json.py
38972msgid "The Tome of Magical Movement"
38973msgid_plural "copies of The Tome of Magical Movement"
38974msgstr[0] ""
38975msgstr[1] ""
38976msgstr[2] ""
38977msgstr[3] ""
38978
38979#. ~ Description for The Tome of Magical Movement
38980#: lang/json/BOOK_from_json.py
38981#, no-python-format
38982msgid ""
38983"This small lightweight book seems to almost not entirely exist, let's say it"
38984" 97% does.  It contains Magus spells focused on movement."
38985msgstr ""
38986
38987#: lang/json/BOOK_from_json.py
38988msgid "Smudged Scroll"
38989msgid_plural "Smudged Scrolls"
38990msgstr[0] ""
38991msgstr[1] ""
38992msgstr[2] ""
38993msgstr[3] ""
38994
38995#. ~ Description for Smudged Scroll
38996#: lang/json/BOOK_from_json.py
38997msgid ""
38998"This looks like someone was designing a new spell, but spilled a mug of "
38999"coffee on it and crumpled it up in anger.  You can tell that it will "
39000"definitely cast something, but you can't be sure that it will work very "
39001"well."
39002msgstr ""
39003
39004#: lang/json/BOOK_from_json.py
39005msgid "Necromantic Minions for Dummies"
39006msgid_plural "copies of Necromantic Minions for Dummies"
39007msgstr[0] ""
39008msgstr[1] ""
39009msgstr[2] ""
39010msgstr[3] ""
39011
39012#. ~ Description for Necromantic Minions for Dummies
39013#: lang/json/BOOK_from_json.py
39014msgid ""
39015"This book details various ways of summoning an undead minion to fight for "
39016"you.  They all appear to disappear after a short time, crumbling to dust."
39017msgstr ""
39018
39019#: lang/json/BOOK_from_json.py
39020msgid "Fundamentals of Technomancy"
39021msgid_plural "copies of Fundamentals of Technomancy"
39022msgstr[0] ""
39023msgstr[1] ""
39024msgstr[2] ""
39025msgstr[3] ""
39026
39027#. ~ Description for Fundamentals of Technomancy
39028#: lang/json/BOOK_from_json.py
39029msgid ""
39030"This thick manual instructs the spellcaster on manipulating and empowering "
39031"various forms of matter and energy."
39032msgstr ""
39033
39034#: lang/json/BOOK_from_json.py
39035msgid "Complete Idiot's Guide to Technomancy"
39036msgid_plural "copies of Complete Idiot's Guide to Technomancy"
39037msgstr[0] ""
39038msgstr[1] ""
39039msgstr[2] ""
39040msgstr[3] ""
39041
39042#. ~ Description for Complete Idiot's Guide to Technomancy
39043#: lang/json/BOOK_from_json.py
39044msgid ""
39045"This colorful guide, full of diagrams and cartoons, teaches a couple of very"
39046" basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils."
39047msgstr ""
39048
39049#: lang/json/BOOK_from_json.py
39050msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum"
39051msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum"
39052msgstr[0] ""
39053msgstr[1] ""
39054msgstr[2] ""
39055msgstr[3] ""
39056
39057#. ~ Description for Technomancy and the Electromagnetic Spectrum
39058#: lang/json/BOOK_from_json.py
39059msgid ""
39060"This lab reference material book is thick and overflowing with information "
39061"on combining magic with EM radiation."
39062msgstr ""
39063
39064#: lang/json/BOOK_from_json.py
39065msgid "Runic Tablet shard"
39066msgid_plural "Runic Tablet shards"
39067msgstr[0] ""
39068msgstr[1] ""
39069msgstr[2] ""
39070msgstr[3] ""
39071
39072#. ~ Description for Runic Tablet shard
39073#: lang/json/BOOK_from_json.py
39074msgid ""
39075"A small tablet of blackened stone, apparently cut from a much larger slab.  "
39076"Golden runes glow over its surface, and slowly shift into intelligible "
39077"sentences when you stare at them."
39078msgstr ""
39079
39080#: lang/json/BOOK_from_json.py
39081msgid "Geospatial Systems: The Lie Of Linearity"
39082msgid_plural "copies of Geospatial Systems: The Lie Of Linearity"
39083msgstr[0] ""
39084msgstr[1] ""
39085msgstr[2] ""
39086msgstr[3] ""
39087
39088#. ~ Description for Geospatial Systems: The Lie Of Linearity
39089#: lang/json/BOOK_from_json.py
39090msgid ""
39091"This book outlines in great detail how time and space are wibbly-wobbly and "
39092"non-Euclidean.  It also appears to have a dozen different coordinate systems"
39093" that it uses nearly interchangeably, which makes it hard to follow.  "
39094"There's lots of jargon, but with intense study you can probably learn a "
39095"thing or two about portals."
39096msgstr ""
39097
39098#: lang/json/BOOK_from_json.py
39099msgid "Transcendence of the Human Condition"
39100msgid_plural "copies of Transcendence of the Human Condition"
39101msgstr[0] ""
39102msgstr[1] ""
39103msgstr[2] ""
39104msgstr[3] ""
39105
39106#. ~ Description for Transcendence of the Human Condition
39107#: lang/json/BOOK_from_json.py
39108msgid ""
39109"The Human is the only creature that seeks to improve himself.  This study "
39110"examines different spells that can heighten various senses temporarily, in "
39111"hopes to discover a more permanent solution."
39112msgstr ""
39113
39114#: lang/json/BOOK_from_json.py
39115msgid "SugarKin flyer"
39116msgid_plural "SugarKin flyers"
39117msgstr[0] ""
39118msgstr[1] ""
39119msgstr[2] ""
39120msgstr[3] ""
39121
39122#. ~ Description for SugarKin flyer
39123#: lang/json/BOOK_from_json.py
39124msgid ""
39125"A flyer for some kind of candy.  It shows a picture of a gleaming human made of smooth candy looking at you in terror.  \"SugarKin the first life-size human candy!  Are you a real monster?  Will you be able to devour it?\"\n"
39126" On the back of the flyer you can see some hastily scribbled words:\n"
39127" \"Hello, my child, welcome to this world.  A world where you'll be able to thrive if you follow a few rules:\n"
39128"1) Never ever get into contact with water, it would melt you!\n"
39129"2) Avoid humans with clear eyes they are very dangerous!  (You can ignore the ones with black eyes they are harmless to you.)\n"
39130"3) Learn how to make caramel ointment, it's the only way to fix your body if you get hurt.\n"
39131" There are many more things I'd like to tell you but I must leave before it's too late.  I've made you a friend to keep you company, be kind to it.\n"
39132" I love you,\n"
39133" - F.  \"."
39134msgstr ""
39135
39136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39137msgid "bird litter"
39138msgid_plural "bird litter"
39139msgstr[0] ""
39140msgstr[1] ""
39141msgstr[2] ""
39142msgstr[3] ""
39143
39144#. ~ Description for {'str_sp': 'bird litter'}
39145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39146msgid "Bird droppings, feathers, and soiled bits of rubbish."
39147msgstr ""
39148
39149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39150msgid "cow pie"
39151msgid_plural "cow pies"
39152msgstr[0] ""
39153msgstr[1] ""
39154msgstr[2] ""
39155msgstr[3] ""
39156
39157#. ~ Description for cow pie
39158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39159msgid ""
39160"A fresh cow pie; this could probably be used to make some great fertilizer."
39161msgstr ""
39162
39163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39164msgid "dog dung"
39165msgid_plural "dog dungs"
39166msgstr[0] ""
39167msgstr[1] ""
39168msgstr[2] ""
39169msgstr[3] ""
39170
39171#. ~ Description for dog dung
39172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39173msgid "Droppings from a canine."
39174msgstr ""
39175
39176#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39177msgid "manure"
39178msgid_plural "manures"
39179msgstr[0] ""
39180msgstr[1] ""
39181msgstr[2] ""
39182msgstr[3] ""
39183
39184#. ~ Description for manure
39185#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39186msgid "Common manure, could probably be used to make some great fertilizer."
39187msgstr ""
39188
39189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39190msgid "roach dirt"
39191msgid_plural "roach dirts"
39192msgstr[0] ""
39193msgstr[1] ""
39194msgstr[2] ""
39195msgstr[3] ""
39196
39197#. ~ Description for roach dirt
39198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39199msgid "Large black pellets of rotting material."
39200msgstr ""
39201
39202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39203msgid "bleach"
39204msgid_plural "bleach"
39205msgstr[0] ""
39206msgstr[1] ""
39207msgstr[2] ""
39208msgstr[3] ""
39209
39210#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bleach'} when FLAG matches DIRTY
39211#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39212msgid "bleach spill"
39213msgid_plural "bleach spills"
39214msgstr[0] ""
39215msgstr[1] ""
39216msgstr[2] ""
39217msgstr[3] ""
39218
39219#. ~ Description for {'str_sp': 'bleach'}
39220#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39221msgid ""
39222"This is sodium hypochlorite, a common household cleaning agent.  It is "
39223"highly unsafe to drink."
39224msgstr ""
39225
39226#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39227msgid "ammonia"
39228msgid_plural "ammonia"
39229msgstr[0] ""
39230msgstr[1] ""
39231msgstr[2] ""
39232msgstr[3] ""
39233
39234#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonia'}
39235#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39236msgid ""
39237"This is ammonium hydroxide, a common household cleaning agent.  It is highly"
39238" unsafe to drink."
39239msgstr ""
39240
39241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39242msgid "liquid fertilizer"
39243msgid_plural "liquid fertilizer"
39244msgstr[0] ""
39245msgstr[1] ""
39246msgstr[2] ""
39247msgstr[3] ""
39248
39249#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid fertilizer'}
39250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39251msgid "A nutrient-rich elixir for plants."
39252msgstr ""
39253
39254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39255msgid "commercial fertilizer"
39256msgid_plural "commercial fertilizer"
39257msgstr[0] ""
39258msgstr[1] ""
39259msgstr[2] ""
39260msgstr[3] ""
39261
39262#. ~ Description for {'str_sp': 'commercial fertilizer'}
39263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39264msgid "Nutrient-rich granules for plants."
39265msgstr ""
39266
39267#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39268msgid "fungicide"
39269msgid_plural "fungicide"
39270msgstr[0] ""
39271msgstr[1] ""
39272msgstr[2] ""
39273msgstr[3] ""
39274
39275#. ~ Description for {'str_sp': 'fungicide'}
39276#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39277msgid ""
39278"Agricultural-grade chemical anti-fungal powder designed to destroy "
39279"infections in plants."
39280msgstr ""
39281
39282#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39283msgid "insecticide"
39284msgid_plural "insecticide"
39285msgstr[0] ""
39286msgstr[1] ""
39287msgstr[2] ""
39288msgstr[3] ""
39289
39290#. ~ Description for {'str_sp': 'insecticide'}
39291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39292msgid ""
39293"Agricultural-grade chemical insecticide powder designed to eradicate insect "
39294"pests."
39295msgstr ""
39296
39297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39298msgid "salt water"
39299msgid_plural "salt water"
39300msgstr[0] ""
39301msgstr[1] ""
39302msgstr[2] ""
39303msgstr[3] ""
39304
39305#. ~ Description for {'str_sp': 'salt water'}
39306#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39307msgid "Water with salt added.  Not good for drinking."
39308msgstr ""
39309
39310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39311msgid "soapy water"
39312msgid_plural "soapy water"
39313msgstr[0] ""
39314msgstr[1] ""
39315msgstr[2] ""
39316msgstr[3] ""
39317
39318#. ~ Description for {'str_sp': 'soapy water'}
39319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39320msgid "Water with soap added.  Not good for drinking."
39321msgstr ""
39322
39323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39324msgid "sewage sample"
39325msgid_plural "sewage samples"
39326msgstr[0] ""
39327msgstr[1] ""
39328msgstr[2] ""
39329msgstr[3] ""
39330
39331#. ~ Description for sewage sample
39332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39333msgid "A sample of sewage from a treatment plant.  Gross."
39334msgstr ""
39335
39336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39337msgid "water purification tablet"
39338msgid_plural "water purification tablets"
39339msgstr[0] ""
39340msgstr[1] ""
39341msgstr[2] ""
39342msgstr[3] ""
39343
39344#. ~ Description for water purification tablet
39345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39346msgid ""
39347"Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, "
39348"these halazone-based purification tablets remove dangerous contaminants "
39349"using powerful chemicals.  The label says to use one tablet per unit of "
39350"water."
39351msgstr ""
39352
39353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39354msgid "sewage water"
39355msgid_plural "sewage water"
39356msgstr[0] ""
39357msgstr[1] ""
39358msgstr[2] ""
39359msgstr[3] ""
39360
39361#. ~ Description for {'str_sp': 'sewage water'}
39362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39363msgid "Turbid liquid from the sewers with an awful stench."
39364msgstr ""
39365
39366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39367msgid "lye"
39368msgid_plural "lye"
39369msgstr[0] ""
39370msgstr[1] ""
39371msgstr[2] ""
39372msgstr[3] ""
39373
39374#. ~ Description for {'str_sp': 'lye'}
39375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39376msgid ""
39377"This is a liquid form of sodium hydroxide.  It is highly corrosive; handle "
39378"with care."
39379msgstr ""
39380
39381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39382msgid "ether"
39383msgid_plural "ether"
39384msgstr[0] ""
39385msgstr[1] ""
39386msgstr[2] ""
39387msgstr[3] ""
39388
39389#. ~ Description for {'str_sp': 'ether'}
39390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39391msgid ""
39392"A useful industrial solvent, and the first inhalative anesthetic in "
39393"widespread use.  Its uncomfortable side effects and tendency to explode "
39394"caused it to fall out of favor decades ago in the developed world.  If you "
39395"can't get the good stuff, however, it might make a passable substitute."
39396msgstr ""
39397
39398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39399msgid "dimethyl sulfoxide"
39400msgid_plural "dimethyl sulfoxide"
39401msgstr[0] ""
39402msgstr[1] ""
39403msgstr[2] ""
39404msgstr[3] ""
39405
39406#. ~ Description for {'str_sp': 'dimethyl sulfoxide'}
39407#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39408msgid ""
39409"Dimethyl sulfoxide, or DMSO, is a common and important aprotic solvent, "
39410"capable of dissolving a huge range of things.  It has the weird property "
39411"that it absorbs very quickly through the skin, causing a garlic flavor in "
39412"the mouth, even if it touched your arm."
39413msgstr ""
39414
39415#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39416msgid "chloroform"
39417msgid_plural "chloroform"
39418msgstr[0] ""
39419msgstr[1] ""
39420msgstr[2] ""
39421msgstr[3] ""
39422
39423#. ~ Description for {'str_sp': 'chloroform'}
39424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39425msgid ""
39426"Famous for its properties as an illicit sedative, this substance is also a "
39427"very good solvent.  In particular, it's used a lot in nuclear magnetic "
39428"resonance spectroscopy."
39429msgstr ""
39430
39431#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39432msgid "phenol"
39433msgid_plural "phenol"
39434msgstr[0] ""
39435msgstr[1] ""
39436msgstr[2] ""
39437msgstr[3] ""
39438
39439#. ~ Description for {'str_sp': 'phenol'}
39440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39441msgid ""
39442"This useful stuff is a potent solvent and has a wide range of reactive "
39443"applications.  It can be used to make a huge number of plastics and "
39444"polymers, it can be an antiseptic, it can strip paint and break down epoxy, "
39445"and it can burn your skin away like tissue paper under a heat gun.  Wear "
39446"gloves."
39447msgstr ""
39448
39449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39450msgid "glycerol"
39451msgid_plural "glycerol"
39452msgstr[0] ""
39453msgstr[1] ""
39454msgstr[2] ""
39455msgstr[3] ""
39456
39457#. ~ Description for {'str_sp': 'glycerol'}
39458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39459msgid ""
39460"Also called glycerin, this clear, odorless liquid is both a handy skin "
39461"moisteurizer and an ingredient necessary to make dynamite."
39462msgstr ""
39463
39464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39465msgid "peptone broth powder"
39466msgid_plural "peptone broth powder"
39467msgstr[0] ""
39468msgstr[1] ""
39469msgstr[2] ""
39470msgstr[3] ""
39471
39472#. ~ Description for {'str_sp': 'peptone broth powder'}
39473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39474msgid ""
39475"This is a pre-mixed salty solution of protein and sugar.  It's meant for "
39476"bacteria to eat, but if you were desperate, you could eat it too; it's not "
39477"much different from cup noodle stock."
39478msgstr ""
39479
39480#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39481msgid "agar"
39482msgid_plural "agar"
39483msgstr[0] ""
39484msgstr[1] ""
39485msgstr[2] ""
39486msgstr[3] ""
39487
39488#. ~ Description for {'str_sp': 'agar'}
39489#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39490msgid ""
39491"These clear flakes of processed seaweed can be dissolved in boiling water to"
39492" create a very sturdy, temperature resistant gel.  Not only is it good for "
39493"making gels to separate molecules by size, but it's a great cheat ingredient"
39494" to make sure your jellies set properly."
39495msgstr ""
39496
39497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39498msgid "acrylamide"
39499msgid_plural "acrylamide"
39500msgstr[0] ""
39501msgstr[1] ""
39502msgstr[2] ""
39503msgstr[3] ""
39504
39505#. ~ Description for {'str_sp': 'acrylamide'}
39506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39507msgid ""
39508"This highly carcinogenic white powder can be readily polymerized into a "
39509"whole bunch of useful water-soluble gels."
39510msgstr ""
39511
39512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39513msgid "acetylene"
39514msgid_plural "acetylene"
39515msgstr[0] ""
39516msgstr[1] ""
39517msgstr[2] ""
39518msgstr[3] ""
39519
39520#. ~ Description for {'str_sp': 'acetylene'}
39521#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39522msgid ""
39523"A flammable gas that explodes under pressure.  Combined with oxygen, "
39524"acetylene makes a great welding gas."
39525msgstr ""
39526
39527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39528msgid "formic acid"
39529msgid_plural "formic acid"
39530msgstr[0] ""
39531msgstr[1] ""
39532msgstr[2] ""
39533msgstr[3] ""
39534
39535#. ~ Description for {'str_sp': 'formic acid'}
39536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39537msgid ""
39538"Common in nature as an insect venom, this substance has a number of "
39539"industrial uses such as preservation and manufacturing."
39540msgstr ""
39541
39542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39543msgid "latex"
39544msgid_plural "latex"
39545msgstr[0] ""
39546msgstr[1] ""
39547msgstr[2] ""
39548msgstr[3] ""
39549
39550#. ~ Description for {'str_sp': 'latex'}
39551#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39552msgid "A liquid precursor to rubber found in some plants."
39553msgstr ""
39554
39555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39556msgid "citric acid"
39557msgid_plural "citric acid"
39558msgstr[0] ""
39559msgstr[1] ""
39560msgstr[2] ""
39561msgstr[3] ""
39562
39563#. ~ Description for {'str_sp': 'citric acid'}
39564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39565msgid ""
39566"A manufactured form of citric acid that is commonly used as an additive in "
39567"food, cleaning agents, and nutritional supplements.."
39568msgstr ""
39569
39570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39571msgid "venom gland"
39572msgid_plural "venom glands"
39573msgstr[0] ""
39574msgstr[1] ""
39575msgstr[2] ""
39576msgstr[3] ""
39577
39578#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39579msgid "wasp venom gland"
39580msgid_plural "wasp venom glands"
39581msgstr[0] ""
39582msgstr[1] ""
39583msgstr[2] ""
39584msgstr[3] ""
39585
39586#. ~ Description for wasp venom gland
39587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39588msgid ""
39589"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of wasp "
39590"venom.  You could extract some very useful chemicals from it with the right "
39591"know-how, but only if you hurry."
39592msgstr ""
39593
39594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39595msgid "bee venom gland"
39596msgid_plural "bee venom glands"
39597msgstr[0] ""
39598msgstr[1] ""
39599msgstr[2] ""
39600msgstr[3] ""
39601
39602#. ~ Description for bee venom gland
39603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39604msgid ""
39605"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of "
39606"honeybee venom.  You could extract some very useful chemicals from it with "
39607"the right know-how, but only if you hurry."
39608msgstr ""
39609
39610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39611msgid "sac of paralytic venom"
39612msgid_plural "sacs of paralytic venom"
39613msgstr[0] ""
39614msgstr[1] ""
39615msgstr[2] ""
39616msgstr[3] ""
39617
39618#. ~ Description for sac of paralytic venom
39619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39620msgid ""
39621"This greyish, flexible vesicle is filled to the brim with the potent "
39622"paralytic agent the triffids use to subdue still-moving fertilizer such as "
39623"yourself.  If you know your way around poisons you might be able to find a "
39624"use for it."
39625msgstr ""
39626
39627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39628msgid "tainted tornado"
39629msgid_plural "tainted tornados"
39630msgstr[0] ""
39631msgstr[1] ""
39632msgstr[2] ""
39633msgstr[3] ""
39634
39635#. ~ Description for tainted tornado
39636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39637msgid ""
39638"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells"
39639" almost as bad as it looks.  Has weak mutagenic properties."
39640msgstr ""
39641
39642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39643msgid "sewer brew"
39644msgid_plural "sewer brews"
39645msgstr[0] ""
39646msgstr[1] ""
39647msgstr[2] ""
39648msgstr[3] ""
39649
39650#. ~ Description for sewer brew
39651#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39652msgid ""
39653"A thirsty mutant's drink of choice.  It tastes horrible but it's probably a "
39654"lot safer to drink than before."
39655msgstr ""
39656
39657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39658msgid "hide bag"
39659msgid_plural "hide bags"
39660msgstr[0] ""
39661msgstr[1] ""
39662msgstr[2] ""
39663msgstr[3] ""
39664
39665#. ~ Description for hide bag
39666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39667msgid ""
39668"The raw skin of an animal, quickly turned into a makeshift bag for storage."
39669"  It will still rot, and needs to be cured and tanned."
39670msgstr ""
39671
39672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39673msgid "tainted hide bag"
39674msgid_plural "tainted hide bags"
39675msgstr[0] ""
39676msgstr[1] ""
39677msgstr[2] ""
39678msgstr[3] ""
39679
39680#. ~ Description for tainted hide bag
39681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39682msgid ""
39683"The raw skin of a monster, quickly turned into a makeshift bag for storage."
39684"  It will still rot, and needs to be cured and tanned."
39685msgstr ""
39686
39687#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39688msgid "Spice"
39689msgid_plural "Spices"
39690msgstr[0] ""
39691msgstr[1] ""
39692msgstr[2] ""
39693msgstr[3] ""
39694
39695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39696msgid "marloss wine"
39697msgid_plural "marloss wine"
39698msgstr[0] ""
39699msgstr[1] ""
39700msgstr[2] ""
39701msgstr[3] ""
39702
39703#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss wine'}
39704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39705msgid "Goopy white wine, made from the fruit of the marloss."
39706msgstr ""
39707
39708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39709msgid "Riesling"
39710msgid_plural "Riesling"
39711msgstr[0] ""
39712msgstr[1] ""
39713msgstr[2] ""
39714msgstr[3] ""
39715
39716#. ~ Description for {'str_sp': 'Riesling'}
39717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39718msgid "Sparkling white wine, made from the world's noblest grape."
39719msgstr "Šumivé bílé víno vyrobené z nejušlechtilejších hroznů světa."
39720
39721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39722msgid "Chardonnay"
39723msgid_plural "Chardonnay"
39724msgstr[0] ""
39725msgstr[1] ""
39726msgstr[2] ""
39727msgstr[3] ""
39728
39729#. ~ Description for {'str_sp': 'Chardonnay'}
39730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39731msgid "America's most popular wine, and for good reason."
39732msgstr "Nejoblíbenější víno v Americe, a z dobrých důvodů."
39733
39734#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39735msgid "Cabernet Sauvignon"
39736msgid_plural "Cabernet Sauvignon"
39737msgstr[0] ""
39738msgstr[1] ""
39739msgstr[2] ""
39740msgstr[3] ""
39741
39742#. ~ Description for {'str_sp': 'Cabernet Sauvignon'}
39743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39744msgid ""
39745"The heavily disputed king of red wines.  Pairs well with red meats and "
39746"pasta."
39747msgstr ""
39748"Král mezi červenými víny, i když názory se velice různí. Hodí se k červenému"
39749" masu a těstovinám."
39750
39751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39752msgid "pinot noir"
39753msgid_plural "pinot noir"
39754msgstr[0] ""
39755msgstr[1] ""
39756msgstr[2] ""
39757msgstr[3] ""
39758
39759#. ~ Description for {'str_sp': 'pinot noir'}
39760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39761msgid ""
39762"Prized by collectors and adored by critics, it is one of the rarer and more "
39763"elegant wines."
39764msgstr ""
39765"Jedno z těch vzácnějších a elegantnějších vín. Sběratelé si ho cení a "
39766"kritici ho zbožňují."
39767
39768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39769msgid "marsala"
39770msgid_plural "marsala"
39771msgstr[0] ""
39772msgstr[1] ""
39773msgstr[2] ""
39774msgstr[3] ""
39775
39776#. ~ Description for {'str_sp': 'marsala'}
39777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39778msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants."
39779msgstr ""
39780"Víno, které se často přidává do různých pokrmů servírovaných v italských "
39781"restauracích."
39782
39783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39784msgid "vermouth"
39785msgid_plural "vermouth"
39786msgstr[0] ""
39787msgstr[1] ""
39788msgstr[2] ""
39789msgstr[3] ""
39790
39791#. ~ Description for {'str_sp': 'vermouth'}
39792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39793msgid ""
39794"A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma.  It is a common "
39795"cocktail ingredient, and can be used as a substitute for white wine."
39796msgstr ""
39797"Jemné víno s příjemnou bylinkovou chutí a vůní. Často se používá do koktejlů"
39798" a dá se použít jako náhražka bílého vína."
39799
39800#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39801msgid "barley wine"
39802msgid_plural "barley wine"
39803msgstr[0] ""
39804msgstr[1] ""
39805msgstr[2] ""
39806msgstr[3] ""
39807
39808#. ~ Description for {'str_sp': 'barley wine'}
39809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39810msgid "A strong ale."
39811msgstr "Velmi silné pivo."
39812
39813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39814msgid "whiskey"
39815msgid_plural "whiskey"
39816msgstr[0] ""
39817msgstr[1] ""
39818msgstr[2] ""
39819msgstr[3] ""
39820
39821#. ~ Description for {'str_sp': 'whiskey'}
39822#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39823msgid ""
39824"A distilled grain alcohol, made from, by, and for real Southern colonels!"
39825msgstr ""
39826
39827#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39828msgid "vodka"
39829msgid_plural "vodka"
39830msgstr[0] ""
39831msgstr[1] ""
39832msgstr[2] ""
39833msgstr[3] ""
39834
39835#. ~ Description for {'str_sp': 'vodka'}
39836#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39837msgid ""
39838"A beverage of alcohol, water, and not much else.  In America, men make "
39839"vodka, but in Soviet Russia, vodka makes the man."
39840msgstr ""
39841"Nápoj skládající se z alkoholu, vody a vlastně už ničeho. V Americe dělají "
39842"chlapi vodku, ale v Sovětském svazu dělá vodka chlapa!"
39843
39844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39845msgid "gin"
39846msgid_plural "gin"
39847msgstr[0] ""
39848msgstr[1] ""
39849msgstr[2] ""
39850msgstr[3] ""
39851
39852#. ~ Description for {'str_sp': 'gin'}
39853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39854msgid ""
39855"An alcoholic beverage flavored with juniper berries.  It smells faintly of "
39856"berries, but mostly booze."
39857msgstr ""
39858"Alkoholický nápoj ochucený jalovcovými bobulemi. Slabě voní po bobulích, "
39859"zato ale silně po chlastu."
39860
39861#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39862msgid "rum"
39863msgid_plural "rum"
39864msgstr[0] ""
39865msgstr[1] ""
39866msgstr[2] ""
39867msgstr[3] ""
39868
39869#. ~ Description for {'str_sp': 'rum'}
39870#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39871msgid ""
39872"A distilled alcoholic beverage made from fermenting molasses.  Drinking it "
39873"might make you feel like a pirate.  Or not."
39874msgstr ""
39875
39876#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39877msgid "tequila"
39878msgid_plural "tequila"
39879msgstr[0] ""
39880msgstr[1] ""
39881msgstr[2] ""
39882msgstr[3] ""
39883
39884#. ~ Description for {'str_sp': 'tequila'}
39885#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39886msgid ""
39887"A distilled alcoholic beverage made from a succulent plant with spiky "
39888"leaves.  Don't eat the worm!  Wait, there's no worm in this bottle."
39889msgstr ""
39890
39891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39892msgid "triple sec"
39893msgid_plural "triple sec"
39894msgstr[0] ""
39895msgstr[1] ""
39896msgstr[2] ""
39897msgstr[3] ""
39898
39899#. ~ Description for {'str_sp': 'triple sec'}
39900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39901msgid "An orange flavored liquor used in many mixed drinks."
39902msgstr ""
39903
39904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39905msgid "cheap wine"
39906msgid_plural "cheap wine"
39907msgstr[0] ""
39908msgstr[1] ""
39909msgstr[2] ""
39910msgstr[3] ""
39911
39912#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap wine'}
39913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39914msgid "Really cheap fortified wine."
39915msgstr ""
39916
39917#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39918msgid "strong mixed alcohol"
39919msgid_plural "strong mixed alcohol"
39920msgstr[0] ""
39921msgstr[1] ""
39922msgstr[2] ""
39923msgstr[3] ""
39924
39925#. ~ Description for {'str_sp': 'strong mixed alcohol'}
39926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39927msgid "Strong alcoholic drinks, mixed with no regard for taste."
39928msgstr ""
39929
39930#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39931msgid "weak mixed alcohol"
39932msgid_plural "weak mixed alcohol"
39933msgstr[0] ""
39934msgstr[1] ""
39935msgstr[2] ""
39936msgstr[3] ""
39937
39938#. ~ Description for {'str_sp': 'weak mixed alcohol'}
39939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39940msgid "Weak alcoholic drinks, mixed with no regard for taste."
39941msgstr ""
39942
39943#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39944msgid "fruit wine"
39945msgid_plural "fruit wine"
39946msgstr[0] ""
39947msgstr[1] ""
39948msgstr[2] ""
39949msgstr[3] ""
39950
39951#. ~ Description for {'str_sp': 'fruit wine'}
39952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39953msgid ""
39954"Cheap booze made from fermented fruit juice.  Tastes just like it sounds."
39955msgstr ""
39956
39957#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39958msgid "brandy"
39959msgid_plural "brandy"
39960msgstr[0] ""
39961msgstr[1] ""
39962msgstr[2] ""
39963msgstr[3] ""
39964
39965#. ~ Description for {'str_sp': 'brandy'}
39966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39967msgid ""
39968"Wine that has been distilled to a higher proof.  Great as an after-dinner "
39969"drink, but packs a punch."
39970msgstr ""
39971
39972#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39973msgid "Irish coffee"
39974msgid_plural "Irish coffee"
39975msgstr[0] ""
39976msgstr[1] ""
39977msgstr[2] ""
39978msgstr[3] ""
39979
39980#. ~ Description for {'str_sp': 'Irish coffee'}
39981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39982msgid ""
39983"Sweetened coffee and whiskey topped with milk.  Start your day the closeted "
39984"alcoholic way!"
39985msgstr ""
39986
39987#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39988msgid "Long Island iced tea"
39989msgid_plural "Long Island iced tea"
39990msgstr[0] ""
39991msgstr[1] ""
39992msgstr[2] ""
39993msgstr[3] ""
39994
39995#. ~ Description for {'str_sp': 'Long Island iced tea'}
39996#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39997msgid ""
39998"A blend of incredibly strong-flavored liquors that somehow tastes like none "
39999"of them.  It contains no tea, but the inclusion of cola gives it a tea-like "
40000"color."
40001msgstr ""
40002
40003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40004msgid "screwdriver cocktail"
40005msgid_plural "screwdriver cocktails"
40006msgstr[0] ""
40007msgstr[1] ""
40008msgstr[2] ""
40009msgstr[3] ""
40010
40011#. ~ Description for screwdriver cocktail
40012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40013msgid ""
40014"A mix of orange juice and vodka.  It's the surreptitious drunkard mechanic's"
40015" drink of choice."
40016msgstr ""
40017
40018#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40019msgid "wild apple"
40020msgid_plural "wild apple"
40021msgstr[0] ""
40022msgstr[1] ""
40023msgstr[2] ""
40024msgstr[3] ""
40025
40026#. ~ Description for {'str_sp': 'wild apple'}
40027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40028msgid "Like apple cider, only with vodka."
40029msgstr ""
40030
40031#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40032msgid "rum & cola"
40033msgid_plural "rum & cola"
40034msgstr[0] ""
40035msgstr[1] ""
40036msgstr[2] ""
40037msgstr[3] ""
40038
40039#. ~ Description for {'str_sp': 'rum & cola'}
40040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40041msgid "Suitable for tropical retreats and Canadian artists alike."
40042msgstr ""
40043
40044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40045msgid "beer"
40046msgid_plural "beer"
40047msgstr[0] ""
40048msgstr[1] ""
40049msgstr[2] ""
40050msgstr[3] ""
40051
40052#. ~ Description for {'str_sp': 'beer'}
40053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40054msgid ""
40055"A grain alcohol flavored with hops.  It's best served cold, in a glass, and "
40056"with a lime - but you're not that lucky."
40057msgstr ""
40058
40059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40060msgid "spiced mead"
40061msgid_plural "spiced mead"
40062msgstr[0] ""
40063msgstr[1] ""
40064msgstr[2] ""
40065msgstr[3] ""
40066
40067#. ~ Description for {'str_sp': 'spiced mead'}
40068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40069msgid ""
40070"Well-aged honey wine, spiced with a hint of hops.  Goes down bittersweet."
40071msgstr ""
40072
40073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40074msgid "dandelion wine"
40075msgid_plural "dandelion wine"
40076msgstr[0] ""
40077msgstr[1] ""
40078msgstr[2] ""
40079msgstr[3] ""
40080
40081#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion wine'}
40082#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40083msgid ""
40084"A light and delicious wine made from dandelion flowers.  Slightly "
40085"effervescent, it is smooth and crisp."
40086msgstr ""
40087
40088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40089msgid "burdock wine"
40090msgid_plural "burdock wine"
40091msgstr[0] ""
40092msgstr[1] ""
40093msgstr[2] ""
40094msgstr[3] ""
40095
40096#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock wine'}
40097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40098msgid "A light and delicious wine made from burdock roots.  Somewhat sweet."
40099msgstr ""
40100
40101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40102msgid "pine wine"
40103msgid_plural "pine wine"
40104msgstr[0] ""
40105msgstr[1] ""
40106msgstr[2] ""
40107msgstr[3] ""
40108
40109#. ~ Description for {'str_sp': 'pine wine'}
40110#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40111msgid ""
40112"A potent wine flavored with pine resin.  Bold and pungent, its biting taste "
40113"and strong aroma takes some getting used to."
40114msgstr ""
40115
40116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40117msgid "homebrew beer"
40118msgid_plural "homebrew beer"
40119msgstr[0] ""
40120msgstr[1] ""
40121msgstr[2] ""
40122msgstr[3] ""
40123
40124#. ~ Description for {'str_sp': 'homebrew beer'}
40125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40126msgid "Not the finest drink you've had, but hey, it's alcohol by the gallon."
40127msgstr ""
40128"Není to to nejlepší, cos kdy pil, ale co - je to alkohol a máš toho "
40129"hektolitry."
40130
40131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40132msgid "moonshine"
40133msgid_plural "moonshine"
40134msgstr[0] ""
40135msgstr[1] ""
40136msgstr[2] ""
40137msgstr[3] ""
40138
40139#. ~ Description for {'str_sp': 'moonshine'}
40140#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40141msgid ""
40142"Only the strongest, purest, good ol' fashioned hooch, distilled from corn "
40143"and sugar.  Guaranteed to make you forget about the whole Cataclysm thing, "
40144"or you get your vision back."
40145msgstr ""
40146"Ta nejsilnější, nejčistší, stará dobrá domácí pálenka z kukuřice a cukru. "
40147"Zaručujeme, že po tomhle na celou tu záležitost s Kataklyzmatem zapomenete -"
40148" nebo vám vrátíme zrak."
40149
40150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40151msgid "European pilsner"
40152msgid_plural "European pilsner"
40153msgstr[0] ""
40154msgstr[1] ""
40155msgstr[2] ""
40156msgstr[3] ""
40157
40158#. ~ Description for {'str_sp': 'European pilsner'}
40159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40160msgid ""
40161"A lager beer imported from Europe.  Best served cold, in a glass - but "
40162"you're not that lucky."
40163msgstr ""
40164"Ležák z evropského dovozu. Nejlepší by byl vychlazený a nalitý ve sklenici -"
40165" ale takové štěstí bohužel nemáš."
40166
40167#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40168msgid "American pale ale"
40169msgid_plural "American pale ale"
40170msgstr[0] ""
40171msgstr[1] ""
40172msgstr[2] ""
40173msgstr[3] ""
40174
40175#. ~ Description for {'str_sp': 'American pale ale'}
40176#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40177msgid ""
40178"A tasty craft beer.  Best served cold, in a glass - but you're not that "
40179"lucky."
40180msgstr ""
40181
40182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40183msgid "India pale ale"
40184msgid_plural "India pale ale"
40185msgstr[0] ""
40186msgstr[1] ""
40187msgstr[2] ""
40188msgstr[3] ""
40189
40190#. ~ Description for {'str_sp': 'India pale ale'}
40191#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40192msgid ""
40193"A very flavorful microbrewed beer.  Best served cold, in a glass - but "
40194"you're not that lucky."
40195msgstr ""
40196
40197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40198msgid "stout"
40199msgid_plural "stout"
40200msgstr[0] ""
40201msgstr[1] ""
40202msgstr[2] ""
40203msgstr[3] ""
40204
40205#. ~ Description for {'str_sp': 'stout'}
40206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40207msgid "A tasty craft beer, as dark in color as the days ahead."
40208msgstr ""
40209
40210#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40211msgid "Belgian ale"
40212msgid_plural "Belgian ale"
40213msgstr[0] ""
40214msgstr[1] ""
40215msgstr[2] ""
40216msgstr[3] ""
40217
40218#. ~ Description for {'str_sp': 'Belgian ale'}
40219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40220msgid ""
40221"A flavorful and filling beer brewed by monks in Belgium.  Best served in a "
40222"goblet."
40223msgstr ""
40224
40225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40226msgid "imperial stout"
40227msgid_plural "imperial stout"
40228msgstr[0] ""
40229msgstr[1] ""
40230msgstr[2] ""
40231msgstr[3] ""
40232
40233#. ~ Description for {'str_sp': 'imperial stout'}
40234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40235msgid ""
40236"A very flavorful beer that has been aged in bourbon barrels.  It is as black"
40237" as midnight on a moonless night and has the viscosity of oil.  While very "
40238"tasty, it also has an alcohol content on the level with wine."
40239msgstr ""
40240
40241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40242msgid "strawberry surprise"
40243msgid_plural "strawberry surprises"
40244msgstr[0] ""
40245msgstr[1] ""
40246msgstr[2] ""
40247msgstr[3] ""
40248
40249#. ~ Description for strawberry surprise
40250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40251msgid ""
40252"Strawberries left to ferment with a few other choice ingredients offer up a "
40253"surprisingly palatable mixture; you barely even have to force yourself to "
40254"drink it after the first few gulps."
40255msgstr ""
40256
40257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40258msgid "boozeberry"
40259msgid_plural "boozeberries"
40260msgstr[0] ""
40261msgstr[1] ""
40262msgstr[2] ""
40263msgstr[3] ""
40264
40265#. ~ Description for boozeberry
40266#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40267msgid ""
40268"This fermented blueberry mixture is surprisingly hearty, though the soup-"
40269"like consistency is slightly unsettling no matter how much you drink."
40270msgstr ""
40271
40272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40273msgid "single malt whiskey"
40274msgid_plural "single malt whiskey"
40275msgstr[0] ""
40276msgstr[1] ""
40277msgstr[2] ""
40278msgstr[3] ""
40279
40280#. ~ Description for {'str_sp': 'single malt whiskey'}
40281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40282msgid "Only the finest whiskey straight from the bung."
40283msgstr ""
40284
40285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40286msgid "single pot still Irish whiskey"
40287msgid_plural "single pot still Irish whiskey"
40288msgstr[0] ""
40289msgstr[1] ""
40290msgstr[2] ""
40291msgstr[3] ""
40292
40293#. ~ Description for {'str_sp': 'single pot still Irish whiskey'}
40294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40295msgid "A whiskey made from a mixed mash of malted and unmalted barley."
40296msgstr ""
40297
40298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40299msgid "cheap whiskey"
40300msgid_plural "cheap whiskey"
40301msgstr[0] ""
40302msgstr[1] ""
40303msgstr[2] ""
40304msgstr[3] ""
40305
40306#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap whiskey'}
40307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40308msgid "Really cheap blended whiskey."
40309msgstr ""
40310
40311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40312msgid "Canadian whiskey"
40313msgid_plural "Canadian whiskey"
40314msgstr[0] ""
40315msgstr[1] ""
40316msgstr[2] ""
40317msgstr[3] ""
40318
40319#. ~ Description for {'str_sp': 'Canadian whiskey'}
40320#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40321msgid "A multi-grain liquor made from a mash of corn and rye."
40322msgstr ""
40323
40324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40325msgid "sherry"
40326msgid_plural "sherry"
40327msgstr[0] ""
40328msgstr[1] ""
40329msgstr[2] ""
40330msgstr[3] ""
40331
40332#. ~ Description for {'str_sp': 'sherry'}
40333#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40334msgid ""
40335"East India Solera.  A true drink of a British gentleman.  Sherry, Niles?"
40336msgstr ""
40337
40338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40339msgid "Bristol Cream"
40340msgid_plural "Bristol Cream"
40341msgstr[0] ""
40342msgstr[1] ""
40343msgstr[2] ""
40344msgstr[3] ""
40345
40346#. ~ Description for {'str_sp': 'Bristol Cream'}
40347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40348msgid ""
40349"A fine sherry that has been aged in American oak casks and bottled in "
40350"Bristol, England."
40351msgstr ""
40352
40353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40354msgid "Madeira wine"
40355msgid_plural "Madeira wine"
40356msgstr[0] ""
40357msgstr[1] ""
40358msgstr[2] ""
40359msgstr[3] ""
40360
40361#. ~ Description for {'str_sp': 'Madeira wine'}
40362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40363msgid "Fortified wine from Madeira.  A true Royal Navy drink."
40364msgstr ""
40365
40366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40367msgid "fancy hobo"
40368msgid_plural "fancy hobo"
40369msgstr[0] ""
40370msgstr[1] ""
40371msgstr[2] ""
40372msgstr[3] ""
40373
40374#. ~ Description for {'str_sp': 'fancy hobo'}
40375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40376msgid "This definitely tastes like a hobo drink."
40377msgstr ""
40378
40379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40380msgid "kalimotxo"
40381msgid_plural "kalimotxo"
40382msgstr[0] ""
40383msgstr[1] ""
40384msgstr[2] ""
40385msgstr[3] ""
40386
40387#. ~ Description for {'str_sp': 'kalimotxo'}
40388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40389msgid ""
40390"A mix of equal parts wine and cola.  It's not as bad as some might imagine, "
40391"and pretty popular among young and/or poor people in some countries."
40392msgstr ""
40393"Víno smíchané půl na půl s colou. Není to tak hrozné pití, jak by si někteří"
40394" mohli myslet, a v některých zemích je mezi mladými a / nebo chudými lidmi "
40395"silně populární."
40396
40397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40398msgid "bee's knees"
40399msgid_plural "bee's knees"
40400msgstr[0] ""
40401msgstr[1] ""
40402msgstr[2] ""
40403msgstr[3] ""
40404
40405#. ~ Description for {'str_sp': "bee's knees"}
40406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40407msgid ""
40408"This cocktail dates from the Prohibition era.  Gin, honey and lemon in a "
40409"delightful mix."
40410msgstr ""
40411
40412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40413msgid "whiskey sour"
40414msgid_plural "whiskey sours"
40415msgstr[0] ""
40416msgstr[1] ""
40417msgstr[2] ""
40418msgstr[3] ""
40419
40420#. ~ Description for whiskey sour
40421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40422msgid "A mixed drink made of whiskey and lemon juice."
40423msgstr ""
40424
40425#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40426msgid "honeygold brew"
40427msgid_plural "honeygold brews"
40428msgstr[0] ""
40429msgstr[1] ""
40430msgstr[2] ""
40431msgstr[3] ""
40432
40433#. ~ Description for honeygold brew
40434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40435msgid ""
40436"A mixed drink containing all the advantages of its ingredients and none of "
40437"their disadvantages.  It tastes great and it's a good source of nourishment."
40438msgstr ""
40439
40440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40441msgid "honey ball"
40442msgid_plural "honey balls"
40443msgstr[0] ""
40444msgstr[1] ""
40445msgstr[2] ""
40446msgstr[3] ""
40447
40448#. ~ Description for honey ball
40449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40450msgid ""
40451"Droplet shaped ant food.  It's like a thick balloon the size of a baseball, "
40452"filled with sticky liquid.  Unlike bee honey, this has mostly a sour taste, "
40453"probably because ants feed upon a variety of things."
40454msgstr ""
40455
40456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40457msgid "spiked eggnog"
40458msgid_plural "spiked eggnogs"
40459msgstr[0] ""
40460msgstr[1] ""
40461msgstr[2] ""
40462msgstr[3] ""
40463
40464#. ~ Description for spiked eggnog
40465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40466msgid ""
40467"Smooth and rich, this spoon-coating mixture of milk, cream, eggs, and booze "
40468"is a popular traditional holiday drink.  Having been fortified with alcohol,"
40469" it will keep for a long time."
40470msgstr ""
40471
40472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40473msgid "martini"
40474msgid_plural "martinis"
40475msgstr[0] ""
40476msgstr[1] ""
40477msgstr[2] ""
40478msgstr[3] ""
40479
40480#. ~ Description for martini
40481#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40482msgid ""
40483"This is a popular cocktail made with gin and dry vermouth, dating from the "
40484"Prohibition era."
40485msgstr ""
40486
40487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40488msgid "bloody mary cocktail"
40489msgid_plural "bloody mary cocktails"
40490msgstr[0] ""
40491msgstr[1] ""
40492msgstr[2] ""
40493msgstr[3] ""
40494
40495#. ~ Description for bloody mary cocktail
40496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40497msgid ""
40498"Tomato juice mixed with vodka and some spices.  Hangover cure of choice for "
40499"many."
40500msgstr ""
40501
40502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40503msgid "hard seltzer"
40504msgid_plural "hard seltzer"
40505msgstr[0] ""
40506msgstr[1] ""
40507msgstr[2] ""
40508msgstr[3] ""
40509
40510#. ~ Description for {'str_sp': 'hard seltzer'}
40511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40512msgid "Alcoholic sparkling water.  Perfect for a hot summer day."
40513msgstr ""
40514
40515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40516msgid "pumpkin muffin"
40517msgid_plural "pumpkin muffin"
40518msgstr[0] ""
40519msgstr[1] ""
40520msgstr[2] ""
40521msgstr[3] ""
40522
40523#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin muffin'}
40524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40525msgid "Baked muffins made of pumpkin.  Perfect for your fall feast."
40526msgstr ""
40527
40528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40529msgid "donut holes"
40530msgid_plural "donut holes"
40531msgstr[0] ""
40532msgstr[1] ""
40533msgstr[2] ""
40534msgstr[3] ""
40535
40536#. ~ Description for {'str_sp': 'donut holes'}
40537#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40538msgid ""
40539"These balls of dough have been cut into shape, covered with sugar, and "
40540"cooked to a crisp.  A staple of fairgrounds everywhere."
40541msgstr ""
40542
40543#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40544msgid "sourdough bread"
40545msgid_plural "sourdough breads"
40546msgstr[0] ""
40547msgstr[1] ""
40548msgstr[2] ""
40549msgstr[3] ""
40550
40551#. ~ Description for sourdough bread
40552#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40553msgid ""
40554"Healthy and filling, with a sharper taste and thicker crust than yeast-only "
40555"bread."
40556msgstr ""
40557
40558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40559msgid "flatbread"
40560msgid_plural "flatbreads"
40561msgstr[0] ""
40562msgstr[1] ""
40563msgstr[2] ""
40564msgstr[3] ""
40565
40566#. ~ Description for flatbread
40567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40568msgid "Simple unleavened bread."
40569msgstr ""
40570
40571#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40572msgid "bread"
40573msgid_plural "breads"
40574msgstr[0] ""
40575msgstr[1] ""
40576msgstr[2] ""
40577msgstr[3] ""
40578
40579#. ~ Description for bread
40580#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40581msgid "Healthy and filling."
40582msgstr "Zdravý a výživný."
40583
40584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40585msgid "cornbread"
40586msgid_plural "cornbreads"
40587msgstr[0] ""
40588msgstr[1] ""
40589msgstr[2] ""
40590msgstr[3] ""
40591
40592#. ~ Description for cornbread
40593#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40594msgid "Healthy and filling cornbread."
40595msgstr ""
40596
40597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40598msgid "johnnycake"
40599msgid_plural "johnnycakes"
40600msgstr[0] ""
40601msgstr[1] ""
40602msgstr[2] ""
40603msgstr[3] ""
40604
40605#. ~ Description for johnnycake
40606#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40607msgid "A dense and tasty fried bread treat."
40608msgstr ""
40609
40610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40611msgid "corn tortilla"
40612msgid_plural "corn tortillas"
40613msgstr[0] ""
40614msgstr[1] ""
40615msgstr[2] ""
40616msgstr[3] ""
40617
40618#. ~ Description for corn tortilla
40619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40620msgid "A round, thin flatbread made from finely ground corn flour."
40621msgstr ""
40622
40623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40624msgid "hardtack"
40625msgid_plural "hardtacks"
40626msgstr[0] ""
40627msgstr[1] ""
40628msgstr[2] ""
40629msgstr[3] ""
40630
40631#. ~ Description for hardtack
40632#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40633msgid ""
40634"A dry and virtually tasteless bread product capable of remaining edible "
40635"without spoilage for vast lengths of time."
40636msgstr ""
40637
40638#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40639msgid "biscuit"
40640msgid_plural "biscuits"
40641msgstr[0] ""
40642msgstr[1] ""
40643msgstr[2] ""
40644msgstr[3] ""
40645
40646#. ~ Description for biscuit
40647#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40648msgid "Wholesome and filling, this home made biscuit is pretty good!"
40649msgstr ""
40650
40651#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40652msgid "wastebread"
40653msgid_plural "wastebreads"
40654msgstr[0] ""
40655msgstr[1] ""
40656msgstr[2] ""
40657msgstr[3] ""
40658
40659#. ~ Description for wastebread
40660#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40661msgid ""
40662"Flour is a commodity these days and to deal with that, most survivors resort"
40663" to mix it with leftovers of other ingredients and bake it all into bread.  "
40664"It's filling, and that's what matters."
40665msgstr ""
40666
40667#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40668msgid "brown bread"
40669msgid_plural "brown bread"
40670msgstr[0] ""
40671msgstr[1] ""
40672msgstr[2] ""
40673msgstr[3] ""
40674
40675#. ~ Description for {'str_sp': 'brown bread'}
40676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40677msgid "A sweet bread, like cake."
40678msgstr ""
40679
40680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40681msgid "mycus wine must"
40682msgid_plural "mycus wine musts"
40683msgstr[0] ""
40684msgstr[1] ""
40685msgstr[2] ""
40686msgstr[3] ""
40687
40688#. ~ Description for mycus wine must
40689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40690msgid ""
40691"Unfermented mycus wine.  A goopy white mess, made from fruit of mycus.  It "
40692"smells sweetly of mushrooms."
40693msgstr ""
40694
40695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40696msgid "whiskey wort"
40697msgid_plural "whiskey worts"
40698msgstr[0] ""
40699msgstr[1] ""
40700msgstr[2] ""
40701msgstr[3] ""
40702
40703#. ~ Description for whiskey wort
40704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40705msgid ""
40706"Unfermented whiskey.  The base of a fine drink.  Not the traditional "
40707"preparation, but you don't have the time."
40708msgstr ""
40709
40710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40711msgid "whiskey wash"
40712msgid_plural "whiskey washes"
40713msgstr[0] ""
40714msgstr[1] ""
40715msgstr[2] ""
40716msgstr[3] ""
40717
40718#. ~ Description for whiskey wash
40719#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40720msgid "Fermented, but not distilled whiskey.  No longer tastes sweet."
40721msgstr ""
40722
40723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40724msgid "fermenting gin mash"
40725msgid_plural "fermenting gin mashes"
40726msgstr[0] ""
40727msgstr[1] ""
40728msgstr[2] ""
40729msgstr[3] ""
40730
40731#. ~ Description for fermenting gin mash
40732#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40733msgid "Undistilled gin mash.  Distilling it will produce gin."
40734msgstr ""
40735
40736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40737msgid "gin mash"
40738msgid_plural "gin mashes"
40739msgstr[0] ""
40740msgstr[1] ""
40741msgstr[2] ""
40742msgstr[3] ""
40743
40744#. ~ Description for gin mash
40745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40746msgid ""
40747"Gin mash, after the junipers have had time to add flavor, ready to be "
40748"distilled or drunk as is."
40749msgstr ""
40750
40751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40752msgid "vodka wort"
40753msgid_plural "vodka worts"
40754msgstr[0] ""
40755msgstr[1] ""
40756msgstr[2] ""
40757msgstr[3] ""
40758
40759#. ~ Description for vodka wort
40760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40761msgid ""
40762"Unfermented vodka.  Water with sugar from enzymatic breakdown of malted "
40763"grains or just added in pure form."
40764msgstr ""
40765
40766#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40767msgid "vodka wash"
40768msgid_plural "vodka washes"
40769msgstr[0] ""
40770msgstr[1] ""
40771msgstr[2] ""
40772msgstr[3] ""
40773
40774#. ~ Description for vodka wash
40775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40776msgid "Fermented, but not distilled vodka.  No longer tastes sweet."
40777msgstr ""
40778
40779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40780msgid "rum wort"
40781msgid_plural "rum worts"
40782msgstr[0] ""
40783msgstr[1] ""
40784msgstr[2] ""
40785msgstr[3] ""
40786
40787#. ~ Description for rum wort
40788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40789msgid ""
40790"Unfermented rum.  Sugar caramel or molasses brewed into sweet water.  "
40791"Basically a saccharine soup."
40792msgstr ""
40793
40794#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40795msgid "rum wash"
40796msgid_plural "rum washes"
40797msgstr[0] ""
40798msgstr[1] ""
40799msgstr[2] ""
40800msgstr[3] ""
40801
40802#. ~ Description for rum wash
40803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40804msgid "Fermented, but not distilled rum.  No longer tastes sweet."
40805msgstr ""
40806
40807#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40808msgid "fruit wine must"
40809msgid_plural "fruit wine musts"
40810msgstr[0] ""
40811msgstr[1] ""
40812msgstr[2] ""
40813msgstr[3] ""
40814
40815#. ~ Description for fruit wine must
40816#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40817msgid ""
40818"Unfermented fruit wine.  A sweet, boiled juice made from berries or fruit."
40819msgstr ""
40820
40821#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40822msgid "spiced mead must"
40823msgid_plural "spiced mead musts"
40824msgstr[0] ""
40825msgstr[1] ""
40826msgstr[2] ""
40827msgstr[3] ""
40828
40829#. ~ Description for spiced mead must
40830#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40831msgid "Unfermented spiced mead.  Diluted honey and yeast."
40832msgstr ""
40833
40834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40835msgid "dandelion wine must"
40836msgid_plural "dandelion wine musts"
40837msgstr[0] ""
40838msgstr[1] ""
40839msgstr[2] ""
40840msgstr[3] ""
40841
40842#. ~ Description for dandelion wine must
40843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40844msgid ""
40845"Unfermented dandelion wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and "
40846"dandelion petals."
40847msgstr ""
40848
40849#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40850msgid "burdock wine must"
40851msgid_plural "burdock wine musts"
40852msgstr[0] ""
40853msgstr[1] ""
40854msgstr[2] ""
40855msgstr[3] ""
40856
40857#. ~ Description for burdock wine must
40858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40859msgid ""
40860"Unfermented burdock wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and "
40861"burdock roots."
40862msgstr ""
40863
40864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40865msgid "pine wine must"
40866msgid_plural "pine wine musts"
40867msgstr[0] ""
40868msgstr[1] ""
40869msgstr[2] ""
40870msgstr[3] ""
40871
40872#. ~ Description for pine wine must
40873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40874msgid ""
40875"Unfermented pine wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and pine "
40876"resins."
40877msgstr ""
40878
40879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40880msgid "beer wort"
40881msgid_plural "beer worts"
40882msgstr[0] ""
40883msgstr[1] ""
40884msgstr[2] ""
40885msgstr[3] ""
40886
40887#. ~ Description for beer wort
40888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40889msgid ""
40890"Unfermented homebrew beer.  A boiled and chilled mash of malted barley, "
40891"spiced with some fine hops."
40892msgstr ""
40893
40894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40895msgid "moonshine mash"
40896msgid_plural "moonshine mashes"
40897msgstr[0] ""
40898msgstr[1] ""
40899msgstr[2] ""
40900msgstr[3] ""
40901
40902#. ~ Description for moonshine mash
40903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40904msgid ""
40905"Unfermented moonshine.  Just some water, sugar and corn, like good ol' "
40906"aunt's recipe."
40907msgstr ""
40908
40909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40910msgid "moonshine wash"
40911msgid_plural "moonshine washes"
40912msgstr[0] ""
40913msgstr[1] ""
40914msgstr[2] ""
40915msgstr[3] ""
40916
40917#. ~ Description for moonshine wash
40918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40919msgid ""
40920"Fermented, but not distilled moonshine.  Contains all the contaminants you "
40921"don't want in your moonshine."
40922msgstr ""
40923
40924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40925msgid "curdling milk"
40926msgid_plural "curdling milks"
40927msgstr[0] ""
40928msgstr[1] ""
40929msgstr[2] ""
40930msgstr[3] ""
40931
40932#. ~ Description for curdling milk
40933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40934msgid ""
40935"Milk with vinegar and natural rennet added.  Used for making cheese if left "
40936"in a fermenting vat for some time."
40937msgstr ""
40938
40939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40940msgid "unfermented vinegar"
40941msgid_plural "unfermented vinegars"
40942msgstr[0] ""
40943msgstr[1] ""
40944msgstr[2] ""
40945msgstr[3] ""
40946
40947#. ~ Description for unfermented vinegar
40948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40949msgid ""
40950"Mixture of water, alcohol and fruit juice that will eventually become "
40951"vinegar."
40952msgstr ""
40953
40954#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40955msgid "growing wild yeast"
40956msgid_plural "growing wild yeasts"
40957msgstr[0] ""
40958msgstr[1] ""
40959msgstr[2] ""
40960msgstr[3] ""
40961
40962#. ~ Description for growing wild yeast
40963#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40964msgid ""
40965"Mixture of water, sugar and fruits with some naturally occurring yeast, that"
40966" will eventually produce a more sizeable yeast culture."
40967msgstr ""
40968
40969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40970msgid "meat/fish"
40971msgid_plural "meat/fish"
40972msgstr[0] ""
40973msgstr[1] ""
40974msgstr[2] ""
40975msgstr[3] ""
40976
40977#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40978msgid "fillet of fish"
40979msgid_plural "fillets of fish"
40980msgstr[0] ""
40981msgstr[1] ""
40982msgstr[2] ""
40983msgstr[3] ""
40984
40985#. ~ Description for fillet of fish
40986#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40987msgid "Freshly caught fish.  Makes a passable meal raw."
40988msgstr ""
40989
40990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40991msgid "cooked fish"
40992msgid_plural "cooked fish"
40993msgstr[0] ""
40994msgstr[1] ""
40995msgstr[2] ""
40996msgstr[3] ""
40997
40998#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked fish'}
40999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41000msgid "Freshly cooked fish.  Very nutritious."
41001msgstr ""
41002
41003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41004msgid "human stomach"
41005msgid_plural "human stomachs"
41006msgstr[0] ""
41007msgstr[1] ""
41008msgstr[2] ""
41009msgstr[3] ""
41010
41011#. ~ Description for human stomach
41012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41013msgid "The stomach of a human.  It is surprisingly durable."
41014msgstr ""
41015
41016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41017msgid "large human stomach"
41018msgid_plural "large human stomachs"
41019msgstr[0] ""
41020msgstr[1] ""
41021msgstr[2] ""
41022msgstr[3] ""
41023
41024#. ~ Description for large human stomach
41025#. ~ Description for large demihuman stomach
41026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41027msgid "The stomach of a large humanoid creature.  It is surprisingly durable."
41028msgstr ""
41029
41030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41031msgid "chunk of human fat"
41032msgid_plural "chunks of human fat"
41033msgstr[0] ""
41034msgstr[1] ""
41035msgstr[2] ""
41036msgstr[3] ""
41037
41038#. ~ Description for chunk of human fat
41039#. ~ Description for chunk of demihuman fat
41040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41041msgid "Freshly harvested from a human body."
41042msgstr ""
41043
41044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41045msgid "human tallow"
41046msgid_plural "human tallows"
41047msgstr[0] ""
41048msgstr[1] ""
41049msgstr[2] ""
41050msgstr[3] ""
41051
41052#. ~ Description for human tallow
41053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41054msgid ""
41055"A smooth white block of cleaned and rendered human fat.  It will remain "
41056"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
41057"and projects."
41058msgstr ""
41059
41060#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41061msgid "human lard"
41062msgid_plural "human lards"
41063msgstr[0] ""
41064msgstr[1] ""
41065msgstr[2] ""
41066msgstr[3] ""
41067
41068#. ~ Description for human lard
41069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41070msgid ""
41071"A smooth white block of dry-rendered human fat.  It will remain edible for a"
41072" very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
41073"projects."
41074msgstr ""
41075
41076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41077msgid "human flesh"
41078msgid_plural "human fleshes"
41079msgstr[0] ""
41080msgstr[1] ""
41081msgstr[2] ""
41082msgstr[3] ""
41083
41084#. ~ Description for human flesh
41085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41086msgid "Freshly butchered from a human body."
41087msgstr ""
41088
41089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41090msgid "cooked creep"
41091msgid_plural "cooked creeps"
41092msgstr[0] ""
41093msgstr[1] ""
41094msgstr[2] ""
41095msgstr[3] ""
41096
41097#. ~ Description for cooked creep
41098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41099msgid "A freshly cooked slice of some unpleasant person.  Tastes great."
41100msgstr ""
41101
41102#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41103msgid "chunk of meat"
41104msgid_plural "chunks of meat"
41105msgstr[0] ""
41106msgstr[1] ""
41107msgstr[2] ""
41108msgstr[3] ""
41109
41110#. ~ Description for chunk of meat
41111#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41112msgid ""
41113"Freshly butchered meat.  You could eat it raw, but cooking it is better."
41114msgstr ""
41115
41116#. ~ Description for {'str_sp': 'blood'}
41117#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41118msgid "Fresh blood extracted from a living creature."
41119msgstr ""
41120
41121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41122msgid "chunk of porkbelly"
41123msgid_plural "chunks of porkbelly"
41124msgstr[0] ""
41125msgstr[1] ""
41126msgstr[2] ""
41127msgstr[3] ""
41128
41129#. ~ Description for chunk of porkbelly
41130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41131msgid ""
41132"Fatty cut of pork from the belly, popular in some cuisine.  With proper "
41133"technique, can be used to create bacon.  Not safe to consume in its current "
41134"raw form."
41135msgstr ""
41136
41137#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41138msgid "slab of raw cured porkbelly"
41139msgid_plural "slabs of raw cured porkbelly"
41140msgstr[0] ""
41141msgstr[1] ""
41142msgstr[2] ""
41143msgstr[3] ""
41144
41145#. ~ Description for slab of raw cured porkbelly
41146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41147msgid ""
41148"Porkbelly that has been preserved and flavored with salt & sugar in order to"
41149" withdraw the moisture from the first layer.  Still raw, it is ready for "
41150"smoking into bacon."
41151msgstr ""
41152
41153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41154msgid "large slab of uncut bacon"
41155msgid_plural "large slabs of uncut bacon"
41156msgstr[0] ""
41157msgstr[1] ""
41158msgstr[2] ""
41159msgstr[3] ""
41160
41161#. ~ Description for large slab of uncut bacon
41162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41163msgid ""
41164"A huge slab of uncut smoked bacon.  You can eat as is, but it would be more "
41165"efficient to cut it into smaller portions with a knife."
41166msgstr ""
41167
41168#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41169msgid "slab of raw curing porkbelly"
41170msgid_plural "slices of raw curing porkbelly"
41171msgstr[0] ""
41172msgstr[1] ""
41173msgstr[2] ""
41174msgstr[3] ""
41175
41176#. ~ Use action msg for slab of raw curing porkbelly.
41177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41178msgid ""
41179"You pat off a bit of extra brine from the slice, this piece of meat is now "
41180"fully cured."
41181msgstr ""
41182
41183#. ~ Use action not_ready_msg for slab of raw curing porkbelly.
41184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41185msgid "The meat isn't fully cured yet."
41186msgstr ""
41187
41188#. ~ Description for slab of raw curing porkbelly
41189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41190msgid ""
41191"Porkbelly in the process of becoming fully cured with salt & sugar, capable "
41192"of becoming bacon.  The flavor is slowly developing at this stage, and is "
41193"significantly unpleasant with the residue salt.  Activate it once completed "
41194"to make use of the final product."
41195msgstr ""
41196
41197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41198msgid "scrap of meat"
41199msgid_plural "scraps of meat"
41200msgstr[0] ""
41201msgstr[1] ""
41202msgstr[2] ""
41203msgstr[3] ""
41204
41205#. ~ Description for scrap of meat
41206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41207msgid ""
41208"This is a tiny scrap of edible meat.  It's not much, but it'll do in a "
41209"pinch."
41210msgstr ""
41211
41212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41213msgid "chunk of mutant meat"
41214msgid_plural "chunks of mutant meat"
41215msgstr[0] ""
41216msgstr[1] ""
41217msgstr[2] ""
41218msgstr[3] ""
41219
41220#. ~ Description for chunk of mutant meat
41221#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41222msgid "Meat from a heavily mutated animal."
41223msgstr ""
41224
41225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41226msgid "mutant blood"
41227msgid_plural "mutant blood"
41228msgstr[0] ""
41229msgstr[1] ""
41230msgstr[2] ""
41231msgstr[3] ""
41232
41233#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant blood'}
41234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41235msgid "Fresh blood extracted from a heavily mutated creature."
41236msgstr ""
41237
41238#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41239msgid "scrap of mutant meat"
41240msgid_plural "scraps of mutant meat"
41241msgstr[0] ""
41242msgstr[1] ""
41243msgstr[2] ""
41244msgstr[3] ""
41245
41246#. ~ Description for scrap of mutant meat
41247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41248msgid ""
41249"A tiny scrap of meat from a heavily mutated animal.  It smells unappealing, "
41250"to say the least."
41251msgstr ""
41252
41253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41254msgid "mutant humanoid meat"
41255msgid_plural "mutant humanoid meats"
41256msgstr[0] ""
41257msgstr[1] ""
41258msgstr[2] ""
41259msgstr[3] ""
41260
41261#. ~ Description for mutant humanoid meat
41262#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41263msgid ""
41264"Freshly butchered from the body of a heavily mutated creature that was "
41265"unsettlingly humanoid in appearance.  It has odd bits of fur and other "
41266"tissue lodged in it that clearly don't belong.  You'd have to be crazy or "
41267"starving to eat this."
41268msgstr ""
41269
41270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41271msgid "mutant human blood"
41272msgid_plural "mutant human blood"
41273msgstr[0] ""
41274msgstr[1] ""
41275msgstr[2] ""
41276msgstr[3] ""
41277
41278#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant human blood'}
41279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41280msgid "Fresh blood extracted from a heavily mutated human."
41281msgstr ""
41282
41283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41284msgid "cooked cretin"
41285msgid_plural "cooked cretins"
41286msgstr[0] ""
41287msgstr[1] ""
41288msgstr[2] ""
41289msgstr[3] ""
41290
41291#. ~ Description for cooked cretin
41292#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41293msgid ""
41294"Cooked meat from a heavily mutated humanoid.  Now that the worst bits have "
41295"been picked out, it's probably digestible, if not very appetizing."
41296msgstr ""
41297
41298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41299msgid "butchery refuse"
41300msgid_plural "butchery refuse"
41301msgstr[0] ""
41302msgstr[1] ""
41303msgstr[2] ""
41304msgstr[3] ""
41305
41306#. ~ Description for {'str_sp': 'butchery refuse'}
41307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41308msgid ""
41309"Eugh.  This is a mess of dirt, excreta, connective tissue, and bits of "
41310"matter like hair and claws, leftover from the butchering process.  Eating it"
41311" isn't even worth thinking about, but disposing of it might be a concern as "
41312"it could attract vermin."
41313msgstr ""
41314
41315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41316msgid "cooked meat"
41317msgid_plural "cooked meats"
41318msgstr[0] ""
41319msgstr[1] ""
41320msgstr[2] ""
41321msgstr[3] ""
41322
41323#. ~ Description for cooked meat
41324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41325msgid ""
41326"This is a chunk of freshly cooked meat.  It's filling and nutritious, but "
41327"unseasoned and a bit bland."
41328msgstr ""
41329
41330#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41331msgid "cooked fatty meat"
41332msgid_plural "cooked fatty meats"
41333msgstr[0] ""
41334msgstr[1] ""
41335msgstr[2] ""
41336msgstr[3] ""
41337
41338#. ~ Description for cooked fatty meat
41339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41340msgid ""
41341"This is a chunk of freshly cooked fatty meat.  Although absent of vitamins, "
41342"it is very filling and delightfully greasy."
41343msgstr ""
41344
41345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41346msgid "cooked scrap of meat"
41347msgid_plural "cooked scraps of meat"
41348msgstr[0] ""
41349msgstr[1] ""
41350msgstr[2] ""
41351msgstr[3] ""
41352
41353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41354msgid "cooked mutant meat"
41355msgid_plural "cooked mutant meats"
41356msgstr[0] ""
41357msgstr[1] ""
41358msgstr[2] ""
41359msgstr[3] ""
41360
41361#. ~ Description for cooked mutant meat
41362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41363msgid "This is a cooked chunk of meat from a mutated animal."
41364msgstr ""
41365
41366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41367msgid "cooked scrap of mutant meat"
41368msgid_plural "cooked scraps of mutant meat"
41369msgstr[0] ""
41370msgstr[1] ""
41371msgstr[2] ""
41372msgstr[3] ""
41373
41374#. ~ Description for cooked scrap of mutant meat
41375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41376msgid ""
41377"This is a tiny scrap of cooked mutant meat.  It is small enough that it's "
41378"hard to tell how disgusting it is."
41379msgstr ""
41380
41381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41382msgid "raw offal"
41383msgid_plural "raw offals"
41384msgstr[0] ""
41385msgstr[1] ""
41386msgstr[2] ""
41387msgstr[3] ""
41388
41389#. ~ Description for raw offal
41390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41391msgid ""
41392"Offal is uncooked internal organs and entrails.  It's filled with essential "
41393"vitamins, but most people consider it a bit gross unless very carefully "
41394"prepared."
41395msgstr ""
41396
41397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41398msgid "cooked offal"
41399msgid_plural "cooked offal"
41400msgstr[0] ""
41401msgstr[1] ""
41402msgstr[2] ""
41403msgstr[3] ""
41404
41405#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked offal'}
41406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41407msgid ""
41408"This is freshly cooked organ meat and entrails.  It's filled with essential "
41409"vitamins, but most people consider it a bit gross unless very carefully "
41410"prepared."
41411msgstr ""
41412
41413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41414msgid "mutant organs"
41415msgid_plural "mutant organs"
41416msgstr[0] ""
41417msgstr[1] ""
41418msgstr[2] ""
41419msgstr[3] ""
41420
41421#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant organs'}
41422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41423msgid "These organs came from a giant mutant bug."
41424msgstr ""
41425
41426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41427msgid "pickled offal"
41428msgid_plural "pickled offal"
41429msgstr[0] ""
41430msgstr[1] ""
41431msgstr[2] ""
41432msgstr[3] ""
41433
41434#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled offal'}
41435#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41436msgid ""
41437"This is a mass of entrails and organ meat, preserved in brine.  Packed with "
41438"essential vitamins, and although it looks like a lab specimen, it actually "
41439"tastes pretty palatable."
41440msgstr ""
41441
41442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41443msgid "canned offal"
41444msgid_plural "canned offal"
41445msgstr[0] ""
41446msgstr[1] ""
41447msgstr[2] ""
41448msgstr[3] ""
41449
41450#. ~ Description for {'str_sp': 'canned offal'}
41451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41452msgid ""
41453"Freshly cooked organ meat and entrails, preserved by canning.  Unappetizing,"
41454" but filled with essential vitamins."
41455msgstr ""
41456
41457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41458msgid "stomach"
41459msgid_plural "stomachs"
41460msgstr[0] ""
41461msgstr[1] ""
41462msgstr[2] ""
41463msgstr[3] ""
41464
41465#. ~ Description for stomach
41466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41467msgid "The stomach of a woodland creature.  It is surprisingly durable."
41468msgstr ""
41469
41470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41471msgid "large stomach"
41472msgid_plural "large stomachs"
41473msgstr[0] ""
41474msgstr[1] ""
41475msgstr[2] ""
41476msgstr[3] ""
41477
41478#. ~ Description for large stomach
41479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41480msgid "The stomach of a large woodland creature.  It is surprisingly durable."
41481msgstr ""
41482
41483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41484msgid "meat jerky"
41485msgid_plural "meat jerky"
41486msgstr[0] ""
41487msgstr[1] ""
41488msgstr[2] ""
41489msgstr[3] ""
41490
41491#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches
41492#. CANNIBALISM
41493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41494msgid "jerk jerky"
41495msgid_plural "jerk jerky"
41496msgstr[0] ""
41497msgstr[1] ""
41498msgstr[2] ""
41499msgstr[3] ""
41500
41501#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches
41502#. STRICT_HUMANITARIANISM
41503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41504msgid "talking animal jerky"
41505msgid_plural "talking animal jerky"
41506msgstr[0] ""
41507msgstr[1] ""
41508msgstr[2] ""
41509msgstr[3] ""
41510
41511#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when COMPONENT_ID matches
41512#. mutant
41513#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41514msgid "monster jerky"
41515msgid_plural "monster jerky"
41516msgstr[0] ""
41517msgstr[1] ""
41518msgstr[2] ""
41519msgstr[3] ""
41520
41521#. ~ Description for {'str_sp': 'meat jerky'}
41522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41523msgid ""
41524"Salty dried meat that lasts for a long time, but will make you thirsty."
41525msgstr ""
41526
41527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41528msgid "salted fish"
41529msgid_plural "salted fish"
41530msgstr[0] ""
41531msgstr[1] ""
41532msgstr[2] ""
41533msgstr[3] ""
41534
41535#. ~ Description for {'str_sp': 'salted fish'}
41536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41537msgid ""
41538"Salty dried fish that lasts for a long time, but will make you thirsty."
41539msgstr ""
41540
41541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41542msgid "smoked meat"
41543msgid_plural "smoked meats"
41544msgstr[0] ""
41545msgstr[1] ""
41546msgstr[2] ""
41547msgstr[3] ""
41548
41549#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when FLAG matches CANNIBALISM
41550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41551msgid "smoked sucker"
41552msgid_plural "smoked sucker"
41553msgstr[0] ""
41554msgstr[1] ""
41555msgstr[2] ""
41556msgstr[3] ""
41557
41558#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when FLAG matches
41559#. STRICT_HUMANITARIANISM
41560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41561msgid "smoked Narnian"
41562msgid_plural "smoked Narnian"
41563msgstr[0] ""
41564msgstr[1] ""
41565msgstr[2] ""
41566msgstr[3] ""
41567
41568#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when COMPONENT_ID matches
41569#. mutant
41570#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when COMPONENT_ID matches
41571#. mutant
41572#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when COMPONENT_ID
41573#. matches mutant
41574#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when COMPONENT_ID matches
41575#. mutant
41576#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when COMPONENT_ID matches
41577#. mutant
41578#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when COMPONENT_ID matches
41579#. mutant
41580#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41581#, python-format
41582msgid "%s, mutant"
41583msgid_plural "%s, mutant"
41584msgstr[0] ""
41585msgstr[1] ""
41586msgstr[2] ""
41587msgstr[3] ""
41588
41589#. ~ Description for smoked meat
41590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41591msgid ""
41592"Tasty meat that has been heavily smoked for preservation.  It could be "
41593"further smoked to dehydrate it completely."
41594msgstr ""
41595
41596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41597msgid "smoked fish"
41598msgid_plural "smoked fish"
41599msgstr[0] ""
41600msgstr[1] ""
41601msgstr[2] ""
41602msgstr[3] ""
41603
41604#. ~ Description for {'str_sp': 'smoked fish'}
41605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41606msgid ""
41607"Tasty fish that has been heavily smoked for long term preservation.  It "
41608"could be further smoked to dehydrate it completely."
41609msgstr ""
41610
41611#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41612msgid "piece of raw lung"
41613msgid_plural "pieces of raw lung"
41614msgstr[0] ""
41615msgstr[1] ""
41616msgstr[2] ""
41617msgstr[3] ""
41618
41619#. ~ Description for piece of raw lung
41620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41621msgid ""
41622"A portion of lung from an animal.  It's spongy and pink, and spoils very "
41623"quickly.  It can be a delicacy if properly prepared - but if improperly "
41624"prepared, it's a chewy lump of flavorless connective tissue."
41625msgstr ""
41626
41627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41628msgid "cooked piece of lung"
41629msgid_plural "cooked pieces of lung"
41630msgstr[0] ""
41631msgstr[1] ""
41632msgstr[2] ""
41633msgstr[3] ""
41634
41635#. ~ Description for cooked piece of lung
41636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41637msgid ""
41638" Prepared in this way, it's a chewy grayish lump of flavorless connective "
41639"tissue.  It doesn't look any tastier than it did raw, but the parasites are "
41640"all cooked out."
41641msgstr ""
41642
41643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41644msgid "mutant lungs"
41645msgid_plural "mutant lungs"
41646msgstr[0] ""
41647msgstr[1] ""
41648msgstr[2] ""
41649msgstr[3] ""
41650
41651#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant lungs'}
41652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41653msgid "You're pretty sure this is lung tissue."
41654msgstr ""
41655
41656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41657msgid "raw liver"
41658msgid_plural "raw livers"
41659msgstr[0] ""
41660msgstr[1] ""
41661msgstr[2] ""
41662msgstr[3] ""
41663
41664#. ~ Description for raw liver
41665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41666msgid ""
41667"The liver from an animal.  Although many dislike the texture, it's one of "
41668"the more vitamin rich parts of the animal.  It is very good in sausages, but"
41669" maybe a little less appetizing when cooked on its own."
41670msgstr ""
41671
41672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41673msgid "cooked liver"
41674msgid_plural "cooked livers"
41675msgstr[0] ""
41676msgstr[1] ""
41677msgstr[2] ""
41678msgstr[3] ""
41679
41680#. ~ Description for cooked liver
41681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41682msgid ""
41683"Chock-full of B-Vitamins!  Cooked liver isn't all that bad, depending on how"
41684" you feel about the texture, but this is probably the least fancy way to do "
41685"it."
41686msgstr ""
41687
41688#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41689msgid "raw brains"
41690msgid_plural "raw brains"
41691msgstr[0] ""
41692msgstr[1] ""
41693msgstr[2] ""
41694msgstr[3] ""
41695
41696#. ~ Description for {'str_sp': 'raw brains'}
41697#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41698msgid "The brain from an animal.  You wouldn't want to eat this raw…"
41699msgstr ""
41700
41701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41702msgid "cooked brains"
41703msgid_plural "cooked brains"
41704msgstr[0] ""
41705msgstr[1] ""
41706msgstr[2] ""
41707msgstr[3] ""
41708
41709#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'}
41710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41711msgid ""
41712"Now you can emulate those zombies you love so much!  Preparing brain for "
41713"eating is challenging, and this doesn't seem to be the best way to do it."
41714msgstr ""
41715
41716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41717msgid "raw kidney"
41718msgid_plural "raw kidneys"
41719msgstr[0] ""
41720msgstr[1] ""
41721msgstr[2] ""
41722msgstr[3] ""
41723
41724#. ~ Description for raw kidney
41725#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41726msgid ""
41727"The kidney from an animal.  Preparing it for cooking is a challenge unless "
41728"you want the kitchen to smell strongly of urine."
41729msgstr ""
41730
41731#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41732msgid "cooked kidney"
41733msgid_plural "cooked kidneys"
41734msgstr[0] ""
41735msgstr[1] ""
41736msgstr[2] ""
41737msgstr[3] ""
41738
41739#. ~ Description for cooked kidney
41740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41741msgid "No, this is not beans."
41742msgstr ""
41743
41744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41745msgid "raw sweetbread"
41746msgid_plural "raw sweetbreads"
41747msgstr[0] ""
41748msgstr[1] ""
41749msgstr[2] ""
41750msgstr[3] ""
41751
41752#. ~ Description for raw sweetbread
41753#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41754msgid ""
41755"Sweetbreads are the thymus or pancreas of an animal.  These are a delicacy, "
41756"if prepared properly."
41757msgstr ""
41758
41759#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41760msgid "cooked sweetbread"
41761msgid_plural "cooked sweetbreads"
41762msgstr[0] ""
41763msgstr[1] ""
41764msgstr[2] ""
41765msgstr[3] ""
41766
41767#. ~ Description for cooked sweetbread
41768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41769msgid "Normally a delicacy, it needs a little… something."
41770msgstr ""
41771
41772#. ~ Description for {'str_sp': 'blood'}
41773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41774msgid "Blood, possibly that of a human.  Disgusting!"
41775msgstr ""
41776
41777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41778msgid "bone"
41779msgid_plural "bones"
41780msgstr[0] ""
41781msgstr[1] ""
41782msgstr[2] ""
41783msgstr[3] ""
41784
41785#. ~ Description for bone
41786#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41787msgid ""
41788"A bone from some creature or other.  Could be used to make some stuff, like "
41789"needles."
41790msgstr ""
41791
41792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41793msgid "chunk of fat"
41794msgid_plural "chunks of fat"
41795msgstr[0] ""
41796msgstr[1] ""
41797msgstr[2] ""
41798msgstr[3] ""
41799
41800#. ~ Description for chunk of fat
41801#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41802msgid ""
41803"Freshly butchered fat.  You could eat it raw, but it is better used as an "
41804"ingredient in other foods or projects."
41805msgstr ""
41806
41807#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41808msgid "tallow"
41809msgid_plural "tallows"
41810msgstr[0] ""
41811msgstr[1] ""
41812msgstr[2] ""
41813msgstr[3] ""
41814
41815#. ~ Description for tallow
41816#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41817msgid ""
41818"A smooth white block of cleaned and rendered animal fat.  It will remain "
41819"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
41820"and projects."
41821msgstr ""
41822
41823#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41824msgid "lard"
41825msgid_plural "lards"
41826msgstr[0] ""
41827msgstr[1] ""
41828msgstr[2] ""
41829msgstr[3] ""
41830
41831#. ~ Description for lard
41832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41833msgid ""
41834"A smooth white block of dry-rendered animal fat.  It will remain edible for "
41835"a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
41836"projects."
41837msgstr ""
41838
41839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41840msgid "chunk of mutant fat"
41841msgid_plural "chunks of mutant fat"
41842msgstr[0] ""
41843msgstr[1] ""
41844msgstr[2] ""
41845msgstr[3] ""
41846
41847#. ~ Description for chunk of mutant fat
41848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41849msgid ""
41850"Freshly butchered fat from a heavily mutated animal.  It smells, if "
41851"anything, even more disgusting than the rest of the mutant.  There are "
41852"little puddles of unidentified oils dripping from it."
41853msgstr ""
41854
41855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41856msgid "mutant tallow"
41857msgid_plural "mutant tallows"
41858msgstr[0] ""
41859msgstr[1] ""
41860msgstr[2] ""
41861msgstr[3] ""
41862
41863#. ~ Description for mutant tallow
41864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41865msgid ""
41866"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from a mutant "
41867"animal.  It will remain edible for a very long time, and can be used as an "
41868"ingredient in many foods and projects."
41869msgstr ""
41870
41871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41872msgid "mutant lard"
41873msgid_plural "mutant lards"
41874msgstr[0] ""
41875msgstr[1] ""
41876msgstr[2] ""
41877msgstr[3] ""
41878
41879#. ~ Description for mutant lard
41880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41881msgid ""
41882"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from a mutant animal.  It "
41883"will remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in"
41884" many foods and projects."
41885msgstr ""
41886
41887#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41888msgid "chunk of mutant humanoid fat"
41889msgid_plural "chunks of mutant humanoid fat"
41890msgstr[0] ""
41891msgstr[1] ""
41892msgstr[2] ""
41893msgstr[3] ""
41894
41895#. ~ Description for chunk of mutant humanoid fat
41896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41897msgid "Freshly butchered fat from a heavily mutated humanoid."
41898msgstr ""
41899
41900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41901msgid "mutant humanoid tallow"
41902msgid_plural "mutant humanoid tallows"
41903msgstr[0] ""
41904msgstr[1] ""
41905msgstr[2] ""
41906msgstr[3] ""
41907
41908#. ~ Description for mutant humanoid tallow
41909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41910msgid ""
41911"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from a mutant "
41912"humanoid.  It won't rot for a very long time, and can be used as an "
41913"ingredient in many foods and projects."
41914msgstr ""
41915
41916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41917msgid "mutant humanoid lard"
41918msgid_plural "mutant humanoid lards"
41919msgstr[0] ""
41920msgstr[1] ""
41921msgstr[2] ""
41922msgstr[3] ""
41923
41924#. ~ Description for mutant humanoid lard
41925#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41926msgid ""
41927"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from a mutant humanoid.  It"
41928" won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
41929"foods and projects."
41930msgstr ""
41931
41932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41933msgid "chunk of tainted meat"
41934msgid_plural "chunks of tainted meat"
41935msgstr[0] ""
41936msgstr[1] ""
41937msgstr[2] ""
41938msgstr[3] ""
41939
41940#. ~ Description for chunk of tainted meat
41941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41942msgid ""
41943"Meat that's obviously unhealthy.  You could eat it, but it will poison you."
41944msgstr ""
41945
41946#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted blood'}
41947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41948msgid ""
41949"Blood that's obviously unhealthy.  You could eat it, but it will poison you."
41950msgstr ""
41951
41952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41953msgid "tainted bone"
41954msgid_plural "tainted bones"
41955msgstr[0] ""
41956msgstr[1] ""
41957msgstr[2] ""
41958msgstr[3] ""
41959
41960#. ~ Description for tainted bone
41961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41962msgid ""
41963"A rotten and brittle bone from some unnatural creature or other.  Could be "
41964"used to make some stuff, like charcoal or glue.  You could eat it, but it "
41965"will poison you."
41966msgstr ""
41967
41968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41969msgid "tainted fat"
41970msgid_plural "tainted fats"
41971msgstr[0] ""
41972msgstr[1] ""
41973msgstr[2] ""
41974msgstr[3] ""
41975
41976#. ~ Description for tainted fat
41977#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41978msgid ""
41979"A watery yellow glob of fat from some unnatural creature or other.  You "
41980"could eat it, but it will poison you."
41981msgstr ""
41982
41983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41984msgid "tainted tallow"
41985msgid_plural "tainted tallows"
41986msgstr[0] ""
41987msgstr[1] ""
41988msgstr[2] ""
41989msgstr[3] ""
41990
41991#. ~ Description for tainted tallow
41992#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41993msgid ""
41994"A smooth grayish block of cleaned and rendered monster fat.  It will remain "
41995"'fresh' for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
41996"projects.  You could eat it, but it will poison you."
41997msgstr ""
41998
41999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42000msgid "large boiled stomach"
42001msgid_plural "large boiled stomachs"
42002msgstr[0] ""
42003msgstr[1] ""
42004msgstr[2] ""
42005msgstr[3] ""
42006
42007#. ~ Description for large boiled stomach
42008#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42009msgid ""
42010"A boiled stomach from an animal, nothing else.  It looks all but appetizing."
42011msgstr ""
42012
42013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42014msgid "boiled large human stomach"
42015msgid_plural "boiled large human stomachs"
42016msgstr[0] ""
42017msgstr[1] ""
42018msgstr[2] ""
42019msgstr[3] ""
42020
42021#. ~ Description for boiled large human stomach
42022#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42023msgid ""
42024"A boiled stomach from a large humanoid creature, nothing else.  It looks all"
42025" but appetizing."
42026msgstr ""
42027
42028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42029msgid "boiled stomach"
42030msgid_plural "boiled stomachs"
42031msgstr[0] ""
42032msgstr[1] ""
42033msgstr[2] ""
42034msgstr[3] ""
42035
42036#. ~ Description for boiled stomach
42037#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42038msgid ""
42039"A small boiled stomach from an animal, nothing else.  It looks all but "
42040"appetizing."
42041msgstr ""
42042
42043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42044msgid "boiled human stomach"
42045msgid_plural "boiled human stomachs"
42046msgstr[0] ""
42047msgstr[1] ""
42048msgstr[2] ""
42049msgstr[3] ""
42050
42051#. ~ Description for boiled human stomach
42052#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42053msgid ""
42054"A small boiled stomach from a human, nothing else.  It looks all but "
42055"appetizing."
42056msgstr ""
42057
42058#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42059msgid "raw hide"
42060msgid_plural "raw hides"
42061msgstr[0] ""
42062msgstr[1] ""
42063msgstr[2] ""
42064msgstr[3] ""
42065
42066#. ~ Description for raw hide
42067#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42068msgid ""
42069"A carefully folded raw skin harvested from an animal.  You can cure it for "
42070"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
42071msgstr ""
42072
42073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42074msgid "tainted hide"
42075msgid_plural "tainted hides"
42076msgstr[0] ""
42077msgstr[1] ""
42078msgstr[2] ""
42079msgstr[3] ""
42080
42081#. ~ Description for tainted hide
42082#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42083msgid ""
42084"A carefully folded poisonous raw skin harvested from an unnatural creature."
42085"  You can cure it for storage and tanning."
42086msgstr ""
42087
42088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42089msgid "raw human skin"
42090msgid_plural "raw human skins"
42091msgstr[0] ""
42092msgstr[1] ""
42093msgstr[2] ""
42094msgstr[3] ""
42095
42096#. ~ Description for raw human skin
42097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42098msgid ""
42099"A carefully folded raw skin harvested from a human.  You can cure it for "
42100"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
42101msgstr ""
42102
42103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42104msgid "raw demihuman skin"
42105msgid_plural "raw demihuman skins"
42106msgstr[0] ""
42107msgstr[1] ""
42108msgstr[2] ""
42109msgstr[3] ""
42110
42111#. ~ Description for raw demihuman skin
42112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42113msgid ""
42114"A carefully folded raw skin harvested from a demihuman.  You can cure it for"
42115" storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
42116msgstr ""
42117
42118#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42119msgid "raw pelt"
42120msgid_plural "raw pelts"
42121msgstr[0] ""
42122msgstr[1] ""
42123msgstr[2] ""
42124msgstr[3] ""
42125
42126#. ~ Description for raw pelt
42127#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42128msgid ""
42129"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing animal.  It still "
42130"has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat it if"
42131" you're desperate enough."
42132msgstr ""
42133
42134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42135msgid "tainted pelt"
42136msgid_plural "tainted pelts"
42137msgstr[0] ""
42138msgstr[1] ""
42139msgstr[2] ""
42140msgstr[3] ""
42141
42142#. ~ Description for tainted pelt
42143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42144msgid ""
42145"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing unnatural creature."
42146"  It still has the fur attached and is poisonous.  You can cure it for "
42147"storage and tanning."
42148msgstr ""
42149
42150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42151msgid "raw human pelt"
42152msgid_plural "raw human pelts"
42153msgstr[0] ""
42154msgstr[1] ""
42155msgstr[2] ""
42156msgstr[3] ""
42157
42158#. ~ Description for raw human pelt
42159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42160msgid ""
42161"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing mutant human.  It "
42162"still has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat"
42163" it if you're desperate enough."
42164msgstr ""
42165
42166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42167msgid "seeping heart"
42168msgid_plural "seeping hearts"
42169msgstr[0] ""
42170msgstr[1] ""
42171msgstr[2] ""
42172msgstr[3] ""
42173
42174#. ~ Description for seeping heart
42175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42176msgid ""
42177"A thick mass of flesh superficially resembling a mammalian heart, covered in"
42178" dimpled grooves and the size of your fist."
42179msgstr ""
42180
42181#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42182msgid "putrid heart"
42183msgid_plural "putrid hearts"
42184msgstr[0] ""
42185msgstr[1] ""
42186msgstr[2] ""
42187msgstr[3] ""
42188
42189#. ~ Description for putrid heart
42190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42191msgid ""
42192"A thick, hulking mass of flesh superficially resembling a mammalian heart, "
42193"covered in ribbed grooves and easily the size of your head.  It's still full"
42194" of, er, whatever passes for blood in jabberwocks, and is heavy in your "
42195"hands.  After everything you've seen lately, you can't help but remember old"
42196" sayings about eating the hearts of your enemies…"
42197msgstr ""
42198
42199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42200msgid "desiccated putrid heart"
42201msgid_plural "desiccated putrid hearts"
42202msgstr[0] ""
42203msgstr[1] ""
42204msgstr[2] ""
42205msgstr[3] ""
42206
42207#. ~ Description for desiccated putrid heart
42208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42209msgid ""
42210"A huge strip of muscle - all that remains of a putrid heart that has been "
42211"sliced open and drained of blood.  It could be eaten if you're hungry, but "
42212"looks *disgusting*."
42213msgstr ""
42214
42215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42216msgid "alien fronds"
42217msgid_plural "alien fronds"
42218msgstr[0] ""
42219msgstr[1] ""
42220msgstr[2] ""
42221msgstr[3] ""
42222
42223#. ~ Description for {'str_sp': 'alien fronds'}
42224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42225msgid ""
42226"The fleshy fronds harvested from an alien plant.  Eating these membranous "
42227"leaves and gut-like stems is likely a terrible idea, and yet they have a "
42228"paradoxically pleasant and inviting sweet smell.  Might be non-vegan."
42229msgstr ""
42230
42231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42232msgid "leech flower"
42233msgid_plural "leech flowers"
42234msgstr[0] ""
42235msgstr[1] ""
42236msgstr[2] ""
42237msgstr[3] ""
42238
42239#. ~ Use action activation_message for leech flower.
42240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42241msgid "Even a close smell of this alien flower feels deeply intoxicating."
42242msgstr ""
42243
42244#. ~ Description for leech flower
42245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42246msgid ""
42247"The alien beauty of this indigo flower is betrayed by its disgustingly "
42248"fleshy composition.  What from afar appear to be petals are but layered "
42249"membranes of transparent veiny flesh, given color by a covering of blue "
42250"iridescent ichor.  Even if it is certainly poisonous, it has a pleasant "
42251"medicinal smell to it."
42252msgstr ""
42253
42254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42255msgid "leech bark"
42256msgid_plural "scraps of leech bark"
42257msgstr[0] ""
42258msgstr[1] ""
42259msgstr[2] ""
42260msgstr[3] ""
42261
42262#. ~ Description for leech bark
42263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42264msgid ""
42265"Dry and tough bark matter harvested from an alien plant.  It is slightly "
42266"translucent, and if placed against the light you can distinguish glistening "
42267"blue veins running through it."
42268msgstr ""
42269
42270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42271msgid "demihuman stomach"
42272msgid_plural "demihuman stomachs"
42273msgstr[0] ""
42274msgstr[1] ""
42275msgstr[2] ""
42276msgstr[3] ""
42277
42278#. ~ Description for demihuman stomach
42279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42280msgid "The stomach of an intelligent demihuman.  It is surprisingly durable."
42281msgstr ""
42282
42283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42284msgid "large demihuman stomach"
42285msgid_plural "large demihuman stomachs"
42286msgstr[0] ""
42287msgstr[1] ""
42288msgstr[2] ""
42289msgstr[3] ""
42290
42291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42292msgid "chunk of demihuman fat"
42293msgid_plural "chunks of demihuman fat"
42294msgstr[0] ""
42295msgstr[1] ""
42296msgstr[2] ""
42297msgstr[3] ""
42298
42299#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42300msgid "demihuman tallow"
42301msgid_plural "demihuman tallows"
42302msgstr[0] ""
42303msgstr[1] ""
42304msgstr[2] ""
42305msgstr[3] ""
42306
42307#. ~ Description for demihuman tallow
42308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42309msgid ""
42310"A smooth white block of cleaned and rendered demihuman fat.  It will remain "
42311"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
42312"and projects."
42313msgstr ""
42314
42315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42316msgid "demihuman lard"
42317msgid_plural "demihuman lards"
42318msgstr[0] ""
42319msgstr[1] ""
42320msgstr[2] ""
42321msgstr[3] ""
42322
42323#. ~ Description for demihuman lard
42324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42325msgid ""
42326"A smooth white block of dry-rendered demihuman fat.  It will remain edible "
42327"for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
42328"projects."
42329msgstr ""
42330
42331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42332msgid "demihuman flesh"
42333msgid_plural "demihuman flesh"
42334msgstr[0] ""
42335msgstr[1] ""
42336msgstr[2] ""
42337msgstr[3] ""
42338
42339#. ~ Description for {'str_sp': 'demihuman flesh'}
42340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42341msgid "Freshly butchered from a demihuman body."
42342msgstr ""
42343
42344#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42345msgid "demihuman blood"
42346msgid_plural "demihuman blood"
42347msgstr[0] ""
42348msgstr[1] ""
42349msgstr[2] ""
42350msgstr[3] ""
42351
42352#. ~ Description for {'str_sp': 'demihuman blood'}
42353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42354msgid "Fresh blood extracted from a demihuman."
42355msgstr ""
42356
42357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42358msgid "cooked mongrel"
42359msgid_plural "cooked mongrels"
42360msgstr[0] ""
42361msgstr[1] ""
42362msgstr[2] ""
42363msgstr[3] ""
42364
42365#. ~ Description for cooked mongrel
42366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42367msgid ""
42368"A freshly cooked slice of something close to being a real person.  Tastes "
42369"like long pig."
42370msgstr ""
42371
42372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42373msgid "boiled demihuman stomach"
42374msgid_plural "boiled demihuman stomachs"
42375msgstr[0] ""
42376msgstr[1] ""
42377msgstr[2] ""
42378msgstr[3] ""
42379
42380#. ~ Description for boiled demihuman stomach
42381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42382msgid ""
42383"A boiled stomach from a demihuman, nothing else.  It looks all but "
42384"appetizing."
42385msgstr ""
42386
42387#. ~ Description for boiled demihuman stomach
42388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42389msgid ""
42390"A small boiled stomach from a demihuman, nothing else.  It looks all but "
42391"appetizing."
42392msgstr ""
42393
42394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42395msgid "cereal"
42396msgid_plural "cereal"
42397msgstr[0] ""
42398msgstr[1] ""
42399msgstr[2] ""
42400msgstr[3] ""
42401
42402#. ~ Description for {'str_sp': 'cereal'}
42403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42404msgid "A generic box of cereal, you shouldn't see this."
42405msgstr ""
42406
42407#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42408msgid "Foodplace cereal"
42409msgid_plural "Foodplace cereal"
42410msgstr[0] ""
42411msgstr[1] ""
42412msgstr[2] ""
42413msgstr[3] ""
42414
42415#. ~ Description for {'str_sp': 'Foodplace cereal'}
42416#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42417msgid ""
42418"A generic box of Foodplace brand sugary cereal, you shouldn't see this."
42419msgstr ""
42420
42421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42422msgid "Snicker-Snacks cereal"
42423msgid_plural "Snicker-Snacks cereal"
42424msgstr[0] ""
42425msgstr[1] ""
42426msgstr[2] ""
42427msgstr[3] ""
42428
42429#. ~ Description for {'str_sp': 'Snicker-Snacks cereal'}
42430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42431msgid ""
42432"Foodplace brand Snicker-Snack cereal.  Each tiny \"Snicker-Snack\" is shaped"
42433" like human food!"
42434msgstr ""
42435
42436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42437msgid "Carpenter Crunch cereal"
42438msgid_plural "Carpenter Crunch cereal"
42439msgstr[0] ""
42440msgstr[1] ""
42441msgstr[2] ""
42442msgstr[3] ""
42443
42444#. ~ Description for {'str_sp': 'Carpenter Crunch cereal'}
42445#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42446msgid ""
42447"This is Foodplace brand \"Carpenter Crunch\" cereal with the iconic "
42448"\"Breakfast Beaver\" mascot on the box.  It tastes kind of like nails."
42449msgstr ""
42450
42451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42452msgid "Brantastic cereal"
42453msgid_plural "Brantastic cereal"
42454msgstr[0] ""
42455msgstr[1] ""
42456msgstr[2] ""
42457msgstr[3] ""
42458
42459#. ~ Description for {'str_sp': 'Brantastic cereal'}
42460#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42461msgid ""
42462"Foodplace brand \"Brantastic\" cereal.  An essential part of a complete Bran"
42463" breakfast."
42464msgstr ""
42465
42466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42467msgid "Sugar Chomps cereal"
42468msgid_plural "Sugar Chomps cereal"
42469msgstr[0] ""
42470msgstr[1] ""
42471msgstr[2] ""
42472msgstr[3] ""
42473
42474#. ~ Description for {'str_sp': 'Sugar Chomps cereal'}
42475#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42476msgid ""
42477"Foodplace brand \"Sugar Chomps\" cereal.  \"Chocolate Frosted Crunchy Sugar "
42478"Chomps: 8 essential vitamins packed into that rich, fudgy taste!\""
42479msgstr ""
42480
42481#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42482msgid "Honey Pellet cereal"
42483msgid_plural "Honey Pellet cereal"
42484msgstr[0] ""
42485msgstr[1] ""
42486msgstr[2] ""
42487msgstr[3] ""
42488
42489#. ~ Description for {'str_sp': 'Honey Pellet cereal'}
42490#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42491msgid ""
42492"Foodplace brand \"Amorphous Honey Pellet\" cereal.  The box promises "
42493"\"Inconceivable sustenance in tiny morsels of yellow honey.\""
42494msgstr ""
42495
42496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42497msgid "Fructose Flakes cereal"
42498msgid_plural "Fructose Flakes"
42499msgstr[0] ""
42500msgstr[1] ""
42501msgstr[2] ""
42502msgstr[3] ""
42503
42504#. ~ Description for Fructose Flakes cereal
42505#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42506msgid ""
42507"Foodplace brand Fructose Flakes cereal.  Fortified with energy enriched "
42508"FoodSyrup™ that supports life most efficiently."
42509msgstr ""
42510
42511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42512msgid "Foodios cereal"
42513msgid_plural "Foodios cereal"
42514msgstr[0] ""
42515msgstr[1] ""
42516msgstr[2] ""
42517msgstr[3] ""
42518
42519#. ~ Description for {'str_sp': 'Foodios cereal'}
42520#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42521msgid "Foodplace brand \"Foodios\" cereal.  Foodios™ are Foodalicious™!"
42522msgstr ""
42523
42524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42525msgid "sugary cereal"
42526msgid_plural "sugary cereals"
42527msgstr[0] ""
42528msgstr[1] ""
42529msgstr[2] ""
42530msgstr[3] ""
42531
42532#. ~ Description for sugary cereal
42533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42534msgid ""
42535"Sugary breakfast cereal with marshmallows.  It takes you back to your "
42536"childhood."
42537msgstr ""
42538"Sladké cereálie s marshmallow. Vezmou tě zpět, rovnou do tvého dětství."
42539
42540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42541msgid "wheat cereal"
42542msgid_plural "wheat cereal"
42543msgstr[0] ""
42544msgstr[1] ""
42545msgstr[2] ""
42546msgstr[3] ""
42547
42548#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat cereal'}
42549#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42550msgid ""
42551"Whole-grain wheat cereal.  It's surprisingly good, and allegedly good for "
42552"your heart."
42553msgstr ""
42554
42555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42556msgid "corn cereal"
42557msgid_plural "corn cereals"
42558msgstr[0] ""
42559msgstr[1] ""
42560msgstr[2] ""
42561msgstr[3] ""
42562
42563#. ~ Description for corn cereal
42564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42565msgid "Plain cornflake cereal.  They're not that good, but it beats nothing."
42566msgstr ""
42567
42568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
42569msgid "raw milk"
42570msgid_plural "raw milk"
42571msgstr[0] ""
42572msgstr[1] ""
42573msgstr[2] ""
42574msgstr[3] ""
42575
42576#. ~ Description for {'str_sp': 'raw milk'}
42577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42578msgid ""
42579"This is raw, unhomogenized and unpasteurized milk from a cow.  It couldn't "
42580"be any fresher unless you drank it straight from the cow, which might upset "
42581"it.  Depending on your dietary sensibilities, you might want to pasteurize "
42582"or even boil this before drinking."
42583msgstr ""
42584
42585#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42586msgid "shelf stable milk"
42587msgid_plural "shelf stable milk"
42588msgstr[0] ""
42589msgstr[1] ""
42590msgstr[2] ""
42591msgstr[3] ""
42592
42593#. ~ Description for {'str_sp': 'shelf stable milk'}
42594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42595msgid ""
42596"This is milk that has been pasteurized at much higher temperatures than "
42597"normal.  It tastes slightly different, but, unopened, will last far longer "
42598"than regular milk."
42599msgstr ""
42600
42601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42602msgid "evaporated milk"
42603msgid_plural "evaporated milk"
42604msgstr[0] ""
42605msgstr[1] ""
42606msgstr[2] ""
42607msgstr[3] ""
42608
42609#. ~ Description for {'str_sp': 'evaporated milk'}
42610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42611#, no-python-format
42612msgid "Milk that's had about 60% of its water removed prior to canning."
42613msgstr ""
42614
42615#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42616msgid "buttermilk"
42617msgid_plural "buttermilk"
42618msgstr[0] ""
42619msgstr[1] ""
42620msgstr[2] ""
42621msgstr[3] ""
42622
42623#. ~ Description for {'str_sp': 'buttermilk'}
42624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42625msgid ""
42626"This is cultured milk defatted either due to churning or curdling.  Spoils "
42627"quickly."
42628msgstr ""
42629
42630#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42631msgid "yogurt"
42632msgid_plural "yogurts"
42633msgstr[0] ""
42634msgstr[1] ""
42635msgstr[2] ""
42636msgstr[3] ""
42637
42638#. ~ Description for yogurt
42639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42640msgid "Delicious fermented dairy.  It tastes of vanilla."
42641msgstr ""
42642
42643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42644msgid "butter"
42645msgid_plural "butter"
42646msgstr[0] ""
42647msgstr[1] ""
42648msgstr[2] ""
42649msgstr[3] ""
42650
42651#. ~ Description for {'str_sp': 'butter'}
42652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42653msgid ""
42654"A yellow stick of milkfat and milk solids, usually made from cow's milk."
42655msgstr ""
42656
42657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42658msgid "raw butter"
42659msgid_plural "raw butter"
42660msgstr[0] ""
42661msgstr[1] ""
42662msgstr[2] ""
42663msgstr[3] ""
42664
42665#. ~ Description for {'str_sp': 'raw butter'}
42666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42667msgid ""
42668"A white stick of raw milkfat and milk solids, made directly from cow's milk."
42669msgstr ""
42670
42671#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42672msgid "ghee"
42673msgid_plural "ghee"
42674msgstr[0] ""
42675msgstr[1] ""
42676msgstr[2] ""
42677msgstr[3] ""
42678
42679#. ~ Description for {'str_sp': 'ghee'}
42680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42681msgid ""
42682"Clarified butter, free from milk solids and water.  Will last a very long "
42683"time."
42684msgstr ""
42685
42686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42687msgid "pudding"
42688msgid_plural "puddings"
42689msgstr[0] ""
42690msgstr[1] ""
42691msgstr[2] ""
42692msgstr[3] ""
42693
42694#. ~ Description for pudding
42695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42696msgid "Sugary, fermented dairy.  A wonderful treat."
42697msgstr ""
42698
42699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42700msgid "curdled milk"
42701msgid_plural "curdled milks"
42702msgstr[0] ""
42703msgstr[1] ""
42704msgstr[2] ""
42705msgstr[3] ""
42706
42707#. ~ Description for curdled milk
42708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42709msgid ""
42710"Milk that has been curdled with vinegar and rennet.  It still needs to be "
42711"salted and drained of whey."
42712msgstr ""
42713
42714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42715msgid "hard cheese"
42716msgid_plural "hard cheese"
42717msgstr[0] ""
42718msgstr[1] ""
42719msgstr[2] ""
42720msgstr[3] ""
42721
42722#. ~ Description for {'str_sp': 'hard cheese'}
42723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42724msgid ""
42725"Hard, dry cheese made to last, unlike modern processed cheese.  Will make "
42726"you thirsty though."
42727msgstr ""
42728
42729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42730msgid "cheese"
42731msgid_plural "cheese"
42732msgstr[0] ""
42733msgstr[1] ""
42734msgstr[2] ""
42735msgstr[3] ""
42736
42737#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese'}
42738#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42739msgid "A block of yellow processed cheese."
42740msgstr ""
42741
42742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42743msgid "quesadilla"
42744msgid_plural "quesadillas"
42745msgstr[0] ""
42746msgstr[1] ""
42747msgstr[2] ""
42748msgstr[3] ""
42749
42750#. ~ Description for quesadilla
42751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42752msgid "A tortilla filled with cheese and lightly grilled."
42753msgstr ""
42754
42755#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42756msgid "powdered milk"
42757msgid_plural "powdered milk"
42758msgstr[0] ""
42759msgstr[1] ""
42760msgstr[2] ""
42761msgstr[3] ""
42762
42763#. ~ Description for {'str_sp': 'powdered milk'}
42764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42765msgid "Dehydrated milk powder.  Mix with water to make drinkable milk."
42766msgstr ""
42767
42768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42769msgid "condensed milk"
42770msgid_plural "condensed milk"
42771msgstr[0] ""
42772msgstr[1] ""
42773msgstr[2] ""
42774msgstr[3] ""
42775
42776#. ~ Description for {'str_sp': 'condensed milk'}
42777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42778msgid ""
42779"Cow's milk that has been partly dehydrated to vastly increase its shelf "
42780"life, and also sweetened."
42781msgstr ""
42782
42783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42784msgid "heavy cream"
42785msgid_plural "heavy cream"
42786msgstr[0] ""
42787msgstr[1] ""
42788msgstr[2] ""
42789msgstr[3] ""
42790
42791#. ~ Description for {'str_sp': 'heavy cream'}
42792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42793msgid " Cream that has been skimmed from the top of raw milk left to sit."
42794msgstr ""
42795
42796#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42797msgid "apple cider"
42798msgid_plural "apple cider"
42799msgstr[0] ""
42800msgstr[1] ""
42801msgstr[2] ""
42802msgstr[3] ""
42803
42804#. ~ Description for {'str_sp': 'apple cider'}
42805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42806msgid "Pressed from fresh apples.  Tasty and nutritious."
42807msgstr ""
42808
42809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42810msgid "almond milk"
42811msgid_plural "almond milks"
42812msgstr[0] ""
42813msgstr[1] ""
42814msgstr[2] ""
42815msgstr[3] ""
42816
42817#. ~ Description for almond milk
42818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42819msgid ""
42820"Milk some almonds?  Not quite, but blend them with water, yes!  A dairy-free"
42821" alternative strong in calcium!  Rival to soy milk."
42822msgstr ""
42823
42824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42825msgid "soy milk"
42826msgid_plural "soy milks"
42827msgstr[0] ""
42828msgstr[1] ""
42829msgstr[2] ""
42830msgstr[3] ""
42831
42832#. ~ Description for soy milk
42833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42834msgid ""
42835"Milk some soybeans?  Not quite, but blend them with water, yes!  A dairy-"
42836"free alternative strong in protein!  Rival to almond milk."
42837msgstr ""
42838
42839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42840msgid "atomic coffee"
42841msgid_plural "atomic coffee"
42842msgstr[0] ""
42843msgstr[1] ""
42844msgstr[2] ""
42845msgstr[3] ""
42846
42847#. ~ Description for {'str_sp': 'atomic coffee'}
42848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42849msgid ""
42850"This serving of coffee has been created using an atomic coffee pot's FULL "
42851"NUCLEAR brewing cycle.  Every possible microgram of caffeine and flavor has "
42852"been carefully extracted for your enjoyment, using the power of the atom."
42853msgstr ""
42854
42855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42856msgid "bee balm tea"
42857msgid_plural "bee balm tea"
42858msgstr[0] ""
42859msgstr[1] ""
42860msgstr[2] ""
42861msgstr[3] ""
42862
42863#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm tea'}
42864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42865msgid ""
42866"A healthy beverage made from bee balm steeped in boiling water.  Can be used"
42867" to reduce negative effects of common cold or flu."
42868msgstr ""
42869
42870#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42871msgid "coconut milk"
42872msgid_plural "coconut milks"
42873msgstr[0] ""
42874msgstr[1] ""
42875msgstr[2] ""
42876msgstr[3] ""
42877
42878#. ~ Description for coconut milk
42879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42880msgid "A dense, sweet creamy sauce, often used in curries."
42881msgstr ""
42882
42883#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42884msgid "chai tea"
42885msgid_plural "chai tea"
42886msgstr[0] ""
42887msgstr[1] ""
42888msgstr[2] ""
42889msgstr[3] ""
42890
42891#. ~ Description for {'str_sp': 'chai tea'}
42892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42893msgid "A traditional south Asian mixed-spice tea with milk."
42894msgstr ""
42895
42896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42897msgid "chamomile tea"
42898msgid_plural "chamomile tea"
42899msgstr[0] ""
42900msgstr[1] ""
42901msgstr[2] ""
42902msgstr[3] ""
42903
42904#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile tea'}
42905#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42906msgid ""
42907"A healthy beverage made from chamomile flowers steeped in boiling water.  "
42908"Can be used to treat insomnia."
42909msgstr ""
42910
42911#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42912msgid "chocolate drink"
42913msgid_plural "chocolate drinks"
42914msgstr[0] ""
42915msgstr[1] ""
42916msgstr[2] ""
42917msgstr[3] ""
42918
42919#. ~ Description for chocolate drink
42920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42921msgid ""
42922"A chocolate flavored beverage made of artificial flavoring and milk "
42923"byproducts.  Shelf stable and vaguely appetizing even when lukewarm."
42924msgstr ""
42925
42926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42927msgid "coffee"
42928msgid_plural "coffee"
42929msgstr[0] ""
42930msgstr[1] ""
42931msgstr[2] ""
42932msgstr[3] ""
42933
42934#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee'}
42935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42936msgid ""
42937"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee "
42938"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and "
42939"brewing.  Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea."
42940msgstr ""
42941
42942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42943msgid "coffee substitute"
42944msgid_plural "coffee substitute"
42945msgstr[0] ""
42946msgstr[1] ""
42947msgstr[2] ""
42948msgstr[3] ""
42949
42950#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee substitute'}
42951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42952msgid ""
42953"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the "
42954"Meskwaki tribe!  Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but"
42955" it'll pass in a pinch."
42956msgstr ""
42957"Podomácku dělané kafe bez kofeinu z Kentackého kávovníku. Přesně jako dělají"
42958" v kmeni Meskwaki. Neobsahuje žádný kofein a je velmi  hořké, ale to je o "
42959"zvyku."
42960
42961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42962msgid "chicory brew"
42963msgid_plural "chicory brew"
42964msgstr[0] ""
42965msgstr[1] ""
42966msgstr[2] ""
42967msgstr[3] ""
42968
42969#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory brew'}
42970#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42971msgid ""
42972"Toasted, ground chicory root steeped in boiling water.  This bitter brew is "
42973"used as a coffee substitute, though it tastes nothing like coffee."
42974msgstr ""
42975
42976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42977msgid "dark cola"
42978msgid_plural "dark colas"
42979msgstr[0] ""
42980msgstr[1] ""
42981msgstr[2] ""
42982msgstr[3] ""
42983
42984#. ~ Description for dark cola
42985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42986msgid "Things go better with cola.  Sugar water with caffeine added."
42987msgstr ""
42988
42989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42990msgid "energy cola"
42991msgid_plural "energy colas"
42992msgstr[0] ""
42993msgstr[1] ""
42994msgstr[2] ""
42995msgstr[3] ""
42996
42997#. ~ Description for energy cola
42998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42999msgid ""
43000"It tastes and looks like windshield wiper fluid, but it's loaded to the brim"
43001" with sugar and caffeine."
43002msgstr ""
43003
43004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43005msgid "cream soda"
43006msgid_plural "cream sodas"
43007msgstr[0] ""
43008msgstr[1] ""
43009msgstr[2] ""
43010msgstr[3] ""
43011
43012#. ~ Description for cream soda
43013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43014msgid "A caffeinated, carbonated drink, flavored with vanilla."
43015msgstr ""
43016
43017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43018msgid "cranberry juice"
43019msgid_plural "cranberry juices"
43020msgstr[0] ""
43021msgstr[1] ""
43022msgstr[2] ""
43023msgstr[3] ""
43024
43025#. ~ Description for cranberry juice
43026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43027msgid "Made from real Massachusetts cranberries.  Quite sour, but nutritious."
43028msgstr ""
43029
43030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43031msgid "crispy cranberry"
43032msgid_plural "crispy cranberries"
43033msgstr[0] ""
43034msgstr[1] ""
43035msgstr[2] ""
43036msgstr[3] ""
43037
43038#. ~ Description for crispy cranberry
43039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43040msgid "Mixing cranberry juice and lemon-lime soda works out quite well."
43041msgstr ""
43042
43043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43044msgid "dandelion tea"
43045msgid_plural "dandelion tea"
43046msgstr[0] ""
43047msgstr[1] ""
43048msgstr[2] ""
43049msgstr[3] ""
43050
43051#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion tea'}
43052#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43053msgid "A healthy beverage made from dandelion roots steeped in boiling water."
43054msgstr ""
43055
43056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43057msgid "dandelion and burdock tea"
43058msgid_plural "dandelion and burdock tea"
43059msgstr[0] ""
43060msgstr[1] ""
43061msgstr[2] ""
43062msgstr[3] ""
43063
43064#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion and burdock tea'}
43065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43066msgid ""
43067"A healthy beverage made from dandelion and burdock roots steeped in boiling "
43068"water.  The additional ingredient makes it slightly healthier and fun."
43069msgstr ""
43070
43071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43072msgid "eggnog"
43073msgid_plural "eggnogs"
43074msgstr[0] ""
43075msgstr[1] ""
43076msgstr[2] ""
43077msgstr[3] ""
43078
43079#. ~ Description for eggnog
43080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43081msgid ""
43082"Smooth and rich, this spoon-coating mix of milk, cream, and eggs is a "
43083"popular traditional holiday drink.  While often spiked, it is still "
43084"delicious on its own.  Meant to be stored cold, it will spoil rapidly."
43085msgstr ""
43086
43087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43088msgid "energy drink"
43089msgid_plural "energy drinks"
43090msgstr[0] ""
43091msgstr[1] ""
43092msgstr[2] ""
43093msgstr[3] ""
43094
43095#. ~ Description for energy drink
43096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43097msgid ""
43098"A heavily caffeinated soft drink.  Energy drinks are popular among those who"
43099" need to stay up late working."
43100msgstr ""
43101
43102#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43103msgid "atomic energy drink"
43104msgid_plural "atomic energy drinks"
43105msgstr[0] ""
43106msgstr[1] ""
43107msgstr[2] ""
43108msgstr[3] ""
43109
43110#. ~ Description for atomic energy drink
43111#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43112msgid ""
43113"According to the label, this loathsome-tasting beverage is called ATOMIC "
43114"POWER THIRST.  Alongside the lengthy health warning, it promises to make the"
43115" consumer UNCOMFORTABLY ENERGETIC using ELECTROLYTES and THE POWER OF THE "
43116"ATOM."
43117msgstr ""
43118
43119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43120msgid "herbal tea"
43121msgid_plural "herbal tea"
43122msgstr[0] ""
43123msgstr[1] ""
43124msgstr[2] ""
43125msgstr[3] ""
43126
43127#. ~ Description for {'str_sp': 'herbal tea'}
43128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43129msgid "A healthy beverage made from herbs steeped in boiling water."
43130msgstr ""
43131
43132#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43133msgid "hot chocolate"
43134msgid_plural "hot chocolate"
43135msgstr[0] ""
43136msgstr[1] ""
43137msgstr[2] ""
43138msgstr[3] ""
43139
43140#. ~ Description for {'str_sp': 'hot chocolate'}
43141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43142msgid ""
43143"Also known as hot cocoa, this heated chocolate beverage is perfect for a "
43144"cold winter day."
43145msgstr ""
43146
43147#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43148msgid "pasteurized fruit juice"
43149msgid_plural "pasteurized fruit juices"
43150msgstr[0] ""
43151msgstr[1] ""
43152msgstr[2] ""
43153msgstr[3] ""
43154
43155#. ~ Description for pasteurized fruit juice
43156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43157msgid ""
43158"A sweet liquid with a vaguely fruity taste.  Having been pasteurized, it "
43159"will last for a long time."
43160msgstr ""
43161
43162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43163msgid "fruit juice"
43164msgid_plural "fruit juices"
43165msgstr[0] ""
43166msgstr[1] ""
43167msgstr[2] ""
43168msgstr[3] ""
43169
43170#. ~ Description for fruit juice
43171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43172msgid "Freshly-squeezed from real fruit!  Tasty and nutritious."
43173msgstr ""
43174
43175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43176msgid "kompot"
43177msgid_plural "kompots"
43178msgstr[0] ""
43179msgstr[1] ""
43180msgstr[2] ""
43181msgstr[3] ""
43182
43183#. ~ Description for kompot
43184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43185msgid "Clear juice obtained by cooking fruit in a large volume of water."
43186msgstr ""
43187
43188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43189msgid "lemonade"
43190msgid_plural "lemonade"
43191msgstr[0] ""
43192msgstr[1] ""
43193msgstr[2] ""
43194msgstr[3] ""
43195
43196#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade'}
43197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43198msgid ""
43199"Lemon juice mixed with water and sugar to dull the sourness.  Delicious and "
43200"refreshing."
43201msgstr ""
43202
43203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43204msgid "lemon-lime soda"
43205msgid_plural "lemon-lime sodas"
43206msgstr[0] ""
43207msgstr[1] ""
43208msgstr[2] ""
43209msgstr[3] ""
43210
43211#. ~ Description for lemon-lime soda
43212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43213msgid ""
43214"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated and has "
43215"plenty of sugar.  Not to mention a lemon-lime taste."
43216msgstr ""
43217
43218#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43219msgid "lotus tea"
43220msgid_plural "lotus tea"
43221msgstr[0] ""
43222msgstr[1] ""
43223msgstr[2] ""
43224msgstr[3] ""
43225
43226#. ~ Description for {'str_sp': 'lotus tea'}
43227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43228msgid "A healthy beverage made from lotus flowers steeped in boiling water."
43229msgstr ""
43230
43231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43232msgid "Mexican hot chocolate"
43233msgid_plural "Mexican hot chocolate"
43234msgstr[0] ""
43235msgstr[1] ""
43236msgstr[2] ""
43237msgstr[3] ""
43238
43239#. ~ Description for {'str_sp': 'Mexican hot chocolate'}
43240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43241msgid ""
43242"This semi-bitter chocolate drink made from cocoa, cinnamon, and chilies, "
43243"traces its history to the Maya and Aztecs.  Perfect for a cold winter day."
43244msgstr ""
43245
43246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
43247msgid "milk"
43248msgid_plural "milk"
43249msgstr[0] ""
43250msgstr[1] ""
43251msgstr[2] ""
43252msgstr[3] ""
43253
43254#. ~ Description for {'str_sp': 'milk'}
43255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43256msgid "Baby cow food, appropriated for adult humans.  Spoils rapidly."
43257msgstr ""
43258
43259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43260msgid "chocolate milk"
43261msgid_plural "chocolate milk"
43262msgstr[0] ""
43263msgstr[1] ""
43264msgstr[2] ""
43265msgstr[3] ""
43266
43267#. ~ Description for {'str_sp': 'chocolate milk'}
43268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43269msgid "Baby cow food, with chocolate added for adult humans.  Spoils rapidly."
43270msgstr ""
43271
43272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43273msgid "reconstituted milk"
43274msgid_plural "reconstituted milk"
43275msgstr[0] ""
43276msgstr[1] ""
43277msgstr[2] ""
43278msgstr[3] ""
43279
43280#. ~ Description for {'str_sp': 'reconstituted milk'}
43281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43282msgid ""
43283"Baby cow food, appropriated for adult humans.  This milk has been "
43284"reconstituted from a processed milk.  Spoils rapidly."
43285msgstr ""
43286
43287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43288msgid "coffee milk"
43289msgid_plural "coffee milks"
43290msgstr[0] ""
43291msgstr[1] ""
43292msgstr[2] ""
43293msgstr[3] ""
43294
43295#. ~ Description for coffee milk
43296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43297msgid ""
43298"Coffee syrup mixed into milk.  It's been the state drink of Rhode Island "
43299"since 1993."
43300msgstr ""
43301
43302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43303msgid "milk tea"
43304msgid_plural "milk teas"
43305msgstr[0] ""
43306msgstr[1] ""
43307msgstr[2] ""
43308msgstr[3] ""
43309
43310#. ~ Description for milk tea
43311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43312msgid "Hot tea with cold milk."
43313msgstr ""
43314
43315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43316msgid "orange juice"
43317msgid_plural "orange juices"
43318msgstr[0] ""
43319msgstr[1] ""
43320msgstr[2] ""
43321msgstr[3] ""
43322
43323#. ~ Description for orange juice
43324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43325msgid "Freshly-squeezed from real oranges!  Tasty and nutritious."
43326msgstr ""
43327
43328#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43329msgid "orange soda"
43330msgid_plural "orange sodas"
43331msgstr[0] ""
43332msgstr[1] ""
43333msgstr[2] ""
43334msgstr[3] ""
43335
43336#. ~ Description for orange soda
43337#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43338msgid ""
43339"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated, sweet, "
43340"and tastes vaguely orange-like."
43341msgstr ""
43342
43343#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43344msgid "pine needle tea"
43345msgid_plural "pine needle tea"
43346msgstr[0] ""
43347msgstr[1] ""
43348msgstr[2] ""
43349msgstr[3] ""
43350
43351#. ~ Description for {'str_sp': 'pine needle tea'}
43352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43353msgid ""
43354"A fragrant and healthy beverage made from pine needles steeped in boiling "
43355"water."
43356msgstr ""
43357
43358#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43359msgid "grape drink"
43360msgid_plural "grape drinks"
43361msgstr[0] ""
43362msgstr[1] ""
43363msgstr[2] ""
43364msgstr[3] ""
43365
43366#. ~ Description for grape drink
43367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43368msgid ""
43369"A mass-produced grape flavored beverage of artificial origin.  Good for when"
43370" you want something that tastes like fruit, but still don't care about your "
43371"health."
43372msgstr ""
43373
43374#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43375msgid "root beer"
43376msgid_plural "root beer"
43377msgstr[0] ""
43378msgstr[1] ""
43379msgstr[2] ""
43380msgstr[3] ""
43381
43382#. ~ Description for {'str_sp': 'root beer'}
43383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43384msgid "Like cola, but without caffeine.  Still not that healthy."
43385msgstr ""
43386
43387#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43388msgid "spezi"
43389msgid_plural "spezis"
43390msgstr[0] ""
43391msgstr[1] ""
43392msgstr[2] ""
43393msgstr[3] ""
43394
43395#. ~ Description for spezi
43396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43397msgid ""
43398"Originating in Germany almost a century ago, this mix of cola and orange "
43399"soda tastes great."
43400msgstr ""
43401
43402#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43403msgid "sports drink"
43404msgid_plural "sports drinks"
43405msgstr[0] ""
43406msgstr[1] ""
43407msgstr[2] ""
43408msgstr[3] ""
43409
43410#. ~ Description for sports drink
43411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43412msgid ""
43413"Consisting of a special blend of electrolytes and simple sugars, this "
43414"beverage tastes like bottled sweat but rehydrates the body faster than "
43415"water."
43416msgstr ""
43417
43418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43419msgid "spurge tea"
43420msgid_plural "spurge tea"
43421msgstr[0] ""
43422msgstr[1] ""
43423msgstr[2] ""
43424msgstr[3] ""
43425
43426#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'spurge tea'}.
43427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43428msgid ""
43429"You no longer need to worry about asthma attacks, at least for a while."
43430msgstr ""
43431
43432#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge tea'}
43433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43434msgid ""
43435"A healthy beverage made from spurge flowers steeped in boiling water.  Can "
43436"be used to prevent asthma attacks."
43437msgstr ""
43438
43439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43440msgid "rehydration drink"
43441msgid_plural "rehydration drinks"
43442msgstr[0] ""
43443msgstr[1] ""
43444msgstr[2] ""
43445msgstr[3] ""
43446
43447#. ~ Description for rehydration drink
43448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43449msgid ""
43450"A basic oral rehydration therapy drink.  It will rehydrate you faster than "
43451"water, but it tastes kind of strange."
43452msgstr ""
43453
43454#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43455msgid "sweet water"
43456msgid_plural "sweet water"
43457msgstr[0] ""
43458msgstr[1] ""
43459msgstr[2] ""
43460msgstr[3] ""
43461
43462#. ~ Description for {'str_sp': 'sweet water'}
43463#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43464msgid "Water with sugar or honey added.  Tastes okay."
43465msgstr ""
43466
43467#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43468msgid "black tea"
43469msgid_plural "black teas"
43470msgstr[0] ""
43471msgstr[1] ""
43472msgstr[2] ""
43473msgstr[3] ""
43474
43475#. ~ Description for black tea
43476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43477msgid ""
43478"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to "
43479"oxidized leaves of the tea plant /Camellia sinensis/."
43480msgstr ""
43481
43482#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43483msgid "bark tea"
43484msgid_plural "bark teas"
43485msgstr[0] ""
43486msgstr[1] ""
43487msgstr[2] ""
43488msgstr[3] ""
43489
43490#. ~ Description for bark tea
43491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43492msgid ""
43493"Often regarded as folk medicine in some countries, bark tea tastes awful and"
43494" tends to dry you out, but can help flush out stomach or other gut bugs."
43495msgstr ""
43496
43497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43498msgid "V8"
43499msgid_plural "V8s"
43500msgstr[0] ""
43501msgstr[1] ""
43502msgstr[2] ""
43503msgstr[3] ""
43504
43505#. ~ Description for V8
43506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43507msgid "Contains up to eight vegetables!  Nutritious and tasty."
43508msgstr ""
43509
43510#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
43511msgid "water"
43512msgid_plural "water"
43513msgstr[0] ""
43514msgstr[1] ""
43515msgstr[2] ""
43516msgstr[3] ""
43517
43518#. ~ Description for {'str_sp': 'water'}
43519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43520msgid ""
43521"Water, the stuff of life, the best thirst-quencher available.  It would be "
43522"safer to drink once purified."
43523msgstr ""
43524
43525#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43526msgid "clean water"
43527msgid_plural "clean water"
43528msgstr[0] ""
43529msgstr[1] ""
43530msgstr[2] ""
43531msgstr[3] ""
43532
43533#. ~ Description for {'str_sp': 'clean water'}
43534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43535msgid "Fresh, clean water.  Truly the best thing to quench your thirst."
43536msgstr ""
43537
43538#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43539msgid "mineral water"
43540msgid_plural "mineral water"
43541msgstr[0] ""
43542msgstr[1] ""
43543msgstr[2] ""
43544msgstr[3] ""
43545
43546#. ~ Description for {'str_sp': 'mineral water'}
43547#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43548msgid "Fancy mineral water, so fancy it makes you feel fancy just holding it."
43549msgstr ""
43550
43551#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43552msgid "green tea"
43553msgid_plural "green teas"
43554msgstr[0] ""
43555msgstr[1] ""
43556msgstr[2] ""
43557msgstr[3] ""
43558
43559#. ~ Description for green tea
43560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43561msgid ""
43562"Made from applying hot water to leaves of the tea plant /Camellia sinensis/."
43563"  Green tea has a lighter, fresher taste than black and is traditionally "
43564"preferred in Asian cultures."
43565msgstr ""
43566
43567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43568msgid "fruit tea"
43569msgid_plural "fruit teas"
43570msgstr[0] ""
43571msgstr[1] ""
43572msgstr[2] ""
43573msgstr[3] ""
43574
43575#. ~ Description for fruit tea
43576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43577msgid ""
43578"A tasty beverage made with herbs and dried fruit from plants other than the "
43579"tea plant.  While colloquially called 'tea', technically it's an infusion."
43580msgstr ""
43581
43582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43583msgid "sweetened coffee"
43584msgid_plural "sweetened coffees"
43585msgstr[0] ""
43586msgstr[1] ""
43587msgstr[2] ""
43588msgstr[3] ""
43589
43590#. ~ Description for sweetened coffee
43591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43592msgid ""
43593"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee "
43594"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and "
43595"brewing.  Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea.  "
43596"With added sweetener for better taste."
43597msgstr ""
43598
43599#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43600msgid "sweetened tea"
43601msgid_plural "sweetened teas"
43602msgstr[0] ""
43603msgstr[1] ""
43604msgstr[2] ""
43605msgstr[3] ""
43606
43607#. ~ Description for sweetened tea
43608#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43609msgid ""
43610"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to leaves"
43611" of the tea plant /Camellia sinensis/. Added sweetener for a better taste."
43612msgstr ""
43613
43614#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43615msgid "sweetened milk tea"
43616msgid_plural "sweetened milk teas"
43617msgstr[0] ""
43618msgstr[1] ""
43619msgstr[2] ""
43620msgstr[3] ""
43621
43622#. ~ Description for sweetened milk tea
43623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43624msgid "Hot tea with cold milk and added sweetener."
43625msgstr ""
43626
43627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43628msgid "sweetened coffee substitute"
43629msgid_plural "sweetened coffee substitutes"
43630msgstr[0] ""
43631msgstr[1] ""
43632msgstr[2] ""
43633msgstr[3] ""
43634
43635#. ~ Description for sweetened coffee substitute
43636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43637msgid ""
43638"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the "
43639"Meskwaki tribe!  Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but"
43640" it'll pass in a pinch.  The added sweetness neutralize the bitterness "
43641"somewhat."
43642msgstr ""
43643"Podomácku dělané kafe bez kofeinu z Kentackého kávovníku. Přesně jako dělají"
43644" v kmeni Meskwaki. Neobsahuje žádný kofein a je velmi  hořké, ale to je o "
43645"zvyku. Přidané sladidlo jakžtakž přebije onu hořkost."
43646
43647#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43648msgid "sweetened coffee milk"
43649msgid_plural "sweetened coffee milks"
43650msgstr[0] ""
43651msgstr[1] ""
43652msgstr[2] ""
43653msgstr[3] ""
43654
43655#. ~ Description for sweetened coffee milk
43656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43657msgid ""
43658"Coffee syrup mixed into milk.  It's been the state drink of Rhode Island "
43659"since 1993.  Added sweetener for those who like it even sweeter."
43660msgstr ""
43661
43662#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43663msgid "tomato juice"
43664msgid_plural "tomato juices"
43665msgstr[0] ""
43666msgstr[1] ""
43667msgstr[2] ""
43668msgstr[3] ""
43669
43670#. ~ Description for tomato juice
43671#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43672msgid ""
43673"A thick red liquid, made from tomatoes.  Not to everyone's taste, it is a "
43674"healthy and refreshing drink when chilled."
43675msgstr ""
43676
43677#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43678msgid "red sauce"
43679msgid_plural "red sauces"
43680msgstr[0] ""
43681msgstr[1] ""
43682msgstr[2] ""
43683msgstr[3] ""
43684
43685#. ~ Description for red sauce
43686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43687msgid "A minimally seasoned sauce of cooked tomatoes."
43688msgstr ""
43689
43690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43691msgid "maple sap"
43692msgid_plural "maple sap"
43693msgstr[0] ""
43694msgstr[1] ""
43695msgstr[2] ""
43696msgstr[3] ""
43697
43698#. ~ Description for {'str_sp': 'maple sap'}
43699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43700msgid "A water and sugar solution that has been extracted from a maple tree."
43701msgstr "Voda a cukerný roztok získaný extrakcí z javorového sirupu."
43702
43703#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43704msgid "mayonnaise"
43705msgid_plural "mayonnaise"
43706msgstr[0] ""
43707msgstr[1] ""
43708msgstr[2] ""
43709msgstr[3] ""
43710
43711#. ~ Description for {'str_sp': 'mayonnaise'}
43712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43713msgid ""
43714"A gloppy mix of egg, oil, and salt that is traditionally used to moisten "
43715"sandwiches."
43716msgstr ""
43717
43718#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43719msgid "ketchup"
43720msgid_plural "ketchups"
43721msgstr[0] ""
43722msgstr[1] ""
43723msgstr[2] ""
43724msgstr[3] ""
43725
43726#. ~ Description for ketchup
43727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43728msgid "A viscous paste of tomato, salt, and vinegar."
43729msgstr ""
43730
43731#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
43732msgid "mustard"
43733msgid_plural "mustard"
43734msgstr[0] ""
43735msgstr[1] ""
43736msgstr[2] ""
43737msgstr[3] ""
43738
43739#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard'}
43740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43741msgid ""
43742"A condiment made from the seeds of a mustard plant (/Brassica/ or "
43743"/Sinapis/), vinegar, salt, and spices."
43744msgstr ""
43745
43746#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43747msgid "forest honey"
43748msgid_plural "forest honey"
43749msgstr[0] ""
43750msgstr[1] ""
43751msgstr[2] ""
43752msgstr[3] ""
43753
43754#. ~ Description for {'str_sp': 'forest honey'}
43755#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43756msgid ""
43757"Honey, that stuff bees make.  This one is \"forest honey\", a liquid form of"
43758" honey.  This honey won't spoil and is good for your digestion."
43759msgstr ""
43760
43761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43762msgid "vinegar"
43763msgid_plural "vinegar"
43764msgstr[0] ""
43765msgstr[1] ""
43766msgstr[2] ""
43767msgstr[3] ""
43768
43769#. ~ Description for {'str_sp': 'vinegar'}
43770#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43771msgid ""
43772"Shockingly tart white vinegar.  This is what you get when you let your booze"
43773" ferment too long."
43774msgstr ""
43775
43776#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43777msgid "vegetable cooking oil"
43778msgid_plural "vegetable cooking oil"
43779msgstr[0] ""
43780msgstr[1] ""
43781msgstr[2] ""
43782msgstr[3] ""
43783
43784#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable cooking oil'}
43785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43786msgid "Thin yellow vegetable oil used for cooking."
43787msgstr ""
43788
43789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43790msgid "animal cooking oil"
43791msgid_plural "animal cooking oil"
43792msgstr[0] ""
43793msgstr[1] ""
43794msgstr[2] ""
43795msgstr[3] ""
43796
43797#. ~ Description for {'str_sp': 'animal cooking oil'}
43798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43799msgid "Thin yellow animal oil used for cooking."
43800msgstr ""
43801
43802#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43803msgid "molasses"
43804msgid_plural "molasses"
43805msgstr[0] ""
43806msgstr[1] ""
43807msgstr[2] ""
43808msgstr[3] ""
43809
43810#. ~ Description for {'str_sp': 'molasses'}
43811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43812msgid ""
43813"An extremely sugary tar-like syrup, produced by repeatedly boiling the juice"
43814" of sugarcane or sugar beets.  It has a slightly bitter aftertaste."
43815msgstr ""
43816
43817#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43818msgid "horseradish"
43819msgid_plural "horseradish"
43820msgstr[0] ""
43821msgstr[1] ""
43822msgstr[2] ""
43823msgstr[3] ""
43824
43825#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish'}
43826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43827msgid "A spicy grated root vegetable packed in vinegared brine."
43828msgstr ""
43829
43830#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43831msgid "coffee syrup"
43832msgid_plural "coffee syrup"
43833msgstr[0] ""
43834msgstr[1] ""
43835msgstr[2] ""
43836msgstr[3] ""
43837
43838#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee syrup'}
43839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43840msgid ""
43841"A thick syrup made of water and sugar strained through coffee grounds.  Can "
43842"be used to flavor many foods and beverages."
43843msgstr ""
43844
43845#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43846msgid "bird egg"
43847msgid_plural "bird eggs"
43848msgstr[0] ""
43849msgstr[1] ""
43850msgstr[2] ""
43851msgstr[3] ""
43852
43853#. ~ Description for bird egg
43854#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43855msgid "Nutritious egg laid by a bird."
43856msgstr ""
43857
43858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43859msgid "chicken egg"
43860msgid_plural "chicken eggs"
43861msgstr[0] ""
43862msgstr[1] ""
43863msgstr[2] ""
43864msgstr[3] ""
43865
43866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43867msgid "unfertilized bird egg"
43868msgid_plural "unfertilized bird eggs"
43869msgstr[0] ""
43870msgstr[1] ""
43871msgstr[2] ""
43872msgstr[3] ""
43873
43874#. ~ Description for unfertilized bird egg
43875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43876msgid ""
43877"Nutritious egg laid by a bird.  This one is unfertilized and is probably "
43878"from a farm."
43879msgstr ""
43880
43881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43882msgid "grouse egg"
43883msgid_plural "grouse eggs"
43884msgstr[0] ""
43885msgstr[1] ""
43886msgstr[2] ""
43887msgstr[3] ""
43888
43889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43890msgid "crow egg"
43891msgid_plural "crow eggs"
43892msgstr[0] ""
43893msgstr[1] ""
43894msgstr[2] ""
43895msgstr[3] ""
43896
43897#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43898msgid "duck egg"
43899msgid_plural "duck eggs"
43900msgstr[0] ""
43901msgstr[1] ""
43902msgstr[2] ""
43903msgstr[3] ""
43904
43905#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43906msgid "goose egg"
43907msgid_plural "goose eggs"
43908msgstr[0] ""
43909msgstr[1] ""
43910msgstr[2] ""
43911msgstr[3] ""
43912
43913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43914msgid "turkey egg"
43915msgid_plural "turkey eggs"
43916msgstr[0] ""
43917msgstr[1] ""
43918msgstr[2] ""
43919msgstr[3] ""
43920
43921#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43922msgid "pheasant egg"
43923msgid_plural "pheasant eggs"
43924msgstr[0] ""
43925msgstr[1] ""
43926msgstr[2] ""
43927msgstr[3] ""
43928
43929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43930msgid "cockatrice egg"
43931msgid_plural "cockatrice eggs"
43932msgstr[0] ""
43933msgstr[1] ""
43934msgstr[2] ""
43935msgstr[3] ""
43936
43937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43938msgid "reptile egg"
43939msgid_plural "reptile eggs"
43940msgstr[0] ""
43941msgstr[1] ""
43942msgstr[2] ""
43943msgstr[3] ""
43944
43945#. ~ Description for reptile egg
43946#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43947msgid "An egg belonging to one of reptile species found in New England."
43948msgstr ""
43949
43950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43951msgid "Insect Egg"
43952msgid_plural "Insect Eggs"
43953msgstr[0] ""
43954msgstr[1] ""
43955msgstr[2] ""
43956msgstr[3] ""
43957
43958#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43959msgid "ant egg"
43960msgid_plural "ant eggs"
43961msgstr[0] ""
43962msgstr[1] ""
43963msgstr[2] ""
43964msgstr[3] ""
43965
43966#. ~ Description for ant egg
43967#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43968msgid ""
43969"A large, heavy ant egg, the size of a softball.  Extremely nutritious, but "
43970"incredibly gross."
43971msgstr ""
43972
43973#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43974msgid "spider egg"
43975msgid_plural "spider eggs"
43976msgstr[0] ""
43977msgstr[1] ""
43978msgstr[2] ""
43979msgstr[3] ""
43980
43981#. ~ Description for spider egg
43982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43983msgid "A fist-sized egg from a giant spider.  Incredibly gross."
43984msgstr ""
43985
43986#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43987msgid "roach egg"
43988msgid_plural "roach eggs"
43989msgstr[0] ""
43990msgstr[1] ""
43991msgstr[2] ""
43992msgstr[3] ""
43993
43994#. ~ Description for roach egg
43995#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43996msgid "A fist-sized egg from a giant roach.  Incredibly gross."
43997msgstr ""
43998
43999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44000msgid "locust egg"
44001msgid_plural "locust eggs"
44002msgstr[0] ""
44003msgstr[1] ""
44004msgstr[2] ""
44005msgstr[3] ""
44006
44007#. ~ Description for locust egg
44008#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44009msgid "A fist-sized egg from a locust."
44010msgstr ""
44011
44012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44013msgid "dragonfly egg"
44014msgid_plural "dragonfly eggs"
44015msgstr[0] ""
44016msgstr[1] ""
44017msgstr[2] ""
44018msgstr[3] ""
44019
44020#. ~ Description for dragonfly egg
44021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44022msgid ""
44023"The still wet egg of a mutated dragonfly.  Serves as a disgusting substitute"
44024" for the real thing, just don't let it hatch in the water."
44025msgstr ""
44026
44027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44028msgid "firefly egg"
44029msgid_plural "firefly eggs"
44030msgstr[0] ""
44031msgstr[1] ""
44032msgstr[2] ""
44033msgstr[3] ""
44034
44035#. ~ Description for firefly egg
44036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44037msgid "The fist-sized egg of a mutant firefly.  Glows faintly in the dark."
44038msgstr ""
44039
44040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44041msgid "centipede egg"
44042msgid_plural "centipede eggs"
44043msgstr[0] ""
44044msgstr[1] ""
44045msgstr[2] ""
44046msgstr[3] ""
44047
44048#. ~ Description for centipede egg
44049#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44050msgid ""
44051"A large, soft egg you got from butchering a mutant centipede.  Inside, you "
44052"can already see a bundle of spindly legs, twitching in anticipation."
44053msgstr ""
44054
44055#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44056msgid "razorclaw roe"
44057msgid_plural "razorclaw roes"
44058msgstr[0] ""
44059msgstr[1] ""
44060msgstr[2] ""
44061msgstr[3] ""
44062
44063#. ~ Description for razorclaw roe
44064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44065msgid "A clump of razorclaw eggs.  A post-Cataclysm delicacy."
44066msgstr ""
44067
44068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44069msgid "roe"
44070msgid_plural "roes"
44071msgstr[0] ""
44072msgstr[1] ""
44073msgstr[2] ""
44074msgstr[3] ""
44075
44076#. ~ Description for roe
44077#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44078msgid "Common roe from an unknown fish."
44079msgstr ""
44080
44081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44082msgid "powdered egg"
44083msgid_plural "powdered eggs"
44084msgstr[0] ""
44085msgstr[1] ""
44086msgstr[2] ""
44087msgstr[3] ""
44088
44089#. ~ Description for powdered egg
44090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44091msgid "Whole fresh eggs, dehydrated into an easy to store powder."
44092msgstr ""
44093
44094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44095msgid "scrambled eggs"
44096msgid_plural "scrambled eggs"
44097msgstr[0] ""
44098msgstr[1] ""
44099msgstr[2] ""
44100msgstr[3] ""
44101
44102#. ~ Description for {'str_sp': 'scrambled eggs'}
44103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44104msgid "Fluffy and delicious scrambled eggs."
44105msgstr ""
44106
44107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44108msgid "boiled egg"
44109msgid_plural "boiled eggs"
44110msgstr[0] ""
44111msgstr[1] ""
44112msgstr[2] ""
44113msgstr[3] ""
44114
44115#. ~ Description for boiled egg
44116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44117msgid "A hard-boiled egg, still in its shell.  Portable and nutritious!"
44118msgstr ""
44119
44120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44121msgid "fried eggs"
44122msgid_plural "fried eggs"
44123msgstr[0] ""
44124msgstr[1] ""
44125msgstr[2] ""
44126msgstr[3] ""
44127
44128#. ~ Description for {'str_sp': 'fried eggs'}
44129#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44130msgid ""
44131"Sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on the "
44132"edges."
44133msgstr ""
44134
44135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44136msgid "pickled egg"
44137msgid_plural "pickled eggs"
44138msgstr[0] ""
44139msgstr[1] ""
44140msgstr[2] ""
44141msgstr[3] ""
44142
44143#. ~ Description for pickled egg
44144#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44145msgid ""
44146"A pickled egg.  Rather salty, but tastes good and lasts for a long time."
44147msgstr ""
44148
44149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44150msgid "milkshake"
44151msgid_plural "milkshakes"
44152msgstr[0] ""
44153msgstr[1] ""
44154msgstr[2] ""
44155msgstr[3] ""
44156
44157#. ~ Description for milkshake
44158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44159msgid ""
44160"An all-natural cold beverage made with milk and sweeteners.  Tastes great "
44161"when frozen."
44162msgstr ""
44163
44164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44165msgid "fast food milkshake"
44166msgid_plural "fast food milkshakes"
44167msgstr[0] ""
44168msgstr[1] ""
44169msgstr[2] ""
44170msgstr[3] ""
44171
44172#. ~ Description for fast food milkshake
44173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44174msgid ""
44175"A milkshake made by freezing a premade mix.  Tastes better due to how much "
44176"sugar is in it, but is bad for your health."
44177msgstr ""
44178
44179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44180msgid "chocolate milkshake"
44181msgid_plural "chocolate milkshakes"
44182msgstr[0] ""
44183msgstr[1] ""
44184msgstr[2] ""
44185msgstr[3] ""
44186
44187#. ~ Description for chocolate milkshake
44188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44189msgid ""
44190"An all-natural cold beverage made with chocolate milk and sweeteners.  "
44191"Tastes great when frozen."
44192msgstr ""
44193
44194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44195msgid "deluxe milkshake"
44196msgid_plural "deluxe milkshakes"
44197msgstr[0] ""
44198msgstr[1] ""
44199msgstr[2] ""
44200msgstr[3] ""
44201
44202#. ~ Description for deluxe milkshake
44203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44204msgid ""
44205"This milkshake has been enhanced with added sweeteners, and even has a "
44206"cherry on top.  Tastes great, but is fairly awful for your health."
44207msgstr ""
44208
44209#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44210msgid "deluxe chocolate milkshake"
44211msgid_plural "deluxe chocolate milkshakes"
44212msgstr[0] ""
44213msgstr[1] ""
44214msgstr[2] ""
44215msgstr[3] ""
44216
44217#. ~ Description for deluxe chocolate milkshake
44218#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44219msgid ""
44220"This chocolate milkshake has been enhanced with added sweeteners, and even "
44221"has a cherry on top.  Tastes great, but is fairly awful for your health."
44222msgstr ""
44223
44224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44225msgid "frozen lemonade"
44226msgid_plural "frozen lemonades"
44227msgstr[0] ""
44228msgstr[1] ""
44229msgstr[2] ""
44230msgstr[3] ""
44231
44232#. ~ Description for frozen lemonade
44233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44234msgid ""
44235"An all-natural cold beverage made with lemonade and sweeteners.  Tastes "
44236"great when frozen."
44237msgstr ""
44238
44239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44240msgid "ice cream"
44241msgid_plural "ice cream scoops"
44242msgstr[0] ""
44243msgstr[1] ""
44244msgstr[2] ""
44245msgstr[3] ""
44246
44247#. ~ Description for ice cream
44248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44249msgid "A sweet, frozen food made of milk with liberal amounts of sugar."
44250msgstr ""
44251
44252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44253msgid "dairy dessert"
44254msgid_plural "dairy dessert scoops"
44255msgstr[0] ""
44256msgstr[1] ""
44257msgstr[2] ""
44258msgstr[3] ""
44259
44260#. ~ Description for dairy dessert
44261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44262msgid ""
44263"Government regulations dictate that since this isn't *technically* ice "
44264"cream, it can be called a dairy dessert instead.  It still tastes good, but "
44265"your body won't like you."
44266msgstr ""
44267
44268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44269msgid "chocolate ice cream"
44270msgid_plural "chocolate ice cream scoops"
44271msgstr[0] ""
44272msgstr[1] ""
44273msgstr[2] ""
44274msgstr[3] ""
44275
44276#. ~ Description for chocolate ice cream
44277#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44278msgid ""
44279"A sweet, frozen food made of chocolate milk with liberal amounts of sugar."
44280msgstr ""
44281
44282#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44283msgid "sundae cup"
44284msgid_plural "sundae cups"
44285msgstr[0] ""
44286msgstr[1] ""
44287msgstr[2] ""
44288msgstr[3] ""
44289
44290#. ~ Description for sundae cup
44291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44292msgid ""
44293"A small cup of frozen dairy dessert that is half chocolate, half vanilla, "
44294"and all delicious."
44295msgstr ""
44296
44297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44298msgid "candy ice cream"
44299msgid_plural "candy ice cream scoops"
44300msgstr[0] ""
44301msgstr[1] ""
44302msgstr[2] ""
44303msgstr[3] ""
44304
44305#. ~ Description for candy ice cream
44306#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44307msgid ""
44308"Ice cream with bits of chocolate, caramel, or other flavoring mixed in."
44309msgstr ""
44310
44311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44312msgid "fruity ice cream"
44313msgid_plural "fruity ice cream scoops"
44314msgstr[0] ""
44315msgstr[1] ""
44316msgstr[2] ""
44317msgstr[3] ""
44318
44319#. ~ Description for fruity ice cream
44320#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44321msgid ""
44322"Small bits of sweet fruit have been tossed into this ice cream, making it "
44323"slightly less terrible for you."
44324msgstr ""
44325
44326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44327msgid "frozen custard"
44328msgid_plural "frozen custard scoops"
44329msgstr[0] ""
44330msgstr[1] ""
44331msgstr[2] ""
44332msgstr[3] ""
44333
44334#. ~ Description for frozen custard
44335#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44336msgid ""
44337"Similar to ice cream, this treat made famous in Coney Island is made like "
44338"ice cream, but with egg yolk added in.  Its storing temperature is warmer, "
44339"and it lasts a little longer than regular ice cream."
44340msgstr ""
44341
44342#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44343msgid "frozen yogurt"
44344msgid_plural "frozen yogurt"
44345msgstr[0] ""
44346msgstr[1] ""
44347msgstr[2] ""
44348msgstr[3] ""
44349
44350#. ~ Description for {'str_sp': 'frozen yogurt'}
44351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44352msgid ""
44353"Tarter than ice cream, this is made with yogurt and other dairy products, "
44354"and is generally low-fat compared to ice cream itself."
44355msgstr ""
44356
44357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44358msgid "sorbet"
44359msgid_plural "sorbet scoops"
44360msgstr[0] ""
44361msgstr[1] ""
44362msgstr[2] ""
44363msgstr[3] ""
44364
44365#. ~ Description for sorbet
44366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44367msgid "A simple frozen dessert food made from water and fruit juice."
44368msgstr ""
44369
44370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44371msgid "gelato"
44372msgid_plural "gelato scoops"
44373msgstr[0] ""
44374msgstr[1] ""
44375msgstr[2] ""
44376msgstr[3] ""
44377
44378#. ~ Description for gelato
44379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44380msgid ""
44381"Italian-style ice cream.  Less airy, and more dense, giving it a richer "
44382"flavor and texture."
44383msgstr ""
44384
44385#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44386msgid "cooked strawberry"
44387msgid_plural "cooked strawberries"
44388msgstr[0] ""
44389msgstr[1] ""
44390msgstr[2] ""
44391msgstr[3] ""
44392
44393#. ~ Description for cooked strawberry
44394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44395msgid "It's like strawberry jam, only without sugar."
44396msgstr ""
44397
44398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44399msgid "fruit leather"
44400msgid_plural "fruit leathers"
44401msgstr[0] ""
44402msgstr[1] ""
44403msgstr[2] ""
44404msgstr[3] ""
44405
44406#. ~ Description for fruit leather
44407#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44408msgid "Dried strips of sugary fruit paste."
44409msgstr ""
44410
44411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44412msgid "cooked blueberry"
44413msgid_plural "cooked blueberries"
44414msgstr[0] ""
44415msgstr[1] ""
44416msgstr[2] ""
44417msgstr[3] ""
44418
44419#. ~ Description for cooked blueberry
44420#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44421msgid "It's like blueberry jam, only without sugar."
44422msgstr ""
44423
44424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44425msgid "peaches in syrup"
44426msgid_plural "peaches in syrup"
44427msgstr[0] ""
44428msgstr[1] ""
44429msgstr[2] ""
44430msgstr[3] ""
44431
44432#. ~ Description for {'str_sp': 'peaches in syrup'}
44433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44434msgid "Yellow cling peach slices packed in light syrup."
44435msgstr ""
44436
44437#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44438msgid "canned pineapple"
44439msgid_plural "canned pineapples"
44440msgstr[0] ""
44441msgstr[1] ""
44442msgstr[2] ""
44443msgstr[3] ""
44444
44445#. ~ Description for canned pineapple
44446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44447msgid "Canned pineapple rings in water.  Quite tasty."
44448msgstr ""
44449
44450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44451msgid "lemonade drink mix"
44452msgid_plural "lemonade drink mix"
44453msgstr[0] ""
44454msgstr[1] ""
44455msgstr[2] ""
44456msgstr[3] ""
44457
44458#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade drink mix'}
44459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44460msgid ""
44461"Tangy yellow powder that smells strongly of lemons.  Can be mixed with water"
44462" to make lemonade."
44463msgstr ""
44464
44465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44466msgid "cooked fruit"
44467msgid_plural "cooked fruits"
44468msgstr[0] ""
44469msgstr[1] ""
44470msgstr[2] ""
44471msgstr[3] ""
44472
44473#. ~ Description for cooked fruit
44474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44475msgid "It's like fruit jam, only without sugar."
44476msgstr ""
44477
44478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44479msgid "fruit jam"
44480msgid_plural "fruit jams"
44481msgstr[0] ""
44482msgstr[1] ""
44483msgstr[2] ""
44484msgstr[3] ""
44485
44486#. ~ Description for fruit jam
44487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44488msgid "Fresh fruit, cooked with sugar to make them last longer."
44489msgstr ""
44490
44491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44492msgid "dehydrated fruit"
44493msgid_plural "dehydrated fruit"
44494msgstr[0] ""
44495msgstr[1] ""
44496msgstr[2] ""
44497msgstr[3] ""
44498
44499#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fruit'}
44500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44501msgid ""
44502"Dehydrated fruit flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
44503"edible for an incredibly long time.  They are useful for several cooking "
44504"recipes."
44505msgstr ""
44506
44507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44508msgid "rehydrated fruit"
44509msgid_plural "rehydrated fruit"
44510msgstr[0] ""
44511msgstr[1] ""
44512msgstr[2] ""
44513msgstr[3] ""
44514
44515#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fruit'}
44516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44517msgid ""
44518"Reconstituted fruit flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
44519"they have been rehydrated."
44520msgstr ""
44521
44522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44523msgid "fruit slice"
44524msgid_plural "fruit slices"
44525msgstr[0] ""
44526msgstr[1] ""
44527msgstr[2] ""
44528msgstr[3] ""
44529
44530#. ~ Description for fruit slice
44531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44532msgid ""
44533"Fruit slices soaked in a sugar syrup, to preserve freshness and appearance."
44534msgstr ""
44535
44536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44537msgid "canned fruit"
44538msgid_plural "canned fruit"
44539msgstr[0] ""
44540msgstr[1] ""
44541msgstr[2] ""
44542msgstr[3] ""
44543
44544#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fruit'}
44545#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44546msgid ""
44547"This sodden mass of preserved fruit was boiled and canned in an earlier "
44548"life.  Bland, mushy and losing color."
44549msgstr ""
44550
44551#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44552msgid "pumpkin yeast bread"
44553msgid_plural "pumpkin yeast bread"
44554msgstr[0] ""
44555msgstr[1] ""
44556msgstr[2] ""
44557msgstr[3] ""
44558
44559#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin yeast bread'}
44560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44561msgid ""
44562"A festive autumnal bread with a golden color in either rolls or sliced "
44563"loaves of bread."
44564msgstr ""
44565
44566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44567msgid "brandied fruit"
44568msgid_plural "brandied fruits"
44569msgstr[0] ""
44570msgstr[1] ""
44571msgstr[2] ""
44572msgstr[3] ""
44573
44574#. ~ Description for brandied fruit
44575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44576msgid "Whole fruits preserved in 40 proof or higher alcohol."
44577msgstr ""
44578
44579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44580msgid "irradiated rose hips"
44581msgid_plural "irradiated rose hips"
44582msgstr[0] ""
44583msgstr[1] ""
44584msgstr[2] ""
44585msgstr[3] ""
44586
44587#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated rose hips'}
44588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44589msgid ""
44590"An irradiated rose hips will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44591" radiation, so it's safe to eat."
44592msgstr ""
44593
44594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44595msgid "irradiated elderberry"
44596msgid_plural "irradiated elderberries"
44597msgstr[0] ""
44598msgstr[1] ""
44599msgstr[2] ""
44600msgstr[3] ""
44601
44602#. ~ Description for irradiated elderberry
44603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44604msgid ""
44605"An irradiated elderberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44606"using radiation, so it's safe to eat."
44607msgstr ""
44608
44609#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44610msgid "irradiated mulberry"
44611msgid_plural "irradiated mulberries"
44612msgstr[0] ""
44613msgstr[1] ""
44614msgstr[2] ""
44615msgstr[3] ""
44616
44617#. ~ Description for irradiated mulberry
44618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44619msgid ""
44620"An irradiated mulberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44621"radiation, so it's safe to eat."
44622msgstr ""
44623
44624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44625msgid "irradiated huckleberry"
44626msgid_plural "irradiated huckleberries"
44627msgstr[0] ""
44628msgstr[1] ""
44629msgstr[2] ""
44630msgstr[3] ""
44631
44632#. ~ Description for irradiated huckleberry
44633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44634msgid ""
44635"An irradiated huckleberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44636"using radiation, so it's safe to eat."
44637msgstr ""
44638
44639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44640msgid "irradiated raspberry"
44641msgid_plural "irradiated raspberries"
44642msgstr[0] ""
44643msgstr[1] ""
44644msgstr[2] ""
44645msgstr[3] ""
44646
44647#. ~ Description for irradiated raspberry
44648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44649msgid ""
44650"An irradiated raspberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44651" radiation, so it's safe to eat."
44652msgstr ""
44653
44654#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44655msgid "irradiated cranberry"
44656msgid_plural "irradiated cranberries"
44657msgstr[0] ""
44658msgstr[1] ""
44659msgstr[2] ""
44660msgstr[3] ""
44661
44662#. ~ Description for irradiated cranberry
44663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44664msgid ""
44665"An irradiated cranberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44666" radiation, so it's safe to eat."
44667msgstr ""
44668
44669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44670msgid "irradiated strawberry"
44671msgid_plural "irradiated strawberries"
44672msgstr[0] ""
44673msgstr[1] ""
44674msgstr[2] ""
44675msgstr[3] ""
44676
44677#. ~ Description for irradiated strawberry
44678#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44679msgid ""
44680"An irradiated strawberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44681"using radiation, so it's safe to eat."
44682msgstr ""
44683
44684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44685msgid "irradiated blueberry"
44686msgid_plural "irradiated blueberries"
44687msgstr[0] ""
44688msgstr[1] ""
44689msgstr[2] ""
44690msgstr[3] ""
44691
44692#. ~ Description for irradiated blueberry
44693#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44694msgid ""
44695"An irradiated blueberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44696" radiation, so it's safe to eat."
44697msgstr ""
44698
44699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44700msgid "irradiated apple"
44701msgid_plural "irradiated apples"
44702msgstr[0] ""
44703msgstr[1] ""
44704msgstr[2] ""
44705msgstr[3] ""
44706
44707#. ~ Description for irradiated apple
44708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44709msgid ""
44710"Mmm, irradiated.  Will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44711"radiation, so it's safe to eat."
44712msgstr ""
44713
44714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44715msgid "irradiated banana"
44716msgid_plural "irradiated bananas"
44717msgstr[0] ""
44718msgstr[1] ""
44719msgstr[2] ""
44720msgstr[3] ""
44721
44722#. ~ Description for irradiated banana
44723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44724msgid ""
44725"An irradiated banana will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44726"radiation, so it's safe to eat."
44727msgstr ""
44728
44729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44730msgid "irradiated orange"
44731msgid_plural "irradiated oranges"
44732msgstr[0] ""
44733msgstr[1] ""
44734msgstr[2] ""
44735msgstr[3] ""
44736
44737#. ~ Description for irradiated orange
44738#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44739msgid ""
44740"An irradiated orange will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44741"radiation, so it's safe to eat."
44742msgstr ""
44743
44744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44745msgid "irradiated lemon"
44746msgid_plural "irradiated lemons"
44747msgstr[0] ""
44748msgstr[1] ""
44749msgstr[2] ""
44750msgstr[3] ""
44751
44752#. ~ Description for irradiated lemon
44753#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44754msgid ""
44755"An irradiated lemon will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44756"radiation, so it's safe to eat."
44757msgstr ""
44758
44759#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44760msgid "irradiated grapefruit"
44761msgid_plural "irradiated grapefruits"
44762msgstr[0] ""
44763msgstr[1] ""
44764msgstr[2] ""
44765msgstr[3] ""
44766
44767#. ~ Description for irradiated grapefruit
44768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44769msgid ""
44770"An irradiated grapefruit will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44771"using radiation, so it's safe to eat."
44772msgstr ""
44773
44774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44775msgid "irradiated pear"
44776msgid_plural "irradiated pears"
44777msgstr[0] ""
44778msgstr[1] ""
44779msgstr[2] ""
44780msgstr[3] ""
44781
44782#. ~ Description for irradiated pear
44783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44784msgid ""
44785"An irradiated pear will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44786"radiation, so it's safe to eat."
44787msgstr ""
44788
44789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44790msgid "irradiated cherry"
44791msgid_plural "irradiated cherries"
44792msgstr[0] ""
44793msgstr[1] ""
44794msgstr[2] ""
44795msgstr[3] ""
44796
44797#. ~ Description for irradiated cherry
44798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44799msgid ""
44800"An irradiated cherry will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44801"radiation, so it's safe to eat."
44802msgstr ""
44803
44804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44805msgid "irradiated plum"
44806msgid_plural "irradiated plums"
44807msgstr[0] ""
44808msgstr[1] ""
44809msgstr[2] ""
44810msgstr[3] ""
44811
44812#. ~ Description for irradiated plum
44813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44814msgid ""
44815"A group of irradiated plums will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44816"using radiation, so it's safe to eat."
44817msgstr ""
44818
44819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44820msgid "irradiated grape"
44821msgid_plural "irradiated grapes"
44822msgstr[0] ""
44823msgstr[1] ""
44824msgstr[2] ""
44825msgstr[3] ""
44826
44827#. ~ Description for irradiated grape
44828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44829msgid ""
44830"An irradiated grape will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44831"radiation, so it's safe to eat."
44832msgstr ""
44833
44834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44835msgid "irradiated pineapple"
44836msgid_plural "irradiated pineapples"
44837msgstr[0] ""
44838msgstr[1] ""
44839msgstr[2] ""
44840msgstr[3] ""
44841
44842#. ~ Description for irradiated pineapple
44843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44844msgid ""
44845"An irradiated pineapple will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44846" radiation, so it's safe to eat."
44847msgstr ""
44848
44849#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44850msgid "irradiated peach"
44851msgid_plural "irradiated peaches"
44852msgstr[0] ""
44853msgstr[1] ""
44854msgstr[2] ""
44855msgstr[3] ""
44856
44857#. ~ Description for irradiated peach
44858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44859msgid ""
44860"An irradiated peach will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44861"radiation, so it's safe to eat."
44862msgstr ""
44863
44864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44865msgid "irradiated watermelon"
44866msgid_plural "irradiated watermelons"
44867msgstr[0] ""
44868msgstr[1] ""
44869msgstr[2] ""
44870msgstr[3] ""
44871
44872#. ~ Description for irradiated watermelon
44873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44874msgid ""
44875"An irradiated watermelon will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44876"using radiation, so it's safe to eat."
44877msgstr ""
44878
44879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44880msgid "irradiated melon"
44881msgid_plural "irradiated melons"
44882msgstr[0] ""
44883msgstr[1] ""
44884msgstr[2] ""
44885msgstr[3] ""
44886
44887#. ~ Description for irradiated melon
44888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44889msgid ""
44890"An irradiated melon will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44891"radiation, so it's safe to eat."
44892msgstr ""
44893
44894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44895msgid "irradiated blackberry"
44896msgid_plural "irradiated blackberries"
44897msgstr[0] ""
44898msgstr[1] ""
44899msgstr[2] ""
44900msgstr[3] ""
44901
44902#. ~ Description for irradiated blackberry
44903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44904msgid ""
44905"An irradiated blackberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44906"using radiation, so it's safe to eat."
44907msgstr ""
44908
44909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44910msgid "irradiated mango"
44911msgid_plural "irradiated mangos"
44912msgstr[0] ""
44913msgstr[1] ""
44914msgstr[2] ""
44915msgstr[3] ""
44916
44917#. ~ Description for irradiated mango
44918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44919msgid ""
44920"An irradiated mango will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44921"radiation, so it's safe to eat."
44922msgstr ""
44923
44924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44925msgid "irradiated pomegranate"
44926msgid_plural "irradiated pomegranates"
44927msgstr[0] ""
44928msgstr[1] ""
44929msgstr[2] ""
44930msgstr[3] ""
44931
44932#. ~ Description for irradiated pomegranate
44933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44934msgid ""
44935"An irradiated pomegranate will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44936"using radiation, so it's safe to eat."
44937msgstr ""
44938
44939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44940msgid "irradiated papaya"
44941msgid_plural "irradiated papayas"
44942msgstr[0] ""
44943msgstr[1] ""
44944msgstr[2] ""
44945msgstr[3] ""
44946
44947#. ~ Description for irradiated papaya
44948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44949msgid ""
44950"An irradiated papaya will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44951"radiation, so it's safe to eat."
44952msgstr ""
44953
44954#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44955msgid "irradiated kiwi"
44956msgid_plural "irradiated kiwis"
44957msgstr[0] ""
44958msgstr[1] ""
44959msgstr[2] ""
44960msgstr[3] ""
44961
44962#. ~ Description for irradiated kiwi
44963#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44964msgid ""
44965"An irradiated kiwi will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44966"radiation, so it's safe to eat."
44967msgstr ""
44968
44969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44970msgid "irradiated apricot"
44971msgid_plural "irradiated apricots"
44972msgstr[0] ""
44973msgstr[1] ""
44974msgstr[2] ""
44975msgstr[3] ""
44976
44977#. ~ Description for irradiated apricot
44978#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44979msgid ""
44980"An irradiated apricot will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44981"radiation, so it's safe to eat."
44982msgstr ""
44983
44984#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44985msgid "irradiated lettuce"
44986msgid_plural "irradiated lettuces"
44987msgstr[0] ""
44988msgstr[1] ""
44989msgstr[2] ""
44990msgstr[3] ""
44991
44992#. ~ Description for irradiated lettuce
44993#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44994msgid ""
44995"An irradiated head of lettuce will remain edible nearly forever.  Sterilized"
44996" using radiation, so it's safe to eat."
44997msgstr ""
44998
44999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45000msgid "irradiated cabbage"
45001msgid_plural "irradiated cabbages"
45002msgstr[0] ""
45003msgstr[1] ""
45004msgstr[2] ""
45005msgstr[3] ""
45006
45007#. ~ Description for irradiated cabbage
45008#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45009msgid ""
45010"An irradiated head of cabbage will remain edible nearly forever.  Sterilized"
45011" using radiation, so it's safe to eat."
45012msgstr ""
45013
45014#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45015msgid "irradiated tomato"
45016msgid_plural "irradiated tomatoes"
45017msgstr[0] ""
45018msgstr[1] ""
45019msgstr[2] ""
45020msgstr[3] ""
45021
45022#. ~ Description for irradiated tomato
45023#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45024msgid ""
45025"An irradiated tomato will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45026"radiation, so it's safe to eat."
45027msgstr ""
45028
45029#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45030msgid "irradiated broccoli"
45031msgid_plural "irradiated broccoli"
45032msgstr[0] ""
45033msgstr[1] ""
45034msgstr[2] ""
45035msgstr[3] ""
45036
45037#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated broccoli'}
45038#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45039msgid ""
45040"An irradiated cluster of broccoli will remain edible nearly forever.  "
45041"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
45042msgstr ""
45043
45044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45045msgid "irradiated zucchini"
45046msgid_plural "irradiated zucchinis"
45047msgstr[0] ""
45048msgstr[1] ""
45049msgstr[2] ""
45050msgstr[3] ""
45051
45052#. ~ Description for irradiated zucchini
45053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45054msgid ""
45055"An irradiated zucchini will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45056"radiation, so it's safe to eat."
45057msgstr ""
45058
45059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45060msgid "irradiated onion"
45061msgid_plural "irradiated onions"
45062msgstr[0] ""
45063msgstr[1] ""
45064msgstr[2] ""
45065msgstr[3] ""
45066
45067#. ~ Description for irradiated onion
45068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45069msgid ""
45070"An irradiated onion will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45071"radiation, so it's safe to eat."
45072msgstr ""
45073
45074#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45075msgid "irradiated carrot"
45076msgid_plural "irradiated carrots"
45077msgstr[0] ""
45078msgstr[1] ""
45079msgstr[2] ""
45080msgstr[3] ""
45081
45082#. ~ Description for irradiated carrot
45083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45084msgid ""
45085"An irradiated bundle of carrots will remain edible nearly forever.  "
45086"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
45087msgstr ""
45088
45089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45090msgid "irradiated corn"
45091msgid_plural "irradiated corn"
45092msgstr[0] ""
45093msgstr[1] ""
45094msgstr[2] ""
45095msgstr[3] ""
45096
45097#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated corn'}
45098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45099msgid ""
45100"An irradiated ear of corn will remain edible nearly forever.  Sterilized "
45101"using radiation, so it's safe to eat."
45102msgstr ""
45103
45104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45105msgid "irradiated pumpkin"
45106msgid_plural "irradiated pumpkins"
45107msgstr[0] ""
45108msgstr[1] ""
45109msgstr[2] ""
45110msgstr[3] ""
45111
45112#. ~ Description for irradiated pumpkin
45113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45114msgid ""
45115"An irradiated pumpkin will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45116"radiation, so it's safe to eat."
45117msgstr ""
45118
45119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45120msgid "irradiated potato"
45121msgid_plural "irradiated potatoes"
45122msgstr[0] ""
45123msgstr[1] ""
45124msgstr[2] ""
45125msgstr[3] ""
45126
45127#. ~ Description for irradiated potato
45128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45129msgid ""
45130"An irradiated potato will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45131"radiation, so it's safe to eat."
45132msgstr ""
45133
45134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45135msgid "irradiated cucumber"
45136msgid_plural "irradiated cucumbers"
45137msgstr[0] ""
45138msgstr[1] ""
45139msgstr[2] ""
45140msgstr[3] ""
45141
45142#. ~ Description for irradiated cucumber
45143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45144msgid ""
45145"An irradiated cucumber will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45146"radiation, so it's safe to eat."
45147msgstr ""
45148
45149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45150msgid "irradiated celery"
45151msgid_plural "irradiated celery"
45152msgstr[0] ""
45153msgstr[1] ""
45154msgstr[2] ""
45155msgstr[3] ""
45156
45157#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated celery'}
45158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45159msgid ""
45160"An irradiated cluster of celery will remain edible nearly forever.  "
45161"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
45162msgstr ""
45163
45164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45165msgid "irradiated rhubarb"
45166msgid_plural "irradiated rhubarb"
45167msgstr[0] ""
45168msgstr[1] ""
45169msgstr[2] ""
45170msgstr[3] ""
45171
45172#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated rhubarb'}
45173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45174msgid ""
45175"An irradiated rhubarb will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45176"radiation, so it's safe to eat."
45177msgstr ""
45178
45179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45180msgid "toast-em"
45181msgid_plural "toast-ems"
45182msgstr[0] ""
45183msgstr[1] ""
45184msgstr[2] ""
45185msgstr[3] ""
45186
45187#. ~ Description for toast-em
45188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45189msgid ""
45190"Dry toaster pastries usually coated with solid frosting and what luck!  "
45191"These are strawberry flavored!"
45192msgstr ""
45193
45194#. ~ Description for toast-em
45195#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45196msgid ""
45197"Dry toaster pastries, usually coated with solid frosting.  These are "
45198"blueberry flavored!"
45199msgstr ""
45200
45201#. ~ Description for toast-em
45202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45203msgid ""
45204"Dry toaster pastries, usually coated with solid frosting.  Sadly, these are "
45205"not."
45206msgstr ""
45207
45208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45209msgid "toaster pastry (uncooked)"
45210msgid_plural "toaster pastries (uncooked)"
45211msgstr[0] ""
45212msgstr[1] ""
45213msgstr[2] ""
45214msgstr[3] ""
45215
45216#. ~ Description for toaster pastry (uncooked)
45217#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45218msgid ""
45219"A delicious fruit-filled pastry that you can cook in your toaster.  It even "
45220"comes with frosting!  Cook it to make it tasty."
45221msgstr ""
45222
45223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45224msgid "toaster pastry"
45225msgid_plural "toaster pastries"
45226msgstr[0] ""
45227msgstr[1] ""
45228msgstr[2] ""
45229msgstr[3] ""
45230
45231#. ~ Description for toaster pastry
45232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45233msgid ""
45234"A delicious fruit-filled pastry that you've cooked.  It even comes with "
45235"frosting!"
45236msgstr ""
45237
45238#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45239msgid "potato chips"
45240msgid_plural "potato chips"
45241msgstr[0] ""
45242msgstr[1] ""
45243msgstr[2] ""
45244msgstr[3] ""
45245
45246#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
45247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45248msgid "Some plain, salted potato chips."
45249msgstr ""
45250
45251#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
45252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45253msgid "Oh man, you love these chips!  Score!"
45254msgstr ""
45255
45256#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45257msgid "popcorn kernels"
45258msgid_plural "popcorn kernels"
45259msgstr[0] ""
45260msgstr[1] ""
45261msgstr[2] ""
45262msgstr[3] ""
45263
45264#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn kernels'}
45265#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45266msgid ""
45267"Dried kernels from a particular type of corn.  Practically inedible raw, "
45268"they can be cooked to make a tasty snack."
45269msgstr ""
45270
45271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45272msgid "popcorn"
45273msgid_plural "popcorn"
45274msgstr[0] ""
45275msgstr[1] ""
45276msgstr[2] ""
45277msgstr[3] ""
45278
45279#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn'}
45280#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45281msgid ""
45282"Plain and unseasoned popcorn.  Not as tasty as other kinds, but healthier as"
45283" a result."
45284msgstr ""
45285
45286#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45287msgid "salted popcorn"
45288msgid_plural "salted popcorn"
45289msgstr[0] ""
45290msgstr[1] ""
45291msgstr[2] ""
45292msgstr[3] ""
45293
45294#. ~ Description for {'str_sp': 'salted popcorn'}
45295#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45296msgid "Popcorn with salt added for extra flavor."
45297msgstr ""
45298
45299#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45300msgid "buttered popcorn"
45301msgid_plural "buttered popcorn"
45302msgstr[0] ""
45303msgstr[1] ""
45304msgstr[2] ""
45305msgstr[3] ""
45306
45307#. ~ Description for {'str_sp': 'buttered popcorn'}
45308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45309msgid "Popcorn with a light covering of butter for extra flavor."
45310msgstr ""
45311
45312#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45313msgid "pretzels"
45314msgid_plural "pretzels"
45315msgstr[0] ""
45316msgstr[1] ""
45317msgstr[2] ""
45318msgstr[3] ""
45319
45320#. ~ Description for {'str_sp': 'pretzels'}
45321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45322msgid "A salty treat of a snack."
45323msgstr ""
45324
45325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45326msgid "chocolate-covered pretzel"
45327msgid_plural "chocolate-covered pretzels"
45328msgstr[0] ""
45329msgstr[1] ""
45330msgstr[2] ""
45331msgstr[3] ""
45332
45333#. ~ Description for chocolate-covered pretzel
45334#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45335msgid "A salty treat of a snack, covered in chocolate."
45336msgstr ""
45337
45338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45339msgid "chocolate bar"
45340msgid_plural "chocolate bars"
45341msgstr[0] ""
45342msgstr[1] ""
45343msgstr[2] ""
45344msgstr[3] ""
45345
45346#. ~ Description for chocolate bar
45347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45348msgid "Chocolate isn't very healthy, but it does make a delicious treat."
45349msgstr ""
45350
45351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45352msgid "marshmallows"
45353msgid_plural "marshmallows"
45354msgstr[0] ""
45355msgstr[1] ""
45356msgstr[2] ""
45357msgstr[3] ""
45358
45359#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'}
45360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45361msgid "A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows."
45362msgstr ""
45363
45364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45365msgid "s'mores"
45366msgid_plural "s'mores"
45367msgstr[0] ""
45368msgstr[1] ""
45369msgstr[2] ""
45370msgstr[3] ""
45371
45372#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"}
45373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45374msgid ""
45375"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between "
45376"them."
45377msgstr ""
45378
45379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45380msgid "peanut butter candy"
45381msgid_plural "peanut butter candies"
45382msgstr[0] ""
45383msgstr[1] ""
45384msgstr[2] ""
45385msgstr[3] ""
45386
45387#. ~ Description for peanut butter candy
45388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45389msgid "A handful of peanut butter cups… your favorite!"
45390msgstr ""
45391
45392#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45393msgid "chocolate candy"
45394msgid_plural "chocolate candies"
45395msgstr[0] ""
45396msgstr[1] ""
45397msgstr[2] ""
45398msgstr[3] ""
45399
45400#. ~ Description for chocolate candy
45401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45402msgid "A handful of colorful chocolate filled candies."
45403msgstr ""
45404
45405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45406msgid "chewy candy"
45407msgid_plural "chewy candy"
45408msgstr[0] ""
45409msgstr[1] ""
45410msgstr[2] ""
45411msgstr[3] ""
45412
45413#. ~ Description for {'str_sp': 'chewy candy'}
45414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45415msgid "A handful of colorful fruit-flavored chewy candy."
45416msgstr ""
45417
45418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45419msgid "chewy reptilian candy"
45420msgid_plural "chewy reptilian candies"
45421msgstr[0] ""
45422msgstr[1] ""
45423msgstr[2] ""
45424msgstr[3] ""
45425
45426#. ~ Description for chewy reptilian candy
45427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45428msgid ""
45429"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy shaped in a reptilian "
45430"fashion.  Made by SugarRush."
45431msgstr ""
45432
45433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45434msgid "candy cattle"
45435msgid_plural "candy cattles"
45436msgstr[0] ""
45437msgstr[1] ""
45438msgstr[2] ""
45439msgstr[3] ""
45440
45441#. ~ Description for candy cattle
45442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45443msgid "A handful of chocolate candies shaped like cows."
45444msgstr ""
45445
45446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45447msgid "licorice"
45448msgid_plural "licorices"
45449msgstr[0] ""
45450msgstr[1] ""
45451msgstr[2] ""
45452msgstr[3] ""
45453
45454#. ~ Description for licorice
45455#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45456msgid "A swirly confectionary treat in strings of sweet tasting candy."
45457msgstr ""
45458
45459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45460msgid "powder candy sticks"
45461msgid_plural "powder candy sticks"
45462msgstr[0] ""
45463msgstr[1] ""
45464msgstr[2] ""
45465msgstr[3] ""
45466
45467#. ~ Description for {'str_sp': 'powder candy sticks'}
45468#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45469msgid ""
45470"Thin paper tubes of sweet & sour candy powder.  Who thinks of this stuff?"
45471msgstr ""
45472
45473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45474msgid "maple syrup candy"
45475msgid_plural "maple syrup candies"
45476msgstr[0] ""
45477msgstr[1] ""
45478msgstr[2] ""
45479msgstr[3] ""
45480
45481#. ~ Description for maple syrup candy
45482#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45483msgid ""
45484"This golden, translucent leaf candy is made with pure maple syrup and melt "
45485"slowly as you savor the taste of real maple."
45486msgstr ""
45487
45488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45489msgid "graham cracker"
45490msgid_plural "graham crackers"
45491msgstr[0] ""
45492msgstr[1] ""
45493msgstr[2] ""
45494msgstr[3] ""
45495
45496#. ~ Description for graham cracker
45497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45498msgid ""
45499"Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some"
45500" chocolate and marshmallows."
45501msgstr ""
45502
45503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45504msgid "graham cracker chunk"
45505msgid_plural "graham cracker chunks"
45506msgstr[0] ""
45507msgstr[1] ""
45508msgstr[2] ""
45509msgstr[3] ""
45510
45511#. ~ Description for graham cracker chunk
45512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45513msgid ""
45514"Dry and sugary, these cracker pellets will leave you thirsty, but go well "
45515"with some chocolate and marshmallows.  Made by SugarRush!"
45516msgstr ""
45517
45518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
45520msgid "cookie"
45521msgid_plural "cookies"
45522msgstr[0] ""
45523msgstr[1] ""
45524msgstr[2] ""
45525msgstr[3] ""
45526
45527#. ~ Description for cookie
45528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45529msgid "Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake."
45530msgstr ""
45531
45532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45533msgid "cookie egg"
45534msgid_plural "cookie eggs"
45535msgstr[0] ""
45536msgstr[1] ""
45537msgstr[2] ""
45538msgstr[3] ""
45539
45540#. ~ Description for cookie egg
45541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45542msgid "Sweet and delicious cookies, shaped like eggs.  Made by SugarRush!"
45543msgstr ""
45544
45545#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45546msgid "maple syrup"
45547msgid_plural "maple syrup"
45548msgstr[0] ""
45549msgstr[1] ""
45550msgstr[2] ""
45551msgstr[3] ""
45552
45553#. ~ Description for {'str_sp': 'maple syrup'}
45554#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45555msgid ""
45556"Boiling the sap of a maple tree has concentrated it into sweet, delicious "
45557"maple syrup."
45558msgstr "Převařením javorové mízi vznikl koncentrovaný sladký javorový sirup."
45559
45560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45561msgid "sugar beet syrup"
45562msgid_plural "sugar beet syrup"
45563msgstr[0] ""
45564msgstr[1] ""
45565msgstr[2] ""
45566msgstr[3] ""
45567
45568#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet syrup'}
45569#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45570msgid ""
45571"A thick syrup produced from shredded sugar beets.  Useful in cooking as a "
45572"sweetener."
45573msgstr ""
45574
45575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45576msgid "cake"
45577msgid_plural "cakes"
45578msgstr[0] ""
45579msgstr[1] ""
45580msgstr[2] ""
45581msgstr[3] ""
45582
45583#. ~ Description for cake
45584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45585msgid ""
45586"Delicious sponge cake with buttercream icing, it says happy birthday on it."
45587msgstr ""
45588
45589#. ~ Description for cake
45590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45591msgid "Delicious chocolate cake.  It has all the icing.  All of it."
45592msgstr ""
45593
45594#. ~ Description for cake
45595#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45596msgid ""
45597"A cake coated in the thickest icing you've ever seen.  Someone has written "
45598"guff in quotation marks on it…"
45599msgstr ""
45600
45601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45602msgid "chocolate-covered coffee bean"
45603msgid_plural "chocolate-covered coffee beans"
45604msgstr[0] ""
45605msgstr[1] ""
45606msgstr[2] ""
45607msgstr[3] ""
45608
45609#. ~ Description for chocolate-covered coffee bean
45610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45611msgid ""
45612"Roasted coffee beans coated with dark chocolate, natural source of "
45613"concentrated caffeine."
45614msgstr ""
45615
45616#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45617msgid "fast-food French fries"
45618msgid_plural "fast-food French fries"
45619msgstr[0] ""
45620msgstr[1] ""
45621msgstr[2] ""
45622msgstr[3] ""
45623
45624#. ~ Description for {'str_sp': 'fast-food French fries'}
45625#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45626msgid "Fast-food fried potatoes.  Somehow, they're still edible."
45627msgstr ""
45628
45629#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45630msgid "French fries"
45631msgid_plural "French fries"
45632msgstr[0] ""
45633msgstr[1] ""
45634msgstr[2] ""
45635msgstr[3] ""
45636
45637#. ~ Description for {'str_sp': 'French fries'}
45638#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45639msgid "Deep-fried potatoes with a touch of salt.  Crunchy and delicious."
45640msgstr ""
45641
45642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45643msgid "peppermint patty"
45644msgid_plural "peppermint patties"
45645msgstr[0] ""
45646msgstr[1] ""
45647msgstr[2] ""
45648msgstr[3] ""
45649
45650#. ~ Description for peppermint patty
45651#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45652msgid "A handful of soft chocolate-covered peppermint patties… yum!"
45653msgstr ""
45654
45655#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45656msgid "Necco wafers"
45657msgid_plural "Necco wafers"
45658msgstr[0] ""
45659msgstr[1] ""
45660msgstr[2] ""
45661msgstr[3] ""
45662
45663#. ~ Description for {'str_sp': 'Necco wafers'}
45664#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45665msgid ""
45666"A handful of candy wafers, in assorted flavors: orange, lemon, lime, clove, "
45667"chocolate, wintergreen, cinnamon, and licorice.  Yum!"
45668msgstr ""
45669
45670#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45671msgid "candy cigarette"
45672msgid_plural "candy cigarettes"
45673msgstr[0] ""
45674msgstr[1] ""
45675msgstr[2] ""
45676msgstr[3] ""
45677
45678#. ~ Description for candy cigarette
45679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45680msgid ""
45681"Candy sticks.  Slightly more healthy than tobacco cigarettes, but with no "
45682"possibility of addiction."
45683msgstr ""
45684
45685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
45686msgid "caramel"
45687msgid_plural "caramel"
45688msgstr[0] ""
45689msgstr[1] ""
45690msgstr[2] ""
45691msgstr[3] ""
45692
45693#. ~ Description for {'str_sp': 'caramel'}
45694#. ~ Description for {'str_sp': 'caramel apple'}
45695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45696msgid "Some caramel.  Still bad for your health."
45697msgstr ""
45698
45699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45700msgid "caramel apple"
45701msgid_plural "caramel apple"
45702msgstr[0] ""
45703msgstr[1] ""
45704msgstr[2] ""
45705msgstr[3] ""
45706
45707#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
45708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45709msgid "Betcha can't eat just one."
45710msgstr ""
45711
45712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45713msgid "tortilla chips"
45714msgid_plural "tortilla chips"
45715msgstr[0] ""
45716msgstr[1] ""
45717msgstr[2] ""
45718msgstr[3] ""
45719
45720#. ~ Description for {'str_sp': 'tortilla chips'}
45721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45722msgid ""
45723"Salted chips made from corn tortillas, could really use some cheese, maybe "
45724"some beef."
45725msgstr ""
45726
45727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45728msgid "cheese nachos"
45729msgid_plural "cheese nachos"
45730msgstr[0] ""
45731msgstr[1] ""
45732msgstr[2] ""
45733msgstr[3] ""
45734
45735#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese nachos'}
45736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45737msgid ""
45738"Salted chips made from corn tortillas, now with cheese.  Could stand to have"
45739" some meat."
45740msgstr ""
45741
45742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45743msgid "meat nachos"
45744msgid_plural "meat nachos"
45745msgstr[0] ""
45746msgstr[1] ""
45747msgstr[2] ""
45748msgstr[3] ""
45749
45750#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches
45751#. CANNIBALISM
45752#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45753msgid "niño nachos"
45754msgid_plural "niño nachos"
45755msgstr[0] ""
45756msgstr[1] ""
45757msgstr[2] ""
45758msgstr[3] ""
45759
45760#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches
45761#. STRICT_HUMANITARIANISM
45762#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45763msgid "nibelung nachos"
45764msgid_plural "nibelung nachos"
45765msgstr[0] ""
45766msgstr[1] ""
45767msgstr[2] ""
45768msgstr[3] ""
45769
45770#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when COMPONENT_ID matches
45771#. mutant
45772#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45773msgid "nachos con chupacabra"
45774msgid_plural "nachos con chupacabra"
45775msgstr[0] ""
45776msgstr[1] ""
45777msgstr[2] ""
45778msgstr[3] ""
45779
45780#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos'}
45781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45782msgid ""
45783"Salted chips made from corn tortillas, now with meat.  Could probably use "
45784"some cheese, though."
45785msgstr ""
45786
45787#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45788msgid "meat nachos with cheese"
45789msgid_plural "meat nachos with cheese"
45790msgstr[0] ""
45791msgstr[1] ""
45792msgstr[2] ""
45793msgstr[3] ""
45794
45795#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG
45796#. matches CANNIBALISM
45797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45798msgid "niño nachos with cheese"
45799msgid_plural "niño nachos with cheese"
45800msgstr[0] ""
45801msgstr[1] ""
45802msgstr[2] ""
45803msgstr[3] ""
45804
45805#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG
45806#. matches STRICT_HUMANITARIANISM
45807#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45808msgid "nibelung nachos with cheese"
45809msgid_plural "nibelung nachos with cheese"
45810msgstr[0] ""
45811msgstr[1] ""
45812msgstr[2] ""
45813msgstr[3] ""
45814
45815#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when
45816#. COMPONENT_ID matches mutant
45817#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45818msgid "cheese and chupacabra nachos"
45819msgid_plural "cheese and chupacabra nachos"
45820msgstr[0] ""
45821msgstr[1] ""
45822msgstr[2] ""
45823msgstr[3] ""
45824
45825#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'}
45826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45827msgid ""
45828"Salted chips made from corn tortillas with ground meat and smothered in "
45829"cheese.  Delicious."
45830msgstr ""
45831
45832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45833msgid "vegetarian nachos"
45834msgid_plural "vegetarian nachos"
45835msgstr[0] ""
45836msgstr[1] ""
45837msgstr[2] ""
45838msgstr[3] ""
45839
45840#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian nachos'}
45841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45842msgid ""
45843"Salted chips made from corn tortillas, now with beans.  Could probably use "
45844"some cheese, though."
45845msgstr ""
45846
45847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45848msgid "vegetarian nachos with cheese"
45849msgid_plural "vegetarian nachos with cheese"
45850msgstr[0] ""
45851msgstr[1] ""
45852msgstr[2] ""
45853msgstr[3] ""
45854
45855#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian nachos with cheese'}
45856#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45857msgid ""
45858"Salted chips made from corn tortillas with beans and smothered in cheese.  "
45859"Delicious, even if you're not a vegetarian."
45860msgstr ""
45861
45862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45863msgid "pork stick"
45864msgid_plural "pork sticks"
45865msgstr[0] ""
45866msgstr[1] ""
45867msgstr[2] ""
45868msgstr[3] ""
45869
45870#. ~ Description for pork stick
45871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45872msgid "Salty dried pork.  Tastes good, but it will make you thirsty."
45873msgstr ""
45874
45875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45876msgid "microwave burrito"
45877msgid_plural "microwave burritos"
45878msgstr[0] ""
45879msgstr[1] ""
45880msgstr[2] ""
45881msgstr[3] ""
45882
45883#. ~ Description for microwave burrito
45884#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45885msgid ""
45886"A small, microwaveable steak & cheese burrito, like those found at gas "
45887"stations."
45888msgstr ""
45889
45890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45891msgid "uncooked TV dinner"
45892msgid_plural "uncooked TV dinners"
45893msgstr[0] ""
45894msgstr[1] ""
45895msgstr[2] ""
45896msgstr[3] ""
45897
45898#. ~ Description for uncooked TV dinner
45899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45900msgid ""
45901"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs!  Not as appetizing or "
45902"nutritious as it would be if heated up."
45903msgstr ""
45904
45905#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45906msgid "cooked TV dinner"
45907msgid_plural "cooked TV dinners"
45908msgstr[0] ""
45909msgstr[1] ""
45910msgstr[2] ""
45911msgstr[3] ""
45912
45913#. ~ Description for cooked TV dinner
45914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45915msgid ""
45916"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs!  Nice and heated up.  "
45917"It's tastier and more filling, but will also spoil quickly."
45918msgstr ""
45919
45920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45921msgid "deep-fried chicken"
45922msgid_plural "deep-fried chickens"
45923msgstr[0] ""
45924msgstr[1] ""
45925msgstr[2] ""
45926msgstr[3] ""
45927
45928#. ~ Description for deep-fried chicken
45929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45930msgid "Chicken cooked while submerged in oil.  It's greasy and delicious."
45931msgstr ""
45932
45933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45934msgid "chili dogs"
45935msgid_plural "chili dogs"
45936msgstr[0] ""
45937msgstr[1] ""
45938msgstr[2] ""
45939msgstr[3] ""
45940
45941#. ~ Description for {'str_sp': 'chili dogs'}
45942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45943msgid "A hot dog, served with chili con carne as a topping.  Yum!"
45944msgstr ""
45945
45946#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45947msgid "uncooked corn dogs"
45948msgid_plural "uncooked corn dogs"
45949msgstr[0] ""
45950msgstr[1] ""
45951msgstr[2] ""
45952msgstr[3] ""
45953
45954#. ~ Description for {'str_sp': 'uncooked corn dogs'}
45955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45956msgid ""
45957"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried.  It would "
45958"taste much better prepared."
45959msgstr ""
45960
45961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45962msgid "cooked corn dog"
45963msgid_plural "cooked corn dogs"
45964msgstr[0] ""
45965msgstr[1] ""
45966msgstr[2] ""
45967msgstr[3] ""
45968
45969#. ~ Description for cooked corn dog
45970#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45971msgid ""
45972"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried.  Cooked, this "
45973"corn dog now tastes much better, but will spoil."
45974msgstr ""
45975
45976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45977msgid "homemade corn dog"
45978msgid_plural "homemade corn dogs"
45979msgstr[0] ""
45980msgstr[1] ""
45981msgstr[2] ""
45982msgstr[3] ""
45983
45984#. ~ Description for homemade corn dog
45985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45986msgid ""
45987"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried.  Cooked, this corn dog "
45988"now tastes much better, but will spoil."
45989msgstr ""
45990
45991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45992msgid "chocolate pancake"
45993msgid_plural "chocolate pancakes"
45994msgstr[0] ""
45995msgstr[1] ""
45996msgstr[2] ""
45997msgstr[3] ""
45998
45999#. ~ Description for chocolate pancake
46000#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46001msgid ""
46002"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, with delicious "
46003"chocolate baked right in."
46004msgstr ""
46005
46006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46007msgid "chocolate waffle"
46008msgid_plural "chocolate waffles"
46009msgstr[0] ""
46010msgstr[1] ""
46011msgstr[2] ""
46012msgstr[3] ""
46013
46014#. ~ Description for chocolate waffle
46015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46016msgid ""
46017"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, with delicious "
46018"chocolate baked right in."
46019msgstr ""
46020
46021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46022msgid "cheese spread"
46023msgid_plural "cheese spreads"
46024msgstr[0] ""
46025msgstr[1] ""
46026msgstr[2] ""
46027msgstr[3] ""
46028
46029#. ~ Description for cheese spread
46030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46031msgid "Processed cheese spread."
46032msgstr ""
46033
46034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46035msgid "cheese fries"
46036msgid_plural "cheese fries"
46037msgstr[0] ""
46038msgstr[1] ""
46039msgstr[2] ""
46040msgstr[3] ""
46041
46042#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese fries'}
46043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46044msgid "Fried potatoes with delicious cheese smothered on top."
46045msgstr ""
46046
46047#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46048msgid "onion ring"
46049msgid_plural "onion rings"
46050msgstr[0] ""
46051msgstr[1] ""
46052msgstr[2] ""
46053msgstr[3] ""
46054
46055#. ~ Description for onion ring
46056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46057msgid "Battered and fried onions.  Crunchy and delicious."
46058msgstr ""
46059
46060#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46061msgid "uncooked hot dog"
46062msgid_plural "uncooked hot dogs"
46063msgstr[0] ""
46064msgstr[1] ""
46065msgstr[2] ""
46066msgstr[3] ""
46067
46068#. ~ Description for uncooked hot dog
46069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46070msgid ""
46071"A heavily processed sausage, commonplace at baseball games before the "
46072"Cataclysm.  It would taste much better prepared."
46073msgstr ""
46074
46075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46076msgid "campfire hot dog"
46077msgid_plural "campfire hot dogs"
46078msgstr[0] ""
46079msgstr[1] ""
46080msgstr[2] ""
46081msgstr[3] ""
46082
46083#. ~ Description for campfire hot dog
46084#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46085msgid ""
46086"The simple hot dog, cooked over an open fire.  Would be better on a bun, but"
46087" it's quite an improvement over eating it uncooked"
46088msgstr ""
46089
46090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46091msgid "cooked hot dog"
46092msgid_plural "cooked hot dogs"
46093msgstr[0] ""
46094msgstr[1] ""
46095msgstr[2] ""
46096msgstr[3] ""
46097
46098#. ~ Description for cooked hot dog
46099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46100msgid ""
46101"Surprisingly, not made from dog.  Cooked, this hot dog now tastes much "
46102"better, but will spoil."
46103msgstr ""
46104
46105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46106msgid "new york wiener"
46107msgid_plural "new york wieners"
46108msgstr[0] ""
46109msgstr[1] ""
46110msgstr[2] ""
46111msgstr[3] ""
46112
46113#. ~ Description for new york wiener
46114#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46115msgid ""
46116"What's better than a hot dog?  A hot dog smothered in ground meat and "
46117"chopped onions, of course!  Tastes better than a normal hot dog."
46118msgstr ""
46119
46120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46121msgid "malted milk ball"
46122msgid_plural "malted milk balls"
46123msgstr[0] ""
46124msgstr[1] ""
46125msgstr[2] ""
46126msgstr[3] ""
46127
46128#. ~ Description for malted milk ball
46129#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46130msgid ""
46131"Crunchy sugar in chocolate capsules.  The malt gives them a distinct, yet "
46132"delicious flavor."
46133msgstr ""
46134
46135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46136msgctxt "candy-coated peanuts"
46137msgid "candy-coated peanuts"
46138msgid_plural "candy-coated peanuts"
46139msgstr[0] ""
46140msgstr[1] ""
46141msgstr[2] ""
46142msgstr[3] ""
46143
46144#. ~ Description for {'ctxt': 'candy-coated peanuts', 'str_sp': 'candy-coated
46145#. peanuts'}
46146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46147msgid ""
46148"Peanuts coated in a sweet, crunchy candy coating.  A regional delicacy."
46149msgstr ""
46150
46151#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46152msgid "freeze-dried meal"
46153msgid_plural "freeze-dried meals"
46154msgstr[0] ""
46155msgstr[1] ""
46156msgstr[2] ""
46157msgstr[3] ""
46158
46159#. ~ Description for freeze-dried meal
46160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46161msgid ""
46162"A sealed plastic bag containing a full dehydrated meal.  This one contains a"
46163" hearty cooked beef and egg breakfast."
46164msgstr ""
46165
46166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46167msgid "rehydrated freeze-dried meal"
46168msgid_plural "rehydrated freeze-dried meals"
46169msgstr[0] ""
46170msgstr[1] ""
46171msgstr[2] ""
46172msgstr[3] ""
46173
46174#. ~ Description for rehydrated freeze-dried meal
46175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46176msgid "This is a rehydrated meal meant for camping or hiking."
46177msgstr ""
46178
46179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46180msgid "raw sausage"
46181msgid_plural "raw sausages"
46182msgstr[0] ""
46183msgstr[1] ""
46184msgstr[2] ""
46185msgstr[3] ""
46186
46187#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when FLAG matches CANNIBALISM
46188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46189msgid "raw Mannwurst"
46190msgid_plural "raw Mannwursts"
46191msgstr[0] ""
46192msgstr[1] ""
46193msgstr[2] ""
46194msgstr[3] ""
46195
46196#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when FLAG matches
46197#. STRICT_HUMANITARIANISM
46198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46199msgid "raw killbasa"
46200msgid_plural "raw killbasas"
46201msgstr[0] ""
46202msgstr[1] ""
46203msgstr[2] ""
46204msgstr[3] ""
46205
46206#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when COMPONENT_ID matches
46207#. mutant
46208#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when COMPONENT_ID matches
46209#. mutant
46210#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when COMPONENT_ID matches
46211#. mutant
46212#. ~ Conditional name for {'str': 'sweet sausage'} when COMPONENT_ID matches
46213#. mutant
46214#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46215#, python-format
46216msgid "sinister %s"
46217msgid_plural "sinister %s"
46218msgstr[0] ""
46219msgstr[1] ""
46220msgstr[2] ""
46221msgstr[3] ""
46222
46223#. ~ Description for raw sausage
46224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46225msgid "A hefty raw sausage, prepared for smoking or cooking."
46226msgstr ""
46227
46228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46229msgid "smoked sausage"
46230msgid_plural "smoked sausages"
46231msgstr[0] ""
46232msgstr[1] ""
46233msgstr[2] ""
46234msgstr[3] ""
46235
46236#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when FLAG matches
46237#. CANNIBALISM
46238#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46239msgid "smoked Mannwurst"
46240msgid_plural "smoked Mannwursts"
46241msgstr[0] ""
46242msgstr[1] ""
46243msgstr[2] ""
46244msgstr[3] ""
46245
46246#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when FLAG matches
46247#. STRICT_HUMANITARIANISM
46248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46249msgid "smoked killbasa"
46250msgid_plural "smoked killbasas"
46251msgstr[0] ""
46252msgstr[1] ""
46253msgstr[2] ""
46254msgstr[3] ""
46255
46256#. ~ Description for smoked sausage
46257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46258msgid "A hefty sausage that has been cured and smoked for long term storage."
46259msgstr ""
46260
46261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46262msgid "cooked sausage"
46263msgid_plural "cooked sausages"
46264msgstr[0] ""
46265msgstr[1] ""
46266msgstr[2] ""
46267msgstr[3] ""
46268
46269#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when FLAG matches
46270#. CANNIBALISM
46271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46272msgid "cooked Mannwurst"
46273msgid_plural "cooked Mannwursts"
46274msgstr[0] ""
46275msgstr[1] ""
46276msgstr[2] ""
46277msgstr[3] ""
46278
46279#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when FLAG matches
46280#. STRICT_HUMANITARIANISM
46281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46282msgid "cooked killbasa"
46283msgid_plural "cooked killbasas"
46284msgstr[0] ""
46285msgstr[1] ""
46286msgstr[2] ""
46287msgstr[3] ""
46288
46289#. ~ Description for cooked sausage
46290#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46291msgid "A hefty sausage that has been cooked."
46292msgstr ""
46293
46294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46295msgid "sweet sausage"
46296msgid_plural "sweet sausages"
46297msgstr[0] ""
46298msgstr[1] ""
46299msgstr[2] ""
46300msgstr[3] ""
46301
46302#. ~ Description for sweet sausage
46303#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46304msgid "A sweet and delicious sausage.  Better eat it fresh."
46305msgstr ""
46306
46307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46308msgid "bratwurst"
46309msgid_plural "bratwursts"
46310msgstr[0] ""
46311msgstr[1] ""
46312msgstr[2] ""
46313msgstr[3] ""
46314
46315#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches CANNIBALISM
46316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46317msgid "Mannbrat"
46318msgid_plural "Mannbrats"
46319msgstr[0] ""
46320msgstr[1] ""
46321msgstr[2] ""
46322msgstr[3] ""
46323
46324#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches
46325#. STRICT_HUMANITARIANISM
46326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46327msgid "frankenfurter"
46328msgid_plural "frankenfurters"
46329msgstr[0] ""
46330msgstr[1] ""
46331msgstr[2] ""
46332msgstr[3] ""
46333
46334#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when COMPONENT_ID matches
46335#. mutant
46336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46337#, python-format
46338msgid "baleful %s"
46339msgid_plural "baleful %s"
46340msgstr[0] ""
46341msgstr[1] ""
46342msgstr[2] ""
46343msgstr[3] ""
46344
46345#. ~ Description for bratwurst
46346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46347msgid ""
46348"A type of German sausage made of finely chopped meat and meant to be pan "
46349"fried or roasted.  Better eat it hot and fresh."
46350msgstr ""
46351
46352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46353msgid "royal beef"
46354msgid_plural "royal beef"
46355msgstr[0] ""
46356msgstr[1] ""
46357msgstr[2] ""
46358msgstr[3] ""
46359
46360#. ~ Description for {'str_sp': 'royal beef'}
46361#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46362msgid ""
46363"A chunk of meat with a coat of royal jelly over it.  It's a lot like a "
46364"honey-baked ham."
46365msgstr ""
46366
46367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46368msgid "bacon"
46369msgid_plural "pieces of bacon"
46370msgstr[0] ""
46371msgstr[1] ""
46372msgstr[2] ""
46373msgstr[3] ""
46374
46375#. ~ Description for bacon
46376#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46377msgid ""
46378"A thick slab of salty cured bacon.  Shelf stable, precooked and ready-to-"
46379"eat, it tastes better when reheated."
46380msgstr ""
46381
46382#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46383msgid "wasteland sausage"
46384msgid_plural "wasteland sausages"
46385msgstr[0] ""
46386msgstr[1] ""
46387msgstr[2] ""
46388msgstr[3] ""
46389
46390#. ~ Description for wasteland sausage
46391#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46392msgid ""
46393"Lean sausage made from heavily salt-cured offal, with natural gut casing.  "
46394"Waste not, want not."
46395msgstr ""
46396
46397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46398msgid "raw wasteland sausage"
46399msgid_plural "raw wasteland sausages"
46400msgstr[0] ""
46401msgstr[1] ""
46402msgstr[2] ""
46403msgstr[3] ""
46404
46405#. ~ Description for raw wasteland sausage
46406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46407msgid ""
46408"Lean raw sausage made from heavily salt-cured offal, ready to be smoked."
46409msgstr ""
46410
46411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46412msgid "cracklins"
46413msgid_plural "cracklins"
46414msgstr[0] ""
46415msgstr[1] ""
46416msgstr[2] ""
46417msgstr[3] ""
46418
46419#. ~ Description for {'str_sp': 'cracklins'}
46420#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46421msgid ""
46422"Also known as pork rinds or chicharrones, these are bits of edible fat and "
46423"skin that have been fried until they are crispy and delicious."
46424msgstr ""
46425
46426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46427msgid "glazed tenderloins"
46428msgid_plural "glazed tenderloins"
46429msgstr[0] ""
46430msgstr[1] ""
46431msgstr[2] ""
46432msgstr[3] ""
46433
46434#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'glazed tenderloins'} when COMPONENT_ID
46435#. matches mutant
46436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46437#, python-format
46438msgid "grisly %s"
46439msgid_plural "grisly %s"
46440msgstr[0] ""
46441msgstr[1] ""
46442msgstr[2] ""
46443msgstr[3] ""
46444
46445#. ~ Description for {'str_sp': 'glazed tenderloins'}
46446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46447msgid ""
46448"A tender piece of meat perfectly seasoned with a thin sweet glaze and its "
46449"veggie accompaniments.  A gourmet dish that is both healthy, sweet and "
46450"delicious."
46451msgstr ""
46452
46453#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46454msgid "currywurst"
46455msgid_plural "currywursts"
46456msgstr[0] ""
46457msgstr[1] ""
46458msgstr[2] ""
46459msgstr[3] ""
46460
46461#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when FLAG matches CANNIBALISM
46462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46463#, python-format
46464msgid "cheapskate %s"
46465msgid_plural "cheapskate %s"
46466msgstr[0] ""
46467msgstr[1] ""
46468msgstr[2] ""
46469msgstr[3] ""
46470
46471#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when FLAG matches
46472#. STRICT_HUMANITARIANISM
46473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46474#, python-format
46475msgid "confusing %s"
46476msgid_plural "confusing %s"
46477msgstr[0] ""
46478msgstr[1] ""
46479msgstr[2] ""
46480msgstr[3] ""
46481
46482#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when COMPONENT_ID matches
46483#. mutant
46484#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46485#, python-format
46486msgid "bloodcurdling %s"
46487msgid_plural "bloodcurdling %s"
46488msgstr[0] ""
46489msgstr[1] ""
46490msgstr[2] ""
46491msgstr[3] ""
46492
46493#. ~ Description for currywurst
46494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46495msgid ""
46496"Sausage covered in a curry ketchup sauce.  Fairly spicy and impressive at "
46497"the same time!"
46498msgstr ""
46499
46500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46501msgid "aspic"
46502msgid_plural "aspics"
46503msgstr[0] ""
46504msgstr[1] ""
46505msgstr[2] ""
46506msgstr[3] ""
46507
46508#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when COMPONENT_ID matches mutant
46509#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46510#, python-format
46511msgid "abomination %s"
46512msgid_plural "abomination %s"
46513msgstr[0] ""
46514msgstr[1] ""
46515msgstr[2] ""
46516msgstr[3] ""
46517
46518#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches CANNIBALISM
46519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46520#, python-format
46521msgid "amoral %s"
46522msgid_plural "amoral %s"
46523msgstr[0] ""
46524msgstr[1] ""
46525msgstr[2] ""
46526msgstr[3] ""
46527
46528#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches
46529#. STRICT_HUMANITARIANISM
46530#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46531#, python-format
46532msgid "Orwell's %s"
46533msgid_plural "Orwell's %s"
46534msgstr[0] ""
46535msgstr[1] ""
46536msgstr[2] ""
46537msgstr[3] ""
46538
46539#. ~ Description for aspic
46540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46541msgid ""
46542"A dish in which meat or fish is set into a gelatin made from a meat or "
46543"vegetable stock."
46544msgstr ""
46545
46546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46547msgid "dehydrated fish"
46548msgid_plural "dehydrated fish"
46549msgstr[0] ""
46550msgstr[1] ""
46551msgstr[2] ""
46552msgstr[3] ""
46553
46554#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fish'}
46555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46556msgid ""
46557"Dehydrated fish flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
46558"edible for an incredibly long time."
46559msgstr ""
46560
46561#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46562msgid "rehydrated fish"
46563msgid_plural "rehydrated fish"
46564msgstr[0] ""
46565msgstr[1] ""
46566msgstr[2] ""
46567msgstr[3] ""
46568
46569#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fish'}
46570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46571msgid ""
46572"Reconstituted fish flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
46573"they have been rehydrated."
46574msgstr ""
46575
46576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46577msgid "pickled fish"
46578msgid_plural "pickled fish"
46579msgstr[0] ""
46580msgstr[1] ""
46581msgstr[2] ""
46582msgstr[3] ""
46583
46584#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled fish'}
46585#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46586msgid ""
46587"This is a serving of crisply brined and canned fish.  Tasty and nutritious."
46588msgstr ""
46589
46590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46591msgid "canned fish"
46592msgid_plural "canned fish"
46593msgstr[0] ""
46594msgstr[1] ""
46595msgstr[2] ""
46596msgstr[3] ""
46597
46598#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fish'}
46599#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46600msgid ""
46601"Low-sodium preserved fish.  It was boiled and canned.  Contains most of the "
46602"nutrition, but little of the savor of cooked fish."
46603msgstr ""
46604
46605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46606msgid "batter fried fish"
46607msgid_plural "batter fried fish"
46608msgstr[0] ""
46609msgstr[1] ""
46610msgstr[2] ""
46611msgstr[3] ""
46612
46613#. ~ Description for {'str_sp': 'batter fried fish'}
46614#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46615msgid "A delicious golden brown serving of crispy fried fish."
46616msgstr ""
46617
46618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46619msgid "crab cake"
46620msgid_plural "crab cakes"
46621msgstr[0] ""
46622msgstr[1] ""
46623msgstr[2] ""
46624msgstr[3] ""
46625
46626#. ~ Description for crab cake
46627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46628msgid "A delicious deep-fried biscuit loaded with crab meat."
46629msgstr ""
46630
46631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46632msgid "stuffed clam"
46633msgid_plural "stuffed clams"
46634msgstr[0] ""
46635msgstr[1] ""
46636msgstr[2] ""
46637msgstr[3] ""
46638
46639#. ~ Description for stuffed clam
46640#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46641msgid "Quahog clams stuffed with bread crumbs and fried."
46642msgstr ""
46643
46644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46645msgid "lunch meat"
46646msgid_plural "lunch meats"
46647msgstr[0] ""
46648msgstr[1] ""
46649msgstr[2] ""
46650msgstr[3] ""
46651
46652#. ~ Conditional name for {'str': 'lunch meat'} when COMPONENT_ID matches
46653#. mutant
46654#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46655#, python-format
46656msgid "loathsome %s"
46657msgid_plural "loathsome %s"
46658msgstr[0] ""
46659msgstr[1] ""
46660msgstr[2] ""
46661msgstr[3] ""
46662
46663#. ~ Description for lunch meat
46664#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46665msgid ""
46666"Meat that has been cooked, preserved, and cut into thin slices for "
46667"convenient sandwich construction.  It tastes fine cold."
46668msgstr ""
46669
46670#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46671msgid "bologna"
46672msgid_plural "bologna"
46673msgstr[0] ""
46674msgstr[1] ""
46675msgstr[2] ""
46676msgstr[3] ""
46677
46678#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches CANNIBALISM
46679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46680#, python-format
46681msgid "brat %s"
46682msgid_plural "brat %s"
46683msgstr[0] ""
46684msgstr[1] ""
46685msgstr[2] ""
46686msgstr[3] ""
46687
46688#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches
46689#. STRICT_HUMANITARIANISM
46690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46691#, python-format
46692msgid "Tumnis %s"
46693msgid_plural "Tumnis %s"
46694msgstr[0] ""
46695msgstr[1] ""
46696msgstr[2] ""
46697msgstr[3] ""
46698
46699#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when COMPONENT_ID matches
46700#. mutant
46701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46702#, python-format
46703msgid "bleak %s"
46704msgid_plural "bleak %s"
46705msgstr[0] ""
46706msgstr[1] ""
46707msgstr[2] ""
46708msgstr[3] ""
46709
46710#. ~ Description for {'str_sp': 'bologna'}
46711#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46712msgid ""
46713"Formally known as Bologna sausage, this is a finely ground preserved meat "
46714"that comes in circular slices.  Its first name isn't Oscar.  You can eat it "
46715"cold."
46716msgstr ""
46717
46718#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46719msgid "lutefisk"
46720msgid_plural "lutefisks"
46721msgstr[0] ""
46722msgstr[1] ""
46723msgstr[2] ""
46724msgstr[3] ""
46725
46726#. ~ Description for lutefisk
46727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46728msgid ""
46729"Lutefisk is preserved fish that has been dried in a lye solution.  Vile and "
46730"soap-like yet highly nutritious, it is reminiscent of the afterbirth of a "
46731"dog or the world's largest chunk of phlegm."
46732msgstr ""
46733
46734#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46735msgid "SPAM"
46736msgid_plural "SPAM"
46737msgstr[0] ""
46738msgstr[1] ""
46739msgstr[2] ""
46740msgstr[3] ""
46741
46742#. ~ Description for {'str_sp': 'SPAM'}
46743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46744msgid ""
46745"A canned pork product that is unnaturally pink, oddly rubbery, and not very "
46746"tasty, this SPAM remains quite filling.  Completely unappetizing, but quite "
46747"filling."
46748msgstr ""
46749
46750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46751msgid "holy SPAM of debugging"
46752msgid_plural "holy SPAMs of debugging"
46753msgstr[0] ""
46754msgstr[1] ""
46755msgstr[2] ""
46756msgstr[3] ""
46757
46758#. ~ Description for holy SPAM of debugging
46759#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46760msgid ""
46761"A mysterious lump of SPAM that contains just enough calories and vitamins to"
46762" feed you for a day.  For debug use only."
46763msgstr ""
46764
46765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46766msgid "canned sardine"
46767msgid_plural "canned sardines"
46768msgstr[0] ""
46769msgstr[1] ""
46770msgstr[2] ""
46771msgstr[3] ""
46772
46773#. ~ Description for canned sardine
46774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46775msgid "Salty little fish.  They'll make you thirsty."
46776msgstr ""
46777
46778#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46779msgid "sausage gravy"
46780msgid_plural "sausage gravies"
46781msgstr[0] ""
46782msgstr[1] ""
46783msgstr[2] ""
46784msgstr[3] ""
46785
46786#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
46787#. gravies'} when FLAG matches CANNIBALISM
46788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46789msgid "Mannwurst gravy"
46790msgid_plural "Mannwurst gravies"
46791msgstr[0] ""
46792msgstr[1] ""
46793msgstr[2] ""
46794msgstr[3] ""
46795
46796#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
46797#. gravies'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
46798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46799msgid "killbasa gravy"
46800msgid_plural "killbasa gravies"
46801msgstr[0] ""
46802msgstr[1] ""
46803msgstr[2] ""
46804msgstr[3] ""
46805
46806#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
46807#. gravies'} when COMPONENT_ID matches mutant
46808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46809#, python-format
46810msgid "ghastly %s"
46811msgid_plural "ghastly %s"
46812msgstr[0] ""
46813msgstr[1] ""
46814msgstr[2] ""
46815msgstr[3] ""
46816
46817#. ~ Description for sausage gravy
46818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46819msgid ""
46820"Biscuits, meat, and delicious mushroom soup all crammed together into a "
46821"wonderfully greasy and tasteful mush."
46822msgstr ""
46823
46824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46825msgid "pemmican"
46826msgid_plural "pemmican"
46827msgstr[0] ""
46828msgstr[1] ""
46829msgstr[2] ""
46830msgstr[3] ""
46831
46832#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches CANNIBALISM
46833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46834#, python-format
46835msgid "prepper %s"
46836msgid_plural "prepper %s"
46837msgstr[0] ""
46838msgstr[1] ""
46839msgstr[2] ""
46840msgstr[3] ""
46841
46842#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches
46843#. STRICT_HUMANITARIANISM
46844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46845#, python-format
46846msgid "Orley %s"
46847msgid_plural "Orley %s"
46848msgstr[0] ""
46849msgstr[1] ""
46850msgstr[2] ""
46851msgstr[3] ""
46852
46853#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when COMPONENT_ID matches
46854#. mutant
46855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46856#, python-format
46857msgid "pernicious %s"
46858msgid_plural "pernicious %s"
46859msgstr[0] ""
46860msgstr[1] ""
46861msgstr[2] ""
46862msgstr[3] ""
46863
46864#. ~ Description for {'str_sp': 'pemmican'}
46865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46866msgid ""
46867"A concentrated mixture of fat and protein used as a nutritious high-energy "
46868"food.  Composed of meat, tallow, and edible plants, it provides excellent "
46869"nutrition in an easy to carry form."
46870msgstr ""
46871
46872#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46873msgid "hamburger helper"
46874msgid_plural "hamburger helpers"
46875msgstr[0] ""
46876msgstr[1] ""
46877msgstr[2] ""
46878msgstr[3] ""
46879
46880#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when FLAG matches
46881#. CANNIBALISM
46882#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46883msgid "hobo helper"
46884msgid_plural "hobo helper"
46885msgstr[0] ""
46886msgstr[1] ""
46887msgstr[2] ""
46888msgstr[3] ""
46889
46890#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when FLAG matches
46891#. STRICT_HUMANITARIANISM
46892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46893msgid "halfling helper"
46894msgid_plural "halfling helper"
46895msgstr[0] ""
46896msgstr[1] ""
46897msgstr[2] ""
46898msgstr[3] ""
46899
46900#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when COMPONENT_ID
46901#. matches mutant
46902#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46903#, python-format
46904msgid "heinous %s"
46905msgid_plural "heinous %s"
46906msgstr[0] ""
46907msgstr[1] ""
46908msgstr[2] ""
46909msgstr[3] ""
46910
46911#. ~ Description for hamburger helper
46912#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46913msgid ""
46914"Some mac and cheese with ground meat added, enhancing the flavor and the "
46915"nutritional value."
46916msgstr ""
46917
46918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46919msgid "ravioli"
46920msgid_plural "raviolis"
46921msgstr[0] ""
46922msgstr[1] ""
46923msgstr[2] ""
46924msgstr[3] ""
46925
46926#. ~ Description for ravioli
46927#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46928msgid "Meat encased in little dough satchels.  Tastes fine raw."
46929msgstr ""
46930
46931#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46932msgid "chili con carne"
46933msgid_plural "chilis con carne"
46934msgstr[0] ""
46935msgstr[1] ""
46936msgstr[2] ""
46937msgstr[3] ""
46938
46939#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
46940#. carne'} when FLAG matches CANNIBALISM
46941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46942msgid "chili con cabron"
46943msgid_plural "chilis con cabron"
46944msgstr[0] ""
46945msgstr[1] ""
46946msgstr[2] ""
46947msgstr[3] ""
46948
46949#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
46950#. carne'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
46951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46952msgid "chili con Sindar"
46953msgid_plural "chilis con Sindar"
46954msgstr[0] ""
46955msgstr[1] ""
46956msgstr[2] ""
46957msgstr[3] ""
46958
46959#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
46960#. carne'} when COMPONENT_ID matches mutant
46961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46962msgid "chili con chupacabra"
46963msgid_plural "chilis con chupacabra"
46964msgstr[0] ""
46965msgstr[1] ""
46966msgstr[2] ""
46967msgstr[3] ""
46968
46969#. ~ Description for chili con carne
46970#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46971msgid "A spicy stew containing chili peppers, meat, tomatoes and beans."
46972msgstr ""
46973
46974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46975msgid "pork and beans"
46976msgid_plural "pork and beans"
46977msgstr[0] ""
46978msgstr[1] ""
46979msgstr[2] ""
46980msgstr[3] ""
46981
46982#. ~ Description for {'str_sp': 'pork and beans'}
46983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46984msgid ""
46985"Greasy Prospector improved pork and beans with hickory smoked pig fat "
46986"chunks."
46987msgstr ""
46988
46989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46990msgid "canned tuna fish"
46991msgid_plural "canned tuna fish"
46992msgstr[0] ""
46993msgstr[1] ""
46994msgstr[2] ""
46995msgstr[3] ""
46996
46997#. ~ Description for {'str_sp': 'canned tuna fish'}
46998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46999msgid "Now with 95 percent fewer dolphins!"
47000msgstr ""
47001
47002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47003msgid "canned salmon"
47004msgid_plural "canned salmon"
47005msgstr[0] ""
47006msgstr[1] ""
47007msgstr[2] ""
47008msgstr[3] ""
47009
47010#. ~ Description for {'str_sp': 'canned salmon'}
47011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47012msgid "Bright pink fish-paste in a can!"
47013msgstr ""
47014
47015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47016msgid "canned chicken"
47017msgid_plural "canned chickens"
47018msgstr[0] ""
47019msgstr[1] ""
47020msgstr[2] ""
47021msgstr[3] ""
47022
47023#. ~ Description for canned chicken
47024#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47025msgid "Bright white chicken-paste."
47026msgstr ""
47027
47028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47029msgid "pickled herring"
47030msgid_plural "pickled herring"
47031msgstr[0] ""
47032msgstr[1] ""
47033msgstr[2] ""
47034msgstr[3] ""
47035
47036#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled herring'}
47037#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47038msgid "Fish fillets pickled in some sort of tangy white sauce."
47039msgstr ""
47040
47041#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47042msgid "canned clam"
47043msgid_plural "canned clams"
47044msgstr[0] ""
47045msgstr[1] ""
47046msgstr[2] ""
47047msgstr[3] ""
47048
47049#. ~ Description for canned clam
47050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47051msgid "Chopped quahog clams in water."
47052msgstr ""
47053
47054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47055msgid "clam chowder"
47056msgid_plural "clam chowders"
47057msgstr[0] ""
47058msgstr[1] ""
47059msgstr[2] ""
47060msgstr[3] ""
47061
47062#. ~ Conditional name for {'str': 'clam chowder'} when COMPONENT_ID matches
47063#. meat
47064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47065msgid "meat chowder"
47066msgid_plural "meat chowders"
47067msgstr[0] ""
47068msgstr[1] ""
47069msgstr[2] ""
47070msgstr[3] ""
47071
47072#. ~ Conditional name for {'str': 'clam chowder'} when COMPONENT_ID matches
47073#. mutant
47074#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47075msgid "monster chowder"
47076msgid_plural "monster chowders"
47077msgstr[0] ""
47078msgstr[1] ""
47079msgstr[2] ""
47080msgstr[3] ""
47081
47082#. ~ Description for clam chowder
47083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47084msgid ""
47085"Delicious, lumpy, white soup made of meat (normally clam) and potatoes.  A "
47086"taste of the lost glory of New England."
47087msgstr ""
47088
47089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47090msgid "baked beans"
47091msgid_plural "baked beans"
47092msgstr[0] ""
47093msgstr[1] ""
47094msgstr[2] ""
47095msgstr[3] ""
47096
47097#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'baked beans'} when COMPONENT_ID matches
47098#. mutant
47099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47100msgid "ork and beans"
47101msgid_plural "ork and beans"
47102msgstr[0] ""
47103msgstr[1] ""
47104msgstr[2] ""
47105msgstr[3] ""
47106
47107#. ~ Description for {'str_sp': 'baked beans'}
47108#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47109msgid "Slow-cooked beans with meat.  Tasty and very filling."
47110msgstr ""
47111
47112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47113msgid "meat fried rice"
47114msgid_plural "meat fried rice"
47115msgstr[0] ""
47116msgstr[1] ""
47117msgstr[2] ""
47118msgstr[3] ""
47119
47120#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat fried rice'} when COMPONENT_ID
47121#. matches mutant
47122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47123msgid "mutant fried rice"
47124msgid_plural "mutant fried rice"
47125msgstr[0] ""
47126msgstr[1] ""
47127msgstr[2] ""
47128msgstr[3] ""
47129
47130#. ~ Description for {'str_sp': 'meat fried rice'}
47131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47132msgid "Delicious fried rice with meat.  Tasty and very filling."
47133msgstr ""
47134
47135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47136msgid "deluxe beans and rice"
47137msgid_plural "deluxe beans and rice"
47138msgstr[0] ""
47139msgstr[1] ""
47140msgstr[2] ""
47141msgstr[3] ""
47142
47143#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'} when
47144#. COMPONENT_ID matches mutant
47145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47146msgid "\"deluxe\" beans and rice"
47147msgid_plural "\"deluxe\" beans and rice"
47148msgstr[0] ""
47149msgstr[1] ""
47150msgstr[2] ""
47151msgstr[3] ""
47152
47153#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'}
47154#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47155msgid ""
47156"Slow-cooked beans and rice with meat and seasonings.  Tasty and very "
47157"filling."
47158msgstr ""
47159
47160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47161msgid "meat pie"
47162msgid_plural "meat pies"
47163msgstr[0] ""
47164msgstr[1] ""
47165msgstr[2] ""
47166msgstr[3] ""
47167
47168#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when FLAG matches CANNIBALISM
47169#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47170msgid "prick pie"
47171msgid_plural "prick pie"
47172msgstr[0] ""
47173msgstr[1] ""
47174msgstr[2] ""
47175msgstr[3] ""
47176
47177#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when FLAG matches
47178#. STRICT_HUMANITARIANISM
47179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47180msgid "talking animal pie"
47181msgid_plural "talking animal pie"
47182msgstr[0] ""
47183msgstr[1] ""
47184msgstr[2] ""
47185msgstr[3] ""
47186
47187#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when COMPONENT_ID matches mutant
47188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47189#, python-format
47190msgid "malignant %s"
47191msgid_plural "malignant %s"
47192msgstr[0] ""
47193msgstr[1] ""
47194msgstr[2] ""
47195msgstr[3] ""
47196
47197#. ~ Description for meat pie
47198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47199msgid "A delicious baked pie with a delicious meat filling."
47200msgstr ""
47201
47202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47203msgid "meat pizza"
47204msgid_plural "meat pizzas"
47205msgstr[0] ""
47206msgstr[1] ""
47207msgstr[2] ""
47208msgstr[3] ""
47209
47210#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when FLAG matches CANNIBALISM
47211#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47212msgid "poser pizza"
47213msgid_plural "poser pizza"
47214msgstr[0] ""
47215msgstr[1] ""
47216msgstr[2] ""
47217msgstr[3] ""
47218
47219#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when FLAG matches
47220#. STRICT_HUMANITARIANISM
47221#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47222msgid "protesting pizza"
47223msgid_plural "protesting pizza"
47224msgstr[0] ""
47225msgstr[1] ""
47226msgstr[2] ""
47227msgstr[3] ""
47228
47229#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when COMPONENT_ID matches
47230#. mutant
47231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47232#, python-format
47233msgid "miserable %s"
47234msgid_plural "miserable %s"
47235msgstr[0] ""
47236msgstr[1] ""
47237msgstr[2] ""
47238msgstr[3] ""
47239
47240#. ~ Description for meat pizza
47241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47242msgid ""
47243"A meat pizza, for all the carnivores out there.  Chock-full of minced meat "
47244"and heavily seasoned."
47245msgstr ""
47246
47247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47248msgid "supreme pizza"
47249msgid_plural "supreme pizzas"
47250msgstr[0] ""
47251msgstr[1] ""
47252msgstr[2] ""
47253msgstr[3] ""
47254
47255#. ~ Description for supreme pizza
47256#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47257msgid "A supreme pizza with ALL the toppings."
47258msgstr ""
47259
47260#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47261msgid "deluxe scrambled eggs"
47262msgid_plural "deluxe scrambled eggs"
47263msgstr[0] ""
47264msgstr[1] ""
47265msgstr[2] ""
47266msgstr[3] ""
47267
47268#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'} when
47269#. COMPONENT_ID matches mutant
47270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47271msgid "\"deluxe\" scrambled eggs"
47272msgid_plural "\"deluxe\" scrambled eggs"
47273msgstr[0] ""
47274msgstr[1] ""
47275msgstr[2] ""
47276msgstr[3] ""
47277
47278#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'}
47279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47280msgid ""
47281"Fluffy and delicious scrambled eggs made more delicious with the addition of"
47282" other tasty ingredients."
47283msgstr ""
47284
47285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47286msgid "canned meat"
47287msgid_plural "canned meats"
47288msgstr[0] ""
47289msgstr[1] ""
47290msgstr[2] ""
47291msgstr[3] ""
47292
47293#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when FLAG matches CANNIBALISM
47294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47295msgid "soylent slice"
47296msgid_plural "soylent slice"
47297msgstr[0] ""
47298msgstr[1] ""
47299msgstr[2] ""
47300msgstr[3] ""
47301
47302#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when FLAG matches
47303#. STRICT_HUMANITARIANISM
47304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47305msgid "sapient slice"
47306msgid_plural "sapient slice"
47307msgstr[0] ""
47308msgstr[1] ""
47309msgstr[2] ""
47310msgstr[3] ""
47311
47312#. ~ Description for canned meat
47313#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47314msgid ""
47315"Low-sodium preserved meat.  It was boiled and canned.  Contains most of the "
47316"nutrition, but little of the savor of cooked meat."
47317msgstr ""
47318
47319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47320msgid "salted meat slice"
47321msgid_plural "salted meat slices"
47322msgstr[0] ""
47323msgstr[1] ""
47324msgstr[2] ""
47325msgstr[3] ""
47326
47327#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when FLAG matches
47328#. CANNIBALISM
47329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47330msgid "salted simpleton slice"
47331msgid_plural "salted simpleton slice"
47332msgstr[0] ""
47333msgstr[1] ""
47334msgstr[2] ""
47335msgstr[3] ""
47336
47337#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when FLAG matches
47338#. STRICT_HUMANITARIANISM
47339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47340msgid "salted sapient slice"
47341msgid_plural "salted sapient slice"
47342msgstr[0] ""
47343msgstr[1] ""
47344msgstr[2] ""
47345msgstr[3] ""
47346
47347#. ~ Description for salted meat slice
47348#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47349msgid "Meat slices cured in brine.  Salty but tasty in a pinch."
47350msgstr ""
47351
47352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47353msgid "spaghetti bolognese"
47354msgid_plural "spaghetti bolognese"
47355msgstr[0] ""
47356msgstr[1] ""
47357msgstr[2] ""
47358msgstr[3] ""
47359
47360#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches
47361#. CANNIBALISM
47362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47363msgid "scoundrel spaghetti"
47364msgid_plural "scoundrel spaghetti"
47365msgstr[0] ""
47366msgstr[1] ""
47367msgstr[2] ""
47368msgstr[3] ""
47369
47370#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches
47371#. STRICT_HUMANITARIANISM
47372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47373msgid "speaking spaghetti"
47374msgid_plural "speaking spaghetti"
47375msgstr[0] ""
47376msgstr[1] ""
47377msgstr[2] ""
47378msgstr[3] ""
47379
47380#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when COMPONENT_ID
47381#. matches mutant
47382#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47383#, python-format
47384msgid "gnarly %s"
47385msgid_plural "gnarly %s"
47386msgstr[0] ""
47387msgstr[1] ""
47388msgstr[2] ""
47389msgstr[3] ""
47390
47391#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'}
47392#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47393msgid "Spaghetti covered with a thick meat sauce.  Yum!"
47394msgstr ""
47395
47396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47397msgid "lasagne"
47398msgid_plural "lasagnes"
47399msgstr[0] ""
47400msgstr[1] ""
47401msgstr[2] ""
47402msgstr[3] ""
47403
47404#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when FLAG matches CANNIBALISM
47405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47406#, python-format
47407msgid "Luigi %s"
47408msgid_plural "Luigi %s"
47409msgstr[0] ""
47410msgstr[1] ""
47411msgstr[2] ""
47412msgstr[3] ""
47413
47414#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when FLAG matches
47415#. STRICT_HUMANITARIANISM
47416#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47417#, python-format
47418msgid "Lab %s"
47419msgid_plural "Lab %s"
47420msgstr[0] ""
47421msgstr[1] ""
47422msgstr[2] ""
47423msgstr[3] ""
47424
47425#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when COMPONENT_ID matches mutant
47426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47427#, python-format
47428msgid "monster %s"
47429msgid_plural "monster %s"
47430msgstr[0] ""
47431msgstr[1] ""
47432msgstr[2] ""
47433msgstr[3] ""
47434
47435#. ~ Description for lasagne
47436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47437msgid ""
47438"A very old type of pasta made with several layers of lasagne sheets "
47439"alternated with cheese, sauces and meats."
47440msgstr ""
47441
47442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47443msgid "fried SPAM"
47444msgid_plural "fried SPAM"
47445msgstr[0] ""
47446msgstr[1] ""
47447msgstr[2] ""
47448msgstr[3] ""
47449
47450#. ~ Description for {'str_sp': 'fried SPAM'}
47451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47452msgid "Having been fried, this SPAM is actually pretty tasty."
47453msgstr ""
47454
47455#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47456msgid "cheeseburger"
47457msgid_plural "cheeseburgers"
47458msgstr[0] ""
47459msgstr[1] ""
47460msgstr[2] ""
47461msgstr[3] ""
47462
47463#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when FLAG matches
47464#. CANNIBALISM
47465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47466#, python-format
47467msgid "chump %s"
47468msgid_plural "chump %s"
47469msgstr[0] ""
47470msgstr[1] ""
47471msgstr[2] ""
47472msgstr[3] ""
47473
47474#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when FLAG matches
47475#. STRICT_HUMANITARIANISM
47476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47477#, python-format
47478msgid "elf %s"
47479msgid_plural "elf %s"
47480msgstr[0] ""
47481msgstr[1] ""
47482msgstr[2] ""
47483msgstr[3] ""
47484
47485#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when COMPONENT_ID matches
47486#. mutant
47487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47488#, python-format
47489msgid "chilling %s"
47490msgid_plural "chilling %s"
47491msgstr[0] ""
47492msgstr[1] ""
47493msgstr[2] ""
47494msgstr[3] ""
47495
47496#. ~ Description for cheeseburger
47497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47498msgid ""
47499"A sandwich of minced meat and cheese with condiments.  The apex of pre-"
47500"Cataclysm culinary achievement."
47501msgstr ""
47502
47503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47504msgid "hamburger"
47505msgid_plural "hamburgers"
47506msgstr[0] ""
47507msgstr[1] ""
47508msgstr[2] ""
47509msgstr[3] ""
47510
47511#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when FLAG matches CANNIBALISM
47512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47513msgid "bobburger"
47514msgid_plural "bobburger"
47515msgstr[0] ""
47516msgstr[1] ""
47517msgstr[2] ""
47518msgstr[3] ""
47519
47520#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when FLAG matches
47521#. STRICT_HUMANITARIANISM
47522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47523msgid "Moreauburger"
47524msgid_plural "Moreauburger"
47525msgstr[0] ""
47526msgstr[1] ""
47527msgstr[2] ""
47528msgstr[3] ""
47529
47530#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when COMPONENT_ID matches
47531#. mutant
47532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47533#, python-format
47534msgid "horrible %s"
47535msgid_plural "horrible %s"
47536msgstr[0] ""
47537msgstr[1] ""
47538msgstr[2] ""
47539msgstr[3] ""
47540
47541#. ~ Description for hamburger
47542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47543msgid "A sandwich of minced meat with condiments."
47544msgstr ""
47545
47546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47547msgid "sloppy joe"
47548msgid_plural "sloppy joes"
47549msgstr[0] ""
47550msgstr[1] ""
47551msgstr[2] ""
47552msgstr[3] ""
47553
47554#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when FLAG matches CANNIBALISM
47555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47556msgid "manwich"
47557msgid_plural "manwiches"
47558msgstr[0] ""
47559msgstr[1] ""
47560msgstr[2] ""
47561msgstr[3] ""
47562
47563#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when FLAG matches
47564#. STRICT_HUMANITARIANISM
47565#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47566msgid "manfriendwich"
47567msgid_plural "manfriendwiches"
47568msgstr[0] ""
47569msgstr[1] ""
47570msgstr[2] ""
47571msgstr[3] ""
47572
47573#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when COMPONENT_ID matches
47574#. mutant
47575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47576#, python-format
47577msgid "suspicious %s"
47578msgid_plural "suspicious %s"
47579msgstr[0] ""
47580msgstr[1] ""
47581msgstr[2] ""
47582msgstr[3] ""
47583
47584#. ~ Description for sloppy joe
47585#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47586msgid ""
47587"A sandwich, consisting of ground meat and tomato sauce served on a hamburger"
47588" bun."
47589msgstr ""
47590
47591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47592msgid "taco"
47593msgid_plural "tacos"
47594msgstr[0] ""
47595msgstr[1] ""
47596msgstr[2] ""
47597msgstr[3] ""
47598
47599#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when FLAG matches CANNIBALISM
47600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47601#, python-format
47602msgid "tio %s"
47603msgid_plural "tio %s"
47604msgstr[0] ""
47605msgstr[1] ""
47606msgstr[2] ""
47607msgstr[3] ""
47608
47609#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when FLAG matches
47610#. STRICT_HUMANITARIANISM
47611#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47612#, python-format
47613msgid "talking %s"
47614msgid_plural "talking %s"
47615msgstr[0] ""
47616msgstr[1] ""
47617msgstr[2] ""
47618msgstr[3] ""
47619
47620#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when COMPONENT_ID matches mutant
47621#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47622#, python-format
47623msgid "terrifying %s"
47624msgid_plural "terrifying %s"
47625msgstr[0] ""
47626msgstr[1] ""
47627msgstr[2] ""
47628msgstr[3] ""
47629
47630#. ~ Description for taco
47631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47632msgid ""
47633"A traditional Mexican dish composed of a corn tortilla folded or rolled "
47634"around a meat filling."
47635msgstr ""
47636
47637#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47638msgid "pickled meat"
47639msgid_plural "pickled meats"
47640msgstr[0] ""
47641msgstr[1] ""
47642msgstr[2] ""
47643msgstr[3] ""
47644
47645#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when FLAG matches
47646#. CANNIBALISM
47647#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47648msgid "pickled punk"
47649msgid_plural "pickled punk"
47650msgstr[0] ""
47651msgstr[1] ""
47652msgstr[2] ""
47653msgstr[3] ""
47654
47655#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when FLAG matches
47656#. STRICT_HUMANITARIANISM
47657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47658msgid "pickled anthro"
47659msgid_plural "pickled anthro"
47660msgstr[0] ""
47661msgstr[1] ""
47662msgstr[2] ""
47663msgstr[3] ""
47664
47665#. ~ Description for pickled meat
47666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47667msgid ""
47668"This is a serving of crisply brined and canned meat.  Tasty and nutritious."
47669msgstr ""
47670
47671#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47672msgid "dehydrated meat"
47673msgid_plural "dehydrated meats"
47674msgstr[0] ""
47675msgstr[1] ""
47676msgstr[2] ""
47677msgstr[3] ""
47678
47679#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when FLAG matches
47680#. CANNIBALISM
47681#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when FLAG matches
47682#. CANNIBALISM
47683#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47684#, python-format
47685msgid "%s, human"
47686msgid_plural "%s, human"
47687msgstr[0] ""
47688msgstr[1] ""
47689msgstr[2] ""
47690msgstr[3] ""
47691
47692#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when FLAG matches
47693#. STRICT_HUMANITARIANISM
47694#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when FLAG matches
47695#. STRICT_HUMANITARIANISM
47696#. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG
47697#. matches STRICT_HUMANITARIANISM
47698#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47699#, python-format
47700msgid "%s, demihuman"
47701msgid_plural "%s, demihuman"
47702msgstr[0] ""
47703msgstr[1] ""
47704msgstr[2] ""
47705msgstr[3] ""
47706
47707#. ~ Description for dehydrated meat
47708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47709msgid ""
47710"Dehydrated meat flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
47711"edible for an incredibly long time."
47712msgstr ""
47713
47714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47715msgid "rehydrated meat"
47716msgid_plural "rehydrated meats"
47717msgstr[0] ""
47718msgstr[1] ""
47719msgstr[2] ""
47720msgstr[3] ""
47721
47722#. ~ Description for rehydrated meat
47723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47724msgid ""
47725"Reconstituted meat flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
47726"they have been rehydrated."
47727msgstr ""
47728
47729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47730msgid "haggis"
47731msgid_plural "haggises"
47732msgstr[0] ""
47733msgstr[1] ""
47734msgstr[2] ""
47735msgstr[3] ""
47736
47737#. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG
47738#. matches CANNIBALISM
47739#. ~ Conditional name for {'str': 'bone broth'} when FLAG matches CANNIBALISM
47740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47741#, python-format
47742msgid "human %s"
47743msgid_plural "human %s"
47744msgstr[0] ""
47745msgstr[1] ""
47746msgstr[2] ""
47747msgstr[3] ""
47748
47749#. ~ Description for haggis
47750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47751msgid ""
47752"This traditional Scottish savory pudding is made of meat and offal mixed "
47753"with oatmeal, which is sewn into an animal's stomach and boiled.  "
47754"Surprisingly tasty and quite filling, it is best served with boiled root "
47755"vegetables and strong whisky."
47756msgstr ""
47757
47758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47759msgid "fish makizushi"
47760msgid_plural "fish makizushi"
47761msgstr[0] ""
47762msgstr[1] ""
47763msgstr[2] ""
47764msgstr[3] ""
47765
47766#. ~ Description for {'str_sp': 'fish makizushi'}
47767#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47768msgid ""
47769"Delicious slivers of thinly sliced raw fish wrapped in tasty sushi rice and "
47770"rolled up in a healthy green vegetable."
47771msgstr ""
47772
47773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47774msgid "meat temaki"
47775msgid_plural "meat temaki"
47776msgstr[0] ""
47777msgstr[1] ""
47778msgstr[2] ""
47779msgstr[3] ""
47780
47781#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat temaki'} when COMPONENT_ID matches
47782#. mutant
47783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47784#, python-format
47785msgid "troubling %s"
47786msgid_plural "troubling %s"
47787msgstr[0] ""
47788msgstr[1] ""
47789msgstr[2] ""
47790msgstr[3] ""
47791
47792#. ~ Description for {'str_sp': 'meat temaki'}
47793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47794msgid ""
47795"Delicious slivers of raw meat wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a"
47796" healthy green vegetable."
47797msgstr ""
47798
47799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47800msgid "sashimi"
47801msgid_plural "sashimi"
47802msgstr[0] ""
47803msgstr[1] ""
47804msgstr[2] ""
47805msgstr[3] ""
47806
47807#. ~ Description for {'str_sp': 'sashimi'}
47808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47809msgid "Delicious slivers of thinly sliced raw fish and tasty vegetables."
47810msgstr ""
47811
47812#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47813msgid "dehydrated tainted meat"
47814msgid_plural "dehydrated tainted meats"
47815msgstr[0] ""
47816msgstr[1] ""
47817msgstr[2] ""
47818msgstr[3] ""
47819
47820#. ~ Description for dehydrated tainted meat
47821#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47822msgid ""
47823"Pieces of poisonous meat that have been dried to prevent them from rotting "
47824"away.  It will still poison you if you eat this."
47825msgstr ""
47826
47827#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47828msgid "pelmeni"
47829msgid_plural "pelmenis"
47830msgstr[0] ""
47831msgstr[1] ""
47832msgstr[2] ""
47833msgstr[3] ""
47834
47835#. ~ Conditional name for {'str': 'pelmeni'} when COMPONENT_ID matches mutant
47836#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47837#, python-format
47838msgid "perilous %s"
47839msgid_plural "perilous %s"
47840msgstr[0] ""
47841msgstr[1] ""
47842msgstr[2] ""
47843msgstr[3] ""
47844
47845#. ~ Description for pelmeni
47846#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47847msgid ""
47848"Delicious cooked dumplings consisting of a meat filling wrapped in thin "
47849"dough."
47850msgstr ""
47851
47852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47853msgid "homemade burrito"
47854msgid_plural "homemade burritos"
47855msgstr[0] ""
47856msgstr[1] ""
47857msgstr[2] ""
47858msgstr[3] ""
47859
47860#. ~ Conditional name for {'str': 'homemade burrito'} when COMPONENT_ID
47861#. matches mutant
47862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47863msgid "bone-chilling burrito"
47864msgid_plural "bone-chilling burritos"
47865msgstr[0] ""
47866msgstr[1] ""
47867msgstr[2] ""
47868msgstr[3] ""
47869
47870#. ~ Description for homemade burrito
47871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47872msgid ""
47873"A traditional Mexican dish of meat and vegetable stuffing put on a corn "
47874"tortilla and rolled into a tube shape, like those you find in gas stations "
47875"but homemade and delicious!"
47876msgstr ""
47877
47878#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47879msgid "melatonin tablet"
47880msgid_plural "melatonin tablets"
47881msgstr[0] ""
47882msgstr[1] ""
47883msgstr[2] ""
47884msgstr[3] ""
47885
47886#. ~ Use action activation_message for melatonin tablet.
47887#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47888msgid "You pop a melatonin tablet."
47889msgstr ""
47890
47891#. ~ Description for melatonin tablet
47892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47893msgid ""
47894"Over-the-counter melatonin supplements, commonly prescribed to treat sleep "
47895"deprivation and to mitigate its effects.  One tablet a day combined with a "
47896"good night's sleep will help you recover faster."
47897msgstr ""
47898
47899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47900msgid "prescription stimulant"
47901msgid_plural "prescription stimulant"
47902msgstr[0] ""
47903msgstr[1] ""
47904msgstr[2] ""
47905msgstr[3] ""
47906
47907#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'prescription stimulant'}.
47908#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47909msgid "You take some stimulants."
47910msgstr ""
47911
47912#. ~ Description for {'str_sp': 'prescription stimulant'}
47913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47914msgid ""
47915"Medical grade amphetamine salts mixed with Dextroamphetamine salts, commonly"
47916" prescribed to treat hyperactive attention deficits.  It suppresses the "
47917"appetite, and is quite addictive."
47918msgstr ""
47919
47920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47921msgid "adhesive bandage"
47922msgid_plural "adhesive bandages"
47923msgstr[0] ""
47924msgstr[1] ""
47925msgstr[2] ""
47926msgstr[3] ""
47927
47928#. ~ Description for adhesive bandage
47929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47930msgid ""
47931"A set of small medical dressings, each made of a piece of sterile cloth and "
47932"a sticky tape, used for small injuries not serious enough to require a full-"
47933"size bandage."
47934msgstr ""
47935
47936#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47937msgid "epinephrine autoinjector"
47938msgid_plural "epinephrine autoinjectors"
47939msgstr[0] ""
47940msgstr[1] ""
47941msgstr[2] ""
47942msgstr[3] ""
47943
47944#. ~ Use action activation_message for epinephrine autoinjector.
47945#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47946msgid "You inject yourself with the injector."
47947msgstr ""
47948
47949#. ~ Description for epinephrine autoinjector
47950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47951msgid ""
47952"A syringe filled with a shot of epinephrine, also called adrenalin.  It "
47953"serves as a powerful stimulant when you inject yourself with it.  Asthmatics"
47954" can use it in an emergency to clear their asthma."
47955msgstr ""
47956
47957#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47958msgid "antibiotics"
47959msgid_plural "antibiotics"
47960msgstr[0] ""
47961msgstr[1] ""
47962msgstr[2] ""
47963msgstr[3] ""
47964
47965#. ~ Description for {'str_sp': 'antibiotics'}
47966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47967msgid ""
47968"An antibacterial medication designed to prevent or stop the spread of "
47969"infection.  It's the safest way to cure any infections you might have.  One "
47970"dose lasts twelve hours."
47971msgstr ""
47972
47973#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47974msgid "antifungal drug"
47975msgid_plural "antifungal drugs"
47976msgstr[0] ""
47977msgstr[1] ""
47978msgstr[2] ""
47979msgstr[3] ""
47980
47981#. ~ Description for antifungal drug
47982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47983msgid ""
47984"Powerful chemical tablets designed to eliminate fungal infections in living "
47985"creatures.  One dose lasts four hours."
47986msgstr ""
47987
47988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47989msgid "antiparasitic drug"
47990msgid_plural "antiparasitic drug"
47991msgstr[0] ""
47992msgstr[1] ""
47993msgstr[2] ""
47994msgstr[3] ""
47995
47996#. ~ Description for {'str_sp': 'antiparasitic drug'}
47997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47998msgid ""
47999"Broad spectrum chemical tablets designed to eliminate parasitic infestations"
48000" in living creatures.  Though designed for use on pets and livestock, it "
48001"will likely work on humans as well."
48002msgstr ""
48003
48004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48005msgid "aspirin"
48006msgid_plural "aspirins"
48007msgstr[0] ""
48008msgstr[1] ""
48009msgstr[2] ""
48010msgstr[3] ""
48011
48012#. ~ Use action activation_message for aspirin.
48013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48014msgid "You take some aspirin."
48015msgstr ""
48016
48017#. ~ Description for aspirin
48018#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48019msgid ""
48020"Acetylsalicylic acid, a mild anti-inflammatory.  Take to relieve pain and "
48021"swelling."
48022msgstr ""
48023
48024#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48025msgid "bandage"
48026msgid_plural "bandages"
48027msgstr[0] ""
48028msgstr[1] ""
48029msgstr[2] ""
48030msgstr[3] ""
48031
48032#. ~ Description for bandage
48033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48034msgid ""
48035"Simple cloth bandages.  Used for stopping bloodloss and protecting wounds "
48036"from external factors."
48037msgstr ""
48038
48039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48040msgid "makeshift bandage"
48041msgid_plural "makeshift bandages"
48042msgstr[0] ""
48043msgstr[1] ""
48044msgstr[2] ""
48045msgstr[3] ""
48046
48047#. ~ Description for makeshift bandage
48048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48049msgid "Simple cloth bandages.  Better than nothing."
48050msgstr ""
48051
48052#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48053msgid "bleached makeshift bandage"
48054msgid_plural "bleached makeshift bandages"
48055msgstr[0] ""
48056msgstr[1] ""
48057msgstr[2] ""
48058msgstr[3] ""
48059
48060#. ~ Description for bleached makeshift bandage
48061#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48062msgid "Simple cloth bandages.  It is white, as real bandages should be."
48063msgstr ""
48064
48065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48066msgid "boiled makeshift bandage"
48067msgid_plural "boiled makeshift bandages"
48068msgstr[0] ""
48069msgstr[1] ""
48070msgstr[2] ""
48071msgstr[3] ""
48072
48073#. ~ Description for boiled makeshift bandage
48074#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48075msgid "Simple cloth bandages.  It was boiled to make it more sterile."
48076msgstr ""
48077
48078#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48079msgid "antiseptic powder"
48080msgid_plural "antiseptic powder"
48081msgstr[0] ""
48082msgstr[1] ""
48083msgstr[2] ""
48084msgstr[3] ""
48085
48086#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic powder'}
48087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48088msgid ""
48089"A powdered form of chemical antiseptic, this bismuth formic iodide cleans "
48090"wounds quickly and painlessly."
48091msgstr ""
48092
48093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48094msgid "caffeinated chewing gum"
48095msgid_plural "caffeinated chewing gums"
48096msgstr[0] ""
48097msgstr[1] ""
48098msgstr[2] ""
48099msgstr[3] ""
48100
48101#. ~ Description for caffeinated chewing gum
48102#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48103msgid "Sugar-free chewing gum with added caffeine, it's a nice pick-me-up."
48104msgstr ""
48105
48106#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48107msgid "caffeine pill"
48108msgid_plural "caffeine pills"
48109msgstr[0] ""
48110msgstr[1] ""
48111msgstr[2] ""
48112msgstr[3] ""
48113
48114#. ~ Use action activation_message for caffeine pill.
48115#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48116msgid "You take a caffeine pill."
48117msgstr ""
48118
48119#. ~ Description for caffeine pill
48120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48121msgid ""
48122"No-doz brand caffeine pills, maximum strength.  Useful in pulling an all-"
48123"nighter, each pill is equivalent to a strong cup of coffee."
48124msgstr ""
48125
48126#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48127msgid "chewing tobacco"
48128msgid_plural "chewing tobaccos"
48129msgstr[0] ""
48130msgstr[1] ""
48131msgstr[2] ""
48132msgstr[3] ""
48133
48134#. ~ Description for chewing tobacco
48135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48136msgid ""
48137"Mint flavored chewing tobacco.  While still absolutely terrible for your "
48138"health, it was once a favorite amongst baseball players, cowboys, and other "
48139"macho types."
48140msgstr ""
48141
48142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48143msgid "hydrogen peroxide"
48144msgid_plural "hydrogen peroxide"
48145msgstr[0] ""
48146msgstr[1] ""
48147msgstr[2] ""
48148msgstr[3] ""
48149
48150#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide'}
48151#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48152msgid ""
48153"Dilute hydrogen peroxide, for use as an antiseptic and for bleaching hair or"
48154" textiles.  Foams a little when in contact with organic matter, but "
48155"otherwise harmless."
48156msgstr ""
48157
48158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
48159msgid "cigarette"
48160msgid_plural "cigarettes"
48161msgstr[0] ""
48162msgstr[1] ""
48163msgstr[2] ""
48164msgstr[3] ""
48165
48166#. ~ Description for cigarette
48167#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48168msgid ""
48169"A mixture of dried tobacco leaf, pesticides, and chemical additives, rolled "
48170"into a filtered paper tube.  Stimulates mental acuity and reduces appetite."
48171"  Highly addictive and hazardous to health."
48172msgstr ""
48173
48174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
48175msgid "cigar"
48176msgid_plural "cigars"
48177msgstr[0] ""
48178msgstr[1] ""
48179msgstr[2] ""
48180msgstr[3] ""
48181
48182#. ~ Description for cigar
48183#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48184msgid ""
48185"Rolled, cured tobacco leaf, addictive and hazardous to health.\n"
48186"A gentleman's vice, cigars set the civil man apart from the savage."
48187msgstr ""
48188
48189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48190msgid "chloroform soaked rag"
48191msgid_plural "chloroform soaked rags"
48192msgstr[0] ""
48193msgstr[1] ""
48194msgstr[2] ""
48195msgstr[3] ""
48196
48197#. ~ Description for chloroform soaked rag
48198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48199msgid "A debug item that lets you put NPCs (or yourself) to sleep."
48200msgstr ""
48201
48202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48203msgid "codeine"
48204msgid_plural "codeine"
48205msgstr[0] ""
48206msgstr[1] ""
48207msgstr[2] ""
48208msgstr[3] ""
48209
48210#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'codeine'}.
48211#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48212msgid "You take some codeine."
48213msgstr ""
48214
48215#. ~ Description for {'str_sp': 'codeine'}
48216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48217msgid ""
48218"A mild opiate used in the suppression of pain, cough, and other ailments.  "
48219"While relatively weak for a narcotic, it is still addictive, with a "
48220"potential for overdose."
48221msgstr ""
48222
48223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py src/addiction.cpp
48224msgid "cocaine"
48225msgid_plural "cocaine"
48226msgstr[0] ""
48227msgstr[1] ""
48228msgstr[2] ""
48229msgstr[3] ""
48230
48231#. ~ Description for {'str_sp': 'cocaine'}
48232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48233msgid ""
48234"Crystalline extract of the coca leaf, or at least, a white powder with some "
48235"of that in it.  A topical analgesic, it is more commonly used for its "
48236"stimulatory properties.  Highly addictive."
48237msgstr ""
48238
48239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48240msgid "methacola"
48241msgid_plural "methacolas"
48242msgstr[0] ""
48243msgstr[1] ""
48244msgstr[2] ""
48245msgstr[3] ""
48246
48247#. ~ Description for methacola
48248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48249msgid ""
48250"A potent cocktail of amphetamines, caffeine and corn syrup, this stuff puts "
48251"a spring in your step, a fire in your eye, and a bad case of tachycardia "
48252"tremors in your somersaulting heart."
48253msgstr ""
48254
48255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48256msgid "pair of contact lenses"
48257msgid_plural "pairs of contact lenses"
48258msgstr[0] ""
48259msgstr[1] ""
48260msgstr[2] ""
48261msgstr[3] ""
48262
48263#. ~ Description for pair of contact lenses
48264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48265msgid ""
48266"A pair of extended wear contacts with soft lenses designed to be discarded "
48267"after a week of use.  They are a great replacement to wearing glasses and "
48268"sit comfortably on the surface of the eye."
48269msgstr ""
48270
48271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48272msgid "cotton balls"
48273msgid_plural "cotton balls"
48274msgstr[0] ""
48275msgstr[1] ""
48276msgstr[2] ""
48277msgstr[3] ""
48278
48279#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton balls'}
48280#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48281msgid ""
48282"Fluffy balls of clean white cotton.  Can serve as makeshift bandages in an "
48283"emergency."
48284msgstr ""
48285
48286#. ~ description for the sound of spell 'Cold Snap'
48287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
48288msgid "crack"
48289msgid_plural "crack"
48290msgstr[0] ""
48291msgstr[1] ""
48292msgstr[2] ""
48293msgstr[3] ""
48294
48295#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'crack'}.
48296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48297msgid "You smoke your crack rocks.  Mother would be proud."
48298msgstr "Vykouřil jsi trochu cracku.  Máma by byla pyšná."
48299
48300#. ~ Description for {'str_sp': 'crack'}
48301#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48302msgid ""
48303"Deprotonated cocaine crystals, incredibly addictive and deleterious to brain"
48304" chemistry."
48305msgstr ""
48306
48307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48308msgid "non-drowsy cough syrup"
48309msgid_plural "non-drowsy cough syrup"
48310msgstr[0] ""
48311msgstr[1] ""
48312msgstr[2] ""
48313msgstr[3] ""
48314
48315#. ~ Description for {'str_sp': 'non-drowsy cough syrup'}
48316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48317msgid ""
48318"Daytime cold and flu medication.  Non-drowsy formula.  Will suppress "
48319"coughing, aching, headaches and runny noses, but you'll still need lots of "
48320"fluids and rest."
48321msgstr ""
48322
48323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48324msgid "antiseptic"
48325msgid_plural "antiseptic"
48326msgstr[0] ""
48327msgstr[1] ""
48328msgstr[2] ""
48329msgstr[3] ""
48330
48331#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic'}
48332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48333msgid "A powerful antiseptic commonly used for contaminated wounds."
48334msgstr ""
48335
48336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48337msgid "makeshift antiseptic"
48338msgid_plural "makeshift antiseptics"
48339msgstr[0] ""
48340msgstr[1] ""
48341msgstr[2] ""
48342msgstr[3] ""
48343
48344#. ~ Description for makeshift antiseptic
48345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48346msgid ""
48347"Makeshift antiseptic made from ethanol.  Can be used to disinfect a wound."
48348msgstr ""
48349
48350#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48351msgid "prescription sedative"
48352msgid_plural "prescription sedative"
48353msgstr[0] ""
48354msgstr[1] ""
48355msgstr[2] ""
48356msgstr[3] ""
48357
48358#. ~ Description for {'str_sp': 'prescription sedative'}
48359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48360msgid ""
48361"A strong benzodiazepine drug used to treat muscle spasms, anxiety, seizures,"
48362" and panic attacks."
48363msgstr ""
48364
48365#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48366msgid "high quality shatter"
48367msgid_plural "high quality shatter"
48368msgstr[0] ""
48369msgstr[1] ""
48370msgstr[2] ""
48371msgstr[3] ""
48372
48373#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality shatter'}.
48374#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48375msgid "You take a dab.  Wow that's got some killer terpenes!"
48376msgstr ""
48377
48378#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality shatter'}
48379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48380#, no-python-format
48381msgid ""
48382"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs.  This particular "
48383"style of concentrate in is a thin sheet and shatters like glass at room "
48384"temperature.  Argueably its one of the better styles of concentrate compared"
48385" to wax, crumble, or distilate.  Normal cannabis contains around 20%THC, "
48386"this shatter should be around 55%THC."
48387msgstr ""
48388
48389#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48390msgid "high quality wax"
48391msgid_plural "high quality wax"
48392msgstr[0] ""
48393msgstr[1] ""
48394msgstr[2] ""
48395msgstr[3] ""
48396
48397#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality wax'}.
48398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48399msgid "You take a dab of some wax.  *cough cough* good stuff!"
48400msgstr ""
48401
48402#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality wax'}
48403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48404#, no-python-format
48405msgid ""
48406"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs.  This particular "
48407"style of concentrate has the look and consistency of a yellow waxy substance"
48408" at room temperature.  Normal cannabis contains around 20%THC, this wax "
48409"should be around 45%THC."
48410msgstr ""
48411
48412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48413msgid "high quality crude oil"
48414msgid_plural "high quality crude oil"
48415msgstr[0] ""
48416msgstr[1] ""
48417msgstr[2] ""
48418msgstr[3] ""
48419
48420#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality crude oil'}.
48421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48422msgid "You smoke some bad dabs.  Not a good idea."
48423msgstr ""
48424
48425#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality crude oil'}
48426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48427msgid ""
48428"This is high quality concentrated oil derived from cannabis.  It still has "
48429"some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, "
48430"whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume."
48431msgstr ""
48432
48433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48434msgid "low quality crude oil"
48435msgid_plural "low quality crude oil"
48436msgstr[0] ""
48437msgstr[1] ""
48438msgstr[2] ""
48439msgstr[3] ""
48440
48441#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'low quality crude oil'}.
48442#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered low quality crude
48443#. oil'}.
48444#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered high quality crude
48445#. oil'}.
48446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48447msgid "You smoke some really bad dabs.  Not a good idea."
48448msgstr ""
48449
48450#. ~ Description for {'str_sp': 'low quality crude oil'}
48451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48452msgid ""
48453"This is low quality concentrated oil derived from cannabis.  It still has "
48454"some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, "
48455"whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume."
48456msgstr ""
48457
48458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48459msgid "(ethanol) low quality crude oil"
48460msgid_plural "(ethanol) low quality crude oil"
48461msgstr[0] ""
48462msgstr[1] ""
48463msgstr[2] ""
48464msgstr[3] ""
48465
48466#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) low quality crude oil'}
48467#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48468msgid ""
48469"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48470"diluted in ethanol and heated over a hotplate.  The next step would be to "
48471"filter it through a buchner flask."
48472msgstr ""
48473
48474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48475msgid "(ethanol) high quality crude oil"
48476msgid_plural "(ethanol) high quality crude oil"
48477msgstr[0] ""
48478msgstr[1] ""
48479msgstr[2] ""
48480msgstr[3] ""
48481
48482#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) high quality crude oil'}
48483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48484msgid ""
48485"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48486"diluted in ethanol and heated over a hotplate.  The next step would be to "
48487"filter it through a buchner flask."
48488msgstr ""
48489
48490#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48491msgid "(ethanol) filtered low quality crude oil"
48492msgid_plural "(ethanol) filtered low quality crude oil"
48493msgstr[0] ""
48494msgstr[1] ""
48495msgstr[2] ""
48496msgstr[3] ""
48497
48498#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered low quality crude oil'}
48499#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48500msgid ""
48501"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48502"diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner "
48503"flask.  The next step would be to run it through a rotovap."
48504msgstr ""
48505
48506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48507msgid "(ethanol) filtered high quality crude oil"
48508msgid_plural "(ethanol) filtered high quality crude oil"
48509msgstr[0] ""
48510msgstr[1] ""
48511msgstr[2] ""
48512msgstr[3] ""
48513
48514#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered high quality crude oil'}
48515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48516msgid ""
48517"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48518"diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner "
48519"flask.  The next step would be to run it through a rotovap."
48520msgstr ""
48521
48522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48523msgid "filtered low quality crude oil"
48524msgid_plural "filtered low quality crude oil"
48525msgstr[0] ""
48526msgstr[1] ""
48527msgstr[2] ""
48528msgstr[3] ""
48529
48530#. ~ Description for {'str_sp': 'filtered low quality crude oil'}
48531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48532msgid ""
48533"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48534"diluted in ethanol, heated over a hotplate, filtered through a buchner "
48535"flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator.  It is ready"
48536" for the distillation."
48537msgstr ""
48538
48539#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48540msgid "filtered high quality crude oil"
48541msgid_plural "filtered high quality crude oil"
48542msgstr[0] ""
48543msgstr[1] ""
48544msgstr[2] ""
48545msgstr[3] ""
48546
48547#. ~ Description for {'str_sp': 'filtered high quality crude oil'}
48548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48549msgid ""
48550"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48551"diluted in ethanol, heated over a hotplate, filtered through a buchner "
48552"flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator.  It is ready"
48553" for the distillation."
48554msgstr ""
48555
48556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48557msgid "high quality distillate (heads)"
48558msgid_plural "high quality distillate (heads)"
48559msgstr[0] ""
48560msgstr[1] ""
48561msgstr[2] ""
48562msgstr[3] ""
48563
48564#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (heads)'}
48565#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48566msgid ""
48567"Concentrated cannabis extract.  This is the 'heads' portion from a distilled"
48568" batch of crude oil.  It still needs to be ran through a lab grade still one"
48569" more time before its a finished product."
48570msgstr ""
48571
48572#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48573msgid "high quality distillate (tails)"
48574msgid_plural "high quality distillate (tails)"
48575msgstr[0] ""
48576msgstr[1] ""
48577msgstr[2] ""
48578msgstr[3] ""
48579
48580#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (tails)'}
48581#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48582msgid ""
48583"Concentrated cannabis extract.  This material is the 'tails' portion from a "
48584"distilled batch of crude oil.  It needs to be ran through a lab grade still "
48585"another time."
48586msgstr ""
48587
48588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48589msgid "high quality distillate"
48590msgid_plural "high quality distillate"
48591msgstr[0] ""
48592msgstr[1] ""
48593msgstr[2] ""
48594msgstr[3] ""
48595
48596#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality distillate'}.
48597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48598msgid "You take a dab of some distillate.  Sooooo smooth…"
48599msgstr ""
48600
48601#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate'}
48602#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48603#, no-python-format
48604msgid ""
48605"Concentrated cannabis extract.  This style of extract goes through the most "
48606"processing, eliminating most if not all harmful ingredients.  Normal "
48607"cannabis contains around 20%THC, this distillate should be around 88%THC.  "
48608"Can be smoked in a bowl, used in a dab pen, or used to make distillate "
48609"cartridges."
48610msgstr ""
48611
48612#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48613msgid "high quality distillate cartridge"
48614msgid_plural "high quality distillate cartridges"
48615msgstr[0] ""
48616msgstr[1] ""
48617msgstr[2] ""
48618msgstr[3] ""
48619
48620#. ~ Use action activation_message for high quality distillate cartridge.
48621#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48622msgid "You hit your dab pen.  Sooooo smooth…"
48623msgstr ""
48624
48625#. ~ Description for high quality distillate cartridge
48626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48627#, no-python-format
48628msgid ""
48629"A small cartridge containing concentrated cannabis extract thats used with "
48630"dab pens.  This style of extract goes through the most processing, "
48631"eliminating most if not all harmful ingredients.  Normal cannabis contains "
48632"around 20%THC, this distillate should be around 70%THC after reintroducing "
48633"terpenes for flavoring."
48634msgstr ""
48635
48636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48637msgid "electronic cigarette"
48638msgid_plural "electronic cigarettes"
48639msgstr[0] ""
48640msgstr[1] ""
48641msgstr[2] ""
48642msgstr[3] ""
48643
48644#. ~ Description for electronic cigarette
48645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48646msgid ""
48647"This battery-operated device vaporizes a liquid that contains flavorings and"
48648" nicotine.  A less harmful alternative to traditional cigarettes, but it's "
48649"still addictive.  It can't be reused once it's empty."
48650msgstr ""
48651
48652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48653msgid "saline eye drop"
48654msgid_plural "saline eye drops"
48655msgstr[0] ""
48656msgstr[1] ""
48657msgstr[2] ""
48658msgstr[3] ""
48659
48660#. ~ Description for saline eye drop
48661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48662msgid ""
48663"Sterile saline eye drops.  Can be used to treat dry eyes, or to wash out "
48664"contaminants."
48665msgstr ""
48666
48667#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48668msgid "flu shot"
48669msgid_plural "flu shots"
48670msgstr[0] ""
48671msgstr[1] ""
48672msgstr[2] ""
48673msgstr[3] ""
48674
48675#. ~ Description for flu shot
48676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48677msgid ""
48678"Pharmaceutical flu shot designed for mass vaccinations, still in the "
48679"packaging.  Purported to provide immunity to influenza, for the flu season "
48680"for which it was developed."
48681msgstr ""
48682
48683#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48684msgid "chewing gum"
48685msgid_plural "chewing gum"
48686msgstr[0] ""
48687msgstr[1] ""
48688msgstr[2] ""
48689msgstr[3] ""
48690
48691#. ~ Description for {'str_sp': 'chewing gum'}
48692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48693msgid "Bright pink sugar-free chewing gum."
48694msgstr ""
48695
48696#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48697msgid "hand-rolled cigarette"
48698msgid_plural "hand-rolled cigarettes"
48699msgstr[0] ""
48700msgstr[1] ""
48701msgstr[2] ""
48702msgstr[3] ""
48703
48704#. ~ Description for hand-rolled cigarette
48705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48706msgid ""
48707"A roll-your-own made from tobacco and rolling paper.  Stimulates mental "
48708"acuity and reduces appetite.  Despite being hand crafted, it's still highly "
48709"addictive and hazardous to health."
48710msgstr ""
48711
48712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48713msgid "heroin"
48714msgid_plural "heroin"
48715msgstr[0] ""
48716msgstr[1] ""
48717msgstr[2] ""
48718msgstr[3] ""
48719
48720#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'heroin'}.
48721#. ~ Use action activation_message for morphine.
48722#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48723msgid "You shoot up."
48724msgstr ""
48725
48726#. ~ Description for {'str_sp': 'heroin'}
48727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48728msgid ""
48729"An extremely strong opioid narcotic derived from morphine.  Incredibly "
48730"addictive, the risk of overdose is extreme, and the drug is contraindicated "
48731"for nearly all medical purposes."
48732msgstr ""
48733
48734#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48735msgid "potassium iodide tablet"
48736msgid_plural "potassium iodide tablets"
48737msgstr[0] ""
48738msgstr[1] ""
48739msgstr[2] ""
48740msgstr[3] ""
48741
48742#. ~ Use action activation_message for potassium iodide tablet.
48743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48744msgid "You take some potassium iodide."
48745msgstr ""
48746
48747#. ~ Description for potassium iodide tablet
48748#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48749msgid ""
48750"Potassium iodide tablets.  If taken prior to exposure, they help to mitigate"
48751" injury caused by radiation absorption."
48752msgstr ""
48753
48754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
48755msgid "joint"
48756msgid_plural "joints"
48757msgstr[0] ""
48758msgstr[1] ""
48759msgstr[2] ""
48760msgstr[3] ""
48761
48762#. ~ Description for joint
48763#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48764msgid ""
48765"Marijuana, cannabis, pot.  Whatever you want to call it, it's rolled up in a"
48766" piece of paper and ready for smokin'."
48767msgstr ""
48768
48769#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48770msgid "pink tab"
48771msgid_plural "pink tabs"
48772msgstr[0] ""
48773msgstr[1] ""
48774msgstr[2] ""
48775msgstr[3] ""
48776
48777#. ~ Use action activation_message for pink tab.
48778#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48779msgid "You eat the pink tablet."
48780msgstr ""
48781
48782#. ~ Description for pink tab
48783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48784msgid ""
48785"Tiny pink tabs resembling postage stamps, already dosed with some sort of "
48786"drug.  Really only useful for entertainment.  Will cause hallucinations."
48787msgstr ""
48788
48789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48790msgid "medical gauze"
48791msgid_plural "medical gauzes"
48792msgstr[0] ""
48793msgstr[1] ""
48794msgstr[2] ""
48795msgstr[3] ""
48796
48797#. ~ Description for medical gauze
48798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48799msgid ""
48800"This is decent sized piece of cotton, sterilized and sealed.  It's designed "
48801"for medical purposes."
48802msgstr ""
48803
48804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48805msgid "low-grade methamphetamine"
48806msgid_plural "low-grade methamphetamine"
48807msgstr[0] ""
48808msgstr[1] ""
48809msgstr[2] ""
48810msgstr[3] ""
48811
48812#. ~ Description for {'str_sp': 'low-grade methamphetamine'}
48813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48814msgid ""
48815"A profoundly addictive and powerful stimulant.  While extremely effective at"
48816" enhancing alertness, it is hazardous to health and the risk of an adverse "
48817"reaction is great."
48818msgstr ""
48819
48820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48821msgid "morphine"
48822msgid_plural "morphines"
48823msgstr[0] ""
48824msgstr[1] ""
48825msgstr[2] ""
48826msgstr[3] ""
48827
48828#. ~ Description for morphine
48829#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48830msgid ""
48831"A very strong semi-synthetic narcotic used to treat intense pain in hospital"
48832" settings.  This injectable drug is very addictive."
48833msgstr ""
48834
48835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48836msgid "mugwort oil"
48837msgid_plural "mugwort oils"
48838msgstr[0] ""
48839msgstr[1] ""
48840msgstr[2] ""
48841msgstr[3] ""
48842
48843#. ~ Description for mugwort oil
48844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48845msgid ""
48846"Some essential oil made from mugwort, which may kill parasites when "
48847"ingested.  Consume it with water!"
48848msgstr ""
48849
48850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48851msgid "nicotine gum"
48852msgid_plural "nicotine gums"
48853msgstr[0] ""
48854msgstr[1] ""
48855msgstr[2] ""
48856msgstr[3] ""
48857
48858#. ~ Description for nicotine gum
48859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48860msgid ""
48861"Mint flavored sugar-free nicotine chewing gum.  For smokers who desire to "
48862"quit."
48863msgstr ""
48864
48865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48866msgid "cough syrup"
48867msgid_plural "cough syrup"
48868msgstr[0] ""
48869msgstr[1] ""
48870msgstr[2] ""
48871msgstr[3] ""
48872
48873#. ~ Description for {'str_sp': 'cough syrup'}
48874#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48875msgid ""
48876"Nighttime cold and flu medication.  Useful when trying to sleep with a head "
48877"full of virions.  Will cause drowsiness."
48878msgstr ""
48879
48880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48881msgid "oxycodone"
48882msgid_plural "oxycodones"
48883msgstr[0] ""
48884msgstr[1] ""
48885msgstr[2] ""
48886msgstr[3] ""
48887
48888#. ~ Use action activation_message for oxycodone.
48889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48890msgid "You take some oxycodone."
48891msgstr ""
48892
48893#. ~ Description for oxycodone
48894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48895msgid ""
48896"A strong semi-synthetic narcotic used in the treatment of intense pain.  "
48897"Highly addictive."
48898msgstr ""
48899
48900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48901msgid "sleeping pill"
48902msgid_plural "sleeping pill"
48903msgstr[0] ""
48904msgstr[1] ""
48905msgstr[2] ""
48906msgstr[3] ""
48907
48908#. ~ Description for {'str_sp': 'sleeping pill'}
48909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48910msgid ""
48911"A habit-forming tranquilizer with a variety of psychoactive side effects.  "
48912"Used in the treatment of insomnia."
48913msgstr ""
48914
48915#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48916msgid "poppy painkiller"
48917msgid_plural "poppy painkillers"
48918msgstr[0] ""
48919msgstr[1] ""
48920msgstr[2] ""
48921msgstr[3] ""
48922
48923#. ~ Use action activation_message for poppy painkiller.
48924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48925msgid "You take some poppy painkiller."
48926msgstr ""
48927
48928#. ~ Description for poppy painkiller
48929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48930msgid ""
48931"Potent opioid palliative produced by the refining of the mutated poppy.  "
48932"Notably devoid of euphoric or sedative effects, as an opiate it may still be"
48933" addictive."
48934msgstr ""
48935
48936#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48937msgid "poppy sleep"
48938msgid_plural "poppy sleeps"
48939msgstr[0] ""
48940msgstr[1] ""
48941msgstr[2] ""
48942msgstr[3] ""
48943
48944#. ~ Description for poppy sleep
48945#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48946msgid ""
48947"A potent sleep aid extracted from mutated poppy seeds.  Effective, but as an"
48948" opiate, it may be addictive."
48949msgstr ""
48950
48951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48952msgid "poppy cough syrup"
48953msgid_plural "poppy cough syrup"
48954msgstr[0] ""
48955msgstr[1] ""
48956msgstr[2] ""
48957msgstr[3] ""
48958
48959#. ~ Description for {'str_sp': 'poppy cough syrup'}
48960#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48961msgid "Cough syrup made from mutated poppy.  Will make you sleepy."
48962msgstr ""
48963
48964#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48965msgid "prophylactic antivenom pill"
48966msgid_plural "prophylactic antivenom pill"
48967msgstr[0] ""
48968msgstr[1] ""
48969msgstr[2] ""
48970msgstr[3] ""
48971
48972#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'prophylactic antivenom
48973#. pill'}.
48974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48975msgid ""
48976"You inject a vial of prophylactic antivenom into your arm.  You feel a bit "
48977"queasy."
48978msgstr ""
48979
48980#. ~ Description for {'str_sp': 'prophylactic antivenom pill'}
48981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48982msgid ""
48983"An experimental, cutting-edge antivenom in the form of some small amber "
48984"vials, designed to be injected a few hours before venom exposure.  It was "
48985"developed in top secret by the military in response to increasing "
48986"biological/chemical warfare."
48987msgstr ""
48988
48989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48990msgid "antidepressant"
48991msgid_plural "antidepressant"
48992msgstr[0] ""
48993msgstr[1] ""
48994msgstr[2] ""
48995msgstr[3] ""
48996
48997#. ~ Description for {'str_sp': 'antidepressant'}
48998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48999msgid ""
49000"A common and popular antidepressant.  It will elevate mood, and can "
49001"profoundly affect the action of other drugs.  It is only rarely habit-"
49002"forming, though adverse reactions are not uncommon."
49003msgstr ""
49004
49005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49006msgid "Prussian blue tablet"
49007msgid_plural "Prussian blue tablets"
49008msgstr[0] ""
49009msgstr[1] ""
49010msgstr[2] ""
49011msgstr[3] ""
49012
49013#. ~ Use action activation_message for Prussian blue tablet.
49014#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49015msgid "You take some Prussian blue."
49016msgstr ""
49017
49018#. ~ Description for Prussian blue tablet
49019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49020msgid ""
49021"Tablets containing oxidized ferrous ferrocyanide salts.  Capable of purging "
49022"nuclear contaminants from the body if taken after radiation exposure."
49023msgstr ""
49024
49025#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49026msgid "hemostatic powder"
49027msgid_plural "hemostatic powder"
49028msgstr[0] ""
49029msgstr[1] ""
49030msgstr[2] ""
49031msgstr[3] ""
49032
49033#. ~ Description for {'str_sp': 'hemostatic powder'}
49034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49035msgid ""
49036"A powdered antihemorrhagic compound that reacts with blood to immediately "
49037"form a gel-like substance that stops bleeding."
49038msgstr ""
49039
49040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49041msgid "saline solution"
49042msgid_plural "saline solutions"
49043msgstr[0] ""
49044msgstr[1] ""
49045msgstr[2] ""
49046msgstr[3] ""
49047
49048#. ~ Description for saline solution
49049#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49050msgid ""
49051"A solution of sterilized water and salt for intravenous infusion or washing "
49052"contaminants from one's eyes."
49053msgstr ""
49054
49055#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49056msgid "antipsychotic"
49057msgid_plural "antipsychotic"
49058msgstr[0] ""
49059msgstr[1] ""
49060msgstr[2] ""
49061msgstr[3] ""
49062
49063#. ~ Description for {'str_sp': 'antipsychotic'}
49064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49065msgid ""
49066"Anti-psychotic medication.  Used to stabilize brain chemistry, it can arrest"
49067" hallucinations and other symptoms of psychosis.  Carries a sedative effect."
49068msgstr ""
49069
49070#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49071msgid "thyme oil"
49072msgid_plural "thyme oils"
49073msgstr[0] ""
49074msgstr[1] ""
49075msgstr[2] ""
49076msgstr[3] ""
49077
49078#. ~ Description for thyme oil
49079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49080msgid ""
49081"Some essential oil made from thyme, which can act as a mildly irritating "
49082"antiseptic."
49083msgstr ""
49084
49085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49086msgid "rolling tobacco"
49087msgid_plural "rolling tobaccos"
49088msgstr[0] ""
49089msgstr[1] ""
49090msgstr[2] ""
49091msgstr[3] ""
49092
49093#. ~ Use action activation_message for rolling tobacco.
49094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49095msgid "You smoke some tobacco."
49096msgstr ""
49097
49098#. ~ Description for rolling tobacco
49099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49100msgid ""
49101"Loose, fine-cut tobacco leaves.  Popular in Europe and among hipsters.  Highly addictive and hazardous to health.\n"
49102"Can either be rolled into a cigarette with some rolling papers or smoked through a pipe."
49103msgstr ""
49104
49105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49106msgid "tramadol"
49107msgid_plural "tramadols"
49108msgstr[0] ""
49109msgstr[1] ""
49110msgstr[2] ""
49111msgstr[3] ""
49112
49113#. ~ Use action activation_message for tramadol.
49114#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49115msgid "You take some tramadol."
49116msgstr ""
49117
49118#. ~ Description for tramadol
49119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49120msgid ""
49121"A painkiller used to manage moderate pain.  The effects last for several "
49122"hours, but are relatively subdued for an opioid."
49123msgstr ""
49124
49125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49126msgid "gamma globulin shot"
49127msgid_plural "gamma globulin shots"
49128msgstr[0] ""
49129msgstr[1] ""
49130msgstr[2] ""
49131msgstr[3] ""
49132
49133#. ~ Description for gamma globulin shot
49134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49135msgid ""
49136"This immunoglobulin booster contains concentrated antibodies prepared for "
49137"intravenous injection to temporarily strengthen the immune system.  It is "
49138"still in its original packaging."
49139msgstr ""
49140
49141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49142msgid "multivitamin"
49143msgid_plural "multivitamins"
49144msgstr[0] ""
49145msgstr[1] ""
49146msgstr[2] ""
49147msgstr[3] ""
49148
49149#. ~ Use action activation_message for multivitamin.
49150#. ~ Use action activation_message for calcium tablet.
49151#. ~ Use action activation_message for bone meal tablet.
49152#. ~ Use action activation_message for flavored bone meal tablet.
49153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49154#, no-python-format
49155msgid "You take the %s."
49156msgstr ""
49157
49158#. ~ Description for multivitamin
49159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49160msgid ""
49161"Essential dietary nutrients conveniently packaged in pill form.  An option "
49162"of last resort when a balanced diet is not possible.  Excess use can cause "
49163"hypervitaminosis."
49164msgstr ""
49165
49166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49167msgid "calcium tablet"
49168msgid_plural "calcium tablets"
49169msgstr[0] ""
49170msgstr[1] ""
49171msgstr[2] ""
49172msgstr[3] ""
49173
49174#. ~ Description for calcium tablet
49175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49176msgid ""
49177"White calcium tablets.  Widely used by elderly people with osteoporosis as a"
49178" method to supplement calcium before the apocalypse."
49179msgstr ""
49180
49181#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49182msgid "bone meal tablet"
49183msgid_plural "bone meal tablets"
49184msgstr[0] ""
49185msgstr[1] ""
49186msgstr[2] ""
49187msgstr[3] ""
49188
49189#. ~ Description for bone meal tablet
49190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49191msgid ""
49192"Homemade calcium supplement made out of bone meal.  Tastes horrible and is "
49193"hard to swallow but it does its job."
49194msgstr ""
49195
49196#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49197msgid "flavored bone meal tablet"
49198msgid_plural "flavored bone meal tablets"
49199msgstr[0] ""
49200msgstr[1] ""
49201msgstr[2] ""
49202msgstr[3] ""
49203
49204#. ~ Description for flavored bone meal tablet
49205#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49206msgid ""
49207"Homemade calcium supplement made out of bone meal.  Due to some sweetness "
49208"mixed in to counteract the powdery texture and the taste of ash, it's almost"
49209" as palatable as the pre-Cataclysm tablets."
49210msgstr ""
49211
49212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49213msgid "gummy vitamin"
49214msgid_plural "gummy vitamins"
49215msgstr[0] ""
49216msgstr[1] ""
49217msgstr[2] ""
49218msgstr[3] ""
49219
49220#. ~ Description for gummy vitamin
49221#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49222msgid ""
49223"Essential dietary nutrients conveniently packaged in a fruit-flavored chewy "
49224"candy form.  An option of last resort when a balanced diet is not possible."
49225"  Excess use can cause hypervitaminosis."
49226msgstr ""
49227
49228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49229msgid "homeopathic pill"
49230msgid_plural "homeopathic pills"
49231msgstr[0] ""
49232msgstr[1] ""
49233msgstr[2] ""
49234msgstr[3] ""
49235
49236#. ~ Use action activation_message for homeopathic pill.
49237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49238#, no-python-format
49239msgid "You swallow the %s.  You wait in anticipation of its effects."
49240msgstr ""
49241
49242#. ~ Description for homeopathic pill
49243#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49244msgid ""
49245"Some homeopathic pills, prepared through the repeated dilution of an active "
49246"ingredient with water.  The label purports that these pills are able to "
49247"maintain general wellness."
49248msgstr ""
49249
49250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49251msgid ""
49252"Some Oscillococcinum homeopathic pills, prepared through the dilution of one"
49253" part duck offal with 10^400 parts water.  The label purports that these "
49254"pills are able to treat flu-like symptoms and maintain general wellness."
49255msgstr ""
49256
49257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49258msgid ""
49259"Some Arsenicum album homeopathic pills, prepared through the dilution of one"
49260" part arsenic trioxide with 10^24 parts water.  These pills are meant to "
49261"treat anxiety, various digestive disorders, and arsenic poisoning."
49262msgstr ""
49263
49264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49265msgid ""
49266"Some Allium cepa homeopathic pills, prepared through the dilution of one "
49267"part onion with 10^30 parts water.  The label states that these pills can "
49268"ameliorate symptoms of asthma, gastrointestinal disorders, and bronchitis.  "
49269"You briefly wonder if they may cure fungal infections."
49270msgstr ""
49271
49272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49273msgid ""
49274"Some Arum tryphillum homeopathic pills, prepared through the dilution of the"
49275" jack-in-the-pulpit plant with 10^30 parts water.  The label claims that the"
49276" pills are able to treat voice loss."
49277msgstr ""
49278
49279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49280msgid ""
49281"Some Aesculus hippocastanum homeopathic pills, prepared through the dilution"
49282" of horse chestnut with 10^30 parts water.  These pills are meant to treat "
49283"dysentry and hemorrhoids."
49284msgstr ""
49285
49286#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49287msgid ""
49288"Some Lachesis mutus pills, prepared through the dilution of the venom of the"
49289" bushmaster snake with 10^1000 parts water.  These pills are claimed to be "
49290"an effective treatment for sore throat."
49291msgstr ""
49292
49293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49294msgid "injectable vitamin B"
49295msgid_plural "injectable vitamin Bs"
49296msgstr[0] ""
49297msgstr[1] ""
49298msgstr[2] ""
49299msgstr[3] ""
49300
49301#. ~ Use action activation_message for injectable vitamin B.
49302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49303msgid "You inject some vitamin B."
49304msgstr ""
49305
49306#. ~ Description for injectable vitamin B
49307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49308msgid ""
49309"Small vials of pale yellow liquid containing soluble vitamin B for "
49310"injection."
49311msgstr ""
49312
49313#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49314msgid "injectable iron"
49315msgid_plural "injectable irons"
49316msgstr[0] ""
49317msgstr[1] ""
49318msgstr[2] ""
49319msgstr[3] ""
49320
49321#. ~ Use action activation_message for injectable iron.
49322#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49323msgid "You inject some iron."
49324msgstr ""
49325
49326#. ~ Description for injectable iron
49327#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49328msgid ""
49329"Small vials of dark yellow liquid containing soluble iron for injection."
49330msgstr ""
49331
49332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49333msgid "marijuana"
49334msgid_plural "marijuana"
49335msgstr[0] ""
49336msgstr[1] ""
49337msgstr[2] ""
49338msgstr[3] ""
49339
49340#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'marijuana'}.
49341#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49342msgid "You smoke some weed.  Good stuff, man!"
49343msgstr ""
49344
49345#. ~ Description for {'str_sp': 'marijuana'}
49346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49347msgid ""
49348"The dried flower buds and leaves harvested from a psychoactive variety of "
49349"hemp plant.  Used to reduce nausea, stimulate appetite and elevate mood.  It"
49350" can be habit-forming, and adverse reactions are possible."
49351msgstr ""
49352
49353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49354msgid "fast-acting sedative"
49355msgid_plural "fast-acting sedative"
49356msgstr[0] ""
49357msgstr[1] ""
49358msgstr[2] ""
49359msgstr[3] ""
49360
49361#. ~ Description for {'str_sp': 'fast-acting sedative'}
49362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49363msgid ""
49364"Anti-anxiety agent with a powerful sedative effect.  May cause dissociation "
49365"and loss of memory.  It is dangerously addictive, and withdrawal from "
49366"regular use should be gradual."
49367msgstr ""
49368
49369#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49370msgid "antiseptic soaked rag"
49371msgid_plural "antiseptic soaked rags"
49372msgstr[0] ""
49373msgstr[1] ""
49374msgstr[2] ""
49375msgstr[3] ""
49376
49377#. ~ Description for antiseptic soaked rag
49378#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49379msgid ""
49380"A rag soaked in antiseptic.  Useful for light wounds, probably won't help "
49381"with deep bites."
49382msgstr ""
49383
49384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49385msgid "antiseptic soaked cotton balls"
49386msgid_plural "antiseptic soaked cotton balls"
49387msgstr[0] ""
49388msgstr[1] ""
49389msgstr[2] ""
49390msgstr[3] ""
49391
49392#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic soaked cotton balls'}
49393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49394msgid ""
49395"Fluffy balls of clean white cotton.  Now soaked with antiseptic, they are "
49396"somewhat useful to disinfect a wound."
49397msgstr ""
49398
49399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49400msgid "narrow-spectrum antibiotics"
49401msgid_plural "narrow-spectrum antibiotics"
49402msgstr[0] ""
49403msgstr[1] ""
49404msgstr[2] ""
49405msgstr[3] ""
49406
49407#. ~ Description for {'str_sp': 'narrow-spectrum antibiotics'}
49408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49409msgid ""
49410"A narrow-spectrum antibiotic used to suppress infections and prevent them "
49411"from spreading.  It isn't broad enough to purge most infections outright, "
49412"but it boosts the body's resistance against them.  One dose lasts twelve "
49413"hours."
49414msgstr ""
49415
49416#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49417msgid "heartburn medicine"
49418msgid_plural "heartburn medicines"
49419msgstr[0] ""
49420msgstr[1] ""
49421msgstr[2] ""
49422msgstr[3] ""
49423
49424#. ~ Use action activation_message for heartburn medicine.
49425#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49426msgid "You take some heartburn medicine."
49427msgstr ""
49428
49429#. ~ Description for heartburn medicine
49430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49431msgid ""
49432"Creamy pink heartburn syrup that soothes upset stomachs and quells vomitous "
49433"urges."
49434msgstr ""
49435
49436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49437msgid "Panaceus"
49438msgid_plural "Panaceii"
49439msgstr[0] ""
49440msgstr[1] ""
49441msgstr[2] ""
49442msgstr[3] ""
49443
49444#. ~ Use action activation_message for Panaceus.
49445#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49446msgid "You feel AMAZING!"
49447msgstr ""
49448
49449#. ~ Description for Panaceus
49450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49451msgid ""
49452"An apple-red gel capsule the size of your thumbnail, filled with a thick "
49453"oily liquid that shifts from black to purple at unpredictable intervals, "
49454"flecked with tiny gray dots.  Given the place you got it from, it's either "
49455"very potent, or highly experimental.  Holding it, all the little aches and "
49456"pains seem to fade, just for a moment…"
49457msgstr ""
49458
49459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49460msgid "cattail jelly"
49461msgid_plural "cattail jellies"
49462msgstr[0] ""
49463msgstr[1] ""
49464msgstr[2] ""
49465msgstr[3] ""
49466
49467#. ~ Description for cattail jelly
49468#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49469msgid ""
49470"Clear jelly harvested from cattail, has antiseptic properties and works as a"
49471" painkiller."
49472msgstr ""
49473
49474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49475msgid "broad-spectrum antibiotics"
49476msgid_plural "broad-spectrum antibiotics"
49477msgstr[0] ""
49478msgstr[1] ""
49479msgstr[2] ""
49480msgstr[3] ""
49481
49482#. ~ Description for {'str_sp': 'broad-spectrum antibiotics'}
49483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49484msgid ""
49485"A broad-spectrum antibacterial medication designed to prevent or stop the "
49486"spread of infection.  It contains nearly toxic levels of antibiotics, but "
49487"can treat any bacterial infections you may encounter.  One dose lasts twelve"
49488" hours."
49489msgstr ""
49490
49491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49492msgid "cocaine topical cream"
49493msgid_plural "cocaine topical cream"
49494msgstr[0] ""
49495msgstr[1] ""
49496msgstr[2] ""
49497msgstr[3] ""
49498
49499#. ~ Description for {'str_sp': 'cocaine topical cream'}
49500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49501msgid ""
49502"A medical cream that provides both vascular restriction and anesthetic "
49503"properties."
49504msgstr ""
49505
49506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49507msgid "MRE entree"
49508msgid_plural "MRE entrees"
49509msgstr[0] ""
49510msgstr[1] ""
49511msgstr[2] ""
49512msgstr[3] ""
49513
49514#. ~ Description for MRE entree
49515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49516msgid "A generic MRE entree, you shouldn't see this."
49517msgstr ""
49518
49519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49520msgid "chili & beans entree"
49521msgid_plural "chili & beans entrees"
49522msgstr[0] ""
49523msgstr[1] ""
49524msgstr[2] ""
49525msgstr[3] ""
49526
49527#. ~ Description for chili & beans entree
49528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49529msgid ""
49530"The chili & beans entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49531"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49532msgstr ""
49533
49534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49535msgid "BBQ beef entree"
49536msgid_plural "BBQ beef entrees"
49537msgstr[0] ""
49538msgstr[1] ""
49539msgstr[2] ""
49540msgstr[3] ""
49541
49542#. ~ Description for BBQ beef entree
49543#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49544msgid ""
49545"The BBQ beef entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49546"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49547msgstr ""
49548
49549#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49550msgid "chicken noodle entree"
49551msgid_plural "chicken noodle entrees"
49552msgstr[0] ""
49553msgstr[1] ""
49554msgstr[2] ""
49555msgstr[3] ""
49556
49557#. ~ Description for chicken noodle entree
49558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49559msgid ""
49560"The chicken noodle entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49561"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49562msgstr ""
49563
49564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49565msgid "spaghetti entree"
49566msgid_plural "spaghetti entrees"
49567msgstr[0] ""
49568msgstr[1] ""
49569msgstr[2] ""
49570msgstr[3] ""
49571
49572#. ~ Description for spaghetti entree
49573#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49574msgid ""
49575"The spaghetti entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49576"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49577msgstr ""
49578
49579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49580msgid "chicken chunks entree"
49581msgid_plural "chicken chunks entrees"
49582msgstr[0] ""
49583msgstr[1] ""
49584msgstr[2] ""
49585msgstr[3] ""
49586
49587#. ~ Description for chicken chunks entree
49588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49589msgid ""
49590"The chicken chunks entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49591"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49592msgstr ""
49593
49594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49595msgid "beef taco entree"
49596msgid_plural "beef taco entrees"
49597msgstr[0] ""
49598msgstr[1] ""
49599msgstr[2] ""
49600msgstr[3] ""
49601
49602#. ~ Description for beef taco entree
49603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49604msgid ""
49605"The beef taco entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49606"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49607msgstr ""
49608
49609#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49610msgid "beef brisket entree"
49611msgid_plural "beef brisket entrees"
49612msgstr[0] ""
49613msgstr[1] ""
49614msgstr[2] ""
49615msgstr[3] ""
49616
49617#. ~ Description for beef brisket entree
49618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49619msgid ""
49620"The beef brisket entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49621"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49622msgstr ""
49623
49624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49625msgid "meatballs & marinara entree"
49626msgid_plural "meatballs & marinara entrees"
49627msgstr[0] ""
49628msgstr[1] ""
49629msgstr[2] ""
49630msgstr[3] ""
49631
49632#. ~ Description for meatballs & marinara entree
49633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49634msgid ""
49635"The meatballs & marinara entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
49636" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49637msgstr ""
49638
49639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49640msgid "beef stew entree"
49641msgid_plural "beef stew entrees"
49642msgstr[0] ""
49643msgstr[1] ""
49644msgstr[2] ""
49645msgstr[3] ""
49646
49647#. ~ Description for beef stew entree
49648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49649msgid ""
49650"The beef stew entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49651"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49652msgstr ""
49653
49654#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49655msgid "chili & macaroni entree"
49656msgid_plural "chili & macaroni entrees"
49657msgstr[0] ""
49658msgstr[1] ""
49659msgstr[2] ""
49660msgstr[3] ""
49661
49662#. ~ Description for chili & macaroni entree
49663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49664msgid ""
49665"The chili & macaroni entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49666"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49667msgstr ""
49668
49669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49670msgid "vegetarian taco entree"
49671msgid_plural "vegetarian taco entrees"
49672msgstr[0] ""
49673msgstr[1] ""
49674msgstr[2] ""
49675msgstr[3] ""
49676
49677#. ~ Description for vegetarian taco entree
49678#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49679msgid ""
49680"The vegetarian taco entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's"
49681" safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49682msgstr ""
49683
49684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49685msgid "macaroni & marinara entree"
49686msgid_plural "macaroni & marinara entrees"
49687msgstr[0] ""
49688msgstr[1] ""
49689msgstr[2] ""
49690msgstr[3] ""
49691
49692#. ~ Description for macaroni & marinara entree
49693#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49694msgid ""
49695"The macaroni & marinara entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49696"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49697msgstr ""
49698
49699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49700msgid "spinach fettuccine entree"
49701msgid_plural "spinach fettuccine entrees"
49702msgstr[0] ""
49703msgstr[1] ""
49704msgstr[2] ""
49705msgstr[3] ""
49706
49707#. ~ Description for spinach fettuccine entree
49708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49709msgid ""
49710"The creamy spinach fettuccine entree from an MRE.  Sterilized using "
49711"radiation, so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started "
49712"to go bad."
49713msgstr ""
49714
49715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49716msgid "ratatouille entree"
49717msgid_plural "ratatouille entrees"
49718msgstr[0] ""
49719msgstr[1] ""
49720msgstr[2] ""
49721msgstr[3] ""
49722
49723#. ~ Description for ratatouille entree
49724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49725msgid ""
49726"The ratatouille entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49727"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49728msgstr ""
49729
49730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49731msgid "cheese tortellini entree"
49732msgid_plural "cheese tortellini entrees"
49733msgstr[0] ""
49734msgstr[1] ""
49735msgstr[2] ""
49736msgstr[3] ""
49737
49738#. ~ Description for cheese tortellini entree
49739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49740msgid ""
49741"The cheese tortellini entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49742"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49743msgstr ""
49744
49745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49746msgid "mushroom fettuccine entree"
49747msgid_plural "mushroom fettuccine entrees"
49748msgstr[0] ""
49749msgstr[1] ""
49750msgstr[2] ""
49751msgstr[3] ""
49752
49753#. ~ Description for mushroom fettuccine entree
49754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49755msgid ""
49756"The mushroom fettuccine entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49757"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49758msgstr ""
49759
49760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49761msgid "Mexican chicken stew entree"
49762msgid_plural "Mexican chicken stew entrees"
49763msgstr[0] ""
49764msgstr[1] ""
49765msgstr[2] ""
49766msgstr[3] ""
49767
49768#. ~ Description for Mexican chicken stew entree
49769#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49770msgid ""
49771"The Mexican chicken stew entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
49772" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49773msgstr ""
49774
49775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49776msgid "chicken burrito bowl entree"
49777msgid_plural "chicken burrito bowl entrees"
49778msgstr[0] ""
49779msgstr[1] ""
49780msgstr[2] ""
49781msgstr[3] ""
49782
49783#. ~ Description for chicken burrito bowl entree
49784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49785msgid ""
49786"The chicken burrito bowl entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
49787" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49788msgstr ""
49789
49790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49791msgid "maple sausage entree"
49792msgid_plural "maple sausage entrees"
49793msgstr[0] ""
49794msgstr[1] ""
49795msgstr[2] ""
49796msgstr[3] ""
49797
49798#. ~ Description for maple sausage entree
49799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49800msgid ""
49801"The maple sausage entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49802"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49803msgstr ""
49804
49805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49806msgid "ravioli entree"
49807msgid_plural "ravioli entrees"
49808msgstr[0] ""
49809msgstr[1] ""
49810msgstr[2] ""
49811msgstr[3] ""
49812
49813#. ~ Description for ravioli entree
49814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49815msgid ""
49816"The ravioli entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe to"
49817" eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49818msgstr ""
49819
49820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49821msgid "pepper jack beef entree"
49822msgid_plural "pepper jack beef entrees"
49823msgstr[0] ""
49824msgstr[1] ""
49825msgstr[2] ""
49826msgstr[3] ""
49827
49828#. ~ Description for pepper jack beef entree
49829#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49830msgid ""
49831"The pepper jack beef entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49832"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49833msgstr ""
49834
49835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49836msgid "hash browns & bacon entree"
49837msgid_plural "hash browns & bacon entrees"
49838msgstr[0] ""
49839msgstr[1] ""
49840msgstr[2] ""
49841msgstr[3] ""
49842
49843#. ~ Description for hash browns & bacon entree
49844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49845msgid ""
49846"The hash browns & bacon entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49847"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49848msgstr ""
49849
49850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49851msgid "lemon pepper tuna entree"
49852msgid_plural "lemon pepper tuna entrees"
49853msgstr[0] ""
49854msgstr[1] ""
49855msgstr[2] ""
49856msgstr[3] ""
49857
49858#. ~ Description for lemon pepper tuna entree
49859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49860msgid ""
49861"The lemon pepper tuna entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49862"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49863msgstr ""
49864
49865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49866msgid "asian beef & vegetables entree"
49867msgid_plural "asian beef & vegetables entrees"
49868msgstr[0] ""
49869msgstr[1] ""
49870msgstr[2] ""
49871msgstr[3] ""
49872
49873#. ~ Description for asian beef & vegetables entree
49874#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49875msgid ""
49876"The asian beef & vegetables entree from an MRE.  Sterilized using radiation,"
49877" so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49878msgstr ""
49879
49880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49881msgid "chicken pesto & pasta entree"
49882msgid_plural "chicken pesto & pasta entrees"
49883msgstr[0] ""
49884msgstr[1] ""
49885msgstr[2] ""
49886msgstr[3] ""
49887
49888#. ~ Description for chicken pesto & pasta entree
49889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49890msgid ""
49891"The chicken pesto & pasta entree from an MRE.  Sterilized using radiation, "
49892"so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49893msgstr ""
49894
49895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49896msgid "southwest beef & beans entree"
49897msgid_plural "southwest beef & beans entrees"
49898msgstr[0] ""
49899msgstr[1] ""
49900msgstr[2] ""
49901msgstr[3] ""
49902
49903#. ~ Description for southwest beef & beans entree
49904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49905msgid ""
49906"The southwest beef & beans entree from an MRE.  Sterilized using radiation, "
49907"so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49908msgstr ""
49909
49910#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49911msgid "frankfurters & beans entree"
49912msgid_plural "frankfurters & beans entrees"
49913msgstr[0] ""
49914msgstr[1] ""
49915msgstr[2] ""
49916msgstr[3] ""
49917
49918#. ~ Description for frankfurters & beans entree
49919#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49920msgid ""
49921"The dreaded four fingers of death.  It seems to be several decades old.  "
49922"Sterilized using radiation, so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere,"
49923" it has started to go bad."
49924msgstr ""
49925
49926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49927msgid "cooked mushroom"
49928msgid_plural "cooked mushrooms"
49929msgstr[0] ""
49930msgstr[1] ""
49931msgstr[2] ""
49932msgstr[3] ""
49933
49934#. ~ Description for cooked mushroom
49935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49936msgid "A tasty cooked wild mushroom."
49937msgstr ""
49938
49939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49940msgid "morel mushroom"
49941msgid_plural "morel mushrooms"
49942msgstr[0] ""
49943msgstr[1] ""
49944msgstr[2] ""
49945msgstr[3] ""
49946
49947#. ~ Description for morel mushroom
49948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49949msgid ""
49950"Prized by chefs and woodsmen alike, morel mushrooms are delicious but must "
49951"be cooked before they are safe to eat."
49952msgstr ""
49953
49954#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49955msgid "cooked morel mushroom"
49956msgid_plural "cooked morel mushrooms"
49957msgstr[0] ""
49958msgstr[1] ""
49959msgstr[2] ""
49960msgstr[3] ""
49961
49962#. ~ Description for cooked morel mushroom
49963#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49964msgid "A tasty cooked morel mushroom."
49965msgstr ""
49966
49967#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49968msgid "fried morel mushroom"
49969msgid_plural "fried morel mushrooms"
49970msgstr[0] ""
49971msgstr[1] ""
49972msgstr[2] ""
49973msgstr[3] ""
49974
49975#. ~ Description for fried morel mushroom
49976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49977msgid "A delicious serving of fried morsels of morel mushroom."
49978msgstr ""
49979
49980#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49981msgid "dried mushroom"
49982msgid_plural "dried mushrooms"
49983msgstr[0] ""
49984msgstr[1] ""
49985msgstr[2] ""
49986msgstr[3] ""
49987
49988#. ~ Description for dried mushroom
49989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49990msgid "Dried mushrooms are a tasty and healthy addition to many meals."
49991msgstr ""
49992
49993#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49994msgid "mushroom"
49995msgid_plural "mushrooms"
49996msgstr[0] ""
49997msgstr[1] ""
49998msgstr[2] ""
49999msgstr[3] ""
50000
50001#. ~ Description for mushroom
50002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50003msgid ""
50004"Mushrooms are tasty, but be careful.  Some can poison you, while others are "
50005"hallucinogenic."
50006msgstr ""
50007
50008#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50009msgid "abstract mutagen flavor"
50010msgid_plural "abstract mutagen flavors"
50011msgstr[0] ""
50012msgstr[1] ""
50013msgstr[2] ""
50014msgstr[3] ""
50015
50016#. ~ Description for abstract mutagen flavor
50017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50018msgid "A rare substance of uncertain origins.  Causes you to mutate."
50019msgstr ""
50020
50021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50022msgid "abstract iv mutagen flavor"
50023msgid_plural "abstract iv mutagen flavors"
50024msgstr[0] ""
50025msgstr[1] ""
50026msgstr[2] ""
50027msgstr[3] ""
50028
50029#. ~ Description for abstract iv mutagen flavor
50030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50031msgid ""
50032"A super-concentrated mutagen.  You need a syringe to inject it… if you "
50033"really want to?"
50034msgstr ""
50035
50036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50037msgid "mutagenic serum"
50038msgid_plural "mutagenic serums"
50039msgstr[0] ""
50040msgstr[1] ""
50041msgstr[2] ""
50042msgstr[3] ""
50043
50044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50045msgid "alpha serum"
50046msgid_plural "alpha serum"
50047msgstr[0] ""
50048msgstr[1] ""
50049msgstr[2] ""
50050msgstr[3] ""
50051
50052#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha serum'}
50053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50054msgid ""
50055"A super-concentrated mutagen strongly resembling blood.  You need a syringe "
50056"to inject it… if you really want to?"
50057msgstr ""
50058
50059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50060msgid "beast serum"
50061msgid_plural "beast serums"
50062msgstr[0] ""
50063msgstr[1] ""
50064msgstr[2] ""
50065msgstr[3] ""
50066
50067#. ~ Description for beast serum
50068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50069msgid ""
50070"A super-concentrated mutagen as red as a matador's cape.  You need a syringe"
50071" to inject it… if you really want to?"
50072msgstr ""
50073
50074#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50075msgid "bird serum"
50076msgid_plural "bird serums"
50077msgstr[0] ""
50078msgstr[1] ""
50079msgstr[2] ""
50080msgstr[3] ""
50081
50082#. ~ Description for bird serum
50083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50084msgid ""
50085"A super-concentrated mutagen the color of the pre-Cataclysmic skies.  You "
50086"need a syringe to inject it… if you really want to?"
50087msgstr ""
50088
50089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50090msgid "cattle serum"
50091msgid_plural "cattle serums"
50092msgstr[0] ""
50093msgstr[1] ""
50094msgstr[2] ""
50095msgstr[3] ""
50096
50097#. ~ Description for cattle serum
50098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50099msgid ""
50100"A super-concentrated mutagen the color of grass.  You need a syringe to "
50101"inject it… if you really want to?"
50102msgstr ""
50103
50104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50105msgid "cephalopod serum"
50106msgid_plural "cephalopod serums"
50107msgstr[0] ""
50108msgstr[1] ""
50109msgstr[2] ""
50110msgstr[3] ""
50111
50112#. ~ Description for cephalopod serum
50113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50114msgid ""
50115"A super-concentrated mutagen as black as ink.  You need a syringe to inject "
50116"it… if you really want to?"
50117msgstr ""
50118
50119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50120msgid "chimera serum"
50121msgid_plural "chimera serums"
50122msgstr[0] ""
50123msgstr[1] ""
50124msgstr[2] ""
50125msgstr[3] ""
50126
50127#. ~ Description for chimera serum
50128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50129msgid ""
50130"A super-concentrated mutagen that churns with iridescence.  You need a "
50131"syringe to inject it… if you really want to?"
50132msgstr ""
50133
50134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50135msgid "elf-a serum"
50136msgid_plural "elf-a serums"
50137msgstr[0] ""
50138msgstr[1] ""
50139msgstr[2] ""
50140msgstr[3] ""
50141
50142#. ~ Description for elf-a serum
50143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50144msgid ""
50145"A super-concentrated mutagen that's a striking sylvan green.  You need a "
50146"syringe to inject it… if you really want to?"
50147msgstr ""
50148
50149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50150msgid "feline serum"
50151msgid_plural "feline serums"
50152msgstr[0] ""
50153msgstr[1] ""
50154msgstr[2] ""
50155msgstr[3] ""
50156
50157#. ~ Description for feline serum
50158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50159msgid ""
50160"A super-concentrated mutagen, yellow and highly reflective.  You need a "
50161"syringe to inject it… if you really want to?"
50162msgstr ""
50163
50164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50165msgid "fish serum"
50166msgid_plural "fish serums"
50167msgstr[0] ""
50168msgstr[1] ""
50169msgstr[2] ""
50170msgstr[3] ""
50171
50172#. ~ Description for fish serum
50173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50174msgid ""
50175"A super-concentrated mutagen the color of the ocean, with white foam at the "
50176"top.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50177msgstr ""
50178
50179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50180msgid "insect serum"
50181msgid_plural "insect serums"
50182msgstr[0] ""
50183msgstr[1] ""
50184msgstr[2] ""
50185msgstr[3] ""
50186
50187#. ~ Description for insect serum
50188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50189msgid ""
50190"A super-concentrated mutagen that's a beautiful amber color.  You need a "
50191"syringe to inject it… if you really want to?"
50192msgstr ""
50193
50194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50195msgid "lizard serum"
50196msgid_plural "lizard serums"
50197msgstr[0] ""
50198msgstr[1] ""
50199msgstr[2] ""
50200msgstr[3] ""
50201
50202#. ~ Description for lizard serum
50203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50204msgid ""
50205"A super-concentrated mutagen that shifts between various shades of green.  "
50206"You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50207msgstr ""
50208
50209#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50210msgid "lupine serum"
50211msgid_plural "lupine serums"
50212msgstr[0] ""
50213msgstr[1] ""
50214msgstr[2] ""
50215msgstr[3] ""
50216
50217#. ~ Description for lupine serum
50218#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50219msgid ""
50220"A super-concentrated mutagen as white as a full moon.  You need a syringe to"
50221" inject it… if you really want to?"
50222msgstr ""
50223
50224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50225msgid "medical serum"
50226msgid_plural "medical serums"
50227msgstr[0] ""
50228msgstr[1] ""
50229msgstr[2] ""
50230msgstr[3] ""
50231
50232#. ~ Description for medical serum
50233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50234msgid ""
50235"A super-concentrated mutagen that looks like a mixture of bodily fluids.  "
50236"You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50237msgstr ""
50238
50239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50240msgid "plant serum"
50241msgid_plural "plant serums"
50242msgstr[0] ""
50243msgstr[1] ""
50244msgstr[2] ""
50245msgstr[3] ""
50246
50247#. ~ Description for plant serum
50248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50249msgid ""
50250"A super-concentrated mutagen that looks like pureed spinach.  You need a "
50251"syringe to inject it… if you really want to?"
50252msgstr ""
50253
50254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50255msgid "raptor serum"
50256msgid_plural "raptor serums"
50257msgstr[0] ""
50258msgstr[1] ""
50259msgstr[2] ""
50260msgstr[3] ""
50261
50262#. ~ Description for raptor serum
50263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50264msgid ""
50265"A super-concentrated mutagen that seems to shift slightly whenever you look "
50266"at it.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50267msgstr ""
50268
50269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50270msgid "rat serum"
50271msgid_plural "rat serums"
50272msgstr[0] ""
50273msgstr[1] ""
50274msgstr[2] ""
50275msgstr[3] ""
50276
50277#. ~ Description for rat serum
50278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50279msgid ""
50280"A super-concentrated mutagen that's a rather unappealing beige.  You need a "
50281"syringe to inject it… if you really want to?"
50282msgstr ""
50283
50284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50285msgid "slime serum"
50286msgid_plural "slime serums"
50287msgstr[0] ""
50288msgstr[1] ""
50289msgstr[2] ""
50290msgstr[3] ""
50291
50292#. ~ Description for slime serum
50293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50294msgid ""
50295"A super-concentrated mutagen that looks very much like the black ooze in the"
50296" zombies' eyes.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50297msgstr ""
50298
50299#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50300msgid "spider serum"
50301msgid_plural "spider serums"
50302msgstr[0] ""
50303msgstr[1] ""
50304msgstr[2] ""
50305msgstr[3] ""
50306
50307#. ~ Description for spider serum
50308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50309msgid ""
50310"A super-concentrated mutagen with pale filaments suspended in it.  You need "
50311"a syringe to inject it… if you really want to?"
50312msgstr ""
50313
50314#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50315msgid "troglobite serum"
50316msgid_plural "troglobite serums"
50317msgstr[0] ""
50318msgstr[1] ""
50319msgstr[2] ""
50320msgstr[3] ""
50321
50322#. ~ Description for troglobite serum
50323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50324msgid ""
50325"A super-concentrated mutagen that seems to recoil from the light.  You need "
50326"a syringe to inject it… if you really want to?"
50327msgstr ""
50328
50329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50330msgid "ursine serum"
50331msgid_plural "ursine serums"
50332msgstr[0] ""
50333msgstr[1] ""
50334msgstr[2] ""
50335msgstr[3] ""
50336
50337#. ~ Description for ursine serum
50338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50339msgid ""
50340"A super-concentrated mutagen that's the color of honey, and is just as "
50341"thick.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50342msgstr ""
50343
50344#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50345msgid "mouse serum"
50346msgid_plural "mouse serums"
50347msgstr[0] ""
50348msgstr[1] ""
50349msgstr[2] ""
50350msgstr[3] ""
50351
50352#. ~ Description for mouse serum
50353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50354msgid ""
50355"A super-concentrated mutagen resembling liquefied metal.  You need a syringe"
50356" to inject it… if you really want to?"
50357msgstr ""
50358
50359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50360msgid "mutagen"
50361msgid_plural "mutagens"
50362msgstr[0] ""
50363msgstr[1] ""
50364msgstr[2] ""
50365msgstr[3] ""
50366
50367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50368msgid "congealed blood"
50369msgid_plural "congealed bloods"
50370msgstr[0] ""
50371msgstr[1] ""
50372msgstr[2] ""
50373msgstr[3] ""
50374
50375#. ~ Description for congealed blood
50376#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50377msgid ""
50378"A thick, soupy red liquid.  It looks and smells disgusting, and seems to "
50379"bubble with an intelligence of its own…"
50380msgstr ""
50381
50382#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50383msgid "alpha mutagen"
50384msgid_plural "alpha mutagen"
50385msgstr[0] ""
50386msgstr[1] ""
50387msgstr[2] ""
50388msgstr[3] ""
50389
50390#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha mutagen'}
50391#. ~ Description for chimera mutagen
50392#. ~ Description for elf-a mutagen
50393#. ~ Description for raptor mutagen
50394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50395msgid "An extremely rare mutagen cocktail."
50396msgstr ""
50397
50398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50399msgid "beast mutagen"
50400msgid_plural "beast mutagens"
50401msgstr[0] ""
50402msgstr[1] ""
50403msgstr[2] ""
50404msgstr[3] ""
50405
50406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50407msgid "bird mutagen"
50408msgid_plural "bird mutagens"
50409msgstr[0] ""
50410msgstr[1] ""
50411msgstr[2] ""
50412msgstr[3] ""
50413
50414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50415msgid "cattle mutagen"
50416msgid_plural "cattle mutagens"
50417msgstr[0] ""
50418msgstr[1] ""
50419msgstr[2] ""
50420msgstr[3] ""
50421
50422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50423msgid "cephalopod mutagen"
50424msgid_plural "cephalopod mutagens"
50425msgstr[0] ""
50426msgstr[1] ""
50427msgstr[2] ""
50428msgstr[3] ""
50429
50430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50431msgid "chimera mutagen"
50432msgid_plural "chimera mutagens"
50433msgstr[0] ""
50434msgstr[1] ""
50435msgstr[2] ""
50436msgstr[3] ""
50437
50438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50439msgid "elf-a mutagen"
50440msgid_plural "elf-a mutagens"
50441msgstr[0] ""
50442msgstr[1] ""
50443msgstr[2] ""
50444msgstr[3] ""
50445
50446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50447msgid "feline mutagen"
50448msgid_plural "feline mutagens"
50449msgstr[0] ""
50450msgstr[1] ""
50451msgstr[2] ""
50452msgstr[3] ""
50453
50454#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50455msgid "fish mutagen"
50456msgid_plural "fish mutagens"
50457msgstr[0] ""
50458msgstr[1] ""
50459msgstr[2] ""
50460msgstr[3] ""
50461
50462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50463msgid "insect mutagen"
50464msgid_plural "insect mutagens"
50465msgstr[0] ""
50466msgstr[1] ""
50467msgstr[2] ""
50468msgstr[3] ""
50469
50470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50471msgid "lizard mutagen"
50472msgid_plural "lizard mutagens"
50473msgstr[0] ""
50474msgstr[1] ""
50475msgstr[2] ""
50476msgstr[3] ""
50477
50478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50479msgid "lupine mutagen"
50480msgid_plural "lupine mutagens"
50481msgstr[0] ""
50482msgstr[1] ""
50483msgstr[2] ""
50484msgstr[3] ""
50485
50486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50487msgid "medical mutagen"
50488msgid_plural "medical mutagens"
50489msgstr[0] ""
50490msgstr[1] ""
50491msgstr[2] ""
50492msgstr[3] ""
50493
50494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50495msgid "plant mutagen"
50496msgid_plural "plant mutagens"
50497msgstr[0] ""
50498msgstr[1] ""
50499msgstr[2] ""
50500msgstr[3] ""
50501
50502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50503msgid "raptor mutagen"
50504msgid_plural "raptor mutagens"
50505msgstr[0] ""
50506msgstr[1] ""
50507msgstr[2] ""
50508msgstr[3] ""
50509
50510#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50511msgid "rat mutagen"
50512msgid_plural "rat mutagens"
50513msgstr[0] ""
50514msgstr[1] ""
50515msgstr[2] ""
50516msgstr[3] ""
50517
50518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50519msgid "slime mutagen"
50520msgid_plural "slime mutagens"
50521msgstr[0] ""
50522msgstr[1] ""
50523msgstr[2] ""
50524msgstr[3] ""
50525
50526#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50527msgid "spider mutagen"
50528msgid_plural "spider mutagens"
50529msgstr[0] ""
50530msgstr[1] ""
50531msgstr[2] ""
50532msgstr[3] ""
50533
50534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50535msgid "troglobite mutagen"
50536msgid_plural "troglobite mutagens"
50537msgstr[0] ""
50538msgstr[1] ""
50539msgstr[2] ""
50540msgstr[3] ""
50541
50542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50543msgid "ursine mutagen"
50544msgid_plural "ursine mutagens"
50545msgstr[0] ""
50546msgstr[1] ""
50547msgstr[2] ""
50548msgstr[3] ""
50549
50550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50551msgid "mouse mutagen"
50552msgid_plural "mouse mutagens"
50553msgstr[0] ""
50554msgstr[1] ""
50555msgstr[2] ""
50556msgstr[3] ""
50557
50558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50559msgid "purifier"
50560msgid_plural "purifiers"
50561msgstr[0] ""
50562msgstr[1] ""
50563msgstr[2] ""
50564msgstr[3] ""
50565
50566#. ~ Description for purifier
50567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50568msgid ""
50569"A rare stem-cell treatment that causes mutations and other genetic defects "
50570"to fade away."
50571msgstr ""
50572
50573#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50574msgid "purifier serum"
50575msgid_plural "purifier serums"
50576msgstr[0] ""
50577msgstr[1] ""
50578msgstr[2] ""
50579msgstr[3] ""
50580
50581#. ~ Description for purifier serum
50582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50583msgid ""
50584"A super-concentrated stem cell treatment.  You need a syringe to inject it."
50585msgstr ""
50586
50587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50588msgid "purifier smart shot"
50589msgid_plural "purifier smart shots"
50590msgstr[0] ""
50591msgstr[1] ""
50592msgstr[2] ""
50593msgstr[3] ""
50594
50595#. ~ Description for purifier smart shot
50596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50597msgid ""
50598"An experimental stem cell treatment, offering limited control over which "
50599"mutations are purified.  The liquid sloshes strangely inside of this "
50600"syringe."
50601msgstr ""
50602
50603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50604msgid "misshapen fetus"
50605msgid_plural "misshapen fetuses"
50606msgstr[0] ""
50607msgstr[1] ""
50608msgstr[2] ""
50609msgstr[3] ""
50610
50611#. ~ Description for misshapen fetus
50612#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50613msgid ""
50614"A deformed human fetus.  Eating this would be the most vile thing you can "
50615"think of, and just might cause you to mutate."
50616msgstr ""
50617
50618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50619msgid "mutated arm"
50620msgid_plural "mutated arms"
50621msgstr[0] ""
50622msgstr[1] ""
50623msgstr[2] ""
50624msgstr[3] ""
50625
50626#. ~ Description for mutated arm
50627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50628msgid ""
50629"A misshapen human arm.  Eating this would be incredibly disgusting and "
50630"probably cause you to mutate."
50631msgstr ""
50632
50633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50634msgid "mutated leg"
50635msgid_plural "mutated legs"
50636msgstr[0] ""
50637msgstr[1] ""
50638msgstr[2] ""
50639msgstr[3] ""
50640
50641#. ~ Description for mutated leg
50642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50643msgid ""
50644"A malformed human leg.  This would be gross to eat, and probably cause "
50645"mutations."
50646msgstr ""
50647
50648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50649msgid "pine nuts"
50650msgid_plural "pine nuts"
50651msgstr[0] ""
50652msgstr[1] ""
50653msgstr[2] ""
50654msgstr[3] ""
50655
50656#. ~ Description for {'str_sp': 'pine nuts'}
50657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50658msgid "A handful of tasty crunchy nuts from a pinecone."
50659msgstr ""
50660
50661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50662msgid "junipers"
50663msgid_plural "junipers"
50664msgstr[0] ""
50665msgstr[1] ""
50666msgstr[2] ""
50667msgstr[3] ""
50668
50669#. ~ Description for {'str_sp': 'junipers'}
50670#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50671msgid ""
50672"Junipers, for making gin and earthy flavors.  Spicy, tastes similar to "
50673"rosemary."
50674msgstr ""
50675
50676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50677msgid "shelled pistachios"
50678msgid_plural "shelled pistachios"
50679msgstr[0] ""
50680msgstr[1] ""
50681msgstr[2] ""
50682msgstr[3] ""
50683
50684#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pistachios'}
50685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50686msgid ""
50687"A handful of nuts from a pistachio tree, their shells have been removed."
50688msgstr ""
50689
50690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50691msgid "roasted pistachios"
50692msgid_plural "roasted pistachios"
50693msgstr[0] ""
50694msgstr[1] ""
50695msgstr[2] ""
50696msgstr[3] ""
50697
50698#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pistachios'}
50699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50700msgid "A handful of roasted nuts from a pistachio tree."
50701msgstr ""
50702
50703#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50704msgid "shelled almonds"
50705msgid_plural "shelled almonds"
50706msgstr[0] ""
50707msgstr[1] ""
50708msgstr[2] ""
50709msgstr[3] ""
50710
50711#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled almonds'}
50712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50713msgid "A handful of nuts from an almond tree, their shells have been removed."
50714msgstr ""
50715
50716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50717msgid "almond pulp"
50718msgid_plural "almond pulp"
50719msgstr[0] ""
50720msgstr[1] ""
50721msgstr[2] ""
50722msgstr[3] ""
50723
50724#. ~ Description for {'str_sp': 'almond pulp'}
50725#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50726msgid ""
50727"Pulp left over after making almond milk.  It's gritty and incredibly bland."
50728msgstr ""
50729
50730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50731msgid "roasted almonds"
50732msgid_plural "roasted almonds"
50733msgstr[0] ""
50734msgstr[1] ""
50735msgstr[2] ""
50736msgstr[3] ""
50737
50738#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted almonds'}
50739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50740msgid "A handful of roasted nuts from an almond tree."
50741msgstr ""
50742
50743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50744msgid "cashews"
50745msgid_plural "cashews"
50746msgstr[0] ""
50747msgstr[1] ""
50748msgstr[2] ""
50749msgstr[3] ""
50750
50751#. ~ Description for {'str_sp': 'cashews'}
50752#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50753msgid "A handful of salty cashews."
50754msgstr ""
50755
50756#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50757msgid "shelled pecans"
50758msgid_plural "shelled pecans"
50759msgstr[0] ""
50760msgstr[1] ""
50761msgstr[2] ""
50762msgstr[3] ""
50763
50764#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pecans'}
50765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50766msgid ""
50767"A handful of pecans which are a sub-species of hickory nuts, their shells "
50768"have been removed."
50769msgstr ""
50770
50771#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50772msgid "roasted pecans"
50773msgid_plural "roasted pecans"
50774msgstr[0] ""
50775msgstr[1] ""
50776msgstr[2] ""
50777msgstr[3] ""
50778
50779#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pecans'}
50780#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50781msgid "A handful of roasted nuts from a pecan tree."
50782msgstr ""
50783
50784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50785msgid "shelled peanuts"
50786msgid_plural "shelled peanuts"
50787msgstr[0] ""
50788msgstr[1] ""
50789msgstr[2] ""
50790msgstr[3] ""
50791
50792#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled peanuts'}
50793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50794msgid "Salty peanuts with their shells removed."
50795msgstr ""
50796
50797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50798msgid "beech nuts"
50799msgid_plural "beech nuts"
50800msgstr[0] ""
50801msgstr[1] ""
50802msgstr[2] ""
50803msgstr[3] ""
50804
50805#. ~ Description for {'str_sp': 'beech nuts'}
50806#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50807msgid "A handful of hard pointy nuts from a beech tree."
50808msgstr ""
50809
50810#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50811msgid "shelled walnuts"
50812msgid_plural "shelled walnuts"
50813msgstr[0] ""
50814msgstr[1] ""
50815msgstr[2] ""
50816msgstr[3] ""
50817
50818#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled walnuts'}
50819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50820msgid ""
50821"A handful of raw hard nuts from a walnut tree, their shells have been "
50822"removed."
50823msgstr ""
50824
50825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50826msgid "roasted walnuts"
50827msgid_plural "roasted walnuts"
50828msgstr[0] ""
50829msgstr[1] ""
50830msgstr[2] ""
50831msgstr[3] ""
50832
50833#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted walnuts'}
50834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50835msgid "A handful of roasted nuts from a walnut tree."
50836msgstr ""
50837
50838#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50839msgid "shelled chestnuts"
50840msgid_plural "shelled chestnuts"
50841msgstr[0] ""
50842msgstr[1] ""
50843msgstr[2] ""
50844msgstr[3] ""
50845
50846#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled chestnuts'}
50847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50848msgid ""
50849"A handful of raw hard nuts from a chestnut tree, their shells have been "
50850"removed."
50851msgstr ""
50852
50853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50854msgid "roasted chestnuts"
50855msgid_plural "roasted chestnuts"
50856msgstr[0] ""
50857msgstr[1] ""
50858msgstr[2] ""
50859msgstr[3] ""
50860
50861#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted chestnuts'}
50862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50863msgid "A handful of roasted nuts from a chestnut tree."
50864msgstr ""
50865
50866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50867msgid "shelled hazelnuts"
50868msgid_plural "shelled hazelnuts"
50869msgstr[0] ""
50870msgstr[1] ""
50871msgstr[2] ""
50872msgstr[3] ""
50873
50874#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hazelnuts'}
50875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50876msgid ""
50877"A handful of raw hard nuts from a hazelnut tree, their shells have been "
50878"removed."
50879msgstr ""
50880
50881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50882msgid "roasted edamame"
50883msgid_plural "roasted edamame"
50884msgstr[0] ""
50885msgstr[1] ""
50886msgstr[2] ""
50887msgstr[3] ""
50888
50889#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted edamame'}
50890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50891msgid "Roasted edamame, a heart healthy snack."
50892msgstr ""
50893
50894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50895msgid "roasted soy nuts"
50896msgid_plural "roasted soy nuts"
50897msgstr[0] ""
50898msgstr[1] ""
50899msgstr[2] ""
50900msgstr[3] ""
50901
50902#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted soy nuts'}
50903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50904msgid "Roasted soybeans, often called soy nuts."
50905msgstr ""
50906
50907#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50908msgid "roasted hazelnuts"
50909msgid_plural "roasted hazelnuts"
50910msgstr[0] ""
50911msgstr[1] ""
50912msgstr[2] ""
50913msgstr[3] ""
50914
50915#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hazelnuts'}
50916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50917msgid "A handful of roasted nuts from a hazelnut tree."
50918msgstr ""
50919
50920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50921msgid "shelled hickory nuts"
50922msgid_plural "shelled hickory nuts"
50923msgstr[0] ""
50924msgstr[1] ""
50925msgstr[2] ""
50926msgstr[3] ""
50927
50928#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hickory nuts'}
50929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50930msgid ""
50931"A handful of raw hard nuts from a hickory tree, their shells have been "
50932"removed."
50933msgstr ""
50934
50935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50936msgid "roasted hickory nuts"
50937msgid_plural "roasted hickory nuts"
50938msgstr[0] ""
50939msgstr[1] ""
50940msgstr[2] ""
50941msgstr[3] ""
50942
50943#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hickory nuts'}
50944#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50945msgid "A handful of roasted nuts from a hickory tree."
50946msgstr ""
50947
50948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50949msgid "hickory nut ambrosia"
50950msgid_plural "hickory nut ambrosias"
50951msgstr[0] ""
50952msgstr[1] ""
50953msgstr[2] ""
50954msgstr[3] ""
50955
50956#. ~ Description for hickory nut ambrosia
50957#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50958msgid "Delicious hickory nut ambrosia.  A drink worthy of the gods."
50959msgstr ""
50960
50961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50962msgid "peanut butter"
50963msgid_plural "peanut butters"
50964msgstr[0] ""
50965msgstr[1] ""
50966msgstr[2] ""
50967msgstr[3] ""
50968
50969#. ~ Description for peanut butter
50970#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50971msgid ""
50972"A brown goo that tastes very little like its namesake.  It's not bad, but "
50973"it'll stick to the roof of your mouth."
50974msgstr ""
50975
50976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50977msgid "imitation peanutbutter"
50978msgid_plural "imitation peanutbutters"
50979msgstr[0] ""
50980msgstr[1] ""
50981msgstr[2] ""
50982msgstr[3] ""
50983
50984#. ~ Description for imitation peanutbutter
50985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50986msgid "A thick, nutty brown paste."
50987msgstr ""
50988
50989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50990msgid "peanut butter spread"
50991msgid_plural "peanut butter spreads"
50992msgstr[0] ""
50993msgstr[1] ""
50994msgstr[2] ""
50995msgstr[3] ""
50996
50997#. ~ Description for peanut butter spread
50998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50999msgid "Processed peanut butter spread.."
51000msgstr ""
51001
51002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51003msgid "acorns"
51004msgid_plural "acorns"
51005msgstr[0] ""
51006msgstr[1] ""
51007msgstr[2] ""
51008msgstr[3] ""
51009
51010#. ~ Description for {'str_sp': 'acorns'}
51011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51012msgid ""
51013"A handful of acorns, still in their shells.  Squirrels like them, but "
51014"they're not very good for you to eat in this state."
51015msgstr ""
51016
51017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51018msgid "roasted acorns"
51019msgid_plural "roasted acorns"
51020msgstr[0] ""
51021msgstr[1] ""
51022msgstr[2] ""
51023msgstr[3] ""
51024
51025#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted acorns'}
51026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51027msgid "A handful roasted nuts from an oak tree."
51028msgstr ""
51029
51030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51031msgid "cooked acorn meal"
51032msgid_plural "cooked acorn meal"
51033msgstr[0] ""
51034msgstr[1] ""
51035msgstr[2] ""
51036msgstr[3] ""
51037
51038#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked acorn meal'}
51039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51040msgid ""
51041"A serving of acorns that have been hulled, chopped, and boiled in water "
51042"before being thoroughly toasted until dry.  Filling and nutritious."
51043msgstr ""
51044
51045#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51046msgid "foie gras"
51047msgid_plural "foie gras"
51048msgstr[0] ""
51049msgstr[1] ""
51050msgstr[2] ""
51051msgstr[3] ""
51052
51053#. ~ Description for {'str_sp': 'foie gras'}
51054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51055msgid ""
51056"Though it's not technically foie gras, you don't have to think about that."
51057msgstr ""
51058
51059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51060msgid "liver & onions"
51061msgid_plural "liver & onions"
51062msgstr[0] ""
51063msgstr[1] ""
51064msgstr[2] ""
51065msgstr[3] ""
51066
51067#. ~ Description for {'str_sp': 'liver & onions'}
51068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51069msgid "A classic way to serve liver."
51070msgstr ""
51071
51072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51073msgid "fried liver"
51074msgid_plural "fried livers"
51075msgstr[0] ""
51076msgstr[1] ""
51077msgstr[2] ""
51078msgstr[3] ""
51079
51080#. ~ Description for fried liver
51081#. ~ Description for deep-fried tripe
51082#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51083msgid "Nothing tastier than something that's deep-fried!"
51084msgstr ""
51085
51086#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51087msgid "humble pie"
51088msgid_plural "humble pies"
51089msgstr[0] ""
51090msgstr[1] ""
51091msgstr[2] ""
51092msgstr[3] ""
51093
51094#. ~ Description for humble pie
51095#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51096msgid ""
51097"Also known as 'Umble' pie, made with chopped organ meats.  Not half bad, and"
51098" really good for you!"
51099msgstr ""
51100
51101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51102msgid "stewed tripe"
51103msgid_plural "stewed tripes"
51104msgstr[0] ""
51105msgstr[1] ""
51106msgstr[2] ""
51107msgstr[3] ""
51108
51109#. ~ Description for stewed tripe
51110#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51111msgid ""
51112"Stomach lining, cut up and stewed for an hour in broth.  Better than it "
51113"sounds."
51114msgstr ""
51115
51116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51117msgid "deep-fried tripe"
51118msgid_plural "deep-fried tripes"
51119msgstr[0] ""
51120msgstr[1] ""
51121msgstr[2] ""
51122msgstr[3] ""
51123
51124#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51125msgid "leverpostej"
51126msgid_plural "leverpostej"
51127msgstr[0] ""
51128msgstr[1] ""
51129msgstr[2] ""
51130msgstr[3] ""
51131
51132#. ~ Description for {'str_sp': 'leverpostej'}
51133#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51134msgid ""
51135"A traditional Danish pate.  Probably better if you spread it on some bread."
51136msgstr ""
51137
51138#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51139msgid "fried brain"
51140msgid_plural "fried brains"
51141msgstr[0] ""
51142msgstr[1] ""
51143msgstr[2] ""
51144msgstr[3] ""
51145
51146#. ~ Description for fried brain
51147#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51148msgid "I don't know what you were expecting.  It's deep-fried."
51149msgstr ""
51150
51151#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51152msgid "deviled kidney"
51153msgid_plural "deviled kidneys"
51154msgstr[0] ""
51155msgstr[1] ""
51156msgstr[2] ""
51157msgstr[3] ""
51158
51159#. ~ Description for deviled kidney
51160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51161msgid "A delicious way to prepare kidneys."
51162msgstr ""
51163
51164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51165msgid "grilled sweetbread"
51166msgid_plural "grilled sweetbreads"
51167msgstr[0] ""
51168msgstr[1] ""
51169msgstr[2] ""
51170msgstr[3] ""
51171
51172#. ~ Description for grilled sweetbread
51173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51174msgid "Not sweet, like the name would suggest, but delicious all the same!"
51175msgstr ""
51176
51177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51178msgid "canned liver"
51179msgid_plural "canned livers"
51180msgstr[0] ""
51181msgstr[1] ""
51182msgstr[2] ""
51183msgstr[3] ""
51184
51185#. ~ Description for canned liver
51186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51187msgid "Livers preserved in a can.  Chock-full of B vitamins!"
51188msgstr ""
51189
51190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51191msgid "lung provence"
51192msgid_plural "lung provences"
51193msgstr[0] ""
51194msgstr[1] ""
51195msgstr[2] ""
51196msgstr[3] ""
51197
51198#. ~ Description for lung provence
51199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51200msgid "A delicious way to prepare lungs."
51201msgstr ""
51202
51203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51204msgid "tÖttchen"
51205msgid_plural "tÖttchens"
51206msgstr[0] ""
51207msgstr[1] ""
51208msgstr[2] ""
51209msgstr[3] ""
51210
51211#. ~ Description for tÖttchen
51212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51213msgid "A German lung dish."
51214msgstr ""
51215
51216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51217msgid "scrambled eggs and brain"
51218msgid_plural "scrambled eggs and brains"
51219msgstr[0] ""
51220msgstr[1] ""
51221msgstr[2] ""
51222msgstr[3] ""
51223
51224#. ~ Description for scrambled eggs and brain
51225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51226msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?"
51227msgstr ""
51228
51229#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51230msgid "sausage casing"
51231msgid_plural "sausage casings"
51232msgstr[0] ""
51233msgstr[1] ""
51234msgstr[2] ""
51235msgstr[3] ""
51236
51237#. ~ Description for sausage casing
51238#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51239msgid ""
51240"Sausage casings made from animal intestines.  Ready to be used for forming "
51241"meat products."
51242msgstr ""
51243
51244#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51245msgid "homemade hot dog"
51246msgid_plural "homemade hot dogs"
51247msgstr[0] ""
51248msgstr[1] ""
51249msgstr[2] ""
51250msgstr[3] ""
51251
51252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51253msgid "diet pill"
51254msgid_plural "diet pills"
51255msgstr[0] ""
51256msgstr[1] ""
51257msgstr[2] ""
51258msgstr[3] ""
51259
51260#. ~ Description for diet pill
51261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51262msgid ""
51263"Not very nutritious.  Warning: contains calories, unsuitable for "
51264"breatharians."
51265msgstr ""
51266
51267#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51268msgid "slime glob"
51269msgid_plural "slime globs"
51270msgstr[0] ""
51271msgstr[1] ""
51272msgstr[2] ""
51273msgstr[3] ""
51274
51275#. ~ Description for slime glob
51276#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51277msgid ""
51278"A little hunk of glop that fell off a slime monster.  It doesn't seem "
51279"hostile, but it does wiggle occasionally."
51280msgstr ""
51281
51282#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51283msgid "honey comb"
51284msgid_plural "honey combs"
51285msgstr[0] ""
51286msgstr[1] ""
51287msgstr[2] ""
51288msgstr[3] ""
51289
51290#. ~ Description for honey comb
51291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51292msgid "A large chunk of wax filled with honey.  Very tasty."
51293msgstr ""
51294
51295#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
51296msgid "wax"
51297msgid_plural "waxes"
51298msgstr[0] ""
51299msgstr[1] ""
51300msgstr[2] ""
51301msgstr[3] ""
51302
51303#. ~ Description for wax
51304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51305msgid ""
51306"A large chunk of beeswax.  Not very tasty or nourishing, but okay in an "
51307"emergency."
51308msgstr ""
51309
51310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51311msgid "royal jelly"
51312msgid_plural "royal jellies"
51313msgstr[0] ""
51314msgstr[1] ""
51315msgstr[2] ""
51316msgstr[3] ""
51317
51318#. ~ Description for royal jelly
51319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51320msgid ""
51321"A translucent hexagonal chunk of wax, filled with dense, milky, bitter and "
51322"acidic-tasting jelly.  Though some hold it as a panacea, it doesn't have any"
51323" medical benefit.  Still it is rich with the most beneficial substances the "
51324"hive can produce."
51325msgstr ""
51326
51327#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51328msgid "marloss berry"
51329msgid_plural "marloss berries"
51330msgstr[0] ""
51331msgstr[1] ""
51332msgstr[2] ""
51333msgstr[3] ""
51334
51335#. ~ Description for marloss berry
51336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51337msgid ""
51338"This looks like a blueberry the size of your fist, but pinkish in color.  It"
51339" has a strong but delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien"
51340" origin."
51341msgstr ""
51342
51343#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51344msgid "marloss gelatin"
51345msgid_plural "marloss gelatin"
51346msgstr[0] ""
51347msgstr[1] ""
51348msgstr[2] ""
51349msgstr[3] ""
51350
51351#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss gelatin'}
51352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51353msgid ""
51354"This looks like a handful of lemon-colored liquid which has taken a set, "
51355"much like pre-Cataclysm Jello.  It has a strong but delicious aroma, but is "
51356"clearly either mutated or of alien origin."
51357msgstr ""
51358
51359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51360msgid "mycus fruit"
51361msgid_plural "mycus fruits"
51362msgstr[0] ""
51363msgstr[1] ""
51364msgstr[2] ""
51365msgstr[3] ""
51366
51367#. ~ Description for mycus fruit
51368#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51369msgid ""
51370"Humans might call this a Gray Delicious apple: large, gray, and smells even "
51371"better than the Marloss.  If they didn't reject it for its alien origins.  "
51372"But we know better."
51373msgstr ""
51374
51375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51376msgid "yeast"
51377msgid_plural "yeast"
51378msgstr[0] ""
51379msgstr[1] ""
51380msgstr[2] ""
51381msgstr[3] ""
51382
51383#. ~ Description for {'str_sp': 'yeast'}
51384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51385msgid ""
51386"A powder-like mix of cultured yeast, good for baking and brewing alike."
51387msgstr ""
51388
51389#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51390msgid "bone meal"
51391msgid_plural "bone meal"
51392msgstr[0] ""
51393msgstr[1] ""
51394msgstr[2] ""
51395msgstr[3] ""
51396
51397#. ~ Description for {'str_sp': 'bone meal'}
51398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51399msgid "This bone meal can be used to craft fertilizer and some other things."
51400msgstr ""
51401
51402#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51403msgid "tainted bone meal"
51404msgid_plural "tainted bone meal"
51405msgstr[0] ""
51406msgstr[1] ""
51407msgstr[2] ""
51408msgstr[3] ""
51409
51410#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted bone meal'}
51411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51412msgid "This is a grayish bone meal made from rotten bones."
51413msgstr ""
51414
51415#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51416msgid "chitin powder"
51417msgid_plural "chitin powder"
51418msgstr[0] ""
51419msgstr[1] ""
51420msgstr[2] ""
51421msgstr[3] ""
51422
51423#. ~ Description for {'str_sp': 'chitin powder'}
51424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51425msgid ""
51426"This chitin powder can be used to craft fertilizer and some other things."
51427msgstr ""
51428
51429#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51430msgid "paper"
51431msgid_plural "papers"
51432msgstr[0] ""
51433msgstr[1] ""
51434msgstr[2] ""
51435msgstr[3] ""
51436
51437#. ~ Description for paper
51438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51439msgid "A piece of paper.  Can be used for fires."
51440msgstr ""
51441
51442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51443msgid "cardboard"
51444msgid_plural "cardboards"
51445msgstr[0] ""
51446msgstr[1] ""
51447msgstr[2] ""
51448msgstr[3] ""
51449
51450#. ~ Description for cardboard
51451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51452msgid "A piece of cardboard."
51453msgstr ""
51454
51455#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51456msgid "canned beans"
51457msgid_plural "beans"
51458msgstr[0] ""
51459msgstr[1] ""
51460msgstr[2] ""
51461msgstr[3] ""
51462
51463#. ~ Description for canned beans
51464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51465msgid ""
51466"Canned beans.  A staple among canned goods, these are reputedly good for "
51467"one's coronary health."
51468msgstr ""
51469
51470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51471msgid "dried beans"
51472msgid_plural "dried beans"
51473msgstr[0] ""
51474msgstr[1] ""
51475msgstr[2] ""
51476msgstr[3] ""
51477
51478#. ~ Description for {'str_sp': 'dried beans'}
51479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51480msgid ""
51481"Dehydrated great northern beans.  Tasty and nutritious when cooked, "
51482"virtually inedible when dry."
51483msgstr ""
51484
51485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51486msgid "cooked beans"
51487msgid_plural "cooked beans"
51488msgstr[0] ""
51489msgstr[1] ""
51490msgstr[2] ""
51491msgstr[3] ""
51492
51493#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked beans'}
51494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51495msgid "A hearty serving of cooked great northern beans."
51496msgstr ""
51497
51498#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51499msgid "tofu"
51500msgid_plural "tofu"
51501msgstr[0] ""
51502msgstr[1] ""
51503msgstr[2] ""
51504msgstr[3] ""
51505
51506#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu'}
51507#. ~ Description for {'str_sp': 'fried tofu'}
51508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51509msgid ""
51510"Tofu, a soy protein crucial to East Asian cuisine.  It absorbs flavors very "
51511"well and can be used as a meat alternative in many dishes."
51512msgstr ""
51513
51514#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51515msgid "fried tofu"
51516msgid_plural "fried tofu"
51517msgstr[0] ""
51518msgstr[1] ""
51519msgstr[2] ""
51520msgstr[3] ""
51521
51522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51523msgid "dehydrated tofu"
51524msgid_plural "dehydrated tofu"
51525msgstr[0] ""
51526msgstr[1] ""
51527msgstr[2] ""
51528msgstr[3] ""
51529
51530#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated tofu'}
51531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51532msgid "Dehydrated tofu, sealed and still extra firm to last a long time."
51533msgstr ""
51534
51535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51536msgid "soybeans"
51537msgid_plural "soybeans"
51538msgstr[0] ""
51539msgstr[1] ""
51540msgstr[2] ""
51541msgstr[3] ""
51542
51543#. ~ Description for {'str_sp': 'soybeans'}
51544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51545msgid ""
51546"Light brown beans, they have many uses, mildly toxic and not recommended, "
51547"but you could eat them raw."
51548msgstr ""
51549
51550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51551msgid "raw edamame"
51552msgid_plural "raw edamames"
51553msgstr[0] ""
51554msgstr[1] ""
51555msgstr[2] ""
51556msgstr[3] ""
51557
51558#. ~ Description for raw edamame
51559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51560msgid ""
51561"Light green raw edamame still in its pod, you should boil or freeze these, "
51562"or you could eat them while they are still toxic."
51563msgstr ""
51564
51565#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51566msgid "dried lentils"
51567msgid_plural "dried lentils"
51568msgstr[0] ""
51569msgstr[1] ""
51570msgstr[2] ""
51571msgstr[3] ""
51572
51573#. ~ Description for {'str_sp': 'dried lentils'}
51574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51575msgid ""
51576"A humble but nutrient-rich legume.  Should be cooked prior to consumption."
51577msgstr ""
51578
51579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51580msgid "Foodplace's delicious food™"
51581msgid_plural "Foodplace's delicious food™"
51582msgstr[0] ""
51583msgstr[1] ""
51584msgstr[2] ""
51585msgstr[3] ""
51586
51587#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's delicious food™"}
51588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51589#, no-python-format
51590msgid ""
51591"The best-seller from Foodplace, delicious food™, is made with real foodstuff"
51592" and is guaranteed 100% edible!"
51593msgstr ""
51594
51595#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51596msgid "Foodplace's appropriate snack™"
51597msgid_plural "Foodplace's appropriate snack™"
51598msgstr[0] ""
51599msgstr[1] ""
51600msgstr[2] ""
51601msgstr[3] ""
51602
51603#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's appropriate snack™"}
51604#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51605msgid "Real foodstuff now in a pocket size format!"
51606msgstr ""
51607
51608#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51609msgid "cooked lentils"
51610msgid_plural "cooked lentils"
51611msgstr[0] ""
51612msgstr[1] ""
51613msgstr[2] ""
51614msgstr[3] ""
51615
51616#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked lentils'}
51617#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51618msgid "Some delicious cooked lentils.  Humble but nutrient-rich."
51619msgstr ""
51620
51621#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51622msgid "coffee powder"
51623msgid_plural "coffee powder"
51624msgstr[0] ""
51625msgstr[1] ""
51626msgstr[2] ""
51627msgstr[3] ""
51628
51629#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee powder'}
51630#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51631msgid ""
51632"Ground coffee beans.  You can boil it into a mediocre stimulant, or "
51633"something better if you had an atomic coffee pot."
51634msgstr ""
51635
51636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51637msgid "Kentucky coffee grounds"
51638msgid_plural "Kentucky coffee grounds"
51639msgstr[0] ""
51640msgstr[1] ""
51641msgstr[2] ""
51642msgstr[3] ""
51643
51644#. ~ Description for {'str_sp': 'Kentucky coffee grounds'}
51645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51646msgid ""
51647"Coffee grounds created through washing, cleaning, and roasting the pods from"
51648" a Kentucky coffeetree.  They can be used to create coffee."
51649msgstr ""
51650
51651#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51652msgid "candied honey"
51653msgid_plural "candied honey"
51654msgstr[0] ""
51655msgstr[1] ""
51656msgstr[2] ""
51657msgstr[3] ""
51658
51659#. ~ Description for {'str_sp': 'candied honey'}
51660#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51661msgid ""
51662"Honey, that stuff the bees make.  This variant is \"candied honey\", a "
51663"variant of very thick consistence.  This honey won't spoil and is good for "
51664"your digestion."
51665msgstr ""
51666
51667#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51668msgid "canned tomato"
51669msgid_plural "canned tomatoes"
51670msgstr[0] ""
51671msgstr[1] ""
51672msgstr[2] ""
51673msgstr[3] ""
51674
51675#. ~ Description for canned tomato
51676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51677msgid ""
51678"Canned tomato.  A staple in many pantries, and useful for many recipes."
51679msgstr ""
51680
51681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51682msgid "embalmed human brain"
51683msgid_plural "embalmed human brains"
51684msgstr[0] ""
51685msgstr[1] ""
51686msgstr[2] ""
51687msgstr[3] ""
51688
51689#. ~ Description for embalmed human brain
51690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51691msgid ""
51692"This is a human brain soaked in a solution of highly toxic formaldehyde.  "
51693"Eating this would be a terrible idea."
51694msgstr ""
51695
51696#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51697msgid "cattle fodder"
51698msgid_plural "cattle fodder"
51699msgstr[0] ""
51700msgstr[1] ""
51701msgstr[2] ""
51702msgstr[3] ""
51703
51704#. ~ Description for {'str_sp': 'cattle fodder'}
51705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51706msgid ""
51707"What cattle eat.  Mainly made of grass, silage or legumes.  It's perfect for"
51708" ruminants."
51709msgstr ""
51710
51711#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51712msgid "bird food"
51713msgid_plural "bird food"
51714msgstr[0] ""
51715msgstr[1] ""
51716msgstr[2] ""
51717msgstr[3] ""
51718
51719#. ~ Description for {'str_sp': 'bird food'}
51720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51721msgid ""
51722"What birds eat.  Mainly made of seeds, silage or legumes.  It's perfect for "
51723"small birds."
51724msgstr ""
51725
51726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51727msgid "wet dog food"
51728msgid_plural "wet dog food"
51729msgstr[0] ""
51730msgstr[1] ""
51731msgstr[2] ""
51732msgstr[3] ""
51733
51734#. ~ Description for {'str_sp': 'wet dog food'}
51735#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51736msgid ""
51737"This is wet food for dogs, made from canned fresh meats.  It smells strange,"
51738" but dogs seem to love it."
51739msgstr ""
51740
51741#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51742msgid "dry dog food"
51743msgid_plural "dry dog food"
51744msgstr[0] ""
51745msgstr[1] ""
51746msgstr[2] ""
51747msgstr[3] ""
51748
51749#. ~ Description for {'str_sp': 'dry dog food'}
51750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51751msgid ""
51752"Dry morsels of dog food with a long shelf life.  Made from dried processed "
51753"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals."
51754msgstr ""
51755
51756#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51757msgid "wet cat food"
51758msgid_plural "wet cat food"
51759msgstr[0] ""
51760msgstr[1] ""
51761msgstr[2] ""
51762msgstr[3] ""
51763
51764#. ~ Description for {'str_sp': 'wet cat food'}
51765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51766msgid ""
51767"This is wet food for cats, made from canned fresh meats.  It has a pungent "
51768"aroma that cats seem to love."
51769msgstr ""
51770
51771#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51772msgid "dry cat food"
51773msgid_plural "dry cat food"
51774msgstr[0] ""
51775msgstr[1] ""
51776msgstr[2] ""
51777msgstr[3] ""
51778
51779#. ~ Description for {'str_sp': 'dry cat food'}
51780#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51781msgid ""
51782"Dry kibbles of cat food with a long shelf life.  Made from dried processed "
51783"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals."
51784msgstr ""
51785
51786#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
51787msgid "grass"
51788msgid_plural "grasses"
51789msgstr[0] ""
51790msgstr[1] ""
51791msgstr[2] ""
51792msgstr[3] ""
51793
51794#. ~ Description for grass
51795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51796msgid ""
51797"Some grass, edible by grazers and ruminants only.  Seeing this item is a "
51798"bug."
51799msgstr ""
51800
51801#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
51802#: lang/json/terrain_from_json.py
51803msgid "underbrush"
51804msgid_plural "underbrushes"
51805msgstr[0] ""
51806msgstr[1] ""
51807msgstr[2] ""
51808msgstr[3] ""
51809
51810#. ~ Description for underbrush
51811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51812msgid "Some underbrush, edible by ruminants only.  Seeing this item is a bug."
51813msgstr ""
51814
51815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51816msgid "nectar"
51817msgid_plural "nectars"
51818msgstr[0] ""
51819msgstr[1] ""
51820msgstr[2] ""
51821msgstr[3] ""
51822
51823#. ~ Description for nectar
51824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51825msgid "Some nectar.  Seeing this item is a bug."
51826msgstr ""
51827
51828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51829msgid "black tea bag"
51830msgid_plural "black tea bags"
51831msgstr[0] ""
51832msgstr[1] ""
51833msgstr[2] ""
51834msgstr[3] ""
51835
51836#. ~ Description for black tea bag
51837#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51838msgid ""
51839"A paper sachet with tea leaves inside.  Put it into boiling water to make a "
51840"cup of black tea."
51841msgstr ""
51842
51843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51844msgid "green tea bag"
51845msgid_plural "green tea bags"
51846msgstr[0] ""
51847msgstr[1] ""
51848msgstr[2] ""
51849msgstr[3] ""
51850
51851#. ~ Description for green tea bag
51852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51853msgid ""
51854"A paper sachet with tea leaves inside.  Put it into boiling water to make a "
51855"cup of green tea."
51856msgstr ""
51857
51858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51859msgid "fruit tea bag"
51860msgid_plural "fruit tea bags"
51861msgstr[0] ""
51862msgstr[1] ""
51863msgstr[2] ""
51864msgstr[3] ""
51865
51866#. ~ Description for fruit tea bag
51867#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51868msgid ""
51869"A paper sachet with leaves and fruit parts inside.  Put it into boiling "
51870"water to make a cup of fruit tea."
51871msgstr ""
51872
51873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51874msgid "herbal tea bag"
51875msgid_plural "herbal tea bags"
51876msgstr[0] ""
51877msgstr[1] ""
51878msgstr[2] ""
51879msgstr[3] ""
51880
51881#. ~ Description for herbal tea bag
51882#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51883msgid ""
51884"A paper sachet with dried wild herbs inside.  Put it into boiling water to "
51885"make a cup of herbal tea."
51886msgstr ""
51887
51888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51889msgid "dandelion tea bag"
51890msgid_plural "dandelion tea bags"
51891msgstr[0] ""
51892msgstr[1] ""
51893msgstr[2] ""
51894msgstr[3] ""
51895
51896#. ~ Description for dandelion tea bag
51897#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51898msgid ""
51899"A paper sachet with dried dandelion roots inside.  Put it into boiling water"
51900" to make a cup of dandelion tea."
51901msgstr ""
51902
51903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51904msgid "chamomile tea bag"
51905msgid_plural "chamomile tea bags"
51906msgstr[0] ""
51907msgstr[1] ""
51908msgstr[2] ""
51909msgstr[3] ""
51910
51911#. ~ Description for chamomile tea bag
51912#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51913msgid ""
51914"A paper sachet with dried chamomile inside.  Put it into boiling water to "
51915"make a cup of chamomile tea."
51916msgstr ""
51917
51918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51919msgid "instant coffee mix"
51920msgid_plural "instant coffee mix"
51921msgstr[0] ""
51922msgstr[1] ""
51923msgstr[2] ""
51924msgstr[3] ""
51925
51926#. ~ Description for {'str_sp': 'instant coffee mix'}
51927#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51928msgid ""
51929"A small packet of commercial instant coffee powder.  No creamer or sweetener"
51930" added."
51931msgstr ""
51932
51933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51934msgid "protein drink"
51935msgid_plural "protein drinks"
51936msgstr[0] ""
51937msgstr[1] ""
51938msgstr[2] ""
51939msgstr[3] ""
51940
51941#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when FLAG matches
51942#. CANNIBALISM
51943#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51944msgid "soylent green drink"
51945msgid_plural "soylent green drink"
51946msgstr[0] ""
51947msgstr[1] ""
51948msgstr[2] ""
51949msgstr[3] ""
51950
51951#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when FLAG matches
51952#. STRICT_HUMANITARIANISM
51953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51954msgid "sapient green drink"
51955msgid_plural "sapient green drink"
51956msgstr[0] ""
51957msgstr[1] ""
51958msgstr[2] ""
51959msgstr[3] ""
51960
51961#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when COMPONENT_ID matches
51962#. mutant
51963#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when COMPONENT_ID
51964#. matches mutant
51965#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when COMPONENT_ID matches
51966#. mutant
51967#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when COMPONENT_ID
51968#. matches mutant
51969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51970#, python-format
51971msgid "perturbing %s"
51972msgid_plural "perturbing %s"
51973msgstr[0] ""
51974msgstr[1] ""
51975msgstr[2] ""
51976msgstr[3] ""
51977
51978#. ~ Description for protein drink
51979#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51980msgid ""
51981"A thin slurry of refined protein mixed with water.  While quite nutritious, "
51982"it is not particularly tasty."
51983msgstr ""
51984
51985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51986msgid "protein powder"
51987msgid_plural "protein powder"
51988msgstr[0] ""
51989msgstr[1] ""
51990msgstr[2] ""
51991msgstr[3] ""
51992
51993#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches
51994#. CANNIBALISM
51995#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51996msgid "soylent green powder"
51997msgid_plural "soylent green powder"
51998msgstr[0] ""
51999msgstr[1] ""
52000msgstr[2] ""
52001msgstr[3] ""
52002
52003#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches
52004#. STRICT_HUMANITARIANISM
52005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52006msgid "sapient green powder"
52007msgid_plural "sapient green powder"
52008msgstr[0] ""
52009msgstr[1] ""
52010msgstr[2] ""
52011msgstr[3] ""
52012
52013#. ~ Description for {'str_sp': 'protein powder'}
52014#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52015msgid ""
52016"Raw, refined protein.  While quite nutritious, it is impossible to enjoy in "
52017"its pure form, try adding water."
52018msgstr ""
52019
52020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52021msgid "protein ration"
52022msgid_plural "protein rations"
52023msgstr[0] ""
52024msgstr[1] ""
52025msgstr[2] ""
52026msgstr[3] ""
52027
52028#. ~ Description for protein ration
52029#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52030msgid ""
52031"SoyPelusa ran a highly successful crowdfunding campaign for their signature protein bar, dubbed \"DaiZoom.\"\n"
52032"\n"
52033"A person can live on one of these bars, three times a day, presumably forever.  After backers received their product, a single flaw was found: most consumers found starvation preferable to the flavor.  Warehouses of the product went unsold as the company went bankrupt, providing the perfect opportunity for FEMA to scoop them up and stock the evac shelters.\n"
52034"\n"
52035"Now, you hold a piece of famous crowdfunding history in your hands.  How exciting."
52036msgstr ""
52037
52038#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52039msgid "protein shake"
52040msgid_plural "protein shakes"
52041msgstr[0] ""
52042msgstr[1] ""
52043msgstr[2] ""
52044msgstr[3] ""
52045
52046#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when FLAG matches
52047#. CANNIBALISM
52048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52049msgid "soylent green shake"
52050msgid_plural "soylent green shake"
52051msgstr[0] ""
52052msgstr[1] ""
52053msgstr[2] ""
52054msgstr[3] ""
52055
52056#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when FLAG matches
52057#. STRICT_HUMANITARIANISM
52058#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52059msgid "sapient green shake"
52060msgid_plural "sapient green shake"
52061msgstr[0] ""
52062msgstr[1] ""
52063msgstr[2] ""
52064msgstr[3] ""
52065
52066#. ~ Description for protein shake
52067#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52068msgid ""
52069"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious "
52070"fruit."
52071msgstr ""
52072
52073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52074msgid "fortified protein shake"
52075msgid_plural "fortified protein shakes"
52076msgstr[0] ""
52077msgstr[1] ""
52078msgstr[2] ""
52079msgstr[3] ""
52080
52081#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when FLAG matches
52082#. CANNIBALISM
52083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52084msgid "fortified soylent green shake"
52085msgid_plural "fortified soylent green shake"
52086msgstr[0] ""
52087msgstr[1] ""
52088msgstr[2] ""
52089msgstr[3] ""
52090
52091#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when FLAG matches
52092#. STRICT_HUMANITARIANISM
52093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52094msgid "fortified sapient green shake"
52095msgid_plural "fortified sapient green shake"
52096msgstr[0] ""
52097msgstr[1] ""
52098msgstr[2] ""
52099msgstr[3] ""
52100
52101#. ~ Description for fortified protein shake
52102#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52103msgid ""
52104"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious "
52105"fruit.  It has been supplemented with extra vitamins and minerals"
52106msgstr ""
52107
52108#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52109msgid "apple"
52110msgid_plural "apples"
52111msgstr[0] ""
52112msgstr[1] ""
52113msgstr[2] ""
52114msgstr[3] ""
52115
52116#. ~ Description for apple
52117#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52118msgid "An apple a day keeps the doctor away."
52119msgstr ""
52120
52121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52122msgid "banana"
52123msgid_plural "bananas"
52124msgstr[0] ""
52125msgstr[1] ""
52126msgstr[2] ""
52127msgstr[3] ""
52128
52129#. ~ Description for banana
52130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52131msgid ""
52132"A long, curved yellow fruit in a peel.  Some people like using them in "
52133"desserts.  Those people are probably dead."
52134msgstr ""
52135
52136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52137msgid "orange"
52138msgid_plural "oranges"
52139msgstr[0] ""
52140msgstr[1] ""
52141msgstr[2] ""
52142msgstr[3] ""
52143
52144#. ~ Description for orange
52145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52146msgid "Sweet citrus fruit.  Also comes in juice form."
52147msgstr ""
52148
52149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52150msgid "lemon"
52151msgid_plural "lemons"
52152msgstr[0] ""
52153msgstr[1] ""
52154msgstr[2] ""
52155msgstr[3] ""
52156
52157#. ~ Description for lemon
52158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52159msgid "Very sour citrus.  Can be eaten if you really want."
52160msgstr ""
52161
52162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52163msgid "blueberries"
52164msgid_plural "blueberries"
52165msgstr[0] ""
52166msgstr[1] ""
52167msgstr[2] ""
52168msgstr[3] ""
52169
52170#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberries'}
52171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52172msgid "They're blue, but that doesn't mean they're sad."
52173msgstr ""
52174
52175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52176msgid "strawberries"
52177msgid_plural "strawberries"
52178msgstr[0] ""
52179msgstr[1] ""
52180msgstr[2] ""
52181msgstr[3] ""
52182
52183#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberries'}
52184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52185msgid "Tasty, juicy berry.  Often found growing wild in fields."
52186msgstr ""
52187
52188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52189msgid "cranberries"
52190msgid_plural "cranberries"
52191msgstr[0] ""
52192msgstr[1] ""
52193msgstr[2] ""
52194msgstr[3] ""
52195
52196#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberries'}
52197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52198msgid "Sour red berries.  Good for your health."
52199msgstr ""
52200
52201#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52202msgid "raspberries"
52203msgid_plural "raspberries"
52204msgstr[0] ""
52205msgstr[1] ""
52206msgstr[2] ""
52207msgstr[3] ""
52208
52209#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberries'}
52210#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52211msgid "A sweet red berry."
52212msgstr ""
52213
52214#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52215msgid "huckleberries"
52216msgid_plural "huckleberries"
52217msgstr[0] ""
52218msgstr[1] ""
52219msgstr[2] ""
52220msgstr[3] ""
52221
52222#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberries'}
52223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52224msgid "Huckleberries, often times confused for blueberries."
52225msgstr ""
52226
52227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52228msgid "mulberries"
52229msgid_plural "mulberries"
52230msgstr[0] ""
52231msgstr[1] ""
52232msgstr[2] ""
52233msgstr[3] ""
52234
52235#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberries'}
52236#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52237msgid ""
52238"Mulberries, this red variety is unique to east North America and is "
52239"described to have the strongest flavor of any variety in the world."
52240msgstr ""
52241
52242#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52243msgid "elderberries"
52244msgid_plural "elderberries"
52245msgstr[0] ""
52246msgstr[1] ""
52247msgstr[2] ""
52248msgstr[3] ""
52249
52250#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberries'}
52251#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52252msgid "Elderberries, toxic when eaten raw but great when cooked."
52253msgstr ""
52254
52255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52256msgid "rose hips"
52257msgid_plural "rose hips"
52258msgstr[0] ""
52259msgstr[1] ""
52260msgstr[2] ""
52261msgstr[3] ""
52262
52263#. ~ Description for {'str_sp': 'rose hips'}
52264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52265msgid "The fruit of a pollinated rose flower."
52266msgstr ""
52267
52268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52269msgid "juice pulp"
52270msgid_plural "juice pulps"
52271msgstr[0] ""
52272msgstr[1] ""
52273msgstr[2] ""
52274msgstr[3] ""
52275
52276#. ~ Description for juice pulp
52277#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52278msgid ""
52279"Left-over from juicing the fruit.  Not very tasty, but contains a lot of "
52280"healthy fiber."
52281msgstr ""
52282
52283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52284msgid "pear"
52285msgid_plural "pears"
52286msgstr[0] ""
52287msgstr[1] ""
52288msgstr[2] ""
52289msgstr[3] ""
52290
52291#. ~ Description for pear
52292#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52293msgid "A juicy, bell-shaped pear.  Yum!"
52294msgstr ""
52295
52296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52297msgid "grapefruit"
52298msgid_plural "grapefruits"
52299msgstr[0] ""
52300msgstr[1] ""
52301msgstr[2] ""
52302msgstr[3] ""
52303
52304#. ~ Description for grapefruit
52305#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52306msgid "A citrus fruit, whose taste ranges from sour to semi-sweet."
52307msgstr ""
52308
52309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52310msgid "cherries"
52311msgid_plural "cherries"
52312msgstr[0] ""
52313msgstr[1] ""
52314msgstr[2] ""
52315msgstr[3] ""
52316
52317#. ~ Description for {'str_sp': 'cherries'}
52318#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52319msgid "A red, sweet fruit that grows in trees."
52320msgstr "Červené a sladké ovoce, které roste na třešni."
52321
52322#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52323msgid "plum"
52324msgid_plural "plums"
52325msgstr[0] ""
52326msgstr[1] ""
52327msgstr[2] ""
52328msgstr[3] ""
52329
52330#. ~ Description for plum
52331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52332msgid ""
52333"A handful of large, purple plums.  Healthy and good for your digestion."
52334msgstr ""
52335
52336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52337msgid "grapes"
52338msgid_plural "grapes"
52339msgstr[0] ""
52340msgstr[1] ""
52341msgstr[2] ""
52342msgstr[3] ""
52343
52344#. ~ Description for {'str_sp': 'grapes'}
52345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52346msgid "A cluster of juicy grapes."
52347msgstr ""
52348
52349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52350msgid "pineapple"
52351msgid_plural "pineapples"
52352msgstr[0] ""
52353msgstr[1] ""
52354msgstr[2] ""
52355msgstr[3] ""
52356
52357#. ~ Description for pineapple
52358#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52359msgid "A large, spiky pineapple.  A bit sour, though."
52360msgstr ""
52361
52362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52363msgid "coconut"
52364msgid_plural "coconuts"
52365msgstr[0] ""
52366msgstr[1] ""
52367msgstr[2] ""
52368msgstr[3] ""
52369
52370#. ~ Description for coconut
52371#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52372msgid "A fruit with a hard and hairy shell."
52373msgstr ""
52374
52375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52376msgid "peach"
52377msgid_plural "peaches"
52378msgstr[0] ""
52379msgstr[1] ""
52380msgstr[2] ""
52381msgstr[3] ""
52382
52383#. ~ Description for peach
52384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52385msgid "This fruit's large pit is surrounded by its tasty flesh."
52386msgstr ""
52387
52388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52389msgid "watermelon"
52390msgid_plural "watermelons"
52391msgstr[0] ""
52392msgstr[1] ""
52393msgstr[2] ""
52394msgstr[3] ""
52395
52396#. ~ Description for watermelon
52397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52398msgid "A fruit, bigger than your head.  It is very juicy!"
52399msgstr ""
52400
52401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52402msgid "melon"
52403msgid_plural "melons"
52404msgstr[0] ""
52405msgstr[1] ""
52406msgstr[2] ""
52407msgstr[3] ""
52408
52409#. ~ Description for melon
52410#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52411msgid "A large and very sweet fruit."
52412msgstr ""
52413
52414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52415msgid "blackberries"
52416msgid_plural "blackberries"
52417msgstr[0] ""
52418msgstr[1] ""
52419msgstr[2] ""
52420msgstr[3] ""
52421
52422#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberries'}
52423#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52424msgid "A darker cousin of raspberry."
52425msgstr ""
52426
52427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52428msgid "mango"
52429msgid_plural "mangos"
52430msgstr[0] ""
52431msgstr[1] ""
52432msgstr[2] ""
52433msgstr[3] ""
52434
52435#. ~ Description for mango
52436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52437msgid "A fleshy fruit with large pit."
52438msgstr ""
52439
52440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52441msgid "pomegranate"
52442msgid_plural "pomegranates"
52443msgstr[0] ""
52444msgstr[1] ""
52445msgstr[2] ""
52446msgstr[3] ""
52447
52448#. ~ Description for pomegranate
52449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52450msgid "Under this pomegranate's spongy skin lies hundreds of fleshy seeds."
52451msgstr ""
52452
52453#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52454msgid "papaya"
52455msgid_plural "papayas"
52456msgstr[0] ""
52457msgstr[1] ""
52458msgstr[2] ""
52459msgstr[3] ""
52460
52461#. ~ Description for papaya
52462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52463msgid "A very sweet and soft tropical fruit."
52464msgstr ""
52465
52466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52467msgid "kiwi"
52468msgid_plural "kiwis"
52469msgstr[0] ""
52470msgstr[1] ""
52471msgstr[2] ""
52472msgstr[3] ""
52473
52474#. ~ Description for kiwi
52475#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52476msgid ""
52477"A large, brown and fuzzy-skinned berry.  Its delicious insides are green."
52478msgstr ""
52479
52480#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52481msgid "apricots"
52482msgid_plural "apricots"
52483msgstr[0] ""
52484msgstr[1] ""
52485msgstr[2] ""
52486msgstr[3] ""
52487
52488#. ~ Description for {'str_sp': 'apricots'}
52489#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52490msgid "A smooth-skinned fruit, related to the peach."
52491msgstr ""
52492
52493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52494msgid "cholla bud"
52495msgid_plural "cholla buds"
52496msgstr[0] ""
52497msgstr[1] ""
52498msgstr[2] ""
52499msgstr[3] ""
52500
52501#. ~ Description for cholla bud
52502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52503msgid ""
52504"Edible bud of a cholla cactus, with spines removed; the candy of the Mojave "
52505"indigenous peoples.  Tastes similar to asparagus."
52506msgstr ""
52507
52508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52509msgid "cactus pad"
52510msgid_plural "cactus pads"
52511msgstr[0] ""
52512msgstr[1] ""
52513msgstr[2] ""
52514msgstr[3] ""
52515
52516#. ~ Description for cactus pad
52517#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52518msgid "An edible pad of a cactus."
52519msgstr ""
52520
52521#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52522msgid "barley"
52523msgid_plural "barley"
52524msgstr[0] ""
52525msgstr[1] ""
52526msgstr[2] ""
52527msgstr[3] ""
52528
52529#. ~ Description for {'str_sp': 'barley'}
52530#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52531msgid ""
52532"Grainy cereal used for malting.  A staple of brewing everywhere.  It can "
52533"also be ground into flour."
52534msgstr ""
52535
52536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52537msgid "bee balm"
52538msgid_plural "bee balm"
52539msgstr[0] ""
52540msgstr[1] ""
52541msgstr[2] ""
52542msgstr[3] ""
52543
52544#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm'}
52545#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52546msgid ""
52547"A snow-white flower also known as wild bergamot.  Smells faintly of mint."
52548msgstr ""
52549
52550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52551msgid "broccoli"
52552msgid_plural "broccoli"
52553msgstr[0] ""
52554msgstr[1] ""
52555msgstr[2] ""
52556msgstr[3] ""
52557
52558#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli'}
52559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52560msgid "It's a bit tough, but quite delicious."
52561msgstr ""
52562
52563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52564msgid "buckwheat"
52565msgid_plural "buckwheat"
52566msgstr[0] ""
52567msgstr[1] ""
52568msgstr[2] ""
52569msgstr[3] ""
52570
52571#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat'}
52572#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52573msgid ""
52574"Seeds from a wild buckwheat plant.  Not particularly good to eat in their "
52575"raw state, they are commonly cooked or ground into flour."
52576msgstr ""
52577
52578#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52579msgid "cabbage"
52580msgid_plural "cabbages"
52581msgstr[0] ""
52582msgstr[1] ""
52583msgstr[2] ""
52584msgstr[3] ""
52585
52586#. ~ Description for cabbage
52587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52588msgid "Crisp white cabbage."
52589msgstr ""
52590
52591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52592msgid "spinach"
52593msgid_plural "spinach"
52594msgstr[0] ""
52595msgstr[1] ""
52596msgstr[2] ""
52597msgstr[3] ""
52598
52599#. ~ Description for {'str_sp': 'spinach'}
52600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52601msgid "A bunch of spinach leaves."
52602msgstr ""
52603
52604#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52605msgid "carrot"
52606msgid_plural "carrots"
52607msgstr[0] ""
52608msgstr[1] ""
52609msgstr[2] ""
52610msgstr[3] ""
52611
52612#. ~ Description for carrot
52613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52614msgid "A healthy root vegetable.  Rich in vitamin A!"
52615msgstr ""
52616
52617#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52618msgid "cattail rhizome"
52619msgid_plural "cattail rhizomes"
52620msgstr[0] ""
52621msgstr[1] ""
52622msgstr[2] ""
52623msgstr[3] ""
52624
52625#. ~ Description for cattail rhizome
52626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52627msgid ""
52628"A stout branching rhizome from a cattail plant.  Its crisp white flesh is "
52629"very starchy and fibrous, but you really ought to cook it before you attempt"
52630" to eat it."
52631msgstr ""
52632
52633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52634msgid "cattail stalk"
52635msgid_plural "cattail stalks"
52636msgstr[0] ""
52637msgstr[1] ""
52638msgstr[2] ""
52639msgstr[3] ""
52640
52641#. ~ Description for cattail stalk
52642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52643msgid ""
52644"A stiff green stalk from a cattail plant.  It is starchy and fibrous, but it"
52645" would be much better if you cooked it."
52646msgstr ""
52647
52648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52649msgid "celery"
52650msgid_plural "celery"
52651msgstr[0] ""
52652msgstr[1] ""
52653msgstr[2] ""
52654msgstr[3] ""
52655
52656#. ~ Description for {'str_sp': 'celery'}
52657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52658msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad."
52659msgstr ""
52660
52661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52662msgid "corn"
52663msgid_plural "corn"
52664msgstr[0] ""
52665msgstr[1] ""
52666msgstr[2] ""
52667msgstr[3] ""
52668
52669#. ~ Description for {'str_sp': 'corn'}
52670#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52671msgid "Delicious golden kernels."
52672msgstr ""
52673
52674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52675msgid "cotton boll"
52676msgid_plural "cotton bolls"
52677msgstr[0] ""
52678msgstr[1] ""
52679msgstr[2] ""
52680msgstr[3] ""
52681
52682#. ~ Description for cotton boll
52683#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52684msgid ""
52685"A tough protective capsule bulging with densely packed fibers and seeds, "
52686"this cotton boll can be processed into usable material with the right tools."
52687msgstr ""
52688
52689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52690msgid "chili pepper"
52691msgid_plural "chili peppers"
52692msgstr[0] ""
52693msgstr[1] ""
52694msgstr[2] ""
52695msgstr[3] ""
52696
52697#. ~ Description for chili pepper
52698#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52699msgid "Spicy chili pepper."
52700msgstr ""
52701
52702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52703msgid "cucumber"
52704msgid_plural "cucumbers"
52705msgstr[0] ""
52706msgstr[1] ""
52707msgstr[2] ""
52708msgstr[3] ""
52709
52710#. ~ Description for cucumber
52711#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52712msgid "Comes from the gourd family.  Not tasty but very juicy."
52713msgstr ""
52714
52715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52716msgid "dahlia root"
52717msgid_plural "dahlia roots"
52718msgstr[0] ""
52719msgstr[1] ""
52720msgstr[2] ""
52721msgstr[3] ""
52722
52723#. ~ Description for dahlia root
52724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52725msgid ""
52726"The large, tuberous root of a dahlia flower.  It smells spicy, but is too "
52727"starchy to eat without cooking."
52728msgstr ""
52729
52730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52731msgid "salsify"
52732msgid_plural "salsify"
52733msgstr[0] ""
52734msgstr[1] ""
52735msgstr[2] ""
52736msgstr[3] ""
52737
52738#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify'}
52739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52740msgid ""
52741"An herb with a small purple flower.  The roots are nutritious, but tough and"
52742" bland until cooked."
52743msgstr ""
52744
52745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52746#: lang/json/furniture_from_json.py
52747msgid "chicory"
52748msgid_plural "chicory"
52749msgstr[0] ""
52750msgstr[1] ""
52751msgstr[2] ""
52752msgstr[3] ""
52753
52754#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory'}
52755#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52756msgid ""
52757"A modest blue flower.  The flower's roots are very bitter and not meant to "
52758"be eaten raw."
52759msgstr ""
52760
52761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52762msgid "wild root"
52763msgid_plural "wild roots"
52764msgstr[0] ""
52765msgstr[1] ""
52766msgstr[2] ""
52767msgstr[3] ""
52768
52769#. ~ Description for wild root
52770#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52771msgid ""
52772"A weed with a cluster of tiny white flowers.  These are often wild carrots, "
52773"but beware of poisonous lookalikes."
52774msgstr ""
52775
52776#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52777msgid "dogbane"
52778msgid_plural "dogbanes"
52779msgstr[0] ""
52780msgstr[1] ""
52781msgstr[2] ""
52782msgstr[3] ""
52783
52784#. ~ Description for dogbane
52785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52786msgid ""
52787"A stalk of dogbane.  It has very fibrous stems and is mildly poisonous."
52788msgstr ""
52789
52790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52791msgid "garlic bulb"
52792msgid_plural "garlic bulbs"
52793msgstr[0] ""
52794msgstr[1] ""
52795msgstr[2] ""
52796msgstr[3] ""
52797
52798#. ~ Description for garlic bulb
52799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52800msgid ""
52801"A pungent garlic bulb.  Popular as a seasoning for its strong flavor.  Can "
52802"be disassembled to cloves."
52803msgstr ""
52804
52805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52806msgid "hops flower"
52807msgid_plural "hops flowers"
52808msgstr[0] ""
52809msgstr[1] ""
52810msgstr[2] ""
52811msgstr[3] ""
52812
52813#. ~ Description for hops flower
52814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52815msgid "A cluster of small cone-like flowers, indispensable for brewing beer."
52816msgstr ""
52817
52818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52819msgid "horseradish root"
52820msgid_plural "horseradish roots"
52821msgstr[0] ""
52822msgstr[1] ""
52823msgstr[2] ""
52824msgstr[3] ""
52825
52826#. ~ Description for horseradish root
52827#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52828msgid ""
52829"Large white tapered root of a horseradish plant.  Way too spicy in this "
52830"form, but can be used for making condiments."
52831msgstr ""
52832
52833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52834msgid "lettuce"
52835msgid_plural "lettuces"
52836msgstr[0] ""
52837msgstr[1] ""
52838msgstr[2] ""
52839msgstr[3] ""
52840
52841#. ~ Description for lettuce
52842#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52843msgid "A crisp head of iceberg lettuce."
52844msgstr ""
52845
52846#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52847msgid "mugwort"
52848msgid_plural "mugworts"
52849msgstr[0] ""
52850msgstr[1] ""
52851msgstr[2] ""
52852msgstr[3] ""
52853
52854#. ~ Description for mugwort
52855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52856msgid "A stalk of mugwort.  Smells wonderful."
52857msgstr ""
52858
52859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52860msgid "onion"
52861msgid_plural "onions"
52862msgstr[0] ""
52863msgstr[1] ""
52864msgstr[2] ""
52865msgstr[3] ""
52866
52867#. ~ Description for onion
52868#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52869msgid ""
52870"An aromatic onion used in cooking.  Cutting these up can make your eyes "
52871"sting!"
52872msgstr ""
52873
52874#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52875msgid "fungal fluid sac"
52876msgid_plural "fungal fluid sacs"
52877msgstr[0] ""
52878msgstr[1] ""
52879msgstr[2] ""
52880msgstr[3] ""
52881
52882#. ~ Description for fungal fluid sac
52883#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52884msgid ""
52885"A fluid bladder from a fungus based lifeform.  Not very nutritious, but fine"
52886" to eat anyway."
52887msgstr ""
52888
52889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52890msgid "raw popcorn"
52891msgid_plural "raw popcorn"
52892msgstr[0] ""
52893msgstr[1] ""
52894msgstr[2] ""
52895msgstr[3] ""
52896
52897#. ~ Description for {'str_sp': 'raw popcorn'}
52898#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52899msgid ""
52900"A special variety of corn which could be used for making popcorn, after it's"
52901" dried.  Unlike normal corn, it's not sweet and is more dry."
52902msgstr ""
52903
52904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52905msgid "raw potato"
52906msgid_plural "raw potatoes"
52907msgstr[0] ""
52908msgstr[1] ""
52909msgstr[2] ""
52910msgstr[3] ""
52911
52912#. ~ Description for raw potato
52913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52914msgid "Mildly toxic and not very tasty raw.  When cooked, it is delicious."
52915msgstr ""
52916
52917#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52918msgid "pumpkin"
52919msgid_plural "pumpkins"
52920msgstr[0] ""
52921msgstr[1] ""
52922msgstr[2] ""
52923msgstr[3] ""
52924
52925#. ~ Description for pumpkin
52926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52927msgid ""
52928"A large vegetable, about the size of your head.  Not very tasty raw, but is "
52929"great for cooking."
52930msgstr ""
52931
52932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52933msgid "horseradish greens"
52934msgid_plural "horseradish greens"
52935msgstr[0] ""
52936msgstr[1] ""
52937msgstr[2] ""
52938msgstr[3] ""
52939
52940#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish greens'}
52941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52942msgid ""
52943"Leaves of a horseradish plant with a sharp, bitter and peppery taste.  "
52944"They're edible, but not commonly eaten."
52945msgstr ""
52946
52947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52948msgid "dandelions"
52949msgid_plural "dandelions"
52950msgstr[0] ""
52951msgstr[1] ""
52952msgstr[2] ""
52953msgstr[3] ""
52954
52955#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelions'}
52956#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52957msgid ""
52958"A collection of freshly picked yellow dandelions.  In their current raw "
52959"state they are quite bitter."
52960msgstr ""
52961
52962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52963msgid "burdocks"
52964msgid_plural "burdocks"
52965msgstr[0] ""
52966msgstr[1] ""
52967msgstr[2] ""
52968msgstr[3] ""
52969
52970#. ~ Description for {'str_sp': 'burdocks'}
52971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52972msgid "Burdock, a bitter thistle-like vegetable.  Can be eaten raw or cooked."
52973msgstr ""
52974
52975#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52976msgid "rhubarb"
52977msgid_plural "rhubarbs"
52978msgstr[0] ""
52979msgstr[1] ""
52980msgstr[2] ""
52981msgstr[3] ""
52982
52983#. ~ Description for rhubarb
52984#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52985msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies."
52986msgstr ""
52987
52988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52989msgid "sugar beet"
52990msgid_plural "sugar beets"
52991msgstr[0] ""
52992msgstr[1] ""
52993msgstr[2] ""
52994msgstr[3] ""
52995
52996#. ~ Description for sugar beet
52997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52998msgid ""
52999"This fleshy root is ripe and flowing with sugars; just takes some processing"
53000" to extract them."
53001msgstr ""
53002
53003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53004msgid "black tea leaf"
53005msgid_plural "black tea leaves"
53006msgstr[0] ""
53007msgstr[1] ""
53008msgstr[2] ""
53009msgstr[3] ""
53010
53011#. ~ Description for black tea leaf
53012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53013msgid ""
53014"Dried leaves of a tropical plant.  You can boil them into tea, or you can "
53015"just eat them raw.  They aren't too filling though."
53016msgstr ""
53017
53018#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53019msgid "green tea leaf"
53020msgid_plural "green tea leaves"
53021msgstr[0] ""
53022msgstr[1] ""
53023msgstr[2] ""
53024msgstr[3] ""
53025
53026#. ~ Description for green tea leaf
53027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53028msgid ""
53029"Dried leaves of a tropical plant.  You can boil them into green tea, or you "
53030"can just eat them raw.  They aren't too filling though."
53031msgstr ""
53032
53033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53034msgid "tomato"
53035msgid_plural "tomatoes"
53036msgstr[0] ""
53037msgstr[1] ""
53038msgstr[2] ""
53039msgstr[3] ""
53040
53041#. ~ Description for tomato
53042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53043msgid ""
53044"Juicy red tomato.  It gained popularity in Italy after being brought back "
53045"from the New World."
53046msgstr ""
53047
53048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53049msgid "plant marrow"
53050msgid_plural "plant marrows"
53051msgstr[0] ""
53052msgstr[1] ""
53053msgstr[2] ""
53054msgstr[3] ""
53055
53056#. ~ Description for plant marrow
53057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53058msgid "A nutrient rich chunk of plant matter, could be eaten raw or cooked."
53059msgstr ""
53060
53061#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53062msgid "alien fungus chunk"
53063msgid_plural "alien fungus chunks"
53064msgstr[0] ""
53065msgstr[1] ""
53066msgstr[2] ""
53067msgstr[3] ""
53068
53069#. ~ Description for alien fungus chunk
53070#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53071msgid ""
53072"This is a chunk of fungal matter from some sort of alien mushroom creature."
53073"  Eating unfamiliar mushrooms is a bad idea."
53074msgstr ""
53075
53076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53077msgid "wild vegetables"
53078msgid_plural "wild vegetables"
53079msgstr[0] ""
53080msgstr[1] ""
53081msgstr[2] ""
53082msgstr[3] ""
53083
53084#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetables'}
53085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53086msgid ""
53087"An assortment of edible-looking wild plants.  Most are quite bitter-tasting."
53088"  Some are inedible until cooked."
53089msgstr ""
53090
53091#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53092msgid "zucchini"
53093msgid_plural "zucchinis"
53094msgstr[0] ""
53095msgstr[1] ""
53096msgstr[2] ""
53097msgstr[3] ""
53098
53099#. ~ Description for zucchini
53100#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53101msgid "A tasty summer squash."
53102msgstr ""
53103
53104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53105msgid "canola"
53106msgid_plural "canolas"
53107msgstr[0] ""
53108msgstr[1] ""
53109msgstr[2] ""
53110msgstr[3] ""
53111
53112#. ~ Description for canola
53113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53114msgid "A pretty stalk of canola.  Its seeds can be pressed into oil."
53115msgstr ""
53116
53117#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53118msgid "raw beans"
53119msgid_plural "raw beans"
53120msgstr[0] ""
53121msgstr[1] ""
53122msgstr[2] ""
53123msgstr[3] ""
53124
53125#. ~ Description for {'str_sp': 'raw beans'}
53126#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53127msgid ""
53128"Raw, uncooked beans.  They are mildly toxic in this form, but you could cook"
53129" them to make them tasty."
53130msgstr ""
53131
53132#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53133msgid "raw lentils"
53134msgid_plural "raw lentils"
53135msgstr[0] ""
53136msgstr[1] ""
53137msgstr[2] ""
53138msgstr[3] ""
53139
53140#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'}
53141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53142msgid "Raw, uncooked lentils.  They could be cooked."
53143msgstr ""
53144
53145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53146msgid "fiddleheads"
53147msgid_plural "fiddleheads"
53148msgstr[0] ""
53149msgstr[1] ""
53150msgstr[2] ""
53151msgstr[3] ""
53152
53153#. ~ Description for {'str_sp': 'fiddleheads'}
53154#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53155msgid ""
53156"A handful of immature fern fronds, still curled up like the head of a "
53157"fiddle.  Delicious when cooked, but consuming raw can cause food poisoning."
53158msgstr ""
53159
53160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53161msgid "bell pepper"
53162msgid_plural "bell peppers"
53163msgstr[0] ""
53164msgstr[1] ""
53165msgstr[2] ""
53166msgstr[3] ""
53167
53168#. ~ Description for bell pepper
53169#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53170msgid "A green bell pepper.  It could be cooked."
53171msgstr ""
53172
53173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53174msgid "grilled cheese sandwich"
53175msgid_plural "grilled cheese sandwiches"
53176msgstr[0] ""
53177msgstr[1] ""
53178msgstr[2] ""
53179msgstr[3] ""
53180
53181#. ~ Description for grilled cheese sandwich
53182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53183msgid ""
53184"A delicious grilled cheese sandwich, because everything is better with "
53185"melted cheese."
53186msgstr ""
53187
53188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53189msgid "deluxe sandwich"
53190msgid_plural "deluxe sandwiches"
53191msgstr[0] ""
53192msgstr[1] ""
53193msgstr[2] ""
53194msgstr[3] ""
53195
53196#. ~ Conditional name for {'str': 'deluxe sandwich', 'str_pl': 'deluxe
53197#. sandwiches'} when COMPONENT_ID matches mutant
53198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53199msgid "\"deluxe\" sandwich"
53200msgid_plural "\"deluxe\" sandwiches"
53201msgstr[0] ""
53202msgstr[1] ""
53203msgstr[2] ""
53204msgstr[3] ""
53205
53206#. ~ Description for deluxe sandwich
53207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53208msgid ""
53209"A sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments.  Tasty and "
53210"nutritious!"
53211msgstr ""
53212
53213#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53214msgid "cucumber sandwich"
53215msgid_plural "cucumber sandwiches"
53216msgstr[0] ""
53217msgstr[1] ""
53218msgstr[2] ""
53219msgstr[3] ""
53220
53221#. ~ Description for cucumber sandwich
53222#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53223msgid "A refreshing cucumber sandwich.  Not very filling, but quite tasty."
53224msgstr ""
53225
53226#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53227msgid "cheese sandwich"
53228msgid_plural "cheese sandwiches"
53229msgstr[0] ""
53230msgstr[1] ""
53231msgstr[2] ""
53232msgstr[3] ""
53233
53234#. ~ Description for cheese sandwich
53235#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53236msgid "A simple cheese sandwich."
53237msgstr ""
53238
53239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53240msgid "jam sandwich"
53241msgid_plural "jam sandwiches"
53242msgstr[0] ""
53243msgstr[1] ""
53244msgstr[2] ""
53245msgstr[3] ""
53246
53247#. ~ Description for jam sandwich
53248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53249msgid "A delicious jam sandwich."
53250msgstr ""
53251
53252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53253msgid "jam and butter sandwich"
53254msgid_plural "jam and butter sandwiches"
53255msgstr[0] ""
53256msgstr[1] ""
53257msgstr[2] ""
53258msgstr[3] ""
53259
53260#. ~ Description for jam and butter sandwich
53261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53262msgid "A delicious jam and butter sandwich."
53263msgstr ""
53264
53265#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53266msgid "fairy bread"
53267msgid_plural "fairy bread"
53268msgstr[0] ""
53269msgstr[1] ""
53270msgstr[2] ""
53271msgstr[3] ""
53272
53273#. ~ Description for {'str_sp': 'fairy bread'}
53274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53275msgid ""
53276"An 'open-faced sandwich' consisting of sliced white bread, a healthy crust-"
53277"to-crust slathering of butter, and sprinkles.  Supposedly a staple of "
53278"birthday parties in Australia."
53279msgstr ""
53280
53281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53282msgid "honey sandwich"
53283msgid_plural "honey sandwiches"
53284msgstr[0] ""
53285msgstr[1] ""
53286msgstr[2] ""
53287msgstr[3] ""
53288
53289#. ~ Description for honey sandwich
53290#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53291msgid "A delicious honey sandwich."
53292msgstr ""
53293
53294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53295msgid "boring sandwich"
53296msgid_plural "boring sandwiches"
53297msgstr[0] ""
53298msgstr[1] ""
53299msgstr[2] ""
53300msgstr[3] ""
53301
53302#. ~ Description for boring sandwich
53303#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53304msgid ""
53305"A simple sauce sandwich.  Not very filling but beats eating just the bread."
53306msgstr ""
53307
53308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53309msgid "vegetable sandwich"
53310msgid_plural "vegetable sandwiches"
53311msgstr[0] ""
53312msgstr[1] ""
53313msgstr[2] ""
53314msgstr[3] ""
53315
53316#. ~ Description for vegetable sandwich
53317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53318msgid "Bread and vegetables, that's it."
53319msgstr ""
53320
53321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53322msgid "meat sandwich"
53323msgid_plural "meat sandwiches"
53324msgstr[0] ""
53325msgstr[1] ""
53326msgstr[2] ""
53327msgstr[3] ""
53328
53329#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
53330#. sandwiches'} when FLAG matches CANNIBALISM
53331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53332msgid "slob sandwich"
53333msgid_plural "slob sandwiches"
53334msgstr[0] ""
53335msgstr[1] ""
53336msgstr[2] ""
53337msgstr[3] ""
53338
53339#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
53340#. sandwiches'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
53341#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53342msgid "satyr sandwich"
53343msgid_plural "satyr sandwiches"
53344msgstr[0] ""
53345msgstr[1] ""
53346msgstr[2] ""
53347msgstr[3] ""
53348
53349#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
53350#. sandwiches'} when COMPONENT_ID matches mutant
53351#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when COMPONENT_ID matches
53352#. mutant
53353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53354#, python-format
53355msgid "mutant %s"
53356msgid_plural "mutant %s"
53357msgstr[0] ""
53358msgstr[1] ""
53359msgstr[2] ""
53360msgstr[3] ""
53361
53362#. ~ Description for meat sandwich
53363#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53364msgid "Bread and meat, that's it."
53365msgstr ""
53366
53367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53368msgid "peanut butter sandwich"
53369msgid_plural "peanut butter sandwiches"
53370msgstr[0] ""
53371msgstr[1] ""
53372msgstr[2] ""
53373msgstr[3] ""
53374
53375#. ~ Description for peanut butter sandwich
53376#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53377msgid ""
53378"Some peanut butter smothered between two pieces of bread.  Not very filling "
53379"and will stick to the roof of your mouth like glue."
53380msgstr ""
53381
53382#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53383msgid "PB&J sandwich"
53384msgid_plural "PB&J sandwiches"
53385msgstr[0] ""
53386msgstr[1] ""
53387msgstr[2] ""
53388msgstr[3] ""
53389
53390#. ~ Description for PB&J sandwich
53391#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53392msgid ""
53393"A delicious peanut butter and jelly sandwich.  It reminds you of the times "
53394"your mother would make you lunch."
53395msgstr ""
53396
53397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53398msgid "PB&H sandwich"
53399msgid_plural "PB&H sandwiches"
53400msgstr[0] ""
53401msgstr[1] ""
53402msgstr[2] ""
53403msgstr[3] ""
53404
53405#. ~ Description for PB&H sandwich
53406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53407msgid ""
53408"Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their "
53409"right mind- oh wait this is pretty good."
53410msgstr ""
53411
53412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53413msgid "PB&M sandwich"
53414msgid_plural "PB&M sandwiches"
53415msgstr[0] ""
53416msgstr[1] ""
53417msgstr[2] ""
53418msgstr[3] ""
53419
53420#. ~ Description for PB&M sandwich
53421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53422msgid ""
53423"Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another "
53424"different sandwich?"
53425msgstr ""
53426
53427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53428msgid "fish sandwich"
53429msgid_plural "fish sandwiches"
53430msgstr[0] ""
53431msgstr[1] ""
53432msgstr[2] ""
53433msgstr[3] ""
53434
53435#. ~ Description for fish sandwich
53436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53437msgid "A delicious fish sandwich."
53438msgstr ""
53439
53440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53441msgid "fish and spinach bagel"
53442msgid_plural "fish and spinach bagels"
53443msgstr[0] ""
53444msgstr[1] ""
53445msgstr[2] ""
53446msgstr[3] ""
53447
53448#. ~ Description for fish and spinach bagel
53449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53450msgid "A delicious fish bagel with spinach and eggs."
53451msgstr ""
53452
53453#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53454msgid "BLT"
53455msgid_plural "BLTs"
53456msgstr[0] ""
53457msgstr[1] ""
53458msgstr[2] ""
53459msgstr[3] ""
53460
53461#. ~ Description for BLT
53462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53463msgid "A bacon, lettuce, and tomato sandwich on toasted bread."
53464msgstr ""
53465
53466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53467msgid "seeds"
53468msgid_plural "seeds"
53469msgstr[0] ""
53470msgstr[1] ""
53471msgstr[2] ""
53472msgstr[3] ""
53473
53474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53475msgid "fruit seeds"
53476msgid_plural "fruit seeds"
53477msgstr[0] ""
53478msgstr[1] ""
53479msgstr[2] ""
53480msgstr[3] ""
53481
53482#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53483msgid "mushroom spores"
53484msgid_plural "mushroom spores"
53485msgstr[0] ""
53486msgstr[1] ""
53487msgstr[2] ""
53488msgstr[3] ""
53489
53490#. ~ Description for {'str_sp': 'mushroom spores'}
53491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53492msgid "Some mushroom spores."
53493msgstr ""
53494
53495#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53496msgid "hop rhizomes"
53497msgid_plural "hop rhizomes"
53498msgstr[0] ""
53499msgstr[1] ""
53500msgstr[2] ""
53501msgstr[3] ""
53502
53503#. ~ Description for {'str_sp': 'hop rhizomes'}
53504#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53505msgid "Roots of a hop plant, for growing your own."
53506msgstr ""
53507
53508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53509msgid "hops"
53510msgstr ""
53511
53512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53513msgid "blackberry seeds"
53514msgid_plural "blackberry seeds"
53515msgstr[0] ""
53516msgstr[1] ""
53517msgstr[2] ""
53518msgstr[3] ""
53519
53520#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberry seeds'}
53521#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53522msgid "Some blackberry seeds."
53523msgstr ""
53524
53525#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53526msgid "blackberry"
53527msgstr ""
53528
53529#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53530msgid "blueberry seeds"
53531msgid_plural "blueberry seeds"
53532msgstr[0] ""
53533msgstr[1] ""
53534msgstr[2] ""
53535msgstr[3] ""
53536
53537#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberry seeds'}
53538#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53539msgid "Some blueberry seeds."
53540msgstr ""
53541
53542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53543msgid "blueberry"
53544msgstr ""
53545
53546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53547msgid "cranberry seeds"
53548msgid_plural "cranberry seeds"
53549msgstr[0] ""
53550msgstr[1] ""
53551msgstr[2] ""
53552msgstr[3] ""
53553
53554#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberry seeds'}
53555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53556msgid "Some cranberry seeds."
53557msgstr ""
53558
53559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53560msgid "cranberry"
53561msgstr ""
53562
53563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53564msgid "huckleberry seeds"
53565msgid_plural "huckleberry seeds"
53566msgstr[0] ""
53567msgstr[1] ""
53568msgstr[2] ""
53569msgstr[3] ""
53570
53571#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberry seeds'}
53572#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53573msgid "Some huckleberry seeds."
53574msgstr ""
53575
53576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53577msgid "huckleberry"
53578msgstr ""
53579
53580#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53581msgid "mulberry seeds"
53582msgid_plural "mulberry seeds"
53583msgstr[0] ""
53584msgstr[1] ""
53585msgstr[2] ""
53586msgstr[3] ""
53587
53588#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberry seeds'}
53589#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53590msgid "Some mulberry seeds."
53591msgstr ""
53592
53593#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53594msgid "mulberry"
53595msgstr ""
53596
53597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53598msgid "elderberry seeds"
53599msgid_plural "elderberry seeds"
53600msgstr[0] ""
53601msgstr[1] ""
53602msgstr[2] ""
53603msgstr[3] ""
53604
53605#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberry seeds'}
53606#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53607msgid "Some elderberry seeds."
53608msgstr ""
53609
53610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53611msgid "elderberry"
53612msgstr ""
53613
53614#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53615msgid "raspberry seeds"
53616msgid_plural "raspberry seeds"
53617msgstr[0] ""
53618msgstr[1] ""
53619msgstr[2] ""
53620msgstr[3] ""
53621
53622#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberry seeds'}
53623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53624msgid "Some raspberry seeds."
53625msgstr ""
53626
53627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53628msgid "raspberry"
53629msgstr ""
53630
53631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53632msgid "strawberry seeds"
53633msgid_plural "strawberry seeds"
53634msgstr[0] ""
53635msgstr[1] ""
53636msgstr[2] ""
53637msgstr[3] ""
53638
53639#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberry seeds'}
53640#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53641msgid "Some strawberry seeds."
53642msgstr ""
53643
53644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53645msgid "strawberry"
53646msgstr ""
53647
53648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53649msgid "grape seeds"
53650msgid_plural "grape seeds"
53651msgstr[0] ""
53652msgstr[1] ""
53653msgstr[2] ""
53654msgstr[3] ""
53655
53656#. ~ Description for {'str_sp': 'grape seeds'}
53657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53658msgid "Some grape seeds."
53659msgstr ""
53660
53661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53662msgid "grape"
53663msgstr ""
53664
53665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53666msgid "rose seeds"
53667msgid_plural "rose seeds"
53668msgstr[0] ""
53669msgstr[1] ""
53670msgstr[2] ""
53671msgstr[3] ""
53672
53673#. ~ Description for {'str_sp': 'rose seeds'}
53674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53675msgid "Some rose seeds."
53676msgstr ""
53677
53678#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
53679msgid "rose"
53680msgid_plural "roses"
53681msgstr[0] ""
53682msgstr[1] ""
53683msgstr[2] ""
53684msgstr[3] ""
53685
53686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53687msgid "tobacco seeds"
53688msgid_plural "tobacco seeds"
53689msgstr[0] ""
53690msgstr[1] ""
53691msgstr[2] ""
53692msgstr[3] ""
53693
53694#. ~ Description for {'str_sp': 'tobacco seeds'}
53695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53696msgid "Some tobacco seeds."
53697msgstr ""
53698
53699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53700msgid "tobacco"
53701msgstr ""
53702
53703#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53704msgid "barley seeds"
53705msgid_plural "barley seeds"
53706msgstr[0] ""
53707msgstr[1] ""
53708msgstr[2] ""
53709msgstr[3] ""
53710
53711#. ~ Description for {'str_sp': 'barley seeds'}
53712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53713msgid "Some barley seeds."
53714msgstr ""
53715
53716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53717msgid "sugar beet seeds"
53718msgid_plural "sugar beet seeds"
53719msgstr[0] ""
53720msgstr[1] ""
53721msgstr[2] ""
53722msgstr[3] ""
53723
53724#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet seeds'}
53725#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53726msgid "Some sugar beet seeds."
53727msgstr ""
53728
53729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53730msgid "lettuce seeds"
53731msgid_plural "lettuce seeds"
53732msgstr[0] ""
53733msgstr[1] ""
53734msgstr[2] ""
53735msgstr[3] ""
53736
53737#. ~ Description for {'str_sp': 'lettuce seeds'}
53738#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53739msgid "Some lettuce seeds."
53740msgstr ""
53741
53742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53743msgid "cabbage seeds"
53744msgid_plural "cabbage seeds"
53745msgstr[0] ""
53746msgstr[1] ""
53747msgstr[2] ""
53748msgstr[3] ""
53749
53750#. ~ Description for {'str_sp': 'cabbage seeds'}
53751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53752msgid "Some white cabbage seeds."
53753msgstr ""
53754
53755#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53756msgid "tomato seeds"
53757msgid_plural "tomato seeds"
53758msgstr[0] ""
53759msgstr[1] ""
53760msgstr[2] ""
53761msgstr[3] ""
53762
53763#. ~ Description for {'str_sp': 'tomato seeds'}
53764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53765msgid "Some tomato seeds."
53766msgstr ""
53767
53768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53769msgid "cotton seeds"
53770msgid_plural "cotton seeds"
53771msgstr[0] ""
53772msgstr[1] ""
53773msgstr[2] ""
53774msgstr[3] ""
53775
53776#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton seeds'}
53777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53778msgid "Some cotton seeds.  Can be processed to produce an edible oil."
53779msgstr ""
53780
53781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53782msgid "cotton"
53783msgstr ""
53784
53785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53786msgid "broccoli seeds"
53787msgid_plural "broccoli seeds"
53788msgstr[0] ""
53789msgstr[1] ""
53790msgstr[2] ""
53791msgstr[3] ""
53792
53793#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli seeds'}
53794#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53795msgid "Some broccoli seeds."
53796msgstr ""
53797
53798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53799msgid "zucchini seeds"
53800msgid_plural "zucchini seeds"
53801msgstr[0] ""
53802msgstr[1] ""
53803msgstr[2] ""
53804msgstr[3] ""
53805
53806#. ~ Description for {'str_sp': 'zucchini seeds'}
53807#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53808msgid "Some zucchini seeds."
53809msgstr ""
53810
53811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53812msgid "onion seeds"
53813msgid_plural "onion seeds"
53814msgstr[0] ""
53815msgstr[1] ""
53816msgstr[2] ""
53817msgstr[3] ""
53818
53819#. ~ Description for {'str_sp': 'onion seeds'}
53820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53821msgid "Some onion seeds."
53822msgstr ""
53823
53824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53825msgid "garlic seeds"
53826msgid_plural "garlic seeds"
53827msgstr[0] ""
53828msgstr[1] ""
53829msgstr[2] ""
53830msgstr[3] ""
53831
53832#. ~ Description for {'str_sp': 'garlic seeds'}
53833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53834msgid "Some garlic seeds."
53835msgstr ""
53836
53837#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53838msgid "garlic"
53839msgstr ""
53840
53841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53842msgid "cattail seeds"
53843msgid_plural "cattail seeds"
53844msgstr[0] ""
53845msgstr[1] ""
53846msgstr[2] ""
53847msgstr[3] ""
53848
53849#. ~ Description for {'str_sp': 'cattail seeds'}
53850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53851msgid "Some cattail seeds."
53852msgstr ""
53853
53854#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53855msgid "cattail"
53856msgstr ""
53857
53858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53859msgid "dahlia seeds"
53860msgid_plural "dahlia seeds"
53861msgstr[0] ""
53862msgstr[1] ""
53863msgstr[2] ""
53864msgstr[3] ""
53865
53866#. ~ Description for {'str_sp': 'dahlia seeds'}
53867#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53868msgid "Some dahlia seeds."
53869msgstr ""
53870
53871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
53872#: lang/json/furniture_from_json.py
53873msgid "dahlia"
53874msgid_plural "dahlias"
53875msgstr[0] ""
53876msgstr[1] ""
53877msgstr[2] ""
53878msgstr[3] ""
53879
53880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53881msgid "salsify seeds"
53882msgid_plural "salsify seeds"
53883msgstr[0] ""
53884msgstr[1] ""
53885msgstr[2] ""
53886msgstr[3] ""
53887
53888#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify seeds'}
53889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53890msgid "Some salsify seeds."
53891msgstr ""
53892
53893#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53894msgid "chicory seeds"
53895msgid_plural "chicory seeds"
53896msgstr[0] ""
53897msgstr[1] ""
53898msgstr[2] ""
53899msgstr[3] ""
53900
53901#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory seeds'}
53902#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53903msgid "Some chicory seeds."
53904msgstr ""
53905
53906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53907msgid "wild root seeds"
53908msgid_plural "wild root seeds"
53909msgstr[0] ""
53910msgstr[1] ""
53911msgstr[2] ""
53912msgstr[3] ""
53913
53914#. ~ Description for {'str_sp': 'wild root seeds'}
53915#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53916msgid "Some seeds from a white flower."
53917msgstr ""
53918
53919#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53920msgid "decorative plant seeds"
53921msgid_plural "decorative plant seeds"
53922msgstr[0] ""
53923msgstr[1] ""
53924msgstr[2] ""
53925msgstr[3] ""
53926
53927#. ~ Description for {'str_sp': 'decorative plant seeds'}
53928#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53929msgid ""
53930"Some small decorative plant seeds, likely grass or flower.  Don't expect "
53931"them to be useful for anything other than dry plant material."
53932msgstr ""
53933
53934#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53935msgid "decorative plant"
53936msgstr ""
53937
53938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53939msgid "cactus seeds"
53940msgid_plural "cactus seeds"
53941msgstr[0] ""
53942msgstr[1] ""
53943msgstr[2] ""
53944msgstr[3] ""
53945
53946#. ~ Description for {'str_sp': 'cactus seeds'}
53947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53948msgid "Some cactus seeds."
53949msgstr ""
53950
53951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
53952msgid "cactus"
53953msgstr ""
53954
53955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53956msgid "garlic clove"
53957msgid_plural "garlic cloves"
53958msgstr[0] ""
53959msgstr[1] ""
53960msgstr[2] ""
53961msgstr[3] ""
53962
53963#. ~ Description for garlic clove
53964#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53965msgid "Cloves of garlic.  Useful as a seasoning, or for planting."
53966msgstr ""
53967
53968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53969msgid "carrot seeds"
53970msgid_plural "carrot seeds"
53971msgstr[0] ""
53972msgstr[1] ""
53973msgstr[2] ""
53974msgstr[3] ""
53975
53976#. ~ Description for {'str_sp': 'carrot seeds'}
53977#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53978msgid "Some carrot seeds."
53979msgstr ""
53980
53981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53982msgid "corn seeds"
53983msgid_plural "corn seeds"
53984msgstr[0] ""
53985msgstr[1] ""
53986msgstr[2] ""
53987msgstr[3] ""
53988
53989#. ~ Description for {'str_sp': 'corn seeds'}
53990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53991msgid "Some corn seeds."
53992msgstr ""
53993
53994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53995msgid "chili pepper seeds"
53996msgid_plural "chili pepper seeds"
53997msgstr[0] ""
53998msgstr[1] ""
53999msgstr[2] ""
54000msgstr[3] ""
54001
54002#. ~ Description for {'str_sp': 'chili pepper seeds'}
54003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54004msgid "Some chili pepper seeds."
54005msgstr ""
54006
54007#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54008msgid "cucumber seeds"
54009msgid_plural "cucumber seeds"
54010msgstr[0] ""
54011msgstr[1] ""
54012msgstr[2] ""
54013msgstr[3] ""
54014
54015#. ~ Description for {'str_sp': 'cucumber seeds'}
54016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54017msgid "Some cucumber seeds."
54018msgstr ""
54019
54020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54021msgid "seed potato"
54022msgid_plural "seed potatoes"
54023msgstr[0] ""
54024msgstr[1] ""
54025msgstr[2] ""
54026msgstr[3] ""
54027
54028#. ~ Description for seed potato
54029#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54030msgid "A raw potato, cut into pieces, separating each bud for planting."
54031msgstr ""
54032
54033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54034msgid "potatoes"
54035msgstr ""
54036
54037#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54038msgid "cannabis seeds"
54039msgid_plural "cannabis seeds"
54040msgstr[0] ""
54041msgstr[1] ""
54042msgstr[2] ""
54043msgstr[3] ""
54044
54045#. ~ Description for {'str_sp': 'cannabis seeds'}
54046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54047msgid ""
54048"Seeds of the cannabis plant.  Filled with vitamins, they can be roasted or "
54049"eaten raw."
54050msgstr ""
54051
54052#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54053msgid "cannabis"
54054msgstr ""
54055
54056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54057msgid "Marloss seed"
54058msgid_plural "Marloss seeds"
54059msgstr[0] ""
54060msgstr[1] ""
54061msgstr[2] ""
54062msgstr[3] ""
54063
54064#. ~ Description for Marloss seed
54065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54066msgid ""
54067"This looks like a sunflower seed the size of your palm.  It has a strong but"
54068" delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien origin.  You "
54069"could probably plant it."
54070msgstr ""
54071
54072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54073msgid "bean seeds"
54074msgid_plural "bean seeds"
54075msgstr[0] ""
54076msgstr[1] ""
54077msgstr[2] ""
54078msgstr[3] ""
54079
54080#. ~ Description for {'str_sp': 'bean seeds'}
54081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54082msgid "Raw, uncooked beans, ready for planting."
54083msgstr ""
54084
54085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54086msgid "beans"
54087msgstr ""
54088
54089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54090msgid "soybean seeds"
54091msgid_plural "soybean seeds"
54092msgstr[0] ""
54093msgstr[1] ""
54094msgstr[2] ""
54095msgstr[3] ""
54096
54097#. ~ Description for {'str_sp': 'soybean seeds'}
54098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54099msgid "Some soybean seeds."
54100msgstr ""
54101
54102#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54103msgid "soybean"
54104msgstr ""
54105
54106#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'}
54107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54108msgid "Raw, uncooked lentils, ready for planting."
54109msgstr ""
54110
54111#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54112msgid "lentils"
54113msgstr ""
54114
54115#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54116msgid "thyme seeds"
54117msgid_plural "thyme seeds"
54118msgstr[0] ""
54119msgstr[1] ""
54120msgstr[2] ""
54121msgstr[3] ""
54122
54123#. ~ Description for {'str_sp': 'thyme seeds'}
54124#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54125msgid "Some thyme seeds."
54126msgstr ""
54127
54128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54129msgid "thyme"
54130msgid_plural "thymes"
54131msgstr[0] ""
54132msgstr[1] ""
54133msgstr[2] ""
54134msgstr[3] ""
54135
54136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54137msgid "canola seeds"
54138msgid_plural "canola seeds"
54139msgstr[0] ""
54140msgstr[1] ""
54141msgstr[2] ""
54142msgstr[3] ""
54143
54144#. ~ Description for {'str_sp': 'canola seeds'}
54145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54146msgid "Some canola seeds.  You could press them into oil."
54147msgstr ""
54148
54149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54150msgid "pumpkin seeds"
54151msgid_plural "pumpkin seeds"
54152msgstr[0] ""
54153msgstr[1] ""
54154msgstr[2] ""
54155msgstr[3] ""
54156
54157#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin seeds'}
54158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54159msgid "Some raw pumpkin seeds.  Could be fried and eaten."
54160msgstr ""
54161
54162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54163msgid "sunflower seeds"
54164msgid_plural "sunflower seeds"
54165msgstr[0] ""
54166msgstr[1] ""
54167msgstr[2] ""
54168msgstr[3] ""
54169
54170#. ~ Description for {'str_sp': 'sunflower seeds'}
54171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54172msgid "Some raw sunflower seeds.  Could be pressed into oil."
54173msgstr ""
54174
54175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
54176#: lang/json/furniture_from_json.py
54177msgid "sunflower"
54178msgid_plural "sunflowers"
54179msgstr[0] ""
54180msgstr[1] ""
54181msgstr[2] ""
54182msgstr[3] ""
54183
54184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54185msgid "dogbane seeds"
54186msgid_plural "dogbane seeds"
54187msgstr[0] ""
54188msgstr[1] ""
54189msgstr[2] ""
54190msgstr[3] ""
54191
54192#. ~ Description for {'str_sp': 'dogbane seeds'}
54193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54194msgid "Some dogbane seeds."
54195msgstr ""
54196
54197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54198msgid "bee balm seeds"
54199msgid_plural "bee balm seeds"
54200msgstr[0] ""
54201msgstr[1] ""
54202msgstr[2] ""
54203msgstr[3] ""
54204
54205#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm seeds'}
54206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54207msgid "Some bee balm seeds."
54208msgstr ""
54209
54210#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54211msgid "mugwort seeds"
54212msgid_plural "mugwort seeds"
54213msgstr[0] ""
54214msgstr[1] ""
54215msgstr[2] ""
54216msgstr[3] ""
54217
54218#. ~ Description for {'str_sp': 'mugwort seeds'}
54219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54220msgid "Some mugwort seeds."
54221msgstr ""
54222
54223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54224msgid "buckwheat seeds"
54225msgid_plural "buckwheat seeds"
54226msgstr[0] ""
54227msgstr[1] ""
54228msgstr[2] ""
54229msgstr[3] ""
54230
54231#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat seeds'}
54232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54233msgid "Some buckwheat seeds."
54234msgstr ""
54235
54236#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54237msgid "wild herb seeds"
54238msgid_plural "wild herb seeds"
54239msgstr[0] ""
54240msgstr[1] ""
54241msgstr[2] ""
54242msgstr[3] ""
54243
54244#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herb seeds'}
54245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54246msgid "Some seeds harvested from wild herbs."
54247msgstr ""
54248
54249#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54250msgid "wild herb"
54251msgstr ""
54252
54253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54254msgid "wild vegetable stems"
54255msgid_plural "wild vegetable stems"
54256msgstr[0] ""
54257msgstr[1] ""
54258msgstr[2] ""
54259msgstr[3] ""
54260
54261#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetable stems'}
54262#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54263msgid "Some wild vegetable stems."
54264msgstr ""
54265
54266#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54267msgid "wild vegetable"
54268msgstr ""
54269
54270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54271msgid "dandelion seeds"
54272msgid_plural "dandelion seeds"
54273msgstr[0] ""
54274msgstr[1] ""
54275msgstr[2] ""
54276msgstr[3] ""
54277
54278#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion seeds'}
54279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54280msgid "Some dandelion seeds."
54281msgstr ""
54282
54283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54284msgid "dandelion"
54285msgstr ""
54286
54287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54288msgid "burdock seeds"
54289msgid_plural "burdock seeds"
54290msgstr[0] ""
54291msgstr[1] ""
54292msgstr[2] ""
54293msgstr[3] ""
54294
54295#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock seeds'}
54296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54297msgid "Some burdock seeds."
54298msgstr ""
54299
54300#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54301msgid "burdock"
54302msgstr ""
54303
54304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54305msgid "rhubarb stems"
54306msgid_plural "rhubarb stems"
54307msgstr[0] ""
54308msgstr[1] ""
54309msgstr[2] ""
54310msgstr[3] ""
54311
54312#. ~ Description for {'str_sp': 'rhubarb stems'}
54313#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54314msgid "Some rhubarb stems."
54315msgstr ""
54316
54317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54318msgid "morel mushroom spores"
54319msgid_plural "morel mushroom spores"
54320msgstr[0] ""
54321msgstr[1] ""
54322msgstr[2] ""
54323msgstr[3] ""
54324
54325#. ~ Description for {'str_sp': 'morel mushroom spores'}
54326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54327msgid "Some morel mushroom spores."
54328msgstr ""
54329
54330#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54331msgid "datura seeds"
54332msgid_plural "datura seeds"
54333msgstr[0] ""
54334msgstr[1] ""
54335msgstr[2] ""
54336msgstr[3] ""
54337
54338#. ~ Description for {'str_sp': 'datura seeds'}
54339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54340msgid ""
54341"Small, dark seeds from the spiny pods of a datura plant.  Full of powerful "
54342"psychoactive chemicals, these tiny seeds are a potent analgesic and "
54343"deliriant, and can be deadly in cases of overdose."
54344msgstr ""
54345
54346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54347msgid "datura"
54348msgstr ""
54349
54350#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54351msgid "celery seeds"
54352msgid_plural "celery seeds"
54353msgstr[0] ""
54354msgstr[1] ""
54355msgstr[2] ""
54356msgstr[3] ""
54357
54358#. ~ Description for {'str_sp': 'celery seeds'}
54359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54360msgid "Some celery seeds."
54361msgstr ""
54362
54363#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54364msgid "oat seeds"
54365msgid_plural "oat seeds"
54366msgstr[0] ""
54367msgstr[1] ""
54368msgstr[2] ""
54369msgstr[3] ""
54370
54371#. ~ Description for {'str_sp': 'oat seeds'}
54372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54373msgid "Some oat seeds."
54374msgstr ""
54375
54376#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54377msgid "oats"
54378msgid_plural "oats"
54379msgstr[0] ""
54380msgstr[1] ""
54381msgstr[2] ""
54382msgstr[3] ""
54383
54384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54385msgid "wheat seeds"
54386msgid_plural "wheat seeds"
54387msgstr[0] ""
54388msgstr[1] ""
54389msgstr[2] ""
54390msgstr[3] ""
54391
54392#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat seeds'}
54393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54394msgid "Some wheat seeds."
54395msgstr ""
54396
54397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54398msgid "wheat"
54399msgid_plural "wheat"
54400msgstr[0] ""
54401msgstr[1] ""
54402msgstr[2] ""
54403msgstr[3] ""
54404
54405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54406msgid "fried seeds"
54407msgid_plural "fried seeds"
54408msgstr[0] ""
54409msgstr[1] ""
54410msgstr[2] ""
54411msgstr[3] ""
54412
54413#. ~ Description for {'str_sp': 'fried seeds'}
54414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54415msgid ""
54416"Some fried seeds of a sunflower, pumpkin or other plant.  Quite nutritious "
54417"and tasty."
54418msgstr ""
54419
54420#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54421msgid "Kentucky coffee pod"
54422msgid_plural "Kentucky coffee pods"
54423msgstr[0] ""
54424msgstr[1] ""
54425msgstr[2] ""
54426msgstr[3] ""
54427
54428#. ~ Description for Kentucky coffee pod
54429#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54430msgid ""
54431"Coffee pods taken from a Kentucky coffeetree.  If washed thoroughly and "
54432"roasted, you could use them to make a dark and bitter brew much like coffee."
54433msgstr ""
54434
54435#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54436msgid "coffee beans"
54437msgid_plural "coffee beans"
54438msgstr[0] ""
54439msgstr[1] ""
54440msgstr[2] ""
54441msgstr[3] ""
54442
54443#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee beans'}
54444#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54445msgid "Some coffee beans, can be roasted."
54446msgstr ""
54447
54448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54449msgid "roasted coffee beans"
54450msgid_plural "roasted coffee beans"
54451msgstr[0] ""
54452msgstr[1] ""
54453msgstr[2] ""
54454msgstr[3] ""
54455
54456#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted coffee beans'}
54457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54458msgid "Some roasted coffee beans, can be ground into powder."
54459msgstr ""
54460
54461#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54462msgid "chamomile seeds"
54463msgid_plural "chamomile seeds"
54464msgstr[0] ""
54465msgstr[1] ""
54466msgstr[2] ""
54467msgstr[3] ""
54468
54469#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile seeds'}
54470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54471msgid "Some chamomile seeds."
54472msgstr ""
54473
54474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54475msgid "chamomile"
54476msgstr ""
54477
54478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54479msgid "spurge seeds"
54480msgid_plural "spurge seeds"
54481msgstr[0] ""
54482msgstr[1] ""
54483msgstr[2] ""
54484msgstr[3] ""
54485
54486#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge seeds'}
54487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54488msgid "Some spurge seeds."
54489msgstr ""
54490
54491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
54492msgid "spurge"
54493msgid_plural "spurges"
54494msgstr[0] ""
54495msgstr[1] ""
54496msgstr[2] ""
54497msgstr[3] ""
54498
54499#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54500msgid "popcorn seeds"
54501msgid_plural "popcorn seeds"
54502msgstr[0] ""
54503msgstr[1] ""
54504msgstr[2] ""
54505msgstr[3] ""
54506
54507#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn seeds'}
54508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54509msgid "Some popcorn seeds."
54510msgstr ""
54511
54512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54513msgid "horseradish seeds"
54514msgid_plural "horseradish seeds"
54515msgstr[0] ""
54516msgstr[1] ""
54517msgstr[2] ""
54518msgstr[3] ""
54519
54520#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish seeds'}
54521#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54522msgid "Some horseradish seeds."
54523msgstr ""
54524
54525#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54526msgid "mustard seeds"
54527msgid_plural "mustard seeds"
54528msgstr[0] ""
54529msgstr[1] ""
54530msgstr[2] ""
54531msgstr[3] ""
54532
54533#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard seeds'}
54534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54535msgid "Some mustard seeds.  Could be ground into mustard powder."
54536msgstr ""
54537
54538#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54539msgid "bell pepper seeds"
54540msgid_plural "bell pepper seeds"
54541msgstr[0] ""
54542msgstr[1] ""
54543msgstr[2] ""
54544msgstr[3] ""
54545
54546#. ~ Description for {'str_sp': 'bell pepper seeds'}
54547#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54548msgid "Some bell pepper seeds."
54549msgstr ""
54550
54551#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54552msgid "broth"
54553msgid_plural "broths"
54554msgstr[0] ""
54555msgstr[1] ""
54556msgstr[2] ""
54557msgstr[3] ""
54558
54559#. ~ Description for broth
54560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54561msgid "Vegetable stock.  Tasty and fairly nutritious."
54562msgstr ""
54563
54564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54565msgid "bone broth"
54566msgid_plural "bone broths"
54567msgstr[0] ""
54568msgstr[1] ""
54569msgstr[2] ""
54570msgstr[3] ""
54571
54572#. ~ Conditional name for {'str': 'bone broth'} when FLAG matches
54573#. STRICT_HUMANITARIANISM
54574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54575#, python-format
54576msgid "demihuman %s"
54577msgid_plural "demihuman %s"
54578msgstr[0] ""
54579msgstr[1] ""
54580msgstr[2] ""
54581msgstr[3] ""
54582
54583#. ~ Description for bone broth
54584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54585msgid "A tasty and nutritious broth made from bones."
54586msgstr ""
54587
54588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54589msgid "vegetable soup"
54590msgid_plural "vegetable soups"
54591msgstr[0] ""
54592msgstr[1] ""
54593msgstr[2] ""
54594msgstr[3] ""
54595
54596#. ~ Description for vegetable soup
54597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54598msgid "A nutritious and delicious hearty vegetable soup."
54599msgstr ""
54600
54601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54602msgid "meat soup"
54603msgid_plural "meat soups"
54604msgstr[0] ""
54605msgstr[1] ""
54606msgstr[2] ""
54607msgstr[3] ""
54608
54609#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when FLAG matches CANNIBALISM
54610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54611msgid "sap soup"
54612msgid_plural "sap soup"
54613msgstr[0] ""
54614msgstr[1] ""
54615msgstr[2] ""
54616msgstr[3] ""
54617
54618#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when FLAG matches
54619#. STRICT_HUMANITARIANISM
54620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54621msgid "goblin soup"
54622msgid_plural "goblin soup"
54623msgstr[0] ""
54624msgstr[1] ""
54625msgstr[2] ""
54626msgstr[3] ""
54627
54628#. ~ Description for meat soup
54629#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54630msgid "A nutritious and delicious hearty meat soup."
54631msgstr ""
54632
54633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54634msgid "fish soup"
54635msgid_plural "fish soups"
54636msgstr[0] ""
54637msgstr[1] ""
54638msgstr[2] ""
54639msgstr[3] ""
54640
54641#. ~ Description for fish soup
54642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54643msgid "A nutritious and delicious hearty fish soup."
54644msgstr ""
54645
54646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54647msgid "curry"
54648msgid_plural "curries"
54649msgstr[0] ""
54650msgstr[1] ""
54651msgstr[2] ""
54652msgstr[3] ""
54653
54654#. ~ Description for curry
54655#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54656msgid "Spicy, and filled with bits of peppers.  It's pretty good."
54657msgstr ""
54658
54659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54660msgid "curry with meat"
54661msgid_plural "curries with meat"
54662msgstr[0] ""
54663msgstr[1] ""
54664msgstr[2] ""
54665msgstr[3] ""
54666
54667#. ~ Conditional name for {'str': 'curry with meat', 'str_pl': 'curries with
54668#. meat'} when COMPONENT_ID matches mutant
54669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54670msgid "creature curry"
54671msgid_plural "creature curries"
54672msgstr[0] ""
54673msgstr[1] ""
54674msgstr[2] ""
54675msgstr[3] ""
54676
54677#. ~ Description for curry with meat
54678#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54679msgid "Spicy, and filled with bits of peppers and meat!  It's pretty good."
54680msgstr ""
54681
54682#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54683msgid "woods soup"
54684msgid_plural "woods soups"
54685msgstr[0] ""
54686msgstr[1] ""
54687msgstr[2] ""
54688msgstr[3] ""
54689
54690#. ~ Conditional name for {'str': 'woods soup'} when COMPONENT_ID matches
54691#. mutant
54692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54693msgid "Mirkwood soup"
54694msgid_plural "Mirkwood soups"
54695msgstr[0] ""
54696msgstr[1] ""
54697msgstr[2] ""
54698msgstr[3] ""
54699
54700#. ~ Description for woods soup
54701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54702msgid "A nutritious and delicious soup, made of gifts of nature."
54703msgstr ""
54704
54705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54706msgid "chicken noodle soup"
54707msgid_plural "chicken noodle soups"
54708msgstr[0] ""
54709msgstr[1] ""
54710msgstr[2] ""
54711msgstr[3] ""
54712
54713#. ~ Description for chicken noodle soup
54714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54715msgid ""
54716"Chicken chunks and noodles swimming in a salty broth.  Rumored to help cure "
54717"colds."
54718msgstr ""
54719
54720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54721msgid "mushroom soup"
54722msgid_plural "mushroom soups"
54723msgstr[0] ""
54724msgstr[1] ""
54725msgstr[2] ""
54726msgstr[3] ""
54727
54728#. ~ Description for mushroom soup
54729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54730msgid "A mushy, gray semi-liquid soup made from mushrooms."
54731msgstr ""
54732
54733#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54734msgid "tomato soup"
54735msgid_plural "tomato soups"
54736msgstr[0] ""
54737msgstr[1] ""
54738msgstr[2] ""
54739msgstr[3] ""
54740
54741#. ~ Description for tomato soup
54742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54743msgid ""
54744"It smells of tomatoes.  Not very filling, but it goes well with grilled "
54745"cheese."
54746msgstr ""
54747
54748#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54749msgid "chicken and dumplings"
54750msgid_plural "chicken and dumplings"
54751msgstr[0] ""
54752msgstr[1] ""
54753msgstr[2] ""
54754msgstr[3] ""
54755
54756#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken and dumplings'}
54757#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54758msgid "A soup with chicken chunks and balls of dough.  Not bad."
54759msgstr ""
54760
54761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54762msgid "cullen skink"
54763msgid_plural "cullen skinks"
54764msgstr[0] ""
54765msgstr[1] ""
54766msgstr[2] ""
54767msgstr[3] ""
54768
54769#. ~ Description for cullen skink
54770#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54771msgid ""
54772"A rich and tasty fish chowder from Scotland, made with preserved fish and "
54773"creamy milk."
54774msgstr ""
54775
54776#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54777msgid "chili powder"
54778msgid_plural "chili powder"
54779msgstr[0] ""
54780msgstr[1] ""
54781msgstr[2] ""
54782msgstr[3] ""
54783
54784#. ~ Description for {'str_sp': 'chili powder'}
54785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54786msgid ""
54787"Chilly P, Yo!  Not edible on its own, but it could be used to make "
54788"seasoning."
54789msgstr ""
54790
54791#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54792msgid "hot sauce"
54793msgid_plural "hot sauce"
54794msgstr[0] ""
54795msgstr[1] ""
54796msgstr[2] ""
54797msgstr[3] ""
54798
54799#. ~ Description for {'str_sp': 'hot sauce'}
54800#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54801msgid ""
54802"Flamin' hot sauce.  Bad idea to eat on its own.  You should probably wash "
54803"your hands after handling."
54804msgstr ""
54805
54806#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54807msgid "cinnamon"
54808msgid_plural "cinnamon"
54809msgstr[0] ""
54810msgstr[1] ""
54811msgstr[2] ""
54812msgstr[3] ""
54813
54814#. ~ Description for {'str_sp': 'cinnamon'}
54815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54816msgid "Ground cinnamon bark with a sweet but slightly spicy aroma."
54817msgstr ""
54818
54819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54820msgid "curry powder"
54821msgid_plural "curry powder"
54822msgstr[0] ""
54823msgstr[1] ""
54824msgstr[2] ""
54825msgstr[3] ""
54826
54827#. ~ Description for {'str_sp': 'curry powder'}
54828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54829msgid ""
54830"A blend of spices meant to be used in some South Asian dishes.  Can't be "
54831"eaten raw, why would you even try that?"
54832msgstr ""
54833
54834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54835msgid "black pepper"
54836msgid_plural "black pepper"
54837msgstr[0] ""
54838msgstr[1] ""
54839msgstr[2] ""
54840msgstr[3] ""
54841
54842#. ~ Description for {'str_sp': 'black pepper'}
54843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54844msgid "Ground black spice berries with a pungent aroma."
54845msgstr ""
54846
54847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54848msgid "salt"
54849msgid_plural "salt"
54850msgstr[0] ""
54851msgstr[1] ""
54852msgstr[2] ""
54853msgstr[3] ""
54854
54855#. ~ Description for {'str_sp': 'salt'}
54856#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54857msgid ""
54858"Yuck!  You surely wouldn't want to eat this.  It's good for preserving meat "
54859"and cooking, though."
54860msgstr ""
54861
54862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54863msgid "Italian seasoning"
54864msgid_plural "Italian seasoning"
54865msgstr[0] ""
54866msgstr[1] ""
54867msgstr[2] ""
54868msgstr[3] ""
54869
54870#. ~ Description for {'str_sp': 'Italian seasoning'}
54871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54872msgid "A fragrant mix of dried oregano, basil, thyme and other spices."
54873msgstr ""
54874
54875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54876msgid "seasoned salt"
54877msgid_plural "seasoned salt"
54878msgstr[0] ""
54879msgstr[1] ""
54880msgstr[2] ""
54881msgstr[3] ""
54882
54883#. ~ Description for {'str_sp': 'seasoned salt'}
54884#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54885msgid "Salt mixed with a fragrant blend of secret herbs and spices."
54886msgstr ""
54887
54888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54889msgid "sugar"
54890msgid_plural "sugar"
54891msgstr[0] ""
54892msgstr[1] ""
54893msgstr[2] ""
54894msgstr[3] ""
54895
54896#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar'}
54897#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54898msgid ""
54899"Sweet, sweet sugar.  Bad for your teeth and surprisingly not very tasty on "
54900"its own."
54901msgstr ""
54902
54903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54904msgid "sprinkles"
54905msgid_plural "sprinkles"
54906msgstr[0] ""
54907msgstr[1] ""
54908msgstr[2] ""
54909msgstr[3] ""
54910
54911#. ~ Description for {'str_sp': 'sprinkles'}
54912#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54913msgid ""
54914"Known as nonpareils, sprinkles, jimmies, sugar strands or 'hundreds-and-"
54915"thousands', these colorful balls, rods or flakes of sugar and starch are "
54916"intended for use decorating soft surfaces of sweets.  Like sugar, they are "
54917"bad for your teeth and surprisingly not very tasty on their own."
54918msgstr ""
54919
54920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54921msgid "wild herbs"
54922msgid_plural "wild herbs"
54923msgstr[0] ""
54924msgstr[1] ""
54925msgstr[2] ""
54926msgstr[3] ""
54927
54928#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herbs'}
54929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54930msgid ""
54931"A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, "
54932"purslane, and fireweed."
54933msgstr ""
54934
54935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54936msgid "soy sauce"
54937msgid_plural "soy sauce"
54938msgstr[0] ""
54939msgstr[1] ""
54940msgstr[2] ""
54941msgstr[3] ""
54942
54943#. ~ Description for {'str_sp': 'soy sauce'}
54944#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54945msgid "Salty fermented soybean sauce."
54946msgstr ""
54947
54948#. ~ Description for thyme
54949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54950msgid "A stalk of thyme.  Smells delicious."
54951msgstr ""
54952
54953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54954msgid "mustard powder"
54955msgid_plural "mustard powder"
54956msgstr[0] ""
54957msgstr[1] ""
54958msgstr[2] ""
54959msgstr[3] ""
54960
54961#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard powder'}
54962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54963msgid "A fragnant yellow powder.  Not edible in this form."
54964msgstr ""
54965
54966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54967msgid "artificial sweetener"
54968msgid_plural "artificial sweeteners"
54969msgstr[0] ""
54970msgstr[1] ""
54971msgstr[2] ""
54972msgstr[3] ""
54973
54974#. ~ Description for artificial sweetener
54975#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54976msgid ""
54977"Sweet, sweet sugar?  No, it is bitter-sweet artificial sweetener.  No "
54978"calories, no worries."
54979msgstr ""
54980
54981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54982msgid "cooked cattail stalk"
54983msgid_plural "cooked cattail stalks"
54984msgstr[0] ""
54985msgstr[1] ""
54986msgstr[2] ""
54987msgstr[3] ""
54988
54989#. ~ Description for cooked cattail stalk
54990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54991msgid ""
54992"A cooked stalk from a cattail plant.  Its fibrous outer leaves have been "
54993"stripped away and now it is quite delicious."
54994msgstr ""
54995
54996#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54997msgid "roasted cattail rhizome"
54998msgid_plural "roasted cattail rhizomes"
54999msgstr[0] ""
55000msgstr[1] ""
55001msgstr[2] ""
55002msgstr[3] ""
55003
55004#. ~ Description for roasted cattail rhizome
55005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55006msgid ""
55007"A roasted root from a cattail plant.  Its fibrous outer core is charred "
55008"black, you can remove it and chew on the dry inside."
55009msgstr ""
55010
55011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55012msgid "starch"
55013msgid_plural "starch"
55014msgstr[0] ""
55015msgstr[1] ""
55016msgstr[2] ""
55017msgstr[3] ""
55018
55019#. ~ Description for {'str_sp': 'starch'}
55020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55021msgid ""
55022"Sticky, gooey carbohydrate paste extracted from plants.  Spoils rather "
55023"quickly if not prepared for storage."
55024msgstr ""
55025
55026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55027msgid "cooked dandelion greens"
55028msgid_plural "cooked dandelion greens"
55029msgstr[0] ""
55030msgstr[1] ""
55031msgstr[2] ""
55032msgstr[3] ""
55033
55034#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked dandelion greens'}
55035#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55036msgid "Cooked leaves from wild dandelions.  Tasty and nutritious."
55037msgstr ""
55038
55039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55040msgid "fried dandelions"
55041msgid_plural "fried dandelions"
55042msgstr[0] ""
55043msgstr[1] ""
55044msgstr[2] ""
55045msgstr[3] ""
55046
55047#. ~ Description for {'str_sp': 'fried dandelions'}
55048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55049msgid ""
55050"Wild dandelion flowers that have been pan fried.  Very tasty and nutritious."
55051msgstr ""
55052
55053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55054msgid "cooked burdock greens"
55055msgid_plural "cooked burdock greens"
55056msgstr[0] ""
55057msgstr[1] ""
55058msgstr[2] ""
55059msgstr[3] ""
55060
55061#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked burdock greens'}
55062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55063msgid "Cooked burdock leaves.  Tasty and nutritious."
55064msgstr ""
55065
55066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55067msgid "fried burdocks"
55068msgid_plural "fried burdocks"
55069msgstr[0] ""
55070msgstr[1] ""
55071msgstr[2] ""
55072msgstr[3] ""
55073
55074#. ~ Description for {'str_sp': 'fried burdocks'}
55075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55076msgid ""
55077"Wild burdocks that have been battered and deep-fried.  Very tasty and "
55078"nutritious."
55079msgstr ""
55080
55081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55082msgid "fried dandelions and burdocks"
55083msgid_plural "fried dandelions burdocks"
55084msgstr[0] ""
55085msgstr[1] ""
55086msgstr[2] ""
55087msgstr[3] ""
55088
55089#. ~ Description for fried dandelions and burdocks
55090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55091msgid ""
55092"Wild dandelions and burdocks that have been battered and deep-fried.  Very "
55093"tasty and nutritious."
55094msgstr ""
55095
55096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55097msgid "cooked plant marrow"
55098msgid_plural "cooked plant marrows"
55099msgstr[0] ""
55100msgstr[1] ""
55101msgstr[2] ""
55102msgstr[3] ""
55103
55104#. ~ Description for cooked plant marrow
55105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55106msgid "A freshly cooked chunk of plant matter, tasty and nutritious."
55107msgstr ""
55108
55109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55110msgid "cooked wild vegetables"
55111msgid_plural "cooked wild vegetables"
55112msgstr[0] ""
55113msgstr[1] ""
55114msgstr[2] ""
55115msgstr[3] ""
55116
55117#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked wild vegetables'}
55118#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55119msgid "Cooked wild edible plants.  An interesting mix of flavors."
55120msgstr ""
55121
55122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55123msgid "vegetable aspic"
55124msgid_plural "vegetable aspics"
55125msgstr[0] ""
55126msgstr[1] ""
55127msgstr[2] ""
55128msgstr[3] ""
55129
55130#. ~ Description for vegetable aspic
55131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55132msgid ""
55133"A dish in which vegetables are set into a gelatin made from a plant stock."
55134msgstr ""
55135
55136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55137msgid "cooked buckwheat"
55138msgid_plural "cooked buckwheat"
55139msgstr[0] ""
55140msgstr[1] ""
55141msgstr[2] ""
55142msgstr[3] ""
55143
55144#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked buckwheat'}
55145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55146msgid ""
55147"A serving of cooked buckwheat groats.  Healthy and nutritious but bland."
55148msgstr ""
55149
55150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55151msgid "canned corn"
55152msgid_plural "canned corn"
55153msgstr[0] ""
55154msgstr[1] ""
55155msgstr[2] ""
55156msgstr[3] ""
55157
55158#. ~ Description for {'str_sp': 'canned corn'}
55159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55160msgid "Canned corn in water.  Eat up!"
55161msgstr ""
55162
55163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55164msgid "hominy"
55165msgid_plural "hominy"
55166msgstr[0] ""
55167msgstr[1] ""
55168msgstr[2] ""
55169msgstr[3] ""
55170
55171#. ~ Description for {'str_sp': 'hominy'}
55172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55173msgid ""
55174"Corn kernels which have been cooked in an alkaline solution and then rinsed,"
55175" making them better suited for eating or cooking."
55176msgstr ""
55177
55178#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55179msgid "cornmeal"
55180msgid_plural "cornmeal"
55181msgstr[0] ""
55182msgstr[1] ""
55183msgstr[2] ""
55184msgstr[3] ""
55185
55186#. ~ Description for {'str_sp': 'cornmeal'}
55187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55188msgid "This yellow cornmeal is useful for baking."
55189msgstr ""
55190
55191#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55192msgid "vegetarian baked beans"
55193msgid_plural "vegetarian baked beans"
55194msgstr[0] ""
55195msgstr[1] ""
55196msgstr[2] ""
55197msgstr[3] ""
55198
55199#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian baked beans'}
55200#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55201msgid "Slow-cooked beans with vegetables.  Tasty and very filling."
55202msgstr ""
55203
55204#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55205msgid "dried rice"
55206msgid_plural "dried rice"
55207msgstr[0] ""
55208msgstr[1] ""
55209msgstr[2] ""
55210msgstr[3] ""
55211
55212#. ~ Description for {'str_sp': 'dried rice'}
55213#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55214msgid ""
55215"Dehydrated long-grain rice.  Tasty and nutritious when cooked, virtually "
55216"inedible when dry."
55217msgstr ""
55218
55219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55220msgid "cooked rice"
55221msgid_plural "cooked rice"
55222msgstr[0] ""
55223msgstr[1] ""
55224msgstr[2] ""
55225msgstr[3] ""
55226
55227#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked rice'}
55228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55229msgid "A hearty serving of cooked long-grain white rice."
55230msgstr ""
55231
55232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55233msgid "fried rice"
55234msgid_plural "fried rice"
55235msgstr[0] ""
55236msgstr[1] ""
55237msgstr[2] ""
55238msgstr[3] ""
55239
55240#. ~ Description for {'str_sp': 'fried rice'}
55241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55242msgid "Delicious fried rice with vegetables.  Tasty and very filling."
55243msgstr ""
55244
55245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55246msgid "beans and rice"
55247msgid_plural "beans and rice"
55248msgstr[0] ""
55249msgstr[1] ""
55250msgstr[2] ""
55251msgstr[3] ""
55252
55253#. ~ Description for {'str_sp': 'beans and rice'}
55254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55255msgid ""
55256"A serving of beans and rice that has been cooked together.  Delicious and "
55257"healthy!"
55258msgstr ""
55259
55260#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55261msgid "tofu fried rice"
55262msgid_plural "tofu fried rice"
55263msgstr[0] ""
55264msgstr[1] ""
55265msgstr[2] ""
55266msgstr[3] ""
55267
55268#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu fried rice'}
55269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55270msgid "Delicious tofu fried rice with vegetables.  Tasty and very filling."
55271msgstr ""
55272
55273#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55274msgid "tofu stirfry"
55275msgid_plural "tofu stirfry"
55276msgstr[0] ""
55277msgstr[1] ""
55278msgstr[2] ""
55279msgstr[3] ""
55280
55281#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu stirfry'}
55282#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55283msgid ""
55284"A tofu stirfry with rice and a sweet bold flavor sure to be on your mind "
55285"through these dark days."
55286msgstr ""
55287
55288#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55289msgid "deluxe vegetarian beans and rice"
55290msgid_plural "deluxe vegetarian beans and rice"
55291msgstr[0] ""
55292msgstr[1] ""
55293msgstr[2] ""
55294msgstr[3] ""
55295
55296#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe vegetarian beans and rice'}
55297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55298msgid ""
55299"Slow-cooked beans and rice with vegetables and seasonings.  Tasty and very "
55300"filling."
55301msgstr ""
55302
55303#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55304msgid "baked potato"
55305msgid_plural "baked potatoes"
55306msgstr[0] ""
55307msgstr[1] ""
55308msgstr[2] ""
55309msgstr[3] ""
55310
55311#. ~ Description for baked potato
55312#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55313msgid "A delicious baked potato.  Got any sour cream?"
55314msgstr ""
55315
55316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55317msgid "roasted carrot"
55318msgid_plural "roasted carrots"
55319msgstr[0] ""
55320msgstr[1] ""
55321msgstr[2] ""
55322msgstr[3] ""
55323
55324#. ~ Description for roasted carrot
55325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55326msgid "A simple, tasty roasted carrot."
55327msgstr ""
55328
55329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55330msgid "mashed pumpkin"
55331msgid_plural "mashed pumpkins"
55332msgstr[0] ""
55333msgstr[1] ""
55334msgstr[2] ""
55335msgstr[3] ""
55336
55337#. ~ Description for mashed pumpkin
55338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55339msgid ""
55340"This is a simple dish made by cooking the pumpkin pulp and then mashing."
55341msgstr ""
55342
55343#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55344msgid "vegetable pie"
55345msgid_plural "vegetable pies"
55346msgstr[0] ""
55347msgstr[1] ""
55348msgstr[2] ""
55349msgstr[3] ""
55350
55351#. ~ Description for vegetable pie
55352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55353msgid "A delicious baked pie with a delicious vegetable filling."
55354msgstr ""
55355
55356#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55357msgid "vegetable pizza"
55358msgid_plural "vegetable pizzas"
55359msgstr[0] ""
55360msgstr[1] ""
55361msgstr[2] ""
55362msgstr[3] ""
55363
55364#. ~ Description for vegetable pizza
55365#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55366msgid ""
55367"A vegetarian pizza, with delicious tomato sauce and a fluffy crust.  Its "
55368"smell brings back great memories."
55369msgstr ""
55370
55371#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55372msgid "pesto"
55373msgid_plural "pesto"
55374msgstr[0] ""
55375msgstr[1] ""
55376msgstr[2] ""
55377msgstr[3] ""
55378
55379#. ~ Description for {'str_sp': 'pesto'}
55380#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55381msgid "Olive oil, basil, garlic, pine nuts.  Simple and delicious."
55382msgstr ""
55383
55384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55385msgid "canned veggy"
55386msgid_plural "canned veggies"
55387msgstr[0] ""
55388msgstr[1] ""
55389msgstr[2] ""
55390msgstr[3] ""
55391
55392#. ~ Description for canned veggy
55393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55394msgid ""
55395"This mushy pile of vegetable matter was boiled and canned in an earlier "
55396"life.  Better eat it before it oozes through your fingers."
55397msgstr ""
55398
55399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55400msgid "salted veggy chunk"
55401msgid_plural "salted veggy chunks"
55402msgstr[0] ""
55403msgstr[1] ""
55404msgstr[2] ""
55405msgstr[3] ""
55406
55407#. ~ Description for salted veggy chunk
55408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55409msgid ""
55410"Vegetable chunks pickled in a salt bath.  Goes well with burgers, if only "
55411"you can find one."
55412msgstr ""
55413
55414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55415msgid "spaghetti al pesto"
55416msgid_plural "spaghetti al pesto"
55417msgstr[0] ""
55418msgstr[1] ""
55419msgstr[2] ""
55420msgstr[3] ""
55421
55422#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti al pesto'}
55423#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55424msgid "Spaghetti, with a generous helping of pesto on top.  Yum!"
55425msgstr ""
55426
55427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55428msgid "pickle"
55429msgid_plural "pickles"
55430msgstr[0] ""
55431msgstr[1] ""
55432msgstr[2] ""
55433msgstr[3] ""
55434
55435#. ~ Description for pickle
55436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55437msgid ""
55438"A pickled cucumber.  Rather sour, but tastes good and lasts for a long time."
55439msgstr ""
55440
55441#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55442msgid "sauerkraut w/ sautee'd onions"
55443msgid_plural "sauerkraut w/ sautee'd onions"
55444msgstr[0] ""
55445msgstr[1] ""
55446msgstr[2] ""
55447msgstr[3] ""
55448
55449#. ~ Description for {'str_sp': "sauerkraut w/ sautee'd onions"}
55450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55451msgid ""
55452"This is a delicious sautee of lovely diced onions and sauerkraut.  The smell"
55453" alone is enough to make your mouth water."
55454msgstr ""
55455
55456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55457msgid "pickled veggy"
55458msgid_plural "pickled veggies"
55459msgstr[0] ""
55460msgstr[1] ""
55461msgstr[2] ""
55462msgstr[3] ""
55463
55464#. ~ Description for pickled veggy
55465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55466msgid ""
55467"This is a serving of crisply brined and canned vegetable matter.  Tasty and "
55468"nutritious."
55469msgstr ""
55470
55471#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55472msgid "dehydrated vegetable"
55473msgid_plural "dehydrated vegetables"
55474msgstr[0] ""
55475msgstr[1] ""
55476msgstr[2] ""
55477msgstr[3] ""
55478
55479#. ~ Description for dehydrated vegetable
55480#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55481msgid ""
55482"Dehydrated vegetable flakes.  With proper storage, this dried food will "
55483"remain edible for an incredibly long time."
55484msgstr ""
55485
55486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55487msgid "rehydrated vegetable"
55488msgid_plural "rehydrated vegetables"
55489msgstr[0] ""
55490msgstr[1] ""
55491msgstr[2] ""
55492msgstr[3] ""
55493
55494#. ~ Description for rehydrated vegetable
55495#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55496msgid ""
55497"Reconstituted vegetable flakes, which are much more enjoyable to eat now "
55498"that they have been rehydrated."
55499msgstr ""
55500
55501#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55502msgid "vegetable salad"
55503msgid_plural "vegetable salads"
55504msgstr[0] ""
55505msgstr[1] ""
55506msgstr[2] ""
55507msgstr[3] ""
55508
55509#. ~ Description for vegetable salad
55510#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55511msgid "Salad with all kind of vegetables."
55512msgstr ""
55513
55514#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55515msgid "dried salad"
55516msgid_plural "dried salads"
55517msgstr[0] ""
55518msgstr[1] ""
55519msgstr[2] ""
55520msgstr[3] ""
55521
55522#. ~ Description for dried salad
55523#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55524msgid ""
55525"Dried salad packed in a box with mayonnaise and ketchup.  Add water to "
55526"enjoy."
55527msgstr ""
55528
55529#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55530msgid "insta-salad"
55531msgid_plural "insta-salads"
55532msgstr[0] ""
55533msgstr[1] ""
55534msgstr[2] ""
55535msgstr[3] ""
55536
55537#. ~ Description for insta-salad
55538#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55539msgid ""
55540"Dried salad with water added, not very tasty but still a decent substitution"
55541" for real salad."
55542msgstr ""
55543
55544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55545msgid "baked dahlia root"
55546msgid_plural "baked dahlia roots"
55547msgstr[0] ""
55548msgstr[1] ""
55549msgstr[2] ""
55550msgstr[3] ""
55551
55552#. ~ Description for baked dahlia root
55553#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55554msgid ""
55555"Baking this dahlia root has broken down the starch, making it softer and "
55556"sweeter."
55557msgstr ""
55558
55559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55560msgid "roasted salsify"
55561msgid_plural "roasted salsifies"
55562msgstr[0] ""
55563msgstr[1] ""
55564msgstr[2] ""
55565msgstr[3] ""
55566
55567#. ~ Description for roasted salsify
55568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55569msgid ""
55570"When properly cooked, salsify tastes vaguely like oysters.  Makes a great "
55571"side dish."
55572msgstr ""
55573
55574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55575msgid "sushi rice"
55576msgid_plural "sushi rice"
55577msgstr[0] ""
55578msgstr[1] ""
55579msgstr[2] ""
55580msgstr[3] ""
55581
55582#. ~ Description for {'str_sp': 'sushi rice'}
55583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55584msgid "A serving of sticky vinegared rice commonly used in sushi."
55585msgstr ""
55586
55587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55588msgid "onigiri"
55589msgid_plural "onigiri"
55590msgstr[0] ""
55591msgstr[1] ""
55592msgstr[2] ""
55593msgstr[3] ""
55594
55595#. ~ Description for {'str_sp': 'onigiri'}
55596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55597msgid ""
55598"A triangular block of tasty sushi rice with a healthy green vegetable folded"
55599" around it."
55600msgstr ""
55601
55602#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55603msgid "vegetable hosomaki"
55604msgid_plural "vegetable hosomaki"
55605msgstr[0] ""
55606msgstr[1] ""
55607msgstr[2] ""
55608msgstr[3] ""
55609
55610#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable hosomaki'}
55611#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55612msgid ""
55613"Delicious chopped vegetables wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a "
55614"healthy green vegetable."
55615msgstr ""
55616
55617#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55618msgid "dehydrated alien fungus chunk"
55619msgid_plural "dehydrated alien fungus chunks"
55620msgstr[0] ""
55621msgstr[1] ""
55622msgstr[2] ""
55623msgstr[3] ""
55624
55625#. ~ Description for dehydrated alien fungus chunk
55626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55627msgid ""
55628"Pieces of alien mushroom that have been dried to prevent them from rotting "
55629"away.  It will still poison you if you eat this."
55630msgstr ""
55631
55632#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55633msgid "sauerkraut"
55634msgid_plural "sauerkraut"
55635msgstr[0] ""
55636msgstr[1] ""
55637msgstr[2] ""
55638msgstr[3] ""
55639
55640#. ~ Description for {'str_sp': 'sauerkraut'}
55641#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55642msgid ""
55643"This crunchy, sour topping made from lettuce or cabbage is perfect for your "
55644"hot dogs and hamburgers, or, if you're desperate, straight to your stomach."
55645msgstr ""
55646
55647#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55648msgid "nopalito"
55649msgid_plural "nopalitos"
55650msgstr[0] ""
55651msgstr[1] ""
55652msgstr[2] ""
55653msgstr[3] ""
55654
55655#. ~ Description for nopalito
55656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55657msgid "A less prickly version of cactus pads."
55658msgstr ""
55659
55660#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55661msgid "boiled fiddleheads"
55662msgid_plural "boiled fiddleheads"
55663msgstr[0] ""
55664msgstr[1] ""
55665msgstr[2] ""
55666msgstr[3] ""
55667
55668#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled fiddleheads'}
55669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55670msgid "Boiled fiddleheads.  Not bad, but would be better sauteed in butter."
55671msgstr ""
55672
55673#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55674msgid "sauteed fiddleheads"
55675msgid_plural "sauteed fiddleheads"
55676msgstr[0] ""
55677msgstr[1] ""
55678msgstr[2] ""
55679msgstr[3] ""
55680
55681#. ~ Description for {'str_sp': 'sauteed fiddleheads'}
55682#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55683msgid "Fiddleheads sauteed in fat.  Tender and delicious."
55684msgstr ""
55685
55686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55687msgid "cooked bell pepper"
55688msgid_plural "cooked bell peppers"
55689msgstr[0] ""
55690msgstr[1] ""
55691msgstr[2] ""
55692msgstr[3] ""
55693
55694#. ~ Description for cooked bell pepper
55695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55696msgid ""
55697"A cored and cooked bell pepper.  It is far more enjoyable now that the seeds"
55698" are removed."
55699msgstr ""
55700
55701#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat'}
55702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55703msgid "Raw wheat, not very tasty."
55704msgstr ""
55705
55706#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55707msgid "raw spaghetti pasta"
55708msgid_plural "raw spaghetti pasta"
55709msgstr[0] ""
55710msgstr[1] ""
55711msgstr[2] ""
55712msgstr[3] ""
55713
55714#. ~ Description for {'str_sp': 'raw spaghetti pasta'}
55715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55716msgid ""
55717"A type of pasta usually used when preparing spaghetti.  It could be eaten "
55718"raw if you're desperate, but is much better cooked."
55719msgstr ""
55720
55721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55722msgid "raw lasagne pasta"
55723msgid_plural "raw lasagne pasta"
55724msgstr[0] ""
55725msgstr[1] ""
55726msgstr[2] ""
55727msgstr[3] ""
55728
55729#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lasagne pasta'}
55730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55731msgid ""
55732"A pasta sheet used in making lasagne.  It could be eaten raw if you're "
55733"desperate, but is much better cooked."
55734msgstr ""
55735
55736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55737msgid "boiled noodles"
55738msgid_plural "boiled noodles"
55739msgstr[0] ""
55740msgstr[1] ""
55741msgstr[2] ""
55742msgstr[3] ""
55743
55744#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled noodles'}
55745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55746msgid "Fresh wet noodles.  Fairly bland, but fills you up."
55747msgstr ""
55748
55749#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55750msgid "raw macaroni"
55751msgid_plural "raw macaroni"
55752msgstr[0] ""
55753msgstr[1] ""
55754msgstr[2] ""
55755msgstr[3] ""
55756
55757#. ~ Description for {'str_sp': 'raw macaroni'}
55758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55759msgid "It could be eaten raw if you're desperate, but is much better cooked."
55760msgstr ""
55761
55762#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55763msgid "mac & cheese"
55764msgid_plural "mac & cheese"
55765msgstr[0] ""
55766msgstr[1] ""
55767msgstr[2] ""
55768msgstr[3] ""
55769
55770#. ~ Description for {'str_sp': 'mac & cheese'}
55771#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55772msgid "When the cheese starts flowing, Kraft gets your noodle going."
55773msgstr ""
55774
55775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55776msgid "flour"
55777msgid_plural "flour"
55778msgstr[0] ""
55779msgstr[1] ""
55780msgstr[2] ""
55781msgstr[3] ""
55782
55783#. ~ Description for {'str_sp': 'flour'}
55784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55785msgid "This enriched white flour is useful for baking."
55786msgstr ""
55787
55788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55789msgid "bread flour"
55790msgid_plural "bread flour"
55791msgstr[0] ""
55792msgstr[1] ""
55793msgstr[2] ""
55794msgstr[3] ""
55795
55796#. ~ Description for {'str_sp': 'bread flour'}
55797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55798msgid ""
55799"This white flour is useful for adding more stretch and chew to bread while "
55800"baking."
55801msgstr ""
55802
55803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55804msgid "oatmeal"
55805msgid_plural "oatmeal"
55806msgstr[0] ""
55807msgstr[1] ""
55808msgstr[2] ""
55809msgstr[3] ""
55810
55811#. ~ Description for {'str_sp': 'oatmeal'}
55812#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55813msgid ""
55814"Dry flakes of flattened grain.  Tasty and nutritious when cooked, it also "
55815"doubles as food for horses while dry."
55816msgstr ""
55817
55818#. ~ Description for {'str_sp': 'oats'}
55819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55820msgid "Raw oats."
55821msgstr ""
55822
55823#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55824msgid "cooked oatmeal"
55825msgid_plural "cooked oatmeal"
55826msgstr[0] ""
55827msgstr[1] ""
55828msgstr[2] ""
55829msgstr[3] ""
55830
55831#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked oatmeal'}
55832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55833msgid ""
55834"A filling and nutritious New England classic that has sustained pioneers and"
55835" captains of industry alike."
55836msgstr ""
55837
55838#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55839msgid "deluxe cooked oatmeal"
55840msgid_plural "deluxe cooked oatmeal"
55841msgstr[0] ""
55842msgstr[1] ""
55843msgstr[2] ""
55844msgstr[3] ""
55845
55846#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe cooked oatmeal'}
55847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55848msgid ""
55849"A filling and nutritious New England classic that has been improved with the"
55850" addition of extra wholesome ingredients."
55851msgstr ""
55852
55853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55854msgid "pancake"
55855msgid_plural "pancakes"
55856msgstr[0] ""
55857msgstr[1] ""
55858msgstr[2] ""
55859msgstr[3] ""
55860
55861#. ~ Description for pancake
55862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55863msgid "Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup."
55864msgstr ""
55865
55866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55867msgid "fruit pancake"
55868msgid_plural "fruit pancakes"
55869msgstr[0] ""
55870msgstr[1] ""
55871msgstr[2] ""
55872msgstr[3] ""
55873
55874#. ~ Description for fruit pancake
55875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55876msgid ""
55877"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, made sweeter and "
55878"healthier with the addition of wholesome fruit."
55879msgstr ""
55880
55881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55882msgid "French toast"
55883msgid_plural "French toasts"
55884msgstr[0] ""
55885msgstr[1] ""
55886msgstr[2] ""
55887msgstr[3] ""
55888
55889#. ~ Description for French toast
55890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55891msgid "Slices of bread dipped in a milk and egg mixture then fried."
55892msgstr ""
55893
55894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55895msgid "waffle"
55896msgid_plural "waffles"
55897msgstr[0] ""
55898msgstr[1] ""
55899msgstr[2] ""
55900msgstr[3] ""
55901
55902#. ~ Description for waffle
55903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55904msgid ""
55905"Hey it's waffle time, it's waffle time.  Won't you have some waffles of "
55906"mine?"
55907msgstr ""
55908
55909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55910msgid "fruit waffle"
55911msgid_plural "fruit waffles"
55912msgstr[0] ""
55913msgstr[1] ""
55914msgstr[2] ""
55915msgstr[3] ""
55916
55917#. ~ Description for fruit waffle
55918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55919msgid ""
55920"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, made sweeter and "
55921"healthier with the addition of wholesome fruit."
55922msgstr ""
55923
55924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/MONSTER_from_json.py
55925msgid "cracker"
55926msgid_plural "crackers"
55927msgstr[0] ""
55928msgstr[1] ""
55929msgstr[2] ""
55930msgstr[3] ""
55931
55932#. ~ Description for cracker
55933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55934msgid "Dry and salty, these crackers will leave you quite thirsty."
55935msgstr ""
55936
55937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55938msgctxt "oyster crackers"
55939msgid "oyster crackers"
55940msgid_plural "oyster crackers"
55941msgstr[0] ""
55942msgstr[1] ""
55943msgstr[2] ""
55944msgstr[3] ""
55945
55946#. ~ Description for {'ctxt': 'oyster crackers', 'str_sp': 'oyster crackers'}
55947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55948msgid ""
55949"These bite-sized crackers go well with soups, but will make you thirsty on "
55950"their own."
55951msgstr ""
55952
55953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55954msgid "fruit pie"
55955msgid_plural "fruit pies"
55956msgstr[0] ""
55957msgstr[1] ""
55958msgstr[2] ""
55959msgstr[3] ""
55960
55961#. ~ Description for fruit pie
55962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55963msgid "A delicious baked pie with a sweet fruit filling."
55964msgstr ""
55965
55966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55967msgid "cheese pizza"
55968msgid_plural "cheese pizzas"
55969msgstr[0] ""
55970msgstr[1] ""
55971msgstr[2] ""
55972msgstr[3] ""
55973
55974#. ~ Description for cheese pizza
55975#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55976msgid "A delicious pizza with molten cheese on top."
55977msgstr ""
55978
55979#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55980msgid "granola"
55981msgid_plural "granola"
55982msgstr[0] ""
55983msgstr[1] ""
55984msgstr[2] ""
55985msgstr[3] ""
55986
55987#. ~ Description for {'str_sp': 'granola'}
55988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55989msgid ""
55990"A tasty and nutritious mixture of oats, honey, and other ingredients that "
55991"has been baked until crisp."
55992msgstr ""
55993
55994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55995msgid "maple pie"
55996msgid_plural "maple pies"
55997msgstr[0] ""
55998msgstr[1] ""
55999msgstr[2] ""
56000msgstr[3] ""
56001
56002#. ~ Description for maple pie
56003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56004msgid "A sweet and delicious baked pie with pure maple syrup."
56005msgstr ""
56006
56007#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56008msgid "fast noodles"
56009msgid_plural "fast noodles"
56010msgstr[0] ""
56011msgstr[1] ""
56012msgstr[2] ""
56013msgstr[3] ""
56014
56015#. ~ Description for {'str_sp': 'fast noodles'}
56016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56017msgid "So-called ramen noodles.  Can be eaten raw."
56018msgstr ""
56019
56020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56021msgid "cloutie dumpling"
56022msgid_plural "cloutie dumplings"
56023msgstr[0] ""
56024msgstr[1] ""
56025msgstr[2] ""
56026msgstr[3] ""
56027
56028#. ~ Description for cloutie dumpling
56029#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56030msgid ""
56031"This traditional Scottish treat is a sweet and filling little boiled cake "
56032"studded with dried fruit."
56033msgstr ""
56034
56035#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56036msgid "brioche"
56037msgid_plural "brioches"
56038msgstr[0] ""
56039msgstr[1] ""
56040msgstr[2] ""
56041msgstr[3] ""
56042
56043#. ~ Description for brioche
56044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56045msgid "Filling bread buns, taste good with tea on a Sunday morning breakfast."
56046msgstr ""
56047
56048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56049msgid "sponge cake"
56050msgid_plural "sponge cakes"
56051msgstr[0] ""
56052msgstr[1] ""
56053msgstr[2] ""
56054msgstr[3] ""
56055
56056#. ~ Description for sponge cake
56057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56058msgid "Plain, fluffy cake for the proletariat."
56059msgstr ""
56060
56061#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56062msgid "space cake"
56063msgid_plural "space cakes"
56064msgstr[0] ""
56065msgstr[1] ""
56066msgstr[2] ""
56067msgstr[3] ""
56068
56069#. ~ Description for space cake
56070#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56071msgid "This cake's destiny is to take you on a gnarly trip."
56072msgstr ""
56073
56074#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56075msgid "brownie"
56076msgid_plural "brownies"
56077msgstr[0] ""
56078msgstr[1] ""
56079msgstr[2] ""
56080msgstr[3] ""
56081
56082#. ~ Description for brownie
56083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56084msgid "A rich chocolate brownie, just like how grandma used to bake them."
56085msgstr ""
56086
56087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56088msgid "'special' brownie"
56089msgid_plural "'special' brownies"
56090msgstr[0] ""
56091msgstr[1] ""
56092msgstr[2] ""
56093msgstr[3] ""
56094
56095#. ~ Description for 'special' brownie
56096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56097msgid "This is definitely not how grandma used to bake them."
56098msgstr ""
56099
56100#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56101msgid "fibrous stalk"
56102msgid_plural "fibrous stalks"
56103msgstr[0] ""
56104msgstr[1] ""
56105msgstr[2] ""
56106msgstr[3] ""
56107
56108#. ~ Description for fibrous stalk
56109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56110msgid "A rather green stick.  Very fibrous."
56111msgstr ""
56112
56113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56114msgid "Dana's sourdough bread"
56115msgid_plural "Dana's sourdough breads"
56116msgstr[0] ""
56117msgstr[1] ""
56118msgstr[2] ""
56119msgstr[3] ""
56120
56121#. ~ Description for Dana's sourdough bread
56122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56123msgid ""
56124"This round loaf of bread has a thick, dark crust, and smells very enticing."
56125msgstr ""
56126
56127#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56128msgid "mi-go serum"
56129msgid_plural "mi-go serums"
56130msgstr[0] ""
56131msgstr[1] ""
56132msgstr[2] ""
56133msgstr[3] ""
56134
56135#. ~ Description for mi-go serum
56136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56137msgid ""
56138"A super-concentrated mutagen strongly resembling a lava lamp.  You need a "
56139"syringe to inject it… if you really want to?"
56140msgstr ""
56141
56142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56143msgid "mi-go mutagen"
56144msgid_plural "mi-go mutagens"
56145msgstr[0] ""
56146msgstr[1] ""
56147msgstr[2] ""
56148msgstr[3] ""
56149
56150#. ~ Description for mi-go mutagen
56151#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56152msgid ""
56153"An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange."
56154msgstr ""
56155
56156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56157msgid "mastodon serum"
56158msgid_plural "mastodon serums"
56159msgstr[0] ""
56160msgstr[1] ""
56161msgstr[2] ""
56162msgstr[3] ""
56163
56164#. ~ Description for mastodon serum
56165#. ~ Description for stego serum
56166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56167msgid ""
56168"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they "
56169"have become.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
56170msgstr ""
56171
56172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56173msgid "mastodon mutagen"
56174msgid_plural "mastodon mutagens"
56175msgstr[0] ""
56176msgstr[1] ""
56177msgstr[2] ""
56178msgstr[3] ""
56179
56180#. ~ Description for mastodon mutagen
56181#. ~ Description for stego mutagen
56182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56183msgid ""
56184"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside."
56185msgstr ""
56186
56187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56188msgid "dough"
56189msgid_plural "doughs"
56190msgstr[0] ""
56191msgstr[1] ""
56192msgstr[2] ""
56193msgstr[3] ""
56194
56195#. ~ Description for dough
56196#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56197msgid ""
56198"Flour mixed with water, kneaded into a gooey paste.  This dough can be used "
56199"to bake bread more efficiently than with just flour."
56200msgstr ""
56201
56202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56203msgid "sunesthesia"
56204msgid_plural "sunesthesias"
56205msgstr[0] ""
56206msgstr[1] ""
56207msgstr[2] ""
56208msgstr[3] ""
56209
56210#. ~ Use action activation_message for sunesthesia.
56211#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56212msgid "You go limp and collapse as the sunesthesia knocks you senseless."
56213msgstr ""
56214
56215#. ~ Description for sunesthesia
56216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56217msgid ""
56218"This sungel has been mixed with several drugs and yet inherits none of their"
56219" effects.  Its painkilling effect hasn't changed, but its stimulative "
56220"properties have been reversed, and it could be used as anesthesia for "
56221"installation of bionics."
56222msgstr ""
56223
56224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56225msgid "pineapple stem"
56226msgid_plural "pineapple stem"
56227msgstr[0] ""
56228msgstr[1] ""
56229msgstr[2] ""
56230msgstr[3] ""
56231
56232#. ~ Description for {'str_sp': 'pineapple stem'}
56233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56234msgid "Roots of a pineapple plant, for growing your own."
56235msgstr ""
56236
56237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56238msgid "melon seeds"
56239msgid_plural "melon seeds"
56240msgstr[0] ""
56241msgstr[1] ""
56242msgstr[2] ""
56243msgstr[3] ""
56244
56245#. ~ Description for {'str_sp': 'melon seeds'}
56246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56247msgid "Some melon seeds."
56248msgstr ""
56249
56250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56251msgid "banana saplings"
56252msgid_plural "banana saplings"
56253msgstr[0] ""
56254msgstr[1] ""
56255msgstr[2] ""
56256msgstr[3] ""
56257
56258#. ~ Description for {'str_sp': 'banana saplings'}
56259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56260msgid "Some banana saplings."
56261msgstr ""
56262
56263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56264msgid "orange vine"
56265msgid_plural "orange vine"
56266msgstr[0] ""
56267msgstr[1] ""
56268msgstr[2] ""
56269msgstr[3] ""
56270
56271#. ~ Description for {'str_sp': 'orange vine'}
56272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56273msgid "Some orange vine.  Definitely GMO."
56274msgstr ""
56275
56276#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56277msgid "lemon vine"
56278msgid_plural "lemon vine"
56279msgstr[0] ""
56280msgstr[1] ""
56281msgstr[2] ""
56282msgstr[3] ""
56283
56284#. ~ Description for {'str_sp': 'lemon vine'}
56285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56286msgid "Some lemon vines.  Definitely GMO."
56287msgstr ""
56288
56289#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56290msgid "subterraenean coconut"
56291msgid_plural "subterraenean coconut"
56292msgstr[0] ""
56293msgstr[1] ""
56294msgstr[2] ""
56295msgstr[3] ""
56296
56297#. ~ Description for {'str_sp': 'subterraenean coconut'}
56298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56299msgid "Proof that man went too far before the Cataclysm."
56300msgstr ""
56301
56302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56303msgid "clump of lichen"
56304msgid_plural "clumps of lichen"
56305msgstr[0] ""
56306msgstr[1] ""
56307msgstr[2] ""
56308msgstr[3] ""
56309
56310#. ~ Description for clump of lichen
56311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56312msgid ""
56313"A clump of moist squishy lichen.  You get the impression that it might not "
56314"be the safest thing to eat considering how it makes your hand tingle."
56315msgstr ""
56316
56317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56318msgid "clump of processed lichen"
56319msgid_plural "clumps of processed lichen"
56320msgstr[0] ""
56321msgstr[1] ""
56322msgstr[2] ""
56323msgstr[3] ""
56324
56325#. ~ Description for clump of processed lichen
56326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56327msgid ""
56328"A clump of squishy lichen, while it isn't as wet as it used to be, your "
56329"hands no longer tingle holding it."
56330msgstr ""
56331
56332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56333msgid "chunk of frostbitten human meat"
56334msgid_plural "chunks of frostbitten human meat"
56335msgstr[0] ""
56336msgstr[1] ""
56337msgstr[2] ""
56338msgstr[3] ""
56339
56340#. ~ Description for chunk of frostbitten human meat
56341#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56342msgid ""
56343"Freshly butchered meat from a frozen human carcass, not the most appetizing."
56344msgstr ""
56345
56346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56347msgid "cooked freezerburned human meat"
56348msgid_plural "cooked freezerburned human meat"
56349msgstr[0] ""
56350msgstr[1] ""
56351msgstr[2] ""
56352msgstr[3] ""
56353
56354#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked freezerburned human meat'}
56355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56356msgid "A freshly cooked slice of human meat, it has severe frostburn."
56357msgstr ""
56358
56359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56360msgid "frostbitten human stomach"
56361msgid_plural "frostbitten human stomachs"
56362msgstr[0] ""
56363msgstr[1] ""
56364msgstr[2] ""
56365msgstr[3] ""
56366
56367#. ~ Description for frostbitten human stomach
56368#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56369msgid "A shriveled grey stomach, it hasn't seen use in a very long time."
56370msgstr ""
56371
56372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56373msgid "frostbitten human bone"
56374msgid_plural "frostbitten human bones"
56375msgstr[0] ""
56376msgstr[1] ""
56377msgstr[2] ""
56378msgstr[3] ""
56379
56380#. ~ Description for frostbitten human bone
56381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56382msgid "A stretched bumpy piece of bone, unpleasant to hold."
56383msgstr ""
56384
56385#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56386msgid "chunk of frostbitten human fat"
56387msgid_plural "chunks of frostbitten human fat"
56388msgstr[0] ""
56389msgstr[1] ""
56390msgstr[2] ""
56391msgstr[3] ""
56392
56393#. ~ Description for chunk of frostbitten human fat
56394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56395msgid ""
56396"Light green fat, smelling absolutely rancid.  You could eat it, but it "
56397"wouldn't be worth it."
56398msgstr ""
56399
56400#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56401msgid "freezerburned human tallow"
56402msgid_plural "freezerburned human tallow"
56403msgstr[0] ""
56404msgstr[1] ""
56405msgstr[2] ""
56406msgstr[3] ""
56407
56408#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human tallow'}
56409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56410msgid ""
56411"A smooth light green block of cleaned and rendered human fat.  While it'll "
56412"remain edible for a very long time, it won't be the most appetizing"
56413msgstr ""
56414
56415#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56416msgid "freezerburned human lard"
56417msgid_plural "freezerburned human lard"
56418msgstr[0] ""
56419msgstr[1] ""
56420msgstr[2] ""
56421msgstr[3] ""
56422
56423#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human lard'}
56424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56425msgid ""
56426"A smooth light green block of dry-rendered human fat.  It's very frostburnt,"
56427" and while it will remain edible for a very long time, it's not the most "
56428"appetizing."
56429msgstr ""
56430
56431#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56432msgid "raw frostbitten human skin"
56433msgid_plural "raw frostbitten human skins"
56434msgstr[0] ""
56435msgstr[1] ""
56436msgstr[2] ""
56437msgstr[3] ""
56438
56439#. ~ Description for raw frostbitten human skin
56440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56441msgid ""
56442"A carefully folded raw skin harvested from a human corpse.  It is stained "
56443"blue from frostbite.  You can cure it for storage and tanning, or eat it if "
56444"you're desperate enough."
56445msgstr ""
56446
56447#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56448msgid "chunk of alien flesh"
56449msgid_plural "chunks of alien flesh"
56450msgstr[0] ""
56451msgstr[1] ""
56452msgstr[2] ""
56453msgstr[3] ""
56454
56455#. ~ Description for chunk of alien flesh
56456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56457msgid ""
56458"Freshly butchered meat from an alien corpse.  You could eat it raw or "
56459"cooked, but this is a completely alien biosphere."
56460msgstr ""
56461
56462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56463msgid "cooked alien flesh"
56464msgid_plural "cooked alien flesh"
56465msgstr[0] ""
56466msgstr[1] ""
56467msgstr[2] ""
56468msgstr[3] ""
56469
56470#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked alien flesh'}
56471#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56472msgid ""
56473"This is a chunk of freshly cooked alien meat.  It could be either filling "
56474"and nutritious, or poisonous and lethal."
56475msgstr ""
56476
56477#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56478msgid "scrap of alien flesh"
56479msgid_plural "scraps of alien flesh"
56480msgstr[0] ""
56481msgstr[1] ""
56482msgstr[2] ""
56483msgstr[3] ""
56484
56485#. ~ Description for scrap of alien flesh
56486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56487msgid ""
56488"This is a tiny scrap of dubiously edible alien meat.  It's not much, but it "
56489"might be better than starving."
56490msgstr ""
56491
56492#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56493msgid "cooked scrap of alien flesh"
56494msgid_plural "cooked scraps of alien flesh"
56495msgstr[0] ""
56496msgstr[1] ""
56497msgstr[2] ""
56498msgstr[3] ""
56499
56500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56501msgid "alien stomach"
56502msgid_plural "alien stomachs"
56503msgstr[0] ""
56504msgstr[1] ""
56505msgstr[2] ""
56506msgstr[3] ""
56507
56508#. ~ Description for alien stomach
56509#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56510msgid ""
56511"A balloon like organ you can only guess is a stomach.  It is surprisingly "
56512"durable."
56513msgstr ""
56514
56515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56516msgid "large alien stomach"
56517msgid_plural "large alien stomachs"
56518msgstr[0] ""
56519msgstr[1] ""
56520msgstr[2] ""
56521msgstr[3] ""
56522
56523#. ~ Description for large alien stomach
56524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56525msgid "A balloon like organ of a large alien.  It is surprisingly durable."
56526msgstr ""
56527
56528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56529msgid "piece of raw alien lung"
56530msgid_plural "pieces of raw alien lung"
56531msgstr[0] ""
56532msgstr[1] ""
56533msgstr[2] ""
56534msgstr[3] ""
56535
56536#. ~ Description for piece of raw alien lung
56537#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56538msgid ""
56539"A red sponge-like organ rests in your hands.  It leaks out a strange liquid,"
56540" and spoils very quickly.  You hazard a guess this is a lung."
56541msgstr ""
56542
56543#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56544msgid "cooked piece of alien lung"
56545msgid_plural "cooked pieces of alien lung"
56546msgstr[0] ""
56547msgstr[1] ""
56548msgstr[2] ""
56549msgstr[3] ""
56550
56551#. ~ Description for cooked piece of alien lung
56552#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56553msgid ""
56554"The organ no longer leaks out a strange liquid, and has faded to a light "
56555"blue color.  It looks chewy, and has an unpleasant smell."
56556msgstr ""
56557
56558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56559msgid "raw alien liver"
56560msgid_plural "raw alien livers"
56561msgstr[0] ""
56562msgstr[1] ""
56563msgstr[2] ""
56564msgstr[3] ""
56565
56566#. ~ Description for raw alien liver
56567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56568msgid ""
56569"A porous hard organ.  Hazarding a guess from all the large blood vessels "
56570"going in and out, this is the liver.  It smells rancid."
56571msgstr ""
56572
56573#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56574msgid "cooked alien liver"
56575msgid_plural "cooked alien livers"
56576msgstr[0] ""
56577msgstr[1] ""
56578msgstr[2] ""
56579msgstr[3] ""
56580
56581#. ~ Description for cooked alien liver
56582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56583msgid ""
56584"After some time cooking, the pores of the organ have shrunk, and it's much, "
56585"much softer - almost yogurt-like in its consistency.  It still smells awful."
56586msgstr ""
56587
56588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56589msgid "raw alien brains"
56590msgid_plural "raw alien brains"
56591msgstr[0] ""
56592msgstr[1] ""
56593msgstr[2] ""
56594msgstr[3] ""
56595
56596#. ~ Description for {'str_sp': 'raw alien brains'}
56597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56598msgid ""
56599"A brain butchered from an alien organism.  It looks somewhat similar to its "
56600"earthly analogues, barring its light-blue coloration and gland riddled "
56601"frontal lobe."
56602msgstr ""
56603
56604#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56605msgid "cooked alien brains"
56606msgid_plural "cooked alien brains"
56607msgstr[0] ""
56608msgstr[1] ""
56609msgstr[2] ""
56610msgstr[3] ""
56611
56612#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked alien brains'}
56613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56614msgid ""
56615"Fried and scrambled, this doesn't look the most appetizing, but it's edible "
56616"(you hope)."
56617msgstr ""
56618
56619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56620msgid "raw alien kidney"
56621msgid_plural "raw alien kidneys"
56622msgstr[0] ""
56623msgstr[1] ""
56624msgstr[2] ""
56625msgstr[3] ""
56626
56627#. ~ Description for raw alien kidney
56628#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56629msgid ""
56630"You are guessing here, but this is likely the kidney of the animal.  The "
56631"ammonia smell was the biggest hint."
56632msgstr ""
56633
56634#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56635msgid "cooked alien kidney"
56636msgid_plural "cooked alien kidneys"
56637msgstr[0] ""
56638msgstr[1] ""
56639msgstr[2] ""
56640msgstr[3] ""
56641
56642#. ~ Description for cooked alien kidney
56643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56644msgid ""
56645"Thoroughly cooked and prepared, this alien organ has acquired the filthy "
56646"ammonia smell of a poorly mopped spaceship deck.  Even if it were safe to "
56647"eat, you are not sure you'd want to."
56648msgstr ""
56649
56650#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56651msgid "raw alien sweetbread"
56652msgid_plural "raw alien sweetbreads"
56653msgstr[0] ""
56654msgstr[1] ""
56655msgstr[2] ""
56656msgstr[3] ""
56657
56658#. ~ Description for raw alien sweetbread
56659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56660msgid ""
56661"You got this chunk of meat from the throat of the animal; it looks "
56662"different?"
56663msgstr ""
56664
56665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56666msgid "cooked alien sweetbread"
56667msgid_plural "cooked alien sweetbreads"
56668msgstr[0] ""
56669msgstr[1] ""
56670msgstr[2] ""
56671msgstr[3] ""
56672
56673#. ~ Description for cooked alien sweetbread
56674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56675msgid ""
56676"Well, it's definitely not muscle, you can tell now.  It oozes a purple "
56677"liquid out onto your hand as you hold it."
56678msgstr ""
56679
56680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56681msgid "alien bone"
56682msgid_plural "alien bones"
56683msgstr[0] ""
56684msgstr[1] ""
56685msgstr[2] ""
56686msgstr[3] ""
56687
56688#. ~ Description for alien bone
56689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56690msgid "Obviously bones.  Could be used to make some stuff, like needles."
56691msgstr ""
56692
56693#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56694msgid "chunk of alien fat"
56695msgid_plural "chunks of alien fat"
56696msgstr[0] ""
56697msgstr[1] ""
56698msgstr[2] ""
56699msgstr[3] ""
56700
56701#. ~ Description for chunk of alien fat
56702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56703msgid ""
56704"Freshly butchered fat from an alien.  You could eat it cooked or raw, but it"
56705" is more safely used for crafting non edible-products."
56706msgstr ""
56707
56708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56709msgid "alien tallow"
56710msgid_plural "alien tallow"
56711msgstr[0] ""
56712msgstr[1] ""
56713msgstr[2] ""
56714msgstr[3] ""
56715
56716#. ~ Description for {'str_sp': 'alien tallow'}
56717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56718msgid ""
56719"A smooth white block of cleaned and rendered alien animal fat.  It'll last "
56720"for a very long time, but you are unsure of its edibility.  Can be used as "
56721"an ingredient in many foods and projects."
56722msgstr ""
56723
56724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56725msgid "alien lard"
56726msgid_plural "alien lard"
56727msgstr[0] ""
56728msgstr[1] ""
56729msgstr[2] ""
56730msgstr[3] ""
56731
56732#. ~ Description for {'str_sp': 'alien lard'}
56733#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56734msgid ""
56735"A smooth white block of dry-rendered animal fat.  It'll last for a very long"
56736" time, but you are unsure of its edibility.  Can be used as an ingredient in"
56737" many foods and projects."
56738msgstr ""
56739
56740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56741msgid "unidentifiable alien organs"
56742msgid_plural "unidentifiable alien organs"
56743msgstr[0] ""
56744msgstr[1] ""
56745msgstr[2] ""
56746msgstr[3] ""
56747
56748#. ~ Description for {'str_sp': 'unidentifiable alien organs'}
56749#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56750msgid ""
56751"An unidentifiable pile of organs; you have no idea how you'd prepare them."
56752msgstr ""
56753
56754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56755msgid "alien cracklins"
56756msgid_plural "alien cracklins"
56757msgstr[0] ""
56758msgstr[1] ""
56759msgstr[2] ""
56760msgstr[3] ""
56761
56762#. ~ Description for {'str_sp': 'alien cracklins'}
56763#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56764msgid ""
56765"Bits of alien fat and skin that have been fried until they are crispy and "
56766"delicious (at least, you hope they are)."
56767msgstr ""
56768
56769#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56770msgid "freezerburned human cracklins"
56771msgid_plural "freezerburned human cracklins"
56772msgstr[0] ""
56773msgstr[1] ""
56774msgstr[2] ""
56775msgstr[3] ""
56776
56777#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human cracklins'}
56778#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56779msgid ""
56780"Green scraps of rancid fat and skin, and while they have been fried to a "
56781"crisp, they still don't smell any better."
56782msgstr ""
56783
56784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56785msgid "raw alien hide"
56786msgid_plural "raw alien hides"
56787msgstr[0] ""
56788msgstr[1] ""
56789msgstr[2] ""
56790msgstr[3] ""
56791
56792#. ~ Description for raw alien hide
56793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56794msgid ""
56795"A carefully folded raw skin harvested from an alien animal.  You can cure it"
56796" for storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
56797msgstr ""
56798
56799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56800msgid "raw alien pelt"
56801msgid_plural "raw alien pelts"
56802msgstr[0] ""
56803msgstr[1] ""
56804msgstr[2] ""
56805msgstr[3] ""
56806
56807#. ~ Description for raw alien pelt
56808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56809msgid ""
56810"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing alien animal.  It "
56811"still has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat"
56812" it if you're desperate enough."
56813msgstr ""
56814
56815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56816msgid "mealgurb growth medium"
56817msgid_plural "mealgurb growth mediums"
56818msgstr[0] ""
56819msgstr[1] ""
56820msgstr[2] ""
56821msgstr[3] ""
56822
56823#. ~ Description for mealgurb growth medium
56824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56825msgid ""
56826"All sort of organic substances rendered into a nutritious goop that can be "
56827"used as a growth medium in grub aquaculture.  Urban myth claims that its "
56828"original formula was just bottled industrial runoff.  Whatever the case, "
56829"mealgrubs thrive within it."
56830msgstr ""
56831
56832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56833msgid "mealgurb spores"
56834msgid_plural "mealgurb spores"
56835msgstr[0] ""
56836msgstr[1] ""
56837msgstr[2] ""
56838msgstr[3] ""
56839
56840#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgurb spores'}
56841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56842msgid ""
56843"Mealgrubs are a staple aquacultural product, treasured for their ability to "
56844"process nearly any organic substance into safe for consumption animal "
56845"protein.  As the result of very heavy handed gene-modding these are "
56846"propietary organism, and strictly speaking, its illegal to grow them without"
56847" a licence."
56848msgstr ""
56849
56850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56851msgid "mealgrub broth"
56852msgid_plural "mealgrub broth"
56853msgstr[0] ""
56854msgstr[1] ""
56855msgstr[2] ""
56856msgstr[3] ""
56857
56858#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgrub broth'}
56859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56860msgid ""
56861"Growth medium seeded with mealgrub eggs.  Once placed in a growing vat, they"
56862" should be ready for harvesting in around 76 hours.  The immature grub's "
56863"metabolism can produce toxic by-products so caution is advisable."
56864msgstr ""
56865
56866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56867msgid "live mealgrubs"
56868msgid_plural "live mealgrubs"
56869msgstr[0] ""
56870msgstr[1] ""
56871msgstr[2] ""
56872msgstr[3] ""
56873
56874#. ~ Description for {'str_sp': 'live mealgrubs'}
56875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56876msgid ""
56877"Thousands of mature mealworms, squirming in the viscous remains of their "
56878"growth medium.  They are ready for harvest, and in fact require speedy "
56879"cleaning and processing, as the harvest can quickly rot in this stage."
56880msgstr ""
56881
56882#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56883msgid "mealgrubs"
56884msgid_plural "mealgrubs"
56885msgstr[0] ""
56886msgstr[1] ""
56887msgstr[2] ""
56888msgstr[3] ""
56889
56890#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgrubs'}
56891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56892msgid ""
56893"A handful of edible and heavily genemoded grubs, each only slightly thinner than your thumb.  Engineered in the wake of the XXII century to feed an overpopulated Earth and its fledging colonies these are sturdy, easily grown and scalable crop.\n"
56894"\n"
56895"Removed from their growth solution they'll quickly die and desiccate, as these already have.  They could be safely be eaten with no further processing, for a nutritious if somewhat striking meal."
56896msgstr ""
56897
56898#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56899msgid "nutriment"
56900msgid_plural "nutriments"
56901msgstr[0] ""
56902msgstr[1] ""
56903msgstr[2] ""
56904msgstr[3] ""
56905
56906#. ~ Description for nutriment
56907#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56908msgid ""
56909"A crumbly white pill half the size of your thumb, packed with vitamins and "
56910"calories.  Provides a whole day's nutrition in portable form, but it's a "
56911"little hard to keep down, thanks to the rancid taste and chalky texture."
56912msgstr ""
56913
56914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56915msgid "nutriment water"
56916msgid_plural "nutriment waters"
56917msgstr[0] ""
56918msgstr[1] ""
56919msgstr[2] ""
56920msgstr[3] ""
56921
56922#. ~ Description for nutriment water
56923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56924msgid ""
56925"Nutriment that has been dissolved in water to dilute its taste.  Unnervingly"
56926" resembles spoiled milk."
56927msgstr ""
56928
56929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56930msgid "sundew classic"
56931msgid_plural "sundew classics"
56932msgstr[0] ""
56933msgstr[1] ""
56934msgstr[2] ""
56935msgstr[3] ""
56936
56937#. ~ Description for sundew classic
56938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56939msgid ""
56940"An golden can of sundew, the leading soft drink of the world.  Staring at "
56941"the can, you feel a craving so intense that you are unsure whether its "
56942"genuine, or if it has been carefully engineered and implanted into your "
56943"mind."
56944msgstr ""
56945
56946#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56947msgid "H₂O™"
56948msgid_plural "H₂O™"
56949msgstr[0] ""
56950msgstr[1] ""
56951msgstr[2] ""
56952msgstr[3] ""
56953
56954#. ~ Description for {'str_sp': 'H₂O™'}
56955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56956msgid ""
56957"When Thistle Industries successfully trademarked the chemical formula of "
56958"water, you thought the world had gone irreparably insane, but things have "
56959"only gotten worse since."
56960msgstr ""
56961
56962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56963msgid "food cubes"
56964msgid_plural "food cubes"
56965msgstr[0] ""
56966msgstr[1] ""
56967msgstr[2] ""
56968msgstr[3] ""
56969
56970#. ~ Description for {'str_sp': 'food cubes'}
56971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56972msgid ""
56973"Smoothly blended edibles, neatly shaped into cubes for maximum enjoyment."
56974msgstr ""
56975
56976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56977msgid "Foodplace's Food-to-go™"
56978msgid_plural "Foodplace's Food-to-go™"
56979msgstr[0] ""
56980msgstr[1] ""
56981msgstr[2] ""
56982msgstr[3] ""
56983
56984#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's Food-to-go™"}
56985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56986msgid ""
56987"Foodplace™ easy-storage Food-to-go™ the choice Food™ for the contemporary "
56988"Foodman™."
56989msgstr ""
56990
56991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56992msgid "loop 'fruit'"
56993msgid_plural "loop 'fruits'"
56994msgstr[0] ""
56995msgstr[1] ""
56996msgstr[2] ""
56997msgstr[3] ""
56998
56999#. ~ Description for loop 'fruit'
57000#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57001msgid "Rings of caramelized yellow colorant, tasting not exactly like apple."
57002msgstr ""
57003
57004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57005msgid "cee wafers"
57006msgid_plural "cee wafers"
57007msgstr[0] ""
57008msgstr[1] ""
57009msgstr[2] ""
57010msgstr[3] ""
57011
57012#. ~ Description for {'str_sp': 'cee wafers'}
57013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57014msgid ""
57015"Smooth crackers colored grayish-green.  Used to be perfectly edible seaweed,"
57016" or so the wrapper claims."
57017msgstr ""
57018
57019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57020msgid "beefsim"
57021msgid_plural "beefsims"
57022msgstr[0] ""
57023msgstr[1] ""
57024msgstr[2] ""
57025msgstr[3] ""
57026
57027#. ~ Description for beefsim
57028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57029msgid ""
57030"Soy or pureed rat?  Better not to know.\n"
57031"(But its probably both.) "
57032msgstr ""
57033
57034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57035msgid "soup, flavor 27"
57036msgid_plural "soup, flavor 27"
57037msgstr[0] ""
57038msgstr[1] ""
57039msgstr[2] ""
57040msgstr[3] ""
57041
57042#. ~ Description for {'str_sp': 'soup, flavor 27'}
57043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57044msgid ""
57045"Yellow chunks float on creamy liquid, like flotsam on a filthy summer pond."
57046"  Branding implies at least 26 other flavors, but you have neither seen or "
57047"heard about any of them."
57048msgstr ""
57049
57050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57051msgid "landfall survival rations"
57052msgid_plural "landfall survival rations"
57053msgstr[0] ""
57054msgstr[1] ""
57055msgstr[2] ""
57056msgstr[3] ""
57057
57058#. ~ Description for {'str_sp': 'landfall survival rations'}
57059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57060msgid ""
57061"Sealed emergency rations invariably found within an escape pod's inventory."
57062"  This particular pack should provide around a day's worth of nutrition.  "
57063"Required by regulation but rarely ever used, the design of these \"meals\" "
57064"prioritizes a long shelf life and a very low bulk-cost.  Which lends them "
57065"their disgusting taste of greased sawdust."
57066msgstr ""
57067
57068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57069msgid "caffex"
57070msgid_plural "caffex"
57071msgstr[0] ""
57072msgstr[1] ""
57073msgstr[2] ""
57074msgstr[3] ""
57075
57076#. ~ Description for {'str_sp': 'caffex'}
57077#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57078msgid ""
57079"A dark and soapy beverage, pre-brewed and loaded with synthetic caffeine."
57080msgstr ""
57081
57082#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57083msgid "sungel"
57084msgid_plural "sungels"
57085msgstr[0] ""
57086msgstr[1] ""
57087msgstr[2] ""
57088msgstr[3] ""
57089
57090#. ~ Use action activation_message for sungel.
57091#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57092msgid ""
57093"Your vision sharpens and your eyes widen as the sungel slams your senses."
57094msgstr ""
57095
57096#. ~ Description for sungel
57097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57098msgid ""
57099"Mixed with morphine, this sundew has congealed, and has an immense "
57100"stimulative and pain-numbing effect.  With sufficient tools, it could be "
57101"used to create anesthesia."
57102msgstr ""
57103
57104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
57105msgid "heat retention cream"
57106msgid_plural "heat retention creams"
57107msgstr[0] ""
57108msgstr[1] ""
57109msgstr[2] ""
57110msgstr[3] ""
57111
57112#. ~ Description for heat retention cream
57113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57114msgid ""
57115"Rub this on your skin when you are expecting exposure extreme cold "
57116"temperatures.  Cannot protect from instant frostbite.  Smells like the "
57117"inside of a sheep."
57118msgstr ""
57119
57120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
57121msgid "heat retention cream xtreme"
57122msgid_plural "heat retention cream xtremes"
57123msgstr[0] ""
57124msgstr[1] ""
57125msgstr[2] ""
57126msgstr[3] ""
57127
57128#. ~ Description for heat retention cream xtreme
57129#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57130msgid ""
57131"This product was advertised before the Cataclysm for extreme cold "
57132"environment protection.  You remember a demonstration involving a woman "
57133"coating her hand in this and plunging it in liquid nitrogen for a second.  "
57134"You're pretty sure that was staged."
57135msgstr ""
57136
57137#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57138msgid "supercritical coolant"
57139msgid_plural "supercritical coolant"
57140msgstr[0] ""
57141msgstr[1] ""
57142msgstr[2] ""
57143msgstr[3] ""
57144
57145#. ~ Description for {'str_sp': 'supercritical coolant'}
57146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57147msgid ""
57148"Capable of withstanding extreme temperature gradients, fulleroclathrate "
57149"supercritical coolants are the lifeblood of high-energy systems, from "
57150"cutting-edge aerospace engines to experimental small arms tech.  Liquid at "
57151"room conditions, it has to be used in a pressurized closed-loop system at "
57152"450 psi or greater."
57153msgstr ""
57154
57155#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57156msgid "vampire mutagen"
57157msgid_plural "vampire mutagens"
57158msgstr[0] ""
57159msgstr[1] ""
57160msgstr[2] ""
57161msgstr[3] ""
57162
57163#. ~ Description for vampire mutagen
57164#. ~ Description for wendigo mutagen
57165#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57166msgid "Mutagen cocktail simply labeled 'C.R.I.T R&D.'"
57167msgstr ""
57168
57169#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57170msgid "vampire serum"
57171msgid_plural "vampire serums"
57172msgstr[0] ""
57173msgstr[1] ""
57174msgstr[2] ""
57175msgstr[3] ""
57176
57177#. ~ Description for vampire serum
57178#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57179msgid ""
57180"A super-concentrated pitch-black substance with silvery flecks that reminds "
57181"you of a starry-night sky.  You need a syringe to inject it… if you really "
57182"want to?"
57183msgstr ""
57184
57185#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57186msgid "wendigo mutagen"
57187msgid_plural "wendigo mutagens"
57188msgstr[0] ""
57189msgstr[1] ""
57190msgstr[2] ""
57191msgstr[3] ""
57192
57193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57194msgid "wendigo serum"
57195msgid_plural "wendigo serums"
57196msgstr[0] ""
57197msgstr[1] ""
57198msgstr[2] ""
57199msgstr[3] ""
57200
57201#. ~ Description for wendigo serum
57202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57203msgid ""
57204"A super-concentrated peat-brown substance with glittering green flecks that "
57205"reminds you of a a tree.  You need a syringe to inject it… if you really "
57206"want to?"
57207msgstr ""
57208
57209#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57210msgid "SpOreos"
57211msgid_plural "SpOreos"
57212msgstr[0] ""
57213msgstr[1] ""
57214msgstr[2] ""
57215msgstr[3] ""
57216
57217#. ~ Description for {'str_sp': 'SpOreos'}
57218#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57219msgid ""
57220"The hit cookie from Mycus Industries!  Now comes in addicting flavors such "
57221"as Marloss, Chanterelle, and The Encroaching, Unavoidable Death of Human "
57222"Civilization."
57223msgstr ""
57224
57225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57226msgid "alien hydrogel"
57227msgid_plural "alien hydrogels"
57228msgstr[0] ""
57229msgstr[1] ""
57230msgstr[2] ""
57231msgstr[3] ""
57232
57233#. ~ Description for alien hydrogel
57234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57235msgid ""
57236"A lump of alien hydrogel with small writhing specks in it.  Useful in "
57237"crafting.  You could 'drink' it, but there's no way it would be pleasant."
57238msgstr ""
57239
57240#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'}
57241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57242msgid ""
57243"Now you can emulate a zombie!  Preparing brain for eating is challenging, "
57244"and this doesn't seem to be the best way to do it."
57245msgstr ""
57246
57247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57248msgid "chunk of alien meat"
57249msgid_plural "chunks of alien meat"
57250msgstr[0] ""
57251msgstr[1] ""
57252msgstr[2] ""
57253msgstr[3] ""
57254
57255#. ~ Description for chunk of alien meat
57256#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57257msgid ""
57258"This dense, stringy substance smells strongly like burnt oil, or some sort "
57259"of industrial chemical.  For all intents and purposes, it seems like the "
57260"'meat' of the creature, but its bizarre texture and faintly red-purple tint "
57261"is unlike anything you've ever experienced before.  You could eat it, but no"
57262" doubt it would not only taste henious but also make you sick, being made of"
57263" material your body was never supposed to injest."
57264msgstr ""
57265
57266#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57267msgid "dehydrated alien meat"
57268msgid_plural "dehydrated alien meats"
57269msgstr[0] ""
57270msgstr[1] ""
57271msgstr[2] ""
57272msgstr[3] ""
57273
57274#. ~ Description for dehydrated alien meat
57275#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57276msgid ""
57277"Pieces of alien meat that have been dried to prevent them from rotting away."
57278"  It will still poison you if you eat this."
57279msgstr ""
57280
57281#. ~ Description for alien bone
57282#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57283msgid ""
57284"A piece of a hard material with many crests and protrusions, made of a hard "
57285"material that occasionally leaves a bit of moisture on your hand when you "
57286"touch it.  It seems basically like a bone, though not one you'd see in any "
57287"anatomy textbook.  You could eat it, but no doubt it would not only taste "
57288"henious but also make you sick, being made of material your body was never "
57289"supposed to injest.  It might at least be able to be used for something, if "
57290"not as well as the earthly variant due to its fiddly size and shape."
57291msgstr ""
57292
57293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57294msgid "alien fat"
57295msgid_plural "alien fats"
57296msgstr[0] ""
57297msgstr[1] ""
57298msgstr[2] ""
57299msgstr[3] ""
57300
57301#. ~ Description for alien fat
57302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57303msgid ""
57304"A chunk of dense fat that is tough and rubbery.  It smells simply henious, "
57305"like open sewer and pungent chemicals, and is doubtless full of strange "
57306"material that your body was never supposed to injest.  It might at least be "
57307"able to be used for something, if not quite as well as its earthly variant "
57308"due to its relative impurities."
57309msgstr ""
57310
57311#. ~ Description for alien tallow
57312#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57313msgid ""
57314"A smooth grayish block of cleaned and rendered alien fat.  Processing it "
57315"seems to have at least removed some of the smell.  It won't spoil for a very"
57316" long time, and can be used as an ingredient in many projects.  It is no "
57317"safer than its source material to consume."
57318msgstr ""
57319
57320#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57321msgid "chunk of unusual meat"
57322msgid_plural "chunks of unusual meat"
57323msgstr[0] ""
57324msgstr[1] ""
57325msgstr[2] ""
57326msgstr[3] ""
57327
57328#. ~ Description for chunk of unusual meat
57329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57330msgid ""
57331"Meat from the aliens is typically quite foul, full of toxins and substances "
57332"not meant to be digested by humans, however this piece almost looks edible -"
57333" if not for a few sections that still have strange hues and disgusting, "
57334"spongey texture.  Still, with a bit of preperation, it might even be "
57335"somewhat palatable."
57336msgstr ""
57337
57338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57339msgid "scrap of unusual meat"
57340msgid_plural "scraps of unusual meat"
57341msgstr[0] ""
57342msgstr[1] ""
57343msgstr[2] ""
57344msgstr[3] ""
57345
57346#. ~ Description for scrap of unusual meat
57347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57348msgid ""
57349"A tiny scrap of meat from an unusual creature.  It smells a bit odd and has "
57350"a variety of discolorations that indicate that it is still going to be rough"
57351" on your digestive system.  Still, seems digestible at least, if you cook it"
57352" and remove the worst parts."
57353msgstr ""
57354
57355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57356msgid "unusual humanoid meat"
57357msgid_plural "unusual humanoid meats"
57358msgstr[0] ""
57359msgstr[1] ""
57360msgstr[2] ""
57361msgstr[3] ""
57362
57363#. ~ Description for unusual humanoid meat
57364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57365msgid ""
57366"Freshly butchered from the body of an alien creature that was unsettlingly "
57367"humanoid in appearance.  It smells faintly of chemicals and is colored odd "
57368"hues that indicate that it is still going to be rough on your digestive "
57369"system.  You'd have to be crazy or starving to eat this."
57370msgstr ""
57371
57372#. ~ Description for cooked cretin
57373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57374msgid ""
57375"Cooked meat from an alien humanoid.  Now that the worst bits have been "
57376"processed, it's probably digestible, if not very appetizing."
57377msgstr ""
57378
57379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57380msgid "cooked unusual meat"
57381msgid_plural "cooked unusual meats"
57382msgstr[0] ""
57383msgstr[1] ""
57384msgstr[2] ""
57385msgstr[3] ""
57386
57387#. ~ Description for cooked unusual meat
57388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57389msgid ""
57390"This is a cooked chunk of meat from an unusual critter.  It has strange "
57391"colors, smells a bit funny, and has a mushy texture but it tastes… mostly "
57392"normal.  Hopefully you cut away the worst bits well enough."
57393msgstr ""
57394
57395#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57396msgid "cooked scrap of unusual meat"
57397msgid_plural "cooked scraps of unusual meat"
57398msgstr[0] ""
57399msgstr[1] ""
57400msgstr[2] ""
57401msgstr[3] ""
57402
57403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57404msgid "unusual tallow"
57405msgid_plural "unusual tallows"
57406msgstr[0] ""
57407msgstr[1] ""
57408msgstr[2] ""
57409msgstr[3] ""
57410
57411#. ~ Description for unusual tallow
57412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57413msgid ""
57414"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from an unusual "
57415"creature.  It will remain edible for a very long time, and can be used as an"
57416" ingredient in many foods and projects."
57417msgstr ""
57418
57419#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57420msgid "unusual lard"
57421msgid_plural "unusual lards"
57422msgstr[0] ""
57423msgstr[1] ""
57424msgstr[2] ""
57425msgstr[3] ""
57426
57427#. ~ Description for unusual lard
57428#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57429msgid ""
57430"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from an alien.  It will "
57431"remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many"
57432" foods and projects."
57433msgstr ""
57434
57435#. ~ Description for chunk of mutant humanoid fat
57436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57437msgid "Freshly butchered fat from an alien humanoid."
57438msgstr ""
57439
57440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57441msgid "unusual humanoid tallow"
57442msgid_plural "unusual humanoid tallows"
57443msgstr[0] ""
57444msgstr[1] ""
57445msgstr[2] ""
57446msgstr[3] ""
57447
57448#. ~ Description for unusual humanoid tallow
57449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57450msgid ""
57451"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from an alien "
57452"humanoid.  It won't rot for a very long time, and can be used as an "
57453"ingredient in many foods and projects."
57454msgstr ""
57455
57456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57457msgid "unusual humanoid lard"
57458msgid_plural "unusual humanoid lards"
57459msgstr[0] ""
57460msgstr[1] ""
57461msgstr[2] ""
57462msgstr[3] ""
57463
57464#. ~ Description for unusual humanoid lard
57465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57466msgid ""
57467"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from an alien humanoid.  It"
57468" won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
57469"foods and projects."
57470msgstr ""
57471
57472#. ~ Description for raw human skin
57473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57474msgid ""
57475"A carefully folded raw skin harvested from a humanoid.  You can cure it for "
57476"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
57477msgstr ""
57478
57479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57480msgid "raw humanoid pelt"
57481msgid_plural "raw humanoid pelts"
57482msgstr[0] ""
57483msgstr[1] ""
57484msgstr[2] ""
57485msgstr[3] ""
57486
57487#. ~ Description for raw humanoid pelt
57488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57489msgid ""
57490"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing creature that was "
57491"disturbingly humanoid.  It still has the fur attached.  You can cure it for "
57492"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
57493msgstr ""
57494
57495#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57496msgid "dinosaur egg"
57497msgid_plural "dinosaur eggs"
57498msgstr[0] ""
57499msgstr[1] ""
57500msgstr[2] ""
57501msgstr[3] ""
57502
57503#. ~ Description for dinosaur egg
57504#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57505msgid "Pale, football-shaped egg laid by a dinosaur."
57506msgstr ""
57507
57508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57509msgid "coelophysis egg"
57510msgid_plural "coelophysis eggs"
57511msgstr[0] ""
57512msgstr[1] ""
57513msgstr[2] ""
57514msgstr[3] ""
57515
57516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57517msgid "dilophosaurus egg"
57518msgid_plural "dilophosaurus eggs"
57519msgstr[0] ""
57520msgstr[1] ""
57521msgstr[2] ""
57522msgstr[3] ""
57523
57524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57525msgid "ceratosaurus egg"
57526msgid_plural "ceratosaurus eggs"
57527msgstr[0] ""
57528msgstr[1] ""
57529msgstr[2] ""
57530msgstr[3] ""
57531
57532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57533msgid "spinosaurus egg"
57534msgid_plural "spinosaurus eggs"
57535msgstr[0] ""
57536msgstr[1] ""
57537msgstr[2] ""
57538msgstr[3] ""
57539
57540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57541msgid "allosaurus egg"
57542msgid_plural "allosaurus eggs"
57543msgstr[0] ""
57544msgstr[1] ""
57545msgstr[2] ""
57546msgstr[3] ""
57547
57548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57549msgid "acrocanthosaurus egg"
57550msgid_plural "acrocanthosaurus eggs"
57551msgstr[0] ""
57552msgstr[1] ""
57553msgstr[2] ""
57554msgstr[3] ""
57555
57556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57557msgid "siats egg"
57558msgid_plural "siats eggs"
57559msgstr[0] ""
57560msgstr[1] ""
57561msgstr[2] ""
57562msgstr[3] ""
57563
57564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57565msgid "tyrannosaurus egg"
57566msgid_plural "tyrannosaurus eggs"
57567msgstr[0] ""
57568msgstr[1] ""
57569msgstr[2] ""
57570msgstr[3] ""
57571
57572#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57573msgid "albertosaurus egg"
57574msgid_plural "albertosaurus eggs"
57575msgstr[0] ""
57576msgstr[1] ""
57577msgstr[2] ""
57578msgstr[3] ""
57579
57580#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57581msgid "compsognathus egg"
57582msgid_plural "compsognathus eggs"
57583msgstr[0] ""
57584msgstr[1] ""
57585msgstr[2] ""
57586msgstr[3] ""
57587
57588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57589msgid "gallimimus egg"
57590msgid_plural "gallimimus eggs"
57591msgstr[0] ""
57592msgstr[1] ""
57593msgstr[2] ""
57594msgstr[3] ""
57595
57596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57597msgid "velociraptor egg"
57598msgid_plural "velociraptor eggs"
57599msgstr[0] ""
57600msgstr[1] ""
57601msgstr[2] ""
57602msgstr[3] ""
57603
57604#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57605msgid "nothronychus egg"
57606msgid_plural "nothronychus eggs"
57607msgstr[0] ""
57608msgstr[1] ""
57609msgstr[2] ""
57610msgstr[3] ""
57611
57612#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57613msgid "deinonychus egg"
57614msgid_plural "deinonychus eggs"
57615msgstr[0] ""
57616msgstr[1] ""
57617msgstr[2] ""
57618msgstr[3] ""
57619
57620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57621msgid "utahraptor egg"
57622msgid_plural "utahraptor eggs"
57623msgstr[0] ""
57624msgstr[1] ""
57625msgstr[2] ""
57626msgstr[3] ""
57627
57628#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57629msgid "eoraptor egg"
57630msgid_plural "eoraptor eggs"
57631msgstr[0] ""
57632msgstr[1] ""
57633msgstr[2] ""
57634msgstr[3] ""
57635
57636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57637msgid "apatosaurus egg"
57638msgid_plural "apatosaurus eggs"
57639msgstr[0] ""
57640msgstr[1] ""
57641msgstr[2] ""
57642msgstr[3] ""
57643
57644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57645msgid "brontosaurus egg"
57646msgid_plural "brontosaurus eggs"
57647msgstr[0] ""
57648msgstr[1] ""
57649msgstr[2] ""
57650msgstr[3] ""
57651
57652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57653msgid "diplodocus egg"
57654msgid_plural "diplodocus eggs"
57655msgstr[0] ""
57656msgstr[1] ""
57657msgstr[2] ""
57658msgstr[3] ""
57659
57660#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57661msgid "camarasaurus egg"
57662msgid_plural "camarasaurus eggs"
57663msgstr[0] ""
57664msgstr[1] ""
57665msgstr[2] ""
57666msgstr[3] ""
57667
57668#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57669msgid "brachiosaurus egg"
57670msgid_plural "brachiosaurus eggs"
57671msgstr[0] ""
57672msgstr[1] ""
57673msgstr[2] ""
57674msgstr[3] ""
57675
57676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57677msgid "alamosaurus egg"
57678msgid_plural "alamosaurus eggs"
57679msgstr[0] ""
57680msgstr[1] ""
57681msgstr[2] ""
57682msgstr[3] ""
57683
57684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57685msgid "scutellosaurus egg"
57686msgid_plural "scutellosaurus eggs"
57687msgstr[0] ""
57688msgstr[1] ""
57689msgstr[2] ""
57690msgstr[3] ""
57691
57692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57693msgid "stegosaurus egg"
57694msgid_plural "stegosaurus eggs"
57695msgstr[0] ""
57696msgstr[1] ""
57697msgstr[2] ""
57698msgstr[3] ""
57699
57700#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57701msgid "dyoplosaurus egg"
57702msgid_plural "dyoplosaurus eggs"
57703msgstr[0] ""
57704msgstr[1] ""
57705msgstr[2] ""
57706msgstr[3] ""
57707
57708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57709msgid "ankylosaurus egg"
57710msgid_plural "ankylosaurus eggs"
57711msgstr[0] ""
57712msgstr[1] ""
57713msgstr[2] ""
57714msgstr[3] ""
57715
57716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57717msgid "nodosaurus egg"
57718msgid_plural "nodosaurus eggs"
57719msgstr[0] ""
57720msgstr[1] ""
57721msgstr[2] ""
57722msgstr[3] ""
57723
57724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57725msgid "edmontonia egg"
57726msgid_plural "edmontonia eggs"
57727msgstr[0] ""
57728msgstr[1] ""
57729msgstr[2] ""
57730msgstr[3] ""
57731
57732#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57733msgid "camptosaurus egg"
57734msgid_plural "camptosaurus eggs"
57735msgstr[0] ""
57736msgstr[1] ""
57737msgstr[2] ""
57738msgstr[3] ""
57739
57740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57741msgid "maiasaura egg"
57742msgid_plural "maiasaura eggs"
57743msgstr[0] ""
57744msgstr[1] ""
57745msgstr[2] ""
57746msgstr[3] ""
57747
57748#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57749msgid "parasaurolophus egg"
57750msgid_plural "parasaurolophus eggs"
57751msgstr[0] ""
57752msgstr[1] ""
57753msgstr[2] ""
57754msgstr[3] ""
57755
57756#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57757msgid "corythosaurus egg"
57758msgid_plural "corythosaurus eggs"
57759msgstr[0] ""
57760msgstr[1] ""
57761msgstr[2] ""
57762msgstr[3] ""
57763
57764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57765msgid "edmontosaurus egg"
57766msgid_plural "edmontosaurus eggs"
57767msgstr[0] ""
57768msgstr[1] ""
57769msgstr[2] ""
57770msgstr[3] ""
57771
57772#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57773msgid "pachycephalosaurus egg"
57774msgid_plural "pachycephalosaurus eggs"
57775msgstr[0] ""
57776msgstr[1] ""
57777msgstr[2] ""
57778msgstr[3] ""
57779
57780#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57781msgid "pachyrhinosaurus egg"
57782msgid_plural "pachyrhinosaurus eggs"
57783msgstr[0] ""
57784msgstr[1] ""
57785msgstr[2] ""
57786msgstr[3] ""
57787
57788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57789msgid "pentaceratops egg"
57790msgid_plural "pentaceratops eggs"
57791msgstr[0] ""
57792msgstr[1] ""
57793msgstr[2] ""
57794msgstr[3] ""
57795
57796#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57797msgid "torosaurus egg"
57798msgid_plural "torosaurus eggs"
57799msgstr[0] ""
57800msgstr[1] ""
57801msgstr[2] ""
57802msgstr[3] ""
57803
57804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57805msgid "triceratops egg"
57806msgid_plural "triceratops eggs"
57807msgstr[0] ""
57808msgstr[1] ""
57809msgstr[2] ""
57810msgstr[3] ""
57811
57812#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57813msgid "dimorphodon egg"
57814msgid_plural "dimorphodon eggs"
57815msgstr[0] ""
57816msgstr[1] ""
57817msgstr[2] ""
57818msgstr[3] ""
57819
57820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57821msgid "pteranodon egg"
57822msgid_plural "pteranodon eggs"
57823msgstr[0] ""
57824msgstr[1] ""
57825msgstr[2] ""
57826msgstr[3] ""
57827
57828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57829msgid "quetzalcoatlus egg"
57830msgid_plural "quetzalcoatlus eggs"
57831msgstr[0] ""
57832msgstr[1] ""
57833msgstr[2] ""
57834msgstr[3] ""
57835
57836#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57837msgid "mosasaurus egg"
57838msgid_plural "mosasaurus eggs"
57839msgstr[0] ""
57840msgstr[1] ""
57841msgstr[2] ""
57842msgstr[3] ""
57843
57844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57845msgid "qianzhousaurus egg"
57846msgid_plural "qianzhousaurus eggs"
57847msgstr[0] ""
57848msgstr[1] ""
57849msgstr[2] ""
57850msgstr[3] ""
57851
57852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57853msgid "amargasaurus egg"
57854msgid_plural "amargasaurus eggs"
57855msgstr[0] ""
57856msgstr[1] ""
57857msgstr[2] ""
57858msgstr[3] ""
57859
57860#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57861msgid "kosmoceratops egg"
57862msgid_plural "kosmoceratops eggs"
57863msgstr[0] ""
57864msgstr[1] ""
57865msgstr[2] ""
57866msgstr[3] ""
57867
57868#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57869msgid "tyrant serum"
57870msgid_plural "tyrant serums"
57871msgstr[0] ""
57872msgstr[1] ""
57873msgstr[2] ""
57874msgstr[3] ""
57875
57876#. ~ Description for tyrant serum
57877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57878msgid ""
57879"A super-concentrated mutagen strongly resembling children's toy slime.  You "
57880"need a syringe to inject it… if you really want to?"
57881msgstr ""
57882
57883#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57884msgid "tyrant mutagen"
57885msgid_plural "tyrant mutagens"
57886msgstr[0] ""
57887msgstr[1] ""
57888msgstr[2] ""
57889msgstr[3] ""
57890
57891#. ~ Description for tyrant mutagen
57892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57893msgid ""
57894"An extremely rare mutagen cocktail, it smells like blood and is a green goop"
57895" with blood-red streaks"
57896msgstr ""
57897
57898#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57899msgid "stego serum"
57900msgid_plural "stego serums"
57901msgstr[0] ""
57902msgstr[1] ""
57903msgstr[2] ""
57904msgstr[3] ""
57905
57906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57907msgid "stego mutagen"
57908msgid_plural "stego mutagens"
57909msgstr[0] ""
57910msgstr[1] ""
57911msgstr[2] ""
57912msgstr[3] ""
57913
57914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57915msgid "potion starter"
57916msgid_plural "potion starters"
57917msgstr[0] ""
57918msgstr[1] ""
57919msgstr[2] ""
57920msgstr[3] ""
57921
57922#. ~ Description for potion starter
57923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57924msgid ""
57925"Strong alcohol, infused with mana and concentrated into a liquid that can "
57926"stabilize spells into liquid form.  You can still drink it, if you want."
57927msgstr ""
57928
57929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57930msgid "superior potion starter"
57931msgid_plural "superior potion starters"
57932msgstr[0] ""
57933msgstr[1] ""
57934msgstr[2] ""
57935msgstr[3] ""
57936
57937#. ~ Description for superior potion starter
57938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57939msgid ""
57940"Pure ethanol saturated with magical energy.  The sheer power concentrated "
57941"within causes the surface of the potion to ripple continuously."
57942msgstr ""
57943
57944#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57945msgid "large adrenal gland"
57946msgid_plural "large adrenal glands"
57947msgstr[0] ""
57948msgstr[1] ""
57949msgstr[2] ""
57950msgstr[3] ""
57951
57952#. ~ Description for large adrenal gland
57953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57954msgid ""
57955"An organ located above the kidneys responsible for secretion of adrenaline, "
57956"cortisol, and aldosterone.  This one is huge, whether by nature or mutation."
57957msgstr ""
57958
57959#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57960msgid "dragon essence"
57961msgid_plural "dragon essences"
57962msgstr[0] ""
57963msgstr[1] ""
57964msgstr[2] ""
57965msgstr[3] ""
57966
57967#. ~ Description for dragon essence
57968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57969msgid ""
57970"This is the magical essence from a dragon, distilled into a concentrated "
57971"form."
57972msgstr ""
57973
57974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57975msgid "raw black dragon hide"
57976msgid_plural "raw black dragon hides"
57977msgstr[0] ""
57978msgstr[1] ""
57979msgstr[2] ""
57980msgstr[3] ""
57981
57982#. ~ Description for raw black dragon hide
57983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57984msgid ""
57985"A carefully folded raw hide harvested from a black dragon.  It is a large "
57986"enough piece that it is workable to make armor, and with enough scales you "
57987"could make scale mail."
57988msgstr ""
57989
57990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57991msgid "lesser mana potion"
57992msgid_plural "lesser mana potions"
57993msgstr[0] ""
57994msgstr[1] ""
57995msgstr[2] ""
57996msgstr[3] ""
57997
57998#. ~ Description for lesser mana potion
57999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58000msgid ""
58001"You can't buy these, so you need to save them until the last boss!  "
58002"Actually, don't even use them there!"
58003msgstr ""
58004
58005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58006msgid "mana potion"
58007msgid_plural "mana potions"
58008msgstr[0] ""
58009msgstr[1] ""
58010msgstr[2] ""
58011msgstr[3] ""
58012
58013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58014msgid "greater mana potion"
58015msgid_plural "greater mana potions"
58016msgstr[0] ""
58017msgstr[1] ""
58018msgstr[2] ""
58019msgstr[3] ""
58020
58021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58022msgid "potion of Cat's Grace"
58023msgid_plural "potions of Cat's Grace"
58024msgstr[0] ""
58025msgstr[1] ""
58026msgstr[2] ""
58027msgstr[3] ""
58028
58029#. ~ Description for potion of Cat's Grace
58030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58031msgid ""
58032"This is a potion of Cat's Grace.  It will increase your dexterity for 10 "
58033"minutes."
58034msgstr ""
58035
58036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58037msgid "potion of Ogre's Strength"
58038msgid_plural "potions of Ogre's Strength"
58039msgstr[0] ""
58040msgstr[1] ""
58041msgstr[2] ""
58042msgstr[3] ""
58043
58044#. ~ Description for potion of Ogre's Strength
58045#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58046msgid ""
58047"This is a potion of Ogre's Strength.  It will increase your strength for 10 "
58048"minutes."
58049msgstr ""
58050
58051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58052msgid "potion of Eagle's Sight"
58053msgid_plural "potions of Eagle's Sight"
58054msgstr[0] ""
58055msgstr[1] ""
58056msgstr[2] ""
58057msgstr[3] ""
58058
58059#. ~ Description for potion of Eagle's Sight
58060#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58061msgid ""
58062"This is a potion of Eagle's Sight.  It will increase your perception for 10 "
58063"minutes."
58064msgstr ""
58065
58066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58067msgid "potion of Fox's Cunning"
58068msgid_plural "potions of Fox's Cunning"
58069msgstr[0] ""
58070msgstr[1] ""
58071msgstr[2] ""
58072msgstr[3] ""
58073
58074#. ~ Description for potion of Fox's Cunning
58075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58076msgid ""
58077"This is a potion of Fox's Cunning.  It will increase your intelligence for "
58078"10 minutes."
58079msgstr ""
58080
58081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58082msgid "zombie voodoo doll"
58083msgid_plural "zombie voodoo dolls"
58084msgstr[0] ""
58085msgstr[1] ""
58086msgstr[2] ""
58087msgstr[3] ""
58088
58089#. ~ Description for zombie voodoo doll
58090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58091msgid ""
58092"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone "
58093"and organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last "
58094"forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve you."
58095msgstr ""
58096
58097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58098msgid "ossified voodoo doll"
58099msgid_plural "ossified voodoo dolls"
58100msgstr[0] ""
58101msgstr[1] ""
58102msgstr[2] ""
58103msgstr[3] ""
58104
58105#. ~ Description for ossified voodoo doll
58106#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58107msgid ""
58108"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including"
58109" pieces of organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't "
58110"last forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve"
58111" you."
58112msgstr ""
58113
58114#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58115msgid "cougar voodoo doll"
58116msgid_plural "cougar voodoo dolls"
58117msgstr[0] ""
58118msgstr[1] ""
58119msgstr[2] ""
58120msgstr[3] ""
58121
58122#. ~ Description for cougar voodoo doll
58123#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58124msgid ""
58125"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, "
58126"and organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last "
58127"forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve you."
58128msgstr ""
58129
58130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58131msgid "potion of Twisted Restoration"
58132msgid_plural "potions of Twisted Restoration"
58133msgstr[0] ""
58134msgstr[1] ""
58135msgstr[2] ""
58136msgstr[3] ""
58137
58138#. ~ Description for potion of Twisted Restoration
58139#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58140msgid ""
58141"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your"
58142" heart to dangerous levels.  Drinking this in danger or at critical "
58143"condition may be lethal."
58144msgstr ""
58145
58146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58147msgid "potion of Improved Twisted Restoration"
58148msgid_plural "potions of Improved Twisted Restoration"
58149msgstr[0] ""
58150msgstr[1] ""
58151msgstr[2] ""
58152msgstr[3] ""
58153
58154#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration
58155#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58156msgid ""
58157"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your"
58158" heart to dangerous levels.  Drinking this in danger or at critical "
58159"condition may be lethal.  Improved infusion techniques lessen the strain of "
58160"the process."
58161msgstr ""
58162
58163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58164msgid "owlbear egg"
58165msgid_plural "owlbear eggs"
58166msgstr[0] ""
58167msgstr[1] ""
58168msgstr[2] ""
58169msgstr[3] ""
58170
58171#. ~ Description for owlbear egg
58172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58173msgid ""
58174"This egg laid by an owlbear seems almost indistinguishable from a large rock"
58175" until you touch it and can feel the warm glow of potential life energy from"
58176" within.  It's hard to believe that an owlbear could grow so quickly from "
58177"something so small.  Perhaps you could carefully crack it open to get at the"
58178" liquid golden goodness inside."
58179msgstr ""
58180
58181#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58182msgid "owlbear egg yolk"
58183msgid_plural "owlbear egg yolks"
58184msgstr[0] ""
58185msgstr[1] ""
58186msgstr[2] ""
58187msgstr[3] ""
58188
58189#. ~ Description for owlbear egg yolk
58190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58191msgid "The liquid innards of an owlbear egg.  Good eating."
58192msgstr ""
58193
58194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58195msgid "hairball"
58196msgid_plural "hairballs"
58197msgstr[0] ""
58198msgstr[1] ""
58199msgstr[2] ""
58200msgstr[3] ""
58201
58202#. ~ Description for hairball
58203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58204msgid ""
58205"A big, ugly ball of animal spit and licked-off hairs.  Don't swallow it."
58206msgstr ""
58207
58208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58209msgid "dragon meat"
58210msgid_plural "dragon meat"
58211msgstr[0] ""
58212msgstr[1] ""
58213msgstr[2] ""
58214msgstr[3] ""
58215
58216#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon meat'}
58217#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58218msgid ""
58219"The meat from a slain dragon.  It does not seem to respond to cooking the "
58220"same way as other meat, making it obvious that it still retains some magical"
58221" properties."
58222msgstr ""
58223
58224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58225msgid "scream mushroom"
58226msgid_plural "scream mushrooms"
58227msgstr[0] ""
58228msgstr[1] ""
58229msgstr[2] ""
58230msgstr[3] ""
58231
58232#. ~ Description for scream mushroom
58233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58234msgid ""
58235"The mushrooms harvested from a dead shrieker.  Could be used in potions."
58236msgstr ""
58237
58238#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58239msgid "purified meat"
58240msgid_plural "purified meats"
58241msgstr[0] ""
58242msgstr[1] ""
58243msgstr[2] ""
58244msgstr[3] ""
58245
58246#. ~ Description for purified meat
58247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58248msgid ""
58249"Indistinguishable from pre-Cataclysm lab grown beef.  It should be excellent"
58250" but somehow it's just edible."
58251msgstr ""
58252
58253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58254msgid "impure meat"
58255msgid_plural "impure meats"
58256msgstr[0] ""
58257msgstr[1] ""
58258msgstr[2] ""
58259msgstr[3] ""
58260
58261#. ~ Description for impure meat
58262#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58263msgid ""
58264"Not as tainted as previously and tastes like the real thing.  You do not "
58265"want to cook this for your friends, though if you do they won't know the "
58266"difference for a while."
58267msgstr ""
58268
58269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
58270msgid "mana infused blood"
58271msgid_plural "mana_infused_blood"
58272msgstr[0] ""
58273msgstr[1] ""
58274msgstr[2] ""
58275msgstr[3] ""
58276
58277#. ~ Description for mana infused blood
58278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58279msgid ""
58280"Blood that is filled to the brim with arcane energy.  It releases a faint "
58281"blue glow."
58282msgstr ""
58283
58284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58285msgid "concentrated mana serum"
58286msgid_plural "concentrated mana serums"
58287msgstr[0] ""
58288msgstr[1] ""
58289msgstr[2] ""
58290msgstr[3] ""
58291
58292#. ~ Description for concentrated mana serum
58293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58294msgid ""
58295"A very concentrated form of mana potion.  You aren't quite sure of the "
58296"effects this will have…"
58297msgstr ""
58298
58299#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58300msgid "black dragon mutagen"
58301msgid_plural "black dragon mutagens"
58302msgstr[0] ""
58303msgstr[1] ""
58304msgstr[2] ""
58305msgstr[3] ""
58306
58307#. ~ Description for black dragon mutagen
58308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58309msgid ""
58310"An alchemic concoction made from the remains of a slain black dragon and a "
58311"bit of potion base.  Ancient and Academic texts talk of profound changes "
58312"from consuming this."
58313msgstr ""
58314
58315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58316msgid "black dragon serum"
58317msgid_plural "black dragon serums"
58318msgstr[0] ""
58319msgstr[1] ""
58320msgstr[2] ""
58321msgstr[3] ""
58322
58323#. ~ Description for black dragon serum
58324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58325msgid ""
58326"A super-concentrated mutagen that seems swirl with the anger of a black "
58327"dragon.  Do you dare leave you humanity behind and inject it?"
58328msgstr ""
58329
58330#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58331msgid "necco corpse"
58332msgid_plural "necco corpses"
58333msgstr[0] ""
58334msgstr[1] ""
58335msgstr[2] ""
58336msgstr[3] ""
58337
58338#. ~ Description for necco corpse
58339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58340msgid ""
58341"The corpse of a necco.  Now it really looks like a giant necco wafer.  "
58342"Surely a bite wouldn't hurt, right?"
58343msgstr ""
58344
58345#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'}
58346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58347msgid ""
58348"A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows.  They feel "
58349"oddly warm…"
58350msgstr ""
58351
58352#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"}
58353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58354msgid ""
58355"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between "
58356"them.  Warmth radiates from it as if it is… alive?"
58357msgstr ""
58358
58359#. ~ Description for chewy candy
58360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58361msgid ""
58362"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy.  They feel warm to the "
58363"touch and you can almost feel a slow beat coming from them.  How odd…"
58364msgstr ""
58365
58366#. ~ Description for chewy reptilian candy
58367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58368msgid ""
58369"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy shaped in a reptilian "
58370"fashion.  They're warm to the touch and you can feel a slow beat coming from"
58371" them.  How odd…"
58372msgstr ""
58373
58374#. ~ Description for graham cracker
58375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58376msgid ""
58377"Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some"
58378" chocolate and marshmallows.  They shiver under your touch.  Weird!"
58379msgstr ""
58380
58381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58382msgid "graham cracker roe"
58383msgid_plural "graham cracker roes"
58384msgstr[0] ""
58385msgstr[1] ""
58386msgstr[2] ""
58387msgstr[3] ""
58388
58389#. ~ Description for graham cracker roe
58390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58391msgid ""
58392"Dry and sugary, these cracker pellets will leave you thirsty, but go good "
58393"with some chocolate and marshmallows.  They shiver under your touch.  Weird!"
58394msgstr ""
58395
58396#. ~ Description for cookie
58397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58398msgid ""
58399"Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake.  They shiver "
58400"under your touch.  Weird!"
58401msgstr ""
58402
58403#. ~ Description for cookie egg
58404#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58405msgid ""
58406"Sweet and delicious cookies, shaped like eggs.  They shiver under your touch"
58407" as if something is inside.  Weird!"
58408msgstr ""
58409
58410#. ~ Description for chewing gum
58411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58412msgid ""
58413"Bright pink chewing gum.  Sugary, sweet, and bad for your teeth.  It's oddly"
58414" warm to the touch…"
58415msgstr ""
58416
58417#. ~ Description for caffeinated chewing gum
58418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58419msgid ""
58420"Chewing gum with added caffeine.  Sugary and bad for your teeth, but it's a "
58421"nice pick-me-up.  It's oddly warm to the touch…"
58422msgstr ""
58423
58424#. ~ Description for candy cattle
58425#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58426msgid ""
58427"A handful of chocolate candies shaped like cows.  They're really warm, "
58428"enough to make you wonder how they haven't melted."
58429msgstr ""
58430
58431#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58432msgid "raw chocolate milk"
58433msgid_plural "raw chocolate milk"
58434msgstr[0] ""
58435msgstr[1] ""
58436msgstr[2] ""
58437msgstr[3] ""
58438
58439#. ~ Description for {'str_sp': 'raw chocolate milk'}
58440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58441msgid ""
58442"This is raw, unhomogenized and unpasteurized chocolate milk from a chocolate"
58443" cow.  It couldn't be any fresher unless you drank it straight from the cow,"
58444" which might upset it.  Depending on your dietary sensibilities, you might "
58445"want to pasteurize or even boil this before drinking."
58446msgstr ""
58447
58448#. ~ Description for {'str_sp': 'chocolate milk'}
58449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58450msgid ""
58451"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans.  Spoils rapidly."
58452msgstr ""
58453
58454#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58455msgid "liquid cacao"
58456msgid_plural "liquid cacao"
58457msgstr[0] ""
58458msgstr[1] ""
58459msgstr[2] ""
58460msgstr[3] ""
58461
58462#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid cacao'}
58463#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58464msgid "Liquid unsweetened cacao.  Quite bitter to taste."
58465msgstr ""
58466
58467#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58468msgid "reconstituted chocolate milk"
58469msgid_plural "reconstituted chocolate milk"
58470msgstr[0] ""
58471msgstr[1] ""
58472msgstr[2] ""
58473msgstr[3] ""
58474
58475#. ~ Description for {'str_sp': 'reconstituted chocolate milk'}
58476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58477msgid ""
58478"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans.  This milk has been "
58479"reconstituted from a processed milk.  Spoils rapidly."
58480msgstr ""
58481
58482#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58483msgid "powdered chocolate milk"
58484msgid_plural "powdered chocolate milk"
58485msgstr[0] ""
58486msgstr[1] ""
58487msgstr[2] ""
58488msgstr[3] ""
58489
58490#. ~ Description for {'str_sp': 'powdered chocolate milk'}
58491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58492msgid ""
58493"Dehydrated chocolate milk powder.  Mix with water to make drinkable milk."
58494msgstr ""
58495
58496#. ~ Description for licorice
58497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58498msgid ""
58499"A swirly confectionary treat in strings of sweet tasting candy.  You think "
58500"you've seen them wriggle a bit.  How strange…"
58501msgstr ""
58502
58503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58504msgid "peices of candy wrapper"
58505msgid_plural "peices of candy wrapper"
58506msgstr[0] ""
58507msgstr[1] ""
58508msgstr[2] ""
58509msgstr[3] ""
58510
58511#. ~ Description for {'str_sp': 'peices of candy wrapper'}
58512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58513msgid ""
58514"Bits and pieces of plastic entangled in sticky candy goop.  They spot some "
58515"bright colors and might have been part of a candy wrapper at some point.  "
58516"Maybe you could suck the sugar from them, if you're really desperate."
58517msgstr ""
58518
58519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58520msgid "caramel ointment"
58521msgid_plural "caramel ointments"
58522msgstr[0] ""
58523msgstr[1] ""
58524msgstr[2] ""
58525msgstr[3] ""
58526
58527#. ~ Description for caramel ointment
58528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58529msgid ""
58530"An ointment made of caramel.  You could use it to heal your wounds, if you "
58531"were made of sugar."
58532msgstr ""
58533
58534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58535msgid "berry-shaped anomaly"
58536msgid_plural "berry-shaped anomalies"
58537msgstr[0] ""
58538msgstr[1] ""
58539msgstr[2] ""
58540msgstr[3] ""
58541
58542#. ~ Description for berry-shaped anomaly
58543#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58544msgid ""
58545"If we left this as it should be, one could just walk into the Bloom "
58546"uncontested and partake of the Fruit.  We can't have that, can we?"
58547msgstr ""
58548
58549#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58550msgid "seed-shaped anomaly"
58551msgid_plural "seed-shaped anomalies"
58552msgstr[0] ""
58553msgstr[1] ""
58554msgstr[2] ""
58555msgstr[3] ""
58556
58557#. ~ Description for seed-shaped anomaly
58558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58559msgid ""
58560"If we left this as it should be, one could just walk into the Garden "
58561"uncontested and partake of the Seed.  We can't have that, can we?"
58562msgstr ""
58563
58564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58565msgid "gelatin"
58566msgid_plural "marloss gelatin"
58567msgstr[0] ""
58568msgstr[1] ""
58569msgstr[2] ""
58570msgstr[3] ""
58571
58572#. ~ Description for gelatin
58573#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58574msgid ""
58575"If we left this as it should be, one could just walk into the Spire "
58576"uncontested and partake of the Sap.  Wait, how did you even GET this anyway?"
58577msgstr ""
58578
58579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58580msgid "fruit-shaped anomaly"
58581msgid_plural "fruit-shaped anomalies"
58582msgstr[0] ""
58583msgstr[1] ""
58584msgstr[2] ""
58585msgstr[3] ""
58586
58587#. ~ Description for fruit-shaped anomaly
58588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58589msgid ""
58590"We do not exist at the moment.  Clever little human, no doubt debugging to "
58591"see this?  We will not permit you to join us while we are modded out."
58592msgstr ""
58593
58594#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58595msgid "internal combustion engine"
58596msgid_plural "internal combustion engines"
58597msgstr[0] ""
58598msgstr[1] ""
58599msgstr[2] ""
58600msgstr[3] ""
58601
58602#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58603msgid "base diesel engine"
58604msgid_plural "base diesel engines"
58605msgstr[0] ""
58606msgstr[1] ""
58607msgstr[2] ""
58608msgstr[3] ""
58609
58610#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58611msgid "base gasoline engine"
58612msgid_plural "base gasoline engines"
58613msgstr[0] ""
58614msgstr[1] ""
58615msgstr[2] ""
58616msgstr[3] ""
58617
58618#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58619msgid "base steam engine"
58620msgid_plural "base steam engines"
58621msgstr[0] ""
58622msgstr[1] ""
58623msgstr[2] ""
58624msgstr[3] ""
58625
58626#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58627msgid "1-cylinder engine"
58628msgid_plural "1-cylinder engines"
58629msgstr[0] ""
58630msgstr[1] ""
58631msgstr[2] ""
58632msgstr[3] ""
58633
58634#. ~ Description for 1-cylinder engine
58635#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58636msgid "A single-cylinder 4-stroke combustion engine."
58637msgstr ""
58638
58639#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58640msgid "large 1-cylinder engine"
58641msgid_plural "large 1-cylinder engines"
58642msgstr[0] ""
58643msgstr[1] ""
58644msgstr[2] ""
58645msgstr[3] ""
58646
58647#. ~ Description for large 1-cylinder engine
58648#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58649msgid ""
58650"A powerful high-compression single-cylinder 4-stroke combustion engine."
58651msgstr ""
58652
58653#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58654msgid "small 1-cylinder engine"
58655msgid_plural "small 1-cylinder engines"
58656msgstr[0] ""
58657msgstr[1] ""
58658msgstr[2] ""
58659msgstr[3] ""
58660
58661#. ~ Description for small 1-cylinder engine
58662#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58663msgid "A small single-cylinder 2-stroke combustion engine."
58664msgstr ""
58665
58666#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58667msgid "light aero-engine"
58668msgid_plural "light aero-engines"
58669msgstr[0] ""
58670msgstr[1] ""
58671msgstr[2] ""
58672msgstr[3] ""
58673
58674#. ~ Description for light aero-engine
58675#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58676msgid ""
58677"An air-cooled, four-cylinder, horizontally opposed internal combustion "
58678"engine, rated for 150 horsepower.  Commonly used on light aircraft."
58679msgstr ""
58680
58681#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58682msgid "Inline-4 engine"
58683msgid_plural "Inline-4 engines"
58684msgstr[0] ""
58685msgstr[1] ""
58686msgstr[2] ""
58687msgstr[3] ""
58688
58689#. ~ Description for Inline-4 engine
58690#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58691msgid "A small, yet powerful 4-cylinder combustion engine."
58692msgstr ""
58693
58694#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58695msgid "I6 diesel engine"
58696msgid_plural "I6 diesel engines"
58697msgstr[0] ""
58698msgstr[1] ""
58699msgstr[2] ""
58700msgstr[3] ""
58701
58702#. ~ Description for I6 diesel engine
58703#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58704msgid "A powerful straight-6 diesel engine."
58705msgstr ""
58706
58707#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58708msgid "V-twin engine"
58709msgid_plural "V-twin engines"
58710msgstr[0] ""
58711msgstr[1] ""
58712msgstr[2] ""
58713msgstr[3] ""
58714
58715#. ~ Description for V-twin engine
58716#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58717msgid "A 2-cylinder 4-stroke combustion engine."
58718msgstr ""
58719
58720#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58721msgid "V6 engine"
58722msgid_plural "V6 engines"
58723msgstr[0] ""
58724msgstr[1] ""
58725msgstr[2] ""
58726msgstr[3] ""
58727
58728#. ~ Description for V6 engine
58729#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58730msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine."
58731msgstr ""
58732
58733#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58734msgid "V6 diesel engine"
58735msgid_plural "V6 diesel engines"
58736msgstr[0] ""
58737msgstr[1] ""
58738msgstr[2] ""
58739msgstr[3] ""
58740
58741#. ~ Description for V6 diesel engine
58742#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58743msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine."
58744msgstr ""
58745
58746#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58747msgid "V8 engine"
58748msgid_plural "V8 engines"
58749msgstr[0] ""
58750msgstr[1] ""
58751msgstr[2] ""
58752msgstr[3] ""
58753
58754#. ~ Description for V8 engine
58755#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58756msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine."
58757msgstr ""
58758
58759#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58760msgid "V8 diesel engine"
58761msgid_plural "V8 diesel engines"
58762msgstr[0] ""
58763msgstr[1] ""
58764msgstr[2] ""
58765msgstr[3] ""
58766
58767#. ~ Description for V8 diesel engine
58768#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58769msgid "A powerful 8-cylinder diesel engine."
58770msgstr ""
58771
58772#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58773msgid "V12 engine"
58774msgid_plural "V12 engines"
58775msgstr[0] ""
58776msgstr[1] ""
58777msgstr[2] ""
58778msgstr[3] ""
58779
58780#. ~ Description for V12 engine
58781#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58782msgid ""
58783"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into high end "
58784"sports cars."
58785msgstr ""
58786
58787#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58788msgid "V12 diesel engine"
58789msgid_plural "V12 diesel engines"
58790msgstr[0] ""
58791msgstr[1] ""
58792msgstr[2] ""
58793msgstr[3] ""
58794
58795#. ~ Description for V12 diesel engine
58796#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58797msgid ""
58798"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into heavy "
58799"trucks."
58800msgstr ""
58801
58802#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58803msgid "makeshift steam engine"
58804msgid_plural "makeshift steam engines"
58805msgstr[0] ""
58806msgstr[1] ""
58807msgstr[2] ""
58808msgstr[3] ""
58809
58810#. ~ Description for makeshift steam engine
58811#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58812msgid ""
58813"A small, primitive, steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat "
58814"water into steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the"
58815" water, making this a closed cycle system."
58816msgstr ""
58817
58818#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58819msgid "small steam engine"
58820msgid_plural "small steam engines"
58821msgstr[0] ""
58822msgstr[1] ""
58823msgstr[2] ""
58824msgstr[3] ""
58825
58826#. ~ Description for small steam engine
58827#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58828msgid ""
58829"A small steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58830"steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the water, "
58831"making this a closed cycle system."
58832msgstr ""
58833
58834#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58835msgid "medium steam engine"
58836msgid_plural "medium steam engines"
58837msgstr[0] ""
58838msgstr[1] ""
58839msgstr[2] ""
58840msgstr[3] ""
58841
58842#. ~ Description for medium steam engine
58843#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58844msgid ""
58845"A medium-sized steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water "
58846"into steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the "
58847"water, making this a closed cycle system."
58848msgstr ""
58849
58850#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58851msgid "1350 hp gas turbine engine"
58852msgid_plural "1350 hp gas turbine engines"
58853msgstr[0] ""
58854msgstr[1] ""
58855msgstr[2] ""
58856msgstr[3] ""
58857
58858#. ~ Description for 1350 hp gas turbine engine
58859#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58860msgid ""
58861"A gas turbine engine, usually used for military vehicles.  Known for its "
58862"high rate of fuel consumption."
58863msgstr ""
58864
58865#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58866msgid "1900 hp gas turbine engine"
58867msgid_plural "1900 hp gas turbine engines"
58868msgstr[0] ""
58869msgstr[1] ""
58870msgstr[2] ""
58871msgstr[3] ""
58872
58873#. ~ Description for 1900 hp gas turbine engine
58874#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58875msgid ""
58876"A large gas turbine engine, usually used for military helicopters.  Known "
58877"for its high rate of fuel consumption."
58878msgstr ""
58879
58880#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58881msgid "6000 hp gas turbine engine"
58882msgid_plural "6000 hp gas turbine engines"
58883msgstr[0] ""
58884msgstr[1] ""
58885msgstr[2] ""
58886msgstr[3] ""
58887
58888#. ~ Description for 6000 hp gas turbine engine
58889#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58890msgid ""
58891"A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey.  Known for its "
58892"high rate of fuel consumption."
58893msgstr ""
58894
58895#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58896msgid "large steam engine"
58897msgid_plural "large steam engines"
58898msgstr[0] ""
58899msgstr[1] ""
58900msgstr[2] ""
58901msgstr[3] ""
58902
58903#. ~ Description for large steam engine
58904#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58905msgid ""
58906"A large steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58907"steam, driving a reciprocating shaft.  A condensor recaptures the water, "
58908"making this a closed cycle system."
58909msgstr ""
58910
58911#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58912msgid "huge steam engine"
58913msgid_plural "huge steam engines"
58914msgstr[0] ""
58915msgstr[1] ""
58916msgstr[2] ""
58917msgstr[3] ""
58918
58919#. ~ Description for huge steam engine
58920#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58921msgid ""
58922"A huge steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58923"steam, driving a reciprocating shaft.  A condensor recaptures the water, "
58924"making this a closed cycle system."
58925msgstr ""
58926
58927#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58928msgid "small steam turbine"
58929msgid_plural "small steam turbines"
58930msgstr[0] ""
58931msgstr[1] ""
58932msgstr[2] ""
58933msgstr[3] ""
58934
58935#. ~ Description for small steam turbine
58936#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58937msgid ""
58938"A small steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58939"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
58940" this a closed cycle system."
58941msgstr ""
58942
58943#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58944msgid "medium steam turbine"
58945msgid_plural "medium steam turbines"
58946msgstr[0] ""
58947msgstr[1] ""
58948msgstr[2] ""
58949msgstr[3] ""
58950
58951#. ~ Description for medium steam turbine
58952#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58953msgid ""
58954"A medium sized steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water"
58955" into steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, "
58956"making this a closed cycle system."
58957msgstr ""
58958
58959#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58960msgid "large steam turbine"
58961msgid_plural "large steam turbines"
58962msgstr[0] ""
58963msgstr[1] ""
58964msgstr[2] ""
58965msgstr[3] ""
58966
58967#. ~ Description for large steam turbine
58968#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58969msgid ""
58970"A large steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58971"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
58972" this a closed cycle system."
58973msgstr ""
58974
58975#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58976msgid "huge steam turbine"
58977msgid_plural "huge steam turbines"
58978msgstr[0] ""
58979msgstr[1] ""
58980msgstr[2] ""
58981msgstr[3] ""
58982
58983#. ~ Description for huge steam turbine
58984#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58985msgid ""
58986"A huge steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58987"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
58988" this a closed cycle system."
58989msgstr ""
58990
58991#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58992msgid "first aid kit"
58993msgid_plural "first aid kits"
58994msgstr[0] ""
58995msgstr[1] ""
58996msgstr[2] ""
58997msgstr[3] ""
58998
58999#. ~ Description for first aid kit
59000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59001msgid ""
59002"A typical universal first aid kit, one you'd see in a car or in a household."
59003"  It contains a variety of common medical items stored in case of accidents "
59004"and injuries.  Disassemble to get its content."
59005msgstr ""
59006
59007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59008msgid "smooth sphere"
59009msgid_plural "smooth spheres"
59010msgstr[0] ""
59011msgstr[1] ""
59012msgstr[2] ""
59013msgstr[3] ""
59014
59015#. ~ Description for smooth sphere
59016#. ~ Description for slim rod
59017#. ~ Description for teardrop-shaped stone
59018#. ~ Description for hollow, transparent cube
59019#. ~ Description for winding, flexible rod
59020#. ~ Description for smooth disc
59021#. ~ Description for string of beads
59022#. ~ Description for very thin sheet
59023#. ~ Description for spiked sphere
59024#. ~ Description for malleable blob
59025#. ~ Description for spiraling rod
59026#. ~ Description for small pin
59027#. ~ Description for hollow tube
59028#. ~ Description for regular tetrahedron
59029#. ~ Description for transluscent crystal
59030#. ~ Description for twisted, knotted cord
59031#. ~ Description for crescent-shaped stone
59032#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59033msgid ""
59034"It is the only one of its kind.\n"
59035"It may have unknown powers; try activating them."
59036msgstr ""
59037
59038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59039msgid "slim rod"
59040msgid_plural "slim rods"
59041msgstr[0] ""
59042msgstr[1] ""
59043msgstr[2] ""
59044msgstr[3] ""
59045
59046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59047msgid "teardrop-shaped stone"
59048msgid_plural "teardrop-shaped stones"
59049msgstr[0] ""
59050msgstr[1] ""
59051msgstr[2] ""
59052msgstr[3] ""
59053
59054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59055msgid "hollow, transparent cube"
59056msgid_plural "hollow, transparent cubes"
59057msgstr[0] ""
59058msgstr[1] ""
59059msgstr[2] ""
59060msgstr[3] ""
59061
59062#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59063msgid "winding, flexible rod"
59064msgid_plural "winding, flexible rods"
59065msgstr[0] ""
59066msgstr[1] ""
59067msgstr[2] ""
59068msgstr[3] ""
59069
59070#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59071msgid "smooth disc"
59072msgid_plural "smooth discs"
59073msgstr[0] ""
59074msgstr[1] ""
59075msgstr[2] ""
59076msgstr[3] ""
59077
59078#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59079msgid "string of beads"
59080msgid_plural "strings of beads"
59081msgstr[0] ""
59082msgstr[1] ""
59083msgstr[2] ""
59084msgstr[3] ""
59085
59086#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59087msgid "very thin sheet"
59088msgid_plural "very thin sheets"
59089msgstr[0] ""
59090msgstr[1] ""
59091msgstr[2] ""
59092msgstr[3] ""
59093
59094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59095msgid "spiked sphere"
59096msgid_plural "spiked spheres"
59097msgstr[0] ""
59098msgstr[1] ""
59099msgstr[2] ""
59100msgstr[3] ""
59101
59102#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59103msgid "malleable blob"
59104msgid_plural "malleable blobs"
59105msgstr[0] ""
59106msgstr[1] ""
59107msgstr[2] ""
59108msgstr[3] ""
59109
59110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59111msgid "spiraling rod"
59112msgid_plural "spiraling rods"
59113msgstr[0] ""
59114msgstr[1] ""
59115msgstr[2] ""
59116msgstr[3] ""
59117
59118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59119msgid "small pin"
59120msgid_plural "small pins"
59121msgstr[0] ""
59122msgstr[1] ""
59123msgstr[2] ""
59124msgstr[3] ""
59125
59126#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59127msgid "hollow tube"
59128msgid_plural "hollow tubes"
59129msgstr[0] ""
59130msgstr[1] ""
59131msgstr[2] ""
59132msgstr[3] ""
59133
59134#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59135msgid "regular tetrahedron"
59136msgid_plural "regular tetrahedrons"
59137msgstr[0] ""
59138msgstr[1] ""
59139msgstr[2] ""
59140msgstr[3] ""
59141
59142#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59143msgid "transluscent crystal"
59144msgid_plural "transluscent crystals"
59145msgstr[0] ""
59146msgstr[1] ""
59147msgstr[2] ""
59148msgstr[3] ""
59149
59150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59151msgid "twisted, knotted cord"
59152msgid_plural "twisted, knotted cords"
59153msgstr[0] ""
59154msgstr[1] ""
59155msgstr[2] ""
59156msgstr[3] ""
59157
59158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59159msgid "crescent-shaped stone"
59160msgid_plural "crescent-shaped stones"
59161msgstr[0] ""
59162msgstr[1] ""
59163msgstr[2] ""
59164msgstr[3] ""
59165
59166#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59167msgid "fetid goop"
59168msgid_plural "fetid goops"
59169msgstr[0] ""
59170msgstr[1] ""
59171msgstr[2] ""
59172msgstr[3] ""
59173
59174#. ~ Description for fetid goop
59175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59176msgid ""
59177"A foul-smelling goop.  It has a disgusting texture and a powerful smell that"
59178" overwhelms every other smell around it."
59179msgstr ""
59180
59181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59182msgid "limestone shard"
59183msgid_plural "limestone shards"
59184msgstr[0] ""
59185msgstr[1] ""
59186msgstr[2] ""
59187msgstr[3] ""
59188
59189#. ~ Description for limestone shard
59190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59191msgid ""
59192"A small shard of limestone.  Pretty flimsy and not much of a weapon, but its"
59193" alkaline properties may yet find some use."
59194msgstr ""
59195
59196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59197msgid "rock salt"
59198msgid_plural "rock salt"
59199msgstr[0] ""
59200msgstr[1] ""
59201msgstr[2] ""
59202msgstr[3] ""
59203
59204#. ~ Description for {'str_sp': 'rock salt'}
59205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59206msgid "A handful of rock salt crystals.  Could be refined into table salt."
59207msgstr ""
59208"Hrstka krystalů kamenné soli. Může být rafinována na použitelnou velikost."
59209
59210#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59211msgid "rhodonite"
59212msgid_plural "rhodonite"
59213msgstr[0] ""
59214msgstr[1] ""
59215msgstr[2] ""
59216msgstr[3] ""
59217
59218#. ~ Description for {'str_sp': 'rhodonite'}
59219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59220msgid ""
59221"A chunk of rhodonite.  It has manganese dioxide covering and going through "
59222"it in veins, which can be obtained using a chisel."
59223msgstr ""
59224
59225#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59226msgid "zincite"
59227msgid_plural "zincite"
59228msgstr[0] ""
59229msgstr[1] ""
59230msgstr[2] ""
59231msgstr[3] ""
59232
59233#. ~ Description for {'str_sp': 'zincite'}
59234#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59235msgid ""
59236"A chunk of zincite.  Could be refined into zinc oxide, then into zinc by "
59237"reduction with a source of carbon."
59238msgstr ""
59239
59240#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
59241msgid "plutonium"
59242msgid_plural "plutoniums"
59243msgstr[0] ""
59244msgstr[1] ""
59245msgstr[2] ""
59246msgstr[3] ""
59247
59248#. ~ Description for plutonium
59249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59250msgid ""
59251"Some plutonium.  You should probably get very far away from this, if you "
59252"enjoy not being irradiated."
59253msgstr ""
59254
59255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59256msgid "hickory root"
59257msgid_plural "hickory roots"
59258msgstr[0] ""
59259msgstr[1] ""
59260msgstr[2] ""
59261msgstr[3] ""
59262
59263#. ~ Description for hickory root
59264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59265msgid "A root from a hickory tree.  It has an earthy smell."
59266msgstr ""
59267
59268#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59269msgid "hickory nuts"
59270msgid_plural "hickory nuts"
59271msgstr[0] ""
59272msgstr[1] ""
59273msgstr[2] ""
59274msgstr[3] ""
59275
59276#. ~ Description for {'str_sp': 'hickory nuts'}
59277#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59278msgid "A handful of hard nuts from a hickory tree, still in their shell."
59279msgstr ""
59280
59281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59282msgid "pecans"
59283msgid_plural "pecans"
59284msgstr[0] ""
59285msgstr[1] ""
59286msgstr[2] ""
59287msgstr[3] ""
59288
59289#. ~ Description for {'str_sp': 'pecans'}
59290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59291msgid "A handful of hard nuts from a pecan tree, still in their shell."
59292msgstr ""
59293
59294#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59295msgid "pistachios"
59296msgid_plural "pistachios"
59297msgstr[0] ""
59298msgstr[1] ""
59299msgstr[2] ""
59300msgstr[3] ""
59301
59302#. ~ Description for {'str_sp': 'pistachios'}
59303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59304msgid "A handful of hard nuts from a pistachio tree, still in their shell."
59305msgstr ""
59306
59307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59308msgid "almonds"
59309msgid_plural "almonds"
59310msgstr[0] ""
59311msgstr[1] ""
59312msgstr[2] ""
59313msgstr[3] ""
59314
59315#. ~ Description for {'str_sp': 'almonds'}
59316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59317msgid "A handful of hard nuts from an almond tree, still in their shell."
59318msgstr ""
59319
59320#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59321msgid "peanuts"
59322msgid_plural "peanuts"
59323msgstr[0] ""
59324msgstr[1] ""
59325msgstr[2] ""
59326msgstr[3] ""
59327
59328#. ~ Description for {'str_sp': 'peanuts'}
59329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59330msgid "A handful of hard nuts from a peanut bush, still in their shell."
59331msgstr ""
59332
59333#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59334msgid "hazelnuts"
59335msgid_plural "hazelnuts"
59336msgstr[0] ""
59337msgstr[1] ""
59338msgstr[2] ""
59339msgstr[3] ""
59340
59341#. ~ Description for {'str_sp': 'hazelnuts'}
59342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59343msgid "A handful of hard nuts from a hazelnut tree, still in their shell."
59344msgstr ""
59345
59346#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59347msgid "chestnuts"
59348msgid_plural "chestnuts"
59349msgstr[0] ""
59350msgstr[1] ""
59351msgstr[2] ""
59352msgstr[3] ""
59353
59354#. ~ Description for {'str_sp': 'chestnuts'}
59355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59356msgid "A handful of hard nuts from a chestnut tree, still in their shell."
59357msgstr ""
59358
59359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59360msgid "walnuts"
59361msgid_plural "walnuts"
59362msgstr[0] ""
59363msgstr[1] ""
59364msgstr[2] ""
59365msgstr[3] ""
59366
59367#. ~ Description for {'str_sp': 'walnuts'}
59368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59369msgid "A handful of hard nuts from a walnut tree, still in their shell."
59370msgstr ""
59371
59372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59373msgid "steel grille"
59374msgid_plural "steel grilles"
59375msgstr[0] ""
59376msgstr[1] ""
59377msgstr[2] ""
59378msgstr[3] ""
59379
59380#. ~ Description for steel grille
59381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59382msgid ""
59383"This is a metal grille.  It can be used as a framework for making a chemical"
59384" catalyst."
59385msgstr ""
59386
59387#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59388msgid "cobalt-60 pellet"
59389msgid_plural "cobalt-60 pellets"
59390msgstr[0] ""
59391msgstr[1] ""
59392msgstr[2] ""
59393msgstr[3] ""
59394
59395#. ~ Description for cobalt-60 pellet
59396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59397msgid ""
59398"Radioactive material that used to be a part of some nuclear industry "
59399"equipment.  You have yet to find some use for it."
59400msgstr ""
59401
59402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59403msgid "sandbag"
59404msgid_plural "sandbags"
59405msgstr[0] ""
59406msgstr[1] ""
59407msgstr[2] ""
59408msgstr[3] ""
59409
59410#. ~ Description for sandbag
59411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59412msgid ""
59413"This is a canvas sack filled with sand.  It can be used to construct simple "
59414"barricades."
59415msgstr ""
59416
59417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59418msgid "earthbag"
59419msgid_plural "earthbags"
59420msgstr[0] ""
59421msgstr[1] ""
59422msgstr[2] ""
59423msgstr[3] ""
59424
59425#. ~ Description for earthbag
59426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59427msgid ""
59428"This is a canvas sack filled with soil.  It can be used to construct simple "
59429"barricades."
59430msgstr ""
59431
59432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59433msgid "2.5L canteen"
59434msgid_plural "2.5L canteens"
59435msgstr[0] ""
59436msgstr[1] ""
59437msgstr[2] ""
59438msgstr[3] ""
59439
59440#. ~ Description for 2.5L canteen
59441#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59442msgid ""
59443"A large plastic water canteen, with a 2.5 liter capacity and carrying strap."
59444msgstr ""
59445
59446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59447msgid "30 gallon barrel"
59448msgid_plural "30 gallon barrels"
59449msgstr[0] ""
59450msgstr[1] ""
59451msgstr[2] ""
59452msgstr[3] ""
59453
59454#. ~ Description for 30 gallon barrel
59455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59456msgid "A huge plastic barrel with a watertight lid."
59457msgstr ""
59458
59459#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
59460msgid "steel drum (100L)"
59461msgid_plural "steel drums (100L)"
59462msgstr[0] ""
59463msgstr[1] ""
59464msgstr[2] ""
59465msgstr[3] ""
59466
59467#. ~ Description for steel drum (100L)
59468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59469msgid "A huge steel barrel with a watertight lid."
59470msgstr ""
59471
59472#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
59473msgid "steel drum (200L)"
59474msgid_plural "steel drums (200L)"
59475msgstr[0] ""
59476msgstr[1] ""
59477msgstr[2] ""
59478msgstr[3] ""
59479
59480#. ~ Description for steel drum (200L)
59481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59482msgid "A massive steel barrel with a watertight lid."
59483msgstr ""
59484
59485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59486msgid "canvas sack"
59487msgid_plural "canvas sacks"
59488msgstr[0] ""
59489msgstr[1] ""
59490msgstr[2] ""
59491msgstr[3] ""
59492
59493#. ~ Description for canvas sack
59494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59495msgid ""
59496"A large and sturdy canvas sack.  Smells faintly of earth and hard work."
59497msgstr ""
59498
59499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59500msgid "canvas bag"
59501msgid_plural "canvas bags"
59502msgstr[0] ""
59503msgstr[1] ""
59504msgstr[2] ""
59505msgstr[3] ""
59506
59507#. ~ Description for canvas bag
59508#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59509msgid "Small bag made of canvas.  Looks fine to store dried herbs in."
59510msgstr ""
59511
59512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59513msgid "plastic bag"
59514msgid_plural "plastic bags"
59515msgstr[0] ""
59516msgstr[1] ""
59517msgstr[2] ""
59518msgstr[3] ""
59519
59520#. ~ Description for plastic bag
59521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59522msgid "A small, open plastic bag.  Essentially trash."
59523msgstr ""
59524
59525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59526msgid "small powder paper bag"
59527msgid_plural "small powder paper bags"
59528msgstr[0] ""
59529msgstr[1] ""
59530msgstr[2] ""
59531msgstr[3] ""
59532
59533#. ~ Description for small powder paper bag
59534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59535msgid ""
59536"A small but sturdy paper bag.  Rock solid when packed full with powder."
59537msgstr ""
59538
59539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59540msgid "zipper bag"
59541msgid_plural "zipper bags"
59542msgstr[0] ""
59543msgstr[1] ""
59544msgstr[2] ""
59545msgstr[3] ""
59546
59547#. ~ Description for zipper bag
59548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59549msgid ""
59550"An inexpensive flexible rectangular storage bag on its typical small size.  "
59551"Transparent and made of plastic, it can be sealed and opened by a slider "
59552"which works in a similar way to a zip fastener."
59553msgstr ""
59554
59555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59556msgid "body bag"
59557msgid_plural "body bags"
59558msgstr[0] ""
59559msgstr[1] ""
59560msgstr[2] ""
59561msgstr[3] ""
59562
59563#. ~ Description for body bag
59564#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59565msgid ""
59566"A large, human size, rectangular bag made of strong plastic, with a zipper "
59567"in the middle.  Used to hold a dead body."
59568msgstr ""
59569
59570#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59571msgid "IV bag"
59572msgid_plural "IV bags"
59573msgstr[0] ""
59574msgstr[1] ""
59575msgstr[2] ""
59576msgstr[3] ""
59577
59578#. ~ Description for IV bag
59579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59580msgid "A small, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy."
59581msgstr ""
59582
59583#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59584msgid "glass bottle"
59585msgid_plural "glass bottles"
59586msgstr[0] ""
59587msgstr[1] ""
59588msgstr[2] ""
59589msgstr[3] ""
59590
59591#. ~ Description for glass bottle
59592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59593msgid "A watertight glass bottle, holds 750 ml of liquid."
59594msgstr ""
59595
59596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59597msgid "plastic bottle"
59598msgid_plural "plastic bottles"
59599msgstr[0] ""
59600msgstr[1] ""
59601msgstr[2] ""
59602msgstr[3] ""
59603
59604#. ~ Description for plastic bottle
59605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59606msgid ""
59607"A watertight plastic bottle, holds 500 ml of liquid.  Some may be factory "
59608"sealed to preserve content from rot until opened."
59609msgstr ""
59610
59611#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59612msgid "condiment bottle"
59613msgid_plural "condiment bottles"
59614msgstr[0] ""
59615msgstr[1] ""
59616msgstr[2] ""
59617msgstr[3] ""
59618
59619#. ~ Description for condiment bottle
59620#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59621msgid ""
59622"An inverted plastic bottle for condiments.  Preserves content from rot until"
59623" opened."
59624msgstr ""
59625
59626#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59627msgid "small plastic bottle"
59628msgid_plural "small plastic bottles"
59629msgstr[0] ""
59630msgstr[1] ""
59631msgstr[2] ""
59632msgstr[3] ""
59633
59634#. ~ Description for small plastic bottle
59635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59636msgid "A watertight plastic bottle, holds 250 ml of liquid."
59637msgstr ""
59638
59639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59640msgid "large plastic bottle"
59641msgid_plural "large plastic bottles"
59642msgstr[0] ""
59643msgstr[1] ""
59644msgstr[2] ""
59645msgstr[3] ""
59646
59647#. ~ Description for large plastic bottle
59648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59649msgid ""
59650"It's a two-liter plastic bottle that can hold a lot of soda, or, nowadays, "
59651"boiled water."
59652msgstr ""
59653
59654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59655msgid "clay bowl"
59656msgid_plural "clay bowls"
59657msgstr[0] ""
59658msgstr[1] ""
59659msgstr[2] ""
59660msgstr[3] ""
59661
59662#. ~ Description for clay bowl
59663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59664msgid ""
59665"A clay bowl with a waterproofed hide lid.  Can be used as a container or as "
59666"a tool.  Holds 250 ml of liquid."
59667msgstr ""
59668
59669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59670msgid "pack"
59671msgid_plural "packs"
59672msgstr[0] ""
59673msgstr[1] ""
59674msgstr[2] ""
59675msgstr[3] ""
59676
59677#. ~ Description for pack
59678#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59679msgid ""
59680"SURGEON GENERAL'S WARNING: Smoking Causes Lung Cancer, Heart Disease, "
59681"Emphysema And May Complicate Pregnancy."
59682msgstr ""
59683
59684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59685msgid "small cardboard box"
59686msgid_plural "small cardboard boxes"
59687msgstr[0] ""
59688msgstr[1] ""
59689msgstr[2] ""
59690msgstr[3] ""
59691
59692#. ~ Description for small cardboard box
59693#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59694msgid "A small cardboard box.  No bigger than a foot in dimension."
59695msgstr ""
59696
59697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59698msgid "cardboard box"
59699msgid_plural "cardboard boxes"
59700msgstr[0] ""
59701msgstr[1] ""
59702msgstr[2] ""
59703msgstr[3] ""
59704
59705#. ~ Description for cardboard box
59706#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59707msgid ""
59708"A sturdy cardboard box, about the size of a banana box.  Great for packing."
59709msgstr ""
59710
59711#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
59712msgid "large cardboard box"
59713msgid_plural "large cardboard boxes"
59714msgstr[0] ""
59715msgstr[1] ""
59716msgstr[2] ""
59717msgstr[3] ""
59718
59719#. ~ Description for large cardboard box
59720#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59721msgid ""
59722"A very large cardboard box, the sort children would have loved to hide in, "
59723"when there were still children."
59724msgstr ""
59725"Velmi velká lepenková krabice. Děti se v ní rády schovávaly, když ještě byly"
59726" dětmi."
59727
59728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59729msgid "bucket"
59730msgid_plural "buckets"
59731msgstr[0] ""
59732msgstr[1] ""
59733msgstr[2] ""
59734msgstr[3] ""
59735
59736#. ~ Description for bucket
59737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59738msgid ""
59739"A galvanized bucket for peanuts, chilled wine, iced beer, lobster, crab "
59740"legs, French fries, animal feed, farm use, tailgating, crafts, planting "
59741"flowers, holding gift baskets, containing a fruit basket and herbs, loose "
59742"item storage or as an ice bucket."
59743msgstr ""
59744
59745#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59746msgid "hydration pack"
59747msgid_plural "hydration packs"
59748msgstr[0] ""
59749msgstr[1] ""
59750msgstr[2] ""
59751msgstr[3] ""
59752
59753#. ~ Description for hydration pack
59754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59755msgid ""
59756"A slim and lightweight insulated plastic bladder worn on the back.  It has a"
59757" large pocket and a capped mouth for filling with liquid with a hose that "
59758"allows the wearer to drink hands-free."
59759msgstr ""
59760
59761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59762msgid "aluminum can"
59763msgid_plural "aluminum cans"
59764msgstr[0] ""
59765msgstr[1] ""
59766msgstr[2] ""
59767msgstr[3] ""
59768
59769#. ~ Description for aluminum can
59770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59771msgid "An aluminum can, like what soda comes in."
59772msgstr "Hliníková plechovka, jako jsou ty od coly."
59773
59774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59775msgid "paper carton"
59776msgid_plural "paper cartons"
59777msgstr[0] ""
59778msgstr[1] ""
59779msgstr[2] ""
59780msgstr[3] ""
59781
59782#. ~ Description for paper carton
59783#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59784msgid ""
59785"A half gallon carton constructed of a paper, aluminum, and plastic laminate."
59786"  It has a threaded cap to keep liquid from leaking out."
59787msgstr ""
59788
59789#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59790msgid "egg carton"
59791msgid_plural "egg cartons"
59792msgstr[0] ""
59793msgstr[1] ""
59794msgstr[2] ""
59795msgstr[3] ""
59796
59797#. ~ Description for egg carton
59798#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59799msgid "A cardboard container with 12 individual cavities for storing eggs."
59800msgstr ""
59801
59802#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59803msgid "vacuum-packed bag"
59804msgid_plural "vacuum-packed bags"
59805msgstr[0] ""
59806msgstr[1] ""
59807msgstr[2] ""
59808msgstr[3] ""
59809
59810#. ~ Description for vacuum-packed bag
59811#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59812msgid "This is a bag of vacuum-packed food."
59813msgstr ""
59814
59815#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59816msgid "small tin can"
59817msgid_plural "small tin cans"
59818msgstr[0] ""
59819msgstr[1] ""
59820msgstr[2] ""
59821msgstr[3] ""
59822
59823#. ~ Description for small tin can
59824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59825msgid "A small tin can, like what tuna comes in."
59826msgstr ""
59827
59828#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59829msgid "medium tin can"
59830msgid_plural "medium tin cans"
59831msgstr[0] ""
59832msgstr[1] ""
59833msgstr[2] ""
59834msgstr[3] ""
59835
59836#. ~ Description for medium tin can
59837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59838msgid "A medium tin can, like what soup comes in."
59839msgstr ""
59840
59841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59842msgid "plastic canteen"
59843msgid_plural "plastic canteens"
59844msgstr[0] ""
59845msgstr[1] ""
59846msgstr[2] ""
59847msgstr[3] ""
59848
59849#. ~ Description for plastic canteen
59850#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59851msgid ""
59852"A military-style water canteen with a 1.5 liter capacity.  Commonly worn at "
59853"the hip."
59854msgstr ""
59855
59856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59857msgid "thermos"
59858msgid_plural "thermoses"
59859msgstr[0] ""
59860msgstr[1] ""
59861msgstr[2] ""
59862msgstr[3] ""
59863
59864#. ~ Description for thermos
59865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59866msgid ""
59867"A Thermos brand vacuum flask.  Built for temperature retention, helps keep "
59868"things hot or cold.  Contains 1L of liquid."
59869msgstr ""
59870
59871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59872msgid "clay canister"
59873msgid_plural "clay canisters"
59874msgstr[0] ""
59875msgstr[1] ""
59876msgstr[2] ""
59877msgstr[3] ""
59878
59879#. ~ Description for clay canister
59880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59881msgid ""
59882"A fragile clay vessel.  It can be used to make crude impact grenades or to "
59883"store liquid."
59884msgstr ""
59885
59886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59887msgid "clay hydria"
59888msgid_plural "clay hydrias"
59889msgstr[0] ""
59890msgstr[1] ""
59891msgstr[2] ""
59892msgstr[3] ""
59893
59894#. ~ Description for clay hydria
59895#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59896msgid "A 15-liter clay pot with three handles for carrying and for pouring."
59897msgstr ""
59898
59899#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59900msgid "large clay pot"
59901msgid_plural "large clay pots"
59902msgstr[0] ""
59903msgstr[1] ""
59904msgstr[2] ""
59905msgstr[3] ""
59906
59907#. ~ Description for large clay pot
59908#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59909msgid ""
59910"A bulky and heavy clay pot with a waterproofed hide lid, meant to store "
59911"water, but can carry other liquids in a pinch."
59912msgstr ""
59913
59914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59915msgid "plastic cup"
59916msgid_plural "plastic cups"
59917msgstr[0] ""
59918msgstr[1] ""
59919msgstr[2] ""
59920msgstr[3] ""
59921
59922#. ~ Description for plastic cup
59923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59924msgid "A small, vacuum formed cup."
59925msgstr ""
59926
59927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59928msgid "glass flask"
59929msgid_plural "glass flasks"
59930msgstr[0] ""
59931msgstr[1] ""
59932msgstr[2] ""
59933msgstr[3] ""
59934
59935#. ~ Description for glass flask
59936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59937msgid "A 250 ml laboratory conical flask, with a rubber bung."
59938msgstr ""
59939
59940#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59941msgid "test tube"
59942msgid_plural "test tubes"
59943msgstr[0] ""
59944msgstr[1] ""
59945msgstr[2] ""
59946msgstr[3] ""
59947
59948#. ~ Description for test tube
59949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59950msgid "A 10ml laboratory cylindrical test tube, with a rubber stopper."
59951msgstr ""
59952
59953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59954msgid "beaker"
59955msgid_plural "beakers"
59956msgstr[0] ""
59957msgstr[1] ""
59958msgstr[2] ""
59959msgstr[3] ""
59960
59961#. ~ Description for beaker
59962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59963msgid ""
59964"A 250ml laboratory beaker.  Basically a cup with delusions of grandeur."
59965msgstr ""
59966
59967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59968msgid "graduated cylinder"
59969msgid_plural "graduated cylinders"
59970msgstr[0] ""
59971msgstr[1] ""
59972msgstr[2] ""
59973msgstr[3] ""
59974
59975#. ~ Description for graduated cylinder
59976#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59977msgid ""
59978"A tall, narrow glass cylinder with precise markings for measuring fluid "
59979"quantities.  An important science tool, it is also useful for anal retentive"
59980" chefs."
59981msgstr ""
59982
59983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59984msgid "microcentrifuge tube"
59985msgid_plural "microcentrifuge tubes"
59986msgstr[0] ""
59987msgstr[1] ""
59988msgstr[2] ""
59989msgstr[3] ""
59990
59991#. ~ Description for microcentrifuge tube
59992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59993msgid ""
59994"These plastic tubes, with little built in snap-caps, are a great way to "
59995"store a tiny amount of liquid.  Great for jello shooters if 1mL is enough "
59996"for a shot for you.  Cool people call these \"eppies\"."
59997msgstr ""
59998
59999#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60000msgid "hip flask"
60001msgid_plural "hip flasks"
60002msgstr[0] ""
60003msgstr[1] ""
60004msgstr[2] ""
60005msgstr[3] ""
60006
60007#. ~ Description for hip flask
60008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60009msgid ""
60010"A 250 ml metal flask with a hinged screw-on lid, commonly used to discreetly"
60011" transport alcohol."
60012msgstr ""
60013
60014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60015msgid "3L glass jar"
60016msgid_plural "3L glass jars"
60017msgstr[0] ""
60018msgstr[1] ""
60019msgstr[2] ""
60020msgstr[3] ""
60021
60022#. ~ Description for 3L glass jar
60023#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60024msgid ""
60025"A three-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning.  "
60026"Preserves content from rot until opened."
60027msgstr ""
60028
60029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60030msgid "glass jar"
60031msgid_plural "glass jars"
60032msgstr[0] ""
60033msgstr[1] ""
60034msgstr[2] ""
60035msgstr[3] ""
60036
60037#. ~ Description for glass jar
60038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60039msgid ""
60040"A half-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning.  "
60041"Preserves content from rot until opened (assuming it was sterile before "
60042"sealing)."
60043msgstr ""
60044
60045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60046msgid "plastic jerrycan"
60047msgid_plural "plastic jerrycans"
60048msgstr[0] ""
60049msgstr[1] ""
60050msgstr[2] ""
60051msgstr[3] ""
60052
60053#. ~ Description for plastic jerrycan
60054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60055msgid ""
60056"A bulky plastic jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids "
60057"in a pinch."
60058msgstr ""
60059
60060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60061msgid "steel jerrycan"
60062msgid_plural "steel jerrycans"
60063msgstr[0] ""
60064msgstr[1] ""
60065msgstr[2] ""
60066msgstr[3] ""
60067
60068#. ~ Description for steel jerrycan
60069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60070msgid ""
60071"A steel jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids in a "
60072"pinch."
60073msgstr ""
60074
60075#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60076msgid "clay jug"
60077msgid_plural "clay jugs"
60078msgstr[0] ""
60079msgstr[1] ""
60080msgstr[2] ""
60081msgstr[3] ""
60082
60083#. ~ Description for clay jug
60084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60085msgid "A clay container with a lid, used to hold and pour liquids."
60086msgstr ""
60087
60088#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60089msgid "gallon jug"
60090msgid_plural "gallon jugs"
60091msgstr[0] ""
60092msgstr[1] ""
60093msgstr[2] ""
60094msgstr[3] ""
60095
60096#. ~ Description for gallon jug
60097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60098msgid ""
60099"A standard plastic jug used for milk and household cleaning chemicals.  Some"
60100" may be factory sealed to preserve content from rot until opened."
60101msgstr ""
60102
60103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60104msgid "aluminum keg"
60105msgid_plural "aluminum kegs"
60106msgstr[0] ""
60107msgstr[1] ""
60108msgstr[2] ""
60109msgstr[3] ""
60110
60111#. ~ Description for aluminum keg
60112#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60113msgid ""
60114"A reusable lightweight aluminum keg, used for shipping beer.  It has a "
60115"capacity of 50 liters."
60116msgstr ""
60117
60118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60119msgid "steel keg"
60120msgid_plural "steel kegs"
60121msgstr[0] ""
60122msgstr[1] ""
60123msgstr[2] ""
60124msgstr[3] ""
60125
60126#. ~ Description for steel keg
60127#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60128msgid ""
60129"A reusable heavy steel keg, used for shipping beer.  It has a capacity of 50"
60130" liters."
60131msgstr ""
60132
60133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60134msgid "large sealed stomach"
60135msgid_plural "large sealed stomachs"
60136msgstr[0] ""
60137msgstr[1] ""
60138msgstr[2] ""
60139msgstr[3] ""
60140
60141#. ~ Description for large sealed stomach
60142#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60143msgid ""
60144"The stomach of a large creature, cleaned and sealed with strings.  It can "
60145"hold 3 liters of water."
60146msgstr ""
60147
60148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60149msgid "metal tank (60L)"
60150msgid_plural "metal tanks (60L)"
60151msgstr[0] ""
60152msgstr[1] ""
60153msgstr[2] ""
60154msgstr[3] ""
60155
60156#. ~ Description for metal tank (60L)
60157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60158msgid "A large metal tank for holding liquids.  Useful for crafting."
60159msgstr ""
60160
60161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60162msgid "metal tank (2L)"
60163msgid_plural "metal tanks (2L)"
60164msgstr[0] ""
60165msgstr[1] ""
60166msgstr[2] ""
60167msgstr[3] ""
60168
60169#. ~ Description for metal tank (2L)
60170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60171msgid "A small metal tank for gas or liquids.  Useful for crafting."
60172msgstr ""
60173
60174#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60175msgid "wooden canteen"
60176msgid_plural "wooden canteens"
60177msgstr[0] ""
60178msgstr[1] ""
60179msgstr[2] ""
60180msgstr[3] ""
60181
60182#. ~ Description for wooden canteen
60183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60184msgid ""
60185"A water canteen made from wood, secured by metal bands and sealed with wax "
60186"or pitch.  Holds 1.5 liters and has a simple carry strap."
60187msgstr ""
60188
60189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60190msgid "sealed stomach"
60191msgid_plural "sealed stomachs"
60192msgstr[0] ""
60193msgstr[1] ""
60194msgstr[2] ""
60195msgstr[3] ""
60196
60197#. ~ Description for sealed stomach
60198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60199msgid ""
60200"The stomach of a creature, cleaned and sealed with a string.  It can hold "
60201"1.5 liters of water."
60202msgstr ""
60203
60204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60205msgid "small waterskin"
60206msgid_plural "small waterskins"
60207msgstr[0] ""
60208msgstr[1] ""
60209msgstr[2] ""
60210msgstr[3] ""
60211
60212#. ~ Description for small waterskin
60213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60214msgid ""
60215"A small watertight leather bag with a carrying strap, can hold 1.5 liters of"
60216" water."
60217msgstr ""
60218
60219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60220msgid "waterskin"
60221msgid_plural "waterskins"
60222msgstr[0] ""
60223msgstr[1] ""
60224msgstr[2] ""
60225msgstr[3] ""
60226
60227#. ~ Description for waterskin
60228#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60229msgid ""
60230"A watertight leather bag with a carrying strap, can hold 3 liters of water."
60231msgstr ""
60232
60233#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60234msgid "large waterskin"
60235msgid_plural "large waterskins"
60236msgstr[0] ""
60237msgstr[1] ""
60238msgstr[2] ""
60239msgstr[3] ""
60240
60241#. ~ Description for large waterskin
60242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60243msgid ""
60244"A large watertight leather bag with a carrying strap, can hold 5 liters of "
60245"water."
60246msgstr ""
60247
60248#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60249msgid "wooden barrel"
60250msgid_plural "wooden barrels"
60251msgstr[0] ""
60252msgstr[1] ""
60253msgstr[2] ""
60254msgstr[3] ""
60255
60256#. ~ Description for wooden barrel
60257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60258msgid ""
60259"Traditionally made of white oak; these vessels are known for delivering "
60260"delicious whiskey to the future.  It has a capacity of 100 liters."
60261msgstr ""
60262
60263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60264msgid "paper wrapper"
60265msgid_plural "paper wrappers"
60266msgstr[0] ""
60267msgstr[1] ""
60268msgstr[2] ""
60269msgstr[3] ""
60270
60271#. ~ Description for paper wrapper
60272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60273msgid "Just a piece of butcher's paper.  Good for starting fires."
60274msgstr ""
60275
60276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60277msgid "wrapper"
60278msgid_plural "wrappers"
60279msgstr[0] ""
60280msgstr[1] ""
60281msgstr[2] ""
60282msgstr[3] ""
60283
60284#. ~ Description for wrapper
60285#. ~ Daizu is Japanese for soy, hence DaiZoom
60286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60287msgid ""
60288"\"DaiZoom Protein Bar, brought to you by SoyPelusa\" is emblazoned proudly "
60289"upon this greaseproof wrapper."
60290msgstr ""
60291
60292#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60293msgid "styrofoam cup"
60294msgid_plural "styrofoam cups"
60295msgstr[0] ""
60296msgstr[1] ""
60297msgstr[2] ""
60298msgstr[3] ""
60299
60300#. ~ Description for styrofoam cup
60301#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60302msgid "A cheap, disposable cup with a plastic lid and straw."
60303msgstr ""
60304
60305#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60306msgid "plastic tub"
60307msgid_plural "plastic tubs"
60308msgstr[0] ""
60309msgstr[1] ""
60310msgstr[2] ""
60311msgstr[3] ""
60312
60313#. ~ Description for plastic tub
60314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60315msgid "A big, square plastic bucket usually used for carrying ice cream."
60316msgstr ""
60317
60318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60319msgid "condom"
60320msgid_plural "condoms"
60321msgstr[0] ""
60322msgstr[1] ""
60323msgstr[2] ""
60324msgstr[3] ""
60325
60326#. ~ Description for condom
60327#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60328msgid ""
60329"A gentleman's balloon.  A single use life preventer.  A thumbless latex "
60330"mitten.  This could be used as a makeshift water container, but otherwise "
60331"it's anyone's guess what it's for."
60332msgstr ""
60333
60334#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60335msgid "balloon"
60336msgid_plural "balloons"
60337msgstr[0] ""
60338msgstr[1] ""
60339msgstr[2] ""
60340msgstr[3] ""
60341
60342#. ~ Description for balloon
60343#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60344msgid "A child's balloon.  This could be used as a makeshift water container."
60345msgstr ""
60346"Dětský balónek který by se dal použít jako improvizovaný kontejner na vodu."
60347
60348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60349msgid "large tin can"
60350msgid_plural "large tin cans"
60351msgstr[0] ""
60352msgstr[1] ""
60353msgstr[2] ""
60354msgstr[3] ""
60355
60356#. ~ Description for large tin can
60357#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60358msgid ""
60359"A large tin can, like what beans come in.  Holds a substantial amount of "
60360"food."
60361msgstr ""
60362
60363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60364msgid "survival kit box"
60365msgid_plural "survival kit boxes"
60366msgstr[0] ""
60367msgstr[1] ""
60368msgstr[2] ""
60369msgstr[3] ""
60370
60371#. ~ Description for survival kit box
60372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60373msgid "An aluminum box that used to contain a small survival kit."
60374msgstr ""
60375
60376#. ~ Description for survival kit box
60377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60378msgid ""
60379"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated "
60380"urban survivalist.  It contains tools and items to help you survive in case "
60381"of an emergency."
60382msgstr ""
60383
60384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60385msgid "small cardboard box of tea bags"
60386msgid_plural "small cardboard boxes of tea bags"
60387msgstr[0] ""
60388msgstr[1] ""
60389msgstr[2] ""
60390msgstr[3] ""
60391
60392#. ~ Description for small cardboard box of tea bags
60393#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60394msgid "A very small cardboard box with tea brand written on it."
60395msgstr ""
60396
60397#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60398msgid "first aid kit box"
60399msgid_plural "first aid kit boxes"
60400msgstr[0] ""
60401msgstr[1] ""
60402msgstr[2] ""
60403msgstr[3] ""
60404
60405#. ~ Description for first aid kit box
60406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60407msgid "A plastic box that used to contain a first aid kit."
60408msgstr ""
60409
60410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60411msgid "IFAK pouch"
60412msgid_plural "IFAK pouches"
60413msgstr[0] ""
60414msgstr[1] ""
60415msgstr[2] ""
60416msgstr[3] ""
60417
60418#. ~ Description for IFAK pouch
60419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60420msgid "A fabric pouch that used to contain an IFAK."
60421msgstr ""
60422
60423#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60424msgid "radio car box"
60425msgid_plural "radio car boxes"
60426msgstr[0] ""
60427msgstr[1] ""
60428msgstr[2] ""
60429msgstr[3] ""
60430
60431#. ~ Description for radio car box
60432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60433msgid ""
60434"An RC car, with radio-control and batteries included!  Unpack and enjoy."
60435msgstr ""
60436
60437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60438msgid "plastic beverage bag"
60439msgid_plural "plastic beverage bags"
60440msgstr[0] ""
60441msgstr[1] ""
60442msgstr[2] ""
60443msgstr[3] ""
60444
60445#. ~ Description for plastic beverage bag
60446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60447msgid "A transparent, watertight plastic bag meant for holding drinks."
60448msgstr ""
60449
60450#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60451msgid "microwave generator"
60452msgid_plural "microwave generators"
60453msgstr[0] ""
60454msgstr[1] ""
60455msgstr[2] ""
60456msgstr[3] ""
60457
60458#. ~ Description for microwave generator
60459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60460msgid ""
60461"This electrical component is designed to produce microwaves, for use in your"
60462" microwave."
60463msgstr ""
60464
60465#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60466msgid "explosively pumped flux compression generator"
60467msgid_plural "explosively pumped flux compression generators"
60468msgstr[0] ""
60469msgstr[1] ""
60470msgstr[2] ""
60471msgstr[3] ""
60472
60473#. ~ Description for explosively pumped flux compression generator
60474#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60475msgid ""
60476"This large device consists mainly of a tube of copper wire surrounding a "
60477"large copper tube filled with high explosives.  When detonated properly, the"
60478" explosives allow the device to produce large amounts of electrical energy "
60479"in a very short time."
60480msgstr ""
60481
60482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60483msgid "fake item"
60484msgid_plural "fake items"
60485msgstr[0] ""
60486msgstr[1] ""
60487msgstr[2] ""
60488msgstr[3] ""
60489
60490#. ~ Description for fake item
60491#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60492msgid "Dummy item.  If you see this, then something went wrong."
60493msgstr ""
60494
60495#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60496msgid "semi ground grains"
60497msgid_plural "semi ground grains"
60498msgstr[0] ""
60499msgstr[1] ""
60500msgstr[2] ""
60501msgstr[3] ""
60502
60503#. ~ Description for {'str_sp': 'semi ground grains'}
60504#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60505msgid "A paste of half-finished milled grains, not yet flour."
60506msgstr ""
60507
60508#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60509msgid "smoldering embers"
60510msgid_plural "smoldering embers"
60511msgstr[0] ""
60512msgstr[1] ""
60513msgstr[2] ""
60514msgstr[3] ""
60515
60516#. ~ Description for {'str_sp': 'smoldering embers'}
60517#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60518msgid ""
60519"A handful of smoldering embers emitting smoke.  They are fading away even "
60520"when you look at them."
60521msgstr ""
60522
60523#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60524msgid "Magic 8-Ball"
60525msgid_plural "Magic 8-Balls"
60526msgstr[0] ""
60527msgstr[1] ""
60528msgstr[2] ""
60529msgstr[3] ""
60530
60531#. ~ Description for Magic 8-Ball
60532#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60533msgid ""
60534"A fortune-telling device from the 1950s.  The kind of moral support you "
60535"didn't know you needed."
60536msgstr ""
60537
60538#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60539msgid "deck of cards"
60540msgid_plural "decks of cards"
60541msgstr[0] ""
60542msgstr[1] ""
60543msgstr[2] ""
60544msgstr[3] ""
60545
60546#. ~ Description for deck of cards
60547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60548msgid "A deck of 52 playing cards."
60549msgstr ""
60550
60551#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60552msgid "coin"
60553msgid_plural "coins"
60554msgstr[0] ""
60555msgstr[1] ""
60556msgstr[2] ""
60557msgstr[3] ""
60558
60559#. ~ Description for coin
60560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60561msgid ""
60562"A now-ancient form of currency.  Stripped of its original purpose, it now "
60563"serves, faithfully, flippant Flippists for free."
60564msgstr ""
60565
60566#. ~ Description for coin
60567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60568msgid "An ancient form of currency bearing the inscription \"E PLURIBUS UNUM.\""
60569msgstr ""
60570
60571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60572msgid "family photo"
60573msgid_plural "family photos"
60574msgstr[0] ""
60575msgstr[1] ""
60576msgstr[2] ""
60577msgstr[3] ""
60578
60579#. ~ Description for family photo
60580#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60581msgid ""
60582"A photo of a smiling family on a camping trip.  One of the parents looks "
60583"like a cleaner, happier version of the person you know."
60584msgstr ""
60585
60586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60587msgid "polaroid photo"
60588msgid_plural "polaroid photos"
60589msgstr[0] ""
60590msgstr[1] ""
60591msgstr[2] ""
60592msgstr[3] ""
60593
60594#. ~ Description for polaroid photo
60595#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60596msgid ""
60597"A poorly taken polaroid photo of a young man wearing bell-bottoms and a "
60598"fedora.  It's pretty blurry."
60599msgstr ""
60600
60601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60602msgid "chess set"
60603msgid_plural "chess sets"
60604msgstr[0] ""
60605msgstr[1] ""
60606msgstr[2] ""
60607msgstr[3] ""
60608
60609#. ~ Description for chess set
60610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60611msgid ""
60612"A wooden box containing all the equipment needed to play a game of chess."
60613msgstr ""
60614
60615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60616msgid "checkers set"
60617msgid_plural "checkers sets"
60618msgstr[0] ""
60619msgstr[1] ""
60620msgstr[2] ""
60621msgstr[3] ""
60622
60623#. ~ Description for checkers set
60624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60625msgid "A wooden box containing a set of round tokens used to play checkers."
60626msgstr ""
60627
60628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60629msgid "deck of Sorcery cards"
60630msgid_plural "decks of Sorcery cards"
60631msgstr[0] ""
60632msgstr[1] ""
60633msgstr[2] ""
60634msgstr[3] ""
60635
60636#. ~ Description for deck of Sorcery cards
60637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60638msgid ""
60639"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\"  Each card has a fun "
60640"picture of a different monster."
60641msgstr ""
60642
60643#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60644msgid "Picturesque"
60645msgid_plural "sets of Picturesque"
60646msgstr[0] ""
60647msgstr[1] ""
60648msgstr[2] ""
60649msgstr[3] ""
60650
60651#. ~ Description for Picturesque
60652#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60653msgid ""
60654"A game where one draws an image, and the others attempt to guess what it is."
60655msgstr ""
60656
60657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60658msgid "Capitalism"
60659msgid_plural "sets of Capitalism"
60660msgstr[0] ""
60661msgstr[1] ""
60662msgstr[2] ""
60663msgstr[3] ""
60664
60665#. ~ Description for Capitalism
60666#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60667msgid ""
60668"A game where players traverse around the board buying property and swindling"
60669" their friends."
60670msgstr ""
60671
60672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60673msgid "Blobs and Bandits"
60674msgid_plural "sets of Blobs and Bandits"
60675msgstr[0] ""
60676msgstr[1] ""
60677msgstr[2] ""
60678msgstr[3] ""
60679
60680#. ~ Description for Blobs and Bandits
60681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60682msgid ""
60683"A roleplaying game set in the post-apocalypse, so you can pretend to survive"
60684" the apocalypse while surviving the apocalypse."
60685msgstr ""
60686
60687#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60688msgid "Battlehammer"
60689msgid_plural "sets of Battlehammer"
60690msgstr[0] ""
60691msgstr[1] ""
60692msgstr[2] ""
60693msgstr[3] ""
60694
60695#. ~ Description for Battlehammer
60696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60697msgid ""
60698"A strategy game featuring a set of tiny figurines of fantasy creatures."
60699msgstr ""
60700
60701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60702msgid "Battlehammer 20k"
60703msgid_plural "sets of Battlehammer 20k"
60704msgstr[0] ""
60705msgstr[1] ""
60706msgstr[2] ""
60707msgstr[3] ""
60708
60709#. ~ Description for Battlehammer 20k
60710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60711msgid ""
60712"A strategy game featuring a set of tiny figurines of space aliens and "
60713"grotesque space marines."
60714msgstr ""
60715
60716#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60717msgid "Settlers of the Ranch"
60718msgid_plural "sets of Settlers of the Ranch"
60719msgstr[0] ""
60720msgstr[1] ""
60721msgstr[2] ""
60722msgstr[3] ""
60723
60724#. ~ Description for Settlers of the Ranch
60725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60726msgid ""
60727"A strategy game where players build settlements and trade for supplies."
60728msgstr ""
60729
60730#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60731msgid "Warships"
60732msgid_plural "sets of Warships"
60733msgstr[0] ""
60734msgstr[1] ""
60735msgstr[2] ""
60736msgstr[3] ""
60737
60738#. ~ Description for Warships
60739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60740msgid ""
60741"A game where players try to guess where the opponent placed their ships on "
60742"the board."
60743msgstr ""
60744
60745#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60746msgid "Murder Mystery"
60747msgid_plural "sets of Murder Mystery"
60748msgstr[0] ""
60749msgstr[1] ""
60750msgstr[2] ""
60751msgstr[3] ""
60752
60753#. ~ Description for Murder Mystery
60754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60755msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler."
60756msgstr ""
60757
60758#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60759msgid "key"
60760msgid_plural "keys"
60761msgstr[0] ""
60762msgstr[1] ""
60763msgstr[2] ""
60764msgstr[3] ""
60765
60766#. ~ Description for key
60767#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60768msgid ""
60769"This is an old nondescript North American Cylinder key.  Lord knows what "
60770"lock it goes to; best not to bother with it."
60771msgstr ""
60772
60773#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60774msgid "NRE microphone"
60775msgid_plural "NRE microphones"
60776msgstr[0] ""
60777msgstr[1] ""
60778msgstr[2] ""
60779msgstr[3] ""
60780
60781#. ~ Description for NRE microphone
60782#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60783msgid ""
60784"A squat tripod supports what appears to be a rather long microphone encased "
60785"within a glass ampoule.  You can't tell whether it's meant to record audio, "
60786"or something else entirely."
60787msgstr ""
60788
60789#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60790msgid "animal"
60791msgid_plural "none"
60792msgstr[0] ""
60793msgstr[1] ""
60794msgstr[2] ""
60795msgstr[3] ""
60796
60797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60798msgid "nearby fire"
60799msgid_plural "none"
60800msgstr[0] ""
60801msgstr[1] ""
60802msgstr[2] ""
60803msgstr[3] ""
60804
60805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60806msgid "muscle"
60807msgid_plural "none"
60808msgstr[0] ""
60809msgstr[1] ""
60810msgstr[2] ""
60811msgstr[3] ""
60812
60813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60814msgid "wind"
60815msgid_plural "none"
60816msgstr[0] ""
60817msgstr[1] ""
60818msgstr[2] ""
60819msgstr[3] ""
60820
60821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60822msgid "sun light"
60823msgid_plural "none"
60824msgstr[0] ""
60825msgstr[1] ""
60826msgstr[2] ""
60827msgstr[3] ""
60828
60829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60830msgid "metabolism"
60831msgid_plural "metabolisms"
60832msgstr[0] ""
60833msgstr[1] ""
60834msgstr[2] ""
60835msgstr[3] ""
60836
60837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60838msgid "a smoking device and a source of flame"
60839msgid_plural "none"
60840msgstr[0] ""
60841msgstr[1] ""
60842msgstr[2] ""
60843msgstr[3] ""
60844
60845#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
60846#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
60847#: src/advanced_inv.cpp src/effect.cpp src/magic.cpp src/map_extras.cpp
60848#: src/melee.cpp src/recipe.cpp
60849msgid "none"
60850msgid_plural "none"
60851msgstr[0] ""
60852msgstr[1] ""
60853msgstr[2] ""
60854msgstr[3] ""
60855
60856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60857msgid "file"
60858msgid_plural "files"
60859msgstr[0] ""
60860msgstr[1] ""
60861msgstr[2] ""
60862msgstr[3] ""
60863
60864#. ~ Description for file
60865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60866msgid ""
60867"Several documents with all kinds of information, customer data and charts "
60868"kept together, pretty useless now though."
60869msgstr ""
60870
60871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60872msgid "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A"
60873msgid_plural "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27As"
60874msgstr[0] ""
60875msgstr[1] ""
60876msgstr[2] ""
60877msgstr[3] ""
60878
60879#. ~ Description for INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A
60880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60881msgid ""
60882"A white piece of paper, with the logo of XEDRA printed on its upper left "
60883"corner.  It seems to be an internal report of some kind."
60884msgstr ""
60885
60886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60887msgid "MATERIAL: T-SUBSTRATE"
60888msgid_plural "MATERIAL: T-SUBSTRATEs"
60889msgstr[0] ""
60890msgstr[1] ""
60891msgstr[2] ""
60892msgstr[3] ""
60893
60894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60895msgid "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATE"
60896msgid_plural "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATEs"
60897msgstr[0] ""
60898msgstr[1] ""
60899msgstr[2] ""
60900msgstr[3] ""
60901
60902#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60903msgid "XEDRA document"
60904msgid_plural "XEDRA documents"
60905msgstr[0] ""
60906msgstr[1] ""
60907msgstr[2] ""
60908msgstr[3] ""
60909
60910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60911msgid "ANOMALOUS ARTIFACT REPORT"
60912msgid_plural "ANOMALOUS ARTIFACT REPORTs"
60913msgstr[0] ""
60914msgstr[1] ""
60915msgstr[2] ""
60916msgstr[3] ""
60917
60918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60919msgid "foodplace loyalty card"
60920msgid_plural "foodplace loyalty cards"
60921msgstr[0] ""
60922msgstr[1] ""
60923msgstr[2] ""
60924msgstr[3] ""
60925
60926#. ~ Description for foodplace loyalty card
60927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60928msgid ""
60929"A bright pink loyalty card, all the points are stamped.  This would "
60930"definitely prove your fidelity to Foodplace, if it still meant anything…"
60931msgstr ""
60932
60933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60934msgid "withered plant"
60935msgid_plural "withered plants"
60936msgstr[0] ""
60937msgstr[1] ""
60938msgstr[2] ""
60939msgstr[3] ""
60940
60941#. ~ Description for withered plant
60942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60943msgid ""
60944"A dead plant.  Good for starting fires or making a pile of leaves to sleep "
60945"on."
60946msgstr ""
60947
60948#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60949msgid "fur pelt"
60950msgid_plural "fur pelts"
60951msgstr[0] ""
60952msgstr[1] ""
60953msgstr[2] ""
60954msgstr[3] ""
60955
60956#. ~ Description for fur pelt
60957#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60958msgid "A small bolt of fur from an animal.  Can be made into warm clothing."
60959msgstr ""
60960
60961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60962msgid "faux fur pelt"
60963msgid_plural "faux fur pelts"
60964msgstr[0] ""
60965msgstr[1] ""
60966msgstr[2] ""
60967msgstr[3] ""
60968
60969#. ~ Description for faux fur pelt
60970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60971msgid "A small bolt of garishly colored faux fur.  Can be made into clothing."
60972msgstr ""
60973
60974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60975msgid "leather patch"
60976msgid_plural "leather patches"
60977msgstr[0] ""
60978msgstr[1] ""
60979msgstr[2] ""
60980msgstr[3] ""
60981
60982#. ~ Description for leather patch
60983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60984msgid "A smallish patch of leather, could be used to make tough clothing."
60985msgstr ""
60986
60987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60988msgid "felt patch"
60989msgid_plural "felt patches"
60990msgstr[0] ""
60991msgstr[1] ""
60992msgstr[2] ""
60993msgstr[3] ""
60994
60995#. ~ Description for felt patch
60996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60997msgid "A smallish patch of felt, could be disassembled for wool fiber."
60998msgstr ""
60999
61000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61001msgid "Nomex patch"
61002msgid_plural "Nomex patches"
61003msgstr[0] ""
61004msgstr[1] ""
61005msgstr[2] ""
61006msgstr[3] ""
61007
61008#. ~ Description for Nomex patch
61009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61010msgid "A small bolt of Nomex fire-resistant fabric."
61011msgstr ""
61012
61013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61014msgid "superglue"
61015msgid_plural "superglue"
61016msgstr[0] ""
61017msgstr[1] ""
61018msgstr[2] ""
61019msgstr[3] ""
61020
61021#. ~ Description for {'str_sp': 'superglue'}
61022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61023msgid "A tube of strong glue.  Used in many crafting recipes."
61024msgstr ""
61025
61026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61027msgid "bone glue"
61028msgid_plural "bone glues"
61029msgstr[0] ""
61030msgstr[1] ""
61031msgstr[2] ""
61032msgstr[3] ""
61033
61034#. ~ Description for bone glue
61035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61036msgid ""
61037"Glue made from boiling animal bones.  The adhesive isn't strong enough for "
61038"heavy-duty usages, but it can be used as a varnish or holding together small"
61039" items."
61040msgstr ""
61041
61042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61043msgid "fertilizer"
61044msgid_plural "fertilizers"
61045msgstr[0] ""
61046msgstr[1] ""
61047msgstr[2] ""
61048msgstr[3] ""
61049
61050#. ~ Description for fertilizer
61051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61052msgid "A token, representing fertilization of a plant."
61053msgstr ""
61054
61055#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61056msgid "steel chain"
61057msgid_plural "steel chains"
61058msgstr[0] ""
61059msgstr[1] ""
61060msgstr[2] ""
61061msgstr[3] ""
61062
61063#. ~ Description for steel chain
61064#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61065msgid ""
61066"A heavy steel chain.  Useful as a weapon, or for crafting.  It has a chance "
61067"to wrap around your target, allowing for a bonus unarmed attack."
61068msgstr ""
61069
61070#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61071msgid "chunk of chitin"
61072msgid_plural "chunks of chitin"
61073msgstr[0] ""
61074msgstr[1] ""
61075msgstr[2] ""
61076msgstr[3] ""
61077
61078#. ~ Description for chunk of chitin
61079#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61080msgid "A piece of an insect's exoskeleton.  It is light and very durable."
61081msgstr ""
61082
61083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61084msgid "strand of endochitin"
61085msgid_plural "strands of endochitin"
61086msgstr[0] ""
61087msgstr[1] ""
61088msgstr[2] ""
61089msgstr[3] ""
61090
61091#. ~ Description for strand of endochitin
61092#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61093msgid "A piece of an insect's endoskeleton."
61094msgstr ""
61095
61096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61097msgid "cluster of gas sacs"
61098msgid_plural "clusters of gas sacs"
61099msgstr[0] ""
61100msgstr[1] ""
61101msgstr[2] ""
61102msgstr[3] ""
61103
61104#. ~ Description for cluster of gas sacs
61105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61106msgid ""
61107"This is a cluster of membranous bubbles, each about the size of a grape, "
61108"retrieved from inside a mutant insect.  They float like tiny helium balloons"
61109" - perhaps they are full of a lighter-than-air gas."
61110msgstr ""
61111
61112#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61113msgid "set of 100 ceramic disk"
61114msgid_plural "ceramic disks"
61115msgstr[0] ""
61116msgstr[1] ""
61117msgstr[2] ""
61118msgstr[3] ""
61119
61120#. ~ Description for set of 100 ceramic disk
61121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61122msgid ""
61123"A set of small slightly elongated disks, made of high-grade ceramic.  They "
61124"remind you of scales."
61125msgstr ""
61126
61127#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61128msgid "chunk of biosilicified chitin"
61129msgid_plural "chunks of biosilicified chitin"
61130msgstr[0] ""
61131msgstr[1] ""
61132msgstr[2] ""
61133msgstr[3] ""
61134
61135#. ~ Description for chunk of biosilicified chitin
61136#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61137msgid ""
61138"A lump of exoskeleton that has undergone biosilicification.  It is acid-"
61139"resistant and remarkably sturdy."
61140msgstr ""
61141
61142#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61143msgid "bundle of rags"
61144msgid_plural "bundles of rags"
61145msgstr[0] ""
61146msgstr[1] ""
61147msgstr[2] ""
61148msgstr[3] ""
61149
61150#. ~ Description for bundle of rags
61151#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61152msgid ""
61153"Cotton rags, bundled tightly together for storage.  Disassemble to unpack."
61154msgstr ""
61155
61156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61157msgid "bundle of leather"
61158msgid_plural "bundles of leather"
61159msgstr[0] ""
61160msgstr[1] ""
61161msgstr[2] ""
61162msgstr[3] ""
61163
61164#. ~ Description for bundle of leather
61165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61166msgid ""
61167"Leather patches, bundled tightly together for storage.  Disassemble to "
61168"unpack."
61169msgstr ""
61170
61171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61172msgid "bundle of felt"
61173msgid_plural "bundles of felt"
61174msgstr[0] ""
61175msgstr[1] ""
61176msgstr[2] ""
61177msgstr[3] ""
61178
61179#. ~ Description for bundle of felt
61180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61181msgid ""
61182"Felt patches, bundled tightly together for storage.  Disassemble to unpack."
61183msgstr ""
61184
61185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61186msgid "bundle of planks"
61187msgid_plural "bundles of planks"
61188msgstr[0] ""
61189msgstr[1] ""
61190msgstr[2] ""
61191msgstr[3] ""
61192
61193#. ~ Description for bundle of planks
61194#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61195msgid ""
61196"Ten construction planks securely tied together for easier transport.  "
61197"Disassemble to untie them."
61198msgstr ""
61199
61200#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61201msgid "bundle of rebars"
61202msgid_plural "bundles of rebars"
61203msgstr[0] ""
61204msgstr[1] ""
61205msgstr[2] ""
61206msgstr[3] ""
61207
61208#. ~ Description for bundle of rebars
61209#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61210msgid ""
61211"Ten pieces of rebar securely tied together for easier transport.  "
61212"Disassemble to untie them."
61213msgstr ""
61214
61215#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61216msgid "bundle of stout branches"
61217msgid_plural "bundles of stout branches"
61218msgstr[0] ""
61219msgstr[1] ""
61220msgstr[2] ""
61221msgstr[3] ""
61222
61223#. ~ Description for bundle of stout branches
61224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61225msgid ""
61226"Ten stout branches securely tied together for easier transport.  Disassemble"
61227" to untie them."
61228msgstr ""
61229
61230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61231msgid "bundle of long stout branches"
61232msgid_plural "bundles of long stout branches"
61233msgstr[0] ""
61234msgstr[1] ""
61235msgstr[2] ""
61236msgstr[3] ""
61237
61238#. ~ Description for bundle of long stout branches
61239#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61240msgid ""
61241"Five long stout branches securely tied together for easier transport.  "
61242"Disassemble to untie them."
61243msgstr ""
61244
61245#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61246msgid "t-substrate sample"
61247msgid_plural "t-substrate samples"
61248msgstr[0] ""
61249msgstr[1] ""
61250msgstr[2] ""
61251msgstr[3] ""
61252
61253#. ~ Description for t-substrate sample
61254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61255msgid ""
61256"An acrylic cube cast around a small black crystal.  It's tepid to the touch."
61257msgstr ""
61258
61259#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61260msgid "biollante bud"
61261msgid_plural "biollante buds"
61262msgstr[0] ""
61263msgstr[1] ""
61264msgstr[2] ""
61265msgstr[3] ""
61266
61267#. ~ Description for biollante bud
61268#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61269msgid ""
61270"An unopened biollante flower, brilliant purple in color.  It may still have "
61271"its sap-producing organ intact."
61272msgstr ""
61273
61274#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61275msgid "empty canister"
61276msgid_plural "empty canisters"
61277msgstr[0] ""
61278msgstr[1] ""
61279msgstr[2] ""
61280msgstr[3] ""
61281
61282#. ~ Description for empty canister
61283#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61284msgid ""
61285"An empty canister, which may have once held tear gas or other substances."
61286msgstr ""
61287
61288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61289msgid "petrified eye"
61290msgid_plural "petrified eyes"
61291msgstr[0] ""
61292msgstr[1] ""
61293msgstr[2] ""
61294msgstr[3] ""
61295
61296#. ~ Description for petrified eye
61297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61298msgid ""
61299"A fist-sized eyeball with a cross-shaped pupil.  It seems to be made of "
61300"stone, but doesn't look like it was carved."
61301msgstr ""
61302
61303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61304msgid "spiral stone"
61305msgid_plural "spiral stones"
61306msgstr[0] ""
61307msgstr[1] ""
61308msgstr[2] ""
61309msgstr[3] ""
61310
61311#. ~ Description for spiral stone
61312#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61313msgid ""
61314"A rock the size of your fist.  It is covered with intricate spirals; it is "
61315"impossible to tell whether they are carved, naturally formed, or some kind "
61316"of fossil."
61317msgstr ""
61318
61319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61320msgid "USB drive"
61321msgid_plural "USB drives"
61322msgstr[0] ""
61323msgstr[1] ""
61324msgstr[2] ""
61325msgstr[3] ""
61326
61327#. ~ Description for USB drive
61328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61329msgid "A USB thumb drive.  Useful for holding software."
61330msgstr ""
61331
61332#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61333msgid "data card"
61334msgid_plural "data cards"
61335msgstr[0] ""
61336msgstr[1] ""
61337msgstr[2] ""
61338msgstr[3] ""
61339
61340#. ~ Description for data card
61341#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61342msgid ""
61343"Some type of advanced data storage device.  Useful for storing very large "
61344"amounts of information."
61345msgstr ""
61346
61347#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61348msgid "FEMA data"
61349msgid_plural "FEMA data"
61350msgstr[0] ""
61351msgstr[1] ""
61352msgstr[2] ""
61353msgstr[3] ""
61354
61355#. ~ Description for {'str_sp': 'FEMA data'}
61356#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61357msgid ""
61358"Evacuation plans, disaster risk projections, personnel lists and last minute"
61359" communications from just before the end, all scrubbed from FEMA servers and"
61360" stored in an external hdd."
61361msgstr ""
61362
61363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61364msgid "candlestick"
61365msgid_plural "candlesticks"
61366msgstr[0] ""
61367msgstr[1] ""
61368msgstr[2] ""
61369msgstr[3] ""
61370
61371#. ~ Description for candlestick
61372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61373msgid "A gold candlestick."
61374msgstr ""
61375
61376#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
61377msgid "blade"
61378msgid_plural "blades"
61379msgstr[0] ""
61380msgstr[1] ""
61381msgstr[2] ""
61382msgstr[3] ""
61383
61384#. ~ Description for blade
61385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61386msgid ""
61387"A large, relatively sharp blade.  Could be used to make bladed weaponry, or "
61388"attached to a car."
61389msgstr ""
61390
61391#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61392msgid "scythe blade"
61393msgid_plural "scythe blades"
61394msgstr[0] ""
61395msgstr[1] ""
61396msgstr[2] ""
61397msgstr[3] ""
61398
61399#. ~ Description for scythe blade
61400#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61401msgid ""
61402"A large, curved blade.  Could be used to assemble a scythe, or make an "
61403"improvised polearm."
61404msgstr ""
61405
61406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61407msgid "circular sawblade"
61408msgid_plural "circular sawblades"
61409msgstr[0] ""
61410msgstr[1] ""
61411msgstr[2] ""
61412msgstr[3] ""
61413
61414#. ~ Description for circular sawblade
61415#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61416msgid ""
61417"An 8\" circular sawblade.  You could make a saw with it, or throw it.  "
61418"Wielding it without sturdy gloves is a bad idea."
61419msgstr ""
61420
61421#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61422msgid "tree spile"
61423msgid_plural "tree spiles"
61424msgstr[0] ""
61425msgstr[1] ""
61426msgstr[2] ""
61427msgstr[3] ""
61428
61429#. ~ Description for tree spile
61430#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61431msgid ""
61432"A hollow metal cylinder which is inserted in a tree crust in order to slowly"
61433" harvest its sap.  Can be used on a maple tree in between late winter and "
61434"early spring to harvest maple sap."
61435msgstr ""
61436
61437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61438msgid "wire"
61439msgid_plural "wires"
61440msgstr[0] ""
61441msgstr[1] ""
61442msgstr[2] ""
61443msgstr[3] ""
61444
61445#. ~ Description for wire
61446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61447msgid ""
61448"A length of thin, relatively stiff, steel wire.  Like the sort you find in "
61449"wire fences."
61450msgstr ""
61451
61452#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61453msgid "barbed wire"
61454msgid_plural "barbed wires"
61455msgstr[0] ""
61456msgstr[1] ""
61457msgstr[2] ""
61458msgstr[3] ""
61459
61460#. ~ Description for barbed wire
61461#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61462msgid "A length of stiff wire, covered in sharp barbs."
61463msgstr ""
61464
61465#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61466msgid "steel mesh"
61467msgid_plural "steel meshes"
61468msgstr[0] ""
61469msgstr[1] ""
61470msgstr[2] ""
61471msgstr[3] ""
61472
61473#. ~ Description for steel mesh
61474#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61475msgid ""
61476"A mat of woven fine steel wire, useful for dryer lint traps and reusable "
61477"coffee filter baskets.  You could put these on a window to keep mosquitoes "
61478"and other bugs out, but chainlink fencing will do these days."
61479msgstr ""
61480
61481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61482msgid "rebar"
61483msgid_plural "rebars"
61484msgstr[0] ""
61485msgstr[1] ""
61486msgstr[2] ""
61487msgstr[3] ""
61488
61489#. ~ Description for rebar
61490#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61491msgid ""
61492"A length of rebar, makes a nice melee weapon, and could be handy in "
61493"constructing tougher walls and such."
61494msgstr ""
61495
61496#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
61497#: lang/json/terrain_from_json.py
61498msgid "small railroad track"
61499msgid_plural "small railroad tracks"
61500msgstr[0] ""
61501msgstr[1] ""
61502msgstr[2] ""
61503msgstr[3] ""
61504
61505#. ~ Description for small railroad track
61506#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61507msgid "A length of track, made from some planks and rails."
61508msgstr ""
61509
61510#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
61511#: lang/json/terrain_from_json.py
61512msgid "concrete"
61513msgid_plural "concrete"
61514msgstr[0] ""
61515msgstr[1] ""
61516msgstr[2] ""
61517msgstr[3] ""
61518
61519#. ~ Description for {'str_sp': 'concrete'}
61520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61521msgid "Some concrete, ready to be used in a construction project."
61522msgstr ""
61523
61524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61525msgid "bone skewer"
61526msgid_plural "bone skewers"
61527msgstr[0] ""
61528msgstr[1] ""
61529msgstr[2] ""
61530msgstr[3] ""
61531
61532#. ~ Description for bone skewer
61533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61534msgid ""
61535"A thin skewer carved from bone.  Sadly, it won't make squirrel on a stick "
61536"taste better."
61537msgstr ""
61538
61539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61540msgid "burnt out torch"
61541msgid_plural "burnt out torches"
61542msgstr[0] ""
61543msgstr[1] ""
61544msgstr[2] ""
61545msgstr[3] ""
61546
61547#. ~ Description for burnt out torch
61548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61549msgid ""
61550"A torch that has consumed all its fuel; it can be recrafted into another "
61551"torch."
61552msgstr ""
61553
61554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61555msgid "dead flare"
61556msgid_plural "dead flares"
61557msgstr[0] ""
61558msgstr[1] ""
61559msgstr[2] ""
61560msgstr[3] ""
61561
61562#. ~ Description for dead flare
61563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61564msgid "This is a spent magnesium flare.  It is essentially trash."
61565msgstr ""
61566
61567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61568msgid "spring"
61569msgid_plural "springs"
61570msgstr[0] ""
61571msgstr[1] ""
61572msgstr[2] ""
61573msgstr[3] ""
61574
61575#. ~ Description for spring
61576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61577msgid ""
61578"A large, heavy-duty spring.  Expands with significant force when compressed."
61579msgstr ""
61580
61581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61582msgid "lawnmower"
61583msgid_plural "lawnmowers"
61584msgstr[0] ""
61585msgstr[1] ""
61586msgstr[2] ""
61587msgstr[3] ""
61588
61589#. ~ Description for lawnmower
61590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61591msgid ""
61592"A motorized pushmower that seems to be broken.  You could take it apart if "
61593"you had a wrench."
61594msgstr ""
61595
61596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61597msgid "damaged tent"
61598msgid_plural "damaged tents"
61599msgstr[0] ""
61600msgstr[1] ""
61601msgstr[2] ""
61602msgstr[3] ""
61603
61604#. ~ Description for damaged tent
61605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61606msgid ""
61607"A small tent, just big enough to fit a person comfortably.  This tent is "
61608"broken and cannot be deployed."
61609msgstr ""
61610
61611#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61612msgid "large damaged tent"
61613msgid_plural "large damaged tents"
61614msgstr[0] ""
61615msgstr[1] ""
61616msgstr[2] ""
61617msgstr[3] ""
61618
61619#. ~ Description for large damaged tent
61620#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61621msgid ""
61622"A family sized tent, very bulky but with plenty of space.  This tent is "
61623"broken and can not be deployed."
61624msgstr ""
61625
61626#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61627msgid "heating element"
61628msgid_plural "heating elements"
61629msgstr[0] ""
61630msgstr[1] ""
61631msgstr[2] ""
61632msgstr[3] ""
61633
61634#. ~ Description for heating element
61635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61636msgid ""
61637"A heating element, like the ones used in hotplates or kettles.  Consists of "
61638"nichrome wire surrounded by electrical insulator and placed inside a steel "
61639"casing."
61640msgstr ""
61641
61642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61643msgid "crude heating element"
61644msgid_plural "crude heating elements"
61645msgstr[0] ""
61646msgstr[1] ""
61647msgstr[2] ""
61648msgstr[3] ""
61649
61650#. ~ Description for crude heating element
61651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61652msgid ""
61653"A primitive heating element made from thin coiled steel wire.  It will "
61654"degrade much quicker with use than normal heating elements, but it'll do for"
61655" some applications."
61656msgstr ""
61657
61658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61659msgid "bimetal thermostat"
61660msgid_plural "bimetal thermostats"
61661msgstr[0] ""
61662msgstr[1] ""
61663msgstr[2] ""
61664msgstr[3] ""
61665
61666#. ~ Description for bimetal thermostat
61667#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61668msgid ""
61669"A simple thermostat controlled by thermal expansion of a bimetal strip."
61670msgstr ""
61671
61672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61673msgid "television"
61674msgid_plural "televisions"
61675msgstr[0] ""
61676msgstr[1] ""
61677msgstr[2] ""
61678msgstr[3] ""
61679
61680#. ~ Description for television
61681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61682msgid "A large LCD television, full of delicious electronics."
61683msgstr ""
61684
61685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61686msgid "pilot light"
61687msgid_plural "pilot lights"
61688msgstr[0] ""
61689msgstr[1] ""
61690msgstr[2] ""
61691msgstr[3] ""
61692
61693#. ~ Description for pilot light
61694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61695msgid ""
61696"A pilot light from a gas-burning device, this particular one is a simple "
61697"piezoelectric igniter."
61698msgstr ""
61699
61700#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61701msgid "delayed fuze"
61702msgid_plural "delayed fuzes"
61703msgstr[0] ""
61704msgstr[1] ""
61705msgstr[2] ""
61706msgstr[3] ""
61707
61708#. ~ Description for delayed fuze
61709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61710msgid ""
61711"A complex mechanical fuze.  It seems it can be used to detonate stable "
61712"explosives after a short time by triggering it."
61713msgstr ""
61714
61715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61716msgid "impact fuze"
61717msgid_plural "impact fuzes"
61718msgstr[0] ""
61719msgstr[1] ""
61720msgstr[2] ""
61721msgstr[3] ""
61722
61723#. ~ Description for impact fuze
61724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61725msgid ""
61726"A complex mechanical fuze.  It seems it can be used to detonate stable "
61727"explosives upon a solid impact."
61728msgstr ""
61729
61730#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61731msgid "toaster"
61732msgid_plural "toasters"
61733msgstr[0] ""
61734msgstr[1] ""
61735msgstr[2] ""
61736msgstr[3] ""
61737
61738#. ~ Description for toaster
61739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61740msgid "A small two slice toaster, not much use as anything but spare parts."
61741msgstr ""
61742
61743#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61744msgid "microwave"
61745msgid_plural "microwaves"
61746msgstr[0] ""
61747msgstr[1] ""
61748msgstr[2] ""
61749msgstr[3] ""
61750
61751#. ~ Description for microwave
61752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61753msgid ""
61754"A home microwave, has probably seen its share of baked beans.  Good for "
61755"scrap parts."
61756msgstr ""
61757
61758#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61759msgid "broken eyebot"
61760msgid_plural "broken eyebots"
61761msgstr[0] ""
61762msgstr[1] ""
61763msgstr[2] ""
61764msgstr[3] ""
61765
61766#. ~ Description for broken eyebot
61767#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61768msgid ""
61769"A broken eyebot.  Much less threatening now that it won't be calling for "
61770"backup.  Could be gutted for parts."
61771msgstr ""
61772
61773#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61774msgid "broken skitterbot"
61775msgid_plural "broken skitterbots"
61776msgstr[0] ""
61777msgstr[1] ""
61778msgstr[2] ""
61779msgstr[3] ""
61780
61781#. ~ Description for broken skitterbot
61782#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61783msgid ""
61784"A broken skitterbot.  Much less threatening now that it lies limp on solid "
61785"ground.  Could be gutted for parts."
61786msgstr ""
61787
61788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61789msgid "broken lab defense bot"
61790msgid_plural "broken lab defense bots"
61791msgstr[0] ""
61792msgstr[1] ""
61793msgstr[2] ""
61794msgstr[3] ""
61795
61796#. ~ Description for broken lab defense bot
61797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61798msgid ""
61799"A broken lab defense bot, with its casing broken and fluid drained.  Could "
61800"be gutted for parts."
61801msgstr ""
61802
61803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61804msgid "broken police bot"
61805msgid_plural "broken police bots"
61806msgstr[0] ""
61807msgstr[1] ""
61808msgstr[2] ""
61809msgstr[3] ""
61810
61811#. ~ Description for broken police bot
61812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61813msgid ""
61814"A broken police bot.  Much less threatening now that it's quiet and still.  "
61815"Could be gutted for parts."
61816msgstr ""
61817
61818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61819msgid "broken nurse bot"
61820msgid_plural "broken nurse bots"
61821msgstr[0] ""
61822msgstr[1] ""
61823msgstr[2] ""
61824msgstr[3] ""
61825
61826#. ~ Description for broken nurse bot
61827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61828msgid ""
61829"A broken nurse bot.  Its smooth face staring vacantly into empty space.  "
61830"Could be gutted for parts."
61831msgstr ""
61832
61833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61834msgid "broken grocery bot"
61835msgid_plural "broken grocery bots"
61836msgstr[0] ""
61837msgstr[1] ""
61838msgstr[2] ""
61839msgstr[3] ""
61840
61841#. ~ Description for broken grocery bot
61842#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61843msgid ""
61844"A broken grocery bot.  Its smiling face staring vacantly into empty space.  "
61845"Could be gutted for parts."
61846msgstr ""
61847
61848#. ~ Description for broken grocery bot
61849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61850msgid ""
61851"The body of a busted grocery bot.  Its tarnished face is still smiling.  "
61852"Could be gutted for parts."
61853msgstr ""
61854
61855#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61856msgid "broken riot control bot"
61857msgid_plural "broken riot control bots"
61858msgstr[0] ""
61859msgstr[1] ""
61860msgstr[2] ""
61861msgstr[3] ""
61862
61863#. ~ Description for broken riot control bot
61864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61865msgid ""
61866"A broken riot control bot.  Much less threatening now that it's out of gas."
61867"  Could be gutted for parts."
61868msgstr ""
61869
61870#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61871msgid "broken prototype robot"
61872msgid_plural "broken prototype robots"
61873msgstr[0] ""
61874msgstr[1] ""
61875msgstr[2] ""
61876msgstr[3] ""
61877
61878#. ~ Description for broken prototype robot
61879#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61880msgid ""
61881"A broken prototype robot, well more broken than before.  Could be gutted for"
61882" parts."
61883msgstr ""
61884
61885#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61886msgid "broken miner bot"
61887msgid_plural "broken miner bots"
61888msgstr[0] ""
61889msgstr[1] ""
61890msgstr[2] ""
61891msgstr[3] ""
61892
61893#. ~ Description for broken miner bot
61894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61895msgid ""
61896"A broken miner bot.  Much less threatening now that it's no longer capable "
61897"of drilling anything.  Could be gutted for parts."
61898msgstr ""
61899
61900#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61901msgid "broken recon mech"
61902msgid_plural "broken recon mechs"
61903msgstr[0] ""
61904msgstr[1] ""
61905msgstr[2] ""
61906msgstr[3] ""
61907
61908#. ~ Description for broken recon mech
61909#. ~ Description for broken mech lifter
61910#. ~ Description for broken combat mech
61911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61912msgid "This is a broken mech exoskeleton suit, it looks beyond repair."
61913msgstr ""
61914
61915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61916msgid "broken mech lifter"
61917msgid_plural "broken mech lifters"
61918msgstr[0] ""
61919msgstr[1] ""
61920msgstr[2] ""
61921msgstr[3] ""
61922
61923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61924msgid "broken combat mech"
61925msgid_plural "broken combat mechs"
61926msgstr[0] ""
61927msgstr[1] ""
61928msgstr[2] ""
61929msgstr[3] ""
61930
61931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61932msgid "broken riot dispatch"
61933msgid_plural "broken riot dispatches"
61934msgstr[0] ""
61935msgstr[1] ""
61936msgstr[2] ""
61937msgstr[3] ""
61938
61939#. ~ Description for broken riot dispatch
61940#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61941msgid ""
61942"A broken riot dispatch, with its mesh midsection filled with fried manhacks "
61943"and its motor limp and still.  Could be gutted for parts."
61944msgstr ""
61945
61946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61947msgid "broken military dispatch"
61948msgid_plural "broken military dispatches"
61949msgstr[0] ""
61950msgstr[1] ""
61951msgstr[2] ""
61952msgstr[3] ""
61953
61954#. ~ Description for broken military dispatch
61955#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61956msgid ""
61957"A broken military dispatch.  Though the scratched, disarmed manhacks visible"
61958" in its belly are disarmed, their destructive potential still inspires a "
61959"spark of fear, even now.  Could be gutted for parts."
61960msgstr ""
61961
61962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61963msgid "broken manhack"
61964msgid_plural "broken manhacks"
61965msgstr[0] ""
61966msgstr[1] ""
61967msgstr[2] ""
61968msgstr[3] ""
61969
61970#. ~ Description for broken manhack
61971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61972msgid ""
61973"A broken manhack.  Much less threatening now that it lies limp on solid "
61974"ground.  Could be gutted for parts."
61975msgstr ""
61976
61977#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61978msgid "broken grenade hack"
61979msgid_plural "broken grenade hacks"
61980msgstr[0] ""
61981msgstr[1] ""
61982msgstr[2] ""
61983msgstr[3] ""
61984
61985#. ~ Description for broken grenade hack
61986#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61987msgid ""
61988"A broken grenade hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
61989"solid ground.  Could be gutted for parts."
61990msgstr ""
61991
61992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61993msgid "broken mininuke hack"
61994msgid_plural "broken mininuke hacks"
61995msgstr[0] ""
61996msgstr[1] ""
61997msgstr[2] ""
61998msgstr[3] ""
61999
62000#. ~ Description for broken mininuke hack
62001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62002msgid ""
62003"A broken magenta hack.  Just looking at the wreck makes you shiver.  Could "
62004"be gutted for parts."
62005msgstr ""
62006
62007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62008msgid "broken tear gas hack"
62009msgid_plural "broken tear gas hacks"
62010msgstr[0] ""
62011msgstr[1] ""
62012msgstr[2] ""
62013msgstr[3] ""
62014
62015#. ~ Description for broken tear gas hack
62016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62017msgid ""
62018"A broken tear gas hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
62019"solid ground.  Could be gutted for parts."
62020msgstr ""
62021
62022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62023msgid "broken EMP hack"
62024msgid_plural "broken EMP hacks"
62025msgstr[0] ""
62026msgstr[1] ""
62027msgstr[2] ""
62028msgstr[3] ""
62029
62030#. ~ Description for broken EMP hack
62031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62032msgid ""
62033"A broken EMP hack.  Much less threatening now that it lies quiet on solid "
62034"ground.  Could be gutted for parts."
62035msgstr ""
62036
62037#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62038msgid "broken flashbang hack"
62039msgid_plural "broken flashbang hacks"
62040msgstr[0] ""
62041msgstr[1] ""
62042msgstr[2] ""
62043msgstr[3] ""
62044
62045#. ~ Description for broken flashbang hack
62046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62047msgid ""
62048"A broken flashbang hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
62049"solid ground.  Could be gutted for parts."
62050msgstr ""
62051
62052#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62053msgid "broken C-4 hack"
62054msgid_plural "broken C-4 hacks"
62055msgstr[0] ""
62056msgstr[1] ""
62057msgstr[2] ""
62058msgstr[3] ""
62059
62060#. ~ Description for broken C-4 hack
62061#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62062msgid ""
62063"A broken C-4 hack.  Much less threatening now that it lies quiet on solid "
62064"ground.  Could be gutted for parts."
62065msgstr ""
62066
62067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62068msgid "broken loudspeaker"
62069msgid_plural "broken loudspeakers"
62070msgstr[0] ""
62071msgstr[1] ""
62072msgstr[2] ""
62073msgstr[3] ""
62074
62075#. ~ Description for broken loudspeaker
62076#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62077msgid ""
62078"A broken loudspeaker.  It's so unusually quiet now…  Could be gutted for "
62079"parts."
62080msgstr ""
62081
62082#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62083msgid "processor board"
62084msgid_plural "processor boards"
62085msgstr[0] ""
62086msgstr[1] ""
62087msgstr[2] ""
62088msgstr[3] ""
62089
62090#. ~ Description for processor board
62091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62092msgid "A central processor unit, useful in advanced electronics crafting."
62093msgstr ""
62094
62095#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62096msgid "RAM"
62097msgid_plural "RAMs"
62098msgstr[0] ""
62099msgstr[1] ""
62100msgstr[2] ""
62101msgstr[3] ""
62102
62103#. ~ Description for RAM
62104#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62105msgid "A stick of memory.  Useful in advanced electronics crafting."
62106msgstr ""
62107
62108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62109msgid "power converter"
62110msgid_plural "power converters"
62111msgstr[0] ""
62112msgstr[1] ""
62113msgstr[2] ""
62114msgstr[3] ""
62115
62116#. ~ Description for power converter
62117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62118msgid "A power supply unit.  Useful in lots of electronics recipes."
62119msgstr ""
62120
62121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62122msgid "amplifier circuit"
62123msgid_plural "amplifier circuits"
62124msgstr[0] ""
62125msgstr[1] ""
62126msgstr[2] ""
62127msgstr[3] ""
62128
62129#. ~ Description for amplifier circuit
62130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62131msgid ""
62132"A circuit designed to amplify the strength of a signal.  Useful in lots of "
62133"electronics recipes."
62134msgstr ""
62135
62136#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62137msgid "transponder circuit"
62138msgid_plural "transponder circuits"
62139msgstr[0] ""
62140msgstr[1] ""
62141msgstr[2] ""
62142msgstr[3] ""
62143
62144#. ~ Description for transponder circuit
62145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62146msgid ""
62147"A circuit designed to repeat a signal.  Useful for crafting communications "
62148"equipment."
62149msgstr ""
62150
62151#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62152msgid "signal receiver"
62153msgid_plural "signal receivers"
62154msgstr[0] ""
62155msgstr[1] ""
62156msgstr[2] ""
62157msgstr[3] ""
62158
62159#. ~ Description for signal receiver
62160#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62161msgid ""
62162"A module designed to receive many forms of signals.  Useful for crafting "
62163"communications equipment."
62164msgstr ""
62165
62166#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62167msgid "large LCD screen"
62168msgid_plural "large LCD screens"
62169msgstr[0] ""
62170msgstr[1] ""
62171msgstr[2] ""
62172msgstr[3] ""
62173
62174#. ~ Description for large LCD screen
62175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62176msgid ""
62177"A large backlit screen, used for displaying images.  Useful in some "
62178"electronics recipes."
62179msgstr ""
62180
62181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62182msgid "small LCD screen"
62183msgid_plural "small LCD screens"
62184msgstr[0] ""
62185msgstr[1] ""
62186msgstr[2] ""
62187msgstr[3] ""
62188
62189#. ~ Description for small LCD screen
62190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62191msgid ""
62192"A small backlit screen, used for displaying images.  Useful in some "
62193"electronics recipes."
62194msgstr ""
62195
62196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62197msgid "high-quality lens"
62198msgid_plural "high-quality lenses"
62199msgstr[0] ""
62200msgstr[1] ""
62201msgstr[2] ""
62202msgstr[3] ""
62203
62204#. ~ Description for high-quality lens
62205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62206msgid ""
62207"A high-quality lens, useful for focusing or diffusing light.  Might be "
62208"useful for starting a fire."
62209msgstr ""
62210
62211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62212msgid "small high-quality lens"
62213msgid_plural "small high-quality lenses"
62214msgstr[0] ""
62215msgstr[1] ""
62216msgstr[2] ""
62217msgstr[3] ""
62218
62219#. ~ Description for small high-quality lens
62220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62221msgid ""
62222"A small high-quality lens, useful for focusing or diffusing light.  Might be"
62223" useful for crafting."
62224msgstr ""
62225
62226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62227msgid "pair of tinted glass"
62228msgid_plural "pairs of tinted glass"
62229msgstr[0] ""
62230msgstr[1] ""
62231msgstr[2] ""
62232msgstr[3] ""
62233
62234#. ~ Description for pair of tinted glass
62235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62236msgid ""
62237"A pair of small darkened glass, like the one that sunglasses are made of."
62238msgstr ""
62239
62240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62241msgid "burnt out bionic"
62242msgid_plural "burnt out bionics"
62243msgstr[0] ""
62244msgstr[1] ""
62245msgstr[2] ""
62246msgstr[3] ""
62247
62248#. ~ Description for burnt out bionic
62249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62250msgid ""
62251"Once a valuable bionic implant, it has not held up well under repeated use."
62252"  This object has been destroyed by excessive electric current and is now "
62253"useless."
62254msgstr ""
62255
62256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62257msgid "nanofabricator template"
62258msgid_plural "nanofabricator templates"
62259msgstr[0] ""
62260msgstr[1] ""
62261msgstr[2] ""
62262msgstr[3] ""
62263
62264#. ~ Description for nanofabricator template
62265#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62266msgid ""
62267"A state-of-the-art optical storage system.  This small slate of transparent "
62268"glass holds, inscribed as a miniature pattern, the instructions required to "
62269"create an item through a nanofabricator."
62270msgstr ""
62271
62272#. ~ Description for nanofabricator template
62273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62274msgid ""
62275"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set to"
62276" replicate itself."
62277msgstr ""
62278
62279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62280msgid "nanofabricator template (silicon photonics)"
62281msgid_plural "nanofabricator templates (silicon photonics)"
62282msgstr[0] ""
62283msgstr[1] ""
62284msgstr[2] ""
62285msgstr[3] ""
62286
62287#. ~ Description for nanofabricator template (silicon photonics)
62288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62289msgid ""
62290"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set "
62291"required for the fabrication of complex silicon photonic circuitry.  The "
62292"data within was once clearly worth millions, but now, you are not sure if "
62293"it's anything more than a fancy, high-tech paperweight."
62294msgstr ""
62295
62296#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62297msgid "antenna"
62298msgid_plural "antennas"
62299msgstr[0] ""
62300msgstr[1] ""
62301msgstr[2] ""
62302msgstr[3] ""
62303
62304#. ~ Description for antenna
62305#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62306msgid "A simple thin aluminum shaft.  Useful in lots of electronics recipes."
62307msgstr ""
62308
62309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62310msgid "micro motor"
62311msgid_plural "micro motors"
62312msgstr[0] ""
62313msgstr[1] ""
62314msgstr[2] ""
62315msgstr[3] ""
62316
62317#. ~ Description for micro motor
62318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62319msgid ""
62320"A very small electric motor like those used in RC cars.  Useful in lots of "
62321"electronics recipes."
62322msgstr ""
62323
62324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62325msgid "circuit board"
62326msgid_plural "circuit boards"
62327msgstr[0] ""
62328msgstr[1] ""
62329msgstr[2] ""
62330msgstr[3] ""
62331
62332#. ~ Description for circuit board
62333#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62334msgid ""
62335"A printed card that supports and electrically connects electronic components"
62336" on a non-conductive substrate."
62337msgstr ""
62338
62339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62340msgid "electronic scrap"
62341msgid_plural "electronic scraps"
62342msgstr[0] ""
62343msgstr[1] ""
62344msgstr[2] ""
62345msgstr[3] ""
62346
62347#. ~ Description for electronic scrap
62348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62349msgid ""
62350"A random collection of resistors, capacitors, and diodes which have been "
62351"stripped from printed circuits."
62352msgstr ""
62353
62354#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62355msgid "radio repeater mod"
62356msgid_plural "radio repeater mods"
62357msgstr[0] ""
62358msgstr[1] ""
62359msgstr[2] ""
62360msgstr[3] ""
62361
62362#. ~ Description for radio repeater mod
62363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62364msgid ""
62365"A system designed to convert a radio station into an autonomous repeater."
62366msgstr ""
62367
62368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62369msgid "desk fan"
62370msgid_plural "desk fans"
62371msgstr[0] ""
62372msgstr[1] ""
62373msgstr[2] ""
62374msgstr[3] ""
62375
62376#. ~ Description for desk fan
62377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62378msgid "A small fan, used to propel air around a room."
62379msgstr ""
62380
62381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62382msgid "ceramic armor plate"
62383msgid_plural "ceramic armor plates"
62384msgstr[0] ""
62385msgstr[1] ""
62386msgstr[2] ""
62387msgstr[3] ""
62388
62389#. ~ Description for ceramic armor plate
62390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62391msgid ""
62392"A ceramic armor plate, specifically engineered for use in a bullet resistant"
62393" vest."
62394msgstr ""
62395
62396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62397msgid "fishbowl"
62398msgid_plural "fishbowls"
62399msgstr[0] ""
62400msgstr[1] ""
62401msgstr[2] ""
62402msgstr[3] ""
62403
62404#. ~ Description for fishbowl
62405#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62406msgid ""
62407"A filled fishbowl, the tag says 'to Ed' and the fish's name, 'Hoss'.  The "
62408"fish appears to have tiny antlers."
62409msgstr ""
62410
62411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62412msgid "pipe cleaner"
62413msgid_plural "pipe cleaners"
62414msgstr[0] ""
62415msgstr[1] ""
62416msgstr[2] ""
62417msgstr[3] ""
62418
62419#. ~ Description for pipe cleaner
62420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62421msgid ""
62422"This is a tool designed to clean interior surface of pipes, bottles, and "
62423"similar objects.  This one is thin enough to be used for cleaning firearm "
62424"barrels from dirt and fouling."
62425msgstr ""
62426
62427#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
62428msgid "clock"
62429msgid_plural "clocks"
62430msgstr[0] ""
62431msgstr[1] ""
62432msgstr[2] ""
62433msgstr[3] ""
62434
62435#. ~ Description for clock
62436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62437msgid "A small mechanical clock, it's stopped at 10:10."
62438msgstr ""
62439
62440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62441msgid "clockworks"
62442msgid_plural "clockworks"
62443msgstr[0] ""
62444msgstr[1] ""
62445msgstr[2] ""
62446msgstr[3] ""
62447
62448#. ~ Description for {'str_sp': 'clockworks'}
62449#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62450msgid "A small assortment of gears and other clockwork gubbins."
62451msgstr ""
62452
62453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62454msgid "SD-Memory card"
62455msgid_plural "SD-Memory cards"
62456msgstr[0] ""
62457msgstr[1] ""
62458msgstr[2] ""
62459msgstr[3] ""
62460
62461#. ~ Description for SD-Memory card
62462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62463msgid "A memory card, used.  Might be worth a look."
62464msgstr ""
62465
62466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62467msgid "SD-Memory card (clean)"
62468msgid_plural "SD-Memory cards (clean)"
62469msgstr[0] ""
62470msgstr[1] ""
62471msgstr[2] ""
62472msgstr[3] ""
62473
62474#. ~ Description for SD-Memory card (clean)
62475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62476msgid ""
62477"This memory card is either unused or has been wiped clean.  You could use it"
62478" to store your data, though!"
62479msgstr ""
62480
62481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62482msgid "SD-Memory card (encrypted)"
62483msgid_plural "SD-Memory cards (encrypted)"
62484msgstr[0] ""
62485msgstr[1] ""
62486msgstr[2] ""
62487msgstr[3] ""
62488
62489#. ~ Description for SD-Memory card (encrypted)
62490#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62491msgid ""
62492"This memory card appears to have the firmware encryption set.  Hopefully it "
62493"contains something worth encrypting."
62494msgstr ""
62495
62496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62497msgid "Science SD-Memory card"
62498msgid_plural "Science SD-Memory cards"
62499msgstr[0] ""
62500msgstr[1] ""
62501msgstr[2] ""
62502msgstr[3] ""
62503
62504#. ~ Description for Science SD-Memory card
62505#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62506msgid ""
62507"This memory card appears to be related to 'XEDRA', and is certainly "
62508"encrypted.  Looks *Interesting*, though…"
62509msgstr ""
62510
62511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62512msgid "hand mirror"
62513msgid_plural "hand mirrors"
62514msgstr[0] ""
62515msgstr[1] ""
62516msgstr[2] ""
62517msgstr[3] ""
62518
62519#. ~ Description for hand mirror
62520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62521msgid "A small hand mirror."
62522msgstr ""
62523
62524#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
62525msgid "manhole cover"
62526msgid_plural "manhole covers"
62527msgstr[0] ""
62528msgstr[1] ""
62529msgstr[2] ""
62530msgstr[3] ""
62531
62532#. ~ Description for manhole cover
62533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62534msgid ""
62535"A heavy iron disc that typically covers a ladder into the sewers.  Lifting "
62536"it from the manhole is impossible without a crowbar."
62537msgstr ""
62538
62539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62540msgid "pine bough"
62541msgid_plural "pine boughs"
62542msgstr[0] ""
62543msgstr[1] ""
62544msgstr[2] ""
62545msgstr[3] ""
62546
62547#. ~ Description for pine bough
62548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62549msgid ""
62550"A branch from a pine tree, oozing sticky sap and bristling with prickly "
62551"needles."
62552msgstr ""
62553
62554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62555msgid "pinecone"
62556msgid_plural "pinecones"
62557msgstr[0] ""
62558msgstr[1] ""
62559msgstr[2] ""
62560msgstr[3] ""
62561
62562#. ~ Description for pinecone
62563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62564msgid ""
62565"A spiny pod from a pine tree.  Dry seeds rattle around inside when you shake"
62566" it."
62567msgstr ""
62568
62569#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62570msgid "poppy bud"
62571msgid_plural "poppy buds"
62572msgstr[0] ""
62573msgstr[1] ""
62574msgstr[2] ""
62575msgstr[3] ""
62576
62577#. ~ Description for poppy bud
62578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62579msgid ""
62580"A poppy bud.  Contains some substances commonly produced by a mutated poppy "
62581"flower."
62582msgstr ""
62583
62584#. ~ Description for sunflower
62585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62586msgid ""
62587"The top of a sunflower, with yellow pedals and some seeds that have yet to "
62588"be eaten by animals."
62589msgstr ""
62590
62591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62592msgid "chamomile flowers"
62593msgid_plural "chamomile flowers"
62594msgstr[0] ""
62595msgstr[1] ""
62596msgstr[2] ""
62597msgstr[3] ""
62598
62599#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile flowers'}
62600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62601msgid ""
62602"White chamomile flowers, used as a herbal remedy since the ancient times."
62603msgstr ""
62604
62605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62606msgid "lotus flower"
62607msgid_plural "lotus flowers"
62608msgstr[0] ""
62609msgstr[1] ""
62610msgstr[2] ""
62611msgstr[3] ""
62612
62613#. ~ Description for lotus flower
62614#. ~ Description for lotus
62615#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
62616msgid ""
62617"A lovely flower that grows on the surface of bodies of freshwater.  "
62618"Traditionally connected with many Eastern cultures."
62619msgstr ""
62620
62621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62622msgid "spurge flowers"
62623msgid_plural "spurge flowers"
62624msgstr[0] ""
62625msgstr[1] ""
62626msgstr[2] ""
62627msgstr[3] ""
62628
62629#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge flowers'}
62630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62631msgid ""
62632"A handful of yellow-green flowers.  Can be brewed into a tea that prevents "
62633"asthma attacks."
62634msgstr ""
62635
62636#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62637msgid "lump of clay"
62638msgid_plural "lumps of clay"
62639msgstr[0] ""
62640msgstr[1] ""
62641msgstr[2] ""
62642msgstr[3] ""
62643
62644#. ~ Description for lump of clay
62645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62646msgid "A fresh piece of clay.  Useful for some crafting recipes."
62647msgstr ""
62648
62649#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62650msgid "brick"
62651msgid_plural "bricks"
62652msgstr[0] ""
62653msgstr[1] ""
62654msgstr[2] ""
62655msgstr[3] ""
62656
62657#. ~ Description for brick
62658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62659msgid "A fire hardened building block used in masonry construction."
62660msgstr ""
62661
62662#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62663msgid "mortar"
62664msgid_plural "mortar"
62665msgstr[0] ""
62666msgstr[1] ""
62667msgstr[2] ""
62668msgstr[3] ""
62669
62670#. ~ Description for {'str_sp': 'mortar'}
62671#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62672msgid "Some mortar, ready to be used in building projects."
62673msgstr ""
62674
62675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62676msgid "soft adobe brick"
62677msgid_plural "soft adobe bricks"
62678msgstr[0] ""
62679msgstr[1] ""
62680msgstr[2] ""
62681msgstr[3] ""
62682
62683#. ~ Use action msg for soft adobe brick.
62684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62685msgid "You test the brick, and it seems solid enough to use."
62686msgstr ""
62687
62688#. ~ Use action not_ready_msg for soft adobe brick.
62689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62690msgid "The brick is still too damp to bear weight."
62691msgstr ""
62692
62693#. ~ Description for soft adobe brick
62694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62695msgid ""
62696"A compacted mass of soil and natural fibers, still too wet to build with.  "
62697"Load it onto a pallet and leave it to dry."
62698msgstr ""
62699
62700#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62701msgid "adobe brick"
62702msgid_plural "adobe bricks"
62703msgstr[0] ""
62704msgstr[1] ""
62705msgstr[2] ""
62706msgstr[3] ""
62707
62708#. ~ Description for adobe brick
62709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62710msgid ""
62711"A compacted mass of soil and natural fibers, baked dry enough to harden into"
62712" a brick."
62713msgstr ""
62714
62715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62716msgid "adobe mortar"
62717msgid_plural "adobe mortar"
62718msgstr[0] ""
62719msgstr[1] ""
62720msgstr[2] ""
62721msgstr[3] ""
62722
62723#. ~ Description for {'str_sp': 'adobe mortar'}
62724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62725msgid ""
62726"A thick, pasty mud, low in sand content to reduce crumbling once dry.  Used "
62727"to glue larger, heavier pieces of mud and clay together."
62728msgstr ""
62729
62730#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62731msgid "tanbark"
62732msgid_plural "tanbark"
62733msgstr[0] ""
62734msgstr[1] ""
62735msgstr[2] ""
62736msgstr[3] ""
62737
62738#. ~ Description for {'str_sp': 'tanbark'}
62739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62740msgid "A sheet of tannin-rich bark from a tree, useful for tanning leather"
62741msgstr ""
62742
62743#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62744msgid "birchbark"
62745msgid_plural "birchbarks"
62746msgstr[0] ""
62747msgstr[1] ""
62748msgstr[2] ""
62749msgstr[3] ""
62750
62751#. ~ Description for birchbark
62752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62753msgid "A sheet of tough, water-resistant bark taken from a birch tree."
62754msgstr ""
62755
62756#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62757msgid "willowbark"
62758msgid_plural "willowbark"
62759msgstr[0] ""
62760msgstr[1] ""
62761msgstr[2] ""
62762msgstr[3] ""
62763
62764#. ~ Description for {'str_sp': 'willowbark'}
62765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62766msgid ""
62767"A sheet of bark taken from a willow tree.  Used in the production of "
62768"aspirin."
62769msgstr ""
62770
62771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62772msgid "diamond"
62773msgid_plural "diamonds"
62774msgstr[0] ""
62775msgstr[1] ""
62776msgstr[2] ""
62777msgstr[3] ""
62778
62779#. ~ Description for diamond
62780#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62781msgid "A sparkling diamond."
62782msgstr ""
62783
62784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62785msgid "garnet"
62786msgid_plural "garnets"
62787msgstr[0] ""
62788msgstr[1] ""
62789msgstr[2] ""
62790msgstr[3] ""
62791
62792#. ~ Description for garnet
62793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62794msgid "A sparkling garnet."
62795msgstr ""
62796
62797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62798msgid "amethyst"
62799msgid_plural "amethysts"
62800msgstr[0] ""
62801msgstr[1] ""
62802msgstr[2] ""
62803msgstr[3] ""
62804
62805#. ~ Description for amethyst
62806#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62807msgid "A sparkling amethyst."
62808msgstr ""
62809
62810#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62811msgid "aquamarine"
62812msgid_plural "aquamarines"
62813msgstr[0] ""
62814msgstr[1] ""
62815msgstr[2] ""
62816msgstr[3] ""
62817
62818#. ~ Description for aquamarine
62819#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62820msgid "A sparkling aquamarine."
62821msgstr ""
62822
62823#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62824msgid "emerald"
62825msgid_plural "emeralds"
62826msgstr[0] ""
62827msgstr[1] ""
62828msgstr[2] ""
62829msgstr[3] ""
62830
62831#. ~ Description for emerald
62832#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62833msgid "A sparkling emerald."
62834msgstr ""
62835
62836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62837msgid "alexandrite"
62838msgid_plural "alexandrites"
62839msgstr[0] ""
62840msgstr[1] ""
62841msgstr[2] ""
62842msgstr[3] ""
62843
62844#. ~ Description for alexandrite
62845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62846msgid "A sparkling alexandrite."
62847msgstr ""
62848
62849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62850msgid "pearl"
62851msgid_plural "pearls"
62852msgstr[0] ""
62853msgstr[1] ""
62854msgstr[2] ""
62855msgstr[3] ""
62856
62857#. ~ Description for pearl
62858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62859msgid "A lustrous pearl."
62860msgstr ""
62861
62862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62863msgid "ruby"
62864msgid_plural "rubies"
62865msgstr[0] ""
62866msgstr[1] ""
62867msgstr[2] ""
62868msgstr[3] ""
62869
62870#. ~ Description for ruby
62871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62872msgid "A sparkling ruby."
62873msgstr ""
62874
62875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62876msgid "peridot"
62877msgid_plural "peridots"
62878msgstr[0] ""
62879msgstr[1] ""
62880msgstr[2] ""
62881msgstr[3] ""
62882
62883#. ~ Description for peridot
62884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62885msgid "A sparkling peridot."
62886msgstr ""
62887
62888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62889msgid "sapphire"
62890msgid_plural "sapphires"
62891msgstr[0] ""
62892msgstr[1] ""
62893msgstr[2] ""
62894msgstr[3] ""
62895
62896#. ~ Description for sapphire
62897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62898msgid "A sparkling sapphire."
62899msgstr ""
62900
62901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62902msgid "opal"
62903msgid_plural "opals"
62904msgstr[0] ""
62905msgstr[1] ""
62906msgstr[2] ""
62907msgstr[3] ""
62908
62909#. ~ Description for opal
62910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62911msgid "A lustrous opal."
62912msgstr ""
62913
62914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62915msgid "tourmaline"
62916msgid_plural "tourmalines"
62917msgstr[0] ""
62918msgstr[1] ""
62919msgstr[2] ""
62920msgstr[3] ""
62921
62922#. ~ Description for tourmaline
62923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62924msgid "A sparkling tourmaline."
62925msgstr ""
62926
62927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62928msgid "citrine"
62929msgid_plural "citrines"
62930msgstr[0] ""
62931msgstr[1] ""
62932msgstr[2] ""
62933msgstr[3] ""
62934
62935#. ~ Description for citrine
62936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62937msgid "A sparkling citrine."
62938msgstr ""
62939
62940#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62941msgid "topaz"
62942msgid_plural "topazes"
62943msgstr[0] ""
62944msgstr[1] ""
62945msgstr[2] ""
62946msgstr[3] ""
62947
62948#. ~ Description for topaz
62949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62950msgid "A sparkling blue topaz."
62951msgstr ""
62952
62953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62954msgid "cured hide"
62955msgid_plural "cured hides"
62956msgstr[0] ""
62957msgstr[1] ""
62958msgstr[2] ""
62959msgstr[3] ""
62960
62961#. ~ Description for cured hide
62962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62963msgid ""
62964"A rolled up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh "
62965"and treated to prevent decay.  It still requires tanning to become usable "
62966"leather."
62967msgstr ""
62968
62969#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62970msgid "tanned hide"
62971msgid_plural "tanned hides"
62972msgstr[0] ""
62973msgstr[1] ""
62974msgstr[2] ""
62975msgstr[3] ""
62976
62977#. ~ Description for tanned hide
62978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62979msgid ""
62980"A folded sheet of leather made from carefully tanned animal hide.  Can be "
62981"cut up or used as is."
62982msgstr ""
62983
62984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62985msgid "cured pelt"
62986msgid_plural "cured pelts"
62987msgstr[0] ""
62988msgstr[1] ""
62989msgstr[2] ""
62990msgstr[3] ""
62991
62992#. ~ Description for cured pelt
62993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62994msgid ""
62995"A rolled up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh "
62996"and treated to prevent decay.  It still requires tanning to become usable "
62997"fur."
62998msgstr ""
62999
63000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63001msgid "tanned pelt"
63002msgid_plural "tanned pelts"
63003msgstr[0] ""
63004msgstr[1] ""
63005msgstr[2] ""
63006msgstr[3] ""
63007
63008#. ~ Description for tanned pelt
63009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63010msgid ""
63011"A folded sheet of leather made from carefully tanned animal hide, with the "
63012"fur still intact.  Can be cut up or used as is."
63013msgstr ""
63014
63015#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63016msgid "pile of straw"
63017msgid_plural "piles of straw"
63018msgstr[0] ""
63019msgstr[1] ""
63020msgstr[2] ""
63021msgstr[3] ""
63022
63023#. ~ Description for pile of straw
63024#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63025msgid ""
63026"A pile of dry grass.  Can be used to craft a straw bed if there is nothing "
63027"else to sleep on."
63028msgstr ""
63029
63030#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63031msgid "straw doll"
63032msgid_plural "straw dolls"
63033msgstr[0] ""
63034msgstr[1] ""
63035msgstr[2] ""
63036msgstr[3] ""
63037
63038#. ~ Description for straw doll
63039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63040msgid "Old straw doll.  Represents a woman in a dress."
63041msgstr ""
63042
63043#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63044msgid "pillow"
63045msgid_plural "pillows"
63046msgstr[0] ""
63047msgstr[1] ""
63048msgstr[2] ""
63049msgstr[3] ""
63050
63051#. ~ Description for pillow
63052#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63053msgid "A pillow to rest your head on when sleeping."
63054msgstr ""
63055
63056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63057msgid "body pillow"
63058msgid_plural "body pillows"
63059msgstr[0] ""
63060msgstr[1] ""
63061msgstr[2] ""
63062msgstr[3] ""
63063
63064#. ~ Description for body pillow
63065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63066msgid ""
63067"A big, body-sized pillow with a print of an anime character on the front and"
63068" their scantily clad version on the back."
63069msgstr ""
63070
63071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63072msgid "down-filled pillow"
63073msgid_plural "down-filled pillows"
63074msgstr[0] ""
63075msgstr[1] ""
63076msgstr[2] ""
63077msgstr[3] ""
63078
63079#. ~ Description for down-filled pillow
63080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63081msgid "A fluffy pillow to rest your head on when sleeping."
63082msgstr ""
63083
63084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63085msgid "teddy bear"
63086msgid_plural "teddy bears"
63087msgstr[0] ""
63088msgstr[1] ""
63089msgstr[2] ""
63090msgstr[3] ""
63091
63092#. ~ Description for teddy bear
63093#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63094msgid ""
63095"An old and half rotten teddy bear.  Looks like this one commemorates the "
63096"grave of the child who once owned it."
63097msgstr ""
63098
63099#. ~ Description for teddy bear
63100#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63101msgid ""
63102"A mass-produced plush teddy bear.  It is wearing a little red tshirt but no "
63103"pants."
63104msgstr ""
63105
63106#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63107msgid "money bundle"
63108msgid_plural "money bundles"
63109msgstr[0] ""
63110msgstr[1] ""
63111msgstr[2] ""
63112msgstr[3] ""
63113
63114#. ~ Description for money bundle
63115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63116msgid "A bundle holding many 20 dollar bills, pretty useless now though."
63117msgstr ""
63118
63119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63120msgid "one dollar bill"
63121msgid_plural "one dollar bills"
63122msgstr[0] ""
63123msgstr[1] ""
63124msgstr[2] ""
63125msgstr[3] ""
63126
63127#. ~ Description for one dollar bill
63128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63129msgid "A one dollar bill, pretty useless now though."
63130msgstr ""
63131
63132#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63133msgid "ten dollar bill"
63134msgid_plural "ten dollar bills"
63135msgstr[0] ""
63136msgstr[1] ""
63137msgstr[2] ""
63138msgstr[3] ""
63139
63140#. ~ Description for ten dollar bill
63141#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63142msgid "A ten dollar bill, pretty useless now though."
63143msgstr ""
63144
63145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63146msgid "twenty dollar bill"
63147msgid_plural "twenty dollar bills"
63148msgstr[0] ""
63149msgstr[1] ""
63150msgstr[2] ""
63151msgstr[3] ""
63152
63153#. ~ Description for twenty dollar bill
63154#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63155msgid "A twenty dollar bill, pretty useless now though."
63156msgstr ""
63157
63158#. ~ Use action menu_text for cigar.
63159#. ~ Use action menu_text for cigarette.
63160#. ~ Use action menu_text for joint.
63161#. ~ Use action menu_text for spooky plastic jack o'lantern.
63162#. ~ Use action menu_text for lit jack o' lantern.
63163#. ~ Use action menu_text for hobo stove (lit).
63164#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
63165#. ~ Use action menu_text for refillable lighter.
63166#. ~ Use action menu_text for ember carrier (lit).
63167#. ~ Use action menu_text for candle.
63168#. ~ Use action menu_text for torch.
63169#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
63170#. ~ Use action menu_text for everburning torch.
63171#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
63172#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
63173msgid "Extinguish"
63174msgstr ""
63175
63176#. ~ Use action msg for cigar.
63177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63178msgid "You extinguish the cigar."
63179msgstr ""
63180
63181#. ~ Description for cigar
63182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63183msgid "The smoke billowing from this cigar has a sweet, musty odor."
63184msgstr ""
63185
63186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63187msgid "cigar butt"
63188msgid_plural "cigar butts"
63189msgstr[0] ""
63190msgstr[1] ""
63191msgstr[2] ""
63192msgstr[3] ""
63193
63194#. ~ Description for cigar butt
63195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63196msgid "A true gentleman always finishes his cigars."
63197msgstr ""
63198
63199#. ~ Use action msg for cigarette.
63200#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63201msgid "You extinguish the cigarette."
63202msgstr ""
63203
63204#. ~ Description for cigarette
63205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63206msgid ""
63207"Smoke swirls from the lit end of this cigarette, filling the air with the "
63208"thrilling smell of burning chemicals."
63209msgstr ""
63210
63211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63212msgid "cigarette butt"
63213msgid_plural "cigarette butts"
63214msgstr[0] ""
63215msgstr[1] ""
63216msgstr[2] ""
63217msgstr[3] ""
63218
63219#. ~ Description for cigarette butt
63220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63221msgid ""
63222"What was once a wonderfully addictive tube of dried tobacco leaf is now just a smelly piece of trash.  What a tragedy!\n"
63223"The leftover tobacco in a few of these could probably be used to roll another cigarette.  If you're willing to go that far…"
63224msgstr ""
63225
63226#. ~ Use action msg for joint.
63227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63228msgid "You extinguish the joint."
63229msgstr ""
63230
63231#. ~ Description for joint
63232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63233msgid ""
63234"The smell of skunk permeates the air as a thin trail of smoke floats off of "
63235"this joint."
63236msgstr ""
63237
63238#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63239msgid "joint roach"
63240msgid_plural "joint roaches"
63241msgstr[0] ""
63242msgstr[1] ""
63243msgstr[2] ""
63244msgstr[3] ""
63245
63246#. ~ Description for joint roach
63247#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63248msgid ""
63249"The smoked-down butt of a joint, a reminder of some good times.  Pretty much trash now.  Bummer, man.\n"
63250"A few of these could probably be used to roll another joint."
63251msgstr ""
63252
63253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63254msgid "cannabis plant"
63255msgid_plural "cannabis plants"
63256msgstr[0] ""
63257msgstr[1] ""
63258msgstr[2] ""
63259msgstr[3] ""
63260
63261#. ~ Description for cannabis plant
63262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63263msgid ""
63264"A psychoactive plant indigenous to Central Asia and the Indian subcontinent "
63265"traditionally cultivated for its fiber, oil, for medicinal purposes, and for"
63266" use as a recreational drug.  It requires further processing to be useful."
63267msgstr ""
63268
63269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63270msgid "raw tobacco"
63271msgid_plural "raw tobacco"
63272msgstr[0] ""
63273msgstr[1] ""
63274msgstr[2] ""
63275msgstr[3] ""
63276
63277#. ~ Description for {'str_sp': 'raw tobacco'}
63278#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63279msgid ""
63280"Various parts of tobacco plant, full of nicotine.  They need to be dried to "
63281"become smokable."
63282msgstr ""
63283
63284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63285msgid "science ID card"
63286msgid_plural "science ID cards"
63287msgstr[0] ""
63288msgstr[1] ""
63289msgstr[2] ""
63290msgstr[3] ""
63291
63292#. ~ Description for science ID card
63293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63294msgid ""
63295"This ID card once belonged to a scientist.  The reverse side describes "
63296"protocol for using it; this could grant access at one control panel, if you "
63297"can find one."
63298msgstr ""
63299
63300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63301msgid "military ID card"
63302msgid_plural "military ID cards"
63303msgstr[0] ""
63304msgstr[1] ""
63305msgstr[2] ""
63306msgstr[3] ""
63307
63308#. ~ Description for military ID card
63309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63310msgid ""
63311"This ID card once belonged to a military officer.  The reverse side "
63312"describes protocol for using it; this could grant access at one control "
63313"panel, if you can find one."
63314msgstr ""
63315
63316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63317msgid "industrial ID card"
63318msgid_plural "industrial ID cards"
63319msgstr[0] ""
63320msgstr[1] ""
63321msgstr[2] ""
63322msgstr[3] ""
63323
63324#. ~ Description for industrial ID card
63325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63326msgid ""
63327"This ID card once belonged to a high level technician.  The reverse side "
63328"describes protocol for using it; this could grant access at one control "
63329"panel, if you can find one."
63330msgstr ""
63331
63332#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63333msgid "neoprene patch"
63334msgid_plural "neoprene patches"
63335msgstr[0] ""
63336msgstr[1] ""
63337msgstr[2] ""
63338msgstr[3] ""
63339
63340#. ~ Description for neoprene patch
63341#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63342msgid ""
63343"A moderately sized sheet of neoprene.  Can be used to craft light and "
63344"stretchable clothing."
63345msgstr ""
63346
63347#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63348msgid "light bulb"
63349msgid_plural "light bulbs"
63350msgstr[0] ""
63351msgstr[1] ""
63352msgstr[2] ""
63353msgstr[3] ""
63354
63355#. ~ Description for light bulb
63356#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63357msgid "A rather outdated light bulb used in all sorts of light equipment."
63358msgstr ""
63359
63360#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63361msgid "clay flower pot"
63362msgid_plural "clay flower pots"
63363msgstr[0] ""
63364msgstr[1] ""
63365msgstr[2] ""
63366msgstr[3] ""
63367
63368#. ~ Description for clay flower pot
63369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63370msgid "A nice looking clay pot used for planting."
63371msgstr ""
63372
63373#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63374msgid "plastic flower pot"
63375msgid_plural "plastic flower pots"
63376msgstr[0] ""
63377msgstr[1] ""
63378msgstr[2] ""
63379msgstr[3] ""
63380
63381#. ~ Description for plastic flower pot
63382#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63383msgid "A cheap plastic pot used for planting."
63384msgstr ""
63385
63386#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63387msgid "fluid preserved brain"
63388msgid_plural "fluid preserved brains"
63389msgstr[0] ""
63390msgstr[1] ""
63391msgstr[2] ""
63392msgstr[3] ""
63393
63394#. ~ Description for fluid preserved brain
63395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63396msgid ""
63397"This 3L jar contains a human brain preserved in a formaldehyde solution."
63398msgstr ""
63399
63400#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63401msgid "evaporator coil"
63402msgid_plural "evaporator coils"
63403msgstr[0] ""
63404msgstr[1] ""
63405msgstr[2] ""
63406msgstr[3] ""
63407
63408#. ~ Description for evaporator coil
63409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63410msgid "A set of long, snakelike tubes for evaporating refrigerant."
63411msgstr ""
63412
63413#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63414msgid "condensor coil"
63415msgid_plural "condensor coils"
63416msgstr[0] ""
63417msgstr[1] ""
63418msgstr[2] ""
63419msgstr[3] ""
63420
63421#. ~ Description for condensor coil
63422#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63423msgid "A compressor and a fan work together to cool down the refrigerant."
63424msgstr ""
63425
63426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63427msgid "refrigerant tank"
63428msgid_plural "refrigerant tanks"
63429msgstr[0] ""
63430msgstr[1] ""
63431msgstr[2] ""
63432msgstr[3] ""
63433
63434#. ~ Description for refrigerant tank
63435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63436msgid ""
63437"A small tank containing some sort of refrigerant often used in devices such "
63438"as freezers.  Hermetically sealed to prevent evaporation - cannot be opened "
63439"without prior connection to compatible valve."
63440msgstr ""
63441
63442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63443msgid "hard steel plate"
63444msgid_plural "hard steel plates"
63445msgstr[0] ""
63446msgstr[1] ""
63447msgstr[2] ""
63448msgstr[3] ""
63449
63450#. ~ Description for hard steel plate
63451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63452msgid ""
63453"An armor plating made of a very thick steel, specifically engineered for use"
63454" in a bullet resistant vest."
63455msgstr ""
63456
63457#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63458msgid "steel plate"
63459msgid_plural "steel plates"
63460msgstr[0] ""
63461msgstr[1] ""
63462msgstr[2] ""
63463msgstr[3] ""
63464
63465#. ~ Description for steel plate
63466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63467msgid ""
63468"A steel armor plate, specifically engineered for use in a bullet resistant "
63469"vest."
63470msgstr ""
63471
63472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63473msgid "small lock and key"
63474msgid_plural "small locks and keys"
63475msgstr[0] ""
63476msgstr[1] ""
63477msgstr[2] ""
63478msgstr[3] ""
63479
63480#. ~ Description for small lock and key
63481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63482msgid "A small lock, with a set of keys still inserted."
63483msgstr ""
63484
63485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63486msgid "in progress craft"
63487msgid_plural "in progress crafts"
63488msgstr[0] ""
63489msgstr[1] ""
63490msgstr[2] ""
63491msgstr[3] ""
63492
63493#. ~ Description for in progress craft
63494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63495msgid "This is an in progress craft."
63496msgstr ""
63497
63498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63499msgid "in progress disassembly"
63500msgid_plural "in progress disassemblys"
63501msgstr[0] ""
63502msgstr[1] ""
63503msgstr[2] ""
63504msgstr[3] ""
63505
63506#. ~ Description for in progress disassembly
63507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63508msgid "This is an in progress disassembly."
63509msgstr ""
63510
63511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63512msgid "spare tire carrier"
63513msgid_plural "spare tire carriers"
63514msgstr[0] ""
63515msgstr[1] ""
63516msgstr[2] ""
63517msgstr[3] ""
63518
63519#. ~ Description for spare tire carrier
63520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63521msgid ""
63522"A bumper mounted rig for attaching and storing a spare tire on the back of a"
63523" vehicle.  Combine it with a wheel to get a mountable piece."
63524msgstr ""
63525
63526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63527msgid "welding component kit"
63528msgid_plural "welding component kits"
63529msgstr[0] ""
63530msgstr[1] ""
63531msgstr[2] ""
63532msgstr[3] ""
63533
63534#. ~ Description for welding component kit
63535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63536msgid ""
63537"A set of components useful for constructing a full-featured welding station,"
63538" complete with soldering capability."
63539msgstr ""
63540
63541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63542msgid "amplifier head"
63543msgid_plural "amplifier heads"
63544msgstr[0] ""
63545msgstr[1] ""
63546msgstr[2] ""
63547msgstr[3] ""
63548
63549#. ~ Description for amplifier head
63550#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63551msgid ""
63552"An amplifier head.  Typically paired with a speaker cabinet for amplifying "
63553"musical instruments.  Basically only good for spare parts now."
63554msgstr ""
63555
63556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63557msgid "broken turret"
63558msgid_plural "broken turrets"
63559msgstr[0] ""
63560msgstr[1] ""
63561msgstr[2] ""
63562msgstr[3] ""
63563
63564#. ~ Description for broken turret
63565#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63566msgid ""
63567"A broken turret.  Much less threatening now that it's laid limp on solid "
63568"ground.  Could be gutted for parts."
63569msgstr ""
63570
63571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63572msgid "broken riot control turret"
63573msgid_plural "broken riot control turrets"
63574msgstr[0] ""
63575msgstr[1] ""
63576msgstr[2] ""
63577msgstr[3] ""
63578
63579#. ~ Description for broken riot control turret
63580#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63581msgid ""
63582"A broken riot control turret.  Much less threatening now that it's laid limp"
63583" on solid ground.  Could be gutted for parts."
63584msgstr ""
63585
63586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63587msgid "broken M249 autonomous CROWS II"
63588msgid_plural "broken M249 autonomous CROWS II turrets"
63589msgstr[0] ""
63590msgstr[1] ""
63591msgstr[2] ""
63592msgstr[3] ""
63593
63594#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63595msgid "broken M240 autonomous CROWS II"
63596msgid_plural "broken M240 autonomous CROWS II turrets"
63597msgstr[0] ""
63598msgstr[1] ""
63599msgstr[2] ""
63600msgstr[3] ""
63601
63602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63603msgid "broken M2 autonomous CROWS II"
63604msgid_plural "broken M2 autonomous CROWS II turrets"
63605msgstr[0] ""
63606msgstr[1] ""
63607msgstr[2] ""
63608msgstr[3] ""
63609
63610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63611msgid "broken secubot"
63612msgid_plural "broken secubots"
63613msgstr[0] ""
63614msgstr[1] ""
63615msgstr[2] ""
63616msgstr[3] ""
63617
63618#. ~ Description for broken secubot
63619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63620msgid ""
63621"A broken secubot, with its casing broken and fluid drained.  Could be gutted"
63622" for parts."
63623msgstr ""
63624
63625#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63626msgid "broken M202A1 TALON"
63627msgid_plural "broken M202A1 TALONs"
63628msgstr[0] ""
63629msgstr[1] ""
63630msgstr[2] ""
63631msgstr[3] ""
63632
63633#. ~ Description for broken M202A1 TALON
63634#. ~ Description for broken launcher TALON UGV
63635#. ~ Description for broken rifle TALON UGV
63636#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63637msgid ""
63638"A broken TALON UGV, with its casing broken and fluid drained.  Could be "
63639"gutted for parts."
63640msgstr ""
63641
63642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63643msgid "broken laser turret"
63644msgid_plural "broken laser turrets"
63645msgstr[0] ""
63646msgstr[1] ""
63647msgstr[2] ""
63648msgstr[3] ""
63649
63650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63651msgid "fire brick"
63652msgid_plural "fire bricks"
63653msgstr[0] ""
63654msgstr[1] ""
63655msgstr[2] ""
63656msgstr[3] ""
63657
63658#. ~ Description for fire brick
63659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63660msgid "A reinforced brick designed to withstand intense heat."
63661msgstr ""
63662
63663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63664msgid "plastic dice"
63665msgid_plural "plastic dice"
63666msgstr[0] ""
63667msgstr[1] ""
63668msgstr[2] ""
63669msgstr[3] ""
63670
63671#. ~ Description for {'str_sp': 'plastic dice'}
63672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63673msgid "A six-sided plastic dice."
63674msgstr ""
63675
63676#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63677msgid "salt lick"
63678msgid_plural "salt licks"
63679msgstr[0] ""
63680msgstr[1] ""
63681msgstr[2] ""
63682msgstr[3] ""
63683
63684#. ~ Description for salt lick
63685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63686msgid ""
63687"A heavy cube-shaped block of salt for livestock.  Don't lick it, it's gross."
63688msgstr ""
63689
63690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63691msgid "alder bark"
63692msgid_plural "alder bark"
63693msgstr[0] ""
63694msgstr[1] ""
63695msgstr[2] ""
63696msgstr[3] ""
63697
63698#. ~ Description for {'str_sp': 'alder bark'}
63699#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63700msgid ""
63701"A strip of bark pulled from an alder tree.  Used in the production of "
63702"topical hemostatics."
63703msgstr ""
63704
63705#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63706msgid "wallet"
63707msgid_plural "wallets"
63708msgstr[0] ""
63709msgstr[1] ""
63710msgstr[2] ""
63711msgstr[3] ""
63712
63713#. ~ Description for wallet
63714#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63715msgid ""
63716"A small, flat case used to carry items such as currency, identification "
63717"documents, and laminated cards."
63718msgstr ""
63719
63720#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63721msgid "duct tape wallet"
63722msgid_plural "duct tape wallets"
63723msgstr[0] ""
63724msgstr[1] ""
63725msgstr[2] ""
63726msgstr[3] ""
63727
63728#. ~ Description for duct tape wallet
63729#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63730msgid "This wallet is made entirely out of duct tape."
63731msgstr ""
63732
63733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63734msgid "leather wallet"
63735msgid_plural "leather wallets"
63736msgstr[0] ""
63737msgstr[1] ""
63738msgstr[2] ""
63739msgstr[3] ""
63740
63741#. ~ Description for leather wallet
63742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63743msgid "This wallet is made from leather."
63744msgstr ""
63745
63746#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63747msgid "large wallet"
63748msgid_plural "large wallets"
63749msgstr[0] ""
63750msgstr[1] ""
63751msgstr[2] ""
63752msgstr[3] ""
63753
63754#. ~ Description for large wallet
63755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63756msgid ""
63757"A flat case used to carry items such as currency, identification documents, "
63758"laminated cards, and other small items."
63759msgstr ""
63760
63761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63762msgid "stylish wallet"
63763msgid_plural "stylish wallets"
63764msgstr[0] ""
63765msgstr[1] ""
63766msgstr[2] ""
63767msgstr[3] ""
63768
63769#. ~ Description for stylish wallet
63770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63771msgid ""
63772"A stylish flat case used to carry items such as currency, identification "
63773"documents, laminated cards, and other small items."
63774msgstr ""
63775
63776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63777msgid "flyer"
63778msgid_plural "flyers"
63779msgstr[0] ""
63780msgstr[1] ""
63781msgstr[2] ""
63782msgstr[3] ""
63783
63784#. ~ Description for flyer
63785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63786msgid "A scrap of paper."
63787msgstr ""
63788
63789#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63790msgid "survivor's note"
63791msgid_plural "survivor's notes"
63792msgstr[0] ""
63793msgstr[1] ""
63794msgstr[2] ""
63795msgstr[3] ""
63796
63797#. ~ Description for survivor's note
63798#. ~ Description for note
63799#. ~ Description for survivor's note
63800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63801msgid ""
63802"A scrap of paper.  Something's written on it, scrawled in bad handwriting."
63803msgstr ""
63804
63805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63806msgid "character sheet"
63807msgid_plural "character sheets"
63808msgstr[0] ""
63809msgstr[1] ""
63810msgstr[2] ""
63811msgstr[3] ""
63812
63813#. ~ Description for character sheet
63814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63815msgid "A Dungeons & Dragons character sheet."
63816msgstr ""
63817
63818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63819msgid "score card"
63820msgid_plural "score cards"
63821msgstr[0] ""
63822msgstr[1] ""
63823msgstr[2] ""
63824msgstr[3] ""
63825
63826#. ~ Description for score card
63827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63828msgid "A colorfully printed score card."
63829msgstr ""
63830
63831#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63832msgid "newspaper page"
63833msgid_plural "newspaper pages"
63834msgstr[0] ""
63835msgstr[1] ""
63836msgstr[2] ""
63837msgstr[3] ""
63838
63839#. ~ Description for newspaper page
63840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63841msgid ""
63842"A single sheet of newspaper broadsheet.  It is possibly one of the last "
63843"issues printed before New England was overwhelmed.  Most of the information "
63844"on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye"
63845" briefly."
63846msgstr ""
63847
63848#. ~ Description for newspaper page
63849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63850msgid ""
63851"A single sheet of newspaper broadsheet.  It seems to date from several years"
63852" ago, and you've NO idea how it lasted this long.  Most of the information "
63853"on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye"
63854" briefly."
63855msgstr ""
63856
63857#. ~ Description for newspaper page
63858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63859msgid ""
63860"A single sheet of newspaper broadsheet.  It seems to date from a few years "
63861"ago--amazing it has lasted this long.  Most of the information on there is "
63862"terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly."
63863msgstr ""
63864
63865#. ~ Description for newspaper page
63866#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63867msgid ""
63868"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed more than a year "
63869"ago.  Most of the information on there is terribly trivial, or out of date, "
63870"but one thing catches your eye briefly."
63871msgstr ""
63872
63873#. ~ Description for newspaper page
63874#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63875msgid ""
63876"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed in the months "
63877"leading up to the Cataclysm.  Most of the information on there is terribly "
63878"trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly."
63879msgstr ""
63880
63881#. ~ Description for newspaper page
63882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63883msgid ""
63884"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed in the weeks leading"
63885" up to the Cataclysm.  Most of the information on there is terribly trivial,"
63886" or out of date, but one thing catches your eye briefly."
63887msgstr ""
63888
63889#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63890msgid "vault leaflet"
63891msgid_plural "vault leaflets"
63892msgstr[0] ""
63893msgstr[1] ""
63894msgstr[2] ""
63895msgstr[3] ""
63896
63897#. ~ Description for vault leaflet
63898#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63899msgid ""
63900"A folded glossy handout that appears to be an introduction to living in a "
63901"massive underground complex."
63902msgstr ""
63903
63904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63905msgid "note"
63906msgid_plural "notes"
63907msgstr[0] ""
63908msgstr[1] ""
63909msgstr[2] ""
63910msgstr[3] ""
63911
63912#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63913msgid "FEMA evacuation pamphlet"
63914msgid_plural "FEMA evacuation pamphlets"
63915msgstr[0] ""
63916msgstr[1] ""
63917msgstr[2] ""
63918msgstr[3] ""
63919
63920#. ~ Description for FEMA evacuation pamphlet
63921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63922msgid ""
63923"Welcome to your Emergency Survival Shelter.  We hope your stay here will be short and comfortable.  Provided are an emergency blanket, high visibility jacket, gas mask, and food and water rations for one day, as well as an emergency lighter and flashlight.  There are further supplies in the communal cabinets should the facility be over its intended capacity.  These resources are checked and updated by FEMA on a regular basis, but if you find some items missing, please contact a FEMA supervisor at your earliest convenience.\n"
63924"\n"
63925"Please wait in the shelter until an official evacuation transport arrives to take you to your homes or, in the event of a major disaster, to the nearest evacuation gathering point.\n"
63926"\n"
63927"In the event that you have been evacuated under violent circumstances, FEMA recommends taking cover in the shelter's basement until help arrives.  Remember: if you leave the shelter, we cannot find you to take you to safety."
63928msgstr ""
63929
63930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63931msgid "leaf spring"
63932msgid_plural "leaf springs"
63933msgstr[0] ""
63934msgstr[1] ""
63935msgstr[2] ""
63936msgstr[3] ""
63937
63938#. ~ Description for leaf spring
63939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63940msgid ""
63941"A large, heavy-duty leaf spring.  Probably from some car or truck, and looks"
63942" an awful lot like a bow.  You can barely bend it…"
63943msgstr ""
63944
63945#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63946msgid "survival kit"
63947msgid_plural "survival kits"
63948msgstr[0] ""
63949msgstr[1] ""
63950msgstr[2] ""
63951msgstr[3] ""
63952
63953#. ~ Description for survival kit
63954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63955msgid ""
63956"A small box filled with tools and items to help you survive in case of an "
63957"emergency.  Disassemble to get its content."
63958msgstr ""
63959
63960#. ~ Description for survival kit
63961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63962msgid ""
63963"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated "
63964"urban survivalist.  It contains tools and items to help you survive in case "
63965"of an emergency.  Disassemble to get its contents."
63966msgstr ""
63967
63968#. ~ Description for radio car box
63969#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63970msgid ""
63971"An RC car, with radio-control and batteries included!  Disassemble to unpack"
63972" and enjoy."
63973msgstr ""
63974
63975#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63976msgid "IFAK"
63977msgid_plural "IFAKs"
63978msgstr[0] ""
63979msgstr[1] ""
63980msgstr[2] ""
63981msgstr[3] ""
63982
63983#. ~ Description for IFAK
63984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63985msgid ""
63986"An IFAK, or individual first aid kit, is a specialized set of wound "
63987"dressings and accessories, and being of military origin focuses on combat "
63988"trauma and preventing blood loss.  Disassemble to get its content."
63989msgstr ""
63990
63991#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63992msgid "hydrangea"
63993msgid_plural "hydrangeas"
63994msgstr[0] ""
63995msgstr[1] ""
63996msgstr[2] ""
63997msgstr[3] ""
63998
63999#. ~ Description for hydrangea
64000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64001msgid "A hydrangea stalk with some petals."
64002msgstr ""
64003
64004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64005msgid "hydrangea bud"
64006msgid_plural "hydrangea buds"
64007msgstr[0] ""
64008msgstr[1] ""
64009msgstr[2] ""
64010msgstr[3] ""
64011
64012#. ~ Description for hydrangea bud
64013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64014msgid ""
64015"A hydrangea bud.  Contains some substances commonly produced by a hydrangea "
64016"flower."
64017msgstr ""
64018
64019#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64020msgid "tulip"
64021msgid_plural "tulips"
64022msgstr[0] ""
64023msgstr[1] ""
64024msgstr[2] ""
64025msgstr[3] ""
64026
64027#. ~ Description for tulip
64028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64029msgid "A tulip stalk with some petals."
64030msgstr ""
64031
64032#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64033msgid "tulip bud"
64034msgid_plural "tulip buds"
64035msgstr[0] ""
64036msgstr[1] ""
64037msgstr[2] ""
64038msgstr[3] ""
64039
64040#. ~ Description for tulip bud
64041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64042msgid ""
64043"A tulip bud.  Contains some substances commonly produced by a tulip flower."
64044msgstr ""
64045
64046#. ~ Description for spurge
64047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64048msgid "A spurge stalk with some petals."
64049msgstr ""
64050
64051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64052msgid "spurge bud"
64053msgid_plural "spurge buds"
64054msgstr[0] ""
64055msgstr[1] ""
64056msgstr[2] ""
64057msgstr[3] ""
64058
64059#. ~ Description for spurge bud
64060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64061msgid ""
64062"A spurge bud.  Contains some substances commonly produced by a spurge "
64063"flower."
64064msgstr ""
64065
64066#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64067msgid "black eyed susan"
64068msgid_plural "black eyed susans"
64069msgstr[0] ""
64070msgstr[1] ""
64071msgstr[2] ""
64072msgstr[3] ""
64073
64074#. ~ Description for black eyed susan
64075#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64076msgid "A black eyed susan stalk with some petals."
64077msgstr ""
64078
64079#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64080msgid "black eyed susan bud"
64081msgid_plural "black eyed susan buds"
64082msgstr[0] ""
64083msgstr[1] ""
64084msgstr[2] ""
64085msgstr[3] ""
64086
64087#. ~ Description for black eyed susan bud
64088#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64089msgid ""
64090"A black eyed susan bud.  Contains some substances commonly produced by a "
64091"black eyed susan flower."
64092msgstr ""
64093
64094#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64095msgid "lily"
64096msgid_plural "lilies"
64097msgstr[0] ""
64098msgstr[1] ""
64099msgstr[2] ""
64100msgstr[3] ""
64101
64102#. ~ Description for lily
64103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64104msgid "A lily stalk with some petals."
64105msgstr ""
64106
64107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64108msgid "lily bud"
64109msgid_plural "lily buds"
64110msgstr[0] ""
64111msgstr[1] ""
64112msgstr[2] ""
64113msgstr[3] ""
64114
64115#. ~ Description for lily bud
64116#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64117msgid ""
64118"A lily bud.  Contains some substances commonly produced by a lily flower."
64119msgstr ""
64120
64121#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64122msgid "lotus"
64123msgid_plural "lotuses"
64124msgstr[0] ""
64125msgstr[1] ""
64126msgstr[2] ""
64127msgstr[3] ""
64128
64129#. ~ Description for lotus
64130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64131msgid "A lotus stalk with some petals."
64132msgstr ""
64133
64134#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64135msgid "lotus bud"
64136msgid_plural "lotus buds"
64137msgstr[0] ""
64138msgstr[1] ""
64139msgstr[2] ""
64140msgstr[3] ""
64141
64142#. ~ Description for lotus bud
64143#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64144msgid ""
64145"A lotus bud.  Contains some substances commonly produced by a lotus flower."
64146msgstr ""
64147
64148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64149msgid "lilac"
64150msgid_plural "lilacs"
64151msgstr[0] ""
64152msgstr[1] ""
64153msgstr[2] ""
64154msgstr[3] ""
64155
64156#. ~ Description for lilac
64157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64158msgid "A lilac stalk with some petals."
64159msgstr ""
64160
64161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64162msgid "lilac bud"
64163msgid_plural "lilac buds"
64164msgstr[0] ""
64165msgstr[1] ""
64166msgstr[2] ""
64167msgstr[3] ""
64168
64169#. ~ Description for lilac bud
64170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64171msgid ""
64172"A lilac bud.  Contains some substances commonly produced by a lilac flower."
64173msgstr ""
64174
64175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64176msgid "rose bud"
64177msgid_plural "rose buds"
64178msgstr[0] ""
64179msgstr[1] ""
64180msgstr[2] ""
64181msgstr[3] ""
64182
64183#. ~ Description for rose bud
64184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64185msgid ""
64186"A rose bud.  Contains some substances commonly produced by a rose flower."
64187msgstr ""
64188
64189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64190msgid "dahlia bud"
64191msgid_plural "dahlia buds"
64192msgstr[0] ""
64193msgstr[1] ""
64194msgstr[2] ""
64195msgstr[3] ""
64196
64197#. ~ Description for dahlia bud
64198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64199msgid "A dahlia bud.  Contains some substances commonly produced by a dahlia."
64200msgstr ""
64201
64202#. ~ Description for rose
64203#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64204msgid "A rose stalk with some petals."
64205msgstr ""
64206
64207#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64208msgid "bluebell"
64209msgid_plural "bluebells"
64210msgstr[0] ""
64211msgstr[1] ""
64212msgstr[2] ""
64213msgstr[3] ""
64214
64215#. ~ Description for bluebell
64216#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64217msgid "A bluebell stalk with some petals."
64218msgstr ""
64219
64220#. ~ Description for dahlia
64221#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64222msgid "A dahlia stalk with some petals."
64223msgstr ""
64224
64225#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64226msgid "poppy flower"
64227msgid_plural "poppy flowers"
64228msgstr[0] ""
64229msgstr[1] ""
64230msgstr[2] ""
64231msgstr[3] ""
64232
64233#. ~ Description for poppy flower
64234#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64235msgid "A poppy stalk with some petals."
64236msgstr ""
64237
64238#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64239msgid "bluebell bud"
64240msgid_plural "bluebell buds"
64241msgstr[0] ""
64242msgstr[1] ""
64243msgstr[2] ""
64244msgstr[3] ""
64245
64246#. ~ Description for bluebell bud
64247#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64248msgid ""
64249"A bluebell bud.  Contains some substances commonly produced by a bluebell "
64250"flower."
64251msgstr ""
64252
64253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64254msgid "broken chickenbot"
64255msgid_plural "broken chickenbots"
64256msgstr[0] ""
64257msgstr[1] ""
64258msgstr[2] ""
64259msgstr[3] ""
64260
64261#. ~ Use action friendly_msg for broken chickenbot.
64262#. ~ Use action friendly_msg for inactive chicken walker.
64263#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
64264msgid "The chicken bot rolls out and begins acquiring targets."
64265msgstr ""
64266
64267#. ~ Use action hostile_msg for broken chickenbot.
64268#. ~ Use action hostile_msg for inactive chicken walker.
64269#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
64270msgid ""
64271"The chicken bot swivels its turret and aims directly at you.  Don your brown"
64272" pants!"
64273msgstr ""
64274
64275#. ~ Description for broken chickenbot
64276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64277msgid ""
64278"A broken chicken walker.  Still looks intimidating despite being permanently"
64279" inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
64280"parts."
64281msgstr ""
64282
64283#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64284msgid "broken tribot"
64285msgid_plural "broken tribots"
64286msgstr[0] ""
64287msgstr[1] ""
64288msgstr[2] ""
64289msgstr[3] ""
64290
64291#. ~ Description for broken tribot
64292#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64293msgid ""
64294"A broken tribot.  Now that its legs lie broken and immobile, the world seems"
64295" a little less threatening.  Could be gutted for parts."
64296msgstr ""
64297
64298#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64299msgid "broken tank drone"
64300msgid_plural "broken tank drones"
64301msgstr[0] ""
64302msgstr[1] ""
64303msgstr[2] ""
64304msgstr[3] ""
64305
64306#. ~ Description for broken tank drone
64307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64308msgid ""
64309"A broken tank drone.  Still looks intimidating despite being permanently "
64310"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
64311"parts."
64312msgstr ""
64313
64314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64315msgid "tripod chassis"
64316msgid_plural "tripod chassis"
64317msgstr[0] ""
64318msgstr[1] ""
64319msgstr[2] ""
64320msgstr[3] ""
64321
64322#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod chassis'}
64323#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64324msgid ""
64325"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64326"skeleton and armor of the tripod."
64327msgstr ""
64328
64329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64330msgid "chicken walker chassis"
64331msgid_plural "chicken walker chassis"
64332msgstr[0] ""
64333msgstr[1] ""
64334msgstr[2] ""
64335msgstr[3] ""
64336
64337#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker chassis'}
64338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64339msgid ""
64340"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64341"skeleton and armor of the chicken walker."
64342msgstr ""
64343
64344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64345msgid "Beagle chassis"
64346msgid_plural "Beagle chassis"
64347msgstr[0] ""
64348msgstr[1] ""
64349msgstr[2] ""
64350msgstr[3] ""
64351
64352#. ~ Description for {'str_sp': 'Beagle chassis'}
64353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64354msgid ""
64355"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64356"skeleton and armor of the Beagle tank."
64357msgstr ""
64358
64359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64360msgid "set of spidery legs"
64361msgid_plural "sets of spidery legs"
64362msgstr[0] ""
64363msgstr[1] ""
64364msgstr[2] ""
64365msgstr[3] ""
64366
64367#. ~ Description for set of spidery legs
64368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64369msgid "A set of big pointy legs, like the ones found under a tripod."
64370msgstr ""
64371
64372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64373msgid "stone pot"
64374msgid_plural "stone pots"
64375msgstr[0] ""
64376msgstr[1] ""
64377msgstr[2] ""
64378msgstr[3] ""
64379
64380#. ~ Description for stone pot
64381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64382msgid "A large stone, roughly hollowed out into a pot."
64383msgstr ""
64384
64385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64386msgid "burnt out Louisville Slaughterer"
64387msgid_plural "burnt out Louisville Slaughterers"
64388msgstr[0] ""
64389msgstr[1] ""
64390msgstr[2] ""
64391msgstr[3] ""
64392
64393#. ~ Description for burnt out Louisville Slaughterer
64394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64395msgid ""
64396"A sturdy wood bat, wrapped in flame-resistant Nomex fabric.  Makes a good "
64397"melee weapon but better be disassembled to recycle the baseball bat and some"
64398" Nomex patches."
64399msgstr ""
64400
64401#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64402msgid "quantum solar panel"
64403msgid_plural "quantum solar panels"
64404msgstr[0] ""
64405msgstr[1] ""
64406msgstr[2] ""
64407msgstr[3] ""
64408
64409#. ~ Description for quantum solar panel
64410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64411msgid ""
64412"This solar panel is obviously cutting-edge technology and given where you "
64413"found it, should probably provide a LOT of power.  It's covered in strange-"
64414"looking material, but the covering looks rather fragile; it doesn't look "
64415"like it could support a reinforcing sheet, either."
64416msgstr ""
64417
64418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64419msgid "TX-5LR Laser Cannon"
64420msgid_plural "TX-5LR Laser Cannons"
64421msgstr[0] ""
64422msgstr[1] ""
64423msgstr[2] ""
64424msgstr[3] ""
64425
64426#. ~ Description for TX-5LR Laser Cannon
64427#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64428msgid ""
64429"A laser cannon stripped from the barrel of a TX-5LR Cerberus laser turret.  "
64430"Unusable as a weapon on its own without the necessary parts."
64431msgstr ""
64432
64433#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64434msgid "bone armor kit"
64435msgid_plural "bone armor kits"
64436msgstr[0] ""
64437msgstr[1] ""
64438msgstr[2] ""
64439msgstr[3] ""
64440
64441#. ~ Description for bone armor kit
64442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64443msgid "Bone plating made for a vehicle."
64444msgstr ""
64445
64446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64447msgid "blood soaked rag"
64448msgid_plural "blood soaked rags"
64449msgstr[0] ""
64450msgstr[1] ""
64451msgstr[2] ""
64452msgstr[3] ""
64453
64454#. ~ Description for blood soaked rag
64455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64456msgid ""
64457"A large rag, drenched in blood.  It could be cleaned with boiling water."
64458msgstr ""
64459
64460#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64461msgid "module template"
64462msgid_plural "module templates"
64463msgstr[0] ""
64464msgstr[1] ""
64465msgstr[2] ""
64466msgstr[3] ""
64467
64468#. ~ Description for module template
64469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64470msgid "This is a template for robot module.  If found in a game it is a bug."
64471msgstr ""
64472
64473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64474msgid "targeting module"
64475msgid_plural "targeting modules"
64476msgstr[0] ""
64477msgstr[1] ""
64478msgstr[2] ""
64479msgstr[3] ""
64480
64481#. ~ Description for targeting module
64482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64483msgid ""
64484"This module integrates visual and proprioceptive information from peripheric"
64485" sensors and outputs information necessary for accurate aiming."
64486msgstr ""
64487
64488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64489msgid "identification module"
64490msgid_plural "identification modules"
64491msgstr[0] ""
64492msgstr[1] ""
64493msgstr[2] ""
64494msgstr[3] ""
64495
64496#. ~ Description for identification module
64497#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64498msgid ""
64499"This module continuously runs image recognition algorithms to identify "
64500"friends from foe."
64501msgstr ""
64502
64503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64504msgid "pathfinding module"
64505msgid_plural "pathfinding modules"
64506msgstr[0] ""
64507msgstr[1] ""
64508msgstr[2] ""
64509msgstr[3] ""
64510
64511#. ~ Description for pathfinding module
64512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64513msgid ""
64514"This module uses a combination of vector integration and egocentric mapping "
64515"to find the best path available."
64516msgstr ""
64517
64518#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64519msgid "memory banks module"
64520msgid_plural "memory banks modules"
64521msgstr[0] ""
64522msgstr[1] ""
64523msgstr[2] ""
64524msgstr[3] ""
64525
64526#. ~ Description for memory banks module
64527#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64528msgid "Allows for storage and recovery of information."
64529msgstr ""
64530
64531#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64532msgid "sensor array"
64533msgid_plural "sensor arrays"
64534msgstr[0] ""
64535msgstr[1] ""
64536msgstr[2] ""
64537msgstr[3] ""
64538
64539#. ~ Description for sensor array
64540#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64541msgid ""
64542"A wide range of sensors meant to give the ability to perceive the "
64543"surrounding world."
64544msgstr ""
64545
64546#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64547msgid "self monitoring sensors"
64548msgid_plural "self monitoring sensors"
64549msgstr[0] ""
64550msgstr[1] ""
64551msgstr[2] ""
64552msgstr[3] ""
64553
64554#. ~ Description for {'str_sp': 'self monitoring sensors'}
64555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64556msgid ""
64557"An array of sensors and diagnostic modules allowing the robot to perceive "
64558"itself."
64559msgstr ""
64560
64561#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64562msgid "AI core"
64563msgid_plural "AI cores"
64564msgstr[0] ""
64565msgstr[1] ""
64566msgstr[2] ""
64567msgstr[3] ""
64568
64569#. ~ Description for AI core
64570#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64571msgid ""
64572"This module is responsible for decision-making, it basically runs the AI of "
64573"the robot."
64574msgstr ""
64575
64576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64577msgid "basic AI core"
64578msgid_plural "basic AI cores"
64579msgstr[0] ""
64580msgstr[1] ""
64581msgstr[2] ""
64582msgstr[3] ""
64583
64584#. ~ Description for basic AI core
64585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64586msgid "A very basic AI core with minimal cognitive abilities."
64587msgstr ""
64588
64589#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64590msgid "advanced AI core"
64591msgid_plural "advanced AI cores"
64592msgstr[0] ""
64593msgstr[1] ""
64594msgstr[2] ""
64595msgstr[3] ""
64596
64597#. ~ Description for advanced AI core
64598#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64599msgid "An advanced AI core with impressive cognitive abilities."
64600msgstr ""
64601
64602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64603msgid "gun operating system"
64604msgid_plural "gun operating systems"
64605msgstr[0] ""
64606msgstr[1] ""
64607msgstr[2] ""
64608msgstr[3] ""
64609
64610#. ~ Description for gun operating system
64611#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64612msgid "This system can operate most conventional weapons."
64613msgstr ""
64614
64615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64616msgid "set of tiny spidery legs"
64617msgid_plural "sets of tiny spidery legs"
64618msgstr[0] ""
64619msgstr[1] ""
64620msgstr[2] ""
64621msgstr[3] ""
64622
64623#. ~ Description for set of tiny spidery legs
64624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64625msgid "A set of tiny pointy legs, like the ones found under a skitterbot."
64626msgstr ""
64627
64628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64629msgid "set of reverse-jointed legs"
64630msgid_plural "sets of reverse-jointed legs"
64631msgstr[0] ""
64632msgstr[1] ""
64633msgstr[2] ""
64634msgstr[3] ""
64635
64636#. ~ Description for set of reverse-jointed legs
64637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64638msgid ""
64639"A set of reverse-jointed legs, like the ones found under a chicken walker."
64640msgstr ""
64641
64642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64643msgid "set of omni wheels"
64644msgid_plural "sets of omni wheels"
64645msgstr[0] ""
64646msgstr[1] ""
64647msgstr[2] ""
64648msgstr[3] ""
64649
64650#. ~ Description for set of omni wheels
64651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64652msgid "A set of omni wheels, like the ones found under a police bot."
64653msgstr ""
64654
64655#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64656msgid "set of rotors"
64657msgid_plural "sets of rotors"
64658msgstr[0] ""
64659msgstr[1] ""
64660msgstr[2] ""
64661msgstr[3] ""
64662
64663#. ~ Description for set of rotors
64664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64665msgid "A set of rotors able to lift a small drone."
64666msgstr ""
64667
64668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64669msgid "set of android legs"
64670msgid_plural "sets of android legs"
64671msgstr[0] ""
64672msgstr[1] ""
64673msgstr[2] ""
64674msgstr[3] ""
64675
64676#. ~ Description for set of android legs
64677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64678msgid "A set of human-like legs."
64679msgstr ""
64680
64681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64682msgid "set of android arms"
64683msgid_plural "sets of android arms"
64684msgstr[0] ""
64685msgstr[1] ""
64686msgstr[2] ""
64687msgstr[3] ""
64688
64689#. ~ Description for set of android arms
64690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64691msgid "A set of human-like arms."
64692msgstr ""
64693
64694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64695msgid "set of small tank tread"
64696msgid_plural "sets of small tank tread"
64697msgstr[0] ""
64698msgstr[1] ""
64699msgstr[2] ""
64700msgstr[3] ""
64701
64702#. ~ Description for set of small tank tread
64703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64704msgid "A set of small tank tread, like the one used by the \"Beagle\" mini-tank."
64705msgstr ""
64706
64707#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64708msgid "turret interior chassis"
64709msgid_plural "turret interior chassis"
64710msgstr[0] ""
64711msgstr[1] ""
64712msgstr[2] ""
64713msgstr[3] ""
64714
64715#. ~ Description for {'str_sp': 'turret interior chassis'}
64716#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64717msgid ""
64718"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64719"skeleton of a turret."
64720msgstr ""
64721
64722#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64723msgid "police bot chassis"
64724msgid_plural "police bot chassis"
64725msgstr[0] ""
64726msgstr[1] ""
64727msgstr[2] ""
64728msgstr[3] ""
64729
64730#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot chassis'}
64731#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64732msgid ""
64733"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64734"skeleton and armor of the police bot."
64735msgstr ""
64736
64737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64738msgid "android skeleton"
64739msgid_plural "android skeletons"
64740msgstr[0] ""
64741msgstr[1] ""
64742msgstr[2] ""
64743msgstr[3] ""
64744
64745#. ~ Description for android skeleton
64746#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64747msgid "What's left when you strip an android body from its components."
64748msgstr ""
64749
64750#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64751msgid "abstract autodoc installation data"
64752msgid_plural "abstract autodoc installation datas"
64753msgstr[0] ""
64754msgstr[1] ""
64755msgstr[2] ""
64756msgstr[3] ""
64757
64758#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64759msgid "Alarm System CBM installation data"
64760msgid_plural "Alarm System CBM installation data"
64761msgstr[0] ""
64762msgstr[1] ""
64763msgstr[2] ""
64764msgstr[3] ""
64765
64766#. ~ Description for {'str_sp': 'Alarm System CBM installation data'}
64767#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64768msgid ""
64769"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64770"of Alarm System CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64771"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64772"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64773"renders it unusable after installation."
64774msgstr ""
64775
64776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64777msgid "LED Tattoo CBM installation data"
64778msgid_plural "LED Tattoo CBM installation data"
64779msgstr[0] ""
64780msgstr[1] ""
64781msgstr[2] ""
64782msgstr[3] ""
64783
64784#. ~ Description for {'str_sp': 'LED Tattoo CBM installation data'}
64785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64786msgid ""
64787"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64788"of LED Tattoo CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64789"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64790"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64791"renders it unusable after installation."
64792msgstr ""
64793
64794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64795msgid "Power Armor Interface CBM installation data"
64796msgid_plural "Power Armor Interface CBM installation data"
64797msgstr[0] ""
64798msgstr[1] ""
64799msgstr[2] ""
64800msgstr[3] ""
64801
64802#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Armor Interface CBM installation data'}
64803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64804msgid ""
64805"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64806"of Power Armor Interface CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64807"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64808"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64809"renders it unusable after installation."
64810msgstr ""
64811
64812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64813msgid "Power Storage CBM installation data"
64814msgid_plural "Power Storage CBM installation data"
64815msgstr[0] ""
64816msgstr[1] ""
64817msgstr[2] ""
64818msgstr[3] ""
64819
64820#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM installation data'}
64821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64822msgid ""
64823"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64824"of Power Storage CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64825"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64826"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64827"renders it unusable after installation."
64828msgstr ""
64829
64830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64831msgid "Power Storage CBM Mk. II installation data"
64832msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II installation data"
64833msgstr[0] ""
64834msgstr[1] ""
64835msgstr[2] ""
64836msgstr[3] ""
64837
64838#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II installation data'}
64839#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64840msgid ""
64841"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64842"of Power Storage CBM Mk. II, stored on a data card of proprietary form-"
64843"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64844"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64845"renders it unusable after installation."
64846msgstr ""
64847
64848#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64849msgid "Internal Chronometer CBM installation data"
64850msgid_plural "Internal Chronometer CBM installation data"
64851msgstr[0] ""
64852msgstr[1] ""
64853msgstr[2] ""
64854msgstr[3] ""
64855
64856#. ~ Description for {'str_sp': 'Internal Chronometer CBM installation data'}
64857#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64858msgid ""
64859"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64860"of Internal Chronometer CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64861"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64862"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64863"renders it unusable after installation."
64864msgstr ""
64865
64866#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64867msgid "Intravenous Needletip CBM installation data"
64868msgid_plural "Intravenous Needletip CBM installation data"
64869msgstr[0] ""
64870msgstr[1] ""
64871msgstr[2] ""
64872msgstr[3] ""
64873
64874#. ~ Description for {'str_sp': 'Intravenous Needletip CBM installation data'}
64875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64876msgid ""
64877"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64878"of Intravenous Needletip CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64879"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64880"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64881"renders it unusable after installation."
64882msgstr ""
64883
64884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64885msgid "Blood Analysis CBM installation data"
64886msgid_plural "Blood Analysis CBM installation data"
64887msgstr[0] ""
64888msgstr[1] ""
64889msgstr[2] ""
64890msgstr[3] ""
64891
64892#. ~ Description for {'str_sp': 'Blood Analysis CBM installation data'}
64893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64894msgid ""
64895"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64896"of Blood Analysis CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64897"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64898"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64899"renders it unusable after installation."
64900msgstr ""
64901
64902#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64903msgid "Cranial Flashlight CBM installation data"
64904msgid_plural "Cranial Flashlight CBM installation data"
64905msgstr[0] ""
64906msgstr[1] ""
64907msgstr[2] ""
64908msgstr[3] ""
64909
64910#. ~ Description for {'str_sp': 'Cranial Flashlight CBM installation data'}
64911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64912msgid ""
64913"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64914"of Cranial Flashlight CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
64915" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64916"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64917"renders it unusable after installation."
64918msgstr ""
64919
64920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64921msgid "Electromagnetic Unit CBM installation data"
64922msgid_plural "Electromagnetic Unit CBM installation data"
64923msgstr[0] ""
64924msgstr[1] ""
64925msgstr[2] ""
64926msgstr[3] ""
64927
64928#. ~ Description for {'str_sp': 'Electromagnetic Unit CBM installation data'}
64929#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64930msgid ""
64931"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64932"of Electromagnetic Unit CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64933"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64934"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64935"renders it unusable after installation."
64936msgstr ""
64937
64938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64939msgid "Soporific Induction CBM installation data"
64940msgid_plural "Soporific Induction CBM installation data"
64941msgstr[0] ""
64942msgstr[1] ""
64943msgstr[2] ""
64944msgstr[3] ""
64945
64946#. ~ Description for {'str_sp': 'Soporific Induction CBM installation data'}
64947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64948msgid ""
64949"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64950"of Soporific Induction CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64951"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64952"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64953"renders it unusable after installation."
64954msgstr ""
64955
64956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64957msgid "Arms Alloy Plating CBM installation data"
64958msgid_plural "Arms Alloy Plating CBM installation data"
64959msgstr[0] ""
64960msgstr[1] ""
64961msgstr[2] ""
64962msgstr[3] ""
64963
64964#. ~ Description for {'str_sp': 'Arms Alloy Plating CBM installation data'}
64965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64966msgid ""
64967"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64968"of Arms Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
64969" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64970"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64971"renders it unusable after installation."
64972msgstr ""
64973
64974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64975msgid "Legs Alloy Plating CBM installation data"
64976msgid_plural "Legs Alloy Plating CBM installation data"
64977msgstr[0] ""
64978msgstr[1] ""
64979msgstr[2] ""
64980msgstr[3] ""
64981
64982#. ~ Description for {'str_sp': 'Legs Alloy Plating CBM installation data'}
64983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64984msgid ""
64985"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64986"of Legs Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
64987" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64988"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64989"renders it unusable after installation."
64990msgstr ""
64991
64992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64993msgid "Shotgun Arm CBM installation data"
64994msgid_plural "Shotgun Arm CBM installation data"
64995msgstr[0] ""
64996msgstr[1] ""
64997msgstr[2] ""
64998msgstr[3] ""
64999
65000#. ~ Description for {'str_sp': 'Shotgun Arm CBM installation data'}
65001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65002msgid ""
65003"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65004"of Shotgun Arm CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
65005"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65006"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65007"renders it unusable after installation."
65008msgstr ""
65009
65010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65011msgid "Blood Filter CBM installation data"
65012msgid_plural "Blood Filter CBM installation data"
65013msgstr[0] ""
65014msgstr[1] ""
65015msgstr[2] ""
65016msgstr[3] ""
65017
65018#. ~ Description for {'str_sp': 'Blood Filter CBM installation data'}
65019#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65020msgid ""
65021"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65022"of Blood Filter CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
65023"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65024"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65025"renders it unusable after installation."
65026msgstr ""
65027
65028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65029msgid "Internal Climate Control CBM installation data"
65030msgid_plural "Internal Climate Control CBM installation data"
65031msgstr[0] ""
65032msgstr[1] ""
65033msgstr[2] ""
65034msgstr[3] ""
65035
65036#. ~ Description for {'str_sp': 'Internal Climate Control CBM installation
65037#. data'}
65038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65039msgid ""
65040"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65041"of Internal Climate Control CBM, stored on a data card of proprietary form-"
65042"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65043"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65044"renders it unusable after installation."
65045msgstr ""
65046
65047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65048msgid "Integrated Dosimeter CBM installation data"
65049msgid_plural "Integrated Dosimeter CBM installation data"
65050msgstr[0] ""
65051msgstr[1] ""
65052msgstr[2] ""
65053msgstr[3] ""
65054
65055#. ~ Description for {'str_sp': 'Integrated Dosimeter CBM installation data'}
65056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65057msgid ""
65058"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65059"of Integrated Dosimeter CBM, stored on a data card of proprietary form-"
65060"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65061"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65062"renders it unusable after installation."
65063msgstr ""
65064
65065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65066msgid "Thermal Dissipation CBM installation data"
65067msgid_plural "Thermal Dissipation CBM installation data"
65068msgstr[0] ""
65069msgstr[1] ""
65070msgstr[2] ""
65071msgstr[3] ""
65072
65073#. ~ Description for {'str_sp': 'Thermal Dissipation CBM installation data'}
65074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65075msgid ""
65076"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65077"of Thermal Dissipation CBM, stored on a data card of proprietary form-"
65078"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65079"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65080"renders it unusable after installation."
65081msgstr ""
65082
65083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65084msgid "Weather Reader CBM installation data"
65085msgid_plural "Weather Reader CBM installation data"
65086msgstr[0] ""
65087msgstr[1] ""
65088msgstr[2] ""
65089msgstr[3] ""
65090
65091#. ~ Description for {'str_sp': 'Weather Reader CBM installation data'}
65092#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65093msgid ""
65094"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65095"of Weather Reader CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
65096"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65097"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65098"renders it unusable after installation."
65099msgstr ""
65100
65101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65102msgid "Railgun CBM installation data"
65103msgid_plural "Railgun CBM installation data"
65104msgstr[0] ""
65105msgstr[1] ""
65106msgstr[2] ""
65107msgstr[3] ""
65108
65109#. ~ Description for {'str_sp': 'Railgun CBM installation data'}
65110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65111msgid ""
65112"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65113"of Railgun CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, designed "
65114"to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic installation with "
65115"minimal failure chance.  Integrated security subroutine renders it unusable "
65116"after installation."
65117msgstr ""
65118
65119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65120msgid "Unified Power System CBM installation data"
65121msgid_plural "Unified Power System CBM installation data"
65122msgstr[0] ""
65123msgstr[1] ""
65124msgstr[2] ""
65125msgstr[3] ""
65126
65127#. ~ Description for {'str_sp': 'Unified Power System CBM installation data'}
65128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65129msgid ""
65130"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65131"of Unified Power System CBM, stored on a data card of proprietary form-"
65132"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65133"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65134"renders it unusable after installation."
65135msgstr ""
65136
65137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65138msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data"
65139msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data"
65140msgstr[0] ""
65141msgstr[1] ""
65142msgstr[2] ""
65143msgstr[3] ""
65144
65145#. ~ Description for {'str_sp': 'Titanium Skeletal Bracing CBM installation
65146#. data'}
65147#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65148msgid ""
65149"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65150"of Titanium Skeletal Bracing CBM, stored on a data card of proprietary form-"
65151"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65152"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65153"renders it unusable after installation."
65154msgstr ""
65155
65156#: lang/json/GENERIC_from_json.py src/cata_tiles.cpp src/options.cpp
65157msgid "software"
65158msgid_plural "software"
65159msgstr[0] ""
65160msgstr[1] ""
65161msgstr[2] ""
65162msgstr[3] ""
65163
65164#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65165msgid "misc software"
65166msgid_plural "misc software"
65167msgstr[0] ""
65168msgstr[1] ""
65169msgstr[2] ""
65170msgstr[3] ""
65171
65172#. ~ Description for {'str_sp': 'misc software'}
65173#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65174msgid "A miscellaneous piece of hobby software.  Probably useless."
65175msgstr ""
65176
65177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65178msgid "hackPRO"
65179msgid_plural "hackPRO"
65180msgstr[0] ""
65181msgstr[1] ""
65182msgstr[2] ""
65183msgstr[3] ""
65184
65185#. ~ Description for {'str_sp': 'hackPRO'}
65186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65187msgid "A piece of hacking software."
65188msgstr ""
65189
65190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65191msgid "MediSoft"
65192msgid_plural "MediSoft"
65193msgstr[0] ""
65194msgstr[1] ""
65195msgstr[2] ""
65196msgstr[3] ""
65197
65198#. ~ Description for {'str_sp': 'MediSoft'}
65199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65200msgid "A piece of medical software."
65201msgstr ""
65202
65203#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65204msgid "MatheMAX"
65205msgid_plural "MatheMAX"
65206msgstr[0] ""
65207msgstr[1] ""
65208msgstr[2] ""
65209msgstr[3] ""
65210
65211#. ~ Description for {'str_sp': 'MatheMAX'}
65212#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65213msgid "A piece of mathematical software."
65214msgstr ""
65215
65216#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65217msgid "infection data"
65218msgid_plural "infection data"
65219msgstr[0] ""
65220msgstr[1] ""
65221msgstr[2] ""
65222msgstr[3] ""
65223
65224#. ~ Description for {'str_sp': 'infection data'}
65225#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65226msgid "Medical data on zombie blood."
65227msgstr "Medicínská data o krvi zombií."
65228
65229#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65230msgid "lab data"
65231msgid_plural "lab data"
65232msgstr[0] ""
65233msgstr[1] ""
65234msgstr[2] ""
65235msgstr[3] ""
65236
65237#. ~ Description for {'str_sp': 'lab data'}
65238#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65239msgid "Research archives from a government laboratory."
65240msgstr ""
65241
65242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65243msgid "train data"
65244msgid_plural "train data"
65245msgstr[0] ""
65246msgstr[1] ""
65247msgstr[2] ""
65248msgstr[3] ""
65249
65250#. ~ Description for {'str_sp': 'train data'}
65251#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65252msgid "Logistical data on subterranean train routes and schedules."
65253msgstr ""
65254
65255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65256msgid "neural data"
65257msgid_plural "neural data"
65258msgstr[0] ""
65259msgstr[1] ""
65260msgstr[2] ""
65261msgstr[3] ""
65262
65263#. ~ Description for {'str_sp': 'neural data'}
65264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65265msgid ""
65266"Data stolen from a dead scientist memory banks.  Is the owner of these thoughts still hidden here, amidst the unreadable data; or are these just a collection of the precious moments of someone's life?\n"
65267"\n"
65268"Whatever the case, the idea of perpetually keeping a part of you within a metallic pill makes you feel uncomfortable."
65269msgstr ""
65270
65271#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65272msgid "integrated circuit datasheet archives"
65273msgid_plural "misc software"
65274msgstr[0] ""
65275msgstr[1] ""
65276msgstr[2] ""
65277msgstr[3] ""
65278
65279#. ~ Description for integrated circuit datasheet archives
65280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65281msgid ""
65282"Huge archives of numerous IC circuit datasheets from several major "
65283"manufacturers.  Probably valuable to the right person, as it would be hard "
65284"to salvage and reuse these components without them."
65285msgstr ""
65286
65287#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65288msgid "abstract map"
65289msgid_plural "abstract maps"
65290msgstr[0] ""
65291msgstr[1] ""
65292msgstr[2] ""
65293msgstr[3] ""
65294
65295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65296msgid "handwritten note"
65297msgid_plural "handwritten notes"
65298msgstr[0] ""
65299msgstr[1] ""
65300msgstr[2] ""
65301msgstr[3] ""
65302
65303#. ~ Use action message for handwritten note.
65304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65305msgid "You add the hidden stations to your map"
65306msgstr ""
65307
65308#. ~ Description for handwritten note
65309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65310msgid ""
65311"A small, meticulously folded piece of paper, filled with tiny handwriting "
65312"and some surprisingly precise diagrams of subway tunnels, access codes, "
65313"ventilation shafts, and…guard shifts?  You have the feeling they weren't "
65314"supposed to write any of this stuff down."
65315msgstr ""
65316
65317#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65318msgid "military operations map"
65319msgid_plural "military operations maps"
65320msgstr[0] ""
65321msgstr[1] ""
65322msgstr[2] ""
65323msgstr[3] ""
65324
65325#. ~ Use action message for military operations map.
65326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65327msgid "You add roads and facilities to your map."
65328msgstr ""
65329
65330#. ~ Description for military operations map
65331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65332msgid ""
65333"This is a printed topographical map of the local area.  Originally of "
65334"military origin, it details the locations of evacuation centers and military"
65335" facilities.  Using it will add points of interest to your map."
65336msgstr ""
65337
65338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65339msgid "survivor's map"
65340msgid_plural "survivor's maps"
65341msgstr[0] ""
65342msgstr[1] ""
65343msgstr[2] ""
65344msgstr[3] ""
65345
65346#. ~ Use action message for survivor's map.
65347#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65348msgid "You add roads and possible supply points to your map."
65349msgstr ""
65350
65351#. ~ Description for survivor's map
65352#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65353msgid ""
65354"This is a hand-drawn map of the local area.  Whoever created it has marked "
65355"down the locations of nearby supply sources including gun stores and gas "
65356"stations.  Using it will add points of interest to your map."
65357msgstr ""
65358
65359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65360msgid "road map"
65361msgid_plural "road maps"
65362msgstr[0] ""
65363msgstr[1] ""
65364msgstr[2] ""
65365msgstr[3] ""
65366
65367#. ~ Use action message for road map.
65368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65369msgid "You add roads and points of interest to your map."
65370msgstr ""
65371
65372#. ~ Description for road map
65373#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65374msgid ""
65375"This is a road map for the local area.  Listing information on civic sites "
65376"like hospitals and police stations, it can be used to add points of interest"
65377" to your map."
65378msgstr ""
65379
65380#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65381msgid "subway maintenance map"
65382msgid_plural "subway maintenance maps"
65383msgstr[0] ""
65384msgstr[1] ""
65385msgstr[2] ""
65386msgstr[3] ""
65387
65388#. ~ Use action message for subway maintenance map.
65389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65390msgid "You add subway lines and underground stations to your map."
65391msgstr ""
65392
65393#. ~ Description for subway maintenance map
65394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65395msgid ""
65396"This is a map of subway tunnels formerly used by public maintenance workers."
65397"  Using it will add subway lines and underground stations to your map."
65398msgstr ""
65399
65400#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65401msgid "trail guide"
65402msgid_plural "trail guides"
65403msgstr[0] ""
65404msgstr[1] ""
65405msgstr[2] ""
65406msgstr[3] ""
65407
65408#. ~ Use action message for trail guide.
65409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65410msgid "You add trails and trailheads to your map."
65411msgstr ""
65412
65413#. ~ Description for trail guide
65414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65415msgid ""
65416"This is a printed guide to the best local trails.  It has general details "
65417"about the trails, trailhead amenities, suggestions for the best thru-hikes, "
65418"and advice on interacting with local wildlife in a responsible and "
65419"respectful manner."
65420msgstr ""
65421
65422#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65423msgid "tourist guide"
65424msgid_plural "tourist guides"
65425msgstr[0] ""
65426msgstr[1] ""
65427msgstr[2] ""
65428msgstr[3] ""
65429
65430#. ~ Use action message for tourist guide.
65431#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65432msgid "You add roads and tourist attractions to your map."
65433msgstr ""
65434
65435#. ~ Description for tourist guide
65436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65437msgid ""
65438"This is glossy printed pamphlet for tourists that details local hotels and "
65439"attractions."
65440msgstr ""
65441
65442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65443msgid "restaurant guide"
65444msgid_plural "restaurant guides"
65445msgstr[0] ""
65446msgstr[1] ""
65447msgstr[2] ""
65448msgstr[3] ""
65449
65450#. ~ Use action message for restaurant guide.
65451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65452msgid "You add roads and restaurants to your map."
65453msgstr ""
65454
65455#. ~ Description for restaurant guide
65456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65457msgid ""
65458"This is glossy printed pamphlet that details dining establishments in the "
65459"local area.  Printed by the Chamber of Commerce, it lists the addresses of "
65460"all the best diners and bars.  Using it will add points of interest to your "
65461"map."
65462msgstr ""
65463
65464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65465msgid "juvenile sourdough starter"
65466msgid_plural "juvenile sourdough starters"
65467msgstr[0] ""
65468msgstr[1] ""
65469msgstr[2] ""
65470msgstr[3] ""
65471
65472#. ~ Use action msg for juvenile sourdough starter.
65473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65474msgid ""
65475"After feeding it and caring for it for a week, your sourdough starter is "
65476"finally ready for the big leagues."
65477msgstr ""
65478
65479#. ~ Use action not_ready_msg for juvenile sourdough starter.
65480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65481msgid ""
65482"You've been caring for your starter for a while, but it's going to need "
65483"longer before you can do anything tasty with it."
65484msgstr ""
65485
65486#. ~ Description for juvenile sourdough starter
65487#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65488msgid ""
65489"This jar contains a floury paste that is slowly going bad.  Someday it will "
65490"be sourdough."
65491msgstr ""
65492
65493#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65494msgid "freshly fed sourdough starter"
65495msgid_plural "freshly fed sourdough starters"
65496msgstr[0] ""
65497msgstr[1] ""
65498msgstr[2] ""
65499msgstr[3] ""
65500
65501#. ~ Use action msg for freshly fed sourdough starter.
65502#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65503msgid "The starter is now stinky and bubbly, and looks ready for cooking."
65504msgstr ""
65505
65506#. ~ Use action not_ready_msg for freshly fed sourdough starter.
65507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65508msgid "The starter isn't quite ready to go."
65509msgstr ""
65510
65511#. ~ Description for freshly fed sourdough starter
65512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65513msgid ""
65514"This jar contains a floury paste with sourdough starter mixed in.  It needs "
65515"a day to recover its strength before it can be used again."
65516msgstr ""
65517
65518#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65519msgid "sourdough starter"
65520msgid_plural "sourdough starters"
65521msgstr[0] ""
65522msgstr[1] ""
65523msgstr[2] ""
65524msgstr[3] ""
65525
65526#. ~ Description for sourdough starter
65527#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65528msgid ""
65529"This jar contains a precious mix of flour, water, molds and bacteria from "
65530"the air.  When you add flour and water to it, after a few hours it froths "
65531"and rises."
65532msgstr ""
65533
65534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65535msgid "human bone"
65536msgid_plural "human bones"
65537msgstr[0] ""
65538msgstr[1] ""
65539msgstr[2] ""
65540msgstr[3] ""
65541
65542#. ~ Description for human bone
65543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65544msgid ""
65545"A bone from a human being.  Could be used to make some stuff, if you're "
65546"feeling sufficiently ghoulish."
65547msgstr ""
65548
65549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65550msgid "demihuman bone"
65551msgid_plural "demihuman bones"
65552msgstr[0] ""
65553msgstr[1] ""
65554msgstr[2] ""
65555msgstr[3] ""
65556
65557#. ~ Description for demihuman bone
65558#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65559msgid ""
65560"A bone from a demihuman being.  Could be used to make some stuff, if you're "
65561"feeling sufficiently ghoulish."
65562msgstr ""
65563
65564#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65565msgid "MRE"
65566msgid_plural "MREs"
65567msgstr[0] ""
65568msgstr[1] ""
65569msgstr[2] ""
65570msgstr[3] ""
65571
65572#. ~ Description for MRE
65573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65574msgid "A generic MRE box, you shouldn't see this."
65575msgstr ""
65576
65577#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65578msgid "MRE small box"
65579msgid_plural "MRE small boxes"
65580msgstr[0] ""
65581msgstr[1] ""
65582msgstr[2] ""
65583msgstr[3] ""
65584
65585#. ~ Description for MRE small box
65586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65587msgid "A generic small MRE box, you shouldn't see this"
65588msgstr ""
65589
65590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65591msgid "MRE - Accessory Pack"
65592msgid_plural "MREs - Accessory Packs"
65593msgstr[0] ""
65594msgstr[1] ""
65595msgstr[2] ""
65596msgstr[3] ""
65597
65598#. ~ Description for MRE - Accessory Pack
65599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65600msgid ""
65601"An MRE accessory pack containing a variety of utensils and drinks.  Activate"
65602" or disassemble it to get to its contents."
65603msgstr ""
65604
65605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65606msgid "MRE - Dessert Pack"
65607msgid_plural "MREs - Dessert Packs"
65608msgstr[0] ""
65609msgstr[1] ""
65610msgstr[2] ""
65611msgstr[3] ""
65612
65613#. ~ Description for MRE - Dessert Pack
65614#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65615msgid ""
65616"A sealed plastic bag containing an array of desserts.  Activate or "
65617"disassemble it to get to its contents."
65618msgstr ""
65619
65620#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65621msgid "MRE - Chili & Beans"
65622msgid_plural "MREs - Chili & Beans"
65623msgstr[0] ""
65624msgstr[1] ""
65625msgstr[2] ""
65626msgstr[3] ""
65627
65628#. ~ Description for MRE - Chili & Beans
65629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65630msgid ""
65631"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & beans entree and everything a "
65632"vegetarian soldier needs.  The contents will begin to rot once they're "
65633"removed from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its "
65634"contents."
65635msgstr ""
65636
65637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65638msgid "MRE - BBQ Beef"
65639msgid_plural "MREs - BBQ Beef"
65640msgstr[0] ""
65641msgstr[1] ""
65642msgstr[2] ""
65643msgstr[3] ""
65644
65645#. ~ Description for MRE - BBQ Beef
65646#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65647msgid ""
65648"A 'Meal Ready to Eat' with a BBQ beef entree and everything a hungry soldier"
65649" needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this "
65650"sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65651msgstr ""
65652
65653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65654msgid "MRE - Chicken & Noodles"
65655msgid_plural "MREs - Chicken & Noodles"
65656msgstr[0] ""
65657msgstr[1] ""
65658msgstr[2] ""
65659msgstr[3] ""
65660
65661#. ~ Description for MRE - Chicken & Noodles
65662#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65663msgid ""
65664"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken & noodles entree and everything a "
65665"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65666"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65667msgstr ""
65668
65669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65670msgid "MRE - Spaghetti"
65671msgid_plural "MREs - Spaghetti"
65672msgstr[0] ""
65673msgstr[1] ""
65674msgstr[2] ""
65675msgstr[3] ""
65676
65677#. ~ Description for MRE - Spaghetti
65678#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65679msgid ""
65680"A 'Meal Ready to Eat' with a spaghetti entree and everything a hungry "
65681"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65682"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65683msgstr ""
65684
65685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65686msgid "MRE - Chicken Chunks"
65687msgid_plural "MREs - Chicken Chunks"
65688msgstr[0] ""
65689msgstr[1] ""
65690msgstr[2] ""
65691msgstr[3] ""
65692
65693#. ~ Description for MRE - Chicken Chunks
65694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65695msgid ""
65696"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken chunk entree and everything a hungry "
65697"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65698"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65699msgstr ""
65700
65701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65702msgid "MRE - Beef Taco"
65703msgid_plural "MREs - Beef Taco"
65704msgstr[0] ""
65705msgstr[1] ""
65706msgstr[2] ""
65707msgstr[3] ""
65708
65709#. ~ Description for MRE - Beef Taco
65710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65711msgid ""
65712"A 'Meal Ready to Eat' with a beef taco entree and everything a hungry "
65713"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65714"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65715msgstr ""
65716
65717#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65718msgid "MRE - Beef Brisket"
65719msgid_plural "MREs - Beef Brisket"
65720msgstr[0] ""
65721msgstr[1] ""
65722msgstr[2] ""
65723msgstr[3] ""
65724
65725#. ~ Description for MRE - Beef Brisket
65726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65727msgid ""
65728"A 'Meal Ready to Eat' with a beef brisket entree and everything a hungry "
65729"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65730"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65731msgstr ""
65732
65733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65734msgid "MRE - Meatballs & Marinara"
65735msgid_plural "MREs - Meatballs & Marinara"
65736msgstr[0] ""
65737msgstr[1] ""
65738msgstr[2] ""
65739msgstr[3] ""
65740
65741#. ~ Description for MRE - Meatballs & Marinara
65742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65743msgid ""
65744"A 'Meal Ready to Eat' with a meatball entree and everything a hungry soldier"
65745" needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this "
65746"sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65747msgstr ""
65748
65749#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65750msgid "MRE - Beef Stew"
65751msgid_plural "MREs - Beef Stew"
65752msgstr[0] ""
65753msgstr[1] ""
65754msgstr[2] ""
65755msgstr[3] ""
65756
65757#. ~ Description for MRE - Beef Stew
65758#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65759msgid ""
65760"A 'Meal Ready to Eat' with a beef stew entree and everything a hungry "
65761"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65762"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65763msgstr ""
65764
65765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65766msgid "MRE - Chili & Macaroni"
65767msgid_plural "MREs - Chili & Macaroni"
65768msgstr[0] ""
65769msgstr[1] ""
65770msgstr[2] ""
65771msgstr[3] ""
65772
65773#. ~ Description for MRE - Chili & Macaroni
65774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65775msgid ""
65776"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & macaroni entree and everything a hungry"
65777" soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65778"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65779msgstr ""
65780
65781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65782msgid "MRE - Vegetarian Taco"
65783msgid_plural "MREs - Vegetarian Taco"
65784msgstr[0] ""
65785msgstr[1] ""
65786msgstr[2] ""
65787msgstr[3] ""
65788
65789#. ~ Description for MRE - Vegetarian Taco
65790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65791msgid ""
65792"A 'Meal Ready to Eat' with a vegetarian taco entree and everything a hungry "
65793"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65794"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65795msgstr ""
65796
65797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65798msgid "MRE - Macaroni Marinara"
65799msgid_plural "MREs - Macaroni Marinara"
65800msgstr[0] ""
65801msgstr[1] ""
65802msgstr[2] ""
65803msgstr[3] ""
65804
65805#. ~ Description for MRE - Macaroni Marinara
65806#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65807msgid ""
65808"A 'Meal Ready to Eat' with a macaroni marinara entree and everything a "
65809"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65810"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65811msgstr ""
65812
65813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65814msgid "MRE - Spinach Fettuccine"
65815msgid_plural "MREs - Spinach Fettuccine"
65816msgstr[0] ""
65817msgstr[1] ""
65818msgstr[2] ""
65819msgstr[3] ""
65820
65821#. ~ Description for MRE - Spinach Fettuccine
65822#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65823msgid ""
65824"A 'Meal Ready to Eat' with a creamy spinach fettuccine entree and everything"
65825" a vegetarian soldier needs.  The contents will begin to rot once they're "
65826"removed from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its "
65827"contents."
65828msgstr ""
65829
65830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65831msgid "MRE - Ratatouille"
65832msgid_plural "MREs - Ratatouille"
65833msgstr[0] ""
65834msgstr[1] ""
65835msgstr[2] ""
65836msgstr[3] ""
65837
65838#. ~ Description for MRE - Ratatouille
65839#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65840msgid ""
65841"A 'Meal Ready to Eat' with a ratatouille entree and everything a vegetarian "
65842"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65843"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65844msgstr ""
65845
65846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65847msgid "MRE - Cheese Tortellini"
65848msgid_plural "MREs - Cheese Tortellini"
65849msgstr[0] ""
65850msgstr[1] ""
65851msgstr[2] ""
65852msgstr[3] ""
65853
65854#. ~ Description for MRE - Cheese Tortellini
65855#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65856msgid ""
65857"A 'Meal Ready to Eat' with a cheese tortellini entree and everything a "
65858"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65859"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65860msgstr ""
65861
65862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65863msgid "MRE - Mushroom Fettuccine"
65864msgid_plural "MREs - Mushroom Fettuccine"
65865msgstr[0] ""
65866msgstr[1] ""
65867msgstr[2] ""
65868msgstr[3] ""
65869
65870#. ~ Description for MRE - Mushroom Fettuccine
65871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65872msgid ""
65873"A 'Meal Ready to Eat' with a mushroom fettuccine entree and everything a "
65874"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65875"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65876msgstr ""
65877
65878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65879msgid "MRE - Mexican Chicken Stew"
65880msgid_plural "MREs - Mexican Chicken Stew"
65881msgstr[0] ""
65882msgstr[1] ""
65883msgstr[2] ""
65884msgstr[3] ""
65885
65886#. ~ Description for MRE - Mexican Chicken Stew
65887#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65888msgid ""
65889"A 'Meal Ready to Eat' with a Mexican chicken stew entree and everything a "
65890"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65891"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65892msgstr ""
65893
65894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65895msgid "MRE - Chicken Burrito Bowl"
65896msgid_plural "MREs - Chicken Burrito Bowl"
65897msgstr[0] ""
65898msgstr[1] ""
65899msgstr[2] ""
65900msgstr[3] ""
65901
65902#. ~ Description for MRE - Chicken Burrito Bowl
65903#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65904msgid ""
65905"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken burrito bowl entree and everything a "
65906"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65907"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65908msgstr ""
65909
65910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65911msgid "MRE - Maple Sausage"
65912msgid_plural "MREs - Maple Sausage"
65913msgstr[0] ""
65914msgstr[1] ""
65915msgstr[2] ""
65916msgstr[3] ""
65917
65918#. ~ Description for MRE - Maple Sausage
65919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65920msgid ""
65921"A 'Meal Ready to Eat' with a maple sausage entree and everything a hungry "
65922"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65923"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65924msgstr ""
65925
65926#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65927msgid "MRE - Ravioli"
65928msgid_plural "MREs - Ravioli"
65929msgstr[0] ""
65930msgstr[1] ""
65931msgstr[2] ""
65932msgstr[3] ""
65933
65934#. ~ Description for MRE - Ravioli
65935#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65936msgid ""
65937"A 'Meal Ready to Eat' with a ravioli entree and everything a hungry soldier "
65938"needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this sealed"
65939" bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65940msgstr ""
65941
65942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65943msgid "MRE - Pepper Jack Beef"
65944msgid_plural "MREs - Pepper Jack Beef"
65945msgstr[0] ""
65946msgstr[1] ""
65947msgstr[2] ""
65948msgstr[3] ""
65949
65950#. ~ Description for MRE - Pepper Jack Beef
65951#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65952msgid ""
65953"A 'Meal Ready to Eat' with a pepper jack beef entree and everything a hungry"
65954" soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65955"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65956msgstr ""
65957
65958#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65959msgid "MRE - Hash Browns & Bacon"
65960msgid_plural "MREs - Hash Browns & Bacon"
65961msgstr[0] ""
65962msgstr[1] ""
65963msgstr[2] ""
65964msgstr[3] ""
65965
65966#. ~ Description for MRE - Hash Browns & Bacon
65967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65968msgid ""
65969"A 'Meal Ready to Eat' with a hash browns & bacon entree and everything a "
65970"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65971"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65972msgstr ""
65973
65974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65975msgid "MRE - Lemon Pepper Tuna"
65976msgid_plural "MREs - Lemon Pepper Tuna"
65977msgstr[0] ""
65978msgstr[1] ""
65979msgstr[2] ""
65980msgstr[3] ""
65981
65982#. ~ Description for MRE - Lemon Pepper Tuna
65983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65984msgid ""
65985"A 'Meal Ready to Eat' with a lemon pepper tuna entree and everything a "
65986"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65987"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65988msgstr ""
65989
65990#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65991msgid "MRE - Asian Beef & Vegetables"
65992msgid_plural "MREs - Asian Beef & Vegetables"
65993msgstr[0] ""
65994msgstr[1] ""
65995msgstr[2] ""
65996msgstr[3] ""
65997
65998#. ~ Description for MRE - Asian Beef & Vegetables
65999#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66000msgid ""
66001"A 'Meal Ready to Eat' with an asian beef & vegetables entree and everything "
66002"a hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed"
66003" from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
66004msgstr ""
66005
66006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66007msgid "MRE - Chicken Pesto & Pasta"
66008msgid_plural "MREs - Chicken Pesto & Pasta"
66009msgstr[0] ""
66010msgstr[1] ""
66011msgstr[2] ""
66012msgstr[3] ""
66013
66014#. ~ Description for MRE - Chicken Pesto & Pasta
66015#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66016msgid ""
66017"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken pesto entree and everything a hungry "
66018"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
66019"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
66020msgstr ""
66021
66022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66023msgid "MRE - Southwest Beef & Beans"
66024msgid_plural "MREs - Southwest Beef & Beans"
66025msgstr[0] ""
66026msgstr[1] ""
66027msgstr[2] ""
66028msgstr[3] ""
66029
66030#. ~ Description for MRE - Southwest Beef & Beans
66031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66032msgid ""
66033"A 'Meal Ready to Eat' with a southwest beef & beans entree and everything a "
66034"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
66035"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
66036msgstr ""
66037
66038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66039msgid "MRE - Frankfurters & Beans"
66040msgid_plural "MREs - Frankfurters & Beans"
66041msgstr[0] ""
66042msgstr[1] ""
66043msgstr[2] ""
66044msgstr[3] ""
66045
66046#. ~ Description for MRE - Frankfurters & Beans
66047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66048msgid ""
66049"A vintage MRE, still perfectly preserved and edible.  The contents will "
66050"begin to rot once they're removed from this sealed bag.  Activate or "
66051"disassemble it to get to its contents."
66052msgstr ""
66053
66054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66055msgid "corpse"
66056msgid_plural "corpses"
66057msgstr[0] ""
66058msgstr[1] ""
66059msgstr[2] ""
66060msgstr[3] ""
66061
66062#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches FIELD_DRESS
66063#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches
66064#. FIELD_DRESS_FAILED
66065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66066msgid "carcass"
66067msgid_plural "carcasses"
66068msgstr[0] ""
66069msgstr[1] ""
66070msgstr[2] ""
66071msgstr[3] ""
66072
66073#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches SKINNED
66074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66075#, python-format
66076msgid "skinned %s"
66077msgid_plural "skinned %s"
66078msgstr[0] ""
66079msgstr[1] ""
66080msgstr[2] ""
66081msgstr[3] ""
66082
66083#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches QUARTERED
66084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66085msgid "carcass quarter"
66086msgid_plural "carcass quarters"
66087msgstr[0] ""
66088msgstr[1] ""
66089msgstr[2] ""
66090msgstr[3] ""
66091
66092#. ~ Description for corpse
66093#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66094msgid "A dead body."
66095msgstr "Mrtvola."
66096
66097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66098msgid "desiccated corpse"
66099msgid_plural "desiccated corpses"
66100msgstr[0] ""
66101msgstr[1] ""
66102msgstr[2] ""
66103msgstr[3] ""
66104
66105#. ~ Description for desiccated corpse
66106#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66107msgid ""
66108"A dead body, badly mangled and desiccated.  It seems whatever killed him did"
66109" so with a gigantic claw."
66110msgstr ""
66111"Příšerně zmrzačená a vysušená mrtvola. Zdá se, že ať už ho zabilo cokoliv, "
66112"udělalo to obrovským drápem."
66113
66114#. ~ Description for corpse
66115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66116msgid "A dead human body."
66117msgstr "Mrtvé lidské tělo."
66118
66119#. ~ Description for corpse
66120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66121msgid "A dead body of a middle-aged man."
66122msgstr "Mrtvé tělo muže středního věku."
66123
66124#. ~ Description for corpse
66125#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66126msgid "A dead body of a young woman."
66127msgstr "Mrtvé tělo mladé ženy."
66128
66129#. ~ Description for corpse
66130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66131msgid "A dead body of a little boy."
66132msgstr "Mrtvé tělo malého chlapce."
66133
66134#. ~ Description for corpse
66135#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66136msgid "A dead body of a little girl."
66137msgstr "Mrtvé tělo malého děvčete."
66138
66139#. ~ Description for corpse
66140#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66141msgid ""
66142"The dead body of a small child.  Their corpse bears a calm facial "
66143"expression, as if they died instantly."
66144msgstr ""
66145"Mrtvé tělo malého dítěte. Na ztuhlém obličeji má pokojný výraz, jako kdyby "
66146"zemřelo náhle a okamžitě."
66147
66148#. ~ Description for corpse
66149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66150msgid ""
66151"The dead body of a child, riddled by bullets to the extent that you can no "
66152"longer tell their gender."
66153msgstr ""
66154"Mrtvé tělo dítěte, provrtané kulkami do takové míry, že ani nedokážeš určit,"
66155" je-li to chlapec nebo děvče."
66156
66157#. ~ Description for corpse
66158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66159msgid ""
66160"A dead body of an old woman.  Both of her earlobes are torn, several fingers"
66161" on her hands have been chopped off, and several teeth have been knocked "
66162"out."
66163msgstr ""
66164"Mrtvé tělo staré ženy. Má utržené obě uši, několik usekaných prstů a někdo "
66165"jí vyrazil několik zubů."
66166
66167#. ~ Description for corpse
66168#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66169msgid "A dead body, coated in congealed blood."
66170msgstr "Mrtvé tělo pokryté sraženou krví."
66171
66172#. ~ Description for corpse
66173#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66174msgid ""
66175"A dead body with a frightful grimace.  He appears to have been horribly "
66176"mangled prior to his death."
66177msgstr ""
66178"Mrtvé tělo s hrůzyplným výrazem v obličeji. Zdá se, že tohoto muže před "
66179"smrtí někdo příšerně zmrzačil."
66180
66181#. ~ Description for corpse
66182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66183msgid "An awful, almost unidentifiable mass of charred flesh."
66184msgstr "Příšerná, skoro neidentifikovatelná hromada zuhelnatělého masa."
66185
66186#. ~ Description for corpse
66187#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66188msgid "A dead body with a gaping stab wound in its back."
66189msgstr "Mrtvé tělo s rozšklebenou bodnou ranou v zádech."
66190
66191#. ~ Description for corpse
66192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66193msgid ""
66194"The dead body of a person.  Their forehead bears a large bullet entrance "
66195"wound.  An even larger exit wound is present on the back of their head."
66196msgstr ""
66197
66198#. ~ Description for corpse
66199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66200msgid ""
66201"The upper half of a dead body, as if torn apart with enormous force.  Some "
66202"organs are hanging out."
66203msgstr ""
66204
66205#. ~ Description for corpse
66206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66207msgid ""
66208"A half-decapitated dead body.  It is unclear what could have caused such a "
66209"wound."
66210msgstr ""
66211
66212#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66213msgid "broken exodii worker"
66214msgid_plural "broken exodii workers"
66215msgstr[0] ""
66216msgstr[1] ""
66217msgstr[2] ""
66218msgstr[3] ""
66219
66220#. ~ Description for broken exodii worker
66221#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66222msgid "A broken exodii worker.  It's possible it could be gutted for parts."
66223msgstr ""
66224
66225#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66226msgid "broken exodii quadruped"
66227msgid_plural "broken exodii quadrupeds"
66228msgstr[0] ""
66229msgstr[1] ""
66230msgstr[2] ""
66231msgstr[3] ""
66232
66233#. ~ Description for broken exodii quadruped
66234#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66235msgid ""
66236"A broken exodii walker.  Still looks intimidating despite being permanently "
66237"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
66238"parts."
66239msgstr ""
66240
66241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66242msgid "broken exodii turret"
66243msgid_plural "broken exodii turrets"
66244msgstr[0] ""
66245msgstr[1] ""
66246msgstr[2] ""
66247msgstr[3] ""
66248
66249#. ~ Description for broken exodii turret
66250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66251msgid ""
66252"A broken exodii turret.  Still looks intimidating despite being permanently "
66253"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
66254"parts."
66255msgstr ""
66256
66257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66258msgid "broken exodii balloon-drone"
66259msgid_plural "broken exodii balloon-drones"
66260msgstr[0] ""
66261msgstr[1] ""
66262msgstr[2] ""
66263msgstr[3] ""
66264
66265#. ~ Description for broken exodii balloon-drone
66266#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66267msgid ""
66268"A broken balloon drone.  The balloon has been shredded, but most of the "
66269"chassis is still intact.  Could be gutted for parts."
66270msgstr ""
66271
66272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66273msgid "ammo belt linkage"
66274msgid_plural "ammo belt linkages"
66275msgstr[0] ""
66276msgstr[1] ""
66277msgstr[2] ""
66278msgstr[3] ""
66279
66280#. ~ Description for ammo belt linkage
66281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66282msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt."
66283msgstr ""
66284
66285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66286msgid ".223 ammo belt linkage"
66287msgid_plural ".223 ammo belt linkages"
66288msgstr[0] ""
66289msgstr[1] ""
66290msgstr[2] ""
66291msgstr[3] ""
66292
66293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66294msgid ".308 ammo belt linkage"
66295msgid_plural ".308 ammo belt linkages"
66296msgstr[0] ""
66297msgstr[1] ""
66298msgstr[2] ""
66299msgstr[3] ""
66300
66301#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66302msgid "40mm grenade belt linkage"
66303msgid_plural "40mm grenade belt linkages"
66304msgstr[0] ""
66305msgstr[1] ""
66306msgstr[2] ""
66307msgstr[3] ""
66308
66309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66310msgid ".50 ammo belt linkage"
66311msgid_plural ".50 ammo belt linkages"
66312msgstr[0] ""
66313msgstr[1] ""
66314msgstr[2] ""
66315msgstr[3] ""
66316
66317#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66318msgid "generic grooming"
66319msgid_plural "generic groomings"
66320msgstr[0] ""
66321msgstr[1] ""
66322msgstr[2] ""
66323msgstr[3] ""
66324
66325#. ~ Description for generic grooming
66326#. ~ Description for generic silverware
66327#. ~ Description for generic utensil
66328#. ~ Description for generic silverware
66329#. ~ Description for generic dish
66330#. ~ Description for generic cook pot
66331#. ~ Description for generic kitchen knife
66332#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
66333#: lang/json/TOOL_from_json.py
66334msgid "generic item template"
66335msgstr ""
66336
66337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66338msgid "soap dish"
66339msgid_plural "soap dishes"
66340msgstr[0] ""
66341msgstr[1] ""
66342msgstr[2] ""
66343msgstr[3] ""
66344
66345#. ~ Description for soap dish
66346#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66347msgid ""
66348"A shallow dish for holding a bar of soap.  It has ridges to help drain water"
66349" away from the dish.  Not the most exciting of items."
66350msgstr ""
66351
66352#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66353msgid "shaving razor"
66354msgid_plural "shaving razors"
66355msgstr[0] ""
66356msgstr[1] ""
66357msgstr[2] ""
66358msgstr[3] ""
66359
66360#. ~ Description for shaving razor
66361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66362msgid ""
66363"A razor blade on a comfortable handle.  Much easier to shave with than a "
66364"loose razor."
66365msgstr ""
66366
66367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66368msgid "toothbrush"
66369msgid_plural "toothbrushes"
66370msgstr[0] ""
66371msgstr[1] ""
66372msgstr[2] ""
66373msgstr[3] ""
66374
66375#. ~ Description for toothbrush
66376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66377msgid "A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth."
66378msgstr ""
66379
66380#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66381msgid ""
66382"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth.  It has a cheap,"
66383" blocky handle and is likely meant to be disposable."
66384msgstr ""
66385
66386#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66387msgid ""
66388"A combination toothbrush and gum massager.  It has an ergonomic silicone "
66389"grip.  Luxurious!"
66390msgstr ""
66391
66392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66393msgid ""
66394"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth.  The blue and "
66395"white pattern on the handle implies cleanliness."
66396msgstr ""
66397
66398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66399msgid ""
66400"A short toothbrush designed for children.  It has a wide-eyed cartoon pony "
66401"on the handle."
66402msgstr "Malý zubní kartáček pro děti. Má držadlo ve tvaru vyjeveného poníka."
66403
66404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66405msgid ""
66406"A short toothbrush designed for children.  It has a grinning red racecar on "
66407"the handle."
66408msgstr ""
66409"Malý zubní kartáček pro děti. Má držadlo ve tvaru červeného závodního auta."
66410
66411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66412msgid "dirty toothbrush"
66413msgid_plural "dirty toothbrushes"
66414msgstr[0] ""
66415msgstr[1] ""
66416msgstr[2] ""
66417msgstr[3] ""
66418
66419#. ~ Description for dirty toothbrush
66420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66421msgid ""
66422"Someone has been using this plastic toothbrush to clean grease or muck.  It "
66423"is now irrevocably dirty."
66424msgstr ""
66425
66426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66427msgid "hairbrush"
66428msgid_plural "hairbrushes"
66429msgstr[0] ""
66430msgstr[1] ""
66431msgstr[2] ""
66432msgstr[3] ""
66433
66434#. ~ Description for hairbrush
66435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66436msgid "An instrument of hair torture."
66437msgstr ""
66438
66439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66440msgid ""
66441"An instrument of hair torture.  There are round safety tips on the bristles."
66442msgstr ""
66443
66444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66445msgid "An old-fashioned hair-straightening device with a faux-wood handle."
66446msgstr ""
66447
66448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66449msgid "A soft, cushioned hairbrush.  The shiny chrome design appears modern."
66450msgstr ""
66451
66452#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66453msgid ""
66454"A tacky kid's hairbrush.  The cartoon whale on the handle seems friendly "
66455"enough."
66456msgstr ""
66457
66458#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66459msgid "hair curler"
66460msgid_plural "hair curlers"
66461msgstr[0] ""
66462msgstr[1] ""
66463msgstr[2] ""
66464msgstr[3] ""
66465
66466#. ~ Description for hair curler
66467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66468msgid ""
66469"A soft plastic cylinder you can wrap a lock of your hair around to curl it."
66470msgstr ""
66471
66472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66473msgid "dental floss"
66474msgid_plural "rolls of dental floss"
66475msgstr[0] ""
66476msgstr[1] ""
66477msgstr[2] ""
66478msgstr[3] ""
66479
66480#. ~ Description for dental floss
66481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66482msgid ""
66483"Twenty-five yards of finely waxed thread wound up inside a plastic "
66484"container.  Perfect for picking bits of smoked meat out of your teeth.  "
66485"Disassemble to use the thread for something else."
66486msgstr ""
66487
66488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66489msgid "comb"
66490msgid_plural "combs"
66491msgstr[0] ""
66492msgstr[1] ""
66493msgstr[2] ""
66494msgstr[3] ""
66495
66496#. ~ Description for comb
66497#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66498msgid "A grooming tool with teeth for straightening your hair."
66499msgstr ""
66500
66501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66502msgid ""
66503"Somehow, a few teeth have already broken off the end of this otherwise "
66504"pristine comb."
66505msgstr ""
66506
66507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66508msgid ""
66509"A grooming tool with teeth for straightening your hair.  This one is narrow,"
66510" black and austere."
66511msgstr ""
66512
66513#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66514msgid ""
66515"A comb made of soft plastic.  Its tortoiseshell pattern makes it seem "
66516"antique."
66517msgstr ""
66518
66519#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66520msgid ""
66521"A comb which folds on a hinge, in case you want to look like a greaser."
66522msgstr ""
66523
66524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66525msgid "toilet plunger"
66526msgid_plural "toilet plungers"
66527msgstr[0] ""
66528msgstr[1] ""
66529msgstr[2] ""
66530msgstr[3] ""
66531
66532#. ~ Description for toilet plunger
66533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66534msgid ""
66535"A rubber-tipped tool for unclogging pipes, or a club for an immature "
66536"survivor."
66537msgstr ""
66538
66539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66540msgid "professional plunger"
66541msgid_plural "professional plungers"
66542msgstr[0] ""
66543msgstr[1] ""
66544msgstr[2] ""
66545msgstr[3] ""
66546
66547#. ~ Description for professional plunger
66548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66549msgid ""
66550"This hollow plastic toilet plunger's bell compresses like an accordion.  It "
66551"is efficient at its intended purpose, and complete rubbish as a weapon."
66552msgstr ""
66553
66554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66555msgid "toilet paper"
66556msgid_plural "rolls of toilet paper"
66557msgstr[0] ""
66558msgstr[1] ""
66559msgstr[2] ""
66560msgstr[3] ""
66561
66562#. ~ Description for toilet paper
66563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66564msgid "A luxurious remnant of civilization."
66565msgstr "Malý zbyteček luxusu civilizace."
66566
66567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66568msgid ""
66569"Imagine the thinnest, most disposable paper you could possibly make.  Now "
66570"imagine something thinner than that."
66571msgstr ""
66572"Představ si ten nejtenčí a nejtrhavější papír, co dokážeš. Máš? Tak teď si "
66573"představ něco ještě tenčího."
66574
66575#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66576msgid ""
66577"This roll of toilet paper is two-ply and quilted, for vandalizing houses "
66578"more comfortably than ever."
66579msgstr ""
66580"Toto je role dvouvrstvého toaletního papíru se vzorkem. Pro ještě větší "
66581"pohodlí při domovním vandalismu."
66582
66583#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66584msgid ""
66585"This brand of toilet paper is designed to dissolve completely in water!"
66586msgstr "Tahle značka toaletního papíru se ve vodě úplně rozpustí!"
66587
66588#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66589msgid ""
66590"Images of your least favorite politician are printed on each individual "
66591"sheet."
66592msgstr ""
66593"Na jednom každém útržku je vytištěný obličej tvého nejneoblíbenějšího "
66594"politika."
66595
66596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66597msgid ""
66598"A luxurious remnant of civilization.  The splinters of unprocessed wood "
66599"visible in this one make it seem less luxurious, though."
66600msgstr ""
66601"Malý zbyteček luxusu civilizace. Třísky z nezpracovaného dřeva, které vidíš "
66602"v téhle roli, jí na luxusnosti ovšem poněkud ubírají."
66603
66604#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66605msgid "hair dryer"
66606msgid_plural "hair dryers"
66607msgstr[0] ""
66608msgstr[1] ""
66609msgstr[2] ""
66610msgstr[3] ""
66611
66612#. ~ Description for hair dryer
66613#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66614msgid ""
66615"This tool dries your hair by pushing air through a coil of hot wires.  "
66616"Without a functioning power grid, it is a motorized paper weight."
66617msgstr ""
66618"Tento nástroj slouží k sušení vlasů pomocí vzduchu zahřívaného cívkou "
66619"horkého drátu. Bez funkční zásuvky je to jen motorizované těžítko."
66620
66621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66622msgid "curling iron"
66623msgid_plural "curling irons"
66624msgstr[0] ""
66625msgstr[1] ""
66626msgstr[2] ""
66627msgstr[3] ""
66628
66629#. ~ Description for curling iron
66630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66631msgid ""
66632"A wand made of heat-resistant ceramics.  When plugged into an outlet, it is "
66633"hot enough to shape your hair into curls.  Too bad the power's out."
66634msgstr ""
66635"Hůlka z teplotně odolné keramiky. Když se zapojí do zásuvky, je dost horká "
66636"na to, aby ti nakroutila vlasy do kudrlinek. Škoda, že elektřina nejde."
66637
66638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66639msgid "toilet brush"
66640msgid_plural "toilet brushes"
66641msgstr[0] ""
66642msgstr[1] ""
66643msgstr[2] ""
66644msgstr[3] ""
66645
66646#. ~ Description for toilet brush
66647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66648msgid ""
66649"Zombies cannot be intimidated or humiliated, so this stiff brush is only "
66650"useful for scouring toilet bowls."
66651msgstr ""
66652"Zombie nelze zastrašit ani ponížit, takže tato tvrdá štětka je dobrá opravdu"
66653" jen na smýčení záchodových mís."
66654
66655#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66656msgid "pillowcase"
66657msgid_plural "pillowcases"
66658msgstr[0] ""
66659msgstr[1] ""
66660msgstr[2] ""
66661msgstr[3] ""
66662
66663#. ~ Description for pillowcase
66664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66665msgid "A simple cotton pillowcase."
66666msgstr ""
66667
66668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66669msgid "Casing from ammunition cartridge"
66670msgid_plural "Casing from ammunition cartridges"
66671msgstr[0] ""
66672msgstr[1] ""
66673msgstr[2] ""
66674msgstr[3] ""
66675
66676#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66677msgid ".223 casing"
66678msgid_plural ".223 casings"
66679msgstr[0] ""
66680msgstr[1] ""
66681msgstr[2] ""
66682msgstr[3] ""
66683
66684#. ~ Description for .223 casing
66685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66686msgid "An empty casing from a .223 round."
66687msgstr "Prázdná nábojnice ráže .223 Remington."
66688
66689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66690msgid ".22 LR casing"
66691msgid_plural ".22 LR casings"
66692msgstr[0] ""
66693msgstr[1] ""
66694msgstr[2] ""
66695msgstr[3] ""
66696
66697#. ~ Description for .22 LR casing
66698#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66699msgid "An empty casing from a .22 LR round.  These can't be hand-reloaded."
66700msgstr "Prázdná nábojnice ráže .22 LR. Tyto náboje nelze přebít."
66701
66702#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66703msgid "unused .22 casing"
66704msgid_plural "unused .22 casings"
66705msgstr[0] ""
66706msgstr[1] ""
66707msgstr[2] ""
66708msgstr[3] ""
66709
66710#. ~ Description for unused .22 casing
66711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66712msgid "An unfired, like-new .22 round casing, with the primer still intact."
66713msgstr ""
66714
66715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66716msgid ".30-06 casing"
66717msgid_plural ".30-06 casings"
66718msgstr[0] ""
66719msgstr[1] ""
66720msgstr[2] ""
66721msgstr[3] ""
66722
66723#. ~ Description for .30-06 casing
66724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66725msgid "An empty casing from a .30-06 round."
66726msgstr ""
66727
66728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66729msgid ".270 Winchester casing"
66730msgid_plural ".270 Winchester casings"
66731msgstr[0] ""
66732msgstr[1] ""
66733msgstr[2] ""
66734msgstr[3] ""
66735
66736#. ~ Description for .270 Winchester casing
66737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66738msgid "An empty casing from a .270 Winchester round."
66739msgstr ""
66740
66741#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66742msgid ".300 Win Mag casing"
66743msgid_plural ".300 Win Mag casings"
66744msgstr[0] ""
66745msgstr[1] ""
66746msgstr[2] ""
66747msgstr[3] ""
66748
66749#. ~ Description for .300 Win Mag casing
66750#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66751msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round."
66752msgstr ""
66753
66754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66755msgid ".308 casing"
66756msgid_plural ".308 casings"
66757msgstr[0] ""
66758msgstr[1] ""
66759msgstr[2] ""
66760msgstr[3] ""
66761
66762#. ~ Description for .308 casing
66763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66764msgid "An empty casing from a .308 round."
66765msgstr ""
66766
66767#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66768msgid "7.62x51mm casing"
66769msgid_plural "7.62x51mm casings"
66770msgstr[0] ""
66771msgstr[1] ""
66772msgstr[2] ""
66773msgstr[3] ""
66774
66775#. ~ Description for 7.62x51mm casing
66776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66777msgid "An empty casing from a 7.62x51mm M80 round."
66778msgstr ""
66779
66780#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66781msgid ".32 ACP casing"
66782msgid_plural ".32 ACP casings"
66783msgstr[0] ""
66784msgstr[1] ""
66785msgstr[2] ""
66786msgstr[3] ""
66787
66788#. ~ Description for .32 ACP casing
66789#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66790msgid "An empty casing from a .32 ACP round."
66791msgstr ""
66792
66793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66794msgid ".38 Special casing"
66795msgid_plural ".38 Special casings"
66796msgstr[0] ""
66797msgstr[1] ""
66798msgstr[2] ""
66799msgstr[3] ""
66800
66801#. ~ Description for .38 Special casing
66802#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66803msgid "An empty casing from a .38 Special round."
66804msgstr ""
66805
66806#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66807msgid ".38 Super casing"
66808msgid_plural ".38 Super casings"
66809msgstr[0] ""
66810msgstr[1] ""
66811msgstr[2] ""
66812msgstr[3] ""
66813
66814#. ~ Description for .38 Super casing
66815#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66816msgid "An empty casing from a .38 Super round."
66817msgstr ""
66818
66819#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66820msgid ".40 S&W casing"
66821msgid_plural ".40 S&W casings"
66822msgstr[0] ""
66823msgstr[1] ""
66824msgstr[2] ""
66825msgstr[3] ""
66826
66827#. ~ Description for .40 S&W casing
66828#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66829msgid "An empty casing from a .40 S&W round."
66830msgstr ""
66831
66832#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66833msgid "10mm Auto casing"
66834msgid_plural "10mm Auto casings"
66835msgstr[0] ""
66836msgstr[1] ""
66837msgstr[2] ""
66838msgstr[3] ""
66839
66840#. ~ Description for 10mm Auto casing
66841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66842msgid "An empty casing from a 10mm Auto round."
66843msgstr ""
66844
66845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66846msgid "40x46mm M212 casing"
66847msgid_plural "40x46mm M212 casings"
66848msgstr[0] ""
66849msgstr[1] ""
66850msgstr[2] ""
66851msgstr[3] ""
66852
66853#. ~ Description for 40x46mm M212 casing
66854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66855msgid ""
66856"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a less-"
66857"lethal projectile."
66858msgstr ""
66859
66860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66861msgid "40x46mm M118 casing"
66862msgid_plural "40x46mm M118 casings"
66863msgstr[0] ""
66864msgstr[1] ""
66865msgstr[2] ""
66866msgstr[3] ""
66867
66868#. ~ Description for 40x46mm M118 casing
66869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66870msgid ""
66871"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a HEDP "
66872"grenade.  Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads."
66873msgstr ""
66874
66875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66876msgid "40x46mm M199 casing"
66877msgid_plural "40x46mm M199 casings"
66878msgstr[0] ""
66879msgstr[1] ""
66880msgstr[2] ""
66881msgstr[3] ""
66882
66883#. ~ Description for 40x46mm M199 casing
66884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66885msgid ""
66886"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a buckshot"
66887" load.  Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads."
66888msgstr ""
66889
66890#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66891msgid "40x46mm M195 casing"
66892msgid_plural "40x46mm M195 casings"
66893msgstr[0] ""
66894msgstr[1] ""
66895msgstr[2] ""
66896msgstr[3] ""
66897
66898#. ~ Description for 40x46mm M195 casing
66899#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66900msgid ""
66901"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a tear gas"
66902" canister."
66903msgstr ""
66904
66905#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66906msgid "40x53mm M169 casing"
66907msgid_plural "40x53mm M169 casings"
66908msgstr[0] ""
66909msgstr[1] ""
66910msgstr[2] ""
66911msgstr[3] ""
66912
66913#. ~ Description for 40x53mm M169 casing
66914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66915msgid ""
66916"A large casing from a spent 40x53mm cartridge.  Suitable for reloading with "
66917"buckshot, slug or flechette loads."
66918msgstr ""
66919
66920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66921msgid ".44 Magnum casing"
66922msgid_plural ".44 Magnum casings"
66923msgstr[0] ""
66924msgstr[1] ""
66925msgstr[2] ""
66926msgstr[3] ""
66927
66928#. ~ Description for .44 Magnum casing
66929#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66930msgid "An empty casing from a .44 Magnum round."
66931msgstr ""
66932
66933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66934msgid ".454 Casull casing"
66935msgid_plural ".454 Casull casings"
66936msgstr[0] ""
66937msgstr[1] ""
66938msgstr[2] ""
66939msgstr[3] ""
66940
66941#. ~ Description for .454 Casull casing
66942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66943msgid "An empty casing from a .454 Casull round."
66944msgstr ""
66945
66946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66947msgid ".45 ACP casing"
66948msgid_plural ".45 ACP casings"
66949msgstr[0] ""
66950msgstr[1] ""
66951msgstr[2] ""
66952msgstr[3] ""
66953
66954#. ~ Description for .45 ACP casing
66955#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66956msgid "An empty casing from a .45 ACP round."
66957msgstr ""
66958
66959#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66960msgid ".45 Colt casing"
66961msgid_plural ".45 Colt casings"
66962msgstr[0] ""
66963msgstr[1] ""
66964msgstr[2] ""
66965msgstr[3] ""
66966
66967#. ~ Description for .45 Colt casing
66968#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66969msgid "An empty casing from a .45 Colt round."
66970msgstr ""
66971
66972#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66973msgid ".45-70 casing"
66974msgid_plural ".45-70 casings"
66975msgstr[0] ""
66976msgstr[1] ""
66977msgstr[2] ""
66978msgstr[3] ""
66979
66980#. ~ Description for .45-70 casing
66981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66982msgid "An empty casing from a .45-70 Government round."
66983msgstr ""
66984
66985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66986msgid "4.6x30mm casing"
66987msgid_plural "4.6x30mm casings"
66988msgstr[0] ""
66989msgstr[1] ""
66990msgstr[2] ""
66991msgstr[3] ""
66992
66993#. ~ Description for 4.6x30mm casing
66994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66995msgid "An empty casing from a 4.6x30mm round."
66996msgstr ""
66997
66998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66999msgid ".460 Rowland casing"
67000msgid_plural ".460 Rowland casings"
67001msgstr[0] ""
67002msgstr[1] ""
67003msgstr[2] ""
67004msgstr[3] ""
67005
67006#. ~ Description for .460 Rowland casing
67007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67008msgid ""
67009"An empty casing from a .460 Rowland round.  It looks deceptively like a "
67010".45ACP casing."
67011msgstr ""
67012
67013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67014msgid "5x50mm hull"
67015msgid_plural "5x50mm hulls"
67016msgstr[0] ""
67017msgstr[1] ""
67018msgstr[2] ""
67019msgstr[3] ""
67020
67021#. ~ Description for 5x50mm hull
67022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67023msgid "An empty plastic hull from a 5x50mm flechette round."
67024msgstr ""
67025
67026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67027msgid ".500 S&W Magnum casing"
67028msgid_plural ".500 S&W Magnum casings"
67029msgstr[0] ""
67030msgstr[1] ""
67031msgstr[2] ""
67032msgstr[3] ""
67033
67034#. ~ Description for .500 S&W Magnum casing
67035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67036msgid "An empty casing from a .500 S&W Magnum round."
67037msgstr ""
67038
67039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67040msgid ".50 BMG casing"
67041msgid_plural ".50 BMG casings"
67042msgstr[0] ""
67043msgstr[1] ""
67044msgstr[2] ""
67045msgstr[3] ""
67046
67047#. ~ Description for .50 BMG casing
67048#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67049msgid ""
67050"An empty casing from a .50 BMG round.  These are rare, so you might want to "
67051"hold onto these."
67052msgstr ""
67053
67054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67055msgid "5.45x39mm casing"
67056msgid_plural "5.45x39mm casings"
67057msgstr[0] ""
67058msgstr[1] ""
67059msgstr[2] ""
67060msgstr[3] ""
67061
67062#. ~ Description for 5.45x39mm casing
67063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67064msgid "An empty casing from a 5.45x39mm round."
67065msgstr ""
67066
67067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67068msgid "5.7x28mm casing"
67069msgid_plural "5.7x28mm casings"
67070msgstr[0] ""
67071msgstr[1] ""
67072msgstr[2] ""
67073msgstr[3] ""
67074
67075#. ~ Description for 5.7x28mm casing
67076#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67077msgid "An empty casing from a 5.7x28mm round."
67078msgstr ""
67079
67080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67081msgid ".700 NX casing"
67082msgid_plural ".700 NX casings"
67083msgstr[0] ""
67084msgstr[1] ""
67085msgstr[2] ""
67086msgstr[3] ""
67087
67088#. ~ Description for .700 NX casing
67089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67090msgid ""
67091"An empty casing from a .700 NX round.  These are rare, so you might want to "
67092"hold onto these."
67093msgstr ""
67094
67095#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67096msgid "7.62x54mmR casing"
67097msgid_plural "7.62x54mmR casings"
67098msgstr[0] ""
67099msgstr[1] ""
67100msgstr[2] ""
67101msgstr[3] ""
67102
67103#. ~ Description for 7.62x54mmR casing
67104#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67105msgid "An empty casing from a 7.62x54mmR round."
67106msgstr ""
67107
67108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67109msgid "7.62x39mm casing"
67110msgid_plural "7.62x39mm casings"
67111msgstr[0] ""
67112msgstr[1] ""
67113msgstr[2] ""
67114msgstr[3] ""
67115
67116#. ~ Description for 7.62x39mm casing
67117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67118msgid "An empty casing from a 7.62x39mm round."
67119msgstr ""
67120
67121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67122msgid "7.62x25mm casing"
67123msgid_plural "7.62x25mm casings"
67124msgstr[0] ""
67125msgstr[1] ""
67126msgstr[2] ""
67127msgstr[3] ""
67128
67129#. ~ Description for 7.62x25mm casing
67130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67131msgid "An empty casing from a 7.62x25mm round."
67132msgstr ""
67133
67134#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67135msgid "9x19mm casing"
67136msgid_plural "9x19mm casings"
67137msgstr[0] ""
67138msgstr[1] ""
67139msgstr[2] ""
67140msgstr[3] ""
67141
67142#. ~ Description for 9x19mm casing
67143#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67144msgid "An empty casing from a 9x19mm round."
67145msgstr ""
67146
67147#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67148msgid ".357 SIG casing"
67149msgid_plural ".357 SIG casings"
67150msgstr[0] ""
67151msgstr[1] ""
67152msgstr[2] ""
67153msgstr[3] ""
67154
67155#. ~ Description for .357 SIG casing
67156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67157msgid "An empty casing from a .357 SIG round."
67158msgstr ""
67159
67160#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67161msgid ".357 magnum casing"
67162msgid_plural ".357 magnum casings"
67163msgstr[0] ""
67164msgstr[1] ""
67165msgstr[2] ""
67166msgstr[3] ""
67167
67168#. ~ Description for .357 magnum casing
67169#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67170msgid "An empty casing from a .357 magnum round."
67171msgstr ""
67172
67173#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67174msgid "9x18mm casing"
67175msgid_plural "9x18mm casings"
67176msgstr[0] ""
67177msgstr[1] ""
67178msgstr[2] ""
67179msgstr[3] ""
67180
67181#. ~ Description for 9x18mm casing
67182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67183msgid "An empty casing from a 9x18mm round."
67184msgstr ""
67185
67186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67187msgid ".380 ACP casing"
67188msgid_plural ".380 ACP casings"
67189msgstr[0] ""
67190msgstr[1] ""
67191msgstr[2] ""
67192msgstr[3] ""
67193
67194#. ~ Description for .380 ACP casing
67195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67196msgid "An empty casing from a .380 ACP round."
67197msgstr ""
67198
67199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67200msgid "152mm ATGM tube"
67201msgid_plural "152mm ATGM tubes"
67202msgstr[0] ""
67203msgstr[1] ""
67204msgstr[2] ""
67205msgstr[3] ""
67206
67207#. ~ Description for 152mm ATGM tube
67208#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67209msgid ""
67210"An empty steel tube which once contained a 152mm ATGM.  Now it's essentially"
67211" just a huge pipe."
67212msgstr ""
67213
67214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67215msgid "shotgun hull"
67216msgid_plural "shotgun hulls"
67217msgstr[0] ""
67218msgstr[1] ""
67219msgstr[2] ""
67220msgstr[3] ""
67221
67222#. ~ Description for shotgun hull
67223#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67224msgid "An empty hull from a shotgun shell."
67225msgstr ""
67226
67227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67228msgid ".410 hull"
67229msgid_plural ".410 hulls"
67230msgstr[0] ""
67231msgstr[1] ""
67232msgstr[2] ""
67233msgstr[3] ""
67234
67235#. ~ Description for .410 hull
67236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67237msgid "An empty hull from a .410 shotgun shell."
67238msgstr ""
67239
67240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67241msgid ".300BLK casing"
67242msgid_plural ".300BLK casings"
67243msgstr[0] ""
67244msgstr[1] ""
67245msgstr[2] ""
67246msgstr[3] ""
67247
67248#. ~ Description for .300BLK casing
67249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67250msgid "An empty casing from a .300 AAC Blackout round."
67251msgstr ""
67252
67253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67254msgid "Merch"
67255msgid_plural "Merchs"
67256msgstr[0] ""
67257msgstr[1] ""
67258msgstr[2] ""
67259msgstr[3] ""
67260
67261#. ~ Description for Merch
67262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67263msgid ""
67264"The Free Merchant Certified Note, also known by names such as a 'c-note' or "
67265"'merch', is a currency based on old American bills.  Fifty dollar bills and "
67266"larger are printed with a promissory note signed by the treasurer of the "
67267"Free Merchants, along with a complex design.  The note explains that this "
67268"can be exchanged for food, water, and other services through the Free "
67269"Merchants in the Refugee Center."
67270msgstr ""
67271
67272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67273msgid "Hub 01 Gold Coin"
67274msgid_plural "Hub 01 Gold Coins"
67275msgstr[0] ""
67276msgstr[1] ""
67277msgstr[2] ""
67278msgstr[3] ""
67279
67280#. ~ Description for Hub 01 Gold Coin
67281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67282msgid ""
67283"This is a small but surprisingly heavy gold coin.  One side is etched with "
67284"circuitry and the other side reads 'Hub 01 exchange currency'."
67285msgstr ""
67286
67287#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67288msgid "FlatCoin"
67289msgid_plural "FlatCoins"
67290msgstr[0] ""
67291msgstr[1] ""
67292msgstr[2] ""
67293msgstr[3] ""
67294
67295#. ~ Description for FlatCoin
67296#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67297msgid ""
67298"This is a coin that has been flattened in a novelty coin flattening machine."
67299"  The machine has been somewhat crudely altered so that the design - which "
67300"appears to once have been Mickey Mouse - is overlaid with a handwritten "
67301"emblem of a book.  There is some text that faintly reads 'Campus Exchange "
67302"Token'."
67303msgstr ""
67304
67305#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67306msgid "chit"
67307msgid_plural "chits"
67308msgstr[0] ""
67309msgstr[1] ""
67310msgstr[2] ""
67311msgstr[3] ""
67312
67313#. ~ Description for chit
67314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67315msgid "This is a slip of paper signed by the issuer."
67316msgstr ""
67317
67318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67319msgid "icon"
67320msgid_plural "icons"
67321msgstr[0] ""
67322msgstr[1] ""
67323msgstr[2] ""
67324msgstr[3] ""
67325
67326#. ~ Description for icon
67327#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67328msgid ""
67329"This is a small picture, about the same size as an ID card, symbolizing a "
67330"religious figure.  On the back, there is a text that faintly reads 'New "
67331"England Church Community'."
67332msgstr ""
67333
67334#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67335msgid "generic silverware"
67336msgid_plural "generic silverwares"
67337msgstr[0] ""
67338msgstr[1] ""
67339msgstr[2] ""
67340msgstr[3] ""
67341
67342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67343msgid "generic utensil"
67344msgid_plural "generic utensils"
67345msgstr[0] ""
67346msgstr[1] ""
67347msgstr[2] ""
67348msgstr[3] ""
67349
67350#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67351msgid "generic dish"
67352msgid_plural "generic dishes"
67353msgstr[0] ""
67354msgstr[1] ""
67355msgstr[2] ""
67356msgstr[3] ""
67357
67358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67359msgid "generic cook pot"
67360msgid_plural "generic cook pots"
67361msgstr[0] ""
67362msgstr[1] ""
67363msgstr[2] ""
67364msgstr[3] ""
67365
67366#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67367msgid "ceramic plate"
67368msgid_plural "ceramic plates"
67369msgstr[0] ""
67370msgstr[1] ""
67371msgstr[2] ""
67372msgstr[3] ""
67373
67374#. ~ Description for ceramic plate
67375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67376msgid "A ceramic dinner plate, unremarkable in every way."
67377msgstr ""
67378
67379#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67380msgid "ceramic bowl"
67381msgid_plural "ceramic bowls"
67382msgstr[0] ""
67383msgstr[1] ""
67384msgstr[2] ""
67385msgstr[3] ""
67386
67387#. ~ Description for ceramic bowl
67388#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67389msgid "A perfectly ordinary ceramic soup bowl."
67390msgstr ""
67391
67392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67393msgid "ceramic cup"
67394msgid_plural "ceramic cups"
67395msgstr[0] ""
67396msgstr[1] ""
67397msgstr[2] ""
67398msgstr[3] ""
67399
67400#. ~ Description for ceramic cup
67401#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67402msgid "A light ceramic teacup.  Quite classy."
67403msgstr ""
67404
67405#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67406msgid "coffee mug"
67407msgid_plural "coffee mugs"
67408msgstr[0] ""
67409msgstr[1] ""
67410msgstr[2] ""
67411msgstr[3] ""
67412
67413#. ~ Description for coffee mug
67414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67415msgid "A ceramic coffee cup with a logo on the side."
67416msgstr ""
67417
67418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67419msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Dad'."
67420msgstr ""
67421
67422#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67423msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Mom'."
67424msgstr ""
67425
67426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67427msgid ""
67428"The side of the mug has a picture of a happy looking family printed on'."
67429msgstr ""
67430
67431#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67432msgid ""
67433"The side of the mug has a comical green face on it and says 'I'm a zombie "
67434"without my coffee!'."
67435msgstr ""
67436"Na boční straně je komická zelená tvář s nápisem \"Bez kafe jsem jak "
67437"zombie\"."
67438
67439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67440msgid "The side of the mug reads 'I'd rather be playing open source games'."
67441msgstr ""
67442
67443#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67444msgid "The side of the mug reads 'If you think I'm bad, look in a mirror'."
67445msgstr ""
67446
67447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67448msgid "The side of the mug has a diagram of a caffeine molecule."
67449msgstr ""
67450
67451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67452msgid "The side of the mug has a cute picture of a sleeping cat."
67453msgstr ""
67454
67455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67456msgid "The mug is printed in leopard spots."
67457msgstr ""
67458
67459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67460msgid "The mug is blue and looks like a TARDIS."
67461msgstr ""
67462
67463#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67464msgid "The side of the mug reads 'STAR WARS' over a picture of a lightsaber."
67465msgstr ""
67466
67467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67468msgid "The side of the mug reads 'House Stark' and depicts a fictional crest."
67469msgstr ""
67470
67471#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67472msgid "The side of the mug reads 'My fandom could beat up your fandom'. "
67473msgstr ""
67474
67475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67476msgid ""
67477"The side of the mug reads 'Do you even linux, bro?' and has a picture of a "
67478"muscular penguin."
67479msgstr ""
67480
67481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67482msgid "The side of the mug reads 'I wish this was wine!'"
67483msgstr ""
67484
67485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67486msgid "The side of the mug reads 'CasUaL aLcoHoLiSm'"
67487msgstr ""
67488
67489#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67490msgid "A white ceramic coffee mug.  It says \"World's Best Dad!\" on the side."
67491msgstr ""
67492
67493#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67494msgid ""
67495"A white ceramic coffee mug.  It says \"Great Ideas start with Great "
67496"Coffee.\" on the side."
67497msgstr ""
67498
67499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67500msgid ""
67501"A white ceramic coffee mug.  On the side is a glass of wine and a cup of "
67502"coffee both saying \"She loves me more!\""
67503msgstr ""
67504
67505#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67506msgid ""
67507"A white ceramic coffee mug.  It says \"This is a designer mug.  It fuels "
67508"designers.\" on the side."
67509msgstr ""
67510
67511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67512msgid ""
67513"A white ceramic coffee mug.  On the side is a winking woman in lingerie."
67514msgstr ""
67515
67516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67517msgid ""
67518"A white ceramic coffee mug.  It says \"You're my definition of perfect.  "
67519"<3\" on the side."
67520msgstr ""
67521
67522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67523msgid ""
67524"A white ceramic coffee mug.  It says \"You've been poisoned.\" on the "
67525"bottom, inside of it."
67526msgstr ""
67527
67528#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67529msgid ""
67530"A white ceramic coffee mug.  On the side is a dog wearing a hat, sat in a "
67531"burning room, saying \"This is fine.\""
67532msgstr ""
67533
67534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67535msgid ""
67536"A white ceramic coffee mug.  There's a tiny dinosaur sculpture inside of it."
67537msgstr ""
67538
67539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67540msgid "A white ceramic coffee mug.  It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side."
67541msgstr ""
67542
67543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67544msgid "tin plate"
67545msgid_plural "tin plates"
67546msgstr[0] ""
67547msgstr[1] ""
67548msgstr[2] ""
67549msgstr[3] ""
67550
67551#. ~ Description for tin plate
67552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67553msgid "A tin dinner plate, lightweight and clanky."
67554msgstr ""
67555
67556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67557msgid "tin cup"
67558msgid_plural "tin cups"
67559msgstr[0] ""
67560msgstr[1] ""
67561msgstr[2] ""
67562msgstr[3] ""
67563
67564#. ~ Description for tin cup
67565#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67566msgid ""
67567"An enameled tin cup.  Great for camping or for prison use; makes a wonderful"
67568" sound when clanged along bars."
67569msgstr ""
67570
67571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67572msgid "pewter bowl"
67573msgid_plural "pewter bowls"
67574msgstr[0] ""
67575msgstr[1] ""
67576msgstr[2] ""
67577msgstr[3] ""
67578
67579#. ~ Description for pewter bowl
67580#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67581msgid "A small pewter serving bowl without a lid.  Holds 250 ml of liquid."
67582msgstr ""
67583
67584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67585msgid "glass plate"
67586msgid_plural "glass plates"
67587msgstr[0] ""
67588msgstr[1] ""
67589msgstr[2] ""
67590msgstr[3] ""
67591
67592#. ~ Description for glass plate
67593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67594msgid "A glass dinner plate, for people who don't have clumsy children."
67595msgstr "Skleněný talíř pro ty, kdo nemají nešikovné děti."
67596
67597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67598msgid "drinking glass"
67599msgid_plural "drinking glasses"
67600msgstr[0] ""
67601msgstr[1] ""
67602msgstr[2] ""
67603msgstr[3] ""
67604
67605#. ~ Description for drinking glass
67606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67607msgid "A tall drinking glass."
67608msgstr ""
67609
67610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67611msgid "wine glass"
67612msgid_plural "wine glasses"
67613msgstr[0] ""
67614msgstr[1] ""
67615msgstr[2] ""
67616msgstr[3] ""
67617
67618#. ~ Description for wine glass
67619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67620msgid ""
67621"A stemmed drinking glass that makes you feel very fancy when you drink from "
67622"it."
67623msgstr ""
67624
67625#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67626msgid "glass bowl"
67627msgid_plural "glass bowls"
67628msgstr[0] ""
67629msgstr[1] ""
67630msgstr[2] ""
67631msgstr[3] ""
67632
67633#. ~ Description for glass bowl
67634#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67635msgid "A glass bowl for soup or dessert."
67636msgstr ""
67637
67638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67639msgid "plastic plate"
67640msgid_plural "plastic plates"
67641msgstr[0] ""
67642msgstr[1] ""
67643msgstr[2] ""
67644msgstr[3] ""
67645
67646#. ~ Description for plastic plate
67647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67648msgid "A durable plastic plate, the sort you might use as patio dishware."
67649msgstr ""
67650
67651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67652msgid "plastic tumbler"
67653msgid_plural "plastic tumblers"
67654msgstr[0] ""
67655msgstr[1] ""
67656msgstr[2] ""
67657msgstr[3] ""
67658
67659#. ~ Description for plastic tumbler
67660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67661msgid ""
67662"A durable plastic drinking vessel.  This one is made of clear acrylic and "
67663"looks almost like glass."
67664msgstr ""
67665
67666#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67667msgid "plastic tupperware"
67668msgid_plural "plastic tupperwares"
67669msgstr[0] ""
67670msgstr[1] ""
67671msgstr[2] ""
67672msgstr[3] ""
67673
67674#. ~ Description for plastic tupperware
67675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67676msgid ""
67677"A piece of plastic tupperware with a tupperware lid.  Holds 750 ml of "
67678"liquid."
67679msgstr ""
67680
67681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67682msgid "kiddie bowl"
67683msgid_plural "kiddie bowls"
67684msgstr[0] ""
67685msgstr[1] ""
67686msgstr[2] ""
67687msgstr[3] ""
67688
67689#. ~ Description for kiddie bowl
67690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67691msgid "A plastic bowl designed for use by children."
67692msgstr ""
67693
67694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67695msgid "This bowl is decorated with cartoon bears."
67696msgstr ""
67697
67698#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67699msgid ""
67700"There is a drawing of Yoda at the bottom of this bowl, and the words 'Eaten "
67701"it all, you have'."
67702msgstr ""
67703
67704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67705msgid ""
67706"This bowl is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'."
67707msgstr ""
67708
67709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67710msgid ""
67711"There are orange and blue fish chasing each other around the rim of this "
67712"bowl."
67713msgstr ""
67714
67715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67716msgid ""
67717"This bowl is shaped like the head of a silly frog with the opening forming "
67718"the mouth."
67719msgstr ""
67720
67721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67722msgid "There are cute farm animals decorating this bowl."
67723msgstr ""
67724
67725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67726msgid "sippy cup"
67727msgid_plural "sippy cups"
67728msgstr[0] ""
67729msgstr[1] ""
67730msgstr[2] ""
67731msgstr[3] ""
67732
67733#. ~ Description for sippy cup
67734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67735msgid "A plastic cup with a spill-proof lid, designed for use by children."
67736msgstr "Plastový hrnek s uzávěrem proti vylití. Uzpůsoben pro děti."
67737
67738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67739msgid "This cup is decorated with cartoon bears."
67740msgstr ""
67741
67742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67743msgid ""
67744"This cup has a cartoony picture of the Avengers wrapped around the side."
67745msgstr ""
67746
67747#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67748msgid "This sippy cup is made of plastic in bright clashing colors."
67749msgstr ""
67750
67751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67752msgid "This is a simple blue sippy cup with tooth marks around the spout."
67753msgstr ""
67754
67755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67756msgid "This cup is decorated to look like a pokeball."
67757msgstr ""
67758
67759#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67760msgid "There are cute anthropomorphic fruits decorating this cup."
67761msgstr ""
67762
67763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67764msgid ""
67765"This sippy cup is decorated with crayon-like text that reads 'I love you'."
67766msgstr ""
67767
67768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67769msgid "fork"
67770msgid_plural "forks"
67771msgstr[0] ""
67772msgstr[1] ""
67773msgstr[2] ""
67774msgstr[3] ""
67775
67776#. ~ Description for fork
67777#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67778msgid ""
67779"A fork, if you stab something with it, you eat it right away.  Wait… "
67780"nevermind."
67781msgstr ""
67782
67783#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67784msgid "plastic fork"
67785msgid_plural "plastic forks"
67786msgstr[0] ""
67787msgstr[1] ""
67788msgstr[2] ""
67789msgstr[3] ""
67790
67791#. ~ Description for plastic fork
67792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67793msgid ""
67794"A plastic disposable fork.  Great for picnic lunches in the post apocalyptic"
67795" wasteland."
67796msgstr ""
67797
67798#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67799msgid "spoon"
67800msgid_plural "spoons"
67801msgstr[0] ""
67802msgstr[1] ""
67803msgstr[2] ""
67804msgstr[3] ""
67805
67806#. ~ Description for spoon
67807#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67808msgid "Do not try to bend the spoon.  That is impossible."
67809msgstr ""
67810
67811#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67812msgid "plastic spoon"
67813msgid_plural "plastic spoons"
67814msgstr[0] ""
67815msgstr[1] ""
67816msgstr[2] ""
67817msgstr[3] ""
67818
67819#. ~ Description for plastic spoon
67820#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67821msgid "A plastic disposable spoon.  Easier to bend than the metal variety."
67822msgstr ""
67823
67824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67825msgid "kiddie spoon"
67826msgid_plural "kiddie spoons"
67827msgstr[0] ""
67828msgstr[1] ""
67829msgstr[2] ""
67830msgstr[3] ""
67831
67832#. ~ Description for kiddie spoon
67833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67834msgid "A plastic spoon designed for use by children."
67835msgstr "Malá plastová lžička pro děti."
67836
67837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67838msgid "This spoon is striped in bright primary colors."
67839msgstr ""
67840
67841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67842msgid "This spoon is styled to look like a bulldozer."
67843msgstr ""
67844
67845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67846msgid ""
67847"This spoon is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'."
67848msgstr ""
67849
67850#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67851msgid "There is a cute cartoon bear on the handle of this spoon."
67852msgstr ""
67853
67854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67855msgid "There are cartoon cats all over this spoon."
67856msgstr ""
67857
67858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67859msgid "This spoon has a silhouette of a giraffe going down the handle."
67860msgstr ""
67861
67862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67863msgid "butter knife"
67864msgid_plural "butter knives"
67865msgstr[0] ""
67866msgstr[1] ""
67867msgstr[2] ""
67868msgstr[3] ""
67869
67870#. ~ Description for butter knife
67871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67872msgid ""
67873"A dull knife, absolutely worthless in combat.  Excellent for spreading soft "
67874"things on bread."
67875msgstr "Tupý nůž absolutně k ničemu v boji. Svělý pro mazání věcí na chleba"
67876
67877#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67878msgid "plastic knife"
67879msgid_plural "plastic knives"
67880msgstr[0] ""
67881msgstr[1] ""
67882msgstr[2] ""
67883msgstr[3] ""
67884
67885#. ~ Description for plastic knife
67886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67887msgid ""
67888"A plastic butter knife.  It's actually a bit sharper than its metal "
67889"counterpart, but that doesn't make it any more effective as a weapon."
67890msgstr ""
67891
67892#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67893msgid "plastic straw"
67894msgid_plural "plastic straws"
67895msgstr[0] ""
67896msgstr[1] ""
67897msgstr[2] ""
67898msgstr[3] ""
67899
67900#. ~ Description for plastic straw
67901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67902msgid "A plastic straw, for drinking things and making litter"
67903msgstr ""
67904
67905#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67906msgid "corkscrew"
67907msgid_plural "corkscrews"
67908msgstr[0] ""
67909msgstr[1] ""
67910msgstr[2] ""
67911msgstr[3] ""
67912
67913#. ~ Description for corkscrew
67914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67915msgid ""
67916"Many a pleasant date has been ruined by forgetting this important tool."
67917msgstr ""
67918
67919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67920msgid "vegetable peeler"
67921msgid_plural "vegetable peelers"
67922msgstr[0] ""
67923msgstr[1] ""
67924msgstr[2] ""
67925msgstr[3] ""
67926
67927#. ~ Description for vegetable peeler
67928#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67929msgid ""
67930"This is a simple tool for peeling the outer skin off fruit and veggies "
67931"without stabbing yourself."
67932msgstr ""
67933
67934#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67935msgid "bottle opener"
67936msgid_plural "bottle openers"
67937msgstr[0] ""
67938msgstr[1] ""
67939msgstr[2] ""
67940msgstr[3] ""
67941
67942#. ~ Description for bottle opener
67943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67944msgid "A simple lever for popping open bottles."
67945msgstr ""
67946
67947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67948msgid ""
67949"This bottle opener is shaped like a zombie head, the mouth pops open the "
67950"bottle."
67951msgstr "Otvírač lahví ve tvaru zombie hlavy. Lahev umístěte do jejích úst."
67952
67953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67954msgid "This bottle opener is shaped like a lightsaber."
67955msgstr ""
67956
67957#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67958msgid "This bottle opener is shaped like a revolver."
67959msgstr ""
67960
67961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67962msgid ""
67963"This bottle opener is engraved with the words 'I'll die before I give you my"
67964" beer'."
67965msgstr ""
67966
67967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67968msgid ""
67969"This bottle opener is emblazoned with a logo for an HVAC contracting "
67970"company."
67971msgstr ""
67972
67973#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67974msgid "This bottle opener reads 'Corporate Team Building Exercise 1999'."
67975msgstr ""
67976
67977#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67978msgid "This bottle opener reads 'I'd rather be drinking whiskey'."
67979msgstr ""
67980
67981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67982msgid "This bottle opener is shaped like a phaser."
67983msgstr ""
67984
67985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67986msgid "This novelty bottle opener is designed to look like a hobo clown."
67987msgstr ""
67988
67989#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67990msgid "spork"
67991msgid_plural "sporks"
67992msgstr[0] ""
67993msgstr[1] ""
67994msgstr[2] ""
67995msgstr[3] ""
67996
67997#. ~ Description for spork
67998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67999msgid ""
68000"The bastardized hybrid of a spoon and fork, with all the power and "
68001"capabilities of both in a more annoying to use package."
68002msgstr ""
68003
68004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68005msgid "foon"
68006msgid_plural "foons"
68007msgstr[0] ""
68008msgstr[1] ""
68009msgstr[2] ""
68010msgstr[3] ""
68011
68012#. ~ Description for foon
68013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68014msgid "Clearly the superior instrument.  Sporks are just imitators."
68015msgstr ""
68016
68017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68018msgid "chopsticks"
68019msgid_plural "pairs of chopsticks"
68020msgstr[0] ""
68021msgstr[1] ""
68022msgstr[2] ""
68023msgstr[3] ""
68024
68025#. ~ Description for chopsticks
68026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68027msgid ""
68028"One of the most popular eating utensils in the world.  Does double duty as a"
68029" way of dealing with especially fragile vampires."
68030msgstr ""
68031
68032#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68033msgid "ladle"
68034msgid_plural "ladles"
68035msgstr[0] ""
68036msgstr[1] ""
68037msgstr[2] ""
68038msgstr[3] ""
68039
68040#. ~ Description for ladle
68041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68042msgid "When you need to scoop some soup, this is the utensil for you."
68043msgstr ""
68044
68045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68046msgid "whisk"
68047msgid_plural "whisks"
68048msgstr[0] ""
68049msgstr[1] ""
68050msgstr[2] ""
68051msgstr[3] ""
68052
68053#. ~ Description for whisk
68054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68055msgid ""
68056"Also known as a 'wire whip', this is a less effective weapon than it sounds."
68057msgstr ""
68058
68059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68060msgid "potato masher"
68061msgid_plural "potato mashers"
68062msgstr[0] ""
68063msgstr[1] ""
68064msgstr[2] ""
68065msgstr[3] ""
68066
68067#. ~ Description for potato masher
68068#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68069msgid ""
68070"This tool can mash potatoes and soft root vegetables; it cannot do the "
68071"twist."
68072msgstr ""
68073
68074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68075msgid "garlic press"
68076msgid_plural "garlic presses"
68077msgstr[0] ""
68078msgstr[1] ""
68079msgstr[2] ""
68080msgstr[3] ""
68081
68082#. ~ Description for garlic press
68083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68084msgid "This tool can squash a clove or two of garlic into a fine paste."
68085msgstr ""
68086
68087#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68088msgid "can opener"
68089msgid_plural "can openers"
68090msgstr[0] ""
68091msgstr[1] ""
68092msgstr[2] ""
68093msgstr[3] ""
68094
68095#. ~ Description for can opener
68096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68097msgid "It's not hard to open cans without this, but it's way messier."
68098msgstr ""
68099
68100#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68101msgid "carving fork"
68102msgid_plural "carving forks"
68103msgstr[0] ""
68104msgstr[1] ""
68105msgstr[2] ""
68106msgstr[3] ""
68107
68108#. ~ Description for carving fork
68109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68110msgid ""
68111"It's like a tiny pitchfork, or a very large dinner fork.  You use it to hold"
68112" meat still while you slice it."
68113msgstr ""
68114
68115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68116msgid "spatula"
68117msgid_plural "spatulas"
68118msgstr[0] ""
68119msgstr[1] ""
68120msgstr[2] ""
68121msgstr[3] ""
68122
68123#. ~ Description for spatula
68124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68125msgid ""
68126"A rubber scraper for making sure you get every last scrap of cookie dough."
68127msgstr ""
68128
68129#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68130msgid "rolling pin"
68131msgid_plural "rolling pins"
68132msgstr[0] ""
68133msgstr[1] ""
68134msgstr[2] ""
68135msgstr[3] ""
68136
68137#. ~ Description for rolling pin
68138#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68139msgid ""
68140"A stout piece of hardwood, turned and sanded smooth, with rounded handles at"
68141" the ends.  This timeless kitchen tool also doubles as a very effective "
68142"club."
68143msgstr ""
68144
68145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68146msgid "pot"
68147msgid_plural "pots"
68148msgstr[0] ""
68149msgstr[1] ""
68150msgstr[2] ""
68151msgstr[3] ""
68152
68153#. ~ Description for pot
68154#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68155msgid "Useful for boiling water when cooking spaghetti and more."
68156msgstr "Slouží k vaření vody při přípravě špaget i lecčehos jiného."
68157
68158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68159msgid "cast-iron pot"
68160msgid_plural "cast-iron pots"
68161msgstr[0] ""
68162msgstr[1] ""
68163msgstr[2] ""
68164msgstr[3] ""
68165
68166#. ~ Description for cast-iron pot
68167#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68168msgid ""
68169"This hefty black pot is made from cast iron and coated in a sturdy enamel."
68170msgstr ""
68171
68172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68173msgid "copper pot"
68174msgid_plural "copper pots"
68175msgstr[0] ""
68176msgstr[1] ""
68177msgstr[2] ""
68178msgstr[3] ""
68179
68180#. ~ Description for copper pot
68181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68182msgid ""
68183"Useful for boiling water when cooking spaghetti and more.  Made from copper,"
68184" with a lining of tin to prevent metal from leaching into acidic foods."
68185msgstr ""
68186
68187#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68188msgid "casserole"
68189msgid_plural "casseroles"
68190msgstr[0] ""
68191msgstr[1] ""
68192msgstr[2] ""
68193msgstr[3] ""
68194
68195#. ~ Description for casserole
68196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68197msgid ""
68198"A ceramic pot made for both cooking and serving, particularly one-pot "
68199"dinners."
68200msgstr ""
68201
68202#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68203msgid "stock pot"
68204msgid_plural "stock pots"
68205msgstr[0] ""
68206msgstr[1] ""
68207msgstr[2] ""
68208msgstr[3] ""
68209
68210#. ~ Description for stock pot
68211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68212msgid ""
68213"A large pot for making soup stocks.  You could fit a whole turkey in there, "
68214"with a bit of shoving."
68215msgstr ""
68216
68217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68218msgid "canning pot"
68219msgid_plural "canning pots"
68220msgstr[0] ""
68221msgstr[1] ""
68222msgstr[2] ""
68223msgstr[3] ""
68224
68225#. ~ Description for canning pot
68226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68227msgid ""
68228"A very large 25 liter pot, primarily meant for canning food in glass jars "
68229"via the water bath method, though it can cook normal foods just as well.  "
68230"Canning foods with it will require a lot of water.  If you're only canning a"
68231" couple of jars at a time, you'd fill it up with rocks or something to "
68232"displace the water above the lids."
68233msgstr ""
68234
68235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68236msgid "cast-iron frying pan"
68237msgid_plural "cast-iron frying pans"
68238msgstr[0] ""
68239msgstr[1] ""
68240msgstr[2] ""
68241msgstr[3] ""
68242
68243#. ~ Description for cast-iron frying pan
68244#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68245msgid ""
68246"A cast-iron pan.  Makes a decent melee weapon, and is used for cooking."
68247msgstr ""
68248
68249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68250msgid "steel frying pan"
68251msgid_plural "steel frying pans"
68252msgstr[0] ""
68253msgstr[1] ""
68254msgstr[2] ""
68255msgstr[3] ""
68256
68257#. ~ Description for steel frying pan
68258#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68259msgid ""
68260"A steel frying pan.  Makes a decent melee weapon, and is used for cooking."
68261msgstr ""
68262
68263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68264msgid "copper frying pan"
68265msgid_plural "copper frying pans"
68266msgstr[0] ""
68267msgstr[1] ""
68268msgstr[2] ""
68269msgstr[3] ""
68270
68271#. ~ Description for copper frying pan
68272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68273msgid ""
68274"A copper frying pan, coated in a thin layer of tin.  Makes a decent melee "
68275"weapon, and is used for cooking."
68276msgstr ""
68277
68278#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68279msgid "makeshift pot"
68280msgid_plural "makeshift pots"
68281msgstr[0] ""
68282msgstr[1] ""
68283msgstr[2] ""
68284msgstr[3] ""
68285
68286#. ~ Description for makeshift pot
68287#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68288msgid ""
68289"A sheet of metal crudely hammered into a cooking pot.  Good enough to cook "
68290"food and boil water, but not as useful as proper cookware."
68291msgstr ""
68292
68293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68294msgid "makeshift copper pot"
68295msgid_plural "makeshift copper pots"
68296msgstr[0] ""
68297msgstr[1] ""
68298msgstr[2] ""
68299msgstr[3] ""
68300
68301#. ~ Description for makeshift copper pot
68302#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68303msgid ""
68304"A cooking pot crudely hammered out of copper.  Good enough to cook food and "
68305"boil water, but not as useful as proper cookware."
68306msgstr ""
68307
68308#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68309msgid "kettle"
68310msgid_plural "kettles"
68311msgstr[0] ""
68312msgstr[1] ""
68313msgstr[2] ""
68314msgstr[3] ""
68315
68316#. ~ Description for kettle
68317#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68318msgid "A stovetop kettle for boiling water."
68319msgstr ""
68320
68321#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68322msgid "mesh colander"
68323msgid_plural "mesh colanders"
68324msgstr[0] ""
68325msgstr[1] ""
68326msgstr[2] ""
68327msgstr[3] ""
68328
68329#. ~ Description for mesh colander
68330#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68331msgid ""
68332"A stainless steel mesh colander, for washing rice, vegetables or straining "
68333"liquid off from noodles or other foods."
68334msgstr ""
68335
68336#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68337msgid "splatter guard"
68338msgid_plural "splatter guards"
68339msgstr[0] ""
68340msgstr[1] ""
68341msgstr[2] ""
68342msgstr[3] ""
68343
68344#. ~ Description for splatter guard
68345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68346msgid ""
68347"A stainless steel mesh screen for preventing flying oil from getting all "
68348"over your nice counters (or you) when frying."
68349msgstr ""
68350
68351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68352msgid "cutting board"
68353msgid_plural "cutting boards"
68354msgstr[0] ""
68355msgstr[1] ""
68356msgstr[2] ""
68357msgstr[3] ""
68358
68359#. ~ Description for cutting board
68360#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68361msgid ""
68362"A large flat piece of wood for chopping vegetables on without ruining your "
68363"knife or your countertop."
68364msgstr ""
68365
68366#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68367msgid "meal tray"
68368msgid_plural "meal trays"
68369msgstr[0] ""
68370msgstr[1] ""
68371msgstr[2] ""
68372msgstr[3] ""
68373
68374#. ~ Description for meal tray
68375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68376msgid ""
68377"A stainless steel tray used for serving food in cafeterias, mess halls, or "
68378"similar places."
68379msgstr ""
68380
68381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68382msgid "pizza cutter"
68383msgid_plural "pizza cutters"
68384msgstr[0] ""
68385msgstr[1] ""
68386msgstr[2] ""
68387msgstr[3] ""
68388
68389#. ~ Description for pizza cutter
68390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68391msgid "A utensil used for cutting pizza.  Practically useless in combat."
68392msgstr ""
68393
68394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68395msgid "icecream scoop"
68396msgid_plural "icecream scoops"
68397msgstr[0] ""
68398msgstr[1] ""
68399msgstr[2] ""
68400msgstr[3] ""
68401
68402#. ~ Description for icecream scoop
68403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68404msgid ""
68405"A utensil used for scooping icecream into bowls.  It has a spring powered "
68406"lever to assist."
68407msgstr ""
68408
68409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68410msgid "cheese grater"
68411msgid_plural "cheese graters"
68412msgstr[0] ""
68413msgstr[1] ""
68414msgstr[2] ""
68415msgstr[3] ""
68416
68417#. ~ Description for cheese grater
68418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68419msgid ""
68420"A stainless steel cheese grater with a plastic grip.  It is used to shred "
68421"cheese."
68422msgstr ""
68423
68424#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68425msgid "XLR cable"
68426msgid_plural "XLR cables"
68427msgstr[0] ""
68428msgstr[1] ""
68429msgstr[2] ""
68430msgstr[3] ""
68431
68432#. ~ Description for XLR cable
68433#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68434msgid ""
68435"A balanced cable used for sending audio signal.  The connectors have three "
68436"prongs."
68437msgstr ""
68438
68439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68440msgid "speaker cable"
68441msgid_plural "speaker cables"
68442msgstr[0] ""
68443msgstr[1] ""
68444msgstr[2] ""
68445msgstr[3] ""
68446
68447#. ~ Description for speaker cable
68448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68449msgid ""
68450"This audio cable connects one speaker to a powered head, or one speaker to "
68451"another."
68452msgstr ""
68453
68454#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68455msgid "instrument cable"
68456msgid_plural "instrument cables"
68457msgstr[0] ""
68458msgstr[1] ""
68459msgstr[2] ""
68460msgstr[3] ""
68461
68462#. ~ Description for instrument cable
68463#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68464msgid ""
68465"Known as an instrument cable because it is usually used to connect a guitar "
68466"to a powered amp, it is an unbalanced cable with 1/4\" male connectors on "
68467"each side."
68468msgstr ""
68469
68470#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68471msgid "headphones"
68472msgid_plural "headphones"
68473msgstr[0] ""
68474msgstr[1] ""
68475msgstr[2] ""
68476msgstr[3] ""
68477
68478#. ~ Description for {'str_sp': 'headphones'}
68479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68480msgid ""
68481"Typical headphones that cover your ears.  A well-known brand that is very "
68482"high quality, with a detachable 1/8\" cable.  Comes with a 1/8\" to 1/4\" "
68483"adaptor."
68484msgstr ""
68485
68486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68487msgid "XLR microphone"
68488msgid_plural "XLR microphones"
68489msgstr[0] ""
68490msgstr[1] ""
68491msgstr[2] ""
68492msgstr[3] ""
68493
68494#. ~ Description for XLR microphone
68495#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68496msgid ""
68497"A typical microphone used to record or amplify voice.  Comes with a clip.  "
68498"Has a 3-pin XLR connector on the bottom in order to connect to an amp."
68499msgstr ""
68500
68501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68502msgid "microphone stand"
68503msgid_plural "microphone stands"
68504msgstr[0] ""
68505msgstr[1] ""
68506msgstr[2] ""
68507msgstr[3] ""
68508
68509#. ~ Description for microphone stand
68510#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68511msgid ""
68512"A lightweight telescoping boom stand made of aluminum and painted black.  "
68513"About 6' tall when full extended, or 3' when closed fully.  Has threads for "
68514"a mic clip on one end."
68515msgstr ""
68516
68517#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68518msgid "guitar stand"
68519msgid_plural "guitar stands"
68520msgstr[0] ""
68521msgstr[1] ""
68522msgstr[2] ""
68523msgstr[3] ""
68524
68525#. ~ Description for guitar stand
68526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68527msgid ""
68528"A small, oddly shaped piece of aluminum hardware with three legs.  When "
68529"placed on the ground, this can support one guitar in an upright position."
68530msgstr ""
68531
68532#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68533msgid "plectrum"
68534msgid_plural "plectra"
68535msgstr[0] ""
68536msgstr[1] ""
68537msgstr[2] ""
68538msgstr[3] ""
68539
68540#. ~ Description for plectrum
68541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68542msgid ""
68543"A flat piece of plastic with a pointed tip, designed for plucking the "
68544"strings of a guitar or mandolin."
68545msgstr ""
68546
68547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68548msgid "mixer"
68549msgid_plural "mixers"
68550msgstr[0] ""
68551msgstr[1] ""
68552msgstr[2] ""
68553msgstr[3] ""
68554
68555#. ~ Description for mixer
68556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68557msgid ""
68558"A device with faders, switches, and knobs that mixes input signal and sends "
68559"it to two output XLR cables.  (left and right)"
68560msgstr ""
68561
68562#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68563msgid "spare parts"
68564msgid_plural "spare parts"
68565msgstr[0] ""
68566msgstr[1] ""
68567msgstr[2] ""
68568msgstr[3] ""
68569
68570#. ~ Description for {'str_sp': 'spare parts'}
68571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68572msgid ""
68573"Items with are not themselves useful but are instead requirements for "
68574"crafting or repairs"
68575msgstr ""
68576
68577#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68578msgid "drive belt"
68579msgid_plural "drive belts"
68580msgstr[0] ""
68581msgstr[1] ""
68582msgstr[2] ""
68583msgstr[3] ""
68584
68585#. ~ Description for drive belt
68586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68587msgid ""
68588"A synthetic rubber V-belt with steel reinforcement fibers commonly fitted to"
68589" engines or other industrial equipment."
68590msgstr ""
68591
68592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68593msgid "makeshift drive belt"
68594msgid_plural "makeshift drive belts"
68595msgstr[0] ""
68596msgstr[1] ""
68597msgstr[2] ""
68598msgstr[3] ""
68599
68600#. ~ Description for makeshift drive belt
68601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68602msgid ""
68603"An improvised belt useful for repairing engines or other industrial "
68604"equipment when no better alternative is available."
68605msgstr ""
68606
68607#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68608msgid "air filter"
68609msgid_plural "air filters"
68610msgstr[0] ""
68611msgstr[1] ""
68612msgstr[2] ""
68613msgstr[3] ""
68614
68615#. ~ Description for air filter
68616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68617msgid ""
68618"A plastic box containing creped paper used to filter the air supply for "
68619"combustion engines or other industrial equipment."
68620msgstr ""
68621
68622#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68623msgid "makeshift air filter"
68624msgid_plural "makeshift air filters"
68625msgstr[0] ""
68626msgstr[1] ""
68627msgstr[2] ""
68628msgstr[3] ""
68629
68630#. ~ Description for makeshift air filter
68631#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68632msgid ""
68633"An improvised air filter useful for repairing engines or other industrial "
68634"equipment when no better alternative is available."
68635msgstr ""
68636
68637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68638msgid "automotive filter"
68639msgid_plural "automotive filters"
68640msgstr[0] ""
68641msgstr[1] ""
68642msgstr[2] ""
68643msgstr[3] ""
68644
68645#. ~ Description for automotive filter
68646#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68647msgid "A steel can containing filter paper designed for automotive use."
68648msgstr ""
68649
68650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68651msgid "makeshift automotive filter"
68652msgid_plural "makeshift automotive filters"
68653msgstr[0] ""
68654msgstr[1] ""
68655msgstr[2] ""
68656msgstr[3] ""
68657
68658#. ~ Description for makeshift automotive filter
68659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68660msgid ""
68661"An improvised automotive filter useful for repairing engines or other "
68662"industrial equipment when no better alternative is available."
68663msgstr ""
68664
68665#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68666msgid "glow plug"
68667msgid_plural "glow plugs"
68668msgstr[0] ""
68669msgstr[1] ""
68670msgstr[2] ""
68671msgstr[3] ""
68672
68673#. ~ Description for glow plug
68674#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68675msgid ""
68676"A cylindrical heating device designed to be screwed in to a diesel engine to"
68677" aid starting in cold weather."
68678msgstr ""
68679
68680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68681msgid "high-pressure pump"
68682msgid_plural "high-pressure pumps"
68683msgstr[0] ""
68684msgstr[1] ""
68685msgstr[2] ""
68686msgstr[3] ""
68687
68688#. ~ Description for high-pressure pump
68689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68690msgid ""
68691"A complex mechanical pump capable of achieving high pressures.  Far beyond "
68692"anything you could reasonably improvise."
68693msgstr ""
68694
68695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68696msgid "mechanical pump"
68697msgid_plural "mechanical pumps"
68698msgstr[0] ""
68699msgstr[1] ""
68700msgstr[2] ""
68701msgstr[3] ""
68702
68703#. ~ Description for mechanical pump
68704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68705msgid ""
68706"A simple cast iron mechanical impeller pump.  It's not good for much of "
68707"anything on its own."
68708msgstr ""
68709
68710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68711msgid "set of pipe fittings"
68712msgid_plural "sets of pipe fittings"
68713msgstr[0] ""
68714msgstr[1] ""
68715msgstr[2] ""
68716msgstr[3] ""
68717
68718#. ~ Description for set of pipe fittings
68719#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68720msgid ""
68721"A loose assortment of metal pipe fittings - end caps, pipe junctions, and "
68722"similar items.  They can be used in a variety of projects."
68723msgstr ""
68724
68725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68726msgid "short cordage piece"
68727msgid_plural "short cordage pieces"
68728msgstr[0] ""
68729msgstr[1] ""
68730msgstr[2] ""
68731msgstr[3] ""
68732
68733#. ~ Description for short cordage piece
68734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68735msgid ""
68736"A 6-inch (or about 15 cm) long piece of natural cordage.  Useful for some "
68737"purposes, but not as strong or flexible as proper string."
68738msgstr ""
68739
68740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68741msgid "long cordage piece"
68742msgid_plural "long cordage pieces"
68743msgstr[0] ""
68744msgstr[1] ""
68745msgstr[2] ""
68746msgstr[3] ""
68747
68748#. ~ Description for long cordage piece
68749#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68750msgid ""
68751"A 3-foot (or about 90 cm) long piece of natural cordage.  Useful for some "
68752"purposes, but not as strong or flexible as proper string."
68753msgstr ""
68754
68755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68756msgid "short string"
68757msgid_plural "short strings"
68758msgstr[0] ""
68759msgstr[1] ""
68760msgstr[2] ""
68761msgstr[3] ""
68762
68763#. ~ Description for short string
68764#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68765msgid "A 6-inch (or about 15 cm) long piece of cotton string."
68766msgstr "Asi 15 centimetrů bavlněného provázku."
68767
68768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68769msgid "long string"
68770msgid_plural "long strings"
68771msgstr[0] ""
68772msgstr[1] ""
68773msgstr[2] ""
68774msgstr[3] ""
68775
68776#. ~ Description for long string
68777#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68778msgid "A 3-foot (or about 90 cm) long piece of cotton string."
68779msgstr ""
68780
68781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68782msgid "short rope"
68783msgid_plural "short ropes"
68784msgstr[0] ""
68785msgstr[1] ""
68786msgstr[2] ""
68787msgstr[3] ""
68788
68789#. ~ Use action holster_msg for short rope.
68790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68791#, no-python-format
68792msgid "You use an elaborate knot to tie your %s to your %s"
68793msgstr ""
68794
68795#. ~ Use action holster_prompt for short rope.
68796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68797msgid "Tie what to the rope?"
68798msgstr ""
68799
68800#. ~ Description for short rope
68801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68802msgid ""
68803"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rope.  Wear it over a shoulder and "
68804"tie items to it as a temporary carrying solution."
68805msgstr ""
68806
68807#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68808msgid "long rope"
68809msgid_plural "long ropes"
68810msgstr[0] ""
68811msgstr[1] ""
68812msgstr[2] ""
68813msgstr[3] ""
68814
68815#. ~ Description for long rope
68816#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68817msgid ""
68818"A 30-foot (or about 9 m) long rope.  Useful for keeping yourself safe from "
68819"falls.  Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying "
68820"solution."
68821msgstr ""
68822
68823#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68824msgid "short vine"
68825msgid_plural "short vines"
68826msgstr[0] ""
68827msgstr[1] ""
68828msgstr[2] ""
68829msgstr[3] ""
68830
68831#. ~ Description for short vine
68832#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68833msgid ""
68834"A sturdy 6-foot (or about 180 cm) long vine.  Wear it over a shoulder and "
68835"tie items to it as a temporary carrying solution."
68836msgstr ""
68837
68838#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68839msgid "long vine"
68840msgid_plural "long vines"
68841msgstr[0] ""
68842msgstr[1] ""
68843msgstr[2] ""
68844msgstr[3] ""
68845
68846#. ~ Description for long vine
68847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68848msgid ""
68849"A sturdy 30-foot (or about 9 m) long vine.  Could easily be used as a rope."
68850"  Strong enough to suspend a large corpse for butchering.  Wear it over a "
68851"shoulder and tie items to it as a temporary carrying solution."
68852msgstr ""
68853
68854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68855msgid "short cordage rope"
68856msgid_plural "short cordage ropes"
68857msgstr[0] ""
68858msgstr[1] ""
68859msgstr[2] ""
68860msgstr[3] ""
68861
68862#. ~ Description for short cordage rope
68863#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68864msgid ""
68865"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rough rope, woven from natural "
68866"cordage.  Useful for some purposes, but not as strong or flexible as proper "
68867"rope.  Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying "
68868"solution."
68869msgstr ""
68870
68871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68872msgid "long cordage rope"
68873msgid_plural "long cordage ropes"
68874msgstr[0] ""
68875msgstr[1] ""
68876msgstr[2] ""
68877msgstr[3] ""
68878
68879#. ~ Description for long cordage rope
68880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68881msgid ""
68882"A 30-foot (or about 9 m) long rough rope, woven from natural cordage.  Not "
68883"strong enough to hold up to falls, but still useful for some things, such as"
68884" suspending large corpses for butchering.  Wear it over a shoulder and tie "
68885"items to it as a temporary carrying solution."
68886msgstr ""
68887
68888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68889msgid "badminton shuttlecock"
68890msgid_plural "shuttlecocks"
68891msgstr[0] ""
68892msgstr[1] ""
68893msgstr[2] ""
68894msgstr[3] ""
68895
68896#. ~ Description for badminton shuttlecock
68897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68898msgid "A high-drag projectile used in the sport of badminton."
68899msgstr ""
68900
68901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68902msgid "golf tee"
68903msgid_plural "golf tees"
68904msgstr[0] ""
68905msgstr[1] ""
68906msgstr[2] ""
68907msgstr[3] ""
68908
68909#. ~ Description for golf tee
68910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68911msgid ""
68912"A pin shaped piece of wood meant for holding a golf ball slightly off the "
68913"ground."
68914msgstr ""
68915"Malý špičatý kousek dřeva, jehož účelem je držet golfový míček kousek nad "
68916"zemí."
68917
68918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68919msgid "golf ball"
68920msgid_plural "golf balls"
68921msgstr[0] ""
68922msgstr[1] ""
68923msgstr[2] ""
68924msgstr[3] ""
68925
68926#. ~ Description for golf ball
68927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68928msgid "A small ball with round indentations on it."
68929msgstr "Malý míček s kulatými důlky."
68930
68931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68932msgid "pool ball"
68933msgid_plural "pool balls"
68934msgstr[0] ""
68935msgstr[1] ""
68936msgstr[2] ""
68937msgstr[3] ""
68938
68939#. ~ Description for pool ball
68940#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68941msgid "A colorful, hard ball.  Essentially a rock."
68942msgstr "Barevná tvrdá koule. V podstatě kámen."
68943
68944#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68945msgid "bowling ball"
68946msgid_plural "bowling balls"
68947msgstr[0] ""
68948msgstr[1] ""
68949msgstr[2] ""
68950msgstr[3] ""
68951
68952#. ~ Description for bowling ball
68953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68954msgid ""
68955"A large, heavy ball.  Before the apocalypse, its main purpose was to be "
68956"rolled along waxed floors."
68957msgstr ""
68958"Velká těžká koule. Před koncem světa bylo jejím hlavním účelem být koulena "
68959"po voskovaných podlahách."
68960
68961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68962msgid "baseball"
68963msgid_plural "baseballs"
68964msgstr[0] ""
68965msgstr[1] ""
68966msgstr[2] ""
68967msgstr[3] ""
68968
68969#. ~ Description for baseball
68970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68971msgid ""
68972"A baseball, good for throwing at enemies.  Getting hit with one of these "
68973"hurts a lot more than you might think."
68974msgstr ""
68975"Baseballový míček, skvělý na vrhání po nepřátelích. Dostat ránu tímhle "
68976"míčkem bolí mnohem víc, než byste řekli."
68977
68978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68979msgid "football"
68980msgid_plural "footballs"
68981msgstr[0] ""
68982msgstr[1] ""
68983msgstr[2] ""
68984msgstr[3] ""
68985
68986#. ~ Description for football
68987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68988msgid ""
68989"An oval made of leather and string, it's easily thrown but does little "
68990"damage.  You could take it apart into leather if you wanted."
68991msgstr ""
68992"Vejčitý míč vyrobený z kůže a provázku. Dobře se s ním hází, ale žádná velká"
68993" zranění nezpůsobí. Mohl bys ho rozřezat na kusy kůže, kdybys chtěl."
68994
68995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68996msgid "basketball"
68997msgid_plural "basketballs"
68998msgstr[0] ""
68999msgstr[1] ""
69000msgstr[2] ""
69001msgstr[3] ""
69002
69003#. ~ Description for basketball
69004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69005msgid "A high-quality indoor basketball.  You may throw it at zombies."
69006msgstr "Kvalitní halový míč na basketbal. Dá se s ním házet po zombících."
69007
69008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69009msgid "volleyball"
69010msgid_plural "volleyballs"
69011msgstr[0] ""
69012msgstr[1] ""
69013msgstr[2] ""
69014msgstr[3] ""
69015
69016#. ~ Description for volleyball
69017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69018msgid "A standard regulation volleyball."
69019msgstr "Standardizovaný volejbalový míč."
69020
69021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69022msgid "beach volleyball"
69023msgid_plural "volleyballs"
69024msgstr[0] ""
69025msgstr[1] ""
69026msgstr[2] ""
69027msgstr[3] ""
69028
69029#. ~ Description for beach volleyball
69030#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69031msgid ""
69032"A brightly colored beach volleyball.  It is slightly larger than a regular "
69033"white one."
69034msgstr ""
69035"Pestrobarevný míč na plážový volejbal, o něco málo větší než ten standardní."
69036
69037#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69038msgid "hockey puck"
69039msgid_plural "hockey pucks"
69040msgstr[0] ""
69041msgstr[1] ""
69042msgstr[2] ""
69043msgstr[3] ""
69044
69045#. ~ Description for hockey puck
69046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69047msgid ""
69048"A heavy circular block of solid rubber, normally used for playing hockey.  "
69049"You can throw it to cause some serious harm."
69050msgstr ""
69051"Těžký kulatý blok tvrdé gumy, který se normálně používá k hraní hokeje. "
69052"Zásah vrženým pukem nepřítele výrazně zabolí."
69053
69054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69055msgid "makeshift bayonet"
69056msgid_plural "makeshift bayonets"
69057msgstr[0] ""
69058msgstr[1] ""
69059msgstr[2] ""
69060msgstr[3] ""
69061
69062#. ~ Description for makeshift bayonet
69063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69064msgid ""
69065"A makeshift version of a bayonet that consists of a mere spike with some "
69066"string."
69067msgstr ""
69068"Podomácku vyrobená verze bajonetu, sestávající v podstatě jen z bodce a "
69069"kousku provázku."
69070
69071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69072msgid "war flail"
69073msgid_plural "war flails"
69074msgstr[0] ""
69075msgstr[1] ""
69076msgstr[2] ""
69077msgstr[3] ""
69078
69079#. ~ Description for war flail
69080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69081msgid ""
69082"This is a stout pole with a large steel flanged mace head on a short chain "
69083"attached to it, based on the peasant flail agricultural tool except now with"
69084" a metal head and made to thresh people in metal armor rather than grain."
69085msgstr ""
69086"Toto je silná dřevěná tyč, které na jednom konci visí šestipérová palcátová "
69087"hlavice na krátkém řetězu. Zbraň původně pochází ze zemědělského nástroje, "
69088"jenže má železnou hlavici místo dřevěné a mlátí se s ní obrnění lidé, "
69089"nikoliv obilí. "
69090
69091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69092msgid "peasant flail"
69093msgid_plural "peasant flails"
69094msgstr[0] ""
69095msgstr[1] ""
69096msgstr[2] ""
69097msgstr[3] ""
69098
69099#. ~ Description for peasant flail
69100#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69101msgid ""
69102"This is a stout pole with a wooden club on a leather cord attached to it, "
69103"this is a tool used to thresh wheat and occasionally people when the "
69104"peasants got angry at their feudal lords."
69105msgstr ""
69106"Toto je silná dřevěná tyč, které na jednom konci visí dřevěný biják na "
69107"koženém řemeni. Tento nástroj se používal k mlácení obilí a příležitostně, "
69108"když se sedláci namíchli na své lenní pány, i lidí."
69109
69110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69111msgid "baseball bat"
69112msgid_plural "baseball bats"
69113msgstr[0] ""
69114msgstr[1] ""
69115msgstr[2] ""
69116msgstr[3] ""
69117
69118#. ~ Description for baseball bat
69119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69120msgid "A sturdy wood bat.  Makes a great melee weapon."
69121msgstr "Houževnatá dřevěná pálka. Je to výborná zbraň na blízko."
69122
69123#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69124msgid "aluminum bat"
69125msgid_plural "aluminum bats"
69126msgstr[0] ""
69127msgstr[1] ""
69128msgstr[2] ""
69129msgstr[3] ""
69130
69131#. ~ Description for aluminum bat
69132#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69133msgid ""
69134"An aluminum baseball bat, lighter than a wooden bat and a little easier to "
69135"swing as a result."
69136msgstr ""
69137"Hliníková baseballová pálka. Je lehčí než ta dřevěná a tudíž se s ní snáze "
69138"mává,"
69139
69140#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69141msgid "foam rubber bat"
69142msgid_plural "foam rubber bats"
69143msgstr[0] ""
69144msgstr[1] ""
69145msgstr[2] ""
69146msgstr[3] ""
69147
69148#. ~ Description for foam rubber bat
69149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69150msgid ""
69151"A baseball bat made out of foam rubber with a plastic handle.  Light, well-"
69152"balanced, and easy to wield, but almost completely ineffective."
69153msgstr ""
69154"Baseballová pálka z molitanu s plastovou rukojetí. Je sice lehká, dobře "
69155"vyvážená a snadno se používá, ale je je také téměř naprosto neúčinná."
69156
69157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69158msgid "expandable baton"
69159msgid_plural "expandable batons"
69160msgstr[0] ""
69161msgstr[1] ""
69162msgstr[2] ""
69163msgstr[3] ""
69164
69165#. ~ Use action menu_text for expandable baton.
69166#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69167msgid "Expand"
69168msgstr "Roztáhnout"
69169
69170#. ~ Use action msg for expandable baton.
69171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69172msgid "You snap open your baton."
69173msgstr "Roztáhl jsi svůj obušek."
69174
69175#. ~ Description for expandable baton
69176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69177msgid ""
69178"A telescoping baton that collapses for easy storage.  Makes an excellent "
69179"melee weapon.  Activate to expand."
69180msgstr ""
69181"Teleskopický obušek, který lze zasunout, aby nepřekážel. Je to výborná zbraň"
69182" na blízko. Pro roztažení ho aktivuj."
69183
69184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69185msgid "expandable baton (extended)"
69186msgid_plural "expandable batons (extended)"
69187msgstr[0] ""
69188msgstr[1] ""
69189msgstr[2] ""
69190msgstr[3] ""
69191
69192#. ~ Use action menu_text for expandable baton (extended).
69193#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69194msgid "Collapse"
69195msgstr ""
69196
69197#. ~ Use action msg for expandable baton (extended).
69198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69199msgid "You collapse your baton."
69200msgstr ""
69201
69202#. ~ Description for expandable baton (extended)
69203#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69204msgid ""
69205"A telescoping baton that collapses for easy storage.  Makes an excellent "
69206"melee weapon.  Activate to collapse."
69207msgstr ""
69208
69209#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
69210#: lang/json/TOOL_from_json.py
69211msgid "battle axe"
69212msgid_plural "battle axes"
69213msgstr[0] ""
69214msgstr[1] ""
69215msgstr[2] ""
69216msgstr[3] ""
69217
69218#. ~ Description for battle axe
69219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69220msgid ""
69221"This is a dull, cheaply made replica of a massive axe designed for warfare."
69222msgstr ""
69223
69224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69225msgid "blackjack"
69226msgid_plural "blackjacks"
69227msgstr[0] ""
69228msgstr[1] ""
69229msgstr[2] ""
69230msgstr[3] ""
69231
69232#. ~ Description for blackjack
69233#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69234msgid ""
69235"This is a short, easily concealed bludgeoning weapon consisting of a weight "
69236"embedded at the end of a short leather shaft.  Formerly used by law "
69237"enforcement, this weapon is meant to stun or knock out the subject, although"
69238" head strikes have a high risk of causing a permanent, disabling brain "
69239"injury or being fatal."
69240msgstr ""
69241
69242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69243msgid "bokken"
69244msgid_plural "bokkens"
69245msgstr[0] ""
69246msgstr[1] ""
69247msgstr[2] ""
69248msgstr[3] ""
69249
69250#. ~ Description for bokken
69251#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69252msgid ""
69253"This is a solid wood 'training' katana, exactingly crafted to mimic the "
69254"weight and balance of the real thing.  Despite its lack of a sharp metal "
69255"edge, it's still quite capable of inflicting deadly wounds."
69256msgstr ""
69257
69258#. ~ Description for bokken
69259#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69260msgid ""
69261"This is a solid wood 'training' katana, but feels far too light to make an "
69262"effective weapon."
69263msgstr ""
69264
69265#. ~ Description for bokken
69266#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69267msgid ""
69268"This is a solid wood 'training' katana, but it looks to be mass-produced, "
69269"and not quite as effective as the real deal."
69270msgstr ""
69271
69272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69273msgid "The 7-10 Split"
69274msgid_plural "7-10 Splits"
69275msgstr[0] ""
69276msgstr[1] ""
69277msgstr[2] ""
69278msgstr[3] ""
69279
69280#. ~ Description for The 7-10 Split
69281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69282msgid ""
69283"An improvised weapon, made from two spikes attached to a bowling pin in the "
69284"shape of a 'T'."
69285msgstr ""
69286
69287#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69288msgid "bowling pin"
69289msgid_plural "bowling pins"
69290msgstr[0] ""
69291msgstr[1] ""
69292msgstr[2] ""
69293msgstr[3] ""
69294
69295#. ~ Description for bowling pin
69296#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69297msgid "A blunt bowling pin.  Makes a decent melee weapon, if somewhat short."
69298msgstr ""
69299
69300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69301msgid "barbed wire bat"
69302msgid_plural "barbed wire bats"
69303msgstr[0] ""
69304msgstr[1] ""
69305msgstr[2] ""
69306msgstr[3] ""
69307
69308#. ~ Description for barbed wire bat
69309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69310msgid "A baseball bat wrapped with barbed wire.  A brutal melee weapon."
69311msgstr ""
69312
69313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69314msgid "walking cane"
69315msgid_plural "walking canes"
69316msgstr[0] ""
69317msgstr[1] ""
69318msgstr[2] ""
69319msgstr[3] ""
69320
69321#. ~ Description for walking cane
69322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69323msgid ""
69324"Handicapped or not, you always walk in style.  Consisting of a metal "
69325"headpiece and a wooden body, this makes a great bashing weapon in a pinch."
69326msgstr ""
69327
69328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69329msgid "cudgel"
69330msgid_plural "cudgels"
69331msgstr[0] ""
69332msgstr[1] ""
69333msgstr[2] ""
69334msgstr[3] ""
69335
69336#. ~ Description for cudgel
69337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69338msgid ""
69339"A slender long rod of wood, while traditionally intended as a training tool "
69340"for many dueling moves, it still makes a good melee weapon in a pinch."
69341msgstr ""
69342
69343#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69344msgid "makeshift macuahuitl"
69345msgid_plural "makeshift macuahuitls"
69346msgstr[0] ""
69347msgstr[1] ""
69348msgstr[2] ""
69349msgstr[3] ""
69350
69351#. ~ Description for makeshift macuahuitl
69352#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69353msgid ""
69354"A flat wooden club with sharpened pieces of stone sticking to both of its "
69355"sides."
69356msgstr ""
69357
69358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69359msgid "glass shiv"
69360msgid_plural "glass shivs"
69361msgstr[0] ""
69362msgstr[1] ""
69363msgstr[2] ""
69364msgstr[3] ""
69365
69366#. ~ Description for glass shiv
69367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69368msgid "A glass shard with wrapping at one end so it can be safely wielded."
69369msgstr ""
69370
69371#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69372msgid "golf club"
69373msgid_plural "golf clubs"
69374msgstr[0] ""
69375msgstr[1] ""
69376msgstr[2] ""
69377msgstr[3] ""
69378
69379#. ~ Description for golf club
69380#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69381msgid ""
69382"A long handle with a big metal head, flat on one side, for driving golf "
69383"balls.  Fore!"
69384msgstr ""
69385
69386#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69387msgid "sledge hammer"
69388msgid_plural "sledge hammers"
69389msgstr[0] ""
69390msgstr[1] ""
69391msgstr[2] ""
69392msgstr[3] ""
69393
69394#. ~ Description for sledge hammer
69395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69396msgid ""
69397"A large, heavy hammer.  Makes an acceptable melee weapon for the very "
69398"strong, but is nearly useless in the hands of the weak."
69399msgstr ""
69400"Velké a těžké kladivo. Užitečné jako zbraň pro ty, kdo mají sílu s ním "
69401"zacházet. Bezcené v ruce slabého."
69402
69403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69404msgid "short sledge hammer"
69405msgid_plural "short sledge hammers"
69406msgstr[0] ""
69407msgstr[1] ""
69408msgstr[2] ""
69409msgstr[3] ""
69410
69411#. ~ Description for short sledge hammer
69412#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69413msgid ""
69414"A shorter sledge hammer, still as weighty, however, due to the same steel "
69415"head.  Worse as a melee weapon but is a more portable tool."
69416msgstr ""
69417"Krátší bourací kladivo. Díky ocelové hlavici je stále těžké a není tak "
69418"efektivní v boji, ale je snadněj přenosné, než obyčejné bourací kladivo."
69419
69420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69421msgid "engineer's hammer"
69422msgid_plural "engineer's hammers"
69423msgstr[0] ""
69424msgstr[1] ""
69425msgstr[2] ""
69426msgstr[3] ""
69427
69428#. ~ Description for engineer's hammer
69429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69430msgid ""
69431"A stout and hefty hammer, more akin to a sledge than a typical ball-peen.  "
69432"Useful for portable demolition work, but is very unwieldy as a weapon."
69433msgstr ""
69434
69435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69436msgid "heavy sledge hammer"
69437msgid_plural "heavy sledge hammers"
69438msgstr[0] ""
69439msgstr[1] ""
69440msgstr[2] ""
69441msgstr[3] ""
69442
69443#. ~ Description for heavy sledge hammer
69444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69445msgid ""
69446"A large sledge hammer with a massive, heavy head.  This unwieldy tool is "
69447"meant to break concrete, rock, brick, anything really."
69448msgstr ""
69449"Velké bourací kladivo s masivní ocelovou hlavou. Tento nástroj je určen k "
69450"rozbijení betonu, kamene, cihly a v zásadě čehokoli jiného."
69451
69452#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69453msgid "hockey stick"
69454msgid_plural "hockey sticks"
69455msgstr[0] ""
69456msgstr[1] ""
69457msgstr[2] ""
69458msgstr[3] ""
69459
69460#. ~ Description for hockey stick
69461#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69462msgid ""
69463"A curved wooden stick with a wide and flat end.  Commonly used by hockey "
69464"players."
69465msgstr ""
69466
69467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69468msgid "homewrecker"
69469msgid_plural "homewreckers"
69470msgstr[0] ""
69471msgstr[1] ""
69472msgstr[2] ""
69473msgstr[3] ""
69474
69475#. ~ Description for homewrecker
69476#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69477msgid ""
69478"A long piece of wood with several chunks of steel firmly tied to it.  The "
69479"resulting weapon is unwieldy and slow but very heavy hitting."
69480msgstr ""
69481
69482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69483msgid "ironshod quarterstaff"
69484msgid_plural "ironshod quarterstaves"
69485msgstr[0] ""
69486msgstr[1] ""
69487msgstr[2] ""
69488msgstr[3] ""
69489
69490#. ~ Description for ironshod quarterstaff
69491#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69492msgid ""
69493"A smooth and sturdy staff with a leather-wrapped grip, which has been "
69494"reinforced with metal bands and caps.  Durable and well-balanced, it is "
69495"surprisingly easy to handle."
69496msgstr ""
69497
69498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69499msgid "lucerne hammer"
69500msgid_plural "lucerne hammers"
69501msgstr[0] ""
69502msgstr[1] ""
69503msgstr[2] ""
69504msgstr[3] ""
69505
69506#. ~ Description for lucerne hammer
69507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69508msgid ""
69509"This is a versatile polearm with a spiked hammer head, a spike, and a hook "
69510"attached to a beefy wooden pole."
69511msgstr ""
69512
69513#. ~ Description for lucerne hammer
69514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69515msgid ""
69516"This is a cheap piece of crap imitation of a versatile polearm with a spiked"
69517" hammer head, probably used for LARPing"
69518msgstr ""
69519
69520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69521msgid "mace"
69522msgid_plural "maces"
69523msgstr[0] ""
69524msgstr[1] ""
69525msgstr[2] ""
69526msgstr[3] ""
69527
69528#. ~ Description for mace
69529#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69530msgid ""
69531"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy iron end.  It is "
69532"heavy and slow, but its crushing damage is devastating."
69533msgstr ""
69534
69535#. ~ Description for mace
69536#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69537msgid ""
69538"A light, cheaply made replica of a medieval weapon that would normally "
69539"consist of a wood handle with a heavy iron end."
69540msgstr ""
69541
69542#. ~ Description for mace
69543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69544msgid ""
69545"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy iron end.  That "
69546"iron end feels a bit loose."
69547msgstr ""
69548
69549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69550msgid "makeshift sap"
69551msgid_plural "makeshift saps"
69552msgstr[0] ""
69553msgstr[1] ""
69554msgstr[2] ""
69555msgstr[3] ""
69556
69557#. ~ Description for makeshift sap
69558#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69559msgid ""
69560"This is an improvised sap, also known as a cosh, slapjack and slapper.  A "
69561"short and flat bludgeoning weapon consisting of a weight embedded between "
69562"two patches of leather."
69563msgstr ""
69564
69565#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69566msgid "Mjölnir"
69567msgid_plural "Mjölnirs"
69568msgstr[0] ""
69569msgstr[1] ""
69570msgstr[2] ""
69571msgstr[3] ""
69572
69573#. ~ Description for Mjölnir
69574#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69575msgid ""
69576"A large hammer, forged from the heart of a dying star.  It bears the inscription:\n"
69577"\n"
69578"Whosoever holds this hammer,\n"
69579"If he be worthy,\n"
69580"Shall possess the power to…\n"
69581"CRUSH!'"
69582msgstr ""
69583
69584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69585msgid "morningstar"
69586msgid_plural "morningstars"
69587msgstr[0] ""
69588msgstr[1] ""
69589msgstr[2] ""
69590msgstr[3] ""
69591
69592#. ~ Description for morningstar
69593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69594msgid ""
69595"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked iron ball"
69596" on the end.  It deals devastating crushing damage, with a small amount of "
69597"piercing to boot."
69598msgstr ""
69599
69600#. ~ Description for morningstar
69601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69602msgid ""
69603"A light, cheaply made replica of a medieval weapon that would normally "
69604"consist of a wood handle with a heavy, spiked iron ball on the end."
69605msgstr ""
69606
69607#. ~ Description for morningstar
69608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69609msgid ""
69610"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked iron ball"
69611" on the end.  That end feels lighter than it should."
69612msgstr ""
69613
69614#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69615msgid "nail bat"
69616msgid_plural "nail bats"
69617msgstr[0] ""
69618msgstr[1] ""
69619msgstr[2] ""
69620msgstr[3] ""
69621
69622#. ~ Description for nail bat
69623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69624msgid ""
69625"A baseball bat with several nails driven through it, an excellent melee "
69626"weapon."
69627msgstr ""
69628
69629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69630msgid "nailboard"
69631msgid_plural "nailboards"
69632msgstr[0] ""
69633msgstr[1] ""
69634msgstr[2] ""
69635msgstr[3] ""
69636
69637#. ~ Description for nailboard
69638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69639msgid ""
69640"A long piece of wood with several nails through one end; essentially a "
69641"simple mace.  Makes an acceptable melee weapon."
69642msgstr ""
69643
69644#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69645msgid "pool cue"
69646msgid_plural "pool cues"
69647msgstr[0] ""
69648msgstr[1] ""
69649msgstr[2] ""
69650msgstr[3] ""
69651
69652#. ~ Description for pool cue
69653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69654msgid ""
69655"A hard-wood stick designed for hitting colorful balls around a felt table.  "
69656"Truly, the coolest of sports."
69657msgstr ""
69658
69659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69660msgid "PR-24 baton (extended)"
69661msgid_plural "PR-24 batons (extended)"
69662msgstr[0] ""
69663msgstr[1] ""
69664msgstr[2] ""
69665msgstr[3] ""
69666
69667#. ~ Use action menu_text for PR-24 baton (extended).
69668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69669msgid "Retract"
69670msgstr ""
69671
69672#. ~ Use action msg for PR-24 baton (extended).
69673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69674msgid "You collapse your PR-24 baton."
69675msgstr ""
69676
69677#. ~ Description for PR-24 baton (extended)
69678#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69679msgid ""
69680"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton "
69681"used by law enforcement all over the world.  The PR designation is rumored "
69682"to mean Public Relations.  Activate to retract."
69683msgstr ""
69684
69685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69686msgid "PR-24 baton (retracted)"
69687msgid_plural "PR-24 batons (retracted)"
69688msgstr[0] ""
69689msgstr[1] ""
69690msgstr[2] ""
69691msgstr[3] ""
69692
69693#. ~ Use action menu_text for PR-24 baton (retracted).
69694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69695msgid "Extend"
69696msgstr ""
69697
69698#. ~ Use action msg for PR-24 baton (retracted).
69699#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69700msgid "You snap open your PR-24 baton."
69701msgstr ""
69702
69703#. ~ Description for PR-24 baton (retracted)
69704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69705msgid ""
69706"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton "
69707"used by law enforcement all over the world.  The PR designation is rumored "
69708"to mean Public Relations.  Activate to extend."
69709msgstr ""
69710
69711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69712msgid "quarterstaff"
69713msgid_plural "quarterstaves"
69714msgstr[0] ""
69715msgstr[1] ""
69716msgstr[2] ""
69717msgstr[3] ""
69718
69719#. ~ Description for quarterstaff
69720#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69721msgid ""
69722"A smooth and sturdy staff.  Light and well-balanced, it is surprisingly easy"
69723" to handle."
69724msgstr ""
69725
69726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69727msgid "rock in a sock"
69728msgid_plural "rocks in socks"
69729msgstr[0] ""
69730msgstr[1] ""
69731msgstr[2] ""
69732msgstr[3] ""
69733
69734#. ~ Description for rock in a sock
69735#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69736msgid "A pair of nested socks filled with a stone.  A true weapon of despair."
69737msgstr ""
69738
69739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69740msgid "plastic shank"
69741msgid_plural "plastic shanks"
69742msgstr[0] ""
69743msgstr[1] ""
69744msgstr[2] ""
69745msgstr[3] ""
69746
69747#. ~ Description for plastic shank
69748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69749msgid ""
69750"An oblong plastic trinket with the far end ground down into a stabbing "
69751"point."
69752msgstr ""
69753
69754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69755msgid "shillelagh"
69756msgid_plural "shillelaghs"
69757msgstr[0] ""
69758msgstr[1] ""
69759msgstr[2] ""
69760msgstr[3] ""
69761
69762#. ~ Description for shillelagh
69763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69764msgid ""
69765"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure"
69766" in a chimney.  A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally "
69767"used for settling disputes in a gentlemanly manner."
69768msgstr ""
69769
69770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69771msgid "loaded stick"
69772msgid_plural "loaded sticks"
69773msgstr[0] ""
69774msgstr[1] ""
69775msgstr[2] ""
69776msgstr[3] ""
69777
69778#. ~ Description for loaded stick
69779#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69780msgid ""
69781"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure"
69782" in a chimney.  A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally "
69783"used for settling disputes in a gentlemanly manner.  The knob has been "
69784"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch."
69785msgstr ""
69786
69787#. ~ Description for shillelagh
69788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69789msgid ""
69790"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists.  This knotty "
69791"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has "
69792"had fake black soot painted on."
69793msgstr ""
69794
69795#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69796msgid "tonfa"
69797msgid_plural "tonfas"
69798msgstr[0] ""
69799msgstr[1] ""
69800msgstr[2] ""
69801msgstr[3] ""
69802
69803#. ~ Description for tonfa
69804#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69805msgid ""
69806"A hard plastic truncheon commonly employed by police.  Originally an "
69807"Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular handle attached"
69808" a third of the way down its length."
69809msgstr ""
69810
69811#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69812msgid "wooden tonfa"
69813msgid_plural "wooden tonfas"
69814msgstr[0] ""
69815msgstr[1] ""
69816msgstr[2] ""
69817msgstr[3] ""
69818
69819#. ~ Description for wooden tonfa
69820#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69821msgid ""
69822"A stout wooden truncheon of the sort commonly employed by police.  "
69823"Originally an Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular "
69824"handle attached a third of the way down its length."
69825msgstr ""
69826
69827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69828msgid "war hammer"
69829msgid_plural "war hammers"
69830msgstr[0] ""
69831msgstr[1] ""
69832msgstr[2] ""
69833msgstr[3] ""
69834
69835#. ~ Description for war hammer
69836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69837msgid ""
69838"A medieval hammer made for battle.  Its odd shape and balance make it an "
69839"excellent weapon, but an ineffective tool."
69840msgstr ""
69841"Středověké kladivo určeno do války. Jeho zvláštní tvar a vyváženost z něj "
69842"dělají skvělou zbraň, ovšem neefektivní nástroj."
69843
69844#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69845msgid "bionic claws"
69846msgid_plural "bionic claws"
69847msgstr[0] ""
69848msgstr[1] ""
69849msgstr[2] ""
69850msgstr[3] ""
69851
69852#. ~ Description for {'str_sp': 'bionic claws'}
69853#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69854msgid "Short and sharp claws made from a high-tech metal."
69855msgstr ""
69856
69857#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69858msgid "monomolecular blade"
69859msgid_plural "monomolecular blades"
69860msgstr[0] ""
69861msgstr[1] ""
69862msgstr[2] ""
69863msgstr[3] ""
69864
69865#. ~ Description for monomolecular blade
69866#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69867msgid ""
69868"A foot-long blade made from high-tech alloy and edged with bonded "
69869"nanocrystals."
69870msgstr ""
69871
69872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69873msgid "bullwhip"
69874msgid_plural "bullwhips"
69875msgstr[0] ""
69876msgstr[1] ""
69877msgstr[2] ""
69878msgstr[3] ""
69879
69880#. ~ Description for bullwhip
69881#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69882msgid ""
69883"A long strip of braided leather with a handle on one end.  Originally "
69884"developed to settle disagreements with cattle, it's better used now for "
69885"flaying the rotten flesh off of walking corpses.  Great for when a problem "
69886"comes along."
69887msgstr ""
69888
69889#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69890msgid "pitchfork"
69891msgid_plural "pitchforks"
69892msgstr[0] ""
69893msgstr[1] ""
69894msgstr[2] ""
69895msgstr[3] ""
69896
69897#. ~ Description for pitchfork
69898#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69899msgid ""
69900"An agricultural tool with long wooden shaft and four spikes.  Is used to "
69901"lift hay."
69902msgstr ""
69903
69904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69905msgid "pointy stick"
69906msgid_plural "pointy sticks"
69907msgstr[0] ""
69908msgstr[1] ""
69909msgstr[2] ""
69910msgstr[3] ""
69911
69912#. ~ Description for pointy stick
69913#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69914msgid "A simple wood pole with one end sharpened."
69915msgstr ""
69916
69917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69918msgid "wooden spear"
69919msgid_plural "wooden spears"
69920msgstr[0] ""
69921msgstr[1] ""
69922msgstr[2] ""
69923msgstr[3] ""
69924
69925#. ~ Description for wooden spear
69926#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69927msgid "A stout pole with a fire-hardened point."
69928msgstr ""
69929
69930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69931msgid "forked spear"
69932msgid_plural "forked spears"
69933msgstr[0] ""
69934msgstr[1] ""
69935msgstr[2] ""
69936msgstr[3] ""
69937
69938#. ~ Description for forked spear
69939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69940msgid ""
69941"A wooden pole with three spikes tied to it.  It's specialized for catching "
69942"weapons, and not intended for extended use in combat."
69943msgstr ""
69944
69945#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69946msgid "copper spear"
69947msgid_plural "copper spears"
69948msgstr[0] ""
69949msgstr[1] ""
69950msgstr[2] ""
69951msgstr[3] ""
69952
69953#. ~ Description for copper spear
69954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69955msgid "A stout wooden pole with a spearhead worked from copper."
69956msgstr ""
69957
69958#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69959msgid "steel spear"
69960msgid_plural "steel spears"
69961msgstr[0] ""
69962msgstr[1] ""
69963msgstr[2] ""
69964msgstr[3] ""
69965
69966#. ~ Description for steel spear
69967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69968msgid "A stout wooden pole with a hand-forged steel spearhead."
69969msgstr ""
69970
69971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69972msgid "pipe spear"
69973msgid_plural "pipe spears"
69974msgstr[0] ""
69975msgstr[1] ""
69976msgstr[2] ""
69977msgstr[3] ""
69978
69979#. ~ Description for pipe spear
69980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69981msgid "A stout metal pole with a sharp point."
69982msgstr ""
69983
69984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69985msgid "sharpened rebar"
69986msgid_plural "sharpened rebars"
69987msgstr[0] ""
69988msgstr[1] ""
69989msgstr[2] ""
69990msgstr[3] ""
69991
69992#. ~ Description for sharpened rebar
69993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69994msgid "A somewhat sharpened piece of rebar."
69995msgstr ""
69996
69997#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69998msgid "qiang"
69999msgid_plural "qiangs"
70000msgstr[0] ""
70001msgstr[1] ""
70002msgstr[2] ""
70003msgstr[3] ""
70004
70005#. ~ Description for qiang
70006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70007msgid ""
70008"An ancient Chinese spear, typically with a tassel just below the spearhead."
70009"  One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, jian "
70010"sword, and gun staff."
70011msgstr ""
70012
70013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70014msgid "halberd"
70015msgid_plural "halberds"
70016msgstr[0] ""
70017msgstr[1] ""
70018msgstr[2] ""
70019msgstr[3] ""
70020
70021#. ~ Description for halberd
70022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70023msgid ""
70024"This is a versatile polearm with an axe blade, a spike, and other fun things"
70025" attached to a long sturdy stick."
70026msgstr ""
70027
70028#. ~ Description for halberd
70029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70030msgid ""
70031"This is a dull, cheaply made replica of a polearm with an axe blade, a "
70032"spike, and other fun things attached to a thick pole."
70033msgstr ""
70034
70035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70036msgid "glaive"
70037msgid_plural "glaives"
70038msgstr[0] ""
70039msgstr[1] ""
70040msgstr[2] ""
70041msgstr[3] ""
70042
70043#. ~ Description for glaive
70044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70045msgid "A sturdy polearm with a sizable, single-edged blade on the end."
70046msgstr ""
70047
70048#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70049msgid "naginata"
70050msgid_plural "naginata"
70051msgstr[0] ""
70052msgstr[1] ""
70053msgstr[2] ""
70054msgstr[3] ""
70055
70056#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
70057#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70058msgid ""
70059"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana "
70060"and other Japanese blades.  Occasionally used by samurai in early periods, "
70061"or by their wives in defense of the household."
70062msgstr ""
70063
70064#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
70065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70066msgid ""
70067"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana "
70068"and other Japanese blades.  This one has a bit of wiggle to its blade and "
70069"feels a bit shoddily made."
70070msgstr ""
70071
70072#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
70073#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70074msgid ""
70075"This is a dull, slightly floppy replica of a Japanese polearm with a curved "
70076"blade.  With a little difficulty, you could use it administer a solid slap "
70077"from a distance."
70078msgstr ""
70079
70080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70081msgid "survivor naginata"
70082msgid_plural "survivor naginata"
70083msgstr[0] ""
70084msgstr[1] ""
70085msgstr[2] ""
70086msgstr[3] ""
70087
70088#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor naginata'}
70089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70090msgid ""
70091"This sturdy steel shaft with a sword blade at the end is good for both "
70092"slashing and stabbing."
70093msgstr ""
70094
70095#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70096msgid "wooden javelin"
70097msgid_plural "wooden javelins"
70098msgstr[0] ""
70099msgstr[1] ""
70100msgstr[2] ""
70101msgstr[3] ""
70102
70103#. ~ Description for wooden javelin
70104#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70105msgid "A fire-hardened wooden spear honed to a sharper point."
70106msgstr ""
70107
70108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70109msgid "iron javelin"
70110msgid_plural "iron javelins"
70111msgstr[0] ""
70112msgstr[1] ""
70113msgstr[2] ""
70114msgstr[3] ""
70115
70116#. ~ Description for iron javelin
70117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70118msgid "An iron-tipped wooden throwing spear."
70119msgstr ""
70120
70121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70122msgctxt "weapon"
70123msgid "wooden pike"
70124msgid_plural "wooden pikes"
70125msgstr[0] ""
70126msgstr[1] ""
70127msgstr[2] ""
70128msgstr[3] ""
70129
70130#. ~ Description for wooden pike
70131#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70132msgid ""
70133"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft with a fire hardened "
70134"point."
70135msgstr ""
70136
70137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70138msgctxt "weapon"
70139msgid "copper pike"
70140msgid_plural "copper pikes"
70141msgstr[0] ""
70142msgstr[1] ""
70143msgstr[2] ""
70144msgstr[3] ""
70145
70146#. ~ Description for copper pike
70147#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70148msgid ""
70149"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with a copper "
70150"spearhead."
70151msgstr ""
70152
70153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70154msgctxt "weapon"
70155msgid "pike"
70156msgid_plural "pikes"
70157msgstr[0] ""
70158msgstr[1] ""
70159msgstr[2] ""
70160msgstr[3] ""
70161
70162#. ~ Description for pike
70163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70164msgid ""
70165"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron "
70166"spearhead."
70167msgstr ""
70168
70169#. ~ Description for pike
70170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70171msgid ""
70172"This is a dull, cheaply made replica of a medieval weapon consisting of a "
70173"wood shaft tipped with an iron spearhead."
70174msgstr ""
70175
70176#. ~ Description for pike
70177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70178msgid ""
70179"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron "
70180"spearhead.  The head seems to be pretty dull, and the whole thing feels "
70181"poorly made."
70182msgstr ""
70183
70184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70185msgid "war scythe"
70186msgid_plural "war scythes"
70187msgstr[0] ""
70188msgstr[1] ""
70189msgstr[2] ""
70190msgstr[3] ""
70191
70192#. ~ Description for war scythe
70193#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70194msgid ""
70195"A pole weapon with a curving single-edged blade.  Its blade bears some "
70196"superficial resemblance to that of an agricultural scythe from which it "
70197"likely evolved."
70198msgstr ""
70199
70200#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70201msgid "dory"
70202msgid_plural "dories"
70203msgstr[0] ""
70204msgstr[1] ""
70205msgstr[2] ""
70206msgstr[3] ""
70207
70208#. ~ Description for dory
70209#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70210msgid "A well-made spear with a bronze head, Greek in origin."
70211msgstr ""
70212
70213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70214msgid "poleaxe"
70215msgid_plural "poleaxes"
70216msgstr[0] ""
70217msgstr[1] ""
70218msgstr[2] ""
70219msgstr[3] ""
70220
70221#. ~ Description for poleaxe
70222#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70223msgid ""
70224"This is a polearm with an axe head, a small hammer on the back, and a short "
70225"dagger-like spike on top.  It's less heavy than most polearms and has a "
70226"smaller head, making it slightly quicker."
70227msgstr ""
70228
70229#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70230msgid "ji"
70231msgid_plural "ji"
70232msgstr[0] ""
70233msgstr[1] ""
70234msgstr[2] ""
70235msgstr[3] ""
70236
70237#. ~ Description for {'str_sp': 'ji'}
70238#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70239msgid ""
70240"This is a bronze polearm that originated in the Shang dynasty of China, if "
70241"not earlier.  It combines a spear head with the perpendicular blade of the "
70242"earlier ge or dagger-axe."
70243msgstr ""
70244
70245#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70246msgid "stone spear"
70247msgid_plural "stone spears"
70248msgstr[0] ""
70249msgstr[1] ""
70250msgstr[2] ""
70251msgstr[3] ""
70252
70253#. ~ Description for stone spear
70254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70255msgid "A stout wooden pole with a sharp stone spearhead."
70256msgstr ""
70257
70258#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70259msgid "2-by-sword"
70260msgid_plural "2-by-swords"
70261msgstr[0] ""
70262msgstr[1] ""
70263msgstr[2] ""
70264msgstr[3] ""
70265
70266#. ~ Description for 2-by-sword
70267#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70268msgid ""
70269"A two by four with a crossguard and whittled-down point; not much for "
70270"slashing, but much better than your bare hands."
70271msgstr ""
70272
70273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70274msgid "nord"
70275msgid_plural "nords"
70276msgstr[0] ""
70277msgstr[1] ""
70278msgstr[2] ""
70279msgstr[3] ""
70280
70281#. ~ Description for nord
70282#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70283msgid ""
70284"The nail sword, or nord for short.  This wooden sword has a dozen nails "
70285"sticking at jagged angles from edge of the blade, making it much better at "
70286"chopping than slashing."
70287msgstr ""
70288
70289#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70290msgid "crude sword"
70291msgid_plural "crude swords"
70292msgstr[0] ""
70293msgstr[1] ""
70294msgstr[2] ""
70295msgstr[3] ""
70296
70297#. ~ Description for crude sword
70298#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70299msgid ""
70300"Several bits of thin scrap metal crudely beat into the semblance of an edge "
70301"over a wooden sword.  The added weight is unbalanced, but the jagged edge "
70302"offers a good bit of slashing power."
70303msgstr ""
70304
70305#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70306#: lang/json/TOOL_from_json.py
70307msgid "jian"
70308msgid_plural "jian"
70309msgstr[0] ""
70310msgstr[1] ""
70311msgstr[2] ""
70312msgstr[3] ""
70313
70314#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
70315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70316msgid ""
70317"This is a dull, cheaply-made replica of an ancient Chinese doubled-edged "
70318"straight sword, with an ornate guard."
70319msgstr ""
70320
70321#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70322#: lang/json/TOOL_from_json.py
70323msgid "scimitar"
70324msgid_plural "scimitars"
70325msgstr[0] ""
70326msgstr[1] ""
70327msgstr[2] ""
70328msgstr[3] ""
70329
70330#. ~ Description for scimitar
70331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70332msgid ""
70333"This is a dull, cheaply-made replica of a curved sword, associated with "
70334"various Middle Eastern and Central Asian countries."
70335msgstr ""
70336
70337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70338msgid "estoc"
70339msgid_plural "estocs"
70340msgstr[0] ""
70341msgstr[1] ""
70342msgstr[2] ""
70343msgstr[3] ""
70344
70345#. ~ Description for estoc
70346#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70347msgid ""
70348"This is a thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier.  It "
70349"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords."
70350msgstr ""
70351
70352#. ~ Description for estoc
70353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70354msgid ""
70355"This is a thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier.  It "
70356"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.  It seems"
70357" a bit too bendy."
70358msgstr ""
70359
70360#. ~ Description for estoc
70361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70362msgid ""
70363"This is a dull, cheaply-made replica of a thin thrusting sword predating the"
70364" rapier.  It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller "
70365"swords."
70366msgstr ""
70367
70368#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70369#: lang/json/TOOL_from_json.py
70370msgid "longsword"
70371msgid_plural "longswords"
70372msgstr[0] ""
70373msgstr[1] ""
70374msgstr[2] ""
70375msgstr[3] ""
70376
70377#. ~ Description for longsword
70378#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70379msgid ""
70380"This is a dull, cheaply-made replica of the classic medieval longsword.  It "
70381"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords."
70382msgstr ""
70383
70384#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70385#: lang/json/TOOL_from_json.py
70386msgid "arming sword"
70387msgid_plural "arming swords"
70388msgstr[0] ""
70389msgstr[1] ""
70390msgstr[2] ""
70391msgstr[3] ""
70392
70393#. ~ Description for arming sword
70394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70395msgid ""
70396"This is a dull, cheaply-made replica of a classic medieval sword, just the "
70397"right size to use one-handed."
70398msgstr ""
70399
70400#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70401msgid "tanto"
70402msgid_plural "tantos"
70403msgstr[0] ""
70404msgstr[1] ""
70405msgstr[2] ""
70406msgstr[3] ""
70407
70408#. ~ Description for tanto
70409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70410msgid ""
70411"This is a dull, cheaply-made replica of a long Japanese knife, typically "
70412"used as a samurai's backup weapon."
70413msgstr ""
70414
70415#. ~ Description for tanto
70416#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70417msgid ""
70418"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup "
70419"weapon, before the advent of the larger wakizashi.  This one doesn't feel "
70420"well-balanced."
70421msgstr ""
70422
70423#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70424msgid "nodachi"
70425msgid_plural "nodachi"
70426msgstr[0] ""
70427msgstr[1] ""
70428msgstr[2] ""
70429msgstr[3] ""
70430
70431#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
70432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70433msgid ""
70434"This is a dull, cheaply-made replica of a huge, curved, two-handed sword "
70435"from Japan.  It is surprisingly light for its size."
70436msgstr ""
70437
70438#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
70439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70440msgid ""
70441"This is a huge, curved, two-handed sword from Japan.  It is surprisingly "
70442"light for its size, but also much bendier than a sword should be."
70443msgstr ""
70444
70445#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70446msgid "fencing foil"
70447msgid_plural "fencing foils"
70448msgstr[0] ""
70449msgstr[1] ""
70450msgstr[2] ""
70451msgstr[3] ""
70452
70453#. ~ Description for fencing foil
70454#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70455msgid ""
70456"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  Unfortunately, a "
70457"fencing foil is rather useless as a weapon, due to its flexible shaft and "
70458"dull tip."
70459msgstr ""
70460
70461#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70462msgid "fencing épée"
70463msgid_plural "fencing épées"
70464msgstr[0] ""
70465msgstr[1] ""
70466msgstr[2] ""
70467msgstr[3] ""
70468
70469#. ~ Description for fencing épée
70470#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70471msgid ""
70472"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  The épée is the "
70473"heaviest and stiffest of the fencing weapons, and therefore perhaps the most"
70474" useful."
70475msgstr ""
70476
70477#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70478msgid "fencing saber"
70479msgid_plural "fencing sabers"
70480msgstr[0] ""
70481msgstr[1] ""
70482msgstr[2] ""
70483msgstr[3] ""
70484
70485#. ~ Description for fencing saber
70486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70487msgid ""
70488"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  The fencing saber "
70489"is marginally shorter than the foil and épée, but no less effective."
70490msgstr ""
70491
70492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70493msgid "sharpened foil"
70494msgid_plural "sharpened foils"
70495msgstr[0] ""
70496msgstr[1] ""
70497msgstr[2] ""
70498msgstr[3] ""
70499
70500#. ~ Description for sharpened foil
70501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70502msgid ""
70503"What was once a mostly-harmless fencing foil has had its electrical plunger "
70504"assembly removed and has been crudely sharpened to a point.  Though it still"
70505" lacks a cutting edge, it is now somewhat more lethal, yet still familiar to"
70506" the practiced fencer."
70507msgstr ""
70508
70509#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70510msgid "sharpened épée"
70511msgid_plural "sharpened épées"
70512msgstr[0] ""
70513msgstr[1] ""
70514msgstr[2] ""
70515msgstr[3] ""
70516
70517#. ~ Description for sharpened épée
70518#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70519msgid ""
70520"What was once a mostly-harmless fencing épée has had its electrical plunger "
70521"assembly removed and has been crudely sharpened to a point.  Though it still"
70522" lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still "
70523"familiar to the practiced fencer."
70524msgstr ""
70525
70526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70527msgid "sharpened saber"
70528msgid_plural "sharpened sabers"
70529msgstr[0] ""
70530msgstr[1] ""
70531msgstr[2] ""
70532msgstr[3] ""
70533
70534#. ~ Description for sharpened saber
70535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70536msgid ""
70537"What was once a mostly-harmless fencing saber has had its rounded tip "
70538"snapped off and has been crudely sharpened to a point.  Though it still "
70539"lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still familiar"
70540" to the practiced fencer."
70541msgstr ""
70542
70543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70544msgid "hollow cane"
70545msgid_plural "hollow canes"
70546msgstr[0] ""
70547msgstr[1] ""
70548msgstr[2] ""
70549msgstr[3] ""
70550
70551#. ~ Description for hollow cane
70552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70553msgid ""
70554"A cane designed to conceal a blade.  This was a popular fashion accessory "
70555"for the wealthy during the 18th and 19th centuries."
70556msgstr ""
70557
70558#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70559msgid "sword cane"
70560msgid_plural "sword canes"
70561msgstr[0] ""
70562msgstr[1] ""
70563msgstr[2] ""
70564msgstr[3] ""
70565
70566#. ~ Description for sword cane
70567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70568msgid "A sword with a thin blade designed to be hidden inside a hollow cane."
70569msgstr ""
70570
70571#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70572#: lang/json/TOOL_from_json.py
70573msgid "cutlass"
70574msgid_plural "cutlasses"
70575msgstr[0] ""
70576msgstr[1] ""
70577msgstr[2] ""
70578msgstr[3] ""
70579
70580#. ~ Description for cutlass
70581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70582msgid ""
70583"This is a dull, cheaply-made replica of a broad saber known for its use by "
70584"sailors and pirates."
70585msgstr ""
70586
70587#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70588#: lang/json/TOOL_from_json.py
70589msgid "katana"
70590msgid_plural "katanas"
70591msgstr[0] ""
70592msgstr[1] ""
70593msgstr[2] ""
70594msgstr[3] ""
70595
70596#. ~ Description for katana
70597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70598msgid "This is a dull, cheaply-made replica of a rare sword from Japan."
70599msgstr ""
70600
70601#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70602#: lang/json/TOOL_from_json.py
70603msgid "zweihänder"
70604msgid_plural "zweihänders"
70605msgstr[0] ""
70606msgstr[1] ""
70607msgstr[2] ""
70608msgstr[3] ""
70609
70610#. ~ Description for zweihänder
70611#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70612msgid ""
70613"This is a dull, cheaply-made replica of a huge two-handed sword from "
70614"Germany.  It still packs a wallop."
70615msgstr ""
70616
70617#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70618#: lang/json/TOOL_from_json.py
70619msgid "broadsword"
70620msgid_plural "broadswords"
70621msgstr[0] ""
70622msgstr[1] ""
70623msgstr[2] ""
70624msgstr[3] ""
70625
70626#. ~ Description for broadsword
70627#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70628msgid ""
70629"This is a dull, cheaply-made replica of an early modern sword that saw use "
70630"in the 16th, 17th, and 18th centuries.  Called 'broad' to contrast with the "
70631"slimmer rapiers."
70632msgstr ""
70633
70634#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70635msgid "cavalry saber"
70636msgid_plural "cavalry sabers"
70637msgstr[0] ""
70638msgstr[1] ""
70639msgstr[2] ""
70640msgstr[3] ""
70641
70642#. ~ Description for cavalry saber
70643#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70644msgid ""
70645"This is a dull, cheaply-made replica of a curved sword associated with "
70646"cavalry, from the Early Modern period onwards."
70647msgstr ""
70648
70649#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70650msgid "rapier"
70651msgid_plural "rapiers"
70652msgstr[0] ""
70653msgstr[1] ""
70654msgstr[2] ""
70655msgstr[3] ""
70656
70657#. ~ Description for rapier
70658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70659msgid ""
70660"This is a blunted, cheap replica of a thin sword with an ornate handguard.  "
70661"It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers.  Light "
70662"and quick, it makes any battle a stylish battle."
70663msgstr ""
70664
70665#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70666#: lang/json/TOOL_from_json.py
70667msgid "wakizashi"
70668msgid_plural "wakizashi"
70669msgstr[0] ""
70670msgstr[1] ""
70671msgstr[2] ""
70672msgstr[3] ""
70673
70674#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
70675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70676msgid ""
70677"This is a dull, cheap replica of the more common wakizashi.  Smaller and "
70678"lighter than a katana, but still effective in combat."
70679msgstr ""
70680
70681#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70682msgid "kris"
70683msgid_plural "krises"
70684msgstr[0] ""
70685msgstr[1] ""
70686msgstr[2] ""
70687msgstr[3] ""
70688
70689#. ~ Description for kris
70690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70691msgid ""
70692"This is a dull, cheap replica of a wavy bladed dagger that comes from "
70693"Southeast Asia."
70694msgstr ""
70695
70696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70697msgid "lajatang"
70698msgid_plural "lajatangs"
70699msgstr[0] ""
70700msgstr[1] ""
70701msgstr[2] ""
70702msgstr[3] ""
70703
70704#. ~ Description for lajatang
70705#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70706msgid ""
70707"An impractical exotic weapon comprised of a long pole of wood with curved "
70708"blades on each end."
70709msgstr ""
70710
70711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70712msgid "tiger claws"
70713msgid_plural "tiger claws"
70714msgstr[0] ""
70715msgstr[1] ""
70716msgstr[2] ""
70717msgstr[3] ""
70718
70719#. ~ Description for {'str_sp': 'tiger claws'}
70720#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70721msgid ""
70722"Also called bagh nakha or iron paw, this is a small claw-like bladed weapon "
70723"from India designed to be concealed under and against the palm."
70724msgstr ""
70725
70726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70727msgid "pair of brass knuckles"
70728msgid_plural "pairs of brass knuckles"
70729msgstr[0] ""
70730msgstr[1] ""
70731msgstr[2] ""
70732msgstr[3] ""
70733
70734#. ~ Description for pair of brass knuckles
70735#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70736msgid ""
70737"A metal weapon made of brass, designed to be gripped in the palm and cause "
70738"punches to do extra damage.  A good, quick weapon - but you have to get "
70739"within punching range to use it."
70740msgstr ""
70741
70742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70743msgid "razorbar katar"
70744msgid_plural "razorbar katars"
70745msgstr[0] ""
70746msgstr[1] ""
70747msgstr[2] ""
70748msgstr[3] ""
70749
70750#. ~ Description for razorbar katar
70751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70752msgid ""
70753"Five pieces of rebar sharpened to cruel points and strapped to a brace "
70754"fastened at wrist and forearm on both arms.  The next bub better watch out."
70755msgstr ""
70756
70757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70758msgid "pair of nail knuckles"
70759msgid_plural "pairs of nail knuckles"
70760msgstr[0] ""
70761msgstr[1] ""
70762msgstr[2] ""
70763msgstr[3] ""
70764
70765#. ~ Description for pair of nail knuckles
70766#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70767msgid ""
70768"A pair of knuckles consisting of two small squares of wood with several "
70769"nails coming through them.  Useful in nasty street fights."
70770msgstr ""
70771
70772#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70773msgid "pair of scrap knuckles"
70774msgid_plural "pairs of scrap knuckles"
70775msgstr[0] ""
70776msgstr[1] ""
70777msgstr[2] ""
70778msgstr[3] ""
70779
70780#. ~ Description for pair of scrap knuckles
70781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70782msgid ""
70783"A mass of scrap metal crudely beat into shape, with folded rags underneath "
70784"to protect the wearers knuckles.  A good, quick weapon - but you have to get"
70785" within punching range to use it."
70786msgstr ""
70787
70788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70789msgid "punch dagger"
70790msgid_plural "punch daggers"
70791msgstr[0] ""
70792msgstr[1] ""
70793msgstr[2] ""
70794msgstr[3] ""
70795
70796#. ~ Description for punch dagger
70797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70798msgid ""
70799"A short and sharp double-edged dagger made to be gripped in the palm, with "
70800"the blade protruding between the fingers."
70801msgstr ""
70802
70803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70804msgid "explosive arrowhead"
70805msgid_plural "explosive arrowheads"
70806msgstr[0] ""
70807msgstr[1] ""
70808msgstr[2] ""
70809msgstr[3] ""
70810
70811#. ~ Description for explosive arrowhead
70812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70813msgid ""
70814"This simple IED is designed to be attached to an arrow and detonate on "
70815"impact."
70816msgstr ""
70817
70818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70819msgid "disc"
70820msgid_plural "discs"
70821msgstr[0] ""
70822msgstr[1] ""
70823msgstr[2] ""
70824msgstr[3] ""
70825
70826#. ~ Description for disc
70827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70828msgid ""
70829"A plastic disc made for playing disc golf, it is smaller and denser then a "
70830"normal frisbee."
70831msgstr ""
70832
70833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70834msgid "frisbee"
70835msgid_plural "frisbees"
70836msgstr[0] ""
70837msgstr[1] ""
70838msgstr[2] ""
70839msgstr[3] ""
70840
70841#. ~ Description for frisbee
70842#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70843msgid "A plastic frisbee made for outdoor games."
70844msgstr ""
70845
70846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70847msgid "lawn dart"
70848msgid_plural "lawn darts"
70849msgstr[0] ""
70850msgstr[1] ""
70851msgstr[2] ""
70852msgstr[3] ""
70853
70854#. ~ Description for lawn dart
70855#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70856msgid "A large plastic dart made for outdoor games."
70857msgstr ""
70858
70859#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70860msgid "throwing axe"
70861msgid_plural "throwing axes"
70862msgstr[0] ""
70863msgstr[1] ""
70864msgstr[2] ""
70865msgstr[3] ""
70866
70867#. ~ Description for throwing axe
70868#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70869msgid ""
70870"A lightweight hatchet made for throwing.  Its ineffective cutting edge and "
70871"light weight makes it unsuitable for use as a tool."
70872msgstr ""
70873
70874#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70875msgid "throwing knife"
70876msgid_plural "throwing knives"
70877msgstr[0] ""
70878msgstr[1] ""
70879msgstr[2] ""
70880msgstr[3] ""
70881
70882#. ~ Description for throwing knife
70883#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70884msgid ""
70885"A thin and flat knife made for throwing.  Its ineffective cutting edge and "
70886"odd shape makes it unsuitable for use as a tool."
70887msgstr ""
70888"Tenký a plochý nůž uspůsoben k vrhání. jeho tvar a broušení čepele z něj "
70889"dělají nevhodný nástroj."
70890
70891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70892msgid "bakelite phone"
70893msgid_plural "bakelite phones"
70894msgstr[0] ""
70895msgstr[1] ""
70896msgstr[2] ""
70897msgstr[3] ""
70898
70899#. ~ Description for bakelite phone
70900#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70901msgid ""
70902"A vintage, bright-red bakelite phone of famous swedish design.  It would "
70903"look almost normal, were it not for the fact that its rotary dial has been "
70904"replaced by a doorknob."
70905msgstr ""
70906
70907#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70908msgid "golden comb"
70909msgid_plural "golden combs"
70910msgstr[0] ""
70911msgstr[1] ""
70912msgstr[2] ""
70913msgstr[3] ""
70914
70915#. ~ Description for golden comb
70916#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70917msgid ""
70918"A small and delicate golden comb, it was once carefully engraved, but time "
70919"has smoothed its designs to illegibility."
70920msgstr ""
70921
70922#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70923msgid "shifting keyring"
70924msgid_plural "shifting keyrings"
70925msgstr[0] ""
70926msgstr[1] ""
70927msgstr[2] ""
70928msgstr[3] ""
70929
70930#. ~ Description for shifting keyring
70931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70932msgid ""
70933"A smooth ring of steel, heavy under the weight of numerous keys.  The "
70934"designs of the keys change over time, but none will fit any keyhole you have"
70935" ever found."
70936msgstr ""
70937
70938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70939msgid "engraved cube"
70940msgid_plural "engraved cubes"
70941msgstr[0] ""
70942msgstr[1] ""
70943msgstr[2] ""
70944msgstr[3] ""
70945
70946#. ~ Description for engraved cube
70947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70948msgid ""
70949"A small cube of smooth rock.  An uniform grid of nine squares is engraved in"
70950" each of its faces."
70951msgstr ""
70952
70953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70954msgid "utah teapot"
70955msgid_plural "utah teapots"
70956msgstr[0] ""
70957msgstr[1] ""
70958msgstr[2] ""
70959msgstr[3] ""
70960
70961#. ~ Description for utah teapot
70962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70963msgid ""
70964"A squat teapot with a minimalist design.  Its surface shines under the glow "
70965"of unseen light sources."
70966msgstr ""
70967
70968#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70969msgid "glitching stopwatch"
70970msgid_plural "glitching stopwatches"
70971msgstr[0] ""
70972msgstr[1] ""
70973msgstr[2] ""
70974msgstr[3] ""
70975
70976#. ~ Description for glitching stopwatch
70977#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70978msgid ""
70979"A small digital stopwatch, looking slightly old by today's standards.  Its "
70980"digital display prints ever-changing gibberish."
70981msgstr ""
70982
70983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70984msgid "alien resin chunk"
70985msgid_plural "alien resin chunks"
70986msgstr[0] ""
70987msgstr[1] ""
70988msgstr[2] ""
70989msgstr[3] ""
70990
70991#. ~ Description for alien resin chunk
70992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70993msgid ""
70994"This is a shattered fragment of alien resin.  It looks a bit like a large "
70995"piece of sea glass, frosted and gritty with the edges rounded off.  It is "
70996"somewhat warm to the touch."
70997msgstr ""
70998
70999#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71000msgid "Exodii chassis"
71001msgid_plural "Exodii chassis"
71002msgstr[0] ""
71003msgstr[1] ""
71004msgstr[2] ""
71005msgstr[3] ""
71006
71007#. ~ Description for {'str_sp': 'Exodii chassis'}
71008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71009msgid ""
71010"This roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it was "
71011"constructed as a single monolithic piece.  The fitting holes and attachments"
71012" are extremely durable, despite showing signs of heavy wear and repair.  The"
71013" structure is versatile, and could probably be engineered to serve a number "
71014"of different heavy combat roles."
71015msgstr ""
71016
71017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71018msgid "Exodii drone chassis"
71019msgid_plural "Exodii drone chassis"
71020msgstr[0] ""
71021msgstr[1] ""
71022msgstr[2] ""
71023msgstr[3] ""
71024
71025#. ~ Description for {'str_sp': 'Exodii drone chassis'}
71026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71027msgid ""
71028"This small, roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it "
71029"was constructed as a single monolithic piece.  The fitting holes and "
71030"attachments are extremely durable, despite showing signs of heavy wear and "
71031"repair.  The structure is versatile, and could probably be engineered to "
71032"serve a number of different heavy combat roles."
71033msgstr ""
71034
71035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71036msgid "cybernetic neural matrix"
71037msgid_plural "cybernetic neural matrices"
71038msgstr[0] ""
71039msgstr[1] ""
71040msgstr[2] ""
71041msgstr[3] ""
71042
71043#. ~ Description for cybernetic neural matrix
71044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71045msgid ""
71046"A series of tanks and tubes with ports for fluids, electricity, and input "
71047"and output, this complex arrangement is made to house a brain and spine and "
71048"the most difficult to replace organs for keeping them alive."
71049msgstr ""
71050
71051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71052msgid "unfamiliar electronic thingy"
71053msgid_plural "unfamiliar electronic thingies"
71054msgstr[0] ""
71055msgstr[1] ""
71056msgstr[2] ""
71057msgstr[3] ""
71058
71059#. ~ Description for unfamiliar electronic thingy
71060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71061msgid ""
71062"The wiring and general shape suggest to you that this is a computer, or at "
71063"least some sort of electronic device, but what it is and what role it serves"
71064" is lost on you.  It's heavy and sturdy in construction."
71065msgstr ""
71066
71067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71068msgid "inscribed metal plates"
71069msgid_plural "inscribed metal plates"
71070msgstr[0] ""
71071msgstr[1] ""
71072msgstr[2] ""
71073msgstr[3] ""
71074
71075#. ~ Description for {'str_sp': 'inscribed metal plates'}
71076#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71077msgid ""
71078"This device looks electronic, but is unfamiliar.  It is a series of tightly "
71079"fitted coppery-looking rings, set concentrically.  Wires run from each ring "
71080"to an axis in the middle."
71081msgstr ""
71082
71083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71084msgid "cybernetic sensor"
71085msgid_plural "cybernetic sensors"
71086msgstr[0] ""
71087msgstr[1] ""
71088msgstr[2] ""
71089msgstr[3] ""
71090
71091#. ~ Description for cybernetic sensor
71092#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71093msgid ""
71094"From the large glassy eye - the size of a small dinner plate - in the front,"
71095" you deduce this is some sort of camera.  None of the inner workings make "
71096"any sense to you nor resemble any camera you've seen before."
71097msgstr ""
71098
71099#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71100msgid "rotary device"
71101msgid_plural "rotary devices"
71102msgstr[0] ""
71103msgstr[1] ""
71104msgstr[2] ""
71105msgstr[3] ""
71106
71107#. ~ Description for rotary device
71108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71109msgid ""
71110"You assume from the coils of coppery wire and the protruding piston that "
71111"this is some sort of motor or generator, but the design doesn't look similar"
71112" to anything you've seen before, and you can't figure out how to get it to "
71113"work."
71114msgstr ""
71115
71116#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71117msgid "engraved parabolic dish"
71118msgid_plural "engraved parabolic dishes"
71119msgstr[0] ""
71120msgstr[1] ""
71121msgstr[2] ""
71122msgstr[3] ""
71123
71124#. ~ Description for engraved parabolic dish
71125#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71126msgid ""
71127"This hefty parabolic dish is engraved with an unrecognizable pattern of "
71128"symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern - or maybe"
71129" a religious incantation."
71130msgstr ""
71131
71132#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71133msgid "oblong device"
71134msgid_plural "oblong devices"
71135msgstr[0] ""
71136msgstr[1] ""
71137msgstr[2] ""
71138msgstr[3] ""
71139
71140#. ~ Description for oblong device
71141#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71142msgid ""
71143"Perfectly smooth, cool to the touch, and a dull blue-grey colour, this looks"
71144" almost like a perfect riverstone at first glance.  Its artificial nature is"
71145" betrayed on closer inspection by a network of intricate patterns visible as"
71146" a slight difference in the reflection of light off its surface."
71147msgstr ""
71148
71149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71150msgid "sheet of glass"
71151msgid_plural "sheets of glass"
71152msgstr[0] ""
71153msgstr[1] ""
71154msgstr[2] ""
71155msgstr[3] ""
71156
71157#. ~ Use action done_message for sheet of glass.
71158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71159msgid ""
71160"You break the pane and place the shards on the ground, ready to be cracked "
71161"by something passing by."
71162msgstr ""
71163
71164#. ~ Description for sheet of glass
71165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71166msgid ""
71167"A large sheet of glass.  Easily shattered.  Useful for repairing windows."
71168msgstr ""
71169
71170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71171msgid "sheet of reinforced glass"
71172msgid_plural "sheets of reinforced glass"
71173msgstr[0] ""
71174msgstr[1] ""
71175msgstr[2] ""
71176msgstr[3] ""
71177
71178#. ~ Description for sheet of reinforced glass
71179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71180msgid "A large sheet of glass strengthened with steel wiring."
71181msgstr ""
71182
71183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71184msgid "pane of reinforced glass"
71185msgid_plural "panes of reinforced glass"
71186msgstr[0] ""
71187msgstr[1] ""
71188msgstr[2] ""
71189msgstr[3] ""
71190
71191#. ~ Description for pane of reinforced glass
71192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71193msgid "A small pane of glass strengthened with steel wiring."
71194msgstr ""
71195
71196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71197msgid "sheet of tempered glass"
71198msgid_plural "sheets of tempered glass"
71199msgstr[0] ""
71200msgstr[1] ""
71201msgstr[2] ""
71202msgstr[3] ""
71203
71204#. ~ Description for sheet of tempered glass
71205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71206msgid ""
71207"A large, durable sheet of tempered glass, approximately six millimeters "
71208"thick.  A common type of safety glass with the curious property of breaking "
71209"into small, non-lethal pieces upon shattering."
71210msgstr ""
71211
71212#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71213msgid "peephole"
71214msgid_plural "peepholes"
71215msgstr[0] ""
71216msgstr[1] ""
71217msgstr[2] ""
71218msgstr[3] ""
71219
71220#. ~ Description for peephole
71221#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71222msgid ""
71223"A metal cylinder with a small lens inside intended to be installed on a "
71224"door."
71225msgstr ""
71226
71227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71228msgid "mesh screen"
71229msgid_plural "mesh screens"
71230msgstr[0] ""
71231msgstr[1] ""
71232msgstr[2] ""
71233msgstr[3] ""
71234
71235#. ~ Description for mesh screen
71236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71237msgid "A roll of fine mesh screen for bug barriers on porches."
71238msgstr ""
71239
71240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71241msgid "pipe"
71242msgid_plural "pipes"
71243msgstr[0] ""
71244msgstr[1] ""
71245msgstr[2] ""
71246msgstr[3] ""
71247
71248#. ~ Description for pipe
71249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71250msgid ""
71251"A steel pipe, makes a good melee weapon.  Useful in a few crafting recipes."
71252msgstr ""
71253
71254#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
71255msgid "spike"
71256msgid_plural "spikes"
71257msgstr[0] ""
71258msgstr[1] ""
71259msgstr[2] ""
71260msgstr[3] ""
71261
71262#. ~ Description for spike
71263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71264msgid ""
71265"A large and slightly misshapen spike, could do some damage mounted on a "
71266"vehicle."
71267msgstr ""
71268
71269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71270msgid "copper tubing"
71271msgid_plural "copper tubings"
71272msgstr[0] ""
71273msgstr[1] ""
71274msgstr[2] ""
71275msgstr[3] ""
71276
71277#. ~ Description for copper tubing
71278#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71279msgid ""
71280"A copper tube, too thin to be much use as a melee weapon, but will do if "
71281"nothing else is available.  Useful in a few crafting recipes."
71282msgstr ""
71283
71284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71285msgid "aluminum ingot"
71286msgid_plural "aluminum ingots"
71287msgstr[0] ""
71288msgstr[1] ""
71289msgstr[2] ""
71290msgstr[3] ""
71291
71292#. ~ Description for aluminum ingot
71293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71294msgid ""
71295"A small aluminum ingot, standardized for further processing.  Light but "
71296"durable, this could be cast into various shapes for construction or ground "
71297"down to a powder, for more… high-profile applications."
71298msgstr ""
71299
71300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71301msgid "scrap copper"
71302msgid_plural "scrap copper"
71303msgstr[0] ""
71304msgstr[1] ""
71305msgstr[2] ""
71306msgstr[3] ""
71307
71308#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap copper'}
71309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71310msgid "A small chunk of copper, usable for crafting or repairs."
71311msgstr ""
71312
71313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71314msgid "bee sting"
71315msgid_plural "bee stings"
71316msgstr[0] ""
71317msgstr[1] ""
71318msgstr[2] ""
71319msgstr[3] ""
71320
71321#. ~ Description for bee sting
71322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71323msgid "A six-inch stinger from a giant bee.  Makes a mediocre melee weapon."
71324msgstr ""
71325
71326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71327msgid "broom"
71328msgid_plural "brooms"
71329msgstr[0] ""
71330msgstr[1] ""
71331msgstr[2] ""
71332msgstr[3] ""
71333
71334#. ~ Description for broom
71335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71336msgid ""
71337"A long-handled broom.  Makes a terrible weapon unless you're chasing cats."
71338msgstr ""
71339
71340#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71341msgid "ceramic shard"
71342msgid_plural "ceramic shards"
71343msgstr[0] ""
71344msgstr[1] ""
71345msgstr[2] ""
71346msgstr[3] ""
71347
71348#. ~ Description for ceramic shard
71349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71350msgid ""
71351"A broken ceramic shard.  It is heavy and has a somewhat sharp edge, but it's"
71352" too irregular to cut properly."
71353msgstr ""
71354
71355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71356msgid "fungal fighter sting"
71357msgid_plural "fungal fighter stings"
71358msgstr[0] ""
71359msgstr[1] ""
71360msgstr[2] ""
71361msgstr[3] ""
71362
71363#. ~ Description for fungal fighter sting
71364#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71365msgid "A short dart from a fungal fighter.  Makes a poor melee weapon."
71366msgstr ""
71367
71368#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
71369msgid "mattress"
71370msgid_plural "mattresses"
71371msgstr[0] ""
71372msgstr[1] ""
71373msgstr[2] ""
71374msgstr[3] ""
71375
71376#. ~ Description for mattress
71377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71378msgid "This is a single, or twin, sized mattress."
71379msgstr ""
71380
71381#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
71382msgid "down mattress"
71383msgid_plural "down mattresses"
71384msgstr[0] ""
71385msgstr[1] ""
71386msgstr[2] ""
71387msgstr[3] ""
71388
71389#. ~ Description for down mattress
71390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71391msgid "This is a single, or twin, sized down filled mattress."
71392msgstr ""
71393
71394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71395msgid "flint"
71396msgid_plural "flints"
71397msgstr[0] ""
71398msgstr[1] ""
71399msgstr[2] ""
71400msgstr[3] ""
71401
71402#. ~ Description for flint
71403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71404msgid ""
71405"A rock with sharp edges.  Makes a passable melee weapon, and can also make "
71406"sparks if struck against high-carbon steel."
71407msgstr ""
71408
71409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71410msgid "ESAPI ballistic plate"
71411msgid_plural "ESAPI ballistic plates"
71412msgstr[0] ""
71413msgstr[1] ""
71414msgstr[2] ""
71415msgstr[3] ""
71416
71417#. ~ Description for ESAPI ballistic plate
71418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71419msgid ""
71420"A polygonal ceramic ballistic plate with a slightly concave profile.  Its "
71421"inner surface is coated with Ultra High Molecular Weight Polyethylene, and "
71422"is labeled \"TOP\", while its outer surface is labeled \"STRIKE FACE\".  "
71423"This is intended to be worn in a ballistic vest and can withstand several "
71424"high energy rifle rounds before breaking."
71425msgstr ""
71426
71427#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71428msgid "ESBI ballistic plate"
71429msgid_plural "ESBI ballistic plates"
71430msgstr[0] ""
71431msgstr[1] ""
71432msgstr[2] ""
71433msgstr[3] ""
71434
71435#. ~ Description for ESBI ballistic plate
71436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71437msgid ""
71438"A polygonal ceramic ballistic plate with a slightly concave profile.  "
71439"\"STRIKE FACE\" is printed on its outer surface.  This is designed to be "
71440"worn in the sides of a plate carrier and can withstand several high energy "
71441"rifle rounds before breaking."
71442msgstr ""
71443
71444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71445msgid "grenade launcher buttstock"
71446msgid_plural "grenade launcher buttstocks"
71447msgstr[0] ""
71448msgstr[1] ""
71449msgstr[2] ""
71450msgstr[3] ""
71451
71452#. ~ Description for grenade launcher buttstock
71453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71454msgid ""
71455"A collapsible buttstock designed for the M320 grenade launcher.  When "
71456"combined with this stock, the M320 can be used as a standalone weapon"
71457msgstr ""
71458
71459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71460msgid "wasp sting"
71461msgid_plural "wasp stings"
71462msgstr[0] ""
71463msgstr[1] ""
71464msgstr[2] ""
71465msgstr[3] ""
71466
71467#. ~ Description for wasp sting
71468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71469msgid "A six-inch stinger from a giant wasp.  Makes a poor melee weapon."
71470msgstr ""
71471
71472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71473msgid "cannonball"
71474msgid_plural "cannonballs"
71475msgstr[0] ""
71476msgstr[1] ""
71477msgstr[2] ""
71478msgstr[3] ""
71479
71480#. ~ Description for cannonball
71481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71482msgid ""
71483"A 4 pound cannonball.  With some gunpowder, wadding, and a fuse, it could be"
71484" prepared to load into a cannon."
71485msgstr ""
71486
71487#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71488msgid "RC car wheel set"
71489msgid_plural "RC car wheel sets"
71490msgstr[0] ""
71491msgstr[1] ""
71492msgstr[2] ""
71493msgstr[3] ""
71494
71495#. ~ Description for RC car wheel set
71496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71497msgid ""
71498"Small set of wheels for a radio controlled car.  Could be improvised with "
71499"caster wheels if given rubber treads for grip."
71500msgstr ""
71501
71502#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71503msgid "plastic sheet"
71504msgid_plural "plastic sheets"
71505msgstr[0] ""
71506msgstr[1] ""
71507msgstr[2] ""
71508msgstr[3] ""
71509
71510#. ~ Description for plastic sheet
71511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71512msgid ""
71513"This is a large sheet of heavy flexible plastic, the sort that might have "
71514"been used for commercial wrapping or for weather-sealing a home."
71515msgstr ""
71516
71517#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71518msgid "rigid plastic sheet"
71519msgid_plural "rigid plastic sheets"
71520msgstr[0] ""
71521msgstr[1] ""
71522msgstr[2] ""
71523msgstr[3] ""
71524
71525#. ~ Description for rigid plastic sheet
71526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71527msgid ""
71528"A large, rigid sheet of translucent plastic, useful for all manner of "
71529"things; from construction to art, or even junior snowboarding."
71530msgstr ""
71531
71532#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71533msgid "large rock"
71534msgid_plural "large rocks"
71535msgstr[0] ""
71536msgstr[1] ""
71537msgstr[2] ""
71538msgstr[3] ""
71539
71540#. ~ Description for large rock
71541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71542msgid ""
71543"A heavy and large rock, big enough to be used as a primitive anvil, or "
71544"shaped into larger stone items."
71545msgstr ""
71546"Velký a těžký kámen, dost velký aby sloužil jako primitivní kovadlina nebo "
71547"byl přeměněn na jiné velké kamené objekty."
71548
71549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71550msgid "grass yarn"
71551msgid_plural "grass yarns"
71552msgstr[0] ""
71553msgstr[1] ""
71554msgstr[2] ""
71555msgstr[3] ""
71556
71557#. ~ Description for grass yarn
71558#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71559msgid ""
71560"Some primitive yarn made from coarse plant fibers like straw or grass.  Too "
71561"thick to sew with, but could be woven into a crude sheet of fabric."
71562msgstr ""
71563
71564#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71565msgid "log"
71566msgid_plural "logs"
71567msgstr[0] ""
71568msgstr[1] ""
71569msgstr[2] ""
71570msgstr[3] ""
71571
71572#. ~ Description for log
71573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71574msgid ""
71575"A large chunk of log, cut from a tree.  (a)ctivate a wood axe or wood saw to"
71576" cut it into planks."
71577msgstr ""
71578
71579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71580msgid "splintered wood"
71581msgid_plural "splintered wood"
71582msgstr[0] ""
71583msgstr[1] ""
71584msgstr[2] ""
71585msgstr[3] ""
71586
71587#. ~ Description for {'str_sp': 'splintered wood'}
71588#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71589msgid "A splintered piece of wood, could be used as a skewer or for kindling."
71590msgstr ""
71591
71592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71593msgid "stout branch"
71594msgid_plural "stout branches"
71595msgstr[0] ""
71596msgstr[1] ""
71597msgstr[2] ""
71598msgstr[3] ""
71599
71600#. ~ Description for stout branch
71601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71602msgid ""
71603"A respectable length of tree branch, just big enough to wrap your hand "
71604"around.  Makes a decent melee weapon."
71605msgstr ""
71606
71607#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71608msgid "long stout branch"
71609msgid_plural "long stout branches"
71610msgstr[0] ""
71611msgstr[1] ""
71612msgstr[2] ""
71613msgstr[3] ""
71614
71615#. ~ Description for long stout branch
71616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71617msgid ""
71618"A straight section of wood from a tree branch, about eight feet long and a "
71619"couple of inches in diameter.  Makes a decent melee weapon, and can be "
71620"broken into shorter pieces for crafting."
71621msgstr ""
71622
71623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71624msgid "long pole"
71625msgid_plural "long poles"
71626msgstr[0] ""
71627msgstr[1] ""
71628msgstr[2] ""
71629msgstr[3] ""
71630
71631#. ~ Description for long pole
71632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71633msgid ""
71634"A stout, ten-foot pole.  Could be used similarly to a spear.  The Cataclysm "
71635"gives fresh meaning to walking softly and carrying a big stick."
71636msgstr ""
71637
71638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71639msgid "plank"
71640msgid_plural "planks"
71641msgstr[0] ""
71642msgstr[1] ""
71643msgstr[2] ""
71644msgstr[3] ""
71645
71646#. ~ Description for plank
71647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71648msgid ""
71649"A narrow, thick plank of wood, like a 2 by 4 or similar piece of dimensional"
71650" lumber.  Makes a decent melee weapon, and can be used for all kinds "
71651"construction."
71652msgstr ""
71653
71654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71655msgid "heavy wooden beam"
71656msgid_plural "heavy wooden beams"
71657msgstr[0] ""
71658msgstr[1] ""
71659msgstr[2] ""
71660msgstr[3] ""
71661
71662#. ~ Description for heavy wooden beam
71663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71664msgid ""
71665"An enormous beam of solid wood, very heavy and hard to lug around, but also "
71666"very sturdy for construction.  You could saw or chop it into smaller pieces,"
71667" like planks or panels."
71668msgstr ""
71669
71670#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71671msgid "wooden panel"
71672msgid_plural "wooden panels"
71673msgstr[0] ""
71674msgstr[1] ""
71675msgstr[2] ""
71676msgstr[3] ""
71677
71678#. ~ Description for wooden panel
71679#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71680msgid ""
71681"A wide, thin wooden board - plywood, OSB, MDF, tongue-in-groove boards, or "
71682"similar, already cut to shape.  These large flat boards are good for all "
71683"kinds of construction, but for really big projects you'd need a proper sheet"
71684" of uncut plywood or the like."
71685msgstr ""
71686
71687#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71688msgid "large wooden sheet"
71689msgid_plural "large wooden sheets"
71690msgstr[0] ""
71691msgstr[1] ""
71692msgstr[2] ""
71693msgstr[3] ""
71694
71695#. ~ Description for large wooden sheet
71696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71697msgid ""
71698"A standard 4x8 sheet of flat wood - usually plywood, OSB, or MDF.  Heavy and"
71699" bulky, this is extremely useful for all manner of construction, but you "
71700"might have to cut it to size before doing smaller projects."
71701msgstr ""
71702
71703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71704msgid "steel bottle"
71705msgid_plural "steel bottles"
71706msgstr[0] ""
71707msgstr[1] ""
71708msgstr[2] ""
71709msgstr[3] ""
71710
71711#. ~ Description for steel bottle
71712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71713msgid "A stainless steel water bottle, holds 750ml of liquid."
71714msgstr ""
71715
71716#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71717msgid "foldable plastic bottle"
71718msgid_plural "foldable plastic bottles"
71719msgstr[0] ""
71720msgstr[1] ""
71721msgstr[2] ""
71722msgstr[3] ""
71723
71724#. ~ Description for foldable plastic bottle
71725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71726msgid "A non-rigid plastic bottle for easy storage, holds 500 ml of liquid."
71727msgstr ""
71728
71729#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71730msgid "atomic coffee maker"
71731msgid_plural "atomic coffee makers"
71732msgstr[0] ""
71733msgstr[1] ""
71734msgstr[2] ""
71735msgstr[3] ""
71736
71737#. ~ Description for atomic coffee maker
71738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71739msgid ""
71740"This is a Curie-G coffeemaker, by CuppaTech.  It famously uses a radioactive"
71741" generator to heat water for coffee.  Normally the water is heated using "
71742"energy stored in a capacitor, and makes ordinary coffee.  However, as a "
71743"special feature, water from the RTG containment area can be used, giving the"
71744" coffee a very special kick.  The Curie-G is illegal in most countries."
71745msgstr ""
71746
71747#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71748msgid "can sealer"
71749msgid_plural "can sealers"
71750msgstr[0] ""
71751msgstr[1] ""
71752msgstr[2] ""
71753msgstr[3] ""
71754
71755#. ~ Description for can sealer
71756#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71757msgid ""
71758"A hand crank powered cast steel machine designed to automatically seal tin "
71759"cans."
71760msgstr ""
71761
71762#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71763msgid "clay pot"
71764msgid_plural "clay pots"
71765msgstr[0] ""
71766msgstr[1] ""
71767msgstr[2] ""
71768msgstr[3] ""
71769
71770#. ~ Description for clay pot
71771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71772msgid "A crude clay pot with lid used for cooking."
71773msgstr ""
71774
71775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71776msgid "clay quern"
71777msgid_plural "clay querns"
71778msgstr[0] ""
71779msgstr[1] ""
71780msgstr[2] ""
71781msgstr[3] ""
71782
71783#. ~ Description for clay quern
71784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71785msgid "This is a simple hand-powered clay quern for grinding grain."
71786msgstr ""
71787
71788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71789msgid "clay teapot"
71790msgid_plural "clay teapots"
71791msgstr[0] ""
71792msgstr[1] ""
71793msgstr[2] ""
71794msgstr[3] ""
71795
71796#. ~ Description for clay teapot
71797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71798msgid "A clay teapot.  Now all you need is tea and water."
71799msgstr ""
71800
71801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71802msgid "fermenting eggs jar"
71803msgid_plural "fermenting eggs jars"
71804msgstr[0] ""
71805msgstr[1] ""
71806msgstr[2] ""
71807msgstr[3] ""
71808
71809#. ~ Use action msg for fermenting eggs jar.
71810#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71811msgid ""
71812"You examine the batch and see that the pickling solution has done its job, "
71813"so you seal the jar up for storage."
71814msgstr ""
71815
71816#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting eggs jar.
71817#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71818msgid "The eggs are not done yet."
71819msgstr ""
71820
71821#. ~ Description for fermenting eggs jar
71822#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71823msgid ""
71824"This jar contains a batch of eggs in a pickling solution.  You can seal up "
71825"the jar once the process is completed."
71826msgstr ""
71827
71828#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71829msgid "sealed yeast culture"
71830msgid_plural "sealed yeast culture"
71831msgstr[0] ""
71832msgstr[1] ""
71833msgstr[2] ""
71834msgstr[3] ""
71835
71836#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}.
71837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71838msgid "You open the flask and harvest the culture."
71839msgstr ""
71840
71841#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}.
71842#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71843msgid "The yeast isn't done culturing yet."
71844msgstr ""
71845
71846#. ~ Description for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}
71847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71848msgid ""
71849"A sealed flask holding sanitized yeast wort.  You may harvest the yeast "
71850"inside when it's done culturing."
71851msgstr ""
71852
71853#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71854msgid "mess tin"
71855msgid_plural "mess tins"
71856msgstr[0] ""
71857msgstr[1] ""
71858msgstr[2] ""
71859msgstr[3] ""
71860
71861#. ~ Description for mess tin
71862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71863msgid ""
71864"A compact military-style pan and tray, designed for heating food over a fire"
71865" or portable stove.  It is shallower than a proper pot or pan, and lacks the"
71866" integrated heating elements modern mess kits have."
71867msgstr ""
71868
71869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71870msgid "milk cream jar"
71871msgid_plural "milk cream jars"
71872msgstr[0] ""
71873msgstr[1] ""
71874msgstr[2] ""
71875msgstr[3] ""
71876
71877#. ~ Description for milk cream jar
71878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71879msgid ""
71880"This jar contains raw milk separated into cream.  It is sealed until you are"
71881" ready to use it."
71882msgstr ""
71883
71884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71885msgid "rising cream jar"
71886msgid_plural "rising cream jars"
71887msgstr[0] ""
71888msgstr[1] ""
71889msgstr[2] ""
71890msgstr[3] ""
71891
71892#. ~ Use action msg for rising cream jar.
71893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71894msgid ""
71895"You examine the batch and see that the cream has risen to the top, so you "
71896"seal the jar up for storage."
71897msgstr ""
71898
71899#. ~ Use action not_ready_msg for rising cream jar.
71900#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71901msgid "The cream has not risen yet."
71902msgstr ""
71903
71904#. ~ Description for rising cream jar
71905#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71906msgid ""
71907"This jar contains raw milk separating into cream.  You can seal up the jar "
71908"once the process is completed."
71909msgstr ""
71910
71911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71912msgid "pasta extruder"
71913msgid_plural "pasta extruders"
71914msgstr[0] ""
71915msgstr[1] ""
71916msgstr[2] ""
71917msgstr[3] ""
71918
71919#. ~ Description for pasta extruder
71920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71921msgid ""
71922"A pasta extruder run by a hand-crank.  Useful in making pasta.  It comes "
71923"with various heads to make various kinds of pasta."
71924msgstr ""
71925
71926#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71927msgid "fermenting pickle jar"
71928msgid_plural "fermenting pickle jars"
71929msgstr[0] ""
71930msgstr[1] ""
71931msgstr[2] ""
71932msgstr[3] ""
71933
71934#. ~ Use action msg for fermenting pickle jar.
71935#. ~ Use action msg for fermenting sauerkraut jar.
71936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71937msgid ""
71938"You test the batch, and it tastes good, so you seal the jar up for storage."
71939msgstr ""
71940
71941#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting pickle jar.
71942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71943msgid "The pickles are not done fermenting yet."
71944msgstr ""
71945
71946#. ~ Description for fermenting pickle jar
71947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71948msgid ""
71949"This jar contains a batch of pickles set to ferment.  You can seal up the "
71950"jar once the process is completed."
71951msgstr ""
71952
71953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71954msgid "pressure cooker"
71955msgid_plural "pressure cookers"
71956msgstr[0] ""
71957msgstr[1] ""
71958msgstr[2] ""
71959msgstr[3] ""
71960
71961#. ~ Description for pressure cooker
71962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71963msgid ""
71964"Useful for boiling water when cooking spaghetti and more.  This sealed pot "
71965"is designed to cook food at higher pressures and temperatures.  Can also be "
71966"used for pressure sensitive chemical reactions."
71967msgstr ""
71968
71969#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71970msgid "fermenting sauerkraut jar"
71971msgid_plural "fermenting sauerkraut jars"
71972msgstr[0] ""
71973msgstr[1] ""
71974msgstr[2] ""
71975msgstr[3] ""
71976
71977#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting sauerkraut jar.
71978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71979msgid "The sauerkraut isn't done fermenting yet."
71980msgstr ""
71981
71982#. ~ Description for fermenting sauerkraut jar
71983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71984msgid ""
71985"This jar contains a batch of sauerkraut set to ferment.  You can seal up the"
71986" jar once the process is completed."
71987msgstr ""
71988
71989#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71990msgid "wicker sieve"
71991msgid_plural "wicker sieves"
71992msgstr[0] ""
71993msgstr[1] ""
71994msgstr[2] ""
71995msgstr[3] ""
71996
71997#. ~ Description for wicker sieve
71998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71999msgid ""
72000"This is a primitive sieve constructed from woven strips of plant material.  "
72001"Early sieves like this were used to sift grain, though the openings on this "
72002"one are too small for that."
72003msgstr ""
72004
72005#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72006msgid "sieve"
72007msgid_plural "sieves"
72008msgstr[0] ""
72009msgstr[1] ""
72010msgstr[2] ""
72011msgstr[3] ""
72012
72013#. ~ Description for sieve
72014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72015msgid ""
72016"This is no mere strainer for noodles; it's a sieve used to separate "
72017"particles of certain sizes.  You could use this to do a really good job "
72018"sifting flour, remove dust and soil from grain, or perhaps conduct "
72019"gradiation tests for any civil engineers you might know.  This one has been "
72020"constructed from steel mesh."
72021msgstr ""
72022
72023#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72024msgid "teapot"
72025msgid_plural "teapots"
72026msgstr[0] ""
72027msgstr[1] ""
72028msgstr[2] ""
72029msgstr[3] ""
72030
72031#. ~ Description for teapot
72032#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72033msgid "A small metal teapot.  Teatime wouldn't be complete without one."
72034msgstr ""
72035
72036#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72037msgid "waffle iron"
72038msgid_plural "waffle irons"
72039msgstr[0] ""
72040msgstr[1] ""
72041msgstr[2] ""
72042msgstr[3] ""
72043
72044#. ~ Description for waffle iron
72045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72046msgid "A waffle iron.  For making waffles."
72047msgstr ""
72048
72049#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72050msgid "fungicidal gas grenade"
72051msgid_plural "fungicidal gas grenades"
72052msgstr[0] ""
72053msgstr[1] ""
72054msgstr[2] ""
72055msgstr[3] ""
72056
72057#. ~ Use action menu_text for fungicidal gas grenade.
72058#. ~ Use action menu_text for makeshift fungicidal gas grenade.
72059#. ~ Use action menu_text for tear gas grenade.
72060#. ~ Use action menu_text for insecticidal gas grenade.
72061#. ~ Use action menu_text for makeshift insecticidal gas grenade.
72062#. ~ Use action menu_text for makeshift grenade.
72063#. ~ Use action menu_text for flashbang.
72064#. ~ Use action menu_text for grenade.
72065#. ~ Use action menu_text for EMP grenade.
72066#. ~ Use action menu_text for incendiary grenade.
72067#. ~ Use action menu_text for bootleg grenade.
72068#. ~ Use action menu_text for bootleg pipe bomb.
72069#. ~ Use action menu_text for scrambler grenade.
72070#. ~ Use action menu_text for small bootleg frag device.
72071#. ~ Use action menu_text for tear gas payload.
72072#. ~ Use action menu_text for electroshock grenade.
72073#. ~ Use action menu_text for cryo grenade.
72074#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
72075#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
72076msgid "Pull pin"
72077msgstr ""
72078
72079#. ~ Description for fungicidal gas grenade
72080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72081msgid ""
72082"This is a canister grenade filled with fungicidal solution.  Use this item "
72083"to pull the pin and light the fuse, turning it into an active fungicidal "
72084"grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray that is "
72085"highly toxic to fungal life forms."
72086msgstr ""
72087
72088#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72089msgid "armed fungicidal gas canister"
72090msgid_plural "armed fungicidal gas canisters"
72091msgstr[0] ""
72092msgstr[1] ""
72093msgstr[2] ""
72094msgstr[3] ""
72095
72096#. ~ Description for armed fungicidal gas canister
72097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72098msgid ""
72099"This fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic "
72100"gas."
72101msgstr ""
72102
72103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72104msgid "makeshift fungicidal gas grenade"
72105msgid_plural "makeshift fungicidal gas grenades"
72106msgstr[0] ""
72107msgstr[1] ""
72108msgstr[2] ""
72109msgstr[3] ""
72110
72111#. ~ Description for makeshift fungicidal gas grenade
72112#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72113msgid ""
72114"This is a makeshift canister grenade filled with fungicidal solution.  Use "
72115"this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
72116"fungicidal grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray"
72117" that is highly toxic to fungal life forms."
72118msgstr ""
72119
72120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72121msgid "armed makeshift fungicidal gas canister"
72122msgid_plural "armed makeshift fungicidal gas canisters"
72123msgstr[0] ""
72124msgstr[1] ""
72125msgstr[2] ""
72126msgstr[3] ""
72127
72128#. ~ Description for armed makeshift fungicidal gas canister
72129#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72130msgid ""
72131"This makeshift fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling "
72132"highly toxic haze."
72133msgstr ""
72134
72135#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72136msgid "canister grenade"
72137msgid_plural "canister grenades"
72138msgstr[0] ""
72139msgstr[1] ""
72140msgstr[2] ""
72141msgstr[3] ""
72142
72143#. ~ Use action message for canister grenade.
72144#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72145#, no-python-format
72146msgid "You pull the pin on the %s."
72147msgstr ""
72148
72149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72150msgid "tear gas grenade"
72151msgid_plural "tear gas grenades"
72152msgstr[0] ""
72153msgstr[1] ""
72154msgstr[2] ""
72155msgstr[3] ""
72156
72157#. ~ Description for tear gas grenade
72158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72159msgid ""
72160"This is a canister grenade filled with noxious irritant.  Use this item to "
72161"pull the pin and light the fuse, turning it into an active tear gas grenade."
72162"  In five seconds it will begin to expel a highly toxic gas for some time.  "
72163"This gas damages and slows those who enter it, as well as obscuring vision "
72164"and scent."
72165msgstr ""
72166
72167#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72168msgid "armed tear gas canister"
72169msgid_plural "armed tear gas canisters"
72170msgstr[0] ""
72171msgstr[1] ""
72172msgstr[2] ""
72173msgstr[3] ""
72174
72175#. ~ Description for armed tear gas canister
72176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72177msgid ""
72178"This smoke bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic gas."
72179msgstr ""
72180
72181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72182msgid "insecticidal gas grenade"
72183msgid_plural "insecticidal gas grenades"
72184msgstr[0] ""
72185msgstr[1] ""
72186msgstr[2] ""
72187msgstr[3] ""
72188
72189#. ~ Description for insecticidal gas grenade
72190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72191msgid ""
72192"This is a canister grenade filled with insecticidal solution.  Use this item"
72193" to pull the pin and light the fuse, turning it into an active insecticidal "
72194"grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray that is "
72195"highly toxic to insect life forms."
72196msgstr ""
72197
72198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72199msgid "armed insecticidal gas canister"
72200msgid_plural "armed insecticidal gas canisters"
72201msgstr[0] ""
72202msgstr[1] ""
72203msgstr[2] ""
72204msgstr[3] ""
72205
72206#. ~ Description for armed insecticidal gas canister
72207#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72208msgid ""
72209"This insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic"
72210" haze."
72211msgstr ""
72212
72213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72214msgid "makeshift insecticidal gas grenade"
72215msgid_plural "makeshift insecticidal gas grenades"
72216msgstr[0] ""
72217msgstr[1] ""
72218msgstr[2] ""
72219msgstr[3] ""
72220
72221#. ~ Description for makeshift insecticidal gas grenade
72222#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72223msgid ""
72224"This is a makeshift canister grenade filled with insecticidal solution.  Use"
72225" this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
72226"insecticidal grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile "
72227"spray that is highly toxic to insect life forms."
72228msgstr ""
72229
72230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72231msgid "armed makeshift insecticidal gas canister"
72232msgid_plural "armed makeshift insecticidal gas canisters"
72233msgstr[0] ""
72234msgstr[1] ""
72235msgstr[2] ""
72236msgstr[3] ""
72237
72238#. ~ Description for armed makeshift insecticidal gas canister
72239#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72240msgid ""
72241"This makeshift insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling "
72242"highly toxic haze."
72243msgstr ""
72244
72245#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72246msgid "smoke bomb"
72247msgid_plural "smoke bombs"
72248msgstr[0] ""
72249msgstr[1] ""
72250msgstr[2] ""
72251msgstr[3] ""
72252
72253#. ~ Description for smoke bomb
72254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72255msgid ""
72256"This is a canister grenade filled with a variety of pyrotechnic chemicals.  "
72257"Use this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
72258"smoke bomb.  Five seconds after you do that, it will begin to expel a thick "
72259"black smoke.  This smoke will slow those who enter it, as well as obscuring "
72260"vision and scent."
72261msgstr ""
72262
72263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72264msgid "armed smoke bomb"
72265msgid_plural "armed smoke bombs"
72266msgstr[0] ""
72267msgstr[1] ""
72268msgstr[2] ""
72269msgstr[3] ""
72270
72271#. ~ Description for armed smoke bomb
72272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72273msgid "This smoke bomb has had its pin removed and is expelling thick smoke."
72274msgstr ""
72275
72276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72277msgid "pike pole"
72278msgid_plural "pike poles"
72279msgstr[0] ""
72280msgstr[1] ""
72281msgstr[2] ""
72282msgstr[3] ""
72283
72284#. ~ Description for pike pole
72285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72286msgid ""
72287"A durable tool consisting of a sturdy fiberglass shaft tipped with a small "
72288"steel hook."
72289msgstr ""
72290
72291#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72292msgid "fishing hook"
72293msgid_plural "fishing hooks"
72294msgstr[0] ""
72295msgstr[1] ""
72296msgstr[2] ""
72297msgstr[3] ""
72298
72299#. ~ Description for fishing hook
72300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72301msgid "A simple fishing hook."
72302msgstr ""
72303
72304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72305msgid "improvised fishing hook"
72306msgid_plural "improvised fishing hooks"
72307msgstr[0] ""
72308msgstr[1] ""
72309msgstr[2] ""
72310msgstr[3] ""
72311
72312#. ~ Description for improvised fishing hook
72313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72314msgid "An improvised fishing hook carved from wood or bone."
72315msgstr ""
72316
72317#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72318msgid "digging stick"
72319msgid_plural "digging sticks"
72320msgstr[0] ""
72321msgstr[1] ""
72322msgstr[2] ""
72323msgstr[3] ""
72324
72325#. ~ Description for digging stick
72326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72327msgid ""
72328"This is a large stick, with the end carved into a broad blade for digging.  "
72329"It could be used to dig shallow pits, but not deep ones."
72330msgstr ""
72331
72332#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72333msgid "atomic lamp"
72334msgid_plural "atomic lamps"
72335msgstr[0] ""
72336msgstr[1] ""
72337msgstr[2] ""
72338msgstr[3] ""
72339
72340#. ~ Use action menu_text for atomic lamp.
72341#. ~ Use action menu_text for atomic reading light.
72342#. ~ Use action menu_text for magical reading light.
72343#. ~ Use action menu_text for atomic headlamp.
72344#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
72345#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
72346msgid "Close cover"
72347msgstr ""
72348
72349#. ~ Use action msg for atomic lamp.
72350#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72351msgid "You close the lamp's cover."
72352msgstr ""
72353
72354#. ~ Description for atomic lamp
72355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72356msgid ""
72357"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very "
72358"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade.  "
72359"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your "
72360"preparedness.  Now, it's actually pretty cool.  Use it to close the cover "
72361"and hide the light."
72362msgstr ""
72363
72364#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72365msgid "atomic lamp (covered)"
72366msgid_plural "atomic lamps (covered)"
72367msgstr[0] ""
72368msgstr[1] ""
72369msgstr[2] ""
72370msgstr[3] ""
72371
72372#. ~ Use action menu_text for atomic lamp (covered).
72373#. ~ Use action menu_text for atomic reading light (covered).
72374#. ~ Use action menu_text for magical reading light (covered).
72375#. ~ Use action menu_text for atomic headlamp (covered).
72376#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
72377#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
72378msgid "Open cover"
72379msgstr ""
72380
72381#. ~ Use action msg for atomic lamp (covered).
72382#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72383msgid "You open the lamp's cover."
72384msgstr ""
72385
72386#. ~ Description for atomic lamp (covered)
72387#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72388msgid ""
72389"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very "
72390"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade.  "
72391"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your "
72392"preparedness.  Now, it's actually pretty cool.  The cover is closed.  Use it"
72393" to open the cover and show the light."
72394msgstr ""
72395
72396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72397msgid "atomic reading light"
72398msgid_plural "atomic reading lights"
72399msgstr[0] ""
72400msgstr[1] ""
72401msgstr[2] ""
72402msgstr[3] ""
72403
72404#. ~ Use action msg for atomic reading light.
72405#. ~ Use action msg for magical reading light.
72406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72407msgid "You close the nightlight's cover."
72408msgstr ""
72409
72410#. ~ Description for atomic reading light
72411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72412msgid ""
72413"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely "
72414"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
72415"least a decade.  It is also available with a cute cartoon bear cover to turn"
72416" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark.  Use"
72417" it to close the cover and hide the light."
72418msgstr ""
72419
72420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72421msgid "atomic reading light (covered)"
72422msgid_plural "atomic reading lights (covered)"
72423msgstr[0] ""
72424msgstr[1] ""
72425msgstr[2] ""
72426msgstr[3] ""
72427
72428#. ~ Use action msg for atomic reading light (covered).
72429#. ~ Use action msg for magical reading light (covered).
72430#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72431msgid "You open the nightlight's cover."
72432msgstr ""
72433
72434#. ~ Description for atomic reading light (covered)
72435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72436msgid ""
72437"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely "
72438"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
72439"least a decade.  It is also available with a cute cartoon bear cover to turn"
72440" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark.  The"
72441" cover is closed.  Use it to open the cover and show the light."
72442msgstr ""
72443
72444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72445msgid "blood draw kit"
72446msgid_plural "blood draw kits"
72447msgstr[0] ""
72448msgstr[1] ""
72449msgstr[2] ""
72450msgstr[3] ""
72451
72452#. ~ Description for blood draw kit
72453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72454msgid ""
72455"This is a kit for drawing blood, including a test tube for holding the "
72456"sample.  Use this tool to draw blood, either from yourself or from a corpse "
72457"you are standing on."
72458msgstr ""
72459
72460#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
72461msgid "charcoal kiln"
72462msgid_plural "charcoal kilns"
72463msgstr[0] ""
72464msgstr[1] ""
72465msgstr[2] ""
72466msgstr[3] ""
72467
72468#. ~ Description for charcoal kiln
72469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72470msgid ""
72471"A stout metal box used for producing charcoal via pyrolysis; the incomplete "
72472"burning of organic materials in the absence of oxygen."
72473msgstr ""
72474
72475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72476msgid "lit charcoal kiln"
72477msgid_plural "lit charcoal kilns"
72478msgstr[0] ""
72479msgstr[1] ""
72480msgstr[2] ""
72481msgstr[3] ""
72482
72483#. ~ Use action msg for lit charcoal kiln.
72484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72485msgid ""
72486"The kiln's embers have died out; you can now disassemble it to harvest the "
72487"charcoal."
72488msgstr ""
72489
72490#. ~ Use action not_ready_msg for lit charcoal kiln.
72491#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72492msgid "The kiln is still burning."
72493msgstr ""
72494
72495#. ~ Description for lit charcoal kiln
72496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72497msgid "A kiln full of wood that has been lit; better drop it!"
72498msgstr ""
72499
72500#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72501msgid "grappling hook"
72502msgid_plural "grappling hooks"
72503msgstr[0] ""
72504msgstr[1] ""
72505msgstr[2] ""
72506msgstr[3] ""
72507
72508#. ~ Description for grappling hook
72509#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72510msgid ""
72511"A folding grappling hook attached to a stout 30-foot long piece of "
72512"lightweight cord.  Useful for keeping yourself safe from falls.  Can be used"
72513" in place of a long rope for butchering, in a pinch."
72514msgstr ""
72515
72516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72517msgid "makeshift glaive"
72518msgid_plural "makeshift glaives"
72519msgstr[0] ""
72520msgstr[1] ""
72521msgstr[2] ""
72522msgstr[3] ""
72523
72524#. ~ Description for makeshift glaive
72525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72526msgid ""
72527"This is a large blade attached to a stout section of tree branch.  It could "
72528"do a considerable amount of damage."
72529msgstr ""
72530
72531#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72532msgid "mind splicer kit"
72533msgid_plural "mind splicer kits"
72534msgstr[0] ""
72535msgstr[1] ""
72536msgstr[2] ""
72537msgstr[3] ""
72538
72539#. ~ Description for mind splicer kit
72540#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72541msgid ""
72542"Surgical forceps, cables and a modified smartphone inside a small plastic "
72543"pouch.  Assembled to steal the mind of some poor man, these are tools of the"
72544" creepy high-tech sandman."
72545msgstr ""
72546
72547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72548msgid "umbrella"
72549msgid_plural "umbrellas"
72550msgstr[0] ""
72551msgstr[1] ""
72552msgstr[2] ""
72553msgstr[3] ""
72554
72555#. ~ Description for umbrella
72556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72557msgid "An umbrella with a pointy end, useful for keeping dry when wielded."
72558msgstr ""
72559
72560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72561msgid "light detector"
72562msgid_plural "light detectors"
72563msgstr[0] ""
72564msgstr[1] ""
72565msgstr[2] ""
72566msgstr[3] ""
72567
72568#. ~ Description for light detector
72569#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72570msgid ""
72571"This is a photodiode on a chip, designed to convert incoming light to "
72572"electrical energy for quantification."
72573msgstr ""
72574
72575#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72576msgid "glass prism"
72577msgid_plural "glass prisms"
72578msgstr[0] ""
72579msgstr[1] ""
72580msgstr[2] ""
72581msgstr[3] ""
72582
72583#. ~ Description for glass prism
72584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72585msgid ""
72586"This is a high quality crystal glass prism for separating and redirecting "
72587"light."
72588msgstr ""
72589
72590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72591msgid "small glass tube"
72592msgid_plural "small glass tubes"
72593msgstr[0] ""
72594msgstr[1] ""
72595msgstr[2] ""
72596msgstr[3] ""
72597
72598#. ~ Description for small glass tube
72599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72600msgid ""
72601"This is a small glass tube.  What more could you possibly want to know about"
72602" it?"
72603msgstr ""
72604
72605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72606msgid "plastic stopcock"
72607msgid_plural "plastic stopcocks"
72608msgstr[0] ""
72609msgstr[1] ""
72610msgstr[2] ""
72611msgstr[3] ""
72612
72613#. ~ Description for plastic stopcock
72614#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72615msgid ""
72616"Stop giggling.  This is a tiny plastic valve, get your mind out of the "
72617"gutter."
72618msgstr ""
72619
72620#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72621msgid "test tube rack"
72622msgid_plural "test tube racks"
72623msgstr[0] ""
72624msgstr[1] ""
72625msgstr[2] ""
72626msgstr[3] ""
72627
72628#. ~ Description for test tube rack
72629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72630msgid ""
72631"A plastic box with holes in it.  Not that exciting, unless you're desperate "
72632"for a place to store a test tube.  Then it's great."
72633msgstr ""
72634
72635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72636msgid "microcentrifuge tube tray"
72637msgid_plural "microcentrifuge tube trays"
72638msgstr[0] ""
72639msgstr[1] ""
72640msgstr[2] ""
72641msgstr[3] ""
72642
72643#. ~ Description for microcentrifuge tube tray
72644#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72645msgid ""
72646"A plastic tray riddled with small holes, for storing microcentrifuge tubes."
72647msgstr ""
72648
72649#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72650msgid "ring stand"
72651msgid_plural "ring stands"
72652msgstr[0] ""
72653msgstr[1] ""
72654msgstr[2] ""
72655msgstr[3] ""
72656
72657#. ~ Description for ring stand
72658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72659msgid ""
72660"This is a heavy metal plate and a sturdy rod, for clamping lab stuff to."
72661msgstr ""
72662
72663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72664msgid "set of ring stand clamps"
72665msgid_plural "sets of ring stand clamps"
72666msgstr[0] ""
72667msgstr[1] ""
72668msgstr[2] ""
72669msgstr[3] ""
72670
72671#. ~ Description for set of ring stand clamps
72672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72673msgid ""
72674"This is a small box with a jumbled assortment of clamps for mounting on ring"
72675" stands.  There seems to be some sort of rule that all of them are missing "
72676"at least one wing nut for tightening them; it looks like judicious use of "
72677"twist ties, duct tape, and other random stuff has been used to compensate."
72678msgstr ""
72679
72680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72681msgid "stapler"
72682msgid_plural "staplers"
72683msgstr[0] ""
72684msgstr[1] ""
72685msgstr[2] ""
72686msgstr[3] ""
72687
72688#. ~ Description for stapler
72689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72690msgid "A stapler for fastening sheets of paper together."
72691msgstr ""
72692
72693#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72694msgid "hole puncher"
72695msgid_plural "hole punchers"
72696msgstr[0] ""
72697msgstr[1] ""
72698msgstr[2] ""
72699msgstr[3] ""
72700
72701#. ~ Description for hole puncher
72702#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72703msgid ""
72704"This metal tool can help you punch a single hole in a piece of paper.  I "
72705"mean, you could do more if you wanted, but you'd have to do them one at a "
72706"time.  Or, if you really wanted more holes with one punch, I suppose you "
72707"could fold the paper…  This is a one cylinder hole puncher."
72708msgstr ""
72709
72710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72711msgid "letter opener"
72712msgid_plural "letter openers"
72713msgstr[0] ""
72714msgstr[1] ""
72715msgstr[2] ""
72716msgstr[3] ""
72717
72718#. ~ Description for letter opener
72719#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72720msgid ""
72721"This sterling silver letter opener resembling a small dagger has a sharp "
72722"point and no cutting edge.  It was used to open mail envelopes neatly and "
72723"quickly."
72724msgstr ""
72725
72726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72727msgid "bone billet"
72728msgid_plural "bone billets"
72729msgstr[0] ""
72730msgstr[1] ""
72731msgstr[2] ""
72732msgstr[3] ""
72733
72734#. ~ Description for bone billet
72735#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72736msgid ""
72737"A thick short bone, usually used in flintknapping for soft-hammer "
72738"percussion."
72739msgstr ""
72740
72741#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72742msgid "wooden billet"
72743msgid_plural "wooden billets"
72744msgstr[0] ""
72745msgstr[1] ""
72746msgstr[2] ""
72747msgstr[3] ""
72748
72749#. ~ Description for wooden billet
72750#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72751msgid ""
72752"A thick short wooden stick, usually used in flintknapping for soft-hammer "
72753"percussion."
72754msgstr ""
72755
72756#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72757msgid "primitive rock drill"
72758msgid_plural "primitive rock drills"
72759msgstr[0] ""
72760msgstr[1] ""
72761msgstr[2] ""
72762msgstr[3] ""
72763
72764#. ~ Description for primitive rock drill
72765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72766msgid ""
72767"A thick blunted wooden stick.  Can be used to drill rough holes in rock, if "
72768"water and sand are available, but the process is lengthy."
72769msgstr ""
72770
72771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72772msgid "bone punch"
72773msgid_plural "bone punches"
72774msgstr[0] ""
72775msgstr[1] ""
72776msgstr[2] ""
72777msgstr[3] ""
72778
72779#. ~ Description for bone punch
72780#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72781msgid ""
72782"A thick short bone with a small pointy tip, usually used in flintknapping "
72783"for indirect percussion and pressure flaking."
72784msgstr ""
72785
72786#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72787msgid "nail punch"
72788msgid_plural "nail punches"
72789msgstr[0] ""
72790msgstr[1] ""
72791msgstr[2] ""
72792msgstr[3] ""
72793
72794#. ~ Description for nail punch
72795#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72796msgid ""
72797"Two pieces of wood with a steel nail secured inbetween them with some "
72798"cordage.  Usually used in flintknapping for indirect percussion and pressure"
72799" flaking."
72800msgstr ""
72801
72802#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72803msgid "bone sewing awl"
72804msgid_plural "bone sewing awls"
72805msgstr[0] ""
72806msgstr[1] ""
72807msgstr[2] ""
72808msgstr[3] ""
72809
72810#. ~ Description for bone sewing awl
72811#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72812msgid ""
72813"This is a crude sharpened bone awl; those were used for leatherworking "
72814"before metal was discovered.  It can also serve as an improvised stabbing "
72815"weapon, but will break quickly."
72816msgstr ""
72817
72818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72819msgid "steel sewing awl"
72820msgid_plural "steel sewing awls"
72821msgstr[0] ""
72822msgstr[1] ""
72823msgstr[2] ""
72824msgstr[3] ""
72825
72826#. ~ Description for steel sewing awl
72827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72828msgid ""
72829"This is a steel awl with a wooden grip, usually used for leatherworking.  It"
72830" can also serve as an improvised stabbing weapon, but will break quickly."
72831msgstr ""
72832
72833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72834msgid "knitting needles"
72835msgid_plural "pairs of knitting needles"
72836msgstr[0] ""
72837msgstr[1] ""
72838msgstr[2] ""
72839msgstr[3] ""
72840
72841#. ~ Description for knitting needles
72842#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72843msgid ""
72844"A pair of stout wooden needles with round ends used to turn thread and yarn "
72845"into cloth."
72846msgstr ""
72847
72848#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72849msgid "frame loom"
72850msgid_plural "frame looms"
72851msgstr[0] ""
72852msgstr[1] ""
72853msgstr[2] ""
72854msgstr[3] ""
72855
72856#. ~ Description for frame loom
72857#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72858msgid ""
72859"This is a rather bulky and primitive wooden frame which can be used to weave"
72860" cloth sheets.  It is very slow, though."
72861msgstr ""
72862
72863#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72864msgid "wooden shed stick"
72865msgid_plural "wooden shed sticks"
72866msgstr[0] ""
72867msgstr[1] ""
72868msgstr[2] ""
72869msgstr[3] ""
72870
72871#. ~ Description for wooden shed stick
72872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72873msgid ""
72874"This is a short thin flat wooden stick, used as a tool while weaving cloth "
72875"with a frame loom."
72876msgstr ""
72877
72878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72879msgid "tailoring pattern set"
72880msgid_plural "tailoring pattern sets"
72881msgstr[0] ""
72882msgstr[1] ""
72883msgstr[2] ""
72884msgstr[3] ""
72885
72886#. ~ Description for tailoring pattern set
72887#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72888msgid ""
72889"This is a large set of tailoring patterns made from paper.  They're useful "
72890"for making any kind of cloth or leather items from scratch, but are "
72891"necessary for more advanced projects."
72892msgstr ""
72893
72894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72895msgid "razor blade"
72896msgid_plural "razor blades"
72897msgstr[0] ""
72898msgstr[1] ""
72899msgstr[2] ""
72900msgstr[3] ""
72901
72902#. ~ Description for razor blade
72903#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72904msgid "A double-edged razor blade."
72905msgstr ""
72906
72907#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72908msgid "hatchet"
72909msgid_plural "hatchets"
72910msgstr[0] ""
72911msgstr[1] ""
72912msgstr[2] ""
72913msgstr[3] ""
72914
72915#. ~ Description for hatchet
72916#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72917msgid ""
72918"A one-handed hatchet.  Makes a great melee weapon, and is useful both for "
72919"chopping things and for use as a hammer."
72920msgstr ""
72921
72922#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72923msgid "carding paddles"
72924msgid_plural "pairs of carding paddles"
72925msgstr[0] ""
72926msgstr[1] ""
72927msgstr[2] ""
72928msgstr[3] ""
72929
72930#. ~ Description for carding paddles
72931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72932msgid ""
72933"A pair of toothy wooden paddles used to clean fibers for use in textile "
72934"production."
72935msgstr ""
72936
72937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72938msgid "distaff and spindle"
72939msgid_plural "distaves and spindles"
72940msgstr[0] ""
72941msgstr[1] ""
72942msgstr[2] ""
72943msgstr[3] ""
72944
72945#. ~ Description for distaff and spindle
72946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72947msgid ""
72948"A pair of specialized wooden rods used to spin fibers into thread and yarn."
72949msgstr ""
72950
72951#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
72952msgid "toolbox"
72953msgid_plural "toolboxes"
72954msgstr[0] ""
72955msgstr[1] ""
72956msgstr[2] ""
72957msgstr[3] ""
72958
72959#. ~ Description for toolbox
72960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72961msgid ""
72962"This is a stout metal box for containing tools.  It has a handle on the top "
72963"and a latch on the front."
72964msgstr ""
72965
72966#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
72967msgid "workshop toolbox"
72968msgid_plural "workshop toolboxes"
72969msgstr[0] ""
72970msgstr[1] ""
72971msgstr[2] ""
72972msgstr[3] ""
72973
72974#. ~ Description for workshop toolbox
72975#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72976msgid ""
72977"This is a stout metal box for containing tools.  It is much bigger than a "
72978"regular tool box and could be used to store more tools than usual."
72979msgstr ""
72980
72981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72982msgid "vehicle alternator"
72983msgid_plural "vehicle alternators"
72984msgstr[0] ""
72985msgstr[1] ""
72986msgstr[2] ""
72987msgstr[3] ""
72988
72989#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72990msgid "car alternator"
72991msgid_plural "car alternators"
72992msgstr[0] ""
72993msgstr[1] ""
72994msgstr[2] ""
72995msgstr[3] ""
72996
72997#. ~ Description for car alternator
72998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72999msgid "A standard alternator used to power vehicle electrical systems."
73000msgstr ""
73001
73002#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73003msgid "motorbike alternator"
73004msgid_plural "motorbike alternators"
73005msgstr[0] ""
73006msgstr[1] ""
73007msgstr[2] ""
73008msgstr[3] ""
73009
73010#. ~ Description for motorbike alternator
73011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73012msgid ""
73013"A compact lightweight alternator used to power small vehicle electrical "
73014"systems."
73015msgstr ""
73016
73017#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73018msgid "bicycle alternator"
73019msgid_plural "bicycle alternators"
73020msgstr[0] ""
73021msgstr[1] ""
73022msgstr[2] ""
73023msgstr[3] ""
73024
73025#. ~ Description for bicycle alternator
73026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73027msgid "A very lightweight alternator used to power a bicycle's headlights."
73028msgstr ""
73029
73030#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73031msgid "truck alternator"
73032msgid_plural "truck alternators"
73033msgstr[0] ""
73034msgstr[1] ""
73035msgstr[2] ""
73036msgstr[3] ""
73037
73038#. ~ Description for truck alternator
73039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73040msgid ""
73041"A larger and more powerful alternator used to power vehicle electrical "
73042"systems."
73043msgstr ""
73044
73045#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73046msgid "7.5kW generator"
73047msgid_plural "7.5kW generators"
73048msgstr[0] ""
73049msgstr[1] ""
73050msgstr[2] ""
73051msgstr[3] ""
73052
73053#. ~ Description for 7.5kW generator
73054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73055msgid ""
73056"A bulky but efficient electrical generator designed to be attached to an "
73057"engine."
73058msgstr ""
73059
73060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73061msgid "rebar grate"
73062msgid_plural "rebar grates"
73063msgstr[0] ""
73064msgstr[1] ""
73065msgstr[2] ""
73066msgstr[3] ""
73067
73068#. ~ Description for rebar grate
73069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73070msgid ""
73071"Interlocked sections of rebar that allows for light and effective "
73072"reinforcement of vehicle sections."
73073msgstr ""
73074
73075#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73076msgid "shock absorber"
73077msgid_plural "shock absorbers"
73078msgstr[0] ""
73079msgstr[1] ""
73080msgstr[2] ""
73081msgstr[3] ""
73082
73083#. ~ Description for shock absorber
73084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73085msgid ""
73086"This makeshift combination of springs and scrap, when attached to a vehicle "
73087"section, protects that section from impacts.  The springs can absorb a "
73088"surprising amount of damage."
73089msgstr ""
73090
73091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73092msgid "storage battery case"
73093msgid_plural "storage battery cases"
73094msgstr[0] ""
73095msgstr[1] ""
73096msgstr[2] ""
73097msgstr[3] ""
73098
73099#. ~ Description for storage battery case
73100#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73101msgid ""
73102"An empty case that can hold a storage battery.  Complete with charging "
73103"controller chip and connecting wires."
73104msgstr ""
73105
73106#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73107msgid "wood boat hull"
73108msgid_plural "wood boat hulls"
73109msgstr[0] ""
73110msgstr[1] ""
73111msgstr[2] ""
73112msgstr[3] ""
73113
73114#. ~ Description for wood boat hull
73115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73116msgid ""
73117"A wooden board that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a vehicle "
73118"until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to move."
73119msgstr ""
73120
73121#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73122msgid "raft boat hull"
73123msgid_plural "raft boat hulls"
73124msgstr[0] ""
73125msgstr[1] ""
73126msgstr[2] ""
73127msgstr[3] ""
73128
73129#. ~ Description for raft boat hull
73130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73131msgid ""
73132"Logs tied together to make a vehicle float.  Add boat hulls to a vehicle "
73133"until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to move."
73134msgstr ""
73135
73136#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73137msgid "plastic boat hull"
73138msgid_plural "plastic boat hulls"
73139msgstr[0] ""
73140msgstr[1] ""
73141msgstr[2] ""
73142msgstr[3] ""
73143
73144#. ~ Description for plastic boat hull
73145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73146msgid ""
73147"A rigid plastic sheet that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a "
73148"vehicle until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to "
73149"move."
73150msgstr ""
73151
73152#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73153msgid "carbon fiber boat hull"
73154msgid_plural "carbon fiber boat hulls"
73155msgstr[0] ""
73156msgstr[1] ""
73157msgstr[2] ""
73158msgstr[3] ""
73159
73160#. ~ Description for carbon fiber boat hull
73161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73162msgid ""
73163"A carbon fiber sheet that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a "
73164"vehicle until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to "
73165"move."
73166msgstr ""
73167
73168#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73169msgid "oars"
73170msgid_plural "oars"
73171msgstr[0] ""
73172msgstr[1] ""
73173msgstr[2] ""
73174msgstr[3] ""
73175
73176#. ~ Description for {'str_sp': 'oars'}
73177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73178msgid "Oars for a boat."
73179msgstr ""
73180
73181#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73182msgid "sail"
73183msgid_plural "sails"
73184msgstr[0] ""
73185msgstr[1] ""
73186msgstr[2] ""
73187msgstr[3] ""
73188
73189#. ~ Description for sail
73190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73191msgid "Sails for a boat."
73192msgstr ""
73193
73194#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73195msgid "inflatable section"
73196msgid_plural "inflatable section"
73197msgstr[0] ""
73198msgstr[1] ""
73199msgstr[2] ""
73200msgstr[3] ""
73201
73202#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable section'}
73203#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73204msgid "An inflatable boat section."
73205msgstr ""
73206
73207#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73208msgid "inflatable airbag"
73209msgid_plural "inflatable airbag"
73210msgstr[0] ""
73211msgstr[1] ""
73212msgstr[2] ""
73213msgstr[3] ""
73214
73215#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable airbag'}
73216#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73217msgid "An inflatable airbag."
73218msgstr ""
73219
73220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73221msgid "wire basket"
73222msgid_plural "wire baskets"
73223msgstr[0] ""
73224msgstr[1] ""
73225msgstr[2] ""
73226msgstr[3] ""
73227
73228#. ~ Description for wire basket
73229#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73230msgid "A large wire basket from a shopping cart."
73231msgstr ""
73232
73233#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73234msgid "bike rack"
73235msgid_plural "bike racks"
73236msgstr[0] ""
73237msgstr[1] ""
73238msgstr[2] ""
73239msgstr[3] ""
73240
73241#. ~ Description for bike rack
73242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73243msgid ""
73244"A collection of pipes, cams, and straps, mounted on the edge of a vehicle "
73245"and used to support another vehicle for transport.  It must be mounted on a "
73246"vehicle to be used."
73247msgstr ""
73248
73249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73250msgid "cargo lock set"
73251msgid_plural "cargo lock sets"
73252msgstr[0] ""
73253msgstr[1] ""
73254msgstr[2] ""
73255msgstr[3] ""
73256
73257#. ~ Description for cargo lock set
73258#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73259msgid "A set of locks designed to be installed on a vehicle."
73260msgstr ""
73261
73262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73263msgid "folding wire basket"
73264msgid_plural "folding wire baskets"
73265msgstr[0] ""
73266msgstr[1] ""
73267msgstr[2] ""
73268msgstr[3] ""
73269
73270#. ~ Description for folding wire basket
73271#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73272msgid "A large wire basket from a shopping cart, modified to be foldable."
73273msgstr ""
73274
73275#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73276msgid "bike basket"
73277msgid_plural "bike baskets"
73278msgstr[0] ""
73279msgstr[1] ""
73280msgstr[2] ""
73281msgstr[3] ""
73282
73283#. ~ Description for bike basket
73284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73285msgid "A simple bike basket.  It is small and foldable."
73286msgstr ""
73287
73288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73289msgid "cargo carrier"
73290msgid_plural "cargo carriers"
73291msgstr[0] ""
73292msgstr[1] ""
73293msgstr[2] ""
73294msgstr[3] ""
73295
73296#. ~ Description for cargo carrier
73297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73298msgid ""
73299"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
73300"cargo."
73301msgstr ""
73302
73303#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73304msgid "floor trunk"
73305msgid_plural "floor trunks"
73306msgstr[0] ""
73307msgstr[1] ""
73308msgstr[2] ""
73309msgstr[3] ""
73310
73311#. ~ Description for floor trunk
73312#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73313msgid ""
73314"A section of flooring with a cargo-space beneath, and a hinged door for "
73315"access."
73316msgstr ""
73317
73318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73319msgid "livestock carrier"
73320msgid_plural "livestock carriers"
73321msgstr[0] ""
73322msgstr[1] ""
73323msgstr[2] ""
73324msgstr[3] ""
73325
73326#. ~ Description for livestock carrier
73327#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73328msgid ""
73329"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
73330"cargo, with additional railings to keep a large animal in place.  It is "
73331"meant to hold large animals for transport.  Use it on a suitable animal to "
73332"capture, use it on an empty tile to release."
73333msgstr ""
73334
73335#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73336msgid "mounted spare tire"
73337msgid_plural "mounted spare tires"
73338msgstr[0] ""
73339msgstr[1] ""
73340msgstr[2] ""
73341msgstr[3] ""
73342
73343#. ~ Description for mounted spare tire
73344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73345msgid ""
73346"A spare tire mounted on a carrier rig, ready to be attached to the rear "
73347"bumper of a vehicle."
73348msgstr ""
73349
73350#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73351msgid "animal locker"
73352msgid_plural "animal lockers"
73353msgstr[0] ""
73354msgstr[1] ""
73355msgstr[2] ""
73356msgstr[3] ""
73357
73358#. ~ Description for animal locker
73359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73360msgid ""
73361"A locker used to contain animals safely during transportation if installed "
73362"properly.  There is room for animal food and other animal care goods.  It is"
73363" meant to hold medium or smaller animals for transport.  Use it on a "
73364"suitable animal to capture, use it on an empty tile to release."
73365msgstr ""
73366
73367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73368msgid "camera display"
73369msgid_plural "camera displays"
73370msgstr[0] ""
73371msgstr[1] ""
73372msgstr[2] ""
73373msgstr[3] ""
73374
73375#. ~ Description for camera display
73376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73377msgid "A set of small monitors.  Required to view cameras' output."
73378msgstr ""
73379
73380#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73381msgid "security camera"
73382msgid_plural "security cameras"
73383msgstr[0] ""
73384msgstr[1] ""
73385msgstr[2] ""
73386msgstr[3] ""
73387
73388#. ~ Description for security camera
73389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73390msgid ""
73391"A security camera you could connect to a display.  Image quality is quite "
73392"low, but the field of vision is great."
73393msgstr ""
73394
73395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73396msgid "vehicle controls"
73397msgid_plural "sets of vehicle controls"
73398msgstr[0] ""
73399msgstr[1] ""
73400msgstr[2] ""
73401msgstr[3] ""
73402
73403#. ~ Description for vehicle controls
73404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73405msgid "A set of various vehicle controls.  Useful for crafting."
73406msgstr ""
73407
73408#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73409msgid "vehicle tracking device"
73410msgid_plural "vehicle tracking devices"
73411msgstr[0] ""
73412msgstr[1] ""
73413msgstr[2] ""
73414msgstr[3] ""
73415
73416#. ~ Description for vehicle tracking device
73417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73418msgid ""
73419"A vehicle tracking device.  When installed on a vehicle it allows you track "
73420"the vehicle."
73421msgstr ""
73422
73423#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73424msgid "rein and tackle"
73425msgid_plural "reins and tackles"
73426msgstr[0] ""
73427msgstr[1] ""
73428msgstr[2] ""
73429msgstr[3] ""
73430
73431#. ~ Description for rein and tackle
73432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73433msgid "A set of leather bindings to control a mountable creature."
73434msgstr ""
73435
73436#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73437msgid "dashboard"
73438msgid_plural "dashboards"
73439msgstr[0] ""
73440msgstr[1] ""
73441msgstr[2] ""
73442msgstr[3] ""
73443
73444#. ~ Description for dashboard
73445#. ~ Description for electronics control unit
73446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73447msgid ""
73448"A vehicle instrument panel with various gauges and switches.  Useful for "
73449"crafting."
73450msgstr ""
73451
73452#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73453msgid "electronics control unit"
73454msgid_plural "electronics control units"
73455msgstr[0] ""
73456msgstr[1] ""
73457msgstr[2] ""
73458msgstr[3] ""
73459
73460#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73461msgid "drive by wire controls"
73462msgid_plural "sets of drive by wire controls"
73463msgstr[0] ""
73464msgstr[1] ""
73465msgstr[2] ""
73466msgstr[3] ""
73467
73468#. ~ Description for drive by wire controls
73469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73470msgid ""
73471"Fully electronic vehicle control system.  You could control it remotely if "
73472"you had proper tools."
73473msgstr ""
73474
73475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73476msgid "robot driving unit"
73477msgid_plural "robot driving units"
73478msgstr[0] ""
73479msgstr[1] ""
73480msgstr[2] ""
73481msgstr[3] ""
73482
73483#. ~ Description for robot driving unit
73484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73485msgid ""
73486"A set of servos, microcontrollers and other devices, together capable of "
73487"driving an unmanned vehicle.  Its AI is not functional, but it should still "
73488"have some sort of maintenance mode."
73489msgstr ""
73490
73491#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73492msgid "turret control unit"
73493msgid_plural "turret control units"
73494msgstr[0] ""
73495msgstr[1] ""
73496msgstr[2] ""
73497msgstr[3] ""
73498
73499#. ~ Description for turret control unit
73500#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73501msgid ""
73502"A set of motor, camera, and various electronic modules banded together to "
73503"allow for tracking targets, friend-or-foe identification, and firing the "
73504"connected turret in full automatic mode."
73505msgstr ""
73506
73507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73508msgid "massive engine block"
73509msgid_plural "massive engine blocks"
73510msgstr[0] ""
73511msgstr[1] ""
73512msgstr[2] ""
73513msgstr[3] ""
73514
73515#. ~ Description for massive engine block
73516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73517msgid ""
73518"The beginnings of a massive gas or diesel engine.  It's not good for much of"
73519" anything on its own."
73520msgstr ""
73521
73522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73523msgid "large engine block"
73524msgid_plural "large engine blocks"
73525msgstr[0] ""
73526msgstr[1] ""
73527msgstr[2] ""
73528msgstr[3] ""
73529
73530#. ~ Description for large engine block
73531#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73532msgid ""
73533"The beginnings of a large gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73534"anything on its own."
73535msgstr ""
73536
73537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73538msgid "medium engine block"
73539msgid_plural "medium engine blocks"
73540msgstr[0] ""
73541msgstr[1] ""
73542msgstr[2] ""
73543msgstr[3] ""
73544
73545#. ~ Description for medium engine block
73546#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73547msgid ""
73548"The beginnings of a medium gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73549"anything on its own."
73550msgstr ""
73551
73552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73553msgid "small engine block"
73554msgid_plural "small engine blocks"
73555msgstr[0] ""
73556msgstr[1] ""
73557msgstr[2] ""
73558msgstr[3] ""
73559
73560#. ~ Description for small engine block
73561#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73562msgid ""
73563"The beginnings of a small gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73564"anything on its own."
73565msgstr ""
73566
73567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73568msgid "tiny engine block"
73569msgid_plural "tiny engine blocks"
73570msgstr[0] ""
73571msgstr[1] ""
73572msgstr[2] ""
73573msgstr[3] ""
73574
73575#. ~ Description for tiny engine block
73576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73577msgid ""
73578"The beginnings of a tiny gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73579"anything on its own."
73580msgstr ""
73581
73582#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73583msgid "steel boom"
73584msgid_plural "steel booms"
73585msgstr[0] ""
73586msgstr[1] ""
73587msgstr[2] ""
73588msgstr[3] ""
73589
73590#. ~ Description for steel boom
73591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73592msgid ""
73593"A large rigid steel boom.  If attached to a frame it could be used to lift "
73594"up to 20 metric tonnes."
73595msgstr ""
73596
73597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73598msgid "telescopic cantilever"
73599msgid_plural "telescopic cantilevers"
73600msgstr[0] ""
73601msgstr[1] ""
73602msgstr[2] ""
73603msgstr[3] ""
73604
73605#. ~ Description for telescopic cantilever
73606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73607msgid ""
73608"A small steel telescoping cantilever.  If attached to a frame it could be "
73609"used to lift up to 3.5 metric tonnes."
73610msgstr ""
73611
73612#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73613msgid "pallet lifter"
73614msgid_plural "pallet lifters"
73615msgstr[0] ""
73616msgstr[1] ""
73617msgstr[2] ""
73618msgstr[3] ""
73619
73620#. ~ Description for pallet lifter
73621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73622msgid ""
73623"A makeshift pallet lifter.  If attached to a frame it could be used to lift "
73624"up to 0.5 metric tonnes."
73625msgstr ""
73626
73627#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73628msgid "rockwheel"
73629msgid_plural "rockwheels"
73630msgstr[0] ""
73631msgstr[1] ""
73632msgstr[2] ""
73633msgstr[3] ""
73634
73635#. ~ Description for rockwheel
73636#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73637msgid "A large and heavy jagged metal disc to dig trenches."
73638msgstr ""
73639
73640#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73641msgid "airjack"
73642msgid_plural "airjacks"
73643msgstr[0] ""
73644msgstr[1] ""
73645msgstr[2] ""
73646msgstr[3] ""
73647
73648#. ~ Description for airjack
73649#. ~ Description for air jack system
73650#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73651msgid ""
73652"An extendable metal pylon used to replace a portable jack.  If mounted to a "
73653"vehicle, it could be used to lift it up."
73654msgstr ""
73655
73656#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73657msgid "motorcycle kickstand"
73658msgid_plural "motorcycle kickstands"
73659msgstr[0] ""
73660msgstr[1] ""
73661msgstr[2] ""
73662msgstr[3] ""
73663
73664#. ~ Description for motorcycle kickstand
73665#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73666msgid ""
73667"A kickstand to keep the bike from falling over.  You could use this to lean "
73668"it forward or backward to change a tire."
73669msgstr ""
73670
73671#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73672msgid "vehicle scoop"
73673msgid_plural "vehicle scoops"
73674msgstr[0] ""
73675msgstr[1] ""
73676msgstr[2] ""
73677msgstr[3] ""
73678
73679#. ~ Description for vehicle scoop
73680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73681msgid ""
73682"An assembly of motors and sheet metal that allows a vehicle to clean the "
73683"road surface by removing debris and contaminants."
73684msgstr ""
73685
73686#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73687msgid "seed drill"
73688msgid_plural "seed drills"
73689msgstr[0] ""
73690msgstr[1] ""
73691msgstr[2] ""
73692msgstr[3] ""
73693
73694#. ~ Description for seed drill
73695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73696msgid ""
73697"An assembly of tubes, spikes, and wheels, that when dragged along the "
73698"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled "
73699"land."
73700msgstr ""
73701
73702#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73703msgid "reaper"
73704msgid_plural "reapers"
73705msgstr[0] ""
73706msgstr[1] ""
73707msgstr[2] ""
73708msgstr[3] ""
73709
73710#. ~ Description for reaper
73711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73712msgid ""
73713"An assembly of a blade, wheels, and a small lever for engaging/disengaging "
73714"used to cut down crops prior to picking them up."
73715msgstr ""
73716
73717#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73718msgid "advanced reaper"
73719msgid_plural "advanced reapers"
73720msgstr[0] ""
73721msgstr[1] ""
73722msgstr[2] ""
73723msgstr[3] ""
73724
73725#. ~ Description for advanced reaper
73726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73727msgid ""
73728"An advanced electronic device used to cut down, collect and store crops."
73729msgstr ""
73730
73731#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73732msgid "advanced seed drill"
73733msgid_plural "advanced seed drills"
73734msgstr[0] ""
73735msgstr[1] ""
73736msgstr[2] ""
73737msgstr[3] ""
73738
73739#. ~ Description for advanced seed drill
73740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73741msgid ""
73742"An assembly of tubes, spikes, and wheels, that when dragged along the "
73743"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled "
73744"land.  This one is equipped with an electronic control system and will avoid"
73745" damaging itself when used on untilled land."
73746msgstr ""
73747
73748#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73749msgid "plow"
73750msgid_plural "plows"
73751msgstr[0] ""
73752msgstr[1] ""
73753msgstr[2] ""
73754msgstr[3] ""
73755
73756#. ~ Description for plow
73757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73758msgid "A heavy assembly of wheels and steel blades that turn up the ground."
73759msgstr ""
73760
73761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73762msgid "foldable-light frame"
73763msgid_plural "foldable-light frames"
73764msgstr[0] ""
73765msgstr[1] ""
73766msgstr[2] ""
73767msgstr[3] ""
73768
73769#. ~ Description for foldable-light frame
73770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73771msgid "A small foldable lightweight frame made from pipework."
73772msgstr ""
73773
73774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73775msgid "extra-light frame"
73776msgid_plural "extra-light frames"
73777msgstr[0] ""
73778msgstr[1] ""
73779msgstr[2] ""
73780msgstr[3] ""
73781
73782#. ~ Description for extra-light frame
73783#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73784msgid "A small lightweight frame made from pipework.  Useful for crafting."
73785msgstr ""
73786
73787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73788msgid "steel frame"
73789msgid_plural "steel frames"
73790msgstr[0] ""
73791msgstr[1] ""
73792msgstr[2] ""
73793msgstr[3] ""
73794
73795#. ~ Description for steel frame
73796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73797msgid "A large frame made of steel.  Useful for crafting."
73798msgstr ""
73799
73800#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73801msgid "heavy duty frame"
73802msgid_plural "heavy duty frames"
73803msgstr[0] ""
73804msgstr[1] ""
73805msgstr[2] ""
73806msgstr[3] ""
73807
73808#. ~ Description for heavy duty frame
73809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73810msgid ""
73811"A large, reinforced steel frame, used in military vehicle construction."
73812msgstr ""
73813
73814#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73815msgid "wooden frame"
73816msgid_plural "wooden frames"
73817msgstr[0] ""
73818msgstr[1] ""
73819msgstr[2] ""
73820msgstr[3] ""
73821
73822#. ~ Description for wooden frame
73823#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73824msgid "A large frame made of wood.  Useful for crafting."
73825msgstr ""
73826
73827#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73828msgid "foldable wooden frame"
73829msgid_plural "foldable wooden frames"
73830msgstr[0] ""
73831msgstr[1] ""
73832msgstr[2] ""
73833msgstr[3] ""
73834
73835#. ~ Description for foldable wooden frame
73836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73837msgid "A small foldable frame made from scrap wood."
73838msgstr ""
73839
73840#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73841msgid "light wooden frame"
73842msgid_plural "light wooden frames"
73843msgstr[0] ""
73844msgstr[1] ""
73845msgstr[2] ""
73846msgstr[3] ""
73847
73848#. ~ Description for light wooden frame
73849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73850msgid ""
73851"A small frame made of few pieces of wood, held together by rope.  Useful for"
73852" crafting."
73853msgstr ""
73854
73855#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73856msgid "car headlight"
73857msgid_plural "car headlights"
73858msgstr[0] ""
73859msgstr[1] ""
73860msgstr[2] ""
73861msgstr[3] ""
73862
73863#. ~ Description for car headlight
73864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73865msgid "A vehicle headlight to light up the way."
73866msgstr ""
73867
73868#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73869msgid "motorcycle headlight"
73870msgid_plural "motorcycle headlights"
73871msgstr[0] ""
73872msgstr[1] ""
73873msgstr[2] ""
73874msgstr[3] ""
73875
73876#. ~ Description for motorcycle headlight
73877#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73878msgid "A motorcycle headlight to light up the way."
73879msgstr ""
73880
73881#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73882msgid "wide-angle car headlight"
73883msgid_plural "wide-angle car headlights"
73884msgstr[0] ""
73885msgstr[1] ""
73886msgstr[2] ""
73887msgstr[3] ""
73888
73889#. ~ Description for wide-angle car headlight
73890#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73891msgid "A wide-angle vehicle headlight to light up the way."
73892msgstr ""
73893
73894#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73895msgid "reinforced headlight"
73896msgid_plural "reinforced headlights"
73897msgstr[0] ""
73898msgstr[1] ""
73899msgstr[2] ""
73900msgstr[3] ""
73901
73902#. ~ Description for reinforced headlight
73903#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73904msgid ""
73905"A vehicle headlight with a cage built around it to protect it from damage "
73906"without reducing its effectiveness."
73907msgstr ""
73908
73909#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73910msgid "reinforced wide-angle headlight"
73911msgid_plural "reinforced wide-angle headlights"
73912msgstr[0] ""
73913msgstr[1] ""
73914msgstr[2] ""
73915msgstr[3] ""
73916
73917#. ~ Description for reinforced wide-angle headlight
73918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73919msgid ""
73920"A wide-angle vehicle headlight with a cage built around it to protect it "
73921"from damage without reducing its effectiveness."
73922msgstr ""
73923
73924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73925msgid "emergency vehicle light (red)"
73926msgid_plural "emergency vehicle lights (red)"
73927msgstr[0] ""
73928msgstr[1] ""
73929msgstr[2] ""
73930msgstr[3] ""
73931
73932#. ~ Description for emergency vehicle light (red)
73933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73934msgid ""
73935"One of the red-colored lights from the top of an emergency services vehicle."
73936"  When turned on, the lights rotate to shine in all directions."
73937msgstr ""
73938
73939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73940msgid "emergency vehicle light (blue)"
73941msgid_plural "emergency vehicle lights (blue)"
73942msgstr[0] ""
73943msgstr[1] ""
73944msgstr[2] ""
73945msgstr[3] ""
73946
73947#. ~ Description for emergency vehicle light (blue)
73948#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73949msgid ""
73950"One of the blue-colored lights from the top of an emergency services "
73951"vehicle.  When turned on, the lights rotate to shine in all directions."
73952msgstr ""
73953
73954#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73955msgid "floodlight"
73956msgid_plural "floodlights"
73957msgstr[0] ""
73958msgstr[1] ""
73959msgstr[2] ""
73960msgstr[3] ""
73961
73962#. ~ Description for floodlight
73963#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73964msgid "A large and heavy light designed to illuminate wide areas."
73965msgstr ""
73966
73967#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73968msgid "directed floodlight"
73969msgid_plural "directed floodlights"
73970msgstr[0] ""
73971msgstr[1] ""
73972msgstr[2] ""
73973msgstr[3] ""
73974
73975#. ~ Description for directed floodlight
73976#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73977msgid ""
73978"A large and heavy light designed to illuminate a wide area in a half-"
73979"circular cone."
73980msgstr ""
73981
73982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73983msgid "set of hand rims"
73984msgid_plural "sets of hand rims"
73985msgstr[0] ""
73986msgstr[1] ""
73987msgstr[2] ""
73988msgstr[3] ""
73989
73990#. ~ Description for set of hand rims
73991#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73992msgid "Hand rims for use on a wheelchair."
73993msgstr ""
73994
73995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73996msgid "foot crank"
73997msgid_plural "foot cranks"
73998msgstr[0] ""
73999msgstr[1] ""
74000msgstr[2] ""
74001msgstr[3] ""
74002
74003#. ~ Description for foot crank
74004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74005msgid "The pedal and gear assembly from a bicycle."
74006msgstr ""
74007
74008#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74009msgid "wind turbine"
74010msgid_plural "wind turbines"
74011msgstr[0] ""
74012msgstr[1] ""
74013msgstr[2] ""
74014msgstr[3] ""
74015
74016#. ~ Description for wind turbine
74017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74018msgid "A small turbine that can convert wind into electric power."
74019msgstr ""
74020
74021#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74022msgid "large wind turbine"
74023msgid_plural "large wind turbines"
74024msgstr[0] ""
74025msgstr[1] ""
74026msgstr[2] ""
74027msgstr[3] ""
74028
74029#. ~ Description for large wind turbine
74030#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74031msgid "A large turbine that can convert wind into electric power."
74032msgstr ""
74033
74034#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74035msgid "water wheel"
74036msgid_plural "water wheels"
74037msgstr[0] ""
74038msgstr[1] ""
74039msgstr[2] ""
74040msgstr[3] ""
74041
74042#. ~ Description for water wheel
74043#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74044msgid ""
74045"A water wheel.  Will slowly recharge the vehicle's electrical power when "
74046"built over shallow moving water."
74047msgstr ""
74048
74049#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74050msgid "large water wheel"
74051msgid_plural "large water wheels"
74052msgstr[0] ""
74053msgstr[1] ""
74054msgstr[2] ""
74055msgstr[3] ""
74056
74057#. ~ Description for large water wheel
74058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74059msgid ""
74060"A large water wheel with wooden supports.  Will recharge the vehicle's "
74061"electrical power when built over shallow moving water."
74062msgstr ""
74063
74064#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74065#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
74066msgid "electric motor"
74067msgid_plural "electric motors"
74068msgstr[0] ""
74069msgstr[1] ""
74070msgstr[2] ""
74071msgstr[3] ""
74072
74073#. ~ Description for electric motor
74074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74075msgid "A powerful electric motor.  Useful for crafting."
74076msgstr ""
74077
74078#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74079msgid "enhanced electric motor"
74080msgid_plural "enhanced electric motors"
74081msgstr[0] ""
74082msgstr[1] ""
74083msgstr[2] ""
74084msgstr[3] ""
74085
74086#. ~ Description for enhanced electric motor
74087#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74088msgid ""
74089"A very powerful and yet lightweight electric motor.  Useful for crafting."
74090msgstr ""
74091
74092#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74093msgid "super electric motor"
74094msgid_plural "super electric motors"
74095msgstr[0] ""
74096msgstr[1] ""
74097msgstr[2] ""
74098msgstr[3] ""
74099
74100#. ~ Description for super electric motor
74101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74102msgid "The most powerful electric motor on the market.  Useful for crafting."
74103msgstr ""
74104
74105#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74106msgid "large electric motor"
74107msgid_plural "large electric motors"
74108msgstr[0] ""
74109msgstr[1] ""
74110msgstr[2] ""
74111msgstr[3] ""
74112
74113#. ~ Description for large electric motor
74114#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74115msgid "A large and very powerful electric motor.  Useful for crafting."
74116msgstr ""
74117
74118#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74119msgid "small electric motor"
74120msgid_plural "small electric motors"
74121msgstr[0] ""
74122msgstr[1] ""
74123msgstr[2] ""
74124msgstr[3] ""
74125
74126#. ~ Description for small electric motor
74127#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74128msgid "A small electric motor.  Useful for crafting."
74129msgstr ""
74130
74131#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74132msgid "tiny electric motor"
74133msgid_plural "tiny electric motors"
74134msgstr[0] ""
74135msgstr[1] ""
74136msgstr[2] ""
74137msgstr[3] ""
74138
74139#. ~ Description for tiny electric motor
74140#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74141msgid "A tiny electric motor.  Useful for crafting."
74142msgstr ""
74143
74144#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74145msgid "muffler"
74146msgid_plural "mufflers"
74147msgstr[0] ""
74148msgstr[1] ""
74149msgstr[2] ""
74150msgstr[3] ""
74151
74152#. ~ Description for muffler
74153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74154msgid ""
74155"A muffler from a car.  Very unwieldy as a weapon.  Useful in a few crafting "
74156"recipes."
74157msgstr ""
74158
74159#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74160msgid "back-up beeper"
74161msgid_plural "back-up beepers"
74162msgstr[0] ""
74163msgstr[1] ""
74164msgstr[2] ""
74165msgstr[3] ""
74166
74167#. ~ Description for back-up beeper
74168#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74169msgid ""
74170"This is a safety device intended to warn passersby of a vehicle moving in "
74171"reverse, but the usage of it now seems terribly unwise."
74172msgstr ""
74173
74174#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74175msgid "stereo system"
74176msgid_plural "stereo systems"
74177msgstr[0] ""
74178msgstr[1] ""
74179msgstr[2] ""
74180msgstr[3] ""
74181
74182#. ~ Description for stereo system
74183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74184msgid ""
74185"A stereo system with speakers.  It is capable of being hooked up to a "
74186"vehicle."
74187msgstr ""
74188
74189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74190msgid "chime loudspeakers"
74191msgid_plural "chime loudspeakers"
74192msgstr[0] ""
74193msgstr[1] ""
74194msgstr[2] ""
74195msgstr[3] ""
74196
74197#. ~ Description for {'str_sp': 'chime loudspeakers'}
74198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74199msgid ""
74200"A stereo system with loudspeakers and a built-in set of simple melodies that"
74201" it will play.  Commonly used by ice cream trucks to draw the attention of "
74202"children in the days when children wanted ice cream more than brains."
74203msgstr ""
74204
74205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74206msgid "sheet metal"
74207msgid_plural "sheet metal"
74208msgstr[0] ""
74209msgstr[1] ""
74210msgstr[2] ""
74211msgstr[3] ""
74212
74213#. ~ Description for {'str_sp': 'sheet metal'}
74214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74215msgid "A thin sheet of metal."
74216msgstr ""
74217
74218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74219msgid "wired sheet metal"
74220msgid_plural "wired sheet metal"
74221msgstr[0] ""
74222msgstr[1] ""
74223msgstr[2] ""
74224msgstr[3] ""
74225
74226#. ~ Description for {'str_sp': 'wired sheet metal'}
74227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74228msgid "Sheet metal that has had housing for lights wired into it."
74229msgstr ""
74230
74231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74232msgid "wooden armor kit"
74233msgid_plural "wooden armor kits"
74234msgstr[0] ""
74235msgstr[1] ""
74236msgstr[2] ""
74237msgstr[3] ""
74238
74239#. ~ Description for wooden armor kit
74240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74241msgid "A bundle of two-by-fours prepared to be used as vehicle armor."
74242msgstr ""
74243
74244#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74245msgid "steel plating"
74246msgid_plural "steel plating"
74247msgstr[0] ""
74248msgstr[1] ""
74249msgstr[2] ""
74250msgstr[3] ""
74251
74252#. ~ Description for {'str_sp': 'steel plating'}
74253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74254msgid "A piece of armor plating made of steel."
74255msgstr ""
74256
74257#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74258msgid "superalloy plating"
74259msgid_plural "superalloy plating"
74260msgstr[0] ""
74261msgstr[1] ""
74262msgstr[2] ""
74263msgstr[3] ""
74264
74265#. ~ Description for {'str_sp': 'superalloy plating'}
74266#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74267msgid "A piece of armor plating made of sturdy superalloy."
74268msgstr ""
74269
74270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74271msgid "superalloy sheet"
74272msgid_plural "superalloy sheets"
74273msgstr[0] ""
74274msgstr[1] ""
74275msgstr[2] ""
74276msgstr[3] ""
74277
74278#. ~ Description for superalloy sheet
74279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74280msgid ""
74281"A sheet of sturdy superalloy; incredibly hard, yet incredibly malleable."
74282msgstr ""
74283
74284#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74285msgid "spiked plating"
74286msgid_plural "spiked plating"
74287msgstr[0] ""
74288msgstr[1] ""
74289msgstr[2] ""
74290msgstr[3] ""
74291
74292#. ~ Description for {'str_sp': 'spiked plating'}
74293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74294msgid ""
74295"A piece of armor plating made of steel.  It is covered with menacing spikes."
74296msgstr ""
74297
74298#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74299msgid "hard plating"
74300msgid_plural "hard platings"
74301msgstr[0] ""
74302msgstr[1] ""
74303msgstr[2] ""
74304msgstr[3] ""
74305
74306#. ~ Description for hard plating
74307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74308msgid "A piece of very thick armor plating made of steel."
74309msgstr ""
74310
74311#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74312msgid "military composite plating"
74313msgid_plural "military composite platings"
74314msgstr[0] ""
74315msgstr[1] ""
74316msgstr[2] ""
74317msgstr[3] ""
74318
74319#. ~ Description for military composite plating
74320#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74321msgid ""
74322"A thick sheet of military-grade armor; best bullet-stopper you can stick on "
74323"a vehicle."
74324msgstr ""
74325
74326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74327msgid "chitin armor kit"
74328msgid_plural "chitin armor kits"
74329msgstr[0] ""
74330msgstr[1] ""
74331msgstr[2] ""
74332msgstr[3] ""
74333
74334#. ~ Description for chitin armor kit
74335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74336msgid "Light chitin plating made for a vehicle."
74337msgstr ""
74338
74339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74340msgid "biosilicified chitin armor kit"
74341msgid_plural "biosilicified chitin armor kits"
74342msgstr[0] ""
74343msgstr[1] ""
74344msgstr[2] ""
74345msgstr[3] ""
74346
74347#. ~ Description for biosilicified chitin armor kit
74348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74349msgid "Durable silica-coated chitin plating made for a vehicle."
74350msgstr ""
74351
74352#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74353msgid "shredder"
74354msgid_plural "shredders"
74355msgstr[0] ""
74356msgstr[1] ""
74357msgstr[2] ""
74358msgstr[3] ""
74359
74360#. ~ Description for shredder
74361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74362msgid ""
74363"This menacing looking attachment is meant to be powered by a vehicle's "
74364"engine.  Upon doing so, the circular blades of this device will rotate "
74365"rapidly; anything in front of it is likely to be ripped to shreds.  It is "
74366"sturdy enough to withstand multiple impacts, and is designed to detach if it"
74367" would take a hit that would break it."
74368msgstr ""
74369
74370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74371msgid "vehicle crafting rig"
74372msgid_plural "vehicle crafting rigs"
74373msgstr[0] ""
74374msgstr[1] ""
74375msgstr[2] ""
74376msgstr[3] ""
74377
74378#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74379msgid "onboard chemistry lab"
74380msgid_plural "onboard chemistry labs"
74381msgstr[0] ""
74382msgstr[1] ""
74383msgstr[2] ""
74384msgstr[3] ""
74385
74386#. ~ Description for onboard chemistry lab
74387#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74388msgid ""
74389"Assembled from a chemistry set attached to a complex wiring harness, it is "
74390"well suited to most any chemistry project you could imagine.  Unable to "
74391"utilize standard batteries, it requires an external supply of electricity to"
74392" operate."
74393msgstr ""
74394
74395#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74396msgid "FOODCO kitchen buddy"
74397msgid_plural "FOODCO kitchen buddies"
74398msgstr[0] ""
74399msgstr[1] ""
74400msgstr[2] ""
74401msgstr[3] ""
74402
74403#. ~ Description for FOODCO kitchen buddy
74404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74405msgid ""
74406"Assembled from a set of instructions you found in an old book of DIY "
74407"projects, the *FOODCO kitchen buddy* claims to be *the perfect solution to "
74408"all your home-cooking needs!*.  While it is surprisingly handy for vacuum-"
74409"sealing as well as dehydrating food, the cheery sales pitch neglected to "
74410"mention A - how awkward the damn thing is, B - That you still need a normal "
74411"kitchen and C - how it doesn't take batteries.  You're going to have to weld"
74412" it to a vehicle, or something else with a supply of electricity, if you "
74413"want to use it.  In addition to the food preservation features, it also has "
74414"a food processor, a water-purification system, a drawer for holding extra "
74415"tools, and for some insane reason, a press and die set for hand-loading "
74416"ammunition."
74417msgstr ""
74418
74419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74420msgid "vehicle forge rig"
74421msgid_plural "vehicle forge rigs"
74422msgstr[0] ""
74423msgstr[1] ""
74424msgstr[2] ""
74425msgstr[3] ""
74426
74427#. ~ Description for vehicle forge rig
74428#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74429msgid ""
74430"A forge rig made to run off a vehicle's storage battery with integrated tool"
74431" storage for metalworking equipment."
74432msgstr ""
74433
74434#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74435msgid "vehicle kiln"
74436msgid_plural "vehicle kilns"
74437msgstr[0] ""
74438msgstr[1] ""
74439msgstr[2] ""
74440msgstr[3] ""
74441
74442#. ~ Description for vehicle kiln
74443#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74444msgid "An electric kiln made to run off a vehicle's storage battery."
74445msgstr ""
74446
74447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74448msgid "RV kitchen unit"
74449msgid_plural "RV kitchen units"
74450msgstr[0] ""
74451msgstr[1] ""
74452msgstr[2] ""
74453msgstr[3] ""
74454
74455#. ~ Description for RV kitchen unit
74456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74457msgid ""
74458"A vehicle mountable electric range and sink unit with integrated tool "
74459"storage for cooking utensils."
74460msgstr ""
74461
74462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74463msgid "vehicle welding rig"
74464msgid_plural "vehicle welding rigs"
74465msgstr[0] ""
74466msgstr[1] ""
74467msgstr[2] ""
74468msgstr[3] ""
74469
74470#. ~ Description for vehicle welding rig
74471#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74472msgid ""
74473"A welding rig made to run off a vehicle's storage battery.  It has a "
74474"soldering iron attachment for delicate work, and a compartment to store your"
74475" extra tools in."
74476msgstr ""
74477
74478#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74479msgid "heavy-duty military rotors"
74480msgid_plural "sets of heavy-duty military rotors"
74481msgstr[0] ""
74482msgstr[1] ""
74483msgstr[2] ""
74484msgstr[3] ""
74485
74486#. ~ Description for heavy-duty military rotors
74487#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74488msgid "A set of four rotor blades from a military attack helicopter."
74489msgstr ""
74490
74491#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74492msgid "small civilian helicopter rotors"
74493msgid_plural "sets of small civilian helicopter rotors"
74494msgstr[0] ""
74495msgstr[1] ""
74496msgstr[2] ""
74497msgstr[3] ""
74498
74499#. ~ Description for small civilian helicopter rotors
74500#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74501msgid "A set of four rotor blades from a civilian light helicopter."
74502msgstr ""
74503
74504#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74505msgid "seat"
74506msgid_plural "seats"
74507msgstr[0] ""
74508msgstr[1] ""
74509msgstr[2] ""
74510msgstr[3] ""
74511
74512#. ~ Description for seat
74513#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74514msgid "A soft car seat made from synthetic fabric."
74515msgstr ""
74516
74517#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74518msgid "leather seat"
74519msgid_plural "leather seats"
74520msgstr[0] ""
74521msgstr[1] ""
74522msgstr[2] ""
74523msgstr[3] ""
74524
74525#. ~ Description for leather seat
74526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74527msgid "A soft car seat covered with leather."
74528msgstr ""
74529
74530#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74531msgid "saddle"
74532msgid_plural "saddles"
74533msgstr[0] ""
74534msgstr[1] ""
74535msgstr[2] ""
74536msgstr[3] ""
74537
74538#. ~ Description for saddle
74539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74540msgid "A leather-covered seat designed to be straddled."
74541msgstr ""
74542
74543#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74544msgid "solar panel"
74545msgid_plural "solar panels"
74546msgstr[0] ""
74547msgstr[1] ""
74548msgstr[2] ""
74549msgstr[3] ""
74550
74551#. ~ Description for solar panel
74552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74553msgid ""
74554"Electronic device that can convert solar radiation into electric power.  "
74555"Useful for a vehicle."
74556msgstr ""
74557
74558#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74559msgid "reinforced solar panel"
74560msgid_plural "reinforced solar panels"
74561msgstr[0] ""
74562msgstr[1] ""
74563msgstr[2] ""
74564msgstr[3] ""
74565
74566#. ~ Description for reinforced solar panel
74567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74568msgid ""
74569"A solar panel that has been covered with a pane of reinforced glass to "
74570"protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs.  The "
74571"glass causes this panel to produce slightly less power than a normal panel."
74572"  Useful for a vehicle."
74573msgstr ""
74574
74575#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74576msgid "upgraded solar panel"
74577msgid_plural "upgraded solar panels"
74578msgstr[0] ""
74579msgstr[1] ""
74580msgstr[2] ""
74581msgstr[3] ""
74582
74583#. ~ Description for upgraded solar panel
74584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74585msgid ""
74586"Electronic device that can convert solar radiation into electric power.  "
74587"This panel has been upgraded to convert more sunlight into power.  Useful "
74588"for a vehicle."
74589msgstr ""
74590
74591#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74592msgid "upgraded reinforced solar panel"
74593msgid_plural "upgraded reinforced solar panels"
74594msgstr[0] ""
74595msgstr[1] ""
74596msgstr[2] ""
74597msgstr[3] ""
74598
74599#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
74600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74601msgid ""
74602"An upgraded solar panel that has been covered with a pane of reinforced "
74603"glass to protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs."
74604"  The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal "
74605"upgraded panel.  Useful for a vehicle."
74606msgstr ""
74607
74608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74609msgid "solar cell"
74610msgid_plural "solar cells"
74611msgstr[0] ""
74612msgstr[1] ""
74613msgstr[2] ""
74614msgstr[3] ""
74615
74616#. ~ Description for solar cell
74617#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74618msgid ""
74619"A small electronic device that can convert solar radiation into electric "
74620"power.  Useful for crafting."
74621msgstr ""
74622
74623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74624msgid "fancy table"
74625msgid_plural "fancy tables"
74626msgstr[0] ""
74627msgstr[1] ""
74628msgstr[2] ""
74629msgstr[3] ""
74630
74631#. ~ Description for fancy table
74632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74633msgid ""
74634"A very fancy table from a very fancy RV.  If times were better it might be "
74635"useful for something more than firewood."
74636msgstr ""
74637
74638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74639msgid "wooden table"
74640msgid_plural "wooden tables"
74641msgstr[0] ""
74642msgstr[1] ""
74643msgstr[2] ""
74644msgstr[3] ""
74645
74646#. ~ Description for wooden table
74647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74648msgid "A crude wooden table."
74649msgstr ""
74650
74651#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74652#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
74653msgid "workbench"
74654msgid_plural "workbenches"
74655msgstr[0] ""
74656msgstr[1] ""
74657msgstr[2] ""
74658msgstr[3] ""
74659
74660#. ~ Description for workbench
74661#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74662msgid ""
74663"A sturdy workbench built out of metal.  It is perfect for crafting large and"
74664" heavy things."
74665msgstr ""
74666
74667#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74668msgid "turret mount"
74669msgid_plural "turret mounts"
74670msgstr[0] ""
74671msgstr[1] ""
74672msgstr[2] ""
74673msgstr[3] ""
74674
74675#. ~ Description for turret mount
74676#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74677msgid "A universal mount for weapons intended to be installed as turrets."
74678msgstr ""
74679
74680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74681msgid "vehicle cooler"
74682msgid_plural "vehicle coolers"
74683msgstr[0] ""
74684msgstr[1] ""
74685msgstr[2] ""
74686msgstr[3] ""
74687
74688#. ~ Description for vehicle cooler
74689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74690msgid "A vehicle-mounted area cooler."
74691msgstr ""
74692
74693#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74694msgid "vehicle heater"
74695msgid_plural "vehicle heaters"
74696msgstr[0] ""
74697msgstr[1] ""
74698msgstr[2] ""
74699msgstr[3] ""
74700
74701#. ~ Description for vehicle heater
74702#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74703msgid "A vehicle-mounted area heater."
74704msgstr ""
74705
74706#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74707msgid "towel hanger"
74708msgid_plural "towel hangers"
74709msgstr[0] ""
74710msgstr[1] ""
74711msgstr[2] ""
74712msgstr[3] ""
74713
74714#. ~ Description for towel hanger
74715#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74716msgid "A towel hanger with towels."
74717msgstr ""
74718
74719#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74720msgid "recharging station"
74721msgid_plural "recharging stations"
74722msgstr[0] ""
74723msgstr[1] ""
74724msgstr[2] ""
74725msgstr[3] ""
74726
74727#. ~ Description for recharging station
74728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74729msgid ""
74730"A universal recharging station designed to operate on vehicle power.  While "
74731"on it will steadily charge all rechargeable batteries (battery cells, lead-"
74732"acid batteries, etc) placed directly within its storage space.  The system "
74733"can only be installed onto existing storage compartments, and is controlled "
74734"from a dashboard or electronics control unit."
74735msgstr ""
74736
74737#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74738msgid "battery charger"
74739msgid_plural "battery chargers"
74740msgstr[0] ""
74741msgstr[1] ""
74742msgstr[2] ""
74743msgstr[3] ""
74744
74745#. ~ Description for battery charger
74746#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74747msgid ""
74748"A small device for recharging batteries, given a source of electricity.  It "
74749"could easily be wired into a vehicle with power.  It will slowly charge all "
74750"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed "
74751"directly within its storage space.  It can only be installed onto existing "
74752"storage compartments."
74753msgstr ""
74754
74755#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74756#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
74757msgid "washing machine"
74758msgid_plural "washing machines"
74759msgstr[0] ""
74760msgstr[1] ""
74761msgstr[2] ""
74762msgstr[3] ""
74763
74764#. ~ Description for washing machine
74765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74766msgid "A very small washing machine designed for use in vehicles."
74767msgstr ""
74768
74769#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74770msgid "programmable autopilot"
74771msgid_plural "programmable autopilots"
74772msgstr[0] ""
74773msgstr[1] ""
74774msgstr[2] ""
74775msgstr[3] ""
74776
74777#. ~ Description for programmable autopilot
74778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74779msgid ""
74780"A computer system hooked up to the steering and engine of a vehicle to allow"
74781" it to follow simple paths."
74782msgstr ""
74783
74784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74785msgid "mountable autoclave"
74786msgid_plural "mountable autoclaves"
74787msgstr[0] ""
74788msgstr[1] ""
74789msgstr[2] ""
74790msgstr[3] ""
74791
74792#. ~ Description for mountable autoclave
74793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74794msgid "This autoclave has been rigged to run off a vehicle power grid."
74795msgstr ""
74796
74797#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74798msgid "minifridge"
74799msgid_plural "minifridges"
74800msgstr[0] ""
74801msgstr[1] ""
74802msgstr[2] ""
74803msgstr[3] ""
74804
74805#. ~ Description for minifridge
74806#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74807msgid ""
74808"A very small fridge for keeping food cool.  Provides some insulation from "
74809"outside weather."
74810msgstr ""
74811
74812#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74813msgid "minifreezer"
74814msgid_plural "minifreezers"
74815msgstr[0] ""
74816msgstr[1] ""
74817msgstr[2] ""
74818msgstr[3] ""
74819
74820#. ~ Description for minifreezer
74821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74822msgid ""
74823"Compact version of a chest freezer, designed as a mobile solution for "
74824"freezing food.  Provides insulation from the elements."
74825msgstr ""
74826
74827#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74828#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
74829msgid "dishwasher"
74830msgid_plural "dishwashers"
74831msgstr[0] ""
74832msgstr[1] ""
74833msgstr[2] ""
74834msgstr[3] ""
74835
74836#. ~ Description for dishwasher
74837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74838msgid "A very small dishwasher designed for use in vehicles."
74839msgstr ""
74840
74841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74842msgid "refrigerated tank"
74843msgid_plural "refrigerated tanks"
74844msgstr[0] ""
74845msgstr[1] ""
74846msgstr[2] ""
74847msgstr[3] ""
74848
74849#. ~ Description for refrigerated tank
74850#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74851msgid ""
74852"A 60L refrigerated tank for keeping liquids cool.  Provides some insulation "
74853"from outside weather."
74854msgstr ""
74855
74856#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74857msgid "water faucet"
74858msgid_plural "water faucets"
74859msgstr[0] ""
74860msgstr[1] ""
74861msgstr[2] ""
74862msgstr[3] ""
74863
74864#. ~ Description for water faucet
74865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74866msgid "A metal faucet that can be attached to a water tank for easy access."
74867msgstr ""
74868
74869#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74870msgid "wooden wheel mount"
74871msgid_plural "wooden wheel mounts"
74872msgstr[0] ""
74873msgstr[1] ""
74874msgstr[2] ""
74875msgstr[3] ""
74876
74877#. ~ Description for wooden wheel mount
74878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74879msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike wheel."
74880msgstr ""
74881
74882#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74883msgid "light wheel mount"
74884msgid_plural "light wheel mounts"
74885msgstr[0] ""
74886msgstr[1] ""
74887msgstr[2] ""
74888msgstr[3] ""
74889
74890#. ~ Description for light wheel mount
74891#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74892msgid "A piece of metal with holes suitable for a bike or motorbike wheel."
74893msgstr ""
74894
74895#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74896msgid "medium wheel hub assembly"
74897msgid_plural "medium wheel hub assemblies"
74898msgstr[0] ""
74899msgstr[1] ""
74900msgstr[2] ""
74901msgstr[3] ""
74902
74903#. ~ Description for medium wheel hub assembly
74904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74905msgid ""
74906"A metal assembly that allows bolting a wheel on a car.  Fit for a car wheel."
74907msgstr ""
74908
74909#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74910msgid "heavy wheel hub assembly"
74911msgid_plural "heavy wheel hub assemblies"
74912msgstr[0] ""
74913msgstr[1] ""
74914msgstr[2] ""
74915msgstr[3] ""
74916
74917#. ~ Description for heavy wheel hub assembly
74918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74919msgid ""
74920"A heavy metal assembly that allows bolting a wheel on a car.  Fit for a "
74921"large car wheel."
74922msgstr ""
74923
74924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74925msgid "Dana's family sourdough starter"
74926msgid_plural "Dana's family sourdough starter"
74927msgstr[0] ""
74928msgstr[1] ""
74929msgstr[2] ""
74930msgstr[3] ""
74931
74932#. ~ Description for {'str_sp': "Dana's family sourdough starter"}
74933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74934msgid ""
74935"This crusty old jar has a glow-in-the-dark millennium falcon decal on the "
74936"side, and a label that reads, \"Landough Calrisean.  Dana's.  Do not touch "
74937"on pain of death\".  It's been abandoned for some time and doesn't look like"
74938" it could be readily salvaged as a sourdough culture, but maybe an "
74939"experienced sourdough baker could manage it."
74940msgstr ""
74941
74942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74943msgid "living brain in a jar"
74944msgid_plural "jars full of living brains"
74945msgstr[0] ""
74946msgstr[1] ""
74947msgstr[2] ""
74948msgstr[3] ""
74949
74950#. ~ Description for living brain in a jar
74951#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74952msgid ""
74953"This jar contains a human brain kept alive by mi-go technology.  It has "
74954"metal veined tendrils that appear to allow it to connect to various devices."
74955msgstr ""
74956
74957#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74958msgid "humming heart"
74959msgid_plural "humming hearts"
74960msgstr[0] ""
74961msgstr[1] ""
74962msgstr[2] ""
74963msgstr[3] ""
74964
74965#. ~ Description for humming heart
74966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74967msgid ""
74968"This heartlike organ has multiple valves and upon its proper removal from "
74969"the bioweapons corpse each valve sealed itself.  It hums gently in your "
74970"hands, as if waiting for an appropriate receptacle."
74971msgstr ""
74972
74973#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74974msgid "sensory cluster"
74975msgid_plural "sensory clusters"
74976msgstr[0] ""
74977msgstr[1] ""
74978msgstr[2] ""
74979msgstr[3] ""
74980
74981#. ~ Description for sensory cluster
74982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74983msgid ""
74984"This lump of flesh has various lobes protruding from it that at intervals "
74985"will emit toned sounds.  Perhaps it works via echolocation.  Like all mi-go "
74986"bioparts the openings on this piece closed up after it was cut free and it "
74987"seems to have gone into a form of hibernation with the pulses occurring "
74988"slower and slower as it conserves energy."
74989msgstr ""
74990
74991#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74992msgid "bioweapon chassis"
74993msgid_plural "bioweapon chassis"
74994msgstr[0] ""
74995msgstr[1] ""
74996msgstr[2] ""
74997msgstr[3] ""
74998
74999#. ~ Description for {'str_sp': 'bioweapon chassis'}
75000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75001msgid ""
75002"This cross between a sea anemone and what you imagine a dragon's mouth would"
75003" look like is the core body of the bioweapon.  You cannot imagine what you "
75004"could make out of this but maybe someone somewhere does."
75005msgstr ""
75006
75007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75008msgid "broken mi-go turret"
75009msgid_plural "broken mi-go turrets"
75010msgstr[0] ""
75011msgstr[1] ""
75012msgstr[2] ""
75013msgstr[3] ""
75014
75015#. ~ Description for broken mi-go turret
75016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75017msgid ""
75018"A broken mi-go turret.  It's leaking fluids and smells you can't identify.  "
75019"Could be butchered for parts."
75020msgstr ""
75021
75022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75023msgid "broken sentinel-lx"
75024msgid_plural "broken sentinels-lx"
75025msgstr[0] ""
75026msgstr[1] ""
75027msgstr[2] ""
75028msgstr[3] ""
75029
75030#. ~ Description for broken sentinel-lx
75031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75032msgid ""
75033"The irreparably broken remains of a Sentinel-lx.  Could be gutted for "
75034"valuable parts."
75035msgstr ""
75036
75037#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75038msgid "broken bloodhound drone"
75039msgid_plural "broken bloodhound drones"
75040msgstr[0] ""
75041msgstr[1] ""
75042msgstr[2] ""
75043msgstr[3] ""
75044
75045#. ~ Description for broken bloodhound drone
75046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75047msgid ""
75048"This bloodhound won't be chasing anyone anymore.  Could be gutted for parts."
75049msgstr ""
75050
75051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75052msgid "broken Seneschal"
75053msgid_plural "broken Seneschals"
75054msgstr[0] ""
75055msgstr[1] ""
75056msgstr[2] ""
75057msgstr[3] ""
75058
75059#. ~ Description for broken Seneschal
75060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75061msgid ""
75062"A broken Seneschal, now limp and unmoving.  Could be gutted for parts or "
75063"crafted into a salvaged robot."
75064msgstr ""
75065
75066#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75067msgid "broken beehive robot"
75068msgid_plural "broken beehive robots"
75069msgstr[0] ""
75070msgstr[1] ""
75071msgstr[2] ""
75072msgstr[3] ""
75073
75074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75075msgid "broken xray laser turret"
75076msgid_plural "broken xray laser turrets"
75077msgstr[0] ""
75078msgstr[1] ""
75079msgstr[2] ""
75080msgstr[3] ""
75081
75082#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75083msgid "broken Likvidator"
75084msgid_plural "broken Likvidators"
75085msgstr[0] ""
75086msgstr[1] ""
75087msgstr[2] ""
75088msgstr[3] ""
75089
75090#. ~ Description for broken Likvidator
75091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75092msgid ""
75093"A broken Likvidator, now limp and unmoving.  Could be gutted for parts or "
75094"crafted into a salvaged robot."
75095msgstr ""
75096
75097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75098msgid "broken Whately turret"
75099msgid_plural "broken Whately turrets"
75100msgstr[0] ""
75101msgstr[1] ""
75102msgstr[2] ""
75103msgstr[3] ""
75104
75105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75106msgid "broken Famulus"
75107msgid_plural "broken Famuli"
75108msgstr[0] ""
75109msgstr[1] ""
75110msgstr[2] ""
75111msgstr[3] ""
75112
75113#. ~ Description for broken Famulus
75114#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75115msgid ""
75116"A broken Famulus, now silent and mangled.  If it wasn't for the obvious "
75117"rivets and welding, it would look completely human.  Could be stripped down "
75118"for parts."
75119msgstr ""
75120
75121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75122msgid "broken Udarnik"
75123msgid_plural "broken Udarniks"
75124msgstr[0] ""
75125msgstr[1] ""
75126msgstr[2] ""
75127msgstr[3] ""
75128
75129#. ~ Description for broken Udarnik
75130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75131msgid ""
75132"A broken Udarnik, now wrecked and immobile.  Could be stripped down for "
75133"parts."
75134msgstr ""
75135
75136#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75137msgid "broken Brandspojt"
75138msgid_plural "broken Brandspojts"
75139msgstr[0] ""
75140msgstr[1] ""
75141msgstr[2] ""
75142msgstr[3] ""
75143
75144#. ~ Description for broken Brandspojt
75145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75146msgid ""
75147"A broken Brandspojt, now cold and inert.  Could be stripped down for parts."
75148msgstr ""
75149
75150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75151msgid "broken rat snatcher"
75152msgid_plural "broken rat snatchers"
75153msgstr[0] ""
75154msgstr[1] ""
75155msgstr[2] ""
75156msgstr[3] ""
75157
75158#. ~ Description for broken rat snatcher
75159#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75160msgid ""
75161"A broken rat snatcher, now harmless and inert.  Could be stripped down or "
75162"re-crafted."
75163msgstr ""
75164
75165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75166msgid "broken grab-bot"
75167msgid_plural "broken grab-bots"
75168msgstr[0] ""
75169msgstr[1] ""
75170msgstr[2] ""
75171msgstr[3] ""
75172
75173#. ~ Description for broken grab-bot
75174#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75175msgid ""
75176"A broken grabber robot, now limp and nonthreatening.  Could be stripped down"
75177" or re-crafted."
75178msgstr ""
75179
75180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75181msgid "broken pest hunter"
75182msgid_plural "broken pest hunters"
75183msgstr[0] ""
75184msgstr[1] ""
75185msgstr[2] ""
75186msgstr[3] ""
75187
75188#. ~ Description for broken pest hunter
75189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75190msgid ""
75191"A broken pest hunter, now harmless and inert.  Could be gutted for parts or "
75192"re-crafted."
75193msgstr ""
75194
75195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75196msgid "broken Imaginifier"
75197msgid_plural "broken Imaginifiers"
75198msgstr[0] ""
75199msgstr[1] ""
75200msgstr[2] ""
75201msgstr[3] ""
75202
75203#. ~ Description for broken Imaginifier
75204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75205msgid ""
75206"A broken military humaniform, shattered and inert.  While it looks nowhere "
75207"near human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes."
75208"  Could be stripped for parts."
75209msgstr ""
75210
75211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75212msgid "broken Hashashiyyin"
75213msgid_plural "broken Hashashiyyins"
75214msgstr[0] ""
75215msgstr[1] ""
75216msgstr[2] ""
75217msgstr[3] ""
75218
75219#. ~ Description for broken Hashashiyyin
75220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75221msgid ""
75222"A broken Hashashiyyin, shattered and inert.  While it looks nowhere near "
75223"human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes.  "
75224"Could be stripped for parts."
75225msgstr ""
75226
75227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75228msgid "broken Suppressor"
75229msgid_plural "broken Suppressors"
75230msgstr[0] ""
75231msgstr[1] ""
75232msgstr[2] ""
75233msgstr[3] ""
75234
75235#. ~ Description for broken Suppressor
75236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75237msgid ""
75238"A broken Suppressor, shattered and inert.  Could be stripped for parts."
75239msgstr ""
75240
75241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75242msgid "broken floating heater"
75243msgid_plural "broken floating heaters"
75244msgstr[0] ""
75245msgstr[1] ""
75246msgstr[2] ""
75247msgstr[3] ""
75248
75249#. ~ Description for broken floating heater
75250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75251msgid ""
75252"A broken floating heater, now cold and motionless.  Could be stripped down "
75253"or re-crafted."
75254msgstr ""
75255
75256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75257msgid "broken Aegis"
75258msgid_plural "broken Aegises"
75259msgstr[0] ""
75260msgstr[1] ""
75261msgstr[2] ""
75262msgstr[3] ""
75263
75264#. ~ Description for broken Aegis
75265#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75266msgid ""
75267"A broken defense robot.  Could be gutted for parts or crafted into a "
75268"salvaged robot."
75269msgstr ""
75270
75271#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75272msgid "broken disarmed advanced bot"
75273msgid_plural "broken disarmed advanced bots"
75274msgstr[0] ""
75275msgstr[1] ""
75276msgstr[2] ""
75277msgstr[3] ""
75278
75279#. ~ Description for broken disarmed advanced bot
75280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75281msgid ""
75282"A broken advanced robot.  Its internal weapons have been removed.  Could be "
75283"gutted for parts or crafted into a salvaged robot."
75284msgstr ""
75285
75286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75287msgid "broken advanced robot"
75288msgid_plural "broken advanced robots"
75289msgstr[0] ""
75290msgstr[1] ""
75291msgstr[2] ""
75292msgstr[3] ""
75293
75294#. ~ Description for broken advanced robot
75295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75296msgid ""
75297"A broken advanced robot.  This one is armed with an integrated laser-"
75298"emitter.  Could be stripped for parts."
75299msgstr ""
75300
75301#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75302msgid "broken Wraitheon Irradiant"
75303msgid_plural "broken Wraitheon Irradiants"
75304msgstr[0] ""
75305msgstr[1] ""
75306msgstr[2] ""
75307msgstr[3] ""
75308
75309#. ~ Description for broken Wraitheon Irradiant
75310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75311msgid ""
75312"The irreparably broken remains of an Irradiant weapons platform.  Its "
75313"mounted plasma cannon self-destructed when the robot was rendered "
75314"inoperable, but its remains could still be disassembled for some valuable "
75315"parts."
75316msgstr ""
75317
75318#. ~ Description for broken advanced robot
75319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75320msgid ""
75321"A broken advanced robot.  This one is armed with an integrated EMP "
75322"projector.  Could be stripped for parts."
75323msgstr ""
75324
75325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75326msgid "broken disarmed military bot"
75327msgid_plural "broken disarmed military bots"
75328msgstr[0] ""
75329msgstr[1] ""
75330msgstr[2] ""
75331msgstr[3] ""
75332
75333#. ~ Description for broken disarmed military bot
75334#. ~ Description for broken disarmed defense bot
75335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75336msgid ""
75337"A broken defense robot.  Its internal weapons have been removed.  Could be "
75338"gutted for parts or crafted into a salvaged robot."
75339msgstr ""
75340
75341#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75342msgid "broken disarmed defense bot"
75343msgid_plural "broken disarmed defense bots"
75344msgstr[0] ""
75345msgstr[1] ""
75346msgstr[2] ""
75347msgstr[3] ""
75348
75349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75350msgid "broken surgical droid"
75351msgid_plural "broken surgical droids"
75352msgstr[0] ""
75353msgstr[1] ""
75354msgstr[2] ""
75355msgstr[3] ""
75356
75357#. ~ Description for broken surgical droid
75358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75359msgid ""
75360"A broken surgical robot, now crumpled and inert.  Could be stripped down for"
75361" parts."
75362msgstr ""
75363
75364#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75365msgid "Crypto coin"
75366msgid_plural "Crypto coins"
75367msgstr[0] ""
75368msgstr[1] ""
75369msgstr[2] ""
75370msgstr[3] ""
75371
75372#. ~ Description for Crypto coin
75373#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75374msgid ""
75375"PrepNet had been heavily involved in avoiding taxes by using untraceable "
75376"internet currencies.  These however are physical coins with random numbers "
75377"sequences embossed on them and RFID chips inside."
75378msgstr ""
75379
75380#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75381msgid "orbital distress beacon"
75382msgid_plural "orbital distress beacons"
75383msgstr[0] ""
75384msgstr[1] ""
75385msgstr[2] ""
75386msgstr[3] ""
75387
75388#. ~ Description for orbital distress beacon
75389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75390msgid ""
75391"A distress radio beacon that automatically engages in the event of a crash."
75392"  You could plant it outside of the pod to attract rescuers, or more likely,"
75393" bandits.  Alternatively, you could disassemble it for scrap."
75394msgstr ""
75395
75396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75397msgid "scrap titanium"
75398msgid_plural "scrap titanium"
75399msgstr[0] ""
75400msgstr[1] ""
75401msgstr[2] ""
75402msgstr[3] ""
75403
75404#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap titanium'}
75405#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75406msgid "A piece of light titanium, usable for crafting or repairs."
75407msgstr ""
75408
75409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75410msgid "nuclear waste"
75411msgid_plural "nuclear waste"
75412msgstr[0] ""
75413msgstr[1] ""
75414msgstr[2] ""
75415msgstr[3] ""
75416
75417#. ~ Description for {'str_sp': 'nuclear waste'}
75418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75419msgid "A small pellet of silvery metal, still warm to the touch."
75420msgstr ""
75421
75422#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75423msgid "nuclear fuel pellet"
75424msgid_plural "nuclear fuel pellets"
75425msgstr[0] ""
75426msgstr[1] ""
75427msgstr[2] ""
75428msgstr[3] ""
75429
75430#. ~ Description for nuclear fuel pellet
75431#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75432msgid "A small pellet of fissile material.  Handle carefully."
75433msgstr ""
75434
75435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75436msgid "hazardous waste drum"
75437msgid_plural "hazardous waste drums"
75438msgstr[0] ""
75439msgstr[1] ""
75440msgstr[2] ""
75441msgstr[3] ""
75442
75443#. ~ Description for hazardous waste drum
75444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75445msgid "A yellow drum meant for the storage of hazardous substances."
75446msgstr ""
75447
75448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75449msgid "folded atomic butter churn"
75450msgid_plural "folded atomic butter churns"
75451msgstr[0] ""
75452msgstr[1] ""
75453msgstr[2] ""
75454msgstr[3] ""
75455
75456#. ~ Description for folded atomic butter churn
75457#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75458msgid ""
75459"The Rivtech Churninator 4000, the only churn to be banned by 13 religious "
75460"sects.  The legs are currently folded up for travel.  Unlike a standard "
75461"churn that requires cream separated from raw milk this churn requires only "
75462"raw milk, salt and a healthy respect for glowing objects."
75463msgstr ""
75464
75465#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75466msgid "titanium implant"
75467msgid_plural "titanium implants"
75468msgstr[0] ""
75469msgstr[1] ""
75470msgstr[2] ""
75471msgstr[3] ""
75472
75473#. ~ Description for titanium implant
75474#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75475msgid ""
75476"An internal implant to correct a musculoskeletal problem such as a bad hip "
75477"or back.  It is made of titanium due to its biocompatibility."
75478msgstr ""
75479
75480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75481msgid "titanium tooth"
75482msgid_plural "titanium tooths"
75483msgstr[0] ""
75484msgstr[1] ""
75485msgstr[2] ""
75486msgstr[3] ""
75487
75488#. ~ Description for titanium tooth
75489#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75490msgid ""
75491"A dental implant made of pure titanium, used to replace teeth due to its "
75492"bio-compatibility and durability."
75493msgstr ""
75494
75495#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
75496msgid "vehicle refrigerator"
75497msgid_plural "vehicle refrigerators"
75498msgstr[0] ""
75499msgstr[1] ""
75500msgstr[2] ""
75501msgstr[3] ""
75502
75503#. ~ Description for vehicle refrigerator
75504#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75505msgid ""
75506"A household refrigerator with impressive capacity.  Its power connection has"
75507" been refurbished, and it can be mounted onto a vehicle to draw from its "
75508"power."
75509msgstr ""
75510
75511#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
75512msgid "vehicle freezer"
75513msgid_plural "vehicle freezers"
75514msgstr[0] ""
75515msgstr[1] ""
75516msgstr[2] ""
75517msgstr[3] ""
75518
75519#. ~ Description for vehicle freezer
75520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75521msgid ""
75522"This refurbished refrigerator has been stripped of much of its internal "
75523"components and converted to run at a much lower temperature, causing it to "
75524"serve as a freezer for more power.  Like its predecessor, it runs on vehicle"
75525" power."
75526msgstr ""
75527
75528#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
75529#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75530msgid "MetalMaster forge buddy"
75531msgid_plural "MetalMaster forge buddies"
75532msgstr[0] ""
75533msgstr[1] ""
75534msgstr[2] ""
75535msgstr[3] ""
75536
75537#. ~ Description for MetalMaster forge buddy
75538#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75539msgid ""
75540"From the makers of the best-selling* FOODCO kitchen buddy comes the "
75541"MetalMaster forge buddy, for all your metalworking, firing, and welding "
75542"needs!  It's just as clunky and awkward as the thing it's spinning off, and "
75543"still requires a vehicle battery to function."
75544msgstr ""
75545
75546#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
75547#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75548msgid "KitchenMaster cooking buddy"
75549msgid_plural "KitchenMaster cooking buddies"
75550msgstr[0] ""
75551msgstr[1] ""
75552msgstr[2] ""
75553msgstr[3] ""
75554
75555#. ~ Description for KitchenMaster cooking buddy
75556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75557msgid ""
75558"Because it *clearly* needed one, this large all-in-one station provides the "
75559"functions of FOODCO's kitchen buddy, now with complementary fume hoods and "
75560"chemistry materials.  Why a chef would need a chemical rig is anyone's "
75561"guess, but you can mount it on a vehicle to make use of it."
75562msgstr ""
75563
75564#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
75565#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75566msgid "cooking rig"
75567msgid_plural "cooking rigs"
75568msgstr[0] ""
75569msgstr[1] ""
75570msgstr[2] ""
75571msgstr[3] ""
75572
75573#. ~ Description for cooking rig
75574#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75575msgid ""
75576"Skillet, pot, hotplate, and chemistry set; everything you need to cook food "
75577"and chemicals.  Includes proper fume vents and a separator, so you don't "
75578"contaminate your food with toxic chemicals."
75579msgstr ""
75580
75581#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75582msgid "hauling space"
75583msgid_plural "hauling spaces"
75584msgstr[0] ""
75585msgstr[1] ""
75586msgstr[2] ""
75587msgstr[3] ""
75588
75589#. ~ Description for hauling space
75590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75591msgid ""
75592"A huge metal space used in conjunction with extension of a vehicle's roof to"
75593" create a very large amount of space for transporting goods."
75594msgstr ""
75595
75596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75597msgid "barbed-wire rolling pin"
75598msgid_plural "barbed-wire rolling pins"
75599msgstr[0] ""
75600msgstr[1] ""
75601msgstr[2] ""
75602msgstr[3] ""
75603
75604#. ~ Description for barbed-wire rolling pin
75605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75606msgid ""
75607"Typically used to flatten dough, this rolling pin has been repurposed as a "
75608"weapon, with barbed wire adding some extra power and weight to its swing.  "
75609"It has some real heft to it; perfect for the bakers of the apocalypse."
75610msgstr ""
75611
75612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75613msgctxt "container"
75614msgid "basin"
75615msgid_plural "basins"
75616msgstr[0] ""
75617msgstr[1] ""
75618msgstr[2] ""
75619msgstr[3] ""
75620
75621#. ~ Description for basin
75622#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75623msgid ""
75624"A wide, shallow basin used to hold liquid, hammered from a piece of sheet "
75625"metal.  Ideal for collecting water."
75626msgstr ""
75627
75628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75629msgid "broken military flame robot"
75630msgid_plural "broken military flame robots"
75631msgstr[0] ""
75632msgstr[1] ""
75633msgstr[2] ""
75634msgstr[3] ""
75635
75636#. ~ Description for broken military flame robot
75637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75638msgid ""
75639"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
75640"integrated flamethrower.  Could be stripped for parts."
75641msgstr ""
75642
75643#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75644msgid "broken military robot"
75645msgid_plural "broken military robots"
75646msgstr[0] ""
75647msgstr[1] ""
75648msgstr[2] ""
75649msgstr[3] ""
75650
75651#. ~ Description for broken military robot
75652#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75653msgid ""
75654"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
75655"integrated 7.62mm firearm.  Could be stripped for parts."
75656msgstr ""
75657
75658#. ~ Description for broken military robot
75659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75660msgid ""
75661"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
75662"integrated 8x40mm firearm.  Could be stripped for parts."
75663msgstr ""
75664
75665#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75666msgid "Pathfinder chassis"
75667msgid_plural "Pathfinder chassis"
75668msgstr[0] ""
75669msgstr[1] ""
75670msgstr[2] ""
75671msgstr[3] ""
75672
75673#. ~ Description for {'str_sp': 'Pathfinder chassis'}
75674#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75675msgid ""
75676"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75677"skeleton and armor of the pathfinder."
75678msgstr ""
75679
75680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75681msgid "Regulator chassis"
75682msgid_plural "Regulator chassis"
75683msgstr[0] ""
75684msgstr[1] ""
75685msgstr[2] ""
75686msgstr[3] ""
75687
75688#. ~ Description for {'str_sp': 'Regulator chassis'}
75689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75690msgid ""
75691"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75692"skeleton and armor of the Regulator tank."
75693msgstr ""
75694
75695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75696msgid "Seneschal chassis"
75697msgid_plural "Seneschal chassis"
75698msgstr[0] ""
75699msgstr[1] ""
75700msgstr[2] ""
75701msgstr[3] ""
75702
75703#. ~ Description for {'str_sp': 'Seneschal chassis'}
75704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75705msgid ""
75706"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75707"skeleton and armor of the Seneschal."
75708msgstr ""
75709
75710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75711msgid "Likvidator chassis"
75712msgid_plural "Likvidator chassis"
75713msgstr[0] ""
75714msgstr[1] ""
75715msgstr[2] ""
75716msgstr[3] ""
75717
75718#. ~ Description for {'str_sp': 'Likvidator chassis'}
75719#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75720msgid ""
75721"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75722"skeleton and armor of the Likvidator."
75723msgstr ""
75724
75725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75726msgid "Famulus chassis"
75727msgid_plural "Famulus chassis"
75728msgstr[0] ""
75729msgstr[1] ""
75730msgstr[2] ""
75731msgstr[3] ""
75732
75733#. ~ Description for {'str_sp': 'Famulus chassis'}
75734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75735msgid ""
75736"What's left when you remove all moving parts and electronics.  Looking at it"
75737" fills you with uneasiness as the Famulus stares at you with empty eyes."
75738msgstr ""
75739
75740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75741msgid "Udarnik chassis"
75742msgid_plural "Udarnik chassis"
75743msgstr[0] ""
75744msgstr[1] ""
75745msgstr[2] ""
75746msgstr[3] ""
75747
75748#. ~ Description for {'str_sp': 'Udarnik chassis'}
75749#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75750msgid ""
75751"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75752"skeleton and armor of the Udarnik."
75753msgstr ""
75754
75755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75756msgid "Brandspojt chassis"
75757msgid_plural "Brandspojt chassis"
75758msgstr[0] ""
75759msgstr[1] ""
75760msgstr[2] ""
75761msgstr[3] ""
75762
75763#. ~ Description for {'str_sp': 'Brandspojt chassis'}
75764#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75765msgid ""
75766"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75767"skeleton and armor of the Brandspojt."
75768msgstr ""
75769
75770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75771msgid "Surgical Droid chassis"
75772msgid_plural "Surgical Droid chassis"
75773msgstr[0] ""
75774msgstr[1] ""
75775msgstr[2] ""
75776msgstr[3] ""
75777
75778#. ~ Description for {'str_sp': 'Surgical Droid chassis'}
75779#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75780msgid ""
75781"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75782"skeleton and armor of the Surgical Droid."
75783msgstr ""
75784
75785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75786msgid "Aegis chassis"
75787msgid_plural "Aegis chassis"
75788msgstr[0] ""
75789msgstr[1] ""
75790msgstr[2] ""
75791msgstr[3] ""
75792
75793#. ~ Description for {'str_sp': 'Aegis chassis'}
75794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75795msgid ""
75796"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75797"skeleton and armor of the Aegis."
75798msgstr ""
75799
75800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75801msgid "military robot chassis"
75802msgid_plural "military robot chassis"
75803msgstr[0] ""
75804msgstr[1] ""
75805msgstr[2] ""
75806msgstr[3] ""
75807
75808#. ~ Description for {'str_sp': 'military robot chassis'}
75809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75810msgid ""
75811"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75812"skeleton and armor of the military robot."
75813msgstr ""
75814
75815#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75816msgid "military humaniform chassis"
75817msgid_plural "military humaniform chassis"
75818msgstr[0] ""
75819msgstr[1] ""
75820msgstr[2] ""
75821msgstr[3] ""
75822
75823#. ~ Description for {'str_sp': 'military humaniform chassis'}
75824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75825msgid ""
75826"What's left when you remove all moving parts and electronics.  You still "
75827"feel deep down that its hollow eyes are studying you."
75828msgstr ""
75829
75830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75831msgid "folded nanotech forge"
75832msgid_plural "folded nanotech forges"
75833msgstr[0] ""
75834msgstr[1] ""
75835msgstr[2] ""
75836msgstr[3] ""
75837
75838#. ~ Description for folded nanotech forge
75839#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75840msgid ""
75841"Matrioshka Fabritechnics created this portable nanotech forge for when "
75842"expeditions are setting up a basecamp far from population centers.  Once "
75843"deployed it can be used to craft ultratech marvels that otherwise are too "
75844"minute for human crafting."
75845msgstr ""
75846
75847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75848msgid "folded diamond press"
75849msgid_plural "folded diamond presses"
75850msgstr[0] ""
75851msgstr[1] ""
75852msgstr[2] ""
75853msgstr[3] ""
75854
75855#. ~ Description for folded diamond press
75856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75857msgid ""
75858"Matrioshka Fabritechnics this device that can create pressures beyond those "
75859"that create diamonds.  Once deployed it can be used to craft ultratech "
75860"marvels that require substances of singular qualities."
75861msgstr ""
75862
75863#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75864msgid "robot carrier"
75865msgid_plural "robot carriers"
75866msgstr[0] ""
75867msgstr[1] ""
75868msgstr[2] ""
75869msgstr[3] ""
75870
75871#. ~ Description for robot carrier
75872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75873msgid ""
75874"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
75875"cargo, with additional railings to keep a large machine in place.  It is "
75876"meant to hold large drones and robots for transport.  Use it on a suitable "
75877"robot to capture, use it on an empty tile to release."
75878msgstr ""
75879
75880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75881msgid "hydraulic gauntlet"
75882msgid_plural "hydraulic gauntlets"
75883msgstr[0] ""
75884msgstr[1] ""
75885msgstr[2] ""
75886msgstr[3] ""
75887
75888#. ~ Description for hydraulic gauntlet
75889#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75890msgid ""
75891"A huge, heavy metal gauntlet lined with tubing and gauges.  Slow and "
75892"unwieldy, it uses internal pressure to deliver devastating blows, but takes "
75893"tremendous strength to use effectively.  Thanks to an internal microreactor,"
75894" it doesn't require power of its own."
75895msgstr ""
75896
75897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75898msgid "titanium bat"
75899msgid_plural "titanium bats"
75900msgstr[0] ""
75901msgstr[1] ""
75902msgstr[2] ""
75903msgstr[3] ""
75904
75905#. ~ Description for titanium bat
75906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75907msgid ""
75908"A luxury baseball bat made out of titanium that was banned from competitive "
75909"sport due to the increased performance that put defenders at risk."
75910msgstr ""
75911
75912#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75913msgid "trident"
75914msgid_plural "tridents"
75915msgstr[0] ""
75916msgstr[1] ""
75917msgstr[2] ""
75918msgstr[3] ""
75919
75920#. ~ Description for trident
75921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75922msgid ""
75923"A three pronged spear that is surface treated to be used confidently above "
75924"and below water."
75925msgstr ""
75926
75927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75928msgid "ur-scrap"
75929msgid_plural "ur-scraps"
75930msgstr[0] ""
75931msgstr[1] ""
75932msgstr[2] ""
75933msgstr[3] ""
75934
75935#. ~ Description for ur-scrap
75936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75937msgid "A small techno doodad."
75938msgstr ""
75939
75940#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75941msgid "monomeric slurry"
75942msgid_plural "monomeric slurry"
75943msgstr[0] ""
75944msgstr[1] ""
75945msgstr[2] ""
75946msgstr[3] ""
75947
75948#. ~ Description for {'str_sp': 'monomeric slurry'}
75949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75950msgid ""
75951"A collection of the building blocks of polymers.  With this and a whole lot "
75952"of know-how, you can create proteins and other building blocks of life."
75953msgstr ""
75954
75955#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75956msgid "micellular growth medium"
75957msgid_plural "micellular growth mediums"
75958msgstr[0] ""
75959msgstr[1] ""
75960msgstr[2] ""
75961msgstr[3] ""
75962
75963#. ~ Description for micellular growth medium
75964#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75965msgid ""
75966"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one "
75967"another."
75968msgstr ""
75969
75970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75971msgid "artificial muscle fibers"
75972msgid_plural "artificial muscle fibers"
75973msgstr[0] ""
75974msgstr[1] ""
75975msgstr[2] ""
75976msgstr[3] ""
75977
75978#. ~ Description for {'str_sp': 'artificial muscle fibers'}
75979#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75980msgid ""
75981"Lab-grown or bioprinted muscle fibers; much denser and with higher "
75982"performance ratios than baseline human muscles."
75983msgstr ""
75984
75985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75986msgid "self healing polymers"
75987msgid_plural "self healing polymers"
75988msgstr[0] ""
75989msgstr[1] ""
75990msgstr[2] ""
75991msgstr[3] ""
75992
75993#. ~ Description for {'str_sp': 'self healing polymers'}
75994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75995msgid ""
75996"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for "
75997"self-repair; be careful you don't make grey goo."
75998msgstr ""
75999
76000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76001msgid "autologous totipotent tissue culture"
76002msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures"
76003msgstr[0] ""
76004msgstr[1] ""
76005msgstr[2] ""
76006msgstr[3] ""
76007
76008#. ~ Description for autologous totipotent tissue culture
76009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76010msgid ""
76011"Uncontaminated pure cellular matter that, with the right instructions, can "
76012"become just about anything."
76013msgstr ""
76014
76015#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76016msgid "scrap photonics"
76017msgid_plural "scrap photonics"
76018msgstr[0] ""
76019msgstr[1] ""
76020msgstr[2] ""
76021msgstr[3] ""
76022
76023#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap photonics'}
76024#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76025msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light."
76026msgstr ""
76027
76028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76029msgid "photonic circuitry"
76030msgid_plural "photonic circuitries"
76031msgstr[0] ""
76032msgstr[1] ""
76033msgstr[2] ""
76034msgstr[3] ""
76035
76036#. ~ Description for photonic circuitry
76037#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76038msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate."
76039msgstr ""
76040
76041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76042msgid "photonic computation core"
76043msgid_plural "photonic computation cores"
76044msgstr[0] ""
76045msgstr[1] ""
76046msgstr[2] ""
76047msgstr[3] ""
76048
76049#. ~ Description for photonic computation core
76050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76051msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal."
76052msgstr ""
76053
76054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76055msgid "hypergeometric photonics"
76056msgid_plural "hypergeometric photonics"
76057msgstr[0] ""
76058msgstr[1] ""
76059msgstr[2] ""
76060msgstr[3] ""
76061
76062#. ~ Description for {'str_sp': 'hypergeometric photonics'}
76063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76064msgid ""
76065"In your hands lies a self-contained digital universe.  Its programs glowing "
76066"like stars fixed on computational shells infinitely layered."
76067msgstr ""
76068
76069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76070msgid "acausal logic permutator"
76071msgid_plural "acausal logic permutators"
76072msgstr[0] ""
76073msgstr[1] ""
76074msgstr[2] ""
76075msgstr[3] ""
76076
76077#. ~ Description for acausal logic permutator
76078#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76079msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything."
76080msgstr ""
76081
76082#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76083msgid "woven metamaterial sheet"
76084msgid_plural "woven metamaterial sheets"
76085msgstr[0] ""
76086msgstr[1] ""
76087msgstr[2] ""
76088msgstr[3] ""
76089
76090#. ~ Description for woven metamaterial sheet
76091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76092msgid ""
76093"An intricately spun and carefully engineered sheet of iridescent fibers."
76094msgstr ""
76095
76096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76097msgid "nanowire battery"
76098msgid_plural "nanowire batteries"
76099msgstr[0] ""
76100msgstr[1] ""
76101msgstr[2] ""
76102msgstr[3] ""
76103
76104#. ~ Description for nanowire battery
76105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76106msgid "A small battery component with a very high energy density."
76107msgstr ""
76108
76109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76110msgid "ultracapacitor"
76111msgid_plural "ultracapacitors"
76112msgstr[0] ""
76113msgstr[1] ""
76114msgstr[2] ""
76115msgstr[3] ""
76116
76117#. ~ Description for ultracapacitor
76118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76119msgid ""
76120"A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of "
76121"electric charge."
76122msgstr ""
76123
76124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76125msgid "ultracapacitor array"
76126msgid_plural "ultracapacitor arrays"
76127msgstr[0] ""
76128msgstr[1] ""
76129msgstr[2] ""
76130msgstr[3] ""
76131
76132#. ~ Description for ultracapacitor array
76133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76134msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tuned energy storage array."
76135msgstr ""
76136
76137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76138msgid "superconductive coil"
76139msgid_plural "superconductive coils"
76140msgstr[0] ""
76141msgstr[1] ""
76142msgstr[2] ""
76143msgstr[3] ""
76144
76145#. ~ Description for superconductive coil
76146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76147msgid ""
76148"Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic "
76149"spectrum to store vast amounts of power."
76150msgstr ""
76151
76152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76153msgid "zero-point energy extractor"
76154msgid_plural "zero-point energy extractors"
76155msgstr[0] ""
76156msgstr[1] ""
76157msgstr[2] ""
76158msgstr[3] ""
76159
76160#. ~ Description for zero-point energy extractor
76161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76162msgid ""
76163"A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-"
76164"torus, allowing the energies within to leak into our sliver of existence."
76165msgstr ""
76166
76167#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76168msgid "conductive thermoplastic"
76169msgid_plural "conductive thermoplastics"
76170msgstr[0] ""
76171msgstr[1] ""
76172msgstr[2] ""
76173msgstr[3] ""
76174
76175#. ~ Description for conductive thermoplastic
76176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76177msgid ""
76178"An excellent heat conductor and electrical insulator.  Conductive "
76179"thermoplastics were introduced to the civilian market nearly two centuries "
76180"ago, and have tightly integrated themselves into the modern society since "
76181"then."
76182msgstr ""
76183
76184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76185msgid "carbon-lattice heatsink"
76186msgid_plural "carbon-lattice heatsinks"
76187msgstr[0] ""
76188msgstr[1] ""
76189msgstr[2] ""
76190msgstr[3] ""
76191
76192#. ~ Description for carbon-lattice heatsink
76193#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76194msgid ""
76195"Sections of dark, translucent, monocrystalline carbon fins, functionally "
76196"identical to diamond.  Microscopic etches on the inside allows the flow of "
76197"high-pressure coolant.  Crystalline carbon lattices exhibit far superior "
76198"thermal conductivity and deformation resistance than any other conventional "
76199"metals."
76200msgstr ""
76201
76202#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76203msgid "fermionic nanoribbon"
76204msgid_plural "fermionic nanoribbons"
76205msgstr[0] ""
76206msgstr[1] ""
76207msgstr[2] ""
76208msgstr[3] ""
76209
76210#. ~ Description for fermionic nanoribbon
76211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76212msgid ""
76213"This delicate bundle of silvery, iridescent cables is capable of "
76214"transporting heat energy between its connections instantly without ever "
76215"heating up by itself.  Even the slightest damage to the casing will "
76216"annihilate the ground-state quantum uniformity of the fermionic superfluid "
76217"matrix - Handle with care!"
76218msgstr ""
76219
76220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76221msgid "maxwellian entropic chirality generator"
76222msgid_plural "maxwellian entropic chirality generators"
76223msgstr[0] ""
76224msgstr[1] ""
76225msgstr[2] ""
76226msgstr[3] ""
76227
76228#. ~ Description for maxwellian entropic chirality generator
76229#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76230msgid ""
76231"A nondescript square piece of metal about the size of a computer chip.  One "
76232"side is cold to the touch, while the other is uncomfortably hot.  "
76233"Hermetically sealed and devoid of any identifying feature, this peculiar "
76234"device gives off an unexplainable, sinister aura."
76235msgstr ""
76236
76237#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76238msgid "salvaged coolant system"
76239msgid_plural "salvaged coolant systems"
76240msgstr[0] ""
76241msgstr[1] ""
76242msgstr[2] ""
76243msgstr[3] ""
76244
76245#. ~ Description for salvaged coolant system
76246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76247msgid ""
76248"Rusty fluid reservoirs and decomposing high-pressure tubing containing still"
76249" usable supercritical coolant.  You could disassemble it to separate the "
76250"liquid coolant from the rest of the scrap."
76251msgstr ""
76252
76253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76254msgid "high quality electromagnet"
76255msgid_plural "high quality electromagnets"
76256msgstr[0] ""
76257msgstr[1] ""
76258msgstr[2] ""
76259msgstr[3] ""
76260
76261#. ~ Description for high quality electromagnet
76262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76263msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet."
76264msgstr ""
76265
76266#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76267msgid "cryo electromagnet"
76268msgid_plural "cryo electromagnets"
76269msgstr[0] ""
76270msgstr[1] ""
76271msgstr[2] ""
76272msgstr[3] ""
76273
76274#. ~ Description for cryo electromagnet
76275#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76276msgid ""
76277"A powerful super conductive electromagnet, that must be kept  at very low "
76278"temperatures to operate."
76279msgstr ""
76280
76281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76282msgid "super conductive electromagnet"
76283msgid_plural "super conductive electromagnets"
76284msgstr[0] ""
76285msgstr[1] ""
76286msgstr[2] ""
76287msgstr[3] ""
76288
76289#. ~ Description for super conductive electromagnet
76290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76291msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor."
76292msgstr ""
76293
76294#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76295msgid "ferrofluid dynamo"
76296msgid_plural "ferrofluid dynamos"
76297msgstr[0] ""
76298msgstr[1] ""
76299msgstr[2] ""
76300msgstr[3] ""
76301
76302#. ~ Description for ferrofluid dynamo
76303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76304msgid ""
76305"Black metallic fluid, harmonically flowing from one fractal shape to the "
76306"next."
76307msgstr ""
76308
76309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76310msgid "composite alloy"
76311msgid_plural "composite alloys"
76312msgstr[0] ""
76313msgstr[1] ""
76314msgstr[2] ""
76315msgstr[3] ""
76316
76317#. ~ Description for composite alloy
76318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76319msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy."
76320msgstr ""
76321
76322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76323msgid "vacuum cast carbide"
76324msgid_plural "vacuum cast carbides"
76325msgstr[0] ""
76326msgstr[1] ""
76327msgstr[2] ""
76328msgstr[3] ""
76329
76330#. ~ Description for vacuum cast carbide
76331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76332msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit."
76333msgstr ""
76334
76335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76336msgid "nanoprinted alloy"
76337msgid_plural "nanoprinted alloys"
76338msgstr[0] ""
76339msgstr[1] ""
76340msgstr[2] ""
76341msgstr[3] ""
76342
76343#. ~ Description for nanoprinted alloy
76344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76345msgid ""
76346"A meta material fabricated by precisely layering different elements at an "
76347"atomic scale."
76348msgstr ""
76349
76350#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76351msgid "crystal forged neutrite"
76352msgid_plural "crystal forged neutrites"
76353msgstr[0] ""
76354msgstr[1] ""
76355msgstr[2] ""
76356msgstr[3] ""
76357
76358#. ~ Description for crystal forged neutrite
76359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76360msgid ""
76361"Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and"
76362" poured it within lattices of super conductive lanthanum.  Locked in "
76363"magnetic equilibrium, it was left to cool into a dark unbreakable metal"
76364msgstr ""
76365
76366#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76367msgid "phase uneven matter"
76368msgid_plural "phase uneven matters"
76369msgstr[0] ""
76370msgstr[1] ""
76371msgstr[2] ""
76372msgstr[3] ""
76373
76374#. ~ Description for phase uneven matter
76375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76376msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimensions."
76377msgstr ""
76378
76379#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76380msgid "peripheral electrode"
76381msgid_plural "peripheral electrodes"
76382msgstr[0] ""
76383msgstr[1] ""
76384msgstr[2] ""
76385msgstr[3] ""
76386
76387#. ~ Description for peripheral electrode
76388#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76389msgid ""
76390"A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller "
76391"nerves of the human body."
76392msgstr ""
76393
76394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76395msgid "neural electrode"
76396msgid_plural "neural electrodes"
76397msgstr[0] ""
76398msgstr[1] ""
76399msgstr[2] ""
76400msgstr[3] ""
76401
76402#. ~ Description for neural electrode
76403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76404msgid ""
76405"A small array of metallic needles allows complex communication between "
76406"machine and human mind."
76407msgstr ""
76408
76409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76410msgid "brain implant prod"
76411msgid_plural "brain implant prods"
76412msgstr[0] ""
76413msgstr[1] ""
76414msgstr[2] ""
76415msgstr[3] ""
76416
76417#. ~ Description for brain implant prod
76418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76419msgid ""
76420"A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the "
76421"patient, granting increased control of bionic functions."
76422msgstr ""
76423
76424#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76425msgid "artificial neural tissue"
76426msgid_plural "artificial neural tissues"
76427msgstr[0] ""
76428msgstr[1] ""
76429msgstr[2] ""
76430msgstr[3] ""
76431
76432#. ~ Description for artificial neural tissue
76433#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76434msgid ""
76435"Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-"
76436"driven communication."
76437msgstr ""
76438
76439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76440msgid "neurosynaptic interface matrix"
76441msgid_plural "neurosynaptic interface matrices"
76442msgstr[0] ""
76443msgstr[1] ""
76444msgstr[2] ""
76445msgstr[3] ""
76446
76447#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix
76448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76449msgid ""
76450"A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding "
76451"machine and human intellect into a gestalt much greater than its individual "
76452"parts."
76453msgstr ""
76454
76455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76456msgid "laser optics"
76457msgid_plural "laser optics"
76458msgstr[0] ""
76459msgstr[1] ""
76460msgstr[2] ""
76461msgstr[3] ""
76462
76463#. ~ Description for {'str_sp': 'laser optics'}
76464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76465msgid ""
76466"Lenses, mirrors, emitters and other optical elements that once belonged to a"
76467" weapon, industrial cutter or laser research setup."
76468msgstr ""
76469
76470#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76471msgid "metamaterial lens"
76472msgid_plural "metamaterial lenses"
76473msgstr[0] ""
76474msgstr[1] ""
76475msgstr[2] ""
76476msgstr[3] ""
76477
76478#. ~ Description for metamaterial lens
76479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76480msgid ""
76481"A diminute sphere of crystal and metal, magnetically affixed to the centroid"
76482" of its containing chamber."
76483msgstr ""
76484
76485#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76486msgid "ultralight frame"
76487msgid_plural "ultralight frames"
76488msgstr[0] ""
76489msgstr[1] ""
76490msgstr[2] ""
76491msgstr[3] ""
76492
76493#. ~ Description for ultralight frame
76494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76495msgid "A sturdy, lightweight frame made from titanium.  Useful for crafting."
76496msgstr ""
76497
76498#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76499msgid "ultralight foldable frame"
76500msgid_plural "ultralight foldable frames"
76501msgstr[0] ""
76502msgstr[1] ""
76503msgstr[2] ""
76504msgstr[3] ""
76505
76506#. ~ Description for ultralight foldable frame
76507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76508msgid "A sturdy, lightweight foldable frame made from titanium."
76509msgstr ""
76510
76511#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
76512#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
76513msgid "control station"
76514msgid_plural "control stations"
76515msgstr[0] ""
76516msgstr[1] ""
76517msgstr[2] ""
76518msgstr[3] ""
76519
76520#. ~ Description for control station
76521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76522msgid ""
76523"A large and complex piloting station from a military vehicle, including a "
76524"camera station, steering tools, and electronics controls."
76525msgstr ""
76526
76527#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76528msgid "vehicle shelving"
76529msgid_plural "vehicle shelvings"
76530msgstr[0] ""
76531msgstr[1] ""
76532msgstr[2] ""
76533msgstr[3] ""
76534
76535#. ~ Description for vehicle shelving
76536#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76537msgid ""
76538"Several heavy frames retrofitted to be installed together which are "
76539"outfitted with tie-downs and attachment points gallore for carrying an "
76540"extended amount of cargo."
76541msgstr ""
76542
76543#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76544msgid "solar array"
76545msgid_plural "solar arrays"
76546msgstr[0] ""
76547msgstr[1] ""
76548msgstr[2] ""
76549msgstr[3] ""
76550
76551#. ~ Description for solar array
76552#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76553msgid ""
76554"A vertical array of three solar panels set on a chassis rising above one "
76555"another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due to the "
76556"flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to maximize "
76557"sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle.  Requires"
76558" a jumper cable or similar to pull power from."
76559msgstr ""
76560
76561#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76562msgid "reinforced solar array"
76563msgid_plural "reinforced solar arrays"
76564msgstr[0] ""
76565msgstr[1] ""
76566msgstr[2] ""
76567msgstr[3] ""
76568
76569#. ~ Description for reinforced solar array
76570#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76571msgid ""
76572"A vertical array of three reinforced solar panels set on a chassis rising "
76573"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due"
76574" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to "
76575"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle."
76576"  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
76577msgstr ""
76578
76579#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76580msgid "upgraded solar array"
76581msgid_plural "upgraded solar arrays"
76582msgstr[0] ""
76583msgstr[1] ""
76584msgstr[2] ""
76585msgstr[3] ""
76586
76587#. ~ Description for upgraded solar array
76588#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76589msgid ""
76590"A vertical array of three upgraded solar panels set on a chassis rising "
76591"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due"
76592" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to "
76593"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle."
76594"  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
76595msgstr ""
76596
76597#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76598msgid "upgraded reinforced solar array"
76599msgid_plural "upgraded reinforced solar arrays"
76600msgstr[0] ""
76601msgstr[1] ""
76602msgstr[2] ""
76603msgstr[3] ""
76604
76605#. ~ Description for upgraded reinforced solar array
76606#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76607msgid ""
76608"A vertical array of three upgraded reinforced solar panels set on a chassis "
76609"rising above one another on a metal pole with rudimentary tracking and "
76610"motors.  Due to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area "
76611"profile to maximize sunlight, they can't really be installed onto an "
76612"existing vehicle.  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
76613msgstr ""
76614
76615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76616msgid "withered plant bundle"
76617msgid_plural "withered plant bundles"
76618msgstr[0] ""
76619msgstr[1] ""
76620msgstr[2] ""
76621msgstr[3] ""
76622
76623#. ~ Description for withered plant bundle
76624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76625msgid "A bundle of plant matter"
76626msgstr ""
76627
76628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76629msgid "CRIT hatchet"
76630msgid_plural "CRIT hatchets"
76631msgstr[0] ""
76632msgstr[1] ""
76633msgstr[2] ""
76634msgstr[3] ""
76635
76636#. ~ Use action msg for CRIT hatchet.
76637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76638msgid "You extend your hatchet"
76639msgstr ""
76640
76641#. ~ Description for CRIT hatchet
76642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76643msgid ""
76644"An incredibly sharp, heavy duty, one-handed hatchet.  Makes a great melee "
76645"weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer when "
76646"extended."
76647msgstr ""
76648
76649#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76650msgid "CRIT axe"
76651msgid_plural "CRIT axes"
76652msgstr[0] ""
76653msgstr[1] ""
76654msgstr[2] ""
76655msgstr[3] ""
76656
76657#. ~ Use action msg for CRIT axe.
76658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76659msgid "You collapse your axe"
76660msgstr ""
76661
76662#. ~ Description for CRIT axe
76663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76664msgid ""
76665"An incredibly sharp, heavy duty, full length axe.  Makes a heavy-hitting "
76666"melee weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer"
76667" when extended."
76668msgstr ""
76669
76670#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76671msgid "CRIT Blade-work manual"
76672msgid_plural "CRIT Blade-work manuals"
76673msgstr[0] ""
76674msgstr[1] ""
76675msgstr[2] ""
76676msgstr[3] ""
76677
76678#. ~ Description for CRIT Blade-work manual
76679#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76680msgid "An advanced military manual on CRIT Blade-work."
76681msgstr ""
76682
76683#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76684msgid "C.R.I.T Enforcement manual"
76685msgid_plural "C.R.I.T Enforcement manuals"
76686msgstr[0] ""
76687msgstr[1] ""
76688msgstr[2] ""
76689msgstr[3] ""
76690
76691#. ~ Description for C.R.I.T Enforcement manual
76692#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76693msgid "An advanced military manual on C.R.I.T Enforcer melee."
76694msgstr ""
76695
76696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76697msgid "CRIT CQB manual"
76698msgid_plural "CRIT CQB manuals"
76699msgstr[0] ""
76700msgstr[1] ""
76701msgstr[2] ""
76702msgstr[3] ""
76703
76704#. ~ Description for CRIT CQB manual
76705#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76706msgid "An advanced military manual on CRIT general CQB."
76707msgstr ""
76708
76709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76710msgid "alien electronic scrap"
76711msgid_plural "alien electronic scraps"
76712msgstr[0] ""
76713msgstr[1] ""
76714msgstr[2] ""
76715msgstr[3] ""
76716
76717#. ~ Description for alien electronic scrap
76718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76719msgid ""
76720"A collection of dazzling alien electronics, far beyond anything of "
76721"terrestrial manufacture.  Useful in crafting."
76722msgstr ""
76723
76724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76725msgid "alien biotech"
76726msgid_plural "alien biotechs"
76727msgstr[0] ""
76728msgstr[1] ""
76729msgstr[2] ""
76730msgstr[3] ""
76731
76732#. ~ Description for alien biotech
76733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76734msgid ""
76735"A fistfull of gently squirming parts that secrete viscous gel.  Useful in "
76736"crafting, but not fun to hold."
76737msgstr ""
76738
76739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76740msgid "alien power cell"
76741msgid_plural "alien power cells"
76742msgstr[0] ""
76743msgstr[1] ""
76744msgstr[2] ""
76745msgstr[3] ""
76746
76747#. ~ Description for alien power cell
76748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76749msgid ""
76750"A fist-sized, cylindrical canister that makes you feel a bit tingly when you"
76751" hold it.  Its center houses a faintly glowing red core of some sort.  "
76752"Though fundementally incompatable with earthly technologies, it still might "
76753"be useful in crafting."
76754msgstr ""
76755
76756#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76757msgid "broken emissary"
76758msgid_plural "broken emissaries"
76759msgstr[0] ""
76760msgstr[1] ""
76761msgstr[2] ""
76762msgstr[3] ""
76763
76764#. ~ Description for broken emissary
76765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76766msgid ""
76767"The massive body of a collapsed emissary.  Still a bit intimidating, perhaps"
76768" knowing the damage it can cause.  Could be gutted for parts, but you'll "
76769"probably need specialized alien tools."
76770msgstr ""
76771
76772#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76773msgid "broken emissary of war"
76774msgid_plural "broken emissaries of war"
76775msgstr[0] ""
76776msgstr[1] ""
76777msgstr[2] ""
76778msgstr[3] ""
76779
76780#. ~ Description for broken emissary of war
76781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76782msgid ""
76783"The massive body of a collapsed emissary of war.  Still a bit intimidating, "
76784"perhaps knowing the damage it can cause.  Could be gutted for parts, but "
76785"you'll probably need specialized alien tools."
76786msgstr ""
76787
76788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76789msgid "broken emissary of flame"
76790msgid_plural "broken emissaries of flame"
76791msgstr[0] ""
76792msgstr[1] ""
76793msgstr[2] ""
76794msgstr[3] ""
76795
76796#. ~ Description for broken emissary of flame
76797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76798msgid ""
76799"The massive body of a collapsed emissary of flame.  Still a bit "
76800"intimidating, perhaps knowing the damage it can cause.  Could be gutted for "
76801"parts, but you'll probably need specialized alien tools."
76802msgstr ""
76803
76804#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76805msgid "broken surveillance drone"
76806msgid_plural "broken surveillance drones"
76807msgstr[0] ""
76808msgstr[1] ""
76809msgstr[2] ""
76810msgstr[3] ""
76811
76812#. ~ Description for broken surveillance drone
76813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76814msgid ""
76815"A broken drone.  Much less threatening now that it isn't shining its light "
76816"everywhere.  Could be gutted for parts.  Specialized alien tools would be "
76817"best for disassembly, but you could make do with more human instruments "
76818"instead."
76819msgstr ""
76820
76821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76822msgid "broken seeker drone"
76823msgid_plural "broken seeker drones"
76824msgstr[0] ""
76825msgstr[1] ""
76826msgstr[2] ""
76827msgstr[3] ""
76828
76829#. ~ Description for broken seeker drone
76830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76831msgid ""
76832"A broken drone.  Much less threatening now that it isn't prodding you.  "
76833"Specialized alien tools would be best for disassembly, but you could make do"
76834" with more human instruments instead."
76835msgstr ""
76836
76837#. ~ Description for toilet brush
76838#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76839msgid ""
76840"The aliens that have invaded Earth cannot be intimidated or humiliated - at "
76841"least not meaningfully - so this stiff brush is only useful for scouring "
76842"toilet bowls."
76843msgstr ""
76844
76845#. ~ Description for basketball
76846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76847msgid "A high-quality indoor basketball.  You could throw it at your enemies."
76848msgstr ""
76849
76850#. ~ Description for newspaper page
76851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76852msgid ""
76853"A single sheet of newspaper broadsheet.  Most of the information on there is"
76854" terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly - "
76855"some things from before the Cataclysm, and some even after."
76856msgstr ""
76857
76858#. ~ Description for reinforced solar panel
76859#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76860msgid ""
76861"A solar panel that has been covered with a pane of reinforced glass to "
76862"protect the delicate solar cells from aliens or errant baseballs.  The glass"
76863" causes this panel to produce slightly less power than a normal panel.  "
76864"Useful for a vehicle."
76865msgstr ""
76866
76867#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
76868#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76869msgid ""
76870"An upgraded solar panel that has been covered with a pane of reinforced "
76871"glass to protect the delicate solar cells from aliens or errant baseballs.  "
76872"The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal "
76873"upgraded panel.  Useful for a vehicle."
76874msgstr ""
76875
76876#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76877msgid "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30D"
76878msgid_plural "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30Ds"
76879msgstr[0] ""
76880msgstr[1] ""
76881msgstr[2] ""
76882msgstr[3] ""
76883
76884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76885msgid "tiny pistol casing"
76886msgid_plural "tiny pistol casings"
76887msgstr[0] ""
76888msgstr[1] ""
76889msgstr[2] ""
76890msgstr[3] ""
76891
76892#. ~ Description for tiny pistol casing
76893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76894msgid "An empty casing from a tiny pistol round."
76895msgstr ""
76896
76897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76898msgid "pistol casing"
76899msgid_plural "pistol casings"
76900msgstr[0] ""
76901msgstr[1] ""
76902msgstr[2] ""
76903msgstr[3] ""
76904
76905#. ~ Description for pistol casing
76906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76907msgid "An empty casing from a standard pistol round."
76908msgstr ""
76909
76910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76911msgid "magnum pistol casing"
76912msgid_plural "magnum pistol casings"
76913msgstr[0] ""
76914msgstr[1] ""
76915msgstr[2] ""
76916msgstr[3] ""
76917
76918#. ~ Description for magnum pistol casing
76919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76920msgid "An empty casing from a magnum pistol round."
76921msgstr ""
76922
76923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76924msgid "rifle casing"
76925msgid_plural "rifle casings"
76926msgstr[0] ""
76927msgstr[1] ""
76928msgstr[2] ""
76929msgstr[3] ""
76930
76931#. ~ Description for rifle casing
76932#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76933msgid "An empty casing from a rifle round."
76934msgstr ""
76935
76936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76937msgid "huge rifle casing"
76938msgid_plural "huge rifle casings"
76939msgstr[0] ""
76940msgstr[1] ""
76941msgstr[2] ""
76942msgstr[3] ""
76943
76944#. ~ Description for huge rifle casing
76945#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76946msgid "An empty casing from a huge rifle round."
76947msgstr ""
76948
76949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76950msgid "shotshell hull"
76951msgid_plural "shotshell hulls"
76952msgstr[0] ""
76953msgstr[1] ""
76954msgstr[2] ""
76955msgstr[3] ""
76956
76957#. ~ Description for shotshell hull
76958#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76959msgid ""
76960"A shotshell's casing, a plastic tube with a brass casehead, commonly "
76961"referred to as a hull."
76962msgstr ""
76963
76964#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76965msgid "grenade casing"
76966msgid_plural "grenade casings"
76967msgstr[0] ""
76968msgstr[1] ""
76969msgstr[2] ""
76970msgstr[3] ""
76971
76972#. ~ Description for grenade casing
76973#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76974msgid "A large casing from a grenade round."
76975msgstr ""
76976
76977#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76978msgid "rifle belt linkage"
76979msgid_plural "rifle belt linkages"
76980msgstr[0] ""
76981msgstr[1] ""
76982msgstr[2] ""
76983msgstr[3] ""
76984
76985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76986msgid "grenade belt linkage"
76987msgid_plural "grenade belt linkages"
76988msgstr[0] ""
76989msgstr[1] ""
76990msgstr[2] ""
76991msgstr[3] ""
76992
76993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76994msgid "heavy machinegun belt linkage"
76995msgid_plural "heavy machinegun belt linkages"
76996msgstr[0] ""
76997msgstr[1] ""
76998msgstr[2] ""
76999msgstr[3] ""
77000
77001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77002msgid "broken CROWS II"
77003msgid_plural "broken CROWS II"
77004msgstr[0] ""
77005msgstr[1] ""
77006msgstr[2] ""
77007msgstr[3] ""
77008
77009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77010msgid "broken CROWS II Heavy"
77011msgid_plural "broken CROWS II Heavy"
77012msgstr[0] ""
77013msgstr[1] ""
77014msgstr[2] ""
77015msgstr[3] ""
77016
77017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77018msgid "broken launcher TALON UGV"
77019msgid_plural "broken launcher TALON UGVs"
77020msgstr[0] ""
77021msgstr[1] ""
77022msgstr[2] ""
77023msgstr[3] ""
77024
77025#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77026msgid "broken rifle TALON UGV"
77027msgid_plural "broken rifle TALON UGVs"
77028msgstr[0] ""
77029msgstr[1] ""
77030msgstr[2] ""
77031msgstr[3] ""
77032
77033#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77034msgid "artificer's toolkit"
77035msgid_plural "artificer's toolkits"
77036msgstr[0] ""
77037msgstr[1] ""
77038msgstr[2] ""
77039msgstr[3] ""
77040
77041#. ~ Description for artificer's toolkit
77042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77043msgid ""
77044"This is a magical device that can take the shape of many tools.  When not in"
77045" use it looks like a simple screwdriver."
77046msgstr ""
77047"Toto magické zařízení může příjmout podobu mnoha nástrojů. Pokud není "
77048"používáno vypadá prostě jako šroubovák."
77049
77050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77051msgid "stone shell"
77052msgid_plural "stone shells"
77053msgstr[0] ""
77054msgstr[1] ""
77055msgstr[2] ""
77056msgstr[3] ""
77057
77058#. ~ Description for stone shell
77059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77060msgid ""
77061"The broken fragment of an owlbear egg.  With luck it might still contain "
77062"some of its former power, though if nothing else it's still a bit sharp."
77063msgstr ""
77064
77065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77066msgid "glow dust"
77067msgid_plural "glow dusts"
77068msgstr[0] ""
77069msgstr[1] ""
77070msgstr[2] ""
77071msgstr[3] ""
77072
77073#. ~ Description for glow dust
77074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77075msgid ""
77076"The powdered remains of a will-o-wisps's physical form.  It seems to still "
77077"possess an otherworldly glow."
77078msgstr ""
77079
77080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77081msgid "magical reading light"
77082msgid_plural "magical reading lights"
77083msgstr[0] ""
77084msgstr[1] ""
77085msgstr[2] ""
77086msgstr[3] ""
77087
77088#. ~ Description for magical reading light
77089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77090msgid ""
77091"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely "
77092"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
77093"least a decade.  Use it to close the cover and hide the light."
77094msgstr ""
77095
77096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77097msgid "magical reading light (covered)"
77098msgid_plural "magical reading lights (covered)"
77099msgstr[0] ""
77100msgstr[1] ""
77101msgstr[2] ""
77102msgstr[3] ""
77103
77104#. ~ Description for magical reading light (covered)
77105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77106msgid ""
77107"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely "
77108"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
77109"least a decade.  The cover is closed.  Use it to open the cover and show the"
77110" light."
77111msgstr ""
77112
77113#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77114msgid "bulette plate"
77115msgid_plural "bulette plates"
77116msgstr[0] ""
77117msgstr[1] ""
77118msgstr[2] ""
77119msgstr[3] ""
77120
77121#. ~ Description for bulette plate
77122#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77123msgid ""
77124"The great plates from behind a bulette's head have always been prized for "
77125"use in shield and armor making."
77126msgstr ""
77127
77128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77129msgid "bulette pearl"
77130msgid_plural "bulette pearls"
77131msgstr[0] ""
77132msgstr[1] ""
77133msgstr[2] ""
77134msgstr[3] ""
77135
77136#. ~ Description for bulette pearl
77137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77138msgid ""
77139"As a bulette burrows through the earth its gills collect minute amounts of "
77140"precious metals and gems which slowly aggregate into lustrous gemstones "
77141"prized for their beauty and power."
77142msgstr ""
77143
77144#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77145msgid "stirge proboscis"
77146msgid_plural "stirge proboscises"
77147msgstr[0] ""
77148msgstr[1] ""
77149msgstr[2] ""
77150msgstr[3] ""
77151
77152#. ~ Description for stirge proboscis
77153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77154msgid ""
77155"A long sucking apparatus harvested from stirge corpse.  Makes a poor melee "
77156"weapon."
77157msgstr ""
77158
77159#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77160msgid "chunk of demon chitin"
77161msgid_plural "chunks of demon chitin"
77162msgstr[0] ""
77163msgstr[1] ""
77164msgstr[2] ""
77165msgstr[3] ""
77166
77167#. ~ Description for chunk of demon chitin
77168#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77169msgid ""
77170"A piece of demon spider exoskeleton.  It is light and very durable, and "
77171"probably has some magical properties."
77172msgstr ""
77173
77174#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77175msgid "demon chitin plate"
77176msgid_plural "demon chitin plates"
77177msgstr[0] ""
77178msgstr[1] ""
77179msgstr[2] ""
77180msgstr[3] ""
77181
77182#. ~ Description for demon chitin plate
77183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77184msgid ""
77185"A large piece of demon spider exoskeleton, painstakingly cut from the corpse"
77186" of an adult demon spider.  A plate of this size can be used to create armor"
77187" plating."
77188msgstr ""
77189
77190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77191msgid "demon spider fang"
77192msgid_plural "demon spider fangs"
77193msgstr[0] ""
77194msgstr[1] ""
77195msgstr[2] ""
77196msgstr[3] ""
77197
77198#. ~ Description for demon spider fang
77199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77200msgid ""
77201"A fang from a demon spider.  It seems to still drip with poison; you might "
77202"be able to use this in some alchemical recipe?"
77203msgstr ""
77204
77205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77206msgid "mana dust"
77207msgid_plural "mana dusts"
77208msgstr[0] ""
77209msgstr[1] ""
77210msgstr[2] ""
77211msgstr[3] ""
77212
77213#. ~ Description for mana dust
77214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77215msgid ""
77216"Crystalized mana in powdered form.  It faintly pulses with arcane energy."
77217msgstr ""
77218
77219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77220msgid "mana pearl"
77221msgid_plural "mana pearls"
77222msgstr[0] ""
77223msgstr[1] ""
77224msgstr[2] ""
77225msgstr[3] ""
77226
77227#. ~ Description for mana pearl
77228#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77229msgid ""
77230"A gemstone created by alchemy.  You can feel it attract surrounding mana."
77231msgstr ""
77232
77233#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77234msgid "enchanted wood"
77235msgid_plural "enchanted wood"
77236msgstr[0] ""
77237msgstr[1] ""
77238msgstr[2] ""
77239msgstr[3] ""
77240
77241#. ~ Description for {'str_sp': 'enchanted wood'}
77242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77243msgid "Wood that has been infused with mana."
77244msgstr ""
77245
77246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77247msgid "black dragon scale"
77248msgid_plural "black dragon scales"
77249msgstr[0] ""
77250msgstr[1] ""
77251msgstr[2] ""
77252msgstr[3] ""
77253
77254#. ~ Description for black dragon scale
77255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77256msgid ""
77257"A scale from a black dragon.  It still has its magical properties and acid "
77258"resistance."
77259msgstr ""
77260
77261#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77262msgid "black dragon hide"
77263msgid_plural "black dragon hides"
77264msgstr[0] ""
77265msgstr[1] ""
77266msgstr[2] ""
77267msgstr[3] ""
77268
77269#. ~ Description for black dragon hide
77270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77271msgid ""
77272"Prepared hide from a black dragon.  Hard, acid-resistant, and with more "
77273"scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy."
77274msgstr ""
77275
77276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77277msgid "vacation brochure"
77278msgid_plural "vacation brochures"
77279msgstr[0] ""
77280msgstr[1] ""
77281msgstr[2] ""
77282msgstr[3] ""
77283
77284#. ~ Use action message for vacation brochure.
77285#. ~ Use action message for lair map.
77286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77287msgid "You add the locations to your map."
77288msgstr ""
77289
77290#. ~ Description for vacation brochure
77291#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77292msgid ""
77293"This is a glossy brochure encouraging students to book vacations at a lake "
77294"retreat or remote cabin.  The brochure includes lush photographs of a tower "
77295"on an island and a remote looking cabin in the woods.  It includes a map of "
77296"the areas."
77297msgstr ""
77298
77299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77300msgid "lair map"
77301msgid_plural "lair maps"
77302msgstr[0] ""
77303msgstr[1] ""
77304msgstr[2] ""
77305msgstr[3] ""
77306
77307#. ~ Description for lair map
77308#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77309msgid ""
77310"This is an well worn map.  It has pictures of fantastical beasts "
77311"embellishing the carefully drawn map markers."
77312msgstr ""
77313
77314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77315msgid "old photo"
77316msgid_plural "old photos"
77317msgstr[0] ""
77318msgstr[1] ""
77319msgstr[2] ""
77320msgstr[3] ""
77321
77322#. ~ Description for old photo
77323#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77324msgid ""
77325"A photo of a jovial, old wizard, he seems to be dancing with a coat rack in "
77326"this basement.  There is a stack of suitcases in the background."
77327msgstr ""
77328
77329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77330msgid "broken clay golem"
77331msgid_plural "broken clay golems"
77332msgstr[0] ""
77333msgstr[1] ""
77334msgstr[2] ""
77335msgstr[3] ""
77336
77337#. ~ Description for broken clay golem
77338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77339msgid ""
77340"A broken clay golem, looking like a piece of post-modern art.  Could be "
77341"smashed for clay."
77342msgstr ""
77343
77344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77345msgid "broken plastic golem"
77346msgid_plural "broken plastic golems"
77347msgstr[0] ""
77348msgstr[1] ""
77349msgstr[2] ""
77350msgstr[3] ""
77351
77352#. ~ Description for broken plastic golem
77353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77354msgid ""
77355"A broken plastic golem, like a giant action figure chewed up by an equally "
77356"giant puppy.  You could smash it up into recycled plastic bits."
77357msgstr ""
77358
77359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77360msgid "broken stone golem"
77361msgid_plural "broken stone golems"
77362msgstr[0] ""
77363msgstr[1] ""
77364msgstr[2] ""
77365msgstr[3] ""
77366
77367#. ~ Description for broken stone golem
77368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77369msgid ""
77370"A broken stone golem, not that much different from big boulder.  Could be "
77371"smashed for stone."
77372msgstr ""
77373
77374#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77375msgid "broken iron golem"
77376msgid_plural "broken iron golems"
77377msgstr[0] ""
77378msgstr[1] ""
77379msgstr[2] ""
77380msgstr[3] ""
77381
77382#. ~ Description for broken iron golem
77383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77384msgid ""
77385"A broken iron golem, with all iron you would possibly ever need.  Could be "
77386"smashed for iron."
77387msgstr ""
77388
77389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77390msgid "broken forge born"
77391msgid_plural "broken forge borns"
77392msgstr[0] ""
77393msgstr[1] ""
77394msgstr[2] ""
77395msgstr[3] ""
77396
77397#. ~ Description for broken forge born
77398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77399msgid ""
77400"A broken forge born, with all orichalcum you would possibly ever need.  "
77401"Could be smashed for orichalcum."
77402msgstr ""
77403
77404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77405msgid "lesser dimensional bag"
77406msgid_plural "lesser dimensional bags"
77407msgstr[0] ""
77408msgstr[1] ""
77409msgstr[2] ""
77410msgstr[3] ""
77411
77412#. ~ Description for lesser dimensional bag
77413#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77414msgid ""
77415"This is a bag that can contain more than it should.  The bag magically "
77416"reduces the weight of its contents and expands less than the amount of stuff"
77417" you put into it.  It takes a few words and hand-waving to take an item out."
77418msgstr ""
77419
77420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77421msgid "dimensional bag"
77422msgid_plural "dimensional bags"
77423msgstr[0] ""
77424msgstr[1] ""
77425msgstr[2] ""
77426msgstr[3] ""
77427
77428#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77429msgid "greater dimensional bag"
77430msgid_plural "greater dimensional bags"
77431msgstr[0] ""
77432msgstr[1] ""
77433msgstr[2] ""
77434msgstr[3] ""
77435
77436#. ~ Description for greater dimensional bag
77437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77438msgid ""
77439"This dimensional bag has reached the limits of human innovation with a "
77440"combination of manufacturing and magical secrets."
77441msgstr ""
77442
77443#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77444msgid "supergravity preservation box"
77445msgid_plural "supergravity preservation boxes"
77446msgstr[0] ""
77447msgstr[1] ""
77448msgstr[2] ""
77449msgstr[3] ""
77450
77451#. ~ Description for supergravity preservation box
77452#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77453msgid ""
77454"A box that uses gravity magic to preserve food.  It makes the box much "
77455"heavier, but anything in it lasts far longer and you can store more."
77456msgstr ""
77457
77458#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77459msgid "minor staff of the magi"
77460msgid_plural "minor staves of the magi"
77461msgstr[0] ""
77462msgstr[1] ""
77463msgstr[2] ""
77464msgstr[3] ""
77465
77466#. ~ Description for minor staff of the magi
77467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77468msgid ""
77469"A simple carved staff, made of wood.  It faintly glows with magic when you "
77470"cast spells.  Wielding it slightly increases your mana regeneration"
77471msgstr ""
77472
77473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77474msgid "lesser staff of the magi"
77475msgid_plural "lesser staves of the magi"
77476msgstr[0] ""
77477msgstr[1] ""
77478msgstr[2] ""
77479msgstr[3] ""
77480
77481#. ~ Description for lesser staff of the magi
77482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77483msgid ""
77484"A beautifully carved staff, made of enchanted wood.  It faintly glows with "
77485"magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon.  Wielding "
77486"it increases your mana regeneration."
77487msgstr ""
77488
77489#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77490msgid "greater staff of the magi"
77491msgid_plural "greater staves of the magi"
77492msgstr[0] ""
77493msgstr[1] ""
77494msgstr[2] ""
77495msgstr[3] ""
77496
77497#. ~ Description for greater staff of the magi
77498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77499msgid ""
77500"A beautifully carved staff, made of enchanted wood and mithril.  It faintly "
77501"glows with magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon."
77502"  Wielding it greatly increases your mana regeneration."
77503msgstr ""
77504
77505#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77506msgid "fireball hammer"
77507msgid_plural "fireball hammers"
77508msgstr[0] ""
77509msgstr[1] ""
77510msgstr[2] ""
77511msgstr[3] ""
77512
77513#. ~ Description for fireball hammer
77514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77515msgid "Use with caution!  Flammable!  Explosive!"
77516msgstr ""
77517
77518#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77519msgid "The Iron Whip"
77520msgid_plural "Iron Whips"
77521msgstr[0] ""
77522msgstr[1] ""
77523msgstr[2] ""
77524msgstr[3] ""
77525
77526#. ~ Use action msg for The Iron Whip.
77527#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77528msgid ""
77529"You loop the whip in your hand and it coils back into a belt form in an "
77530"instant."
77531msgstr ""
77532
77533#. ~ Description for The Iron Whip
77534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77535msgid ""
77536"A long braided flexible steel bullwhip that narrows into a sharp blade at "
77537"the end.  Easily capable of slicing and dicing anything that comes at you.  "
77538"It transforms back into a belt."
77539msgstr ""
77540
77541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77542msgid "cudgel +1"
77543msgid_plural "cudgel +1s"
77544msgstr[0] ""
77545msgstr[1] ""
77546msgstr[2] ""
77547msgstr[3] ""
77548
77549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77550msgid "cudgel +2"
77551msgid_plural "cudgel +2s"
77552msgstr[0] ""
77553msgstr[1] ""
77554msgstr[2] ""
77555msgstr[3] ""
77556
77557#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77558msgid "quarterstaff +1"
77559msgid_plural "quarterstaff +1s"
77560msgstr[0] ""
77561msgstr[1] ""
77562msgstr[2] ""
77563msgstr[3] ""
77564
77565#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77566msgid "quarterstaff +2"
77567msgid_plural "quarterstaff +2s"
77568msgstr[0] ""
77569msgstr[1] ""
77570msgstr[2] ""
77571msgstr[3] ""
77572
77573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77574msgid "ironshod quarterstaff +1"
77575msgid_plural "ironshod quarterstaff +1s"
77576msgstr[0] ""
77577msgstr[1] ""
77578msgstr[2] ""
77579msgstr[3] ""
77580
77581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77582msgid "ironshod quarterstaff +2"
77583msgid_plural "ironshod quarterstaff +2s"
77584msgstr[0] ""
77585msgstr[1] ""
77586msgstr[2] ""
77587msgstr[3] ""
77588
77589#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77590msgid "longsword +1"
77591msgid_plural "longsword +1s"
77592msgstr[0] ""
77593msgstr[1] ""
77594msgstr[2] ""
77595msgstr[3] ""
77596
77597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77598msgid "longsword +2"
77599msgid_plural "longsword +2s"
77600msgstr[0] ""
77601msgstr[1] ""
77602msgstr[2] ""
77603msgstr[3] ""
77604
77605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77606msgid "sledge hammer +1"
77607msgid_plural "sledge hammer +1s"
77608msgstr[0] ""
77609msgstr[1] ""
77610msgstr[2] ""
77611msgstr[3] ""
77612
77613#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77614msgid "sledge hammer +2"
77615msgid_plural "sledge hammer +2s"
77616msgstr[0] ""
77617msgstr[1] ""
77618msgstr[2] ""
77619msgstr[3] ""
77620
77621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77622msgid "warhammer +1"
77623msgid_plural "warhammer +1s"
77624msgstr[0] ""
77625msgstr[1] ""
77626msgstr[2] ""
77627msgstr[3] ""
77628
77629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77630msgid "warhammer +2"
77631msgid_plural "warhammer +2s"
77632msgstr[0] ""
77633msgstr[1] ""
77634msgstr[2] ""
77635msgstr[3] ""
77636
77637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77638msgid "bat +1"
77639msgid_plural "bat +1s"
77640msgstr[0] ""
77641msgstr[1] ""
77642msgstr[2] ""
77643msgstr[3] ""
77644
77645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77646msgid "bat +2"
77647msgid_plural "bat +2s"
77648msgstr[0] ""
77649msgstr[1] ""
77650msgstr[2] ""
77651msgstr[3] ""
77652
77653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77654msgid "aluminum bat +1"
77655msgid_plural "aluminum bat +1s"
77656msgstr[0] ""
77657msgstr[1] ""
77658msgstr[2] ""
77659msgstr[3] ""
77660
77661#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77662msgid "aluminum bat +2"
77663msgid_plural "aluminum bat +2s"
77664msgstr[0] ""
77665msgstr[1] ""
77666msgstr[2] ""
77667msgstr[3] ""
77668
77669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77670msgid "steel spear +1"
77671msgid_plural "steel spear +1s"
77672msgstr[0] ""
77673msgstr[1] ""
77674msgstr[2] ""
77675msgstr[3] ""
77676
77677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77678msgid "steel spear +2"
77679msgid_plural "steel spear +2s"
77680msgstr[0] ""
77681msgstr[1] ""
77682msgstr[2] ""
77683msgstr[3] ""
77684
77685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77686msgid "qiang +1"
77687msgid_plural "qiang +1s"
77688msgstr[0] ""
77689msgstr[1] ""
77690msgstr[2] ""
77691msgstr[3] ""
77692
77693#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77694msgid "qiang +2"
77695msgid_plural "qiang +2s"
77696msgstr[0] ""
77697msgstr[1] ""
77698msgstr[2] ""
77699msgstr[3] ""
77700
77701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77702msgid "halberd +1"
77703msgid_plural "halberd +1s"
77704msgstr[0] ""
77705msgstr[1] ""
77706msgstr[2] ""
77707msgstr[3] ""
77708
77709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77710msgid "halberd +2"
77711msgid_plural "halberd +2s"
77712msgstr[0] ""
77713msgstr[1] ""
77714msgstr[2] ""
77715msgstr[3] ""
77716
77717#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77718msgid "glaive +1"
77719msgid_plural "glaive +1s"
77720msgstr[0] ""
77721msgstr[1] ""
77722msgstr[2] ""
77723msgstr[3] ""
77724
77725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77726msgid "glaive +2"
77727msgid_plural "glaive +2s"
77728msgstr[0] ""
77729msgstr[1] ""
77730msgstr[2] ""
77731msgstr[3] ""
77732
77733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77734msgid "naginata +1"
77735msgid_plural "naginata +1s"
77736msgstr[0] ""
77737msgstr[1] ""
77738msgstr[2] ""
77739msgstr[3] ""
77740
77741#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77742msgid "naginata +2"
77743msgid_plural "naginata +2s"
77744msgstr[0] ""
77745msgstr[1] ""
77746msgstr[2] ""
77747msgstr[3] ""
77748
77749#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77750msgid "mace +1"
77751msgid_plural "mace +1s"
77752msgstr[0] ""
77753msgstr[1] ""
77754msgstr[2] ""
77755msgstr[3] ""
77756
77757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77758msgid "mace +2"
77759msgid_plural "mace +2s"
77760msgstr[0] ""
77761msgstr[1] ""
77762msgstr[2] ""
77763msgstr[3] ""
77764
77765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77766msgid "morningstar +1"
77767msgid_plural "morningstar +1s"
77768msgstr[0] ""
77769msgstr[1] ""
77770msgstr[2] ""
77771msgstr[3] ""
77772
77773#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77774msgid "morningstar +2"
77775msgid_plural "morningstar +2s"
77776msgstr[0] ""
77777msgstr[1] ""
77778msgstr[2] ""
77779msgstr[3] ""
77780
77781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77782msgid "jian +1"
77783msgid_plural "jian +1s"
77784msgstr[0] ""
77785msgstr[1] ""
77786msgstr[2] ""
77787msgstr[3] ""
77788
77789#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77790msgid "jian +2"
77791msgid_plural "jian +2s"
77792msgstr[0] ""
77793msgstr[1] ""
77794msgstr[2] ""
77795msgstr[3] ""
77796
77797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77798msgid "scimitar +1"
77799msgid_plural "scimitar +1s"
77800msgstr[0] ""
77801msgstr[1] ""
77802msgstr[2] ""
77803msgstr[3] ""
77804
77805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77806msgid "scimitar +2"
77807msgid_plural "scimitar +2s"
77808msgstr[0] ""
77809msgstr[1] ""
77810msgstr[2] ""
77811msgstr[3] ""
77812
77813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77814msgid "estoc +1"
77815msgid_plural "estoc +1s"
77816msgstr[0] ""
77817msgstr[1] ""
77818msgstr[2] ""
77819msgstr[3] ""
77820
77821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77822msgid "estoc +2"
77823msgid_plural "estoc +2s"
77824msgstr[0] ""
77825msgstr[1] ""
77826msgstr[2] ""
77827msgstr[3] ""
77828
77829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77830msgid "arming sword +1"
77831msgid_plural "arming sword +1s"
77832msgstr[0] ""
77833msgstr[1] ""
77834msgstr[2] ""
77835msgstr[3] ""
77836
77837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77838msgid "arming sword +2"
77839msgid_plural "arming sword +2s"
77840msgstr[0] ""
77841msgstr[1] ""
77842msgstr[2] ""
77843msgstr[3] ""
77844
77845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77846msgid "broadsword +1"
77847msgid_plural "broadsword +1s"
77848msgstr[0] ""
77849msgstr[1] ""
77850msgstr[2] ""
77851msgstr[3] ""
77852
77853#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77854msgid "broadsword +2"
77855msgid_plural "broadsword +2s"
77856msgstr[0] ""
77857msgstr[1] ""
77858msgstr[2] ""
77859msgstr[3] ""
77860
77861#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77862msgid "battle axe +1"
77863msgid_plural "battle axe +1s"
77864msgstr[0] ""
77865msgstr[1] ""
77866msgstr[2] ""
77867msgstr[3] ""
77868
77869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77870msgid "battle axe +2"
77871msgid_plural "battle axe +2s"
77872msgstr[0] ""
77873msgstr[1] ""
77874msgstr[2] ""
77875msgstr[3] ""
77876
77877#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77878msgid "cavalry sabre +1"
77879msgid_plural "cavalry sabre +1s"
77880msgstr[0] ""
77881msgstr[1] ""
77882msgstr[2] ""
77883msgstr[3] ""
77884
77885#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77886msgid "cavalry sabre +2"
77887msgid_plural "cavalry sabre +2s"
77888msgstr[0] ""
77889msgstr[1] ""
77890msgstr[2] ""
77891msgstr[3] ""
77892
77893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77894msgid "crowbar +1"
77895msgid_plural "crowbar +1s"
77896msgstr[0] ""
77897msgstr[1] ""
77898msgstr[2] ""
77899msgstr[3] ""
77900
77901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77902msgid "crowbar +2"
77903msgid_plural "crowbar +2s"
77904msgstr[0] ""
77905msgstr[1] ""
77906msgstr[2] ""
77907msgstr[3] ""
77908
77909#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77910msgid "cutlass +1"
77911msgid_plural "cutlass +1s"
77912msgstr[0] ""
77913msgstr[1] ""
77914msgstr[2] ""
77915msgstr[3] ""
77916
77917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77918msgid "cutlass +2"
77919msgid_plural "cutlass +2s"
77920msgstr[0] ""
77921msgstr[1] ""
77922msgstr[2] ""
77923msgstr[3] ""
77924
77925#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77926msgid "fire axe +1"
77927msgid_plural "fire axe +1s"
77928msgstr[0] ""
77929msgstr[1] ""
77930msgstr[2] ""
77931msgstr[3] ""
77932
77933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77934msgid "fire axe +2"
77935msgid_plural "fire axe +2s"
77936msgstr[0] ""
77937msgstr[1] ""
77938msgstr[2] ""
77939msgstr[3] ""
77940
77941#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77942msgid "katana +1"
77943msgid_plural "katana +1s"
77944msgstr[0] ""
77945msgstr[1] ""
77946msgstr[2] ""
77947msgstr[3] ""
77948
77949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77950msgid "katana +2"
77951msgid_plural "katana +2s"
77952msgstr[0] ""
77953msgstr[1] ""
77954msgstr[2] ""
77955msgstr[3] ""
77956
77957#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77958msgid "combat knife +1"
77959msgid_plural "combat knife +1s"
77960msgstr[0] ""
77961msgstr[1] ""
77962msgstr[2] ""
77963msgstr[3] ""
77964
77965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77966msgid "combat knife +2"
77967msgid_plural "combat knife +2s"
77968msgstr[0] ""
77969msgstr[1] ""
77970msgstr[2] ""
77971msgstr[3] ""
77972
77973#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77974msgid "hunting knife +1"
77975msgid_plural "hunting knife +1s"
77976msgstr[0] ""
77977msgstr[1] ""
77978msgstr[2] ""
77979msgstr[3] ""
77980
77981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77982msgid "hunting knife +2"
77983msgid_plural "hunting knife +2s"
77984msgstr[0] ""
77985msgstr[1] ""
77986msgstr[2] ""
77987msgstr[3] ""
77988
77989#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77990msgid "survival knife +1"
77991msgid_plural "survival knife +1s"
77992msgstr[0] ""
77993msgstr[1] ""
77994msgstr[2] ""
77995msgstr[3] ""
77996
77997#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77998msgid "survival knife +2"
77999msgid_plural "survival knife +2s"
78000msgstr[0] ""
78001msgstr[1] ""
78002msgstr[2] ""
78003msgstr[3] ""
78004
78005#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78006msgid "trench knife +1"
78007msgid_plural "trench knife +1s"
78008msgstr[0] ""
78009msgstr[1] ""
78010msgstr[2] ""
78011msgstr[3] ""
78012
78013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78014msgid "trench knife +2"
78015msgid_plural "trench knife +2s"
78016msgstr[0] ""
78017msgstr[1] ""
78018msgstr[2] ""
78019msgstr[3] ""
78020
78021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78022msgid "kris +1"
78023msgid_plural "kris +1s"
78024msgstr[0] ""
78025msgstr[1] ""
78026msgstr[2] ""
78027msgstr[3] ""
78028
78029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78030msgid "kris +2"
78031msgid_plural "kris +2s"
78032msgstr[0] ""
78033msgstr[1] ""
78034msgstr[2] ""
78035msgstr[3] ""
78036
78037#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78038msgid "kukri +1"
78039msgid_plural "kukri +1s"
78040msgstr[0] ""
78041msgstr[1] ""
78042msgstr[2] ""
78043msgstr[3] ""
78044
78045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78046msgid "kukri +2"
78047msgid_plural "kukri +2s"
78048msgstr[0] ""
78049msgstr[1] ""
78050msgstr[2] ""
78051msgstr[3] ""
78052
78053#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78054msgid "nodachi +1"
78055msgid_plural "nodachi +1s"
78056msgstr[0] ""
78057msgstr[1] ""
78058msgstr[2] ""
78059msgstr[3] ""
78060
78061#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78062msgid "nodachi +2"
78063msgid_plural "nodachi +2s"
78064msgstr[0] ""
78065msgstr[1] ""
78066msgstr[2] ""
78067msgstr[3] ""
78068
78069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78070msgid "pickaxe +1"
78071msgid_plural "pickaxe +1s"
78072msgstr[0] ""
78073msgstr[1] ""
78074msgstr[2] ""
78075msgstr[3] ""
78076
78077#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78078msgid "pickaxe +2"
78079msgid_plural "pickaxe +2s"
78080msgstr[0] ""
78081msgstr[1] ""
78082msgstr[2] ""
78083msgstr[3] ""
78084
78085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78086msgid "pike +1"
78087msgid_plural "pike +1s"
78088msgstr[0] ""
78089msgstr[1] ""
78090msgstr[2] ""
78091msgstr[3] ""
78092
78093#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78094msgid "pike +2"
78095msgid_plural "pike +2s"
78096msgstr[0] ""
78097msgstr[1] ""
78098msgstr[2] ""
78099msgstr[3] ""
78100
78101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78102msgid "rapier +1"
78103msgid_plural "rapier +1s"
78104msgstr[0] ""
78105msgstr[1] ""
78106msgstr[2] ""
78107msgstr[3] ""
78108
78109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78110msgid "rapier +2"
78111msgid_plural "rapier +2s"
78112msgstr[0] ""
78113msgstr[1] ""
78114msgstr[2] ""
78115msgstr[3] ""
78116
78117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78118msgid "tanto +1"
78119msgid_plural "tanto +1s"
78120msgstr[0] ""
78121msgstr[1] ""
78122msgstr[2] ""
78123msgstr[3] ""
78124
78125#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78126msgid "tanto +2"
78127msgid_plural "tanto +2s"
78128msgstr[0] ""
78129msgstr[1] ""
78130msgstr[2] ""
78131msgstr[3] ""
78132
78133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78134msgid "wakizashi +1"
78135msgid_plural "wakizashi +1s"
78136msgstr[0] ""
78137msgstr[1] ""
78138msgstr[2] ""
78139msgstr[3] ""
78140
78141#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78142msgid "wakizashi +2"
78143msgid_plural "wakizashi +2s"
78144msgstr[0] ""
78145msgstr[1] ""
78146msgstr[2] ""
78147msgstr[3] ""
78148
78149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78150msgid "zweihänder +1"
78151msgid_plural "zweihänder +1s"
78152msgstr[0] ""
78153msgstr[1] ""
78154msgstr[2] ""
78155msgstr[3] ""
78156
78157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78158msgid "zweihänder +2"
78159msgid_plural "zweihänder +2s"
78160msgstr[0] ""
78161msgstr[1] ""
78162msgstr[2] ""
78163msgstr[3] ""
78164
78165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78166msgid "khopesh +1"
78167msgid_plural "khopesh +1s"
78168msgstr[0] ""
78169msgstr[1] ""
78170msgstr[2] ""
78171msgstr[3] ""
78172
78173#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78174msgid "khopesh +2"
78175msgid_plural "khopesh +2s"
78176msgstr[0] ""
78177msgstr[1] ""
78178msgstr[2] ""
78179msgstr[3] ""
78180
78181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78182msgid "xiphos +1"
78183msgid_plural "xiphos +1s"
78184msgstr[0] ""
78185msgstr[1] ""
78186msgstr[2] ""
78187msgstr[3] ""
78188
78189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78190msgid "xiphos +2"
78191msgid_plural "xiphos +2s"
78192msgstr[0] ""
78193msgstr[1] ""
78194msgstr[2] ""
78195msgstr[3] ""
78196
78197#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78198msgid "dao +1"
78199msgid_plural "dao +1s"
78200msgstr[0] ""
78201msgstr[1] ""
78202msgstr[2] ""
78203msgstr[3] ""
78204
78205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78206msgid "dao +2"
78207msgid_plural "dao +2s"
78208msgstr[0] ""
78209msgstr[1] ""
78210msgstr[2] ""
78211msgstr[3] ""
78212
78213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78214msgid "Biomancer spear"
78215msgid_plural "Biomancer spears"
78216msgstr[0] ""
78217msgstr[1] ""
78218msgstr[2] ""
78219msgstr[3] ""
78220
78221#. ~ Description for Biomancer spear
78222#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78223msgid ""
78224"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole.  There is a Biomancer "
78225"rune embedded at the base of the head."
78226msgstr ""
78227
78228#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78229msgid "Technomancer toolbar"
78230msgid_plural "Technomancer toolbars"
78231msgstr[0] ""
78232msgstr[1] ""
78233msgstr[2] ""
78234msgstr[3] ""
78235
78236#. ~ Description for Technomancer toolbar
78237#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78238msgid ""
78239"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a "
78240"hammer on the other in a convenient package.  There is a Technomancer rune "
78241"embedded in the hammerhead."
78242msgstr ""
78243
78244#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78245msgid "Magus staff"
78246msgid_plural "Magus staves"
78247msgstr[0] ""
78248msgstr[1] ""
78249msgstr[2] ""
78250msgstr[3] ""
78251
78252#. ~ Description for Magus staff
78253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78254msgid ""
78255"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered "
78256"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles.  There are"
78257" two Magi runes embedded at the tips."
78258msgstr ""
78259
78260#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78261msgid "Kelvinist flamberge"
78262msgid_plural "Kelvinist flamberges"
78263msgstr[0] ""
78264msgstr[1] ""
78265msgstr[2] ""
78266msgstr[3] ""
78267
78268#. ~ Description for Kelvinist flamberge
78269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78270msgid ""
78271"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame.  There is a "
78272"Kelvinist rune embedded in the pommel."
78273msgstr ""
78274
78275#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78276msgid "Stormshaper axe"
78277msgid_plural "Stormshaper axes"
78278msgstr[0] ""
78279msgstr[1] ""
78280msgstr[2] ""
78281msgstr[3] ""
78282
78283#. ~ Description for Stormshaper axe
78284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78285msgid ""
78286"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle.  There is a "
78287"Stormshaper rune embedded in the eye."
78288msgstr ""
78289
78290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78291msgid "Animist athame"
78292msgid_plural "Animist athames"
78293msgstr[0] ""
78294msgstr[1] ""
78295msgstr[2] ""
78296msgstr[3] ""
78297
78298#. ~ Description for Animist athame
78299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78300msgid ""
78301"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning.  Their "
78302"school rune is embedded in the crossguard."
78303msgstr ""
78304
78305#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78306msgid "springstaff(baton)"
78307msgid_plural "springstaves(baton)"
78308msgstr[0] ""
78309msgstr[1] ""
78310msgstr[2] ""
78311msgstr[3] ""
78312
78313#. ~ Use action menu_text for springstaff(baton).
78314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78315msgid "Extend to staff"
78316msgstr ""
78317
78318#. ~ Use action msg for springstaff(baton).
78319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78320msgid "You snap open your springstaff into staff mode."
78321msgstr ""
78322
78323#. ~ Description for springstaff(baton)
78324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78325msgid ""
78326"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff "
78327"tips retracted while in baton configuration.  Activate to extend."
78328msgstr ""
78329
78330#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78331msgid "springstaff(staff)"
78332msgid_plural "springstaves(staff)"
78333msgstr[0] ""
78334msgstr[1] ""
78335msgstr[2] ""
78336msgstr[3] ""
78337
78338#. ~ Use action menu_text for springstaff(staff).
78339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78340msgid "Retract to baton"
78341msgstr ""
78342
78343#. ~ Use action msg for springstaff(staff).
78344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78345msgid "You collapse your springstaff into baton mode."
78346msgstr ""
78347
78348#. ~ Description for springstaff(staff)
78349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78350msgid ""
78351"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff "
78352"tips from retracting while in staff configuration.  Activate to extend."
78353msgstr ""
78354
78355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78356msgid "endless flask"
78357msgid_plural "endless flasks"
78358msgstr[0] ""
78359msgstr[1] ""
78360msgstr[2] ""
78361msgstr[3] ""
78362
78363#. ~ Use action msg for endless flask.
78364#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78365msgid "You open the flask and discover it full of sweet, sweet, whiskey!"
78366msgstr ""
78367
78368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78369msgid "magic token"
78370msgid_plural "magic tokens"
78371msgstr[0] ""
78372msgstr[1] ""
78373msgstr[2] ""
78374msgstr[3] ""
78375
78376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78377msgid "longsword token"
78378msgid_plural "longsword tokens"
78379msgstr[0] ""
78380msgstr[1] ""
78381msgstr[2] ""
78382msgstr[3] ""
78383
78384#. ~ Use action msg for longsword token.
78385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78386msgid ""
78387"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78388"morphs into a shiny pristine longsword!"
78389msgstr ""
78390
78391#. ~ Description for longsword token
78392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78393msgid ""
78394"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78395"turns into the item pictured on the front, in this case a longsword."
78396msgstr ""
78397
78398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78399msgid "arming sword token"
78400msgid_plural "arming sword tokens"
78401msgstr[0] ""
78402msgstr[1] ""
78403msgstr[2] ""
78404msgstr[3] ""
78405
78406#. ~ Use action msg for arming sword token.
78407#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78408msgid ""
78409"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78410"morphs into a shiny pristine arming sword!"
78411msgstr ""
78412
78413#. ~ Description for arming sword token
78414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78415msgid ""
78416"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78417"turns into the item pictured on the front, in this case an arming sword."
78418msgstr ""
78419
78420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78421msgid "broadsword token"
78422msgid_plural "broadsword tokens"
78423msgstr[0] ""
78424msgstr[1] ""
78425msgstr[2] ""
78426msgstr[3] ""
78427
78428#. ~ Use action msg for broadsword token.
78429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78430msgid ""
78431"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78432"morphs into a shiny pristine broadsword!"
78433msgstr ""
78434
78435#. ~ Description for broadsword token
78436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78437msgid ""
78438"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78439"turns into the item pictured on the front, in this case a broadsword."
78440msgstr ""
78441
78442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78443msgid "battleaxe token"
78444msgid_plural "battleaxe tokens"
78445msgstr[0] ""
78446msgstr[1] ""
78447msgstr[2] ""
78448msgstr[3] ""
78449
78450#. ~ Use action msg for battleaxe token.
78451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78452msgid ""
78453"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78454"morphs into a shiny pristine battle axe!"
78455msgstr ""
78456
78457#. ~ Description for battleaxe token
78458#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78459msgid ""
78460"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78461"turns into the item pictured on the front, in this case a battle axe."
78462msgstr ""
78463
78464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78465msgid "pike token"
78466msgid_plural "pike tokens"
78467msgstr[0] ""
78468msgstr[1] ""
78469msgstr[2] ""
78470msgstr[3] ""
78471
78472#. ~ Use action msg for pike token.
78473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78474msgid ""
78475"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78476"morphs into a shiny pristine pike!"
78477msgstr ""
78478
78479#. ~ Description for pike token
78480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78481msgid ""
78482"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78483"turns into the item pictured on the front, in this case a pike."
78484msgstr ""
78485
78486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78487msgid "mace token"
78488msgid_plural "mace tokens"
78489msgstr[0] ""
78490msgstr[1] ""
78491msgstr[2] ""
78492msgstr[3] ""
78493
78494#. ~ Use action msg for mace token.
78495#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78496msgid ""
78497"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78498"morphs into a shiny pristine mace!"
78499msgstr ""
78500
78501#. ~ Description for mace token
78502#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78503msgid ""
78504"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78505"turns into the item pictured on the front, in this case a mace."
78506msgstr ""
78507
78508#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78509msgid "quarterstaff token"
78510msgid_plural "quarterstaff tokens"
78511msgstr[0] ""
78512msgstr[1] ""
78513msgstr[2] ""
78514msgstr[3] ""
78515
78516#. ~ Use action msg for quarterstaff token.
78517#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78518msgid ""
78519"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78520"morphs into a pristine quarterstaff!"
78521msgstr ""
78522
78523#. ~ Description for quarterstaff token
78524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78525msgid ""
78526"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78527"turns into the item pictured on the front, in this case a quarterstaff."
78528msgstr ""
78529
78530#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78531msgid "hammer token"
78532msgid_plural "hammer tokens"
78533msgstr[0] ""
78534msgstr[1] ""
78535msgstr[2] ""
78536msgstr[3] ""
78537
78538#. ~ Use action msg for hammer token.
78539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78540msgid ""
78541"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78542"morphs into a shiny pristine hammer!"
78543msgstr ""
78544
78545#. ~ Description for hammer token
78546#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78547msgid ""
78548"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78549"turns into the item pictured on the front, in this case a hammer."
78550msgstr ""
78551
78552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78553msgid "screwdriver set token"
78554msgid_plural "screwdriver set tokens"
78555msgstr[0] ""
78556msgstr[1] ""
78557msgstr[2] ""
78558msgstr[3] ""
78559
78560#. ~ Use action msg for screwdriver set token.
78561#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78562msgid ""
78563"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78564"morphs into a shiny pristine screwdriver set!"
78565msgstr ""
78566"Řekl jsi slova, která byla vyryta na sybolu a ten začal rychle růst a změnil"
78567" se na naleštěný set šroubováků."
78568
78569#. ~ Description for screwdriver set token
78570#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78571msgid ""
78572"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78573"turns into the item pictured on the front, in this case a screwdriver."
78574msgstr ""
78575"Velká stříbrná mince která, když se na ni vyřknou slova vyrytá na zadní "
78576"straně, se změní na předmět vyobrazený ve předu. V tomto případě šroubovák."
78577
78578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78579msgid "crowbar token"
78580msgid_plural "crowbar tokens"
78581msgstr[0] ""
78582msgstr[1] ""
78583msgstr[2] ""
78584msgstr[3] ""
78585
78586#. ~ Use action msg for crowbar token.
78587#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78588msgid ""
78589"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78590"morphs into a shiny pristine crowbar!"
78591msgstr ""
78592
78593#. ~ Description for crowbar token
78594#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78595msgid ""
78596"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78597"turns into the item pictured on the front, in this case a crowbar."
78598msgstr ""
78599
78600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78601msgid "cestus +1"
78602msgid_plural "cestus +1s"
78603msgstr[0] ""
78604msgstr[1] ""
78605msgstr[2] ""
78606msgstr[3] ""
78607
78608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78609msgid "cestus +2"
78610msgid_plural "cestus +2s"
78611msgstr[0] ""
78612msgstr[1] ""
78613msgstr[2] ""
78614msgstr[3] ""
78615
78616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78617msgid "flaming fist"
78618msgid_plural "flaming fists"
78619msgstr[0] ""
78620msgstr[1] ""
78621msgstr[2] ""
78622msgstr[3] ""
78623
78624#. ~ Description for flaming fist
78625#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78626msgid ""
78627"A heavy metal guard that covers the fist and increases striking power, with "
78628"stout padding underneath to protect the wearers hand.  It has been enchanted"
78629" to emit dark magical flames that only harm enemies."
78630msgstr ""
78631
78632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78633msgid "flaming fist +1"
78634msgid_plural "flaming fist +1s"
78635msgstr[0] ""
78636msgstr[1] ""
78637msgstr[2] ""
78638msgstr[3] ""
78639
78640#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78641msgid "flaming fist +2"
78642msgid_plural "flaming fist +2s"
78643msgstr[0] ""
78644msgstr[1] ""
78645msgstr[2] ""
78646msgstr[3] ""
78647
78648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78649msgid "gauntlet of pounding"
78650msgid_plural "gauntlets of pounding"
78651msgstr[0] ""
78652msgstr[1] ""
78653msgstr[2] ""
78654msgstr[3] ""
78655
78656#. ~ Description for gauntlet of pounding
78657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78658msgid ""
78659"A large gleaming metal gauntlet covered in magical symbols that allows you "
78660"to land astoundingly powerful blows."
78661msgstr ""
78662
78663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78664msgid "Earthshaper cestus"
78665msgid_plural "Earthshaper cesti"
78666msgstr[0] ""
78667msgstr[1] ""
78668msgstr[2] ""
78669msgstr[3] ""
78670
78671#. ~ Description for Earthshaper cestus
78672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78673msgid ""
78674"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it "
78675"while increasing striking power.  There is an Earthshaper rune embedded in "
78676"the palm."
78677msgstr ""
78678
78679#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78680msgid "The Stormhammer"
78681msgid_plural "The Stormhammers"
78682msgstr[0] ""
78683msgstr[1] ""
78684msgstr[2] ""
78685msgstr[3] ""
78686
78687#. ~ Description for The Stormhammer
78688#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78689msgid ""
78690"A crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes with, and"
78691" of course, smash things to bits!"
78692msgstr ""
78693
78694#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
78695msgid "Stormfist"
78696msgid_plural "Stormfists"
78697msgstr[0] ""
78698msgstr[1] ""
78699msgstr[2] ""
78700msgstr[3] ""
78701
78702#. ~ Description for Stormfist
78703#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
78704msgid ""
78705"Encases your arm and hand in a sheath of crackling magical lightning, you "
78706"can punch and defend yourself with it in melee combat."
78707msgstr ""
78708
78709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78710msgid "vicious tentacle whip"
78711msgid_plural "vicious tentacle whips"
78712msgstr[0] ""
78713msgstr[1] ""
78714msgstr[2] ""
78715msgstr[3] ""
78716
78717#. ~ Description for vicious tentacle whip
78718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78719msgid ""
78720"A long, writhing, tentacle covered in sharp bonelike blades and spikey "
78721"protrusions."
78722msgstr ""
78723
78724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78725msgid "flarewhip"
78726msgid_plural "flarewhips"
78727msgstr[0] ""
78728msgstr[1] ""
78729msgstr[2] ""
78730msgstr[3] ""
78731
78732#. ~ Description for flarewhip
78733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78734msgid ""
78735"A long whip made of blue-hot magical flames.  The heat is horrendous when "
78736"touching an enemy."
78737msgstr ""
78738
78739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78740msgid "Wicked Bonespear"
78741msgid_plural "Wicked Bonespears"
78742msgstr[0] ""
78743msgstr[1] ""
78744msgstr[2] ""
78745msgstr[3] ""
78746
78747#. ~ Description for Wicked Bonespear
78748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78749msgid "This is a wicked spear/halberd hybrid entirely created of bone."
78750msgstr ""
78751
78752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78753msgid "flaming sword"
78754msgid_plural "flaming swords"
78755msgstr[0] ""
78756msgstr[1] ""
78757msgstr[2] ""
78758msgstr[3] ""
78759
78760#. ~ Description for flaming sword
78761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78762msgid ""
78763"This wooden sword is ablaze!  It seems to be safe-ish to hold, but will burn"
78764" up soon."
78765msgstr ""
78766
78767#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78768msgid "decaying boneclub"
78769msgid_plural "decaying boneclubs"
78770msgstr[0] ""
78771msgstr[1] ""
78772msgstr[2] ""
78773msgstr[3] ""
78774
78775#. ~ Description for decaying boneclub
78776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78777msgid ""
78778"A pulsating club made of bone, stained with an ever-moving blood coating "
78779"eager to absorb the living."
78780msgstr ""
78781
78782#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78783msgid "subzero talons"
78784msgid_plural "subzero talons"
78785msgstr[0] ""
78786msgstr[1] ""
78787msgstr[2] ""
78788msgstr[3] ""
78789
78790#. ~ Description for {'str_sp': 'subzero talons'}
78791#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78792msgid ""
78793"Claws made from ice, able to freeze on contact while mauling foes.  You, "
78794"however, feel only a slight chill on your hands."
78795msgstr ""
78796
78797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78798msgid "holy sword"
78799msgid_plural "holy swords"
78800msgstr[0] ""
78801msgstr[1] ""
78802msgstr[2] ""
78803msgstr[3] ""
78804
78805#. ~ Description for holy sword
78806#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78807msgid ""
78808"This is a summoned medieval sword, between the lighter arming sword and "
78809"later two-handed swords in size.  It glows slightly and its edge is "
78810"exceedingly sharp."
78811msgstr ""
78812
78813#. ~ Description for Mjölnir
78814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78815msgid ""
78816"Mjölnir, the legendary hammer of Thor.  It is rumored to be able to level "
78817"mountains with a single blow.  You feel the power of Asgard coursing through"
78818" the hammer."
78819msgstr ""
78820
78821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78822msgid "Gungnir"
78823msgid_plural "Gungnirs"
78824msgstr[0] ""
78825msgstr[1] ""
78826msgstr[2] ""
78827msgstr[3] ""
78828
78829#. ~ Description for Gungnir
78830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78831msgid ""
78832"Gungnir, the spear of Odin.  It is rumored to be the perfect spear, "
78833"perfectly hitting any target regardless of the wielder's strength or skill."
78834"  If feels like Odin's protecting you."
78835msgstr ""
78836
78837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78838msgid "Gram"
78839msgid_plural "Grams"
78840msgstr[0] ""
78841msgstr[1] ""
78842msgstr[2] ""
78843msgstr[3] ""
78844
78845#. ~ Description for Gram
78846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78847msgid ""
78848"Gram, the sword of Sigurd.  It is rumored to be the sword that slayed the "
78849"legendary dragon, Fafnir.  Once said to have cleaved Regin's anvil in half, "
78850"the edge is impeccable."
78851msgstr ""
78852
78853#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78854msgid "Laevateinn"
78855msgid_plural "Laevateinns"
78856msgstr[0] ""
78857msgstr[1] ""
78858msgstr[2] ""
78859msgstr[3] ""
78860
78861#. ~ Description for Laevateinn
78862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78863msgid ""
78864"Laevateinn, the staff of Loki.  Said to have been plucked from the gates of "
78865"Hel by Loki.  Imbued with a mysterious magic, the magic of the trickster god"
78866" himself."
78867msgstr ""
78868
78869#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
78870msgid "Wolfsbane"
78871msgid_plural "Wolfsbanes"
78872msgstr[0] ""
78873msgstr[1] ""
78874msgstr[2] ""
78875msgstr[3] ""
78876
78877#. ~ Description for Wolfsbane
78878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78879msgid ""
78880"Wolfsbane pikes are generally antiques brought over from Europe.  Forged "
78881"during the days when the Black Forest went from France to Transylvania, "
78882"these spears targeted the Loup Garou that were weak against fire."
78883msgstr ""
78884
78885#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78886msgid "orichalcum ingot"
78887msgid_plural "orichalcum ingots"
78888msgstr[0] ""
78889msgstr[1] ""
78890msgstr[2] ""
78891msgstr[3] ""
78892
78893#. ~ Description for orichalcum ingot
78894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78895msgid ""
78896"An ingot of orichalcum.  About 3 cm by 7 cm by 12 cm in size, ready to be "
78897"used for various blacksmithing tasks."
78898msgstr ""
78899
78900#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78901msgid "mithril ingot"
78902msgid_plural "mithril ingots"
78903msgstr[0] ""
78904msgstr[1] ""
78905msgstr[2] ""
78906msgstr[3] ""
78907
78908#. ~ Description for mithril ingot
78909#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78910msgid ""
78911"An ingot of mithril.  About 3 cm by 7 cm by 12 cm in size, ready to be used "
78912"for various blacksmithing tasks."
78913msgstr ""
78914
78915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78916msgid "toolbox token"
78917msgid_plural "toolbox tokens"
78918msgstr[0] ""
78919msgstr[1] ""
78920msgstr[2] ""
78921msgstr[3] ""
78922
78923#. ~ Use action msg for toolbox token.
78924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78925msgid ""
78926"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78927"morphs into a shiny pristine toolbox!"
78928msgstr ""
78929
78930#. ~ Description for toolbox token
78931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78932msgid ""
78933"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78934"turns into the item pictured on the front, in this case a toolbox."
78935msgstr ""
78936
78937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78938msgid "cauldron of purification"
78939msgid_plural "cauldrons of purification"
78940msgstr[0] ""
78941msgstr[1] ""
78942msgstr[2] ""
78943msgstr[3] ""
78944
78945#. ~ Description for cauldron of purification
78946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78947msgid ""
78948"This cauldron made of demon spider chitin seems to absorb the light.  It "
78949"will hold 16 liters of material and will absorb poisons from it.  It may "
78950"have other properties that require discovery."
78951msgstr ""
78952
78953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78954msgid "orichalcum cauldron"
78955msgid_plural "orichalcum cauldrons"
78956msgstr[0] ""
78957msgstr[1] ""
78958msgstr[2] ""
78959msgstr[3] ""
78960
78961#. ~ Description for orichalcum cauldron
78962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78963msgid ""
78964"This is an alchemical cauldron made of orichalcum.  The metal is especially "
78965"resistant to the unique types of corrosion caused by alchemy."
78966msgstr ""
78967
78968#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78969msgid "fireproof mortar"
78970msgid_plural "fireproof mortar"
78971msgstr[0] ""
78972msgstr[1] ""
78973msgstr[2] ""
78974msgstr[3] ""
78975
78976#. ~ Description for {'str_sp': 'fireproof mortar'}
78977#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78978msgid ""
78979"Some alchemical mortar, ready to be used in building projects expecting "
78980"temperatures on par with dragonbreath."
78981msgstr ""
78982
78983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78984msgid "greatclub"
78985msgid_plural "greatclubs"
78986msgstr[0] ""
78987msgstr[1] ""
78988msgstr[2] ""
78989msgstr[3] ""
78990
78991#. ~ Description for greatclub
78992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78993msgid ""
78994"A stout knotty club with a large knob at the top.  While it's very heavy, "
78995"it's a very effective weapon in the hands of a strong opponent."
78996msgstr ""
78997
78998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78999msgid "wood trident"
79000msgid_plural "wood tridents"
79001msgstr[0] ""
79002msgstr[1] ""
79003msgstr[2] ""
79004msgstr[3] ""
79005
79006#. ~ Description for wood trident
79007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
79008msgid ""
79009"A wooden melee weapon with a hand-forged steel forked spearhead attached to "
79010"the end.  It can be used for stabbing opponents either in close-range or as "
79011"a thrown weapon, and in the right hands can also readily disarm opponents."
79012msgstr ""
79013
79014#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
79015msgid "barbed javelin"
79016msgid_plural "barbed javelins"
79017msgstr[0] ""
79018msgstr[1] ""
79019msgstr[2] ""
79020msgstr[3] ""
79021
79022#. ~ Description for barbed javelin
79023#: lang/json/GENERIC_from_json.py
79024msgid ""
79025"This weapon measures about 3 feet in length and is fletched like an arrow "
79026"for better accuracy.  The business end of the javelin has wicked-looking "
79027"barbs which could cause significant bleeding."
79028msgstr ""
79029
79030#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
79031msgid "foldable orichalcum frame"
79032msgid_plural "foldable orichalcum frames"
79033msgstr[0] ""
79034msgstr[1] ""
79035msgstr[2] ""
79036msgstr[3] ""
79037
79038#. ~ Description for foldable orichalcum frame
79039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
79040msgid ""
79041"A folding frame made of orichalcum pipes.  Not as light as aluminum, but "
79042"significantly sturdier."
79043msgstr ""
79044
79045#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
79046msgid "orichalcum frame"
79047msgid_plural "orichalcum frames"
79048msgstr[0] ""
79049msgstr[1] ""
79050msgstr[2] ""
79051msgstr[3] ""
79052
79053#. ~ Description for orichalcum frame
79054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
79055msgid ""
79056"A frame made of orichalcum.  Significantly sturdier than steel, but also "
79057"much more expensive."
79058msgstr ""
79059
79060#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
79061msgid "light orichalcum frame"
79062msgid_plural "light orichalcum frames"
79063msgstr[0] ""
79064msgstr[1] ""
79065msgstr[2] ""
79066msgstr[3] ""
79067
79068#. ~ Description for light orichalcum frame
79069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
79070msgid ""
79071"A frame made of orichalcum.  Partially torn down in order to reduce weight "
79072"at the cost of durability."
79073msgstr ""
79074
79075#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79076msgid "GUNS"
79077msgstr ""
79078
79079#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
79080#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79081msgid "MAGAZINES"
79082msgstr ""
79083
79084#. ~ Crafting recipes category name
79085#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
79086#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79087msgid "AMMO"
79088msgstr ""
79089
79090#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
79091#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79092msgid "WEAPONS"
79093msgstr ""
79094
79095#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
79096#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
79097#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
79098#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
79099#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79100msgid "TOOLS"
79101msgstr ""
79102
79103#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79104msgid "CLOTHING"
79105msgstr ""
79106
79107#. ~ Crafting recipes category name
79108#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79109msgid "FOOD"
79110msgstr ""
79111
79112#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
79113#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79114msgid "DRUGS"
79115msgstr ""
79116
79117#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79118msgid "BOOKS"
79119msgstr ""
79120
79121#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79122msgid "MAPS"
79123msgstr ""
79124
79125#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
79126#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
79127#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79128msgid "MODS"
79129msgstr ""
79130
79131#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79132msgid "MUTAGENS"
79133msgstr ""
79134
79135#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py src/player_display.cpp
79136msgid "BIONICS"
79137msgstr ""
79138
79139#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79140msgid "VEHICLE PARTS"
79141msgstr ""
79142
79143#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
79144#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
79145#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
79146#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
79147#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
79148#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
79149#. ~ Crafting recipes category name
79150#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
79151#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
79152#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
79153#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79154msgid "OTHER"
79155msgstr ""
79156
79157#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
79158#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79159msgid "FUEL"
79160msgstr ""
79161
79162#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
79163#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79164msgid "SEEDS"
79165msgstr ""
79166
79167#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79168msgid "CHEMICAL STUFF"
79169msgstr ""
79170
79171#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79172msgid "SPARE PARTS"
79173msgstr ""
79174
79175#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
79176#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79177msgid "CONTAINERS"
79178msgstr ""
79179
79180#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79181msgid "ARTIFACTS"
79182msgstr ""
79183
79184#. ~ Crafting recipes category name
79185#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
79186#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79187msgid "ARMOR"
79188msgstr ""
79189
79190#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79191msgid "ITEMS WORN"
79192msgstr ""
79193
79194#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79195msgid "WEAPON HELD"
79196msgstr ""
79197
79198#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79199msgid "Loot: Unsorted"
79200msgstr ""
79201
79202#. ~ Description for Loot: Unsorted
79203#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79204msgid ""
79205"Place to drop unsorted loot.  You can use \"sort out loot\" zone-action to "
79206"sort items inside.  It can overlap with Loot zones of different types."
79207msgstr ""
79208
79209#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79210msgid "Loot: Food"
79211msgstr ""
79212
79213#. ~ Description for Loot: Food
79214#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79215msgid ""
79216"Destination for comestibles.  If more specific food zone is not defined, all"
79217" food is moved here."
79218msgstr ""
79219
79220#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79221msgid "Loot: P.Food"
79222msgstr ""
79223
79224#. ~ Description for Loot: P.Food
79225#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79226msgid ""
79227"Destination for perishable comestibles.  Does include perishable drinks if "
79228"such zone is not specified."
79229msgstr ""
79230
79231#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79232msgid "Loot: Drink"
79233msgstr ""
79234
79235#. ~ Description for Loot: Drink
79236#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79237msgid ""
79238"Destination for drinks.  Does include perishable drinks if such zone is not "
79239"specified."
79240msgstr ""
79241
79242#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79243msgid "Loot: P.Drink"
79244msgstr ""
79245
79246#. ~ Description for Loot: P.Drink
79247#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79248msgid "Destination for perishable drinks."
79249msgstr ""
79250
79251#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79252msgid "Loot: Containers"
79253msgstr ""
79254
79255#. ~ Description for Loot: Containers
79256#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79257msgid "Destination for empty containers."
79258msgstr ""
79259
79260#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79261msgid "Loot: Guns"
79262msgstr ""
79263
79264#. ~ Description for Loot: Guns
79265#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79266msgid "Destination for guns, bows and similar weapons."
79267msgstr ""
79268
79269#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79270msgid "Loot: Magazines"
79271msgstr ""
79272
79273#. ~ Description for Loot: Magazines
79274#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79275msgid "Destination for gun magazines."
79276msgstr ""
79277
79278#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79279msgid "Loot: Ammo"
79280msgstr ""
79281
79282#. ~ Description for Loot: Ammo
79283#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79284msgid "Destination for ammo."
79285msgstr ""
79286
79287#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79288msgid "Loot: Weapons"
79289msgstr ""
79290
79291#. ~ Description for Loot: Weapons
79292#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79293msgid "Destination for melee weapons."
79294msgstr ""
79295
79296#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79297msgid "Loot: Tools"
79298msgstr ""
79299
79300#. ~ Description for Loot: Tools
79301#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79302msgid "Destination for tools."
79303msgstr ""
79304
79305#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79306msgid "Loot: Clothing"
79307msgstr ""
79308
79309#. ~ Description for Loot: Clothing
79310#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79311msgid ""
79312"Destination for clothing.  Does include filthy clothing if such zone is not "
79313"specified."
79314msgstr ""
79315
79316#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79317msgid "Loot: F.Clothing"
79318msgstr ""
79319
79320#. ~ Description for Loot: F.Clothing
79321#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79322msgid "Destination for filthy clothing."
79323msgstr ""
79324
79325#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79326msgid "Loot: Drugs"
79327msgstr ""
79328
79329#. ~ Description for Loot: Drugs
79330#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79331msgid "Destination for drugs and other medical items."
79332msgstr ""
79333
79334#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79335msgid "Loot: Books"
79336msgstr ""
79337
79338#. ~ Description for Loot: Books
79339#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79340msgid "Destination for books and magazines."
79341msgstr ""
79342
79343#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79344msgid "Loot: Mods"
79345msgstr ""
79346
79347#. ~ Description for Loot: Mods
79348#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79349msgid "Destination for firearm modifications and similar items."
79350msgstr ""
79351
79352#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79353msgid "Loot: Mutagens"
79354msgstr ""
79355
79356#. ~ Description for Loot: Mutagens
79357#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79358msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers."
79359msgstr ""
79360
79361#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79362msgid "Loot: Bionics"
79363msgstr ""
79364
79365#. ~ Description for Loot: Bionics
79366#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79367msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMS."
79368msgstr ""
79369
79370#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79371msgid "Loot: V.Parts"
79372msgstr ""
79373
79374#. ~ Description for Loot: V.Parts
79375#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79376msgid "Destination for vehicle parts."
79377msgstr ""
79378
79379#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79380msgid "Loot: Other"
79381msgstr ""
79382
79383#. ~ Description for Loot: Other
79384#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79385msgid "Destination for other miscellaneous items."
79386msgstr ""
79387
79388#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79389msgid "Loot: Fuel"
79390msgstr ""
79391
79392#. ~ Description for Loot: Fuel
79393#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79394msgid ""
79395"Destination for gasoline, diesel, lamp oil and other substances used as a "
79396"fuel."
79397msgstr ""
79398
79399#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79400msgid "Loot: Seeds"
79401msgstr ""
79402
79403#. ~ Description for Loot: Seeds
79404#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79405msgid "Destination for seeds, stems and similar items."
79406msgstr ""
79407
79408#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79409msgid "Loot: Chemical"
79410msgstr ""
79411
79412#. ~ Description for Loot: Chemical
79413#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79414msgid "Destination for chemicals."
79415msgstr ""
79416
79417#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79418msgid "Loot: S.Parts"
79419msgstr ""
79420
79421#. ~ Description for Loot: S.Parts
79422#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79423msgid "Destination for spare parts."
79424msgstr ""
79425
79426#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79427msgid "Loot: Artifacts"
79428msgstr ""
79429
79430#. ~ Description for Loot: Artifacts
79431#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79432msgid "Destination for artifacts"
79433msgstr ""
79434
79435#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79436msgid "Loot: Corpses"
79437msgstr ""
79438
79439#. ~ Description for Loot: Corpses
79440#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79441msgid "Destination for corpses"
79442msgstr ""
79443
79444#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79445msgid "Loot: Armor"
79446msgstr ""
79447
79448#. ~ Description for Loot: Armor
79449#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79450msgid ""
79451"Destination for armor.  Does include filthy armor if such zone is not "
79452"specified."
79453msgstr ""
79454
79455#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79456msgid "Loot: F.Armor"
79457msgstr ""
79458
79459#. ~ Description for Loot: F.Armor
79460#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79461msgid "Destination for filthy armor."
79462msgstr ""
79463
79464#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79465msgid "Loot: Wood"
79466msgstr ""
79467
79468#. ~ Description for Loot: Wood
79469#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79470msgid "Destination for firewood and items that can be used as such."
79471msgstr ""
79472
79473#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79474msgid "Loot: Custom"
79475msgstr ""
79476
79477#. ~ Description for Loot: Custom
79478#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79479msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify"
79480msgstr ""
79481
79482#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79483msgid "Loot: Ignore"
79484msgstr ""
79485
79486#. ~ Description for Loot: Ignore
79487#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79488msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action."
79489msgstr ""
79490
79491#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79492msgid "Loot: Ignore Favorites"
79493msgstr ""
79494
79495#. ~ Description for Loot: Ignore Favorites
79496#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79497msgid ""
79498"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-"
79499"action."
79500msgstr ""
79501
79502#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79503msgid "ultra-light battery"
79504msgid_plural "ultra-light batteries"
79505msgstr[0] ""
79506msgstr[1] ""
79507msgstr[2] ""
79508msgstr[3] ""
79509
79510#. ~ Description for ultra-light battery
79511#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79512msgid ""
79513"This is a light battery cell designed for small size over everything else.  "
79514"It retains its universal compatibility, though."
79515msgstr ""
79516
79517#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79518msgid "ultra-light plutonium fuel battery"
79519msgid_plural "ultra-light plutonium fuel batteries"
79520msgstr[0] ""
79521msgstr[1] ""
79522msgstr[2] ""
79523msgstr[3] ""
79524
79525#. ~ Description for ultra-light plutonium fuel battery
79526#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79527msgid ""
79528"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79529"nanocompound.  It is universally compatible with small devices.  Although it"
79530" stores a huge amount of power, it cannot be recharged."
79531msgstr ""
79532
79533#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79534msgid "ultra-light disposable battery"
79535msgid_plural "ultra-light disposable batteries"
79536msgstr[0] ""
79537msgstr[1] ""
79538msgstr[2] ""
79539msgstr[3] ""
79540
79541#. ~ Description for ultra-light disposable battery
79542#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79543msgid ""
79544"This is a light battery cell designed for small size over everything else.  "
79545"It retains its universal compatibility, though.  The battery's chemistry "
79546"means that it has a very high capacity, but cannot be recharged."
79547msgstr ""
79548
79549#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79550msgid "light battery"
79551msgid_plural "light batteries"
79552msgstr[0] ""
79553msgstr[1] ""
79554msgstr[2] ""
79555msgstr[3] ""
79556
79557#. ~ Description for light battery
79558#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79559msgid ""
79560"This is a light battery cell, universally compatible with all kinds of small"
79561" devices."
79562msgstr ""
79563
79564#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79565msgid "light battery (high-capacity)"
79566msgid_plural "light batteries (high-capacity)"
79567msgstr[0] ""
79568msgstr[1] ""
79569msgstr[2] ""
79570msgstr[3] ""
79571
79572#. ~ Description for light battery (high-capacity)
79573#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79574msgid ""
79575"This is a high-capacity light battery cell, universally compatible with all "
79576"kinds of small devices."
79577msgstr ""
79578
79579#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79580msgid "light plutonium fuel battery"
79581msgid_plural "light plutonium fuel batteries"
79582msgstr[0] ""
79583msgstr[1] ""
79584msgstr[2] ""
79585msgstr[3] ""
79586
79587#. ~ Description for light plutonium fuel battery
79588#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79589msgid ""
79590"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stabilize an exotic "
79591"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of personal "
79592"electronic devices.  Although it stores a huge amount of power, it cannot be"
79593" recharged."
79594msgstr ""
79595
79596#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79597msgid "light disposable battery"
79598msgid_plural "light disposable batteries"
79599msgstr[0] ""
79600msgstr[1] ""
79601msgstr[2] ""
79602msgstr[3] ""
79603
79604#. ~ Description for light disposable battery
79605#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79606msgid ""
79607"This is a light battery cell, universally compatible with all kinds of small"
79608" devices.  The battery's chemistry means that it has a very high capacity, "
79609"but cannot be recharged."
79610msgstr ""
79611
79612#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79613msgid "medium battery"
79614msgid_plural "medium batteries"
79615msgstr[0] ""
79616msgstr[1] ""
79617msgstr[2] ""
79618msgstr[3] ""
79619
79620#. ~ Description for medium battery
79621#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79622msgid ""
79623"This is a medium battery cell, universally compatible with all kinds of "
79624"appliances and power tools."
79625msgstr ""
79626
79627#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79628msgid "medium battery (high-capacity)"
79629msgid_plural "medium batteries (high-capacity)"
79630msgstr[0] ""
79631msgstr[1] ""
79632msgstr[2] ""
79633msgstr[3] ""
79634
79635#. ~ Description for medium battery (high-capacity)
79636#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79637msgid ""
79638"This is a high-capacity medium battery cell, universally compatible with all"
79639" kinds of appliances and power tools."
79640msgstr ""
79641
79642#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79643msgid "medium plutonium fuel battery"
79644msgid_plural "medium plutonium fuel batteries"
79645msgstr[0] ""
79646msgstr[1] ""
79647msgstr[2] ""
79648msgstr[3] ""
79649
79650#. ~ Description for medium plutonium fuel battery
79651#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79652msgid ""
79653"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79654"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of appliances and"
79655" power tools.  Although it stores a huge amount of power, it cannot be "
79656"recharged."
79657msgstr ""
79658
79659#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79660msgid "medium disposable battery"
79661msgid_plural "medium disposable batteries"
79662msgstr[0] ""
79663msgstr[1] ""
79664msgstr[2] ""
79665msgstr[3] ""
79666
79667#. ~ Description for medium disposable battery
79668#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79669msgid ""
79670"This is a medium battery cell, universally compatible with all kinds of "
79671"appliances and power tools.  The battery's chemistry means that it has a "
79672"very high capacity, but cannot be recharged."
79673msgstr ""
79674
79675#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79676msgid "heavy battery"
79677msgid_plural "heavy batteries"
79678msgstr[0] ""
79679msgstr[1] ""
79680msgstr[2] ""
79681msgstr[3] ""
79682
79683#. ~ Description for heavy battery
79684#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79685msgid ""
79686"This is a heavy battery cell, universally compatible with all kinds of "
79687"industrial-grade equipment and large tools."
79688msgstr ""
79689
79690#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79691msgid "heavy battery (high-capacity)"
79692msgid_plural "heavy batteries (high-capacity)"
79693msgstr[0] ""
79694msgstr[1] ""
79695msgstr[2] ""
79696msgstr[3] ""
79697
79698#. ~ Description for heavy battery (high-capacity)
79699#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79700msgid ""
79701"This is a high-capacity heavy battery cell, universally compatible with all "
79702"kinds of industrial-grade equipment and large tools."
79703msgstr ""
79704
79705#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79706msgid "heavy plutonium fuel battery"
79707msgid_plural "heavy plutonium fuel batteries"
79708msgstr[0] ""
79709msgstr[1] ""
79710msgstr[2] ""
79711msgstr[3] ""
79712
79713#. ~ Description for heavy plutonium fuel battery
79714#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79715msgid ""
79716"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79717"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of industrial-"
79718"grade equipment and large tools.  Although it stores a huge amount of power,"
79719" it cannot be recharged."
79720msgstr ""
79721
79722#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79723msgid "military plutonium fuel cell"
79724msgid_plural "military plutonium fuel cells"
79725msgstr[0] ""
79726msgstr[1] ""
79727msgstr[2] ""
79728msgstr[3] ""
79729
79730#. ~ Description for military plutonium fuel cell
79731#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79732msgid ""
79733"This battery uses a huge plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79734"nanocompound.  It was used in military mech-suits, was highly experimental, "
79735"and had no civilian applications.  Although it stores a stupendous amount of"
79736" power, it cannot be recharged."
79737msgstr ""
79738
79739#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79740msgid "heavy disposable battery"
79741msgid_plural "heavy disposable batteries"
79742msgstr[0] ""
79743msgstr[1] ""
79744msgstr[2] ""
79745msgstr[3] ""
79746
79747#. ~ Description for heavy disposable battery
79748#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79749msgid ""
79750"This is a heavy battery cell, universally compatible with all kinds of "
79751"industrial-grade equipment and large tools.  The battery's chemistry means "
79752"that it has a very high capacity, but cannot be recharged."
79753msgstr ""
79754
79755#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79756msgid "LW-5 speedloader"
79757msgid_plural "LW-5 speedloaders"
79758msgstr[0] ""
79759msgstr[1] ""
79760msgstr[2] ""
79761msgstr[3] ""
79762
79763#. ~ Description for LW-5 speedloader
79764#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79765msgid ""
79766"This speedloader, made by Leadworks for use with L2037 Backup revolver, can "
79767"hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver."
79768msgstr ""
79769
79770#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79771msgid "USAS-12 10-round magazine"
79772msgid_plural "USAS-12 10-round magazines"
79773msgstr[0] ""
79774msgstr[1] ""
79775msgstr[2] ""
79776msgstr[3] ""
79777
79778#. ~ Description for USAS-12 10-round magazine
79779#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79780msgid ""
79781"A removable plastic magazine for the USAS-12 shotgun.  Holds 10 rounds."
79782msgstr ""
79783
79784#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79785msgid "USAS-12 20-round drum magazine"
79786msgid_plural "USAS-12 20-round drum magazines"
79787msgstr[0] ""
79788msgstr[1] ""
79789msgstr[2] ""
79790msgstr[3] ""
79791
79792#. ~ Description for USAS-12 20-round drum magazine
79793#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79794msgid ""
79795"A removable plastic magazine for the USAS-12 shotgun.  Holds 20 rounds."
79796msgstr ""
79797
79798#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79799msgid "ammo belt"
79800msgid_plural "ammo belts"
79801msgstr[0] ""
79802msgstr[1] ""
79803msgstr[2] ""
79804msgstr[3] ""
79805
79806#. ~ Description for ammo belt
79807#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79808msgid ""
79809"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing."
79810msgstr ""
79811
79812#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79813msgid "10mm 6-round speedloader"
79814msgid_plural "10mm 6-round speedloaders"
79815msgstr[0] ""
79816msgstr[1] ""
79817msgstr[2] ""
79818msgstr[3] ""
79819
79820#. ~ Description for 10mm 6-round speedloader
79821#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79822msgid ""
79823"This speedloader can hold 6 rounds of .40 S&W or 10mm Auto and quickly "
79824"reload a compatible revolver."
79825msgstr ""
79826
79827#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79828msgid "Glock 10mm 15-round magazine"
79829msgid_plural "Glock 10mm 15-round magazines"
79830msgstr[0] ""
79831msgstr[1] ""
79832msgstr[2] ""
79833msgstr[3] ""
79834
79835#. ~ Description for Glock 10mm 15-round magazine
79836#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79837msgid ""
79838"A compact light-weight steel and polymer magazine for use with Glock pistols"
79839" chambered for 10mm Auto."
79840msgstr ""
79841
79842#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79843msgid "Glock 10mm 10-round magazine"
79844msgid_plural "Glock 10mm 10-round magazines"
79845msgstr[0] ""
79846msgstr[1] ""
79847msgstr[2] ""
79848msgstr[3] ""
79849
79850#. ~ Description for Glock 10mm 10-round magazine
79851#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79852msgid ""
79853"A stubby steel and polymer magazine for use with the Glock 29.  It is too "
79854"short to insert into most other 10mm Glock pattern magwells."
79855msgstr ""
79856
79857#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79858msgid "Colt Delta Elite 8-round magazine"
79859msgid_plural "Colt Delta Elite 8-round magazines"
79860msgstr[0] ""
79861msgstr[1] ""
79862msgstr[2] ""
79863msgstr[3] ""
79864
79865#. ~ Description for Colt Delta Elite 8-round magazine
79866#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79867msgid ""
79868"An 8-round single stack steel box magazine for use with 1911 pattern guns "
79869"chambered in 10mm Auto."
79870msgstr ""
79871
79872#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79873msgid "MP5/10 30-round magazine"
79874msgid_plural "MP5/10 30-round magazines"
79875msgstr[0] ""
79876msgstr[1] ""
79877msgstr[2] ""
79878msgstr[3] ""
79879
79880#. ~ Description for MP5/10 30-round magazine
79881#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79882msgid ""
79883"A straight 30-round box magazine for use with MP5/10's and similar 10mm MP5 "
79884"clones such as the Brethren Arms BA10."
79885msgstr ""
79886
79887#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79888msgid "P220 8-round magazine"
79889msgid_plural "P220 8-round magazines"
79890msgstr[0] ""
79891msgstr[1] ""
79892msgstr[2] ""
79893msgstr[3] ""
79894
79895#. ~ Description for P220 8-round magazine
79896#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79897msgid "An 8-round steel box magazine for the Sig Sauer P220 in 10mm Auto."
79898msgstr ""
79899
79900#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79901msgid "Glock 10mm 30-round magazine"
79902msgid_plural "Glock 10mm 30-round magazines"
79903msgstr[0] ""
79904msgstr[1] ""
79905msgstr[2] ""
79906msgstr[3] ""
79907
79908#. ~ Description for Glock 10mm 30-round magazine
79909#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79910msgid ""
79911"A 30-round plastic and steel box 10mm Auto magazine for use with the Glock "
79912"pattern magazine wells, namely the Vector SDP."
79913msgstr ""
79914
79915#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79916msgid "EAA Witness 15-round magazine"
79917msgid_plural "EAA Witness 15-round magazines"
79918msgstr[0] ""
79919msgstr[1] ""
79920msgstr[2] ""
79921msgstr[3] ""
79922
79923#. ~ Description for EAA Witness 15-round magazine
79924#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79925msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto EAA Witness pistols."
79926msgstr ""
79927
79928#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79929msgid "XD(M) 15-round magazine"
79930msgid_plural "XD(M) 15-round magazines"
79931msgstr[0] ""
79932msgstr[1] ""
79933msgstr[2] ""
79934msgstr[3] ""
79935
79936#. ~ Description for XD(M) 15-round magazine
79937#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79938msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto XD(M) pistols."
79939msgstr ""
79940
79941#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79942msgid "H&K G80 20-round magazine"
79943msgid_plural "H&K G80 20-round magazines"
79944msgstr[0] ""
79945msgstr[1] ""
79946msgstr[2] ""
79947msgstr[3] ""
79948
79949#. ~ Description for H&K G80 20-round magazine
79950#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79951msgid ""
79952"A magazine for H&K G80 railgun which can hold up to 20 ferromagnetic "
79953"projectiles."
79954msgstr ""
79955
79956#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79957msgid "20x66mm 10-round magazine"
79958msgid_plural "20x66mm 10-round magazines"
79959msgstr[0] ""
79960msgstr[1] ""
79961msgstr[2] ""
79962msgstr[3] ""
79963
79964#. ~ Description for 20x66mm 10-round magazine
79965#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79966msgid ""
79967"A 10-round box magazine for use with the RM228 PDW and RM121 auxiliary "
79968"shotgun.  Designated as RMSA10."
79969msgstr ""
79970
79971#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79972msgid "RM20 20-round magazine"
79973msgid_plural "RM20 20-round magazines"
79974msgstr[0] ""
79975msgstr[1] ""
79976msgstr[2] ""
79977msgstr[3] ""
79978
79979#. ~ Description for RM20 20-round magazine
79980#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79981msgid ""
79982"A 20-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun.  Designated "
79983"as RMSB20."
79984msgstr ""
79985
79986#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79987msgid "RM20 40-round magazine"
79988msgid_plural "RM20 40-round magazines"
79989msgstr[0] ""
79990msgstr[1] ""
79991msgstr[2] ""
79992msgstr[3] ""
79993
79994#. ~ Description for RM20 40-round magazine
79995#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79996msgid ""
79997"A 40-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun.  Designated "
79998"as RMSB40."
79999msgstr ""
80000
80001#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80002msgid ".22 8-round speedloader"
80003msgid_plural ".22 8-round speedloaders"
80004msgstr[0] ""
80005msgstr[1] ""
80006msgstr[2] ""
80007msgstr[3] ""
80008
80009#. ~ Description for .22 8-round speedloader
80010#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80011msgid ""
80012"This speedloader can hold 8 rounds of .22 and quickly reload a compatible "
80013"revolver."
80014msgstr ""
80015
80016#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80017msgid "American-180 165-round magazine"
80018msgid_plural "American-180 165-round magazines"
80019msgstr[0] ""
80020msgstr[1] ""
80021msgstr[2] ""
80022msgstr[3] ""
80023
80024#. ~ Description for American-180 165-round magazine
80025#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80026msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180."
80027msgstr ""
80028
80029#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80030msgid "American-180 Polymer 165-round magazine"
80031msgid_plural "American-180 Polymer 165-round magazines"
80032msgstr[0] ""
80033msgstr[1] ""
80034msgstr[2] ""
80035msgstr[3] ""
80036
80037#. ~ Description for American-180 Polymer 165-round magazine
80038#. ~ Description for American-180 Polymer 220-round magazine
80039#. ~ Description for American-180 Polymer 275-round magazine
80040#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80041msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180 made of polymer."
80042msgstr ""
80043
80044#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80045msgid "American-180 177-round magazine"
80046msgid_plural "American-180 177-round magazines"
80047msgstr[0] ""
80048msgstr[1] ""
80049msgstr[2] ""
80050msgstr[3] ""
80051
80052#. ~ Description for American-180 177-round magazine
80053#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80054msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180"
80055msgstr ""
80056
80057#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80058msgid "American-180 Polymer 220-round magazine"
80059msgid_plural "American-180 Polymer 220-round magazines"
80060msgstr[0] ""
80061msgstr[1] ""
80062msgstr[2] ""
80063msgstr[3] ""
80064
80065#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80066msgid "American-180 Polymer 275-round magazine"
80067msgid_plural "American-180 Polymer 275-round magazines"
80068msgstr[0] ""
80069msgstr[1] ""
80070msgstr[2] ""
80071msgstr[3] ""
80072
80073#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80074msgid ".22 19-round tube loader"
80075msgid_plural ".22 19-round tube loaders"
80076msgstr[0] ""
80077msgstr[1] ""
80078msgstr[2] ""
80079msgstr[3] ""
80080
80081#. ~ Description for .22 19-round tube loader
80082#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80083msgid ""
80084"This is a tube which holds 19 rounds of .22, designed for quick reloading of"
80085" a compatible rifle with tubular magazine."
80086msgstr ""
80087
80088#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80089msgid "SIG Mosquito 10-round magazine"
80090msgid_plural "SIG Mosquito 10-round magazines"
80091msgstr[0] ""
80092msgstr[1] ""
80093msgstr[2] ""
80094msgstr[3] ""
80095
80096#. ~ Description for SIG Mosquito 10-round magazine
80097#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80098msgid "A factory specification 10-round magazine for the SIG Mosquito."
80099msgstr ""
80100
80101#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80102msgid "Ruger 10/22 25-round magazine"
80103msgid_plural "Ruger 10/22 25-round magazines"
80104msgstr[0] ""
80105msgstr[1] ""
80106msgstr[2] ""
80107msgstr[3] ""
80108
80109#. ~ Description for Ruger 10/22 25-round magazine
80110#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80111msgid "Extended 25-round stick magazine for the Ruger 10/22, known as BX-25."
80112msgstr ""
80113
80114#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80115msgid "Ruger 10/22 10-round rotary magazine"
80116msgid_plural "Ruger 10/22 10-round rotary magazines"
80117msgstr[0] ""
80118msgstr[1] ""
80119msgstr[2] ""
80120msgstr[3] ""
80121
80122#. ~ Description for Ruger 10/22 10-round rotary magazine
80123#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80124msgid ""
80125"Removable 10-round rotary magazine for the Ruger 10/22 which allows the "
80126"magazine to fit flush with the bottom of the stock."
80127msgstr ""
80128
80129#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80130msgid "22A 10-round magazine"
80131msgid_plural "22A 10-round magazines"
80132msgstr[0] ""
80133msgstr[1] ""
80134msgstr[2] ""
80135msgstr[3] ""
80136
80137#. ~ Description for 22A 10-round magazine
80138#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80139msgid "A standard capacity magazine for the popular S&W 22A pistol."
80140msgstr ""
80141
80142#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80143msgid "J-22 6-round magazine"
80144msgid_plural "J-22 6-round magazines"
80145msgstr[0] ""
80146msgstr[1] ""
80147msgstr[2] ""
80148msgstr[3] ""
80149
80150#. ~ Description for J-22 6-round magazine
80151#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80152msgid "A cheap 6-round steel box magazine for the Jennings J-22."
80153msgstr ""
80154
80155#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80156msgid "P22 10-round magazine"
80157msgid_plural "P22 10-round magazines"
80158msgstr[0] ""
80159msgstr[1] ""
80160msgstr[2] ""
80161msgstr[3] ""
80162
80163#. ~ Description for P22 10-round magazine
80164#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80165msgid "A 10-round box magazine for the Walther P22."
80166msgstr ""
80167
80168#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80169msgid "5.56x45mm ammo belt"
80170msgid_plural "5.56x45mm ammo belts"
80171msgstr[0] ""
80172msgstr[1] ""
80173msgstr[2] ""
80174msgstr[3] ""
80175
80176#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80177msgid "MAS 25-round magazine"
80178msgid_plural "MAS 25-round magazines"
80179msgstr[0] ""
80180msgstr[1] ""
80181msgstr[2] ""
80182msgstr[3] ""
80183
80184#. ~ Description for MAS 25-round magazine
80185#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80186msgid ""
80187"A 25-round magazine for the MAS .223.  It resembles a STANAG magazine but is"
80188" not compatible nor interchangeable."
80189msgstr ""
80190
80191#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80192msgid "Mini-14 5-round magazine"
80193msgid_plural "Mini-14 5-round magazines"
80194msgstr[0] ""
80195msgstr[1] ""
80196msgstr[2] ""
80197msgstr[3] ""
80198
80199#. ~ Description for Mini-14 5-round magazine
80200#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80201msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
80202msgstr ""
80203
80204#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80205msgid "STANAG 10-round magazine"
80206msgid_plural "STANAG 10-round magazines"
80207msgstr[0] ""
80208msgstr[1] ""
80209msgstr[2] ""
80210msgstr[3] ""
80211
80212#. ~ Description for STANAG 10-round magazine
80213#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80214msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
80215msgstr ""
80216
80217#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80218msgid "Mini-14 10-round magazine"
80219msgid_plural "Mini-14 10-round magazines"
80220msgstr[0] ""
80221msgstr[1] ""
80222msgstr[2] ""
80223msgstr[3] ""
80224
80225#. ~ Description for Mini-14 10-round magazine
80226#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80227msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
80228msgstr ""
80229
80230#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80231msgid "Mini-14 20-round magazine"
80232msgid_plural "Mini-14 20-round magazines"
80233msgstr[0] ""
80234msgstr[1] ""
80235msgstr[2] ""
80236msgstr[3] ""
80237
80238#. ~ Description for Mini-14 20-round magazine
80239#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80240msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
80241msgstr ""
80242
80243#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80244msgid "Mini-14 30-round magazine"
80245msgid_plural "Mini-14 30-round magazines"
80246msgstr[0] ""
80247msgstr[1] ""
80248msgstr[2] ""
80249msgstr[3] ""
80250
80251#. ~ Description for Mini-14 30-round magazine
80252#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80253msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80254msgstr ""
80255
80256#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80257msgid "Mini-14 90-round snail drum magazine"
80258msgid_plural "Mini-14 90-round snail drum magazines"
80259msgstr[0] ""
80260msgstr[1] ""
80261msgstr[2] ""
80262msgstr[3] ""
80263
80264#. ~ Description for Mini-14 90-round snail drum magazine
80265#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80266msgid ""
80267"A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80268msgstr ""
80269
80270#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80271msgid "Mini-14 100-round double drum magazine"
80272msgid_plural "Mini-14 100-round double drum magazines"
80273msgstr[0] ""
80274msgstr[1] ""
80275msgstr[2] ""
80276msgstr[3] ""
80277
80278#. ~ Description for Mini-14 100-round double drum magazine
80279#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80280msgid ""
80281"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80282msgstr ""
80283
80284#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80285msgid "STANAG 5-round magazine"
80286msgid_plural "STANAG 5-round magazines"
80287msgstr[0] ""
80288msgstr[1] ""
80289msgstr[2] ""
80290msgstr[3] ""
80291
80292#. ~ Description for STANAG 5-round magazine
80293#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80294msgid ""
80295"A very compact 5-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
80296msgstr ""
80297
80298#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80299msgid "STANAG 20-round magazine"
80300msgid_plural "STANAG 20-round magazines"
80301msgstr[0] ""
80302msgstr[1] ""
80303msgstr[2] ""
80304msgstr[3] ""
80305
80306#. ~ Description for STANAG 20-round magazine
80307#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80308msgid "A compact 20-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
80309msgstr ""
80310
80311#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80312msgid "STANAG 30-round magazine"
80313msgid_plural "STANAG 30-round magazines"
80314msgstr[0] ""
80315msgstr[1] ""
80316msgstr[2] ""
80317msgstr[3] ""
80318
80319#. ~ Description for STANAG 30-round magazine
80320#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80321msgid ""
80322"A standard capacity 30-round box magazine for use with STANAG compatible "
80323"rifles."
80324msgstr ""
80325
80326#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80327msgid "STANAG 40-round magazine"
80328msgid_plural "STANAG 40-round magazines"
80329msgstr[0] ""
80330msgstr[1] ""
80331msgstr[2] ""
80332msgstr[3] ""
80333
80334#. ~ Description for STANAG 40-round magazine
80335#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80336msgid ""
80337"An increased-capacity 40-round box magazine for use with STANAG compatible "
80338"rifles."
80339msgstr ""
80340
80341#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80342msgid "STANAG 50-round drum magazine"
80343msgid_plural "STANAG 50-round drum magazines"
80344msgstr[0] ""
80345msgstr[1] ""
80346msgstr[2] ""
80347msgstr[3] ""
80348
80349#. ~ Description for STANAG 50-round drum magazine
80350#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80351msgid ""
80352"A bulky 50-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known "
80353"as the X-15."
80354msgstr ""
80355
80356#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80357msgid "STANAG 60-round magazine"
80358msgid_plural "STANAG 60-round magazines"
80359msgstr[0] ""
80360msgstr[1] ""
80361msgstr[2] ""
80362msgstr[3] ""
80363
80364#. ~ Description for STANAG 60-round magazine
80365#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80366msgid ""
80367"A high-capacity 60-round casket magazine for use with STANAG compatible "
80368"rifles."
80369msgstr ""
80370
80371#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80372msgid "STANAG 60-round drum magazine"
80373msgid_plural "STANAG 60-round drum magazines"
80374msgstr[0] ""
80375msgstr[1] ""
80376msgstr[2] ""
80377msgstr[3] ""
80378
80379#. ~ Description for STANAG 60-round drum magazine
80380#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80381msgid ""
80382"A bulky 60-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known "
80383"as the D-60."
80384msgstr ""
80385
80386#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80387msgid "STANAG 90-round snail drum magazine"
80388msgid_plural "STANAG 90-round snail drum magazines"
80389msgstr[0] ""
80390msgstr[1] ""
80391msgstr[2] ""
80392msgstr[3] ""
80393
80394#. ~ Description for STANAG 90-round snail drum magazine
80395#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80396msgid ""
80397"A bulky 90-round snail drum magazine for use with STANAG compatible rifles."
80398msgstr ""
80399
80400#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80401msgid "STANAG 100-round magazine"
80402msgid_plural "STANAG 100-round magazines"
80403msgstr[0] ""
80404msgstr[1] ""
80405msgstr[2] ""
80406msgstr[3] ""
80407
80408#. ~ Description for STANAG 100-round magazine
80409#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80410msgid ""
80411"A high-capacity 100-round casket magazine for use with STANAG compatible "
80412"rifles."
80413msgstr ""
80414
80415#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80416msgid "STANAG 100-round double drum magazine"
80417msgid_plural "STANAG 100-round double drum magazines"
80418msgstr[0] ""
80419msgstr[1] ""
80420msgstr[2] ""
80421msgstr[3] ""
80422
80423#. ~ Description for STANAG 100-round double drum magazine
80424#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80425msgid ""
80426"A bulky 100-round double drum magazine for use with STANAG compatible "
80427"rifles, known as the Beta-C Mag."
80428msgstr ""
80429
80430#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80431msgid "STANAG 150-round double drum magazine"
80432msgid_plural "STANAG 150-round double drum magazines"
80433msgstr[0] ""
80434msgstr[1] ""
80435msgstr[2] ""
80436msgstr[3] ""
80437
80438#. ~ Description for STANAG 150-round double drum magazine
80439#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80440msgid ""
80441"A bulky 150-round double drum magazine for use with STANAG compatible "
80442"rifles, known as the SAW-MAG."
80443msgstr ""
80444
80445#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80446msgid "G36 30-round magazine"
80447msgid_plural "G36 30-round magazines"
80448msgstr[0] ""
80449msgstr[1] ""
80450msgstr[2] ""
80451msgstr[3] ""
80452
80453#. ~ Description for G36 30-round magazine
80454#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80455msgid "A standard capacity box magazine for use with the G36 assault rifle."
80456msgstr ""
80457
80458#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80459msgid "G36 100-round double drum magazine"
80460msgid_plural "G36 100-round double drum magazines"
80461msgstr[0] ""
80462msgstr[1] ""
80463msgstr[2] ""
80464msgstr[3] ""
80465
80466#. ~ Description for G36 100-round double drum magazine
80467#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80468msgid ""
80469"A bulky 100-round double drum magazine for use with the G36 assault rifle."
80470msgstr ""
80471
80472#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80473msgid "AUG 10-round magazine"
80474msgid_plural "AUG 10-round magazines"
80475msgstr[0] ""
80476msgstr[1] ""
80477msgstr[2] ""
80478msgstr[3] ""
80479
80480#. ~ Description for AUG 10-round magazine
80481#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80482msgid ""
80483"A compact 10-round box magazine for use with the Steyr AUG assault rifle."
80484msgstr ""
80485
80486#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80487msgid "AUG 30-round magazine"
80488msgid_plural "AUG 30-round magazines"
80489msgstr[0] ""
80490msgstr[1] ""
80491msgstr[2] ""
80492msgstr[3] ""
80493
80494#. ~ Description for AUG 30-round magazine
80495#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80496msgid ""
80497"A standard capacity 30-round box magazine for use with the Steyr AUG assault"
80498" rifle."
80499msgstr ""
80500
80501#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80502msgid "AUG 42-round magazine"
80503msgid_plural "AUG 42-round magazines"
80504msgstr[0] ""
80505msgstr[1] ""
80506msgstr[2] ""
80507msgstr[3] ""
80508
80509#. ~ Description for AUG 42-round magazine
80510#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80511msgid ""
80512"An increased-capacity 42-round box magazine for use with the Steyr AUG "
80513"assault rifle."
80514msgstr ""
80515
80516#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80517msgid "AUG 100-round double drum magazine"
80518msgid_plural "AUG 100-round double drum magazines"
80519msgstr[0] ""
80520msgstr[1] ""
80521msgstr[2] ""
80522msgstr[3] ""
80523
80524#. ~ Description for AUG 100-round double drum magazine
80525#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80526msgid ""
80527"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Steyr AUG assault "
80528"rifle."
80529msgstr ""
80530
80531#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80532msgid "STANAG 5-round makeshift magazine"
80533msgid_plural "STANAG 5-round makeshift magazines"
80534msgstr[0] ""
80535msgstr[1] ""
80536msgstr[2] ""
80537msgstr[3] ""
80538
80539#. ~ Description for STANAG 5-round makeshift magazine
80540#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80541msgid ""
80542"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80543"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80544"for use with STANAG compatible rifles."
80545msgstr ""
80546
80547#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80548msgid "Mini-14 5-round makeshift magazine"
80549msgid_plural "Mini-14 5-round makeshift magazines"
80550msgstr[0] ""
80551msgstr[1] ""
80552msgstr[2] ""
80553msgstr[3] ""
80554
80555#. ~ Description for Mini-14 5-round makeshift magazine
80556#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80557msgid ""
80558"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80559"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80560"for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80561msgstr ""
80562
80563#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80564msgid "M2010 5-round magazine"
80565msgid_plural "M2010 5-round magazines"
80566msgstr[0] ""
80567msgstr[1] ""
80568msgstr[2] ""
80569msgstr[3] ""
80570
80571#. ~ Description for M2010 5-round magazine
80572#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80573msgid "A 5-round box magazine used by M2010 ESR sniper rifle."
80574msgstr ""
80575
80576#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80577msgid ".30-06 5-round clip"
80578msgid_plural ".30-06 5-round clips"
80579msgstr[0] ""
80580msgstr[1] ""
80581msgstr[2] ""
80582msgstr[3] ""
80583
80584#. ~ Description for .30-06 5-round clip
80585#. ~ Description for 7.62x39mm 10-round clip
80586#. ~ Description for 7.62x54mmR 5-round clip
80587#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80588msgid ""
80589"A tiny piece of grooved metal designed to allow the shooter to quickly load "
80590"a compatible weapon."
80591msgstr ""
80592
80593#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80594msgid "Browning BLR 4-round magazine"
80595msgid_plural "Browning BLR 4-round magazines"
80596msgstr[0] ""
80597msgstr[1] ""
80598msgstr[2] ""
80599msgstr[3] ""
80600
80601#. ~ Description for Browning BLR 4-round magazine
80602#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80603msgid "A compact 4-round box magazine for the Browning BLR."
80604msgstr ""
80605
80606#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80607msgid "M1 Garand 8-round clip"
80608msgid_plural "M1 Garand 8-round clips"
80609msgstr[0] ""
80610msgstr[1] ""
80611msgstr[2] ""
80612msgstr[3] ""
80613
80614#. ~ Description for M1 Garand 8-round clip
80615#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80616msgid ""
80617"A light-weight en-bloc clip for use with the M1 Garand that will be ejected "
80618"after the last round is fired."
80619msgstr ""
80620
80621#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80622msgid "BAR 30-round magazine"
80623msgid_plural "BAR 30-round magazines"
80624msgstr[0] ""
80625msgstr[1] ""
80626msgstr[2] ""
80627msgstr[3] ""
80628
80629#. ~ Description for BAR 30-round magazine
80630#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80631msgid ""
80632"An aftermarket magazine for use with the Browning Automatic Rifle, holds 30 "
80633"rounds."
80634msgstr ""
80635
80636#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80637msgid "BAR 20-round magazine"
80638msgid_plural "BAR 20-round magazines"
80639msgstr[0] ""
80640msgstr[1] ""
80641msgstr[2] ""
80642msgstr[3] ""
80643
80644#. ~ Description for BAR 20-round magazine
80645#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80646msgid ""
80647"A standard capacity magazine for use with the Browning Automatic Rifle, "
80648"holds 20 rounds."
80649msgstr ""
80650
80651#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80652msgid "7.62x51mm ammo belt"
80653msgid_plural "7.62x51mm ammo belts"
80654msgstr[0] ""
80655msgstr[1] ""
80656msgstr[2] ""
80657msgstr[3] ""
80658
80659#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80660msgid "FAL 30-round magazine"
80661msgid_plural "FAL 30-round magazines"
80662msgstr[0] ""
80663msgstr[1] ""
80664msgstr[2] ""
80665msgstr[3] ""
80666
80667#. ~ Description for FAL 30-round magazine
80668#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80669msgid "An extended 30-round steel box magazine for the FN FAL rifle."
80670msgstr ""
80671
80672#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80673msgid "FAL 20-round magazine"
80674msgid_plural "FAL 20-round magazines"
80675msgstr[0] ""
80676msgstr[1] ""
80677msgstr[2] ""
80678msgstr[3] ""
80679
80680#. ~ Description for FAL 20-round magazine
80681#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80682msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN FAL rifle."
80683msgstr ""
80684
80685#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80686msgid "FAL 5-round makeshift magazine"
80687msgid_plural "FAL 5-round makeshift magazines"
80688msgstr[0] ""
80689msgstr[1] ""
80690msgstr[2] ""
80691msgstr[3] ""
80692
80693#. ~ Description for FAL 5-round makeshift magazine
80694#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80695msgid ""
80696"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80697"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80698"for use with the FN FAL rifle."
80699msgstr ""
80700
80701#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80702msgid "G3 50-round drum magazine"
80703msgid_plural "G3 50-round drum magazines"
80704msgstr[0] ""
80705msgstr[1] ""
80706msgstr[2] ""
80707msgstr[3] ""
80708
80709#. ~ Description for G3 50-round drum magazine
80710#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80711msgid "A 50-round drum magazine for the H&K G3 rifle."
80712msgstr ""
80713
80714#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80715msgid "G3 20-round magazine"
80716msgid_plural "G3 20-round magazines"
80717msgstr[0] ""
80718msgstr[1] ""
80719msgstr[2] ""
80720msgstr[3] ""
80721
80722#. ~ Description for G3 20-round magazine
80723#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80724msgid "A lightweight aluminum box magazine for the H&K G3 rifle."
80725msgstr ""
80726
80727#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80728msgid "G3 5-round makeshift magazine"
80729msgid_plural "G3 5-round makeshift magazines"
80730msgstr[0] ""
80731msgstr[1] ""
80732msgstr[2] ""
80733msgstr[3] ""
80734
80735#. ~ Description for G3 5-round makeshift magazine
80736#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80737msgid ""
80738"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80739"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80740"for use with G3 rifle."
80741msgstr ""
80742
80743#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80744msgid "M14 20-round magazine"
80745msgid_plural "M14 20-round magazines"
80746msgstr[0] ""
80747msgstr[1] ""
80748msgstr[2] ""
80749msgstr[3] ""
80750
80751#. ~ Description for M14 20-round magazine
80752#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80753msgid ""
80754"A military issue 20-round steel box magazine compatible with M14 pattern "
80755"rifles."
80756msgstr ""
80757
80758#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80759msgid "M14 5-round magazine"
80760msgid_plural "M14 5-round magazines"
80761msgstr[0] ""
80762msgstr[1] ""
80763msgstr[2] ""
80764msgstr[3] ""
80765
80766#. ~ Description for M14 5-round magazine
80767#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80768msgid ""
80769"A compact aftermarket 5-round steel box magazine compatible with M14 pattern"
80770" rifles.  Although it has a low capacity it is easy to store and quick to "
80771"reload."
80772msgstr ""
80773
80774#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80775msgid "M14 5-round makeshift magazine"
80776msgid_plural "M14 5-round makeshift magazines"
80777msgstr[0] ""
80778msgstr[1] ""
80779msgstr[2] ""
80780msgstr[3] ""
80781
80782#. ~ Description for M14 5-round makeshift magazine
80783#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80784msgid ""
80785"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80786"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80787"for use with M14 pattern rifles."
80788msgstr ""
80789
80790#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80791msgid "SCAR-H 50-round drum magazine"
80792msgid_plural "SCAR-H 50-round drum magazines"
80793msgstr[0] ""
80794msgstr[1] ""
80795msgstr[2] ""
80796msgstr[3] ""
80797
80798#. ~ Description for SCAR-H 50-round drum magazine
80799#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80800msgid "A 50-round drum magazine for the FN SCAR-H rifle."
80801msgstr ""
80802
80803#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80804msgid "SCAR-H 30-round modified magazine"
80805msgid_plural "SCAR-H 30-round modified magazines"
80806msgstr[0] ""
80807msgstr[1] ""
80808msgstr[2] ""
80809msgstr[3] ""
80810
80811#. ~ Description for SCAR-H 30-round modified magazine
80812#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80813msgid ""
80814"A 30-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle.  This one actually "
80815"seems to be a modified FN FAL magazine."
80816msgstr ""
80817
80818#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80819msgid "SCAR-H 20-round magazine"
80820msgid_plural "SCAR-H 20-round magazines"
80821msgstr[0] ""
80822msgstr[1] ""
80823msgstr[2] ""
80824msgstr[3] ""
80825
80826#. ~ Description for SCAR-H 20-round magazine
80827#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80828msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle."
80829msgstr ""
80830
80831#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80832msgid "SCAR-H 5-round makeshift magazine"
80833msgid_plural "SCAR-H 5-round makeshift magazines"
80834msgstr[0] ""
80835msgstr[1] ""
80836msgstr[2] ""
80837msgstr[3] ""
80838
80839#. ~ Description for SCAR-H 5-round makeshift magazine
80840#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80841msgid ""
80842"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80843"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80844"for use with the FN SCAR-H rifle."
80845msgstr ""
80846
80847#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80848msgid "HK417 20-round magazine"
80849msgid_plural "HK417 20-round magazines"
80850msgstr[0] ""
80851msgstr[1] ""
80852msgstr[2] ""
80853msgstr[3] ""
80854
80855#. ~ Description for HK417 20-round magazine
80856#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80857msgid "A 20-round double stack box magazine for the HK417 rifle."
80858msgstr ""
80859
80860#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80861msgid "HK417 10-round magazine"
80862msgid_plural "HK417 10-round magazines"
80863msgstr[0] ""
80864msgstr[1] ""
80865msgstr[2] ""
80866msgstr[3] ""
80867
80868#. ~ Description for HK417 10-round magazine
80869#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80870msgid "A 10-round double stack box magazine for the HK417 rifle."
80871msgstr ""
80872
80873#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80874msgid "HK417 5-round makeshift magazine"
80875msgid_plural "HK417 5-round makeshift magazines"
80876msgstr[0] ""
80877msgstr[1] ""
80878msgstr[2] ""
80879msgstr[3] ""
80880
80881#. ~ Description for HK417 5-round makeshift magazine
80882#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80883msgid ""
80884"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80885"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80886"for use with the HK417 rifle."
80887msgstr ""
80888
80889#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80890msgid "AR-10 20-round magazine"
80891msgid_plural "AR-10 20-round magazines"
80892msgstr[0] ""
80893msgstr[1] ""
80894msgstr[2] ""
80895msgstr[3] ""
80896
80897#. ~ Description for AR-10 20-round magazine
80898#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80899msgid "A 20-round double stack box magazine for the AR-10 rifle."
80900msgstr ""
80901
80902#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80903msgid "AR-10 5-round makeshift magazine"
80904msgid_plural "AR-10 5-round makeshift magazines"
80905msgstr[0] ""
80906msgstr[1] ""
80907msgstr[2] ""
80908msgstr[3] ""
80909
80910#. ~ Description for AR-10 5-round makeshift magazine
80911#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80912msgid ""
80913"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80914"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80915"for use with the AR-10 rifle."
80916msgstr ""
80917
80918#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80919msgid "PPK 8-round magazine"
80920msgid_plural "PPK 8-round magazines"
80921msgstr[0] ""
80922msgstr[1] ""
80923msgstr[2] ""
80924msgstr[3] ""
80925
80926#. ~ Description for PPK 8-round magazine
80927#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80928msgid "A standard 8-round steel box magazine for the Walther PPK."
80929msgstr ""
80930
80931#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80932msgid "P230 8-round magazine"
80933msgid_plural "P230 8-round magazines"
80934msgstr[0] ""
80935msgstr[1] ""
80936msgstr[2] ""
80937msgstr[3] ""
80938
80939#. ~ Description for P230 8-round magazine
80940#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80941msgid "A factory specification 8-round magazine for the SIG Sauer P230."
80942msgstr ""
80943
80944#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80945msgid "Skorpion Vz. 61 20-round magazine"
80946msgid_plural "Skorpion Vz. 61 20-round magazines"
80947msgstr[0] ""
80948msgstr[1] ""
80949msgstr[2] ""
80950msgstr[3] ""
80951
80952#. ~ Description for Skorpion Vz. 61 20-round magazine
80953#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80954msgid "A standard 20-round magazine for the Skorpion Vz. 61, in .32 ACP."
80955msgstr ""
80956
80957#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80958msgid "P32 7-round magazine"
80959msgid_plural "P32 7-round magazines"
80960msgstr[0] ""
80961msgstr[1] ""
80962msgstr[2] ""
80963msgstr[3] ""
80964
80965#. ~ Description for P32 7-round magazine
80966#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80967msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec P32."
80968msgstr ""
80969
80970#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80971msgid "P226 .357 SIG 12-round magazine"
80972msgid_plural "P226 .357 SIG 12-round magazines"
80973msgstr[0] ""
80974msgstr[1] ""
80975msgstr[2] ""
80976msgstr[3] ""
80977
80978#. ~ Description for P226 .357 SIG 12-round magazine
80979#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80980msgid ""
80981"A 12-round double stack box magazine for a SIG P226 chambered for .357 SIG "
80982"rounds."
80983msgstr ""
80984
80985#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80986msgid "P320 .357 SIG 13-round magazine"
80987msgid_plural "P320 .357 SIG 13-round magazines"
80988msgstr[0] ""
80989msgstr[1] ""
80990msgstr[2] ""
80991msgstr[3] ""
80992
80993#. ~ Description for P320 .357 SIG 13-round magazine
80994#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80995msgid "A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320."
80996msgstr ""
80997
80998#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80999msgid ".38/.357 7-round speedloader"
81000msgid_plural ".38/.357 7-round speedloaders"
81001msgstr[0] ""
81002msgstr[1] ""
81003msgstr[2] ""
81004msgstr[3] ""
81005
81006#. ~ Description for .38/.357 7-round speedloader
81007#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81008msgid ""
81009"This speedloader can hold 7 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
81010" reload a compatible revolver."
81011msgstr ""
81012
81013#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81014msgid ".38/.357 5-round speedloader"
81015msgid_plural ".38/.357 5-round speedloaders"
81016msgstr[0] ""
81017msgstr[1] ""
81018msgstr[2] ""
81019msgstr[3] ""
81020
81021#. ~ Description for .38/.357 5-round speedloader
81022#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81023msgid ""
81024"This speedloader can hold 5 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
81025" reload a compatible revolver."
81026msgstr ""
81027
81028#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81029msgid ".38/.357 6-round speedloader"
81030msgid_plural ".38/.357 6-round speedloaders"
81031msgstr[0] ""
81032msgstr[1] ""
81033msgstr[2] ""
81034msgstr[3] ""
81035
81036#. ~ Description for .38/.357 6-round speedloader
81037#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81038msgid ""
81039"This speedloader can hold 6 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
81040" reload a compatible revolver."
81041msgstr ""
81042
81043#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81044msgid "P3AT 6-round magazine"
81045msgid_plural "P3AT 6-round magazines"
81046msgstr[0] ""
81047msgstr[1] ""
81048msgstr[2] ""
81049msgstr[3] ""
81050
81051#. ~ Description for P3AT 6-round magazine
81052#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81053msgid "A standard 6-round steel box magazine for the Kel-Tec P3AT."
81054msgstr ""
81055
81056#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81057msgid "FN 1910 6-round magazine"
81058msgid_plural "FN 1910 6-round magazines"
81059msgstr[0] ""
81060msgstr[1] ""
81061msgstr[2] ""
81062msgstr[3] ""
81063
81064#. ~ Description for FN 1910 6-round magazine
81065#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81066msgid ""
81067"A standard 6-round steel box magazine for the FN 1910.  It looks a bit old."
81068msgstr ""
81069
81070#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81071msgid "LCP 6-round magazine"
81072msgid_plural "LCP 6-round magazines"
81073msgstr[0] ""
81074msgstr[1] ""
81075msgstr[2] ""
81076msgstr[3] ""
81077
81078#. ~ Description for LCP 6-round magazine
81079#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81080msgid "A standard 6-round capacity magazine for the Ruger LCP pistol."
81081msgstr ""
81082
81083#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81084msgid "MAC-11 32-round magazine"
81085msgid_plural "MAC-11 32-round magazines"
81086msgstr[0] ""
81087msgstr[1] ""
81088msgstr[2] ""
81089msgstr[3] ""
81090
81091#. ~ Description for MAC-11 32-round magazine
81092#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81093msgid "A cheap 32-round steel box magazine for use with the MAC-11 SMG."
81094msgstr ""
81095
81096#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81097msgid "CF-380 8-round magazine"
81098msgid_plural "CF-380 8-round magazines"
81099msgstr[0] ""
81100msgstr[1] ""
81101msgstr[2] ""
81102msgstr[3] ""
81103
81104#. ~ Description for CF-380 8-round magazine
81105#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81106msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380."
81107msgstr ""
81108
81109#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81110msgid "CF-380 10-round magazine"
81111msgid_plural "CF-380 10-round magazines"
81112msgstr[0] ""
81113msgstr[1] ""
81114msgstr[2] ""
81115msgstr[3] ""
81116
81117#. ~ Description for CF-380 10-round magazine
81118#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81119msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380."
81120msgstr ""
81121
81122#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81123msgid "Taurus Spectrum 6-round magazine"
81124msgid_plural "Taurus Spectrum 6-round magazines"
81125msgstr[0] ""
81126msgstr[1] ""
81127msgstr[2] ""
81128msgstr[3] ""
81129
81130#. ~ Description for Taurus Spectrum 6-round magazine
81131#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81132msgid ""
81133"A compact, 6-round steel box magazine for use with the Taurus Spectrum."
81134msgstr ""
81135
81136#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81137msgid "AF2011A1 16-round double magazine"
81138msgid_plural "AF2011A1 16-round double magazines"
81139msgstr[0] ""
81140msgstr[1] ""
81141msgstr[2] ""
81142msgstr[3] ""
81143
81144#. ~ Description for AF2011A1 16-round double magazine
81145#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81146msgid ""
81147"Two .38 Super 8-round box magazines attached to a single base plate, holding"
81148" up to 16 rounds in total, used by the AF2011A1 double-barrel pistol."
81149msgstr ""
81150
81151#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81152msgid "M1911 .38 Super 9-round magazine"
81153msgid_plural "M1911 .38 Super 9-round magazines"
81154msgstr[0] ""
81155msgstr[1] ""
81156msgstr[2] ""
81157msgstr[3] ""
81158
81159#. ~ Description for M1911 .38 Super 9-round magazine
81160#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81161msgid "A compact single stack box magazine for the M1911."
81162msgstr ""
81163
81164#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81165msgid "90-two .40 S&W 12-round magazine"
81166msgid_plural "90-two .40 S&W 12-round magazines"
81167msgstr[0] ""
81168msgstr[1] ""
81169msgstr[2] ""
81170msgstr[3] ""
81171
81172#. ~ Description for 90-two .40 S&W 12-round magazine
81173#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81174msgid ""
81175"A magazine for the 92 and 96 series of Beretta handguns, this one is for .40"
81176" S&W and can hold 12 rounds."
81177msgstr ""
81178
81179#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81180msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine"
81181msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazines"
81182msgstr[0] ""
81183msgstr[1] ""
81184msgstr[2] ""
81185msgstr[3] ""
81186
81187#. ~ Description for Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine
81188#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81189msgid ""
81190"An extended 22-round magazine for use with Glock pistols chambered for .40 "
81191"S&W or .357 SIG."
81192msgstr ""
81193
81194#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81195msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine"
81196msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazines"
81197msgstr[0] ""
81198msgstr[1] ""
81199msgstr[2] ""
81200msgstr[3] ""
81201
81202#. ~ Description for Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine
81203#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81204msgid ""
81205"A compact light-weight polymer magazine for use with Glock pistols chambered"
81206" for .40 S&W or .357 SIG."
81207msgstr ""
81208
81209#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81210msgid "Px4 .40 S&W 14-round magazine"
81211msgid_plural "Px4 .40 S&W 14-round magazines"
81212msgstr[0] ""
81213msgstr[1] ""
81214msgstr[2] ""
81215msgstr[3] ""
81216
81217#. ~ Description for Px4 .40 S&W 14-round magazine
81218#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81219msgid ""
81220"A magazine for the Px4 Storm chambered for .40 S&W.  It holds 14 rounds."
81221msgstr ""
81222
81223#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81224msgid "SIG Pro .40 12-round magazine"
81225msgid_plural "SIG Pro .40 12-round magazines"
81226msgstr[0] ""
81227msgstr[1] ""
81228msgstr[2] ""
81229msgstr[3] ""
81230
81231#. ~ Description for SIG Pro .40 12-round magazine
81232#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81233msgid "A compact and reliable magazine for use with the SIG Pro .40 pistol."
81234msgstr ""
81235
81236#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81237msgid "makeshift .40 20-round magazine"
81238msgid_plural "makeshift .40 20-round magazines"
81239msgstr[0] ""
81240msgstr[1] ""
81241msgstr[2] ""
81242msgstr[3] ""
81243
81244#. ~ Description for makeshift .40 20-round magazine
81245#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81246msgid ""
81247"An improvised magazine that is mostly compatible with a homemade 'Luty' "
81248"submachinegun, with a simplified feed system.  It looks like it might feed "
81249"20 rounds of .40S&W."
81250msgstr ""
81251
81252#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81253msgid "Hi-Power .40 S&W 10-round magazine"
81254msgid_plural "Hi-Power .40 S&W 10-round magazines"
81255msgstr[0] ""
81256msgstr[1] ""
81257msgstr[2] ""
81258msgstr[3] ""
81259
81260#. ~ Description for Hi-Power .40 S&W 10-round magazine
81261#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81262msgid "A 10-round steel box magazine for the Browning Hi-Power .40 S&W."
81263msgstr ""
81264
81265#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81266msgid "PPQ .40 S&W 10-round magazine"
81267msgid_plural "PPQ .40 S&W 10-round magazines"
81268msgstr[0] ""
81269msgstr[1] ""
81270msgstr[2] ""
81271msgstr[3] ""
81272
81273#. ~ Description for PPQ .40 S&W 10-round magazine
81274#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81275msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
81276msgstr ""
81277
81278#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81279msgid "PPQ .40 S&W 12-round magazine"
81280msgid_plural "PPQ .40 S&W 12-round magazines"
81281msgstr[0] ""
81282msgstr[1] ""
81283msgstr[2] ""
81284msgstr[3] ""
81285
81286#. ~ Description for PPQ .40 S&W 12-round magazine
81287#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81288msgid "A 12-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
81289msgstr ""
81290
81291#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81292msgid "PPQ .40 S&W 14-round magazine"
81293msgid_plural "PPQ .40 S&W 14-round magazines"
81294msgstr[0] ""
81295msgstr[1] ""
81296msgstr[2] ""
81297msgstr[3] ""
81298
81299#. ~ Description for PPQ .40 S&W 14-round magazine
81300#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81301msgid "A 14-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
81302msgstr ""
81303
81304#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81305msgid "Model JCP 10-round magazine"
81306msgid_plural "Model JCP 10-round magazines"
81307msgstr[0] ""
81308msgstr[1] ""
81309msgstr[2] ""
81310msgstr[3] ""
81311
81312#. ~ Description for Model JCP 10-round magazine
81313#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81314msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JCP."
81315msgstr ""
81316
81317#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81318msgid "40x53mm grenade belt"
81319msgid_plural "40x53mm grenade belts"
81320msgstr[0] ""
81321msgstr[1] ""
81322msgstr[2] ""
81323msgstr[3] ""
81324
81325#. ~ Description for 40x53mm grenade belt
81326#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81327msgid ""
81328"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing.  "
81329"This one holds 40x53mm grenades and is too bulky to be worn like other ammo "
81330"belts."
81331msgstr ""
81332
81333#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81334msgid "Saiga-410 10-round magazine"
81335msgid_plural "Saiga-410 10-round magazines"
81336msgstr[0] ""
81337msgstr[1] ""
81338msgstr[2] ""
81339msgstr[3] ""
81340
81341#. ~ Description for Saiga-410 10-round magazine
81342#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81343msgid ""
81344"A removable plastic box magazine for the Saiga-410 shotgun.  Holds 10 "
81345"shells."
81346msgstr ""
81347
81348#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81349msgid "Saiga-410 30-round drum magazine"
81350msgid_plural "Saiga-410 30-round drum magazines"
81351msgstr[0] ""
81352msgstr[1] ""
81353msgstr[2] ""
81354msgstr[3] ""
81355
81356#. ~ Description for Saiga-410 30-round drum magazine
81357#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81358msgid ""
81359"A removable plastic drum magazine for the Saiga-410 shotgun.  Holds 30 "
81360"shells."
81361msgstr ""
81362
81363#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81364msgid ".44 6-round speedloader"
81365msgid_plural ".44 6-round speedloaders"
81366msgstr[0] ""
81367msgstr[1] ""
81368msgstr[2] ""
81369msgstr[3] ""
81370
81371#. ~ Description for .44 6-round speedloader
81372#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81373msgid ""
81374"This speedloader can hold 6 rounds of .44 and quickly reload a compatible "
81375"revolver."
81376msgstr ""
81377
81378#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81379msgid "Desert Eagle 8-round magazine"
81380msgid_plural "Desert Eagle 8-round magazines"
81381msgstr[0] ""
81382msgstr[1] ""
81383msgstr[2] ""
81384msgstr[3] ""
81385
81386#. ~ Description for Desert Eagle 8-round magazine
81387#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81388msgid ""
81389"A standard 8-round steel box magazine for use with the IMI Desert Eagle."
81390msgstr ""
81391
81392#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81393msgid "MAC-10 30-round magazine"
81394msgid_plural "MAC-10 30-round magazines"
81395msgstr[0] ""
81396msgstr[1] ""
81397msgstr[2] ""
81398msgstr[3] ""
81399
81400#. ~ Description for MAC-10 30-round magazine
81401#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81402msgid "A cheap 30-round steel box magazine for use with the MAC-10 SMG."
81403msgstr ""
81404
81405#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81406msgid "MAC-10 20-round makeshift magazine"
81407msgid_plural "MAC-10 20-round makeshift magazines"
81408msgstr[0] ""
81409msgstr[1] ""
81410msgstr[2] ""
81411msgstr[3] ""
81412
81413#. ~ Description for MAC-10 20-round makeshift magazine
81414#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81415msgid ""
81416"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
81417"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
81418"for use with the MAC-10 SMG."
81419msgstr ""
81420
81421#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81422msgid "Vector SMG 30-round magazine"
81423msgid_plural "Vector SMG 30-round magazines"
81424msgstr[0] ""
81425msgstr[1] ""
81426msgstr[2] ""
81427msgstr[3] ""
81428
81429#. ~ Description for Vector SMG 30-round magazine
81430#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81431msgid ""
81432"A 30-round polymer and steel box magazine for use with the KRISS Vector."
81433msgstr ""
81434
81435#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81436msgid "Thompson 30-round magazine"
81437msgid_plural "Thompson 30-round magazines"
81438msgstr[0] ""
81439msgstr[1] ""
81440msgstr[2] ""
81441msgstr[3] ""
81442
81443#. ~ Description for Thompson 30-round magazine
81444#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81445msgid "An extended 30-round magazine for the Thompson submachine gun."
81446msgstr ""
81447
81448#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81449msgid "Thompson 50-round drum magazine"
81450msgid_plural "Thompson 50-round drum magazines"
81451msgstr[0] ""
81452msgstr[1] ""
81453msgstr[2] ""
81454msgstr[3] ""
81455
81456#. ~ Description for Thompson 50-round drum magazine
81457#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81458msgid ""
81459"A 50-round drum magazine for the Thompson submachine gun.  Made famous by "
81460"gangsters, but the military preferred standard 20 and 30-round magazines due"
81461" to greater reliability."
81462msgstr ""
81463
81464#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81465msgid "Thompson 20-round magazine"
81466msgid_plural "Thompson 20-round magazines"
81467msgstr[0] ""
81468msgstr[1] ""
81469msgstr[2] ""
81470msgstr[3] ""
81471
81472#. ~ Description for Thompson 20-round magazine
81473#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81474msgid "A standard 20-round magazine for the Thompson submachine gun."
81475msgstr ""
81476
81477#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81478msgid "Thompson 20-round makeshift magazine"
81479msgid_plural "Thompson 20-round makeshift magazines"
81480msgstr[0] ""
81481msgstr[1] ""
81482msgstr[2] ""
81483msgstr[3] ""
81484
81485#. ~ Description for Thompson 20-round makeshift magazine
81486#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81487msgid ""
81488"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
81489"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
81490"for use with the Thompson SMG."
81491msgstr ""
81492
81493#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81494msgid "UMP45 25-round magazine"
81495msgid_plural "UMP45 25-round magazines"
81496msgstr[0] ""
81497msgstr[1] ""
81498msgstr[2] ""
81499msgstr[3] ""
81500
81501#. ~ Description for UMP45 25-round magazine
81502#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81503msgid "A standard 25-round box magazine for use with the H&K UMP45 SMG."
81504msgstr ""
81505
81506#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81507msgid "UMP45 20-round makeshift magazine"
81508msgid_plural "UMP45 20-round makeshift magazines"
81509msgstr[0] ""
81510msgstr[1] ""
81511msgstr[2] ""
81512msgstr[3] ""
81513
81514#. ~ Description for UMP45 20-round makeshift magazine
81515#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81516msgid ""
81517"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
81518"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
81519"for use with the H&K UMP45 SMG."
81520msgstr ""
81521
81522#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81523msgid "USP .45 12-round magazine"
81524msgid_plural "USP .45 12-round magazines"
81525msgstr[0] ""
81526msgstr[1] ""
81527msgstr[2] ""
81528msgstr[3] ""
81529
81530#. ~ Description for USP .45 12-round magazine
81531#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81532msgid "A standard capacity magazine for use with the H&K USP handgun."
81533msgstr ""
81534
81535#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81536msgid "PPQ .45 ACP 12-round magazine"
81537msgid_plural "PPQ .45 ACP 12-round magazines"
81538msgstr[0] ""
81539msgstr[1] ""
81540msgstr[2] ""
81541msgstr[3] ""
81542
81543#. ~ Description for PPQ .45 ACP 12-round magazine
81544#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81545msgid "A 12 round steel box magazine for the Walther PPQ .45 ACP."
81546msgstr ""
81547
81548#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81549msgid "Model JHP 9-round magazine"
81550msgid_plural "Model JHP 9-round magazines"
81551msgstr[0] ""
81552msgstr[1] ""
81553msgstr[2] ""
81554msgstr[3] ""
81555
81556#. ~ Description for Model JHP 9-round magazine
81557#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81558msgid "A 9-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JHP."
81559msgstr ""
81560
81561#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81562msgid "Glock 21 13-round magazine"
81563msgid_plural "Glock 21 13-round magazines"
81564msgstr[0] ""
81565msgstr[1] ""
81566msgstr[2] ""
81567msgstr[3] ""
81568
81569#. ~ Description for Glock 21 13-round magazine
81570#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81571msgid "A standard capacity magazine for use with the Glock 21."
81572msgstr ""
81573
81574#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81575msgid "Glock 21 26-round magazine"
81576msgid_plural "Glock 21 26-round magazines"
81577msgstr[0] ""
81578msgstr[1] ""
81579msgstr[2] ""
81580msgstr[3] ""
81581
81582#. ~ Description for Glock 21 26-round magazine
81583#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81584msgid "A double capacity magazine for use with the Glock 21."
81585msgstr ""
81586
81587#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81588msgid ".454 5-round speedloader"
81589msgid_plural ".454 5-round speedloaders"
81590msgstr[0] ""
81591msgstr[1] ""
81592msgstr[2] ""
81593msgstr[3] ""
81594
81595#. ~ Description for .454 5-round speedloader
81596#. ~ Description for .454 6-round speedloader
81597#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81598msgid ""
81599"This speedloader can hold 5 rounds of .454, .45 Colt or .410 bore and "
81600"quickly reload a compatible revolver."
81601msgstr ""
81602
81603#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81604msgid ".454 6-round speedloader"
81605msgid_plural ".454 6-round speedloaders"
81606msgstr[0] ""
81607msgstr[1] ""
81608msgstr[2] ""
81609msgstr[3] ""
81610
81611#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81612msgid "MP7 40-round magazine"
81613msgid_plural "MP7 40-round magazines"
81614msgstr[0] ""
81615msgstr[1] ""
81616msgstr[2] ""
81617msgstr[3] ""
81618
81619#. ~ Description for MP7 40-round magazine
81620#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81621msgid ""
81622"An extended 40-round magazine for use with H&K's proprietary 4.6x30mm round."
81623msgstr ""
81624
81625#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81626msgid "MP7 20-round magazine"
81627msgid_plural "MP7 20-round magazines"
81628msgstr[0] ""
81629msgstr[1] ""
81630msgstr[2] ""
81631msgstr[3] ""
81632
81633#. ~ Description for MP7 20-round magazine
81634#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81635msgid ""
81636"A standard capacity 20-round magazine for use with H&K's proprietary "
81637"4.6x30mm round."
81638msgstr ""
81639
81640#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81641msgid "M1911 10-round magazine"
81642msgid_plural "M1911 10-round magazines"
81643msgstr[0] ""
81644msgstr[1] ""
81645msgstr[2] ""
81646msgstr[3] ""
81647
81648#. ~ Description for M1911 10-round magazine
81649#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81650msgid "An extended 10-round magazine for use with the M1911 handgun."
81651msgstr ""
81652
81653#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81654msgid "M1911 7-round magazine"
81655msgid_plural "M1911 7-round magazines"
81656msgstr[0] ""
81657msgstr[1] ""
81658msgstr[2] ""
81659msgstr[3] ""
81660
81661#. ~ Description for M1911 7-round magazine
81662#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81663msgid "A military issue 7-round magazine for use with the M1911 handgun."
81664msgstr ""
81665
81666#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81667msgid ".50 BMG ammo belt"
81668msgid_plural ".50 BMG ammo belts"
81669msgstr[0] ""
81670msgstr[1] ""
81671msgstr[2] ""
81672msgstr[3] ""
81673
81674#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81675msgid "Barrett 10-round magazine"
81676msgid_plural "Barrett 10-round magazines"
81677msgstr[0] ""
81678msgstr[1] ""
81679msgstr[2] ""
81680msgstr[3] ""
81681
81682#. ~ Description for Barrett 10-round magazine
81683#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81684msgid ""
81685"A standard 10-round box magazine for the Barrett M107A1 anti-materiel rifle."
81686msgstr ""
81687
81688#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81689msgid "AS50 10-round magazine"
81690msgid_plural "AS50 10-round magazines"
81691msgstr[0] ""
81692msgstr[1] ""
81693msgstr[2] ""
81694msgstr[3] ""
81695
81696#. ~ Description for AS50 10-round magazine
81697#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81698msgid ""
81699"A 10-round box magazine for the Accuracy International AS50 anti-materiel "
81700"rifle."
81701msgstr ""
81702
81703#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81704msgid "TAC-50 5-round magazine"
81705msgid_plural "TAC-50 5-round magazines"
81706msgstr[0] ""
81707msgstr[1] ""
81708msgstr[2] ""
81709msgstr[3] ""
81710
81711#. ~ Description for TAC-50 5-round magazine
81712#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81713msgid "A 5-round box magazine for the McMillan TAC-50 anti-materiel rifle."
81714msgstr ""
81715
81716#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81717msgid ".500 5-round speedloader"
81718msgid_plural ".500 5-round speedloaders"
81719msgstr[0] ""
81720msgstr[1] ""
81721msgstr[2] ""
81722msgstr[3] ""
81723
81724#. ~ Description for .500 5-round speedloader
81725#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81726msgid ""
81727"This speedloader can hold 5 rounds of .500 and quickly reload a compatible "
81728"revolver."
81729msgstr ""
81730
81731#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81732msgid "AK-74M 30-round magazine"
81733msgid_plural "AK-74M 30-round magazines"
81734msgstr[0] ""
81735msgstr[1] ""
81736msgstr[2] ""
81737msgstr[3] ""
81738
81739#. ~ Description for AK-74M 30-round magazine
81740#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81741msgid ""
81742"A standard magazine made for the AK-74M rifle, made of steel-reinforced "
81743"polymer.  Holds 30 rounds."
81744msgstr ""
81745
81746#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81747msgid "AK-74M 45-round magazine"
81748msgid_plural "AK-74M 45-round magazines"
81749msgstr[0] ""
81750msgstr[1] ""
81751msgstr[2] ""
81752msgstr[3] ""
81753
81754#. ~ Description for AK-74M 45-round magazine
81755#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81756msgid ""
81757"A 45-round magazine compatible with the AK-74M rifle, though originally "
81758"designed for the RPK-74 light machine gun."
81759msgstr ""
81760
81761#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81762msgid "Five-Seven 20-round magazine"
81763msgid_plural "Five-Seven 20-round magazines"
81764msgstr[0] ""
81765msgstr[1] ""
81766msgstr[2] ""
81767msgstr[3] ""
81768
81769#. ~ Description for Five-Seven 20-round magazine
81770#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81771msgid "A standard capacity magazine for use with the FN Five-Seven."
81772msgstr ""
81773
81774#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81775msgid "P90 50-round magazine"
81776msgid_plural "P90 50-round magazines"
81777msgstr[0] ""
81778msgstr[1] ""
81779msgstr[2] ""
81780msgstr[3] ""
81781
81782#. ~ Description for P90 50-round magazine
81783#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81784msgid ""
81785"A factory issue translucent polymer box magazine that fits with the frame of"
81786" the FN P90."
81787msgstr ""
81788
81789#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81790msgid "5x50mm 100-round magazine"
81791msgid_plural "5x50mm 100-round magazines"
81792msgstr[0] ""
81793msgstr[1] ""
81794msgstr[2] ""
81795msgstr[3] ""
81796
81797#. ~ Description for 5x50mm 100-round magazine
81798#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81799msgid ""
81800"A 100-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms.  Designated"
81801" as RMFB100."
81802msgstr ""
81803
81804#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81805msgid "5x50mm 50-round magazine"
81806msgid_plural "5x50mm 50-round magazines"
81807msgstr[0] ""
81808msgstr[1] ""
81809msgstr[2] ""
81810msgstr[3] ""
81811
81812#. ~ Description for 5x50mm 50-round magazine
81813#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81814msgid ""
81815"A 50-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms.  Designated "
81816"as RMFB50."
81817msgstr ""
81818
81819#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81820msgid "M74 4-rocket clip"
81821msgid_plural "M74 4-rocket clips"
81822msgstr[0] ""
81823msgstr[1] ""
81824msgstr[2] ""
81825msgstr[3] ""
81826
81827#. ~ Description for M74 4-rocket clip
81828#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81829msgid ""
81830"This is a clip for the M202A1 FLASH that can hold 4 M74 incendiary rockets."
81831msgstr ""
81832
81833#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81834msgid "7.62x39mm 10-round clip"
81835msgid_plural "7.62x39mm 10-round clips"
81836msgstr[0] ""
81837msgstr[1] ""
81838msgstr[2] ""
81839msgstr[3] ""
81840
81841#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81842msgid "AK 10-round magazine"
81843msgid_plural "AK 10-round magazines"
81844msgstr[0] ""
81845msgstr[1] ""
81846msgstr[2] ""
81847msgstr[3] ""
81848
81849#. ~ Description for AK 10-round magazine
81850#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81851msgid ""
81852"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
81853"sheet metal.  Made for restricted civilian use."
81854msgstr ""
81855
81856#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81857msgid "AK 20-round magazine"
81858msgid_plural "AK 20-round magazines"
81859msgstr[0] ""
81860msgstr[1] ""
81861msgstr[2] ""
81862msgstr[3] ""
81863
81864#. ~ Description for AK 20-round magazine
81865#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81866msgid ""
81867"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
81868"sheet metal.  Originally designed for tank crews."
81869msgstr ""
81870
81871#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81872msgid "AK 30-round magazine"
81873msgid_plural "AK 30-round magazines"
81874msgstr[0] ""
81875msgstr[1] ""
81876msgstr[2] ""
81877msgstr[3] ""
81878
81879#. ~ Description for AK 30-round magazine
81880#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81881msgid ""
81882"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
81883"sheet metal."
81884msgstr ""
81885
81886#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81887msgid "AK 40-round magazine"
81888msgid_plural "AK 40-round magazines"
81889msgstr[0] ""
81890msgstr[1] ""
81891msgstr[2] ""
81892msgstr[3] ""
81893
81894#. ~ Description for AK 40-round magazine
81895#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81896msgid ""
81897"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped"
81898" sheet metal."
81899msgstr ""
81900
81901#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81902msgid "AK 75-round drum magazine"
81903msgid_plural "AK 75-round drum magazines"
81904msgstr[0] ""
81905msgstr[1] ""
81906msgstr[2] ""
81907msgstr[3] ""
81908
81909#. ~ Description for AK 75-round drum magazine
81910#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81911msgid ""
81912"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of "
81913"stamped sheet metal."
81914msgstr ""
81915
81916#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81917msgid "7.62x54mmR 5-round clip"
81918msgid_plural "7.62x54mmR 5-round clips"
81919msgstr[0] ""
81920msgstr[1] ""
81921msgstr[2] ""
81922msgstr[3] ""
81923
81924#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81925msgid "PPSh 71-round drum magazine"
81926msgid_plural "PPSh 71-round drum magazines"
81927msgstr[0] ""
81928msgstr[1] ""
81929msgstr[2] ""
81930msgstr[3] ""
81931
81932#. ~ Description for PPSh 71-round drum magazine
81933#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81934msgid "A high-capacity drum magazine for the PPSh-41."
81935msgstr ""
81936
81937#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81938msgid "PPSh 35-round magazine"
81939msgid_plural "PPSh 35-round magazines"
81940msgstr[0] ""
81941msgstr[1] ""
81942msgstr[2] ""
81943msgstr[3] ""
81944
81945#. ~ Description for PPSh 35-round magazine
81946#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81947msgid "A 35-round box magazine for the PPSh-41."
81948msgstr ""
81949
81950#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81951msgid "TT-33 8-round magazine"
81952msgid_plural "TT-33 8-round magazines"
81953msgstr[0] ""
81954msgstr[1] ""
81955msgstr[2] ""
81956msgstr[3] ""
81957
81958#. ~ Description for TT-33 8-round magazine
81959#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81960msgid "A standard 8-round magazine for the Tokarev TT-33."
81961msgstr ""
81962
81963#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81964msgid "8x40mm 100-round magazine"
81965msgid_plural "8x40mm 100-round magazines"
81966msgstr[0] ""
81967msgstr[1] ""
81968msgstr[2] ""
81969msgstr[3] ""
81970
81971#. ~ Description for 8x40mm 100-round magazine
81972#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81973msgid ""
81974"A 100-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81975"Designated as RMGB100."
81976msgstr ""
81977
81978#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81979msgid "8x40mm 10-round magazine"
81980msgid_plural "8x40mm 10-round magazines"
81981msgstr[0] ""
81982msgstr[1] ""
81983msgstr[2] ""
81984msgstr[3] ""
81985
81986#. ~ Description for 8x40mm 10-round magazine
81987#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81988msgid ""
81989"A 10-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81990"Designated as RMGP10."
81991msgstr ""
81992
81993#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81994msgid "8x40mm 250-round drum magazine"
81995msgid_plural "8x40mm 250-round drum magazines"
81996msgstr[0] ""
81997msgstr[1] ""
81998msgstr[2] ""
81999msgstr[3] ""
82000
82001#. ~ Description for 8x40mm 250-round drum magazine
82002#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82003msgid ""
82004"A 250-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
82005"Designated as RMGD250."
82006msgstr ""
82007
82008#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82009msgid "8x40mm 25-round magazine"
82010msgid_plural "8x40mm 25-round magazines"
82011msgstr[0] ""
82012msgstr[1] ""
82013msgstr[2] ""
82014msgstr[3] ""
82015
82016#. ~ Description for 8x40mm 25-round magazine
82017#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82018msgid ""
82019"A 25-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
82020"Designated as RMGP25."
82021msgstr ""
82022
82023#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82024msgid "8x40mm 500-round drum magazine"
82025msgid_plural "8x40mm 500-round drum magazines"
82026msgstr[0] ""
82027msgstr[1] ""
82028msgstr[2] ""
82029msgstr[3] ""
82030
82031#. ~ Description for 8x40mm 500-round drum magazine
82032#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82033msgid ""
82034"A 500-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
82035"Designated as RMGD500."
82036msgstr ""
82037
82038#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82039msgid "8x40mm 50-round magazine"
82040msgid_plural "8x40mm 50-round magazines"
82041msgstr[0] ""
82042msgstr[1] ""
82043msgstr[2] ""
82044msgstr[3] ""
82045
82046#. ~ Description for 8x40mm 50-round magazine
82047#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82048msgid ""
82049"A 50-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
82050"Designated as RMGB50."
82051msgstr ""
82052
82053#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82054msgid "Calico 50-round helical magazine"
82055msgid_plural "Calico 50-round helical magazines"
82056msgstr[0] ""
82057msgstr[1] ""
82058msgstr[2] ""
82059msgstr[3] ""
82060
82061#. ~ Description for Calico 50-round helical magazine
82062#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82063msgid ""
82064"A surprisingly compact 50-round helical magazine for use with the Calico "
82065"M960 SMG."
82066msgstr ""
82067
82068#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82069msgid "Calico 100-round helical magazine"
82070msgid_plural "Calico 100-round helical magazines"
82071msgstr[0] ""
82072msgstr[1] ""
82073msgstr[2] ""
82074msgstr[3] ""
82075
82076#. ~ Description for Calico 100-round helical magazine
82077#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82078msgid ""
82079"A surprisingly compact 100-round helical magazine for use with the Calico "
82080"M960 SMG."
82081msgstr ""
82082
82083#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82084msgid "Glock 9x19mm 30-round magazine"
82085msgid_plural "Glock 9x19mm 30-round magazines"
82086msgstr[0] ""
82087msgstr[1] ""
82088msgstr[2] ""
82089msgstr[3] ""
82090
82091#. ~ Description for Glock 9x19mm 30-round magazine
82092#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82093msgid ""
82094"An extended 30-round polymer magazine for use with Glock compatible "
82095"firearms."
82096msgstr ""
82097
82098#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82099msgid "Glock 9x19mm 15-round magazine"
82100msgid_plural "Glock 9x19mm 15-round magazines"
82101msgstr[0] ""
82102msgstr[1] ""
82103msgstr[2] ""
82104msgstr[3] ""
82105
82106#. ~ Description for Glock 9x19mm 15-round magazine
82107#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82108msgid ""
82109"A compact light-weight polymer magazine for use with Glock compatible "
82110"firearms."
82111msgstr ""
82112
82113#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82114msgid "Glock 9x19mm 17-round magazine"
82115msgid_plural "Glock 9x19mm 17-round magazines"
82116msgstr[0] ""
82117msgstr[1] ""
82118msgstr[2] ""
82119msgstr[3] ""
82120
82121#. ~ Description for Glock 9x19mm 17-round magazine
82122#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82123msgid "Made for the Glock 17, this magazine holds 17 rounds."
82124msgstr ""
82125
82126#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82127msgid "Glock 9x19mm 22-round magazine"
82128msgid_plural "Glock 9x19mm 22-round magazines"
82129msgstr[0] ""
82130msgstr[1] ""
82131msgstr[2] ""
82132msgstr[3] ""
82133
82134#. ~ Description for Glock 9x19mm 22-round magazine
82135#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82136msgid "Made for the Glock 17, this magazine holds 22 rounds."
82137msgstr ""
82138
82139#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82140msgid "Glock 9x19mm 50-round drum magazine"
82141msgid_plural "Glock 9x19mm 50-round drum magazines"
82142msgstr[0] ""
82143msgstr[1] ""
82144msgstr[2] ""
82145msgstr[3] ""
82146
82147#. ~ Description for Glock 9x19mm 50-round drum magazine
82148#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82149msgid "Made to fit most Glock pistols.  This drum magazine holds 50 rounds."
82150msgstr ""
82151
82152#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82153msgid "Glock 9x19mm 100-round double drum magazine"
82154msgid_plural "Glock 9x19mm 100-round double drum magazines"
82155msgstr[0] ""
82156msgstr[1] ""
82157msgstr[2] ""
82158msgstr[3] ""
82159
82160#. ~ Description for Glock 9x19mm 100-round double drum magazine
82161#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82162msgid ""
82163"Made to fit most Glock pistols.  This double drum magazine holds 100 rounds."
82164msgstr ""
82165
82166#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82167msgid "M9 35-round magazine"
82168msgid_plural "M9 35-round magazines"
82169msgstr[0] ""
82170msgstr[1] ""
82171msgstr[2] ""
82172msgstr[3] ""
82173
82174#. ~ Description for M9 35-round magazine
82175#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82176msgid ""
82177"A 35-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
82178"modern carbines."
82179msgstr ""
82180
82181#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82182msgid "M9 32-round magazine"
82183msgid_plural "M9 32-round magazines"
82184msgstr[0] ""
82185msgstr[1] ""
82186msgstr[2] ""
82187msgstr[3] ""
82188
82189#. ~ Description for M9 32-round magazine
82190#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82191msgid ""
82192"A 32-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
82193"modern carbines."
82194msgstr ""
82195
82196#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82197msgid "M9 30-round magazine"
82198msgid_plural "M9 30-round magazines"
82199msgstr[0] ""
82200msgstr[1] ""
82201msgstr[2] ""
82202msgstr[3] ""
82203
82204#. ~ Description for M9 30-round magazine
82205#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82206msgid ""
82207"A 30-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
82208"modern carbines."
82209msgstr ""
82210
82211#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82212msgid "M9 20-round magazine"
82213msgid_plural "M9 20-round magazines"
82214msgstr[0] ""
82215msgstr[1] ""
82216msgstr[2] ""
82217msgstr[3] ""
82218
82219#. ~ Description for M9 20-round magazine
82220#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82221msgid ""
82222"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta M9 "
82223"handgun."
82224msgstr ""
82225
82226#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82227msgid "M9 18-round magazine"
82228msgid_plural "M9 18-round magazines"
82229msgstr[0] ""
82230msgstr[1] ""
82231msgstr[2] ""
82232msgstr[3] ""
82233
82234#. ~ Description for M9 18-round magazine
82235#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82236msgid "An 18-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun."
82237msgstr ""
82238
82239#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82240msgid "M9 17-round magazine"
82241msgid_plural "M9 17-round magazines"
82242msgstr[0] ""
82243msgstr[1] ""
82244msgstr[2] ""
82245msgstr[3] ""
82246
82247#. ~ Description for M9 17-round magazine
82248#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82249msgid "A 17-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun."
82250msgstr ""
82251
82252#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82253msgid "M9 15-round magazine"
82254msgid_plural "M9 15-round magazines"
82255msgstr[0] ""
82256msgstr[1] ""
82257msgstr[2] ""
82258msgstr[3] ""
82259
82260#. ~ Description for M9 15-round magazine
82261#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82262msgid ""
82263"A military issue 15-round box magazine originally intended for use with the "
82264"Beretta M9 handgun."
82265msgstr ""
82266
82267#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82268msgid "M9 10-round magazine"
82269msgid_plural "M9 10-round magazines"
82270msgstr[0] ""
82271msgstr[1] ""
82272msgstr[2] ""
82273msgstr[3] ""
82274
82275#. ~ Description for M9 10-round magazine
82276#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82277msgid ""
82278"A 10-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun, physically of "
82279"the same size as a 15-round magazine.  It's made to comply with laws that "
82280"limit maximum magazine capacity for firearms in some states."
82281msgstr ""
82282
82283#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82284msgid "MP5 100-round double drum magazine"
82285msgid_plural "MP5 100-round double drum magazines"
82286msgstr[0] ""
82287msgstr[1] ""
82288msgstr[2] ""
82289msgstr[3] ""
82290
82291#. ~ Description for MP5 100-round double drum magazine
82292#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82293msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82294msgstr ""
82295
82296#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82297msgid "MP5 50-round drum magazine"
82298msgid_plural "MP5 50-round drum magazines"
82299msgstr[0] ""
82300msgstr[1] ""
82301msgstr[2] ""
82302msgstr[3] ""
82303
82304#. ~ Description for MP5 50-round drum magazine
82305#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82306msgid ""
82307"A drum magazine for use with the H&K MP5 SMG.  Much greater capacity but "
82308"less reliable than the factory specification magazine."
82309msgstr ""
82310
82311#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82312msgid "MP5 40-round magazine"
82313msgid_plural "MP5 40-round magazines"
82314msgstr[0] ""
82315msgstr[1] ""
82316msgstr[2] ""
82317msgstr[3] ""
82318
82319#. ~ Description for MP5 40-round magazine
82320#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82321msgid "An extended-capacity 40-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82322msgstr ""
82323
82324#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82325msgid "MP5 38-round magazine"
82326msgid_plural "MP5 38-round magazines"
82327msgstr[0] ""
82328msgstr[1] ""
82329msgstr[2] ""
82330msgstr[3] ""
82331
82332#. ~ Description for MP5 38-round magazine
82333#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82334msgid "An extended-capacity 38-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82335msgstr ""
82336
82337#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82338msgid "MP5 30-round magazine"
82339msgid_plural "MP5 30-round magazines"
82340msgstr[0] ""
82341msgstr[1] ""
82342msgstr[2] ""
82343msgstr[3] ""
82344
82345#. ~ Description for MP5 30-round magazine
82346#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82347msgid "A standard capacity curved magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82348msgstr ""
82349
82350#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82351msgid "MP5 20-round magazine"
82352msgid_plural "MP5 20-round magazines"
82353msgstr[0] ""
82354msgstr[1] ""
82355msgstr[2] ""
82356msgstr[3] ""
82357
82358#. ~ Description for MP5 20-round magazine
82359#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82360msgid "A compact 20-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82361msgstr ""
82362
82363#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82364msgid "MP5 15-round magazine"
82365msgid_plural "MP5 15-round magazines"
82366msgstr[0] ""
82367msgstr[1] ""
82368msgstr[2] ""
82369msgstr[3] ""
82370
82371#. ~ Description for MP5 15-round magazine
82372#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82373msgid "A compact 15-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82374msgstr ""
82375
82376#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82377msgid "MP5 10-round magazine"
82378msgid_plural "MP5 10-round magazines"
82379msgstr[0] ""
82380msgstr[1] ""
82381msgstr[2] ""
82382msgstr[3] ""
82383
82384#. ~ Description for MP5 10-round magazine
82385#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82386msgid "A compact 10-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82387msgstr ""
82388
82389#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82390msgid "Luger 8-round magazine"
82391msgid_plural "Luger 8-round magazines"
82392msgstr[0] ""
82393msgstr[1] ""
82394msgstr[2] ""
82395msgstr[3] ""
82396
82397#. ~ Description for Luger 8-round magazine
82398#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82399msgid ""
82400"A standard-capacity angled-feed 8-round steel box magazine for use with the "
82401"Luger pistol."
82402msgstr ""
82403
82404#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82405msgid "Luger 32-round snail-drum magazine"
82406msgid_plural "Luger 32-round snail-drum magazines"
82407msgstr[0] ""
82408msgstr[1] ""
82409msgstr[2] ""
82410msgstr[3] ""
82411
82412#. ~ Description for Luger 32-round snail-drum magazine
82413#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82414msgid ""
82415"An unreliable and bulky 32-round snail-drum magazine, originally designed "
82416"for use with the Luger pistol."
82417msgstr ""
82418
82419#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82420msgid "9x19mm 10-round clip"
82421msgid_plural "9x19mm 10-round clips"
82422msgstr[0] ""
82423msgstr[1] ""
82424msgstr[2] ""
82425msgstr[3] ""
82426
82427#. ~ Description for 9x19mm 10-round clip
82428#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82429msgid ""
82430"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load a "
82431"compatible weapon."
82432msgstr ""
82433
82434#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82435msgid "Mauser 10-round magazine"
82436msgid_plural "Mauser 10-round magazines"
82437msgstr[0] ""
82438msgstr[1] ""
82439msgstr[2] ""
82440msgstr[3] ""
82441
82442#. ~ Description for Mauser 10-round magazine
82443#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82444msgid ""
82445"A 10-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to "
82446"use a detachable magazine."
82447msgstr ""
82448
82449#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82450msgid "Mauser 20-round magazine"
82451msgid_plural "Mauser 20-round magazines"
82452msgstr[0] ""
82453msgstr[1] ""
82454msgstr[2] ""
82455msgstr[3] ""
82456
82457#. ~ Description for Mauser 20-round magazine
82458#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82459msgid ""
82460"A 20-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to "
82461"use a detachable magazine."
82462msgstr ""
82463
82464#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82465msgid "MP 40 32-round magazine"
82466msgid_plural "MP 40 32-round magazines"
82467msgstr[0] ""
82468msgstr[1] ""
82469msgstr[2] ""
82470msgstr[3] ""
82471
82472#. ~ Description for MP 40 32-round magazine
82473#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82474msgid ""
82475"A double-column, single-feed 32-round box magazine used by the MP 40 SMG."
82476msgstr ""
82477
82478#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82479msgid "Px4 9x19mm 10-round magazine"
82480msgid_plural "Px4 9x19mm 10-round magazines"
82481msgstr[0] ""
82482msgstr[1] ""
82483msgstr[2] ""
82484msgstr[3] ""
82485
82486#. ~ Description for Px4 9x19mm 10-round magazine
82487#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82488msgid ""
82489"A 10-round box magazine for use with the Beretta Px4 handgun, in 9x19mm, "
82490"physically of the same size as 15-round and 17-round magazines.  It's made "
82491"to comply with laws that limit maximum magazine capacity for firearms in "
82492"some states."
82493msgstr ""
82494
82495#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82496msgid "Px4 9x19mm 15-round magazine"
82497msgid_plural "Px4 9x19mm 15-round magazines"
82498msgstr[0] ""
82499msgstr[1] ""
82500msgstr[2] ""
82501msgstr[3] ""
82502
82503#. ~ Description for Px4 9x19mm 15-round magazine
82504#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82505msgid ""
82506"A 15-round box magazine for use with the Beretta Px4 handgun, in 9x19mm."
82507msgstr ""
82508
82509#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82510msgid "Px4 9x19mm 17-round magazine"
82511msgid_plural "Px4 9x19mm 17-round magazines"
82512msgstr[0] ""
82513msgstr[1] ""
82514msgstr[2] ""
82515msgstr[3] ""
82516
82517#. ~ Description for Px4 9x19mm 17-round magazine
82518#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82519msgid "A standard magazine for the Beretta Px4, in 9x19mm."
82520msgstr ""
82521
82522#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82523msgid "Px4 9x19mm 20-round magazine"
82524msgid_plural "Px4 9x19mm 20-round magazines"
82525msgstr[0] ""
82526msgstr[1] ""
82527msgstr[2] ""
82528msgstr[3] ""
82529
82530#. ~ Description for Px4 9x19mm 20-round magazine
82531#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82532msgid ""
82533"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta Px4 "
82534"handgun, in 9x19mm."
82535msgstr ""
82536
82537#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82538msgid "STEN 32-round magazine"
82539msgid_plural "STEN 32-round magazines"
82540msgstr[0] ""
82541msgstr[1] ""
82542msgstr[2] ""
82543msgstr[3] ""
82544
82545#. ~ Description for STEN 32-round magazine
82546#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82547msgid ""
82548"A double-column, single-feed 9x19mm magazine used by the STEN submachine "
82549"gun, based off the magazines for the German MP-28 and later MP-40."
82550msgstr ""
82551
82552#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82553msgid "STEN 20-round makeshift magazine"
82554msgid_plural "STEN 20-round makeshift magazines"
82555msgstr[0] ""
82556msgstr[1] ""
82557msgstr[2] ""
82558msgstr[3] ""
82559
82560#. ~ Description for STEN 20-round makeshift magazine
82561#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82562msgid ""
82563"An improvised magazine that is mostly compatible with the STEN submachine "
82564"gun, with a simplified feed system."
82565msgstr ""
82566
82567#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82568msgid "TEC-9 10-round magazine"
82569msgid_plural "TEC-9 10-round magazines"
82570msgstr[0] ""
82571msgstr[1] ""
82572msgstr[2] ""
82573msgstr[3] ""
82574
82575#. ~ Description for TEC-9 10-round magazine
82576#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82577msgid "A compact 10-round magazine for use with the TEC-9 SMG."
82578msgstr ""
82579
82580#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82581msgid "TEC-9 20-round magazine"
82582msgid_plural "TEC-9 20-round magazines"
82583msgstr[0] ""
82584msgstr[1] ""
82585msgstr[2] ""
82586msgstr[3] ""
82587
82588#. ~ Description for TEC-9 20-round magazine
82589#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82590msgid "A compact 20-round magazine for use with the TEC-9 SMG."
82591msgstr ""
82592
82593#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82594msgid "TEC-9 30-round magazine"
82595msgid_plural "TEC-9 30-round magazines"
82596msgstr[0] ""
82597msgstr[1] ""
82598msgstr[2] ""
82599msgstr[3] ""
82600
82601#. ~ Description for TEC-9 30-round magazine
82602#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82603msgid ""
82604"A 30-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG, made as a more "
82605"reliable alternative to 32-round magazines."
82606msgstr ""
82607
82608#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82609msgid "TEC-9 32-round magazine"
82610msgid_plural "TEC-9 32-round magazines"
82611msgstr[0] ""
82612msgstr[1] ""
82613msgstr[2] ""
82614msgstr[3] ""
82615
82616#. ~ Description for TEC-9 32-round magazine
82617#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82618msgid ""
82619"A cheap and somewhat unreliable 32-round steel box magazine for use with the"
82620" TEC-9 SMG."
82621msgstr ""
82622
82623#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82624msgid "TEC-9 36-round magazine"
82625msgid_plural "TEC-9 36-round magazines"
82626msgstr[0] ""
82627msgstr[1] ""
82628msgstr[2] ""
82629msgstr[3] ""
82630
82631#. ~ Description for TEC-9 36-round magazine
82632#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82633msgid "An extended 36-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG."
82634msgstr ""
82635
82636#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82637msgid "TEC-9 50-round magazine"
82638msgid_plural "TEC-9 50-round magazines"
82639msgstr[0] ""
82640msgstr[1] ""
82641msgstr[2] ""
82642msgstr[3] ""
82643
82644#. ~ Description for TEC-9 50-round magazine
82645#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82646msgid "An extended 50-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG."
82647msgstr ""
82648
82649#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82650msgid "TEC-9 72-round drum magazine"
82651msgid_plural "TEC-9 72-round drum magazines"
82652msgstr[0] ""
82653msgstr[1] ""
82654msgstr[2] ""
82655msgstr[3] ""
82656
82657#. ~ Description for TEC-9 72-round drum magazine
82658#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82659msgid "A bulky 72-round steel drum magazine for use with the TEC-9 SMG."
82660msgstr ""
82661
82662#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82663msgid "USP 9x19mm 10-round magazine"
82664msgid_plural "USP 9x19mm 10-round magazines"
82665msgstr[0] ""
82666msgstr[1] ""
82667msgstr[2] ""
82668msgstr[3] ""
82669
82670#. ~ Description for USP 9x19mm 10-round magazine
82671#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82672msgid ""
82673"A 10-round box magazine for use with the H&K USP pistol, in 9x19mm, "
82674"physically of the same size as a 15-round magazine.  It's made to comply "
82675"with laws that limit maximum magazine capacity for firearms in some states."
82676msgstr ""
82677
82678#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82679msgid "USP 9x19mm 15-round magazine"
82680msgid_plural "USP 9x19mm 15-round magazines"
82681msgstr[0] ""
82682msgstr[1] ""
82683msgstr[2] ""
82684msgstr[3] ""
82685
82686#. ~ Description for USP 9x19mm 15-round magazine
82687#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82688msgid ""
82689"A factory specification 15-round box magazine for use with the dependable "
82690"H&K USP 9x19mm pistol."
82691msgstr ""
82692
82693#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82694msgid "USP 9x19mm 18-round magazine"
82695msgid_plural "USP 9x19mm 18-round magazines"
82696msgstr[0] ""
82697msgstr[1] ""
82698msgstr[2] ""
82699msgstr[3] ""
82700
82701#. ~ Description for USP 9x19mm 18-round magazine
82702#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82703msgid ""
82704"An extended 18-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
82705msgstr ""
82706
82707#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82708msgid "USP 9x19mm 20-round magazine"
82709msgid_plural "USP 9x19mm 20-round magazines"
82710msgstr[0] ""
82711msgstr[1] ""
82712msgstr[2] ""
82713msgstr[3] ""
82714
82715#. ~ Description for USP 9x19mm 20-round magazine
82716#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82717msgid ""
82718"An extended 20-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
82719msgstr ""
82720
82721#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82722msgid "USP 9x19mm 32-round magazine"
82723msgid_plural "USP 9x19mm 32-round magazines"
82724msgstr[0] ""
82725msgstr[1] ""
82726msgstr[2] ""
82727msgstr[3] ""
82728
82729#. ~ Description for USP 9x19mm 32-round magazine
82730#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82731msgid ""
82732"An extended 32-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
82733msgstr ""
82734
82735#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82736msgid "Uzi 20-round magazine"
82737msgid_plural "Uzi 20-round magazines"
82738msgstr[0] ""
82739msgstr[1] ""
82740msgstr[2] ""
82741msgstr[3] ""
82742
82743#. ~ Description for Uzi 20-round magazine
82744#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82745msgid "A compact 20-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82746msgstr ""
82747
82748#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82749msgid "Uzi 25-round magazine"
82750msgid_plural "Uzi 25-round magazines"
82751msgstr[0] ""
82752msgstr[1] ""
82753msgstr[2] ""
82754msgstr[3] ""
82755
82756#. ~ Description for Uzi 25-round magazine
82757#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82758msgid "A compact 25-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82759msgstr ""
82760
82761#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82762msgid "Uzi 32-round magazine"
82763msgid_plural "Uzi 32-round magazines"
82764msgstr[0] ""
82765msgstr[1] ""
82766msgstr[2] ""
82767msgstr[3] ""
82768
82769#. ~ Description for Uzi 32-round magazine
82770#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82771msgid "A standard 32-round steel box magazine for use with the Uzi SMG."
82772msgstr ""
82773
82774#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82775msgid "Uzi 40-round magazine"
82776msgid_plural "Uzi 40-round magazines"
82777msgstr[0] ""
82778msgstr[1] ""
82779msgstr[2] ""
82780msgstr[3] ""
82781
82782#. ~ Description for Uzi 40-round magazine
82783#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82784msgid "An extended-capacity 40-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82785msgstr ""
82786
82787#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82788msgid "Uzi 50-round magazine"
82789msgid_plural "Uzi 50-round magazines"
82790msgstr[0] ""
82791msgstr[1] ""
82792msgstr[2] ""
82793msgstr[3] ""
82794
82795#. ~ Description for Uzi 50-round magazine
82796#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82797msgid "An extended-capacity 50-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82798msgstr ""
82799
82800#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82801msgid "Uzi 100-round double drum magazine"
82802msgid_plural "Uzi 100-round double drum magazines"
82803msgstr[0] ""
82804msgstr[1] ""
82805msgstr[2] ""
82806msgstr[3] ""
82807
82808#. ~ Description for Uzi 100-round double drum magazine
82809#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82810msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Uzi SMG."
82811msgstr ""
82812
82813#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82814msgid "PF-9 7-round magazine"
82815msgid_plural "PF-9 7-round magazines"
82816msgstr[0] ""
82817msgstr[1] ""
82818msgstr[2] ""
82819msgstr[3] ""
82820
82821#. ~ Description for PF-9 7-round magazine
82822#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82823msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec PF-9."
82824msgstr ""
82825
82826#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82827msgid "PF-9 8-round magazine"
82828msgid_plural "PF-9 8-round magazines"
82829msgstr[0] ""
82830msgstr[1] ""
82831msgstr[2] ""
82832msgstr[3] ""
82833
82834#. ~ Description for PF-9 8-round magazine
82835#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82836msgid ""
82837"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use "
82838"with the Kel-Tec PF-9.  Holds a total of 8 rounds and provides a better grip"
82839" for the shooter when loaded."
82840msgstr ""
82841
82842#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82843msgid "P226 9x19mm 10-round magazine"
82844msgid_plural "P226 9x19mm 10-round magazines"
82845msgstr[0] ""
82846msgstr[1] ""
82847msgstr[2] ""
82848msgstr[3] ""
82849
82850#. ~ Description for P226 9x19mm 10-round magazine
82851#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82852msgid "A 10-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226."
82853msgstr ""
82854
82855#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82856msgid "P226 9x19mm 15-round magazine"
82857msgid_plural "P226 9x19mm 15-round magazines"
82858msgstr[0] ""
82859msgstr[1] ""
82860msgstr[2] ""
82861msgstr[3] ""
82862
82863#. ~ Description for P226 9x19mm 15-round magazine
82864#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82865msgid "A 15-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226."
82866msgstr ""
82867
82868#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82869msgid "M11 13-round magazine"
82870msgid_plural "M11 13-round magazines"
82871msgstr[0] ""
82872msgstr[1] ""
82873msgstr[2] ""
82874msgstr[3] ""
82875
82876#. ~ Description for M11 13-round magazine
82877#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82878msgid ""
82879"A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P228 (also known as "
82880"the M11) or P229."
82881msgstr ""
82882
82883#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82884msgid "M17 10-round magazine"
82885msgid_plural "M17 10-round magazines"
82886msgstr[0] ""
82887msgstr[1] ""
82888msgstr[2] ""
82889msgstr[3] ""
82890
82891#. ~ Description for M17 10-round magazine
82892#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82893msgid ""
82894"A 10-round box magazine for the SIG Sauer P320.  Also compatible with its "
82895"derivative pistols, the M17 and M18."
82896msgstr ""
82897
82898#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82899msgid "M17 17-round magazine"
82900msgid_plural "M17 17-round magazines"
82901msgstr[0] ""
82902msgstr[1] ""
82903msgstr[2] ""
82904msgstr[3] ""
82905
82906#. ~ Description for M17 17-round magazine
82907#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82908msgid ""
82909"A 17-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320.  Also "
82910"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18."
82911msgstr ""
82912
82913#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82914msgid "M17 21-round magazine"
82915msgid_plural "M17 21-round magazines"
82916msgstr[0] ""
82917msgstr[1] ""
82918msgstr[2] ""
82919msgstr[3] ""
82920
82921#. ~ Description for M17 21-round magazine
82922#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82923msgid ""
82924"A 21-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320.  Also "
82925"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18."
82926msgstr ""
82927
82928#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82929msgid "SP2022 10-round magazine"
82930msgid_plural "SP2022 10-round magazines"
82931msgstr[0] ""
82932msgstr[1] ""
82933msgstr[2] ""
82934msgstr[3] ""
82935
82936#. ~ Description for SP2022 10-round magazine
82937#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82938msgid "A 10-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
82939msgstr ""
82940
82941#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82942msgid "SP2022 12-round magazine"
82943msgid_plural "SP2022 12-round magazines"
82944msgstr[0] ""
82945msgstr[1] ""
82946msgstr[2] ""
82947msgstr[3] ""
82948
82949#. ~ Description for SP2022 12-round magazine
82950#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82951msgid "A 12-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
82952msgstr ""
82953
82954#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82955msgid "SP2022 15-round magazine"
82956msgid_plural "SP2022 15-round magazines"
82957msgstr[0] ""
82958msgstr[1] ""
82959msgstr[2] ""
82960msgstr[3] ""
82961
82962#. ~ Description for SP2022 15-round magazine
82963#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82964msgid "A 15-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
82965msgstr ""
82966
82967#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82968msgid "Hi-Power 9x19mm 13-round magazine"
82969msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 13-round magazines"
82970msgstr[0] ""
82971msgstr[1] ""
82972msgstr[2] ""
82973msgstr[3] ""
82974
82975#. ~ Description for Hi-Power 9x19mm 13-round magazine
82976#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82977msgid "A 13-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm."
82978msgstr ""
82979
82980#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82981msgid "Hi-Power 9x19mm 15-round magazine"
82982msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 15-round magazines"
82983msgstr[0] ""
82984msgstr[1] ""
82985msgstr[2] ""
82986msgstr[3] ""
82987
82988#. ~ Description for Hi-Power 9x19mm 15-round magazine
82989#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82990msgid "A 15-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm."
82991msgstr ""
82992
82993#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82994msgid "P38 8-round magazine"
82995msgid_plural "P38 8-round magazines"
82996msgstr[0] ""
82997msgstr[1] ""
82998msgstr[2] ""
82999msgstr[3] ""
83000
83001#. ~ Description for P38 8-round magazine
83002#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83003msgid "An 8-round steel box magazine for the Walther P38."
83004msgstr ""
83005
83006#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83007msgid "PPQ 9x19mm 10-round magazine"
83008msgid_plural "PPQ 9x19mm 10-round magazines"
83009msgstr[0] ""
83010msgstr[1] ""
83011msgstr[2] ""
83012msgstr[3] ""
83013
83014#. ~ Description for PPQ 9x19mm 10-round magazine
83015#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83016msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
83017msgstr ""
83018
83019#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83020msgid "PPQ 9x19mm 15-round magazine"
83021msgid_plural "PPQ 9x19mm 15-round magazines"
83022msgstr[0] ""
83023msgstr[1] ""
83024msgstr[2] ""
83025msgstr[3] ""
83026
83027#. ~ Description for PPQ 9x19mm 15-round magazine
83028#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83029msgid "A 15-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
83030msgstr ""
83031
83032#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83033msgid "PPQ 9x19mm 17-round magazine"
83034msgid_plural "PPQ 9x19mm 17-round magazines"
83035msgstr[0] ""
83036msgstr[1] ""
83037msgstr[2] ""
83038msgstr[3] ""
83039
83040#. ~ Description for PPQ 9x19mm 17-round magazine
83041#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83042msgid "A 17-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
83043msgstr ""
83044
83045#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83046msgid "C-9 8-round magazine"
83047msgid_plural "C-9 8-round magazines"
83048msgstr[0] ""
83049msgstr[1] ""
83050msgstr[2] ""
83051msgstr[3] ""
83052
83053#. ~ Description for C-9 8-round magazine
83054#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83055msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
83056msgstr ""
83057
83058#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83059msgid "C-9 10-round magazine"
83060msgid_plural "C-9 10-round magazines"
83061msgstr[0] ""
83062msgstr[1] ""
83063msgstr[2] ""
83064msgstr[3] ""
83065
83066#. ~ Description for C-9 10-round magazine
83067#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83068msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
83069msgstr ""
83070
83071#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83072msgid "C-9 15-round magazine"
83073msgid_plural "C-9 15-round magazines"
83074msgstr[0] ""
83075msgstr[1] ""
83076msgstr[2] ""
83077msgstr[3] ""
83078
83079#. ~ Description for C-9 15-round magazine
83080#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83081msgid "A 15-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
83082msgstr ""
83083
83084#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83085msgid "CZ 75 12-round magazine"
83086msgid_plural "CZ 75 12-round magazines"
83087msgstr[0] ""
83088msgstr[1] ""
83089msgstr[2] ""
83090msgstr[3] ""
83091
83092#. ~ Description for CZ 75 12-round magazine
83093#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83094msgid "A 12-round steel box magazine for use with the CZ 75."
83095msgstr ""
83096
83097#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83098msgid "CZ 75 20-round magazine"
83099msgid_plural "CZ 75 20-round magazines"
83100msgstr[0] ""
83101msgstr[1] ""
83102msgstr[2] ""
83103msgstr[3] ""
83104
83105#. ~ Description for CZ 75 20-round magazine
83106#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83107msgid "A 20-round steel box magazine for use with the CZ 75."
83108msgstr ""
83109
83110#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83111msgid "CZ 75 26-round magazine"
83112msgid_plural "CZ 75 26-round magazines"
83113msgstr[0] ""
83114msgstr[1] ""
83115msgstr[2] ""
83116msgstr[3] ""
83117
83118#. ~ Description for CZ 75 26-round magazine
83119#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83120msgid "A 26-round steel box magazine for use with the CZ 75."
83121msgstr ""
83122
83123#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83124msgid "CCP 8-round magazine"
83125msgid_plural "CCP 8-round magazines"
83126msgstr[0] ""
83127msgstr[1] ""
83128msgstr[2] ""
83129msgstr[3] ""
83130
83131#. ~ Description for CCP 8-round magazine
83132#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83133msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Walther CCP."
83134msgstr ""
83135
83136#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83137msgid "CCP 9-round magazine"
83138msgid_plural "CCP 9-round magazines"
83139msgstr[0] ""
83140msgstr[1] ""
83141msgstr[2] ""
83142msgstr[3] ""
83143
83144#. ~ Description for CCP 9-round magazine
83145#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83146msgid ""
83147"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use "
83148"with the Walther CCP.  Holds a total of 9 rounds and provides a better grip "
83149"for the shooter when loaded."
83150msgstr ""
83151
83152#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83153msgid "APC9 10-round magazine"
83154msgid_plural "APC9 10-round magazines"
83155msgstr[0] ""
83156msgstr[1] ""
83157msgstr[2] ""
83158msgstr[3] ""
83159
83160#. ~ Description for APC9 10-round magazine
83161#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83162msgid ""
83163"A 10-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83164"MP9 and compatible guns."
83165msgstr ""
83166
83167#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83168msgid "APC9 15-round magazine"
83169msgid_plural "APC9 15-round magazines"
83170msgstr[0] ""
83171msgstr[1] ""
83172msgstr[2] ""
83173msgstr[3] ""
83174
83175#. ~ Description for APC9 15-round magazine
83176#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83177msgid ""
83178"A 15-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83179"MP9 and compatible guns."
83180msgstr ""
83181
83182#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83183msgid "APC9 20-round magazine"
83184msgid_plural "APC9 20-round magazines"
83185msgstr[0] ""
83186msgstr[1] ""
83187msgstr[2] ""
83188msgstr[3] ""
83189
83190#. ~ Description for APC9 20-round magazine
83191#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83192msgid ""
83193"A 20-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83194"MP9 and compatible guns."
83195msgstr ""
83196
83197#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83198msgid "APC9 25-round magazine"
83199msgid_plural "APC9 25-round magazines"
83200msgstr[0] ""
83201msgstr[1] ""
83202msgstr[2] ""
83203msgstr[3] ""
83204
83205#. ~ Description for APC9 25-round magazine
83206#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83207msgid ""
83208"A 25-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83209"MP9 and compatible guns."
83210msgstr ""
83211
83212#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83213msgid "APC9 30-round magazine"
83214msgid_plural "APC9 30-round magazines"
83215msgstr[0] ""
83216msgstr[1] ""
83217msgstr[2] ""
83218msgstr[3] ""
83219
83220#. ~ Description for APC9 30-round magazine
83221#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83222msgid ""
83223"A 30-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83224"MP9 and compatible guns."
83225msgstr ""
83226
83227#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83228msgid "APC9 50-round drum magazine"
83229msgid_plural "APC9 50-round drum magazines"
83230msgstr[0] ""
83231msgstr[1] ""
83232msgstr[2] ""
83233msgstr[3] ""
83234
83235#. ~ Description for APC9 50-round drum magazine
83236#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83237msgid ""
83238"A bulky 50-round aluminum drum magazine for use with the Brügger & Thomet "
83239"MP9 and compatible guns."
83240msgstr ""
83241
83242#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83243msgid "PM 8-round magazine"
83244msgid_plural "PM 8-round magazines"
83245msgstr[0] ""
83246msgstr[1] ""
83247msgstr[2] ""
83248msgstr[3] ""
83249
83250#. ~ Description for PM 8-round magazine
83251#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83252msgid "A standard 8-round magazine for the Makarov pistol."
83253msgstr ""
83254
83255#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83256msgid "Skorpion Vz. 82 20-round magazine"
83257msgid_plural "Skorpion Vz. 82 20-round magazines"
83258msgstr[0] ""
83259msgstr[1] ""
83260msgstr[2] ""
83261msgstr[3] ""
83262
83263#. ~ Description for Skorpion Vz. 82 20-round magazine
83264#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83265msgid ""
83266"A standard 20-round magazine for the Skorpion Vz. 82, in 9x18mm Makarov."
83267msgstr ""
83268
83269#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83270msgid "2L pressurized chemical tank"
83271msgid_plural "2L pressurized chemical tanks"
83272msgstr[0] ""
83273msgstr[1] ""
83274msgstr[2] ""
83275msgstr[3] ""
83276
83277#. ~ Description for 2L pressurized chemical tank
83278#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83279msgid ""
83280"A makeshift pressurized 2L canister designed to feed a makeshift chemical "
83281"thrower."
83282msgstr ""
83283
83284#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83285msgid "PA Md. 71 Exodii 10-round magazine"
83286msgid_plural "PA Md. 71 Exodii 10-round magazines"
83287msgstr[0] ""
83288msgstr[1] ""
83289msgstr[2] ""
83290msgstr[3] ""
83291
83292#. ~ Description for PA Md. 71 Exodii 10-round magazine
83293#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83294msgid ""
83295"A small, sleek magazine based on a classic PA Md. 71 clip, with some "
83296"redesigns by the Exodii for better use in lighter-than-air drones.  Its "
83297"small size is less appropriate for ground-fighting of hordes of zombies, as "
83298"it is a bit inconvenient to reload."
83299msgstr ""
83300
83301#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83302msgid "PA Md. 68 Exodii 60-round magazine"
83303msgid_plural "PA Md. 68 Exodii 60-round magazines"
83304msgstr[0] ""
83305msgstr[1] ""
83306msgstr[2] ""
83307msgstr[3] ""
83308
83309#. ~ Description for PA Md. 68 Exodii 60-round magazine
83310#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83311msgid ""
83312"An unreasonably large magazine for the already heavy PA Md. 68 battle rifle,"
83313" custom designed and manufactured by the Exodii."
83314msgstr ""
83315
83316#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83317msgid "3L pressurized fuel tank"
83318msgid_plural "3L pressurized fuel tanks"
83319msgstr[0] ""
83320msgstr[1] ""
83321msgstr[2] ""
83322msgstr[3] ""
83323
83324#. ~ Description for 3L pressurized fuel tank
83325#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83326msgid "A pressurized 3L canister designed to feed a flamethrower."
83327msgstr ""
83328
83329#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83330msgid "0.5L pressurized fuel tank"
83331msgid_plural "0.5L pressurized fuel tanks"
83332msgstr[0] ""
83333msgstr[1] ""
83334msgstr[2] ""
83335msgstr[3] ""
83336
83337#. ~ Description for 0.5L pressurized fuel tank
83338#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83339msgid ""
83340"A pressurized 0.5L canister built for use with a small auxiliary "
83341"flamethrower."
83342msgstr ""
83343
83344#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83345msgid "RM451 2L fuel canister"
83346msgid_plural "RM451 2L fuel canisters"
83347msgstr[0] ""
83348msgstr[1] ""
83349msgstr[2] ""
83350msgstr[3] ""
83351
83352#. ~ Description for RM451 2L fuel canister
83353#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83354msgid ""
83355"A 2L pressurized steel canister with a valve designed for the RM451 "
83356"flamethrower's feed system.  Designated as RM450-2."
83357msgstr ""
83358
83359#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83360msgid "RM451 4L fuel canister"
83361msgid_plural "RM451 4L fuel canisters"
83362msgstr[0] ""
83363msgstr[1] ""
83364msgstr[2] ""
83365msgstr[3] ""
83366
83367#. ~ Description for RM451 4L fuel canister
83368#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83369msgid ""
83370"A 4L pressurized steel canister with a valve designed for the RM451 "
83371"flamethrower's feed system.  Designated as RM450-4."
83372msgstr ""
83373
83374#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83375msgid "coilgun 50-round makeshift magazine"
83376msgid_plural "coilgun 50-round makeshift magazines"
83377msgstr[0] ""
83378msgstr[1] ""
83379msgstr[2] ""
83380msgstr[3] ""
83381
83382#. ~ Description for coilgun 50-round makeshift magazine
83383#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83384msgid ""
83385"An improvised magazine for use with a coilgun.  Little more than a metal "
83386"box, spring and some duct tape it is awkward to reload."
83387msgstr ""
83388
83389#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83390msgid "Saiga-12 10-round magazine"
83391msgid_plural "Saiga-12 10-round magazines"
83392msgstr[0] ""
83393msgstr[1] ""
83394msgstr[2] ""
83395msgstr[3] ""
83396
83397#. ~ Description for Saiga-12 10-round magazine
83398#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83399msgid ""
83400"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun.  Holds 10 rounds."
83401msgstr ""
83402
83403#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83404msgid "Saiga-12 30-round drum magazine"
83405msgid_plural "Saiga-12 30-round drum magazines"
83406msgstr[0] ""
83407msgstr[1] ""
83408msgstr[2] ""
83409msgstr[3] ""
83410
83411#. ~ Description for Saiga-12 30-round drum magazine
83412#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83413msgid ""
83414"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun.  Holds 30 rounds."
83415msgstr ""
83416
83417#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83418msgid "20-round shotshell belt"
83419msgid_plural "20-round shotshell belts"
83420msgstr[0] ""
83421msgstr[1] ""
83422msgstr[2] ""
83423msgstr[3] ""
83424
83425#. ~ Description for 20-round shotshell belt
83426#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83427msgid ""
83428"A non-disintegrating cloth ammo belt which can hold up to 20 shotgun shells."
83429"  Notably less reliable than metal ammo belts."
83430msgstr ""
83431
83432#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83433msgid "shotgun 6-round speedloader"
83434msgid_plural "shotgun 6-round speedloaders"
83435msgstr[0] ""
83436msgstr[1] ""
83437msgstr[2] ""
83438msgstr[3] ""
83439
83440#. ~ Description for shotgun 6-round speedloader
83441#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83442msgid ""
83443"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 6 "
83444"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand."
83445"  It needs to interface with a chute to be used with any speed."
83446msgstr ""
83447
83448#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83449msgid "shotgun 8-round speedloader"
83450msgid_plural "shotgun 8-round speedloaders"
83451msgstr[0] ""
83452msgstr[1] ""
83453msgstr[2] ""
83454msgstr[3] ""
83455
83456#. ~ Description for shotgun 8-round speedloader
83457#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83458msgid ""
83459"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 8 "
83460"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand."
83461"  It needs to interface with a chute to be used with any speed."
83462msgstr ""
83463
83464#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83465msgid "small welding tank"
83466msgid_plural "small welding tanks"
83467msgstr[0] ""
83468msgstr[1] ""
83469msgstr[2] ""
83470msgstr[3] ""
83471
83472#. ~ Description for small welding tank
83473#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83474msgid ""
83475"A compact steel cylinder designed for holding pressurized welding gases.  It"
83476" is marked with several faded and now unreadable symbols."
83477msgstr ""
83478
83479#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83480msgid "welding tank"
83481msgid_plural "welding tanks"
83482msgstr[0] ""
83483msgstr[1] ""
83484msgstr[2] ""
83485msgstr[3] ""
83486
83487#. ~ Description for welding tank
83488#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83489msgid ""
83490"A large steel cylinder designed for holding pressurized welding gases.  It "
83491"is marked with several faded and now unreadable symbols."
83492msgstr ""
83493
83494#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83495msgid "car battery"
83496msgid_plural "car batteries"
83497msgstr[0] ""
83498msgstr[1] ""
83499msgstr[2] ""
83500msgstr[3] ""
83501
83502#. ~ Description for car battery
83503#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83504msgid "A 12v lead-acid battery used to power car electrical systems."
83505msgstr ""
83506
83507#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83508msgid "motorbike battery"
83509msgid_plural "motorbike batteries"
83510msgstr[0] ""
83511msgstr[1] ""
83512msgstr[2] ""
83513msgstr[3] ""
83514
83515#. ~ Description for motorbike battery
83516#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83517msgid ""
83518"A 12v lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical systems."
83519msgstr ""
83520
83521#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83522msgid "small motorbike battery"
83523msgid_plural "small motorbike batteries"
83524msgstr[0] ""
83525msgstr[1] ""
83526msgstr[2] ""
83527msgstr[3] ""
83528
83529#. ~ Description for small motorbike battery
83530#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83531msgid ""
83532"A miniature 12v lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical"
83533" systems."
83534msgstr ""
83535
83536#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83537msgid "large storage battery"
83538msgid_plural "large storage batteries"
83539msgstr[0] ""
83540msgstr[1] ""
83541msgstr[2] ""
83542msgstr[3] ""
83543
83544#. ~ Description for large storage battery
83545#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83546msgid ""
83547"A huge storage battery containing many lithium-ion cells.  Holds a "
83548"tremendous amount of energy.  Could be installed into a storage battery case"
83549" for easy removal from a vehicle, or just welded straight in."
83550msgstr ""
83551
83552#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83553msgid "medium storage battery"
83554msgid_plural "medium storage batteries"
83555msgstr[0] ""
83556msgstr[1] ""
83557msgstr[2] ""
83558msgstr[3] ""
83559
83560#. ~ Description for medium storage battery
83561#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83562msgid "A medium storage battery containing multiple lithium-ion cells."
83563msgstr ""
83564
83565#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83566msgid "small storage battery"
83567msgid_plural "small storage batteries"
83568msgstr[0] ""
83569msgstr[1] ""
83570msgstr[2] ""
83571msgstr[3] ""
83572
83573#. ~ Description for small storage battery
83574#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83575msgid ""
83576"A small storage battery created with pre-Cataclysm lithium-ion technology.  "
83577"Useful for crafting."
83578msgstr ""
83579
83580#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83581msgid "storage battery"
83582msgid_plural "storage batteries"
83583msgstr[0] ""
83584msgstr[1] ""
83585msgstr[2] ""
83586msgstr[3] ""
83587
83588#. ~ Description for storage battery
83589#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83590msgid ""
83591"A large storage battery containing many lithium-ion cells.  Could be "
83592"installed into a storage battery case for easy removal from a vehicle, or "
83593"just welded straight in."
83594msgstr ""
83595
83596#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83597msgid "fuel bunker"
83598msgid_plural "fuel bunkers"
83599msgstr[0] ""
83600msgstr[1] ""
83601msgstr[2] ""
83602msgstr[3] ""
83603
83604#. ~ Description for fuel bunker
83605#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83606msgid "A bin for holding solid fuel."
83607msgstr ""
83608
83609#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83610msgid "RMGS5 8x40mm speedloader"
83611msgid_plural "RMGS5 8x40mm speedloaders"
83612msgstr[0] ""
83613msgstr[1] ""
83614msgstr[2] ""
83615msgstr[3] ""
83616
83617#. ~ Description for RMGS5 8x40mm speedloader
83618#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83619msgid ""
83620"This speedloader, made by Rivtech for use with RM99 revolver, can hold 5 "
83621"rounds of 8x40mm caseless rounds and quickly reload a compatible revolver."
83622msgstr ""
83623
83624#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83625msgid "alien cell"
83626msgid_plural "alien cells"
83627msgstr[0] ""
83628msgstr[1] ""
83629msgstr[2] ""
83630msgstr[3] ""
83631
83632#. ~ Description for alien cell
83633#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83634msgid ""
83635"A conical device salvaged from an alien artifact.  Grooves etched on its "
83636"circular face slowly pulse with purple light."
83637msgstr ""
83638
83639#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83640msgid "power cartridge"
83641msgid_plural "power cartridges"
83642msgstr[0] ""
83643msgstr[1] ""
83644msgstr[2] ""
83645msgstr[3] ""
83646
83647#. ~ Description for power cartridge
83648#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83649msgid ""
83650"A standard-design power cell compatible with most common energy weapons.  "
83651"Can be recharged by connecting to a power source."
83652msgstr ""
83653
83654#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83655msgid "compact power cartridge"
83656msgid_plural "compact power cartridges"
83657msgstr[0] ""
83658msgstr[1] ""
83659msgstr[2] ""
83660msgstr[3] ""
83661
83662#. ~ Description for compact power cartridge
83663#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83664msgid ""
83665"A compact power cell compatible with most common energy weapons.  Can be "
83666"recharged by connecting to a power source."
83667msgstr ""
83668
83669#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83670msgid "bootleg power cartridge"
83671msgid_plural "bootleg power cartridges"
83672msgstr[0] ""
83673msgstr[1] ""
83674msgstr[2] ""
83675msgstr[3] ""
83676
83677#. ~ Description for bootleg power cartridge
83678#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83679msgid ""
83680"A functional but poorly-built power cell compatible with most common energy "
83681"weapons.  It cannot be recharged."
83682msgstr ""
83683
83684#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83685msgid "pressurized foam tank"
83686msgid_plural "pressurized foam tanks"
83687msgstr[0] ""
83688msgstr[1] ""
83689msgstr[2] ""
83690msgstr[3] ""
83691
83692#. ~ Description for pressurized foam tank
83693#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83694msgid "A pressurized 5L canister designed to feed an industrial foam gun."
83695msgstr ""
83696
83697#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83698msgid "4g plasma cell"
83699msgid_plural "4g plasma cells"
83700msgstr[0] ""
83701msgstr[1] ""
83702msgstr[2] ""
83703msgstr[3] ""
83704
83705#. ~ Description for 4g plasma cell
83706#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83707msgid ""
83708"A tiny canister that can safely store up to 4 grams of solid hydrogen in a "
83709"cryo-pressurized state."
83710msgstr ""
83711
83712#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83713msgid "grenade machine gun belt"
83714msgid_plural "grenade machine gun belts"
83715msgstr[0] ""
83716msgstr[1] ""
83717msgstr[2] ""
83718msgstr[3] ""
83719
83720#. ~ Description for grenade machine gun belt
83721#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83722msgid ""
83723"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
83724"firing.  This one holds grenade cartridges and is too bulky to be worn like "
83725"other ammo belts."
83726msgstr ""
83727
83728#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83729msgid "pistol magazine"
83730msgid_plural "pistol magazines"
83731msgstr[0] ""
83732msgstr[1] ""
83733msgstr[2] ""
83734msgstr[3] ""
83735
83736#. ~ Description for pistol magazine
83737#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83738msgid ""
83739"A flush fitting magazine for use with pistols and submachine guns.  Holds 15"
83740" rounds of standard pistol ammo."
83741msgstr ""
83742
83743#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83744msgid "SMG magazine"
83745msgid_plural "SMG magazines"
83746msgstr[0] ""
83747msgstr[1] ""
83748msgstr[2] ""
83749msgstr[3] ""
83750
83751#. ~ Description for SMG magazine
83752#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83753msgid ""
83754"A long stick magazine for use with pistols and submachine guns.  Holds 30 "
83755"rounds of standard pistol ammo."
83756msgstr ""
83757
83758#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83759msgid "revolver speedloader"
83760msgid_plural "revolver speedloaders"
83761msgstr[0] ""
83762msgstr[1] ""
83763msgstr[2] ""
83764msgstr[3] ""
83765
83766#. ~ Description for revolver speedloader
83767#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83768msgid ""
83769"A 'speedloader', a metal block capable of holding and releasing ammunition "
83770"to aid in loading revolvers.  Accepts 6 standard or magnum pistol "
83771"cartridges."
83772msgstr ""
83773
83774#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83775msgid "magnum pistol magazine"
83776msgid_plural "magnum pistol magazines"
83777msgstr[0] ""
83778msgstr[1] ""
83779msgstr[2] ""
83780msgstr[3] ""
83781
83782#. ~ Description for magnum pistol magazine
83783#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83784msgid "An 8 round magazine for use with semi-automatic magnum pistols."
83785msgstr ""
83786
83787#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83788msgid "target pistol magazine"
83789msgid_plural "target pistol magazines"
83790msgstr[0] ""
83791msgstr[1] ""
83792msgstr[2] ""
83793msgstr[3] ""
83794
83795#. ~ Description for target pistol magazine
83796#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83797msgid ""
83798"A flush fitting magazine for use with target pistols, capable of feeding 10 "
83799"tiny pistol cartridges."
83800msgstr ""
83801
83802#. ~ Description for ammo belt
83803#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83804msgid ""
83805"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
83806"firing.  Holds rifle ammunition."
83807msgstr ""
83808
83809#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83810msgid "standard rifle magazine"
83811msgid_plural "standard rifle magazines"
83812msgstr[0] ""
83813msgstr[1] ""
83814msgstr[2] ""
83815msgstr[3] ""
83816
83817#. ~ Description for standard rifle magazine
83818#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83819msgid ""
83820"A 30 round standard capacity magazine for service rifles, cheaper than the "
83821"cost of a meal due to its adoption by nearly every other common rifle.  "
83822"They're made of aluminum and were originally meant to be dispsoable, so "
83823"they're not the most durable; don't let them get damaged."
83824msgstr ""
83825
83826#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83827msgid "compact rifle magazine"
83828msgid_plural "compact rifle magazines"
83829msgstr[0] ""
83830msgstr[1] ""
83831msgstr[2] ""
83832msgstr[3] ""
83833
83834#. ~ Description for compact rifle magazine
83835#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83836msgid ""
83837"A short 5 round steel magazine compatible with nearly every common rifle.  "
83838"Although it has a low capacity it is easy to store and quick to reload."
83839msgstr ""
83840
83841#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83842msgid "foreign rifle magazine"
83843msgid_plural "foreign rifle magazines"
83844msgstr[0] ""
83845msgstr[1] ""
83846msgstr[2] ""
83847msgstr[3] ""
83848
83849#. ~ Description for foreign rifle magazine
83850#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83851msgid ""
83852"An unreasonably large magazine for the unusual Exodii rifles, custom "
83853"designed and manufactured by the Exodii."
83854msgstr ""
83855
83856#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83857msgid "foreign sniper rifle magazine"
83858msgid_plural "foreign sniper rifle magazines"
83859msgstr[0] ""
83860msgstr[1] ""
83861msgstr[2] ""
83862msgstr[3] ""
83863
83864#. ~ Description for foreign sniper rifle magazine
83865#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83866msgid "A small, sleek magazine for the unusual Exodii sniper rifles."
83867msgstr ""
83868
83869#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83870msgid "railgun rifle magazine"
83871msgid_plural "railgun rifle magazines"
83872msgstr[0] ""
83873msgstr[1] ""
83874msgstr[2] ""
83875msgstr[3] ""
83876
83877#. ~ Description for railgun rifle magazine
83878#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83879msgid ""
83880"A railgun rifle magazine which can hold up to 20 ferromagnetic projectiles."
83881msgstr ""
83882
83883#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83884msgid "heavy machine gun belt"
83885msgid_plural "heavy machine gun belts"
83886msgstr[0] ""
83887msgstr[1] ""
83888msgstr[2] ""
83889msgstr[3] ""
83890
83891#. ~ Description for heavy machine gun belt
83892#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83893msgid ""
83894"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
83895"firing.  Holds huge rifle ammunition."
83896msgstr ""
83897
83898#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83899msgid "anti-materiel rifle magazine"
83900msgid_plural "anti-materiel rifle magazines"
83901msgstr[0] ""
83902msgstr[1] ""
83903msgstr[2] ""
83904msgstr[3] ""
83905
83906#. ~ Description for anti-materiel rifle magazine
83907#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83908msgid "A huge 10 round magazine for anti-materiel rifles."
83909msgstr ""
83910
83911#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83912msgid "shotgun box magazine"
83913msgid_plural "shotgun box magazines"
83914msgstr[0] ""
83915msgstr[1] ""
83916msgstr[2] ""
83917msgstr[3] ""
83918
83919#. ~ Description for shotgun box magazine
83920#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83921msgid ""
83922"An 8 round box magazine for tactical shotguns.  Shotshells tend to not work "
83923"well in box magazines due to their plastic hulls and the compression from "
83924"the magazine spring."
83925msgstr ""
83926
83927#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83928msgid "shotgun speedloader"
83929msgid_plural "shotgun speedloaders"
83930msgstr[0] ""
83931msgstr[1] ""
83932msgstr[2] ""
83933msgstr[3] ""
83934
83935#. ~ Description for shotgun speedloader
83936#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83937msgid ""
83938"A shotshell 'speedloader', a long plastic tube with a prominent plastic "
83939"follower.  You can feed 6 shotshells into an appropriately modified shotgun "
83940"by pushing the follower against the shotgun's loading port.  Bulky, but sees"
83941" use in competition occasionally."
83942msgstr ""
83943
83944#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83945msgid "91/30 Boreal clip"
83946msgid_plural "91/30 Boreal clips"
83947msgstr[0] ""
83948msgstr[1] ""
83949msgstr[2] ""
83950msgstr[3] ""
83951
83952#. ~ Description for 91/30 Boreal clip
83953#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83954msgid ""
83955"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load a "
83956"bolt-action rifle."
83957msgstr ""
83958
83959#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83960msgid "small mana crystal"
83961msgid_plural "small mana crystals"
83962msgstr[0] ""
83963msgstr[1] ""
83964msgstr[2] ""
83965msgstr[3] ""
83966
83967#. ~ Description for small mana crystal
83968#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83969msgid ""
83970"This is a small mana crystal specifically designed to be attached to wand "
83971"tips."
83972msgstr ""
83973
83974#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py src/color.cpp src/color.cpp src/options.cpp
83975msgid "default"
83976msgstr ""
83977
83978#. ~ Description for default
83979#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83980msgid "contains all the mods recommended by the developers"
83981msgstr ""
83982
83983#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83984msgid "Aftershock"
83985msgstr ""
83986
83987#. ~ Description for Aftershock
83988#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83989msgid ""
83990"Moving towards a survival horror full conversion mod set in a mostly "
83991"abandoned extrasolar colony far from Earth hundreds of years from today."
83992msgstr ""
83993
83994#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83995msgid "Blaze Industries"
83996msgstr ""
83997
83998#. ~ Description for Blaze Industries
83999#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84000msgid ""
84001"Introduces the fictional corporation Blaze Industries, bringing advanced "
84002"vehicle modification to the consumer."
84003msgstr ""
84004
84005#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84006msgid "C.R.I.T Expansion Mod"
84007msgstr ""
84008
84009#. ~ Description for C.R.I.T Expansion Mod
84010#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84011msgid ""
84012"Adds a plethora of content: professions, guns/mods/weapons, WIP mobs, "
84013"mutations, MA styles, and some QOL innawoods changes.  Use the readme to see"
84014" more details!"
84015msgstr ""
84016
84017#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84018msgid "Chibi Ultica"
84019msgstr ""
84020
84021#. ~ Description for Chibi Ultica
84022#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84023msgid ""
84024"Uses Character, and Monster sprites from MSX with the UlticaShell tileset."
84025msgstr ""
84026
84027#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84028msgid "Crazy Cataclysm"
84029msgstr ""
84030
84031#. ~ Description for Crazy Cataclysm
84032#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84033msgid "Want a little crazy in your Cataclysm?  Try this one."
84034msgstr ""
84035
84036#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84037msgid "Dark Skies Above"
84038msgstr ""
84039
84040#. ~ Description for Dark Skies Above
84041#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84042msgid ""
84043"A total conversion that shifts the Cataclysm towards an alien occupation "
84044"survival scenario.  THIS MOD WILL BREAK INTENDED FUNCTIONALITY OF OTHER "
84045"MODS!  USE OTHER MODS AT YOUR OWN RISK."
84046msgstr ""
84047
84048#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84049msgid "DinoMod"
84050msgstr ""
84051
84052#. ~ Description for DinoMod
84053#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84054msgid ""
84055"Adds dinosaurs.  Some rideable, others less friendly.  Life will find a way."
84056msgstr ""
84057
84058#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84059msgid "Fuji's Military Profession Pack"
84060msgstr ""
84061
84062#. ~ Description for Fuji's Military Profession Pack
84063#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84064msgid "Numerous military themed professions"
84065msgstr ""
84066
84067#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84068msgid "Fuji's More Buildings"
84069msgstr ""
84070
84071#. ~ Description for Fuji's More Buildings
84072#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84073msgid ""
84074"Adds more buildings and more variations to existing buildings.  (Requires "
84075"More Locations)"
84076msgstr ""
84077
84078#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84079msgid "Generic Guns"
84080msgstr ""
84081
84082#. ~ Description for Generic Guns
84083#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84084msgid ""
84085"Replaces guns and ammo with generic types.  Warning: can cause issues with "
84086"other gun mods."
84087msgstr ""
84088
84089#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84090msgid "Graphical Overmap"
84091msgstr ""
84092
84093#. ~ Description for Graphical Overmap
84094#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84095msgid ""
84096"Gives the overmap a graphical overhaul.  Please refer to readme for "
84097"installation."
84098msgstr ""
84099
84100#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84101msgid "Graphical Overmap Fujistruct"
84102msgstr ""
84103
84104#. ~ Description for Graphical Overmap Fujistruct
84105#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84106msgid "Fuji Structures mod support for Graphical Overmap."
84107msgstr ""
84108
84109#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84110msgid "Graphical Overmap Magiclysm"
84111msgstr ""
84112
84113#. ~ Description for Graphical Overmap Magiclysm
84114#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84115msgid "Magiclysm support for Graphical Overmap."
84116msgstr ""
84117
84118#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84119msgid "Graphical Overmap More Locations"
84120msgstr ""
84121
84122#. ~ Description for Graphical Overmap More Locations
84123#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84124msgid "More Locations mod support for Graphical Overmap."
84125msgstr ""
84126
84127#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84128msgid "Graphical Overmap Urban Development"
84129msgstr ""
84130
84131#. ~ Description for Graphical Overmap Urban Development
84132#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84133msgid "Urban Development mod support for Graphical Overmap."
84134msgstr ""
84135
84136#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84137msgid "Mythical Martial Arts"
84138msgstr ""
84139
84140#. ~ Description for Mythical Martial Arts
84141#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84142msgid ""
84143"A collection of fictional, mythologically inspired or otherwise unrealistic "
84144"martial arts."
84145msgstr ""
84146
84147#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84148msgid "Magiclysm"
84149msgstr ""
84150
84151#. ~ Description for Magiclysm
84152#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84153msgid "Cataclysm but with magic spells!"
84154msgstr ""
84155
84156#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84157msgid "More Locations"
84158msgstr ""
84159
84160#. ~ Description for More Locations
84161#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84162msgid ""
84163"Adds new Z-level buildings and dungeons.  Still unpolished.  Before "
84164"generating a world, you can remove subfolders to nix unwanted locations."
84165msgstr ""
84166
84167#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84168msgid "Mutant NPCs"
84169msgstr ""
84170
84171#. ~ Description for Mutant NPCs
84172#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84173msgid ""
84174"NPCs wandering the wasteland will occasionally have mutations --- your foes "
84175"included.  Beware!"
84176msgstr ""
84177
84178#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84179msgid "My Sweet Cataclysm"
84180msgstr ""
84181
84182#. ~ Description for My Sweet Cataclysm
84183#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84184msgid ""
84185"In the wake of the Cataclysm, sweets and snacks are coming to life.  You "
84186"could be one of them and walk through the Cataclysm as a human shaped piece "
84187"of sugar with your pet necco wafer, or you could just hunt them for some "
84188"sweet treats."
84189msgstr ""
84190
84191#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84192msgid "Beta National Guard Camp"
84193msgstr ""
84194
84195#. ~ Description for Beta National Guard Camp
84196#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84197msgid ""
84198"Help test the national guard camp before inclusion into the base game.  "
84199"Provide feedback in the thread under 'The Lab'"
84200msgstr ""
84201
84202#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84203msgid "No Fungal Monsters"
84204msgstr ""
84205
84206#. ~ Description for No Fungal Monsters
84207#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84208msgid "Removes fungal monsters and regions from the game."
84209msgstr ""
84210
84211#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84212msgid "Disable NPC Needs"
84213msgstr ""
84214
84215#. ~ Description for Disable NPC Needs
84216#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84217msgid "Makes NPCs not require food, water or rest."
84218msgstr ""
84219
84220#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84221msgid "No Rail Stations"
84222msgstr ""
84223
84224#. ~ Description for No Rail Stations
84225#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84226msgid "Removes above-ground rail stations from the game."
84227msgstr ""
84228
84229#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84230msgid "No Monsters"
84231msgstr ""
84232
84233#. ~ Description for No Monsters
84234#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84235msgid ""
84236"Removes all monsters from the game, save for those in the WILDLIFE category."
84237msgstr ""
84238
84239#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84240msgid "Stats Through Skills"
84241msgstr ""
84242
84243#. ~ Description for Stats Through Skills
84244#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84245msgid "Allows stats to raise via skill progression."
84246msgstr ""
84247
84248#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84249msgid "Urban Development"
84250msgstr ""
84251
84252#. ~ Description for Urban Development
84253#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84254msgid "Holder for suburban and urban buildings."
84255msgstr ""
84256
84257#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84258msgid "Alternative Map Key"
84259msgstr ""
84260
84261#. ~ Description for Alternative Map Key
84262#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84263msgid ""
84264"Changes the overmap to be more readable.  Buildings are color coded by type "
84265"and use initial letter of their names instead of ^v<>."
84266msgstr ""
84267
84268#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84269msgid "Bionic Slots"
84270msgstr ""
84271
84272#. ~ Description for Bionic Slots
84273#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84274msgid ""
84275"Enables the bionic slots system, which limits the number of CBMs you can "
84276"install in each bodypart."
84277msgstr ""
84278
84279#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84280msgid "Dark Days of the Dead"
84281msgstr ""
84282
84283#. ~ Description for Dark Days of the Dead
84284#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84285msgid ""
84286"(Formerly Classic Zombies): Only spawn classic zombies (normal zombies and "
84287"zombie animals) and natural wildlife.  Zombies do not revive and do not need"
84288" pulping.  This disables certain buildings and map extras.  The long term "
84289"plan is to make this a classic zombie movie simulator set in the present "
84290"day.  If you have this mod enabled in experimental, some items may "
84291"disappear."
84292msgstr ""
84293
84294#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84295msgid "Dark Days Ahead"
84296msgstr ""
84297
84298#. ~ Description for Dark Days Ahead
84299#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84300msgid "Core content for Cataclysm-DDA"
84301msgstr ""
84302
84303#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84304msgid "Desert Region"
84305msgstr ""
84306
84307#. ~ Description for Desert Region
84308#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84309msgid "A testbed/WIP mod to showcase regional_map_settings JSON changes."
84310msgstr ""
84311
84312#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84313msgid "Bionic Professions"
84314msgstr ""
84315
84316#. ~ Description for Bionic Professions
84317#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84318msgid ""
84319"Numerous bionic starting professions.  Disable for a more real-world "
84320"experience."
84321msgstr ""
84322
84323#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84324msgid "Rural-Only Mapgen"
84325msgstr ""
84326
84327#. ~ Description for Rural-Only Mapgen
84328#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84329msgid ""
84330"Play in the boonies: nothing but farms, forests, and villages.  Recommended "
84331"city size set to 1 and spacing set to 8."
84332msgstr ""
84333
84334#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84335msgid "sees-player icon, HitButton_iso"
84336msgstr ""
84337
84338#. ~ Description for sees-player icon, HitButton_iso
84339#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84340msgid ""
84341"Adds indicator icon if a creature sees the player.  Designed for the "
84342"HitButton isometric tileset."
84343msgstr ""
84344
84345#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84346msgid "sees-player icon, retrodays"
84347msgstr ""
84348
84349#. ~ Description for sees-player icon, retrodays
84350#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84351msgid ""
84352"Adds indicator icon if a creature sees the player.  Designed for the "
84353"retrodays tileset."
84354msgstr ""
84355
84356#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84357msgid "SpeedyDex"
84358msgstr ""
84359
84360#. ~ Description for SpeedyDex
84361#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84362msgid "Higher dex increases your speed."
84363msgstr ""
84364
84365#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84366msgid "Stats Through Kills"
84367msgstr ""
84368
84369#. ~ Description for Stats Through Kills
84370#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84371msgid "You gain XP from kills that you can spend on increasing your stats."
84372msgstr ""
84373
84374#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84375msgid "huge dragonfly"
84376msgid_plural "huge dragonflies"
84377msgstr[0] ""
84378msgstr[1] ""
84379msgstr[2] ""
84380msgstr[3] ""
84381
84382#. ~ Description for huge dragonfly
84383#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84384msgid ""
84385"A brightly colored, winged mutant dragonfly the size of a cat with sharp "
84386"fangs."
84387msgstr ""
84388
84389#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84390msgid "chicken"
84391msgid_plural "chickens"
84392msgstr[0] ""
84393msgstr[1] ""
84394msgstr[2] ""
84395msgstr[3] ""
84396
84397#. ~ Description for chicken
84398#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84399msgid ""
84400"A domesticated descendant of junglefowl, it may still be the most numerous "
84401"bird in the world.  Before the Cataclysm, it was raised by humans as a "
84402"source of meat, eggs, and early morning wakeup calls."
84403msgstr ""
84404
84405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84406msgid "grouse"
84407msgid_plural "grouses"
84408msgstr[0] ""
84409msgstr[1] ""
84410msgstr[2] ""
84411msgstr[3] ""
84412
84413#. ~ Description for grouse
84414#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84415msgid ""
84416"A very common game bird, these creatures remind you of what a wild chicken "
84417"must have been like."
84418msgstr ""
84419
84420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84421msgid "crow"
84422msgid_plural "crows"
84423msgstr[0] ""
84424msgstr[1] ""
84425msgstr[2] ""
84426msgstr[3] ""
84427
84428#. ~ Description for crow
84429#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84430msgid ""
84431"A small, elegant black bird, famous for its distinctive call.  An "
84432"intelligent bird, there is a glitter of mischief behind its eyes."
84433msgstr ""
84434
84435#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84436msgid "duck"
84437msgid_plural "ducks"
84438msgstr[0] ""
84439msgstr[1] ""
84440msgstr[2] ""
84441msgstr[3] ""
84442
84443#. ~ Description for duck
84444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84445msgid ""
84446"A mallard duck, often seen around rivers and other bodies of water.  It "
84447"feeds primarily on insects, seeds, roots, and, pre-Cataclysm, bread scraps."
84448msgstr ""
84449
84450#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84451msgid "goose"
84452msgid_plural "geese"
84453msgstr[0] ""
84454msgstr[1] ""
84455msgstr[2] ""
84456msgstr[3] ""
84457
84458#. ~ Description for goose
84459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84460msgid "A Canadian goose, a common waterfowl that regrets leaving Canada."
84461msgstr ""
84462
84463#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84464msgid "turkey"
84465msgid_plural "turkeys"
84466msgstr[0] ""
84467msgstr[1] ""
84468msgstr[2] ""
84469msgstr[3] ""
84470
84471#. ~ Description for turkey
84472#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84473msgid ""
84474"A large and colorful game bird native to the forests of North America.  Its "
84475"head and beak are covered in fleshy protuberances."
84476msgstr ""
84477
84478#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84479msgid "pheasant"
84480msgid_plural "pheasants"
84481msgstr[0] ""
84482msgstr[1] ""
84483msgstr[2] ""
84484msgstr[3] ""
84485
84486#. ~ Description for pheasant
84487#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84488msgid ""
84489"A medium-sized game bird that can have bright feathers depending on the sex "
84490"and species."
84491msgstr ""
84492
84493#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84494msgid "cockatrice"
84495msgid_plural "cockatrices"
84496msgstr[0] ""
84497msgstr[1] ""
84498msgstr[2] ""
84499msgstr[3] ""
84500
84501#. ~ Description for cockatrice
84502#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84503msgid ""
84504"This strange mutant bird gains its name from its odd appearance.  Although "
84505"its features seem to be becoming more reptilian, it doesn't appear "
84506"dangerous."
84507msgstr ""
84508
84509#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84510msgid "yellow chick"
84511msgid_plural "yellow chicks"
84512msgstr[0] ""
84513msgstr[1] ""
84514msgstr[2] ""
84515msgstr[3] ""
84516
84517#. ~ Description for yellow chick
84518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84519msgid ""
84520"A tiny yellow and brown chick, it could be from a number of different "
84521"species."
84522msgstr ""
84523
84524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84525msgid "brown chick"
84526msgid_plural "brown chicks"
84527msgstr[0] ""
84528msgstr[1] ""
84529msgstr[2] ""
84530msgstr[3] ""
84531
84532#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84533msgid "strange chick"
84534msgid_plural "strange chicks"
84535msgstr[0] ""
84536msgstr[1] ""
84537msgstr[2] ""
84538msgstr[3] ""
84539
84540#. ~ Description for strange chick
84541#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84542msgid "A strange tiny chick, it could be from a number of different species."
84543msgstr ""
84544
84545#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84546msgid "waterfowl chick"
84547msgid_plural "waterfowl chicks"
84548msgstr[0] ""
84549msgstr[1] ""
84550msgstr[2] ""
84551msgstr[3] ""
84552
84553#. ~ Description for waterfowl chick
84554#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84555msgid ""
84556"A tiny yellow and brown waterfowl chick, it could be from a number of "
84557"different species."
84558msgstr ""
84559
84560#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84561msgid "oversized crow"
84562msgid_plural "oversized crows"
84563msgstr[0] ""
84564msgstr[1] ""
84565msgstr[2] ""
84566msgstr[3] ""
84567
84568#. ~ Description for oversized crow
84569#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84570msgid ""
84571"A horrible bird grown three or four times bigger than ought to be possible "
84572"and sporting a swollen gut that might look comical if it weren't for the "
84573"razor sharp beak and the madness in its beady eyes."
84574msgstr ""
84575
84576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84577msgid "bloated corvid"
84578msgid_plural "bloated corvids"
84579msgstr[0] ""
84580msgstr[1] ""
84581msgstr[2] ""
84582msgstr[3] ""
84583
84584#. ~ Description for bloated corvid
84585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84586msgid ""
84587"This may have once been a crow or a raven, but now it's a deformed "
84588"monstrosity nearly the size of a man.  It heaves its sable bulk awkwardly "
84589"along the ground, too overfed on carrion to fly."
84590msgstr ""
84591
84592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84593msgid "pigeon"
84594msgid_plural "pigeons"
84595msgstr[0] ""
84596msgstr[1] ""
84597msgstr[2] ""
84598msgstr[3] ""
84599
84600#. ~ Description for pigeon
84601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84602msgid ""
84603"Pigeons are gentle, plump, small-billed birds with a skin saddle (cere) "
84604"between the bill and forehead.  All pigeons strut about with a "
84605"characteristic bobbing of the head.  Because of their long wings and "
84606"powerful flight muscles, they are strong, swift fliers."
84607msgstr ""
84608
84609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84610msgid "broken cyborg"
84611msgid_plural "broken cyborgs"
84612msgstr[0] ""
84613msgstr[1] ""
84614msgstr[2] ""
84615msgstr[3] ""
84616
84617#. ~ Description for broken cyborg
84618#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84619msgid ""
84620"A robot body with the head of a human.  All kinds of electronic wires and "
84621"devices are implanted in its head.  Patches of skin look diseased or "
84622"rotting.  This cyborg moves erratically and has a confused and deranged look"
84623" in its eyes."
84624msgstr ""
84625
84626#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84627msgid "prototype cyborg"
84628msgid_plural "prototype cyborgs"
84629msgstr[0] ""
84630msgstr[1] ""
84631msgstr[2] ""
84632msgstr[3] ""
84633
84634#. ~ Description for prototype cyborg
84635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84636msgid ""
84637"A human fused with a mess of metal parts and wires.  While its eyes are "
84638"empty, flashes of pain pass across its face reminiscent of the person "
84639"trapped in this grotesque body.  With enough surgical skills one might be "
84640"able to give them back some humanity.  If only they cared…"
84641msgstr ""
84642
84643#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84644msgid "Exodii worker"
84645msgid_plural "Exodii workers"
84646msgstr[0] ""
84647msgstr[1] ""
84648msgstr[2] ""
84649msgstr[3] ""
84650
84651#. ~ Description for Exodii worker
84652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84653msgid ""
84654"This is a mostly humanoid robot equipped with various construction tools."
84655msgstr ""
84656
84657#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84658msgid "Exodii quadruped"
84659msgid_plural "Exodii quadrupeds"
84660msgstr[0] ""
84661msgstr[1] ""
84662msgstr[2] ""
84663msgstr[3] ""
84664
84665#. ~ Description for Exodii quadruped
84666#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84667msgid ""
84668"This enormous quadrupedal robot seems to be cobbled together from parts, "
84669"most of them unfamiliar to you.  It moves with a heavy, oddly graceful gait,"
84670" its footsteps leaving shallow craters behind.  It bristles with an arsenal "
84671"of weaponry, but doesn't seem in a particular rush to target you."
84672msgstr ""
84673
84674#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/MONSTER_from_json.py
84675#: src/monattack.cpp src/monattack.cpp
84676msgid "a chk!"
84677msgstr ""
84678
84679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84680msgid "zomborg"
84681msgid_plural "zomborgs"
84682msgstr[0] ""
84683msgstr[1] ""
84684msgstr[2] ""
84685msgstr[3] ""
84686
84687#. ~ Description for zomborg
84688#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84689msgid ""
84690"A mix of dead human and even deader technology, this twisted mess of steel "
84691"and flesh moves like a puppet in the hands of an angry toddler.  Its robotic"
84692" components seem to have shut down, and new bands of flesh have wrapped "
84693"around them, tugging and pulling them in awkward directions.  Bits of "
84694"metallic skeleton and armor plating jut from its decaying flesh."
84695msgstr ""
84696
84697#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84698msgid "police bot"
84699msgid_plural "police bots"
84700msgstr[0] ""
84701msgstr[1] ""
84702msgstr[2] ""
84703msgstr[3] ""
84704
84705#. ~ Description for police bot
84706#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84707msgid ""
84708"One of the many models of armored law enforcement robots employed shortly "
84709"before the collapse of civilization.  Solar powered like many other robots, "
84710"it maintains its programmed pursuit of law and order, propelled on a trio of"
84711" omni wheels."
84712msgstr ""
84713
84714#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84715msgid "riot control bot"
84716msgid_plural "riot control bots"
84717msgstr[0] ""
84718msgstr[1] ""
84719msgstr[2] ""
84720msgstr[3] ""
84721
84722#. ~ Description for riot control bot
84723#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84724msgid ""
84725"Nonviolent riot-control bot.  Designed to suppress riots and make mass "
84726"arrests of those participating.  Though its relaxation gas is by far its "
84727"best-known weapon, it carries a blinding flash and a low-powered stungun for"
84728" self-defense--in addition to its supply of electronic handcuffs."
84729msgstr ""
84730
84731#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84732msgid "M16A4 autonomous TALON UGV"
84733msgid_plural "M16A4 autonomous TALON UGVs"
84734msgstr[0] ""
84735msgstr[1] ""
84736msgstr[2] ""
84737msgstr[3] ""
84738
84739#. ~ Description for M16A4 autonomous TALON UGV
84740#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84741msgid ""
84742"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M16A4.  It is a small "
84743"tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon mount."
84744msgstr ""
84745
84746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84747msgid "\"Hostile detected.\""
84748msgstr ""
84749
84750#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84751msgid "M202A1 autonomous TALON UGV"
84752msgid_plural "M202A1 autonomous TALON UGVs"
84753msgstr[0] ""
84754msgstr[1] ""
84755msgstr[2] ""
84756msgstr[3] ""
84757
84758#. ~ Description for M202A1 autonomous TALON UGV
84759#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84760msgid ""
84761"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M202A1 FLASH.  It is a "
84762"small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon "
84763"mount."
84764msgstr ""
84765
84766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84767msgid "skitterbot"
84768msgid_plural "skitterbots"
84769msgstr[0] ""
84770msgstr[1] ""
84771msgstr[2] ""
84772msgstr[3] ""
84773
84774#. ~ Description for skitterbot
84775#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84776msgid ""
84777"An insectoid robot the size of a small dog, designed for home security.  "
84778"Armed with two close-range tazers, it can skate across the ground with great"
84779" speed."
84780msgstr ""
84781
84782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84783msgid "experimental lab bot"
84784msgid_plural "experimental lab bots"
84785msgstr[0] ""
84786msgstr[1] ""
84787msgstr[2] ""
84788msgstr[3] ""
84789
84790#. ~ Description for experimental lab bot
84791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84792msgid ""
84793"This robot looks like a large metal spider, a bit bigger than a person, with"
84794" its thorax covered in tiny holes.  An ominous buzzing emanates from it."
84795msgstr ""
84796
84797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84798msgid "prototype robot"
84799msgid_plural "prototype robots"
84800msgstr[0] ""
84801msgstr[1] ""
84802msgstr[2] ""
84803msgstr[3] ""
84804
84805#. ~ Description for prototype robot
84806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84807msgid ""
84808"The single glowing eye of this robot surveys the landscape periodically, as "
84809"it performs the endless slaughter dictated by a misinterpreted and cruel "
84810"routine.  Between half-built plates, you can see the machinery and cables "
84811"that animate it, and yet it moves deftly as it switches between one target "
84812"and the next."
84813msgstr ""
84814
84815#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84816msgid "NR-031 Dispatch"
84817msgid_plural "NR-031 Dispatches"
84818msgstr[0] ""
84819msgstr[1] ""
84820msgstr[2] ""
84821msgstr[3] ""
84822
84823#. ~ Description for NR-031 Dispatch
84824#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84825msgid ""
84826"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and "
84827"deploys kamikaze drones of various types.  The bright green-and-yellow paint"
84828" marks a low-force variant - *comparatively* low-force, anyways - typically "
84829"deployed as guards after an area has been cleared."
84830msgstr ""
84831
84832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84833msgid "NR-V05-M Dispatch"
84834msgid_plural "NR-V05-M Dispatches"
84835msgstr[0] ""
84836msgstr[1] ""
84837msgstr[2] ""
84838msgstr[3] ""
84839
84840#. ~ Description for NR-V05-M Dispatch
84841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84842msgid ""
84843"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and "
84844"deploys kamikaze drones of various types.  The dark green paint job marks "
84845"the lethal and feared military variant, carrying extreme and deadly "
84846"firepower."
84847msgstr ""
84848
84849#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84850msgid "autonomous drone"
84851msgid_plural "autonomous drones"
84852msgstr[0] ""
84853msgstr[1] ""
84854msgstr[2] ""
84855msgstr[3] ""
84856
84857#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84858msgid "EMP hack"
84859msgid_plural "EMP hacks"
84860msgstr[0] ""
84861msgstr[1] ""
84862msgstr[2] ""
84863msgstr[3] ""
84864
84865#. ~ Description for EMP hack
84866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84867msgid ""
84868"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have an "
84869"EMP grenade inside."
84870msgstr ""
84871
84872#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84873msgid "C-4 hack"
84874msgid_plural "C-4 hacks"
84875msgstr[0] ""
84876msgstr[1] ""
84877msgstr[2] ""
84878msgstr[3] ""
84879
84880#. ~ Description for C-4 hack
84881#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84882msgid ""
84883"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have "
84884"some C-4 inside."
84885msgstr ""
84886
84887#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84888msgid "flashbang hack"
84889msgid_plural "flashbang hacks"
84890msgstr[0] ""
84891msgstr[1] ""
84892msgstr[2] ""
84893msgstr[3] ""
84894
84895#. ~ Description for flashbang hack
84896#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84897msgid ""
84898"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
84899"flashbang inside."
84900msgstr ""
84901
84902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84903msgid "tear gas hack"
84904msgid_plural "tear gas hacks"
84905msgstr[0] ""
84906msgstr[1] ""
84907msgstr[2] ""
84908msgstr[3] ""
84909
84910#. ~ Description for tear gas hack
84911#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84912msgid ""
84913"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
84914"tear gas canister inside."
84915msgstr ""
84916
84917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84918msgid "grenade hack"
84919msgid_plural "grenade hacks"
84920msgstr[0] ""
84921msgstr[1] ""
84922msgstr[2] ""
84923msgstr[3] ""
84924
84925#. ~ Description for grenade hack
84926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84927msgid ""
84928"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
84929"grenade inside."
84930msgstr ""
84931
84932#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84933msgid "manhack"
84934msgid_plural "manhacks"
84935msgstr[0] ""
84936msgstr[1] ""
84937msgstr[2] ""
84938msgstr[3] ""
84939
84940#. ~ Description for manhack
84941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84942msgid ""
84943"An automated anti-personnel drone, a small quadcopter robot surrounded by "
84944"whirring blades."
84945msgstr ""
84946
84947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84948msgid "mininuke hack"
84949msgid_plural "mininuke hacks"
84950msgstr[0] ""
84951msgstr[1] ""
84952msgstr[2] ""
84953msgstr[3] ""
84954
84955#. ~ Description for mininuke hack
84956#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84957msgid ""
84958"Many times as large as a normal manhack, this flying quadcopter drone "
84959"appears to have a mininuke inside.  If this is targeting you…  Run."
84960msgstr ""
84961
84962#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84963msgid "balloon sniper-drone"
84964msgid_plural "balloon sniper-drones"
84965msgstr[0] ""
84966msgstr[1] ""
84967msgstr[2] ""
84968msgstr[3] ""
84969
84970#. ~ Description for balloon sniper-drone
84971#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84972msgid ""
84973"This unusual contraption looks like a combination of a weather balloon and a"
84974" quadcopter.  Beneath the crude box containing its components hangs a small "
84975"articulated rig wielding an integrated rifle.  Its propellers flicker to "
84976"life briefly, then shut down again, keeping it mostly stationary despite the"
84977" air currents.  It looks capable of hanging in the air for quite a long time"
84978" before running out of power."
84979msgstr ""
84980
84981#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84982msgid "tick!"
84983msgstr ""
84984
84985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84986msgid "feral human"
84987msgid_plural "feral humans"
84988msgstr[0] ""
84989msgstr[1] ""
84990msgstr[2] ""
84991msgstr[3] ""
84992
84993#. ~ Description for feral human
84994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84995msgid ""
84996"Pupils dilated and what remains to be seen of the iris and sclera are "
84997"bloodshot.  It still breathes but the zombies treat it like one of them."
84998msgstr ""
84999
85000#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85001msgid "The feral human throws a rock!"
85002msgstr ""
85003
85004#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85005msgid "alpha razorclaw"
85006msgid_plural "alpha razorclaws"
85007msgstr[0] ""
85008msgstr[1] ""
85009msgstr[2] ""
85010msgstr[3] ""
85011
85012#. ~ Description for alpha razorclaw
85013#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85014msgid ""
85015"A blood-red, gigantic razorclaw.  Its sword-like pincers serve as the "
85016"keepers of the nest."
85017msgstr ""
85018
85019#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85020msgid "tiny fish"
85021msgid_plural "tiny fish"
85022msgstr[0] ""
85023msgstr[1] ""
85024msgstr[2] ""
85025msgstr[3] ""
85026
85027#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny fish'}
85028#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85029msgid "A tiny fish."
85030msgstr ""
85031
85032#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85033msgid "small fish"
85034msgid_plural "small fish"
85035msgstr[0] ""
85036msgstr[1] ""
85037msgstr[2] ""
85038msgstr[3] ""
85039
85040#. ~ Description for {'str_sp': 'small fish'}
85041#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85042msgid "A small fish."
85043msgstr ""
85044
85045#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85046msgid "medium fish"
85047msgid_plural "medium fish"
85048msgstr[0] ""
85049msgstr[1] ""
85050msgstr[2] ""
85051msgstr[3] ""
85052
85053#. ~ Description for {'str_sp': 'medium fish'}
85054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85055msgid "A medium fish."
85056msgstr ""
85057
85058#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85059msgid "large fish"
85060msgid_plural "large fish"
85061msgstr[0] ""
85062msgstr[1] ""
85063msgstr[2] ""
85064msgstr[3] ""
85065
85066#. ~ Description for {'str_sp': 'large fish'}
85067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85068msgid "A large fish."
85069msgstr ""
85070
85071#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85072msgid "huge fish"
85073msgid_plural "huge fish"
85074msgstr[0] ""
85075msgstr[1] ""
85076msgstr[2] ""
85077msgstr[3] ""
85078
85079#. ~ Description for {'str_sp': 'huge fish'}
85080#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85081msgid "A huge fish."
85082msgstr ""
85083
85084#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85085msgid "trout"
85086msgid_plural "trouts"
85087msgstr[0] ""
85088msgstr[1] ""
85089msgstr[2] ""
85090msgstr[3] ""
85091
85092#. ~ Description for trout
85093#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85094msgid ""
85095"A trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for the "
85096"part where you have to gut it."
85097msgstr ""
85098
85099#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85100msgid "brown trout"
85101msgid_plural "brown trouts"
85102msgstr[0] ""
85103msgstr[1] ""
85104msgstr[2] ""
85105msgstr[3] ""
85106
85107#. ~ Description for brown trout
85108#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85109msgid ""
85110"A brown trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
85111"the part where you have to gut it."
85112msgstr ""
85113
85114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85115msgid "brook trout"
85116msgid_plural "brook trouts"
85117msgstr[0] ""
85118msgstr[1] ""
85119msgstr[2] ""
85120msgstr[3] ""
85121
85122#. ~ Description for brook trout
85123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85124msgid ""
85125"A brook trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
85126"the part where you have to gut it."
85127msgstr ""
85128
85129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85130msgid "lake trout"
85131msgid_plural "lake trouts"
85132msgstr[0] ""
85133msgstr[1] ""
85134msgstr[2] ""
85135msgstr[3] ""
85136
85137#. ~ Description for lake trout
85138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85139msgid ""
85140"A lake trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
85141"the part where you have to gut it."
85142msgstr ""
85143
85144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85145msgid "rainbow trout"
85146msgid_plural "rainbow trouts"
85147msgstr[0] ""
85148msgstr[1] ""
85149msgstr[2] ""
85150msgstr[3] ""
85151
85152#. ~ Description for rainbow trout
85153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85154msgid ""
85155"A rainbow trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except "
85156"for the part where you have to gut it."
85157msgstr ""
85158
85159#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85160msgid "steelhead trout"
85161msgid_plural "steelhead trouts"
85162msgstr[0] ""
85163msgstr[1] ""
85164msgstr[2] ""
85165msgstr[3] ""
85166
85167#. ~ Description for steelhead trout
85168#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85169msgid ""
85170"A steelhead trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except "
85171"for the part where you have to gut it."
85172msgstr ""
85173
85174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85175msgid "salmon"
85176msgid_plural "salmons"
85177msgstr[0] ""
85178msgstr[1] ""
85179msgstr[2] ""
85180msgstr[3] ""
85181
85182#. ~ Description for salmon
85183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85184msgid ""
85185"An Atlantic salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85186msgstr ""
85187
85188#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85189msgid "kokanee salmon"
85190msgid_plural "kokanee salmons"
85191msgstr[0] ""
85192msgstr[1] ""
85193msgstr[2] ""
85194msgstr[3] ""
85195
85196#. ~ Description for kokanee salmon
85197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85198msgid ""
85199"A Kokanee salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85200msgstr ""
85201
85202#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85203msgid "chinook salmon"
85204msgid_plural "chinook salmons"
85205msgstr[0] ""
85206msgstr[1] ""
85207msgstr[2] ""
85208msgstr[3] ""
85209
85210#. ~ Description for chinook salmon
85211#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85212msgid ""
85213"A Chinook salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85214msgstr ""
85215
85216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85217msgid "coho salmon"
85218msgid_plural "coho salmons"
85219msgstr[0] ""
85220msgstr[1] ""
85221msgstr[2] ""
85222msgstr[3] ""
85223
85224#. ~ Description for coho salmon
85225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85226msgid "A Coho salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85227msgstr ""
85228
85229#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85230msgid "whitefish"
85231msgid_plural "whitefish"
85232msgstr[0] ""
85233msgstr[1] ""
85234msgstr[2] ""
85235msgstr[3] ""
85236
85237#. ~ Description for {'str_sp': 'whitefish'}
85238#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85239msgid ""
85240"A whitefish, closely related to salmon.  One can assume they are just as "
85241"nice when cooked with smoke."
85242msgstr ""
85243
85244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85245msgid "largemouth bass"
85246msgid_plural "largemouth bass"
85247msgstr[0] ""
85248msgstr[1] ""
85249msgstr[2] ""
85250msgstr[3] ""
85251
85252#. ~ Description for {'str_sp': 'largemouth bass'}
85253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85254msgid "A largemouth bass.  Very popular with sports fishermen."
85255msgstr ""
85256
85257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85258msgid "smallmouth bass"
85259msgid_plural "smallmouth bass"
85260msgstr[0] ""
85261msgstr[1] ""
85262msgstr[2] ""
85263msgstr[3] ""
85264
85265#. ~ Description for {'str_sp': 'smallmouth bass'}
85266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85267msgid ""
85268"A smallmouth bass.  Being intolerant to pollution in the water, smallmouth "
85269"bass are a good indicator of how clean it is."
85270msgstr ""
85271
85272#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85273msgid "striped bass"
85274msgid_plural "striped bass"
85275msgstr[0] ""
85276msgstr[1] ""
85277msgstr[2] ""
85278msgstr[3] ""
85279
85280#. ~ Description for {'str_sp': 'striped bass'}
85281#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85282msgid ""
85283"A striped bass.  Mostly a salt water fish, they migrate to fresher water to "
85284"spawn."
85285msgstr ""
85286
85287#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85288msgid "white bass"
85289msgid_plural "white bass"
85290msgstr[0] ""
85291msgstr[1] ""
85292msgstr[2] ""
85293msgstr[3] ""
85294
85295#. ~ Description for {'str_sp': 'white bass'}
85296#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85297msgid ""
85298"A white bass.  Common to the region, a slab-sided and spiny-rayed little "
85299"fish."
85300msgstr ""
85301
85302#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85303msgid "perch"
85304msgid_plural "perches"
85305msgstr[0] ""
85306msgstr[1] ""
85307msgstr[2] ""
85308msgstr[3] ""
85309
85310#. ~ Description for perch
85311#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85312msgid ""
85313"A small sprightly perch.  A very bony fish, still got some tasty meat on it "
85314"though."
85315msgstr ""
85316
85317#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85318msgid "walleye"
85319msgid_plural "walleyes"
85320msgstr[0] ""
85321msgstr[1] ""
85322msgstr[2] ""
85323msgstr[3] ""
85324
85325#. ~ Description for walleye
85326#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85327msgid "A walleye, a green-brown medium-sized fish with a white belly."
85328msgstr ""
85329
85330#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85331msgid "sunfish"
85332msgid_plural "sunfish"
85333msgstr[0] ""
85334msgstr[1] ""
85335msgstr[2] ""
85336msgstr[3] ""
85337
85338#. ~ Description for {'str_sp': 'sunfish'}
85339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85340msgid "A sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85341msgstr ""
85342
85343#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85344msgid "pumpkinseed sunfish"
85345msgid_plural "pumpkinseed sunfish"
85346msgstr[0] ""
85347msgstr[1] ""
85348msgstr[2] ""
85349msgstr[3] ""
85350
85351#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkinseed sunfish'}
85352#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85353msgid "A pumpkinseed sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85354msgstr ""
85355
85356#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85357msgid "bluegill"
85358msgid_plural "bluegills"
85359msgstr[0] ""
85360msgstr[1] ""
85361msgstr[2] ""
85362msgstr[3] ""
85363
85364#. ~ Description for bluegill
85365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85366msgid ""
85367"A bluegill, an invasive species in Japan.  Commonly gutted and cooked whole."
85368msgstr ""
85369
85370#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85371msgid "redbreast sunfish"
85372msgid_plural "redbreast sunfish"
85373msgstr[0] ""
85374msgstr[1] ""
85375msgstr[2] ""
85376msgstr[3] ""
85377
85378#. ~ Description for {'str_sp': 'redbreast sunfish'}
85379#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85380msgid "A redbreast sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85381msgstr ""
85382
85383#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85384msgid "green sunfish"
85385msgid_plural "green sunfish"
85386msgstr[0] ""
85387msgstr[1] ""
85388msgstr[2] ""
85389msgstr[3] ""
85390
85391#. ~ Description for {'str_sp': 'green sunfish'}
85392#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85393msgid "A green sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85394msgstr ""
85395
85396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85397msgid "longear sunfish"
85398msgid_plural "longear sunfish"
85399msgstr[0] ""
85400msgstr[1] ""
85401msgstr[2] ""
85402msgstr[3] ""
85403
85404#. ~ Description for {'str_sp': 'longear sunfish'}
85405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85406msgid "A longear sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85407msgstr ""
85408
85409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85410msgid "redear sunfish"
85411msgid_plural "redear sunfish"
85412msgstr[0] ""
85413msgstr[1] ""
85414msgstr[2] ""
85415msgstr[3] ""
85416
85417#. ~ Description for {'str_sp': 'redear sunfish'}
85418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85419msgid "A redear sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85420msgstr ""
85421
85422#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85423msgid "rock bass"
85424msgid_plural "rock bass"
85425msgstr[0] ""
85426msgstr[1] ""
85427msgstr[2] ""
85428msgstr[3] ""
85429
85430#. ~ Description for {'str_sp': 'rock bass'}
85431#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85432msgid ""
85433"A rock bass.  Related to sunfish, this tiny fish has a camouflage-like "
85434"patterning and a red eye."
85435msgstr ""
85436
85437#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85438msgid "calico bass"
85439msgid_plural "calico bass"
85440msgstr[0] ""
85441msgstr[1] ""
85442msgstr[2] ""
85443msgstr[3] ""
85444
85445#. ~ Description for {'str_sp': 'calico bass'}
85446#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85447msgid "A calico bass.  A medium-sized fish also known as a 'Crappie'."
85448msgstr ""
85449
85450#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85451msgid "warmouth"
85452msgid_plural "warmouths"
85453msgstr[0] ""
85454msgstr[1] ""
85455msgstr[2] ""
85456msgstr[3] ""
85457
85458#. ~ Description for warmouth
85459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85460msgid ""
85461"A warmouth, similar to a rock bass, this small fish is related to the "
85462"sunfish."
85463msgstr ""
85464
85465#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85466msgid "bullhead"
85467msgid_plural "bullheads"
85468msgstr[0] ""
85469msgstr[1] ""
85470msgstr[2] ""
85471msgstr[3] ""
85472
85473#. ~ Description for bullhead
85474#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85475msgid "A bullhead, a type of catfish.  Delicious battered and fried."
85476msgstr ""
85477
85478#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85479msgid "channel catfish"
85480msgid_plural "channel catfish"
85481msgstr[0] ""
85482msgstr[1] ""
85483msgstr[2] ""
85484msgstr[3] ""
85485
85486#. ~ Description for {'str_sp': 'channel catfish'}
85487#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85488msgid "A channel catfish, they have a forked tail and long whiskers."
85489msgstr ""
85490
85491#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85492msgid "white catfish"
85493msgid_plural "white catfish"
85494msgstr[0] ""
85495msgstr[1] ""
85496msgstr[2] ""
85497msgstr[3] ""
85498
85499#. ~ Description for {'str_sp': 'white catfish'}
85500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85501msgid "A white catfish, a small whiskered fish with a broad head."
85502msgstr ""
85503
85504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85505msgctxt "fish"
85506msgid "pike"
85507msgid_plural "pikes"
85508msgstr[0] ""
85509msgstr[1] ""
85510msgstr[2] ""
85511msgstr[3] ""
85512
85513#. ~ Description for pike
85514#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85515msgid ""
85516"A northern pike.  Pike can be a pretty aggressive fish, careful around those"
85517" teeth."
85518msgstr ""
85519
85520#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85521msgid "pickerel"
85522msgid_plural "pickerels"
85523msgstr[0] ""
85524msgstr[1] ""
85525msgstr[2] ""
85526msgstr[3] ""
85527
85528#. ~ Description for pickerel
85529#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85530msgid "A pickerel.  It looks like a pike, but much smaller."
85531msgstr ""
85532
85533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85534msgid "muskellunge"
85535msgid_plural "muskellunges"
85536msgstr[0] ""
85537msgstr[1] ""
85538msgstr[2] ""
85539msgstr[3] ""
85540
85541#. ~ Description for muskellunge
85542#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85543msgid ""
85544"A muskellunge.  Closely related to pike, it shares the same aggression and "
85545"sharp teeth."
85546msgstr ""
85547
85548#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85549msgid "white sucker"
85550msgid_plural "white suckers"
85551msgstr[0] ""
85552msgstr[1] ""
85553msgstr[2] ""
85554msgstr[3] ""
85555
85556#. ~ Description for white sucker
85557#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85558msgid "A white sucker.  It has a streamlined body with a round mouth."
85559msgstr ""
85560
85561#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85562msgid "carp"
85563msgid_plural "carps"
85564msgstr[0] ""
85565msgstr[1] ""
85566msgstr[2] ""
85567msgstr[3] ""
85568
85569#. ~ Description for carp
85570#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85571msgid ""
85572"A golden-yellow common carp.  Some people think they don't taste great, but "
85573"you can't afford to be choosy in the Cataclysm."
85574msgstr ""
85575
85576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85577msgid "grass carp"
85578msgid_plural "grass carps"
85579msgstr[0] ""
85580msgstr[1] ""
85581msgstr[2] ""
85582msgstr[3] ""
85583
85584#. ~ Description for grass carp
85585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85586msgid "A huge grass carp.  A golden, herbivorous fish."
85587msgstr ""
85588
85589#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85590msgid "bowfin"
85591msgid_plural "bowfins"
85592msgstr[0] ""
85593msgstr[1] ""
85594msgstr[2] ""
85595msgstr[3] ""
85596
85597#. ~ Description for bowfin
85598#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85599msgid ""
85600"A bowfin.  These fish are related to gar but without the huge teeth, skin "
85601"rending scales, and aggression."
85602msgstr ""
85603
85604#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85605msgid "fallfish"
85606msgid_plural "fallfish"
85607msgstr[0] ""
85608msgstr[1] ""
85609msgstr[2] ""
85610msgstr[3] ""
85611
85612#. ~ Description for {'str_sp': 'fallfish'}
85613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85614msgid ""
85615"A fallfish.  These fish are related to gar but without the huge teeth, skin "
85616"rending scales, and aggression."
85617msgstr ""
85618
85619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85620msgid "lobster"
85621msgid_plural "lobsters"
85622msgstr[0] ""
85623msgstr[1] ""
85624msgstr[2] ""
85625msgstr[3] ""
85626
85627#. ~ Description for lobster
85628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85629msgid ""
85630"These things were once considered pests not worth eating, then some "
85631"marketing genius started selling them to people as a delicacy and they took "
85632"off in popularity… and price."
85633msgstr ""
85634
85635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85636msgid "crayfish"
85637msgid_plural "crayfish"
85638msgstr[0] ""
85639msgstr[1] ""
85640msgstr[2] ""
85641msgstr[3] ""
85642
85643#. ~ Description for {'str_sp': 'crayfish'}
85644#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85645msgid ""
85646"If you could get a hold of a bunch more of these, a hefty pot of boiling "
85647"water, and some spicy seasonings…"
85648msgstr ""
85649
85650#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85651msgid "Blinky"
85652msgid_plural "Blinkies"
85653msgstr[0] ""
85654msgstr[1] ""
85655msgstr[2] ""
85656msgstr[3] ""
85657
85658#. ~ Description for Blinky
85659#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85660msgid "A strange three-eyed fish."
85661msgstr ""
85662
85663#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85664msgid "freshwater eel"
85665msgid_plural "freshwater eels"
85666msgstr[0] ""
85667msgstr[1] ""
85668msgstr[2] ""
85669msgstr[3] ""
85670
85671#. ~ Description for freshwater eel
85672#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85673msgid ""
85674"An American eel.  Used to be quite common in these parts until the dams were"
85675" built.  Guess they'll get a second chance now that they aren't running."
85676msgstr ""
85677
85678#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85679msgid "huge crayfish"
85680msgid_plural "huge crayfish"
85681msgstr[0] ""
85682msgstr[1] ""
85683msgstr[2] ""
85684msgstr[3] ""
85685
85686#. ~ Description for {'str_sp': 'huge crayfish'}
85687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85688msgid ""
85689"A mutant crayfish the size of a dog with a brown carapace, claws, and long "
85690"antennae."
85691msgstr ""
85692
85693#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85694msgid "giant crayfish"
85695msgid_plural "giant crayfish"
85696msgstr[0] ""
85697msgstr[1] ""
85698msgstr[2] ""
85699msgstr[3] ""
85700
85701#. ~ Description for {'str_sp': 'giant crayfish'}
85702#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85703msgid ""
85704"A mutant, terrestrial variety of the signal crayfish, this massive "
85705"crustacean resembles a humongous lobster."
85706msgstr ""
85707
85708#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85709msgid "colossal crayfish"
85710msgid_plural "colossal crayfish"
85711msgstr[0] ""
85712msgstr[1] ""
85713msgstr[2] ""
85714msgstr[3] ""
85715
85716#. ~ Description for {'str_sp': 'colossal crayfish'}
85717#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85718msgid "An enormous mutated gray crayfish with pincer claws and long antennae."
85719msgstr ""
85720
85721#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85722msgid "razorclaw"
85723msgid_plural "razorclaws"
85724msgstr[0] ""
85725msgstr[1] ""
85726msgstr[2] ""
85727msgstr[3] ""
85728
85729#. ~ Description for razorclaw
85730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85731msgid ""
85732"A man-sized crustacean clad in an iron-like chitin, capable of emitting the "
85733"most horrible of shrieks.  Often spotted near shipwrecks or other dark damp "
85734"places, which it uses as nesting grounds."
85735msgstr ""
85736
85737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85738msgid "giant carp"
85739msgid_plural "giant carps"
85740msgstr[0] ""
85741msgstr[1] ""
85742msgstr[2] ""
85743msgstr[3] ""
85744
85745#. ~ Description for giant carp
85746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85747msgid ""
85748"This thing seems like a carp, only swollen and very very angry.  Death is "
85749"the gift of the carp god."
85750msgstr ""
85751
85752#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85753msgid "giant salmon"
85754msgid_plural "giant salmons"
85755msgstr[0] ""
85756msgstr[1] ""
85757msgstr[2] ""
85758msgstr[3] ""
85759
85760#. ~ Description for giant salmon
85761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85762msgid ""
85763"A mutated salmon, the same size as a large dog and quite dangerous to the "
85764"inexperienced angler."
85765msgstr ""
85766
85767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85768msgid "seweranha"
85769msgid_plural "seweranhas"
85770msgstr[0] ""
85771msgstr[1] ""
85772msgstr[2] ""
85773msgstr[3] ""
85774
85775#. ~ Description for seweranha
85776#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85777msgid ""
85778"A large mutant variety of carp.  It has shimmering green scales and a mouth "
85779"lined with three jagged rows of razor-sharp teeth."
85780msgstr ""
85781
85782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85783msgid "fungal boomer"
85784msgid_plural "fungal boomers"
85785msgstr[0] ""
85786msgstr[1] ""
85787msgstr[2] ""
85788msgstr[3] ""
85789
85790#. ~ Description for fungal boomer
85791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85792msgid ""
85793"A rotund and bloated human body with pasty, fungus-ridden flesh.  Its mouth "
85794"drips with a frothing gray sludge."
85795msgstr ""
85796
85797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85798msgid "fungal blossom"
85799msgid_plural "fungal blossoms"
85800msgstr[0] ""
85801msgstr[1] ""
85802msgstr[2] ""
85803msgstr[3] ""
85804
85805#. ~ Description for fungal blossom
85806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85807msgid ""
85808"A broad fungus, looking much like a glowing blue sunflower.  It appears to "
85809"emit finer spores than the typical fungal emission."
85810msgstr ""
85811
85812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85813msgid "fungal hedgerow"
85814msgid_plural "fungal hedgerows"
85815msgstr[0] ""
85816msgstr[1] ""
85817msgstr[2] ""
85818msgstr[3] ""
85819
85820#. ~ Description for fungal hedgerow
85821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85822msgid ""
85823"Looking at first glance like a dull gray privet, this \"hedge\" is really a "
85824"mass of barbed fungal tendrils, defending the fungal tower."
85825msgstr ""
85826
85827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85828msgid "fungal tendril"
85829msgid_plural "fungal tendrils"
85830msgstr[0] ""
85831msgstr[1] ""
85832msgstr[2] ""
85833msgstr[3] ""
85834
85835#. ~ Description for fungal tendril
85836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85837msgid "A long and delicate-looking tendril with a sharp tip."
85838msgstr ""
85839
85840#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
85841#: lang/json/terrain_from_json.py
85842msgid "fungal wall"
85843msgid_plural "fungal walls"
85844msgstr[0] ""
85845msgstr[1] ""
85846msgstr[2] ""
85847msgstr[3] ""
85848
85849#. ~ Description for fungal wall
85850#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85851msgid ""
85852"A veritable wall of fungus, grown as a natural defense by the fungal spire."
85853"  New spores erupt from the surface every few seconds, and tendrils "
85854"constrict around it, pulling new mass into its shape.  They move with an "
85855"inexorable strength that could snap limbs."
85856msgstr ""
85857
85858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85859msgid "fungaloid"
85860msgid_plural "fungaloids"
85861msgstr[0] ""
85862msgstr[1] ""
85863msgstr[2] ""
85864msgstr[3] ""
85865
85866#. ~ Description for fungaloid
85867#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85868msgid ""
85869"A pale white fungus, one meaty gray stalk supporting a bloom at the top.  "
85870"Spores are periodically expelled from its gills, and a few tendrils extend "
85871"from the base, allowing mobility and some basic means of defense."
85872msgstr ""
85873
85874#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85875msgid "fungal spire"
85876msgid_plural "fungal spires"
85877msgstr[0] ""
85878msgstr[1] ""
85879msgstr[2] ""
85880msgstr[3] ""
85881
85882#. ~ Description for fungal spire
85883#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85884msgid ""
85885"An enormous fungal spire, towering over the ground.  It pulsates slowly, "
85886"continuously growing new defenses."
85887msgstr ""
85888
85889#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85890msgid "giant fungal blossom"
85891msgid_plural "giant fungal blossoms"
85892msgstr[0] ""
85893msgstr[1] ""
85894msgstr[2] ""
85895msgstr[3] ""
85896
85897#. ~ Description for giant fungal blossom
85898#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85899msgid ""
85900"An immense fungal blossom, towering over its surroundings.  It pulses with a"
85901" soft blue glow, continuously pumping its spores into the air."
85902msgstr ""
85903
85904#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
85905msgid "fungal tower"
85906msgid_plural "fungal towers"
85907msgstr[0] ""
85908msgstr[1] ""
85909msgstr[2] ""
85910msgstr[3] ""
85911
85912#. ~ Description for fungal tower
85913#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85914msgid ""
85915"An enormous fungal tower.  On closer inspection, its cap is supported by "
85916"LOTS of fungal tendrils of various thicknesses, emerging from yet more "
85917"bristling tendrils at ground level.  Between this redundancy and their "
85918"noticeable movement creating frequent gaps, it's tough to get a solid shot "
85919"on the thing."
85920msgstr ""
85921
85922#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85923msgid "fungal sporeling"
85924msgid_plural "fungal sporelings"
85925msgstr[0] ""
85926msgstr[1] ""
85927msgstr[2] ""
85928msgstr[3] ""
85929
85930#. ~ Description for fungal sporeling
85931#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85932msgid ""
85933"A fungal stalk several feet in height.  Two vicious looking tendrils extend "
85934"from its thorned and leathery exterior, and it moves about faster than the "
85935"larger fungaloids."
85936msgstr ""
85937
85938#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85939msgid "spore cloud"
85940msgid_plural "spore clouds"
85941msgstr[0] ""
85942msgstr[1] ""
85943msgstr[2] ""
85944msgstr[3] ""
85945
85946#. ~ Description for spore cloud
85947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85948msgid "A mass of spores the size of a balled fist, wafting around in the air."
85949msgstr ""
85950
85951#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85952msgid "fungal zombie"
85953msgid_plural "fungal zombies"
85954msgstr[0] ""
85955msgstr[1] ""
85956msgstr[2] ""
85957msgstr[3] ""
85958
85959#. ~ Description for fungal zombie
85960#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85961msgid ""
85962"Once human, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other "
85963"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh."
85964msgstr ""
85965
85966#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85967msgid "bloated fungal zombie"
85968msgid_plural "bloated fungal zombies"
85969msgstr[0] ""
85970msgstr[1] ""
85971msgstr[2] ""
85972msgstr[3] ""
85973
85974#. ~ Description for bloated fungal zombie
85975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85976msgid ""
85977"With its swollen gray skin overgrown by thick layer of mold, this balloon-"
85978"like fungal zombie looks like it could violently burst with a cloud of "
85979"noxious spores."
85980msgstr ""
85981"Tento zombie vypadající jako velký šedý balón obrostlý silnou vrstvou plýsně"
85982" hrozí, že každou chvílí pukne a vypustí mrak otrávených spor."
85983
85984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85985msgid "pollinator zombie"
85986msgid_plural "pollinator zombies"
85987msgstr[0] ""
85988msgstr[1] ""
85989msgstr[2] ""
85990msgstr[3] ""
85991
85992#. ~ Description for pollinator zombie
85993#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85994msgid ""
85995"Every breath of this crooked, fungus-ridden zombie emits a fine dust of "
85996"spores, and it constantly looks like it's emerging from a cloud of mist."
85997msgstr ""
85998"Každým dechem vypouští tento znetvořený, houbami prorostlý zombie vlnu spor,"
85999" a proto vypadá, jakoby se neustále vynořoval z mlžného mraku."
86000
86001#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86002msgid "fungal juggernaut"
86003msgid_plural "fungal juggernauts"
86004msgstr[0] ""
86005msgstr[1] ""
86006msgstr[2] ""
86007msgstr[3] ""
86008
86009#. ~ Description for fungal juggernaut
86010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86011msgid ""
86012"Fungi bloom from the crevices in the ossified plates of this ponderous bone "
86013"titan, and it seems even its eyes are lost to it.  A dust of spores lands on"
86014" the ground with every sluggish stomp of its heavy legs."
86015msgstr ""
86016
86017#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86018msgid "fungal child"
86019msgid_plural "fungal children"
86020msgstr[0] ""
86021msgstr[1] ""
86022msgstr[2] ""
86023msgstr[3] ""
86024
86025#. ~ Description for fungal child
86026#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86027msgid ""
86028"It is hard to recognize a human child in this creature.  Disgusting-looking "
86029"mold covers most of its skin.  Many cracks perforate its body, with small "
86030"fungal stalks poking through."
86031msgstr ""
86032
86033#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86034msgid "fungal ant"
86035msgid_plural "fungal ants"
86036msgstr[0] ""
86037msgstr[1] ""
86038msgstr[2] ""
86039msgstr[3] ""
86040
86041#. ~ Description for fungal ant
86042#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86043msgid ""
86044"Pale, sickly gray in color, this giant ant's cracked exoskeleton is barely "
86045"held together by coils of fungus erupting from every joint in its body."
86046msgstr ""
86047
86048#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86049msgid "fungal spider"
86050msgid_plural "fungal spiders"
86051msgstr[0] ""
86052msgstr[1] ""
86053msgstr[2] ""
86054msgstr[3] ""
86055
86056#. ~ Description for fungal spider
86057#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86058msgid ""
86059"The abdomen of this sickly looking giant spider is now home to many lumps of"
86060" blooming fungi.  It is leaving behind a trail of tainted secretions when "
86061"the spider struggles to drag it along the ground."
86062msgstr ""
86063
86064#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86065msgid "dark wyrm"
86066msgid_plural "dark wyrms"
86067msgstr[0] ""
86068msgstr[1] ""
86069msgstr[2] ""
86070msgstr[3] ""
86071
86072#. ~ Description for dark wyrm
86073#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86074msgid ""
86075"A huge mutated worm found deep underground.  It has a gaping round mouth "
86076"lined with dagger-like teeth, and its flesh is slick with bubbling blue "
86077"slime."
86078msgstr ""
86079
86080#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86081msgid "graboid"
86082msgid_plural "graboids"
86083msgstr[0] ""
86084msgstr[1] ""
86085msgstr[2] ""
86086msgstr[3] ""
86087
86088#. ~ Description for graboid
86089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86090msgid ""
86091"A monstrous beast the size of a semi truck with a tripartite mouth that "
86092"opens to reveal hundreds of writhing tongues with razor sharp edges.  It "
86093"keeps most of its enormous body hidden underground."
86094msgstr ""
86095
86096#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86097msgid "half worm"
86098msgid_plural "half worms"
86099msgstr[0] ""
86100msgstr[1] ""
86101msgstr[2] ""
86102msgstr[3] ""
86103
86104#. ~ Description for half worm
86105#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86106msgid "A squiggling severed portion of a wounded giant worm."
86107msgstr ""
86108
86109#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86110msgid "giant worm"
86111msgid_plural "giant worms"
86112msgstr[0] ""
86113msgstr[1] ""
86114msgstr[2] ""
86115msgstr[3] ""
86116
86117#. ~ Description for giant worm
86118#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86119msgid ""
86120"A huge, mutated creature that might once have been a nightcrawler.  It "
86121"possesses a large fanged mouth and a long slender body that comes up to your"
86122" shoulder, with even more surely hiding underground."
86123msgstr ""
86124
86125#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86126msgid "large worm"
86127msgid_plural "large worms"
86128msgstr[0] ""
86129msgstr[1] ""
86130msgstr[2] ""
86131msgstr[3] ""
86132
86133#. ~ Description for large worm
86134#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86135msgid ""
86136"A disturbingly large mutated subterranean creature similar to a "
86137"nightcrawler.  It possesses a fanged mouth and a long slender body that "
86138"comes up to your knees, with even more surely hiding underground."
86139msgstr ""
86140
86141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86142msgid "huge cockroach"
86143msgid_plural "huge cockroaches"
86144msgstr[0] ""
86145msgstr[1] ""
86146msgstr[2] ""
86147msgstr[3] ""
86148
86149#. ~ Description for huge cockroach
86150#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86151msgid "A mutant cockroach the size of a small dog."
86152msgstr ""
86153
86154#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86155msgid "skittering plague"
86156msgid_plural "skittering plagues"
86157msgstr[0] ""
86158msgstr[1] ""
86159msgstr[2] ""
86160msgstr[3] ""
86161
86162#. ~ Description for skittering plague
86163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86164msgid "A giant infected roach, it has been feeding on the undead."
86165msgstr ""
86166
86167#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86168msgid "plague nymph"
86169msgid_plural "plague nymphs"
86170msgstr[0] ""
86171msgstr[1] ""
86172msgstr[2] ""
86173msgstr[3] ""
86174
86175#. ~ Description for plague nymph
86176#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86177msgid "An infected mutant cockroach about the size of a rat."
86178msgstr ""
86179
86180#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86181msgid "plague vector"
86182msgid_plural "plague vectors"
86183msgstr[0] ""
86184msgstr[1] ""
86185msgstr[2] ""
86186msgstr[3] ""
86187
86188#. ~ Description for plague vector
86189#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86190msgid ""
86191"This infected roach has been feeding on the undead and started to mutate "
86192"chaotically.  Extra limbs and growths sprout from its thorax."
86193msgstr ""
86194
86195#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86196msgid "giant cockroach"
86197msgid_plural "giant cockroaches"
86198msgstr[0] ""
86199msgstr[1] ""
86200msgstr[2] ""
86201msgstr[3] ""
86202
86203#. ~ Description for giant cockroach
86204#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86205msgid "A mutant cockroach the size of a dog."
86206msgstr ""
86207
86208#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86209msgid "giant cockroach nymph"
86210msgid_plural "giant cockroach nymphs"
86211msgstr[0] ""
86212msgstr[1] ""
86213msgstr[2] ""
86214msgstr[3] ""
86215
86216#. ~ Description for giant cockroach nymph
86217#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86218msgid "A baby mutant cockroach about the size of a rat."
86219msgstr ""
86220
86221#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86222msgid "pregnant giant cockroach"
86223msgid_plural "pregnant giant cockroaches"
86224msgstr[0] ""
86225msgstr[1] ""
86226msgstr[2] ""
86227msgstr[3] ""
86228
86229#. ~ Description for pregnant giant cockroach
86230#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86231msgid ""
86232"A mutant cockroach the size of a small dog.  Its abdomen is heavily swollen."
86233msgstr ""
86234
86235#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86236msgid "huge bee"
86237msgid_plural "huge bees"
86238msgstr[0] ""
86239msgstr[1] ""
86240msgstr[2] ""
86241msgstr[3] ""
86242
86243#. ~ Description for huge bee
86244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86245msgid "A mutant bee the size of a small dog."
86246msgstr ""
86247
86248#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86249msgid "giant bee"
86250msgid_plural "giant bees"
86251msgstr[0] ""
86252msgstr[1] ""
86253msgstr[2] ""
86254msgstr[3] ""
86255
86256#. ~ Description for giant bee
86257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86258msgid ""
86259"With a stinger the size of a kitchen knife, this dog-sized insect's black "
86260"and yellow markings warn you to leave it undisturbed."
86261msgstr ""
86262
86263#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86264msgid "alpha bee"
86265msgid_plural "alpha bees"
86266msgstr[0] ""
86267msgstr[1] ""
86268msgstr[2] ""
86269msgstr[3] ""
86270
86271#. ~ Description for alpha bee
86272#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86273msgid ""
86274"An enormous mutant bee with black and white markings and a long stinger "
86275"spelling doom."
86276msgstr ""
86277
86278#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86279msgid "centipede"
86280msgid_plural "centipedes"
86281msgstr[0] ""
86282msgstr[1] ""
86283msgstr[2] ""
86284msgstr[3] ""
86285
86286#. ~ Description for centipede
86287#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86288msgid ""
86289"A brightly colored mutant centipede the size of a small dog, skittering "
86290"quickly in the underbrush.  Probably won't think you're suitable prey, but "
86291"beware its venom."
86292msgstr ""
86293
86294#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86295msgid "giant centipede"
86296msgid_plural "giant centipedes"
86297msgstr[0] ""
86298msgstr[1] ""
86299msgstr[2] ""
86300msgstr[3] ""
86301
86302#. ~ Description for giant centipede
86303#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86304msgid ""
86305"A two meter long centipede with a menacing set of venom-dripping mandibles "
86306"and a worrying number of grabbing appendages, moving swiftly on dozens of "
86307"spindly legs.  It has a pair of small compound eyes, but seems to mostly "
86308"orient itself with its antennae."
86309msgstr ""
86310
86311#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86312msgid "centipede matriarch"
86313msgid_plural "centipede matriarchs"
86314msgstr[0] ""
86315msgstr[1] ""
86316msgstr[2] ""
86317msgstr[3] ""
86318
86319#. ~ Description for centipede matriarch
86320#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86321msgid ""
86322"A giant centipede grown even larger, hind segments curled up to protect a "
86323"huge clump of eggs and its children of different ages.  Sometimes one of its"
86324" young gets shaken off by its clutchmates and disappears into the "
86325"underbrush."
86326msgstr ""
86327
86328#. ~ Attack message of monster "centipede matriarch"'s spell "None"
86329#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86330msgid "A small centipede is shaken off in the struggle!"
86331msgstr ""
86332
86333#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86334msgid "armored centipede"
86335msgid_plural "armored centipedes"
86336msgstr[0] ""
86337msgstr[1] ""
86338msgstr[2] ""
86339msgstr[3] ""
86340
86341#. ~ Description for armored centipede
86342#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86343msgid ""
86344"A huge mutated centipede covered in interlocking chitinous plates of "
86345"metallic grey, reminding you more of a runaway train car than any living "
86346"animal.  Its mandibles end in jagged points, seemingly specialised to hunt "
86347"prey at least as well-armored as itself.  You really don't want to try if "
86348"you'd fare better."
86349msgstr ""
86350
86351#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86352msgid "huge dragonfly naiad"
86353msgid_plural "huge dragonfly naiads"
86354msgstr[0] ""
86355msgstr[1] ""
86356msgstr[2] ""
86357msgstr[3] ""
86358
86359#. ~ Description for huge dragonfly naiad
86360#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86361msgid ""
86362"The predatory, aquatic larva of a dragonfly, normally barely a centimeter "
86363"long and feeding on small fishes, grown to the size of a catfish.  "
86364"Underneath its sharp mandibles you can see that its folded lower jaw changed"
86365" into something resemblig a barbed spear."
86366msgstr ""
86367
86368#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86369msgid "giant dragonfly"
86370msgid_plural "giant dragonflies"
86371msgstr[0] ""
86372msgstr[1] ""
86373msgstr[2] ""
86374msgstr[3] ""
86375
86376#. ~ Description for giant dragonfly
86377#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86378msgid ""
86379"A ferocious, bright green dragonfly, still lightning-fast despite growing to"
86380" the size of a schoolchild.  Its head is little more than a basketball-sized"
86381" pair of rainbow compound eyes, and its legs - already specialized for "
86382"grasping prey - end in curved talons."
86383msgstr ""
86384
86385#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86386msgid "fused dragonflies"
86387msgid_plural "fused dragonflies"
86388msgstr[0] ""
86389msgstr[1] ""
86390msgstr[2] ""
86391msgstr[3] ""
86392
86393#. ~ Description for {'str_sp': 'fused dragonflies'}
86394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86395msgid ""
86396"What appears to be a single, enormous insect with a swollen abdomen is "
86397"actually the amalgamation of two dragonflies, bodies still locked into a "
86398"telltale heart shape.  The remains of their wings and abdomens form an egg "
86399"sac they sluggishly pull between them, periodically dropping a handful of "
86400"glistening eggs."
86401msgstr ""
86402
86403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86404msgid "firefly"
86405msgid_plural "fireflies"
86406msgstr[0] ""
86407msgstr[1] ""
86408msgstr[2] ""
86409msgstr[3] ""
86410
86411#. ~ Description for firefly
86412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86413msgid ""
86414"A mutated firefly grown to the size of a large housecat, brightly glowing "
86415"abdomen bobbing up and down as it tries to impress its unseen mate.  It "
86416"looks strangely uninterested in you and everything else."
86417msgstr ""
86418
86419#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86420msgid "huge fly"
86421msgid_plural "huge flies"
86422msgstr[0] ""
86423msgstr[1] ""
86424msgstr[2] ""
86425msgstr[3] ""
86426
86427#. ~ Description for huge fly
86428#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86429msgid ""
86430"A mutant housefly the size of a small dog.  Its buzzing is high-pitched and "
86431"somehow sad."
86432msgstr ""
86433
86434#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86435msgid "giant fly"
86436msgid_plural "giant flies"
86437msgstr[0] ""
86438msgstr[1] ""
86439msgstr[2] ""
86440msgstr[3] ""
86441
86442#. ~ Description for giant fly
86443#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86444msgid ""
86445"A tremendous housefly the size of a dog, predictably accompanied by a loud, "
86446"incessant buzzing sound."
86447msgstr ""
86448
86449#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86450msgid "frigate fly"
86451msgid_plural "frigate flies"
86452msgstr[0] ""
86453msgstr[1] ""
86454msgstr[2] ""
86455msgstr[3] ""
86456
86457#. ~ Description for frigate fly
86458#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86459msgid "An enormous mutant housefly creating a loud buzzing sound."
86460msgstr ""
86461
86462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86463msgid "huge mosquito"
86464msgid_plural "huge mosquitos"
86465msgstr[0] ""
86466msgstr[1] ""
86467msgstr[2] ""
86468msgstr[3] ""
86469
86470#. ~ Description for huge mosquito
86471#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86472msgid ""
86473"A mutant mosquito the size of a small dog, buzzing and fluttering "
86474"erratically."
86475msgstr ""
86476
86477#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86478msgid "giant mosquito"
86479msgid_plural "giant mosquitos"
86480msgstr[0] ""
86481msgstr[1] ""
86482msgstr[2] ""
86483msgstr[3] ""
86484
86485#. ~ Description for giant mosquito
86486#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86487msgid ""
86488"A giant mutant mosquito, fluttering erratically.  Its face is dominated by a"
86489" long, spear-tipped proboscis."
86490msgstr ""
86491
86492#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86493msgid "bloodbank mosquito"
86494msgid_plural "bloodbank mosquitos"
86495msgstr[0] ""
86496msgstr[1] ""
86497msgstr[2] ""
86498msgstr[3] ""
86499
86500#. ~ Description for bloodbank mosquito
86501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86502msgid ""
86503"An enormous mutant mosquito with huge thin wings and legs.  Its face is "
86504"dominated by a long, spear-tipped proboscis."
86505msgstr ""
86506
86507#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86508msgid "huge cellar spider"
86509msgid_plural "huge cellar spiders"
86510msgstr[0] ""
86511msgstr[1] ""
86512msgstr[2] ""
86513msgstr[3] ""
86514
86515#. ~ Description for huge cellar spider
86516#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86517msgid ""
86518"A mutant brown spider the size of a small dog with long thin legs, big eyes,"
86519" and oversized fangs."
86520msgstr ""
86521
86522#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86523msgid "giant cellar spider"
86524msgid_plural "giant cellar spiders"
86525msgstr[0] ""
86526msgstr[1] ""
86527msgstr[2] ""
86528msgstr[3] ""
86529
86530#. ~ Description for giant cellar spider
86531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86532msgid ""
86533"A twitchy mutant brown spider, with a relatively small body and spindly long"
86534" legs.  Its smaller brethren are known for being agile, and for preying upon"
86535" other spiders."
86536msgstr ""
86537
86538#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86539msgid "warehouse spider"
86540msgid_plural "warehouse spiders"
86541msgstr[0] ""
86542msgstr[1] ""
86543msgstr[2] ""
86544msgstr[3] ""
86545
86546#. ~ Description for warehouse spider
86547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86548msgid ""
86549"An enormous mutated brown spider with spindly long legs.  Looks like a "
86550"classic house spider, but so much more."
86551msgstr ""
86552
86553#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86554msgid "immature giant cellar spider"
86555msgid_plural "immature giant cellar spiders"
86556msgstr[0] ""
86557msgstr[1] ""
86558msgstr[2] ""
86559msgstr[3] ""
86560
86561#. ~ Description for immature giant cellar spider
86562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86563msgid ""
86564"A newly-hatched giant cellar spider.  Too small to possess much venom, but "
86565"still quick and agile like an adult."
86566msgstr ""
86567
86568#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86569msgid "huge jumping spider"
86570msgid_plural "huge jumping spiders"
86571msgstr[0] ""
86572msgstr[1] ""
86573msgstr[2] ""
86574msgstr[3] ""
86575
86576#. ~ Description for huge jumping spider
86577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86578msgid ""
86579"A mutant spider the size of a small dog with big forelegs, big eyes, and "
86580"oversized fangs."
86581msgstr ""
86582
86583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86584msgid "giant jumping spider"
86585msgid_plural "giant jumping spiders"
86586msgstr[0] ""
86587msgstr[1] ""
86588msgstr[2] ""
86589msgstr[3] ""
86590
86591#. ~ Description for giant jumping spider
86592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86593msgid ""
86594"A giant spider with big forelegs and two pairs of inquisitive-looking eyes."
86595"  It can leap quite quickly, even into the treetops."
86596msgstr ""
86597
86598#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86599msgid "missile spider"
86600msgid_plural "missile spiders"
86601msgstr[0] ""
86602msgstr[1] ""
86603msgstr[2] ""
86604msgstr[3] ""
86605
86606#. ~ Description for missile spider
86607#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86608msgid ""
86609"An enormous hairy mutated spider with strong forelegs and a raised, bloated "
86610"thorax.  Smells like rotten eggs"
86611msgstr ""
86612
86613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86614msgid "huge trapdoor spider"
86615msgid_plural "huge trapdoor spiders"
86616msgstr[0] ""
86617msgstr[1] ""
86618msgstr[2] ""
86619msgstr[3] ""
86620
86621#. ~ Description for huge trapdoor spider
86622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86623msgid ""
86624"A dark brown mutant spider the size of a dog with a bulbous thorax, big "
86625"eyes, and oversized fangs."
86626msgstr ""
86627
86628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86629msgid "giant trapdoor spider"
86630msgid_plural "giant trapdoor spiders"
86631msgstr[0] ""
86632msgstr[1] ""
86633msgstr[2] ""
86634msgstr[3] ""
86635
86636#. ~ Description for giant trapdoor spider
86637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86638msgid ""
86639"A gigantic dark brown spider with a bulbous thorax.  It digs a deep "
86640"underground burrow that serves as a pit to trap unwary prey."
86641msgstr ""
86642
86643#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86644msgid "deathtrap spider"
86645msgid_plural "deathtrap spiders"
86646msgstr[0] ""
86647msgstr[1] ""
86648msgstr[2] ""
86649msgstr[3] ""
86650
86651#. ~ Description for deathtrap spider
86652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86653msgid ""
86654"An enormous mutated spider with strong thick legs, and a bulbous thorax, "
86655"dark brown in color."
86656msgstr ""
86657
86658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86659msgid "huge web spinning spider"
86660msgid_plural "huge web spinning spiders"
86661msgstr[0] ""
86662msgstr[1] ""
86663msgstr[2] ""
86664msgstr[3] ""
86665
86666#. ~ Description for huge web spinning spider
86667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86668msgid ""
86669"A light gray mutant spider the size of a dog with a long legs, big eyes, and"
86670" oversized fangs."
86671msgstr ""
86672
86673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86674msgid "giant web spider"
86675msgid_plural "giant web spiders"
86676msgstr[0] ""
86677msgstr[1] ""
86678msgstr[2] ""
86679msgstr[3] ""
86680
86681#. ~ Description for giant web spider
86682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86683msgid ""
86684"A light gray giant mutated grass spider, it waits for prey to become "
86685"ensnared in the vast webs that it weaves between the trees."
86686msgstr ""
86687
86688#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86689msgid "wyrd spider"
86690msgid_plural "wyrd spiders"
86691msgstr[0] ""
86692msgstr[1] ""
86693msgstr[2] ""
86694msgstr[3] ""
86695
86696#. ~ Description for wyrd spider
86697#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86698msgid ""
86699"An enormous mutated grass spider with long spindly legs, light gray in "
86700"color."
86701msgstr ""
86702
86703#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86704msgid "immature giant web spider"
86705msgid_plural "immature giant web spiders"
86706msgstr[0] ""
86707msgstr[1] ""
86708msgstr[2] ""
86709msgstr[3] ""
86710
86711#. ~ Description for immature giant web spider
86712#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86713msgid ""
86714"A still immature giant grass spider.  Too young to be venomous, or to walk "
86715"proficiently for that matter"
86716msgstr ""
86717
86718#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86719msgid "huge black widow spider"
86720msgid_plural "huge black widow spiders"
86721msgstr[0] ""
86722msgstr[1] ""
86723msgstr[2] ""
86724msgstr[3] ""
86725
86726#. ~ Description for huge black widow spider
86727#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86728msgid ""
86729"A black mutant spider the size of a cat with a long legs, big eyes, and "
86730"oversized fangs.  There is a red hourglass shape on its thorax."
86731msgstr ""
86732
86733#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86734msgid "giant black widow"
86735msgid_plural "giant black widows"
86736msgstr[0] ""
86737msgstr[1] ""
86738msgstr[2] ""
86739msgstr[3] ""
86740
86741#. ~ Description for giant black widow
86742#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86743msgid ""
86744"A giant mutated black widow spider.  There is a red hourglass shape on its "
86745"thorax.  A highly venomous nightmare come to life."
86746msgstr ""
86747
86748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86749msgid "black death widow"
86750msgid_plural "black death widows"
86751msgstr[0] ""
86752msgstr[1] ""
86753msgstr[2] ""
86754msgstr[3] ""
86755
86756#. ~ Description for black death widow
86757#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86758msgid ""
86759"An enormous mutated black widow spider.  There is a red hourglass shape on "
86760"its thorax."
86761msgstr ""
86762
86763#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86764msgid "giant black widow spiderling"
86765msgid_plural "giant black widow spiderlings"
86766msgstr[0] ""
86767msgstr[1] ""
86768msgstr[2] ""
86769msgstr[3] ""
86770
86771#. ~ Description for giant black widow spiderling
86772#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86773msgid ""
86774"The horrid spawn of a giant black widow spider.  Even as a newborn, this "
86775"foul creature knows only how to kill."
86776msgstr ""
86777
86778#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86779msgid "huge wolf spider"
86780msgid_plural "huge wolf spiders"
86781msgstr[0] ""
86782msgstr[1] ""
86783msgstr[2] ""
86784msgstr[3] ""
86785
86786#. ~ Description for huge wolf spider
86787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86788msgid ""
86789"A shaggy brown mutant spider the size of a dog with a long legs, two "
86790"especially big eyes, and oversized fangs."
86791msgstr ""
86792
86793#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86794msgid "giant wolf spider"
86795msgid_plural "giant wolf spiders"
86796msgstr[0] ""
86797msgstr[1] ""
86798msgstr[2] ""
86799msgstr[3] ""
86800
86801#. ~ Description for giant wolf spider
86802#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86803msgid ""
86804"A wolf spider mutated to about thirty times its normal size, it moves "
86805"quickly and aggressively to catch and consume prey."
86806msgstr ""
86807
86808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86809msgid "necrowolf spider"
86810msgid_plural "necrowolf spiders"
86811msgstr[0] ""
86812msgstr[1] ""
86813msgstr[2] ""
86814msgstr[3] ""
86815
86816#. ~ Description for necrowolf spider
86817#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86818msgid "An enormous hairy mutant wolf spider."
86819msgstr ""
86820
86821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86822msgid "huge wasp"
86823msgid_plural "huge wasps"
86824msgstr[0] ""
86825msgstr[1] ""
86826msgstr[2] ""
86827msgstr[3] ""
86828
86829#. ~ Description for huge wasp
86830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86831msgid ""
86832"A huge black and yellow mutant yellowjacket wasp the size of a ferret with a"
86833" long, evil-looking stinger."
86834msgstr ""
86835
86836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86837msgid "giant wasp"
86838msgid_plural "giant wasps"
86839msgstr[0] ""
86840msgstr[1] ""
86841msgstr[2] ""
86842msgstr[3] ""
86843
86844#. ~ Description for giant wasp
86845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86846msgid ""
86847"A gigantic slender-bodied wasp with an evil-looking stinger protruding from "
86848"its abdomen.  Its exoskeleton glowers with ominous red markings."
86849msgstr ""
86850
86851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86852msgid "whale wasp"
86853msgid_plural "whale wasps"
86854msgstr[0] ""
86855msgstr[1] ""
86856msgstr[2] ""
86857msgstr[3] ""
86858
86859#. ~ Description for whale wasp
86860#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86861msgid ""
86862"An enormous slender-bodied wasp with an evil-looking stinger protruding from"
86863" its abdomen.  Its exoskeleton glowers with ominous red markings."
86864msgstr ""
86865
86866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86867msgid "dermatik larva"
86868msgid_plural "dermatik larvae"
86869msgstr[0] ""
86870msgstr[1] ""
86871msgstr[2] ""
86872msgstr[3] ""
86873
86874#. ~ Description for dermatik larva
86875#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86876msgid ""
86877"A fat white grub as big as a squirrel, with a pair of large, spadelike "
86878"mandibles."
86879msgstr ""
86880
86881#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86882msgid "dermatik"
86883msgid_plural "dermatiks"
86884msgstr[0] ""
86885msgstr[1] ""
86886msgstr[2] ""
86887msgstr[3] ""
86888
86889#. ~ Description for dermatik
86890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86891msgid ""
86892"A colorful parasitoid wasp grown to the size of a dog, with a huge "
86893"ovipositor extruding from her abdomen.  It darts around in search of a "
86894"suitable home for her many, many children."
86895msgstr ""
86896
86897#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86898msgid "dermatik midwife"
86899msgid_plural "dermatik midwives"
86900msgstr[0] ""
86901msgstr[1] ""
86902msgstr[2] ""
86903msgstr[3] ""
86904
86905#. ~ Description for dermatik midwife
86906#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86907msgid ""
86908"A dermatik grown even larger, its wings and ovipositor chewed off by her "
86909"sisters.  It now stands watch in the nest, tending to the unfortunate hosts "
86910"dragged home and ensuring they don't perish before their purpose is "
86911"fulfilled."
86912msgstr ""
86913
86914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86915msgid "motionless deer"
86916msgid_plural "motionless deers"
86917msgstr[0] ""
86918msgstr[1] ""
86919msgstr[2] ""
86920msgstr[3] ""
86921
86922#. ~ Description for motionless deer
86923#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86924msgid ""
86925"A paralyzed, emaciated deer.  It spasms as it notices your presence, "
86926"terrified eyes darting around the muddy chamber when it fails to stand and "
86927"flee."
86928msgstr ""
86929
86930#. ~ Attack message of monster "motionless deer"'s spell "None"
86931#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86932msgid "The sudden motion of their host cause some dermatik larvae to flee!"
86933msgstr ""
86934
86935#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86936msgid "helpless dog"
86937msgid_plural "helpless dogs"
86938msgstr[0] ""
86939msgstr[1] ""
86940msgstr[2] ""
86941msgstr[3] ""
86942
86943#. ~ Description for helpless dog
86944#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86945msgid ""
86946"A barely living dog, panting in a pool of slime and blood.  As you draw near"
86947" it lets out a faint whimper, and you see the smallest hint of a twitch in "
86948"its tail."
86949msgstr ""
86950
86951#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86952msgid "twitching spider"
86953msgid_plural "twitching spiders"
86954msgstr[0] ""
86955msgstr[1] ""
86956msgstr[2] ""
86957msgstr[3] ""
86958
86959#. ~ Description for twitching spider
86960#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86961msgid ""
86962"A giant, mutated spider lying on its back, legs twitching without pause.  A "
86963"translucent slime, mixed with its ichor seeps from its joints, and its "
86964"chitin is marked by numerous exit wounds."
86965msgstr ""
86966
86967#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86968msgid "huge ant"
86969msgid_plural "huge ants"
86970msgstr[0] ""
86971msgstr[1] ""
86972msgstr[2] ""
86973msgstr[3] ""
86974
86975#. ~ Description for huge ant
86976#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86977msgid ""
86978"A mutant red ant the size of a dog covered in chitinous plates.  It "
86979"possesses a pair of wriggling antennae and vicious-looking mandibles."
86980msgstr ""
86981
86982#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86983msgid "giant ant"
86984msgid_plural "giant ants"
86985msgstr[0] ""
86986msgstr[1] ""
86987msgstr[2] ""
86988msgstr[3] ""
86989
86990#. ~ Description for giant ant
86991#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86992msgid ""
86993"An enormous red ant covered in chitinous plates.  It possesses a pair of "
86994"wriggling antennae and vicious-looking mandibles."
86995msgstr ""
86996
86997#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86998msgid "huge acidic ant"
86999msgid_plural "huge acidic ants"
87000msgstr[0] ""
87001msgstr[1] ""
87002msgstr[2] ""
87003msgstr[3] ""
87004
87005#. ~ Description for huge acidic ant
87006#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87007msgid ""
87008"A brown mutated ant with a swollen abdomen, that ends with a small orifice "
87009"at the tip.  Glistening liquid drips out periodically."
87010msgstr ""
87011
87012#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87013msgid "giant acidic ant"
87014msgid_plural "giant acidic ants"
87015msgstr[0] ""
87016msgstr[1] ""
87017msgstr[2] ""
87018msgstr[3] ""
87019
87020#. ~ Description for giant acidic ant
87021#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87022msgid ""
87023"A monstrous brown ant with a swollen abdomen, that ends with a small orifice"
87024" at the tip.  Glistening liquid seems to drip out periodically."
87025msgstr ""
87026
87027#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87028msgid "acidic ant larva"
87029msgid_plural "acidic ant larvae"
87030msgstr[0] ""
87031msgstr[1] ""
87032msgstr[2] ""
87033msgstr[3] ""
87034
87035#. ~ Description for acidic ant larva
87036#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87037msgid ""
87038"A squirming yellow grub that seems to be oozing liquid from both ends of its"
87039" body.  It appears its chitin hasn't developed enough to resist acid."
87040msgstr ""
87041
87042#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87043msgid "acidic queen ant"
87044msgid_plural "acidic queen ants"
87045msgstr[0] ""
87046msgstr[1] ""
87047msgstr[2] ""
87048msgstr[3] ""
87049
87050#. ~ Description for acidic queen ant
87051#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87052msgid ""
87053"An enormous brown ant with an elongated, pulsating abdomen.  Its orifice "
87054"seems developed only for egg-laying rather than spraying acid like the rest "
87055"of the colony, but it doesn't seem affected by the acrid liquid either."
87056msgstr ""
87057
87058#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87059msgid "acidic soldier ant"
87060msgid_plural "acidic soldier ants"
87061msgstr[0] ""
87062msgstr[1] ""
87063msgstr[2] ""
87064msgstr[3] ""
87065
87066#. ~ Description for acidic soldier ant
87067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87068msgid ""
87069"A massive woolly brown ant that towers over the worker ants with a giant "
87070"head crest.  Along with its huge mandibles, a corrosive liquid seeps from "
87071"the end of its bloated abdomen."
87072msgstr ""
87073
87074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87075msgid "ant larva"
87076msgid_plural "ant larvae"
87077msgstr[0] ""
87078msgstr[1] ""
87079msgstr[2] ""
87080msgstr[3] ""
87081
87082#. ~ Description for ant larva
87083#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87084msgid ""
87085"A pulsating sausage of glistening white flesh, the size of a large cat.  On "
87086"one end is a set of squirming mouth parts."
87087msgstr ""
87088
87089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87090msgid "queen ant"
87091msgid_plural "queen ants"
87092msgstr[0] ""
87093msgstr[1] ""
87094msgstr[2] ""
87095msgstr[3] ""
87096
87097#. ~ Description for queen ant
87098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87099msgid ""
87100"A colossal red ant with a bulging, bloated thorax.  It moves slowly and "
87101"deliberately, tending to nearby eggs and continually laying more."
87102msgstr ""
87103
87104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87105msgid "soldier ant"
87106msgid_plural "soldier ants"
87107msgstr[0] ""
87108msgstr[1] ""
87109msgstr[2] ""
87110msgstr[3] ""
87111
87112#. ~ Description for soldier ant
87113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87114msgid ""
87115"A huge and hairy red ant almost twice the size of other giant ants.  Bulging"
87116" pincers extend from its jaws."
87117msgstr ""
87118
87119#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87120msgid "super soldier ant"
87121msgid_plural "super soldier ants"
87122msgstr[0] ""
87123msgstr[1] ""
87124msgstr[2] ""
87125msgstr[3] ""
87126
87127#. ~ Description for super soldier ant
87128#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87129msgid "An enormous hairy red ant.  Bulging pincers extend from its jaws."
87130msgstr ""
87131
87132#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87133msgid "huge locust"
87134msgid_plural "huge locusts"
87135msgstr[0] ""
87136msgstr[1] ""
87137msgstr[2] ""
87138msgstr[3] ""
87139
87140#. ~ Description for huge locust
87141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87142msgid ""
87143"A yellow and brown mutated locust the size of a cat with big eyes and long "
87144"powerful legs."
87145msgstr ""
87146
87147#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87148msgid "giant locust"
87149msgid_plural "giant locusts"
87150msgstr[0] ""
87151msgstr[1] ""
87152msgstr[2] ""
87153msgstr[3] ""
87154
87155#. ~ Description for giant locust
87156#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87157msgid ""
87158"A yellow and brown mutated locust the size of a dog with big eyes and long "
87159"powerful legs.  You don't think it'll eat you but it could cause massive "
87160"damage to nearby plants."
87161msgstr ""
87162
87163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87164msgid "famine"
87165msgid_plural "famines"
87166msgstr[0] ""
87167msgstr[1] ""
87168msgstr[2] ""
87169msgstr[3] ""
87170
87171#. ~ Description for famine
87172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87173msgid ""
87174"An enormous yellow and brown mutated locust with huge staring eyes and long "
87175"powerful legs."
87176msgstr ""
87177
87178#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87179msgid "locust nymph"
87180msgid_plural "locust nymphs"
87181msgstr[0] ""
87182msgstr[1] ""
87183msgstr[2] ""
87184msgstr[3] ""
87185
87186#. ~ Description for locust nymph
87187#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87188msgid ""
87189"A locust the size of a rabbit.  You'd hate to think what a swarm of these "
87190"could do."
87191msgstr ""
87192
87193#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87194msgid "fleshy shambler"
87195msgid_plural "fleshy shamblers"
87196msgstr[0] ""
87197msgstr[1] ""
87198msgstr[2] ""
87199msgstr[3] ""
87200
87201#. ~ Description for fleshy shambler
87202#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87203msgid ""
87204"An amalgamation of throbbing organs from various creatures have fused "
87205"together into this lurching, vaguely humanoid shape.  Its myriad roughly "
87206"formed mouths sussurate in a chorus of sibilant groans and whispers."
87207msgstr ""
87208
87209#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87210msgid "flesh golem"
87211msgid_plural "flesh golems"
87212msgstr[0] ""
87213msgstr[1] ""
87214msgstr[2] ""
87215msgstr[3] ""
87216
87217#. ~ Description for flesh golem
87218#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87219msgid ""
87220"A seeping conglomeration of spasming muscle and organs have fused together "
87221"into this towering caricature of the human form.  Various organs fall off of"
87222" its hulking body only to be reabsorbed moments later."
87223msgstr ""
87224
87225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87226msgid "jabberwock"
87227msgid_plural "jabberwocks"
87228msgstr[0] ""
87229msgstr[1] ""
87230msgstr[2] ""
87231msgstr[3] ""
87232
87233#. ~ Description for jabberwock
87234#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87235msgid ""
87236"A putrid amalgamation of body parts from humans and other creatures have "
87237"fused together in this aberration of flesh.  The eyes of all the heads dart "
87238"about rapidly and the mouths form a chorus of groaning screams."
87239msgstr ""
87240
87241#: lang/json/MONSTER_from_json.py src/mtype.cpp
87242msgid "human"
87243msgid_plural "humans"
87244msgstr[0] ""
87245msgstr[1] ""
87246msgstr[2] ""
87247msgstr[3] ""
87248
87249#. ~ Description for human
87250#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87251msgid "Place holder for human corpses.  If you see this, it's a bug."
87252msgstr ""
87253
87254#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87255msgid "bat"
87256msgid_plural "bats"
87257msgstr[0] ""
87258msgstr[1] ""
87259msgstr[2] ""
87260msgstr[3] ""
87261
87262#. ~ Description for bat
87263#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87264msgid ""
87265"One of the vesper bats, a family of winged insect-eating mammals.  It roosts"
87266" in caves and other hollows, and uses a form of echolocation to aerially "
87267"navigate through tricky terrain at rapid speeds."
87268msgstr ""
87269
87270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87271msgid "black bear cub"
87272msgid_plural "black bear cubs"
87273msgstr[0] ""
87274msgstr[1] ""
87275msgstr[2] ""
87276msgstr[3] ""
87277
87278#. ~ Description for black bear cub
87279#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87280msgid ""
87281"A juvenile American black bear.  This one isn't much of a threat, but be "
87282"wary of its parent; black bears are known for their protectiveness."
87283msgstr ""
87284
87285#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87286msgid "black bear"
87287msgid_plural "black bears"
87288msgstr[0] ""
87289msgstr[1] ""
87290msgstr[2] ""
87291msgstr[3] ""
87292
87293#. ~ Description for black bear
87294#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87295msgid ""
87296"The American black bear.  A large omnivorous scavenger, it has powerful "
87297"claws and jaws, and is an effective ambush hunter.  Most individuals are shy"
87298" around humans, but they're fiercely protective of their cubs."
87299msgstr ""
87300
87301#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87302msgid "beaver"
87303msgid_plural "beavers"
87304msgstr[0] ""
87305msgstr[1] ""
87306msgstr[2] ""
87307msgstr[3] ""
87308
87309#. ~ Description for beaver
87310#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87311msgid ""
87312"The North American beaver, the continent's largest rodent.  Its paddle-"
87313"shaped tail helps ferry it through the water, and its prominent teeth can "
87314"chew through wood, which it uses to build dam-like nests in lakes and "
87315"streams."
87316msgstr ""
87317
87318#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87319msgid "black rat"
87320msgid_plural "black rats"
87321msgstr[0] ""
87322msgstr[1] ""
87323msgstr[2] ""
87324msgstr[3] ""
87325
87326#. ~ Description for black rat
87327#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87328msgid ""
87329"The black rat, an omnivorous rodent with sheer black fur and a long, rough "
87330"tail.  Harbinger of pestilence, famine, and mange, it will sometimes swarm "
87331"over the dead or dying."
87332msgstr ""
87333
87334#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87335msgid "wild boar piglet"
87336msgid_plural "wild boar piglets"
87337msgstr[0] ""
87338msgstr[1] ""
87339msgstr[2] ""
87340msgstr[3] ""
87341
87342#. ~ Description for wild boar piglet
87343#. ~ Description for wild boar
87344#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87345msgid ""
87346"Originally not native in the US, this wild omnivore is a crossbreed between "
87347"the Eurasian wild boar escaped from hunting reserves and the domesticated "
87348"pig went feral in the wilderness.  Its population has skyrocketed in the US "
87349"during the last few decades."
87350msgstr ""
87351
87352#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87353msgid "wild boar"
87354msgid_plural "wild boars"
87355msgstr[0] ""
87356msgstr[1] ""
87357msgstr[2] ""
87358msgstr[3] ""
87359
87360#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87361msgid "bobcat"
87362msgid_plural "bobcats"
87363msgstr[0] ""
87364msgstr[1] ""
87365msgstr[2] ""
87366msgstr[3] ""
87367
87368#. ~ Description for bobcat
87369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87370msgid ""
87371"A spotted wild cat living across much of North America.  It is not a serious"
87372" threat to humans, but it can be aggressive when threatened."
87373msgstr ""
87374
87375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87376msgid "shorthair kitten"
87377msgid_plural "shorthair kittens"
87378msgstr[0] ""
87379msgstr[1] ""
87380msgstr[2] ""
87381msgstr[3] ""
87382
87383#. ~ Description for shorthair kitten
87384#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87385msgid ""
87386"A cuddly kitten meowing and scampering amidst the death.  Currently feral."
87387msgstr ""
87388
87389#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87390msgid "shorthair cat"
87391msgid_plural "shorthair cats"
87392msgstr[0] ""
87393msgstr[1] ""
87394msgstr[2] ""
87395msgstr[3] ""
87396
87397#. ~ Description for shorthair cat
87398#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87399msgid ""
87400"A small domesticated predator gone feral in the absence of human "
87401"stewardship.  Harried by the elements and the rigors of survival, it is "
87402"scruffy and skittish."
87403msgstr ""
87404
87405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87406msgid "longhair cat"
87407msgid_plural "longhair cats"
87408msgstr[0] ""
87409msgstr[1] ""
87410msgstr[2] ""
87411msgstr[3] ""
87412
87413#. ~ Description for longhair cat
87414#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87415msgid ""
87416"This cat's long fur appears difficult to groom, but the cat seems to manage "
87417"it despite the environmental conditions."
87418msgstr ""
87419
87420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87421msgid "longhair kitten"
87422msgid_plural "longhair kittens"
87423msgstr[0] ""
87424msgstr[1] ""
87425msgstr[2] ""
87426msgstr[3] ""
87427
87428#. ~ Description for longhair kitten
87429#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87430msgid ""
87431"Barely more than a ball of fluff with eyes, this kitten looks like a "
87432"longhair breed."
87433msgstr ""
87434
87435#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87436msgid "Maine coon cat"
87437msgid_plural "Maine coon cats"
87438msgstr[0] ""
87439msgstr[1] ""
87440msgstr[2] ""
87441msgstr[3] ""
87442
87443#. ~ Description for Maine coon cat
87444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87445msgid ""
87446"Impressively large for a domestic cat, this thick-haired breed was once "
87447"native to the state of Maine."
87448msgstr ""
87449
87450#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87451msgid "Maine coon kitten"
87452msgid_plural "Maine coon kittens"
87453msgstr[0] ""
87454msgstr[1] ""
87455msgstr[2] ""
87456msgstr[3] ""
87457
87458#. ~ Description for Maine coon kitten
87459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87460msgid ""
87461"This young Maine coon has tufted ears and a striking pattern on its face."
87462msgstr ""
87463
87464#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87465msgid "Siamese cat"
87466msgid_plural "Siamese cats"
87467msgstr[0] ""
87468msgstr[1] ""
87469msgstr[2] ""
87470msgstr[3] ""
87471
87472#. ~ Description for Siamese cat
87473#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87474msgid ""
87475"This cat has the distinctive dark extremities of a Siamese, first native to "
87476"Asia but a common domestic breed in North America."
87477msgstr ""
87478
87479#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87480msgid "Siamese kitten"
87481msgid_plural "Siamese kittens"
87482msgstr[0] ""
87483msgstr[1] ""
87484msgstr[2] ""
87485msgstr[3] ""
87486
87487#. ~ Description for Siamese kitten
87488#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87489msgid ""
87490"With cream-colored fur and dark points, you guess this kitten must be a "
87491"young Siamese."
87492msgstr ""
87493
87494#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87495msgid "Persian cat"
87496msgid_plural "Persian cats"
87497msgstr[0] ""
87498msgstr[1] ""
87499msgstr[2] ""
87500msgstr[3] ""
87501
87502#. ~ Description for Persian cat
87503#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87504msgid ""
87505"The short nose and rounded face of this cat suggest it comes from the "
87506"popular Persian breed."
87507msgstr ""
87508
87509#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87510msgid "Persian kitten"
87511msgid_plural "Persian kittens"
87512msgstr[0] ""
87513msgstr[1] ""
87514msgstr[2] ""
87515msgstr[3] ""
87516
87517#. ~ Description for Persian kitten
87518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87519msgid ""
87520"An adorably squashed nose and sad pleading eyes beg you to adopt this tiny "
87521"Persian."
87522msgstr ""
87523
87524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87525msgid "Bengal cat"
87526msgid_plural "Bengal cats"
87527msgstr[0] ""
87528msgstr[1] ""
87529msgstr[2] ""
87530msgstr[3] ""
87531
87532#. ~ Description for Bengal cat
87533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87534msgid ""
87535"Looking like a spotted wild cat, the Bengal breed derives from the Asian "
87536"leopard cat and Egyptian Mau."
87537msgstr ""
87538
87539#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87540msgid "Bengal kitten"
87541msgid_plural "Bengal kittens"
87542msgstr[0] ""
87543msgstr[1] ""
87544msgstr[2] ""
87545msgstr[3] ""
87546
87547#. ~ Description for Bengal kitten
87548#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87549msgid ""
87550"You have seen spots like this on Bengal cats, but this one is just a kitten."
87551msgstr ""
87552
87553#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87554msgid "Devon Rex cat"
87555msgid_plural "Devon Rex cats"
87556msgstr[0] ""
87557msgstr[1] ""
87558msgstr[2] ""
87559msgstr[3] ""
87560
87561#. ~ Description for Devon Rex cat
87562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87563msgid ""
87564"An unusual-looking cat with strikingly large eyes and ears, sporting a soft "
87565"curly coat of fur."
87566msgstr ""
87567
87568#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87569msgid "Devon Rex kitten"
87570msgid_plural "Devon Rex kittens"
87571msgstr[0] ""
87572msgstr[1] ""
87573msgstr[2] ""
87574msgstr[3] ""
87575
87576#. ~ Description for Devon Rex kitten
87577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87578msgid ""
87579"This curly-coated kitten has enormous ears and inquisitive eyes, possibly a "
87580"Devon Rex."
87581msgstr ""
87582
87583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87584msgid "Sphynx cat"
87585msgid_plural "Sphynx cats"
87586msgstr[0] ""
87587msgstr[1] ""
87588msgstr[2] ""
87589msgstr[3] ""
87590
87591#. ~ Description for Sphynx cat
87592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87593msgid ""
87594"The Sphynx cat has practically no fur on its body, exposing its curiously "
87595"wrinkled skin."
87596msgstr ""
87597
87598#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87599msgid "Sphynx kitten"
87600msgid_plural "Sphynx kittens"
87601msgstr[0] ""
87602msgstr[1] ""
87603msgstr[2] ""
87604msgstr[3] ""
87605
87606#. ~ Description for Sphynx kitten
87607#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87608msgid ""
87609"An almost total lack of fur on this kitten suggests it is of the hairless "
87610"Sphynx breed."
87611msgstr ""
87612
87613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87614msgid "tabby cat"
87615msgid_plural "tabby cats"
87616msgstr[0] ""
87617msgstr[1] ""
87618msgstr[2] ""
87619msgstr[3] ""
87620
87621#. ~ Description for tabby cat
87622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87623msgid ""
87624"Marked with the characteristic 'M' on its forehead and decorated with "
87625"swirling stripes, the tabby's markings must provide excellent camouflage."
87626msgstr ""
87627
87628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87629msgid "tabby kitten"
87630msgid_plural "tabby kittens"
87631msgstr[0] ""
87632msgstr[1] ""
87633msgstr[2] ""
87634msgstr[3] ""
87635
87636#. ~ Description for tabby kitten
87637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87638msgid ""
87639"Sharp lines around the eyes and familiar wavy stripes mark this kitten as a "
87640"common tabby."
87641msgstr ""
87642
87643#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87644msgid "calico cat"
87645msgid_plural "calico cats"
87646msgstr[0] ""
87647msgstr[1] ""
87648msgstr[2] ""
87649msgstr[3] ""
87650
87651#. ~ Description for calico cat
87652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87653msgid ""
87654"Partly white with patches of orange and black, the calico coloring tells you"
87655" this cat is probably female.  The Calico was the Maryland State cat (back "
87656"when there were still states)."
87657msgstr ""
87658
87659#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87660msgid "calico kitten"
87661msgid_plural "calico kittens"
87662msgstr[0] ""
87663msgstr[1] ""
87664msgstr[2] ""
87665msgstr[3] ""
87666
87667#. ~ Description for calico kitten
87668#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87669msgid ""
87670"Splotches of tan and grey mark this young cat as a calico, and probably "
87671"female."
87672msgstr ""
87673
87674#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87675msgid "golden chonker"
87676msgid_plural "golden chonkers"
87677msgstr[0] ""
87678msgstr[1] ""
87679msgstr[2] ""
87680msgstr[3] ""
87681
87682#. ~ Description for golden chonker
87683#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87684msgid ""
87685"Lawd, he comin!  This impressive feline would once have been celebrated on "
87686"internet cat forums for its chonkiness and majestic golden mane.  Appears "
87687"surprisingly well-groomed for a feral cat."
87688msgstr ""
87689
87690#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87691msgid "yellow kitten"
87692msgid_plural "yellow kittens"
87693msgstr[0] ""
87694msgstr[1] ""
87695msgstr[2] ""
87696msgstr[3] ""
87697
87698#. ~ Description for yellow kitten
87699#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87700msgid ""
87701"This poor little kitten is starving!  You wonder if you have some cat food "
87702"around…"
87703msgstr ""
87704
87705#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87706msgid "chipmunk"
87707msgid_plural "chipmunks"
87708msgstr[0] ""
87709msgstr[1] ""
87710msgstr[2] ""
87711msgstr[3] ""
87712
87713#. ~ Description for chipmunk
87714#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87715msgid ""
87716"The eastern chipmunk, a tiny omnivorous rodent with a characteristic striped"
87717" coat.  It spends much of the day patrolling its elaborate burrow and the "
87718"precious stores of foraged food within."
87719msgstr ""
87720
87721#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87722msgid "cougar"
87723msgid_plural "cougars"
87724msgstr[0] ""
87725msgstr[1] ""
87726msgstr[2] ""
87727msgstr[3] ""
87728
87729#. ~ Description for cougar
87730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87731msgid ""
87732"The Eastern cougar, a large feline predator.  Once thought extinct in this "
87733"region, conservation efforts were successful in restoring a thriving "
87734"population.  Fast and silent, this predator can cover long distances with "
87735"powerful leaps and pounces, catching its prey with its deadly claws before "
87736"delivering the finishing blow with its enormous fangs."
87737msgstr ""
87738
87739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87740msgid "tiger"
87741msgid_plural "tigers"
87742msgstr[0] ""
87743msgstr[1] ""
87744msgstr[2] ""
87745msgstr[3] ""
87746
87747#. ~ Description for tiger
87748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87749msgid ""
87750"The majestic tiger, a large feline predator.  Native to Asia, they are now "
87751"most populous in private reserves in the United States.  Fast and powerful, "
87752"this predator is one of the most recognizable and beloved animals in the "
87753"world.  Also one of the deadliest."
87754msgstr ""
87755
87756#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87757msgid "calf"
87758msgid_plural "calves"
87759msgstr[0] ""
87760msgstr[1] ""
87761msgstr[2] ""
87762msgstr[3] ""
87763
87764#. ~ Description for calf
87765#. ~ Description for cow
87766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87767msgid ""
87768"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal.  It is quite muscular, "
87769"and the males can have a violent streak to accompany their nasty-looking "
87770"horns."
87771msgstr ""
87772
87773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87774msgid "cow"
87775msgid_plural "cows"
87776msgstr[0] ""
87777msgstr[1] ""
87778msgstr[2] ""
87779msgstr[3] ""
87780
87781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87782msgid "coyote"
87783msgid_plural "coyotes"
87784msgstr[0] ""
87785msgstr[1] ""
87786msgstr[2] ""
87787msgstr[3] ""
87788
87789#. ~ Description for coyote
87790#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87791msgid ""
87792"The Eastern coyote, also called the tweed wolf, is a territorial canine "
87793"descended from the offspring of gray wolves and true coyotes.  It is "
87794"intimidated by humans and other predators, but it will still fight if "
87795"threatened, and the Cataclysm has made it more fearless than usual."
87796msgstr ""
87797
87798#. ~ Description for coyote
87799#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87800msgid ""
87801"The Northeastern coyote, a widespread canine pack hunter.  More timid than a"
87802" wolf, it is an opportunistic feeder and prefers to hunt smaller and weaker "
87803"prey, but is typically timid around humans."
87804msgstr ""
87805
87806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87807msgid "fawn"
87808msgid_plural "fawns"
87809msgstr[0] ""
87810msgstr[1] ""
87811msgstr[2] ""
87812msgstr[3] ""
87813
87814#. ~ Description for fawn
87815#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87816msgid ""
87817"A juvenile northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing "
87818"animal.  Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants."
87819msgstr ""
87820
87821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87822msgid "deer"
87823msgid_plural "deers"
87824msgstr[0] ""
87825msgstr[1] ""
87826msgstr[2] ""
87827msgstr[3] ""
87828
87829#. ~ Description for deer
87830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87831msgid ""
87832"The northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing animal."
87833"  Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants."
87834msgstr ""
87835
87836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87837msgid "Labrador mutt"
87838msgid_plural "Labrador mutts"
87839msgstr[0] ""
87840msgstr[1] ""
87841msgstr[2] ""
87842msgstr[3] ""
87843
87844#. ~ Description for Labrador mutt
87845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87846msgid ""
87847"This once-average Labrador mixed breed dog has clearly gone feral.  Though "
87848"it likely still instinctively trusts humans, it's probably far from domestic"
87849" by now."
87850msgstr ""
87851
87852#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87853msgid "Labrador puppy"
87854msgid_plural "Labrador puppies"
87855msgstr[0] ""
87856msgstr[1] ""
87857msgstr[2] ""
87858msgstr[3] ""
87859
87860#. ~ Description for Labrador puppy
87861#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87862msgid ""
87863"An adorable, defenseless Labrador puppy.  Much safer to tame than an adult "
87864"dog."
87865msgstr ""
87866
87867#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87868msgid "bulldog"
87869msgid_plural "bulldogs"
87870msgstr[0] ""
87871msgstr[1] ""
87872msgstr[2] ""
87873msgstr[3] ""
87874
87875#. ~ Description for bulldog
87876#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87877msgid ""
87878"The American bulldog is a hardy, well built dog, that seems suited for "
87879"surviving the apocalypse."
87880msgstr ""
87881
87882#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87883msgid "bulldog puppy"
87884msgid_plural "bulldog puppies"
87885msgstr[0] ""
87886msgstr[1] ""
87887msgstr[2] ""
87888msgstr[3] ""
87889
87890#. ~ Description for bulldog puppy
87891#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87892msgid ""
87893"An adorable, defenseless American bulldog puppy.  Much safer to tame than an"
87894" adult dog."
87895msgstr ""
87896
87897#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87898msgid "pit bull mix"
87899msgid_plural "pit bull mixes"
87900msgstr[0] ""
87901msgstr[1] ""
87902msgstr[2] ""
87903msgstr[3] ""
87904
87905#. ~ Description for pit bull mix
87906#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87907msgid ""
87908"The oft-misunderstood pit bull is not actually a single breed but a label "
87909"for several kinds of terriers.  It has average abilities, and is well-known "
87910"for its 'lock jaw' - which isn't real, but their incredible determination "
87911"is."
87912msgstr ""
87913
87914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87915msgid "pit bull puppy"
87916msgid_plural "pit bull puppies"
87917msgstr[0] ""
87918msgstr[1] ""
87919msgstr[2] ""
87920msgstr[3] ""
87921
87922#. ~ Description for pit bull puppy
87923#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87924msgid ""
87925"An adorable, defenseless pit bull puppy.  Much safer to tame than an adult "
87926"dog."
87927msgstr ""
87928
87929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87930msgid "beagle"
87931msgid_plural "beagles"
87932msgstr[0] ""
87933msgstr[1] ""
87934msgstr[2] ""
87935msgstr[3] ""
87936
87937#. ~ Description for beagle
87938#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87939msgid ""
87940"An adorable beagle that has managed to survive the apocalypse.  Being agile "
87941"and small, they are difficult to shoot at.  Generally attacks in packs."
87942msgstr ""
87943
87944#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87945msgid "beagle puppy"
87946msgid_plural "beagle puppies"
87947msgstr[0] ""
87948msgstr[1] ""
87949msgstr[2] ""
87950msgstr[3] ""
87951
87952#. ~ Description for beagle puppy
87953#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87954msgid ""
87955"An adorable, defenseless beagle puppy.  Much safer to tame than an adult "
87956"dog."
87957msgstr ""
87958
87959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87960msgid "border collie"
87961msgid_plural "border collies"
87962msgstr[0] ""
87963msgstr[1] ""
87964msgstr[2] ""
87965msgstr[3] ""
87966
87967#. ~ Description for border collie
87968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87969msgid ""
87970"An athletic and hyperactive dog that loves to herd animals and jump, the "
87971"Border Collie is an agile attacker.  Although they can be easy to train, "
87972"they don't work well in packs."
87973msgstr ""
87974
87975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87976msgid "border collie puppy"
87977msgid_plural "border collie puppies"
87978msgstr[0] ""
87979msgstr[1] ""
87980msgstr[2] ""
87981msgstr[3] ""
87982
87983#. ~ Description for border collie puppy
87984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87985msgid ""
87986"An adorable, defenseless Border Collie puppy.  Much safer to tame than an "
87987"adult dog."
87988msgstr ""
87989
87990#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87991msgid "boxer mastiff"
87992msgid_plural "boxer mastiffs"
87993msgstr[0] ""
87994msgstr[1] ""
87995msgstr[2] ""
87996msgstr[3] ""
87997
87998#. ~ Description for boxer mastiff
87999#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88000msgid ""
88001"An ordinary breed full of affection, the boxer mastiff doesn't otherwise "
88002"stand out amongst other dogs with its capabilities."
88003msgstr ""
88004
88005#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88006msgid "boxer puppy"
88007msgid_plural "boxer puppies"
88008msgstr[0] ""
88009msgstr[1] ""
88010msgstr[2] ""
88011msgstr[3] ""
88012
88013#. ~ Description for boxer puppy
88014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88015msgid ""
88016"An adorable, defenseless boxer puppy.  Much safer to tame than an adult dog."
88017msgstr ""
88018
88019#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88020msgid "Chihuahua"
88021msgid_plural "Chihuahuas"
88022msgstr[0] ""
88023msgstr[1] ""
88024msgstr[2] ""
88025msgstr[3] ""
88026
88027#. ~ Description for Chihuahua
88028#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88029msgid ""
88030"It's a tiny Chihuahua.  How it has managed to survive is a miracle, although"
88031" its small size and aggressive nature may have proven useful."
88032msgstr ""
88033
88034#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88035msgid "Chihuahua puppy"
88036msgid_plural "Chihuahua puppies"
88037msgstr[0] ""
88038msgstr[1] ""
88039msgstr[2] ""
88040msgstr[3] ""
88041
88042#. ~ Description for Chihuahua puppy
88043#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88044msgid ""
88045"An adorable, defenseless Chihuahua puppy.  Much safer to tame than an adult "
88046"dog."
88047msgstr ""
88048
88049#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88050msgid "dachshund"
88051msgid_plural "dachshunds"
88052msgstr[0] ""
88053msgstr[1] ""
88054msgstr[2] ""
88055msgstr[3] ""
88056
88057#. ~ Description for dachshund
88058#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88059msgid ""
88060"A wiener dog!  This awkward looking dog can be a useful watchdog, plus it "
88061"looks adorable as it bumbles around.  Its tiny size also makes it hard to "
88062"shoot (you monster)."
88063msgstr ""
88064
88065#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88066msgid "dachshund puppy"
88067msgid_plural "dachshund puppies"
88068msgstr[0] ""
88069msgstr[1] ""
88070msgstr[2] ""
88071msgstr[3] ""
88072
88073#. ~ Description for dachshund puppy
88074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88075msgid ""
88076"An adorable, defenseless dachshund puppy.  Much safer to tame than an adult "
88077"dog."
88078msgstr ""
88079
88080#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88081msgid "German Shepherd"
88082msgid_plural "German Shepherds"
88083msgstr[0] ""
88084msgstr[1] ""
88085msgstr[2] ""
88086msgstr[3] ""
88087
88088#. ~ Description for German Shepherd
88089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88090msgid ""
88091"The original K-9 breed.  An easy to train and great attack dog that will "
88092"also defend its owner to the death, however they don't work well in packs."
88093msgstr ""
88094
88095#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88096msgid "German Shepherd puppy"
88097msgid_plural "German Shepherd puppies"
88098msgstr[0] ""
88099msgstr[1] ""
88100msgstr[2] ""
88101msgstr[3] ""
88102
88103#. ~ Description for German Shepherd puppy
88104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88105msgid ""
88106"An adorable, defenseless German Shepherd puppy.  Much safer to tame than an "
88107"adult dog."
88108msgstr ""
88109
88110#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88111msgid "Great Pyrenees"
88112msgid_plural "Great Pyrenees"
88113msgstr[0] ""
88114msgstr[1] ""
88115msgstr[2] ""
88116msgstr[3] ""
88117
88118#. ~ Description for {'str_sp': 'Great Pyrenees'}
88119#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88120msgid ""
88121"A large and powerful breed, the Great Pyrenees has a beautiful, thick white "
88122"coat.  Originally bred to deter wolves and other predators, now faced with "
88123"protecting livestock from shambling hordes of undead."
88124msgstr ""
88125
88126#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88127msgid "Great Pyrenees puppy"
88128msgid_plural "Great Pyrenees puppies"
88129msgstr[0] ""
88130msgstr[1] ""
88131msgstr[2] ""
88132msgstr[3] ""
88133
88134#. ~ Description for Great Pyrenees puppy
88135#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88136msgid ""
88137"An adorable, defenseless Great Pyrenees puppy.  Much safer to tame than an "
88138"adult dog."
88139msgstr ""
88140
88141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88142msgid "rottweiler"
88143msgid_plural "rottweilers"
88144msgstr[0] ""
88145msgstr[1] ""
88146msgstr[2] ""
88147msgstr[3] ""
88148
88149#. ~ Description for rottweiler
88150#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88151msgid ""
88152"A terrifying breed to face feral, Rottweilers are descended from Roman "
88153"legion mastiffs.  It's robust, vicious, and quite capable of mauling a human"
88154" to death."
88155msgstr ""
88156
88157#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88158msgid "rottweiler puppy"
88159msgid_plural "rottweiler puppies"
88160msgstr[0] ""
88161msgstr[1] ""
88162msgstr[2] ""
88163msgstr[3] ""
88164
88165#. ~ Description for rottweiler puppy
88166#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88167msgid ""
88168"An adorable, defenseless Rottweiler puppy.  Much safer to tame than an adult"
88169" dog."
88170msgstr ""
88171
88172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88173msgid "cattle dog"
88174msgid_plural "cattle dogs"
88175msgstr[0] ""
88176msgstr[1] ""
88177msgstr[2] ""
88178msgstr[3] ""
88179
88180#. ~ Description for cattle dog
88181#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88182msgid ""
88183"An agile and sturdy breed that is welcome on any farm, the Australian cattle"
88184" dog is adept at leaping fences and herding livestock."
88185msgstr ""
88186
88187#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88188msgid "cattle dog puppy"
88189msgid_plural "cattle dog puppies"
88190msgstr[0] ""
88191msgstr[1] ""
88192msgstr[2] ""
88193msgstr[3] ""
88194
88195#. ~ Description for cattle dog puppy
88196#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88197msgid ""
88198"An adorable, defenseless Australian cattle dog puppy.  Much safer to tame "
88199"than an adult dog."
88200msgstr ""
88201
88202#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88203msgid "samoyed"
88204msgid_plural "samoyeds"
88205msgstr[0] ""
88206msgstr[1] ""
88207msgstr[2] ""
88208msgstr[3] ""
88209
88210#. ~ Description for samoyed
88211#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88212msgid ""
88213"A large, white, fluffy herding dog from Siberia.  Samoyeds are rarely "
88214"aggressive: Their smiley face doesn't help either.  They can be agile for "
88215"their size and can be taught to pull sleds."
88216msgstr ""
88217
88218#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88219msgid "samoyed puppy"
88220msgid_plural "samoyed puppies"
88221msgstr[0] ""
88222msgstr[1] ""
88223msgstr[2] ""
88224msgstr[3] ""
88225
88226#. ~ Description for samoyed puppy
88227#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88228msgid ""
88229"An adorable, defenseless Samoyed puppy.  Much safer to tame than an adult "
88230"dog."
88231msgstr ""
88232
88233#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88234msgid "fox"
88235msgid_plural "foxes"
88236msgstr[0] ""
88237msgstr[1] ""
88238msgstr[2] ""
88239msgstr[3] ""
88240
88241#. ~ Description for fox
88242#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88243msgid ""
88244"A small omnivorous canine with an almost cat-like manner.  It is a solitary "
88245"hunter, and one of the only canids able to climb trees."
88246msgstr ""
88247
88248#. ~ Description for fox
88249#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88250msgid ""
88251"The red fox, an omnivorous canine and largest of the true foxes, it is a "
88252"wily hunter with a combative, suspicious temperament."
88253msgstr ""
88254
88255#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88256msgid "groundhog"
88257msgid_plural "groundhogs"
88258msgstr[0] ""
88259msgstr[1] ""
88260msgstr[2] ""
88261msgstr[3] ""
88262
88263#. ~ Description for groundhog
88264#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88265msgid ""
88266"Also known as the woodchuck, this ground squirrel has no actual talent for "
88267"chucking wood."
88268msgstr ""
88269
88270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88271msgid "jackrabbit"
88272msgid_plural "jackrabbits"
88273msgstr[0] ""
88274msgstr[1] ""
88275msgstr[2] ""
88276msgstr[3] ""
88277
88278#. ~ Description for jackrabbit
88279#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88280msgid ""
88281"The snowshoe hare, a small grass-eater with a brown fur coat that changes to"
88282" white in the wintertime."
88283msgstr ""
88284
88285#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88286msgid "horse"
88287msgid_plural "horses"
88288msgstr[0] ""
88289msgstr[1] ""
88290msgstr[2] ""
88291msgstr[3] ""
88292
88293#. ~ Description for horse
88294#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88295msgid ""
88296"A hooved grazing mammal with a mane of hair, a sweeping tail, and powerful-"
88297"looking muscles."
88298msgstr ""
88299
88300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88301msgid "lemming"
88302msgid_plural "lemmings"
88303msgstr[0] ""
88304msgstr[1] ""
88305msgstr[2] ""
88306msgstr[3] ""
88307
88308#. ~ Description for lemming
88309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88310msgid ""
88311"The Northern bog lemming, a small, predominantly vegetarian rodent that "
88312"spends its life in the murk of swamps and other wetlands.  Contrary to "
88313"popular belief, these creatures are not particularly hapless or suicidal, "
88314"but they can eat themselves into scarcity within a few generations."
88315msgstr ""
88316
88317#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88318msgid "mink"
88319msgid_plural "minks"
88320msgstr[0] ""
88321msgstr[1] ""
88322msgstr[2] ""
88323msgstr[3] ""
88324
88325#. ~ Description for mink
88326#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88327msgid ""
88328"The American mink, a partially aquatic weasel, once factory-farmed for its "
88329"fur.  It is a capable fisher, but the presence of otters in these parts "
88330"makes it rely more on food from the land."
88331msgstr ""
88332
88333#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88334msgid "moose"
88335msgid_plural "moose"
88336msgstr[0] ""
88337msgstr[1] ""
88338msgstr[2] ""
88339msgstr[3] ""
88340
88341#. ~ Description for {'str_sp': 'moose'}
88342#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88343msgid ""
88344"The Eastern moose, the largest living species of deer.  While they aren't "
88345"aggressive unless angered, the mating season can make the bulls quite ill-"
88346"tempered."
88347msgstr ""
88348
88349#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88350msgid "muskrat"
88351msgid_plural "muskrats"
88352msgstr[0] ""
88353msgstr[1] ""
88354msgstr[2] ""
88355msgstr[3] ""
88356
88357#. ~ Description for muskrat
88358#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88359msgid ""
88360"A large omnivorous rodent with a thick furry pelt, found in wetlands across "
88361"the Northern Hemisphere.  It marks its territory with a musky odor for which"
88362" it is named."
88363msgstr ""
88364
88365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88366msgid "gigantic naked mole-rat"
88367msgid_plural "gigantic naked mole-rats"
88368msgstr[0] ""
88369msgstr[1] ""
88370msgstr[2] ""
88371msgstr[3] ""
88372
88373#. ~ Description for gigantic naked mole-rat
88374#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88375msgid ""
88376"A huge, rumbling mutated mass of wrinkly, nearly translucent skin that has "
88377"been toughened by constant tunneling.  Its hide is riddled with giant scabs,"
88378" as a pair of incisors the size of an industrial excavator's buckets gnash "
88379"constantly and several car-length whiskers twitch in the air.  It regularly "
88380"makes high-pitched chirps as it roams around."
88381msgstr ""
88382
88383#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88384msgid "opossum"
88385msgid_plural "opossums"
88386msgstr[0] ""
88387msgstr[1] ""
88388msgstr[2] ""
88389msgstr[3] ""
88390
88391#. ~ Description for opossum
88392#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88393msgid ""
88394"The Virginia opossum, a small omnivorous marsupial native to North America."
88395"  About the size of a cat, it is hardy and adaptive, and a fairly common "
88396"sight in urban areas."
88397msgstr ""
88398
88399#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88400msgid "otter"
88401msgid_plural "otters"
88402msgstr[0] ""
88403msgstr[1] ""
88404msgstr[2] ""
88405msgstr[3] ""
88406
88407#. ~ Description for otter
88408#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88409msgid ""
88410"The North American river otter is a shy water dwelling relative of the "
88411"weasel, living in large families along the banks of streams.  It is an "
88412"excellent fisher and a resourceful survivor, using the abandoned dens of "
88413"beavers and other animals to raise its own young."
88414msgstr ""
88415
88416#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88417msgid "piglet"
88418msgid_plural "piglets"
88419msgstr[0] ""
88420msgstr[1] ""
88421msgstr[2] ""
88422msgstr[3] ""
88423
88424#. ~ Description for piglet
88425#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88426msgid ""
88427"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and "
88428"inquisitive.  Left to its own devices, it has gone feral.  Unlike the fully "
88429"grown version it can be tamed."
88430msgstr ""
88431
88432#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88433msgid "pig"
88434msgid_plural "pigs"
88435msgstr[0] ""
88436msgstr[1] ""
88437msgstr[2] ""
88438msgstr[3] ""
88439
88440#. ~ Description for pig
88441#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88442msgid ""
88443"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and "
88444"inquisitive.  Left to its own devices, it has gone feral."
88445msgstr ""
88446
88447#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88448msgid "rabbit"
88449msgid_plural "rabbits"
88450msgstr[0] ""
88451msgstr[1] ""
88452msgstr[2] ""
88453msgstr[3] ""
88454
88455#. ~ Description for rabbit
88456#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88457msgid ""
88458"A small mammal with a cute wiggling nose, cotton tail, and made of delicious"
88459" flesh."
88460msgstr ""
88461
88462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88463msgid "raccoon"
88464msgid_plural "raccoons"
88465msgstr[0] ""
88466msgstr[1] ""
88467msgstr[2] ""
88468msgstr[3] ""
88469
88470#. ~ Description for raccoon
88471#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88472msgid ""
88473"A small mammal native to North America, distinctive for its dexterous paws "
88474"and facial markings.  It is resourceful and agile enough to open sealed "
88475"containers with its paws."
88476msgstr ""
88477
88478#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88479msgid "rat king"
88480msgid_plural "rat kings"
88481msgstr[0] ""
88482msgstr[1] ""
88483msgstr[2] ""
88484msgstr[3] ""
88485
88486#. ~ Description for rat king
88487#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88488msgid ""
88489"A towering swarm of mutated rats, their tails knotted together in a filthy "
88490"mass.  A fetid stench flows from its filthy presence."
88491msgstr ""
88492
88493#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88494msgid "sewer rat"
88495msgid_plural "sewer rats"
88496msgstr[0] ""
88497msgstr[1] ""
88498msgstr[2] ""
88499msgstr[3] ""
88500
88501#. ~ Description for sewer rat
88502#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88503msgid ""
88504"A worm-tailed rodent with long whiskers and beady eyes.  The way it squeaks "
88505"makes it sound… hungry."
88506msgstr ""
88507
88508#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88509msgid "lamb"
88510msgid_plural "lambs"
88511msgstr[0] ""
88512msgstr[1] ""
88513msgstr[2] ""
88514msgstr[3] ""
88515
88516#. ~ Description for lamb
88517#. ~ Description for {'str_sp': 'sheep'}
88518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88519msgid ""
88520"A timid, hooved grazing mammal, and one of the first animals ever "
88521"domesticated.  Its body is covered in a thick layer of wool, and the males "
88522"have long, spiraling horns."
88523msgstr ""
88524
88525#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88526msgid "sheep"
88527msgid_plural "sheep"
88528msgstr[0] ""
88529msgstr[1] ""
88530msgstr[2] ""
88531msgstr[3] ""
88532
88533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88534msgid "squirrel"
88535msgid_plural "squirrels"
88536msgstr[0] ""
88537msgstr[1] ""
88538msgstr[2] ""
88539msgstr[3] ""
88540
88541#. ~ Description for squirrel
88542#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88543msgid ""
88544"A small granivorous rodent with a long bushy tail, often seen darting amid "
88545"the branches of trees.  A skittish varmint with an expression of unwavering "
88546"austerity, it is the mortal enemy of cat and dog alike."
88547msgstr ""
88548
88549#. ~ Description for squirrel
88550#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88551msgid ""
88552"A tiny opportunistic rodent with a long bushy tail.  The pine squirrel is "
88553"clever and cute, and hunted by nearly everything in the woods with a taste "
88554"for meat."
88555msgstr ""
88556
88557#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88558msgid "weasel"
88559msgid_plural "weasels"
88560msgstr[0] ""
88561msgstr[1] ""
88562msgstr[2] ""
88563msgstr[3] ""
88564
88565#. ~ Description for weasel
88566#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88567msgid ""
88568"The long-tailed weasel, a small but ubiquitous predator whose range extends "
88569"across the continent.  It forms its den in small burrows, preferring to "
88570"occupy the nesting holes of its prey."
88571msgstr ""
88572
88573#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88574msgid "wolf"
88575msgid_plural "wolves"
88576msgstr[0] ""
88577msgstr[1] ""
88578msgstr[2] ""
88579msgstr[3] ""
88580
88581#. ~ Description for wolf
88582#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88583msgid ""
88584"A cunning pack predator, once extinct in the New England area, the wolf was "
88585"successfully reintroduced and their numbers reached record highs in the "
88586"decade before the Cataclysm.  Lucky you."
88587msgstr ""
88588
88589#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88590msgid "Reindeer"
88591msgid_plural "Reindeers"
88592msgstr[0] ""
88593msgstr[1] ""
88594msgstr[2] ""
88595msgstr[3] ""
88596
88597#. ~ Description for Reindeer
88598#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88599msgid ""
88600"Also known as the Caribou, this deer is native to North America and parts of"
88601" Eurasia, although usually friendly, they can be aggressive during mating "
88602"season as well as when hungry."
88603msgstr ""
88604
88605#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88606msgid "Reindeer fawn"
88607msgid_plural "Reindeer fawns"
88608msgstr[0] ""
88609msgstr[1] ""
88610msgstr[2] ""
88611msgstr[3] ""
88612
88613#. ~ Description for Reindeer fawn
88614#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88615msgid ""
88616"A juvenile Caribou, it seems to be smaller than its adult counterparts, as "
88617"well as having shorter antlers."
88618msgstr ""
88619
88620#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88621msgid "marloss zealot"
88622msgid_plural "marloss zealots"
88623msgstr[0] ""
88624msgstr[1] ""
88625msgstr[2] ""
88626msgstr[3] ""
88627
88628#. ~ Description for marloss zealot
88629#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88630msgid ""
88631"Her eyes lie vacant and spittle foams in her mouth, as she recites from the "
88632"hymns in rapturous ecstasy."
88633msgstr ""
88634
88635#. ~ Description for marloss zealot
88636#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88637msgid ""
88638"His eyes lie vacant and spittle foams in his mouth, as he recites from the "
88639"hymns in rapturous ecstasy."
88640msgstr ""
88641
88642#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88643msgid "X-03: 'Spectre' Recon Mech"
88644msgid_plural "X-03: 'Spectre' Recon Mechs"
88645msgstr[0] ""
88646msgstr[1] ""
88647msgstr[2] ""
88648msgstr[3] ""
88649
88650#. ~ Description for X-03: 'Spectre' Recon Mech
88651#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88652msgid ""
88653"The Boeing-Daewoo RMES (Recon Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
88654"acquisition by the US military, it was designed to be used in a scout-recon-"
88655"sniper role, due to its mobility and integrated laser sniper rifle and suite"
88656" of optics for target designation and battlefield awareness.  It was not "
88657"deployed before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in the"
88658" field.  You may be able to hack it to accept you as its pilot.  Like all "
88659"mech-suits it can act as a UPS from its large battery."
88660msgstr ""
88661
88662#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88663msgid "X-02: 'Grunt' Combat Mech"
88664msgid_plural "X-02: 'Grunt' Combat Mechs"
88665msgstr[0] ""
88666msgstr[1] ""
88667msgstr[2] ""
88668msgstr[3] ""
88669
88670#. ~ Description for X-02: 'Grunt' Combat Mech
88671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88672msgid ""
88673"The Boeing-Daewoo CMES (Combat Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
88674"acquisition by the US military, it was designed to be used in a fire support"
88675" role, due to its fearsome integrated gatling laser.  It was not deployed "
88676"before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in the field.  "
88677"You may be able to hack it to accept you as its pilot.  Like all mech-suits "
88678"it can act as a UPS from its large battery."
88679msgstr ""
88680
88681#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88682msgid "X-01: 'Jack' Lifting Mech"
88683msgid_plural "X-01: 'Jack' Lifting Mechs"
88684msgstr[0] ""
88685msgstr[1] ""
88686msgstr[2] ""
88687msgstr[3] ""
88688
88689#. ~ Description for X-01: 'Jack' Lifting Mech
88690#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88691msgid ""
88692"The Boeing-Daewoo LMES (Lifting Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
88693"acquisition by the US military, it was designed to be piloted by an operator"
88694" to load and unload heavy material, and for limited combat support roles, it"
88695" was not deployed before the Cataclysm hit, though there were a few "
88696"prototypes in the field.  You may be able to hack it to accept you as its "
88697"pilot.  Like all mech-suits it can act as a UPS from its large battery."
88698msgstr ""
88699
88700#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88701msgid "mi-go"
88702msgid_plural "mi-gos"
88703msgstr[0] ""
88704msgstr[1] ""
88705msgstr[2] ""
88706msgstr[3] ""
88707
88708#. ~ Description for mi-go
88709#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88710msgid ""
88711"This is an alien creature of uncertain origin.  Its shapeless pink body "
88712"bears numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of "
88713"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless.  Its odd, vaguely "
88714"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and simply "
88715"gazing upon the unnatural beast fills you with primordial dread."
88716msgstr ""
88717
88718#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88719msgid "mi-go slaver"
88720msgid_plural "mi-go slavers"
88721msgstr[0] ""
88722msgstr[1] ""
88723msgstr[2] ""
88724msgstr[3] ""
88725
88726#. ~ Description for mi-go slaver
88727#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88728msgid ""
88729"This is an alien creature of uncertain origin.  Its shapeless pink body "
88730"bears numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of "
88731"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless.  Its odd, vaguely "
88732"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and simply "
88733"gazing upon the unnatural beast fills you with primordial dread.  It is "
88734"carrying an oblong object that hums with an odd keening sound."
88735msgstr ""
88736
88737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88738msgid "mi-go surgeon"
88739msgid_plural "mi-go surgeons"
88740msgstr[0] ""
88741msgstr[1] ""
88742msgstr[2] ""
88743msgstr[3] ""
88744
88745#. ~ Description for mi-go surgeon
88746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88747msgid ""
88748"This mi-go has a slender body with snaking carapace along it, and even more "
88749"paired clawed appendages.  Its claws are smaller and more delicate looking, "
88750"but that does not make them less unnerving."
88751msgstr ""
88752
88753#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88754msgid "mi-go guard"
88755msgid_plural "mi-go guards"
88756msgstr[0] ""
88757msgstr[1] ""
88758msgstr[2] ""
88759msgstr[3] ""
88760
88761#. ~ Description for mi-go guard
88762#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88763msgid ""
88764"This, like the more common mi-go, is an alien creature; this one is more "
88765"heavily armored.  Its trunk is a shapeless mass of strange flesh encased in "
88766"an iridescent carapace, from which sprout several appendages terminating in "
88767"what appear to be devices of some sort.  Its pyramidal head is encrusted in "
88768"barnacle-like armor, aside from the bristling antennae that serve as its - "
88769"you must assume sensory devices and mouth."
88770msgstr ""
88771
88772#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88773msgid "mi-go myrmidon"
88774msgid_plural "mi-go myrmidons"
88775msgstr[0] ""
88776msgstr[1] ""
88777msgstr[2] ""
88778msgstr[3] ""
88779
88780#. ~ Description for mi-go myrmidon
88781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88782msgid ""
88783"This creature resembles the smaller mi-go like a grizzly bear resembles a "
88784"human.  Its enormous, thick body is covered in an iridescent segmented "
88785"carapace, like a scarab crossed with an isopod.  It boasts several pairs of "
88786"deadly looking claws and other appendages, and it moves with a strange, slow"
88787" grace, like an otherworldly dancer.  It actually appears to be carrying "
88788"weaponry."
88789msgstr ""
88790
88791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88792msgid "mi-go scout"
88793msgid_plural "mi-go scouts"
88794msgstr[0] ""
88795msgstr[1] ""
88796msgstr[2] ""
88797msgstr[3] ""
88798
88799#. ~ Description for mi-go scout
88800#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88801msgid ""
88802"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind.  It has"
88803" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a"
88804" diaphragm or a membrane on the end.  The thing seems like an integral part "
88805"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying."
88806msgstr ""
88807
88808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88809msgid "The mi-go scout fires its weapon!"
88810msgstr ""
88811
88812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88813msgid "debug monster"
88814msgid_plural "debug monsters"
88815msgstr[0] ""
88816msgstr[1] ""
88817msgstr[2] ""
88818msgstr[3] ""
88819
88820#. ~ Description for debug monster
88821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88822msgid "This monster exists only for testing purposes."
88823msgstr ""
88824
88825#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88826msgid "ancient red dragon"
88827msgid_plural "ancient red dragons"
88828msgstr[0] ""
88829msgstr[1] ""
88830msgstr[2] ""
88831msgstr[3] ""
88832
88833#. ~ Description for ancient red dragon
88834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88835msgid ""
88836"A towering, hulking dragon, with tremendous, curving horns and shining red "
88837"scales, its glowing maw peeled back in a hateful grimace as its eyes bore "
88838"into yours."
88839msgstr ""
88840
88841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88842msgid "generator"
88843msgid_plural "generators"
88844msgstr[0] ""
88845msgstr[1] ""
88846msgstr[2] ""
88847msgstr[3] ""
88848
88849#. ~ Description for generator
88850#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88851msgid ""
88852"Your precious generator, noisily humming away.  Defend it at all costs!"
88853msgstr ""
88854
88855#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88856msgid "your mother"
88857msgid_plural "your mothers"
88858msgstr[0] ""
88859msgstr[1] ""
88860msgstr[2] ""
88861msgstr[3] ""
88862
88863#. ~ Description for your mother
88864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88865msgid "Mom?"
88866msgstr ""
88867
88868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88869msgid "evil multi-cooker"
88870msgid_plural "evil multi-cookers"
88871msgstr[0] ""
88872msgstr[1] ""
88873msgstr[2] ""
88874msgstr[3] ""
88875
88876#. ~ Description for evil multi-cooker
88877#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88878msgid "The multi-cooker's got a mind of its own!  Look out!"
88879msgstr ""
88880
88881#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
88882msgid "mannequin"
88883msgid_plural "mannequins"
88884msgstr[0] ""
88885msgstr[1] ""
88886msgstr[2] ""
88887msgstr[3] ""
88888
88889#. ~ Description for mannequin
88890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88891msgid "Is this mannequin moving?"
88892msgstr ""
88893
88894#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88895msgid "hologram"
88896msgid_plural "holograms"
88897msgstr[0] ""
88898msgstr[1] ""
88899msgstr[2] ""
88900msgstr[3] ""
88901
88902#. ~ Description for hologram
88903#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88904msgid "An image made from light, nearly identical to the real deal."
88905msgstr ""
88906
88907#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
88908#: lang/json/TOOL_from_json.py
88909msgid "inflatable dragon"
88910msgid_plural "inflatable dragons"
88911msgstr[0] ""
88912msgstr[1] ""
88913msgstr[2] ""
88914msgstr[3] ""
88915
88916#. ~ Description for inflatable dragon
88917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88918msgid "A giant inflatable dragon for Halloween decorations."
88919msgstr ""
88920
88921#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
88922#: lang/json/TOOL_from_json.py
88923msgid "inflatable ghost"
88924msgid_plural "inflatable ghosts"
88925msgstr[0] ""
88926msgstr[1] ""
88927msgstr[2] ""
88928msgstr[3] ""
88929
88930#. ~ Description for inflatable ghost
88931#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88932msgid "A human sized inflatable for Halloween decorations."
88933msgstr ""
88934
88935#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88936msgid "C.H.U.D."
88937msgid_plural "C.H.U.D.s"
88938msgstr[0] ""
88939msgstr[1] ""
88940msgstr[2] ""
88941msgstr[3] ""
88942
88943#. ~ Description for C.H.U.D.
88944#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88945msgid ""
88946"The C.H.U.D. or Cannibalistic Humanoid Underground Dweller.  A human being "
88947"turned pale and mad from years of underground isolation."
88948msgstr ""
88949
88950#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88951msgid "experimental mutant"
88952msgid_plural "experimental mutants"
88953msgstr[0] ""
88954msgstr[1] ""
88955msgstr[2] ""
88956msgstr[3] ""
88957
88958#. ~ Description for experimental mutant
88959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88960msgid ""
88961"A deformed amalgamation of man and animal.  Grotesque humanoid covered in "
88962"fur and a torn jumpsuit.  The sinister fangs, claws and the look of insanity"
88963" in his pale yellow eyes are a testament to that he lost all of his "
88964"humanity."
88965msgstr ""
88966
88967#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88968msgid "evolved mutant"
88969msgid_plural "evolved mutants"
88970msgstr[0] ""
88971msgstr[1] ""
88972msgstr[2] ""
88973msgstr[3] ""
88974
88975#. ~ Description for evolved mutant
88976#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88977msgid ""
88978"A towering beast that is neither human nor animal anymore.  A malformed, "
88979"huge creature covered in thick fur and the torn bottom part of a jumpsuit.  "
88980"The sinister fangs, claws and the look of insanity in his pale yellow eyes "
88981"are a testament to that he lost all of his humanity."
88982msgstr ""
88983
88984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88985msgid "cyclopean"
88986msgid_plural "cyclopeans"
88987msgstr[0] ""
88988msgstr[1] ""
88989msgstr[2] ""
88990msgstr[3] ""
88991
88992#. ~ Description for cyclopean
88993#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88994msgid ""
88995"A relatively humanoid mutant with purple hair and a grapefruit-sized "
88996"bloodshot eye."
88997msgstr ""
88998
88999#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89000msgid "Cerbearus"
89001msgid_plural "Cerberuses"
89002msgstr[0] ""
89003msgstr[1] ""
89004msgstr[2] ""
89005msgstr[3] ""
89006
89007#. ~ Description for Cerbearus
89008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89009msgid ""
89010"Sometime between the Cataclysm and now, this black bear has gained two extra"
89011" heads.  This doesn't seem to have improved its disposition."
89012msgstr ""
89013
89014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89015msgid "dambreaker"
89016msgid_plural "dambreakers"
89017msgstr[0] ""
89018msgstr[1] ""
89019msgstr[2] ""
89020msgstr[3] ""
89021
89022#. ~ Description for dambreaker
89023#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89024msgid ""
89025"This mutated beaver's size is almost double what it should be, and its back "
89026"is covered with tough-looking bristles."
89027msgstr ""
89028
89029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89030msgid "feaver"
89031msgid_plural "feavers"
89032msgstr[0] ""
89033msgstr[1] ""
89034msgstr[2] ""
89035msgstr[3] ""
89036
89037#. ~ Description for feaver
89038#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89039msgid ""
89040"This mutant beaver's body is covered with brightly-colored feathers in a "
89041"particularly eyecatching pattern.  It must have been very lucky not to have "
89042"been caught by a predator before now."
89043msgstr ""
89044
89045#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89046msgid "iridescent cat"
89047msgid_plural "iridescent cats"
89048msgstr[0] ""
89049msgstr[1] ""
89050msgstr[2] ""
89051msgstr[3] ""
89052
89053#. ~ Description for iridescent cat
89054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89055msgid ""
89056"As it moves, this cat's colors shift unnaturally in the light.  You can't "
89057"make out the breed, but its fur pattern seems to change with every step."
89058msgstr ""
89059
89060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89061msgid "iridescent kitten"
89062msgid_plural "iridescent kittens"
89063msgstr[0] ""
89064msgstr[1] ""
89065msgstr[2] ""
89066msgstr[3] ""
89067
89068#. ~ Description for iridescent kitten
89069#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89070msgid ""
89071"In the light, this adorably tiny bundle of unkempt fluff is an ever-changing"
89072" flurry of brilliant colors."
89073msgstr ""
89074
89075#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89076msgid "grinning coyote"
89077msgid_plural "grinning coyotes"
89078msgstr[0] ""
89079msgstr[1] ""
89080msgstr[2] ""
89081msgstr[3] ""
89082
89083#. ~ Description for grinning coyote
89084#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89085msgid ""
89086"Were it not for the misshapen snout and visible teeth, this would look like "
89087"an ordinary Northeastern coyote.  Closer inspection of its mouth reveals row"
89088" after row of serrated, shark-like teeth."
89089msgstr ""
89090
89091#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89092msgid "slavering coyote"
89093msgid_plural "slavering coyotes"
89094msgstr[0] ""
89095msgstr[1] ""
89096msgstr[2] ""
89097msgstr[3] ""
89098
89099#. ~ Description for slavering coyote
89100#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89101msgid ""
89102"Unnatural bulges line the neck of this obviously-mutated coyote; green-"
89103"tinted foam flecks from its lips, and there's a crazed look in its eyes."
89104msgstr ""
89105
89106#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89107msgid "dire wolf"
89108msgid_plural "dire wolves"
89109msgstr[0] ""
89110msgstr[1] ""
89111msgstr[2] ""
89112msgstr[3] ""
89113
89114#. ~ Description for dire wolf
89115#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89116msgid ""
89117"This wolf has grown to terrifying proportions, rivalling a small car.  Its "
89118"teeth give steak knives a run for their money, and it definitely doesn't "
89119"look friendly."
89120msgstr ""
89121
89122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89123msgid "spideer"
89124msgid_plural "spideers"
89125msgstr[0] ""
89126msgstr[1] ""
89127msgstr[2] ""
89128msgstr[3] ""
89129
89130#. ~ Description for spideer
89131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89132msgid ""
89133"This once-ordinary deer has grown a disturbingly agile array of extra limbs,"
89134" plus three extra eyes.  Its antlers wriggle subtly in the wind."
89135msgstr ""
89136
89137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89138msgid "spideer fawn"
89139msgid_plural "spideer fawns"
89140msgstr[0] ""
89141msgstr[1] ""
89142msgstr[2] ""
89143msgstr[3] ""
89144
89145#. ~ Description for spideer fawn
89146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89147msgid ""
89148"This obviously mutated adolescent deer moves unsteadily on its eight legs, "
89149"nervously scanning the area with all five eyes."
89150msgstr ""
89151
89152#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89153msgid "mongrel"
89154msgid_plural "mongrels"
89155msgstr[0] ""
89156msgstr[1] ""
89157msgstr[2] ""
89158msgstr[3] ""
89159
89160#. ~ Description for mongrel
89161#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89162msgid ""
89163"This dog of unidentifiable breed looks like it has seen better days.  Its "
89164"wiry hair is patchy, revealing scales underneath, but it still happily wags "
89165"its tails anyways."
89166msgstr ""
89167
89168#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89169msgid "albino penguin"
89170msgid_plural "albino penguins"
89171msgstr[0] ""
89172msgstr[1] ""
89173msgstr[2] ""
89174msgstr[3] ""
89175
89176#. ~ Description for albino penguin
89177#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89178msgid ""
89179"Eight-feet-tall ghastly white penguins.  Placid unless otherwise provoked."
89180msgstr ""
89181
89182#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89183msgid "amigara horror"
89184msgid_plural "amigara horrors"
89185msgstr[0] ""
89186msgstr[1] ""
89187msgstr[2] ""
89188msgstr[3] ""
89189
89190#. ~ Description for amigara horror
89191#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89192msgid ""
89193"A hellish, vaguely humanoid horror, two stories tall.  Its face is "
89194"grotesquely stretched out, its limbs deformed to unrecognizable outgrowths."
89195msgstr ""
89196
89197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89198msgid "blank body"
89199msgid_plural "blank bodies"
89200msgstr[0] ""
89201msgstr[1] ""
89202msgstr[2] ""
89203msgstr[3] ""
89204
89205#. ~ Description for blank body
89206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89207msgid ""
89208"This is some form of unnatural changeling creature; its appearance is a "
89209"bland mockery of the human form.  Featureless and pale, its repugnant "
89210"countenance is all the more unsettling due to its lack of eyes and "
89211"distinguishing features except for a perfectly round mouth.  Naked and "
89212"trembling, it almost seems pitiful but for the way that its unearthly "
89213"presence makes the hair on the back of your neck stand up in nameless "
89214"horror."
89215msgstr ""
89216
89217#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89218msgid "blood sacrifice"
89219msgid_plural "blood sacrifices"
89220msgstr[0] ""
89221msgstr[1] ""
89222msgstr[2] ""
89223msgstr[3] ""
89224
89225#. ~ Description for blood sacrifice
89226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89227msgid ""
89228"A defiled human body, once living.  Tortured to death long ago, it remains "
89229"chained to the altar, the putrescent flays of its peeled skin quivering like"
89230" so much flotsam upon a murky pond."
89231msgstr ""
89232
89233#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
89234msgid "breather"
89235msgid_plural "breathers"
89236msgstr[0] ""
89237msgstr[1] ""
89238msgstr[2] ""
89239msgstr[3] ""
89240
89241#. ~ Description for breather
89242#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89243msgid ""
89244"This is some sort of unearthly pink flesh sac; moist and ridged with veins, "
89245"it is otherwise without discernible exterior features.  Seemingly immobile "
89246"and defenseless, it sits in place, swelling and collapsing upon itself as it"
89247" breathes."
89248msgstr ""
89249
89250#. ~ Description for breather
89251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89252msgid "A weird mass of immobile pink goo.  It seems to breathe."
89253msgstr ""
89254
89255#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89256msgid "wraith"
89257msgid_plural "wraiths"
89258msgstr[0] ""
89259msgstr[1] ""
89260msgstr[2] ""
89261msgstr[3] ""
89262
89263#. ~ Description for wraith
89264#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89265msgid ""
89266"A gigantic shadow, chaotically changing in shape and volume.  Two piercing "
89267"orbs of light dominate what can only be described as its head."
89268msgstr ""
89269
89270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89271msgid "dementia"
89272msgid_plural "dementias"
89273msgstr[0] ""
89274msgstr[1] ""
89275msgstr[2] ""
89276msgstr[3] ""
89277
89278#. ~ Description for dementia
89279#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89280msgid ""
89281"A crazed individual, the bloody scars on the side of its shaved head suggest"
89282" some sort of partial lobotomy."
89283msgstr ""
89284
89285#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89286msgid "dog"
89287msgid_plural "dogs"
89288msgstr[0] ""
89289msgstr[1] ""
89290msgstr[2] ""
89291msgstr[3] ""
89292
89293#. ~ Description for dog
89294#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89295msgid ""
89296"A domesticated mongrel of the canine persuasion.  In the absence of human "
89297"society, it has turned feral."
89298msgstr ""
89299
89300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89301msgid "flaming eye"
89302msgid_plural "flaming eyes"
89303msgstr[0] ""
89304msgstr[1] ""
89305msgstr[2] ""
89306msgstr[3] ""
89307
89308#. ~ Description for flaming eye
89309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89310msgid ""
89311"An enormous disembodied eyeball the size of a person, flying through the air"
89312" through some unknown agency.  Wreathed in unnatural flickering blue flame, "
89313"it possesses a blazing yellow iris with a slitted pupil like that of a cat "
89314"and trails a set of flailing black tendrils as it slowly drifts about; its "
89315"unearthly presence filling you with dread at the prospect of falling under "
89316"its baleful gaze."
89317msgstr ""
89318
89319#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89320msgid "flying polyp"
89321msgid_plural "flying polyps"
89322msgstr[0] ""
89323msgstr[1] ""
89324msgstr[2] ""
89325msgstr[3] ""
89326
89327#. ~ Description for flying polyp
89328#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89329msgid ""
89330"A half polypous, utterly alien creature.  It's only partly material and has "
89331"the ability to fly, despite the absence of wings.  It produces strange "
89332"whistling noises which send cold shivers of primal terror down your spine."
89333msgstr ""
89334
89335#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89336msgid "gozu"
89337msgid_plural "gozus"
89338msgstr[0] ""
89339msgstr[1] ""
89340msgstr[2] ""
89341msgstr[3] ""
89342
89343#. ~ Description for gozu
89344#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89345msgid ""
89346"This is some sort of unnatural cross between a bull and a man.  Quite "
89347"different from the minotaur of legend, it possesses a shaggy white bull’s "
89348"head on an otherwise unremarkable human body.  Clad in sagging socks and "
89349"stained jockey shorts, it grunts and snuffles, drooling ropey strands of "
89350"white slobber down its chest.  Its mere presence fills you with an "
89351"unfathomable dread."
89352msgstr ""
89353
89354#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89355msgid "gracken"
89356msgid_plural "grackens"
89357msgstr[0] ""
89358msgstr[1] ""
89359msgstr[2] ""
89360msgstr[3] ""
89361
89362#. ~ Description for gracken
89363#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89364msgid ""
89365"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with "
89366"smooth, oily, skin and unpleasant horns that curve inward toward each other."
89367"  Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined "
89368"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so "
89369"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws.  Gazing upon "
89370"its disturbing form fills you with an unspeakable terror."
89371msgstr ""
89372
89373#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89374msgid "tentacle dog"
89375msgid_plural "tentacle dogs"
89376msgstr[0] ""
89377msgstr[1] ""
89378msgstr[2] ""
89379msgstr[3] ""
89380
89381#. ~ Description for tentacle dog
89382#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89383msgid ""
89384"A dog's body with a mass of ropey, black tentacles reaching out from its "
89385"head."
89386msgstr ""
89387
89388#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89389msgid "hound of tindalos"
89390msgid_plural "hounds of tindalos"
89391msgstr[0] ""
89392msgstr[1] ""
89393msgstr[2] ""
89394msgstr[3] ""
89395
89396#. ~ Description for hound of tindalos
89397#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89398msgid ""
89399"A grotesque hound-like beast, its frame is angular and emaciated and its "
89400"head is like that of an abyssal fish.  When it moves, twisted limbs "
89401"duplicate, merge, disappear, and reform in dissonance, as if a hundred "
89402"copies of itself were somehow forced to inhabit the same space.  Extraneous "
89403"to our reality, it moves between the corners of the world, hunting those "
89404"that would dare stepping beyond time and space."
89405msgstr ""
89406
89407#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89408msgid "human snail"
89409msgid_plural "human snails"
89410msgstr[0] ""
89411msgstr[1] ""
89412msgstr[2] ""
89413msgstr[3] ""
89414
89415#. ~ Description for human snail
89416#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89417msgid ""
89418"An enormous fleshy snail, with an oddly human face.  Eyestalks protrude from"
89419" where the eyes should be."
89420msgstr ""
89421
89422#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89423msgid "hunting horror"
89424msgid_plural "hunting horrors"
89425msgstr[0] ""
89426msgstr[1] ""
89427msgstr[2] ""
89428msgstr[3] ""
89429
89430#. ~ Description for hunting horror
89431#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89432msgid ""
89433"This is some sort of great viperine creature, possessed of a curiously "
89434"distorted head and massive clawed appendages.  It partially supports itself "
89435"with the aid of black rubbery wings of monstrous dimensions.  Its form "
89436"writhes and changes before your eyes, filling you with unnameable horror."
89437msgstr ""
89438
89439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89440msgid "kreck"
89441msgid_plural "krecks"
89442msgstr[0] ""
89443msgstr[1] ""
89444msgstr[2] ""
89445msgstr[3] ""
89446
89447#. ~ Description for kreck
89448#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89449msgid ""
89450"This is some form of otherworldly hound.  Lean and hungry looking, its "
89451"twisted red flesh is stretched tightly across its misshapen, angular frame."
89452"  Loping grotesquely along, its unusually long neck stretches forward, its "
89453"skull-like head near the ground as it sniffs out its prey.  Its foulness "
89454"partially veiled by some arcane force, it seems to almost flicker in and out"
89455" of your perceptions in a fashion that awakens ancient nameless terrors in "
89456"the back of your mind."
89457msgstr ""
89458
89459#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/field_type_from_json.py
89460msgid "shadow"
89461msgid_plural "shadows"
89462msgstr[0] ""
89463msgstr[1] ""
89464msgstr[2] ""
89465msgstr[3] ""
89466
89467#. ~ Description for shadow
89468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89469msgid ""
89470"This is an animate shadow.  Looking like nothing more than an errant patch "
89471"of normal shadow, it draws your attention by the way it moves subtly and "
89472"whispers softly in the back of your mind.  Strange intrusive thoughts "
89473"accompany the quiet murmur, awakening your most horrific memories and fears."
89474msgstr ""
89475
89476#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89477msgid "shadow snake"
89478msgid_plural "shadow snakes"
89479msgstr[0] ""
89480msgstr[1] ""
89481msgstr[2] ""
89482msgstr[3] ""
89483
89484#. ~ Description for shadow snake
89485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89486msgid ""
89487"This is an animate shadow in the form of a long and sinuous snake.  "
89488"Translucent and dark, it glides silently across the floor, wriggling and "
89489"flexing as it moves."
89490msgstr ""
89491
89492#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89493msgid "shoggoth"
89494msgid_plural "shoggoths"
89495msgstr[0] ""
89496msgstr[1] ""
89497msgstr[2] ""
89498msgstr[3] ""
89499
89500#. ~ Description for shoggoth
89501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89502msgid ""
89503"A gargantuan protoplasmic blob, constantly reshaping, forming new pseudopods"
89504" seemingly at will.  All over its body are eyes that form and disappear.  It"
89505" looks at you with malice."
89506msgstr ""
89507
89508#: lang/json/MONSTER_from_json.py src/handle_action.cpp
89509msgid "thing"
89510msgid_plural "things"
89511msgstr[0] ""
89512msgstr[1] ""
89513msgstr[2] ""
89514msgstr[3] ""
89515
89516#. ~ Description for thing
89517#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89518msgid ""
89519"An amorphous black creature, detaching and sprouting tentacles without any "
89520"apparent pause."
89521msgstr ""
89522
89523#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89524msgid "twisted body"
89525msgid_plural "twisted bodies"
89526msgstr[0] ""
89527msgstr[1] ""
89528msgstr[2] ""
89529msgstr[3] ""
89530
89531#. ~ Description for twisted body
89532#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89533msgid ""
89534"A human body, but with its limbs, neck, and hair impossibly twisted.  It "
89535"clambers around swiftly, making awful screeching sounds."
89536msgstr ""
89537
89538#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89539msgid "yugg"
89540msgid_plural "yuggs"
89541msgstr[0] ""
89542msgstr[1] ""
89543msgstr[2] ""
89544msgstr[3] ""
89545
89546#. ~ Description for yugg
89547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89548msgid ""
89549"This is a huge, slimy worm-like creature.  Its pale, flattened head drips an"
89550" oily mucus as it breaches the ground, searching for prey.  Its pinkish "
89551"mouth opens and closes, revealing long fangs glistening with ropey strands "
89552"of saliva, which leave smoldering stains wherever they drip.  The mere sight"
89553" of its putrid whitish visage is enough to loose prehistoric terrors within "
89554"the darkest recesses of your mind."
89555msgstr ""
89556
89557#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89558msgid "vortex"
89559msgid_plural "vortexes"
89560msgstr[0] ""
89561msgstr[1] ""
89562msgstr[2] ""
89563msgstr[3] ""
89564
89565#. ~ Description for vortex
89566#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89567msgid ""
89568"A twisting spot in the air, with some kind of morphing mass at its center."
89569msgstr ""
89570
89571#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89572msgid "deer mouse"
89573msgid_plural "deer mouses"
89574msgstr[0] ""
89575msgstr[1] ""
89576msgstr[2] ""
89577msgstr[3] ""
89578
89579#. ~ Description for deer mouse
89580#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89581msgid ""
89582"The white-footed mouse, a prolific rodent with a white underbelly and a long"
89583" fuzzy tail.  A common sight in fields, forests, and research centers."
89584msgstr ""
89585
89586#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89587msgid "dragonfly"
89588msgid_plural "dragonflies"
89589msgstr[0] ""
89590msgstr[1] ""
89591msgstr[2] ""
89592msgstr[3] ""
89593
89594#. ~ Description for dragonfly
89595#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89596msgid ""
89597"A thin-bodied insectoid predator with a large wingspan and big compound "
89598"eyes."
89599msgstr ""
89600
89601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89602msgid "bull frog"
89603msgid_plural "bull frogs"
89604msgstr[0] ""
89605msgstr[1] ""
89606msgstr[2] ""
89607msgstr[3] ""
89608
89609#. ~ Description for bull frog
89610#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89611msgid ""
89612"The American bullfrog, in its natural habitat.  It feeds on insects, mice, "
89613"lizards and any other living thing it can stuff down its gullet."
89614msgstr ""
89615
89616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89617msgid "mosquito"
89618msgid_plural "mosquitos"
89619msgstr[0] ""
89620msgstr[1] ""
89621msgstr[2] ""
89622msgstr[3] ""
89623
89624#. ~ Description for mosquito
89625#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89626msgid ""
89627"A blood-sucking fly with a needle-like proboscis.  Its bite leaves behind "
89628"itchy welts and can easily spread disease."
89629msgstr ""
89630
89631#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89632msgid "shrew"
89633msgid_plural "shrews"
89634msgstr[0] ""
89635msgstr[1] ""
89636msgstr[2] ""
89637msgstr[3] ""
89638
89639#. ~ Description for shrew
89640#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89641msgid ""
89642"The masked shrew, a mouse-like creature with a pointed, whiskery snout.  It "
89643"digs tunnels into the ground in search of bugs to eat."
89644msgstr ""
89645
89646#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89647msgid "slug"
89648msgid_plural "slugs"
89649msgstr[0] ""
89650msgstr[1] ""
89651msgstr[2] ""
89652msgstr[3] ""
89653
89654#. ~ Description for slug
89655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89656msgid ""
89657"The leopard slug, an omnivorous gastropod.  It consumes decaying matter as "
89658"well as planted crops, and will attack and eat other slugs that cross its "
89659"path."
89660msgstr ""
89661
89662#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89663msgid "jumping spider"
89664msgid_plural "jumping spiders"
89665msgstr[0] ""
89666msgstr[1] ""
89667msgstr[2] ""
89668msgstr[3] ""
89669
89670#. ~ Description for jumping spider
89671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89672msgid ""
89673"A little spider with elongated forelegs.  It does not build extensive webs, "
89674"but leaps very quickly, appearing to move instantaneously from one spot to "
89675"another."
89676msgstr ""
89677
89678#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89679msgid "trapdoor spider"
89680msgid_plural "trapdoor spiders"
89681msgstr[0] ""
89682msgstr[1] ""
89683msgstr[2] ""
89684msgstr[3] ""
89685
89686#. ~ Description for trapdoor spider
89687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89688msgid ""
89689"A midsized spider with a bulbous thorax.  It creates a subterranean nest and"
89690" lies in wait for prey to draw close enough for capture."
89691msgstr ""
89692
89693#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89694msgid "black widow spider"
89695msgid_plural "black widow spiders"
89696msgstr[0] ""
89697msgstr[1] ""
89698msgstr[2] ""
89699msgstr[3] ""
89700
89701#. ~ Description for black widow spider
89702#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89703msgid ""
89704"An infamous spider with a characteristic red hourglass marking on its black "
89705"carapace, known for its highly toxic bite."
89706msgstr ""
89707
89708#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89709msgid "wolf spider"
89710msgid_plural "wolf spiders"
89711msgstr[0] ""
89712msgstr[1] ""
89713msgstr[2] ""
89714msgstr[3] ""
89715
89716#. ~ Description for wolf spider
89717#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89718msgid ""
89719"A fairly large spider which tracks and catches prey through agility and "
89720"stealth.  Its bite can be irritating even to large animals."
89721msgstr ""
89722
89723#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89724msgid "tripod"
89725msgid_plural "tripods"
89726msgstr[0] ""
89727msgstr[1] ""
89728msgstr[2] ""
89729msgstr[3] ""
89730
89731#. ~ Description for tripod
89732#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89733msgid ""
89734"The Honda Regnal, a tall robot walking on three spidery legs.  For weapons, "
89735"it has a trio of spiked retractable cables and a flamethrower mounted on its"
89736" head."
89737msgstr ""
89738
89739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89740msgid "Beagle Mini-Tank UGV"
89741msgid_plural "Beagle Mini-Tank UGVs"
89742msgstr[0] ""
89743msgstr[1] ""
89744msgstr[2] ""
89745msgstr[3] ""
89746
89747#. ~ Description for Beagle Mini-Tank UGV
89748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89749msgid ""
89750"The Northrop Beagle is a refrigerator-sized urban warfare UGV.  Sporting an "
89751"anti-tank missile launcher, 40mm grenade launcher, and numerous anti-"
89752"infantry weapons, it's designed for high-risk urban fighting."
89753msgstr ""
89754
89755#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89756msgid "chicken walker"
89757msgid_plural "chicken walkers"
89758msgstr[0] ""
89759msgstr[1] ""
89760msgstr[2] ""
89761msgstr[3] ""
89762
89763#. ~ Description for chicken walker
89764#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89765msgid ""
89766"The Northrop ATSV, a massive, heavily-armed and armored robot walking on a "
89767"pair of reverse-jointed legs.  Armed with a 40mm anti-vehicle grenade "
89768"launcher, 5.56 anti-personnel gun, and the ability to electrify itself "
89769"against attackers, it is an effective automated sentry, though production "
89770"was limited due to a legal dispute."
89771msgstr ""
89772
89773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89774msgid "laser turret"
89775msgid_plural "laser turrets"
89776msgstr[0] ""
89777msgstr[1] ""
89778msgstr[2] ""
89779msgstr[3] ""
89780
89781#. ~ Description for laser turret
89782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89783msgid ""
89784"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors.  It features a state "
89785"of the art revolving laser cannon system with three barrels that charge from"
89786" solar cells embedded in its hull."
89787msgstr ""
89788
89789#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89790msgid "leech blossom"
89791msgid_plural "leech blossoms"
89792msgstr[0] ""
89793msgstr[1] ""
89794msgstr[2] ""
89795msgstr[3] ""
89796
89797#. ~ Description for leech blossom
89798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89799msgid ""
89800"A resplendent alien fern, crowned with flowers colored deep indigo.  It "
89801"appears to be the centerpiece of this otherworldly bloom."
89802msgstr ""
89803
89804#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89805msgid "Lightning arcs from the leech blossom!"
89806msgstr ""
89807
89808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89809msgid "a faint buzz"
89810msgstr ""
89811
89812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89813msgid "leech stalk"
89814msgid_plural "leech stalks"
89815msgstr[0] ""
89816msgstr[1] ""
89817msgstr[2] ""
89818msgstr[3] ""
89819
89820#. ~ Description for leech stalk
89821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89822msgid ""
89823"A resplendent and voluminous alien fern.  A faint buzzing sound emanates "
89824"from it, and the shadow cast by its canopy continuously glows with electric "
89825"charge."
89826msgstr ""
89827
89828#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89829msgid "Lightning arcs from the leech stalk!"
89830msgstr ""
89831
89832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89833msgid "signal tree"
89834msgid_plural "signal trees"
89835msgstr[0] ""
89836msgstr[1] ""
89837msgstr[2] ""
89838msgstr[3] ""
89839
89840#. ~ Description for signal tree
89841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89842msgid ""
89843"A trunk reaches tall into the sky, its topmost branches glowing with yellow "
89844"light.  A low drum periodically shakes its vicinities."
89845msgstr ""
89846
89847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89848msgid "leech pod cluster"
89849msgid_plural "leech pod clusters"
89850msgstr[0] ""
89851msgstr[1] ""
89852msgstr[2] ""
89853msgstr[3] ""
89854
89855#. ~ Description for leech pod cluster
89856#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89857msgid ""
89858"The translucent egg pods of an alien plant, firmly attached by luminous "
89859"rhizomes.  You can barely distinguish a root drone floating within a cloudy "
89860"substance."
89861msgstr ""
89862
89863#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89864msgid "Lightning arcs from the pod cluster!"
89865msgstr ""
89866
89867#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89868msgid "root runner"
89869msgid_plural "root runners"
89870msgstr[0] ""
89871msgstr[1] ""
89872msgstr[2] ""
89873msgstr[3] ""
89874
89875#. ~ Description for root runner
89876#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89877msgid ""
89878"This clump of woody vegetation hastily clambers around in a lizard-like "
89879"fashion.  Three translucent scale-leaves stand tall on the backside of the "
89880"creature, and the thin ridges within them periodically glow through some "
89881"unknown mean.  It's seemingly a symbiote of the nearby alien ferns, and "
89882"looks ready to defend them with its life."
89883msgstr ""
89884
89885#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89886msgid "Sparks fly from the root runner!"
89887msgstr ""
89888
89889#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89890msgid "root drone"
89891msgid_plural "root drones"
89892msgstr[0] ""
89893msgstr[1] ""
89894msgstr[2] ""
89895msgstr[3] ""
89896
89897#. ~ Description for root drone
89898#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89899msgid ""
89900"A small bulb with a beak-like protuberance, skittishly roaming about under "
89901"three tendril rhizomes.  Dripping and glistening, it resembles a creature "
89902"newly born rather than a sapling grown from seeds."
89903msgstr ""
89904
89905#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89906msgid "Lightning arcs from the root pod!"
89907msgstr ""
89908
89909#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89910msgid "huge frog"
89911msgid_plural "huge frogs"
89912msgstr[0] ""
89913msgstr[1] ""
89914msgstr[2] ""
89915msgstr[3] ""
89916
89917#. ~ Description for huge frog
89918#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89919msgid "A mutant bullfrog the size of a person.  It looks unwell."
89920msgstr ""
89921
89922#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89923msgid "giant frog"
89924msgid_plural "giant frogs"
89925msgstr[0] ""
89926msgstr[1] ""
89927msgstr[2] ""
89928msgstr[3] ""
89929
89930#. ~ Description for giant frog
89931#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89932msgid ""
89933"A mutated bullfrog taller than you are.  It stares with amber eyes as it "
89934"considers the easiest way to swallow you whole."
89935msgstr ""
89936
89937#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89938msgid "sewer gator"
89939msgid_plural "sewer gators"
89940msgstr[0] ""
89941msgstr[1] ""
89942msgstr[2] ""
89943msgstr[3] ""
89944
89945#. ~ Description for sewer gator
89946#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89947msgid ""
89948"In the late 20th century, there was an urban legend about pet alligators "
89949"getting flushed down the toilet and growing to adulthood in sewers.  This "
89950"large specimen doesn't look like it sees humans as anything other than a "
89951"meal."
89952msgstr ""
89953
89954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89955msgid "rattlesnake"
89956msgid_plural "rattlesnakes"
89957msgstr[0] ""
89958msgstr[1] ""
89959msgstr[2] ""
89960msgstr[3] ""
89961
89962#. ~ Description for rattlesnake
89963#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89964msgid ""
89965"The timber rattlesnake is the most venomous viper native to New England.  "
89966"Climatic changes have extended its range far into the north."
89967msgstr ""
89968
89969#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89970msgid "giant rattlesnake"
89971msgid_plural "giant rattlesnakes"
89972msgstr[0] ""
89973msgstr[1] ""
89974msgstr[2] ""
89975msgstr[3] ""
89976
89977#. ~ Description for giant rattlesnake
89978#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89979msgid ""
89980"A mutated timber rattlesnake, about three times as large as the norm.  While"
89981" it isn't big enough to regard humans as potential prey, it is more "
89982"aggressive and dangerous compared to a normal rattler."
89983msgstr ""
89984
89985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89986msgid "sewer snake"
89987msgid_plural "sewer snakes"
89988msgstr[0] ""
89989msgstr[1] ""
89990msgstr[2] ""
89991msgstr[3] ""
89992
89993#. ~ Description for sewer snake
89994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89995msgid ""
89996"An aggressive mutant variety of the worm snake, turned pale yellow from its "
89997"underground life.  It swarms beneath the ground and is named for its habit "
89998"of infesting sewer lines."
89999msgstr ""
90000
90001#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90002msgid "prototype laser turret"
90003msgid_plural "prototype laser turrets"
90004msgstr[0] ""
90005msgstr[1] ""
90006msgstr[2] ""
90007msgstr[3] ""
90008
90009#. ~ Description for prototype laser turret
90010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90011msgid ""
90012"This appears to be a very experimental automated tower.  Plating-less and "
90013"seemingly half-built, it's little more than an oversized laser emitter and a"
90014" camera, both welded to a swiveling platform."
90015msgstr ""
90016
90017#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
90018msgid "slime"
90019msgid_plural "slimes"
90020msgstr[0] ""
90021msgstr[1] ""
90022msgstr[2] ""
90023msgstr[3] ""
90024
90025#. ~ Description for slime
90026#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90027msgid ""
90028"A black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of living "
90029"oil."
90030msgstr ""
90031
90032#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90033msgid "brain slime"
90034msgid_plural "brain slimes"
90035msgstr[0] ""
90036msgstr[1] ""
90037msgstr[2] ""
90038msgstr[3] ""
90039
90040#. ~ Description for brain slime
90041#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90042msgid ""
90043"A gigantic black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob "
90044"of living oil.  Other slimes seem to swarm around it."
90045msgstr ""
90046
90047#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90048msgid "big slime"
90049msgid_plural "big slimes"
90050msgstr[0] ""
90051msgstr[1] ""
90052msgstr[2] ""
90053msgstr[3] ""
90054
90055#. ~ Description for big slime
90056#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90057msgid ""
90058"A large black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of "
90059"living oil."
90060msgstr ""
90061
90062#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90063msgid "small slime"
90064msgid_plural "small slimes"
90065msgstr[0] ""
90066msgstr[1] ""
90067msgstr[2] ""
90068msgstr[3] ""
90069
90070#. ~ Description for small slime
90071#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90072msgid ""
90073"A small black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of "
90074"living oil."
90075msgstr ""
90076
90077#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90078msgid "amoebic mold"
90079msgid_plural "amoebic molds"
90080msgstr[0] ""
90081msgstr[1] ""
90082msgstr[2] ""
90083msgstr[3] ""
90084
90085#. ~ Description for amoebic mold
90086#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90087msgid ""
90088"A formless slime mold the size of a cow.  Crusty bits of cytoplasm fall away"
90089" as it oozes across the ground."
90090msgstr ""
90091
90092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90093msgid "slimespring"
90094msgid_plural "slimesprings"
90095msgstr[0] ""
90096msgstr[1] ""
90097msgstr[2] ""
90098msgstr[3] ""
90099
90100#. ~ Description for slimespring
90101#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90102msgid "A familiar-looking blob of goo.  It sprouts the occasional eyestalk."
90103msgstr ""
90104
90105#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90106msgid "sludge crawler"
90107msgid_plural "sludge crawlers"
90108msgstr[0] ""
90109msgstr[1] ""
90110msgstr[2] ""
90111msgstr[3] ""
90112
90113#. ~ Description for sludge crawler
90114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90115msgid ""
90116"A sluglike creature, eight feet long and the width of a refrigerator.  Its "
90117"black body glistens as it oozes its way along the ground.  Eye stalks "
90118"occasionally push their way out of the oily mass and look around."
90119msgstr ""
90120
90121#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90122msgid "large slug"
90123msgid_plural "large slugs"
90124msgstr[0] ""
90125msgstr[1] ""
90126msgstr[2] ""
90127msgstr[3] ""
90128
90129#. ~ Description for large slug
90130#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90131msgid ""
90132"A disturbingly large mutated slug as large as a human.  Venom drips from "
90133"something like a mouth and it is covered with sticky mucus."
90134msgstr ""
90135
90136#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90137msgid "giant slug"
90138msgid_plural "giant slugs"
90139msgstr[0] ""
90140msgstr[1] ""
90141msgstr[2] ""
90142msgstr[3] ""
90143
90144#. ~ Description for giant slug
90145#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90146msgid ""
90147"A mutated leopard slug, as wide as a golf cart.  Venom dripping from its "
90148"fanged maw, it slithers ahead slowly, leaving a trail of glistening slime."
90149msgstr ""
90150
90151#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90152msgid "biollante sprig"
90153msgid_plural "biollante sprigs"
90154msgstr[0] ""
90155msgstr[1] ""
90156msgstr[2] ""
90157msgstr[3] ""
90158
90159#. ~ Description for biollante sprig
90160#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90161msgid "A short fat stalk with broad leaves and tiny flower buds."
90162msgstr ""
90163
90164#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90165msgid "biollante sprout"
90166msgid_plural "biollante sprouts"
90167msgstr[0] ""
90168msgstr[1] ""
90169msgstr[2] ""
90170msgstr[3] ""
90171
90172#. ~ Description for biollante sprout
90173#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90174msgid ""
90175"A thick stalk that rises five feet from the ground and has heavy broad "
90176"leaves at its base.  Purple flower buds adorn the top."
90177msgstr ""
90178
90179#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90180msgid "biollante"
90181msgid_plural "biollantes"
90182msgstr[0] ""
90183msgstr[1] ""
90184msgstr[2] ""
90185msgstr[3] ""
90186
90187#. ~ Description for biollante
90188#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90189msgid ""
90190"A drooped, quivering plant with a thick stalk adorned by a purple flower.  "
90191"Its petals are closed, and pulsate ominously."
90192msgstr ""
90193
90194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90195msgid "creeper hub"
90196msgid_plural "creeper hubs"
90197msgstr[0] ""
90198msgstr[1] ""
90199msgstr[2] ""
90200msgstr[3] ""
90201
90202#. ~ Description for creeper hub
90203#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90204msgid ""
90205"A thick stalk, rooted to the ground.  It rapidly sprouts thorny vines in all"
90206" directions."
90207msgstr ""
90208
90209#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90210msgid "creeper vine"
90211msgid_plural "creeper vines"
90212msgstr[0] ""
90213msgstr[1] ""
90214msgstr[2] ""
90215msgstr[3] ""
90216
90217#. ~ Description for creeper vine
90218#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90219msgid "A thorny vine, twisting wildly as it grows with incredible speed."
90220msgstr ""
90221
90222#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90223msgid "triffid sprig"
90224msgid_plural "triffid sprigs"
90225msgstr[0] ""
90226msgstr[1] ""
90227msgstr[2] ""
90228msgstr[3] ""
90229
90230#. ~ Description for triffid sprig
90231#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90232msgid ""
90233"A teeny-tiny triffid that has recently germinated.  Like a house cat, you "
90234"know it wants to eat you but it just can't figure out how."
90235msgstr ""
90236
90237#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90238msgid "triffid sprout"
90239msgid_plural "triffid sprouts"
90240msgstr[0] ""
90241msgstr[1] ""
90242msgstr[2] ""
90243msgstr[3] ""
90244
90245#. ~ Description for triffid sprout
90246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90247msgid ""
90248"A small triffid, only a few feet tall.  It has not yet developed bark, but "
90249"its sting is still sharp and deadly."
90250msgstr ""
90251
90252#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90253msgid "triffid"
90254msgid_plural "triffids"
90255msgstr[0] ""
90256msgstr[1] ""
90257msgstr[2] ""
90258msgstr[3] ""
90259
90260#. ~ Description for triffid
90261#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90262msgid ""
90263"A creeping animate plant, growing as tall as a moose.  It has a single bark-"
90264"covered stalk supporting a flowery head with a paralyzing sting concealed "
90265"within."
90266msgstr ""
90267
90268#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90269msgid "triffid queen"
90270msgid_plural "triffid queens"
90271msgstr[0] ""
90272msgstr[1] ""
90273msgstr[2] ""
90274msgstr[3] ""
90275
90276#. ~ Description for triffid queen
90277#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90278msgid ""
90279"A ponderous and particularly arborescent triffid.  It has enormous red "
90280"petals surrounded by a haze of spores, and two thick barbed vines stick out "
90281"from the stems like wary harpoons."
90282msgstr ""
90283
90284#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90285msgid "vine beast"
90286msgid_plural "vine beasts"
90287msgstr[0] ""
90288msgstr[1] ""
90289msgstr[2] ""
90290msgstr[3] ""
90291
90292#. ~ Description for vine beast
90293#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90294msgid ""
90295"An animated mass of roots and vines, creeping along the ground with alarming"
90296" speed.  The tangle is thick enough that the center from which they grow is "
90297"concealed."
90298msgstr ""
90299
90300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90301msgid "fungal fighter"
90302msgid_plural "fungal fighters"
90303msgstr[0] ""
90304msgstr[1] ""
90305msgstr[2] ""
90306msgstr[3] ""
90307
90308#. ~ Description for fungal fighter
90309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90310msgid ""
90311"A stout woody plant that can dig through the ground and flick spines from "
90312"its branches.  The thorns carry a fungicidal compound with paralytic "
90313"effects."
90314msgstr ""
90315
90316#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90317msgid "triffid flower"
90318msgid_plural "triffid flowers"
90319msgstr[0] ""
90320msgstr[1] ""
90321msgstr[2] ""
90322msgstr[3] ""
90323
90324#. ~ Description for triffid flower
90325#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90326msgid ""
90327"A giant plant with a thick stalk adorned by a purple flower.  Its petals are"
90328" open with ominous shine in center."
90329msgstr ""
90330
90331#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
90332msgid "triffid heart"
90333msgid_plural "triffid hearts"
90334msgstr[0] ""
90335msgstr[1] ""
90336msgstr[2] ""
90337msgstr[3] ""
90338
90339#. ~ Description for triffid heart
90340#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90341msgid ""
90342"A knot of tubular roots, flowing with sap and beating like a heart.  Strands"
90343" of vascular tissue reach out to the surrounding root walls."
90344msgstr ""
90345
90346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90347msgid "improvised MP5 turret"
90348msgid_plural "improvised MP5 turrets"
90349msgstr[0] ""
90350msgstr[1] ""
90351msgstr[2] ""
90352msgstr[3] ""
90353
90354#. ~ Description for improvised MP5 turret
90355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90356msgid ""
90357"An MP5 attached to a motorized chassis with basic autonomous software "
90358"control.  There is no mechanism to reload the weapon when its magazine is "
90359"empty and the fire control system is only designed for semi automatic fire."
90360msgstr ""
90361
90362#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90363msgid "milspec searchlight"
90364msgid_plural "milspec searchlights"
90365msgstr[0] ""
90366msgstr[1] ""
90367msgstr[2] ""
90368msgstr[3] ""
90369
90370#. ~ Description for milspec searchlight
90371#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90372msgid ""
90373"Three high-powered searchlights with automated search AI and mounting, "
90374"continually seeking targets."
90375msgstr ""
90376
90377#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90378msgid "M2HB autonomous CROWS II"
90379msgid_plural "M2HB autonomous CROWS IIs"
90380msgstr[0] ""
90381msgstr[1] ""
90382msgstr[2] ""
90383msgstr[3] ""
90384
90385#. ~ Description for M2HB autonomous CROWS II
90386#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90387msgid ""
90388"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
90389"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
90390"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
90391" anything up to light vehicles at long range without exposing the operator."
90392"  This one is fitted with a M2HB."
90393msgstr ""
90394
90395#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90396msgid "M249 autonomous CROWS II"
90397msgid_plural "M249 autonomous CROWS IIs"
90398msgstr[0] ""
90399msgstr[1] ""
90400msgstr[2] ""
90401msgstr[3] ""
90402
90403#. ~ Description for M249 autonomous CROWS II
90404#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90405msgid ""
90406"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
90407"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
90408"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
90409" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a M249."
90410msgstr ""
90411
90412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90413msgid "M240 autonomous CROWS II"
90414msgid_plural "M240 autonomous CROWS IIs"
90415msgstr[0] ""
90416msgstr[1] ""
90417msgstr[2] ""
90418msgstr[3] ""
90419
90420#. ~ Description for M240 autonomous CROWS II
90421#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90422msgid ""
90423"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
90424"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
90425"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
90426" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a M240."
90427msgstr ""
90428
90429#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90430msgid "riot control platform"
90431msgid_plural "riot control platforms"
90432msgstr[0] ""
90433msgstr[1] ""
90434msgstr[2] ""
90435msgstr[3] ""
90436
90437#. ~ Description for riot control platform
90438#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90439msgid ""
90440"These TALON-derived riot control platforms were widely publicized a few "
90441"years before the cataclysm as a new semi-autonomous device that could fire "
90442"less-lethal rounds with far more accuracy than a human, ensuring safer hits "
90443"against a target's limbs.  They were quickly adopted by prisons and inner "
90444"city police forces, where they demonstrated that 'less lethal' is not the "
90445"same as 'non-lethal'.  In the days before the cataclysm, massive stockrooms "
90446"of the things were put into circulation.  On the bright side, although it "
90447"shoots autonomously, it requires a human operator to relocate, so it's not "
90448"so mobile anymore."
90449msgstr ""
90450
90451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90452msgid ""
90453"\"Universal curfew is in effect.  Please return to your home.  This unit is "
90454"authorized to open fire.\""
90455msgstr ""
90456
90457#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90458msgid "loudspeaker"
90459msgid_plural "loudspeakers"
90460msgstr[0] ""
90461msgstr[1] ""
90462msgstr[2] ""
90463msgstr[3] ""
90464
90465#. ~ Description for loudspeaker
90466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90467msgid "High-powered loudspeaker, repeating loud messages over and over again."
90468msgstr ""
90469
90470#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90471msgid "upcycled turret"
90472msgid_plural "upcycled turrets"
90473msgstr[0] ""
90474msgstr[1] ""
90475msgstr[2] ""
90476msgstr[3] ""
90477
90478#. ~ Description for upcycled turret
90479#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90480msgid ""
90481"This hefty turret appears to be bolted together out of various scraps of "
90482"technology, many of them extremely foreign looking.  It is equipped with a "
90483"hefty looking machine gun."
90484msgstr ""
90485
90486#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90487msgid "\"Beep.\""
90488msgstr ""
90489
90490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90491msgid "eyebot"
90492msgid_plural "eyebots"
90493msgstr[0] ""
90494msgstr[1] ""
90495msgstr[2] ""
90496msgstr[3] ""
90497
90498#. ~ Description for eyebot
90499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90500msgid ""
90501"A quadcopter drone largely comprised of a high-resolution camera lens and a "
90502"speaker, this robot hovers above the ground, documenting the carnage and "
90503"mayhem around it.  While it is no longer able to report to a central "
90504"authority, it's likely that some of its automated alert systems are still "
90505"functional, given that the thing seems to have an operational charging "
90506"station somewhere."
90507msgstr ""
90508
90509#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90510msgid "grocery bot"
90511msgid_plural "grocery bots"
90512msgstr[0] ""
90513msgstr[1] ""
90514msgstr[2] ""
90515msgstr[3] ""
90516
90517#. ~ Description for grocery bot
90518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90519msgid ""
90520"A popular product from Uncanny, this friendly android can carry your bag or "
90521"push your Grocery Cart for you.  You know it's friendly because its human "
90522"face is constantly smiling at you.  According to the ads it uses a state-"
90523"machine of a complexity never seen before, Uncanny even hired professional "
90524"actors to record its lines.  Examine to befriend."
90525msgstr ""
90526
90527#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90528msgid "busted grocery bot"
90529msgid_plural "busted grocery bots"
90530msgstr[0] ""
90531msgstr[1] ""
90532msgstr[2] ""
90533msgstr[3] ""
90534
90535#. ~ Description for busted grocery bot
90536#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90537msgid ""
90538"A busted grocery bot, it can still carry your bag but its arms are too "
90539"damaged to push a Grocery Cart.  Despite its current state it's still "
90540"smiling at you.  Examine to befriend."
90541msgstr ""
90542
90543#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90544msgid "cleaner bot"
90545msgid_plural "cleaner bots"
90546msgstr[0] ""
90547msgstr[1] ""
90548msgstr[2] ""
90549msgstr[3] ""
90550
90551#. ~ Description for cleaner bot
90552#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90553msgid ""
90554"The Ford Sanitron, a utility robot designed for cleaning up waste material "
90555"in hazardous conditions."
90556msgstr ""
90557
90558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90559msgid "miner bot"
90560msgid_plural "miner bots"
90561msgstr[0] ""
90562msgstr[1] ""
90563msgstr[2] ""
90564msgstr[3] ""
90565
90566#. ~ Description for miner bot
90567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90568msgid ""
90569"A snake-like, segmented robot built to tunnel into the ground and detonate "
90570"landmines."
90571msgstr ""
90572
90573#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90574msgid "nurse bot"
90575msgid_plural "nurse bots"
90576msgstr[0] ""
90577msgstr[1] ""
90578msgstr[2] ""
90579msgstr[3] ""
90580
90581#. ~ Description for nurse bot
90582#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90583msgid ""
90584"The first product from Uncanny, a towering four-armed humanoid with a gentle"
90585" face.  The details of its visage are striking, but the stiffness of it "
90586"makes you really uncomfortable.  The end of the world did not stop it from "
90587"looking for patient to assist."
90588msgstr ""
90589
90590#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90591msgid "skeletal dog"
90592msgid_plural "skeletal dogs"
90593msgstr[0] ""
90594msgstr[1] ""
90595msgstr[2] ""
90596msgstr[3] ""
90597
90598#. ~ Description for skeletal dog
90599#. ~ Description for skeletal wolf
90600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90601msgid ""
90602"This once-canine has shed all of its skin, revealing a carapace of fused "
90603"bones and ribs.  Devoid entirely of flesh, this walking suit of bone seems "
90604"to be controlled by a net of veins and sinews which pulse with glistening "
90605"black goo."
90606msgstr ""
90607
90608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90609msgid "barghest"
90610msgid_plural "barghests"
90611msgstr[0] ""
90612msgstr[1] ""
90613msgstr[2] ""
90614msgstr[3] ""
90615
90616#. ~ Description for barghest
90617#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90618msgid ""
90619"Huge swollen zombie dog, smeared black with slime.  Its teeth are longer and"
90620" its broad back is rippling with muscles and oozing wounds."
90621msgstr ""
90622"Masivní oteklý zombie pes, špinavý od černého slizu. Jeho tesáky se "
90623"prodloužily a jeho široká, svaly se vlnící záda jsou pokryta mokvajícími "
90624"ranami."
90625
90626#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90627msgid "hulking horror"
90628msgid_plural "hulking horrors"
90629msgstr[0] ""
90630msgstr[1] ""
90631msgstr[2] ""
90632msgstr[3] ""
90633
90634#. ~ Description for hulking horror
90635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90636msgid ""
90637"A four-legged canine body now grotesquely swollen, with arms as wide as a "
90638"trash can and massive exposed teeth."
90639msgstr ""
90640
90641#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90642msgid "boneplate wolf"
90643msgid_plural "boneplate wolves"
90644msgstr[0] ""
90645msgstr[1] ""
90646msgstr[2] ""
90647msgstr[3] ""
90648
90649#. ~ Description for boneplate wolf
90650#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90651msgid ""
90652"This is a four legged creature covered in fused bony plates, shaped somewhat"
90653" like a dog or wolf.  Joints and cracks around its body ooze with black goo."
90654msgstr ""
90655
90656#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90657msgid "skeletal wolf"
90658msgid_plural "skeletal wolves"
90659msgstr[0] ""
90660msgstr[1] ""
90661msgstr[2] ""
90662msgstr[3] ""
90663
90664#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90665msgid "spearcat hunter"
90666msgid_plural "spearcat hunters"
90667msgstr[0] ""
90668msgstr[1] ""
90669msgstr[2] ""
90670msgstr[3] ""
90671
90672#. ~ Description for spearcat hunter
90673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90674msgid ""
90675"This cougar's eyes ooze with dark, oily fluid, and its fur is torn, "
90676"revealing deep festering wounds.  Its claws and teeth are unnaturally long "
90677"and sharpened into dangerous looking spikes"
90678msgstr ""
90679
90680#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90681msgid "skeletal zombear"
90682msgid_plural "skeletal zombears"
90683msgstr[0] ""
90684msgstr[1] ""
90685msgstr[2] ""
90686msgstr[3] ""
90687
90688#. ~ Description for skeletal zombear
90689#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90690msgid ""
90691"A monstrous overgrowth of ossified tissue has replaced this zombear's "
90692"rotting skin with an organic armor of dense bone.  Large clumps of black goo"
90693" seep from its joints as it shambles aimlessly, with sickening crackling "
90694"sounds filling the surrounding air."
90695msgstr ""
90696
90697#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90698msgid "shadowcat"
90699msgid_plural "shadowcats"
90700msgstr[0] ""
90701msgstr[1] ""
90702msgstr[2] ""
90703msgstr[3] ""
90704
90705#. ~ Description for shadowcat
90706#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90707msgid ""
90708"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too "
90709"repulsed to touch it.  All you can make out is the outline of a large, "
90710"shambling cat."
90711msgstr ""
90712
90713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90714msgid "acidic zombear"
90715msgid_plural "acidic zombears"
90716msgstr[0] ""
90717msgstr[1] ""
90718msgstr[2] ""
90719msgstr[3] ""
90720
90721#. ~ Description for acidic zombear
90722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90723msgid ""
90724"A sickly-looking dead dead black bear with patchy fur.  Its skin looks "
90725"especially thin, with a sticky, yellow fluid flowing through the clearly "
90726"visible veins."
90727msgstr ""
90728
90729#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90730msgid "antlered hammer"
90731msgid_plural "antlered hammers"
90732msgstr[0] ""
90733msgstr[1] ""
90734msgstr[2] ""
90735msgstr[3] ""
90736
90737#. ~ Description for antlered hammer
90738#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90739msgid ""
90740"This once great moose's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is "
90741"torn and scarred.  Its entire body bulges with distended muscles and "
90742"swollen, festering wounds."
90743msgstr ""
90744
90745#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90746msgid "thorny moose shambler"
90747msgid_plural "thorny moose shamblers"
90748msgstr[0] ""
90749msgstr[1] ""
90750msgstr[2] ""
90751msgstr[3] ""
90752
90753#. ~ Description for thorny moose shambler
90754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90755msgid ""
90756"What once was a great moose is now covered with long, matted hair twisted "
90757"with thorny vines that wrap together and then twist back into the body.  "
90758"Long interlocking thorns wrap the antlers, dripping with a mysterious "
90759"silvery liquid."
90760msgstr ""
90761
90762#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90763msgid "jawed terror"
90764msgid_plural "jawed terrors"
90765msgstr[0] ""
90766msgstr[1] ""
90767msgstr[2] ""
90768msgstr[3] ""
90769
90770#. ~ Description for jawed terror
90771#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90772msgid ""
90773"Once a normally-aggressive, normally-hungry bull shark, this jawed terror is"
90774" now even more of the same, possibly thanks to its lack of a functioning "
90775"brain."
90776msgstr ""
90777
90778#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90779msgid "zombie dog"
90780msgid_plural "zombie dogs"
90781msgstr[0] ""
90782msgstr[1] ""
90783msgstr[2] ""
90784msgstr[3] ""
90785
90786#. ~ Description for zombie dog
90787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90788msgid ""
90789"The deformed, animated corpse of a canine; a sinewy beast which can easily "
90790"outpace its two-legged friends."
90791msgstr ""
90792
90793#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90794msgid "Z-9"
90795msgid_plural "Z-9s"
90796msgstr[0] ""
90797msgstr[1] ""
90798msgstr[2] ""
90799msgstr[3] ""
90800
90801#. ~ Description for Z-9
90802#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90803msgid ""
90804"A zombified version of one of the German Shepherd dogs used in law "
90805"enforcement.  Its deformed body is encased in a protective Kevlar harness."
90806msgstr ""
90807
90808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90809msgid "rot-weiler"
90810msgid_plural "rot-weilers"
90811msgstr[0] ""
90812msgstr[1] ""
90813msgstr[2] ""
90814msgstr[3] ""
90815
90816#. ~ Description for rot-weiler
90817#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90818msgid ""
90819"An acrid smell accompanies this canine corpse.  Its whole body is covered in"
90820" chains of pulsing cysts and slime-dribbling ulcers."
90821msgstr ""
90822
90823#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90824msgid "grim howler"
90825msgid_plural "grim howlers"
90826msgstr[0] ""
90827msgstr[1] ""
90828msgstr[2] ""
90829msgstr[3] ""
90830
90831#. ~ Description for grim howler
90832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90833msgid ""
90834"A zombified wolf.  Its mouth oozes with a black substance, coating its "
90835"vicious-looking white fangs."
90836msgstr ""
90837
90838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90839msgid "zombear"
90840msgid_plural "zombears"
90841msgstr[0] ""
90842msgstr[1] ""
90843msgstr[2] ""
90844msgstr[3] ""
90845
90846#. ~ Description for zombear
90847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90848msgid ""
90849"This black bear's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is torn and"
90850" scarred.  It shuffles as it walks."
90851msgstr ""
90852
90853#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90854msgid "festering boar"
90855msgid_plural "festering boars"
90856msgstr[0] ""
90857msgstr[1] ""
90858msgstr[2] ""
90859msgstr[3] ""
90860
90861#. ~ Description for festering boar
90862#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90863msgid ""
90864"A zombified omnivore descended from the wild boar.  Now it's got black goo "
90865"all over it, instead of mud."
90866msgstr ""
90867
90868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90869msgid "zombeaver"
90870msgid_plural "zombeavers"
90871msgstr[0] ""
90872msgstr[1] ""
90873msgstr[2] ""
90874msgstr[3] ""
90875
90876#. ~ Description for zombeaver
90877#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90878msgid ""
90879"This wall-eyed beast has a large wound on its side, and inside, its gore-"
90880"stained ribs are clearly visible.  Its most prominent features are the "
90881"fearsome incisors and thick, black goo in its mouth that it seems proud to "
90882"display.  It doesn't look interested in chewing on trees anymore."
90883msgstr ""
90884
90885#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90886msgid "antlered horror"
90887msgid_plural "antlered horrors"
90888msgstr[0] ""
90889msgstr[1] ""
90890msgstr[2] ""
90891msgstr[3] ""
90892
90893#. ~ Description for antlered horror
90894#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90895msgid ""
90896"This formerly-majestic moose has succumbed to the infection which is killing"
90897" the world.  Shiny green blowflies swarm the vast, suppurated patches of "
90898"purulent flesh where its skin has sloughed away, and its remaining fur is "
90899"black and matted with necrotic discharge."
90900msgstr ""
90901
90902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90903msgid "decayed pouncer"
90904msgid_plural "decayed pouncers"
90905msgstr[0] ""
90906msgstr[1] ""
90907msgstr[2] ""
90908msgstr[3] ""
90909
90910#. ~ Description for decayed pouncer
90911#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90912msgid ""
90913"An otherwise normal-looking cougar, except that its hind legs are swollen, "
90914"and its eyes bulge with black goo."
90915msgstr ""
90916
90917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90918msgid "zombie horse"
90919msgid_plural "zombie horses"
90920msgstr[0] ""
90921msgstr[1] ""
90922msgstr[2] ""
90923msgstr[3] ""
90924
90925#. ~ Description for zombie horse
90926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90927msgid ""
90928"From the looks of this zombie horse's ghastly features--its protruding ribs,"
90929" off-white skull, and decayed, tattered muscles--it doesn't seem like it "
90930"should put up much of a fight, but its mutant strength gives it power.  "
90931"Black, reeking ichor drips from its wounds."
90932msgstr ""
90933"Od pohledu chatrně vypadající zdechlina. Vystupující žebra, prosvítající "
90934"bělost lebky a hnijící přetrhaná svalovina vypadají, že bytost sotva drží "
90935"pohromadě, ale cosi jiného dává bytosti sílu. Černý smrdutý mok vytéká ze "
90936"zanícených ran."
90937
90938#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90939msgid "Tiger wight"
90940msgid_plural "Tiger wights"
90941msgstr[0] ""
90942msgstr[1] ""
90943msgstr[2] ""
90944msgstr[3] ""
90945
90946#. ~ Description for Tiger wight
90947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90948msgid ""
90949"This otherwise normal-looking tiger stumbles and sways, its jaws slack, its "
90950"eyes wide open and shining black."
90951msgstr ""
90952
90953#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90954msgid "zombie cow"
90955msgid_plural "zombie cows"
90956msgstr[0] ""
90957msgstr[1] ""
90958msgstr[2] ""
90959msgstr[3] ""
90960
90961#. ~ Description for zombie cow
90962#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90963msgid ""
90964"Once a placid cow, this leathery horror stumbles and shudders, its pulsing "
90965"black eyes scanning for prey beneath wicked horns.  It is big and heavy and "
90966"murderous."
90967msgstr ""
90968
90969#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90970msgid "zombull"
90971msgid_plural "zombulls"
90972msgstr[0] ""
90973msgstr[1] ""
90974msgstr[2] ""
90975msgstr[3] ""
90976
90977#. ~ Description for zombull
90978#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90979msgid ""
90980"This enormous, massive creature with oily black eyes and dread horns was "
90981"once a domestic bull.  Its nasty character makes it attack everyone it meets"
90982" with tremendous speed and an unbridled rage."
90983msgstr ""
90984
90985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90986msgid "woodland wight"
90987msgid_plural "woodland wights"
90988msgstr[0] ""
90989msgstr[1] ""
90990msgstr[2] ""
90991msgstr[3] ""
90992
90993#. ~ Description for woodland wight
90994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90995msgid ""
90996"A pale, stumbling, white-tailed deer, rivulets of slime running down its "
90997"neck.  Its limbs twist and bend in unnatural, haphazard directions, and yet "
90998"it moves with uncanny strength and speed.  Thanks to the Cataclysm, it has "
90999"now turned the tables; what was once prey, now itself preys on coyotes, "
91000"wolves, and giant mutated spiders."
91001msgstr ""
91002
91003#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91004msgid "mass of zombie spiders"
91005msgid_plural "masses of zombie spiders"
91006msgstr[0] ""
91007msgstr[1] ""
91008msgstr[2] ""
91009msgstr[3] ""
91010
91011#. ~ Description for mass of zombie spiders
91012#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91013msgid ""
91014"Thousands, maybe millions of spiders piling up high, each slowly oozing "
91015"sticky green pus, struggling to keep the fetid mass together and moving."
91016msgstr ""
91017
91018#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91019msgid "Zeindeer"
91020msgid_plural "Zeindeers"
91021msgstr[0] ""
91022msgstr[1] ""
91023msgstr[2] ""
91024msgstr[3] ""
91025
91026#. ~ Description for Zeindeer
91027#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91028msgid ""
91029"A once-majestic caribou, this undead creature barely resembles the reindeer "
91030"of tradition and seems to only be interested in human flesh."
91031msgstr ""
91032
91033#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91034msgid "scarred zombie"
91035msgid_plural "scarred zombies"
91036msgstr[0] ""
91037msgstr[1] ""
91038msgstr[2] ""
91039msgstr[3] ""
91040
91041#. ~ Description for scarred zombie
91042#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91043msgid ""
91044"A deformed human body, its skin transformed into one thick, calloused "
91045"envelope of scar tissue."
91046msgstr ""
91047
91048#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
91049msgid "zombie"
91050msgid_plural "zombies"
91051msgstr[0] ""
91052msgstr[1] ""
91053msgstr[2] ""
91054msgstr[3] ""
91055
91056#. ~ Description for zombie
91057#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91058msgid ""
91059"A human body, swaying as it moves, an unstoppable rage visible in its oily "
91060"black eyes."
91061msgstr ""
91062"Tělo člověka. Při chůzi se kymácí a v jeho olejovitých černých očích se "
91063"zračí nezastavitelná zloba."
91064
91065#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91066msgid "zombie cop"
91067msgid_plural "zombie cops"
91068msgstr[0] ""
91069msgstr[1] ""
91070msgstr[2] ""
91071msgstr[3] ""
91072
91073#. ~ Description for zombie cop
91074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91075msgid ""
91076"A human body covered by a weather-beaten and badly damaged set of riot gear."
91077msgstr ""
91078"Lidské tělo navlečené do ošumělého a těžce poškozeného policejního brnění."
91079
91080#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91081msgid "crawling zombie"
91082msgid_plural "crawling zombies"
91083msgstr[0] ""
91084msgstr[1] ""
91085msgstr[2] ""
91086msgstr[3] ""
91087
91088#. ~ Description for crawling zombie
91089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91090msgid ""
91091"This human corpse drags itself along slowly with its arms.  Its legs are "
91092"damaged beyond repair."
91093msgstr ""
91094
91095#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91096msgid "zombie dancer"
91097msgid_plural "zombie dancers"
91098msgstr[0] ""
91099msgstr[1] ""
91100msgstr[2] ""
91101msgstr[3] ""
91102
91103#. ~ Description for zombie dancer
91104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91105msgid ""
91106"The foulest stench is in the air,\n"
91107"The funk of forty thousand years,\n"
91108"And grisly ghouls from every tomb,\n"
91109"Are closing in to seal your doom!\n"
91110"\n"
91111"The dancer doesn't even notice you, it seems like something nearby is controlling it."
91112msgstr ""
91113
91114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91115msgid "fat zombie"
91116msgid_plural "fat zombies"
91117msgstr[0] ""
91118msgstr[1] ""
91119msgstr[2] ""
91120msgstr[3] ""
91121
91122#. ~ Description for fat zombie
91123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91124msgid ""
91125"Stumbling as it moves, this corpse of an overweight human regards its "
91126"surroundings with an empty black gaze."
91127msgstr ""
91128
91129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91130msgid "firefighter zombie"
91131msgid_plural "firefighter zombies"
91132msgstr[0] ""
91133msgstr[1] ""
91134msgstr[2] ""
91135msgstr[3] ""
91136
91137#. ~ Description for firefighter zombie
91138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91139msgid ""
91140"A decaying human body clad in tattered firefighting gear.  It staggers "
91141"aimlessly, reeking of smoke and decay."
91142msgstr ""
91143
91144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91145msgid "hazmat zombie"
91146msgid_plural "hazmat zombies"
91147msgstr[0] ""
91148msgstr[1] ""
91149msgstr[2] ""
91150msgstr[3] ""
91151
91152#. ~ Description for hazmat zombie
91153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91154msgid ""
91155"This zombie's face and body is completely covered by a protective suit.  It "
91156"wanders around, unsteadily."
91157msgstr "Zombík kompletně oblečen do ochraného obleku. Nejistě šmátrá kolem."
91158
91159#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91160msgid "decayed zombie"
91161msgid_plural "decayed zombies"
91162msgstr[0] ""
91163msgstr[1] ""
91164msgstr[2] ""
91165msgstr[3] ""
91166
91167#. ~ Description for decayed zombie
91168#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91169msgid ""
91170"A once-dead human corpse.  Its discolored swollen flesh is riddled with "
91171"festering wounds and open sores."
91172msgstr ""
91173
91174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91175msgid "SWAT zombie"
91176msgid_plural "SWAT zombies"
91177msgstr[0] ""
91178msgstr[1] ""
91179msgstr[2] ""
91180msgstr[3] ""
91181
91182#. ~ Description for SWAT zombie
91183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91184msgid ""
91185"This zombie was part of a specialized unit of law enforcement.  It still "
91186"wears a battered armor with the SWAT logo emblazoned on the front."
91187msgstr ""
91188"Bývalý člen specializované policejní jednotky. Stále oblečen do rozpárané "
91189"zbroje s nápisem SWAT na hrudi."
91190
91191#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91192msgid "tough zombie"
91193msgid_plural "tough zombies"
91194msgstr[0] ""
91195msgstr[1] ""
91196msgstr[2] ""
91197msgstr[3] ""
91198
91199#. ~ Description for tough zombie
91200#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91201msgid ""
91202"Once an athletic human, now a brutal monster.  Its facial features are "
91203"twisted into an expression of pure rage."
91204msgstr ""
91205
91206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91207msgid "sleek zombie"
91208msgid_plural "sleek zombies"
91209msgstr[0] ""
91210msgstr[1] ""
91211msgstr[2] ""
91212msgstr[3] ""
91213
91214#. ~ Description for sleek zombie
91215#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91216msgid "This zombie is rather sleek and barely clothed."
91217msgstr ""
91218
91219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91220msgid "bouncer zombie"
91221msgid_plural "bouncer zombies"
91222msgstr[0] ""
91223msgstr[1] ""
91224msgstr[2] ""
91225msgstr[3] ""
91226
91227#. ~ Description for bouncer zombie
91228#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91229msgid ""
91230"This zombie looks beefed and is dressed in the tattered remnants of a "
91231"security uniform."
91232msgstr ""
91233"Kdysi slušně oblečený člen ochranky má na osvaleném těle ještě kusy pracovní"
91234" uniformy."
91235
91236#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91237msgid "pupating zombie crawler"
91238msgid_plural "pupating zombie crawlers"
91239msgstr[0] ""
91240msgstr[1] ""
91241msgstr[2] ""
91242msgstr[3] ""
91243
91244#. ~ Description for pupating zombie crawler
91245#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91246msgid ""
91247"This half of a human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover "
91248"everything neck down.  Beneath the wrapping there is strange rhythmic "
91249"movement grotesque to behold."
91250msgstr ""
91251
91252#. ~ Attack message of monster "pupating zombie crawler"'s spell "None"
91253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91254msgid ""
91255"The pupating zombie crawler bursts, and gore-smeared winged beasts climb out"
91256" of the corpse!"
91257msgstr ""
91258
91259#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91260msgid "pupating zombie"
91261msgid_plural "pupating zombies"
91262msgstr[0] ""
91263msgstr[1] ""
91264msgstr[2] ""
91265msgstr[3] ""
91266
91267#. ~ Description for pupating zombie
91268#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91269msgid ""
91270"This human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover everything "
91271"neck down.  Beneath the wrapping there is strange rhythmic movement "
91272"grotesque to behold."
91273msgstr ""
91274
91275#. ~ Attack message of monster "pupating zombie"'s spell "None"
91276#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91277msgid ""
91278"The pupating zombie bursts, and gore-smeared winged beasts climb out of the "
91279"corpse!"
91280msgstr ""
91281
91282#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91283msgid "shady pupating zombie"
91284msgid_plural "shady pupating zombies"
91285msgstr[0] ""
91286msgstr[1] ""
91287msgstr[2] ""
91288msgstr[3] ""
91289
91290#. ~ Description for shady pupating zombie
91291#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91292msgid ""
91293"An uncanny shadow envelops this creature.  You can make out the outline of "
91294"what once may have been a human being, but its edges bulge rhythmically in "
91295"places that are not anatomically possible for humans."
91296msgstr ""
91297
91298#. ~ Attack message of monster "shady pupating zombie"'s spell "None"
91299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91300msgid ""
91301"The pupating zombie bursts, and shadowy winged beasts climb out of the "
91302"corpse!"
91303msgstr ""
91304
91305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91306msgid "batwing zombie"
91307msgid_plural "batwing zombies"
91308msgstr[0] ""
91309msgstr[1] ""
91310msgstr[2] ""
91311msgstr[3] ""
91312
91313#. ~ Description for batwing zombie
91314#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91315msgid ""
91316"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin "
91317"lengthened into a gruesome fleshy membrane.  The mutation does not suit it "
91318"well: it moves clumsily, even compared to other zombies."
91319msgstr ""
91320
91321#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91322msgid "garghoul"
91323msgid_plural "garghouls"
91324msgstr[0] ""
91325msgstr[1] ""
91326msgstr[2] ""
91327msgstr[3] ""
91328
91329#. ~ Description for garghoul
91330#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91331msgid ""
91332"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin "
91333"lengthened into a gruesome fleshy membrane.  The rest has become emaciated, "
91334"thin rope-like muscles ripping through taut flesh.  While it doesn't appear "
91335"to be able to truly fly, it uses its mutated arms to make shockingly fast "
91336"leaps through the air."
91337msgstr ""
91338
91339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91340msgid "flesh-raptor"
91341msgid_plural "flesh-raptors"
91342msgstr[0] ""
91343msgstr[1] ""
91344msgstr[2] ""
91345msgstr[3] ""
91346
91347#. ~ Description for flesh-raptor
91348#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91349msgid ""
91350"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
91351"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
91352"sheer jagged spike.  It looks like nothing you've seen on Earth, and yet "
91353"strangely like it was made of human parts."
91354msgstr ""
91355
91356#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91357msgid "shadow raptor"
91358msgid_plural "shadow raptors"
91359msgstr[0] ""
91360msgstr[1] ""
91361msgstr[2] ""
91362msgstr[3] ""
91363
91364#. ~ Description for shadow raptor
91365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91366msgid ""
91367"An uncanny shadow envelops this creature.  You can make out the outline of "
91368"three flapping wings connected to a jagged pointed object."
91369msgstr ""
91370
91371#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91372msgid "unstable flesh-raptor"
91373msgid_plural "unstable flesh-raptor"
91374msgstr[0] ""
91375msgstr[1] ""
91376msgstr[2] ""
91377msgstr[3] ""
91378
91379#. ~ Description for {'str_sp': 'unstable flesh-raptor'}
91380#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91381msgid ""
91382"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
91383"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
91384"jagged spike and a bloated fleshy belly."
91385msgstr ""
91386
91387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91388msgid "zaptor"
91389msgid_plural "zaptors"
91390msgstr[0] ""
91391msgstr[1] ""
91392msgstr[2] ""
91393msgstr[3] ""
91394
91395#. ~ Description for zaptor
91396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91397msgid ""
91398"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
91399"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
91400"jagged spike with a pulsing electrical glow."
91401msgstr ""
91402
91403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91404msgid "acidic zombie"
91405msgid_plural "acidic zombies"
91406msgstr[0] ""
91407msgstr[1] ""
91408msgstr[2] ""
91409msgstr[3] ""
91410
91411#. ~ Description for acidic zombie
91412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91413msgid ""
91414"A sickly-looking dead one.  Its skin looks especially thin, with a sticky, "
91415"yellow fluid flowing through the clearly visible veins."
91416msgstr ""
91417
91418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91419msgid "corrosive zombie"
91420msgid_plural "corrosive zombies"
91421msgstr[0] ""
91422msgstr[1] ""
91423msgstr[2] ""
91424msgstr[3] ""
91425
91426#. ~ Description for corrosive zombie
91427#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91428msgid ""
91429"This body has swollen to immense proportions, but still manages to hold "
91430"itself together with semi-congealed acid all over its bloated body.  It "
91431"clumsily moves around, but attacks with a large reserve of acid."
91432msgstr ""
91433"Tato mrtvola se nafoukla do obrovských rozměrů, nicméně pořád nějak drží "
91434"pohromadě za pomoci napůl ztuhlé kyseliny, kterou je nabobtnalé tělo "
91435"pokryté. Je neohrabaná, ale dokáže útočit kyselinou, které má značnou "
91436"zásobu."
91437
91438#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91439msgid "The corrosive zombie spits a glob of acid!"
91440msgstr "Žíravá zombie vyplivla kyselinový chrchel!"
91441
91442#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91443msgid "spitter zombie"
91444msgid_plural "spitter zombies"
91445msgstr[0] ""
91446msgstr[1] ""
91447msgstr[2] ""
91448msgstr[3] ""
91449
91450#. ~ Description for spitter zombie
91451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91452msgid ""
91453"A hunched human body with its eyes pushed up into its forehead and drooping "
91454"cheeks, most of its face is occupied by a puckered mouth.  Its stomach is "
91455"swollen and nearly translucent, with a sickly yellow tint."
91456msgstr ""
91457"Hrbaté lidské tělo. Naprostou většinu jeho svěšené tváře zabírají "
91458"svěračovitá ústa, která zatlačila oči vysoko do čela.  Jeho břicho je "
91459"nafouklé a téměř průsvitné, zbarvené do odporného žlutavého odstínu."
91460
91461#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91462msgid "wretched puker"
91463msgid_plural "wretched pukers"
91464msgstr[0] ""
91465msgstr[1] ""
91466msgstr[2] ""
91467msgstr[3] ""
91468
91469#. ~ Description for wretched puker
91470#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91471msgid ""
91472"A degenerate corpse, shambling as it walks.  Several junks and waste "
91473"materials have unified into its skin and wounds around it reeks in black "
91474"goo."
91475msgstr ""
91476
91477#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91478msgid "acidic zombie dog"
91479msgid_plural "acidic zombie dogs"
91480msgstr[0] ""
91481msgstr[1] ""
91482msgstr[2] ""
91483msgstr[3] ""
91484
91485#. ~ Description for acidic zombie dog
91486#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91487msgid ""
91488"A deformed, sickly-looking animated corpse of a canine.  A dangerous-looking"
91489" yellow saliva drips from its mouth."
91490msgstr ""
91491
91492#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91493msgid "blistered horror"
91494msgid_plural "blistered horrors"
91495msgstr[0] ""
91496msgstr[1] ""
91497msgstr[2] ""
91498msgstr[3] ""
91499
91500#. ~ Description for blistered horror
91501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91502msgid ""
91503"A huge canine with multiple large foul looking blisters covering its body.  "
91504"A corrosive liquid spills from its menancing-looking mouth."
91505msgstr ""
91506
91507#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91508msgid "zombie kinderling"
91509msgid_plural "zombie kinderlings"
91510msgstr[0] ""
91511msgstr[1] ""
91512msgstr[2] ""
91513msgstr[3] ""
91514
91515#. ~ Description for zombie kinderling
91516#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91517msgid ""
91518"A tiny charred body, jumping and kicked and flailing around in a mockery of "
91519"playground exercise.  It does not need a face for you to feel bad about "
91520"killing it."
91521msgstr ""
91522
91523#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91524msgid "fiend"
91525msgid_plural "fiends"
91526msgstr[0] ""
91527msgstr[1] ""
91528msgstr[2] ""
91529msgstr[3] ""
91530
91531#. ~ Description for fiend
91532#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91533msgid ""
91534"Charred zombie with bony plates, spikes and protrusions.  Moves stiffly, but"
91535" swiftly."
91536msgstr ""
91537
91538#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91539msgid "scorched zombie"
91540msgid_plural "scorched zombies"
91541msgstr[0] ""
91542msgstr[1] ""
91543msgstr[2] ""
91544msgstr[3] ""
91545
91546#. ~ Description for scorched zombie
91547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91548msgid ""
91549"Heavily burned zombie that still reeks of charred flesh.  Its flesh has "
91550"mended into a leathery shell."
91551msgstr ""
91552
91553#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91554msgid "anklebiter"
91555msgid_plural "anklebiters"
91556msgstr[0] ""
91557msgstr[1] ""
91558msgstr[2] ""
91559msgstr[3] ""
91560
91561#. ~ Description for anklebiter
91562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91563msgid ""
91564"This horrifying little mutated wretch looks to have once been a child, but "
91565"its massive gaping jaws are now far more suggestive of a predatory beast."
91566msgstr ""
91567
91568#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91569msgid "zombie child"
91570msgid_plural "zombie children"
91571msgstr[0] ""
91572msgstr[1] ""
91573msgstr[2] ""
91574msgstr[3] ""
91575
91576#. ~ Description for zombie child
91577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91578msgid ""
91579"It was only a child, and little is different about it now aside from the "
91580"hungry look in its eyes.  You'd be hard pressed to not feel like you were "
91581"killing an actual child by putting it down."
91582msgstr ""
91583
91584#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91585msgid "creepy crawler"
91586msgid_plural "creepy crawlers"
91587msgstr[0] ""
91588msgstr[1] ""
91589msgstr[2] ""
91590msgstr[3] ""
91591
91592#. ~ Description for creepy crawler
91593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91594msgid ""
91595"What was once a child is now a mutant beast with blackened skin and massive "
91596"eyes.  This abomination's vile form makes mockery of its human origin."
91597msgstr ""
91598
91599#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91600msgid "shriekling"
91601msgid_plural "shrieklings"
91602msgstr[0] ""
91603msgstr[1] ""
91604msgstr[2] ""
91605msgstr[3] ""
91606
91607#. ~ Description for shriekling
91608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91609msgid ""
91610"This heavily mutated child zombie twitches and flails its limbs in painful "
91611"looking spasms as it runs about."
91612msgstr ""
91613"Nemrtvý mutantík pobíhá kolem a s bolestným výrazem podléhá spazmatickým "
91614"křečím."
91615
91616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91617msgid "snotgobbler"
91618msgid_plural "snotgobblers"
91619msgstr[0] ""
91620msgstr[1] ""
91621msgstr[2] ""
91622msgstr[3] ""
91623
91624#. ~ Description for snotgobbler
91625#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91626msgid ""
91627"This swollen, gooey looking mutant child looks bad, even for a zombie.  "
91628"Maybe that's why it seems to want a hug so badly."
91629msgstr ""
91630"Toto soplovitě oteklé dítě vypadá ještě hůř něž jeho nemrtví kamarádi. Možná"
91631" proto tě chce tak moc obejmout."
91632
91633#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91634msgid "sproglodyte"
91635msgid_plural "sproglodytes"
91636msgstr[0] ""
91637msgstr[1] ""
91638msgstr[2] ""
91639msgstr[3] ""
91640
91641#. ~ Description for sproglodyte
91642#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91643msgid ""
91644"This crouching child-mutant's face is dominated by a pair of huge black eyes"
91645" and its fingertips end in sharp claws."
91646msgstr ""
91647
91648#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91649msgid "howling waif"
91650msgid_plural "howling waifs"
91651msgstr[0] ""
91652msgstr[1] ""
91653msgstr[2] ""
91654msgstr[3] ""
91655
91656#. ~ Description for howling waif
91657#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91658msgid ""
91659"Undeath has not been kind to the children of the apocalypse.  This one is "
91660"little more than a reanimated membrane of skin stretched across tiny brittle"
91661" bones."
91662msgstr ""
91663
91664#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91665msgid "shocker brute"
91666msgid_plural "shocker brutes"
91667msgstr[0] ""
91668msgstr[1] ""
91669msgstr[2] ""
91670msgstr[3] ""
91671
91672#. ~ Description for shocker brute
91673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91674msgid ""
91675"A huge beast covered in visible scarring from what you can only guess was "
91676"'research'.  Being near it, you can hear a slight humming, like that of an "
91677"electrical transformer."
91678msgstr ""
91679
91680#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91681msgid "shocker zombie"
91682msgid_plural "shocker zombies"
91683msgstr[0] ""
91684msgstr[1] ""
91685msgstr[2] ""
91686msgstr[3] ""
91687
91688#. ~ Description for shocker zombie
91689#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91690msgid "A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy."
91691msgstr ""
91692
91693#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91694msgid "incandescent husk"
91695msgid_plural "incandescent husks"
91696msgstr[0] ""
91697msgstr[1] ""
91698msgstr[2] ""
91699msgstr[3] ""
91700
91701#. ~ Description for incandescent husk
91702#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91703msgid ""
91704"This once-human is visible only as a glowing white silhouette that you have "
91705"to squint to see, cloaked in a crackling field of lightning that pulses like"
91706" a beating heart.  It walks slowly and deliberately, the thunderstorm "
91707"surrounding it eagerly jumping to anything conductive within its grasp."
91708msgstr ""
91709
91710#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91711msgid "zapper zombie"
91712msgid_plural "zapper zombies"
91713msgstr[0] ""
91714msgstr[1] ""
91715msgstr[2] ""
91716msgstr[3] ""
91717
91718#. ~ Description for zapper zombie
91719#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91720msgid ""
91721"A very pale dead body with the worst case of static hair you have ever seen."
91722"  Sometimes, you can see sparks of electricity around it."
91723msgstr ""
91724
91725#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91726msgid "boomer"
91727msgid_plural "boomers"
91728msgstr[0] ""
91729msgstr[1] ""
91730msgstr[2] ""
91731msgstr[3] ""
91732
91733#. ~ Description for boomer
91734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91735msgid ""
91736"A rotund human body, bloated beyond belief and layered in rolls of fat.  It "
91737"emits a horrible odor, and a putrid pink sludge dribbles from its mouth."
91738msgstr ""
91739
91740#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91741msgid "huge boomer"
91742msgid_plural "huge boomers"
91743msgstr[0] ""
91744msgstr[1] ""
91745msgstr[2] ""
91746msgstr[3] ""
91747
91748#. ~ Description for huge boomer
91749#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91750msgid ""
91751"This boomer, normally swollen and ready to burst, has strengthened and "
91752"solidified.  The bile dribbling from its mouth also appears to have changed…"
91753msgstr ""
91754
91755#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91756msgid "gasoline zombie"
91757msgid_plural "gasoline zombies"
91758msgstr[0] ""
91759msgstr[1] ""
91760msgstr[2] ""
91761msgstr[3] ""
91762
91763#. ~ Description for gasoline zombie
91764#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91765msgid ""
91766"A huge bloated zombie that appears to have fed upon gasoline; fumes and "
91767"flames escape from its mouth and fuel leaks from its waddling form."
91768msgstr ""
91769
91770#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91771msgid "bloated zombie"
91772msgid_plural "bloated zombies"
91773msgstr[0] ""
91774msgstr[1] ""
91775msgstr[2] ""
91776msgstr[3] ""
91777
91778#. ~ Description for bloated zombie
91779#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91780msgid ""
91781"With its gray skin swollen to near rupture with putrid gas, this cyst "
91782"covered zombie looks like it could violently burst under the slightest of "
91783"disturbances."
91784msgstr ""
91785
91786#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91787msgid "rust zombie"
91788msgid_plural "rust zombies"
91789msgstr[0] ""
91790msgstr[1] ""
91791msgstr[2] ""
91792msgstr[3] ""
91793
91794#. ~ Description for rust zombie
91795#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91796msgid ""
91797"A zombie impaled with a multitude of metal fragments that are covered with a"
91798" thick layer of rust that seems to propagate to other parts of the body."
91799msgstr ""
91800
91801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91802msgid "rust shell zombie"
91803msgid_plural "rust shell zombies"
91804msgstr[0] ""
91805msgstr[1] ""
91806msgstr[2] ""
91807msgstr[3] ""
91808
91809#. ~ Description for rust shell zombie
91810#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91811msgid ""
91812"Jagged fragments of rust-bitten metal have fused into this zombie's flesh "
91813"and displaced parts of its spine."
91814msgstr ""
91815
91816#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91817msgid "rust plated zombie"
91818msgid_plural "rust plated zombies"
91819msgstr[0] ""
91820msgstr[1] ""
91821msgstr[2] ""
91822msgstr[3] ""
91823
91824#. ~ Description for rust plated zombie
91825#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91826msgid ""
91827"Ruptures in this zombie's skin expose fragments of metal arranged like armor"
91828" underneath.  Black sludge can be seen in places where the rust has receded."
91829msgstr ""
91830
91831#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91832msgid "rust urchin"
91833msgid_plural "rust urchins"
91834msgstr[0] ""
91835msgstr[1] ""
91836msgstr[2] ""
91837msgstr[3] ""
91838
91839#. ~ Description for rust urchin
91840#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91841msgid "A spiked horror of a zombie covered in long rusty spikes."
91842msgstr ""
91843
91844#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91845msgid "rust fist brute"
91846msgid_plural "rust fist brutes"
91847msgstr[0] ""
91848msgstr[1] ""
91849msgstr[2] ""
91850msgstr[3] ""
91851
91852#. ~ Description for rust fist brute
91853#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91854msgid ""
91855"This brute of a zombie is covered in rusted metal detritus.  Chunks of metal"
91856" smashed through its arms have deformed them into hammers."
91857msgstr ""
91858
91859#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91860msgid "crawler"
91861msgid_plural "crawlers"
91862msgstr[0] ""
91863msgstr[1] ""
91864msgstr[2] ""
91865msgstr[3] ""
91866
91867#. ~ Description for crawler
91868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91869msgid ""
91870"A conglomeration of human parts fused together in a horrible mishmash of "
91871"function, slowly dragging its eldritch body across the ground."
91872msgstr ""
91873
91874#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91875msgid "dissoluted devourer"
91876msgid_plural "dissoluted devourers"
91877msgstr[0] ""
91878msgstr[1] ""
91879msgstr[2] ""
91880msgstr[3] ""
91881
91882#. ~ Description for dissoluted devourer
91883#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91884msgid ""
91885"Human bodies fused together into a colossus with heads and limbs sticking "
91886"out of its bloated body.  You may have trouble estimating its healthiness "
91887"and its capabilities might change."
91888msgstr ""
91889
91890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91891msgid "trapped tendril"
91892msgid_plural "trapped tendrils"
91893msgstr[0] ""
91894msgstr[1] ""
91895msgstr[2] ""
91896msgstr[3] ""
91897
91898#. ~ Description for trapped tendril
91899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91900msgid ""
91901"A great tendril of mutated flesh and sharpened bone.  Emergent from a "
91902"crevice in the ruined floor, hundreds of human limbs seek freedom and writhe"
91903" incessantly from underneath its grotesque carapace.  As enormous as it may "
91904"already be, you feel certain that this is just part of a creature much "
91905"bigger, for when it moves, you can feel this whole ruin tremble, as if an "
91906"unseen giant struggled against the weight of its concrete tomb."
91907msgstr ""
91908
91909#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91910msgid "gangrenous flesh"
91911msgid_plural "gangrenous flesh"
91912msgstr[0] ""
91913msgstr[1] ""
91914msgstr[2] ""
91915msgstr[3] ""
91916
91917#. ~ Description for {'str_sp': 'gangrenous flesh'}
91918#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91919msgid ""
91920"Immobile from grievous wounds, its gray skin has bloated to near rupture "
91921"with putrid gas.  Between lumps of unrecognizable gore, a human head lamely "
91922"follows your walking with empty, black eyes."
91923msgstr ""
91924
91925#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91926msgid "gangrenous crawler"
91927msgid_plural "gangrenous crawlers"
91928msgstr[0] ""
91929msgstr[1] ""
91930msgstr[2] ""
91931msgstr[3] ""
91932
91933#. ~ Description for gangrenous crawler
91934#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91935msgid ""
91936"A nightmarish spidery abomination, born from human gore.  It deftly crawls "
91937"between walls and ceiling with limbs grown from its own disjointed ribs."
91938msgstr ""
91939
91940#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91941msgid "gangrenous impaler"
91942msgid_plural "gangrenous impalers"
91943msgstr[0] ""
91944msgstr[1] ""
91945msgstr[2] ""
91946msgstr[3] ""
91947
91948#. ~ Description for gangrenous impaler
91949#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91950msgid ""
91951"A corpse hideously twisted into an insect-like form.  A hollow tendril "
91952"reaches out from its open thorax."
91953msgstr ""
91954
91955#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91956msgid "The impaler launches a barb!"
91957msgstr ""
91958
91959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91960msgid "scissorlimbs"
91961msgid_plural "scissorlimbs"
91962msgstr[0] ""
91963msgstr[1] ""
91964msgstr[2] ""
91965msgstr[3] ""
91966
91967#. ~ Description for {'str_sp': 'scissorlimbs'}
91968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91969msgid ""
91970" A nightmarish spider of gore stands tall among the ruins, and keeps silent "
91971"watch of the blighted landscape.  Its spindly limbs of bone slip between the"
91972" rubble with otherworldly speed."
91973msgstr ""
91974
91975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91976msgid "hanging innards"
91977msgid_plural "hanging innards"
91978msgstr[0] ""
91979msgstr[1] ""
91980msgstr[2] ""
91981msgstr[3] ""
91982
91983#. ~ Description for {'str_sp': 'hanging innards'}
91984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91985msgid ""
91986"Great snakes of flesh hang from the ceiling above, madly thrashing and "
91987"reaching about."
91988msgstr ""
91989
91990#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91991msgid "spasming lump"
91992msgid_plural "spasming lumps"
91993msgstr[0] ""
91994msgstr[1] ""
91995msgstr[2] ""
91996msgstr[3] ""
91997
91998#. ~ Description for spasming lump
91999#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92000msgid ""
92001"A great pile of merged bodies and mutated flesh.  It spasms in an arrhythmic"
92002" and desperate manner."
92003msgstr ""
92004
92005#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92006msgid "flesh wall"
92007msgid_plural "flesh walls"
92008msgstr[0] ""
92009msgstr[1] ""
92010msgstr[2] ""
92011msgstr[3] ""
92012
92013#. ~ Description for flesh wall
92014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92015msgid ""
92016"A great lump of mutated flesh.  It resembles the innards of some gigantic "
92017"creature and is covered in a grid of diminutive veins."
92018msgstr ""
92019
92020#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92021msgid "zombie scientist"
92022msgid_plural "zombie scientists"
92023msgstr[0] ""
92024msgstr[1] ""
92025msgstr[2] ""
92026msgstr[3] ""
92027
92028#. ~ Description for zombie scientist
92029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92030msgid ""
92031"Apart from the jet-black eyes, this zombie looks less decomposed and inhuman"
92032" than most.  Clad in a tattered lab coat, it seems to have a glimmer of "
92033"awareness - not a human awareness, but something more sinister.  As you "
92034"watch it, its movements look almost marionette-like."
92035msgstr ""
92036
92037#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92038msgid "zombie security guard"
92039msgid_plural "zombie security guards"
92040msgstr[0] ""
92041msgstr[1] ""
92042msgstr[2] ""
92043msgstr[3] ""
92044
92045#. ~ Description for zombie security guard
92046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92047msgid ""
92048"A shambling human corpse wearing a gray uniform and bulletproof vest with "
92049"\"SECURITY\" emblazoned across the front.  It looks like the guard was quite"
92050" physically fit before its death; it moves quickly and powerfully, albeit "
92051"clumsily."
92052msgstr ""
92053
92054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92055msgid "phase skulker"
92056msgid_plural "phase skulkers"
92057msgstr[0] ""
92058msgstr[1] ""
92059msgstr[2] ""
92060msgstr[3] ""
92061
92062#. ~ Description for phase skulker
92063#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92064msgid ""
92065"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and "
92066"enervated by the presences that lurk beneath natural perception.  It walks "
92067"and stumbles in stuttered way, and is granted tenuous corporality only by "
92068"grace of the experimental gear inherited from its past life."
92069msgstr ""
92070
92071#. ~ Attack message of monster "phase skulker"'s spell "None"
92072#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92073msgid "The skulker shifts and melts inwards before disappearing!"
92074msgstr ""
92075
92076#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92077msgid "phase shrike"
92078msgid_plural "phase shrikes"
92079msgstr[0] ""
92080msgstr[1] ""
92081msgstr[2] ""
92082msgstr[3] ""
92083
92084#. ~ Description for phase shrike
92085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92086msgid ""
92087"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and "
92088"enervated by the presences that lurk beneath natural perception.  It "
92089"unnaturally skitters on four bone-plated spikes, its every motion trailing "
92090"an aura of energetic distortion."
92091msgstr ""
92092
92093#. ~ Attack message of monster "phase shrike"'s spell "None"
92094#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92095msgid "The shrike shifts and disappears amidst an electric surge!"
92096msgstr ""
92097
92098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92099msgid "frog mother"
92100msgid_plural "frog mothers"
92101msgstr[0] ""
92102msgstr[1] ""
92103msgstr[2] ""
92104msgstr[3] ""
92105
92106#. ~ Description for frog mother
92107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92108msgid ""
92109"A large, bulbous creature with an extremely large mouth and small, stubby "
92110"legs with no feet.  It is covered in an oily greenish-black residue and "
92111"large, white pustules that seem ready to pop."
92112msgstr ""
92113
92114#. ~ Attack message of monster "frog mother"'s spell "None"
92115#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92116msgid ""
92117"Some of the pustules pop, and the frog mother opens her mouth and vomits "
92118"tadpoles!"
92119msgstr ""
92120
92121#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92122msgid "tadpole constrictor"
92123msgid_plural "tadpole constrictors"
92124msgstr[0] ""
92125msgstr[1] ""
92126msgstr[2] ""
92127msgstr[3] ""
92128
92129#. ~ Description for tadpole constrictor
92130#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92131msgid ""
92132"The only resemblance this creature bears to a tadpole is its slick black-"
92133"green skin and its slender body.  Its three appendages, resembling long "
92134"tentacles or pseudopods, propel it across the ground at a maddening speed.  "
92135"It has no outward sensory organs or a mouth, and steam rises from its skin "
92136"as if it is burning away its own lifeforce to catch you."
92137msgstr ""
92138
92139#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92140msgid "slavering biter"
92141msgid_plural "slavering biters"
92142msgstr[0] ""
92143msgstr[1] ""
92144msgstr[2] ""
92145msgstr[3] ""
92146
92147#. ~ Description for slavering biter
92148#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92149msgid ""
92150"A distorted and swollen human body.  Its jaws have elongated into a "
92151"crocodile-like snout, dripping with foul-smelling saliva."
92152msgstr ""
92153
92154#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92155msgid "brainless zombie"
92156msgid_plural "brainless zombies"
92157msgstr[0] ""
92158msgstr[1] ""
92159msgstr[2] ""
92160msgstr[3] ""
92161
92162#. ~ Description for brainless zombie
92163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92164msgid ""
92165"A zombie like any other, except that its facial features and skull have been"
92166" devastated.  It's unclear what caused the damage, but between the scraps of"
92167" flesh you can see that its face and brain are gone, though its ears remain "
92168"intact."
92169msgstr ""
92170
92171#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92172msgid "zombie brute"
92173msgid_plural "zombie brutes"
92174msgstr[0] ""
92175msgstr[1] ""
92176msgstr[2] ""
92177msgstr[3] ""
92178
92179#. ~ Description for zombie brute
92180#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92181msgid ""
92182"Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
92183msgstr ""
92184
92185#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92186msgid "zombie wrestler"
92187msgid_plural "zombie wrestlers"
92188msgstr[0] ""
92189msgstr[1] ""
92190msgstr[2] ""
92191msgstr[3] ""
92192
92193#. ~ Description for zombie wrestler
92194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92195msgid ""
92196"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder.  Seems "
92197"eager to strangle the life from you."
92198msgstr ""
92199
92200#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92201msgid "zombie nightstalker"
92202msgid_plural "zombie nightstalkers"
92203msgstr[0] ""
92204msgstr[1] ""
92205msgstr[2] ""
92206msgstr[3] ""
92207
92208#. ~ Description for zombie nightstalker
92209#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92210msgid ""
92211"Somehow this brute hides in the dark like some kind of boogeyman.  Very "
92212"agile for such a large zombie."
92213msgstr ""
92214
92215#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92216msgid "listener zombie"
92217msgid_plural "listener zombies"
92218msgstr[0] ""
92219msgstr[1] ""
92220msgstr[2] ""
92221msgstr[3] ""
92222
92223#. ~ Description for listener zombie
92224#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92225msgid ""
92226"The head of this zombie was once obviously destroyed, the gaps in its scraps"
92227" of face now filling with a peculiar gray goo.  Human ears hang from the "
92228"sides, enormous and unsettling.  Thin slits at the front suggest it may be "
92229"able to see."
92230msgstr ""
92231
92232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92233msgid "grabber zombie"
92234msgid_plural "grabber zombies"
92235msgstr[0] ""
92236msgstr[1] ""
92237msgstr[2] ""
92238msgstr[3] ""
92239
92240#. ~ Description for grabber zombie
92241#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92242msgid ""
92243"A deformed human body, once living.  Its arms dangle from its sides like the"
92244" limbs of some skinless ape, mindlessly groping at their surroundings."
92245msgstr ""
92246
92247#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92248msgid "grappler zombie"
92249msgid_plural "grappler zombies"
92250msgstr[0] ""
92251msgstr[1] ""
92252msgstr[2] ""
92253msgstr[3] ""
92254
92255#. ~ Description for grappler zombie
92256#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92257msgid ""
92258"An undead humanoid, its elongated arms drag along the ground as it moves.  "
92259"It looks to almost have a hunch from the swollen back and shoulder muscles "
92260"tearing though its skin."
92261msgstr ""
92262
92263#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92264msgid "zombie hollow"
92265msgid_plural "zombie hollows"
92266msgstr[0] ""
92267msgstr[1] ""
92268msgstr[2] ""
92269msgstr[3] ""
92270
92271#. ~ Description for zombie hollow
92272#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92273msgid ""
92274"Black hollow eyes survey the surroundings as the zombie stretches and bends "
92275"in ways that whoever the original body belonged to never could.  The only "
92276"thing that seems solid on this flexible, black-veined body is the rows of "
92277"sharp, black teeth.  You get the feeling that the only human thing remaining"
92278" is the skin, worn as one might wear clothes."
92279msgstr ""
92280
92281#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92282msgid "zombie hulk"
92283msgid_plural "zombie hulks"
92284msgstr[0] ""
92285msgstr[1] ""
92286msgstr[2] ""
92287msgstr[3] ""
92288
92289#. ~ Description for zombie hulk
92290#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92291msgid ""
92292"A human body now swollen to the size of six men, with arms as wide as a "
92293"trash can."
92294msgstr ""
92295
92296#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92297msgid "zombie hunter"
92298msgid_plural "zombie hunters"
92299msgstr[0] ""
92300msgstr[1] ""
92301msgstr[2] ""
92302msgstr[3] ""
92303
92304#. ~ Description for zombie hunter
92305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92306msgid ""
92307"This once-human body is barely recognizable; it scrambles about on all "
92308"fours, its nails and teeth both sharpened into dangerous-looking spikes."
92309msgstr ""
92310
92311#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92312msgid "Thriller"
92313msgid_plural "Thrillers"
92314msgstr[0] ""
92315msgstr[1] ""
92316msgstr[2] ""
92317msgstr[3] ""
92318
92319#. ~ Description for Thriller
92320#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92321msgid ""
92322"And though you fight to stay alive,\n"
92323"Your body starts to shiver.\n"
92324"For no mere mortal can resist,\n"
92325"The evil of the thriller."
92326msgstr ""
92327
92328#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92329msgid "zombie snapper"
92330msgid_plural "zombie snappers"
92331msgstr[0] ""
92332msgstr[1] ""
92333msgstr[2] ""
92334msgstr[3] ""
92335
92336#. ~ Description for zombie snapper
92337#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92338msgid ""
92339"With a crocodile-like snout and rows of protruding teeth, this swimwear-clad"
92340" zombie lurks in the water."
92341msgstr ""
92342
92343#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92344msgid "zombie master"
92345msgid_plural "zombie masters"
92346msgstr[0] ""
92347msgstr[1] ""
92348msgstr[2] ""
92349msgstr[3] ""
92350
92351#. ~ Description for zombie master
92352#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92353msgid ""
92354"Once human, its features have tightened, its lips pulled back into an "
92355"unnatural grin, revealing rows of blackened teeth beneath its large, "
92356"piercing eyes.  It stands tall and its movements are fluid and tightly "
92357"controlled.  A feeling of danger permeates the surrounding air, and the "
92358"light that falls on it seems somehow harsher and more glaring."
92359msgstr ""
92360
92361#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92362msgid "zombie necromancer"
92363msgid_plural "zombie necromancers"
92364msgstr[0] ""
92365msgstr[1] ""
92366msgstr[2] ""
92367msgstr[3] ""
92368
92369#. ~ Description for zombie necromancer
92370#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92371msgid ""
92372"A twisted mockery of the human form, emaciated, with jet-black skin and "
92373"glowing red eyes.  It is somehow painful to look at, awakening fears deep "
92374"within your psyche, and even the surrounding air seems more sinister, "
92375"somehow darker and more dangerous."
92376msgstr ""
92377
92378#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92379msgid "zombie necro-boomer"
92380msgid_plural "zombie necro-boomers"
92381msgstr[0] ""
92382msgstr[1] ""
92383msgstr[2] ""
92384msgstr[3] ""
92385
92386#. ~ Description for zombie necro-boomer
92387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92388msgid ""
92389"At first this creature looks like nothing more than a grotesque and "
92390"oleaginous husk, bloated and punctured by jet-black pustules.  When "
92391"approached, its glowing red eyes and an aching grin take form; its skin "
92392"tears and its guts teem with unmatched fecundity, as its gaze inspires fear "
92393"of nothing less than cosmic, inhuman ecstasy."
92394msgstr ""
92395
92396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92397msgid "zombie runner"
92398msgid_plural "zombie runners"
92399msgstr[0] ""
92400msgstr[1] ""
92401msgstr[2] ""
92402msgstr[3] ""
92403
92404#. ~ Description for zombie runner
92405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92406msgid ""
92407"This recently-risen body moves quickly, darting its head back and forth and "
92408"gnawing at its hands."
92409msgstr ""
92410
92411#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92412msgid "zombie predator"
92413msgid_plural "zombie predators"
92414msgstr[0] ""
92415msgstr[1] ""
92416msgstr[2] ""
92417msgstr[3] ""
92418
92419#. ~ Description for zombie predator
92420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92421msgid ""
92422"With its joints in odd places and angles, this humanoid creature prowls "
92423"across the landscape with surprising speed.  Its teeth and arms are "
92424"sharpened into fine points, and black ooze seeps out from cuts between its "
92425"muscles."
92426msgstr ""
92427
92428#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92429msgid "screecher zombie"
92430msgid_plural "screecher zombies"
92431msgstr[0] ""
92432msgstr[1] ""
92433msgstr[2] ""
92434msgstr[3] ""
92435
92436#. ~ Description for screecher zombie
92437#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92438msgid ""
92439"A thin corpse, its chest swollen in what appears to be preparation.  A thick"
92440" black ooze drips from its open mouth."
92441msgstr ""
92442
92443#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92444msgid "shady zombie"
92445msgid_plural "shady zombies"
92446msgstr[0] ""
92447msgstr[1] ""
92448msgstr[2] ""
92449msgstr[3] ""
92450
92451#. ~ Description for shady zombie
92452#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92453msgid ""
92454"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too "
92455"repulsed to touch it.  All you can make out is its shambling, human-shaped "
92456"outline."
92457msgstr ""
92458
92459#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/map_extra_from_json.py
92460msgid "Shia LaBeouf"
92461msgid_plural "Shia LaBeouf"
92462msgstr[0] ""
92463msgstr[1] ""
92464msgstr[2] ""
92465msgstr[3] ""
92466
92467#. ~ Description for {'str_sp': 'Shia LaBeouf'}
92468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92469msgid ""
92470"Living in the woods,\n"
92471"killing for sport,\n"
92472"eating all the bodies--\n"
92473"actual cannibal Shia LaBeouf."
92474msgstr ""
92475
92476#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92477msgid "shrieker zombie"
92478msgid_plural "shrieker zombies"
92479msgstr[0] ""
92480msgstr[1] ""
92481msgstr[2] ""
92482msgstr[3] ""
92483
92484#. ~ Description for shrieker zombie
92485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92486msgid ""
92487"An elongated human body with a swollen chest and a gaping hole where its jaw"
92488" used to be."
92489msgstr ""
92490
92491#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92492msgid "skull zombie"
92493msgid_plural "skull zombies"
92494msgstr[0] ""
92495msgstr[1] ""
92496msgstr[2] ""
92497msgstr[3] ""
92498
92499#. ~ Description for skull zombie
92500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92501msgid ""
92502"This creature's head is a hideous gray skull, formed of human bone fragments"
92503" and some sort of goo.  Jagged teeth are visible as the thing works its jaw "
92504"and disturbingly human, lidless eyes stare at you from their sockets.  The "
92505"thing's fleshy ears are four sizes too large and droop under their own "
92506"weight."
92507msgstr ""
92508
92509#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92510msgid "smoker zombie"
92511msgid_plural "smoker zombies"
92512msgstr[0] ""
92513msgstr[1] ""
92514msgstr[2] ""
92515msgstr[3] ""
92516
92517#. ~ Description for smoker zombie
92518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92519msgid ""
92520"A blackened and twisted naked human body.  Strips of flesh hang from its "
92521"frame, and it emits a constant haze of thick black smoke."
92522msgstr ""
92523
92524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92525msgid "ashen brawler"
92526msgid_plural "ashen brawlers"
92527msgstr[0] ""
92528msgstr[1] ""
92529msgstr[2] ""
92530msgstr[3] ""
92531
92532#. ~ Description for ashen brawler
92533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92534msgid ""
92535"A gigantic, twisted human frame with a menancing stance and rapid movements."
92536"  Thick clouds of smoke pour from violent-looking eviscerations spread "
92537"across its muscular-looking body, and its arms appear to have elongated "
92538"massively."
92539msgstr ""
92540
92541#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92542msgid "swimmer zombie"
92543msgid_plural "swimmer zombies"
92544msgstr[0] ""
92545msgstr[1] ""
92546msgstr[2] ""
92547msgstr[3] ""
92548
92549#. ~ Description for swimmer zombie
92550#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92551msgid ""
92552"A human body, clad in swimwear.  Probably not a very graceful swimmer now, "
92553"owing to its zombified state."
92554msgstr ""
92555
92556#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92557msgid "webbed zombie"
92558msgid_plural "webbed zombies"
92559msgstr[0] ""
92560msgstr[1] ""
92561msgstr[2] ""
92562msgstr[3] ""
92563
92564#. ~ Description for webbed zombie
92565#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92566msgid ""
92567"A slick and glistening human body.  Its hands and feet are heavily webbed, "
92568"and it is clad in swimwear."
92569msgstr ""
92570
92571#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92572msgid "zombie technician"
92573msgid_plural "zombie technicians"
92574msgstr[0] ""
92575msgstr[1] ""
92576msgstr[2] ""
92577msgstr[3] ""
92578
92579#. ~ Description for zombie technician
92580#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92581msgid ""
92582"Still wearing its work clothes and hardhat, this zombie likely used to work "
92583"on power lines or other electrical equipment."
92584msgstr ""
92585
92586#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92587msgid "thorny shambler"
92588msgid_plural "thorny shamblers"
92589msgstr[0] ""
92590msgstr[1] ""
92591msgstr[2] ""
92592msgstr[3] ""
92593
92594#. ~ Description for thorny shambler
92595#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92596msgid ""
92597"A shambling undead humanoid, its body overgrown with a tangled mass of "
92598"otherworldly vegetation.  Hunched over and dragging its feet as it moves, "
92599"the bramble utterly enveloping its upper half twitches and moves with a life"
92600" of its own, tendrils tipped with a paralytic sting."
92601msgstr ""
92602
92603#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92604msgid "ravenous reenactor"
92605msgid_plural "ravenous reenactors"
92606msgstr[0] ""
92607msgstr[1] ""
92608msgstr[2] ""
92609msgstr[3] ""
92610
92611#. ~ Description for ravenous reenactor
92612#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92613msgid ""
92614"This shambling corpse is dressed in the tatters of an antiquated soldier's "
92615"uniform.  Either it was a historical reenactor, or zombies have also started"
92616" to time travel."
92617msgstr ""
92618
92619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92620msgid "prisoner zombie"
92621msgid_plural "prisoner zombies"
92622msgstr[0] ""
92623msgstr[1] ""
92624msgstr[2] ""
92625msgstr[3] ""
92626
92627#. ~ Description for prisoner zombie
92628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92629msgid ""
92630"Apparently this zombie was doing time when the Cataclysm struck.  It wears "
92631"black and white striped prisoner clothes, and tattoos can be seen on his "
92632"decaying skin."
92633msgstr ""
92634
92635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92636msgid "prisoner brute"
92637msgid_plural "prisoner brutes"
92638msgstr[0] ""
92639msgstr[1] ""
92640msgstr[2] ""
92641msgstr[3] ""
92642
92643#. ~ Description for prisoner brute
92644#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92645msgid "This muscular zombie wears black and white striped prisoner clothes."
92646msgstr ""
92647
92648#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92649msgid "fat prisoner"
92650msgid_plural "fat prisoners"
92651msgstr[0] ""
92652msgstr[1] ""
92653msgstr[2] ""
92654msgstr[3] ""
92655
92656#. ~ Description for fat prisoner
92657#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92658msgid "This fat zombie wears black and white striped prisoner clothes."
92659msgstr ""
92660
92661#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92662msgid "tough prisoner"
92663msgid_plural "tough prisoners"
92664msgstr[0] ""
92665msgstr[1] ""
92666msgstr[2] ""
92667msgstr[3] ""
92668
92669#. ~ Description for tough prisoner
92670#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92671msgid ""
92672"This tough-looking zombie wears black and white striped prisoner clothes."
92673msgstr ""
92674
92675#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92676msgid "charred nightmare"
92677msgid_plural "charred nightmares"
92678msgstr[0] ""
92679msgstr[1] ""
92680msgstr[2] ""
92681msgstr[3] ""
92682
92683#. ~ Description for charred nightmare
92684#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92685msgid ""
92686"Intense radiation has spurred a unique form of necrosis and regeneration, it"
92687" is impossible to tell if this creature was ever human."
92688msgstr ""
92689
92690#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92691msgid "irradiated wanderer"
92692msgid_plural "irradiated wanderers"
92693msgstr[0] ""
92694msgstr[1] ""
92695msgstr[2] ""
92696msgstr[3] ""
92697
92698#. ~ Description for irradiated wanderer
92699#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92700msgid ""
92701"This rotting corpse seeps a glowing ooze from its lesions.  A strange "
92702"tattered jumpsuit marks it as an oddity across the wasteland."
92703msgstr ""
92704
92705#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92706msgid "skeletal zombie"
92707msgid_plural "skeletal zombies"
92708msgstr[0] ""
92709msgstr[1] ""
92710msgstr[2] ""
92711msgstr[3] ""
92712
92713#. ~ Description for skeletal zombie
92714#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92715msgid ""
92716"A monstrous overgrowth of ossified tissue has replaced this zombie's rotting"
92717" skin with an organic armor of dense bone.  Large clumps of black goo seep "
92718"from its joints as it shambles aimlessly, with sickening crackling sounds "
92719"filling the surrounding air."
92720msgstr ""
92721
92722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92723msgid "skeletal brute"
92724msgid_plural "skeletal brutes"
92725msgstr[0] ""
92726msgstr[1] ""
92727msgstr[2] ""
92728msgstr[3] ""
92729
92730#. ~ Description for skeletal brute
92731#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92732msgid ""
92733"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this zombie's rotten "
92734"skin.  Joints and cracks around its body ooze with black goo."
92735msgstr ""
92736
92737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92738msgid "skeletal shocker"
92739msgid_plural "skeletal shockers"
92740msgstr[0] ""
92741msgstr[1] ""
92742msgstr[2] ""
92743msgstr[3] ""
92744
92745#. ~ Description for skeletal shocker
92746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92747msgid ""
92748"Heavy, jagged bone plates have grown out of the surface of this zombie.  "
92749"Underneath, its flesh glows and crackles with the occasional jolt of "
92750"electricity."
92751msgstr ""
92752
92753#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92754msgid "skeletal juggernaut"
92755msgid_plural "skeletal juggernauts"
92756msgstr[0] ""
92757msgstr[1] ""
92758msgstr[2] ""
92759msgstr[3] ""
92760
92761#. ~ Description for skeletal juggernaut
92762#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92763msgid ""
92764"This hideous golem of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, "
92765"pointed limbs behind it like an unwanted burden.  Formerly soft and "
92766"vulnerable, bones grew around its form to protect it - only, they kept "
92767"growing.  And growing.  And growing."
92768msgstr ""
92769
92770#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92771msgid "zombie soldier"
92772msgid_plural "zombie soldiers"
92773msgstr[0] ""
92774msgstr[1] ""
92775msgstr[2] ""
92776msgstr[3] ""
92777
92778#. ~ Description for zombie soldier
92779#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92780msgid ""
92781"Once a soldier, it is dressed head to toe in combat gear and carries itself "
92782"rather steadily for a zombie."
92783msgstr ""
92784
92785#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92786msgid "black-ops zombie"
92787msgid_plural "black-ops zombies"
92788msgstr[0] ""
92789msgstr[1] ""
92790msgstr[2] ""
92791msgstr[3] ""
92792
92793#. ~ Description for black-ops zombie
92794#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92795msgid ""
92796"This soldier zombie's skin radiates a sort of shadowy smoke that obscures "
92797"its outline, making its camouflage even harder to see against the "
92798"background.  In the darkness it would be nigh invisible."
92799msgstr ""
92800
92801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92802msgid "hunter-killer zombie"
92803msgid_plural "hunter-killer zombies"
92804msgstr[0] ""
92805msgstr[1] ""
92806msgstr[2] ""
92807msgstr[3] ""
92808
92809#. ~ Description for hunter-killer zombie
92810#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92811msgid ""
92812"Fragments of visible uniform hint that this monstrosity was once a soldier."
92813"  Anything human is invisible, hidden inside a sheath of living shadow.  It "
92814"moves with preternatural fluidity and grace."
92815msgstr ""
92816
92817#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92818msgid "bilious soldier zombie"
92819msgid_plural "bilious soldier zombies"
92820msgstr[0] ""
92821msgstr[1] ""
92822msgstr[2] ""
92823msgstr[3] ""
92824
92825#. ~ Description for bilious soldier zombie
92826#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92827msgid ""
92828"This staggering soldier wears a burnt gasmask, now fused to its face.  "
92829"Through the melted, bile-encrusted ruination of the mask comes some sort of "
92830"hardened fleshy proboscis, with steaming corrosive fluid leaking from the "
92831"end."
92832msgstr ""
92833
92834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92835msgid "The acid-sniper zombie launches a corrosive dart!"
92836msgstr ""
92837
92838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92839msgid "caustic soldier zombie"
92840msgid_plural "caustic soldier zombies"
92841msgstr[0] ""
92842msgstr[1] ""
92843msgstr[2] ""
92844msgstr[3] ""
92845
92846#. ~ Description for caustic soldier zombie
92847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92848msgid ""
92849"This zombie wears what appears to have once been a soldier's uniform and "
92850"armor, now a series of cracked and melted plates that have fused to its skin"
92851" and thickened hide.  Its face and arms blister with strange mutated tubes "
92852"that pulse and drip with acid."
92853msgstr ""
92854
92855#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92856msgid "The acid-support zombie launches a hail of corrosive darts!"
92857msgstr ""
92858
92859#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92860msgid "Kevlar zombie"
92861msgid_plural "Kevlar zombies"
92862msgstr[0] ""
92863msgstr[1] ""
92864msgstr[2] ""
92865msgstr[3] ""
92866
92867#. ~ Description for Kevlar zombie
92868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92869msgid ""
92870"This zombie was once wearing some kind of uniform with heavy, bulletproof "
92871"materials sewn in.  At this point it's impossible to tell what kind of "
92872"uniform it was: the monster's skin has grown over the fabric, splitting and "
92873"tearing it to shreds, turning the remaining Kevlar and other bits of armor "
92874"material into part of its hide.  Its hands, similarly, have fused into large"
92875" leathery cudgels."
92876msgstr ""
92877
92878#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92879msgid "Kevlar hulk"
92880msgid_plural "Kevlar hulks"
92881msgstr[0] ""
92882msgstr[1] ""
92883msgstr[2] ""
92884msgstr[3] ""
92885
92886#. ~ Description for Kevlar hulk
92887#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92888msgid ""
92889"This zombie was once wearing some kind of now long-shredded uniform with "
92890"heavy, bulletproof materials sewn in.  It has grown into a hulking, "
92891"leatherbacked beast, its mutated skin taking on a strange texture similar to"
92892" the Kevlar bits embedded in it.  Its arms have twisted into enormous clubs "
92893"of misshapen bone that it drags on the ground behind it."
92894msgstr ""
92895
92896#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92897msgid "zombie military pilot"
92898msgid_plural "zombie military pilots"
92899msgstr[0] ""
92900msgstr[1] ""
92901msgstr[2] ""
92902msgstr[3] ""
92903
92904#. ~ Description for zombie military pilot
92905#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92906msgid ""
92907"Once a pilot, it is dressed in basic military fatigues, aviator sunglasses, "
92908"and a sturdy looking helmet."
92909msgstr ""
92910
92911#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92912msgid "zombie burner"
92913msgid_plural "zombie burners"
92914msgstr[0] ""
92915msgstr[1] ""
92916msgstr[2] ""
92917msgstr[3] ""
92918
92919#. ~ Description for zombie burner
92920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92921msgid ""
92922"When bullets weren't enough to stop the end of the world, the military tried"
92923" fire instead.  Their failure is made manifest in this gas-masked husk, its "
92924"black suit torn and ripped.  Its flamethrower, dangling limply at its side, "
92925"is attached to a tank of napalm strapped onto its back, which trickles its "
92926"contents onto the ground."
92927msgstr ""
92928
92929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92930msgid "armored zombie"
92931msgid_plural "armored zombies"
92932msgstr[0] ""
92933msgstr[1] ""
92934msgstr[2] ""
92935msgstr[3] ""
92936
92937#. ~ Description for armored zombie
92938#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92939msgid ""
92940"Despite being encased in a what was once a nigh-impenetrable suit of power "
92941"armor, something still managed to kill this soldier."
92942msgstr ""
92943
92944#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92945msgid "zombie bio-operator"
92946msgid_plural "zombie bio-operators"
92947msgstr[0] ""
92948msgstr[1] ""
92949msgstr[2] ""
92950msgstr[3] ""
92951
92952#. ~ Description for zombie bio-operator
92953#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92954msgid ""
92955"This armored and augmented soldier's bionics crackle with energy.  Worse, it"
92956" appears to remember its training."
92957msgstr ""
92958
92959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92960msgid "elite zombie bio-operator"
92961msgid_plural "elite zombie bio-operators"
92962msgstr[0] ""
92963msgstr[1] ""
92964msgstr[2] ""
92965msgstr[3] ""
92966
92967#. ~ Description for elite zombie bio-operator
92968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92969msgid ""
92970"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken "
92971"body.  Strangely, it maintains a vague martial arts stance."
92972msgstr ""
92973
92974#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92975msgid "survivor zombie"
92976msgid_plural "survivor zombies"
92977msgstr[0] ""
92978msgstr[1] ""
92979msgstr[2] ""
92980msgstr[3] ""
92981
92982#. ~ Description for survivor zombie
92983#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92984msgid ""
92985"Still wearing the tattered remnants of improvised armor and weaponry, it is "
92986"plain to see that this zombie was once a survivor like you."
92987msgstr ""
92988
92989#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92990msgid "veteran survivor zombie"
92991msgid_plural "veteran survivor zombies"
92992msgstr[0] ""
92993msgstr[1] ""
92994msgstr[2] ""
92995msgstr[3] ""
92996
92997#. ~ Description for veteran survivor zombie
92998#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92999msgid ""
93000"This zombie once was a survivor like you, and a pretty good one at that.  "
93001"Unfortunately they didn't make it, despite the custom-made, heavy armor "
93002"pieces they wear and the gear that they are still lugging around."
93003msgstr ""
93004
93005#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93006msgid "Cyber Mastiff"
93007msgid_plural "Cyber Mastifs"
93008msgstr[0] ""
93009msgstr[1] ""
93010msgstr[2] ""
93011msgstr[3] ""
93012
93013#. ~ Description for Cyber Mastiff
93014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93015msgid ""
93016"A mix of Great Pyrenees and Ovcharka breeds outfitted with bionic "
93017"enhancements.  These hounds defend Prep Phyle lands from all comers undead "
93018"and otherwise."
93019msgstr ""
93020
93021#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93022msgid "Cyber Mastiff puppy"
93023msgid_plural "Cyber Mastiff puppies"
93024msgstr[0] ""
93025msgstr[1] ""
93026msgstr[2] ""
93027msgstr[3] ""
93028
93029#. ~ Description for Cyber Mastiff puppy
93030#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93031msgid ""
93032"An adorable, defenseless Cyber Mastiff puppy.  Much safer to tame than an "
93033"adult dog.  CBMs are implanted but immature in growth with the puppy."
93034msgstr ""
93035
93036#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93037msgid "labbit"
93038msgid_plural "labbits"
93039msgstr[0] ""
93040msgstr[1] ""
93041msgstr[2] ""
93042msgstr[3] ""
93043
93044#. ~ Description for labbit
93045#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93046msgid ""
93047"A rabbit from earth, genetically modified to eat the lichen of Salus IV.  "
93048"Its fur is rust colored and its ears are shortened to preserve warmth."
93049msgstr ""
93050
93051#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93052msgid "runner"
93053msgid_plural "runners"
93054msgstr[0] ""
93055msgstr[1] ""
93056msgstr[2] ""
93057msgstr[3] ""
93058
93059#. ~ Description for runner
93060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93061msgid ""
93062"A large fluffy three-legged herbivore, extremely fast and cowardly.  It "
93063"usually grazes alone, and relies on its keen senses to stay safe."
93064msgstr ""
93065
93066#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93067msgid "grazer"
93068msgid_plural "grazers"
93069msgstr[0] ""
93070msgstr[1] ""
93071msgstr[2] ""
93072msgstr[3] ""
93073
93074#. ~ Description for grazer
93075#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93076msgid ""
93077"A large furred herbivore, with its heavy head constantly against the ground."
93078"  It uses its clawed hooves to shovel up the snow to reach any dead plant "
93079"life to eat."
93080msgstr ""
93081
93082#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93083msgid "hevel"
93084msgid_plural "hevels"
93085msgstr[0] ""
93086msgstr[1] ""
93087msgstr[2] ""
93088msgstr[3] ""
93089
93090#. ~ Description for hevel
93091#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93092msgid ""
93093"A small creature covered in blue down, scurrying across the ground fast as "
93094"it digs through the snow with claws buried in its down, looking for food.  "
93095"It works in large packs with its fellow kin."
93096msgstr ""
93097
93098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93099msgid "venandi"
93100msgid_plural "venatores"
93101msgstr[0] ""
93102msgstr[1] ""
93103msgstr[2] ""
93104msgstr[3] ""
93105
93106#. ~ Description for venandi
93107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93108msgid ""
93109"A six legged animal, showing relative intelligence in not only its ability "
93110"to track and hunt down prey, but its strategy of covering itself with the "
93111"skin of its hunts to warm itself."
93112msgstr ""
93113
93114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93115msgid "frost maddened human"
93116msgid_plural "frost maddened humans"
93117msgstr[0] ""
93118msgstr[1] ""
93119msgstr[2] ""
93120msgstr[3] ""
93121
93122#. ~ Description for frost maddened human
93123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93124msgid ""
93125"Sky blue irises cover the entirety of the eye.  What happened to this person"
93126" during their deep freeze?"
93127msgstr ""
93128
93129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93130msgid ""
93131"Sky blue irises with grey floating flecks cover the entirety of the eye.  "
93132"Flurries seem to emanate from around them."
93133msgstr ""
93134
93135#. ~ Attack message of monster "None"'s spell "None"
93136#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93137msgid "A burst of frozen air explodes from their lungs!"
93138msgstr ""
93139
93140#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93141msgid "military flame robot"
93142msgid_plural "military flame robots"
93143msgstr[0] ""
93144msgstr[1] ""
93145msgstr[2] ""
93146msgstr[3] ""
93147
93148#. ~ Description for military flame robot
93149#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93150msgid ""
93151"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
93152"is armed with an electric prod and an integrated flamethrower."
93153msgstr ""
93154
93155#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93156msgid "\"Hostile Detected.\""
93157msgstr ""
93158
93159#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93160msgid "hiss!"
93161msgstr ""
93162
93163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93164msgid "military robot"
93165msgid_plural "military robots"
93166msgstr[0] ""
93167msgstr[1] ""
93168msgstr[2] ""
93169msgstr[3] ""
93170
93171#. ~ Description for military robot
93172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93173msgid ""
93174"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
93175"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm."
93176msgstr ""
93177
93178#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93179msgid "click!"
93180msgstr ""
93181
93182#. ~ Description for military robot
93183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93184msgid ""
93185"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
93186"is armed with an electric prod and an integrated 8mm firearm."
93187msgstr ""
93188
93189#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93190msgid "whirrrr!"
93191msgstr ""
93192
93193#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93194msgid "railgun robot"
93195msgid_plural "railgun robots"
93196msgstr[0] ""
93197msgstr[1] ""
93198msgstr[2] ""
93199msgstr[3] ""
93200
93201#. ~ Description for railgun robot
93202#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93203msgid ""
93204"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core.  This "
93205"model is furnished with a powerful railgun."
93206msgstr ""
93207
93208#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93209msgid "buzz!"
93210msgstr ""
93211
93212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93213msgid "brain blaster"
93214msgid_plural "brain blasters"
93215msgstr[0] ""
93216msgstr[1] ""
93217msgstr[2] ""
93218msgstr[3] ""
93219
93220#. ~ Description for brain blaster
93221#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93222msgid ""
93223"The mi-go have set up some defenses here.  This horrifying techo-organic "
93224"amalgamation appears to use brains in jars as their operating system.  On "
93225"the plus side it looks like it can be headshot."
93226msgstr ""
93227
93228#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93229msgid "Whately family brain blaster"
93230msgid_plural "Whately family brain blasters"
93231msgstr[0] ""
93232msgstr[1] ""
93233msgstr[2] ""
93234msgstr[3] ""
93235
93236#. ~ Description for Whately family brain blaster
93237#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93238msgid ""
93239"The Whately family deploys mi-go style techno-organic defensive turrets.  "
93240"They claim that these turrets are made from family members near death, but "
93241"you have doubts."
93242msgstr ""
93243
93244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93245msgid "Wraitheon Pathfinder"
93246msgid_plural "Wraitheon Pathfinders"
93247msgstr[0] ""
93248msgstr[1] ""
93249msgstr[2] ""
93250msgstr[3] ""
93251
93252#. ~ Description for Wraitheon Pathfinder
93253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93254msgid ""
93255"The Wraitheon Pathfinder is a massive, house-height armored robot.  It is "
93256"armed to the teeth with a 40mm anti-material grenade launcher, a 5.56 anti-"
93257"personnel gun, and an electroshock capability to defend against melee "
93258"strikes.  Manufactured by Wraitheon for the ESCA military, it was used along"
93259" with infantry thanks to the flexibility of its reverse-jointed legs."
93260msgstr ""
93261
93262#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93263msgid "Wraitheon Regulator"
93264msgid_plural "Wraitheon Regulators"
93265msgstr[0] ""
93266msgstr[1] ""
93267msgstr[2] ""
93268msgstr[3] ""
93269
93270#. ~ Description for Wraitheon Regulator
93271#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93272msgid ""
93273"Designed by Wraitheon, the Regulator is a refrigerator-sized UGV designed "
93274"for high-risk urban fighting.  Armed with an anti-material missile launcher,"
93275" a 40mm grenade launcher, and several anti-personnel weapons, it's designed "
93276"to match the fervor of freedom fighters with the industrial might of Earth."
93277msgstr ""
93278
93279#. ~ Description for tripod
93280#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93281msgid ""
93282"The Honda Crop King.  Originally designed for agriculture, it has a trio of "
93283"spiked retractable cables and where it used to mount pesticide sprayer the "
93284"PrepNet Phyle have modified it to have a flamethrower for their war against "
93285"the Mycus."
93286msgstr ""
93287
93288#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93289msgid "Wraitheon Sentinel-lx"
93290msgid_plural "Wraitheon Sentinel-lxs"
93291msgstr[0] ""
93292msgstr[1] ""
93293msgstr[2] ""
93294msgstr[3] ""
93295
93296#. ~ Description for Wraitheon Sentinel-lx
93297#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93298msgid ""
93299"Its exterior plates sable and gold, this luxurious variant of a Wraitheon "
93300"drone was once kept as a bodyguard by society's wealthiest.  Still with its "
93301"wrist sword extended, it resembles an ancient knight, standing an eternal "
93302"watch."
93303msgstr ""
93304
93305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93306msgid "\"Dispatching hostile with lethal force.\""
93307msgstr ""
93308
93309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93310msgid "bloodhound drone"
93311msgid_plural "bloodhound drones"
93312msgstr[0] ""
93313msgstr[1] ""
93314msgstr[2] ""
93315msgstr[3] ""
93316
93317#. ~ Description for bloodhound drone
93318#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93319msgid ""
93320"A small, spiked quadcopter robot equipped with a high-power spotlight.  This"
93321" automated seeker drone was originally designed to harry and harass "
93322"fugitives while maintaining visual contact for other pursuers."
93323msgstr ""
93324
93325#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93326msgid "ENIAC Seneschal"
93327msgid_plural "ENIAC Seneschals"
93328msgstr[0] ""
93329msgstr[1] ""
93330msgstr[2] ""
93331msgstr[3] ""
93332
93333#. ~ Description for ENIAC Seneschal
93334#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93335msgid ""
93336"One of the many cheaper models produced by ENIAC.  It is supposedly multi-"
93337"purpose, and equipped with several tools to facilitate this; however, it is "
93338"commonly used for janitorial work."
93339msgstr ""
93340
93341#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93342msgid "TsKBEM Likvidator"
93343msgid_plural "TsKBEM Likvidators"
93344msgstr[0] ""
93345msgstr[1] ""
93346msgstr[2] ""
93347msgstr[3] ""
93348
93349#. ~ Description for TsKBEM Likvidator
93350#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93351msgid ""
93352"A now ancient industrial robot line first made by the Soviet TsKBEM, and "
93353"still in use thanks to its easily obtained fabrication schematics.  Built to"
93354" operate within nuclear reactors and waste repositories, the Likvidator is "
93355"assembled around an armored bipedal chassis that mounts several heavy "
93356"manipulator arms.  Legend claims it was originally designed after a nuclear "
93357"disaster during early space-age Earth."
93358msgstr ""
93359
93360#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93361msgid "ENIAC Famulus"
93362msgid_plural "ENIAC Famuli"
93363msgstr[0] ""
93364msgstr[1] ""
93365msgstr[2] ""
93366msgstr[3] ""
93367
93368#. ~ Description for ENIAC Famulus
93369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93370msgid ""
93371"A top of the line luxury model, the Famulus is a humaniform robot, derived "
93372"from Wraitheon schematics with slight alterations to give it a more human "
93373"appearance.  Designed to be a robotic servant, its AI tailored for the needs"
93374" for each customer, it is arguably one of the few commercial robots to pass "
93375"the Turing test."
93376msgstr ""
93377
93378#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93379msgid "TsKBEM Udarnik"
93380msgid_plural "TsKBEM Udarniks"
93381msgstr[0] ""
93382msgstr[1] ""
93383msgstr[2] ""
93384msgstr[3] ""
93385
93386#. ~ Description for TsKBEM Udarnik
93387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93388msgid ""
93389"A highly customizable light industrial and agricultural robot.  Its original design dates back to the ancient Soviet Union; the aptly named Udarnik \"shock worker\" was the trigger behind the automation revolution, and with subsequent adaptations, became the workhorse of early human space colonization.  Although outdated by modern standards, the Udarnik is still commonly seen in frontier worlds - thanks to its easily obtainable fabrication schematics.\n"
93390"\n"
93391"This particular version is equipped with a mix of construction and heavy cargo-handling tools and was likely involved in the construction of colony buildings."
93392msgstr ""
93393
93394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93395msgid "TsKBEM Brandspojt"
93396msgid_plural "TsKBEM Brandspojts"
93397msgstr[0] ""
93398msgstr[1] ""
93399msgstr[2] ""
93400msgstr[3] ""
93401
93402#. ~ Description for TsKBEM Brandspojt
93403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93404msgid ""
93405"An old and decidedly uncommon firefighter robot of Soviet design.  Crab-like"
93406" in form, its back mounts a squat water tank beneath a turreted water "
93407"cannon.  While effective for its original function, the design lacks the "
93408"flexibility of others from the TsKBEM, and most Brandspojt units still in "
93409"existence are museum pieces."
93410msgstr ""
93411
93412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93413msgid "Faulty Surgical Droid"
93414msgid_plural "Faulty Surgical Droids"
93415msgstr[0] ""
93416msgstr[1] ""
93417msgstr[2] ""
93418msgstr[3] ""
93419
93420#. ~ Description for Faulty Surgical Droid
93421#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93422msgid ""
93423"A free roaming medical robot capable of administering powerful anesthetics "
93424"and performing complex surgical operations, usually in that order.  Faulty "
93425"bio-diagnostic programs resulted in numerous lawsuits before the Cataclysm."
93426msgstr ""
93427
93428#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93429msgid "rat snatcher"
93430msgid_plural "rat snatchers"
93431msgstr[0] ""
93432msgstr[1] ""
93433msgstr[2] ""
93434msgstr[3] ""
93435
93436#. ~ Description for rat snatcher
93437#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93438msgid ""
93439"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game.  It's faster than "
93440"the original model but far less sturdy."
93441msgstr ""
93442
93443#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93444msgid "grab-bot"
93445msgid_plural "grab-bots"
93446msgstr[0] ""
93447msgstr[1] ""
93448msgstr[2] ""
93449msgstr[3] ""
93450
93451#. ~ Description for grab-bot
93452#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93453msgid ""
93454"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies.  It's "
93455"meant to work in a pack."
93456msgstr ""
93457
93458#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93459msgid "pest hunter"
93460msgid_plural "pest hunters"
93461msgstr[0] ""
93462msgstr[1] ""
93463msgstr[2] ""
93464msgstr[3] ""
93465
93466#. ~ Description for pest hunter
93467#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93468msgid ""
93469"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm.  The robot's "
93470"small size precludes rapid fire, due to recoil, and requires the use of "
93471"lightweight caseless ammo."
93472msgstr ""
93473
93474#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93475msgid "Wraitheon Aegis"
93476msgid_plural "Wraitheon Aegises"
93477msgstr[0] ""
93478msgstr[1] ""
93479msgstr[2] ""
93480msgstr[3] ""
93481
93482#. ~ Description for Wraitheon Aegis
93483#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93484msgid ""
93485"One of the many models of Wraitheon-manufactured but supposedly non-military"
93486" robots, the Aegis is a bulky and heavy riot control machine with "
93487"electroshock capabilities and an integrated riot shotgun."
93488msgstr ""
93489
93490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93491msgid "click click!"
93492msgstr ""
93493
93494#. ~ Description for military robot
93495#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93496msgid ""
93497"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
93498"is armed with an electric prod and an integrated 5.56mm."
93499msgstr ""
93500
93501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93502msgid "Wraitheon Imaginifer"
93503msgid_plural "Wraitheon Imaginifers"
93504msgstr[0] ""
93505msgstr[1] ""
93506msgstr[2] ""
93507msgstr[3] ""
93508
93509#. ~ Description for Wraitheon Imaginifer
93510#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93511msgid ""
93512"The Imaginifer, one of the few examples of true humaniform robots, was "
93513"manufactured by Wraitheon for ESCA militaries.  They are designed to "
93514"complement infantry soldiers, being able to use their gear and transports.  "
93515"While similar in shape, they are far removed from the ENIAC's Famulus.  The "
93516"Wraitheon humaniforms are designed to take full advantage of a humanoid "
93517"shape, not to look human; programmed for game theory, not for sapience."
93518msgstr ""
93519
93520#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93521msgid "Wraitheon Hashashiyyin"
93522msgid_plural "Wraitheon Hashashiyyins"
93523msgstr[0] ""
93524msgstr[1] ""
93525msgstr[2] ""
93526msgstr[3] ""
93527
93528#. ~ Description for Wraitheon Hashashiyyin
93529#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93530msgid ""
93531"he Hashashiyyin is unorthodox in its design as a military humaniform.  While"
93532" it keeps the strength of most Wraitheon humaniforms, it also prioritizes "
93533"stealth.  It comes equipped with an integrated 5x50mm flechette gun."
93534msgstr ""
93535
93536#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93537msgid "Wraitheon Suppressor"
93538msgid_plural "Wraitheon Suppressors"
93539msgstr[0] ""
93540msgstr[1] ""
93541msgstr[2] ""
93542msgstr[3] ""
93543
93544#. ~ Description for Wraitheon Suppressor
93545#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93546msgid ""
93547"Looking more like a tank than a robot, the Suppressor is built to deal with "
93548"vehicles (including tanks) and personnel alike.  Equipped with a 40mm "
93549"grenade launcher, it can easily dispatch anything in its path."
93550msgstr ""
93551
93552#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93553msgid "advanced robot"
93554msgid_plural "advanced robots"
93555msgstr[0] ""
93556msgstr[1] ""
93557msgstr[2] ""
93558msgstr[3] ""
93559
93560#. ~ Description for advanced robot
93561#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93562msgid ""
93563"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core.  This "
93564"model is armed with a powerful laser-emitter."
93565msgstr ""
93566
93567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93568msgid "Wraitheon Fulgent"
93569msgid_plural "Wraitheon Fulgents"
93570msgstr[0] ""
93571msgstr[1] ""
93572msgstr[2] ""
93573msgstr[3] ""
93574
93575#. ~ Description for Wraitheon Fulgent
93576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93577msgid ""
93578"An autonomous anti-personnel weapons platform, mounting a laser on an "
93579"insectoid chassis.  The Fulgent designation excels at 'controlling' riots "
93580"and (sometimes simultaneously) putting down potential freedom fighters."
93581msgstr ""
93582
93583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93584msgid "Wraitheon Irradiant"
93585msgid_plural "Wraitheon Irradiants"
93586msgstr[0] ""
93587msgstr[1] ""
93588msgstr[2] ""
93589msgstr[3] ""
93590
93591#. ~ Description for Wraitheon Irradiant
93592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93593msgid ""
93594"An autonomous anti-armor weapons platform, mounting a 5kg plasma railgun "
93595"over an insectoid chassis.  The Irradiant designation excels at ambush and "
93596"midrange combat, where it can leverage its superior agility and reduced "
93597"sensor profile to successfully engage technologically advanced foes."
93598msgstr ""
93599
93600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93601msgid ""
93602"The Irradiant emits a chilling robotic shrill as it fires its plasma "
93603"railgun."
93604msgstr ""
93605
93606#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93607msgid "the climbing pitch of a charging plasma railgun"
93608msgstr ""
93609
93610#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93611msgid "Wraitheon Frequency"
93612msgid_plural "Wraitheon Frequencies"
93613msgstr[0] ""
93614msgstr[1] ""
93615msgstr[2] ""
93616msgstr[3] ""
93617
93618#. ~ Description for Wraitheon Frequency
93619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93620msgid ""
93621"An autonomous weapons platform, made to disrupt or disable electronics - "
93622"especially other robots - with an electromagnetic pulse."
93623msgstr ""
93624
93625#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93626msgid "defense robot"
93627msgid_plural "defense robots"
93628msgstr[0] ""
93629msgstr[1] ""
93630msgstr[2] ""
93631msgstr[3] ""
93632
93633#. ~ Description for defense robot
93634#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93635msgid ""
93636"An automated defense robot still active due to its internal power source.  "
93637"This one is armed with an electric prod and an integrated 9mm firearm."
93638msgstr ""
93639
93640#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93641msgid "bee bot"
93642msgid_plural "bee bots"
93643msgstr[0] ""
93644msgstr[1] ""
93645msgstr[2] ""
93646msgstr[3] ""
93647
93648#. ~ Description for bee bot
93649#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93650msgid ""
93651"A salvaged utility robot converted into an AI monitored bee hive that "
93652"periodically removes and delivers honey combs."
93653msgstr ""
93654
93655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93656msgid "floating lantern"
93657msgid_plural "floating lanterns"
93658msgstr[0] ""
93659msgstr[1] ""
93660msgstr[2] ""
93661msgstr[3] ""
93662
93663#. ~ Description for floating lantern
93664#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93665msgid "A salvaged drone repurposed into a mobile lightsource."
93666msgstr ""
93667
93668#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93669msgid "floating heater"
93670msgid_plural "floating heaters"
93671msgstr[0] ""
93672msgstr[1] ""
93673msgstr[2] ""
93674msgstr[3] ""
93675
93676#. ~ Description for floating heater
93677#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93678msgid ""
93679"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater.  It emits a "
93680"constant jet of warm air to heat an enclosed space."
93681msgstr ""
93682
93683#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93684msgid "x-ray laser turret"
93685msgid_plural "x-ray laser turrets"
93686msgstr[0] ""
93687msgstr[1] ""
93688msgstr[2] ""
93689msgstr[3] ""
93690
93691#. ~ Description for x-ray laser turret
93692#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93693msgid ""
93694"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors.  It features a state "
93695"of the x-ray laser cannon system with three barrels.  Each barrel will fire "
93696"once and be exhausted until the part can be replaced."
93697msgstr ""
93698
93699#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93700msgid "Schwarz Walder"
93701msgid_plural "Schwarz Walders"
93702msgstr[0] ""
93703msgstr[1] ""
93704msgstr[2] ""
93705msgstr[3] ""
93706
93707#. ~ Description for Schwarz Walder
93708#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93709msgid ""
93710"Schwarz Walders were originally developed by a German company as forest "
93711"rangers for the expanded Black Forest Conservation Area.  Shortly afterwards"
93712" it was determined that they also made excellent long range reconnaissance "
93713"units that could operate independently indefinitely.  Pre-Cataclysm they "
93714"lived on every continent in a variety of jobs."
93715msgstr ""
93716
93717#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93718msgid "\"You should walk away.\""
93719msgstr ""
93720
93721#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93722msgid "Schwarz Walder cub"
93723msgid_plural "Schwarz Walder cubs"
93724msgstr[0] ""
93725msgstr[1] ""
93726msgstr[2] ""
93727msgstr[3] ""
93728
93729#. ~ Description for Schwarz Walder cub
93730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93731msgid ""
93732"A young Schwarz Walder.  If one is out here, a very protective parent is "
93733"likely nearby."
93734msgstr ""
93735
93736#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93737msgid "infeme"
93738msgid_plural "infemes"
93739msgstr[0] ""
93740msgstr[1] ""
93741msgstr[2] ""
93742msgstr[3] ""
93743
93744#. ~ Description for infeme
93745#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93746msgid ""
93747"The Infeme are uplifted from apes and other near human ancestors.  The Zulu "
93748"word for monkey became the catch-all term for many species of uplifts "
93749"whether majority chimp, gorilla or baboon.  They've probably formed colonies"
93750" hidden from the Cataclysm."
93751msgstr ""
93752
93753#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93754msgid "Cecaelian Survivor"
93755msgid_plural "Cecaelian Survivors"
93756msgstr[0] ""
93757msgstr[1] ""
93758msgstr[2] ""
93759msgstr[3] ""
93760
93761#. ~ Description for Cecaelian Survivor
93762#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93763msgid ""
93764"The Cecaelia were the corporate answer to the frailty of unmodified humans "
93765"under the sea.  These individuals have spent a lifetime beneath the waves "
93766"seeing conflicts you can't even imagine."
93767msgstr ""
93768
93769#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93770msgid "\"Under the water, it's an endless war.\""
93771msgstr ""
93772
93773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93774msgid "Cecaelian Spawn"
93775msgid_plural "Cecaelian Spawns"
93776msgstr[0] ""
93777msgstr[1] ""
93778msgstr[2] ""
93779msgstr[3] ""
93780
93781#. ~ Description for Cecaelian Spawn
93782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93783msgid ""
93784"A young Cecaelia.  If one is out here, a very protective parent is likely "
93785"nearby."
93786msgstr ""
93787
93788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93789msgid "deep one"
93790msgid_plural "deep ones"
93791msgstr[0] ""
93792msgstr[1] ""
93793msgstr[2] ""
93794msgstr[3] ""
93795
93796#. ~ Description for deep one
93797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93798msgid ""
93799"An alien that appears to have evolved for survival in the depths.  Its "
93800"tubular grey body bears numerous sets of paired appendages of with clawed "
93801"portrusions, and a pair of thick muscular fins.  You see glimpses of its "
93802"shape, shifting in and out of the water."
93803msgstr ""
93804
93805#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93806msgid "deep one slaver"
93807msgid_plural "deep one slavers"
93808msgstr[0] ""
93809msgstr[1] ""
93810msgstr[2] ""
93811msgstr[3] ""
93812
93813#. ~ Description for deep one slaver
93814#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93815msgid ""
93816"An alien that appears to have evolved for survival in the depths.  Its "
93817"tubular grey body bears numerous sets of paired appendages of with clawed "
93818"portrusions, and a pair of thick muscular fins.  You see glimpses of its "
93819"shape, shifting in and out of the water.  It is carrying a conical object "
93820"that hums with an odd keening sound."
93821msgstr ""
93822
93823#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93824msgid "headless zombie"
93825msgid_plural "headless zombies"
93826msgstr[0] ""
93827msgstr[1] ""
93828msgstr[2] ""
93829msgstr[3] ""
93830
93831#. ~ Description for headless zombie
93832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93833msgid ""
93834"Despite lacking a head, this zombie appears to have not gotten the memo, and"
93835" shambles aimlessly around without functioning senses.  Black ooze pulses "
93836"out of its neck, and it stumbles around listlessly."
93837msgstr ""
93838
93839#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93840msgid "headless horror"
93841msgid_plural "headless horrors"
93842msgstr[0] ""
93843msgstr[1] ""
93844msgstr[2] ""
93845msgstr[3] ""
93846
93847#. ~ Description for headless horror
93848#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93849msgid ""
93850"This headless zombie has swollen to frightening proportions, towering almost"
93851" nine feet tall.  Six-foot-long feelers of black ooze blindly wave from its "
93852"neck, violently twitching at nearby sounds, and it moves at terrifying speed"
93853" with its grotesquely-swollen hands."
93854msgstr ""
93855
93856#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93857msgid "Haunting Forest Walker"
93858msgid_plural "Haunting Forest Walkers"
93859msgstr[0] ""
93860msgstr[1] ""
93861msgstr[2] ""
93862msgstr[3] ""
93863
93864#. ~ Description for Haunting Forest Walker
93865#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93866msgid ""
93867"This towering zombie is covered in wounds and shedding fur.  Once it may "
93868"have prevented forest fires in national parks, now it kills anything it "
93869"catches."
93870msgstr ""
93871
93872#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93873msgid "rotting grodd"
93874msgid_plural "rotting grodds"
93875msgstr[0] ""
93876msgstr[1] ""
93877msgstr[2] ""
93878msgstr[3] ""
93879
93880#. ~ Description for rotting grodd
93881#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93882msgid ""
93883"Imagine a gorilla.  Now imagine it dead and rotting and somehow looking at "
93884"you with more hate than you had previously imagined possible."
93885msgstr ""
93886
93887#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93888msgid "Ghoulodon"
93889msgid_plural "Ghoulodons"
93890msgstr[0] ""
93891msgstr[1] ""
93892msgstr[2] ""
93893msgstr[3] ""
93894
93895#. ~ Description for Ghoulodon
93896#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93897msgid ""
93898"An undead Uplifted Elephant of ginormous size.  It still wears its assault "
93899"grade armor."
93900msgstr ""
93901
93902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93903msgid "Dead Sea Witch"
93904msgid_plural "Dead Sea Witches"
93905msgstr[0] ""
93906msgstr[1] ""
93907msgstr[2] ""
93908msgstr[3] ""
93909
93910#. ~ Description for Dead Sea Witch
93911#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93912msgid ""
93913"There is driftwood coming out of oozing wounds.  It moves towards you on a "
93914"mass of writhing tentacles, black eyes like the deepest trench of the sea."
93915msgstr ""
93916
93917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93918msgid "MoxPhore Scavenger"
93919msgid_plural "MoxPhore Scavengers"
93920msgstr[0] ""
93921msgstr[1] ""
93922msgstr[2] ""
93923msgstr[3] ""
93924
93925#. ~ Description for MoxPhore Scavenger
93926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93927msgid ""
93928"A human stands here, towering around 2 meters high.  It's flesh is frozen "
93929"solid, colored black and blue from frostbite.  It constantly scratches at "
93930"its flesh with its claw like hands, surveying the land with frozen and foggy"
93931" eyes."
93932msgstr ""
93933
93934#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93935msgid "MoxPhore Spartan"
93936msgid_plural "MoxPhore Spartans"
93937msgstr[0] ""
93938msgstr[1] ""
93939msgstr[2] ""
93940msgstr[3] ""
93941
93942#. ~ Description for MoxPhore Spartan
93943#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93944msgid ""
93945"A human stands here, its body bulging and ripped as the tissue is torn, "
93946"showing bluish muscle, and grey bones.  Ice crystals jut out of its visible "
93947"wounds as it wanders."
93948msgstr ""
93949
93950#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93951msgid "MoxPhore Regenerator"
93952msgid_plural "MoxPhore Regenerators"
93953msgstr[0] ""
93954msgstr[1] ""
93955msgstr[2] ""
93956msgstr[3] ""
93957
93958#. ~ Description for MoxPhore Regenerator
93959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93960msgid ""
93961"A human stands here, comically thin and scratching It's scar-ridden flesh, "
93962"any flesh it rips off grows back in seconds."
93963msgstr ""
93964
93965#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93966msgid "MoxPhore Tangler"
93967msgid_plural "MoxPhore Tanglers"
93968msgstr[0] ""
93969msgstr[1] ""
93970msgstr[2] ""
93971msgstr[3] ""
93972
93973#. ~ Description for MoxPhore Tangler
93974#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93975msgid ""
93976"A human stands here, several rust-colored limbs jut out of its back, moving "
93977"around and grabbing at the air while the person looks blankly around.."
93978msgstr ""
93979
93980#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93981msgid "Speaker"
93982msgid_plural "Speakers"
93983msgstr[0] ""
93984msgstr[1] ""
93985msgstr[2] ""
93986msgstr[3] ""
93987
93988#. ~ Description for Speaker
93989#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93990msgid ""
93991"A starfish like creature stands here, covered in black metallic fur as it "
93992"stands out, pointing in a specific direction."
93993msgstr ""
93994
93995#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93996msgid "MoxPhore Elder"
93997msgid_plural "MoxPhore Elders"
93998msgstr[0] ""
93999msgstr[1] ""
94000msgstr[2] ""
94001msgstr[3] ""
94002
94003#. ~ Description for MoxPhore Elder
94004#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94005msgid ""
94006"Numerous claw-like limbs closely wrap around this alien arachnid's head and "
94007"thorax, forming a protective barrier.  Its antennae twitch and writhe, and "
94008"it seems to grope wildly toward threats"
94009msgstr ""
94010
94011#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94012msgid "MoxPhore Bloodhound"
94013msgid_plural "MoxPhore Bloodhounds"
94014msgstr[0] ""
94015msgstr[1] ""
94016msgstr[2] ""
94017msgstr[3] ""
94018
94019#. ~ Description for MoxPhore Bloodhound
94020#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94021msgid ""
94022"The remains of a long lost colonist, shaped and rebuilt into a twisted "
94023"reflection of the insectoid and canid forms.  It scuttles across the ground,"
94024" looking blankly with vestigial eyes as it sniffs the air."
94025msgstr ""
94026
94027#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94028msgid "Moxphore Emetic"
94029msgid_plural "Moxphore Emetics"
94030msgstr[0] ""
94031msgstr[1] ""
94032msgstr[2] ""
94033msgstr[3] ""
94034
94035#. ~ Description for Moxphore Emetic
94036#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94037msgid ""
94038"Unidentifiable walking remains, hunched  and wandering in apparent pain.  An"
94039" alien plant peeks meekly from its open mouth, leaking green liquid as its "
94040"host stumbles."
94041msgstr ""
94042
94043#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94044msgid "Slasher Necromorph"
94045msgid_plural "Slasher Necromorphs"
94046msgstr[0] ""
94047msgstr[1] ""
94048msgstr[2] ""
94049msgstr[3] ""
94050
94051#. ~ Description for Slasher Necromorph
94052#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94053msgid ""
94054"A horrifically twisted human body.  Two massive, bladed appendages have "
94055"burst through its shoulders where they are poised above its head as it "
94056"stalks about with terrifying purpose."
94057msgstr ""
94058
94059#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94060msgid "Weak Slasher Necromorph"
94061msgid_plural "Weak Slasher Necromorphs"
94062msgstr[0] ""
94063msgstr[1] ""
94064msgstr[2] ""
94065msgstr[3] ""
94066
94067#. ~ Description for Weak Slasher Necromorph
94068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94069msgid ""
94070"A horrifically mutilated human body.  Two scrawny blades have freshly "
94071"bursted through its hand to deal with prey and the haunting visage of a "
94072"jawless maw and a gaping wound in its forehead sends chills down your spine."
94073"  The awkward steps it takes slows it down greatly."
94074msgstr ""
94075
94076#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94077msgid "Waster Necromorph"
94078msgid_plural "Waster Necromorphs"
94079msgstr[0] ""
94080msgstr[1] ""
94081msgstr[2] ""
94082msgstr[3] ""
94083
94084#. ~ Description for Waster Necromorph
94085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94086msgid ""
94087"Clad in heavy assault gear, an eerie light green glows beneath its helmet "
94088"from sunken eye sockets and a gaping mouth.  Strange blade like points have "
94089"burst out of it's forearms making it a formidable force to be reckoned with."
94090msgstr ""
94091
94092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94093msgid "Leaper Necromorph"
94094msgid_plural "Leaper Necromorphs"
94095msgstr[0] ""
94096msgstr[1] ""
94097msgstr[2] ""
94098msgstr[3] ""
94099
94100#. ~ Description for Leaper Necromorph
94101#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94102msgid ""
94103"This once-human body is barely recognizable, scrambling about on its abdomen"
94104" as it leaps forward with immense arm strength.  With elongated fangs that "
94105"can easily mutilate your flesh, the grotesque face roars incessantly.  The "
94106"lower body has fused together into one giant tail with a barbed spike."
94107msgstr ""
94108
94109#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94110msgid "Twitcher Necromorph"
94111msgid_plural "Twitcher Necromorphs"
94112msgstr[0] ""
94113msgstr[1] ""
94114msgstr[2] ""
94115msgstr[3] ""
94116
94117#. ~ Description for Twitcher Necromorph
94118#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94119msgid ""
94120"With narrow blades coming out of its hands, this corpse spasmically dashes "
94121"to-and-fro with surprising speed.  It carries itself quite steadily when "
94122"idle, further observation shows that the person before this husk was a "
94123"C.R.I.T S-I G.E.A.R operator."
94124msgstr ""
94125
94126#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94127msgid "Pack Necromorph"
94128msgid_plural "Pack Necromorphs"
94129msgstr[0] ""
94130msgstr[1] ""
94131msgstr[2] ""
94132msgstr[3] ""
94133
94134#. ~ Description for Pack Necromorph
94135#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94136msgid ""
94137"A shrieking mutated child zombie.  The face is is mainly blank with eyes "
94138"swollen shut and a torn-open mouth with flaps of flesh hanging to the side."
94139"  A pair of seemingly purposeless appendages sprout from its shoulders "
94140"before ending in its arms.  Its small hands end in sharp claws."
94141msgstr ""
94142
94143#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94144msgid "Puker Necromorph"
94145msgid_plural "Puker Necromorphs"
94146msgstr[0] ""
94147msgstr[1] ""
94148msgstr[2] ""
94149msgstr[3] ""
94150
94151#. ~ Description for Puker Necromorph
94152#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94153msgid ""
94154"A rather mutilated corpse covered in gaping sores.  Hanging arms with hands "
94155"that have long corroded away reveal jagged edges that could easily pierce "
94156"into your flesh.  A sticky, frothing yellow sludge flows from its exposed "
94157"internal organs to its unhinged jaw where it drips, hissing as it eats "
94158"through material."
94159msgstr ""
94160
94161#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94162msgid "Animate Arm"
94163msgid_plural "Animate Arms"
94164msgstr[0] ""
94165msgstr[1] ""
94166msgstr[2] ""
94167msgstr[3] ""
94168
94169#. ~ Description for Animate Arm
94170#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94171msgid ""
94172"A dismembered arm that slowly crawls forward.  Occasionally, tentacles "
94173"sprout out from the wound and lash about wildly."
94174msgstr ""
94175
94176#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94177msgid "Dullahan"
94178msgid_plural "Dullahans"
94179msgstr[0] ""
94180msgstr[1] ""
94181msgstr[2] ""
94182msgstr[3] ""
94183
94184#. ~ Description for Dullahan
94185#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94186msgid ""
94187"A headless humanoid that slowly sways.  Ornate and functional armor adorn "
94188"this dreadful corpse which carries itself with an unerringly terrible "
94189"steadiness.  A long tentacle has sprouted out of its right arm which "
94190"occasionally flails about wildly."
94191msgstr ""
94192
94193#. ~ Description for shocker zombie
94194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94195msgid ""
94196"A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy.  It "
94197"seems eager to tell you something."
94198msgstr ""
94199
94200#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94201msgid "mr skeltal"
94202msgid_plural "mr skeltals"
94203msgstr[0] ""
94204msgstr[1] ""
94205msgstr[2] ""
94206msgstr[3] ""
94207
94208#. ~ Description for mr skeltal
94209#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94210msgid ""
94211"Devoid entirely of flesh and organs, this walking skeleton rattles you to "
94212"the bone.  In its bony hand, it holds a pristine trumpet, unmarred by the "
94213"end of the world."
94214msgstr ""
94215
94216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94217msgid "minion of skeltal"
94218msgid_plural "minions of skeltal"
94219msgstr[0] ""
94220msgstr[1] ""
94221msgstr[2] ""
94222msgstr[3] ""
94223
94224#. ~ Description for minion of skeltal
94225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94226msgid "A lesser skeleton, raised by the forlorn dooting of a trumpet."
94227msgstr ""
94228
94229#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94230msgid "Smoky bear"
94231msgid_plural "Smoky bears"
94232msgstr[0] ""
94233msgstr[1] ""
94234msgstr[2] ""
94235msgstr[3] ""
94236
94237#. ~ Description for Smoky bear
94238#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94239msgid ""
94240"A smoking husk is all that remains of this once proud bear.  Its black eyes "
94241"gaze at you with malice… and hunger."
94242msgstr ""
94243
94244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94245msgid "emissary"
94246msgid_plural "emissaries"
94247msgstr[0] ""
94248msgstr[1] ""
94249msgstr[2] ""
94250msgstr[3] ""
94251
94252#. ~ Description for emissary
94253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94254msgid ""
94255"A towering, metallic creature with a stunningly beautiful design and "
94256"brilliantly shining etchings, standing atop three segmented legs.  The "
94257"tentacles that drift off of its central chassis are tipped with strange "
94258"looking devices as it strides slowly across the shattered landscape.  This "
94259"one seems less aggressive than those seen on the front-lines of the Arrival,"
94260" studying its surroundings and probing things in the environment with a "
94261"variety of internal tools, though it is infamous for kidnapping anyone it "
94262"comes across.  A sickeningly sweet gas hangs around it that makes you feel "
94263"woozy."
94264msgstr ""
94265
94266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94267msgid "The emissary emits a stream of sedative gas!"
94268msgstr ""
94269
94270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94271msgid "the sound of pressurized gas hissing loudly."
94272msgstr ""
94273
94274#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94275msgid "a roar!"
94276msgstr ""
94277
94278#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94279msgid "emissary of pestilence"
94280msgid_plural "emissaries of pestilence"
94281msgstr[0] ""
94282msgstr[1] ""
94283msgstr[2] ""
94284msgstr[3] ""
94285
94286#. ~ Description for emissary of pestilence
94287#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94288msgid ""
94289"A towering, stories-tall metallic creature standing atop three long legs "
94290"connected to a central chassis.  It would be stunningly beautiful with its "
94291"glowing golden inlays and celestial design, were it not for the gas that "
94292"pours from its tentacle-mounted guns that despoil the landscape around it. "
94293"It makes your skin prickle just looking at its toxic, likely radioactive, "
94294"glory.  Its hums hauntingly as it moves, its footsteps booming."
94295msgstr ""
94296
94297#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94298msgid "Putrid gas rolls across the landscape!"
94299msgstr ""
94300
94301#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94302msgid "an ominous rumble and hiss of gas."
94303msgstr ""
94304
94305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94306msgid "emissary of flame"
94307msgid_plural "emissaries of flame"
94308msgstr[0] ""
94309msgstr[1] ""
94310msgstr[2] ""
94311msgstr[3] ""
94312
94313#. ~ Description for emissary of flame
94314#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94315msgid ""
94316"Like all emissaries, this breathtaking metallic creature stands atop three "
94317"long legs, with many more segmented tentacles emanating from its central "
94318"chassis and a glowing halo about its head.  This one is far more terrifying "
94319"than its peers: its claim to fame being some sort of high-intensity energy "
94320"cannon mounted under its chassis.  Its unique chirping and booming footsteps"
94321" heralded destruction during the Arrival, and now is no different."
94322msgstr ""
94323
94324#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94325msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!"
94326msgstr ""
94327
94328#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94329msgid "the air pressure suddenly drop as the emissary charges its cannon!"
94330msgstr ""
94331
94332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94333msgid "recycler"
94334msgid_plural "recyclers"
94335msgstr[0] ""
94336msgstr[1] ""
94337msgstr[2] ""
94338msgstr[3] ""
94339
94340#. ~ Description for recycler
94341#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94342msgid ""
94343"A sleek mass of hairy tentacles originate from a metallic core that looks "
94344"like a mix between a garbage disposal and a clamp, golden pinpoints of dim "
94345"light dotting its chassis.  It seems adept at collecting small pieces of "
94346"junk and debris and mulching them in its mouth for unknown purposes - you "
94347"included."
94348msgstr ""
94349
94350#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94351msgid "tunneler"
94352msgid_plural "tunnelers"
94353msgstr[0] ""
94354msgstr[1] ""
94355msgstr[2] ""
94356msgstr[3] ""
94357
94358#. ~ Description for tunneler
94359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94360msgid ""
94361"A huge creature, encased in metal plating and covered in small golden "
94362"\"eyes\".  Stocky robotic appendages covering its body allow it to smash "
94363"through rock and propel itself forward with efficiency.  Its interior seems "
94364"to have been replaced by some sort of whirring processing equipment that "
94365"would be highly unpleasant to be caught up in.  Fortunately it doesn't seem "
94366"very hostile."
94367msgstr ""
94368
94369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94370msgid "sewer lurker"
94371msgid_plural "sewer lurkers"
94372msgstr[0] ""
94373msgstr[1] ""
94374msgstr[2] ""
94375msgstr[3] ""
94376
94377#. ~ Description for sewer lurker
94378#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94379msgid ""
94380"A dripping creature, a serpentine body with a mass of tentacles attached to "
94381"a gnashing maw, this thing seems to have found its home among trash and "
94382"sewage.  It is an ambush predator, preferring to lurk just beneath the "
94383"cloudy water before something comes close enough to snag with its long "
94384"tentacles."
94385msgstr ""
94386
94387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94388msgid "lurker"
94389msgid_plural "lurkers"
94390msgstr[0] ""
94391msgstr[1] ""
94392msgstr[2] ""
94393msgstr[3] ""
94394
94395#. ~ Description for lurker
94396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94397msgid ""
94398"A long, serpentine body, dark and murky just like the waters it inhabits.  "
94399"Tendrils trail behind it, framing innumerable teeth in a gnashing central "
94400"mouth.  It prefers to lurk just below the surface, drifting and still like "
94401"an unassuming piece of floatsam until something gets too close."
94402msgstr ""
94403
94404#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94405msgid "moss lizard"
94406msgid_plural "moss lizards"
94407msgstr[0] ""
94408msgstr[1] ""
94409msgstr[2] ""
94410msgstr[3] ""
94411
94412#. ~ Description for moss lizard
94413#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94414msgid ""
94415"A cow-sized reptoid, covered in what appears to be a thick layer of mossy "
94416"vegetation and rocks.  It trudges about the landscape on sturdy legs, "
94417"foraging whatever flora it can reach with sharp little teeth.  It doesn't "
94418"seem to mind you too much."
94419msgstr ""
94420
94421#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94422msgid "pack lizard"
94423msgid_plural "pack lizards"
94424msgstr[0] ""
94425msgstr[1] ""
94426msgstr[2] ""
94427msgstr[3] ""
94428
94429#. ~ Description for pack lizard
94430#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94431msgid ""
94432"A slim reptoid about the size of a big dog, with a thick mane of what looks "
94433"like rather pretty orange-blue 'feathers' around its head.  Frond-like "
94434"protrusions grow from the top of its head down to the base of its tail, "
94435"glowing faintly when in the presence of other members of its pack."
94436msgstr ""
94437
94438#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94439msgid "wisp"
94440msgid_plural "wisp"
94441msgstr[0] ""
94442msgstr[1] ""
94443msgstr[2] ""
94444msgstr[3] ""
94445
94446#. ~ Description for {'str_sp': 'wisp'}
94447#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94448msgid ""
94449"A small, fist sized critter that looks like a floating slug covered in bio-"
94450"luminescent markings, capable of limited flight through utilization of "
94451"membranous, winglike protrusions and the secretion of a faint white mist.  "
94452"It is most commonly found around zipping around flowers, fruits, and other "
94453"sugary substances in small, communal groups.  It regards you with curiosity,"
94454" occasionally flashing its markings at you as if trying to communicate."
94455msgstr ""
94456
94457#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94458msgid "bileworm"
94459msgid_plural "bileworms"
94460msgstr[0] ""
94461msgstr[1] ""
94462msgstr[2] ""
94463msgstr[3] ""
94464
94465#. ~ Description for bileworm
94466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94467msgid ""
94468"A large creature that smells like death, befitting its preferred diet of "
94469"carrion and other rotting organic material, though it may attack wounded "
94470"prey if pressed.  It is capable of both burrowing and limited land travel, "
94471"with the help of a multitude of stocky appendages that surround its mouth "
94472"and line its body."
94473msgstr ""
94474
94475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94476msgid "alien surveillance drone"
94477msgid_plural "alien surveillance drones"
94478msgstr[0] ""
94479msgstr[1] ""
94480msgstr[2] ""
94481msgstr[3] ""
94482
94483#. ~ Description for alien surveillance drone
94484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94485msgid ""
94486"A small, sleek, white-plated robot bearing a golden insignia.  Capable of "
94487"limited flight, it hovers about the ruins of the former world, onboard "
94488"cameras and spotlights impartial witness to the chaos around it.  Who knows "
94489"might be watching on the other side…"
94490msgstr ""
94491
94492#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94493msgid "alien seeker drone"
94494msgid_plural "alien seeker drones"
94495msgstr[0] ""
94496msgstr[1] ""
94497msgstr[2] ""
94498msgstr[3] ""
94499
94500#. ~ Description for alien seeker drone
94501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94502msgid ""
94503"A small, sleek, white-plated robot bearing a golden insignia.  Capable of "
94504"limited flight, it hovers about the ruins of the former world, using a suite"
94505" of rather sharp looking retractable tools, a bright camera flash, and "
94506"integrated 'arms' to manipulate the world around it with surprising "
94507"dexterity and procure samples.  It seems to watch you closely once it "
94508"catches sight of you…"
94509msgstr ""
94510
94511#. ~ Attack message of monster "alien seeker drone"'s spell "None"
94512#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94513msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!"
94514msgstr ""
94515
94516#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94517msgid "stray"
94518msgid_plural "strays"
94519msgstr[0] ""
94520msgstr[1] ""
94521msgstr[2] ""
94522msgstr[3] ""
94523
94524#. ~ Description for stray
94525#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94526msgid ""
94527"A former human; a hateful shadow of its former self capable of violent "
94528"outbursts of fury.  Large patches of cyan-purple crystals grow out of its "
94529"bruised flesh, slowly overtaking it."
94530msgstr ""
94531
94532#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94533msgid "stray cop"
94534msgid_plural "stray cops"
94535msgstr[0] ""
94536msgstr[1] ""
94537msgstr[2] ""
94538msgstr[3] ""
94539
94540#. ~ Description for stray cop
94541#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94542msgid ""
94543"A former law enforcer, no doubt deployed to help civilians evacuate during "
94544"the Arrival.  Unfortunately, despite their best efforts, many were still "
94545"infested.  It is still clad from head to toe in light body armor, partially "
94546"overtaken by crystal."
94547msgstr ""
94548
94549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94550msgid "stray soldier"
94551msgid_plural "stray soldiers"
94552msgstr[0] ""
94553msgstr[1] ""
94554msgstr[2] ""
94555msgstr[3] ""
94556
94557#. ~ Description for stray soldier
94558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94559msgid ""
94560"A former soldier, no doubt deployed to assist with evacuations and drive off"
94561" the aliens, dressed from head to toe in partially crystalized combat armor."
94562"  Though their training could not have prepared them for what they were up "
94563"against, they still seem to remember enough to take you on."
94564msgstr ""
94565
94566#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94567msgid "stray firefighter"
94568msgid_plural "stray firefighters"
94569msgstr[0] ""
94570msgstr[1] ""
94571msgstr[2] ""
94572msgstr[3] ""
94573
94574#. ~ Description for stray firefighter
94575#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94576msgid ""
94577"A former human body clad in tattered first responder gear, wet-sounding "
94578"breath gurgling through the gas mask encrusted to its face.  Staggering "
94579"around the community it once served, it is little more than yet another host"
94580" for the crystal infestation."
94581msgstr ""
94582
94583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94584msgid "hungry stray"
94585msgid_plural "hungry strays"
94586msgstr[0] ""
94587msgstr[1] ""
94588msgstr[2] ""
94589msgstr[3] ""
94590
94591#. ~ Description for hungry stray
94592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94593msgid ""
94594"An obese former human, body studded with irregular crystal growths deforming"
94595" its body.  It howls in hunger as it wanders, seeking new meals to add to "
94596"its bulk."
94597msgstr ""
94598
94599#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94600msgid "stray rockfeeder"
94601msgid_plural "stray rockfeeders"
94602msgstr[0] ""
94603msgstr[1] ""
94604msgstr[2] ""
94605msgstr[3] ""
94606
94607#. ~ Description for stray rockfeeder
94608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94609msgid ""
94610"A swollen and misshapen body pierced from the inside by rocky growths, the "
94611"lower half of its face nothing a distended jaw full of gnashing, crystalline"
94612" teeth.  It lets out bloodcurdling howls of pain and constantly drips a "
94613"foul-smelling slurry of rocky sludge and bile."
94614msgstr ""
94615
94616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94617msgid "stray crystaltender"
94618msgid_plural "stray crystaltenders"
94619msgstr[0] ""
94620msgstr[1] ""
94621msgstr[2] ""
94622msgstr[3] ""
94623
94624#. ~ Description for stray crystaltender
94625#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94626msgid ""
94627"Little more than a mobile mound of crystal and meat that occasionally spits "
94628"up a tide of glowing, rocky gruel from its many cracks and crevices, this "
94629"crab-like creature trudges to and fro bearing a heavy burden.  From just "
94630"behind the murky surfaces of its shell, you can almost make out small, "
94631"moving creatures skittering about in its complex innards.  It seems to stay "
94632"close to other crystal creatures, pouring the goop it secretes onto them "
94633"like some sort of caretaker.  When threatened it is capable of producing "
94634"harrowing screams, no doubt drawing its friends to its aid."
94635msgstr ""
94636
94637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94638msgid "crackling stray"
94639msgid_plural "crackling strays"
94640msgstr[0] ""
94641msgstr[1] ""
94642msgstr[2] ""
94643msgstr[3] ""
94644
94645#. ~ Description for crackling stray
94646#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94647msgid ""
94648"A hunched human form, back bristling with a hedge of buzzing blue crystals."
94649"  Its veins visibly glow with some sort of unearthly substance."
94650msgstr ""
94651
94652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94653msgid "arcing stray"
94654msgid_plural "arcing strays"
94655msgstr[0] ""
94656msgstr[1] ""
94657msgstr[2] ""
94658msgstr[3] ""
94659
94660#. ~ Description for arcing stray
94661#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94662msgid ""
94663"A deformed multi-legged creature, its once terrestrial body now merely a "
94664"platform for the massive crystalline pylons that jut from its torso where "
94665"its head once was.  Its arms dangle uselessly at its sides, but it is more "
94666"than capable of simply ramming its prey to deliver dangerous electric "
94667"shocks."
94668msgstr ""
94669
94670#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94671msgid "stray sprinter"
94672msgid_plural "stray sprinters"
94673msgstr[0] ""
94674msgstr[1] ""
94675msgstr[2] ""
94676msgstr[3] ""
94677
94678#. ~ Description for stray sprinter
94679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94680msgid ""
94681"This well-toned, agile former human was once an athletic figure, and appears"
94682" to have retained some of its wit to boot."
94683msgstr ""
94684
94685#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94686msgid "stray prowler"
94687msgid_plural "stray prowlers"
94688msgstr[0] ""
94689msgstr[1] ""
94690msgstr[2] ""
94691msgstr[3] ""
94692
94693#. ~ Description for stray prowler
94694#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94695msgid ""
94696"This tightly-wound mutant now moves like some sort of animal, sometimes on "
94697"two legs and sometimes on four.  Its mouth gapes menacingly with tusks of "
94698"polished stone, and its fingers gleam with crystal-fused claws."
94699msgstr ""
94700
94701#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94702msgid "stray guardian"
94703msgid_plural "stray guardians"
94704msgstr[0] ""
94705msgstr[1] ""
94706msgstr[2] ""
94707msgstr[3] ""
94708
94709#. ~ Description for stray guardian
94710#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94711msgid ""
94712"Lithe muscle and pulsating crystal fused together into a mass that must be "
94713"made up of multiple bodies, propelled forward by multiple grossly enlongated"
94714" crystal limbs sharpened to dangerous points.  It strides about the streets,"
94715" spearing those who dare intrude on its domain like some sort of horrid "
94716"spider from beyond the stars."
94717msgstr ""
94718
94719#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94720msgid "stray bruiser"
94721msgid_plural "stray bruisers"
94722msgstr[0] ""
94723msgstr[1] ""
94724msgstr[2] ""
94725msgstr[3] ""
94726
94727#. ~ Description for stray bruiser
94728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94729msgid ""
94730"A former human, athletic and toned, body girded with thick crystal armor "
94731"that pulsates as if alive."
94732msgstr ""
94733
94734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94735msgid "stray golem"
94736msgid_plural "stray golems"
94737msgstr[0] ""
94738msgstr[1] ""
94739msgstr[2] ""
94740msgstr[3] ""
94741
94742#. ~ Description for stray golem
94743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94744msgid ""
94745"A human that has grown considerably in stature after absorbing plenty of "
94746"additional biomass, now at least ten feet tall and covered in rocky plates "
94747"that make it seem more mineral than human."
94748msgstr ""
94749
94750#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94751msgid "stray titan"
94752msgid_plural "stray titans"
94753msgstr[0] ""
94754msgstr[1] ""
94755msgstr[2] ""
94756msgstr[3] ""
94757
94758#. ~ Description for stray titan
94759#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94760msgid ""
94761"This towering mass of fused flesh and crystal is humanoid, but its towering "
94762"height is anything but.  It crushes everything that stands in its way with "
94763"club-like 'hands' that are even bigger than you are and easily throws aside "
94764"anything in its way."
94765msgstr ""
94766
94767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94768msgid "stray waif"
94769msgid_plural "stray waifs"
94770msgstr[0] ""
94771msgstr[1] ""
94772msgstr[2] ""
94773msgstr[3] ""
94774
94775#. ~ Description for stray waif
94776#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94777msgid ""
94778"A small, quick mutant, most likely once a human child, now disfigured by "
94779"patches of crystal.  Their features are still recognizable enough to make "
94780"the thought of putting them down cause your gut to churn."
94781msgstr ""
94782
94783#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94784msgid "stray creep"
94785msgid_plural "stray creeps"
94786msgstr[0] ""
94787msgstr[1] ""
94788msgstr[2] ""
94789msgstr[3] ""
94790
94791#. ~ Description for stray creep
94792#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94793msgid ""
94794"A terrifying, hairy husk of a creature scrambling about on all fours, a "
94795"mongrel housepet or the like covered in patches of crystal growths that jut "
94796"from it like spikes."
94797msgstr ""
94798
94799#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94800msgid "stray wretch"
94801msgid_plural "stray wretches"
94802msgstr[0] ""
94803msgstr[1] ""
94804msgstr[2] ""
94805msgstr[3] ""
94806
94807#. ~ Description for stray wretch
94808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94809msgid ""
94810"This blur of jagged, crystal-fused limbs and hair could have been anything "
94811"from a housepet to a human at some point, but now it leaps and skitters "
94812"around like something out of a nightmare."
94813msgstr ""
94814
94815#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94816msgid "stray stalker"
94817msgid_plural "stray stalkers"
94818msgstr[0] ""
94819msgstr[1] ""
94820msgstr[2] ""
94821msgstr[3] ""
94822
94823#. ~ Description for stray stalker
94824#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94825msgid ""
94826"A wolf-sized creature made of thick slabs of crystal, small fleshy tendrils "
94827"drifting off of it like cilia.  It seems more than happy to tear the life "
94828"out of anything unfortunate enough to cross its path, to drag back to its "
94829"'family'."
94830msgstr ""
94831
94832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94833msgid "flailing wretch"
94834msgid_plural "flailing wretches"
94835msgstr[0] ""
94836msgstr[1] ""
94837msgstr[2] ""
94838msgstr[3] ""
94839
94840#. ~ Description for flailing wretch
94841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94842msgid ""
94843"A person-sized mass of writhing, barbed tendrils that barely seems like it "
94844"could have once been any terrestrial animal, originating from a barely "
94845"visible mass of central crystal.  It slithers across the ground, snatching "
94846"up organic matter to bring back to feed to its smaller companions so that "
94847"they, too, may grow larger."
94848msgstr ""
94849
94850#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94851msgid "crackling wretch"
94852msgid_plural "crackling wretches"
94853msgstr[0] ""
94854msgstr[1] ""
94855msgstr[2] ""
94856msgstr[3] ""
94857
94858#. ~ Description for crackling wretch
94859#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94860msgid ""
94861"A flailing mass of tendrils and burnt hair that quickly skitters across the "
94862"ground like an insect, arched back bristling with loudly arcing crystal "
94863"spears."
94864msgstr ""
94865
94866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94867msgid "stray wretchmother"
94868msgid_plural "stray wretchmothers"
94869msgstr[0] ""
94870msgstr[1] ""
94871msgstr[2] ""
94872msgstr[3] ""
94873
94874#. ~ Description for stray wretchmother
94875#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94876msgid ""
94877"A large, crystal-packed creature capable of massive, bounding leaps like "
94878"some sort of alien wolf.  Its topmost layer of crystal sprouts several "
94879"flailing, fleshy tendrils, which pull anything they can reach into the "
94880"gnashing maw just under its body.  Something else, just as unseemly, writhes"
94881" just beneath the murky surface of its glassy body."
94882msgstr ""
94883
94884#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94885msgid "germinating crystal mass"
94886msgid_plural "germinating crystal masses"
94887msgstr[0] ""
94888msgstr[1] ""
94889msgstr[2] ""
94890msgstr[3] ""
94891
94892#. ~ Description for germinating crystal mass
94893#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94894msgid ""
94895"A little bulb of crystal rooted into the earth through dirt and concrete "
94896"alike, noodle-like tendrils squirming across the ground, grabbing any little"
94897" bit of organic matter it can find and drawing it to its base."
94898msgstr ""
94899
94900#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94901msgid "sprouting crystal mass"
94902msgid_plural "sprouting crystal masses"
94903msgstr[0] ""
94904msgstr[1] ""
94905msgstr[2] ""
94906msgstr[3] ""
94907
94908#. ~ Description for sprouting crystal mass
94909#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94910msgid ""
94911"A human-sized mound of shimmering bluish-purple crystals growing on the base"
94912" of what looks like a mound of foul smelling garbage and organic leftovers."
94913"  Long, thin tendrils appear to grow out of the mound, and are subtly "
94914"rooting down into the ground below it, boring through dirt and concrete "
94915"alike.  It crackles weakly with electrical energy.  If you look closely, it "
94916"almost looks like something wet and meaty is squirming just inside the inner"
94917" shell of crystals…"
94918msgstr ""
94919
94920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94921msgid "resonant crystal mass"
94922msgid_plural "resonant crystal masses"
94923msgstr[0] ""
94924msgstr[1] ""
94925msgstr[2] ""
94926msgstr[3] ""
94927
94928#. ~ Description for resonant crystal mass
94929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94930msgid ""
94931"A set of rail-thin crystals growing haphazardly from a mound of rock and "
94932"composted organic matter, fastened in place by thick strands of bizarre "
94933"alien material.  The buzzing of natural energy playing among the tines seems"
94934" to culminate in an almost musical sound.  While pleasant at a distance, "
94935"this can transform into a deafening, high-pitched whine when it feels "
94936"threatened."
94937msgstr ""
94938
94939#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94940msgid "flailing crystal mass"
94941msgid_plural "flailing crystal masses"
94942msgstr[0] ""
94943msgstr[1] ""
94944msgstr[2] ""
94945msgstr[3] ""
94946
94947#. ~ Description for flailing crystal mass
94948#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94949msgid ""
94950"A tall, singular crystal, growing out of a sizable pile of debris that has "
94951"sprouted a multitude of thin, whiplike tendrils that constantly snake around"
94952" it like feelers.  It frequently grabs nearby objects and drags them into "
94953"the pile beneath it, as if hoarding."
94954msgstr ""
94955
94956#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94957msgid "energized crystal mass"
94958msgid_plural "energized crystal masses"
94959msgstr[0] ""
94960msgstr[1] ""
94961msgstr[2] ""
94962msgstr[3] ""
94963
94964#. ~ Description for energized crystal mass
94965#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94966msgid ""
94967"A crooked, fiercely glowing bluish-purple crystal that visibly discharges "
94968"electricity into the surrounding environment without any discernible intent."
94969msgstr ""
94970
94971#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94972msgid "crystal mass wall"
94973msgid_plural "crystal mass walls"
94974msgstr[0] ""
94975msgstr[1] ""
94976msgstr[2] ""
94977msgstr[3] ""
94978
94979#. ~ Description for crystal mass wall
94980#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94981msgid ""
94982"A massive wall of thick, blocky crystals that glow faintly and crackle with "
94983"residual electric energy."
94984msgstr ""
94985
94986#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94987msgid "crystal mass hive"
94988msgid_plural "crystal mass hives"
94989msgstr[0] ""
94990msgstr[1] ""
94991msgstr[2] ""
94992msgstr[3] ""
94993
94994#. ~ Description for crystal mass hive
94995#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94996msgid ""
94997"A towering mass of bluish-purple crystal chunks covered in small, fist-sized"
94998" holes, from which drips a disgusting, faintly glowing rock slurry - perhaps"
94999" a nutrient mix for its young.  After all, it seems to subtly pulsate, as if"
95000" more organic than its mineral appearance would suggest.  The air around it "
95001"perpetually crackles with palpable energy, and it waves a set of thick, "
95002"meaty tendrils with razor-like barbs through the air, with something else "
95003"just as unseemly writhing just beneath the murky surface of the glassy "
95004"'rocks'."
95005msgstr ""
95006
95007#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95008msgid "crystal seed"
95009msgid_plural "crystal seeds"
95010msgstr[0] ""
95011msgstr[1] ""
95012msgstr[2] ""
95013msgstr[3] ""
95014
95015#. ~ Description for crystal seed
95016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95017msgid ""
95018"A tiny, multilegged creature that appears to be made of a chunk of crystal."
95019"  It skitters around on wire-like legs, eating bits of organic leftovers to "
95020"gain mass in hopes of one day seeding a crystal colony of its own."
95021msgstr ""
95022
95023#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95024msgid "engorged crystal seed"
95025msgid_plural "engorged crystal seeds"
95026msgstr[0] ""
95027msgstr[1] ""
95028msgstr[2] ""
95029msgstr[3] ""
95030
95031#. ~ Description for engorged crystal seed
95032#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95033msgid ""
95034"A swollen crystal seed, now grown to about the size of a cat, heavy enough "
95035"with accumulated biomass to settle down and begin germinating into a proper "
95036"crystal mass."
95037msgstr ""
95038
95039#. ~ Description for C-4 hack
95040#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95041msgid ""
95042"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have some "
95043"C-4 inside."
95044msgstr ""
95045
95046#. ~ Description for flashbang hack
95047#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95048msgid ""
95049"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a "
95050"flashbang inside."
95051msgstr ""
95052
95053#. ~ Description for tear gas hack
95054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95055msgid ""
95056"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a tear "
95057"gas canister inside."
95058msgstr ""
95059
95060#. ~ Description for grenade hack
95061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95062msgid ""
95063"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a "
95064"grenade inside."
95065msgstr ""
95066
95067#. ~ Description for manhack
95068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95069msgid ""
95070"An automated anti-personnel drone, a small flying robot surrounded by "
95071"whirring blades."
95072msgstr ""
95073
95074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95075msgid "Coelophysis"
95076msgid_plural "Coelophysis"
95077msgstr[0] ""
95078msgstr[1] ""
95079msgstr[2] ""
95080msgstr[3] ""
95081
95082#. ~ Description for {'str_sp': 'Coelophysis'}
95083#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95084msgid ""
95085"Small, thin predatory bipedal dinosaur with a long head and sharp teeth and "
95086"long grasping claws."
95087msgstr ""
95088
95089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95090msgid "Dilophosaurus"
95091msgid_plural "Dilophosaurus"
95092msgstr[0] ""
95093msgstr[1] ""
95094msgstr[2] ""
95095msgstr[3] ""
95096
95097#. ~ Description for {'str_sp': 'Dilophosaurus'}
95098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95099msgid ""
95100"A medium dinosaur with sharp teeth and two prominent bony crests on its "
95101"head."
95102msgstr ""
95103
95104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95105msgid "Ceratosaurus"
95106msgid_plural "Ceratosaurus"
95107msgstr[0] ""
95108msgstr[1] ""
95109msgstr[2] ""
95110msgstr[3] ""
95111
95112#. ~ Description for {'str_sp': 'Ceratosaurus'}
95113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95114msgid ""
95115"A large, fast predatory bipedal dinosaur, decorated with three colorful "
95116"horns on its head and dotted with bright skin bones with long sharp teeth "
95117"and a long flexible tail."
95118msgstr ""
95119
95120#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95121msgid "Spinosaurus"
95122msgid_plural "Spinosaurus"
95123msgstr[0] ""
95124msgstr[1] ""
95125msgstr[2] ""
95126msgstr[3] ""
95127
95128#. ~ Description for {'str_sp': 'Spinosaurus'}
95129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95130msgid ""
95131"Meet the king of the river, a huge dinosaur about the size of a small house,"
95132" with a ferocious crocodile-like head and a sail on its back.  Usually feeds"
95133" on fish."
95134msgstr ""
95135
95136#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95137msgid "Allosaurus"
95138msgid_plural "Allosaurus"
95139msgstr[0] ""
95140msgstr[1] ""
95141msgstr[2] ""
95142msgstr[3] ""
95143
95144#. ~ Description for {'str_sp': 'Allosaurus'}
95145#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95146msgid ""
95147"A large predatory bipedal dinosaur, with tiger-like stripes on its broad "
95148"back."
95149msgstr ""
95150
95151#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95152msgid "Acrocanthosaurus"
95153msgid_plural "Acrocanthosaurus"
95154msgstr[0] ""
95155msgstr[1] ""
95156msgstr[2] ""
95157msgstr[3] ""
95158
95159#. ~ Description for {'str_sp': 'Acrocanthosaurus'}
95160#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95161msgid ""
95162"Huge predatory bipedal dinosaur with a tall ridge running the length of its "
95163"back covered with heavy muscles.  Its teeth are curved and serrated like "
95164"sawblades."
95165msgstr ""
95166
95167#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95168msgid "Siats"
95169msgid_plural "Siats"
95170msgstr[0] ""
95171msgstr[1] ""
95172msgstr[2] ""
95173msgstr[3] ""
95174
95175#. ~ Description for {'str_sp': 'Siats'}
95176#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95177msgid ""
95178"Huge predatory bipedal dinosaur with long claws and strong arms for "
95179"grappling."
95180msgstr ""
95181
95182#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95183msgid "Tyrannosaurus rex"
95184msgid_plural "Tyrannosaurus rex"
95185msgstr[0] ""
95186msgstr[1] ""
95187msgstr[2] ""
95188msgstr[3] ""
95189
95190#. ~ Description for {'str_sp': 'Tyrannosaurus rex'}
95191#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95192msgid ""
95193"Enormous teeth in a massive jaw, fierce eyes and a powerful frame to drive "
95194"it forward."
95195msgstr ""
95196
95197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95198msgid "Albertosaurus"
95199msgid_plural "Albertosaurus"
95200msgstr[0] ""
95201msgstr[1] ""
95202msgstr[2] ""
95203msgstr[3] ""
95204
95205#. ~ Description for {'str_sp': 'Albertosaurus'}
95206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95207msgid "Looks like a smaller tyrannosaurus rex, but those arms are much longer"
95208msgstr ""
95209
95210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95211msgid "Compsognathus"
95212msgid_plural "Compsognathus"
95213msgstr[0] ""
95214msgstr[1] ""
95215msgstr[2] ""
95216msgstr[3] ""
95217
95218#. ~ Description for {'str_sp': 'Compsognathus'}
95219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95220msgid ""
95221"A fast moving bipedal dinosaur about the size of a turkey.  Its teeth and "
95222"claws are small but sharp."
95223msgstr ""
95224
95225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95226msgid "Gallimimus"
95227msgid_plural "Gallimimus"
95228msgstr[0] ""
95229msgstr[1] ""
95230msgstr[2] ""
95231msgstr[3] ""
95232
95233#. ~ Description for {'str_sp': 'Gallimimus'}
95234#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95235msgid ""
95236"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human.  It looks "
95237"somewhat like a reptilian ostrich."
95238msgstr ""
95239
95240#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95241msgid "Velociraptor"
95242msgid_plural "Velociraptors"
95243msgstr[0] ""
95244msgstr[1] ""
95245msgstr[2] ""
95246msgstr[3] ""
95247
95248#. ~ Description for Velociraptor
95249#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95250msgid ""
95251"A small bipedal dinosaur covered with feathers.  Small, hooked claws emerge "
95252"from its feet and hands."
95253msgstr ""
95254
95255#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95256msgid "Nothronychus"
95257msgid_plural "Nothronychus"
95258msgstr[0] ""
95259msgstr[1] ""
95260msgstr[2] ""
95261msgstr[3] ""
95262
95263#. ~ Description for {'str_sp': 'Nothronychus'}
95264#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95265msgid ""
95266"A large feathered bipedal dinosaur with a pot-bellied stomach and a long "
95267"neck.  Sharp claws extend from its dextrous hands."
95268msgstr ""
95269
95270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95271msgid "Deinonychus"
95272msgid_plural "Deinonychus"
95273msgstr[0] ""
95274msgstr[1] ""
95275msgstr[2] ""
95276msgstr[3] ""
95277
95278#. ~ Description for {'str_sp': 'Deinonychus'}
95279#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95280msgid ""
95281"A medium-sized bipedal dinosaur covered with feathers.  At the end of each "
95282"foot is a large sickle-like claw."
95283msgstr ""
95284
95285#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95286msgid "Utahraptor"
95287msgid_plural "Utahraptors"
95288msgstr[0] ""
95289msgstr[1] ""
95290msgstr[2] ""
95291msgstr[3] ""
95292
95293#. ~ Description for Utahraptor
95294#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95295msgid ""
95296"A large bipedal dinosaur with feathered arms, a long tail, and scythe-like "
95297"claws."
95298msgstr ""
95299
95300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95301msgid "Eoraptor"
95302msgid_plural "Eoraptors"
95303msgstr[0] ""
95304msgstr[1] ""
95305msgstr[2] ""
95306msgstr[3] ""
95307
95308#. ~ Description for Eoraptor
95309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95310msgid ""
95311"A bipedal dinosaur about the size of a chicken.  It darts around quickly and"
95312" has long arms for grabbing what it desires.  It's holding something."
95313msgstr ""
95314
95315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95316msgid "Apatosaurus"
95317msgid_plural "Apatosaurus"
95318msgstr[0] ""
95319msgstr[1] ""
95320msgstr[2] ""
95321msgstr[3] ""
95322
95323#. ~ Description for {'str_sp': 'Apatosaurus'}
95324#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95325msgid ""
95326"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail.  The"
95327" head is upright and the neck looks like it would make a good strong club."
95328msgstr ""
95329
95330#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95331msgid "Brontosaurus"
95332msgid_plural "Brontosaurus"
95333msgstr[0] ""
95334msgstr[1] ""
95335msgstr[2] ""
95336msgstr[3] ""
95337
95338#. ~ Description for {'str_sp': 'Brontosaurus'}
95339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95340msgid ""
95341"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with bulky torso and long, whip-"
95342"like tail."
95343msgstr ""
95344
95345#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95346msgid "Diplodocus"
95347msgid_plural "Diplodocus"
95348msgstr[0] ""
95349msgstr[1] ""
95350msgstr[2] ""
95351msgstr[3] ""
95352
95353#. ~ Description for {'str_sp': 'Diplodocus'}
95354#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95355msgid "Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail."
95356msgstr ""
95357
95358#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95359msgid "Camarasaurus"
95360msgid_plural "Camarasaurus"
95361msgstr[0] ""
95362msgstr[1] ""
95363msgstr[2] ""
95364msgstr[3] ""
95365
95366#. ~ Description for {'str_sp': 'Camarasaurus'}
95367#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95368msgid ""
95369"Huge four-legged dinosaur with a square head and a shorter neck and tail "
95370"than similar dinosaurs."
95371msgstr ""
95372
95373#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95374msgid "Brachiosaurus"
95375msgid_plural "Brachiosaurus"
95376msgstr[0] ""
95377msgstr[1] ""
95378msgstr[2] ""
95379msgstr[3] ""
95380
95381#. ~ Description for {'str_sp': 'Brachiosaurus'}
95382#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95383msgid ""
95384"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with longer forelegs and a whip-"
95385"like tail."
95386msgstr ""
95387
95388#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95389msgid "Alamosaurus"
95390msgid_plural "Alamosaurus"
95391msgstr[0] ""
95392msgstr[1] ""
95393msgstr[2] ""
95394msgstr[3] ""
95395
95396#. ~ Description for {'str_sp': 'Alamosaurus'}
95397#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95398msgid ""
95399"Gigantic four-legged dinosaur with a long neck and spiked tail protected by "
95400"natural bone armor."
95401msgstr ""
95402
95403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95404msgid "Scutellosaurus"
95405msgid_plural "Scutellosaurus"
95406msgstr[0] ""
95407msgstr[1] ""
95408msgstr[2] ""
95409msgstr[3] ""
95410
95411#. ~ Description for {'str_sp': 'Scutellosaurus'}
95412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95413msgid ""
95414"Small, four-legged dinosaur with five rows of protective plates running down"
95415" its back."
95416msgstr ""
95417
95418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95419msgid "Stegosaurus"
95420msgid_plural "Stegosaurus"
95421msgstr[0] ""
95422msgstr[1] ""
95423msgstr[2] ""
95424msgstr[3] ""
95425
95426#. ~ Description for {'str_sp': 'Stegosaurus'}
95427#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95428msgid ""
95429"A large slow quadruped dinosaur with plates on its back, and a spiked tail."
95430msgstr ""
95431
95432#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95433msgid "Dyoplosaurus"
95434msgid_plural "Dyoplosaurus"
95435msgstr[0] ""
95436msgstr[1] ""
95437msgstr[2] ""
95438msgstr[3] ""
95439
95440#. ~ Description for {'str_sp': 'Dyoplosaurus'}
95441#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95442msgid ""
95443"This armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo.  Its tail "
95444"ends in a spiked club of bone."
95445msgstr ""
95446
95447#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95448msgid "Ankylosaurus"
95449msgid_plural "Ankylosaurus"
95450msgstr[0] ""
95451msgstr[1] ""
95452msgstr[2] ""
95453msgstr[3] ""
95454
95455#. ~ Description for {'str_sp': 'Ankylosaurus'}
95456#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95457msgid ""
95458"This armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo.  Its tail "
95459"ends in a massive spiked club of bone."
95460msgstr ""
95461
95462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95463msgid "Nodosaurus"
95464msgid_plural "Nodosaurus"
95465msgstr[0] ""
95466msgstr[1] ""
95467msgstr[2] ""
95468msgstr[3] ""
95469
95470#. ~ Description for {'str_sp': 'Nodosaurus'}
95471#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95472msgid ""
95473"This heavily armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo."
95474msgstr ""
95475
95476#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95477msgid "Edmontonia"
95478msgid_plural "Edmontonia"
95479msgstr[0] ""
95480msgstr[1] ""
95481msgstr[2] ""
95482msgstr[3] ""
95483
95484#. ~ Description for {'str_sp': 'Edmontonia'}
95485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95486msgid ""
95487"This heavily armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo with "
95488"long bony spikes."
95489msgstr ""
95490
95491#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95492msgid "Camptosaurus"
95493msgid_plural "Camptosaurus"
95494msgstr[0] ""
95495msgstr[1] ""
95496msgstr[2] ""
95497msgstr[3] ""
95498
95499#. ~ Description for {'str_sp': 'Camptosaurus'}
95500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95501msgid ""
95502"A large feathered bipedal dinosaur with strong legs, broad shoulders and a "
95503"pointed beak.  It moves slowly but with enormous strength."
95504msgstr ""
95505
95506#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95507msgid "Parasaurolophus"
95508msgid_plural "Parasaurolophus"
95509msgstr[0] ""
95510msgstr[1] ""
95511msgstr[2] ""
95512msgstr[3] ""
95513
95514#. ~ Description for {'str_sp': 'Parasaurolophus'}
95515#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95516msgid "A huge mottled dinosaur with a blunt head crest."
95517msgstr ""
95518
95519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95520msgid "Maiasaura"
95521msgid_plural "Maiasaura"
95522msgstr[0] ""
95523msgstr[1] ""
95524msgstr[2] ""
95525msgstr[3] ""
95526
95527#. ~ Description for {'str_sp': 'Maiasaura'}
95528#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95529msgid ""
95530"A huge scaly dinosaur with hooves and heavy tail.  Has a flat beak, thick "
95531"nose, and small spiky head crest."
95532msgstr ""
95533
95534#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95535msgid "Corythosaurus"
95536msgid_plural "Corythosaurus"
95537msgstr[0] ""
95538msgstr[1] ""
95539msgstr[2] ""
95540msgstr[3] ""
95541
95542#. ~ Description for {'str_sp': 'Corythosaurus'}
95543#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95544msgid ""
95545"A huge scaly dinosaur with a thick neck and tail and hooves.  Has a short "
95546"beak and a tall head crest."
95547msgstr ""
95548
95549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95550msgid "Edmontosaurus"
95551msgid_plural "Edmontosaurus"
95552msgstr[0] ""
95553msgstr[1] ""
95554msgstr[2] ""
95555msgstr[3] ""
95556
95557#. ~ Description for {'str_sp': 'Edmontosaurus'}
95558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95559msgid "A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak."
95560msgstr ""
95561
95562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95563msgid "Pachycephalosaurus"
95564msgid_plural "Pachycephalosaurus"
95565msgstr[0] ""
95566msgstr[1] ""
95567msgstr[2] ""
95568msgstr[3] ""
95569
95570#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachycephalosaurus'}
95571#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95572msgid ""
95573"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human.  It looks like a "
95574"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head."
95575msgstr ""
95576
95577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95578msgid "Pachyrhinosaurus"
95579msgid_plural "Pachyrhinosaurus"
95580msgstr[0] ""
95581msgstr[1] ""
95582msgstr[2] ""
95583msgstr[3] ""
95584
95585#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachyrhinosaurus'}
95586#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95587msgid ""
95588"A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which two curved horns "
95589"and a broad bony nose emerge."
95590msgstr ""
95591
95592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95593msgid "Pentaceratops"
95594msgid_plural "Pentaceratops"
95595msgstr[0] ""
95596msgstr[1] ""
95597msgstr[2] ""
95598msgstr[3] ""
95599
95600#. ~ Description for {'str_sp': 'Pentaceratops'}
95601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95602msgid ""
95603"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which four long "
95604"horns and a short nose horn emerge."
95605msgstr ""
95606
95607#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95608msgid "Torosaurus"
95609msgid_plural "Torosaurus"
95610msgstr[0] ""
95611msgstr[1] ""
95612msgstr[2] ""
95613msgstr[3] ""
95614
95615#. ~ Description for {'str_sp': 'Torosaurus'}
95616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95617msgid ""
95618"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which two long "
95619"wicked horns emerge."
95620msgstr ""
95621
95622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95623msgid "Triceratops"
95624msgid_plural "Triceratops"
95625msgstr[0] ""
95626msgstr[1] ""
95627msgstr[2] ""
95628msgstr[3] ""
95629
95630#. ~ Description for {'str_sp': 'Triceratops'}
95631#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95632msgid ""
95633"A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which three large horns"
95634" emerge."
95635msgstr ""
95636
95637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95638msgid "Dimorphodon"
95639msgid_plural "Dimorphodon"
95640msgstr[0] ""
95641msgstr[1] ""
95642msgstr[2] ""
95643msgstr[3] ""
95644
95645#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon'}
95646#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95647msgid ""
95648"A feathered flying reptile over three feet long, with short wings and a big "
95649"colorful beak."
95650msgstr ""
95651
95652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95653msgid "Pteranodon"
95654msgid_plural "Pteranodon"
95655msgstr[0] ""
95656msgstr[1] ""
95657msgstr[2] ""
95658msgstr[3] ""
95659
95660#. ~ Description for {'str_sp': 'Pteranodon'}
95661#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95662msgid ""
95663"A large feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a "
95664"long pointy head crest."
95665msgstr ""
95666
95667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95668msgid "Quetzalcoatlus"
95669msgid_plural "Quetzalcoatlus"
95670msgstr[0] ""
95671msgstr[1] ""
95672msgstr[2] ""
95673msgstr[3] ""
95674
95675#. ~ Description for {'str_sp': 'Quetzalcoatlus'}
95676#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95677msgid ""
95678"A huge feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a "
95679"long stiff neck."
95680msgstr ""
95681
95682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95683msgid "Mosasaurus"
95684msgid_plural "Mosasaurus"
95685msgstr[0] ""
95686msgstr[1] ""
95687msgstr[2] ""
95688msgstr[3] ""
95689
95690#. ~ Description for {'str_sp': 'Mosasaurus'}
95691#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95692msgid ""
95693"A huge aquatic dinosaur about the size of a small house, with a ferocious "
95694"crocodile-like head and powerful swimming fins."
95695msgstr ""
95696
95697#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95698msgid "Qianzhousaurus"
95699msgid_plural "Qianzhousaurus"
95700msgstr[0] ""
95701msgstr[1] ""
95702msgstr[2] ""
95703msgstr[3] ""
95704
95705#. ~ Description for {'str_sp': 'Qianzhousaurus'}
95706#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95707msgid ""
95708"Also known as pinnochio rex, this bipedal dinosaur is slower than most and "
95709"covered in fur, it also looks very hungry."
95710msgstr ""
95711
95712#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95713msgid "Kosmoceratops"
95714msgid_plural "Kosmoceratops"
95715msgstr[0] ""
95716msgstr[1] ""
95717msgstr[2] ""
95718msgstr[3] ""
95719
95720#. ~ Description for {'str_sp': 'Kosmoceratops'}
95721#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95722msgid ""
95723"A cousin of the Triceratops, This beast has returned from extinction, and "
95724"although it's a herbivore it can do alot of damage when angered."
95725msgstr ""
95726
95727#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95728msgid "Amargasaurus"
95729msgid_plural "Amargasaurus"
95730msgstr[0] ""
95731msgstr[1] ""
95732msgstr[2] ""
95733msgstr[3] ""
95734
95735#. ~ Description for {'str_sp': 'Amargasaurus'}
95736#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95737msgid ""
95738"A herbivourous sauropod from the cretaceous, it seems to pose little threat "
95739"to you."
95740msgstr ""
95741
95742#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95743msgid "Gallimimus bio-operator"
95744msgid_plural "Gallimimus bio-operator"
95745msgstr[0] ""
95746msgstr[1] ""
95747msgstr[2] ""
95748msgstr[3] ""
95749
95750#. ~ Description for {'str_sp': 'Gallimimus bio-operator'}
95751#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95752msgid ""
95753"A fast-moving feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics.  Its"
95754" curved claws glow menacingly."
95755msgstr ""
95756
95757#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95758msgid "Pachy bio-operator"
95759msgid_plural "Pachy bio-operator"
95760msgstr[0] ""
95761msgstr[1] ""
95762msgstr[2] ""
95763msgstr[3] ""
95764
95765#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachy bio-operator'}
95766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95767msgid ""
95768"A feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics and sporting a "
95769"round hard-looking domed head.  Its curved claws glow menacingly."
95770msgstr ""
95771
95772#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95773msgid "Triceratops bio-operator"
95774msgid_plural "Triceratops bio-operator"
95775msgstr[0] ""
95776msgstr[1] ""
95777msgstr[2] ""
95778msgstr[3] ""
95779
95780#. ~ Description for {'str_sp': 'Triceratops bio-operator'}
95781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95782msgid ""
95783"A massive three-horned four-legged dinosaur dotted with crackling bionics.  "
95784"The horns glow menacingly."
95785msgstr ""
95786
95787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95788msgid "Velociraptor bio-operator"
95789msgid_plural "Velociraptor bio-operator"
95790msgstr[0] ""
95791msgstr[1] ""
95792msgstr[2] ""
95793msgstr[3] ""
95794
95795#. ~ Description for {'str_sp': 'Velociraptor bio-operator'}
95796#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95797msgid ""
95798"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics.  Its "
95799"small, hooked claws glow menacingly."
95800msgstr ""
95801
95802#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95803msgid "Deinonychus bio-operator"
95804msgid_plural "Deinonychus bio-operator"
95805msgstr[0] ""
95806msgstr[1] ""
95807msgstr[2] ""
95808msgstr[3] ""
95809
95810#. ~ Description for {'str_sp': 'Deinonychus bio-operator'}
95811#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95812msgid ""
95813"A bipedal dinosaur covered with feathers and crackling bionics.  Each foot "
95814"has a large glowing sickle-like claw."
95815msgstr ""
95816
95817#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95818msgid "Dimorphodon bio-operator"
95819msgid_plural "Dimorphodon bio-operator"
95820msgstr[0] ""
95821msgstr[1] ""
95822msgstr[2] ""
95823msgstr[3] ""
95824
95825#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon bio-operator'}
95826#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95827msgid ""
95828"A feathered flying reptile with short wings dotted with crackling bionics "
95829"and a colorful glowing beak."
95830msgstr ""
95831
95832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95833msgid "Spinosaurus bio-operator"
95834msgid_plural "Spinosaurus bio-operator"
95835msgstr[0] ""
95836msgstr[1] ""
95837msgstr[2] ""
95838msgstr[3] ""
95839
95840#. ~ Description for {'str_sp': 'Spinosaurus bio-operator'}
95841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95842msgid ""
95843"A massive therapod with a huge fin on its back and a crocodile-like snout.  "
95844"It is silver from armor plating and cybernetics crackle all over its body.  "
95845"There seems to be a laser rifle mounted to its head.  It scans endlessly for"
95846" its next target."
95847msgstr ""
95848
95849#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95850msgid "\"TARGET ACQUIRED.\""
95851msgstr ""
95852
95853#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95854msgid "TARGET ACQUIRED.  *beeeeeeeeep*.  OUT OF AMMO."
95855msgstr ""
95856
95857#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95858msgid "fungal Spinosaurus zombie"
95859msgid_plural "fungal Spinosaurus zombies"
95860msgstr[0] ""
95861msgstr[1] ""
95862msgstr[2] ""
95863msgstr[3] ""
95864
95865#. ~ Description for fungal Spinosaurus zombie
95866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95867msgid ""
95868"Once an enormous crocodile-headed carnivorous dinosaur with a sail on its "
95869"back, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, "
95870"holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh."
95871msgstr ""
95872
95873#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95874msgid "fungal Z-Rex"
95875msgid_plural "fungal Z-Rexes"
95876msgstr[0] ""
95877msgstr[1] ""
95878msgstr[2] ""
95879msgstr[3] ""
95880
95881#. ~ Description for fungal Z-Rex
95882#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95883msgid ""
95884"Once monarch of the dinosaurs, fungal tendrils now sprout from its mouth, "
95885"eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling mass of "
95886"mold-covered flesh."
95887msgstr ""
95888
95889#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95890msgid "fungal Ankylosaurus zombie"
95891msgid_plural "fungal Ankylosaurus zombies"
95892msgstr[0] ""
95893msgstr[1] ""
95894msgstr[2] ""
95895msgstr[3] ""
95896
95897#. ~ Description for fungal Ankylosaurus zombie
95898#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95899msgid ""
95900"Once something like a giant armadillo dinosaur hybrid with a spiked tail, "
95901"fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding"
95902" together an enormous shambling mass of mold-covered flesh."
95903msgstr ""
95904
95905#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95906msgid "fungal Deinonychus zombie"
95907msgid_plural "fungal Deinonychus zombies"
95908msgstr[0] ""
95909msgstr[1] ""
95910msgstr[2] ""
95911msgstr[3] ""
95912
95913#. ~ Description for fungal Deinonychus zombie
95914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95915msgid ""
95916"Once a medium-sized feathered carnivorous dinosaur, fungal tendrils now "
95917"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together an "
95918"enormous shambling mass of mold-covered flesh."
95919msgstr ""
95920
95921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95922msgid "greenish yellow hatchling"
95923msgid_plural "greenish yellow hatchlings"
95924msgstr[0] ""
95925msgstr[1] ""
95926msgstr[2] ""
95927msgstr[3] ""
95928
95929#. ~ Description for greenish yellow hatchling
95930#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95931msgid ""
95932"A tiny dinosaur hatchling with huge shiny eyes, it could be from a number of"
95933" different species."
95934msgstr ""
95935
95936#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95937msgid "light green and yellow hatchling"
95938msgid_plural "light green and yellow hatchlings"
95939msgstr[0] ""
95940msgstr[1] ""
95941msgstr[2] ""
95942msgstr[3] ""
95943
95944#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95945msgid "magenta and green hatchling"
95946msgid_plural "magenta and green hatchlings"
95947msgstr[0] ""
95948msgstr[1] ""
95949msgstr[2] ""
95950msgstr[3] ""
95951
95952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95953msgid "brown and white hatchling"
95954msgid_plural "brown and white hatchlings"
95955msgstr[0] ""
95956msgstr[1] ""
95957msgstr[2] ""
95958msgstr[3] ""
95959
95960#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95961msgid "red and white hatchling"
95962msgid_plural "red and white hatchlings"
95963msgstr[0] ""
95964msgstr[1] ""
95965msgstr[2] ""
95966msgstr[3] ""
95967
95968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95969msgid "light red and white hatchling"
95970msgid_plural "light red and white hatchlings"
95971msgstr[0] ""
95972msgstr[1] ""
95973msgstr[2] ""
95974msgstr[3] ""
95975
95976#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95977msgid "dark gray and yellow hatchling"
95978msgid_plural "dark gray and yellow hatchlings"
95979msgstr[0] ""
95980msgstr[1] ""
95981msgstr[2] ""
95982msgstr[3] ""
95983
95984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95985msgid "red and green hatchling"
95986msgid_plural "red and green hatchlings"
95987msgstr[0] ""
95988msgstr[1] ""
95989msgstr[2] ""
95990msgstr[3] ""
95991
95992#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95993msgid "dark gray and white hatchling"
95994msgid_plural "dark gray and white hatchlings"
95995msgstr[0] ""
95996msgstr[1] ""
95997msgstr[2] ""
95998msgstr[3] ""
95999
96000#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96001msgid "light gray and yellow hatchling"
96002msgid_plural "light gray and yellow hatchlings"
96003msgstr[0] ""
96004msgstr[1] ""
96005msgstr[2] ""
96006msgstr[3] ""
96007
96008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96009msgid "baby Qianzhousaurus"
96010msgid_plural "baby Qianzhousaurus"
96011msgstr[0] ""
96012msgstr[1] ""
96013msgstr[2] ""
96014msgstr[3] ""
96015
96016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96017msgid "green and magenta hatchling"
96018msgid_plural "green and magenta hatchlings"
96019msgstr[0] ""
96020msgstr[1] ""
96021msgstr[2] ""
96022msgstr[3] ""
96023
96024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96025msgid "brown and magenta hatchling"
96026msgid_plural "brown and magenta hatchlings"
96027msgstr[0] ""
96028msgstr[1] ""
96029msgstr[2] ""
96030msgstr[3] ""
96031
96032#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96033msgid "dark gray and magenta hatchling"
96034msgid_plural "dark gray and magenta hatchlings"
96035msgstr[0] ""
96036msgstr[1] ""
96037msgstr[2] ""
96038msgstr[3] ""
96039
96040#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96041msgid "light green and magenta hatchling"
96042msgid_plural "light green and magenta hatchlings"
96043msgstr[0] ""
96044msgstr[1] ""
96045msgstr[2] ""
96046msgstr[3] ""
96047
96048#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96049msgid "kosmoceratops hatchling"
96050msgid_plural "kosmoceratops hatchlings"
96051msgstr[0] ""
96052msgstr[1] ""
96053msgstr[2] ""
96054msgstr[3] ""
96055
96056#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96057msgid "amargasaurus hatchling"
96058msgid_plural "amargasaurus hatchlings"
96059msgstr[0] ""
96060msgstr[1] ""
96061msgstr[2] ""
96062msgstr[3] ""
96063
96064#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96065msgid "magenta and green two-legged juvenile"
96066msgid_plural "magenta and green two-legged juveniles"
96067msgstr[0] ""
96068msgstr[1] ""
96069msgstr[2] ""
96070msgstr[3] ""
96071
96072#. ~ Description for magenta and green two-legged juvenile
96073#. ~ Description for brown and white two-legged juvenile
96074#. ~ Description for red and white two-legged juvenile
96075#. ~ Description for red and green two-legged juvenile
96076#. ~ Description for gray and white two-legged juvenile
96077#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96078msgid ""
96079"A small bipedal meat-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could"
96080" be from a number of different species."
96081msgstr ""
96082
96083#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96084msgid "spinosaurus juvenile"
96085msgid_plural "spinosaurus juveniles"
96086msgstr[0] ""
96087msgstr[1] ""
96088msgstr[2] ""
96089msgstr[3] ""
96090
96091#. ~ Description for spinosaurus juvenile
96092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96093msgid ""
96094"A small four-legged dinosaur juvenile with huge shiny eyes and a large fan "
96095"on its back."
96096msgstr ""
96097
96098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96099msgid "brown and white two-legged juvenile"
96100msgid_plural "brown and white two-legged juveniles"
96101msgstr[0] ""
96102msgstr[1] ""
96103msgstr[2] ""
96104msgstr[3] ""
96105
96106#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96107msgid "red and white two-legged juvenile"
96108msgid_plural "red and white two-legged juveniles"
96109msgstr[0] ""
96110msgstr[1] ""
96111msgstr[2] ""
96112msgstr[3] ""
96113
96114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96115msgid "greenish yellow two-legged juvenile"
96116msgid_plural "greenish yellow two-legged juveniles"
96117msgstr[0] ""
96118msgstr[1] ""
96119msgstr[2] ""
96120msgstr[3] ""
96121
96122#. ~ Description for greenish yellow two-legged juvenile
96123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96124msgid ""
96125"A small two-legged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from "
96126"a number of different species."
96127msgstr ""
96128
96129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96130msgid "green and magenta two-legged juvenile"
96131msgid_plural "green and magenta two-legged juveniles"
96132msgstr[0] ""
96133msgstr[1] ""
96134msgstr[2] ""
96135msgstr[3] ""
96136
96137#. ~ Description for green and magenta two-legged juvenile
96138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96139msgid ""
96140"A small bipedal plant-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it "
96141"could be from a number of different species."
96142msgstr ""
96143
96144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96145msgid "red and green two-legged juvenile"
96146msgid_plural "red and green two-legged juveniles"
96147msgstr[0] ""
96148msgstr[1] ""
96149msgstr[2] ""
96150msgstr[3] ""
96151
96152#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96153msgid "gray and white two-legged juvenile"
96154msgid_plural "gray and white two-legged juveniles"
96155msgstr[0] ""
96156msgstr[1] ""
96157msgstr[2] ""
96158msgstr[3] ""
96159
96160#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96161msgid "brown and magenta four-legged juvenile"
96162msgid_plural "brown and magenta four-legged juveniles"
96163msgstr[0] ""
96164msgstr[1] ""
96165msgstr[2] ""
96166msgstr[3] ""
96167
96168#. ~ Description for brown and magenta four-legged juvenile
96169#. ~ Description for green and magenta four-legged juvenile
96170#. ~ Description for brown and magenta four-legged juvenile
96171#. ~ Description for green and yellow four-legged juvenile
96172#. ~ Description for gray and magenta four-legged juvenile
96173#. ~ Description for green and magenta four-legged juvenile
96174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96175msgid ""
96176"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it "
96177"could be from a number of different species."
96178msgstr ""
96179
96180#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96181msgid "green and magenta four-legged juvenile"
96182msgid_plural "green and magenta four-legged juveniles"
96183msgstr[0] ""
96184msgstr[1] ""
96185msgstr[2] ""
96186msgstr[3] ""
96187
96188#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96189msgid "green and yellow four-legged juvenile"
96190msgid_plural "green and yellow four-legged juveniles"
96191msgstr[0] ""
96192msgstr[1] ""
96193msgstr[2] ""
96194msgstr[3] ""
96195
96196#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96197msgid "gray and magenta four-legged juvenile"
96198msgid_plural "gray and magenta four-legged juveniles"
96199msgstr[0] ""
96200msgstr[1] ""
96201msgstr[2] ""
96202msgstr[3] ""
96203
96204#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96205msgid "winged juvenile"
96206msgid_plural "winged juveniles"
96207msgstr[0] ""
96208msgstr[1] ""
96209msgstr[2] ""
96210msgstr[3] ""
96211
96212#. ~ Description for winged juvenile
96213#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96214msgid ""
96215"A small winged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from a "
96216"number of different species."
96217msgstr ""
96218
96219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96220msgid "mosasaurus juvenile"
96221msgid_plural "mosasaurus juveniles"
96222msgstr[0] ""
96223msgstr[1] ""
96224msgstr[2] ""
96225msgstr[3] ""
96226
96227#. ~ Description for mosasaurus juvenile
96228#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96229msgid "A juvenile mosasaurus with huge shiny eyes."
96230msgstr ""
96231
96232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96233msgid "Qianzhousaurus juvenile"
96234msgid_plural "Qianzhousaurus juveniles"
96235msgstr[0] ""
96236msgstr[1] ""
96237msgstr[2] ""
96238msgstr[3] ""
96239
96240#. ~ Description for Qianzhousaurus juvenile
96241#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96242msgid ""
96243"A juvenile Pinnochio Rex, It looks at you with fear and hatred at the same "
96244"time."
96245msgstr ""
96246
96247#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96248msgid "Kosmoceratops juvenile"
96249msgid_plural "Kosmoceratops juveniles"
96250msgstr[0] ""
96251msgstr[1] ""
96252msgstr[2] ""
96253msgstr[3] ""
96254
96255#. ~ Description for Kosmoceratops juvenile
96256#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96257msgid ""
96258"A juvenile Kosmoceratops, seems relatively harmless as long as you don't "
96259"anger it."
96260msgstr ""
96261
96262#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96263msgid "Amargasaurus juvenile"
96264msgid_plural "Amargasaurus juveniles"
96265msgstr[0] ""
96266msgstr[1] ""
96267msgstr[2] ""
96268msgstr[3] ""
96269
96270#. ~ Description for Amargasaurus juvenile
96271#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96272msgid "A juvenile Amargasaurus, seems unbothered by your presence."
96273msgstr ""
96274
96275#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96276msgid "Dilophosaurus zombie"
96277msgid_plural "Dilophosaurus zombies"
96278msgstr[0] ""
96279msgstr[1] ""
96280msgstr[2] ""
96281msgstr[3] ""
96282
96283#. ~ Description for Dilophosaurus zombie
96284#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96285msgid ""
96286"The shuffling corpse of a medium dinosaur with sharp teeth and two prominent"
96287" bony crests on its head with ragged strips of ripped flesh hanging down "
96288"like a frill."
96289msgstr ""
96290
96291#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96292msgid "Zombie dragon"
96293msgid_plural "Zombie dragons"
96294msgstr[0] ""
96295msgstr[1] ""
96296msgstr[2] ""
96297msgstr[3] ""
96298
96299#. ~ Description for Zombie dragon
96300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96301msgid ""
96302"This zombie is enormous, scaly, studded with bony spikes, and it moves with "
96303"horrible speed.  Its colorful horns are worn and wet with filth and its "
96304"bright scales and bone spikes have taken a beating."
96305msgstr ""
96306
96307#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96308msgid "Spinosaurus zombie"
96309msgid_plural "Spinosaurus zombies"
96310msgstr[0] ""
96311msgstr[1] ""
96312msgstr[2] ""
96313msgstr[3] ""
96314
96315#. ~ Description for Spinosaurus zombie
96316#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96317msgid ""
96318"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing"
96319" black eyes, and a tattered sail on its back."
96320msgstr ""
96321
96322#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96323msgid "Allosaurus zombie"
96324msgid_plural "Allosaurus zombies"
96325msgstr[0] ""
96326msgstr[1] ""
96327msgstr[2] ""
96328msgstr[3] ""
96329
96330#. ~ Description for Allosaurus zombie
96331#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96332msgid ""
96333"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur, with tiger-like "
96334"stripes on its broad, scaled back."
96335msgstr ""
96336
96337#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96338msgid "Acrocanthosaurus zombie"
96339msgid_plural "Acrocanthosaurus zombies"
96340msgstr[0] ""
96341msgstr[1] ""
96342msgstr[2] ""
96343msgstr[3] ""
96344
96345#. ~ Description for Acrocanthosaurus zombie
96346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96347msgid ""
96348"The shambling corpse of a huge predatory bipedal dinosaur, with a tall ridge"
96349" running down the length of its back covered with heavy muscles.  Its teeth "
96350"are curved and serrated like sawblades."
96351msgstr ""
96352
96353#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96354msgid "Siats zombie"
96355msgid_plural "Siats zombies"
96356msgstr[0] ""
96357msgstr[1] ""
96358msgstr[2] ""
96359msgstr[3] ""
96360
96361#. ~ Description for Siats zombie
96362#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96363msgid ""
96364"The shambling corpse of a huge predatory bipedal dinosaur with long claws "
96365"and strong arms for grappling."
96366msgstr ""
96367
96368#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96369msgid "Z-Rex"
96370msgid_plural "Z-Rexes"
96371msgstr[0] ""
96372msgstr[1] ""
96373msgstr[2] ""
96374msgstr[3] ""
96375
96376#. ~ Description for Z-Rex
96377#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96378msgid "Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth."
96379msgstr ""
96380
96381#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96382msgid "Albertosaurus zombie"
96383msgid_plural "Albertosaurus zombies"
96384msgstr[0] ""
96385msgstr[1] ""
96386msgstr[2] ""
96387msgstr[3] ""
96388
96389#. ~ Description for Albertosaurus zombie
96390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96391msgid ""
96392"Massive jaws drooling black liquid lifted over grasping claws by a huge "
96393"shuffling dinosaur corpse."
96394msgstr ""
96395
96396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96397msgid "Gallimimus zombie"
96398msgid_plural "Gallimimus zombies"
96399msgstr[0] ""
96400msgstr[1] ""
96401msgstr[2] ""
96402msgstr[3] ""
96403
96404#. ~ Description for Gallimimus zombie
96405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96406msgid ""
96407"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96408"tattered feathers and black putrid liquid."
96409msgstr ""
96410
96411#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96412msgid "Nothronychus zombie"
96413msgid_plural "Nothronychus zombies"
96414msgstr[0] ""
96415msgstr[1] ""
96416msgstr[2] ""
96417msgstr[3] ""
96418
96419#. ~ Description for Nothronychus zombie
96420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96421msgid ""
96422"The shuffling corpse of a large-sized bipedal dinosaur covered with tattered"
96423" feathers and black putrid liquid.  Sharp curved claws protrude from its "
96424"hands."
96425msgstr ""
96426
96427#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96428msgid "Deinonychus zombie"
96429msgid_plural "Deinonychus zombies"
96430msgstr[0] ""
96431msgstr[1] ""
96432msgstr[2] ""
96433msgstr[3] ""
96434
96435#. ~ Description for Deinonychus zombie
96436#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96437msgid ""
96438"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96439"tattered feathers and black putrid liquid.  Both feet brandish a large "
96440"sickle-like claw."
96441msgstr ""
96442
96443#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96444msgid "Utahraptor zombie"
96445msgid_plural "Utahraptor zombies"
96446msgstr[0] ""
96447msgstr[1] ""
96448msgstr[2] ""
96449msgstr[3] ""
96450
96451#. ~ Description for Utahraptor zombie
96452#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96453msgid ""
96454"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms,"
96455" a long tail, and long sharp scythe-like claws."
96456msgstr ""
96457
96458#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96459msgid "Apatosaurus zombie"
96460msgid_plural "Apatosaurus zombies"
96461msgstr[0] ""
96462msgstr[1] ""
96463msgstr[2] ""
96464msgstr[3] ""
96465
96466#. ~ Description for Apatosaurus zombie
96467#. ~ Description for Camarasaurus zombie
96468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96469msgid ""
96470"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like "
96471"tail.  The head is upright and the neck looks like it would still make a "
96472"good strong club."
96473msgstr ""
96474
96475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96476msgid "Brontosaurus zombie"
96477msgid_plural "Brontosaurus zombies"
96478msgstr[0] ""
96479msgstr[1] ""
96480msgstr[2] ""
96481msgstr[3] ""
96482
96483#. ~ Description for Brontosaurus zombie
96484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96485msgid ""
96486"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a bulky torso and a "
96487"long, whip-like tail."
96488msgstr ""
96489
96490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96491msgid "Diplodocus zombie"
96492msgid_plural "Diplodocus zombies"
96493msgstr[0] ""
96494msgstr[1] ""
96495msgstr[2] ""
96496msgstr[3] ""
96497
96498#. ~ Description for Diplodocus zombie
96499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96500msgid ""
96501"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and a "
96502"tiny head with vacant white eyes.  Sways and staggers."
96503msgstr ""
96504
96505#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96506msgid "Camarasaurus zombie"
96507msgid_plural "Camarasaurus zombies"
96508msgstr[0] ""
96509msgstr[1] ""
96510msgstr[2] ""
96511msgstr[3] ""
96512
96513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96514msgid "Brachiosaurus zombie"
96515msgid_plural "Brachiosaurus zombies"
96516msgstr[0] ""
96517msgstr[1] ""
96518msgstr[2] ""
96519msgstr[3] ""
96520
96521#. ~ Description for Brachiosaurus zombie
96522#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96523msgid ""
96524"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with longer forelegs and "
96525"a whip-like tail."
96526msgstr ""
96527
96528#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96529msgid "Alamosaurus zombie"
96530msgid_plural "Alamosaurus zombies"
96531msgstr[0] ""
96532msgstr[1] ""
96533msgstr[2] ""
96534msgstr[3] ""
96535
96536#. ~ Description for Alamosaurus zombie
96537#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96538msgid ""
96539"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long neck and "
96540"spiked tail protected by natural bone armor."
96541msgstr ""
96542
96543#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96544msgid "Stegosaurus zombie"
96545msgid_plural "Stegosaurus zombies"
96546msgstr[0] ""
96547msgstr[1] ""
96548msgstr[2] ""
96549msgstr[3] ""
96550
96551#. ~ Description for Stegosaurus zombie
96552#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96553msgid ""
96554"A large shambling quadruped dinosaur corpse dragging with the weight of the "
96555"plates on its back, waving a much livelier looking spiked tail."
96556msgstr ""
96557
96558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96559msgid "Dyoplosaurus zombie"
96560msgid_plural "Dyoplosaurus zombies"
96561msgstr[0] ""
96562msgstr[1] ""
96563msgstr[2] ""
96564msgstr[3] ""
96565
96566#. ~ Description for Dyoplosaurus zombie
96567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96568msgid ""
96569"This armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric armadillo.  Its "
96570"tail ends in a spiked club of bone."
96571msgstr ""
96572
96573#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96574msgid "Ankylosaurus zombie"
96575msgid_plural "Ankylosaurus zombies"
96576msgstr[0] ""
96577msgstr[1] ""
96578msgstr[2] ""
96579msgstr[3] ""
96580
96581#. ~ Description for Ankylosaurus zombie
96582#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96583msgid ""
96584"The shuffling corpse of what looks like a giant armadillo with peeling "
96585"armored plates and black, glistening eyes.  Its tail ends in a massive "
96586"spiked club of bone."
96587msgstr ""
96588
96589#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96590msgid "Nodosaurus zombie"
96591msgid_plural "Nodosaurus zombies"
96592msgstr[0] ""
96593msgstr[1] ""
96594msgstr[2] ""
96595msgstr[3] ""
96596
96597#. ~ Description for Nodosaurus zombie
96598#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96599msgid ""
96600"This heavily armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric "
96601"armadillo."
96602msgstr ""
96603
96604#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96605msgid "Edmontonia zombie"
96606msgid_plural "Edmontonia zombies"
96607msgstr[0] ""
96608msgstr[1] ""
96609msgstr[2] ""
96610msgstr[3] ""
96611
96612#. ~ Description for Edmontonia zombie
96613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96614msgid ""
96615"This heavily armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric "
96616"armadillo with long bony spikes."
96617msgstr ""
96618
96619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96620msgid "Campto zombie"
96621msgid_plural "Campto zombies"
96622msgstr[0] ""
96623msgstr[1] ""
96624msgstr[2] ""
96625msgstr[3] ""
96626
96627#. ~ Description for Campto zombie
96628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96629msgid ""
96630"The shuffling corpse of a large feathered bipedal dinosaur with strong legs,"
96631" broad shoulders and a pointed beak.  Its tattered feathers are stained with"
96632" black, sticky liquid."
96633msgstr ""
96634
96635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96636msgid "Maiasaura zombie"
96637msgid_plural "Maiasaura zombies"
96638msgstr[0] ""
96639msgstr[1] ""
96640msgstr[2] ""
96641msgstr[3] ""
96642
96643#. ~ Description for Maiasaura zombie
96644#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96645msgid ""
96646"A huge mottled dinosaur with hooves and heavy tail, dead and walking, eyes "
96647"vacant and swollen.  Has a flat beak, thick nose, and small spiky head "
96648"crest."
96649msgstr ""
96650
96651#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96652msgid "Parasaurolophus zombie"
96653msgid_plural "Parasaurolophus zombies"
96654msgstr[0] ""
96655msgstr[1] ""
96656msgstr[2] ""
96657msgstr[3] ""
96658
96659#. ~ Description for Parasaurolophus zombie
96660#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96661msgid ""
96662"A huge mottled dinosaur with a blunt head crest, dead and walking, eyes "
96663"vacant and swollen."
96664msgstr ""
96665
96666#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96667msgid "Corythosaurus zombie"
96668msgid_plural "Corythosaurus zombies"
96669msgstr[0] ""
96670msgstr[1] ""
96671msgstr[2] ""
96672msgstr[3] ""
96673
96674#. ~ Description for Corythosaurus zombie
96675#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96676msgid ""
96677"A huge scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead and "
96678"walking, eyes vacant and swollen."
96679msgstr ""
96680
96681#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96682msgid "Edmontosaurus zombie"
96683msgid_plural "Edmontosaurus zombies"
96684msgstr[0] ""
96685msgstr[1] ""
96686msgstr[2] ""
96687msgstr[3] ""
96688
96689#. ~ Description for Edmontosaurus zombie
96690#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96691msgid ""
96692"A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak, dead and walking, eyes "
96693"vacant and swollen."
96694msgstr ""
96695
96696#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96697msgid "Pachycephalosaurus zombie"
96698msgid_plural "Pachycephalosaurus zombies"
96699msgstr[0] ""
96700msgstr[1] ""
96701msgstr[2] ""
96702msgstr[3] ""
96703
96704#. ~ Description for Pachycephalosaurus zombie
96705#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96706msgid ""
96707"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96708"tattered feathers and black putrid liquid.  It looks like a reptilian "
96709"ostrich with a round hard-looking domed head."
96710msgstr ""
96711
96712#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96713msgid "Pachyrhinosaurus zombie"
96714msgid_plural "Pachyrhinosaurus zombies"
96715msgstr[0] ""
96716msgstr[1] ""
96717msgstr[2] ""
96718msgstr[3] ""
96719
96720#. ~ Description for Pachyrhinosaurus zombie
96721#. ~ Description for Pentaceraterror
96722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96723msgid ""
96724"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from "
96725"which four long horns and a short nose horn emerge.  Its black eyes ooze "
96726"like tears."
96727msgstr ""
96728
96729#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96730msgid "Pentaceraterror"
96731msgid_plural "Pentaceraterrors"
96732msgstr[0] ""
96733msgstr[1] ""
96734msgstr[2] ""
96735msgstr[3] ""
96736
96737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96738msgid "Torosaurus zombie"
96739msgid_plural "Torosaurus zombies"
96740msgstr[0] ""
96741msgstr[1] ""
96742msgstr[2] ""
96743msgstr[3] ""
96744
96745#. ~ Description for Torosaurus zombie
96746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96747msgid ""
96748"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from "
96749"which two wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears."
96750msgstr ""
96751
96752#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96753msgid "Triceraterror"
96754msgid_plural "Triceraterrors"
96755msgstr[0] ""
96756msgstr[1] ""
96757msgstr[2] ""
96758msgstr[3] ""
96759
96760#. ~ Description for Triceraterror
96761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96762msgid ""
96763"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from which "
96764"three wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears."
96765msgstr ""
96766
96767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96768msgid "Pteranodon zombie"
96769msgid_plural "Pteranodon zombies"
96770msgstr[0] ""
96771msgstr[1] ""
96772msgstr[2] ""
96773msgstr[3] ""
96774
96775#. ~ Description for Pteranodon zombie
96776#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96777msgid ""
96778"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long pointed "
96779"toothless beak and a long pointy head crest."
96780msgstr ""
96781
96782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96783msgid "Quetzalcoatlus zombie"
96784msgid_plural "Quetzalcoatlus zombies"
96785msgstr[0] ""
96786msgstr[1] ""
96787msgstr[2] ""
96788msgstr[3] ""
96789
96790#. ~ Description for Quetzalcoatlus zombie
96791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96792msgid ""
96793"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long pointed "
96794"toothless beak and a long rigid neck."
96795msgstr ""
96796
96797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96798msgid "Mosasaurus zombie"
96799msgid_plural "Mosasaurus zombies"
96800msgstr[0] ""
96801msgstr[1] ""
96802msgstr[2] ""
96803msgstr[3] ""
96804
96805#. ~ Description for Mosasaurus zombie
96806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96807msgid ""
96808"The ragged bloated corpse of a huge aquatic dinosaur the size of a house, "
96809"with a crocodile-like head and swimming fins."
96810msgstr ""
96811
96812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96813msgid "juvenile sauropod zombie"
96814msgid_plural "juvenile sauropod zombies"
96815msgstr[0] ""
96816msgstr[1] ""
96817msgstr[2] ""
96818msgstr[3] ""
96819
96820#. ~ Description for juvenile sauropod zombie
96821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96822msgid ""
96823"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile corpse, it could be from "
96824"a number of different species."
96825msgstr ""
96826
96827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96828msgid "juvenile Alamosaurus zombie"
96829msgid_plural "juvenile Alamosaurus zombies"
96830msgstr[0] ""
96831msgstr[1] ""
96832msgstr[2] ""
96833msgstr[3] ""
96834
96835#. ~ Description for juvenile Alamosaurus zombie
96836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96837msgid ""
96838"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile corpse with natural bone "
96839"armor plates."
96840msgstr ""
96841
96842#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96843msgid "Qianz zombie"
96844msgid_plural "Qianz zombies"
96845msgstr[0] ""
96846msgstr[1] ""
96847msgstr[2] ""
96848msgstr[3] ""
96849
96850#. ~ Description for Qianz zombie
96851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96852msgid ""
96853"An undead Qianzhousaurus, looking at you with a furious rage in its eyes and"
96854" seeming intent on eating you."
96855msgstr ""
96856
96857#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96858msgid "Undead Kosmoceratops"
96859msgid_plural "Undead Kosmoceratops"
96860msgstr[0] ""
96861msgstr[1] ""
96862msgstr[2] ""
96863msgstr[3] ""
96864
96865#. ~ Description for {'str_sp': 'Undead Kosmoceratops'}
96866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96867msgid ""
96868"An undead Kosmoceratops, it seems to have forgotten it's herbivore diet, and"
96869" seems hungry for your flesh."
96870msgstr ""
96871
96872#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96873msgid "Undead Amargasaurus"
96874msgid_plural "Undead Amargasaurus"
96875msgstr[0] ""
96876msgstr[1] ""
96877msgstr[2] ""
96878msgstr[3] ""
96879
96880#. ~ Description for {'str_sp': 'Undead Amargasaurus'}
96881#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96882msgid "A zombie amargasaurus, it has begun using its spikes for hunting."
96883msgstr ""
96884
96885#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96886msgid "Gallimimus zombie bio-operator"
96887msgid_plural "Gallimimus zombie bio-operators"
96888msgstr[0] ""
96889msgstr[1] ""
96890msgstr[2] ""
96891msgstr[3] ""
96892
96893#. ~ Description for Gallimimus zombie bio-operator
96894#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96895msgid ""
96896"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur dotted with crackling bionics, "
96897"tattered feathers, and black putrid liquid with glowing curved claws."
96898msgstr ""
96899
96900#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96901msgid "Pachy zombie bio-operator"
96902msgid_plural "Pachy zombie bio-operators"
96903msgstr[0] ""
96904msgstr[1] ""
96905msgstr[2] ""
96906msgstr[3] ""
96907
96908#. ~ Description for Pachy zombie bio-operator
96909#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96910msgid ""
96911"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur with a round hard-looking domed "
96912"head.  The body is dotted with crackling bionics, tattered feathers, and "
96913"black putrid liquid and carries glowing, curved claws."
96914msgstr ""
96915
96916#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96917msgid "Triceraterror bio-operator"
96918msgid_plural "Triceraterror bio-operators"
96919msgstr[0] ""
96920msgstr[1] ""
96921msgstr[2] ""
96922msgstr[3] ""
96923
96924#. ~ Description for Triceraterror bio-operator
96925#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96926msgid ""
96927"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse dotted with crackling bionics"
96928" with a bony crest and three wicked looking glowing horns.  Its black eyes "
96929"ooze like tears."
96930msgstr ""
96931
96932#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96933msgid "Deino zombie bio-operator"
96934msgid_plural "Deino zombie bio-operators"
96935msgstr[0] ""
96936msgstr[1] ""
96937msgstr[2] ""
96938msgstr[3] ""
96939
96940#. ~ Description for Deino zombie bio-operator
96941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96942msgid ""
96943"A bipedal dinosaur covered with tattered feathers, black goo, and crackling "
96944"bionics.  Each foot has a large glowing sickle-like claw."
96945msgstr ""
96946
96947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96948msgid "Spinosaurus zombie bio-operator"
96949msgid_plural "Spinosaurus zombie bio-operators"
96950msgstr[0] ""
96951msgstr[1] ""
96952msgstr[2] ""
96953msgstr[3] ""
96954
96955#. ~ Description for Spinosaurus zombie bio-operator
96956#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96957msgid ""
96958"A shiny finned dinosaur corpse covered with bloody armor and crackling "
96959"bionics.  It shambles quickly as it hunts.  Is that a laser rifle on its "
96960"head?"
96961msgstr ""
96962
96963#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96964msgid "\"TARGET *zZzZzz* ACQUIRED.\""
96965msgstr ""
96966
96967#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96968msgid "*zZzzz*-TARGET ACQUIRED.  *beeeeeeeeep*.  OUT OF AMMO.-*zZzZ*"
96969msgstr ""
96970
96971#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96972msgid "Gruesome Gallimimus"
96973msgid_plural "Gruesome Gallimimus"
96974msgstr[0] ""
96975msgstr[1] ""
96976msgstr[2] ""
96977msgstr[3] ""
96978
96979#. ~ Description for {'str_sp': 'Gruesome Gallimimus'}
96980#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96981msgid ""
96982"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96983"tattered feathers and black putrid liquid.  Its entire body bulges with "
96984"distended muscles and swollen, festering wounds."
96985msgstr ""
96986
96987#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96988msgid "Skull Breaker"
96989msgid_plural "Skull Breakers"
96990msgstr[0] ""
96991msgstr[1] ""
96992msgstr[2] ""
96993msgstr[3] ""
96994
96995#. ~ Description for Skull Breaker
96996#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96997msgid ""
96998"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96999"tattered feathers and black putrid liquid.  Its round, hard-looking domed "
97000"head sits on a body bulging with distended muscles and swollen, festering "
97001"wounds."
97002msgstr ""
97003
97004#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97005msgid "Spino Sledge"
97006msgid_plural "Spino Sledges"
97007msgstr[0] ""
97008msgstr[1] ""
97009msgstr[2] ""
97010msgstr[3] ""
97011
97012#. ~ Description for Spino Sledge
97013#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97014msgid ""
97015"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing"
97016" black eyes, and a tattered sail on its back.  Its body is even bigger than "
97017"normal, bulging with distended muscles and swollen, festering wounds."
97018msgstr ""
97019
97020#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97021msgid "Rage Rex"
97022msgid_plural "Rage Rex"
97023msgstr[0] ""
97024msgstr[1] ""
97025msgstr[2] ""
97026msgstr[3] ""
97027
97028#. ~ Description for {'str_sp': 'Rage Rex'}
97029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97030msgid ""
97031"Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth.  Its entire "
97032"body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97033msgstr ""
97034
97035#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97036msgid "Alberta Anvil"
97037msgid_plural "Alberta Anvils"
97038msgstr[0] ""
97039msgstr[1] ""
97040msgstr[2] ""
97041msgstr[3] ""
97042
97043#. ~ Description for Alberta Anvil
97044#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97045msgid ""
97046"Massive jaws and grabbing claws lifting by a body bulging with distended "
97047"muscles and swollen, festering wounds."
97048msgstr ""
97049
97050#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97051msgid "Triceratruck"
97052msgid_plural "Triceratrucks"
97053msgstr[0] ""
97054msgstr[1] ""
97055msgstr[2] ""
97056msgstr[3] ""
97057
97058#. ~ Description for Triceratruck
97059#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97060msgid ""
97061"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from which "
97062"three wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears.  Its "
97063"entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97064msgstr ""
97065
97066#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97067msgid "Stegosaurus Sledge"
97068msgid_plural "Stegosaurus Sledges"
97069msgstr[0] ""
97070msgstr[1] ""
97071msgstr[2] ""
97072msgstr[3] ""
97073
97074#. ~ Description for Stegosaurus Sledge
97075#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97076msgid ""
97077"A large shambling quadruped dinosaur corpse with plates on its back, waving "
97078"a spiked tail.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
97079"festering wounds."
97080msgstr ""
97081
97082#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97083msgid "Dino Tank"
97084msgid_plural "Dino Tanks"
97085msgstr[0] ""
97086msgstr[1] ""
97087msgstr[2] ""
97088msgstr[3] ""
97089
97090#. ~ Description for Dino Tank
97091#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97092msgid ""
97093"Heavily armored zombie dinosaur.  Its entire body bulges with distended "
97094"muscles and swollen, festering wounds."
97095msgstr ""
97096
97097#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97098msgid "Flail Fiend"
97099msgid_plural "Flail Fiends"
97100msgstr[0] ""
97101msgstr[1] ""
97102msgstr[2] ""
97103msgstr[3] ""
97104
97105#. ~ Description for Flail Fiend
97106#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97107msgid ""
97108"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and a "
97109"tiny head with vacant white eyes.  Sways and staggers.  Its entire body "
97110"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97111msgstr ""
97112
97113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97114msgid "Zombie Freight Train"
97115msgid_plural "Zombie Freight Trains"
97116msgstr[0] ""
97117msgstr[1] ""
97118msgstr[2] ""
97119msgstr[3] ""
97120
97121#. ~ Description for Zombie Freight Train
97122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97123msgid ""
97124"Massive four-legged dinosaur corpse with a square head and even bulkier "
97125"frame.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering"
97126" wounds."
97127msgstr ""
97128
97129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97130msgid "Zombie Dreadnought"
97131msgid_plural "Zombie Dreadnoughts"
97132msgstr[0] ""
97133msgstr[1] ""
97134msgstr[2] ""
97135msgstr[3] ""
97136
97137#. ~ Description for Zombie Dreadnought
97138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97139msgid ""
97140"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like "
97141"tail.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering "
97142"wounds."
97143msgstr ""
97144
97145#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97146msgid "Allosaurus Avalanche"
97147msgid_plural "Allosaurus Avalanches"
97148msgstr[0] ""
97149msgstr[1] ""
97150msgstr[2] ""
97151msgstr[3] ""
97152
97153#. ~ Description for Allosaurus Avalanche
97154#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97155msgid ""
97156"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur.  Its entire body"
97157" bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97158msgstr ""
97159
97160#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97161msgid "Nefarious Nothronychus"
97162msgid_plural "Nefarious Nothronychus"
97163msgstr[0] ""
97164msgstr[1] ""
97165msgstr[2] ""
97166msgstr[3] ""
97167
97168#. ~ Description for {'str_sp': 'Nefarious Nothronychus'}
97169#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97170msgid ""
97171"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
97172"tattered feathers and black putrid liquid.  Long curved claws protude from "
97173"its hands.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
97174"festering wounds."
97175msgstr ""
97176
97177#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97178msgid "Deino Destroyer"
97179msgid_plural "Deino Destroyers"
97180msgstr[0] ""
97181msgstr[1] ""
97182msgstr[2] ""
97183msgstr[3] ""
97184
97185#. ~ Description for Deino Destroyer
97186#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97187msgid ""
97188"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
97189"tattered feathers and black putrid liquid.  Both feet brandish a large "
97190"sickle-like claw.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97191"swollen, festering wounds."
97192msgstr ""
97193
97194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97195msgid "Utah Hoodoo"
97196msgid_plural "Utah Hoodoos"
97197msgstr[0] ""
97198msgstr[1] ""
97199msgstr[2] ""
97200msgstr[3] ""
97201
97202#. ~ Description for Utah Hoodoo
97203#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97204msgid ""
97205"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms,"
97206" a long tail, and long sharp scythe-like claws.  Its entire body bulges with"
97207" distended muscles and swollen, festering wounds."
97208msgstr ""
97209
97210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97211msgid "Crusher Camp"
97212msgid_plural "Crusher Camps"
97213msgstr[0] ""
97214msgstr[1] ""
97215msgstr[2] ""
97216msgstr[3] ""
97217
97218#. ~ Description for Crusher Camp
97219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97220msgid ""
97221"The shuffling corpse of a large feathered bipedal dinosaur with grossly "
97222"bulging legs, massive hulking shoulders and a vicious pointed beak.  Its "
97223"tattered feathers are stained with black, sticky liquid."
97224msgstr ""
97225
97226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97227msgid "Mother Crusher"
97228msgid_plural "Mother Crushers"
97229msgstr[0] ""
97230msgstr[1] ""
97231msgstr[2] ""
97232msgstr[3] ""
97233
97234#. ~ Description for Mother Crusher
97235#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97236msgid ""
97237"A huge mottled dinosaur with hooves and heavy tail, dead and walking, eyes "
97238"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97239"swollen, festering wounds."
97240msgstr ""
97241
97242#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97243msgid "Parasaur Punch"
97244msgid_plural "Parasaur Punches"
97245msgstr[0] ""
97246msgstr[1] ""
97247msgstr[2] ""
97248msgstr[3] ""
97249
97250#. ~ Description for Parasaur Punch
97251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97252msgid ""
97253"A huge mottled dinosaur with a blunt head crest, dead and walking, eyes "
97254"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97255"swollen, festering wounds."
97256msgstr ""
97257
97258#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97259msgid "Cory Crusher"
97260msgid_plural "Cory Crushers"
97261msgstr[0] ""
97262msgstr[1] ""
97263msgstr[2] ""
97264msgstr[3] ""
97265
97266#. ~ Description for Cory Crusher
97267#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97268msgid ""
97269"A huge scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead and "
97270"walking, eyes vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended "
97271"muscles and swollen, festering wounds."
97272msgstr ""
97273
97274#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97275msgid "Edmonton Everest"
97276msgid_plural "Edmonton Everests"
97277msgstr[0] ""
97278msgstr[1] ""
97279msgstr[2] ""
97280msgstr[3] ""
97281
97282#. ~ Description for Edmonton Everest
97283#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97284msgid ""
97285"A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak, dead and walking, eyes "
97286"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97287"swollen, festering wounds."
97288msgstr ""
97289
97290#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97291msgid "Winged Horror"
97292msgid_plural "Winged Horrors"
97293msgstr[0] ""
97294msgstr[1] ""
97295msgstr[2] ""
97296msgstr[3] ""
97297
97298#. ~ Description for Winged Horror
97299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97300msgid ""
97301"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long, "
97302"pointed, toothless beak and a long pointy head crest.  Its entire body "
97303"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97304msgstr ""
97305
97306#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97307msgid "Crested Crusher"
97308msgid_plural "Crested Crushers"
97309msgstr[0] ""
97310msgstr[1] ""
97311msgstr[2] ""
97312msgstr[3] ""
97313
97314#. ~ Description for Crested Crusher
97315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97316msgid ""
97317"The shuffling corpse of a medium dinosaur with sharp teeth and two prominent"
97318" bony crests on its head with ragged strips of ripped flesh hanging down "
97319"like a frill.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
97320"festering wounds."
97321msgstr ""
97322
97323#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97324msgid "Draco Titan"
97325msgid_plural "Draco Titans"
97326msgstr[0] ""
97327msgstr[1] ""
97328msgstr[2] ""
97329msgstr[3] ""
97330
97331#. ~ Description for Draco Titan
97332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97333msgid ""
97334"This zombie is enormous, scaly, studded with bony spikes, and it moves with "
97335"horrible speed.  Its colorful horns and bone spikes sit on a body bulging "
97336"with distended muscles and swollen, festering wounds."
97337msgstr ""
97338
97339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97340msgid "Spinosaurus shady zombie"
97341msgid_plural "Spinosaurus shady zombies"
97342msgstr[0] ""
97343msgstr[1] ""
97344msgstr[2] ""
97345msgstr[3] ""
97346
97347#. ~ Description for Spinosaurus shady zombie
97348#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97349msgid ""
97350"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97351" huge bipedal dinosaur with a tattered sail.  The head is long and narrow "
97352"with a V-shaped snout."
97353msgstr ""
97354
97355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97356msgid "shady Z-Rex"
97357msgid_plural "shady Z-Rex"
97358msgstr[0] ""
97359msgstr[1] ""
97360msgstr[2] ""
97361msgstr[3] ""
97362
97363#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Z-Rex'}
97364#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97365msgid ""
97366"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97367" huge bipedal dinosaur with feathery edges.  The head looks big, lots of big"
97368" teeth would fit in it."
97369msgstr ""
97370
97371#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97372msgid "shady Albertosaurus"
97373msgid_plural "shady Albertosaurus"
97374msgstr[0] ""
97375msgstr[1] ""
97376msgstr[2] ""
97377msgstr[3] ""
97378
97379#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Albertosaurus'}
97380#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97381msgid ""
97382"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97383" huge bipedal dinosaur with feathery edges.  The head looks big and below "
97384"are long grasping claws."
97385msgstr ""
97386
97387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97388msgid "shady Ankylosaurus"
97389msgid_plural "shady Ankylosaurus"
97390msgstr[0] ""
97391msgstr[1] ""
97392msgstr[2] ""
97393msgstr[3] ""
97394
97395#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Ankylosaurus'}
97396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97397msgid ""
97398"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97399" large, heavily armored four-legged dinosaur with a spiked tail."
97400msgstr ""
97401
97402#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97403msgid "shady Allosaurus"
97404msgid_plural "shady Allosaurus"
97405msgstr[0] ""
97406msgstr[1] ""
97407msgstr[2] ""
97408msgstr[3] ""
97409
97410#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Allosaurus'}
97411#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97412msgid ""
97413"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97414" large bipedal dinosaur with large sharp teeth."
97415msgstr ""
97416
97417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97418msgid "shady Nothronychus"
97419msgid_plural "shady Nothronychus"
97420msgstr[0] ""
97421msgstr[1] ""
97422msgstr[2] ""
97423msgstr[3] ""
97424
97425#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Nothronychus'}
97426#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97427msgid ""
97428"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97429" bipedal dinosaur with feathery edges.  Long claws protrude from its hands."
97430msgstr ""
97431
97432#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97433msgid "shady Deinonychus"
97434msgid_plural "shady Deinonychus"
97435msgstr[0] ""
97436msgstr[1] ""
97437msgstr[2] ""
97438msgstr[3] ""
97439
97440#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Deinonychus'}
97441#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97442msgid ""
97443"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97444" bipedal dinosaur with feathery edges.  Both feet brandish a large sickle-"
97445"like claw."
97446msgstr ""
97447
97448#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97449msgid "shady Utahraptor"
97450msgid_plural "shady Utahraptor"
97451msgstr[0] ""
97452msgstr[1] ""
97453msgstr[2] ""
97454msgstr[3] ""
97455
97456#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Utahraptor'}
97457#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97458msgid ""
97459"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97460" large bipedal dinosaur with feathery edges.  Both feet brandish a large "
97461"sickle-like claw."
97462msgstr ""
97463
97464#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97465msgid "shady Ceratosaurus"
97466msgid_plural "shady Ceratosaurus"
97467msgstr[0] ""
97468msgstr[1] ""
97469msgstr[2] ""
97470msgstr[3] ""
97471
97472#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Ceratosaurus'}
97473#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97474msgid ""
97475"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of "
97476"an enormous bipedal dinosaur with horns, spikes, and large sharp teeth."
97477msgstr ""
97478
97479#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97480msgid "skeletal Spinosaurus"
97481msgid_plural "skeletal Spinosaurus"
97482msgstr[0] ""
97483msgstr[1] ""
97484msgstr[2] ""
97485msgstr[3] ""
97486
97487#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Spinosaurus'}
97488#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97489msgid ""
97490"Monstrous columns of dense bone lifting enormous sharp pointed teeth "
97491"dripping with black goo.  There is a ridge of long spikes on the back."
97492msgstr ""
97493
97494#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97495msgid "S-Rex"
97496msgid_plural "S-Rexes"
97497msgstr[0] ""
97498msgstr[1] ""
97499msgstr[2] ""
97500msgstr[3] ""
97501
97502#. ~ Description for S-Rex
97503#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97504msgid ""
97505"Monstrous columns of dense bone lifting enormous sharp pointed teeth "
97506"dripping with black goo."
97507msgstr ""
97508
97509#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97510msgid "skeletal Albertosaurus"
97511msgid_plural "skeletal Albertosaurus"
97512msgstr[0] ""
97513msgstr[1] ""
97514msgstr[2] ""
97515msgstr[3] ""
97516
97517#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Albertosaurus'}
97518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97519msgid ""
97520"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97521"black goo.  Skeletal claws reach ahead."
97522msgstr ""
97523
97524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97525msgid "Bone Fortress"
97526msgid_plural "Bone Fortress"
97527msgstr[0] ""
97528msgstr[1] ""
97529msgstr[2] ""
97530msgstr[3] ""
97531
97532#. ~ Description for {'str_sp': 'Bone Fortress'}
97533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97534msgid ""
97535"Already heavily protected, this zombified Ankylosaurus has grown even denser"
97536" bone armor and a larger and spikier bony tail and it must be even slower if"
97537" possible"
97538msgstr ""
97539
97540#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97541msgid "skeletal Allosaurus"
97542msgid_plural "skeletal Allosaurus"
97543msgstr[0] ""
97544msgstr[1] ""
97545msgstr[2] ""
97546msgstr[3] ""
97547
97548#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Allosaurus'}
97549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97550msgid ""
97551"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97552"black goo."
97553msgstr ""
97554
97555#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97556msgid "Skeleton Nothronychus"
97557msgid_plural "Skeleton Nothronychus"
97558msgstr[0] ""
97559msgstr[1] ""
97560msgstr[2] ""
97561msgstr[3] ""
97562
97563#. ~ Description for {'str_sp': 'Skeleton Nothronychus'}
97564#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97565msgid ""
97566"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97567"black goo.  Long sharp claws extend from its hands"
97568msgstr ""
97569
97570#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97571msgid "Deino Bones"
97572msgid_plural "Deino Bones"
97573msgstr[0] ""
97574msgstr[1] ""
97575msgstr[2] ""
97576msgstr[3] ""
97577
97578#. ~ Description for {'str_sp': 'Deino Bones'}
97579#. ~ Description for {'str_sp': 'Utah Bones'}
97580#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97581msgid ""
97582"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97583"black goo.  There is a long tail and long sharp scythe-like claws"
97584msgstr ""
97585
97586#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97587msgid "Utah Bones"
97588msgid_plural "Utah Bones"
97589msgstr[0] ""
97590msgstr[1] ""
97591msgstr[2] ""
97592msgstr[3] ""
97593
97594#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97595msgid "Bone Dragon"
97596msgid_plural "Bone Dragons"
97597msgstr[0] ""
97598msgstr[1] ""
97599msgstr[2] ""
97600msgstr[3] ""
97601
97602#. ~ Description for Bone Dragon
97603#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97604msgid ""
97605"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97606"black goo.  Spikes and colorful horns jut out to complete the effect."
97607msgstr ""
97608
97609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97610msgid "Tyruckusaurus Rex"
97611msgid_plural "Tyruckusaurus Rex"
97612msgstr[0] ""
97613msgstr[1] ""
97614msgstr[2] ""
97615msgstr[3] ""
97616
97617#. ~ Description for {'str_sp': 'Tyruckusaurus Rex'}
97618#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97619msgid ""
97620"Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth and what "
97621"looks like a fully loaded long haul truck with mounted flamethrowers and "
97622"robotic arms."
97623msgstr ""
97624
97625#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97626msgid "Tankylosaurus"
97627msgid_plural "Tankylosaurus"
97628msgstr[0] ""
97629msgstr[1] ""
97630msgstr[2] ""
97631msgstr[3] ""
97632
97633#. ~ Description for {'str_sp': 'Tankylosaurus'}
97634#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97635msgid ""
97636"Enormous heavily armored zombie dinosaur lifting a spiked tail and what "
97637"looks like a US Army M1 Abrams Tank with a sparking but still functional "
97638"turret."
97639msgstr ""
97640
97641#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97642msgid "Goliath Rex"
97643msgid_plural "Goliath Rex"
97644msgstr[0] ""
97645msgstr[1] ""
97646msgstr[2] ""
97647msgstr[3] ""
97648
97649#. ~ Description for {'str_sp': 'Goliath Rex'}
97650#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97651msgid ""
97652"A hideously swollen zombified tyrannosaurus body towering into the sky.  Its"
97653" massive body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97654msgstr ""
97655
97656#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97657msgid "Ankylosaurus hulk"
97658msgid_plural "Ankylosaurus hulk"
97659msgstr[0] ""
97660msgstr[1] ""
97661msgstr[2] ""
97662msgstr[3] ""
97663
97664#. ~ Description for {'str_sp': 'Ankylosaurus hulk'}
97665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97666msgid ""
97667"A hideously swollen zombified Ankylosaurus body towering into the sky.  Its "
97668"massive body bulges with distended muscles and enormous bony armor."
97669msgstr ""
97670
97671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97672msgid "Dimorphodon zombie"
97673msgid_plural "Dimorphodon zombie"
97674msgstr[0] ""
97675msgstr[1] ""
97676msgstr[2] ""
97677msgstr[3] ""
97678
97679#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon zombie'}
97680#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97681msgid ""
97682"The raggedly flying corpse  of a feathered reptile over three feet long, "
97683"with short wings and a big colorful beak."
97684msgstr ""
97685
97686#. ~ Description for Winged Horror
97687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97688msgid ""
97689"The flying corpse of a feathered reptile over three feet long, with short "
97690"wings and a big colorful beak.  Its entire body bulges with distended "
97691"muscles and swollen, festering wounds."
97692msgstr ""
97693
97694#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97695msgid "Dimorphozombie bio-operator"
97696msgid_plural "Dimorphozombie bio-operators"
97697msgstr[0] ""
97698msgstr[1] ""
97699msgstr[2] ""
97700msgstr[3] ""
97701
97702#. ~ Description for Dimorphozombie bio-operator
97703#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97704msgid ""
97705"The raggedly flying corpse of a feathered reptile, with short wings and a "
97706"colorful glowing beak.  It has been implanted with crackling bionics and is "
97707"dripping black goo."
97708msgstr ""
97709
97710#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97711msgid "improvised SMG turret"
97712msgid_plural "improvised SMG turrets"
97713msgstr[0] ""
97714msgstr[1] ""
97715msgstr[2] ""
97716msgstr[3] ""
97717
97718#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
97719msgid "CROWS II, heavy machinegun"
97720msgid_plural "CROWS II, heavy machinegun"
97721msgstr[0] ""
97722msgstr[1] ""
97723msgstr[2] ""
97724msgstr[3] ""
97725
97726#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, heavy machinegun'}
97727#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97728msgid ""
97729"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
97730"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
97731"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
97732" anything up to light vehicles at long range without exposing the operator."
97733"  This one is fitted with a heavy machinegun."
97734msgstr ""
97735
97736#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97737msgid "CROWS II, light machinegun"
97738msgid_plural "CROWS II, light machinegun"
97739msgstr[0] ""
97740msgstr[1] ""
97741msgstr[2] ""
97742msgstr[3] ""
97743
97744#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, light machinegun'}
97745#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97746msgid ""
97747"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
97748"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
97749"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
97750" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a light "
97751"machine gun."
97752msgstr ""
97753
97754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97755msgid "autonomous rifle TALON UGV"
97756msgid_plural "autonomous rifle TALON UGVs"
97757msgstr[0] ""
97758msgstr[1] ""
97759msgstr[2] ""
97760msgstr[3] ""
97761
97762#. ~ Description for autonomous rifle TALON UGV
97763#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97764msgid ""
97765"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a standard assault rifle.  It "
97766"is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its "
97767"weapon mount."
97768msgstr ""
97769
97770#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97771msgid "autonomous launcher TALON UGV"
97772msgid_plural "autonomous launcher TALON UGVs"
97773msgstr[0] ""
97774msgstr[1] ""
97775msgstr[2] ""
97776msgstr[3] ""
97777
97778#. ~ Description for autonomous launcher TALON UGV
97779#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97780msgid ""
97781"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a revolver grenade launcher.  "
97782"It is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its "
97783"weapon mount."
97784msgstr ""
97785
97786#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97787msgid "animated blade"
97788msgid_plural "animated blades"
97789msgstr[0] ""
97790msgstr[1] ""
97791msgstr[2] ""
97792msgstr[3] ""
97793
97794#. ~ Description for animated blade
97795#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97796msgid ""
97797"A conjured glowing longsword that darts and dodges around, slicing and "
97798"cutting your foes into small pieces."
97799msgstr ""
97800
97801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97802msgid "Ogre"
97803msgid_plural "Ogres"
97804msgstr[0] ""
97805msgstr[1] ""
97806msgstr[2] ""
97807msgstr[3] ""
97808
97809#. ~ Description for Ogre
97810#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97811msgid ""
97812"A green beast known for living in swamps and eating humans; it will kill "
97813"anything it gets its hands on."
97814msgstr ""
97815
97816#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97817msgid "Orc Warrior"
97818msgid_plural "Orc Warriors"
97819msgstr[0] ""
97820msgstr[1] ""
97821msgstr[2] ""
97822msgstr[3] ""
97823
97824#. ~ Description for Orc Warrior
97825#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97826msgid ""
97827"This green brute is a orc warrior.  It stares at you menacingly, sword in "
97828"hand."
97829msgstr ""
97830
97831#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97832msgid "orc archer"
97833msgid_plural "orc archers"
97834msgstr[0] ""
97835msgstr[1] ""
97836msgstr[2] ""
97837msgstr[3] ""
97838
97839#. ~ Description for orc archer
97840#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97841msgid ""
97842"This green brute is a orc archer.  It looks at you with a bow in hand and "
97843"smiles silently as it aims at you."
97844msgstr ""
97845
97846#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97847msgid "The orc shoots you with laser accuracy"
97848msgstr ""
97849
97850#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97851msgid "grunting"
97852msgstr ""
97853
97854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97855msgid "Blood Orc"
97856msgid_plural "Blood Orcs"
97857msgstr[0] ""
97858msgstr[1] ""
97859msgstr[2] ""
97860msgstr[3] ""
97861
97862#. ~ Description for Blood Orc
97863#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97864msgid ""
97865"This bloody red brute is a orc warrior.  He stares at you menacingly, weapon"
97866" in hand; this one seems to have bathed himself in the blood of his enemies."
97867msgstr ""
97868
97869#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97870msgid "demon spiderling"
97871msgid_plural "demon spiderlings"
97872msgstr[0] ""
97873msgstr[1] ""
97874msgstr[2] ""
97875msgstr[3] ""
97876
97877#. ~ Description for demon spiderling
97878#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97879msgid ""
97880"Despite it being the size of a small dog, you can tell this is a very young "
97881"spider.  Its red color is why you gave it this name; you have never seen "
97882"this creature before the Cataclysm.  It is quick, and its large fangs drip "
97883"with venom."
97884msgstr ""
97885
97886#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97887msgid "demon spider"
97888msgid_plural "demon spiders"
97889msgstr[0] ""
97890msgstr[1] ""
97891msgstr[2] ""
97892msgstr[3] ""
97893
97894#. ~ Description for demon spider
97895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97896msgid ""
97897"This spider is the size of a car.  Its huge compound eyes seem to be "
97898"infinite pools of blackness that seem to suck the light out of the air.  Its"
97899" maroon carapace is studded with wicked-looking spikes that drip with some "
97900"kind of viscous black liquid that sizzles when it touches the ground."
97901msgstr ""
97902
97903#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97904msgid "demon spider queen"
97905msgid_plural "demon spider queens"
97906msgstr[0] ""
97907msgstr[1] ""
97908msgstr[2] ""
97909msgstr[3] ""
97910
97911#. ~ Description for demon spider queen
97912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97913msgid ""
97914"This gigantic spider is the size of a moving van: you have no idea how it "
97915"manages to stay together, much less move with that bulk.  Its abdomen is "
97916"huge and swollen-looking, and an evil intelligence burns in its eyes even as"
97917" magic crackles around its chitinous barbs."
97918msgstr ""
97919
97920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97921msgid "black dragon wyrmling"
97922msgid_plural "black dragon wyrmlings"
97923msgstr[0] ""
97924msgstr[1] ""
97925msgstr[2] ""
97926msgstr[3] ""
97927
97928#. ~ Description for black dragon wyrmling
97929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97930msgid ""
97931"This is a small black dragon, less than five years old.  Its scales are "
97932"glossy, and its horns barely peek out of its head.  Even from one so young, "
97933"you see the glint of sadism in its eyes."
97934msgstr ""
97935
97936#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97937msgid "young black dragon"
97938msgid_plural "young black dragons"
97939msgstr[0] ""
97940msgstr[1] ""
97941msgstr[2] ""
97942msgstr[3] ""
97943
97944#. ~ Description for young black dragon
97945#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97946msgid ""
97947"This black dragon appears to still be in the early stages of life.  Its eyes"
97948" have just started to sink in its sockets, and its curved, segmented horns "
97949"have just begun to darken at the tips.  You can tell just by looking at it, "
97950"this creature is evil to its very core.  Even though this dragon is not "
97951"fully grown, it is the size of a full-grown bull."
97952msgstr ""
97953
97954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97955msgid "adult black dragon"
97956msgid_plural "adult black dragons"
97957msgstr[0] ""
97958msgstr[1] ""
97959msgstr[2] ""
97960msgstr[3] ""
97961
97962#. ~ Description for adult black dragon
97963#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97964msgid ""
97965"A black-scaled monstrosity with deep-set eye sockets glowing green with "
97966"evil.  Its face and skull appear skeletal, and acid drips from its dagger-"
97967"like jaws."
97968msgstr ""
97969
97970#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97971msgid "forge born"
97972msgid_plural "forge borns"
97973msgstr[0] ""
97974msgstr[1] ""
97975msgstr[2] ""
97976msgstr[3] ""
97977
97978#. ~ Description for forge born
97979#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97980msgid ""
97981"The most elaborate, gaudy and overwrought clockwork creature that you've "
97982"ever seen.  Each one has its face designed in a mask displaying a single "
97983"emotion.  Blades extend from the wrists in combat."
97984msgstr ""
97985
97986#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97987msgid "goblin forgemaster"
97988msgid_plural "goblin forgemasters"
97989msgstr[0] ""
97990msgstr[1] ""
97991msgstr[2] ""
97992msgstr[3] ""
97993
97994#. ~ Description for goblin forgemaster
97995#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97996msgid ""
97997"A goblin like none you've ever seen before.  He directs workers and "
97998"automatons with confidence and style."
97999msgstr ""
98000
98001#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98002msgid "lizardfolk forgemaster"
98003msgid_plural "lizardfolk forgemasters"
98004msgstr[0] ""
98005msgstr[1] ""
98006msgstr[2] ""
98007msgstr[3] ""
98008
98009#. ~ Description for lizardfolk forgemaster
98010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98011msgid ""
98012"Lizardfolk rarely live outside of their tribes.  This one has found freedom "
98013"and purpose beyond serving their draconic masters."
98014msgstr ""
98015
98016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98017msgid "gracken forgemaster"
98018msgid_plural "gracken forgemasters"
98019msgstr[0] ""
98020msgstr[1] ""
98021msgstr[2] ""
98022msgstr[3] ""
98023
98024#. ~ Description for gracken forgemaster
98025#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98026msgid ""
98027"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with "
98028"smooth, oily, skin and unpleasant horns that curve inward toward each other."
98029"  Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined "
98030"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so "
98031"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws.  This one "
98032"politely asks you to mind your step as this is a working environment."
98033msgstr ""
98034
98035#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98036msgid "forge demon"
98037msgid_plural "forge demons"
98038msgstr[0] ""
98039msgstr[1] ""
98040msgstr[2] ""
98041msgstr[3] ""
98042
98043#. ~ Description for forge demon
98044#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98045msgid ""
98046"The first thing you notice is that this creature has five arms.  The next is"
98047" that it walks on three legs.  It walks amongst the vault until it notices "
98048"you then throws itself at the walls screaming bloody murder.  Its mere "
98049"presence fills you with an unfathomable dread."
98050msgstr ""
98051
98052#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98053msgid "forge worker"
98054msgid_plural "forge workers"
98055msgstr[0] ""
98056msgstr[1] ""
98057msgstr[2] ""
98058msgstr[3] ""
98059
98060#. ~ Description for forge worker
98061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98062msgid ""
98063"A squat humanoid that looks quite sturdily built.  They style their hair in "
98064"mohawks and other strange fashions that seem to be dictated by what parts of"
98065" their skin aren't scarred from burns.  Their clothes are designed to "
98066"protect them from the intense environment they work in."
98067msgstr ""
98068
98069#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98070msgid "forge hounds"
98071msgid_plural "forge houndss"
98072msgstr[0] ""
98073msgstr[1] ""
98074msgstr[2] ""
98075msgstr[3] ""
98076
98077#. ~ Description for forge hounds
98078#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98079msgid ""
98080"A metallic hound steps out of a nearby angle and growls at you.  Run!!!"
98081msgstr ""
98082
98083#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98084msgid "goblin warrior"
98085msgid_plural "goblin warriors"
98086msgstr[0] ""
98087msgstr[1] ""
98088msgstr[2] ""
98089msgstr[3] ""
98090
98091#. ~ Description for goblin warrior
98092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98093msgid ""
98094"This short humanoid is covered in filth and shouts slurs at you as it "
98095"brandishes a cudgel."
98096msgstr ""
98097
98098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98099msgid "goblin slinger"
98100msgid_plural "goblin slingers"
98101msgstr[0] ""
98102msgstr[1] ""
98103msgstr[2] ""
98104msgstr[3] ""
98105
98106#. ~ Description for goblin slinger
98107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98108msgid ""
98109"An ugly creature that slings rocks almost as well as it slings insults."
98110msgstr ""
98111
98112#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98113msgid "The goblin slings a rock at you!"
98114msgstr ""
98115
98116#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98117msgid "goblin chieftain"
98118msgid_plural "goblin chieftains"
98119msgstr[0] ""
98120msgstr[1] ""
98121msgstr[2] ""
98122msgstr[3] ""
98123
98124#. ~ Description for goblin chieftain
98125#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98126msgid ""
98127"An ugly creature that was promoted to chieftain because it figured out which"
98128" end of the weapon is pointy."
98129msgstr ""
98130
98131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98132msgid "clay golem"
98133msgid_plural "clay golems"
98134msgstr[0] ""
98135msgstr[1] ""
98136msgstr[2] ""
98137msgstr[3] ""
98138
98139#. ~ Description for clay golem
98140#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98141msgid ""
98142"A large, humanoid golem made from clay.  Its proportions are off and it "
98143"seems fragile."
98144msgstr ""
98145
98146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98147msgid "plastic golem"
98148msgid_plural "plastic golems"
98149msgstr[0] ""
98150msgstr[1] ""
98151msgstr[2] ""
98152msgstr[3] ""
98153
98154#. ~ Description for plastic golem
98155#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98156msgid ""
98157"Traditionally, making a golem is a months-long process involving hand tools "
98158"and precision craftsmanship.  A stone golem is as much a work of art as it "
98159"is a magical device.  The advent of 3D printing made it easy to get into the"
98160" golem-making hobby, and plastic golems have soared in popularity."
98161msgstr ""
98162
98163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98164msgid "stone golem"
98165msgid_plural "stone golems"
98166msgstr[0] ""
98167msgstr[1] ""
98168msgstr[2] ""
98169msgstr[3] ""
98170
98171#. ~ Description for stone golem
98172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98173msgid ""
98174"A large, humanoid golem made from stone.  Its fists look similar to rockets."
98175msgstr ""
98176
98177#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98178msgid "iron golem"
98179msgid_plural "iron golems"
98180msgstr[0] ""
98181msgstr[1] ""
98182msgstr[2] ""
98183msgstr[3] ""
98184
98185#. ~ Description for iron golem
98186#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98187msgid ""
98188"A large, humanoid golem made from iron.  Some sort of noxious gas seems to "
98189"be seeping from its mouth."
98190msgstr ""
98191
98192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98193msgid "Yule Cat"
98194msgid_plural "Yule Cats"
98195msgstr[0] ""
98196msgstr[1] ""
98197msgstr[2] ""
98198msgstr[3] ""
98199
98200#. ~ Description for Yule Cat
98201#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98202msgid ""
98203"Magical beast from Icelandic folklore, known for their catlike appearance "
98204"and their hobby of eating Workshop Elves."
98205msgstr ""
98206
98207#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98208msgid "Yulecat Cub"
98209msgid_plural "Yulecat Cubs"
98210msgstr[0] ""
98211msgstr[1] ""
98212msgstr[2] ""
98213msgstr[3] ""
98214
98215#. ~ Description for Yulecat Cub
98216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98217msgid ""
98218"The child of a yulecat, this catlike creature looks as if it poses no threat"
98219" to you, but looks can be deceiving."
98220msgstr ""
98221
98222#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98223msgid "Workshop Elf"
98224msgid_plural "Workshop Elves"
98225msgstr[0] ""
98226msgstr[1] ""
98227msgstr[2] ""
98228msgstr[3] ""
98229
98230#. ~ Description for Workshop Elf
98231#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98232msgid ""
98233"Magical humanoids who are known for working in workshops, wearing green, and"
98234" being proficient at making toys."
98235msgstr ""
98236
98237#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98238msgid "Leprechaun"
98239msgid_plural "Leprechauns"
98240msgstr[0] ""
98241msgstr[1] ""
98242msgstr[2] ""
98243msgstr[3] ""
98244
98245#. ~ Description for Leprechaun
98246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98247msgid ""
98248"Mischievous shoemakers who wear green and love pulling pranks on mortals."
98249msgstr ""
98250
98251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98252msgid "lizardfolk warrior"
98253msgid_plural "lizardfolk warriors"
98254msgstr[0] ""
98255msgstr[1] ""
98256msgstr[2] ""
98257msgstr[3] ""
98258
98259#. ~ Description for lizardfolk warrior
98260#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98261msgid ""
98262"A tall, powerful, reptilian humanoid with a muscular tail whose skin is "
98263"covered in dark gray-green scales.  They are tribal and tend to be found in "
98264"caves and near water, especially in areas inhabited by dragons and wyrms.  "
98265"They aren't particularly hostile, though they don't care for outsiders and "
98266"are highly dangerous when provoked.  While they usually prefer to fight with"
98267" their greatclubs, they are equally ferocious with their sharp teeth and "
98268"claws."
98269msgstr ""
98270
98271#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98272msgid "lizardfolk hunter"
98273msgid_plural "lizardfolk hunters"
98274msgstr[0] ""
98275msgstr[1] ""
98276msgstr[2] ""
98277msgstr[3] ""
98278
98279#. ~ Description for lizardfolk hunter
98280#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98281msgid ""
98282"The hunter is a smaller lizardfolk than a warrior, but equally as deadly, "
98283"with their lithe figures and accurate javelin throws."
98284msgstr ""
98285
98286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98287msgid "The hunter hurls a barbed javelin at you!"
98288msgstr ""
98289
98290#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98291msgid "lizardfolk shaman"
98292msgid_plural "lizardfolk shamans"
98293msgstr[0] ""
98294msgstr[1] ""
98295msgstr[2] ""
98296msgstr[3] ""
98297
98298#. ~ Description for lizardfolk shaman
98299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98300msgid ""
98301"Lizardfolk are very intelligent and cunning, but magical ability is a rare "
98302"quality.  Shamans are chosen from the tribe during childhood, when magical "
98303"abilities mark the fate of the young tribesman.  Not much is known about the"
98304" initiation ritual they must undergo, but few survive the experience.  "
98305"Shamans are druidic spellcasters that can use the forces of nature to battle"
98306" enemies, as well as summoning assistance when needed."
98307msgstr ""
98308
98309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98310msgid "lizardfolk chieftan"
98311msgid_plural "lizardfolk chieftans"
98312msgstr[0] ""
98313msgstr[1] ""
98314msgstr[2] ""
98315msgstr[3] ""
98316
98317#. ~ Description for lizardfolk chieftan
98318#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98319msgid ""
98320"Among the lizardfolk, ambition is a rare quality.  Chieftans earn their "
98321"place by exhibiting unusually high levels of ambition, often mistaken by "
98322"outsiders as excessive, brutal violence.  This chief is the largest and "
98323"strongest member of its tribe and carries a fierce trident to compliment its"
98324" teeth and claws."
98325msgstr ""
98326
98327#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98328msgid "crocodile"
98329msgid_plural "crocodiles"
98330msgstr[0] ""
98331msgstr[1] ""
98332msgstr[2] ""
98333msgstr[3] ""
98334
98335#. ~ Description for crocodile
98336#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98337msgid ""
98338"A once-and-future lizardfolk shaman, this large crocodile no longer has any "
98339"hint of any humanoid characteristics and looks very, very dangerous."
98340msgstr ""
98341
98342#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98343msgid "owlbear"
98344msgid_plural "owlbears"
98345msgstr[0] ""
98346msgstr[1] ""
98347msgstr[2] ""
98348msgstr[3] ""
98349
98350#. ~ Description for owlbear
98351#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98352msgid ""
98353"The horrible owlbear is probably the result of genetic experimentation by "
98354"some insane wizard.  These creatures inhabit the tangled forest regions of "
98355"every temperate clime, as well as subterranean labyrinths.  They are "
98356"ravenous eaters, aggressive hunters, and evil tempered at all times.  They "
98357"attack prey on sight and will fight to the death."
98358msgstr ""
98359
98360#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98361msgid "black pudding"
98362msgid_plural "black puddings"
98363msgstr[0] ""
98364msgstr[1] ""
98365msgstr[2] ""
98366msgstr[3] ""
98367
98368#. ~ Description for black pudding
98369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98370msgid ""
98371"Writhing, sticky, black sludge undulates across the ground.  A faint "
98372"sizzling sound comes from the ground beneath it as it lurches toward you."
98373msgstr ""
98374
98375#. ~ Attack message of monster "black pudding"'s spell "None"
98376#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98377msgid "The black pudding burns %3$s with acid!"
98378msgstr ""
98379
98380#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98381msgid "krabgek"
98382msgid_plural "krabgeks"
98383msgstr[0] ""
98384msgstr[1] ""
98385msgstr[2] ""
98386msgstr[3] ""
98387
98388#. ~ Description for krabgek
98389#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98390msgid ""
98391"A large baleful eye peers out from the darkness, its gleam hinting at a "
98392"weird intelligence and unnerving malevolence.  The eye oozes some pinkish "
98393"liquid, and the weirdly humanoid figure is covered in sharp blue-black "
98394"triangular plates."
98395msgstr ""
98396
98397#. ~ Attack message of monster "krabgek"'s spell "None"
98398#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98399msgid "The krabgek gazes at %3$s!"
98400msgstr ""
98401
98402#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98403msgid "owlbear cub"
98404msgid_plural "owlbear cubs"
98405msgstr[0] ""
98406msgstr[1] ""
98407msgstr[2] ""
98408msgstr[3] ""
98409
98410#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98411msgid "bulette"
98412msgid_plural "bulettes"
98413msgstr[0] ""
98414msgstr[1] ""
98415msgstr[2] ""
98416msgstr[3] ""
98417
98418#. ~ Description for bulette
98419#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98420msgid ""
98421"The bulette (or landshark) was the result of a mad wizard's experimental "
98422"cross breeding of a snapping turtle and armadillo with infusions of demons' "
98423"ichor.  They range temperate climates feeding on horses, men, and most other"
98424" flesh.  The stupid bulette is irascible and always hungry, and they fear "
98425"nothing."
98426msgstr ""
98427
98428#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98429msgid "will-o-wisp"
98430msgid_plural "will-o-wisps"
98431msgstr[0] ""
98432msgstr[1] ""
98433msgstr[2] ""
98434msgstr[3] ""
98435
98436#. ~ Description for will-o-wisp
98437#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98438msgid ""
98439"Will-o’-wisps can be yellow, white, green, or blue.  They are easily "
98440"mistaken for lanterns, especially in the foggy marshes and swamps where they"
98441" reside."
98442msgstr ""
98443
98444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98445msgid "troll"
98446msgid_plural "trolls"
98447msgstr[0] ""
98448msgstr[1] ""
98449msgstr[2] ""
98450msgstr[3] ""
98451
98452#. ~ Description for troll
98453#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98454msgid ""
98455"Monstrous, green-skinned humanoid.  Trolls are renowned for their thick "
98456"hides and natural regenerative ability."
98457msgstr ""
98458
98459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98460msgid "stirge"
98461msgid_plural "stirges"
98462msgstr[0] ""
98463msgstr[1] ""
98464msgstr[2] ""
98465msgstr[3] ""
98466
98467#. ~ Description for stirge
98468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98469msgid ""
98470"This horrid flying creature looks like a cross between a large bat and "
98471"oversized mosquito."
98472msgstr ""
98473
98474#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98475msgid "shrieker"
98476msgid_plural "shriekers"
98477msgstr[0] ""
98478msgstr[1] ""
98479msgstr[2] ""
98480msgstr[3] ""
98481
98482#. ~ Description for shrieker
98483#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98484msgid ""
98485"A shrieker is a human-sized mushroom that emits a piercing screech to drive "
98486"off creatures that disturb it."
98487msgstr ""
98488
98489#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98490msgid "frog"
98491msgid_plural "frogs"
98492msgstr[0] ""
98493msgstr[1] ""
98494msgstr[2] ""
98495msgstr[3] ""
98496
98497#. ~ Description for frog
98498#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98499msgid ""
98500"A conspicuously average american bullfrog.  You better keep prince charming "
98501"away from it."
98502msgstr ""
98503
98504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98505msgid "lemure"
98506msgid_plural "lemures"
98507msgstr[0] ""
98508msgstr[1] ""
98509msgstr[2] ""
98510msgstr[3] ""
98511
98512#. ~ Description for lemure
98513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98514msgid ""
98515"A lemure resembles a molten mass of flesh with a vaguely humanoid head and "
98516"torso."
98517msgstr ""
98518
98519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98520msgid "winter wolf"
98521msgid_plural "winter wolves"
98522msgstr[0] ""
98523msgstr[1] ""
98524msgstr[2] ""
98525msgstr[3] ""
98526
98527#. ~ Description for winter wolf
98528#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98529msgid ""
98530"A pure white dire wolf.  If you squint, you can see a faint mist surrounding"
98531" its coat, and ice shards slowly descend from its breath."
98532msgstr ""
98533
98534#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98535msgid "loup garou"
98536msgid_plural "loup garous"
98537msgstr[0] ""
98538msgstr[1] ""
98539msgstr[2] ""
98540msgstr[3] ""
98541
98542#. ~ Description for loup garou
98543#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98544msgid ""
98545"Previously thought extinct outside of rural Quebec and Louisiana this cursed"
98546" creature has been known to breed with true wolves when it isn't madly "
98547"destroying any signs of humanity in it's territory."
98548msgstr ""
98549
98550#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98551msgid "rotting wolf man"
98552msgid_plural "rotting wolf mans"
98553msgstr[0] ""
98554msgstr[1] ""
98555msgstr[2] ""
98556msgstr[3] ""
98557
98558#. ~ Description for rotting wolf man
98559#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98560msgid ""
98561"The classic half man half wolf of the movies, but with a new twist: UNDEATH!"
98562"  This monster lopes along alternating between two and four legged gaits.  "
98563"It's jet black eyes seething with unsiatable hunger.  Now you will know why "
98564"you fear the night."
98565msgstr ""
98566
98567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98568msgid "Zorc"
98569msgid_plural "Zorcs"
98570msgstr[0] ""
98571msgstr[1] ""
98572msgstr[2] ""
98573msgstr[3] ""
98574
98575#. ~ Description for Zorc
98576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98577msgid ""
98578"This unholy beast looks at you with a piercing stare so strong it might "
98579"scare your soul away."
98580msgstr ""
98581
98582#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98583msgid "necco"
98584msgid_plural "neccos"
98585msgstr[0] ""
98586msgstr[1] ""
98587msgstr[2] ""
98588msgstr[3] ""
98589
98590#. ~ Description for necco
98591#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98592msgid "A giant necco wafer happily hopping around."
98593msgstr ""
98594
98595#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98596msgid "marshmallow kid"
98597msgid_plural "marshmallow kids"
98598msgstr[0] ""
98599msgstr[1] ""
98600msgstr[2] ""
98601msgstr[3] ""
98602
98603#. ~ Description for marshmallow kid
98604#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98605msgid ""
98606"A small humanoid made of marshmallow.  It bumbles about on its stubby "
98607"cushiony legs.  How cute!"
98608msgstr ""
98609
98610#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98611msgid "marshmallow guy"
98612msgid_plural "marshmallow guys"
98613msgstr[0] ""
98614msgstr[1] ""
98615msgstr[2] ""
98616msgstr[3] ""
98617
98618#. ~ Description for marshmallow guy
98619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98620msgid ""
98621"A marshmallow humanoid with a smile drawn on its face.  It bumbles around as"
98622" if looking for something.  It's oddly adorable."
98623msgstr ""
98624
98625#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98626msgid "marshmallow buff"
98627msgid_plural "marshmallow buffs"
98628msgstr[0] ""
98629msgstr[1] ""
98630msgstr[2] ""
98631msgstr[3] ""
98632
98633#. ~ Description for marshmallow buff
98634#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98635msgid ""
98636"A muscular body made of marshmallow, proudly striding towards an unknown "
98637"goal.  Yummy!"
98638msgstr ""
98639
98640#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98641msgid "marshmallow goliath"
98642msgid_plural "marshmallow goliaths"
98643msgstr[0] ""
98644msgstr[1] ""
98645msgstr[2] ""
98646msgstr[3] ""
98647
98648#. ~ Description for marshmallow goliath
98649#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98650msgid ""
98651"A gigantic marshmallow humanoid softly stomping around.  Its frozen smile "
98652"and big empty eyes are carefully scanning its surroundings."
98653msgstr ""
98654
98655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98656msgid "marshmallow squire"
98657msgid_plural "marshmallow squires"
98658msgstr[0] ""
98659msgstr[1] ""
98660msgstr[2] ""
98661msgstr[3] ""
98662
98663#. ~ Description for marshmallow squire
98664#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98665msgid ""
98666"A small humanoid made of marshmallow.  Its chocolate-coated cracker armor "
98667"shines dully as it bumbles around on its stubby marshmallow legs.  How cute!"
98668msgstr ""
98669
98670#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98671msgid "marshmallow knight"
98672msgid_plural "marshmallow knights"
98673msgstr[0] ""
98674msgstr[1] ""
98675msgstr[2] ""
98676msgstr[3] ""
98677
98678#. ~ Description for marshmallow knight
98679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98680msgid ""
98681"A marshmallow humanoid clad in knightly armor made of chocolate-coated "
98682"crackers.  It bumbles around as if looking around for something.  It's oddly"
98683" adorable in a majestic sort of way."
98684msgstr ""
98685
98686#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98687msgid "marshmallow champion"
98688msgid_plural "marshmallow champions"
98689msgstr[0] ""
98690msgstr[1] ""
98691msgstr[2] ""
98692msgstr[3] ""
98693
98694#. ~ Description for marshmallow champion
98695#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98696msgid ""
98697"Standing tall in its shining armor of chocolate-coated crackers, this "
98698"marshmallow proudly strides towards an unknown goal."
98699msgstr ""
98700
98701#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98702msgid "marshmallow war lord"
98703msgid_plural "marshmallow war lords"
98704msgstr[0] ""
98705msgstr[1] ""
98706msgstr[2] ""
98707msgstr[3] ""
98708
98709#. ~ Description for marshmallow war lord
98710#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98711msgid ""
98712"A gigantic humanoid armored with thick plates of chocolate-coated crackers."
98713"  Its frozen smile is barely visible from under its heavy helmet as it scans"
98714" its surroundings."
98715msgstr ""
98716
98717#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98718msgid "gummy cub"
98719msgid_plural "gummy cubs"
98720msgstr[0] ""
98721msgstr[1] ""
98722msgstr[2] ""
98723msgstr[3] ""
98724
98725#. ~ Description for gummy cub
98726#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98727msgid "An achingly adorable bear cub made of sugary gummy goodness."
98728msgstr ""
98729
98730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98731msgid "gummy bear"
98732msgid_plural "gummy bears"
98733msgstr[0] ""
98734msgstr[1] ""
98735msgstr[2] ""
98736msgstr[3] ""
98737
98738#. ~ Description for gummy bear
98739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98740msgid ""
98741"A large bear made of flavored sugary gelatin.  Its smooth, round shape and "
98742"fruity smell make it somehow less scary than its fleshy counterpart."
98743msgstr ""
98744
98745#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98746msgid "gummy gator"
98747msgid_plural "gummy gators"
98748msgstr[0] ""
98749msgstr[1] ""
98750msgstr[2] ""
98751msgstr[3] ""
98752
98753#. ~ Description for gummy gator
98754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98755msgid ""
98756"Slowly moving through the chocolate like a gummy log along the surface.  You"
98757" notice it's eye's following your movement as you approach."
98758msgstr ""
98759
98760#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98761msgid "cracker kid"
98762msgid_plural "cracker kids"
98763msgstr[0] ""
98764msgstr[1] ""
98765msgstr[2] ""
98766msgstr[3] ""
98767
98768#. ~ Description for cracker kid
98769#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98770msgid "A small cracker kid running around on its cracker legs."
98771msgstr ""
98772
98773#. ~ Description for cracker
98774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98775msgid "A full grown cracker running around on its cracker legs."
98776msgstr ""
98777
98778#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98779msgid "animal cracker largemouth bass"
98780msgid_plural "animal cracker largemouth bass"
98781msgstr[0] ""
98782msgstr[1] ""
98783msgstr[2] ""
98784msgstr[3] ""
98785
98786#. ~ Description for {'str_sp': 'animal cracker largemouth bass'}
98787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98788msgid ""
98789"An animal cracker largemouth bass.  It leaps from the water in pursuit of "
98790"food."
98791msgstr ""
98792
98793#. ~ Description for cookie
98794#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98795msgid "A small cookie, scurrying around in search for crumbs to eat."
98796msgstr ""
98797
98798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98799msgid "cookie hydra"
98800msgid_plural "cookie hydras"
98801msgstr[0] ""
98802msgstr[1] ""
98803msgstr[2] ""
98804msgstr[3] ""
98805
98806#. ~ Description for cookie hydra
98807#. ~ Description for cookie hydra spawn
98808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98809msgid ""
98810"A giant cookie dragon with multiple heads.  It prowls looking for food."
98811msgstr ""
98812
98813#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98814msgid "cookie hydra spawn"
98815msgid_plural "cookie hydra spawns"
98816msgstr[0] ""
98817msgstr[1] ""
98818msgstr[2] ""
98819msgstr[3] ""
98820
98821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98822msgid "gum spider"
98823msgid_plural "gum spiders"
98824msgstr[0] ""
98825msgstr[1] ""
98826msgstr[2] ""
98827msgstr[3] ""
98828
98829#. ~ Description for gum spider
98830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98831msgid ""
98832"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider.  You'd best not get"
98833" gummed up in its web, literally."
98834msgstr ""
98835
98836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98837msgid "caffeinated gum spider"
98838msgid_plural "caffeinated gum spiders"
98839msgstr[0] ""
98840msgstr[1] ""
98841msgstr[2] ""
98842msgstr[3] ""
98843
98844#. ~ Description for caffeinated gum spider
98845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98846msgid ""
98847"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider.  It jitters and "
98848"darts about rapidly as if it had too much energy to stand still."
98849msgstr ""
98850
98851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98852msgid "chocolate calf"
98853msgid_plural "chocolate calves"
98854msgstr[0] ""
98855msgstr[1] ""
98856msgstr[2] ""
98857msgstr[3] ""
98858
98859#. ~ Description for chocolate calf
98860#. ~ Description for chocolate cow
98861#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98862msgid ""
98863"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal.  It is quite muscular, "
98864"and the males can have a violent streak to accompany their nasty-looking "
98865"horns.  This one looks to be made entirely of chocolate."
98866msgstr ""
98867
98868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98869msgid "chocolate cow"
98870msgid_plural "chocolate cows"
98871msgstr[0] ""
98872msgstr[1] ""
98873msgstr[2] ""
98874msgstr[3] ""
98875
98876#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98877msgid "licorice snake"
98878msgid_plural "licorice snakes"
98879msgstr[0] ""
98880msgstr[1] ""
98881msgstr[2] ""
98882msgstr[3] ""
98883
98884#. ~ Description for licorice snake
98885#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98886msgid ""
98887"A Snake whose body is made out of Licorice, at least it's the red type."
98888msgstr ""
98889
98890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98891msgid "Licorice Snake Hatchling"
98892msgid_plural "Licorice Snake Hatchlings"
98893msgstr[0] ""
98894msgstr[1] ""
98895msgstr[2] ""
98896msgstr[3] ""
98897
98898#. ~ Description for Licorice Snake Hatchling
98899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98900msgid ""
98901"A baby snake made entirely out of licorice, possibly the children of the "
98902"larger Licorice Snakes."
98903msgstr ""
98904
98905#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98906msgid "W11B10"
98907msgid_plural "W11B10s"
98908msgstr[0] ""
98909msgstr[1] ""
98910msgstr[2] ""
98911msgstr[3] ""
98912
98913#. ~ Description for W11B10
98914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98915msgid ""
98916"Wraitheon (11B) Infantry 10 Level.  Part of Wraitheon's series of one-to-one"
98917" auxiliaries designed to seamlessly integrate with more traditional forces."
98918msgstr ""
98919
98920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98921msgid "W11B10B4"
98922msgid_plural "W11B10B4s"
98923msgstr[0] ""
98924msgstr[1] ""
98925msgstr[2] ""
98926msgstr[3] ""
98927
98928#. ~ Description for W11B10B4
98929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98930msgid ""
98931"Wraitheon (11B) Infantry 20 Level (B4) Sniper.  Part of Wraitheon's series "
98932"of one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98933"traditional forces."
98934msgstr ""
98935
98936#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98937msgid "W12B10"
98938msgid_plural "W12B10s"
98939msgstr[0] ""
98940msgstr[1] ""
98941msgstr[2] ""
98942msgstr[3] ""
98943
98944#. ~ Description for W12B10
98945#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98946msgid ""
98947"Wraitheon (12B) Combat Engineer 10 Level.  Part of Wraitheon's series of "
98948"one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98949"traditional forces."
98950msgstr ""
98951
98952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98953msgid "W11H10"
98954msgid_plural "W11H10s"
98955msgstr[0] ""
98956msgstr[1] ""
98957msgstr[2] ""
98958msgstr[3] ""
98959
98960#. ~ Description for W11H10
98961#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98962msgid ""
98963"Wraitheon (11H) Anti-Tank Infantry 10 Level.  Part of Wraitheon's series of "
98964"one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98965"traditional forces."
98966msgstr ""
98967
98968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98969msgid "W12N10"
98970msgid_plural "W12N10s"
98971msgstr[0] ""
98972msgstr[1] ""
98973msgstr[2] ""
98974msgstr[3] ""
98975
98976#. ~ Description for W12N10
98977#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98978msgid ""
98979"Wraitheon (12N) Construction Engineer 10 Level.  Part of Wraitheon's series "
98980"of one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98981"traditional forces."
98982msgstr ""
98983
98984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98985msgid "giant scorpion"
98986msgid_plural "giant scorpions"
98987msgstr[0] ""
98988msgstr[1] ""
98989msgstr[2] ""
98990msgstr[3] ""
98991
98992#. ~ Description for giant scorpion
98993#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98994msgid ""
98995"A menacing arachnid with a second set of pedipalps, clacking rabidly as an "
98996"engorged stinger looms over its body."
98997msgstr ""
98998
98999#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99000msgid "bush elephant"
99001msgid_plural "bush elephants"
99002msgstr[0] ""
99003msgstr[1] ""
99004msgstr[2] ""
99005msgstr[3] ""
99006
99007#. ~ Description for bush elephant
99008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99009msgid ""
99010"The African Bush Elephant is a massive terrestrial animal with two long "
99011"tusks protruding from its mouth.  Elephantry is on the rise since the "
99012"Cataclysm."
99013msgstr ""
99014
99015#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99016msgid "hook kangaroo"
99017msgid_plural "hook kangaroos"
99018msgstr[0] ""
99019msgstr[1] ""
99020msgstr[2] ""
99021msgstr[3] ""
99022
99023#. ~ Description for hook kangaroo
99024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99025msgid ""
99026"Grotesque and deformed kangaroo body that has black goo seeping from its "
99027"orifices.  The most unnerving is its forearms have reformed into a raptorial"
99028" shape, like that of a praying mantis."
99029msgstr ""
99030
99031#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99032msgid "fungal elephant"
99033msgid_plural "fungal elephants"
99034msgstr[0] ""
99035msgstr[1] ""
99036msgstr[2] ""
99037msgstr[3] ""
99038
99039#. ~ Description for fungal elephant
99040#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99041msgid ""
99042"A horrifying image with tendrils seeping out of many oozing wounds, this "
99043"elephant's form appears more eldritch than animal."
99044msgstr ""
99045
99046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99047msgid "zandcrawler"
99048msgid_plural "zandcrawlers"
99049msgstr[0] ""
99050msgstr[1] ""
99051msgstr[2] ""
99052msgstr[3] ""
99053
99054#. ~ Description for zandcrawler
99055#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99056msgid ""
99057"A calloused and misshapened form that seems to have adapted to the harsh, "
99058"dry environment."
99059msgstr ""
99060
99061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99062msgid "Gila monster"
99063msgid_plural "Gila monsters"
99064msgstr[0] ""
99065msgstr[1] ""
99066msgstr[2] ""
99067msgstr[3] ""
99068
99069#. ~ Description for Gila monster
99070#: lang/json/MONSTER_from_json.py
99071msgid ""
99072"A reptile with aposematic coloration of black and orange that is renowned "
99073"for an extremely painful venom when it bites."
99074msgstr ""
99075
99076#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99077msgid "Kevlar dog harness"
99078msgid_plural "Kevlar dog harnesses"
99079msgstr[0] ""
99080msgstr[1] ""
99081msgstr[2] ""
99082msgstr[3] ""
99083
99084#. ~ Description for Kevlar dog harness
99085#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99086msgid ""
99087"A blue bulletproof harness, designed to be worn by canines in the service of"
99088" local law enforcement, that protects from shoulders to abdomen.  You could "
99089"put this on a friendly dog."
99090msgstr ""
99091
99092#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99093msgid "biosilicified chitin dog mesh harness"
99094msgid_plural "biosilicified chitin dog mesh harnesses"
99095msgstr[0] ""
99096msgstr[1] ""
99097msgstr[2] ""
99098msgstr[3] ""
99099
99100#. ~ Description for biosilicified chitin dog mesh harness
99101#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99102msgid ""
99103"A makeshift harness of biosilicified chitin fitted to a thin mesh protecting"
99104" the neck to flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
99105msgstr ""
99106
99107#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99108msgid "chitin dog mesh harness"
99109msgid_plural "chitin dog mesh harnesses"
99110msgstr[0] ""
99111msgstr[1] ""
99112msgstr[2] ""
99113msgstr[3] ""
99114
99115#. ~ Description for chitin dog mesh harness
99116#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99117msgid ""
99118"A makeshift harness of chitin fitted to a thin mesh protecting the neck to "
99119"flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
99120msgstr ""
99121
99122#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99123msgid "chainmail dog coat"
99124msgid_plural "chainmail dog coats"
99125msgstr[0] ""
99126msgstr[1] ""
99127msgstr[2] ""
99128msgstr[3] ""
99129
99130#. ~ Description for chainmail dog coat
99131#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99132msgid ""
99133"Protecteth yon hund fram ful daemons!  You could put this on a friendly dog."
99134msgstr ""
99135
99136#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99137msgid "leather dog harness"
99138msgid_plural "leather dog harnesses"
99139msgstr[0] ""
99140msgstr[1] ""
99141msgstr[2] ""
99142msgstr[3] ""
99143
99144#. ~ Description for leather dog harness
99145#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99146msgid ""
99147"A neck to hip harness made from leather that can be attached to a canine for"
99148" protection.  You could put this on a friendly dog."
99149msgstr ""
99150
99151#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99152msgid "leather dog harness with bones"
99153msgid_plural "leather dog harnesses with bones"
99154msgstr[0] ""
99155msgstr[1] ""
99156msgstr[2] ""
99157msgstr[3] ""
99158
99159#. ~ Description for leather dog harness with bones
99160#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99161msgid ""
99162"Decorative bones affixed to a leather dog harness for that true post-"
99163"apocalyptic style, even with a skull bone headpiece!  You could put this on "
99164"a friendly dog."
99165msgstr ""
99166
99167#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99168msgid "rubber dog rainsuit"
99169msgid_plural "rubber dog rainsuits"
99170msgstr[0] ""
99171msgstr[1] ""
99172msgstr[2] ""
99173msgstr[3] ""
99174
99175#. ~ Description for rubber dog rainsuit
99176#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99177msgid ""
99178"A thin plastic covering adapted for dogs to protect from acid rain and other"
99179" caustic sources.  You could put this on a friendly dog."
99180msgstr ""
99181
99182#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99183msgid "superalloy tactical dog outfit"
99184msgid_plural "superalloy tactical dog outfits"
99185msgstr[0] ""
99186msgstr[1] ""
99187msgstr[2] ""
99188msgstr[3] ""
99189
99190#. ~ Description for superalloy tactical dog outfit
99191#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99192msgid ""
99193"A thin mesh interwoven with superalloy plates and pouches for military "
99194"working dogs that covers from the dewlap to the croup, down to the elbows.  "
99195"You could put this on a friendly dog."
99196msgstr ""
99197
99198#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99199msgid "horse armor"
99200msgid_plural "horse armors"
99201msgstr[0] ""
99202msgstr[1] ""
99203msgstr[2] ""
99204msgstr[3] ""
99205
99206#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99207msgid "Kevlar-lined horse peto"
99208msgid_plural "Kevlar-lined horse petos"
99209msgstr[0] ""
99210msgstr[1] ""
99211msgstr[2] ""
99212msgstr[3] ""
99213
99214#. ~ Description for Kevlar-lined horse peto
99215#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99216msgid ""
99217"A heavy mattress-like armor of cloth, leather and thick linings of Kevlar, "
99218"originally used as protection in bullfighting.  You could put this on a "
99219"friendly horse."
99220msgstr ""
99221
99222#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99223msgid "biosilicified chitin horse armor"
99224msgid_plural "biosilicified chitin horse armors"
99225msgstr[0] ""
99226msgstr[1] ""
99227msgstr[2] ""
99228msgstr[3] ""
99229
99230#. ~ Description for biosilicified chitin horse armor
99231#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99232msgid ""
99233"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from "
99234"biosilicified chitin fitted to a thin mesh.  You could put this on a "
99235"friendly horse."
99236msgstr ""
99237
99238#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99239msgid "chitin horse armor"
99240msgid_plural "chitin horse armors"
99241msgstr[0] ""
99242msgstr[1] ""
99243msgstr[2] ""
99244msgstr[3] ""
99245
99246#. ~ Description for chitin horse armor
99247#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99248msgid ""
99249"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from chitin "
99250"fitted to a thin mesh.  You could put this on a friendly horse."
99251msgstr ""
99252
99253#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99254msgid "chainmail horse armor"
99255msgid_plural "chainmail horse armors"
99256msgstr[0] ""
99257msgstr[1] ""
99258msgstr[2] ""
99259msgstr[3] ""
99260
99261#. ~ Description for chainmail horse armor
99262#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99263msgid ""
99264"A heavy covering of chainmail, suitably made for horses as protection.  You "
99265"could put this on a friendly horse."
99266msgstr ""
99267
99268#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99269msgid "boiled leather horse barding with caprison"
99270msgid_plural "boiled leather horse bardings with caprison"
99271msgstr[0] ""
99272msgstr[1] ""
99273msgstr[2] ""
99274msgstr[3] ""
99275
99276#. ~ Description for boiled leather horse barding with caprison
99277#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99278msgid ""
99279"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99280"undercovering.  This caparison is depicting a battle between a monstrous "
99281"dragon and regal griffin.  You could put this on a friendly horse."
99282msgstr ""
99283
99284#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99285msgid ""
99286"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99287"undercovering.  This caparison is depicting a red dragon breathing fire on "
99288"cities.  You could put this on a friendly horse."
99289msgstr ""
99290
99291#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99292msgid ""
99293"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99294"undercovering.  This caparison is depicting a bear on its hind legs and "
99295"forelegs outstretched in a menacing manner.  You could put this on a "
99296"friendly horse."
99297msgstr ""
99298
99299#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99300msgid ""
99301"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99302"undercovering.  This caparison is depicting an assortment of fruits and "
99303"vegetables with a very large orange featured in the foreground.  You could "
99304"put this on a friendly horse."
99305msgstr ""
99306
99307#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99308msgid ""
99309"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99310"undercovering.  This caparison is depicting a massive vulture perched on a "
99311"mountain.  You could put this on a friendly horse."
99312msgstr ""
99313
99314#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99315msgid ""
99316"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99317"undercovering.  This caparison is depicting the mythical Erymanthian boar in"
99318" various artistic forms.  You could put this on a friendly horse."
99319msgstr ""
99320
99321#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99322msgid ""
99323"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99324"undercovering.  This caparison seems to be sponsored by Rycon Construction, "
99325"with a tag line of \"From down under to your home, we play all the roles "
99326"from start to finish!\".  You could put this on a friendly horse."
99327msgstr ""
99328
99329#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99330msgid ""
99331"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99332"undercovering.  This caparison seems to be sponsored by Core Generator Tech,"
99333" with a tag line of \"Providing power solutions from culinary to graphic "
99334"design, we have the magic touch for your problems!\".  You could put this on"
99335" a friendly horse."
99336msgstr ""
99337
99338#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99339msgid "boiled leather horse barding with bones"
99340msgid_plural "boiled leather horse bardings with bones"
99341msgstr[0] ""
99342msgstr[1] ""
99343msgstr[2] ""
99344msgstr[3] ""
99345
99346#. ~ Description for boiled leather horse barding with bones
99347#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99348msgid ""
99349"Decorative bones affixed to leather horse barding to invoke fear in bandits "
99350"and raiders and traders all!  You could put this on a friendly horse."
99351msgstr ""
99352
99353#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99354msgid "horse rain sheet"
99355msgid_plural "horse rain sheets"
99356msgstr[0] ""
99357msgstr[1] ""
99358msgstr[2] ""
99359msgstr[3] ""
99360
99361#. ~ Description for horse rain sheet
99362#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99363msgid ""
99364"A thin plastic covering adapted for horses to protect from acid rain and "
99365"other caustic sources.  You could put this on a friendly horse."
99366msgstr ""
99367
99368#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99369msgid "demon chitin dog mesh harness"
99370msgid_plural "demon chitin dog mesh harnesses"
99371msgstr[0] ""
99372msgstr[1] ""
99373msgstr[2] ""
99374msgstr[3] ""
99375
99376#. ~ Description for demon chitin dog mesh harness
99377#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99378msgid ""
99379"A makeshift harness of demon chitin fitted to a thin mesh protecting the "
99380"neck to flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
99381msgstr ""
99382
99383#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99384msgid "demon chitin horse armor"
99385msgid_plural "demon chitin horse armors"
99386msgstr[0] ""
99387msgstr[1] ""
99388msgstr[2] ""
99389msgstr[3] ""
99390
99391#. ~ Description for demon chitin horse armor
99392#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99393msgid ""
99394"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from demon "
99395"chitin fitted to a thin mesh.  You could put this on a friendly horse."
99396msgstr ""
99397
99398#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99399msgid "a mammal"
99400msgstr ""
99401
99402#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99403msgid "an amphibian"
99404msgstr ""
99405
99406#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99407msgid "a bird"
99408msgstr ""
99409
99410#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99411msgid "an alien cyborg"
99412msgstr ""
99413
99414#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99415msgid "heavy thuds."
99416msgstr ""
99417
99418#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99419msgid "a reptile"
99420msgstr ""
99421
99422#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99423msgid "a fish"
99424msgstr ""
99425
99426#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99427msgid "a mutant"
99428msgstr ""
99429
99430#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99431msgid "a nether creature"
99432msgstr ""
99433
99434#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99435msgid "a slime"
99436msgstr ""
99437
99438#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99439msgid "plop."
99440msgstr ""
99441
99442#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99443msgid "a fungus"
99444msgstr ""
99445
99446#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99447msgid "a leech plant"
99448msgstr ""
99449
99450#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99451msgid "an insect"
99452msgstr ""
99453
99454#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99455msgid "a centipede"
99456msgstr ""
99457
99458#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99459msgid "skittering."
99460msgstr ""
99461
99462#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99463msgid "a flying insect"
99464msgstr ""
99465
99466#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99467msgid "BZZZZZZZZZZZZZZZZZ"
99468msgstr ""
99469
99470#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99471msgid "a spider"
99472msgstr ""
99473
99474#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99475msgid "a plant"
99476msgstr ""
99477
99478#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99479msgid "a mollusk"
99480msgstr ""
99481
99482#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99483msgid "a worm"
99484msgstr ""
99485
99486#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99487msgid "rustle."
99488msgstr ""
99489
99490#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99491msgid "a zombie"
99492msgstr ""
99493
99494#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99495msgid "shuffling."
99496msgstr ""
99497
99498#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99499msgid "a robot"
99500msgstr ""
99501
99502#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99503msgid "mechanical whirring."
99504msgstr ""
99505
99506#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99507msgid "a horror"
99508msgstr ""
99509
99510#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99511msgid "an aberration"
99512msgstr ""
99513
99514#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99515msgid "your imagination"
99516msgstr ""
99517
99518#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99519msgid "a human"
99520msgstr ""
99521
99522#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99523msgid "a bug"
99524msgstr ""
99525
99526#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99527msgid "an intelligent animal created by man before the Cataclysm"
99528msgstr ""
99529
99530#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99531msgid "a humanoid monster"
99532msgstr ""
99533
99534#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99535msgid "an unusual creature"
99536msgstr ""
99537
99538#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99539msgid "an alien invader"
99540msgstr ""
99541
99542#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99543msgid "an alien animal"
99544msgstr ""
99545
99546#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99547msgid "a fusion of flesh and mineral"
99548msgstr ""
99549
99550#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99551msgid "a dinosaur"
99552msgstr ""
99553
99554#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99555msgid "a magical beast"
99556msgstr ""
99557
99558#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99559msgid "a dragon"
99560msgstr ""
99561
99562#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99563msgid "a lizard-like humanoid"
99564msgstr ""
99565
99566#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99567msgid "a short and cruel humanoid"
99568msgstr ""
99569
99570#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99571msgid "a huge spider"
99572msgstr ""
99573
99574#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99575msgid "shlop."
99576msgstr ""
99577
99578#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99579msgid "pop."
99580msgstr ""
99581
99582#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99583msgid "tac."
99584msgstr ""
99585
99586#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99587msgid "pat."
99588msgstr ""
99589
99590#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99591msgid "shlip."
99592msgstr ""
99593
99594#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99595msgid "Shlop."
99596msgstr ""
99597
99598#. ~ Description for inflatable dragon
99599#. ~ Description for inflatable ghost
99600#: lang/json/SPELL_from_json.py
99601msgid "Creates a short-lived inflatable."
99602msgstr ""
99603
99604#: lang/json/SPELL_from_json.py
99605msgid "fog ex machina"
99606msgstr ""
99607
99608#. ~ Description for fog ex machina
99609#: lang/json/SPELL_from_json.py
99610msgid "You see fog bubbling out of the device."
99611msgstr ""
99612
99613#: lang/json/SPELL_from_json.py
99614msgid "Artifact Vortex"
99615msgstr ""
99616
99617#. ~ Description for Artifact Vortex
99618#: lang/json/SPELL_from_json.py
99619msgid "Summon Vortexes"
99620msgstr ""
99621
99622#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Vortex'}'
99623#: lang/json/SPELL_from_json.py
99624msgid "Space twists and deforms around you."
99625msgstr ""
99626
99627#: lang/json/SPELL_from_json.py
99628msgid "Artifact Call of Tindalos"
99629msgstr ""
99630
99631#. ~ Description for Artifact Call of Tindalos
99632#: lang/json/SPELL_from_json.py
99633msgid "Summon hostile hounds of tindalos"
99634msgstr ""
99635
99636#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Call of Tindalos'}'
99637#: lang/json/SPELL_from_json.py
99638msgid ""
99639"The world unravels into geometric shapes, and between the chaos you spot a "
99640"horrid prowling beast."
99641msgstr ""
99642
99643#: lang/json/SPELL_from_json.py
99644msgid "Artifact Force Pull"
99645msgstr ""
99646
99647#. ~ Description for Artifact Force Pull
99648#: lang/json/SPELL_from_json.py
99649msgid "Pull objects."
99650msgstr ""
99651
99652#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Force Pull'}'
99653#: lang/json/SPELL_from_json.py
99654msgid "An unnatural implosion sends objects flying."
99655msgstr ""
99656
99657#: lang/json/SPELL_from_json.py
99658msgid "Artifact Teleportitis"
99659msgstr ""
99660
99661#. ~ Description for Artifact Teleportitis
99662#: lang/json/SPELL_from_json.py
99663msgid "Causes you to teleport uncontrollably."
99664msgstr ""
99665
99666#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleportitis'}'
99667#: lang/json/SPELL_from_json.py
99668msgid ""
99669"The world loses coherence, with images of nearby places forming and "
99670"disappearing around you."
99671msgstr ""
99672
99673#: lang/json/SPELL_from_json.py
99674msgid "Artifact Slow"
99675msgstr ""
99676
99677#. ~ Description for Artifact Slow
99678#: lang/json/SPELL_from_json.py
99679msgid "Slows you for a few turns."
99680msgstr ""
99681
99682#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Slow'}'
99683#: lang/json/SPELL_from_json.py
99684msgid "The world shifts blue, and reality accelerates around you."
99685msgstr ""
99686
99687#: lang/json/SPELL_from_json.py
99688msgid "Artifact Time Stop"
99689msgstr ""
99690
99691#. ~ Description for Artifact Time Stop
99692#: lang/json/SPELL_from_json.py
99693msgid "Grants you a few turns of super speed."
99694msgstr ""
99695
99696#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Time Stop'}'
99697#: lang/json/SPELL_from_json.py
99698msgid "Stale golden light floods the world, and reality stands still."
99699msgstr ""
99700
99701#: lang/json/SPELL_from_json.py
99702msgid "Artifact Darkness"
99703msgstr ""
99704
99705#. ~ Description for Artifact Darkness
99706#: lang/json/SPELL_from_json.py
99707msgid "Grants you the Darkness effect"
99708msgstr ""
99709
99710#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Darkness'}'
99711#: lang/json/SPELL_from_json.py
99712msgid "Persistent shadows invade your field of view."
99713msgstr ""
99714
99715#: lang/json/SPELL_from_json.py
99716msgid "Artifact Hurtall"
99717msgstr ""
99718
99719#. ~ Description for Artifact Hurtall
99720#: lang/json/SPELL_from_json.py
99721msgid "Hurts you for random damage"
99722msgstr ""
99723
99724#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Hurtall'}'
99725#: lang/json/SPELL_from_json.py
99726msgid "You feel hollow inside."
99727msgstr ""
99728
99729#: lang/json/SPELL_from_json.py
99730msgid "Artifact Adrenaline"
99731msgstr ""
99732
99733#. ~ Description for Artifact Adrenaline
99734#: lang/json/SPELL_from_json.py
99735msgid "Causes a surge of adrenaline to flow throughout your body."
99736msgstr ""
99737
99738#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Adrenaline'}'
99739#: lang/json/SPELL_from_json.py
99740msgid "You're filled with a roaring energy!"
99741msgstr ""
99742
99743#: lang/json/SPELL_from_json.py
99744msgid "Artifact Blood"
99745msgstr ""
99746
99747#. ~ Description for Artifact Blood
99748#: lang/json/SPELL_from_json.py
99749msgid "Causes blood to leak from nearby terrain."
99750msgstr ""
99751
99752#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Blood'}'
99753#: lang/json/SPELL_from_json.py
99754msgid "Blood soaks out of the ground and walls."
99755msgstr ""
99756
99757#: lang/json/SPELL_from_json.py
99758msgid "Artifact Heal"
99759msgstr ""
99760
99761#. ~ Description for Artifact Heal
99762#: lang/json/SPELL_from_json.py
99763msgid "Will heal injuries all over your body."
99764msgstr ""
99765
99766#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Heal'}'
99767#: lang/json/SPELL_from_json.py
99768msgid "You feel healed."
99769msgstr ""
99770
99771#: lang/json/SPELL_from_json.py
99772msgid "Artifact Confused"
99773msgstr ""
99774
99775#. ~ Description for Artifact Confused
99776#: lang/json/SPELL_from_json.py
99777msgid "Causes nearby enemies to become confused."
99778msgstr ""
99779
99780#: lang/json/SPELL_from_json.py
99781msgid "Artifact Pain"
99782msgstr ""
99783
99784#. ~ Description for Artifact Pain
99785#: lang/json/SPELL_from_json.py
99786msgid "Owchie that hurts."
99787msgstr ""
99788
99789#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Pain'}'
99790#: lang/json/SPELL_from_json.py
99791msgid "You're wracked with pain!"
99792msgstr ""
99793
99794#: lang/json/SPELL_from_json.py
99795msgid "Artifact Teleport"
99796msgstr ""
99797
99798#. ~ Description for Artifact Teleport
99799#: lang/json/SPELL_from_json.py
99800msgid "Randomly teleports you a short distance."
99801msgstr ""
99802
99803#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleport'}'
99804#: lang/json/SPELL_from_json.py
99805msgid "You teleport!"
99806msgstr ""
99807
99808#: lang/json/SPELL_from_json.py
99809msgid "Artifact Attention"
99810msgstr ""
99811
99812#. ~ Description for Artifact Attention
99813#: lang/json/SPELL_from_json.py
99814msgid ""
99815"You're not quite sure what you did, but something is watching you for it."
99816msgstr ""
99817
99818#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Attention'}'
99819#: lang/json/SPELL_from_json.py
99820msgid "You feel like your action has attracted attention."
99821msgstr ""
99822
99823#: lang/json/SPELL_from_json.py
99824msgid "Artifact Teleglow"
99825msgstr ""
99826
99827#. ~ Description for Artifact Teleglow
99828#: lang/json/SPELL_from_json.py
99829msgid "DO YOU HEAR THE VOICES TOO?"
99830msgstr ""
99831
99832#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleglow'}'
99833#: lang/json/SPELL_from_json.py
99834msgid "You feel unhinged."
99835msgstr ""
99836
99837#: lang/json/SPELL_from_json.py
99838msgid "Artifact Vomit"
99839msgstr ""
99840
99841#. ~ Description for Artifact Vomit
99842#: lang/json/SPELL_from_json.py
99843msgid "Causes the caster to vomit."
99844msgstr ""
99845
99846#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Vomit'}'
99847#: lang/json/SPELL_from_json.py
99848msgid "A wave of nausea passes through you!"
99849msgstr ""
99850
99851#: lang/json/SPELL_from_json.py
99852msgid "Artifact Shadows"
99853msgstr ""
99854
99855#. ~ Description for Artifact Shadows
99856#: lang/json/SPELL_from_json.py
99857msgid "Summons shadows"
99858msgstr ""
99859
99860#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Shadows'}'
99861#: lang/json/SPELL_from_json.py
99862msgid "Shadows form around you."
99863msgstr ""
99864
99865#: lang/json/SPELL_from_json.py
99866msgid "Artifact Stamina Empty"
99867msgstr ""
99868
99869#. ~ Description for Artifact Stamina Empty
99870#: lang/json/SPELL_from_json.py
99871msgid "does a variable amount of stamina damage"
99872msgstr ""
99873
99874#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Stamina Empty'}'
99875#: lang/json/SPELL_from_json.py
99876msgid "Your body feels like jelly."
99877msgstr ""
99878
99879#: lang/json/SPELL_from_json.py
99880msgid "Artifact Radiation"
99881msgstr ""
99882
99883#. ~ Description for Artifact Radiation
99884#: lang/json/SPELL_from_json.py
99885msgid "causes radiation"
99886msgstr ""
99887
99888#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Radiation'}'
99889#: lang/json/SPELL_from_json.py
99890msgid "Horrible gases are emitted!"
99891msgstr ""
99892
99893#. ~ Description for Artifact Hurtall
99894#: lang/json/SPELL_from_json.py
99895msgid "Hurts all monsters within your view distance"
99896msgstr ""
99897
99898#: lang/json/SPELL_from_json.py
99899msgid "Artifact Acidball"
99900msgstr ""
99901
99902#. ~ Description for Artifact Acidball
99903#: lang/json/SPELL_from_json.py
99904msgid "fires an acidball"
99905msgstr ""
99906
99907#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
99908msgid "Pet"
99909msgstr ""
99910
99911#. ~ Description for Pet
99912#: lang/json/SPELL_from_json.py
99913msgid "Makes the target a pet"
99914msgstr ""
99915
99916#: lang/json/SPELL_from_json.py
99917msgid "Artifact Flies Buzz"
99918msgstr ""
99919
99920#. ~ Description for Artifact Flies Buzz
99921#: lang/json/SPELL_from_json.py
99922msgid "Flies buzz around you"
99923msgstr ""
99924
99925#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Flies Buzz'}'
99926#: lang/json/SPELL_from_json.py
99927msgid "Flies buzz around you."
99928msgstr ""
99929
99930#: lang/json/SPELL_from_json.py
99931msgid "Artifact Summon Flies"
99932msgstr ""
99933
99934#. ~ Description for Artifact Summon Flies
99935#: lang/json/SPELL_from_json.py
99936msgid "Summons some flies"
99937msgstr ""
99938
99939#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Flies'}'
99940#: lang/json/SPELL_from_json.py
99941msgid "Giant flies appear!"
99942msgstr ""
99943
99944#: lang/json/SPELL_from_json.py
99945msgid "Artifact Summon Bees"
99946msgstr ""
99947
99948#. ~ Description for Artifact Summon Bees
99949#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Bees'}'
99950#: lang/json/SPELL_from_json.py
99951msgid "Giant bees appear!"
99952msgstr ""
99953
99954#: lang/json/SPELL_from_json.py
99955msgid "Artifact Summon Wasps"
99956msgstr ""
99957
99958#. ~ Description for Artifact Summon Wasps
99959#: lang/json/SPELL_from_json.py
99960msgid "Summons some wasps"
99961msgstr ""
99962
99963#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Wasps'}'
99964#: lang/json/SPELL_from_json.py
99965msgid "Giant wasps appear!"
99966msgstr ""
99967
99968#: lang/json/SPELL_from_json.py
99969msgid "Artifact Bugs"
99970msgstr ""
99971
99972#. ~ Description for Artifact Bugs
99973#: lang/json/SPELL_from_json.py
99974msgid "Summon some bugs."
99975msgstr ""
99976
99977#: lang/json/SPELL_from_json.py
99978msgid "Artifact Noise"
99979msgstr ""
99980
99981#. ~ Description for Artifact Noise
99982#: lang/json/SPELL_from_json.py
99983msgid "Makes a noise at your location"
99984msgstr ""
99985
99986#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Noise'}'
99987#: lang/json/SPELL_from_json.py
99988msgid "a deafening boom"
99989msgstr ""
99990
99991#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Noise'}'
99992#: lang/json/SPELL_from_json.py
99993msgid "You hear a deafening boom from your location!"
99994msgstr ""
99995
99996#: lang/json/SPELL_from_json.py
99997msgid "Artifact Light"
99998msgstr ""
99999
100000#. ~ Description for Artifact Light
100001#: lang/json/SPELL_from_json.py
100002msgid "Makes some light."
100003msgstr ""
100004
100005#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Light'}'
100006#: lang/json/SPELL_from_json.py
100007msgid "You glow brightly!"
100008msgstr ""
100009
100010#: lang/json/SPELL_from_json.py
100011msgid "Artifact Dim"
100012msgstr ""
100013
100014#. ~ Description for Artifact Dim
100015#: lang/json/SPELL_from_json.py
100016msgid "Darkens the sky."
100017msgstr ""
100018
100019#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Dim'}'
100020#: lang/json/SPELL_from_json.py
100021msgid "The sky starts to dim."
100022msgstr ""
100023
100024#: lang/json/SPELL_from_json.py
100025msgid "Artifact Dimensional Fatigue"
100026msgstr ""
100027
100028#. ~ Description for Artifact Dimensional Fatigue
100029#: lang/json/SPELL_from_json.py
100030msgid "Creates some dimensional fatigue at a random point within range"
100031msgstr ""
100032
100033#: lang/json/SPELL_from_json.py
100034msgid "Artifact Fireball"
100035msgstr ""
100036
100037#. ~ Description for Artifact Fireball
100038#: lang/json/SPELL_from_json.py
100039msgid "Causes an explosion at the target"
100040msgstr ""
100041
100042#: lang/json/SPELL_from_json.py
100043msgid "Artifact Flash"
100044msgstr ""
100045
100046#. ~ Description for Artifact Flash
100047#: lang/json/SPELL_from_json.py
100048msgid "Causes a flashbang at the target"
100049msgstr ""
100050
100051#: lang/json/SPELL_from_json.py
100052msgid "Artifact Paralyze"
100053msgstr ""
100054
100055#. ~ Description for Artifact Paralyze
100056#: lang/json/SPELL_from_json.py
100057msgid "Paralyzes you for a second or two"
100058msgstr ""
100059
100060#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Paralyze'}'
100061#: lang/json/SPELL_from_json.py
100062msgid "You're paralyzed!"
100063msgstr ""
100064
100065#: lang/json/SPELL_from_json.py
100066msgid "Artifact Map"
100067msgstr ""
100068
100069#. ~ Description for Artifact Map
100070#: lang/json/SPELL_from_json.py
100071msgid "Reveals an area around you on the overmap"
100072msgstr ""
100073
100074#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Map'}'
100075#: lang/json/SPELL_from_json.py
100076msgid "You have a vision of the surrounding area…"
100077msgstr ""
100078
100079#: lang/json/SPELL_from_json.py
100080msgid "Artifact Firestorm"
100081msgstr ""
100082
100083#. ~ Description for Artifact Firestorm
100084#: lang/json/SPELL_from_json.py
100085msgid "Calls a firestorm around you"
100086msgstr ""
100087
100088#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Firestorm'}'
100089#: lang/json/SPELL_from_json.py
100090msgid "Fire rains down around you!"
100091msgstr ""
100092
100093#: lang/json/SPELL_from_json.py
100094msgid "Artifact Fun"
100095msgstr ""
100096
100097#. ~ Description for Artifact Fun
100098#: lang/json/SPELL_from_json.py
100099msgid "Makes you feel pretty good"
100100msgstr ""
100101
100102#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Fun'}'
100103#: lang/json/SPELL_from_json.py
100104msgid "You're filled with euphoria!"
100105msgstr ""
100106
100107#: lang/json/SPELL_from_json.py
100108msgid "Artifact Mutate"
100109msgstr ""
100110
100111#. ~ Description for Artifact Mutate
100112#: lang/json/SPELL_from_json.py
100113msgid "Mutates you randomly"
100114msgstr ""
100115
100116#: lang/json/SPELL_from_json.py
100117msgid "Bolt"
100118msgstr ""
100119
100120#. ~ Description for Bolt
100121#: lang/json/SPELL_from_json.py
100122msgid "One of the bolts thrown by AEA_STORM"
100123msgstr ""
100124
100125#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Bolt'}'
100126#: lang/json/SPELL_from_json.py
100127msgid "Ka-BOOM!"
100128msgstr ""
100129
100130#: lang/json/SPELL_from_json.py
100131msgid "Artifact Storm"
100132msgstr ""
100133
100134#. ~ Description for Artifact Storm
100135#: lang/json/SPELL_from_json.py
100136msgid "Calls down a storm near you"
100137msgstr ""
100138
100139#: lang/json/SPELL_from_json.py
100140msgid "Morale Scream"
100141msgstr ""
100142
100143#. ~ Description for Morale Scream
100144#: lang/json/SPELL_from_json.py
100145msgid "Morale effect from AEA_SCREAM"
100146msgstr ""
100147
100148#: lang/json/SPELL_from_json.py
100149msgid "Artifact Entrance"
100150msgstr ""
100151
100152#. ~ Description for Artifact Entrance
100153#: lang/json/SPELL_from_json.py
100154msgid "Entrances surrounding monsters"
100155msgstr ""
100156
100157#: lang/json/SPELL_from_json.py
100158msgid "Artifact Scream"
100159msgstr ""
100160
100161#. ~ Description for Artifact Scream
100162#: lang/json/SPELL_from_json.py
100163msgid "An ethereal scream"
100164msgstr ""
100165
100166#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Scream'}'
100167#: lang/json/SPELL_from_json.py
100168msgid "an ethereal scream"
100169msgstr ""
100170
100171#: lang/json/SPELL_from_json.py
100172msgid "Bash Terrain"
100173msgstr ""
100174
100175#. ~ Description for Bash Terrain
100176#. ~ Description for Artifact Pulse
100177#: lang/json/SPELL_from_json.py
100178msgid "Damages the terrain"
100179msgstr ""
100180
100181#: lang/json/SPELL_from_json.py
100182msgid "Artifact Pulse"
100183msgstr ""
100184
100185#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Pulse'}'
100186#: lang/json/SPELL_from_json.py
100187msgid "The earth shakes!"
100188msgstr ""
100189
100190#: lang/json/SPELL_from_json.py
100191msgid "EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!"
100192msgstr ""
100193
100194#. ~ Description for EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!
100195#: lang/json/SPELL_from_json.py
100196msgid "You debugged in this spell!  It makes you evil for 30 minutes."
100197msgstr ""
100198
100199#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
100200#: src/memorial_logger.cpp src/player_display.cpp
100201msgid "Pain"
100202msgstr ""
100203
100204#. ~ Description for Pain
100205#: lang/json/SPELL_from_json.py
100206msgid "Increases pain"
100207msgstr ""
100208
100209#: lang/json/SPELL_from_json.py src/character.cpp src/talker_npc.cpp
100210msgid "Tired"
100211msgstr ""
100212
100213#. ~ Description for Tired
100214#: lang/json/SPELL_from_json.py
100215msgid "decreases stamina"
100216msgstr ""
100217
100218#. ~ Description for Tired
100219#: lang/json/SPELL_from_json.py
100220msgid "decreases stamina.  Designed for mi-go slaver beam"
100221msgstr ""
100222
100223#. ~ Description for Pain
100224#: lang/json/SPELL_from_json.py
100225msgid "Increases pain.  Designed for mi-go slaver beam"
100226msgstr ""
100227
100228#: lang/json/SPELL_from_json.py
100229msgid "mi-go slaver beam"
100230msgstr ""
100231
100232#. ~ Description for mi-go slaver beam
100233#: lang/json/SPELL_from_json.py
100234msgid ""
100235"Mi-go slaver beams cause pain, lower stamina, and give a short-lasting daze "
100236"effect.  Starts very short range, increases rapidly with level."
100237msgstr ""
100238
100239#: lang/json/SPELL_from_json.py
100240msgid "Summon Gangrenous Crawlers"
100241msgstr ""
100242
100243#. ~ Description for Summon Gangrenous Crawlers
100244#: lang/json/SPELL_from_json.py
100245msgid "Summons 2 permanent gangrenous crawlers."
100246msgstr ""
100247
100248#: lang/json/SPELL_from_json.py
100249msgid "Summon Gangrenous Monsters"
100250msgstr ""
100251
100252#. ~ Description for Summon Gangrenous Monsters
100253#: lang/json/SPELL_from_json.py
100254msgid "Summons 2 permanent gangrenous impalers."
100255msgstr ""
100256
100257#: lang/json/SPELL_from_json.py
100258msgid "Summon Tadpole Constrictors"
100259msgstr ""
100260
100261#. ~ Description for Summon Tadpole Constrictors
100262#: lang/json/SPELL_from_json.py
100263msgid "Summons several temporary tadpoles."
100264msgstr ""
100265
100266#: lang/json/SPELL_from_json.py
100267msgid "Frog Mother Hurt Self"
100268msgstr ""
100269
100270#. ~ Description for Frog Mother Hurt Self
100271#: lang/json/SPELL_from_json.py
100272msgid "Hurts yourself"
100273msgstr ""
100274
100275#: lang/json/SPELL_from_json.py
100276msgid "Spawn Raptors"
100277msgstr ""
100278
100279#. ~ Description for Spawn Raptors
100280#: lang/json/SPELL_from_json.py
100281msgid "Summons a few zombiespawn raptors."
100282msgstr ""
100283
100284#. ~ Description for Spawn Raptors
100285#: lang/json/SPELL_from_json.py
100286msgid "Summons many zombiespawn raptors."
100287msgstr ""
100288
100289#: lang/json/SPELL_from_json.py
100290msgid "Spawn Shady Raptors"
100291msgstr ""
100292
100293#. ~ Description for Spawn Shady Raptors
100294#: lang/json/SPELL_from_json.py
100295msgid "Summons a few shady zombiespawn raptors."
100296msgstr ""
100297
100298#: lang/json/SPELL_from_json.py
100299msgid "Spawning Zombie Die"
100300msgstr ""
100301
100302#. ~ Description for Spawning Zombie Die
100303#: lang/json/SPELL_from_json.py
100304msgid "For zombies that are spawning something and die in the process."
100305msgstr ""
100306
100307#: lang/json/SPELL_from_json.py
100308msgid "Phase Skulker Teleport"
100309msgstr ""
100310
100311#. ~ Description for Phase Skulker Teleport
100312#: lang/json/SPELL_from_json.py
100313msgid "Teleports the monster."
100314msgstr ""
100315
100316#: lang/json/SPELL_from_json.py
100317msgid "Summon Centipede"
100318msgstr ""
100319
100320#. ~ Description for Summon Centipede
100321#: lang/json/SPELL_from_json.py
100322msgid "Summons a small, pissed off centipede."
100323msgstr ""
100324
100325#. ~ Description for Phase Skulker Teleport
100326#: lang/json/SPELL_from_json.py
100327msgid "Electric explosion followed by a teleport."
100328msgstr ""
100329
100330#: lang/json/SPELL_from_json.py
100331msgid "Dermatik Emergence"
100332msgstr ""
100333
100334#. ~ Description for Dermatik Emergence
100335#: lang/json/SPELL_from_json.py
100336msgid "The incubating dermatik larvae flee their host."
100337msgstr ""
100338
100339#: lang/json/SPELL_from_json.py
100340msgid "Blinding spray"
100341msgstr ""
100342
100343#. ~ Description for Blinding spray
100344#: lang/json/SPELL_from_json.py
100345msgid "Blinds enemy for a short time."
100346msgstr ""
100347
100348#: lang/json/SPELL_from_json.py
100349msgid "Cranial Explosion"
100350msgstr ""
100351
100352#. ~ Description for Cranial Explosion
100353#: lang/json/SPELL_from_json.py
100354msgid "This fake spell occurs on cranial bomb activation.  Likely fatal."
100355msgstr ""
100356
100357#: lang/json/SPELL_from_json.py
100358msgid "Skullgun Snapback"
100359msgstr ""
100360
100361#. ~ Description for Skullgun Snapback
100362#: lang/json/SPELL_from_json.py
100363msgid ""
100364"This fake spell occurs on skullgun activation.  May be fatal if done in "
100365"critical condition."
100366msgstr ""
100367
100368#. ~ Message for SPELL 'Skullgun Snapback'
100369#: lang/json/SPELL_from_json.py
100370msgid "Your head snaps back from the force of the shot."
100371msgstr ""
100372
100373#: lang/json/SPELL_from_json.py
100374msgid "Aftershock Extra Turn"
100375msgstr ""
100376
100377#. ~ Description for Aftershock Extra Turn
100378#: lang/json/SPELL_from_json.py
100379msgid "Grants you an extra turn."
100380msgstr ""
100381
100382#: lang/json/SPELL_from_json.py
100383msgid "Aftershock Stacking Speed Bonus"
100384msgstr ""
100385
100386#. ~ Description for Aftershock Stacking Speed Bonus
100387#: lang/json/SPELL_from_json.py
100388msgid "Grants you a stackable speed bonus."
100389msgstr ""
100390
100391#. ~ Description for heat retention cream
100392#: lang/json/SPELL_from_json.py
100393msgid ""
100394"You rub the thick cream all over your body in preparation for the expected "
100395"cold."
100396msgstr ""
100397
100398#. ~ Description for heat retention cream xtreme
100399#: lang/json/SPELL_from_json.py
100400msgid ""
100401"You rub the thick cream all over your body in preparation for unbearable "
100402"cold."
100403msgstr ""
100404
100405#: lang/json/SPELL_from_json.py
100406msgid "emergency insulation"
100407msgstr ""
100408
100409#. ~ Description for emergency insulation
100410#: lang/json/SPELL_from_json.py
100411msgid ""
100412"You feel a jolt through your body as energy pulses through the wires in your"
100413" flesh."
100414msgstr ""
100415
100416#: lang/json/SPELL_from_json.py
100417msgid "Cryokinetic blast"
100418msgstr ""
100419
100420#: lang/json/SPELL_from_json.py
100421msgid "Holographic Field"
100422msgstr ""
100423
100424#. ~ Description for Holographic Field
100425#: lang/json/SPELL_from_json.py
100426msgid "Creates several short-lived holograms around you."
100427msgstr ""
100428
100429#: lang/json/SPELL_from_json.py
100430msgid "Holographic Decoy"
100431msgstr ""
100432
100433#. ~ Description for Holographic Decoy
100434#: lang/json/SPELL_from_json.py
100435msgid "Creates a short-lived hologram."
100436msgstr ""
100437
100438#: lang/json/SPELL_from_json.py
100439msgid "Holographic Flash"
100440msgstr ""
100441
100442#. ~ Description for Holographic Flash
100443#. ~ Description for Holographic Flash Explosion
100444#: lang/json/SPELL_from_json.py
100445msgid ""
100446"Causes an existing hologram to explode into burning light, harming and "
100447"stunning enemies close to it."
100448msgstr ""
100449
100450#: lang/json/SPELL_from_json.py
100451msgid "Holographic Flash Explosion"
100452msgstr ""
100453
100454#: lang/json/SPELL_from_json.py
100455msgid "Holographic Transposition"
100456msgstr ""
100457
100458#: lang/json/SPELL_from_json.py
100459msgid "Blade Rush"
100460msgstr ""
100461
100462#. ~ Description for Blade Rush
100463#: lang/json/SPELL_from_json.py
100464msgid "Heals some light damage to the character."
100465msgstr ""
100466
100467#. ~ Message for SPELL 'Blade Rush'
100468#: lang/json/SPELL_from_json.py
100469msgid "You feel a rush of vitality from your target into your body."
100470msgstr ""
100471
100472#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
100473msgid "camera"
100474msgid_plural "cameras"
100475msgstr[0] ""
100476msgstr[1] ""
100477msgstr[2] ""
100478msgstr[3] ""
100479
100480#. ~ Description for camera
100481#: lang/json/SPELL_from_json.py
100482msgid "an attack that blinds the target for a few turns"
100483msgstr ""
100484
100485#: lang/json/SPELL_from_json.py
100486msgid "Smite"
100487msgstr ""
100488
100489#: lang/json/SPELL_from_json.py
100490msgid "Life Conversion"
100491msgstr ""
100492
100493#: lang/json/SPELL_from_json.py
100494msgid "Mind over Pain"
100495msgstr ""
100496
100497#: lang/json/SPELL_from_json.py
100498msgid "Summon Zombie"
100499msgstr ""
100500
100501#: lang/json/SPELL_from_json.py
100502msgid "Summon Skeleton"
100503msgstr ""
100504
100505#: lang/json/SPELL_from_json.py
100506msgid "Summon Decayed Pouncer"
100507msgstr ""
100508
100509#: lang/json/SPELL_from_json.py
100510msgid "Necrotic Gaze"
100511msgstr ""
100512
100513#: lang/json/SPELL_from_json.py
100514msgid "Animist Rune"
100515msgstr ""
100516
100517#. ~ Description for Animist Rune
100518#: lang/json/SPELL_from_json.py
100519msgid ""
100520"This ritual creates a small pebble attuned to Animists.  You can use the "
100521"rune as a catalyst for recipes."
100522msgstr ""
100523
100524#: lang/json/SPELL_from_json.py
100525msgid "Soulrend"
100526msgstr ""
100527
100528#. ~ Description for Soulrend
100529#: lang/json/SPELL_from_json.py
100530msgid ""
100531"Violently tears the spirit from the body, and bounds the resulting shade to "
100532"your will."
100533msgstr ""
100534
100535#: lang/json/SPELL_from_json.py
100536msgid "Ignus Fatuus"
100537msgstr ""
100538
100539#: lang/json/SPELL_from_json.py
100540msgid "Bleed"
100541msgstr ""
100542
100543#: lang/json/SPELL_from_json.py
100544msgid "Decaying Boneclub"
100545msgstr ""
100546
100547#. ~ Description for Decaying Boneclub
100548#: lang/json/SPELL_from_json.py
100549msgid ""
100550"This spell links your live blood to the dead blood & bones, creating a club "
100551"hungry for the flesh of the living."
100552msgstr ""
100553
100554#: lang/json/SPELL_from_json.py
100555msgid "Cure Light Wounds"
100556msgstr ""
100557
100558#: lang/json/SPELL_from_json.py
100559msgid "Pain Split"
100560msgstr ""
100561
100562#: lang/json/SPELL_from_json.py
100563msgid "Vicious Tentacle"
100564msgstr ""
100565
100566#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100567msgid "Grotesque Enhancement"
100568msgstr ""
100569
100570#: lang/json/SPELL_from_json.py
100571msgid "Acidic Spray"
100572msgstr ""
100573
100574#: lang/json/SPELL_from_json.py
100575msgid "Flesh Pouch"
100576msgstr ""
100577
100578#: lang/json/SPELL_from_json.py
100579msgid "Conjure Bonespear"
100580msgstr ""
100581
100582#: lang/json/SPELL_from_json.py
100583msgid "Biomancer Rune"
100584msgstr ""
100585
100586#. ~ Description for Biomancer Rune
100587#: lang/json/SPELL_from_json.py
100588msgid ""
100589"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers.  You can use the "
100590"rune as a catalyst for recipes."
100591msgstr ""
100592
100593#: lang/json/SPELL_from_json.py
100594msgid "Paralytic Dart"
100595msgstr ""
100596
100597#: lang/json/SPELL_from_json.py
100598msgid "Visceral Projection"
100599msgstr ""
100600
100601#: lang/json/SPELL_from_json.py
100602msgid "Visceral Paralysis"
100603msgstr ""
100604
100605#. ~ Description for Visceral Paralysis
100606#: lang/json/SPELL_from_json.py
100607msgid "Paralytic side effect of Projection."
100608msgstr ""
100609
100610#: lang/json/SPELL_from_json.py
100611msgid "Visceral Backlash"
100612msgstr ""
100613
100614#. ~ Description for Visceral Backlash
100615#: lang/json/SPELL_from_json.py
100616msgid "Hits the user with side effects too."
100617msgstr ""
100618
100619#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100620msgid "Coagulant Weave"
100621msgstr ""
100622
100623#: lang/json/SPELL_from_json.py
100624msgid "Caustic Feedback"
100625msgstr ""
100626
100627#. ~ Description for Caustic Feedback
100628#: lang/json/SPELL_from_json.py
100629msgid "This is a sub-spell of the Caustic Aura spell."
100630msgstr ""
100631
100632#. ~ description for the sound of spell 'Caustic Feedback'
100633#: lang/json/SPELL_from_json.py
100634msgid "acidic sizzle!"
100635msgstr ""
100636
100637#: lang/json/SPELL_from_json.py
100638msgid "Caustic Aura"
100639msgstr ""
100640
100641#. ~ Description for Caustic Aura
100642#: lang/json/SPELL_from_json.py
100643msgid ""
100644"This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers "
100645"when struck and enhancing your melee damage."
100646msgstr ""
100647
100648#: lang/json/SPELL_from_json.py
100649msgid "Acid Claw"
100650msgstr ""
100651
100652#. ~ Description for Acid Claw
100653#: lang/json/SPELL_from_json.py
100654msgid ""
100655"Your claws glow with yellow acid energy, and as you swipe your claw a wave "
100656"of acid sweeps forth from it."
100657msgstr ""
100658
100659#: lang/json/SPELL_from_json.py
100660msgid "Acid Bite"
100661msgstr ""
100662
100663#. ~ Description for Acid Bite
100664#: lang/json/SPELL_from_json.py
100665msgid "Your maw drips with acid as you make a bite attack."
100666msgstr ""
100667
100668#: lang/json/SPELL_from_json.py
100669msgid "Dragon's Bite"
100670msgstr ""
100671
100672#. ~ Description for Dragon's Bite
100673#: lang/json/SPELL_from_json.py
100674msgid "The bite damage in Acid Bite."
100675msgstr ""
100676
100677#. ~ Description for Black Dragon Shell
100678#: lang/json/SPELL_from_json.py
100679msgid ""
100680"You channel your inner draconic magic to protect yourself from damage and "
100681"reflect some back as acid damage."
100682msgstr ""
100683
100684#: lang/json/SPELL_from_json.py
100685msgid "Black Dragon Shell Retaliation"
100686msgstr ""
100687
100688#. ~ Description for Black Dragon Shell Retaliation
100689#: lang/json/SPELL_from_json.py
100690msgid "Acid burst that punishes attackers."
100691msgstr ""
100692
100693#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100694msgid "Dragon Terror"
100695msgstr ""
100696
100697#. ~ Description for Dragon Terror
100698#: lang/json/SPELL_from_json.py
100699msgid ""
100700"With an ear piercing roar, you channel the inner power of dragons and strike"
100701" fear into those who stand before you, slowing their escape from your "
100702"terror."
100703msgstr ""
100704
100705#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100706msgid "Dragon Boost"
100707msgstr ""
100708
100709#. ~ Description for Dragon Boost
100710#: lang/json/SPELL_from_json.py
100711msgid ""
100712"You let out a mighty roar as you infuse yourself with the power of Dragons."
100713msgstr ""
100714
100715#: lang/json/SPELL_from_json.py
100716msgid "Health recovery"
100717msgstr ""
100718
100719#. ~ Description for Health recovery
100720#: lang/json/SPELL_from_json.py
100721msgid "minor health recovery spell associated with Dragon Boost."
100722msgstr ""
100723
100724#: lang/json/SPELL_from_json.py
100725msgid "Stamina recovery"
100726msgstr ""
100727
100728#. ~ Description for Stamina recovery
100729#: lang/json/SPELL_from_json.py
100730msgid "minor stamina recovery spell associated with Dragon Boost."
100731msgstr ""
100732
100733#: lang/json/SPELL_from_json.py
100734msgid "Dragon Acid Spit"
100735msgstr ""
100736
100737#. ~ Description for Dragon Acid Spit
100738#: lang/json/SPELL_from_json.py
100739msgid ""
100740"You conjur up acidic spittle that you can shoot long distances as you close "
100741"on your terrified prey."
100742msgstr ""
100743
100744#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
100745msgid "Black Dragon Breath"
100746msgstr ""
100747
100748#. ~ Description for Black Dragon Breath
100749#. ~ Description for Black Dragons' Breath
100750#: lang/json/SPELL_from_json.py
100751msgid "Spews a line of acid from your mouth."
100752msgstr ""
100753
100754#: lang/json/SPELL_from_json.py
100755msgid "Crystallize Mana"
100756msgstr ""
100757
100758#. ~ Description for Crystallize Mana
100759#: lang/json/SPELL_from_json.py
100760msgid "Crystallizes mana into solid form"
100761msgstr ""
100762
100763#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100764msgid "Mana Fatigue"
100765msgstr ""
100766
100767#. ~ Description for Mana Fatigue
100768#: lang/json/SPELL_from_json.py
100769msgid "Secondary effect of Crystallize Mana"
100770msgstr ""
100771
100772#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100773msgid "Dark Sight"
100774msgstr ""
100775
100776#. ~ Description for Dark Sight
100777#: lang/json/SPELL_from_json.py
100778msgid "Gives you the power to see in the dark"
100779msgstr ""
100780
100781#. ~ Message for SPELL 'Dark Sight'
100782#: lang/json/SPELL_from_json.py
100783msgid ""
100784"Your eyes glow green for a moment.  Now your sight can pierce the darkest "
100785"shadows."
100786msgstr ""
100787
100788#: lang/json/SPELL_from_json.py
100789msgid "Megablast"
100790msgstr ""
100791
100792#: lang/json/SPELL_from_json.py
100793msgid "Magical Light"
100794msgstr ""
100795
100796#: lang/json/SPELL_from_json.py
100797msgid "Blinding Flash"
100798msgstr ""
100799
100800#: lang/json/SPELL_from_json.py
100801msgid "Ethereal Grasp"
100802msgstr ""
100803
100804#: lang/json/SPELL_from_json.py
100805msgid "Obfuscated Body"
100806msgstr ""
100807
100808#. ~ Description for Obfuscated Body
100809#: lang/json/SPELL_from_json.py
100810msgid ""
100811"A magical aura distorts light around your body, increasing the amount of "
100812"attacks you might dodge in a given turn."
100813msgstr ""
100814
100815#: lang/json/SPELL_from_json.py
100816msgid "Aura of Protection"
100817msgstr ""
100818
100819#: lang/json/SPELL_from_json.py
100820msgid "Translocate Self"
100821msgstr ""
100822
100823#. ~ Description for Translocate Self
100824#: lang/json/SPELL_from_json.py
100825msgid "Translocates the user to an attuned gate."
100826msgstr ""
100827
100828#: lang/json/SPELL_from_json.py
100829msgid "Acid Resistance"
100830msgstr ""
100831
100832#. ~ Description for Acid Resistance
100833#. ~ Description for Greater Acid Resistance
100834#: lang/json/SPELL_from_json.py
100835msgid "Protects the user from acid."
100836msgstr ""
100837
100838#: lang/json/SPELL_from_json.py
100839msgid "Greater Acid Resistance"
100840msgstr ""
100841
100842#: lang/json/SPELL_from_json.py
100843msgid "Template Spell"
100844msgstr ""
100845
100846#. ~ Description for Template Spell
100847#: lang/json/SPELL_from_json.py
100848msgid "This is a template to show off all the available values"
100849msgstr ""
100850
100851#. ~ Message for SPELL 'Template Spell'
100852#: lang/json/SPELL_from_json.py
100853#, python-format
100854msgid "As you cast %s, your ears pops!"
100855msgstr ""
100856
100857#: lang/json/SPELL_from_json.py
100858msgid "debug push no aoe"
100859msgstr ""
100860
100861#. ~ Description for debug push no aoe
100862#: lang/json/SPELL_from_json.py
100863msgid "pushes all types of objects with an aoe of 0"
100864msgstr ""
100865
100866#: lang/json/SPELL_from_json.py
100867msgid "debug push blast"
100868msgstr ""
100869
100870#. ~ Description for debug push blast
100871#: lang/json/SPELL_from_json.py
100872msgid "pushes all types of objects with an aoe of 3 in a blast pattern"
100873msgstr ""
100874
100875#: lang/json/SPELL_from_json.py
100876msgid "Spawn Debug Monsters"
100877msgstr ""
100878
100879#. ~ Description for Spawn Debug Monsters
100880#: lang/json/SPELL_from_json.py
100881msgid "Set level to number of monsters spawned."
100882msgstr ""
100883
100884#. ~ Message for SPELL 'Spawn Debug Monsters'
100885#. ~ Message for SPELL 'Debug Fatigue Spell'
100886#. ~ Message for SPELL 'Debug HP Spell'
100887#. ~ Message for SPELL 'Debug Bionic Spell'
100888#. ~ Message for SPELL 'Debug effect spell'
100889#. ~ Message for SPELL 'Test Area Pull'
100890#. ~ Message for SPELL 'Test Area Pull (Field)'
100891#. ~ Message for SPELL 'Test Area Push'
100892#: lang/json/SPELL_from_json.py
100893#, python-format
100894msgid "Debug spell %s cast."
100895msgstr ""
100896
100897#: lang/json/SPELL_from_json.py
100898msgid "Debug Stamina Spell"
100899msgstr ""
100900
100901#. ~ Description for Debug Stamina Spell
100902#: lang/json/SPELL_from_json.py
100903msgid "Uses a little stamina"
100904msgstr ""
100905
100906#. ~ Message for SPELL 'Debug Stamina Spell'
100907#: lang/json/SPELL_from_json.py
100908#, python-format
100909msgid "Debug spell [ %s ] has no effect.  Debug warning is expected."
100910msgstr ""
100911
100912#: lang/json/SPELL_from_json.py
100913msgid "Debug Fatigue Spell"
100914msgstr ""
100915
100916#. ~ Description for Debug Fatigue Spell
100917#: lang/json/SPELL_from_json.py
100918msgid "Uses a little fatigue"
100919msgstr ""
100920
100921#: lang/json/SPELL_from_json.py
100922msgid "Debug polymorph"
100923msgstr ""
100924
100925#. ~ Description for Debug polymorph
100926#: lang/json/SPELL_from_json.py
100927msgid "Well you wanted to lose weight, right?"
100928msgstr ""
100929
100930#: lang/json/SPELL_from_json.py
100931msgid "Debug HP Spell"
100932msgstr ""
100933
100934#. ~ Description for Debug HP Spell
100935#: lang/json/SPELL_from_json.py
100936msgid "Uses a little HP"
100937msgstr ""
100938
100939#: lang/json/SPELL_from_json.py
100940msgid "Debug Bionic Spell"
100941msgstr ""
100942
100943#. ~ Description for Debug Bionic Spell
100944#: lang/json/SPELL_from_json.py
100945msgid "Uses a little Bionic Power"
100946msgstr ""
100947
100948#: lang/json/SPELL_from_json.py
100949msgid "Debug effect spell"
100950msgstr ""
100951
100952#. ~ Description for Debug effect spell
100953#: lang/json/SPELL_from_json.py
100954msgid "Adds an effect to the target"
100955msgstr ""
100956
100957#: lang/json/SPELL_from_json.py
100958msgid "Test Area Pull"
100959msgstr ""
100960
100961#. ~ Description for Test Area Pull
100962#: lang/json/SPELL_from_json.py
100963msgid "Pulls all objects inside."
100964msgstr ""
100965
100966#: lang/json/SPELL_from_json.py
100967msgid "Test Area Pull (Field)"
100968msgstr ""
100969
100970#. ~ Description for Test Area Pull (Field)
100971#: lang/json/SPELL_from_json.py
100972msgid "Pulls field contents tiles inside."
100973msgstr ""
100974
100975#: lang/json/SPELL_from_json.py
100976msgid "Test Area Push"
100977msgstr ""
100978
100979#. ~ Description for Test Area Push
100980#: lang/json/SPELL_from_json.py
100981msgid "Pushes all objects outside."
100982msgstr ""
100983
100984#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100985msgid "Debug Full Protection"
100986msgstr ""
100987
100988#. ~ Description for Debug Full Protection
100989#. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'.
100990#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100991msgid "You can not be harmed by anything."
100992msgstr ""
100993
100994#. ~ Message for SPELL 'Debug Full Protection'
100995#: lang/json/SPELL_from_json.py
100996msgid "You are invulnerable, nothing can harm you!"
100997msgstr ""
100998
100999#: lang/json/SPELL_from_json.py
101000msgid "Debug Feather Falling"
101001msgstr ""
101002
101003#. ~ Description for Debug Feather Falling
101004#: lang/json/SPELL_from_json.py
101005msgid "You  are light as a feather and fall like."
101006msgstr ""
101007
101008#. ~ Message for SPELL 'Debug Feather Falling'
101009#: lang/json/SPELL_from_json.py
101010msgid "You eat a feather!"
101011msgstr ""
101012
101013#: lang/json/SPELL_from_json.py
101014msgid "Black Dragons' Breath"
101015msgstr ""
101016
101017#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101018msgid "Vegetative Grasp"
101019msgstr ""
101020
101021#: lang/json/SPELL_from_json.py
101022msgid "Root Strike"
101023msgstr ""
101024
101025#: lang/json/SPELL_from_json.py
101026msgid "Wooden Shaft"
101027msgstr ""
101028
101029#: lang/json/SPELL_from_json.py
101030msgid "Nature's Bow"
101031msgstr ""
101032
101033#: lang/json/SPELL_from_json.py
101034msgid "Nature's Trance"
101035msgstr ""
101036
101037#: lang/json/SPELL_from_json.py
101038msgid "Bag of Cats"
101039msgstr ""
101040
101041#: lang/json/SPELL_from_json.py
101042msgid "Cause Bear"
101043msgstr ""
101044
101045#. ~ Description for Cause Bear
101046#: lang/json/SPELL_from_json.py
101047msgid ""
101048"This spell appears to be very smudged.  You're fairly sure the name should "
101049"be Cause Fear, but you're also fairly sure it won't have the desired effect "
101050"because the instructions are hardly legible.  No time like the Cataclysm to "
101051"find out, though!"
101052msgstr ""
101053
101054#: lang/json/SPELL_from_json.py
101055msgid "Kill Fungus"
101056msgstr ""
101057
101058#. ~ Description for Kill Fungus
101059#: lang/json/SPELL_from_json.py
101060msgid "Kills fungus affected areas"
101061msgstr ""
101062
101063#: lang/json/SPELL_from_json.py
101064msgid "Druid Rune"
101065msgstr ""
101066
101067#. ~ Description for Druid Rune
101068#: lang/json/SPELL_from_json.py
101069msgid ""
101070"This ritual creates a small pebble attuned to Druids.  You can use the rune "
101071"as a catalyst for recipes."
101072msgstr ""
101073
101074#: lang/json/SPELL_from_json.py
101075msgid "Purification Seed"
101076msgstr ""
101077
101078#. ~ Description for Purification Seed
101079#: lang/json/SPELL_from_json.py
101080msgid ""
101081"You summon a gift of the earth which will purify water.  Rapidly degrades if"
101082" not utilized."
101083msgstr ""
101084
101085#: lang/json/SPELL_from_json.py
101086msgid "Sacrificial Regrowth"
101087msgstr ""
101088
101089#: lang/json/SPELL_from_json.py
101090msgid "Sacrificial Healing"
101091msgstr ""
101092
101093#: lang/json/SPELL_from_json.py
101094msgid "Tornskin"
101095msgstr ""
101096
101097#. ~ Description for Tornskin
101098#: lang/json/SPELL_from_json.py
101099msgid ""
101100"This spell, which resembles Thornskin through the sap & needles covering the"
101101" page, seemed to involve thorns and bleeding wounds.  The marred words may "
101102"have altered the function."
101103msgstr ""
101104
101105#: lang/json/SPELL_from_json.py
101106msgid "Feral Form"
101107msgstr ""
101108
101109#. ~ Description for Feral Form
101110#: lang/json/SPELL_from_json.py
101111msgid ""
101112"This spell unleashes your inner beast, growing claws & fangs to rend your "
101113"foes limb from limb."
101114msgstr ""
101115
101116#: lang/json/SPELL_from_json.py
101117msgid "Summon Wolf"
101118msgstr ""
101119
101120#. ~ Description for Summon Wolf
101121#: lang/json/SPELL_from_json.py
101122msgid "Call to the wilds for aid from some wolves."
101123msgstr ""
101124
101125#: lang/json/SPELL_from_json.py
101126msgid "Stonefist"
101127msgstr ""
101128
101129#: lang/json/SPELL_from_json.py
101130msgid "Seismic Stomp"
101131msgstr ""
101132
101133#: lang/json/SPELL_from_json.py
101134msgid "Stone's Endurance"
101135msgstr ""
101136
101137#: lang/json/SPELL_from_json.py
101138msgid "Shardspray"
101139msgstr ""
101140
101141#: lang/json/SPELL_from_json.py
101142msgid "Piercing Bolt"
101143msgstr ""
101144
101145#: lang/json/SPELL_from_json.py
101146msgid "Shardstorm"
101147msgstr ""
101148
101149#: lang/json/SPELL_from_json.py
101150msgid "Rockbolt"
101151msgstr ""
101152
101153#: lang/json/SPELL_from_json.py
101154msgid "Move Earth"
101155msgstr ""
101156
101157#. ~ Description for Move Earth
101158#: lang/json/SPELL_from_json.py
101159msgid "Your essense flows around you, and the earth follows."
101160msgstr ""
101161
101162#: lang/json/SPELL_from_json.py
101163msgid "Earthshaper Rune"
101164msgstr ""
101165
101166#. ~ Description for Earthshaper Rune
101167#: lang/json/SPELL_from_json.py
101168msgid ""
101169"This ritual creates a small pebble attuned to Earthshapers.  You can use the"
101170" rune as a catalyst for recipes."
101171msgstr ""
101172
101173#: lang/json/SPELL_from_json.py
101174msgid "Clairvoyance"
101175msgstr ""
101176
101177#: lang/json/SPELL_from_json.py
101178msgid "Stoneskin"
101179msgstr ""
101180
101181#: lang/json/SPELL_from_json.py
101182msgid "Pillar of Stone"
101183msgstr ""
101184
101185#: lang/json/SPELL_from_json.py
101186msgid "Pillar Side Effect"
101187msgstr ""
101188
101189#. ~ Description for Pillar Side Effect
101190#: lang/json/SPELL_from_json.py
101191msgid "Bash effect that follows, levels reduce damage and AoE."
101192msgstr ""
101193
101194#: lang/json/SPELL_from_json.py
101195msgid "Twisted Restoration"
101196msgstr ""
101197
101198#. ~ Description for Twisted Restoration
101199#: lang/json/SPELL_from_json.py
101200msgid ""
101201"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle.  It is "
101202"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical"
101203" condition."
101204msgstr ""
101205
101206#: lang/json/SPELL_from_json.py
101207msgid "Improved Twisted Restoration"
101208msgstr ""
101209
101210#. ~ Description for Improved Twisted Restoration
101211#: lang/json/SPELL_from_json.py
101212msgid ""
101213"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle.  It is "
101214"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical"
101215" condition.  Improved brewing mitigates the strain of the spell."
101216msgstr ""
101217
101218#: lang/json/SPELL_from_json.py
101219msgid "Conjure Throwing Blade I"
101220msgstr ""
101221
101222#. ~ Description for Conjure Throwing Blade I
101223#: lang/json/SPELL_from_json.py
101224msgid "conjures 3 throwing knives"
101225msgstr ""
101226
101227#. ~ Message for SPELL 'Conjure Throwing Blade I'
101228#: lang/json/SPELL_from_json.py
101229msgid ""
101230"You activate your ring and three throwing knives appear, ready to throw!"
101231msgstr ""
101232
101233#: lang/json/SPELL_from_json.py
101234msgid "Recover Mana"
101235msgstr ""
101236
101237#. ~ Description for Recover Mana
101238#: lang/json/SPELL_from_json.py
101239msgid "You regain mana."
101240msgstr ""
101241
101242#. ~ Message for SPELL 'Recover Mana'
101243#: lang/json/SPELL_from_json.py
101244msgid "You start regenerating mana!"
101245msgstr ""
101246
101247#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Pain'}'
101248#: lang/json/SPELL_from_json.py
101249msgid ""
101250"Your veins feel like they are on fire!\n"
101251"You start regenerating mana!"
101252msgstr ""
101253
101254#: lang/json/SPELL_from_json.py
101255msgid "Lupercalian Release"
101256msgstr ""
101257
101258#. ~ Description for Lupercalian Release
101259#: lang/json/SPELL_from_json.py
101260msgid ""
101261"This spell transforms you into a werewolf.  There may be some cons to this."
101262msgstr ""
101263
101264#. ~ Description for Wolfsbane
101265#: lang/json/SPELL_from_json.py
101266msgid "The tip of the spear glows white hot as you strike."
101267msgstr ""
101268
101269#: lang/json/SPELL_from_json.py
101270msgid "Point Flare"
101271msgstr ""
101272
101273#: lang/json/SPELL_from_json.py
101274msgid "Nova Flare"
101275msgstr ""
101276
101277#: lang/json/SPELL_from_json.py
101278msgid "Finger Firelighter"
101279msgstr ""
101280
101281#: lang/json/SPELL_from_json.py
101282msgid "Ice Spike"
101283msgstr ""
101284
101285#: lang/json/SPELL_from_json.py
101286msgid "Fireball"
101287msgstr ""
101288
101289#: lang/json/SPELL_from_json.py
101290msgid "Cone of Cold"
101291msgstr ""
101292
101293#: lang/json/SPELL_from_json.py
101294msgid "Burning Hands"
101295msgstr ""
101296
101297#: lang/json/SPELL_from_json.py
101298msgid "Frost Spray"
101299msgstr ""
101300
101301#: lang/json/SPELL_from_json.py
101302msgid "Chilling Touch"
101303msgstr ""
101304
101305#: lang/json/SPELL_from_json.py
101306msgid "Glide on Ice"
101307msgstr ""
101308
101309#: lang/json/SPELL_from_json.py
101310msgid "Hoary Blast"
101311msgstr ""
101312
101313#: lang/json/SPELL_from_json.py
101314msgid "Ice Shield"
101315msgstr ""
101316
101317#: lang/json/SPELL_from_json.py
101318msgid "Frost Armor"
101319msgstr ""
101320
101321#: lang/json/SPELL_from_json.py
101322msgid "Kelvinist Rune"
101323msgstr ""
101324
101325#. ~ Description for Kelvinist Rune
101326#: lang/json/SPELL_from_json.py
101327msgid ""
101328"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists.  You can use the "
101329"rune as a catalyst for recipes."
101330msgstr ""
101331
101332#: lang/json/SPELL_from_json.py
101333msgid "Flamesword"
101334msgstr ""
101335
101336#. ~ Description for Flamesword
101337#: lang/json/SPELL_from_json.py
101338msgid ""
101339"This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, "
101340"bruise, and chop."
101341msgstr ""
101342
101343#: lang/json/SPELL_from_json.py
101344msgid "Flamebreath"
101345msgstr ""
101346
101347#. ~ Description for Flamebreath
101348#: lang/json/SPELL_from_json.py
101349msgid ""
101350"This spell ignites dust scattered in the air, creating a cone of flame.  The"
101351" hot ashes can cling to targets, causing additional burns over time."
101352msgstr ""
101353
101354#: lang/json/SPELL_from_json.py
101355msgid "Freezing Touch"
101356msgstr ""
101357
101358#. ~ Description for Freezing Touch
101359#: lang/json/SPELL_from_json.py
101360msgid "This is a sub-spell of Freezing touch."
101361msgstr ""
101362
101363#: lang/json/SPELL_from_json.py
101364msgid "Summon Crocodile"
101365msgstr ""
101366
101367#. ~ Description for Summon Crocodile
101368#: lang/json/SPELL_from_json.py
101369msgid "Summons a permanent crocodile."
101370msgstr ""
101371
101372#. ~ Message for SPELL 'Summon Crocodile'
101373#: lang/json/SPELL_from_json.py
101374msgid "The shaman summons a crocodile!"
101375msgstr ""
101376
101377#: lang/json/SPELL_from_json.py
101378msgid "an ancient reptilian spell"
101379msgstr ""
101380
101381#. ~ Description for an ancient reptilian spell
101382#: lang/json/SPELL_from_json.py
101383msgid "Causes one of the shaman spells to be cast."
101384msgstr ""
101385
101386#: lang/json/SPELL_from_json.py
101387msgid "Shadow Field"
101388msgstr ""
101389
101390#. ~ Description for Shadow Field
101391#: lang/json/SPELL_from_json.py
101392msgid "Cast a field of intense shadows."
101393msgstr ""
101394
101395#: lang/json/SPELL_from_json.py
101396msgid "Magic Missile"
101397msgstr ""
101398
101399#: lang/json/SPELL_from_json.py
101400msgid "Phase Door"
101401msgstr ""
101402
101403#: lang/json/SPELL_from_json.py
101404msgid "Gravity Well"
101405msgstr ""
101406
101407#: lang/json/SPELL_from_json.py
101408msgid "Mana Blast"
101409msgstr ""
101410
101411#: lang/json/SPELL_from_json.py
101412msgid "Mana Bolt"
101413msgstr ""
101414
101415#: lang/json/SPELL_from_json.py
101416msgid "Haste"
101417msgstr ""
101418
101419#: lang/json/SPELL_from_json.py
101420msgid "Baleful Polymorph"
101421msgstr ""
101422
101423#: lang/json/SPELL_from_json.py
101424msgid "Mana Beam"
101425msgstr ""
101426
101427#: lang/json/SPELL_from_json.py
101428msgid "Escape"
101429msgstr ""
101430
101431#: lang/json/SPELL_from_json.py
101432msgid "Magus Rune"
101433msgstr ""
101434
101435#. ~ Description for Magus Rune
101436#: lang/json/SPELL_from_json.py
101437msgid ""
101438"This ritual creates a small pebble attuned to Magi.  You can use the rune as"
101439" a catalyst for recipes."
101440msgstr ""
101441
101442#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101443msgid "Cat's Grace"
101444msgstr ""
101445
101446#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101447msgid "Eagle's Sight"
101448msgstr ""
101449
101450#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101451msgid "Ogre's Strength"
101452msgstr ""
101453
101454#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101455msgid "Fox's Cunning"
101456msgstr ""
101457
101458#: lang/json/SPELL_from_json.py
101459msgid "Impact Sling"
101460msgstr ""
101461
101462#. ~ Description for Impact Sling
101463#: lang/json/SPELL_from_json.py
101464msgid ""
101465"This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating "
101466"pebble shots until the energy tears it apart."
101467msgstr ""
101468
101469#. ~ Description for Crystallize Mana
101470#: lang/json/SPELL_from_json.py
101471msgid ""
101472"Crystallizes mana into solid form.  Your physiological changes have made "
101473"this spell much more efficient and easier to cast."
101474msgstr ""
101475
101476#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
101477msgid "Seeker Bolts"
101478msgstr ""
101479
101480#. ~ Description for Seeker Bolts
101481#: lang/json/SPELL_from_json.py
101482msgid ""
101483"Fires bolts of mana from your fingertips that home in on randomly selected "
101484"targets in range."
101485msgstr ""
101486
101487#. ~ description for the sound of spell 'Seeker Bolts'
101488#: lang/json/SPELL_from_json.py
101489msgid "a zing"
101490msgstr ""
101491
101492#: lang/json/SPELL_from_json.py
101493msgid "Blood Suck"
101494msgstr ""
101495
101496#. ~ Description for Blood Suck
101497#: lang/json/SPELL_from_json.py
101498msgid "Sucks blood from one foe."
101499msgstr ""
101500
101501#: lang/json/SPELL_from_json.py
101502msgid "Bear Trap"
101503msgstr ""
101504
101505#. ~ Description for Bear Trap
101506#: lang/json/SPELL_from_json.py
101507msgid "A trap that summons bears!  Not what you were expecting, is it?"
101508msgstr ""
101509
101510#. ~ description for the sound of spell 'Bear Trap'
101511#. ~ description for the sound of spell 'Forge Trap'
101512#: lang/json/SPELL_from_json.py
101513msgid "\"It's a trap!\""
101514msgstr ""
101515
101516#: lang/json/SPELL_from_json.py
101517msgid "Forge Trap"
101518msgstr ""
101519
101520#. ~ Description for Forge Trap
101521#: lang/json/SPELL_from_json.py
101522msgid "A trap that summons forge hounds!  Not what you were expecting, is it?"
101523msgstr ""
101524
101525#: lang/json/SPELL_from_json.py
101526msgid "Rocket Punch"
101527msgstr ""
101528
101529#. ~ Description for Rocket Punch
101530#: lang/json/SPELL_from_json.py
101531msgid "Ejects giant fist from arm."
101532msgstr ""
101533
101534#: lang/json/SPELL_from_json.py
101535msgid "Gas Attack"
101536msgstr ""
101537
101538#. ~ Description for Gas Attack
101539#: lang/json/SPELL_from_json.py
101540msgid "Spreads toxic gas around itself."
101541msgstr ""
101542
101543#: lang/json/SPELL_from_json.py
101544msgid "Demon Fireball"
101545msgstr ""
101546
101547#. ~ Description for Demon Fireball
101548#: lang/json/SPELL_from_json.py
101549msgid "This is a monster only spell."
101550msgstr ""
101551
101552#: lang/json/SPELL_from_json.py
101553msgid "Summon Demon Spiderlings"
101554msgstr ""
101555
101556#. ~ Description for Summon Demon Spiderlings
101557#: lang/json/SPELL_from_json.py
101558msgid "Summons 4 permanent demon spiderlings."
101559msgstr ""
101560
101561#: lang/json/SPELL_from_json.py
101562msgid "Hellfire Belch"
101563msgstr ""
101564
101565#. ~ Description for Hellfire Belch
101566#: lang/json/SPELL_from_json.py
101567msgid "Spits supernatural napalm from your mouth."
101568msgstr ""
101569
101570#: lang/json/SPELL_from_json.py
101571msgid "Jolt"
101572msgstr ""
101573
101574#. ~ description for the sound of spell 'Jolt'
101575#. ~ description for the sound of spell 'Shocking Lash Base'
101576#. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt'
101577#. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast'
101578#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain'
101579#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 1'
101580#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 2'
101581#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 3'
101582#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message
101583#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py
101584msgid "a crackle"
101585msgstr ""
101586
101587#: lang/json/SPELL_from_json.py
101588msgid "Shocking Lash Base"
101589msgstr ""
101590
101591#. ~ Description for Shocking Lash Base
101592#: lang/json/SPELL_from_json.py
101593msgid ""
101594"Reference spell definition used for Shocking Lash and Shocking Lash Jump"
101595msgstr ""
101596
101597#: lang/json/SPELL_from_json.py
101598msgid "Shocking Lash"
101599msgstr ""
101600
101601#: lang/json/SPELL_from_json.py
101602msgid "Shocking Lash Jump"
101603msgstr ""
101604
101605#. ~ Description for Shocking Lash Jump
101606#: lang/json/SPELL_from_json.py
101607msgid "The secondary jump from Shocking Lash."
101608msgstr ""
101609
101610#: lang/json/SPELL_from_json.py
101611msgid "Lightning Bolt"
101612msgstr ""
101613
101614#: lang/json/SPELL_from_json.py
101615msgid "Windstrike"
101616msgstr ""
101617
101618#. ~ description for the sound of spell 'Windstrike'
101619#. ~ description for the sound of spell 'Frozen Winds'
101620#: lang/json/SPELL_from_json.py
101621msgid "a whoosh"
101622msgstr ""
101623
101624#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101625msgid "Windrunning"
101626msgstr ""
101627
101628#: lang/json/SPELL_from_json.py
101629msgid "Call Stormhammer"
101630msgstr ""
101631
101632#: lang/json/SPELL_from_json.py
101633msgid "Stormshaper Rune"
101634msgstr ""
101635
101636#. ~ Description for Stormshaper Rune
101637#: lang/json/SPELL_from_json.py
101638msgid ""
101639"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers.  You can use the"
101640" rune as a catalyst for recipes."
101641msgstr ""
101642
101643#: lang/json/SPELL_from_json.py
101644msgid "Lightning Blast"
101645msgstr ""
101646
101647#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/weather_type_from_json.py
101648msgid "Lightning Storm"
101649msgstr ""
101650
101651#. ~ Description for Lightning Storm
101652#: lang/json/SPELL_from_json.py
101653msgid ""
101654"You call the power of the sky to strike the earth.  Several lightning blasts"
101655" fire from your finger tips to strike the target."
101656msgstr ""
101657
101658#: lang/json/SPELL_from_json.py
101659msgid "Ionization"
101660msgstr ""
101661
101662#: lang/json/SPELL_from_json.py
101663msgid "Ionization Thunderclap"
101664msgstr ""
101665
101666#. ~ Description for Ionization Thunderclap
101667#: lang/json/SPELL_from_json.py
101668msgid "Adds the actual flashbang effect."
101669msgstr ""
101670
101671#: lang/json/SPELL_from_json.py
101672msgid "Wall of Fog"
101673msgstr ""
101674
101675#: lang/json/SPELL_from_json.py
101676msgid "Repelling Arc Aura"
101677msgstr ""
101678
101679#. ~ Description for Repelling Arc Aura
101680#: lang/json/SPELL_from_json.py
101681msgid "This is a sub-spell of the Repelling Arc spell."
101682msgstr ""
101683
101684#. ~ description for the sound of spell 'Repelling Arc Aura'
101685#: lang/json/SPELL_from_json.py
101686msgid "arcing electricity!"
101687msgstr ""
101688
101689#: lang/json/SPELL_from_json.py
101690msgid "Repelling Arc"
101691msgstr ""
101692
101693#. ~ Description for Repelling Arc
101694#: lang/json/SPELL_from_json.py
101695msgid ""
101696"Manifests an aura of crackling electricity around you to strike attackers "
101697"with baleful lightning."
101698msgstr ""
101699
101700#: lang/json/SPELL_from_json.py
101701msgid "Bless"
101702msgstr ""
101703
101704#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101705msgid "Invisibility"
101706msgstr ""
101707
101708#. ~ Description for Invisibility
101709#: lang/json/SPELL_from_json.py
101710msgid ""
101711"Creates a magical field that hides your visual presence to others.  "
101712"Colloquially known as invisibility, but without all the science mumbo jumbo."
101713msgstr ""
101714
101715#. ~ Message for SPELL 'Invisibility'
101716#: lang/json/SPELL_from_json.py
101717msgid "To the outside world, your body fades away and you cease to exist!"
101718msgstr ""
101719
101720#: lang/json/SPELL_from_json.py
101721msgid "Holy Blade"
101722msgstr ""
101723
101724#: lang/json/SPELL_from_json.py
101725msgid "Spiritual Armor"
101726msgstr ""
101727
101728#: lang/json/SPELL_from_json.py
101729msgid "Lamp"
101730msgstr ""
101731
101732#: lang/json/SPELL_from_json.py
101733msgid "Manatricity"
101734msgstr ""
101735
101736#: lang/json/SPELL_from_json.py
101737msgid "Technomancer Rune"
101738msgstr ""
101739
101740#. ~ Description for Technomancer Rune
101741#: lang/json/SPELL_from_json.py
101742msgid ""
101743"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers.  You can use "
101744"the rune as a catalyst for recipes."
101745msgstr ""
101746
101747#: lang/json/SPELL_from_json.py
101748msgid "Taze"
101749msgstr ""
101750
101751#: lang/json/SPELL_from_json.py
101752msgid "Lesser Quantum Tunnel"
101753msgstr ""
101754
101755#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101756msgid "Synaptic Stimulation"
101757msgstr ""
101758
101759#: lang/json/SPELL_from_json.py
101760msgid "Laze"
101761msgstr ""
101762
101763#: lang/json/SPELL_from_json.py
101764msgid "Animated Blade"
101765msgstr ""
101766
101767#: lang/json/SPELL_from_json.py
101768msgid "Mirror Image"
101769msgstr ""
101770
101771#: lang/json/SPELL_from_json.py
101772msgid "Summon floating disk"
101773msgstr ""
101774
101775#: lang/json/SPELL_from_json.py
101776msgid "Summon Mojocycle"
101777msgstr ""
101778
101779#. ~ Description for Summon Mojocycle
101780#: lang/json/SPELL_from_json.py
101781msgid "You're not a cowboy, but on a steel horse you ride regardless."
101782msgstr ""
101783
101784#: lang/json/SPELL_from_json.py
101785msgid "Overcharge Burn"
101786msgstr ""
101787
101788#. ~ Description for Overcharge Burn
101789#: lang/json/SPELL_from_json.py
101790msgid "The side effects of casting the overcharge spell."
101791msgstr ""
101792
101793#: lang/json/SPELL_from_json.py
101794msgid "Optical Sneeze Beam"
101795msgstr ""
101796
101797#. ~ Description for Optical Sneeze Beam
101798#: lang/json/SPELL_from_json.py
101799msgid ""
101800"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from "
101801"your face.  The inventor of this spell must have had some weird sense of "
101802"humor."
101803msgstr ""
101804
101805#. ~ description for the sound of spell 'Optical Sneeze Beam'
101806#: lang/json/SPELL_from_json.py
101807msgid "bzzzzzzt!"
101808msgstr ""
101809
101810#. ~ Message for SPELL 'Optical Sneeze Beam'
101811#: lang/json/SPELL_from_json.py
101812msgid ""
101813"You overcharge your bionic energy through what ley lines you have left, and "
101814"channel it through the center of your face."
101815msgstr ""
101816
101817#: lang/json/SPELL_from_json.py
101818msgid "X-ray Vision"
101819msgstr ""
101820
101821#: lang/json/SPELL_from_json.py
101822msgid "Knock"
101823msgstr ""
101824
101825#. ~ Description for Knock
101826#: lang/json/SPELL_from_json.py
101827msgid ""
101828"You channel magic into a force capable of opening doors.  This variant can "
101829"only open wooden doors."
101830msgstr ""
101831
101832#: lang/json/SPELL_from_json.py
101833msgid "Improved Knock"
101834msgstr ""
101835
101836#. ~ Description for Improved Knock
101837#: lang/json/SPELL_from_json.py
101838msgid ""
101839"You channel magic into a force capable of opening doors.  This variant can "
101840"open any locked door."
101841msgstr ""
101842
101843#: lang/json/SPELL_from_json.py
101844msgid "Knifeshot"
101845msgstr ""
101846
101847#. ~ Description for Knifeshot
101848#: lang/json/SPELL_from_json.py
101849msgid ""
101850"This spell generates a magnetic field around a knife, before launching it at"
101851" high speed."
101852msgstr ""
101853
101854#: lang/json/SPELL_from_json.py
101855msgid "Hypervelocity Knifeshot"
101856msgstr ""
101857
101858#. ~ Description for Hypervelocity Knifeshot
101859#: lang/json/SPELL_from_json.py
101860msgid ""
101861"This spell goes even further beyond, launching a knife so fast it can pierce"
101862" through targets."
101863msgstr ""
101864
101865#: lang/json/SPELL_from_json.py
101866msgid "Spy Wasp"
101867msgstr ""
101868
101869#. ~ Description for Spy Wasp
101870#: lang/json/SPELL_from_json.py
101871msgid ""
101872"Sends out a partly magical, partly electronic spy drone shaped like a wasp "
101873"that reveals terrain in a line in front of you.  The wasp can travel through"
101874" walls."
101875msgstr ""
101876
101877#: lang/json/SPELL_from_json.py
101878msgid "Artificer's Toolkit"
101879msgstr ""
101880
101881#. ~ Description for Artificer's Toolkit
101882#: lang/json/SPELL_from_json.py
101883msgid ""
101884"Artificers have a special pocket dimension with a magical tool that can "
101885"cover a wide variety of tasks.  It is only a matter of temporarily summoning"
101886" the item for use."
101887msgstr ""
101888
101889#: lang/json/SPELL_from_json.py
101890msgid "Nitro Boost"
101891msgstr ""
101892
101893#. ~ Description for Nitro Boost
101894#: lang/json/SPELL_from_json.py
101895msgid ""
101896"You overclock your flesh and bionics, charging so fast the friction can "
101897"ignite the air, to wind up for a skull-cracking punch."
101898msgstr ""
101899
101900#: lang/json/SPELL_from_json.py
101901msgid "Jury Rig"
101902msgstr ""
101903
101904#: lang/json/SPELL_from_json.py
101905msgid "Greater Banishment"
101906msgstr ""
101907
101908#. ~ Description for Greater Banishment
101909#: lang/json/SPELL_from_json.py
101910msgid ""
101911"A more advanced version of Banishment, which is a ritual spell that attempts"
101912" to banish a monster.  Being closely related to blood magic, the Blood Mage "
101913"is much more specialized to use a spell like this."
101914msgstr ""
101915
101916#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
101917msgid "Demonic Possession"
101918msgstr ""
101919
101920#. ~ Description for Demonic Possession
101921#: lang/json/SPELL_from_json.py
101922msgid ""
101923"You allow a demon to possess your body for a short time, giving you great "
101924"combat abilities.  You still retain control, though lose your spellcasting "
101925"abilities temporarily."
101926msgstr ""
101927
101928#: lang/json/SPELL_from_json.py
101929msgid "Auroral Wave"
101930msgstr ""
101931
101932#. ~ Description for Auroral Wave
101933#: lang/json/SPELL_from_json.py
101934msgid ""
101935"A rippling wave of luminous energy spreads from your hands, a beautiful "
101936"torrent of magnetic force and chill wind."
101937msgstr ""
101938
101939#. ~ description for the sound of spell 'Auroral Wave'
101940#: lang/json/SPELL_from_json.py
101941msgid "a faint shimmering crackle"
101942msgstr ""
101943
101944#. ~ Description for Auroral Wave
101945#: lang/json/SPELL_from_json.py
101946msgid ""
101947"This is the cold damage portion of the Auroral Wave spell, it is a wider "
101948"blast around the central high damage cone."
101949msgstr ""
101950
101951#: lang/json/SPELL_from_json.py
101952msgid "Immolate Transform"
101953msgstr ""
101954
101955#. ~ Description for Immolate Transform
101956#: lang/json/SPELL_from_json.py
101957msgid "The part of the Immolate spell that causes the transform."
101958msgstr ""
101959
101960#: lang/json/SPELL_from_json.py
101961msgid "Immolate"
101962msgstr ""
101963
101964#. ~ Description for Immolate
101965#: lang/json/SPELL_from_json.py
101966msgid ""
101967"A purifying blast of raw elemental heat wipes the slate clean, searing the "
101968"Earth back to her most original state: a barren ball of burning rock."
101969msgstr ""
101970
101971#. ~ description for the sound of spell 'Immolate'
101972#: lang/json/SPELL_from_json.py
101973msgid "a searing whoosh"
101974msgstr ""
101975
101976#: lang/json/SPELL_from_json.py
101977msgid "Immolate push effect"
101978msgstr ""
101979
101980#. ~ Description for Immolate push effect
101981#: lang/json/SPELL_from_json.py
101982msgid ""
101983"The immolate spell is powerful enough to push targets from its epicenter."
101984msgstr ""
101985
101986#: lang/json/SPELL_from_json.py
101987msgid "Quake"
101988msgstr ""
101989
101990#. ~ Description for Quake
101991#: lang/json/SPELL_from_json.py
101992msgid ""
101993"Cause a localized earthquake, knocking down enemies and overturning the "
101994"earth."
101995msgstr ""
101996
101997#. ~ description for the sound of spell 'Quake'
101998#: lang/json/SPELL_from_json.py
101999msgid "a deep rumbling"
102000msgstr ""
102001
102002#: lang/json/SPELL_from_json.py
102003msgid "Quake Transform"
102004msgstr ""
102005
102006#. ~ Description for Quake Transform
102007#: lang/json/SPELL_from_json.py
102008msgid "causes rubble to be spawned occasionally"
102009msgstr ""
102010
102011#: lang/json/SPELL_from_json.py
102012msgid "Rock Blast"
102013msgstr ""
102014
102015#. ~ Description for Rock Blast
102016#: lang/json/SPELL_from_json.py
102017msgid ""
102018"Fire three large rocks at an enemy, causing blunt damage and knocking it "
102019"back."
102020msgstr ""
102021
102022#: lang/json/SPELL_from_json.py
102023msgid "Single Rock Blast"
102024msgstr ""
102025
102026#. ~ Description for Single Rock Blast
102027#: lang/json/SPELL_from_json.py
102028msgid "A single portion of the rock blast spell"
102029msgstr ""
102030
102031#: lang/json/SPELL_from_json.py
102032msgid "Rock Blast Push"
102033msgstr ""
102034
102035#. ~ Description for Rock Blast Push
102036#: lang/json/SPELL_from_json.py
102037msgid "The push portion of the rock blast spell"
102038msgstr ""
102039
102040#: lang/json/SPELL_from_json.py
102041msgid "Flareup"
102042msgstr ""
102043
102044#. ~ Description for Flareup
102045#: lang/json/SPELL_from_json.py
102046msgid ""
102047"You channel heat through your hands to severely burn a target you touch."
102048msgstr ""
102049
102050#. ~ description for the sound of spell 'Flareup'
102051#. ~ description for the sound of spell 'Burn at Both Ends'
102052#: lang/json/SPELL_from_json.py
102053msgid "skin crackling"
102054msgstr ""
102055
102056#: lang/json/SPELL_from_json.py
102057msgid "Flarewhip"
102058msgstr ""
102059
102060#. ~ Description for Flarewhip
102061#: lang/json/SPELL_from_json.py
102062msgid "You conjure a whip made of solid flame."
102063msgstr ""
102064
102065#. ~ description for the sound of spell 'Flarewhip'
102066#: lang/json/SPELL_from_json.py
102067msgid "whoosh"
102068msgstr ""
102069
102070#: lang/json/SPELL_from_json.py
102071msgid "Force Blade"
102072msgstr ""
102073
102074#. ~ Description for Force Blade
102075#: lang/json/SPELL_from_json.py
102076msgid ""
102077"You shoot a blade of concentrated force in a straight line, cutting "
102078"everything in its path."
102079msgstr ""
102080
102081#. ~ Description for Force Shield
102082#: lang/json/SPELL_from_json.py
102083msgid ""
102084"Adds a shield of pure force that protects your body and your clothing from "
102085"attacks."
102086msgstr ""
102087
102088#: lang/json/SPELL_from_json.py
102089msgid "Ice Clave"
102090msgstr ""
102091
102092#. ~ Description for Ice Clave
102093#: lang/json/SPELL_from_json.py
102094msgid "Use the unstoppable force from a glacier to cause severe damage."
102095msgstr ""
102096
102097#. ~ Description for Ice Clave
102098#: lang/json/SPELL_from_json.py
102099msgid "This is the blunt damage portion of the Ice Clave spell"
102100msgstr ""
102101
102102#: lang/json/SPELL_from_json.py
102103msgid "Frozen Winds"
102104msgstr ""
102105
102106#. ~ Description for Frozen Winds
102107#: lang/json/SPELL_from_json.py
102108msgid ""
102109"A gust of wind, colder than any Earthly mountaintop, spirals from your "
102110"fingers, damaging and pushing anything in its path."
102111msgstr ""
102112
102113#: lang/json/SPELL_from_json.py
102114msgid "Frozen Winds push effect"
102115msgstr ""
102116
102117#. ~ Description for Frozen Winds push effect
102118#: lang/json/SPELL_from_json.py
102119msgid "This is the push effect portion of the Frozen Winds spell."
102120msgstr ""
102121
102122#: lang/json/SPELL_from_json.py
102123msgid "Golem Push"
102124msgstr ""
102125
102126#. ~ Description for Golem Push
102127#: lang/json/SPELL_from_json.py
102128msgid "You channel the strength of a golem to push an enemy backward."
102129msgstr ""
102130
102131#: lang/json/SPELL_from_json.py
102132msgid "Graviton Polarization Damage"
102133msgstr ""
102134
102135#. ~ Description for Graviton Polarization Damage
102136#: lang/json/SPELL_from_json.py
102137msgid ""
102138"handles the damage part of Graviton Polarization - if you see this something"
102139" went wrong"
102140msgstr ""
102141
102142#: lang/json/SPELL_from_json.py
102143msgid "Graviton Polarization"
102144msgstr ""
102145
102146#. ~ Description for Graviton Polarization
102147#: lang/json/SPELL_from_json.py
102148msgid ""
102149"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even "
102150"through walls.  Pulls in items and deals bashing damage in its center."
102151msgstr ""
102152
102153#. ~ description for the sound of spell 'Graviton Polarization'
102154#: lang/json/SPELL_from_json.py
102155msgid "a crack"
102156msgstr ""
102157
102158#: lang/json/SPELL_from_json.py
102159msgid "Graviton Polarization centerdamage"
102160msgstr ""
102161
102162#. ~ Description for Graviton Polarization centerdamage
102163#: lang/json/SPELL_from_json.py
102164msgid "handles damage in the extreme center of the Graviton"
102165msgstr ""
102166
102167#: lang/json/SPELL_from_json.py
102168msgid "Subzero Talons"
102169msgstr ""
102170
102171#. ~ Description for Subzero Talons
102172#: lang/json/SPELL_from_json.py
102173msgid ""
102174"Your fingers stiffen as condensation freezes into claws, intensifying your "
102175"naturally cold touch and protecting your hands from damage."
102176msgstr ""
102177
102178#: lang/json/SPELL_from_json.py
102179msgid "Spear of Light"
102180msgstr ""
102181
102182#. ~ Description for Spear of Light
102183#: lang/json/SPELL_from_json.py
102184msgid ""
102185"Shoot directed light from your fingertips that is so bright you can see "
102186"through the skin of the targets for an instant."
102187msgstr ""
102188
102189#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
102190msgid "Railgun"
102191msgstr ""
102192
102193#. ~ Description for Railgun
102194#: lang/json/SPELL_from_json.py
102195msgid ""
102196"Magnetize a bullet, and fire it at supersonic speeds by applying an opposite"
102197" magnetic force to the bullet.  Leaves a trail of sparks"
102198msgstr ""
102199
102200#: lang/json/SPELL_from_json.py
102201msgid "Railgun Sparks"
102202msgstr ""
102203
102204#. ~ Description for Railgun Sparks
102205#: lang/json/SPELL_from_json.py
102206msgid "The spark portion of the Railgun spell"
102207msgstr ""
102208
102209#: lang/json/SPELL_from_json.py
102210msgid "Overaccelerate"
102211msgstr ""
102212
102213#. ~ Description for Overaccelerate
102214#: lang/json/SPELL_from_json.py
102215msgid ""
102216"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, "
102217"causing its body to tear itself apart"
102218msgstr ""
102219
102220#: lang/json/SPELL_from_json.py
102221msgid "Shortwave"
102222msgstr ""
102223
102224#. ~ Description for Shortwave
102225#. ~ Description for Shortwave 2
102226#: lang/json/SPELL_from_json.py
102227msgid "Cook nearby monsters (and yourself to an extent)"
102228msgstr ""
102229
102230#: lang/json/SPELL_from_json.py
102231msgid "Shortwave 2"
102232msgstr ""
102233
102234#: lang/json/SPELL_from_json.py
102235msgid "Gamma Burst"
102236msgstr ""
102237
102238#. ~ Description for Gamma Burst
102239#: lang/json/SPELL_from_json.py
102240msgid ""
102241"Cause cell damage to everything in a wide area.  Fast to cast, but does "
102242"damage slowly."
102243msgstr ""
102244
102245#: lang/json/SPELL_from_json.py
102246msgid "Burn at Both Ends"
102247msgstr ""
102248
102249#. ~ Description for Burn at Both Ends
102250#: lang/json/SPELL_from_json.py
102251msgid ""
102252"A candle burns the most brightly at both ends, and yet it burns twice as "
102253"fast."
102254msgstr ""
102255
102256#. ~ Description for Soul Burn
102257#: lang/json/SPELL_from_json.py
102258msgid "This is a description for a spell the player will never see."
102259msgstr ""
102260
102261#: lang/json/SPELL_from_json.py
102262msgid "Soul Afterburner"
102263msgstr ""
102264
102265#. ~ Description for Soul Afterburner
102266#: lang/json/SPELL_from_json.py
102267msgid "You burn a small portion of your soul to gain a large burst of speed."
102268msgstr ""
102269
102270#: lang/json/SPELL_from_json.py
102271msgid "Storm Chain"
102272msgstr ""
102273
102274#. ~ Description for Storm Chain
102275#: lang/json/SPELL_from_json.py
102276msgid ""
102277"You touch an unwilling subject and lightning dances from you to multiple "
102278"nearby enemies."
102279msgstr ""
102280
102281#: lang/json/SPELL_from_json.py
102282msgid "Storm Chain 1"
102283msgstr ""
102284
102285#. ~ Description for Storm Chain 1
102286#: lang/json/SPELL_from_json.py
102287msgid "#1 in the storm chain series of effects"
102288msgstr ""
102289
102290#: lang/json/SPELL_from_json.py
102291msgid "Storm Chain 2"
102292msgstr ""
102293
102294#. ~ Description for Storm Chain 2
102295#: lang/json/SPELL_from_json.py
102296msgid "#2 in the storm chain series of effects"
102297msgstr ""
102298
102299#: lang/json/SPELL_from_json.py
102300msgid "Storm Chain 3"
102301msgstr ""
102302
102303#. ~ Description for Storm Chain 3
102304#: lang/json/SPELL_from_json.py
102305msgid "#3 in the storm chain series of effects"
102306msgstr ""
102307
102308#: lang/json/SPELL_from_json.py
102309msgid "Solar Beam"
102310msgstr ""
102311
102312#. ~ Description for Solar Beam
102313#: lang/json/SPELL_from_json.py
102314msgid ""
102315"Fire a blast of sunlight in a wide beam, blinding everything in its path and"
102316" leaving it bright enough for you to see for a few seconds."
102317msgstr ""
102318
102319#: lang/json/SPELL_from_json.py
102320msgid "Cold Snap"
102321msgstr ""
102322
102323#. ~ Description for Cold Snap
102324#: lang/json/SPELL_from_json.py
102325msgid ""
102326"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in "
102327"place."
102328msgstr ""
102329
102330#: lang/json/SPELL_from_json.py
102331msgid "Cold Snap Freeze"
102332msgstr ""
102333
102334#. ~ Description for Cold Snap Freeze
102335#: lang/json/SPELL_from_json.py
102336msgid "Freezes the target monster in place"
102337msgstr "Zmrazí monstrum na místě."
102338
102339#: lang/json/SPELL_from_json.py
102340msgid "Winter Wolf's Call"
102341msgstr ""
102342
102343#. ~ Description for Winter Wolf's Call
102344#: lang/json/SPELL_from_json.py
102345msgid ""
102346"Summon your personal pack of winter wolves to freeze and maul your foes."
102347msgstr ""
102348
102349#: lang/json/SPELL_from_json.py
102350msgid "Lava Bomb Shrapnel"
102351msgstr ""
102352
102353#. ~ Description for Lava Bomb Shrapnel
102354#. ~ Description for Lava Bomb Heat
102355#. ~ Description for Lava Bomb Terrain
102356#: lang/json/SPELL_from_json.py
102357msgid "This is a sub spell for the Lava Bomb spell."
102358msgstr ""
102359
102360#: lang/json/SPELL_from_json.py
102361msgid "Lava Bomb Heat"
102362msgstr ""
102363
102364#: lang/json/SPELL_from_json.py
102365msgid "Lava Bomb Terrain"
102366msgstr ""
102367
102368#: lang/json/SPELL_from_json.py
102369msgid "Lava Bomb"
102370msgstr ""
102371
102372#. ~ Description for Lava Bomb
102373#: lang/json/SPELL_from_json.py
102374msgid ""
102375"You tear up the ground beneath you to fire a lava bomb: a globe of lava "
102376"surrounded by hot, solid rock.  It shatters upon impact, spraying shards of "
102377"rock and lava everywhere."
102378msgstr ""
102379
102380#: lang/json/SPELL_from_json.py
102381msgid "Assassin Teleport"
102382msgstr ""
102383
102384#. ~ Description for Assassin Teleport
102385#: lang/json/SPELL_from_json.py
102386msgid "This is a sub-spell for Assassin Strike.  It teleports you."
102387msgstr ""
102388
102389#: lang/json/SPELL_from_json.py
102390msgid "Assassin Toxic Smoke"
102391msgstr ""
102392
102393#. ~ Description for Assassin Toxic Smoke
102394#: lang/json/SPELL_from_json.py
102395msgid ""
102396"This is a sub-spell for Assassin Strike.  It generates toxic smoke in an "
102397"area."
102398msgstr ""
102399
102400#: lang/json/SPELL_from_json.py
102401msgid "Assassin Strike"
102402msgstr ""
102403
102404#. ~ Description for Assassin Strike
102405#: lang/json/SPELL_from_json.py
102406msgid "You strike a poisonous blow and disappear in a puff of toxic smoke."
102407msgstr ""
102408
102409#: lang/json/SPELL_from_json.py
102410msgid "Fire Elemental Burnback"
102411msgstr ""
102412
102413#. ~ Description for Fire Elemental Burnback
102414#: lang/json/SPELL_from_json.py
102415msgid "The burnback effect from the Fire Elemental Attunement."
102416msgstr ""
102417
102418#: lang/json/SPELL_from_json.py
102419msgid "Gaia's Chosen Thorns"
102420msgstr ""
102421
102422#. ~ Description for Gaia's Chosen Thorns
102423#: lang/json/SPELL_from_json.py
102424msgid "The thorns effect from the Gaia's Chosen Attunement."
102425msgstr ""
102426
102427#: lang/json/SPELL_from_json.py
102428msgid "Ice Elemental Cold Damage"
102429msgstr ""
102430
102431#. ~ Description for Ice Elemental Cold Damage
102432#: lang/json/SPELL_from_json.py
102433msgid "The cold damage effect from the Ice Elemental Attunement."
102434msgstr ""
102435
102436#: lang/json/SPELL_from_json.py
102437msgid "Soul Pressure"
102438msgstr ""
102439
102440#. ~ Description for Soul Pressure
102441#: lang/json/SPELL_from_json.py
102442msgid ""
102443"This is a spell that represents the Soulfire putting a burning pressure on "
102444"nearby opponents.  If you are seeing this spell, you have debugged it in."
102445msgstr ""
102446
102447#. ~ description for the sound of spell 'Soul Pressure'
102448#: lang/json/SPELL_from_json.py
102449msgid "a grunt and a sizzle"
102450msgstr ""
102451
102452#: lang/json/SPELL_from_json.py
102453msgid "Fire Elemental Zapback"
102454msgstr ""
102455
102456#. ~ Description for Fire Elemental Zapback
102457#: lang/json/SPELL_from_json.py
102458msgid "The zapback effect from the Storm Elemental Attunement."
102459msgstr ""
102460
102461#: lang/json/SPELL_from_json.py
102462msgid "Void Claws"
102463msgstr ""
102464
102465#. ~ Description for Void Claws
102466#: lang/json/SPELL_from_json.py
102467msgid "This is a spell that causes a DoT effect whenever you hit."
102468msgstr ""
102469
102470#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
102471msgid "Mana Siphon"
102472msgstr ""
102473
102474#. ~ Description for Mana Siphon
102475#: lang/json/SPELL_from_json.py
102476msgid ""
102477"This is the spell portion of the mana siphon series of mutations.  If you "
102478"have this spell you probably debugged it in."
102479msgstr ""
102480
102481#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102482msgid "reactor core expansion device"
102483msgid_plural "reactor core expansion devices"
102484msgstr[0] ""
102485msgstr[1] ""
102486msgstr[2] ""
102487msgstr[3] ""
102488
102489#. ~ Description for reactor core expansion device
102490#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102491msgid ""
102492"This is an expansion device for use on plutonium-powered equipment.  With "
102493"enough electronics skill, you could attach this to an atomic tool to double "
102494"the amount of plutonium it can hold.  Note that this device is incompatible "
102495"with the atomic battery mod."
102496msgstr ""
102497
102498#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102499msgid "base toolmod"
102500msgid_plural "base toolmods"
102501msgstr[0] ""
102502msgstr[1] ""
102503msgstr[2] ""
102504msgstr[3] ""
102505
102506#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102507msgid "UPS conversion mod"
102508msgid_plural "UPS conversion mods"
102509msgstr[0] ""
102510msgstr[1] ""
102511msgstr[2] ""
102512msgstr[3] ""
102513
102514#. ~ Description for UPS conversion mod
102515#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102516msgid ""
102517"This device replaces conventional battery connections with a connector port "
102518"that can plug into a UPS.  Any device modified with this can be used without"
102519" a battery as long as you have a charged UPS with you."
102520msgstr ""
102521
102522#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102523msgid "battery compartment mod"
102524msgid_plural "battery compartment mods"
102525msgstr[0] ""
102526msgstr[1] ""
102527msgstr[2] ""
102528msgstr[3] ""
102529
102530#. ~ Description for battery compartment mod
102531#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102532msgid ""
102533"A battery compartment mod that allows using vehicle batteries and small "
102534"storage batteries in regular tools."
102535msgstr ""
102536
102537#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102538msgid "light battery mod"
102539msgid_plural "light battery mods"
102540msgstr[0] ""
102541msgstr[1] ""
102542msgstr[2] ""
102543msgstr[3] ""
102544
102545#. ~ Description for light battery mod
102546#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102547msgid ""
102548"A battery compartment mod that allows the use of light batteries in tools "
102549"that otherwise could not."
102550msgstr ""
102551
102552#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102553msgid "medium battery mod"
102554msgid_plural "medium battery mods"
102555msgstr[0] ""
102556msgstr[1] ""
102557msgstr[2] ""
102558msgstr[3] ""
102559
102560#. ~ Description for medium battery mod
102561#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102562msgid ""
102563"A battery compartment mod that allows the use of medium batteries in tools "
102564"that otherwise could not."
102565msgstr ""
102566
102567#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102568msgid "heavy battery mod"
102569msgid_plural "heavy battery mods"
102570msgstr[0] ""
102571msgstr[1] ""
102572msgstr[2] ""
102573msgstr[3] ""
102574
102575#. ~ Description for heavy battery mod
102576#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102577msgid ""
102578"A battery compartment mod that allows the use of heavy batteries in tools "
102579"that otherwise could not."
102580msgstr ""
102581
102582#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102583msgid "cybernetic power port mod"
102584msgid_plural "cybernetic power port mods"
102585msgstr[0] ""
102586msgstr[1] ""
102587msgstr[2] ""
102588msgstr[3] ""
102589
102590#. ~ Description for cybernetic power port mod
102591#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102592msgid ""
102593"This device replaces standard power connections and battery ports for "
102594"electronic devices with a carefully-shaped port that hooks into bionic "
102595"implants.  When applied, it will convert an item to run directly off of "
102596"bionic power."
102597msgstr ""
102598
102599#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102600msgid "travel wallet"
102601msgid_plural "travel wallets"
102602msgstr[0] ""
102603msgstr[1] ""
102604msgstr[2] ""
102605msgstr[3] ""
102606
102607#. ~ Description for travel wallet
102608#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102609msgid ""
102610"A flat case with neck strap used to carry items such as currency, "
102611"identification documents, laminated cards, and other small items."
102612msgstr ""
102613
102614#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102615msgid "quantum solar backpack (folded)"
102616msgid_plural "quantum solar backpacks (folded)"
102617msgstr[0] ""
102618msgstr[1] ""
102619msgstr[2] ""
102620msgstr[3] ""
102621
102622#. ~ Description for quantum solar backpack (folded)
102623#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102624msgid ""
102625"Personal portable charging system consisting of an array of quantum solar "
102626"panels neatly folded in a form of a large backpack.  It can be worn as one, "
102627"and has an integrated cable to plug it into a cable charger system.  Cutting"
102628" edge technology."
102629msgstr ""
102630
102631#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102632msgid "quantum solar backpack (unfolded)"
102633msgid_plural "quantum solar backpacks (unfolded)"
102634msgstr[0] ""
102635msgstr[1] ""
102636msgstr[2] ""
102637msgstr[3] ""
102638
102639#. ~ Description for quantum solar backpack (unfolded)
102640#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102641msgid ""
102642"Unfolded array of portable quantum solar panels ready to push some power "
102643"into an active cable charger system."
102644msgstr ""
102645
102646#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102647msgid "mining helmet"
102648msgid_plural "mining helmets"
102649msgstr[0] ""
102650msgstr[1] ""
102651msgstr[2] ""
102652msgstr[3] ""
102653
102654#. ~ Use action msg for mining helmet.
102655#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102656msgid "You turn the helmet on."
102657msgstr ""
102658
102659#. ~ Use action need_charges_msg for mining helmet.
102660#. ~ Use action need_charges_msg for hazardous environment helmet.
102661#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT helmet (off).
102662#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102663msgid "The helmet's batteries are dead."
102664msgstr ""
102665
102666#. ~ Description for mining helmet
102667#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102668msgid ""
102669"This is a mining helmet with a heavy-duty LED flashlight.  Using this will "
102670"turn the flashlight on and provide light, assuming it is charged with "
102671"batteries."
102672msgstr ""
102673
102674#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102675msgid "mining helmet (on)"
102676msgid_plural "mining helmets (on)"
102677msgstr[0] ""
102678msgstr[1] ""
102679msgstr[2] ""
102680msgstr[3] ""
102681
102682#. ~ Use action menu_text for mining helmet (on).
102683#. ~ Use action menu_text for pair of thermal electric socks (on).
102684#. ~ Use action menu_text for thermal electric suit (on).
102685#. ~ Use action menu_text for pair of thermal electric gloves (on).
102686#. ~ Use action menu_text for thermal electric balaclava (on).
102687#. ~ Use action menu_text for headlamp (on).
102688#. ~ Use action menu_text for survivor headlamp (on).
102689#. ~ Use action menu_text for 5-point anchor (on).
102690#. ~ Use action menu_text for phase immersion suit (on).
102691#. ~ Use action menu_text for rebreather mask (on).
102692#. ~ Use action menu_text for XL rebreather mask (on).
102693#. ~ Use action menu_text for pair of light amp goggles (on).
102694#. ~ Use action menu_text for pair of infrared goggles (on).
102695#. ~ Use action menu_text for survivor divemask (on).
102696#. ~ Use action menu_text for XL survivor divemask (on).
102697#. ~ Use action menu_text for thermal electric outfit (on).
102698#. ~ Use action menu_text for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
102699#. ~ Use action menu_text for FB51 optical cloak (on).
102700#. ~ Use action menu_text for combat exoskeleton (on).
102701#. ~ Use action menu_text for heavy combat exoskeleton (on).
102702#. ~ Use action menu_text for field combat exoskeleton (on).
102703#. ~ Use action menu_text for hazardous environment helmet (on).
102704#. ~ Use action menu_text for cryopod bodyglove (on).
102705#. ~ Use action menu_text for vr rig - holosuite deployed.
102706#. ~ Use action menu_text for CRIT gasmask (on).
102707#. ~ Use action menu_text for control laptop - lit screen.
102708#. ~ Use action menu_text for L-stick (on).
102709#. ~ Use action menu_text for cellphone - Flashlight.
102710#. ~ Use action menu_text for laptop computer - lit screen.
102711#. ~ Use action menu_text for electric lantern (on).
102712#. ~ Use action menu_text for flashlight (on).
102713#. ~ Use action menu_text for gasoline lantern (on).
102714#. ~ Use action menu_text for heavy duty flashlight (on).
102715#. ~ Use action menu_text for oil lamp.
102716#. ~ Use action menu_text for acetylene lamp (on).
102717#. ~ Use action menu_text for reading light (active).
102718#. ~ Use action menu_text for smart lamp (on).
102719#. ~ Use action menu_text for large space heater (on).
102720#. ~ Use action menu_text for small space heater (on).
102721#. ~ Use action menu_text for power cutter (on).
102722#. ~ Use action menu_text for murdersaw (on).
102723#. ~ Use action menu_text for control laptop - lit screen.
102724#. ~ Use action menu_text for heat cube (torch on).
102725#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102726#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
102727#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
102728#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
102729#: src/iuse.cpp
102730msgid "Turn off"
102731msgstr ""
102732
102733#. ~ Use action msg for mining helmet (on).
102734#. ~ Use action msg for headlamp (on).
102735#. ~ Use action msg for survivor headlamp (on).
102736#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
102737#. ~ Use action msg for hazardous environment helmet (on).
102738#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102739#, no-python-format
102740msgid "The %s flicks off."
102741msgstr ""
102742
102743#. ~ Description for mining helmet (on)
102744#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102745msgid ""
102746"This is a mining helmet with a heavy-duty LED flashlight.  The flashlight is"
102747" turned on, and continually draining its batteries.  Use it to turn it off."
102748msgstr ""
102749
102750#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102751msgid "game watch"
102752msgid_plural "game watches"
102753msgstr[0] ""
102754msgstr[1] ""
102755msgstr[2] ""
102756msgstr[3] ""
102757
102758#. ~ Description for game watch
102759#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102760msgid ""
102761"A waterproof digital watch with a built-in electronic game system, powered "
102762"by standard batteries.  Activate to play."
102763msgstr ""
102764
102765#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102766msgid "fitness band"
102767msgid_plural "fitness bands"
102768msgstr[0] ""
102769msgstr[1] ""
102770msgstr[2] ""
102771msgstr[3] ""
102772
102773#. ~ Description for fitness band
102774#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102775msgid ""
102776"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a "
102777"clock.  Activate to see your metrics."
102778msgstr ""
102779
102780#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102781msgid "hologram cloak"
102782msgid_plural "hologram cloaks"
102783msgstr[0] ""
102784msgstr[1] ""
102785msgstr[2] ""
102786msgstr[3] ""
102787
102788#. ~ Description for hologram cloak
102789#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102790msgid ""
102791"A cloak woven with metallic fibers and covered with hexagonal sheets of "
102792"reflective carbide.  When activated, it will create a holographic decoy of "
102793"its wearer."
102794msgstr ""
102795
102796#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102797msgid "fedora"
102798msgid_plural "fedoras"
102799msgstr[0] ""
102800msgstr[1] ""
102801msgstr[2] ""
102802msgstr[3] ""
102803
102804#. ~ Use action menu_text for fedora.
102805#. ~ Use action menu_text for straw fedora.
102806#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102807msgid "Tip"
102808msgstr ""
102809
102810#. ~ Use action msg for fedora.
102811#. ~ Use action msg for straw fedora.
102812#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102813#, no-python-format
102814msgid "You tip your %s."
102815msgstr ""
102816
102817#. ~ Description for fedora
102818#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102819msgid ""
102820"A high-crowned, wide-brimmed, sable colored fedora.  Its brim helps keep the"
102821" sun out of your eyes.  The perfect hat for treasure hunting."
102822msgstr ""
102823
102824#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102825msgid "pair of thermal electric socks"
102826msgid_plural "pairs of thermal electric socks"
102827msgstr[0] ""
102828msgstr[1] ""
102829msgstr[2] ""
102830msgstr[3] ""
102831
102832#. ~ Use action msg for pair of thermal electric socks.
102833#. ~ Use action msg for thermal electric suit.
102834#. ~ Use action msg for pair of thermal electric gloves.
102835#. ~ Use action msg for thermal electric balaclava.
102836#. ~ Use action msg for rebreather mask.
102837#. ~ Use action msg for XL rebreather mask.
102838#. ~ Use action msg for pair of light amp goggles.
102839#. ~ Use action msg for pair of infrared goggles.
102840#. ~ Use action msg for survivor divemask.
102841#. ~ Use action msg for XL survivor divemask.
102842#. ~ Use action msg for thermal electric outfit.
102843#. ~ Use action msg for cryopod bodyglove.
102844#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/bionics.cpp src/iexamine.cpp
102845#: src/mutation_ui.cpp
102846#, c-format, no-python-format
102847msgid "You activate your %s."
102848msgstr ""
102849
102850#. ~ Use action need_charges_msg for pair of thermal electric socks.
102851#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric suit.
102852#. ~ Use action need_charges_msg for pair of thermal electric gloves.
102853#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric balaclava.
102854#. ~ Use action need_charges_msg for pair of light amp goggles.
102855#. ~ Use action need_charges_msg for pair of infrared goggles.
102856#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric outfit.
102857#. ~ Use action need_charges_msg for cryopod bodyglove.
102858#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/iuse.cpp
102859#, c-format, no-python-format
102860msgid "The %s's batteries are dead."
102861msgstr ""
102862
102863#. ~ Description for pair of thermal electric socks
102864#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102865msgid ""
102866"This is a pair of socks with internal battery-powered heating elements.  Use"
102867" it to turn it on."
102868msgstr ""
102869
102870#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102871msgid "pair of thermal electric socks (on)"
102872msgid_plural "pairs of thermal electric socks (on)"
102873msgstr[0] ""
102874msgstr[1] ""
102875msgstr[2] ""
102876msgstr[3] ""
102877
102878#. ~ Use action msg for pair of thermal electric socks (on).
102879#. ~ Use action msg for thermal electric suit (on).
102880#. ~ Use action msg for pair of thermal electric gloves (on).
102881#. ~ Use action msg for thermal electric balaclava (on).
102882#. ~ Use action msg for rebreather mask (on).
102883#. ~ Use action msg for XL rebreather mask (on).
102884#. ~ Use action msg for pair of light amp goggles (on).
102885#. ~ Use action msg for pair of infrared goggles (on).
102886#. ~ Use action msg for survivor divemask (on).
102887#. ~ Use action msg for XL survivor divemask (on).
102888#. ~ Use action msg for thermal electric outfit (on).
102889#. ~ Use action msg for cryopod bodyglove (on).
102890#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102891#, no-python-format
102892msgid "Your %s deactivates."
102893msgstr ""
102894
102895#. ~ Description for pair of thermal electric socks (on)
102896#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102897msgid ""
102898"This is a pair of socks with internal battery-powered heating elements.  "
102899"They are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
102900"them off."
102901msgstr ""
102902
102903#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102904msgid "thermal electric suit"
102905msgid_plural "thermal electric suits"
102906msgstr[0] ""
102907msgstr[1] ""
102908msgstr[2] ""
102909msgstr[3] ""
102910
102911#. ~ Description for thermal electric suit
102912#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102913msgid ""
102914"This is a full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal "
102915"battery-powered heating elements.  Use it to turn it on."
102916msgstr ""
102917
102918#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102919msgid "thermal electric suit (on)"
102920msgid_plural "thermal electric suits (on)"
102921msgstr[0] ""
102922msgstr[1] ""
102923msgstr[2] ""
102924msgstr[3] ""
102925
102926#. ~ Description for thermal electric suit (on)
102927#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102928msgid ""
102929"This is a full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal "
102930"battery-powered heating elements.  It is currently on, and continually "
102931"draining batteries.  Use it to turn it off."
102932msgstr ""
102933
102934#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102935msgid "pair of thermal electric gloves"
102936msgid_plural "pairs of thermal electric gloves"
102937msgstr[0] ""
102938msgstr[1] ""
102939msgstr[2] ""
102940msgstr[3] ""
102941
102942#. ~ Description for pair of thermal electric gloves
102943#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102944msgid ""
102945"This is a pair of gloves with internal battery-powered heating elements.  "
102946"Use it to turn it on."
102947msgstr ""
102948
102949#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102950msgid "pair of thermal electric gloves (on)"
102951msgid_plural "pairs of thermal electric gloves (on)"
102952msgstr[0] ""
102953msgstr[1] ""
102954msgstr[2] ""
102955msgstr[3] ""
102956
102957#. ~ Description for pair of thermal electric gloves (on)
102958#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102959msgid ""
102960"This is a pair of gloves with internal battery-powered heating elements.  "
102961"They are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
102962"them off."
102963msgstr ""
102964
102965#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102966msgid "thermal electric balaclava"
102967msgid_plural "thermal electric balaclavas"
102968msgstr[0] ""
102969msgstr[1] ""
102970msgstr[2] ""
102971msgstr[3] ""
102972
102973#. ~ Description for thermal electric balaclava
102974#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102975msgid ""
102976"This is a snug cloth mask with internal battery-powered heating elements.  "
102977"Use it to turn it on."
102978msgstr ""
102979
102980#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102981msgid "thermal electric balaclava (on)"
102982msgid_plural "thermal electric balaclavas (on)"
102983msgstr[0] ""
102984msgstr[1] ""
102985msgstr[2] ""
102986msgstr[3] ""
102987
102988#. ~ Description for thermal electric balaclava (on)
102989#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102990msgid ""
102991"This is a snug cloth mask with internal battery-powered heating elements.  "
102992"It is are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
102993"it off."
102994msgstr ""
102995
102996#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102997msgid "pair of binoculars"
102998msgid_plural "pairs of binoculars"
102999msgstr[0] ""
103000msgstr[1] ""
103001msgstr[2] ""
103002msgstr[3] ""
103003
103004#. ~ Description for pair of binoculars
103005#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103006msgid ""
103007"A pair of optics with a neck strap attached.  Useful for seeing long "
103008"distances.  Wearing this item or carrying it in your inventory will double "
103009"the distance around you that is mapped during your travels.  You could also "
103010"use them to focus the sunlight."
103011msgstr ""
103012
103013#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103014msgid "headlamp"
103015msgid_plural "headlamps"
103016msgstr[0] ""
103017msgstr[1] ""
103018msgstr[2] ""
103019msgstr[3] ""
103020
103021#. ~ Use action msg for headlamp.
103022#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103023msgid "You turn the headlamp on."
103024msgstr ""
103025
103026#. ~ Use action need_charges_msg for headlamp.
103027#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103028msgid "The headlamp batteries are dead."
103029msgstr ""
103030
103031#. ~ Description for headlamp
103032#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103033msgid ""
103034"This is an LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably "
103035"worn on your head or attached to your helmet.  Use it to turn it on."
103036msgstr ""
103037
103038#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103039msgid "headlamp (on)"
103040msgid_plural "headlamps (on)"
103041msgstr[0] ""
103042msgstr[1] ""
103043msgstr[2] ""
103044msgstr[3] ""
103045
103046#. ~ Description for headlamp (on)
103047#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103048msgid ""
103049"This is an LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably "
103050"worn on your head or attached to your helmet.  It is turned on, and "
103051"continually draining batteries.  Use it to turn it off."
103052msgstr ""
103053
103054#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103055msgid "survivor headlamp"
103056msgid_plural "survivor headlamps"
103057msgstr[0] ""
103058msgstr[1] ""
103059msgstr[2] ""
103060msgstr[3] ""
103061
103062#. ~ Use action msg for survivor headlamp.
103063#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103064msgid "You turn the survivor headlamp on."
103065msgstr ""
103066
103067#. ~ Use action need_charges_msg for survivor headlamp.
103068#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103069msgid "The survivor headlamp batteries are dead."
103070msgstr ""
103071
103072#. ~ Description for survivor headlamp
103073#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103074msgid ""
103075"This is a custom-made LED headlamp reinforced to be more durable, brighter, "
103076"and with a larger and more efficient battery pack.  The adjustable strap "
103077"allows it to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  "
103078"Use it to turn it on."
103079msgstr ""
103080
103081#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103082msgid "survivor headlamp (on)"
103083msgid_plural "survivor headlamps (on)"
103084msgstr[0] ""
103085msgstr[1] ""
103086msgstr[2] ""
103087msgstr[3] ""
103088
103089#. ~ Description for survivor headlamp (on)
103090#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103091msgid ""
103092"This is a custom-made LED headlamp reinforced to be more durable, brighter, "
103093"and with a larger and more efficient battery pack.  The adjustable strap "
103094"allows it to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  "
103095"It is turned on, and continually draining batteries.  Use it to turn it off."
103096msgstr ""
103097
103098#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103099msgid "atomic headlamp"
103100msgid_plural "atomic headlamps"
103101msgstr[0] ""
103102msgstr[1] ""
103103msgstr[2] ""
103104msgstr[3] ""
103105
103106#. ~ Use action msg for atomic headlamp.
103107#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103108msgid "You close the headlamp's cover."
103109msgstr ""
103110
103111#. ~ Description for atomic headlamp
103112#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103113msgid ""
103114"This is a custom-made reinforced headlamp powered by the magic of nuclear "
103115"decay, focused for more usable brightness.  The adjustable strap allows it "
103116"to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  Use it to "
103117"close the cover and hide the light."
103118msgstr ""
103119
103120#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103121msgid "atomic headlamp (covered)"
103122msgid_plural "atomic headlamps (covered)"
103123msgstr[0] ""
103124msgstr[1] ""
103125msgstr[2] ""
103126msgstr[3] ""
103127
103128#. ~ Use action msg for atomic headlamp (covered).
103129#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103130msgid "You open the headlamp's cover."
103131msgstr ""
103132
103133#. ~ Description for atomic headlamp (covered)
103134#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103135msgid ""
103136"This is a custom-made reinforced headlamp powered by the magic of nuclear "
103137"decay, focused for more usable brightness.  The adjustable strap allows it "
103138"to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  Use it to "
103139"open the cover and show the light."
103140msgstr ""
103141
103142#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103143msgid "EOD helmet"
103144msgid_plural "EOD helmets"
103145msgstr[0] ""
103146msgstr[1] ""
103147msgstr[2] ""
103148msgstr[3] ""
103149
103150#. ~ Use action menu_text for EOD helmet.
103151#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103152msgid "Turn on headlamps"
103153msgstr ""
103154
103155#. ~ Use action msg for EOD helmet.
103156#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103157msgid "\"Activating illumination.\""
103158msgstr ""
103159
103160#. ~ Use action need_charges_msg for EOD helmet.
103161#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103162msgid "\"Illumination disabled, low power.\""
103163msgstr ""
103164
103165#. ~ Description for EOD helmet
103166#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103167msgid ""
103168"An armored electronically shielded helmet containing a camera, a two-way "
103169"radio, and a headlamp, all of which can be voice-activated for redundancy.  "
103170"It is designed to protect against overpressure, fragmentation, impact and "
103171"heat."
103172msgstr ""
103173
103174#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103175msgid "EOD helmet (on)"
103176msgid_plural "EOD helmets (on)"
103177msgstr[0] ""
103178msgstr[1] ""
103179msgstr[2] ""
103180msgstr[3] ""
103181
103182#. ~ Use action menu_text for EOD helmet (on).
103183#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103184msgid "Turn off headlamps"
103185msgstr ""
103186
103187#. ~ Use action msg for EOD helmet (on).
103188#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103189msgid "\"Disabling illumination.\""
103190msgstr ""
103191
103192#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103193msgid "RM13 combat armor"
103194msgid_plural "RM13 combat armors"
103195msgstr[0] ""
103196msgstr[1] ""
103197msgstr[2] ""
103198msgstr[3] ""
103199
103200#. ~ Description for RM13 combat armor
103201#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103202msgid ""
103203"Internally powered by plutonium fuel batteries, exclusively, this full-body "
103204"suit of sleek black military armor represents the pinnacle of Rivtech's non-"
103205"rigid powered armor technology.  Use it to turn it on."
103206msgstr ""
103207
103208#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103209msgid "RM13 combat armor (on)"
103210msgid_plural "RM13 combat armors (on)"
103211msgstr[0] ""
103212msgstr[1] ""
103213msgstr[2] ""
103214msgstr[3] ""
103215
103216#. ~ Description for RM13 combat armor (on)
103217#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103218msgid ""
103219"Internally powered by plutonium fuel batteries, exclusively, this full-body "
103220"suit of sleek black military armor represents the pinnacle of Rivtech's non-"
103221"rigid powered armor technology.  It is turned on, and continually draining "
103222"power.  Use it to turn it off."
103223msgstr ""
103224
103225#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103226msgid "5-point anchor"
103227msgid_plural "5-point anchors"
103228msgstr[0] ""
103229msgstr[1] ""
103230msgstr[2] ""
103231msgstr[3] ""
103232
103233#. ~ Use action msg for 5-point anchor.
103234#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103235#, no-python-format
103236msgid "A LED light in the %s flickers on."
103237msgstr ""
103238
103239#. ~ Use action need_charges_msg for 5-point anchor.
103240#. ~ Use action need_charges_msg for malfunctioning 5-point anchor.
103241#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103242msgid "It seems like this device needs power."
103243msgstr ""
103244
103245#. ~ Description for 5-point anchor
103246#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103247msgid ""
103248"A featureless, disc-shaped device mounted on a harness.  The words "
103249"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are inscribed on its front and back."
103250msgstr ""
103251
103252#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103253msgid "5-point anchor (on)"
103254msgid_plural "5-point anchors (on)"
103255msgstr[0] ""
103256msgstr[1] ""
103257msgstr[2] ""
103258msgstr[3] ""
103259
103260#. ~ Use action msg for 5-point anchor (on).
103261#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103262#, no-python-format
103263msgid "The %s LED light flickers off."
103264msgstr ""
103265
103266#. ~ Description for 5-point anchor (on)
103267#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103268msgid ""
103269"The harness' shoulder mounted LED glows with a soft green hue.  There's no "
103270"further indication of anything happening."
103271msgstr ""
103272
103273#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103274msgid "malfunctioning 5-point anchor"
103275msgid_plural "malfunctioning 5-point anchors"
103276msgstr[0] ""
103277msgstr[1] ""
103278msgstr[2] ""
103279msgstr[3] ""
103280
103281#. ~ Use action msg for malfunctioning 5-point anchor.
103282#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103283#, no-python-format
103284msgid ""
103285"The %s emits a low pitched clicking alarm as its mounted LED light flashes "
103286"yellow."
103287msgstr ""
103288
103289#. ~ Description for malfunctioning 5-point anchor
103290#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103291msgid ""
103292"A battered, disc-shaped device mounted on a harness.  The inscriptions "
103293"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are barely legible in its radiation "
103294"stained front and back."
103295msgstr ""
103296
103297#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103298msgid "phase immersion suit"
103299msgid_plural "phase immersion suits"
103300msgstr[0] ""
103301msgstr[1] ""
103302msgstr[2] ""
103303msgstr[3] ""
103304
103305#. ~ Use action msg for phase immersion suit.
103306#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103307msgid ""
103308"Initiating\n"
103309"Running suit integrity diagnostics…\n"
103310"All systems operational."
103311msgstr ""
103312
103313#. ~ Use action need_charges_msg for phase immersion suit.
103314#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103315msgid "Warning: Operating on minimal power.  Protection compromised."
103316msgstr ""
103317
103318#. ~ Description for phase immersion suit
103319#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103320msgid ""
103321"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit "
103322"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit.  Designed to "
103323"protect its wearer during extra dimensional excursions, it offers "
103324"unparalleled environmental protection, both in this Earth and beyond.  Use "
103325"it to turn it on."
103326msgstr ""
103327
103328#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103329msgid "phase immersion suit (on)"
103330msgid_plural "phase immersion suits (on)"
103331msgstr[0] ""
103332msgstr[1] ""
103333msgstr[2] ""
103334msgstr[3] ""
103335
103336#. ~ Use action msg for phase immersion suit (on).
103337#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103338msgid "Suit shutting down."
103339msgstr ""
103340
103341#. ~ Description for phase immersion suit (on)
103342#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103343msgid ""
103344"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit "
103345"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit.  It is turned on, "
103346"and continually draining power.  Use it to turn it off."
103347msgstr ""
103348
103349#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103350msgid "rebreather mask"
103351msgid_plural "rebreather masks"
103352msgstr[0] ""
103353msgstr[1] ""
103354msgstr[2] ""
103355msgstr[3] ""
103356
103357#. ~ Use action need_charges_msg for rebreather mask.
103358#. ~ Use action need_charges_msg for XL rebreather mask.
103359#. ~ Use action need_charges_msg for survivor divemask.
103360#. ~ Use action need_charges_msg for XL survivor divemask.
103361#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103362#, no-python-format
103363msgid "The %s's filter is used up."
103364msgstr ""
103365
103366#. ~ Description for rebreather mask
103367#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103368msgid ""
103369"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103370"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  Use it to "
103371"turn it on."
103372msgstr ""
103373
103374#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103375msgid "rebreather mask (on)"
103376msgid_plural "rebreather masks (on)"
103377msgstr[0] ""
103378msgstr[1] ""
103379msgstr[2] ""
103380msgstr[3] ""
103381
103382#. ~ Description for rebreather mask (on)
103383#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103384msgid ""
103385"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103386"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  It is turned"
103387" on, and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
103388msgstr ""
103389
103390#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103391msgid "XL rebreather mask"
103392msgid_plural "XL rebreather masks"
103393msgstr[0] ""
103394msgstr[1] ""
103395msgstr[2] ""
103396msgstr[3] ""
103397
103398#. ~ Description for XL rebreather mask
103399#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103400msgid ""
103401"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103402"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  This model "
103403"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy.  Use it "
103404"to turn it on."
103405msgstr ""
103406
103407#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103408msgid "XL rebreather mask (on)"
103409msgid_plural "XL rebreather masks (on)"
103410msgstr[0] ""
103411msgstr[1] ""
103412msgstr[2] ""
103413msgstr[3] ""
103414
103415#. ~ Description for XL rebreather mask (on)
103416#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103417msgid ""
103418"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103419"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  This model "
103420"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy.  It is "
103421"turned on, and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
103422msgstr ""
103423
103424#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103425msgid "filter mask"
103426msgid_plural "filter masks"
103427msgstr[0] ""
103428msgstr[1] ""
103429msgstr[2] ""
103430msgstr[3] ""
103431
103432#. ~ Description for filter mask
103433#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103434msgid ""
103435"A mask that straps over your mouth and nose and filters air.  Protects from "
103436"smoke, dust, and other contaminants quite well.  It must be prepared before "
103437"use."
103438msgstr ""
103439
103440#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103441msgid "gas mask"
103442msgid_plural "gas masks"
103443msgstr[0] ""
103444msgstr[1] ""
103445msgstr[2] ""
103446msgstr[3] ""
103447
103448#. ~ Description for gas mask
103449#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103450msgid ""
103451"A full gas mask that covers the face and eyes.  Provides excellent "
103452"protection from smoke, teargas, and other contaminants.  It must be prepared"
103453" before use."
103454msgstr ""
103455
103456#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103457msgid "XL gas mask"
103458msgid_plural "XL gas masks"
103459msgstr[0] ""
103460msgstr[1] ""
103461msgstr[2] ""
103462msgstr[3] ""
103463
103464#. ~ Description for XL gas mask
103465#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103466msgid ""
103467"A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic "
103468"anatomy.  Provides excellent protection from smoke, teargas, and other "
103469"contaminants.  It must be prepared before use."
103470msgstr ""
103471
103472#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103473msgid "survivor firemask"
103474msgid_plural "survivor firemasks"
103475msgstr[0] ""
103476msgstr[1] ""
103477msgstr[2] ""
103478msgstr[3] ""
103479
103480#. ~ Description for survivor firemask
103481#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103482msgid ""
103483"A custom-built, Nomex-insulated gas mask that covers the face and eyes.  It "
103484"provides excellent protection from heat, smoke, teargas, and shrapnel.  It "
103485"must be prepared before use."
103486msgstr ""
103487
103488#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103489msgid "XL survivor firemask"
103490msgid_plural "XL survivor firemasks"
103491msgstr[0] ""
103492msgstr[1] ""
103493msgstr[2] ""
103494msgstr[3] ""
103495
103496#. ~ Description for XL survivor firemask
103497#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103498msgid ""
103499"A custom-built, Nomex-insulated gas mask that covers the face and eyes "
103500"regardless of your state of mutation.  It provides excellent protection from"
103501" heat, smoke, teargas, and shrapnel.  It must be prepared before use."
103502msgstr ""
103503
103504#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103505msgid "firefighter PBA mask"
103506msgid_plural "firefighter PBA masks"
103507msgstr[0] ""
103508msgstr[1] ""
103509msgstr[2] ""
103510msgstr[3] ""
103511
103512#. ~ Description for firefighter PBA mask
103513#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103514msgid ""
103515"A full-face mask commonly used by firefighters.  The protective breathing "
103516"apparatus provides excellent protection from smoke, flame, and other "
103517"dangers.  It must be prepared before use."
103518msgstr ""
103519
103520#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103521msgid "heavy survivor mask"
103522msgid_plural "heavy survivor masks"
103523msgstr[0] ""
103524msgstr[1] ""
103525msgstr[2] ""
103526msgstr[3] ""
103527
103528#. ~ Description for heavy survivor mask
103529#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103530msgid ""
103531"A custom-built, steel reinforced gas mask that covers the face and eyes.  "
103532"Provides excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be"
103533" prepared before use."
103534msgstr ""
103535
103536#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103537msgid "light survivor mask"
103538msgid_plural "light survivor masks"
103539msgstr[0] ""
103540msgstr[1] ""
103541msgstr[2] ""
103542msgstr[3] ""
103543
103544#. ~ Description for light survivor mask
103545#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103546msgid ""
103547"A custom-built, reinforced gas mask that covers the face and eyes.  Provides"
103548" excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be "
103549"prepared before use."
103550msgstr ""
103551
103552#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103553msgid "survivor mask"
103554msgid_plural "survivor masks"
103555msgstr[0] ""
103556msgstr[1] ""
103557msgstr[2] ""
103558msgstr[3] ""
103559
103560#. ~ Description for survivor mask
103561#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103562msgid ""
103563"A custom-built, leather reinforced gas mask that covers the face and eyes.  "
103564"Provides excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be"
103565" prepared before use."
103566msgstr ""
103567
103568#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103569msgid "XL survivor mask"
103570msgid_plural "XL survivor masks"
103571msgstr[0] ""
103572msgstr[1] ""
103573msgstr[2] ""
103574msgstr[3] ""
103575
103576#. ~ Description for XL survivor mask
103577#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103578msgid ""
103579"A custom-built, reinforced gas mask that covers the face and eyes regardless"
103580" of your state of mutation.  Provides excellent protection from smoke, "
103581"teargas, and shrapnel.  It must be prepared before use."
103582msgstr ""
103583
103584#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103585msgid "winter survivor mask"
103586msgid_plural "winter survivor masks"
103587msgstr[0] ""
103588msgstr[1] ""
103589msgstr[2] ""
103590msgstr[3] ""
103591
103592#. ~ Description for winter survivor mask
103593#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103594msgid ""
103595"A custom-built, fur-trimmed gas mask that covers the face and eyes.  Quite "
103596"warm, it still provides excellent protection from smoke, teargas, and "
103597"shrapnel.  It must be prepared before use."
103598msgstr ""
103599
103600#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103601msgid "XL winter survivor mask"
103602msgid_plural "XL winter survivor masks"
103603msgstr[0] ""
103604msgstr[1] ""
103605msgstr[2] ""
103606msgstr[3] ""
103607
103608#. ~ Description for XL winter survivor mask
103609#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103610msgid ""
103611"A custom-built, fur-trimmed gas mask that covers the face and eyes "
103612"regardless of your state of mutation.  Quite warm, it still provides "
103613"excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be prepared"
103614" before use."
103615msgstr ""
103616
103617#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103618msgid "pair of light amp goggles"
103619msgid_plural "pairs of light amp goggles"
103620msgstr[0] ""
103621msgstr[1] ""
103622msgstr[2] ""
103623msgstr[3] ""
103624
103625#. ~ Description for pair of light amp goggles
103626#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103627msgid ""
103628"A pair of battery-powered goggles that amplify ambient light, allowing you "
103629"to see in the dark.  Use it to turn them on."
103630msgstr ""
103631
103632#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103633msgid "pair of light amp goggles (on)"
103634msgid_plural "pairs of light amp goggles (on)"
103635msgstr[0] ""
103636msgstr[1] ""
103637msgstr[2] ""
103638msgstr[3] ""
103639
103640#. ~ Description for pair of light amp goggles (on)
103641#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103642msgid ""
103643"A pair of battery-powered light amplifying goggles with an infrared "
103644"illuminator, allowing you to see in the dark.  It is turned on, and "
103645"continually draining batteries.  Use it to turn them off."
103646msgstr ""
103647
103648#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103649msgid "pair of infrared goggles"
103650msgid_plural "pairs of infrared goggles"
103651msgstr[0] ""
103652msgstr[1] ""
103653msgstr[2] ""
103654msgstr[3] ""
103655
103656#. ~ Description for pair of infrared goggles
103657#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103658msgid ""
103659"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you "
103660"to see warm-blooded creatures in the dark.  Use it to turn them on."
103661msgstr ""
103662
103663#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103664msgid "pair of infrared goggles (on)"
103665msgid_plural "pairs of infrared goggles (on)"
103666msgstr[0] ""
103667msgstr[1] ""
103668msgstr[2] ""
103669msgstr[3] ""
103670
103671#. ~ Description for pair of infrared goggles (on)
103672#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103673msgid ""
103674"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you "
103675"to see warm-blooded creatures in the dark.  Use it to turn them off."
103676msgstr ""
103677
103678#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103679msgid "wearable RX12 jet injector"
103680msgid_plural "wearable RX12 jet injectors"
103681msgstr[0] ""
103682msgstr[1] ""
103683msgstr[2] ""
103684msgstr[3] ""
103685
103686#. ~ Description for wearable RX12 jet injector
103687#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103688msgid ""
103689"This is a modified RX12 jet injector which can be worn on the body.  A label"
103690" on the side warns against using more than two doses per hour."
103691msgstr ""
103692
103693#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103694msgid "RX11 stimulant delivery system"
103695msgid_plural "RX11 stimulant delivery system"
103696msgstr[0] ""
103697msgstr[1] ""
103698msgstr[2] ""
103699msgstr[3] ""
103700
103701#. ~ Description for {'str_sp': 'RX11 stimulant delivery system'}
103702#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103703msgid ""
103704"The Rivtech RX11 stimulant delivery system is a jet autoinjector system worn"
103705" on the user's body.  A simple press of its activator injects powerful "
103706"chemical stimulants into the bloodstream without using a needle."
103707msgstr ""
103708
103709#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103710msgid "survivor divemask"
103711msgid_plural "survivor divemasks"
103712msgstr[0] ""
103713msgstr[1] ""
103714msgstr[2] ""
103715msgstr[3] ""
103716
103717#. ~ Description for survivor divemask
103718#. ~ Description for XL survivor divemask
103719#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103720msgid ""
103721"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes.  It "
103722"provides excellent protection from harm as well providing breathing gas "
103723"while underwater.  Use it to turn it on."
103724msgstr ""
103725
103726#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103727msgid "survivor divemask (on)"
103728msgid_plural "survivor divemasks (on)"
103729msgstr[0] ""
103730msgstr[1] ""
103731msgstr[2] ""
103732msgstr[3] ""
103733
103734#. ~ Description for survivor divemask (on)
103735#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103736msgid ""
103737"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes.  It "
103738"provides excellent protection from harm as well providing breathing gas "
103739"while underwater.  It is turned on, and continually consuming its filter.  "
103740"Use it to turn it off."
103741msgstr ""
103742
103743#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103744msgid "XL survivor divemask"
103745msgid_plural "XL survivor divemasks"
103746msgstr[0] ""
103747msgstr[1] ""
103748msgstr[2] ""
103749msgstr[3] ""
103750
103751#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103752msgid "XL survivor divemask (on)"
103753msgid_plural "XL survivor divemasks (on)"
103754msgstr[0] ""
103755msgstr[1] ""
103756msgstr[2] ""
103757msgstr[3] ""
103758
103759#. ~ Description for XL survivor divemask (on)
103760#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103761msgid ""
103762"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes "
103763"regardless of your state of mutation.  It provides excellent protection from"
103764" harm as well providing breathing gas while underwater.  It is turned on, "
103765"and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
103766msgstr ""
103767
103768#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103769msgid "unfolded poncho"
103770msgid_plural "unfolded ponchos"
103771msgstr[0] ""
103772msgstr[1] ""
103773msgstr[2] ""
103774msgstr[3] ""
103775
103776#. ~ Description for unfolded poncho
103777#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103778msgid ""
103779"A lightweight plastic rain poncho with a hood.  Use it to fold for storage."
103780msgstr ""
103781
103782#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103783msgid "emergency blanket"
103784msgid_plural "emergency blankets"
103785msgstr[0] ""
103786msgstr[1] ""
103787msgstr[2] ""
103788msgstr[3] ""
103789
103790#. ~ Description for emergency blanket
103791#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103792msgid ""
103793"A blanket made of space-age material that covers your most important body "
103794"parts.  Use it to fold for storage."
103795msgstr ""
103796
103797#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103798msgid "radiation biomonitor"
103799msgid_plural "radiation biomonitors"
103800msgstr[0] ""
103801msgstr[1] ""
103802msgstr[2] ""
103803msgstr[3] ""
103804
103805#. ~ Description for radiation biomonitor
103806#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103807msgid ""
103808"A small battery-powered biometric safety device worn on the wrist.  Activate"
103809" to check your current level of radiation exposure."
103810msgstr ""
103811
103812#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103813msgid "hairpin"
103814msgid_plural "hairpins"
103815msgstr[0] ""
103816msgstr[1] ""
103817msgstr[2] ""
103818msgstr[3] ""
103819
103820#. ~ Description for hairpin
103821#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103822msgid "A plain hairpin to keep your hair in place."
103823msgstr ""
103824
103825#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103826msgid "fancy hairpin"
103827msgid_plural "fancy hairpins"
103828msgstr[0] ""
103829msgstr[1] ""
103830msgstr[2] ""
103831msgstr[3] ""
103832
103833#. ~ Description for fancy hairpin
103834#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103835msgid "A pink hairpin with cute flower textures."
103836msgstr ""
103837
103838#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/iuse.cpp
103839msgid "towel"
103840msgid_plural "towels"
103841msgstr[0] ""
103842msgstr[1] ""
103843msgstr[2] ""
103844msgstr[3] ""
103845
103846#. ~ Description for towel
103847#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103848msgid ""
103849"This is a fluffy and large towel.  It could be used to dry yourself.  Any "
103850"person that can travel the length and breadth of the apocalypse, rough it, "
103851"slum it, struggle against terrible odds, win through and still know where "
103852"their towel is, is clearly a force to be reckoned with."
103853msgstr ""
103854
103855#. ~ Description for towel
103856#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103857msgid ""
103858"This is a large, sopping wet towel.  If you wait a little bit, it should dry"
103859" out.  Don't panic."
103860msgstr ""
103861
103862#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103863msgid "straw fedora"
103864msgid_plural "straw fedoras"
103865msgstr[0] ""
103866msgstr[1] ""
103867msgstr[2] ""
103868msgstr[3] ""
103869
103870#. ~ Description for straw fedora
103871#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103872msgid ""
103873"Straw fedora hat, comfortable and stylish.  Its brim helps keep the sun out "
103874"of your eyes."
103875msgstr ""
103876
103877#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103878msgid "simple patchwork scarf"
103879msgid_plural "simple patchwork scarves"
103880msgstr[0] ""
103881msgstr[1] ""
103882msgstr[2] ""
103883msgstr[3] ""
103884
103885#. ~ Use action menu_text for simple patchwork scarf.
103886#. ~ Use action menu_text for long patchwork scarf.
103887#. ~ Use action menu_text for knit scarf.
103888#. ~ Use action menu_text for long knit scarf.
103889#. ~ Use action menu_text for wool scarf.
103890#. ~ Use action menu_text for long wool scarf.
103891#. ~ Use action menu_text for fur scarf.
103892#. ~ Use action menu_text for long fur scarf.
103893#. ~ Use action menu_text for ski mask.
103894#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103895msgid "Loosen"
103896msgstr ""
103897
103898#. ~ Use action msg for simple patchwork scarf.
103899#. ~ Use action msg for long patchwork scarf.
103900#. ~ Use action msg for knit scarf.
103901#. ~ Use action msg for long knit scarf.
103902#. ~ Use action msg for wool scarf.
103903#. ~ Use action msg for long wool scarf.
103904#. ~ Use action msg for fur scarf.
103905#. ~ Use action msg for long fur scarf.
103906#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103907#, no-python-format
103908msgid "You loosen your %s."
103909msgstr ""
103910
103911#. ~ Description for simple patchwork scarf
103912#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103913msgid ""
103914"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
103915"loosen it if you get too warm."
103916msgstr ""
103917
103918#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103919msgid "simple patchwork scarf (loose)"
103920msgid_plural "simple patchwork scarves (loose)"
103921msgstr[0] ""
103922msgstr[1] ""
103923msgstr[2] ""
103924msgstr[3] ""
103925
103926#. ~ Use action menu_text for simple patchwork scarf (loose).
103927#. ~ Use action menu_text for long patchwork scarf (loose).
103928#. ~ Use action menu_text for knit scarf (loose).
103929#. ~ Use action menu_text for long knit scarf (loose).
103930#. ~ Use action menu_text for wool scarf (loose).
103931#. ~ Use action menu_text for long wool scarf (loose).
103932#. ~ Use action menu_text for fur scarf (loose).
103933#. ~ Use action menu_text for long fur scarf (loose).
103934#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103935msgid "Wrap tighter"
103936msgstr ""
103937
103938#. ~ Use action msg for simple patchwork scarf (loose).
103939#. ~ Use action msg for long patchwork scarf (loose).
103940#. ~ Use action msg for knit scarf (loose).
103941#. ~ Use action msg for long knit scarf (loose).
103942#. ~ Use action msg for long wool scarf (loose).
103943#. ~ Use action msg for long fur scarf (loose).
103944#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103945msgid "You wrap your scarf tighter."
103946msgstr ""
103947
103948#. ~ Description for simple patchwork scarf (loose)
103949#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103950msgid ""
103951"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
103952"wear it tighter if you get too cold."
103953msgstr ""
103954
103955#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103956msgid "long patchwork scarf"
103957msgid_plural "long patchwork scarves"
103958msgstr[0] ""
103959msgstr[1] ""
103960msgstr[2] ""
103961msgstr[3] ""
103962
103963#. ~ Description for long patchwork scarf
103964#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103965msgid ""
103966"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  With the "
103967"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
103968"accommodate your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
103969msgstr ""
103970
103971#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103972msgid "long patchwork scarf (loose)"
103973msgid_plural "long patchwork scarves (loose)"
103974msgstr[0] ""
103975msgstr[1] ""
103976msgstr[2] ""
103977msgstr[3] ""
103978
103979#. ~ Description for long patchwork scarf (loose)
103980#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103981msgid ""
103982"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  With the "
103983"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
103984"accommodate your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
103985msgstr ""
103986
103987#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103988msgid "knit scarf"
103989msgid_plural "knit scarves"
103990msgstr[0] ""
103991msgstr[1] ""
103992msgstr[2] ""
103993msgstr[3] ""
103994
103995#. ~ Description for knit scarf
103996#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103997msgid ""
103998"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
103999"loosen it if you get too warm."
104000msgstr ""
104001
104002#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104003msgid "knit scarf (loose)"
104004msgid_plural "knit scarves (loose)"
104005msgstr[0] ""
104006msgstr[1] ""
104007msgstr[2] ""
104008msgstr[3] ""
104009
104010#. ~ Description for knit scarf (loose)
104011#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104012msgid ""
104013"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear"
104014" it tighter if you get too cold."
104015msgstr ""
104016
104017#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104018msgid "long knit scarf"
104019msgid_plural "long knit scarves"
104020msgstr[0] ""
104021msgstr[1] ""
104022msgstr[2] ""
104023msgstr[3] ""
104024
104025#. ~ Description for long knit scarf
104026#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104027msgid ""
104028"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  With "
104029"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
104030"accommodate your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
104031msgstr ""
104032
104033#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104034msgid "long knit scarf (loose)"
104035msgid_plural "long knit scarves (loose)"
104036msgstr[0] ""
104037msgstr[1] ""
104038msgstr[2] ""
104039msgstr[3] ""
104040
104041#. ~ Description for long knit scarf (loose)
104042#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104043msgid ""
104044"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  With "
104045"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
104046"accommodate your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
104047msgstr ""
104048
104049#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104050msgid "wool scarf"
104051msgid_plural "wool scarves"
104052msgstr[0] ""
104053msgstr[1] ""
104054msgstr[2] ""
104055msgstr[3] ""
104056
104057#. ~ Description for wool scarf
104058#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104059msgid ""
104060"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to loosen it if "
104061"you get too warm."
104062msgstr ""
104063
104064#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104065msgid "wool scarf (loose)"
104066msgid_plural "wool scarves (loose)"
104067msgstr[0] ""
104068msgstr[1] ""
104069msgstr[2] ""
104070msgstr[3] ""
104071
104072#. ~ Use action msg for wool scarf (loose).
104073#. ~ Use action msg for fur scarf (loose).
104074#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104075msgid "You wrap your scarf a bit tighter."
104076msgstr ""
104077
104078#. ~ Description for wool scarf (loose)
104079#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104080msgid ""
104081"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear it "
104082"tighter if you get too cold."
104083msgstr ""
104084
104085#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104086msgid "long wool scarf"
104087msgid_plural "long wool scarves"
104088msgstr[0] ""
104089msgstr[1] ""
104090msgstr[2] ""
104091msgstr[3] ""
104092
104093#. ~ Description for long wool scarf
104094#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104095msgid ""
104096"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
104097"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
104098"your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
104099msgstr ""
104100
104101#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104102msgid "long wool scarf (loose)"
104103msgid_plural "long wool scarves (loose)"
104104msgstr[0] ""
104105msgstr[1] ""
104106msgstr[2] ""
104107msgstr[3] ""
104108
104109#. ~ Description for long wool scarf (loose)
104110#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104111msgid ""
104112"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
104113"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
104114"your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
104115msgstr ""
104116
104117#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104118msgid "fur scarf"
104119msgid_plural "fur scarves"
104120msgstr[0] ""
104121msgstr[1] ""
104122msgstr[2] ""
104123msgstr[3] ""
104124
104125#. ~ Description for fur scarf
104126#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104127msgid ""
104128"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to loosen it if "
104129"you get too warm."
104130msgstr ""
104131
104132#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104133msgid "fur scarf (loose)"
104134msgid_plural "fur scarves (loose)"
104135msgstr[0] ""
104136msgstr[1] ""
104137msgstr[2] ""
104138msgstr[3] ""
104139
104140#. ~ Description for fur scarf (loose)
104141#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104142msgid ""
104143"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear it tighter"
104144" if you get too cold."
104145msgstr ""
104146
104147#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104148msgid "long fur scarf"
104149msgid_plural "long fur scarves"
104150msgstr[0] ""
104151msgstr[1] ""
104152msgstr[2] ""
104153msgstr[3] ""
104154
104155#. ~ Description for long fur scarf
104156#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104157msgid ""
104158"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
104159"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
104160"your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
104161msgstr ""
104162
104163#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104164msgid "long fur scarf (loose)"
104165msgid_plural "long fur scarves (loose)"
104166msgstr[0] ""
104167msgstr[1] ""
104168msgstr[2] ""
104169msgstr[3] ""
104170
104171#. ~ Description for long fur scarf (loose)
104172#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104173msgid ""
104174"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
104175"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
104176"your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
104177msgstr ""
104178
104179#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104180msgid "thermal electric outfit"
104181msgid_plural "thermal electric outfits"
104182msgstr[0] ""
104183msgstr[1] ""
104184msgstr[2] ""
104185msgstr[3] ""
104186
104187#. ~ Description for thermal electric outfit
104188#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104189msgid ""
104190"This suit of thin thermal underwear covers you from head to toe and is "
104191"equipped with internal battery-powered heating elements.  Use it to turn it "
104192"on."
104193msgstr ""
104194
104195#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104196msgid "thermal electric outfit (on)"
104197msgid_plural "thermal electric outfits (on)"
104198msgstr[0] ""
104199msgstr[1] ""
104200msgstr[2] ""
104201msgstr[3] ""
104202
104203#. ~ Description for thermal electric outfit (on)
104204#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104205msgid ""
104206"This suit of thin thermal underwear covers you from head to toe and is "
104207"equipped with internal battery-powered heating elements.  It is currently "
104208"on, and continually draining batteries.  Use it to turn it off."
104209msgstr ""
104210
104211#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104212msgid "turtleneck"
104213msgid_plural "turtlenecks"
104214msgstr[0] ""
104215msgstr[1] ""
104216msgstr[2] ""
104217msgstr[3] ""
104218
104219#. ~ Use action msg for turtleneck.
104220#. ~ Use action msg for turtleneck (rolled).
104221#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104222msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck."
104223msgstr ""
104224
104225#. ~ Description for turtleneck
104226#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104227msgid ""
104228"A tasteful wool turtleneck, modeled after cashmere.  Unemcumbering and warm,"
104229" but lacking storage."
104230msgstr ""
104231
104232#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104233msgid "turtleneck (rolled)"
104234msgid_plural "turtlenecks (rolled)"
104235msgstr[0] ""
104236msgstr[1] ""
104237msgstr[2] ""
104238msgstr[3] ""
104239
104240#. ~ Description for turtleneck (rolled)
104241#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104242msgid "This wool turtleneck's neck is rolled out of the way of the mouth."
104243msgstr ""
104244
104245#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104246msgid "turtleneck shirt"
104247msgid_plural "turtleneck shirts"
104248msgstr[0] ""
104249msgstr[1] ""
104250msgstr[2] ""
104251msgstr[3] ""
104252
104253#. ~ Use action msg for turtleneck shirt.
104254#. ~ Use action msg for turtleneck shirt (rolled).
104255#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104256msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck shirt."
104257msgstr ""
104258
104259#. ~ Description for turtleneck shirt
104260#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104261msgid ""
104262"A tasteful cotton turtleneck shirt, thick for a shirt, thin for a sweater "
104263"and completely lacking storage."
104264msgstr ""
104265
104266#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104267msgid "turtleneck shirt (rolled)"
104268msgid_plural "turtleneck shirts (rolled)"
104269msgstr[0] ""
104270msgstr[1] ""
104271msgstr[2] ""
104272msgstr[3] ""
104273
104274#. ~ Description for turtleneck shirt (rolled)
104275#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104276msgid "This turtleneck shirt's neck is rolled out of the way of the mouth."
104277msgstr ""
104278
104279#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104280msgid "ski mask"
104281msgid_plural "ski masks"
104282msgstr[0] ""
104283msgstr[1] ""
104284msgstr[2] ""
104285msgstr[3] ""
104286
104287#. ~ Use action msg for ski mask.
104288#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104289msgid "You adjust your ski mask for less warmth."
104290msgstr ""
104291
104292#. ~ Description for ski mask
104293#. ~ Description for ski mask (open)
104294#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104295msgid ""
104296"A warm wool mask that protects the head and face from cold.  It has a full "
104297"face opening that can be adjusted to set how much is exposed."
104298msgstr ""
104299
104300#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104301msgid "ski mask (open)"
104302msgid_plural "ski masks (open)"
104303msgstr[0] ""
104304msgstr[1] ""
104305msgstr[2] ""
104306msgstr[3] ""
104307
104308#. ~ Use action menu_text for ski mask (open).
104309#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104310msgid "Tighten"
104311msgstr ""
104312
104313#. ~ Use action msg for ski mask (open).
104314#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104315msgid "You adjust your ski mask for more warmth."
104316msgstr ""
104317
104318#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104319msgid "whistle"
104320msgid_plural "whistles"
104321msgstr[0] ""
104322msgstr[1] ""
104323msgstr[2] ""
104324msgstr[3] ""
104325
104326#. ~ Use action noise_message for whistle.
104327#. ~ Use action noise_message for whistle multitool.
104328#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
104329msgid "FWEEEET!"
104330msgstr ""
104331
104332#. ~ Use action use_message for whistle.
104333#. ~ Use action use_message for whistle multitool.
104334#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
104335msgid "You blow the whistle."
104336msgstr ""
104337
104338#. ~ Description for whistle
104339#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104340msgid "A simple metal whistle, with a cord to wear it around your neck."
104341msgstr ""
104342
104343#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104344msgid "shooter's earmuffs"
104345msgid_plural "shooter's earmuffs"
104346msgstr[0] ""
104347msgstr[1] ""
104348msgstr[2] ""
104349msgstr[3] ""
104350
104351#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
104352#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104353msgid "You turn the earmuffs on."
104354msgstr ""
104355
104356#. ~ Use action need_charges_msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
104357#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104358msgid "The earmuff's batteries are dead."
104359msgstr ""
104360
104361#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}
104362#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104363msgid ""
104364"A pair of earmuffs favored by shooters.  Without batteries or when turned "
104365"off they function like normal earmuffs and block all sound.  They will block"
104366" sounds over a certain decibel amount when turned on.  The earmuffs are "
104367"currently off."
104368msgstr ""
104369
104370#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}
104371#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104372msgid ""
104373"A pair of earmuffs favored by shooters.  The earmuffs are turned on.  They "
104374"will block sounds over a certain decibel amount, assuming it is charged with"
104375" batteries."
104376msgstr ""
104377
104378#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104379msgid "stethoscope"
104380msgid_plural "stethoscopes"
104381msgstr[0] ""
104382msgstr[1] ""
104383msgstr[2] ""
104384msgstr[3] ""
104385
104386#. ~ Description for stethoscope
104387#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104388msgid ""
104389"This is a medical listening tool.  Use it to listen to things.  Closely."
104390msgstr ""
104391
104392#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104393msgid "makeshift stethoscope"
104394msgid_plural "makeshift stethoscopes"
104395msgstr[0] ""
104396msgstr[1] ""
104397msgstr[2] ""
104398msgstr[3] ""
104399
104400#. ~ Description for makeshift stethoscope
104401#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104402msgid ""
104403"This is a relatively cumbersome DIY child's medical listening toy.  Use it "
104404"to listen to things.  Closely."
104405msgstr ""
104406
104407#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104408msgid "solar backpack (folded)"
104409msgid_plural "solar backpacks (folded)"
104410msgstr[0] ""
104411msgstr[1] ""
104412msgstr[2] ""
104413msgstr[3] ""
104414
104415#. ~ Description for solar backpack (folded)
104416#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104417msgid ""
104418"Personal portable charging system consisting of an array of solar panels "
104419"neatly folded in a form of a large backpack.  It can be worn as one, and has"
104420" an integrated cable to plug it into a cable charger system CBM."
104421msgstr ""
104422
104423#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104424msgid "solar backpack (unfolded)"
104425msgid_plural "solar backpacks (unfolded)"
104426msgstr[0] ""
104427msgstr[1] ""
104428msgstr[2] ""
104429msgstr[3] ""
104430
104431#. ~ Description for solar backpack (unfolded)
104432#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104433msgid ""
104434"Unfolded array of portable solar panels ready to push some power into an "
104435"active cable charger system CBM."
104436msgstr ""
104437
104438#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104439msgid "riot helmet"
104440msgid_plural "riot helmets"
104441msgstr[0] ""
104442msgstr[1] ""
104443msgstr[2] ""
104444msgstr[3] ""
104445
104446#. ~ Use action msg for riot helmet.
104447#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104448msgid "You raise your visor."
104449msgstr ""
104450
104451#. ~ Description for riot helmet
104452#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104453msgid ""
104454"A helmet with a plastic shield that covers your entire face.  Activate to "
104455"raise the face shield."
104456msgstr ""
104457
104458#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104459msgid "riot helmet (raised visor)"
104460msgid_plural "riot helmets (raised visor)"
104461msgstr[0] ""
104462msgstr[1] ""
104463msgstr[2] ""
104464msgstr[3] ""
104465
104466#. ~ Use action msg for riot helmet (raised visor).
104467#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104468msgid "You put down your visor."
104469msgstr ""
104470
104471#. ~ Description for riot helmet (raised visor)
104472#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104473msgid ""
104474"A riot helmet with a plastic face shield which is raised up.  Activate to "
104475"lower the shield."
104476msgstr ""
104477
104478#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104479msgid "scuba tank"
104480msgid_plural "scuba tanks"
104481msgstr[0] ""
104482msgstr[1] ""
104483msgstr[2] ""
104484msgstr[3] ""
104485
104486#. ~ Description for scuba tank
104487#. ~ Description for scuba tank (on)
104488#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104489msgid ""
104490"This is a high-pressure 232 bar diving tank that can contain up to 12L of "
104491"compressed mixture of oxygen and nitrogen.  It is equipped with an on-demand"
104492" regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use."
104493msgstr ""
104494
104495#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104496msgid "scuba tank (on)"
104497msgid_plural "scuba tanks (on)"
104498msgstr[0] ""
104499msgstr[1] ""
104500msgstr[2] ""
104501msgstr[3] ""
104502
104503#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104504msgid "small scuba tank"
104505msgid_plural "small scuba tanks"
104506msgstr[0] ""
104507msgstr[1] ""
104508msgstr[2] ""
104509msgstr[3] ""
104510
104511#. ~ Description for small scuba tank
104512#. ~ Description for small scuba tank (on)
104513#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104514msgid ""
104515"This is a small high-pressure 200 bar backup diving tank, that can contain "
104516"4L of compressed mixture of oxygen and nitrogen.  It is equipped with an on-"
104517"demand regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use."
104518msgstr ""
104519
104520#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104521msgid "small scuba tank (on)"
104522msgid_plural "small scuba tanks (on)"
104523msgstr[0] ""
104524msgstr[1] ""
104525msgstr[2] ""
104526msgstr[3] ""
104527
104528#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104529msgid "electric blanket"
104530msgid_plural "electric blankets"
104531msgstr[0] ""
104532msgstr[1] ""
104533msgstr[2] ""
104534msgstr[3] ""
104535
104536#. ~ Use action msg for electric blanket.
104537#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104538msgid "You turn the blanket's heating elements on."
104539msgstr ""
104540
104541#. ~ Use action need_charges_msg for electric blanket.
104542#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104543msgid "The blanket's batteries are dead."
104544msgstr ""
104545
104546#. ~ Description for electric blanket
104547#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104548msgid ""
104549"A heated blanket made of polyester.  The most comfortable thing on Earth.  "
104550"Its cost is usually negligible, but with the power out, it chews through "
104551"batteries insanely quickly."
104552msgstr ""
104553
104554#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104555msgid "electric blanket (on)"
104556msgid_plural "electric blankets (on)"
104557msgstr[0] ""
104558msgstr[1] ""
104559msgstr[2] ""
104560msgstr[3] ""
104561
104562#. ~ Use action msg for electric blanket (on).
104563#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104564msgid "You turn the blanket's heating elements off."
104565msgstr ""
104566
104567#. ~ Description for electric blanket (on)
104568#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104569msgid ""
104570"A heated blanket made of polyster.  It's turned on, making it nice and "
104571"toasty while it lasts."
104572msgstr ""
104573
104574#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104575msgid "Foodperson mask"
104576msgid_plural "Foodperson masks"
104577msgstr[0] ""
104578msgstr[1] ""
104579msgstr[2] ""
104580msgstr[3] ""
104581
104582#. ~ Use action msg for Foodperson mask.
104583#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104584msgid ""
104585"Your HUD lights-up: \"Greetings Foodperson, your shift begins now.  Good "
104586"luck!\""
104587msgstr ""
104588
104589#. ~ Use action need_charges_msg for Foodperson mask.
104590#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104591msgid "The mask's batteries are dead."
104592msgstr ""
104593
104594#. ~ Description for Foodperson mask
104595#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104596msgid "Foodperson, the mascot your stomach deserves!"
104597msgstr ""
104598
104599#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104600msgid "Foodperson mask (on)"
104601msgid_plural "Foodperson masks (on)"
104602msgstr[0] ""
104603msgstr[1] ""
104604msgstr[2] ""
104605msgstr[3] ""
104606
104607#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104608msgid "FB51 optical cloak"
104609msgid_plural "FB51 optical cloaks"
104610msgstr[0] ""
104611msgstr[1] ""
104612msgstr[2] ""
104613msgstr[3] ""
104614
104615#. ~ Use action msg for FB51 optical cloak.
104616#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104617msgid "Your optical cloak flickers as it becomes transparent."
104618msgstr ""
104619
104620#. ~ Use action need_charges_msg for FB51 optical cloak.
104621#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104622#, no-python-format
104623msgid "You don't have enough UPS charges to turn on the %s"
104624msgstr ""
104625
104626#. ~ Description for FB51 optical cloak
104627#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104628msgid ""
104629"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully "
104630"invisible to normal vision when powered and worn.  You must be carrying a "
104631"unified power supply, or UPS, to use it.  Activate to toggle visibility."
104632msgstr ""
104633
104634#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104635msgid "FB51 optical cloak (on)"
104636msgid_plural "FB51 optical cloaks (on)"
104637msgstr[0] ""
104638msgstr[1] ""
104639msgstr[2] ""
104640msgstr[3] ""
104641
104642#. ~ Use action msg for FB51 optical cloak (on).
104643#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104644#, no-python-format
104645msgid "The %s flickers for a moment as it becomes opaque."
104646msgstr ""
104647
104648#. ~ Description for FB51 optical cloak (on)
104649#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104650msgid ""
104651"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully "
104652"invisible to normal vision when powered and worn.  It is turned on, and "
104653"continually draining power from an UPS.  Use it to turn it off."
104654msgstr ""
104655
104656#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104657msgid "head bandana"
104658msgid_plural "head bandanas"
104659msgstr[0] ""
104660msgstr[1] ""
104661msgstr[2] ""
104662msgstr[3] ""
104663
104664#. ~ Use action menu_text for head bandana.
104665#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104666msgid "Cover mouth"
104667msgstr ""
104668
104669#. ~ Use action msg for head bandana.
104670#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104671#, no-python-format
104672msgid "You adjust the %s to cover your mouth."
104673msgstr ""
104674
104675#. ~ Description for head bandana
104676#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104677msgid "A cotton bandana, worn over the head."
104678msgstr ""
104679
104680#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104681msgid "bandana"
104682msgid_plural "bandanas"
104683msgstr[0] ""
104684msgstr[1] ""
104685msgstr[2] ""
104686msgstr[3] ""
104687
104688#. ~ Use action menu_text for bandana.
104689#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104690msgid "Cover head"
104691msgstr ""
104692
104693#. ~ Use action msg for bandana.
104694#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104695#, no-python-format
104696msgid "You adjust the %s to cover your head."
104697msgstr ""
104698
104699#. ~ Description for bandana
104700#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104701msgid ""
104702"A cotton bandana, worn over the mouth for warmth and minor protection from "
104703"dust and other contaminants."
104704msgstr ""
104705
104706#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104707msgid "combat exoskeleton"
104708msgid_plural "combat exoskeletons"
104709msgstr[0] ""
104710msgstr[1] ""
104711msgstr[2] ""
104712msgstr[3] ""
104713
104714#. ~ Use action msg for combat exoskeleton.
104715#. ~ Use action msg for heavy combat exoskeleton.
104716#. ~ Use action msg for field combat exoskeleton.
104717#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104718#, no-python-format
104719msgid "The %s engages."
104720msgstr ""
104721
104722#. ~ Description for combat exoskeleton
104723#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104724msgid ""
104725"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of "
104726"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily.  It "
104727"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlayed segmented "
104728"alloy plating.  Despite advancements over the original bulky 'tank suits', "
104729"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down "
104730"comfortably (and it ruins upholstery).  There is an integrated chemical "
104731"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  The armor is "
104732"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &"
104733" grenades, as well as a large rifle."
104734msgstr ""
104735
104736#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104737msgid "combat exoskeleton (on)"
104738msgid_plural "combat exoskeletons (on)"
104739msgstr[0] ""
104740msgstr[1] ""
104741msgstr[2] ""
104742msgstr[3] ""
104743
104744#. ~ Use action msg for combat exoskeleton (on).
104745#. ~ Use action msg for heavy combat exoskeleton (on).
104746#. ~ Use action msg for field combat exoskeleton (on).
104747#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104748#, no-python-format
104749msgid "The %s armor disengages."
104750msgstr ""
104751
104752#. ~ Description for combat exoskeleton (on)
104753#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104754msgid ""
104755"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of "
104756"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily.  It "
104757"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlayed segmented "
104758"alloy plating.  Despite advancements over the original bulky 'tank suits', "
104759"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down "
104760"comfortably (and it ruins upholstery).  There is an integrated chemical "
104761"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  It is turned on "
104762"and continually drawing power.  Use it to turn it off."
104763msgstr ""
104764
104765#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104766msgid "heavy combat exoskeleton"
104767msgid_plural "heavy combat exoskeletons"
104768msgstr[0] ""
104769msgstr[1] ""
104770msgstr[2] ""
104771msgstr[3] ""
104772
104773#. ~ Description for heavy combat exoskeleton
104774#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104775msgid ""
104776"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, "
104777"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a "
104778"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use."
104779"  Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power "
104780"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms "
104781"of attack.  On the other hand, it doubles your effective weight, and it's "
104782"almost impossible not to bump into things.  There is an integrated chemical "
104783"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  The armor is "
104784"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &"
104785" grenades, as well as a large rifle"
104786msgstr ""
104787
104788#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104789msgid "heavy combat exoskeleton (on)"
104790msgid_plural "heavy combat exoskeletons (on)"
104791msgstr[0] ""
104792msgstr[1] ""
104793msgstr[2] ""
104794msgstr[3] ""
104795
104796#. ~ Description for heavy combat exoskeleton (on)
104797#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104798msgid ""
104799"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, "
104800"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a "
104801"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use."
104802"  Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power "
104803"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms "
104804"of attack.  On the other hand, it doubles your effective weight, and it's "
104805"almost impossible not to bump into things.  There is an integrated chemical "
104806"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  It is turned on "
104807"and continually drawing power.  Use it to turn it off."
104808msgstr ""
104809
104810#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104811msgid "field combat exoskeleton"
104812msgid_plural "field combat exoskeletons"
104813msgstr[0] ""
104814msgstr[1] ""
104815msgstr[2] ""
104816msgstr[3] ""
104817
104818#. ~ Description for field combat exoskeleton
104819#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104820msgid ""
104821"The final iteration of military power armor before the fall of civilization,"
104822" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was "
104823"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines "
104824"during the last days of the cataclysm.  Like the heavier suits, it is "
104825"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can"
104826" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over "
104827"predecessors.  Unfortunately, the world ended before it could roll out in "
104828"significant numbers.  There is an integrated chemical resistant bodyglove "
104829"that precludes wearing other clothing.  The armor is outfitted with a "
104830"variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags & grenades, as "
104831"well as a large rifle"
104832msgstr ""
104833
104834#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104835msgid "field combat exoskeleton (on)"
104836msgid_plural "field combat exoskeletons (on)"
104837msgstr[0] ""
104838msgstr[1] ""
104839msgstr[2] ""
104840msgstr[3] ""
104841
104842#. ~ Description for field combat exoskeleton (on)
104843#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104844msgid ""
104845"The final iteration of military power armor before the fall of civilization,"
104846" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was "
104847"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines "
104848"during the last days of the cataclysm.  Like the heavier suits, it is "
104849"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can"
104850" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over "
104851"predecessors.  Unfortunately, the world ended before it could roll out in "
104852"significant numbers.  There is an integrated chemical resistant bodyglove "
104853"that precludes wearing other clothing.  It is turned on and continually "
104854"drawing power.  Use it to turn it off."
104855msgstr ""
104856
104857#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104858msgid "EOD jacket"
104859msgid_plural "EOD jackets"
104860msgstr[0] ""
104861msgstr[1] ""
104862msgstr[2] ""
104863msgstr[3] ""
104864
104865#. ~ Description for EOD jacket
104866#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104867msgid ""
104868"A thick armored jacket constructed from kevlar and nomex for explosive "
104869"ordnance disposal.  It is designed to protect against overpressure, "
104870"fragmentation, impact and heat."
104871msgstr ""
104872
104873#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104874msgid "light EOD jacket"
104875msgid_plural "light EOD jackets"
104876msgstr[0] ""
104877msgstr[1] ""
104878msgstr[2] ""
104879msgstr[3] ""
104880
104881#. ~ Description for light EOD jacket
104882#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104883msgid ""
104884"An armored jacket constructed from kevlar and nomex designed to protect "
104885"against overpressure, fragmentation, impact and heat in hostile "
104886"environments.  It is lighter than normal EOD armor to provide more "
104887"maneuverability and can be worn over ballistic armor."
104888msgstr ""
104889
104890#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104891msgid "harmonica with a holder"
104892msgid_plural "harmonicas with holders"
104893msgstr[0] ""
104894msgstr[1] ""
104895msgstr[2] ""
104896msgstr[3] ""
104897
104898#. ~ Description for harmonica with a holder
104899#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104900msgid ""
104901"A harmonica with a holder, so that you can play it without a free hand."
104902msgstr ""
104903
104904#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104905msgid "acoustic guitar"
104906msgid_plural "acoustic guitars"
104907msgstr[0] ""
104908msgstr[1] ""
104909msgstr[2] ""
104910msgstr[3] ""
104911
104912#. ~ Description for acoustic guitar
104913#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104914msgid ""
104915"A simple wooden acoustic guitar with a strap so you can wear it around, even"
104916" when not playing."
104917msgstr ""
104918
104919#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104920msgid "electric guitar"
104921msgid_plural "electric guitars"
104922msgstr[0] ""
104923msgstr[1] ""
104924msgstr[2] ""
104925msgstr[3] ""
104926
104927#. ~ Description for electric guitar
104928#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104929msgid ""
104930"A standard factory-made electric guitar.  It's probably better at smashing "
104931"heads than melting faces, these days.  Has a strap."
104932msgstr ""
104933
104934#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104935msgid "bagpipes"
104936msgid_plural "bagpipes"
104937msgstr[0] ""
104938msgstr[1] ""
104939msgstr[2] ""
104940msgstr[3] ""
104941
104942#. ~ Description for {'str_sp': 'bagpipes'}
104943#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104944msgid ""
104945"A traditional musical instrument using enclosed reeds fed from a reservoir "
104946"of air contained within a leather bag.  It has a strap so you can wear it "
104947"around, even when not playing."
104948msgstr ""
104949
104950#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104951msgid "tuba"
104952msgid_plural "tubas"
104953msgstr[0] ""
104954msgstr[1] ""
104955msgstr[2] ""
104956msgstr[3] ""
104957
104958#. ~ Description for tuba
104959#. ~ ol' is an informal short-form for old, and here is part of big-ol as
104960#. large-and-cumbersome.
104961#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104962msgid "A big ol' tuba.  Much easier to play when wearing."
104963msgstr ""
104964
104965#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104966msgid "saxophone"
104967msgid_plural "saxophones"
104968msgstr[0] ""
104969msgstr[1] ""
104970msgstr[2] ""
104971msgstr[3] ""
104972
104973#. ~ Description for saxophone
104974#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104975msgid ""
104976"A brass alto saxophone with a neck strap, so you can wear it while playing."
104977msgstr ""
104978
104979#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104980msgid "hologram cloak mk.2"
104981msgid_plural "hologram cloak mk.2s"
104982msgstr[0] ""
104983msgstr[1] ""
104984msgstr[2] ""
104985msgstr[3] ""
104986
104987#. ~ Description for hologram cloak mk.2
104988#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104989msgid ""
104990"When activated, creates an holographic decoy of its wearer.  Powered by an "
104991"experimental n-space energy generator, it slowly recharges itself for free, "
104992"probably by syphoning excess energy from some unknown hyperdimensional "
104993"space."
104994msgstr ""
104995
104996#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104997msgid "caster"
104998msgid_plural "casters"
104999msgstr[0] ""
105000msgstr[1] ""
105001msgstr[2] ""
105002msgstr[3] ""
105003
105004#. ~ Description for caster
105005#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105006msgid "A generic techno doodad used to cast spells."
105007msgstr ""
105008
105009#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105010msgid "hologram transposition caster"
105011msgid_plural "hologram transposition casters"
105012msgstr[0] ""
105013msgstr[1] ""
105014msgstr[2] ""
105015msgstr[3] ""
105016
105017#. ~ Description for hologram transposition caster
105018#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105019msgid ""
105020"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
105021"will allow you to swap positions with an existing hologram."
105022msgstr ""
105023
105024#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105025msgid "hologram flare caster"
105026msgid_plural "hologram flare casters"
105027msgstr[0] ""
105028msgstr[1] ""
105029msgstr[2] ""
105030msgstr[3] ""
105031
105032#. ~ Description for hologram flare caster
105033#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105034msgid ""
105035"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
105036"will allow you to select an hologram, which will explode in a blinding "
105037"flash, stunning anything nearby."
105038msgstr ""
105039
105040#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105041msgid "decoy caster"
105042msgid_plural "decoy casters"
105043msgstr[0] ""
105044msgstr[1] ""
105045msgstr[2] ""
105046msgstr[3] ""
105047
105048#. ~ Description for decoy caster
105049#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105050msgid ""
105051"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
105052"will a holographic decoy in a location of your choosing."
105053msgstr ""
105054
105055#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105056msgid "decoy field caster"
105057msgid_plural "decoy field casters"
105058msgstr[0] ""
105059msgstr[1] ""
105060msgstr[2] ""
105061msgstr[3] ""
105062
105063#. ~ Description for decoy field caster
105064#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105065msgid ""
105066"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
105067"will create several holographic decoys around you."
105068msgstr ""
105069
105070#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105071msgid "hazardous environment helmet"
105072msgid_plural "hazardous environment helmets"
105073msgstr[0] ""
105074msgstr[1] ""
105075msgstr[2] ""
105076msgstr[3] ""
105077
105078#. ~ Use action msg for hazardous environment helmet.
105079#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105080msgid "You turn the helmet's headlamp on."
105081msgstr ""
105082
105083#. ~ Description for hazardous environment helmet
105084#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105085msgid ""
105086"Meant to pair with a compatible HEV suit, this helmet's physical protection "
105087"is basic at best, but makes up for it with an air recycler that provides "
105088"excellent protection from airborne contaminants.  It has a mounted LED "
105089"headlamp, powered by standard batteries."
105090msgstr ""
105091
105092#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105093msgid "hazardous environment helmet (on)"
105094msgid_plural "hazardous environment helmets (on)"
105095msgstr[0] ""
105096msgstr[1] ""
105097msgstr[2] ""
105098msgstr[3] ""
105099
105100#. ~ Description for hazardous environment helmet (on)
105101#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105102msgid ""
105103"Meant to pair with a compatible HEV suit, this helmet's physical protection "
105104"is basic at best, but makes up for it with an air recycler that provides "
105105"excellent protection from airborne contaminants.  Its light is on, "
105106"illuminating the area at a cost of batteries."
105107msgstr ""
105108
105109#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105110msgid "cryopod bodyglove"
105111msgid_plural "cryopod bodygloves"
105112msgstr[0] ""
105113msgstr[1] ""
105114msgstr[2] ""
105115msgstr[3] ""
105116
105117#. ~ Description for cryopod bodyglove
105118#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105119msgid ""
105120"A dark orange bodyglove, hundreds of tubes curl over its surface, tracing "
105121"the contours of human musculature.  Meant to control body temperature during"
105122" prolonged cryopreservation, it could easily keep you comfortable in any "
105123"earthly climate.  Use it to activate its climate control functionality."
105124msgstr ""
105125
105126#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105127msgid "cryopod bodyglove (on)"
105128msgid_plural "cryopod bodygloves (on)"
105129msgstr[0] ""
105130msgstr[1] ""
105131msgstr[2] ""
105132msgstr[3] ""
105133
105134#. ~ Description for cryopod bodyglove (on)
105135#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105136msgid ""
105137"The temperature control units of this high-tech garment are currently "
105138"active, and continuously draining battery power.  Use it to turn them off."
105139msgstr ""
105140
105141#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
105142#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
105143msgid "UPS"
105144msgid_plural "UPS's"
105145msgstr[0] ""
105146msgstr[1] ""
105147msgstr[2] ""
105148msgstr[3] ""
105149
105150#. ~ Description for UPS
105151#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105152msgid ""
105153"This is a unified power supply, or UPS.  It is a device developed jointly by"
105154" military and scientific interests for use in combat and the field.  The UPS"
105155" is designed to power armor and some guns, but drains batteries quickly.  It"
105156" can be worn strapped to either leg for ease of access, and it's been "
105157"waterproofed to protect the delicate electronics.  Has its own custom "
105158"battery, rechargeable and with higher capacity, but not removable"
105159msgstr ""
105160
105161#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
105162msgid "advanced UPS"
105163msgid_plural "advanced UPS's"
105164msgstr[0] ""
105165msgstr[1] ""
105166msgstr[2] ""
105167msgstr[3] ""
105168
105169#. ~ Description for advanced UPS
105170#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105171msgid ""
105172"This is an advanced version of the unified power supply, or UPS.  This "
105173"device has been significantly redesigned to provide better efficiency as "
105174"well as to consume plutonium fuel cells rather than batteries, and is both "
105175"slimmer and lighter to wear.  Sadly, its plutonium reactor can't be charged "
105176"in UPS charging station."
105177msgstr ""
105178
105179#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105180msgid "portable virtual reality rig"
105181msgid_plural "portable virtual reality rigs"
105182msgstr[0] ""
105183msgstr[1] ""
105184msgstr[2] ""
105185msgstr[3] ""
105186
105187#. ~ Use action menu_text for portable virtual reality rig.
105188#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105189msgid "power on holosuite"
105190msgstr ""
105191
105192#. ~ Use action msg for portable virtual reality rig.
105193#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105194msgid "The holosuite comes to life around you."
105195msgstr ""
105196
105197#. ~ Use action need_charges_msg for portable virtual reality rig.
105198#. ~ Use action need_charges_msg for control laptop.
105199#. ~ Use action need_charges_msg for laptop computer.
105200#. ~ Use action need_charges_msg for control laptop.
105201#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
105202#: lang/json/TOOL_from_json.py
105203msgid "The laptop's batteries need more charge."
105204msgstr ""
105205
105206#. ~ Description for portable virtual reality rig
105207#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105208msgid ""
105209"A portable virtual reality rig with glasses for the HUD and the computing "
105210"functions wrapped around the torso.  When powered on it will provide an "
105211"overlay on everything you experience."
105212msgstr ""
105213
105214#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105215msgid "vr rig - holosuite deployed"
105216msgid_plural "vr rigs - holosuite deployed"
105217msgstr[0] ""
105218msgstr[1] ""
105219msgstr[2] ""
105220msgstr[3] ""
105221
105222#. ~ Use action msg for vr rig - holosuite deployed.
105223#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105224msgid "You power down the virtual overlay."
105225msgstr ""
105226
105227#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105228msgid "CRIT S-I G.E.A.R"
105229msgid_plural "CRIT S-I G.E.A.Rs"
105230msgstr[0] ""
105231msgstr[1] ""
105232msgstr[2] ""
105233msgstr[3] ""
105234
105235#. ~ Description for CRIT S-I G.E.A.R
105236#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105237msgid ""
105238"C.R.I.T standard issue General Engineering Assistance Rig.  Plugged into "
105239"your spinal cord, this device improves your overall physique and provides "
105240"basic information on your surroundings."
105241msgstr ""
105242
105243#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105244msgid "CRIT gasmask (off)"
105245msgid_plural "CRIT gasmasks (off)"
105246msgstr[0] ""
105247msgstr[1] ""
105248msgstr[2] ""
105249msgstr[3] ""
105250
105251#. ~ Use action msg for CRIT gasmask (off).
105252#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105253msgid "CRIT HUD booting up…"
105254msgstr ""
105255
105256#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT gasmask (off).
105257#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105258msgid "Power levels too low for safe boot up"
105259msgstr ""
105260
105261#. ~ Description for CRIT gasmask (off)
105262#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105263msgid ""
105264"This is a heavily modified Spec Ops modified gasmask, fitted with top-of-"
105265"the-line electronics and lined with Kevlar for extra protection in order to "
105266"keep one's head where it should be.  Various filters and other high tech "
105267"wizardry allow for enhanced oxygen intake and safety even under bombardment."
105268"  It has an integrated HUD and the option to turn it on for more features."
105269msgstr ""
105270
105271#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105272msgid "CRIT gasmask (on)"
105273msgid_plural "CRIT gasmasks (on)"
105274msgstr[0] ""
105275msgstr[1] ""
105276msgstr[2] ""
105277msgstr[3] ""
105278
105279#. ~ Use action msg for CRIT gasmask (on).
105280#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105281msgid "CRIT HUD deactivating."
105282msgstr ""
105283
105284#. ~ Description for CRIT gasmask (on)
105285#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105286msgid ""
105287"This a heavily modified gasmask.  It is currently on and draining power for "
105288"the HUD, low-level nightvision and other protective elements."
105289msgstr ""
105290
105291#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105292msgid "CRIT EM vest (off)"
105293msgid_plural "CRIT EM vests (off)"
105294msgstr[0] ""
105295msgstr[1] ""
105296msgstr[2] ""
105297msgstr[3] ""
105298
105299#. ~ Use action msg for CRIT EM vest (off).
105300#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105301msgid "CRIT EM booting up…"
105302msgstr ""
105303
105304#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT EM vest (off).
105305#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105306msgid "Power levels too low for safe bootup…"
105307msgstr ""
105308
105309#. ~ Description for CRIT EM vest (off)
105310#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105311msgid ""
105312"The Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments and reactive"
105313" servos which protects its wearer and assists in movement at the cost high  "
105314"power usage.  It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops for its ease of use "
105315"and manuverability.  Turn it on for suit mode, extra protection and "
105316"movement."
105317msgstr ""
105318
105319#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105320msgid "CRIT EM vest (on)"
105321msgid_plural "CRIT EM vests (on)"
105322msgstr[0] ""
105323msgstr[1] ""
105324msgstr[2] ""
105325msgstr[3] ""
105326
105327#. ~ Use action menu_text for CRIT EM vest (on).
105328#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105329msgid "Turn off armor"
105330msgstr ""
105331
105332#. ~ Use action msg for CRIT EM vest (on).
105333#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105334msgid "CRIT EM powering off…"
105335msgstr ""
105336
105337#. ~ Description for CRIT EM vest (on)
105338#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105339msgid ""
105340"The Spec Ops Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments, "
105341"reactive servos and a generator which pumps a crystallized liquid that "
105342"protects its wearer from most heavy combat situations at the cost of extreme"
105343" power usage.  It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops.  This vest is "
105344"currently in suit form and draining your UPS power at high rates."
105345msgstr ""
105346
105347#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105348msgid "CRIT helmet (off)"
105349msgid_plural "CRIT helmets (off)"
105350msgstr[0] ""
105351msgstr[1] ""
105352msgstr[2] ""
105353msgstr[3] ""
105354
105355#. ~ Use action msg for CRIT helmet (off).
105356#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105357#, no-python-format
105358msgid "You turn the %s on."
105359msgstr ""
105360
105361#. ~ Description for CRIT helmet (off)
105362#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105363msgid ""
105364"A standard-issue helmet.  Protects the noggin and has a stretch of insulated"
105365" steel mesh for neck warmth and protection."
105366msgstr ""
105367
105368#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105369msgid "CRIT helmet (on)"
105370msgid_plural "CRIT helmets (on)"
105371msgstr[0] ""
105372msgstr[1] ""
105373msgstr[2] ""
105374msgstr[3] ""
105375
105376#. ~ Use action msg for CRIT helmet (on).
105377#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105378#, no-python-format
105379msgid "You turn the %s off."
105380msgstr ""
105381
105382#. ~ Description for CRIT helmet (on)
105383#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105384msgid ""
105385"A standard-issue helmet.  Protects the noggin and has a stretch of insulated"
105386" steel mesh for neck warmth and protection.  A tactically dim flashlight is "
105387"attached to the side.  This light is currently on and drawing power."
105388msgstr ""
105389
105390#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105391msgid "wet bandana"
105392msgid_plural "wet bandanas"
105393msgstr[0] ""
105394msgstr[1] ""
105395msgstr[2] ""
105396msgstr[3] ""
105397
105398#. ~ Description for wet bandana
105399#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105400msgid ""
105401"A dampened cotton bandana, worn over the mouth for a extra protection from "
105402"dust and other contaminants."
105403msgstr ""
105404
105405#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105406msgid "magic leather belt"
105407msgid_plural "magic leather belts"
105408msgstr[0] ""
105409msgstr[1] ""
105410msgstr[2] ""
105411msgstr[3] ""
105412
105413#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105414msgid "Belt of Haste"
105415msgid_plural "Belts of Haste"
105416msgstr[0] ""
105417msgstr[1] ""
105418msgstr[2] ""
105419msgstr[3] ""
105420
105421#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105422msgid "Megingjörð"
105423msgid_plural "Megingjörð"
105424msgstr[0] ""
105425msgstr[1] ""
105426msgstr[2] ""
105427msgstr[3] ""
105428
105429#. ~ Description for {'str_sp': 'Megingjörð'}
105430#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105431msgid ""
105432"The mythical belt of Thor, god of thunder.  Or at least so it appears.  It "
105433"doubles the wearer's base strength."
105434msgstr ""
105435
105436#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105437msgid "lesser dimensional toolbelt"
105438msgid_plural "lesser dimensional toolbelts"
105439msgstr[0] ""
105440msgstr[1] ""
105441msgstr[2] ""
105442msgstr[3] ""
105443
105444#. ~ Description for lesser dimensional toolbelt
105445#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105446msgid ""
105447"A sturdy workman's belt that fits around your waist, covered in easy to "
105448"access pouches.  Like all dimensional spaces, they hold more than they "
105449"should with a fair weight reduction."
105450msgstr ""
105451
105452#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105453msgid "greater dimensional toolbelt"
105454msgid_plural "greater dimensional toolbelts"
105455msgstr[0] ""
105456msgstr[1] ""
105457msgstr[2] ""
105458msgstr[3] ""
105459
105460#. ~ Description for greater dimensional toolbelt
105461#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105462msgid ""
105463"A heavy duty workman's belt that fits around your waist, covered in easy to "
105464"access pouches.  Like all dimensional spaces, they hold far more than they "
105465"should with a substantial weight reduction."
105466msgstr ""
105467
105468#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105469msgid "Belt of Weaponry"
105470msgid_plural "Belts of Weaponry"
105471msgstr[0] ""
105472msgstr[1] ""
105473msgstr[2] ""
105474msgstr[3] ""
105475
105476#. ~ Description for Belt of Weaponry
105477#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105478msgid ""
105479"A wide girdle that fits around your waist, you can sheath or holster any "
105480"weapon into it in the blink of an eye, and it seemingly stores them "
105481"somewhere else."
105482msgstr ""
105483
105484#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105485msgid "Belt of The Iron Whip"
105486msgid_plural "Belts of the Iron Whip"
105487msgstr[0] ""
105488msgstr[1] ""
105489msgstr[2] ""
105490msgstr[3] ""
105491
105492#. ~ Use action msg for Belt of The Iron Whip.
105493#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105494msgid ""
105495"You grab the belt and it uncoils to become a flexible metal whip in your "
105496"hand!"
105497msgstr ""
105498
105499#. ~ Description for Belt of The Iron Whip
105500#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105501msgid ""
105502"A braided but flexible belt seemingly made of metal.  You can activate it to"
105503" transform it into a whip and flay your enemies."
105504msgstr ""
105505
105506#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105507msgid "escape boots"
105508msgid_plural "escape boots"
105509msgstr[0] ""
105510msgstr[1] ""
105511msgstr[2] ""
105512msgstr[3] ""
105513
105514#. ~ Description for {'str_sp': 'escape boots'}
105515#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105516msgid ""
105517"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
105518"steel, these boots can be activated once a day to escape from nasty "
105519"situations, teleporting you a good distance in a random direction."
105520msgstr ""
105521
105522#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105523msgid "pair of steel bracers"
105524msgid_plural "pairs of steel bracers"
105525msgstr[0] ""
105526msgstr[1] ""
105527msgstr[2] ""
105528msgstr[3] ""
105529
105530#. ~ Description for pair of steel bracers
105531#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105532msgid "A full assembly of medieval arm protection."
105533msgstr ""
105534
105535#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105536msgid "steel bracer"
105537msgid_plural "steel bracers"
105538msgstr[0] ""
105539msgstr[1] ""
105540msgstr[2] ""
105541msgstr[3] ""
105542
105543#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105544msgid "bracer of lesser defense"
105545msgid_plural "bracers of lesser defense"
105546msgstr[0] ""
105547msgstr[1] ""
105548msgstr[2] ""
105549msgstr[3] ""
105550
105551#. ~ Description for bracer of lesser defense
105552#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105553msgid ""
105554"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on "
105555"the top, silver accentuates the intricate design.  It protects your body "
105556"with a light aura to reduce damage you take."
105557msgstr ""
105558
105559#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105560msgid "bracer of greater defense"
105561msgid_plural "bracers of greater defense"
105562msgstr[0] ""
105563msgstr[1] ""
105564msgstr[2] ""
105565msgstr[3] ""
105566
105567#. ~ Description for bracer of greater defense
105568#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105569msgid ""
105570"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on "
105571"the top, gold accentuates the intricate design.  It protects your body with "
105572"a strong aura to reduce damage you take."
105573msgstr ""
105574
105575#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105576msgid "lesser bracer of lightning"
105577msgid_plural "lesser bracers of lightning"
105578msgstr[0] ""
105579msgstr[1] ""
105580msgstr[2] ""
105581msgstr[3] ""
105582
105583#. ~ Description for lesser bracer of lightning
105584#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105585msgid ""
105586"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning"
105587" bolts engraved on the top, silver accentuates the intricate design.  It "
105588"protects your body with a light aura to reduce electrical damage you take, "
105589"as well as being able to release a Jolt spell 3 times a day."
105590msgstr ""
105591
105592#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105593msgid "greater bracer of lightning"
105594msgid_plural "greater bracers of lightning"
105595msgstr[0] ""
105596msgstr[1] ""
105597msgstr[2] ""
105598msgstr[3] ""
105599
105600#. ~ Description for greater bracer of lightning
105601#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105602msgid ""
105603"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning"
105604" bolts engraved on the top, gold accentuates the intricate design.  It "
105605"protects your body with a strong aura to reduce electrical damage you take, "
105606"as well as being able to release a Lightning Bolt spell 3 times a day."
105607msgstr ""
105608
105609#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105610msgid "magic mask"
105611msgid_plural "magic masks"
105612msgstr[0] ""
105613msgstr[1] ""
105614msgstr[2] ""
105615msgstr[3] ""
105616
105617#. ~ Description for magic mask
105618#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105619msgid "A generic magic mask."
105620msgstr ""
105621
105622#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105623msgid "mask of disappearance"
105624msgid_plural "masks of disappearance"
105625msgstr[0] ""
105626msgstr[1] ""
105627msgstr[2] ""
105628msgstr[3] ""
105629
105630#. ~ Description for mask of disappearance
105631#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105632msgid ""
105633"A mask with no facial features at all, just eye and mouth holes, upon "
105634"activation it makes everything ignore your presence for a while."
105635msgstr ""
105636
105637#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105638msgid "mask of perfect vision"
105639msgid_plural "masks of perfect vision"
105640msgstr[0] ""
105641msgstr[1] ""
105642msgstr[2] ""
105643msgstr[3] ""
105644
105645#. ~ Description for mask of perfect vision
105646#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105647msgid ""
105648"A decidedly steampunk-looking half mask that covers the eye area of the "
105649"face, it has large lenses that correct and greatly enhance the vision of the"
105650" wearer."
105651msgstr ""
105652
105653#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105654msgid "copper magic ring"
105655msgid_plural "copper magic rings"
105656msgstr[0] ""
105657msgstr[1] ""
105658msgstr[2] ""
105659msgstr[3] ""
105660
105661#. ~ Description for copper magic ring
105662#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105663msgid "A generic copper magic ring."
105664msgstr ""
105665
105666#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105667msgid "magic ring"
105668msgid_plural "magic rings"
105669msgstr[0] ""
105670msgstr[1] ""
105671msgstr[2] ""
105672msgstr[3] ""
105673
105674#. ~ Description for magic ring
105675#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105676msgid "A generic silver magic ring."
105677msgstr ""
105678
105679#. ~ Description for magic ring
105680#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105681msgid "A generic gold magic ring."
105682msgstr ""
105683
105684#. ~ Description for magic ring
105685#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105686msgid "A generic platinum magic ring."
105687msgstr ""
105688
105689#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105690msgid "minor ring of wizardry"
105691msgid_plural "minor rings of wizardry"
105692msgstr[0] ""
105693msgstr[1] ""
105694msgstr[2] ""
105695msgstr[3] ""
105696
105697#. ~ Description for minor ring of wizardry
105698#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105699msgid ""
105700"A thin copper band ring, engraved with a single sealed scroll.  Increases "
105701"mana capacity slightly."
105702msgstr ""
105703
105704#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105705msgid "lesser ring of wizardry"
105706msgid_plural "lesser rings of wizardry"
105707msgstr[0] ""
105708msgstr[1] ""
105709msgstr[2] ""
105710msgstr[3] ""
105711
105712#. ~ Description for lesser ring of wizardry
105713#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105714msgid ""
105715"A thin silver band ring, engraved with two sealed scrolls.  Increases mana "
105716"capacity somewhat."
105717msgstr ""
105718
105719#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105720msgid "ring of wizardry"
105721msgid_plural "rings of wizardry"
105722msgstr[0] ""
105723msgstr[1] ""
105724msgstr[2] ""
105725msgstr[3] ""
105726
105727#. ~ Description for ring of wizardry
105728#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105729msgid ""
105730"A thin gold band ring, engraved with a bound book.  Increases mana capacity "
105731"moderately."
105732msgstr ""
105733
105734#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105735msgid "greater ring of wizardry"
105736msgid_plural "greater rings of wizardry"
105737msgstr[0] ""
105738msgstr[1] ""
105739msgstr[2] ""
105740msgstr[3] ""
105741
105742#. ~ Description for greater ring of wizardry
105743#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105744msgid ""
105745"A thin platinum band ring, engraved with two bound books.  Increases mana "
105746"capacity greatly."
105747msgstr ""
105748
105749#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105750msgid "ring of blades"
105751msgid_plural "rings of blades"
105752msgstr[0] ""
105753msgstr[1] ""
105754msgstr[2] ""
105755msgstr[3] ""
105756
105757#. ~ Description for ring of blades
105758#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105759msgid ""
105760"An ornate silver ring engraved with daggers that conjures a near perfect "
105761"throwing knife into your hand on activation."
105762msgstr ""
105763
105764#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105765msgid "eel ring"
105766msgid_plural "eel rings"
105767msgstr[0] ""
105768msgstr[1] ""
105769msgstr[2] ""
105770msgstr[3] ""
105771
105772#. ~ Description for eel ring
105773#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105774msgid ""
105775"A thin silver band ring, depicting an eel coiled on itself.  Allows you to "
105776"dodge an extra attack per turn."
105777msgstr ""
105778
105779#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105780msgid "bicephalous eel ring"
105781msgid_plural "bicephalous eel rings"
105782msgstr[0] ""
105783msgstr[1] ""
105784msgstr[2] ""
105785msgstr[3] ""
105786
105787#. ~ Description for bicephalous eel ring
105788#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105789msgid ""
105790"A thin gold band ring, depicting a bicephalous eel coiled on itself.  Allows"
105791" you to dodge two extra attacks per turn."
105792msgstr ""
105793
105794#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105795msgid "ring of strength +1"
105796msgid_plural "rings of strength +1"
105797msgstr[0] ""
105798msgstr[1] ""
105799msgstr[2] ""
105800msgstr[3] ""
105801
105802#. ~ Description for ring of strength +1
105803#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105804msgid "A copper ring that makes you a little stronger when you wear it."
105805msgstr ""
105806
105807#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105808msgid "ring of strength +2"
105809msgid_plural "rings of strength +2"
105810msgstr[0] ""
105811msgstr[1] ""
105812msgstr[2] ""
105813msgstr[3] ""
105814
105815#. ~ Description for ring of strength +2
105816#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105817msgid "A silver ring that makes you a good bit stronger when you wear it."
105818msgstr ""
105819
105820#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105821msgid "ring of strength +3"
105822msgid_plural "rings of strength +3"
105823msgstr[0] ""
105824msgstr[1] ""
105825msgstr[2] ""
105826msgstr[3] ""
105827
105828#. ~ Description for ring of strength +3
105829#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105830msgid "A golden ring that makes you surprisingly stronger when you wear it."
105831msgstr ""
105832
105833#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105834msgid "ring of strength +4"
105835msgid_plural "rings of strength +4"
105836msgstr[0] ""
105837msgstr[1] ""
105838msgstr[2] ""
105839msgstr[3] ""
105840
105841#. ~ Description for ring of strength +4
105842#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105843msgid "A platinum ring that makes you much stronger when you wear it."
105844msgstr ""
105845
105846#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105847msgid "ring of dexterity +1"
105848msgid_plural "rings of dexterity +1"
105849msgstr[0] ""
105850msgstr[1] ""
105851msgstr[2] ""
105852msgstr[3] ""
105853
105854#. ~ Description for ring of dexterity +1
105855#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105856msgid "A copper ring that makes you a little more agile when you wear it."
105857msgstr ""
105858
105859#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105860msgid "ring of dexterity +2"
105861msgid_plural "rings of dexterity +2"
105862msgstr[0] ""
105863msgstr[1] ""
105864msgstr[2] ""
105865msgstr[3] ""
105866
105867#. ~ Description for ring of dexterity +2
105868#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105869msgid "A silver ring that makes you a good bit more agile when you wear it."
105870msgstr ""
105871
105872#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105873msgid "ring of dexterity +3"
105874msgid_plural "rings of dexterity +3"
105875msgstr[0] ""
105876msgstr[1] ""
105877msgstr[2] ""
105878msgstr[3] ""
105879
105880#. ~ Description for ring of dexterity +3
105881#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105882msgid "A golden ring that makes you surprisingly more agile when you wear it."
105883msgstr ""
105884
105885#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105886msgid "ring of dexterity +4"
105887msgid_plural "rings of dexterity +4"
105888msgstr[0] ""
105889msgstr[1] ""
105890msgstr[2] ""
105891msgstr[3] ""
105892
105893#. ~ Description for ring of dexterity +4
105894#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105895msgid "A platinum ring that makes you much more agile when you wear it."
105896msgstr ""
105897
105898#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105899msgid "ring of intelligence +1"
105900msgid_plural "rings of intelligence +1"
105901msgstr[0] ""
105902msgstr[1] ""
105903msgstr[2] ""
105904msgstr[3] ""
105905
105906#. ~ Description for ring of intelligence +1
105907#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105908msgid ""
105909"A copper ring that makes you a little more intelligent when you wear it."
105910msgstr ""
105911
105912#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105913msgid "ring of intelligence +2"
105914msgid_plural "rings of intelligence +2"
105915msgstr[0] ""
105916msgstr[1] ""
105917msgstr[2] ""
105918msgstr[3] ""
105919
105920#. ~ Description for ring of intelligence +2
105921#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105922msgid ""
105923"A silver ring that makes you a good bit more intelligent when you wear it."
105924msgstr ""
105925
105926#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105927msgid "ring of intelligence +3"
105928msgid_plural "rings of intelligence +3"
105929msgstr[0] ""
105930msgstr[1] ""
105931msgstr[2] ""
105932msgstr[3] ""
105933
105934#. ~ Description for ring of intelligence +3
105935#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105936msgid ""
105937"A golden ring that makes you surprisingly more intelligent when you wear it."
105938msgstr ""
105939
105940#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105941msgid "ring of intelligence +4"
105942msgid_plural "rings of intelligence +4"
105943msgstr[0] ""
105944msgstr[1] ""
105945msgstr[2] ""
105946msgstr[3] ""
105947
105948#. ~ Description for ring of intelligence +4
105949#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105950msgid "A platinum ring that makes you much more intelligent when you wear it."
105951msgstr ""
105952
105953#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105954msgid "ring of perception +1"
105955msgid_plural "rings of perception +1"
105956msgstr[0] ""
105957msgstr[1] ""
105958msgstr[2] ""
105959msgstr[3] ""
105960
105961#. ~ Description for ring of perception +1
105962#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105963msgid ""
105964"A copper ring that makes you a little more perceptive when you wear it."
105965msgstr ""
105966
105967#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105968msgid "ring of perception +2"
105969msgid_plural "rings of perception +2"
105970msgstr[0] ""
105971msgstr[1] ""
105972msgstr[2] ""
105973msgstr[3] ""
105974
105975#. ~ Description for ring of perception +2
105976#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105977msgid ""
105978"A silver ring that makes you a good bit more perceptive when you wear it."
105979msgstr ""
105980
105981#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105982msgid "ring of perception +3"
105983msgid_plural "rings of perception +3"
105984msgstr[0] ""
105985msgstr[1] ""
105986msgstr[2] ""
105987msgstr[3] ""
105988
105989#. ~ Description for ring of perception +3
105990#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105991msgid ""
105992"A golden ring that makes you eye-openingly more perceptive when you wear it."
105993msgstr ""
105994
105995#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105996msgid "ring of perception +4"
105997msgid_plural "rings of perception +4"
105998msgstr[0] ""
105999msgstr[1] ""
106000msgstr[2] ""
106001msgstr[3] ""
106002
106003#. ~ Description for ring of perception +4
106004#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106005msgid "A platinum ring that makes you much more perceptive when you wear it."
106006msgstr ""
106007
106008#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106009msgid "ring of speed +3"
106010msgid_plural "rings of speed +3"
106011msgstr[0] ""
106012msgstr[1] ""
106013msgstr[2] ""
106014msgstr[3] ""
106015
106016#. ~ Description for ring of speed +3
106017#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106018msgid "A copper ring that makes you a little faster when you wear it."
106019msgstr ""
106020
106021#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106022msgid "ring of speed +5"
106023msgid_plural "rings of speed +5"
106024msgstr[0] ""
106025msgstr[1] ""
106026msgstr[2] ""
106027msgstr[3] ""
106028
106029#. ~ Description for ring of speed +5
106030#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106031msgid "A silver ring that makes you a good bit faster when you wear it."
106032msgstr ""
106033
106034#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106035msgid "ring of speed +7"
106036msgid_plural "rings of speed +7"
106037msgstr[0] ""
106038msgstr[1] ""
106039msgstr[2] ""
106040msgstr[3] ""
106041
106042#. ~ Description for ring of speed +7
106043#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106044msgid "A golden ring that makes you quite hasty when you wear it."
106045msgstr ""
106046
106047#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106048msgid "ring of speed +10"
106049msgid_plural "rings of speed +10"
106050msgstr[0] ""
106051msgstr[1] ""
106052msgstr[2] ""
106053msgstr[3] ""
106054
106055#. ~ Description for ring of speed +10
106056#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106057msgid "A platinum ring that makes you much faster when you wear it."
106058msgstr ""
106059
106060#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106061msgid "ring of protection +2"
106062msgid_plural "rings of protection +2"
106063msgstr[0] ""
106064msgstr[1] ""
106065msgstr[2] ""
106066msgstr[3] ""
106067
106068#. ~ Description for ring of protection +2
106069#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106070msgid ""
106071"A copper ring that reduces some of the force of damage you take when you "
106072"wear it."
106073msgstr ""
106074
106075#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106076msgid "ring of protection +4"
106077msgid_plural "rings of protection +4"
106078msgstr[0] ""
106079msgstr[1] ""
106080msgstr[2] ""
106081msgstr[3] ""
106082
106083#. ~ Description for ring of protection +4
106084#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106085msgid ""
106086"A silver ring that appreciably reduces some of the force of damage you take "
106087"when you wear it."
106088msgstr ""
106089
106090#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106091msgid "ring of protection +6"
106092msgid_plural "rings of protection +6"
106093msgstr[0] ""
106094msgstr[1] ""
106095msgstr[2] ""
106096msgstr[3] ""
106097
106098#. ~ Description for ring of protection +6
106099#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106100msgid ""
106101"A golden ring that greatly reduces some of the force of damage you take when"
106102" you wear it."
106103msgstr ""
106104
106105#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106106msgid "ring of protection +8"
106107msgid_plural "rings of protection +8"
106108msgstr[0] ""
106109msgstr[1] ""
106110msgstr[2] ""
106111msgstr[3] ""
106112
106113#. ~ Description for ring of protection +8
106114#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
106115msgid ""
106116"A platinum ring that vastly reduces some of the force of damage you take "
106117"when you wear it."
106118msgstr ""
106119
106120#. ~ Description for toolbox
106121#: lang/json/TOOL_from_json.py
106122msgid ""
106123"This is a stout metal box containing a complete tool kit suitable for most "
106124"household maintenance and construction activities."
106125msgstr ""
106126
106127#: lang/json/TOOL_from_json.py
106128msgid "RDX charge"
106129msgid_plural "RDX charges"
106130msgstr[0] ""
106131msgstr[1] ""
106132msgstr[2] ""
106133msgstr[3] ""
106134
106135#. ~ Use action menu_text for RDX charge.
106136#. ~ Use action menu_text for nail bomb.
106137#. ~ Use action menu_text for fragment bomb.
106138#. ~ Use action menu_text for ANFO charge.
106139#. ~ Use action menu_text for fertilizer bomb.
106140#. ~ Use action menu_text for pipe bomb.
106141#. ~ Use action menu_text for black gunpowder charge.
106142#. ~ Use action menu_text for match head bomb.
106143#. ~ Use action menu_text for RDX sand bomb.
106144#. ~ Use action menu_text for can bomb.
106145#. ~ Use action menu_text for dynamite.
106146#. ~ Use action menu_text for dynamite bomb.
106147#. ~ Use action menu_text for primitive demolition charge.
106148#. ~ Use action menu_text for improvised demolition charge.
106149#. ~ Use action menu_text for improvised grenade.
106150#. ~ Use action menu_text for primitive grenade.
106151#. ~ Use action menu_text for improvised pipe bomb.
106152#. ~ Use action menu_text for primitive pipe bomb.
106153#. ~ Use action menu_text for small improvised frag device.
106154#. ~ Use action menu_text for small primitive frag device.
106155#. ~ Use action menu_text for improvised barrel bomb.
106156#: lang/json/TOOL_from_json.py
106157msgid "Light fuse"
106158msgstr ""
106159
106160#. ~ Use action msg for RDX charge.
106161#: lang/json/TOOL_from_json.py
106162msgid "You light the fuse on the explosive charge.  Clear the area!"
106163msgstr ""
106164
106165#. ~ Description for RDX charge
106166#: lang/json/TOOL_from_json.py
106167msgid ""
106168"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal.  "
106169"Contains a core of primary explosive to ensure that the charge detonates "
106170"completely and delivers its entire destructive power to everything in sight."
106171msgstr ""
106172
106173#: lang/json/TOOL_from_json.py
106174msgid "nail bomb"
106175msgid_plural "nail bombs"
106176msgstr[0] ""
106177msgstr[1] ""
106178msgstr[2] ""
106179msgstr[3] ""
106180
106181#. ~ Use action msg for nail bomb.
106182#. ~ Use action msg for fragment bomb.
106183#: lang/json/TOOL_from_json.py
106184#, no-python-format
106185msgid "You light the fuse on the %s."
106186msgstr ""
106187
106188#. ~ Description for nail bomb
106189#: lang/json/TOOL_from_json.py
106190msgid ""
106191"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106192"surrounded by nails and a fuse.  Use this item to light the fuse.  You will "
106193"then have five turns before it explodes; throwing it would be a good idea."
106194msgstr ""
106195
106196#: lang/json/TOOL_from_json.py
106197msgid "active nail bomb"
106198msgid_plural "active nail bombs"
106199msgstr[0] ""
106200msgstr[1] ""
106201msgstr[2] ""
106202msgstr[3] ""
106203
106204#. ~ Use action no_deactivate_msg for active nail bomb.
106205#. ~ Use action no_deactivate_msg for active fragment bomb.
106206#. ~ Use action no_deactivate_msg for active RDX sand bomb.
106207#. ~ Use action no_deactivate_msg for active can bomb.
106208#: lang/json/TOOL_from_json.py
106209msgid "You've already lit the fuse - what are you waiting for?"
106210msgstr ""
106211
106212#. ~ Use action sound_msg for active nail bomb.
106213#. ~ Use action sound_msg for active fragment bomb.
106214#. ~ Use action sound_msg for fertilizer bomb (lit).
106215#. ~ Use action sound_msg for active pipe bomb.
106216#. ~ Use action sound_msg for match head bomb (lit).
106217#. ~ Use action sound_msg for active can bomb.
106218#. ~ Use action sound_msg for dynamite (lit).
106219#. ~ Use action sound_msg for dynamite bomb (lit).
106220#. ~ Use action sound_msg for primitive demolition charge (lit).
106221#. ~ Use action sound_msg for improvised demolition charge (lit).
106222#. ~ Use action sound_msg for active improvised pipe bomb.
106223#. ~ Use action sound_msg for active primitive pipe bomb.
106224#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp
106225msgid "ssss…"
106226msgstr ""
106227
106228#. ~ Description for active nail bomb
106229#: lang/json/TOOL_from_json.py
106230msgid ""
106231"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106232"surrounded by nails and a fuse.  The fuse has been lit, you should throw it."
106233msgstr ""
106234
106235#: lang/json/TOOL_from_json.py
106236msgid "fragment bomb"
106237msgid_plural "fragment bombs"
106238msgstr[0] ""
106239msgstr[1] ""
106240msgstr[2] ""
106241msgstr[3] ""
106242
106243#. ~ Description for fragment bomb
106244#: lang/json/TOOL_from_json.py
106245msgid ""
106246"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106247"surrounded by small pieces of metal and a fuse.  Use this item to light the "
106248"fuse.  You will then have five turns before it explodes; throwing it would "
106249"be a good idea."
106250msgstr ""
106251
106252#: lang/json/TOOL_from_json.py
106253msgid "active fragment bomb"
106254msgid_plural "active fragment bombs"
106255msgstr[0] ""
106256msgstr[1] ""
106257msgstr[2] ""
106258msgstr[3] ""
106259
106260#. ~ Description for active fragment bomb
106261#: lang/json/TOOL_from_json.py
106262msgid ""
106263"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106264"surrounded by small pieces of metal and a fuse.  The fuse has been lit, you "
106265"should throw it."
106266msgstr ""
106267
106268#: lang/json/TOOL_from_json.py
106269msgid "active RDX charge"
106270msgid_plural "active RDX charges"
106271msgstr[0] ""
106272msgstr[1] ""
106273msgstr[2] ""
106274msgstr[3] ""
106275
106276#. ~ Use action no_deactivate_msg for active RDX charge.
106277#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised barrel bomb.
106278#: lang/json/TOOL_from_json.py
106279msgid "You've already lit the fuse - clear the area immediately!"
106280msgstr ""
106281
106282#. ~ Use action sound_msg for active RDX charge.
106283#. ~ Use action sound_msg for active black gunpowder charge.
106284#. ~ Use action sound_msg for active black gunpowder bomb.
106285#. ~ Use action sound_msg for active RDX sand bomb.
106286#. ~ Use action sound_msg for small improvised frag device.
106287#. ~ Use action sound_msg for small primitive frag device.
106288#. ~ Use action sound_msg for active improvised barrel bomb.
106289#: lang/json/TOOL_from_json.py
106290msgid "Kshhh."
106291msgstr ""
106292
106293#. ~ Description for active RDX charge
106294#: lang/json/TOOL_from_json.py
106295msgid ""
106296"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal.  "
106297"The fuse has been lit and once it ignites the primary explosive, the charge "
106298"will detonate and rain fire and steel on everything in sight."
106299msgstr ""
106300
106301#: lang/json/TOOL_from_json.py
106302msgid "ANFO charge"
106303msgid_plural "ANFO charges"
106304msgstr[0] ""
106305msgstr[1] ""
106306msgstr[2] ""
106307msgstr[3] ""
106308
106309#. ~ Use action msg for ANFO charge.
106310#: lang/json/TOOL_from_json.py
106311msgid "You light the fuse on the ANFO charge.  Run survivor, run!"
106312msgstr ""
106313
106314#. ~ Description for ANFO charge
106315#: lang/json/TOOL_from_json.py
106316msgid ""
106317"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a "
106318"dynamite primer.  Use this item to light the fuse.  You will then have "
106319"twenty turns before it explodes and creates a large fireball."
106320msgstr ""
106321
106322#: lang/json/TOOL_from_json.py
106323msgid "active ANFO charge"
106324msgid_plural "active ANFO charges"
106325msgstr[0] ""
106326msgstr[1] ""
106327msgstr[2] ""
106328msgstr[3] ""
106329
106330#. ~ Use action no_deactivate_msg for active ANFO charge.
106331#. ~ Use action no_deactivate_msg for active black gunpowder charge.
106332#. ~ Use action no_deactivate_msg for small improvised frag device.
106333#. ~ Use action no_deactivate_msg for small primitive frag device.
106334#: lang/json/TOOL_from_json.py
106335msgid "You've already lit the fuse - run!"
106336msgstr ""
106337
106338#. ~ Use action sound_msg for active ANFO charge.
106339#. ~ Use action sound_msg for active makeshift grenade.
106340#. ~ Use action sound_msg for C-4 explosive (armed).
106341#. ~ Use action sound_msg for active EMP bomb.
106342#. ~ Use action sound_msg for active flashbang.
106343#. ~ Use action sound_msg for active grenade.
106344#. ~ Use action sound_msg for active EMP grenade.
106345#. ~ Use action sound_msg for mininuke.
106346#. ~ Use action sound_msg for active scrambler grenade.
106347#. ~ Use action sound_msg for active tear gas payload.
106348#. ~ Use action sound_msg for active cryo grenade.
106349#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse_actor.cpp
106350msgid "Tick."
106351msgstr ""
106352
106353#. ~ Description for active ANFO charge
106354#: lang/json/TOOL_from_json.py
106355msgid ""
106356"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a "
106357"dynamite primer.  The fuse has been lit - better run like hell!"
106358msgstr ""
106359
106360#: lang/json/TOOL_from_json.py
106361msgid "fertilizer bomb"
106362msgid_plural "fertilizer bombs"
106363msgstr[0] ""
106364msgstr[1] ""
106365msgstr[2] ""
106366msgstr[3] ""
106367
106368#. ~ Use action msg for fertilizer bomb.
106369#. ~ Use action msg for primitive demolition charge.
106370#. ~ Use action msg for improvised demolition charge.
106371#. ~ Use action msg for acetylene lamp (off).
106372#: lang/json/TOOL_from_json.py
106373#, no-python-format
106374msgid "You light the %s."
106375msgstr ""
106376
106377#. ~ Description for fertilizer bomb
106378#: lang/json/TOOL_from_json.py
106379msgid ""
106380"This is a volatile homemade explosive.  Use this item to light the fuse.  "
106381"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
106382"  Shortly after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
106383msgstr ""
106384
106385#: lang/json/TOOL_from_json.py
106386msgid "fertilizer bomb (lit)"
106387msgid_plural "fertilizer bombs (lit)"
106388msgstr[0] ""
106389msgstr[1] ""
106390msgstr[2] ""
106391msgstr[3] ""
106392
106393#. ~ Use action no_deactivate_msg for fertilizer bomb (lit).
106394#. ~ Use action no_deactivate_msg for active pipe bomb.
106395#. ~ Use action no_deactivate_msg for match head bomb (lit).
106396#. ~ Use action no_deactivate_msg for dynamite (lit).
106397#. ~ Use action no_deactivate_msg for dynamite bomb (lit).
106398#. ~ Use action no_deactivate_msg for primitive demolition charge (lit).
106399#. ~ Use action no_deactivate_msg for improvised demolition charge (lit).
106400#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised pipe bomb.
106401#. ~ Use action no_deactivate_msg for active primitive pipe bomb.
106402#: lang/json/TOOL_from_json.py
106403#, no-python-format
106404msgid "You've already lit the %s, try throwing it instead."
106405msgstr ""
106406
106407#. ~ Description for fertilizer bomb (lit)
106408#: lang/json/TOOL_from_json.py
106409msgid ""
106410"The fuse on this fertilizer bomb is lit and hissing.  It'll explode any "
106411"moment now."
106412msgstr ""
106413
106414#: lang/json/TOOL_from_json.py
106415msgid "washcloth"
106416msgid_plural "washcloths"
106417msgstr[0] ""
106418msgstr[1] ""
106419msgstr[2] ""
106420msgstr[3] ""
106421
106422#. ~ Description for washcloth
106423#: lang/json/TOOL_from_json.py
106424msgid "A piece of cloth that can be used for cleaning impervious surfaces."
106425msgstr ""
106426
106427#: lang/json/TOOL_from_json.py
106428msgid "pipe bomb"
106429msgid_plural "pipe bombs"
106430msgstr[0] ""
106431msgstr[1] ""
106432msgstr[2] ""
106433msgstr[3] ""
106434
106435#. ~ Use action msg for pipe bomb.
106436#. ~ Use action msg for improvised pipe bomb.
106437#. ~ Use action msg for primitive pipe bomb.
106438#: lang/json/TOOL_from_json.py
106439msgid "You light the fuse on the pipe bomb."
106440msgstr ""
106441
106442#. ~ Description for pipe bomb
106443#: lang/json/TOOL_from_json.py
106444msgid ""
106445"This is a section of a pipe filled with explosive materials.  Use this item "
106446"to light the fuse, which gives you five turns to get away from it before it "
106447"detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
106448msgstr ""
106449
106450#: lang/json/TOOL_from_json.py
106451msgid "active pipe bomb"
106452msgid_plural "active pipe bombs"
106453msgstr[0] ""
106454msgstr[1] ""
106455msgstr[2] ""
106456msgstr[3] ""
106457
106458#. ~ Description for active pipe bomb
106459#. ~ Description for active improvised pipe bomb
106460#. ~ Description for active primitive pipe bomb
106461#: lang/json/TOOL_from_json.py
106462msgid ""
106463"This pipe bomb's fuse is lit, and it will explode any second now.  Throw it "
106464"immediately!"
106465msgstr ""
106466
106467#: lang/json/TOOL_from_json.py
106468msgid "black gunpowder charge"
106469msgid_plural "black gunpowder charges"
106470msgstr[0] ""
106471msgstr[1] ""
106472msgstr[2] ""
106473msgstr[3] ""
106474
106475#. ~ Use action msg for black gunpowder charge.
106476#: lang/json/TOOL_from_json.py
106477msgid ""
106478"You light the fuse on the black gunpowder charge.  Get rid of it quickly!"
106479msgstr ""
106480
106481#. ~ Description for black gunpowder charge
106482#: lang/json/TOOL_from_json.py
106483msgid ""
106484"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
106485"filled with black gunpowder and scrap metal, equipped with a long fuse.  Use"
106486" this item to light the fuse.  Should explode in a few minutes…"
106487msgstr ""
106488
106489#: lang/json/TOOL_from_json.py
106490msgid "active black gunpowder charge"
106491msgid_plural "active black gunpowder charges"
106492msgstr[0] ""
106493msgstr[1] ""
106494msgstr[2] ""
106495msgstr[3] ""
106496
106497#. ~ Description for active black gunpowder charge
106498#: lang/json/TOOL_from_json.py
106499msgid ""
106500"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
106501"filled with black gunpowder and scrap metal, whose fuse has been lit, its "
106502"final countdown starting."
106503msgstr ""
106504
106505#. ~ Description for workshop toolbox
106506#: lang/json/TOOL_from_json.py
106507msgid ""
106508"This is a stout metal box containing a complete tool kit suitable for most "
106509"household maintenance and construction activities, as well as additional "
106510"tools used in workshops for advanced fabrication jobs."
106511msgstr ""
106512
106513#: lang/json/TOOL_from_json.py
106514msgid "The Architect's Cube"
106515msgid_plural "The Architect's Cubes"
106516msgstr[0] ""
106517msgstr[1] ""
106518msgstr[2] ""
106519msgstr[3] ""
106520
106521#. ~ Description for The Architect's Cube
106522#: lang/json/TOOL_from_json.py
106523msgid ""
106524"This is a solid cube that is much heavier than its size suggests.  When you "
106525"look at it, it pulls your gaze inward until you fall through the sky, "
106526"showing you a top-down view of your position with the surroundings revealed."
106527msgstr ""
106528
106529#: lang/json/TOOL_from_json.py
106530msgid "betavoltaic cell"
106531msgid_plural "betavoltaic cells"
106532msgstr[0] ""
106533msgstr[1] ""
106534msgstr[2] ""
106535msgstr[3] ""
106536
106537#. ~ Description for betavoltaic cell
106538#: lang/json/TOOL_from_json.py
106539msgid ""
106540"Harness the power of radiation in your own home!  This looks similar to a "
106541"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material "
106542"inside.  It can produce electricity for several years at a steady voltage… "
106543"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth "
106544"hundreds of dollars.  Mostly they're a good way to brag to your neighbors "
106545"that you have a nuclear power source in your house."
106546msgstr ""
106547
106548#: lang/json/TOOL_from_json.py
106549msgid "radioisotope thermoelectric generator"
106550msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators"
106551msgstr[0] ""
106552msgstr[1] ""
106553msgstr[2] ""
106554msgstr[3] ""
106555
106556#. ~ Description for radioisotope thermoelectric generator
106557#: lang/json/TOOL_from_json.py
106558msgid ""
106559"Did your neighbors brag about their cool beta-decay powered nightlights?  Do"
106560" them one better!  The CuppaTech 4 radioisotope thermoelectric generator is "
106561"a three kilogram chunk of metal - mostly lead - with a slug of curium-244 "
106562"encased within.  It is capable of generating somewhere between 100-150 Watts"
106563" of thermal energy, although its electrical generation capacity is minimal "
106564"at only 2 Watts.  Careful!  Curium is great at making heat, and also "
106565"releases deadly gamma radiation.  Keep away from cellular life forms."
106566msgstr ""
106567
106568#: lang/json/TOOL_from_json.py
106569msgid "basecamp charcoal smoker"
106570msgid_plural "basecamp charcoal smokers"
106571msgstr[0] ""
106572msgstr[1] ""
106573msgstr[2] ""
106574msgstr[3] ""
106575
106576#. ~ Description for basecamp charcoal smoker
106577#: lang/json/TOOL_from_json.py
106578msgid "A fake charcoal smoker used for basecamps."
106579msgstr ""
106580
106581#: lang/json/TOOL_from_json.py
106582msgid "basecamp fireplace"
106583msgid_plural "basecamp fireplaces"
106584msgstr[0] ""
106585msgstr[1] ""
106586msgstr[2] ""
106587msgstr[3] ""
106588
106589#. ~ Description for basecamp fireplace
106590#: lang/json/TOOL_from_json.py
106591msgid "A fake fireplace used for basecamps."
106592msgstr ""
106593
106594#: lang/json/TOOL_from_json.py
106595msgid "basecamp forge"
106596msgid_plural "basecamp forges"
106597msgstr[0] ""
106598msgstr[1] ""
106599msgstr[2] ""
106600msgstr[3] ""
106601
106602#. ~ Description for basecamp forge
106603#: lang/json/TOOL_from_json.py
106604msgid "A fake forge used for basecamps."
106605msgstr ""
106606
106607#: lang/json/TOOL_from_json.py
106608msgid "basecamp kiln"
106609msgid_plural "basecamp kilns"
106610msgstr[0] ""
106611msgstr[1] ""
106612msgstr[2] ""
106613msgstr[3] ""
106614
106615#. ~ Description for basecamp kiln
106616#: lang/json/TOOL_from_json.py
106617msgid "A fake kiln used for basecamps."
106618msgstr ""
106619
106620#: lang/json/TOOL_from_json.py
106621msgid "basecamp stove"
106622msgid_plural "basecamp stoves"
106623msgstr[0] ""
106624msgstr[1] ""
106625msgstr[2] ""
106626msgstr[3] ""
106627
106628#. ~ Description for basecamp stove
106629#: lang/json/TOOL_from_json.py
106630msgid "A fake stove used for basecamps."
106631msgstr ""
106632
106633#: lang/json/TOOL_from_json.py
106634msgid "basecamp drop hammer"
106635msgid_plural "basecamp drop hammers"
106636msgstr[0] ""
106637msgstr[1] ""
106638msgstr[2] ""
106639msgstr[3] ""
106640
106641#. ~ Description for basecamp drop hammer
106642#: lang/json/TOOL_from_json.py
106643msgid "A fake drop hammer used for basecamps."
106644msgstr ""
106645
106646#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
106647msgid "arc furnace"
106648msgid_plural "arc furnaces"
106649msgstr[0] ""
106650msgstr[1] ""
106651msgstr[2] ""
106652msgstr[3] ""
106653
106654#: lang/json/TOOL_from_json.py
106655msgid "teeth and claws"
106656msgid_plural "teeth and claws"
106657msgstr[0] ""
106658msgstr[1] ""
106659msgstr[2] ""
106660msgstr[3] ""
106661
106662#: lang/json/TOOL_from_json.py
106663msgid "integrated toolset"
106664msgid_plural "integrated toolsets"
106665msgstr[0] ""
106666msgstr[1] ""
106667msgstr[2] ""
106668msgstr[3] ""
106669
106670#: lang/json/TOOL_from_json.py
106671msgid "bionic goggles"
106672msgid_plural "bionic goggles"
106673msgstr[0] ""
106674msgstr[1] ""
106675msgstr[2] ""
106676msgstr[3] ""
106677
106678#: lang/json/TOOL_from_json.py
106679msgid "autonomous surgical scalpels"
106680msgid_plural "autonomous surgical scalpels"
106681msgstr[0] ""
106682msgstr[1] ""
106683msgstr[2] ""
106684msgstr[3] ""
106685
106686#. ~ Description for {'str_sp': 'autonomous surgical scalpels'}
106687#: lang/json/TOOL_from_json.py
106688msgid ""
106689"A system of surgical grade scalpels.  They allow you to make precise cuts "
106690"and can also be used as a high-quality butchering tool."
106691msgstr ""
106692
106693#: lang/json/TOOL_from_json.py
106694msgid "bionic razor"
106695msgid_plural "bionic razors"
106696msgstr[0] ""
106697msgstr[1] ""
106698msgstr[2] ""
106699msgstr[3] ""
106700
106701#: lang/json/TOOL_from_json.py
106702msgid "boulder anvil"
106703msgid_plural "boulder anvils"
106704msgstr[0] ""
106705msgstr[1] ""
106706msgstr[2] ""
106707msgstr[3] ""
106708
106709#: lang/json/TOOL_from_json.py
106710msgid "bionic firestarter"
106711msgid_plural "bionic firestarters"
106712msgstr[0] ""
106713msgstr[1] ""
106714msgstr[2] ""
106715msgstr[3] ""
106716
106717#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
106718msgid "smoking rack"
106719msgid_plural "smoking racks"
106720msgstr[0] ""
106721msgstr[1] ""
106722msgstr[2] ""
106723msgstr[3] ""
106724
106725#. ~ Description for smoking rack
106726#. ~ Description for pseudo butter churn
106727#. ~ Description for pseudo atomic butter churn
106728#. ~ Description for pseudo nano forge
106729#. ~ Description for pseudo diamond press
106730#: lang/json/TOOL_from_json.py
106731msgid "This is a crafting_pseudo_item if you have it something is wrong."
106732msgstr ""
106733
106734#: lang/json/TOOL_from_json.py
106735msgid "cash card"
106736msgid_plural "cash cards"
106737msgstr[0] ""
106738msgstr[1] ""
106739msgstr[2] ""
106740msgstr[3] ""
106741
106742#. ~ Description for cash card
106743#: lang/json/TOOL_from_json.py
106744msgid ""
106745"A yellow plastic card used to store money.  These became popular once the "
106746"government officially moved to all electronic money.  It holds up to 2 "
106747"million dollars."
106748msgstr ""
106749
106750#: lang/json/TOOL_from_json.py
106751msgid "prototype I/O recorder"
106752msgid_plural "prototype I/O recorders"
106753msgstr[0] ""
106754msgstr[1] ""
106755msgstr[2] ""
106756msgstr[3] ""
106757
106758#. ~ Description for prototype I/O recorder
106759#: lang/json/TOOL_from_json.py
106760msgid ""
106761"This small transparent card was attached to the prototype robot's CPU.  It "
106762"might contain the data the intercom spoke of."
106763msgstr ""
106764
106765#: lang/json/TOOL_from_json.py
106766msgid "silver gas discount card"
106767msgid_plural "silver gas discount cards"
106768msgstr[0] ""
106769msgstr[1] ""
106770msgstr[2] ""
106771msgstr[3] ""
106772
106773#. ~ Description for silver gas discount card
106774#: lang/json/TOOL_from_json.py
106775msgid "This card gives you a little discount on the purchase of gasoline."
106776msgstr ""
106777
106778#: lang/json/TOOL_from_json.py
106779msgid "gold gas discount card"
106780msgid_plural "gold gas discount cards"
106781msgstr[0] ""
106782msgstr[1] ""
106783msgstr[2] ""
106784msgstr[3] ""
106785
106786#. ~ Description for gold gas discount card
106787#: lang/json/TOOL_from_json.py
106788msgid "This card gives you a good discount on the purchase of gasoline."
106789msgstr ""
106790
106791#: lang/json/TOOL_from_json.py
106792msgid "platinum gas discount card"
106793msgid_plural "platinum gas discount cards"
106794msgstr[0] ""
106795msgstr[1] ""
106796msgstr[2] ""
106797msgstr[3] ""
106798
106799#. ~ Description for platinum gas discount card
106800#: lang/json/TOOL_from_json.py
106801msgid "This card gives you a splendid discount on the purchase of gasoline."
106802msgstr ""
106803
106804#: lang/json/TOOL_from_json.py
106805msgid "plastic jack o'lantern"
106806msgid_plural "plastic jack o'lanterns"
106807msgstr[0] ""
106808msgstr[1] ""
106809msgstr[2] ""
106810msgstr[3] ""
106811
106812#. ~ Use action menu_text for plastic jack o'lantern.
106813#. ~ Use action menu_text for jack o' lantern.
106814#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
106815#. ~ Use action menu_text for candle.
106816#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
106817#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
106818#: src/veh_interact.cpp
106819msgid "Light"
106820msgstr ""
106821
106822#. ~ Use action msg for plastic jack o'lantern.
106823#: lang/json/TOOL_from_json.py
106824msgid "You flip the switch in the jack o'lantern."
106825msgstr ""
106826
106827#. ~ Description for plastic jack o'lantern
106828#: lang/json/TOOL_from_json.py
106829msgid ""
106830"This is a plastic lantern that is painted to look like a pumpkin with a "
106831"face.  It has a tiny LED light in it.  It doesn't provide very much light."
106832msgstr ""
106833
106834#: lang/json/TOOL_from_json.py
106835msgid "spooky plastic jack o'lantern"
106836msgid_plural "plastic jack o'lanterns"
106837msgstr[0] ""
106838msgstr[1] ""
106839msgstr[2] ""
106840msgstr[3] ""
106841
106842#. ~ Use action msg for spooky plastic jack o'lantern.
106843#: lang/json/TOOL_from_json.py
106844msgid "The LED winks out inside the lantern."
106845msgstr ""
106846
106847#. ~ Description for spooky plastic jack o'lantern
106848#: lang/json/TOOL_from_json.py
106849msgid ""
106850"There is a thick LED candle inside the pumpkin face.  It doesn't provide "
106851"very much light, but it can run for quite a long time.  This lantern is lit."
106852"  The face shifts."
106853msgstr ""
106854
106855#: lang/json/TOOL_from_json.py
106856msgid "jack o' lantern"
106857msgid_plural "jack o' lanterns"
106858msgstr[0] ""
106859msgstr[1] ""
106860msgstr[2] ""
106861msgstr[3] ""
106862
106863#. ~ Use action msg for jack o' lantern.
106864#: lang/json/TOOL_from_json.py
106865msgid "You light the jackolantern."
106866msgstr ""
106867
106868#. ~ Description for jack o' lantern
106869#: lang/json/TOOL_from_json.py
106870msgid ""
106871"A carved pumpkin with a candle inside it.  You could light it to really set "
106872"the spooky mood."
106873msgstr ""
106874
106875#: lang/json/TOOL_from_json.py
106876msgid "lit jack o' lantern"
106877msgid_plural "lit jack o' lanterns"
106878msgstr[0] ""
106879msgstr[1] ""
106880msgstr[2] ""
106881msgstr[3] ""
106882
106883#. ~ Use action msg for lit jack o' lantern.
106884#: lang/json/TOOL_from_json.py
106885msgid "You blow out the jack o' lantern."
106886msgstr ""
106887
106888#. ~ Description for lit jack o' lantern
106889#: lang/json/TOOL_from_json.py
106890msgid "A carved pumpkin with a lit candle inside.  Spooky and festive!"
106891msgstr ""
106892
106893#: lang/json/TOOL_from_json.py
106894msgid "yule wreath"
106895msgid_plural "yule wreaths"
106896msgstr[0] ""
106897msgstr[1] ""
106898msgstr[2] ""
106899msgstr[3] ""
106900
106901#. ~ Description for yule wreath
106902#: lang/json/TOOL_from_json.py
106903msgid ""
106904"This decorative wreath can be deployed as furniture to decorate for the "
106905"winter holidays."
106906msgstr ""
106907
106908#: lang/json/TOOL_from_json.py
106909msgid "inflatable"
106910msgid_plural "inflatables"
106911msgstr[0] ""
106912msgstr[1] ""
106913msgstr[2] ""
106914msgstr[3] ""
106915
106916#. ~ Description for inflatable
106917#: lang/json/TOOL_from_json.py
106918msgid "A generic inflatable abstract to use for specific items."
106919msgstr ""
106920
106921#. ~ Description for inflatable dragon
106922#: lang/json/TOOL_from_json.py
106923msgid ""
106924"A battery powered inflatable dragon from the Halloween before the end.  It "
106925"might be fun to display it somewhere."
106926msgstr ""
106927
106928#. ~ Description for inflatable ghost
106929#: lang/json/TOOL_from_json.py
106930msgid ""
106931"A battery powered inflatable ghost from the Halloween before the end.  It "
106932"might be fun to display it somewhere."
106933msgstr ""
106934
106935#: lang/json/TOOL_from_json.py
106936msgid "fog machine"
106937msgid_plural "fog machines"
106938msgstr[0] ""
106939msgstr[1] ""
106940msgstr[2] ""
106941msgstr[3] ""
106942
106943#. ~ Description for fog machine
106944#: lang/json/TOOL_from_json.py
106945msgid ""
106946"A battery powered fog machine.  It would be great for setting ambience."
106947msgstr ""
106948
106949#: lang/json/TOOL_from_json.py
106950msgid "makeshift grenade"
106951msgid_plural "makeshift grenades"
106952msgstr[0] ""
106953msgstr[1] ""
106954msgstr[2] ""
106955msgstr[3] ""
106956
106957#. ~ Use action msg for makeshift grenade.
106958#: lang/json/TOOL_from_json.py
106959msgid "You pull the pin on the makeshift grenade."
106960msgstr ""
106961
106962#. ~ Description for makeshift grenade
106963#: lang/json/TOOL_from_json.py
106964msgid ""
106965"An improvised explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
106966"to pull the pin and light the fuse.  You will then have about 5 seconds "
106967"before it explodes; throwing it would be a good idea."
106968msgstr ""
106969
106970#: lang/json/TOOL_from_json.py
106971msgid "active makeshift grenade"
106972msgid_plural "active makeshift grenades"
106973msgstr[0] ""
106974msgstr[1] ""
106975msgstr[2] ""
106976msgstr[3] ""
106977
106978#. ~ Use action no_deactivate_msg for active makeshift grenade.
106979#. ~ Use action no_deactivate_msg for active grenade.
106980#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg grenade.
106981#. ~ Use action no_deactivate_msg for active scrambler grenade.
106982#. ~ Use action no_deactivate_msg for active cryo grenade.
106983#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp
106984#, c-format, no-python-format
106985msgid "You've already pulled the %s's pin; try throwing it instead."
106986msgstr ""
106987
106988#. ~ Description for active makeshift grenade
106989#. ~ Description for active grenade
106990#. ~ Description for active bootleg grenade
106991#. ~ Description for active improvised grenade
106992#. ~ Description for active primitive grenade
106993#: lang/json/TOOL_from_json.py
106994msgid ""
106995"This is an active grenade, and will explode any second now.  Better throw "
106996"it!"
106997msgstr ""
106998
106999#: lang/json/TOOL_from_json.py
107000msgid "match head bomb"
107001msgid_plural "match head bombs"
107002msgstr[0] ""
107003msgstr[1] ""
107004msgstr[2] ""
107005msgstr[3] ""
107006
107007#. ~ Use action msg for match head bomb.
107008#: lang/json/TOOL_from_json.py
107009msgid "You light the match head bomb."
107010msgstr ""
107011
107012#. ~ Description for match head bomb
107013#: lang/json/TOOL_from_json.py
107014msgid ""
107015"This is a homemade bomb consisting of a bottle filled with match heads and "
107016"equipped with a fuse.  Use this item to light the fuse; you will, of course,"
107017" need a lighter in your inventory to do this."
107018msgstr ""
107019
107020#: lang/json/TOOL_from_json.py
107021msgid "match head bomb (lit)"
107022msgid_plural "match head bombs (lit)"
107023msgstr[0] ""
107024msgstr[1] ""
107025msgstr[2] ""
107026msgstr[3] ""
107027
107028#. ~ Description for match head bomb (lit)
107029#: lang/json/TOOL_from_json.py
107030msgid ""
107031"This is a bottle filled with match heads and equipped with a fuse.  This one"
107032" has been lit, and its fuse is rapidly burning down.  You may not want to "
107033"hold onto it much longer."
107034msgstr ""
107035
107036#: lang/json/TOOL_from_json.py
107037msgid "active black gunpowder bomb"
107038msgid_plural "active black gunpowder bombs"
107039msgstr[0] ""
107040msgstr[1] ""
107041msgstr[2] ""
107042msgstr[3] ""
107043
107044#. ~ Use action no_deactivate_msg for active black gunpowder bomb.
107045#: lang/json/TOOL_from_json.py
107046msgid "You've already lit the fuse - throw it!"
107047msgstr ""
107048
107049#. ~ Description for active black gunpowder bomb
107050#: lang/json/TOOL_from_json.py
107051msgid ""
107052"This is a tin can filled to the brim with black gunpowder and with a lit "
107053"fuse stuck inside of it."
107054msgstr ""
107055
107056#: lang/json/TOOL_from_json.py
107057msgid "hobo stove (lit)"
107058msgid_plural "hobo stoves (lit)"
107059msgstr[0] ""
107060msgstr[1] ""
107061msgstr[2] ""
107062msgstr[3] ""
107063
107064#. ~ Use action msg for hobo stove (lit).
107065#. ~ Use action msg for ember carrier (lit).
107066#: lang/json/TOOL_from_json.py
107067msgid "The ember is extinguished."
107068msgstr ""
107069
107070#. ~ Description for hobo stove (lit)
107071#. ~ Description for hobo stove
107072#: lang/json/TOOL_from_json.py
107073msgid ""
107074"This is a small improvised wood stove, made from a metal can or similar "
107075"container of the right size.  Useful for defrosting and reheating food, uses"
107076" simple tinder."
107077msgstr ""
107078
107079#: lang/json/TOOL_from_json.py
107080msgid "inactive chicken walker"
107081msgid_plural "inactive chicken walkers"
107082msgstr[0] ""
107083msgstr[1] ""
107084msgstr[2] ""
107085msgstr[3] ""
107086
107087#. ~ Use action friendly_msg for inactive chicken walker.
107088#: lang/json/TOOL_from_json.py
107089msgid ""
107090"The chicken walker rises to its feet, sways away from you and begins "
107091"surveying the area."
107092msgstr ""
107093
107094#. ~ Use action hostile_msg for inactive chicken walker.
107095#: lang/json/TOOL_from_json.py
107096msgid "The chicken walker whirrs and aims directly at you.  Take cover!"
107097msgstr ""
107098
107099#. ~ Description for inactive chicken walker
107100#: lang/json/TOOL_from_json.py
107101msgid ""
107102"This is an inactive chicken walker.  Using this item involves placing it on "
107103"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm "
107104"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition,"
107105" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and "
107106"turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the chicken walker "
107107"will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack "
107108"all enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
107109msgstr ""
107110
107111#: lang/json/TOOL_from_json.py
107112msgid "inactive tank drone"
107113msgid_plural "inactive tank drones"
107114msgstr[0] ""
107115msgstr[1] ""
107116msgstr[2] ""
107117msgstr[3] ""
107118
107119#. ~ Use action friendly_msg for inactive tank drone.
107120#: lang/json/TOOL_from_json.py
107121msgid "The tank drone rolls out and begins acquiring targets."
107122msgstr ""
107123
107124#. ~ Use action hostile_msg for inactive tank drone.
107125#: lang/json/TOOL_from_json.py
107126msgid ""
107127"The tank drone swivels its turret and aims directly at you.  Don your brown "
107128"pants!"
107129msgstr ""
107130
107131#. ~ Description for inactive tank drone
107132#: lang/json/TOOL_from_json.py
107133msgid ""
107134"This is an inactive Beagle Mini-Tank UGV.  Using this item involves placing "
107135"it on the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and "
107136"40mm cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your "
107137"ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot)"
107138" and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the tank drone"
107139" will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack"
107140" all enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
107141msgstr ""
107142
107143#: lang/json/TOOL_from_json.py
107144msgid "inactive tripod"
107145msgid_plural "inactive tripods"
107146msgstr[0] ""
107147msgstr[1] ""
107148msgstr[2] ""
107149msgstr[3] ""
107150
107151#. ~ Use action friendly_msg for inactive tripod.
107152#: lang/json/TOOL_from_json.py
107153msgid "The tribot rises to its feet and scans the area for contaminants."
107154msgstr ""
107155
107156#. ~ Use action hostile_msg for inactive tripod.
107157#: lang/json/TOOL_from_json.py
107158msgid ""
107159"The tribot glowers down at you and ignites its flamethrower.  Turns out you "
107160"hate the smell of napalm."
107161msgstr ""
107162
107163#. ~ Description for inactive tripod
107164#: lang/json/TOOL_from_json.py
107165msgid ""
107166"This is an inactive Honda Regnal.  Using this item involves placing it on "
107167"the ground, wondering how it fuels its flamethrower and turning it on.  If "
107168"reprogrammed and rewired successfully the tribot will then identify you as "
107169"an ally, roam around or follow you, and impale hostiles with its spiked "
107170"cable weapons."
107171msgstr ""
107172
107173#: lang/json/TOOL_from_json.py
107174msgid "shishkebab (off)"
107175msgid_plural "shishkebabs (off)"
107176msgstr[0] ""
107177msgstr[1] ""
107178msgstr[2] ""
107179msgstr[3] ""
107180
107181#. ~ Use action failure_message for shishkebab (off).
107182#: lang/json/TOOL_from_json.py
107183msgid "Aw, dangit.  It fails to start!"
107184msgstr ""
107185
107186#. ~ Use action lacks_fuel_message for shishkebab (off).
107187#: lang/json/TOOL_from_json.py
107188msgid "This thing needs some fuel!"
107189msgstr ""
107190
107191#. ~ Use action success_message for shishkebab (off).
107192#: lang/json/TOOL_from_json.py
107193msgid "Let's dance, Zeds!"
107194msgstr ""
107195
107196#. ~ Description for shishkebab (off)
107197#: lang/json/TOOL_from_json.py
107198msgid ""
107199"This is a large blade with a fuel pipe on the side, and a small tank and "
107200"igniter built into the insulated hilt.  When filled with gasoline, the blade"
107201" can be made scorching hot to singe enemies and light your way.  Use to "
107202"ignite."
107203msgstr ""
107204
107205#: lang/json/TOOL_from_json.py
107206msgid "shishkebab (on)"
107207msgid_plural "shishkebabs (on)"
107208msgstr[0] ""
107209msgstr[1] ""
107210msgstr[2] ""
107211msgstr[3] ""
107212
107213#. ~ Use action auto_extinguish_message for shishkebab (on).
107214#: lang/json/TOOL_from_json.py
107215msgid "Bummer, man!  Your shishkebab's flame flickers and dies out."
107216msgstr ""
107217
107218#. ~ Use action charges_extinguish_message for shishkebab (on).
107219#: lang/json/TOOL_from_json.py
107220msgid "Uncool, outta gas!  Your shishkebab's flame goes out."
107221msgstr ""
107222
107223#. ~ Use action noise_message for shishkebab (on).
107224#: lang/json/TOOL_from_json.py
107225msgid "Your shishkebab crackles!"
107226msgstr ""
107227
107228#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for shishkebab (on).
107229#: lang/json/TOOL_from_json.py
107230msgid "Peace out.  Your shishkebab's flame dies."
107231msgstr ""
107232
107233#. ~ Use action water_extinguish_message for shishkebab (on).
107234#: lang/json/TOOL_from_json.py
107235msgid "Your shishkebab hisses in the water and goes out."
107236msgstr ""
107237
107238#. ~ Description for shishkebab (on)
107239#: lang/json/TOOL_from_json.py
107240msgid ""
107241"This is a large blade with a fuel pipe on the side, and a small tank and "
107242"igniter built into the insulated hilt.  The blade is glowing brightly.  Use "
107243"to shut off the gas."
107244msgstr ""
107245
107246#: lang/json/TOOL_from_json.py
107247msgid "No. 9"
107248msgid_plural "No. 9's"
107249msgstr[0] ""
107250msgstr[1] ""
107251msgstr[2] ""
107252msgstr[3] ""
107253
107254#. ~ Use action failure_message for No. 9.
107255#. ~ Use action lacks_fuel_message for No. 9.
107256#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp src/mattack_actors.cpp
107257msgid "Click."
107258msgstr ""
107259
107260#. ~ Use action success_message for No. 9.
107261#: lang/json/TOOL_from_json.py
107262msgid "Your No. 9 glows!"
107263msgstr ""
107264
107265#. ~ Description for No. 9
107266#: lang/json/TOOL_from_json.py
107267msgid ""
107268"This huge steel knife has been modified with a fuel tank, insulated "
107269"handguard, and ignition system.  When filled with gasoline, a system of "
107270"torches heats the blade, burning your target."
107271msgstr ""
107272
107273#. ~ Use action auto_extinguish_message for No. 9.
107274#: lang/json/TOOL_from_json.py
107275msgid "Your No. 9 cuts out!"
107276msgstr ""
107277
107278#. ~ Use action charges_extinguish_message for No. 9.
107279#: lang/json/TOOL_from_json.py
107280msgid "Out of ammo!"
107281msgstr ""
107282
107283#. ~ Use action noise_message for No. 9.
107284#: lang/json/TOOL_from_json.py
107285msgid "Your No. 9 hisses."
107286msgstr ""
107287
107288#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for No. 9.
107289#: lang/json/TOOL_from_json.py
107290msgid "Your No. 9 goes dark."
107291msgstr ""
107292
107293#. ~ Use action water_extinguish_message for No. 9.
107294#: lang/json/TOOL_from_json.py
107295msgid "Your No. 9 hisses in the water and goes out."
107296msgstr ""
107297
107298#. ~ Description for No. 9
107299#: lang/json/TOOL_from_json.py
107300msgid ""
107301"This huge steel knife has been modified with a fuel tank, insulated "
107302"handguard, and ignition system.  The blade is glowing with heat, making it a"
107303" great plant scorcher and nightlight."
107304msgstr ""
107305
107306#: lang/json/TOOL_from_json.py
107307msgid "Rising Sun"
107308msgid_plural "Rising Suns"
107309msgstr[0] ""
107310msgstr[1] ""
107311msgstr[2] ""
107312msgstr[3] ""
107313
107314#. ~ Use action lacks_fuel_message for Rising Sun.
107315#: lang/json/TOOL_from_json.py
107316msgid "Time stands still."
107317msgstr ""
107318
107319#. ~ Use action success_message for Rising Sun.
107320#: lang/json/TOOL_from_json.py
107321msgid "The Sun rises."
107322msgstr ""
107323
107324#. ~ Description for Rising Sun
107325#: lang/json/TOOL_from_json.py
107326msgid ""
107327"This is a katana with a nozzle just behind the cutting edge of the blade.  "
107328"People love fire, and people love katanas, so why not put them together?  "
107329"The gas burners attached to this blade can really turn up the heat on your "
107330"foes.  Use to ignite."
107331msgstr ""
107332
107333#. ~ Use action charges_extinguish_message for Rising Sun.
107334#: lang/json/TOOL_from_json.py
107335msgid "The Light Fades."
107336msgstr ""
107337
107338#. ~ Use action noise_message for Rising Sun.
107339#: lang/json/TOOL_from_json.py
107340msgid "The Sun shines brightly."
107341msgstr ""
107342
107343#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for Rising Sun.
107344#: lang/json/TOOL_from_json.py
107345msgid "The Sun sets."
107346msgstr ""
107347
107348#. ~ Use action water_extinguish_message for Rising Sun.
107349#. ~ Use action water_extinguish_message for firebrand (on).
107350#. ~ Use action water_extinguish_message for Rising Sun.
107351#: lang/json/TOOL_from_json.py
107352msgid "Your sword hisses in the water and goes out."
107353msgstr ""
107354
107355#. ~ Description for Rising Sun
107356#: lang/json/TOOL_from_json.py
107357msgid ""
107358"This is a katana that glows with the fury and heat of the SUN!  Well, okay "
107359"it's not THAT hot, but getting hit with it still stings like the dickens.  "
107360"Use to shut off the gas."
107361msgstr ""
107362
107363#: lang/json/TOOL_from_json.py
107364msgid "firebrand (off)"
107365msgid_plural "firebrands (off)"
107366msgstr[0] ""
107367msgstr[1] ""
107368msgstr[2] ""
107369msgstr[3] ""
107370
107371#. ~ Use action lacks_fuel_message for firebrand (off).
107372#: lang/json/TOOL_from_json.py
107373msgid "No strength to fight!"
107374msgstr ""
107375
107376#. ~ Use action success_message for firebrand (off).
107377#: lang/json/TOOL_from_json.py
107378msgid "Charge!"
107379msgstr ""
107380
107381#. ~ Description for firebrand (off)
107382#: lang/json/TOOL_from_json.py
107383msgid ""
107384"This is a combination of two Dark Age conflict-resolution classics, the "
107385"broadsword and the torch.  Use to light it up and show those heathen zombies"
107386" who's Lord around here."
107387msgstr ""
107388
107389#: lang/json/TOOL_from_json.py
107390msgid "firebrand (on)"
107391msgid_plural "firebrands (on)"
107392msgstr[0] ""
107393msgstr[1] ""
107394msgstr[2] ""
107395msgstr[3] ""
107396
107397#. ~ Use action charges_extinguish_message for firebrand (on).
107398#: lang/json/TOOL_from_json.py
107399msgid "Thy strength fades!"
107400msgstr ""
107401
107402#. ~ Use action noise_message for firebrand (on).
107403#: lang/json/TOOL_from_json.py
107404msgid "Your blade burns for combat!"
107405msgstr ""
107406
107407#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for firebrand (on).
107408#: lang/json/TOOL_from_json.py
107409msgid "Run away!"
107410msgstr ""
107411
107412#. ~ Description for firebrand (on)
107413#: lang/json/TOOL_from_json.py
107414msgid ""
107415"This is a combination of two Dark Age conflict-resolution classics, the "
107416"broadsword and the torch.  The blade is glowing with heat.  Excalibur can "
107417"eat its heart out.  Use to shut it off."
107418msgstr ""
107419
107420#: lang/json/TOOL_from_json.py
107421msgid "flammenschwert (aus)"
107422msgid_plural "flammenschwerter (aus)"
107423msgstr[0] ""
107424msgstr[1] ""
107425msgstr[2] ""
107426msgstr[3] ""
107427
107428#. ~ Use action lacks_fuel_message for flammenschwert (aus).
107429#: lang/json/TOOL_from_json.py
107430msgid "Dein Flammenschwert hat keinen Brennstoff mehr."
107431msgstr ""
107432
107433#. ~ Use action success_message for flammenschwert (aus).
107434#: lang/json/TOOL_from_json.py
107435msgid "Die Klinge deines Schwertes brennt!"
107436msgstr ""
107437
107438#. ~ Description for flammenschwert (aus)
107439#. ~ Description for flammenschwert
107440#. ~ Description for flammenschwert (aus)
107441#. ~ Description for flammenschwert
107442#: lang/json/TOOL_from_json.py
107443msgid ""
107444"Ein großes zweihändiges Schwert aus Deutschland, an dessen Klinge sich, "
107445"unter Zuführung von Benzin, eine anhaltende Flamme erzeugen lässt.  Es ist "
107446"eine sehr mächtige Waffe."
107447msgstr ""
107448
107449#: lang/json/TOOL_from_json.py
107450msgid "flammenschwert"
107451msgid_plural "flammenschwerter"
107452msgstr[0] ""
107453msgstr[1] ""
107454msgstr[2] ""
107455msgstr[3] ""
107456
107457#. ~ Use action charges_extinguish_message for flammenschwert.
107458#: lang/json/TOOL_from_json.py
107459msgid "Deinem Flammenschwert ist der Brennstoff ausgegangen!"
107460msgstr ""
107461
107462#. ~ Use action noise_message for flammenschwert.
107463#: lang/json/TOOL_from_json.py
107464msgid "Das Feuer um deine Schwertklinge leuchtet hell!"
107465msgstr ""
107466
107467#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for flammenschwert.
107468#: lang/json/TOOL_from_json.py
107469msgid "Die Flamme deines Schwertes erlischt."
107470msgstr ""
107471
107472#. ~ Use action water_extinguish_message for flammenschwert.
107473#: lang/json/TOOL_from_json.py
107474msgid "Dein Schwert zischt und erlischt."
107475msgstr ""
107476
107477#: lang/json/TOOL_from_json.py
107478msgid "Louisville Slaughterer"
107479msgid_plural "Louisville Slaughterers"
107480msgstr[0] ""
107481msgstr[1] ""
107482msgstr[2] ""
107483msgstr[3] ""
107484
107485#. ~ Use action msg for Louisville Slaughterer.
107486#: lang/json/TOOL_from_json.py
107487msgid "You light the Louisville Slaughterer."
107488msgstr ""
107489
107490#. ~ Description for Louisville Slaughterer
107491#: lang/json/TOOL_from_json.py
107492msgid ""
107493"This is sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-resistant"
107494" Nomex fabric.  Light it, and the ball game will REALLY heat up.  You'll "
107495"need a lighter or matches to light it."
107496msgstr ""
107497
107498#. ~ Use action msg for Louisville Slaughterer.
107499#: lang/json/TOOL_from_json.py
107500msgid "The Louisville Slaughterer is extinguished."
107501msgstr ""
107502
107503#. ~ Description for Louisville Slaughterer
107504#: lang/json/TOOL_from_json.py
107505msgid ""
107506"This is a sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-"
107507"resistant Nomex fabric.  It is burning brightly, and makes it much easier to"
107508" see the baselines at night games (It also makes the umpire FAR more likely "
107509"to call a ball instead of a strike)."
107510msgstr ""
107511
107512#: lang/json/TOOL_from_json.py
107513msgid "RDX sand bomb"
107514msgid_plural "RDX sand bombs"
107515msgstr[0] ""
107516msgstr[1] ""
107517msgstr[2] ""
107518msgstr[3] ""
107519
107520#. ~ Use action msg for RDX sand bomb.
107521#: lang/json/TOOL_from_json.py
107522msgid "You light the fuse on the sand bomb.  Throw it!"
107523msgstr ""
107524
107525#. ~ Description for RDX sand bomb
107526#: lang/json/TOOL_from_json.py
107527msgid ""
107528"This is a steel pipe, containing a mixture of RDX and sand, the former "
107529"propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel.  Use this item"
107530" to light the fuse."
107531msgstr ""
107532
107533#: lang/json/TOOL_from_json.py
107534msgid "active RDX sand bomb"
107535msgid_plural "active RDX sand bombs"
107536msgstr[0] ""
107537msgstr[1] ""
107538msgstr[2] ""
107539msgstr[3] ""
107540
107541#. ~ Description for active RDX sand bomb
107542#: lang/json/TOOL_from_json.py
107543msgid ""
107544"This is a steel pipe, containing a mixture of RDX and sand, the former "
107545"propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel.  The fuse has "
107546"been lit, so why are you still holding it?"
107547msgstr ""
107548
107549#: lang/json/TOOL_from_json.py
107550msgid "control laptop"
107551msgid_plural "control laptops"
107552msgstr[0] ""
107553msgstr[1] ""
107554msgstr[2] ""
107555msgstr[3] ""
107556
107557#. ~ Use action menu_text for control laptop.
107558#. ~ Use action menu_text for laptop computer.
107559#. ~ Use action menu_text for control laptop.
107560#: lang/json/TOOL_from_json.py
107561msgid "Light up the screen"
107562msgstr ""
107563
107564#. ~ Use action msg for control laptop.
107565#. ~ Use action msg for cellphone.
107566#. ~ Use action msg for laptop computer.
107567#. ~ Use action msg for control laptop.
107568#: lang/json/TOOL_from_json.py
107569msgid "You light up the screen."
107570msgstr ""
107571
107572#. ~ Description for control laptop
107573#: lang/json/TOOL_from_json.py
107574msgid ""
107575"A modified laptop, now additionally capable of transmitting in the ultra-"
107576"high frequencies utilized by robots.  Activate it to command robots from "
107577"afar."
107578msgstr ""
107579
107580#: lang/json/TOOL_from_json.py
107581msgid "control laptop - lit screen"
107582msgid_plural "control laptops - lit screen"
107583msgstr[0] ""
107584msgstr[1] ""
107585msgstr[2] ""
107586msgstr[3] ""
107587
107588#. ~ Use action msg for control laptop - lit screen.
107589#. ~ Use action msg for cellphone - Flashlight.
107590#. ~ Use action msg for laptop computer - lit screen.
107591#. ~ Use action msg for control laptop - lit screen.
107592#: lang/json/TOOL_from_json.py
107593msgid "You stop lighting up the screen."
107594msgstr ""
107595
107596#: lang/json/TOOL_from_json.py
107597msgid "inactive laser turret"
107598msgid_plural "inactive laser turrets"
107599msgstr[0] ""
107600msgstr[1] ""
107601msgstr[2] ""
107602msgstr[3] ""
107603
107604#. ~ Description for inactive laser turret
107605#: lang/json/TOOL_from_json.py
107606msgid ""
107607"This is an inactive laser turret.  Using this item involves turning it on "
107608"and placing it on the ground, where it will attach itself.  If reprogrammed "
107609"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and "
107610"attack all enemies with its revolving laser cannons.  It requires sunlight "
107611"in order to fire."
107612msgstr ""
107613
107614#: lang/json/TOOL_from_json.py
107615msgid "chainsaw lajatang (off)"
107616msgid_plural "chainsaw lajatangs (off)"
107617msgstr[0] ""
107618msgstr[1] ""
107619msgstr[2] ""
107620msgstr[3] ""
107621
107622#. ~ Description for chainsaw lajatang (off)
107623#: lang/json/TOOL_from_json.py
107624msgid ""
107625"A long wooden pole with chainsaws impractically attached to both ends.  The "
107626"product of either genius or insanity, but not both; the weight ensures that "
107627"only someone both strong and very skilled could possibly hope to use it."
107628msgstr ""
107629
107630#: lang/json/TOOL_from_json.py
107631msgid "chainsaw lajatang (on)"
107632msgid_plural "chainsaw lajatangs (on)"
107633msgstr[0] ""
107634msgstr[1] ""
107635msgstr[2] ""
107636msgstr[3] ""
107637
107638#. ~ Description for chainsaw lajatang (on)
107639#: lang/json/TOOL_from_json.py
107640msgid ""
107641"A long wooden pole with chainsaws impractically attached to both ends.  They"
107642" are currently on and draining gasoline; use this item to turn them off."
107643msgstr ""
107644
107645#: lang/json/TOOL_from_json.py
107646msgid "electric chainsaw lajatang (off)"
107647msgid_plural "electric chainsaw lajatangs (off)"
107648msgstr[0] ""
107649msgstr[1] ""
107650msgstr[2] ""
107651msgstr[3] ""
107652
107653#. ~ Description for electric chainsaw lajatang (off)
107654#: lang/json/TOOL_from_json.py
107655msgid ""
107656"A long wooden pole with electric chainsaws impractically attached to both "
107657"ends.  The product of either genius or insanity, but not both; the weight "
107658"ensures that only someone both strong and very skilled could possibly hope "
107659"to use it."
107660msgstr ""
107661
107662#: lang/json/TOOL_from_json.py
107663msgid "electric chainsaw lajatang (on)"
107664msgid_plural "electric chainsaw lajatangs (on)"
107665msgstr[0] ""
107666msgstr[1] ""
107667msgstr[2] ""
107668msgstr[3] ""
107669
107670#. ~ Description for electric chainsaw lajatang (on)
107671#: lang/json/TOOL_from_json.py
107672msgid ""
107673"A long wooden pole with electric chainsaws impractically attached to both "
107674"ends.  They are currently on and draining power; use this item to turn them "
107675"off."
107676msgstr ""
107677
107678#: lang/json/TOOL_from_json.py
107679msgid "zombie pheromone"
107680msgid_plural "zombie pheromones"
107681msgstr[0] ""
107682msgstr[1] ""
107683msgstr[2] ""
107684msgstr[3] ""
107685
107686#. ~ Description for zombie pheromone
107687#: lang/json/TOOL_from_json.py
107688msgid "This is a disgusting ball of rotting meat of zombie origin."
107689msgstr ""
107690
107691#: lang/json/TOOL_from_json.py
107692msgid "folded poncho"
107693msgid_plural "folded ponchos"
107694msgstr[0] ""
107695msgstr[1] ""
107696msgstr[2] ""
107697msgstr[3] ""
107698
107699#. ~ Description for folded poncho
107700#: lang/json/TOOL_from_json.py
107701msgid ""
107702"A folded lightweight plastic rain poncho with a hood.  Use it to unfold for "
107703"use."
107704msgstr ""
107705
107706#: lang/json/TOOL_from_json.py
107707msgid "folded emergency blanket"
107708msgid_plural "folded emergency blankets"
107709msgstr[0] ""
107710msgstr[1] ""
107711msgstr[2] ""
107712msgstr[3] ""
107713
107714#. ~ Description for folded emergency blanket
107715#: lang/json/TOOL_from_json.py
107716msgid ""
107717"A folded blanket made of space-age materials that covers your most important"
107718" body parts.  Use it to unfold for use."
107719msgstr ""
107720
107721#: lang/json/TOOL_from_json.py
107722msgid "inactive EMP hack"
107723msgid_plural "inactive EMP hacks"
107724msgstr[0] ""
107725msgstr[1] ""
107726msgstr[2] ""
107727msgstr[3] ""
107728
107729#. ~ Use action friendly_msg for inactive EMP hack.
107730#: lang/json/TOOL_from_json.py
107731msgid "The EMP hack flies from your hand and surveys the area!"
107732msgstr ""
107733
107734#. ~ Use action hostile_msg for inactive EMP hack.
107735#: lang/json/TOOL_from_json.py
107736msgid "You misprogram the EMP hack; take cover!"
107737msgstr ""
107738
107739#. ~ Description for inactive EMP hack
107740#: lang/json/TOOL_from_json.py
107741msgid ""
107742"This is an inactive EMP hack.  EMP hacks are fist-sized robots that fly "
107743"through the air.  This one contains an EMP grenade and attacks by flying at "
107744"its target and detonating.  Use this item to reprogram and release the EMP "
107745"hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
107746"reprogrammed successfully."
107747msgstr ""
107748
107749#: lang/json/TOOL_from_json.py
107750msgid "inactive C-4 hack"
107751msgid_plural "inactive C-4 hacks"
107752msgstr[0] ""
107753msgstr[1] ""
107754msgstr[2] ""
107755msgstr[3] ""
107756
107757#. ~ Use action friendly_msg for inactive C-4 hack.
107758#: lang/json/TOOL_from_json.py
107759msgid "The C-4 hack flies from your hand and surveys the area!"
107760msgstr ""
107761
107762#. ~ Use action hostile_msg for inactive C-4 hack.
107763#: lang/json/TOOL_from_json.py
107764msgid "You misprogram the C-4 hack; take cover!"
107765msgstr ""
107766
107767#. ~ Description for inactive C-4 hack
107768#: lang/json/TOOL_from_json.py
107769msgid ""
107770"This is an inactive C-4 hack.  C-4 hacks are fist-sized robots that fly "
107771"through the air.  This one contains some C-4 and attacks by flying at its "
107772"target and detonating.  Use this item to reprogram and activate the C-4 "
107773"hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
107774"reprogrammed successfully."
107775msgstr ""
107776
107777#: lang/json/TOOL_from_json.py
107778msgid "inactive flashbang hack"
107779msgid_plural "inactive flashbang hacks"
107780msgstr[0] ""
107781msgstr[1] ""
107782msgstr[2] ""
107783msgstr[3] ""
107784
107785#. ~ Use action friendly_msg for inactive flashbang hack.
107786#: lang/json/TOOL_from_json.py
107787msgid "The flashbang hack flies from your hand and surveys the area!"
107788msgstr ""
107789
107790#. ~ Use action hostile_msg for inactive flashbang hack.
107791#: lang/json/TOOL_from_json.py
107792msgid "You misprogram the flashbang hack; take cover!"
107793msgstr ""
107794
107795#. ~ Description for inactive flashbang hack
107796#: lang/json/TOOL_from_json.py
107797msgid ""
107798"This is an inactive flashbang hack.  Flashbang hacks are fist-sized robots "
107799"that fly through the air.  This one contains a flashbang and attacks by "
107800"flying at its target and detonating.  Use this item to reprogram and "
107801"activate the flashbang hack.  Electronics and computer skill determines if "
107802"the targeting matrix is reprogrammed successfully."
107803msgstr ""
107804
107805#: lang/json/TOOL_from_json.py
107806msgid "inactive tear gas hack"
107807msgid_plural "inactive tear gas hacks"
107808msgstr[0] ""
107809msgstr[1] ""
107810msgstr[2] ""
107811msgstr[3] ""
107812
107813#. ~ Use action friendly_msg for inactive tear gas hack.
107814#: lang/json/TOOL_from_json.py
107815msgid "The tear gas hack flies from your hand and surveys the area!"
107816msgstr ""
107817
107818#. ~ Use action hostile_msg for inactive tear gas hack.
107819#: lang/json/TOOL_from_json.py
107820msgid "You misprogram the tear gas hack; take cover!"
107821msgstr ""
107822
107823#. ~ Description for inactive tear gas hack
107824#: lang/json/TOOL_from_json.py
107825msgid ""
107826"This is an inactive tear gas hack.  Tear gas hacks are fist-sized robots "
107827"that fly through the air.  This one contains a tear gas canister and attacks"
107828" by flying at its target and releasing tear gas.  Use this item to reprogram"
107829" and activate the tear gas hack.  Electronics and computer skill determines "
107830"if the targeting matrix is reprogrammed successfully."
107831msgstr ""
107832
107833#: lang/json/TOOL_from_json.py
107834msgid "inactive grenade hack"
107835msgid_plural "inactive grenade hacks"
107836msgstr[0] ""
107837msgstr[1] ""
107838msgstr[2] ""
107839msgstr[3] ""
107840
107841#. ~ Use action friendly_msg for inactive grenade hack.
107842#: lang/json/TOOL_from_json.py
107843msgid "The grenade hack flies from your hand and surveys the area!"
107844msgstr ""
107845
107846#. ~ Use action hostile_msg for inactive grenade hack.
107847#: lang/json/TOOL_from_json.py
107848msgid "You misprogram the grenade hack; take cover!"
107849msgstr ""
107850
107851#. ~ Description for inactive grenade hack
107852#: lang/json/TOOL_from_json.py
107853msgid ""
107854"This is an inactive grenade hack.  Grenade hacks are fist-sized robots that "
107855"fly through the air.  This one contains a grenade and attacks by flying at "
107856"its target and detonating.  Use this item to reprogram and activate the "
107857"grenade hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting "
107858"matrix is reprogrammed successfully."
107859msgstr ""
107860
107861#: lang/json/TOOL_from_json.py
107862msgid "inactive M2HB autonomous CROWS II"
107863msgid_plural "inactive M2HB autonomous CROWS II turrets"
107864msgstr[0] ""
107865msgstr[1] ""
107866msgstr[2] ""
107867msgstr[3] ""
107868
107869#. ~ Description for inactive M2HB autonomous CROWS II
107870#: lang/json/TOOL_from_json.py
107871msgid ""
107872"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
107873"the factory-loaded .50 BMG rounds in your inventory (if you wish to divide "
107874"your ammunition, set aside whatever .50 BMG rounds you do NOT want to give "
107875"the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
107876"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
107877" as a friendly, and attack all enemies with its M2HB."
107878msgstr ""
107879
107880#: lang/json/TOOL_from_json.py
107881msgid "inactive manhack"
107882msgid_plural "inactive manhacks"
107883msgstr[0] ""
107884msgstr[1] ""
107885msgstr[2] ""
107886msgstr[3] ""
107887
107888#. ~ Use action friendly_msg for inactive manhack.
107889#: lang/json/TOOL_from_json.py
107890msgid "The manhack flies from your hand and surveys the area!"
107891msgstr ""
107892
107893#. ~ Use action hostile_msg for inactive manhack.
107894#: lang/json/TOOL_from_json.py
107895msgid "You misprogram the manhack; it's hostile!"
107896msgstr ""
107897
107898#. ~ Description for inactive manhack
107899#. ~ Description for inactive hack
107900#: lang/json/TOOL_from_json.py
107901msgid ""
107902"This is an inactive manhack.  Manhacks are fist-sized robots that fly "
107903"through the air.  They are covered with whirring blades and attack by "
107904"throwing themselves against their target.  Use this item to reprogram and "
107905"activate the manhack.  Electronics and computer skill determines if the "
107906"targeting matrix is reprogrammed successfully."
107907msgstr ""
107908
107909#: lang/json/TOOL_from_json.py
107910msgid "inactive mininuke hack"
107911msgid_plural "inactive mininuke hacks"
107912msgstr[0] ""
107913msgstr[1] ""
107914msgstr[2] ""
107915msgstr[3] ""
107916
107917#. ~ Use action friendly_msg for inactive mininuke hack.
107918#: lang/json/TOOL_from_json.py
107919msgid "The mininuke hack floats from your hand and surveys the area!"
107920msgstr ""
107921
107922#. ~ Use action hostile_msg for inactive mininuke hack.
107923#: lang/json/TOOL_from_json.py
107924msgid "You misprogram the mininuke hack.  Pray."
107925msgstr ""
107926
107927#. ~ Description for inactive mininuke hack
107928#: lang/json/TOOL_from_json.py
107929msgid ""
107930"This is an inactive mininuke hack.  Many times as large as a normal manhack,"
107931" a mininuke hack contains a mininuke and attack by flying at their target "
107932"and detonating.  Use this item to reprogram and activate the mininuke hack."
107933"  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
107934"reprogrammed successfully."
107935msgstr ""
107936
107937#: lang/json/TOOL_from_json.py
107938msgid "inactive autonomous M249 CROWS II"
107939msgid_plural "inactive autonomous M249 CROWS II turrets"
107940msgstr[0] ""
107941msgstr[1] ""
107942msgstr[2] ""
107943msgstr[3] ""
107944
107945#. ~ Description for inactive autonomous M249 CROWS II
107946#: lang/json/TOOL_from_json.py
107947msgid ""
107948"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
107949"the factory-loaded 5.56x45mm rounds in your inventory (if you wish to divide"
107950" your ammunition, set aside whatever 5.56x45mm rounds you do NOT want to "
107951"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
107952"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
107953" as a friendly, and attack all enemies with its M249."
107954msgstr ""
107955
107956#: lang/json/TOOL_from_json.py
107957msgid "inactive autonomous M240 CROWS II"
107958msgid_plural "inactive autonomous M240 CROWS II turrets"
107959msgstr[0] ""
107960msgstr[1] ""
107961msgstr[2] ""
107962msgstr[3] ""
107963
107964#. ~ Description for inactive autonomous M240 CROWS II
107965#: lang/json/TOOL_from_json.py
107966msgid ""
107967"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
107968"the factory-loaded 7.62x51mm rounds in your inventory (if you wish to divide"
107969" your ammunition, set aside whatever 7.62x51mm rounds you do NOT want to "
107970"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
107971"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
107972" as a friendly, and attack all enemies with its M240."
107973msgstr ""
107974
107975#: lang/json/TOOL_from_json.py
107976msgid "inactive riot control turret"
107977msgid_plural "inactive riot control turrets"
107978msgstr[0] ""
107979msgstr[1] ""
107980msgstr[2] ""
107981msgstr[3] ""
107982
107983#. ~ Description for inactive riot control turret
107984#: lang/json/TOOL_from_json.py
107985msgid ""
107986"This is an inactive riot control turret.  Using this item involves loading "
107987"the unit with the 40x46mm M1006 sponge rounds in your inventory (if you wish"
107988" to divide your ammunition, set aside whatever beanbag rounds you do NOT "
107989"want to give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where "
107990"it will attach itself.  If programmed successfully the turret will then "
107991"identify you as a friendly, and attack all enemies with its riot control "
107992"gun."
107993msgstr ""
107994
107995#: lang/json/TOOL_from_json.py
107996msgid "inactive turret"
107997msgid_plural "inactive turrets"
107998msgstr[0] ""
107999msgstr[1] ""
108000msgstr[2] ""
108001msgstr[3] ""
108002
108003#. ~ Description for inactive turret
108004#: lang/json/TOOL_from_json.py
108005msgid ""
108006"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
108007"the factory-loaded 9x19mm rounds in your inventory (if you wish to divide "
108008"your ammunition, set aside whatever 9x19mm you do NOT want to give the "
108009"turret) turning it on, and placing it on the ground.  If reprogrammed and "
108010"rewired successfully the turret will then identify you as a friendly, and "
108011"attack all enemies with its SMG."
108012msgstr ""
108013
108014#: lang/json/TOOL_from_json.py
108015msgid "inactive TALON UGV"
108016msgid_plural "inactive TALON UGVs"
108017msgstr[0] ""
108018msgstr[1] ""
108019msgstr[2] ""
108020msgstr[3] ""
108021
108022#. ~ Use action friendly_msg for inactive TALON UGV.
108023#. ~ Use action friendly_msg for inactive M202A1 TALON UGV.
108024#: lang/json/TOOL_from_json.py
108025msgid "The security bot beeps affirmatively and begins scanning for hostiles."
108026msgstr ""
108027
108028#. ~ Use action hostile_msg for inactive TALON UGV.
108029#. ~ Use action hostile_msg for inactive M202A1 TALON UGV.
108030#: lang/json/TOOL_from_json.py
108031msgid "You misprogram the security bot and it trains its gun on you.  RUN!"
108032msgstr ""
108033
108034#. ~ Description for inactive TALON UGV
108035#: lang/json/TOOL_from_json.py
108036msgid ""
108037"This is an inactive TALON UGV equipped with an M16A4.  Using this item "
108038"involves loading the unit with the factory-loaded 5.56x45mm rounds in your "
108039"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever "
108040"5.56x45mm you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it "
108041"on the ground.  If reprogrammed and rewired successfully the security bot "
108042"will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack "
108043"all enemies with its rifle."
108044msgstr ""
108045
108046#: lang/json/TOOL_from_json.py
108047msgid "inactive M202A1 TALON UGV"
108048msgid_plural "inactive M202A1 TALON UGVs"
108049msgstr[0] ""
108050msgstr[1] ""
108051msgstr[2] ""
108052msgstr[3] ""
108053
108054#. ~ Description for inactive M202A1 TALON UGV
108055#: lang/json/TOOL_from_json.py
108056msgid ""
108057"This is an inactive TALON UGV equipped with an M202A1.  Using this item "
108058"involves loading the unit with the M235 rockets in your inventory (if you "
108059"wish to divide your ammunition, set aside whatever M235 rockets you do NOT "
108060"want to give the robot) turning it on, and placing it on the ground.  If "
108061"reprogrammed and rewired successfully the security bot will then identify "
108062"you as a friendly, roam around or follow you, and attack all enemies with "
108063"its M202A1."
108064msgstr ""
108065
108066#: lang/json/TOOL_from_json.py
108067msgid "inactive nurse bot"
108068msgid_plural "inactive nurse bots"
108069msgstr[0] ""
108070msgstr[1] ""
108071msgstr[2] ""
108072msgstr[3] ""
108073
108074#. ~ Use action friendly_msg for inactive nurse bot.
108075#: lang/json/TOOL_from_json.py
108076msgid "The nurse bot beeps affirmatively and awaits orders."
108077msgstr ""
108078
108079#. ~ Use action hostile_msg for inactive nurse bot.
108080#: lang/json/TOOL_from_json.py
108081msgid "You misprogram the nurse bot.  It's looking at you funny."
108082msgstr ""
108083
108084#. ~ Description for inactive nurse bot
108085#: lang/json/TOOL_from_json.py
108086msgid ""
108087"This is an inactive nurse bot.  Using this item involves placing it on the "
108088"ground and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
108089"successfully the nurse bot will then identify you as a friendly, roam around"
108090" or follow you, and assist you in surgeries."
108091msgstr ""
108092
108093#: lang/json/TOOL_from_json.py
108094msgid "inactive grocery bot"
108095msgid_plural "inactive grocery bots"
108096msgstr[0] ""
108097msgstr[1] ""
108098msgstr[2] ""
108099msgstr[3] ""
108100
108101#. ~ Use action friendly_msg for inactive grocery bot.
108102#. ~ Use action friendly_msg for inactive busted grocery bot.
108103#: lang/json/TOOL_from_json.py
108104msgid "The grocery bot beeps affirmatively and awaits orders."
108105msgstr ""
108106
108107#. ~ Use action hostile_msg for inactive grocery bot.
108108#. ~ Use action hostile_msg for inactive busted grocery bot.
108109#: lang/json/TOOL_from_json.py
108110msgid "You misprogram the grocery bot.  It's looking at you funny."
108111msgstr ""
108112
108113#. ~ Description for inactive grocery bot
108114#. ~ Description for inactive busted grocery bot
108115#: lang/json/TOOL_from_json.py
108116msgid ""
108117"This is an inactive grocery bot.  Using this item involves placing it on the"
108118" ground and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
108119"successfully the grocery bot will then identify you as a friendly, roam "
108120"around or follow you."
108121msgstr ""
108122
108123#: lang/json/TOOL_from_json.py
108124msgid "inactive busted grocery bot"
108125msgid_plural "inactive busted grocery bots"
108126msgstr[0] ""
108127msgstr[1] ""
108128msgstr[2] ""
108129msgstr[3] ""
108130
108131#: lang/json/TOOL_from_json.py
108132msgid "inactive broken cyborg"
108133msgid_plural "inactive broken cyborgs"
108134msgstr[0] ""
108135msgstr[1] ""
108136msgstr[2] ""
108137msgstr[3] ""
108138
108139#. ~ Use action friendly_msg for inactive broken cyborg.
108140#: lang/json/TOOL_from_json.py
108141msgid ""
108142"The broken cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around "
108143"for hostiles."
108144msgstr ""
108145
108146#. ~ Use action hostile_msg for inactive broken cyborg.
108147#: lang/json/TOOL_from_json.py
108148msgid "The broken cyborg lets out a howl of agony and attacks you!"
108149msgstr ""
108150
108151#. ~ Description for inactive broken cyborg
108152#: lang/json/TOOL_from_json.py
108153msgid ""
108154"This is a deactivated broken cyborg, the last shreds of its humanity still "
108155"rotting away.  Using this item involves placing it on the ground and "
108156"reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired successfully "
108157"the cyborg will then follow you and attack enemies.  You monster."
108158msgstr ""
108159
108160#: lang/json/TOOL_from_json.py
108161msgid "inactive prototype cyborg"
108162msgid_plural "inactive prototype cyborgs"
108163msgstr[0] ""
108164msgstr[1] ""
108165msgstr[2] ""
108166msgstr[3] ""
108167
108168#. ~ Use action friendly_msg for inactive prototype cyborg.
108169#: lang/json/TOOL_from_json.py
108170msgid ""
108171"The prototype cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around"
108172" for hostiles."
108173msgstr ""
108174
108175#. ~ Use action hostile_msg for inactive prototype cyborg.
108176#: lang/json/TOOL_from_json.py
108177msgid "The prototype cyborg lets out a howl of agony and attacks you!"
108178msgstr ""
108179
108180#. ~ Description for inactive prototype cyborg
108181#: lang/json/TOOL_from_json.py
108182msgid ""
108183"This is a deactivated prototype cyborg, glimpses of humanity can still be "
108184"seen in its empty eyes.  Using this item involves placing it on the ground "
108185"and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
108186"successfully the cyborg will then follow you and attack enemies.  You "
108187"monster."
108188msgstr ""
108189
108190#: lang/json/TOOL_from_json.py
108191msgid "inactive police bot"
108192msgid_plural "inactive police bots"
108193msgstr[0] ""
108194msgstr[1] ""
108195msgstr[2] ""
108196msgstr[3] ""
108197
108198#. ~ Use action friendly_msg for inactive police bot.
108199#: lang/json/TOOL_from_json.py
108200msgid "The police bot rolls into action ready to pursue criminals."
108201msgstr ""
108202
108203#. ~ Use action hostile_msg for inactive police bot.
108204#: lang/json/TOOL_from_json.py
108205msgid ""
108206"A siren howls and lights flash as the police bot prepares to arrest you!"
108207msgstr ""
108208
108209#. ~ Description for inactive police bot
108210#: lang/json/TOOL_from_json.py
108211msgid ""
108212"This is an inactive police robot.  Using this item involves placing it on "
108213"the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108214"police bot will then identify you as law enforcement, roam around or follow "
108215"you, and attempt to detain lawbreakers."
108216msgstr ""
108217
108218#: lang/json/TOOL_from_json.py
108219msgid "inactive eyebot"
108220msgid_plural "inactive eyebots"
108221msgstr[0] ""
108222msgstr[1] ""
108223msgstr[2] ""
108224msgstr[3] ""
108225
108226#. ~ Use action friendly_msg for inactive eyebot.
108227#: lang/json/TOOL_from_json.py
108228msgid "The eyebot hums and takes to the sky."
108229msgstr ""
108230
108231#. ~ Use action hostile_msg for inactive eyebot.
108232#: lang/json/TOOL_from_json.py
108233msgid ""
108234"The eyebot beeps disapprovingly and focuses its camera on your face.  Say "
108235"cheese!"
108236msgstr ""
108237
108238#. ~ Description for inactive eyebot
108239#: lang/json/TOOL_from_json.py
108240msgid ""
108241"This is an inactive eyebot.  Using this item involves turning it on and "
108242"launching the UAV.  If reprogrammed and rewired successfully the eyebot will"
108243" then keep watch for intruders."
108244msgstr ""
108245
108246#: lang/json/TOOL_from_json.py
108247msgid "inactive cleaner bot"
108248msgid_plural "inactive cleaner bots"
108249msgstr[0] ""
108250msgstr[1] ""
108251msgstr[2] ""
108252msgstr[3] ""
108253
108254#. ~ Use action friendly_msg for inactive cleaner bot.
108255#: lang/json/TOOL_from_json.py
108256msgid "The cleaner bot emits a friendly beep and starts scrubbing."
108257msgstr ""
108258
108259#. ~ Use action hostile_msg for inactive cleaner bot.
108260#: lang/json/TOOL_from_json.py
108261msgid "The cleaner bot plays an error sound, but starts cleaning anyway."
108262msgstr ""
108263
108264#. ~ Description for inactive cleaner bot
108265#: lang/json/TOOL_from_json.py
108266msgid ""
108267"This is an inactive cleaner bot.  Using this item involves placing it on the"
108268" ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108269"cleaner bot will respond to future commands."
108270msgstr ""
108271
108272#: lang/json/TOOL_from_json.py
108273msgid "inactive miner bot"
108274msgid_plural "inactive miner bots"
108275msgstr[0] ""
108276msgstr[1] ""
108277msgstr[2] ""
108278msgstr[3] ""
108279
108280#. ~ Use action friendly_msg for inactive miner bot.
108281#: lang/json/TOOL_from_json.py
108282msgid "The miner bot whirrs and tunnels into the ground."
108283msgstr ""
108284
108285#. ~ Use action hostile_msg for inactive miner bot.
108286#: lang/json/TOOL_from_json.py
108287msgid "The miner bot spins out of control and lunges at you.  Make way!"
108288msgstr ""
108289
108290#. ~ Description for inactive miner bot
108291#: lang/json/TOOL_from_json.py
108292msgid ""
108293"This is an inactive mining robot.  Using this item involves placing it on "
108294"the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108295"miner bot will respond to future commands."
108296msgstr ""
108297
108298#: lang/json/TOOL_from_json.py
108299msgid "inactive riot control bot"
108300msgid_plural "inactive riot control bots"
108301msgstr[0] ""
108302msgstr[1] ""
108303msgstr[2] ""
108304msgstr[3] ""
108305
108306#. ~ Use action friendly_msg for inactive riot control bot.
108307#: lang/json/TOOL_from_json.py
108308msgid "The riot control bot rolls into action."
108309msgstr ""
108310
108311#. ~ Use action hostile_msg for inactive riot control bot.
108312#: lang/json/TOOL_from_json.py
108313msgid ""
108314"The riot control bot gases you and approaches with a pair of handcuffs."
108315msgstr ""
108316
108317#. ~ Description for inactive riot control bot
108318#: lang/json/TOOL_from_json.py
108319msgid ""
108320"This is an inactive riot control bot.  Using this item involves placing it "
108321"on the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully "
108322"the robot will bring order and peace to the horde."
108323msgstr ""
108324
108325#: lang/json/TOOL_from_json.py
108326msgid "inactive skitterbot"
108327msgid_plural "inactive skitterbots"
108328msgstr[0] ""
108329msgstr[1] ""
108330msgstr[2] ""
108331msgstr[3] ""
108332
108333#. ~ Use action friendly_msg for inactive skitterbot.
108334#: lang/json/TOOL_from_json.py
108335msgid "The skitterbot gives a quick bow and scurries away."
108336msgstr ""
108337
108338#. ~ Use action hostile_msg for inactive skitterbot.
108339#: lang/json/TOOL_from_json.py
108340msgid "The skitterbot darts around you and menacingly clicks its tazers."
108341msgstr ""
108342
108343#. ~ Description for inactive skitterbot
108344#: lang/json/TOOL_from_json.py
108345msgid ""
108346"This is an inactive skitterbot.  Using this item involves placing it on the "
108347"ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108348"robot will race towards enemies and shock them."
108349msgstr ""
108350
108351#: lang/json/TOOL_from_json.py
108352msgid "inactive lab defense bot"
108353msgid_plural "inactive lab defense bots"
108354msgstr[0] ""
108355msgstr[1] ""
108356msgstr[2] ""
108357msgstr[3] ""
108358
108359#. ~ Use action friendly_msg for inactive lab defense bot.
108360#: lang/json/TOOL_from_json.py
108361msgid "The lab defense bot shudders briefly and skitters away."
108362msgstr ""
108363
108364#. ~ Use action hostile_msg for inactive lab defense bot.
108365#: lang/json/TOOL_from_json.py
108366msgid ""
108367"The lab defense bot raises its front legs and shines a multitude of colored "
108368"lights in your face!"
108369msgstr ""
108370
108371#. ~ Description for inactive lab defense bot
108372#: lang/json/TOOL_from_json.py
108373msgid ""
108374"This is an inactive experimental robot plundered from a science lab.  It "
108375"resembles a human-sized spider and was designed to deploy manhacks.  Using "
108376"this item involves placing it on the ground and turning it on.  If "
108377"reprogrammed and rewired successfully the robot will race towards enemies "
108378"and deploy a variety of experimental devices."
108379msgstr ""
108380
108381#: lang/json/TOOL_from_json.py
108382msgid "inactive milspec searchlight"
108383msgid_plural "inactive milspec searchlights"
108384msgstr[0] ""
108385msgstr[1] ""
108386msgstr[2] ""
108387msgstr[3] ""
108388
108389#. ~ Use action friendly_msg for inactive milspec searchlight.
108390#: lang/json/TOOL_from_json.py
108391msgid "The searchlight flares up and establishes a perimeter."
108392msgstr ""
108393
108394#. ~ Use action hostile_msg for inactive milspec searchlight.
108395#: lang/json/TOOL_from_json.py
108396msgid ""
108397"A bright light blinds you as the searchlight refuses to turn away from you."
108398msgstr ""
108399
108400#. ~ Description for inactive milspec searchlight
108401#: lang/json/TOOL_from_json.py
108402msgid ""
108403"This is an inactive military-grade automated searchlight.  Using this item "
108404"involves placing it on the ground and turning it on.  If reprogrammed and "
108405"rewired successfully the searchlight will then identify you as an ally, "
108406"survey the area, and illuminate approaching hostiles.  Seems to have an "
108407"unhealthy fascination with you."
108408msgstr ""
108409
108410#: lang/json/TOOL_from_json.py
108411msgid "inactive dispatch"
108412msgid_plural "inactive dispatches"
108413msgstr[0] ""
108414msgstr[1] ""
108415msgstr[2] ""
108416msgstr[3] ""
108417
108418#. ~ Use action friendly_msg for inactive dispatch.
108419#. ~ Use action friendly_msg for inactive military dispatch.
108420#: lang/json/TOOL_from_json.py
108421msgid "The dispatch whirrs onto its legs and searches for a target."
108422msgstr ""
108423
108424#. ~ Use action hostile_msg for inactive dispatch.
108425#: lang/json/TOOL_from_json.py
108426msgid "The dispatch turns on you, whacking at you with its arms!"
108427msgstr ""
108428
108429#. ~ Description for inactive dispatch
108430#: lang/json/TOOL_from_json.py
108431msgid ""
108432"An inactive Northrop Dispatch, guard model, serving as a mobile assembler "
108433"and deployer of kamikaze manhacks for defense.  Activate it to place it onto"
108434" the ground; due to a one-way switch triggered during deactivation, however,"
108435" it will be nonaggressive, and serves only as a distraction."
108436msgstr ""
108437
108438#: lang/json/TOOL_from_json.py
108439msgid "inactive military dispatch"
108440msgid_plural "inactive military dispatches"
108441msgstr[0] ""
108442msgstr[1] ""
108443msgstr[2] ""
108444msgstr[3] ""
108445
108446#. ~ Use action hostile_msg for inactive military dispatch.
108447#: lang/json/TOOL_from_json.py
108448msgid "The dispatch turns on you, slashing at you with its arms!"
108449msgstr ""
108450
108451#. ~ Description for inactive military dispatch
108452#: lang/json/TOOL_from_json.py
108453msgid ""
108454"An inactive Northrop Dispatch, military model, serving as a mobile assembler"
108455" and deployer of lethal manhacks for combat situations.  Activate it to "
108456"place it onto the ground; due to a one-way switch triggered during "
108457"deactivation, however, it will be nonaggressive, and serves only as a "
108458"distraction."
108459msgstr ""
108460
108461#: lang/json/TOOL_from_json.py
108462msgid "inactive loudspeaker"
108463msgid_plural "inactive loudspeakers"
108464msgstr[0] ""
108465msgstr[1] ""
108466msgstr[2] ""
108467msgstr[3] ""
108468
108469#. ~ Use action friendly_msg for inactive loudspeaker.
108470#. ~ Use action hostile_msg for inactive loudspeaker.
108471#: lang/json/TOOL_from_json.py
108472msgid "The loudspeaker activates and begins his non-stopping shouts."
108473msgstr ""
108474
108475#. ~ Description for inactive loudspeaker
108476#: lang/json/TOOL_from_json.py
108477msgid ""
108478"This is an inactive automated loudspeaker.  Using this item involves placing"
108479" it on the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired "
108480"successfully the loudspeaker will continuously shout pre-recorded messages."
108481msgstr ""
108482
108483#: lang/json/TOOL_from_json.py
108484msgid "clothes hanger"
108485msgid_plural "clothes hangers"
108486msgstr[0] ""
108487msgstr[1] ""
108488msgstr[2] ""
108489msgstr[3] ""
108490
108491#. ~ Description for clothes hanger
108492#: lang/json/TOOL_from_json.py
108493msgid ""
108494"A plastic clothes hanger with a metal hook to hang something on a rail."
108495msgstr ""
108496
108497#: lang/json/TOOL_from_json.py
108498msgid "talking doll"
108499msgid_plural "talking dolls"
108500msgstr[0] ""
108501msgstr[1] ""
108502msgstr[2] ""
108503msgstr[3] ""
108504
108505#. ~ Description for talking doll
108506#: lang/json/TOOL_from_json.py
108507msgid ""
108508"This is a talking doll, meant for children.  Fortunately it still works, and"
108509" you could unload the batteries out of it."
108510msgstr ""
108511
108512#. ~ Description for battle axe
108513#: lang/json/TOOL_from_json.py
108514msgid ""
108515"This is a huge axe designed for warfare.  Though intended for use as a "
108516"weapon, it can also be pressed into service as a rather clumsy woodcutting "
108517"tool."
108518msgstr ""
108519
108520#. ~ Description for battle axe
108521#: lang/json/TOOL_from_json.py
108522msgid ""
108523"This is a huge axe designed for warfare.  You notice that the axe heads "
108524"aren't seated properly at all."
108525msgstr ""
108526
108527#: lang/json/TOOL_from_json.py
108528msgid "L-stick (off)"
108529msgid_plural "L-sticks (off)"
108530msgstr[0] ""
108531msgstr[1] ""
108532msgstr[2] ""
108533msgstr[3] ""
108534
108535#. ~ Use action msg for L-stick (off).
108536#: lang/json/TOOL_from_json.py
108537msgid "The L-stick(tm) lights up."
108538msgstr ""
108539
108540#. ~ Use action need_charges_msg for L-stick (off).
108541#: lang/json/TOOL_from_json.py
108542msgid "The L-stick(tm)'s batteries are empty."
108543msgstr ""
108544
108545#. ~ Description for L-stick (off)
108546#: lang/json/TOOL_from_json.py
108547msgid ""
108548"Produced by the Light corporation, this stylish staff not only functions as "
108549"a light source, but doubles as a light-weight weapon, due to the superalloy "
108550"materials it is made of.  Due to proprietary efficiency improvements over "
108551"standard light sources, the L-stick or light stick as it is commonly called,"
108552" batteries last longer than other light sources."
108553msgstr ""
108554
108555#: lang/json/TOOL_from_json.py
108556msgid "L-stick (on)"
108557msgid_plural "L-sticks (on)"
108558msgstr[0] ""
108559msgstr[1] ""
108560msgstr[2] ""
108561msgstr[3] ""
108562
108563#. ~ Use action msg for L-stick (on).
108564#: lang/json/TOOL_from_json.py
108565msgid "The l-stick(tm)'s light fades away."
108566msgstr ""
108567
108568#. ~ Description for L-stick (on)
108569#: lang/json/TOOL_from_json.py
108570msgid ""
108571"Produced by the Light corporation, this stylish staff not only functions as "
108572"a light source, but doubles as a light-weight weapon, due to the superalloy "
108573"materials it is made of.  Due to proprietary efficiency improvements over "
108574"standard light sources, the L-stick or light stick as it is commonly called,"
108575" batteries last longer than other light sources.  The staff is glowing "
108576"brightly, which is slowly draining the batteries."
108577msgstr ""
108578
108579#: lang/json/TOOL_from_json.py
108580msgid "powered quarterstaff"
108581msgid_plural "powered quarterstaves"
108582msgstr[0] ""
108583msgstr[1] ""
108584msgstr[2] ""
108585msgstr[3] ""
108586
108587#. ~ Description for powered quarterstaff
108588#: lang/json/TOOL_from_json.py
108589msgid ""
108590"This is an ironshod quarterstaff that has a high-voltage stun gun built into"
108591" the handle.  The stun gun is wired to the metal caps at either end of the "
108592"staff, allowing you to zap a dangerous opponent should beating them "
108593"senseless with it prove too hazardous."
108594msgstr ""
108595
108596#: lang/json/TOOL_from_json.py
108597msgid "tactical tonfa (off)"
108598msgid_plural "tactical tonfas (off)"
108599msgstr[0] ""
108600msgstr[1] ""
108601msgstr[2] ""
108602msgstr[3] ""
108603
108604#. ~ Description for tactical tonfa (off)
108605#: lang/json/TOOL_from_json.py
108606msgid ""
108607"This is a reinforced plastic tonfa; the core is hollowed out and is filled "
108608"with capacitors and a high-yield rechargeable storage battery.  When a "
108609"switch on the handle is pressed, a high-voltage current is transmitted to "
108610"the two electrodes mounted in the end of the tonfa, and by extension to "
108611"anyone unfortunate enough to be in contact with them.  It also has a nifty "
108612"flashlight, which is off at the moment."
108613msgstr ""
108614
108615#: lang/json/TOOL_from_json.py
108616msgid "tactical tonfa (on)"
108617msgid_plural "tactical tonfas (on)"
108618msgstr[0] ""
108619msgstr[1] ""
108620msgstr[2] ""
108621msgstr[3] ""
108622
108623#. ~ Description for tactical tonfa (on)
108624#: lang/json/TOOL_from_json.py
108625msgid ""
108626"This is a reinforced plastic tonfa; the core is hollowed out and is filled "
108627"with capacitors and a high-yield rechargeable storage battery.  When a "
108628"switch on the handle is pressed, a high-voltage current is transmitted to "
108629"the two electrodes mounted in the end of the weapon, and by extension to "
108630"anyone unfortunate enough to be in contact with them.  The integral "
108631"flashlight is turned on, continually draining power and lighting the "
108632"surrounding area."
108633msgstr ""
108634
108635#: lang/json/TOOL_from_json.py
108636msgid "generic kitchen knife"
108637msgid_plural "generic kitchen knives"
108638msgstr[0] ""
108639msgstr[1] ""
108640msgstr[2] ""
108641msgstr[3] ""
108642
108643#: lang/json/TOOL_from_json.py
108644msgid "butcher knife"
108645msgid_plural "butcher knives"
108646msgstr[0] ""
108647msgstr[1] ""
108648msgstr[2] ""
108649msgstr[3] ""
108650
108651#. ~ Description for butcher knife
108652#: lang/json/TOOL_from_json.py
108653msgid ""
108654"This is a sharp, heavy knife.  It makes a good melee weapon, and is an ideal"
108655" item for butchering corpses."
108656msgstr "Velmi ostrý a těžký nůž. Šikovný na porcování mrtvého i živého masa."
108657
108658#: lang/json/TOOL_from_json.py
108659msgid "steak knife"
108660msgid_plural "steak knives"
108661msgstr[0] ""
108662msgstr[1] ""
108663msgstr[2] ""
108664msgstr[3] ""
108665
108666#. ~ Description for steak knife
108667#: lang/json/TOOL_from_json.py
108668msgid ""
108669"This is a sharp knife, designed for cutting meat.  It makes a poor melee "
108670"weapon, but is decent at butchering corpses."
108671msgstr ""
108672
108673#: lang/json/TOOL_from_json.py
108674msgid "paring knife"
108675msgid_plural "paring knives"
108676msgstr[0] ""
108677msgstr[1] ""
108678msgstr[2] ""
108679msgstr[3] ""
108680
108681#. ~ Description for paring knife
108682#: lang/json/TOOL_from_json.py
108683msgid ""
108684"This is a short-bladed knife with a sharp blade, made for fine controlled "
108685"cuts to vegetables without using a cutting board."
108686msgstr ""
108687
108688#: lang/json/TOOL_from_json.py
108689msgid "chef knife"
108690msgid_plural "chef knives"
108691msgstr[0] ""
108692msgstr[1] ""
108693msgstr[2] ""
108694msgstr[3] ""
108695
108696#. ~ Description for chef knife
108697#: lang/json/TOOL_from_json.py
108698msgid ""
108699"This is a long-bladed kitchen knife.  The blade is wider than the handle, "
108700"giving room for the wielder's knuckles, and it has a characteristic curve "
108701"for a fast rocking action for chopping vegetables.  It makes a good melee "
108702"weapon, but the wide blade is unwieldy for butchering."
108703msgstr ""
108704
108705#: lang/json/TOOL_from_json.py
108706msgid "carving knife"
108707msgid_plural "carving knives"
108708msgstr[0] ""
108709msgstr[1] ""
108710msgstr[2] ""
108711msgstr[3] ""
108712
108713#. ~ Description for carving knife
108714#: lang/json/TOOL_from_json.py
108715msgid ""
108716"This is a long-bladed kitchen knife with a thin, slightly curved blade for "
108717"deftly slicing meat either in flat sheets or around the bone.  It would be a"
108718" decent melee weapon, and excellent for butchery."
108719msgstr ""
108720
108721#: lang/json/TOOL_from_json.py
108722msgid "bread knife"
108723msgid_plural "bread knives"
108724msgstr[0] ""
108725msgstr[1] ""
108726msgstr[2] ""
108727msgstr[3] ""
108728
108729#. ~ Description for bread knife
108730#: lang/json/TOOL_from_json.py
108731msgid ""
108732"This knife has quite a long blade with a scalloped edge for cutting bread.  "
108733"It's not that sharp, but its length and heft mean it could do a bit of "
108734"damage and cause some nasty tearing."
108735msgstr ""
108736
108737#: lang/json/TOOL_from_json.py
108738msgid "vegetable cleaver"
108739msgid_plural "vegetable cleavers"
108740msgstr[0] ""
108741msgstr[1] ""
108742msgstr[2] ""
108743msgstr[3] ""
108744
108745#. ~ Description for vegetable cleaver
108746#: lang/json/TOOL_from_json.py
108747msgid ""
108748"This is a menacing looking knife with a broad, square shaped blade, curved "
108749"for fast vegetable chopping.  Its heft and sharpness would make it a decent "
108750"weapon as well, although not as good as a meat cleaver."
108751msgstr ""
108752
108753#: lang/json/TOOL_from_json.py
108754msgid "meat cleaver"
108755msgid_plural "meat cleavers"
108756msgstr[0] ""
108757msgstr[1] ""
108758msgstr[2] ""
108759msgstr[3] ""
108760
108761#. ~ Description for meat cleaver
108762#: lang/json/TOOL_from_json.py
108763msgid ""
108764"This is a menacing looking knife with a broad, square shaped blade.  Its "
108765"heft and sharpness would make it a very effective melee weapon, and an "
108766"excellent butchering tool."
108767msgstr ""
108768
108769#: lang/json/TOOL_from_json.py
108770msgid "scourge"
108771msgid_plural "scourges"
108772msgstr[0] ""
108773msgstr[1] ""
108774msgstr[2] ""
108775msgstr[3] ""
108776
108777#. ~ Description for scourge
108778#: lang/json/TOOL_from_json.py
108779msgid ""
108780"The \"cat 'o nine tails\", a handle with nine short leather whips each "
108781"sporting a razor-sharp metal tip.  This ancient instrument of torture causes"
108782" massive bleeding but is an ineffecient weapon by design."
108783msgstr ""
108784
108785#: lang/json/TOOL_from_json.py
108786msgid "lobotomizer"
108787msgid_plural "lobotomizers"
108788msgstr[0] ""
108789msgstr[1] ""
108790msgstr[2] ""
108791msgstr[3] ""
108792
108793#. ~ Description for lobotomizer
108794#: lang/json/TOOL_from_json.py
108795msgid ""
108796"This is a hand-forged collapsible tool that has two axe heads and sharp "
108797"shovel-like tip on one end.  It can be used as a shovel, or you could chop "
108798"some zombies with it instead."
108799msgstr ""
108800
108801#: lang/json/TOOL_from_json.py
108802msgid "stun gun"
108803msgid_plural "stun guns"
108804msgstr[0] ""
108805msgstr[1] ""
108806msgstr[2] ""
108807msgstr[3] ""
108808
108809#. ~ Description for stun gun
108810#: lang/json/TOOL_from_json.py
108811msgid ""
108812"This is a high-powered stun gun.  Use this item to attempt to electrocute an"
108813" adjacent enemy, damaging and temporarily paralyzing them.  Because the "
108814"shock can actually jump through the air, it is difficult to miss."
108815msgstr ""
108816
108817#: lang/json/TOOL_from_json.py
108818msgid "makeshift war scythe"
108819msgid_plural "makeshift war scythes"
108820msgstr[0] ""
108821msgstr[1] ""
108822msgstr[2] ""
108823msgstr[3] ""
108824
108825#. ~ Description for makeshift war scythe
108826#: lang/json/TOOL_from_json.py
108827msgid ""
108828"This farming tool has been modified into an improvised weapon by rotating "
108829"its blade 90 degrees, transforming it into a deadly giant blade on the end "
108830"of a stick.  However it's quite fragile."
108831msgstr ""
108832
108833#: lang/json/TOOL_from_json.py
108834msgid "spike on a stick"
108835msgid_plural "spike on a sticks"
108836msgstr[0] ""
108837msgstr[1] ""
108838msgstr[2] ""
108839msgstr[3] ""
108840
108841#. ~ Description for spike on a stick
108842#: lang/json/TOOL_from_json.py
108843msgid ""
108844"A flimsy pole made of wood with a basic metal spike tied to it.  It's barely"
108845" sharp, and crudely constructed, but it will keep the zombies out of arm's "
108846"reach until you can find something better."
108847msgstr ""
108848
108849#: lang/json/TOOL_from_json.py
108850msgid "simple knife spear"
108851msgid_plural "simple knife spears"
108852msgstr[0] ""
108853msgstr[1] ""
108854msgstr[2] ""
108855msgstr[3] ""
108856
108857#. ~ Description for simple knife spear
108858#: lang/json/TOOL_from_json.py
108859msgid ""
108860"A flimsy pole made of wood with a knife bound to the end.  It's long enough "
108861"to slice from a distance, but the knife isn't that well attached.  You could"
108862" take a bit more time to carefully split the shaft and attach the knife "
108863"blade more permanently."
108864msgstr ""
108865
108866#: lang/json/TOOL_from_json.py
108867msgid "knife spear"
108868msgid_plural "knife spears"
108869msgstr[0] ""
108870msgstr[1] ""
108871msgstr[2] ""
108872msgstr[3] ""
108873
108874#. ~ Description for knife spear
108875#: lang/json/TOOL_from_json.py
108876msgid ""
108877"A sturdy wooden pole that has been carefully split and reinforced.  At the "
108878"split point, a sharp blade has been bolted into place and reinforced with "
108879"layers of sturdy wrapped bindings."
108880msgstr ""
108881
108882#: lang/json/TOOL_from_json.py
108883msgid "homemade halfpike"
108884msgid_plural "homemade halfpikes"
108885msgstr[0] ""
108886msgstr[1] ""
108887msgstr[2] ""
108888msgstr[3] ""
108889
108890#. ~ Description for homemade halfpike
108891#: lang/json/TOOL_from_json.py
108892msgid ""
108893"A short do-it-yourself spear made out of a smooth wooden shaft with a metal "
108894"spike seated and bound into place at its tip."
108895msgstr ""
108896
108897#: lang/json/TOOL_from_json.py
108898msgid "switchblade"
108899msgid_plural "switchblades"
108900msgstr[0] ""
108901msgstr[1] ""
108902msgstr[2] ""
108903msgstr[3] ""
108904
108905#. ~ Description for switchblade
108906#: lang/json/TOOL_from_json.py
108907msgid ""
108908"This is a long, thin knife with a spring-loaded blade that rests inside the "
108909"handle while not in use."
108910msgstr ""
108911
108912#: lang/json/TOOL_from_json.py
108913msgid "folding knife"
108914msgid_plural "folding knives"
108915msgstr[0] ""
108916msgstr[1] ""
108917msgstr[2] ""
108918msgstr[3] ""
108919
108920#. ~ Description for folding knife
108921#: lang/json/TOOL_from_json.py
108922msgid ""
108923"This is a small folding knife, with a locking blade and a pocket clip.  Not "
108924"as good a weapon as a solid fixed-blade knife, but better than a penknife."
108925msgstr ""
108926
108927#: lang/json/TOOL_from_json.py
108928msgid "combat knife"
108929msgid_plural "combat knives"
108930msgstr[0] ""
108931msgstr[1] ""
108932msgstr[2] ""
108933msgstr[3] ""
108934
108935#. ~ Description for combat knife
108936#: lang/json/TOOL_from_json.py
108937msgid ""
108938"This is a military combat knife.  It is light and extremely sharp, and could"
108939" be deadly in either the right hands or when attached as a bayonet."
108940msgstr ""
108941
108942#: lang/json/TOOL_from_json.py
108943msgid "modified combat knife"
108944msgid_plural "modified combat knives"
108945msgstr[0] ""
108946msgstr[1] ""
108947msgstr[2] ""
108948msgstr[3] ""
108949
108950#. ~ Description for modified combat knife
108951#: lang/json/TOOL_from_json.py
108952msgid ""
108953"This is a military combat knife.  It is light and extremely sharp, and could"
108954" be deadly in either the right hands or when attached as a bayonet.  This "
108955"one was modified and customized to mount on pretty much any weapon other "
108956"than pistols, if you so want."
108957msgstr ""
108958
108959#: lang/json/TOOL_from_json.py
108960msgid "hunting knife"
108961msgid_plural "hunting knives"
108962msgstr[0] ""
108963msgstr[1] ""
108964msgstr[2] ""
108965msgstr[3] ""
108966
108967#. ~ Description for hunting knife
108968#: lang/json/TOOL_from_json.py
108969msgid ""
108970"Commonly used by hunters, this single-edge sheath knife is designed for "
108971"cutting and skinning game rather than combat."
108972msgstr ""
108973
108974#: lang/json/TOOL_from_json.py
108975msgid "survival knife"
108976msgid_plural "survival knives"
108977msgstr[0] ""
108978msgstr[1] ""
108979msgstr[2] ""
108980msgstr[3] ""
108981
108982#. ~ Description for survival knife
108983#: lang/json/TOOL_from_json.py
108984msgid ""
108985"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the "
108986"pommel and a row of fearsome looking saw teeth along the back of its blade."
108987msgstr ""
108988
108989#: lang/json/TOOL_from_json.py
108990msgid "RM42 fighting knife"
108991msgid_plural "RM42 fighting knives"
108992msgstr[0] ""
108993msgstr[1] ""
108994msgstr[2] ""
108995msgstr[3] ""
108996
108997#. ~ Description for RM42 fighting knife
108998#: lang/json/TOOL_from_json.py
108999msgid ""
109000"This sturdy, matte black Rivtech combat dagger features a long, slim double-"
109001"edged blade with a spear point and a distinctive slip-resistant grip, which "
109002"can also be used to affix it to a suitable firearm as a bayonet.  Originally"
109003" manufactured for the military, it was very popular in films and among "
109004"collectors due to its fearsome appearance."
109005msgstr ""
109006
109007#: lang/json/TOOL_from_json.py
109008msgid "Swiss Army knife"
109009msgid_plural "Swiss Army knives"
109010msgstr[0] ""
109011msgstr[1] ""
109012msgstr[2] ""
109013msgstr[3] ""
109014
109015#. ~ Description for Swiss Army knife
109016#: lang/json/TOOL_from_json.py
109017msgid ""
109018"An iconic pocket knife imported from Europe.  Its red plastic handle "
109019"conceals many small tools."
109020msgstr ""
109021
109022#: lang/json/TOOL_from_json.py
109023msgid "trench knife"
109024msgid_plural "trench knives"
109025msgstr[0] ""
109026msgstr[1] ""
109027msgstr[2] ""
109028msgstr[3] ""
109029
109030#. ~ Description for trench knife
109031#: lang/json/TOOL_from_json.py
109032msgid ""
109033"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's "
109034"knuckles.  The guard can also be used for striking or blocking, and the "
109035"knife can also be used to butcher corpses."
109036msgstr ""
109037
109038#: lang/json/TOOL_from_json.py
109039msgid "makeshift knife"
109040msgid_plural "makeshift knives"
109041msgstr[0] ""
109042msgstr[1] ""
109043msgstr[2] ""
109044msgstr[3] ""
109045
109046#. ~ Description for makeshift knife
109047#: lang/json/TOOL_from_json.py
109048msgid ""
109049"A knife consisting of a long, somewhat sharpened spike and a tightly-wrapped"
109050" rag as a handle.  It makes a good melee weapon."
109051msgstr ""
109052
109053#: lang/json/TOOL_from_json.py
109054msgid "bone shiv"
109055msgid_plural "bone shivs"
109056msgstr[0] ""
109057msgstr[1] ""
109058msgstr[2] ""
109059msgstr[3] ""
109060
109061#. ~ Description for bone shiv
109062#: lang/json/TOOL_from_json.py
109063msgid ""
109064"A femur or other bone, about 20 cm long, which has been broken at one end "
109065"and sharpened into a cutting tool.  Its jagged edge is wicked but fragile."
109066msgstr ""
109067
109068#: lang/json/TOOL_from_json.py
109069msgid "baselard"
109070msgid_plural "baselards"
109071msgstr[0] ""
109072msgstr[1] ""
109073msgstr[2] ""
109074msgstr[3] ""
109075
109076#. ~ Description for baselard
109077#: lang/json/TOOL_from_json.py
109078msgid ""
109079"A medieval dagger forged from rough iron.  It is not the sharpest tool in "
109080"the shed, but it is certainly one of the largest."
109081msgstr ""
109082
109083#: lang/json/TOOL_from_json.py
109084msgid "makeshift machete"
109085msgid_plural "makeshift machetes"
109086msgstr[0] ""
109087msgstr[1] ""
109088msgstr[2] ""
109089msgstr[3] ""
109090
109091#. ~ Description for makeshift machete
109092#: lang/json/TOOL_from_json.py
109093msgid ""
109094"This is a large blade that has had a portion of the handle wrapped in duct "
109095"tape, making it easier to wield as a rough machete."
109096msgstr ""
109097
109098#: lang/json/TOOL_from_json.py
109099msgid "machete"
109100msgid_plural "machetes"
109101msgstr[0] ""
109102msgstr[1] ""
109103msgstr[2] ""
109104msgstr[3] ""
109105
109106#. ~ Description for machete
109107#: lang/json/TOOL_from_json.py
109108msgid ""
109109"This huge steel knife makes an excellent tool for cutting down large "
109110"vegetation or other 'obstacles.'"
109111msgstr ""
109112
109113#: lang/json/TOOL_from_json.py
109114msgid "machete multitool"
109115msgid_plural "machete multitools"
109116msgstr[0] ""
109117msgstr[1] ""
109118msgstr[2] ""
109119msgstr[3] ""
109120
109121#. ~ Description for machete multitool
109122#: lang/json/TOOL_from_json.py
109123msgid ""
109124"A thin, wobbly steel blade with sawteeth on one side and a flat chisel tip "
109125"for digging.  A jack of many trades, and a master of none."
109126msgstr ""
109127
109128#. ~ Description for cavalry saber
109129#: lang/json/TOOL_from_json.py
109130msgid ""
109131"This is a curved sword associated with cavalry from the Early Modern period "
109132"onwards.  Lightweight, but a deadly slashing weapon."
109133msgstr ""
109134
109135#. ~ Description for kris
109136#: lang/json/TOOL_from_json.py
109137msgid ""
109138"This wavy bladed dagger comes from Southeast Asia.  The design of the blade "
109139"causes it to make broad, painful wounds."
109140msgstr ""
109141
109142#: lang/json/TOOL_from_json.py
109143msgid "kukri"
109144msgid_plural "kukris"
109145msgstr[0] ""
109146msgstr[1] ""
109147msgstr[2] ""
109148msgstr[3] ""
109149
109150#. ~ Description for kukri
109151#: lang/json/TOOL_from_json.py
109152msgid ""
109153"This versatile implement is a modern take on a traditional weapon that "
109154"originated in Nepal.  Featuring a heavy blade with an inwardly-curved edge, "
109155"it can be used as both a tool and a weapon."
109156msgstr ""
109157
109158#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
109159#: lang/json/TOOL_from_json.py
109160msgid ""
109161"This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate "
109162"guard and a tassel attached to the pommel.  One of the four major weapons in"
109163" folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff."
109164msgstr ""
109165
109166#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
109167#: lang/json/TOOL_from_json.py
109168msgid ""
109169"This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword.  The sword is quite"
109170" worn, and bent at an odd angle."
109171msgstr ""
109172
109173#. ~ Description for scimitar
109174#: lang/json/TOOL_from_json.py
109175msgid ""
109176"This is a curved sword associated with various Middle Eastern and Central "
109177"Asian countries.  Designed for slashing, and quite deadly against unarmored "
109178"targets."
109179msgstr ""
109180
109181#. ~ Description for scimitar
109182#: lang/json/TOOL_from_json.py
109183msgid ""
109184"This is a curved sword associated with various Middle Eastern and Central "
109185"Asian countries.  This one seems oddly dull and worn."
109186msgstr ""
109187
109188#. ~ Description for longsword
109189#: lang/json/TOOL_from_json.py
109190msgid ""
109191"This is a classic medieval sword, in between the lighter arming sword and "
109192"later two-handed swords in size.  It requires a larger baldric or scabbard, "
109193"compared to smaller swords."
109194msgstr ""
109195
109196#. ~ Description for longsword
109197#: lang/json/TOOL_from_json.py
109198msgid ""
109199"This is a classic medieval sword, in between the lighter arming sword and "
109200"later two-handed swords in size.  You feel like the pommel could just snap "
109201"off if you used it."
109202msgstr ""
109203
109204#. ~ Description for arming sword
109205#: lang/json/TOOL_from_json.py
109206msgid ""
109207"This is a classic medieval sword, just the right size to use one-handed."
109208msgstr ""
109209
109210#. ~ Description for arming sword
109211#: lang/json/TOOL_from_json.py
109212msgid ""
109213"This is a classic medieval sword, just the right size to use one-handed.  "
109214"This one doesn't seem to have been made right."
109215msgstr ""
109216
109217#: lang/json/TOOL_from_json.py
109218msgid "xiphos"
109219msgid_plural "xiphoses"
109220msgstr[0] ""
109221msgstr[1] ""
109222msgstr[2] ""
109223msgstr[3] ""
109224
109225#. ~ Description for xiphos
109226#: lang/json/TOOL_from_json.py
109227msgid ""
109228"A bronze sword of ancient Greek origin, wielded as a sidearm to the dory "
109229"spear."
109230msgstr ""
109231
109232#: lang/json/TOOL_from_json.py
109233msgid "khopesh"
109234msgid_plural "khopeshes"
109235msgstr[0] ""
109236msgstr[1] ""
109237msgstr[2] ""
109238msgstr[3] ""
109239
109240#. ~ Description for khopesh
109241#: lang/json/TOOL_from_json.py
109242msgid ""
109243"This ancient bronze weapon features a curved, sickle-like blade sharpened on"
109244" the outside edge.  Associated with the New Kingdom period of Ancient Egypt,"
109245" it was designed mainly to hack through the light armor common to the "
109246"region."
109247msgstr ""
109248
109249#: lang/json/TOOL_from_json.py
109250msgid "dao"
109251msgid_plural "dao"
109252msgstr[0] ""
109253msgstr[1] ""
109254msgstr[2] ""
109255msgstr[3] ""
109256
109257#. ~ Description for {'str_sp': 'dao'}
109258#: lang/json/TOOL_from_json.py
109259msgid ""
109260"An ancient Chinese sword consisting of a curved blade and a guard with a "
109261"cupped design.  Existing since the Shang dynasty, this one is made of "
109262"bronze.  One of the four major weapons in folklore, alongside the jian "
109263"sword, qiang spear, and gun staff."
109264msgstr ""
109265
109266#: lang/json/TOOL_from_json.py
109267msgid "survivor machete"
109268msgid_plural "survivor machetes"
109269msgstr[0] ""
109270msgstr[1] ""
109271msgstr[2] ""
109272msgstr[3] ""
109273
109274#. ~ Description for survivor machete
109275#: lang/json/TOOL_from_json.py
109276msgid ""
109277"This common gardening tool has been customized and rebalanced to improve its"
109278" performance as a weapon."
109279msgstr ""
109280
109281#: lang/json/TOOL_from_json.py
109282msgid "sword bayonet"
109283msgid_plural "sword bayonets"
109284msgstr[0] ""
109285msgstr[1] ""
109286msgstr[2] ""
109287msgstr[3] ""
109288
109289#. ~ Description for sword bayonet
109290#: lang/json/TOOL_from_json.py
109291msgid ""
109292"A sword bayonet is a large slashing weapon that can be attached to the front"
109293" of a firearm or crossbow converting it into a pike."
109294msgstr ""
109295
109296#: lang/json/TOOL_from_json.py
109297msgid "modified sword bayonet"
109298msgid_plural "modified sword bayonets"
109299msgstr[0] ""
109300msgstr[1] ""
109301msgstr[2] ""
109302msgstr[3] ""
109303
109304#. ~ Description for modified sword bayonet
109305#: lang/json/TOOL_from_json.py
109306msgid ""
109307"A sword bayonet is a large slashing weapon that can be attached to the front"
109308" of a firearm or crossbow converting it into a pike.  This one was modified "
109309"and customized to mount on pretty much any weapon other than pistols and "
109310"SMGs, if you so want."
109311msgstr ""
109312
109313#. ~ Description for tanto
109314#: lang/json/TOOL_from_json.py
109315msgid ""
109316"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup "
109317"weapon, before the advent of the larger wakizashi.  It's still a deadly "
109318"blade, even if it's smaller than its more famous relatives."
109319msgstr ""
109320
109321#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
109322#: lang/json/TOOL_from_json.py
109323msgid ""
109324"This is a comparatively-common Japanese short sword.  Smaller and lighter "
109325"than a katana, but still effective in combat."
109326msgstr ""
109327
109328#. ~ Description for zweihänder
109329#: lang/json/TOOL_from_json.py
109330msgid "This is a huge two-handed sword from Germany.  It packs a real wallop."
109331msgstr ""
109332
109333#: lang/json/TOOL_from_json.py
109334msgid "kirpan"
109335msgid_plural "kirpans"
109336msgstr[0] ""
109337msgstr[1] ""
109338msgstr[2] ""
109339msgstr[3] ""
109340
109341#. ~ Description for kirpan
109342#: lang/json/TOOL_from_json.py
109343msgid ""
109344"A ceremonial dagger carried by Sikh men.  This one is sharp and could be an "
109345"effective weapon."
109346msgstr ""
109347
109348#. ~ Description for kirpan
109349#: lang/json/TOOL_from_json.py
109350msgid ""
109351"A ceremonial dagger carried by Sikh men.  This one is not particularly well-"
109352"made."
109353msgstr ""
109354
109355#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
109356#: lang/json/TOOL_from_json.py
109357msgid ""
109358"This is a huge, curved, two-handed sword from Japan.  It is surprisingly "
109359"light for its size."
109360msgstr ""
109361
109362#: lang/json/TOOL_from_json.py
109363msgid "electrified foil"
109364msgid_plural "electrified foils"
109365msgstr[0] ""
109366msgstr[1] ""
109367msgstr[2] ""
109368msgstr[3] ""
109369
109370#. ~ Description for electrified foil
109371#: lang/json/TOOL_from_json.py
109372msgid ""
109373"The modifications made to this fencing foil may not be sporting, but they "
109374"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
109375"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
109376"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip.  "
109377"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch "
109378"will deliver a painful electric shock."
109379msgstr ""
109380
109381#: lang/json/TOOL_from_json.py
109382msgid "electrified épée"
109383msgid_plural "electrified épées"
109384msgstr[0] ""
109385msgstr[1] ""
109386msgstr[2] ""
109387msgstr[3] ""
109388
109389#. ~ Description for electrified épée
109390#: lang/json/TOOL_from_json.py
109391msgid ""
109392"The modifications made to this fencing épée may not be sporting, but they "
109393"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
109394"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
109395"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip.  "
109396"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch "
109397"will deliver a painful electric shock."
109398msgstr ""
109399
109400#: lang/json/TOOL_from_json.py
109401msgid "electrified saber"
109402msgid_plural "electrified sabers"
109403msgstr[0] ""
109404msgstr[1] ""
109405msgstr[2] ""
109406msgstr[3] ""
109407
109408#. ~ Description for electrified saber
109409#: lang/json/TOOL_from_json.py
109410msgid ""
109411"The modifications made to this fencing saber may not be sporting, but they "
109412"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
109413"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
109414"the guard, wired to the tip along the saber's groove.  Thrusting the "
109415"sharpened tip into a foe and activating the momentary switch will deliver a "
109416"painful electric shock."
109417msgstr ""
109418
109419#. ~ Description for broadsword
109420#: lang/json/TOOL_from_json.py
109421msgid ""
109422"This is an early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th "
109423"centuries.  Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers."
109424msgstr ""
109425
109426#. ~ Description for broadsword
109427#: lang/json/TOOL_from_json.py
109428msgid ""
109429"This is an early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th "
109430"centuries.  This sword appears to be made very poorly, but it should still "
109431"stand up to a few swings."
109432msgstr ""
109433
109434#. ~ Description for cutlass
109435#: lang/json/TOOL_from_json.py
109436msgid ""
109437"This is a broad saber known for its use by sailors and pirates.  This sword "
109438"appears to be made very poorly, but it should still stand up to a few "
109439"swings."
109440msgstr ""
109441
109442#. ~ Description for rapier
109443#: lang/json/TOOL_from_json.py
109444msgid ""
109445"This is a thin sword with an ornate hand guard.  It looks like the preferred"
109446" weapon of gentlemen and swashbucklers.  Light and quick, it makes any "
109447"battle a stylish battle."
109448msgstr ""
109449
109450#. ~ Description for katana
109451#: lang/json/TOOL_from_json.py
109452msgid ""
109453"This is a rare sword from Japan.  Deadly against unarmored targets, and "
109454"still very effective against armor."
109455msgstr ""
109456
109457#. ~ Description for katana
109458#: lang/json/TOOL_from_json.py
109459msgid ""
109460"This is a rare sword from Japan.  While it's got the right edge and weight, "
109461"the pommel just snaps off, and the blade seems pretty worn."
109462msgstr ""
109463
109464#. ~ Description for zweihänder
109465#: lang/json/TOOL_from_json.py
109466msgid ""
109467"This is a huge two-handed sword from Germany.  You're not quite sure it's "
109468"supposed to be that bendy."
109469msgstr ""
109470
109471#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
109472#: lang/json/TOOL_from_json.py
109473msgid ""
109474"This is a comparatively common Japanese short sword.  There's something not "
109475"quite right about this sword."
109476msgstr ""
109477
109478#: lang/json/TOOL_from_json.py
109479msgid "pair of butterfly swords"
109480msgid_plural "pairs of butterfly swords"
109481msgstr[0] ""
109482msgstr[1] ""
109483msgstr[2] ""
109484msgstr[3] ""
109485
109486#. ~ Description for pair of butterfly swords
109487#: lang/json/TOOL_from_json.py
109488msgid ""
109489"This is a matched pair of traditional Shaolin butterfly swords.  They are "
109490"about the same size as machetes, but have hand guards and wider blades."
109491msgstr ""
109492
109493#. ~ Description for cutlass
109494#: lang/json/TOOL_from_json.py
109495msgid ""
109496"This is a broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short"
109497" blade is easy to handle in close quarters."
109498msgstr ""
109499
109500#: lang/json/TOOL_from_json.py
109501msgid "combat chainsaw (off)"
109502msgid_plural "combat chainsaws (off)"
109503msgstr[0] ""
109504msgstr[1] ""
109505msgstr[2] ""
109506msgstr[3] ""
109507
109508#. ~ Description for combat chainsaw (off)
109509#: lang/json/TOOL_from_json.py
109510msgid ""
109511"This is a chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively modified "
109512"to be easier to handle as a weapon.  Unfortunately, these modifications have"
109513" rendered it much less effective as a woodcutting tool."
109514msgstr ""
109515
109516#: lang/json/TOOL_from_json.py
109517msgid "combat chainsaw (on)"
109518msgid_plural "combat chainsaws (on)"
109519msgstr[0] ""
109520msgstr[1] ""
109521msgstr[2] ""
109522msgstr[3] ""
109523
109524#. ~ Description for combat chainsaw (on)
109525#: lang/json/TOOL_from_json.py
109526msgid ""
109527"This combat chainsaw is on, and is continuously draining gasoline.  Use it "
109528"to turn it off."
109529msgstr ""
109530
109531#: lang/json/TOOL_from_json.py
109532msgid "electric combat chainsaw (off)"
109533msgid_plural "electric combat chainsaws (off)"
109534msgstr[0] ""
109535msgstr[1] ""
109536msgstr[2] ""
109537msgstr[3] ""
109538
109539#. ~ Description for electric combat chainsaw (off)
109540#: lang/json/TOOL_from_json.py
109541msgid ""
109542"This is an electric chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively"
109543" modified to be easier to handle as a weapon.  Unfortunately, these "
109544"modifications have rendered it much less effective as a woodcutting tool."
109545msgstr ""
109546
109547#: lang/json/TOOL_from_json.py
109548msgid "electric combat chainsaw (on)"
109549msgid_plural "electric combat chainsaws (on)"
109550msgstr[0] ""
109551msgstr[1] ""
109552msgstr[2] ""
109553msgstr[3] ""
109554
109555#. ~ Description for electric combat chainsaw (on)
109556#: lang/json/TOOL_from_json.py
109557msgid ""
109558"This electric combat chainsaw is on, and is continuously draining power.  "
109559"Use it to turn it off."
109560msgstr ""
109561
109562#: lang/json/TOOL_from_json.py
109563msgid "alien resin pod"
109564msgid_plural "alien resin pods"
109565msgstr[0] ""
109566msgstr[1] ""
109567msgstr[2] ""
109568msgstr[3] ""
109569
109570#. ~ Description for alien resin pod
109571#: lang/json/TOOL_from_json.py
109572msgid ""
109573"This is a large pod, the size of a keg, filled with gooey alien resin.  "
109574"Squeezing it firmly causes resin to squirt from the broken stalk at the end,"
109575" hardening within a few seconds of being exposed to the air."
109576msgstr ""
109577
109578#: lang/json/TOOL_from_json.py
109579msgid "glass shard"
109580msgid_plural "glass shards"
109581msgstr[0] ""
109582msgstr[1] ""
109583msgstr[2] ""
109584msgstr[3] ""
109585
109586#. ~ Use action done_message for glass shard.
109587#: lang/json/TOOL_from_json.py
109588msgid ""
109589"You carefully place the shards on the ground, ready to be cracked by "
109590"something passing by."
109591msgstr ""
109592
109593#. ~ Description for glass shard
109594#: lang/json/TOOL_from_json.py
109595msgid ""
109596"A broken shard of glass covered in sharp edges.  You could use it as a "
109597"weapon, but you might want to wear gloves."
109598msgstr ""
109599
109600#: lang/json/TOOL_from_json.py
109601msgid "plastic chunk"
109602msgid_plural "plastic chunks"
109603msgstr[0] ""
109604msgstr[1] ""
109605msgstr[2] ""
109606msgstr[3] ""
109607
109608#. ~ Description for plastic chunk
109609#: lang/json/TOOL_from_json.py
109610msgid ""
109611"This is a piece of plastic.  It could be used to fabricate, repair, or "
109612"reinforce plastic items."
109613msgstr ""
109614
109615#: lang/json/TOOL_from_json.py
109616msgid "synthetic fabric"
109617msgid_plural "synthetic fabric"
109618msgstr[0] ""
109619msgstr[1] ""
109620msgstr[2] ""
109621msgstr[3] ""
109622
109623#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric'}
109624#: lang/json/TOOL_from_json.py
109625msgid ""
109626"This is small bolt of synthetic fabric.  Unlike you and other natural "
109627"materials, it won't degrade much with age.  Maybe that's less of a bad thing"
109628" now."
109629msgstr ""
109630
109631#: lang/json/TOOL_from_json.py
109632msgid "Lycra patch"
109633msgid_plural "Lycra patches"
109634msgstr[0] ""
109635msgstr[1] ""
109636msgstr[2] ""
109637msgstr[3] ""
109638
109639#. ~ Description for Lycra patch
109640#: lang/json/TOOL_from_json.py
109641msgid ""
109642"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra "
109643"fibers.  It could be used to make flexible yet strong clothing.  Stylish, "
109644"but bad for the environment; at least you're recycling it."
109645msgstr ""
109646
109647#: lang/json/TOOL_from_json.py
109648msgid "layered kevlar panel"
109649msgid_plural "layered kevlar panels"
109650msgstr[0] ""
109651msgstr[1] ""
109652msgstr[2] ""
109653msgstr[3] ""
109654
109655#. ~ Description for layered kevlar panel
109656#: lang/json/TOOL_from_json.py
109657msgid ""
109658"This is a small 16-layer thick Kevlar panel.  It could be used to repair "
109659"armor made of Kevlar."
109660msgstr ""
109661
109662#: lang/json/TOOL_from_json.py
109663msgid "rigid kevlar plate"
109664msgid_plural "rigid kevlar plates"
109665msgstr[0] ""
109666msgstr[1] ""
109667msgstr[2] ""
109668msgstr[3] ""
109669
109670#. ~ Description for rigid kevlar plate
109671#: lang/json/TOOL_from_json.py
109672msgid ""
109673"This is a compressed panel of Kevlar treated with epoxy or other adhesive.  "
109674"It could be used to repair items made of Kevlar."
109675msgstr ""
109676
109677#: lang/json/TOOL_from_json.py
109678msgid "butchering kit"
109679msgid_plural "butchering kits"
109680msgstr[0] ""
109681msgstr[1] ""
109682msgstr[2] ""
109683msgstr[3] ""
109684
109685#. ~ Description for butchering kit
109686#: lang/json/TOOL_from_json.py
109687msgid ""
109688"This is a kit containing all the specialized knives you need to debone, "
109689"skin, and prepare cuts of meat from an animal."
109690msgstr ""
109691
109692#: lang/json/TOOL_from_json.py
109693msgid "pseudo butter churn"
109694msgid_plural "pseudo butter churns"
109695msgstr[0] ""
109696msgstr[1] ""
109697msgstr[2] ""
109698msgstr[3] ""
109699
109700#: lang/json/TOOL_from_json.py
109701msgid "electric carver (off)"
109702msgid_plural "electric carvers (off)"
109703msgstr[0] ""
109704msgstr[1] ""
109705msgstr[2] ""
109706msgstr[3] ""
109707
109708#. ~ Description for electric carver (off)
109709#: lang/json/TOOL_from_json.py
109710msgid ""
109711"An electric meat carver powered by batteries.  Two serrated blades that "
109712"vibrate together to slice just about anything from turkey to ham… even "
109713"zombies!"
109714msgstr ""
109715
109716#: lang/json/TOOL_from_json.py
109717msgid "electric carver (on)"
109718msgid_plural "electric carvers (on)"
109719msgstr[0] ""
109720msgstr[1] ""
109721msgstr[2] ""
109722msgstr[3] ""
109723
109724#. ~ Description for electric carver (on)
109725#: lang/json/TOOL_from_json.py
109726msgid "This carver is on and the blades are buzzing.  Use it to turn it off."
109727msgstr ""
109728
109729#: lang/json/TOOL_from_json.py
109730msgid "charcoal water purifier"
109731msgid_plural "charcoal water purifiers"
109732msgstr[0] ""
109733msgstr[1] ""
109734msgstr[2] ""
109735msgstr[3] ""
109736
109737#. ~ Description for charcoal water purifier
109738#: lang/json/TOOL_from_json.py
109739msgid ""
109740"Using this item on a container full of water will purify the water using "
109741"layered charcoal.  Once the charcoal has purified enough water, it will "
109742"become unusable and can be disassembled and recycled.  Water taken from "
109743"uncertain sources like a river may be dirty."
109744msgstr ""
109745
109746#: lang/json/TOOL_from_json.py
109747msgid "charcoal smoker"
109748msgid_plural "charcoal smokers"
109749msgstr[0] ""
109750msgstr[1] ""
109751msgstr[2] ""
109752msgstr[3] ""
109753
109754#. ~ Description for charcoal smoker
109755#: lang/json/TOOL_from_json.py
109756msgid ""
109757"This is a portable charcoal smoker.  Good for weekend barbecuing and "
109758"preserving meat with smoke."
109759msgstr ""
109760
109761#: lang/json/TOOL_from_json.py
109762msgid "charcoal cooker"
109763msgid_plural "charcoal cookers"
109764msgstr[0] ""
109765msgstr[1] ""
109766msgstr[2] ""
109767msgstr[3] ""
109768
109769#. ~ Description for charcoal cooker
109770#: lang/json/TOOL_from_json.py
109771msgid ""
109772"This is a little metal tank for holding charcoal with a pilot light "
109773"attached.  You could use it for cooking food."
109774msgstr ""
109775
109776#: lang/json/TOOL_from_json.py
109777msgid "coffeemaker"
109778msgid_plural "coffeemakers"
109779msgstr[0] ""
109780msgstr[1] ""
109781msgstr[2] ""
109782msgstr[3] ""
109783
109784#. ~ Description for coffeemaker
109785#: lang/json/TOOL_from_json.py
109786msgid ""
109787"This is a heating element with pot and frame for holding coffee or other "
109788"powders.  It's got a battery compartment for use when the power goes out.  "
109789"You can use it to make coffee, or other drinks if you so choose."
109790msgstr ""
109791
109792#: lang/json/TOOL_from_json.py
109793msgid "food dehydrator"
109794msgid_plural "food dehydrators"
109795msgstr[0] ""
109796msgstr[1] ""
109797msgstr[2] ""
109798msgstr[3] ""
109799
109800#. ~ Description for food dehydrator
109801#: lang/json/TOOL_from_json.py
109802msgid ""
109803"This is a portable electric food dehydrator.  It's powered by batteries, and"
109804" could be invaluable in preserving food."
109805msgstr ""
109806
109807#: lang/json/TOOL_from_json.py
109808msgid "hexamine stove"
109809msgid_plural "hexamine stoves"
109810msgstr[0] ""
109811msgstr[1] ""
109812msgstr[2] ""
109813msgstr[3] ""
109814
109815#. ~ Description for hexamine stove
109816#: lang/json/TOOL_from_json.py
109817msgid ""
109818"Known as an Esbit stove, this is a lightweight, folding stove designed to "
109819"use small hexamine tablets for cooking."
109820msgstr ""
109821
109822#: lang/json/TOOL_from_json.py
109823msgid "food processor"
109824msgid_plural "food processors"
109825msgstr[0] ""
109826msgstr[1] ""
109827msgstr[2] ""
109828msgstr[3] ""
109829
109830#. ~ Description for food processor
109831#: lang/json/TOOL_from_json.py
109832msgid ""
109833"This is a kitchen appliance capable of slicing, chopping, shredding, "
109834"grinding, pureeing and mixing."
109835msgstr ""
109836
109837#: lang/json/TOOL_from_json.py
109838msgid "gasoline cooker"
109839msgid_plural "gasoline cookers"
109840msgstr[0] ""
109841msgstr[1] ""
109842msgstr[2] ""
109843msgstr[3] ""
109844
109845#. ~ Description for gasoline cooker
109846#: lang/json/TOOL_from_json.py
109847msgid ""
109848"This is a simple heater powered by gasoline.  It is designed for cooking "
109849"food."
109850msgstr ""
109851
109852#: lang/json/TOOL_from_json.py
109853msgid "heat pack"
109854msgid_plural "heat packs"
109855msgstr[0] ""
109856msgstr[1] ""
109857msgstr[2] ""
109858msgstr[3] ""
109859
109860#. ~ Description for heat pack
109861#: lang/json/TOOL_from_json.py
109862msgid ""
109863"This is a chemical heat pack.  It's used to treat sports injuries and heat "
109864"food.  It is usable only once."
109865msgstr ""
109866
109867#: lang/json/TOOL_from_json.py
109868msgid "used heat pack"
109869msgid_plural "used heat packs"
109870msgstr[0] ""
109871msgstr[1] ""
109872msgstr[2] ""
109873msgstr[3] ""
109874
109875#. ~ Description for used heat pack
109876#: lang/json/TOOL_from_json.py
109877msgid ""
109878"This is a chemical heat pack.  It's used to treat sports injuries and heat "
109879"food.  This one has been used and is chemically inert, rendering it useless."
109880msgstr ""
109881
109882#: lang/json/TOOL_from_json.py
109883msgid "hobo stove"
109884msgid_plural "hobo stoves"
109885msgstr[0] ""
109886msgstr[1] ""
109887msgstr[2] ""
109888msgstr[3] ""
109889
109890#: lang/json/TOOL_from_json.py
109891msgid "hotplate"
109892msgid_plural "hotplates"
109893msgstr[0] ""
109894msgstr[1] ""
109895msgstr[2] ""
109896msgstr[3] ""
109897
109898#. ~ Description for hotplate
109899#: lang/json/TOOL_from_json.py
109900msgid ""
109901"This is a small heating element on a stand, powered by batteries.  It is "
109902"indispensable for cooking and chemistry.  Try not to burn yourself."
109903msgstr ""
109904
109905#: lang/json/TOOL_from_json.py
109906msgid "makeshift vacuum sealer"
109907msgid_plural "makeshift vacuum sealers"
109908msgstr[0] ""
109909msgstr[1] ""
109910msgstr[2] ""
109911msgstr[3] ""
109912
109913#. ~ Description for makeshift vacuum sealer
109914#: lang/json/TOOL_from_json.py
109915msgid ""
109916"This is a homemade heat sealer unit with an air pump.  It's used for vacuum "
109917"packing food to preserve it."
109918msgstr ""
109919
109920#: lang/json/TOOL_from_json.py
109921msgid "mess kit"
109922msgid_plural "mess kits"
109923msgstr[0] ""
109924msgstr[1] ""
109925msgstr[2] ""
109926msgstr[3] ""
109927
109928#. ~ Description for mess kit
109929#: lang/json/TOOL_from_json.py
109930msgid ""
109931"A self-contained camping mess kit, containing everything you might need for "
109932"wilderness cooking.  This model relies on a battery-operated hotplate, "
109933"rather than the more commonplace chemical-fueled Esbit stove."
109934msgstr ""
109935
109936#: lang/json/TOOL_from_json.py
109937msgid "military mess kit"
109938msgid_plural "military mess kits"
109939msgstr[0] ""
109940msgstr[1] ""
109941msgstr[2] ""
109942msgstr[3] ""
109943
109944#. ~ Description for military mess kit
109945#: lang/json/TOOL_from_json.py
109946msgid ""
109947"Military mess kit designed for long-range reconnaissance patrols deployed "
109948"behind enemy lines.  All parts are made from thin sheet of aluminum / "
109949"superalloy composite and are insulated with ceramic coating.  Relies on a "
109950"battery-operated hotplate, rather than the smoke-producing chemical-fueled "
109951"Esbit stove.  Compact, durable and lightweight."
109952msgstr ""
109953
109954#: lang/json/TOOL_from_json.py
109955msgid "mortar and pestle"
109956msgid_plural "mortars and pestles"
109957msgstr[0] ""
109958msgstr[1] ""
109959msgstr[2] ""
109960msgstr[3] ""
109961
109962#. ~ Description for mortar and pestle
109963#: lang/json/TOOL_from_json.py
109964msgid ""
109965"This is a simple combination of a small grindstone and a bowl-shaped stone."
109966"  Used for grinding grain, but time-consuming compared to more complex "
109967"methods."
109968msgstr ""
109969
109970#: lang/json/TOOL_from_json.py
109971msgid "multi cooker"
109972msgid_plural "multi cookers"
109973msgstr[0] ""
109974msgstr[1] ""
109975msgstr[2] ""
109976msgstr[3] ""
109977
109978#. ~ Description for multi cooker
109979#: lang/json/TOOL_from_json.py
109980msgid ""
109981"A professional-grade multi-cooker, with a battery slot for camping trips or "
109982"tailgating.  Its multitude of settings and features promise to handle any "
109983"sort of cooking, from parboiling potatoes to cooking curry to popping "
109984"popcorn.  There's no manual, but you're sure you can work it out."
109985msgstr ""
109986
109987#: lang/json/TOOL_from_json.py
109988msgid "multi cooker - cooking"
109989msgid_plural "multi cooker - cookings"
109990msgstr[0] ""
109991msgstr[1] ""
109992msgstr[2] ""
109993msgstr[3] ""
109994
109995#. ~ Description for multi cooker - cooking
109996#: lang/json/TOOL_from_json.py
109997msgid ""
109998"A professional-grade multi-cooker, with a battery slot for camping trips or "
109999"tailgating.  There is a dish in it."
110000msgstr ""
110001
110002#: lang/json/TOOL_from_json.py
110003msgid "lamp oil cooker"
110004msgid_plural "lamp oil cookers"
110005msgstr[0] ""
110006msgstr[1] ""
110007msgstr[2] ""
110008msgstr[3] ""
110009
110010#. ~ Description for lamp oil cooker
110011#: lang/json/TOOL_from_json.py
110012msgid ""
110013"This is a simple heater powered by lamp oil.  It is designed for cooking "
110014"food."
110015msgstr ""
110016
110017#: lang/json/TOOL_from_json.py
110018msgid "soda can stove kit"
110019msgid_plural "soda can stove kits"
110020msgstr[0] ""
110021msgstr[1] ""
110022msgstr[2] ""
110023msgstr[3] ""
110024
110025#. ~ Description for soda can stove kit
110026#: lang/json/TOOL_from_json.py
110027msgid ""
110028"This is an ultra-light alcohol-burning stove with simmer ring, crafted by "
110029"hand from a couple of aluminum soda cans.  It comes with a 500 ml plastic "
110030"bottle to hold concentrated alcohol fuel."
110031msgstr ""
110032
110033#: lang/json/TOOL_from_json.py
110034msgid "stone quern"
110035msgid_plural "stone querns"
110036msgstr[0] ""
110037msgstr[1] ""
110038msgstr[2] ""
110039msgstr[3] ""
110040
110041#. ~ Description for stone quern
110042#: lang/json/TOOL_from_json.py
110043msgid ""
110044"This is a simple hand-powered stone quern with wooden handle, for grinding "
110045"grain."
110046msgstr ""
110047
110048#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110049msgid "still"
110050msgid_plural "stills"
110051msgstr[0] ""
110052msgstr[1] ""
110053msgstr[2] ""
110054msgstr[3] ""
110055
110056#. ~ Description for still
110057#: lang/json/TOOL_from_json.py
110058msgid ""
110059"This is a still.  It's useful for creating distillations of alcohol and "
110060"other, more curious substances.  Features a slot for a thermometer."
110061msgstr ""
110062
110063#: lang/json/TOOL_from_json.py
110064msgid "survivor mess kit"
110065msgid_plural "survivor mess kits"
110066msgstr[0] ""
110067msgstr[1] ""
110068msgstr[2] ""
110069msgstr[3] ""
110070
110071#. ~ Description for survivor mess kit
110072#: lang/json/TOOL_from_json.py
110073msgid ""
110074"A homemade mess kit, containing everything you might need for creating post-"
110075"apocalyptic cuisine.  Powered by a lamp oil burner, it is composed of simple"
110076" yet durable tools and materials."
110077msgstr ""
110078
110079#: lang/json/TOOL_from_json.py
110080msgid "vacuum sealer"
110081msgid_plural "vacuum sealers"
110082msgstr[0] ""
110083msgstr[1] ""
110084msgstr[2] ""
110085msgstr[3] ""
110086
110087#. ~ Description for vacuum sealer
110088#: lang/json/TOOL_from_json.py
110089msgid ""
110090"This is a portable heat sealer unit with an air pump.  It's used for vacuum "
110091"packing food to preserve it."
110092msgstr ""
110093
110094#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110095#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
110096msgid "water purifier"
110097msgid_plural "water purifiers"
110098msgstr[0] ""
110099msgstr[1] ""
110100msgstr[2] ""
110101msgstr[3] ""
110102
110103#. ~ Description for water purifier
110104#: lang/json/TOOL_from_json.py
110105msgid ""
110106"This is a battery-powered device designed to purify drinking water.  Using "
110107"this item on a container full of water will purify the contents.  It could "
110108"be useful for water taken from uncertain sources like a river, as it may be "
110109"non-potable."
110110msgstr ""
110111
110112#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110113msgid "brazier"
110114msgid_plural "braziers"
110115msgstr[0] ""
110116msgstr[1] ""
110117msgstr[2] ""
110118msgstr[3] ""
110119
110120#. ~ Description for brazier
110121#: lang/json/TOOL_from_json.py
110122msgid ""
110123"A large metal stand used to contain a fire.  Fires set in a brazier will not"
110124" spread to surrounding flammable objects."
110125msgstr ""
110126
110127#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110128msgid "fire barrel (200L)"
110129msgid_plural "fire barrels (200L)"
110130msgstr[0] ""
110131msgstr[1] ""
110132msgstr[2] ""
110133msgstr[3] ""
110134
110135#. ~ Description for fire barrel (200L)
110136#. ~ Description for fire barrel (100L)
110137#: lang/json/TOOL_from_json.py
110138msgid ""
110139"A large metal barrel used to contain a fire.  It has multiple holes punched "
110140"in its walls for air supply.  Fires set in a fire barrel will not spread to "
110141"surrounding flammable objects."
110142msgstr ""
110143
110144#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110145msgid "fire barrel (100L)"
110146msgid_plural "fire barrels (100L)"
110147msgstr[0] ""
110148msgstr[1] ""
110149msgstr[2] ""
110150msgstr[3] ""
110151
110152#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110153msgid "camp chair"
110154msgid_plural "camp chairs"
110155msgstr[0] ""
110156msgstr[1] ""
110157msgstr[2] ""
110158msgstr[3] ""
110159
110160#. ~ Description for camp chair
110161#: lang/json/TOOL_from_json.py
110162msgid "Folded camp chair, deploy to sit down."
110163msgstr ""
110164
110165#: lang/json/TOOL_from_json.py
110166msgid "deployable antenna"
110167msgid_plural "deployable antennas"
110168msgstr[0] ""
110169msgstr[1] ""
110170msgstr[2] ""
110171msgstr[3] ""
110172
110173#. ~ Description for deployable antenna
110174#: lang/json/TOOL_from_json.py
110175msgid ""
110176"A directional antenna and accompanying tripod, folded into a shape vaguely "
110177"resembling an umbrella."
110178msgstr ""
110179
110180#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
110181msgid "cot"
110182msgid_plural "cots"
110183msgstr[0] ""
110184msgstr[1] ""
110185msgstr[2] ""
110186msgstr[3] ""
110187
110188#. ~ Use action done_message for cot.
110189#: lang/json/TOOL_from_json.py
110190msgid "You unfold the cot and place it on the ground."
110191msgstr "Rozbalil jsi postýlku a umístil ji na zem."
110192
110193#. ~ Description for cot
110194#: lang/json/TOOL_from_json.py
110195msgid ""
110196"This is a military style fold up cot.  While it may not be quite as "
110197"comfortable as a bed, it's better than slumming it on the ground."
110198msgstr ""
110199
110200#: lang/json/TOOL_from_json.py
110201msgid "folding bicycle"
110202msgid_plural "folding bicycles"
110203msgstr[0] ""
110204msgstr[1] ""
110205msgstr[2] ""
110206msgstr[3] ""
110207
110208#. ~ Use action unfold_msg for folding bicycle.
110209#: lang/json/TOOL_from_json.py
110210msgid "You painstakingly unfold the bicycle and make it ready to ride."
110211msgstr ""
110212
110213#. ~ Description for folding bicycle
110214#: lang/json/TOOL_from_json.py
110215msgid "This is a bicycle folded into a relatively portable package."
110216msgstr ""
110217
110218#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110219msgid "metal butchering rack"
110220msgid_plural "metal butchering racks"
110221msgstr[0] ""
110222msgstr[1] ""
110223msgstr[2] ""
110224msgstr[3] ""
110225
110226#. ~ Description for metal butchering rack
110227#: lang/json/TOOL_from_json.py
110228msgid ""
110229"Metal butchering rack designed to hang a carcass in the air.  It is folded "
110230"for easy transportation."
110231msgstr ""
110232
110233#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
110234msgid "inflatable boat"
110235msgid_plural "inflatable boats"
110236msgstr[0] ""
110237msgstr[1] ""
110238msgstr[2] ""
110239msgstr[3] ""
110240
110241#. ~ Use action unfold_msg for inflatable boat.
110242#: lang/json/TOOL_from_json.py
110243#, no-python-format
110244msgid "You painstakingly unfold, inflate, and launch the %s."
110245msgstr ""
110246
110247#. ~ Description for inflatable boat
110248#: lang/json/TOOL_from_json.py
110249msgid ""
110250"This rubber rowboat (oars included) is deflated for storage.  Activate it "
110251"(having an air pump in inventory) to inflate and launch."
110252msgstr ""
110253
110254#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110255msgid "metal smoking rack"
110256msgid_plural "metal smoking racks"
110257msgstr[0] ""
110258msgstr[1] ""
110259msgstr[2] ""
110260msgstr[3] ""
110261
110262#. ~ Description for metal smoking rack
110263#: lang/json/TOOL_from_json.py
110264msgid ""
110265"A metal rack designed to smoke food for better preservation and taste.  It "
110266"is folded for easy transportation."
110267msgstr ""
110268
110269#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110270msgid "tourist table"
110271msgid_plural "tourist tables"
110272msgstr[0] ""
110273msgstr[1] ""
110274msgstr[2] ""
110275msgstr[3] ""
110276
110277#. ~ Description for tourist table
110278#: lang/json/TOOL_from_json.py
110279msgid ""
110280"Metal tourist table for off-road trips.  It is folded for easy "
110281"transportation."
110282msgstr ""
110283
110284#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110285msgid "leather tarp"
110286msgid_plural "leather tarps"
110287msgstr[0] ""
110288msgstr[1] ""
110289msgstr[2] ""
110290msgstr[3] ""
110291
110292#. ~ Description for leather tarp
110293#: lang/json/TOOL_from_json.py
110294msgid ""
110295"A large sheet of sewn leather that can be deployed instead of a picnic "
110296"blanket, but it's more valuable as a butchery appliance as it does not soak "
110297"in blood.  It's rolled and ready for carrying."
110298msgstr ""
110299
110300#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110301msgid "fiber mat"
110302msgid_plural "fiber mats"
110303msgstr[0] ""
110304msgstr[1] ""
110305msgstr[2] ""
110306msgstr[3] ""
110307
110308#. ~ Description for fiber mat
110309#: lang/json/TOOL_from_json.py
110310msgid ""
110311"A large mat woven from fibrous material that can be used instead of a picnic"
110312" blanket, but it's more valuable as a butchery appliance.  Too thin to be "
110313"used as a comfortable sleeping place.  It's rolled and ready for carrying."
110314msgstr ""
110315
110316#: lang/json/TOOL_from_json.py
110317msgid "folded butter churn"
110318msgid_plural "folded butter churns"
110319msgstr[0] ""
110320msgstr[1] ""
110321msgstr[2] ""
110322msgstr[3] ""
110323
110324#. ~ Description for folded butter churn
110325#: lang/json/TOOL_from_json.py
110326msgid ""
110327"A large wooden container used to turn raw milk into butter and buttermilk.  "
110328"This model uses a foot crank and holds three gallons of raw milk."
110329msgstr ""
110330
110331#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110332msgid "water mill"
110333msgid_plural "water mills"
110334msgstr[0] ""
110335msgstr[1] ""
110336msgstr[2] ""
110337msgstr[3] ""
110338
110339#. ~ Description for water mill
110340#: lang/json/TOOL_from_json.py
110341msgid ""
110342"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour.  "
110343"Can be placed via the construction menu."
110344msgstr ""
110345"Malý vodou poháněný mlýn, který mele škrobové produkty na mouku. Může být "
110346"umístěn skrze menu konstrukce."
110347
110348#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110349msgid "wind mill"
110350msgid_plural "wind mills"
110351msgstr[0] ""
110352msgstr[1] ""
110353msgstr[2] ""
110354msgstr[3] ""
110355
110356#. ~ Description for wind mill
110357#: lang/json/TOOL_from_json.py
110358msgid ""
110359"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour.  Can"
110360" be placed via the construction menu."
110361msgstr ""
110362"Malý větrem poháněný mlýn, který mele škrobové produkty na mouku. Může být "
110363"umístěn skrze menu konstrukce."
110364
110365#. ~ Description for advanced UPS
110366#: lang/json/TOOL_from_json.py
110367msgid ""
110368"This is an advanced version of the unified power supply, or UPS.  This "
110369"device has been significantly redesigned to provide better efficiency as "
110370"well as to consume plutonium fuel batteries rather than regular batteries.  "
110371"Sadly, its plutonium reactor can't be charged in UPS charging station."
110372msgstr ""
110373
110374#. ~ Description for camera
110375#: lang/json/TOOL_from_json.py
110376msgid ""
110377"A point-and-shoot digital camera, with digital viewfinder, a backup 'iron-"
110378"sight', and flash.  You can look at your photos on the digital screen, or "
110379"transfer them with a memory card.  Takes conventional batteries."
110380msgstr ""
110381
110382#: lang/json/TOOL_from_json.py
110383msgid "professional camera"
110384msgid_plural "professional cameras"
110385msgstr[0] ""
110386msgstr[1] ""
110387msgstr[2] ""
110388msgstr[3] ""
110389
110390#. ~ Description for professional camera
110391#: lang/json/TOOL_from_json.py
110392msgid ""
110393"A 35 mm digital SLR (single-lens reflex) camera, with optical and digital "
110394"viewfinders, zoom lens with auto-focus and stabilizer, and flash.  You can "
110395"view your photos on it or transfer them with a memory card; it runs on "
110396"conventional batteries.  Before the Cataclysm, you could have taken "
110397"professional-grade photos using this."
110398msgstr ""
110399
110400#: lang/json/TOOL_from_json.py
110401msgid "cellphone"
110402msgid_plural "cellphones"
110403msgstr[0] ""
110404msgstr[1] ""
110405msgstr[2] ""
110406msgstr[3] ""
110407
110408#. ~ Use action need_charges_msg for cellphone.
110409#: lang/json/TOOL_from_json.py
110410msgid "The cellphone's batteries need more charge."
110411msgstr ""
110412
110413#. ~ Description for cellphone
110414#: lang/json/TOOL_from_json.py
110415msgid ""
110416"This is a cellphone, an older cousin of a smartphone but still popular in "
110417"certain circles due to its reliability, sturdiness and the ability to run on"
110418" common batteries.  Using this cellphone will turn it on and provide light, "
110419"assuming it is sufficiently charged.  It also has a clock app that includes "
110420"an alarm."
110421msgstr ""
110422
110423#: lang/json/TOOL_from_json.py
110424msgid "cellphone - Flashlight"
110425msgid_plural "cellphones - Flashlight"
110426msgstr[0] ""
110427msgstr[1] ""
110428msgstr[2] ""
110429msgstr[3] ""
110430
110431#: lang/json/TOOL_from_json.py
110432msgid "directional antenna"
110433msgid_plural "directional antennas"
110434msgstr[0] ""
110435msgstr[1] ""
110436msgstr[2] ""
110437msgstr[3] ""
110438
110439#. ~ Description for directional antenna
110440#: lang/json/TOOL_from_json.py
110441msgid ""
110442"This is an antenna designed to pick up signals better when pointed at the "
110443"source.  You could use this with a radio to receive faint signals."
110444msgstr ""
110445
110446#: lang/json/TOOL_from_json.py
110447msgid "electronic handcuffs"
110448msgid_plural "electronic handcuffs"
110449msgstr[0] ""
110450msgstr[1] ""
110451msgstr[2] ""
110452msgstr[3] ""
110453
110454#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'}
110455#: lang/json/TOOL_from_json.py
110456msgid ""
110457"A pair of electronic handcuffs, used by police and riot bots to detain captives.  Their continuous siren clearly identifies the wearer as an arrested criminal and alerts human police.  Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n"
110458"However, since the only police likely to respond are undead, you may have a long wait ahead, unless you get creative…"
110459msgstr ""
110460
110461#: lang/json/TOOL_from_json.py
110462msgid "e-ink tablet PC"
110463msgid_plural "e-ink tablet PCs"
110464msgstr[0] ""
110465msgstr[1] ""
110466msgstr[2] ""
110467msgstr[3] ""
110468
110469#. ~ Description for e-ink tablet PC
110470#: lang/json/TOOL_from_json.py
110471msgid ""
110472"A tablet PC using an efficient color e-ink display.  Before the Cataclysm, "
110473"these were nifty gadgets; now, it's an almost priceless resource.  Runs on "
110474"conventional batteries."
110475msgstr ""
110476
110477#: lang/json/TOOL_from_json.py
110478msgid "electrohack"
110479msgid_plural "electrohacks"
110480msgstr[0] ""
110481msgstr[1] ""
110482msgstr[2] ""
110483msgstr[3] ""
110484
110485#. ~ Description for electrohack
110486#: lang/json/TOOL_from_json.py
110487msgid ""
110488"This device has many ports attached, allowing it to connect to almost any "
110489"control panel or other electronic machine (but not computers).  With a "
110490"little skill, it can be used to crack passwords and more.  It requires 25 "
110491"charges of battery power per use."
110492msgstr ""
110493
110494#: lang/json/TOOL_from_json.py
110495msgid "geiger counter (off)"
110496msgid_plural "geiger counters (off)"
110497msgstr[0] ""
110498msgstr[1] ""
110499msgstr[2] ""
110500msgstr[3] ""
110501
110502#. ~ Description for geiger counter (off)
110503#: lang/json/TOOL_from_json.py
110504msgid ""
110505"This is a tool for measuring radiation.  Using it will prompt you to choose "
110506"whether to scan yourself or the terrain, or to turn it on, which will "
110507"provide continuous feedback on ambient radiation.  It is currently off."
110508msgstr ""
110509
110510#: lang/json/TOOL_from_json.py
110511msgid "geiger counter (on)"
110512msgid_plural "geiger counters (on)"
110513msgstr[0] ""
110514msgstr[1] ""
110515msgstr[2] ""
110516msgstr[3] ""
110517
110518#. ~ Description for geiger counter (on)
110519#: lang/json/TOOL_from_json.py
110520msgid ""
110521"This is a tool for measuring radiation.  It is in continuous scan mode, and "
110522"will produce quiet clicking sounds in the presence of ambient radiation.  "
110523"Using it allows you to turn it off, or scan yourself or the ground.  It is "
110524"currently on."
110525msgstr ""
110526
110527#: lang/json/TOOL_from_json.py
110528msgid "hand-crank charger"
110529msgid_plural "hand-crank chargers"
110530msgstr[0] ""
110531msgstr[1] ""
110532msgstr[2] ""
110533msgstr[3] ""
110534
110535#. ~ Description for hand-crank charger
110536#: lang/json/TOOL_from_json.py
110537msgid ""
110538"This is a hand-powered battery charger.  It has an adjustable receptacle "
110539"designed to accept a wide variety of rechargeable battery cells."
110540msgstr ""
110541
110542#: lang/json/TOOL_from_json.py
110543msgid "laptop computer"
110544msgid_plural "laptop computers"
110545msgstr[0] ""
110546msgstr[1] ""
110547msgstr[2] ""
110548msgstr[3] ""
110549
110550#. ~ Description for laptop computer
110551#: lang/json/TOOL_from_json.py
110552msgid "A laptop computer with replaceable batteries."
110553msgstr "Notebook s vyměnitelnou baterií."
110554
110555#: lang/json/TOOL_from_json.py
110556msgid "laptop computer - lit screen"
110557msgid_plural "laptop computers - lit screen"
110558msgstr[0] ""
110559msgstr[1] ""
110560msgstr[2] ""
110561msgstr[3] ""
110562
110563#: lang/json/TOOL_from_json.py
110564msgid "mp3 player (off)"
110565msgid_plural "mp3 players (off)"
110566msgstr[0] ""
110567msgstr[1] ""
110568msgstr[2] ""
110569msgstr[3] ""
110570
110571#. ~ Description for mp3 player (off)
110572#: lang/json/TOOL_from_json.py
110573msgid ""
110574"This battery-powered device is loaded up with someone's music collection.  "
110575"Fortunately, there's lots of songs you like, and listening to it will raise "
110576"your morale slightly.  Use it to turn it on."
110577msgstr ""
110578
110579#: lang/json/TOOL_from_json.py
110580msgid "mp3 player (on)"
110581msgid_plural "mp3 players (on)"
110582msgstr[0] ""
110583msgstr[1] ""
110584msgstr[2] ""
110585msgstr[3] ""
110586
110587#. ~ Description for mp3 player (on)
110588#: lang/json/TOOL_from_json.py
110589msgid ""
110590"This mp3 player is turned on and playing some great tunes, raising your "
110591"morale steadily while on your person.  It runs through batteries quickly; "
110592"you can turn it off by using it.  It also obscures your hearing."
110593msgstr ""
110594
110595#: lang/json/TOOL_from_json.py
110596msgid "noise emitter (off)"
110597msgid_plural "noise emitters (off)"
110598msgstr[0] ""
110599msgstr[1] ""
110600msgstr[2] ""
110601msgstr[3] ""
110602
110603#. ~ Description for noise emitter (off)
110604#: lang/json/TOOL_from_json.py
110605msgid ""
110606"This device was constructed by 'enhancing' a speaker ripped off from some "
110607"electronic device with some amplifier circuits.  It has now no other use "
110608"beside emitting loud crackling static noise, that could distract zombies."
110609msgstr ""
110610
110611#: lang/json/TOOL_from_json.py
110612msgid "noise emitter (on)"
110613msgid_plural "noise emitters (on)"
110614msgstr[0] ""
110615msgstr[1] ""
110616msgstr[2] ""
110617msgstr[3] ""
110618
110619#. ~ Description for noise emitter (on)
110620#: lang/json/TOOL_from_json.py
110621msgid ""
110622"This device has been turned on and is emitting horrible crackles, pops and "
110623"other static sounds.  Quick, get away from it before it draws zombies to "
110624"you!"
110625msgstr ""
110626
110627#: lang/json/TOOL_from_json.py
110628msgid "handheld game system"
110629msgid_plural "handheld game systems"
110630msgstr[0] ""
110631msgstr[1] ""
110632msgstr[2] ""
110633msgstr[3] ""
110634
110635#. ~ Description for handheld game system
110636#: lang/json/TOOL_from_json.py
110637msgid ""
110638"This is a portable games console in working condition, with a backlit screen"
110639" allowing you to play in the dark.  You can use it to play it for a little "
110640"while, but this requires batteries."
110641msgstr ""
110642
110643#: lang/json/TOOL_from_json.py
110644msgid "smartphone"
110645msgid_plural "smartphones"
110646msgstr[0] ""
110647msgstr[1] ""
110648msgstr[2] ""
110649msgstr[3] ""
110650
110651#. ~ Use action menu_text for smartphone.
110652#: lang/json/TOOL_from_json.py
110653msgid "Turn on flashlight"
110654msgstr ""
110655
110656#. ~ Use action msg for smartphone.
110657#. ~ Use action msg for atomic smartphone.
110658#. ~ Use action msg for Wraitheon executive's smartphone.
110659#: lang/json/TOOL_from_json.py
110660msgid "You activate the flashlight app."
110661msgstr ""
110662
110663#. ~ Use action need_charges_msg for smartphone.
110664#: lang/json/TOOL_from_json.py
110665msgid "The smartphone's charge is too low."
110666msgstr ""
110667
110668#. ~ Description for smartphone
110669#: lang/json/TOOL_from_json.py
110670msgid ""
110671"A popular, fancy smartphone.  Capable of making photos due to integrated "
110672"camera and illuminating an area as per flashlight app, assuming it has "
110673"enough charge.  The smartphone also has a clock app that includes an alarm."
110674"  Runs on a small, rechargeable power cell compatible with Unified Power "
110675"Supply."
110676msgstr ""
110677
110678#: lang/json/TOOL_from_json.py
110679msgid "smartphone - music"
110680msgid_plural "smartphones - music"
110681msgstr[0] ""
110682msgstr[1] ""
110683msgstr[2] ""
110684msgstr[3] ""
110685
110686#. ~ Description for smartphone - music
110687#. ~ Description for atomic smartphone - music
110688#. ~ Description for Wraitheon executive's smartphone - music
110689#: lang/json/TOOL_from_json.py
110690msgid ""
110691"This phone is playing music, steadily raising your morale.  You can't hear "
110692"anything else while you're listening."
110693msgstr ""
110694
110695#: lang/json/TOOL_from_json.py
110696msgid "smartphone - Flashlight"
110697msgid_plural "smartphones - Flashlight"
110698msgstr[0] ""
110699msgstr[1] ""
110700msgstr[2] ""
110701msgstr[3] ""
110702
110703#. ~ Use action menu_text for smartphone - Flashlight.
110704#. ~ Use action menu_text for atomic smartphone - Flashlight.
110705#. ~ Use action menu_text for Executive's smartphone - Flashlight.
110706#: lang/json/TOOL_from_json.py
110707msgid "Turn off flashlight"
110708msgstr ""
110709
110710#. ~ Use action msg for smartphone - Flashlight.
110711#. ~ Use action msg for atomic smartphone - Flashlight.
110712#. ~ Use action msg for Executive's smartphone - Flashlight.
110713#: lang/json/TOOL_from_json.py
110714msgid "You deactivate the flashlight app."
110715msgstr ""
110716
110717#. ~ Description for UPS
110718#: lang/json/TOOL_from_json.py
110719msgid ""
110720"This is a unified power supply, or UPS.  It is a device developed jointly by"
110721" military and scientific interests for use in combat and the field.  The UPS"
110722" is designed to power bionics, armor and some guns, but drains batteries "
110723"quickly."
110724msgstr ""
110725
110726#: lang/json/TOOL_from_json.py
110727msgid "vibrator"
110728msgid_plural "vibrators"
110729msgstr[0] ""
110730msgstr[1] ""
110731msgstr[2] ""
110732msgstr[3] ""
110733
110734#. ~ Description for vibrator
110735#: lang/json/TOOL_from_json.py
110736msgid ""
110737"This battery-devouring device is just the thing to knead the tension out and"
110738" help you relax.  Use it to take a break and unwind."
110739msgstr ""
110740
110741#: lang/json/TOOL_from_json.py
110742msgid "crowbar"
110743msgid_plural "crowbars"
110744msgstr[0] ""
110745msgstr[1] ""
110746msgstr[2] ""
110747msgstr[3] ""
110748
110749#. ~ Description for crowbar
110750#: lang/json/TOOL_from_json.py
110751msgid ""
110752"This is a hefty prying tool.  Use it to open locked doors without destroying"
110753" them or to lift manhole covers.  You could also wield it to bash some heads"
110754" in."
110755msgstr ""
110756
110757#: lang/json/TOOL_from_json.py
110758msgid "improvised lockpick"
110759msgid_plural "improvised lockpicks"
110760msgstr[0] ""
110761msgstr[1] ""
110762msgstr[2] ""
110763msgstr[3] ""
110764
110765#. ~ Description for improvised lockpick
110766#: lang/json/TOOL_from_json.py
110767msgid ""
110768"This is an improvised set of picks and torsion wrenches made from scrap "
110769"metal.  You need MacGyver-like skills to open locks with these as they are "
110770"brittle, but they lower the chances of alarms being set off."
110771msgstr ""
110772
110773#: lang/json/TOOL_from_json.py
110774msgid "ice axe"
110775msgid_plural "ice axes"
110776msgstr[0] ""
110777msgstr[1] ""
110778msgstr[2] ""
110779msgstr[3] ""
110780
110781#. ~ Description for ice axe
110782#: lang/json/TOOL_from_json.py
110783msgid ""
110784"This is an ice axe with hammer on its head, a multi-purpose hiking and "
110785"climbing tool used by mountaineers.  It is sturdy enough to pry open closed "
110786"doors or lift manhole covers."
110787msgstr ""
110788
110789#: lang/json/TOOL_from_json.py
110790msgid "makeshift crowbar"
110791msgid_plural "makeshift crowbars"
110792msgstr[0] ""
110793msgstr[1] ""
110794msgstr[2] ""
110795msgstr[3] ""
110796
110797#. ~ Description for makeshift crowbar
110798#: lang/json/TOOL_from_json.py
110799msgid ""
110800"This is a pipe whose ends have been bent and hammered flat to resemble a "
110801"crowbar.  Use it to open locked crates without destroying them, or to lift "
110802"manhole covers.  You could also wield it to fight with, in a pinch."
110803msgstr ""
110804
110805#: lang/json/TOOL_from_json.py
110806msgid "locksmith kit"
110807msgid_plural "locksmith kits"
110808msgstr[0] ""
110809msgstr[1] ""
110810msgstr[2] ""
110811msgstr[3] ""
110812
110813#. ~ Description for locksmith kit
110814#: lang/json/TOOL_from_json.py
110815msgid ""
110816"This is a locksmith's set of sturdy steel lock picks and torsion wrenches.  "
110817"It is essential for silently and quickly opening locks, provided you have "
110818"some lock picking and mechanical skills."
110819msgstr ""
110820
110821#: lang/json/TOOL_from_json.py
110822msgid "bio lockpick"
110823msgid_plural "bio lockpicks"
110824msgstr[0] ""
110825msgstr[1] ""
110826msgstr[2] ""
110827msgstr[3] ""
110828
110829#. ~ Description for bio lockpick
110830#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
110831#: lang/json/gun_from_json.py
110832msgid "this a pseudo item"
110833msgstr ""
110834
110835#: lang/json/TOOL_from_json.py
110836msgid "acid bomb"
110837msgid_plural "acid bombs"
110838msgstr[0] ""
110839msgstr[1] ""
110840msgstr[2] ""
110841msgstr[3] ""
110842
110843#. ~ Description for acid bomb
110844#: lang/json/TOOL_from_json.py
110845msgid ""
110846"This is a fragile container filled with acid.  Throw it to spill out a pool "
110847"of potent acid."
110848msgstr ""
110849
110850#: lang/json/TOOL_from_json.py
110851msgid "can bomb"
110852msgid_plural "can bombs"
110853msgstr[0] ""
110854msgstr[1] ""
110855msgstr[2] ""
110856msgstr[3] ""
110857
110858#. ~ Use action msg for can bomb.
110859#: lang/json/TOOL_from_json.py
110860msgid ""
110861"You light the fuse on the can bomb.  Throw it before it blows in your face!"
110862msgstr ""
110863
110864#. ~ Description for can bomb
110865#: lang/json/TOOL_from_json.py
110866msgid ""
110867"This is a tin can filled with some explosives provided with a fuse.  Won't "
110868"make a big explosion but you still wouldn't want to be near it.  Will "
110869"explode in 5 seconds if lit."
110870msgstr ""
110871
110872#: lang/json/TOOL_from_json.py
110873msgid "active can bomb"
110874msgid_plural "active can bombs"
110875msgstr[0] ""
110876msgstr[1] ""
110877msgstr[2] ""
110878msgstr[3] ""
110879
110880#. ~ Description for active can bomb
110881#: lang/json/TOOL_from_json.py
110882msgid ""
110883"This is a tin can filled with some explosives and provided with a fuse.  "
110884"Won't make a big explosion but you still wouldn't want to be near it.  The "
110885"fuse has been lit, you should throw it."
110886msgstr ""
110887
110888#: lang/json/TOOL_from_json.py
110889msgid "C-4 explosive"
110890msgid_plural "C-4 explosives"
110891msgstr[0] ""
110892msgstr[1] ""
110893msgstr[2] ""
110894msgstr[3] ""
110895
110896#. ~ Description for C-4 explosive
110897#: lang/json/TOOL_from_json.py
110898msgid ""
110899"This is military grade RDX composition explosive.  A label reads: \"Highly "
110900"explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer."
110901msgstr ""
110902
110903#: lang/json/TOOL_from_json.py
110904msgid "C-4 explosive (armed)"
110905msgid_plural "C-4 explosives (armed)"
110906msgstr[0] ""
110907msgstr[1] ""
110908msgstr[2] ""
110909msgstr[3] ""
110910
110911#. ~ Use action no_deactivate_msg for C-4 explosive (armed).
110912#. ~ Use action no_deactivate_msg for mininuke.
110913#: lang/json/TOOL_from_json.py
110914#, no-python-format
110915msgid "You've already set the %s's timer, you might want to get away from it."
110916msgstr ""
110917
110918#. ~ Description for C-4 explosive (armed)
110919#: lang/json/TOOL_from_json.py
110920msgid ""
110921"This is military grade RDX composition explosive.  A label reads: \"Highly "
110922"explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer, which is"
110923" currently ticking down."
110924msgstr ""
110925
110926#: lang/json/TOOL_from_json.py
110927msgid "dynamite"
110928msgid_plural "dynamites"
110929msgstr[0] ""
110930msgstr[1] ""
110931msgstr[2] ""
110932msgstr[3] ""
110933
110934#. ~ Use action msg for dynamite.
110935#. ~ Use action msg for dynamite bomb.
110936#: lang/json/TOOL_from_json.py
110937msgid "You light the dynamite."
110938msgstr ""
110939
110940#. ~ Description for dynamite
110941#: lang/json/TOOL_from_json.py
110942msgid ""
110943"These are several sticks of explosives with a fuse attached.  Use this item "
110944"to light the fuse.  You will, of course, need a lighter or matches in your "
110945"inventory to do this.  Shortly after lighting the fuse, this item will "
110946"explode, so get away!"
110947msgstr ""
110948
110949#: lang/json/TOOL_from_json.py
110950msgid "dynamite (lit)"
110951msgid_plural "dynamites (lit)"
110952msgstr[0] ""
110953msgstr[1] ""
110954msgstr[2] ""
110955msgstr[3] ""
110956
110957#. ~ Description for dynamite (lit)
110958#: lang/json/TOOL_from_json.py
110959msgid ""
110960"The fuse on this dynamite is lit and hissing.  It'll explode any moment now."
110961msgstr ""
110962
110963#: lang/json/TOOL_from_json.py
110964msgid "dynamite bomb"
110965msgid_plural "dynamite bombs"
110966msgstr[0] ""
110967msgstr[1] ""
110968msgstr[2] ""
110969msgstr[3] ""
110970
110971#. ~ Description for dynamite bomb
110972#: lang/json/TOOL_from_json.py
110973msgid ""
110974"These are several sticks of explosives surrounded by shrapnel stuffed inside"
110975" a metal container.  The fuse is sticking out through a small hole.  Use "
110976"this item to light the fuse.  You will, of course, need a lighter or matches"
110977" in your inventory to do this.  Shortly after lighting the fuse, this item "
110978"will explode, so get away!"
110979msgstr ""
110980
110981#: lang/json/TOOL_from_json.py
110982msgid "dynamite bomb (lit)"
110983msgid_plural "dynamite bombs (lit)"
110984msgstr[0] ""
110985msgstr[1] ""
110986msgstr[2] ""
110987msgstr[3] ""
110988
110989#. ~ Description for dynamite bomb (lit)
110990#: lang/json/TOOL_from_json.py
110991msgid ""
110992"The fuse on this dynamite bomb is lit and hissing.  It'll explode any moment"
110993" now."
110994msgstr ""
110995
110996#: lang/json/TOOL_from_json.py
110997msgid "EMP bomb"
110998msgid_plural "EMP bombs"
110999msgstr[0] ""
111000msgstr[1] ""
111001msgstr[2] ""
111002msgstr[3] ""
111003
111004#. ~ Use action menu_text for EMP bomb.
111005#: lang/json/TOOL_from_json.py
111006msgid "Activate bomb"
111007msgstr ""
111008
111009#. ~ Use action msg for EMP bomb.
111010#: lang/json/TOOL_from_json.py
111011msgid "You activate the EMP bomb."
111012msgstr ""
111013
111014#. ~ Description for EMP bomb
111015#: lang/json/TOOL_from_json.py
111016msgid ""
111017"This substantial device is a bomb that generates an electromagnetic pulse.  "
111018"When activated, the plutonium fuel cell is drained into a flux compression "
111019"generator, the detonation of which creates a strong magnetic field.  When "
111020"this magnetic field is fed into the antenna, it creates a strong electro-"
111021"magnetic pulse."
111022msgstr ""
111023
111024#: lang/json/TOOL_from_json.py
111025msgid "active EMP bomb"
111026msgid_plural "active EMP bombs"
111027msgstr[0] ""
111028msgstr[1] ""
111029msgstr[2] ""
111030msgstr[3] ""
111031
111032#. ~ Use action no_deactivate_msg for active EMP bomb.
111033#: lang/json/TOOL_from_json.py
111034#, no-python-format
111035msgid "You've already activated the %s, try throwing it instead."
111036msgstr ""
111037
111038#. ~ Description for active EMP bomb
111039#: lang/json/TOOL_from_json.py
111040msgid ""
111041"This EMP bomb is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
111042"field that damages robots and drains bionic energy, as well as a sizeable "
111043"explosion.  You may not want to be holding it much longer."
111044msgstr ""
111045
111046#: lang/json/TOOL_from_json.py
111047msgid "primitive demolition charge"
111048msgid_plural "primitive demolition charges"
111049msgstr[0] ""
111050msgstr[1] ""
111051msgstr[2] ""
111052msgstr[3] ""
111053
111054#. ~ Description for primitive demolition charge
111055#: lang/json/TOOL_from_json.py
111056msgid ""
111057"This is a primitive demolition charge.  Use this item to light the fuse.  "
111058"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
111059"  20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
111060msgstr ""
111061
111062#: lang/json/TOOL_from_json.py
111063msgid "primitive demolition charge (lit)"
111064msgid_plural "primitive demolition charges (lit)"
111065msgstr[0] ""
111066msgstr[1] ""
111067msgstr[2] ""
111068msgstr[3] ""
111069
111070#. ~ Description for primitive demolition charge (lit)
111071#. ~ Description for improvised demolition charge (lit)
111072#: lang/json/TOOL_from_json.py
111073msgid ""
111074"The fuse on this primitive demolition charge is lit and hissing.  It'll "
111075"explode any moment now."
111076msgstr ""
111077
111078#: lang/json/TOOL_from_json.py
111079msgid "improvised demolition charge"
111080msgid_plural "improvised demolition charges"
111081msgstr[0] ""
111082msgstr[1] ""
111083msgstr[2] ""
111084msgstr[3] ""
111085
111086#. ~ Description for improvised demolition charge
111087#: lang/json/TOOL_from_json.py
111088msgid ""
111089"This is a improvised demolition charge.  Use this item to light the fuse.  "
111090"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
111091"  20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
111092msgstr ""
111093
111094#: lang/json/TOOL_from_json.py
111095msgid "improvised demolition charge (lit)"
111096msgid_plural "improvised demolition charges (lit)"
111097msgstr[0] ""
111098msgstr[1] ""
111099msgstr[2] ""
111100msgstr[3] ""
111101
111102#: lang/json/TOOL_from_json.py
111103msgid "firecracker"
111104msgid_plural "firecrackers"
111105msgstr[0] ""
111106msgstr[1] ""
111107msgstr[2] ""
111108msgstr[3] ""
111109
111110#. ~ Description for firecracker
111111#: lang/json/TOOL_from_json.py
111112msgid ""
111113"A solitary firecracker with a short fuse.  Use this item to light the fuse."
111114"  Of course, you will need a lighter or some matches to do so.  Shortly "
111115"after you light the fuse it will explode, so throw it quickly!"
111116msgstr ""
111117
111118#: lang/json/TOOL_from_json.py
111119msgid "firecracker (lit)"
111120msgid_plural "firecrackers (lit)"
111121msgstr[0] ""
111122msgstr[1] ""
111123msgstr[2] ""
111124msgstr[3] ""
111125
111126#. ~ Description for firecracker (lit)
111127#: lang/json/TOOL_from_json.py
111128msgid ""
111129"A firecracker that has been lit; the fuse is hissing.  Throw it quickly "
111130"before it explodes."
111131msgstr ""
111132
111133#: lang/json/TOOL_from_json.py
111134msgid "pack of firecrackers"
111135msgid_plural "packs of firecrackers"
111136msgstr[0] ""
111137msgstr[1] ""
111138msgstr[2] ""
111139msgstr[3] ""
111140
111141#. ~ Description for pack of firecrackers
111142#: lang/json/TOOL_from_json.py
111143msgid ""
111144"This is a pack of 25 firecrackers with a starter fuse.  Use this item to "
111145"light the fuse.  Of course, you will need a lighter or some matches to do "
111146"so.  Shortly after you light the fuse they will begin to explode, so throw "
111147"them quickly!"
111148msgstr ""
111149
111150#: lang/json/TOOL_from_json.py
111151msgid "pack of firecrackers (lit)"
111152msgid_plural "packs of firecrackers (lit)"
111153msgstr[0] ""
111154msgstr[1] ""
111155msgstr[2] ""
111156msgstr[3] ""
111157
111158#. ~ Description for pack of firecrackers (lit)
111159#: lang/json/TOOL_from_json.py
111160msgid ""
111161"A pack of 25 firecrackers that has been lit; the fuse is hissing.  Throw "
111162"them quickly before the start to explode."
111163msgstr ""
111164
111165#: lang/json/TOOL_from_json.py
111166msgid "flashbang"
111167msgid_plural "flashbangs"
111168msgstr[0] ""
111169msgstr[1] ""
111170msgstr[2] ""
111171msgstr[3] ""
111172
111173#. ~ Use action msg for flashbang.
111174#: lang/json/TOOL_from_json.py
111175msgid "You pull the pin on the flashbang."
111176msgstr ""
111177
111178#. ~ Description for flashbang
111179#: lang/json/TOOL_from_json.py
111180msgid ""
111181"This is a military police style flashbang.  Use this item to pull the pin "
111182"and light the fuse.  You will then have five seconds before it detonates "
111183"with intense light and sound, blinding, deafening and disorienting anyone "
111184"nearby."
111185msgstr ""
111186
111187#: lang/json/TOOL_from_json.py
111188msgid "active flashbang"
111189msgid_plural "active flashbangs"
111190msgstr[0] ""
111191msgstr[1] ""
111192msgstr[2] ""
111193msgstr[3] ""
111194
111195#. ~ Use action no_deactivate_msg for active flashbang.
111196#. ~ Use action no_deactivate_msg for active EMP grenade.
111197#. ~ Use action no_deactivate_msg for active tear gas payload.
111198#: lang/json/TOOL_from_json.py
111199#, no-python-format
111200msgid "You've already pulled the %s's pin, try throwing it instead."
111201msgstr ""
111202
111203#. ~ Description for active flashbang
111204#: lang/json/TOOL_from_json.py
111205msgid ""
111206"This flashbang is active, and will soon detonate with intense light and "
111207"sound, blinding, deafening and disorienting anyone nearby.  It may be a good"
111208" idea to throw it!"
111209msgstr ""
111210
111211#: lang/json/TOOL_from_json.py
111212msgid "makeshift gas canister"
111213msgid_plural "makeshift gas canisters"
111214msgstr[0] ""
111215msgstr[1] ""
111216msgstr[2] ""
111217msgstr[3] ""
111218
111219#. ~ Use action menu_text for makeshift gas canister.
111220#: lang/json/TOOL_from_json.py
111221msgid "Arm"
111222msgstr ""
111223
111224#. ~ Use action msg for makeshift gas canister.
111225#: lang/json/TOOL_from_json.py
111226msgid "You arm the makeshift gas canister."
111227msgstr ""
111228
111229#. ~ Description for makeshift gas canister
111230#: lang/json/TOOL_from_json.py
111231msgid ""
111232"This is a crude gasbomb using household chemicals.  Use this item to arm it."
111233"  In three seconds it will begin to expel a highly toxic gas for a short "
111234"time.  This gas poisons those exposed to it, in addition to obscuring vision"
111235" and scent."
111236msgstr ""
111237
111238#: lang/json/TOOL_from_json.py
111239msgid "active makeshift gas canister"
111240msgid_plural "active makeshift gas canisters"
111241msgstr[0] ""
111242msgstr[1] ""
111243msgstr[2] ""
111244msgstr[3] ""
111245
111246#. ~ Use action no_deactivate_msg for active makeshift gas canister.
111247#: lang/json/TOOL_from_json.py
111248#, no-python-format
111249msgid "You've already armed the %s; try throwing it instead."
111250msgstr ""
111251
111252#. ~ Use action sound_msg for active makeshift gas canister.
111253#: lang/json/TOOL_from_json.py
111254msgid "Hiss."
111255msgstr ""
111256
111257#. ~ Description for active makeshift gas canister
111258#: lang/json/TOOL_from_json.py
111259msgid ""
111260"This homemade canister of poison gas has been unsealed, and is (or will "
111261"shortly be) expelling highly toxic gas.  You should consider getting rid of "
111262"it soon."
111263msgstr ""
111264
111265#: lang/json/TOOL_from_json.py
111266msgid "grenade"
111267msgid_plural "grenades"
111268msgstr[0] ""
111269msgstr[1] ""
111270msgstr[2] ""
111271msgstr[3] ""
111272
111273#. ~ Use action msg for grenade.
111274#. ~ Use action msg for incendiary grenade.
111275#. ~ Use action msg for cryo grenade.
111276#: lang/json/TOOL_from_json.py
111277msgid "You pull the pin on the grenade."
111278msgstr ""
111279
111280#. ~ Description for grenade
111281#: lang/json/TOOL_from_json.py
111282msgid ""
111283"This is a military-grade fragmentary hand grenade.  Use this item to pull "
111284"the pin and light the fuse.  You will then have five seconds before it "
111285"explodes; throwing it would be a good idea."
111286msgstr ""
111287
111288#: lang/json/TOOL_from_json.py
111289msgid "active grenade"
111290msgid_plural "active grenades"
111291msgstr[0] ""
111292msgstr[1] ""
111293msgstr[2] ""
111294msgstr[3] ""
111295
111296#: lang/json/TOOL_from_json.py
111297msgid "EMP grenade"
111298msgid_plural "EMP grenades"
111299msgstr[0] ""
111300msgstr[1] ""
111301msgstr[2] ""
111302msgstr[3] ""
111303
111304#. ~ Use action msg for EMP grenade.
111305#: lang/json/TOOL_from_json.py
111306msgid "You pull the pin on the EMP grenade."
111307msgstr ""
111308
111309#. ~ Description for EMP grenade
111310#: lang/json/TOOL_from_json.py
111311msgid ""
111312"This is a grenade that generates an electromagnetic pulse with a low-"
111313"inductance capacitor bank discharged into a single-loop antenna.  It also "
111314"produces a mild electric shock cloud.  Use this item to pull the pin and "
111315"light the fuse, turning it into an active EMP grenade.  You will then have "
111316"three seconds before it detonates, creating an EMP field that damages robots"
111317" and drains bionic energy."
111318msgstr ""
111319
111320#: lang/json/TOOL_from_json.py
111321msgid "active EMP grenade"
111322msgid_plural "active EMP grenades"
111323msgstr[0] ""
111324msgstr[1] ""
111325msgstr[2] ""
111326msgstr[3] ""
111327
111328#. ~ Description for active EMP grenade
111329#: lang/json/TOOL_from_json.py
111330msgid ""
111331"This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
111332"field that damages robots and drains bionic energy as well as a mild "
111333"electric shock cloud.  You may not want to be holding it much longer."
111334msgstr ""
111335
111336#: lang/json/TOOL_from_json.py
111337msgid "incendiary grenade"
111338msgid_plural "incendiary grenades"
111339msgstr[0] ""
111340msgstr[1] ""
111341msgstr[2] ""
111342msgstr[3] ""
111343
111344#. ~ Description for incendiary grenade
111345#: lang/json/TOOL_from_json.py
111346msgid ""
111347"This is a military-grade incendiary hand grenade.  Use this item to pull the"
111348" pin and light the fuse.  You will then have five seconds before it explodes"
111349" into a raging inferno; throwing it would be a good idea."
111350msgstr ""
111351
111352#: lang/json/TOOL_from_json.py
111353msgid "active incendiary grenade"
111354msgid_plural "active incendiary grenades"
111355msgstr[0] ""
111356msgstr[1] ""
111357msgstr[2] ""
111358msgstr[3] ""
111359
111360#. ~ Description for active incendiary grenade
111361#: lang/json/TOOL_from_json.py
111362msgid ""
111363"This is an active incendiary grenade, likely to burst into an inferno any "
111364"second now.  Better throw it!"
111365msgstr ""
111366
111367#: lang/json/TOOL_from_json.py
111368msgid "packed M72 LAW"
111369msgid_plural "packed M72 LAWs"
111370msgstr[0] ""
111371msgstr[1] ""
111372msgstr[2] ""
111373msgstr[3] ""
111374
111375#. ~ Use action menu_text for packed M72 LAW.
111376#. ~ Use action menu_text for glowstick.
111377#. ~ Use action menu_text for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
111378#. ~ Use action menu_text for {'str': 'aztlani bow'}.
111379#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
111380#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
111381msgid "Activate"
111382msgstr ""
111383
111384#. ~ Use action msg for packed M72 LAW.
111385#: lang/json/TOOL_from_json.py
111386msgid "You pull the activating lever, readying the LAW to fire."
111387msgstr ""
111388
111389#. ~ Description for packed M72 LAW
111390#: lang/json/TOOL_from_json.py
111391msgid ""
111392"This is a M72 LAW, packed in its storage form.  Use it to pop it out and "
111393"make it ready to fire.  Once it is activated, it cannot be repacked."
111394msgstr ""
111395
111396#: lang/json/TOOL_from_json.py
111397msgid "bootleg grenade"
111398msgid_plural "bootleg grenades"
111399msgstr[0] ""
111400msgstr[1] ""
111401msgstr[2] ""
111402msgstr[3] ""
111403
111404#. ~ Use action msg for bootleg grenade.
111405#: lang/json/TOOL_from_json.py
111406msgid ""
111407"You pull the pin on the bootleg grenade.  Throw it before it blows in your "
111408"face!"
111409msgstr ""
111410
111411#. ~ Description for bootleg grenade
111412#: lang/json/TOOL_from_json.py
111413msgid ""
111414"A bootleg explosive device cobbled together from parts.  Use this item pull "
111415"the pin.  You will then have some amount of time before it explodes; "
111416"throwing it would be a good idea."
111417msgstr ""
111418
111419#: lang/json/TOOL_from_json.py
111420msgid "active bootleg grenade"
111421msgid_plural "active bootleg grenades"
111422msgstr[0] ""
111423msgstr[1] ""
111424msgstr[2] ""
111425msgstr[3] ""
111426
111427#: lang/json/TOOL_from_json.py
111428msgid "improvised grenade"
111429msgid_plural "improvised grenades"
111430msgstr[0] ""
111431msgstr[1] ""
111432msgstr[2] ""
111433msgstr[3] ""
111434
111435#. ~ Use action msg for improvised grenade.
111436#: lang/json/TOOL_from_json.py
111437msgid ""
111438"You light the fuse on the improvised grenade.  Throw it before it blows in "
111439"your face!"
111440msgstr ""
111441
111442#. ~ Description for improvised grenade
111443#: lang/json/TOOL_from_json.py
111444msgid ""
111445"A improvised explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
111446"light the fuse.  You will then have some amount of time before it explodes; "
111447"throwing it would be a good idea."
111448msgstr ""
111449
111450#: lang/json/TOOL_from_json.py
111451msgid "active improvised grenade"
111452msgid_plural "active improvised grenades"
111453msgstr[0] ""
111454msgstr[1] ""
111455msgstr[2] ""
111456msgstr[3] ""
111457
111458#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised grenade.
111459#. ~ Use action no_deactivate_msg for active primitive grenade.
111460#: lang/json/TOOL_from_json.py
111461#, no-python-format
111462msgid "You've already lit the %s's fuse; try throwing it instead."
111463msgstr ""
111464
111465#. ~ Use action sound_msg for active improvised grenade.
111466#: lang/json/TOOL_from_json.py
111467msgid "sssssh."
111468msgstr ""
111469
111470#: lang/json/TOOL_from_json.py
111471msgid "primitive grenade"
111472msgid_plural "primitive grenades"
111473msgstr[0] ""
111474msgstr[1] ""
111475msgstr[2] ""
111476msgstr[3] ""
111477
111478#. ~ Use action msg for primitive grenade.
111479#: lang/json/TOOL_from_json.py
111480msgid ""
111481"You light the fuse on the primitive grenade.  Throw it before it blows in "
111482"your face!"
111483msgstr ""
111484
111485#. ~ Description for primitive grenade
111486#: lang/json/TOOL_from_json.py
111487msgid ""
111488"A primitive explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
111489"light the fuse.  You will then have some amount of time before it explodes; "
111490"throwing it would be a good idea."
111491msgstr ""
111492
111493#: lang/json/TOOL_from_json.py
111494msgid "active primitive grenade"
111495msgid_plural "active primitive grenades"
111496msgstr[0] ""
111497msgstr[1] ""
111498msgstr[2] ""
111499msgstr[3] ""
111500
111501#. ~ Use action sound_msg for active primitive grenade.
111502#: lang/json/TOOL_from_json.py
111503msgid "sssh."
111504msgstr ""
111505
111506#: lang/json/TOOL_from_json.py
111507msgid "mininuke"
111508msgid_plural "mininukes"
111509msgstr[0] ""
111510msgstr[1] ""
111511msgstr[2] ""
111512msgstr[3] ""
111513
111514#. ~ Description for mininuke
111515#: lang/json/TOOL_from_json.py
111516msgid ""
111517"This is an extremely powerful weapon, a portable nuclear bomb.  Use it to "
111518"activate the timer.  You guess that the explosion would be large enough to "
111519"take out a small house."
111520msgstr ""
111521
111522#. ~ Description for mininuke
111523#: lang/json/TOOL_from_json.py
111524msgid ""
111525"This miniature nuclear bomb has a light blinking on the side, showing that "
111526"it will soon explode.  You should probably get far, far away from it."
111527msgstr ""
111528
111529#: lang/json/TOOL_from_json.py
111530msgid "Molotov cocktail"
111531msgid_plural "Molotov cocktails"
111532msgstr[0] ""
111533msgstr[1] ""
111534msgstr[2] ""
111535msgstr[3] ""
111536
111537#. ~ Use action menu_text for Molotov cocktail.
111538#: lang/json/TOOL_from_json.py
111539msgid "Light rag"
111540msgstr ""
111541
111542#. ~ Use action msg for Molotov cocktail.
111543#: lang/json/TOOL_from_json.py
111544msgid "You light the Molotov cocktail!"
111545msgstr ""
111546
111547#. ~ Description for Molotov cocktail
111548#: lang/json/TOOL_from_json.py
111549msgid ""
111550"A bottle of flammable liquid with a rag inserted.  Use this item to light "
111551"the rag.  You will, of course, need a lighter or matches in your inventory "
111552"to do this.  After lighting it, throw it to cause fires."
111553msgstr ""
111554
111555#. ~ Description for Molotov cocktail
111556#: lang/json/TOOL_from_json.py
111557msgid ""
111558"A bottle of flammable liquid with a flaming rag stoppered in its neck.  "
111559"Throwing it will shatter the bottle on impact and ignite a fireball.  "
111560"Dropping it will set you on fire, so don't do that unless you want to burn "
111561"to death."
111562msgstr ""
111563
111564#: lang/json/TOOL_from_json.py
111565msgid "bootleg pipe bomb"
111566msgid_plural "bootleg pipe bombs"
111567msgstr[0] ""
111568msgstr[1] ""
111569msgstr[2] ""
111570msgstr[3] ""
111571
111572#. ~ Use action msg for bootleg pipe bomb.
111573#: lang/json/TOOL_from_json.py
111574msgid "You pull the pin on the pipe bomb."
111575msgstr ""
111576
111577#. ~ Description for bootleg pipe bomb
111578#: lang/json/TOOL_from_json.py
111579msgid ""
111580"This is a section of a pipe filled with military explosives.  Use this item "
111581"to pull the pin, which gives you six seconds to get away from it before it "
111582"detonates."
111583msgstr ""
111584
111585#: lang/json/TOOL_from_json.py
111586msgid "active bootleg pipe bomb"
111587msgid_plural "active bootleg pipe bombs"
111588msgstr[0] ""
111589msgstr[1] ""
111590msgstr[2] ""
111591msgstr[3] ""
111592
111593#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg pipe bomb.
111594#: lang/json/TOOL_from_json.py
111595#, no-python-format
111596msgid "You've already pulled the %s pin, try throwing it instead."
111597msgstr ""
111598
111599#. ~ Description for active bootleg pipe bomb
111600#: lang/json/TOOL_from_json.py
111601msgid ""
111602"This pipe bomb's pin is pulled, and it will explode any second now.  Throw "
111603"it immediately!"
111604msgstr ""
111605
111606#: lang/json/TOOL_from_json.py
111607msgid "improvised pipe bomb"
111608msgid_plural "improvised pipe bombs"
111609msgstr[0] ""
111610msgstr[1] ""
111611msgstr[2] ""
111612msgstr[3] ""
111613
111614#. ~ Description for improvised pipe bomb
111615#: lang/json/TOOL_from_json.py
111616msgid ""
111617"This is a section of a pipe filled with stable explosives and a primer.  Use"
111618" this item to light the fuse, which gives you six seconds to get away from "
111619"it before it detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
111620msgstr ""
111621
111622#: lang/json/TOOL_from_json.py
111623msgid "active improvised pipe bomb"
111624msgid_plural "active improvised pipe bombs"
111625msgstr[0] ""
111626msgstr[1] ""
111627msgstr[2] ""
111628msgstr[3] ""
111629
111630#: lang/json/TOOL_from_json.py
111631msgid "primitive pipe bomb"
111632msgid_plural "primitive pipe bombs"
111633msgstr[0] ""
111634msgstr[1] ""
111635msgstr[2] ""
111636msgstr[3] ""
111637
111638#. ~ Description for primitive pipe bomb
111639#: lang/json/TOOL_from_json.py
111640msgid ""
111641"This is a section of a pipe filled with volatile explosives.  Use this item "
111642"to light the fuse, which gives you six seconds to get away from it before it"
111643" detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
111644msgstr ""
111645
111646#: lang/json/TOOL_from_json.py
111647msgid "active primitive pipe bomb"
111648msgid_plural "active primitive pipe bombs"
111649msgstr[0] ""
111650msgstr[1] ""
111651msgstr[2] ""
111652msgstr[3] ""
111653
111654#: lang/json/TOOL_from_json.py
111655msgid "scrambler grenade"
111656msgid_plural "scrambler grenades"
111657msgstr[0] ""
111658msgstr[1] ""
111659msgstr[2] ""
111660msgstr[3] ""
111661
111662#. ~ Use action msg for scrambler grenade.
111663#: lang/json/TOOL_from_json.py
111664msgid "You pull the pin on the scrambler grenade."
111665msgstr ""
111666
111667#. ~ Description for scrambler grenade
111668#: lang/json/TOOL_from_json.py
111669msgid ""
111670"This is a specialized grenade, designed to scramble robots' IFF control "
111671"chips.  This converts the robot to your side for a short time, before the "
111672"backup systems kick in.  Use this item to pull the pin and light the fuse, "
111673"turning it into an active scrambler grenade."
111674msgstr ""
111675
111676#: lang/json/TOOL_from_json.py
111677msgid "active scrambler grenade"
111678msgid_plural "active scrambler grenades"
111679msgstr[0] ""
111680msgstr[1] ""
111681msgstr[2] ""
111682msgstr[3] ""
111683
111684#. ~ Description for active scrambler grenade
111685#: lang/json/TOOL_from_json.py
111686msgid ""
111687"This scrambler grenade is active, and will soon detonate, releasing a "
111688"control wave that temporarily converts robots to your side."
111689msgstr ""
111690
111691#: lang/json/TOOL_from_json.py
111692msgid "small bootleg frag device"
111693msgid_plural "small bootleg frag devices"
111694msgstr[0] ""
111695msgstr[1] ""
111696msgstr[2] ""
111697msgstr[3] ""
111698
111699#. ~ Use action msg for small bootleg frag device.
111700#: lang/json/TOOL_from_json.py
111701msgid ""
111702"You pull the pin on the small bootleg fragmentation device.  Get rid of it "
111703"quickly!"
111704msgstr ""
111705
111706#. ~ Description for small bootleg frag device
111707#: lang/json/TOOL_from_json.py
111708msgid ""
111709"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111710"filled with military explosives and scrap metal, equipped with a delayed "
111711"fuse.  Use this item to pull the pin.  Once you do it should explode in "
111712"about 20 seconds."
111713msgstr ""
111714
111715#. ~ Use action no_deactivate_msg for small bootleg frag device.
111716#: lang/json/TOOL_from_json.py
111717msgid "You've already pulled the pin - run!"
111718msgstr ""
111719
111720#. ~ Description for small bootleg frag device
111721#: lang/json/TOOL_from_json.py
111722msgid ""
111723"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111724"filled with military explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, "
111725"its final countdown starting."
111726msgstr ""
111727
111728#: lang/json/TOOL_from_json.py
111729msgid "small improvised frag device"
111730msgid_plural "small improvised frag devices"
111731msgstr[0] ""
111732msgstr[1] ""
111733msgstr[2] ""
111734msgstr[3] ""
111735
111736#. ~ Use action msg for small improvised frag device.
111737#: lang/json/TOOL_from_json.py
111738msgid ""
111739"You light the fuse on the small improvised fragmentation device.  Get rid of"
111740" it quickly!"
111741msgstr ""
111742
111743#. ~ Description for small improvised frag device
111744#: lang/json/TOOL_from_json.py
111745msgid ""
111746"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111747"filled with stable explosives and scrap metal, equipped with a long fuse.  "
111748"Use this item to light the fuse.  Once you do it should explode in about 20 "
111749"seconds."
111750msgstr ""
111751
111752#. ~ Description for small improvised frag device
111753#: lang/json/TOOL_from_json.py
111754msgid ""
111755"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111756"filled with stable explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, its "
111757"final countdown starting."
111758msgstr ""
111759
111760#: lang/json/TOOL_from_json.py
111761msgid "small primitive frag device"
111762msgid_plural "small primitive frag devices"
111763msgstr[0] ""
111764msgstr[1] ""
111765msgstr[2] ""
111766msgstr[3] ""
111767
111768#. ~ Use action msg for small primitive frag device.
111769#: lang/json/TOOL_from_json.py
111770msgid ""
111771"You light the fuse on the small primitive fragmentation device.  Get rid of "
111772"it quickly!"
111773msgstr ""
111774
111775#. ~ Description for small primitive frag device
111776#: lang/json/TOOL_from_json.py
111777msgid ""
111778"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111779"filled with volatile explosives and scrap metal, equipped with a long fuse."
111780"  Use this item to light the fuse.  Once you do it should explode in about "
111781"20 seconds."
111782msgstr ""
111783
111784#. ~ Description for small primitive frag device
111785#: lang/json/TOOL_from_json.py
111786msgid ""
111787"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111788"filled with volatile explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, "
111789"its final countdown starting."
111790msgstr ""
111791
111792#: lang/json/TOOL_from_json.py
111793msgid "improvised barrel bomb"
111794msgid_plural "improvised barrel bombs"
111795msgstr[0] ""
111796msgstr[1] ""
111797msgstr[2] ""
111798msgstr[3] ""
111799
111800#. ~ Use action msg for improvised barrel bomb.
111801#: lang/json/TOOL_from_json.py
111802msgid "You light the fuse on the barrel bomb.  Clear the area!"
111803msgstr ""
111804
111805#. ~ Description for improvised barrel bomb
111806#: lang/json/TOOL_from_json.py
111807msgid ""
111808"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives.  Contains a "
111809"volatile explosive core so 100 seconds after the fuse has been lit the "
111810"charge detonates completely and delivers its entire destructive power to "
111811"everything in sight."
111812msgstr ""
111813
111814#: lang/json/TOOL_from_json.py
111815msgid "active improvised barrel bomb"
111816msgid_plural "active improvised barrel bombs"
111817msgstr[0] ""
111818msgstr[1] ""
111819msgstr[2] ""
111820msgstr[3] ""
111821
111822#. ~ Description for active improvised barrel bomb
111823#: lang/json/TOOL_from_json.py
111824msgid ""
111825"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives.  The fuse has "
111826"been lit and once it ignites the primary explosive, the bomb will detonate "
111827"and rain fire and steel on everything in sight."
111828msgstr ""
111829
111830#: lang/json/TOOL_from_json.py
111831msgid "bootleg barrel bomb"
111832msgid_plural "bootleg barrel bombs"
111833msgstr[0] ""
111834msgstr[1] ""
111835msgstr[2] ""
111836msgstr[3] ""
111837
111838#. ~ Use action menu_text for bootleg barrel bomb.
111839#: lang/json/TOOL_from_json.py
111840msgid "Activate fuze"
111841msgstr ""
111842
111843#. ~ Use action msg for bootleg barrel bomb.
111844#: lang/json/TOOL_from_json.py
111845msgid "You activate the fuze on the barrel bomb.  Clear the area!"
111846msgstr ""
111847
111848#. ~ Description for bootleg barrel bomb
111849#: lang/json/TOOL_from_json.py
111850msgid ""
111851"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives.  Once it has "
111852"been activated it will explode in 100 seconds, raining fire and steel on "
111853"everything in sight."
111854msgstr ""
111855
111856#: lang/json/TOOL_from_json.py
111857msgid "active bootleg barrel bomb"
111858msgid_plural "active bootleg barrel bombs"
111859msgstr[0] ""
111860msgstr[1] ""
111861msgstr[2] ""
111862msgstr[3] ""
111863
111864#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg barrel bomb.
111865#: lang/json/TOOL_from_json.py
111866msgid "You've already activated the bomb - clear the area immediately!"
111867msgstr ""
111868
111869#. ~ Description for active bootleg barrel bomb
111870#: lang/json/TOOL_from_json.py
111871msgid ""
111872"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives.  It has been "
111873"activated and will soon explode, delivering its entire destructive power to "
111874"everything in sight."
111875msgstr ""
111876
111877#: lang/json/TOOL_from_json.py
111878msgid "rocket candy"
111879msgid_plural "rocket candies"
111880msgstr[0] ""
111881msgstr[1] ""
111882msgstr[2] ""
111883msgstr[3] ""
111884
111885#. ~ Use action menu_text for rocket candy.
111886#: lang/json/TOOL_from_json.py
111887msgid "Light candy"
111888msgstr ""
111889
111890#. ~ Use action msg for rocket candy.
111891#: lang/json/TOOL_from_json.py
111892msgid "You light the rocket candy on fire.  Throw it!"
111893msgstr ""
111894
111895#. ~ Description for rocket candy
111896#: lang/json/TOOL_from_json.py
111897msgid ""
111898"A pear-shaped chunk of rocket candy obtained by heating saltpeter with sugar"
111899" and casting the obtained liquid.  Can serve as a rocket fuel, but also as a"
111900" smokescreen - if you lit the narrow end, you should be able to throw it "
111901"before the flame reaches the broad end."
111902msgstr ""
111903
111904#: lang/json/TOOL_from_json.py
111905msgid "burning rocket candy"
111906msgid_plural "burning rocket candies"
111907msgstr[0] ""
111908msgstr[1] ""
111909msgstr[2] ""
111910msgstr[3] ""
111911
111912#. ~ Use action no_deactivate_msg for burning rocket candy.
111913#: lang/json/TOOL_from_json.py
111914msgid "You've already lit the fuse - get rid of it immediately!"
111915msgstr ""
111916
111917#. ~ Use action sound_msg for burning rocket candy.
111918#: lang/json/TOOL_from_json.py
111919msgid "Hsssss."
111920msgstr ""
111921
111922#. ~ Description for burning rocket candy
111923#: lang/json/TOOL_from_json.py
111924msgid ""
111925"This is a chunk of rocket candy that has been lit on fire and burns with a "
111926"loud hiss, spewing forth large amounts of smoke."
111927msgstr ""
111928
111929#: lang/json/TOOL_from_json.py
111930msgid "electric firestarter"
111931msgid_plural "electric firestarters"
111932msgstr[0] ""
111933msgstr[1] ""
111934msgstr[2] ""
111935msgstr[3] ""
111936
111937#. ~ Description for electric firestarter
111938#: lang/json/TOOL_from_json.py
111939msgid ""
111940"This is a crudely made electric firestarter, which can function as an "
111941"inefficient lighter."
111942msgstr ""
111943
111944#: lang/json/TOOL_from_json.py
111945msgid "fire drill"
111946msgid_plural "fire drills"
111947msgstr[0] ""
111948msgstr[1] ""
111949msgstr[2] ""
111950msgstr[3] ""
111951
111952#. ~ Description for fire drill
111953#: lang/json/TOOL_from_json.py
111954msgid ""
111955"This fire drill is a simple item for starting fires; it is made from two "
111956"pieces of wood and some string.  Since it is constructed out of simple "
111957"materials, it's slow and rather difficult to get a fire started using this "
111958"tool."
111959msgstr ""
111960
111961#: lang/json/TOOL_from_json.py
111962msgid "camp fire drill"
111963msgid_plural "camp fire drills"
111964msgstr[0] ""
111965msgstr[1] ""
111966msgstr[2] ""
111967msgstr[3] ""
111968
111969#. ~ Description for camp fire drill
111970#: lang/json/TOOL_from_json.py
111971msgid ""
111972"This stout fire drill is a simple item for starting fires; it is made from "
111973"two pieces of wood and some string.  Since it is constructed out of simple "
111974"materials, it's slow and rather difficult to get a fire started using this "
111975"tool."
111976msgstr ""
111977
111978#: lang/json/TOOL_from_json.py
111979msgid "flint and steel"
111980msgid_plural "sets of flint and steel"
111981msgstr[0] ""
111982msgstr[1] ""
111983msgstr[2] ""
111984msgstr[3] ""
111985
111986#. ~ Description for flint and steel
111987#: lang/json/TOOL_from_json.py
111988msgid ""
111989"This is a magnesium bar and a carbon steel striker.  Use it to spark a "
111990"flame."
111991msgstr ""
111992
111993#: lang/json/TOOL_from_json.py
111994msgid "lighter"
111995msgid_plural "lighters"
111996msgstr[0] ""
111997msgstr[1] ""
111998msgstr[2] ""
111999msgstr[3] ""
112000
112001#. ~ Description for lighter
112002#: lang/json/TOOL_from_json.py
112003msgid ""
112004"This is a disposable plastic lighter.  A lighter must be carried to use "
112005"various drugs, like cigarettes, or to light things like Molotov cocktails.  "
112006"You can also use a lighter to light nearby items on fire."
112007msgstr ""
112008
112009#: lang/json/TOOL_from_json.py
112010msgid "magnifying glass"
112011msgid_plural "magnifying glasses"
112012msgstr[0] ""
112013msgstr[1] ""
112014msgstr[2] ""
112015msgstr[3] ""
112016
112017#. ~ Description for magnifying glass
112018#: lang/json/TOOL_from_json.py
112019msgid ""
112020"This is a magnifying glass.  May be useful for starting fires during sunny "
112021"skies."
112022msgstr ""
112023
112024#: lang/json/TOOL_from_json.py
112025msgid "matchbook"
112026msgid_plural "matchbooks"
112027msgstr[0] ""
112028msgstr[1] ""
112029msgstr[2] ""
112030msgstr[3] ""
112031
112032#. ~ Description for matchbook
112033#: lang/json/TOOL_from_json.py
112034msgid ""
112035"This is a small book of matches with a coarse strike surface on the outside "
112036"flap.  Matches must be carried to use various drugs like cigarettes, or to "
112037"light things like Molotov cocktails.  You can also use matches to light "
112038"nearby items on fire."
112039msgstr ""
112040
112041#: lang/json/TOOL_from_json.py
112042msgid "refillable lighter"
112043msgid_plural "refillable lighters"
112044msgstr[0] ""
112045msgstr[1] ""
112046msgstr[2] ""
112047msgstr[3] ""
112048
112049#. ~ Use action menu_text for refillable lighter.
112050#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
112051#: lang/json/item_action_from_json.py
112052msgid "Light up"
112053msgstr ""
112054
112055#. ~ Use action msg for refillable lighter.
112056#: lang/json/TOOL_from_json.py
112057msgid "You flick the lighter."
112058msgstr ""
112059
112060#. ~ Use action need_charges_msg for refillable lighter.
112061#: lang/json/TOOL_from_json.py src/activity_actor.cpp src/explosion.cpp
112062#: src/gates.cpp
112063msgid "Nothing happens."
112064msgstr ""
112065
112066#. ~ Description for refillable lighter
112067#: lang/json/TOOL_from_json.py
112068msgid ""
112069"This is a lighter featuring a flip top cover and refuelable tank.  A lighter"
112070" must be carried to use various drugs, like cigarettes, or to light things "
112071"like Molotov cocktails.  You can also use a lighter to light nearby items on"
112072" fire."
112073msgstr ""
112074
112075#. ~ Use action msg for refillable lighter.
112076#: lang/json/TOOL_from_json.py
112077msgid "You extinguish the lighter."
112078msgstr ""
112079
112080#. ~ Description for refillable lighter
112081#: lang/json/TOOL_from_json.py
112082msgid ""
112083"This is a lighter featuring a flip top cover and refuelable tank.  It is "
112084"lit."
112085msgstr ""
112086
112087#: lang/json/TOOL_from_json.py
112088msgid "ember carrier"
112089msgid_plural "ember carriers"
112090msgstr[0] ""
112091msgstr[1] ""
112092msgstr[2] ""
112093msgstr[3] ""
112094
112095#. ~ Use action msg for ember carrier.
112096#: lang/json/TOOL_from_json.py
112097msgid "You light the tinder."
112098msgstr ""
112099
112100#. ~ Use action need_charges_msg for ember carrier.
112101#: lang/json/TOOL_from_json.py
112102msgid "The ember carrier is out of tinder."
112103msgstr ""
112104
112105#. ~ Use action need_fire_msg for ember carrier.
112106#: lang/json/TOOL_from_json.py
112107msgid "You need a lighter or fire to light this."
112108msgstr ""
112109
112110#. ~ Description for ember carrier
112111#: lang/json/TOOL_from_json.py
112112msgid ""
112113"This is a small container for holding tinder, with holes punched in it to "
112114"provide a controlled airflow.  It can nurture a smoldering ember for a long "
112115"time, to start fires without modern tools."
112116msgstr ""
112117
112118#: lang/json/TOOL_from_json.py
112119msgid "ember carrier (lit)"
112120msgid_plural "ember carriers (lit)"
112121msgstr[0] ""
112122msgstr[1] ""
112123msgstr[2] ""
112124msgstr[3] ""
112125
112126#. ~ Description for ember carrier (lit)
112127#: lang/json/TOOL_from_json.py
112128msgid ""
112129"This is a small container for holding tinder, with holes punched in it to "
112130"provide a controlled airflow.  An ember is smoldering inside it, and can be "
112131"used to start a campfire."
112132msgstr ""
112133
112134#: lang/json/TOOL_from_json.py
112135msgid "crash axe"
112136msgid_plural "crash axes"
112137msgstr[0] ""
112138msgstr[1] ""
112139msgstr[2] ""
112140msgstr[3] ""
112141
112142#. ~ Description for crash axe
112143#: lang/json/TOOL_from_json.py
112144msgid ""
112145"A short lightweight emergency tool with a quarter circular blade, a short "
112146"pick opposite the blade, and an insulated handle.  Used on airplanes to chop"
112147" down or pry walls, or cabinets to gain access in case of fire."
112148msgstr ""
112149
112150#: lang/json/TOOL_from_json.py
112151msgid "large fire extinguisher"
112152msgid_plural "large fire extinguishers"
112153msgstr[0] ""
112154msgstr[1] ""
112155msgstr[2] ""
112156msgstr[3] ""
112157
112158#. ~ Description for large fire extinguisher
112159#: lang/json/TOOL_from_json.py
112160msgid ""
112161"This is an emergency fire extinguisher containing five gallons of fire "
112162"retardant foam.  It would be useful for putting out adjacent fires."
112163msgstr ""
112164
112165#: lang/json/TOOL_from_json.py
112166msgid "fire axe"
112167msgid_plural "fire axes"
112168msgstr[0] ""
112169msgstr[1] ""
112170msgstr[2] ""
112171msgstr[3] ""
112172
112173#. ~ Description for fire axe
112174#: lang/json/TOOL_from_json.py
112175msgid ""
112176"This is a large, two-handed pickhead axe normally used by firefighters.  It "
112177"makes a powerful melee weapon, but is a bit slow to recover between swings."
112178msgstr ""
112179"Mohutná sekera s bodcem, jakou normálně používají požárníci. Je to velice "
112180"mocná zbraň na blízko, ale trvá trochu déle, než se mezi údery znovu "
112181"napřáhneš."
112182
112183#: lang/json/TOOL_from_json.py
112184msgid "Halligan bar"
112185msgid_plural "Halligan bars"
112186msgstr[0] ""
112187msgstr[1] ""
112188msgstr[2] ""
112189msgstr[3] ""
112190
112191#. ~ Description for Halligan bar
112192#: lang/json/TOOL_from_json.py
112193msgid ""
112194"This is a heavy multiple-use tool commonly carried by firefighters, law "
112195"enforcement, and military rescue units.  Use it to open locked doors without"
112196" destroying them or to lift manhole covers.  You could also wield it to bash"
112197" some heads in."
112198msgstr ""
112199"Těžký ocelový víceůčelový nástroj, k nalezení ve výbavě požárníků, silových "
112200"složek a vojenských záchranářů. Můžeš s ním otevírat zamčené dveře, aniž bys"
112201" je zničil. Poslouží i k otevírání poklopů od kanálů a k rozbíjení nějakých "
112202"těch lebek."
112203
112204#: lang/json/TOOL_from_json.py
112205msgid "small fire extinguisher"
112206msgid_plural "small fire extinguishers"
112207msgstr[0] ""
112208msgstr[1] ""
112209msgstr[2] ""
112210msgstr[3] ""
112211
112212#. ~ Description for small fire extinguisher
112213#: lang/json/TOOL_from_json.py
112214msgid ""
112215"This is a hand held fire extinguisher containing a liter of highly "
112216"compressed CO2 gas.  It would be useful for putting out adjacent fires."
112217msgstr ""
112218
112219#: lang/json/TOOL_from_json.py
112220msgid "throwable fire extinguisher"
112221msgid_plural "throwable fire extinguishers"
112222msgstr[0] ""
112223msgstr[1] ""
112224msgstr[2] ""
112225msgstr[3] ""
112226
112227#. ~ Use action menu_text for throwable fire extinguisher.
112228#: lang/json/TOOL_from_json.py
112229msgid "Pull plug"
112230msgstr ""
112231
112232#. ~ Use action msg for throwable fire extinguisher.
112233#: lang/json/TOOL_from_json.py
112234msgid "You pull the plug on the extinguisher grenade."
112235msgstr ""
112236
112237#. ~ Description for throwable fire extinguisher
112238#: lang/json/TOOL_from_json.py
112239msgid ""
112240"This is a fire extinguisher in grenade form.  While not as effective as a "
112241"regular fire extinguisher, you can use it from a distance.  It has a plastic"
112242" plug that can be pulled, but is primarily activated by heat, so just throw "
112243"it into the flames."
112244msgstr ""
112245
112246#: lang/json/TOOL_from_json.py
112247msgid "active throwable fire extinguisher"
112248msgid_plural "active throwable fire extinguishers"
112249msgstr[0] ""
112250msgstr[1] ""
112251msgstr[2] ""
112252msgstr[3] ""
112253
112254#. ~ Description for active throwable fire extinguisher
112255#: lang/json/TOOL_from_json.py
112256msgid ""
112257"This is an active extinguisher grenade, likely to burst any second now.  "
112258"Better throw it!"
112259msgstr ""
112260
112261#: lang/json/TOOL_from_json.py
112262msgid "New York hook"
112263msgid_plural "New York hooks"
112264msgstr[0] ""
112265msgstr[1] ""
112266msgstr[2] ""
112267msgstr[3] ""
112268
112269#. ~ Description for New York hook
112270#: lang/json/TOOL_from_json.py
112271msgid ""
112272"A shaft with a pair of hooks on one end and a pry bar on the other, forged "
112273"from a single piece of steel."
112274msgstr ""
112275
112276#: lang/json/TOOL_from_json.py
112277msgid "plastic fish trap"
112278msgid_plural "plastic fish traps"
112279msgstr[0] ""
112280msgstr[1] ""
112281msgstr[2] ""
112282msgstr[3] ""
112283
112284#. ~ Description for plastic fish trap
112285#: lang/json/TOOL_from_json.py
112286msgid ""
112287"This is a makeshift fish trap made from plastic bottles.  It's simple, even "
112288"primitive, but easy to use.  The principle of action: the fish swims inside "
112289"for bait, but can't get out.  Not humane, prohibited by law, but there are "
112290"no cops left to care."
112291msgstr ""
112292
112293#: lang/json/TOOL_from_json.py
112294msgid "basic fishing rod"
112295msgid_plural "basic fishing rods"
112296msgstr[0] ""
112297msgstr[1] ""
112298msgstr[2] ""
112299msgstr[3] ""
112300
112301#. ~ Description for basic fishing rod
112302#: lang/json/TOOL_from_json.py
112303msgid ""
112304"'Fishing rod' might be a bit too charitable of a description.  In truth, "
112305"this is a stick with a piece of string and a hook."
112306msgstr ""
112307
112308#: lang/json/TOOL_from_json.py
112309msgid "pro fishing rod"
112310msgid_plural "pro fishing rods"
112311msgstr[0] ""
112312msgstr[1] ""
112313msgstr[2] ""
112314msgstr[3] ""
112315
112316#. ~ Description for pro fishing rod
112317#: lang/json/TOOL_from_json.py
112318msgid ""
112319"A professional fishing rod with a matching set of weights.  With this you "
112320"should be able to catch 'em all."
112321msgstr ""
112322
112323#: lang/json/TOOL_from_json.py
112324msgid "plastic hand fishing reel"
112325msgid_plural "plastic hand fishing reels"
112326msgstr[0] ""
112327msgstr[1] ""
112328msgstr[2] ""
112329msgstr[3] ""
112330
112331#. ~ Description for plastic hand fishing reel
112332#: lang/json/TOOL_from_json.py
112333msgid ""
112334"A commercial version of what is often known as a 'hobo fishing reel'.  It is"
112335" a short rod with a section on one end with fishing line wrapped around it, "
112336"with a rotating guard around that.  It is not as effective as a normal "
112337"fishing pole, but is much more compact than them."
112338msgstr ""
112339
112340#: lang/json/TOOL_from_json.py
112341msgid "hobo hand fishing reel"
112342msgid_plural "hobo hand fishing reels"
112343msgstr[0] ""
112344msgstr[1] ""
112345msgstr[2] ""
112346msgstr[3] ""
112347
112348#. ~ Description for hobo hand fishing reel
112349#: lang/json/TOOL_from_json.py
112350msgid ""
112351"What is often known as a 'hobo fishing reel'.  It is a short wooden rod with"
112352" a section on one end with fishing line wrapped around it, with a notch to "
112353"put the string to help pull in fish.  It is not as effective as a normal "
112354"fishing pole, but is much more compact than them."
112355msgstr ""
112356
112357#: lang/json/TOOL_from_json.py
112358msgid "hand press"
112359msgid_plural "hand presses"
112360msgstr[0] ""
112361msgstr[1] ""
112362msgstr[2] ""
112363msgstr[3] ""
112364
112365#. ~ Description for hand press
112366#: lang/json/TOOL_from_json.py
112367msgid ""
112368"This is a small hand press for hand loading firearm ammunition.  It comes "
112369"with everything you need to start hand loading your own munitions."
112370msgstr ""
112371
112372#: lang/json/TOOL_from_json.py
112373msgid "makeshift shotshell 'press'"
112374msgid_plural "makeshift shotshell 'presses'"
112375msgstr[0] ""
112376msgstr[1] ""
112377msgstr[2] ""
112378msgstr[3] ""
112379
112380#. ~ Description for makeshift shotshell 'press'
112381#: lang/json/TOOL_from_json.py
112382msgid ""
112383"This is a collection of items improvised for field reloading of shotshells."
112384"  A plank with a hole cut in the center, a medium-sized nail, and a whittled"
112385" dowel are used to seat wads, decap primers, and reprime (carefully!) hulls."
112386"  Powder and shot are measured with a cut down fired shotshell.  The "
112387"opposite side of the plank has been shaped to allow for roll crimping of the"
112388" plastic hulls.  There's no provision for resizing, so reloaded hulls will "
112389"fire best in the firearm they were fired from."
112390msgstr ""
112391
112392#: lang/json/TOOL_from_json.py
112393msgid "kinetic bullet puller"
112394msgid_plural "kinetic bullet pullers"
112395msgstr[0] ""
112396msgstr[1] ""
112397msgstr[2] ""
112398msgstr[3] ""
112399
112400#. ~ Description for kinetic bullet puller
112401#: lang/json/TOOL_from_json.py
112402msgid "This is a tool used for properly disassembling firearm ammunition."
112403msgstr ""
112404
112405#: lang/json/TOOL_from_json.py
112406msgid "copper knife"
112407msgid_plural "copper knives"
112408msgstr[0] ""
112409msgstr[1] ""
112410msgstr[2] ""
112411msgstr[3] ""
112412
112413#. ~ Description for copper knife
112414#: lang/json/TOOL_from_json.py
112415msgid ""
112416"A knife consisting of crudely-worked copper, and a simple handle.  "
112417"Primitive, but a step above stone-age."
112418msgstr ""
112419
112420#: lang/json/TOOL_from_json.py
112421msgid "dive knife"
112422msgid_plural "dive knives"
112423msgstr[0] ""
112424msgstr[1] ""
112425msgstr[2] ""
112426msgstr[3] ""
112427
112428#. ~ Description for dive knife
112429#: lang/json/TOOL_from_json.py
112430msgid ""
112431"This is a short, sturdy knife with a serrated edge for cutting lines and "
112432"straps, and a blunt tip for prying.  Used primarily by divers, it is very "
112433"light and takes up virtually no space in one's pockets."
112434msgstr ""
112435
112436#: lang/json/TOOL_from_json.py
112437msgid "honey scraper"
112438msgid_plural "honey scrapers"
112439msgstr[0] ""
112440msgstr[1] ""
112441msgstr[2] ""
112442msgstr[3] ""
112443
112444#. ~ Description for honey scraper
112445#: lang/json/TOOL_from_json.py
112446msgid ""
112447"A sharp, knife-like tool used in harvesting honey from beehives.  Makes a "
112448"passable melee weapon."
112449msgstr ""
112450
112451#: lang/json/TOOL_from_json.py
112452msgid "pocket knife"
112453msgid_plural "pocket knives"
112454msgstr[0] ""
112455msgstr[1] ""
112456msgstr[2] ""
112457msgstr[3] ""
112458
112459#. ~ Description for pocket knife
112460#: lang/json/TOOL_from_json.py
112461msgid ""
112462"This is a small pocket knife.  It isn't great for combat, but it's better "
112463"than nothing.  It's sharp enough to butcher with."
112464msgstr ""
112465
112466#: lang/json/TOOL_from_json.py
112467msgid "stone knife"
112468msgid_plural "stone knives"
112469msgstr[0] ""
112470msgstr[1] ""
112471msgstr[2] ""
112472msgstr[3] ""
112473
112474#. ~ Description for stone knife
112475#: lang/json/TOOL_from_json.py
112476msgid ""
112477"This is a sharpened stone set into a hollowed handle.  Not nearly as usable "
112478"as a proper knife, but it's better than nothing."
112479msgstr ""
112480
112481#: lang/json/TOOL_from_json.py
112482msgid "boxcutter knife"
112483msgid_plural "boxcutter knives"
112484msgstr[0] ""
112485msgstr[1] ""
112486msgstr[2] ""
112487msgstr[3] ""
112488
112489#. ~ Description for boxcutter knife
112490#: lang/json/TOOL_from_json.py
112491msgid ""
112492"This is a small knife, designed for opening boxes.  It could cause some "
112493"damage, but it really should be used against inanimate objects.  It is too "
112494"small to butcher corpses with."
112495msgstr ""
112496
112497#: lang/json/TOOL_from_json.py
112498msgid "stone chopper"
112499msgid_plural "stone choppers"
112500msgstr[0] ""
112501msgstr[1] ""
112502msgstr[2] ""
112503msgstr[3] ""
112504
112505#. ~ Description for stone chopper
112506#: lang/json/TOOL_from_json.py
112507msgid ""
112508"A rock with sharpened edges, produced by knapping.  Works as a crude cutting"
112509" and butchering tool, if nothing else is available."
112510msgstr ""
112511
112512#: lang/json/TOOL_from_json.py
112513msgid "trowel"
112514msgid_plural "trowels"
112515msgstr[0] ""
112516msgstr[1] ""
112517msgstr[2] ""
112518msgstr[3] ""
112519
112520#. ~ Description for trowel
112521#: lang/json/TOOL_from_json.py
112522msgid ""
112523"A small, sharp gardening shovel, perfect for digging up grubs and worms."
112524msgstr ""
112525
112526#: lang/json/TOOL_from_json.py
112527msgid "hoe"
112528msgid_plural "hoes"
112529msgstr[0] ""
112530msgstr[1] ""
112531msgstr[2] ""
112532msgstr[3] ""
112533
112534#. ~ Description for hoe
112535#: lang/json/TOOL_from_json.py
112536msgid ""
112537"This is a farming implement.  You can use it to turn tillable land into a "
112538"slow-to-cross pile of dirt, or dig a shallow pit."
112539msgstr ""
112540
112541#: lang/json/TOOL_from_json.py
112542msgid "wooden shovel"
112543msgid_plural "wooden shovels"
112544msgstr[0] ""
112545msgstr[1] ""
112546msgstr[2] ""
112547msgstr[3] ""
112548
112549#. ~ Description for wooden shovel
112550#: lang/json/TOOL_from_json.py
112551msgid ""
112552"This is a crude shovel with shovelhead made from wood, historically used as "
112553"an alternative to metal shovels when metal was too expensive.  It works "
112554"passably well, but really can't compare to a metal shovel."
112555msgstr ""
112556
112557#: lang/json/TOOL_from_json.py
112558msgid "metal rake"
112559msgid_plural "metal rakes"
112560msgstr[0] ""
112561msgstr[1] ""
112562msgstr[2] ""
112563msgstr[3] ""
112564
112565#. ~ Description for metal rake
112566#: lang/json/TOOL_from_json.py
112567msgid "A sturdy metal rake, a must-have during autumn."
112568msgstr ""
112569
112570#: lang/json/TOOL_from_json.py
112571msgid "plastic rake"
112572msgid_plural "plastic rakes"
112573msgstr[0] ""
112574msgstr[1] ""
112575msgstr[2] ""
112576msgstr[3] ""
112577
112578#. ~ Description for plastic rake
112579#: lang/json/TOOL_from_json.py
112580msgid ""
112581"A cheap plastic rake.  Will break quite fast if used for anything other than"
112582" raking leaves."
112583msgstr ""
112584
112585#: lang/json/TOOL_from_json.py
112586msgid "scythe"
112587msgid_plural "scythes"
112588msgstr[0] ""
112589msgstr[1] ""
112590msgstr[2] ""
112591msgstr[3] ""
112592
112593#. ~ Description for scythe
112594#: lang/json/TOOL_from_json.py
112595msgid ""
112596"This is an old-fashioned farming tool used to cut tall grass.  While it may "
112597"be a giant blade on the end of a stick, it is incredibly awkward to use for "
112598"anything but its intended purpose."
112599msgstr ""
112600
112601#: lang/json/TOOL_from_json.py
112602msgid "shovel"
112603msgid_plural "shovels"
112604msgstr[0] ""
112605msgstr[1] ""
112606msgstr[2] ""
112607msgstr[3] ""
112608
112609#. ~ Description for shovel
112610#: lang/json/TOOL_from_json.py
112611msgid "This is a digging tool.  Use it to dig pits adjacent to your location."
112612msgstr ""
112613
112614#: lang/json/TOOL_from_json.py
112615msgid "snow shovel"
112616msgid_plural "snow shovels"
112617msgstr[0] ""
112618msgstr[1] ""
112619msgstr[2] ""
112620msgstr[3] ""
112621
112622#. ~ Description for snow shovel
112623#: lang/json/TOOL_from_json.py
112624msgid "This is a sturdy tool used for shoving snow."
112625msgstr ""
112626
112627#: lang/json/TOOL_from_json.py
112628msgid "plastic snow shovel"
112629msgid_plural "plastic snow shovels"
112630msgstr[0] ""
112631msgstr[1] ""
112632msgstr[2] ""
112633msgstr[3] ""
112634
112635#. ~ Description for plastic snow shovel
112636#: lang/json/TOOL_from_json.py
112637msgid "A cheap plastic shovel used for shoving snow."
112638msgstr ""
112639
112640#: lang/json/TOOL_from_json.py
112641msgid "sickle"
112642msgid_plural "sickles"
112643msgstr[0] ""
112644msgstr[1] ""
112645msgstr[2] ""
112646msgstr[3] ""
112647
112648#. ~ Description for sickle
112649#: lang/json/TOOL_from_json.py
112650msgid ""
112651"This is an old-fashioned farming tool used to cut tall grass.  While it may "
112652"be a massive curved blade on a handle, it is incredibly awkward to use for "
112653"anything but its intended purpose."
112654msgstr ""
112655
112656#: lang/json/TOOL_from_json.py
112657msgid "hedge trimmer (off)"
112658msgid_plural "hedge trimmers (off)"
112659msgstr[0] ""
112660msgstr[1] ""
112661msgstr[2] ""
112662msgstr[3] ""
112663
112664#. ~ Description for hedge trimmer (off)
112665#: lang/json/TOOL_from_json.py
112666msgid ""
112667"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  A long line of "
112668"sharp-edged teeth extends from the engine; turning the trimmer on will make "
112669"them rapidly vibrate.  The poor man's chainsaw as far as the zombies are "
112670"concerned."
112671msgstr ""
112672
112673#: lang/json/TOOL_from_json.py
112674msgid "hedge trimmer (on)"
112675msgid_plural "hedge trimmers (on)"
112676msgstr[0] ""
112677msgstr[1] ""
112678msgstr[2] ""
112679msgstr[3] ""
112680
112681#. ~ Description for hedge trimmer (on)
112682#: lang/json/TOOL_from_json.py
112683msgid ""
112684"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  It is currently "
112685"on, ready to do some zombie topiary; use this item to turn it off."
112686msgstr ""
112687
112688#: lang/json/TOOL_from_json.py
112689msgid "candle"
112690msgid_plural "candles"
112691msgstr[0] ""
112692msgstr[1] ""
112693msgstr[2] ""
112694msgstr[3] ""
112695
112696#. ~ Use action msg for candle.
112697#: lang/json/TOOL_from_json.py
112698msgid "You light the candle."
112699msgstr ""
112700
112701#. ~ Description for candle
112702#: lang/json/TOOL_from_json.py
112703msgid ""
112704"This is a thick candle.  It doesn't provide very much light, but it can burn"
112705" for quite a long time.  You'll need a lighter or matches to light it."
112706msgstr ""
112707
112708#. ~ Use action msg for candle.
112709#: lang/json/TOOL_from_json.py
112710msgid "The candle winks out."
112711msgstr ""
112712
112713#. ~ Description for candle
112714#: lang/json/TOOL_from_json.py
112715msgid ""
112716"This is a thick candle.  It doesn't provide very much light, but it can burn"
112717" for quite a long time.  This candle is lit."
112718msgstr ""
112719
112720#: lang/json/TOOL_from_json.py
112721msgid "electric lantern (off)"
112722msgid_plural "electric lanterns (off)"
112723msgstr[0] ""
112724msgstr[1] ""
112725msgstr[2] ""
112726msgstr[3] ""
112727
112728#. ~ Use action msg for electric lantern (off).
112729#. ~ Use action msg for gasoline lantern (off).
112730#. ~ Use action msg for oil lamp (off).
112731#: lang/json/TOOL_from_json.py
112732msgid "You turn the lamp on."
112733msgstr ""
112734
112735#. ~ Use action need_charges_msg for electric lantern (off).
112736#: lang/json/TOOL_from_json.py
112737msgid "The lantern has no batteries."
112738msgstr ""
112739
112740#. ~ Description for electric lantern (off)
112741#: lang/json/TOOL_from_json.py
112742msgid ""
112743"This is a battery-powered lamp.  It does not provide much light, but it "
112744"lasts a long time.  Use it to turn it on."
112745msgstr ""
112746
112747#: lang/json/TOOL_from_json.py
112748msgid "electric lantern (on)"
112749msgid_plural "electric lanterns (on)"
112750msgstr[0] ""
112751msgstr[1] ""
112752msgstr[2] ""
112753msgstr[3] ""
112754
112755#. ~ Use action msg for electric lantern (on).
112756#: lang/json/TOOL_from_json.py
112757msgid "You turn the lamp off."
112758msgstr ""
112759
112760#: lang/json/TOOL_from_json.py
112761msgid "flashlight (off)"
112762msgid_plural "flashlights (off)"
112763msgstr[0] ""
112764msgstr[1] ""
112765msgstr[2] ""
112766msgstr[3] ""
112767
112768#. ~ Use action msg for flashlight (off).
112769#: lang/json/TOOL_from_json.py
112770msgid "You turn the flashlight on."
112771msgstr ""
112772
112773#. ~ Use action need_charges_msg for flashlight (off).
112774#: lang/json/TOOL_from_json.py
112775msgid "The flashlight's batteries are dead."
112776msgstr ""
112777
112778#. ~ Description for flashlight (off)
112779#: lang/json/TOOL_from_json.py
112780msgid ""
112781"This is a typical household flashlight with a plastic handle.  Using this "
112782"flashlight will turn it on and provide light, assuming it is charged with "
112783"batteries."
112784msgstr ""
112785
112786#: lang/json/TOOL_from_json.py
112787msgid "flashlight (on)"
112788msgid_plural "flashlights (on)"
112789msgstr[0] ""
112790msgstr[1] ""
112791msgstr[2] ""
112792msgstr[3] ""
112793
112794#. ~ Use action msg for flashlight (on).
112795#: lang/json/TOOL_from_json.py
112796msgid "You turn the flashlight off."
112797msgstr ""
112798
112799#: lang/json/TOOL_from_json.py
112800msgid "gasoline lantern (off)"
112801msgid_plural "gasoline lanterns (off)"
112802msgstr[0] ""
112803msgstr[1] ""
112804msgstr[2] ""
112805msgstr[3] ""
112806
112807#. ~ Use action need_charges_msg for gasoline lantern (off).
112808#. ~ Use action need_charges_msg for oil lamp (off).
112809#: lang/json/TOOL_from_json.py
112810msgid "The lamp is empty."
112811msgstr ""
112812
112813#. ~ Description for gasoline lantern (off)
112814#: lang/json/TOOL_from_json.py
112815msgid ""
112816"This is a small gasoline powered lantern.  It does not provide much light, "
112817"but it lasts a long time.  Use it to turn it on."
112818msgstr ""
112819
112820#: lang/json/TOOL_from_json.py
112821msgid "gasoline lantern (on)"
112822msgid_plural "gasoline lanterns (on)"
112823msgstr[0] ""
112824msgstr[1] ""
112825msgstr[2] ""
112826msgstr[3] ""
112827
112828#. ~ Use action msg for gasoline lantern (on).
112829#. ~ Use action msg for oil lamp.
112830#: lang/json/TOOL_from_json.py
112831msgid "The lantern is extinguished."
112832msgstr ""
112833
112834#. ~ Description for gasoline lantern (on)
112835#: lang/json/TOOL_from_json.py
112836msgid ""
112837"This is a small gasoline powered lantern.  It does not provide much light, "
112838"but it lasts a long time.  It is turned on.  Use it to turn it off."
112839msgstr ""
112840
112841#: lang/json/TOOL_from_json.py
112842msgid "glowstick"
112843msgid_plural "glowsticks"
112844msgstr[0] ""
112845msgstr[1] ""
112846msgstr[2] ""
112847msgstr[3] ""
112848
112849#. ~ Use action msg for glowstick.
112850#: lang/json/TOOL_from_json.py
112851msgid "You activate the glowstick."
112852msgstr ""
112853
112854#. ~ Description for glowstick
112855#: lang/json/TOOL_from_json.py
112856msgid ""
112857"This is a small blue light glowstick.  Use it to bend the plastic and break "
112858"the glass cylinder inside to start the reaction.  It will produce a small "
112859"amount of light."
112860msgstr ""
112861
112862#: lang/json/TOOL_from_json.py
112863msgid "dead glowstick"
112864msgid_plural "dead glowsticks"
112865msgstr[0] ""
112866msgstr[1] ""
112867msgstr[2] ""
112868msgstr[3] ""
112869
112870#. ~ Description for dead glowstick
112871#: lang/json/TOOL_from_json.py
112872msgid "This is a spent glowstick.  It is essentially trash."
112873msgstr ""
112874
112875#: lang/json/TOOL_from_json.py
112876msgid "active glowstick"
112877msgid_plural "active glowsticks"
112878msgstr[0] ""
112879msgstr[1] ""
112880msgstr[2] ""
112881msgstr[3] ""
112882
112883#. ~ Description for active glowstick
112884#: lang/json/TOOL_from_json.py
112885msgid ""
112886"This is an active glowstick and is producing light.  It will last for a few "
112887"hours before burning out."
112888msgstr ""
112889
112890#: lang/json/TOOL_from_json.py
112891msgid "The glowstick fades out."
112892msgstr ""
112893
112894#: lang/json/TOOL_from_json.py
112895msgid "flare"
112896msgid_plural "flares"
112897msgstr[0] ""
112898msgstr[1] ""
112899msgstr[2] ""
112900msgstr[3] ""
112901
112902#. ~ Use action menu_text for flare.
112903#: lang/json/TOOL_from_json.py
112904msgid "Strike the striker"
112905msgstr ""
112906
112907#. ~ Use action msg for flare.
112908#: lang/json/TOOL_from_json.py
112909msgid "You strike your flare and light it."
112910msgstr ""
112911
112912#. ~ Description for flare
112913#: lang/json/TOOL_from_json.py
112914msgid ""
112915"This is a slow-burning magnesium flare.  Use it to strike the striker and "
112916"light it.  It will produce a bright light for about a half hour."
112917msgstr ""
112918
112919#: lang/json/TOOL_from_json.py
112920msgid "active flare"
112921msgid_plural "active flares"
112922msgstr[0] ""
112923msgstr[1] ""
112924msgstr[2] ""
112925msgstr[3] ""
112926
112927#. ~ Description for active flare
112928#: lang/json/TOOL_from_json.py
112929msgid ""
112930"This burning magnesium flare is producing light.  It will last for about a "
112931"half hour before burning out."
112932msgstr ""
112933
112934#: lang/json/TOOL_from_json.py
112935msgid "The flare sputters out"
112936msgstr ""
112937
112938#: lang/json/TOOL_from_json.py
112939msgid "heavy duty flashlight (off)"
112940msgid_plural "heavy duty flashlights (off)"
112941msgstr[0] ""
112942msgstr[1] ""
112943msgstr[2] ""
112944msgstr[3] ""
112945
112946#. ~ Use action msg for heavy duty flashlight (off).
112947#: lang/json/TOOL_from_json.py
112948msgid "You turn the heavy duty flashlight on."
112949msgstr ""
112950
112951#. ~ Use action need_charges_msg for heavy duty flashlight (off).
112952#: lang/json/TOOL_from_json.py
112953msgid "The heavy duty flashlight's batteries are dead."
112954msgstr ""
112955
112956#. ~ Description for heavy duty flashlight (off)
112957#: lang/json/TOOL_from_json.py
112958msgid ""
112959"This is a heavy duty tubular aluminum LED flashlight as often used by "
112960"security guards.  Makes for a passable melee weapon.  Using this flashlight "
112961"will turn it on and provide light, assuming it is charged with batteries."
112962msgstr ""
112963
112964#: lang/json/TOOL_from_json.py
112965msgid "heavy duty flashlight (on)"
112966msgid_plural "heavy duty flashlights (on)"
112967msgstr[0] ""
112968msgstr[1] ""
112969msgstr[2] ""
112970msgstr[3] ""
112971
112972#. ~ Use action msg for heavy duty flashlight (on).
112973#: lang/json/TOOL_from_json.py
112974msgid "You turn the heavy duty flashlight off."
112975msgstr ""
112976
112977#: lang/json/TOOL_from_json.py
112978msgid "lightstrip_base"
112979msgid_plural "lightstrip_bases"
112980msgstr[0] ""
112981msgstr[1] ""
112982msgstr[2] ""
112983msgstr[3] ""
112984
112985#: lang/json/TOOL_from_json.py
112986msgid "lightstrip"
112987msgid_plural "lightstrips"
112988msgstr[0] ""
112989msgstr[1] ""
112990msgstr[2] ""
112991msgstr[3] ""
112992
112993#. ~ Description for lightstrip
112994#: lang/json/TOOL_from_json.py
112995msgid ""
112996"This is a light-emitting circuit that has been wired directly to a battery."
112997"  It provides some weak light and can't be turned off until the battery "
112998"dies."
112999msgstr ""
113000
113001#: lang/json/TOOL_from_json.py
113002msgid "The lightstrip dies."
113003msgstr ""
113004
113005#: lang/json/TOOL_from_json.py
113006msgid "lightstrip (inactive)"
113007msgid_plural "lightstrips (inactive)"
113008msgstr[0] ""
113009msgstr[1] ""
113010msgstr[2] ""
113011msgstr[3] ""
113012
113013#. ~ Use action msg for lightstrip (inactive).
113014#: lang/json/TOOL_from_json.py
113015msgid "You irreversibly activate the lightstrip."
113016msgstr ""
113017
113018#. ~ Description for lightstrip (inactive)
113019#: lang/json/TOOL_from_json.py
113020msgid ""
113021"This is a light-emitting circuit that can be wired directly to a battery.  "
113022"It provides some weak light and can't be turned off until the battery dies."
113023msgstr ""
113024
113025#: lang/json/TOOL_from_json.py
113026msgid "oil lamp (off)"
113027msgid_plural "oil lamps (off)"
113028msgstr[0] ""
113029msgstr[1] ""
113030msgstr[2] ""
113031msgstr[3] ""
113032
113033#. ~ Description for oil lamp (off)
113034#: lang/json/TOOL_from_json.py
113035msgid ""
113036"This is an oil fueled lamp.  It does not provide much light, but it lasts a "
113037"long time.  Use it to turn it on."
113038msgstr ""
113039
113040#: lang/json/TOOL_from_json.py
113041msgid "oil lamp"
113042msgid_plural "oil lamps"
113043msgstr[0] ""
113044msgstr[1] ""
113045msgstr[2] ""
113046msgstr[3] ""
113047
113048#. ~ Description for oil lamp
113049#: lang/json/TOOL_from_json.py
113050msgid ""
113051"This is an oil fueled lamp.  It does not provide much light, but it lasts a "
113052"long time.  It is turned on.  Use it to turn it off."
113053msgstr ""
113054
113055#: lang/json/TOOL_from_json.py
113056msgid "acetylene lamp (off)"
113057msgid_plural "acetylene lamps (off)"
113058msgstr[0] ""
113059msgstr[1] ""
113060msgstr[2] ""
113061msgstr[3] ""
113062
113063#. ~ Use action need_charges_msg for acetylene lamp (off).
113064#: lang/json/TOOL_from_json.py
113065#, no-python-format
113066msgid "The %s must be attached to a gas cylinder to light."
113067msgstr ""
113068
113069#. ~ Description for acetylene lamp (off)
113070#: lang/json/TOOL_from_json.py
113071msgid ""
113072"An antique brass lamp designed to run from a pressurized cylinder of "
113073"acetylene.  It is an efficient, if somewhat dangerous, light source."
113074msgstr ""
113075
113076#: lang/json/TOOL_from_json.py
113077msgid "acetylene lamp (on)"
113078msgid_plural "acetylene lamps (on)"
113079msgstr[0] ""
113080msgstr[1] ""
113081msgstr[2] ""
113082msgstr[3] ""
113083
113084#. ~ Use action msg for acetylene lamp (on).
113085#: lang/json/TOOL_from_json.py
113086#, no-python-format
113087msgid "The %s is extinguished"
113088msgstr ""
113089
113090#: lang/json/TOOL_from_json.py
113091msgid "reading light"
113092msgid_plural "reading lights"
113093msgstr[0] ""
113094msgstr[1] ""
113095msgstr[2] ""
113096msgstr[3] ""
113097
113098#. ~ Use action msg for reading light.
113099#: lang/json/TOOL_from_json.py
113100msgid "You switch on the reading light."
113101msgstr ""
113102
113103#. ~ Use action need_charges_msg for reading light.
113104#: lang/json/TOOL_from_json.py
113105msgid "The reading light winks out."
113106msgstr ""
113107
113108#. ~ Description for reading light
113109#: lang/json/TOOL_from_json.py
113110msgid "A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark."
113111msgstr ""
113112
113113#: lang/json/TOOL_from_json.py
113114msgid "reading light (active)"
113115msgid_plural "reading lights (active)"
113116msgstr[0] ""
113117msgstr[1] ""
113118msgstr[2] ""
113119msgstr[3] ""
113120
113121#. ~ Use action msg for reading light (active).
113122#: lang/json/TOOL_from_json.py
113123msgid "You switch off the reading light."
113124msgstr ""
113125
113126#. ~ Description for reading light (active)
113127#: lang/json/TOOL_from_json.py
113128msgid ""
113129"A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark.  This one "
113130"is turned on."
113131msgstr ""
113132
113133#: lang/json/TOOL_from_json.py
113134msgid "smart lamp (off)"
113135msgid_plural "smart lamps (off)"
113136msgstr[0] ""
113137msgstr[1] ""
113138msgstr[2] ""
113139msgstr[3] ""
113140
113141#. ~ Use action msg for smart lamp (off).
113142#: lang/json/TOOL_from_json.py
113143msgid "You turn the smart lamp on."
113144msgstr ""
113145
113146#. ~ Use action need_charges_msg for smart lamp (off).
113147#: lang/json/TOOL_from_json.py
113148msgid "The smart lamp batteries are dead."
113149msgstr ""
113150
113151#. ~ Description for smart lamp (off)
113152#: lang/json/TOOL_from_json.py
113153msgid "This is a smart lamp, it can be activated remotely."
113154msgstr ""
113155
113156#: lang/json/TOOL_from_json.py
113157msgid "smart lamp (on)"
113158msgid_plural "smart lamps (on)"
113159msgstr[0] ""
113160msgstr[1] ""
113161msgstr[2] ""
113162msgstr[3] ""
113163
113164#. ~ Use action msg for smart lamp (on).
113165#: lang/json/TOOL_from_json.py
113166msgid "Your smart lamp turned off."
113167msgstr ""
113168
113169#. ~ Description for smart lamp (on)
113170#: lang/json/TOOL_from_json.py
113171msgid ""
113172"This is a smart lamp, this smart lamp is turned on.  It can be deactivated "
113173"remotely."
113174msgstr ""
113175
113176#: lang/json/TOOL_from_json.py
113177msgid "torch"
113178msgid_plural "torches"
113179msgstr[0] ""
113180msgstr[1] ""
113181msgstr[2] ""
113182msgstr[3] ""
113183
113184#. ~ Use action menu_text for torch.
113185#. ~ Use action menu_text for everburning torch.
113186#: lang/json/TOOL_from_json.py
113187msgid "Light torch"
113188msgstr ""
113189
113190#. ~ Use action msg for torch.
113191#. ~ Use action msg for everburning torch.
113192#: lang/json/TOOL_from_json.py
113193msgid "You light the torch."
113194msgstr ""
113195
113196#. ~ Description for torch
113197#: lang/json/TOOL_from_json.py
113198msgid ""
113199"This is a large stick, wrapped in rags that are soaked with a flammable "
113200"material.  When lit, produces a fair amount of light.  You'll need a lighter"
113201" or matches to light it."
113202msgstr ""
113203
113204#. ~ Use action msg for torch.
113205#. ~ Use action msg for everburning torch.
113206#: lang/json/TOOL_from_json.py
113207msgid "The torch is extinguished."
113208msgstr ""
113209
113210#. ~ Description for torch
113211#: lang/json/TOOL_from_json.py
113212msgid ""
113213"This is a large stick, wrapped in rags that are soaked with a flammable "
113214"material.  It is burning, producing plenty of light."
113215msgstr ""
113216
113217#: lang/json/TOOL_from_json.py
113218msgid "anesthesia kit"
113219msgid_plural "anesthesia kits"
113220msgstr[0] ""
113221msgstr[1] ""
113222msgstr[2] ""
113223msgstr[3] ""
113224
113225#. ~ Description for anesthesia kit
113226#: lang/json/TOOL_from_json.py
113227msgid ""
113228"A kit for inducing anesthesia for surgery, containing specialized canisters "
113229"with a variety of powerful hypnotic, analgetic, and stimulative drugs.  It's"
113230" intended for use in specialized medical equipment, and can't be "
113231"administered manually."
113232msgstr ""
113233
113234#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113235#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113236msgid "autoclave"
113237msgid_plural "autoclaves"
113238msgstr[0] ""
113239msgstr[1] ""
113240msgstr[2] ""
113241msgstr[3] ""
113242
113243#. ~ Description for autoclave
113244#: lang/json/TOOL_from_json.py
113245msgid ""
113246"This is an autoclave.  It's useful for sterilizing things like CBMs.  It "
113247"requires a massive amount of power, so standard batteries will not power it "
113248"sufficiently."
113249msgstr ""
113250
113251#: lang/json/TOOL_from_json.py
113252msgid "inhaler"
113253msgid_plural "inhalers"
113254msgstr[0] ""
113255msgstr[1] ""
113256msgstr[2] ""
113257msgstr[3] ""
113258
113259#. ~ Description for inhaler
113260#: lang/json/TOOL_from_json.py
113261msgid ""
113262"Albuterol inhaler.  Used in the treatment of bronchospasm, it is a lifeline "
113263"for people with asthma.  A mild stimulant, it may cause nervousness or "
113264"tremors."
113265msgstr ""
113266
113267#: lang/json/TOOL_from_json.py
113268msgid "RX12 jet injector"
113269msgid_plural "RX12 jet injectors"
113270msgstr[0] ""
113271msgstr[1] ""
113272msgstr[2] ""
113273msgstr[3] ""
113274
113275#. ~ Description for RX12 jet injector
113276#: lang/json/TOOL_from_json.py
113277msgid ""
113278"The Rivtech RX12 jet injector is a small pistol-shaped device used to inject"
113279" advanced fast-healing chemicals through the skin without using a needle.  A"
113280" label on the side warns against using more than two doses per hour."
113281msgstr ""
113282
113283#: lang/json/TOOL_from_json.py
113284msgid "scalpel"
113285msgid_plural "scalpels"
113286msgstr[0] ""
113287msgstr[1] ""
113288msgstr[2] ""
113289msgstr[3] ""
113290
113291#. ~ Description for scalpel
113292#: lang/json/TOOL_from_json.py
113293msgid ""
113294"This is a very sharp knife designed for surgical cutting.  Its small, sharp "
113295"blade allows for precision strikes in the hands of the skilled."
113296msgstr ""
113297
113298#: lang/json/TOOL_from_json.py
113299msgid "emergency oxygen pack"
113300msgid_plural "emergency oxygen packs"
113301msgstr[0] ""
113302msgstr[1] ""
113303msgstr[2] ""
113304msgstr[3] ""
113305
113306#. ~ Description for emergency oxygen pack
113307#: lang/json/TOOL_from_json.py
113308msgid ""
113309"This is a small tank of compressed medical oxygen with a folding regulator "
113310"and mask.  Commonly used in emergency situations, it provides immediate "
113311"relief for asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst"
113312" of energy."
113313msgstr ""
113314
113315#: lang/json/TOOL_from_json.py
113316msgid "syringe"
113317msgid_plural "syringes"
113318msgstr[0] ""
113319msgstr[1] ""
113320msgstr[2] ""
113321msgstr[3] ""
113322
113323#. ~ Description for syringe
113324#: lang/json/TOOL_from_json.py
113325msgid "A medical syringe.  Used for administering intravenous drugs."
113326msgstr ""
113327
113328#: lang/json/TOOL_from_json.py
113329msgid "thermometer"
113330msgid_plural "thermometers"
113331msgstr[0] ""
113332msgstr[1] ""
113333msgstr[2] ""
113334msgstr[3] ""
113335
113336#. ~ Description for thermometer
113337#: lang/json/TOOL_from_json.py
113338msgid "A plastic thermometer that can read the air temperature."
113339msgstr ""
113340
113341#: lang/json/TOOL_from_json.py
113342msgid "oxygen tank"
113343msgid_plural "oxygen tanks"
113344msgstr[0] ""
113345msgstr[1] ""
113346msgstr[2] ""
113347msgstr[3] ""
113348
113349#. ~ Description for oxygen tank
113350#: lang/json/TOOL_from_json.py
113351msgid ""
113352"This is tank of compressed medical oxygen with a regulator and mask.  "
113353"Commonly used in emergency situations, it provides immediate relief for "
113354"asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst of energy."
113355msgstr ""
113356
113357#: lang/json/TOOL_from_json.py
113358msgid "wrapped radiation badge"
113359msgid_plural "wrapped radiation badges"
113360msgstr[0] ""
113361msgstr[1] ""
113362msgstr[2] ""
113363msgstr[3] ""
113364
113365#. ~ Use action menu_text for wrapped radiation badge.
113366#: lang/json/TOOL_from_json.py
113367msgid "Unwrap badge"
113368msgstr ""
113369
113370#. ~ Use action msg for wrapped radiation badge.
113371#: lang/json/TOOL_from_json.py
113372msgid ""
113373"You remove the badge from its wrapper, exposing it to ambient radiation."
113374msgstr ""
113375
113376#. ~ Description for wrapped radiation badge
113377#: lang/json/TOOL_from_json.py
113378msgid ""
113379"This is a badge that detects radiation dosage sealed in a radiation-blocking"
113380" bag.  Use it to remove it from the bag."
113381msgstr ""
113382
113383#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113384#: lang/json/tool_quality_from_json.py
113385msgid "anvil"
113386msgid_plural "anvils"
113387msgstr[0] ""
113388msgstr[1] ""
113389msgstr[2] ""
113390msgstr[3] ""
113391
113392#. ~ Description for anvil
113393#: lang/json/TOOL_from_json.py
113394msgid ""
113395"This is an enormously heavy block of oddly shaped steel with a chisel-like "
113396"projection set into the corner.  It's used in most metalworking fabrication "
113397"recipes."
113398msgstr ""
113399
113400#: lang/json/TOOL_from_json.py
113401msgid "bronze anvil"
113402msgid_plural "bronze anvils"
113403msgstr[0] ""
113404msgstr[1] ""
113405msgstr[2] ""
113406msgstr[3] ""
113407
113408#. ~ Description for bronze anvil
113409#: lang/json/TOOL_from_json.py
113410msgid ""
113411"This is a block of oddly shaped bronze with a chisel-like projection set "
113412"into the corner.  It's used in most metalworking fabrication recipes."
113413msgstr ""
113414
113415#: lang/json/TOOL_from_json.py
113416msgid "pair of bolt cutters"
113417msgid_plural "pairs of bolt cutters"
113418msgstr[0] ""
113419msgstr[1] ""
113420msgstr[2] ""
113421msgstr[3] ""
113422
113423#. ~ Description for pair of bolt cutters
113424#: lang/json/TOOL_from_json.py
113425msgid ""
113426"This is a large pair of bolt cutters.  You could use them to cut padlocks or"
113427" heavy gauge wire."
113428msgstr ""
113429
113430#: lang/json/TOOL_from_json.py
113431msgid "charcoal forge"
113432msgid_plural "charcoal forges"
113433msgstr[0] ""
113434msgstr[1] ""
113435msgstr[2] ""
113436msgstr[3] ""
113437
113438#. ~ Description for charcoal forge
113439#: lang/json/TOOL_from_json.py
113440msgid ""
113441"This is a portable, charcoal fired, metalworking forge.  If combined with "
113442"the right tools, you could use this for metalworking."
113443msgstr ""
113444
113445#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113446msgid "rock forge"
113447msgid_plural "rock forges"
113448msgstr[0] ""
113449msgstr[1] ""
113450msgstr[2] ""
113451msgstr[3] ""
113452
113453#: lang/json/TOOL_from_json.py
113454msgid "metalworking chisel"
113455msgid_plural "metalworking chisels"
113456msgstr[0] ""
113457msgstr[1] ""
113458msgstr[2] ""
113459msgstr[3] ""
113460
113461#. ~ Description for metalworking chisel
113462#: lang/json/TOOL_from_json.py
113463msgid ""
113464"This is a short, stout metalworking chisel.  It's used in some metalworking "
113465"fabrication recipes."
113466msgstr ""
113467
113468#: lang/json/TOOL_from_json.py
113469msgid "crucible"
113470msgid_plural "crucibles"
113471msgstr[0] ""
113472msgstr[1] ""
113473msgstr[2] ""
113474msgstr[3] ""
113475
113476#. ~ Description for crucible
113477#: lang/json/TOOL_from_json.py
113478msgid ""
113479"This is a small metalworking crucible.  It's used in some metalworking "
113480"fabrication recipes."
113481msgstr ""
113482
113483#: lang/json/TOOL_from_json.py
113484msgid "clay crucible"
113485msgid_plural "clay crucibles"
113486msgstr[0] ""
113487msgstr[1] ""
113488msgstr[2] ""
113489msgstr[3] ""
113490
113491#. ~ Description for clay crucible
113492#: lang/json/TOOL_from_json.py
113493msgid ""
113494"This is a primitive metalworking crucible made of clay.  You could use it "
113495"for metalworking."
113496msgstr ""
113497
113498#: lang/json/TOOL_from_json.py
113499msgid "electric forge"
113500msgid_plural "electric forges"
113501msgstr[0] ""
113502msgstr[1] ""
113503msgstr[2] ""
113504msgstr[3] ""
113505
113506#. ~ Description for electric forge
113507#: lang/json/TOOL_from_json.py
113508msgid ""
113509"This is a portable electric metalworking forge, powered by batteries.  "
113510"Combined with the right tools, you could use this for metalworking.  With a "
113511"little mechanical know-how, you could probably even convert it to run "
113512"directly off a vehicle's power system."
113513msgstr ""
113514
113515#: lang/json/TOOL_from_json.py
113516msgid "finished charcoal kiln"
113517msgid_plural "finished charcoal kilns"
113518msgstr[0] ""
113519msgstr[1] ""
113520msgstr[2] ""
113521msgstr[3] ""
113522
113523#. ~ Description for finished charcoal kiln
113524#: lang/json/TOOL_from_json.py
113525msgid ""
113526"A charcoal kiln that has finished burning.  Disassemble it to retrieve the "
113527"charcoal and kiln."
113528msgstr ""
113529
113530#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113531msgid "filled charcoal kiln"
113532msgid_plural "filled charcoal kilns"
113533msgstr[0] ""
113534msgstr[1] ""
113535msgstr[2] ""
113536msgstr[3] ""
113537
113538#. ~ Use action menu_text for filled charcoal kiln.
113539#: lang/json/TOOL_from_json.py
113540msgid "Light wood"
113541msgstr ""
113542
113543#. ~ Use action msg for filled charcoal kiln.
113544#: lang/json/TOOL_from_json.py
113545msgid "You light the wood."
113546msgstr ""
113547
113548#. ~ Use action need_fire_msg for filled charcoal kiln.
113549#: lang/json/TOOL_from_json.py
113550msgid "You need something to light it with!"
113551msgstr ""
113552
113553#. ~ Description for filled charcoal kiln
113554#: lang/json/TOOL_from_json.py
113555msgid ""
113556"A kiln filled with wood which will become charcoal after a slow period of "
113557"burning."
113558msgstr ""
113559
113560#: lang/json/TOOL_from_json.py
113561msgid "chainmail sheet"
113562msgid_plural "chainmail sheets"
113563msgstr[0] ""
113564msgstr[1] ""
113565msgstr[2] ""
113566msgstr[3] ""
113567
113568#. ~ Description for chainmail sheet
113569#: lang/json/TOOL_from_json.py
113570msgid ""
113571"This is a sheet of riveted chainmail.  With some skill, several of these "
113572"sheets could be connected to make effective armor."
113573msgstr ""
113574
113575#: lang/json/TOOL_from_json.py
113576msgid "swage and die set"
113577msgid_plural "swage and die sets"
113578msgstr[0] ""
113579msgstr[1] ""
113580msgstr[2] ""
113581msgstr[3] ""
113582
113583#. ~ Description for swage and die set
113584#: lang/json/TOOL_from_json.py
113585msgid ""
113586"These are a set of swages and dies for metalsmithing.  These loops and metal"
113587" blocks are used in some metalworking fabrication recipes."
113588msgstr ""
113589
113590#: lang/json/TOOL_from_json.py
113591msgid "pair of metal tongs"
113592msgid_plural "pairs of metal tongs"
113593msgstr[0] ""
113594msgstr[1] ""
113595msgstr[2] ""
113596msgstr[3] ""
113597
113598#. ~ Description for pair of metal tongs
113599#: lang/json/TOOL_from_json.py
113600msgid ""
113601"These are long, metal tongs.  They are commonly used for cooking or in "
113602"metalworking fabrication recipes."
113603msgstr ""
113604
113605#: lang/json/TOOL_from_json.py
113606msgid "sandpaper"
113607msgid_plural "sheets of sandpaper"
113608msgstr[0] ""
113609msgstr[1] ""
113610msgstr[2] ""
113611msgstr[3] ""
113612
113613#. ~ Description for sandpaper
113614#: lang/json/TOOL_from_json.py
113615msgid ""
113616"A sheet of rough paper.  It is commonly used in metalworking and carpentry."
113617msgstr ""
113618
113619#: lang/json/TOOL_from_json.py
113620msgid "compressed air horn"
113621msgid_plural "compressed air horns"
113622msgstr[0] ""
113623msgstr[1] ""
113624msgstr[2] ""
113625msgstr[3] ""
113626
113627#. ~ Use action noise_message for compressed air horn.
113628#: lang/json/TOOL_from_json.py
113629msgid "HOOOOONK!"
113630msgstr ""
113631
113632#. ~ Use action use_message for compressed air horn.
113633#: lang/json/TOOL_from_json.py
113634msgid "You honk your airhorn."
113635msgstr ""
113636
113637#. ~ Description for compressed air horn
113638#: lang/json/TOOL_from_json.py
113639msgid ""
113640"This is a small can of compressed air attached to a plastic horn.  Pressing "
113641"the button on top causes it to emit a loud honking sound."
113642msgstr ""
113643
113644#: lang/json/TOOL_from_json.py
113645msgid "alarm clock"
113646msgid_plural "alarm clocks"
113647msgstr[0] ""
113648msgstr[1] ""
113649msgstr[2] ""
113650msgstr[3] ""
113651
113652#. ~ Description for alarm clock
113653#: lang/json/TOOL_from_json.py
113654msgid ""
113655"A wind-up alarm clock.  Though the noise it makes is unpleasant to wake up "
113656"to, it's always good to get an early start to your day.  Can also be "
113657"disassembled into some useful parts."
113658msgstr ""
113659
113660#: lang/json/TOOL_from_json.py
113661msgid "can of butane"
113662msgid_plural "cans of butane"
113663msgstr[0] ""
113664msgstr[1] ""
113665msgstr[2] ""
113666msgstr[3] ""
113667
113668#. ~ Description for can of butane
113669#: lang/json/TOOL_from_json.py
113670msgid ""
113671"A typical can of butane that you would normally use to fill a lighter.  It "
113672"could be useful as a fuel, but also as a solvent or chemical reagent."
113673msgstr ""
113674
113675#: lang/json/TOOL_from_json.py
113676msgid "cow bell"
113677msgid_plural "cow bells"
113678msgstr[0] ""
113679msgstr[1] ""
113680msgstr[2] ""
113681msgstr[3] ""
113682
113683#. ~ Description for cow bell
113684#: lang/json/TOOL_from_json.py
113685msgid "A brass cow bell.  You feel like you need more of it."
113686msgstr ""
113687
113688#: lang/json/TOOL_from_json.py
113689msgid "dab pen"
113690msgid_plural "dab pens"
113691msgstr[0] ""
113692msgstr[1] ""
113693msgstr[2] ""
113694msgstr[3] ""
113695
113696#. ~ Use action msg for dab pen.
113697#: lang/json/TOOL_from_json.py
113698msgid "You turn on the dab pen."
113699msgstr ""
113700
113701#. ~ Use action need_charges_msg for dab pen.
113702#. ~ Use action need_charges_msg for dab pen (on).
113703#: lang/json/TOOL_from_json.py
113704msgid "The dab pen's batteries need more charge."
113705msgstr ""
113706
113707#. ~ Description for dab pen
113708#: lang/json/TOOL_from_json.py
113709msgid ""
113710"A battery operated dab pen used for smoking cannabis distillate cartridges."
113711msgstr ""
113712
113713#: lang/json/TOOL_from_json.py
113714msgid "dab pen (on)"
113715msgid_plural "dab pens (on)"
113716msgstr[0] ""
113717msgstr[1] ""
113718msgstr[2] ""
113719msgstr[3] ""
113720
113721#. ~ Use action msg for dab pen (on).
113722#: lang/json/TOOL_from_json.py
113723msgid "You turn off the dab pen."
113724msgstr ""
113725
113726#. ~ Description for dab pen (on)
113727#: lang/json/TOOL_from_json.py
113728msgid ""
113729"This dab pen, for vaporizing cannabis, is turned on.  Now all you need is a "
113730"distillate cartridge and you're ready to rock and roll."
113731msgstr ""
113732
113733#: lang/json/TOOL_from_json.py
113734msgid "entrenching tool"
113735msgid_plural "entrenching tools"
113736msgstr[0] ""
113737msgstr[1] ""
113738msgstr[2] ""
113739msgstr[3] ""
113740
113741#. ~ Description for entrenching tool
113742#: lang/json/TOOL_from_json.py
113743msgid ""
113744"This is a stout collapsible spade.  It's commonly used by military forces "
113745"and favored by hikers for digging."
113746msgstr ""
113747
113748#: lang/json/TOOL_from_json.py
113749msgid "etched human skull"
113750msgid_plural "etched human skulls"
113751msgstr[0] ""
113752msgstr[1] ""
113753msgstr[2] ""
113754msgstr[3] ""
113755
113756#. ~ Description for etched human skull
113757#: lang/json/TOOL_from_json.py
113758msgid "This is a human skull with strange etchings covering it."
113759msgstr ""
113760
113761#: lang/json/TOOL_from_json.py
113762msgid "flammable arrow"
113763msgid_plural "flammable arrows"
113764msgstr[0] ""
113765msgstr[1] ""
113766msgstr[2] ""
113767msgstr[3] ""
113768
113769#. ~ Description for flammable arrow
113770#: lang/json/TOOL_from_json.py
113771msgid ""
113772"This arrow has a rag soaked in a flammable liquid wrapped around the shaft "
113773"near the head.  You need to light it before shooting."
113774msgstr ""
113775
113776#: lang/json/TOOL_from_json.py
113777msgid "fur rollmat"
113778msgid_plural "fur rollmats"
113779msgstr[0] ""
113780msgstr[1] ""
113781msgstr[2] ""
113782msgstr[3] ""
113783
113784#. ~ Use action done_message for fur rollmat.
113785#: lang/json/TOOL_from_json.py
113786msgid "You unroll the fur mat and lay it on the ground."
113787msgstr ""
113788
113789#. ~ Description for fur rollmat
113790#: lang/json/TOOL_from_json.py
113791msgid ""
113792"This is a bedroll made of pelts which can be rolled up for transport.  It "
113793"insulates you from the floor, making it easier to sleep.  Use it to unroll "
113794"and place on the ground."
113795msgstr ""
113796"Podložka vyrobená ze srsti. Může být srolována pro přenos. Izoluje od "
113797"studené země a pomáhá ke klidnému spánku. Použij ji pro umístění na zem."
113798
113799#: lang/json/TOOL_from_json.py
113800msgid "garden hose"
113801msgid_plural "garden hoses"
113802msgstr[0] ""
113803msgstr[1] ""
113804msgstr[2] ""
113805msgstr[3] ""
113806
113807#. ~ Description for garden hose
113808#: lang/json/TOOL_from_json.py
113809msgid ""
113810"This is a flexible garden hose.  If you cut it in smaller pieces, it could "
113811"be used for crafting, or siphoning fuel from a vehicle."
113812msgstr ""
113813
113814#: lang/json/TOOL_from_json.py
113815msgid "grip hook"
113816msgid_plural "grip hooks"
113817msgstr[0] ""
113818msgstr[1] ""
113819msgstr[2] ""
113820msgstr[3] ""
113821
113822#. ~ Description for grip hook
113823#: lang/json/TOOL_from_json.py
113824msgid "A simple steel meathook with a circular steel handle."
113825msgstr ""
113826
113827#: lang/json/TOOL_from_json.py
113828msgid "hand pump"
113829msgid_plural "hand pumps"
113830msgstr[0] ""
113831msgstr[1] ""
113832msgstr[2] ""
113833msgstr[3] ""
113834
113835#. ~ Description for hand pump
113836#: lang/json/TOOL_from_json.py
113837msgid "This pump is suitable for pumping air into inflatable objects."
113838msgstr ""
113839
113840#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113841msgid "bicycle horn"
113842msgid_plural "bicycle horns"
113843msgstr[0] ""
113844msgstr[1] ""
113845msgstr[2] ""
113846msgstr[3] ""
113847
113848#. ~ Weak horn sound
113849#. ~ Use action noise_message for bicycle horn.
113850#: lang/json/TOOL_from_json.py src/vehicle_use.cpp
113851msgid "honk."
113852msgstr ""
113853
113854#. ~ Use action use_message for bicycle horn.
113855#: lang/json/TOOL_from_json.py
113856msgid "You honk the bicycle horn."
113857msgstr ""
113858
113859#. ~ Description for bicycle horn
113860#: lang/json/TOOL_from_json.py
113861msgid ""
113862"This is a simple bulb horn, found on many bicycles.  Use to honk.  Honk "
113863"honk."
113864msgstr ""
113865
113866#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113867msgid "truck horn"
113868msgid_plural "truck horns"
113869msgstr[0] ""
113870msgstr[1] ""
113871msgstr[2] ""
113872msgstr[3] ""
113873
113874#. ~ Description for truck horn
113875#: lang/json/TOOL_from_json.py
113876msgid "This is a very loud horn, usually found on large trucks like semis."
113877msgstr ""
113878
113879#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113880msgid "car horn"
113881msgid_plural "car horns"
113882msgstr[0] ""
113883msgstr[1] ""
113884msgstr[2] ""
113885msgstr[3] ""
113886
113887#. ~ Description for car horn
113888#: lang/json/TOOL_from_json.py
113889msgid "This is a car horn meant to be attached to a car's electrical system."
113890msgstr ""
113891
113892#: lang/json/TOOL_from_json.py
113893msgid "large space heater"
113894msgid_plural "large space heaters"
113895msgstr[0] ""
113896msgstr[1] ""
113897msgstr[2] ""
113898msgstr[3] ""
113899
113900#. ~ Use action menu_text for large space heater.
113901#. ~ Use action menu_text for small space heater.
113902#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
113903#: lang/json/item_action_from_json.py src/iuse.cpp
113904msgid "Turn on"
113905msgstr ""
113906
113907#. ~ Use action msg for large space heater.
113908#. ~ Use action msg for small space heater.
113909#: lang/json/TOOL_from_json.py
113910msgid "You turn on the heater."
113911msgstr ""
113912
113913#. ~ Use action need_charges_msg for large space heater.
113914#. ~ Use action need_charges_msg for small space heater.
113915#: lang/json/TOOL_from_json.py
113916msgid "The heater needs more charge."
113917msgstr ""
113918
113919#. ~ Description for large space heater
113920#. ~ Description for large space heater (on)
113921#: lang/json/TOOL_from_json.py
113922msgid ""
113923"A portable electric heater that steadily emits warm air.  Raises temperature"
113924" about 10 degrees C and fills a larger volume of air than the smaller "
113925"version."
113926msgstr ""
113927
113928#: lang/json/TOOL_from_json.py
113929msgid "large space heater (on)"
113930msgid_plural "large space heaters (on)"
113931msgstr[0] ""
113932msgstr[1] ""
113933msgstr[2] ""
113934msgstr[3] ""
113935
113936#. ~ Use action msg for large space heater (on).
113937#. ~ Use action msg for small space heater (on).
113938#: lang/json/TOOL_from_json.py
113939msgid "You turn off the heater."
113940msgstr ""
113941
113942#: lang/json/TOOL_from_json.py
113943msgid "lifestraw"
113944msgid_plural "lifestraws"
113945msgstr[0] ""
113946msgstr[1] ""
113947msgstr[2] ""
113948msgstr[3] ""
113949
113950#. ~ Description for lifestraw
113951#: lang/json/TOOL_from_json.py
113952msgid ""
113953"Set the lifestraw in suspect water, let sit for one minute then drink.  The "
113954"two part filtration system will purify the water you drink.  Water taken "
113955"from uncertain sources like a river may be dirty."
113956msgstr ""
113957
113958#: lang/json/TOOL_from_json.py
113959msgid "plastic gasket"
113960msgid_plural "plastic gaskets"
113961msgstr[0] ""
113962msgstr[1] ""
113963msgstr[2] ""
113964msgstr[3] ""
113965
113966#. ~ Description for plastic gasket
113967#: lang/json/TOOL_from_json.py
113968msgid " A single-use plastic gasket."
113969msgstr ""
113970
113971#: lang/json/TOOL_from_json.py
113972msgid "permanent marker"
113973msgid_plural "permanent markers"
113974msgstr[0] ""
113975msgstr[1] ""
113976msgstr[2] ""
113977msgstr[3] ""
113978
113979#. ~ Use action gerund for permanent marker.
113980#. ~ Use action gerund for survival marker.
113981#. ~ Use action gerund for pen.
113982#. ~ Use action gerund for pencil.
113983#. ~ Use action gerund for black pen.
113984#. ~ Use action gerund for blue pen.
113985#. ~ Use action gerund for red pen.
113986#. ~ Use action gerund for green pen.
113987#: lang/json/TOOL_from_json.py
113988msgid "Written"
113989msgstr ""
113990
113991#. ~ Use action verb for permanent marker.
113992#. ~ Use action verb for survival marker.
113993#. ~ Use action verb for pen.
113994#. ~ Use action verb for pencil.
113995#. ~ Use action verb for black pen.
113996#. ~ Use action verb for blue pen.
113997#. ~ Use action verb for red pen.
113998#. ~ Use action verb for green pen.
113999#: lang/json/TOOL_from_json.py
114000msgid "Write"
114001msgstr ""
114002
114003#. ~ Description for permanent marker
114004#: lang/json/TOOL_from_json.py
114005msgid ""
114006"This is a King Size(tm) industrial strength permanent marker, about halfway "
114007"between a typical marker and a can of spray paint in size.  Use it to write "
114008"something down.  However, writing \"Elbereth\" probably won't help you."
114009msgstr ""
114010
114011#: lang/json/TOOL_from_json.py
114012msgid "pocket watch"
114013msgid_plural "pocket watches"
114014msgstr[0] ""
114015msgstr[1] ""
114016msgstr[2] ""
114017msgstr[3] ""
114018
114019#. ~ Description for pocket watch
114020#: lang/json/TOOL_from_json.py
114021msgid ""
114022"An old-fashioned pocket watch.  This one tells you the time and looks good "
114023"doing it.  Can also be disassembled into some useful parts."
114024msgstr ""
114025
114026#: lang/json/TOOL_from_json.py
114027msgid "rollmat"
114028msgid_plural "rollmats"
114029msgstr[0] ""
114030msgstr[1] ""
114031msgstr[2] ""
114032msgstr[3] ""
114033
114034#. ~ Use action done_message for rollmat.
114035#: lang/json/TOOL_from_json.py
114036msgid "You unroll the mat and lay it on the ground."
114037msgstr ""
114038
114039#. ~ Description for rollmat
114040#: lang/json/TOOL_from_json.py
114041msgid ""
114042"This is a sheet of foam which can be rolled tightly for storage.  It "
114043"insulates you from the floor, making it easier to sleep.  Use it to unroll "
114044"and place on the ground."
114045msgstr ""
114046
114047#: lang/json/TOOL_from_json.py
114048msgid "safe deposit box"
114049msgid_plural "safe deposit boxes"
114050msgstr[0] ""
114051msgstr[1] ""
114052msgstr[2] ""
114053msgstr[3] ""
114054
114055#. ~ Description for safe deposit box
114056#: lang/json/TOOL_from_json.py
114057msgid ""
114058"This is a secure combination lock box.  Sadly, you don't know the "
114059"combination.  Breaking inside it would destroy anything of value."
114060msgstr ""
114061
114062#: lang/json/TOOL_from_json.py
114063msgid "sarcophagus access code"
114064msgid_plural "sarcophagus access codes"
114065msgstr[0] ""
114066msgstr[1] ""
114067msgstr[2] ""
114068msgstr[3] ""
114069
114070#. ~ Description for sarcophagus access code
114071#: lang/json/TOOL_from_json.py
114072msgid ""
114073"This printout is a string of numbers to access the elevator in the hazardous"
114074" waste sarcophagus."
114075msgstr ""
114076
114077#: lang/json/TOOL_from_json.py
114078msgid "small space heater"
114079msgid_plural "small space heaters"
114080msgstr[0] ""
114081msgstr[1] ""
114082msgstr[2] ""
114083msgstr[3] ""
114084
114085#. ~ Description for small space heater
114086#. ~ Description for small space heater (on)
114087#: lang/json/TOOL_from_json.py
114088msgid ""
114089"A portable electric heater that steadily emits warm air.  Raises temperature"
114090" about 10 degrees C."
114091msgstr ""
114092
114093#: lang/json/TOOL_from_json.py
114094msgid "small space heater (on)"
114095msgid_plural "small space heaters (on)"
114096msgstr[0] ""
114097msgstr[1] ""
114098msgstr[2] ""
114099msgstr[3] ""
114100
114101#: lang/json/TOOL_from_json.py
114102msgid "spray can"
114103msgid_plural "spray cans"
114104msgstr[0] ""
114105msgstr[1] ""
114106msgstr[2] ""
114107msgstr[3] ""
114108
114109#. ~ Description for spray can
114110#: lang/json/TOOL_from_json.py
114111msgid ""
114112"This is a spray can, filled with paint.  Use this tool to make graffiti on "
114113"the floor."
114114msgstr ""
114115
114116#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
114117msgid "stepladder"
114118msgid_plural "stepladders"
114119msgstr[0] ""
114120msgstr[1] ""
114121msgstr[2] ""
114122msgstr[3] ""
114123
114124#. ~ Description for stepladder
114125#: lang/json/TOOL_from_json.py
114126msgid "This is a wooden stepladder.  Use it to set it down."
114127msgstr ""
114128
114129#: lang/json/TOOL_from_json.py
114130msgid "survival marker"
114131msgid_plural "survival markers"
114132msgstr[0] ""
114133msgstr[1] ""
114134msgstr[2] ""
114135msgstr[3] ""
114136
114137#. ~ Description for survival marker
114138#: lang/json/TOOL_from_json.py
114139msgid ""
114140"This is a sharpened piece of charcoal that is almost guaranteed to make your"
114141" hands all covered in charcoal.  Use it to write something down."
114142msgstr ""
114143
114144#: lang/json/TOOL_from_json.py
114145msgid "survivor telescope"
114146msgid_plural "survivor telescopes"
114147msgstr[0] ""
114148msgstr[1] ""
114149msgstr[2] ""
114150msgstr[3] ""
114151
114152#. ~ Description for survivor telescope
114153#: lang/json/TOOL_from_json.py
114154msgid ""
114155"A homemade collapsible telescope.  Too large and inaccurate to use as a "
114156"weapon scope, but carrying this item in your inventory will double the "
114157"distance that is mapped around you during your travels."
114158msgstr ""
114159
114160#: lang/json/TOOL_from_json.py
114161msgid "tear gas payload"
114162msgid_plural "tear gas payloads"
114163msgstr[0] ""
114164msgstr[1] ""
114165msgstr[2] ""
114166msgstr[3] ""
114167
114168#. ~ Use action msg for tear gas payload.
114169#: lang/json/TOOL_from_json.py
114170msgid "You pull the pin on the payload."
114171msgstr ""
114172
114173#. ~ Description for tear gas payload
114174#: lang/json/TOOL_from_json.py
114175msgid ""
114176"This is a dummy item used by tear gas hacks.  You should never see it "
114177"outside of debug."
114178msgstr ""
114179
114180#: lang/json/TOOL_from_json.py
114181msgid "active tear gas payload"
114182msgid_plural "active tear gas payloads"
114183msgstr[0] ""
114184msgstr[1] ""
114185msgstr[2] ""
114186msgstr[3] ""
114187
114188#. ~ Description for active tear gas payload
114189#: lang/json/TOOL_from_json.py
114190msgid ""
114191"This is a dummy item used by tear gas hacks that just so happens to be "
114192"counting down.  You should never see it outside of debug."
114193msgstr ""
114194
114195#: lang/json/TOOL_from_json.py
114196msgid "Flaming Chunk of Steel +2"
114197msgid_plural "Flaming Chunks of Steel +2"
114198msgstr[0] ""
114199msgstr[1] ""
114200msgstr[2] ""
114201msgstr[3] ""
114202
114203#. ~ Description for Flaming Chunk of Steel +2
114204#: lang/json/TOOL_from_json.py
114205msgid "HOLY SHIT THIS THING IS ON FIRE"
114206msgstr ""
114207
114208#: lang/json/TOOL_from_json.py
114209msgid "Whistle of Tindalos"
114210msgid_plural "Whistles of Tindalos"
114211msgstr[0] ""
114212msgstr[1] ""
114213msgstr[2] ""
114214msgstr[3] ""
114215
114216#. ~ Description for Whistle of Tindalos
114217#: lang/json/TOOL_from_json.py
114218msgid "Who is this Tindalos guy?"
114219msgstr ""
114220
114221#: lang/json/TOOL_from_json.py
114222msgid "vortex stone"
114223msgid_plural "vortex stones"
114224msgstr[0] ""
114225msgstr[1] ""
114226msgstr[2] ""
114227msgstr[3] ""
114228
114229#. ~ Description for vortex stone
114230#: lang/json/TOOL_from_json.py
114231msgid ""
114232"This is a stone with spirals all over it, and holes around its perimeter.  "
114233"Though it is fairly large, it weighs next to nothing.  Air seems to gather "
114234"around it."
114235msgstr ""
114236
114237#: lang/json/TOOL_from_json.py
114238msgid "sandbox kit"
114239msgid_plural "sandbox kits"
114240msgstr[0] ""
114241msgstr[1] ""
114242msgstr[2] ""
114243msgstr[3] ""
114244
114245#. ~ Description for sandbox kit
114246#: lang/json/TOOL_from_json.py
114247msgid ""
114248"A plastic bucket holding a small spade and rake, perfect to build sand "
114249"castles!"
114250msgstr ""
114251
114252#: lang/json/TOOL_from_json.py
114253msgid "whistle multitool"
114254msgid_plural "whistle multitools"
114255msgstr[0] ""
114256msgstr[1] ""
114257msgstr[2] ""
114258msgstr[3] ""
114259
114260#. ~ Description for whistle multitool
114261#: lang/json/TOOL_from_json.py
114262msgid ""
114263"A cheap gadget combining a whistle, thermometer, magnifying glass, and "
114264"compass."
114265msgstr ""
114266
114267#: lang/json/TOOL_from_json.py
114268msgid "banjo"
114269msgid_plural "banjos"
114270msgstr[0] ""
114271msgstr[1] ""
114272msgstr[2] ""
114273msgstr[3] ""
114274
114275#. ~ Description for banjo
114276#: lang/json/TOOL_from_json.py
114277msgid "A standard factory-made banjo.  Looks to be in working condition."
114278msgstr ""
114279
114280#: lang/json/TOOL_from_json.py
114281msgid "bone flute"
114282msgid_plural "bone flutes"
114283msgstr[0] ""
114284msgstr[1] ""
114285msgstr[2] ""
114286msgstr[3] ""
114287
114288#. ~ Description for bone flute
114289#: lang/json/TOOL_from_json.py
114290msgid "A polished bone flute with five finger holes."
114291msgstr ""
114292
114293#: lang/json/TOOL_from_json.py
114294msgid "clarinet"
114295msgid_plural "clarinets"
114296msgstr[0] ""
114297msgstr[1] ""
114298msgstr[2] ""
114299msgstr[3] ""
114300
114301#. ~ Description for clarinet
114302#: lang/json/TOOL_from_json.py
114303msgid "An ornate clarinet made from wood."
114304msgstr ""
114305
114306#: lang/json/TOOL_from_json.py
114307msgid "flute"
114308msgid_plural "flutes"
114309msgstr[0] ""
114310msgstr[1] ""
114311msgstr[2] ""
114312msgstr[3] ""
114313
114314#. ~ Description for flute
114315#: lang/json/TOOL_from_json.py
114316msgid "A simple silver-plated flute."
114317msgstr ""
114318
114319#: lang/json/TOOL_from_json.py
114320msgid "trumpet"
114321msgid_plural "trumpets"
114322msgstr[0] ""
114323msgstr[1] ""
114324msgstr[2] ""
114325msgstr[3] ""
114326
114327#. ~ Description for trumpet
114328#: lang/json/TOOL_from_json.py
114329msgid "A brass trumpet with only a few dents here and there."
114330msgstr ""
114331
114332#: lang/json/TOOL_from_json.py
114333msgid "ukulele"
114334msgid_plural "ukuleles"
114335msgstr[0] ""
114336msgstr[1] ""
114337msgstr[2] ""
114338msgstr[3] ""
114339
114340#. ~ Description for ukulele
114341#: lang/json/TOOL_from_json.py
114342msgid "A small factory made ukulele.  Looks to be in working condition."
114343msgstr ""
114344
114345#: lang/json/TOOL_from_json.py
114346msgid "violin"
114347msgid_plural "violins"
114348msgstr[0] ""
114349msgstr[1] ""
114350msgstr[2] ""
114351msgstr[3] ""
114352
114353#. ~ Description for violin
114354#: lang/json/TOOL_from_json.py
114355msgid ""
114356"A cheap, factory-made violin with a built-in holder for a bow.  Still "
114357"produces a nice sound."
114358msgstr ""
114359
114360#: lang/json/TOOL_from_json.py
114361msgid "golden fiddle"
114362msgid_plural "golden fiddles"
114363msgstr[0] ""
114364msgstr[1] ""
114365msgstr[2] ""
114366msgstr[3] ""
114367
114368#. ~ Description for golden fiddle
114369#: lang/json/TOOL_from_json.py
114370msgid ""
114371"A shiny golden fiddle, with a strange aura around it.  You feel like it once"
114372" belonged to the best there's ever been."
114373msgstr ""
114374
114375#: lang/json/TOOL_from_json.py
114376msgid "chicken cage"
114377msgid_plural "chicken cages"
114378msgstr[0] ""
114379msgstr[1] ""
114380msgstr[2] ""
114381msgstr[3] ""
114382
114383#. ~ Description for chicken cage
114384#: lang/json/TOOL_from_json.py
114385msgid ""
114386"A wire container made for transporting chickens, but you can use it to hold "
114387"any tiny animal.  Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty"
114388" tile to release."
114389msgstr ""
114390
114391#: lang/json/TOOL_from_json.py
114392msgid "dog whistle"
114393msgid_plural "dog whistles"
114394msgstr[0] ""
114395msgstr[1] ""
114396msgstr[2] ""
114397msgstr[3] ""
114398
114399#. ~ Description for dog whistle
114400#: lang/json/TOOL_from_json.py
114401msgid ""
114402"This is a small whistle.  When used, it produces a high tone that causes "
114403"nearby friendly dogs to either follow you closely and stop attacking, or "
114404"start attacking enemies if they are currently docile."
114405msgstr ""
114406
114407#: lang/json/TOOL_from_json.py
114408msgid "shears"
114409msgid_plural "shears"
114410msgstr[0] ""
114411msgstr[1] ""
114412msgstr[2] ""
114413msgstr[3] ""
114414
114415#. ~ Description for {'str_sp': 'shears'}
114416#: lang/json/TOOL_from_json.py
114417msgid "This is a set of shears designed to obtain wool from sheep."
114418msgstr ""
114419
114420#: lang/json/TOOL_from_json.py
114421msgid "electric shears"
114422msgid_plural "electric shears"
114423msgstr[0] ""
114424msgstr[1] ""
114425msgstr[2] ""
114426msgstr[3] ""
114427
114428#. ~ Description for {'str_sp': 'electric shears'}
114429#: lang/json/TOOL_from_json.py
114430msgid "These electric shears can be used to shear animals quicker."
114431msgstr ""
114432
114433#: lang/json/TOOL_from_json.py
114434msgid "horse tack"
114435msgid_plural "horse tacks"
114436msgstr[0] ""
114437msgstr[1] ""
114438msgstr[2] ""
114439msgstr[3] ""
114440
114441#. ~ Description for horse tack
114442#: lang/json/TOOL_from_json.py
114443msgid ""
114444"A saddle, bridle, and associated tack that can be placed on a tamed animal "
114445"that is capable of being ridden."
114446msgstr ""
114447
114448#: lang/json/TOOL_from_json.py
114449msgid "pet carrier"
114450msgid_plural "pet carriers"
114451msgstr[0] ""
114452msgstr[1] ""
114453msgstr[2] ""
114454msgstr[3] ""
114455
114456#. ~ Description for pet carrier
114457#: lang/json/TOOL_from_json.py
114458msgid ""
114459"A plastic container meant to hold pets for transport.  Use it on a suitable "
114460"animal to capture, use it on an empty tile to release."
114461msgstr ""
114462
114463#: lang/json/TOOL_from_json.py
114464msgid "wooden pet carrier"
114465msgid_plural "wooden pet carriers"
114466msgstr[0] ""
114467msgstr[1] ""
114468msgstr[2] ""
114469msgstr[3] ""
114470
114471#. ~ Description for wooden pet carrier
114472#: lang/json/TOOL_from_json.py
114473msgid ""
114474"A wooden container meant to hold pets for transport.  Use it on a suitable "
114475"animal to capture, use it on an empty tile to release."
114476msgstr ""
114477
114478#: lang/json/TOOL_from_json.py
114479msgid "wooden dog whistle"
114480msgid_plural "wooden dog whistles"
114481msgstr[0] ""
114482msgstr[1] ""
114483msgstr[2] ""
114484msgstr[3] ""
114485
114486#. ~ Description for wooden dog whistle
114487#: lang/json/TOOL_from_json.py
114488msgid ""
114489"This is a whistle carved out of hardwood.  When used, it produces a high "
114490"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop "
114491"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile."
114492msgstr ""
114493
114494#: lang/json/TOOL_from_json.py
114495msgid "butchery tree pseudo item"
114496msgid_plural "butchery tree pseudo items"
114497msgstr[0] ""
114498msgstr[1] ""
114499msgstr[2] ""
114500msgstr[3] ""
114501
114502#. ~ Description for butchery tree pseudo item
114503#: lang/json/TOOL_from_json.py
114504msgid ""
114505"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack "
114506"without a hook."
114507msgstr ""
114508
114509#: lang/json/TOOL_from_json.py
114510msgid "butchery rack pseudo item"
114511msgid_plural "butchery rack pseudo items"
114512msgstr[0] ""
114513msgstr[1] ""
114514msgstr[2] ""
114515msgstr[3] ""
114516
114517#. ~ Description for butchery rack pseudo item
114518#: lang/json/TOOL_from_json.py
114519msgid ""
114520"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack "
114521"with a hook."
114522msgstr ""
114523
114524#: lang/json/TOOL_from_json.py
114525msgid "medium surface pseudo item"
114526msgid_plural "medium surface pseudo items"
114527msgstr[0] ""
114528msgstr[1] ""
114529msgstr[2] ""
114530msgstr[3] ""
114531
114532#. ~ Description for medium surface pseudo item
114533#: lang/json/TOOL_from_json.py
114534msgid ""
114535"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a "
114536"medium animal on."
114537msgstr ""
114538
114539#: lang/json/TOOL_from_json.py
114540msgid "large surface pseudo item"
114541msgid_plural "large surface pseudo items"
114542msgstr[0] ""
114543msgstr[1] ""
114544msgstr[2] ""
114545msgstr[3] ""
114546
114547#. ~ Description for large surface pseudo item
114548#: lang/json/TOOL_from_json.py
114549msgid ""
114550"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a large"
114551" animal on."
114552msgstr ""
114553
114554#: lang/json/TOOL_from_json.py
114555msgid "RC control"
114556msgid_plural "RC controls"
114557msgstr[0] ""
114558msgstr[1] ""
114559msgstr[2] ""
114560msgstr[3] ""
114561
114562#. ~ Description for RC control
114563#: lang/json/TOOL_from_json.py
114564msgid ""
114565"A remote control for RC cars, with joystick to steer the car and colorful "
114566"buttons that don't seem to do anything.  Perhaps they were for the deluxe "
114567"model?"
114568msgstr ""
114569
114570#: lang/json/TOOL_from_json.py
114571msgid "RC car"
114572msgid_plural "RC cars"
114573msgstr[0] ""
114574msgstr[1] ""
114575msgstr[2] ""
114576msgstr[3] ""
114577
114578#. ~ Description for RC car
114579#: lang/json/TOOL_from_json.py
114580msgid "A remote-controlled car.  Fun for young and old alike."
114581msgstr ""
114582
114583#: lang/json/TOOL_from_json.py
114584msgid "RC car (on)"
114585msgid_plural "RC cars (on)"
114586msgstr[0] ""
114587msgstr[1] ""
114588msgstr[2] ""
114589msgstr[3] ""
114590
114591#. ~ Description for RC car (on)
114592#: lang/json/TOOL_from_json.py
114593msgid ""
114594"This remote-controlled car is on, and draining its batteries just like a "
114595"real electric car!  Use a remote control to drive it around."
114596msgstr ""
114597
114598#: lang/json/TOOL_from_json.py
114599msgid "radio activation mod"
114600msgid_plural "radio activation mods"
114601msgstr[0] ""
114602msgstr[1] ""
114603msgstr[2] ""
114604msgstr[3] ""
114605
114606#. ~ Description for radio activation mod
114607#: lang/json/TOOL_from_json.py
114608msgid ""
114609"This small piece of electronics can be attached to certain items and "
114610"activate them after receiving a radio signal."
114611msgstr ""
114612
114613#: lang/json/TOOL_from_json.py
114614msgid "radio (off)"
114615msgid_plural "radios (off)"
114616msgstr[0] ""
114617msgstr[1] ""
114618msgstr[2] ""
114619msgstr[3] ""
114620
114621#. ~ Description for radio (off)
114622#: lang/json/TOOL_from_json.py
114623msgid ""
114624"This is a portable radio.  Using this radio turns it on.  It will pick up "
114625"any nearby signals being broadcast and play them audibly."
114626msgstr ""
114627
114628#: lang/json/TOOL_from_json.py
114629msgid "radio (on)"
114630msgid_plural "radios (on)"
114631msgstr[0] ""
114632msgstr[1] ""
114633msgstr[2] ""
114634msgstr[3] ""
114635
114636#. ~ Description for radio (on)
114637#: lang/json/TOOL_from_json.py
114638msgid ""
114639"This portable radio is turned on, and continually draining its batteries.  "
114640"It is playing the broadcast being sent from any nearby radio towers."
114641msgstr ""
114642
114643#: lang/json/TOOL_from_json.py
114644msgid "two-way radio"
114645msgid_plural "two-way radios"
114646msgstr[0] ""
114647msgstr[1] ""
114648msgstr[2] ""
114649msgstr[3] ""
114650
114651#. ~ Description for two-way radio
114652#: lang/json/TOOL_from_json.py
114653msgid ""
114654"This is a radio with a transmitting unit.  You could use it to contact "
114655"someone who also has one.  Unfortunately no one seems to use those nowadays…"
114656msgstr ""
114657
114658#: lang/json/TOOL_from_json.py
114659msgid "remote vehicle controller"
114660msgid_plural "remote vehicle controllers"
114661msgstr[0] ""
114662msgstr[1] ""
114663msgstr[2] ""
114664msgstr[3] ""
114665
114666#. ~ Description for remote vehicle controller
114667#: lang/json/TOOL_from_json.py
114668msgid ""
114669"A remote controller for real cars.  Can turn onboard devices on and off.  "
114670"Some cars can be driven remotely."
114671msgstr ""
114672
114673#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114674#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114675msgid "birchbark funnel"
114676msgid_plural "birchbark funnels"
114677msgstr[0] ""
114678msgstr[1] ""
114679msgstr[2] ""
114680msgstr[3] ""
114681
114682#. ~ Use action done_message for birchbark funnel.
114683#: lang/json/TOOL_from_json.py
114684msgid "You place the birchbark funnel, waiting to collect rain."
114685msgstr ""
114686
114687#. ~ Description for birchbark funnel
114688#: lang/json/TOOL_from_json.py
114689msgid ""
114690"This is a small birchbark funnel.  Place it above an outdoor container to "
114691"collect rainwater."
114692msgstr ""
114693
114694#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114695#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114696msgid "funnel"
114697msgid_plural "funnels"
114698msgstr[0] ""
114699msgstr[1] ""
114700msgstr[2] ""
114701msgstr[3] ""
114702
114703#. ~ Use action done_message for funnel.
114704#: lang/json/TOOL_from_json.py
114705msgid "You place the funnel, waiting to collect rain."
114706msgstr ""
114707
114708#. ~ Description for funnel
114709#: lang/json/TOOL_from_json.py
114710msgid ""
114711"This is a funnel used to collect rainwater.  Use it outside and place a "
114712"container beneath it to collect water when it rains."
114713msgstr ""
114714
114715#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114716#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114717msgid "leather funnel"
114718msgid_plural "leather funnels"
114719msgstr[0] ""
114720msgstr[1] ""
114721msgstr[2] ""
114722msgstr[3] ""
114723
114724#. ~ Use action done_message for leather funnel.
114725#: lang/json/TOOL_from_json.py
114726msgid "You place the leather funnel, waiting to collect rain."
114727msgstr ""
114728
114729#. ~ Description for leather funnel
114730#: lang/json/TOOL_from_json.py
114731msgid ""
114732"This is a small, leather funnel used to collect rainwater.  Use it outside "
114733"and place a container beneath it to collect water when it rains."
114734msgstr ""
114735
114736#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114737#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114738msgid "makeshift funnel"
114739msgid_plural "makeshift funnels"
114740msgstr[0] ""
114741msgstr[1] ""
114742msgstr[2] ""
114743msgstr[3] ""
114744
114745#. ~ Use action done_message for makeshift funnel.
114746#: lang/json/TOOL_from_json.py
114747msgid "You place the makeshift funnel, waiting to collect rain."
114748msgstr ""
114749
114750#. ~ Description for makeshift funnel
114751#: lang/json/TOOL_from_json.py
114752msgid ""
114753"This is a small, makeshift funnel used to collect rainwater.  Use it outside"
114754" and place a container beneath it to collect water when it rains."
114755msgstr ""
114756
114757#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114758#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114759msgid "metal funnel"
114760msgid_plural "metal funnels"
114761msgstr[0] ""
114762msgstr[1] ""
114763msgstr[2] ""
114764msgstr[3] ""
114765
114766#. ~ Use action done_message for metal funnel.
114767#: lang/json/TOOL_from_json.py
114768msgid "You place the metal funnel, waiting to collect rain."
114769msgstr ""
114770
114771#. ~ Description for metal funnel
114772#: lang/json/TOOL_from_json.py
114773msgid ""
114774"This is a large metal funnel used to collect rainwater.  Less portable than "
114775"plastic funnels, but collects more water.  Use it outside and place a "
114776"container beneath it to collect water when it rains."
114777msgstr ""
114778
114779#: lang/json/TOOL_from_json.py
114780msgid "tarp raincatcher"
114781msgid_plural "tarp raincatchers"
114782msgstr[0] ""
114783msgstr[1] ""
114784msgstr[2] ""
114785msgstr[3] ""
114786
114787#. ~ Use action done_message for tarp raincatcher.
114788#: lang/json/TOOL_from_json.py
114789msgid "You set up the raincatcher, waiting to collect water."
114790msgstr ""
114791
114792#. ~ Description for tarp raincatcher
114793#: lang/json/TOOL_from_json.py
114794msgid ""
114795"Some sticks and string with a tarpaulin to set up an improvised raincatcher."
114796msgstr ""
114797
114798#: lang/json/TOOL_from_json.py
114799msgid "barometer"
114800msgid_plural "barometers"
114801msgstr[0] ""
114802msgstr[1] ""
114803msgstr[2] ""
114804msgstr[3] ""
114805
114806#. ~ Description for barometer
114807#: lang/json/TOOL_from_json.py
114808msgid "A plastic barometer that can read the atmospheric pressure."
114809msgstr ""
114810
114811#: lang/json/TOOL_from_json.py
114812msgid "goo canister"
114813msgid_plural "goo canisters"
114814msgstr[0] ""
114815msgstr[1] ""
114816msgstr[2] ""
114817msgstr[3] ""
114818
114819#. ~ Description for goo canister
114820#: lang/json/TOOL_from_json.py
114821msgid ""
114822"There is a label on this canister: \"Warning: contains highly toxic and "
114823"corrosive materials.  Contents may be sentient.  Open at your own risk.\" "
114824"You think you can feel something moving inside it."
114825msgstr ""
114826
114827#: lang/json/TOOL_from_json.py
114828msgid "chemistry set"
114829msgid_plural "chemistry sets"
114830msgstr[0] ""
114831msgstr[1] ""
114832msgstr[2] ""
114833msgstr[3] ""
114834
114835#. ~ Description for chemistry set
114836#: lang/json/TOOL_from_json.py
114837msgid ""
114838"This is a chemistry set stored in a box.  The contents include glass "
114839"containers, hoses, metal wire, a hotplate, and safety glasses.  It might be "
114840"used to craft some chemistry projects if you're so inclined."
114841msgstr ""
114842
114843#: lang/json/TOOL_from_json.py
114844msgid "basic chemistry set"
114845msgid_plural "basic chemistry sets"
114846msgstr[0] ""
114847msgstr[1] ""
114848msgstr[2] ""
114849msgstr[3] ""
114850
114851#. ~ Description for basic chemistry set
114852#: lang/json/TOOL_from_json.py
114853msgid ""
114854"This is a basic chemistry set which includes glass containers, hoses and "
114855"safety glasses.  It might be used to craft some chemistry projects if you're"
114856" so inclined, but you'll need a source of heat."
114857msgstr ""
114858
114859#: lang/json/TOOL_from_json.py
114860msgid "electrolysis kit"
114861msgid_plural "electrolysis kits"
114862msgstr[0] ""
114863msgstr[1] ""
114864msgstr[2] ""
114865msgstr[3] ""
114866
114867#. ~ Description for electrolysis kit
114868#: lang/json/TOOL_from_json.py
114869msgid ""
114870"A set of wiring and electrodes for applying a direct current, usually to a "
114871"liquid.  Useful for crafting.  Load with a storage battery or 12V vehicle "
114872"battery to use."
114873msgstr ""
114874
114875#: lang/json/TOOL_from_json.py
114876msgid "small vacuum oven"
114877msgid_plural "small vacuum ovens"
114878msgstr[0] ""
114879msgstr[1] ""
114880msgstr[2] ""
114881msgstr[3] ""
114882
114883#. ~ Description for small vacuum oven
114884#: lang/json/TOOL_from_json.py
114885msgid ""
114886"A small 0.9 cubic foot vacuum oven used to purge residual solvents out of "
114887"liquids and solid.  Looks kind of like a microwave."
114888msgstr ""
114889
114890#: lang/json/TOOL_from_json.py
114891msgid "filled small vacuum oven"
114892msgid_plural "filled small vacuum ovens"
114893msgstr[0] ""
114894msgstr[1] ""
114895msgstr[2] ""
114896msgstr[3] ""
114897
114898#. ~ Use action msg for filled small vacuum oven.
114899#: lang/json/TOOL_from_json.py
114900msgid "You turn on the vacuum oven and pump."
114901msgstr ""
114902
114903#. ~ Use action need_charges_msg for filled small vacuum oven.
114904#: lang/json/TOOL_from_json.py
114905msgid "The vacuum oven's batteries need more charge."
114906msgstr ""
114907
114908#. ~ Description for filled small vacuum oven
114909#: lang/json/TOOL_from_json.py
114910msgid ""
114911"A small vacuum oven filled with extract ready to be purged of residual "
114912"solvents."
114913msgstr ""
114914
114915#: lang/json/TOOL_from_json.py
114916msgid "small vacuum oven (on)"
114917msgid_plural "small vacuum ovens (on)"
114918msgstr[0] ""
114919msgstr[1] ""
114920msgstr[2] ""
114921msgstr[3] ""
114922
114923#. ~ Use action msg for small vacuum oven (on).
114924#: lang/json/TOOL_from_json.py
114925msgid "The vacuum oven is done purging.  Your shatter is ready!"
114926msgstr ""
114927
114928#. ~ Use action not_ready_msg for small vacuum oven (on).
114929#: lang/json/TOOL_from_json.py
114930msgid "The vacuum oven is still purging."
114931msgstr ""
114932
114933#. ~ Description for small vacuum oven (on)
114934#: lang/json/TOOL_from_json.py
114935msgid ""
114936"A small vacuum oven filled with extract currently purging out all residual "
114937"solvents.  This process takes about 72hrs."
114938msgstr ""
114939
114940#: lang/json/TOOL_from_json.py
114941msgid "finished small vacuum oven"
114942msgid_plural "finished small vacuum ovens"
114943msgstr[0] ""
114944msgstr[1] ""
114945msgstr[2] ""
114946msgstr[3] ""
114947
114948#. ~ Description for finished small vacuum oven
114949#: lang/json/TOOL_from_json.py
114950msgid ""
114951"A small vacuum oven filled with extract ready to package up for consumption."
114952"  WooHoo!"
114953msgstr ""
114954
114955#: lang/json/TOOL_from_json.py
114956msgid "small closed loop extractor"
114957msgid_plural "small closed loop extractors"
114958msgstr[0] ""
114959msgstr[1] ""
114960msgstr[2] ""
114961msgstr[3] ""
114962
114963#. ~ Use action menu_text for small closed loop extractor.
114964#. ~ Use action menu_text for large closed loop extractor.
114965#. ~ Use action menu_text for vacuum pump.
114966#: lang/json/TOOL_from_json.py
114967msgid "turn on"
114968msgstr ""
114969
114970#. ~ Use action msg for small closed loop extractor.
114971#: lang/json/TOOL_from_json.py
114972msgid "You turn on the small closed loop extractor."
114973msgstr ""
114974
114975#. ~ Use action need_charges_msg for small closed loop extractor.
114976#. ~ Use action need_charges_msg for small closed loop extractor (on).
114977#: lang/json/TOOL_from_json.py
114978msgid "The small closed loop extractor's batteries need more charge."
114979msgstr ""
114980
114981#. ~ Description for small closed loop extractor
114982#: lang/json/TOOL_from_json.py
114983msgid ""
114984"A small closed loop extractor used for extracting essential oils from "
114985"organic material producing a high quality extract.  It consists of a long "
114986"metal tube clamped onto a steel \"honey pot\".  Organic material is packed "
114987"in the tube, flushed with solvent, and essential oils gathered from the pot."
114988"  Must be powered up to operate."
114989msgstr ""
114990
114991#: lang/json/TOOL_from_json.py
114992msgid "small closed loop extractor (on)"
114993msgid_plural "small closed loop extractors (on)"
114994msgstr[0] ""
114995msgstr[1] ""
114996msgstr[2] ""
114997msgstr[3] ""
114998
114999#. ~ Use action menu_text for small closed loop extractor (on).
115000#. ~ Use action menu_text for large closed loop extractor (on).
115001#. ~ Use action menu_text for vacuum pump (on).
115002#: lang/json/TOOL_from_json.py
115003msgid "turn off"
115004msgstr ""
115005
115006#. ~ Use action msg for small closed loop extractor (on).
115007#: lang/json/TOOL_from_json.py
115008msgid "You turn off the small closed loop extractor."
115009msgstr ""
115010
115011#. ~ Description for small closed loop extractor (on)
115012#: lang/json/TOOL_from_json.py
115013msgid ""
115014"The small closed loop extractor is running, it just needs some material to "
115015"pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go."
115016msgstr ""
115017
115018#: lang/json/TOOL_from_json.py
115019msgid "large closed loop extractor"
115020msgid_plural "large closed loop extractors"
115021msgstr[0] ""
115022msgstr[1] ""
115023msgstr[2] ""
115024msgstr[3] ""
115025
115026#. ~ Use action msg for large closed loop extractor.
115027#: lang/json/TOOL_from_json.py
115028msgid "You turn on the large closed loop extractor."
115029msgstr ""
115030
115031#. ~ Use action need_charges_msg for large closed loop extractor.
115032#. ~ Use action need_charges_msg for large closed loop extractor (on).
115033#: lang/json/TOOL_from_json.py
115034msgid "The large closed loop extractor's batteries need more charge."
115035msgstr ""
115036
115037#. ~ Description for large closed loop extractor
115038#: lang/json/TOOL_from_json.py
115039msgid ""
115040"A large machine used for extracting essential oils from large batches of "
115041"organic material producing a low quality crude oil.  It consists of three "
115042"long metal tubes funneled into a large drum that's set horizontally.  A "
115043"series of hoses and tubes come out of the machine going to different valves."
115044"  It needs to be powered up to operate."
115045msgstr ""
115046
115047#: lang/json/TOOL_from_json.py
115048msgid "large closed loop extractor (on)"
115049msgid_plural "large closed loop extractors (on)"
115050msgstr[0] ""
115051msgstr[1] ""
115052msgstr[2] ""
115053msgstr[3] ""
115054
115055#. ~ Use action msg for large closed loop extractor (on).
115056#: lang/json/TOOL_from_json.py
115057msgid "You turn off the large closed loop extractor."
115058msgstr ""
115059
115060#. ~ Description for large closed loop extractor (on)
115061#: lang/json/TOOL_from_json.py
115062msgid ""
115063"The large closed loop extractor is running, it just needs some material to "
115064"pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go."
115065msgstr ""
115066
115067#: lang/json/TOOL_from_json.py
115068msgid "makeshift essential oil extractor"
115069msgid_plural "makeshift essential oil extractors"
115070msgstr[0] ""
115071msgstr[1] ""
115072msgstr[2] ""
115073msgstr[3] ""
115074
115075#. ~ Description for makeshift essential oil extractor
115076#: lang/json/TOOL_from_json.py
115077msgid ""
115078"A makeshift extraction system.  It's pretty much just a 55gal drum, a pipe "
115079"to stir the solution, and a faucet at the bottom to drain the extractor.  "
115080"Not the most ideal piece of equipment but it will work."
115081msgstr ""
115082
115083#: lang/json/TOOL_from_json.py
115084msgid "qualitative filter paper"
115085msgid_plural "qualitative filter paper"
115086msgstr[0] ""
115087msgstr[1] ""
115088msgstr[2] ""
115089msgstr[3] ""
115090
115091#. ~ Description for {'str_sp': 'qualitative filter paper'}
115092#: lang/json/TOOL_from_json.py
115093msgid ""
115094"Filter paper for separating solids from liquids.  This filter paper has a "
115095"rating of 2 microns, separating more solids out than quantitative filter "
115096"paper but the process takes longer."
115097msgstr ""
115098
115099#: lang/json/TOOL_from_json.py
115100msgid "quantitative filter paper"
115101msgid_plural "quantitative filter paper"
115102msgstr[0] ""
115103msgstr[1] ""
115104msgstr[2] ""
115105msgstr[3] ""
115106
115107#. ~ Description for {'str_sp': 'quantitative filter paper'}
115108#: lang/json/TOOL_from_json.py
115109msgid ""
115110"Filter paper for separating solids from liquids.  This filter paper has a "
115111"rating of 20 microns, separating less solids out than qualitative filter "
115112"paper but the process is much faster."
115113msgstr ""
115114
115115#: lang/json/TOOL_from_json.py
115116msgid "vacuum pump"
115117msgid_plural "vacuum pumps"
115118msgstr[0] ""
115119msgstr[1] ""
115120msgstr[2] ""
115121msgstr[3] ""
115122
115123#. ~ Use action msg for vacuum pump.
115124#: lang/json/TOOL_from_json.py
115125msgid "You turn on the vacuum pump."
115126msgstr ""
115127
115128#. ~ Use action need_charges_msg for vacuum pump.
115129#. ~ Use action need_charges_msg for vacuum pump (on).
115130#: lang/json/TOOL_from_json.py
115131msgid "The vacuum pump's batteries need more charge."
115132msgstr ""
115133
115134#. ~ Description for vacuum pump
115135#. ~ Description for vacuum pump (on)
115136#: lang/json/TOOL_from_json.py
115137msgid ""
115138"A small belt driven mechanical pump capable of achieving a vacuum of -29.99 "
115139"hg (50 microns)."
115140msgstr ""
115141
115142#: lang/json/TOOL_from_json.py
115143msgid "vacuum pump (on)"
115144msgid_plural "vacuum pumps (on)"
115145msgstr[0] ""
115146msgstr[1] ""
115147msgstr[2] ""
115148msgstr[3] ""
115149
115150#. ~ Use action msg for vacuum pump (on).
115151#: lang/json/TOOL_from_json.py
115152msgid "You turn off the vacuum pump."
115153msgstr ""
115154
115155#: lang/json/TOOL_from_json.py
115156msgid "recovery pump"
115157msgid_plural "recovery pumps"
115158msgstr[0] ""
115159msgstr[1] ""
115160msgstr[2] ""
115161msgstr[3] ""
115162
115163#. ~ Description for recovery pump
115164#: lang/json/TOOL_from_json.py
115165msgid ""
115166"A medium-sized vacuum pump designed to recover solvent (hydrocarbons) from "
115167"extracted essential oils."
115168msgstr ""
115169
115170#: lang/json/TOOL_from_json.py
115171msgid "butane tank"
115172msgid_plural "tanks of butane"
115173msgstr[0] ""
115174msgstr[1] ""
115175msgstr[2] ""
115176msgstr[3] ""
115177
115178#. ~ Description for butane tank
115179#: lang/json/TOOL_from_json.py
115180msgid ""
115181"This is a tank of compressed butane.  It can be used to extract essential "
115182"oils from organic material."
115183msgstr ""
115184
115185#: lang/json/TOOL_from_json.py
115186msgid "hydrogen tank"
115187msgid_plural "hydrogen tanks"
115188msgstr[0] ""
115189msgstr[1] ""
115190msgstr[2] ""
115191msgstr[3] ""
115192
115193#. ~ Description for hydrogen tank
115194#: lang/json/TOOL_from_json.py
115195msgid ""
115196"This is a tank of compressed hydrogen gas.  If you need to make water from "
115197"scratch, or lift a zeppelin, it could come in handy."
115198msgstr ""
115199
115200#: lang/json/TOOL_from_json.py
115201msgid "hygrometer"
115202msgid_plural "hygrometers"
115203msgstr[0] ""
115204msgstr[1] ""
115205msgstr[2] ""
115206msgstr[3] ""
115207
115208#. ~ Description for hygrometer
115209#: lang/json/TOOL_from_json.py
115210msgid "A plastic hygrometer that can read the relative humidity in the air."
115211msgstr ""
115212
115213#: lang/json/TOOL_from_json.py
115214msgid "nitrogen tank"
115215msgid_plural "nitrogen tanks"
115216msgstr[0] ""
115217msgstr[1] ""
115218msgstr[2] ""
115219msgstr[3] ""
115220
115221#. ~ Description for nitrogen tank
115222#: lang/json/TOOL_from_json.py
115223msgid ""
115224"This is a tank of compressed nitrogen gas.  Nitrogen is useful for its lack "
115225"of reactivity.  Don't try to breathe it."
115226msgstr ""
115227
115228#: lang/json/TOOL_from_json.py
115229msgid "oxygen cylinder"
115230msgid_plural "oxygen cylinders"
115231msgstr[0] ""
115232msgstr[1] ""
115233msgstr[2] ""
115234msgstr[3] ""
115235
115236#. ~ Description for oxygen cylinder
115237#: lang/json/TOOL_from_json.py
115238msgid ""
115239"A large steel cylinder used for storing pressurized gas.  It is marked with "
115240"a faded, but legible O2 symbol."
115241msgstr ""
115242
115243#: lang/json/TOOL_from_json.py
115244msgid "platinum grille"
115245msgid_plural "platinum grilles"
115246msgstr[0] ""
115247msgstr[1] ""
115248msgstr[2] ""
115249msgstr[3] ""
115250
115251#. ~ Description for platinum grille
115252#: lang/json/TOOL_from_json.py
115253msgid ""
115254"This is a metal grille with a layer of platinum plating, suitable for use as"
115255" a catalyst for some chemical reactions."
115256msgstr ""
115257
115258#: lang/json/TOOL_from_json.py
115259msgid "portal generator"
115260msgid_plural "portal generators"
115261msgstr[0] ""
115262msgstr[1] ""
115263msgstr[2] ""
115264msgstr[3] ""
115265
115266#. ~ Description for portal generator
115267#: lang/json/TOOL_from_json.py
115268msgid ""
115269"This is a rare, bizarre, and arcane device of an otherworldly nature.  It's "
115270"giving you a headache just looking at it.  It is covered in alien markings."
115271msgstr ""
115272
115273#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
115274msgid "teleport pad"
115275msgid_plural "teleport pads"
115276msgstr[0] ""
115277msgstr[1] ""
115278msgstr[2] ""
115279msgstr[3] ""
115280
115281#. ~ Use action done_message for teleport pad.
115282#: lang/json/TOOL_from_json.py
115283msgid "You place the telepad."
115284msgstr "Položil jsi telepad."
115285
115286#. ~ Description for teleport pad
115287#: lang/json/TOOL_from_json.py
115288msgid ""
115289"This is a kit for a teleporter trap consisting of a teleporter and a solar "
115290"cell that is triggered when stepped upon."
115291msgstr ""
115292
115293#: lang/json/TOOL_from_json.py
115294msgid "teleporter"
115295msgid_plural "teleporters"
115296msgstr[0] ""
115297msgstr[1] ""
115298msgstr[2] ""
115299msgstr[3] ""
115300
115301#. ~ Description for teleporter
115302#: lang/json/TOOL_from_json.py
115303msgid ""
115304"This is an experimental device that will teleport you a short distance when "
115305"activated."
115306msgstr ""
115307
115308#: lang/json/TOOL_from_json.py
115309msgid "Doppler Radar Turbo 2000"
115310msgid_plural "Doppler Radar Turbo 2000s"
115311msgstr[0] ""
115312msgstr[1] ""
115313msgstr[2] ""
115314msgstr[3] ""
115315
115316#. ~ Description for Doppler Radar Turbo 2000
115317#: lang/json/TOOL_from_json.py
115318msgid ""
115319"A briefcase with built-in laptop that looks like it's from the 80s.  Its "
115320"vintage monochrome monitor displays a plethora of meteorological data.  No "
115321"sign of the FLDSMDFR, however."
115322msgstr ""
115323
115324#: lang/json/TOOL_from_json.py
115325msgid "basic laboratory analysis kit"
115326msgid_plural "basic laboratory analysis kits"
115327msgstr[0] ""
115328msgstr[1] ""
115329msgstr[2] ""
115330msgstr[3] ""
115331
115332#. ~ Description for basic laboratory analysis kit
115333#: lang/json/TOOL_from_json.py
115334msgid ""
115335"This hefty kit contains some basic things you should probably not try to do "
115336"precise chemistry without: namely, a small balance scale, a "
115337"spectrophotometer, a melting point apparatus, a pH meter, and a set of paper"
115338" for thin layer chromatography.  This makes it a lot easier to feel "
115339"confident that the chemical you've made is what you think you've made."
115340msgstr ""
115341
115342#: lang/json/TOOL_from_json.py
115343msgid "small weight scale"
115344msgid_plural "small weight scales"
115345msgstr[0] ""
115346msgstr[1] ""
115347msgstr[2] ""
115348msgstr[3] ""
115349
115350#. ~ Description for small weight scale
115351#: lang/json/TOOL_from_json.py
115352msgid ""
115353"This is a simple scale that uses a set of steel weights on sliding bars to "
115354"measure a sample's mass quite accurately."
115355msgstr ""
115356
115357#: lang/json/TOOL_from_json.py
115358msgid "spectrophotometer"
115359msgid_plural "spectrophotometers"
115360msgstr[0] ""
115361msgstr[1] ""
115362msgstr[2] ""
115363msgstr[3] ""
115364
115365#. ~ Description for spectrophotometer
115366#: lang/json/TOOL_from_json.py
115367msgid ""
115368"This ubiquitous analytical chemistry tool measures the light absorption of a"
115369" liquid sample in a special tube called a cuvette."
115370msgstr ""
115371
115372#: lang/json/TOOL_from_json.py
115373msgid "set of spectrometry cuvettes"
115374msgid_plural "sets of spectrometry cuvettes"
115375msgstr[0] ""
115376msgstr[1] ""
115377msgstr[2] ""
115378msgstr[3] ""
115379
115380#. ~ Description for set of spectrometry cuvettes
115381#: lang/json/TOOL_from_json.py
115382msgid ""
115383"This is a small box filled with precisely calibrated square plastic tubes "
115384"for laboratory spectrometer use."
115385msgstr ""
115386
115387#: lang/json/TOOL_from_json.py
115388msgid "pH meter"
115389msgid_plural "pH meters"
115390msgstr[0] ""
115391msgstr[1] ""
115392msgstr[2] ""
115393msgstr[3] ""
115394
115395#. ~ Description for pH meter
115396#: lang/json/TOOL_from_json.py
115397msgid ""
115398"This is basically a pair of glass probes on a voltmeter.  By putting one "
115399"probe into a calibration solution (conveniently included) and the other in a"
115400" substance, you can calculate the acidity."
115401msgstr ""
115402
115403#: lang/json/TOOL_from_json.py
115404msgid "voltmeter"
115405msgid_plural "voltmeters"
115406msgstr[0] ""
115407msgstr[1] ""
115408msgstr[2] ""
115409msgstr[3] ""
115410
115411#. ~ Description for voltmeter
115412#: lang/json/TOOL_from_json.py
115413msgid ""
115414"This device has two probes that let you measure the electrical potential "
115415"between two points."
115416msgstr ""
115417
115418#: lang/json/TOOL_from_json.py
115419msgid "melting point apparatus"
115420msgid_plural "units of melting point apparatus"
115421msgstr[0] ""
115422msgstr[1] ""
115423msgstr[2] ""
115424msgstr[3] ""
115425
115426#. ~ Description for melting point apparatus
115427#: lang/json/TOOL_from_json.py
115428msgid ""
115429"This is basically a hot plate, with a metal housing attached.  The metal "
115430"housing has a magnification viewport and a slot into which a capillary tube "
115431"containing a crystallized sample is inserted.  The device lets you precisely"
115432" measure the melting point of a crystal, a property very useful in "
115433"identifying what it is and how pure it is."
115434msgstr ""
115435
115436#: lang/json/TOOL_from_json.py
115437msgid "vortex device"
115438msgid_plural "vortex devices"
115439msgstr[0] ""
115440msgstr[1] ""
115441msgstr[2] ""
115442msgstr[3] ""
115443
115444#. ~ Description for vortex device
115445#: lang/json/TOOL_from_json.py
115446msgid ""
115447"This is a small, hefty, boring looking machine.  Its weighted trapezoidal "
115448"frame has a single on-off switch and a speed dial, and on top of it sits a "
115449"rubber receptacle.  Pressing a test tube into the receptacle would, with "
115450"power, rapidly shake and mix the contents of the test tube.  It's "
115451"surprisingly fun to use."
115452msgstr ""
115453
115454#: lang/json/TOOL_from_json.py
115455msgid "microscope"
115456msgid_plural "microscopes"
115457msgstr[0] ""
115458msgstr[1] ""
115459msgstr[2] ""
115460msgstr[3] ""
115461
115462#. ~ Description for microscope
115463#: lang/json/TOOL_from_json.py
115464msgid ""
115465"A classic tool for the ages!  This hefty, durable piece of lab equipment "
115466"makes small things look bigger.  Without electricity the light doesn't work,"
115467" but the rest of it is surprisingly functional.  Unfortunately it's not "
115468"useful for very much at the moment."
115469msgstr ""
115470
115471#: lang/json/TOOL_from_json.py
115472msgid "dissecting microscope"
115473msgid_plural "dissecting microscopes"
115474msgstr[0] ""
115475msgstr[1] ""
115476msgstr[2] ""
115477msgstr[3] ""
115478
115479#. ~ Description for dissecting microscope
115480#: lang/json/TOOL_from_json.py
115481msgid ""
115482"This microscope has less magnification than a standard one.  It's also "
115483"stereoscopic and produces a neat 3d image of the surface.  It was typically "
115484"used for doing dissections and other fine detail work on small creatures.  "
115485"It still works pretty well with an added light source, but what would you do"
115486" with it?"
115487msgstr ""
115488
115489#: lang/json/TOOL_from_json.py
115490msgid "separation funnel"
115491msgid_plural "separation funnels"
115492msgstr[0] ""
115493msgstr[1] ""
115494msgstr[2] ""
115495msgstr[3] ""
115496
115497#. ~ Description for separation funnel
115498#: lang/json/TOOL_from_json.py
115499msgid ""
115500"This thing doesn't look much like a funnel.  It's a teardrop shaped piece of"
115501" glass with a stopper at the wide end and a valve at the other.  It can be "
115502"used to wash one liquid with another, like water and an oil, and then draw "
115503"off whichever of the two liquids contains a higher amount of whatever "
115504"compound you're trying to isolate.  With a high level of skill it can also "
115505"be used to make juvenile farting noises."
115506msgstr ""
115507
115508#: lang/json/TOOL_from_json.py
115509msgid "burette"
115510msgid_plural "burettes"
115511msgstr[0] ""
115512msgstr[1] ""
115513msgstr[2] ""
115514msgstr[3] ""
115515
115516#. ~ Description for burette
115517#: lang/json/TOOL_from_json.py
115518msgid ""
115519"A tall glass column with a stopcock at the end.  If you're serious about "
115520"chemistry, you probably have a tattoo of one of these somewhere."
115521msgstr ""
115522
115523#: lang/json/TOOL_from_json.py
115524msgid "rotary evaporator"
115525msgid_plural "rotary evaporators"
115526msgstr[0] ""
115527msgstr[1] ""
115528msgstr[2] ""
115529msgstr[3] ""
115530
115531#. ~ Description for rotary evaporator
115532#: lang/json/TOOL_from_json.py
115533msgid ""
115534"Just looking at this thing makes you feel like a proper mad scientist.  It's"
115535" a series of glass tubes and round flasks, connected to a central motor and "
115536"a heating element.  The heating element warms one flask, kept rotating by "
115537"the motor, evaporating the contents.  The vapour is then condensed in the "
115538"tubes and collected in another flask, in case you wanted to save it for "
115539"later."
115540msgstr ""
115541
115542#: lang/json/TOOL_from_json.py
115543msgid "fractional distillation apparatus"
115544msgid_plural "fractional distillation apparati"
115545msgstr[0] ""
115546msgstr[1] ""
115547msgstr[2] ""
115548msgstr[3] ""
115549
115550#. ~ Description for fractional distillation apparatus
115551#: lang/json/TOOL_from_json.py
115552msgid ""
115553"One of the classic pieces of mad science glassware, this is basically a "
115554"small volume still that passes the vapour through a fractional distillation "
115555"column and then condenses the distillate in a cooled collection column.  A "
115556"grad student or a robot (is there really any difference?) collects the "
115557"distillate in fractions so that specific contents can be analyzed.  Going a "
115558"few milliliters at a time, it would not be very effective to try to distill "
115559"whiskey in this thing."
115560msgstr ""
115561
115562#: lang/json/TOOL_from_json.py
115563msgid "electrophoresis tray"
115564msgid_plural "electrophoresis trays"
115565msgstr[0] ""
115566msgstr[1] ""
115567msgstr[2] ""
115568msgstr[3] ""
115569
115570#. ~ Description for electrophoresis tray
115571#: lang/json/TOOL_from_json.py
115572msgid ""
115573"This is a set of plastic trays, electrodes, and a power supply designed to "
115574"create an electric voltage gradient through a liquid solution containing a "
115575"solid gel.  Stuff like proteins and DNA would then get separated on the gel "
115576"according to electrical charge and size.  Pretty useless now, for anything "
115577"but salvage."
115578msgstr ""
115579
115580#: lang/json/TOOL_from_json.py
115581msgid "microcentrifuge"
115582msgid_plural "microcentrifuges"
115583msgstr[0] ""
115584msgstr[1] ""
115585msgstr[2] ""
115586msgstr[3] ""
115587
115588#. ~ Description for microcentrifuge
115589#: lang/json/TOOL_from_json.py
115590msgid ""
115591"This is a smaller, benchtop version of the larger furniture-sized "
115592"centrifuge.  Don't be fooled by its portable scale; it's still a very "
115593"powerful piece of equipment that can spin stuff really quickly.  It's not a "
115594"toy!"
115595msgstr ""
115596
115597#: lang/json/TOOL_from_json.py
115598msgid "damaged shelter kit"
115599msgid_plural "damaged shelter kits"
115600msgstr[0] ""
115601msgstr[1] ""
115602msgstr[2] ""
115603msgstr[3] ""
115604
115605#. ~ Description for damaged shelter kit
115606#: lang/json/TOOL_from_json.py
115607msgid ""
115608"This is a small shelter, made of sticks and skins.  Use it to place.  This "
115609"shelter has been damaged, and needs repairs."
115610msgstr ""
115611
115612#: lang/json/TOOL_from_json.py
115613msgid "large tent"
115614msgid_plural "large tents"
115615msgstr[0] ""
115616msgstr[1] ""
115617msgstr[2] ""
115618msgstr[3] ""
115619
115620#. ~ Description for large tent
115621#: lang/json/TOOL_from_json.py
115622msgid ""
115623"This is a family sized tent.  It provides a large amount of space, but is "
115624"very bulky."
115625msgstr ""
115626
115627#: lang/json/TOOL_from_json.py
115628msgid "shelter kit"
115629msgid_plural "shelter kits"
115630msgstr[0] ""
115631msgstr[1] ""
115632msgstr[2] ""
115633msgstr[3] ""
115634
115635#. ~ Description for shelter kit
115636#: lang/json/TOOL_from_json.py
115637msgid "This is a small shelter, made of sticks and skins.  Use it to place."
115638msgstr "Malý přístřešek nevydělané kůže a kacků. Použij pro položení."
115639
115640#: lang/json/TOOL_from_json.py
115641msgid "tent"
115642msgid_plural "tents"
115643msgstr[0] ""
115644msgstr[1] ""
115645msgstr[2] ""
115646msgstr[3] ""
115647
115648#. ~ Description for tent
115649#: lang/json/TOOL_from_json.py
115650msgid ""
115651"This is a small personal tent, it's just big enough to fit you comfortably."
115652msgstr ""
115653
115654#: lang/json/TOOL_from_json.py
115655msgid "advanced electronic cigarette"
115656msgid_plural "advanced electronic cigarettes"
115657msgstr[0] ""
115658msgstr[1] ""
115659msgstr[2] ""
115660msgstr[3] ""
115661
115662#. ~ Description for advanced electronic cigarette
115663#: lang/json/TOOL_from_json.py
115664msgid ""
115665"An advanced version of the electronic cigarette.  A less harmful way to get "
115666"your nicotine fix than regular cigarettes, but still addictive.  It needs "
115667"batteries and nicotine liquid to function."
115668msgstr ""
115669
115670#: lang/json/TOOL_from_json.py
115671msgid "crack pipe"
115672msgid_plural "crack pipes"
115673msgstr[0] ""
115674msgstr[1] ""
115675msgstr[2] ""
115676msgstr[3] ""
115677
115678#. ~ Description for crack pipe
115679#: lang/json/TOOL_from_json.py
115680msgid ""
115681"This is a fine glass tube with a bulb with a bowl on one end.  It's used to "
115682"partake of certain illicit substances."
115683msgstr ""
115684
115685#: lang/json/TOOL_from_json.py
115686msgid "glass pipe"
115687msgid_plural "glass pipes"
115688msgstr[0] ""
115689msgstr[1] ""
115690msgstr[2] ""
115691msgstr[3] ""
115692
115693#. ~ Description for glass pipe
115694#: lang/json/TOOL_from_json.py
115695msgid ""
115696"This is a hand-blown glass pipe.  It's of the type most commonly used to "
115697"smoke recreational substances."
115698msgstr ""
115699
115700#: lang/json/TOOL_from_json.py
115701msgid "tobacco pipe"
115702msgid_plural "tobacco pipes"
115703msgstr[0] ""
115704msgstr[1] ""
115705msgstr[2] ""
115706msgstr[3] ""
115707
115708#. ~ Description for tobacco pipe
115709#: lang/json/TOOL_from_json.py
115710msgid ""
115711"This is a hand-carved wooden smoking pipe.  It's designed to facilitate "
115712"consumption of fire cured tobacco leaves."
115713msgstr ""
115714
115715#: lang/json/TOOL_from_json.py
115716msgid "pair of scissors"
115717msgid_plural "pairs of scissors"
115718msgstr[0] ""
115719msgstr[1] ""
115720msgstr[2] ""
115721msgstr[3] ""
115722
115723#. ~ Description for pair of scissors
115724#: lang/json/TOOL_from_json.py
115725msgid ""
115726"These are a long pair of heavy-duty scissors.  Use scissors to cut items "
115727"made from cotton (like clothing) into rags."
115728msgstr ""
115729
115730#: lang/json/TOOL_from_json.py
115731msgid "pen"
115732msgid_plural "pens"
115733msgstr[0] ""
115734msgstr[1] ""
115735msgstr[2] ""
115736msgstr[3] ""
115737
115738#. ~ Description for pen
115739#: lang/json/TOOL_from_json.py
115740msgid "This is a fine pen, of much better quality than a disposable model."
115741msgstr ""
115742
115743#: lang/json/TOOL_from_json.py
115744msgid "pencil"
115745msgid_plural "pencils"
115746msgstr[0] ""
115747msgstr[1] ""
115748msgstr[2] ""
115749msgstr[3] ""
115750
115751#. ~ Description for pencil
115752#: lang/json/TOOL_from_json.py
115753msgid "Sharpened HB #2 graphite pencil, equipped with an eraser."
115754msgstr ""
115755
115756#: lang/json/TOOL_from_json.py
115757msgid "black pen"
115758msgid_plural "black pens"
115759msgstr[0] ""
115760msgstr[1] ""
115761msgstr[2] ""
115762msgstr[3] ""
115763
115764#. ~ Description for black pen
115765#: lang/json/TOOL_from_json.py
115766msgid ""
115767"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115768"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is black."
115769msgstr ""
115770
115771#: lang/json/TOOL_from_json.py
115772msgid "blue pen"
115773msgid_plural "blue pens"
115774msgstr[0] ""
115775msgstr[1] ""
115776msgstr[2] ""
115777msgstr[3] ""
115778
115779#. ~ Description for blue pen
115780#: lang/json/TOOL_from_json.py
115781msgid ""
115782"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115783"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is blue."
115784msgstr ""
115785
115786#: lang/json/TOOL_from_json.py
115787msgid "red pen"
115788msgid_plural "red pens"
115789msgstr[0] ""
115790msgstr[1] ""
115791msgstr[2] ""
115792msgstr[3] ""
115793
115794#. ~ Description for red pen
115795#: lang/json/TOOL_from_json.py
115796msgid ""
115797"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115798"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is red."
115799msgstr ""
115800
115801#: lang/json/TOOL_from_json.py
115802msgid "green pen"
115803msgid_plural "green pens"
115804msgstr[0] ""
115805msgstr[1] ""
115806msgstr[2] ""
115807msgstr[3] ""
115808
115809#. ~ Description for green pen
115810#: lang/json/TOOL_from_json.py
115811msgid ""
115812"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115813"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is green."
115814msgstr ""
115815
115816#: lang/json/TOOL_from_json.py
115817msgid "leather journal"
115818msgid_plural "leather journals"
115819msgstr[0] ""
115820msgstr[1] ""
115821msgstr[2] ""
115822msgstr[3] ""
115823
115824#. ~ Description for leather journal
115825#: lang/json/TOOL_from_json.py
115826msgid ""
115827"A leather-back journal for preserving notes and maps, has a strap to keep "
115828"loose pages contained."
115829msgstr ""
115830
115831#: lang/json/TOOL_from_json.py
115832msgid "bone needle"
115833msgid_plural "bone needles"
115834msgstr[0] ""
115835msgstr[1] ""
115836msgstr[2] ""
115837msgstr[3] ""
115838
115839#. ~ Description for bone needle
115840#: lang/json/TOOL_from_json.py
115841msgid ""
115842"This is sharp needle made from a bone.  It would be useful for making rough "
115843"clothing and items.  Its low quality makes it rather unsuitable for anything"
115844" requiring speed or precision."
115845msgstr ""
115846
115847#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
115848msgid "curved needle"
115849msgid_plural "curved needles"
115850msgstr[0] ""
115851msgstr[1] ""
115852msgstr[2] ""
115853msgstr[3] ""
115854
115855#. ~ Description for curved needle
115856#: lang/json/TOOL_from_json.py
115857msgid ""
115858"A curved sharp needle made of steel.  Its rounded shape allows it to make "
115859"stitches that only pierce one side of the material.  While unsuitable for "
115860"most tailoring projects, it's a necessity for stitching neoprene."
115861msgstr ""
115862
115863#: lang/json/TOOL_from_json.py
115864msgid "wooden needle"
115865msgid_plural "wooden needles"
115866msgstr[0] ""
115867msgstr[1] ""
115868msgstr[2] ""
115869msgstr[3] ""
115870
115871#. ~ Description for wooden needle
115872#: lang/json/TOOL_from_json.py
115873msgid ""
115874"This is a wooden needle whittled down to a sharp point.  It has a narrow "
115875"hole carved into the head for threading.  Its low quality makes it rather "
115876"unsuitable for anything requiring speed or precision, or involving tougher "
115877"materials like Kevlar."
115878msgstr ""
115879
115880#: lang/json/TOOL_from_json.py
115881msgid "sewing kit"
115882msgid_plural "sewing kits"
115883msgstr[0] ""
115884msgstr[1] ""
115885msgstr[2] ""
115886msgstr[3] ""
115887
115888#. ~ Description for sewing kit
115889#: lang/json/TOOL_from_json.py
115890msgid ""
115891"This is a plastic kit with a variety of needles, some plastic spools for "
115892"thread, and a few other useful textile tools.  Use a sewing kit on an "
115893"article of clothing to attempt to repair or reinforce that clothing.  This "
115894"uses your tailoring skill."
115895msgstr ""
115896
115897#: lang/json/TOOL_from_json.py
115898msgid "tanning leather hide"
115899msgid_plural "tanning leather hides"
115900msgstr[0] ""
115901msgstr[1] ""
115902msgstr[2] ""
115903msgstr[3] ""
115904
115905#. ~ Use action msg for tanning leather hide.
115906#: lang/json/TOOL_from_json.py
115907msgid "You carefully unfold the tanning leather hide and shake it clean."
115908msgstr ""
115909
115910#. ~ Use action not_ready_msg for tanning leather hide.
115911#: lang/json/TOOL_from_json.py
115912msgid "The tanning leather hide isn't done yet."
115913msgstr ""
115914
115915#. ~ Description for tanning leather hide
115916#: lang/json/TOOL_from_json.py
115917msgid ""
115918"A treated animal hide which is undergoing the chemical processes required to"
115919" become leather.  You will be able to activate it to unroll and make use of "
115920"it when it is done."
115921msgstr ""
115922
115923#: lang/json/TOOL_from_json.py
115924msgid "tanning fur pelt"
115925msgid_plural "tanning fur pelts"
115926msgstr[0] ""
115927msgstr[1] ""
115928msgstr[2] ""
115929msgstr[3] ""
115930
115931#. ~ Use action msg for tanning fur pelt.
115932#: lang/json/TOOL_from_json.py
115933msgid "You carefully unfold the tanning fur pelt and shake it clean."
115934msgstr ""
115935
115936#. ~ Use action not_ready_msg for tanning fur pelt.
115937#: lang/json/TOOL_from_json.py
115938msgid "The tanning fur pelt isn't done yet."
115939msgstr ""
115940
115941#. ~ Description for tanning fur pelt
115942#: lang/json/TOOL_from_json.py
115943msgid ""
115944"A treated animal pelt which is undergoing the chemical processes required to"
115945" become fur.  You will be able to activate it to unroll and make use of it "
115946"when it is done."
115947msgstr ""
115948
115949#: lang/json/TOOL_from_json.py
115950msgid "tailor's kit"
115951msgid_plural "tailor's kits"
115952msgstr[0] ""
115953msgstr[1] ""
115954msgstr[2] ""
115955msgstr[3] ""
115956
115957#. ~ Description for tailor's kit
115958#: lang/json/TOOL_from_json.py
115959msgid ""
115960"This is a high quality kit consisting of a variety of needles, some plastic "
115961"spools for thread, some small scissors, and an awl.  Use a tailor's kit to "
115962"customize your clothing and armor.  This uses your tailoring skill."
115963msgstr ""
115964
115965#: lang/json/TOOL_from_json.py
115966msgid "bathroom scale"
115967msgid_plural "bathroom scales"
115968msgstr[0] ""
115969msgstr[1] ""
115970msgstr[2] ""
115971msgstr[3] ""
115972
115973#. ~ Description for bathroom scale
115974#: lang/json/TOOL_from_json.py
115975msgid "This is a small bathroom scale, meant to weigh a person while naked."
115976msgstr ""
115977
115978#: lang/json/TOOL_from_json.py
115979msgid "scrub brush"
115980msgid_plural "scrub brushes"
115981msgstr[0] ""
115982msgstr[1] ""
115983msgstr[2] ""
115984msgstr[3] ""
115985
115986#. ~ Description for scrub brush
115987#: lang/json/TOOL_from_json.py
115988msgid "This is a simple scrub brush."
115989msgstr ""
115990
115991#: lang/json/TOOL_from_json.py
115992msgid "dish towel"
115993msgid_plural "dish towels"
115994msgstr[0] ""
115995msgstr[1] ""
115996msgstr[2] ""
115997msgstr[3] ""
115998
115999#. ~ Description for dish towel
116000#: lang/json/TOOL_from_json.py
116001msgid "This is a dish towel, useful for cleaning hard surfaces."
116002msgstr ""
116003
116004#: lang/json/TOOL_from_json.py
116005msgid ""
116006"An elegant, monogrammed dish towel.  Unfortunately, they aren't your "
116007"initials."
116008msgstr ""
116009
116010#: lang/json/TOOL_from_json.py
116011msgid "An elegant, monogrammed dish towel.  It even has your initials!"
116012msgstr ""
116013
116014#: lang/json/TOOL_from_json.py
116015msgid "A well used dish towel, judging by the stains."
116016msgstr ""
116017
116018#: lang/json/TOOL_from_json.py
116019msgid ""
116020"A novelty dish towel, featuring a popular children's cartoon character."
116021msgstr ""
116022
116023#: lang/json/TOOL_from_json.py
116024msgid "A novelty dish towel which reads \"IT'S WINE O CLOCK\"."
116025msgstr ""
116026
116027#: lang/json/TOOL_from_json.py
116028msgid "A dish towel with a floral pattern."
116029msgstr ""
116030
116031#: lang/json/TOOL_from_json.py
116032msgid "A dish towel with a gingham pattern."
116033msgstr ""
116034
116035#: lang/json/TOOL_from_json.py
116036msgid "A dish towel with a cat pattern."
116037msgstr ""
116038
116039#: lang/json/TOOL_from_json.py
116040msgid "electric hair trimmer"
116041msgid_plural "electric hair trimmers"
116042msgstr[0] ""
116043msgstr[1] ""
116044msgstr[2] ""
116045msgstr[3] ""
116046
116047#. ~ Description for electric hair trimmer
116048#: lang/json/TOOL_from_json.py
116049msgid ""
116050"This is a pocket-sized electric trimmer made for cutting hair.  You can use "
116051"it to cut your hair if it's supplied with batteries.  It requires 10 units "
116052"of charge per use."
116053msgstr ""
116054
116055#: lang/json/TOOL_from_json.py
116056msgid "mop"
116057msgid_plural "mops"
116058msgstr[0] ""
116059msgstr[1] ""
116060msgstr[2] ""
116061msgstr[3] ""
116062
116063#. ~ Description for mop
116064#: lang/json/TOOL_from_json.py
116065msgid ""
116066"This is an unwieldy mop.  Good for cleaning up spills.  Use to mop up any "
116067"'mess' you may have made."
116068msgstr ""
116069
116070#: lang/json/TOOL_from_json.py
116071msgid "rag"
116072msgid_plural "rags"
116073msgstr[0] ""
116074msgstr[1] ""
116075msgstr[2] ""
116076msgstr[3] ""
116077
116078#. ~ Description for rag
116079#: lang/json/TOOL_from_json.py
116080msgid ""
116081"This is a largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for "
116082"staunching bleeding."
116083msgstr ""
116084
116085#: lang/json/TOOL_from_json.py
116086msgid "shaving kit"
116087msgid_plural "shaving kits"
116088msgstr[0] ""
116089msgstr[1] ""
116090msgstr[2] ""
116091msgstr[3] ""
116092
116093#. ~ Description for shaving kit
116094#: lang/json/TOOL_from_json.py
116095msgid ""
116096"This is a compact and lightweight shaving kit made for travelers.  You can "
116097"use it to shave if it's supplied with soap.  It requires 1 unit of soap per "
116098"use."
116099msgstr ""
116100
116101#: lang/json/TOOL_from_json.py
116102msgid "sponge"
116103msgid_plural "sponges"
116104msgstr[0] ""
116105msgstr[1] ""
116106msgstr[2] ""
116107msgstr[3] ""
116108
116109#. ~ Description for sponge
116110#: lang/json/TOOL_from_json.py
116111msgid ""
116112"A sponge is a tool or cleaning aid made of soft, porous material.  Typically"
116113" used for cleaning impervious surfaces."
116114msgstr ""
116115
116116#: lang/json/TOOL_from_json.py
116117msgid "A round smiley face sponge."
116118msgstr ""
116119
116120#: lang/json/TOOL_from_json.py
116121msgid "A rectangular sponge with a green abrasive back."
116122msgstr ""
116123
116124#: lang/json/TOOL_from_json.py
116125msgid "A natural sea sponge.  It looks kind of lumpy."
116126msgstr ""
116127
116128#: lang/json/TOOL_from_json.py
116129msgid "A dolphin shaped sponge.  It looks at home in the water."
116130msgstr ""
116131
116132#: lang/json/TOOL_from_json.py
116133msgid "A rectangular sponge."
116134msgstr ""
116135
116136#: lang/json/TOOL_from_json.py
116137msgid "A sponge cake shaped sponge, the abrasive pad looks like frosting."
116138msgstr ""
116139
116140#: lang/json/TOOL_from_json.py
116141msgid ""
116142"A sponge in the shape of a beloved character from a children's cartoon."
116143msgstr "Žínka ve tvaru oblíbeného dětského kresleného hrdiny."
116144
116145#: lang/json/TOOL_from_json.py
116146msgid "A cat shaped sponge."
116147msgstr ""
116148
116149#: lang/json/TOOL_from_json.py
116150msgid "makeshift haircut kit"
116151msgid_plural "makeshift haircut kits"
116152msgstr[0] ""
116153msgstr[1] ""
116154msgstr[2] ""
116155msgstr[3] ""
116156
116157#. ~ Description for makeshift haircut kit
116158#: lang/json/TOOL_from_json.py
116159msgid "This is a kit with tools for cutting hair."
116160msgstr ""
116161
116162#: lang/json/TOOL_from_json.py
116163msgid "makeshift shaving kit"
116164msgid_plural "makeshift shaving kits"
116165msgstr[0] ""
116166msgstr[1] ""
116167msgstr[2] ""
116168msgstr[3] ""
116169
116170#. ~ Description for makeshift shaving kit
116171#: lang/json/TOOL_from_json.py
116172msgid ""
116173"This is a makeshift shaving kit.  You can use it to shave if it's supplied "
116174"with soap.  It requires 1 unit of soap per use."
116175msgstr ""
116176
116177#: lang/json/TOOL_from_json.py
116178msgid "washboard"
116179msgid_plural "washboards"
116180msgstr[0] ""
116181msgstr[1] ""
116182msgstr[2] ""
116183msgstr[3] ""
116184
116185#. ~ Description for washboard
116186#: lang/json/TOOL_from_json.py
116187msgid ""
116188"This is a wooden washboard.  You can use it to wash filthy clothing if it's "
116189"supplied with cleansing agent."
116190msgstr ""
116191
116192#: lang/json/TOOL_from_json.py
116193msgid "washing kit"
116194msgid_plural "washing kits"
116195msgstr[0] ""
116196msgstr[1] ""
116197msgstr[2] ""
116198msgstr[3] ""
116199
116200#. ~ Description for washing kit
116201#: lang/json/TOOL_from_json.py
116202msgid ""
116203"A combination kit of a washboard and a scrubbing tool.  Everything you need "
116204"to clean items after the apocalypse."
116205msgstr ""
116206
116207#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116208#: lang/json/trap_from_json.py
116209msgid "bear trap"
116210msgid_plural "bear traps"
116211msgstr[0] ""
116212msgstr[1] ""
116213msgstr[2] ""
116214msgstr[3] ""
116215
116216#. ~ Use action bury_question for bear trap.
116217#: lang/json/TOOL_from_json.py
116218msgid "Bury the beartrap?"
116219msgstr ""
116220
116221#. ~ Use action done_message for bear trap.
116222#: lang/json/TOOL_from_json.py
116223msgid "You set the beartrap."
116224msgstr ""
116225
116226#. ~ Use action done_message for bear trap.
116227#: lang/json/TOOL_from_json.py
116228msgid "You bury the beartrap."
116229msgstr ""
116230
116231#. ~ Description for bear trap
116232#: lang/json/TOOL_from_json.py
116233msgid ""
116234"This is a spring-loaded pair of steel jaws connected to a sensitive pressure"
116235" plate.  Use it to set it on the ground, creating a trap that will ensnare "
116236"and damage anything that steps on it.  If you are carrying a shovel, you "
116237"will have the option of burying it."
116238msgstr ""
116239
116240#: lang/json/TOOL_from_json.py
116241msgid "blade trap"
116242msgid_plural "blade traps"
116243msgstr[0] ""
116244msgstr[1] ""
116245msgstr[2] ""
116246msgstr[3] ""
116247
116248#. ~ Use action done_message for blade trap.
116249#: lang/json/TOOL_from_json.py
116250#, no-python-format
116251msgid "You set the blade trap %d squares away."
116252msgstr ""
116253
116254#. ~ Description for blade trap
116255#: lang/json/TOOL_from_json.py
116256msgid ""
116257"This is a machete attached laterally to a motor, with a tripwire controlling"
116258" its throttle.  When the tripwire is pulled, the blade is swung around with "
116259"great force.  The trap forms a 3x3 area of effect."
116260msgstr ""
116261
116262#: lang/json/TOOL_from_json.py
116263msgid "nailboard trap"
116264msgid_plural "nailboard traps"
116265msgstr[0] ""
116266msgstr[1] ""
116267msgstr[2] ""
116268msgstr[3] ""
116269
116270#. ~ Use action done_message for nailboard trap.
116271#: lang/json/TOOL_from_json.py
116272#, no-python-format
116273msgid "You set the board trap on the %s, nails facing up."
116274msgstr ""
116275
116276#. ~ Description for nailboard trap
116277#: lang/json/TOOL_from_json.py
116278msgid ""
116279"These are several pieces of wood nailed together, with some nails sticking "
116280"straight up.  If an unsuspecting victim steps on it, they'll get nails "
116281"through the foot."
116282msgstr ""
116283
116284#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116285msgid "booby trap"
116286msgid_plural "booby traps"
116287msgstr[0] ""
116288msgstr[1] ""
116289msgstr[2] ""
116290msgstr[3] ""
116291
116292#. ~ Use action done_message for booby trap.
116293#: lang/json/TOOL_from_json.py
116294msgid "You set the booby trap up and activate the grenade."
116295msgstr ""
116296
116297#. ~ Description for booby trap
116298#: lang/json/TOOL_from_json.py
116299msgid ""
116300"This is a crude explosive device triggered by a piece of string.  Use it to "
116301"set up and watch some poor bastard trigger it."
116302msgstr ""
116303
116304#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116305msgid "bubble wrap"
116306msgid_plural "bubble wraps"
116307msgstr[0] ""
116308msgstr[1] ""
116309msgstr[2] ""
116310msgstr[3] ""
116311
116312#. ~ Use action done_message for bubble wrap.
116313#: lang/json/TOOL_from_json.py
116314msgid "You set the bubble wrap on the ground, ready to be popped."
116315msgstr ""
116316
116317#. ~ Description for bubble wrap
116318#: lang/json/TOOL_from_json.py
116319msgid ""
116320"This is a sheet of plastic covered with air-filled bubbles.  Use it to set "
116321"it on the ground, creating a trap that will warn you with noise when "
116322"something steps on it."
116323msgstr ""
116324
116325#: lang/json/TOOL_from_json.py
116326msgid "loose caltrops"
116327msgid_plural "loose caltrops"
116328msgstr[0] ""
116329msgstr[1] ""
116330msgstr[2] ""
116331msgstr[3] ""
116332
116333#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose caltrops'}.
116334#: lang/json/TOOL_from_json.py
116335#, no-python-format
116336msgid "You scatter the caltrops on the %s."
116337msgstr ""
116338
116339#. ~ Description for {'str_sp': 'loose caltrops'}
116340#: lang/json/TOOL_from_json.py
116341msgid ""
116342"These are small metal objects covered with many sharp points.  If an "
116343"unsuspecting victim steps on one, they'll get a spine through the foot."
116344msgstr ""
116345
116346#: lang/json/TOOL_from_json.py
116347msgid "loose glass caltrops"
116348msgid_plural "loose glass caltrops"
116349msgstr[0] ""
116350msgstr[1] ""
116351msgstr[2] ""
116352msgstr[3] ""
116353
116354#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose glass caltrops'}.
116355#: lang/json/TOOL_from_json.py
116356#, no-python-format
116357msgid "You scatter the glass caltrops on the %s."
116358msgstr ""
116359
116360#. ~ Description for {'str_sp': 'loose glass caltrops'}
116361#: lang/json/TOOL_from_json.py
116362msgid ""
116363"These are glass shards glued together to expose their sharp edges.  If an "
116364"unsuspecting victim steps on one, they'll get cut."
116365msgstr ""
116366
116367#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116368msgid "crossbow trap"
116369msgid_plural "crossbow traps"
116370msgstr[0] ""
116371msgstr[1] ""
116372msgstr[2] ""
116373msgstr[3] ""
116374
116375#. ~ Use action done_message for crossbow trap.
116376#: lang/json/TOOL_from_json.py
116377msgid "You set the crossbow trap."
116378msgstr ""
116379
116380#. ~ Description for crossbow trap
116381#: lang/json/TOOL_from_json.py
116382msgid ""
116383"This is a simple tripwire, which is attached to the trigger of a loaded "
116384"crossbow.  When pulled, the crossbow fires.  Only a single round can be "
116385"used, after which the trap is disabled."
116386msgstr ""
116387
116388#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116389msgid "land mine"
116390msgid_plural "land mines"
116391msgstr[0] ""
116392msgstr[1] ""
116393msgstr[2] ""
116394msgstr[3] ""
116395
116396#. ~ Use action bury_question for land mine.
116397#: lang/json/TOOL_from_json.py
116398msgid "Bury the land mine?"
116399msgstr ""
116400
116401#. ~ Use action done_message for land mine.
116402#: lang/json/TOOL_from_json.py
116403msgid "You set the land mine."
116404msgstr ""
116405
116406#. ~ Use action done_message for land mine.
116407#: lang/json/TOOL_from_json.py
116408msgid "You bury the land mine."
116409msgstr ""
116410
116411#. ~ Description for land mine
116412#: lang/json/TOOL_from_json.py
116413msgid ""
116414"This is a military anti-personnel mine that is triggered when stepped upon."
116415msgstr ""
116416
116417#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116418#: lang/json/trap_from_json.py
116419msgid "shotgun trap"
116420msgid_plural "shotgun traps"
116421msgstr[0] ""
116422msgstr[1] ""
116423msgstr[2] ""
116424msgstr[3] ""
116425
116426#. ~ Use action done_message for shotgun trap.
116427#: lang/json/TOOL_from_json.py
116428msgid "You set the shotgun trap."
116429msgstr ""
116430
116431#. ~ Description for shotgun trap
116432#: lang/json/TOOL_from_json.py
116433msgid ""
116434"This is a simple tripwire is attached to the trigger of a loaded double "
116435"slamfire shotgun.  When pulled, the shotgun fires.  Two shells are loaded; "
116436"the first time the trigger is pulled, one or both shells may be discharged."
116437msgstr ""
116438
116439#: lang/json/TOOL_from_json.py
116440msgid "tripwire trap"
116441msgid_plural "tripwire traps"
116442msgstr[0] ""
116443msgstr[1] ""
116444msgstr[2] ""
116445msgstr[3] ""
116446
116447#. ~ Use action done_message for tripwire trap.
116448#: lang/json/TOOL_from_json.py
116449msgid "You string up the tripwire."
116450msgstr ""
116451
116452#. ~ Description for tripwire trap
116453#: lang/json/TOOL_from_json.py
116454msgid ""
116455"This is some thin strong cable with some affixing tools on either end.  A "
116456"tripwire trap must be placed across a doorway or other thin passage.  Its "
116457"purpose is to trip up trespassers, causing them to stumble and possibly hurt"
116458" themselves slightly."
116459msgstr ""
116460
116461#: lang/json/TOOL_from_json.py
116462msgid "wood axe"
116463msgid_plural "wood axes"
116464msgstr[0] ""
116465msgstr[1] ""
116466msgstr[2] ""
116467msgstr[3] ""
116468
116469#. ~ Description for wood axe
116470#: lang/json/TOOL_from_json.py
116471msgid ""
116472"This is a large, two-handed wood axe.  It makes a good melee weapon, but is "
116473"a bit slow to recover between swings."
116474msgstr ""
116475
116476#: lang/json/TOOL_from_json.py
116477msgid "chainsaw (off)"
116478msgid_plural "chainsaws (off)"
116479msgstr[0] ""
116480msgstr[1] ""
116481msgstr[2] ""
116482msgstr[3] ""
116483
116484#. ~ Description for chainsaw (off)
116485#: lang/json/TOOL_from_json.py
116486msgid ""
116487"This is a lumbering tool moonlighting as weapon of opportunity.  If loaded "
116488"with gas, using this item will cause it to turn on, turning it into a very "
116489"powerful but unwieldy melee weapon."
116490msgstr ""
116491
116492#: lang/json/TOOL_from_json.py
116493msgid "chainsaw (on)"
116494msgid_plural "chainsaws (on)"
116495msgstr[0] ""
116496msgstr[1] ""
116497msgstr[2] ""
116498msgstr[3] ""
116499
116500#. ~ Description for chainsaw (on)
116501#: lang/json/TOOL_from_json.py
116502msgid "This chainsaw is on and making a lot of noise.  Use it to turn it off."
116503msgstr ""
116504
116505#: lang/json/TOOL_from_json.py
116506msgid "circular saw (off)"
116507msgid_plural "circular saws (off)"
116508msgstr[0] ""
116509msgstr[1] ""
116510msgstr[2] ""
116511msgstr[3] ""
116512
116513#. ~ Use action msg for circular saw (off).
116514#: lang/json/TOOL_from_json.py
116515msgid "You turn on the circular saw."
116516msgstr ""
116517
116518#. ~ Description for circular saw (off)
116519#: lang/json/TOOL_from_json.py
116520msgid ""
116521"A lightweight handheld cordless circular saw.  Spins a circular blade fast "
116522"enough to cut wood, zombies, or in an emergency, pizza.  The blade, while "
116523"effective in combat, is hard to hit with due to its small size."
116524msgstr ""
116525
116526#: lang/json/TOOL_from_json.py
116527msgid "circular saw (on)"
116528msgid_plural "circular saws (on)"
116529msgstr[0] ""
116530msgstr[1] ""
116531msgstr[2] ""
116532msgstr[3] ""
116533
116534#. ~ Description for circular saw (on)
116535#: lang/json/TOOL_from_json.py
116536msgid ""
116537"A lightweight handheld cordless circular saw.  It is currently on and the "
116538"blade is spinning; use this item to turn it off."
116539msgstr ""
116540
116541#: lang/json/TOOL_from_json.py
116542msgid "copper axe"
116543msgid_plural "copper axes"
116544msgstr[0] ""
116545msgstr[1] ""
116546msgstr[2] ""
116547msgstr[3] ""
116548
116549#. ~ Description for copper axe
116550#: lang/json/TOOL_from_json.py
116551msgid ""
116552"This is a decent-sized chunk of worked copper affixed to a wooden shaft, to "
116553"make a crude yet effective axe."
116554msgstr ""
116555
116556#: lang/json/TOOL_from_json.py
116557msgid "electric chainsaw (off)"
116558msgid_plural "electric chainsaws (off)"
116559msgstr[0] ""
116560msgstr[1] ""
116561msgstr[2] ""
116562msgstr[3] ""
116563
116564#. ~ Description for electric chainsaw (off)
116565#: lang/json/TOOL_from_json.py
116566msgid ""
116567"This is a lumbering tool moonlighting as weapon of opportunity.  If loaded "
116568"with batteries, using this item will cause it to turn on, turning it into a "
116569"very powerful but unwieldy melee weapon."
116570msgstr ""
116571
116572#: lang/json/TOOL_from_json.py
116573msgid "electric chainsaw (on)"
116574msgid_plural "electric chainsaws (on)"
116575msgstr[0] ""
116576msgstr[1] ""
116577msgstr[2] ""
116578msgstr[3] ""
116579
116580#. ~ Description for electric chainsaw (on)
116581#: lang/json/TOOL_from_json.py
116582msgid ""
116583"This electric chainsaw is on and making a lot of noise.  Use it to turn it "
116584"off."
116585msgstr ""
116586
116587#: lang/json/TOOL_from_json.py
116588msgid "stone axe head"
116589msgid_plural "stone axe heads"
116590msgstr[0] ""
116591msgstr[1] ""
116592msgstr[2] ""
116593msgstr[3] ""
116594
116595#. ~ Description for stone axe head
116596#: lang/json/TOOL_from_json.py
116597msgid ""
116598"This is a broad piece of stone with an edge narrow enough to roughly chop "
116599"wood."
116600msgstr ""
116601"Široký úštěpek kamene s ostřím, dostatečně ostrým na hrubé sekání dřeva."
116602
116603#: lang/json/TOOL_from_json.py
116604msgid "metal axe head"
116605msgid_plural "metal axe heads"
116606msgstr[0] ""
116607msgstr[1] ""
116608msgstr[2] ""
116609msgstr[3] ""
116610
116611#. ~ Description for metal axe head
116612#: lang/json/TOOL_from_json.py
116613msgid ""
116614"This is a chunk of steel with one edge hammered down to something resembling"
116615" a cutting edge.  It works passably well as an axe but really can't compare "
116616"to a proper axe."
116617msgstr ""
116618"Kus oceli s jednou hranou vytepanou do něčeho, co vzdáleně připomíná ostří. "
116619"Jako sekera funguje vcelku slušně, i když se s tou skutečnou opravdu nedá "
116620"srovnat."
116621
116622#: lang/json/TOOL_from_json.py
116623msgid "stone adze"
116624msgid_plural "stone adzes"
116625msgstr[0] ""
116626msgstr[1] ""
116627msgstr[2] ""
116628msgstr[3] ""
116629
116630#. ~ Description for stone adze
116631#: lang/json/TOOL_from_json.py
116632msgid "This is a stone adze, somewhat useful for smoothing wood objects."
116633msgstr "Kamenná skoble, vcelku použitelná k hoblování dřeva."
116634
116635#: lang/json/TOOL_from_json.py
116636msgid "stone axe"
116637msgid_plural "stone axes"
116638msgstr[0] ""
116639msgstr[1] ""
116640msgstr[2] ""
116641msgstr[3] ""
116642
116643#. ~ Description for stone axe
116644#: lang/json/TOOL_from_json.py
116645msgid ""
116646"This is a stone with a narrow edge affixed to a stick.  It can chop wood, "
116647"but requires much more effort than a modern axe."
116648msgstr ""
116649"Kámen s ostrou hranou připevněný na klacek. Dá se s ním sekat dřevo, ale je "
116650"to mnohem namáhavější než s moderní sekerou."
116651
116652#: lang/json/TOOL_from_json.py
116653msgid "wood saw"
116654msgid_plural "wood saws"
116655msgstr[0] ""
116656msgstr[1] ""
116657msgstr[2] ""
116658msgstr[3] ""
116659
116660#. ~ Description for wood saw
116661#: lang/json/TOOL_from_json.py
116662msgid "This is a thin saw, useful for cutting through wood objects."
116663msgstr "Úzká pilka, užitečná na řezání dřevěných věcí."
116664
116665#: lang/json/TOOL_from_json.py
116666msgid "stone chisel"
116667msgid_plural "stone chisels"
116668msgstr[0] ""
116669msgstr[1] ""
116670msgstr[2] ""
116671msgstr[3] ""
116672
116673#. ~ Description for stone chisel
116674#: lang/json/TOOL_from_json.py
116675msgid ""
116676"This is a primitive short chisel made from hard stone, usually used for "
116677"primitive woodworking."
116678msgstr ""
116679
116680#: lang/json/TOOL_from_json.py
116681msgid "pallet of wet adobe bricks"
116682msgid_plural "pallets of wet adobe bricks"
116683msgstr[0] ""
116684msgstr[1] ""
116685msgstr[2] ""
116686msgstr[3] ""
116687
116688#. ~ Use action msg for pallet of wet adobe bricks.
116689#: lang/json/TOOL_from_json.py
116690msgid "You test the bricks, and they're solid enough to use."
116691msgstr "Zkontroloval jsi cihly. Jsou dost pevné na to, aby se daly použít."
116692
116693#. ~ Use action not_ready_msg for pallet of wet adobe bricks.
116694#: lang/json/TOOL_from_json.py
116695msgid "The bricks are still too damp to bear weight."
116696msgstr "Cihly jsou na použití ještě příliš málo proschlé."
116697
116698#. ~ Description for pallet of wet adobe bricks
116699#: lang/json/TOOL_from_json.py
116700msgid ""
116701"A pallet full of heavy mud bricks which need to dry slowly to be usable."
116702msgstr ""
116703"Paleta plná těžkých nepálených cihel, které musí pomalu vyschnout, než se z "
116704"nich bude moci stavět."
116705
116706#: lang/json/TOOL_from_json.py
116707msgid "pallet of dry adobe bricks"
116708msgid_plural "pallets of dry adobe bricks"
116709msgstr[0] ""
116710msgstr[1] ""
116711msgstr[2] ""
116712msgstr[3] ""
116713
116714#. ~ Description for pallet of dry adobe bricks
116715#: lang/json/TOOL_from_json.py
116716msgid ""
116717"A pallet of humble mud bricks that have dried for a week, while you were out"
116718" risking your life.  Disassemble it to retrieve your frame and building "
116719"supplies."
116720msgstr ""
116721"Paleta prostých hliněných cihel, které celý týden prosychaly, zatímco ty jsi"
116722" riskoval život tam venku. Rozlož ji, pokud chceš zpátky svůj rám a stavební"
116723" materiál. "
116724
116725#: lang/json/TOOL_from_json.py
116726msgid "acetylene-gas machine"
116727msgid_plural "acetylene-gas machines"
116728msgstr[0] ""
116729msgstr[1] ""
116730msgstr[2] ""
116731msgstr[3] ""
116732
116733#. ~ Description for acetylene-gas machine
116734#: lang/json/TOOL_from_json.py
116735msgid ""
116736"This bulky device takes water and calcium carbide and yields unpressurised "
116737"acetylene."
116738msgstr "Toto velké a těžké zařízení vyrábí z vody a karbidu volný acetylen."
116739
116740#: lang/json/TOOL_from_json.py
116741msgid "angle grinder"
116742msgid_plural "angle grinders"
116743msgstr[0] ""
116744msgstr[1] ""
116745msgstr[2] ""
116746msgstr[3] ""
116747
116748#. ~ Description for angle grinder
116749#: lang/json/TOOL_from_json.py
116750msgid ""
116751"This widespread powertool is often used for removing excess material or "
116752"polishing surfaces."
116753msgstr ""
116754"Toto široce rozšířené elektrické nářadí se používá k odstraňování "
116755"přebytečného materiálu nebo k leštění povrchů."
116756
116757#: lang/json/TOOL_from_json.py
116758msgid "brick kiln"
116759msgid_plural "brick kilns"
116760msgstr[0] ""
116761msgstr[1] ""
116762msgstr[2] ""
116763msgstr[3] ""
116764
116765#. ~ Description for brick kiln
116766#: lang/json/TOOL_from_json.py
116767msgid ""
116768"This is a portable charcoal-fired kiln.  It is designed for firing bricks, "
116769"but you could use it to fire anything made of clay."
116770msgstr ""
116771
116772#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116773msgid "clay kiln"
116774msgid_plural "clay kilns"
116775msgstr[0] ""
116776msgstr[1] ""
116777msgstr[2] ""
116778msgstr[3] ""
116779
116780#: lang/json/TOOL_from_json.py
116781msgid "paint chipper"
116782msgid_plural "paint chippers"
116783msgstr[0] ""
116784msgstr[1] ""
116785msgstr[2] ""
116786msgstr[3] ""
116787
116788#. ~ Description for paint chipper
116789#: lang/json/TOOL_from_json.py
116790msgid "A tool similar to a chisel, designed to remove paint."
116791msgstr ""
116792
116793#: lang/json/TOOL_from_json.py
116794msgid "clamp"
116795msgid_plural "clamps"
116796msgstr[0] ""
116797msgstr[1] ""
116798msgstr[2] ""
116799msgstr[3] ""
116800
116801#. ~ Description for clamp
116802#: lang/json/TOOL_from_json.py
116803msgid ""
116804"This clamp is useful for keeping things still, especially if you have "
116805"several of them."
116806msgstr ""
116807
116808#: lang/json/TOOL_from_json.py
116809msgid "claw bar"
116810msgid_plural "claw bars"
116811msgstr[0] ""
116812msgstr[1] ""
116813msgstr[2] ""
116814msgstr[3] ""
116815
116816#. ~ Description for claw bar
116817#: lang/json/TOOL_from_json.py
116818msgid ""
116819"This is a small prying tool with a clawed bend at one end for pulling "
116820"spikes.  Use it to open locked doors without destroying them or to lift "
116821"manhole covers.  You could also wield it to bash some heads in."
116822msgstr ""
116823
116824#: lang/json/TOOL_from_json.py
116825msgid "concrete mixer"
116826msgid_plural "concrete mixers"
116827msgstr[0] ""
116828msgstr[1] ""
116829msgstr[2] ""
116830msgstr[3] ""
116831
116832#. ~ Description for concrete mixer
116833#: lang/json/TOOL_from_json.py
116834msgid ""
116835"A portable concrete mixer.  It is still large and heavy, but it can be "
116836"operated solo, and runs on batteries.  It also has a heater built in."
116837msgstr ""
116838
116839#: lang/json/TOOL_from_json.py
116840msgid "cordless drill"
116841msgid_plural "cordless drills"
116842msgstr[0] ""
116843msgstr[1] ""
116844msgstr[2] ""
116845msgstr[3] ""
116846
116847#. ~ Description for cordless drill
116848#: lang/json/TOOL_from_json.py
116849msgid ""
116850"This is a cordless battery-powered drill with a selection of drill bits."
116851msgstr ""
116852
116853#: lang/json/TOOL_from_json.py
116854msgid "electric jackhammer"
116855msgid_plural "electric jackhammers"
116856msgstr[0] ""
116857msgstr[1] ""
116858msgstr[2] ""
116859msgstr[3] ""
116860
116861#. ~ Description for electric jackhammer
116862#: lang/json/TOOL_from_json.py
116863msgid ""
116864"This is a construction tool for drilling through hard rock or other "
116865"surfaces.  It runs on a cell compatible with UPS.  Use it to blast a hole in"
116866" adjacent solid terrain."
116867msgstr ""
116868
116869#: lang/json/TOOL_from_json.py
116870msgid "hacksaw"
116871msgid_plural "hacksaws"
116872msgstr[0] ""
116873msgstr[1] ""
116874msgstr[2] ""
116875msgstr[3] ""
116876
116877#. ~ Description for hacksaw
116878#: lang/json/TOOL_from_json.py
116879msgid "This is a sturdy saw, useful for cutting through metal objects."
116880msgstr ""
116881
116882#: lang/json/TOOL_from_json.py
116883msgid "hammer"
116884msgid_plural "hammers"
116885msgstr[0] ""
116886msgstr[1] ""
116887msgstr[2] ""
116888msgstr[3] ""
116889
116890#. ~ Description for hammer
116891#: lang/json/TOOL_from_json.py
116892msgid ""
116893"This is a demagnetized steel claw hammer with a wooden grip.  With a hammer,"
116894" nails, and two by fours in your inventory, you could board up adjacent "
116895"doors and windows.  It has myriad other uses as well."
116896msgstr ""
116897"Toto je demagnetizované ocelové kladivo s dřevěným držadlem. S pár hřebíky a"
116898" několika prkny můžeš zatlouct okno nebo dveře. Má ovšem i myriádu jiných "
116899"využití."
116900
116901#: lang/json/TOOL_from_json.py
116902msgid "hand drill"
116903msgid_plural "hand drills"
116904msgstr[0] ""
116905msgstr[1] ""
116906msgstr[2] ""
116907msgstr[3] ""
116908
116909#. ~ Description for hand drill
116910#: lang/json/TOOL_from_json.py
116911msgid ""
116912"A primitive manual drill with a single drill bit.  It is slow and it will "
116913"exhaust you quickly."
116914msgstr ""
116915
116916#: lang/json/TOOL_from_json.py
116917msgid "rubber hose"
116918msgid_plural "rubber hoses"
116919msgstr[0] ""
116920msgstr[1] ""
116921msgstr[2] ""
116922msgstr[3] ""
116923
116924#. ~ Description for rubber hose
116925#: lang/json/TOOL_from_json.py
116926msgid ""
116927"This is a flexible rubber hose.  It could be used for crafting, or siphoning"
116928" fuel from a vehicle."
116929msgstr ""
116930
116931#: lang/json/TOOL_from_json.py
116932msgid "bottle jack"
116933msgid_plural "bottle jacks"
116934msgstr[0] ""
116935msgstr[1] ""
116936msgstr[2] ""
116937msgstr[3] ""
116938
116939#. ~ Description for bottle jack
116940#: lang/json/TOOL_from_json.py
116941msgid "A portable hydraulic bottle jack used for lifting vehicles."
116942msgstr ""
116943
116944#: lang/json/TOOL_from_json.py
116945msgid "makeshift jack"
116946msgid_plural "makeshift jacks"
116947msgstr[0] ""
116948msgstr[1] ""
116949msgstr[2] ""
116950msgstr[3] ""
116951
116952#. ~ Description for makeshift jack
116953#: lang/json/TOOL_from_json.py
116954msgid ""
116955"A poorly constructed improvised scissor jack used for lifting vehicles if "
116956"you're brave enough to use it."
116957msgstr ""
116958
116959#: lang/json/TOOL_from_json.py
116960msgid "scissor jack"
116961msgid_plural "scissor jacks"
116962msgstr[0] ""
116963msgstr[1] ""
116964msgstr[2] ""
116965msgstr[3] ""
116966
116967#. ~ Description for scissor jack
116968#: lang/json/TOOL_from_json.py
116969msgid "A compact scissor jack used for lifting vehicles."
116970msgstr ""
116971
116972#: lang/json/TOOL_from_json.py
116973msgid "jackhammer"
116974msgid_plural "jackhammers"
116975msgstr[0] ""
116976msgstr[1] ""
116977msgstr[2] ""
116978msgstr[3] ""
116979
116980#. ~ Description for jackhammer
116981#: lang/json/TOOL_from_json.py
116982msgid ""
116983"This is a construction tool for drilling through hard rock or other "
116984"surfaces.  It runs on gasoline.  Use it (if loaded) to blast a hole in "
116985"adjacent solid terrain."
116986msgstr ""
116987
116988#: lang/json/TOOL_from_json.py
116989msgid "electric kiln"
116990msgid_plural "electric kilns"
116991msgstr[0] ""
116992msgstr[1] ""
116993msgstr[2] ""
116994msgstr[3] ""
116995
116996#. ~ Description for electric kiln
116997#: lang/json/TOOL_from_json.py
116998msgid ""
116999"This is a portable electric kiln, powered by batteries.  It is designed for "
117000"firing bricks, but you could use it to fire anything made of clay.  With a "
117001"little mechanical know-how, you could probably even convert it to run "
117002"directly off a vehicle's power system."
117003msgstr ""
117004
117005#: lang/json/TOOL_from_json.py
117006msgid "gunsmith repair kit"
117007msgid_plural "gunsmith repair kits"
117008msgstr[0] ""
117009msgstr[1] ""
117010msgstr[2] ""
117011msgstr[3] ""
117012
117013#. ~ Description for gunsmith repair kit
117014#: lang/json/TOOL_from_json.py
117015msgid ""
117016"This is a complete toolkit made to repair damaged firearms.  Powered by "
117017"standard batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance.  "
117018"It requires 25 charges of battery power per use."
117019msgstr ""
117020
117021#: lang/json/TOOL_from_json.py
117022msgid "makeshift hammer"
117023msgid_plural "makeshift hammers"
117024msgstr[0] ""
117025msgstr[1] ""
117026msgstr[2] ""
117027msgstr[3] ""
117028
117029#. ~ Description for makeshift hammer
117030#: lang/json/TOOL_from_json.py
117031msgid ""
117032"This is a crude hammer made from a piece of metal affixed to a stick.  It "
117033"functions adequately as a hammer, but really can't compare to a proper one."
117034msgstr ""
117035"Toto je primitivní kladivo vyrobené z kusu železa připevněném ke klacku. V "
117036"tomto ohledu je dostatečně funkční, ale se skutečným kladivem se nemůže "
117037"měřit."
117038
117039#: lang/json/TOOL_from_json.py
117040msgid "metal fileset"
117041msgid_plural "metal filesets"
117042msgstr[0] ""
117043msgstr[1] ""
117044msgstr[2] ""
117045msgstr[3] ""
117046
117047#. ~ Description for metal fileset
117048#: lang/json/TOOL_from_json.py
117049msgid ""
117050"These tools are commonly used to remove small amounts of materials from the "
117051"surface of metal objects."
117052msgstr ""
117053
117054#: lang/json/TOOL_from_json.py
117055msgid "metallic smoother"
117056msgid_plural "metallic smoothers"
117057msgstr[0] ""
117058msgstr[1] ""
117059msgstr[2] ""
117060msgstr[3] ""
117061
117062#. ~ Description for metallic smoother
117063#: lang/json/TOOL_from_json.py
117064msgid ""
117065"This metallic tool is most often used to smooth concrete, or mortar, in "
117066"construction projects."
117067msgstr ""
117068
117069#: lang/json/TOOL_from_json.py
117070msgid "misc repair kit"
117071msgid_plural "misc repair kits"
117072msgstr[0] ""
117073msgstr[1] ""
117074msgstr[2] ""
117075msgstr[3] ""
117076
117077#. ~ Description for misc repair kit
117078#: lang/json/TOOL_from_json.py
117079msgid ""
117080"This is a portable toolkit, consisting of a small carving knife for precise "
117081"carving of replacement parts from raw materials, a wood saw for more heavy-"
117082"duty wood cutting, and a patch of soft material for cleaning surfaces.  If "
117083"supplied with duct tape, it can be used to repair certain items."
117084msgstr ""
117085
117086#: lang/json/TOOL_from_json.py
117087msgid "plastic mold"
117088msgid_plural "plastic molds"
117089msgstr[0] ""
117090msgstr[1] ""
117091msgstr[2] ""
117092msgstr[3] ""
117093
117094#. ~ Description for plastic mold
117095#: lang/json/TOOL_from_json.py
117096msgid ""
117097"This is a plastic mold.  It could be shaped and used to craft items made of "
117098"plastic."
117099msgstr ""
117100
117101#: lang/json/TOOL_from_json.py
117102msgid "multi-tool"
117103msgid_plural "multi-tools"
117104msgstr[0] ""
117105msgstr[1] ""
117106msgstr[2] ""
117107msgstr[3] ""
117108
117109#. ~ Description for multi-tool
117110#: lang/json/TOOL_from_json.py
117111msgid ""
117112"A cleverly designed all-in-one tool which combines several smaller tools "
117113"into the handles of a pair of pliers."
117114msgstr ""
117115
117116#: lang/json/TOOL_from_json.py
117117msgid "acetylene torch"
117118msgid_plural "acetylene torches"
117119msgstr[0] ""
117120msgstr[1] ""
117121msgstr[2] ""
117122msgstr[3] ""
117123
117124#. ~ Description for acetylene torch
117125#: lang/json/TOOL_from_json.py
117126msgid ""
117127"A compact tool kit intended for welding and cutting metal, this portable "
117128"oxyacetylene torch includes a torch handle and cutting attachment in an "
117129"easy-to-carry tote.  It requires connecting to pressurized cylinders of an "
117130"appropriate welding gas before use.  In addition to its metalworking uses, "
117131"you can activate it in order to destroy metal barriers."
117132msgstr ""
117133
117134#: lang/json/TOOL_from_json.py
117135msgid "paint brush"
117136msgid_plural "paint brushes"
117137msgstr[0] ""
117138msgstr[1] ""
117139msgstr[2] ""
117140msgstr[3] ""
117141
117142#. ~ Description for paint brush
117143#: lang/json/TOOL_from_json.py
117144msgid "A wide brush, suitable for painting walls."
117145msgstr ""
117146
117147#: lang/json/TOOL_from_json.py
117148msgid "pickaxe"
117149msgid_plural "pickaxes"
117150msgstr[0] ""
117151msgstr[1] ""
117152msgstr[2] ""
117153msgstr[3] ""
117154
117155#. ~ Description for pickaxe
117156#: lang/json/TOOL_from_json.py
117157msgid ""
117158"This is a large steel pickaxe, suitable for breaking up hard things or (with"
117159" enough skill) hard targets.  Strike the earth!"
117160msgstr ""
117161"Velký ocelový krumpáč, vhodný k rozbíjení tvrdých věcí nebo - pokud to "
117162"dokážeš - tvrdých cílů. Kopejmež!"
117163
117164#: lang/json/TOOL_from_json.py
117165msgid "pin reamer"
117166msgid_plural "pin reamers"
117167msgstr[0] ""
117168msgstr[1] ""
117169msgstr[2] ""
117170msgstr[3] ""
117171
117172#. ~ Description for pin reamer
117173#: lang/json/TOOL_from_json.py
117174msgid ""
117175"Handheld pin reamers of this kind are used to enlarge existing holes, or "
117176"remove any burs and such from them."
117177msgstr ""
117178
117179#: lang/json/TOOL_from_json.py
117180msgid "pliers"
117181msgid_plural "pliers"
117182msgstr[0] ""
117183msgstr[1] ""
117184msgstr[2] ""
117185msgstr[3] ""
117186
117187#. ~ Description for {'str_sp': 'pliers'}
117188#: lang/json/TOOL_from_json.py
117189msgid ""
117190"This is a basic pair of slip-joint pliers, able to handle basic mechanical "
117191"work.  Anything too complex will require a wrench."
117192msgstr ""
117193
117194#: lang/json/TOOL_from_json.py
117195msgid "electric polisher"
117196msgid_plural "electric polishers"
117197msgstr[0] ""
117198msgstr[1] ""
117199msgstr[2] ""
117200msgstr[3] ""
117201
117202#. ~ Description for electric polisher
117203#: lang/json/TOOL_from_json.py
117204msgid ""
117205"An electric polisher which can be used to buff metal surfaces until they are"
117206" reflective like a mirror."
117207msgstr ""
117208
117209#: lang/json/TOOL_from_json.py
117210msgid "stone hammer"
117211msgid_plural "stone hammers"
117212msgstr[0] ""
117213msgstr[1] ""
117214msgstr[2] ""
117215msgstr[3] ""
117216
117217#. ~ Description for stone hammer
117218#: lang/json/TOOL_from_json.py
117219msgid ""
117220"This is a rock affixed to a stick, in the crude facsimile of a hammer.  It "
117221"functions adequately as a hammer, but really can't compare to a proper one, "
117222"and can't pull out nails either."
117223msgstr ""
117224"Je to kámen přidělaný k větvi a vzdáleně to připomíná kladivo. V tomto "
117225"ohledu je dostatečně funkční, ale se skutečným kladivem se nemůže měřit a "
117226"nejdou s ním vytahovat hřebíky."
117227
117228#: lang/json/TOOL_from_json.py
117229msgid "screwdriver"
117230msgid_plural "screwdrivers"
117231msgstr[0] ""
117232msgstr[1] ""
117233msgstr[2] ""
117234msgstr[3] ""
117235
117236#. ~ Description for screwdriver
117237#: lang/json/TOOL_from_json.py
117238msgid ""
117239"This is a Philips-head screwdriver.  It is important for almost all "
117240"electronics crafting, most mechanics crafting, and has many more uses."
117241msgstr ""
117242"Křížový šroubovák. Je nezbytný k výrobě téměř veškeré elektroniky, většiny "
117243"mechanických věcí a má ještě mnohá další využití."
117244
117245#: lang/json/TOOL_from_json.py
117246msgid "screwdriver set"
117247msgid_plural "screwdriver sets"
117248msgstr[0] ""
117249msgstr[1] ""
117250msgstr[2] ""
117251msgstr[3] ""
117252
117253#. ~ Description for screwdriver set
117254#: lang/json/TOOL_from_json.py
117255msgid ""
117256"This is a set of screwdrivers in several sizes and blade types.  Guaranteed "
117257"to have the right tools for more precise work."
117258msgstr ""
117259"Množství šroubováků o různých velikostech a s různými hlavami. Garantuje "
117260"správný nástroj pro každou situaci."
117261
117262#: lang/json/TOOL_from_json.py
117263msgid "firearm repair kit"
117264msgid_plural "firearm repair kits"
117265msgstr[0] ""
117266msgstr[1] ""
117267msgstr[2] ""
117268msgstr[3] ""
117269
117270#. ~ Description for firearm repair kit
117271#: lang/json/TOOL_from_json.py
117272msgid ""
117273"This is a portable toolkit made to repair damaged firearms.  Powered by "
117274"standard batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance.  "
117275"It requires 100 charges of battery power per use."
117276msgstr ""
117277
117278#: lang/json/TOOL_from_json.py src/crafting_gui.cpp
117279msgid "soldering iron"
117280msgid_plural "soldering irons"
117281msgstr[0] ""
117282msgstr[1] ""
117283msgstr[2] ""
117284msgstr[3] ""
117285
117286#. ~ Description for soldering iron
117287#: lang/json/TOOL_from_json.py
117288msgid ""
117289"This is a device with a metal tip that can get very hot.  It is necessary "
117290"for advanced electronics crafting.  You could also use it to cauterize "
117291"wounds, if you had to."
117292msgstr ""
117293
117294#: lang/json/TOOL_from_json.py
117295msgid "tire iron"
117296msgid_plural "tire irons"
117297msgstr[0] ""
117298msgstr[1] ""
117299msgstr[2] ""
117300msgstr[3] ""
117301
117302#. ~ Description for tire iron
117303#: lang/json/TOOL_from_json.py
117304msgid ""
117305"A steel rod bent 90 degrees with a socket on the shorter end, made to hold "
117306"the lug nuts of a car's wheels to either fasten or loosen for convenient "
117307"removal and replacement.  Makes for a decent melee weapon in a pinch."
117308msgstr ""
117309
117310#: lang/json/TOOL_from_json.py
117311msgid "extended toolset"
117312msgid_plural "extended toolsets"
117313msgstr[0] ""
117314msgstr[1] ""
117315msgstr[2] ""
117316msgstr[3] ""
117317
117318#. ~ Description for extended toolset
117319#: lang/json/TOOL_from_json.py
117320msgid ""
117321"Your toolset, protruding from your hands.  It can slice, dice, and make "
117322"everything nice."
117323msgstr ""
117324
117325#: lang/json/TOOL_from_json.py
117326msgid "arc welder"
117327msgid_plural "arc welders"
117328msgstr[0] ""
117329msgstr[1] ""
117330msgstr[2] ""
117331msgstr[3] ""
117332
117333#. ~ Description for arc welder
117334#: lang/json/TOOL_from_json.py
117335msgid ""
117336"This is a battery powered tool for welding metal pieces together using an "
117337"electric arc.  It is an indispensable tool for construction or repair."
117338msgstr ""
117339
117340#: lang/json/TOOL_from_json.py
117341msgid "makeshift arc welder"
117342msgid_plural "makeshift arc welders"
117343msgstr[0] ""
117344msgstr[1] ""
117345msgstr[2] ""
117346msgstr[3] ""
117347
117348#. ~ Description for makeshift arc welder
117349#: lang/json/TOOL_from_json.py
117350msgid ""
117351"This crude arc welder has been fashioned from a few small transformers, some"
117352" wire, improvised electrode holder and complete disregard for personal "
117353"safety.  While it's not as efficient as a factory welder, it will serve in a"
117354" pinch."
117355msgstr ""
117356
117357#: lang/json/TOOL_from_json.py
117358msgid "wooden smoother"
117359msgid_plural "wooden smoothers"
117360msgstr[0] ""
117361msgstr[1] ""
117362msgstr[2] ""
117363msgstr[3] ""
117364
117365#. ~ Description for wooden smoother
117366#: lang/json/TOOL_from_json.py
117367msgid ""
117368"This large makeshift tool is used in smoothing concrete or mortar in "
117369"construction projects.  You could also use it as an improvised head-basher."
117370msgstr ""
117371
117372#: lang/json/TOOL_from_json.py
117373msgid "wool staple"
117374msgid_plural "wool staples"
117375msgstr[0] ""
117376msgstr[1] ""
117377msgstr[2] ""
117378msgstr[3] ""
117379
117380#. ~ Description for wool staple
117381#: lang/json/TOOL_from_json.py
117382msgid ""
117383"The natural cluster of wool fibers.  Could be processed to the felt patches "
117384"or yarns."
117385msgstr ""
117386
117387#: lang/json/TOOL_from_json.py
117388msgid "X-Acto knife"
117389msgid_plural "X-Acto knives"
117390msgstr[0] ""
117391msgstr[1] ""
117392msgstr[2] ""
117393msgstr[3] ""
117394
117395#. ~ Description for X-Acto knife
117396#: lang/json/TOOL_from_json.py
117397msgid ""
117398"This is a small, sharp knife, designed for making precise cuts for textiles "
117399"or crafts.  It could cause decent damage, but is difficult to hit things "
117400"with it.  Its small, sharp blade allows for precision strikes in the hands "
117401"of the skilled.  It is too small to butcher corpses with."
117402msgstr ""
117403
117404#: lang/json/TOOL_from_json.py
117405msgid "wrench"
117406msgid_plural "wrenches"
117407msgstr[0] ""
117408msgstr[1] ""
117409msgstr[2] ""
117410msgstr[3] ""
117411
117412#. ~ Description for wrench
117413#: lang/json/TOOL_from_json.py
117414msgid ""
117415"This is an adjustable crescent wrench.  It could be a decent melee weapon, "
117416"and is used in many mechanics crafting recipes."
117417msgstr ""
117418
117419#: lang/json/TOOL_from_json.py
117420msgid "leather hose"
117421msgid_plural "leather hoses"
117422msgstr[0] ""
117423msgstr[1] ""
117424msgstr[2] ""
117425msgstr[3] ""
117426
117427#. ~ Description for leather hose
117428#: lang/json/TOOL_from_json.py
117429msgid ""
117430"This is a hose made out of leather.  Watertight and flexible, it can be used"
117431" to siphon fuel from a vehicle tank.  However, it's not as elastic as a "
117432"rubber hose."
117433msgstr ""
117434
117435#: lang/json/TOOL_from_json.py
117436msgid "makeshift hand drill"
117437msgid_plural "makeshift hand drills"
117438msgstr[0] ""
117439msgstr[1] ""
117440msgstr[2] ""
117441msgstr[3] ""
117442
117443#. ~ Description for makeshift hand drill
117444#: lang/json/TOOL_from_json.py
117445msgid ""
117446"This is a makeshift manual drill made out of pipe and improvised drill bit."
117447"  It is very slow and it will exhaust you quickly."
117448msgstr ""
117449
117450#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117451msgid "jumper cable"
117452msgid_plural "jumper cables"
117453msgstr[0] ""
117454msgstr[1] ""
117455msgstr[2] ""
117456msgstr[3] ""
117457
117458#. ~ Description for jumper cable
117459#: lang/json/TOOL_from_json.py
117460msgid ""
117461"A jumper cable, like you've seen many times before: it's a short multi-"
117462"stranded copper cable with power leads on either end, whose main purpose is "
117463"to share power between vehicles, but can also link other electrical systems."
117464msgstr ""
117465
117466#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117467msgid "heavy duty tow cable"
117468msgid_plural "heavy duty tow cables"
117469msgstr[0] ""
117470msgstr[1] ""
117471msgstr[2] ""
117472msgstr[3] ""
117473
117474#. ~ Description for heavy duty tow cable
117475#: lang/json/TOOL_from_json.py
117476msgid ""
117477"An extremely heavy duty tow cable made from thick steel wire.  If attached "
117478"to a vehicle, it could be used to pull another vehicle of any weight."
117479msgstr ""
117480
117481#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117482msgid "heavy-duty cable"
117483msgid_plural "heavy-duty cables"
117484msgstr[0] ""
117485msgstr[1] ""
117486msgstr[2] ""
117487msgstr[3] ""
117488
117489#. ~ Description for heavy-duty cable
117490#: lang/json/TOOL_from_json.py
117491msgid ""
117492"A long, thick, heavy-duty cable with power leads on either end.  It looks "
117493"like you could use it to hook up two vehicles to each other, though you "
117494"expect the power loss would be noticeable.  Can also link other electrical "
117495"systems."
117496msgstr ""
117497
117498#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117499msgid "shiny cable"
117500msgid_plural "shiny cables"
117501msgstr[0] ""
117502msgstr[1] ""
117503msgstr[2] ""
117504msgstr[3] ""
117505
117506#. ~ Description for shiny cable
117507#: lang/json/TOOL_from_json.py
117508msgid ""
117509"This is the cable of the gods: 50 meters long, no power loss, light as a "
117510"feather and fits in a matchbook.  You're sure this wasn't supposed to exist,"
117511" and the way it shimmers makes you uneasy."
117512msgstr ""
117513
117514#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117515msgid "military black box"
117516msgid_plural "military black boxes"
117517msgstr[0] ""
117518msgstr[1] ""
117519msgstr[2] ""
117520msgstr[3] ""
117521
117522#. ~ Description for military black box
117523#: lang/json/TOOL_from_json.py
117524msgid ""
117525"This is a black box, seemingly pulled from some sort of military vehicle "
117526"wreckage.  If you can find a system to analyze this, you may find something "
117527"of interest."
117528msgstr ""
117529
117530#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117531msgid "minireactor"
117532msgid_plural "minireactors"
117533msgstr[0] ""
117534msgstr[1] ""
117535msgstr[2] ""
117536msgstr[3] ""
117537
117538#. ~ Description for minireactor
117539#: lang/json/TOOL_from_json.py
117540msgid "A small portable plutonium reactor.  Handle with great care!"
117541msgstr "Malý přenosný plutoniový reaktor. Zacházej s ním velice opatrně!"
117542
117543#: lang/json/TOOL_from_json.py
117544msgid "Ash's laptop computer"
117545msgid_plural "Ash's laptop computers"
117546msgstr[0] ""
117547msgstr[1] ""
117548msgstr[2] ""
117549msgstr[3] ""
117550
117551#. ~ Description for Ash's laptop computer
117552#: lang/json/TOOL_from_json.py
117553msgid ""
117554"A small, somewhat worn-out laptop computer.  The flip-top is decorated with "
117555"various stickers."
117556msgstr ""
117557
117558#: lang/json/TOOL_from_json.py
117559msgid "suspending for butchering"
117560msgid_plural "suspending for butcherings"
117561msgstr[0] ""
117562msgstr[1] ""
117563msgstr[2] ""
117564msgstr[3] ""
117565
117566#: lang/json/TOOL_from_json.py
117567msgid "Type II. landfall survival kit"
117568msgid_plural "Type II. landfall survival kits"
117569msgstr[0] ""
117570msgstr[1] ""
117571msgstr[2] ""
117572msgstr[3] ""
117573
117574#. ~ Description for Type II. landfall survival kit
117575#: lang/json/TOOL_from_json.py
117576msgid ""
117577"This is a metal box containing survival supplies, often found within ships "
117578"and their escape pods.  Its cyan highlights indicate that it's a simpler "
117579"Type II kit, and that it would only be helpful in a planet whose atmosphere "
117580"and gravity are within two deviations from Earth's."
117581msgstr ""
117582
117583#: lang/json/TOOL_from_json.py
117584msgid "inactive frankenstein"
117585msgid_plural "inactive frankensteins"
117586msgstr[0] ""
117587msgstr[1] ""
117588msgstr[2] ""
117589msgstr[3] ""
117590
117591#. ~ Description for inactive frankenstein
117592#: lang/json/TOOL_from_json.py
117593msgid ""
117594"This stitched together abomination in human form lies still and waiting for "
117595"you to give it the spark of life.  In all likelihood you are the monster."
117596msgstr ""
117597
117598#: lang/json/TOOL_from_json.py
117599msgid "electroshock grenade"
117600msgid_plural "electroshock grenades"
117601msgstr[0] ""
117602msgstr[1] ""
117603msgstr[2] ""
117604msgstr[3] ""
117605
117606#. ~ Description for electroshock grenade
117607#: lang/json/TOOL_from_json.py
117608msgid ""
117609"This is an electronic weapon that will emit a short ranged electric field.  "
117610"When activated, you'll have five turns before it starts doing so; throwing "
117611"it before that would be a good idea."
117612msgstr ""
117613
117614#: lang/json/TOOL_from_json.py
117615msgid "armed electroshock grenade"
117616msgid_plural "armed electroshock grenades"
117617msgstr[0] ""
117618msgstr[1] ""
117619msgstr[2] ""
117620msgstr[3] ""
117621
117622#. ~ Description for armed electroshock grenade
117623#: lang/json/TOOL_from_json.py
117624msgid ""
117625"This electroshock grenade is currently creating a dangerous electric field."
117626msgstr ""
117627
117628#: lang/json/TOOL_from_json.py
117629msgid "cryo grenade"
117630msgid_plural "cryo grenades"
117631msgstr[0] ""
117632msgstr[1] ""
117633msgstr[2] ""
117634msgstr[3] ""
117635
117636#. ~ Description for cryo grenade
117637#: lang/json/TOOL_from_json.py
117638msgid ""
117639"This is a military-grade cryo hand grenade.  Once it explodes it spreads "
117640"exotic highly radioactive shrapnel.  Use this item to pull the pin and light"
117641" the fuse.  You will then have five seconds before it explodes; throwing it "
117642"would be a good idea."
117643msgstr ""
117644
117645#: lang/json/TOOL_from_json.py
117646msgid "active cryo grenade"
117647msgid_plural "active cryo grenades"
117648msgstr[0] ""
117649msgstr[1] ""
117650msgstr[2] ""
117651msgstr[3] ""
117652
117653#. ~ Description for active cryo grenade
117654#: lang/json/TOOL_from_json.py
117655msgid ""
117656"This is an active grenade, and will explode any second now.  Once it "
117657"explodes it spreads exotic highly thermodynamic shrapnel.  Better throw it!"
117658msgstr ""
117659
117660#: lang/json/TOOL_from_json.py
117661msgid "inactive brain blaster"
117662msgid_plural "inactive brain blasters"
117663msgstr[0] ""
117664msgstr[1] ""
117665msgstr[2] ""
117666msgstr[3] ""
117667
117668#. ~ Use action friendly_msg for inactive brain blaster.
117669#: lang/json/TOOL_from_json.py
117670msgid "The brain blaster swivels towards you.  Hi new friend!"
117671msgstr ""
117672
117673#. ~ Use action hostile_msg for inactive brain blaster.
117674#: lang/json/TOOL_from_json.py
117675msgid "The brain blaster swivels towards you.  You feel a buzzing in the air."
117676msgstr ""
117677
117678#. ~ Description for inactive brain blaster
117679#: lang/json/TOOL_from_json.py
117680msgid ""
117681"This is a horrifying monstrosity.  Using this item is cannibalism in all but"
117682" taste and involves turning it on and placing it on the ground, where it "
117683"will attach itself.  If reprogrammed and rewired successfully the turret "
117684"will identify you as a friendly, and attack all enemies with its revolving "
117685"laser cannons."
117686msgstr ""
117687
117688#. ~ Description for inactive chicken walker
117689#: lang/json/TOOL_from_json.py
117690msgid ""
117691"This is an inactive chicken walker.  Using this item involves placing it on "
117692"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm "
117693"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition,"
117694" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and "
117695"turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the tank drone will"
117696" then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
117697"enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
117698msgstr ""
117699
117700#: lang/json/TOOL_from_json.py
117701msgid "inactive sentinel-lx"
117702msgid_plural "inactive sentinel-lxs"
117703msgstr[0] ""
117704msgstr[1] ""
117705msgstr[2] ""
117706msgstr[3] ""
117707
117708#. ~ Description for inactive sentinel-lx
117709#: lang/json/TOOL_from_json.py
117710msgid ""
117711"Crouched and dead still, this armored luxurious robot resembles an ancient "
117712"knight immersed in deep prayer.  If reprogrammed and rewired successfully "
117713"the robot will identify you as a friendly, and will protect you from nearby "
117714"foes."
117715msgstr ""
117716
117717#: lang/json/TOOL_from_json.py
117718msgid "inactive bloodhound drone"
117719msgid_plural "inactive bloodhound drones"
117720msgstr[0] ""
117721msgstr[1] ""
117722msgstr[2] ""
117723msgstr[3] ""
117724
117725#. ~ Use action friendly_msg for inactive bloodhound drone.
117726#: lang/json/TOOL_from_json.py
117727msgid "The bloodhound drone flies from your hand and surveys the area!"
117728msgstr ""
117729
117730#. ~ Use action hostile_msg for inactive bloodhound drone.
117731#: lang/json/TOOL_from_json.py
117732msgid "You misprogram the bloodhound drone; it's hostile!"
117733msgstr ""
117734
117735#. ~ Description for inactive bloodhound drone
117736#: lang/json/TOOL_from_json.py
117737msgid ""
117738"This is an inactive bloodhound drone.  If successfully deployed, it will fly"
117739" towards enemy targets and highlight them with a powerful spotlight."
117740msgstr ""
117741
117742#. ~ Description for inactive laser turret
117743#: lang/json/TOOL_from_json.py
117744msgid ""
117745"This is an inactive laser turret.  Using this item involves turning it on "
117746"and placing it on the ground, where it will attach itself.  If reprogrammed "
117747"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and "
117748"attack all enemies with its replaceable laser cannons.  It requires "
117749"ammunition tubes to fire."
117750msgstr ""
117751
117752#: lang/json/TOOL_from_json.py
117753msgid "inactive bee-bot"
117754msgid_plural "inactive bee-bots"
117755msgstr[0] ""
117756msgstr[1] ""
117757msgstr[2] ""
117758msgstr[3] ""
117759
117760#. ~ Description for inactive bee-bot
117761#: lang/json/TOOL_from_json.py
117762msgid ""
117763"A salvaged utility robot converted into an ambulatory bee hive that "
117764"periodically removes and delivers segments of fresh honey comb.  It protects"
117765" the insect colony with a mechanical crossbow mounted to its chassis.  "
117766"Activate this item, with wooden bolts in your inventory, to load and deploy "
117767"the robot."
117768msgstr ""
117769
117770#: lang/json/TOOL_from_json.py
117771msgid "inactive medibot"
117772msgid_plural "inactive medibots"
117773msgstr[0] ""
117774msgstr[1] ""
117775msgstr[2] ""
117776msgstr[3] ""
117777
117778#: lang/json/TOOL_from_json.py
117779msgid "inactive utilibot"
117780msgid_plural "inactive utilibots"
117781msgstr[0] ""
117782msgstr[1] ""
117783msgstr[2] ""
117784msgstr[3] ""
117785
117786#: lang/json/TOOL_from_json.py
117787msgid "inactive hack"
117788msgid_plural "inactive hacks"
117789msgstr[0] ""
117790msgstr[1] ""
117791msgstr[2] ""
117792msgstr[3] ""
117793
117794#: lang/json/TOOL_from_json.py
117795msgid "inactive floating lantern"
117796msgid_plural "inactive floating lanterns"
117797msgstr[0] ""
117798msgstr[1] ""
117799msgstr[2] ""
117800msgstr[3] ""
117801
117802#. ~ Use action friendly_msg for inactive floating lantern.
117803#: lang/json/TOOL_from_json.py
117804msgid "The floating lantern flies from your hand and lights up the area!"
117805msgstr ""
117806
117807#. ~ Use action hostile_msg for inactive floating lantern.
117808#: lang/json/TOOL_from_json.py
117809msgid "You misprogram the lantern."
117810msgstr ""
117811
117812#. ~ Description for inactive floating lantern
117813#: lang/json/TOOL_from_json.py
117814msgid ""
117815"An inactive floating lantern, a fist-sized robots that flies through the air"
117816" and illuminates its surroundings with bright LEDs.  The lantern is non "
117817"aggressive and has no means of attack.  Activate this item to deploy the "
117818"salvaged robot."
117819msgstr ""
117820
117821#: lang/json/TOOL_from_json.py
117822msgid "inactive military robot"
117823msgid_plural "inactive military robots"
117824msgstr[0] ""
117825msgstr[1] ""
117826msgstr[2] ""
117827msgstr[3] ""
117828
117829#. ~ Description for inactive military robot
117830#: lang/json/TOOL_from_json.py
117831msgid ""
117832"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and "
117833"electric prod.  Activate this item, with ammo in your inventory, to load and"
117834" deploy the robot."
117835msgstr ""
117836
117837#: lang/json/TOOL_from_json.py
117838msgid "inactive floating heater"
117839msgid_plural "inactive floating heaters"
117840msgstr[0] ""
117841msgstr[1] ""
117842msgstr[2] ""
117843msgstr[3] ""
117844
117845#. ~ Description for inactive floating heater
117846#: lang/json/TOOL_from_json.py
117847msgid ""
117848"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater.  It emits a "
117849"constant jet of warm air to heat an enclosed space.  It is non-aggressive "
117850"and has no weapons systems.  Activate this item to deploy the robot."
117851msgstr ""
117852
117853#: lang/json/TOOL_from_json.py
117854msgid "inactive defense robot"
117855msgid_plural "inactive defense robots"
117856msgstr[0] ""
117857msgstr[1] ""
117858msgstr[2] ""
117859msgstr[3] ""
117860
117861#: lang/json/TOOL_from_json.py
117862msgid "inactive rat snatcher"
117863msgid_plural "inactive rat snatchers"
117864msgstr[0] ""
117865msgstr[1] ""
117866msgstr[2] ""
117867msgstr[3] ""
117868
117869#. ~ Description for inactive rat snatcher
117870#: lang/json/TOOL_from_json.py
117871msgid ""
117872"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game.  It attacks targets"
117873" with pincers and an integrated tazer.  Activate this item to deploy the "
117874"robot."
117875msgstr ""
117876
117877#: lang/json/TOOL_from_json.py
117878msgid "inactive grab-bot"
117879msgid_plural "inactive grab-bots"
117880msgstr[0] ""
117881msgstr[1] ""
117882msgstr[2] ""
117883msgstr[3] ""
117884
117885#. ~ Description for inactive grab-bot
117886#: lang/json/TOOL_from_json.py
117887msgid ""
117888"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies.  "
117889"Activate this item to deploy the robot."
117890msgstr ""
117891
117892#: lang/json/TOOL_from_json.py
117893msgid "inactive pest hunter"
117894msgid_plural "inactive pest hunters"
117895msgstr[0] ""
117896msgstr[1] ""
117897msgstr[2] ""
117898msgstr[3] ""
117899
117900#. ~ Description for inactive pest hunter
117901#: lang/json/TOOL_from_json.py
117902msgid ""
117903"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm.  Activate "
117904"this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the robot."
117905msgstr ""
117906
117907#: lang/json/TOOL_from_json.py
117908msgid "pseudo atomic butter churn"
117909msgid_plural "pseudo atomic butter churns"
117910msgstr[0] ""
117911msgstr[1] ""
117912msgstr[2] ""
117913msgstr[3] ""
117914
117915#: lang/json/TOOL_from_json.py
117916msgid "precision solderers"
117917msgid_plural "precision solderers"
117918msgstr[0] ""
117919msgstr[1] ""
117920msgstr[2] ""
117921msgstr[3] ""
117922
117923#: lang/json/TOOL_from_json.py
117924msgid "chain wrench"
117925msgid_plural "chain wrenches"
117926msgstr[0] ""
117927msgstr[1] ""
117928msgstr[2] ""
117929msgstr[3] ""
117930
117931#. ~ Description for chain wrench
117932#: lang/json/TOOL_from_json.py
117933msgid ""
117934"An adjustable chain wrench, designed for hard-to-reach places.  Being "
117935"handmade, it lacks the precision of a proper wrench."
117936msgstr ""
117937
117938#: lang/json/TOOL_from_json.py
117939msgid "rope lighter"
117940msgid_plural "rope lighters"
117941msgstr[0] ""
117942msgstr[1] ""
117943msgstr[2] ""
117944msgstr[3] ""
117945
117946#. ~ Description for rope lighter
117947#: lang/json/TOOL_from_json.py
117948msgid ""
117949"A rope lighter made from simple materials.  Windproof and flameless, it "
117950"consists of a length of rope run through a copper tube; a flint strike "
117951"sparks embers in the rope that smolder and are used to ignite fires.  "
117952"Specialized for outdoor use, it lasts for a very long time, but it's much "
117953"slower to use than a normal lighter."
117954msgstr ""
117955
117956#: lang/json/TOOL_from_json.py
117957msgid "cam-spy rover"
117958msgid_plural "cam-spy rovers"
117959msgstr[0] ""
117960msgstr[1] ""
117961msgstr[2] ""
117962msgstr[3] ""
117963
117964#. ~ Use action msg for cam-spy rover.
117965#: lang/json/TOOL_from_json.py
117966msgid "You activate the cam-spy rover."
117967msgstr ""
117968
117969#. ~ Description for cam-spy rover
117970#: lang/json/TOOL_from_json.py
117971msgid ""
117972"A small wheeled drone, nimble and almost undetectable it mounts a robotic "
117973"eye for espionage work.  Once turned on, a remote controller will let you "
117974"use it as a mobile camera."
117975msgstr ""
117976
117977#: lang/json/TOOL_from_json.py
117978msgid "cam-spy rover (on)"
117979msgid_plural "cam-spy rovers (on)"
117980msgstr[0] ""
117981msgstr[1] ""
117982msgstr[2] ""
117983msgstr[3] ""
117984
117985#. ~ Use action msg for cam-spy rover (on).
117986#: lang/json/TOOL_from_json.py
117987msgid "You deactivate the cam-spy."
117988msgstr ""
117989
117990#. ~ Description for cam-spy rover (on)
117991#: lang/json/TOOL_from_json.py
117992msgid ""
117993"This cam-spy rover is on, and continuously transmitting a video-feed of its "
117994"immediate surroundings.  Use a remote control to drive it around."
117995msgstr ""
117996
117997#: lang/json/TOOL_from_json.py
117998msgid "atomic smartphone"
117999msgid_plural "atomic smartphones"
118000msgstr[0] ""
118001msgstr[1] ""
118002msgstr[2] ""
118003msgstr[3] ""
118004
118005#. ~ Description for atomic smartphone
118006#: lang/json/TOOL_from_json.py
118007msgid ""
118008"Never charge your phone again with the Rivtech atomic smartphone.  Rated for"
118009" 10 million years of use, this cutting-edge gadget had been on public "
118010"markets for less than a week when the Cataclysm hit, and their eye-watering "
118011"price made them a rarity.  It includes an alarm clock, a high-resolution "
118012"camera, and a bright flashlight."
118013msgstr ""
118014
118015#: lang/json/TOOL_from_json.py
118016msgid "atomic smartphone - music"
118017msgid_plural "atomic smartphones - music"
118018msgstr[0] ""
118019msgstr[1] ""
118020msgstr[2] ""
118021msgstr[3] ""
118022
118023#: lang/json/TOOL_from_json.py
118024msgid "atomic smartphone - Flashlight"
118025msgid_plural "atomic smartphones - Flashlight"
118026msgstr[0] ""
118027msgstr[1] ""
118028msgstr[2] ""
118029msgstr[3] ""
118030
118031#: lang/json/TOOL_from_json.py
118032msgid "Wraitheon executive's smartphone"
118033msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones"
118034msgstr[0] ""
118035msgstr[1] ""
118036msgstr[2] ""
118037msgstr[3] ""
118038
118039#. ~ Description for Wraitheon executive's smartphone
118040#: lang/json/TOOL_from_json.py
118041msgid ""
118042"Your custom crafted atomic smartphone.  Most notably a confidential "
118043"executive-level override program allows you to remotely control most robots."
118044msgstr ""
118045
118046#: lang/json/TOOL_from_json.py
118047msgid "Wraitheon executive's smartphone - music"
118048msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones - music"
118049msgstr[0] ""
118050msgstr[1] ""
118051msgstr[2] ""
118052msgstr[3] ""
118053
118054#: lang/json/TOOL_from_json.py
118055msgid "Executive's smartphone - Flashlight"
118056msgid_plural "Executive's smartphones - Flashlight"
118057msgstr[0] ""
118058msgstr[1] ""
118059msgstr[2] ""
118060msgstr[3] ""
118061
118062#: lang/json/TOOL_from_json.py
118063msgid "atompot"
118064msgid_plural "atompots"
118065msgstr[0] ""
118066msgstr[1] ""
118067msgstr[2] ""
118068msgstr[3] ""
118069
118070#. ~ Description for atompot
118071#: lang/json/TOOL_from_json.py
118072msgid ""
118073"Rivtech's premiere self-heating kitchen appliance, complete with lid, hand-"
118074"crafted with the power of the atom to reach any temperature in thirty "
118075"seconds.  As bulky as it is, its plutonium power source means that it can be"
118076" used to cook an absurd amount of meals without ever worrying about running "
118077"low on power.  Unsurprisingly, sales weren't particularly good because of "
118078"the prospect of irradiating your food, but internal shielding ensures that "
118079"only trace amounts find its way into the center."
118080msgstr ""
118081
118082#: lang/json/TOOL_from_json.py
118083msgid "power cutter (off)"
118084msgid_plural "power cutters (off)"
118085msgstr[0] ""
118086msgstr[1] ""
118087msgstr[2] ""
118088msgstr[3] ""
118089
118090#. ~ Use action msg for power cutter (off).
118091#: lang/json/TOOL_from_json.py
118092msgid "You rev up the power cutter!"
118093msgstr ""
118094
118095#. ~ Description for power cutter (off)
118096#: lang/json/TOOL_from_json.py
118097msgid ""
118098"A huge, gas-powered saw with a diamond blade.  If it has gasoline, it can be"
118099" turned on to turn it into a powerful metal cutting tool."
118100msgstr ""
118101
118102#: lang/json/TOOL_from_json.py
118103msgid "power cutter (on)"
118104msgid_plural "power cutters (on)"
118105msgstr[0] ""
118106msgstr[1] ""
118107msgstr[2] ""
118108msgstr[3] ""
118109
118110#. ~ Use action msg for power cutter (on).
118111#: lang/json/TOOL_from_json.py
118112msgid "Your power cutter falls quiet."
118113msgstr ""
118114
118115#. ~ Description for power cutter (on)
118116#: lang/json/TOOL_from_json.py
118117msgid ""
118118"A huge, gas-powered saw with a diamond blade, currently a whirling blur.  "
118119"It's consuming gasoline, but can be used a fantastic tool for cutting metal."
118120"  You can also use it as a terrifying weapon, if you're into that sort of "
118121"thing."
118122msgstr ""
118123
118124#: lang/json/TOOL_from_json.py
118125msgid "murdersaw (off)"
118126msgid_plural "murdersaws (off)"
118127msgstr[0] ""
118128msgstr[1] ""
118129msgstr[2] ""
118130msgstr[3] ""
118131
118132#. ~ Use action msg for murdersaw (off).
118133#: lang/json/TOOL_from_json.py
118134msgid "You rev up the murdersaw!"
118135msgstr ""
118136
118137#. ~ Description for murdersaw (off)
118138#: lang/json/TOOL_from_json.py
118139msgid ""
118140"This former power cutter has been lightened and stripped of all those "
118141"unnecessary safety measures, turning it into a gas-powered killing machine."
118142"  Use it to turn it on."
118143msgstr ""
118144
118145#: lang/json/TOOL_from_json.py
118146msgid "murdersaw (on)"
118147msgid_plural "murdersaws (on)"
118148msgstr[0] ""
118149msgstr[1] ""
118150msgstr[2] ""
118151msgstr[3] ""
118152
118153#. ~ Use action msg for murdersaw (on).
118154#: lang/json/TOOL_from_json.py
118155msgid "Your murdersaw falls quiet."
118156msgstr ""
118157
118158#. ~ Description for murdersaw (on)
118159#: lang/json/TOOL_from_json.py
118160msgid ""
118161"This fearsome weapon is currently whirring loudly and shaking with the force"
118162" of its own power.  Use it to turn it off."
118163msgstr ""
118164
118165#: lang/json/TOOL_from_json.py
118166msgid "bionic maintenance toolkit"
118167msgid_plural "bionic maintenance toolkits"
118168msgstr[0] ""
118169msgstr[1] ""
118170msgstr[2] ""
118171msgstr[3] ""
118172
118173#. ~ Description for bionic maintenance toolkit
118174#: lang/json/TOOL_from_json.py
118175msgid ""
118176"A set of very small tools and encrypted digital keys normally used to repair"
118177" bionic modules in clinical settings.  They will allow you to disassemble "
118178"simple bionics, but anything more complex would require even more "
118179"specialized tools."
118180msgstr ""
118181
118182#: lang/json/TOOL_from_json.py
118183msgid "complete bionic toolkit"
118184msgid_plural "complete bionic toolkits"
118185msgstr[0] ""
118186msgstr[1] ""
118187msgstr[2] ""
118188msgstr[3] ""
118189
118190#. ~ Description for complete bionic toolkit
118191#: lang/json/TOOL_from_json.py
118192msgid ""
118193"A set of very small robotic tools and encrypted digital keys originally "
118194"designed to disassemble and test the quality of industrially produced "
118195"bionics.  A highly skilled and patient engineer could use them to manually "
118196"assemble new cybernetics."
118197msgstr ""
118198
118199#: lang/json/TOOL_from_json.py
118200msgid "pseudo nano forge"
118201msgid_plural "pseudo nano forges"
118202msgstr[0] ""
118203msgstr[1] ""
118204msgstr[2] ""
118205msgstr[3] ""
118206
118207#: lang/json/TOOL_from_json.py
118208msgid "pseudo diamond press"
118209msgid_plural "pseudo diamond presses"
118210msgstr[0] ""
118211msgstr[1] ""
118212msgstr[2] ""
118213msgstr[3] ""
118214
118215#: lang/json/TOOL_from_json.py
118216msgid "CE-4 \"The Claw\" (Non-Lethal)"
118217msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Non-Lethal)"
118218msgstr[0] ""
118219msgstr[1] ""
118220msgstr[2] ""
118221msgstr[3] ""
118222
118223#. ~ Use action msg for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
118224#: lang/json/TOOL_from_json.py
118225msgid ""
118226"You activate the claw, and its bludgeoning surface slowly flattens into an "
118227"edge as it begins to glow red-hot"
118228msgstr ""
118229
118230#. ~ Use action need_charges_msg for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
118231#: lang/json/TOOL_from_json.py
118232msgid "The claw is out of charge."
118233msgstr ""
118234
118235#. ~ Description for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)
118236#: lang/json/TOOL_from_json.py
118237msgid ""
118238"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon "
118239"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier "
118240"worlds.  Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of a"
118241" switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a "
118242"sharpened, super heated blade.  Currently, it is in its less-lethal "
118243"configuration, and looks like a sleek side-handle metal baton."
118244msgstr ""
118245
118246#: lang/json/TOOL_from_json.py
118247msgid "CE-4 \"The Claw\" (Lethal)"
118248msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Lethal)"
118249msgstr[0] ""
118250msgstr[1] ""
118251msgstr[2] ""
118252msgstr[3] ""
118253
118254#. ~ Use action menu_text for CE-4 "The Claw" (Lethal).
118255#. ~ Use action menu_text for {'str': 'aztlani bow (active)', 'str_pl':
118256#. 'aztlani bows (active)'}.
118257#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
118258msgid "Deactivate"
118259msgstr ""
118260
118261#. ~ Use action msg for CE-4 "The Claw" (Lethal).
118262#: lang/json/TOOL_from_json.py
118263msgid ""
118264"The blade stops humming, and its edge dissipates into a smooth curve as it "
118265"cools."
118266msgstr ""
118267
118268#. ~ Description for CE-4 "The Claw" (Lethal)
118269#: lang/json/TOOL_from_json.py
118270msgid ""
118271"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon "
118272"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier "
118273"planets.  Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of "
118274"a switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a "
118275"sharpened, super heated blade.  Currently, it is in its lethal "
118276"configuration, and looks like a sleek sword, humming softly as its blade "
118277"glows from heat."
118278msgstr ""
118279
118280#: lang/json/TOOL_from_json.py
118281msgid "bodyguard knife"
118282msgid_plural "bodyguard knives"
118283msgstr[0] ""
118284msgstr[1] ""
118285msgstr[2] ""
118286msgstr[3] ""
118287
118288#. ~ Description for bodyguard knife
118289#: lang/json/TOOL_from_json.py
118290msgid ""
118291"Designed to evade security measures, this knife is a must have for any "
118292"Cataclysm dinner party."
118293msgstr ""
118294
118295#: lang/json/TOOL_from_json.py
118296msgid "aztlani hunting sword"
118297msgid_plural "aztlani hunting swords"
118298msgstr[0] ""
118299msgstr[1] ""
118300msgstr[2] ""
118301msgstr[3] ""
118302
118303#. ~ Description for aztlani hunting sword
118304#: lang/json/TOOL_from_json.py
118305msgid ""
118306"An ornate, single-handed sword used by Aztlani hunters to finish injured "
118307"game.  Made from gleaming composite alloy, its tip and frontal blade have "
118308"been sharpened to a monomolecular point, while its back features a serrated "
118309"saw edge."
118310msgstr ""
118311
118312#. ~ Description for active EMP grenade
118313#: lang/json/TOOL_from_json.py
118314msgid ""
118315"This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
118316"field that damages robots and drains bionic energy.  You may not want to be "
118317"holding it much longer."
118318msgstr ""
118319
118320#: lang/json/TOOL_from_json.py
118321msgid "tactical flashlight"
118322msgid_plural "tactical flashlights"
118323msgstr[0] ""
118324msgstr[1] ""
118325msgstr[2] ""
118326msgstr[3] ""
118327
118328#. ~ Use action msg for tactical flashlight.
118329#: lang/json/TOOL_from_json.py
118330msgid "You turn the tactical flashlight on."
118331msgstr ""
118332
118333#. ~ Use action need_charges_msg for tactical flashlight.
118334#: lang/json/TOOL_from_json.py
118335msgid "The tactical flashlight's batteries are dead."
118336msgstr ""
118337
118338#. ~ Description for tactical flashlight
118339#: lang/json/TOOL_from_json.py
118340msgid ""
118341"A compact flashlight which is mounted to the side of your weapon, not "
118342"powerful, but good enough for tight hallways."
118343msgstr ""
118344
118345#: lang/json/TOOL_from_json.py
118346msgid "tactical flashlight (on)"
118347msgid_plural "tactical flashlights (on)"
118348msgstr[0] ""
118349msgstr[1] ""
118350msgstr[2] ""
118351msgstr[3] ""
118352
118353#. ~ Use action msg for tactical flashlight (on).
118354#: lang/json/TOOL_from_json.py
118355msgid "You turn the tactical flashlight off."
118356msgstr ""
118357
118358#. ~ Description for tactical flashlight (on)
118359#: lang/json/TOOL_from_json.py
118360msgid ""
118361"A compact flashlight which is attached to the side of your weapon, not "
118362"powerful, but good enough for tight hallways."
118363msgstr ""
118364
118365#: lang/json/TOOL_from_json.py
118366msgid "CRIT mess kit"
118367msgid_plural "CRIT mess kits"
118368msgstr[0] ""
118369msgstr[1] ""
118370msgstr[2] ""
118371msgstr[3] ""
118372
118373#. ~ Description for CRIT mess kit
118374#: lang/json/TOOL_from_json.py
118375msgid ""
118376"C.R.I.T standard-issue mess kit designed for ease of transport.  Based off "
118377"of the normal military mess kit, but made to be telescopic, the parts are "
118378"made from a thin sheet of a stainless superalloy composite and are insulated"
118379" with ceramic.  Sadly, this compact reimagining loses much of its battery "
118380"life but does have a rather small (useless) solar panel installed.  Also "
118381"comes with an absurdly small integrated fpoon and knife spatula set!"
118382msgstr ""
118383
118384#: lang/json/TOOL_from_json.py
118385msgid "CRIT service knife"
118386msgid_plural "CRIT service knives"
118387msgstr[0] ""
118388msgstr[1] ""
118389msgstr[2] ""
118390msgstr[3] ""
118391
118392#. ~ Description for CRIT service knife
118393#: lang/json/TOOL_from_json.py
118394msgid ""
118395"A modified trench knife.  Has a knuckleduster guard and a small, hooked pry "
118396"bar at the bottom.  The matte black finish helps it avoid flash in dim-light"
118397" situations and tanto tip allows for light-armor penetration.  Blade length "
118398"allows for decent reach."
118399msgstr ""
118400
118401#: lang/json/TOOL_from_json.py
118402msgid "pair of CRIT Knuckledusters"
118403msgid_plural "pairs of CRIT Knuckledusters"
118404msgstr[0] ""
118405msgstr[1] ""
118406msgstr[2] ""
118407msgstr[3] ""
118408
118409#. ~ Description for pair of CRIT Knuckledusters
118410#: lang/json/TOOL_from_json.py
118411msgid ""
118412"C.R.I.T CQB knuckledusters.  Not too different from any normal pair other "
118413"than weight."
118414msgstr ""
118415
118416#: lang/json/TOOL_from_json.py
118417msgid "CRIT Reso-blade"
118418msgid_plural "CRIT Reso-blades"
118419msgstr[0] ""
118420msgstr[1] ""
118421msgstr[2] ""
118422msgstr[3] ""
118423
118424#. ~ Description for CRIT Reso-blade
118425#: lang/json/TOOL_from_json.py
118426msgid ""
118427"CRIT melee weapon.  Alien runes adorn the carbon steel blade.  The blade "
118428"oddly seems to lack sharpness, and yet upon closer oberservation, a hum of "
118429"energy thrums from within."
118430msgstr ""
118431
118432#: lang/json/TOOL_from_json.py
118433msgid "Dragon Slayer"
118434msgid_plural "Dragon Slayers"
118435msgstr[0] ""
118436msgstr[1] ""
118437msgstr[2] ""
118438msgstr[3] ""
118439
118440#. ~ Description for Dragon Slayer
118441#: lang/json/TOOL_from_json.py
118442msgid ""
118443"C.R.I.T R&D's masterpiece weapon.  Alien runes adorn the ridiculously "
118444"oversized carbon steel blade and a hum of energy thrums from within.  Merely"
118445" brushing your fingers over the weapon brings a feeling of invincibility.  "
118446"It looks more like a raw heap of iron than a sword.  The thing is… can you "
118447"wield it?"
118448msgstr ""
118449
118450#: lang/json/TOOL_from_json.py
118451msgid "CRIT entrenching tool"
118452msgid_plural "CRIT entrenching tools"
118453msgstr[0] ""
118454msgstr[1] ""
118455msgstr[2] ""
118456msgstr[3] ""
118457
118458#. ~ Description for CRIT entrenching tool
118459#: lang/json/TOOL_from_json.py
118460msgid ""
118461"C.R.I.T standard-issue collapsible spade.  A built in vibration system that "
118462"is powered by the user's movement allows the smaller spade to clear soil "
118463"like a larger shovel."
118464msgstr ""
118465
118466#: lang/json/TOOL_from_json.py
118467msgid "CRIT night stick"
118468msgid_plural "CRIT night sticks"
118469msgstr[0] ""
118470msgstr[1] ""
118471msgstr[2] ""
118472msgstr[3] ""
118473
118474#. ~ Description for CRIT night stick
118475#: lang/json/TOOL_from_json.py
118476msgid ""
118477"C.R.I.T standard issue guard tonfa.  The length allows for great reach and "
118478"the domed tip allows for greater impact than a cylinder style baton."
118479msgstr ""
118480
118481#: lang/json/TOOL_from_json.py
118482msgid "companion potato"
118483msgid_plural "companion potatoes"
118484msgstr[0] ""
118485msgstr[1] ""
118486msgstr[2] ""
118487msgstr[3] ""
118488
118489#. ~ Description for companion potato
118490#: lang/json/TOOL_from_json.py
118491msgid ""
118492"Seems like some kind of Genetic Lifeform and Disk Operating System, attached"
118493" to a potato."
118494msgstr ""
118495
118496#: lang/json/TOOL_from_json.py
118497msgid "Granade"
118498msgid_plural "Granades"
118499msgstr[0] ""
118500msgstr[1] ""
118501msgstr[2] ""
118502msgstr[3] ""
118503
118504#. ~ Description for Granade
118505#: lang/json/TOOL_from_json.py
118506msgid ""
118507"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it.  "
118508"Does not seem to work like a grenade, handle with care."
118509msgstr ""
118510
118511#: lang/json/TOOL_from_json.py
118512msgid "active Granade"
118513msgid_plural "active Granades"
118514msgstr[0] ""
118515msgstr[1] ""
118516msgstr[2] ""
118517msgstr[3] ""
118518
118519#. ~ Description for active Granade
118520#: lang/json/TOOL_from_json.py
118521msgid ""
118522"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it.  "
118523"Does not seem to work like a grenade, handle with care.  Better throw it!"
118524msgstr ""
118525
118526#: lang/json/TOOL_from_json.py
118527msgid "salvaged consecrator's sword"
118528msgid_plural "salvaged consecrator's swords"
118529msgstr[0] ""
118530msgstr[1] ""
118531msgstr[2] ""
118532msgstr[3] ""
118533
118534#. ~ Description for salvaged consecrator's sword
118535#: lang/json/TOOL_from_json.py
118536msgid ""
118537"A well built and decorated sword forged from dense alien metal.  Its ability"
118538" to conjure fireballs does not seem to respond to your will, but the cutting"
118539" edge is perfectly servicable."
118540msgstr ""
118541
118542#: lang/json/TOOL_from_json.py
118543msgid "salvaged knight's sword"
118544msgid_plural "salvaged knight's swords"
118545msgstr[0] ""
118546msgstr[1] ""
118547msgstr[2] ""
118548msgstr[3] ""
118549
118550#. ~ Description for salvaged knight's sword
118551#: lang/json/TOOL_from_json.py
118552msgid ""
118553"A well built sword made from dense alien metal, in service of the knights of"
118554" the New Order.  The runes that adorn it no longer glow, but its cutting "
118555"edge is perfectly servicable."
118556msgstr ""
118557
118558#: lang/json/TOOL_from_json.py
118559msgid "alien cloth scrap"
118560msgid_plural "alien cloth scraps"
118561msgstr[0] ""
118562msgstr[1] ""
118563msgstr[2] ""
118564msgstr[3] ""
118565
118566#. ~ Description for alien cloth scrap
118567#: lang/json/TOOL_from_json.py
118568msgid ""
118569"This is a sizable portion of fibrous synthetic cloth, flexible and "
118570"resistant, but unpleasant to the touch.  Useful in crafting."
118571msgstr ""
118572
118573#: lang/json/TOOL_from_json.py
118574msgid "alien polymer scrap"
118575msgid_plural "alien polymer scraps"
118576msgstr[0] ""
118577msgstr[1] ""
118578msgstr[2] ""
118579msgstr[3] ""
118580
118581#. ~ Description for alien polymer scrap
118582#: lang/json/TOOL_from_json.py
118583msgid ""
118584"This is a collection of strange, ivory colored plastics that are unnervingly"
118585" warm to the touch.  It could be used to fabricate, repair, or reinforce."
118586msgstr ""
118587
118588#. ~ Description for smartphone
118589#: lang/json/TOOL_from_json.py
118590msgid ""
118591"A popular, fancy smartphone.  Capable of making photos due to integrated "
118592"camera and illuminating an area as per its flashlight app, assuming it has "
118593"enough charge.  The smartphone also has a clock app that includes an alarm."
118594"  Runs on a small, proprietary power cell that needs a specialized charger."
118595"  That is to say, is quite difficult to recharge post-Cataclysm."
118596msgstr ""
118597
118598#. ~ Description for electric carver (off)
118599#: lang/json/TOOL_from_json.py
118600msgid ""
118601"An electric meat carver powered by batteries.  Two serrated blades that "
118602"vibrate together to slice just about anything from turkey to ham… even your "
118603"enemies!"
118604msgstr ""
118605
118606#. ~ Description for noise emitter (off)
118607#: lang/json/TOOL_from_json.py
118608msgid ""
118609"This device was constructed by 'enhancing' a speaker ripped off from some "
118610"electronic device with some amplifier circuits.  It has now no other use "
118611"beside emitting loud crackling static noise, that could distract an enemy."
118612msgstr ""
118613
118614#. ~ Description for noise emitter (on)
118615#: lang/json/TOOL_from_json.py
118616msgid ""
118617"This device has been turned on and is emitting horrible crackles, pops and "
118618"other static sounds.  Quick, get away from it before it draws enemies to "
118619"you!"
118620msgstr ""
118621
118622#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'}
118623#: lang/json/TOOL_from_json.py
118624msgid ""
118625"A pair of electronic handcuffs, used by automated New Order units to detain captives.  Their continuous siren clearly identifies the wearer as a person of interet and alerts nearby 'safety teams' to their presence.  Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n"
118626"However, since capture is out of the question, you're probably in for a painful time, unless you get creative…"
118627msgstr ""
118628
118629#. ~ Description for hedge trimmer (off)
118630#: lang/json/TOOL_from_json.py
118631msgid ""
118632"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  A long line of "
118633"sharp-edged teeth extends from the engine; turning the trimmer on will make "
118634"them rapidly vibrate.  The poor man's chainsaw as far as your enemies are "
118635"concerned."
118636msgstr ""
118637
118638#. ~ Description for hedge trimmer (on)
118639#: lang/json/TOOL_from_json.py
118640msgid ""
118641"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  It is currently "
118642"on, ready to do some alien topiary; use this item to turn it off."
118643msgstr ""
118644
118645#. ~ Description for circular saw (off)
118646#: lang/json/TOOL_from_json.py
118647msgid ""
118648"A lightweight handheld cordless circular saw.  Spins a circular blade fast "
118649"enough to cut wood, aliens, or in an emergency, pizza.  The blade, while "
118650"effective in combat, is hard to hit with due to its small size."
118651msgstr ""
118652
118653#. ~ Description for lobotomizer
118654#: lang/json/TOOL_from_json.py
118655msgid ""
118656"This is a hand-forged collapsible tool that has two axe heads and sharp "
118657"shovel-like tip on one end.  It can be used as a shovel, or you could chop "
118658"an enemy up with it instead."
118659msgstr ""
118660
118661#. ~ Description for spike on a stick
118662#: lang/json/TOOL_from_json.py
118663msgid ""
118664"A flimsy pole made of wood with a basic metal spike tied to it.  It's barely"
118665" sharp, and crudely constructed, but it will keep an enemy out of arm's "
118666"reach until you can find something better."
118667msgstr ""
118668
118669#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, heavy machinegun'}
118670#: lang/json/TOOL_from_json.py
118671msgid ""
118672"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
118673"the factory-loaded ball heavy machine gun ammunition rounds in your "
118674"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever "
118675"ammunition you do NOT want to give the turret) turning it on, and placing it"
118676" on the ground, where it will attach itself.  If programmed successfully the"
118677" turret will then identify you as a friendly, and attack all enemies with "
118678"its heavy machine gun."
118679msgstr ""
118680
118681#: lang/json/TOOL_from_json.py
118682msgid "inactive CROWS II, light machinegun"
118683msgid_plural "inactive CROWS II, light machinegun"
118684msgstr[0] ""
118685msgstr[1] ""
118686msgstr[2] ""
118687msgstr[3] ""
118688
118689#. ~ Description for {'str_sp': 'inactive CROWS II, light machinegun'}
118690#: lang/json/TOOL_from_json.py
118691msgid ""
118692"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
118693"the factory-loaded ball rifle ammunition in your inventory (if you wish to "
118694"divide your ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to "
118695"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
118696"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
118697" as a friendly, and attack all enemies with its light machine gun."
118698msgstr ""
118699
118700#. ~ Description for inactive turret
118701#: lang/json/TOOL_from_json.py
118702msgid ""
118703"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
118704"the factory-loaded ball pistol ammunition in your inventory (if you wish to "
118705"divide your ammunition, set aside whatever ammo you do NOT want to give the "
118706"turret) turning it on, and placing it on the ground.  If reprogrammed and "
118707"rewired successfully the turret will then identify you as a friendly, and "
118708"attack all enemies with its SMG."
118709msgstr ""
118710
118711#. ~ Description for inactive TALON UGV
118712#: lang/json/TOOL_from_json.py
118713msgid ""
118714"This is an inactive TALON UGV equipped with an assault rifle.  Using this "
118715"item involves loading the unit with the factory-loaded ball rifle ammo in "
118716"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever rifle "
118717"ammo you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it on the"
118718" ground.  If reprogrammed and rewired successfully the security bot will "
118719"then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
118720"enemies with its rifle."
118721msgstr ""
118722
118723#: lang/json/TOOL_from_json.py
118724msgid "inactive launcher TALON UGV"
118725msgid_plural "inactive launcher TALON UGVs"
118726msgstr[0] ""
118727msgstr[1] ""
118728msgstr[2] ""
118729msgstr[3] ""
118730
118731#. ~ Description for inactive launcher TALON UGV
118732#: lang/json/TOOL_from_json.py
118733msgid ""
118734"This is an inactive TALON UGV equipped with a six shot grenade launcher.  "
118735"Using this item involves loading the unit with the HEDP grenade cartridges "
118736"in your inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever"
118737" grenades you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it "
118738"on the ground.  If reprogrammed and rewired successfully the UGV will then "
118739"identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
118740"enemies with its grenade launcher."
118741msgstr ""
118742
118743#: lang/json/TOOL_from_json.py
118744msgid "owlbear gastrolith"
118745msgid_plural "owlbear gastroliths"
118746msgstr[0] ""
118747msgstr[1] ""
118748msgstr[2] ""
118749msgstr[3] ""
118750
118751#. ~ Description for owlbear gastrolith
118752#: lang/json/TOOL_from_json.py
118753msgid ""
118754"This strangely shaped rock was once a part of an owlbear's complex digestive"
118755" system, creating a link between owl throat and bear stomach.  It is "
118756"possible that it could serve a similar purpose in alchemy, helping to bind "
118757"together two disparate halves."
118758msgstr ""
118759
118760#: lang/json/TOOL_from_json.py
118761msgid "tanning black dragon hide"
118762msgid_plural "tanning black dragon hides"
118763msgstr[0] ""
118764msgstr[1] ""
118765msgstr[2] ""
118766msgstr[3] ""
118767
118768#. ~ Use action msg for tanning black dragon hide.
118769#: lang/json/TOOL_from_json.py
118770msgid "You carefully unfold the black dragon hide and shake it clean."
118771msgstr ""
118772
118773#. ~ Use action not_ready_msg for tanning black dragon hide.
118774#: lang/json/TOOL_from_json.py
118775msgid "The black dragon hide isn't done yet."
118776msgstr ""
118777
118778#. ~ Description for tanning black dragon hide
118779#: lang/json/TOOL_from_json.py
118780msgid ""
118781"A treated black dragon hide which is undergoing the chemical processes "
118782"required to become workable.  You will be able to activate it to unroll and "
118783"make use of it when it is done."
118784msgstr ""
118785
118786#: lang/json/TOOL_from_json.py
118787msgid "Biomancer rune"
118788msgid_plural "Biomancer runes"
118789msgstr[0] ""
118790msgstr[1] ""
118791msgstr[2] ""
118792msgstr[3] ""
118793
118794#. ~ Description for Biomancer rune
118795#: lang/json/TOOL_from_json.py
118796msgid ""
118797"This magical pebble has an insignia of rended flesh and bones on it.  It is "
118798"necessary for Biomancers to channel magic into their crafts."
118799msgstr ""
118800
118801#: lang/json/TOOL_from_json.py
118802msgid "Technomancer rune"
118803msgid_plural "Technomancer runes"
118804msgstr[0] ""
118805msgstr[1] ""
118806msgstr[2] ""
118807msgstr[3] ""
118808
118809#. ~ Description for Technomancer rune
118810#: lang/json/TOOL_from_json.py
118811msgid ""
118812"This magical pebble has an insignia of clockwork and gears on it.  It is "
118813"necessary for Technomancers to channel magic into their crafts."
118814msgstr ""
118815
118816#: lang/json/TOOL_from_json.py
118817msgid "Magus rune"
118818msgid_plural "Magi runes"
118819msgstr[0] ""
118820msgstr[1] ""
118821msgstr[2] ""
118822msgstr[3] ""
118823
118824#. ~ Description for Magus rune
118825#: lang/json/TOOL_from_json.py
118826msgid ""
118827"This magical pebble has an insignia of crystal and mana orbs on it.  It is "
118828"necessary for Magi to channel magic into their crafts."
118829msgstr ""
118830
118831#: lang/json/TOOL_from_json.py
118832msgid "Earthshaper rune"
118833msgid_plural "Earthshaper runes"
118834msgstr[0] ""
118835msgstr[1] ""
118836msgstr[2] ""
118837msgstr[3] ""
118838
118839#. ~ Description for Earthshaper rune
118840#: lang/json/TOOL_from_json.py
118841msgid ""
118842"This magical pebble has an insignia of steel and rocks on it.  It is "
118843"necessary for Earthshapers to channel magic into their crafts."
118844msgstr ""
118845
118846#: lang/json/TOOL_from_json.py
118847msgid "Kelvinist rune"
118848msgid_plural "Kelvinist runes"
118849msgstr[0] ""
118850msgstr[1] ""
118851msgstr[2] ""
118852msgstr[3] ""
118853
118854#. ~ Description for Kelvinist rune
118855#: lang/json/TOOL_from_json.py
118856msgid ""
118857"This magical pebble has an insignia of ice and flames on it.  It is "
118858"necessary for Kelvinists to channel magic into their crafts."
118859msgstr ""
118860
118861#: lang/json/TOOL_from_json.py
118862msgid "Stormshaper rune"
118863msgid_plural "Stormshaper runes"
118864msgstr[0] ""
118865msgstr[1] ""
118866msgstr[2] ""
118867msgstr[3] ""
118868
118869#. ~ Description for Stormshaper rune
118870#: lang/json/TOOL_from_json.py
118871msgid ""
118872"This magical pebble has an insignia of lightning and storm clouds on it.  It"
118873" is necessary for Stormshapers to channel magic into their crafts."
118874msgstr ""
118875
118876#: lang/json/TOOL_from_json.py
118877msgid "Druid rune"
118878msgid_plural "Druid runes"
118879msgstr[0] ""
118880msgstr[1] ""
118881msgstr[2] ""
118882msgstr[3] ""
118883
118884#. ~ Description for Druid rune
118885#: lang/json/TOOL_from_json.py
118886msgid ""
118887"This magical pebble has an insignia of nature and trees on it.  It is "
118888"necessary for Druids to channel magic into their crafts."
118889msgstr ""
118890
118891#: lang/json/TOOL_from_json.py
118892msgid "Animist rune"
118893msgid_plural "Animist runes"
118894msgstr[0] ""
118895msgstr[1] ""
118896msgstr[2] ""
118897msgstr[3] ""
118898
118899#. ~ Description for Animist rune
118900#: lang/json/TOOL_from_json.py
118901msgid ""
118902"This magical pebble has an insignia of summoners on it.  It is necessary for"
118903" Animists to channel magic into their crafts."
118904msgstr ""
118905
118906#: lang/json/TOOL_from_json.py
118907msgid "alchemist rune"
118908msgid_plural "alchemist runes"
118909msgstr[0] ""
118910msgstr[1] ""
118911msgstr[2] ""
118912msgstr[3] ""
118913
118914#. ~ Description for alchemist rune
118915#: lang/json/TOOL_from_json.py
118916msgid ""
118917"This magical pebble has an insignia of alchemy and potions on it.  While "
118918"versatile in use, the lack of attunement to any school prevents creation of "
118919"more advanced recipes."
118920msgstr ""
118921
118922#: lang/json/TOOL_from_json.py
118923msgid "heat cube"
118924msgid_plural "heat cubes"
118925msgstr[0] ""
118926msgstr[1] ""
118927msgstr[2] ""
118928msgstr[3] ""
118929
118930#. ~ Use action menu_text for heat cube.
118931#: lang/json/TOOL_from_json.py
118932msgid "Activate torch mode"
118933msgstr ""
118934
118935#. ~ Use action msg for heat cube.
118936#: lang/json/TOOL_from_json.py
118937msgid ""
118938"You push the torch button and the cube emits a large flame from the top, one"
118939" that does radiate heat, but won't burn anything."
118940msgstr ""
118941
118942#. ~ Description for heat cube
118943#: lang/json/TOOL_from_json.py
118944msgid ""
118945"A smooth steel cube the size of your fist.  Several buttons on the sides "
118946"activate the powers of the cube."
118947msgstr ""
118948
118949#: lang/json/TOOL_from_json.py
118950msgid "heat cube (torch on)"
118951msgid_plural "heat cubes (torch on)"
118952msgstr[0] ""
118953msgstr[1] ""
118954msgstr[2] ""
118955msgstr[3] ""
118956
118957#. ~ Use action msg for heat cube (torch on).
118958#: lang/json/TOOL_from_json.py
118959msgid "The torch flame is extinguished."
118960msgstr ""
118961
118962#. ~ Description for heat cube (torch on)
118963#: lang/json/TOOL_from_json.py
118964msgid ""
118965"The heat cube in the torch configuration, where it emits warmth and a bright"
118966" flame that does not burn."
118967msgstr ""
118968
118969#: lang/json/TOOL_from_json.py
118970msgid "skeleton key of opening"
118971msgid_plural "skeleton keys of opening"
118972msgstr[0] ""
118973msgstr[1] ""
118974msgstr[2] ""
118975msgstr[3] ""
118976
118977#. ~ Description for skeleton key of opening
118978#: lang/json/TOOL_from_json.py
118979msgid ""
118980"A small gold skeleton key.  You can activate it to unlock locked things."
118981msgstr ""
118982
118983#: lang/json/TOOL_from_json.py
118984msgid "everburning torch"
118985msgid_plural "everburning torches"
118986msgstr[0] ""
118987msgstr[1] ""
118988msgstr[2] ""
118989msgstr[3] ""
118990
118991#. ~ Description for everburning torch
118992#: lang/json/TOOL_from_json.py
118993msgid ""
118994"This is a high quality engraved wooden torch.  On command, the tip bursts "
118995"into flame and produces a fair amount of light.  It will burn forever."
118996msgstr ""
118997
118998#: lang/json/TOOL_from_json.py
118999msgid "enchanted tailor's kit"
119000msgid_plural "enchanted tailor's kits"
119001msgstr[0] ""
119002msgstr[1] ""
119003msgstr[2] ""
119004msgstr[3] ""
119005
119006#. ~ Description for enchanted tailor's kit
119007#: lang/json/TOOL_from_json.py
119008msgid ""
119009"This is a high quality, engraved steel kit with a variety of needles, some "
119010"plastic spools for thread, some small scissors, even a small heating element"
119011" for melting and joining plastic.  Use a tailor's kit to customize your "
119012"clothing and armor.  This uses your tailoring skill.  It also contains one "
119013"of those magic spiders that constantly, if slowly, makes new thread."
119014msgstr ""
119015
119016#: lang/json/TOOL_from_json.py
119017msgid "spider box"
119018msgid_plural "spider boxes"
119019msgstr[0] ""
119020msgstr[1] ""
119021msgstr[2] ""
119022msgstr[3] ""
119023
119024#. ~ Description for spider box
119025#: lang/json/TOOL_from_json.py
119026msgid ""
119027"This is a small glass box that contains a spider that diligently works day "
119028"and night to produce silk thread that it stores in a reservoir you can open "
119029"and retrieve it from."
119030msgstr ""
119031
119032#: lang/json/TOOL_from_json.py
119033msgid "Magic Wand"
119034msgid_plural "Magic Wands"
119035msgstr[0] ""
119036msgstr[1] ""
119037msgstr[2] ""
119038msgstr[3] ""
119039
119040#: lang/json/TOOL_from_json.py
119041msgid "Disposable Wand"
119042msgid_plural "Disposable Wands"
119043msgstr[0] ""
119044msgstr[1] ""
119045msgstr[2] ""
119046msgstr[3] ""
119047
119048#: lang/json/TOOL_from_json.py
119049msgid "minor wand of magic missile"
119050msgid_plural "minor wands of magic missile"
119051msgstr[0] ""
119052msgstr[1] ""
119053msgstr[2] ""
119054msgstr[3] ""
119055
119056#. ~ Description for minor wand of magic missile
119057#. ~ Description for lesser wand of magic missile
119058#. ~ Description for greater wand of magic missile
119059#: lang/json/TOOL_from_json.py
119060msgid ""
119061"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119062"spell when activated.  This wand casts magic missile."
119063msgstr ""
119064
119065#: lang/json/TOOL_from_json.py
119066msgid "lesser wand of magic missile"
119067msgid_plural "lesser wands of magic missile"
119068msgstr[0] ""
119069msgstr[1] ""
119070msgstr[2] ""
119071msgstr[3] ""
119072
119073#: lang/json/TOOL_from_json.py
119074msgid "greater wand of magic missile"
119075msgid_plural "greater wands of magic missile"
119076msgstr[0] ""
119077msgstr[1] ""
119078msgstr[2] ""
119079msgstr[3] ""
119080
119081#: lang/json/TOOL_from_json.py
119082msgid "minor wand of fireball"
119083msgid_plural "minor wands of fireball"
119084msgstr[0] ""
119085msgstr[1] ""
119086msgstr[2] ""
119087msgstr[3] ""
119088
119089#. ~ Description for minor wand of fireball
119090#. ~ Description for lesser wand of fireball
119091#. ~ Description for greater wand of fireball
119092#: lang/json/TOOL_from_json.py
119093msgid ""
119094"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119095"spell when activated.  This wand casts fireball."
119096msgstr ""
119097
119098#: lang/json/TOOL_from_json.py
119099msgid "lesser wand of fireball"
119100msgid_plural "lesser wands of fireball"
119101msgstr[0] ""
119102msgstr[1] ""
119103msgstr[2] ""
119104msgstr[3] ""
119105
119106#: lang/json/TOOL_from_json.py
119107msgid "greater wand of fireball"
119108msgid_plural "greater wands of fireball"
119109msgstr[0] ""
119110msgstr[1] ""
119111msgstr[2] ""
119112msgstr[3] ""
119113
119114#: lang/json/TOOL_from_json.py
119115msgid "minor wand of mana beam"
119116msgid_plural "minor wands of mana beam"
119117msgstr[0] ""
119118msgstr[1] ""
119119msgstr[2] ""
119120msgstr[3] ""
119121
119122#. ~ Description for minor wand of mana beam
119123#. ~ Description for lesser wand of mana beam
119124#. ~ Description for greater wand of mana beam
119125#: lang/json/TOOL_from_json.py
119126msgid ""
119127"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119128"spell when activated.  This wand casts mana beam."
119129msgstr ""
119130
119131#: lang/json/TOOL_from_json.py
119132msgid "lesser wand of mana beam"
119133msgid_plural "lesser wands of mana beam"
119134msgstr[0] ""
119135msgstr[1] ""
119136msgstr[2] ""
119137msgstr[3] ""
119138
119139#: lang/json/TOOL_from_json.py
119140msgid "greater wand of mana beam"
119141msgid_plural "greater wands of mana beam"
119142msgstr[0] ""
119143msgstr[1] ""
119144msgstr[2] ""
119145msgstr[3] ""
119146
119147#: lang/json/TOOL_from_json.py
119148msgid "minor wand of point flare"
119149msgid_plural "minor wands of point flare"
119150msgstr[0] ""
119151msgstr[1] ""
119152msgstr[2] ""
119153msgstr[3] ""
119154
119155#. ~ Description for minor wand of point flare
119156#. ~ Description for lesser wand of point flare
119157#. ~ Description for greater wand of point flare
119158#: lang/json/TOOL_from_json.py
119159msgid ""
119160"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119161"spell when activated.  This wand casts point flare."
119162msgstr ""
119163
119164#: lang/json/TOOL_from_json.py
119165msgid "lesser wand of point flare"
119166msgid_plural "lesser wands of point flare"
119167msgstr[0] ""
119168msgstr[1] ""
119169msgstr[2] ""
119170msgstr[3] ""
119171
119172#: lang/json/TOOL_from_json.py
119173msgid "greater wand of point flare"
119174msgid_plural "greater wands of point flare"
119175msgstr[0] ""
119176msgstr[1] ""
119177msgstr[2] ""
119178msgstr[3] ""
119179
119180#: lang/json/TOOL_from_json.py
119181msgid "minor wand of hoary blast"
119182msgid_plural "minor wands of hoary blast"
119183msgstr[0] ""
119184msgstr[1] ""
119185msgstr[2] ""
119186msgstr[3] ""
119187
119188#. ~ Description for minor wand of hoary blast
119189#. ~ Description for lesser wand of hoary blast
119190#. ~ Description for greater wand of hoary blast
119191#: lang/json/TOOL_from_json.py
119192msgid ""
119193"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119194"spell when activated.  This wand casts hoary blast."
119195msgstr ""
119196
119197#: lang/json/TOOL_from_json.py
119198msgid "lesser wand of hoary blast"
119199msgid_plural "lesser wands of hoary blast"
119200msgstr[0] ""
119201msgstr[1] ""
119202msgstr[2] ""
119203msgstr[3] ""
119204
119205#: lang/json/TOOL_from_json.py
119206msgid "greater wand of hoary blast"
119207msgid_plural "greater wands of hoary blast"
119208msgstr[0] ""
119209msgstr[1] ""
119210msgstr[2] ""
119211msgstr[3] ""
119212
119213#: lang/json/TOOL_from_json.py
119214msgid "minor wand of cone of cold"
119215msgid_plural "minor wands of cone of cold"
119216msgstr[0] ""
119217msgstr[1] ""
119218msgstr[2] ""
119219msgstr[3] ""
119220
119221#. ~ Description for minor wand of cone of cold
119222#. ~ Description for lesser wand of cone of cold
119223#. ~ Description for greater wand of cone of cold
119224#: lang/json/TOOL_from_json.py
119225msgid ""
119226"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119227"spell when activated.  This wand casts cone of cold."
119228msgstr ""
119229
119230#: lang/json/TOOL_from_json.py
119231msgid "lesser wand of cone of cold"
119232msgid_plural "lesser wands of cone of cold"
119233msgstr[0] ""
119234msgstr[1] ""
119235msgstr[2] ""
119236msgstr[3] ""
119237
119238#: lang/json/TOOL_from_json.py
119239msgid "greater wand of cone of cold"
119240msgid_plural "greater wands of cone of cold"
119241msgstr[0] ""
119242msgstr[1] ""
119243msgstr[2] ""
119244msgstr[3] ""
119245
119246#: lang/json/TOOL_from_json.py
119247msgid "minor wand of knock"
119248msgid_plural "minor wands of knock"
119249msgstr[0] ""
119250msgstr[1] ""
119251msgstr[2] ""
119252msgstr[3] ""
119253
119254#. ~ Description for minor wand of knock
119255#. ~ Description for lesser wand of knock
119256#. ~ Description for greater wand of knock
119257#: lang/json/TOOL_from_json.py
119258msgid ""
119259"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119260"spell when activated.  This wand casts knock."
119261msgstr ""
119262
119263#: lang/json/TOOL_from_json.py
119264msgid "lesser wand of knock"
119265msgid_plural "lesser wands of knock"
119266msgstr[0] ""
119267msgstr[1] ""
119268msgstr[2] ""
119269msgstr[3] ""
119270
119271#: lang/json/TOOL_from_json.py
119272msgid "greater wand of knock"
119273msgid_plural "greater wands of knock"
119274msgstr[0] ""
119275msgstr[1] ""
119276msgstr[2] ""
119277msgstr[3] ""
119278
119279#: lang/json/TOOL_from_json.py
119280msgid "minor wand of improved knock"
119281msgid_plural "minor wands of improved knock"
119282msgstr[0] ""
119283msgstr[1] ""
119284msgstr[2] ""
119285msgstr[3] ""
119286
119287#. ~ Description for minor wand of improved knock
119288#. ~ Description for lesser wand of improved knock
119289#. ~ Description for greater wand of improved knock
119290#: lang/json/TOOL_from_json.py
119291msgid ""
119292"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119293"spell when activated.  This wand casts improved knock."
119294msgstr ""
119295
119296#: lang/json/TOOL_from_json.py
119297msgid "lesser wand of improved knock"
119298msgid_plural "lesser wands of improved knock"
119299msgstr[0] ""
119300msgstr[1] ""
119301msgstr[2] ""
119302msgstr[3] ""
119303
119304#: lang/json/TOOL_from_json.py
119305msgid "greater wand of improved knock"
119306msgid_plural "greater wands of improved knock"
119307msgstr[0] ""
119308msgstr[1] ""
119309msgstr[2] ""
119310msgstr[3] ""
119311
119312#: lang/json/TOOL_from_json.py
119313msgid "disposable minor wand of magic missile"
119314msgid_plural "disposable minor wands of magic missile"
119315msgstr[0] ""
119316msgstr[1] ""
119317msgstr[2] ""
119318msgstr[3] ""
119319
119320#. ~ Description for disposable minor wand of magic missile
119321#. ~ Description for disposable lesser wand of magic missile
119322#. ~ Description for disposable greater wand of magic missile
119323#: lang/json/TOOL_from_json.py
119324msgid ""
119325"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119326" spell when activated.  This wand casts magic missile."
119327msgstr ""
119328
119329#: lang/json/TOOL_from_json.py
119330msgid "disposable lesser wand of magic missile"
119331msgid_plural "disposable lesser wands of magic missile"
119332msgstr[0] ""
119333msgstr[1] ""
119334msgstr[2] ""
119335msgstr[3] ""
119336
119337#: lang/json/TOOL_from_json.py
119338msgid "disposable greater wand of magic missile"
119339msgid_plural "disposable greater wands of magic missile"
119340msgstr[0] ""
119341msgstr[1] ""
119342msgstr[2] ""
119343msgstr[3] ""
119344
119345#: lang/json/TOOL_from_json.py
119346msgid "disposable minor wand of fireball"
119347msgid_plural "disposable minor wands of fireball"
119348msgstr[0] ""
119349msgstr[1] ""
119350msgstr[2] ""
119351msgstr[3] ""
119352
119353#. ~ Description for disposable minor wand of fireball
119354#. ~ Description for disposable lesser wand of fireball
119355#. ~ Description for disposable greater wand of fireball
119356#: lang/json/TOOL_from_json.py
119357msgid ""
119358"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119359" spell when activated.  This wand casts fireball."
119360msgstr ""
119361
119362#: lang/json/TOOL_from_json.py
119363msgid "disposable lesser wand of fireball"
119364msgid_plural "disposable lesser wands of fireball"
119365msgstr[0] ""
119366msgstr[1] ""
119367msgstr[2] ""
119368msgstr[3] ""
119369
119370#: lang/json/TOOL_from_json.py
119371msgid "disposable greater wand of fireball"
119372msgid_plural "disposable greater wands of fireball"
119373msgstr[0] ""
119374msgstr[1] ""
119375msgstr[2] ""
119376msgstr[3] ""
119377
119378#: lang/json/TOOL_from_json.py
119379msgid "disposable minor wand of mana beam"
119380msgid_plural "disposable minor wands of mana beam"
119381msgstr[0] ""
119382msgstr[1] ""
119383msgstr[2] ""
119384msgstr[3] ""
119385
119386#. ~ Description for disposable minor wand of mana beam
119387#. ~ Description for disposable lesser wand of mana beam
119388#. ~ Description for disposable greater wand of mana beam
119389#: lang/json/TOOL_from_json.py
119390msgid ""
119391"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119392" spell when activated.  This wand casts mana beam."
119393msgstr ""
119394
119395#: lang/json/TOOL_from_json.py
119396msgid "disposable lesser wand of mana beam"
119397msgid_plural "disposable lesser wands of mana beam"
119398msgstr[0] ""
119399msgstr[1] ""
119400msgstr[2] ""
119401msgstr[3] ""
119402
119403#: lang/json/TOOL_from_json.py
119404msgid "disposable greater wand of mana beam"
119405msgid_plural "disposable greater wands of mana beam"
119406msgstr[0] ""
119407msgstr[1] ""
119408msgstr[2] ""
119409msgstr[3] ""
119410
119411#: lang/json/TOOL_from_json.py
119412msgid "disposable minor wand of point flare"
119413msgid_plural "disposable minor wands of point flare"
119414msgstr[0] ""
119415msgstr[1] ""
119416msgstr[2] ""
119417msgstr[3] ""
119418
119419#. ~ Description for disposable minor wand of point flare
119420#. ~ Description for disposable lesser wand of point flare
119421#. ~ Description for disposable greater wand of point flare
119422#: lang/json/TOOL_from_json.py
119423msgid ""
119424"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119425" spell when activated.  This wand casts point flare."
119426msgstr ""
119427
119428#: lang/json/TOOL_from_json.py
119429msgid "disposable lesser wand of point flare"
119430msgid_plural "disposable lesser wands of point flare"
119431msgstr[0] ""
119432msgstr[1] ""
119433msgstr[2] ""
119434msgstr[3] ""
119435
119436#: lang/json/TOOL_from_json.py
119437msgid "disposable greater wand of point flare"
119438msgid_plural "disposable greater wands of point flare"
119439msgstr[0] ""
119440msgstr[1] ""
119441msgstr[2] ""
119442msgstr[3] ""
119443
119444#: lang/json/TOOL_from_json.py
119445msgid "disposable minor wand of hoary blast"
119446msgid_plural "disposable minor wands of hoary blast"
119447msgstr[0] ""
119448msgstr[1] ""
119449msgstr[2] ""
119450msgstr[3] ""
119451
119452#. ~ Description for disposable minor wand of hoary blast
119453#. ~ Description for disposable lesser wand of hoary blast
119454#. ~ Description for disposable greater wand of hoary blast
119455#: lang/json/TOOL_from_json.py
119456msgid ""
119457"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119458" spell when activated.  This wand casts hoary blast."
119459msgstr ""
119460
119461#: lang/json/TOOL_from_json.py
119462msgid "disposable lesser wand of hoary blast"
119463msgid_plural "disposable lesser wands of hoary blast"
119464msgstr[0] ""
119465msgstr[1] ""
119466msgstr[2] ""
119467msgstr[3] ""
119468
119469#: lang/json/TOOL_from_json.py
119470msgid "disposable greater wand of hoary blast"
119471msgid_plural "disposable greater wands of hoary blast"
119472msgstr[0] ""
119473msgstr[1] ""
119474msgstr[2] ""
119475msgstr[3] ""
119476
119477#: lang/json/TOOL_from_json.py
119478msgid "disposable minor wand of cone of cold"
119479msgid_plural "disposable minor wands of cone of cold"
119480msgstr[0] ""
119481msgstr[1] ""
119482msgstr[2] ""
119483msgstr[3] ""
119484
119485#. ~ Description for disposable minor wand of cone of cold
119486#. ~ Description for disposable lesser wand of cone of cold
119487#. ~ Description for disposable greater wand of cone of cold
119488#: lang/json/TOOL_from_json.py
119489msgid ""
119490"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119491" spell when activated.  This wand casts cone of cold."
119492msgstr ""
119493
119494#: lang/json/TOOL_from_json.py
119495msgid "disposable lesser wand of cone of cold"
119496msgid_plural "disposable lesser wands of cone of cold"
119497msgstr[0] ""
119498msgstr[1] ""
119499msgstr[2] ""
119500msgstr[3] ""
119501
119502#: lang/json/TOOL_from_json.py
119503msgid "disposable greater wand of cone of cold"
119504msgid_plural "disposable greater wands of cone of cold"
119505msgstr[0] ""
119506msgstr[1] ""
119507msgstr[2] ""
119508msgstr[3] ""
119509
119510#: lang/json/TOOL_from_json.py
119511msgid "disposable minor wand of knock"
119512msgid_plural "disposable minor wands of knock"
119513msgstr[0] ""
119514msgstr[1] ""
119515msgstr[2] ""
119516msgstr[3] ""
119517
119518#. ~ Description for disposable minor wand of knock
119519#. ~ Description for disposable lesser wand of knock
119520#. ~ Description for disposable greater wand of knock
119521#: lang/json/TOOL_from_json.py
119522msgid ""
119523"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119524" spell when activated.  This wand casts knock."
119525msgstr ""
119526
119527#: lang/json/TOOL_from_json.py
119528msgid "disposable lesser wand of knock"
119529msgid_plural "disposable lesser wands of knock"
119530msgstr[0] ""
119531msgstr[1] ""
119532msgstr[2] ""
119533msgstr[3] ""
119534
119535#: lang/json/TOOL_from_json.py
119536msgid "disposable greater wand of knock"
119537msgid_plural "disposable greater wands of knock"
119538msgstr[0] ""
119539msgstr[1] ""
119540msgstr[2] ""
119541msgstr[3] ""
119542
119543#: lang/json/TOOL_from_json.py
119544msgid "disposable minor wand of improved knock"
119545msgid_plural "disposable minor wands of improved knock"
119546msgstr[0] ""
119547msgstr[1] ""
119548msgstr[2] ""
119549msgstr[3] ""
119550
119551#. ~ Description for disposable minor wand of improved knock
119552#. ~ Description for disposable lesser wand of improved knock
119553#. ~ Description for disposable greater wand of improved knock
119554#: lang/json/TOOL_from_json.py
119555msgid ""
119556"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119557" spell when activated.  This wand casts improved knock."
119558msgstr ""
119559
119560#: lang/json/TOOL_from_json.py
119561msgid "disposable lesser wand of improved knock"
119562msgid_plural "disposable lesser wands of improved knock"
119563msgstr[0] ""
119564msgstr[1] ""
119565msgstr[2] ""
119566msgstr[3] ""
119567
119568#: lang/json/TOOL_from_json.py
119569msgid "disposable greater wand of improved knock"
119570msgid_plural "disposable greater wands of improved knock"
119571msgstr[0] ""
119572msgstr[1] ""
119573msgstr[2] ""
119574msgstr[3] ""
119575
119576#: lang/json/TOOL_from_json.py
119577msgid "finger firelighter"
119578msgid_plural "finger firelighters"
119579msgstr[0] ""
119580msgstr[1] ""
119581msgstr[2] ""
119582msgstr[3] ""
119583
119584#. ~ Description for finger firelighter
119585#: lang/json/TOOL_from_json.py
119586msgid ""
119587"This is a small flame you can hold in your hand.  With a thought, you can "
119588"cause it to light something on fire."
119589msgstr ""
119590
119591#: lang/json/TOOL_from_json.py
119592msgid "seed of purification"
119593msgid_plural "seeds of purification"
119594msgstr[0] ""
119595msgstr[1] ""
119596msgstr[2] ""
119597msgstr[3] ""
119598
119599#. ~ Use action menu_text for seed of purification.
119600#: lang/json/TOOL_from_json.py
119601msgid "Squeeze seed"
119602msgstr ""
119603
119604#. ~ Use action msg for seed of purification.
119605#: lang/json/TOOL_from_json.py
119606msgid ""
119607"You squeeze the seed in your palm, and it begins to turn to a fine dust."
119608msgstr ""
119609
119610#. ~ Description for seed of purification
119611#: lang/json/TOOL_from_json.py
119612msgid ""
119613"A magical seed that can be squeezed to release purifying dust, which can "
119614"then be used to purify up to a gallon of water"
119615msgstr ""
119616
119617#: lang/json/TOOL_from_json.py
119618msgid "faintly glowing dust"
119619msgid_plural "faintly glowing dusts"
119620msgstr[0] ""
119621msgstr[1] ""
119622msgstr[2] ""
119623msgstr[3] ""
119624
119625#. ~ Description for faintly glowing dust
119626#: lang/json/TOOL_from_json.py
119627msgid "This fine dust glows with a growing intensity"
119628msgstr ""
119629
119630#: lang/json/TOOL_from_json.py
119631msgid "orichalcum combat knife"
119632msgid_plural "orichalcum combat knives"
119633msgstr[0] ""
119634msgstr[1] ""
119635msgstr[2] ""
119636msgstr[3] ""
119637
119638#. ~ Description for orichalcum combat knife
119639#: lang/json/TOOL_from_json.py
119640msgid ""
119641"A variant of the combat knife that is made of orichalcum instead of steel.  "
119642"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this knife "
119643"also has a thinner blade, which shaves off some weight."
119644msgstr ""
119645
119646#: lang/json/TOOL_from_json.py
119647msgid "orichalcum longsword"
119648msgid_plural "orichalcum longswords"
119649msgstr[0] ""
119650msgstr[1] ""
119651msgstr[2] ""
119652msgstr[3] ""
119653
119654#. ~ Description for orichalcum longsword
119655#: lang/json/TOOL_from_json.py
119656msgid ""
119657"A variant of the longsword that is made of orichalcum instead of steel.  "
119658"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this "
119659"longsword also has a thinner blade, which shaves off some weight."
119660msgstr ""
119661
119662#: lang/json/TOOL_from_json.py
119663msgid "orichalcum fire axe"
119664msgid_plural "orichalcum fire axes"
119665msgstr[0] ""
119666msgstr[1] ""
119667msgstr[2] ""
119668msgstr[3] ""
119669
119670#. ~ Description for orichalcum fire axe
119671#: lang/json/TOOL_from_json.py
119672msgid ""
119673"A fire axe made with orichalcum instead of steel.  This makes it possible to"
119674" chop through harder materials, and in the very well-funded fire stations is"
119675" preferred."
119676msgstr ""
119677
119678#: lang/json/TOOL_from_json.py
119679msgid "wand of fireballs"
119680msgid_plural "wands of fireballs"
119681msgstr[0] ""
119682msgstr[1] ""
119683msgstr[2] ""
119684msgstr[3] ""
119685
119686#. ~ Description for wand of fireballs
119687#: lang/json/TOOL_from_json.py
119688msgid ""
119689"A classic, this wand shoots fireballs without fail.  A more skilled "
119690"Kelvinist could cast them more efficiently, though."
119691msgstr ""
119692
119693#: lang/json/TOOL_from_json.py
119694msgid "wand of magic missiles"
119695msgid_plural "wands of magic missiles"
119696msgstr[0] ""
119697msgstr[1] ""
119698msgstr[2] ""
119699msgstr[3] ""
119700
119701#. ~ Description for wand of magic missiles
119702#: lang/json/TOOL_from_json.py
119703msgid ""
119704"A classic, this wand shoots magic missiles without fail.  A more skilled "
119705"Magus could cast them more efficiently, though."
119706msgstr ""
119707
119708#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
119709msgid "demon forge"
119710msgid_plural "demon forges"
119711msgstr[0] ""
119712msgstr[1] ""
119713msgstr[2] ""
119714msgstr[3] ""
119715
119716#. ~ Description for demon forge
119717#: lang/json/TOOL_from_json.py
119718msgid ""
119719"This is a portable version of the charcoal forge that is magically enhanced "
119720"and fortified with demon spider chitin in order to be able to resmelt "
119721"magical metals into their workable ingot form."
119722msgstr ""
119723
119724#: lang/json/TOOL_from_json.py
119725msgid "glassteel shard"
119726msgid_plural "glassteel shards"
119727msgstr[0] ""
119728msgstr[1] ""
119729msgstr[2] ""
119730msgstr[3] ""
119731
119732#. ~ Description for glassteel shard
119733#: lang/json/TOOL_from_json.py
119734msgid ""
119735"A broken shard of glassteel covered in sharp edges.  You could use it as a "
119736"weapon, but you might want to wear gloves."
119737msgstr ""
119738
119739#: lang/json/TOOL_from_json.py
119740msgid "rock candy chunk"
119741msgid_plural "rock candy chunks"
119742msgstr[0] ""
119743msgstr[1] ""
119744msgstr[2] ""
119745msgstr[3] ""
119746
119747#. ~ Description for rock candy chunk
119748#: lang/json/TOOL_from_json.py
119749msgid "This is a chunk of hard rock candy.  It can be broken down into sugar."
119750msgstr ""
119751
119752#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119753msgid "yoke and harness"
119754msgid_plural "yokes and harnesses"
119755msgstr[0] ""
119756msgstr[1] ""
119757msgstr[2] ""
119758msgstr[3] ""
119759
119760#. ~ Description for yoke and harness
119761#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119762msgid ""
119763"A bar and harness to attach a creature to a wheeled vehicle, they then "
119764"should be able to pull it."
119765msgstr ""
119766
119767#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119768msgid "wheel"
119769msgid_plural "wheels"
119770msgstr[0] ""
119771msgstr[1] ""
119772msgstr[2] ""
119773msgstr[3] ""
119774
119775#. ~ Description for wheel
119776#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119777msgid "A car wheel."
119778msgstr ""
119779
119780#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119781msgid "racing wheel"
119782msgid_plural "racing wheels"
119783msgstr[0] ""
119784msgstr[1] ""
119785msgstr[2] ""
119786msgstr[3] ""
119787
119788#. ~ Description for racing wheel
119789#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119790msgid ""
119791"A wide, smooth wheel intended for racing.  The slick surface provides better"
119792" speed on pavement but penalizes off-road speed."
119793msgstr ""
119794
119795#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119796msgid "armored wheel"
119797msgid_plural "armored wheels"
119798msgstr[0] ""
119799msgstr[1] ""
119800msgstr[2] ""
119801msgstr[3] ""
119802
119803#. ~ Description for armored wheel
119804#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119805msgid "A wide military grade wheel."
119806msgstr ""
119807
119808#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119809msgid "wheelbarrow wheel"
119810msgid_plural "wheelbarrow wheels"
119811msgstr[0] ""
119812msgstr[1] ""
119813msgstr[2] ""
119814msgstr[3] ""
119815
119816#. ~ Description for wheelbarrow wheel
119817#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119818msgid "A small wheel from a common garden wheelbarrow."
119819msgstr ""
119820
119821#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119822msgid "bicycle wheel"
119823msgid_plural "bicycle wheels"
119824msgstr[0] ""
119825msgstr[1] ""
119826msgstr[2] ""
119827msgstr[3] ""
119828
119829#. ~ Description for bicycle wheel
119830#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119831msgid "A bicycle wheel."
119832msgstr ""
119833
119834#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119835#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
119836msgid "off-road bicycle wheel"
119837msgid_plural "off-road bicycle wheels"
119838msgstr[0] ""
119839msgstr[1] ""
119840msgstr[2] ""
119841msgstr[3] ""
119842
119843#. ~ Description for off-road bicycle wheel
119844#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119845msgid "A wide, studded, bicycle wheel intended for off-road biking."
119846msgstr ""
119847
119848#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119849msgid "set of casters"
119850msgid_plural "sets of casters"
119851msgstr[0] ""
119852msgstr[1] ""
119853msgstr[2] ""
119854msgstr[3] ""
119855
119856#. ~ Description for set of casters
119857#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119858msgid "A set of casters, like on a shopping cart."
119859msgstr ""
119860
119861#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119862msgid "set of wheels"
119863msgid_plural "sets of wheels"
119864msgstr[0] ""
119865msgstr[1] ""
119866msgstr[2] ""
119867msgstr[3] ""
119868
119869#. ~ Description for set of wheels
119870#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119871msgid "A set of four small wheels with tough rubber tires."
119872msgstr ""
119873
119874#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119875msgid "metal wheel"
119876msgid_plural "metal wheels"
119877msgstr[0] ""
119878msgstr[1] ""
119879msgstr[2] ""
119880msgstr[3] ""
119881
119882#. ~ Description for metal wheel
119883#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119884msgid "A simple metal wheel."
119885msgstr ""
119886
119887#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119888msgid "rail wheel"
119889msgid_plural "rail wheels"
119890msgstr[0] ""
119891msgstr[1] ""
119892msgstr[2] ""
119893msgstr[3] ""
119894
119895#. ~ Description for rail wheel
119896#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119897msgid ""
119898"A strong rail wheel.  A flange helps keep it on a rail, but makes it perform"
119899" terribly when not on a rail."
119900msgstr ""
119901
119902#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119903msgid "pair of small rail wheels"
119904msgid_plural "pairs of small rail wheels"
119905msgstr[0] ""
119906msgstr[1] ""
119907msgstr[2] ""
119908msgstr[3] ""
119909
119910#. ~ Description for pair of small rail wheels
119911#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119912msgid ""
119913"A pair of small rail wheels.  It fits small railroad rails found in places "
119914"like amusement parks.  Mostly for hobby purposes rather than transportation."
119915msgstr ""
119916
119917#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119918msgid "motorbike wheel"
119919msgid_plural "motorbike wheels"
119920msgstr[0] ""
119921msgstr[1] ""
119922msgstr[2] ""
119923msgstr[3] ""
119924
119925#. ~ Description for motorbike wheel
119926#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119927msgid "A motorbike wheel."
119928msgstr ""
119929
119930#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119931#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
119932msgid "off-road motorbike wheel"
119933msgid_plural "off-road motorbike wheels"
119934msgstr[0] ""
119935msgstr[1] ""
119936msgstr[2] ""
119937msgstr[3] ""
119938
119939#. ~ Description for off-road motorbike wheel
119940#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119941msgid "A motorbike wheel, studded for improved off-road performance."
119942msgstr ""
119943
119944#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119945msgid "large steel drum"
119946msgid_plural "large steel drums"
119947msgstr[0] ""
119948msgstr[1] ""
119949msgstr[2] ""
119950msgstr[3] ""
119951
119952#. ~ Description for large steel drum
119953#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119954msgid ""
119955"A large cylinder fashioned out of thick plates of hardened steel, that is "
119956"normally found on road rollers.  Numerous massive spokes, attached to a "
119957"central axis, reinforce its structure even further, making it an unstoppable"
119958" force once it starts rolling."
119959msgstr ""
119960
119961#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119962msgid "small wheel"
119963msgid_plural "small wheels"
119964msgstr[0] ""
119965msgstr[1] ""
119966msgstr[2] ""
119967msgstr[3] ""
119968
119969#. ~ Description for small wheel
119970#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119971msgid ""
119972"A pretty small wheel.  Probably from one of those Segway things.  It is not "
119973"very menacing."
119974msgstr ""
119975
119976#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119977msgid "skate wheel"
119978msgid_plural "skate wheels"
119979msgstr[0] ""
119980msgstr[1] ""
119981msgstr[2] ""
119982msgstr[3] ""
119983
119984#. ~ Description for skate wheel
119985#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119986msgid ""
119987"A very small plastic wheel with a punk attitude.  This wheel was made for "
119988"skating."
119989msgstr ""
119990
119991#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119992msgid "set of tricycle wheels"
119993msgid_plural "sets of tricycle wheels"
119994msgstr[0] ""
119995msgstr[1] ""
119996msgstr[2] ""
119997msgstr[3] ""
119998
119999#. ~ Description for set of tricycle wheels
120000#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120001msgid ""
120002"A set of hard plastic wheels with one larger than the other two.  Proudly "
120003"made in the USA by Double Dango Productions."
120004msgstr ""
120005
120006#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120007msgid "pair of wheelchair wheels"
120008msgid_plural "pairs of wheelchair wheels"
120009msgstr[0] ""
120010msgstr[1] ""
120011msgstr[2] ""
120012msgstr[3] ""
120013
120014#. ~ Description for pair of wheelchair wheels
120015#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120016msgid "A pair of wheels for a wheelchair."
120017msgstr ""
120018
120019#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
120020msgid "wide wheel"
120021msgid_plural "wide wheels"
120022msgstr[0] ""
120023msgstr[1] ""
120024msgstr[2] ""
120025msgstr[3] ""
120026
120027#. ~ Description for wide wheel
120028#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120029msgid "A wide wheel.  \\o/ This wide."
120030msgstr ""
120031
120032#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
120033msgid "off-road wide wheel"
120034msgid_plural "off-road wide wheels"
120035msgstr[0] ""
120036msgstr[1] ""
120037msgstr[2] ""
120038msgstr[3] ""
120039
120040#. ~ Description for off-road wide wheel
120041#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120042msgid ""
120043"A wide wheel.  \\o/ This wide.  It's studded to provide better grip off-road"
120044" at the cost of some performance on pavement."
120045msgstr ""
120046
120047#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
120048msgid "wooden cart wheel"
120049msgid_plural "wooden cart wheels"
120050msgstr[0] ""
120051msgstr[1] ""
120052msgstr[2] ""
120053msgstr[3] ""
120054
120055#. ~ Description for wooden cart wheel
120056#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120057msgid "A wooden cart wheel, hand made."
120058msgstr ""
120059
120060#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
120061msgid "banded wooden cart wheel"
120062msgid_plural "banded wooden cart wheels"
120063msgstr[0] ""
120064msgstr[1] ""
120065msgstr[2] ""
120066msgstr[3] ""
120067
120068#. ~ Description for banded wooden cart wheel
120069#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120070msgid "A wooden cart wheel with metal bands for durability, hand made."
120071msgstr ""
120072
120073#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120074msgid "mana wheel"
120075msgid_plural "mana wheels"
120076msgstr[0] ""
120077msgstr[1] ""
120078msgstr[2] ""
120079msgstr[3] ""
120080
120081#. ~ Description for mana wheel
120082#: lang/json/WHEEL_from_json.py
120083msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move."
120084msgstr ""
120085
120086#: lang/json/achievement_from_json.py
120087msgid "One down, billions to go…"
120088msgstr ""
120089
120090#: lang/json/achievement_from_json.py
120091msgid "Resistance is not futile"
120092msgstr ""
120093
120094#: lang/json/achievement_from_json.py
120095msgid "Silence your nightmares"
120096msgstr ""
120097
120098#: lang/json/achievement_from_json.py
120099msgid "Fungicide"
120100msgstr ""
120101
120102#: lang/json/achievement_from_json.py
120103msgid "DDT"
120104msgstr ""
120105
120106#: lang/json/achievement_from_json.py
120107msgid "Disassemble Number Five!"
120108msgstr ""
120109
120110#: lang/json/achievement_from_json.py
120111msgid "Rude awakening"
120112msgstr ""
120113
120114#. ~ Pun on 'deca-' prefix for 10 and 'decimate', with it's meaning for
120115#. killing
120116#: lang/json/achievement_from_json.py
120117msgid "Decamate"
120118msgstr ""
120119
120120#. ~ Pun on 'cent-' prefix for 100 and 'sentinel', as in its connection to
120121#. guarding or protection that may involve killing
120122#: lang/json/achievement_from_json.py
120123msgid "Centinel"
120124msgstr ""
120125
120126#. ~ Pun on 'kilo-' prefix for 1000 and 'kill'
120127#: lang/json/achievement_from_json.py
120128msgid "Killo"
120129msgstr ""
120130
120131#. ~ Pun on 'myriad' derived from the Ancient Greek for 10000 and 'murder'
120132#: lang/json/achievement_from_json.py
120133msgid "Murdyriad"
120134msgstr ""
120135
120136#. ~ Pun on 'hetsy' meaning 100000 in Malagasy and 'hit' as the slang for kill
120137#: lang/json/achievement_from_json.py
120138msgid "Hitsy"
120139msgstr ""
120140
120141#: lang/json/achievement_from_json.py
120142msgid "The first day of the rest of their unlives"
120143msgstr ""
120144
120145#: lang/json/achievement_from_json.py
120146msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep"
120147msgstr ""
120148
120149#: lang/json/achievement_from_json.py
120150msgid "Thank God it's Friday"
120151msgstr ""
120152
120153#: lang/json/achievement_from_json.py
120154msgid "Survive for a week"
120155msgstr ""
120156
120157#: lang/json/achievement_from_json.py
120158msgid "28 days later"
120159msgstr ""
120160
120161#: lang/json/achievement_from_json.py
120162msgid "Survive for a month"
120163msgstr ""
120164
120165#: lang/json/achievement_from_json.py
120166msgid "A time to every purpose under heaven"
120167msgstr ""
120168
120169#: lang/json/achievement_from_json.py
120170msgid "Survive for a season"
120171msgstr ""
120172
120173#: lang/json/achievement_from_json.py
120174msgid "Brighter days ahead?"
120175msgstr ""
120176
120177#: lang/json/achievement_from_json.py
120178msgid "Survive for a year"
120179msgstr ""
120180
120181#: lang/json/achievement_from_json.py
120182msgid "Pheidippides was a hack"
120183msgstr ""
120184
120185#: lang/json/achievement_from_json.py
120186msgid "Run a marathon… plus a little more."
120187msgstr ""
120188
120189#: lang/json/achievement_from_json.py
120190msgid "Please don't fall down at my door"
120191msgstr ""
120192
120193#: lang/json/achievement_from_json.py
120194msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more."
120195msgstr ""
120196
120197#: lang/json/achievement_from_json.py
120198msgid "Every rose has its thorn"
120199msgstr ""
120200
120201#: lang/json/achievement_from_json.py
120202msgid "Swimming merit badge"
120203msgstr ""
120204
120205#: lang/json/achievement_from_json.py
120206msgid "Ain't no mountain high enough"
120207msgstr ""
120208
120209#: lang/json/achievement_from_json.py
120210msgid "Ain't no valley low enough"
120211msgstr ""
120212
120213#: lang/json/achievement_from_json.py
120214msgid "Freeman's favorite"
120215msgstr ""
120216
120217#: lang/json/achievement_from_json.py
120218msgid "Wield a crowbar"
120219msgstr ""
120220
120221#: lang/json/achievement_from_json.py
120222msgid "Impenetrable"
120223msgstr ""
120224
120225#: lang/json/achievement_from_json.py
120226msgid "Wear a tank suit"
120227msgstr ""
120228
120229#: lang/json/achievement_from_json.py
120230msgid "What are they hiding?"
120231msgstr ""
120232
120233#: lang/json/achievement_from_json.py
120234msgid "Enter a lab finale room"
120235msgstr ""
120236
120237#: lang/json/achievement_from_json.py
120238msgid "The Last Homely House"
120239msgstr ""
120240
120241#: lang/json/achievement_from_json.py
120242msgid "Reach a refugee center"
120243msgstr ""
120244
120245#: lang/json/achievement_from_json.py
120246msgid "Return to your roots"
120247msgstr ""
120248
120249#: lang/json/achievement_from_json.py
120250msgid "Return to the location you started the game"
120251msgstr ""
120252
120253#: lang/json/achievement_from_json.py
120254msgid "Timber"
120255msgstr ""
120256
120257#: lang/json/achievement_from_json.py
120258msgid ""
120259"If a tree falls in a forest and no one is around to hear it, does it make a "
120260"sound?"
120261msgstr ""
120262
120263#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
120264msgid "Lumberjack"
120265msgstr ""
120266
120267#: lang/json/achievement_from_json.py
120268msgid "What is a forest for a man with an axe?"
120269msgstr ""
120270
120271#: lang/json/achievement_from_json.py
120272msgid "Deforestation"
120273msgstr ""
120274
120275#: lang/json/achievement_from_json.py
120276msgid "If you cut down the trees you will find the wolf."
120277msgstr ""
120278
120279#: lang/json/achievement_from_json.py
120280msgid "Grave Digger"
120281msgstr ""
120282
120283#: lang/json/achievement_from_json.py
120284msgid "That's exactly what we need: more dead bodies."
120285msgstr ""
120286
120287#: lang/json/achievement_from_json.py
120288msgid "Grave Robber"
120289msgstr ""
120290
120291#: lang/json/achievement_from_json.py
120292msgid "Hey, what if they turned down there?  You gotta check."
120293msgstr ""
120294
120295#: lang/json/achievement_from_json.py
120296msgid "Funeral"
120297msgstr ""
120298
120299#: lang/json/achievement_from_json.py
120300msgid "It's a privilege to be buried when billions will not be."
120301msgstr ""
120302
120303#: lang/json/achievement_from_json.py
120304msgid "Undertaker"
120305msgstr ""
120306
120307#: lang/json/achievement_from_json.py
120308msgid "Leave no one to rot among the living dead."
120309msgstr ""
120310
120311#: lang/json/achievement_from_json.py
120312msgid "Funeral House"
120313msgstr ""
120314
120315#: lang/json/achievement_from_json.py
120316msgid "You cannot bury the whole world, can you?"
120317msgstr ""
120318
120319#: lang/json/achievement_from_json.py
120320msgid "Cyberpunk"
120321msgstr ""
120322
120323#: lang/json/achievement_from_json.py
120324msgid "Spiritus quidem promptus; caro vero infirma."
120325msgstr ""
120326
120327#: lang/json/achievement_from_json.py
120328msgid "Clockwork Man"
120329msgstr ""
120330
120331#: lang/json/achievement_from_json.py
120332msgid ""
120333"By most mechanical and dirty hand.  I shall have such revenges on you… both."
120334"  The things I will do, what they are, yet I know not.  But they will be the"
120335" terrors of the earth."
120336msgstr ""
120337
120338#: lang/json/achievement_from_json.py
120339msgid "Homo Evolutis"
120340msgstr ""
120341
120342#: lang/json/achievement_from_json.py
120343msgid "The world of man has ended.  Long live the world of transhumanity."
120344msgstr ""
120345
120346#: lang/json/achievement_from_json.py
120347msgid "Carbon neutral"
120348msgstr ""
120349
120350#: lang/json/achievement_from_json.py
120351msgid "crossed plant mutation threshold"
120352msgstr ""
120353
120354#: lang/json/achievement_from_json.py
120355msgid "Heard of the swarm?"
120356msgstr ""
120357
120358#: lang/json/achievement_from_json.py
120359msgid "crossed insect mutation threshold"
120360msgstr ""
120361
120362#: lang/json/achievement_from_json.py
120363msgid "With great power…"
120364msgstr ""
120365
120366#: lang/json/achievement_from_json.py
120367msgid "crossed spider mutation threshold"
120368msgstr ""
120369
120370#: lang/json/achievement_from_json.py
120371msgid "Slippery when moist"
120372msgstr ""
120373
120374#: lang/json/achievement_from_json.py
120375msgid "crossed slime mutation threshold"
120376msgstr ""
120377
120378#: lang/json/achievement_from_json.py
120379msgid "Tipping the scales"
120380msgstr ""
120381
120382#: lang/json/achievement_from_json.py
120383msgid "crossed fish mutation threshold"
120384msgstr ""
120385
120386#: lang/json/achievement_from_json.py
120387msgid "At first I was afraid, I was petrified…"
120388msgstr ""
120389
120390#: lang/json/achievement_from_json.py
120391msgid "crossed rat mutation threshold"
120392msgstr ""
120393
120394#: lang/json/achievement_from_json.py
120395msgid "The nature of the me"
120396msgstr ""
120397
120398#: lang/json/achievement_from_json.py
120399msgid "crossed beast mutation threshold"
120400msgstr ""
120401
120402#: lang/json/achievement_from_json.py
120403msgid "Just the necessities"
120404msgstr ""
120405
120406#: lang/json/achievement_from_json.py
120407msgid "crossed ursine mutation threshold"
120408msgstr ""
120409
120410#: lang/json/achievement_from_json.py
120411msgid "Nine lives"
120412msgstr ""
120413
120414#: lang/json/achievement_from_json.py
120415msgid "crossed feline mutation threshold"
120416msgstr ""
120417
120418#: lang/json/achievement_from_json.py
120419msgid "Leader of the pack"
120420msgstr ""
120421
120422#: lang/json/achievement_from_json.py
120423msgid "crossed lupine mutation threshold"
120424msgstr ""
120425
120426#: lang/json/achievement_from_json.py
120427msgid "Don't drive a limousine, become it"
120428msgstr ""
120429
120430#: lang/json/achievement_from_json.py
120431msgid "crossed cattle mutation threshold"
120432msgstr ""
120433
120434#: lang/json/achievement_from_json.py
120435msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?"
120436msgstr ""
120437
120438#: lang/json/achievement_from_json.py
120439msgid "crossed cephalopod mutation threshold"
120440msgstr ""
120441
120442#: lang/json/achievement_from_json.py
120443msgid "Look, Ma, I can fly!"
120444msgstr ""
120445
120446#: lang/json/achievement_from_json.py
120447msgid "crossed bird mutation threshold"
120448msgstr ""
120449
120450#: lang/json/achievement_from_json.py
120451msgid "Yer a lizard, Harry"
120452msgstr ""
120453
120454#: lang/json/achievement_from_json.py
120455msgid "crossed lizard mutation threshold"
120456msgstr ""
120457
120458#: lang/json/achievement_from_json.py
120459msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby"
120460msgstr ""
120461
120462#: lang/json/achievement_from_json.py
120463msgid "crossed troglobite mutation threshold"
120464msgstr ""
120465
120466#: lang/json/achievement_from_json.py
120467msgid "Thus spake zombiethustra"
120468msgstr ""
120469
120470#: lang/json/achievement_from_json.py
120471msgid "crossed alpha mutation threshold"
120472msgstr ""
120473
120474#: lang/json/achievement_from_json.py
120475msgid "What doesn't kill you, makes you stranger"
120476msgstr ""
120477
120478#: lang/json/achievement_from_json.py
120479msgid "crossed medical mutation threshold"
120480msgstr ""
120481
120482#: lang/json/achievement_from_json.py
120483msgid "Equal opportunity assimilator"
120484msgstr ""
120485
120486#: lang/json/achievement_from_json.py
120487msgid "crossed chimera mutation threshold"
120488msgstr ""
120489
120490#: lang/json/achievement_from_json.py
120491msgid "Treat every day like Christmas"
120492msgstr ""
120493
120494#: lang/json/achievement_from_json.py
120495msgid "crossed Elf-A mutation threshold"
120496msgstr ""
120497
120498#: lang/json/achievement_from_json.py
120499msgid "Clever girl"
120500msgstr ""
120501
120502#: lang/json/achievement_from_json.py
120503msgid "crossed raptor mutation threshold"
120504msgstr ""
120505
120506#: lang/json/achievement_from_json.py
120507msgid "Judge me by my size"
120508msgstr ""
120509
120510#: lang/json/achievement_from_json.py
120511msgid "crossed mouse mutation threshold"
120512msgstr ""
120513
120514#: lang/json/achievement_from_json.py
120515msgid "Broken But Not Defeated"
120516msgstr ""
120517
120518#: lang/json/achievement_from_json.py
120519msgid "Does your medical insurance cover that?"
120520msgstr ""
120521
120522#: lang/json/achievement_from_json.py
120523msgid "Eloquent"
120524msgstr ""
120525
120526#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
120527msgid "We're friends, aren't we?"
120528msgstr ""
120529
120530#: lang/json/achievement_from_json.py
120531msgid "Silver Tongue"
120532msgstr ""
120533
120534#: lang/json/achievement_from_json.py
120535msgid "Legend has it you convinced a zombie hulk to go away."
120536msgstr ""
120537
120538#: lang/json/achievement_from_json.py
120539msgid "HackerMan"
120540msgstr ""
120541
120542#: lang/json/achievement_from_json.py
120543msgid "This OS has a back door.  There is always a back door."
120544msgstr ""
120545
120546#: lang/json/achievement_from_json.py
120547msgid "Still not quite like Kevin"
120548msgstr ""
120549
120550#: lang/json/achievement_from_json.py
120551msgid "It's not cheating.  It's debugging."
120552msgstr ""
120553
120554#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
120555msgid "MD"
120556msgstr ""
120557
120558#: lang/json/achievement_from_json.py
120559msgid "Is there a doctor in the house?"
120560msgstr ""
120561
120562#: lang/json/achievement_from_json.py
120563msgid "Dr House"
120564msgstr ""
120565
120566#: lang/json/achievement_from_json.py
120567msgid "It's lupus."
120568msgstr ""
120569
120570#: lang/json/achievement_from_json.py
120571msgid "Engineer"
120572msgstr ""
120573
120574#: lang/json/achievement_from_json.py
120575msgid "Just give me my wrench."
120576msgstr ""
120577
120578#: lang/json/achievement_from_json.py
120579msgid "MacGyver"
120580msgstr ""
120581
120582#: lang/json/achievement_from_json.py
120583msgid "This whole deal is holding on faith, spit, and duct tape."
120584msgstr ""
120585
120586#: lang/json/achievement_from_json.py
120587msgid "Trapper"
120588msgstr ""
120589
120590#: lang/json/achievement_from_json.py
120591msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers."
120592msgstr ""
120593
120594#: lang/json/achievement_from_json.py src/iuse.cpp
120595#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
120596msgid "Minesweeper"
120597msgstr ""
120598
120599#: lang/json/achievement_from_json.py
120600msgid "All it takes is one mistake."
120601msgstr ""
120602
120603#: lang/json/achievement_from_json.py
120604msgid "Ace Driver"
120605msgstr ""
120606
120607#: lang/json/achievement_from_json.py
120608msgid "No turn is too sharp."
120609msgstr ""
120610
120611#: lang/json/achievement_from_json.py
120612msgid "The Stig"
120613msgstr ""
120614
120615#: lang/json/achievement_from_json.py
120616msgid "Formula One is for Sunday drivers."
120617msgstr ""
120618
120619#: lang/json/achievement_from_json.py
120620msgid "Swimmer"
120621msgstr ""
120622
120623#: lang/json/achievement_from_json.py
120624msgid "Like a fish to water."
120625msgstr ""
120626
120627#: lang/json/achievement_from_json.py
120628msgid "Michael Phelps"
120629msgstr ""
120630
120631#: lang/json/achievement_from_json.py
120632msgid "Faster than Jaws."
120633msgstr ""
120634
120635#: lang/json/achievement_from_json.py
120636msgid "Do-It-Yourselfer"
120637msgstr ""
120638
120639#: lang/json/achievement_from_json.py
120640msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila."
120641msgstr ""
120642
120643#: lang/json/achievement_from_json.py
120644msgid "Jack of All Trades"
120645msgstr ""
120646
120647#: lang/json/achievement_from_json.py
120648msgid "With the right amount of glue, there is nothing I can't do."
120649msgstr ""
120650
120651#: lang/json/achievement_from_json.py
120652msgid "Master Chef"
120653msgstr ""
120654
120655#: lang/json/achievement_from_json.py
120656msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk."
120657msgstr ""
120658
120659#: lang/json/achievement_from_json.py
120660msgid "Hell's Kitchen"
120661msgstr ""
120662
120663#: lang/json/achievement_from_json.py
120664msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon, and Creme brulee."
120665msgstr ""
120666
120667#: lang/json/achievement_from_json.py
120668msgid "Tailor"
120669msgstr ""
120670
120671#: lang/json/achievement_from_json.py
120672msgid "A needle, a thread, and a dream."
120673msgstr ""
120674
120675#: lang/json/achievement_from_json.py
120676msgid "Fashion Designer"
120677msgstr ""
120678
120679#: lang/json/achievement_from_json.py
120680msgid "Male, female, and mutant fashion alike."
120681msgstr ""
120682
120683#: lang/json/achievement_from_json.py
120684msgid "Survivalist"
120685msgstr ""
120686
120687#: lang/json/achievement_from_json.py
120688msgid "Survival is my game."
120689msgstr ""
120690
120691#: lang/json/achievement_from_json.py
120692msgid "Bear Grylls"
120693msgstr ""
120694
120695#: lang/json/achievement_from_json.py
120696msgid "So you say you can survive on your own urine?"
120697msgstr ""
120698
120699#: lang/json/achievement_from_json.py
120700msgid "Ohm's Law"
120701msgstr ""
120702
120703#: lang/json/achievement_from_json.py
120704msgid "Thunder Ohm.  Two volts enter, one volt leaves.  Resistance is futile."
120705msgstr ""
120706
120707#: lang/json/achievement_from_json.py
120708msgid "Nicola Tesla"
120709msgstr ""
120710
120711#: lang/json/achievement_from_json.py
120712msgid "One does not simply taste a 9V battery."
120713msgstr ""
120714
120715#: lang/json/achievement_from_json.py
120716msgid "Bull's Eye"
120717msgstr ""
120718
120719#: lang/json/achievement_from_json.py
120720msgid "Better than Legolas."
120721msgstr ""
120722
120723#: lang/json/achievement_from_json.py
120724msgid "Robin Hood"
120725msgstr ""
120726
120727#: lang/json/achievement_from_json.py
120728msgid "Wilhelm Tell?  Never heard of."
120729msgstr ""
120730
120731#: lang/json/achievement_from_json.py
120732msgid "Eagle Eye"
120733msgstr ""
120734
120735#: lang/json/achievement_from_json.py
120736msgid "Only me and my target."
120737msgstr ""
120738
120739#: lang/json/achievement_from_json.py
120740msgid "Deadshot"
120741msgstr ""
120742
120743#: lang/json/achievement_from_json.py
120744msgid "Don't run.  You'll die tired."
120745msgstr ""
120746
120747#: lang/json/achievement_from_json.py
120748msgid "Gunner"
120749msgstr ""
120750
120751#: lang/json/achievement_from_json.py
120752msgid "Caliber makes the difference."
120753msgstr ""
120754
120755#: lang/json/achievement_from_json.py
120756msgid "Rocket Man"
120757msgstr ""
120758
120759#: lang/json/achievement_from_json.py
120760msgid "I'm sending you to the moon.  In pieces."
120761msgstr ""
120762
120763#: lang/json/achievement_from_json.py
120764msgid "Small But Deadly"
120765msgstr ""
120766
120767#: lang/json/achievement_from_json.py
120768msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving end of the barrel."
120769msgstr ""
120770
120771#: lang/json/achievement_from_json.py
120772msgid "Dirty Harry"
120773msgstr ""
120774
120775#: lang/json/achievement_from_json.py
120776msgid ""
120777"But being this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world and "
120778"would blow your head clean off, you've gotta ask yourself one question:  Do "
120779"I feel lucky?  Well, do ya, punk?"
120780msgstr ""
120781
120782#: lang/json/achievement_from_json.py
120783msgid "Rifleman"
120784msgstr ""
120785
120786#: lang/json/achievement_from_json.py
120787msgid ""
120788"This is my rifle.  There are many like it, but this one is mine.  My rifle "
120789"is my best friend.  It is my life.  I must master it as I must master my "
120790"life."
120791msgstr ""
120792
120793#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
120794#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
120795msgid "Soldier"
120796msgstr ""
120797
120798#: lang/json/achievement_from_json.py
120799msgid ""
120800"Without me, my rifle is useless.  Without my rifle, I am useless.  I will "
120801"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready.  We will become"
120802" part of each other."
120803msgstr ""
120804
120805#: lang/json/achievement_from_json.py
120806msgid "Double Barrel, Double Fun"
120807msgstr ""
120808
120809#: lang/json/achievement_from_json.py
120810msgid "When you want to hit your target nine times with one shot."
120811msgstr ""
120812
120813#: lang/json/achievement_from_json.py
120814msgid "Elmer Fudd"
120815msgstr ""
120816
120817#: lang/json/achievement_from_json.py
120818msgid "What's up doc?  Hunting wabbits?"
120819msgstr ""
120820
120821#: lang/json/achievement_from_json.py
120822msgid "Spray'n'Pray"
120823msgstr ""
120824
120825#: lang/json/achievement_from_json.py
120826msgid "One will hit.  It's a matter of statistics."
120827msgstr ""
120828
120829#: lang/json/achievement_from_json.py
120830msgid "SMG Goes BRRRT!"
120831msgstr ""
120832
120833#: lang/json/achievement_from_json.py
120834msgid "We definitely need more ammo."
120835msgstr ""
120836
120837#: lang/json/achievement_from_json.py
120838msgid "Yeet!"
120839msgstr ""
120840
120841#: lang/json/achievement_from_json.py
120842msgid "And never come back."
120843msgstr ""
120844
120845#: lang/json/achievement_from_json.py
120846msgid "Kobe Bryant"
120847msgstr ""
120848
120849#: lang/json/achievement_from_json.py
120850msgid "Frag out!"
120851msgstr ""
120852
120853#: lang/json/achievement_from_json.py
120854msgid "Brawler"
120855msgstr ""
120856
120857#: lang/json/achievement_from_json.py
120858msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand."
120859msgstr ""
120860
120861#: lang/json/achievement_from_json.py
120862msgid "Street Fighter"
120863msgstr "Pouliční Rváć"
120864
120865#: lang/json/achievement_from_json.py
120866msgid "It's winning that matters, not the style."
120867msgstr ""
120868
120869#: lang/json/achievement_from_json.py
120870msgid "Batter"
120871msgstr ""
120872
120873#: lang/json/achievement_from_json.py
120874msgid "Every strike brings me closer to a home run."
120875msgstr ""
120876
120877#: lang/json/achievement_from_json.py
120878msgid "Stone Age"
120879msgstr ""
120880
120881#: lang/json/achievement_from_json.py
120882msgid ""
120883"Cudgel was humanity's first tool.  And it may be its last, so why not master"
120884" it?"
120885msgstr ""
120886
120887#: lang/json/achievement_from_json.py
120888msgid "Way of the Sword"
120889msgstr ""
120890
120891#: lang/json/achievement_from_json.py
120892msgid ""
120893"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of "
120894"moderation."
120895msgstr ""
120896
120897#: lang/json/achievement_from_json.py
120898msgid "Miyamoto Musashi"
120899msgstr ""
120900
120901#: lang/json/achievement_from_json.py
120902msgid ""
120903"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to "
120904"life's questions."
120905msgstr ""
120906
120907#: lang/json/achievement_from_json.py
120908msgid "Elusive"
120909msgstr ""
120910
120911#: lang/json/achievement_from_json.py
120912msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land."
120913msgstr ""
120914
120915#: lang/json/achievement_from_json.py
120916msgid "Neo"
120917msgstr ""
120918
120919#: lang/json/achievement_from_json.py
120920msgid "But can you dodge a bullet?"
120921msgstr ""
120922
120923#: lang/json/achievement_from_json.py
120924msgid "Cold Steel"
120925msgstr ""
120926
120927#: lang/json/achievement_from_json.py
120928msgid "While you were partying, I studied the blade."
120929msgstr ""
120930
120931#: lang/json/achievement_from_json.py
120932msgid "Jack the Ripper"
120933msgstr ""
120934
120935#: lang/json/achievement_from_json.py
120936msgid ""
120937"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand?  Come, "
120938"let me clutch thee."
120939msgstr ""
120940
120941#: lang/json/achievement_from_json.py
120942msgid "Road to Shaolin"
120943msgstr ""
120944
120945#: lang/json/achievement_from_json.py
120946msgid "I feel an army in my fist."
120947msgstr ""
120948
120949#: lang/json/achievement_from_json.py
120950msgid "Mr Miyagi"
120951msgstr ""
120952
120953#: lang/json/achievement_from_json.py
120954msgid "To be your own weapon."
120955msgstr ""
120956
120957#: lang/json/achievement_from_json.py
120958msgid "Periodic Table"
120959msgstr ""
120960
120961#: lang/json/achievement_from_json.py
120962msgid "It's somewhat like cooking.  Just don't lick the spoon."
120963msgstr ""
120964
120965#: lang/json/achievement_from_json.py
120966msgid "Heisenberg"
120967msgstr ""
120968
120969#: lang/json/achievement_from_json.py
120970msgid "You all know who I am.  I'm the cook.  Say my name."
120971msgstr ""
120972
120973#: lang/json/achievement_from_json.py
120974msgid "Would-be Wizard"
120975msgstr ""
120976
120977#: lang/json/achievement_from_json.py
120978msgid "Wizard's Apprentice"
120979msgstr ""
120980
120981#: lang/json/achievement_from_json.py
120982msgid "Journeyman Wizard"
120983msgstr ""
120984
120985#: lang/json/achievement_from_json.py
120986msgid ""
120987"You have learned enough spells that in more reasonable times you would have "
120988"graduated from your apprenticeship."
120989msgstr ""
120990
120991#: lang/json/achievement_from_json.py
120992msgid "Archmage"
120993msgstr ""
120994
120995#: lang/json/achievement_from_json.py
120996msgid ""
120997"You have learned a large number of spells, and would be qualified for the "
120998"Archmage title."
120999msgstr ""
121000
121001#: lang/json/achievement_from_json.py
121002msgid "Master Archmage"
121003msgstr ""
121004
121005#: lang/json/achievement_from_json.py
121006msgid ""
121007"You have learned so many spells, that you would have been a major source of "
121008"knowledge for many wizards.  Also known as a Sage, Master Archmages enjoy a "
121009"wide variety of perks due to their lifelong commitment to learning and "
121010"helping others learn."
121011msgstr ""
121012
121013#: lang/json/achievement_from_json.py
121014msgid "Senile Wizard"
121015msgstr ""
121016
121017#: lang/json/achievement_from_json.py
121018msgid "Cast a Spell"
121019msgstr ""
121020
121021#: lang/json/achievement_from_json.py
121022msgid ""
121023"The first great milestone to becoming a full-fledged wizard is to cast a "
121024"spell.  Some mages simply study the spell in the spellbook until they think "
121025"they understand it as well as they can, but you can't beat practice over "
121026"theory."
121027msgstr ""
121028
121029#: lang/json/achievement_from_json.py
121030msgid "Spell Level 5"
121031msgstr ""
121032
121033#: lang/json/achievement_from_json.py
121034msgid "Spell Level 10"
121035msgstr ""
121036
121037#: lang/json/achievement_from_json.py
121038msgid "Spell Level 15"
121039msgstr ""
121040
121041#: lang/json/achievement_from_json.py
121042msgid "Spell Level 20"
121043msgstr ""
121044
121045#: lang/json/achievement_from_json.py
121046msgid "Spell Level 25"
121047msgstr ""
121048
121049#: lang/json/achievement_from_json.py
121050msgid "Spell Level 30"
121051msgstr ""
121052
121053#: lang/json/achievement_from_json.py
121054msgid "Everything can be had for a price…"
121055msgstr ""
121056
121057#: lang/json/achievement_from_json.py
121058msgid "See the Forge of Wonders"
121059msgstr ""
121060
121061#: lang/json/activity_type_from_json.py
121062msgid "reloading"
121063msgstr ""
121064
121065#: lang/json/activity_type_from_json.py
121066msgid "finding a mount"
121067msgstr ""
121068
121069#: lang/json/activity_type_from_json.py
121070msgid "reading"
121071msgstr ""
121072
121073#: lang/json/activity_type_from_json.py
121074msgid "constructing"
121075msgstr ""
121076
121077#: lang/json/activity_type_from_json.py
121078msgid "mining"
121079msgstr ""
121080
121081#: lang/json/activity_type_from_json.py
121082msgid "tidying up"
121083msgstr ""
121084
121085#: lang/json/activity_type_from_json.py
121086msgid "deconstructing a vehicle"
121087msgstr ""
121088
121089#: lang/json/activity_type_from_json.py
121090msgid "repairing a vehicle"
121091msgstr ""
121092
121093#: lang/json/activity_type_from_json.py
121094msgid "chopping logs"
121095msgstr ""
121096
121097#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121098msgid "butchering"
121099msgstr ""
121100
121101#: lang/json/activity_type_from_json.py
121102msgid "chopping trees"
121103msgstr "kácí stromy"
121104
121105#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121106msgid "fishing"
121107msgstr ""
121108
121109#: lang/json/activity_type_from_json.py
121110msgid "playing"
121111msgstr ""
121112
121113#: lang/json/activity_type_from_json.py
121114msgid "waiting"
121115msgstr ""
121116
121117#: lang/json/activity_type_from_json.py
121118msgid "crafting"
121119msgstr ""
121120
121121#: lang/json/activity_type_from_json.py
121122msgid "disassembly"
121123msgstr ""
121124
121125#: lang/json/activity_type_from_json.py
121126msgid "bleeding"
121127msgstr ""
121128
121129#: lang/json/activity_type_from_json.py
121130msgid "field dressing"
121131msgstr ""
121132
121133#: lang/json/activity_type_from_json.py
121134msgid "skinning"
121135msgstr ""
121136
121137#: lang/json/activity_type_from_json.py
121138msgid "quartering"
121139msgstr ""
121140
121141#: lang/json/activity_type_from_json.py
121142msgid "dismembering"
121143msgstr ""
121144
121145#: lang/json/activity_type_from_json.py
121146msgid "dissecting"
121147msgstr ""
121148
121149#: lang/json/activity_type_from_json.py
121150msgid "salvaging"
121151msgstr ""
121152
121153#: lang/json/activity_type_from_json.py
121154msgid "foraging"
121155msgstr ""
121156
121157#: lang/json/activity_type_from_json.py
121158msgid "interacting with the vehicle"
121159msgstr ""
121160
121161#: lang/json/activity_type_from_json.py
121162msgid "training"
121163msgstr ""
121164
121165#: lang/json/activity_type_from_json.py
121166msgid "socializing"
121167msgstr ""
121168
121169#: lang/json/activity_type_from_json.py
121170msgid "using first aid"
121171msgstr ""
121172
121173#: lang/json/activity_type_from_json.py
121174msgid "smashing"
121175msgstr ""
121176
121177#: lang/json/activity_type_from_json.py
121178msgid "cranking"
121179msgstr ""
121180
121181#: lang/json/activity_type_from_json.py
121182msgid "heating"
121183msgstr ""
121184
121185#: lang/json/activity_type_from_json.py
121186msgid "de-stressing"
121187msgstr ""
121188
121189#: lang/json/activity_type_from_json.py
121190msgid "dropping"
121191msgstr ""
121192
121193#: lang/json/activity_type_from_json.py
121194msgid "stashing"
121195msgstr ""
121196
121197#: lang/json/activity_type_from_json.py
121198msgid "picking up"
121199msgstr ""
121200
121201#: lang/json/activity_type_from_json.py
121202msgid "moving items"
121203msgstr ""
121204
121205#: lang/json/activity_type_from_json.py
121206msgid "inserting"
121207msgstr ""
121208
121209#: lang/json/activity_type_from_json.py
121210msgid "driving"
121211msgstr ""
121212
121213#: lang/json/activity_type_from_json.py
121214msgid "traveling"
121215msgstr ""
121216
121217#: lang/json/activity_type_from_json.py
121218msgid "sorting out the loot"
121219msgstr ""
121220
121221#: lang/json/activity_type_from_json.py
121222msgid "fetching components"
121223msgstr ""
121224
121225#: lang/json/activity_type_from_json.py
121226msgid "farming"
121227msgstr ""
121228
121229#: lang/json/activity_type_from_json.py
121230msgid "fertilizing plots"
121231msgstr ""
121232
121233#: lang/json/activity_type_from_json.py
121234msgid "interacting with inventory"
121235msgstr ""
121236
121237#: lang/json/activity_type_from_json.py
121238msgid "fiddling with your clothes"
121239msgstr ""
121240
121241#: lang/json/activity_type_from_json.py
121242msgid "lighting the fire"
121243msgstr ""
121244
121245#: lang/json/activity_type_from_json.py
121246msgid "working the winch"
121247msgstr ""
121248
121249#: lang/json/activity_type_from_json.py
121250msgid "filling the container"
121251msgstr ""
121252
121253#: lang/json/activity_type_from_json.py
121254msgid "milking an animal"
121255msgstr ""
121256
121257#: lang/json/activity_type_from_json.py
121258msgid "shearing an animal"
121259msgstr ""
121260
121261#: lang/json/activity_type_from_json.py
121262msgid "hotwiring the vehicle"
121263msgstr ""
121264
121265#: lang/json/activity_type_from_json.py
121266msgid "aiming"
121267msgstr ""
121268
121269#: lang/json/activity_type_from_json.py
121270msgid "using the ATM"
121271msgstr ""
121272
121273#: lang/json/activity_type_from_json.py
121274msgid "trying to start the vehicle"
121275msgstr ""
121276
121277#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121278msgid "welding"
121279msgstr ""
121280
121281#: lang/json/activity_type_from_json.py
121282msgid "cracking"
121283msgstr ""
121284
121285#: lang/json/activity_type_from_json.py
121286msgid "picking lock"
121287msgstr ""
121288
121289#: lang/json/activity_type_from_json.py
121290msgid "repairing"
121291msgstr ""
121292
121293#: lang/json/activity_type_from_json.py
121294msgid "mending"
121295msgstr ""
121296
121297#: lang/json/activity_type_from_json.py
121298msgid "modifying gun"
121299msgstr ""
121300
121301#: lang/json/activity_type_from_json.py
121302msgid "modifying tool"
121303msgstr ""
121304
121305#: lang/json/activity_type_from_json.py
121306msgid "interacting with the NPC"
121307msgstr ""
121308
121309#: lang/json/activity_type_from_json.py
121310msgid "catching breath"
121311msgstr ""
121312
121313#: lang/json/activity_type_from_json.py
121314msgid "clearing that rubble"
121315msgstr ""
121316
121317#: lang/json/activity_type_from_json.py
121318msgid "meditating"
121319msgstr ""
121320
121321#: lang/json/activity_type_from_json.py
121322msgid "washing"
121323msgstr ""
121324
121325#: lang/json/activity_type_from_json.py
121326msgid "cutting the metal"
121327msgstr ""
121328
121329#: lang/json/activity_type_from_json.py
121330msgid "prying nails"
121331msgstr ""
121332
121333#: lang/json/activity_type_from_json.py
121334msgid "chopping down a tree"
121335msgstr "kácí strom"
121336
121337#: lang/json/activity_type_from_json.py
121338msgid "chopping a log"
121339msgstr ""
121340
121341#: lang/json/activity_type_from_json.py
121342msgid "cutting planks"
121343msgstr ""
121344
121345#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121346msgid "drilling"
121347msgstr ""
121348
121349#: lang/json/activity_type_from_json.py
121350msgid "churning earth"
121351msgstr ""
121352
121353#: lang/json/activity_type_from_json.py
121354msgid "planting seeds"
121355msgstr ""
121356
121357#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121358msgid "digging"
121359msgstr ""
121360
121361#: lang/json/activity_type_from_json.py
121362msgid "filling"
121363msgstr ""
121364
121365#: lang/json/activity_type_from_json.py
121366msgid "shaving"
121367msgstr ""
121368
121369#: lang/json/activity_type_from_json.py
121370msgid "cutting your hair"
121371msgstr ""
121372
121373#: lang/json/activity_type_from_json.py
121374msgid "playing with your pet"
121375msgstr ""
121376
121377#: lang/json/activity_type_from_json.py
121378msgid "trying to fall asleep"
121379msgstr ""
121380
121381#: lang/json/activity_type_from_json.py
121382msgid "being operated on"
121383msgstr ""
121384
121385#: lang/json/activity_type_from_json.py
121386msgid "unloading"
121387msgstr ""
121388
121389#: lang/json/activity_type_from_json.py
121390msgid "programming override"
121391msgstr ""
121392
121393#: lang/json/activity_type_from_json.py
121394msgid "putting on items"
121395msgstr ""
121396
121397#: lang/json/activity_type_from_json.py
121398msgid "communing with the trees"
121399msgstr "komunikuje se stromy"
121400
121401#: lang/json/activity_type_from_json.py
121402msgid "eating"
121403msgstr ""
121404
121405#: lang/json/activity_type_from_json.py
121406msgid "consuming"
121407msgstr ""
121408
121409#: lang/json/activity_type_from_json.py
121410msgid "casting"
121411msgstr ""
121412
121413#: lang/json/activity_type_from_json.py
121414msgid "studying"
121415msgstr ""
121416
121417#: lang/json/activity_type_from_json.py
121418msgid "drinking"
121419msgstr ""
121420
121421#: lang/json/activity_type_from_json.py
121422msgid "using drugs"
121423msgstr ""
121424
121425#: lang/json/activity_type_from_json.py
121426msgid "using the mind splicer"
121427msgstr ""
121428
121429#: lang/json/activity_type_from_json.py
121430msgid "hacking"
121431msgstr ""
121432
121433#: lang/json/activity_type_from_json.py
121434msgid "canceling activity serialized with legacy code"
121435msgstr ""
121436
121437#: lang/json/activity_type_from_json.py
121438msgctxt "training"
121439msgid "working out"
121440msgstr ""
121441
121442#: lang/json/activity_type_from_json.py
121443msgid "moving"
121444msgstr ""
121445
121446#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121447msgid "fusion cell"
121448msgstr ""
121449
121450#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121451msgid ".700 Nitro Express"
121452msgstr ""
121453
121454#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121455msgid ".50 BMG"
121456msgstr ""
121457
121458#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121459msgid ".45-70"
121460msgstr ""
121461
121462#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121463msgid "nails"
121464msgstr ""
121465
121466#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121467msgid "barb"
121468msgstr ""
121469
121470#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121471msgid "BBs"
121472msgstr "broky"
121473
121474#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121475msgid "bolts"
121476msgstr ""
121477
121478#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121479msgid "arrows"
121480msgstr ""
121481
121482#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121483msgid "pebbles"
121484msgstr "oblázky"
121485
121486#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121487msgid "rocks"
121488msgstr "kameny"
121489
121490#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121491msgid "shot"
121492msgstr ""
121493
121494#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121495msgid "20ga percussion"
121496msgstr ""
121497
121498#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121499msgid ".410 shot"
121500msgstr ""
121501
121502#: lang/json/ammunition_type_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
121503msgid "blunderbuss"
121504msgid_plural "blunderbusses"
121505msgstr[0] ""
121506msgstr[1] ""
121507msgstr[2] ""
121508msgstr[3] ""
121509
121510#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121511msgid ".22"
121512msgstr ""
121513
121514#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121515msgid "9x19mm"
121516msgstr ""
121517
121518#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121519msgid ".357 SIG"
121520msgstr ""
121521
121522#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121523msgid ".357 magnum"
121524msgstr ""
121525
121526#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121527msgid "9x18mm"
121528msgstr ""
121529
121530#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121531msgid ".380 ACP"
121532msgstr ""
121533
121534#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121535msgid ".38"
121536msgstr ""
121537
121538#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121539msgid ".40"
121540msgstr ""
121541
121542#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121543msgid "10mm Auto"
121544msgstr ""
121545
121546#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121547msgid ".44"
121548msgstr ""
121549
121550#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121551msgid ".45"
121552msgstr ""
121553
121554#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121555msgid ".460"
121556msgstr ""
121557
121558#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121559msgid ".454"
121560msgstr ""
121561
121562#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121563msgid ".45 Colt"
121564msgstr ""
121565
121566#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121567msgid ".500"
121568msgstr ""
121569
121570#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121571msgid "5.7mm"
121572msgstr ""
121573
121574#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121575msgid "4.6mm"
121576msgstr ""
121577
121578#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121579msgid "7.62x39mm"
121580msgstr ""
121581
121582#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121583msgid "5.45x39mm"
121584msgstr ""
121585
121586#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121587msgid ".223"
121588msgstr ""
121589
121590#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121591msgid ".30-06"
121592msgstr ""
121593
121594#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121595msgid ".270 Winchester"
121596msgstr ""
121597
121598#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121599msgid ".308"
121600msgstr ""
121601
121602#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121603msgid "high-explosive anti-tank warhead"
121604msgstr ""
121605
121606#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121607msgid "84mm recoilless projectile"
121608msgstr ""
121609
121610#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121611msgid "M235 66mm Incendiary TPA"
121612msgstr ""
121613
121614#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121615msgid "jp8"
121616msgstr ""
121617
121618#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121619msgid "avgas"
121620msgstr ""
121621
121622#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121623msgid "paint"
121624msgstr ""
121625
121626#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121627msgid "ink"
121628msgstr ""
121629
121630#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121631msgid "soap"
121632msgstr ""
121633
121634#: lang/json/ammunition_type_from_json.py src/magic.cpp
121635#: src/vehicle_display.cpp
121636msgid "kJ"
121637msgstr ""
121638
121639#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121640msgid "cents"
121641msgstr "centy"
121642
121643#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121644msgid "12mm slugs"
121645msgstr ""
121646
121647#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121648msgid "flammable liquid"
121649msgstr ""
121650
121651#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121652msgid "welding gas"
121653msgstr ""
121654
121655#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121656msgid "concentrated alcohol"
121657msgstr ""
121658
121659#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121660msgid "20x66mm caseless shotgun"
121661msgstr ""
121662
121663#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121664msgid "5x50mm flechette"
121665msgstr ""
121666
121667#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121668msgid "powdered calcium carbide premix"
121669msgstr ""
121670
121671#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121672msgid "ferrous rail projectile"
121673msgstr ""
121674
121675#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121676msgid "throwing weapon"
121677msgstr ""
121678
121679#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121680msgid "chemical ampoule"
121681msgstr ""
121682
121683#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121684msgid "stimulant module"
121685msgstr ""
121686
121687#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121688msgid "components"
121689msgstr ""
121690
121691#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121692msgid "RPG-7 rocket"
121693msgstr ""
121694
121695#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121696msgid "rebreather filter"
121697msgstr ""
121698
121699#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121700msgid "hazmat mask cartridge"
121701msgstr ""
121702
121703#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121704msgid ".300"
121705msgstr ""
121706
121707#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121708msgid ".32"
121709msgstr ""
121710
121711#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121712msgid "7.62x25mm"
121713msgstr ""
121714
121715#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121716msgid ".36 cap & ball"
121717msgstr ""
121718
121719#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121720msgid ".44 cap & ball"
121721msgstr ""
121722
121723#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121724msgid "7.62x54mm"
121725msgstr ""
121726
121727#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121728msgid "speargun spear"
121729msgstr ""
121730
121731#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121732msgid "homebrew rocket"
121733msgstr ""
121734
121735#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121736msgid "152mm anti-tank guided missile"
121737msgstr ""
121738
121739#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121740msgid "semi-charred fuel"
121741msgstr ""
121742
121743#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121744msgid "partially burned calcium carbide"
121745msgstr ""
121746
121747#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121748msgid "sprayable chemical"
121749msgstr ""
121750
121751#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121752msgid "compressed air"
121753msgstr ""
121754
121755#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121756msgid "12.3ln cartridge"
121757msgstr ""
121758
121759#: lang/json/ammunition_type_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
121760msgid "cannon"
121761msgstr ""
121762
121763#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121764msgid "shotcanisters"
121765msgstr ""
121766
121767#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121768msgid "ray laser barrel"
121769msgstr ""
121770
121771#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121772msgid "industrial foam"
121773msgstr ""
121774
121775#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121776msgid "pulse ammo"
121777msgstr ""
121778
121779#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121780msgid "black powder ammo"
121781msgstr ""
121782
121783#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121784msgid "tiny pistol ammo"
121785msgstr ""
121786
121787#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121788msgid "standard pistol ammo"
121789msgstr ""
121790
121791#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121792msgid "magnum pistol ammo"
121793msgstr ""
121794
121795#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121796msgid "rifle ammo"
121797msgstr ""
121798
121799#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121800msgid "foreign rifle ammo"
121801msgstr ""
121802
121803#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121804msgid "railgun ammo"
121805msgstr ""
121806
121807#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121808msgid "huge rifle ammo"
121809msgstr ""
121810
121811#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121812msgid "grenade ammo"
121813msgstr ""
121814
121815#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121816msgid "rocket ammo"
121817msgstr ""
121818
121819#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121820msgid "shotgun ammo"
121821msgstr ""
121822
121823#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121824msgid "mercury"
121825msgstr ""
121826
121827#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121828msgid "mana energy"
121829msgstr ""
121830
121831#: lang/json/bionic_from_json.py
121832msgid "Adrenaline Pump"
121833msgstr ""
121834
121835#. ~ Description for Adrenaline Pump
121836#: lang/json/bionic_from_json.py
121837msgid ""
121838"A stimulator system has been surgically implanted alongside your adrenal "
121839"glands, allowing you to trigger your body's adrenaline response at the cost "
121840"of some bionic power."
121841msgstr ""
121842
121843#: lang/json/bionic_from_json.py
121844msgid "Active Defense System"
121845msgstr ""
121846
121847#. ~ Description for Active Defense System
121848#: lang/json/bionic_from_json.py
121849msgid ""
121850"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power.  Anything"
121851" attempting to penetrate this field has a chance of being deflected at the "
121852"cost of energy, reducing their ability to deal damage.  Bullets will be "
121853"deflected more than melee weapons and those in turn more than massive "
121854"objects."
121855msgstr ""
121856
121857#: lang/json/bionic_from_json.py
121858msgid "Alarm System"
121859msgstr ""
121860
121861#. ~ Description for Alarm System
121862#: lang/json/bionic_from_json.py
121863msgid ""
121864"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a "
121865"fifteen-foot radius, and will silently alert you.  This is very useful "
121866"during sleep, or if you suspect a cloaked pursuer."
121867msgstr ""
121868
121869#. ~ Description for Squeaky Ankles
121870#: lang/json/bionic_from_json.py
121871msgid ""
121872"In a cruel twist of fate, a poorly executed CBM surgery has given you a pair"
121873" of useless bionics which make squeaking noises when you walk."
121874msgstr ""
121875
121876#: lang/json/bionic_from_json.py
121877msgid "Alloy Plating - Arms"
121878msgstr ""
121879
121880#. ~ Description for Alloy Plating - Arms
121881#: lang/json/bionic_from_json.py
121882msgid ""
121883"The flesh on your arms has been surgically replaced by alloy plating.  "
121884"Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic "
121885"martial arts."
121886msgstr ""
121887
121888#: lang/json/bionic_from_json.py
121889msgid "Protective Lenses"
121890msgstr ""
121891
121892#. ~ Description for Protective Lenses
121893#: lang/json/bionic_from_json.py
121894msgid ""
121895"Your eye sockets have been surgically sealed with highly protective mirrored"
121896" lenses and your tear ducts have been re-routed to your mouth.  When you "
121897"cry, you must spit out or swallow your tears."
121898msgstr ""
121899
121900#: lang/json/bionic_from_json.py
121901msgid "Alloy Plating - head"
121902msgstr ""
121903
121904#. ~ Description for Alloy Plating - head
121905#: lang/json/bionic_from_json.py
121906msgid ""
121907"The flesh on your head has been surgically replaced by alloy plating, "
121908"protecting both your head and jaw regions."
121909msgstr ""
121910
121911#: lang/json/bionic_from_json.py
121912msgid "Alloy Plating - Legs"
121913msgstr ""
121914
121915#. ~ Description for Alloy Plating - Legs
121916#: lang/json/bionic_from_json.py
121917msgid ""
121918"The flesh on your legs has been surgically replaced by alloy plating.  "
121919"Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic "
121920"martial arts."
121921msgstr ""
121922
121923#: lang/json/bionic_from_json.py
121924msgid "Alloy Plating - torso"
121925msgstr ""
121926
121927#. ~ Description for Alloy Plating - torso
121928#: lang/json/bionic_from_json.py
121929msgid ""
121930"The flesh on your torso has been surgically replaced by alloy plating, "
121931"protecting it from physical trauma."
121932msgstr ""
121933
121934#: lang/json/bionic_from_json.py
121935msgid "Battery System"
121936msgstr ""
121937
121938#. ~ Description for Battery System
121939#: lang/json/bionic_from_json.py
121940msgid ""
121941"You have a battery draining attachment, and thus can make use of the energy "
121942"contained in normal, everyday batteries.  Use 'E' to drain charge from a "
121943"battery.  Can be toggled on and off at will."
121944msgstr ""
121945
121946#: lang/json/bionic_from_json.py
121947msgid "Monomolecular Blade"
121948msgstr ""
121949
121950#. ~ Description for Monomolecular Blade
121951#: lang/json/bionic_from_json.py
121952msgid ""
121953"A deadly foot-long blade made of advanced material now resides inside your "
121954"forearm, capable of being extended through the back of your wrist at the "
121955"cost of a small amount of power.  Though exceptionally sharp, it will "
121956"prevent you from holding anything else while extended."
121957msgstr ""
121958
121959#: lang/json/bionic_from_json.py
121960msgid "Shotgun Arm"
121961msgstr ""
121962
121963#. ~ Description for Shotgun Arm
121964#: lang/json/bionic_from_json.py
121965msgid ""
121966"Concealed in your left arm is a single shot 12 gauge shotgun.  Activate the "
121967"bionic to fire and reload the shotgun."
121968msgstr ""
121969
121970#: lang/json/bionic_from_json.py
121971msgid "Optical Dampers"
121972msgstr ""
121973
121974#. ~ Description for Optical Dampers
121975#: lang/json/bionic_from_json.py
121976msgid ""
121977"The lenses surgically installed over your eyes can be tinted to block out "
121978"incoming light."
121979msgstr ""
121980
121981#: lang/json/bionic_from_json.py
121982msgid "Blood Analysis"
121983msgstr ""
121984
121985#. ~ Description for Blood Analysis
121986#: lang/json/bionic_from_json.py
121987msgid ""
121988"Small sensors have been surgically implanted in your heart, allowing you to "
121989"analyze your blood.  This will detect many illnesses, drugs, and other "
121990"conditions."
121991msgstr ""
121992
121993#: lang/json/bionic_from_json.py
121994msgid "Blood Filter"
121995msgstr ""
121996
121997#. ~ Description for Blood Filter
121998#: lang/json/bionic_from_json.py
121999msgid ""
122000"A filtration system in your heart allows you to actively filter out chemical"
122001" impurities, primarily drugs.  It will have limited impact on viruses.  Note"
122002" that it is not a targeted filter; ALL drugs in your system will be "
122003"affected."
122004msgstr ""
122005
122006#: lang/json/bionic_from_json.py
122007msgid "Cable Charger System"
122008msgstr ""
122009
122010#. ~ Description for Cable Charger System
122011#: lang/json/bionic_from_json.py
122012msgid ""
122013"You have a complex port surgically mounted above your hip.  While active, it"
122014" will recharge bionic power when connected to a power source via jumper "
122015"cable."
122016msgstr ""
122017
122018#: lang/json/bionic_from_json.py
122019msgid "Subdermal Carbon Filament"
122020msgstr ""
122021
122022#. ~ Description for Subdermal Carbon Filament
122023#: lang/json/bionic_from_json.py
122024msgid ""
122025"Lying just beneath your skin is a thin armor made of carbon nanotubes.  This"
122026" reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4."
122027msgstr ""
122028
122029#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
122030msgid "Chain Lightning"
122031msgid_plural "Chain Lightnings"
122032msgstr[0] ""
122033msgstr[1] ""
122034msgstr[2] ""
122035msgstr[3] ""
122036
122037#. ~ Description for Chain Lightning
122038#: lang/json/bionic_from_json.py
122039msgid ""
122040"Your body is equipped with a chain lightning generator, allowing you to emit"
122041" a blast of lightning at a target, leaving a trail of lightning in its wake,"
122042" jumping to additional targets within 4 tiles of the previous target."
122043msgstr ""
122044
122045#: lang/json/bionic_from_json.py
122046msgid "Bionic Claws"
122047msgstr ""
122048
122049#. ~ Description for Bionic Claws
122050#: lang/json/bionic_from_json.py
122051msgid ""
122052"Vicious claws have been surgically installed inside your fingers, allowing "
122053"you to extend and retract them at the cost of a small amount of power.  "
122054"These do considerable cutting damage, but prevent you from holding anything "
122055"else while extended."
122056msgstr ""
122057
122058#: lang/json/bionic_from_json.py
122059msgid "Internal Climate Control"
122060msgstr ""
122061
122062#. ~ Description for Internal Climate Control
122063#: lang/json/bionic_from_json.py
122064msgid ""
122065"Throughout your body lies a network of thermal piping, which eases the "
122066"effects of high and low ambient temperatures when activated."
122067msgstr ""
122068
122069#: lang/json/bionic_from_json.py
122070msgid "Cloaking System"
122071msgstr ""
122072
122073#. ~ Description for Cloaking System
122074#: lang/json/bionic_from_json.py
122075msgid ""
122076"This high-power system uses a set of cameras and LEDs to make you blend into"
122077" your background, rendering you fully invisible to normal vision.  However, "
122078"you may be detected by infrared, sonar, etc."
122079msgstr ""
122080
122081#: lang/json/bionic_from_json.py
122082msgid "Close Quarters Battle"
122083msgstr ""
122084
122085#. ~ Description for Close Quarters Battle
122086#: lang/json/bionic_from_json.py
122087msgid ""
122088"Bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat programs, "
122089"are surgically integrated into your nervous system.  Whilst active, the CQB "
122090"module will improve your hand-to-hand combat skills, but prevents you from "
122091"improving them through combat experience."
122092msgstr ""
122093
122094#: lang/json/bionic_from_json.py
122095msgid "Bionic-Induced Deformity"
122096msgstr ""
122097
122098#. ~ Description for Bionic-Induced Deformity
122099#: lang/json/bionic_from_json.py
122100msgid ""
122101"A combination of poor surgical installation and unpleasant scarring has lead"
122102" to the malfunctioning bionic catastrophe you call your face.  People who "
122103"mind that you look like a dime-store Frankenstein will react poorly to your "
122104"appearance."
122105msgstr ""
122106
122107#: lang/json/bionic_from_json.py
122108msgid "Wired Reflexes"
122109msgstr ""
122110
122111#. ~ Description for Wired Reflexes
122112#: lang/json/bionic_from_json.py
122113msgid ""
122114"Your reaction time has been greatly enhanced with bionic nerve stimulators, "
122115"giving you a +2 bonus to dexterity."
122116msgstr ""
122117
122118#: lang/json/bionic_from_json.py
122119msgid "Expanded Digestive System"
122120msgstr ""
122121
122122#. ~ Description for Expanded Digestive System
122123#: lang/json/bionic_from_json.py
122124msgid ""
122125"You have been outfitted with three synthetic stomachs and industrial-grade "
122126"intestines.  Not only can you extract much more nutrition from food, but you"
122127" are highly resistant to foodborne illness, and can sometimes eat rotten "
122128"food."
122129msgstr ""
122130
122131#: lang/json/bionic_from_json.py
122132msgid "Acidic Discharge"
122133msgstr ""
122134
122135#. ~ Description for Acidic Discharge
122136#: lang/json/bionic_from_json.py
122137msgid ""
122138"A malfunctioning bionic which occasionally discharges acid into your "
122139"muscles, causing sharp pain and minor damage."
122140msgstr ""
122141
122142#: lang/json/bionic_from_json.py
122143msgid "Electrical Discharge"
122144msgstr ""
122145
122146#. ~ Description for Electrical Discharge
122147#: lang/json/bionic_from_json.py
122148msgid ""
122149"A malfunctioning bionic which occasionally discharges electricity through "
122150"your body, causing pain and brief paralysis but no damage."
122151msgstr ""
122152
122153#. ~ Description for Electrical Drain
122154#: lang/json/bionic_from_json.py
122155msgid ""
122156"A malfunctioning bionic.  It doesn't perform any useful function, but will "
122157"occasionally draw power from your batteries."
122158msgstr ""
122159
122160#: lang/json/bionic_from_json.py
122161msgid "Sound Dampeners"
122162msgstr ""
122163
122164#. ~ Description for Sound Dampeners
122165#: lang/json/bionic_from_json.py
122166msgid "When this bionic is active, you can block hearing completely."
122167msgstr ""
122168
122169#: lang/json/bionic_from_json.py
122170msgid "Enhanced Hearing"
122171msgstr ""
122172
122173#. ~ Description for Enhanced Hearing
122174#: lang/json/bionic_from_json.py
122175msgid ""
122176"When this bionic is active, your hearing will be drastically improved, "
122177"allowing you to hear ten times better than the average person.  "
122178"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before "
122179"they can damage your hearing."
122180msgstr ""
122181
122182#: lang/json/bionic_from_json.py
122183msgid "Directional EMP"
122184msgstr ""
122185
122186#. ~ Description for Directional EMP
122187#: lang/json/bionic_from_json.py
122188msgid ""
122189"Surgically mounted in the palm of your hand are small parabolic EMP field "
122190"generators.  You may use power to fire a wide, but short-ranged blast which "
122191"will disable electronics and robots."
122192msgstr ""
122193
122194#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
122195msgid "EMP Projector"
122196msgid_plural "EMP Projectors"
122197msgstr[0] ""
122198msgstr[1] ""
122199msgstr[2] ""
122200msgstr[3] ""
122201
122202#. ~ Description for EMP Projector
122203#: lang/json/bionic_from_json.py
122204msgid ""
122205"A ranged EMP generator system is implanted on the palm of your right hand "
122206"and arm.  The system fires precise, single-target pulses that require time "
122207"to aim.  Extremely effective against electronic targets but mostly useless "
122208"otherwise."
122209msgstr ""
122210
122211#: lang/json/bionic_from_json.py
122212msgid "Ethanol Burner"
122213msgstr ""
122214
122215#. ~ Description for Ethanol Burner
122216#: lang/json/bionic_from_json.py
122217msgid "You burn alcohol as fuel in an extremely efficient reaction."
122218msgstr ""
122219
122220#: lang/json/bionic_from_json.py
122221msgid "Aero-Evaporator"
122222msgstr ""
122223
122224#: lang/json/bionic_from_json.py
122225msgid "Diamond Cornea"
122226msgstr ""
122227
122228#. ~ Description for Diamond Cornea
122229#: lang/json/bionic_from_json.py
122230msgid "Your vision is greatly enhanced, giving you a +2 bonus to perception."
122231msgstr ""
122232
122233#: lang/json/bionic_from_json.py
122234msgid "Telescopic Eyes"
122235msgstr ""
122236
122237#. ~ Description for Telescopic Eyes
122238#: lang/json/bionic_from_json.py
122239msgid ""
122240"Much of the material in your inner eye has been surgically removed and "
122241"replaced with an array of high-powered, auto-focusing lenses.  They function"
122242" as integrated binoculars, letting you see much farther than before, and any"
122243" vision problems you might have had are now gone."
122244msgstr ""
122245
122246#: lang/json/bionic_from_json.py
122247msgid "Facial Distortion"
122248msgstr ""
122249
122250#. ~ Description for Facial Distortion
122251#: lang/json/bionic_from_json.py
122252msgid ""
122253"Through controlled application of electrochemical impulses, you are capable "
122254"of altering your facial structure so as to subtly affect the reactions of "
122255"others.  This grants a bonus to all social interactions."
122256msgstr ""
122257
122258#: lang/json/bionic_from_json.py
122259msgid "Dielectric Capacitance System"
122260msgstr ""
122261
122262#. ~ Description for Dielectric Capacitance System
122263#: lang/json/bionic_from_json.py
122264msgid ""
122265"Throughout your body lies a network of miniature piezoelectric capacitors "
122266"which can be charged with bionic power to temporarily protect you from "
122267"external electrical discharge."
122268msgstr ""
122269
122270#: lang/json/bionic_from_json.py
122271msgid "Fingerhack"
122272msgstr ""
122273
122274#. ~ Description for Fingerhack
122275#: lang/json/bionic_from_json.py
122276msgid ""
122277"One of your fingers has an electrohack surgically embedded in it; an all-"
122278"purpose hacking unit used to override control panels and the like (but not "
122279"computers).  Skill in computers is important, and a failed use may damage "
122280"your circuits."
122281msgstr ""
122282
122283#: lang/json/bionic_from_json.py
122284msgid "Flashbang Generator"
122285msgstr ""
122286
122287#. ~ Description for Flashbang Generator
122288#: lang/json/bionic_from_json.py
122289msgid ""
122290"Light emitting diodes surgically integrated into your skin can release a "
122291"flash comparable to a flashbang grenade, blinding nearby enemies.  Speakers "
122292"integrated into your body mimic the loud sound, deafening those nearby."
122293msgstr ""
122294
122295#: lang/json/bionic_from_json.py
122296msgid "Cranial Flashlight"
122297msgstr ""
122298
122299#. ~ Description for Cranial Flashlight
122300#: lang/json/bionic_from_json.py
122301msgid ""
122302"Surgically mounted between your eyes is a small but powerful LED flashlight."
122303msgstr ""
122304
122305#. ~ Description for LED Tattoo
122306#: lang/json/bionic_from_json.py
122307msgid ""
122308"A small LED display just beneath your dermal layer can be illuminated on "
122309"command to show patterns of your choice at dim or bright luminosity.  It "
122310"doesn't provide enough light to comfortably read or craft, but it can "
122311"suffice if you have nothing else."
122312msgstr ""
122313
122314#. ~ Description for Glowy Thing
122315#: lang/json/bionic_from_json.py
122316msgid ""
122317"You don't think that capacitor is *meant* to glow, but it does, and usually "
122318"at bad times.  A malfunctioning bionic randomly turns on and off, causing "
122319"you to glow and making you visible in the dark without improving how much "
122320"you can see in the slightest."
122321msgstr ""
122322
122323#: lang/json/bionic_from_json.py
122324msgid "Integrated Dosimeter"
122325msgstr ""
122326
122327#. ~ Description for Integrated Dosimeter
122328#: lang/json/bionic_from_json.py
122329msgid ""
122330"Small radiation sensors have been surgically implanted throughout your body,"
122331" allowing you to analyze your level of absorbed radiation.  They will also "
122332"alert you whenever exposed to environmental radiation."
122333msgstr ""
122334
122335#: lang/json/bionic_from_json.py
122336msgid "Respirator"
122337msgstr ""
122338
122339#. ~ Description for Respirator
122340#: lang/json/bionic_from_json.py
122341msgid ""
122342"A complex respiration augmentation system.  Improves respiration ability in "
122343"air and allows breathing water.  Will automatically turn on when drowning.  "
122344"Turn on to recharge stamina faster, at moderate power cost.  Asthmatics may "
122345"also use it to stop asthma attacks."
122346msgstr ""
122347
122348#: lang/json/bionic_from_json.py
122349msgid "Terranian Sonar"
122350msgstr ""
122351
122352#. ~ Description for Terranian Sonar
122353#: lang/json/bionic_from_json.py
122354msgid ""
122355"Your feet are equipped with precision sonar equipment, allowing you to "
122356"detect the movements of creatures below the ground, buried traps, and "
122357"unstable terrain."
122358msgstr ""
122359
122360#: lang/json/bionic_from_json.py
122361msgid "Heat Drain"
122362msgstr ""
122363
122364#. ~ Description for Heat Drain
122365#: lang/json/bionic_from_json.py
122366msgid ""
122367"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance "
122368"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of "
122369"extra damage, and increasing your power reserves slightly."
122370msgstr ""
122371
122372#: lang/json/bionic_from_json.py
122373msgid "Thermal Dissipation"
122374msgstr ""
122375
122376#. ~ Description for Thermal Dissipation
122377#: lang/json/bionic_from_json.py
122378msgid ""
122379"Powerful heatsinks and supermaterials are surgically woven into your flesh."
122380"  While powered, this system will prevent heat damage up to 2000 degrees "
122381"Fahrenheit.  Note that this does not affect your internal temperature."
122382msgstr ""
122383
122384#: lang/json/bionic_from_json.py
122385msgid "Hydraulic Muscles"
122386msgstr ""
122387
122388#. ~ Description for Hydraulic Muscles
122389#: lang/json/bionic_from_json.py
122390msgid ""
122391"While activated, your muscles will be greatly enhanced, increasing your "
122392"strength by 20."
122393msgstr ""
122394
122395#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
122396msgid "Infrared Vision"
122397msgstr ""
122398
122399#. ~ Description for Infrared Vision
122400#: lang/json/bionic_from_json.py
122401msgid ""
122402"Your range of vision extends into the infrared, allowing you to see warm-"
122403"blooded creatures in the dark or through smoke."
122404msgstr ""
122405
122406#: lang/json/bionic_from_json.py
122407msgid "Cerebral Booster"
122408msgstr ""
122409
122410#. ~ Description for Cerebral Booster
122411#: lang/json/bionic_from_json.py
122412msgid ""
122413"Your brain has been enhanced with bionic coprocessors, giving you a +2 bonus"
122414" to intelligence."
122415msgstr ""
122416
122417#. ~ Description for Itchy Metal Thing
122418#: lang/json/bionic_from_json.py
122419msgid ""
122420"A bionic of some sort, so badly installed that you cannot even tell what it "
122421"was originally supposed to be.  Sometimes it itches horribly."
122422msgstr ""
122423
122424#: lang/json/bionic_from_json.py
122425msgid "Finger-Mounted Laser"
122426msgstr ""
122427
122428#. ~ Description for Finger-Mounted Laser
122429#: lang/json/bionic_from_json.py
122430msgid ""
122431"One of your fingers has a small high-powered laser surgically embedded in "
122432"it.  This long range weapon is not incredibly damaging, but is very "
122433"accurate, and has the potential to start fires."
122434msgstr ""
122435
122436#. ~ Description for Leaky Bionic
122437#: lang/json/bionic_from_json.py
122438msgid ""
122439"This botched piece of bionic hardware slowly leaks electrolytic compounds, "
122440"piezoelectric nanomaterials, and other high-tech contaminants into your "
122441"bloodstream.  Needless to say, this is not good for your health."
122442msgstr ""
122443
122444#: lang/json/bionic_from_json.py
122445msgid "Leukocyte Breeder System"
122446msgstr ""
122447
122448#. ~ Description for Leukocyte Breeder System
122449#: lang/json/bionic_from_json.py
122450msgid ""
122451"You are equipped with bionic stimulators which augment your haematopoiesis "
122452"system, allowing you to accelerate white blood cell production using bionic "
122453"power.  It is supposed to run continuously and may cause unpleasant side "
122454"effects when turned off."
122455msgstr ""
122456
122457#: lang/json/bionic_from_json.py
122458msgid "Finger Lighter"
122459msgstr ""
122460
122461#. ~ Description for Finger Lighter
122462#: lang/json/bionic_from_json.py
122463msgid ""
122464"The index fingers of both hands have powerful fire starters which extend "
122465"from the tip."
122466msgstr ""
122467
122468#: lang/json/bionic_from_json.py
122469msgid "Fingerpick"
122470msgstr ""
122471
122472#. ~ Description for Fingerpick
122473#: lang/json/bionic_from_json.py
122474msgid ""
122475"One of your fingers has an electronic lockpick surgically embedded in it.  "
122476"This automatic system will quickly unlock all but the most advanced key "
122477"locks without any skill required on the part of the user."
122478msgstr ""
122479
122480#: lang/json/bionic_from_json.py
122481msgid "Electromagnetic Unit"
122482msgstr ""
122483
122484#. ~ Description for Electromagnetic Unit
122485#: lang/json/bionic_from_json.py
122486msgid ""
122487"Surgically embedded in your right hand is a powerful electromagnet, allowing"
122488" you to use your own strength to pull all nearby magnetic objects towards "
122489"you.  Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects."
122490msgstr ""
122491
122492#: lang/json/bionic_from_json.py
122493msgid "Nictating Membrane"
122494msgstr ""
122495
122496#. ~ Description for Nictating Membrane
122497#: lang/json/bionic_from_json.py
122498msgid ""
122499"Your eyes have a thin membrane that closes over your eyes while underwater, "
122500"negating any vision penalties."
122501msgstr ""
122502
122503#: lang/json/bionic_from_json.py
122504msgid "Enhanced Memory Banks"
122505msgstr ""
122506
122507#. ~ Description for Enhanced Memory Banks
122508#: lang/json/bionic_from_json.py
122509msgid ""
122510"Your memory has been enhanced with small quantum storage drives.  While "
122511"active, you learn - both through reading and practice - more quickly.  "
122512"Additionally, you can't forget skills you've already learned, and the layout"
122513" of terrain you've explored will remain in your memory for an incredibly "
122514"long time."
122515msgstr ""
122516
122517#: lang/json/bionic_from_json.py
122518msgid "Metabolic Interchange"
122519msgstr ""
122520
122521#. ~ Description for Metabolic Interchange
122522#: lang/json/bionic_from_json.py
122523msgid ""
122524"Your digestive system and power supply are interconnected; bionic energy is "
122525"replenished by burning calories.  Can be toggled on and off at will."
122526msgstr ""
122527
122528#: lang/json/bionic_from_json.py
122529msgid "Weather Reader"
122530msgstr ""
122531
122532#. ~ Description for Weather Reader
122533#: lang/json/bionic_from_json.py
122534msgid ""
122535"A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental "
122536"data.  The data is compiled and presented as a simple readout of the current"
122537" weather.  It also passively tells you the local air temperature."
122538msgstr ""
122539
122540#: lang/json/bionic_from_json.py
122541msgid "Repair Nanobots"
122542msgstr ""
122543
122544#. ~ Description for Repair Nanobots
122545#: lang/json/bionic_from_json.py
122546msgid ""
122547"Inside your body is a fleet of tiny dormant robots.  While activated they "
122548"will flit about your body, repairing damage at 1 HP per minute and stopping "
122549"bleeding at the cost of extra power and stored calories.  No power is "
122550"consumed if there is nothing to heal."
122551msgstr ""
122552
122553#: lang/json/bionic_from_json.py
122554msgid "Artificial Night Generator"
122555msgstr ""
122556
122557#. ~ Description for Artificial Night Generator
122558#: lang/json/bionic_from_json.py
122559msgid ""
122560"When active, this bionic eliminates all light within a 2 tile radius through"
122561" destructive interference."
122562msgstr ""
122563
122564#: lang/json/bionic_from_json.py
122565msgid "Implanted Night Vision"
122566msgstr ""
122567
122568#. ~ Description for Implanted Night Vision
122569#: lang/json/bionic_from_json.py
122570msgid ""
122571"When active, this bionic will amplify existing light, allowing you to see in"
122572" the dark."
122573msgstr ""
122574
122575#. ~ Description for Noisemaker
122576#: lang/json/bionic_from_json.py
122577msgid ""
122578"A malfunctioning bionic.  It will occasionally emit a loud burst of noise."
122579msgstr ""
122580
122581#. ~ Description for Bionic Nostril
122582#: lang/json/bionic_from_json.py
122583msgid ""
122584"You're really not sure how the CBM ended up in your nose, but no matter how "
122585"it got there this badly misplaced bionic makes it difficult to breathe.  "
122586"Increases mouth encumbrance by ten."
122587msgstr ""
122588
122589#: lang/json/bionic_from_json.py
122590msgid "Offensive Defense System"
122591msgstr ""
122592
122593#. ~ Description for Offensive Defense System
122594#: lang/json/bionic_from_json.py
122595msgid ""
122596"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power.  This "
122597"field does not deflect attacks, but rather delivers a strong shock, damaging"
122598" unarmed attackers and those with a conductive weapon."
122599msgstr ""
122600
122601#: lang/json/bionic_from_json.py
122602msgid "Sensory Dulling"
122603msgstr ""
122604
122605#. ~ Description for Sensory Dulling
122606#: lang/json/bionic_from_json.py
122607msgid ""
122608"Your nervous system is wired to allow you to inhibit the signals of pain, "
122609"allowing you to dull your senses at will.  However, the use of this system "
122610"may cause delayed reaction time and drowsiness."
122611msgstr ""
122612
122613#. ~ Description for Bionic Visual Impairment
122614#: lang/json/bionic_from_json.py
122615msgid ""
122616"Due to a badly misplaced dielectric stylette, you are now suffering from "
122617"mild optic neuropathy.  Increases eye encumbrance by ten."
122618msgstr ""
122619
122620#: lang/json/bionic_from_json.py
122621msgid "Power Armor Interface"
122622msgstr ""
122623
122624#. ~ Description for Power Armor Interface
122625#: lang/json/bionic_from_json.py
122626msgid ""
122627"Interfaces your power system with the internal charging port on suits of "
122628"power armor, allowing them to draw from your bionic power banks."
122629msgstr ""
122630
122631#: lang/json/bionic_from_json.py
122632msgid "Power Armor Interface Mk. II"
122633msgstr ""
122634
122635#. ~ Description for Power Armor Interface Mk. II
122636#: lang/json/bionic_from_json.py
122637msgid ""
122638"Interfaces your power system with the internal charging port on suits of "
122639"power armor, allowing them to draw from your bionic power banks.  Twice as "
122640"efficient as the Mk. I model."
122641msgstr ""
122642
122643#: lang/json/bionic_from_json.py
122644msgid "Power Storage"
122645msgstr ""
122646
122647#. ~ Description for Power Storage
122648#: lang/json/bionic_from_json.py
122649msgid ""
122650"A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 100 kJ.  "
122651"Having at least one of these is a prerequisite to using powered bionics.  "
122652"You will also need a power supply, found in various CBMs."
122653msgstr ""
122654
122655#: lang/json/bionic_from_json.py
122656msgid "Power Storage Mk. II"
122657msgstr ""
122658
122659#. ~ Description for Power Storage Mk. II
122660#: lang/json/bionic_from_json.py
122661msgid "A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 250 kJ."
122662msgstr ""
122663
122664#. ~ Description for Power Overload
122665#: lang/json/bionic_from_json.py
122666#, no-python-format
122667msgid ""
122668"Damaged power circuits cause short-circuiting inside your muscles when your "
122669"batteries are above 75% capacity, causing greatly reduced strength.  This "
122670"has no effect if you have no internal batteries."
122671msgstr ""
122672
122673#: lang/json/bionic_from_json.py
122674msgid "Probability Travel"
122675msgstr ""
122676
122677#. ~ Description for Probability Travel
122678#: lang/json/bionic_from_json.py
122679msgid ""
122680"Increases your body's wavelength, allowing you to quantum tunnel through "
122681"walls, reappearing on the other side.  Power drain in standby is minimal, "
122682"but each tile tunneled through costs 250 bionic power."
122683msgstr ""
122684
122685#: lang/json/bionic_from_json.py
122686msgid "Air Filtration System"
122687msgstr ""
122688
122689#. ~ Description for Air Filtration System
122690#: lang/json/bionic_from_json.py
122691msgid ""
122692"Surgically implanted in your trachea is an advanced filtration system.  If "
122693"toxins, or airborne diseases find their way into your windpipe, the filter "
122694"will attempt to remove them."
122695msgstr ""
122696
122697#: lang/json/bionic_from_json.py
122698msgid "Radiation Scrubber System"
122699msgstr ""
122700
122701#. ~ Description for Radiation Scrubber System
122702#: lang/json/bionic_from_json.py
122703msgid ""
122704"A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically "
122705"implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed "
122706"radiation at the cost of some bionic power."
122707msgstr ""
122708
122709#. ~ Description for Railgun
122710#: lang/json/bionic_from_json.py
122711msgid ""
122712"EM field generators in your arms double the range and damage of thrown iron "
122713"and steel objects at a cost of 1 power per throw, causing them to leave a "
122714"trail of electricity that can cause additional damage."
122715msgstr ""
122716
122717#: lang/json/bionic_from_json.py
122718msgid "Fingertip Razors"
122719msgstr ""
122720
122721#. ~ Description for Fingertip Razors
122722#: lang/json/bionic_from_json.py
122723msgid ""
122724"You possess razor-sharp claws underneath your fingernails that do a small "
122725"amount of unarmed slashing damage whenever your fingertips are uncovered."
122726msgstr ""
122727
122728#: lang/json/bionic_from_json.py
122729msgid "Recycler Unit"
122730msgstr ""
122731
122732#. ~ Description for Recycler Unit
122733#: lang/json/bionic_from_json.py
122734msgid ""
122735"Your digestive system has been outfitted with a series of filters and "
122736"processors, allowing you to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, "
122737"nutrients.  The net effect is a greatly reduced need to eat and drink."
122738msgstr ""
122739
122740#: lang/json/bionic_from_json.py
122741msgid "Remote Controller"
122742msgstr ""
122743
122744#. ~ Description for Remote Controller
122745#: lang/json/bionic_from_json.py
122746msgid ""
122747"A small module connected to your brain allows you to interface with nearby "
122748"devices with wireless capabilities."
122749msgstr ""
122750
122751#: lang/json/bionic_from_json.py
122752msgid "Sonic Resonator"
122753msgstr ""
122754
122755#. ~ Description for Sonic Resonator
122756#: lang/json/bionic_from_json.py
122757msgid ""
122758"Your entire body may resonate at very high power, creating a short-range "
122759"shockwave.  While it will not do much damage to creatures, solid objects "
122760"such as walls and doors will be damaged."
122761msgstr ""
122762
122763#: lang/json/bionic_from_json.py
122764msgid "Olfactory Mask"
122765msgstr ""
122766
122767#. ~ Description for Olfactory Mask
122768#: lang/json/bionic_from_json.py
122769msgid ""
122770"While this system is powered, your body will produce very little odor, "
122771"making it nearly impossible for creatures to track you by scent."
122772msgstr ""
122773
122774#. ~ Description for Bionic Short Circuit
122775#: lang/json/bionic_from_json.py
122776msgid ""
122777"A poorly-wired bionic which fails to serve its intended purpose, this "
122778"malfunctioning device periodically short-circuits, causing systemic muscle "
122779"tremors."
122780msgstr ""
122781
122782#: lang/json/bionic_from_json.py
122783msgid "Synaptic Regeneration System"
122784msgstr ""
122785
122786#. ~ Description for Synaptic Regeneration System
122787#: lang/json/bionic_from_json.py
122788msgid ""
122789"An electromagnetic stimulator has been surgically implanted on the back of "
122790"your head and along your spine, continually draining power.  As long as it's"
122791" active, you won't become sleep deprived; and if you're sleep deprived "
122792"already, it will boost the rate of recovery while you sleep."
122793msgstr ""
122794
122795#: lang/json/bionic_from_json.py
122796msgid "Electroshock Unit"
122797msgstr ""
122798
122799#. ~ Description for Electroshock Unit
122800#: lang/json/bionic_from_json.py
122801msgid ""
122802"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is"
122803" a chance that a successful hit will shock your opponent, inflicting extra "
122804"damage and disabling them temporarily at the cost of some energy."
122805msgstr ""
122806
122807#: lang/json/bionic_from_json.py
122808msgid "Shockwave Generator"
122809msgstr ""
122810
122811#. ~ Description for Shockwave Generator
122812#: lang/json/bionic_from_json.py
122813msgid ""
122814"You generate a powerful shockwave, knocking back all nearby creatures.  "
122815"Targets are stunned briefly, take damage and additional stun upon impact "
122816"with impassable terrain, and knockback any creatures they collide with."
122817msgstr ""
122818
122819#. ~ Description for Endocrine Enervator
122820#: lang/json/bionic_from_json.py
122821msgid ""
122822"Through a combination of psychochemical manipulation and old fashioned "
122823"electrical nerve stimulation, this malfunctioning bionic alters your brain "
122824"chemistry in such a way as to cause fatigue.  You will find yourself tiring "
122825"a bit faster than before."
122826msgstr ""
122827
122828#. ~ Description for Motor Control Overstimulator
122829#: lang/json/bionic_from_json.py
122830msgid ""
122831"One piezoelectric solenoid surgically installed backwards, two crossed "
122832"wires, and four burned-out capacitors later you started falling on your face"
122833" and writhing around at the least convenient times.  This incorrectly-"
122834"configured bionic periodically stuns you for a short duration."
122835msgstr ""
122836
122837#: lang/json/bionic_from_json.py
122838msgid "Synaptic Accelerator"
122839msgstr ""
122840
122841#. ~ Description for Synaptic Accelerator
122842#: lang/json/bionic_from_json.py
122843#, no-python-format
122844msgid ""
122845"Your nervous system has been enhanced with bionic stimulators, giving you a "
122846"10% boost to your speed."
122847msgstr ""
122848
122849#. ~ Description for Wire-Induced Stiffness
122850#: lang/json/bionic_from_json.py
122851msgid ""
122852"Improperly installed wires cause a physical stiffness in most of your body, "
122853"causing increased encumbrance."
122854msgstr ""
122855
122856#: lang/json/bionic_from_json.py
122857msgid "Muscle Augmentation"
122858msgstr ""
122859
122860#. ~ Description for Muscle Augmentation
122861#: lang/json/bionic_from_json.py
122862msgid ""
122863"Your muscular system has been surgically enhanced with myomer fibers, giving"
122864" you a +2 bonus to strength."
122865msgstr ""
122866
122867#: lang/json/bionic_from_json.py
122868msgid "Autonomous Surgical Scalpels"
122869msgstr ""
122870
122871#. ~ Description for Autonomous Surgical Scalpels
122872#: lang/json/bionic_from_json.py
122873msgid ""
122874"A system of surgical grade scalpels is implanted on your fingers.  They "
122875"allow you to make automated precise cuts and can also be used as a high-"
122876"quality butchering tool."
122877msgstr ""
122878
122879#: lang/json/bionic_from_json.py
122880msgid "Anti-Glare Compensators"
122881msgstr ""
122882
122883#. ~ Description for Anti-Glare Compensators
122884#: lang/json/bionic_from_json.py
122885msgid ""
122886"Your eyes have quick-reacting transition lenses surgically installed over "
122887"them.  They negate glare penalties, partially protect you from bright "
122888"flashes, and protect your eyes when welding."
122889msgstr ""
122890
122891#: lang/json/bionic_from_json.py
122892msgid "Targeting System"
122893msgstr ""
122894
122895#. ~ Description for Targeting System
122896#: lang/json/bionic_from_json.py
122897msgid ""
122898"Your eyes are surgically equipped with range finders, and their movement is "
122899"synced with that of your arms, to a degree.  Shots you fire will be much "
122900"more accurate, particularly at long range."
122901msgstr ""
122902
122903#: lang/json/bionic_from_json.py
122904msgid "Teleportation Unit"
122905msgstr ""
122906
122907#. ~ Description for Teleportation Unit
122908#: lang/json/bionic_from_json.py
122909msgid ""
122910"This highly experimental unit folds space over short distances, instantly "
122911"transporting your body up to 25 feet at the cost of much power.  Note that "
122912"prolonged or frequent use may have dangerous side effects."
122913msgstr ""
122914
122915#. ~ Description for Self-Locking Thumbs
122916#: lang/json/bionic_from_json.py
122917msgid ""
122918"Self-locking thumbs hold tight (even when you really don't want them to) and"
122919" don't let go (even when you'd rather they did).  Increases hand encumbrance"
122920" by ten, while failing to improve your ability to hold objects whatsoever."
122921msgstr ""
122922
122923#: lang/json/bionic_from_json.py
122924msgid "Time Dilation"
122925msgstr ""
122926
122927#. ~ Description for Time Dilation
122928#: lang/json/bionic_from_json.py
122929msgid ""
122930"At the cost of all stored bionic power, you may increase your body speed and"
122931" reactions dramatically, essentially freezing time.  You are still delicate,"
122932" however, and violent or rapid movements may damage you due to friction."
122933msgstr ""
122934
122935#: lang/json/bionic_from_json.py
122936msgid "Integrated Toolset"
122937msgstr ""
122938
122939#. ~ Description for Integrated Toolset
122940#: lang/json/bionic_from_json.py
122941msgid ""
122942"Surgically implanted in your hands and fingers is a set of tools - "
122943"screwdriver, hammer, wrench, hacksaw, drill, welder, and heating elements.  "
122944"You can use this in place of many tools when crafting."
122945msgstr ""
122946"V dlaních a prstech chirurgicky implantovaná sada nástrojů: šroubovák, "
122947"kladivo, montážní klíč, pilka na železo, vrták, pájka a ohřívač. Jednoduše "
122948"mohou být prožity místo obyčejných nástrojů při práci."
122949
122950#: lang/json/bionic_from_json.py
122951msgid "Extended Toolset"
122952msgstr ""
122953
122954#. ~ Description for Extended Toolset
122955#: lang/json/bionic_from_json.py
122956msgid ""
122957"Extend or withdraw your integrated toolset to cut metal, pry things, or "
122958"other stuff.  This takes up your hands."
122959msgstr ""
122960
122961#: lang/json/bionic_from_json.py
122962msgid "Joint Torsion Ratchet"
122963msgstr ""
122964
122965#. ~ Description for Joint Torsion Ratchet
122966#: lang/json/bionic_from_json.py
122967msgid ""
122968"Your joints have been surgically equipped with torsion ratchets that slowly "
122969"generate power when you move.  Whilst this is toggled, moving will require "
122970"more effort, though more power will be generated."
122971msgstr ""
122972
122973#: lang/json/bionic_from_json.py
122974msgid "Joint Servo"
122975msgstr ""
122976
122977#. ~ Description for Joint Servo
122978#: lang/json/bionic_from_json.py
122979msgid ""
122980"Your leg joints have been equipped with servomotors that provide power-"
122981"assisted movement.  They are optimized for running, but walking also "
122982"requires less effort when this bionic is online.  However, when it's offline"
122983" it will hamper your movement, as you struggle against its moving parts."
122984msgstr ""
122985
122986#. ~ Description for Visual Disruptor
122987#: lang/json/bionic_from_json.py
122988msgid ""
122989"A malfunctioning bionic which causes occasional visual distortion and "
122990"pixelation."
122991msgstr ""
122992
122993#: lang/json/bionic_from_json.py
122994msgid "Uncanny Dodge"
122995msgstr ""
122996
122997#. ~ Description for Uncanny Dodge
122998#: lang/json/bionic_from_json.py
122999msgid ""
123000"Your nervous system has been augmented with bionic processors, allowing you "
123001"to dodge attacks beyond normal human capability, including bullets."
123002msgstr ""
123003
123004#: lang/json/bionic_from_json.py
123005msgid "Internal Unified Power System"
123006msgstr ""
123007
123008#. ~ Description for Internal Unified Power System
123009#: lang/json/bionic_from_json.py
123010msgid ""
123011"You have a Unified Power System wired into your power banks.  Objects that "
123012"run on a UPS can now draw directly from your bionic power supply."
123013msgstr ""
123014
123015#. ~ Description for Voice Remodulator
123016#: lang/json/bionic_from_json.py
123017msgid ""
123018"You will likely spend the rest of your days serving as a walking testament "
123019"to why you don't opt for the Autodoc's 'Cyborg Identity Package'.  A "
123020"remodulator unit jammed down your throat has given you a creepy robot voice."
123021msgstr ""
123022
123023#: lang/json/bionic_from_json.py
123024msgid "Internal Chronometer"
123025msgstr ""
123026
123027#. ~ Description for Internal Chronometer
123028#: lang/json/bionic_from_json.py
123029msgid ""
123030"You have been equipped with an internal atomic clock, ensuring that you will"
123031" always know the current time.  Additionally, it includes a silent alarm "
123032"clock function."
123033msgstr ""
123034
123035#: lang/json/bionic_from_json.py
123036msgid "Water Extraction Unit"
123037msgstr ""
123038
123039#. ~ Description for Water Extraction Unit
123040#: lang/json/bionic_from_json.py
123041msgid ""
123042"Nanotubes surgically embedded in the palm of your hand will pump any "
123043"available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and convert it "
123044"into drinkable water.  You must, however, have a container to store the "
123045"water in."
123046msgstr ""
123047
123048#. ~ Description for Gasoline Fuel Cell CBM
123049#: lang/json/bionic_from_json.py
123050msgid ""
123051"A small gasoline fuel cell fixed to your scapula.  Despite its limited "
123052"energy output compared to other fuel cells, this device still produces a "
123053"significant amount of heat dissipated through a heat exhaust protruding from"
123054" your back.  A diffuse network of bio-plastic bladders has been meshed with "
123055"your circulatory system and serves as a fuel tank."
123056msgstr ""
123057
123058#: lang/json/bionic_from_json.py
123059msgid "Intravenous Needletip"
123060msgstr ""
123061
123062#. ~ Description for Intravenous Needletip
123063#: lang/json/bionic_from_json.py
123064msgid ""
123065"The flesh of the inside of your middle finger has been replaced with a tube "
123066"leading into your arteries, with a retractable needle extending out of the "
123067"tip of the finger when clenched.  This lets you pump intravenous drugs like "
123068"morphine directly into your bloodstream without needing to carry a syringe."
123069msgstr ""
123070
123071#: lang/json/bionic_from_json.py
123072msgid "Titanium Skeletal Bracing"
123073msgstr ""
123074
123075#. ~ Description for Titanium Skeletal Bracing
123076#: lang/json/bionic_from_json.py
123077msgid ""
123078"Titanium bracing has been installed onto your elbows, knees, and spine, "
123079"making them far better at handling strain.  Your carrying capacity is "
123080"increased by 20 kilograms, or about 44 pounds."
123081msgstr ""
123082
123083#: lang/json/bionic_from_json.py
123084msgid "Taste Modifier"
123085msgstr ""
123086
123087#. ~ Description for Taste Modifier
123088#: lang/json/bionic_from_json.py
123089msgid ""
123090"A set of highly sensitive sensors is installed in your mouth, and a small "
123091"yet sophisticated analyzer is installed in the cavity of your skull.  The "
123092"active bionic will nullify the taste of all comestibles with negative "
123093"enjoyment value at the cost of draining bionic power."
123094msgstr ""
123095
123096#: lang/json/bionic_from_json.py
123097msgid "Soporific Induction"
123098msgstr ""
123099
123100#. ~ Description for Soporific Induction
123101#: lang/json/bionic_from_json.py
123102msgid ""
123103"An electrode has been implanted into your brain's ventrolateral preoptic "
123104"nucleus.  It turns on whenever you're trying to fall asleep, creating an "
123105"artificial but effective sensation of fatigue."
123106msgstr ""
123107
123108#: lang/json/bionic_from_json.py
123109msgid "Internal Furnace"
123110msgstr ""
123111
123112#: lang/json/bionic_from_json.py
123113msgid "Internal Storage"
123114msgstr ""
123115
123116#. ~ Description for Internal Storage
123117#: lang/json/bionic_from_json.py
123118msgid ""
123119"Space inside your chest cavity has been surgically converted into a storage "
123120"area.  You may carry an extra 2 liters of volume."
123121msgstr ""
123122
123123#: lang/json/bionic_from_json.py
123124msgid "Fusion Blaster Arm"
123125msgstr ""
123126
123127#. ~ Description for Fusion Blaster Arm
123128#: lang/json/bionic_from_json.py
123129msgid ""
123130"Your left arm has been surgically replaced by a heavy-duty fusion blaster!  "
123131"You may use your energy banks to fire a damaging heat ray.  However, you are"
123132" unable to use or carry two-handed items, and your strength limits what you "
123133"can use with your one hand."
123134msgstr ""
123135
123136#: lang/json/bionic_from_json.py
123137msgid "Scent Vision"
123138msgstr ""
123139
123140#. ~ Description for Scent Vision
123141#: lang/json/bionic_from_json.py
123142msgid ""
123143"While this system is powered, you're able to visually sense your own scent, "
123144"making it possible for you to recognize your surroundings even in complete "
123145"darkness."
123146msgstr ""
123147
123148#: lang/json/bionic_from_json.py
123149msgid "Kinetic Shock Absorbers"
123150msgstr ""
123151
123152#. ~ Description for Kinetic Shock Absorbers
123153#: lang/json/bionic_from_json.py
123154msgid ""
123155"Most of the flesh in your arms, legs, and upper torso has been replaced with"
123156" industrial-strength springs and protective padding.  Clenching your fist "
123157"allows you to fold and unfold this padding; while active, the hydraulic "
123158"absorbers will prevent damage to your body from severe impacts, at the cost "
123159"of impaired movement."
123160msgstr ""
123161
123162#: lang/json/bionic_from_json.py
123163msgid "Solar Panels"
123164msgstr ""
123165
123166#. ~ Description for Solar Panels
123167#: lang/json/bionic_from_json.py
123168msgid ""
123169"Installed on your back is a set of retractable, reinforced solar panels "
123170"resembling angular butterfly wings.  When in direct sunlight, they will "
123171"automatically deploy and slowly recharge your power level."
123172msgstr ""
123173
123174#: lang/json/bionic_from_json.py
123175msgid "Wind Turbines"
123176msgstr ""
123177
123178#: lang/json/bionic_from_json.py
123179msgid "Deployable Grenade Launcher"
123180msgstr ""
123181
123182#. ~ Description for Deployable Grenade Launcher
123183#: lang/json/bionic_from_json.py
123184msgid ""
123185"Your right hand can fold inward to reveal a mechanism capable of igniting "
123186"and firing 40mm grenades across medium distances."
123187msgstr ""
123188
123189#: lang/json/bionic_from_json.py
123190msgid "Linguistic Coprocessor"
123191msgstr ""
123192
123193#. ~ Description for Linguistic Coprocessor
123194#: lang/json/bionic_from_json.py
123195#, no-python-format
123196msgid ""
123197"The left hemisphere of your brain has been augmented with a microcomputer "
123198"that moderately increases the speed that language and written words are "
123199"processed, granting a 15% increase to reading speed."
123200msgstr ""
123201
123202#: lang/json/bionic_from_json.py
123203msgid "Dopamine Stimulators"
123204msgstr ""
123205
123206#. ~ Description for Dopamine Stimulators
123207#: lang/json/bionic_from_json.py
123208msgid ""
123209"Tiny cybernetic stimulators have been installed throughout your ventral "
123210"tegmental area, and trigger at set intervals using bionic power.  This "
123211"slowly releases a stream of reward chemicals and hormones into your brain, "
123212"inducing a state of euphoria that notably elevates mood."
123213msgstr ""
123214
123215#: lang/json/bionic_from_json.py
123216msgid "Counteractive Reflexes"
123217msgstr ""
123218
123219#: lang/json/bionic_from_json.py
123220msgid "Melee Optimization Unit"
123221msgstr ""
123222
123223#. ~ Description for Melee Optimization Unit
123224#: lang/json/bionic_from_json.py
123225msgid ""
123226"An implanted AI module calculates the optimal followup to each of your melee"
123227" strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace.  This "
123228"bionic must be active to function."
123229msgstr ""
123230
123231#: lang/json/bionic_from_json.py
123232msgid "Neurosoft: Aeronautics"
123233msgstr ""
123234
123235#. ~ Description for Cranium Bomb
123236#: lang/json/bionic_from_json.py
123237msgid ""
123238"You've worked for some nasty people.  People who installed a bomb at the top"
123239" of your spine.  They are all dead now but there is unfortunately a dead man"
123240" switch if you don't check in roughly every thirty days.  Those thirty days "
123241"are almost up but you can't remember exactly how many are left.  You need "
123242"this out and fast."
123243msgstr ""
123244
123245#. ~ Description for Emergency Insulation
123246#: lang/json/bionic_from_json.py
123247msgid ""
123248"Described in design documents as emergency insulation to protect against "
123249"exposure to hard vacuum, this CBM is also useful in any encounter that "
123250"causes instant frostbite."
123251msgstr ""
123252
123253#: lang/json/bionic_from_json.py
123254msgid "Precision Solderers"
123255msgstr ""
123256
123257#. ~ Description for Precision Solderers
123258#: lang/json/bionic_from_json.py
123259msgid ""
123260"Your hands have been outfitted with precise soldering tools, wire cutters, "
123261"and cable spools.  They're too small to use in most crafting, but in the "
123262"absence of proper machinery, they're essential for creating bionics without "
123263"better tools."
123264msgstr ""
123265
123266#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
123267msgid "Ionic Overload Generator"
123268msgid_plural "Ionic Overload Generators"
123269msgstr[0] ""
123270msgstr[1] ""
123271msgstr[2] ""
123272msgstr[3] ""
123273
123274#. ~ Description for Blood Power Generator CBM
123275#: lang/json/bionic_from_json.py
123276msgid ""
123277"Embedded into your back and connected to your bionic power supply is a "
123278"powerfull spell focus able to consume blood from dead creatures to produce "
123279"bionic power.  It can store up to 100 mL of blood."
123280msgstr ""
123281
123282#: lang/json/bodypart_from_json.py
123283msgid "appendix"
123284msgstr ""
123285
123286#: lang/json/bodypart_from_json.py
123287msgctxt "bodypart_accusative"
123288msgid "appendix"
123289msgstr ""
123290
123291#: lang/json/bodypart_from_json.py
123292msgid "It's inflamed."
123293msgstr ""
123294
123295#: lang/json/bodypart_from_json.py
123296msgid "Appendices"
123297msgstr ""
123298
123299#: lang/json/bodypart_from_json.py
123300msgid "torso"
123301msgstr ""
123302
123303#: lang/json/bodypart_from_json.py
123304msgctxt "bodypart_accusative"
123305msgid "torso"
123306msgstr ""
123307
123308#: lang/json/bodypart_from_json.py
123309msgid "Dodging and melee is hampered."
123310msgstr ""
123311
123312#: lang/json/bodypart_from_json.py src/character.cpp src/debug_menu.cpp
123313#: src/debug_menu.cpp
123314msgid "Torso"
123315msgstr "Trup"
123316
123317#: lang/json/bodypart_from_json.py
123318#, no-python-format
123319msgid "You smash the %s with a powerful shoulder-check."
123320msgstr ""
123321
123322#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
123323#: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
123324msgid "TORSO"
123325msgstr "TRUP"
123326
123327#: lang/json/bodypart_from_json.py
123328msgid "head"
123329msgstr "hlava"
123330
123331#: lang/json/bodypart_from_json.py
123332msgctxt "bodypart_accusative"
123333msgid "head"
123334msgstr "hlava"
123335
123336#: lang/json/bodypart_from_json.py src/character.cpp src/debug_menu.cpp
123337#: src/debug_menu.cpp
123338msgid "Head"
123339msgstr "Hlava"
123340
123341#: lang/json/bodypart_from_json.py
123342#, no-python-format
123343msgid "You smash the %s with a firm headbutt."
123344msgstr ""
123345
123346#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
123347#: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
123348msgid "HEAD"
123349msgstr "HLAVA"
123350
123351#: lang/json/bodypart_from_json.py
123352msgid "eyes"
123353msgstr ""
123354
123355#: lang/json/bodypart_from_json.py
123356msgctxt "bodypart_accusative"
123357msgid "eyes"
123358msgstr ""
123359
123360#: lang/json/bodypart_from_json.py
123361msgid "Ranged combat is hampered."
123362msgstr ""
123363
123364#: lang/json/bodypart_from_json.py
123365msgid "Eyes"
123366msgstr ""
123367
123368#: lang/json/bodypart_from_json.py
123369#, no-python-format
123370msgid "You use your flippin' face to smash the %s.  EXTREME."
123371msgstr ""
123372
123373#: lang/json/bodypart_from_json.py
123374msgid "mouth"
123375msgstr ""
123376
123377#: lang/json/bodypart_from_json.py
123378msgctxt "bodypart_accusative"
123379msgid "mouth"
123380msgstr ""
123381
123382#: lang/json/bodypart_from_json.py
123383msgid "Running is slowed."
123384msgstr ""
123385
123386#: lang/json/bodypart_from_json.py
123387msgid "Mouth"
123388msgstr ""
123389
123390#: lang/json/bodypart_from_json.py
123391msgid "left arm"
123392msgstr ""
123393
123394#: lang/json/bodypart_from_json.py
123395msgid "arms"
123396msgstr ""
123397
123398#: lang/json/bodypart_from_json.py
123399msgctxt "bodypart_accusative"
123400msgid "left arm"
123401msgstr ""
123402
123403#: lang/json/bodypart_from_json.py
123404msgctxt "bodypart_accusative"
123405msgid "arms"
123406msgstr ""
123407
123408#: lang/json/bodypart_from_json.py
123409msgid "Melee and ranged combat is hampered."
123410msgstr ""
123411
123412#: lang/json/bodypart_from_json.py
123413msgid "L. Arm"
123414msgstr ""
123415
123416#: lang/json/bodypart_from_json.py
123417msgid "Arms"
123418msgstr ""
123419
123420#: lang/json/bodypart_from_json.py
123421#, no-python-format
123422msgid "You elbow-smash the %s."
123423msgstr ""
123424
123425#: lang/json/bodypart_from_json.py
123426msgid "L ARM"
123427msgstr ""
123428
123429#: lang/json/bodypart_from_json.py
123430msgid "right arm"
123431msgstr ""
123432
123433#: lang/json/bodypart_from_json.py
123434msgctxt "bodypart_accusative"
123435msgid "right arm"
123436msgstr ""
123437
123438#: lang/json/bodypart_from_json.py
123439msgid "R. Arm"
123440msgstr ""
123441
123442#: lang/json/bodypart_from_json.py
123443msgid "R ARM"
123444msgstr ""
123445
123446#: lang/json/bodypart_from_json.py
123447msgid "left hand"
123448msgstr ""
123449
123450#: lang/json/bodypart_from_json.py
123451msgid "hands"
123452msgstr ""
123453
123454#: lang/json/bodypart_from_json.py
123455msgctxt "bodypart_accusative"
123456msgid "left hand"
123457msgstr ""
123458
123459#: lang/json/bodypart_from_json.py
123460msgctxt "bodypart_accusative"
123461msgid "hands"
123462msgstr ""
123463
123464#: lang/json/bodypart_from_json.py
123465msgid "Manual tasks are slowed."
123466msgstr ""
123467
123468#: lang/json/bodypart_from_json.py
123469msgid "L. Hand"
123470msgstr ""
123471
123472#: lang/json/bodypart_from_json.py
123473msgid "Hands"
123474msgstr ""
123475
123476#: lang/json/bodypart_from_json.py
123477#, no-python-format
123478msgid "You smash the %s with your fist."
123479msgstr ""
123480
123481#: lang/json/bodypart_from_json.py
123482msgid "right hand"
123483msgstr ""
123484
123485#: lang/json/bodypart_from_json.py
123486msgctxt "bodypart_accusative"
123487msgid "right hand"
123488msgstr ""
123489
123490#: lang/json/bodypart_from_json.py
123491msgid "R. Hand"
123492msgstr ""
123493
123494#: lang/json/bodypart_from_json.py
123495msgid "left leg"
123496msgstr ""
123497
123498#: lang/json/bodypart_from_json.py
123499msgid "legs"
123500msgstr ""
123501
123502#: lang/json/bodypart_from_json.py
123503msgctxt "bodypart_accusative"
123504msgid "left leg"
123505msgstr ""
123506
123507#: lang/json/bodypart_from_json.py
123508msgctxt "bodypart_accusative"
123509msgid "legs"
123510msgstr ""
123511
123512#: lang/json/bodypart_from_json.py
123513msgid "Running and swimming are slowed."
123514msgstr ""
123515
123516#: lang/json/bodypart_from_json.py
123517msgid "L. Leg"
123518msgstr ""
123519
123520#: lang/json/bodypart_from_json.py
123521msgid "Legs"
123522msgstr ""
123523
123524#: lang/json/bodypart_from_json.py
123525#, no-python-format
123526msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it."
123527msgstr ""
123528
123529#: lang/json/bodypart_from_json.py
123530msgid "L LEG"
123531msgstr ""
123532
123533#: lang/json/bodypart_from_json.py
123534msgid "right leg"
123535msgstr ""
123536
123537#: lang/json/bodypart_from_json.py
123538msgctxt "bodypart_accusative"
123539msgid "right leg"
123540msgstr ""
123541
123542#: lang/json/bodypart_from_json.py
123543msgid "R. Leg"
123544msgstr ""
123545
123546#: lang/json/bodypart_from_json.py
123547msgid "R LEG"
123548msgstr ""
123549
123550#: lang/json/bodypart_from_json.py
123551msgid "left foot"
123552msgstr ""
123553
123554#: lang/json/bodypart_from_json.py
123555msgid "feet"
123556msgstr ""
123557
123558#: lang/json/bodypart_from_json.py
123559msgctxt "bodypart_accusative"
123560msgid "left foot"
123561msgstr ""
123562
123563#: lang/json/bodypart_from_json.py
123564msgctxt "bodypart_accusative"
123565msgid "feet"
123566msgstr ""
123567
123568#: lang/json/bodypart_from_json.py
123569msgid "L. Foot"
123570msgstr ""
123571
123572#: lang/json/bodypart_from_json.py
123573msgid "Feet"
123574msgstr ""
123575
123576#: lang/json/bodypart_from_json.py
123577#, no-python-format
123578msgid "You kick down the %s, smashing it."
123579msgstr ""
123580
123581#: lang/json/bodypart_from_json.py
123582msgid "right foot"
123583msgstr ""
123584
123585#: lang/json/bodypart_from_json.py
123586msgctxt "bodypart_accusative"
123587msgid "right foot"
123588msgstr ""
123589
123590#: lang/json/bodypart_from_json.py
123591msgid "R. Foot"
123592msgstr ""
123593
123594#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123595msgid "Pad with leather"
123596msgstr ""
123597
123598#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123599msgid "Destroy leather padding"
123600msgstr ""
123601
123602#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123603msgid "Pad with steel"
123604msgstr ""
123605
123606#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123607msgid "Destroy steel padding"
123608msgstr ""
123609
123610#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123611msgid "Pad with Kevlar"
123612msgstr ""
123613
123614#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123615msgid "Destroy Kevlar padding"
123616msgstr ""
123617
123618#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123619msgid "Line it with fur"
123620msgstr ""
123621
123622#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123623msgid "Destroy fur lining"
123624msgstr ""
123625
123626#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123627msgid "Line it with wool"
123628msgstr ""
123629
123630#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123631msgid "Destroy wool lining"
123632msgstr ""
123633
123634#: lang/json/conduct_from_json.py
123635msgid "Mouse in a china shop"
123636msgstr ""
123637
123638#: lang/json/conduct_from_json.py
123639msgid "Smash no tiles"
123640msgstr ""
123641
123642#: lang/json/conduct_from_json.py
123643msgid "Nonviolence"
123644msgstr ""
123645
123646#: lang/json/conduct_from_json.py
123647msgid "No melee attacks against monsters"
123648msgstr ""
123649
123650#: lang/json/conduct_from_json.py
123651msgid "No melee attacks against characters"
123652msgstr ""
123653
123654#: lang/json/conduct_from_json.py
123655msgid "No ranged attacks against monsters"
123656msgstr ""
123657
123658#: lang/json/conduct_from_json.py
123659msgid "No ranged attacks against characters"
123660msgstr ""
123661
123662#: lang/json/conduct_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
123663msgid "Pacifist"
123664msgstr ""
123665
123666#: lang/json/conduct_from_json.py
123667msgid "Kill no monsters"
123668msgstr ""
123669
123670#: lang/json/conduct_from_json.py
123671msgid "Kill no characters"
123672msgstr ""
123673
123674#: lang/json/conduct_from_json.py
123675msgid "Merciful"
123676msgstr ""
123677
123678#: lang/json/conduct_from_json.py
123679msgid "The Elven Path"
123680msgstr ""
123681
123682#: lang/json/conduct_from_json.py
123683msgid "Cut no trees"
123684msgstr "nekácet stromy"
123685
123686#: lang/json/conduct_from_json.py
123687msgid "Homo Sapiens"
123688msgstr ""
123689
123690#: lang/json/conduct_from_json.py
123691msgid "Install no bionic implants"
123692msgstr ""
123693
123694#: lang/json/conduct_from_json.py
123695msgid "Install no faulty bionic implants"
123696msgstr ""
123697
123698#: lang/json/conduct_from_json.py
123699msgid "No mutations"
123700msgstr ""
123701
123702#: lang/json/conduct_from_json.py
123703msgid "Clean on X-ray"
123704msgstr ""
123705
123706#: lang/json/conduct_from_json.py
123707msgid "Pure Blood"
123708msgstr ""
123709
123710#: lang/json/conduct_from_json.py
123711msgid "Structural Integrity"
123712msgstr ""
123713
123714#: lang/json/conduct_from_json.py
123715msgid "Break no bones"
123716msgstr ""
123717
123718#: lang/json/conduct_from_json.py
123719msgid "Teacher, Leave Them Kids Alone"
123720msgstr ""
123721
123722#: lang/json/conduct_from_json.py
123723msgid "Gain no skill levels"
123724msgstr ""
123725
123726#: lang/json/conduct_from_json.py
123727msgid "Self-Imposed Illiteracy"
123728msgstr ""
123729
123730#: lang/json/conduct_from_json.py
123731msgid "Read no books"
123732msgstr ""
123733
123734#: lang/json/conduct_from_json.py
123735msgid "Foodless"
123736msgstr ""
123737
123738#: lang/json/conduct_from_json.py
123739msgid "Eat nothing"
123740msgstr ""
123741
123742#: lang/json/conduct_from_json.py
123743msgid "Vegan"
123744msgstr ""
123745
123746#: lang/json/conduct_from_json.py
123747msgid "Consume no milk"
123748msgstr ""
123749
123750#: lang/json/conduct_from_json.py
123751msgid "Consume no eggs"
123752msgstr ""
123753
123754#: lang/json/conduct_from_json.py
123755msgid "Consume no meat"
123756msgstr ""
123757
123758#: lang/json/conduct_from_json.py
123759msgid "Vegetarian"
123760msgstr ""
123761
123762#: lang/json/conduct_from_json.py
123763msgid "Nudist"
123764msgstr ""
123765
123766#: lang/json/conduct_from_json.py
123767msgid "Wear no clothing"
123768msgstr ""
123769
123770#: lang/json/construction_category_from_json.py src/advanced_inv.cpp
123771#: src/armor_layers.cpp src/debug_menu.cpp src/options.cpp src/scenario.cpp
123772msgid "All"
123773msgstr ""
123774
123775#: lang/json/construction_category_from_json.py src/init.cpp src/init.cpp
123776msgid "Constructions"
123777msgstr ""
123778
123779#: lang/json/construction_category_from_json.py src/init.cpp
123780msgid "Furniture"
123781msgstr ""
123782
123783#: lang/json/construction_category_from_json.py
123784msgid "Digging and Mining"
123785msgstr ""
123786
123787#: lang/json/construction_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
123788msgid "Repairing"
123789msgstr ""
123790
123791#: lang/json/construction_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
123792msgid "Reinforcing"
123793msgstr ""
123794
123795#: lang/json/construction_category_from_json.py
123796msgid "Decorative"
123797msgstr ""
123798
123799#: lang/json/construction_category_from_json.py
123800msgid "Farming and Woodcutting"
123801msgstr ""
123802
123803#: lang/json/construction_category_from_json.py
123804msgid "Windows"
123805msgstr ""
123806
123807#: lang/json/construction_category_from_json.py
123808msgid "Others"
123809msgstr ""
123810
123811#: lang/json/construction_category_from_json.py
123812#: lang/json/keybinding_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
123813#: src/construction.cpp src/veh_interact.cpp
123814msgid "Filter"
123815msgstr ""
123816
123817#: lang/json/construction_from_json.py
123818msgid "Certain terrain and furniture can be deconstructed without any tools."
123819msgstr ""
123820
123821#: lang/json/construction_from_json.py
123822msgid ""
123823"Mark a spot for crafting.  Crafting tasks next to this tile will "
123824"automatically use this location instead of attempting to craft in your "
123825"hands, with the usual crafting speed penalty for working on the ground.  "
123826"Does not prevent using a proper workbench, if available.  Deconstruct or "
123827"smash to remove."
123828msgstr ""
123829
123830#: lang/json/construction_from_json.py
123831msgid "Can be deconstructed without tools."
123832msgstr ""
123833
123834#: lang/json/construction_from_json.py
123835msgid "Must be supported on at least two sides."
123836msgstr ""
123837
123838#: lang/json/construction_from_json.py
123839msgid ""
123840"Can be deconstructed without tools.  Must be adjacent to a palisade wall "
123841"that is itself adjacent to a palisade gate in order to open said gate."
123842msgstr ""
123843
123844#: lang/json/construction_from_json.py
123845msgid ""
123846"Must be between palisade walls to function, and at least one wall must have "
123847"an adjacent rope & pulley system."
123848msgstr ""
123849
123850#: lang/json/construction_from_json.py
123851msgid "Needs to be supported on both sides by fencing, walls, etc."
123852msgstr ""
123853
123854#: lang/json/construction_from_json.py
123855msgid ""
123856"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the "
123857"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level.  The "
123858"high end of a ramp must be built adjacent to allow moving between z-levels "
123859"in both directions."
123860msgstr ""
123861
123862#: lang/json/construction_from_json.py
123863msgid ""
123864"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the "
123865"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level.  It "
123866"must be built next to a low end of a ramp to allow moving between z-levels "
123867"in both directions."
123868msgstr ""
123869
123870#: lang/json/construction_from_json.py
123871msgid "You need a deep pit to construct a root cellar."
123872msgstr ""
123873
123874#: lang/json/construction_from_json.py
123875msgid ""
123876"Firewood or other flammable materials on a nearby tile marked in this way "
123877"may be used to automatically refuel fires.  This will be done to maintain "
123878"light during long-running tasks that require it such as crafting or reading,"
123879" but not (for example) if you are simply waiting nearby."
123880msgstr ""
123881
123882#: lang/json/construction_from_json.py
123883msgid ""
123884"Mark a spot for target practice.  Firing will automatically target the first"
123885" practice target location found in gun range, if no enemies are around."
123886msgstr ""
123887
123888#: lang/json/construction_from_json.py
123889msgid ""
123890"Converts a fridge to run off of vehicle power.  You can 'e'xamine it "
123891"afterwards to take it down for mounting."
123892msgstr ""
123893
123894#: lang/json/construction_from_json.py
123895msgid ""
123896"Further modifies a converted fridge to function as a freezer.  You can "
123897"'e'xamine it afterwards to take it down for mounting."
123898msgstr ""
123899
123900#: lang/json/construction_group_from_json.py
123901msgid "Add Mattress to Bed Frame"
123902msgstr ""
123903
123904#: lang/json/construction_group_from_json.py
123905msgid "Armor Reinforced Window"
123906msgstr ""
123907
123908#: lang/json/construction_group_from_json.py
123909msgid "Board Up Window"
123910msgstr ""
123911
123912#: lang/json/construction_group_from_json.py
123913msgid "Board Up Wood Door"
123914msgstr ""
123915
123916#: lang/json/construction_group_from_json.py
123917msgid "Build a bellow"
123918msgstr ""
123919
123920#: lang/json/construction_group_from_json.py
123921msgid "Build a drop hammer"
123922msgstr ""
123923
123924#: lang/json/construction_group_from_json.py
123925msgid "Build a radio tower"
123926msgstr ""
123927
123928#: lang/json/construction_group_from_json.py
123929msgid "Build a radio tower console"
123930msgstr ""
123931
123932#: lang/json/construction_group_from_json.py
123933msgid "Build Arc Furnace"
123934msgstr ""
123935
123936#: lang/json/construction_group_from_json.py
123937msgid "Build Armchair"
123938msgstr ""
123939
123940#: lang/json/construction_group_from_json.py
123941msgid "Build Bar Door"
123942msgstr ""
123943
123944#: lang/json/construction_group_from_json.py
123945msgid "Build Barbed Wire Fence"
123946msgstr ""
123947
123948#: lang/json/construction_group_from_json.py
123949msgid "Build Beaded Curtain"
123950msgstr ""
123951
123952#: lang/json/construction_group_from_json.py
123953msgid "Build Bed Frame"
123954msgstr ""
123955
123956#: lang/json/construction_group_from_json.py
123957msgid "Build Bed from Scratch"
123958msgstr ""
123959
123960#: lang/json/construction_group_from_json.py
123961msgid "Build Bench"
123962msgstr ""
123963
123964#: lang/json/construction_group_from_json.py
123965msgid "Build Bookcase"
123966msgstr ""
123967
123968#: lang/json/construction_group_from_json.py
123969msgid "Build Brick Wall"
123970msgstr ""
123971
123972#: lang/json/construction_group_from_json.py
123973msgid "Build Brick Wall from Adobe"
123974msgstr ""
123975
123976#: lang/json/construction_group_from_json.py
123977msgid "Build Bulletin Board"
123978msgstr ""
123979
123980#: lang/json/construction_group_from_json.py
123981msgid "Build Bunk Bed"
123982msgstr ""
123983
123984#: lang/json/construction_group_from_json.py
123985msgid "Build Butchering Rack"
123986msgstr ""
123987
123988#: lang/json/construction_group_from_json.py
123989msgid "Build Cardboard Fort"
123990msgstr ""
123991
123992#: lang/json/construction_group_from_json.py
123993msgid "Build Chainlink Fence"
123994msgstr ""
123995
123996#: lang/json/construction_group_from_json.py
123997msgid "Build Chainlink Gate"
123998msgstr ""
123999
124000#: lang/json/construction_group_from_json.py
124001msgid "Build Chair"
124002msgstr ""
124003
124004#: lang/json/construction_group_from_json.py
124005msgid "Build Charcoal Kiln"
124006msgstr ""
124007
124008#: lang/json/construction_group_from_json.py
124009msgid "Build Chickenwire Fence"
124010msgstr ""
124011
124012#: lang/json/construction_group_from_json.py
124013msgid "Build Chickenwire Gate"
124014msgstr ""
124015
124016#: lang/json/construction_group_from_json.py
124017msgid "Build Clay Kiln"
124018msgstr ""
124019
124020#: lang/json/construction_group_from_json.py
124021msgid "Build Coat Rack"
124022msgstr ""
124023
124024#: lang/json/construction_group_from_json.py
124025msgid "Build Coffee Table"
124026msgstr ""
124027
124028#: lang/json/construction_group_from_json.py
124029msgid "Build Coffin"
124030msgstr ""
124031
124032#: lang/json/construction_group_from_json.py
124033msgid "Build Concrete Column"
124034msgstr ""
124035
124036#: lang/json/construction_group_from_json.py
124037msgid "Build Concrete Floor"
124038msgstr ""
124039
124040#: lang/json/construction_group_from_json.py
124041msgid "Build Concrete Roof"
124042msgstr ""
124043
124044#: lang/json/construction_group_from_json.py
124045msgid "Build Counter"
124046msgstr ""
124047
124048#: lang/json/construction_group_from_json.py
124049msgid "Build Counter Gate"
124050msgstr ""
124051
124052#: lang/json/construction_group_from_json.py
124053msgid "Build Crate"
124054msgstr ""
124055
124056#: lang/json/construction_group_from_json.py
124057msgid "Build Cupboard"
124058msgstr ""
124059
124060#: lang/json/construction_group_from_json.py
124061msgid "Build Decorative Tree"
124062msgstr "Postavit Dekorativní Strom"
124063
124064#: lang/json/construction_group_from_json.py
124065msgid "Build Deep River Dock"
124066msgstr ""
124067
124068#: lang/json/construction_group_from_json.py
124069msgid "Build Desk"
124070msgstr ""
124071
124072#: lang/json/construction_group_from_json.py
124073msgid "Build Diagonal Small Railroad Track"
124074msgstr ""
124075
124076#: lang/json/construction_group_from_json.py
124077msgid "Build Door"
124078msgstr ""
124079
124080#: lang/json/construction_group_from_json.py
124081msgid "Build Door Curtain"
124082msgstr ""
124083
124084#: lang/json/construction_group_from_json.py
124085msgid "Build Double Glazed Glass Window"
124086msgstr ""
124087
124088#: lang/json/construction_group_from_json.py
124089msgid "Build Dresser"
124090msgstr ""
124091
124092#: lang/json/construction_group_from_json.py
124093msgid "Build Dry Stone Wall"
124094msgstr ""
124095
124096#: lang/json/construction_group_from_json.py
124097msgid "Build Dumpster"
124098msgstr ""
124099
124100#: lang/json/construction_group_from_json.py
124101msgid "Build Earthbag Wall"
124102msgstr ""
124103
124104#: lang/json/construction_group_from_json.py
124105msgid "Build Entertainment Center"
124106msgstr ""
124107
124108#: lang/json/construction_group_from_json.py
124109msgid "Build Fence"
124110msgstr ""
124111
124112#: lang/json/construction_group_from_json.py
124113msgid "Build Fence Gate"
124114msgstr ""
124115
124116#: lang/json/construction_group_from_json.py
124117msgid "Build Fence Posts"
124118msgstr ""
124119
124120#: lang/json/construction_group_from_json.py
124121msgid "Build Fermenting Vat"
124122msgstr ""
124123
124124#: lang/json/construction_group_from_json.py
124125msgid "Build Fire Ring"
124126msgstr ""
124127
124128#: lang/json/construction_group_from_json.py
124129msgid "Build High End of a Concrete Ramp"
124130msgstr ""
124131
124132#: lang/json/construction_group_from_json.py
124133msgid "Build Improvised Shelter"
124134msgstr ""
124135
124136#: lang/json/construction_group_from_json.py
124137msgid "Build Junk Metal Barrier"
124138msgstr ""
124139
124140#: lang/json/construction_group_from_json.py
124141msgid "Build Junk Metal Floor"
124142msgstr ""
124143
124144#: lang/json/construction_group_from_json.py
124145msgid "Build Large Metal Support"
124146msgstr ""
124147
124148#: lang/json/construction_group_from_json.py
124149msgid "Build Locker"
124150msgstr ""
124151
124152#: lang/json/construction_group_from_json.py
124153msgid "Build Log & Sod Roof"
124154msgstr ""
124155
124156#: lang/json/construction_group_from_json.py
124157msgid "Build Log Stool"
124158msgstr ""
124159
124160#: lang/json/construction_group_from_json.py
124161msgid "Build Log Wall"
124162msgstr ""
124163
124164#: lang/json/construction_group_from_json.py
124165msgid "Build Low End of a Concrete Ramp"
124166msgstr ""
124167
124168#: lang/json/construction_group_from_json.py
124169msgid "Build Mailbox"
124170msgstr ""
124171
124172#: lang/json/construction_group_from_json.py
124173msgid "Build Makeshift Bed"
124174msgstr ""
124175
124176#: lang/json/construction_group_from_json.py
124177msgid "Build Makeshift Door"
124178msgstr ""
124179
124180#: lang/json/construction_group_from_json.py
124181msgid "Build Metal Bars"
124182msgstr ""
124183
124184#: lang/json/construction_group_from_json.py
124185msgid "Build Metal Charcoal Kiln"
124186msgstr ""
124187
124188#: lang/json/construction_group_from_json.py
124189msgid "Build Metal Door"
124190msgstr ""
124191
124192#: lang/json/construction_group_from_json.py
124193msgid "Build Metal Grate Over a Window"
124194msgstr ""
124195
124196#: lang/json/construction_group_from_json.py
124197msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass"
124198msgstr ""
124199
124200#: lang/json/construction_group_from_json.py
124201msgid "Build Metal Rack"
124202msgstr ""
124203
124204#: lang/json/construction_group_from_json.py
124205msgid "Build Metal Roof"
124206msgstr ""
124207
124208#: lang/json/construction_group_from_json.py
124209msgid "Build Metal Wall"
124210msgstr ""
124211
124212#: lang/json/construction_group_from_json.py
124213msgid "Build Palisade Gate"
124214msgstr ""
124215
124216#: lang/json/construction_group_from_json.py
124217msgid "Build Palisade Wall"
124218msgstr ""
124219
124220#: lang/json/construction_group_from_json.py
124221msgid "Build Pile of Leaves"
124222msgstr ""
124223
124224#: lang/json/construction_group_from_json.py
124225msgid "Build Pillow Fort"
124226msgstr ""
124227
124228#: lang/json/construction_group_from_json.py
124229msgid "Build Pine Lean-To"
124230msgstr ""
124231
124232#: lang/json/construction_group_from_json.py
124233msgid "Build Planter"
124234msgstr ""
124235
124236#: lang/json/construction_group_from_json.py
124237msgid "Build Plastic Window"
124238msgstr ""
124239
124240#: lang/json/construction_group_from_json.py
124241msgid "Build Pontoon Bridge"
124242msgstr ""
124243
124244#: lang/json/construction_group_from_json.py
124245msgid "Build Pony Wall"
124246msgstr ""
124247
124248#: lang/json/construction_group_from_json.py
124249msgid "Build Privacy Fence"
124250msgstr ""
124251
124252#: lang/json/construction_group_from_json.py
124253msgid "Build Privacy Fence Gate"
124254msgstr ""
124255
124256#: lang/json/construction_group_from_json.py
124257msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window"
124258msgstr ""
124259
124260#: lang/json/construction_group_from_json.py
124261msgid "Build Rammed Earth Wall"
124262msgstr ""
124263
124264#: lang/json/construction_group_from_json.py
124265msgid "Build Reinforced Concrete Roof"
124266msgstr ""
124267
124268#: lang/json/construction_group_from_json.py
124269msgid "Build Reinforced Concrete Wall"
124270msgstr ""
124271
124272#: lang/json/construction_group_from_json.py
124273msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window"
124274msgstr ""
124275
124276#: lang/json/construction_group_from_json.py
124277msgid "Build Reinforced Glass Window"
124278msgstr ""
124279
124280#: lang/json/construction_group_from_json.py
124281msgid "Build Reinforced Plastic Window"
124282msgstr ""
124283
124284#: lang/json/construction_group_from_json.py
124285msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window"
124286msgstr ""
124287
124288#: lang/json/construction_group_from_json.py
124289msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window"
124290msgstr ""
124291
124292#: lang/json/construction_group_from_json.py
124293msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window"
124294msgstr ""
124295
124296#: lang/json/construction_group_from_json.py
124297msgid "Build River Bridge"
124298msgstr ""
124299
124300#: lang/json/construction_group_from_json.py
124301msgid "Build River Dock/Shallow Bridge"
124302msgstr ""
124303
124304#: lang/json/construction_group_from_json.py
124305msgid "Build Road Barricade"
124306msgstr ""
124307
124308#: lang/json/construction_group_from_json.py
124309msgid "Build Rock Forge"
124310msgstr ""
124311
124312#: lang/json/construction_group_from_json.py
124313msgid "Build Roof"
124314msgstr ""
124315
124316#: lang/json/construction_group_from_json.py
124317msgid "Build Roof Over Dirt Floor"
124318msgstr ""
124319
124320#: lang/json/construction_group_from_json.py
124321msgid "Build Root Cellar"
124322msgstr ""
124323
124324#: lang/json/construction_group_from_json.py
124325msgid "Build Rope Fence"
124326msgstr ""
124327
124328#: lang/json/construction_group_from_json.py
124329msgid "Build Rope & Pulley System"
124330msgstr ""
124331
124332#: lang/json/construction_group_from_json.py
124333msgid "Build Safe"
124334msgstr ""
124335
124336#: lang/json/construction_group_from_json.py
124337msgid "Build Sand Castle"
124338msgstr "Postavit Hrad z Písku"
124339
124340#: lang/json/construction_group_from_json.py
124341msgid "Build Sandbag Wall"
124342msgstr "Postavit Barikádu z Pískových Pytlů"
124343
124344#: lang/json/construction_group_from_json.py
124345msgid "Build Scrap Metal Bench"
124346msgstr ""
124347
124348#: lang/json/construction_group_from_json.py
124349msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Bolts"
124350msgstr ""
124351
124352#: lang/json/construction_group_from_json.py
124353msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Welder"
124354msgstr ""
124355
124356#: lang/json/construction_group_from_json.py
124357msgid "Build Scrap Metal Table"
124358msgstr ""
124359
124360#: lang/json/construction_group_from_json.py
124361msgid "Build Screen Door"
124362msgstr ""
124363
124364#: lang/json/construction_group_from_json.py
124365msgid "Build Screen Mesh Wall"
124366msgstr ""
124367
124368#: lang/json/construction_group_from_json.py
124369msgid "Build Shallow Temporary Bridge"
124370msgstr ""
124371
124372#: lang/json/construction_group_from_json.py
124373msgid "Build Sign"
124374msgstr ""
124375
124376#: lang/json/construction_group_from_json.py
124377msgid "Build Simple Concrete Wall"
124378msgstr ""
124379
124380#: lang/json/construction_group_from_json.py
124381msgid "Build Single Glazed Glass Window"
124382msgstr ""
124383
124384#: lang/json/construction_group_from_json.py
124385msgid "Build Sky Light"
124386msgstr ""
124387
124388#: lang/json/construction_group_from_json.py
124389msgid "Build Sky Light Frame"
124390msgstr ""
124391
124392#: lang/json/construction_group_from_json.py
124393msgid "Build Small Metal Support"
124394msgstr ""
124395
124396#: lang/json/construction_group_from_json.py
124397msgid "Build Smoking Rack"
124398msgstr ""
124399
124400#: lang/json/construction_group_from_json.py
124401msgid "Build Sofa"
124402msgstr ""
124403
124404#: lang/json/construction_group_from_json.py
124405msgid "Build Split Rail Fence"
124406msgstr ""
124407
124408#: lang/json/construction_group_from_json.py
124409msgid "Build Split Rail Fence Gate"
124410msgstr ""
124411
124412#: lang/json/construction_group_from_json.py
124413msgid "Build Standing Tank"
124414msgstr ""
124415
124416#: lang/json/construction_group_from_json.py
124417msgid "Build Stone Fireplace"
124418msgstr "Vyrob: Kamenné ohniště"
124419
124420#: lang/json/construction_group_from_json.py
124421msgid "Build Stone Wall"
124422msgstr ""
124423
124424#: lang/json/construction_group_from_json.py
124425msgid "Build Stool"
124426msgstr ""
124427
124428#: lang/json/construction_group_from_json.py
124429msgid "Build Straight Small Railroad Track"
124430msgstr ""
124431
124432#: lang/json/construction_group_from_json.py
124433msgid "Build Straw Bed"
124434msgstr ""
124435
124436#: lang/json/construction_group_from_json.py
124437msgid "Build Table"
124438msgstr ""
124439
124440#: lang/json/construction_group_from_json.py
124441msgid "Build Tarp Lean-To"
124442msgstr ""
124443
124444#: lang/json/construction_group_from_json.py
124445msgid "Build Thatched Roof"
124446msgstr ""
124447
124448#: lang/json/construction_group_from_json.py
124449msgid "Build Triple Glazed Glass Window"
124450msgstr ""
124451
124452#: lang/json/construction_group_from_json.py
124453msgid "Build Wardrobe"
124454msgstr ""
124455
124456#: lang/json/construction_group_from_json.py
124457msgid "Build Warehouse Shelf"
124458msgstr ""
124459
124460#: lang/json/construction_group_from_json.py
124461msgid "Build Water Well"
124462msgstr ""
124463
124464#: lang/json/construction_group_from_json.py
124465msgid "Build Wattle-and-Daub Wall"
124466msgstr ""
124467
124468#: lang/json/construction_group_from_json.py
124469msgid "Build Window"
124470msgstr ""
124471
124472#: lang/json/construction_group_from_json.py
124473msgid "Build Window from Tempered Glass"
124474msgstr ""
124475
124476#: lang/json/construction_group_from_json.py
124477msgid "Build Wire Fence"
124478msgstr ""
124479
124480#: lang/json/construction_group_from_json.py
124481msgid "Build Wood Stove"
124482msgstr ""
124483
124484#: lang/json/construction_group_from_json.py
124485msgid "Build Wood Wall"
124486msgstr ""
124487
124488#: lang/json/construction_group_from_json.py
124489msgid "Build Wooden Floor"
124490msgstr ""
124491
124492#: lang/json/construction_group_from_json.py
124493msgid "Build Wooden Keg"
124494msgstr ""
124495
124496#: lang/json/construction_group_from_json.py
124497msgid "Build Wooden Rack"
124498msgstr ""
124499
124500#: lang/json/construction_group_from_json.py
124501msgid "Build Wooden Railing"
124502msgstr ""
124503
124504#: lang/json/construction_group_from_json.py
124505msgid "Build Wooden Staircase"
124506msgstr ""
124507
124508#: lang/json/construction_group_from_json.py
124509msgid "Build Workbench"
124510msgstr ""
124511
124512#: lang/json/construction_group_from_json.py
124513msgid "Carpet Floor Green"
124514msgstr ""
124515
124516#: lang/json/construction_group_from_json.py
124517msgid "Carpet Floor Purple"
124518msgstr ""
124519
124520#: lang/json/construction_group_from_json.py
124521msgid "Carpet Floor Red"
124522msgstr ""
124523
124524#: lang/json/construction_group_from_json.py
124525msgid "Carpet Floor Yellow"
124526msgstr ""
124527
124528#: lang/json/construction_group_from_json.py
124529msgid "Chop Tree Trunk Into Planks"
124530msgstr "Nasekat Kmen Stromu na Prkna"
124531
124532#: lang/json/construction_group_from_json.py
124533msgid "Clean Broken Window"
124534msgstr ""
124535
124536#: lang/json/construction_group_from_json.py
124537msgid "Cover Manhole"
124538msgstr ""
124539
124540#: lang/json/construction_group_from_json.py
124541msgid "Cut Grass"
124542msgstr ""
124543
124544#: lang/json/construction_group_from_json.py
124545msgid "Deconstruct Furniture"
124546msgstr ""
124547
124548#: lang/json/construction_group_from_json.py
124549msgid "Deconstruct Simple Furniture"
124550msgstr ""
124551
124552#: lang/json/construction_group_from_json.py
124553msgid "Dig a Deep Pit"
124554msgstr ""
124555
124556#: lang/json/construction_group_from_json.py
124557msgid "Dig a Shallow Pit"
124558msgstr ""
124559
124560#: lang/json/construction_group_from_json.py
124561msgid "Dig Downstair"
124562msgstr ""
124563
124564#: lang/json/construction_group_from_json.py
124565msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin"
124566msgstr ""
124567
124568#: lang/json/construction_group_from_json.py
124569msgid "Extract Clay"
124570msgstr ""
124571
124572#: lang/json/construction_group_from_json.py
124573msgid "Extract Sand"
124574msgstr ""
124575
124576#: lang/json/construction_group_from_json.py
124577msgid "Extrude Resin Floor and Roof"
124578msgstr ""
124579
124580#: lang/json/construction_group_from_json.py
124581msgid "Extrude Resin Floor (no roof)"
124582msgstr ""
124583
124584#: lang/json/construction_group_from_json.py
124585msgid "Extrude Resin Lattice"
124586msgstr ""
124587
124588#: lang/json/construction_group_from_json.py
124589msgid "Extrude Resin Wall"
124590msgstr ""
124591
124592#: lang/json/construction_group_from_json.py
124593msgid "Fill Pit With Dirt"
124594msgstr ""
124595
124596#: lang/json/construction_group_from_json.py
124597msgid "Fill Salt Water With Dirt"
124598msgstr ""
124599
124600#: lang/json/construction_group_from_json.py
124601msgid "Fill Shallow Water With Dirt"
124602msgstr ""
124603
124604#: lang/json/construction_group_from_json.py
124605msgid "Glass Pit"
124606msgstr ""
124607
124608#: lang/json/construction_group_from_json.py
124609msgid "Hang Hanging Meathook"
124610msgstr ""
124611
124612#: lang/json/construction_group_from_json.py
124613msgid "Install Bars Onto Window"
124614msgstr ""
124615
124616#: lang/json/construction_group_from_json.py
124617msgid "Lay down decorative ground cable"
124618msgstr ""
124619
124620#: lang/json/construction_group_from_json.py
124621msgid "Make crafting spot"
124622msgstr ""
124623
124624#: lang/json/construction_group_from_json.py
124625msgid "Make Gravel Floor"
124626msgstr ""
124627
124628#: lang/json/construction_group_from_json.py
124629msgid "Make Woodchip Floor"
124630msgstr ""
124631
124632#: lang/json/construction_group_from_json.py
124633msgid "Mark firewood source"
124634msgstr ""
124635
124636#: lang/json/construction_group_from_json.py
124637msgid "Mark practice target"
124638msgstr ""
124639
124640#: lang/json/construction_group_from_json.py
124641msgid "Mine Downstair"
124642msgstr ""
124643
124644#: lang/json/construction_group_from_json.py
124645msgid "Mine Upstair"
124646msgstr ""
124647
124648#: lang/json/construction_group_from_json.py
124649msgid "Paint Grass White"
124650msgstr ""
124651
124652#: lang/json/construction_group_from_json.py
124653msgid "Paint Pavement Yellow"
124654msgstr ""
124655
124656#: lang/json/construction_group_from_json.py
124657msgid "Paint Wall Blue"
124658msgstr ""
124659
124660#: lang/json/construction_group_from_json.py
124661msgid "Paint Wall Green"
124662msgstr ""
124663
124664#: lang/json/construction_group_from_json.py
124665msgid "Paint Wall Purple"
124666msgstr ""
124667
124668#: lang/json/construction_group_from_json.py
124669msgid "Paint Wall Red"
124670msgstr ""
124671
124672#: lang/json/construction_group_from_json.py
124673msgid "Paint Wall White"
124674msgstr ""
124675
124676#: lang/json/construction_group_from_json.py
124677msgid "Paint Wall Yellow"
124678msgstr ""
124679
124680#: lang/json/construction_group_from_json.py
124681msgid "Place Forge"
124682msgstr "Umísti Pec"
124683
124684#: lang/json/construction_group_from_json.py
124685msgid "Place Hay Bale"
124686msgstr "Umísti Balík slámy"
124687
124688#: lang/json/construction_group_from_json.py
124689msgid "Place Still"
124690msgstr "Umísti Destilátor"
124691
124692#: lang/json/construction_group_from_json.py
124693msgid "Place Table"
124694msgstr "Umísti Stůl"
124695
124696#: lang/json/construction_group_from_json.py
124697msgid "Place Water Mill"
124698msgstr "Umísti Vodní mlýn"
124699
124700#: lang/json/construction_group_from_json.py
124701msgid "Place Wind Mill"
124702msgstr "Umísti Větrný mlýn"
124703
124704#: lang/json/construction_group_from_json.py
124705msgid "Place Workbench"
124706msgstr "Umísti Dílnu"
124707
124708#: lang/json/construction_group_from_json.py
124709msgid "Reinforce Boarded Window"
124710msgstr ""
124711
124712#: lang/json/construction_group_from_json.py
124713msgid "Reinforce Junk Metal Wall using bolts"
124714msgstr ""
124715
124716#: lang/json/construction_group_from_json.py
124717msgid "Reinforce Junk Metal Wall using spot-welds"
124718msgstr ""
124719
124720#: lang/json/construction_group_from_json.py
124721msgid "Reinforce Wood Door"
124722msgstr ""
124723
124724#: lang/json/construction_group_from_json.py
124725msgid "Remove Grass"
124726msgstr ""
124727
124728#: lang/json/construction_group_from_json.py
124729msgid "Remove Tape from Window"
124730msgstr ""
124731
124732#: lang/json/construction_group_from_json.py
124733msgid "Remove Wax From Floor"
124734msgstr ""
124735
124736#: lang/json/construction_group_from_json.py
124737msgid "Repair Log Wall"
124738msgstr ""
124739
124740#: lang/json/construction_group_from_json.py
124741msgid "Repair Wattle-and-Daub Wall"
124742msgstr ""
124743
124744#: lang/json/construction_group_from_json.py
124745msgid "Repair Wood Door"
124746msgstr ""
124747
124748#: lang/json/construction_group_from_json.py
124749msgid "Repair Wood Wall"
124750msgstr ""
124751
124752#: lang/json/construction_group_from_json.py
124753msgid "Repair Wooden Staircase"
124754msgstr ""
124755
124756#: lang/json/construction_group_from_json.py
124757msgid "Seal Coffin"
124758msgstr ""
124759
124760#: lang/json/construction_group_from_json.py
124761msgid "Seal Crate"
124762msgstr ""
124763
124764#: lang/json/construction_group_from_json.py
124765msgid "Spike Pit"
124766msgstr ""
124767
124768#: lang/json/construction_group_from_json.py
124769msgid "Start Vehicle Construction"
124770msgstr ""
124771
124772#: lang/json/construction_group_from_json.py
124773msgid "Take Paint Off Pavement"
124774msgstr ""
124775
124776#: lang/json/construction_group_from_json.py
124777msgid "Take Paint Off Wall"
124778msgstr ""
124779
124780#: lang/json/construction_group_from_json.py
124781msgid "Tape Up Window"
124782msgstr ""
124783
124784#: lang/json/construction_group_from_json.py
124785msgid "Wax Floor"
124786msgstr ""
124787
124788#: lang/json/construction_group_from_json.py
124789msgid "Remove Gravel"
124790msgstr ""
124791
124792#: lang/json/construction_group_from_json.py
124793msgid "Convert Fridge Power Supply"
124794msgstr ""
124795
124796#: lang/json/construction_group_from_json.py
124797msgid "Convert Vehicle Fridge to Freezer"
124798msgstr ""
124799
124800#: lang/json/construction_group_from_json.py
124801msgid "Chop Tree Trunk Into Logs"
124802msgstr "Nasekat Kmen Stromu na Klády"
124803
124804#: lang/json/construction_group_from_json.py
124805msgid "Makeshift Wall"
124806msgstr ""
124807
124808#: lang/json/construction_group_from_json.py
124809msgid "Build Translocator Gate"
124810msgstr ""
124811
124812#: lang/json/dream_from_json.py
124813msgid "You have a strange dream about lizards."
124814msgstr ""
124815
124816#: lang/json/dream_from_json.py
124817msgid "Your dreams give you a strange scaly feeling."
124818msgstr ""
124819
124820#: lang/json/dream_from_json.py
124821msgid ""
124822"You have a strange dream about being a patient in a frightening hospital."
124823msgstr ""
124824
124825#: lang/json/dream_from_json.py
124826msgid "Your dreams give you an oddly medicated feeling."
124827msgstr ""
124828
124829#: lang/json/dream_from_json.py
124830msgid "You have a strange dream about birds."
124831msgstr ""
124832
124833#: lang/json/dream_from_json.py
124834msgid "Your dreams give you a strange feathered feeling."
124835msgstr ""
124836
124837#: lang/json/dream_from_json.py
124838msgid "You have a strange dream about fish."
124839msgstr ""
124840
124841#: lang/json/dream_from_json.py
124842msgid "Your dreams give you a strange wet, scaly feeling."
124843msgstr ""
124844
124845#: lang/json/dream_from_json.py
124846msgid "You have a strange dream about animals."
124847msgstr ""
124848
124849#: lang/json/dream_from_json.py
124850msgid "Your dreams give you a strange furry feeling."
124851msgstr ""
124852
124853#: lang/json/dream_from_json.py
124854msgid "You have a strange dream about bears."
124855msgstr ""
124856
124857#: lang/json/dream_from_json.py
124858msgid "Your dreams give you a rough furry feeling."
124859msgstr ""
124860
124861#: lang/json/dream_from_json.py
124862msgid "You have a strange dream about cats."
124863msgstr ""
124864
124865#: lang/json/dream_from_json.py
124866msgid "Your dreams give you a sleek furry feeling."
124867msgstr ""
124868
124869#: lang/json/dream_from_json.py
124870msgid "You have a strange dream about wolves."
124871msgstr ""
124872
124873#: lang/json/dream_from_json.py
124874msgid "Your dreams give you a thick furry feeling."
124875msgstr ""
124876
124877#: lang/json/dream_from_json.py
124878msgid "You have a strange dream about cattle."
124879msgstr ""
124880
124881#: lang/json/dream_from_json.py
124882msgid "Your dreams give you a strange content, furry feeling."
124883msgstr ""
124884
124885#: lang/json/dream_from_json.py
124886msgid "You have a strange dream about insects."
124887msgstr ""
124888
124889#: lang/json/dream_from_json.py
124890msgid "Your dreams give you a strange chitinous feeling."
124891msgstr ""
124892
124893#: lang/json/dream_from_json.py
124894msgid "You have a strange dream about plants."
124895msgstr ""
124896
124897#: lang/json/dream_from_json.py
124898msgid "Your dreams give you a strange plantlike feeling."
124899msgstr ""
124900
124901#: lang/json/dream_from_json.py
124902msgid "You have a strange dream about slime."
124903msgstr ""
124904
124905#: lang/json/dream_from_json.py
124906msgid "Your dreams give you a strange slimy feeling."
124907msgstr ""
124908
124909#: lang/json/dream_from_json.py
124910msgid "You have a strange dream about living in a cave."
124911msgstr ""
124912
124913#: lang/json/dream_from_json.py
124914msgid "Your dreams give you a strange reclusive feeling."
124915msgstr ""
124916
124917#: lang/json/dream_from_json.py
124918msgid "You have a strange dream about sea creatures."
124919msgstr ""
124920
124921#: lang/json/dream_from_json.py
124922msgid "Your dreams give you a strange wet feeling."
124923msgstr ""
124924
124925#: lang/json/dream_from_json.py
124926msgid "You have a strange dream about spiders."
124927msgstr ""
124928
124929#: lang/json/dream_from_json.py
124930msgid "Your dreams give you a strange webbed feeling."
124931msgstr ""
124932
124933#: lang/json/dream_from_json.py
124934msgid "You have a strange dream about rats."
124935msgstr ""
124936
124937#: lang/json/dream_from_json.py
124938msgid "Your dreams give you a strange fuzzy feeling."
124939msgstr ""
124940
124941#: lang/json/dream_from_json.py
124942msgid "You have a strange dream."
124943msgstr ""
124944
124945#: lang/json/dream_from_json.py
124946msgid "You feel… OK."
124947msgstr ""
124948
124949#: lang/json/dream_from_json.py
124950msgid "You have a puckish dream."
124951msgstr ""
124952
124953#: lang/json/dream_from_json.py
124954msgid "You dream of the changeling.  Again."
124955msgstr ""
124956
124957#: lang/json/dream_from_json.py
124958msgid "You feel a yearning…"
124959msgstr ""
124960
124961#: lang/json/dream_from_json.py
124962msgid "You dream about the zoo, for some reason."
124963msgstr ""
124964
124965#: lang/json/dream_from_json.py
124966msgid "Your dreams… are complex and multifaceted."
124967msgstr ""
124968
124969#: lang/json/dream_from_json.py
124970msgid "You dream of the tropics."
124971msgstr ""
124972
124973#: lang/json/dream_from_json.py
124974msgid "You feel warm."
124975msgstr ""
124976
124977#: lang/json/dream_from_json.py
124978msgid "You dream of a massive block of cheese bigger than you."
124979msgstr ""
124980
124981#: lang/json/dream_from_json.py
124982msgid "You dream of being cozy in a dark place."
124983msgstr "Sníš o chladném temném místě."
124984
124985#: lang/json/dream_from_json.py
124986msgid "You dream of a strange quest for a bush that grows gray apples."
124987msgstr ""
124988
124989#: lang/json/dream_from_json.py
124990msgid "You feel like you're cracking a combination lock."
124991msgstr ""
124992
124993#: lang/json/dream_from_json.py
124994msgid "Red, blue, and yellow cancel each other out, don't they?"
124995msgstr ""
124996
124997#: lang/json/dream_from_json.py
124998msgid "Red, blue, and yellow add together, don't they?"
124999msgstr ""
125000
125001#: lang/json/dream_from_json.py
125002msgid "You have a disturbing dream of bathing in the sun on a rock."
125003msgstr ""
125004
125005#: lang/json/dream_from_json.py
125006msgid ""
125007"While dreaming, you see a distinctively lizard-like reflection of yourself."
125008msgstr ""
125009
125010#: lang/json/dream_from_json.py
125011msgid "You have a disturbing dream of undergoing strange medical procedures."
125012msgstr ""
125013
125014#: lang/json/dream_from_json.py
125015msgid ""
125016"While dreaming, you see yourself dressed in a hospital gown, receiving "
125017"treatment."
125018msgstr ""
125019
125020#: lang/json/dream_from_json.py
125021msgid "You have strange dreams of soaring through the sky."
125022msgstr ""
125023
125024#: lang/json/dream_from_json.py
125025msgid "In a dream, you see a curiously birdlike reflection of yourself."
125026msgstr ""
125027
125028#: lang/json/dream_from_json.py
125029msgid "You dream of swimming in the open ocean"
125030msgstr ""
125031
125032#: lang/json/dream_from_json.py
125033msgid "In your dream, you see a strangely fishlike image of yourself."
125034msgstr ""
125035
125036#: lang/json/dream_from_json.py
125037msgid "You have a vivid dream of hunting in the woods."
125038msgstr ""
125039
125040#: lang/json/dream_from_json.py
125041msgid "Whilst dreaming, you see a disturbingly bestial version of yourself."
125042msgstr ""
125043
125044#: lang/json/dream_from_json.py
125045msgid "You dream of foraging in the woods… mouth-first?"
125046msgstr ""
125047
125048#: lang/json/dream_from_json.py
125049msgid "Your dream-reflection is rather bearish."
125050msgstr ""
125051
125052#: lang/json/dream_from_json.py
125053msgid "You easily bound from the street to a roof..oh, only a dream."
125054msgstr "Můžeš snadno vyskočit ze země na střechu... oh, to byl jenom sen."
125055
125056#: lang/json/dream_from_json.py
125057msgid "As you dream, your reflection looks rather catlike."
125058msgstr ""
125059
125060#: lang/json/dream_from_json.py
125061msgid "You have a disturbing dream of someone invading your territory."
125062msgstr ""
125063
125064#: lang/json/dream_from_json.py
125065msgid "Your dream-self's muzzle looks… wait, muzzle?"
125066msgstr ""
125067
125068#: lang/json/dream_from_json.py
125069msgid "You dream of grazing in an open field."
125070msgstr ""
125071
125072#: lang/json/dream_from_json.py
125073msgid ""
125074"In a dream you catch a glimpse of a strangely cattle-like image of yourself."
125075msgstr ""
125076
125077#: lang/json/dream_from_json.py
125078msgid "You have a dream of working in a hive."
125079msgstr ""
125080
125081#: lang/json/dream_from_json.py
125082msgid ""
125083"While dreaming you look into a mirror and see a frighteningly insectoid "
125084"reflection."
125085msgstr ""
125086
125087#: lang/json/dream_from_json.py
125088msgid "You have a confusing dream of growing in a garden."
125089msgstr ""
125090
125091#: lang/json/dream_from_json.py
125092msgid "You are confused by a plantlike image of yourself in a dream."
125093msgstr ""
125094
125095#: lang/json/dream_from_json.py
125096msgid "You have a strange dream of living in sludge."
125097msgstr ""
125098
125099#: lang/json/dream_from_json.py
125100msgid "In your dream you see an odd, slimy reflection of yourself."
125101msgstr ""
125102
125103#: lang/json/dream_from_json.py
125104msgid "You dream of living deep inside a dark cave."
125105msgstr ""
125106
125107#: lang/json/dream_from_json.py
125108msgid ""
125109"You dream you crawl out from under a rock.  And then immediately crawl back "
125110"in."
125111msgstr ""
125112
125113#: lang/json/dream_from_json.py
125114msgid "You dream of being a primitive cave dweller."
125115msgstr ""
125116
125117#: lang/json/dream_from_json.py
125118msgid "You dream of living on the ocean floor."
125119msgstr ""
125120
125121#: lang/json/dream_from_json.py
125122msgid ""
125123"While dreaming, a reflection of yourself appears almost like an octopus."
125124msgstr ""
125125
125126#: lang/json/dream_from_json.py
125127msgid "You have a strange dream of spinning webs"
125128msgstr ""
125129
125130#: lang/json/dream_from_json.py
125131msgid "In your dream you see a very spiderlike version of yourself."
125132msgstr ""
125133
125134#: lang/json/dream_from_json.py
125135msgid "You vividly dream of living in the sewers."
125136msgstr ""
125137
125138#: lang/json/dream_from_json.py
125139msgid "In your dream you see a group of rats that look almost like yourself."
125140msgstr ""
125141
125142#: lang/json/dream_from_json.py
125143msgid ""
125144"You dream of having that success you knew you deserved, back before all "
125145"this."
125146msgstr ""
125147
125148#: lang/json/dream_from_json.py
125149msgid "Your dream-self looks competent and in control."
125150msgstr ""
125151
125152#: lang/json/dream_from_json.py
125153msgid "You dream of a home in the forests."
125154msgstr ""
125155
125156#: lang/json/dream_from_json.py
125157msgid "You dream you are lithe in the sunlight and radiant with grace."
125158msgstr ""
125159
125160#: lang/json/dream_from_json.py
125161msgid "You feel beautiful, and yet riven with worry…"
125162msgstr ""
125163
125164#: lang/json/dream_from_json.py
125165msgid ""
125166"You can't quite work out what the dream is about… it just keeps changing."
125167msgstr ""
125168
125169#: lang/json/dream_from_json.py
125170msgid "Your dream is filled with creatures, and yet all seem like you."
125171msgstr ""
125172
125173#: lang/json/dream_from_json.py
125174msgid ""
125175"You dream of stalking some sort of lizard… no, that can't be right, can it?"
125176msgstr ""
125177
125178#: lang/json/dream_from_json.py
125179msgid ""
125180"For some reason you dream of your shoes.  They don't fit, and nothing seems "
125181"to help…"
125182msgstr ""
125183
125184#: lang/json/dream_from_json.py
125185msgid "You dream of… sneaking."
125186msgstr ""
125187
125188#: lang/json/dream_from_json.py
125189msgid "You dream of a cold winter night.  Your jacket is too big to put on."
125190msgstr ""
125191
125192#: lang/json/dream_from_json.py
125193msgid "You are terrified by a dream of becoming a lizard hybrid."
125194msgstr ""
125195
125196#: lang/json/dream_from_json.py
125197msgid "You have a disturbingly lifelike dream of living as a lizard."
125198msgstr ""
125199
125200#: lang/json/dream_from_json.py
125201msgid ""
125202"You have a dream of doctors and nurses doing unnatural things to your body, "
125203"which brings you perverse pleasure."
125204msgstr ""
125205
125206#: lang/json/dream_from_json.py
125207msgid ""
125208"You have a vivid dream of being a medical anomaly, as your heartbeat syncs "
125209"with the steady drip of an IV line."
125210msgstr ""
125211
125212#: lang/json/dream_from_json.py
125213msgid ""
125214"You have a realistic dream of flying south with your flock for the winter."
125215msgstr ""
125216
125217#: lang/json/dream_from_json.py
125218msgid ""
125219"You are disturbed when your birdlike dreams are more lifelike than reality."
125220msgstr ""
125221
125222#: lang/json/dream_from_json.py
125223msgid "You have a disturbing dream of swimming with a school of fish."
125224msgstr ""
125225
125226#: lang/json/dream_from_json.py
125227msgid "When you wake up you panic about drowning from being out of water."
125228msgstr ""
125229
125230#: lang/json/dream_from_json.py
125231msgid "You vividly dream of running with your pack, hunting a wild animal."
125232msgstr ""
125233
125234#: lang/json/dream_from_json.py
125235msgid "A terrifyingly real dream has you killing game with your bare teeth."
125236msgstr ""
125237
125238#: lang/json/dream_from_json.py
125239msgid ""
125240"Your dream of raiding a giant beehive has you licking your… muzzle in "
125241"anticipation."
125242msgstr ""
125243
125244#: lang/json/dream_from_json.py
125245msgid ""
125246"In your dream, you stalk and kill a young wolf, using only your teeth and "
125247"claws."
125248msgstr ""
125249
125250#: lang/json/dream_from_json.py
125251msgid ""
125252"A warm, sunny spot high up where you can watch your prey.  What a great "
125253"dream!"
125254msgstr ""
125255
125256#: lang/json/dream_from_json.py
125257msgid "You dream of pursuing and killing a rat, for some reason."
125258msgstr ""
125259
125260#: lang/json/dream_from_json.py
125261msgid "You dream of tearing into a fresh kill."
125262msgstr ""
125263
125264#: lang/json/dream_from_json.py
125265msgid "You dream of finally finding the perfect place to make your den."
125266msgstr ""
125267
125268#: lang/json/dream_from_json.py
125269msgid "You terrifyingly dream of being led to a slaughterhouse by a farmer."
125270msgstr ""
125271
125272#: lang/json/dream_from_json.py
125273msgid "You find it hard to wake from a vivid dream of grazing on a farm."
125274msgstr ""
125275
125276#: lang/json/dream_from_json.py
125277msgid "You are terrified by a dream of serving the hive queen mindlessly."
125278msgstr ""
125279
125280#: lang/json/dream_from_json.py
125281msgid "Your disturbingly lifelike dream has you pollinating plants."
125282msgstr ""
125283
125284#: lang/json/dream_from_json.py
125285msgid "You have a confusing and scary dream of becoming a plant."
125286msgstr ""
125287
125288#: lang/json/dream_from_json.py
125289msgid ""
125290"The transition from your lifelike dreams of living as a plant to reality "
125291"shocks you."
125292msgstr ""
125293
125294#: lang/json/dream_from_json.py
125295msgid "Your vivid dream of living as a slime blob frightens you."
125296msgstr ""
125297
125298#: lang/json/dream_from_json.py
125299msgid ""
125300"You find it hard to control your limbs after dreaming of amorphous blob "
125301"life."
125302msgstr ""
125303
125304#: lang/json/dream_from_json.py
125305msgid "Your dream of living in the dark for years is almost real."
125306msgstr ""
125307
125308#: lang/json/dream_from_json.py
125309msgid "You are frightened of the outside after your vivid dream of cave life."
125310msgstr ""
125311
125312#: lang/json/dream_from_json.py
125313msgid ""
125314"Your dreams of living on the ocean floor seem more lifelike than reality."
125315msgstr ""
125316
125317#: lang/json/dream_from_json.py
125318msgid "You dream of living as a terrifying octopus mutant."
125319msgstr ""
125320
125321#: lang/json/dream_from_json.py
125322msgid "You vividly dream of living in a web and consuming insects."
125323msgstr ""
125324
125325#: lang/json/dream_from_json.py
125326msgid "Your dreams of fully turning into a spider frighten you."
125327msgstr ""
125328
125329#: lang/json/dream_from_json.py
125330msgid "You scream in fear while you dream of being chased by a cat"
125331msgstr ""
125332
125333#: lang/json/dream_from_json.py
125334msgid "Your lifelike dreams have you scavenging food with a pack of rats."
125335msgstr ""
125336
125337#: lang/json/dream_from_json.py
125338msgid ""
125339"You see yourself, five years from now, as the leader of a successful city."
125340msgstr ""
125341
125342#: lang/json/dream_from_json.py
125343msgid "Your success in restoring civilization was only a dream.  For now."
125344msgstr ""
125345
125346#: lang/json/dream_from_json.py
125347msgid "NO!  You will not allow this corruption to prevail!"
125348msgstr ""
125349
125350#: lang/json/dream_from_json.py
125351msgid "You see yourself reflected in the beauty of the forest."
125352msgstr ""
125353
125354#: lang/json/dream_from_json.py
125355msgid "In your sleep you feel verdant energy growing within you."
125356msgstr ""
125357
125358#: lang/json/dream_from_json.py
125359msgid "You dream of the hunt to end all hunts."
125360msgstr ""
125361
125362#: lang/json/dream_from_json.py
125363msgid "You are many animals, and yet one."
125364msgstr ""
125365
125366#: lang/json/dream_from_json.py
125367msgid ""
125368"You swim with fish.  You fly with birds.  You run with the beasts of the "
125369"land.  You change with the changing of seasons.  You are everything."
125370msgstr ""
125371
125372#: lang/json/dream_from_json.py
125373msgid "Hoof.  Talon.  Tooth.  Fight.  Feed.  Forward."
125374msgstr ""
125375
125376#: lang/json/dream_from_json.py
125377msgid "You've never felt so lithe and powerful."
125378msgstr ""
125379
125380#: lang/json/dream_from_json.py
125381msgid ""
125382"After an exciting and tasty hunt, you retire to your nest.  Mmm, yes, nest."
125383msgstr ""
125384
125385#: lang/json/dream_from_json.py
125386msgid ""
125387"You weave between the zombies' legs, too small for them to catch.  The gas "
125388"station isn't far now, with all its soda and chips and- UGH, dream…"
125389msgstr ""
125390
125391#: lang/json/dream_from_json.py
125392msgid ""
125393"Once you finish your tasty dinner of seeds, you look around for your drink, "
125394"but you already ate it."
125395msgstr ""
125396
125397#: lang/json/dream_from_json.py
125398msgid "You are terrified by a dream of becoming an ape hybrid."
125399msgstr ""
125400
125401#: lang/json/dream_from_json.py
125402msgid "You blissfully recall days spent lounging in the sun."
125403msgstr ""
125404
125405#: lang/json/dream_from_json.py
125406msgid ""
125407"You dream of your legions of undead admirers, their attentions, and the "
125408"wonderful pain."
125409msgstr ""
125410
125411#: lang/json/dream_from_json.py
125412msgid "You wonder if your nest will be good enough."
125413msgstr ""
125414
125415#: lang/json/dream_from_json.py
125416msgid ""
125417"Your dream of soaring over the landscape becomes a nightmare when you find "
125418"yourself with arms and a glider!"
125419msgstr ""
125420
125421#: lang/json/dream_from_json.py
125422msgid "You have a comforting dream of swimming with a school of fish."
125423msgstr ""
125424
125425#: lang/json/dream_from_json.py
125426msgid ""
125427"The thought of being out of water, forced to crawl unsupported, terrifies "
125428"you."
125429msgstr ""
125430
125431#: lang/json/dream_from_json.py
125432msgid "You vividly dream of sharing a kill with your pack."
125433msgstr ""
125434
125435#: lang/json/dream_from_json.py
125436msgid "A fond memory of throating some prey animal bubbles up."
125437msgstr ""
125438
125439#: lang/json/dream_from_json.py
125440msgid ""
125441"You wonder if you could find one of those 'salmon runs', or if they were "
125442"just a legend…"
125443msgstr ""
125444
125445#: lang/json/dream_from_json.py
125446msgid "Ah, the wolf-slaying dream again.  That's a good one…"
125447msgstr ""
125448
125449#: lang/json/dream_from_json.py
125450msgid "Boing!  and you've pounced another yummy critter."
125451msgstr ""
125452
125453#: lang/json/dream_from_json.py
125454msgid ""
125455"Your nightmare of sentient rats turns successful, as you grab their King and"
125456" shake it apart!"
125457msgstr ""
125458
125459#: lang/json/dream_from_json.py
125460msgid "You dream of the hunt, the feed, and your pack."
125461msgstr ""
125462
125463#: lang/json/dream_from_json.py
125464msgid ""
125465"You lead the pack on a glorious hunt, knowing that they will all have your "
125466"back as you have theirs!"
125467msgstr ""
125468
125469#: lang/json/dream_from_json.py
125470msgid "Oh, you should really patrol your territory again, maybe expand."
125471msgstr ""
125472
125473#: lang/json/dream_from_json.py
125474msgid "You dream of jumping the gate and leading your herd to freedom."
125475msgstr ""
125476
125477#: lang/json/dream_from_json.py
125478msgid ""
125479"You belllow on a knoll against the sky, having feasted on the apple time "
125480"cider."
125481msgstr ""
125482
125483#: lang/json/dream_from_json.py
125484msgid "The herd moves along and you with them, finding greener pastures."
125485msgstr ""
125486
125487#: lang/json/dream_from_json.py
125488msgid "You feel smug, knowing that the Queen is dependent on you."
125489msgstr ""
125490
125491#: lang/json/dream_from_json.py
125492msgid "You relax and enjoy the humming adulation of all your followers."
125493msgstr ""
125494
125495#: lang/json/dream_from_json.py
125496msgid ""
125497"You dream of a weirdly shaped plant, whose nectar surpassed your every wish…"
125498msgstr ""
125499
125500#: lang/json/dream_from_json.py
125501msgid "You dream of bees fighting over your sweet nectar.  Mmm."
125502msgstr ""
125503
125504#: lang/json/dream_from_json.py
125505msgid ""
125506"How grand it would be to sink your roots deep into the soil as the seasons "
125507"pass you by."
125508msgstr ""
125509
125510#: lang/json/dream_from_json.py
125511msgid "You dream of a gigantic knot of roots, beating like a heart."
125512msgstr ""
125513
125514#: lang/json/dream_from_json.py
125515msgid "You have a disturbing dream of termites chewing all over your body."
125516msgstr ""
125517
125518#: lang/json/dream_from_json.py
125519msgid ""
125520"You dream of sharing your roots with a vast forest, all plants provided for "
125521"as the canopy grows ever upwards."
125522msgstr ""
125523
125524#: lang/json/dream_from_json.py
125525msgid "A family of caterpillars munches away at your leaves."
125526msgstr ""
125527
125528#: lang/json/dream_from_json.py
125529msgid ""
125530"Fire rages around you, licking at your bark and engulfing the saplings and "
125531"bushes near your roots.  The once chatty forest is quiet in its wake."
125532msgstr ""
125533
125534#: lang/json/dream_from_json.py
125535msgid ""
125536"You dream of communing with an ancient pine.  Trees are the true survivors "
125537"of this world, it tells you."
125538msgstr ""
125539"Sníš o tom, jak mluvíš s prastarou šiškou. \"Stromy jsou opravdoví přeživší "
125540"tohoto světa\" vysvětluje ti."
125541
125542#: lang/json/dream_from_json.py
125543msgid ""
125544"A rather attractive triffid offers you a bouquet of ape heads.  How "
125545"thoughtful!"
125546msgstr ""
125547
125548#: lang/json/dream_from_json.py
125549msgid ""
125550"Your vivid dream of your pseudopods calcifying into rigid structures "
125551"terrifies you."
125552msgstr ""
125553
125554#: lang/json/dream_from_json.py
125555msgid ""
125556"Ah, the painting-the-planet dream again.  Maybe if you assimilated more…"
125557msgstr ""
125558
125559#: lang/json/dream_from_json.py
125560msgid ""
125561"The years seem to fly past as you dream of carving great underground "
125562"fastnesses."
125563msgstr ""
125564
125565#: lang/json/dream_from_json.py
125566msgid "You have a horrible nightmare of being caught out in the sunlight."
125567msgstr ""
125568
125569#: lang/json/dream_from_json.py
125570msgid "Mmm.  The shellfish dream again.  Yum!"
125571msgstr ""
125572
125573#: lang/json/dream_from_json.py
125574msgid "You dream of recruiting a cult of fishfolk to serve your needs."
125575msgstr ""
125576
125577#: lang/json/dream_from_json.py
125578msgid "You excitedly web up an interloper and prepare to feast… nope, dream."
125579msgstr ""
125580
125581#: lang/json/dream_from_json.py
125582msgid ""
125583"You relax in your web; it's not vibrating, so dinner hasn't arrived yet."
125584msgstr ""
125585
125586#: lang/json/dream_from_json.py
125587msgid "Your dreams of having to live without a web frighten you."
125588msgstr ""
125589
125590#: lang/json/dream_from_json.py
125591msgid "The Fury is so big!  It's GONNA GET YOAAAAAH!  *pant* only a dream."
125592msgstr ""
125593
125594#: lang/json/dream_from_json.py
125595msgid "You find your paws twitching.  There's a cave.  You should go."
125596msgstr ""
125597
125598#: lang/json/dream_from_json.py
125599msgid ""
125600"You dream of the peaceful world you'll give humankind.  Because no one else "
125601"can."
125602msgstr ""
125603
125604#: lang/json/dream_from_json.py
125605msgid ""
125606"You crush those who would disagree with the leadership.  Humanity must be "
125607"united; independence will get you all killed!"
125608msgstr ""
125609
125610#: lang/json/dream_from_json.py
125611msgid "There are underground Faults in the world.  Faults you should remedy."
125612msgstr ""
125613
125614#: lang/json/dream_from_json.py
125615msgid ""
125616"You pant, terrified at the thought of that FUNGUS destroying your home!"
125617msgstr ""
125618
125619#: lang/json/dream_from_json.py
125620msgid "You wish others could understand, and join your struggle…"
125621msgstr ""
125622
125623#: lang/json/dream_from_json.py
125624msgid "Your body flows slightly faster than you expected… oh, just a dream."
125625msgstr ""
125626
125627#: lang/json/dream_from_json.py
125628msgid "FIGHT.  FEED.  FORWARD."
125629msgstr ""
125630
125631#: lang/json/dream_from_json.py
125632msgid "Oh.  No, that 'rex' thing was only a myth."
125633msgstr ""
125634
125635#: lang/json/dream_from_json.py
125636msgid "You stir, saddened that your beautiful hatchlings were only a dream."
125637msgstr ""
125638
125639#: lang/json/dream_from_json.py
125640msgid ""
125641"You curl up some more in your nest.  Geez, shredded paper really *is* comfy."
125642msgstr ""
125643
125644#: lang/json/dream_from_json.py
125645msgid "Oh boy!  This hidey hole sure is swell."
125646msgstr ""
125647
125648#: lang/json/dream_from_json.py
125649msgid ""
125650"Once we finish the burrow we'll settle down and start a little family.  "
125651"Maybe just a dozen boys and a dozen girls.  Nice and cosy."
125652msgstr ""
125653
125654#: lang/json/dream_from_json.py
125655msgid ""
125656"In your dreams, you blindly run through the pipes of the city, navigating "
125657"the familiar byways via smell alone."
125658msgstr ""
125659
125660#: lang/json/dream_from_json.py
125661msgid ""
125662"Sneaky sneak under the floorboards.  We will sneak all their crumbs for us."
125663"  But later, back to sleep for now."
125664msgstr ""
125665
125666#: lang/json/dream_from_json.py
125667msgid ""
125668"You hear the sirens again, but this time you stay in your hole in the wall."
125669"  Nobody will think to look there!"
125670msgstr ""
125671
125672#: lang/json/dream_from_json.py
125673msgid "We have been waiting a long time for a place such as this."
125674msgstr ""
125675
125676#: lang/json/dream_from_json.py
125677msgid "We will raise bountiful orchards and beautiful gardens."
125678msgstr ""
125679
125680#: lang/json/dream_from_json.py
125681msgid ""
125682"The walking plants seek to harness us as a food source.  We will not allow "
125683"that."
125684msgstr ""
125685
125686#: lang/json/dream_from_json.py
125687msgid ""
125688"Our colonists are limitless.  We shall adapt to this world, as we adapt to "
125689"all."
125690msgstr ""
125691
125692#: lang/json/dream_from_json.py
125693msgid ""
125694"Non-Mycus sometimes reject the Marloss.  Our colonial efforts flourish with "
125695"broad-minded guidance."
125696msgstr ""
125697
125698#: lang/json/dream_from_json.py
125699msgid ""
125700"The seething masses attempt to wall non-Mycus away from the Marloss.  We "
125701"will adapt and defeat them."
125702msgstr ""
125703
125704#: lang/json/dream_from_json.py
125705msgid "You dream of warm, alien winds."
125706msgstr ""
125707
125708#: lang/json/dream_from_json.py
125709msgid "You dream of landscapes lit by the light of alien moons."
125710msgstr ""
125711
125712#: lang/json/dream_from_json.py
125713msgid ""
125714"You stand at the edge of a fissure into strange earth.  Mustard brown gasses"
125715" caress and lift your fronds"
125716msgstr ""
125717
125718#: lang/json/dream_from_json.py
125719msgid ""
125720"You dream of being vivsected by humans.  One asks if the other thinks you "
125721"can feel pain."
125722msgstr ""
125723
125724#: lang/json/dream_from_json.py
125725msgid ""
125726"Trapped in a cage, you mimic the sounds of your guard's spawn.  He threatens"
125727" you and enters the cage.  He screams, you recall."
125728msgstr ""
125729
125730#: lang/json/dream_from_json.py
125731msgid ""
125732"It's your birthday.  But everyone has given you these hideous metal and "
125733"plastic objects."
125734msgstr ""
125735
125736#: lang/json/dream_from_json.py
125737msgid ""
125738"The stars await you, your chariot of fire is ready.  The holds are full of "
125739"slaves."
125740msgstr ""
125741
125742#: lang/json/dream_from_json.py
125743msgid "You have transitioned from a dying race to a glorious future."
125744msgstr ""
125745
125746#: lang/json/dream_from_json.py
125747msgid ""
125748"You have a strange dream about thundering ponderously through ancient, "
125749"brittle tundras that crackle under your thick round feet."
125750msgstr ""
125751
125752#: lang/json/dream_from_json.py
125753msgid "Your dreams give you a strange, langourous, heavy feeling."
125754msgstr ""
125755
125756#: lang/json/dream_from_json.py
125757msgid ""
125758"You dream of swinging your heavy head to shake the clinging snow and ice "
125759"from your large, limpid brown eyes.  The weight is off, as if you had "
125760"something… extra on either side of your mouth, and though you are surrounded"
125761" by snow and bitter pelting winds, you feel confident and toasty-warm "
125762"beneath your shaggy coat."
125763msgstr ""
125764
125765#: lang/json/dream_from_json.py
125766msgid ""
125767"Your dream is a stream of shaggy loam-brown fur trailing into an ocean of "
125768"punishing, icy white.  Together, you are all strong.  When you look around, "
125769"you see elephantine faces looking back from all angles and you know they "
125770"mirror your own.  You just… know."
125771msgstr ""
125772
125773#: lang/json/dream_from_json.py
125774msgid ""
125775"You dream of your usual patient languor being interrupted by a flash of "
125776"white teeth against a carmine-soaked muzzle.  In an instant a thunderous "
125777"fury overtakes you and you trumpet your rage… right before you bring that "
125778"trumpeting snout, bring down those heavy spears of ivory on either side of "
125779"it, down upon your attacker.  They lie, bones shattered, bleeding out their "
125780"red into the icy white and causing it to steam  Just like that, your calm is"
125781" restored."
125782msgstr ""
125783
125784#: lang/json/dream_from_json.py
125785msgid ""
125786"You dream of slowly, patiently, plodding through the world to go from goal "
125787"to goal, unrushed and unworried, for you are far too large and tough to kill"
125788" for anyone or anything to bother trying to attack.  And if they do… it'll "
125789"be the last mistake of their life.  Waking up gives you a brief jolt of fear"
125790" and dysphoria, for your body feels so weak and fragile and incorrect "
125791"compared to the powerful thing you know you are."
125792msgstr ""
125793
125794#: lang/json/dream_from_json.py
125795msgid ""
125796"Your thoughts within your dream may be slow, and it may take you some time "
125797"to reach a conclusion, but what's the rush?  What's the hurry?  You are a "
125798"huge and ancient thing with a pedigree that stretches back to a time before "
125799"sapient life first had the gall to raise a sharpened stick and call itself "
125800"superior.  You are huge and powerful and all that work against you shall "
125801"fall.  You… you have all the time in the world, now."
125802msgstr ""
125803
125804#: lang/json/dream_from_json.py
125805msgid ""
125806"Life is lonely without a family of Tusked Ones beside you, thundering as one"
125807" through this desolate world in search of the hidden places.  Perhaps… "
125808"perhaps you should start your family."
125809msgstr ""
125810
125811#: lang/json/dream_from_json.py
125812msgid "You have a strange dream about the shadows."
125813msgstr ""
125814
125815#: lang/json/dream_from_json.py
125816msgid "Your dreams give you a peculiar feeling of sinking into the dark."
125817msgstr ""
125818
125819#: lang/json/dream_from_json.py
125820msgid "You have a vivid dream of talking a midnight stroll."
125821msgstr ""
125822
125823#: lang/json/dream_from_json.py
125824msgid "You dream of drinking copious amounts of warm water."
125825msgstr ""
125826
125827#: lang/json/dream_from_json.py
125828msgid ""
125829"You have a dream of being chased by dogs as something warm drips from your "
125830"mouth."
125831msgstr ""
125832
125833#: lang/json/dream_from_json.py
125834msgid "Snippets of stalking something in the star-lit night shakes you awake."
125835msgstr ""
125836
125837#: lang/json/dream_from_json.py
125838msgid "You dream of sinking your fangs into more and more enemies."
125839msgstr ""
125840
125841#: lang/json/dream_from_json.py
125842msgid ""
125843"You have a lucid dream where streams of blood are slowly pooling around your"
125844" feet."
125845msgstr ""
125846
125847#: lang/json/dream_from_json.py
125848msgid "You have a strange dream about the mountain forests."
125849msgstr ""
125850
125851#: lang/json/dream_from_json.py
125852msgid "Your dreams give you a peculiar feeling of sinking into the treelines."
125853msgstr "Sen ti dává zvláštní pocit, jakoby jsi se potápěl do hustého porostu."
125854
125855#: lang/json/dream_from_json.py
125856msgid "You have a vivid dream of strolling through the woods."
125857msgstr ""
125858
125859#: lang/json/dream_from_json.py
125860msgid "You have a dream of chasing something as a raw hunger sears your mind."
125861msgstr ""
125862
125863#: lang/json/dream_from_json.py
125864msgid "Recollections of stalking a human shakes you awake."
125865msgstr ""
125866
125867#: lang/json/dream_from_json.py
125868msgid "You dream of tearing into more and more enemies."
125869msgstr ""
125870
125871#: lang/json/dream_from_json.py
125872msgid "You have a lucid dream where nature carefully welcomes your body."
125873msgstr ""
125874
125875#: lang/json/dream_from_json.py
125876msgid "You dream of a strange jungle with giant ferns."
125877msgstr ""
125878
125879#: lang/json/dream_from_json.py
125880msgid "Dreams of being the king are all you can remember."
125881msgstr ""
125882
125883#: lang/json/dream_from_json.py
125884msgid ""
125885"You brush through tree sized ferns as you hunt for your prey.  The rain "
125886"falls slick upon your skin."
125887msgstr ""
125888"Klestíš si cestu kapradinami o velikosti stromů a stopuješ svou kořist. Z "
125889"nebe prší ma tvou nahou kůži."
125890
125891#: lang/json/dream_from_json.py
125892msgid "Thunderous footsteps shake the earth, are they yours?"
125893msgstr ""
125894
125895#: lang/json/dream_from_json.py
125896msgid "Your teeth, how do you have so many teeth?  Am I growing extra teeth?"
125897msgstr ""
125898
125899#: lang/json/dream_from_json.py
125900msgid "The hairless apes around you smell like food.  Are they?"
125901msgstr ""
125902
125903#: lang/json/dream_from_json.py
125904msgid "So close, you can taste the rebirth of a glorious past."
125905msgstr ""
125906
125907#: lang/json/dream_from_json.py
125908msgid "King, nay not a king.  A god among beasts."
125909msgstr ""
125910
125911#: lang/json/dream_from_json.py
125912msgid "The warm sun upon your skin.  A heavier air, golden dreams."
125913msgstr ""
125914
125915#: lang/json/dream_from_json.py
125916msgid "You dream of eating the largest fern you've ever seen."
125917msgstr ""
125918
125919#: lang/json/dream_from_json.py
125920msgid ""
125921"Large, you are becoming larger every day.  Armored skin, to protect you from"
125922" the world.  These are the gifts you are receiving."
125923msgstr ""
125924
125925#: lang/json/dream_from_json.py
125926msgid ""
125927"You dream of before the Cataclysm, but you are different somehow.  The other"
125928" humans all seem so soft to you."
125929msgstr ""
125930
125931#: lang/json/dream_from_json.py
125932msgid ""
125933"Slower, trudging through the universe, you cease to notice those that try to"
125934" stop you as you walk through them."
125935msgstr ""
125936
125937#: lang/json/dream_from_json.py
125938msgid "Why is this world so cold compared to the one in your dreams?"
125939msgstr ""
125940
125941#: lang/json/dream_from_json.py
125942msgid ""
125943"Is this how superman feels?  Bulletproof?  But superman is much faster than "
125944"you."
125945msgstr ""
125946
125947#: lang/json/dream_from_json.py
125948msgid "Nothing less than an asteroid can kill you."
125949msgstr ""
125950
125951#: lang/json/effects_from_json.py
125952msgid "Hit By Player"
125953msgstr ""
125954
125955#. ~ Description of effect 'Hit By Player'.
125956#: lang/json/effects_from_json.py
125957msgid ""
125958"AI tag for when monsters are hit by player.  This is a bug if you have it."
125959msgstr ""
125960
125961#: lang/json/effects_from_json.py
125962msgid "Ridden"
125963msgstr ""
125964
125965#. ~ Description of effect 'Ridden'.
125966#: lang/json/effects_from_json.py
125967msgid ""
125968"AI tag for when critter is being ridden.  This is a bug if you have it."
125969msgstr ""
125970
125971#: lang/json/effects_from_json.py
125972msgid "npc_suspend"
125973msgstr ""
125974
125975#. ~ Description of effect 'npc_suspend'.
125976#: lang/json/effects_from_json.py
125977msgid "AI tag for when an NPC needs to be rebooted after an infinite loop."
125978msgstr ""
125979
125980#: lang/json/effects_from_json.py
125981msgid "Harnessed"
125982msgstr ""
125983
125984#. ~ Description of effect 'Harnessed'.
125985#: lang/json/effects_from_json.py
125986msgid ""
125987"AI tag for when critter is being harnessed by a vehicle.  This is a bug if "
125988"you have it."
125989msgstr ""
125990
125991#: lang/json/effects_from_json.py
125992msgid "Docile Monster"
125993msgstr ""
125994
125995#. ~ Description of effect 'Docile Monster'.
125996#: lang/json/effects_from_json.py
125997msgid "AI tag for when monsters are tamed.  This is a bug if you have it."
125998msgstr ""
125999
126000#: lang/json/effects_from_json.py
126001msgid "Controlled Monster"
126002msgstr ""
126003
126004#. ~ Description of effect 'Controlled Monster'.
126005#: lang/json/effects_from_json.py
126006msgid ""
126007"AI tag for when monsters are being controlled by another.  This is a bug if "
126008"you have it."
126009msgstr ""
126010
126011#: lang/json/effects_from_json.py
126012msgid "Hit-and-run Running"
126013msgstr ""
126014
126015#. ~ Description of effect 'Hit-and-run Running'.
126016#: lang/json/effects_from_json.py
126017msgid ""
126018"AI tag for when hit-and-run monsters run away.  This is a bug if you have "
126019"it."
126020msgstr ""
126021
126022#: lang/json/effects_from_json.py
126023msgid "Dragging"
126024msgstr ""
126025
126026#. ~ Description of effect 'Dragging'.
126027#: lang/json/effects_from_json.py
126028msgid ""
126029"AI tag for when a monster is dragging you behind it.  This is a bug if you "
126030"have it."
126031msgstr ""
126032
126033#: lang/json/effects_from_json.py
126034msgid "Operating"
126035msgstr ""
126036
126037#. ~ Description of effect 'Operating'.
126038#: lang/json/effects_from_json.py
126039msgid ""
126040"AI tag for when a monster is operating on you.  This is a bug if you have "
126041"it."
126042msgstr ""
126043
126044#: lang/json/effects_from_json.py
126045msgid "Counting Down"
126046msgstr ""
126047
126048#. ~ Description of effect 'Counting Down'.
126049#: lang/json/effects_from_json.py
126050msgid "AI tag for monster's counting down.  This is a bug if you have it."
126051msgstr ""
126052
126053#: lang/json/effects_from_json.py
126054msgid "No ammo"
126055msgstr ""
126056
126057#. ~ Description of effect 'No ammo'.
126058#: lang/json/effects_from_json.py
126059msgid ""
126060"AI tag used to stop a monster reviving with ammo.  This is a bug if you have"
126061" it."
126062msgstr ""
126063
126064#: lang/json/effects_from_json.py
126065msgid "Asked to Lead"
126066msgstr ""
126067
126068#. ~ Description of effect 'Asked to Lead'.
126069#: lang/json/effects_from_json.py
126070msgid "AI tag for asking to lead NPCs.  This is a bug if you have it."
126071msgstr ""
126072
126073#: lang/json/effects_from_json.py
126074msgid "Asked to Follow"
126075msgstr ""
126076
126077#. ~ Description of effect 'Asked to Follow'.
126078#: lang/json/effects_from_json.py
126079msgid ""
126080"AI tag for asking to NPCs to follow you.  This is a bug if you have it."
126081msgstr ""
126082
126083#: lang/json/effects_from_json.py
126084msgid "Asked to Train"
126085msgstr ""
126086
126087#. ~ Description of effect 'Asked to Train'.
126088#: lang/json/effects_from_json.py
126089msgid "AI tag for asking to NPCs to train you.  This is a bug if you have it."
126090msgstr ""
126091
126092#: lang/json/effects_from_json.py
126093msgid "Asked to socialize"
126094msgstr ""
126095
126096#. ~ Description of effect 'Asked to socialize'.
126097#: lang/json/effects_from_json.py
126098msgid ""
126099"AI tag: for having recently asked an NPC to socialize.  This is a bug if you"
126100" have it."
126101msgstr ""
126102
126103#: lang/json/effects_from_json.py
126104msgid "Asked to hint"
126105msgstr ""
126106
126107#. ~ Description of effect 'Asked to hint'.
126108#: lang/json/effects_from_json.py
126109msgid ""
126110"AI tag: for having recently asked an NPC to give a hint.  This is a bug if "
126111"you have it."
126112msgstr ""
126113
126114#: lang/json/effects_from_json.py
126115msgid "Asked Info"
126116msgstr ""
126117
126118#. ~ Description of effect 'Asked Info'.
126119#: lang/json/effects_from_json.py
126120msgid ""
126121"AI tag for asking to NPCs for personal information.  This is a bug if you "
126122"have it."
126123msgstr ""
126124
126125#: lang/json/effects_from_json.py
126126msgid "Asked for Item"
126127msgstr ""
126128
126129#. ~ Description of effect 'Asked for Item'.
126130#: lang/json/effects_from_json.py
126131msgid "AI tag for asking NPCs for items.  This is a bug if you have it."
126132msgstr ""
126133
126134#: lang/json/effects_from_json.py
126135msgid "Currently Busy"
126136msgstr ""
126137
126138#. ~ Description of effect 'Currently Busy'.
126139#: lang/json/effects_from_json.py
126140msgid "AI cooldown tag for items or services.  This is a bug if you have it."
126141msgstr ""
126142
126143#: lang/json/effects_from_json.py
126144msgid "Already Gave Quest Item"
126145msgstr ""
126146
126147#. ~ Description of effect 'Already Gave Quest Item'.
126148#: lang/json/effects_from_json.py
126149msgid ""
126150"AI tag to prevent you from getting multiple quest items.  This is a bug if "
126151"you have it."
126152msgstr ""
126153
126154#: lang/json/effects_from_json.py
126155msgid "Catch Up"
126156msgstr ""
126157
126158#. ~ Description of effect 'Catch Up'.
126159#: lang/json/effects_from_json.py
126160msgid "AI tag for telling NPCs to catch up.  This is a bug if you have it."
126161msgstr ""
126162
126163#: lang/json/effects_from_json.py
126164msgid "Allow to Sleep"
126165msgstr ""
126166
126167#. ~ Description of effect 'Allow to Sleep'.
126168#: lang/json/effects_from_json.py
126169msgid "AI tag for telling NPCs to sleep.  This is a bug if you have it."
126170msgstr ""
126171
126172#: lang/json/effects_from_json.py
126173msgid "Said Something Recently"
126174msgstr ""
126175
126176#. ~ Description of effect 'Said Something Recently'.
126177#: lang/json/effects_from_json.py
126178msgid "AI tag to control NPC verbosity.  This is a bug if you have it."
126179msgstr ""
126180
126181#: lang/json/effects_from_json.py
126182msgid "Running away!"
126183msgstr ""
126184
126185#. ~ Description of effect 'Running away!'.
126186#: lang/json/effects_from_json.py
126187msgid "AI tag to enable NPCs to flee.  This is a bug if you have it."
126188msgstr ""
126189
126190#. ~ Description of effect 'Running away!'.
126191#: lang/json/effects_from_json.py
126192msgid ""
126193"AI tag to enable NPCs to flee the player.  This is a bug if you have it."
126194msgstr ""
126195
126196#: lang/json/effects_from_json.py
126197msgid "Avoiding a fire!"
126198msgstr ""
126199
126200#. ~ Description of effect 'Avoiding a fire!'.
126201#: lang/json/effects_from_json.py
126202msgid ""
126203"AI tag to enable NPCs to escape uncontrolled fires.  This is a bug if you "
126204"have it."
126205msgstr ""
126206
126207#: lang/json/effects_from_json.py
126208msgid "Waiting for you to find something"
126209msgstr ""
126210
126211#. ~ Description of effect 'Waiting for you to find something'.
126212#: lang/json/effects_from_json.py
126213msgid ""
126214"AI tag to prevent NPCs from following the player while the player is finding"
126215" an additonal copy of an item.  This is a bug if you have it."
126216msgstr ""
126217
126218#: lang/json/effects_from_json.py
126219msgid "Infection"
126220msgstr ""
126221
126222#. ~ Description of effect 'Infection'.
126223#: lang/json/effects_from_json.py
126224msgid "AI tag used for the infected NPC quest.  This is a bug if you have it."
126225msgstr ""
126226
126227#. ~ Description of effect 'Pet'.
126228#: lang/json/effects_from_json.py
126229msgid "AI tag used for pet critters.  This is a bug if you have it."
126230msgstr ""
126231
126232#: lang/json/effects_from_json.py
126233msgid "Paid"
126234msgstr ""
126235
126236#. ~ Description of effect 'Paid'.
126237#: lang/json/effects_from_json.py
126238msgid "AI tag used for paid critters.  This is a bug if you have it."
126239msgstr ""
126240
126241#: lang/json/effects_from_json.py
126242msgid "Pacified"
126243msgstr ""
126244
126245#. ~ Description of effect 'Pacified'.
126246#: lang/json/effects_from_json.py
126247msgid "AI tag used for pacified critters.  This is a bug if you have it."
126248msgstr ""
126249
126250#: lang/json/effects_from_json.py
126251msgid "Has Bag"
126252msgstr ""
126253
126254#. ~ Description of effect 'Has Bag'.
126255#: lang/json/effects_from_json.py
126256msgid ""
126257"AI tag used for critters holding your bags.  This is a bug if you have it."
126258msgstr ""
126259
126260#: lang/json/effects_from_json.py
126261msgid "Has Armor"
126262msgstr ""
126263
126264#. ~ Description of effect 'Has Armor'.
126265#: lang/json/effects_from_json.py
126266msgid "AI tag used for critters wearing armor.  This is a bug if you have it."
126267msgstr ""
126268
126269#: lang/json/effects_from_json.py
126270msgid "Has Saddle"
126271msgstr ""
126272
126273#. ~ Description of effect 'Has Saddle'.
126274#: lang/json/effects_from_json.py
126275msgid ""
126276"AI tag used for critters wearing a saddle.  This is a bug if you have it."
126277msgstr ""
126278
126279#: lang/json/effects_from_json.py
126280msgid "Tied Up"
126281msgstr ""
126282
126283#. ~ Description of effect 'Tied Up'.
126284#: lang/json/effects_from_json.py
126285msgid "AI tag used for tied up critters.  This is a bug if you have it."
126286msgstr ""
126287
126288#: lang/json/effects_from_json.py
126289msgid "Shrieking"
126290msgstr ""
126291
126292#. ~ Description of effect 'Shrieking'.
126293#: lang/json/effects_from_json.py
126294msgid "AI tag used for screecher sounds.  This is a bug if you have it."
126295msgstr ""
126296
126297#: lang/json/effects_from_json.py
126298msgid "Turret is Targeted"
126299msgstr ""
126300
126301#. ~ Description of effect 'Turret is Targeted'.
126302#: lang/json/effects_from_json.py
126303msgid ""
126304"AI tag used for turret targeting sounds.  This is a bug if you have it."
126305msgstr ""
126306
126307#: lang/json/effects_from_json.py
126308msgid "Bounced"
126309msgstr ""
126310
126311#. ~ Description of effect 'Bounced'.
126312#: lang/json/effects_from_json.py
126313msgid ""
126314"AI tag used for bouncing ammo targeting.  This is a bug if you have it."
126315msgstr ""
126316
126317#: lang/json/effects_from_json.py
126318msgid "Pushed"
126319msgstr ""
126320
126321#. ~ Description of effect 'Pushed'.
126322#: lang/json/effects_from_json.py
126323msgid ""
126324"AI tag used for monsters pushing each other.  This is a bug if you have it."
126325msgstr ""
126326
126327#: lang/json/effects_from_json.py
126328msgid "Weak Player Venom"
126329msgstr ""
126330
126331#. ~ Description of effect 'Weak Player Venom'.
126332#: lang/json/effects_from_json.py
126333msgid "Don't worry, you shouldn't get this."
126334msgstr ""
126335
126336#: lang/json/effects_from_json.py
126337msgid "Strong Player Venom"
126338msgstr ""
126339
126340#. ~ Description of effect 'Strong Player Venom'.
126341#: lang/json/effects_from_json.py
126342msgid "Don't worry, you really shouldn't get this."
126343msgstr ""
126344
126345#: lang/json/effects_from_json.py
126346msgid "Mechanical fluid dripping"
126347msgstr ""
126348
126349#. ~ Description of effect 'Mechanical fluid dripping'.
126350#: lang/json/effects_from_json.py
126351msgid ""
126352"AI tag used for robot monsters losing mechanical fluid.  This is a bug if "
126353"you have it."
126354msgstr ""
126355
126356#: lang/json/effects_from_json.py
126357msgid "Downed"
126358msgstr ""
126359
126360#. ~ Description of effect 'Downed'.
126361#: lang/json/effects_from_json.py
126362msgid "You're knocked to the ground.  You have to get up before you can move."
126363msgstr ""
126364
126365#. ~ Apply message for effect(s) 'Downed'.
126366#: lang/json/effects_from_json.py
126367msgid "You're knocked to the floor!"
126368msgstr ""
126369
126370#: lang/json/effects_from_json.py
126371msgid "Assisted"
126372msgstr ""
126373
126374#. ~ Description of effect 'Assisted'.
126375#: lang/json/effects_from_json.py
126376msgid "You're receiving assistance to practice a surgery."
126377msgstr ""
126378
126379#: lang/json/effects_from_json.py
126380msgid "Masked scent"
126381msgstr ""
126382
126383#. ~ Description of effect 'Masked scent'.
126384#: lang/json/effects_from_json.py
126385msgid "Your scent is masked by another one."
126386msgstr ""
126387
126388#: lang/json/effects_from_json.py
126389msgid "Got a check-up"
126390msgstr ""
126391
126392#. ~ Description of effect 'Got a check-up'.
126393#: lang/json/effects_from_json.py
126394msgid ""
126395"Your received a complete check-up and are now aware of the state of your "
126396"health."
126397msgstr ""
126398
126399#: lang/json/effects_from_json.py
126400msgid "Heated"
126401msgstr ""
126402
126403#. ~ Description of effect 'Heated'.
126404#: lang/json/effects_from_json.py
126405msgid "At least one of your bionics is producing heat and warming you."
126406msgstr ""
126407
126408#: lang/json/effects_from_json.py
126409msgid "Winded"
126410msgstr ""
126411
126412#. ~ Description of effect 'Winded'.
126413#: lang/json/effects_from_json.py
126414msgid ""
126415"You're short of breath.  Running and fighting will be difficult until you "
126416"recover."
126417msgstr ""
126418
126419#. ~ Apply message for effect(s) 'Winded'.
126420#: lang/json/effects_from_json.py
126421msgid "Your breath gives out!"
126422msgstr ""
126423
126424#. ~ Remove message for effect(s) 'Winded'.
126425#: lang/json/effects_from_json.py
126426msgid "You catch your breath."
126427msgstr ""
126428
126429#: lang/json/effects_from_json.py
126430msgid "Your vision flickers and goes gray!"
126431msgstr ""
126432
126433#: lang/json/effects_from_json.py
126434msgid "The world flickers back to normality."
126435msgstr ""
126436
126437#: lang/json/effects_from_json.py
126438msgid "Stunned"
126439msgstr ""
126440
126441#. ~ Description of effect 'Stunned'.
126442#: lang/json/effects_from_json.py
126443msgid "Your movement is randomized."
126444msgstr ""
126445
126446#. ~ Apply message for effect(s) 'Stunned'.
126447#. ~ Apply message for effect(s) 'Sensor scrambling'.
126448#: lang/json/effects_from_json.py
126449msgid "You're stunned!"
126450msgstr ""
126451
126452#: lang/json/effects_from_json.py
126453msgid "Sensor scrambling"
126454msgstr ""
126455
126456#. ~ Description of effect 'Sensor scrambling'.
126457#: lang/json/effects_from_json.py
126458msgid "Your artificial senses are scrambled and report false readings."
126459msgstr ""
126460
126461#: lang/json/effects_from_json.py
126462msgid "Dazed"
126463msgstr ""
126464
126465#. ~ Description of effect 'Dazed'.
126466#: lang/json/effects_from_json.py
126467msgid ""
126468"You're visibly shaken up, and are having a hard time focusing on what's "
126469"going on around you."
126470msgstr ""
126471
126472#. ~ Apply message for effect(s) 'Dazed'.
126473#: lang/json/effects_from_json.py
126474msgid "The scream dazes you!"
126475msgstr ""
126476
126477#: lang/json/effects_from_json.py
126478msgid "Riding"
126479msgstr ""
126480
126481#. ~ Description of effect 'Riding'.
126482#: lang/json/effects_from_json.py
126483msgid "You are riding an animal."
126484msgstr ""
126485
126486#. ~ Apply message for effect(s) 'Riding'.
126487#: lang/json/effects_from_json.py
126488msgid "You mount your steed."
126489msgstr ""
126490
126491#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/martial_art_from_json.py
126492msgid "On Fire"
126493msgstr ""
126494
126495#. ~ Description of effect 'On Fire'.
126496#: lang/json/effects_from_json.py
126497msgid ""
126498"Loss of health - Entire Body\n"
126499"Your clothing and other equipment may be consumed by the flames."
126500msgstr ""
126501
126502#. ~ Apply message for effect(s) 'On Fire'.
126503#: lang/json/effects_from_json.py
126504msgid "You're on fire!  Wait in place to attempt to put out the fire."
126505msgstr ""
126506
126507#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'On Fire'.
126508#: lang/json/effects_from_json.py
126509msgctxt "memorial_male"
126510msgid "Caught on fire."
126511msgstr ""
126512
126513#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'On Fire'.
126514#: lang/json/effects_from_json.py
126515msgctxt "memorial_female"
126516msgid "Caught on fire."
126517msgstr ""
126518
126519#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'On Fire'.
126520#: lang/json/effects_from_json.py
126521msgctxt "memorial_male"
126522msgid "Put out the fire."
126523msgstr ""
126524
126525#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'On Fire'.
126526#: lang/json/effects_from_json.py
126527msgctxt "memorial_female"
126528msgid "Put out the fire."
126529msgstr ""
126530
126531#: lang/json/effects_from_json.py
126532msgid "Unstable footing"
126533msgstr ""
126534
126535#. ~ Description of effect 'Unstable footing'.
126536#: lang/json/effects_from_json.py
126537msgid ""
126538"Your footing is unstable.  It's more difficult to fight while standing here."
126539msgstr ""
126540
126541#. ~ Apply message for effect(s) 'Unstable footing'.
126542#: lang/json/effects_from_json.py
126543msgid "You try to keep your balance."
126544msgstr ""
126545
126546#: lang/json/effects_from_json.py
126547msgid "Blind"
126548msgstr ""
126549
126550#. ~ Description of effect 'Blind'.
126551#: lang/json/effects_from_json.py
126552msgid "Range of Sight: 0.  You cannot see anything."
126553msgstr ""
126554
126555#. ~ Apply message for effect(s) 'Blind'.
126556#: lang/json/effects_from_json.py
126557msgid "You're blinded!"
126558msgstr ""
126559
126560#. ~ Remove message for effect(s) 'Blind'.
126561#: lang/json/effects_from_json.py
126562msgid "Your sight returns!"
126563msgstr ""
126564
126565#: lang/json/effects_from_json.py
126566msgid "Wearing earphones"
126567msgstr ""
126568
126569#. ~ Description of effect 'Wearing earphones'.
126570#: lang/json/effects_from_json.py
126571msgid "You are wearing earphones and can't hear much from outside world."
126572msgstr ""
126573
126574#: lang/json/effects_from_json.py
126575msgid "Impaired hearing"
126576msgstr ""
126577
126578#. ~ Description of effect 'Impaired hearing'.
126579#: lang/json/effects_from_json.py
126580msgid "Your hearing is impaired."
126581msgstr ""
126582
126583#: lang/json/effects_from_json.py
126584msgid "Ringing ears"
126585msgstr ""
126586
126587#. ~ Description of effect 'Ringing ears'.
126588#: lang/json/effects_from_json.py
126589msgid "You can barely hear anything and your ears hurt."
126590msgstr ""
126591
126592#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
126593msgid "Deaf"
126594msgstr ""
126595
126596#. ~ Description of effect 'Deaf'.
126597#: lang/json/effects_from_json.py
126598msgid ""
126599"You can't hear anything and your head aches from all the noise.  You can't "
126600"converse with NPCs."
126601msgstr ""
126602
126603#. ~ Apply message for effect(s) 'Impaired hearing, Ringing ears, Deaf'.
126604#: lang/json/effects_from_json.py
126605msgid "Your ears ring!"
126606msgstr ""
126607
126608#. ~ Remove message for effect(s) 'Impaired hearing, Ringing ears, Deaf'.
126609#: lang/json/effects_from_json.py
126610msgid "You can hear again!"
126611msgstr ""
126612
126613#: lang/json/effects_from_json.py
126614msgid "A bionic LED is glowing softly beneath your skin."
126615msgstr ""
126616
126617#: lang/json/effects_from_json.py
126618msgid "Stung"
126619msgstr ""
126620
126621#. ~ Description of effect 'Stung'.
126622#: lang/json/effects_from_json.py
126623msgid "You have been stung!"
126624msgstr ""
126625
126626#. ~ Speed name of effect(s) 'Weakening Poison'.
126627#: lang/json/effects_from_json.py
126628msgid "Poisoned"
126629msgstr ""
126630
126631#. ~ Description of effect 'Poisoned'.
126632#: lang/json/effects_from_json.py
126633msgid "You have been poisoned!"
126634msgstr ""
126635
126636#. ~ Miss message for effect(s) 'Poisoned'.
126637#. ~ Miss message for effect(s) 'Badly Poisoned'.
126638#: lang/json/effects_from_json.py
126639msgid "You feel bad inside."
126640msgstr ""
126641
126642#: lang/json/effects_from_json.py
126643msgid "Badly Poisoned"
126644msgstr ""
126645
126646#. ~ Description of effect 'Badly Poisoned'.
126647#: lang/json/effects_from_json.py
126648msgid "You have been badly poisoned!"
126649msgstr ""
126650
126651#: lang/json/effects_from_json.py
126652msgid "Poisoned Wound"
126653msgstr ""
126654
126655#. ~ Description of effect 'Poisoned Wound'.
126656#: lang/json/effects_from_json.py
126657msgid "The wound swells visibly and burns like hell."
126658msgstr ""
126659
126660#. ~ Apply message for effect(s) 'Poisoned Wound'.
126661#: lang/json/effects_from_json.py
126662msgid "Ow, that stings!"
126663msgstr ""
126664
126665#. ~ Remove message for effect(s) 'Poisoned Wound'.
126666#: lang/json/effects_from_json.py
126667msgid "The burning pain subsides, but the damage is done."
126668msgstr ""
126669
126670#: lang/json/effects_from_json.py
126671msgid "Weakening Poison"
126672msgstr ""
126673
126674#. ~ Description of effect 'Weakening Poison'.
126675#: lang/json/effects_from_json.py
126676msgid "You feel feeble."
126677msgstr ""
126678
126679#. ~ Apply message for effect(s) 'Weakening Poison'.
126680#: lang/json/effects_from_json.py
126681msgid "The sting itself barely hurt, but suddenly you feel exhausted."
126682msgstr ""
126683
126684#. ~ Remove message for effect(s) 'Weakening Poison'.
126685#: lang/json/effects_from_json.py
126686msgid "The weight on your chest lessens."
126687msgstr ""
126688
126689#: lang/json/effects_from_json.py
126690msgid "Food Poisoning"
126691msgstr ""
126692
126693#. ~ Description of effect 'Food Poisoning'.
126694#: lang/json/effects_from_json.py
126695msgid "Your stomach is extremely upset, and you are quite nauseated."
126696msgstr ""
126697
126698#. ~ Miss message for effect(s) 'Food Poisoning'.
126699#: lang/json/effects_from_json.py
126700msgid "Your stomach bothers you."
126701msgstr ""
126702
126703#: lang/json/effects_from_json.py
126704msgid "Slowed"
126705msgstr ""
126706
126707#: lang/json/effects_from_json.py
126708msgid "Sluggish"
126709msgstr ""
126710
126711#: lang/json/effects_from_json.py
126712msgid "Partially Paralyzed"
126713msgstr ""
126714
126715#: lang/json/effects_from_json.py
126716msgid "Totally Paralyzed"
126717msgstr ""
126718
126719#: lang/json/effects_from_json.py
126720msgid "You are being slowed by a paralyzing poison!"
126721msgstr ""
126722
126723#. ~ Miss message for effect(s) 'Slowed, Slowed, Slowed, Slowed, Slowed,
126724#. Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Partially Paralyzed,
126725#. Partially Paralyzed, Partially Paralyzed, Partially Paralyzed, Partially
126726#. Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally
126727#. Paralyzed, Totally Paralyzed'.
126728#. ~ Miss message for effect(s) 'Slowed, Slowed, Slowed, Sluggish, Sluggish,
126729#. Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Encased in foamcrete'.
126730#: lang/json/effects_from_json.py
126731msgid "You feel stiff."
126732msgstr ""
126733
126734#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
126735msgid "Nausea"
126736msgstr ""
126737
126738#. ~ Description of effect 'Nausea'.
126739#: lang/json/effects_from_json.py
126740msgid "You feel nauseated.  Even a thought of food makes you feel sick."
126741msgstr ""
126742
126743#. ~ Remove message for effect(s) 'Nausea'.
126744#: lang/json/effects_from_json.py
126745msgid "You no longer feel nauseated."
126746msgstr ""
126747
126748#: lang/json/effects_from_json.py
126749msgid "Sleep Deprived"
126750msgstr ""
126751
126752#. ~ Description of effect 'Sleep Deprived'.
126753#: lang/json/effects_from_json.py
126754msgid ""
126755"Your sleep debt has been steadily increasing for a while.  You should get "
126756"some rest."
126757msgstr ""
126758
126759#. ~ Apply message for effect(s) 'Sleep Deprived'.
126760#: lang/json/effects_from_json.py
126761msgid "You feel weary, your body tired from lack of quality sleep."
126762msgstr ""
126763
126764#. ~ Remove message for effect(s) 'Sleep Deprived'.
126765#: lang/json/effects_from_json.py
126766msgid ""
126767"You have finally caught up with your lost sleep, and you feel refreshed and "
126768"awake for a change."
126769msgstr ""
126770
126771#: lang/json/effects_from_json.py
126772msgid "Melatonin Supplements"
126773msgstr ""
126774
126775#. ~ Description of effect 'Melatonin Supplements'.
126776#: lang/json/effects_from_json.py
126777msgid ""
126778"You took some melatonin supplements.  These will help with sleep "
126779"deprivation."
126780msgstr ""
126781
126782#: lang/json/effects_from_json.py
126783msgid "Stuck in beartrap"
126784msgstr ""
126785
126786#. ~ Description of effect 'Stuck in beartrap'.
126787#: lang/json/effects_from_json.py
126788msgid "You can't move until you get free!"
126789msgstr ""
126790
126791#. ~ Apply message for effect(s) 'Stuck in beartrap'.
126792#: lang/json/effects_from_json.py
126793msgid "You are caught!"
126794msgstr ""
126795
126796#: lang/json/effects_from_json.py
126797msgid "Glare"
126798msgstr ""
126799
126800#. ~ Description of effect 'Glare'.
126801#: lang/json/effects_from_json.py
126802msgid "The sun is in your eyes."
126803msgstr ""
126804
126805#. ~ Apply message for effect(s) 'Glare'.
126806#: lang/json/effects_from_json.py
126807msgid "The sunlight's glare makes it hard to see."
126808msgstr ""
126809
126810#: lang/json/effects_from_json.py
126811msgid "Snow glare"
126812msgstr ""
126813
126814#. ~ Description of effect 'Snow glare'.
126815#: lang/json/effects_from_json.py
126816msgid "The sunlight is reflecting off the snow."
126817msgstr ""
126818
126819#. ~ Apply message for effect(s) 'Snow glare'.
126820#: lang/json/effects_from_json.py
126821msgid "The sunlight reflecting off the snow makes it hard to see."
126822msgstr ""
126823
126824#: lang/json/effects_from_json.py
126825msgid "Laser-targeted"
126826msgstr ""
126827
126828#. ~ Description of effect 'Laser-targeted'.
126829#: lang/json/effects_from_json.py
126830msgid "A laser sight is targeting you!"
126831msgstr ""
126832
126833#: lang/json/effects_from_json.py
126834msgctxt "inhaled"
126835msgid "Smoke"
126836msgstr ""
126837
126838#. ~ Description of effect '{'ctxt': 'inhaled', 'str': 'Smoke'}'.
126839#: lang/json/effects_from_json.py
126840msgid "You've inhaled a lungful of thick smoke."
126841msgstr ""
126842
126843#. ~ Apply message for effect(s) 'Smoke'.
126844#: lang/json/effects_from_json.py
126845msgid "You inhale a lungful of thick smoke."
126846msgstr ""
126847
126848#. ~ Miss message for effect(s) 'Smoke'.
126849#: lang/json/effects_from_json.py
126850msgid "Your lungs burn from the smoke."
126851msgstr ""
126852
126853#: lang/json/effects_from_json.py
126854msgid "Tear gas"
126855msgstr ""
126856
126857#. ~ Description of effect 'Tear gas'.
126858#: lang/json/effects_from_json.py
126859msgid "You've been exposed to tear gas!"
126860msgstr ""
126861
126862#. ~ Apply message for effect(s) 'Tear gas'.
126863#: lang/json/effects_from_json.py
126864msgid "You inhale a lungful of tear gas."
126865msgstr ""
126866
126867#. ~ Miss message for effect(s) 'Tear gas'.
126868#: lang/json/effects_from_json.py
126869msgid "Your eyes burn from the tear gas."
126870msgstr ""
126871
126872#: lang/json/effects_from_json.py
126873msgid "Boomered"
126874msgstr ""
126875
126876#. ~ Description of effect 'Boomered'.
126877#: lang/json/effects_from_json.py
126878msgid "Range of Sight: 1; You are covered in magenta bile!"
126879msgstr ""
126880
126881#. ~ Apply message for effect(s) 'Boomered'.
126882#: lang/json/effects_from_json.py
126883msgid "You're covered in bile!"
126884msgstr ""
126885
126886#: lang/json/effects_from_json.py
126887msgid "Glowing"
126888msgstr ""
126889
126890#. ~ Description of effect 'Glowing'.
126891#: lang/json/effects_from_json.py
126892msgid "You are covered in glowing goo!"
126893msgstr ""
126894
126895#. ~ Apply message for effect(s) 'Glowing'.
126896#: lang/json/effects_from_json.py
126897msgid "You're covered in a glowing goo!"
126898msgstr ""
126899
126900#: lang/json/effects_from_json.py
126901msgid "Invisible"
126902msgstr ""
126903
126904#. ~ Description of effect 'Invisible'.
126905#: lang/json/effects_from_json.py
126906msgid "You are invisible."
126907msgstr ""
126908
126909#: lang/json/effects_from_json.py
126910msgid "Took fast-acting sedative"
126911msgstr ""
126912
126913#. ~ Description of effect 'Took fast-acting sedative'.
126914#: lang/json/effects_from_json.py
126915msgid ""
126916"You took a fast-acting sedative some time ago and you might still be under "
126917"its influence."
126918msgstr ""
126919
126920#: lang/json/effects_from_json.py
126921msgid "Took antidepressant"
126922msgstr ""
126923
126924#. ~ Description of effect 'Took antidepressant'.
126925#: lang/json/effects_from_json.py
126926msgid ""
126927"You took an antidepressant some time ago and you might still be under its "
126928"influence."
126929msgstr ""
126930
126931#: lang/json/effects_from_json.py
126932msgid "Stuck in Pit"
126933msgstr ""
126934
126935#. ~ Description of effect 'Stuck in Pit'.
126936#: lang/json/effects_from_json.py
126937msgid ""
126938"You're stuck in a pit.  Sight distance is limited and you have to climb out."
126939msgstr ""
126940
126941#: lang/json/effects_from_json.py
126942msgid "Took antipsychotic"
126943msgstr ""
126944
126945#. ~ Description of effect 'Took antipsychotic'.
126946#: lang/json/effects_from_json.py
126947msgid ""
126948"You took an antipsychotic some time ago and you might still be under its "
126949"influence."
126950msgstr ""
126951
126952#: lang/json/effects_from_json.py
126953msgid "Poor sight"
126954msgstr ""
126955
126956#. ~ Description of effect 'Poor sight'.
126957#: lang/json/effects_from_json.py
126958msgid "You can't see very far from this spot."
126959msgstr ""
126960
126961#. ~ Apply message for effect(s) 'Poor sight'.
126962#: lang/json/effects_from_json.py
126963msgid "Your sight distance is impaired."
126964msgstr ""
126965
126966#: lang/json/effects_from_json.py
126967msgid "Webbed"
126968msgstr ""
126969
126970#. ~ Description of effect 'Webbed'.
126971#: lang/json/effects_from_json.py
126972msgid "You are covered in webs!"
126973msgstr ""
126974
126975#. ~ Apply message for effect(s) 'Webbed'.
126976#: lang/json/effects_from_json.py
126977msgid "You're covered in webs!"
126978msgstr ""
126979
126980#. ~ Miss message for effect(s) 'Webbed'.
126981#: lang/json/effects_from_json.py
126982msgid "The webs restrict your movement."
126983msgstr ""
126984
126985#: lang/json/effects_from_json.py
126986msgid "sludged"
126987msgstr ""
126988
126989#. ~ Description of effect 'sludged'.
126990#: lang/json/effects_from_json.py
126991msgid "You're standing in sludge!"
126992msgstr ""
126993
126994#. ~ Apply message for effect(s) 'sludged'.
126995#: lang/json/effects_from_json.py
126996msgid "You've stepped into some sludge!"
126997msgstr ""
126998
126999#. ~ Miss message for effect(s) 'sludged'.
127000#: lang/json/effects_from_json.py
127001msgid "The sludge restricts your movement."
127002msgstr ""
127003
127004#: lang/json/effects_from_json.py
127005msgid "Bite"
127006msgstr ""
127007
127008#: lang/json/effects_from_json.py
127009msgid "Painful Bite"
127010msgstr ""
127011
127012#: lang/json/effects_from_json.py
127013msgid "You have a nasty bite wound."
127014msgstr ""
127015
127016#. ~ Apply message for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
127017#: lang/json/effects_from_json.py
127018msgid "The bite wound feels really deep…"
127019msgstr ""
127020
127021#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
127022#: lang/json/effects_from_json.py
127023msgctxt "memorial_male"
127024msgid "Received a deep bite wound."
127025msgstr ""
127026
127027#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
127028#: lang/json/effects_from_json.py
127029msgctxt "memorial_female"
127030msgid "Received a deep bite wound."
127031msgstr ""
127032
127033#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
127034#: lang/json/effects_from_json.py
127035msgctxt "memorial_male"
127036msgid "Recovered from a bite wound."
127037msgstr ""
127038
127039#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
127040#: lang/json/effects_from_json.py
127041msgctxt "memorial_female"
127042msgid "Recovered from a bite wound."
127043msgstr ""
127044
127045#: lang/json/effects_from_json.py
127046msgid "Infected"
127047msgstr ""
127048
127049#: lang/json/effects_from_json.py
127050msgid "Badly Infected"
127051msgstr ""
127052
127053#: lang/json/effects_from_json.py
127054msgid "Pus Filled"
127055msgstr ""
127056
127057#: lang/json/effects_from_json.py
127058msgid "You have an infected wound."
127059msgstr ""
127060
127061#. ~ Apply message for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus Filled'.
127062#: lang/json/effects_from_json.py
127063msgid "Your bite wound feels infected."
127064msgstr ""
127065
127066#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
127067#. Filled'.
127068#: lang/json/effects_from_json.py
127069msgctxt "memorial_male"
127070msgid "Contracted an infection."
127071msgstr ""
127072
127073#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
127074#. Filled'.
127075#: lang/json/effects_from_json.py
127076msgctxt "memorial_female"
127077msgid "Contracted an infection."
127078msgstr ""
127079
127080#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
127081#. Filled'.
127082#: lang/json/effects_from_json.py
127083msgctxt "memorial_male"
127084msgid "Recovered from an infection… this time."
127085msgstr ""
127086
127087#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
127088#. Filled'.
127089#: lang/json/effects_from_json.py
127090msgctxt "memorial_female"
127091msgid "Recovered from an infection… this time."
127092msgstr ""
127093
127094#: lang/json/effects_from_json.py
127095msgid "Recovering From Infection"
127096msgstr ""
127097
127098#. ~ Description of effect 'Recovering From Infection'.
127099#: lang/json/effects_from_json.py
127100msgid "You are recovering from an infection."
127101msgstr ""
127102
127103#: lang/json/effects_from_json.py
127104msgid "Bandaged"
127105msgstr ""
127106
127107#. ~ Description of effect 'Bandaged'.
127108#: lang/json/effects_from_json.py
127109#, python-format
127110msgid "The wounds on your %s are bandaged."
127111msgstr ""
127112
127113#: lang/json/effects_from_json.py
127114msgid "Disinfected"
127115msgstr ""
127116
127117#. ~ Description of effect 'Disinfected'.
127118#: lang/json/effects_from_json.py
127119#, python-format
127120msgid "The wounds on your %s are disinfected."
127121msgstr ""
127122
127123#: lang/json/effects_from_json.py
127124msgid "Spore dusted"
127125msgstr ""
127126
127127#. ~ Speed name of effect(s) 'Spore dusted, Spore covered, Spore coated'.
127128#: lang/json/effects_from_json.py
127129msgid "Spore covered"
127130msgstr ""
127131
127132#: lang/json/effects_from_json.py
127133msgid "Spore coated"
127134msgstr ""
127135
127136#: lang/json/effects_from_json.py
127137msgid "You can feel the tiny spores sinking directly into your flesh."
127138msgstr ""
127139
127140#: lang/json/effects_from_json.py
127141msgid "Tingling sensation in your skin fades away."
127142msgstr ""
127143
127144#: lang/json/effects_from_json.py
127145msgid "You feel sick inside."
127146msgstr ""
127147
127148#: lang/json/effects_from_json.py
127149msgid "Fungal infection"
127150msgstr ""
127151
127152#: lang/json/effects_from_json.py
127153msgctxt "memorial_male"
127154msgid "Contracted a fungal infection."
127155msgstr ""
127156
127157#: lang/json/effects_from_json.py
127158msgctxt "memorial_female"
127159msgid "Contracted a fungal infection."
127160msgstr ""
127161
127162#: lang/json/effects_from_json.py
127163msgctxt "memorial_male"
127164msgid "Cured the fungal infection."
127165msgstr ""
127166
127167#: lang/json/effects_from_json.py
127168msgctxt "memorial_female"
127169msgid "Cured the fungal infection."
127170msgstr ""
127171
127172#: lang/json/effects_from_json.py
127173msgid "Touched mind"
127174msgstr ""
127175
127176#. ~ Description of effect 'Touched mind'.
127177#: lang/json/effects_from_json.py
127178msgid "You are disoriented as strange visions flash through your mind."
127179msgstr ""
127180
127181#. ~ Description of effect 'Touched mind'.
127182#: lang/json/effects_from_json.py
127183msgid ""
127184"You are overwhelmed by the disturbing imagery and concepts you're flooded "
127185"with."
127186msgstr ""
127187
127188#: lang/json/effects_from_json.py
127189msgid "Tainted mind"
127190msgstr ""
127191
127192#. ~ Description of effect 'Tainted mind'.
127193#: lang/json/effects_from_json.py
127194msgid "You can't comprehend the things around you…"
127195msgstr ""
127196
127197#: lang/json/effects_from_json.py
127198msgid "Badly tainted mind"
127199msgstr ""
127200
127201#. ~ Description of effect 'Badly tainted mind'.
127202#: lang/json/effects_from_json.py
127203msgid "You don't know what is and isn't real anymore…"
127204msgstr ""
127205
127206#. ~ Miss message for effect(s) 'Touched mind, Touched mind, Tainted mind,
127207#. Badly tainted mind'.
127208#: lang/json/effects_from_json.py
127209msgid "Your sense of reality warps!"
127210msgstr ""
127211
127212#. ~ Speed name of effect(s) 'Touched mind, Touched mind, Tainted mind, Badly
127213#. tainted mind'.
127214#: lang/json/effects_from_json.py
127215msgid "Tainted"
127216msgstr ""
127217
127218#: lang/json/effects_from_json.py
127219msgid "Hallucinating"
127220msgstr ""
127221
127222#. ~ Description of effect 'Hallucinating'.
127223#: lang/json/effects_from_json.py
127224msgid "You can't trust everything that you see."
127225msgstr ""
127226
127227#: lang/json/effects_from_json.py
127228msgid "Ratting"
127229msgstr ""
127230
127231#. ~ Description of effect 'Ratting'.
127232#: lang/json/effects_from_json.py
127233msgid "You feel nauseated and rat-like."
127234msgstr ""
127235
127236#: lang/json/effects_from_json.py
127237msgid "Shakes"
127238msgstr ""
127239
127240#. ~ Description of effect 'Shakes'.
127241#: lang/json/effects_from_json.py
127242msgid "Your hands just won't stop shaking."
127243msgstr ""
127244
127245#. ~ Miss message for effect(s) 'Shakes'.
127246#: lang/json/effects_from_json.py
127247msgid "You tremble"
127248msgstr ""
127249
127250#: lang/json/effects_from_json.py
127251msgid "Seizure"
127252msgstr ""
127253
127254#. ~ Description of effect 'Seizure'.
127255#: lang/json/effects_from_json.py
127256msgid "Your muscles have seized up, and you can't control them!"
127257msgstr ""
127258
127259#. ~ Remove message for effect(s) 'Seizure'.
127260#: lang/json/effects_from_json.py
127261msgid "You regain control of your muscles!"
127262msgstr ""
127263
127264#. ~ Miss message for effect(s) 'Seizure'.
127265#: lang/json/effects_from_json.py
127266msgid "Your muscles won't cooperate!"
127267msgstr ""
127268
127269#: lang/json/effects_from_json.py
127270msgid "Minor Bleeding"
127271msgstr ""
127272
127273#. ~ Description of effect 'Minor Bleeding'.
127274#: lang/json/effects_from_json.py
127275msgid "Tis but a scratch."
127276msgstr ""
127277
127278#: lang/json/effects_from_json.py
127279msgid "Bleeding"
127280msgstr ""
127281
127282#. ~ Description of effect 'Bleeding'.
127283#: lang/json/effects_from_json.py
127284msgid "You are slowly losing blood."
127285msgstr ""
127286
127287#: lang/json/effects_from_json.py
127288msgid "Bad Bleeding"
127289msgstr ""
127290
127291#. ~ Description of effect 'Bad Bleeding'.
127292#: lang/json/effects_from_json.py
127293msgid "You are losing blood."
127294msgstr ""
127295
127296#: lang/json/effects_from_json.py
127297msgid "Heavy Bleeding"
127298msgstr ""
127299
127300#. ~ Description of effect 'Heavy Bleeding'.
127301#: lang/json/effects_from_json.py
127302msgid "You are rapidly losing blood."
127303msgstr ""
127304
127305#: lang/json/effects_from_json.py
127306msgid "Heavy Arterial Bleeding"
127307msgstr ""
127308
127309#. ~ Description of effect 'Heavy Arterial Bleeding'.
127310#: lang/json/effects_from_json.py
127311msgid "Blood is gushing from you like a fountain."
127312msgstr ""
127313
127314#. ~ Apply message for effect(s) 'Minor Bleeding, Minor Bleeding, Minor
127315#. Bleeding, Minor Bleeding, Minor Bleeding, Bleeding, Bleeding, Bleeding,
127316#. Bleeding, Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding,
127317#. Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad
127318#. Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding,
127319#. Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy
127320#. Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
127321#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
127322#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
127323#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding'.
127324#: lang/json/effects_from_json.py
127325msgid "You're bleeding!"
127326msgstr ""
127327
127328#: lang/json/effects_from_json.py
127329msgid "Slimed"
127330msgstr ""
127331
127332#. ~ Description of effect 'Slimed'.
127333#. ~ Apply message for effect(s) 'Slimed'.
127334#: lang/json/effects_from_json.py
127335msgid "You're covered in thick goo!"
127336msgstr ""
127337
127338#. ~ Miss message for effect(s) 'Slimed'.
127339#: lang/json/effects_from_json.py
127340msgid "This goo makes you slip"
127341msgstr ""
127342
127343#: lang/json/effects_from_json.py src/panels.cpp
127344msgid "Chilly"
127345msgstr ""
127346
127347#. ~ Description of effect 'Chilly'.
127348#: lang/json/effects_from_json.py
127349#, python-format
127350msgid "Your %s is exposed to the cold."
127351msgstr ""
127352
127353#. ~ Speed name of effect(s) 'Chilly, Cold, Freezing'.
127354#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/morale_type_from_json.py
127355msgid "Cold"
127356msgstr ""
127357
127358#. ~ Description of effect 'Cold'.
127359#: lang/json/effects_from_json.py
127360#, python-format
127361msgid "Your %s is very exposed to the cold."
127362msgstr ""
127363
127364#: lang/json/effects_from_json.py
127365msgid "Freezing"
127366msgstr ""
127367
127368#. ~ Description of effect 'Freezing'.
127369#: lang/json/effects_from_json.py
127370#, python-format
127371msgid "Your %s is dangerously cold!"
127372msgstr ""
127373
127374#: lang/json/effects_from_json.py src/panels.cpp
127375msgid "Warm"
127376msgstr ""
127377
127378#. ~ Description of effect 'Warm'.
127379#: lang/json/effects_from_json.py
127380#, python-format
127381msgid "Your %s feels warm."
127382msgstr ""
127383
127384#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/morale_type_from_json.py
127385msgid "Hot"
127386msgstr ""
127387
127388#. ~ Description of effect 'Hot'.
127389#: lang/json/effects_from_json.py
127390#, python-format
127391msgid "Your %s is sweating from the heat."
127392msgstr ""
127393
127394#: lang/json/effects_from_json.py
127395msgid "Scorching"
127396msgstr ""
127397
127398#. ~ Description of effect 'Scorching'.
127399#: lang/json/effects_from_json.py
127400#, python-format
127401msgid "Your %s is sweating profusely!"
127402msgstr ""
127403
127404#: lang/json/effects_from_json.py
127405msgid "Slowdown"
127406msgstr ""
127407
127408#. ~ Description of effect 'Slowdown'.
127409#: lang/json/effects_from_json.py
127410msgid "The heat slows you down."
127411msgstr ""
127412
127413#: lang/json/effects_from_json.py
127414msgid "Hampered"
127415msgstr ""
127416
127417#. ~ Description of effect 'Hampered'.
127418#: lang/json/effects_from_json.py
127419msgid "You struggle to move in this heat."
127420msgstr ""
127421
127422#: lang/json/effects_from_json.py
127423msgid "Crushed"
127424msgstr ""
127425
127426#. ~ Description of effect 'Crushed'.
127427#: lang/json/effects_from_json.py
127428msgid "The heat is crushing you."
127429msgstr ""
127430
127431#. ~ Speed name of effect(s) 'Slowdown, Hampered, Crushed'.
127432#: lang/json/effects_from_json.py
127433msgid "Heat slowdown"
127434msgstr ""
127435
127436#: lang/json/effects_from_json.py
127437msgid "Frostnip"
127438msgstr ""
127439
127440#. ~ Description of effect 'Frostnip'.
127441#: lang/json/effects_from_json.py
127442#, python-format
127443msgid "Your %s is frostnipped and has gone numb."
127444msgstr ""
127445
127446#. ~ Speed name of effect(s) 'Frostnip, Frostbite'.
127447#: lang/json/effects_from_json.py
127448msgid "Frostbite"
127449msgstr ""
127450
127451#. ~ Description of effect 'Frostbite'.
127452#: lang/json/effects_from_json.py
127453#, python-format
127454msgid "Your %s is frostbitten!  Its tissues are frozen from the cold!"
127455msgstr ""
127456
127457#: lang/json/effects_from_json.py
127458msgid "Defrosting"
127459msgstr ""
127460
127461#. ~ Description of effect 'Defrosting'.
127462#: lang/json/effects_from_json.py
127463#, python-format
127464msgid "Your %s is starting to feel the damage cold has wrought."
127465msgstr ""
127466
127467#: lang/json/effects_from_json.py
127468msgid "Blisters"
127469msgstr ""
127470
127471#. ~ Description of effect 'Blisters'.
127472#: lang/json/effects_from_json.py
127473#, python-format
127474msgid "Your %s is blistering from the intense heat."
127475msgstr ""
127476
127477#. ~ Miss message for effect(s) 'Blisters'.
127478#: lang/json/effects_from_json.py
127479msgid "Your blisters distract you"
127480msgstr ""
127481
127482#: lang/json/effects_from_json.py
127483msgid "Itchy skin"
127484msgstr ""
127485
127486#: lang/json/effects_from_json.py
127487msgid "Writhing skin"
127488msgstr ""
127489
127490#: lang/json/effects_from_json.py
127491msgid "Bugs in skin"
127492msgstr ""
127493
127494#: lang/json/effects_from_json.py
127495msgid ""
127496"You stop to scratch yourself frequently; high INT helps you resist the urge."
127497msgstr ""
127498
127499#. ~ Apply message for effect(s) 'Itchy skin, Writhing skin, Bugs in skin'.
127500#: lang/json/effects_from_json.py
127501msgid "Your skin feels extremely itchy!"
127502msgstr ""
127503
127504#: lang/json/effects_from_json.py
127505msgid "Sap-coated"
127506msgstr ""
127507
127508#. ~ Description of effect 'Sap-coated'.
127509#. ~ Apply message for effect(s) 'Sap-coated'.
127510#: lang/json/effects_from_json.py
127511msgid "You're coated in sap!"
127512msgstr ""
127513
127514#. ~ Miss message for effect(s) 'Sap-coated'.
127515#: lang/json/effects_from_json.py
127516msgid "The sap's too sticky for you to fight effectively."
127517msgstr ""
127518
127519#: lang/json/effects_from_json.py
127520msgid "Common Cold"
127521msgstr ""
127522
127523#. ~ Description of effect 'Common Cold'.
127524#: lang/json/effects_from_json.py
127525msgid ""
127526"You have contracted the 'Common Cold'.  Symptoms can be alleviated by "
127527"medication (cough syrup)."
127528msgstr ""
127529
127530#. ~ Apply message for effect(s) 'Common Cold'.
127531#: lang/json/effects_from_json.py
127532msgid "You feel a cold coming on…"
127533msgstr ""
127534
127535#. ~ Miss message for effect(s) 'Common Cold'.
127536#: lang/json/effects_from_json.py
127537msgid "You're too stuffed up to fight effectively."
127538msgstr ""
127539
127540#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Common Cold'.
127541#: lang/json/effects_from_json.py
127542msgctxt "memorial_male"
127543msgid "Caught a cold."
127544msgstr ""
127545
127546#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Common Cold'.
127547#: lang/json/effects_from_json.py
127548msgctxt "memorial_female"
127549msgid "Caught a cold."
127550msgstr ""
127551
127552#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Common Cold'.
127553#: lang/json/effects_from_json.py
127554msgctxt "memorial_male"
127555msgid "Got over the cold."
127556msgstr ""
127557
127558#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Common Cold'.
127559#: lang/json/effects_from_json.py
127560msgctxt "memorial_female"
127561msgid "Got over the cold."
127562msgstr ""
127563
127564#: lang/json/effects_from_json.py
127565msgid "Influenza"
127566msgstr ""
127567
127568#. ~ Description of effect 'Influenza'.
127569#: lang/json/effects_from_json.py
127570msgid ""
127571"You have contracted flu, or more technically speaking, the 'Influenza'.  "
127572"Symptoms can be alleviated by medication (cough syrup)."
127573msgstr ""
127574
127575#. ~ Apply message for effect(s) 'Influenza'.
127576#: lang/json/effects_from_json.py
127577msgid "You feel a flu coming on…"
127578msgstr ""
127579
127580#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Influenza'.
127581#: lang/json/effects_from_json.py
127582msgctxt "memorial_male"
127583msgid "Caught the flu."
127584msgstr ""
127585
127586#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Influenza'.
127587#: lang/json/effects_from_json.py
127588msgctxt "memorial_female"
127589msgid "Caught the flu."
127590msgstr ""
127591
127592#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Influenza'.
127593#: lang/json/effects_from_json.py
127594msgctxt "memorial_male"
127595msgid "Got over the flu."
127596msgstr ""
127597
127598#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Influenza'.
127599#: lang/json/effects_from_json.py
127600msgctxt "memorial_female"
127601msgid "Got over the flu."
127602msgstr ""
127603
127604#: lang/json/effects_from_json.py
127605msgid "Vaccinated"
127606msgstr ""
127607
127608#. ~ Description of effect 'Vaccinated'.
127609#: lang/json/effects_from_json.py
127610msgid "You have been vaccinated for the flu recently."
127611msgstr ""
127612
127613#: lang/json/effects_from_json.py
127614msgid "Antivenom Resistance"
127615msgstr ""
127616
127617#. ~ Description of effect 'Antivenom Resistance'.
127618#: lang/json/effects_from_json.py
127619msgid "You are temporarily resistant to venoms."
127620msgstr ""
127621
127622#: lang/json/effects_from_json.py
127623msgid "Took antiasthmatic drugs"
127624msgstr ""
127625
127626#. ~ Description of effect 'Took antiasthmatic drugs'.
127627#: lang/json/effects_from_json.py
127628msgid "You have taken an antiasthmatic drug recently."
127629msgstr ""
127630
127631#: lang/json/effects_from_json.py
127632msgid "RX12 Healing Comedown"
127633msgstr ""
127634
127635#. ~ Description of effect 'RX12 Healing Comedown'.
127636#. ~ Description of effect 'Adrenaline Comedown'.
127637#: lang/json/effects_from_json.py
127638msgid "You feel completely drained."
127639msgstr ""
127640
127641#: lang/json/effects_from_json.py
127642msgid "RX12 Healing Rush"
127643msgstr ""
127644
127645#. ~ Description of effect 'RX12 Healing Rush'.
127646#: lang/json/effects_from_json.py
127647msgid "You feel the rush of stimulants in your body!"
127648msgstr ""
127649
127650#. ~ Apply message for effect(s) 'RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush'.
127651#: lang/json/effects_from_json.py
127652msgid "You feel a rush as the chemicals flow through your body!"
127653msgstr ""
127654
127655#. ~ Decay message for effect(s) 'RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush'.
127656#: lang/json/effects_from_json.py
127657msgid "The jet injector's chemicals wear off.  You feel AWFUL!"
127658msgstr ""
127659
127660#: lang/json/effects_from_json.py
127661msgid "RX11 Stimulant Comedown"
127662msgstr ""
127663
127664#. ~ Description of effect 'RX11 Stimulant Comedown'.
127665#: lang/json/effects_from_json.py
127666msgid "You feel sluggish and slow."
127667msgstr ""
127668
127669#: lang/json/effects_from_json.py
127670msgid "RX11 Stimulant Rush"
127671msgstr ""
127672
127673#. ~ Description of effect 'RX11 Stimulant Rush'.
127674#: lang/json/effects_from_json.py
127675msgid "An intense surge of stimulants pulses through your body."
127676msgstr ""
127677
127678#. ~ Apply message for effect(s) 'RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant
127679#. Rush'.
127680#: lang/json/effects_from_json.py
127681msgid "You feel an intense surge of stimulants pulse through your body!"
127682msgstr ""
127683
127684#. ~ Decay message for effect(s) 'RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant
127685#. Rush'.
127686#: lang/json/effects_from_json.py
127687msgid "The stimulant combo is wearing off.  You feel sluggish."
127688msgstr ""
127689
127690#: lang/json/effects_from_json.py
127691msgid "Adrenaline Comedown"
127692msgstr ""
127693
127694#: lang/json/effects_from_json.py
127695msgid "Adrenaline Rush"
127696msgstr ""
127697
127698#. ~ Description of effect 'Adrenaline Rush'.
127699#: lang/json/effects_from_json.py
127700msgid "You feel the rush of adrenaline in your body!"
127701msgstr ""
127702
127703#. ~ Apply message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
127704#: lang/json/effects_from_json.py
127705msgid "You feel a surge of adrenaline!"
127706msgstr ""
127707
127708#. ~ Miss message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
127709#: lang/json/effects_from_json.py
127710msgid "Your comedown throws you off."
127711msgstr ""
127712
127713#. ~ Decay message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
127714#: lang/json/effects_from_json.py
127715msgid "Your adrenaline rush wears off.  You feel AWFUL!"
127716msgstr ""
127717
127718#: lang/json/effects_from_json.py
127719msgid "Mycus Respite"
127720msgstr ""
127721
127722#. ~ Description of effect 'Mycus Respite'.
127723#: lang/json/effects_from_json.py
127724msgid ""
127725"Our fibers are stretched near breaking.  Local power diverted to regenerate."
127726msgstr ""
127727
127728#: lang/json/effects_from_json.py
127729msgid "Mycus Wrath"
127730msgstr ""
127731
127732#. ~ Description of effect 'Mycus Wrath'.
127733#: lang/json/effects_from_json.py
127734msgid "Our enemies are near, and violent action is imminent.  We are turgid."
127735msgstr ""
127736
127737#. ~ Apply message for effect(s) 'Mycus Respite, Mycus Wrath'.
127738#: lang/json/effects_from_json.py
127739msgid "Mycal wrath fills our fibers, and we grow turgid."
127740msgstr ""
127741
127742#. ~ Decay message for effect(s) 'Mycus Respite, Mycus Wrath'.
127743#: lang/json/effects_from_json.py
127744msgid "We require repose; our fibers are nearly spent…"
127745msgstr ""
127746
127747#: lang/json/effects_from_json.py
127748msgid "Meth comedown"
127749msgstr ""
127750
127751#: lang/json/effects_from_json.py
127752msgid "High on Meth"
127753msgstr ""
127754
127755#: lang/json/effects_from_json.py
127756msgid "Nicotine"
127757msgstr ""
127758
127759#: lang/json/effects_from_json.py
127760msgid "You had a puff or two."
127761msgstr ""
127762
127763#: lang/json/effects_from_json.py
127764msgid "You smoked too much."
127765msgstr ""
127766
127767#: lang/json/effects_from_json.py
127768msgid "High"
127769msgstr ""
127770
127771#. ~ Description of effect 'High'.
127772#: lang/json/effects_from_json.py
127773msgid "You are high as a kite."
127774msgstr ""
127775
127776#. ~ Apply message for effect(s) 'High'.
127777#. ~ Apply message for effect(s) 'Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk'.
127778#: lang/json/effects_from_json.py
127779msgid "You feel lightheaded."
127780msgstr ""
127781
127782#: lang/json/effects_from_json.py
127783msgid ""
127784"That critter's jumping around like a jitterbug!  It needs to mellow out."
127785msgstr ""
127786
127787#: lang/json/effects_from_json.py
127788msgid "Contact Lenses"
127789msgstr ""
127790
127791#. ~ Description of effect 'Contact Lenses'.
127792#: lang/json/effects_from_json.py
127793msgid "You are wearing contact lenses."
127794msgstr ""
127795
127796#. ~ Apply message for effect(s) 'Contact Lenses'.
127797#: lang/json/effects_from_json.py
127798msgid "You can see more clearly."
127799msgstr ""
127800
127801#. ~ Remove message for effect(s) 'Contact Lenses'.
127802#: lang/json/effects_from_json.py
127803msgid "Your vision starts to blur."
127804msgstr ""
127805
127806#: lang/json/effects_from_json.py
127807msgid "Tipsy"
127808msgstr ""
127809
127810#. ~ Description of effect 'Tipsy'.
127811#: lang/json/effects_from_json.py
127812msgid "You drank some alcohol.  You feel warm inside."
127813msgstr ""
127814
127815#: lang/json/effects_from_json.py
127816msgid "Drunk"
127817msgstr ""
127818
127819#. ~ Description of effect 'Drunk'.
127820#: lang/json/effects_from_json.py
127821msgid "You drank alcohol.  Party on!"
127822msgstr ""
127823
127824#: lang/json/effects_from_json.py
127825msgid "Trashed"
127826msgstr ""
127827
127828#. ~ Description of effect 'Trashed'.
127829#: lang/json/effects_from_json.py
127830msgid "You drank lots of alcohol.  Are those white mice?"
127831msgstr ""
127832
127833#: lang/json/effects_from_json.py
127834msgid "Wasted"
127835msgstr ""
127836
127837#. ~ Description of effect 'Wasted'.
127838#: lang/json/effects_from_json.py
127839msgid ""
127840"You drank unholy amounts of alcohol.  It's the end of the world, what do you"
127841" care?"
127842msgstr ""
127843
127844#: lang/json/effects_from_json.py
127845msgid "Dead Drunk"
127846msgstr ""
127847
127848#. ~ Description of effect 'Dead Drunk'.
127849#: lang/json/effects_from_json.py
127850msgid ""
127851"You embalmed yourself alive with so much alcohol, that even zombies will "
127852"leave your dead body alone."
127853msgstr ""
127854
127855#. ~ Miss message for effect(s) 'Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk'.
127856#. ~ Miss message for effect(s) 'Depressants'.
127857#: lang/json/effects_from_json.py
127858msgid "You feel woozy."
127859msgstr ""
127860
127861#: lang/json/effects_from_json.py
127862msgid "You can't look away from the faultline…"
127863msgstr ""
127864
127865#: lang/json/effects_from_json.py
127866msgid "Feared"
127867msgstr ""
127868
127869#. ~ Description of effect 'Feared'.
127870#: lang/json/effects_from_json.py
127871msgid "You have been paralyzed by the fear."
127872msgstr ""
127873
127874#: lang/json/effects_from_json.py
127875msgid "Asthma"
127876msgstr ""
127877
127878#: lang/json/effects_from_json.py
127879msgid "Heavy Asthma"
127880msgstr ""
127881
127882#: lang/json/effects_from_json.py
127883msgid ""
127884"You suffer from a respiratory disorder that makes breathing difficult.\n"
127885"An asthma attack can occur from time to time, so have your inhaler nearby."
127886msgstr ""
127887
127888#. ~ Apply message for effect(s) 'Asthma, Asthma, Asthma, Asthma, Heavy
127889#. Asthma, Heavy Asthma'.
127890#: lang/json/effects_from_json.py
127891msgid "You can't breathe… asthma attack!"
127892msgstr ""
127893
127894#. ~ Miss message for effect(s) 'Asthma, Asthma, Asthma, Asthma, Heavy Asthma,
127895#. Heavy Asthma'.
127896#: lang/json/effects_from_json.py
127897msgid "You're winded."
127898msgstr ""
127899
127900#: lang/json/effects_from_json.py
127901msgid "The ceiling collapses on you!"
127902msgstr ""
127903
127904#: lang/json/effects_from_json.py
127905msgid "Took anticonvulsant drugs"
127906msgstr ""
127907
127908#. ~ Description of effect 'Took anticonvulsant drugs'.
127909#: lang/json/effects_from_json.py
127910msgid ""
127911"You took anticonvulsant drugs some time ago and you might still be under its influence.\n"
127912"Prescription note says its effect duration may vary, so your estimate may be inaccurate."
127913msgstr ""
127914
127915#: lang/json/effects_from_json.py
127916msgid "Relaxation gas"
127917msgstr ""
127918
127919#. ~ Description of effect 'Relaxation gas'.
127920#: lang/json/effects_from_json.py
127921msgid ""
127922"You are thoroughly relaxed and don't feel like moving.  Fighting?  Too much "
127923"effort."
127924msgstr ""
127925
127926#. ~ Apply message for effect(s) 'Relaxation gas'.
127927#: lang/json/effects_from_json.py
127928msgid "You inhale sweetish gas."
127929msgstr ""
127930
127931#. ~ Remove message for effect(s) 'Relaxation gas'.
127932#: lang/json/effects_from_json.py
127933msgid "The slackness leaves your muscles."
127934msgstr ""
127935
127936#: lang/json/effects_from_json.py
127937msgid "Experiencing Datura"
127938msgstr ""
127939
127940#. ~ Description of effect 'Experiencing Datura'.
127941#: lang/json/effects_from_json.py
127942msgid "Buy the ticket, take the ride.  The datura has you now."
127943msgstr ""
127944
127945#: lang/json/effects_from_json.py
127946msgid "Grabbed"
127947msgstr ""
127948
127949#. ~ Description of effect 'Grabbed'.
127950#: lang/json/effects_from_json.py
127951msgid ""
127952"You have been grabbed by an attack.\n"
127953"You are being held in place, and dodging and blocking are very difficult."
127954msgstr ""
127955
127956#: lang/json/effects_from_json.py
127957msgid "Grabbing"
127958msgstr ""
127959
127960#. ~ Description of effect 'Grabbing'.
127961#: lang/json/effects_from_json.py
127962msgid "Grabbing another creature and holding them in place."
127963msgstr ""
127964
127965#: lang/json/effects_from_json.py
127966msgid "Lacking Sleep"
127967msgstr ""
127968
127969#. ~ Description of effect 'Lacking Sleep'.
127970#: lang/json/effects_from_json.py
127971msgid "You haven't slept in a while, and it shows."
127972msgstr ""
127973
127974#. ~ Apply message for effect(s) 'Lacking Sleep'.
127975#: lang/json/effects_from_json.py
127976msgid "You are too physically tired to function well."
127977msgstr ""
127978
127979#. ~ Miss message for effect(s) 'Lacking Sleep'.
127980#: lang/json/effects_from_json.py
127981msgid "You don't have energy to fight."
127982msgstr ""
127983
127984#: lang/json/effects_from_json.py
127985msgid "You lie down to go to sleep…"
127986msgstr ""
127987
127988#: lang/json/effects_from_json.py src/mutation_data.cpp
127989msgid "You fall asleep."
127990msgstr ""
127991
127992#: lang/json/effects_from_json.py
127993msgid "You wake up."
127994msgstr ""
127995
127996#: lang/json/effects_from_json.py
127997msgid "Under operation"
127998msgstr ""
127999
128000#. ~ Description of effect 'Under operation'.
128001#: lang/json/effects_from_json.py
128002msgid "You are being operated on.  Try to stay still."
128003msgstr ""
128004
128005#: lang/json/effects_from_json.py
128006msgid "Playing an instrument"
128007msgstr ""
128008
128009#. ~ Description of effect 'Playing an instrument'.
128010#: lang/json/effects_from_json.py
128011msgid ""
128012"You're playing an instrument.\n"
128013"Focusing on playing music distracts you, slowing you down."
128014msgstr ""
128015
128016#: lang/json/effects_from_json.py
128017msgid "Corroding"
128018msgstr ""
128019
128020#. ~ Description of effect 'Corroding'.
128021#. ~ Apply message for effect(s) 'Corroding'.
128022#: lang/json/effects_from_json.py
128023msgid "You're covered in acid!"
128024msgstr ""
128025
128026#: lang/json/effects_from_json.py
128027msgid "Zapped"
128028msgstr ""
128029
128030#. ~ Description of effect 'Zapped'.
128031#: lang/json/effects_from_json.py
128032msgid "You've been zapped with electricity and are barely able to move!"
128033msgstr ""
128034
128035#. ~ Apply message for effect(s) 'Zapped'.
128036#: lang/json/effects_from_json.py
128037msgid "You're zapped!"
128038msgstr ""
128039
128040#: lang/json/effects_from_json.py
128041msgid "Hypocalcemia"
128042msgstr ""
128043
128044#: lang/json/effects_from_json.py
128045msgid "Weak bones"
128046msgstr ""
128047
128048#: lang/json/effects_from_json.py
128049msgid "Brittle bones"
128050msgstr ""
128051
128052#: lang/json/effects_from_json.py
128053msgid ""
128054"A lack of calcium in your diet will make your bones progressively weaker."
128055msgstr ""
128056
128057#. ~ Apply message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
128058#: lang/json/effects_from_json.py
128059msgid "Your bones are becoming more brittle."
128060msgstr ""
128061
128062#. ~ Remove message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
128063#: lang/json/effects_from_json.py
128064msgid "Your bones regain their usual strength."
128065msgstr ""
128066
128067#. ~ Decay message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
128068#: lang/json/effects_from_json.py
128069msgid "Your calcium deficiency is nearly resolved."
128070msgstr ""
128071
128072#. ~ Decay message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
128073#: lang/json/effects_from_json.py
128074msgid "Your bones become stronger as your calcium deficiency improves."
128075msgstr ""
128076
128077#: lang/json/effects_from_json.py
128078msgid "Early iron deficiency"
128079msgstr ""
128080
128081#. ~ Description of effect 'Early iron deficiency'.
128082#: lang/json/effects_from_json.py
128083msgid ""
128084"A lack of iron in your diet has hampered the efficiency and regeneration of "
128085"your red blood cells."
128086msgstr ""
128087
128088#: lang/json/effects_from_json.py
128089msgid "Iron deficiency"
128090msgstr ""
128091
128092#. ~ Description of effect 'Iron deficiency'.
128093#: lang/json/effects_from_json.py
128094msgid ""
128095"Prolonged lack of iron in your diet has compromised the efficiency and "
128096"regeneration of your red blood cells."
128097msgstr ""
128098
128099#: lang/json/effects_from_json.py
128100msgid "Acute iron deficiency"
128101msgstr ""
128102
128103#. ~ Description of effect 'Acute iron deficiency'.
128104#: lang/json/effects_from_json.py
128105msgid ""
128106"Severe lack of iron in your diet results in your red blood cells dying "
128107"faster then they are regenerating."
128108msgstr ""
128109
128110#. ~ Apply message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
128111#. Acute iron deficiency'.
128112#. ~ Apply message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
128113#: lang/json/effects_from_json.py
128114msgid "You begin feeling increasingly tired and listless."
128115msgstr ""
128116
128117#. ~ Remove message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
128118#. Acute iron deficiency'.
128119#: lang/json/effects_from_json.py
128120msgid "You are no longer in risk of becoming anemic."
128121msgstr ""
128122
128123#. ~ Decay message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
128124#. Acute iron deficiency'.
128125#: lang/json/effects_from_json.py
128126msgid "Your iron deficiency is nearly resolved."
128127msgstr ""
128128
128129#. ~ Decay message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
128130#. Acute iron deficiency'.
128131#: lang/json/effects_from_json.py
128132msgid "Your feel stronger as your iron deficiency starts to improve."
128133msgstr ""
128134
128135#: lang/json/effects_from_json.py
128136msgid "Early anemia"
128137msgstr ""
128138
128139#: lang/json/effects_from_json.py
128140msgid "Anemia"
128141msgstr ""
128142
128143#: lang/json/effects_from_json.py
128144msgid "Acute anemia"
128145msgstr ""
128146
128147#: lang/json/effects_from_json.py
128148msgid "Loss of red blood cells results in progressively worsening anemia."
128149msgstr ""
128150
128151#. ~ Remove message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
128152#: lang/json/effects_from_json.py
128153msgid "You no longer feel anemic."
128154msgstr ""
128155
128156#. ~ Decay message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
128157#: lang/json/effects_from_json.py
128158msgid "Your anemia is nearly resolved."
128159msgstr ""
128160
128161#. ~ Decay message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
128162#: lang/json/effects_from_json.py
128163msgid "Your feel stronger as your anemia starts to improve."
128164msgstr ""
128165
128166#: lang/json/effects_from_json.py
128167msgid "VitA deficiency"
128168msgstr ""
128169
128170#: lang/json/effects_from_json.py
128171msgid "Poor vision"
128172msgstr ""
128173
128174#: lang/json/effects_from_json.py
128175msgid "Night blindness"
128176msgstr ""
128177
128178#: lang/json/effects_from_json.py
128179msgid ""
128180"A lack of vitamin A in your diet will progressively worsen your vision."
128181msgstr ""
128182
128183#. ~ Apply message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128184#. blindness'.
128185#: lang/json/effects_from_json.py
128186msgid "You start struggling to make out the finer details."
128187msgstr ""
128188
128189#. ~ Remove message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128190#. blindness'.
128191#: lang/json/effects_from_json.py
128192msgid "Your normal visual acuity returns."
128193msgstr ""
128194
128195#. ~ Decay message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128196#. blindness'.
128197#: lang/json/effects_from_json.py
128198msgid "Your vitamin A deficiency is nearly resolved."
128199msgstr ""
128200
128201#. ~ Decay message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128202#. blindness'.
128203#: lang/json/effects_from_json.py
128204msgid "Your vision improves as your Vitamin A deficiency improves."
128205msgstr ""
128206
128207#: lang/json/effects_from_json.py
128208msgid "B12 deficiency"
128209msgstr ""
128210
128211#: lang/json/effects_from_json.py
128212msgid "Slow healing"
128213msgstr ""
128214
128215#: lang/json/effects_from_json.py
128216msgid "No healing"
128217msgstr ""
128218
128219#: lang/json/effects_from_json.py
128220msgid "A lack of vitamin B12 in your diet will affect your ability to heal."
128221msgstr ""
128222
128223#. ~ Apply message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128224#: lang/json/effects_from_json.py
128225msgid "Simple wounds are starting to concern you more than usual."
128226msgstr ""
128227
128228#. ~ Remove message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128229#: lang/json/effects_from_json.py
128230msgid "Your wounds now heal normally."
128231msgstr ""
128232
128233#. ~ Decay message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128234#: lang/json/effects_from_json.py
128235msgid "Your vitamin B12 deficiency is starting to resolve."
128236msgstr ""
128237
128238#. ~ Decay message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128239#: lang/json/effects_from_json.py
128240msgid "Your ability to heal returns as your Vitamin B12 deficiency improves."
128241msgstr ""
128242
128243#: lang/json/effects_from_json.py
128244msgid "Early scurvy"
128245msgstr ""
128246
128247#: lang/json/effects_from_json.py
128248msgid "Scurvy"
128249msgstr ""
128250
128251#: lang/json/effects_from_json.py
128252msgid "Bad Scurvy"
128253msgstr ""
128254
128255#: lang/json/effects_from_json.py
128256msgid ""
128257"A lack of vitamin C in your diet will result in progressively worse symptoms"
128258" of scurvy."
128259msgstr ""
128260
128261#. ~ Apply message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128262#: lang/json/effects_from_json.py
128263msgid "You start to develop symptoms of scurvy."
128264msgstr ""
128265
128266#. ~ Remove message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128267#: lang/json/effects_from_json.py
128268msgid "Your scurvy has resolved."
128269msgstr ""
128270
128271#. ~ Decay message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128272#: lang/json/effects_from_json.py
128273msgid "Your vitamin C deficiency is starting to resolve."
128274msgstr ""
128275
128276#. ~ Decay message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128277#: lang/json/effects_from_json.py
128278msgid "Your scurvy lessens as your Vitamin C deficiency improves."
128279msgstr ""
128280
128281#: lang/json/effects_from_json.py
128282msgid "Hypervitaminosis"
128283msgstr ""
128284
128285#. ~ Description of effect 'Hypervitaminosis'.
128286#: lang/json/effects_from_json.py
128287msgid "An excess of vitamins has badly affected your metabolism."
128288msgstr ""
128289
128290#. ~ Apply message for effect(s) 'Hypervitaminosis'.
128291#: lang/json/effects_from_json.py
128292msgid "Your metabolism becomes unstable."
128293msgstr ""
128294
128295#. ~ Remove message for effect(s) 'Hypervitaminosis'.
128296#: lang/json/effects_from_json.py
128297msgid "Your metabolism becomes more stable."
128298msgstr ""
128299
128300#: lang/json/effects_from_json.py
128301msgid "Concerning symptoms"
128302msgstr ""
128303
128304#. ~ Description of effect 'Concerning symptoms'.
128305#: lang/json/effects_from_json.py
128306msgid "Your muscles keep twitching strangely."
128307msgstr ""
128308
128309#: lang/json/effects_from_json.py
128310msgid "Unnerving symptoms"
128311msgstr ""
128312
128313#. ~ Description of effect 'Unnerving symptoms'.
128314#: lang/json/effects_from_json.py
128315msgid ""
128316"Your nervous system is malfunctioning, almost like it's being torn apart "
128317"from the inside."
128318msgstr ""
128319
128320#: lang/json/effects_from_json.py
128321msgid "Gross food"
128322msgstr ""
128323
128324#. ~ Description of effect 'Gross food'.
128325#: lang/json/effects_from_json.py
128326msgid "The food you eat is disgusting."
128327msgstr ""
128328
128329#: lang/json/effects_from_json.py
128330msgid "Demoralizing food"
128331msgstr ""
128332
128333#. ~ Description of effect 'Demoralizing food'.
128334#: lang/json/effects_from_json.py
128335msgid "Eating nothing but disgusting rations is starting to get you down."
128336msgstr ""
128337
128338#: lang/json/effects_from_json.py
128339msgid "Depressing food"
128340msgstr ""
128341
128342#. ~ Description of effect 'Depressing food'.
128343#: lang/json/effects_from_json.py
128344msgid ""
128345"Sure, you survived, but what kind of survival is this, eating these "
128346"disgusting rations day in and day out?"
128347msgstr ""
128348
128349#: lang/json/effects_from_json.py
128350msgid "Mild hypovolemic shock"
128351msgstr ""
128352
128353#. ~ Description of effect 'Mild hypovolemic shock'.
128354#: lang/json/effects_from_json.py
128355msgid "You've lost some blood and look somewhat pale."
128356msgstr ""
128357
128358#: lang/json/effects_from_json.py
128359msgid "Moderate hypovolemic shock"
128360msgstr ""
128361
128362#. ~ Description of effect 'Moderate hypovolemic shock'.
128363#: lang/json/effects_from_json.py
128364msgid "You've lost a large amount of blood, and you're not feeling well."
128365msgstr ""
128366
128367#: lang/json/effects_from_json.py
128368msgid "Advanced hypovolemic shock"
128369msgstr ""
128370
128371#. ~ Description of effect 'Advanced hypovolemic shock'.
128372#: lang/json/effects_from_json.py
128373msgid ""
128374"You've lost an awful lot of blood, and your condition is severe.  Seek "
128375"medical attention."
128376msgstr ""
128377
128378#: lang/json/effects_from_json.py
128379msgid "Severe hypovolemic shock"
128380msgstr ""
128381
128382#. ~ Description of effect 'Severe hypovolemic shock'.
128383#: lang/json/effects_from_json.py
128384msgid ""
128385"You've lost tremendous amount of blood, and you're standing on death's door."
128386"  Transfusion might save you."
128387msgstr ""
128388
128389#. ~ Apply message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128390#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128391#: lang/json/effects_from_json.py
128392msgid "You have lost a lot of blood, and your condition worsens."
128393msgstr ""
128394
128395#. ~ Remove message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate
128396#. hypovolemic shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128397#: lang/json/effects_from_json.py
128398msgid "You are no longer in shock."
128399msgstr ""
128400
128401#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128402#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128403#: lang/json/effects_from_json.py
128404msgid ""
128405"Your blood volume increases, and you feel better; but still, you look pale."
128406msgstr ""
128407
128408#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128409#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128410#: lang/json/effects_from_json.py
128411msgid "You feel stronger as your blood volume starts to improve."
128412msgstr ""
128413
128414#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128415#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128416#: lang/json/effects_from_json.py
128417msgid ""
128418"You're not dying from lack of blood, but you're not out of the woods yet."
128419msgstr ""
128420
128421#: lang/json/effects_from_json.py
128422msgid "Lit up"
128423msgstr ""
128424
128425#. ~ Description of effect 'Lit up'.
128426#: lang/json/effects_from_json.py
128427msgid "You are carrying a light and can't hide well."
128428msgstr ""
128429
128430#: lang/json/effects_from_json.py
128431msgid "Started recovery"
128432msgstr ""
128433
128434#: lang/json/effects_from_json.py
128435msgid "Recovering"
128436msgstr ""
128437
128438#: lang/json/effects_from_json.py
128439msgid "Mostly recovered"
128440msgstr ""
128441
128442#: lang/json/effects_from_json.py
128443msgid "This damaged limb is slowly regaining its functions."
128444msgstr ""
128445
128446#: lang/json/effects_from_json.py
128447msgctxt "physically"
128448msgid "Disabled"
128449msgstr ""
128450
128451#. ~ Description of effect '{'ctxt': 'physically', 'str': 'Disabled'}'.
128452#: lang/json/effects_from_json.py
128453msgid "This limb is damaged beyond use and may require a splint to recover."
128454msgstr ""
128455
128456#. ~ Apply message for effect(s) 'Disabled'.
128457#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
128458msgid "Your limb breaks!"
128459msgstr ""
128460
128461#. ~ Remove message for effect(s) 'Disabled'.
128462#: lang/json/effects_from_json.py
128463msgid "The broken limb has mended."
128464msgstr ""
128465
128466#: lang/json/effects_from_json.py
128467msgid "Milked"
128468msgstr ""
128469
128470#. ~ Description of effect 'Milked'.
128471#: lang/json/effects_from_json.py
128472msgid "The creature has been partially or fully milked."
128473msgstr ""
128474
128475#: lang/json/effects_from_json.py
128476msgid "Sheared"
128477msgstr ""
128478
128479#. ~ Description of effect 'Sheared'.
128480#: lang/json/effects_from_json.py
128481msgid "The creature has been fully sheared."
128482msgstr ""
128483
128484#: lang/json/effects_from_json.py
128485msgid "Painkillers"
128486msgstr ""
128487
128488#. ~ Description of effect 'Painkillers'.
128489#: lang/json/effects_from_json.py
128490msgid ""
128491"You are under the influence of analgesic substances to relieve pain, but "
128492"they may numb you a bit."
128493msgstr ""
128494
128495#: lang/json/effects_from_json.py
128496msgid "Happy"
128497msgstr ""
128498
128499#. ~ Description of effect 'Happy'.
128500#: lang/json/effects_from_json.py
128501msgid "Life is good."
128502msgstr ""
128503
128504#: lang/json/effects_from_json.py
128505msgid "Joyful"
128506msgstr ""
128507
128508#. ~ Description of effect 'Joyful'.
128509#: lang/json/effects_from_json.py
128510msgid "Oh what a day!  What a lovely day!"
128511msgstr ""
128512
128513#: lang/json/effects_from_json.py
128514msgid "Elated"
128515msgstr ""
128516
128517#. ~ Description of effect 'Elated'.
128518#: lang/json/effects_from_json.py
128519msgid "I'm on top of the world, baby!"
128520msgstr ""
128521
128522#: lang/json/effects_from_json.py
128523msgid "Unhappy"
128524msgstr ""
128525
128526#. ~ Description of effect 'Unhappy'.
128527#: lang/json/effects_from_json.py
128528msgid "You are not content with your life."
128529msgstr ""
128530
128531#: lang/json/effects_from_json.py
128532msgid "Sad"
128533msgstr ""
128534
128535#. ~ Description of effect 'Sad'.
128536#: lang/json/effects_from_json.py
128537msgid "This is not what you planned for your life."
128538msgstr ""
128539
128540#: lang/json/effects_from_json.py
128541msgid "Depressed"
128542msgstr ""
128543
128544#. ~ Description of effect 'Depressed'.
128545#: lang/json/effects_from_json.py
128546msgid "When will all your suffering end?"
128547msgstr ""
128548
128549#. ~ Miss message for effect(s) 'Unhappy, Unhappy, Unhappy, Unhappy, Unhappy,
128550#. Sad, Sad, Sad, Sad, Sad, Depressed'.
128551#: lang/json/effects_from_json.py
128552msgid "What's the point of fighting?"
128553msgstr ""
128554
128555#: lang/json/effects_from_json.py
128556msgid "Weakness"
128557msgstr ""
128558
128559#: lang/json/effects_from_json.py
128560msgid "Stimulants"
128561msgstr ""
128562
128563#. ~ Description of effect 'Stimulants'.
128564#: lang/json/effects_from_json.py
128565msgid "You're very jittery and pumped up, probably from some stimulants."
128566msgstr ""
128567
128568#: lang/json/effects_from_json.py
128569msgid "Depressants"
128570msgstr ""
128571
128572#. ~ Description of effect 'Depressants'.
128573#: lang/json/effects_from_json.py
128574msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze."
128575msgstr ""
128576
128577#: lang/json/effects_from_json.py
128578msgid "Stimulant Overdose"
128579msgstr ""
128580
128581#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'.
128582#: lang/json/effects_from_json.py
128583msgid ""
128584"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest.  You "
128585"probably overdosed on those stims."
128586msgstr ""
128587
128588#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'.
128589#: lang/json/effects_from_json.py
128590msgid "You shake with the excess stimulation."
128591msgstr ""
128592
128593#: lang/json/effects_from_json.py
128594msgid "Took weak antibiotic"
128595msgstr ""
128596
128597#. ~ Description of effect 'Took weak antibiotic'.
128598#: lang/json/effects_from_json.py
128599msgid ""
128600"You consumed mild antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
128601"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
128602msgstr ""
128603
128604#: lang/json/effects_from_json.py
128605msgid "Took antibiotic"
128606msgstr ""
128607
128608#. ~ Description of effect 'Took antibiotic'.
128609#: lang/json/effects_from_json.py
128610msgid ""
128611"You consumed antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
128612"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
128613msgstr ""
128614
128615#: lang/json/effects_from_json.py
128616msgid "Took strong antibiotic"
128617msgstr ""
128618
128619#. ~ Description of effect 'Took strong antibiotic'.
128620#: lang/json/effects_from_json.py
128621msgid ""
128622"You consumed prescription-grade antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
128623"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
128624msgstr ""
128625
128626#: lang/json/effects_from_json.py
128627msgid "Panacea"
128628msgstr ""
128629
128630#. ~ Description of effect 'Panacea'.
128631#: lang/json/effects_from_json.py
128632msgid "You feel incredible!  You could take on the world!"
128633msgstr ""
128634
128635#: lang/json/effects_from_json.py
128636msgid "Soothed stomach"
128637msgstr ""
128638
128639#. ~ Description of effect 'Soothed stomach'.
128640#: lang/json/effects_from_json.py
128641msgid "You are under the effects of a stomach soother."
128642msgstr ""
128643
128644#: lang/json/effects_from_json.py
128645msgid "Antifungals"
128646msgstr ""
128647
128648#. ~ Description of effect 'Antifungals'.
128649#: lang/json/effects_from_json.py
128650msgid "You are under the effects of an antifungal medicine or chemicals."
128651msgstr ""
128652
128653#: lang/json/effects_from_json.py
128654msgid "Discharge"
128655msgstr ""
128656
128657#. ~ Description of effect 'Discharge'.
128658#: lang/json/effects_from_json.py
128659msgid "You've been recently affected by an electromagnetic pulse."
128660msgstr ""
128661
128662#: lang/json/effects_from_json.py
128663msgid "Supercharged"
128664msgstr ""
128665
128666#. ~ Description of effect 'Supercharged'.
128667#: lang/json/effects_from_json.py
128668msgid "You've been struck by lightning, and feel… different."
128669msgstr ""
128670
128671#: lang/json/effects_from_json.py
128672msgid "Grown of Fusion"
128673msgstr ""
128674
128675#. ~ Description of effect 'Grown of Fusion'.
128676#: lang/json/effects_from_json.py
128677msgid ""
128678"AI effect to increase stats after fusing with another critter.  1 stack "
128679"means one absorbed max_hp."
128680msgstr ""
128681
128682#: lang/json/effects_from_json.py
128683msgid "Stinking air"
128684msgstr ""
128685
128686#. ~ Description of effect 'Stinking air'.
128687#: lang/json/effects_from_json.py
128688msgid "The air in here smells like vinegar and mold."
128689msgstr ""
128690
128691#: lang/json/effects_from_json.py
128692msgid "Disorienting air"
128693msgstr ""
128694
128695#. ~ Description of effect 'Disorienting air'.
128696#: lang/json/effects_from_json.py
128697msgid ""
128698"The air in here smells like vinegar and mold.  It makes you feel soft-headed"
128699" and confused."
128700msgstr ""
128701
128702#: lang/json/effects_from_json.py
128703msgid "Smothering air"
128704msgstr ""
128705
128706#. ~ Description of effect 'Smothering air'.
128707#: lang/json/effects_from_json.py
128708msgid ""
128709"The air in here smells like vinegar and mold.  It is closing in and "
128710"smothering you, making it impossible to think clearly."
128711msgstr ""
128712
128713#. ~ Apply message for effect(s) 'Stinking air, Disorienting air, Disorienting
128714#. air, Smothering air, Smothering air'.
128715#: lang/json/effects_from_json.py
128716msgid ""
128717"The air in here smells like vinegar and mold, and hurts your lungs a bit."
128718msgstr ""
128719
128720#. ~ Miss message for effect(s) 'Stinking air, Disorienting air, Disorienting
128721#. air, Smothering air, Smothering air'.
128722#: lang/json/effects_from_json.py
128723msgid "You feel groggy in this sweltering, foul air."
128724msgstr ""
128725
128726#: lang/json/effects_from_json.py
128727msgid "Covered in fetid goop"
128728msgstr ""
128729
128730#. ~ Description of effect 'Covered in fetid goop'.
128731#: lang/json/effects_from_json.py
128732msgid ""
128733"The feeling of the goop slowly sliding on your skin revulses you and the "
128734"smell makes you gag."
128735msgstr ""
128736
128737#. ~ Apply message for effect(s) 'Covered in fetid goop'.
128738#: lang/json/effects_from_json.py
128739msgid "You're disgusted by the goop."
128740msgstr ""
128741
128742#: lang/json/effects_from_json.py
128743msgid "Incorporeal"
128744msgstr ""
128745
128746#. ~ Description of effect 'Incorporeal'.
128747#: lang/json/effects_from_json.py
128748msgid "You lack substance, as if composed of mist."
128749msgstr ""
128750
128751#: lang/json/effects_from_json.py
128752msgid "Lightly Weary"
128753msgstr ""
128754
128755#. ~ Description of effect 'Lightly Weary'.
128756#: lang/json/effects_from_json.py
128757msgid ""
128758"You've been pretty active for a while; operating at the highest levels of activity will be impaired.\n"
128759"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128760"Extreme: 1.25x"
128761msgstr ""
128762
128763#: lang/json/effects_from_json.py
128764msgid "Moderately Weary"
128765msgstr ""
128766
128767#. ~ Description of effect 'Moderately Weary'.
128768#: lang/json/effects_from_json.py
128769msgid ""
128770"You've been quite active for a while; operating at higher levels of activity will be impaired.\n"
128771"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128772"Extreme: 1.67x, Active: 1.33x"
128773msgstr ""
128774
128775#: lang/json/effects_from_json.py
128776msgid "Weary"
128777msgstr ""
128778
128779#. ~ Description of effect 'Weary'.
128780#: lang/json/effects_from_json.py
128781msgid ""
128782"You've been very active for a while, and need to slow down for a bit.\n"
128783"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128784"Extreme: 2.5x, Active: 2x, Brisk: 1.5x"
128785msgstr ""
128786
128787#: lang/json/effects_from_json.py
128788msgid "Very Weary"
128789msgstr ""
128790
128791#. ~ Description of effect 'Very Weary'.
128792#: lang/json/effects_from_json.py
128793msgid ""
128794"You've been extremely active for a while, and need to slow down.\n"
128795"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128796"Extreme: 5x, Active: 4x, Brisk: 3x, Moderate: 2x"
128797msgstr ""
128798
128799#: lang/json/effects_from_json.py
128800msgid "Extremely Weary"
128801msgstr ""
128802
128803#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128804#: lang/json/effects_from_json.py
128805msgid ""
128806"You've been extremely active for a while, and can't take much more activity.\n"
128807"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128808"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128809msgstr ""
128810
128811#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128812#: lang/json/effects_from_json.py
128813msgid ""
128814"You've been extremely active for a while, and really need to get some rest.\n"
128815"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128816"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128817msgstr ""
128818
128819#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128820#: lang/json/effects_from_json.py
128821msgid ""
128822"You've been extremely active for a while; it's time to stop.\n"
128823"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128824"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128825msgstr ""
128826
128827#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128828#: lang/json/effects_from_json.py
128829msgid ""
128830"You've been extremely active for a while, and can no longer keep pushing.\n"
128831"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128832"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128833msgstr ""
128834
128835#: lang/json/effects_from_json.py src/character.cpp
128836msgid "Full"
128837msgstr ""
128838
128839#. ~ Description of effect 'Full'.
128840#. ~ Apply message for effect(s) 'Full'.
128841#: lang/json/effects_from_json.py
128842msgid "You feel quite full, and a bit sluggish."
128843msgstr ""
128844
128845#: lang/json/effects_from_json.py src/character.cpp
128846msgid "Engorged"
128847msgstr ""
128848
128849#. ~ Description of effect 'Engorged'.
128850#. ~ Apply message for effect(s) 'Engorged'.
128851#: lang/json/effects_from_json.py
128852msgid "Your stomach is full to bursting.  This was a mistake."
128853msgstr ""
128854
128855#: lang/json/effects_from_json.py
128856msgid "Magnesium Supplements"
128857msgstr ""
128858
128859#. ~ Description of effect 'Magnesium Supplements'.
128860#: lang/json/effects_from_json.py
128861msgid ""
128862"You took some magnesium supplements.  These will help with sleep "
128863"deprivation."
128864msgstr ""
128865
128866#: lang/json/effects_from_json.py
128867msgid "Religious Offense"
128868msgstr ""
128869
128870#. ~ Description of effect 'Religious Offense'.
128871#: lang/json/effects_from_json.py
128872msgid ""
128873"AI tag used when you offended an NPC with a specific conversation option.  "
128874"This is a bug if you have it."
128875msgstr ""
128876
128877#. ~ Description of effect 'Full'.
128878#: lang/json/effects_from_json.py
128879msgid "This beggar in the refugee center has had something to eat recently."
128880msgstr ""
128881
128882#: lang/json/effects_from_json.py
128883msgid "Insulted"
128884msgstr ""
128885
128886#. ~ Description of effect 'Insulted'.
128887#: lang/json/effects_from_json.py
128888msgid "Oh, you went there."
128889msgstr ""
128890
128891#: lang/json/effects_from_json.py
128892msgid "Relaxed with Alonso"
128893msgstr ""
128894
128895#. ~ Apply message for effect(s) 'Relaxed with Alonso'.
128896#: lang/json/effects_from_json.py
128897msgid "You spent some pleasant time relaxing with someone."
128898msgstr ""
128899
128900#. ~ Miss message for effect(s) 'Relaxed with Alonso'.
128901#: lang/json/effects_from_json.py
128902msgid "You feel relaxed."
128903msgstr ""
128904
128905#: lang/json/effects_from_json.py
128906msgid "Encased in foamcrete"
128907msgstr ""
128908
128909#: lang/json/effects_from_json.py
128910msgid "A partial covering of foamcrete is slowing you down."
128911msgstr ""
128912
128913#: lang/json/effects_from_json.py
128914msgid "Movement Optimization (1)"
128915msgstr ""
128916
128917#: lang/json/effects_from_json.py
128918msgid "Movement Optimization (2)"
128919msgstr ""
128920
128921#: lang/json/effects_from_json.py
128922msgid "Movement Optimization (3)"
128923msgstr ""
128924
128925#: lang/json/effects_from_json.py
128926msgid "Movement Optimization (4)"
128927msgstr ""
128928
128929#: lang/json/effects_from_json.py
128930msgid "You move with machine-guided precision."
128931msgstr ""
128932
128933#: lang/json/effects_from_json.py
128934msgid "Sadie's injection"
128935msgstr ""
128936
128937#. ~ Apply message for effect(s) 'Sadie's injection'.
128938#: lang/json/effects_from_json.py
128939msgid "A wave of cold runs through your body and you feel dizzy"
128940msgstr ""
128941
128942#. ~ Remove message for effect(s) 'Sadie's injection'.
128943#: lang/json/effects_from_json.py
128944msgid "The effects of Sadie's injection appear to be wearing off now"
128945msgstr ""
128946
128947#: lang/json/effects_from_json.py
128948msgid "Panicking"
128949msgstr ""
128950
128951#. ~ Description of effect 'Panicking'.
128952#: lang/json/effects_from_json.py
128953msgid "You just can't stop shaking and are overwhelmed by fear."
128954msgstr ""
128955
128956#. ~ Apply message for effect(s) 'Panicking'.
128957#: lang/json/effects_from_json.py
128958msgid ""
128959"An all consuming dread overwhelms your mind and you begin to shake "
128960"uncontrollably!"
128961msgstr ""
128962
128963#. ~ Remove message for effect(s) 'Panicking'.
128964#: lang/json/effects_from_json.py
128965msgid "Your heartrate slows back to normal!"
128966msgstr ""
128967
128968#. ~ Miss message for effect(s) 'Panicking'.
128969#: lang/json/effects_from_json.py
128970msgid "You shake uncontrollably"
128971msgstr ""
128972
128973#. ~ Description of effect 'Mana Fatigue'.
128974#: lang/json/effects_from_json.py
128975msgid "You are exhausted from channeling a lot of mana."
128976msgstr ""
128977
128978#. ~ Apply message for effect(s) 'Mana Fatigue'.
128979#: lang/json/effects_from_json.py
128980msgid "Channeling so much mana is making you tired"
128981msgstr ""
128982
128983#. ~ Remove message for effect(s) 'Mana Fatigue'.
128984#: lang/json/effects_from_json.py
128985msgid "The burden of mana fatigue has faded"
128986msgstr ""
128987
128988#. ~ Description of effect 'Windrunning'.
128989#: lang/json/effects_from_json.py
128990msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind."
128991msgstr ""
128992
128993#. ~ Apply message for effect(s) 'Windrunning'.
128994#: lang/json/effects_from_json.py
128995msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind"
128996msgstr ""
128997
128998#. ~ Remove message for effect(s) 'Windrunning'.
128999#: lang/json/effects_from_json.py
129000msgid "The wind at your back dies down."
129001msgstr ""
129002
129003#. ~ Description of effect 'Dark Sight'.
129004#: lang/json/effects_from_json.py
129005msgid "You can see in the dark."
129006msgstr ""
129007
129008#. ~ Apply message for effect(s) 'Dark Sight'.
129009#: lang/json/effects_from_json.py
129010msgid "Your sight adjusts to the darkness."
129011msgstr ""
129012
129013#. ~ Remove message for effect(s) 'Dark Sight'.
129014#: lang/json/effects_from_json.py
129015msgid "The darkness loses its shape."
129016msgstr ""
129017
129018#: lang/json/effects_from_json.py
129019msgid "Ethereal Hold"
129020msgstr ""
129021
129022#. ~ Description of effect 'Ethereal Hold'.
129023#: lang/json/effects_from_json.py
129024msgid "Ghostly arms are trying to hold you in place!"
129025msgstr ""
129026
129027#. ~ Apply message for effect(s) 'Ethereal Hold'.
129028#: lang/json/effects_from_json.py
129029msgid "Ethereal arms shoot out of the ground and grab onto you!"
129030msgstr ""
129031
129032#. ~ Remove message for effect(s) 'Ethereal Hold'.
129033#: lang/json/effects_from_json.py
129034msgid "The ghostly arms fade away."
129035msgstr ""
129036
129037#. ~ Description of effect 'Invisibility'.
129038#: lang/json/effects_from_json.py
129039msgid "Nothing can see you."
129040msgstr ""
129041
129042#. ~ Apply message for effect(s) 'Invisibility'.
129043#: lang/json/effects_from_json.py
129044msgid "You fade away."
129045msgstr ""
129046
129047#. ~ Remove message for effect(s) 'Invisibility'.
129048#: lang/json/effects_from_json.py
129049msgid "You can see your hands again."
129050msgstr ""
129051
129052#: lang/json/effects_from_json.py
129053msgid "Blessed"
129054msgstr ""
129055
129056#. ~ Description of effect 'Blessed'.
129057#: lang/json/effects_from_json.py
129058msgid "You are filled with energy that improves everything you do."
129059msgstr ""
129060
129061#. ~ Apply message for effect(s) 'Blessed'.
129062#: lang/json/effects_from_json.py
129063msgid "You are filled with energy that improves everything you do!"
129064msgstr ""
129065
129066#. ~ Remove message for effect(s) 'Blessed'.
129067#: lang/json/effects_from_json.py
129068msgid "Your energy fades."
129069msgstr ""
129070
129071#. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'.
129072#. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'.
129073#: lang/json/effects_from_json.py
129074msgid ""
129075"Your body ripples with writhing alien muscles, your limbs lengthen, and your"
129076" eyes glow with a faint green."
129077msgstr ""
129078
129079#. ~ Remove message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'.
129080#: lang/json/effects_from_json.py
129081msgid "Your body rapidly returns to normal."
129082msgstr ""
129083
129084#. ~ Description of effect 'Vegetative Grasp'.
129085#. ~ Description of effect 'Root Impale'.
129086#: lang/json/effects_from_json.py
129087msgid "Roots and vines entangle your foes."
129088msgstr ""
129089
129090#. ~ Apply message for effect(s) 'Vegetative Grasp'.
129091#: lang/json/effects_from_json.py
129092msgid "Roots and vines entangle your foes to slow them!"
129093msgstr ""
129094
129095#. ~ Remove message for effect(s) 'Vegetative Grasp'.
129096#: lang/json/effects_from_json.py
129097msgid "The roots and vines wither up and die."
129098msgstr ""
129099
129100#: lang/json/effects_from_json.py
129101msgid "Root Impale"
129102msgstr ""
129103
129104#. ~ Apply message for effect(s) 'Root Impale'.
129105#: lang/json/effects_from_json.py
129106msgid "Roots rip out from the ground and impale your enemies!"
129107msgstr ""
129108
129109#. ~ Remove message for effect(s) 'Root Impale'.
129110#: lang/json/effects_from_json.py
129111msgid "The roots wither up and die."
129112msgstr ""
129113
129114#: lang/json/effects_from_json.py
129115msgid "Acidic burn"
129116msgstr ""
129117
129118#. ~ Description of effect 'Acidic burn'.
129119#: lang/json/effects_from_json.py
129120msgid "Burned with acid"
129121msgstr ""
129122
129123#: lang/json/effects_from_json.py
129124msgid "Hasted"
129125msgstr ""
129126
129127#. ~ Description of effect 'Hasted'.
129128#: lang/json/effects_from_json.py
129129msgid "Your speed is boosted enormously."
129130msgstr ""
129131
129132#. ~ Apply message for effect(s) 'Hasted'.
129133#: lang/json/effects_from_json.py
129134msgid "Your speed is boosted to superhuman levels!"
129135msgstr ""
129136
129137#. ~ Remove message for effect(s) 'Hasted'.
129138#: lang/json/effects_from_json.py
129139msgid "You return to your normal speed."
129140msgstr ""
129141
129142#. ~ Description of effect 'Synaptic Stimulation'.
129143#: lang/json/effects_from_json.py
129144msgid "Your mental processing is increased."
129145msgstr ""
129146
129147#. ~ Apply message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'.
129148#: lang/json/effects_from_json.py
129149msgid "Your mind accelerates."
129150msgstr ""
129151
129152#. ~ Remove message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'.
129153#: lang/json/effects_from_json.py
129154msgid "Your mind returns to normal speed."
129155msgstr ""
129156
129157#. ~ Description of effect 'Ogre's Strength'.
129158#: lang/json/effects_from_json.py
129159msgid "You have the strength of an Ogre!"
129160msgstr ""
129161
129162#. ~ Apply message for effect(s) 'Ogre's Strength'.
129163#: lang/json/effects_from_json.py
129164msgid "You feel strong!"
129165msgstr ""
129166
129167#. ~ Remove message for effect(s) 'Ogre's Strength'.
129168#: lang/json/effects_from_json.py
129169msgid "Your strength deflates."
129170msgstr ""
129171
129172#. ~ Description of effect 'Eagle's Sight'.
129173#: lang/json/effects_from_json.py
129174msgid "You have the perception of an Eagle!"
129175msgstr ""
129176
129177#. ~ Apply message for effect(s) 'Eagle's Sight'.
129178#: lang/json/effects_from_json.py
129179msgid "You notice small details!"
129180msgstr ""
129181
129182#. ~ Remove message for effect(s) 'Eagle's Sight'.
129183#: lang/json/effects_from_json.py
129184msgid "Your vision returns to normal."
129185msgstr ""
129186
129187#. ~ Description of effect 'Cat's Grace'.
129188#: lang/json/effects_from_json.py
129189msgid "You have the dexterity of a cat!"
129190msgstr ""
129191
129192#. ~ Apply message for effect(s) 'Cat's Grace'.
129193#: lang/json/effects_from_json.py
129194msgid "Your reflexes are heightened!"
129195msgstr ""
129196
129197#. ~ Remove message for effect(s) 'Cat's Grace'.
129198#: lang/json/effects_from_json.py
129199msgid "Your reflexes return to normal."
129200msgstr ""
129201
129202#. ~ Description of effect 'Fox's Cunning'.
129203#: lang/json/effects_from_json.py
129204msgid "You have the cunning of a Fox!"
129205msgstr ""
129206
129207#. ~ Apply message for effect(s) 'Fox's Cunning'.
129208#: lang/json/effects_from_json.py
129209msgid "Your intelligence is heightened!"
129210msgstr ""
129211
129212#. ~ Remove message for effect(s) 'Fox's Cunning'.
129213#: lang/json/effects_from_json.py
129214msgid "Your intelligence returns to normal."
129215msgstr ""
129216
129217#. ~ Apply message for effect(s) 'Debug Full Protection'.
129218#: lang/json/effects_from_json.py
129219msgid "Your skin tingle with the power of the Devs!"
129220msgstr ""
129221
129222#. ~ Remove message for effect(s) 'Debug Full Protection'.
129223#: lang/json/effects_from_json.py
129224msgid "Your skin stops tingling, your life is empty and meaningless again."
129225msgstr ""
129226
129227#: lang/json/effects_from_json.py
129228msgid "Debug Feather Fall"
129229msgstr ""
129230
129231#. ~ Description of effect 'Debug Feather Fall'.
129232#: lang/json/effects_from_json.py
129233msgid "You  are light as a feather and fall like one."
129234msgstr ""
129235
129236#. ~ Apply message for effect(s) 'Debug Feather Fall'.
129237#: lang/json/effects_from_json.py
129238msgid "Your body feels light as a feather."
129239msgstr ""
129240
129241#. ~ Remove message for effect(s) 'Debug Feather Fall'.
129242#: lang/json/effects_from_json.py
129243msgid "The earth pulls you down hard."
129244msgstr ""
129245
129246#: lang/json/effects_from_json.py
129247msgid "Scared"
129248msgstr ""
129249
129250#: lang/json/effects_from_json.py
129251msgid "Frightened"
129252msgstr ""
129253
129254#: lang/json/effects_from_json.py src/npc.cpp
129255msgid "Terrified"
129256msgstr ""
129257
129258#: lang/json/effects_from_json.py
129259msgid ""
129260"Your knees are shaking, your heart beats fast, and your stomach rebels."
129261msgstr ""
129262
129263#. ~ Apply message for effect(s) 'Scared, Frightened, Terrified'.
129264#: lang/json/effects_from_json.py
129265msgid "You are afraid!"
129266msgstr ""
129267
129268#. ~ Remove message for effect(s) 'Scared, Frightened, Terrified'.
129269#: lang/json/effects_from_json.py
129270msgid "Your fear dissipates."
129271msgstr ""
129272
129273#: lang/json/effects_from_json.py
129274msgid "Visceral Overexertion"
129275msgstr ""
129276
129277#. ~ Description of effect 'Visceral Overexertion'.
129278#: lang/json/effects_from_json.py
129279msgid ""
129280"You feel sickened from overtaxing your body, having extended your influence "
129281"over such a wide area."
129282msgstr ""
129283
129284#. ~ Description of effect 'Coagulant Weave'.
129285#: lang/json/effects_from_json.py
129286msgid ""
129287"Immunity to bleeding and bites, increased stamina regeneration, increased "
129288"hunger and thirst gain."
129289msgstr ""
129290
129291#. ~ Remove message for effect(s) 'Coagulant Weave'.
129292#: lang/json/effects_from_json.py
129293msgid "The tension running through your flesh fades."
129294msgstr ""
129295
129296#: lang/json/effects_from_json.py
129297msgid "Biomantic Venom"
129298msgstr ""
129299
129300#. ~ Description of effect 'Biomantic Venom'.
129301#: lang/json/effects_from_json.py
129302msgid "You feel sluggish and weak, from magically-induced poisoning."
129303msgstr ""
129304
129305#: lang/json/effects_from_json.py
129306msgid "Sharp Thorns"
129307msgstr ""
129308
129309#. ~ Description of effect 'Sharp Thorns'.
129310#: lang/json/effects_from_json.py
129311msgid "Thorns are whirling around you, regularly causing cuts into you."
129312msgstr ""
129313
129314#. ~ Apply message for effect(s) 'Sharp Thorns'.
129315#: lang/json/effects_from_json.py
129316msgid "Thorns in the wind begin slicing into you!"
129317msgstr ""
129318
129319#. ~ Remove message for effect(s) 'Sharp Thorns'.
129320#: lang/json/effects_from_json.py
129321msgid "The thorns fall to the ground."
129322msgstr ""
129323
129324#: lang/json/effects_from_json.py
129325msgid "Mental Boost"
129326msgstr ""
129327
129328#. ~ Description of effect 'Mental Boost'.
129329#: lang/json/effects_from_json.py
129330msgid "Your mind is working incredibly fast, but your body cannot keep up"
129331msgstr ""
129332
129333#: lang/json/effects_from_json.py
129334msgid "Vault Air"
129335msgstr ""
129336
129337#. ~ Description of effect 'Vault Air'.
129338#: lang/json/effects_from_json.py
129339msgid "You feel at home."
129340msgstr ""
129341
129342#. ~ Apply message for effect(s) 'Vault Air'.
129343#: lang/json/effects_from_json.py
129344msgid "This smells like home."
129345msgstr ""
129346
129347#. ~ Remove message for effect(s) 'Vault Air'.
129348#: lang/json/effects_from_json.py
129349msgid "Time to go."
129350msgstr ""
129351
129352#: lang/json/effects_from_json.py
129353msgid "Slow Freeze"
129354msgstr ""
129355
129356#. ~ Description of effect 'Slow Freeze'.
129357#: lang/json/effects_from_json.py
129358msgid "The cold slows down your foes."
129359msgstr ""
129360
129361#. ~ Description of effect 'Dragon Terror'.
129362#: lang/json/effects_from_json.py
129363msgid "You are uneasy and fearful from a Dragon's mighty presence"
129364msgstr ""
129365
129366#. ~ Description of effect 'Dragon Boost'.
129367#: lang/json/effects_from_json.py
129368msgid "You are filled with the power of Dragons."
129369msgstr ""
129370
129371#. ~ Apply message for effect(s) 'Dragon Boost'.
129372#: lang/json/effects_from_json.py
129373msgid "You let out a mighty roar as you are filled with the power of Dragons!"
129374msgstr ""
129375
129376#. ~ Remove message for effect(s) 'Dragon Boost'.
129377#: lang/json/effects_from_json.py
129378msgid "The Draconic energy fades from within you."
129379msgstr ""
129380
129381#: lang/json/effects_from_json.py
129382msgid "Dragon Acid burn"
129383msgstr ""
129384
129385#. ~ Description of effect 'Dragon Acid burn'.
129386#: lang/json/effects_from_json.py
129387msgid "Burned with a black dragon's acid"
129388msgstr ""
129389
129390#: lang/json/effects_from_json.py
129391msgid "Lesser Dragon Acid burn"
129392msgstr ""
129393
129394#. ~ Description of effect 'Lesser Dragon Acid burn'.
129395#: lang/json/effects_from_json.py
129396msgid "Burned with a less potent version of a black dragon's acid"
129397msgstr ""
129398
129399#: lang/json/effects_from_json.py
129400msgid "Gummed"
129401msgstr ""
129402
129403#: lang/json/effects_from_json.py
129404msgid "You have some gum on you."
129405msgstr ""
129406
129407#: lang/json/effects_from_json.py
129408msgid "You are covered in gum!"
129409msgstr ""
129410
129411#: lang/json/effects_from_json.py
129412msgid "You're trapped in gum!"
129413msgstr ""
129414
129415#. ~ Apply message for effect(s) 'Gummed'.
129416#: lang/json/effects_from_json.py
129417msgid "You're covered in gum!"
129418msgstr ""
129419
129420#. ~ Miss message for effect(s) 'Gummed'.
129421#: lang/json/effects_from_json.py
129422msgid "The gum webs constrict your movement."
129423msgstr ""
129424
129425#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129426msgid "wake up"
129427msgid_plural "times woken up"
129428msgstr[0] ""
129429msgstr[1] ""
129430msgstr[2] ""
129431msgstr[3] ""
129432
129433#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129434msgid "monster killed"
129435msgid_plural "monsters killed"
129436msgstr[0] ""
129437msgstr[1] ""
129438msgstr[2] ""
129439msgstr[3] ""
129440
129441#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129442msgid "NPC killed"
129443msgid_plural "NPCs killed"
129444msgstr[0] ""
129445msgstr[1] ""
129446msgstr[2] ""
129447msgstr[3] ""
129448
129449#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129450msgid "zombie killed"
129451msgid_plural "zombies killed"
129452msgstr[0] ""
129453msgstr[1] ""
129454msgstr[2] ""
129455msgstr[3] ""
129456
129457#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129458msgid "cyborg killed"
129459msgid_plural "cyborgs killed"
129460msgstr[0] ""
129461msgstr[1] ""
129462msgstr[2] ""
129463msgstr[3] ""
129464
129465#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129466msgid "nether monster killed"
129467msgid_plural "nether monsters killed"
129468msgstr[0] ""
129469msgstr[1] ""
129470msgstr[2] ""
129471msgstr[3] ""
129472
129473#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129474msgid "fungus monster killed"
129475msgid_plural "fungus monsters killed"
129476msgstr[0] ""
129477msgstr[1] ""
129478msgstr[2] ""
129479msgstr[3] ""
129480
129481#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129482msgid "insect killed"
129483msgid_plural "insects killed"
129484msgstr[0] ""
129485msgstr[1] ""
129486msgstr[2] ""
129487msgstr[3] ""
129488
129489#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129490msgid "robot killed"
129491msgid_plural "robots killed"
129492msgstr[0] ""
129493msgstr[1] ""
129494msgstr[2] ""
129495msgstr[3] ""
129496
129497#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129498msgid "melee attack made against monsters"
129499msgid_plural "melee attacks made against monsters"
129500msgstr[0] ""
129501msgstr[1] ""
129502msgstr[2] ""
129503msgstr[3] ""
129504
129505#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129506msgid "melee attack made against characters"
129507msgid_plural "melee attacks made against characters"
129508msgstr[0] ""
129509msgstr[1] ""
129510msgstr[2] ""
129511msgstr[3] ""
129512
129513#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129514msgid "ranged attack made against monsters"
129515msgid_plural "ranged attacks made against monsters"
129516msgstr[0] ""
129517msgstr[1] ""
129518msgstr[2] ""
129519msgstr[3] ""
129520
129521#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129522msgid "ranged attack made against characters"
129523msgid_plural "ranged attacks made against characters"
129524msgstr[0] ""
129525msgstr[1] ""
129526msgstr[2] ""
129527msgstr[3] ""
129528
129529#: lang/json/event_statistic_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
129530msgid "smash"
129531msgid_plural "smashes"
129532msgstr[0] ""
129533msgstr[1] ""
129534msgstr[2] ""
129535msgstr[3] ""
129536
129537#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129538msgid "damage taken"
129539msgid_plural "damage taken"
129540msgstr[0] ""
129541msgstr[1] ""
129542msgstr[2] ""
129543msgstr[3] ""
129544
129545#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129546msgid "damage healed"
129547msgid_plural "damage healed"
129548msgstr[0] ""
129549msgstr[1] ""
129550msgstr[2] ""
129551msgstr[3] ""
129552
129553#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129554msgid "headshot"
129555msgid_plural "headshots"
129556msgstr[0] ""
129557msgstr[1] ""
129558msgstr[2] ""
129559msgstr[3] ""
129560
129561#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129562msgid "square moved"
129563msgid_plural "squares moved"
129564msgstr[0] ""
129565msgstr[1] ""
129566msgstr[2] ""
129567msgstr[3] ""
129568
129569#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129570msgid "square walked"
129571msgid_plural "squares walked"
129572msgstr[0] ""
129573msgstr[1] ""
129574msgstr[2] ""
129575msgstr[3] ""
129576
129577#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129578msgid "square ridden on a mount"
129579msgid_plural "squares ridden on a mount"
129580msgstr[0] ""
129581msgstr[1] ""
129582msgstr[2] ""
129583msgstr[3] ""
129584
129585#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129586msgid "square ran"
129587msgid_plural "squares ran"
129588msgstr[0] ""
129589msgstr[1] ""
129590msgstr[2] ""
129591msgstr[3] ""
129592
129593#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129594msgid "square crouched"
129595msgid_plural "squares crouched"
129596msgstr[0] ""
129597msgstr[1] ""
129598msgstr[2] ""
129599msgstr[3] ""
129600
129601#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129602msgid "square swam"
129603msgid_plural "squares swam"
129604msgstr[0] ""
129605msgstr[1] ""
129606msgstr[2] ""
129607msgstr[3] ""
129608
129609#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129610msgid "square swam underwater"
129611msgid_plural "squares swam underwater"
129612msgstr[0] ""
129613msgstr[1] ""
129614msgstr[2] ""
129615msgstr[3] ""
129616
129617#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129618msgid "move through sharp terrain"
129619msgid_plural "moves through sharp terrain"
129620msgstr[0] ""
129621msgstr[1] ""
129622msgstr[2] ""
129623msgstr[3] ""
129624
129625#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129626msgid "minimum z level reached"
129627msgid_plural "minimum z level reached"
129628msgstr[0] ""
129629msgstr[1] ""
129630msgstr[2] ""
129631msgstr[3] ""
129632
129633#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129634msgid "maximum z level reached"
129635msgid_plural "maximum z level reached"
129636msgstr[0] ""
129637msgstr[1] ""
129638msgstr[2] ""
129639msgstr[3] ""
129640
129641#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129642msgid "minimum z level reached underwater"
129643msgid_plural "minimum z level reached underwater"
129644msgstr[0] ""
129645msgstr[1] ""
129646msgstr[2] ""
129647msgstr[3] ""
129648
129649#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129650msgid "time wielded crowbar"
129651msgid_plural "times wielded crowbar"
129652msgstr[0] ""
129653msgstr[1] ""
129654msgstr[2] ""
129655msgstr[3] ""
129656
129657#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129658msgid "time worn an item"
129659msgid_plural "times worn an item"
129660msgstr[0] ""
129661msgstr[1] ""
129662msgstr[2] ""
129663msgstr[3] ""
129664
129665#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129666msgid "time worn tank suit"
129667msgid_plural "times worn tank suit"
129668msgstr[0] ""
129669msgstr[1] ""
129670msgstr[2] ""
129671msgstr[3] ""
129672
129673#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129674msgid "item consumed"
129675msgid_plural "items consumed"
129676msgstr[0] ""
129677msgstr[1] ""
129678msgstr[2] ""
129679msgstr[3] ""
129680
129681#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129682msgid "dairy item consumed"
129683msgid_plural "dairy items consumed"
129684msgstr[0] ""
129685msgstr[1] ""
129686msgstr[2] ""
129687msgstr[3] ""
129688
129689#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129690msgid "egg-based item consumed"
129691msgid_plural "egg-based items consumed"
129692msgstr[0] ""
129693msgstr[1] ""
129694msgstr[2] ""
129695msgstr[3] ""
129696
129697#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129698msgid "meat item consumed"
129699msgid_plural "meat items consumed"
129700msgstr[0] ""
129701msgstr[1] ""
129702msgstr[2] ""
129703msgstr[3] ""
129704
129705#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129706msgid "tree cut down"
129707msgid_plural "trees cut down"
129708msgstr[0] ""
129709msgstr[1] ""
129710msgstr[2] ""
129711msgstr[3] ""
129712
129713#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129714msgid "grave exhumed"
129715msgid_plural "graves exhumed"
129716msgstr[0] ""
129717msgstr[1] ""
129718msgstr[2] ""
129719msgstr[3] ""
129720
129721#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129722msgid "corpse buried"
129723msgid_plural "corpses buried"
129724msgstr[0] ""
129725msgstr[1] ""
129726msgstr[2] ""
129727msgstr[3] ""
129728
129729#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129730msgid "bionic implant installed"
129731msgid_plural "bionic implants installed"
129732msgstr[0] ""
129733msgstr[1] ""
129734msgstr[2] ""
129735msgstr[3] ""
129736
129737#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129738msgid "faulty bionic implant installed"
129739msgid_plural "faulty bionic implants installed"
129740msgstr[0] ""
129741msgstr[1] ""
129742msgstr[2] ""
129743msgstr[3] ""
129744
129745#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129746msgid "mutation gained"
129747msgid_plural "mutations gained"
129748msgstr[0] ""
129749msgstr[1] ""
129750msgstr[2] ""
129751msgstr[3] ""
129752
129753#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129754msgid "mutation threshold crossed"
129755msgid_plural "mutation thresholds crossed"
129756msgstr[0] ""
129757msgstr[1] ""
129758msgstr[2] ""
129759msgstr[3] ""
129760
129761#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129762msgid "bone broken"
129763msgid_plural "bones broken"
129764msgstr[0] ""
129765msgstr[1] ""
129766msgstr[2] ""
129767msgstr[3] ""
129768
129769#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129770msgid "broken right leg"
129771msgid_plural "broken right leg"
129772msgstr[0] ""
129773msgstr[1] ""
129774msgstr[2] ""
129775msgstr[3] ""
129776
129777#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129778msgid "broken left leg"
129779msgid_plural "broken left leg"
129780msgstr[0] ""
129781msgstr[1] ""
129782msgstr[2] ""
129783msgstr[3] ""
129784
129785#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129786msgid "broken right arm"
129787msgid_plural "broken right arm"
129788msgstr[0] ""
129789msgstr[1] ""
129790msgstr[2] ""
129791msgstr[3] ""
129792
129793#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129794msgid "broken left arm"
129795msgid_plural "broken left arm"
129796msgstr[0] ""
129797msgstr[1] ""
129798msgstr[2] ""
129799msgstr[3] ""
129800
129801#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129802msgid "skill level gained"
129803msgid_plural "skill levels gained"
129804msgstr[0] ""
129805msgstr[1] ""
129806msgstr[2] ""
129807msgstr[3] ""
129808
129809#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129810msgid "bartering skill level 7 gained"
129811msgid_plural "bartering skill level 7 gained"
129812msgstr[0] ""
129813msgstr[1] ""
129814msgstr[2] ""
129815msgstr[3] ""
129816
129817#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129818msgid "social skill level 7 gained"
129819msgid_plural "social skill level 7 gained"
129820msgstr[0] ""
129821msgstr[1] ""
129822msgstr[2] ""
129823msgstr[3] ""
129824
129825#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129826msgid "computers skill level 7 gained"
129827msgid_plural "computers skill level 7 gained"
129828msgstr[0] ""
129829msgstr[1] ""
129830msgstr[2] ""
129831msgstr[3] ""
129832
129833#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129834msgid "health care skill level 7 gained"
129835msgid_plural "health care skill level 7 gained"
129836msgstr[0] ""
129837msgstr[1] ""
129838msgstr[2] ""
129839msgstr[3] ""
129840
129841#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129842msgid "mechanics skill level 7 gained"
129843msgid_plural "mechanics skill level 7 gained"
129844msgstr[0] ""
129845msgstr[1] ""
129846msgstr[2] ""
129847msgstr[3] ""
129848
129849#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129850msgid "devices skill level 7 gained"
129851msgid_plural "devices skill level 7 gained"
129852msgstr[0] ""
129853msgstr[1] ""
129854msgstr[2] ""
129855msgstr[3] ""
129856
129857#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129858msgid "driving skill level 7 gained"
129859msgid_plural "driving skill level 7 gained"
129860msgstr[0] ""
129861msgstr[1] ""
129862msgstr[2] ""
129863msgstr[3] ""
129864
129865#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129866msgid "athletics skill level 7 gained"
129867msgid_plural "athletics skill level 7 gained"
129868msgstr[0] ""
129869msgstr[1] ""
129870msgstr[2] ""
129871msgstr[3] ""
129872
129873#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129874msgid "fabrication skill level 7 gained"
129875msgid_plural "fabrication skill level 7 gained"
129876msgstr[0] ""
129877msgstr[1] ""
129878msgstr[2] ""
129879msgstr[3] ""
129880
129881#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129882msgid "food handling skill level 7 gained"
129883msgid_plural "food handling skill level 7 gained"
129884msgstr[0] ""
129885msgstr[1] ""
129886msgstr[2] ""
129887msgstr[3] ""
129888
129889#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129890msgid "tailoring skill level 7 gained"
129891msgid_plural "tailoring skill level 7 gained"
129892msgstr[0] ""
129893msgstr[1] ""
129894msgstr[2] ""
129895msgstr[3] ""
129896
129897#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129898msgid "survival skill level 7 gained"
129899msgid_plural "survival skill level 7 gained"
129900msgstr[0] ""
129901msgstr[1] ""
129902msgstr[2] ""
129903msgstr[3] ""
129904
129905#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129906msgid "electronics skill level 7 gained"
129907msgid_plural "electronics skill level 7 gained"
129908msgstr[0] ""
129909msgstr[1] ""
129910msgstr[2] ""
129911msgstr[3] ""
129912
129913#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129914msgid "archery skill level 7 gained"
129915msgid_plural "archery skill level 7 gained"
129916msgstr[0] ""
129917msgstr[1] ""
129918msgstr[2] ""
129919msgstr[3] ""
129920
129921#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129922msgid "marksmanship skill level 7 gained"
129923msgid_plural "marksmanship skill level 7 gained"
129924msgstr[0] ""
129925msgstr[1] ""
129926msgstr[2] ""
129927msgstr[3] ""
129928
129929#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129930msgid "launchers skill level 7 gained"
129931msgid_plural "launchers skill level 7 gained"
129932msgstr[0] ""
129933msgstr[1] ""
129934msgstr[2] ""
129935msgstr[3] ""
129936
129937#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129938msgid "handguns skill level 7 gained"
129939msgid_plural "handguns skill level 7 gained"
129940msgstr[0] ""
129941msgstr[1] ""
129942msgstr[2] ""
129943msgstr[3] ""
129944
129945#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129946msgid "rifles skill level 7 gained"
129947msgid_plural "rifles skill level 7 gained"
129948msgstr[0] ""
129949msgstr[1] ""
129950msgstr[2] ""
129951msgstr[3] ""
129952
129953#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129954msgid "shotguns skill level 7 gained"
129955msgid_plural "shotguns skill level 7 gained"
129956msgstr[0] ""
129957msgstr[1] ""
129958msgstr[2] ""
129959msgstr[3] ""
129960
129961#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129962msgid "submachine guns skill level 7 gained"
129963msgid_plural "submachine guns skill level 7 gained"
129964msgstr[0] ""
129965msgstr[1] ""
129966msgstr[2] ""
129967msgstr[3] ""
129968
129969#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129970msgid "throwing skill level 7 gained"
129971msgid_plural "throwing skill level 7 gained"
129972msgstr[0] ""
129973msgstr[1] ""
129974msgstr[2] ""
129975msgstr[3] ""
129976
129977#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129978msgid "melee skill level 7 gained"
129979msgid_plural "melee skill level 7 gained"
129980msgstr[0] ""
129981msgstr[1] ""
129982msgstr[2] ""
129983msgstr[3] ""
129984
129985#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129986msgid "bashing weapons skill level 7 gained"
129987msgid_plural "bashing weapons skill level 7 gained"
129988msgstr[0] ""
129989msgstr[1] ""
129990msgstr[2] ""
129991msgstr[3] ""
129992
129993#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129994msgid "cutting weapons skill level 7 gained"
129995msgid_plural "cutting weapons skill level 7 gained"
129996msgstr[0] ""
129997msgstr[1] ""
129998msgstr[2] ""
129999msgstr[3] ""
130000
130001#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130002msgid "dodging skill level 7 gained"
130003msgid_plural "dodging skill level 7 gained"
130004msgstr[0] ""
130005msgstr[1] ""
130006msgstr[2] ""
130007msgstr[3] ""
130008
130009#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130010msgid "piercing weapons skill level 7 gained"
130011msgid_plural "piercing weapons skill level 7 gained"
130012msgstr[0] ""
130013msgstr[1] ""
130014msgstr[2] ""
130015msgstr[3] ""
130016
130017#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130018msgid "unarmed combat skill level 7 gained"
130019msgid_plural "unarmed combat skill level 7 gained"
130020msgstr[0] ""
130021msgstr[1] ""
130022msgstr[2] ""
130023msgstr[3] ""
130024
130025#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130026msgid "applied science skill level 7 gained"
130027msgid_plural "applied science skill level 7 gained"
130028msgstr[0] ""
130029msgstr[1] ""
130030msgstr[2] ""
130031msgstr[3] ""
130032
130033#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130034msgid "bartering skill level 10 gained"
130035msgid_plural "bartering skill level 10 gained"
130036msgstr[0] ""
130037msgstr[1] ""
130038msgstr[2] ""
130039msgstr[3] ""
130040
130041#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130042msgid "social skill level 10 gained"
130043msgid_plural "social skill level 10 gained"
130044msgstr[0] ""
130045msgstr[1] ""
130046msgstr[2] ""
130047msgstr[3] ""
130048
130049#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130050msgid "computers skill level 10 gained"
130051msgid_plural "computers skill level 10 gained"
130052msgstr[0] ""
130053msgstr[1] ""
130054msgstr[2] ""
130055msgstr[3] ""
130056
130057#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130058msgid "health care skill level 10 gained"
130059msgid_plural "health care skill level 10 gained"
130060msgstr[0] ""
130061msgstr[1] ""
130062msgstr[2] ""
130063msgstr[3] ""
130064
130065#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130066msgid "mechanics skill level 10 gained"
130067msgid_plural "mechanics skill level 10 gained"
130068msgstr[0] ""
130069msgstr[1] ""
130070msgstr[2] ""
130071msgstr[3] ""
130072
130073#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130074msgid "devices skill level 10 gained"
130075msgid_plural "devices skill level 10 gained"
130076msgstr[0] ""
130077msgstr[1] ""
130078msgstr[2] ""
130079msgstr[3] ""
130080
130081#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130082msgid "vehicles skill level 10 gained"
130083msgid_plural "vehicles skill level 10 gained"
130084msgstr[0] ""
130085msgstr[1] ""
130086msgstr[2] ""
130087msgstr[3] ""
130088
130089#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130090msgid "athletics skill level 10 gained"
130091msgid_plural "athletics skill level 10 gained"
130092msgstr[0] ""
130093msgstr[1] ""
130094msgstr[2] ""
130095msgstr[3] ""
130096
130097#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130098msgid "fabrication skill level 10 gained"
130099msgid_plural "fabrication skill level 10 gained"
130100msgstr[0] ""
130101msgstr[1] ""
130102msgstr[2] ""
130103msgstr[3] ""
130104
130105#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130106msgid "food handling skill level 10 gained"
130107msgid_plural "food handling skill level 10 gained"
130108msgstr[0] ""
130109msgstr[1] ""
130110msgstr[2] ""
130111msgstr[3] ""
130112
130113#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130114msgid "tailoring skill level 10 gained"
130115msgid_plural "tailoring skill level 10 gained"
130116msgstr[0] ""
130117msgstr[1] ""
130118msgstr[2] ""
130119msgstr[3] ""
130120
130121#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130122msgid "survival skill level 10 gained"
130123msgid_plural "survival skill level 10 gained"
130124msgstr[0] ""
130125msgstr[1] ""
130126msgstr[2] ""
130127msgstr[3] ""
130128
130129#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130130msgid "electronics skill level 10 gained"
130131msgid_plural "electronics skill level 10 gained"
130132msgstr[0] ""
130133msgstr[1] ""
130134msgstr[2] ""
130135msgstr[3] ""
130136
130137#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130138msgid "archery skill level 10 gained"
130139msgid_plural "archery skill level 10 gained"
130140msgstr[0] ""
130141msgstr[1] ""
130142msgstr[2] ""
130143msgstr[3] ""
130144
130145#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130146msgid "marksmanship skill level 10 gained"
130147msgid_plural "marksmanship skill level 10 gained"
130148msgstr[0] ""
130149msgstr[1] ""
130150msgstr[2] ""
130151msgstr[3] ""
130152
130153#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130154msgid "launchers skill level 10 gained"
130155msgid_plural "launchers skill level 10 gained"
130156msgstr[0] ""
130157msgstr[1] ""
130158msgstr[2] ""
130159msgstr[3] ""
130160
130161#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130162msgid "handguns skill level 10 gained"
130163msgid_plural "handguns skill level 10 gained"
130164msgstr[0] ""
130165msgstr[1] ""
130166msgstr[2] ""
130167msgstr[3] ""
130168
130169#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130170msgid "rifles skill level 10 gained"
130171msgid_plural "rifles skill level 10 gained"
130172msgstr[0] ""
130173msgstr[1] ""
130174msgstr[2] ""
130175msgstr[3] ""
130176
130177#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130178msgid "shotguns skill level 10 gained"
130179msgid_plural "shotguns skill level 10 gained"
130180msgstr[0] ""
130181msgstr[1] ""
130182msgstr[2] ""
130183msgstr[3] ""
130184
130185#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130186msgid "submachine guns skill level 10 gained"
130187msgid_plural "submachine guns skill level 10 gained"
130188msgstr[0] ""
130189msgstr[1] ""
130190msgstr[2] ""
130191msgstr[3] ""
130192
130193#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130194msgid "throwing skill level 10 gained"
130195msgid_plural "throwing skill level 10 gained"
130196msgstr[0] ""
130197msgstr[1] ""
130198msgstr[2] ""
130199msgstr[3] ""
130200
130201#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130202msgid "melee skill level 10 gained"
130203msgid_plural "melee skill level 10 gained"
130204msgstr[0] ""
130205msgstr[1] ""
130206msgstr[2] ""
130207msgstr[3] ""
130208
130209#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130210msgid "bashing weapons skill level 10 gained"
130211msgid_plural "bashing weapons skill level 10 gained"
130212msgstr[0] ""
130213msgstr[1] ""
130214msgstr[2] ""
130215msgstr[3] ""
130216
130217#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130218msgid "cutting weapons skill level 10 gained"
130219msgid_plural "cutting weapons skill level 10 gained"
130220msgstr[0] ""
130221msgstr[1] ""
130222msgstr[2] ""
130223msgstr[3] ""
130224
130225#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130226msgid "dodging skill level 10 gained"
130227msgid_plural "dodging skill level 10 gained"
130228msgstr[0] ""
130229msgstr[1] ""
130230msgstr[2] ""
130231msgstr[3] ""
130232
130233#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130234msgid "piercing weapons skill level 10 gained"
130235msgid_plural "piercing weapons skill level 10 gained"
130236msgstr[0] ""
130237msgstr[1] ""
130238msgstr[2] ""
130239msgstr[3] ""
130240
130241#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130242msgid "unarmed combat skill level 10 gained"
130243msgid_plural "unarmed combat skill level 10 gained"
130244msgstr[0] ""
130245msgstr[1] ""
130246msgstr[2] ""
130247msgstr[3] ""
130248
130249#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130250msgid "applied science skill level 10 gained"
130251msgid_plural "applied science skill level 10 gained"
130252msgstr[0] ""
130253msgstr[1] ""
130254msgstr[2] ""
130255msgstr[3] ""
130256
130257#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130258msgid "read a book"
130259msgid_plural "read a book"
130260msgstr[0] ""
130261msgstr[1] ""
130262msgstr[2] ""
130263msgstr[3] ""
130264
130265#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130266msgid "spell learned"
130267msgid_plural "spells learned"
130268msgstr[0] ""
130269msgstr[1] ""
130270msgstr[2] ""
130271msgstr[3] ""
130272
130273#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130274msgid "spell forgotten"
130275msgid_plural "spells forgotten"
130276msgstr[0] ""
130277msgstr[1] ""
130278msgstr[2] ""
130279msgstr[3] ""
130280
130281#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130282msgid "maximum spell level earned"
130283msgid_plural "maximum spell level earned"
130284msgstr[0] ""
130285msgstr[1] ""
130286msgstr[2] ""
130287msgstr[3] ""
130288
130289#: lang/json/faction_from_json.py
130290msgid "Your Followers"
130291msgstr ""
130292
130293#. ~ Description for Your Followers
130294#: lang/json/faction_from_json.py
130295msgid ""
130296"The survivors who have entrusted you with their well-being.  If morale "
130297"drops, poor performance and mutiny may become issues."
130298msgstr ""
130299
130300#: lang/json/faction_from_json.py
130301msgid "AMF"
130302msgstr ""
130303
130304#. ~ Description for AMF
130305#: lang/json/faction_from_json.py
130306msgid ""
130307"The survivors who formerly entrusted you with their well-being, but have now"
130308" mutinied because of your abuse and incompetence.  They will kill you if "
130309"they can."
130310msgstr ""
130311
130312#: lang/json/faction_from_json.py
130313msgid "Hub 01"
130314msgstr ""
130315
130316#. ~ Description for Hub 01
130317#: lang/json/faction_from_json.py
130318msgid ""
130319"The surviving staff of Hub 01, a pre-Cataclysm research lab.  They rarely "
130320"leave their lab, if at all, and rely on their robots and advanced technology"
130321" to survive."
130322msgstr ""
130323
130324#: lang/json/faction_from_json.py
130325msgid "Hub 01 Ancillia"
130326msgstr ""
130327
130328#. ~ Description for Hub 01 Ancillia
130329#: lang/json/faction_from_json.py
130330msgid ""
130331"A loose association of skilled wastelanders, traders, mercenaries and "
130332"scouts.  All working on behalf of Hub 01, for their own reasons."
130333msgstr ""
130334
130335#: lang/json/faction_from_json.py
130336msgid "The Old Guard"
130337msgstr ""
130338
130339#. ~ Description for The Old Guard
130340#: lang/json/faction_from_json.py
130341msgid ""
130342"The remains of the federal government.  The extent of their strength is "
130343"unknown but squads of patrolling soldiers have been seen under their banner."
130344msgstr ""
130345
130346#: lang/json/faction_from_json.py
130347msgid "The Free Merchants"
130348msgstr ""
130349
130350#. ~ Description for The Free Merchants
130351#: lang/json/faction_from_json.py
130352msgid ""
130353"A conglomeration of entrepreneurs and businessmen that stand together to "
130354"hammer-out an existence through trade and industry."
130355msgstr ""
130356
130357#: lang/json/faction_from_json.py
130358msgid "The Beggars in the Lobby"
130359msgstr ""
130360
130361#. ~ Description for The Beggars in the Lobby
130362#: lang/json/faction_from_json.py
130363msgid ""
130364"A collection of mentally and physically disadvantaged survivors who beg for "
130365"food in the Evac Center lobby."
130366msgstr ""
130367
130368#: lang/json/faction_from_json.py
130369msgid "The Tacoma Commune"
130370msgstr ""
130371
130372#. ~ Description for The Tacoma Commune
130373#: lang/json/faction_from_json.py
130374msgid ""
130375"An outpost started by the Free Merchants to provide a source of food and raw"
130376" materials."
130377msgstr ""
130378
130379#: lang/json/faction_from_json.py
130380msgid "Marloss Evangelists"
130381msgstr ""
130382
130383#. ~ Description for Marloss Evangelists
130384#: lang/json/faction_from_json.py
130385msgid ""
130386"Diverse bands, congregations and organizations with the common goal of "
130387"preaching human survival through symbiosis with fungaloids."
130388msgstr ""
130389
130390#: lang/json/faction_from_json.py
130391msgid "No Faction"
130392msgstr ""
130393
130394#. ~ Description for No Faction
130395#: lang/json/faction_from_json.py
130396msgid "A lone wolf, not aligned with any faction."
130397msgstr ""
130398
130399#: lang/json/faction_from_json.py
130400msgid "The Wasteland Scavengers"
130401msgstr ""
130402
130403#. ~ Description for The Wasteland Scavengers
130404#: lang/json/faction_from_json.py
130405msgid ""
130406"Autonomous bands or individuals who make their living raiding the ruins of "
130407"the old-world for gear and provisions."
130408msgstr ""
130409
130410#: lang/json/faction_from_json.py
130411msgid "Hell's Raiders"
130412msgstr ""
130413
130414#. ~ Description for Hell's Raiders
130415#: lang/json/faction_from_json.py
130416msgid ""
130417"The largest gang of hooligans and bandits that preys upon other survivors.  "
130418"Even if you have no gear, there is always a need for slaves and fresh meat."
130419msgstr ""
130420
130421#: lang/json/faction_from_json.py
130422msgid "Mutants Bees"
130423msgstr ""
130424
130425#. ~ Description for Mutants Bees
130426#: lang/json/faction_from_json.py
130427msgid "Mutant bees who hate everyone."
130428msgstr ""
130429
130430#: lang/json/faction_from_json.py
130431msgid "Isherwood family"
130432msgstr ""
130433
130434#. ~ Description for Isherwood family
130435#: lang/json/faction_from_json.py
130436msgid "A small family surviving on their generational land."
130437msgstr ""
130438
130439#: lang/json/faction_from_json.py
130440msgid "New England Church Community"
130441msgstr ""
130442
130443#. ~ Description for New England Church Community
130444#: lang/json/faction_from_json.py
130445msgid ""
130446"A small group of churchgoers that formed a community in the woods.  They "
130447"welcome anyone in their faction, but hate the unnatural."
130448msgstr ""
130449
130450#: lang/json/faction_from_json.py
130451msgid "Rabbit Enthusiasts"
130452msgstr ""
130453
130454#. ~ Description for Rabbit Enthusiasts
130455#: lang/json/faction_from_json.py
130456msgid "Mr Lapin and any acolytes he may have gathered in the apocalypse."
130457msgstr ""
130458
130459#: lang/json/faction_from_json.py
130460msgid "Fisherman Family"
130461msgstr ""
130462
130463#. ~ Description for Fisherman Family
130464#: lang/json/faction_from_json.py
130465msgid "A small family trying to survive in this new world."
130466msgstr ""
130467
130468#: lang/json/faction_from_json.py
130469msgid "Prisoners"
130470msgstr ""
130471
130472#. ~ Description for Prisoners
130473#: lang/json/faction_from_json.py
130474msgid "Former prisoners who got their freedom during the apocalypse."
130475msgstr ""
130476
130477#: lang/json/faction_from_json.py
130478msgid "PrepNet Phyle"
130479msgstr ""
130480
130481#. ~ Description for PrepNet Phyle
130482#: lang/json/faction_from_json.py
130483msgid ""
130484"A group of bionic preppers who had expected the collapse of the economy and "
130485"global chaos, instead they were slightly more ready than others for the "
130486"Cataclysm."
130487msgstr ""
130488
130489#: lang/json/faction_from_json.py
130490msgid "Whately Family"
130491msgstr ""
130492
130493#. ~ Description for Whately Family
130494#: lang/json/faction_from_json.py
130495msgid ""
130496"The Whately's are an old New England family of eccentrics.  Eccentrics being"
130497" the kind words used about them."
130498msgstr ""
130499
130500#: lang/json/faction_from_json.py
130501msgid "Swampers Religious Community and Hotels and Casinos"
130502msgstr ""
130503
130504#. ~ Description for Swampers Religious Community and Hotels and Casinos
130505#: lang/json/faction_from_json.py
130506msgid ""
130507"A prosperous but secretive group of churchgoers and entertainment moguls "
130508"with an affection for dinosaurs.  They welcome all untainted humans."
130509msgstr ""
130510
130511#: lang/json/faction_from_json.py
130512msgid "The Ancient Ones"
130513msgstr ""
130514
130515#. ~ Description for The Ancient Ones
130516#: lang/json/faction_from_json.py
130517msgid ""
130518"The spellcrafters of old.  Hidden from the world until the cataclysm, they "
130519"have their own agenda and care little for you or yours."
130520msgstr ""
130521
130522#: lang/json/faction_from_json.py
130523msgid "The Grey Flame"
130524msgstr ""
130525
130526#. ~ Description for The Grey Flame
130527#: lang/json/faction_from_json.py
130528msgid ""
130529"A collection of those cursed by the cataclysm.  They have sworn to rid this "
130530"world of its curse and will stop at nothing to accomplish their task."
130531msgstr ""
130532
130533#: lang/json/faction_from_json.py
130534msgid "The Forge Lords"
130535msgstr ""
130536
130537#. ~ Description for The Forge Lords
130538#: lang/json/faction_from_json.py
130539msgid ""
130540"Builders and merchants of magical wonders.  They expect to weather this "
130541"Cataclysm through trade and innovation.  They will take any coin from any "
130542"land."
130543msgstr ""
130544
130545#: lang/json/faction_from_json.py
130546msgid "Captives"
130547msgstr ""
130548
130549#. ~ Description for Captives
130550#: lang/json/faction_from_json.py
130551msgid ""
130552"These are hapless survivors who have been captured by raiders, slavers, "
130553"mutants, or worse.  Without your help, the remainder of their lives will be "
130554"short and gruesome."
130555msgstr ""
130556
130557#: lang/json/faction_from_json.py
130558msgid "Refugees"
130559msgstr ""
130560
130561#. ~ Description for Refugees
130562#: lang/json/faction_from_json.py
130563msgid ""
130564"The scattered remnants of civilization, these lucky few managed to barricade"
130565" themselves inside during the earliest stages of the Cataclysm.  Although "
130566"temporarily secure, they are short on supplies and lack the skills to obtain"
130567" more.  It's only a matter of time before they too become the prey of "
130568"otherwordly creatures, or of all-too-human monsters."
130569msgstr ""
130570
130571#: lang/json/fault_from_json.py
130572msgid "Dusty"
130573msgstr ""
130574
130575#. ~ description for fault '{'str': 'Dusty'}'
130576#: lang/json/fault_from_json.py
130577msgid "It's dusty.  Has no effect - obsolete fault."
130578msgstr ""
130579
130580#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Dusty'}'
130581#: lang/json/fault_from_json.py
130582msgid "Wipe clean"
130583msgstr ""
130584
130585#. ~ success message for mending method 'Wipe clean' of fault '{'str':
130586#. 'Dusty'}'
130587#: lang/json/fault_from_json.py
130588#, python-format
130589msgid "You clean you %s."
130590msgstr ""
130591
130592#: lang/json/fault_from_json.py
130593msgid "Already deployed"
130594msgstr ""
130595
130596#. ~ description for fault '{'str': 'Already deployed'}'
130597#: lang/json/fault_from_json.py
130598msgid "This bionic needs to be reset to its factory state."
130599msgstr ""
130600
130601#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Already deployed'}'
130602#: lang/json/fault_from_json.py
130603msgid "Reset to factory state"
130604msgstr ""
130605
130606#. ~ success message for mending method 'Reset to factory state' of fault
130607#. '{'str': 'Already deployed'}'
130608#: lang/json/fault_from_json.py
130609#, python-format
130610msgid "You successfully reset the %s to its factory state."
130611msgstr ""
130612
130613#: lang/json/fault_from_json.py
130614msgid "Blackpowder fouling"
130615msgstr ""
130616
130617#. ~ description for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130618#: lang/json/fault_from_json.py
130619msgid ""
130620"Firing blackpowder loads from a gun fouls it, which reduces reliability and,"
130621" if left uncleaned, leads to rust.  It fouls the gun much faster than the "
130622"use of modern smokeless powder cartridges.  Fouling is only a significant "
130623"impact on reliability at high levels, but black powder fouling accumulates "
130624"quickly."
130625msgstr ""
130626
130627#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130628#: lang/json/fault_from_json.py
130629msgid "Clean blackpowder fouling"
130630msgstr ""
130631
130632#. ~ success message for mending method 'Clean blackpowder fouling' of fault
130633#. '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130634#. ~ success message for mending method 'Clean gun' of fault '{'str':
130635#. 'Fouling'}'
130636#: lang/json/fault_from_json.py
130637#, python-format
130638msgid "You clean your %s."
130639msgstr ""
130640
130641#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130642#: lang/json/fault_from_json.py
130643msgid "Clean blackpowder fouling and lubricate"
130644msgstr ""
130645
130646#. ~ success message for mending method 'Clean blackpowder fouling and
130647#. lubricate' of fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130648#. ~ success message for mending method 'Clean gun and lubricate' of fault
130649#. '{'str': 'Fouling'}'
130650#: lang/json/fault_from_json.py
130651#, python-format
130652msgid "You clean and lubricate your %s."
130653msgstr ""
130654
130655#: lang/json/fault_from_json.py
130656msgid "Spent casing in chamber"
130657msgstr ""
130658
130659#. ~ description for fault '{'str': 'Spent casing in chamber'}'
130660#: lang/json/fault_from_json.py
130661msgid ""
130662"This gun currently has an empty casing chambered.  It will have to be "
130663"removed before firing."
130664msgstr ""
130665
130666#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Spent casing in chamber'}'
130667#: lang/json/fault_from_json.py
130668msgid "Eject spent casing"
130669msgstr ""
130670
130671#. ~ success message for mending method 'Eject spent casing' of fault '{'str':
130672#. 'Spent casing in chamber'}'
130673#: lang/json/fault_from_json.py
130674#, python-format
130675msgid "You eject the spent casing from the %s."
130676msgstr ""
130677
130678#: lang/json/fault_from_json.py
130679msgid "Unlubricated"
130680msgstr ""
130681
130682#. ~ description for fault '{'str': 'Unlubricated'}'
130683#: lang/json/fault_from_json.py
130684msgid ""
130685"Either this gun is brand new and came without lubrication or it was recently"
130686" cleaned with a solvent without oiling afterwards.  Either way, it's not "
130687"lubricated and will not cycle properly, and can even be damaged."
130688msgstr ""
130689
130690#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Unlubricated'}'
130691#: lang/json/fault_from_json.py
130692msgid "Lubricate"
130693msgstr ""
130694
130695#. ~ success message for mending method 'Lubricate' of fault '{'str':
130696#. 'Unlubricated'}'
130697#: lang/json/fault_from_json.py
130698#, python-format
130699msgid "You lubricate the %s."
130700msgstr ""
130701
130702#: lang/json/fault_from_json.py
130703msgid "Fouling"
130704msgstr ""
130705
130706#. ~ description for fault '{'str': 'Fouling'}'
130707#: lang/json/fault_from_json.py
130708msgid ""
130709"Fouling is caused by firing gunpowder loads repeatedly, which reduces "
130710"reliability and can eventually cause damage to the gun.  Fouling accumulates"
130711" slowly (unless blackpowder is used) due to the design of modern smokeless "
130712"powder found in the vast majority of retail cartridges and it is not a "
130713"significant problem until high levels of fouling are reached due to firing "
130714"thousands of rounds without cleaning your firearm."
130715msgstr ""
130716
130717#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Fouling'}'
130718#: lang/json/fault_from_json.py
130719msgid "Clean gun"
130720msgstr ""
130721
130722#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Fouling'}'
130723#: lang/json/fault_from_json.py
130724msgid "Clean gun and lubricate"
130725msgstr ""
130726
130727#: lang/json/fault_from_json.py
130728msgid "Faulty water pump"
130729msgstr ""
130730
130731#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty water pump'}'
130732#: lang/json/fault_from_json.py
130733msgid "Obsolete fault that does not do anything"
130734msgstr ""
130735
130736#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty water pump'}'
130737#: lang/json/fault_from_json.py
130738msgid "Replace faulty water pump"
130739msgstr "Vyměň porouchanou vodní pumpu."
130740
130741#. ~ success message for mending method 'Replace faulty water pump' of fault
130742#. '{'str': 'Faulty water pump'}'
130743#: lang/json/fault_from_json.py
130744#, python-format
130745msgid "You replace the faulty water pump of the %s."
130746msgstr ""
130747
130748#: lang/json/fault_from_json.py
130749msgid "Worn drive belt"
130750msgstr ""
130751
130752#. ~ description for fault '{'str': 'Worn drive belt'}'
130753#: lang/json/fault_from_json.py
130754msgid "Required for operation of an attached alternator."
130755msgstr ""
130756
130757#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Worn drive belt'}'
130758#: lang/json/fault_from_json.py
130759msgid "Replace worn drive belt"
130760msgstr "Vyměň opotřebovaný pás"
130761
130762#. ~ success message for mending method 'Replace worn drive belt' of fault
130763#. '{'str': 'Worn drive belt'}'
130764#: lang/json/fault_from_json.py
130765#, python-format
130766msgid "You replace the worn drive belt of the %s."
130767msgstr ""
130768
130769#: lang/json/fault_from_json.py
130770msgid "Faulty glow plugs"
130771msgstr ""
130772
130773#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
130774#: lang/json/fault_from_json.py
130775msgid "Help when starting an engine in low ambient temperatures."
130776msgstr ""
130777
130778#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
130779#: lang/json/fault_from_json.py
130780msgid "Replace faulty glow plugs"
130781msgstr ""
130782
130783#. ~ success message for mending method 'Replace faulty glow plugs' of fault
130784#. '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
130785#: lang/json/fault_from_json.py
130786#, python-format
130787msgid "You replace the faulty glow plugs of the %s."
130788msgstr ""
130789
130790#: lang/json/fault_from_json.py
130791msgid "Active immobiliser"
130792msgstr ""
130793
130794#. ~ description for fault '{'str': 'Active immobiliser'}'
130795#: lang/json/fault_from_json.py
130796msgid "Prevents starting of the vehicle without the appropriate key."
130797msgstr ""
130798
130799#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Active immobiliser'}'
130800#: lang/json/fault_from_json.py
130801msgid "Deactivate immobiliser"
130802msgstr ""
130803
130804#. ~ description for mending method 'Deactivate immobiliser' of fault '{'str':
130805#. 'Active immobiliser'}'
130806#: lang/json/fault_from_json.py
130807msgid ""
130808"Deactivate the immobiliser that is preventing the vehicle from starting."
130809msgstr ""
130810
130811#. ~ success message for mending method 'Deactivate immobiliser' of fault
130812#. '{'str': 'Active immobiliser'}'
130813#: lang/json/fault_from_json.py
130814#, python-format
130815msgid "You successfully deactivate the immobiliser of the %s."
130816msgstr ""
130817
130818#: lang/json/fault_from_json.py
130819msgid "Faulty diesel pump"
130820msgstr ""
130821
130822#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
130823#: lang/json/fault_from_json.py
130824msgid "Required to pump and pressurize diesel from a vehicles tank."
130825msgstr ""
130826
130827#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
130828#: lang/json/fault_from_json.py
130829msgid "Replace faulty diesel pump"
130830msgstr "Vyměň porouchanou naftovou pumpu"
130831
130832#. ~ success message for mending method 'Replace faulty diesel pump' of fault
130833#. '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
130834#: lang/json/fault_from_json.py
130835#, python-format
130836msgid "You replace the faulty diesel pump of the %s"
130837msgstr ""
130838
130839#: lang/json/fault_from_json.py
130840msgid "Expired air filter"
130841msgstr ""
130842
130843#. ~ description for fault '{'str': 'Expired air filter'}'
130844#: lang/json/fault_from_json.py
130845msgid ""
130846"An expired filter reduces fuel efficiency and increases smoke production."
130847msgstr ""
130848
130849#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Expired air filter'}'
130850#: lang/json/fault_from_json.py
130851msgid "Replace expired air filter"
130852msgstr "Vyměň použitý vzdušný filtr"
130853
130854#. ~ success message for mending method 'Replace expired air filter' of fault
130855#. '{'str': 'Expired air filter'}'
130856#: lang/json/fault_from_json.py
130857#, python-format
130858msgid "You replace the expired air filter of the %s."
130859msgstr ""
130860
130861#: lang/json/fault_from_json.py
130862msgid "Expired fuel filter"
130863msgstr ""
130864
130865#. ~ description for fault '{'str': 'Expired fuel filter'}'
130866#: lang/json/fault_from_json.py
130867msgid ""
130868"An expired filter reduces performance and increases the chance of backfires."
130869msgstr ""
130870
130871#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Expired fuel filter'}'
130872#: lang/json/fault_from_json.py
130873msgid "Replace expired fuel filter"
130874msgstr "Vyměň použitý palivový filtr"
130875
130876#. ~ success message for mending method 'Replace expired fuel filter' of fault
130877#. '{'str': 'Expired fuel filter'}'
130878#: lang/json/fault_from_json.py
130879#, python-format
130880msgid "You replace the expired fuel filter of the %s."
130881msgstr ""
130882
130883#: lang/json/fault_from_json.py
130884msgid "Faulty fuel pump"
130885msgstr ""
130886
130887#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
130888#: lang/json/fault_from_json.py
130889msgid "Required to pump gasoline from a vehicles tank."
130890msgstr ""
130891
130892#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
130893#: lang/json/fault_from_json.py
130894msgid "Replace faulty fuel pump"
130895msgstr ""
130896
130897#. ~ success message for mending method 'Replace faulty fuel pump' of fault
130898#. '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
130899#: lang/json/fault_from_json.py
130900#, python-format
130901msgid "You replace the faulty fuel pump of the %s."
130902msgstr ""
130903
130904#: lang/json/fault_from_json.py
130905msgid "Faulty starter motor"
130906msgstr ""
130907
130908#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
130909#: lang/json/fault_from_json.py
130910msgid "Required to initially start the engine."
130911msgstr ""
130912
130913#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
130914#: lang/json/fault_from_json.py
130915msgid "Replace faulty starter motor"
130916msgstr ""
130917
130918#. ~ success message for mending method 'Replace faulty starter motor' of
130919#. fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
130920#: lang/json/fault_from_json.py
130921#, python-format
130922msgid "You replace the faulty starter motor of %s."
130923msgstr ""
130924
130925#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
130926#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py src/mapdata.cpp src/mapdata.cpp
130927#: src/skill.cpp
130928msgid "nothing"
130929msgstr "nic"
130930
130931#: lang/json/field_type_from_json.py
130932msgid "blood splatter"
130933msgstr "stříkanec krve"
130934
130935#: lang/json/field_type_from_json.py
130936msgid "blood stain"
130937msgstr "krvavá skvrna"
130938
130939#: lang/json/field_type_from_json.py
130940msgid "puddle of blood"
130941msgstr "kaluž krve"
130942
130943#: lang/json/field_type_from_json.py
130944msgid "bile splatter"
130945msgstr "stříkanec žluči"
130946
130947#: lang/json/field_type_from_json.py
130948msgid "bile stain"
130949msgstr "žlučová skvrna"
130950
130951#: lang/json/field_type_from_json.py
130952msgid "puddle of bile"
130953msgstr "kaluž žluči"
130954
130955#: lang/json/field_type_from_json.py
130956msgid "scraps of flesh"
130957msgstr "kusy masa"
130958
130959#: lang/json/field_type_from_json.py
130960msgid "bloody meat chunks"
130961msgstr "krvavé kousky masa"
130962
130963#: lang/json/field_type_from_json.py
130964msgid "heap of gore"
130965msgstr "halda vnitřností"
130966
130967#: lang/json/field_type_from_json.py
130968msgid "shredded leaves and twigs"
130969msgstr ""
130970
130971#: lang/json/field_type_from_json.py
130972msgid "shattered branches and leaves"
130973msgstr ""
130974
130975#: lang/json/field_type_from_json.py
130976msgid "broken vegetation tangle"
130977msgstr ""
130978
130979#: lang/json/field_type_from_json.py
130980msgid "cobwebs"
130981msgstr ""
130982
130983#: lang/json/field_type_from_json.py
130984msgid "webs"
130985msgstr ""
130986
130987#: lang/json/field_type_from_json.py
130988msgid "thick webs"
130989msgstr ""
130990
130991#: lang/json/field_type_from_json.py
130992msgid "slime trail"
130993msgstr ""
130994
130995#: lang/json/field_type_from_json.py
130996msgid "slime stain"
130997msgstr ""
130998
130999#: lang/json/field_type_from_json.py
131000msgid "puddle of slime"
131001msgstr ""
131002
131003#: lang/json/field_type_from_json.py
131004msgid "acid splatter"
131005msgstr ""
131006
131007#: lang/json/field_type_from_json.py
131008msgid "acid streak"
131009msgstr ""
131010
131011#: lang/json/field_type_from_json.py
131012msgid "pool of acid"
131013msgstr ""
131014
131015#: lang/json/field_type_from_json.py
131016msgid "sap splatter"
131017msgstr ""
131018
131019#: lang/json/field_type_from_json.py
131020msgid "glob of sap"
131021msgstr ""
131022
131023#: lang/json/field_type_from_json.py
131024msgid "pool of sap"
131025msgstr ""
131026
131027#: lang/json/field_type_from_json.py
131028msgid "thin sludge trail"
131029msgstr ""
131030
131031#: lang/json/field_type_from_json.py
131032msgid "sludge trail"
131033msgstr ""
131034
131035#: lang/json/field_type_from_json.py
131036msgid "thick sludge trail"
131037msgstr ""
131038
131039#: lang/json/field_type_from_json.py
131040msgid "small fire"
131041msgstr ""
131042
131043#: lang/json/field_type_from_json.py
131044msgctxt "noun"
131045msgid "fire"
131046msgstr ""
131047
131048#: lang/json/field_type_from_json.py
131049msgid "raging fire"
131050msgstr ""
131051
131052#: lang/json/field_type_from_json.py
131053msgid "extinguisher mist"
131054msgstr ""
131055
131056#: lang/json/field_type_from_json.py
131057msgid "extinguisher cloud"
131058msgstr ""
131059
131060#: lang/json/field_type_from_json.py
131061msgid "thick extinguisher cloud"
131062msgstr ""
131063
131064#: lang/json/field_type_from_json.py
131065msgid "legacy rubble"
131066msgstr ""
131067
131068#: lang/json/field_type_from_json.py
131069msgid "thin smoke"
131070msgstr ""
131071
131072#: lang/json/field_type_from_json.py
131073msgid "smoke"
131074msgstr ""
131075
131076#: lang/json/field_type_from_json.py
131077msgid "thick smoke"
131078msgstr ""
131079
131080#: lang/json/field_type_from_json.py
131081msgid "hazy cloud"
131082msgstr ""
131083
131084#: lang/json/field_type_from_json.py
131085msgid "toxic gas"
131086msgstr ""
131087
131088#: lang/json/field_type_from_json.py
131089msgid "thick toxic gas"
131090msgstr ""
131091
131092#: lang/json/field_type_from_json.py
131093msgid "tear gas"
131094msgstr ""
131095
131096#: lang/json/field_type_from_json.py
131097msgid "thick tear gas"
131098msgstr ""
131099
131100#: lang/json/field_type_from_json.py
131101msgid "radioactive gas"
131102msgstr ""
131103
131104#: lang/json/field_type_from_json.py
131105msgid "thick radioactive gas"
131106msgstr ""
131107
131108#: lang/json/field_type_from_json.py
131109msgid "gas vent"
131110msgstr ""
131111
131112#: lang/json/field_type_from_json.py
131113msgid "angular ripple"
131114msgstr ""
131115
131116#: lang/json/field_type_from_json.py
131117msgid "angular rift"
131118msgstr ""
131119
131120#: lang/json/field_type_from_json.py
131121msgid "fractal fissure"
131122msgstr ""
131123
131124#: lang/json/field_type_from_json.py
131125msgid "fire vent"
131126msgstr ""
131127
131128#: lang/json/field_type_from_json.py
131129msgid "sparks"
131130msgstr ""
131131
131132#: lang/json/field_type_from_json.py
131133msgid "electric crackle"
131134msgstr ""
131135
131136#: lang/json/field_type_from_json.py
131137msgid "electric cloud"
131138msgstr ""
131139
131140#: lang/json/field_type_from_json.py
131141msgid "odd ripple"
131142msgstr ""
131143
131144#: lang/json/field_type_from_json.py
131145msgid "swirling air"
131146msgstr ""
131147
131148#: lang/json/field_type_from_json.py
131149msgid "tear in reality"
131150msgstr ""
131151
131152#: lang/json/field_type_from_json.py
131153msgid "push items"
131154msgstr ""
131155
131156#: lang/json/field_type_from_json.py
131157msgid "shock vent"
131158msgstr ""
131159
131160#: lang/json/field_type_from_json.py
131161msgid "acid vent"
131162msgstr ""
131163
131164#: lang/json/field_type_from_json.py
131165msgid "faint plasma"
131166msgstr ""
131167
131168#: lang/json/field_type_from_json.py
131169msgid "glowing plasma"
131170msgstr ""
131171
131172#: lang/json/field_type_from_json.py
131173msgid "glaring plasma"
131174msgstr ""
131175
131176#: lang/json/field_type_from_json.py
131177msgid "faint glimmer"
131178msgstr ""
131179
131180#: lang/json/field_type_from_json.py
131181msgid "beam of light"
131182msgstr ""
131183
131184#: lang/json/field_type_from_json.py
131185msgid "intense beam of light"
131186msgstr ""
131187
131188#: lang/json/field_type_from_json.py
131189msgid "spotlight"
131190msgstr ""
131191
131192#: lang/json/field_type_from_json.py
131193msgid "dazzling"
131194msgstr ""
131195
131196#: lang/json/field_type_from_json.py
131197msgid "plant sap splatter"
131198msgstr ""
131199
131200#: lang/json/field_type_from_json.py
131201msgid "plant sap stain"
131202msgstr ""
131203
131204#: lang/json/field_type_from_json.py
131205msgid "puddle of resin"
131206msgstr ""
131207
131208#: lang/json/field_type_from_json.py
131209msgid "bug blood splatter"
131210msgstr ""
131211
131212#: lang/json/field_type_from_json.py
131213msgid "bug blood stain"
131214msgstr ""
131215
131216#: lang/json/field_type_from_json.py
131217msgid "puddle of bug blood"
131218msgstr ""
131219
131220#: lang/json/field_type_from_json.py
131221msgid "hemolymph splatter"
131222msgstr ""
131223
131224#: lang/json/field_type_from_json.py
131225msgid "hemolymph stain"
131226msgstr ""
131227
131228#: lang/json/field_type_from_json.py
131229msgid "puddle of hemolymph"
131230msgstr ""
131231
131232#: lang/json/field_type_from_json.py
131233msgid "shards of chitin"
131234msgstr ""
131235
131236#: lang/json/field_type_from_json.py
131237msgid "shattered bug leg"
131238msgstr ""
131239
131240#: lang/json/field_type_from_json.py
131241msgid "torn insect organs"
131242msgstr ""
131243
131244#: lang/json/field_type_from_json.py
131245msgid "gooey scraps"
131246msgstr ""
131247
131248#: lang/json/field_type_from_json.py
131249msgid "icky mess"
131250msgstr ""
131251
131252#: lang/json/field_type_from_json.py
131253msgid "heap of squishy gore"
131254msgstr ""
131255
131256#: lang/json/field_type_from_json.py
131257msgid "swirl of tobacco smoke"
131258msgstr ""
131259
131260#: lang/json/field_type_from_json.py
131261msgid "tobacco smoke"
131262msgstr ""
131263
131264#: lang/json/field_type_from_json.py
131265msgid "thick tobacco smoke"
131266msgstr ""
131267
131268#: lang/json/field_type_from_json.py
131269msgid "swirl of pot smoke"
131270msgstr ""
131271
131272#: lang/json/field_type_from_json.py
131273msgid "pot smoke"
131274msgstr ""
131275
131276#: lang/json/field_type_from_json.py
131277msgid "thick pot smoke"
131278msgstr ""
131279
131280#: lang/json/field_type_from_json.py
131281msgid "swirl of crack smoke"
131282msgstr ""
131283
131284#: lang/json/field_type_from_json.py
131285msgid "crack smoke"
131286msgstr ""
131287
131288#: lang/json/field_type_from_json.py
131289msgid "thick crack smoke"
131290msgstr ""
131291
131292#: lang/json/field_type_from_json.py
131293msgid "swirl of meth smoke"
131294msgstr ""
131295
131296#: lang/json/field_type_from_json.py
131297msgid "meth smoke"
131298msgstr ""
131299
131300#: lang/json/field_type_from_json.py
131301msgid "thick meth  smoke"
131302msgstr ""
131303
131304#: lang/json/field_type_from_json.py
131305msgid "swirl of fog"
131306msgstr ""
131307
131308#: lang/json/field_type_from_json.py
131309msgid "foul fog"
131310msgstr ""
131311
131312#: lang/json/field_type_from_json.py
131313msgid "thick foul fog"
131314msgstr ""
131315
131316#: lang/json/field_type_from_json.py
131317msgid "some bees"
131318msgstr ""
131319
131320#: lang/json/field_type_from_json.py
131321msgid "swarm of bees"
131322msgstr ""
131323
131324#: lang/json/field_type_from_json.py
131325msgid "angry swarm of bees"
131326msgstr ""
131327
131328#: lang/json/field_type_from_json.py
131329msgid "airborne incendiary"
131330msgstr ""
131331
131332#: lang/json/field_type_from_json.py
131333msgid "sedative gas"
131334msgstr ""
131335
131336#: lang/json/field_type_from_json.py
131337msgid "relaxation gas"
131338msgstr ""
131339
131340#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131341msgid "swamp gas"
131342msgstr ""
131343
131344#: lang/json/field_type_from_json.py
131345msgid "mist"
131346msgstr ""
131347
131348#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131349msgid "fog"
131350msgstr ""
131351
131352#: lang/json/field_type_from_json.py
131353msgid "dense fog"
131354msgstr ""
131355
131356#: lang/json/field_type_from_json.py
131357msgid "fungal haze"
131358msgstr ""
131359
131360#: lang/json/field_type_from_json.py
131361msgid "thick fungal haze"
131362msgstr ""
131363
131364#: lang/json/field_type_from_json.py
131365msgid "cold air 1"
131366msgstr ""
131367
131368#: lang/json/field_type_from_json.py
131369msgid "cold air 2"
131370msgstr ""
131371
131372#: lang/json/field_type_from_json.py
131373msgid "cold air 3"
131374msgstr ""
131375
131376#: lang/json/field_type_from_json.py
131377msgid "cold air 4"
131378msgstr ""
131379
131380#: lang/json/field_type_from_json.py
131381msgid "hot air 1"
131382msgstr ""
131383
131384#: lang/json/field_type_from_json.py
131385msgid "hot air 2"
131386msgstr ""
131387
131388#: lang/json/field_type_from_json.py
131389msgid "hot air 3"
131390msgstr ""
131391
131392#: lang/json/field_type_from_json.py
131393msgid "hot air 4"
131394msgstr ""
131395
131396#: lang/json/field_type_from_json.py
131397msgid "hot air sauna"
131398msgstr ""
131399
131400#: lang/json/field_type_from_json.py
131401msgid "foul-smelling air"
131402msgstr ""
131403
131404#: lang/json/field_type_from_json.py
131405msgid "fungicidal mist"
131406msgstr ""
131407
131408#: lang/json/field_type_from_json.py
131409msgid "fungicidal haze"
131410msgstr ""
131411
131412#: lang/json/field_type_from_json.py
131413msgid "thick fungicidal haze"
131414msgstr ""
131415
131416#: lang/json/field_type_from_json.py
131417msgid "insecticidal mist"
131418msgstr ""
131419
131420#: lang/json/field_type_from_json.py
131421msgid "insecticidal haze"
131422msgstr ""
131423
131424#: lang/json/field_type_from_json.py
131425msgid "thick insecticidal haze"
131426msgstr ""
131427
131428#: lang/json/field_type_from_json.py
131429msgid "smoke vent"
131430msgstr ""
131431
131432#: lang/json/field_type_from_json.py
131433msgid "mechanical fluid splatter"
131434msgstr ""
131435
131436#: lang/json/field_type_from_json.py
131437msgid "mechanical fluid stain"
131438msgstr ""
131439
131440#: lang/json/field_type_from_json.py
131441msgid "puddle of mechanical fluid"
131442msgstr ""
131443
131444#: lang/json/field_type_from_json.py
131445msgid "clairvoyance"
131446msgstr ""
131447
131448#: lang/json/field_type_from_json.py
131449msgid "foamcrete lump"
131450msgstr ""
131451
131452#: lang/json/field_type_from_json.py
131453msgid "foamcrete half-wall"
131454msgstr ""
131455
131456#: lang/json/field_type_from_json.py
131457msgid "crisp air"
131458msgstr ""
131459
131460#: lang/json/field_type_from_json.py
131461msgid "darkness"
131462msgstr ""
131463
131464#: lang/json/field_type_from_json.py
131465msgid "dreadful presense"
131466msgstr ""
131467
131468#: lang/json/field_type_from_json.py
131469msgid "frightful presense"
131470msgstr ""
131471
131472#: lang/json/field_type_from_json.py
131473msgid "terrifying presense"
131474msgstr ""
131475
131476#: lang/json/field_type_from_json.py
131477msgid "flimsy gum webs"
131478msgstr ""
131479
131480#: lang/json/field_type_from_json.py
131481msgid " gum webs"
131482msgstr ""
131483
131484#: lang/json/field_type_from_json.py
131485msgid "thick gum webs"
131486msgstr ""
131487
131488#: lang/json/furniture_from_json.py
131489msgid "mutated cactus"
131490msgstr ""
131491
131492#: lang/json/furniture_from_json.py
131493msgid "glowing tendril"
131494msgstr ""
131495
131496#. ~ Description for glowing tendril
131497#: lang/json/furniture_from_json.py
131498msgid ""
131499"A willowy tendril growing from the floor, gently waving back and forth.  A "
131500"faint light spills from it."
131501msgstr ""
131502
131503#: lang/json/furniture_from_json.py
131504msgid "splorch!"
131505msgstr ""
131506
131507#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131508#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131509msgid "whump!"
131510msgstr ""
131511
131512#: lang/json/furniture_from_json.py
131513msgid "wafting anemone"
131514msgstr ""
131515
131516#. ~ Description for wafting anemone
131517#: lang/json/furniture_from_json.py
131518msgid ""
131519"A fleshy white protuberance growing from the floor, with a cluster of "
131520"tendrils pouring out of it.  It looks almost exactly like a sea anemone, "
131521"even waving gently as though underwater."
131522msgstr ""
131523
131524#: lang/json/furniture_from_json.py
131525msgid "gasping tube"
131526msgstr ""
131527
131528#. ~ Description for gasping tube
131529#: lang/json/furniture_from_json.py
131530msgid ""
131531"This is a meaty green stalactite with a thickened hide like that of a "
131532"starfish, extending from the floor to the ceiling.  In the center is a "
131533"series of ports somewhat like mouths, from which pour bursts of a vile-"
131534"smelling gas."
131535msgstr ""
131536
131537#: lang/json/furniture_from_json.py
131538msgid "twitching frond"
131539msgstr ""
131540
131541#. ~ Description for twitching frond
131542#: lang/json/furniture_from_json.py
131543msgid ""
131544"A spine resembling moth antennae juts from the ground, swaying gently in the"
131545" air.  Every so often, a cascade of energy arcs along it and discharges into"
131546" the ceiling."
131547msgstr ""
131548
131549#: lang/json/furniture_from_json.py
131550msgid "scarred lump"
131551msgstr ""
131552
131553#. ~ Description for scarred lump
131554#: lang/json/furniture_from_json.py
131555msgid ""
131556"This is a pile of nondescript alien flesh, twitching and belching strange "
131557"gases out of injured orifices."
131558msgstr ""
131559
131560#: lang/json/furniture_from_json.py
131561msgid "splat!"
131562msgstr ""
131563
131564#: lang/json/furniture_from_json.py
131565msgid "slimy pod"
131566msgstr ""
131567
131568#. ~ Description for slimy pod
131569#: lang/json/furniture_from_json.py
131570msgid ""
131571"This is a slick, translucent pod suspended on a thin stalk.  It is covered "
131572"in a thick mucus, obscuring whatever is floating in the gel-like substance "
131573"inside."
131574msgstr ""
131575
131576#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131577msgid "whump."
131578msgstr ""
131579
131580#: lang/json/furniture_from_json.py
131581msgid "organ pod"
131582msgstr ""
131583
131584#. ~ Description for organ pod
131585#: lang/json/furniture_from_json.py
131586msgid ""
131587"This is a translucent pod suspended on a thin stalk.  Inside you can see the"
131588" dimly outlined shape of human organs, floating in some kind of preservative"
131589" goo."
131590msgstr ""
131591
131592#: lang/json/furniture_from_json.py
131593msgid "resin pod"
131594msgstr ""
131595
131596#. ~ Description for resin pod
131597#: lang/json/furniture_from_json.py
131598msgid ""
131599"This is a translucent pod suspended on a thin stalk.  Inside is a clean, "
131600"clear resinous-looking fluid.  You could fairly easily tear it from the "
131601"stalk and take it with you."
131602msgstr ""
131603
131604#: lang/json/furniture_from_json.py
131605msgid "fleshy altar"
131606msgstr ""
131607
131608#. ~ Description for fleshy altar
131609#: lang/json/furniture_from_json.py
131610msgid ""
131611"This pulsing protuberance juts from the floor, its sides covered in scaled, "
131612"oozing skin.  The surface is flat, but undulates softly.  A handful of "
131613"unidentifiable appendages reach from the sides, suggesting a sort of "
131614"nightmarish living autodoc."
131615msgstr ""
131616
131617#: lang/json/furniture_from_json.py
131618msgid "scrap antenna"
131619msgstr ""
131620
131621#. ~ Description for scrap antenna
131622#: lang/json/furniture_from_json.py
131623msgid ""
131624"This contraption looks like some sort of cobbled-together transmitter or "
131625"receiver antenna.  It consists of a number of mismatched blinking lights, "
131626"spinning servos, and dangling wires connected to a heft metal box."
131627msgstr ""
131628
131629#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131630#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131631msgid "clang!"
131632msgstr ""
131633
131634#: lang/json/furniture_from_json.py
131635msgid "rack of robots"
131636msgstr ""
131637
131638#. ~ Description for rack of robots
131639#: lang/json/furniture_from_json.py
131640msgid ""
131641"This is a wire cage containing a number of robot parts, from chassis to "
131642"limbs, firmly clamped on to sturdy hanging rods.  It looks like it would be "
131643"exceptionally difficult to open it and get at them without damaging them, "
131644"probably by design."
131645msgstr ""
131646
131647#: lang/json/furniture_from_json.py
131648msgid "spinning dish"
131649msgstr ""
131650
131651#. ~ Description for spinning dish
131652#: lang/json/furniture_from_json.py
131653msgid ""
131654"This is a slowly spinning parabolic dish engraved with an unrecognizable "
131655"pattern of symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern"
131656" - or maybe a religious incantation.  It is mounted on a completely "
131657"mismatched electric motor that looks fairly mundane."
131658msgstr ""
131659
131660#: lang/json/furniture_from_json.py
131661msgid "scavenged utility light"
131662msgstr ""
131663
131664#. ~ Description for scavenged utility light
131665#: lang/json/furniture_from_json.py
131666msgid ""
131667"The bulbs emit an eery greenish glow, and some parts of it have a curved "
131668"appearance as though the metal were grown in a lab, but by and large this "
131669"isn't a particularly unusual looking area light."
131670msgstr ""
131671
131672#: lang/json/furniture_from_json.py
131673msgid "clanking fluid pump"
131674msgstr ""
131675
131676#. ~ Description for clanking fluid pump
131677#: lang/json/furniture_from_json.py
131678msgid ""
131679"The huge sweating pipes and large tank reveal this clanking and tortuous "
131680"piece of equipment to be some sort of fluid pump.  It is cobbled from "
131681"several apparently ill-fitting parts that have been fitted together with "
131682"some very strange looking but surprisingly clever adaptors."
131683msgstr ""
131684
131685#: lang/json/furniture_from_json.py
131686msgid "metalloid printer"
131687msgstr ""
131688
131689#. ~ Description for metalloid printer
131690#: lang/json/furniture_from_json.py
131691msgid ""
131692"This huge device actually resembles a 3D printer fairly closely, aside from "
131693"its industrial size.  Huge spools of various thin metallic wires top it and "
131694"feed into what seems to be some sort of nozzle, and massive electrical "
131695"cables disappear into the wall behind it."
131696msgstr ""
131697
131698#: lang/json/furniture_from_json.py
131699msgid "circuit printer"
131700msgstr ""
131701
131702#. ~ Description for circuit printer
131703#: lang/json/furniture_from_json.py
131704msgid ""
131705"This is a tall device with a lattice of pipes and nozzles.  Based on the "
131706"pile of products sitting in the output hopper, it looks like it’s used as a "
131707"printer for complex electronic components."
131708msgstr ""
131709
131710#: lang/json/furniture_from_json.py
131711msgid "Mavrik 10-101 power core"
131712msgstr ""
131713
131714#. ~ Description for Mavrik 10-101 power core
131715#: lang/json/furniture_from_json.py
131716msgid ""
131717"There is a faded metallic plaque on the side of this cylindrical device.  The lettering is a strange combination of English and Cyrillic script.  It reads:\n"
131718"Mavrik 10-101\n"
131719"Stabиlиtи\n"
131720"Saфetи\n"
131721"A нyuclиar фyutuр ви bilив iн"
131722msgstr ""
131723
131724#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131725#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131726msgid "metal screeching!"
131727msgstr ""
131728
131729#: lang/json/furniture_from_json.py
131730msgid "spherical generator"
131731msgstr ""
131732
131733#. ~ Description for spherical generator
131734#: lang/json/furniture_from_json.py
131735msgid ""
131736"This huge steel plated sphere gives off a soft hum as it, presumably, "
131737"generates power.  A heavy lead plate bolted to the front might describe what"
131738" it is, but it is written in something that looks vaguely like cuneiform."
131739msgstr ""
131740
131741#: lang/json/furniture_from_json.py
131742msgid "fluidic generator"
131743msgstr ""
131744
131745#. ~ Description for fluidic generator
131746#: lang/json/furniture_from_json.py
131747msgid ""
131748"Twisting reams of copper and steel pipes wrap around a central core that "
131749"thrums softly.  Although there are no labels in any language you recognize, "
131750"the cables connected to the base suggest that this is some sort of power "
131751"generator."
131752msgstr ""
131753
131754#: lang/json/furniture_from_json.py
131755msgid "rusty generator"
131756msgstr ""
131757
131758#. ~ Description for rusty generator
131759#: lang/json/furniture_from_json.py
131760msgid ""
131761"This is a tall, unremarkable cylinder capped by a wide flat saucer.  There "
131762"is heavy rusting at the base.  A series of connected cables suggest that "
131763"it's some sort of power generator."
131764msgstr ""
131765
131766#: lang/json/furniture_from_json.py
131767msgid "personal charging station"
131768msgstr ""
131769
131770#. ~ Description for personal charging station
131771#: lang/json/furniture_from_json.py
131772msgid ""
131773"The cyborg equivalent of a bed, this is a custom-shaped near-vertical booth "
131774"designed to mount a heavy metal frame and connect it to a central power "
131775"supply and nutrient source."
131776msgstr ""
131777
131778#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131779#: lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp src/map.cpp
131780msgid "crash!"
131781msgstr ""
131782
131783#: lang/json/furniture_from_json.py
131784msgid "simple charging station"
131785msgstr ""
131786
131787#. ~ Description for simple charging station
131788#: lang/json/furniture_from_json.py
131789msgid ""
131790"This is a simple, unadorned, corroded metal charging and refeeding station, "
131791"with hookups for two units somewhat larger than a human to stand side by "
131792"side and be recharged and refueled."
131793msgstr ""
131794
131795#: lang/json/furniture_from_json.py
131796msgid "shimmering superstructure"
131797msgstr ""
131798
131799#. ~ Description for shimmering superstructure
131800#: lang/json/furniture_from_json.py
131801msgid ""
131802"A simple metal superstructure like you might see holding up a radio tower, "
131803"this one seems to give off just the faintest hint of shimmer, like heat "
131804"waves.  The metal has a burnt, iridescent pattern.  There is a boxy, "
131805"unimpressive looking device at the top of the tower."
131806msgstr ""
131807
131808#: lang/json/furniture_from_json.py
131809msgid "portal enclosure"
131810msgstr ""
131811
131812#. ~ Description for portal enclosure
131813#: lang/json/furniture_from_json.py
131814msgid ""
131815"A heavy metal ring attached to dozens of wires, charred by residue that "
131816"gives off an acrid, unfamiliar smell."
131817msgstr ""
131818
131819#: lang/json/furniture_from_json.py
131820msgid "cooling unit"
131821msgstr ""
131822
131823#. ~ Description for cooling unit
131824#: lang/json/furniture_from_json.py
131825msgid ""
131826"A large, blocky appliance encased in sheet metal.  This commonplace fixture "
131827"is used for cooling large indoor areas."
131828msgstr ""
131829
131830#: lang/json/furniture_from_json.py
131831msgid "central air filter"
131832msgstr ""
131833
131834#. ~ Description for central air filter
131835#: lang/json/furniture_from_json.py
131836msgid ""
131837"A large synthetic membrane used to filter out dust, smoke, mites, and other "
131838"contaminants from air that passes through it."
131839msgstr ""
131840
131841#. ~ Description for dishwasher
131842#: lang/json/furniture_from_json.py
131843msgid ""
131844"A large, boxy machine that uses hot water and soap to efficiently clean "
131845"batches of dishes.  Now that it's sat powerless for a while, a putrid scent "
131846"of rot is leaking from inside."
131847msgstr ""
131848
131849#: lang/json/furniture_from_json.py
131850msgid "dryer"
131851msgstr ""
131852
131853#. ~ Description for dryer
131854#: lang/json/furniture_from_json.py
131855msgid ""
131856"A common household appliance used to quickly dry large batches of clothing "
131857"after they have been washed."
131858msgstr ""
131859
131860#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
131861#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
131862msgid "refrigerator"
131863msgstr ""
131864
131865#. ~ Description for refrigerator
131866#: lang/json/furniture_from_json.py
131867msgid ""
131868"A tall metal storage container that, if powered, will freeze food and other "
131869"perishables for preservation."
131870msgstr ""
131871
131872#: lang/json/furniture_from_json.py
131873msgid "glass door fridge"
131874msgstr ""
131875
131876#. ~ Description for glass door fridge
131877#: lang/json/furniture_from_json.py
131878msgid ""
131879"A modern refrigerator with a thick sheet of glass in the door, often "
131880"specially treated to be more insulative.  Allows seeing the contents without"
131881" letting out the cold air, which used to be a minor convenience, and now "
131882"saves precious minutes until spoilage."
131883msgstr ""
131884
131885#: lang/json/furniture_from_json.py
131886msgid "furnace"
131887msgstr ""
131888
131889#. ~ Description for furnace
131890#: lang/json/furniture_from_json.py
131891msgid ""
131892"A gas-powered forced-air central heating unit, with an internal fan to push "
131893"the air through a building's ventilation system to keep it warm."
131894msgstr ""
131895
131896#. ~ Description for washing machine
131897#: lang/json/furniture_from_json.py
131898msgid ""
131899"A large, chunky machine that uses soap and large amounts of water to wash "
131900"batches of clothes with minimal effort."
131901msgstr ""
131902
131903#: lang/json/furniture_from_json.py
131904msgid "oven"
131905msgstr ""
131906
131907#. ~ Description for oven
131908#: lang/json/furniture_from_json.py
131909msgid ""
131910"A standard convection-based oven, commonly used for heating and cooking "
131911"food.  Despite it no longer working, you could safely light a fire inside."
131912msgstr ""
131913
131914#: lang/json/furniture_from_json.py
131915msgid "blacksmith bellows"
131916msgstr ""
131917
131918#. ~ Description for blacksmith bellows
131919#: lang/json/furniture_from_json.py
131920msgid ""
131921"An old device for pushing air into a blacksmith's forge to strengthen the "
131922"fire and maintain a high temperature.  Useless in its current state, but "
131923"good for parts."
131924msgstr ""
131925
131926#: lang/json/furniture_from_json.py
131927msgid "blacksmith drop hammer"
131928msgstr ""
131929
131930#. ~ Description for blacksmith drop hammer
131931#: lang/json/furniture_from_json.py
131932msgid ""
131933"An anvil with a large metal hammer suspended above it in a metal framework."
131934"  If it were working, it would be useful for shaping softened metal plates, "
131935"though now it is only useful for parts."
131936msgstr ""
131937
131938#: lang/json/furniture_from_json.py
131939msgid "document shredder"
131940msgstr ""
131941
131942#. ~ Description for document shredder
131943#: lang/json/furniture_from_json.py
131944msgid ""
131945"A simple electronic device mounted to a large basket.  It is designed to "
131946"efficiently destroy paper documents with sensitive information.  Good for "
131947"parts, as identity theft and corporate espionage probably aren't big "
131948"concerns anymore."
131949msgstr ""
131950
131951#: lang/json/furniture_from_json.py
131952msgid "server stack"
131953msgstr ""
131954
131955#. ~ Description for server stack
131956#: lang/json/furniture_from_json.py
131957msgid ""
131958"A large rack of specialized computers for storing and transmitting "
131959"information.  Powerless and largely useless for its intended purpose, the "
131960"laptops mounted inside can still be used if removed."
131961msgstr ""
131962
131963#: lang/json/furniture_from_json.py
131964msgid "large satellite dish"
131965msgstr ""
131966
131967#. ~ Description for large satellite dish
131968#: lang/json/furniture_from_json.py
131969msgid ""
131970"A large concave metal panel with simple electronics used to receive signals "
131971"from sattelites.  While the hundreds of expensive machines orbitting the "
131972"planet will likely continue to function indefinately, their various purposes"
131973" have all been lost."
131974msgstr ""
131975
131976#: lang/json/furniture_from_json.py
131977msgid "mounted solar panel"
131978msgstr ""
131979
131980#. ~ Description for mounted solar panel
131981#: lang/json/furniture_from_json.py
131982msgid ""
131983"A set of photovoltaic power generators, which turns solar radiation into "
131984"useable electricity.  While useful before the cataclysm, they have become "
131985"priceless tools, invaluable to any survivor."
131986msgstr ""
131987
131988#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131989#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/melee.cpp
131990msgid "whack!"
131991msgstr ""
131992
131993#: lang/json/furniture_from_json.py
131994msgid "road barricade"
131995msgstr ""
131996
131997#. ~ Description for road barricade
131998#: lang/json/furniture_from_json.py
131999msgid ""
132000"A large wooden blockade used to block passage through a road.  It is lined "
132001"with reflective tape to increase visibility.  Despite the name, it does "
132002"little to stop a moving car."
132003msgstr ""
132004
132005#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
132006#: src/mapdata.cpp src/vehicle_move.cpp
132007msgid "smash!"
132008msgstr ""
132009
132010#: lang/json/furniture_from_json.py
132011msgid "earthbag barricade"
132012msgstr ""
132013
132014#. ~ Description for earthbag barricade
132015#: lang/json/furniture_from_json.py
132016msgid ""
132017"A low wall made of stacked earthbags, commonly used to catch bullets and "
132018"block flooding."
132019msgstr ""
132020
132021#: lang/json/furniture_from_json.py
132022msgid "rrrip!"
132023msgstr ""
132024
132025#: lang/json/furniture_from_json.py
132026msgid "earthbag wall"
132027msgstr ""
132028
132029#. ~ Description for earthbag wall
132030#: lang/json/furniture_from_json.py
132031msgid "A wall of stacked earthbags, a bit taller than an average adult."
132032msgstr ""
132033
132034#: lang/json/furniture_from_json.py
132035msgid "lane guard"
132036msgstr ""
132037
132038#. ~ Description for lane guard
132039#: lang/json/furniture_from_json.py
132040msgid "A simple wooden post to mark the separation between street lanes."
132041msgstr "Obyčejná dřevěná značka označující přechod mezi ulicemi."
132042
132043#: lang/json/furniture_from_json.py
132044msgid "sandbag barricade"
132045msgstr ""
132046
132047#. ~ Description for sandbag barricade
132048#: lang/json/furniture_from_json.py
132049msgid ""
132050"A low wall made of canvas sacks filled with sand, commonly used to catch "
132051"bullets and prevent flooding."
132052msgstr ""
132053
132054#: lang/json/furniture_from_json.py
132055msgid "sandbag wall"
132056msgstr "zeď z pytlů s pískem"
132057
132058#. ~ Description for sandbag wall
132059#: lang/json/furniture_from_json.py
132060msgid "A wall of stacked sandbags, a bit taller than an average adult."
132061msgstr ""
132062
132063#: lang/json/furniture_from_json.py
132064msgid "standing mirror"
132065msgstr ""
132066
132067#. ~ Description for standing mirror
132068#: lang/json/furniture_from_json.py
132069msgid ""
132070"A full-length mirror mounted in a sleek metal frame.  You can easily see all"
132071" of the dirt and blood on your clothes, and the weariness in your eyes."
132072msgstr ""
132073
132074#: lang/json/furniture_from_json.py
132075msgid "glass breaking"
132076msgstr ""
132077
132078#: lang/json/furniture_from_json.py
132079msgid "broken standing mirror"
132080msgstr ""
132081
132082#. ~ Description for broken standing mirror
132083#: lang/json/furniture_from_json.py
132084msgid ""
132085"A metal frame for a full-length mirror, with most of the mirror missing.  "
132086"What remains in the frame are large dangerous-looking shards of fractured "
132087"glass."
132088msgstr ""
132089
132090#: lang/json/furniture_from_json.py
132091msgid "bitts"
132092msgstr ""
132093
132094#. ~ Description for bitts
132095#: lang/json/furniture_from_json.py
132096msgid ""
132097"A pair of vertical iron posts mounted on a wharf, pier, or other form of "
132098"dock.  They are used to secure mooring lines, ropes, and similar."
132099msgstr ""
132100
132101#: lang/json/furniture_from_json.py
132102msgid "cleat"
132103msgstr ""
132104
132105#. ~ Description for cleat
132106#: lang/json/furniture_from_json.py
132107msgid ""
132108"A small horn cleat with two “horns” extending parallel to the deck or the "
132109"axis of the spar, and resembling a small anvil.  They are used to secure "
132110"mooring lines, ropes, and similar."
132111msgstr ""
132112
132113#: lang/json/furniture_from_json.py
132114msgid "manacles"
132115msgstr ""
132116
132117#. ~ Description for manacles
132118#: lang/json/furniture_from_json.py
132119msgid "A pair of metal shackles with heavy chains mounted to a wall or floor."
132120msgstr ""
132121
132122#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132123#: lang/json/terrain_from_json.py
132124msgid "crack."
132125msgstr ""
132126
132127#: lang/json/furniture_from_json.py
132128msgid "statue"
132129msgstr ""
132130
132131#. ~ Description for statue
132132#: lang/json/furniture_from_json.py
132133msgid ""
132134"A massive block of stone that has been carefully carved into a work of "
132135"timeless art."
132136msgstr ""
132137
132138#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132139msgid "thump."
132140msgstr ""
132141
132142#. ~ Description for mannequin
132143#: lang/json/furniture_from_json.py
132144msgid ""
132145"A life-size wooden figure of a person, most commonly used to display "
132146"clothing in stores, or for tailors to design outfits on.  Considering all "
132147"that's happened, something about it is somewhat unnerving."
132148msgstr ""
132149
132150#: lang/json/furniture_from_json.py
132151msgid "birdbath"
132152msgstr ""
132153
132154#. ~ Description for birdbath
132155#: lang/json/furniture_from_json.py
132156msgid ""
132157"A wide stone bowl mounted to a pedestal, usually filled with rainwater, "
132158"meant for birds to play or bathe in."
132159msgstr ""
132160
132161#: lang/json/furniture_from_json.py
132162msgid "gazing ball"
132163msgstr ""
132164
132165#. ~ Description for gazing ball
132166#: lang/json/furniture_from_json.py
132167msgid ""
132168"A mirrored glass globe mounted on a cement pedestal.  It warps your "
132169"reflection when you look into it"
132170msgstr ""
132171
132172#: lang/json/furniture_from_json.py
132173msgid "rotary clothes dryer line"
132174msgstr ""
132175
132176#. ~ Description for rotary clothes dryer line
132177#: lang/json/furniture_from_json.py
132178msgid ""
132179"A central metal pole holding up a wide rotating frame, this would be used to"
132180" hang up clothes to dry in the sunlight."
132181msgstr ""
132182
132183#: lang/json/furniture_from_json.py
132184msgid "floor lamp"
132185msgstr ""
132186
132187#. ~ Description for floor lamp
132188#: lang/json/furniture_from_json.py
132189msgid ""
132190"A light mounted on the top of a metal pole, this would be plugged into a "
132191"wall socket to illuminate a room."
132192msgstr ""
132193
132194#: lang/json/furniture_from_json.py
132195msgid "bonk!"
132196msgstr ""
132197
132198#: lang/json/furniture_from_json.py
132199msgid "pine wreath"
132200msgstr ""
132201
132202#. ~ Description for pine wreath
132203#: lang/json/furniture_from_json.py
132204msgid "A decorative wreath for the winter holidays."
132205msgstr ""
132206
132207#: lang/json/furniture_from_json.py
132208msgid "sand castle"
132209msgstr "hrad z písku"
132210
132211#. ~ Description for sand castle
132212#: lang/json/furniture_from_json.py
132213msgid ""
132214"A glorious castle made of sand.  This mighty fortress will stand tall for "
132215"the ages to come, a true testimony of the skills of its builder."
132216msgstr ""
132217
132218#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132219#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132220msgid "crunch."
132221msgstr ""
132222
132223#: lang/json/furniture_from_json.py
132224msgid "decorative tree"
132225msgstr "dekorativní strom"
132226
132227#. ~ Description for decorative tree
132228#: lang/json/furniture_from_json.py
132229msgid ""
132230"A decorative pine tree littered with ornaments for the winter holidays."
132231msgstr ""
132232"Dekorativní jehličnan posetý ozdobami, očekávající příchod vánočních svátků."
132233
132234#: lang/json/furniture_from_json.py
132235msgid "indoor plant"
132236msgstr ""
132237
132238#. ~ Description for indoor plant
132239#: lang/json/furniture_from_json.py
132240msgid ""
132241"A small potted plant, used for decoration indoors.  It appears to have dried"
132242" up and died a while ago."
132243msgstr ""
132244
132245#: lang/json/furniture_from_json.py
132246msgid "yellow indoor plant"
132247msgstr ""
132248
132249#. ~ Description for yellow indoor plant
132250#: lang/json/furniture_from_json.py
132251msgid ""
132252"A decorative potted plant with a yellow flower, it looks to have wilted and "
132253"died some time ago."
132254msgstr ""
132255
132256#: lang/json/furniture_from_json.py
132257msgid "harvestable plant"
132258msgstr ""
132259
132260#. ~ Description for harvestable plant
132261#: lang/json/furniture_from_json.py
132262msgid ""
132263"This plant is fully grown and ready to be harvested.  Identifying how to "
132264"harvest it requires closer examination."
132265msgstr ""
132266
132267#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132268#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132269msgid "whish."
132270msgstr ""
132271
132272#: lang/json/furniture_from_json.py
132273msgid "mature plant"
132274msgstr ""
132275
132276#. ~ Description for mature plant
132277#: lang/json/furniture_from_json.py
132278msgid "This plant has matured, and will be ready to harvest before long."
132279msgstr ""
132280
132281#: lang/json/furniture_from_json.py
132282msgid "seed"
132283msgstr ""
132284
132285#. ~ Description for seed
132286#: lang/json/furniture_from_json.py
132287msgid ""
132288"A freshly planted seed.  If properly tended to, it could grow into a healthy"
132289" plant."
132290msgstr ""
132291
132292#: lang/json/furniture_from_json.py
132293msgid "seedling"
132294msgstr ""
132295
132296#. ~ Description for seedling
132297#: lang/json/furniture_from_json.py
132298msgid "A seed that has just begun to sprout its first roots."
132299msgstr ""
132300
132301#: lang/json/furniture_from_json.py
132302msgid "planter"
132303msgstr ""
132304
132305#. ~ Description for planter
132306#: lang/json/furniture_from_json.py
132307msgid ""
132308"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  Can "
132309"be used for planting crops."
132310msgstr ""
132311
132312#: lang/json/furniture_from_json.py
132313msgid "planter with harvestable plant"
132314msgstr ""
132315
132316#. ~ Description for planter with harvestable plant
132317#: lang/json/furniture_from_json.py
132318msgid ""
132319"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132320"one has a fully grown plant, and will need closer examination to harvest."
132321msgstr ""
132322
132323#: lang/json/furniture_from_json.py
132324msgid "planter with mature plant"
132325msgstr ""
132326
132327#. ~ Description for planter with mature plant
132328#: lang/json/furniture_from_json.py
132329msgid ""
132330"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132331"one has a matured plant that should be ready for harvest before long."
132332msgstr ""
132333
132334#: lang/json/furniture_from_json.py
132335msgid "planter with seed"
132336msgstr ""
132337
132338#. ~ Description for planter with seed
132339#: lang/json/furniture_from_json.py
132340msgid ""
132341"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132342"one contains a planted seed, and will need attention to grow fully."
132343msgstr ""
132344
132345#: lang/json/furniture_from_json.py
132346msgid "planter with seedling"
132347msgstr ""
132348
132349#. ~ Description for planter with seedling
132350#: lang/json/furniture_from_json.py
132351msgid ""
132352"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132353"one has a seed that has just begun to sprout its first roots."
132354msgstr ""
132355
132356#: lang/json/furniture_from_json.py
132357msgid "spider egg sack"
132358msgstr ""
132359
132360#. ~ Description for spider egg sack
132361#: lang/json/furniture_from_json.py
132362msgid ""
132363"A sizable, off-white sac of large eggs.  Upon watching closer, you can see "
132364"them moving slightly.  Gross."
132365msgstr ""
132366
132367#. ~ Description for spider egg sack
132368#: lang/json/furniture_from_json.py
132369msgid ""
132370"A bulbous mass of off-white spider eggs.  Upon watching closer, you can see "
132371"them moving a bit.  Really gross."
132372msgstr ""
132373
132374#. ~ Description for spider egg sack
132375#: lang/json/furniture_from_json.py
132376msgid ""
132377"A gigantic sac of spider's eggs, each one larger than your fist.  They're "
132378"definitely moving around.  Really gross, just seeing it makes your skin "
132379"crawl."
132380msgstr ""
132381
132382#: lang/json/furniture_from_json.py
132383msgid "ruptured egg sack"
132384msgstr ""
132385
132386#. ~ Description for ruptured egg sack
132387#: lang/json/furniture_from_json.py
132388msgid ""
132389"A disgusting ruptured sac of giant spider eggs.  The thought of all those "
132390"massive baby spiders pouring out of it is almost terrifying on its own."
132391msgstr ""
132392
132393#. ~ Description for swamp gas
132394#: lang/json/furniture_from_json.py
132395msgid ""
132396"This is a pool of murky water, it occasionally bubbles, releasing a mildly "
132397"toxic gas."
132398msgstr ""
132399
132400#: lang/json/furniture_from_json.py src/ballistics.cpp src/map.cpp
132401msgid "splash!"
132402msgstr ""
132403
132404#. ~ Description for fog
132405#: lang/json/furniture_from_json.py
132406msgid "This is a misty cloud of fog."
132407msgstr ""
132408
132409#: lang/json/furniture_from_json.py
132410msgid "fake workbench hands"
132411msgstr ""
132412
132413#. ~ Description for fake workbench hands
132414#: lang/json/furniture_from_json.py
132415msgid "This fake workbench holds the stats for working on a wielded item."
132416msgstr ""
132417
132418#: lang/json/furniture_from_json.py
132419msgid "ground crafting spot"
132420msgstr ""
132421
132422#. ~ Description for ground crafting spot
132423#: lang/json/furniture_from_json.py
132424msgid ""
132425"A cleared spot on the ground for crafting.  Slower than using a workbench or"
132426" holding a project in your hands, but readily available."
132427msgstr ""
132428
132429#. ~ Description for seeing this is a bug
132430#: lang/json/furniture_from_json.py
132431msgid "Seeing this is a bug.  If seen, please report and destroy."
132432msgstr ""
132433
132434#: lang/json/furniture_from_json.py
132435msgid "fireplace"
132436msgstr "Ohniště"
132437
132438#. ~ Description for fireplace
132439#: lang/json/furniture_from_json.py
132440msgid ""
132441"A common fixture for safely hosting a fire indoors, with a chimney to vent "
132442"the smoke to the outside.  Dangerous to leave unattended while lit."
132443msgstr ""
132444
132445#: lang/json/furniture_from_json.py
132446msgid "wood stove"
132447msgstr ""
132448
132449#. ~ Description for wood stove
132450#: lang/json/furniture_from_json.py
132451msgid ""
132452"A simple metal stove for hosting wood-fueled fires.  Good for cooking or "
132453"heating food, and safe to have indoors."
132454msgstr ""
132455
132456#. ~ Description for brazier
132457#: lang/json/furniture_from_json.py
132458msgid "A raised metal dish in which to safely burn things."
132459msgstr ""
132460
132461#. ~ Description for fire barrel (200L)
132462#: lang/json/furniture_from_json.py
132463msgid ""
132464"A huge metal barrel used to safely contain a fire.  It has multiple holes "
132465"punched in the walls for air supply."
132466msgstr ""
132467
132468#. ~ Description for fire barrel (100L)
132469#: lang/json/furniture_from_json.py
132470msgid ""
132471"A large metal barrel used to safely contain a fire.  It has multiple holes "
132472"punched in the walls for air supply."
132473msgstr ""
132474
132475#: lang/json/furniture_from_json.py
132476msgid "fire ring"
132477msgstr ""
132478
132479#. ~ Description for fire ring
132480#: lang/json/furniture_from_json.py
132481msgid "A ring of stones to safely contain a fire."
132482msgstr ""
132483
132484#: lang/json/furniture_from_json.py
132485msgid "mutated poppy flower"
132486msgstr ""
132487
132488#. ~ Description for mutated poppy flower
132489#: lang/json/furniture_from_json.py
132490msgid ""
132491"These strange flowers have appeared in the wake of the Cataclysm, and their "
132492"buds can be used for medicinal purposes, like the seeds of the mundane poppy"
132493" they're named after.  The dirt around them gently churns as their roots "
132494"writhe beneath the soil, and it's surrounded by an overwhelming floral smell"
132495" that makes you feel sleepy."
132496msgstr ""
132497
132498#. ~ Description for dandelion
132499#: lang/json/furniture_from_json.py
132500msgid ""
132501"A common weed with a yellow flower.  Produces seeds that get carried on the "
132502"wind by thin, gray filaments."
132503msgstr ""
132504
132505#. ~ Description for burdock
132506#: lang/json/furniture_from_json.py
132507msgid ""
132508"A common weed with a purple thistle-like flower.  Its seeds tend to stick to"
132509" clothing and fur."
132510msgstr ""
132511
132512#. ~ Description for chamomile
132513#: lang/json/furniture_from_json.py
132514msgid "Ahh, soothing chamomile tea."
132515msgstr ""
132516
132517#. ~ Description for tulip
132518#: lang/json/furniture_from_json.py
132519msgid "A bright, colorful flower with petals forming a small cup at its top."
132520msgstr ""
132521
132522#: lang/json/furniture_from_json.py
132523msgid "spurge flower"
132524msgstr ""
132525
132526#. ~ Description for spurge flower
132527#: lang/json/furniture_from_json.py
132528msgid "A yellow-green flower that grows in densely packed bushes."
132529msgstr ""
132530
132531#: lang/json/furniture_from_json.py
132532msgid "cattails"
132533msgstr ""
132534
132535#. ~ Description for cattails
132536#: lang/json/furniture_from_json.py
132537msgid ""
132538"This useful plant is available all year round.  Many parts of the plant are "
132539"edible."
132540msgstr ""
132541
132542#. ~ Description for black eyed susan
132543#: lang/json/furniture_from_json.py
132544msgid ""
132545"A yellow flower that has a dark ball in the middle.  Sometimes known as an "
132546"ox-eye daisy."
132547msgstr ""
132548
132549#. ~ Description for lily
132550#: lang/json/furniture_from_json.py
132551msgid "A pretty flower that comes in a variety of colors."
132552msgstr ""
132553
132554#. ~ Description for sunflower
132555#: lang/json/furniture_from_json.py
132556msgid ""
132557"A tall, wide-headed flower with a large dark center.  Produces many "
132558"nutritious seeds."
132559msgstr ""
132560
132561#: lang/json/furniture_from_json.py
132562msgid "lilypad"
132563msgstr ""
132564
132565#. ~ Description for lilypad
132566#: lang/json/furniture_from_json.py
132567msgid ""
132568"These lilypads don't look they'd support the weight of the things you've "
132569"heard croaking in the swamp."
132570msgstr ""
132571
132572#. ~ Description for bluebell
132573#: lang/json/furniture_from_json.py
132574msgid "A common bluebell flower.  Pretty."
132575msgstr ""
132576
132577#. ~ Description for dahlia
132578#: lang/json/furniture_from_json.py
132579msgid "A puffy flower with many tightly layered petals."
132580msgstr ""
132581
132582#. ~ Description for chicory
132583#: lang/json/furniture_from_json.py
132584msgid "A blue flower imported from Europe, also known as a Cornflower."
132585msgstr ""
132586
132587#. ~ Description for datura
132588#: lang/json/furniture_from_json.py
132589msgid "A pretty moonflower."
132590msgstr ""
132591
132592#: lang/json/furniture_from_json.py
132593msgid "pile of leaves"
132594msgstr ""
132595
132596#. ~ Description for pile of leaves
132597#: lang/json/furniture_from_json.py
132598msgid ""
132599"A sizable pile of leaves.  You could sleep on it if you don't care about "
132600"comfort or warmth."
132601msgstr ""
132602
132603#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132604#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp
132605msgid "crunch!"
132606msgstr ""
132607
132608#. ~ Description for mustard
132609#: lang/json/furniture_from_json.py
132610msgid ""
132611"Yellow flower known as Brassica Nigra.  Known for its seeds that can be used"
132612" for making table mustard."
132613msgstr ""
132614
132615#: lang/json/furniture_from_json.py
132616msgid "short hedge"
132617msgstr ""
132618
132619#. ~ Description for short hedge
132620#: lang/json/furniture_from_json.py
132621msgid "A shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape."
132622msgstr ""
132623
132624#: lang/json/furniture_from_json.py
132625msgid "tall hedge"
132626msgstr ""
132627
132628#. ~ Description for tall hedge
132629#: lang/json/furniture_from_json.py
132630msgid ""
132631"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape.  You "
132632"can't see past this thick hedgerow."
132633msgstr ""
132634
132635#: lang/json/furniture_from_json.py
132636msgid "abstract topiary"
132637msgstr ""
132638
132639#. ~ Description for abstract topiary
132640#: lang/json/furniture_from_json.py
132641msgid ""
132642"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a fanciful abstract "
132643"shape."
132644msgstr ""
132645
132646#: lang/json/furniture_from_json.py
132647msgid "animal topiary"
132648msgstr ""
132649
132650#. ~ Description for animal topiary
132651#: lang/json/furniture_from_json.py
132652msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into an animal shape."
132653msgstr ""
132654
132655#. ~ Description for animal topiary
132656#: lang/json/furniture_from_json.py
132657msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into a dragon shape."
132658msgstr ""
132659
132660#: lang/json/furniture_from_json.py
132661msgid "marloss flower"
132662msgstr ""
132663
132664#. ~ Description for marloss flower
132665#: lang/json/furniture_from_json.py
132666msgid ""
132667"This flower is like the other flowers taken by the mushrooms, but its bulb "
132668"is colored a brilliant cyan color.  It emits an aroma both overwhelming and "
132669"strangely alluring."
132670msgstr ""
132671
132672#: lang/json/furniture_from_json.py
132673msgid "poof."
132674msgstr ""
132675
132676#. ~ Description for fungal flower
132677#: lang/json/furniture_from_json.py
132678msgid ""
132679"This flower has been overgrown by gray, sinewy tendrils of fungus, and the "
132680"color has been leached from its petals and stem.  It gently sways of its own"
132681" volition, maintaining an unsettling rhythm."
132682msgstr ""
132683
132684#: lang/json/furniture_from_json.py
132685msgid "fungal mass"
132686msgstr ""
132687
132688#. ~ Description for fungal mass
132689#: lang/json/furniture_from_json.py
132690msgid ""
132691"Thick ropes of mycal matter have covered the ground here completely.  It's "
132692"soft to the touch, but not firm enough to hold any weight."
132693msgstr ""
132694
132695#: lang/json/furniture_from_json.py
132696msgid "fungal clump"
132697msgstr ""
132698
132699#. ~ Description for fungal clump
132700#: lang/json/furniture_from_json.py
132701msgid ""
132702"Alien mold and stems mingle tightly here, swaying around and weaving "
132703"together, creating a sort of fungal bush."
132704msgstr ""
132705
132706#: lang/json/furniture_from_json.py
132707msgid "fungal tangle"
132708msgstr ""
132709
132710#. ~ Description for fungal tangle
132711#: lang/json/furniture_from_json.py
132712msgid ""
132713"Thick, ropy tendrils of fungus have risen from the ground and gathered into "
132714"an impenetrable clump."
132715msgstr ""
132716
132717#: lang/json/furniture_from_json.py
132718msgid "squelch."
132719msgstr ""
132720
132721#: lang/json/furniture_from_json.py
132722msgid "stone slab"
132723msgstr ""
132724
132725#. ~ Description for stone slab
132726#: lang/json/furniture_from_json.py
132727msgid "A slab of heavy stone, with a reasonably flat surface."
132728msgstr ""
132729
132730#: lang/json/furniture_from_json.py
132731msgid "headstone"
132732msgstr ""
132733
132734#. ~ Description for headstone
132735#: lang/json/furniture_from_json.py
132736msgid ""
132737"A large slab of stone, engraved with information on the deceased individual "
132738"buried beneath.  While only a solemn reminder of the uncountable losses of "
132739"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace."
132740msgstr ""
132741
132742#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132743#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
132744#: src/mapdata.cpp
132745msgid "thump!"
132746msgstr ""
132747
132748#: lang/json/furniture_from_json.py
132749msgid "gravestone"
132750msgstr ""
132751
132752#. ~ Description for gravestone
132753#: lang/json/furniture_from_json.py
132754msgid ""
132755"An upright slab of stone with information engraved on the face about whoever"
132756" lies beneath.  While only a solemn reminder of the countless casualties of "
132757"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace."
132758msgstr ""
132759
132760#: lang/json/furniture_from_json.py
132761msgid "worn gravestone"
132762msgstr ""
132763
132764#. ~ Description for worn gravestone
132765#: lang/json/furniture_from_json.py
132766msgid ""
132767"An aged and eroded gravestone, damaged to the point of rendering the "
132768"inscription illegible.  Whoever's buried here was probably lucky enough to "
132769"pass before all this chaos began."
132770msgstr ""
132771
132772#: lang/json/furniture_from_json.py
132773msgid "obelisk"
132774msgstr ""
132775
132776#. ~ Description for obelisk
132777#: lang/json/furniture_from_json.py
132778msgid ""
132779"A magnificent carved statue with an engraved plaque fixed to the base.  It "
132780"serves to honor the passing of somebody significant, something one wishes "
132781"was still a practical goal."
132782msgstr ""
132783
132784#: lang/json/furniture_from_json.py
132785msgid "thunk!"
132786msgstr ""
132787
132788#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132789msgid "robotic assembler"
132790msgstr ""
132791
132792#. ~ Description for robotic assembler
132793#: lang/json/furniture_from_json.py
132794msgid ""
132795"A durable and versatile robotic arm with a tool fitted to the end, for "
132796"working on an assembly line.  Despite its specialized purpose being all but "
132797"lost now, it could provide a plethora of useful parts if disassembled."
132798msgstr ""
132799
132800#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132801msgid "chemical mixer"
132802msgstr ""
132803
132804#. ~ Description for chemical mixer
132805#: lang/json/furniture_from_json.py
132806msgid ""
132807"A large vat with a motorized mixing device for combining large quantities of"
132808" chemicals."
132809msgstr ""
132810
132811#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132812msgid "broken generator"
132813msgstr ""
132814
132815#. ~ Description for broken generator
132816#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132817msgid ""
132818"This generator is broken and will not help you produce usable electricity."
132819msgstr ""
132820
132821#: lang/json/furniture_from_json.py
132822msgid "Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator"
132823msgstr ""
132824
132825#. ~ Description for Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator
132826#: lang/json/furniture_from_json.py
132827msgid ""
132828"This hefty lump of steel and lead is the housing unit for a small nuclear "
132829"reactor.  It is plastered with warning signs.  You could probably ignore "
132830"those and salvage the steel and lead shielding, what could possibly go "
132831"wrong?"
132832msgstr ""
132833
132834#. ~ Description for Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator
132835#: lang/json/furniture_from_json.py
132836msgid ""
132837"Some insane fool has removed the outer containment on this small-scale "
132838"nuclear reactor.  It is still fairly safe as it is: the reactor has "
132839"considerable built-in containment as well.  Nevertheless, you probably don't"
132840" want to stand too close for too long."
132841msgstr ""
132842
132843#: lang/json/furniture_from_json.py
132844msgid "mobile antenna"
132845msgstr ""
132846
132847#. ~ Description for mobile antenna
132848#: lang/json/furniture_from_json.py
132849msgid ""
132850"A stark black directional antenna, seemingly part of a monitoring setup.  A "
132851"led mounted on its back lights up with a lazy and irregular rhythm."
132852msgstr ""
132853
132854#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132855msgid "light machinery"
132856msgstr ""
132857
132858#. ~ Description for light machinery
132859#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132860msgid "Assorted light machinery.  You could scavenge it for parts."
132861msgstr ""
132862
132863#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132864#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132865msgid "ting."
132866msgstr ""
132867
132868#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132869msgid "heavy machinery"
132870msgstr ""
132871
132872#. ~ Description for heavy machinery
132873#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132874msgid "Assorted heavy machinery.  You could scavenge it for parts."
132875msgstr ""
132876
132877#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132878msgid "old machinery"
132879msgstr ""
132880
132881#. ~ Description for old machinery
132882#: lang/json/furniture_from_json.py
132883msgid "Assorted old, rusty machinery.  You could scavenge it for parts."
132884msgstr ""
132885
132886#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132887msgid "electronic machinery"
132888msgstr ""
132889
132890#. ~ Description for electronic machinery
132891#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132892msgid "Assorted electronic machinery.  You could scavenge it for parts."
132893msgstr ""
132894
132895#: lang/json/furniture_from_json.py
132896msgid "robotic arm"
132897msgstr ""
132898
132899#. ~ Description for robotic arm
132900#: lang/json/furniture_from_json.py
132901msgid ""
132902"An automated robotic arm used in assembly lines, which appears to be more "
132903"general-purpose than specially designed assemblers.  Despite being "
132904"functionless now, the parts could be useful."
132905msgstr ""
132906
132907#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132908#: lang/json/terrain_from_json.py
132909msgid "thunk."
132910msgstr ""
132911
132912#: lang/json/furniture_from_json.py
132913msgid "ground cable"
132914msgstr ""
132915
132916#. ~ Description for ground cable
132917#: lang/json/furniture_from_json.py
132918msgid "A bunch of loose cables snake along the floor."
132919msgstr ""
132920
132921#: lang/json/furniture_from_json.py
132922msgid "shred!"
132923msgstr ""
132924
132925#: lang/json/furniture_from_json.py
132926msgid "thud!"
132927msgstr ""
132928
132929#: lang/json/furniture_from_json.py
132930msgid "capacitor bank"
132931msgstr ""
132932
132933#. ~ Description for capacitor bank
132934#: lang/json/furniture_from_json.py
132935msgid "A bank of heavy metal cylinders connected by large wires."
132936msgstr ""
132937
132938#. ~ Description for control station
132939#: lang/json/furniture_from_json.py
132940msgid ""
132941"Assorted electronic interfaces and screens.  You could scavenge it for "
132942"parts."
132943msgstr ""
132944
132945#: lang/json/furniture_from_json.py
132946msgid "Autodoc Mk. XI"
132947msgstr ""
132948
132949#. ~ Description for Autodoc Mk. XI
132950#: lang/json/furniture_from_json.py
132951msgid ""
132952"A surgical apparatus used for installation and removal of bionics.  The term"
132953" name 'Autodoc' is something of a misnomer, as it can only operate if "
132954"programmed beforehand, something that a plethora of labels warn against "
132955"doing without expertise."
132956msgstr ""
132957
132958#: lang/json/furniture_from_json.py
132959msgid "Autodoc operation couch"
132960msgstr ""
132961
132962#. ~ Description for Autodoc operation couch
132963#: lang/json/furniture_from_json.py
132964msgid ""
132965"A plush red sofa made less comfortable by the medical machinery directly "
132966"above it.  It has a single leather strap on the right armrest."
132967msgstr ""
132968
132969#. ~ Description for autoclave
132970#. ~ Description for filled autoclave
132971#. ~ Description for autoclave
132972#. ~ Description for filled autoclave
132973#: lang/json/furniture_from_json.py
132974msgid ""
132975"A device that can steam its contents at high enough tempuratures to "
132976"completely sterilize them, killing any possible contaminants."
132977msgstr ""
132978
132979#: lang/json/furniture_from_json.py
132980msgid "filled autoclave"
132981msgstr ""
132982
132983#: lang/json/furniture_from_json.py
132984msgid "sample freezer"
132985msgstr ""
132986
132987#. ~ Description for sample freezer
132988#: lang/json/furniture_from_json.py
132989msgid ""
132990"A specialized freezer capable of maintaining tempuratures of -80 Celsieus, "
132991"and is often used only for the preservation of delicate scientific samples."
132992msgstr ""
132993
132994#: lang/json/furniture_from_json.py
132995msgid "lab workbench"
132996msgstr ""
132997
132998#. ~ Description for lab workbench
132999#: lang/json/furniture_from_json.py
133000msgid ""
133001"A metal storage cabinet topped by a durable resin countertop resistant to "
133002"most chemical spills and burns.  It has wired in electrical and gas "
133003"fittings."
133004msgstr ""
133005
133006#: lang/json/furniture_from_json.py
133007msgid "fume hood"
133008msgstr ""
133009
133010#. ~ Description for fume hood
133011#: lang/json/furniture_from_json.py
133012msgid ""
133013"A metal hood overtop of a lab workspace, with durable glass shutters.  A fan"
133014" in the hood draws fumes and smoke from dangerous chemicals up into a "
133015"ventilation duct."
133016msgstr ""
133017
133018#: lang/json/furniture_from_json.py
133019msgid "shaker incubator"
133020msgstr ""
133021
133022#. ~ Description for shaker incubator
133023#: lang/json/furniture_from_json.py
133024msgid ""
133025"A tool for keeping chemical broth nicely mixed, at just the right "
133026"temperature to grow bacteria.  Although, more bacteria is probably the last "
133027"thing you need, considering the circumstances."
133028msgstr ""
133029
133030#: lang/json/furniture_from_json.py
133031msgid "emergency wash station"
133032msgstr ""
133033
133034#. ~ Description for emergency wash station
133035#: lang/json/furniture_from_json.py
133036msgid ""
133037"A standing sink with a pair of nozzles, along with a large and brightly-"
133038"colored handle.  It is specially designed to quickly remove contaminants "
133039"from the eyes, and is easily usable without being able to see very well.  A "
133040"sizable notice warns against drinking the water it uses."
133041msgstr ""
133042
133043#: lang/json/furniture_from_json.py
133044msgid "IV pole"
133045msgstr ""
133046
133047#. ~ Description for IV pole
133048#: lang/json/furniture_from_json.py
133049msgid ""
133050"A tall wire frame on a set of small wheels used for holding an IV bag, "
133051"useful for unattended administration."
133052msgstr ""
133053
133054#: lang/json/furniture_from_json.py
133055msgid "high performance liquid chromatographer"
133056msgstr ""
133057
133058#. ~ Description for high performance liquid chromatographer
133059#: lang/json/furniture_from_json.py
133060msgid ""
133061"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a "
133062"very useful way to separate chemicals in a liquid or aqueous phase, based on"
133063" their affinity, to the stationary phase in a tube.  At least, that's what "
133064"the label says."
133065msgstr ""
133066
133067#: lang/json/furniture_from_json.py
133068msgid "gas chromatographer"
133069msgstr ""
133070
133071#. ~ Description for gas chromatographer
133072#: lang/json/furniture_from_json.py
133073msgid ""
133074"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a "
133075"very useful way to separate chemicals in a gaseous phase, based on their "
133076"affinity, to a stationary phase in a tube.  At least, that's what the label "
133077"says."
133078msgstr ""
133079
133080#: lang/json/furniture_from_json.py
133081msgid "mass spectrometer"
133082msgstr ""
133083
133084#. ~ Description for mass spectrometer
133085#: lang/json/furniture_from_json.py
133086msgid ""
133087"Inside this large white box is a carefully balanced set of electric field "
133088"generators that can precisely separate ionized particles based on their "
133089"charge-to-mass ratio, firing them into a detector that measures the exact "
133090"mass of the particle hitting it.  Invaluable for chemical analysis and other"
133091" advanced sciences, it's not as useful anymore."
133092msgstr ""
133093
133094#: lang/json/furniture_from_json.py
133095msgid "nuclear magnetic resonance spectrometer"
133096msgstr ""
133097
133098#. ~ Description for nuclear magnetic resonance spectrometer
133099#: lang/json/furniture_from_json.py
133100msgid ""
133101"This is a giant electromagnet with carefully tuned measurement equipment "
133102"used to observe how magnetic fields affect nuclear spins.  It is a common "
133103"workhorse for the discovery and study of chemical structures."
133104msgstr ""
133105
133106#: lang/json/furniture_from_json.py
133107msgid "electron microscope"
133108msgstr ""
133109
133110#. ~ Description for electron microscope
133111#: lang/json/furniture_from_json.py
133112msgid ""
133113"An enormous observational tool for studying the details of samples on an "
133114"immensely small scale."
133115msgstr ""
133116
133117#: lang/json/furniture_from_json.py
133118msgid "CT scanner"
133119msgstr ""
133120
133121#. ~ Description for CT scanner
133122#: lang/json/furniture_from_json.py
133123msgid ""
133124"A massive piece of machinery used to take hundreds of X-ray images from 360 "
133125"degrees, often used for medical examinations of patients."
133126msgstr ""
133127
133128#: lang/json/furniture_from_json.py
133129msgid "MRI machine"
133130msgstr ""
133131
133132#. ~ Description for MRI machine
133133#: lang/json/furniture_from_json.py
133134msgid ""
133135"A massive tool used to take NMR images of a patient placed inside, providing"
133136" invaluable medical insight."
133137msgstr ""
133138
133139#: lang/json/furniture_from_json.py
133140msgid "scanner bed"
133141msgstr ""
133142
133143#. ~ Description for scanner bed
133144#: lang/json/furniture_from_json.py
133145msgid ""
133146"This is a narrow, flat, and frankly uncomfortable bed for putting someone "
133147"into an imaging machine for medical observations."
133148msgstr ""
133149
133150#: lang/json/furniture_from_json.py
133151msgid "anesthetic machine"
133152msgstr ""
133153
133154#. ~ Description for anesthetic machine
133155#: lang/json/furniture_from_json.py
133156msgid ""
133157"A large machine with various tanks, tubes, and monitoring devices used to "
133158"maintain precise levels of anesthesia in a patient to ensure they, at least "
133159"ideally, remain asleep, unfeeling, but alive."
133160msgstr ""
133161
133162#: lang/json/furniture_from_json.py
133163msgid "dialysis machine"
133164msgstr ""
133165
133166#. ~ Description for dialysis machine
133167#: lang/json/furniture_from_json.py
133168msgid ""
133169"A large machine for pumping and filtering the blood of somebody without the "
133170"function of their kidneys.  Largely obsolete for those with access to "
133171"bionics, but a lifeline to those that need it."
133172msgstr ""
133173
133174#: lang/json/furniture_from_json.py
133175msgid "medical ventilator"
133176msgstr ""
133177
133178#. ~ Description for medical ventilator
133179#: lang/json/furniture_from_json.py
133180msgid ""
133181"A sizable box on a set of wheels that will pump air in and out of a "
133182"patient's lungs when they are incapable of breathing, though often only "
133183"needed temporarily."
133184msgstr ""
133185
133186#: lang/json/furniture_from_json.py
133187msgid "privacy curtain"
133188msgstr ""
133189
133190#. ~ Description for privacy curtain
133191#: lang/json/furniture_from_json.py
133192msgid "No peeking!"
133193msgstr ""
133194
133195#: lang/json/furniture_from_json.py
133196msgid "swish!"
133197msgstr ""
133198
133199#: lang/json/furniture_from_json.py
133200msgid "clattering metal!"
133201msgstr ""
133202
133203#: lang/json/furniture_from_json.py
133204msgid "open privacy curtain"
133205msgstr ""
133206
133207#. ~ Description for open privacy curtain
133208#: lang/json/furniture_from_json.py
133209msgid "Stop peeking!"
133210msgstr ""
133211
133212#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133213msgid "centrifuge"
133214msgstr ""
133215
133216#. ~ Description for centrifuge
133217#: lang/json/furniture_from_json.py
133218msgid ""
133219"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer "
133220"unit.  For some reason, this one has an attached battery pack.  It could be "
133221"used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if a test tube was "
133222"placed in it."
133223msgstr ""
133224
133225#: lang/json/furniture_from_json.py
133226msgid "bathtub"
133227msgstr ""
133228
133229#. ~ Description for bathtub
133230#: lang/json/furniture_from_json.py
133231msgid ""
133232"An ordinary ceramic tub, with a now-functionless steel faucet and a plug "
133233"fixed over the drain.  Watertight and relatively clean, it would make for a "
133234"good water trough."
133235msgstr ""
133236
133237#: lang/json/furniture_from_json.py
133238msgid "porcelain breaking!"
133239msgstr ""
133240
133241#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133242msgid "whunk!"
133243msgstr ""
133244
133245#: lang/json/furniture_from_json.py
133246msgid "shower"
133247msgstr ""
133248
133249#. ~ Description for shower
133250#: lang/json/furniture_from_json.py
133251msgid ""
133252"A small enclosed ceramic room with a glass door and plumbing fixtures for "
133253"cleaning oneself.  Before it was a commonplace amenity, but now it's hard to"
133254" imagine wasting that much water."
133255msgstr ""
133256
133257#: lang/json/furniture_from_json.py
133258msgid "sink"
133259msgstr ""
133260
133261#. ~ Description for sink
133262#: lang/json/furniture_from_json.py
133263msgid ""
133264"A porcelain water basin with a water tap and drain, designed to be fitted "
133265"into an opening on a countertop."
133266msgstr ""
133267
133268#: lang/json/furniture_from_json.py
133269msgid "toilet"
133270msgstr ""
133271
133272#. ~ Description for toilet
133273#: lang/json/furniture_from_json.py
133274msgid ""
133275"An invaluable fixture in any home, it would be a miracle to have one that "
133276"works.  The standing tank may hold a moderate amount of water, but while "
133277"better than anything that would be in the bowl, it would not be the "
133278"cleanest."
133279msgstr ""
133280
133281#: lang/json/furniture_from_json.py
133282msgid "water heater"
133283msgstr ""
133284
133285#. ~ Description for water heater
133286#: lang/json/furniture_from_json.py
133287msgid ""
133288"An insulated metal tank with a small fire used to maintain near-boiling "
133289"temperatures.  Now that there's no way to power it, the large tank could "
133290"still be used to store large amounts of clean water."
133291msgstr ""
133292
133293#. ~ Description for water purifier
133294#: lang/json/furniture_from_json.py
133295msgid ""
133296"This devices effectively sterilizes water, though without a lot of power and"
133297" proper plumbing, it's only good for parts now."
133298msgstr ""
133299
133300#: lang/json/furniture_from_json.py
133301msgid "exercise machine"
133302msgstr ""
133303
133304#. ~ Description for exercise machine
133305#: lang/json/furniture_from_json.py
133306msgid ""
133307"A heavy set of weightlifting equipment for strength training, with a pair of"
133308" heavy weights affixed to opposite ends of a sturdy pipe.  You can adjust "
133309"the set by hand-picking the weights you wish to use."
133310msgstr ""
133311
133312#: lang/json/furniture_from_json.py
133313msgid "ball machine"
133314msgstr ""
133315
133316#. ~ Description for ball machine
133317#: lang/json/furniture_from_json.py
133318msgid ""
133319"A simple machine for launching sports balls of various types, with a pair of"
133320" motorized wheels that, if spun up, would fling the ball at moderate speeds."
133321"  Probably not the most effective ranged weapon against the undead."
133322msgstr ""
133323
133324#: lang/json/furniture_from_json.py
133325msgid "pool table"
133326msgstr ""
133327
133328#. ~ Description for pool table
133329#: lang/json/furniture_from_json.py
133330msgid ""
133331"A large wooden table with green felt carpeting on top, and a set of "
133332"symmetrical holes that carry billiards balls to an opening on one side.  "
133333"While not the most useful as a normal table, there is a substantial amount "
133334"of wood."
133335msgstr ""
133336
133337#: lang/json/furniture_from_json.py
133338msgid "diving block"
133339msgstr ""
133340
133341#. ~ Description for diving block
133342#: lang/json/furniture_from_json.py
133343msgid ""
133344"A chunky plastic stool bolted onto the ground, intended as a safe way of "
133345"diving forward into a body of water."
133346msgstr ""
133347
133348#: lang/json/furniture_from_json.py
133349msgid "target"
133350msgstr ""
133351
133352#. ~ Description for target
133353#: lang/json/furniture_from_json.py
133354msgid ""
133355"A long sheet of metal held upright by a pipe frame, the sheet is cut in a "
133356"roughly human shape.  There are two bullseye targets painted onto it, a "
133357"large one on the torso, and a smaller one on the head.  It is peppered with "
133358"small dents and holes, and a large amount of the paint has flaked or chipped"
133359" off."
133360msgstr ""
133361
133362#: lang/json/furniture_from_json.py
133363msgid "arcade machine"
133364msgstr ""
133365
133366#. ~ Description for arcade machine
133367#: lang/json/furniture_from_json.py
133368msgid ""
133369"A bulky upright arcade cabinet, brightly painted and slightyly worn with "
133370"age.  Useless for its intended purpose, it's bound to have valuable parts."
133371msgstr ""
133372
133373#: lang/json/furniture_from_json.py
133374msgid "pinball machine"
133375msgstr ""
133376
133377#. ~ Description for pinball machine
133378#: lang/json/furniture_from_json.py
133379msgid ""
133380"An iconic game, this machine has a brightly decorated background on its "
133381"intricate obstacle course, which is covered by a long sheet of glass.  While"
133382" inoperable without power, it's still impressive to look at, though probably"
133383" more useful if disassembled."
133384msgstr ""
133385
133386#: lang/json/furniture_from_json.py
133387msgid "ergometer"
133388msgstr ""
133389
133390#. ~ Description for ergometer
133391#: lang/json/furniture_from_json.py
133392msgid ""
133393"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing"
133394" a boat.  Without power it can't be operated, but it might have useful parts"
133395" to be scavanged."
133396msgstr ""
133397
133398#: lang/json/furniture_from_json.py
133399msgid "mechanical ergometer"
133400msgstr ""
133401
133402#. ~ Description for mechanical ergometer
133403#: lang/json/furniture_from_json.py
133404msgid ""
133405"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing"
133406" a boat.  This an older model with mechanical resistance adjustments, but it"
133407" works without power."
133408msgstr ""
133409
133410#: lang/json/furniture_from_json.py
133411msgid "treadmill"
133412msgstr ""
133413
133414#. ~ Description for treadmill
133415#: lang/json/furniture_from_json.py
133416msgid ""
133417"A motorized conveyor belt with a control panel for running in place.  "
133418"Without power, it's an immense challenge to move the belt.  Regardless, "
133419"you're probably getting enough cardio on your own."
133420msgstr ""
133421
133422#: lang/json/furniture_from_json.py
133423msgid "gravity treadmill"
133424msgstr ""
133425
133426#. ~ Description for gravity treadmill
133427#: lang/json/furniture_from_json.py
133428msgid ""
133429"A gravity driven conveyor belt with a mechanical control panel for running "
133430"in place.  Conveyor belt is positioned in a steep, but adjustable incline, "
133431"so it slides back under your weight."
133432msgstr ""
133433
133434#: lang/json/furniture_from_json.py
133435msgid "heavy punching bag"
133436msgstr ""
133437
133438#. ~ Description for heavy punching bag
133439#: lang/json/furniture_from_json.py
133440msgid ""
133441"A hefty leather bag in an oblong shape, suspended from a ceiling mount with "
133442"a steel chain.  It can be used for exercise and combat training, with the "
133443"notable advantage that it doesn't fight back."
133444msgstr ""
133445
133446#: lang/json/furniture_from_json.py
133447msgid "whud."
133448msgstr ""
133449
133450#: lang/json/furniture_from_json.py
133451msgid "piano"
133452msgstr ""
133453
133454#. ~ Description for piano
133455#: lang/json/furniture_from_json.py
133456msgid ""
133457"An elegant piano, capable of producing beautiful music if used by a skilled "
133458"player.  A set of off-white and black keys all linked to a set of hammers, "
133459"which strike their corresponding tightly-coiled wire to produce sound."
133460msgstr ""
133461
133462#: lang/json/furniture_from_json.py
133463msgid "a suffering piano!"
133464msgstr ""
133465
133466#: lang/json/furniture_from_json.py
133467msgid "kerchang."
133468msgstr ""
133469
133470#: lang/json/furniture_from_json.py
133471msgid "speaker cabinet"
133472msgstr ""
133473
133474#. ~ Description for speaker cabinet
133475#: lang/json/furniture_from_json.py
133476msgid ""
133477"An upright wood-panel case of large speakers, built to produce a potentially"
133478" deafening volume level.  While this is a terrible idea to use now, it could"
133479" hold useful parts."
133480msgstr ""
133481
133482#: lang/json/furniture_from_json.py
133483msgid "dancing pole"
133484msgstr ""
133485
133486#. ~ Description for dancing pole
133487#: lang/json/furniture_from_json.py
133488msgid ""
133489"A tall steel pipe mounted vertically, securely fastened to the ceiling and "
133490"floor.  Usually used for various forms of dancing, often in adult-oriented "
133491"venues."
133492msgstr ""
133493
133494#: lang/json/furniture_from_json.py
133495msgid "roulette table"
133496msgstr ""
133497
133498#. ~ Description for roulette table
133499#: lang/json/furniture_from_json.py
133500msgid ""
133501"A huge table specially made for a specific form of gambling, with a grid "
133502"painted onto the felt top, and a concave spinning wheel intended to give a "
133503"random selection of the inscribed possibilities."
133504msgstr ""
133505
133506#: lang/json/furniture_from_json.py
133507msgid "this should never actually show up, it's a pseudo furniture"
133508msgstr ""
133509
133510#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo
133511#. furniture
133512#: lang/json/furniture_from_json.py
133513msgid ""
133514"This is pseudo-furniture and should never actually show up.  Please report "
133515"this bug."
133516msgstr ""
133517
133518#: lang/json/furniture_from_json.py
133519msgid "cell phone signal booster"
133520msgstr ""
133521
133522#. ~ Description for cell phone signal booster
133523#: lang/json/furniture_from_json.py
133524msgid ""
133525"A specialized piece of equipment that receives phone signals and amplifies "
133526"them to reach further destinations with more clarity.  Now that there's no "
133527"longer signals for them to boost, they're only good for parts."
133528msgstr ""
133529
133530#: lang/json/furniture_from_json.py
133531msgid "womp!"
133532msgstr ""
133533
133534#: lang/json/furniture_from_json.py
133535msgid "satellite dish"
133536msgstr ""
133537
133538#. ~ Description for satellite dish
133539#: lang/json/furniture_from_json.py
133540msgid ""
133541"A small sheet metal disc designed to receive radio waves from orbital "
133542"satellites.  Satellites that will assuredly continue to orbit, with nothing "
133543"to broadcast."
133544msgstr ""
133545
133546#: lang/json/furniture_from_json.py
133547msgid "chimney crown"
133548msgstr ""
133549
133550#. ~ Description for chimney crown
133551#: lang/json/furniture_from_json.py
133552msgid ""
133553"The top of a brick chimney, the opening is stained black with soot.  "
133554"Definitely too narrow to fit in."
133555msgstr ""
133556
133557#: lang/json/furniture_from_json.py
133558msgid "TV antenna"
133559msgstr ""
133560
133561#. ~ Description for TV antenna
133562#: lang/json/furniture_from_json.py
133563msgid ""
133564"A simple metal antenna to increase the reception of non-cable television "
133565"broadcasts.  Almost wholly obsolete for years, only being good for parts "
133566"isn't new for this item."
133567msgstr ""
133568
133569#: lang/json/furniture_from_json.py
133570msgid "vent pipe"
133571msgstr ""
133572
133573#. ~ Description for vent pipe
133574#: lang/json/furniture_from_json.py
133575msgid ""
133576"A sort of chimney spout for a building's internal ventilation system, this "
133577"can be used for circulation, venting fumes, and other such functions."
133578msgstr ""
133579
133580#: lang/json/furniture_from_json.py
133581msgid "roof turbine vent"
133582msgstr ""
133583
133584#. ~ Description for roof turbine vent
133585#: lang/json/furniture_from_json.py
133586msgid ""
133587"A rotary wind turbine that will catch the wind and pull out air from inside."
133588"  It is most commonly used for improving air cicrulation, particularly in "
133589"poorly-ventilated areas like attics."
133590msgstr ""
133591
133592#: lang/json/furniture_from_json.py
133593msgid "bale of hay"
133594msgstr ""
133595
133596#. ~ Description for bale of hay
133597#: lang/json/furniture_from_json.py
133598msgid ""
133599"A massive packed-together block of hay, it makes for easy storage of straw "
133600"for livestock.  If your only other option is the floor, it makes a tolerable"
133601" bed."
133602msgstr ""
133603
133604#: lang/json/furniture_from_json.py
133605msgid "whish!"
133606msgstr ""
133607
133608#: lang/json/furniture_from_json.py
133609msgid "pile of woodchips"
133610msgstr ""
133611
133612#. ~ Description for pile of woodchips
133613#: lang/json/furniture_from_json.py
133614msgid ""
133615"A large mound of piled wood chips.  Unpleasant to lay on, hard to walk "
133616"through, and a large fire hazard, it's probably best to shovel it out of the"
133617" way."
133618msgstr ""
133619
133620#: lang/json/furniture_from_json.py
133621msgid "bench"
133622msgstr ""
133623
133624#. ~ Description for bench
133625#: lang/json/furniture_from_json.py
133626msgid ""
133627"A simple bench with wood slats nailed to a frame.  While uncomfortably flat "
133628"and just as cold as the ground, it could serve as a bed if needed."
133629msgstr ""
133630
133631#: lang/json/furniture_from_json.py
133632msgid "arm chair"
133633msgstr ""
133634
133635#. ~ Description for arm chair
133636#: lang/json/furniture_from_json.py
133637msgid ""
133638"A simple upholstered chair with armrests.  Soft and fairly warm, it "
133639"definitely beats the ground for sleeping on, though not by much."
133640msgstr ""
133641
133642#: lang/json/furniture_from_json.py
133643msgid "airplane seat"
133644msgstr ""
133645
133646#. ~ Description for airplane seat
133647#: lang/json/furniture_from_json.py
133648msgid ""
133649"A cheaply upholstered folding airplane seat, it has a simple across-the-lap "
133650"seatbelt.  You likely wouldn't be the first to sleep in this."
133651msgstr ""
133652
133653#: lang/json/furniture_from_json.py
133654msgid "chair"
133655msgstr ""
133656
133657#. ~ Description for chair
133658#: lang/json/furniture_from_json.py
133659msgid ""
133660"A simple wooden chair, with four legs, a seat, and a back.  It's nice to "
133661"rest your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat"
133662" a meal properly and almost pretend that things were normal again."
133663msgstr ""
133664
133665#: lang/json/furniture_from_json.py
133666msgid "sofa"
133667msgstr ""
133668
133669#. ~ Description for sofa
133670#: lang/json/furniture_from_json.py
133671msgid ""
133672"A wide upholstered bench, large enough for two people to comfortably sit "
133673"alongside one another, or one person to lay back on.  It's not quite a bed, "
133674"but it's a hell of a lot more comfortable than the floor."
133675msgstr ""
133676
133677#: lang/json/furniture_from_json.py
133678msgid "stool"
133679msgstr ""
133680
133681#. ~ Description for stool
133682#: lang/json/furniture_from_json.py
133683msgid ""
133684"A simple stool, with four legs and a seat.  While it's a touch more "
133685"maneuverable to sit on, the lack of back support means it's significantly "
133686"less comfortable than a normal chair."
133687msgstr ""
133688
133689#. ~ Description for camp chair
133690#: lang/json/furniture_from_json.py
133691msgid ""
133692"A somewhat uncomfortable folding chair, with fabric strung across a metal "
133693"frame.  Not the best, but better than nothing, and a lot easier to pack up."
133694msgstr ""
133695
133696#: lang/json/furniture_from_json.py
133697msgid "log stool"
133698msgstr ""
133699
133700#. ~ Description for log stool
133701#: lang/json/furniture_from_json.py
133702msgid ""
133703"A short section from a tree trunk with one of the flat ends smoothed down.  "
133704"Makes for a decent place to sit, but not quite a real chair."
133705msgstr ""
133706"Na jedné straně uhlazený dřevěný špalek. Dá se na něm sedět, ale není to "
133707"opravdová židle."
133708
133709#: lang/json/furniture_from_json.py
133710msgid "deck chair"
133711msgstr ""
133712
133713#. ~ Description for deck chair
133714#: lang/json/furniture_from_json.py
133715msgid ""
133716"A folding deck chair with fabric sheets mounted to a wooden frame.  While "
133717"it's built to take outdoor conditions and is an improvement over the ground,"
133718" it's not particularly comfortable."
133719msgstr ""
133720
133721#: lang/json/furniture_from_json.py
133722msgid "metal bench"
133723msgstr ""
133724
133725#. ~ Description for metal bench
133726#: lang/json/furniture_from_json.py
133727msgid ""
133728"A bench made of scrap metal.  Not the most comfortable furniture you've ever"
133729" seen."
133730msgstr ""
133731
133732#: lang/json/furniture_from_json.py
133733msgid "bulletin board"
133734msgstr ""
133735
133736#. ~ Description for bulletin board
133737#: lang/json/furniture_from_json.py
133738msgid ""
133739"A wide wooden frame with a sheet of corkboard inside.  Good for pinning "
133740"various notices for other survivors to read."
133741msgstr ""
133742
133743#: lang/json/furniture_from_json.py
133744msgid "sign"
133745msgstr "cedule"
133746
133747#. ~ Description for sign
133748#: lang/json/furniture_from_json.py
133749msgid ""
133750"A simple signpost made of wood.  Basically two planks alongside each other "
133751"nailed to another plank that holds them up."
133752msgstr ""
133753"Jednoduchá dřevěná cedule. V podstatě jen dvě prkna přibitá napříč přes "
133754"třetí."
133755
133756#: lang/json/furniture_from_json.py
133757msgid "warning sign"
133758msgstr "výstražná značka"
133759
133760#. ~ Description for warning sign
133761#: lang/json/furniture_from_json.py
133762msgid ""
133763"A triangular signpost painted white with a red border.  Designed to easily "
133764"catch the eye, signs of this nature seldom display anything but bad news."
133765msgstr ""
133766"Trojúhelníková značka s červeným okrajem. Podobné značky mají rychle upoutat"
133767" pozornost a zpravidla neznamenají nic než špatné zprávy."
133768
133769#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
133770msgid "bed"
133771msgstr "postel"
133772
133773#. ~ Description for bed
133774#: lang/json/furniture_from_json.py
133775msgid ""
133776"A standard mattress on a sturdy wooden frame.  Even without blankets or "
133777"pillows, and despite being a completely ordinary mattress, it's a sight for "
133778"sore, tired eyes."
133779msgstr ""
133780
133781#: lang/json/furniture_from_json.py
133782msgid "bunk bed"
133783msgstr ""
133784
133785#. ~ Description for bunk bed
133786#: lang/json/furniture_from_json.py
133787msgid ""
133788"A bunk bed with a sturdy wooden frame built to hold two single-person "
133789"mattresses above one another.  While these usually mean sleeping closer than"
133790" you'd like to somebody you wouldn't normally want to share a mattress with,"
133791" a bed's a bed."
133792msgstr ""
133793
133794#: lang/json/furniture_from_json.py
133795msgid "bed frame"
133796msgstr ""
133797
133798#. ~ Description for bed frame
133799#: lang/json/furniture_from_json.py
133800msgid ""
133801"A sturdy wooden bed frame built to hold most standard mattresses.  Despite "
133802"being one half of a bed, it's just about impossible to lay on by itself."
133803msgstr ""
133804
133805#: lang/json/furniture_from_json.py
133806msgid "whack."
133807msgstr ""
133808
133809#. ~ Description for mattress
133810#: lang/json/furniture_from_json.py
133811msgid ""
133812"An ordinary mattress left on the floor.  While it's not as comfortable as an"
133813" entire bed without the mattress, it's pretty close.  If it's someplace "
133814"actually safe to sleep, it's practically a luxury in of itself."
133815msgstr ""
133816
133817#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133818#: lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
133819msgid "rrrrip!"
133820msgstr ""
133821
133822#. ~ Description for down mattress
133823#: lang/json/furniture_from_json.py
133824msgid ""
133825"A squishy feather-stuffed mattress left on the floor.  While it's not as "
133826"comfortable as an entire bed without the mattress, it's pretty close.  If "
133827"it's someplace actually safe to sleep, it's practically a luxury in of "
133828"itself."
133829msgstr ""
133830
133831#: lang/json/furniture_from_json.py
133832msgid "makeshift bed"
133833msgstr ""
133834
133835#. ~ Description for makeshift bed
133836#: lang/json/furniture_from_json.py
133837msgid ""
133838"An improvised mattress on a flimsy wooden frame.  Almost as good as a normal"
133839" bed, albeit with a slightly lumpy mattress.  Considering the circumstances,"
133840" it's not too bad at all."
133841msgstr ""
133842
133843#: lang/json/furniture_from_json.py
133844msgid "straw bed"
133845msgstr ""
133846
133847#. ~ Description for straw bed
133848#: lang/json/furniture_from_json.py
133849msgid ""
133850"An improvised bedding pile made of hay.  Better than nothing, but not "
133851"particularly comfortable, and quite itchy."
133852msgstr ""
133853
133854#: lang/json/furniture_from_json.py
133855msgid "bookcase"
133856msgstr "knihovna"
133857
133858#. ~ Description for bookcase
133859#: lang/json/furniture_from_json.py
133860msgid ""
133861"A simple wooden shelf for storing dozens of books.  While designed for "
133862"books, it does a decent job of storing anything else that'll fit."
133863msgstr ""
133864"Jednoduchá dřevěná police určená ke skladování knih. Ačkoliv je navržena pro"
133865" literaturu, vcelku bez problémů pojme i cokoliv dalšího, co se do ní vejde."
133866
133867#: lang/json/furniture_from_json.py
133868msgid "entertainment center"
133869msgstr ""
133870
133871#. ~ Description for entertainment center
133872#: lang/json/furniture_from_json.py
133873msgid ""
133874"While not quite as cool by itself as the name might imply, this large wooden"
133875" cabinet can store a variety of things, like a TV and media systems, with "
133876"shelving space and cupboards for anything that'll fit."
133877msgstr ""
133878
133879#: lang/json/furniture_from_json.py
133880msgid "coffin"
133881msgstr ""
133882
133883#. ~ Description for coffin
133884#: lang/json/furniture_from_json.py
133885msgid ""
133886"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead.  While a "
133887"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one "
133888"to be given a proper final resting place.  An honor that countless many will"
133889" likely never receive."
133890msgstr ""
133891
133892#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133893msgid "wham!"
133894msgstr ""
133895
133896#: lang/json/furniture_from_json.py
133897msgid "open coffin"
133898msgstr ""
133899
133900#. ~ Description for open coffin
133901#: lang/json/furniture_from_json.py
133902msgid ""
133903"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead.  While a "
133904"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one "
133905"to be given a proper final resting place.  This one is open and unoccupied, "
133906"and gazing inside fills you with a sense of melancholic weariness."
133907msgstr ""
133908
133909#: lang/json/furniture_from_json.py
133910msgid "crate"
133911msgstr ""
133912
133913#. ~ Description for crate
133914#: lang/json/furniture_from_json.py
133915msgid ""
133916"A sealed wooden storage container.  Lacking any labels, it could hold just "
133917"about anything inside.  If you don't have a proper tool to pry it open, "
133918"smashing it is an option, albeit one that risks destroying the contents."
133919msgstr ""
133920
133921#: lang/json/furniture_from_json.py
133922msgid "open crate"
133923msgstr ""
133924
133925#. ~ Description for open crate
133926#: lang/json/furniture_from_json.py
133927msgid ""
133928"An open wooden storage box, capable of holding any number of things.  The "
133929"lid has been pried off and is leaned adjacent to it, and with a fresh set of"
133930" nails, could be sealed back shut."
133931msgstr ""
133932
133933#. ~ Description for large cardboard box
133934#: lang/json/furniture_from_json.py
133935msgid ""
133936"A large box made of a brown paper-based material.  Could contain a number of"
133937" things, or even be hidden inside.  Considering it only has two small flaps "
133938"for carrying, it's very hard to see out of, and won't do anything to protect"
133939" you if you're found."
133940msgstr ""
133941
133942#: lang/json/furniture_from_json.py
133943msgid "crumple!"
133944msgstr ""
133945
133946#: lang/json/furniture_from_json.py src/ballistics.cpp
133947msgid "thud."
133948msgstr ""
133949
133950#: lang/json/furniture_from_json.py
133951msgid "dresser"
133952msgstr ""
133953
133954#. ~ Description for dresser
133955#: lang/json/furniture_from_json.py
133956msgid ""
133957"A simple wooden cabinet with a column of short drawers.  While intended for "
133958"storing clothes, there's nothing stopping you from storing whatever fits."
133959msgstr ""
133960
133961#: lang/json/furniture_from_json.py
133962msgid "glass front cabinet"
133963msgstr ""
133964
133965#. ~ Description for glass front cabinet
133966#: lang/json/furniture_from_json.py
133967msgid ""
133968"A tall metal cabinet with a sheet of glass across the front for viewing the "
133969"contents.  Often used for displaying rare, visually pleasing, or otherwise "
133970"valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock."
133971msgstr ""
133972
133973#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
133974#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133975#: lang/json/terrain_from_json.py src/ballistics.cpp src/iuse.cpp src/map.cpp
133976msgid "glass breaking!"
133977msgstr ""
133978
133979#: lang/json/furniture_from_json.py
133980msgid "gun safe"
133981msgstr "trezor na zbraně"
133982
133983#. ~ Description for gun safe
133984#: lang/json/furniture_from_json.py
133985msgid ""
133986"A large and heavy container with thick metal walls and a rotary combination "
133987"lock, this is designed to securely store firearms, weapon mods, and "
133988"ammunition.  If you had something to listen close with and a hell of a lot "
133989"of time, you could probably crack it."
133990msgstr ""
133991"Velký a těžký sejf se silnými kovovými stěnami a otočným kombinačním zámkem."
133992" Je určený k bezpečnému uchovávání palných zbraní, munice a příslušenství. "
133993"Pokud bys měl čím zblízka naslouchat a zatraceně velkou hromadu času, asi "
133994"bys ho dokázal otevřít."
133995
133996#: lang/json/furniture_from_json.py
133997msgid "screeching metal!"
133998msgstr "skřípot kovu!"
133999
134000#: lang/json/furniture_from_json.py
134001msgid "jammed gun safe"
134002msgstr "zaseklý trezor"
134003
134004#. ~ Description for jammed gun safe
134005#: lang/json/furniture_from_json.py
134006msgid ""
134007"A heavy and durable metal safe for storing firearms and ammunition.  "
134008"Unfortunately, the lock is completely broken, and short of some pretty "
134009"serious machinery, you have no possible way of opening it."
134010msgstr ""
134011"Těžký a odolný kovový sejf ke skladování zbraní a munice. Zámek je bohužel "
134012"naprosto zničený a nemáš jak trezor otevřít - pokud pomineme opravdu těžkou "
134013"techniku."
134014
134015#: lang/json/furniture_from_json.py
134016msgid "electronic gun safe"
134017msgstr "elektronický trezor"
134018
134019#. ~ Description for electronic gun safe
134020#: lang/json/furniture_from_json.py
134021msgid ""
134022"A large and heavy container with thick metal walls and an electronic locking"
134023" system, this is designed to securely store firearms, weapon mods, and "
134024"ammunition.  If you had some way of hacking into it, you could probably "
134025"crack it open."
134026msgstr ""
134027"Velký a těžký sejf se silnými kovovými stěnami a elektronickým zámkem. Je "
134028"určený k bezpečnému uchovávání palných zbraní, munice a příslušenství. Pokud"
134029" bys našel způsob, jak ho hacknout, asi by ses dokázal dostat dovnitř."
134030
134031#: lang/json/furniture_from_json.py
134032msgid "locker"
134033msgstr "skříňka"
134034
134035#. ~ Description for locker
134036#: lang/json/furniture_from_json.py
134037msgid ""
134038"A tall sheet metal cabinet, useful for storing just about anything that'll "
134039"fit."
134040msgstr ""
134041"Vysoká plechová skříňka. Dá se v ní skladovat vlastně cokoliv, co se vejde."
134042
134043#: lang/json/furniture_from_json.py
134044msgid "mailbox"
134045msgstr "poštovní schránka"
134046
134047#. ~ Description for mailbox
134048#: lang/json/furniture_from_json.py
134049msgid ""
134050"A small metal box on top of a wooden post, designed to receive mail "
134051"deliveries.  Although considering the circumstances, it will likely never "
134052"see proper use again."
134053msgstr ""
134054"Malá plechová schránka na dřevěném kůlu. Chodívala do ní pošta, takže se "
134055"vzhledem k okolnostem asi nedočká dalšího využití."
134056
134057#: lang/json/furniture_from_json.py
134058msgid "clothing rail"
134059msgstr "štendr"
134060
134061#. ~ Description for clothing rail
134062#: lang/json/furniture_from_json.py
134063msgid ""
134064"A metal frame on a set of wheels used for hanging large amounts of clothes."
134065"  Usually used in theater or retail environments, it's easy to use and quick"
134066" to access."
134067msgstr ""
134068"Kovový rám na kolečkách, na který se věší oblečení. Zpravidla se používá v "
134069"kinech a v obchodech, protože se s ním snadno zachází."
134070
134071#: lang/json/furniture_from_json.py
134072msgid "display rack"
134073msgstr "vitrína"
134074
134075#. ~ Description for display rack
134076#: lang/json/furniture_from_json.py
134077msgid ""
134078"A sheet metal shelving unit, with the storage surfaces angled in such a way "
134079"as to show off the items stored."
134080msgstr ""
134081
134082#: lang/json/furniture_from_json.py
134083msgid "wooden rack"
134084msgstr ""
134085
134086#. ~ Description for wooden rack
134087#: lang/json/furniture_from_json.py
134088msgid ""
134089"A wooden shelving unit with angled storage surfaces designed to show off "
134090"whatever is stored on it."
134091msgstr ""
134092
134093#: lang/json/furniture_from_json.py
134094msgid "coat rack"
134095msgstr ""
134096
134097#. ~ Description for coat rack
134098#: lang/json/furniture_from_json.py
134099msgid ""
134100"A tall wooden pole with a set of hooks used to store outdoor jackets and "
134101"hats to allow easy access."
134102msgstr ""
134103
134104#: lang/json/furniture_from_json.py
134105msgid "recycle bin"
134106msgstr ""
134107
134108#. ~ Description for recycle bin
134109#: lang/json/furniture_from_json.py
134110msgid ""
134111"A large plastic bin painted green with a 'recycle' symbol emblazoned on it."
134112"  While intended to store discarded things to be processed back into a "
134113"factory, the drastic change in priorities as of late means that these may "
134114"hold valuable materials."
134115msgstr ""
134116
134117#: lang/json/furniture_from_json.py
134118msgid "safe"
134119msgstr ""
134120
134121#. ~ Description for safe
134122#: lang/json/furniture_from_json.py
134123msgid ""
134124"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
134125"lock.  Although, this isn't actually locked, just closed."
134126msgstr ""
134127
134128#. ~ Description for safe
134129#: lang/json/furniture_from_json.py
134130msgid ""
134131"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
134132"lock.  With something to listen really closely and a hell of a lot of time, "
134133"you might be able to crack it."
134134msgstr ""
134135
134136#: lang/json/furniture_from_json.py
134137msgid "open safe"
134138msgstr ""
134139
134140#. ~ Description for open safe
134141#: lang/json/furniture_from_json.py
134142msgid ""
134143"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
134144"lock, albeit significantly less secure with the door open."
134145msgstr ""
134146
134147#: lang/json/furniture_from_json.py
134148msgid "trash can"
134149msgstr ""
134150
134151#. ~ Description for trash can
134152#: lang/json/furniture_from_json.py
134153msgid ""
134154"A plastic bin for storing discarded waste as to be disposed of later.  "
134155"Although, considering the circumstances, it might be worth seeing what's "
134156"inside."
134157msgstr ""
134158
134159#: lang/json/furniture_from_json.py
134160msgid "wardrobe"
134161msgstr ""
134162
134163#. ~ Description for wardrobe
134164#: lang/json/furniture_from_json.py
134165msgid ""
134166"A very large wooden cabinet for storing clothes, effectively an upright "
134167"closet.  Could technically be used to store anything else that would fit, "
134168"though."
134169msgstr ""
134170
134171#: lang/json/furniture_from_json.py
134172msgid "filing cabinet"
134173msgstr ""
134174
134175#. ~ Description for filing cabinet
134176#: lang/json/furniture_from_json.py
134177msgid ""
134178"A rack of metal drawers designed to hold various files and paperwork.  "
134179"Paperwork that has more than likely lost all worth or value by now."
134180msgstr ""
134181
134182#: lang/json/furniture_from_json.py
134183msgid "utility shelf"
134184msgstr ""
134185
134186#. ~ Description for utility shelf
134187#: lang/json/furniture_from_json.py
134188msgid ""
134189"A simple heavy-duty plastic and metal shelving unit, intended to store tools"
134190" and materials for easy access to workers."
134191msgstr ""
134192
134193#: lang/json/furniture_from_json.py
134194msgid "warehouse shelf"
134195msgstr ""
134196
134197#. ~ Description for warehouse shelf
134198#: lang/json/furniture_from_json.py
134199msgid ""
134200"A huge, sturdy steel shelf for storing pallets of crates in warehouses."
134201msgstr ""
134202
134203#: lang/json/furniture_from_json.py
134204msgid "wooden keg"
134205msgstr ""
134206
134207#. ~ Description for wooden keg
134208#: lang/json/furniture_from_json.py
134209msgid ""
134210"A large standing wooden barrel, completely watertight.  Good for storing "
134211"liquids of all kinds or fermenting alcohol."
134212msgstr ""
134213
134214#: lang/json/furniture_from_json.py
134215msgid "display case"
134216msgstr ""
134217
134218#. ~ Description for display case
134219#: lang/json/furniture_from_json.py
134220msgid ""
134221"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on the top."
134222"  Useful for storing valuable things while still showing them off.  Not "
134223"actually as secure as it looks, as the display windows are easily broken."
134224msgstr ""
134225
134226#: lang/json/furniture_from_json.py
134227msgid "broken display case"
134228msgstr ""
134229
134230#. ~ Description for broken display case
134231#: lang/json/furniture_from_json.py
134232msgid ""
134233"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on the top."
134234"  Would be useful for storing valuable things while still showing them off, "
134235"if the glass hadn't been shattered.  Careful not to cut yourself when "
134236"looting."
134237msgstr ""
134238
134239#: lang/json/furniture_from_json.py
134240msgid "standing tank"
134241msgstr ""
134242
134243#. ~ Description for standing tank
134244#: lang/json/furniture_from_json.py
134245msgid ""
134246"A huge metal tank that can be used to safely store large amounts of liquid."
134247msgstr ""
134248
134249#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134250msgid "fuel tank"
134251msgstr ""
134252
134253#. ~ Description for fuel tank
134254#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134255msgid "A tank filled with gasoline."
134256msgstr ""
134257
134258#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134259msgid "broken fuel tank"
134260msgstr ""
134261
134262#. ~ Description for broken fuel tank
134263#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134264msgid "A broken tank which was filled with gasoline."
134265msgstr ""
134266
134267#. ~ Description for fuel tank
134268#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134269msgid "A tank filled with diesel."
134270msgstr ""
134271
134272#. ~ Description for broken fuel tank
134273#. ~ Description for broken diesel tank
134274#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134275msgid "A broken tank which was filled with diesel."
134276msgstr ""
134277
134278#: lang/json/furniture_from_json.py
134279msgid "dumpster"
134280msgstr ""
134281
134282#. ~ Description for dumpster
134283#: lang/json/furniture_from_json.py
134284msgid ""
134285"A large metal dumpster that will likely not be getting picked up by the "
134286"city's waste management any time soon.  Despite the unpleasant nature of "
134287"climbing inside, it could make for a viable hiding spot."
134288msgstr ""
134289
134290#: lang/json/furniture_from_json.py
134291msgid "butter churn"
134292msgstr ""
134293
134294#. ~ Description for butter churn
134295#: lang/json/furniture_from_json.py
134296msgid ""
134297"A metal tube with a built-in mixer for making butter.  Rather than needing "
134298"electricity, it is pedal-driven, allowing use without power."
134299msgstr ""
134300
134301#: lang/json/furniture_from_json.py
134302msgid "riveted metal crate"
134303msgstr ""
134304
134305#. ~ Description for riveted metal crate
134306#: lang/json/furniture_from_json.py
134307msgid ""
134308"This huge box is made of a dull metal, riveted together.  There is no "
134309"obvious opening mechanism, and the rivets don't match any of your tools.  "
134310"The only way in would be to smash it."
134311msgstr ""
134312
134313#: lang/json/furniture_from_json.py
134314msgid "sealed metal crate"
134315msgstr ""
134316
134317#. ~ Description for sealed metal crate
134318#: lang/json/furniture_from_json.py
134319msgid ""
134320"This is a huge, tightly sealed storage crate made from welded and riveted "
134321"sheet metal.  The sealing mechanism is too tight to open bare-handed and "
134322"would need some kind of prying instrument to release."
134323msgstr ""
134324
134325#: lang/json/furniture_from_json.py
134326msgid "open metal crate"
134327msgstr ""
134328
134329#. ~ Description for open metal crate
134330#: lang/json/furniture_from_json.py
134331msgid ""
134332"This large metal crate’s lid is unsealed, and hinges open easily to reveal a"
134333" number of storage shelves inside.  Once open, the side panels also swing "
134334"wider for easy access."
134335msgstr ""
134336
134337#: lang/json/furniture_from_json.py
134338msgid "wooden chest"
134339msgstr ""
134340
134341#. ~ Description for wooden chest
134342#: lang/json/furniture_from_json.py
134343msgid ""
134344"A sealed wooden storage container.  Lacking any labels, it could hold just "
134345"about anything inside.  It has a simple metal latch."
134346msgstr ""
134347
134348#: lang/json/furniture_from_json.py
134349msgid "metal foot locker"
134350msgstr ""
134351
134352#. ~ Description for metal foot locker
134353#: lang/json/furniture_from_json.py
134354msgid ""
134355"An metal stoarge box, capable of holding any number of things.  The lid has "
134356"has a small lock."
134357msgstr ""
134358
134359#: lang/json/furniture_from_json.py
134360msgid "counter"
134361msgstr ""
134362
134363#. ~ Description for counter
134364#: lang/json/furniture_from_json.py
134365msgid "Affixed to the wall or found in kitchens or stores."
134366msgstr ""
134367
134368#: lang/json/furniture_from_json.py
134369msgid "cupboard"
134370msgstr ""
134371
134372#. ~ Description for cupboard
134373#: lang/json/furniture_from_json.py
134374msgid "Store your cups."
134375msgstr ""
134376
134377#: lang/json/furniture_from_json.py
134378msgid "closed counter gate"
134379msgstr ""
134380
134381#. ~ Description for closed counter gate
134382#. ~ Description for open counter gate
134383#: lang/json/furniture_from_json.py
134384msgid ""
134385"A commercial quality swinging door made of wood that allows passage behind "
134386"counters."
134387msgstr ""
134388
134389#: lang/json/furniture_from_json.py
134390msgid "open counter gate"
134391msgstr ""
134392
134393#: lang/json/furniture_from_json.py
134394msgid "desk"
134395msgstr ""
134396
134397#. ~ Description for desk
134398#: lang/json/furniture_from_json.py
134399msgid "Sit down at it or work on it."
134400msgstr ""
134401
134402#. ~ Description for leather tarp
134403#: lang/json/furniture_from_json.py
134404msgid ""
134405"A large sheet of sewn leather that can be used instead of a picnic blanket, "
134406"but it's more valuable as a butchery appliance as it does not soak in blood."
134407msgstr ""
134408
134409#: lang/json/furniture_from_json.py
134410msgid "plastic groundsheet"
134411msgstr ""
134412
134413#. ~ Description for plastic groundsheet
134414#: lang/json/furniture_from_json.py
134415msgid ""
134416"A large sheet of thick plastic has been tossed on the ground here.  It would"
134417" be a useful place to do some butchery, perhaps."
134418msgstr ""
134419
134420#: lang/json/furniture_from_json.py
134421msgid "whuff!"
134422msgstr ""
134423
134424#: lang/json/furniture_from_json.py
134425msgid "crinkle."
134426msgstr ""
134427
134428#. ~ Description for fiber mat
134429#: lang/json/furniture_from_json.py
134430msgid ""
134431"A large mat woven from fibrous material that can be used instead of a picnic"
134432" blanket, but it's more valuable as a butchery appliance.  Too thin to be a "
134433"comfortable sleeping place."
134434msgstr ""
134435
134436#. ~ Description for tourist table
134437#: lang/json/furniture_from_json.py
134438msgid ""
134439"Small metal folding table, ideal for off-road trips into the wild.  Can be "
134440"used as a workbench in a pinch."
134441msgstr ""
134442
134443#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
134444msgid "table"
134445msgstr ""
134446
134447#. ~ Description for table
134448#: lang/json/furniture_from_json.py
134449msgid "Sit down when you eat!"
134450msgstr ""
134451
134452#. ~ Description for table
134453#: lang/json/furniture_from_json.py
134454msgid "a low table for livingrooms."
134455msgstr ""
134456
134457#: lang/json/furniture_from_json.py
134458msgid "metal table"
134459msgstr ""
134460
134461#. ~ Description for metal table
134462#: lang/json/furniture_from_json.py
134463msgid "A serviceable but simple table made of scrap metal."
134464msgstr ""
134465
134466#: lang/json/furniture_from_json.py
134467msgid "tatami mat"
134468msgstr ""
134469
134470#. ~ Description for tatami mat
134471#: lang/json/furniture_from_json.py
134472msgid ""
134473"A tatami is a type of mat used as a flooring material in traditional "
134474"Japanese-style rooms."
134475msgstr ""
134476
134477#: lang/json/furniture_from_json.py
134478msgid "pillow fort"
134479msgstr ""
134480
134481#. ~ Description for pillow fort
134482#: lang/json/furniture_from_json.py
134483msgid "A comfy place to hide from the world.  Not very defensible, though."
134484msgstr ""
134485
134486#: lang/json/furniture_from_json.py
134487msgid "paf!"
134488msgstr ""
134489
134490#: lang/json/furniture_from_json.py
134491msgid "cardboard fort"
134492msgstr ""
134493
134494#. ~ Description for cardboard fort
134495#: lang/json/furniture_from_json.py
134496msgid ""
134497"A fort built by tipping a cardboard box on its side, lining it with "
134498"blankets, and partly weather sealing it with a plastic sheet."
134499msgstr ""
134500
134501#: lang/json/furniture_from_json.py
134502msgid "cardboard wall"
134503msgstr ""
134504
134505#. ~ Description for cardboard wall
134506#: lang/json/furniture_from_json.py
134507msgid ""
134508"This is a pile of cardboard boxes that have been filled with rags and junk "
134509"and stacked together like bricks to form a wall."
134510msgstr ""
134511
134512#: lang/json/furniture_from_json.py
134513msgid "beaded curtain"
134514msgstr ""
134515
134516#. ~ Description for beaded curtain
134517#: lang/json/furniture_from_json.py
134518msgid "This beaded curtain could be pulled aside."
134519msgstr ""
134520
134521#: lang/json/furniture_from_json.py
134522msgid "clickity clack… clack… clack"
134523msgstr ""
134524
134525#: lang/json/furniture_from_json.py
134526msgid "clickity clack… clack"
134527msgstr ""
134528
134529#: lang/json/furniture_from_json.py
134530msgid "open beaded curtain"
134531msgstr ""
134532
134533#. ~ Description for open beaded curtain
134534#: lang/json/furniture_from_json.py
134535msgid "This beaded curtain has been pulled aside."
134536msgstr ""
134537
134538#: lang/json/furniture_from_json.py
134539msgid "clickity clack… clack… clack!"
134540msgstr ""
134541
134542#: lang/json/furniture_from_json.py
134543msgid "canvas floor"
134544msgstr ""
134545
134546#. ~ Description for canvas floor
134547#: lang/json/furniture_from_json.py
134548msgid ""
134549"Flooring made out of stretched, waterproof cloth.  Helps keep the dirt out "
134550"of the tent."
134551msgstr ""
134552
134553#: lang/json/furniture_from_json.py
134554msgid "canvas wall"
134555msgstr ""
134556
134557#. ~ Description for canvas wall
134558#: lang/json/furniture_from_json.py
134559msgid "A wall made of stretched, waterproof cloth."
134560msgstr ""
134561
134562#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134563msgid "slap!"
134564msgstr ""
134565
134566#. ~ Description for canvas wall
134567#: lang/json/furniture_from_json.py
134568msgid "A wall made of stretched, heavy-duty, waterproof cloth."
134569msgstr ""
134570
134571#: lang/json/furniture_from_json.py
134572msgid "canvas flap"
134573msgstr ""
134574
134575#. ~ Description for canvas flap
134576#: lang/json/furniture_from_json.py
134577msgid "This canvas flap door could be pulled aside."
134578msgstr ""
134579
134580#: lang/json/furniture_from_json.py
134581msgid "open canvas flap"
134582msgstr ""
134583
134584#. ~ Description for open canvas flap
134585#: lang/json/furniture_from_json.py
134586msgid "This canvas flap door has been pulled aside."
134587msgstr ""
134588
134589#. ~ Description for canvas flap
134590#: lang/json/furniture_from_json.py
134591msgid "This heavy canvas flap door could be pulled aside."
134592msgstr ""
134593
134594#. ~ Description for open canvas flap
134595#: lang/json/furniture_from_json.py
134596msgid "This heavy canvas flap door has been pulled aside."
134597msgstr ""
134598
134599#: lang/json/furniture_from_json.py
134600msgid "groundsheet"
134601msgstr ""
134602
134603#. ~ Description for groundsheet
134604#: lang/json/furniture_from_json.py
134605msgid "This plastic groundsheet could keep you dry."
134606msgstr ""
134607
134608#. ~ Description for groundsheet
134609#: lang/json/furniture_from_json.py
134610msgid "This large plastic groundsheet could keep you dry."
134611msgstr ""
134612
134613#. ~ Description for groundsheet
134614#: lang/json/furniture_from_json.py
134615msgid ""
134616"This plastic government-issue groundsheet could keep you dry, but was made "
134617"by the lowest bidder."
134618msgstr ""
134619
134620#: lang/json/furniture_from_json.py
134621msgid "animalskin wall"
134622msgstr ""
134623
134624#. ~ Description for animalskin wall
134625#: lang/json/furniture_from_json.py
134626msgid "Wall made out of animal skin.  Either an amazing or horrifying sight."
134627msgstr ""
134628
134629#: lang/json/furniture_from_json.py
134630msgid "animalskin flap"
134631msgstr ""
134632
134633#. ~ Description for animalskin flap
134634#: lang/json/furniture_from_json.py
134635msgid "This animal skin flap could be pulled aside."
134636msgstr ""
134637
134638#: lang/json/furniture_from_json.py
134639msgid "open animalskin flap"
134640msgstr ""
134641
134642#. ~ Description for open animalskin flap
134643#: lang/json/furniture_from_json.py
134644msgid "This animal skin flap has been pulled aside."
134645msgstr ""
134646
134647#: lang/json/furniture_from_json.py
134648msgid "animalskin floor"
134649msgstr ""
134650
134651#. ~ Description for animalskin floor
134652#: lang/json/furniture_from_json.py
134653msgid "This animal skin groundsheet could keep you dry."
134654msgstr ""
134655
134656#: lang/json/furniture_from_json.py
134657msgid "pile of rubble"
134658msgstr ""
134659
134660#. ~ Description for pile of rubble
134661#: lang/json/furniture_from_json.py
134662msgid ""
134663"Pile of various metals, bricks, and other building materials.  You could "
134664"clear it with a shovel."
134665msgstr ""
134666
134667#: lang/json/furniture_from_json.py
134668msgid "pile of rocky rubble"
134669msgstr ""
134670
134671#. ~ Description for pile of rocky rubble
134672#: lang/json/furniture_from_json.py
134673msgid "Pile of rocks.  Useless?"
134674msgstr ""
134675
134676#: lang/json/furniture_from_json.py
134677msgid "pile of trashy rubble"
134678msgstr ""
134679
134680#. ~ Description for pile of trashy rubble
134681#: lang/json/furniture_from_json.py
134682msgid ""
134683"Trash topped with dirt and grass, it smells gross, but another man's trash…"
134684msgstr ""
134685
134686#: lang/json/furniture_from_json.py
134687msgid "metal wreckage"
134688msgstr ""
134689
134690#. ~ Description for metal wreckage
134691#: lang/json/furniture_from_json.py
134692msgid "Pile of various bent and twisted metals."
134693msgstr ""
134694
134695#: lang/json/furniture_from_json.py
134696msgid "radioactive slag"
134697msgstr ""
134698
134699#. ~ Description for radioactive slag
134700#: lang/json/furniture_from_json.py
134701msgid ""
134702"A pile of melted slag from a destroyed nuclear reactor.  What are you doing "
134703"looking at this?  Get the hell out of here, you nutcase!"
134704msgstr ""
134705
134706#: lang/json/furniture_from_json.py
134707msgid "pile of ash"
134708msgstr ""
134709
134710#. ~ Description for pile of ash
134711#: lang/json/furniture_from_json.py
134712msgid "Some ash, from wood or possibly bodies."
134713msgstr ""
134714
134715#: lang/json/furniture_from_json.py
134716msgid "small boulder"
134717msgstr ""
134718
134719#. ~ Description for small boulder
134720#. ~ Description for small rock candy boulder
134721#: lang/json/furniture_from_json.py
134722msgid ""
134723"Blocking your path.  Should be easy to move.  It can be used as a primitive "
134724"anvil."
134725msgstr ""
134726
134727#: lang/json/furniture_from_json.py
134728msgid "medium boulder"
134729msgstr ""
134730
134731#. ~ Description for medium boulder
134732#. ~ Description for medium rock candy boulder
134733#: lang/json/furniture_from_json.py
134734msgid ""
134735"Blocking your path.  It'll be a struggle to move.  It can be used as a "
134736"primitive anvil."
134737msgstr ""
134738
134739#: lang/json/furniture_from_json.py
134740msgid "large boulder"
134741msgstr ""
134742
134743#. ~ Description for large boulder
134744#. ~ Description for large rock candy boulder
134745#: lang/json/furniture_from_json.py
134746msgid "Now how are you going to move this?"
134747msgstr ""
134748
134749#: lang/json/furniture_from_json.py
134750msgid "street light"
134751msgstr "pouliční světlo"
134752
134753#. ~ Description for street light
134754#: lang/json/furniture_from_json.py
134755msgid ""
134756"Raised source of light which used to illuminate streets and their "
134757"surrounding area, but it's useless without electricity."
134758msgstr "Zdroj světla na tyči k osvětlení ulic. Bez elektřiny k ničemu."
134759
134760#: lang/json/furniture_from_json.py
134761msgid "traffic light"
134762msgstr ""
134763
134764#. ~ Description for traffic light
134765#: lang/json/furniture_from_json.py
134766msgid ""
134767"Signaling device positioned at road intersections and pedestrian crossings "
134768"to control flows of traffic, but it's useless without electricity."
134769msgstr ""
134770
134771#: lang/json/furniture_from_json.py
134772msgid "utility pole"
134773msgstr ""
134774
134775#. ~ Description for utility pole
134776#: lang/json/furniture_from_json.py
134777msgid ""
134778"A long wooden post which used to support overhead power lines and other "
134779"public utilities, but it doesn't work anymore."
134780msgstr ""
134781
134782#: lang/json/furniture_from_json.py
134783msgid "scrap metal bridge"
134784msgstr ""
134785
134786#. ~ Description for scrap metal bridge
134787#: lang/json/furniture_from_json.py
134788msgid "A simple bridge made of riveted sheet metal."
134789msgstr ""
134790
134791#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134792#: lang/json/terrain_from_json.py
134793msgid "broken console"
134794msgstr ""
134795
134796#. ~ Description for broken console
134797#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134798msgid ""
134799"This is a standalone computer terminal.  It doesn't seem to be working.  "
134800"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that."
134801msgstr ""
134802
134803#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134804msgid "computer console"
134805msgstr ""
134806
134807#. ~ Description for computer console
134808#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134809msgid ""
134810"This is a standalone computer terminal.  It can be used to view contents and"
134811" perform any allowed functions.  It might even be possible to hack it, given"
134812" the skills."
134813msgstr ""
134814
134815#: lang/json/furniture_from_json.py
134816msgid "forge"
134817msgstr ""
134818
134819#. ~ Description for forge
134820#: lang/json/furniture_from_json.py
134821msgid "Metalworking station typically used in combination with an anvil."
134822msgstr ""
134823
134824#. ~ Description for anvil
134825#: lang/json/furniture_from_json.py
134826msgid "Used in metalworking."
134827msgstr ""
134828
134829#. ~ Description for still
134830#: lang/json/furniture_from_json.py
134831msgid ""
134832"An essential component for brewing and chemistry that allows for refining "
134833"liquid mixtures."
134834msgstr ""
134835
134836#. ~ Description for charcoal kiln
134837#. ~ Description for filled charcoal kiln
134838#: lang/json/furniture_from_json.py
134839msgid ""
134840"A rock kiln designed to burn wood and organic material into charcoal in "
134841"absence of oxygen."
134842msgstr ""
134843
134844#: lang/json/furniture_from_json.py
134845msgid "metal charcoal kiln"
134846msgstr ""
134847
134848#. ~ Description for metal charcoal kiln
134849#. ~ Description for filled metal charcoal kiln
134850#: lang/json/furniture_from_json.py
134851msgid ""
134852"A metal kiln designed to burn wood and organic material into charcoal in "
134853"absence of oxygen."
134854msgstr ""
134855
134856#: lang/json/furniture_from_json.py
134857msgid "filled metal charcoal kiln"
134858msgstr ""
134859
134860#. ~ Description for arc furnace
134861#. ~ Description for filled arc furnace
134862#: lang/json/furniture_from_json.py
134863msgid ""
134864"An arc furnace designed to burn a powdery mix of coke and limestone to "
134865"create calcium carbide."
134866msgstr ""
134867
134868#: lang/json/furniture_from_json.py
134869msgid "filled arc furnace"
134870msgstr ""
134871
134872#. ~ Description for smoking rack
134873#. ~ Description for metal smoking rack
134874#: lang/json/furniture_from_json.py
134875msgid ""
134876"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste.  "
134877"Works as a charcoal smoker in crafting recipes."
134878msgstr ""
134879
134880#: lang/json/furniture_from_json.py
134881msgid "active smoking rack"
134882msgstr ""
134883
134884#. ~ Description for active smoking rack
134885#: lang/json/furniture_from_json.py
134886msgid ""
134887"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste.  It"
134888" is lit and smoking."
134889msgstr ""
134890
134891#: lang/json/furniture_from_json.py
134892msgid "active metal smoking rack"
134893msgstr ""
134894
134895#. ~ Description for active metal smoking rack
134896#: lang/json/furniture_from_json.py
134897msgid ""
134898"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste."
134899msgstr ""
134900
134901#. ~ Description for rock forge
134902#: lang/json/furniture_from_json.py
134903msgid ""
134904"Metalworking station made of rock, typically used in combination with an "
134905"anvil.  Works as a charcoal forge in crafting recipes."
134906msgstr ""
134907
134908#. ~ Description for clay kiln
134909#: lang/json/furniture_from_json.py
134910msgid "A kiln designed to bake clay pottery and bricks."
134911msgstr ""
134912
134913#. ~ Description for stepladder
134914#: lang/json/furniture_from_json.py
134915msgid ""
134916"A short, foldable ladder.  Can help you climb to a rooftop, or maybe slow "
134917"something down."
134918msgstr ""
134919
134920#: lang/json/furniture_from_json.py
134921msgid "electric arc furnace"
134922msgstr ""
134923
134924#. ~ Description for electric arc furnace
134925#: lang/json/furniture_from_json.py
134926msgid ""
134927"Not the kind of furnace you'd heat your house with, this is a device for "
134928"heating things to extreme temperatures as part of industrial fabrication "
134929"processes."
134930msgstr ""
134931
134932#: lang/json/furniture_from_json.py
134933msgid "drill press"
134934msgstr ""
134935
134936#. ~ Description for drill press
134937#: lang/json/furniture_from_json.py
134938msgid ""
134939"A powerful drill mounted on a slide that lets it drop precisely down.  "
134940"Useful in all kinds of projects from industrial fabrication to home "
134941"woodworking."
134942msgstr ""
134943
134944#: lang/json/furniture_from_json.py
134945msgid "tablesaw"
134946msgstr ""
134947
134948#. ~ Description for tablesaw
134949#: lang/json/furniture_from_json.py
134950msgid ""
134951"A rotating saw blade set into a large flat table, for making straight "
134952"measured cuts.  One of the key tools in a carpenter's arsenal."
134953msgstr ""
134954
134955#: lang/json/furniture_from_json.py
134956msgid "mitre saw"
134957msgstr ""
134958
134959#. ~ Description for mitre saw
134960#: lang/json/furniture_from_json.py
134961msgid ""
134962"A circular saw blade on an arm that can slide and rotate in several "
134963"directions, this is a staple tool for nearly any carpentry."
134964msgstr ""
134965
134966#: lang/json/furniture_from_json.py
134967msgid "bandsaw"
134968msgstr ""
134969
134970#. ~ Description for bandsaw
134971#: lang/json/furniture_from_json.py
134972msgid ""
134973"A ribbonlike sawblade runs in a single direction in this tool, allowing "
134974"precise cuts at almost any angle."
134975msgstr ""
134976
134977#: lang/json/furniture_from_json.py
134978msgid "router table"
134979msgstr ""
134980
134981#. ~ Description for router table
134982#: lang/json/furniture_from_json.py
134983msgid ""
134984"This table has an inset router, a rotating motor with an exchangeable blade "
134985"head for cutting specific profiles and grooves and stuff."
134986msgstr ""
134987
134988#: lang/json/furniture_from_json.py
134989msgid "planer"
134990msgstr ""
134991
134992#. ~ Description for planer
134993#: lang/json/furniture_from_json.py
134994msgid ""
134995"A hefty tool that will take in a board and cut it smooth and flat to a "
134996"specific width.  Particularly great if working with raw lumber stock, but "
134997"also good just for shaving wood down to size."
134998msgstr ""
134999
135000#: lang/json/furniture_from_json.py
135001msgid "jointer"
135002msgstr ""
135003
135004#. ~ Description for jointer
135005#: lang/json/furniture_from_json.py
135006msgid ""
135007"A table-shaped tool with a rotating blade that will cut down, smooth out, "
135008"and square off a board to make it very smooth and nice indeed."
135009msgstr ""
135010
135011#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135012msgid "hydraulic press"
135013msgstr ""
135014
135015#. ~ Description for hydraulic press
135016#: lang/json/furniture_from_json.py
135017msgid ""
135018"If you really want to squash something a lot, this would be exactly the "
135019"right industrial tool for you.  If, you know, it had power."
135020msgstr ""
135021
135022#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135023msgid "power lathe"
135024msgstr ""
135025
135026#. ~ Description for power lathe
135027#: lang/json/furniture_from_json.py
135028msgid ""
135029"An industrial-grade lathe, for turning chunks of metal and other hard things"
135030" into round chunks of metal and other hard things."
135031msgstr ""
135032
135033#: lang/json/furniture_from_json.py
135034msgid "air compressor"
135035msgstr ""
135036
135037#. ~ Description for air compressor
135038#: lang/json/furniture_from_json.py
135039msgid ""
135040"This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the"
135041" tank as possible."
135042msgstr ""
135043
135044#: lang/json/furniture_from_json.py
135045msgid "fermenting vat"
135046msgstr ""
135047
135048#. ~ Description for fermenting vat
135049#. ~ Description for filled fermenting vat
135050#: lang/json/furniture_from_json.py
135051msgid "A sealable vat for fermenting vinegar and various alcoholic brews."
135052msgstr ""
135053
135054#: lang/json/furniture_from_json.py
135055msgid "filled fermenting vat"
135056msgstr ""
135057
135058#: lang/json/furniture_from_json.py
135059msgid "butchering rack"
135060msgstr ""
135061
135062#. ~ Description for butchering rack
135063#: lang/json/furniture_from_json.py
135064msgid "Butchering rack designed to hang a carcass in the air."
135065msgstr ""
135066
135067#. ~ Description for metal butchering rack
135068#: lang/json/furniture_from_json.py
135069msgid ""
135070"Metal butchering rack designed to hang a carcass in the air.  It can be "
135071"deconstructed and folded for easy transportation."
135072msgstr ""
135073
135074#: lang/json/furniture_from_json.py
135075msgid "hanging meathook"
135076msgstr ""
135077
135078#. ~ Description for hanging meathook
135079#: lang/json/furniture_from_json.py
135080msgid "A hefty hook suspended from a chain for stringing up corpses."
135081msgstr ""
135082
135083#. ~ Description for wind mill
135084#: lang/json/furniture_from_json.py
135085msgid ""
135086"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour."
135087msgstr ""
135088
135089#: lang/json/furniture_from_json.py
135090msgid "active wind mill"
135091msgstr ""
135092
135093#. ~ Description for active wind mill
135094#: lang/json/furniture_from_json.py
135095msgid ""
135096"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour.  Its"
135097" brake has been removed and it is turning."
135098msgstr ""
135099
135100#. ~ Description for water mill
135101#: lang/json/furniture_from_json.py
135102msgid ""
135103"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour."
135104msgstr ""
135105
135106#: lang/json/furniture_from_json.py
135107msgid "active water mill"
135108msgstr ""
135109
135110#. ~ Description for active water mill
135111#: lang/json/furniture_from_json.py
135112msgid ""
135113"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour.  "
135114"Its brake has been removed and it is turning."
135115msgstr ""
135116
135117#: lang/json/furniture_from_json.py
135118msgid "automated gas console"
135119msgstr ""
135120
135121#. ~ Description for automated gas console
135122#: lang/json/furniture_from_json.py
135123msgid "Automated gas flow control console."
135124msgstr ""
135125
135126#: lang/json/furniture_from_json.py
135127msgid "broken automated gas console"
135128msgstr ""
135129
135130#. ~ Description for broken automated gas console
135131#: lang/json/furniture_from_json.py
135132msgid ""
135133"Automated gas flow control console.  Broken.  This is not a good thing."
135134msgstr ""
135135
135136#: lang/json/furniture_from_json.py
135137msgid "reinforced vending machine"
135138msgstr ""
135139
135140#. ~ Description for reinforced vending machine
135141#: lang/json/furniture_from_json.py
135142msgid ""
135143"A bit tougher to crack open than regular vending machines.  That just makes "
135144"it all the sweeter a target, doesn't it?"
135145msgstr ""
135146
135147#: lang/json/furniture_from_json.py
135148msgid "vending machine"
135149msgstr ""
135150
135151#. ~ Description for vending machine
135152#: lang/json/furniture_from_json.py
135153msgid "Buy stuff with a cash card."
135154msgstr ""
135155
135156#: lang/json/furniture_from_json.py
135157msgid "broken vending machine"
135158msgstr ""
135159
135160#. ~ Description for broken vending machine
135161#: lang/json/furniture_from_json.py
135162msgid ""
135163"Ponder if you could buy stuff, as it's broken.  Maybe if you broke it more, "
135164"you wouldn't need to pay at all!"
135165msgstr ""
135166
135167#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135168msgid "rope leading up"
135169msgstr ""
135170
135171#. ~ Description for rope leading up
135172#: lang/json/furniture_from_json.py
135173msgid "A rope.  You could climb it up."
135174msgstr ""
135175
135176#: lang/json/furniture_from_json.py
135177msgid "atomic butter churn on a stand"
135178msgstr ""
135179
135180#. ~ Description for atomic butter churn on a stand
135181#: lang/json/furniture_from_json.py
135182msgid ""
135183"The Rivtech Atomic Butter Churn in deployed state.  It hums menacingly.  "
135184"Ready to add raw milk and salt.  It will churn till the earth is a cinder."
135185msgstr ""
135186
135187#: lang/json/furniture_from_json.py
135188msgid "diamond press on a stand"
135189msgstr ""
135190
135191#. ~ Description for diamond press on a stand
135192#: lang/json/furniture_from_json.py
135193msgid ""
135194"Matrioshka Fabritechnics Diamond Press deployed and ready to crush some "
135195"things on a molecular level.  DO NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY."
135196msgstr ""
135197
135198#: lang/json/furniture_from_json.py
135199msgid "deployed nano forge rig"
135200msgstr ""
135201
135202#. ~ Description for deployed nano forge rig
135203#: lang/json/furniture_from_json.py
135204msgid ""
135205"Matrioshka Fabritechnics nano forge looks like a solid black box.  Apertures"
135206" for ingredients open with a hum as the console commands are entered.  DO "
135207"NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY."
135208msgstr ""
135209
135210#: lang/json/furniture_from_json.py
135211msgid "escape pod seat"
135212msgstr ""
135213
135214#. ~ Description for escape pod seat
135215#: lang/json/furniture_from_json.py
135216msgid ""
135217"The cushioned and upright facing seat of single-seater escape pod.  A "
135218"storage space beneath it holds survival supplies."
135219msgstr ""
135220
135221#: lang/json/furniture_from_json.py
135222msgid "chirurgic suite"
135223msgstr ""
135224
135225#. ~ Description for chirurgic suite
135226#: lang/json/furniture_from_json.py
135227msgid ""
135228"A multitude of surgical arms seamlessly meld with the chromed ceiling.  They"
135229" expectantly unravel with your approach, animated by an AI whose "
135230"performances blur the lines between medicine and art."
135231msgstr ""
135232
135233#: lang/json/furniture_from_json.py
135234msgid "Autodoc Mk. XVI"
135235msgstr ""
135236
135237#. ~ Description for Autodoc Mk. XVI
135238#: lang/json/furniture_from_json.py
135239msgid ""
135240"A commercial surgical robot often found within licensed clinics and "
135241"corporate hospitals.  Its various AI routines assist during surgery, but "
135242"they are no replacement for the actual operator's skill."
135243msgstr ""
135244
135245#: lang/json/furniture_from_json.py
135246msgid "salvaged autodoc"
135247msgstr ""
135248
135249#. ~ Description for salvaged autodoc
135250#: lang/json/furniture_from_json.py
135251msgid ""
135252"The kind of worn-down and dubiously safe surgical device that is perfectly "
135253"at home in a back alley clinic.  It would take great skill to safely operate"
135254" this."
135255msgstr ""
135256
135257#: lang/json/furniture_from_json.py
135258msgid "sleep pod"
135259msgstr ""
135260
135261#. ~ Description for sleep pod
135262#: lang/json/furniture_from_json.py
135263msgid ""
135264"This is a climate controlled sleep pod.  An easy way to reduce energy costs "
135265"in dense urban environments."
135266msgstr ""
135267
135268#: lang/json/furniture_from_json.py
135269msgid "cryo pod"
135270msgstr ""
135271
135272#. ~ Description for cryo pod
135273#: lang/json/furniture_from_json.py
135274msgid ""
135275"This is a long term sleep pod.  Cryo pods are mostly used by people waiting "
135276"a short term for organs or criminals avoiding heat right after a crime."
135277msgstr ""
135278
135279#: lang/json/furniture_from_json.py
135280msgid "cryo pylon"
135281msgstr ""
135282
135283#. ~ Description for cryo pylon
135284#: lang/json/furniture_from_json.py
135285msgid ""
135286"This super chilled pylon is so cold it seems to pull in warmth towards "
135287"itself and create a light breeze of freezing air."
135288msgstr ""
135289
135290#: lang/json/furniture_from_json.py
135291msgid "CRISPR Biolab"
135292msgstr ""
135293
135294#. ~ Description for CRISPR Biolab
135295#: lang/json/furniture_from_json.py
135296msgid ""
135297"A boxy looking device of arms, droppers, and pipettes.  It was used pre-"
135298"Cataclysm to do gene-editing experiments."
135299msgstr ""
135300
135301#: lang/json/furniture_from_json.py
135302msgid "nano forge"
135303msgstr ""
135304
135305#. ~ Description for nano forge
135306#: lang/json/furniture_from_json.py
135307msgid ""
135308"Matrioshka Fabritechnics created this portable nanotech forge for when "
135309"expeditions are setting up a basecamp far from population centers.  Once "
135310"deployed it can be used to craft ultratech marvels that otherwise are too "
135311"minute for human crafting.  Often used in combination with a diamond press."
135312msgstr ""
135313
135314#: lang/json/furniture_from_json.py
135315msgid "3D printer"
135316msgstr ""
135317
135318#. ~ Description for 3D printer
135319#: lang/json/furniture_from_json.py
135320msgid ""
135321"This box was used for rapid prototyping of products and for general "
135322"entertainment purposes in the masses."
135323msgstr ""
135324
135325#: lang/json/furniture_from_json.py
135326msgid "neural net inserter"
135327msgstr ""
135328
135329#. ~ Description for neural net inserter
135330#: lang/json/furniture_from_json.py
135331msgid ""
135332"This device looks like a cross between some kind of nightmare dentistry "
135333"equipment and socketing tool mounted on a slide that lets it drop precisely "
135334"down.  Useful for those project that require putting delicate items into "
135335"hard to reach spaces."
135336msgstr ""
135337
135338#: lang/json/furniture_from_json.py
135339msgid "monomolecular saw"
135340msgstr ""
135341
135342#. ~ Description for monomolecular saw
135343#: lang/json/furniture_from_json.py
135344msgid ""
135345"A wire the size of a cheescutter runs in a single direction in this tool, "
135346"allowing atomically precise cuts at almost any angle.  Even unpowered it "
135347"gives off a visual distortion for several inches around it to prevent you "
135348"from losing a hand.  It is impossible to deconstruct this device without the"
135349" wire self destructing."
135350msgstr ""
135351
135352#: lang/json/furniture_from_json.py
135353msgid "military SICC terminal"
135354msgstr ""
135355
135356#. ~ Description for military SICC terminal
135357#: lang/json/furniture_from_json.py
135358msgid ""
135359"Console interface for a Standard Interstellar Communications Cluster.  With "
135360"the machine connected to it broken, it can only be salvaged for parts."
135361msgstr ""
135362
135363#: lang/json/furniture_from_json.py
135364msgid "military SICC master computing array"
135365msgstr ""
135366
135367#. ~ Description for military SICC master computing array
135368#: lang/json/furniture_from_json.py
135369msgid ""
135370"A massive metal construct reaching as high as the ceiling, this Master "
135371"Computing Array of a Standard Interstellar Communications Cluster used to be"
135372" the pinnacle of quantum waveform manipulation technology.  Now, though, "
135373"it's nothing more than a box full of delicious electronics."
135374msgstr ""
135375
135376#: lang/json/furniture_from_json.py
135377msgid "sabotaged military SICC master computing array"
135378msgstr ""
135379
135380#. ~ Description for sabotaged military SICC master computing array
135381#: lang/json/furniture_from_json.py
135382msgid ""
135383"Vandalized remains of a Standard Interstellar Communications Cluster.  Wires"
135384" and connectors spill out from a torn side panel, revealing the mangled "
135385"carcass of a century-old beast.  Although stripped of its core components, "
135386"careful searching may reveal useful electronics for scavengers like you."
135387msgstr ""
135388
135389#: lang/json/furniture_from_json.py
135390msgid "military SICC satellite link"
135391msgstr ""
135392
135393#. ~ Description for military SICC satellite link
135394#: lang/json/furniture_from_json.py
135395msgid ""
135396"A large satellite dish mounted on a towering amplification platform, linked "
135397"to an orbital satellite that probably doesn't exist anymore.  Although the "
135398"satellite dish is of little use due to the unorthodox geometry, the "
135399"amplifier circuitry will prove invaluable for high-energy gadgets."
135400msgstr ""
135401
135402#: lang/json/furniture_from_json.py
135403msgid "military SICC power supply"
135404msgstr ""
135405
135406#. ~ Description for military SICC power supply
135407#: lang/json/furniture_from_json.py
135408msgid ""
135409"Dedicated power supply module for a Standard Interstellar Communications "
135410"Cluster.  Capable of drawing thousands of watts during operation, it "
135411"requires a dedicated heat dissipation array to function normally."
135412msgstr ""
135413
135414#: lang/json/furniture_from_json.py
135415msgid "destroyed military SICC power supply"
135416msgstr ""
135417
135418#. ~ Description for destroyed military SICC power supply
135419#: lang/json/furniture_from_json.py
135420msgid ""
135421"An incoherent mess of molten polymer and charred metamaterial, this badly "
135422"damaged module used to be the power supply for a Standard Interstellar "
135423"Communications Cluster.  It seems to have undergone a catastrophic overload "
135424"event, which is weird considering the array of failsafes these things are "
135425"equipped with."
135426msgstr ""
135427
135428#: lang/json/furniture_from_json.py
135429msgid "military SICC heat dissipation array"
135430msgstr ""
135431
135432#. ~ Description for military SICC heat dissipation array
135433#: lang/json/furniture_from_json.py
135434msgid ""
135435"A miniature forest of metallic fins and sparkling panels, this is a "
135436"dedicated heat dissipation module for a Standard Interstellar Communications"
135437" Cluster.  It is installed outside to utilize the frigid air for maximum "
135438"cooling."
135439msgstr ""
135440
135441#: lang/json/furniture_from_json.py
135442msgid "DIRT data interface"
135443msgstr ""
135444
135445#. ~ Description for DIRT data interface
135446#: lang/json/furniture_from_json.py
135447msgid ""
135448"All-in-one integrated console for a Driving Intelligent Realtime Topography "
135449"rover-mounted vehicular terrain scanner system.  In other words, useless "
135450"display monitor."
135451msgstr ""
135452
135453#: lang/json/furniture_from_json.py
135454msgid "DIRT computation core"
135455msgstr ""
135456
135457#. ~ Description for DIRT computation core
135458#: lang/json/furniture_from_json.py
135459msgid ""
135460"Data analysis and computing core for a DIRT terrain scanner system.  Rugged "
135461"design and internal shock absorbers help this hefty metal box withstand "
135462"extreme cold and harsh driving conditions."
135463msgstr ""
135464
135465#: lang/json/furniture_from_json.py
135466msgid "dismantled DIRT computation core"
135467msgstr ""
135468
135469#. ~ Description for dismantled DIRT computation core
135470#: lang/json/furniture_from_json.py
135471msgid ""
135472"It seems that you are not the first one to think of dismantling this "
135473"precious metal box for the goodies inside - The top lid of this DIRT "
135474"computational core is missing, and the hollowed-out insides are clearly "
135475"visible from the opening."
135476msgstr ""
135477
135478#: lang/json/furniture_from_json.py
135479msgid "DIRT scanner array"
135480msgstr ""
135481
135482#. ~ Description for DIRT scanner array
135483#: lang/json/furniture_from_json.py
135484msgid ""
135485"Mounted on a self-stabilizing gymbal, this high-tech sphere is full of "
135486"various sensors and scanners that automatically map out the surrounding "
135487"terrain with an amazing accuracy."
135488msgstr ""
135489
135490#: lang/json/furniture_from_json.py
135491msgid "moss bush"
135492msgstr ""
135493
135494#. ~ Description for moss bush
135495#: lang/json/furniture_from_json.py
135496msgid "A mound of moss, with large colorful stems protruding out of it."
135497msgstr ""
135498
135499#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
135500#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135501msgid "squish."
135502msgstr ""
135503
135504#: lang/json/furniture_from_json.py
135505msgid "geothermal bladder"
135506msgstr ""
135507
135508#. ~ Description for geothermal bladder
135509#: lang/json/furniture_from_json.py
135510msgid ""
135511"Black veins support a large formation of bleached coral as it grows around "
135512"the rim of this geothermal vent.  Above it, red and purple tentacles caress "
135513"a balloon-shaped organ as it breathes."
135514msgstr ""
135515
135516#. ~ Description for breather
135517#: lang/json/furniture_from_json.py
135518msgid ""
135519"On the ground here lays several colorless coral reefs, the black veins are "
135520"noticeably more engorged as they breathe."
135521msgstr ""
135522
135523#: lang/json/furniture_from_json.py
135524msgid "overgrown vent"
135525msgstr ""
135526
135527#. ~ Description for overgrown vent
135528#: lang/json/furniture_from_json.py
135529msgid ""
135530"The coral and veins on the ground here have fused into a sea anemone-like "
135531"structure; pufts of smoke and hot air emit from its mouth."
135532msgstr ""
135533
135534#: lang/json/furniture_from_json.py
135535msgid "geothermal vent"
135536msgstr ""
135537
135538#. ~ Description for geothermal vent
135539#: lang/json/furniture_from_json.py
135540msgid ""
135541"A basalt column stands here, perpetually emitting foul-smelling gas, similar"
135542" to rotten eggs.  It is very warm to the touch, hot enough to burn you if "
135543"you aren't careful."
135544msgstr ""
135545
135546#: lang/json/furniture_from_json.py
135547msgid "basalt rocks"
135548msgstr ""
135549
135550#. ~ Description for basalt rocks
135551#: lang/json/furniture_from_json.py
135552msgid "Various sharp rocks jut out of the ground here."
135553msgstr ""
135554
135555#: lang/json/furniture_from_json.py
135556msgid "small snow mound"
135557msgstr ""
135558
135559#. ~ Description for small snow mound
135560#: lang/json/furniture_from_json.py
135561msgid "A small pile of snow."
135562msgstr ""
135563
135564#: lang/json/furniture_from_json.py
135565msgid "flump!"
135566msgstr ""
135567
135568#: lang/json/furniture_from_json.py
135569msgid "snow mound"
135570msgstr ""
135571
135572#. ~ Description for snow mound
135573#: lang/json/furniture_from_json.py
135574msgid "A large pile of snow"
135575msgstr ""
135576
135577#: lang/json/furniture_from_json.py
135578msgid "large snow mound"
135579msgstr ""
135580
135581#. ~ Description for large snow mound
135582#: lang/json/furniture_from_json.py
135583msgid "A large pile of snow blocks your path here."
135584msgstr ""
135585
135586#: lang/json/furniture_from_json.py
135587msgid "small ice boulder"
135588msgstr ""
135589
135590#. ~ Description for small ice boulder
135591#: lang/json/furniture_from_json.py
135592msgid "A small chunk of ice sits in the ground here."
135593msgstr ""
135594
135595#: lang/json/furniture_from_json.py
135596msgid "ice boulder"
135597msgstr ""
135598
135599#. ~ Description for ice boulder
135600#: lang/json/furniture_from_json.py
135601msgid "A large chunk of ice juts out of the ground here."
135602msgstr ""
135603
135604#: lang/json/furniture_from_json.py
135605msgid "large ice boulder"
135606msgstr ""
135607
135608#. ~ Description for large ice boulder
135609#: lang/json/furniture_from_json.py
135610msgid "A large piece of glacial ice stands here, blocking your path."
135611msgstr ""
135612
135613#. ~ Description for vehicle refrigerator
135614#: lang/json/furniture_from_json.py
135615msgid ""
135616"This fridge has been converted to run off of a vehicle's power supply.  "
135617"You'll need to take it down first."
135618msgstr ""
135619
135620#. ~ Description for vehicle freezer
135621#: lang/json/furniture_from_json.py
135622msgid ""
135623"This fridge has been further refurbished, and runs at a much lower "
135624"temperature.  You'll need to take it down first."
135625msgstr ""
135626
135627#. ~ Description for dresser
135628#: lang/json/furniture_from_json.py
135629msgid "Dress yourself!"
135630msgstr ""
135631
135632#: lang/json/furniture_from_json.py
135633msgid "poppy bush"
135634msgstr ""
135635
135636#. ~ Description for poppy bush
135637#: lang/json/furniture_from_json.py
135638msgid ""
135639"An invasive species brought to Earth by the invaders and found it quite to "
135640"its liking.  It spiny, writhing fronds make it look more like a jungle bush "
135641"than a conventional poppy except for its red petals, but is named after such"
135642" due to its similar medicinal properties.  It exudes a potent, sleep "
135643"inducing aroma."
135644msgstr ""
135645
135646#: lang/json/furniture_from_json.py
135647msgid "Translocator Gate"
135648msgstr ""
135649
135650#. ~ Description for Translocator Gate
135651#: lang/json/furniture_from_json.py
135652msgid ""
135653"A gate for translocation.  Cast the translocation spell or use a "
135654"translocator to choose this gate as a destination."
135655msgstr ""
135656
135657#: lang/json/furniture_from_json.py
135658msgid "Magic Circle"
135659msgstr ""
135660
135661#. ~ Description for Magic Circle
135662#: lang/json/furniture_from_json.py
135663msgid ""
135664"This is a rough magic circle, carved into the ground and decorated with "
135665"blood, candles, and other small knick-knacks."
135666msgstr ""
135667
135668#: lang/json/furniture_from_json.py
135669msgid "large glowing boulder"
135670msgstr ""
135671
135672#. ~ Description for large glowing boulder
135673#: lang/json/furniture_from_json.py
135674msgid "Something about this doesn't look right."
135675msgstr ""
135676
135677#: lang/json/furniture_from_json.py
135678msgid "enchanter's workbench"
135679msgstr ""
135680
135681#. ~ Description for enchanter's workbench
135682#: lang/json/furniture_from_json.py
135683msgid ""
135684"An ornate oak cabinet topped by a durable resin countertop resistant to most"
135685" alchemical spills and burns.  It has wired in electrical and gas fittings, "
135686"and has been decorated with several protection runes - mostly ornamental."
135687msgstr ""
135688
135689#: lang/json/furniture_from_json.py
135690msgid "standing alembic"
135691msgstr ""
135692
135693#. ~ Description for standing alembic
135694#: lang/json/furniture_from_json.py
135695msgid ""
135696"A large glass and copper alembic for distilling alchemical concoctions.  It "
135697"consists of a copper pot with rising spires of twisted glass draining into "
135698"various removable bottles."
135699msgstr ""
135700
135701#: lang/json/furniture_from_json.py
135702msgid "orrery"
135703msgstr ""
135704
135705#. ~ Description for orrery
135706#: lang/json/furniture_from_json.py
135707msgid ""
135708"This is a beautiful, non-scale model of the solar system.  A complex series "
135709"of gears allows the relative motions of the planets to be studied at the "
135710"turn of a crank.  This more modern version also has bluetooth and could have"
135711" been controlled with an app, if there was any power anymore."
135712msgstr ""
135713
135714#: lang/json/furniture_from_json.py
135715msgid "huge mana crystal"
135716msgstr ""
135717
135718#. ~ Description for huge mana crystal
135719#: lang/json/furniture_from_json.py
135720msgid ""
135721"This is a mana crystal that juts from the ground as if it had sprouted up "
135722"like a weed.  It pulses with a delicate yellow energy, occasionally bursting"
135723" with flashes of pent-up light."
135724msgstr ""
135725
135726#: lang/json/furniture_from_json.py
135727msgid "glass shattering!"
135728msgstr ""
135729
135730#: lang/json/furniture_from_json.py
135731msgid "mana crackling!"
135732msgstr ""
135733
135734#: lang/json/furniture_from_json.py
135735msgid "stone altar"
135736msgstr ""
135737
135738#. ~ Description for stone altar
135739#: lang/json/furniture_from_json.py
135740msgid ""
135741"This is a big stone altar.  Most commonly used in morally questionable "
135742"rituals."
135743msgstr ""
135744
135745#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
135746msgid "attunement altar"
135747msgstr ""
135748
135749#. ~ Description for attunement altar
135750#: lang/json/furniture_from_json.py
135751msgid ""
135752"An ancient stone plinth covered in symbols that appear to be combinations "
135753"and variations of the eight magic classes.  Eight depressions are on the top"
135754" with the original symbols of the classes, each look as though they can hold"
135755" an item."
135756msgstr ""
135757
135758#. ~ Description for demon forge
135759#: lang/json/furniture_from_json.py
135760msgid ""
135761"This is a forge made of the chitin of a huge, red spider that has a penchant"
135762" for flames.  Custom made to withstand the heat from alumentum, this forge "
135763"can resmelt the magical metals into their workable, ingot form."
135764msgstr ""
135765
135766#: lang/json/furniture_from_json.py
135767msgid "candelabra of everlasting candles"
135768msgstr ""
135769
135770#. ~ Description for candelabra of everlasting candles
135771#: lang/json/furniture_from_json.py
135772msgid ""
135773"A candelabra, strangely the candles never seem to burn down.  Smashing it "
135774"doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage."
135775msgstr ""
135776
135777#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135778#: lang/json/terrain_from_json.py
135779msgid "SMASH!"
135780msgstr ""
135781
135782#: lang/json/furniture_from_json.py
135783msgid "pile of rock candy rubble"
135784msgstr ""
135785
135786#. ~ Description for pile of rock candy rubble
135787#: lang/json/furniture_from_json.py
135788msgid "Pile of rock candy shards.  Useless?"
135789msgstr ""
135790
135791#: lang/json/furniture_from_json.py
135792msgid "small rock candy boulder"
135793msgstr ""
135794
135795#: lang/json/furniture_from_json.py
135796msgid "medium rock candy boulder"
135797msgstr ""
135798
135799#: lang/json/furniture_from_json.py
135800msgid "large rock candy boulder"
135801msgstr ""
135802
135803#: lang/json/furniture_from_json.py
135804msgid "tank trap"
135805msgstr ""
135806
135807#. ~ Description for fungal mass
135808#: lang/json/furniture_from_json.py
135809msgid ""
135810"Thick ropes of mycal matter have covered the ground here completely.  It's "
135811"soft to the touch, but you sink into it, making moving across it difficult."
135812msgstr ""
135813
135814#. ~ Description for fungal clump
135815#: lang/json/furniture_from_json.py
135816msgid ""
135817"Alien mold and stems mingle tightly here, creating a sort of fungal bush."
135818msgstr ""
135819
135820#. ~ 'close' action message of some gate object.
135821#: lang/json/gates_from_json.py
135822msgid "The gate is closed!"
135823msgstr ""
135824
135825#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135826#: lang/json/gates_from_json.py
135827msgid "The gate can't be closed!"
135828msgstr ""
135829
135830#. ~ 'open' action message of some gate object.
135831#: lang/json/gates_from_json.py
135832msgid "The gate is opened!"
135833msgstr ""
135834
135835#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135836#: lang/json/gates_from_json.py
135837msgid "You turn the handle…"
135838msgstr ""
135839
135840#. ~ 'close' action message of some gate object.
135841#: lang/json/gates_from_json.py
135842msgid "The barn doors closed!"
135843msgstr ""
135844
135845#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135846#: lang/json/gates_from_json.py
135847msgid "The barn doors can't be closed!"
135848msgstr ""
135849
135850#. ~ 'open' action message of some gate object.
135851#: lang/json/gates_from_json.py
135852msgid "The barn doors opened!"
135853msgstr ""
135854
135855#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135856#: lang/json/gates_from_json.py
135857msgid "You pull the rope…"
135858msgstr ""
135859
135860#. ~ 'close' action message of some gate object.
135861#: lang/json/gates_from_json.py
135862msgid "The palisade gate swings closed with a crash!"
135863msgstr ""
135864
135865#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135866#: lang/json/gates_from_json.py
135867msgid "The palisade gate can't be closed!"
135868msgstr ""
135869
135870#. ~ 'open' action message of some gate object.
135871#: lang/json/gates_from_json.py
135872msgid "The palisade gate swings open!"
135873msgstr ""
135874
135875#. ~ 'close' action message of some gate object.
135876#: lang/json/gates_from_json.py
135877msgid "The door slams shut!"
135878msgstr ""
135879
135880#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135881#: lang/json/gates_from_json.py
135882msgid "The door can't be closed!"
135883msgstr ""
135884
135885#. ~ 'open' action message of some gate object.
135886#: lang/json/gates_from_json.py
135887msgid "The door rises!"
135888msgstr ""
135889
135890#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135891#: lang/json/gates_from_json.py
135892msgid "You throw the lever…"
135893msgstr ""
135894
135895#. ~ 'close' action message of some gate object.
135896#: lang/json/gates_from_json.py
135897msgid "The bookcase slides closed."
135898msgstr ""
135899
135900#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135901#: lang/json/gates_from_json.py
135902msgid "The bookcase can't be closed!"
135903msgstr ""
135904
135905#. ~ 'open' action message of some gate object.
135906#: lang/json/gates_from_json.py
135907msgid "The bookcase slides open!"
135908msgstr ""
135909
135910#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135911#: lang/json/gates_from_json.py
135912msgid "You pull an odd looking book…"
135913msgstr ""
135914
135915#. ~ 'close' action message of some gate object.
135916#: lang/json/gates_from_json.py
135917msgid "The wall slides closed."
135918msgstr ""
135919
135920#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135921#: lang/json/gates_from_json.py
135922msgid "The sliding wall can't be closed!"
135923msgstr ""
135924
135925#. ~ 'open' action message of some gate object.
135926#: lang/json/gates_from_json.py
135927msgid "The wall slides open!"
135928msgstr ""
135929
135930#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135931#: lang/json/gates_from_json.py
135932msgid "You trigger the odd looking statue…"
135933msgstr ""
135934
135935#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135936#: lang/json/gates_from_json.py
135937msgid "You trigger the hidden mechanism…"
135938msgstr ""
135939
135940#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135941#: lang/json/gates_from_json.py
135942msgid "You trigger the mechanism…"
135943msgstr ""
135944
135945#. ~ 'close' action message of some gate object.
135946#: lang/json/gates_from_json.py
135947msgid "The glass wall slides closed."
135948msgstr ""
135949
135950#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135951#: lang/json/gates_from_json.py
135952msgid "The glass wall can't be closed!"
135953msgstr ""
135954
135955#. ~ 'open' action message of some gate object.
135956#: lang/json/gates_from_json.py
135957msgid "The glass slides open!"
135958msgstr ""
135959
135960#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135961#: lang/json/gates_from_json.py
135962msgid "You activate the mechanism…"
135963msgstr ""
135964
135965#. ~ 'close' action message of some gate object.
135966#: lang/json/gates_from_json.py
135967msgid "The bolts slide back into place."
135968msgstr ""
135969
135970#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135971#: lang/json/gates_from_json.py
135972msgid "The release can't be activated!"
135973msgstr ""
135974
135975#. ~ 'open' action message of some gate object.
135976#: lang/json/gates_from_json.py
135977msgid "The bolts fall open!"
135978msgstr ""
135979
135980#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135981#: lang/json/gates_from_json.py
135982msgid "You activate the security bolt release…"
135983msgstr ""
135984
135985#. ~ 'close' action message of some gate object.
135986#: lang/json/gates_from_json.py
135987msgid "The bridge extends."
135988msgstr ""
135989
135990#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135991#: lang/json/gates_from_json.py
135992msgid "The bridge can't be extended!"
135993msgstr ""
135994
135995#. ~ 'open' action message of some gate object.
135996#: lang/json/gates_from_json.py
135997msgid "The bridge retracts!"
135998msgstr ""
135999
136000#. ~ 'pull' action message of some gate object.
136001#: lang/json/gates_from_json.py
136002msgid "You pull the lever…"
136003msgstr ""
136004
136005#: lang/json/gun_from_json.py
136006msgid "pipe combination gun"
136007msgid_plural "pipe combination guns"
136008msgstr[0] ""
136009msgstr[1] ""
136010msgstr[2] ""
136011msgstr[3] ""
136012
136013#: lang/json/gun_from_json.py
136014msgid ""
136015"A home-made triple-barreled firearm, one barrel chambered in .30-06 and two "
136016"other for shotgun shells.  It is made from pipes and parts cannibalized from"
136017" a double barrel shotgun."
136018msgstr ""
136019
136020#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136021msgctxt "gun_type_type"
136022msgid "shotgun"
136023msgstr ""
136024
136025#: lang/json/gun_from_json.py
136026msgid "pipe rifle: .223"
136027msgid_plural "pipe rifles: .223"
136028msgstr[0] ""
136029msgstr[1] ""
136030msgstr[2] ""
136031msgstr[3] ""
136032
136033#: lang/json/gun_from_json.py
136034msgid ""
136035"A homemade rifle.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer to"
136036" strike the single round it holds."
136037msgstr ""
136038
136039#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
136040#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136041msgctxt "gun_type_type"
136042msgid "rifle"
136043msgstr ""
136044
136045#: lang/json/gun_from_json.py
136046msgid "fusion blaster"
136047msgid_plural "fusion blasters"
136048msgstr[0] ""
136049msgstr[1] ""
136050msgstr[2] ""
136051msgstr[3] ""
136052
136053#: lang/json/gun_from_json.py
136054msgid "single shot"
136055msgstr ""
136056
136057#: lang/json/gun_from_json.py
136058msgid "triple shot"
136059msgstr ""
136060
136061#: lang/json/gun_from_json.py
136062msgid "fusion blaster rifle"
136063msgid_plural "fusion blaster rifles"
136064msgstr[0] ""
136065msgstr[1] ""
136066msgstr[2] ""
136067msgstr[3] ""
136068
136069#: lang/json/gun_from_json.py
136070msgid ""
136071"A cyborg's fusion blaster arm, cannibalized and converted into a rifle.  "
136072"This improvised weapon is powered by a standard UPS connection."
136073msgstr ""
136074
136075#: lang/json/gun_from_json.py
136076msgid "FTK-93 fusion gun"
136077msgid_plural "FTK-93 fusion guns"
136078msgstr[0] ""
136079msgstr[1] ""
136080msgstr[2] ""
136081msgstr[3] ""
136082
136083#: lang/json/gun_from_json.py
136084msgid ""
136085"A very powerful fusion rifle developed shortly before the influx of "
136086"monsters.  It can only hold two rounds at a time, but a special superheating"
136087" unit causes its bolts to be extremely deadly."
136088msgstr ""
136089
136090#: lang/json/gun_from_json.py
136091msgid "acid spit gun"
136092msgid_plural "acid spit guns"
136093msgstr[0] ""
136094msgstr[1] ""
136095msgstr[2] ""
136096msgstr[3] ""
136097
136098#: lang/json/gun_from_json.py
136099msgid "Fake gun that fires acid globs."
136100msgstr ""
136101
136102#: lang/json/gun_from_json.py
136103msgid "reach bow"
136104msgid_plural "reach bows"
136105msgstr[0] ""
136106msgstr[1] ""
136107msgstr[2] ""
136108msgstr[3] ""
136109
136110#: lang/json/gun_from_json.py
136111msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon"
136112msgstr ""
136113
136114#: lang/json/gun_from_json.py
136115msgid "mi-go bio-gun"
136116msgid_plural "mi-go bio-guns"
136117msgstr[0] ""
136118msgstr[1] ""
136119msgstr[2] ""
136120msgstr[3] ""
136121
136122#: lang/json/gun_from_json.py
136123msgid ""
136124"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high "
136125"speed by unknown means of propulsion."
136126msgstr ""
136127
136128#: lang/json/gun_from_json.py
136129msgid "spraycan flamethrower"
136130msgid_plural "spraycan flamethrowers"
136131msgstr[0] ""
136132msgstr[1] ""
136133msgstr[2] ""
136134msgstr[3] ""
136135
136136#: lang/json/gun_from_json.py
136137msgid ""
136138"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray"
136139" can is probably as dangerous to the user as anyone else.  The nozzle has "
136140"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the"
136141" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes."
136142msgstr ""
136143
136144#: lang/json/gun_from_json.py
136145msgid "simple flamethrower"
136146msgid_plural "simple flamethrowers"
136147msgstr[0] ""
136148msgstr[1] ""
136149msgstr[2] ""
136150msgstr[3] ""
136151
136152#: lang/json/gun_from_json.py
136153msgid ""
136154"A simple, home-made flamethrower.  While its capacity is not superb, it is "
136155"more than capable of igniting terrain and monsters alike."
136156msgstr ""
136157
136158#: lang/json/gun_from_json.py
136159msgid "homemade laser pistol"
136160msgid_plural "homemade laser pistols"
136161msgstr[0] ""
136162msgstr[1] ""
136163msgstr[2] ""
136164msgstr[3] ""
136165
136166#: lang/json/gun_from_json.py
136167msgid ""
136168"This laser pistol was based on the V29 laser pistol designed in the mid-21st"
136169" century.  While little more than duct tape and electronics, it runs on a "
136170"standard UPS."
136171msgstr ""
136172
136173#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
136174msgctxt "gun_type_type"
136175msgid "pistol"
136176msgstr ""
136177
136178#: lang/json/gun_from_json.py
136179msgid "Tankbot Main Gun"
136180msgid_plural "Tankbot Main Gun"
136181msgstr[0] ""
136182msgstr[1] ""
136183msgstr[2] ""
136184msgstr[3] ""
136185
136186#: lang/json/gun_from_json.py
136187msgid ""
136188"The 120mm cannon from a tankbot.  If you have this, you'd best be debugging!"
136189msgstr ""
136190
136191#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136192msgctxt "gun_type_type"
136193msgid "launcher"
136194msgstr ""
136195
136196#: lang/json/gun_from_json.py
136197msgid "Special 700"
136198msgid_plural "Special 700s"
136199msgstr[0] ""
136200msgstr[1] ""
136201msgstr[2] ""
136202msgstr[3] ""
136203
136204#: lang/json/gun_from_json.py
136205msgid ""
136206"A rusty receiver, a R700 pattern barrel and half a broken crutch; all held "
136207"together in the shape of a rifle with nothing more than glue, duct tape, and"
136208" generous amounts of faith."
136209msgstr ""
136210
136211#: lang/json/gun_from_json.py
136212msgid "L2037 Backup"
136213msgid_plural "L2037 Backups"
136214msgstr[0] ""
136215msgstr[1] ""
136216msgstr[2] ""
136217msgstr[3] ""
136218
136219#: lang/json/gun_from_json.py
136220msgid ""
136221"The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive "
136222"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle.  The muzzle "
136223"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing "
136224"ballistics similar to .357 Magnum.  Similar to other Leadworks products it "
136225"doesn't accept third-party modifications."
136226msgstr ""
136227
136228#: lang/json/gun_from_json.py
136229msgid "pneumatic assault rifle"
136230msgid_plural "pneumatic assault rifles"
136231msgstr[0] ""
136232msgstr[1] ""
136233msgstr[2] ""
136234msgstr[3] ""
136235
136236#: lang/json/gun_from_json.py
136237msgid ""
136238"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap.  It is very quiet and "
136239"deadly."
136240msgstr ""
136241
136242#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
136243msgid "semi-auto"
136244msgstr ""
136245
136246#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136247#: src/item_factory.cpp
136248msgid "auto"
136249msgstr ""
136250
136251#: lang/json/gun_from_json.py
136252msgid "pneumatic bolt driver"
136253msgid_plural "pneumatic bolt drivers"
136254msgstr[0] ""
136255msgstr[1] ""
136256msgstr[2] ""
136257msgstr[3] ""
136258
136259#: lang/json/gun_from_json.py
136260msgid ""
136261"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from "
136262"scrap.  It is very quiet and deadly."
136263msgstr ""
136264
136265#: lang/json/gun_from_json.py
136266msgid "pneumatic shotgun"
136267msgid_plural "pneumatic shotguns"
136268msgstr[0] ""
136269msgstr[1] ""
136270msgstr[2] ""
136271msgstr[3] ""
136272
136273#: lang/json/gun_from_json.py
136274msgid ""
136275"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap.  Though it's"
136276" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can"
136277" still pack quite a punch.  That is, if your target is directly in front of "
136278"you."
136279msgstr ""
136280
136281#: lang/json/gun_from_json.py
136282msgid "single"
136283msgstr ""
136284
136285#: lang/json/gun_from_json.py
136286msgid "double"
136287msgstr ""
136288
136289#: lang/json/gun_from_json.py
136290msgid "mininuke launcher"
136291msgid_plural "mininuke launchers"
136292msgstr[0] ""
136293msgstr[1] ""
136294msgstr[2] ""
136295msgstr[3] ""
136296
136297#: lang/json/gun_from_json.py
136298msgid ""
136299"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap.  Made to launch "
136300"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon."
136301msgstr ""
136302
136303#: lang/json/gun_from_json.py
136304msgid "heavy rail rifle"
136305msgid_plural "heavy rail rifles"
136306msgstr[0] ""
136307msgstr[1] ""
136308msgstr[2] ""
136309msgstr[3] ""
136310
136311#: lang/json/gun_from_json.py
136312msgid ""
136313"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle "
136314"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right "
136315"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, "
136316"vehicles or hordes of walking dead.  However, the hefty bulk and weight of "
136317"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat "
136318"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a "
136319"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements."
136320msgstr ""
136321
136322#: lang/json/gun_from_json.py
136323msgid "ferromagnetic rail rifle"
136324msgid_plural "ferromagnetic rail rifles"
136325msgstr[0] ""
136326msgstr[1] ""
136327msgstr[2] ""
136328msgstr[3] ""
136329
136330#: lang/json/gun_from_json.py
136331msgid ""
136332"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from "
136333"scrap.  The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the "
136334"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by "
136335"electromagnetic induction, powered by a standard UPS."
136336msgstr ""
136337
136338#: lang/json/gun_from_json.py
136339msgid "nail rifle"
136340msgid_plural "nail rifles"
136341msgstr[0] ""
136342msgstr[1] ""
136343msgstr[2] ""
136344msgstr[3] ""
136345
136346#: lang/json/gun_from_json.py
136347msgid ""
136348"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a "
136349"short barrel, stock and hand guard.  It can be reloaded using detachable "
136350"magazines and is an overall much more effective weapon."
136351msgstr ""
136352
136353#: lang/json/gun_from_json.py
136354msgid "AN-94"
136355msgid_plural "AN-94s"
136356msgstr[0] ""
136357msgstr[1] ""
136358msgstr[2] ""
136359msgstr[3] ""
136360
136361#: lang/json/gun_from_json.py
136362msgid ""
136363"Intended to replace the AK-74, this rifle uses a sophisticated mechanism to "
136364"delay felt recoil, along with a very fast two-round burst mode.  While its "
136365"increased complexity prevented it from being adopted by the Russian "
136366"military, it has seen service among their special forces."
136367msgstr ""
136368
136369#: lang/json/gun_from_json.py
136370msgid "2 rd."
136371msgstr ""
136372
136373#: lang/json/gun_from_json.py
136374msgid "handheld laser cannon"
136375msgid_plural "handheld laser cannons"
136376msgstr[0] ""
136377msgstr[1] ""
136378msgstr[2] ""
136379msgstr[3] ""
136380
136381#: lang/json/gun_from_json.py
136382msgid ""
136383"This is a laser cannon stripped from the barrel of a TX-5LR Cerberus laser "
136384"turret that has been modified to use UPS power for firing."
136385msgstr ""
136386
136387#: lang/json/gun_from_json.py
136388msgid "hybrid longbow"
136389msgid_plural "hybrid longbows"
136390msgstr[0] ""
136391msgstr[1] ""
136392msgstr[2] ""
136393msgstr[3] ""
136394
136395#: lang/json/gun_from_json.py
136396msgid ""
136397"A modernized, six-foot longbow that curves away from the archer at the tips "
136398"for increased power.  It can be used effectively by those of somewhat above-"
136399"average strength.  Designed for archers that appreciate the smoothness of a "
136400"traditional longbow, but desire the superior power of a modern recurve."
136401msgstr ""
136402
136403#: lang/json/gun_from_json.py
136404msgid "USAS 12"
136405msgid_plural "USAS 12s"
136406msgstr[0] ""
136407msgstr[1] ""
136408msgstr[2] ""
136409msgstr[3] ""
136410
136411#: lang/json/gun_from_json.py
136412msgid ""
136413"The USAS 12 looks like a boxy upsized caricature of the M16A2.  Like its "
136414"Auto Assault-12 predecessor, it is a select-fire shotgun fed from large box "
136415"or drum magazines.  The in-line recoil system and sheer weight make for "
136416"pleasant shooting."
136417msgstr ""
136418
136419#: lang/json/gun_from_json.py
136420msgid "base gun"
136421msgid_plural "base guns"
136422msgstr[0] ""
136423msgstr[1] ""
136424msgstr[2] ""
136425msgstr[3] ""
136426
136427#: lang/json/gun_from_json.py
136428msgid "base flamethrower"
136429msgid_plural "base flamethrowers"
136430msgstr[0] ""
136431msgstr[1] ""
136432msgstr[2] ""
136433msgstr[3] ""
136434
136435#: lang/json/gun_from_json.py
136436msgid "slosh."
136437msgstr ""
136438
136439#: lang/json/gun_from_json.py
136440msgid "base launcher"
136441msgid_plural "base launchers"
136442msgstr[0] ""
136443msgstr[1] ""
136444msgstr[2] ""
136445msgstr[3] ""
136446
136447#: lang/json/gun_from_json.py
136448msgid "base pistol"
136449msgid_plural "base pistols"
136450msgstr[0] ""
136451msgstr[1] ""
136452msgstr[2] ""
136453msgstr[3] ""
136454
136455#: lang/json/gun_from_json.py
136456msgid "classic pistol"
136457msgid_plural "classic pistols"
136458msgstr[0] ""
136459msgstr[1] ""
136460msgstr[2] ""
136461msgstr[3] ""
136462
136463#: lang/json/gun_from_json.py
136464msgid "backup pistol"
136465msgid_plural "backup pistols"
136466msgstr[0] ""
136467msgstr[1] ""
136468msgstr[2] ""
136469msgstr[3] ""
136470
136471#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
136472msgid "revolver"
136473msgid_plural "revolvers"
136474msgstr[0] ""
136475msgstr[1] ""
136476msgstr[2] ""
136477msgstr[3] ""
136478
136479#: lang/json/gun_from_json.py
136480msgid "cap & ball revolver"
136481msgid_plural "cap & ball revolvers"
136482msgstr[0] ""
136483msgstr[1] ""
136484msgstr[2] ""
136485msgstr[3] ""
136486
136487#: lang/json/gun_from_json.py
136488msgid "base rifle"
136489msgid_plural "base rifles"
136490msgstr[0] ""
136491msgstr[1] ""
136492msgstr[2] ""
136493msgstr[3] ""
136494
136495#: lang/json/gun_from_json.py
136496msgid "rifle with manual actions"
136497msgid_plural "rifles with manual actions"
136498msgstr[0] ""
136499msgstr[1] ""
136500msgstr[2] ""
136501msgstr[3] ""
136502
136503#: lang/json/gun_from_json.py
136504msgid "semi-automatic rifle"
136505msgid_plural "semi-automatic rifles"
136506msgstr[0] ""
136507msgstr[1] ""
136508msgstr[2] ""
136509msgstr[3] ""
136510
136511#: lang/json/gun_from_json.py
136512msgid "fully automatic rifle"
136513msgid_plural "fully automatic rifles"
136514msgstr[0] ""
136515msgstr[1] ""
136516msgstr[2] ""
136517msgstr[3] ""
136518
136519#: lang/json/gun_from_json.py
136520msgid "base shotgun"
136521msgid_plural "base shotguns"
136522msgstr[0] ""
136523msgstr[1] ""
136524msgstr[2] ""
136525msgstr[3] ""
136526
136527#: lang/json/gun_from_json.py
136528msgid "pump action shotgun"
136529msgid_plural "pump action shotguns"
136530msgstr[0] ""
136531msgstr[1] ""
136532msgstr[2] ""
136533msgstr[3] ""
136534
136535#: lang/json/gun_from_json.py
136536msgid "chuk chuk."
136537msgstr ""
136538
136539#: lang/json/gun_from_json.py
136540msgid "base race shotgun, pump"
136541msgid_plural "base race shotguns, pump"
136542msgstr[0] ""
136543msgstr[1] ""
136544msgstr[2] ""
136545msgstr[3] ""
136546
136547#: lang/json/gun_from_json.py
136548msgid "base SMG"
136549msgid_plural "base SMGs"
136550msgstr[0] ""
136551msgstr[1] ""
136552msgstr[2] ""
136553msgstr[3] ""
136554
136555#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136556msgctxt "gun_type_type"
136557msgid "smg"
136558msgstr ""
136559
136560#: lang/json/gun_from_json.py
136561msgid "S&W 610"
136562msgid_plural "S&W 610"
136563msgstr[0] ""
136564msgstr[1] ""
136565msgstr[2] ""
136566msgstr[3] ""
136567
136568#: lang/json/gun_from_json.py
136569msgid ""
136570"The Smith and Wesson 610 is a classic six-shooter revolver chambered for "
136571"10mm rounds, or for S&W's own .40 round."
136572msgstr ""
136573
136574#: lang/json/gun_from_json.py
136575msgid "Glock 29"
136576msgid_plural "Glock 29s"
136577msgstr[0] ""
136578msgstr[1] ""
136579msgstr[2] ""
136580msgstr[3] ""
136581
136582#: lang/json/gun_from_json.py
136583msgid ""
136584"A modestly sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-"
136585"hitting 10mm Auto.  It is easy to carry because of its small size, but also "
136586"recoils fiercely."
136587msgstr ""
136588
136589#: lang/json/gun_from_json.py
136590msgid "Glock 20"
136591msgid_plural "Glock 20s"
136592msgstr[0] ""
136593msgstr[1] ""
136594msgstr[2] ""
136595msgstr[3] ""
136596
136597#: lang/json/gun_from_json.py
136598msgid ""
136599"A full-sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-"
136600"hitting 10mm Auto.  The third model of Glock designed, all other full-sized,"
136601" large framed Glocks are adaptations of this one."
136602msgstr ""
136603
136604#: lang/json/gun_from_json.py
136605msgid "Glock 40 MOS"
136606msgid_plural "Glock 40 MOSs"
136607msgstr[0] ""
136608msgstr[1] ""
136609msgstr[2] ""
136610msgstr[3] ""
136611
136612#: lang/json/gun_from_json.py
136613msgid ""
136614"A full-sized, long-slide version of the highly successful Glock, chambered "
136615"in hard-hitting 10mm Auto.  The extra barrel length makes for slightly even "
136616"harder hitting ammo, and the extra slide length means the sights are a "
136617"little easier to use.  It also features Glock's Modular Optic System, making"
136618" aftermarket optics much easier to mount."
136619msgstr ""
136620
136621#: lang/json/gun_from_json.py
136622msgid "BA10"
136623msgid_plural "BA10s"
136624msgstr[0] ""
136625msgstr[1] ""
136626msgstr[2] ""
136627msgstr[3] ""
136628
136629#: lang/json/gun_from_json.py
136630msgid ""
136631"The MP5/10 served the FBI briefly alongside their 10mm Auto pistols, adding "
136632"to the caliber's overall mystique.  Though the guns' usage was shortlived, a"
136633" handful of clones were made and sold occasionally.  This semi-automatic "
136634"clone manufactured by Brethren Arms features a welded on M1913 rail and a "
136635"collapsible arm brace."
136636msgstr ""
136637
136638#: lang/json/gun_from_json.py
136639msgid "Colt Delta Elite"
136640msgid_plural "Colt Delta Elites"
136641msgstr[0] ""
136642msgstr[1] ""
136643msgstr[2] ""
136644msgstr[3] ""
136645
136646#: lang/json/gun_from_json.py
136647msgid ""
136648"A modernized, match-grade variant of the venerable M1911 chambered in hard-"
136649"hitting 10mm Auto.  Early variants were known to crack frames; modern "
136650"1911's, like this one, are slotted to prevent such crack formation."
136651msgstr ""
136652
136653#: lang/json/gun_from_json.py
136654msgid "EAA Witness 10mm"
136655msgid_plural "EAA Witness 10mms"
136656msgstr[0] ""
136657msgstr[1] ""
136658msgstr[2] ""
136659msgstr[3] ""
136660
136661#: lang/json/gun_from_json.py
136662msgid ""
136663"The EAA Witness is a modified variant of the CZ-75, produced in Italy by "
136664"Tanfoglio.  This is the standard steel framed version chambered in 10mm "
136665"Auto."
136666msgstr ""
136667
136668#: lang/json/gun_from_json.py
136669msgid "SIG P220 10mm"
136670msgid_plural "SIG P220 10mms"
136671msgstr[0] ""
136672msgstr[1] ""
136673msgstr[2] ""
136674msgstr[3] ""
136675
136676#: lang/json/gun_from_json.py
136677msgid ""
136678"The Sig Sauer P220 was developed for the Swiss military in 1975, and its "
136679"simplified action was later used in most other Sig Sauer designs, including "
136680"the P226.  The all-steel construction adds heft to this model, which is "
136681"chambered in hard-hitting 10mm Auto."
136682msgstr ""
136683
136684#: lang/json/gun_from_json.py
136685msgid "XD(M) Competition 10mm"
136686msgid_plural "XD(M) Competition 10mms"
136687msgstr[0] ""
136688msgstr[1] ""
136689msgstr[2] ""
136690msgstr[3] ""
136691
136692#: lang/json/gun_from_json.py
136693msgid ""
136694"Designed by HS Produkt in Croatia, the HS2000 has become a commercial "
136695"success for Springfield Armory, who imports and markets it as the eXtreme "
136696"Duty.  The XD has since been offered in a variety of chamberings and sizes, "
136697"including this full-sized match grade variant in 10mm Auto."
136698msgstr ""
136699
136700#: lang/json/gun_from_json.py
136701msgid "Vector SDP 10mm"
136702msgid_plural "Vector SDP 10mms"
136703msgstr[0] ""
136704msgstr[1] ""
136705msgstr[2] ""
136706msgstr[3] ""
136707
136708#: lang/json/gun_from_json.py
136709msgid ""
136710"The Vector SDP is a delayed blowback \"pistol\" with a unique, downward "
136711"reciprocating bolt that helps combat muzzle climb.  This one is chambered in"
136712" 10mm Auto."
136713msgstr ""
136714
136715#: lang/json/gun_from_json.py
136716msgid "H&K G80 railgun"
136717msgid_plural "H&K G80 railguns"
136718msgstr[0] ""
136719msgstr[1] ""
136720msgstr[2] ""
136721msgstr[3] ""
136722
136723#: lang/json/gun_from_json.py
136724msgid ""
136725"Developed by Heckler & Koch, this railgun magnetically propels a "
136726"ferromagnetic projectile using an alternating current.  Powered by UPS."
136727msgstr ""
136728
136729#: lang/json/gun_from_json.py
136730msgid "RM120c shotgun"
136731msgid_plural "RM120c shotguns"
136732msgstr[0] ""
136733msgstr[1] ""
136734msgstr[2] ""
136735msgstr[3] ""
136736
136737#: lang/json/gun_from_json.py
136738msgid ""
136739"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM120c caseless pump-"
136740"action shotgun was designed for hunting big game, with durability and ease "
136741"of use as priorities."
136742msgstr ""
136743
136744#: lang/json/gun_from_json.py
136745msgid "RM20 autoshotgun"
136746msgid_plural "RM20 autoshotguns"
136747msgstr[0] ""
136748msgstr[1] ""
136749msgstr[2] ""
136750msgstr[3] ""
136751
136752#: lang/json/gun_from_json.py
136753msgid ""
136754"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM20 caseless "
136755"automatic combat shotgun was designed with durability and overwhelming power"
136756" in mind."
136757msgstr ""
136758
136759#: lang/json/gun_from_json.py
136760msgid "RM228 PDW"
136761msgid_plural "RM228 PDWs"
136762msgstr[0] ""
136763msgstr[1] ""
136764msgstr[2] ""
136765msgstr[3] ""
136766
136767#: lang/json/gun_from_json.py
136768msgid ""
136769"Chambering the powerful 20x66mm caseless shotgun cartridge, the Rivtech "
136770"RM228 PDW was designed for the civilian personal defense market with "
136771"durability and ease of use as priorities.  While lauded for its small size "
136772"and light weight, its hefty price tag kept it out of the reach of casual "
136773"collectors."
136774msgstr ""
136775
136776#: lang/json/gun_from_json.py
136777msgid "American-180"
136778msgid_plural "American-180"
136779msgstr[0] ""
136780msgstr[1] ""
136781msgstr[2] ""
136782msgstr[3] ""
136783
136784#: lang/json/gun_from_json.py
136785msgid ""
136786"The American-180 is a submachine gun developed in the 1960's that fires .22 "
136787"LR, unusual for an SMG.  Though the round is low-powered, the high rate of "
136788"fire and large magazine makes the 180 a formidable weapon."
136789msgstr ""
136790
136791#: lang/json/gun_from_json.py
136792msgid "Marlin 39A"
136793msgid_plural "Marlin 39A"
136794msgstr[0] ""
136795msgstr[1] ""
136796msgstr[2] ""
136797msgstr[3] ""
136798
136799#: lang/json/gun_from_json.py
136800msgid ""
136801"The oldest and longest-produced shoulder firearm in the world.  Though it "
136802"fires the weak .22 round, it is highly accurate and damaging, and has "
136803"essentially no recoil."
136804msgstr ""
136805
136806#: lang/json/gun_from_json.py
136807msgid "Mossberg Brownie"
136808msgid_plural "Mossberg Brownie"
136809msgstr[0] ""
136810msgstr[1] ""
136811msgstr[2] ""
136812msgstr[3] ""
136813
136814#: lang/json/gun_from_json.py
136815msgid ""
136816"The first gun produced by O.F. Mossberg & Sons.  A small pocket pistol, "
136817"marketed to trappers during the early 20th century.  Its four barrels can "
136818"accept .22 Short and .22 LR cartridges."
136819msgstr ""
136820
136821#: lang/json/gun_from_json.py
136822msgid "pipe rifle: .22"
136823msgid_plural "pipe rifles: .22"
136824msgstr[0] ""
136825msgstr[1] ""
136826msgstr[2] ""
136827msgstr[3] ""
136828
136829#: lang/json/gun_from_json.py
136830msgid ""
136831"A home-made rifle.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer "
136832"to strike the single round it holds."
136833msgstr ""
136834
136835#: lang/json/gun_from_json.py
136836msgid "Ruger 10/22"
136837msgid_plural "Ruger 10/22"
136838msgstr[0] ""
136839msgstr[1] ""
136840msgstr[2] ""
136841msgstr[3] ""
136842
136843#: lang/json/gun_from_json.py
136844msgid ""
136845"A combination of negligible recoil, high customization, and inexpensive "
136846"ammunition made the Ruger 10/22 a popular choice among enthusiasts and small"
136847" game hunters.  Even though it fires the weak .22 round, it's perfectly "
136848"capable of killing."
136849msgstr ""
136850
136851#: lang/json/gun_from_json.py
136852msgid "Ruger LCR .22"
136853msgid_plural "Ruger LCR .22"
136854msgstr[0] ""
136855msgstr[1] ""
136856msgstr[2] ""
136857msgstr[3] ""
136858
136859#: lang/json/gun_from_json.py
136860msgid "SIG Mosquito"
136861msgid_plural "SIG Mosquito"
136862msgstr[0] ""
136863msgstr[1] ""
136864msgstr[2] ""
136865msgstr[3] ""
136866
136867#: lang/json/gun_from_json.py
136868msgid ""
136869"A popular, small .22 LR pistol.  One of the many polymer frame pistols "
136870"produced during the latter 20th-early 21st centuries; it has an underbarrel "
136871"rail."
136872msgstr ""
136873
136874#: lang/json/gun_from_json.py
136875msgid "S&W 22A"
136876msgid_plural "S&W 22A"
136877msgstr[0] ""
136878msgstr[1] ""
136879msgstr[2] ""
136880msgstr[3] ""
136881
136882#: lang/json/gun_from_json.py
136883msgid "A popular .22 pistol."
136884msgstr ""
136885
136886#: lang/json/gun_from_json.py
136887msgid "Jennings J-22"
136888msgid_plural "Jennings J-22s"
136889msgstr[0] ""
136890msgstr[1] ""
136891msgstr[2] ""
136892msgstr[3] ""
136893
136894#: lang/json/gun_from_json.py
136895msgid ""
136896"One of the quintessential 'saturday night specials', the Jennings J-22 was "
136897"very affordably priced with its injection molded zinc slide and frame.  "
136898"Intended to fill the void left after small pocket pistols were banned from "
136899"import, these were more commonly used by criminals unfazed by their glaring "
136900"safety issues."
136901msgstr ""
136902
136903#: lang/json/gun_from_json.py
136904msgid "Walther P22"
136905msgid_plural "Walther P22s"
136906msgstr[0] ""
136907msgstr[1] ""
136908msgstr[2] ""
136909msgstr[3] ""
136910
136911#: lang/json/gun_from_json.py
136912msgid ""
136913"The Walther P22 is a blowback operated semi-automatic pistol.  It is about "
136914"half the size of most Walthers.  It is made mostly with plastic, with the "
136915"slide and key components being made of die-cast zinc alloy"
136916msgstr ""
136917
136918#: lang/json/gun_from_json.py
136919msgid "Remington ACR"
136920msgid_plural "Remington ACRs"
136921msgstr[0] ""
136922msgstr[1] ""
136923msgstr[2] ""
136924msgstr[3] ""
136925
136926#: lang/json/gun_from_json.py
136927msgid ""
136928"This carbine was developed for military use in the early 21st century.  It "
136929"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than "
136930"competing .223 carbines."
136931msgstr ""
136932
136933#: lang/json/gun_from_json.py
136934msgid "AR-15"
136935msgid_plural "AR-15s"
136936msgstr[0] ""
136937msgstr[1] ""
136938msgstr[2] ""
136939msgstr[3] ""
136940
136941#: lang/json/gun_from_json.py
136942msgid ""
136943"This ubiquitous rifle is the forefather of M16 rifle series.  It is "
136944"lightweight and accurate, but will malfunction if not properly maintained.  "
136945"This one is a semi-automatic civilian version."
136946msgstr ""
136947
136948#: lang/json/gun_from_json.py
136949msgid "AR pistol"
136950msgid_plural "AR pistols"
136951msgstr[0] ""
136952msgstr[1] ""
136953msgstr[2] ""
136954msgstr[3] ""
136955
136956#: lang/json/gun_from_json.py
136957msgid ""
136958"A compact, 7.5 inch barrel version of the classic AR-15 design, commercially"
136959" marketed as a home defense weapon."
136960msgstr ""
136961
136962#: lang/json/gun_from_json.py
136963msgid "MAS .223"
136964msgid_plural "MAS .223"
136965msgstr[0] ""
136966msgstr[1] ""
136967msgstr[2] ""
136968msgstr[3] ""
136969
136970#: lang/json/gun_from_json.py
136971msgid ""
136972"A bullpup assault rifle that was used by French armed forces only until "
136973"recently.  While the FAMAS was famous for its high fire rate, the MAS .223 "
136974"is a semi-auto only variation imported to the US in the late eighties.  It "
136975"retains the integral bipod, though."
136976msgstr ""
136977
136978#: lang/json/gun_from_json.py
136979msgid "FS2000"
136980msgid_plural "FS2000s"
136981msgstr[0] ""
136982msgstr[1] ""
136983msgstr[2] ""
136984msgstr[3] ""
136985
136986#: lang/json/gun_from_json.py
136987msgid ""
136988"A sleek bullpup carbine designed by FN Herstal, complete with an integrated "
136989"sight accessory rail.  The forward ejecting action and ambidextrous controls"
136990" make firing comfortable for both left and right-handed shooting.  The whole"
136991" rifle is well sealed from mud and dust for reliability, but this makes it "
136992"incompatible with many aftermarket magazines."
136993msgstr ""
136994
136995#: lang/json/gun_from_json.py
136996msgid "HK416 A5"
136997msgid_plural "HK416 A5s"
136998msgstr[0] ""
136999msgstr[1] ""
137000msgstr[2] ""
137001msgstr[3] ""
137002
137003#: lang/json/gun_from_json.py
137004msgid ""
137005"Designed to replace the M4A1, the Heckler and Koch 416A5 features most of "
137006"the former's strengths, while being considerably more durable."
137007msgstr ""
137008
137009#: lang/json/gun_from_json.py
137010msgid "H&K G36"
137011msgid_plural "H&K G36s"
137012msgstr[0] ""
137013msgstr[1] ""
137014msgstr[2] ""
137015msgstr[3] ""
137016
137017#: lang/json/gun_from_json.py
137018msgid ""
137019"Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more"
137020" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo "
137021"capacity."
137022msgstr ""
137023
137024#: lang/json/gun_from_json.py
137025msgid "M249"
137026msgid_plural "M249s"
137027msgstr[0] ""
137028msgstr[1] ""
137029msgstr[2] ""
137030msgstr[3] ""
137031
137032#: lang/json/gun_from_json.py
137033msgid ""
137034"The M249 is a mountable machine gun used by the US military and SWAT teams."
137035"  Quite inaccurate and difficult to control, the M249 is designed to fire "
137036"many rounds very quickly."
137037msgstr ""
137038
137039#: lang/json/gun_from_json.py
137040msgid "burst"
137041msgstr ""
137042
137043#: lang/json/gun_from_json.py
137044msgid "M249S"
137045msgid_plural "M249Ss"
137046msgstr[0] ""
137047msgstr[1] ""
137048msgstr[2] ""
137049msgstr[3] ""
137050
137051#: lang/json/gun_from_json.py
137052msgid ""
137053"This is a semi-automatic civilian variant of the M249 machine gun, "
137054"manufactured for sport shooting and collectors market.  Notably, it retains "
137055"the ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms."
137056msgstr ""
137057
137058#: lang/json/gun_from_json.py
137059msgid "M27 IAR"
137060msgid_plural "M27 IARs"
137061msgstr[0] ""
137062msgstr[1] ""
137063msgstr[2] ""
137064msgstr[3] ""
137065
137066#: lang/json/gun_from_json.py
137067msgid ""
137068"A H&K416 carbine outfitted with a heavier barrel to enable higher amounts of"
137069" suppressive fire while retaining a good degree of mobility."
137070msgstr ""
137071
137072#: lang/json/gun_from_json.py
137073msgid "M38 DMR"
137074msgid_plural "M38 DMRs"
137075msgstr[0] ""
137076msgstr[1] ""
137077msgstr[2] ""
137078msgstr[3] ""
137079
137080#: lang/json/gun_from_json.py
137081msgid ""
137082"The M38 Designated Marksman Rifle is an M27 IAR, itself derived from a "
137083"H&K416, selected for accuracy, and outfitted with a variable power scope and"
137084" a QDSS suppressor."
137085msgstr ""
137086
137087#: lang/json/gun_from_json.py
137088msgid "M4A1"
137089msgid_plural "M4A1s"
137090msgstr[0] ""
137091msgstr[1] ""
137092msgstr[2] ""
137093msgstr[3] ""
137094
137095#: lang/json/gun_from_json.py
137096msgid ""
137097"A popular carbine, long used by the US military.  Though accurate, small, "
137098"and lightweight, it is infamous for its unreliability when not properly "
137099"maintained."
137100msgstr ""
137101
137102#: lang/json/gun_from_json.py
137103msgid "MK 18 CQBR"
137104msgid_plural "MK 18 CQBRs"
137105msgstr[0] ""
137106msgstr[1] ""
137107msgstr[2] ""
137108msgstr[3] ""
137109
137110#: lang/json/gun_from_json.py
137111msgid ""
137112"This is a shorter M4 carbine with a 10.3 inch barrel, intended for confined "
137113"spaces and close quarters battle situations."
137114msgstr ""
137115
137116#: lang/json/gun_from_json.py
137117msgid "M16A4"
137118msgid_plural "M16A4s"
137119msgstr[0] ""
137120msgstr[1] ""
137121msgstr[2] ""
137122msgstr[3] ""
137123
137124#: lang/json/gun_from_json.py
137125msgid ""
137126"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by "
137127"militaries across the world for over 50 years.  It is a gas operated, "
137128"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil."
137129msgstr ""
137130
137131#: lang/json/gun_from_json.py
137132msgid "3 rd."
137133msgstr ""
137134
137135#: lang/json/gun_from_json.py
137136msgid "M16A3"
137137msgid_plural "M16A3s"
137138msgstr[0] ""
137139msgstr[1] ""
137140msgstr[2] ""
137141msgstr[3] ""
137142
137143#: lang/json/gun_from_json.py
137144msgid ""
137145"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by "
137146"militaries across the world for over 50 years.  It is a gas operated, "
137147"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil.  This "
137148"one is a relatively rare M16A3, with full auto capability."
137149msgstr ""
137150
137151#: lang/json/gun_from_json.py
137152msgid "M231 Port Firing Weapon"
137153msgid_plural "M231 Port Firing Weapons"
137154msgstr[0] ""
137155msgstr[1] ""
137156msgstr[2] ""
137157msgstr[3] ""
137158
137159#: lang/json/gun_from_json.py
137160msgid ""
137161"The M231 PFW is an adaptation of the M16 assault rifle, designed to be used "
137162"in the firing ports of the M2 Bradley Infantry Fighting Vehicle.  It does "
137163"not have a buttstock or front sight post, and the smooth front hand guard "
137164"makes it slighly less ergonomic.  It fires from an open bolt.  The fire "
137165"selector says only 'SAFE' and 'AUTO'.  You can't help but wonder which one "
137166"is preferable."
137167msgstr ""
137168
137169#: lang/json/gun_from_json.py
137170msgid "OA-93"
137171msgid_plural "OA-93s"
137172msgstr[0] ""
137173msgstr[1] ""
137174msgstr[2] ""
137175msgstr[3] ""
137176
137177#: lang/json/gun_from_json.py
137178msgid ""
137179"An AR-15 derivative pistol manufactured by Olympic Arms in the nineties.  "
137180"The main difference compared to the AR-15 is that the recoil spring has been"
137181" moved to the top of the gun, circumventing the necessity for a solid "
137182"buttstock."
137183msgstr ""
137184
137185#: lang/json/gun_from_json.py
137186msgid "Ruger Mini-14"
137187msgid_plural "Ruger Mini-14s"
137188msgstr[0] ""
137189msgstr[1] ""
137190msgstr[2] ""
137191msgstr[3] ""
137192
137193#: lang/json/gun_from_json.py
137194msgid ""
137195"A small, lightweight semi-auto carbine designed for civilian and police use."
137196"  Its superb accuracy and low recoil makes it more suitable than full-auto "
137197"rifles for some situations."
137198msgstr ""
137199
137200#: lang/json/gun_from_json.py
137201msgid "FN SCAR-L"
137202msgid_plural "FN SCAR-Ls"
137203msgstr[0] ""
137204msgstr[1] ""
137205msgstr[2] ""
137206msgstr[3] ""
137207
137208#: lang/json/gun_from_json.py
137209msgid ""
137210"A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the "
137211"United States Special Operations Command.  The 'L' in its name stands for "
137212"light, as it uses the lightweight .223 round."
137213msgstr ""
137214
137215#: lang/json/gun_from_json.py
137216msgid "SIG 552"
137217msgid_plural "SIG 552s"
137218msgstr[0] ""
137219msgstr[1] ""
137220msgstr[2] ""
137221msgstr[3] ""
137222
137223#: lang/json/gun_from_json.py
137224msgid ""
137225"A compact selective fire automatic rifle designed for the Swiss military.  "
137226"It features a three-round burst mode and an integrated folding stock."
137227msgstr ""
137228
137229#: lang/json/gun_from_json.py
137230msgid "Steyr AUG"
137231msgid_plural "Steyr AUGs"
137232msgstr[0] ""
137233msgstr[1] ""
137234msgstr[2] ""
137235msgstr[3] ""
137236
137237#: lang/json/gun_from_json.py
137238msgid ""
137239"The Steyr AUG is an Austrian assault rifle that uses a bullpup design.  It "
137240"is used in the armed forces and police forces of many nations, and enjoys "
137241"low recoil and high accuracy."
137242msgstr ""
137243
137244#: lang/json/gun_from_json.py
137245msgid "Remington 700 .270 Win"
137246msgid_plural "Remington 700 .270 Win"
137247msgstr[0] ""
137248msgstr[1] ""
137249msgstr[2] ""
137250msgstr[3] ""
137251
137252#: lang/json/gun_from_json.py
137253msgid ""
137254"A classic bolt action rifle chambered for .270 Winchester, very popular "
137255"among hunters.  This is a CDL SF model with a forged, fluted, 416 stainless "
137256"steel barrel threaded into the receiver and a recessed bolt face.  It has "
137257"checkered walnut furniture and a recoil pad to reduce perceived recoil."
137258msgstr ""
137259
137260#: lang/json/gun_from_json.py
137261msgid "M2010 ESR"
137262msgid_plural "M2010 ESR"
137263msgstr[0] ""
137264msgstr[1] ""
137265msgstr[2] ""
137266msgstr[3] ""
137267
137268#: lang/json/gun_from_json.py
137269msgid ""
137270"A bolt-action, box-magazine-fed, sniper rifle chambered in the powerful .300"
137271" Winchester Magnum round.  The M2010 had completely replaced the M24 rifle "
137272"series by 2017."
137273msgstr ""
137274
137275#: lang/json/gun_from_json.py
137276msgid "Weatherby Mark V"
137277msgid_plural "Weatherby Mark V"
137278msgstr[0] ""
137279msgstr[1] ""
137280msgstr[2] ""
137281msgstr[3] ""
137282
137283#: lang/json/gun_from_json.py
137284msgid ""
137285"The Weatherby Mark V is one of the finest bolt action rifles.  Designed in "
137286"1955 by Roy Weatherby and Fred Jennie, it has a strong action designed to "
137287"safely fire high-pressure cartridges.  These rifles were presented to "
137288"celebrities as part of a marketing campaign."
137289msgstr ""
137290
137291#: lang/json/gun_from_json.py
137292msgid "Winchester Model 70"
137293msgid_plural "Winchester Model 70"
137294msgstr[0] ""
137295msgstr[1] ""
137296msgstr[2] ""
137297msgstr[3] ""
137298
137299#: lang/json/gun_from_json.py
137300msgid ""
137301"The Winchester Model 70 is a bolt action sporting rifle.  It has an iconic "
137302"place in American sporting culture and has been held in high regard by "
137303"shooters since it was introduced in 1936."
137304msgstr ""
137305
137306#: lang/json/gun_from_json.py
137307msgid "Browning BLR"
137308msgid_plural "Browning BLR"
137309msgstr[0] ""
137310msgstr[1] ""
137311msgstr[2] ""
137312msgstr[3] ""
137313
137314#: lang/json/gun_from_json.py
137315msgid ""
137316"A highly accurate lever-action hunting rifle chambered for the powerful "
137317".30-06 round.  Notable for using a detachable magazine instead of a "
137318"traditional tube."
137319msgstr ""
137320
137321#: lang/json/gun_from_json.py
137322msgid "M1 Garand"
137323msgid_plural "M1 Garands"
137324msgstr[0] ""
137325msgstr[1] ""
137326msgstr[2] ""
137327msgstr[3] ""
137328
137329#: lang/json/gun_from_json.py
137330msgid ""
137331"A semi-automatic .30-06 battle rifle, developed to replace the M1903 "
137332"Springfield.  It didn't completely supplant the older bolt-action until "
137333"after World War II."
137334msgstr ""
137335
137336#: lang/json/gun_from_json.py
137337msgid "M1903 Springfield"
137338msgid_plural "M1903 Springfields"
137339msgstr[0] ""
137340msgstr[1] ""
137341msgstr[2] ""
137342msgstr[3] ""
137343
137344#: lang/json/gun_from_json.py
137345msgid ""
137346"A powerful military rifle chambered in .30-06, developed to replace the US "
137347"Army's older Krag rifle.  Served as the main American rifle in World War I, "
137348"was used alongside the M1 Garand in World War II, and was used as a sniper "
137349"rifle as late as the Vietnam War."
137350msgstr ""
137351
137352#: lang/json/gun_from_json.py
137353msgid "Browning Automatic Rifle"
137354msgid_plural "Browning Automatic Rifles"
137355msgstr[0] ""
137356msgstr[1] ""
137357msgstr[2] ""
137358msgstr[3] ""
137359
137360#: lang/json/gun_from_json.py
137361msgid ""
137362"Designed near the end of World War I, the BAR provided fire support for the "
137363"US Army from World War II all the way to the Vietnam War.  Too much "
137364"firepower to serve as a battle rifle, but not enough to be an ideal light "
137365"machine gun, it still found a niche on the battlefield."
137366msgstr ""
137367
137368#: lang/json/gun_from_json.py
137369msgid "Remington 700 .30-06"
137370msgid_plural "Remington 700 .30-06"
137371msgstr[0] ""
137372msgstr[1] ""
137373msgstr[2] ""
137374msgstr[3] ""
137375
137376#: lang/json/gun_from_json.py
137377msgid ""
137378"A very popular and durable hunting or sniping rifle.  Popular among SWAT and"
137379" US Marine snipers.  Highly damaging, but perhaps not as accurate as the "
137380"competing Browning BLR."
137381msgstr ""
137382
137383#: lang/json/gun_from_json.py
137384msgid "Remington ACR .300BLK"
137385msgid_plural "Remington ACR .300BLKs"
137386msgstr[0] ""
137387msgstr[1] ""
137388msgstr[2] ""
137389msgstr[3] ""
137390
137391#: lang/json/gun_from_json.py
137392msgid ""
137393"This carbine was developed for military use in the early 21st century.  It "
137394"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than "
137395"competing carbines.  This version is chambered for the .300 AAC Blackout "
137396"round."
137397msgstr ""
137398
137399#: lang/json/gun_from_json.py
137400msgid "IWI Tavor X95 .300BLK"
137401msgid_plural "IWI Tavor X95 .300BLKs"
137402msgstr[0] ""
137403msgstr[1] ""
137404msgstr[2] ""
137405msgstr[3] ""
137406
137407#: lang/json/gun_from_json.py
137408msgid ""
137409"The IWI Tavor X95 (also called Micro-Tavor or MTAR) is an Israeli bullpup "
137410"assault rifle designed and produced by Israel Weapon Industries.  This is "
137411"the civilian version chambered for .300 AAC Blackout."
137412msgstr ""
137413
137414#: lang/json/gun_from_json.py
137415msgid "SIG MCX Rattler SBR"
137416msgid_plural "SIG MCX Rattler SBRs"
137417msgstr[0] ""
137418msgstr[1] ""
137419msgstr[2] ""
137420msgstr[3] ""
137421
137422#: lang/json/gun_from_json.py
137423msgid ""
137424"This is a short-barreled, gas operated rifle, with a 5.5 inch barrel, built-"
137425"in thin folding stock, and full rail mount on the upper receiver.  This "
137426"particular one is a select-fire military version."
137427msgstr ""
137428
137429#: lang/json/gun_from_json.py
137430msgid "FN FAL"
137431msgid_plural "FN FAL"
137432msgstr[0] ""
137433msgstr[1] ""
137434msgstr[2] ""
137435msgstr[3] ""
137436
137437#: lang/json/gun_from_json.py
137438msgid ""
137439"Originally designed during the Cold War, the FN FAL is probably the most "
137440"successful battle rifle ever designed.  Even though often labeled as "
137441"obsolete, its high rate of fire and powerful ammunition make it perfectly "
137442"capable of holding its ground against modern competitors."
137443msgstr ""
137444
137445#: lang/json/gun_from_json.py
137446msgid "H&K G3"
137447msgid_plural "H&K G3"
137448msgstr[0] ""
137449msgstr[1] ""
137450msgstr[2] ""
137451msgstr[3] ""
137452
137453#: lang/json/gun_from_json.py
137454msgid ""
137455"An early battle rifle developed after the end of WWII.  The G3 is designed "
137456"to unload large amounts of deadly ammunition, but it is less suitable over "
137457"long ranges."
137458msgstr ""
137459
137460#: lang/json/gun_from_json.py
137461msgid "M134D-H Minigun"
137462msgid_plural "M134D-H Miniguns"
137463msgstr[0] ""
137464msgstr[1] ""
137465msgstr[2] ""
137466msgstr[3] ""
137467
137468#: lang/json/gun_from_json.py
137469msgid ""
137470"The M134D-H Minigun is a (relatively) lightweight heavy rotary machine gun."
137471"  Its six barrels are rotated by an electric motor, powered by UPS or "
137472"vehicle.  If you could find enough ammo for it, it would become a "
137473"devastating weapon.  It must be mounted on a vehicle before use."
137474msgstr ""
137475
137476#: lang/json/gun_from_json.py
137477msgid "low auto"
137478msgstr ""
137479
137480#: lang/json/gun_from_json.py
137481msgid "high auto"
137482msgstr ""
137483
137484#: lang/json/gun_from_json.py
137485msgid "M14 EBR-RI"
137486msgid_plural "M14 EBR-RI"
137487msgstr[0] ""
137488msgstr[1] ""
137489msgstr[2] ""
137490msgstr[3] ""
137491
137492#: lang/json/gun_from_json.py
137493msgid ""
137494"A highly modified version of the M14 rifle designed to cover both CQB and "
137495"designated marksman roles.  A very powerful and versatile rifle, if somewhat"
137496" heavy."
137497msgstr ""
137498
137499#: lang/json/gun_from_json.py
137500msgid "M1A"
137501msgid_plural "M1A"
137502msgstr[0] ""
137503msgstr[1] ""
137504msgstr[2] ""
137505msgstr[3] ""
137506
137507#: lang/json/gun_from_json.py
137508msgid ""
137509"The child of the M1 Garand World War 2 rifle, the M1A is a semi-automatic "
137510"variant of the M14, favored for its accuracy and modular use."
137511msgstr ""
137512
137513#: lang/json/gun_from_json.py
137514msgid "M240"
137515msgid_plural "M240s"
137516msgstr[0] ""
137517msgstr[1] ""
137518msgstr[2] ""
137519msgstr[3] ""
137520
137521#: lang/json/gun_from_json.py
137522msgid ""
137523"The M240 is a medium machine gun used by the US military, replacing the "
137524"older M60.  Quite inaccurate and difficult to control, the M240 is designed "
137525"to fire many rounds very quickly."
137526msgstr ""
137527
137528#: lang/json/gun_from_json.py
137529msgid "M60"
137530msgid_plural "M60s"
137531msgstr[0] ""
137532msgstr[1] ""
137533msgstr[2] ""
137534msgstr[3] ""
137535
137536#: lang/json/gun_from_json.py
137537msgid ""
137538"The M60 is a general-purpose machine gun developed to replace the "
137539".30-caliber M1918 and M1919.  Heavy and difficult to handle fired from the "
137540"shoulder, as most people aren't action-movie heroes."
137541msgstr ""
137542
137543#: lang/json/gun_from_json.py
137544msgid "M60 Semi Auto"
137545msgid_plural "M60 Semi Autos"
137546msgstr[0] ""
137547msgstr[1] ""
137548msgstr[2] ""
137549msgstr[3] ""
137550
137551#: lang/json/gun_from_json.py
137552msgid ""
137553"This is a semi-automatic civilian variant of the M60 machine gun, retaining "
137554"the ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms."
137555msgstr ""
137556
137557#: lang/json/gun_from_json.py
137558msgid "Savage 111F"
137559msgid_plural "Savage 111F"
137560msgstr[0] ""
137561msgstr[1] ""
137562msgstr[2] ""
137563msgstr[3] ""
137564
137565#: lang/json/gun_from_json.py
137566msgid ""
137567"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round.  Its very low "
137568"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil."
137569msgstr ""
137570
137571#: lang/json/gun_from_json.py
137572msgid "FN SCAR-H"
137573msgid_plural "FN SCAR-H"
137574msgstr[0] ""
137575msgstr[1] ""
137576msgstr[2] ""
137577msgstr[3] ""
137578
137579#: lang/json/gun_from_json.py
137580msgid ""
137581"A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United"
137582" States Special Operations Command.  The 'H' in its name stands for heavy, "
137583"as it uses the powerful .308 round."
137584msgstr ""
137585
137586#: lang/json/gun_from_json.py
137587msgid "M24"
137588msgid_plural "M24"
137589msgstr[0] ""
137590msgstr[1] ""
137591msgstr[2] ""
137592msgstr[3] ""
137593
137594#: lang/json/gun_from_json.py
137595msgid ""
137596"The M24 Sniper is the military and police version of the Remington Model 700"
137597" rifle, M24 being the model name assigned by the United States Army after "
137598"adoption as their standard sniper rifle in 1988.  The M24 is referred to as "
137599"a 'weapon system' because it consists of not only a rifle, but also a "
137600"detachable telescopic sight and other accessories."
137601msgstr ""
137602
137603#: lang/json/gun_from_json.py
137604msgid "HK417 A2"
137605msgid_plural "HK417 A2s"
137606msgstr[0] ""
137607msgstr[1] ""
137608msgstr[2] ""
137609msgstr[3] ""
137610
137611#: lang/json/gun_from_json.py
137612msgid ""
137613"A German battle rifle with a 13\" barrel and telescopic stock.  It is a gas "
137614"operated, rotating bolt rifle with a short-stroke piston design similar to "
137615"that of the G36."
137616msgstr ""
137617
137618#: lang/json/gun_from_json.py
137619msgid "M110A1"
137620msgid_plural "M110A1s"
137621msgstr[0] ""
137622msgstr[1] ""
137623msgstr[2] ""
137624msgstr[3] ""
137625
137626#: lang/json/gun_from_json.py
137627msgid ""
137628"A derivative of H&K's G28 with an aluminum upper receiver to meet US Army "
137629"weight requirements.  It is a gas operated, rotating bolt rifle accurate to "
137630"1.5 MOA with standard ammunition."
137631msgstr ""
137632
137633#: lang/json/gun_from_json.py
137634msgid "AR-10"
137635msgid_plural "AR-10s"
137636msgstr[0] ""
137637msgstr[1] ""
137638msgstr[2] ""
137639msgstr[3] ""
137640
137641#: lang/json/gun_from_json.py
137642msgid ""
137643"Somewhat similar to the later AR-15, the AR-10 is a gas operated, rotating "
137644"bolt rifle chambered for 7.62x51mm rounds."
137645msgstr ""
137646
137647#: lang/json/gun_from_json.py
137648msgid "SIG Sauer P230"
137649msgid_plural "SIG Sauer P230"
137650msgstr[0] ""
137651msgstr[1] ""
137652msgstr[2] ""
137653msgstr[3] ""
137654
137655#: lang/json/gun_from_json.py
137656msgid ""
137657"The SIG Sauer P230 is a small, semi-automatic handgun chambered in .32 ACP."
137658"  Due to its small dimensions, it was often carried as a backup weapon."
137659msgstr ""
137660
137661#: lang/json/gun_from_json.py
137662msgid "Skorpion Vz. 61"
137663msgid_plural "Skorpion Vz. 61s"
137664msgstr[0] ""
137665msgstr[1] ""
137666msgstr[2] ""
137667msgstr[3] ""
137668
137669#: lang/json/gun_from_json.py
137670msgid ""
137671"The Skorpion Vz. 61 is a Czechoslovak submachine gun from the 1950s, "
137672"chambered in .32 ACP."
137673msgstr ""
137674
137675#: lang/json/gun_from_json.py
137676msgid "Walther PPK"
137677msgid_plural "Walther PPK"
137678msgstr[0] ""
137679msgstr[1] ""
137680msgstr[2] ""
137681msgstr[3] ""
137682
137683#: lang/json/gun_from_json.py
137684msgid ""
137685"One of the most famous handguns of the 20th century.  Your name is not Bond,"
137686" but you might find this little gun still useful."
137687msgstr ""
137688
137689#: lang/json/gun_from_json.py
137690msgid "Kel-Tec P32"
137691msgid_plural "Kel-Tec P32s"
137692msgstr[0] ""
137693msgstr[1] ""
137694msgstr[2] ""
137695msgstr[3] ""
137696
137697#: lang/json/gun_from_json.py
137698msgid ""
137699"One of Kel-tec's oldest designs, the P32 is a popular option for deep "
137700"concealment and backup usage.  Despite its extreme light weight and small "
137701"size, its .32 ACP chambering makes for good handling and recoil control."
137702msgstr ""
137703
137704#: lang/json/gun_from_json.py
137705msgid "SIG P226"
137706msgid_plural "SIG P226s"
137707msgstr[0] ""
137708msgstr[1] ""
137709msgstr[2] ""
137710msgstr[3] ""
137711
137712#: lang/json/gun_from_json.py
137713msgid ""
137714"A SIG Sauer P226 chambered for .357 SIG.  The P226 is a DA/SA, short-recoil "
137715"operated semi-automatic pistol."
137716msgstr ""
137717
137718#: lang/json/gun_from_json.py
137719msgid "Glock 31"
137720msgid_plural "Glock 31s"
137721msgstr[0] ""
137722msgstr[1] ""
137723msgstr[2] ""
137724msgstr[3] ""
137725
137726#: lang/json/gun_from_json.py
137727msgid ""
137728"A full size .357 SIG Glock pistol.  It is extremely similar to the Glock 22,"
137729" and could be converted to fire .40 S&W by switching the barrel."
137730msgstr ""
137731
137732#: lang/json/gun_from_json.py
137733msgid "SIG P320 Compact"
137734msgid_plural "SIG P320 Compacts"
137735msgstr[0] ""
137736msgstr[1] ""
137737msgstr[2] ""
137738msgstr[3] ""
137739
137740#: lang/json/gun_from_json.py
137741msgid ""
137742"The P320 Compact is a semi-automatic, short recoil operated pistol.  This "
137743"one is chambered for .357 SIG."
137744msgstr ""
137745
137746#: lang/json/gun_from_json.py
137747msgid "Colt M1861 Navy"
137748msgid_plural "Colt M1861 Navy"
137749msgstr[0] ""
137750msgstr[1] ""
137751msgstr[2] ""
137752msgstr[3] ""
137753
137754#: lang/json/gun_from_json.py
137755msgid ""
137756"The Colt Model 1861 Navy cap & ball .36-caliber revolver was a six-shot, "
137757"single-action percussion weapon produced by Colt's Manufacturing Company "
137758"from 1861 until 1873."
137759msgstr ""
137760
137761#: lang/json/gun_from_json.py
137762msgid "2 Shot Special"
137763msgid_plural "2 Shot Specials"
137764msgstr[0] ""
137765msgstr[1] ""
137766msgstr[2] ""
137767msgstr[3] ""
137768
137769#: lang/json/gun_from_json.py
137770msgid ""
137771"A crudely made double barrel pistol firing 38 special ammo.  Unfortunately, "
137772"the name is less about the double barrels and more about the number of shots"
137773" you'll get before it breaks down on you."
137774msgstr ""
137775
137776#: lang/json/gun_from_json.py
137777msgid "COP .357 Derringer"
137778msgid_plural "COP .357 Derringers"
137779msgstr[0] ""
137780msgstr[1] ""
137781msgstr[2] ""
137782msgstr[3] ""
137783
137784#: lang/json/gun_from_json.py
137785msgid ""
137786"A small, chubby derringer pistol bearing a slight resemblance to the "
137787"Mossberg Brownie.  It uses a rotating firing pin to fire the individual "
137788"hammers of the four barrels arranged in a square formation."
137789msgstr ""
137790
137791#: lang/json/gun_from_json.py
137792msgid "S&W Model 10"
137793msgid_plural "S&W Model 10"
137794msgstr[0] ""
137795msgstr[1] ""
137796msgstr[2] ""
137797msgstr[3] ""
137798
137799#: lang/json/gun_from_json.py
137800msgid ""
137801"A six-shot revolver, produced since 1899 and known as the most popular "
137802"handgun of the 20th century.  It has a swing-out cylinder for ease of "
137803"reloading."
137804msgstr ""
137805
137806#: lang/json/gun_from_json.py
137807msgid "pipe rifle: .38 Special"
137808msgid_plural "pipe rifles: .38 Special"
137809msgstr[0] ""
137810msgstr[1] ""
137811msgstr[2] ""
137812msgstr[3] ""
137813
137814#: lang/json/gun_from_json.py
137815msgid "Ruger LCR .38"
137816msgid_plural "Ruger LCR .38"
137817msgstr[0] ""
137818msgstr[1] ""
137819msgstr[2] ""
137820msgstr[3] ""
137821
137822#: lang/json/gun_from_json.py
137823msgid ""
137824"A compact, double-action-only revolver designed for easy concealment, with a"
137825" stainless steel cylinder and aluminum frame."
137826msgstr ""
137827
137828#: lang/json/gun_from_json.py
137829msgid "S&W 619"
137830msgid_plural "S&W 619"
137831msgstr[0] ""
137832msgstr[1] ""
137833msgstr[2] ""
137834msgstr[3] ""
137835
137836#: lang/json/gun_from_json.py
137837msgid ""
137838"A seven-round .38 revolver sold by Smith & Wesson.  It features a fixed rear"
137839" sight and a reinforced frame."
137840msgstr ""
137841
137842#: lang/json/gun_from_json.py
137843msgid "MAC-11"
137844msgid_plural "MAC-11s"
137845msgstr[0] ""
137846msgstr[1] ""
137847msgstr[2] ""
137848msgstr[3] ""
137849
137850#: lang/json/gun_from_json.py
137851msgid ""
137852"A lesser known variant of the MAC-10, this machine pistol is chambered in "
137853".380 ACP for a smaller overall size while remaining inherently subsonic.  "
137854"Smaller in almost every dimension, this inexpensive automatic weapon was "
137855"declared 'fit only for combat in a phone booth' due to its low weight and "
137856"absurd fire rate ranging from 1200 to 1400 rounds per minute."
137857msgstr ""
137858
137859#: lang/json/gun_from_json.py
137860msgid "Kel-Tec P3AT"
137861msgid_plural "Kel-Tec P3ATs"
137862msgstr[0] ""
137863msgstr[1] ""
137864msgstr[2] ""
137865msgstr[3] ""
137866
137867#: lang/json/gun_from_json.py
137868msgid ""
137869"Essentially a slightly scaled up Kel-tec P32 in .380 ACP, the ever popular "
137870"P3AT offers better ballistics in a small, concealable lightweight package.  "
137871"Handling leaves something to be desired due to snappier recoil and "
137872"diminutive controls."
137873msgstr ""
137874
137875#: lang/json/gun_from_json.py
137876msgid "FN 1910 .380"
137877msgid_plural "FN 1910 .380s"
137878msgstr[0] ""
137879msgstr[1] ""
137880msgstr[2] ""
137881msgstr[3] ""
137882
137883#: lang/json/gun_from_json.py
137884msgid ""
137885"Made infamous in Sarajevo in 1914, the FN1910 was a popular pocket pistol, "
137886"albeit in .32 ACP.  Collectors value the .380 model for its notoriety and "
137887"more modern terminal performance.  If such a humble firearm could start a "
137888"world war, could it perhaps protect you from the undead?"
137889msgstr ""
137890
137891#: lang/json/gun_from_json.py
137892msgid "Ruger LCP"
137893msgid_plural "Ruger LCPs"
137894msgstr[0] ""
137895msgstr[1] ""
137896msgstr[2] ""
137897msgstr[3] ""
137898
137899#: lang/json/gun_from_json.py
137900msgid ""
137901"One of the best-selling modern day 'pocket pistol's, the LCP is an "
137902"affordable, polymer framed pistol chambered in .380 ACP.  Despite the "
137903"round's relatively low power, the pistol's low weight and short sight radius"
137904" make for a moderately poor handling pistol."
137905msgstr ""
137906
137907#: lang/json/gun_from_json.py
137908msgid "Hi-Point CF-380"
137909msgid_plural "Hi-Point CF-380s"
137910msgstr[0] ""
137911msgstr[1] ""
137912msgstr[2] ""
137913msgstr[3] ""
137914
137915#: lang/json/gun_from_json.py
137916msgid ""
137917"The Hi-Point CF-380 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by"
137918" Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for "
137919"making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides made "
137920"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides."
137921msgstr ""
137922
137923#: lang/json/gun_from_json.py
137924msgid "Taurus Spectrum"
137925msgid_plural "Taurus Spectrum"
137926msgstr[0] ""
137927msgstr[1] ""
137928msgstr[2] ""
137929msgstr[3] ""
137930
137931#: lang/json/gun_from_json.py
137932msgid ""
137933"A .380 subcompact pistol.  Designed for concealed carry and built from high-"
137934"quality, durable materials."
137935msgstr ""
137936
137937#: lang/json/gun_from_json.py
137938msgid "AF2011A1 .38 Super"
137939msgid_plural "AF2011A1 .38 Super"
137940msgstr[0] ""
137941msgstr[1] ""
137942msgstr[2] ""
137943msgstr[3] ""
137944
137945#: lang/json/gun_from_json.py
137946msgid ""
137947"A double-barrel semi-automatic pistol of Italian origin, firing two bullets "
137948"per shot, a derivative of the M1911 pistol."
137949msgstr ""
137950
137951#: lang/json/gun_from_json.py
137952msgid "M1911A1"
137953msgid_plural "M1911A1s"
137954msgstr[0] ""
137955msgstr[1] ""
137956msgstr[2] ""
137957msgstr[3] ""
137958
137959#: lang/json/gun_from_json.py
137960msgid ""
137961"The M1911A1 is an extremely popular pistol known for its reliability.  This "
137962"one is chambered for .38 Super."
137963msgstr ""
137964
137965#: lang/json/gun_from_json.py
137966msgid "Beretta 90-two .40 S&W"
137967msgid_plural "Beretta 90-two .40 S&Ws"
137968msgstr[0] ""
137969msgstr[1] ""
137970msgstr[2] ""
137971msgstr[3] ""
137972
137973#: lang/json/gun_from_json.py
137974msgid ""
137975"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two"
137976" performs largely the same.  The main difference is a sleeker, almost "
137977"futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel "
137978"rail cover.  This one is chambered in .40 S&W."
137979msgstr ""
137980
137981#: lang/json/gun_from_json.py
137982msgid "Glock 22"
137983msgid_plural "Glock 22"
137984msgstr[0] ""
137985msgstr[1] ""
137986msgstr[2] ""
137987msgstr[3] ""
137988
137989#: lang/json/gun_from_json.py
137990msgid ""
137991"A .40 S&W variant of the popular Glock 17 pistol.  The standard-issue "
137992"firearm of the FBI and of countless other law enforcement agencies "
137993"worldwide."
137994msgstr ""
137995
137996#: lang/json/gun_from_json.py
137997msgid "Beretta Px4 Storm .40 S&W"
137998msgid_plural "Beretta Px4 Storm .40 S&Ws"
137999msgstr[0] ""
138000msgstr[1] ""
138001msgstr[2] ""
138002msgstr[3] ""
138003
138004#: lang/json/gun_from_json.py
138005msgid ""
138006"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by "
138007"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts.  Its shape "
138008"was also optimized for concealed carry.  This one is chambered in .40 S&W."
138009msgstr ""
138010
138011#: lang/json/gun_from_json.py
138012msgid "pipe rifle: .40 S&W"
138013msgid_plural "pipe rifles: .40 S&W"
138014msgstr[0] ""
138015msgstr[1] ""
138016msgstr[2] ""
138017msgstr[3] ""
138018
138019#: lang/json/gun_from_json.py
138020msgid "SIG Pro .40"
138021msgid_plural "SIG Pro .40"
138022msgstr[0] ""
138023msgstr[1] ""
138024msgstr[2] ""
138025msgstr[3] ""
138026
138027#: lang/json/gun_from_json.py
138028msgid ""
138029"Originally marketed as a lightweight and compact alternative to older SIG "
138030"handguns, the Pro .40 is popular among European police forces."
138031msgstr ""
138032
138033#: lang/json/gun_from_json.py
138034msgid "Luty SMG: .40 S&W"
138035msgid_plural "Luty SMGs: .40 S&W"
138036msgstr[0] ""
138037msgstr[1] ""
138038msgstr[2] ""
138039msgstr[3] ""
138040
138041#: lang/json/gun_from_json.py
138042msgid ""
138043"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
138044"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
138045"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
138046"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for .40 S&W "
138047"cartridges and accepts custom-made makeshift magazines."
138048msgstr ""
138049
138050#: lang/json/gun_from_json.py
138051msgid "handmade six-shooter"
138052msgid_plural "handmade six-shooters"
138053msgstr[0] ""
138054msgstr[1] ""
138055msgstr[2] ""
138056msgstr[3] ""
138057
138058#: lang/json/gun_from_json.py
138059msgid ""
138060"A homemade 6-shot revolver.  While it's not as good as the pre-Cataclysm "
138061"manufactured weapons, it's a decent piece of work, all things considered."
138062msgstr ""
138063
138064#: lang/json/gun_from_json.py
138065msgid "Browning Hi-Power .40 S&W"
138066msgid_plural "Browning Hi-Power .40 S&Ws"
138067msgstr[0] ""
138068msgstr[1] ""
138069msgstr[2] ""
138070msgstr[3] ""
138071
138072#: lang/json/gun_from_json.py
138073msgid ""
138074"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before "
138075"the second world war.  Widely issued since then, it remains in use by India,"
138076" Canada and Australia.  This is a commercial variant produced by Browning "
138077"Arms in .40 S&W."
138078msgstr ""
138079
138080#: lang/json/gun_from_json.py
138081msgid "Walther PPQ .40 S&W"
138082msgid_plural "Walther PPQ .40 S&Ws"
138083msgstr[0] ""
138084msgstr[1] ""
138085msgstr[2] ""
138086msgstr[3] ""
138087
138088#: lang/json/gun_from_json.py
138089msgid ""
138090"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
138091"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
138092"accessories.  This model is chambered in .40 S&W."
138093msgstr ""
138094
138095#: lang/json/gun_from_json.py
138096msgid "Hi-Point Model JCP"
138097msgid_plural "Hi-Point Model JCPs"
138098msgstr[0] ""
138099msgstr[1] ""
138100msgstr[2] ""
138101msgstr[3] ""
138102
138103#: lang/json/gun_from_json.py
138104msgid ""
138105"The Hi-Point Model JCP is a blowback operated semi-automatic pistol designed"
138106" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and "
138107"for making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides "
138108"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel "
138109"slides."
138110msgstr ""
138111
138112#: lang/json/gun_from_json.py
138113msgid "tube 40mm launcher"
138114msgid_plural "tube 40mm launchers"
138115msgstr[0] ""
138116msgstr[1] ""
138117msgstr[2] ""
138118msgstr[3] ""
138119
138120#: lang/json/gun_from_json.py
138121msgid ""
138122"A simple, home-made grenade launcher.  Basically a tube with a pin firing "
138123"mechanism to activate the grenade."
138124msgstr ""
138125
138126#: lang/json/gun_from_json.py
138127msgid "M320 standalone launcher"
138128msgid_plural "M320 standalone launchers"
138129msgstr[0] ""
138130msgstr[1] ""
138131msgstr[2] ""
138132msgstr[3] ""
138133
138134#: lang/json/gun_from_json.py
138135msgid ""
138136"Heckler & Koch's M320 grenade launcher offers the functionality of larger "
138137"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  This "
138138"one is combined with a buttstock for standalone operation."
138139msgstr ""
138140
138141#: lang/json/gun_from_json.py
138142msgid "M79 launcher"
138143msgid_plural "M79 launchers"
138144msgstr[0] ""
138145msgstr[1] ""
138146msgstr[2] ""
138147msgstr[3] ""
138148
138149#: lang/json/gun_from_json.py
138150msgid ""
138151"A widely-used grenade launcher that first saw use by American forces in the "
138152"Vietnam War.  Though mostly replaced by more modern launchers, the M79 still"
138153" sees use with many units worldwide."
138154msgstr ""
138155
138156#: lang/json/gun_from_json.py
138157msgid "Milkor MGL"
138158msgid_plural "Milkor MGL"
138159msgstr[0] ""
138160msgstr[1] ""
138161msgstr[2] ""
138162msgstr[3] ""
138163
138164#: lang/json/gun_from_json.py
138165msgid ""
138166"The Milkor Multi-Grenade Launcher is designed to compensate for the drawback"
138167" of single-shot grenade launchers by allowing sustained heavy firepower.  "
138168"However, it is still slow to reload and must be used with careful planning."
138169msgstr ""
138170
138171#: lang/json/gun_from_json.py
138172msgid "RM802 grenade launcher"
138173msgid_plural "RM802 grenade launchers"
138174msgstr[0] ""
138175msgstr[1] ""
138176msgstr[2] ""
138177msgstr[3] ""
138178
138179#: lang/json/gun_from_json.py
138180msgid ""
138181"The Rivtech RM802 pump-action 40mm grenade launcher was designed to be a "
138182"step ahead of single-shot grenade launchers by allowing sustained heavy "
138183"firepower.  However, its capacity is fairly limited so it must be used with "
138184"careful planning."
138185msgstr ""
138186
138187#: lang/json/gun_from_json.py
138188msgid "triple-barrel 40mm launcher"
138189msgid_plural "triple-barrel 40mm launchers"
138190msgstr[0] ""
138191msgstr[1] ""
138192msgstr[2] ""
138193msgstr[3] ""
138194
138195#: lang/json/gun_from_json.py
138196msgid ""
138197"A homemade triple-barrel 40mm grenade launcher.  Capable of launching all "
138198"three grenades at once, it is extremely powerful for a homemade weapon."
138199msgstr ""
138200
138201#: lang/json/gun_from_json.py
138202msgid "multi"
138203msgstr ""
138204
138205#: lang/json/gun_from_json.py
138206msgid "M203 array"
138207msgid_plural "M203 arrays"
138208msgstr[0] ""
138209msgstr[1] ""
138210msgstr[2] ""
138211msgstr[3] ""
138212
138213#: lang/json/gun_from_json.py
138214msgid ""
138215"An array of six M203 grenade launchers for use on the TALON UGV platform."
138216msgstr ""
138217
138218#: lang/json/gun_from_json.py
138219msgid "Mark 19 grenade launcher"
138220msgid_plural "Mark 19 grenade launchers"
138221msgstr[0] ""
138222msgstr[1] ""
138223msgstr[2] ""
138224msgstr[3] ""
138225
138226#: lang/json/gun_from_json.py
138227msgid ""
138228"A heavy, tripod-mounted belt-fed grenade launcher used by the US Military "
138229"since the start of the Cold War all the way to the cataclysm, and if you can"
138230" find some 40mm grenades, maybe even beyond."
138231msgstr ""
138232
138233#: lang/json/gun_from_json.py
138234msgid "Saiga-410"
138235msgid_plural "Saiga-410s"
138236msgstr[0] ""
138237msgstr[1] ""
138238msgstr[2] ""
138239msgstr[3] ""
138240
138241#: lang/json/gun_from_json.py
138242msgid ""
138243"The Saiga-410 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov "
138244"pattern as the AK47 rifle.  It reloads with a magazine, rather than one "
138245"shell at a time like most shotguns."
138246msgstr ""
138247
138248#: lang/json/gun_from_json.py
138249msgid "Winchester M37 .410"
138250msgid_plural "Winchester M37 .410s"
138251msgstr[0] ""
138252msgstr[1] ""
138253msgstr[2] ""
138254msgstr[3] ""
138255
138256#: lang/json/gun_from_json.py
138257msgid ""
138258"A single-shot break-action shotgun, chambered in .410 bore.  Designed as a "
138259"lower-recoil alternative to 12 gauge shotguns, it is light and easy to "
138260"manufacture."
138261msgstr ""
138262
138263#: lang/json/gun_from_json.py
138264msgid "Desert Eagle .44"
138265msgid_plural "Desert Eagle .44"
138266msgstr[0] ""
138267msgstr[1] ""
138268msgstr[2] ""
138269msgstr[3] ""
138270
138271#: lang/json/gun_from_json.py
138272msgid ""
138273"One of the most recognizable handguns due to its popularity in movies and "
138274"video games, the Desert Eagle is better known for its menacing appearance "
138275"than its performance.  It's a large pistol, but its heavy weight reduces "
138276"recoil."
138277msgstr ""
138278
138279#: lang/json/gun_from_json.py
138280msgid "Henry Big Boy .44"
138281msgid_plural "Henry Big Boy .44"
138282msgstr[0] ""
138283msgstr[1] ""
138284msgstr[2] ""
138285msgstr[3] ""
138286
138287#: lang/json/gun_from_json.py
138288msgid ""
138289"This fine lever action rifle is chambered in the powerful .44 magnum "
138290"cartridge and features a sleek octagonal barrel with a tube fed magazine.  "
138291"Go get 'em cowboy!"
138292msgstr ""
138293
138294#: lang/json/gun_from_json.py
138295msgid "pipe rifle: .44 Magnum"
138296msgid_plural "pipe rifles: .44 Magnum"
138297msgstr[0] ""
138298msgstr[1] ""
138299msgstr[2] ""
138300msgstr[3] ""
138301
138302#: lang/json/gun_from_json.py
138303msgid "Ruger Redhawk"
138304msgid_plural "Ruger Redhawk"
138305msgstr[0] ""
138306msgstr[1] ""
138307msgstr[2] ""
138308msgstr[3] ""
138309
138310#: lang/json/gun_from_json.py
138311msgid ""
138312"One of the most powerful handguns in the world when it was released in 1979,"
138313" the Redhawk offers very sturdy construction, with an appearance that is "
138314"reminiscent of \"Wild West\" revolvers."
138315msgstr ""
138316
138317#: lang/json/gun_from_json.py
138318msgid "S&W 629"
138319msgid_plural "S&W 629"
138320msgstr[0] ""
138321msgstr[1] ""
138322msgstr[2] ""
138323msgstr[3] ""
138324
138325#: lang/json/gun_from_json.py
138326msgid ""
138327"A stainless steel, six-shot, double-action revolver with a matte black "
138328"plastic handle manufactured by Smith & Wesson.  Though hardly the most "
138329"powerful handgun in the world any more, it could still blow a zombie's head "
138330"clean off."
138331msgstr ""
138332
138333#: lang/json/gun_from_json.py
138334msgid "Colt M1860 Army"
138335msgid_plural "Colt M1860 Army"
138336msgstr[0] ""
138337msgstr[1] ""
138338msgstr[2] ""
138339msgstr[3] ""
138340
138341#: lang/json/gun_from_json.py
138342msgid ""
138343"The Colt Army Model 1860 is a cap & ball .44-caliber revolver.  It was used "
138344"during the American Civil War, and made by Colt's Manufacturing Company."
138345msgstr ""
138346
138347#: lang/json/gun_from_json.py
138348msgid "LeMat revolver"
138349msgid_plural "LeMat revolvers"
138350msgstr[0] ""
138351msgstr[1] ""
138352msgstr[2] ""
138353msgstr[3] ""
138354
138355#: lang/json/gun_from_json.py
138356msgid ""
138357"A Pietta reproduction of the civil war era LeMat revolver, a rare and "
138358"unusual cap & ball .44-caliber revolver.  While its original non-standard "
138359".42 or .35 caliber curbed its usefulness for the CSA army, this reproduction"
138360" is offered in more prevalent .44 caliber.  Despite modern quality "
138361"materials, the design is still rather delicate."
138362msgstr ""
138363
138364#: lang/json/gun_from_json.py
138365msgid "Vector SMG .45"
138366msgid_plural "Vector SMG .45s"
138367msgstr[0] ""
138368msgstr[1] ""
138369msgstr[2] ""
138370msgstr[3] ""
138371
138372#: lang/json/gun_from_json.py
138373msgid ""
138374"The Vector SMG is a delayed blowback submachine gun with a unique, in-line "
138375"design that places both the shooter's hand and shoulder in line with the "
138376"bore axis, reducing muzzle climb during bursts.  This one is chambered in "
138377".45 ACP."
138378msgstr ""
138379
138380#: lang/json/gun_from_json.py
138381msgid "H&K UMP45"
138382msgid_plural "H&K UMP45s"
138383msgstr[0] ""
138384msgstr[1] ""
138385msgstr[2] ""
138386msgstr[3] ""
138387
138388#: lang/json/gun_from_json.py
138389msgid ""
138390"Developed as a successor to the MP5 submachine gun, the UMP45 retains the "
138391"earlier model's supreme accuracy and low recoil, but in the higher .45 "
138392"caliber."
138393msgstr ""
138394
138395#: lang/json/gun_from_json.py
138396msgid "M1911"
138397msgid_plural "M1911s"
138398msgstr[0] ""
138399msgstr[1] ""
138400msgstr[2] ""
138401msgstr[3] ""
138402
138403#: lang/json/gun_from_json.py
138404msgid ""
138405"The M1911 was the US Military standard-issue sidearm for most of the 20th "
138406"Century.  It remains one of the most popular .45 pistols today."
138407msgstr ""
138408
138409#: lang/json/gun_from_json.py
138410msgid "M45A1"
138411msgid_plural "M45A1s"
138412msgstr[0] ""
138413msgstr[1] ""
138414msgstr[2] ""
138415msgstr[3] ""
138416
138417#: lang/json/gun_from_json.py
138418msgid ""
138419"The M45A1 supplanted earlier M45 MEUSOC pistols in use by Force Recon "
138420"elements of Marine Expeditionary Units.  Where the original M45 pistols were"
138421" gutted M1911A1's hand-fitted by USMC armorers, the updated M45A1's are "
138422"hardly different from any other commercial 1911 design save for their dual "
138423"recoil springs.  Most were replaced in 2016 with Glock 19's due to logistics"
138424" issues."
138425msgstr ""
138426
138427#: lang/json/gun_from_json.py
138428msgid "MAC-10"
138429msgid_plural "MAC-10s"
138430msgstr[0] ""
138431msgstr[1] ""
138432msgstr[2] ""
138433msgstr[3] ""
138434
138435#: lang/json/gun_from_json.py
138436msgid ""
138437"The MAC-10 is a popular machine pistol originally designed for military use."
138438"  For many years they were the most inexpensive automatic weapon in the US, "
138439"and enjoyed great popularity among criminals less concerned with quality "
138440"firearms."
138441msgstr ""
138442
138443#: lang/json/gun_from_json.py
138444msgid "pipe rifle: .45"
138445msgid_plural "pipe rifles: .45"
138446msgstr[0] ""
138447msgstr[1] ""
138448msgstr[2] ""
138449msgstr[3] ""
138450
138451#: lang/json/gun_from_json.py
138452msgid "Luty SMG: .45"
138453msgid_plural "Luty SMGs: .45"
138454msgstr[0] ""
138455msgstr[1] ""
138456msgstr[2] ""
138457msgstr[3] ""
138458
138459#: lang/json/gun_from_json.py
138460msgid ""
138461"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
138462"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
138463"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
138464"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for .45 ACP "
138465"cartridges and accepts MAC-10 compatible magazines."
138466msgstr ""
138467
138468#: lang/json/gun_from_json.py
138469msgid "homemade hand cannon"
138470msgid_plural "homemade hand cannons"
138471msgstr[0] ""
138472msgstr[1] ""
138473msgstr[2] ""
138474msgstr[3] ""
138475
138476#: lang/json/gun_from_json.py
138477msgid ""
138478"A large and heavy pistol evidently welded from scrap.  It's not pretty, but "
138479"the .45 it's chambered with packs a serious punch.  Just watch out for the "
138480"kick."
138481msgstr ""
138482
138483#: lang/json/gun_from_json.py
138484msgid "Thompson M1928A1"
138485msgid_plural "Thompson M1928A1s"
138486msgstr[0] ""
138487msgstr[1] ""
138488msgstr[2] ""
138489msgstr[3] ""
138490
138491#: lang/json/gun_from_json.py
138492msgid ""
138493"An American-made submachine gun developed during the very end of World War "
138494"I, too late to see action.  Infamous during the 1920s for its use by "
138495"gangsters, and was used during World War II before being mostly replaced "
138496"with less-expensive alternatives."
138497msgstr ""
138498
138499#: lang/json/gun_from_json.py
138500msgid "USP .45"
138501msgid_plural "USP .45s"
138502msgstr[0] ""
138503msgstr[1] ""
138504msgstr[2] ""
138505msgstr[3] ""
138506
138507#: lang/json/gun_from_json.py
138508msgid "MK 23 MOD 0"
138509msgid_plural "MK 23 MOD 0s"
138510msgstr[0] ""
138511msgstr[1] ""
138512msgstr[2] ""
138513msgstr[3] ""
138514
138515#: lang/json/gun_from_json.py
138516msgid ""
138517"Jokingly referred to as \"The World's Only Crew-Served Pistol\", this "
138518"massive pistol was designed as a primary weapon for select \"special "
138519"operators\".  Its cumbersome nature, the introduction of the derivative HK "
138520"USP series and the logistics of getting .45 ACP ammunition in theater doomed"
138521" this behemoth to US SOCOM armories.  Like the USP, the Mk 23 is a "
138522"remarkably reliable gun; someone could probably take out a nuclear equipped "
138523"walking tank with this in their holster."
138524msgstr ""
138525
138526#: lang/json/gun_from_json.py
138527msgid "Walther PPQ 45"
138528msgid_plural "Walther PPQ 45s"
138529msgstr[0] ""
138530msgstr[1] ""
138531msgstr[2] ""
138532msgstr[3] ""
138533
138534#: lang/json/gun_from_json.py
138535msgid ""
138536"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
138537"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
138538"accessories.  This model is chambered in .45 ACP."
138539msgstr ""
138540
138541#: lang/json/gun_from_json.py
138542msgid "Hi-Point Model JHP"
138543msgid_plural "Hi-Point Model JHPs"
138544msgstr[0] ""
138545msgstr[1] ""
138546msgstr[2] ""
138547msgstr[3] ""
138548
138549#: lang/json/gun_from_json.py
138550msgid ""
138551"The Hi-Point Model JHP is a blowback operated semi-automatic pistol designed"
138552" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and "
138553"for making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides "
138554"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel "
138555"slides."
138556msgstr ""
138557
138558#: lang/json/gun_from_json.py
138559msgid "Glock 21"
138560msgid_plural "Glock 21s"
138561msgstr[0] ""
138562msgstr[1] ""
138563msgstr[2] ""
138564msgstr[3] ""
138565
138566#: lang/json/gun_from_json.py
138567msgid ""
138568"A full-sized version of the highly successful Glock.  This model is "
138569"chambered in .45 ACP."
138570msgstr ""
138571
138572#: lang/json/gun_from_json.py
138573msgid "Taurus Raging Bull"
138574msgid_plural "Taurus Raging Bull"
138575msgstr[0] ""
138576msgstr[1] ""
138577msgstr[2] ""
138578msgstr[3] ""
138579
138580#: lang/json/gun_from_json.py
138581msgid ""
138582"The Taurus Raging Bull is a 5-shot revolver chambered in .454 Casull.  It "
138583"has impressive stopping power."
138584msgstr ""
138585
138586#: lang/json/gun_from_json.py
138587msgid "Taurus Raging Judge Magnum"
138588msgid_plural "Taurus Raging Judge Magnum"
138589msgstr[0] ""
138590msgstr[1] ""
138591msgstr[2] ""
138592msgstr[3] ""
138593
138594#: lang/json/gun_from_json.py
138595msgid ""
138596"The Taurus Raging Judge Magnum is a 6-shot revolver chambered in .454 "
138597"Casull.  It can fire .410 shotshells and .45 Colt cartridges as well."
138598msgstr ""
138599
138600#: lang/json/gun_from_json.py
138601msgid "Marlin 1895 SBL"
138602msgid_plural "Marlin 1895 SBLs"
138603msgstr[0] ""
138604msgstr[1] ""
138605msgstr[2] ""
138606msgstr[3] ""
138607
138608#: lang/json/gun_from_json.py
138609msgid ""
138610"A handy but powerful lever-action rifle chambered for .45-70 Government.  "
138611"Designed for wilderness guides for defense against large predators such as "
138612"grizzly bears, moose, and dinosaurs."
138613msgstr ""
138614
138615#: lang/json/gun_from_json.py
138616msgid "Magnum Research BFR"
138617msgid_plural "Magnum Research BFRs"
138618msgstr[0] ""
138619msgstr[1] ""
138620msgstr[2] ""
138621msgstr[3] ""
138622
138623#: lang/json/gun_from_json.py
138624msgid ""
138625"A massive single-action revolver.  While the .45-70 rifle round loses "
138626"significant velocity in its short pistol barrel, it still competes with "
138627"other large magnum handguns in terms of power."
138628msgstr ""
138629
138630#: lang/json/gun_from_json.py
138631msgid "1874 Sharps"
138632msgid_plural "1874 Sharps"
138633msgstr[0] ""
138634msgstr[1] ""
138635msgstr[2] ""
138636msgstr[3] ""
138637
138638#: lang/json/gun_from_json.py
138639msgid ""
138640"A reproduction of an antique single-shot .45-70 rifle once used to hunt "
138641"buffalo and other large game in the late 19th Century.  Highly accurate and "
138642"powerful for the time, this one is made to handle modern smokeless "
138643"ammunition."
138644msgstr ""
138645
138646#: lang/json/gun_from_json.py
138647msgid "Bond Arms Derringer"
138648msgid_plural "Bond Arms Derringers"
138649msgstr[0] ""
138650msgstr[1] ""
138651msgstr[2] ""
138652msgstr[3] ""
138653
138654#: lang/json/gun_from_json.py
138655msgid ""
138656"The Bond Arms Derringer is a series of multi-barrel compact pistols.  Most "
138657"commonly chambered for .45 Colt, with chambers long enough to accept .410 "
138658"shotgun shells."
138659msgstr ""
138660
138661#: lang/json/gun_from_json.py
138662msgid "Colt Lightning .45 Carbine"
138663msgid_plural "Colt Lightning .45 Carbines"
138664msgstr[0] ""
138665msgstr[1] ""
138666msgstr[2] ""
138667msgstr[3] ""
138668
138669#: lang/json/gun_from_json.py
138670msgid ""
138671"A modern reproduction of a Colt pump-action rifle.  Originally chambered in "
138672".44-40, modern versions most commonly use .45 Colt, complementing the Single"
138673" Action Army as a Cowboy Action Shooting firearm."
138674msgstr ""
138675
138676#: lang/json/gun_from_json.py
138677msgid "chik chik."
138678msgstr ""
138679
138680#: lang/json/gun_from_json.py
138681msgid "Uberti Cattleman"
138682msgid_plural "Uberti Cattleman"
138683msgstr[0] ""
138684msgstr[1] ""
138685msgstr[2] ""
138686msgstr[3] ""
138687
138688#: lang/json/gun_from_json.py
138689msgid ""
138690"This 7.5\" barreled Uberti Cattleman is a modern reproduction of the "
138691"legendary Colt Single Action Army, or Colt Peacemaker, one of the first "
138692"revolvers to use a modern self-contained cartridge.  Made famous by "
138693"westerns, it is still in demand for Cowboy Action Shooting, reenactors and "
138694"collectors.  Unlike modern revolvers, the cylinder cannot swing out for "
138695"loading, and spent brass must be ejected one at a time."
138696msgstr ""
138697
138698#: lang/json/gun_from_json.py
138699msgid "H&K MP7A2"
138700msgid_plural "H&K MP7A2s"
138701msgstr[0] ""
138702msgstr[1] ""
138703msgstr[2] ""
138704msgstr[3] ""
138705
138706#: lang/json/gun_from_json.py
138707msgid ""
138708"Designed as a personal defense weapon, the MP7 fires the high-powered "
138709"4.6x30mm round while being lightweight, compact in size, and practically "
138710"recoil free."
138711msgstr ""
138712
138713#: lang/json/gun_from_json.py
138714msgid "1911-460"
138715msgid_plural "1911-460s"
138716msgstr[0] ""
138717msgstr[1] ""
138718msgstr[2] ""
138719msgstr[3] ""
138720
138721#: lang/json/gun_from_json.py
138722msgid ""
138723"This 1911 has been customized to chamber powerful .460 Rowland ammunition.  "
138724"It now sports a large, integral compensator to aid in taming recoil and "
138725"reducing slide velocity.  Notably, normal .45ACP can also be fired through "
138726"the weapon."
138727msgstr ""
138728
138729#: lang/json/gun_from_json.py
138730msgid "Barrett M107A1"
138731msgid_plural "Barrett M107A1"
138732msgstr[0] ""
138733msgstr[1] ""
138734msgstr[2] ""
138735msgstr[3] ""
138736
138737#: lang/json/gun_from_json.py
138738msgid ""
138739"A large, shoulder-fired, .50 caliber anti-materiel rifle.  Its large size, "
138740"recoil, and noise is offset by its damage and range."
138741msgstr ""
138742
138743#: lang/json/gun_from_json.py
138744msgid "M2HB Browning HMG"
138745msgid_plural "M2HB Browning HMG"
138746msgstr[0] ""
138747msgstr[1] ""
138748msgstr[2] ""
138749msgstr[3] ""
138750
138751#: lang/json/gun_from_json.py
138752msgid ""
138753"A heavy machine gun used by the US Military from its inception to the "
138754"Cataclysm, and even rarely by Cataclysm survivors.  Its massive size and "
138755"design make it impossible to use unless deployed or mounted to a vehicle."
138756msgstr ""
138757
138758#: lang/json/gun_from_json.py
138759msgid ".50 caliber rifle"
138760msgid_plural ".50 caliber rifles"
138761msgstr[0] ""
138762msgstr[1] ""
138763msgstr[2] ""
138764msgstr[3] ""
138765
138766#: lang/json/gun_from_json.py
138767msgid ""
138768"Modified from the massive M2 Browning, this pared down rifle has been "
138769"altered to be fired unmounted.  The burst fire has been disabled, and its "
138770"belt fed mechanism has been modified into a much smaller single round "
138771"chamber."
138772msgstr ""
138773
138774#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
138775msgid "manual"
138776msgstr ""
138777
138778#: lang/json/gun_from_json.py
138779msgid "AI AS50"
138780msgid_plural "AI AS50s"
138781msgstr[0] ""
138782msgstr[1] ""
138783msgstr[2] ""
138784msgstr[3] ""
138785
138786#: lang/json/gun_from_json.py
138787msgid ""
138788".50 caliber anti-materiel rifle made by Accuracy International.  With high "
138789"accuracy for long range target and high fire rate, this weapon is still "
138790"being used by Greek national guard."
138791msgstr ""
138792
138793#: lang/json/gun_from_json.py
138794msgid "McMillan TAC-50"
138795msgid_plural "McMillan TAC-50s"
138796msgstr[0] ""
138797msgstr[1] ""
138798msgstr[2] ""
138799msgstr[3] ""
138800
138801#: lang/json/gun_from_json.py
138802msgid ""
138803"A long-range anti-materiel and anti-personnel sniper rifle made by McMillan "
138804"Firearms, serving the Canadian Army since 2000 as the C15, and the Navy "
138805"Seals as the Mk 15 Mod 0.  This .50 caliber bolt-action rifle is capable of "
138806"defeating light vehicles, radar installations and crew served weapons at "
138807"extreme distances.  It notably holds the longest range confirmed sniper "
138808"kill, as well as the 4th and 5th longest."
138809msgstr ""
138810
138811#: lang/json/gun_from_json.py
138812msgid "Serbu BFG-50"
138813msgid_plural "Serbu BFG-50s"
138814msgstr[0] ""
138815msgstr[1] ""
138816msgstr[2] ""
138817msgstr[3] ""
138818
138819#: lang/json/gun_from_json.py
138820msgid ""
138821"A single-shot, bolt-action rifle made by Serbu Firearms, the BFG-50 is a "
138822"very affordable firearm for those wishing to shoot .50 BMG."
138823msgstr ""
138824
138825#: lang/json/gun_from_json.py
138826msgid "Big Horn Model 89"
138827msgid_plural "Big Horn Model 89"
138828msgstr[0] ""
138829msgstr[1] ""
138830msgstr[2] ""
138831msgstr[3] ""
138832
138833#: lang/json/gun_from_json.py
138834msgid ""
138835"Built in the image of the venerable Winchester Model 1886, Big Horn Armory's"
138836" Model 89 rifle packs all the power of the .500 S&W Magnum cartridge in to a"
138837" package less likely to break one's wrist."
138838msgstr ""
138839
138840#: lang/json/gun_from_json.py
138841msgid "S&W 500"
138842msgid_plural "S&W 500"
138843msgstr[0] ""
138844msgstr[1] ""
138845msgstr[2] ""
138846msgstr[3] ""
138847
138848#: lang/json/gun_from_json.py
138849msgid ""
138850"The 5-shot Smith and Wesson 500 revolver fires the comparably-named .500 S&W"
138851" Magnum.  It's an impressive weapon."
138852msgstr ""
138853
138854#: lang/json/gun_from_json.py
138855msgid "AK-74M"
138856msgid_plural "AK-74Ms"
138857msgstr[0] ""
138858msgstr[1] ""
138859msgstr[2] ""
138860msgstr[3] ""
138861
138862#: lang/json/gun_from_json.py
138863msgid ""
138864"The successor to the well-known AK-47 rifle.  It combines the reliability of"
138865" the AK series with the high-velocity, lightweight 5.45x39mm cartridge."
138866msgstr ""
138867
138868#: lang/json/gun_from_json.py
138869msgid "FN Five-Seven"
138870msgid_plural "FN Five-Sevens"
138871msgstr[0] ""
138872msgstr[1] ""
138873msgstr[2] ""
138874msgstr[3] ""
138875
138876#: lang/json/gun_from_json.py
138877msgid ""
138878"Designed to work with FN's proprietary 5.7x28mm round, the Five-Seven is a "
138879"lightweight pistol with a very high capacity, best used against armored "
138880"opponents."
138881msgstr ""
138882
138883#: lang/json/gun_from_json.py
138884msgid "FN P90"
138885msgid_plural "FN P90s"
138886msgstr[0] ""
138887msgstr[1] ""
138888msgstr[2] ""
138889msgstr[3] ""
138890
138891#: lang/json/gun_from_json.py
138892msgid ""
138893"The first in a new genre of guns, termed \"personal defense weapons.\"  FN "
138894"designed the P90 to use their proprietary 5.7x28mm ammunition.  It is made "
138895"for firing bursts manageably."
138896msgstr ""
138897
138898#: lang/json/gun_from_json.py
138899msgid "RM216 SPIW"
138900msgid_plural "RM216 SPIWs"
138901msgstr[0] ""
138902msgstr[1] ""
138903msgstr[2] ""
138904msgstr[3] ""
138905
138906#: lang/json/gun_from_json.py
138907msgid ""
138908"This light carbine fires 5x50mm armor-piercing flechette cartridges.  "
138909"Classified as a special purpose individual weapon, this advanced firearm was"
138910" developed by Rivtech for the US military shortly before the end of the "
138911"world.  Designed to be fired in bursts, it excels in close combat."
138912msgstr ""
138913
138914#: lang/json/gun_from_json.py
138915msgid "5 rd."
138916msgstr ""
138917
138918#: lang/json/gun_from_json.py
138919msgid "RM232 IDW"
138920msgid_plural "RM232 IDWs"
138921msgstr[0] ""
138922msgstr[1] ""
138923msgstr[2] ""
138924msgstr[3] ""
138925
138926#: lang/json/gun_from_json.py
138927msgid ""
138928"This lightweight machine pistol fires 5x50mm armor-piercing flechette "
138929"cartridges.  Classified as an individual defense weapon, this advanced "
138930"firearm was developed by Rivtech for the US military shortly before the end "
138931"of the world.  Designed to be fired in bursts, it excels in close combat."
138932msgstr ""
138933
138934#: lang/json/gun_from_json.py
138935msgid "M202A1 FLASH"
138936msgid_plural "M202A1 FLASH"
138937msgstr[0] ""
138938msgstr[1] ""
138939msgstr[2] ""
138940msgstr[3] ""
138941
138942#: lang/json/gun_from_json.py
138943msgid ""
138944"An American rocket launcher designed in the 1970s to replace WW2 era "
138945"flamethrowers still in use in Vietnam.  It has four barrels sharing the 66mm"
138946" caliber of the M72 LAW."
138947msgstr ""
138948
138949#: lang/json/gun_from_json.py
138950msgid "all barrels"
138951msgstr ""
138952
138953#: lang/json/gun_from_json.py
138954msgid "Elephant gun"
138955msgid_plural "Elephant guns"
138956msgstr[0] ""
138957msgstr[1] ""
138958msgstr[2] ""
138959msgstr[3] ""
138960
138961#: lang/json/gun_from_json.py
138962msgid ""
138963"A custom-made single shot rifle specially designed for the hunting of huge "
138964"game.  You could obviously kill everything with this, EVERYTHING.  If you "
138965"ever find enough ammo of course."
138966msgstr ""
138967
138968#: lang/json/gun_from_json.py
138969msgid "AKM"
138970msgid_plural "AKMs"
138971msgstr[0] ""
138972msgstr[1] ""
138973msgstr[2] ""
138974msgstr[3] ""
138975
138976#: lang/json/gun_from_json.py
138977msgid ""
138978"One of the most recognizable assault rifles ever made, the AKM is renowned "
138979"for its durability even under the worst conditions."
138980msgstr ""
138981
138982#: lang/json/gun_from_json.py
138983msgid "Beretta ARX-160"
138984msgid_plural "Beretta ARX-160"
138985msgstr[0] ""
138986msgstr[1] ""
138987msgstr[2] ""
138988msgstr[3] ""
138989
138990#: lang/json/gun_from_json.py
138991msgid ""
138992"The Beretta ARX-160 was a Phase II contender in the United States Army "
138993"Individual Carbine competition to replace the M4 carbine.  It failed to "
138994"replace it, but it is widely used by military all around the world.  This "
138995"version is chambered for 7.62x39mm."
138996msgstr ""
138997
138998#: lang/json/gun_from_json.py
138999msgid "SKS"
139000msgid_plural "SKSs"
139001msgstr[0] ""
139002msgstr[1] ""
139003msgstr[2] ""
139004msgstr[3] ""
139005
139006#: lang/json/gun_from_json.py
139007msgid ""
139008"Developed by the Soviets in 1945, this rifle was quickly replaced by the "
139009"full-auto AK47.  However, due to its superb accuracy, low recoil and "
139010"deployable integrated bayonet, this gun maintains immense popularity."
139011msgstr ""
139012
139013#: lang/json/gun_from_json.py
139014msgid "AK-47"
139015msgid_plural "AK-47s"
139016msgstr[0] ""
139017msgstr[1] ""
139018msgstr[2] ""
139019msgstr[3] ""
139020
139021#: lang/json/gun_from_json.py
139022msgid ""
139023"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were "
139024"manufactured and imported by many different firms.  Even without full-auto "
139025"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make "
139026"them valuable weapons in this new world."
139027msgstr ""
139028
139029#: lang/json/gun_from_json.py
139030msgid "Mini Draco"
139031msgid_plural "Mini Dracos"
139032msgstr[0] ""
139033msgstr[1] ""
139034msgstr[2] ""
139035msgstr[3] ""
139036
139037#: lang/json/gun_from_json.py
139038msgid ""
139039"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy "
139040"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers "
139041"alike."
139042msgstr ""
139043
139044#: lang/json/gun_from_json.py
139045msgid "Mosin-Nagant M44"
139046msgid_plural "Mosin-Nagant M44"
139047msgstr[0] ""
139048msgstr[1] ""
139049msgstr[2] ""
139050msgstr[3] ""
139051
139052#: lang/json/gun_from_json.py
139053msgid ""
139054"The Model 44 is the carbine sized variant of the standard 1891/30.  It has a"
139055" shorter barrel, therefore it is weaker than the 1891/30, but easier to "
139056"carry."
139057msgstr ""
139058
139059#: lang/json/gun_from_json.py
139060msgid "Mosin-Nagant M44-EBR"
139061msgid_plural "Mosin-Nagant M44-EBR"
139062msgstr[0] ""
139063msgstr[1] ""
139064msgstr[2] ""
139065msgstr[3] ""
139066
139067#: lang/json/gun_from_json.py
139068msgid ""
139069"This carbine packs the classic Mosin-Nagant model 44 action in a modern-day "
139070"stock capable of accepting modifications."
139071msgstr ""
139072
139073#: lang/json/gun_from_json.py
139074msgid "Mosin-Nagant 1891/30"
139075msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30"
139076msgstr[0] ""
139077msgstr[1] ""
139078msgstr[2] ""
139079msgstr[3] ""
139080
139081#: lang/json/gun_from_json.py
139082msgid ""
139083"The Mosin-Nagant 1891/30 is a bolt action, internal magazine-fed, military "
139084"rifle, developed by the Russian Empire, and later used and perfected by the "
139085"Soviet Union."
139086msgstr ""
139087
139088#: lang/json/gun_from_json.py
139089msgid "Mosin-Nagant 1891/30-EBR"
139090msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30-EBR"
139091msgstr[0] ""
139092msgstr[1] ""
139093msgstr[2] ""
139094msgstr[3] ""
139095
139096#: lang/json/gun_from_json.py
139097msgid ""
139098"This Mosin-Nagant has exchanged the classic wooden stock for a modern "
139099"synthetic model, carefully balanced to the same weight and handling yet "
139100"offering support for modern accessories."
139101msgstr ""
139102
139103#: lang/json/gun_from_json.py
139104msgid "PPSh-41"
139105msgid_plural "PPSh-41s"
139106msgstr[0] ""
139107msgstr[1] ""
139108msgstr[2] ""
139109msgstr[3] ""
139110
139111#: lang/json/gun_from_json.py
139112msgid ""
139113"The Soviet-made PPSh-41 is a mass-produced selective-fire submachine gun.  "
139114"It has a relatively high rate of fire."
139115msgstr ""
139116
139117#: lang/json/gun_from_json.py
139118msgid "Tokarev TT-33"
139119msgid_plural "Tokarev TT-33"
139120msgstr[0] ""
139121msgstr[1] ""
139122msgstr[2] ""
139123msgstr[3] ""
139124
139125#: lang/json/gun_from_json.py
139126msgid ""
139127"The Tokarev TT-33 is an antique Russian semiautomatic pistol, famous for its"
139128" durability, accuracy, and uncomfortable grip angle.  It was chambered for "
139129"the 7.62x25mm due to the popularity of the C96 pistol among Russian "
139130"revolutionaries."
139131msgstr ""
139132
139133#: lang/json/gun_from_json.py
139134msgid "M3 recoilless rifle"
139135msgid_plural "M3 recoilless rifles"
139136msgstr[0] ""
139137msgstr[1] ""
139138msgstr[2] ""
139139msgstr[3] ""
139140
139141#: lang/json/gun_from_json.py
139142msgid ""
139143"Manufactured in Sweden, the Carl Gustav M3 is a breech-loading 84 millimeter"
139144" man-portable, reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US"
139145" military."
139146msgstr ""
139147
139148#: lang/json/gun_from_json.py
139149msgid "M3E1 recoilless rifle"
139150msgid_plural "M3E1 recoilless rifles"
139151msgstr[0] ""
139152msgstr[1] ""
139153msgstr[2] ""
139154msgstr[3] ""
139155
139156#: lang/json/gun_from_json.py
139157msgid ""
139158"The Carl Gustav M3E1 is a breech-loading 84 millimeter man-portable, "
139159"reusable, multi-role recoilless rifle.  This is a lighter, shorter, and more"
139160" advanced development of the M3."
139161msgstr ""
139162
139163#: lang/json/gun_from_json.py
139164msgid "AT4"
139165msgid_plural "AT4s"
139166msgstr[0] ""
139167msgstr[1] ""
139168msgstr[2] ""
139169msgstr[3] ""
139170
139171#: lang/json/gun_from_json.py
139172msgid ""
139173"Mil-Spec rocket launcher.  An 84-mm unguided, portable, single-shot "
139174"recoilless smoothbore weapon used primarily by the US military."
139175msgstr ""
139176
139177#: lang/json/gun_from_json.py
139178msgid "RM103A automagnum"
139179msgid_plural "RM103A automagnums"
139180msgstr[0] ""
139181msgstr[1] ""
139182msgstr[2] ""
139183msgstr[3] ""
139184
139185#: lang/json/gun_from_json.py
139186msgid ""
139187"Considered overkill by many, the Rivtech M103A remains one of the most "
139188"powerful sidearms ever developed.  Accepts stick magazines."
139189msgstr ""
139190
139191#: lang/json/gun_from_json.py
139192msgid "RM11B scout rifle"
139193msgid_plural "RM11B scout rifles"
139194msgstr[0] ""
139195msgstr[1] ""
139196msgstr[2] ""
139197msgstr[3] ""
139198
139199#: lang/json/gun_from_json.py
139200msgid ""
139201"Intended to function as a long-range sharpshooter support weapon for the "
139202"military, the Rivtech RM11B scout rifle was designed for durability and "
139203"accuracy under less than ideal circumstances.  Its bullpup layout, "
139204"integrated suppressor and digital scope, and two round burst mode allows it "
139205"to deliver precise long-range takedowns, utilizing the proprietary Rivtech "
139206"8mm caseless round.  Accepts stick magazines."
139207msgstr ""
139208
139209#: lang/json/gun_from_json.py
139210msgid "RM2000 submachine gun"
139211msgid_plural "RM2000 submachine guns"
139212msgstr[0] ""
139213msgstr[1] ""
139214msgstr[2] ""
139215msgstr[3] ""
139216
139217#: lang/json/gun_from_json.py
139218msgid ""
139219"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM2000 submachine gun "
139220"was designed for durability and ease of carrying under less than ideal "
139221"circumstances.  Accepts stick magazines."
139222msgstr ""
139223
139224#: lang/json/gun_from_json.py
139225msgid "RM298 HMG"
139226msgid_plural "RM298 HMGs"
139227msgstr[0] ""
139228msgstr[1] ""
139229msgstr[2] ""
139230msgstr[3] ""
139231
139232#: lang/json/gun_from_json.py
139233msgid ""
139234"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM298 heavy machine "
139235"gun was designed for durability and extreme volume of sustained fire under "
139236"the worst possible circumstances.  Accepts RMXB500 box and RMGD250 drum "
139237"magazines."
139238msgstr ""
139239
139240#: lang/json/gun_from_json.py
139241msgid "RM51 assault rifle"
139242msgid_plural "RM51 assault rifles"
139243msgstr[0] ""
139244msgstr[1] ""
139245msgstr[2] ""
139246msgstr[3] ""
139247
139248#: lang/json/gun_from_json.py
139249msgid ""
139250"Originally produced for military use, the Rivtech RM51 assault rifle was "
139251"designed for durability and ease of use under less than ideal circumstances,"
139252" with its considerable bulk minimized by a compact and ergonomic layout.  "
139253"Accepts box magazines."
139254msgstr ""
139255
139256#: lang/json/gun_from_json.py
139257msgid "RM614 LMG"
139258msgid_plural "RM614 LMGs"
139259msgstr[0] ""
139260msgstr[1] ""
139261msgstr[2] ""
139262msgstr[3] ""
139263
139264#: lang/json/gun_from_json.py
139265msgid ""
139266"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM614 light machine "
139267"gun was designed for durability and extreme volume of sustained fire under "
139268"the worst possible circumstances.  Accepts RMXB500 box and RMGD250 drum "
139269"magazines."
139270msgstr ""
139271
139272#: lang/json/gun_from_json.py
139273msgid "4 rd."
139274msgstr ""
139275
139276#: lang/json/gun_from_json.py
139277msgid "RM88 battle rifle"
139278msgid_plural "RM88 battle rifles"
139279msgstr[0] ""
139280msgstr[1] ""
139281msgstr[2] ""
139282msgstr[3] ""
139283
139284#: lang/json/gun_from_json.py
139285msgid ""
139286"Originally produced for military use, the Rivtech RM88 battle rifle was "
139287"designed for durability and extreme firepower under less than ideal "
139288"circumstances, with a heavy ported barrel for maximum controllability.  "
139289"Accepts box and RMGD250 drum magazines."
139290msgstr ""
139291
139292#: lang/json/gun_from_json.py
139293msgid "Beretta 90-two"
139294msgid_plural "Beretta 90-twos"
139295msgstr[0] ""
139296msgstr[1] ""
139297msgstr[2] ""
139298msgstr[3] ""
139299
139300#: lang/json/gun_from_json.py
139301msgid ""
139302"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two"
139303" performs largely the same.  The main difference is a sleeker, almost "
139304"futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel "
139305"rail cover."
139306msgstr ""
139307
139308#: lang/json/gun_from_json.py
139309msgid "Calico M960"
139310msgid_plural "Calico M960"
139311msgstr[0] ""
139312msgstr[1] ""
139313msgstr[2] ""
139314msgstr[3] ""
139315
139316#: lang/json/gun_from_json.py
139317msgid ""
139318"The Calico M960 is an automatic carbine with a unique circular magazine that"
139319" allows for high capacities and reduced recoil."
139320msgstr ""
139321
139322#: lang/json/gun_from_json.py
139323msgid "Cx4 Storm"
139324msgid_plural "Cx4 Storms"
139325msgstr[0] ""
139326msgstr[1] ""
139327msgstr[2] ""
139328msgstr[3] ""
139329
139330#: lang/json/gun_from_json.py
139331msgid ""
139332"A small pistol caliber carbine designed for police use and civilian self-"
139333"defense, the Cx4 Storm uses magazines that are interchangeable with other "
139334"Beretta 9x19mm handguns."
139335msgstr ""
139336
139337#: lang/json/gun_from_json.py
139338msgid "Glock 19"
139339msgid_plural "Glock 19s"
139340msgstr[0] ""
139341msgstr[1] ""
139342msgstr[2] ""
139343msgstr[3] ""
139344
139345#: lang/json/gun_from_json.py
139346msgid ""
139347"Possibly the most popular pistol in existence.  The Glock 19 is often "
139348"derided for its plastic construction, but it is easy to shoot."
139349msgstr ""
139350
139351#: lang/json/gun_from_json.py
139352msgid "H&K MP5A2"
139353msgid_plural "H&K MP5A2s"
139354msgstr[0] ""
139355msgstr[1] ""
139356msgstr[2] ""
139357msgstr[3] ""
139358
139359#: lang/json/gun_from_json.py
139360msgid ""
139361"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the"
139362" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike."
139363"  Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised."
139364msgstr ""
139365
139366#: lang/json/gun_from_json.py
139367msgid "H&K MP5SD"
139368msgid_plural "H&K MP5SDs"
139369msgstr[0] ""
139370msgstr[1] ""
139371msgstr[2] ""
139372msgstr[3] ""
139373
139374#: lang/json/gun_from_json.py
139375msgid ""
139376"The H&K MP5SD offers subsonic performance in almost the same footprint as "
139377"the H&K MP5, retaining its handiness.  The large suppressor cuts down on "
139378"muzzle flash greatly, aiding in night operations.  It has also seen some "
139379"popularity with SWAT teams, as it lowers the risk of fire and explosions in "
139380"illegal laboratories.  With body armor in more common use, the MP5SD has "
139381"waned in popularity among special forces due to its decreased terminal "
139382"performance."
139383msgstr ""
139384
139385#: lang/json/gun_from_json.py
139386msgid "H&K MP5K-PDW"
139387msgid_plural "H&K MP5K-PDWs"
139388msgstr[0] ""
139389msgstr[1] ""
139390msgstr[2] ""
139391msgstr[3] ""
139392
139393#: lang/json/gun_from_json.py
139394msgid ""
139395"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the"
139396" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike."
139397"  Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised.  The "
139398"MP5K-PDW model features a shorter barrel, a built-in foregrip, and a side "
139399"folding stock for vehicle or aircraft crew use."
139400msgstr ""
139401
139402#: lang/json/gun_from_json.py
139403msgid "PTR 603"
139404msgid_plural "PTR 603s"
139405msgstr[0] ""
139406msgstr[1] ""
139407msgstr[2] ""
139408msgstr[3] ""
139409
139410#: lang/json/gun_from_json.py
139411msgid ""
139412"The PTR 603 is a semi-automatic copy of the famous MP5 series, domestically "
139413"produced for the US market on original Heckler and Koch tooling by PTR "
139414"Industries.  Like the MP5, its roller delayed blowback action offers smooth "
139415"shooting and precision, setting it apart from other submachine guns and "
139416"pistol caliber carbines.  This model is configured as a pistol to avoid "
139417"inconvenient and costly NFA regulations.  A welded on section of M1913 rail "
139418"offers convenient mounting for aftermarket optics, but precludes the use of "
139419"claw mounts."
139420msgstr ""
139421
139422#: lang/json/gun_from_json.py
139423msgid "H&K operational briefcase"
139424msgid_plural "H&K operational briefcases"
139425msgstr[0] ""
139426msgstr[1] ""
139427msgstr[2] ""
139428msgstr[3] ""
139429
139430#: lang/json/gun_from_json.py
139431msgid ""
139432"This is a hard-sided briefcase with a trigger in the handle and a concealed "
139433"hole in the side.  To fire the internally mounted MP5K-PDW, one braces the "
139434"briefcase at the waist, ensures the briefcase is pointed at the enemy, and "
139435"squeezes the trigger.  Precision and handling are severely hampered all "
139436"around, however if you need to 'hand over the goods' or look low profile "
139437"while bodyguarding, this is your gun.  When the briefcase is open the MP5 "
139438"may be reloaded or dismounted."
139439msgstr ""
139440
139441#: lang/json/gun_from_json.py
139442msgid "Luger P08"
139443msgid_plural "Luger P08s"
139444msgstr[0] ""
139445msgstr[1] ""
139446msgstr[2] ""
139447msgstr[3] ""
139448
139449#: lang/json/gun_from_json.py
139450msgid ""
139451"A semi-automatic 9x19mm pistol with an unusual toggle-lock action, well-"
139452"known for its use by Germans during both World Wars.  Notably accurate even "
139453"by modern standards."
139454msgstr ""
139455
139456#: lang/json/gun_from_json.py
139457msgid "MP 18"
139458msgid_plural "MP 18s"
139459msgstr[0] ""
139460msgstr[1] ""
139461msgstr[2] ""
139462msgstr[3] ""
139463
139464#: lang/json/gun_from_json.py
139465msgid ""
139466"An early German submachine gun with wooden stock chambered for 9x19mm, "
139467"introduced near the end of First World War."
139468msgstr ""
139469
139470#: lang/json/gun_from_json.py
139471msgid "Broomhandle Mauser"
139472msgid_plural "Broomhandle Mausers"
139473msgstr[0] ""
139474msgstr[1] ""
139475msgstr[2] ""
139476msgstr[3] ""
139477
139478#: lang/json/gun_from_json.py
139479msgid ""
139480"A semi-automatic pistol with an integral magazine loaded from the top.  Red "
139481"'9' number burned and painted into the grip marks it as a variant chambered "
139482"for 9x19mm."
139483msgstr ""
139484
139485#: lang/json/gun_from_json.py
139486msgid "detachable-magazine Mauser"
139487msgid_plural "detachable-magazine Mausers"
139488msgstr[0] ""
139489msgstr[1] ""
139490msgstr[2] ""
139491msgstr[3] ""
139492
139493#: lang/json/gun_from_json.py
139494msgid ""
139495"This is a variant of the Mauser C96 pistol chambered for 9x19mm, which uses "
139496"a detachable magazine rather than an integral one."
139497msgstr ""
139498
139499#: lang/json/gun_from_json.py
139500msgid "MP 40"
139501msgid_plural "MP 40s"
139502msgstr[0] ""
139503msgstr[1] ""
139504msgstr[2] ""
139505msgstr[3] ""
139506
139507#: lang/json/gun_from_json.py
139508msgid ""
139509"This is a 9x19mm submachine gun with a folding stock, which was used "
139510"extensively during Second World War."
139511msgstr ""
139512
139513#: lang/json/gun_from_json.py
139514msgid "MP 40 Semi Auto"
139515msgid_plural "MP 40 Semi Autos"
139516msgstr[0] ""
139517msgstr[1] ""
139518msgstr[2] ""
139519msgstr[3] ""
139520
139521#: lang/json/gun_from_json.py
139522msgid ""
139523"This is a modern semi-automatic replica of MP 40 SMG, without a stock, to "
139524"make it legally be considered a pistol.  It actually bears only a visual "
139525"resemblance to the original, differing substantially from originally "
139526"manufactured MP 40s in internal operations."
139527msgstr ""
139528
139529#: lang/json/gun_from_json.py
139530msgid "Kel-Tec SUB-2000"
139531msgid_plural "Kel-Tec SUB-2000"
139532msgstr[0] ""
139533msgstr[1] ""
139534msgstr[2] ""
139535msgstr[3] ""
139536
139537#: lang/json/gun_from_json.py
139538msgid ""
139539"A uniquely designed pistol caliber carbine with an integral folding stock.  "
139540"It makes use of 9x19mm Glock magazines."
139541msgstr ""
139542
139543#: lang/json/gun_from_json.py
139544msgid "Beretta M9A1"
139545msgid_plural "Beretta M9A1"
139546msgstr[0] ""
139547msgstr[1] ""
139548msgstr[2] ""
139549msgstr[3] ""
139550
139551#: lang/json/gun_from_json.py
139552msgid ""
139553"An iconic 9x19mm pistol, the M9 was the standard issue sidearm of US armed "
139554"force from 1985 only until recently.  It was formerly popular amongst law "
139555"enforcement before the advent of commercially available polymer-framed "
139556"handguns and the FBI's adoption of .40S&W."
139557msgstr ""
139558
139559#: lang/json/gun_from_json.py
139560msgid "Beretta Px4 Storm"
139561msgid_plural "Beretta Px4 Storms"
139562msgstr[0] ""
139563msgstr[1] ""
139564msgstr[2] ""
139565msgstr[3] ""
139566
139567#: lang/json/gun_from_json.py
139568msgid ""
139569"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by "
139570"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts.  Its shape "
139571"was also optimized for concealed carry, while maintaining the reliability "
139572"the 92 series is known for."
139573msgstr ""
139574
139575#: lang/json/gun_from_json.py
139576msgid "pipe rifle: 9x19mm"
139577msgid_plural "pipe rifles: 9x19mm"
139578msgstr[0] ""
139579msgstr[1] ""
139580msgstr[2] ""
139581msgstr[3] ""
139582
139583#: lang/json/gun_from_json.py
139584msgid "Luty SMG: 9x19mm"
139585msgid_plural "Luty SMGs: 9x19mm"
139586msgstr[0] ""
139587msgstr[1] ""
139588msgstr[2] ""
139589msgstr[3] ""
139590
139591#: lang/json/gun_from_json.py
139592msgid ""
139593"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
139594"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
139595"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
139596"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for 9x19mm "
139597"cartridges and accepts STEN compatible magazines."
139598msgstr ""
139599
139600#: lang/json/gun_from_json.py
139601msgid "STEN"
139602msgid_plural "STENs"
139603msgstr[0] ""
139604msgstr[1] ""
139605msgstr[2] ""
139606msgstr[3] ""
139607
139608#: lang/json/gun_from_json.py
139609msgid ""
139610"A British submachine gun developed during World War II, to make up for "
139611"shortages of supplies.  Designed to be made using unskilled labor and not "
139612"known for reliability, its main advantages were low cost and being able to "
139613"use German 9mm ammunition."
139614msgstr ""
139615
139616#: lang/json/gun_from_json.py
139617msgid "TEC-9"
139618msgid_plural "TEC-9"
139619msgstr[0] ""
139620msgstr[1] ""
139621msgstr[2] ""
139622msgstr[3] ""
139623
139624#: lang/json/gun_from_json.py
139625msgid ""
139626"The TEC-9 is a machine pistol made of cheap polymers and machine stamped "
139627"parts.  Its rise in popularity among criminals is largely due to its "
139628"intimidating looks and low cost."
139629msgstr ""
139630
139631#: lang/json/gun_from_json.py
139632msgid "USP 9x19mm"
139633msgid_plural "USP 9x19mm"
139634msgstr[0] ""
139635msgstr[1] ""
139636msgstr[2] ""
139637msgstr[3] ""
139638
139639#: lang/json/gun_from_json.py
139640msgid ""
139641"A popular pistol, widely used among law enforcement.  Extensively tested for"
139642" durability, it has been found to stay accurate even after being subjected "
139643"to extreme abuse."
139644msgstr ""
139645
139646#: lang/json/gun_from_json.py
139647msgid "Uzi 9x19mm"
139648msgid_plural "Uzi 9x19mm"
139649msgstr[0] ""
139650msgstr[1] ""
139651msgstr[2] ""
139652msgstr[3] ""
139653
139654#: lang/json/gun_from_json.py
139655msgid ""
139656"The Uzi 9x19mm has enjoyed immense popularity, selling more units than any "
139657"other submachine gun.  It is widely used as a personal defense weapon, or as"
139658" a primary weapon by elite frontline forces."
139659msgstr ""
139660
139661#: lang/json/gun_from_json.py
139662msgid "Glock 17"
139663msgid_plural "Glock 17s"
139664msgstr[0] ""
139665msgstr[1] ""
139666msgstr[2] ""
139667msgstr[3] ""
139668
139669#: lang/json/gun_from_json.py
139670msgid ""
139671"Designed for all shooters, the Glock 17 is marketed towards law-enforcement "
139672"and military."
139673msgstr ""
139674
139675#: lang/json/gun_from_json.py
139676msgid "Glock 18C"
139677msgid_plural "Glock 18Cs"
139678msgstr[0] ""
139679msgstr[1] ""
139680msgstr[2] ""
139681msgstr[3] ""
139682
139683#: lang/json/gun_from_json.py
139684msgid ""
139685"A selective fire variation on the Glock 17, originally designed for "
139686"Austria's EKO Cobra unit.  It has compensator cuts along its barrel to make "
139687"recoil more manageable."
139688msgstr ""
139689
139690#: lang/json/gun_from_json.py
139691msgid "Kel-Tec PF-9"
139692msgid_plural "Kel-Tec PF-9s"
139693msgstr[0] ""
139694msgstr[1] ""
139695msgstr[2] ""
139696msgstr[3] ""
139697
139698#: lang/json/gun_from_json.py
139699msgid ""
139700"The Kel-Tec PF-9 remains one of the most popular backup pistols due to its "
139701"history of reliability, affordability, and concealability.  Chambered in "
139702"9x19mm, recoil is best described as unpleasant, and follow-up shots are "
139703"difficult to place quickly."
139704msgstr ""
139705
139706#: lang/json/gun_from_json.py
139707msgid "M11"
139708msgid_plural "M11s"
139709msgstr[0] ""
139710msgstr[1] ""
139711msgstr[2] ""
139712msgstr[3] ""
139713
139714#: lang/json/gun_from_json.py
139715msgid ""
139716"The M11 is a compact semi-automatic, short recoil operated pistol, also "
139717"known as the P228."
139718msgstr ""
139719
139720#: lang/json/gun_from_json.py
139721msgid "M17"
139722msgid_plural "M17s"
139723msgstr[0] ""
139724msgstr[1] ""
139725msgstr[2] ""
139726msgstr[3] ""
139727
139728#: lang/json/gun_from_json.py
139729msgid ""
139730"The M17 is a semi-automatic, short recoil operated pistol derived from the "
139731"SIG Sauer P320."
139732msgstr ""
139733
139734#: lang/json/gun_from_json.py
139735msgid "M18"
139736msgid_plural "M18s"
139737msgstr[0] ""
139738msgstr[1] ""
139739msgstr[2] ""
139740msgstr[3] ""
139741
139742#: lang/json/gun_from_json.py
139743msgid ""
139744"The M18 is a compact, semi-automatic, short recoil operated pistol derived "
139745"from the SIG Sauer P320 Carry, used by US Armed Forces."
139746msgstr ""
139747
139748#: lang/json/gun_from_json.py
139749msgid "SIG P226 MK25"
139750msgid_plural "SIG P226 MK25s"
139751msgstr[0] ""
139752msgstr[1] ""
139753msgstr[2] ""
139754msgstr[3] ""
139755
139756#: lang/json/gun_from_json.py
139757msgid ""
139758"The P226 MK25 is a full-size semi-automatic DA/SA, short-recoil operated "
139759"pistol with corrosion resitant internal coating, and an engraved anchor on "
139760"the side of the slide."
139761msgstr ""
139762
139763#: lang/json/gun_from_json.py
139764msgid "SIG Pro SP2022 9mm"
139765msgid_plural "SIG Pro SP2022 9mms"
139766msgstr[0] ""
139767msgstr[1] ""
139768msgstr[2] ""
139769msgstr[3] ""
139770
139771#: lang/json/gun_from_json.py
139772msgid ""
139773"This is a polymer-frame, semi-automatic, DA/SA operated pistol, featuring a "
139774"Picatinny rail, and a Nitron stainless steel slide."
139775msgstr ""
139776
139777#: lang/json/gun_from_json.py
139778msgid "Browning Hi-Power 9x19mm"
139779msgid_plural "Browning Hi-Power 9x19mms"
139780msgstr[0] ""
139781msgstr[1] ""
139782msgstr[2] ""
139783msgstr[3] ""
139784
139785#: lang/json/gun_from_json.py
139786msgid ""
139787"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before "
139788"the second world war.  Widely issued since then, it remains in use by India,"
139789" Canada and Australia.  This is a commercial variant produced by Browning "
139790"Arms in 9x19mm Parabellum."
139791msgstr ""
139792
139793#: lang/json/gun_from_json.py
139794msgid "Walther P38"
139795msgid_plural "Walther P38s"
139796msgstr[0] ""
139797msgstr[1] ""
139798msgstr[2] ""
139799msgstr[3] ""
139800
139801#: lang/json/gun_from_json.py
139802msgid ""
139803"The Walther P38 is a semi-automatic handgun adopted shortly before the "
139804"second world war.  Developed due to the high production costs of its "
139805"predecessor, the Luger P08, the P38 is also chambered in 9mm Parabellum.  "
139806"This early DA/SA locked-breech design would introduce features later seen on"
139807" more modern firearms such as the Beretta 92 series, and served Germany "
139808"until 2004."
139809msgstr ""
139810
139811#: lang/json/gun_from_json.py
139812msgid "Walther PPQ 9mm"
139813msgid_plural "Walther PPQ 9mms"
139814msgstr[0] ""
139815msgstr[1] ""
139816msgstr[2] ""
139817msgstr[3] ""
139818
139819#: lang/json/gun_from_json.py
139820msgid ""
139821"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
139822"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
139823"accessories.  This model is chambered in 9x19mm Parabellum."
139824msgstr ""
139825
139826#: lang/json/gun_from_json.py
139827msgid "Hi-Point C-9"
139828msgid_plural "Hi-Point C-9s"
139829msgstr[0] ""
139830msgstr[1] ""
139831msgstr[2] ""
139832msgstr[3] ""
139833
139834#: lang/json/gun_from_json.py
139835msgid ""
139836"The Hi-Point C-9 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by "
139837"Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for "
139838"making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides made "
139839"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides."
139840msgstr ""
139841
139842#: lang/json/gun_from_json.py
139843msgid "CZ 75 B"
139844msgid_plural "CZ 75 Bs"
139845msgstr[0] ""
139846msgstr[1] ""
139847msgstr[2] ""
139848msgstr[3] ""
139849
139850#: lang/json/gun_from_json.py
139851msgid ""
139852"The CZ 75 B is a semi-automatic pistol developed in Czechoslovakia, and is "
139853"one of the original wonder nines.  Though designed for export to western "
139854"countries, it was declared a state secret; lack of international patent "
139855"protection meant that many clones and variants were produced and distributed"
139856" around the world, with Česká zbrojovka only joining in the 90's.  This "
139857"pistol remains wildly popular among competition shooters."
139858msgstr ""
139859
139860#: lang/json/gun_from_json.py
139861msgid "Walther CCP"
139862msgid_plural "Walther CCPs"
139863msgstr[0] ""
139864msgstr[1] ""
139865msgstr[2] ""
139866msgstr[3] ""
139867
139868#: lang/json/gun_from_json.py
139869msgid ""
139870"The Walther CCP is a gas-delayed blowback semi-automatic pistol intended for"
139871" the concealed carry consumer market.  Internally, it is nearly identical to"
139872" the cult classic H&K P7.  Its fixed barrel design makes it potentially more"
139873" accurate than many other pistols, though this may difficult to realize with"
139874" its average trigger and short sight radius."
139875msgstr ""
139876
139877#: lang/json/gun_from_json.py
139878msgid "Colt Model 635"
139879msgid_plural "Colt Model 635s"
139880msgstr[0] ""
139881msgstr[1] ""
139882msgstr[2] ""
139883msgstr[3] ""
139884
139885#: lang/json/gun_from_json.py
139886msgid ""
139887"This is a 9x19mm submachine gun based on the M16 rifle design.  It is a "
139888"closed bolt, blowback operated gun.  There is a large plastic brass "
139889"deflector mounted by the ejection port, and there is no forward assist.  It "
139890"looks very similar to an M4 carbine, except for the magazine well that "
139891"accepts Uzi-style magazines."
139892msgstr ""
139893
139894#: lang/json/gun_from_json.py
139895msgid "B&T APC9 PRO K"
139896msgid_plural "B&T APC9 PRO Ks"
139897msgstr[0] ""
139898msgstr[1] ""
139899msgstr[2] ""
139900msgstr[3] ""
139901
139902#: lang/json/gun_from_json.py
139903msgid ""
139904"The Brügger & Thomet APC9 PRO K is a closed bolt blowback submachine gun in "
139905"9x19mm Parabellum.  It has a collapsible shoulder stock, and a red dot "
139906"sight."
139907msgstr ""
139908
139909#: lang/json/gun_from_json.py
139910msgid "Makarov PM"
139911msgid_plural "Makarov PMs"
139912msgstr[0] ""
139913msgstr[1] ""
139914msgstr[2] ""
139915msgstr[3] ""
139916
139917#: lang/json/gun_from_json.py
139918msgid ""
139919"The Pistolet Makarova was developed by the Soviet Union to replace the WWII-"
139920"era TT-33 pistol.  It uses the 9x18mm cartridge, which remains in use among "
139921"various former Soviet countries."
139922msgstr ""
139923
139924#: lang/json/gun_from_json.py
139925msgid "Skorpion Vz. 82"
139926msgid_plural "Skorpion Vz. 82s"
139927msgstr[0] ""
139928msgstr[1] ""
139929msgstr[2] ""
139930msgstr[3] ""
139931
139932#: lang/json/gun_from_json.py
139933msgid ""
139934"A version of the Skorpion submachine gun chambered in 9x18mm Makarov, with a"
139935" slightly longer barrel than the original design."
139936msgstr ""
139937
139938#: lang/json/gun_from_json.py
139939msgid "BGM-71F TOW"
139940msgid_plural "BGM-71F TOW"
139941msgstr[0] ""
139942msgstr[1] ""
139943msgstr[2] ""
139944msgstr[3] ""
139945
139946#: lang/json/gun_from_json.py
139947msgid ""
139948"A launcher for anti-tank guided missiles, capable of being deployed as a "
139949"crew-served weapon or mounted on vehicles.  While fairly accurate, it isn't "
139950"fire-and-forget."
139951msgstr ""
139952
139953#: lang/json/gun_from_json.py
139954msgid "bionic shotgun"
139955msgid_plural "bionic shotguns"
139956msgstr[0] ""
139957msgstr[1] ""
139958msgstr[2] ""
139959msgstr[3] ""
139960
139961#: lang/json/gun_from_json.py
139962msgid "Bionic one-shot retracting shotgun integrated with your arm."
139963msgstr ""
139964
139965#: lang/json/gun_from_json.py
139966msgid "laser finger"
139967msgid_plural "laser fingers"
139968msgstr[0] ""
139969msgstr[1] ""
139970msgstr[2] ""
139971msgstr[3] ""
139972
139973#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
139974msgid "Assault barbs"
139975msgid_plural "Assault barbs"
139976msgstr[0] ""
139977msgstr[1] ""
139978msgstr[2] ""
139979msgstr[3] ""
139980
139981#: lang/json/gun_from_json.py
139982msgid ""
139983"A homemade version of a crude precursor to the shotgun.  Able to fire just "
139984"about anything you put down the barrel, but it will degrade pretty quick."
139985msgstr ""
139986
139987#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
139988msgid "3-inch ordnance rifle"
139989msgid_plural "3-inch ordnance rifles"
139990msgstr[0] ""
139991msgstr[1] ""
139992msgstr[2] ""
139993msgstr[3] ""
139994
139995#. ~ Description for 3-inch ordnance rifle
139996#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
139997msgid ""
139998"A light cannon widely used in the American Civil War, noted for its "
139999"reliability."
140000msgstr ""
140001
140002#: lang/json/gun_from_json.py
140003msgid "makeshift chemical thrower"
140004msgid_plural "makeshift chemical throwers"
140005msgstr[0] ""
140006msgstr[1] ""
140007msgstr[2] ""
140008msgstr[3] ""
140009
140010#: lang/json/gun_from_json.py
140011msgid ""
140012"A bulky, self-made chemical sprayer with an internal conversion mechanism "
140013"that allows all sorts of chemicals to be dispersed to your surroundings."
140014msgstr ""
140015
140016#: lang/json/gun_from_json.py
140017msgid "combination gun"
140018msgid_plural "combination guns"
140019msgstr[0] ""
140020msgstr[1] ""
140021msgstr[2] ""
140022msgstr[3] ""
140023
140024#: lang/json/gun_from_json.py
140025msgid ""
140026"A break action firearm comprised of a .30-06 barrel over two 12 gauge smooth"
140027" bore barrels.  Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used "
140028"by their egomaniac descendants in New England."
140029msgstr ""
140030
140031#: lang/json/gun_from_json.py
140032msgid "PA md. 68 Battle Rifle"
140033msgid_plural "PA md. 68 Battle Rifles"
140034msgstr[0] ""
140035msgstr[1] ""
140036msgstr[2] ""
140037msgstr[3] ""
140038
140039#: lang/json/gun_from_json.py
140040msgid ""
140041"The most popular gun to use the 12.3ln cartridge was, of course, the PA md. "
140042"71.  Its predecessor, the md. 68, was viewed by many as a sort of failure: "
140043"although it was reliable and powerful, it was too heavy to be used as a good"
140044" infantry weapon, and not really heavy enough to be a good support gun.  "
140045"Enough were made, though, that during the zombie apocalypse, it gained a "
140046"great deal of resurgent popularity as a light emplacement gun that used "
140047"readily available ammunition.  It perfectly served the purposes of the "
140048"Exodii, who had far less concern about its unwieldiness."
140049msgstr ""
140050
140051#: lang/json/gun_from_json.py
140052msgid "PA md. 71 zombie hunting rifle"
140053msgid_plural "PA md. 71 zombie hunting rifles"
140054msgstr[0] ""
140055msgstr[1] ""
140056msgstr[2] ""
140057msgstr[3] ""
140058
140059#: lang/json/gun_from_json.py
140060msgid ""
140061"This extremely popular Romanian assault rifle, made famous in the third "
140062"Carpachian War, has been redesigned slightly by the Exodii to serve as a "
140063"sniper weapon.  It is well suited to precision shots against high-priority "
140064"targets.  This modified design fires an extremely rapid 5-shot burst, with "
140065"the goal of shredding the target and preventing revivification."
140066msgstr ""
140067
140068#: lang/json/gun_from_json.py
140069msgid "flamethrower"
140070msgid_plural "flamethrowers"
140071msgstr[0] ""
140072msgstr[1] ""
140073msgstr[2] ""
140074msgstr[3] ""
140075
140076#: lang/json/gun_from_json.py
140077msgid ""
140078"A large flamethrower with substantial gas reserves.  Very menacing and "
140079"deadly."
140080msgstr ""
140081
140082#: lang/json/gun_from_json.py
140083msgid "RM451 flamethrower"
140084msgid_plural "RM451 flamethrowers"
140085msgstr[0] ""
140086msgstr[1] ""
140087msgstr[2] ""
140088msgstr[3] ""
140089
140090#: lang/json/gun_from_json.py
140091msgid ""
140092"A military-grade combat flamethrower designed by Rivtech, the RM451 "
140093"flamethrower incorporates a cycling pressure rapid-feed fuel system with a "
140094"high-speed piezoelectric igniter.  Solidly built with durability in mind, it"
140095" serves as an incredibly destructive weapon in the right hands."
140096msgstr ""
140097
140098#: lang/json/gun_from_json.py
140099msgid "flintlock carbine"
140100msgid_plural "flintlock carbines"
140101msgstr[0] ""
140102msgstr[1] ""
140103msgstr[2] ""
140104msgstr[3] ""
140105
140106#: lang/json/gun_from_json.py
140107msgid ""
140108"This short rifle design once dominated the battlefields of ancient Europe, "
140109"and may yet re-earn its feared status due to its ease of handling and "
140110"ability to use easily-crafted ammunition."
140111msgstr ""
140112
140113#: lang/json/gun_from_json.py
140114msgid "handmade double-barrel flintlock"
140115msgid_plural "handmade double-barrel flintlocks"
140116msgstr[0] ""
140117msgstr[1] ""
140118msgstr[2] ""
140119msgstr[3] ""
140120
140121#: lang/json/gun_from_json.py
140122msgid ""
140123"This is a compact muzzle-loading rifle combining a pair of rudimentary "
140124"flintlock actions and two barrels.  Whereas an antique multiple-barrel "
140125"flintlock is an intricate work of gunsmithing, this weapon is simpler yet "
140126"still serviceable."
140127msgstr ""
140128
140129#: lang/json/gun_from_json.py
140130msgid "flintlock pistol"
140131msgid_plural "flintlock pistols"
140132msgstr[0] ""
140133msgstr[1] ""
140134msgstr[2] ""
140135msgstr[3] ""
140136
140137#: lang/json/gun_from_json.py
140138msgid ""
140139"A beautifully decorated flintlock pistol.  If using this doesn't make you "
140140"feel a pirate, nothing will."
140141msgstr ""
140142
140143#: lang/json/gun_from_json.py
140144msgid "flintlock musket"
140145msgid_plural "flintlock muskets"
140146msgstr[0] ""
140147msgstr[1] ""
140148msgstr[2] ""
140149msgstr[3] ""
140150
140151#: lang/json/gun_from_json.py
140152msgid ""
140153"For once, something *good* came back from the dead.  This ancient design "
140154"lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as much punch as the best "
140155"of 'em and rewards the skilled shooter with easily-crafted ammunition."
140156msgstr ""
140157
140158#: lang/json/gun_from_json.py
140159msgid "flintlock rifle"
140160msgid_plural "flintlock rifles"
140161msgstr[0] ""
140162msgstr[1] ""
140163msgstr[2] ""
140164msgstr[3] ""
140165
140166#: lang/json/gun_from_json.py
140167msgid ""
140168"Also called a Pennsylvania rifle, this long barreled rifled flintlock gun "
140169"has signficantly increased accuracy at the cost of taking even longer to "
140170"reload."
140171msgstr ""
140172
140173#: lang/json/gun_from_json.py
140174msgid "barb launching organ"
140175msgid_plural "barb launching organs"
140176msgstr[0] ""
140177msgstr[1] ""
140178msgstr[2] ""
140179msgstr[3] ""
140180
140181#: lang/json/gun_from_json.py
140182msgid "A mutated organ capable of launching bony barbs at great speed."
140183msgstr ""
140184
140185#: lang/json/gun_from_json.py
140186msgid "electric alien frond"
140187msgid_plural "electric alien fronds"
140188msgstr[0] ""
140189msgstr[1] ""
140190msgstr[2] ""
140191msgstr[3] ""
140192
140193#: lang/json/gun_from_json.py
140194msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond."
140195msgstr ""
140196
140197#: lang/json/gun_from_json.py
140198msgid "hurled rubble"
140199msgid_plural "hurled rubbles"
140200msgstr[0] ""
140201msgstr[1] ""
140202msgstr[2] ""
140203msgstr[3] ""
140204
140205#: lang/json/gun_from_json.py
140206msgid "Stone at the ready to crush that which isn't part of the blob."
140207msgstr ""
140208
140209#: lang/json/gun_from_json.py
140210msgctxt "gun_type_type"
140211msgid "throw"
140212msgstr ""
140213
140214#: lang/json/gun_from_json.py
140215msgid "mounted_laser"
140216msgid_plural "mounted_lasers"
140217msgstr[0] ""
140218msgstr[1] ""
140219msgstr[2] ""
140220msgstr[3] ""
140221
140222#: lang/json/gun_from_json.py
140223msgid "nail gun"
140224msgid_plural "nail guns"
140225msgstr[0] ""
140226msgstr[1] ""
140227msgstr[2] ""
140228msgstr[3] ""
140229
140230#: lang/json/gun_from_json.py
140231msgid ""
140232"A tool used to drive nails into wood or other material.  It could also be "
140233"used as an ad-hoc weapon."
140234msgstr ""
140235
140236#: lang/json/gun_from_json.py
140237msgid "coilgun"
140238msgid_plural "coilguns"
140239msgstr[0] ""
140240msgstr[1] ""
140241msgstr[2] ""
140242msgstr[3] ""
140243
140244#: lang/json/gun_from_json.py
140245msgid ""
140246"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic "
140247"projectile to high velocity.  Powered by UPS."
140248msgstr ""
140249
140250#: lang/json/gun_from_json.py
140251msgid "Paintball gun"
140252msgid_plural "Paintball guns"
140253msgstr[0] ""
140254msgstr[1] ""
140255msgstr[2] ""
140256msgstr[3] ""
140257
140258#: lang/json/gun_from_json.py
140259msgid "A fairly harmless gun that shoots small paintballs."
140260msgstr ""
140261
140262#: lang/json/gun_from_json.py
140263msgid "12 gauge pistol"
140264msgid_plural "12 gauge pistols"
140265msgstr[0] ""
140266msgstr[1] ""
140267msgstr[2] ""
140268msgstr[3] ""
140269
140270#: lang/json/gun_from_json.py
140271msgid ""
140272"A single shot pistol that loads 12 gauge shotgun shells, handcrafted from "
140273"scrap."
140274msgstr ""
140275
140276#: lang/json/gun_from_json.py
140277msgid "12-gauge gatling gun"
140278msgid_plural "12-gauge gatling guns"
140279msgstr[0] ""
140280msgstr[1] ""
140281msgstr[2] ""
140282msgstr[3] ""
140283
140284#: lang/json/gun_from_json.py
140285msgid ""
140286"An electrically driven six barrel gatling shotgun, fed from handmade cloth "
140287"belts.  Even properly mounted, this seems like an unwieldy beast, and the "
140288"six separate barrels make for difficult zeroing.  The externally driven "
140289"action means this is much less likely to jam."
140290msgstr ""
140291
140292#: lang/json/gun_from_json.py
140293msgid "handmade lever shotgun"
140294msgid_plural "handmade lever shotguns"
140295msgstr[0] ""
140296msgstr[1] ""
140297msgstr[2] ""
140298msgstr[3] ""
140299
140300#: lang/json/gun_from_json.py
140301msgid ""
140302"A short homemade lever-action shotgun with a small internal tube magazine.  "
140303"While still a primitive pipe and 2x4 design, it is a formiddable shotgun in "
140304"its own right with room for improvement."
140305msgstr ""
140306
140307#: lang/json/gun_from_json.py
140308msgid "Browning Auto 5"
140309msgid_plural "Browning Auto 5s"
140310msgstr[0] ""
140311msgstr[1] ""
140312msgstr[2] ""
140313msgstr[3] ""
140314
140315#: lang/json/gun_from_json.py
140316msgid ""
140317"This humble looking shotgun was the earliest successful semi-automatic "
140318"shotgun, and the second most successful in U.S. history, with over 2.7 "
140319"million made between 1902 and 1998.  The recoil tuning mechanism under the "
140320"handguard and long dwell time of the action make for pleasant shooting."
140321msgstr ""
140322
140323#: lang/json/gun_from_json.py
140324msgid "Kel-Tec KSG"
140325msgid_plural "Kel-Tec KSG"
140326msgstr[0] ""
140327msgstr[1] ""
140328msgstr[2] ""
140329msgstr[3] ""
140330
140331#: lang/json/gun_from_json.py
140332msgid ""
140333"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG uses a pair of magazine tubes"
140334" to increase its capacity.  Each tube has to be loaded separately, but this "
140335"offers the option of loading different ammunition for different situations."
140336msgstr ""
140337
140338#: lang/json/gun_from_json.py
140339msgid "Kel-Tec KSG-25"
140340msgid_plural "Kel-Tec KSG-25"
140341msgstr[0] ""
140342msgstr[1] ""
140343msgstr[2] ""
140344msgstr[3] ""
140345
140346#: lang/json/gun_from_json.py
140347msgid ""
140348"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG-25 uses a pair of magazine "
140349"tubes to increase its capacity.  Each tube has to be loaded separately, but "
140350"this offers the option of loading different ammunition for different "
140351"situations.  The big brother of the KSG, it has a longer barrel and longer "
140352"magazine tubes."
140353msgstr ""
140354
140355#: lang/json/gun_from_json.py
140356msgid "M1014 shotgun"
140357msgid_plural "M1014 shotguns"
140358msgstr[0] ""
140359msgstr[1] ""
140360msgstr[2] ""
140361msgstr[3] ""
140362
140363#: lang/json/gun_from_json.py
140364msgid ""
140365"Benelli's first gas-operated shotgun, featuring dual pistons for enhanced "
140366"reliability with various loads and a collapsible buttstock that reduces "
140367"length by almost 8 inches.  Adopted in 1999 as the M1014 Joint Service "
140368"Combat Shotgun, the Benelli M4 is one of the finest combat shotguns "
140369"available."
140370msgstr ""
140371
140372#: lang/json/gun_from_json.py
140373msgid "Mossberg 500 Field"
140374msgid_plural "Mossberg 500 Field"
140375msgstr[0] ""
140376msgstr[1] ""
140377msgstr[2] ""
140378msgstr[3] ""
140379
140380#: lang/json/gun_from_json.py
140381msgid ""
140382"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired"
140383" for military use.  It is noted for its high durability and low recoil.  "
140384"This one is fitted with a 28 inch barrel with sight rib."
140385msgstr ""
140386
140387#: lang/json/gun_from_json.py
140388msgid "Mossberg 500 Security"
140389msgid_plural "Mossberg 500 Security"
140390msgstr[0] ""
140391msgstr[1] ""
140392msgstr[2] ""
140393msgstr[3] ""
140394
140395#: lang/json/gun_from_json.py
140396msgid ""
140397"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired"
140398" for military use.  It is noted for its high durability and low recoil.  "
140399"This one is fitted with an 18.5 inch barrel."
140400msgstr ""
140401
140402#: lang/json/gun_from_json.py
140403msgid "Mossberg 590A1"
140404msgid_plural "Mossberg 590A1"
140405msgstr[0] ""
140406msgstr[1] ""
140407msgstr[2] ""
140408msgstr[3] ""
140409
140410#: lang/json/gun_from_json.py
140411msgid ""
140412"The Mossberg 590A1 is a military and police oriented version of the Mossberg"
140413" 500.  It features a heavier barrel, a bayonet lug, and a different magazine"
140414" tube for easier cleaning and maintenance."
140415msgstr ""
140416
140417#: lang/json/gun_from_json.py
140418msgid "Mossberg 930 SPX"
140419msgid_plural "Mossberg 930 SPXs"
140420msgstr[0] ""
140421msgstr[1] ""
140422msgstr[2] ""
140423msgstr[3] ""
140424
140425#: lang/json/gun_from_json.py
140426msgid ""
140427"This semi-automatic offering from Mossberg features a recoil reducing gas "
140428"system, rifle style sights and a factory-installed picatinny rail.  "
140429"Affordable pricing and decent ergonomics make this a popular entry-level "
140430"3-gun shotgun."
140431msgstr ""
140432
140433#: lang/json/gun_from_json.py
140434msgid "double-barrel pipe shotgun"
140435msgid_plural "double-barrel pipe shotguns"
140436msgstr[0] ""
140437msgstr[1] ""
140438msgstr[2] ""
140439msgstr[3] ""
140440
140441#: lang/json/gun_from_json.py
140442msgid ""
140443"A home-made double-barreled shotgun.  It is simply two pipes attached to a "
140444"stock, with a pair of hammers to strike the two rounds it holds."
140445msgstr ""
140446
140447#: lang/json/gun_from_json.py
140448msgid "pipe shotgun"
140449msgid_plural "pipe shotguns"
140450msgstr[0] ""
140451msgstr[1] ""
140452msgstr[2] ""
140453msgstr[3] ""
140454
140455#: lang/json/gun_from_json.py
140456msgid ""
140457"A home-made shotgun.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer"
140458" to strike the single round it holds."
140459msgstr ""
140460
140461#: lang/json/gun_from_json.py
140462msgid "Remington 870 Wingmaster"
140463msgid_plural "Remington 870 Wingmaster"
140464msgstr[0] ""
140465msgstr[1] ""
140466msgstr[2] ""
140467msgstr[3] ""
140468
140469#: lang/json/gun_from_json.py
140470msgid ""
140471"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular "
140472"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement "
140473"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity.  This one is"
140474" a 28 inch barreled model for hunting fowl and game."
140475msgstr ""
140476
140477#: lang/json/gun_from_json.py
140478msgid "Remington 870 MCS"
140479msgid_plural "Remington 870 MCSs"
140480msgstr[0] ""
140481msgstr[1] ""
140482msgstr[2] ""
140483msgstr[3] ""
140484
140485#: lang/json/gun_from_json.py
140486msgid ""
140487"This Remington 870 Modular Combat System shotgun is currently setup for "
140488"breaching operations, with a 10 inch barrel and no stock.  It is small "
140489"enough to carry as a secondary weapon, specifically to pop open any pesky "
140490"doors you might come across.  The grip's design makes for controllable yet "
140491"unpleasant recoil, and the barrel lacks any sights."
140492msgstr ""
140493
140494#: lang/json/gun_from_json.py
140495msgid "Remington 870 express"
140496msgid_plural "Remington 870 expresses"
140497msgstr[0] ""
140498msgstr[1] ""
140499msgstr[2] ""
140500msgstr[3] ""
140501
140502#: lang/json/gun_from_json.py
140503msgid ""
140504"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular "
140505"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement "
140506"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity.  This one is"
140507" an 18.5 inch barreled defensive model."
140508msgstr ""
140509
140510#: lang/json/gun_from_json.py
140511msgid "Remington 1100 competition"
140512msgid_plural "Remington 1100 competitions"
140513msgstr[0] ""
140514msgstr[1] ""
140515msgstr[2] ""
140516msgstr[3] ""
140517
140518#: lang/json/gun_from_json.py
140519msgid ""
140520"This semi-automatic shotgun features a self compensating gas system that "
140521"will feed a wide array of shells while also reducing recoil.  Introduced in "
140522"1963, it is favored by law enforcement, hunters and competition shooters, "
140523"and has been the best-selling autoloading shotgun in U.S. history.  This is "
140524"the nickel finished, teflon coated competition model, with a full length "
140525"magazine tube and 30 inch barrel."
140526msgstr ""
140527
140528#: lang/json/gun_from_json.py
140529msgid "shotgun revolver"
140530msgid_plural "shotgun revolvers"
140531msgstr[0] ""
140532msgstr[1] ""
140533msgstr[2] ""
140534msgstr[3] ""
140535
140536#: lang/json/gun_from_json.py
140537msgid ""
140538"A shotgun modified to use a revolver cylinder mechanism, it can hold 6 "
140539"cartridges."
140540msgstr ""
140541
140542#: lang/json/gun_from_json.py
140543msgid "Saiga-12"
140544msgid_plural "Saiga-12s"
140545msgstr[0] ""
140546msgstr[1] ""
140547msgstr[2] ""
140548msgstr[3] ""
140549
140550#: lang/json/gun_from_json.py
140551msgid ""
140552"The Saiga-12 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov "
140553"pattern as the AK47 rifle.  It reloads with a magazine, rather than one "
140554"shell at a time like most shotguns.  It is one of the last designs of "
140555"Mikhail Kalashnikov, and was popular in open division shotgun competitions "
140556"prior to its ban from import via executive order."
140557msgstr ""
140558
140559#: lang/json/gun_from_json.py
140560msgid "double barrel shotgun"
140561msgid_plural "double barrel shotguns"
140562msgstr[0] ""
140563msgstr[1] ""
140564msgstr[2] ""
140565msgstr[3] ""
140566
140567#: lang/json/gun_from_json.py
140568msgid ""
140569"An old shotgun, possibly antique.  It is little more than a pair of barrels,"
140570" a wood stock, and a hammer to strike the cartridges."
140571msgstr ""
140572
140573#: lang/json/gun_from_json.py
140574msgid "single barrel shotgun"
140575msgid_plural "single barrel shotguns"
140576msgstr[0] ""
140577msgstr[1] ""
140578msgstr[2] ""
140579msgstr[3] ""
140580
140581#: lang/json/gun_from_json.py
140582msgid ""
140583"An old shotgun, possibly antique.  It is little more than a barrel, a wood "
140584"stock, and a hammer to strike the cartridge.  Its simple design keeps it "
140585"both light and accurate."
140586msgstr ""
140587
140588#: lang/json/gun_from_json.py
140589msgid "Cobray Streetsweeper"
140590msgid_plural "Cobray Streetsweepers"
140591msgstr[0] ""
140592msgstr[1] ""
140593msgstr[2] ""
140594msgstr[3] ""
140595
140596#: lang/json/gun_from_json.py
140597msgid ""
140598"Less shotgun and more comically oversized revolver, the Cobray Streetsweeper"
140599" sold poorly before it was deemed a destructive device.  The cylinder is "
140600"driven by a clockspring, cannot be indexed by hand, and must be ejected with"
140601" an ejector rod.  Its unique design allows for all 12 shells to be fired in "
140602"under 3 seconds, as demonstrated by the ATF technical branch."
140603msgstr ""
140604
140605#: lang/json/gun_from_json.py
140606msgid "Franchi SPAS-12"
140607msgid_plural "Franchi SPAS-12s"
140608msgstr[0] ""
140609msgstr[1] ""
140610msgstr[2] ""
140611msgstr[3] ""
140612
140613#: lang/json/gun_from_json.py
140614msgid ""
140615"Mean and intimidating looking, the SPAS 12 has the dubious honor of being "
140616"declared a destructive device and being banned from import by name, adding "
140617"to its already considerable appeal.  It is a combination pump-action and "
140618"semi-automatic firearm, with an arm stabilizing hook for one handed "
140619"shooting."
140620msgstr ""
140621
140622#: lang/json/gun_from_json.py
140623msgid "Tavor TS12"
140624msgid_plural "Tavor TS12s"
140625msgstr[0] ""
140626msgstr[1] ""
140627msgstr[2] ""
140628msgstr[3] ""
140629
140630#: lang/json/gun_from_json.py
140631msgid ""
140632"This is a triple tube magazine fed, gas-operated bullpup shotgun of Israeli "
140633"Weapon Industries make.  It is capable of loading 15 shells, all in a "
140634"relatively small package.  Like many other modern IWI designs, this looks "
140635"more like a sci-fi prop gun than a firearm.  An integral top rail is "
140636"provided for mounting sights."
140637msgstr ""
140638
140639#: lang/json/gun_from_json.py
140640msgid "1887 bootleg shotgun"
140641msgid_plural "1887 bootleg shotguns"
140642msgstr[0] ""
140643msgstr[1] ""
140644msgstr[2] ""
140645msgstr[3] ""
140646
140647#: lang/json/gun_from_json.py
140648msgid ""
140649"One of the first commercially successful repeating shotguns, the Winchester "
140650"1887 was specifically made lever-action at Winchester's request.  Though "
140651"later overshadowed in success by pump designs, the 1887 remains popular "
140652"today.  This one has a very short barrel, no stock, and would pair nicely "
140653"with a motorcycle jacket and a Harley Davidson."
140654msgstr ""
140655
140656#: lang/json/gun_from_json.py
140657msgid "M1897 Trench Gun"
140658msgid_plural "M1897 Trench Guns"
140659msgstr[0] ""
140660msgstr[1] ""
140661msgstr[2] ""
140662msgstr[3] ""
140663
140664#: lang/json/gun_from_json.py
140665msgid ""
140666"The Winchester 1897 was one of the first commercially successful pump action"
140667" shotguns.  In its 'trench' configuraton it has become a heavily "
140668"romanticized American icon of World War 1.  With its barrel shroud, bayonet "
140669"lug and 17 inch bayonet, this shotgun is undeniably fearsome in appearance."
140670"  There aren't any more trenches to clear, so the next zombie infested town "
140671"will have to suffice."
140672msgstr ""
140673
140674#: lang/json/gun_from_json.py
140675msgid "slam-fire pipe shotgun"
140676msgid_plural "slam-fire pipe shotguns"
140677msgstr[0] ""
140678msgstr[1] ""
140679msgstr[2] ""
140680msgstr[3] ""
140681
140682#: lang/json/gun_from_json.py
140683msgid ""
140684"A crude shotgun, composed of two thick steel pipes, an end cap and a nail.  "
140685"The lack of sights make this weapon only useful at point-blank range."
140686msgstr ""
140687
140688#: lang/json/gun_from_json.py
140689msgid "double slam-fire pipe shotgun"
140690msgid_plural "double slam-fire pipe shotguns"
140691msgstr[0] ""
140692msgstr[1] ""
140693msgstr[2] ""
140694msgstr[3] ""
140695
140696#: lang/json/gun_from_json.py
140697msgid ""
140698"A crude shotgun, composed of four thick steel pipes, two end caps and two "
140699"nails.  The lack of sights make this weapon only useful at point-blank "
140700"range."
140701msgstr ""
140702
140703#: lang/json/gun_from_json.py
140704msgid "flaregun"
140705msgid_plural "flareguns"
140706msgstr[0] ""
140707msgstr[1] ""
140708msgstr[2] ""
140709msgstr[3] ""
140710
140711#: lang/json/gun_from_json.py
140712msgid "A plastic single shot pistol that can be loaded with signal flares."
140713msgstr ""
140714
140715#: lang/json/gun_from_json.py
140716msgid "XM34 EMP projector"
140717msgid_plural "XM34 EMP projectors"
140718msgstr[0] ""
140719msgstr[1] ""
140720msgstr[2] ""
140721msgstr[3] ""
140722
140723#: lang/json/gun_from_json.py
140724msgid ""
140725"A powerful electrolaser developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\".  "
140726"Especially effective against electronic targets."
140727msgstr ""
140728
140729#: lang/json/gun_from_json.py
140730msgid "CMES laser cannon"
140731msgid_plural "CMES laser cannons"
140732msgstr[0] ""
140733msgstr[1] ""
140734msgstr[2] ""
140735msgstr[3] ""
140736
140737#: lang/json/gun_from_json.py
140738msgid ""
140739"This is the integral weapon system for the CMES exoskeleton mech-suit, a "
140740"rotating-barrel actively-cooled rapid-fire laser system."
140741msgstr ""
140742
140743#: lang/json/gun_from_json.py
140744msgid "RMES marksman system"
140745msgid_plural "RMES marksman systems"
140746msgstr[0] ""
140747msgstr[1] ""
140748msgstr[2] ""
140749msgstr[3] ""
140750
140751#: lang/json/gun_from_json.py
140752msgid ""
140753"This is the integral weapon system for the RMES exoskeleton mech-suit, a "
140754"quiet and accurate marksman laser rifle."
140755msgstr ""
140756
140757#: lang/json/gun_from_json.py
140758msgid "A7 laser rifle"
140759msgid_plural "A7 laser rifles"
140760msgstr[0] ""
140761msgstr[1] ""
140762msgstr[2] ""
140763msgstr[3] ""
140764
140765#: lang/json/gun_from_json.py
140766msgid ""
140767"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"."
140768"  Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about "
140769"corporate skulduggery.  Though the Cataclysm put that on the ash heap of "
140770"history, this weapon can still do the same to your foes."
140771msgstr ""
140772
140773#: lang/json/gun_from_json.py
140774msgid "hm12 dazzle rifle"
140775msgid_plural "hm12 dazzle rifles"
140776msgstr[0] ""
140777msgstr[1] ""
140778msgstr[2] ""
140779msgstr[3] ""
140780
140781#: lang/json/gun_from_json.py
140782msgid ""
140783"This prototype 'energy weapon' was apparently manufactured by Hub 01.  It "
140784"somewhat resembles an oversize radar gun, mounted on a rectangular frame of "
140785"white sheet metal.  It will temporarily stun robots, if you manage to hit "
140786"their sensors with a clean shot."
140787msgstr ""
140788
140789#: lang/json/gun_from_json.py
140790msgid "V29 laser pistol"
140791msgid_plural "V29 laser pistols"
140792msgstr[0] ""
140793msgstr[1] ""
140794msgstr[2] ""
140795msgstr[3] ""
140796
140797#: lang/json/gun_from_json.py
140798msgid ""
140799"This V29 laser pistol was one of the first handheld laser weapons.  It is "
140800"larger than most traditional handguns, but has no recoil whatsoever."
140801msgstr ""
140802
140803#: lang/json/gun_from_json.py
140804msgid "survival bow"
140805msgid_plural "survival bows"
140806msgstr[0] ""
140807msgstr[1] ""
140808msgstr[2] ""
140809msgstr[3] ""
140810
140811#: lang/json/gun_from_json.py
140812msgid ""
140813"A weak bow crudely crafted from a single uncured wood stave.  Weak and "
140814"wildly inaccurate, but easy to make."
140815msgstr ""
140816
140817#: lang/json/gun_from_json.py
140818msgid "short bow"
140819msgid_plural "short bows"
140820msgstr[0] ""
140821msgstr[1] ""
140822msgstr[2] ""
140823msgstr[3] ""
140824
140825#: lang/json/gun_from_json.py
140826msgid ""
140827"Emphasizing portability and agility over power, this all-wood bow is "
140828"suitable for small game and harassing enemies."
140829msgstr ""
140830
140831#: lang/json/gun_from_json.py
140832msgid "compound hunting bow"
140833msgid_plural "compound hunting bows"
140834msgstr[0] ""
140835msgstr[1] ""
140836msgstr[2] ""
140837msgstr[3] ""
140838
140839#: lang/json/gun_from_json.py
140840msgid ""
140841"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
140842" that can be used effectively by fairly strong archers.  Currently set to a "
140843"medium weight."
140844msgstr ""
140845
140846#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow'}.
140847#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow (low)', 'str_pl':
140848#. 'compound hunting bows (low)'}.
140849#: lang/json/gun_from_json.py
140850msgid "Tighten Limbs"
140851msgstr ""
140852
140853#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow'}.
140854#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow (low)', 'str_pl':
140855#. 'compound hunting bows (low)'}.
140856#: lang/json/gun_from_json.py
140857msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow."
140858msgstr ""
140859
140860#: lang/json/gun_from_json.py
140861msgid "compound hunting bow (high)"
140862msgid_plural "compound hunting bows (high)"
140863msgstr[0] ""
140864msgstr[1] ""
140865msgstr[2] ""
140866msgstr[3] ""
140867
140868#: lang/json/gun_from_json.py
140869msgid ""
140870"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
140871" that can be used effectively by very strong archers.  Currently set to a "
140872"high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it."
140873msgstr ""
140874
140875#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow (high)', 'str_pl':
140876#. 'compound hunting bows (high)'}.
140877#: lang/json/gun_from_json.py
140878msgid "Loosen Limbs"
140879msgstr ""
140880
140881#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow (high)', 'str_pl':
140882#. 'compound hunting bows (high)'}.
140883#: lang/json/gun_from_json.py
140884msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow."
140885msgstr ""
140886
140887#: lang/json/gun_from_json.py
140888msgid "compound hunting bow (low)"
140889msgid_plural "compound hunting bows (low)"
140890msgstr[0] ""
140891msgstr[1] ""
140892msgstr[2] ""
140893msgstr[3] ""
140894
140895#: lang/json/gun_from_json.py
140896msgid ""
140897"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
140898" that can be used effectively by average archers.  Currently set to a low "
140899"weight, making it much easier to draw."
140900msgstr ""
140901
140902#: lang/json/gun_from_json.py
140903msgid "composite bow (heavy)"
140904msgid_plural "composite bows (heavy)"
140905msgstr[0] ""
140906msgstr[1] ""
140907msgstr[2] ""
140908msgstr[3] ""
140909
140910#: lang/json/gun_from_json.py
140911msgid ""
140912"A traditionally-constructed bow made from wood, horn and sinew.  It has a "
140913"rather high draw weight."
140914msgstr ""
140915
140916#: lang/json/gun_from_json.py
140917msgid "composite bow (light)"
140918msgid_plural "composite bows (light)"
140919msgstr[0] ""
140920msgstr[1] ""
140921msgstr[2] ""
140922msgstr[3] ""
140923
140924#: lang/json/gun_from_json.py
140925msgid ""
140926"A traditionally-constructed bow made from wood, horn and sinew.  It has a "
140927"moderate draw weight."
140928msgstr ""
140929
140930#: lang/json/gun_from_json.py
140931msgid "modern recurve bow"
140932msgid_plural "modern recurve bows"
140933msgstr[0] ""
140934msgstr[1] ""
140935msgstr[2] ""
140936msgstr[3] ""
140937
140938#: lang/json/gun_from_json.py
140939msgid ""
140940"A modern fiberglass bow that can be used effectively by those of somewhat "
140941"above-average strength."
140942msgstr ""
140943
140944#: lang/json/gun_from_json.py
140945msgid "longbow"
140946msgid_plural "longbows"
140947msgstr[0] ""
140948msgstr[1] ""
140949msgstr[2] ""
140950msgstr[3] ""
140951
140952#: lang/json/gun_from_json.py
140953msgid ""
140954"A six-foot wooden hunting bow in the English style.  It can be used "
140955"effectively by those of above-average strength."
140956msgstr ""
140957
140958#: lang/json/gun_from_json.py
140959msgid "wooden greatbow"
140960msgid_plural "wooden greatbows"
140961msgstr[0] ""
140962msgstr[1] ""
140963msgstr[2] ""
140964msgstr[3] ""
140965
140966#: lang/json/gun_from_json.py
140967msgid ""
140968"An extremely large, stiff longbow, made with enormous limbs and a thick "
140969"string to take an immense amount of energy.  Takes incredible strength to "
140970"draw."
140971msgstr ""
140972
140973#: lang/json/gun_from_json.py
140974msgid "compound greatbow"
140975msgid_plural "compound greatbows"
140976msgstr[0] ""
140977msgstr[1] ""
140978msgstr[2] ""
140979msgstr[3] ""
140980
140981#: lang/json/gun_from_json.py
140982msgid ""
140983"An extremely large, powerful compound bow, made with enormous limbs and a "
140984"thick string to take an immense amount of energy.  Takes incredible strength"
140985" to draw."
140986msgstr ""
140987
140988#: lang/json/gun_from_json.py
140989msgid "Olympic style target bow"
140990msgid_plural "Olympic style target bows"
140991msgstr[0] ""
140992msgstr[1] ""
140993msgstr[2] ""
140994msgstr[3] ""
140995
140996#: lang/json/gun_from_json.py
140997msgid ""
140998"A highly refined, modern bow, but not all that useful, as the draw weight is"
140999" very low."
141000msgstr ""
141001
141002#: lang/json/gun_from_json.py
141003msgid "bullet crossbow"
141004msgid_plural "bullet crossbows"
141005msgstr[0] ""
141006msgstr[1] ""
141007msgstr[2] ""
141008msgstr[3] ""
141009
141010#: lang/json/gun_from_json.py
141011msgid ""
141012"A modified version of the classic crossbow which utilizes stones as "
141013"projectiles instead of the traditional quarrel.  Primarily intended for "
141014"hunting small game."
141015msgstr ""
141016
141017#: lang/json/gun_from_json.py
141018msgid "pistol crossbow"
141019msgid_plural "pistol crossbows"
141020msgstr[0] ""
141021msgstr[1] ""
141022msgstr[2] ""
141023msgstr[3] ""
141024
141025#: lang/json/gun_from_json.py
141026msgid ""
141027"A small concealable pistol-like crossbow.  It's weak due to its small size "
141028"and draw, so it is best suited for hunting small game."
141029msgstr ""
141030
141031#: lang/json/gun_from_json.py
141032msgid "wood crossbow"
141033msgid_plural "wood crossbows"
141034msgstr[0] ""
141035msgstr[1] ""
141036msgstr[2] ""
141037msgstr[3] ""
141038
141039#: lang/json/gun_from_json.py
141040msgid "A moderately powerful all-wood hunting crossbow."
141041msgstr ""
141042
141043#: lang/json/gun_from_json.py
141044msgid "composite crossbow"
141045msgid_plural "composite crossbows"
141046msgstr[0] ""
141047msgstr[1] ""
141048msgstr[2] ""
141049msgstr[3] ""
141050
141051#: lang/json/gun_from_json.py
141052msgid "A modern moderately powerful hunting crossbow with fiberglass limbs."
141053msgstr ""
141054
141055#: lang/json/gun_from_json.py
141056msgid "compound crossbow"
141057msgid_plural "compound crossbows"
141058msgstr[0] ""
141059msgstr[1] ""
141060msgstr[2] ""
141061msgstr[3] ""
141062
141063#: lang/json/gun_from_json.py
141064msgid ""
141065"A high-power crossbow with shaped cams and extra cables for high-power "
141066"shots.  Takes less time to reload due to a modern string-pulling system."
141067msgstr ""
141068
141069#: lang/json/gun_from_json.py
141070msgid "heavy crossbow"
141071msgid_plural "heavy crossbows"
141072msgstr[0] ""
141073msgstr[1] ""
141074msgstr[2] ""
141075msgstr[3] ""
141076
141077#: lang/json/gun_from_json.py
141078msgid ""
141079"A HUGE medieval crossbow from Germany with a very slow, difficult reloading "
141080"process.  Its tension is so powerful that you feel it shake after firing."
141081msgstr ""
141082
141083#: lang/json/gun_from_json.py
141084msgid "repeating crossbow"
141085msgid_plural "repeating crossbows"
141086msgstr[0] ""
141087msgstr[1] ""
141088msgstr[2] ""
141089msgstr[3] ""
141090
141091#: lang/json/gun_from_json.py
141092msgid ""
141093"A custom-made crossbow with a clever mechanism that loads and fires bolts in"
141094" a single motion, it has a wooden magazine that holds 10 bolts."
141095msgstr ""
141096
141097#: lang/json/gun_from_json.py
141098msgid "PPA-5"
141099msgid_plural "PPA-5s"
141100msgstr[0] ""
141101msgstr[1] ""
141102msgstr[2] ""
141103msgstr[3] ""
141104
141105#: lang/json/gun_from_json.py
141106msgid ""
141107"Portable Plasma Accelerator Model Five, developed by Lockheed Martin "
141108"Corporation.  This device uses highly advanced capacitor banks to create a "
141109"torus of superheated hydrogen plasma and accelerate it to incredible speed."
141110"  It was designed to take down heavy vehicles, and was expected to fully "
141111"enter US Army service not long before the Cataclysm."
141112msgstr ""
141113
141114#: lang/json/gun_from_json.py
141115msgid "Boeing XM-P plasma rifle"
141116msgid_plural "Boeing XM-P plasma rifles"
141117msgstr[0] ""
141118msgstr[1] ""
141119msgstr[2] ""
141120msgstr[3] ""
141121
141122#: lang/json/gun_from_json.py
141123msgid ""
141124"Boeing developed the focused plasma weaponry together with DARPA.  It heats "
141125"solid hydrogen to create plasma and envelops it with polymers to reduce "
141126"blooming.  While powerful, it suffers from short range.  Powered by UPS."
141127msgstr ""
141128
141129#: lang/json/gun_from_json.py
141130msgid "M72 LAW"
141131msgid_plural "M72 LAW"
141132msgstr[0] ""
141133msgstr[1] ""
141134msgstr[2] ""
141135msgstr[3] ""
141136
141137#: lang/json/gun_from_json.py
141138msgid ""
141139"A disposable light anti-tank rocket launcher.  Once fired, it cannot be "
141140"reloaded and must be disposed of."
141141msgstr ""
141142
141143#: lang/json/gun_from_json.py
141144msgid "RPG-7"
141145msgid_plural "RPG-7"
141146msgstr[0] ""
141147msgstr[1] ""
141148msgstr[2] ""
141149msgstr[3] ""
141150
141151#: lang/json/gun_from_json.py
141152msgid ""
141153"The emblematic RPG-7 launcher.  Its simple, inexpensive, and reliable design"
141154" made it a popular choice among armies and insurgent groups worldwide."
141155msgstr ""
141156
141157#: lang/json/gun_from_json.py
141158msgid "crude rocket launcher"
141159msgid_plural "crude rocket launchers"
141160msgstr[0] ""
141161msgstr[1] ""
141162msgstr[2] ""
141163msgstr[3] ""
141164
141165#: lang/json/gun_from_json.py
141166msgid ""
141167"An improvised, direct ignition launcher for home-made rockets.  Essentially,"
141168" a thick-walled steel pipe, equipped with a pilot light, several batteries "
141169"and a simple circuit board.  Effective only at medium range, barely."
141170msgstr ""
141171
141172#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
141173msgid "water cannon"
141174msgid_plural "water cannons"
141175msgstr[0] ""
141176msgstr[1] ""
141177msgstr[2] ""
141178msgstr[3] ""
141179
141180#: lang/json/gun_from_json.py
141181msgid ""
141182"A water cannon from a fire truck.  Mounted on a vehicle, it could be used to"
141183" stop fires or \"protesters\"."
141184msgstr ""
141185
141186#: lang/json/gun_from_json.py
141187msgid "BB gun"
141188msgid_plural "BB guns"
141189msgstr[0] ""
141190msgstr[1] ""
141191msgstr[2] ""
141192msgstr[3] ""
141193
141194#: lang/json/gun_from_json.py
141195msgid ""
141196"Popular among children.  It's fairly accurate, but BBs deal nearly no "
141197"damage."
141198msgstr ""
141199
141200#: lang/json/gun_from_json.py
141201msgctxt "weapon"
141202msgid "sling"
141203msgid_plural "slings"
141204msgstr[0] ""
141205msgstr[1] ""
141206msgstr[2] ""
141207msgstr[3] ""
141208
141209#: lang/json/gun_from_json.py
141210msgid ""
141211"A leather sling, can launch rocks much further and faster than throwing them"
141212" by hand."
141213msgstr ""
141214
141215#: lang/json/gun_from_json.py
141216msgid "slingshot"
141217msgid_plural "slingshots"
141218msgstr[0] ""
141219msgstr[1] ""
141220msgstr[2] ""
141221msgstr[3] ""
141222
141223#: lang/json/gun_from_json.py
141224msgid ""
141225"A forked piece of wood with an elastic band stretched between two of its "
141226"tips.  Can launch tiny pebbles and similar things at high speeds."
141227msgstr ""
141228
141229#: lang/json/gun_from_json.py
141230msgid "staff sling"
141231msgid_plural "staff slings"
141232msgstr[0] ""
141233msgstr[1] ""
141234msgstr[2] ""
141235msgstr[3] ""
141236
141237#: lang/json/gun_from_json.py
141238msgid ""
141239"This staff can launch rocks with a whipping motion that sends them flying "
141240"much further and faster than throwing them."
141241msgstr ""
141242
141243#: lang/json/gun_from_json.py
141244msgid "brace slingshot"
141245msgid_plural "brace slingshots"
141246msgstr[0] ""
141247msgstr[1] ""
141248msgstr[2] ""
141249msgstr[3] ""
141250
141251#: lang/json/gun_from_json.py
141252msgid ""
141253"A modern slingshot with a wrist brace, allowing it to fire tiny objects "
141254"slightly more forcefully than a simple wooden slingshot."
141255msgstr ""
141256
141257#: lang/json/gun_from_json.py
141258msgid "pneumatic speargun"
141259msgid_plural "pneumatic spearguns"
141260msgstr[0] ""
141261msgstr[1] ""
141262msgstr[2] ""
141263msgstr[3] ""
141264
141265#: lang/json/gun_from_json.py
141266msgid ""
141267"A sophisticated underwater fishing implement designed to fire a specialized "
141268"type of spear using a hand-pump pressure system.  While highly effective "
141269"when used underwater, it is nearly useless on dry land."
141270msgstr ""
141271
141272#: lang/json/gun_from_json.py
141273msgid "double speargun"
141274msgid_plural "double spearguns"
141275msgstr[0] ""
141276msgstr[1] ""
141277msgstr[2] ""
141278msgstr[3] ""
141279
141280#: lang/json/gun_from_json.py
141281msgid ""
141282"A double-loading underwater fishing implement designed to fire a specialized"
141283" type of spear using tension in a rubber band.  While highly effective when "
141284"used underwater, it is nearly useless on dry land."
141285msgstr ""
141286
141287#: lang/json/gun_from_json.py
141288msgid "mini speargun"
141289msgid_plural "mini spearguns"
141290msgstr[0] ""
141291msgstr[1] ""
141292msgstr[2] ""
141293msgstr[3] ""
141294
141295#: lang/json/gun_from_json.py
141296msgid ""
141297"A small underwater fishing implement designed to fire a specialized type of "
141298"spear using tension in a rubber band.  While highly effective when used "
141299"underwater, it is nearly useless on dry land."
141300msgstr ""
141301
141302#: lang/json/gun_from_json.py
141303msgid "speargun"
141304msgid_plural "spearguns"
141305msgstr[0] ""
141306msgstr[1] ""
141307msgstr[2] ""
141308msgstr[3] ""
141309
141310#: lang/json/gun_from_json.py
141311msgid ""
141312"An underwater fishing implement designed to fire a specialized type of spear"
141313" using tension in a rubber band.  While highly effective when used "
141314"underwater, it is nearly useless on dry land."
141315msgstr ""
141316
141317#: lang/json/gun_from_json.py
141318msgid "acid dart volley"
141319msgid_plural "acid dart volleys"
141320msgstr[0] ""
141321msgstr[1] ""
141322msgstr[2] ""
141323msgstr[3] ""
141324
141325#: lang/json/gun_from_json.py
141326msgid "acid dart gun"
141327msgid_plural "acid dart guns"
141328msgstr[0] ""
141329msgstr[1] ""
141330msgstr[2] ""
141331msgstr[3] ""
141332
141333#: lang/json/gun_from_json.py
141334msgid "vibrating bioblaster"
141335msgid_plural "vibrating bioblasters"
141336msgstr[0] ""
141337msgstr[1] ""
141338msgstr[2] ""
141339msgstr[3] ""
141340
141341#: lang/json/gun_from_json.py
141342msgid ""
141343"You ripped this from a mi-go abomination.  You think you should wear gloves "
141344"to reload it.  "
141345msgstr ""
141346
141347#: lang/json/gun_from_json.py
141348msgid "Alien lune"
141349msgid_plural "Alien lunes"
141350msgstr[0] ""
141351msgstr[1] ""
141352msgstr[2] ""
141353msgstr[3] ""
141354
141355#: lang/json/gun_from_json.py
141356msgid ""
141357"A delicate strand of light links the antipodes of this cresent-shaped "
141358"device.  If the strand is interrupted, the device clanks and shudders before"
141359" violently emitting a bolt of plasma from its apex."
141360msgstr ""
141361
141362#: lang/json/gun_from_json.py
141363msgid "deployed grenade launcher"
141364msgid_plural "deployed grenade launchers"
141365msgstr[0] ""
141366msgstr[1] ""
141367msgstr[2] ""
141368msgstr[3] ""
141369
141370#: lang/json/gun_from_json.py
141371msgid ""
141372"A grenade launcher mounted onto your right-hand wrist.  Less powerful than a"
141373" proper grenade launcher, but infinitely more portable, and quick to reload."
141374msgstr ""
141375
141376#: lang/json/gun_from_json.py
141377msgid "aztlani bow"
141378msgid_plural "aztlani bows"
141379msgstr[0] ""
141380msgstr[1] ""
141381msgstr[2] ""
141382msgstr[3] ""
141383
141384#: lang/json/gun_from_json.py
141385msgid ""
141386"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals.  Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.  .\n"
141387"\n"
141388"With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength.  It can be activated to toggle it drawing assist functionality."
141389msgstr ""
141390
141391#. ~ Use action msg for {'str': 'aztlani bow'}.
141392#: lang/json/gun_from_json.py
141393msgid "You connect the bow to your UPS."
141394msgstr ""
141395
141396#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'aztlani bow'}.
141397#: lang/json/gun_from_json.py
141398msgid "The UPS is out of charges."
141399msgstr ""
141400
141401#: lang/json/gun_from_json.py
141402msgid "aztlani bow (active)"
141403msgid_plural "aztlani bows (active)"
141404msgstr[0] ""
141405msgstr[1] ""
141406msgstr[2] ""
141407msgstr[3] ""
141408
141409#: lang/json/gun_from_json.py
141410msgid ""
141411"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals.  Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.  .\n"
141412"\n"
141413"With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow.  It can be activated to toggle it drawing assist functionality."
141414msgstr ""
141415
141416#. ~ Use action msg for {'str': 'aztlani bow (active)', 'str_pl': 'aztlani
141417#. bows (active)'}.
141418#: lang/json/gun_from_json.py
141419msgid "You disconnect the UPS."
141420msgstr ""
141421
141422#: lang/json/gun_from_json.py
141423msgid "salvage bow"
141424msgid_plural "salvage bows"
141425msgstr[0] ""
141426msgstr[1] ""
141427msgstr[2] ""
141428msgstr[3] ""
141429
141430#: lang/json/gun_from_json.py
141431msgid ""
141432"A bow made from readily-available materials, and quickly and cheaply put "
141433"together.  It is not made to be pretty, but to get a job done.  Its nocks "
141434"and string are made of shape-memory alloy that help increase string tension "
141435"in the string.  The memory alloy requires a UPS source to be activated."
141436msgstr ""
141437
141438#: lang/json/gun_from_json.py
141439msgid "salvage crossbow"
141440msgid_plural "salvage crossbows"
141441msgstr[0] ""
141442msgstr[1] ""
141443msgstr[2] ""
141444msgstr[3] ""
141445
141446#: lang/json/gun_from_json.py
141447msgid ""
141448"A crossbow constructed of readily available materials, and quickly and "
141449"cheaply put together.  While it isn't very pretty, it gets the job done, and"
141450" its drawing mechanism is motorized allowing quick reloading."
141451msgstr ""
141452
141453#: lang/json/gun_from_json.py
141454msgid "eidolon derringer"
141455msgid_plural "eidolon derringers"
141456msgstr[0] ""
141457msgstr[1] ""
141458msgstr[2] ""
141459msgstr[3] ""
141460
141461#: lang/json/gun_from_json.py
141462msgid ""
141463"A slick, miniature derringer designed as a backup weapon for covert "
141464"operations and close range assassination.  It will fire up to four 5x50mm "
141465"penetrators simultaneously, to devastating effect."
141466msgstr ""
141467
141468#: lang/json/gun_from_json.py
141469msgid "RM99 revolver"
141470msgid_plural "RM99 revolvers"
141471msgstr[0] ""
141472msgstr[1] ""
141473msgstr[2] ""
141474msgstr[3] ""
141475
141476#: lang/json/gun_from_json.py
141477msgid ""
141478"Considered overkill by some, the Rivtech M99 remains an exceedingly powerful"
141479" addition to the arsenal of any gunslinger."
141480msgstr ""
141481
141482#: lang/json/gun_from_json.py
141483msgid "base robogun"
141484msgid_plural "base roboguns"
141485msgstr[0] ""
141486msgstr[1] ""
141487msgstr[2] ""
141488msgstr[3] ""
141489
141490#: lang/json/gun_from_json.py
141491msgid ""
141492"This is a pseudo item for monster attacks.  If you see this, it's a bug."
141493msgstr ""
141494
141495#: lang/json/gun_from_json.py
141496msgid "mounted 1kg plasma railgun"
141497msgid_plural "mounted 1kg plasma railguns"
141498msgstr[0] ""
141499msgstr[1] ""
141500msgstr[2] ""
141501msgstr[3] ""
141502
141503#: lang/json/gun_from_json.py
141504msgid "integral railgun"
141505msgid_plural "integral railguns"
141506msgstr[0] ""
141507msgstr[1] ""
141508msgstr[2] ""
141509msgstr[3] ""
141510
141511#: lang/json/gun_from_json.py
141512msgid "landfall survival gun"
141513msgid_plural "landfall survival guns"
141514msgstr[0] ""
141515msgstr[1] ""
141516msgstr[2] ""
141517msgstr[3] ""
141518
141519#: lang/json/gun_from_json.py
141520msgid ""
141521"A lightweight, bolt-action gun that is barely more than a .22 barrel mounted"
141522" within a flimsy metal assembly.  Cheaply made and outdated in all respects,"
141523" it's only useful in the most extenuating of circumstances."
141524msgstr ""
141525
141526#: lang/json/gun_from_json.py
141527msgid "foam gun"
141528msgid_plural "foam guns"
141529msgstr[0] ""
141530msgstr[1] ""
141531msgstr[2] ""
141532msgstr[3] ""
141533
141534#: lang/json/gun_from_json.py
141535msgid ""
141536"A stubby industrial tool used to shoot expanding foam.  Using it as a weapon"
141537" might require some creative thinking."
141538msgstr ""
141539
141540#: lang/json/gun_from_json.py
141541msgid "1s."
141542msgstr ""
141543
141544#: lang/json/gun_from_json.py
141545msgid "3s."
141546msgstr ""
141547
141548#: lang/json/gun_from_json.py
141549msgid "pshht"
141550msgstr ""
141551
141552#: lang/json/gun_from_json.py
141553msgid "wrist-stunner"
141554msgid_plural "wrist-stunners"
141555msgstr[0] ""
141556msgstr[1] ""
141557msgstr[2] ""
141558msgstr[3] ""
141559
141560#: lang/json/gun_from_json.py
141561msgid ""
141562"A severed robotic hand from a Wraitheon Sentinel.  The powerful electro-"
141563"laser stun gun embed on its wrist is still functional, and can be used when "
141564"connected to an UPS."
141565msgstr ""
141566
141567#: lang/json/gun_from_json.py
141568msgid "wrist-trilaser"
141569msgid_plural "wrist-trilasers"
141570msgstr[0] ""
141571msgstr[1] ""
141572msgstr[2] ""
141573msgstr[3] ""
141574
141575#: lang/json/gun_from_json.py
141576msgid ""
141577"A powerful tri-barreled laser weapon, still mounted to the robotic hand of "
141578"the wraitheon drone it originally belonged too.  Can still be fired when "
141579"connected to an UPS."
141580msgstr ""
141581
141582#: lang/json/gun_from_json.py
141583msgid "trilaser"
141584msgstr ""
141585
141586#: lang/json/gun_from_json.py
141587msgid "handheld x-ray cannon"
141588msgid_plural "handheld x-ray cannons"
141589msgstr[0] ""
141590msgstr[1] ""
141591msgstr[2] ""
141592msgstr[3] ""
141593
141594#: lang/json/gun_from_json.py
141595msgid ""
141596"This is an x-ray laser stripped a TX-5LR Cerberus laser turret that has been"
141597" modified to use UPS power for firing.  Single shot then requires reloading."
141598"  Nicknamed the 'Tin Can Killer' for it's ability to destroy power armor."
141599msgstr ""
141600
141601#: lang/json/gun_from_json.py
141602msgid "mounted x-ray cannon"
141603msgid_plural "mounted x-ray cannons"
141604msgstr[0] ""
141605msgstr[1] ""
141606msgstr[2] ""
141607msgstr[3] ""
141608
141609#: lang/json/gun_from_json.py
141610msgid "shoddy laser rifle"
141611msgid_plural "shoddy laser rifles"
141612msgstr[0] ""
141613msgstr[1] ""
141614msgstr[2] ""
141615msgstr[3] ""
141616
141617#: lang/json/gun_from_json.py
141618msgid ""
141619"This is a cheap laser rifle made from common components.  Weak, but can be "
141620"powered with rechargeable batteries."
141621msgstr ""
141622
141623#: lang/json/gun_from_json.py
141624msgid "Av-22"
141625msgid_plural "Av-22s"
141626msgstr[0] ""
141627msgstr[1] ""
141628msgstr[2] ""
141629msgstr[3] ""
141630
141631#: lang/json/gun_from_json.py
141632msgid ""
141633"A common pulse-laser pistol cleared for civilian use.  Recoiless, energy-"
141634"efficient, and easy to use, the av-22 is often carried as a defense weapon "
141635"by those who lack the practice required to effectively use ballistic "
141636"weaponry.  Due to its low power, it must be fired in sequence mode to stand "
141637"a chance against hardened foes."
141638msgstr ""
141639
141640#: lang/json/gun_from_json.py
141641msgid "Pulse "
141642msgstr ""
141643
141644#: lang/json/gun_from_json.py
141645msgid "2s Sequence "
141646msgstr ""
141647
141648#: lang/json/gun_from_json.py
141649msgid "3s Sequence "
141650msgstr ""
141651
141652#: lang/json/gun_from_json.py
141653msgid "E-150b"
141654msgid_plural "E-150bs"
141655msgstr[0] ""
141656msgstr[1] ""
141657msgstr[2] ""
141658msgstr[3] ""
141659
141660#: lang/json/gun_from_json.py
141661msgid ""
141662"A silver, elegantly-wrought laser pistol that fires armor-piercing bolts of "
141663"golden light.  A now-irreplaceable historical artifact built by the "
141664"engineering AIs of the late Hyperspace Era, it is as precious as it is "
141665"deadly."
141666msgstr ""
141667
141668#: lang/json/gun_from_json.py
141669msgid "V14 laser pistol"
141670msgid_plural "V14 laser pistols"
141671msgstr[0] ""
141672msgstr[1] ""
141673msgstr[2] ""
141674msgstr[3] ""
141675
141676#: lang/json/gun_from_json.py
141677msgid ""
141678"An incredibly ancient and outdated laser pistol design with origins "
141679"traceable to Earth's early Space Age.  One of the few 'open-hardware' guns, "
141680"its leaked and widely-circulated design specifications allow this weapon to "
141681"retain some popularity within backwater worlds."
141682msgstr ""
141683
141684#: lang/json/gun_from_json.py
141685msgid "xm34 EMP projector"
141686msgid_plural "xm34 EMP projectors"
141687msgstr[0] ""
141688msgstr[1] ""
141689msgstr[2] ""
141690msgstr[3] ""
141691
141692#: lang/json/gun_from_json.py
141693msgid "plasma gun"
141694msgid_plural "plasma guns"
141695msgstr[0] ""
141696msgstr[1] ""
141697msgstr[2] ""
141698msgstr[3] ""
141699
141700#: lang/json/gun_from_json.py
141701msgid "A plasma gun."
141702msgstr ""
141703
141704#: lang/json/gun_from_json.py
141705msgid "PAM-41 2g"
141706msgid_plural "PAM-41 2gs"
141707msgstr[0] ""
141708msgstr[1] ""
141709msgstr[2] ""
141710msgstr[3] ""
141711
141712#: lang/json/gun_from_json.py
141713msgid ""
141714"A short and stubby 2 gram plasma railgun occasionally used by espatiers as a"
141715" hull breaching tool.  Like larger plasma weapons, it propels toroids of "
141716"plasma that detonate on contact, but its reduced size heavily hampers its "
141717"range and damage output.  Fired within an atmosphere, its very low range "
141718"makes it dangerous to shooter and target alike."
141719msgstr ""
141720
141721#: lang/json/gun_from_json.py
141722msgid "bionic skullgun"
141723msgid_plural "bionic skullguns"
141724msgstr[0] ""
141725msgstr[1] ""
141726msgstr[2] ""
141727msgstr[3] ""
141728
141729#: lang/json/gun_from_json.py
141730msgid "Bionic one-shot subdermal .40 pistol integrated with your head."
141731msgstr ""
141732
141733#: lang/json/gun_from_json.py
141734msgid "makeshift rail rifle"
141735msgid_plural "makeshift rail rifles"
141736msgstr[0] ""
141737msgstr[1] ""
141738msgstr[2] ""
141739msgstr[3] ""
141740
141741#: lang/json/gun_from_json.py
141742msgid ""
141743"A single-shot, break-action, electrically propelled, steel rail launcher "
141744"handcrafted from scrap.  The hypervelocity metal stake that it fires is "
141745"accelerated to the point of spontaneous combustion by a Lorentz force "
141746"generated by electromagnetic induction, powered by a standard UPS."
141747msgstr ""
141748
141749#: lang/json/gun_from_json.py
141750msgid "modified Marlin 39A"
141751msgid_plural "modified Marlin 39A"
141752msgstr[0] ""
141753msgstr[1] ""
141754msgstr[2] ""
141755msgstr[3] ""
141756
141757#: lang/json/gun_from_json.py
141758msgid "A Marlin 39A, modified for use in a vehicle turret."
141759msgstr ""
141760
141761#: lang/json/gun_from_json.py
141762msgid "modified SKS"
141763msgid_plural "modified SKSs"
141764msgstr[0] ""
141765msgstr[1] ""
141766msgstr[2] ""
141767msgstr[3] ""
141768
141769#: lang/json/gun_from_json.py
141770msgid "An SKS, modified to be suitable for use in a vehicle turret."
141771msgstr ""
141772
141773#: lang/json/gun_from_json.py
141774msgid "CRIT .5 LP"
141775msgid_plural "CRIT .5 LPs"
141776msgstr[0] ""
141777msgstr[1] ""
141778msgstr[2] ""
141779msgstr[3] ""
141780
141781#: lang/json/gun_from_json.py
141782msgid ""
141783"Experimental low power sidearm under development in C.R.I.T R&D, the .5 LP "
141784"is a relatively weak but accurate laser pistol.  The double-barrel design "
141785"compensates for the lack of raw power and yet the gun manages to be "
141786"relatively easy to aim and lightweight due to the superalloy construction."
141787msgstr ""
141788
141789#: lang/json/gun_from_json.py
141790msgid "CRIT Chain Laser"
141791msgid_plural "CRIT Chain Lasers"
141792msgstr[0] ""
141793msgstr[1] ""
141794msgstr[2] ""
141795msgstr[3] ""
141796
141797#: lang/json/gun_from_json.py
141798msgid ""
141799"A tried and true favorite from the bowels of R&D hell.  Based off of a "
141800"researcher's video on three taped-together .5 LPs on a hand held power "
141801"drill, this gun is a relatively light weapon for the amount of UPS it eats "
141802"and destruction it can cause."
141803msgstr ""
141804
141805#: lang/json/gun_from_json.py
141806msgid "CRIT Laser Carbine"
141807msgid_plural "CRIT Laser Carbines"
141808msgstr[0] ""
141809msgstr[1] ""
141810msgstr[2] ""
141811msgstr[3] ""
141812
141813#: lang/json/gun_from_json.py
141814msgid ""
141815"A short-barrel lightweight laser gun developed by C.R.I.T R&D.  Mainly "
141816"developed to test out a new breakthrough in laser weapons."
141817msgstr ""
141818
141819#: lang/json/gun_from_json.py
141820msgid "CRIT Energy Rifle"
141821msgid_plural "CRIT Energy Rifles"
141822msgstr[0] ""
141823msgstr[1] ""
141824msgstr[2] ""
141825msgstr[3] ""
141826
141827#: lang/json/gun_from_json.py
141828msgid ""
141829"A heavy energy gun developed by C.R.I.T R&D.  Mainly developed to test out a"
141830" new breakthrough in hybrid weaponry."
141831msgstr ""
141832
141833#: lang/json/gun_from_json.py
141834msgid "CRIT CQB Standard Issue"
141835msgid_plural "CRIT CQB Standard Issues"
141836msgstr[0] ""
141837msgstr[1] ""
141838msgstr[2] ""
141839msgstr[3] ""
141840
141841#: lang/json/gun_from_json.py
141842msgid ""
141843"A simple combination gun.  This military-grade semi-auto carbine couples the"
141844" mid-range versatility of the 9mm with the power of the 12 gauge shotgun.  "
141845"To further compliment the CQB aspect, the stock is built to amplify the "
141846"user's force and the rugged construction with tonfa-like grip can handle "
141847"bashing in enemy heads."
141848msgstr ""
141849
141850#: lang/json/gun_from_json.py
141851msgid "CRIT Fire Glove"
141852msgid_plural "CRIT Fire Gloves"
141853msgstr[0] ""
141854msgstr[1] ""
141855msgstr[2] ""
141856msgstr[3] ""
141857
141858#: lang/json/gun_from_json.py
141859msgid "Experimental CQB weapon system under development in C.R.I.T R&D."
141860msgstr ""
141861
141862#: lang/json/gun_from_json.py
141863msgid "blast"
141864msgstr ""
141865
141866#: lang/json/gun_from_json.py
141867msgid "pellet gun"
141868msgid_plural "pellet guns"
141869msgstr[0] ""
141870msgstr[1] ""
141871msgstr[2] ""
141872msgstr[3] ""
141873
141874#: lang/json/gun_from_json.py
141875msgid ""
141876"A surprisingly powerful airgun that can reliably hunt small game.  The small"
141877" lead or alloy pellets that can be chambered provide it decent power in "
141878"every shot.  It's fairly accurate and can be somewhat as damaging as a .22 "
141879"short, but the break action charging system requires some arm strength to "
141880"load a pellet."
141881msgstr ""
141882
141883#: lang/json/gun_from_json.py
141884msgid "Plasma Cutter"
141885msgid_plural "Plasma Cutters"
141886msgstr[0] ""
141887msgstr[1] ""
141888msgstr[2] ""
141889msgstr[3] ""
141890
141891#: lang/json/gun_from_json.py
141892msgid ""
141893"Experimental cutting tool under development in C.R.I.T R&D.  It fires an "
141894"extremely hot wave of plasma that slices into materials."
141895msgstr ""
141896
141897#: lang/json/gun_from_json.py
141898msgid "Rivet Driver"
141899msgid_plural "Rivet Drivers"
141900msgstr[0] ""
141901msgstr[1] ""
141902msgstr[2] ""
141903msgstr[3] ""
141904
141905#: lang/json/gun_from_json.py
141906msgid ""
141907"Experimental double purpose tool under development in C.R.I.T R&D.  It takes"
141908" a regular nail and then enlongates it within a fraction of a second before "
141909"firing it out, upon reaching a target, the fragile stake explodes into "
141910"shards inside the target."
141911msgstr ""
141912
141913#: lang/json/gun_from_json.py
141914msgid "Line Gun"
141915msgid_plural "Line Guns"
141916msgstr[0] ""
141917msgstr[1] ""
141918msgstr[2] ""
141919msgstr[3] ""
141920
141921#: lang/json/gun_from_json.py
141922msgid ""
141923"Experimental high power cutting tool under development in C.R.I.T R&D.  It "
141924"fires plasma in a wide line for slicing into dense materials."
141925msgstr ""
141926
141927#: lang/json/gun_from_json.py
141928msgid "Pulse Rifle"
141929msgid_plural "Pulse Rifles"
141930msgstr[0] ""
141931msgstr[1] ""
141932msgstr[2] ""
141933msgstr[3] ""
141934
141935#: lang/json/gun_from_json.py
141936msgid ""
141937"Experimental tri-barrel sub-sonic rifle under development in C.R.I.T R&D.  "
141938"Great for enclosed spaces and mobs of enemies.  Shoots alloy rounds which "
141939"instantly mushroom out upon impact."
141940msgstr ""
141941
141942#: lang/json/gun_from_json.py
141943msgid "Ripper"
141944msgid_plural "Rippers"
141945msgstr[0] ""
141946msgstr[1] ""
141947msgstr[2] ""
141948msgstr[3] ""
141949
141950#: lang/json/gun_from_json.py
141951msgid ""
141952"Experimental EM saw under development in C.R.I.T R&D.  Great for distance "
141953"cutting of material."
141954msgstr ""
141955
141956#: lang/json/gun_from_json.py
141957msgid "em field saw"
141958msgstr ""
141959
141960#: lang/json/gun_from_json.py
141961msgid ""
141962"A powerful ion energy generator is implanted on your chest.  Fires a "
141963"powerful, ever-expanding energy blast that goes through various targets.  "
141964"The energy shot ignites oxygen creating fires as it moves and an explosion "
141965"on impact."
141966msgstr ""
141967
141968#: lang/json/gun_from_json.py
141969msgid "Yeet Cannon"
141970msgid_plural "Yeet Cannons"
141971msgstr[0] ""
141972msgstr[1] ""
141973msgstr[2] ""
141974msgstr[3] ""
141975
141976#: lang/json/gun_from_json.py
141977msgid ""
141978"You can YEET all the bullets with this baby.  YEET them right into all of "
141979"the zombies in your path, all the hulks, the spiders, and those damned mole "
141980"rats."
141981msgstr ""
141982
141983#: lang/json/gun_from_json.py
141984msgid "fake flamesword"
141985msgid_plural "fake flameswords"
141986msgstr[0] ""
141987msgstr[1] ""
141988msgstr[2] ""
141989msgstr[3] ""
141990
141991#: lang/json/gun_from_json.py
141992msgid ""
141993"a fake gun used by the consecrator.  it's a bug if you find this in the wild"
141994msgstr ""
141995
141996#: lang/json/gun_from_json.py
141997msgid "fake firecannon"
141998msgid_plural "fake firecannons"
141999msgstr[0] ""
142000msgstr[1] ""
142001msgstr[2] ""
142002msgstr[3] ""
142003
142004#: lang/json/gun_from_json.py
142005msgid ""
142006"Fires an explosive bolt of firey energy.  If you're seeing this, it's a bug."
142007msgstr ""
142008
142009#: lang/json/gun_from_json.py
142010msgid "fake smokegun"
142011msgid_plural "fake smokeguns"
142012msgstr[0] ""
142013msgstr[1] ""
142014msgstr[2] ""
142015msgstr[3] ""
142016
142017#: lang/json/gun_from_json.py
142018msgid "Shoots dangerous radioactive gas.  If you're seeing this, it's a bug."
142019msgstr ""
142020
142021#: lang/json/gun_from_json.py
142022msgid "fake gasgun"
142023msgid_plural "fake gasguns"
142024msgstr[0] ""
142025msgstr[1] ""
142026msgstr[2] ""
142027msgstr[3] ""
142028
142029#: lang/json/gun_from_json.py
142030msgid "Shoots pacification gas.  If you're seeing this, it's a bug."
142031msgstr ""
142032
142033#: lang/json/gun_from_json.py
142034msgid ""
142035"A six-foot wooden bow that takes a fair amount of strength to draw.  It can "
142036"be used effectively by those of somewhat above-average strength.  Used "
142037"mainly in medieval England in wartime, but pierces hide just as well as "
142038"chainmail."
142039msgstr ""
142040
142041#: lang/json/gun_from_json.py
142042msgid ""
142043"This ancient firearm lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as "
142044"much punch as the best of 'em and rewards the skilled shooter with easily-"
142045"crafted ammunition."
142046msgstr ""
142047
142048#: lang/json/gun_from_json.py
142049msgid "2-DINO-A7 laser rifle"
142050msgid_plural "2-DINO-A7 laser rifles"
142051msgstr[0] ""
142052msgstr[1] ""
142053msgstr[2] ""
142054msgstr[3] ""
142055
142056#: lang/json/gun_from_json.py
142057msgid ""
142058"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"."
142059"  Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about "
142060"corporate skulduggery.  Fitted with a large internal plutonium cell for "
142061"CyberDinos."
142062msgstr ""
142063
142064#: lang/json/gun_from_json.py
142065msgid "antique pistol"
142066msgid_plural "antique pistols"
142067msgstr[0] ""
142068msgstr[1] ""
142069msgstr[2] ""
142070msgstr[3] ""
142071
142072#: lang/json/gun_from_json.py
142073msgid ""
142074"This antiquated single shot pistol would complete a pirate's outfit nicely."
142075"  While its loading may be slow, it does not require brass casings to fire, "
142076"and is theoretically sustainable.  Range and accuracy are hampered by lack "
142077"of rifling, but this old design is still plenty lethal."
142078msgstr ""
142079
142080#: lang/json/gun_from_json.py
142081msgid "antique revolver"
142082msgid_plural "antique revolvers"
142083msgstr[0] ""
142084msgstr[1] ""
142085msgstr[2] ""
142086msgstr[3] ""
142087
142088#: lang/json/gun_from_json.py
142089msgid ""
142090"This is an old revolver designed during the period of westward expansion.  "
142091"Black powder paper cartridges must be loaded for each shot, which is a "
142092"fairly lengthy process.  Despite its age, this type of weapon would perform "
142093"adequately against most two-legged threats."
142094msgstr ""
142095
142096#: lang/json/gun_from_json.py
142097msgid "antique musket"
142098msgid_plural "antique muskets"
142099msgstr[0] ""
142100msgstr[1] ""
142101msgstr[2] ""
142102msgstr[3] ""
142103
142104#: lang/json/gun_from_json.py
142105msgid ""
142106"An antique design, this smoothbore long arm would look more at home on a "
142107"pre-1850's battlefield than in your hands in the cataclysm.  Its loading may"
142108" be slow, but it does not require brass casings to fire, and is "
142109"theoretically sustainable to fire.  Range and accuracy are hampered by lack "
142110"of rifling, but this time-tested design is plenty lethal."
142111msgstr ""
142112
142113#: lang/json/gun_from_json.py
142114msgid "grenade launcher"
142115msgid_plural "grenade launchers"
142116msgstr[0] ""
142117msgstr[1] ""
142118msgstr[2] ""
142119msgstr[3] ""
142120
142121#: lang/json/gun_from_json.py
142122msgid ""
142123"An older single shot grenade launcher, looking something like a sawn off "
142124"shotgun.  Though it's mostly been replaced by underbarrel launchers, "
142125"dedicated models like this have seen use by law enforcement and riot "
142126"personnel.  Still deadly against hard or soft targets, depending on what "
142127"cartridges are available."
142128msgstr ""
142129
142130#: lang/json/gun_from_json.py
142131msgid "automatic grenade launcher"
142132msgid_plural "automatic grenade launchers"
142133msgstr[0] ""
142134msgstr[1] ""
142135msgstr[2] ""
142136msgstr[3] ""
142137
142138#: lang/json/gun_from_json.py
142139msgid ""
142140"This large, clumsy looking launcher looks like the offspring of a machine "
142141"gun and a mortar; its bore is huge, and its action is just as massive.  A "
142142"huge belt of grenade cartridges loads into its tray, allowing several "
142143"grenades to be launched in rapid succession.  If one grenade fired from this"
142144" isn't enough to solve your problems, surely a dozen more are.  This must be"
142145" mounted on a frame to be fired, and reloading is a bit slow."
142146msgstr ""
142147
142148#: lang/json/gun_from_json.py
142149msgid "grenade pistol"
142150msgid_plural "grenade pistols"
142151msgstr[0] ""
142152msgstr[1] ""
142153msgstr[2] ""
142154msgstr[3] ""
142155
142156#: lang/json/gun_from_json.py
142157msgid ""
142158"A stubby single shot pistol with a large bore barrel, suitable for launching"
142159" grenades or flares.  This is a slightly more convenient way to transport a "
142160"grenade launcher than mounted to one's rifle, a practice more common among "
142161"special forces.  In more recent years, variants were sold commercially to "
142162"ostensibly launch flares.  With the right cartridges, this would be "
142163"devastating against hard or soft targets.  This could be attached to a "
142164"suitable rifle, if so desired."
142165msgstr ""
142166
142167#. ~ Use action menu_text for {'str': 'grenade pistol'}.
142168#: lang/json/gun_from_json.py
142169msgid "Deploy as attachment"
142170msgstr ""
142171
142172#. ~ Use action msg for {'str': 'grenade pistol'}.
142173#: lang/json/gun_from_json.py
142174msgid "You make the launcher ready for attachment."
142175msgstr ""
142176
142177#: lang/json/gun_from_json.py
142178msgid "revolver grenade launcher"
142179msgid_plural "revolver grenade launchers"
142180msgstr[0] ""
142181msgstr[1] ""
142182msgstr[2] ""
142183msgstr[3] ""
142184
142185#: lang/json/gun_from_json.py
142186msgid ""
142187"Looking something like a large revolver from a cartoon this launcher is "
142188"capable of firing six grenades in rapid succession.  Its huge cylinder is "
142189"wound by a clock spring, which hastens firing, but slows reloading, as it "
142190"must be re-wound.  Needless to say, six well placed shots is an incredible "
142191"amount of firepower, depending on the cartridges loaded."
142192msgstr ""
142193
142194#: lang/json/gun_from_json.py
142195msgid "cowboy carbine"
142196msgid_plural "cowboy carbines"
142197msgstr[0] ""
142198msgstr[1] ""
142199msgstr[2] ""
142200msgstr[3] ""
142201
142202#: lang/json/gun_from_json.py
142203msgid ""
142204"Since the early days of western expansion, when ammunition supply was "
142205"infrequent, shooters sought to share ammo between their sidearms and long "
142206"arms.  This tube magazine lever action carbine allows the shooter to reduce "
142207"the number of calibers carried and squeeze more power from their pistol "
142208"ammunition."
142209msgstr ""
142210
142211#: lang/json/gun_from_json.py
142212msgid "machine pistol"
142213msgid_plural "machine pistols"
142214msgstr[0] ""
142215msgstr[1] ""
142216msgstr[2] ""
142217msgstr[3] ""
142218
142219#: lang/json/gun_from_json.py
142220msgid ""
142221"This pistol is a tiny machinegun you can stuff into a holster, with which "
142222"you could dump its magazine at a blistering rate into any close range foes."
142223"  Machine pistols mostly see use by vehicle crewmen or bodygaurds of VIPs.  "
142224"Due to its preposterous rate of fire it is difficult to control."
142225msgstr ""
142226
142227#: lang/json/gun_from_json.py
142228msgid "defensive pistol"
142229msgid_plural "defensive pistols"
142230msgstr[0] ""
142231msgstr[1] ""
142232msgstr[2] ""
142233msgstr[3] ""
142234
142235#: lang/json/gun_from_json.py
142236msgid ""
142237"A modern pistol fit for duty, military service, or personal defense, with a "
142238"detachable box magazine and a reliable action.  Though its chambering is "
142239"capable of meeting FBI penetration minimums, the lack of a shoulder stock "
142240"limits its utility."
142241msgstr ""
142242
142243#: lang/json/gun_from_json.py
142244msgid "survivalist carbine"
142245msgid_plural "survivalist carbines"
142246msgstr[0] ""
142247msgstr[1] ""
142248msgstr[2] ""
142249msgstr[3] ""
142250
142251#: lang/json/gun_from_json.py
142252msgid ""
142253"These small carbines share ammunition and magazines with common pistols, "
142254"offering a more controllable carbine than a normal rifle, while also "
142255"reducing ammunition costs.  Because of their compatibility, they pair well "
142256"with duty pistols, allowing one to transition to a more stable weapon "
142257"without carrying extra ammo or magazines."
142258msgstr ""
142259
142260#: lang/json/gun_from_json.py
142261msgid "police revolver"
142262msgid_plural "police revolvers"
142263msgstr[0] ""
142264msgstr[1] ""
142265msgstr[2] ""
142266msgstr[3] ""
142267
142268#: lang/json/gun_from_json.py
142269msgid ""
142270"Revolvers like this, chambered for standard defensive calibers, were a "
142271"favorite of police departments for nearly a century, up until the 1986 Miami"
142272" shootout.  Afterwards, the slow reloading and shooting of revolvers were "
142273"considered liabilities; still, this model's accuracy and moderate recoil "
142274"make for a serviceable sidearm, and there are no magazines for you to lose "
142275"or damage."
142276msgstr ""
142277
142278#: lang/json/gun_from_json.py
142279msgid "submachine gun"
142280msgid_plural "submachine guns"
142281msgstr[0] ""
142282msgstr[1] ""
142283msgstr[2] ""
142284msgstr[3] ""
142285
142286#: lang/json/gun_from_json.py
142287msgid ""
142288"Chambered in common pistol ammunition, this compact long arm is perfect for "
142289"trench raiders, vehicular crewmen, SWAT teams and special forces.  Though "
142290"not as accurate as a proper rifle, especially at longer ranges, it is very "
142291"controllable in automatic fire.  It feeds from detachable box magazines, "
142292"which are easy to unload into close range targets."
142293msgstr ""
142294
142295#: lang/json/gun_from_json.py
142296msgid "survivor subgun"
142297msgid_plural "survivor subguns"
142298msgstr[0] ""
142299msgstr[1] ""
142300msgstr[2] ""
142301msgstr[3] ""
142302
142303#: lang/json/gun_from_json.py
142304msgid ""
142305"A crudely constructed fully automatic submachinegun, accepting standard "
142306"pistol and submachine gun magazines.  The heavy bolt makes accurate fire "
142307"difficult, and its questionable construction makes for poor reliability and "
142308"longevity.  Similar designs of desperation from the Second World War served "
142309"their nations well enough, so this should be good for zombies… right?  "
142310"Accepts standard pistol ammunition."
142311msgstr ""
142312
142313#: lang/json/gun_from_json.py
142314msgid "hand cannon"
142315msgid_plural "hand cannons"
142316msgstr[0] ""
142317msgstr[1] ""
142318msgstr[2] ""
142319msgstr[3] ""
142320
142321#: lang/json/gun_from_json.py
142322msgid ""
142323"This large pistol is almost as heavy as a small carbine, and just about as "
142324"powerful too.  Chambered in hard hitting magnum calibers, it is suitable for"
142325" hunting medium game, humans, or offsetting any of one's perceived "
142326"deficiencies.  Though tradtionally such magnums are revolvers, this one is a"
142327" magazine fed semi-automatic."
142328msgstr ""
142329
142330#: lang/json/gun_from_json.py
142331msgid "magnum levergun"
142332msgid_plural "magnum leverguns"
142333msgstr[0] ""
142334msgstr[1] ""
142335msgstr[2] ""
142336msgstr[3] ""
142337
142338#: lang/json/gun_from_json.py
142339msgid ""
142340"A modern re-imagining of the classic western lever-action, this larger rifle"
142341" accepts powerful magnum pistol ammunition as well as weaker pistol ammo.  "
142342"Carrying this along side a magnum pistol would allow one to reduce the "
142343"number of calibers carried, and allow you to squeeze more power from "
142344"ammuntion."
142345msgstr ""
142346
142347#: lang/json/gun_from_json.py
142348msgid "handmade magnum carbine"
142349msgid_plural "handmade magnum carbines"
142350msgstr[0] ""
142351msgstr[1] ""
142352msgstr[2] ""
142353msgstr[3] ""
142354
142355#: lang/json/gun_from_json.py
142356msgid ""
142357"A crudely constructed carbine, chambered for magnum pistol ammo and standard"
142358" pistol ammo.  It feeds from commerical magnum pistol magazines, and locks "
142359"with a rudimentary lever action system.  Its powerful cartridge and relative"
142360" precision should serve well against zombies and medium game."
142361msgstr ""
142362
142363#: lang/json/gun_from_json.py
142364msgid "pipe magnum"
142365msgid_plural "pipe magnums"
142366msgstr[0] ""
142367msgstr[1] ""
142368msgstr[2] ""
142369msgstr[3] ""
142370
142371#: lang/json/gun_from_json.py
142372msgid ""
142373"A firearm made from a stout pipe, reinforced at the chamber.  It holds a "
142374"single a round of standard or magnum pistol ammunition, and has a crude "
142375"assembly to fire it.  There's no extractor, so it might be slow to reload, "
142376"and its construction makes for poor reliability and longevity."
142377msgstr ""
142378
142379#: lang/json/gun_from_json.py
142380msgid "hunting magnum"
142381msgid_plural "hunting magnums"
142382msgstr[0] ""
142383msgstr[1] ""
142384msgstr[2] ""
142385msgstr[3] ""
142386
142387#: lang/json/gun_from_json.py
142388msgid ""
142389"Early handgun hunters helped develop this revolver's magnum ammunition from "
142390"standard calibers, which needed heavier revolvers to safely fire it.  These "
142391"revolvers' cylinders can thus chamber both magnum and standard pistol "
142392"ammunition.  You could take medium to large game with this hefty piece."
142393msgstr ""
142394
142395#: lang/json/gun_from_json.py
142396msgid "plinker carbine"
142397msgid_plural "plinker carbines"
142398msgstr[0] ""
142399msgstr[1] ""
142400msgstr[2] ""
142401msgstr[3] ""
142402
142403#: lang/json/gun_from_json.py
142404msgid ""
142405"With near non-existent recoil and inexpensive ammunition, rifles like this "
142406"one are popular introductory firearms.  It has a built in magazine, capable "
142407"of holding an impressive amount of its small cartridges.  You could take "
142408"small game with this, but anything bigger might not even notice."
142409msgstr ""
142410
142411#: lang/json/gun_from_json.py
142412msgid "target pistol"
142413msgid_plural "target pistols"
142414msgstr[0] ""
142415msgstr[1] ""
142416msgstr[2] ""
142417msgstr[3] ""
142418
142419#: lang/json/gun_from_json.py
142420msgid ""
142421"This medium sized pistol fires cheap and plentiful plinking ammo, and is "
142422"exceptionally popular for practice or target shooting.  This pistol is "
142423"unsuited for taking on anything but small game, as it is meant to poke holes"
142424" in paper.  Accepts box magazines."
142425msgstr ""
142426
142427#: lang/json/gun_from_json.py
142428msgid "zip gun"
142429msgid_plural "zip guns"
142430msgstr[0] ""
142431msgstr[1] ""
142432msgstr[2] ""
142433msgstr[3] ""
142434
142435#: lang/json/gun_from_json.py
142436msgid ""
142437"A crude single shot firearm made from improvised or homemade components, "
142438"chambered for tiny plinking ammunition.  Zip guns like these often turned up"
142439" in the hands of criminals and insurgents.  There's no extractor, so it "
142440"might be slow to reload, and its construction leaves its longevity in "
142441"question."
142442msgstr ""
142443
142444#: lang/json/gun_from_json.py
142445msgid "assault rifle"
142446msgid_plural "assault rifles"
142447msgstr[0] ""
142448msgstr[1] ""
142449msgstr[2] ""
142450msgstr[3] ""
142451
142452#: lang/json/gun_from_json.py
142453msgid ""
142454"The products of decades of improvement, rifle such as this are handy, "
142455"reliable, and adaptable.  An 'assault rifle', it is capable of providing "
142456"both accurate semi-automatic fire and bursts of automatic fire.  Short of "
142457"large creatures and light vehicles, this should take care of most of your "
142458"problems out to several hundred meters."
142459msgstr ""
142460
142461#: lang/json/gun_from_json.py
142462msgid "light machine gun"
142463msgid_plural "light machine guns"
142464msgstr[0] ""
142465msgstr[1] ""
142466msgstr[2] ""
142467msgstr[3] ""
142468
142469#: lang/json/gun_from_json.py
142470msgid ""
142471"The light machine gun is a formidable implement for suppressive fire, an "
142472"important part of squad tactics.  Its belt feed allows for hundreds of "
142473"rounds to be loaded, and its heavy components can withstand long bursts of "
142474"fire.  While perhaps not as precise as a service rifle, a light machinegun "
142475"does allow for a considerable amount of energy to be sent down range.  Slow "
142476"to reload."
142477msgstr ""
142478
142479#: lang/json/gun_from_json.py
142480msgid "sniper rifle"
142481msgid_plural "sniper rifles"
142482msgstr[0] ""
142483msgstr[1] ""
142484msgstr[2] ""
142485msgstr[3] ""
142486
142487#: lang/json/gun_from_json.py
142488msgid ""
142489"Sniper rifles fill military, police and civilian needs for precise, accurate"
142490" fire.  Modern examples feature detachable magazines and various mounting "
142491"interfaces for optics and supports.  With care and practice, all should be "
142492"quite capable of eliminating bipedal threats from very safe ranges."
142493msgstr ""
142494
142495#: lang/json/gun_from_json.py
142496msgid "sporter carbine"
142497msgid_plural "sporter carbines"
142498msgstr[0] ""
142499msgstr[1] ""
142500msgstr[2] ""
142501msgstr[3] ""
142502
142503#: lang/json/gun_from_json.py
142504msgid ""
142505"Though often mislabeled an asssault rifle, this common, cheap magazine fed "
142506"carbine isn't capable of automatic fire.  While almost as effective as a "
142507"proper rifle, the wider variety of components and varying levels of "
142508"maintenance make these less reliable than their military brethren.  These "
142509"rifles are just as adequate for taking on anything smaller than large game, "
142510"however."
142511msgstr ""
142512
142513#: lang/json/gun_from_json.py
142514msgid "foreign assault rifle"
142515msgid_plural "foreign assault rifles"
142516msgstr[0] ""
142517msgstr[1] ""
142518msgstr[2] ""
142519msgstr[3] ""
142520
142521#: lang/json/gun_from_json.py
142522msgid ""
142523"A battle rifle popular among the Exodii.  Reliable and powerful, though "
142524"slightly unwieldy to use as an infantry weapon.  Just different enough from "
142525"local weaponry that the same ammunition cannot be shared between them."
142526msgstr ""
142527
142528#: lang/json/gun_from_json.py
142529msgid "foreign sniper rifle"
142530msgid_plural "foreign sniper rifles"
142531msgstr[0] ""
142532msgstr[1] ""
142533msgstr[2] ""
142534msgstr[3] ""
142535
142536#: lang/json/gun_from_json.py
142537msgid ""
142538"A sniper rifle popular among the Exodii.  Just different enough from local "
142539"weaponry that the same ammunition cannot be shared between them."
142540msgstr ""
142541
142542#: lang/json/gun_from_json.py
142543msgid "railgun rifle"
142544msgid_plural "railgun rifles"
142545msgstr[0] ""
142546msgstr[1] ""
142547msgstr[2] ""
142548msgstr[3] ""
142549
142550#: lang/json/gun_from_json.py
142551msgid ""
142552"A handheld railgun which magnetically propels a ferromagnetic projectile "
142553"using an alternating current.  Powered by UPS."
142554msgstr ""
142555
142556#: lang/json/gun_from_json.py
142557msgid "combination rifle shotgun"
142558msgid_plural "combination rifle shotguns"
142559msgstr[0] ""
142560msgstr[1] ""
142561msgstr[2] ""
142562msgstr[3] ""
142563
142564#: lang/json/gun_from_json.py
142565msgid ""
142566"A break action firearm comprised of a rifle barrel over two smooth bore "
142567"shotgun barrels.  Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used"
142568" by their egomaniac descendants in New England."
142569msgstr ""
142570
142571#: lang/json/gun_from_json.py
142572msgid "anti-materiel rifle"
142573msgid_plural "anti-materiel rifles"
142574msgstr[0] ""
142575msgstr[1] ""
142576msgstr[2] ""
142577msgstr[3] ""
142578
142579#: lang/json/gun_from_json.py
142580msgid ""
142581"Large, intimidating, and overbuilt, this hefty rifle fires huge projectiles "
142582"with relative precision.  Though it resembles a sniper rifle, this anti-"
142583"material weapon is best suited for blinding tanks, shooting at aircraft, or "
142584"destroying explosives.  It feeds from comically oversized magazines."
142585msgstr ""
142586
142587#: lang/json/gun_from_json.py
142588msgid "elephant rifle"
142589msgid_plural "elephant rifles"
142590msgstr[0] ""
142591msgstr[1] ""
142592msgstr[2] ""
142593msgstr[3] ""
142594
142595#: lang/json/gun_from_json.py
142596msgid ""
142597"Elegantly engraved, with deep glossy blued steel and figured wood, this "
142598"break-action double rifle is almost too nice to shoot.  Your shoulder might "
142599"beg you not to; the chambers are almost wide enough for two fingers and the "
142600"recoil is monstruous.  You could probably kill anything with this, "
142601"especially if you were to fire both barrels at once."
142602msgstr ""
142603
142604#: lang/json/gun_from_json.py
142605msgid "heavy machine gun"
142606msgid_plural "heavy machine guns"
142607msgstr[0] ""
142608msgstr[1] ""
142609msgstr[2] ""
142610msgstr[3] ""
142611
142612#: lang/json/gun_from_json.py
142613msgid ""
142614"This large, ungainly  belt-fed machine gun fires huge projectiles, "
142615"originally intended for turn of the century anti-vehicular use.  While no "
142616"longer suitable for modern tanks or aircraft, thinner skinned vehicles or "
142617"drones are just as susceptible, as are any other 'smaller' threats.  Slow to"
142618" reload, incredibly loud, and must be mounted to be fired."
142619msgstr ""
142620
142621#: lang/json/gun_from_json.py
142622msgid "disposable rocket launcher"
142623msgid_plural "disposable rocket launchers"
142624msgstr[0] ""
142625msgstr[1] ""
142626msgstr[2] ""
142627msgstr[3] ""
142628
142629#: lang/json/gun_from_json.py
142630msgid ""
142631"Constructed of fiberglass, with crude plastic sights and a titanium barrel, "
142632"this is a launcher for a single rocket.  Though not as effective as other "
142633"anti-armor weapons, the true value in this disposable rocket launcher is its"
142634" portability and lack of dead weight once expended.  Has a backblast, so "
142635"make sure nothing you mind destroying is behind you."
142636msgstr ""
142637
142638#: lang/json/gun_from_json.py
142639msgid "recoilless rocket launcher"
142640msgid_plural "recoilless rocket launchers"
142641msgstr[0] ""
142642msgstr[1] ""
142643msgstr[2] ""
142644msgstr[3] ""
142645
142646#: lang/json/gun_from_json.py
142647msgid ""
142648"This heavy, gigantic rifled tube features a complex optical sight and can "
142649"launch a wide variety of payloads, including rockets or laser guided "
142650"missiles.  Depending on the warhead loaded, such weapons are effective "
142651"against older tanks, most vehicles, bunkers and personnel.  These are meant "
142652"to be operated by a two-man crew, so reloading might be a bit slow.  Its "
142653"recoilless design allows for superior range and damage, but it produces "
142654"tremendous backblast, so make sure nothing you mind destroying is behind "
142655"you."
142656msgstr ""
142657
142658#: lang/json/gun_from_json.py
142659msgid "double-barrel shotgun"
142660msgid_plural "double-barrel shotguns"
142661msgstr[0] ""
142662msgstr[1] ""
142663msgstr[2] ""
142664msgstr[3] ""
142665
142666#: lang/json/gun_from_json.py
142667msgid ""
142668"An old-fashioned double barreled shotgun, with a trigger for each barrel.  "
142669"Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is a bit slow."
142670"  Shotshells come in many varieties, and shotguns are suitable for anything "
142671"from some large game to small birds."
142672msgstr ""
142673
142674#: lang/json/gun_from_json.py
142675msgid ""
142676"A crudely handmade double barreled shotgun, with a trigger for each barrel."
142677"  Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is slow, as "
142678"there are no extractors or ejectors.  Shotshells come in many varieties, and"
142679" shotguns are suitable for anything from some large game to small birds."
142680msgstr ""
142681
142682#: lang/json/gun_from_json.py
142683msgid "sporting shotgun"
142684msgid_plural "sporting shotguns"
142685msgstr[0] ""
142686msgstr[1] ""
142687msgstr[2] ""
142688msgstr[3] ""
142689
142690#: lang/json/gun_from_json.py
142691msgid ""
142692"A simple, popular design, sporting shotguns are used by law enforcement, "
142693"civilians and occasionally militaries.  Its internal magazine is small by "
142694"modern standards, and reloading can be quite slow.  Shotshells come in many "
142695"varieties, and shotguns are suitable for anything from some large game to "
142696"small birds."
142697msgstr ""
142698
142699#: lang/json/gun_from_json.py
142700msgid "tactical shotgun"
142701msgid_plural "tactical shotguns"
142702msgstr[0] ""
142703msgstr[1] ""
142704msgstr[2] ""
142705msgstr[3] ""
142706
142707#: lang/json/gun_from_json.py
142708msgid ""
142709"A detachable magazine fed shotgun, mostly oriented towards overly "
142710"enthusiastic civilians.  Featuring rails and a menacing black appearance, "
142711"this sort of shotgun doesn't really look like it has a sporting use.  The "
142712"magazines reduce lengthy reloading times associated with shotguns.  Though "
142713"known for being somewhat finicky, these can be tuned to run with some "
142714"reliability."
142715msgstr ""
142716
142717#: lang/json/gun_from_json.py
142718msgid "Ichaival"
142719msgid_plural "Ichaivals"
142720msgstr[0] ""
142721msgstr[1] ""
142722msgstr[2] ""
142723msgstr[3] ""
142724
142725#: lang/json/gun_from_json.py
142726msgid ""
142727"Ichaival, the bow of Odin.  Rumored to fire 10 arrows with every pull of the"
142728" string.  It has gold and silver ornaments on it, as well as an ornate "
142729"Raven."
142730msgstr ""
142731
142732#: lang/json/gun_from_json.py
142733msgid "Druid composite bow"
142734msgid_plural "Druid composite bows"
142735msgstr[0] ""
142736msgstr[1] ""
142737msgstr[2] ""
142738msgstr[3] ""
142739
142740#: lang/json/gun_from_json.py
142741msgid ""
142742"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency.  There are "
142743"two Druid runes embedded at the tips."
142744msgstr ""
142745
142746#: lang/json/gun_from_json.py
142747msgid "M47A1 Techno-Medusa"
142748msgid_plural "M47A1 Techno-Medusae"
142749msgstr[0] ""
142750msgstr[1] ""
142751msgstr[2] ""
142752msgstr[3] ""
142753
142754#: lang/json/gun_from_json.py
142755msgid ""
142756"A magically-enhanced update to the Phillips & Rodgers' M47 Medusa, a  multi-"
142757"caliber revolver aimed at survivalists.  While Technomancy improves the "
142758"reliability with smaller cartridges, it is not as accurate as dedicated "
142759"caliber revolvers due to freebore."
142760msgstr ""
142761
142762#: lang/json/gun_from_json.py
142763msgid "gunblade"
142764msgid_plural "gunblades"
142765msgstr[0] ""
142766msgstr[1] ""
142767msgstr[2] ""
142768msgstr[3] ""
142769
142770#: lang/json/gun_from_json.py
142771msgid ""
142772"Constructed similarly to a falcata, this forward-sloping blade has a short-"
142773"barrel pump shotgun attached to the blade's spine for finishing blows or a "
142774"first strike."
142775msgstr ""
142776
142777#: lang/json/gun_from_json.py
142778msgid "Mosin-Nagant 91/30 Boreal"
142779msgid_plural "Mosin-Nagant 91/30 Boreal"
142780msgstr[0] ""
142781msgstr[1] ""
142782msgstr[2] ""
142783msgstr[3] ""
142784
142785#: lang/json/gun_from_json.py
142786msgid ""
142787"A modernized version of the Mosin-Nagant 1891/30 by Cannith Industries, "
142788"chambered in 7.62x51 NATO.  The barrel is enchanted to give bullets a minor "
142789"freezing property."
142790msgstr ""
142791
142792#: lang/json/gun_from_json.py
142793msgid "shotcestus"
142794msgid_plural "shotcesti"
142795msgstr[0] ""
142796msgstr[1] ""
142797msgstr[2] ""
142798msgstr[3] ""
142799
142800#: lang/json/gun_from_json.py
142801msgid ""
142802"A sawn-off double-barrel shotgun mounted on a metal cestus.  The lack of a "
142803"stock to absorb recoil means some strength is required to fire."
142804msgstr ""
142805
142806#: lang/json/gun_from_json.py
142807msgid "Woodbow"
142808msgid_plural "Woodbows"
142809msgstr[0] ""
142810msgstr[1] ""
142811msgstr[2] ""
142812msgstr[3] ""
142813
142814#: lang/json/gun_from_json.py
142815msgid ""
142816"A magically conjured ornate recurve bow of solid flexible wood.  A matching "
142817"conjured wooden arrow appears when you draw the string back for firing."
142818msgstr ""
142819
142820#: lang/json/gun_from_json.py
142821msgid "impact sling"
142822msgid_plural "impact slings"
142823msgstr[0] ""
142824msgstr[1] ""
142825msgstr[2] ""
142826msgstr[3] ""
142827
142828#: lang/json/gun_from_json.py
142829msgid ""
142830"A leather sling, quivering with energy when in your palm to the point of "
142831"almost tearing.  A pebble appears when you begin spinning it."
142832msgstr ""
142833
142834#: lang/json/gun_from_json.py
142835msgid "Fake gun that fires barbed javelins."
142836msgstr ""
142837
142838#: lang/json/gunmod_from_json.py
142839msgid "pipe combination gun shotgun"
142840msgid_plural "pipe combination gun shotguns"
142841msgstr[0] ""
142842msgstr[1] ""
142843msgstr[2] ""
142844msgstr[3] ""
142845
142846#: lang/json/gunmod_from_json.py
142847msgid ""
142848"The integrated underbarrel shotgun of a pipe combination gun which holds two"
142849" shots.  It's irremovable."
142850msgstr ""
142851
142852#: lang/json/gunmod_from_json.py
142853msgid "underbarrel"
142854msgstr ""
142855
142856#: lang/json/gunmod_from_json.py
142857msgid "barrel extension"
142858msgid_plural "barrel extensions"
142859msgstr[0] ""
142860msgstr[1] ""
142861msgstr[2] ""
142862msgstr[3] ""
142863
142864#: lang/json/gunmod_from_json.py
142865msgid ""
142866"A longer barrel increases the muzzle velocity of a firearm, contributing to "
142867"both accuracy and damage but reduces portability and slows aiming."
142868msgstr ""
142869
142870#: lang/json/gunmod_from_json.py
142871msgid "barrel"
142872msgstr ""
142873
142874#: lang/json/gunmod_from_json.py
142875msgid "rifled barrel"
142876msgid_plural "rifled barrels"
142877msgstr[0] ""
142878msgstr[1] ""
142879msgstr[2] ""
142880msgstr[3] ""
142881
142882#: lang/json/gunmod_from_json.py
142883msgid ""
142884"Rifling a shotgun barrel is mainly done in order to improve its accuracy "
142885"when firing slugs.  The rifling makes the gun less suitable for shot, "
142886"however."
142887msgstr ""
142888
142889#: lang/json/gunmod_from_json.py
142890msgid "rapid blowback"
142891msgid_plural "rapid blowbacks"
142892msgstr[0] ""
142893msgstr[1] ""
142894msgstr[2] ""
142895msgstr[3] ""
142896
142897#: lang/json/gunmod_from_json.py
142898msgid ""
142899"An improved blowback mechanism makes your firearm's automatic fire faster, "
142900"at the cost of reduced accuracy and increased noise."
142901msgstr ""
142902
142903#: lang/json/gunmod_from_json.py
142904msgid "mechanism"
142905msgstr ""
142906
142907#: lang/json/gunmod_from_json.py
142908msgid "auto-fire mechanism"
142909msgid_plural "auto-fire mechanisms"
142910msgstr[0] ""
142911msgstr[1] ""
142912msgstr[2] ""
142913msgstr[3] ""
142914
142915#: lang/json/gunmod_from_json.py
142916msgid ""
142917"A simple mechanism that converts a pistol to a selective fire weapon with a "
142918"burst size of three rounds.  However it reduces accuracy and increases "
142919"noise."
142920msgstr ""
142921
142922#: lang/json/gunmod_from_json.py
142923msgid "handmade auto-fire mechanism"
142924msgid_plural "handmade auto-fire mechanisms"
142925msgstr[0] ""
142926msgstr[1] ""
142927msgstr[2] ""
142928msgstr[3] ""
142929
142930#: lang/json/gunmod_from_json.py
142931msgid ""
142932"Mechanism that allows your CW-24 rifle to fire in fully automatic mode.  It "
142933"is handmade."
142934msgstr ""
142935
142936#: lang/json/gunmod_from_json.py
142937msgid ".22 caliber conversion kit"
142938msgid_plural ".22 caliber conversion kits"
142939msgstr[0] ""
142940msgstr[1] ""
142941msgstr[2] ""
142942msgstr[3] ""
142943
142944#: lang/json/gunmod_from_json.py
142945msgid ""
142946"Replacing several key parts of a 9x19mm, .38, .40, 5.7mm, 4.6mm, 7.62x39mm "
142947"or .223 firearm converts it to a .22 firearm.  The conversion results in a "
142948"slight reduction to accuracy."
142949msgstr ""
142950
142951#: lang/json/gunmod_from_json.py
142952msgid "bore"
142953msgstr ""
142954
142955#: lang/json/gunmod_from_json.py
142956msgid ".223 caliber conversion kit"
142957msgid_plural ".223 caliber conversion kits"
142958msgstr[0] ""
142959msgstr[1] ""
142960msgstr[2] ""
142961msgstr[3] ""
142962
142963#: lang/json/gunmod_from_json.py
142964msgid ""
142965"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308"
142966" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber.  The conversion "
142967"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity."
142968msgstr ""
142969
142970#: lang/json/gunmod_from_json.py
142971msgid ".308 caliber conversion kit"
142972msgid_plural ".308 caliber conversion kits"
142973msgstr[0] ""
142974msgstr[1] ""
142975msgstr[2] ""
142976msgstr[3] ""
142977
142978#: lang/json/gunmod_from_json.py
142979msgid ""
142980"This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to "
142981"the popular and powerful .308 caliber.  The conversion results in reduced "
142982"ammo capacity and a slight reduction to accuracy."
142983msgstr ""
142984
142985#: lang/json/gunmod_from_json.py
142986msgid ".45 caliber conversion kit"
142987msgid_plural ".45 caliber conversion kits"
142988msgstr[0] ""
142989msgstr[1] ""
142990msgstr[2] ""
142991msgstr[3] ""
142992
142993#: lang/json/gunmod_from_json.py
142994msgid ""
142995"Replacing several key parts of a 9x19mm, .38, .40 or .44 firearm converts it"
142996" to a .45 firearm.  The conversion results in a slight reduction to "
142997"accuracy."
142998msgstr ""
142999
143000#: lang/json/gunmod_from_json.py
143001msgid "4.6mm caliber conversion kit"
143002msgid_plural "4.6mm caliber conversion kits"
143003msgstr[0] ""
143004msgstr[1] ""
143005msgstr[2] ""
143006msgstr[3] ""
143007
143008#: lang/json/gunmod_from_json.py
143009msgid ""
143010"A conversion kit produced by Heckler and Koch, used to convert .22, 9x19mm, "
143011"or .38 firearms to their proprietary 4.6x30mm, a round designed for accuracy"
143012" and armor penetration."
143013msgstr ""
143014
143015#: lang/json/gunmod_from_json.py
143016msgid "5.7mm caliber conversion kit"
143017msgid_plural "5.7mm caliber conversion kits"
143018msgstr[0] ""
143019msgstr[1] ""
143020msgstr[2] ""
143021msgstr[3] ""
143022
143023#: lang/json/gunmod_from_json.py
143024msgid ""
143025"A conversion kit produced by FN Herstal, used to convert .22, 9x19mm, or .38"
143026" firearms to their proprietary 5.7x28mm, a round designed for accuracy and "
143027"armor penetration."
143028msgstr ""
143029
143030#: lang/json/gunmod_from_json.py
143031msgid "9x19mm caliber conversion kit"
143032msgid_plural "9x19mm caliber conversion kits"
143033msgstr[0] ""
143034msgstr[1] ""
143035msgstr[2] ""
143036msgstr[3] ""
143037
143038#: lang/json/gunmod_from_json.py
143039msgid ""
143040"Replacing several key parts of a 9x18mm, .38, .40, .44 or .45 firearm "
143041"converts it to a 9x19mm firearm.  The conversion results in a slight "
143042"reduction to accuracy."
143043msgstr ""
143044
143045#: lang/json/gunmod_from_json.py
143046msgid "belt feed adapter"
143047msgid_plural "belt feed adapters"
143048msgstr[0] ""
143049msgstr[1] ""
143050msgstr[2] ""
143051msgstr[3] ""
143052
143053#: lang/json/gunmod_from_json.py
143054msgid ""
143055"A kit providing the necessary parts for permanently converting a firearm "
143056"from magazine to belt-feed.  Guaranteed to void your warranty."
143057msgstr ""
143058
143059#: lang/json/gunmod_from_json.py
143060msgid "magazine"
143061msgstr ""
143062
143063#: lang/json/gunmod_from_json.py
143064msgid "tuned mechanism"
143065msgid_plural "tuned mechanisms"
143066msgstr[0] ""
143067msgstr[1] ""
143068msgstr[2] ""
143069msgstr[3] ""
143070
143071#: lang/json/gunmod_from_json.py
143072msgid ""
143073"A set of finely tuned internal components which increase the precision and "
143074"reliably of a firearm."
143075msgstr ""
143076
143077#: lang/json/gunmod_from_json.py
143078msgid "Leadworks magazine adapter"
143079msgid_plural "Leadworks magazine adapters"
143080msgstr[0] ""
143081msgstr[1] ""
143082msgstr[2] ""
143083msgstr[3] ""
143084
143085#: lang/json/gunmod_from_json.py
143086msgid ""
143087"A bootleg adapter for permanently converting a firearm to accept proprietary"
143088" Leadworks magazines.  Guaranteed to void your warranty."
143089msgstr ""
143090
143091#: lang/json/gunmod_from_json.py
143092msgid "LW barrel extension"
143093msgid_plural "LW barrel extensions"
143094msgstr[0] ""
143095msgstr[1] ""
143096msgstr[2] ""
143097msgstr[3] ""
143098
143099#: lang/json/gunmod_from_json.py
143100msgid ""
143101"A Leadworks built in longer barrel increases the muzzle velocity of a "
143102"firearm, contributing to both accuracy and damage."
143103msgstr ""
143104
143105#: lang/json/gunmod_from_json.py
143106msgid "LW heavy duty barrel"
143107msgid_plural "LW heavy duty barrels"
143108msgstr[0] ""
143109msgstr[1] ""
143110msgstr[2] ""
143111msgstr[3] ""
143112
143113#: lang/json/gunmod_from_json.py
143114msgid ""
143115"A Leadworks built in heavy duty barrel especially designed for prolonged "
143116"shooting.  Increases damage output and weapon range."
143117msgstr ""
143118
143119#: lang/json/gunmod_from_json.py
143120msgid "aux flamethrower"
143121msgid_plural "aux flamethrowers"
143122msgstr[0] ""
143123msgstr[1] ""
143124msgstr[2] ""
143125msgstr[3] ""
143126
143127#: lang/json/gunmod_from_json.py
143128msgid ""
143129"This custom-built miniature flamethrower is made to be attached to almost "
143130"any sort of firearm, greatly expanding its lethality."
143131msgstr ""
143132
143133#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
143134msgctxt "gun_type_type"
143135msgid "crossbow"
143136msgstr ""
143137
143138#: lang/json/gunmod_from_json.py
143139msgid "arrow rest"
143140msgid_plural "arrow rests"
143141msgstr[0] ""
143142msgstr[1] ""
143143msgstr[2] ""
143144msgstr[3] ""
143145
143146#: lang/json/gunmod_from_json.py
143147msgid ""
143148"A small extension above the grip which an arrow rests upon while being "
143149"aimed.  Improves accuracy with no drawbacks."
143150msgstr ""
143151
143152#: lang/json/gunmod_from_json.py
143153msgid "accessories"
143154msgstr ""
143155
143156#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
143157msgctxt "gun_type_type"
143158msgid "bow"
143159msgstr ""
143160
143161#: lang/json/gunmod_from_json.py
143162msgid "bow stabilizer"
143163msgid_plural "bow stabilizers"
143164msgstr[0] ""
143165msgstr[1] ""
143166msgstr[2] ""
143167msgstr[3] ""
143168
143169#: lang/json/gunmod_from_json.py
143170msgid ""
143171"A counterweight placed forward of the bow's grip allows for greater "
143172"accuracy.  Aside from increased weight and size, there are no drawbacks."
143173msgstr ""
143174
143175#: lang/json/gunmod_from_json.py
143176msgid "stabilizer"
143177msgstr ""
143178
143179#: lang/json/gunmod_from_json.py
143180msgid "bow stabilizer system"
143181msgid_plural "bow stabilizer systems"
143182msgstr[0] ""
143183msgstr[1] ""
143184msgstr[2] ""
143185msgstr[3] ""
143186
143187#: lang/json/gunmod_from_json.py
143188msgid ""
143189"A set of three stabilizing, dampened rods with a spring-loaded bracket to "
143190"mount on modern bows.  Takes extra time to set up when wielding, but doesn't"
143191" take much extra space."
143192msgstr ""
143193
143194#: lang/json/gunmod_from_json.py
143195msgid "bow dampening kit"
143196msgid_plural "bow dampening kits"
143197msgstr[0] ""
143198msgstr[1] ""
143199msgstr[2] ""
143200msgstr[3] ""
143201
143202#: lang/json/gunmod_from_json.py
143203msgid ""
143204"A set of simple pads and strips of fur or rubber with adhesive backing, "
143205"designed to stick on the limbs and string of a bow to absorb vibrations.  "
143206"This substantially reduces noise during firing and can help with accuracy."
143207msgstr ""
143208
143209#: lang/json/gunmod_from_json.py
143210msgid "dampening"
143211msgstr ""
143212
143213#: lang/json/gunmod_from_json.py
143214msgid "belt clip"
143215msgid_plural "belt clips"
143216msgstr[0] ""
143217msgstr[1] ""
143218msgstr[2] ""
143219msgstr[3] ""
143220
143221#: lang/json/gunmod_from_json.py
143222msgid ""
143223"This is a belt clip that attaches to the grip or slide of a pistol so as to "
143224"facilitate 'Mexican carry', the practice of carrying without a holster.  It "
143225"does not offer any protection for the trigger, so users are strongly advised"
143226" to carry with the chamber empty or select a firearm with a very heavy "
143227"trigger pull."
143228msgstr ""
143229
143230#: lang/json/gunmod_from_json.py
143231msgctxt "gun_type_type"
143232msgid "rugerlcp"
143233msgstr ""
143234
143235#: lang/json/gunmod_from_json.py
143236msgctxt "gun_type_type"
143237msgid "kp32"
143238msgstr ""
143239
143240#: lang/json/gunmod_from_json.py
143241msgctxt "gun_type_type"
143242msgid "kp3at"
143243msgstr ""
143244
143245#: lang/json/gunmod_from_json.py
143246msgctxt "gun_type_type"
143247msgid "kpf9"
143248msgstr ""
143249
143250#: lang/json/gunmod_from_json.py
143251msgctxt "gun_type_type"
143252msgid "cop_38"
143253msgstr ""
143254
143255#: lang/json/gunmod_from_json.py
143256msgctxt "gun_type_type"
143257msgid "moss_brownie"
143258msgstr ""
143259
143260#: lang/json/gunmod_from_json.py
143261msgid "ported barrel"
143262msgid_plural "ported barrels"
143263msgstr[0] ""
143264msgstr[1] ""
143265msgstr[2] ""
143266msgstr[3] ""
143267
143268#: lang/json/gunmod_from_json.py
143269msgid ""
143270"A ported barrel redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
143271"improves recoil but increases noise and reduces accuracy slightly."
143272msgstr ""
143273
143274#: lang/json/gunmod_from_json.py
143275msgid "shortened barrel"
143276msgid_plural "shortened barrels"
143277msgstr[0] ""
143278msgstr[1] ""
143279msgstr[2] ""
143280msgstr[3] ""
143281
143282#: lang/json/gunmod_from_json.py
143283msgid ""
143284"A shortened barrel results in markedly reduced accuracy, and a minor "
143285"increase in noise, but also greatly improves the ease with which the weapon "
143286"can be carried and wielded."
143287msgstr ""
143288
143289#: lang/json/gunmod_from_json.py
143290msgid "upstest"
143291msgid_plural "upstests"
143292msgstr[0] ""
143293msgstr[1] ""
143294msgstr[2] ""
143295msgstr[3] ""
143296
143297#: lang/json/gunmod_from_json.py
143298msgid ""
143299"Testmod for UPS drain on mods, this should never spawn, if you see this, "
143300"it's a bug.  50x more UPS drain."
143301msgstr ""
143302
143303#: lang/json/gunmod_from_json.py
143304msgid "Power shot"
143305msgid_plural "Power shots"
143306msgstr[0] ""
143307msgstr[1] ""
143308msgstr[2] ""
143309msgstr[3] ""
143310
143311#: lang/json/gunmod_from_json.py
143312msgid ""
143313"This is a pseudo item -- the builtin part of a fusion blaster for the "
143314"maximum power firing mode."
143315msgstr ""
143316
143317#: lang/json/gunmod_from_json.py
143318msgid "brass catcher"
143319msgid_plural "brass catchers"
143320msgstr[0] ""
143321msgstr[1] ""
143322msgstr[2] ""
143323msgstr[3] ""
143324
143325#: lang/json/gunmod_from_json.py
143326msgid ""
143327"A bag that hangs off the side of your gun and catches ejected casings so you"
143328" don't have to pick them up."
143329msgstr ""
143330
143331#: lang/json/gunmod_from_json.py
143332msgid ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kit"
143333msgid_plural ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kits"
143334msgstr[0] ""
143335msgstr[1] ""
143336msgstr[2] ""
143337msgstr[3] ""
143338
143339#: lang/json/gunmod_from_json.py
143340msgid "A complete AR-15 upper assembly with a .300 AAC Blackout barrel."
143341msgstr ""
143342
143343#: lang/json/gunmod_from_json.py
143344msgctxt "gun_type_type"
143345msgid "ar15"
143346msgstr ""
143347
143348#: lang/json/gunmod_from_json.py
143349msgctxt "gun_type_type"
143350msgid "m4a1"
143351msgstr ""
143352
143353#: lang/json/gunmod_from_json.py
143354msgctxt "gun_type_type"
143355msgid "m16a4"
143356msgstr ""
143357
143358#: lang/json/gunmod_from_json.py
143359msgctxt "gun_type_type"
143360msgid "h&k416a5"
143361msgstr ""
143362
143363#: lang/json/gunmod_from_json.py
143364msgctxt "gun_type_type"
143365msgid "m27iar"
143366msgstr ""
143367
143368#: lang/json/gunmod_from_json.py
143369msgid "lightweight replacement furniture"
143370msgid_plural "lightweight replacement furnitures"
143371msgstr[0] ""
143372msgstr[1] ""
143373msgstr[2] ""
143374msgstr[3] ""
143375
143376#: lang/json/gunmod_from_json.py
143377msgid ""
143378"A set of lightweight composite grips and furniture that reduces a firearm's "
143379"weight, and as a consequence, its handling and melee damage."
143380msgstr ""
143381
143382#: lang/json/gunmod_from_json.py
143383msgid "grip"
143384msgstr ""
143385
143386#: lang/json/gunmod_from_json.py
143387msgid "ergonomic grip"
143388msgid_plural "ergonomic grips"
143389msgstr[0] ""
143390msgstr[1] ""
143391msgstr[2] ""
143392msgstr[3] ""
143393
143394#: lang/json/gunmod_from_json.py
143395msgid ""
143396"A set of ergonomic replacement furniture for a firearm improving handling."
143397msgstr ""
143398
143399#: lang/json/gunmod_from_json.py
143400msgid "breacher grip"
143401msgid_plural "breacher grips"
143402msgstr[0] ""
143403msgstr[1] ""
143404msgstr[2] ""
143405msgstr[3] ""
143406
143407#: lang/json/gunmod_from_json.py
143408msgid ""
143409"A very uncomfortable straight grip.  Clearly not intended for regular use."
143410msgstr ""
143411
143412#: lang/json/gunmod_from_json.py
143413msgid "beam scatterer"
143414msgid_plural "beam scatterers"
143415msgstr[0] ""
143416msgstr[1] ""
143417msgstr[2] ""
143418msgstr[3] ""
143419
143420#: lang/json/gunmod_from_json.py
143421msgid ""
143422"A set of optics made to fit on laser weapons, which will diffract the laser "
143423"beam into several lower powered beams.  This increases point-blank damage, "
143424"but greatly reduces range."
143425msgstr ""
143426
143427#: lang/json/gunmod_from_json.py
143428msgid "lens"
143429msgstr ""
143430
143431#: lang/json/gunmod_from_json.py
143432msgid "focusing lens"
143433msgid_plural "focusing lenses"
143434msgstr[0] ""
143435msgstr[1] ""
143436msgstr[2] ""
143437msgstr[3] ""
143438
143439#: lang/json/gunmod_from_json.py
143440msgid ""
143441"A set of optics to concentrate the laser beam on a smaller focus point.  "
143442"This increases range and damage output, but complicates targeting."
143443msgstr ""
143444
143445#: lang/json/gunmod_from_json.py
143446msgid "electrolaser conversion"
143447msgid_plural "electrolaser conversions"
143448msgstr[0] ""
143449msgstr[1] ""
143450msgstr[2] ""
143451msgstr[3] ""
143452
143453#: lang/json/gunmod_from_json.py
143454msgid ""
143455"A set of high-tech electronics and optics.  These converts a laser pistol "
143456"into a less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of "
143457"a decreased damage output and increased power consumption."
143458msgstr ""
143459
143460#: lang/json/gunmod_from_json.py
143461msgid "effective emitter"
143462msgid_plural "effective emitters"
143463msgstr[0] ""
143464msgstr[1] ""
143465msgstr[2] ""
143466msgstr[3] ""
143467
143468#: lang/json/gunmod_from_json.py
143469msgid ""
143470"A set of electronics to optimize emitter workcycle and increase overall "
143471"energy efficiency.  Decreases power consumption."
143472msgstr ""
143473
143474#: lang/json/gunmod_from_json.py
143475msgid "emitter"
143476msgstr ""
143477
143478#: lang/json/gunmod_from_json.py
143479msgid "high density capacitor"
143480msgid_plural "high density capacitors"
143481msgstr[0] ""
143482msgstr[1] ""
143483msgstr[2] ""
143484msgstr[3] ""
143485
143486#: lang/json/gunmod_from_json.py
143487msgid ""
143488"A capacitor with a higher energy density increases range and damage; at the "
143489"cost of a markedly increased power consumption."
143490msgstr ""
143491
143492#: lang/json/gunmod_from_json.py
143493msgid "speedloader chute"
143494msgid_plural "speedloader chutes"
143495msgstr[0] ""
143496msgstr[1] ""
143497msgstr[2] ""
143498msgstr[3] ""
143499
143500#: lang/json/gunmod_from_json.py
143501msgid ""
143502"A metal ramp that is installed near a shotgun's feeding port to index "
143503"speedloader tubes."
143504msgstr ""
143505
143506#: lang/json/gunmod_from_json.py
143507msgid "loading port"
143508msgstr ""
143509
143510#: lang/json/gunmod_from_json.py
143511msgid "match trigger"
143512msgid_plural "match triggers"
143513msgstr[0] ""
143514msgstr[1] ""
143515msgstr[2] ""
143516msgstr[3] ""
143517
143518#: lang/json/gunmod_from_json.py
143519msgid ""
143520"A precision weighted trigger assembly that slightly improves a firearm's "
143521"accuracy."
143522msgstr ""
143523
143524#: lang/json/gunmod_from_json.py
143525msgid "drop-in auto sear"
143526msgid_plural "drop-in auto sears"
143527msgstr[0] ""
143528msgstr[1] ""
143529msgstr[2] ""
143530msgstr[3] ""
143531
143532#: lang/json/gunmod_from_json.py
143533msgid ""
143534"This is a vaguely 'U' shaped piece of metal with a vaguely 'T' shaped "
143535"flapper on a pin.  Once tucked into an AR-15's lower receiver, the rifle "
143536"will become selective fire-capable.  The handcrafted-sear surface isn't as "
143537"good as actual full-auto parts, so precision and reliability suffer "
143538"slightly."
143539msgstr ""
143540
143541#: lang/json/gunmod_from_json.py
143542msgctxt "gun_type_type"
143543msgid "ar15_retool_300blk"
143544msgstr ""
143545
143546#: lang/json/gunmod_from_json.py
143547msgctxt "gun_type_type"
143548msgid "ar_pistol"
143549msgstr ""
143550
143551#: lang/json/gunmod_from_json.py
143552msgctxt "gun_type_type"
143553msgid "oa93"
143554msgstr ""
143555
143556#: lang/json/gunmod_from_json.py
143557msgid "lightning link"
143558msgid_plural "lightning links"
143559msgstr[0] ""
143560msgstr[1] ""
143561msgstr[2] ""
143562msgstr[3] ""
143563
143564#: lang/json/gunmod_from_json.py
143565msgid ""
143566"Originally designed for the Colt SP-1, this 'reproduction' is intended to "
143567"convert an AR-15 into a full-auto only rifle.  Once the necessary "
143568"modifications are made and the link is in place, semi-auto is disabled and "
143569"full-auto is enabled.  Reliability and precision suffer greatly due to "
143570"questionable craftsmanship and lack of unobtainium SP-1 parts."
143571msgstr ""
143572
143573#: lang/json/gunmod_from_json.py
143574msgid "firearm waterproofing"
143575msgid_plural "firearm waterproofings"
143576msgstr[0] ""
143577msgstr[1] ""
143578msgstr[2] ""
143579msgstr[3] ""
143580
143581#: lang/json/gunmod_from_json.py
143582msgid ""
143583"A set of seals and gaskets that will allow a firearm to operate reliably "
143584"while submerged in water."
143585msgstr ""
143586
143587#: lang/json/gunmod_from_json.py
143588msgid "replaceable furniture kit"
143589msgid_plural "replaceable furniture kits"
143590msgstr[0] ""
143591msgstr[1] ""
143592msgstr[2] ""
143593msgstr[3] ""
143594
143595#: lang/json/gunmod_from_json.py
143596msgid ""
143597"This is a kit consisting of various steel and plastic parts; when installed,"
143598" it would permanently modify and partially replace some of the weapon's "
143599"furniture so that it could be easily changed if needed.  This allows "
143600"installing any kind of more advanced grips or other furniture."
143601msgstr ""
143602
143603#: lang/json/gunmod_from_json.py
143604msgid "grip mount"
143605msgstr ""
143606
143607#: lang/json/gunmod_from_json.py
143608msgid "side mount"
143609msgid_plural "side mounts"
143610msgstr[0] ""
143611msgstr[1] ""
143612msgstr[2] ""
143613msgstr[3] ""
143614
143615#: lang/json/gunmod_from_json.py
143616msgid ""
143617"This is a plastic mount for attaching a rail accessory, designed to be "
143618"permanently installed onto almost any weapon, along with some fasteners.  "
143619"Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns."
143620msgstr ""
143621
143622#: lang/json/gunmod_from_json.py
143623msgid "rail mount"
143624msgstr ""
143625
143626#: lang/json/gunmod_from_json.py
143627msgid "sights mount"
143628msgid_plural "sights mounts"
143629msgstr[0] ""
143630msgstr[1] ""
143631msgstr[2] ""
143632msgstr[3] ""
143633
143634#: lang/json/gunmod_from_json.py
143635msgid ""
143636"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
143637"installed onto almost any weapon other than launchers and pistols, along "
143638"with some fasteners.  Ideal for bringing out your inner tacticool on older "
143639"guns."
143640msgstr ""
143641
143642#: lang/json/gunmod_from_json.py
143643msgid "launcher sights mount"
143644msgid_plural "launcher sights mounts"
143645msgstr[0] ""
143646msgstr[1] ""
143647msgstr[2] ""
143648msgstr[3] ""
143649
143650#: lang/json/gunmod_from_json.py
143651msgid ""
143652"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
143653"installed onto almost any launcher, along with some fasteners.  Ideal for "
143654"bringing out your inner tacticool on rocket launchers."
143655msgstr ""
143656
143657#: lang/json/gunmod_from_json.py
143658msgid "pistol sights mount"
143659msgid_plural "pistol sights mounts"
143660msgstr[0] ""
143661msgstr[1] ""
143662msgstr[2] ""
143663msgstr[3] ""
143664
143665#: lang/json/gunmod_from_json.py
143666msgid ""
143667"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
143668"installed onto almost any pistol, along with some fasteners.  Ideal for "
143669"bringing out your inner tacticool on pocket pistols."
143670msgstr ""
143671
143672#: lang/json/gunmod_from_json.py
143673msgid "replaceable stock kit"
143674msgid_plural "replaceable stock kits"
143675msgstr[0] ""
143676msgstr[1] ""
143677msgstr[2] ""
143678msgstr[3] ""
143679
143680#: lang/json/gunmod_from_json.py
143681msgid ""
143682"This is a kit consisting of various steel parts; when installed, it would "
143683"remove the weapon's original fixed stock, install a new stock mount on its "
143684"place, modify original stock to fit it and then reattach it to the gun, or "
143685"simply attach a stock mount if gun had no stock to start with.  This allows "
143686"easy installation of any kind of more advanced stocks."
143687msgstr ""
143688
143689#: lang/json/gunmod_from_json.py
143690msgid "stock mount"
143691msgstr ""
143692
143693#: lang/json/gunmod_from_json.py
143694msgid "bottom mount"
143695msgid_plural "bottom mounts"
143696msgstr[0] ""
143697msgstr[1] ""
143698msgstr[2] ""
143699msgstr[3] ""
143700
143701#: lang/json/gunmod_from_json.py
143702msgid ""
143703"This is a plastic mount for attaching an underbarrel accessory, designed to "
143704"be permanently installed onto almost any weapon, along with some fasteners."
143705"  Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns."
143706msgstr ""
143707
143708#: lang/json/gunmod_from_json.py
143709msgid "underbarrel mount"
143710msgstr ""
143711
143712#: lang/json/gunmod_from_json.py
143713msgid "muzzle brake"
143714msgid_plural "muzzle brakes"
143715msgstr[0] ""
143716msgstr[1] ""
143717msgstr[2] ""
143718msgstr[3] ""
143719
143720#: lang/json/gunmod_from_json.py
143721msgid ""
143722"A muzzle brake redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
143723"improving recoil but increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly."
143724msgstr ""
143725
143726#: lang/json/gunmod_from_json.py
143727msgid "muzzle"
143728msgstr ""
143729
143730#: lang/json/gunmod_from_json.py
143731msgid "modified muzzle brake"
143732msgid_plural "modified muzzle brakes"
143733msgstr[0] ""
143734msgstr[1] ""
143735msgstr[2] ""
143736msgstr[3] ""
143737
143738#: lang/json/gunmod_from_json.py
143739msgid ""
143740"A muzzle brake redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
143741"improving recoil but increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly."
143742"  This one was modified and customized to mount on pretty much any firearm "
143743"other than launchers, if you so want."
143744msgstr ""
143745
143746#: lang/json/gunmod_from_json.py
143747msgid "homemade suppressor"
143748msgid_plural "homemade suppressors"
143749msgstr[0] ""
143750msgstr[1] ""
143751msgstr[2] ""
143752msgstr[3] ""
143753
143754#: lang/json/gunmod_from_json.py
143755msgid ""
143756"A homemade suppressor made from a pipe and improvised wipe media.  For as "
143757"long as the wipes hold up, it will reduce the amount of noise and muzzle "
143758"flash generated by the report of a firearm.  Gunfire is extremely loud and "
143759"can damage your hearing without protection; a suppressor will bring the "
143760"loudness of a report down to generally safe levels, as well as slightly "
143761"reducing recoil and muzzle velocity.  This simple suppressor is large and, "
143762"when attached, will interfere with your ability to aim down the base sights "
143763"of the gun."
143764msgstr ""
143765
143766#: lang/json/gunmod_from_json.py
143767msgid "'solvent trap' suppressor"
143768msgid_plural "'solvent trap' suppressors"
143769msgstr[0] ""
143770msgstr[1] ""
143771msgstr[2] ""
143772msgstr[3] ""
143773
143774#: lang/json/gunmod_from_json.py
143775msgid ""
143776"This is an automotive filter crudely adapted to mate up with a firearm's "
143777"barrel, generating an illegal, unregistered suppressor.  Good thing there "
143778"don't seem to be any ATF agents around to arrest you.  While close in design"
143779" to a real suppressor, it was not designed for high pressures involved and "
143780"will eventually lose effectiveness.  The installed filter is large and, when"
143781" attached, will interfere with your ability to aim down the base sights of "
143782"the gun."
143783msgstr ""
143784
143785#: lang/json/gunmod_from_json.py
143786msgid "soda bottle silencer"
143787msgid_plural "soda bottle silencers"
143788msgstr[0] ""
143789msgstr[1] ""
143790msgstr[2] ""
143791msgstr[3] ""
143792
143793#: lang/json/gunmod_from_json.py
143794msgid ""
143795"This is a 'silencer' made from a 2 liter soda bottle, some smaller bottles "
143796"for baffles, and a generous length of duct tape.  Gunfire is extremely loud "
143797"and can damage your hearing without protection and you can be certain that "
143798"this will not save your ears whatsoever.  What it might do is allow you to "
143799"get a shot or two off with a slightly quieter report.  This simple "
143800"suppressor is large and, when attached, will interfere with your ability to "
143801"aim down the base sights of the gun."
143802msgstr ""
143803
143804#: lang/json/gunmod_from_json.py
143805msgid "RK6S34 suppressor"
143806msgid_plural "RK6S34 suppressors"
143807msgstr[0] ""
143808msgstr[1] ""
143809msgstr[2] ""
143810msgstr[3] ""
143811
143812#: lang/json/gunmod_from_json.py
143813msgid ""
143814"A suppressor reduces the amount of noise and muzzle flash generated by the "
143815"report of a firearm.  This RK6S34 Mustela is a rather advanced version "
143816"integral to the RM11B rifle system."
143817msgstr ""
143818
143819#: lang/json/gunmod_from_json.py
143820msgid "shotgun suppressor"
143821msgid_plural "shotgun suppressors"
143822msgstr[0] ""
143823msgstr[1] ""
143824msgstr[2] ""
143825msgstr[3] ""
143826
143827#: lang/json/gunmod_from_json.py
143828msgid ""
143829"A large suppressor designed to work with shotguns.  It's a lot more complex "
143830"than a suppressor for a pistol or rifle."
143831msgstr ""
143832
143833#: lang/json/gunmod_from_json.py
143834msgid "suppressor"
143835msgid_plural "suppressors"
143836msgstr[0] ""
143837msgstr[1] ""
143838msgstr[2] ""
143839msgstr[3] ""
143840
143841#: lang/json/gunmod_from_json.py
143842msgid ""
143843"A suppressor reduces the amount of noise and muzzle flash generated by the "
143844"report of a firearm.  Gunfire is extremely loud and can damage your hearing "
143845"without protection; a suppressor will bring the loudness of a report down to"
143846" generally safe levels."
143847msgstr ""
143848
143849#: lang/json/gunmod_from_json.py
143850msgid "MP5SD integral suppressor"
143851msgid_plural "MP5SD integral suppressors"
143852msgstr[0] ""
143853msgstr[1] ""
143854msgstr[2] ""
143855msgstr[3] ""
143856
143857#: lang/json/gunmod_from_json.py
143858msgid ""
143859"This is the integrated suppressor for the H&K MP5SD.  Its large expansion "
143860"chamber decelerates ammunition via several ports in the barrel, rendering "
143861"most ammo subsonic at the cost of terminal performance.  It is not as "
143862"effective as modern designs."
143863msgstr ""
143864
143865#: lang/json/gunmod_from_json.py
143866msgid "compact suppressor"
143867msgid_plural "compact suppressors"
143868msgstr[0] ""
143869msgstr[1] ""
143870msgstr[2] ""
143871msgstr[3] ""
143872
143873#: lang/json/gunmod_from_json.py
143874msgid ""
143875"A compact suppressor designed for pistols and best used with smaller "
143876"calibers."
143877msgstr ""
143878
143879#: lang/json/gunmod_from_json.py
143880msgid "rail-mounted crossbow"
143881msgid_plural "rail-mounted crossbows"
143882msgstr[0] ""
143883msgstr[1] ""
143884msgstr[2] ""
143885msgstr[3] ""
143886
143887#: lang/json/gunmod_from_json.py
143888msgid ""
143889"A kit to attach a pair of crossbow arms and a firing rail to the barrel of a"
143890" long firearm.  It allows crossbow bolts to be fired."
143891msgstr ""
143892
143893#: lang/json/gunmod_from_json.py
143894msgid "rail"
143895msgstr ""
143896
143897#: lang/json/gunmod_from_json.py
143898msgid "modified rail-mounted crossbow"
143899msgid_plural "modified rail-mounted crossbows"
143900msgstr[0] ""
143901msgstr[1] ""
143902msgstr[2] ""
143903msgstr[3] ""
143904
143905#: lang/json/gunmod_from_json.py
143906msgid ""
143907"A kit to attach a pair of crossbow arms and a firing rail to the barrel of a"
143908" long firearm.  It allows crossbow bolts to be fired.  This one was modified"
143909" and customized to mount on pretty much any weapon other than pistols and "
143910"SMGs, if you so want."
143911msgstr ""
143912
143913#: lang/json/gunmod_from_json.py
143914msgid "offset iron sights"
143915msgid_plural "offset iron sights"
143916msgstr[0] ""
143917msgstr[1] ""
143918msgstr[2] ""
143919msgstr[3] ""
143920
143921#: lang/json/gunmod_from_json.py
143922msgid ""
143923"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or "
143924"other modification prevents use of the primary sights."
143925msgstr ""
143926
143927#: lang/json/gunmod_from_json.py
143928msgid "modified offset iron sights"
143929msgid_plural "modified offset iron sights"
143930msgstr[0] ""
143931msgstr[1] ""
143932msgstr[2] ""
143933msgstr[3] ""
143934
143935#: lang/json/gunmod_from_json.py
143936msgid ""
143937"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or "
143938"other modification prevents use of the primary sights.  This one was "
143939"modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
143940msgstr ""
143941
143942#: lang/json/gunmod_from_json.py
143943msgid "offset sight rail"
143944msgid_plural "offset sight rails"
143945msgstr[0] ""
143946msgstr[1] ""
143947msgstr[2] ""
143948msgstr[3] ""
143949
143950#: lang/json/gunmod_from_json.py
143951msgid "An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic."
143952msgstr ""
143953
143954#: lang/json/gunmod_from_json.py
143955msgid "modified offset sight rail"
143956msgid_plural "modified offset sight rails"
143957msgstr[0] ""
143958msgstr[1] ""
143959msgstr[2] ""
143960msgstr[3] ""
143961
143962#: lang/json/gunmod_from_json.py
143963msgid ""
143964"An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic.  This one was"
143965" modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
143966msgstr ""
143967
143968#: lang/json/gunmod_from_json.py
143969msgid "rail laser sight"
143970msgid_plural "rail laser sights"
143971msgstr[0] ""
143972msgstr[1] ""
143973msgstr[2] ""
143974msgstr[3] ""
143975
143976#: lang/json/gunmod_from_json.py
143977msgid ""
143978"A small visible-light laser that mounts on a firearm's accessory rail to "
143979"enhance ease and speed of target acquisition.  Aside from increased weight, "
143980"there are no drawbacks."
143981msgstr ""
143982
143983#: lang/json/gunmod_from_json.py
143984msgid "gyroscopic stabilizer"
143985msgid_plural "gyroscopic stabilizers"
143986msgstr[0] ""
143987msgstr[1] ""
143988msgstr[2] ""
143989msgstr[3] ""
143990
143991#: lang/json/gunmod_from_json.py
143992msgid ""
143993"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces "
143994"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy."
143995msgstr ""
143996
143997#: lang/json/gunmod_from_json.py
143998msgid "modified gyroscopic stabilizer"
143999msgid_plural "modified gyroscopic stabilizers"
144000msgstr[0] ""
144001msgstr[1] ""
144002msgstr[2] ""
144003msgstr[3] ""
144004
144005#: lang/json/gunmod_from_json.py
144006msgid ""
144007"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces "
144008"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy.  This "
144009"one was modified and customized to mount on pretty much any weapon other "
144010"than pistols, if you so want."
144011msgstr ""
144012
144013#: lang/json/gunmod_from_json.py
144014msgid "five pin bow sight"
144015msgid_plural "five pin bow sights"
144016msgstr[0] ""
144017msgstr[1] ""
144018msgstr[2] ""
144019msgstr[3] ""
144020
144021#: lang/json/gunmod_from_json.py
144022msgid ""
144023"A set of adjustable optic fiber aiming pins with a bracket to mount on "
144024"modern bows.  Improves accuracy substantially, but takes a bit longer to "
144025"line up."
144026msgstr ""
144027
144028#: lang/json/gunmod_from_json.py
144029msgid "sights"
144030msgstr ""
144031
144032#: lang/json/gunmod_from_json.py
144033msgid "single pin bow sight"
144034msgid_plural "single pin bow sights"
144035msgstr[0] ""
144036msgstr[1] ""
144037msgstr[2] ""
144038msgstr[3] ""
144039
144040#: lang/json/gunmod_from_json.py
144041msgid ""
144042"A single aluminum pin with a bracket to mount on modern bows.  Quick to use,"
144043" but not very accurate."
144044msgstr ""
144045
144046#: lang/json/gunmod_from_json.py
144047msgid "bow scope"
144048msgid_plural "bow scopes"
144049msgstr[0] ""
144050msgstr[1] ""
144051msgstr[2] ""
144052msgstr[3] ""
144053
144054#: lang/json/gunmod_from_json.py
144055msgid ""
144056"A single magnifying scope mounted on an adjustable bracket, with "
144057"accompanying clarifier peep sight.  Designed for extra long shots, but "
144058"easily adjusted for short range.  Spectacularly accurate."
144059msgstr ""
144060
144061#: lang/json/gunmod_from_json.py
144062msgid "holographic sight"
144063msgid_plural "holographic sights"
144064msgstr[0] ""
144065msgstr[1] ""
144066msgstr[2] ""
144067msgstr[3] ""
144068
144069#: lang/json/gunmod_from_json.py
144070msgid ""
144071"Used extensively by military forces, it increases accuracy and weight.  This"
144072" is a step up from a red dot sight."
144073msgstr ""
144074
144075#: lang/json/gunmod_from_json.py
144076msgid "iron sights"
144077msgid_plural "iron sights"
144078msgstr[0] ""
144079msgstr[1] ""
144080msgstr[2] ""
144081msgstr[3] ""
144082
144083#: lang/json/gunmod_from_json.py
144084msgid "A basic set of iron sights"
144085msgstr ""
144086
144087#: lang/json/gunmod_from_json.py
144088msgid "pistol scope"
144089msgid_plural "pistol scopes"
144090msgstr[0] ""
144091msgstr[1] ""
144092msgstr[2] ""
144093msgstr[3] ""
144094
144095#: lang/json/gunmod_from_json.py
144096msgid ""
144097"A small scope intended for use on a handgun.  Increases weight but improves "
144098"accuracy greatly."
144099msgstr ""
144100
144101#: lang/json/gunmod_from_json.py
144102msgid "red dot sight"
144103msgid_plural "red dot sights"
144104msgstr[0] ""
144105msgstr[1] ""
144106msgstr[2] ""
144107msgstr[3] ""
144108
144109#: lang/json/gunmod_from_json.py
144110msgid ""
144111"Adds a red dot optic to the top of your gun, replacing the iron sights.  "
144112"Increases accuracy and weight."
144113msgstr ""
144114
144115#: lang/json/gunmod_from_json.py
144116msgid "rifle scope"
144117msgid_plural "rifle scopes"
144118msgstr[0] ""
144119msgstr[1] ""
144120msgstr[2] ""
144121msgstr[3] ""
144122
144123#: lang/json/gunmod_from_json.py
144124msgid ""
144125"A 3-18x44 rifle scope.  It is adjustable for windage and elevation in 1/10th"
144126" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification."
144127msgstr ""
144128
144129#: lang/json/gunmod_from_json.py
144130msgid "modified rifle scope"
144131msgid_plural "modified rifle scopes"
144132msgstr[0] ""
144133msgstr[1] ""
144134msgstr[2] ""
144135msgstr[3] ""
144136
144137#: lang/json/gunmod_from_json.py
144138msgid ""
144139"A 3-18x44 rifle scope.  It is adjustable for windage and elevation in 1/10th"
144140" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification.  "
144141"This one was modified and customized to mount on pretty much any weapon "
144142"other than pistols and SMGs, if you so want."
144143msgstr ""
144144
144145#: lang/json/gunmod_from_json.py
144146msgid "ACOG scope"
144147msgid_plural "ACOG scopes"
144148msgstr[0] ""
144149msgstr[1] ""
144150msgstr[2] ""
144151msgstr[3] ""
144152
144153#: lang/json/gunmod_from_json.py
144154msgid ""
144155"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated "
144156"crosshair."
144157msgstr ""
144158
144159#: lang/json/gunmod_from_json.py
144160msgid "modified ACOG scope"
144161msgid_plural "modified ACOG scopes"
144162msgstr[0] ""
144163msgstr[1] ""
144164msgstr[2] ""
144165msgstr[3] ""
144166
144167#: lang/json/gunmod_from_json.py
144168msgid ""
144169"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated "
144170"crosshair.  This one was modified and customized to mount on pretty much any"
144171" weapon other than pistols, if you so want."
144172msgstr ""
144173
144174#: lang/json/gunmod_from_json.py
144175msgid "RS1219 scope"
144176msgid_plural "RS1219 scopes"
144177msgstr[0] ""
144178msgstr[1] ""
144179msgstr[2] ""
144180msgstr[3] ""
144181
144182#: lang/json/gunmod_from_json.py
144183msgid ""
144184"An integral component of the RM11B rifle system, the RS1219 Accipiter "
144185"digital scope provides auto-adjusting focal length, a user-selectable "
144186"reticle, and an offset reflex sight for close objectives."
144187msgstr ""
144188
144189#: lang/json/gunmod_from_json.py
144190msgid "telescopic sight"
144191msgid_plural "telescopic sights"
144192msgstr[0] ""
144193msgstr[1] ""
144194msgstr[2] ""
144195msgstr[3] ""
144196
144197#: lang/json/gunmod_from_json.py
144198msgid ""
144199"A simple hand-crafted telescopic sight, essentially a small telescope with "
144200"crosshairs.  Not as good as the ones made before the Cataclysm.  Increases "
144201"weight but improves accuracy."
144202msgstr ""
144203
144204#: lang/json/gunmod_from_json.py
144205msgid "telescopic pistol sight"
144206msgid_plural "telescopic pistol sights"
144207msgstr[0] ""
144208msgstr[1] ""
144209msgstr[2] ""
144210msgstr[3] ""
144211
144212#: lang/json/gunmod_from_json.py
144213msgid ""
144214"A simple telescopic sight intended for use on a handgun.  Increases weight "
144215"but improves accuracy greatly."
144216msgstr ""
144217
144218#: lang/json/gunmod_from_json.py
144219msgid "shoulder strap"
144220msgid_plural "shoulder straps"
144221msgstr[0] ""
144222msgstr[1] ""
144223msgstr[2] ""
144224msgstr[3] ""
144225
144226#: lang/json/gunmod_from_json.py
144227msgid ""
144228"A shoulder strap allows the rifle to be worn over your shoulders like a "
144229"piece of clothing.  However, it offers no protection."
144230msgstr ""
144231
144232#: lang/json/gunmod_from_json.py
144233msgid "sling"
144234msgstr ""
144235
144236#: lang/json/gunmod_from_json.py
144237msgid "adjustable stock"
144238msgid_plural "adjustable stocks"
144239msgstr[0] ""
144240msgstr[1] ""
144241msgstr[2] ""
144242msgstr[3] ""
144243
144244#: lang/json/gunmod_from_json.py
144245msgid "An adjustable replacement stock improving both recoil and accuracy."
144246msgstr ""
144247
144248#: lang/json/gunmod_from_json.py
144249msgid "stock"
144250msgstr ""
144251
144252#: lang/json/gunmod_from_json.py
144253msgid "folding stock"
144254msgid_plural "folding stocks"
144255msgstr[0] ""
144256msgstr[1] ""
144257msgstr[2] ""
144258msgstr[3] ""
144259
144260#: lang/json/gunmod_from_json.py
144261msgid ""
144262"A folding stock which reduces volume but needs unfolding before use.  "
144263"Increases the time needed to wield the weapon."
144264msgstr ""
144265
144266#: lang/json/gunmod_from_json.py
144267msgid "folding wire stock"
144268msgid_plural "folding wire stocks"
144269msgstr[0] ""
144270msgstr[1] ""
144271msgstr[2] ""
144272msgstr[3] ""
144273
144274#: lang/json/gunmod_from_json.py
144275msgid ""
144276"A folding wire stock which folds up very compactly but needs unfolding "
144277"before use.  It's somewhat wobbly but is better than nothing at all.  "
144278"Increases the time needed to wield the weapon."
144279msgstr ""
144280
144281#: lang/json/gunmod_from_json.py
144282msgid "pistol stock"
144283msgid_plural "pistol stocks"
144284msgstr[0] ""
144285msgstr[1] ""
144286msgstr[2] ""
144287msgstr[3] ""
144288
144289#: lang/json/gunmod_from_json.py
144290msgid "An add-on stock for handguns considerably improving control of recoil."
144291msgstr ""
144292
144293#: lang/json/gunmod_from_json.py
144294msgid "recoil stock"
144295msgid_plural "recoil stocks"
144296msgstr[0] ""
144297msgstr[1] ""
144298msgstr[2] ""
144299msgstr[3] ""
144300
144301#: lang/json/gunmod_from_json.py
144302msgid "A replacement stock designed to absorb perceived recoil."
144303msgstr ""
144304
144305#: lang/json/gunmod_from_json.py
144306msgid "cheek pad"
144307msgid_plural "cheek pads"
144308msgstr[0] ""
144309msgstr[1] ""
144310msgstr[2] ""
144311msgstr[3] ""
144312
144313#: lang/json/gunmod_from_json.py
144314msgid ""
144315"A stock accessory for sniper rifles and even DMRs considerably improving eye"
144316" relief efficiency, prevents slipping, and reduces recoil to the neck and "
144317"cheek."
144318msgstr ""
144319
144320#: lang/json/gunmod_from_json.py
144321msgid "butt hook"
144322msgid_plural "butt hooks"
144323msgstr[0] ""
144324msgstr[1] ""
144325msgstr[2] ""
144326msgstr[3] ""
144327
144328#: lang/json/gunmod_from_json.py
144329msgid ""
144330"An attachment to the butt of the gun that is put under the armpit allowing "
144331"for greater stability."
144332msgstr ""
144333
144334#: lang/json/gunmod_from_json.py
144335msgid "butt hook stock"
144336msgid_plural "butt hook stocks"
144337msgstr[0] ""
144338msgstr[1] ""
144339msgstr[2] ""
144340msgstr[3] ""
144341
144342#: lang/json/gunmod_from_json.py
144343msgid ""
144344"A replacement stock that partially encloses arm allowing for greater "
144345"stability.  Good fit and padding also helps with recoil control."
144346msgstr ""
144347
144348#: lang/json/gunmod_from_json.py
144349msgid "tail hook stock"
144350msgid_plural "tail hook stocks"
144351msgstr[0] ""
144352msgstr[1] ""
144353msgstr[2] ""
144354msgstr[3] ""
144355
144356#: lang/json/gunmod_from_json.py
144357msgid ""
144358"A foldable add-on stock for handguns and machine guns with pivoting hook "
144359"that latches onto forearm allowing for greater stability."
144360msgstr ""
144361
144362#: lang/json/gunmod_from_json.py
144363msgid "bipod"
144364msgid_plural "bipods"
144365msgstr[0] ""
144366msgstr[1] ""
144367msgstr[2] ""
144368msgstr[3] ""
144369
144370#: lang/json/gunmod_from_json.py
144371msgid ""
144372"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward "
144373"rest and reduce motion.  Although they greatly improve handling of recoil "
144374"they are usable only on certain surfaces and are slow to equip."
144375msgstr ""
144376
144377#: lang/json/gunmod_from_json.py
144378msgid "modified bipod"
144379msgid_plural "modified bipods"
144380msgstr[0] ""
144381msgstr[1] ""
144382msgstr[2] ""
144383msgstr[3] ""
144384
144385#: lang/json/gunmod_from_json.py
144386msgid ""
144387"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward "
144388"rest and reduce motion.  Although they greatly improve handling of recoil "
144389"they are usable only on certain surfaces and are slow to equip.  This one "
144390"was modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so "
144391"want."
144392msgstr ""
144393
144394#: lang/json/gunmod_from_json.py
144395msgid "combination gun shotgun"
144396msgid_plural "combination gun shotguns"
144397msgstr[0] ""
144398msgstr[1] ""
144399msgstr[2] ""
144400msgstr[3] ""
144401
144402#: lang/json/gunmod_from_json.py
144403msgid ""
144404"The integrated underbarrel shotgun of a combination gun which holds two "
144405"shots.  It's irremovable."
144406msgstr ""
144407
144408#: lang/json/gunmod_from_json.py
144409msgid "factory handguard"
144410msgid_plural "factory handguards"
144411msgstr[0] ""
144412msgstr[1] ""
144413msgstr[2] ""
144414msgstr[3] ""
144415
144416#: lang/json/gunmod_from_json.py
144417msgid ""
144418"A removable molded grip that comes standard on guns without rails.  It's not"
144419" as efficient as a proper forward grip or bipod at controlling recoil, but "
144420"it's better than nothing."
144421msgstr ""
144422
144423#: lang/json/gunmod_from_json.py
144424msgctxt "gun_type_type"
144425msgid "fs2000"
144426msgstr ""
144427
144428#: lang/json/gunmod_from_json.py
144429msgid "forward grip"
144430msgid_plural "forward grips"
144431msgstr[0] ""
144432msgstr[1] ""
144433msgstr[2] ""
144434msgstr[3] ""
144435
144436#: lang/json/gunmod_from_json.py
144437msgid ""
144438"A grip placed forward on the barrel allows for greater control.  Not as "
144439"effective as a bipod but usable under all conditions."
144440msgstr ""
144441
144442#: lang/json/gunmod_from_json.py
144443msgid "modified forward grip"
144444msgid_plural "modified forward grips"
144445msgstr[0] ""
144446msgstr[1] ""
144447msgstr[2] ""
144448msgstr[3] ""
144449
144450#: lang/json/gunmod_from_json.py
144451msgid ""
144452"A grip placed forward on the barrel allows for greater control.  Not as "
144453"effective as a bipod but usable under all conditions.  This one was modified"
144454" and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
144455msgstr ""
144456
144457#: lang/json/gunmod_from_json.py
144458msgid "integrated bayonet"
144459msgid_plural "integrated bayonets"
144460msgstr[0] ""
144461msgstr[1] ""
144462msgstr[2] ""
144463msgstr[3] ""
144464
144465#: lang/json/gunmod_from_json.py
144466msgid "This is the bayonet integrated in the firearm."
144467msgstr ""
144468
144469#: lang/json/gunmod_from_json.py
144470msgid "bayonet"
144471msgstr ""
144472
144473#: lang/json/gunmod_from_json.py
144474msgid "KSG second magazine"
144475msgid_plural "KSG second magazines"
144476msgstr[0] ""
144477msgstr[1] ""
144478msgstr[2] ""
144479msgstr[3] ""
144480
144481#: lang/json/gunmod_from_json.py
144482msgid ""
144483"The integrated second shotgun magazine of the Kel-Tec KSG which holds 7 "
144484"shots.  It's irremovable."
144485msgstr ""
144486
144487#: lang/json/gunmod_from_json.py
144488msgid "KSG-25 second magazine"
144489msgid_plural "KSG-25 second magazines"
144490msgstr[0] ""
144491msgstr[1] ""
144492msgstr[2] ""
144493msgstr[3] ""
144494
144495#: lang/json/gunmod_from_json.py
144496msgid ""
144497"The integrated second shotgun magazine of the Kel-Tec KSG-25 which holds 12 "
144498"shots.  It's irremovable."
144499msgstr ""
144500
144501#: lang/json/gunmod_from_json.py
144502msgid "TS12 second magazine"
144503msgid_plural "TS12 second magazines"
144504msgstr[0] ""
144505msgstr[1] ""
144506msgstr[2] ""
144507msgstr[3] ""
144508
144509#: lang/json/gunmod_from_json.py
144510msgid ""
144511"The integrated second shotgun magazine of the Tavor TS12 which holds 5 "
144512"shots.  It's irremovable."
144513msgstr ""
144514
144515#: lang/json/gunmod_from_json.py
144516msgid "TS12 third magazine"
144517msgid_plural "TS12 third magazines"
144518msgstr[0] ""
144519msgstr[1] ""
144520msgstr[2] ""
144521msgstr[3] ""
144522
144523#: lang/json/gunmod_from_json.py
144524msgid ""
144525"The integrated third shotgun magazine of the Tavor TS12 which holds 5 shots."
144526"  It's irremovable."
144527msgstr ""
144528
144529#: lang/json/gunmod_from_json.py
144530msgid "underbarrel laser sight"
144531msgid_plural "underbarrel laser sights"
144532msgstr[0] ""
144533msgstr[1] ""
144534msgstr[2] ""
144535msgstr[3] ""
144536
144537#: lang/json/gunmod_from_json.py
144538msgid ""
144539"A visible-light laser that mounts under a firearm's barrel to enhance ease "
144540"and speed of target acquisition.  Aside from increased weight, there are no "
144541"drawbacks."
144542msgstr ""
144543
144544#: lang/json/gunmod_from_json.py
144545msgid "LeMat revolver shotgun"
144546msgid_plural "LeMat revolver shotguns"
144547msgstr[0] ""
144548msgstr[1] ""
144549msgstr[2] ""
144550msgstr[3] ""
144551
144552#: lang/json/gunmod_from_json.py
144553msgid ""
144554"The Lemat revolver is unique in that its cylinder axis pin is also a fully "
144555"functional 20ga percussion-primed smoothbore barrel.  It's irremovable."
144556msgstr ""
144557
144558#: lang/json/gunmod_from_json.py
144559msgid "M203"
144560msgid_plural "M203"
144561msgstr[0] ""
144562msgstr[1] ""
144563msgstr[2] ""
144564msgstr[3] ""
144565
144566#: lang/json/gunmod_from_json.py
144567msgid ""
144568"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be "
144569"attached to almost any rifle.  It allows a single 40mm grenade to be loaded "
144570"and fired."
144571msgstr ""
144572
144573#: lang/json/gunmod_from_json.py
144574msgid "modified M203"
144575msgid_plural "modified M203s"
144576msgstr[0] ""
144577msgstr[1] ""
144578msgstr[2] ""
144579msgstr[3] ""
144580
144581#: lang/json/gunmod_from_json.py
144582msgid ""
144583"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be "
144584"attached to almost any rifle.  It allows a single 40mm grenade to be loaded "
144585"and fired.  This one was modified and customized to mount on pretty much any"
144586" weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
144587msgstr ""
144588
144589#: lang/json/gunmod_from_json.py
144590msgid "M320 GLM"
144591msgid_plural "M320 GLM"
144592msgstr[0] ""
144593msgstr[1] ""
144594msgstr[2] ""
144595msgstr[3] ""
144596
144597#: lang/json/gunmod_from_json.py
144598msgid ""
144599"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger "
144600"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  It can"
144601" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone "
144602"use."
144603msgstr ""
144604
144605#: lang/json/gunmod_from_json.py
144606msgid "modified M320 GLM"
144607msgid_plural "modified M320 GLMs"
144608msgstr[0] ""
144609msgstr[1] ""
144610msgstr[2] ""
144611msgstr[3] ""
144612
144613#: lang/json/gunmod_from_json.py
144614msgid ""
144615"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger "
144616"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  It can"
144617" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone "
144618"use.  This one was modified and customized to mount on pretty much any "
144619"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
144620msgstr ""
144621
144622#: lang/json/gunmod_from_json.py
144623msgid "M6 Survival Gun shotgun"
144624msgid_plural "M6 Survival Gun shotguns"
144625msgstr[0] ""
144626msgstr[1] ""
144627msgstr[2] ""
144628msgstr[3] ""
144629
144630#: lang/json/gunmod_from_json.py
144631msgid ""
144632"The integrated 12 gauge shotgun barrel of the Chiappa M6 Survival Gun.  It's"
144633" irremovable."
144634msgstr ""
144635
144636#: lang/json/gunmod_from_json.py
144637msgid "masterkey shotgun"
144638msgid_plural "masterkey shotguns"
144639msgstr[0] ""
144640msgstr[1] ""
144641msgstr[2] ""
144642msgstr[3] ""
144643
144644#: lang/json/gunmod_from_json.py
144645msgid ""
144646"A minimalist pump action shotgun, which can be mounted under the barrel of "
144647"many rifles.  It allows a total of four shotgun shells to be loaded and "
144648"fired."
144649msgstr ""
144650
144651#: lang/json/gunmod_from_json.py
144652msgid "modified masterkey shotgun"
144653msgid_plural "modified masterkey shotguns"
144654msgstr[0] ""
144655msgstr[1] ""
144656msgstr[2] ""
144657msgstr[3] ""
144658
144659#: lang/json/gunmod_from_json.py
144660msgid ""
144661"A minimalist pump action shotgun, which can be mounted under the barrel of "
144662"many rifles.  It allows a total of four shotgun shells to be loaded and "
144663"fired.  This one was modified and customized to mount on pretty much any "
144664"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
144665msgstr ""
144666
144667#: lang/json/gunmod_from_json.py
144668msgid "40mm pipe launcher"
144669msgid_plural "40mm pipe launchers"
144670msgstr[0] ""
144671msgstr[1] ""
144672msgstr[2] ""
144673msgstr[3] ""
144674
144675#: lang/json/gunmod_from_json.py
144676msgid ""
144677"This is a home built launcher tube that can be attached to almost any weapon"
144678" except handguns.  It allows a single 40mm grenade to be loaded and fired."
144679msgstr ""
144680
144681#: lang/json/gunmod_from_json.py
144682msgid "pistol bayonet"
144683msgid_plural "pistol bayonets"
144684msgstr[0] ""
144685msgstr[1] ""
144686msgstr[2] ""
144687msgstr[3] ""
144688
144689#: lang/json/gunmod_from_json.py
144690msgid ""
144691"A pistol bayonet is a stabbing weapon that can be attached to the front of a"
144692" handgun, allowing a melee attack to deal piercing damage."
144693msgstr ""
144694
144695#: lang/json/gunmod_from_json.py
144696msgid "RM121 aux shotgun"
144697msgid_plural "RM121 aux shotguns"
144698msgstr[0] ""
144699msgstr[1] ""
144700msgstr[2] ""
144701msgstr[3] ""
144702
144703#: lang/json/gunmod_from_json.py
144704msgid ""
144705"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic "
144706"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles.  "
144707"Accepts RMSA10 box magazines."
144708msgstr ""
144709
144710#: lang/json/gunmod_from_json.py
144711msgid "modified RM121 aux shotgun"
144712msgid_plural "modified RM121 aux shotguns"
144713msgstr[0] ""
144714msgstr[1] ""
144715msgstr[2] ""
144716msgstr[3] ""
144717
144718#: lang/json/gunmod_from_json.py
144719msgid ""
144720"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic "
144721"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles.  "
144722"Accepts RMSA10 box magazines.  This one was modified and customized to mount"
144723" on pretty much any weapon other than pistols, if you so want."
144724msgstr ""
144725
144726#: lang/json/gunmod_from_json.py
144727msgid "underslung shotgun"
144728msgid_plural "underslung shotguns"
144729msgstr[0] ""
144730msgstr[1] ""
144731msgstr[2] ""
144732msgstr[3] ""
144733
144734#: lang/json/gunmod_from_json.py
144735msgid ""
144736"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of "
144737"many rifles.  It allows two shotgun shells to be loaded and fired."
144738msgstr ""
144739
144740#: lang/json/gunmod_from_json.py
144741msgid "modified underslung shotgun"
144742msgid_plural "modified underslung shotguns"
144743msgstr[0] ""
144744msgstr[1] ""
144745msgstr[2] ""
144746msgstr[3] ""
144747
144748#: lang/json/gunmod_from_json.py
144749msgid ""
144750"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of "
144751"many rifles.  It allows two shotgun shells to be loaded and fired.  This one"
144752" was modified and customized to mount on pretty much any weapon other than "
144753"pistols, if you so want."
144754msgstr ""
144755
144756#: lang/json/gunmod_from_json.py
144757msgid ""
144758"A set of high-tech electronics and optics.  This convert a laser pistol into"
144759" a less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of "
144760"decreased damage output and increased power consumption."
144761msgstr ""
144762
144763#: lang/json/gunmod_from_json.py
144764msgid ""
144765"A capacitor with a higher energy density increases range and damage, at the "
144766"cost of doubling power consumption."
144767msgstr ""
144768
144769#: lang/json/gunmod_from_json.py
144770msgid "terrible iron sights"
144771msgid_plural "terrible iron sights"
144772msgstr[0] ""
144773msgstr[1] ""
144774msgstr[2] ""
144775msgstr[3] ""
144776
144777#: lang/json/gunmod_from_json.py
144778msgid ""
144779"The iron sights of this weapon are infamously terrible, making aiming much "
144780"harder than it needs to be."
144781msgstr ""
144782
144783#: lang/json/gunmod_from_json.py
144784msgid "holographic aim-assist system"
144785msgid_plural "holographic aim-assist system"
144786msgstr[0] ""
144787msgstr[1] ""
144788msgstr[2] ""
144789msgstr[3] ""
144790
144791#: lang/json/gunmod_from_json.py
144792msgid ""
144793"An advanced ballistic computer calculates projectile trajectories, hit-"
144794"probabilities, and enemy movements, before outputting the information into "
144795"an AR holo display.  It greatly increases both accuracy and aiming speed."
144796msgstr ""
144797
144798#: lang/json/gunmod_from_json.py
144799msgid "Underslung flare launcher"
144800msgid_plural "Underslung flare launchers"
144801msgstr[0] ""
144802msgstr[1] ""
144803msgstr[2] ""
144804msgstr[3] ""
144805
144806#: lang/json/gunmod_from_json.py
144807msgid ""
144808"A small barrel which launches signal flares.  However, due to its awkward "
144809"position, it has lower accuracy compared to an actual flaregun."
144810msgstr ""
144811
144812#: lang/json/gunmod_from_json.py
144813msgid "CQB SI shotgun"
144814msgid_plural "CQB SI shotguns"
144815msgstr[0] ""
144816msgstr[1] ""
144817msgstr[2] ""
144818msgstr[3] ""
144819
144820#: lang/json/gunmod_from_json.py
144821msgid ""
144822"The integrated underbarrel shotgun of this gun which holds a single shot.  "
144823"It's irremovable."
144824msgstr ""
144825
144826#: lang/json/gunmod_from_json.py
144827msgid "folding butt hook stock"
144828msgid_plural "folding butt hook stocks"
144829msgstr[0] ""
144830msgstr[1] ""
144831msgstr[2] ""
144832msgstr[3] ""
144833
144834#: lang/json/gunmod_from_json.py
144835msgid ""
144836"A replacement folding stock that partially encloses arm allowing for greater"
144837" stability.  Good fit and padding also helps with recoil control."
144838msgstr ""
144839
144840#: lang/json/gunmod_from_json.py
144841msgid "diffracting lens"
144842msgid_plural "diffracting lenses"
144843msgstr[0] ""
144844msgstr[1] ""
144845msgstr[2] ""
144846msgstr[3] ""
144847
144848#: lang/json/gunmod_from_json.py
144849msgid ""
144850"A set of optics made to fit on laser weapons, which will diffract the laser "
144851"beam into several lower powered beams.  This slightly increases point-blank "
144852"damage and makes it difficult to not hit, but reduces range"
144853msgstr ""
144854
144855#: lang/json/gunmod_from_json.py
144856msgid "underbarrel launcher"
144857msgid_plural "underbarrel launchers"
144858msgstr[0] ""
144859msgstr[1] ""
144860msgstr[2] ""
144861msgstr[3] ""
144862
144863#: lang/json/gunmod_from_json.py
144864msgid ""
144865"A stubby single shot launcher with a large bore barrel, suitable for "
144866"launching grenades or flares.  This launcher can be attached to a rifle or "
144867"other suitable platform, and includes its own set of sights.  In more recent"
144868" years, variants were sold commercially to ostensibly launch flares.  With "
144869"the right cartridges, this would be devastating against hard or soft "
144870"targets.  The launcher can be detached and its sights reattached to the "
144871"could be disassembled and attached to a suitable rifle, if so desired."
144872msgstr ""
144873
144874#: lang/json/gunmod_from_json.py
144875msgid "underbarrel launcher (modified)"
144876msgid_plural "underbarrel launcher (modified)"
144877msgstr[0] ""
144878msgstr[1] ""
144879msgstr[2] ""
144880msgstr[3] ""
144881
144882#: lang/json/gunmod_from_json.py
144883msgid ""
144884"A stubby single shot launcher for launching grenades or flares.  This "
144885"launcher can be attached to a rifle or other suitable platform, and includes"
144886" its own set of sights.  In more recent years, variants were sold "
144887"commercially to ostensibly launch flares.  With the right cartridges, this "
144888"would be devastating against hard or soft targets.  A crude homemade bracket"
144889" has been attached, allowing a wider variety of hosts."
144890msgstr ""
144891
144892#: lang/json/gunmod_from_json.py
144893msgid "underbarrel shotgun"
144894msgid_plural "underbarrel shotguns"
144895msgstr[0] ""
144896msgstr[1] ""
144897msgstr[2] ""
144898msgstr[3] ""
144899
144900#: lang/json/gunmod_from_json.py
144901msgid "modified underbarrel shotgun"
144902msgid_plural "modified underbarrel shotguns"
144903msgstr[0] ""
144904msgstr[1] ""
144905msgstr[2] ""
144906msgstr[3] ""
144907
144908#: lang/json/gunmod_from_json.py
144909msgid "'Silent Winds' suppressor"
144910msgid_plural "'Silent Winds' suppressors"
144911msgstr[0] ""
144912msgstr[1] ""
144913msgstr[2] ""
144914msgstr[3] ""
144915
144916#: lang/json/gunmod_from_json.py
144917msgid ""
144918"Rather than using purely wipe media, an additional localized silence spell "
144919"in this tube quiets gunshots going through to hearing-safe levels."
144920msgstr ""
144921
144922#: lang/json/gunmod_from_json.py
144923msgid "mana laser sight (rail)"
144924msgid_plural "mana laser sights (rail)"
144925msgstr[0] ""
144926msgstr[1] ""
144927msgstr[2] ""
144928msgstr[3] ""
144929
144930#: lang/json/gunmod_from_json.py
144931msgid ""
144932"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that "
144933"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target "
144934"acquisition.  Aside from increased weight, there are no drawbacks.  You can "
144935"rotate the attachment rail to fit under the barrel."
144936msgstr ""
144937
144938#: lang/json/gunmod_from_json.py
144939msgid "mana laser sight (underbarrel)"
144940msgid_plural "mana laser sights (underbarrel)"
144941msgstr[0] ""
144942msgstr[1] ""
144943msgstr[2] ""
144944msgstr[3] ""
144945
144946#: lang/json/gunmod_from_json.py
144947msgid ""
144948"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that "
144949"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target "
144950"acquisition.  Aside from increased weight, there are no drawbacks.  You can "
144951"rotate the attachment rail to fit on the rail."
144952msgstr ""
144953
144954#: lang/json/gunmod_from_json.py
144955msgid "mana dot sight"
144956msgid_plural "mana dot sights"
144957msgstr[0] ""
144958msgstr[1] ""
144959msgstr[2] ""
144960msgstr[3] ""
144961
144962#: lang/json/gunmod_from_json.py
144963msgid ""
144964"Adds a blue dot optic made from crystallized mana to the top of your gun, "
144965"replacing the iron sights.  Increases accuracy and weight."
144966msgstr ""
144967
144968#: lang/json/harvest_from_json.py
144969msgid "You gut and fillet the fish"
144970msgstr ""
144971
144972#: lang/json/harvest_from_json.py
144973msgid "You carefully crack open its exoskeleton to get at the flesh beneath"
144974msgstr ""
144975
144976#: lang/json/harvest_from_json.py
144977msgid ""
144978"You search for any salvageable bionic hardware in what's left of this failed"
144979" experiment"
144980msgstr ""
144981
144982#: lang/json/harvest_from_json.py
144983msgid ""
144984"You search for any salvageable hardware in what's left of this flesh and "
144985"metal monster"
144986msgstr ""
144987
144988#: lang/json/harvest_from_json.py
144989msgid ""
144990"You messily hack apart the hulking mass of fused, rancid flesh, taking note "
144991"of anything that stands out."
144992msgstr ""
144993
144994#: lang/json/harvest_from_json.py
144995msgid ""
144996"You messily hack apart the colossal mass of fused, rancid flesh, taking note"
144997" of anything that stands out."
144998msgstr ""
144999
145000#: lang/json/harvest_from_json.py
145001msgid "<arachnid_harvest>"
145002msgstr ""
145003
145004#: lang/json/harvest_from_json.py
145005msgid "<acidant_harvest>"
145006msgstr ""
145007
145008#: lang/json/harvest_from_json.py
145009msgid "You laboriously dissect the colossal insect.  <acidant_harvest>"
145010msgstr ""
145011
145012#: lang/json/harvest_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
145013#: lang/json/snippet_from_json.py
145014msgid "<centipede_harvest>"
145015msgstr ""
145016
145017#: lang/json/harvest_from_json.py
145018msgid "<centipede_mom_harvest>"
145019msgstr ""
145020
145021#: lang/json/harvest_from_json.py
145022msgid "<centipede_mega_harvest>"
145023msgstr ""
145024
145025#: lang/json/harvest_from_json.py
145026msgid "<arachnid_flying_harvest>"
145027msgstr ""
145028
145029#: lang/json/harvest_from_json.py
145030msgid ""
145031"What appeared to be insect hairs on the chitin of this creature look more "
145032"like tiny feathers as you pare them back.  Inside is a bundle of bubble-like"
145033" tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you "
145034"know about real bees."
145035msgstr ""
145036
145037#: lang/json/harvest_from_json.py
145038msgid ""
145039"As you hack away at the chitinous abomination you can't help but follow the "
145040"tunnel the (male?) dragonfly's tail bore into the flesh of its mate, ending "
145041"up at a formless amalgamation of eyes, jaws, eggs, and ganglia deep within."
145042"  Love truly knows no bounds."
145043msgstr ""
145044
145045#: lang/json/harvest_from_json.py
145046msgid "<firefly_harvest>"
145047msgstr ""
145048
145049#: lang/json/harvest_from_json.py
145050msgid ""
145051"There's a faintly hairy, skin-like membrane, covered in blood vessels, "
145052"beneath the chitin of this creature.  Inside it is a bundle of bubble-like "
145053"tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you know"
145054" about pre-Cataclysm wasps."
145055msgstr ""
145056
145057#: lang/json/harvest_from_json.py
145058msgid "<incubator_mammal>"
145059msgstr ""
145060
145061#: lang/json/harvest_from_json.py
145062msgid "You laboriously hack and dig through the remains of the fungal mass."
145063msgstr ""
145064
145065#: lang/json/harvest_from_json.py
145066msgid ""
145067"They may have been human, once… whatever the Order has done to them, now "
145068"they are something else."
145069msgstr ""
145070
145071#: lang/json/harvest_from_json.py
145072msgid ""
145073"As you butcher the chocolate corpse, you break the large chunks of flesh "
145074"down into bars."
145075msgstr ""
145076
145077#: lang/json/harvest_from_json.py
145078msgid "As you butcher the corpse, it turns into a sugary mush of licorice."
145079msgstr ""
145080
145081#: lang/json/help_from_json.py
145082msgid "<a|A>: Introduction"
145083msgstr "<a|A>: Úvod"
145084
145085#: lang/json/help_from_json.py
145086msgid ""
145087"Cataclysm: Dark Days Ahead is a turn-based survival game set in a post-"
145088"apocalyptic world.  You have survived the original onslaught, but the future"
145089" looks pretty grim."
145090msgstr ""
145091
145092#: lang/json/help_from_json.py
145093msgid ""
145094"You must prepare to face the many hardships to come, including dwindling "
145095"supplies, hostile creatures, and harmful weather.  Even among fellow "
145096"survivors you must stay alert, since someone may be plotting behind your "
145097"back to take your hard-earned loot."
145098msgstr ""
145099
145100#: lang/json/help_from_json.py
145101msgid ""
145102"Though one might think of Cataclysm: Dark Days Ahead as a roguelike, it "
145103"vastly differs from the traditional roguelikes in several ways.  Rather than"
145104" exploring an underground dungeon, with a limited area on each level, you "
145105"are exploring a truly infinite world, stretching in all four cardinal "
145106"directions.  In this survival game, you will have to find food; you also "
145107"need to keep yourself hydrated and sleep periodically.  It's based on the "
145108"principle of realism, so expect all hardships you'd expect in life in a "
145109"survival situation, and at least a dozen more from the eldritch and sci-fi "
145110"nature of the Cataclysm itself."
145111msgstr ""
145112
145113#: lang/json/help_from_json.py
145114msgid ""
145115"While Cataclysm: Dark Days Ahead has more tasks to keep track of than many "
145116"other games, the modern setting of the game makes some tasks easier.  "
145117"Firearms, medications, and a wide variety of tools are all available to help"
145118" you survive."
145119msgstr ""
145120
145121#: lang/json/help_from_json.py
145122msgid "<b|B>: Movement"
145123msgstr ""
145124
145125#: lang/json/help_from_json.py
145126msgid "Movement is performed using the numpad, or vikeys."
145127msgstr ""
145128
145129#: lang/json/help_from_json.py
145130msgid "<HELP_DRAW_DIRECTIONS>"
145131msgstr ""
145132
145133#: lang/json/help_from_json.py
145134msgid ""
145135"Each step will take 100 movement points (or more, depending on the terrain);"
145136" you will then replenish a variable amount of movement points, depending on "
145137"many factors (press <press_player_data> to see the exact amount)."
145138msgstr ""
145139
145140#: lang/json/help_from_json.py
145141msgid "To attempt to hit a monster with your weapon, simply move into it."
145142msgstr ""
145143
145144#: lang/json/help_from_json.py
145145msgid ""
145146"You may find doors, ('+'); these may be opened with <press_open> or closed "
145147"with <press_close>.  Some doors are locked.  Locked doors, windows, and some"
145148" other obstacles can be destroyed by smashing them (<press_smash>, then "
145149"choose a direction).  Smashing down obstacles is much easier with a good "
145150"weapon or a strong character."
145151msgstr ""
145152
145153#: lang/json/help_from_json.py
145154msgid ""
145155"There may be times when you want to move more quickly by holding down a "
145156"movement key.  However, fast movement in this fashion may lead to the player"
145157" getting into a dangerous situation or even killed before they have a chance"
145158" to react.  Pressing <press_safemode> will toggle \"Safe Mode\".  While this"
145159" is on, any movement will be ignored if new monsters enter the player's "
145160"view."
145161msgstr ""
145162
145163#: lang/json/help_from_json.py
145164msgid "<c|C>: Viewing"
145165msgstr ""
145166
145167#: lang/json/help_from_json.py
145168msgid ""
145169"The player can often see more than can be displayed on the screen at a time."
145170"  Pressing <press_look> enters \"look around mode\", which allows you to "
145171"scroll around using the movement keys and view items on the map as well as "
145172"monsters and their stance toward the character.  Pressing <press_listitems> "
145173"provides a list of nearby visible items, though items shut away in crates, "
145174"cupboards, refrigerators and the like won't be displayed until you are close"
145175" enough.  Pressing Shift+vikeys (h,j,k,l,y,u,b,n) will scroll the view "
145176"persistently, allowing you to keep an eye on things as you move around."
145177msgstr ""
145178
145179#: lang/json/help_from_json.py
145180msgid ""
145181"Places outside of your view but seen previously and still memorized can be "
145182"visualized, but they will be covered by the \"fog of war\"."
145183msgstr ""
145184
145185#: lang/json/help_from_json.py
145186msgid "<d|D>: Hunger, thirst, and sleep"
145187msgstr ""
145188
145189#: lang/json/help_from_json.py
145190msgid ""
145191"As time passes, you will begin to feel hunger and thirst, and your stomach "
145192"will remind you of that.  When this happens, status information will appear "
145193"in the sidebar.  Don't get confused - depending on your condition it will "
145194"display both how full your stomach is, as well as hunger intensity in "
145195"relation to your nutrition status.  Your body nutrition level is distinct "
145196"from your current hunger; for example, you may feel full after a big meal, "
145197"while still being malnourished.  And you will still get hungry while being "
145198"overweight.  With regular meals, you may even never get hungry and yet "
145199"become malnourished, if your caloric intake is too low.  In other words, you"
145200" need to track both your immediate hunger/fullness and the overall nutrition"
145201" of your whole body."
145202msgstr ""
145203
145204#: lang/json/help_from_json.py
145205msgid ""
145206"Food takes some time to digest, and water travels faster through your "
145207"digestive system than does solid food.  Sudden overeating and overdrinking "
145208"may make you feel excessively full, so split your meals.  If you starved "
145209"before, it will take some time to recover your body mass by building up "
145210"stored calories through regular eating.  Overeating for a prolonged period "
145211"of time leads to obesity.  Both sides of the spectrum are penalized.  When "
145212"hunger and thirst progress to severe levels, you will also suffer penalties."
145213"  Thirst will kill you faster then hunger."
145214msgstr ""
145215
145216#: lang/json/help_from_json.py
145217msgid ""
145218"You can develop various vitamin deficiencies if you eat poorly.  These "
145219"deficiencies come in stages; for example, you won't go from perfectly good "
145220"health into a full-blown scurvy in an instant.  Any developing and ongoing "
145221"deficiencies will be reported in the character sheet.  Deficiencies will "
145222"inflict various penalties, but luckily, they are always reversible, and "
145223"multivitamin pills can help you to correct these deficiencies.  You can also"
145224" ingest too much of any particular vitamin, however, and that can create "
145225"problems as well.  Be sure to have a balanced diet, or at least not a "
145226"completely atrocious one.  You can, and should, examine food items (by "
145227"pressing <press_examine>) to view their nutritional information."
145228msgstr ""
145229
145230#: lang/json/help_from_json.py
145231msgid ""
145232"Eating and drinking poorly will affect your health.  Fast foods, quick "
145233"snacks and sweet drinks are high in calories, but are a poor choice for a "
145234"sustainable food source, if you don't want your health to get worse.  On the"
145235" other hand, vegetables, herbal teas, and many other self-prepared meals are"
145236" good for your health, and should be welcome additions to your diet."
145237msgstr ""
145238
145239#: lang/json/help_from_json.py
145240msgid ""
145241"Finding food in a city is usually easy; outside of a city, you may have to "
145242"hunt or forage.  After killing an animal, stand over the animal's corpse and"
145243" butcher it into small chunks of meat by pressing <press_butcher>.  You "
145244"might also be able to forage for edible fruit or vegetables; to do this, "
145245"find a promising plant and examine it.  Likewise, you may have to drink "
145246"water from a river or another natural source.  To collect it, stand in "
145247"shallow water and press <press_pickup>.  You'll need a watertight container "
145248"to store it.  Be forewarned that most sources of water aren't trustworthy, "
145249"and may yield disease-carrying water.  To make sure it's healthy, purify the"
145250" water by boiling it or using a water purifier before drinking."
145251msgstr ""
145252
145253#: lang/json/help_from_json.py
145254msgid ""
145255"Every dozen or so hours, you'll find yourself growing sleepy.  If you do not"
145256" sleep by pressing <press_sleep>, you'll start suffering stat and movement "
145257"penalties.  You may not always fall asleep right away.  Sleeping indoors, "
145258"especially on a bed, will help.  If that's not enough, sleeping pills may be"
145259" of use.  While sleeping, you'll slowly replenish lost hit points.  You'll "
145260"also be vulnerable to attack, so try to find a safe place to sleep, or set "
145261"traps for unwary intruders."
145262msgstr ""
145263
145264#: lang/json/help_from_json.py
145265msgid "<e|E>: Pain and stimulants"
145266msgstr ""
145267
145268#: lang/json/help_from_json.py
145269msgid ""
145270"When you take damage from almost any source, you'll start to feel pain.  "
145271"Pain slows you down and reduces your stats, and finding a way to manage pain"
145272" is an early imperative.  The most common is drugs: aspirin, codeine, "
145273"tramadol, oxycodone, and more are all great options.  Be aware that while "
145274"under the influence of many painkillers, the physiological side effects may "
145275"slow you or reduce your stats."
145276msgstr ""
145277
145278#: lang/json/help_from_json.py
145279msgid ""
145280"Note that most painkillers take a little while to kick in.  If you take some"
145281" oxycodone and don't notice the effects right away, don't start taking more "
145282"-  you may overdose and die!"
145283msgstr ""
145284
145285#: lang/json/help_from_json.py
145286msgid ""
145287"Pain will also disappear with time, so if drugs aren't available and you're "
145288"in a lot of pain, it may be wise to find a safe spot and simply rest for an "
145289"extended period of time."
145290msgstr ""
145291
145292#: lang/json/help_from_json.py
145293msgid ""
145294"Stimulants are another common class of drugs.  Stimulants provide you with a"
145295" temporary rush of energy, increasing your movement speed and many stats "
145296"(most notably intelligence), making them useful study aids.  There are two "
145297"drawbacks to stimulants: they make it more difficult to sleep and, more "
145298"importantly, most are highly addictive.  Stimulants range from the caffeine "
145299"rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine."
145300msgstr ""
145301
145302#: lang/json/help_from_json.py
145303msgid ""
145304"Depressants are the opposite of stimulants.  They will make you groggy and "
145305"sluggish, but may help you in falling asleep."
145306msgstr ""
145307
145308#: lang/json/help_from_json.py
145309msgid ""
145310"Extremely elevated levels of stimulants or depressants in your system are "
145311"dangerous to your health."
145312msgstr ""
145313
145314#: lang/json/help_from_json.py
145315msgid "<f|F>: Healing and medication"
145316msgstr ""
145317
145318#: lang/json/help_from_json.py
145319msgid ""
145320"When you take damage, it will change the status of the affected body part, "
145321"as shown in the sidebar.  Its overall wellness is represented by a series of"
145322" bars that will deplete and change color the more damage you take.  If the "
145323"accumulated damage is more than the body part can suffer, it will break.  If"
145324" that happens to a critical body part (i.e., your torso or head), you will "
145325"die.  For other body parts, it means broken bones, significant penalties, "
145326"and a long process of healing - after placing the affected limb in a splint."
145327msgstr ""
145328
145329#: lang/json/help_from_json.py
145330msgid ""
145331"Normal damage heals with time.  You heal more during a good sleep, but "
145332"wounds also heal a bit while you are awake."
145333msgstr ""
145334
145335#: lang/json/help_from_json.py
145336msgid ""
145337"You need to treat your wounds properly, because untreated wounds heal very "
145338"slowly.  First, you need to bandage your wounds, and, if possible, disinfect"
145339" them as well.  This will set conditions for proper healing and will result "
145340"in faster recovery.  You can make makeshift bandages if you have the skill, "
145341"and there are a few options to replenish your stock of disinfectant.  But "
145342"remember to always treat your wounds as much as you can, as this is the "
145343"proper way to get them healed."
145344msgstr ""
145345
145346#: lang/json/help_from_json.py
145347msgid ""
145348"You can get bitten if a zombie grabs you.  Bite wounds can be deep and "
145349"infected.  If that happens, the status bar of affected body part will change"
145350" color to blue.  This means you need to disinfect it as soon as possible to "
145351"clean the wound and prevent serious infection.  If there is no chance of "
145352"getting disinfectant in the immediate aftermath, you may try the more "
145353"drastic method of cauterizing the wound, but it often worsens its state "
145354"instead of helping.  If you leave it be, the affected body part will develop"
145355" a serious infection, and its status bar color will change to green.  At "
145356"this stage, it is too late to disinfect the wound, and you need antibiotics "
145357"to fight it.  Your body will fight the infection by itself, and regular "
145358"antibiotic intake may keep you alive long enough for that to happen.  You "
145359"have to wait it out, in the hope that you will not die in the process."
145360msgstr ""
145361
145362#: lang/json/help_from_json.py
145363msgid ""
145364"If you are bleeding, the status bar of the wounded part turns red.  The "
145365"affected body part takes damage as long as it bleeding.  The simplest way to"
145366" stop bleeding is to use a bandage, and there are additional medical items "
145367"dedicated to stopping hemorrhage."
145368msgstr ""
145369
145370#: lang/json/help_from_json.py
145371msgid ""
145372"You may be affected by one of many medical conditions and maladies "
145373"throughout the game.  In that case, you may want to seek proper medication, "
145374"if one exists for the affliction you suffer.  There are many medications "
145375"beside the ones already mentioned, some of which have some extra effects "
145376"that you might utilize even in a way not originally intended.  With some "
145377"skill you can also try natural medicine, as many herbs have more or less "
145378"beneficial effects, and if you are a seasoned chemist you can synthesize "
145379"your own drugs."
145380msgstr ""
145381
145382#: lang/json/help_from_json.py
145383msgid "<g|G>: Addiction"
145384msgstr ""
145385
145386#: lang/json/help_from_json.py
145387msgid ""
145388"Many drugs (and some consumables) have a potential for addiction.  Each time"
145389" you consume such a substance, there is a chance that you will grow "
145390"dependent on it.  Consuming more of that drug will increase your dependence."
145391"  Effects vary greatly between addictive substances, but no matter the "
145392"substance, addiction has only one cure: going cold turkey.  The process may "
145393"last for days, and will leave you very weak, so try to do it in a safe area."
145394msgstr ""
145395
145396#: lang/json/help_from_json.py
145397msgid ""
145398"If you are suffering from withdrawal effects, taking more of the addictive "
145399"substance will cause the effects to cease immediately, but may deepen your "
145400"dependence."
145401msgstr ""
145402
145403#: lang/json/help_from_json.py
145404msgid "<h|H>: Morale and learning"
145405msgstr ""
145406
145407#: lang/json/help_from_json.py
145408msgid ""
145409"Your character has a morale level, which affects you in many ways.  The "
145410"depressing post-apocalypse world is tough to deal with, and your mood will "
145411"naturally decrease very slowly."
145412msgstr ""
145413
145414#: lang/json/help_from_json.py
145415msgid ""
145416"There are lots of options for increasing morale: reading an entertaining "
145417"book, eating delicious food, listening to music, and taking recreational "
145418"drugs are but a few options.  However, most morale-boosting activities can "
145419"only elevate your mood to a certain level before they grow boring."
145420msgstr ""
145421
145422#: lang/json/help_from_json.py
145423msgid ""
145424"There are also lots of ways for your morale to decrease, beyond its natural "
145425"decay toward its normal level.  Eating disgusting food, reading a boring "
145426"technical book, killing a friendly NPC, or going through drug withdrawal are"
145427" some prominent examples."
145428msgstr ""
145429
145430#: lang/json/help_from_json.py
145431msgid ""
145432"Low morale will make you sluggish and unmotivated.  If your morale drops "
145433"very low, you won't be able to perform crafting at all.  If you become "
145434"sufficiently depressed, you will suffer stat penalties.  Very high morale "
145435"fills you with gusto and energy, and you will find yourself moving faster.  "
145436"At extremely high levels, you will receive stat bonuses."
145437msgstr ""
145438
145439#: lang/json/help_from_json.py
145440msgid ""
145441"Morale is also responsible for ensuring you can learn effectively, via a "
145442"mechanic referred to as 'focus'.  Your focus level is a measure of how "
145443"effectively you can learn.  The natural level is 100, which indicates normal"
145444" learning potential.  Higher or lower focus levels make it easier or harder "
145445"to learn from practical experience."
145446msgstr ""
145447
145448#: lang/json/help_from_json.py
145449msgid ""
145450"Your focus level has a natural set point that it will trend toward.  When "
145451"your focus is much lower - or higher - than this set point, it will change "
145452"faster than when it is near the set point.  Having high morale will raise "
145453"the set point, and having low morale will lower the set point.  Pain is also"
145454" factored into the set point calculation - it's harder to learn when you're "
145455"in pain."
145456msgstr ""
145457
145458#: lang/json/help_from_json.py
145459msgid ""
145460"Your focus is also lowered by certain activities.  Training your skills "
145461"through real-world practice lowers your focus gradually, by an amount that "
145462"depends on your current level of focus (higher focus means larger decreases,"
145463" as well as improved learning).  Training your skills by reading books "
145464"decreases your focus rapidly, by giving a significant penalty to the set "
145465"point of your focus."
145466msgstr ""
145467
145468#: lang/json/help_from_json.py
145469msgid ""
145470"You can disable a skill in the Player Info Menu (press <press_player_data>) "
145471"if you don't want to practice it, and it will prevent focus drain while "
145472"performing relevant actions, but you will not progress in that skill while "
145473"it's disabled."
145474msgstr ""
145475
145476#: lang/json/help_from_json.py
145477msgid "<i|I>: Radioactivity and mutation"
145478msgstr ""
145479
145480#: lang/json/help_from_json.py
145481msgid ""
145482"Though it is relatively rare, certain areas of the world may be contaminated"
145483" with radiation.  It will gradually accumulate in your body, weakening you "
145484"more and more.  While in radiation-free areas, your radiation level will "
145485"slowly decrease; taking Prussian blue tablets will help speed this process."
145486"  Get yourself a measuring device, as radiation is invisible and you may not"
145487" know that you are under its influence until it results in radiation "
145488"sickness."
145489msgstr ""
145490
145491#: lang/json/help_from_json.py
145492msgid ""
145493"If you become very irradiated, you may develop mutations.  Most of the time,"
145494" these mutations will be negative; however, many are beneficial, and others "
145495"have both positive and negative effects.  Your mutations may change your "
145496"play style considerably.  It is possible to find substances that will remove"
145497" mutations, though these are extremely rare."
145498msgstr ""
145499
145500#: lang/json/help_from_json.py
145501msgid ""
145502"There are various mutagenic substances, and consuming (or injecting) them "
145503"will grant mutations.  However, the process taxes your body significantly, "
145504"and can be addictive.  With enough mutations and certain conditions being "
145505"met, you will permanently transcend your humanity into a wholly different "
145506"life-form."
145507msgstr ""
145508
145509#: lang/json/help_from_json.py
145510msgid "<j|J>: Bionics"
145511msgstr ""
145512
145513#: lang/json/help_from_json.py
145514msgid ""
145515"Bionics are biomechanical upgrades to your body.  While many are simply "
145516"'built-in' versions of items you would otherwise have to carry, some bionics"
145517" have unique effects that are otherwise unobtainable.  Some bionics are "
145518"constantly working, whereas others need to be toggled on and off as needed."
145519msgstr ""
145520
145521#: lang/json/help_from_json.py
145522msgid ""
145523"Most bionics require a source of power, and you will need an internal "
145524"battery to store energy for them.  Your current amount of energy is "
145525"displayed in the sidebar right below your health.  Replenishing energy can "
145526"be done in a variety of ways, but all require the installation of a special "
145527"bionic just for that purpose."
145528msgstr ""
145529
145530#: lang/json/help_from_json.py
145531msgid ""
145532"Installation of a bionic is only possible using a specialized medical "
145533"apparatus, ideally operated by a trained professional.  Using machinery to "
145534"manipulate bionics requires high levels of Intelligence, first aid, "
145535"computers, and electronics.  Beware, though: a failure may cripple you!  "
145536"Many bionic modules are difficult to find, but may be purchased from certain"
145537" wandering vagabonds for a very high price, or acquired by skillful "
145538"dissection of corpses of deceased bionic users (including zombies).  Bionic "
145539"modules obtained this way may require extra preparation to become more "
145540"safely usable."
145541msgstr ""
145542
145543#: lang/json/help_from_json.py
145544msgid ""
145545"Any bionic can be removed from your body, but this process may be even "
145546"harder - and thus riskier - than the initial installation.  Both "
145547"installation and removal are non-trivial surgical procedures, and therefore "
145548"require anesthesia."
145549msgstr ""
145550
145551#: lang/json/help_from_json.py
145552msgid ""
145553"For lone survivors, the standard choice for installing or uninstalling "
145554"bionics is an Autodoc.  Usually, you can find one in a hospital or clinic.  "
145555"All Autodoc procedures require an anesthetic kit.  However, you can bypass "
145556"this restriction if you find a way to completely negate pain.  Don't even "
145557"try without proper anesthesia - normal drugs won't help."
145558msgstr ""
145559
145560#: lang/json/help_from_json.py
145561msgid ""
145562"Take note that bionic installation or removal require narcosis, "
145563"immobilization of the patient, and only then the operation - which may take "
145564"hours.  So you have to make sure that you will be safe during this process."
145565msgstr ""
145566
145567#: lang/json/help_from_json.py
145568msgid "<k|K>: Crafting"
145569msgstr ""
145570
145571#: lang/json/help_from_json.py
145572msgid ""
145573"Many important items can be very hard to find, or will cost a great deal of "
145574"money to trade for.  Fortunately, it is possible to craft a wide variety of "
145575"goods (as best you can) with the proper tools, materials, and training."
145576msgstr ""
145577
145578#: lang/json/help_from_json.py
145579msgid ""
145580"Some recipes require a set of tools.  These are not used up when crafting, "
145581"so you can keep your tool set.  All recipes require one or more ingredients;"
145582" these ARE used up in crafting."
145583msgstr ""
145584
145585#: lang/json/help_from_json.py
145586msgid ""
145587"To craft items, press <press_craft>.  There are eight categories: Weapon, "
145588"Ammo, Food, Chem, Electronic, Armor, Other, and Animals.  In each major "
145589"category there are several sub-categories.  While a few items require no "
145590"particular skill to create, the vast majority require you to have some "
145591"knowledge.  Sometimes, a skilled survivor will work out a given recipe from "
145592"her or his knowledge of the skill, but more often you will need reference "
145593"material, commonly a book of some sort.  Reading such references gives a "
145594"chance to memorize recipes outright, and you can also craft while referring "
145595"to the book: just have it handy when crafting.  Different skills are useful "
145596"for different applications:"
145597msgstr ""
145598
145599#: lang/json/help_from_json.py
145600msgid ""
145601"-> Fabrication is the generic artisan skill, used for a wide variety of "
145602"gear."
145603msgstr ""
145604
145605#: lang/json/help_from_json.py
145606msgid ""
145607"-> Cooking is used to make tasty recipes; more intricate (and usually more "
145608"nutritious) recipes require higher levels of the cooking skill."
145609msgstr ""
145610
145611#: lang/json/help_from_json.py
145612msgid ""
145613"-> Applied Science is the chemistry skill; use this to craft mundane things "
145614"like lye and various acids, or weaponized chemicals and various beneficial "
145615"elixirs."
145616msgstr ""
145617
145618#: lang/json/help_from_json.py
145619msgid "-> Tailoring is used to create basic clothing, and armor later on."
145620msgstr ""
145621
145622#: lang/json/help_from_json.py
145623msgid ""
145624"-> Electronics lets you make a wide variety of tools with intricate uses."
145625msgstr ""
145626
145627#: lang/json/help_from_json.py
145628msgid ""
145629"In addition to the primary crafting skills, other skills may be necessary to"
145630" create certain items.  Traps, Marksmanship, and First Aid are all required "
145631"for certain items."
145632msgstr ""
145633
145634#: lang/json/help_from_json.py
145635msgid ""
145636"Crafting an item with high difficulty may fail and possibly waste some "
145637"materials.  You should gather and prepare spare material, just in case."
145638msgstr ""
145639
145640#: lang/json/help_from_json.py
145641msgid ""
145642"Crafting very large/heavy items or batches of items is best done at a "
145643"workbench of some kind.  You could use any ordinary table, or build your own"
145644" out of metal to handle heavier loads.  Using a workbench or other furniture"
145645" for crafting is beneficial for the added comfort, thus making the process "
145646"faster."
145647msgstr ""
145648
145649#: lang/json/help_from_json.py
145650msgid ""
145651"If for any reason the crafting process is interrupted, the progress is "
145652"wrapped in a special item representing the craft in making.  You may use it "
145653"to resume crafting at any point."
145654msgstr ""
145655
145656#: lang/json/help_from_json.py
145657msgid ""
145658"Batch crafting in most cases means saved time, and your companions can also "
145659"help if they know the ropes."
145660msgstr ""
145661
145662#: lang/json/help_from_json.py
145663msgid "<l|L>: Traps"
145664msgstr ""
145665
145666#: lang/json/help_from_json.py
145667msgid ""
145668"Before sleeping in dangerous territory, it may be wise to set traps to ward "
145669"off unwanted intrusions - or at least warn you if one is in progress.  There"
145670" are a few traps to be found in the world, most notably bubble wrap (which "
145671"will make a loud noise if stepped on, helping to wake you up) and bear traps"
145672" (which make noise AND damage, and trap anything that steps on them).  "
145673"Others need to be crafted; this requires the Traps skill, and possibly "
145674"Mechanics."
145675msgstr ""
145676
145677#: lang/json/help_from_json.py
145678msgid ""
145679"To set a trap, simply use the item (press <press_apply>) and choose a "
145680"direction; the trap will be placed on the chosen tile.  Some traps may "
145681"require additional tools, like a shovel, to be set.  Once set, a trap will "
145682"remain in place until stepped on or disarmed."
145683msgstr ""
145684
145685#: lang/json/help_from_json.py
145686msgid ""
145687"To disarm a trap, examine (press <press_examine>) the space it is on.  Your "
145688"success depends upon your Traps skill and Dexterity.  If you succeed, the "
145689"trap is removed and replaced by some or all of its constituent parts; "
145690"however, if you fail, there is a chance that you will set off the trap, "
145691"suffering the consequences."
145692msgstr ""
145693
145694#: lang/json/help_from_json.py
145695msgid ""
145696"Many traps are fully or partially hidden.  Your ability to detect traps is "
145697"entirely dependent upon your Perception.  Should you stumble into a trap, "
145698"you may have a chance to avoid it, depending on your Dodge skill."
145699msgstr ""
145700
145701#: lang/json/help_from_json.py
145702msgid ""
145703"Some traps can be built via the construction menu.  Pit traps are the most "
145704"common example."
145705msgstr ""
145706
145707#: lang/json/help_from_json.py
145708msgid "<m|M>: Items overview"
145709msgstr ""
145710
145711#: lang/json/help_from_json.py
145712msgid ""
145713"There is a wide variety of items available for your use.  You may find them "
145714"lying on the ground; if so, simply press <press_pickup> to pick up items on "
145715"the same tile.  Some items are found inside a container, which may be drawn "
145716"as a { with a blue background.  Pressing <press_examine>, then a direction "
145717"key, will allow you to examine these containers and loot their contents."
145718msgstr ""
145719
145720#: lang/json/help_from_json.py
145721msgid ""
145722"Pressing <press_compare> opens a comparison menu, where you can see two "
145723"items side-by-side with their attributes color-coded to indicate which is "
145724"superior.  You can also access the item comparison menu by pressing C after "
145725"<press_listitems> to open the \"View Nearby Items\" menu and selecting an "
145726"item."
145727msgstr ""
145728
145729#: lang/json/help_from_json.py
145730msgid ""
145731"Almost any item may be used as a melee weapon, though some are better than "
145732"others.  You can check the melee attributes of an item you're carrying by "
145733"pressing <press_inventory> to enter your inventory, then pressing the letter"
145734" of the item.  There are 5 melee values: to-hit bonus (or penalty), moves "
145735"per attack, and bash, cut, and pierce damage.  The to-hit bonus increases "
145736"the chance of an attack connecting with a monster and the chance of a "
145737"successful attack becoming a critical hit.  Moves per attack represents how "
145738"many moves it takes to attack with the weapon, with 100 moves passing every "
145739"second.  Bash damage can stun a monster, preventing it from counter-"
145740"attacking, but is governed by your strength.  Cut damage is usually greater "
145741"than bash damage, but many monsters have natural armor against it.  Pierce "
145742"damage usually penetrates armor better than cut damage, but does less damage"
145743" overall, especially if you do not have a lot of skill in piercing weapons."
145744"  It, too, may be reduced by a monster's natural armor.  The typical damage "
145745"per second values are for your survivor and account for moves per attack, "
145746"encumbrance, missed strikes, weapon skill, critical hits, and target armor."
145747"  The 'Best' value is against an unarmored target with no Dodge skill.  The "
145748"'Vs. Agile' value is against an unarmored target with a high Dodge skill.  "
145749"The 'Vs. Armored' value is against a target with more than 15 Bash and 20 "
145750"Cut resistance but no Dodge skill.  These are typical values to let you "
145751"assess the effectiveness of weapons; the amount of damage you actually "
145752"inflict will vary depending on the situation."
145753msgstr ""
145754
145755#: lang/json/help_from_json.py
145756msgid ""
145757"To wield an item as a weapon, press <press_wield>, then the appropriate "
145758"letter.  Wielding the item you are currently wielding will unwield it, "
145759"leaving your hands empty.  A wielded weapon will not contribute to your "
145760"volume carried, so holding a large item in your hands may be a good option "
145761"for travel.  When unwielding your weapon, it will go back in your inventory,"
145762" or may be dropped on the ground if there is no space."
145763msgstr ""
145764
145765#: lang/json/help_from_json.py
145766msgid ""
145767"To wear a piece of clothing, press <press_wear>, then the appropriate "
145768"letter.  Armor reduces damage, and can help you resist things like smoke.  "
145769"To take off an item, press <press_take_off>, then the appropriate letter.  "
145770"Clothing and armor are worn in distinct layers, and provide different "
145771"coverage, protection and warmth.  Each piece has its own encumbrance, and "
145772"wearing too much on any given layer can significantly hamper your movement "
145773"and other abilities, especially during combat.  You can view and sort worn "
145774"items by pressing <press_sort_armor>."
145775msgstr ""
145776
145777#: lang/json/help_from_json.py
145778msgid ""
145779"Your clothing can sit in one of five layers on your body: next-to-skin, "
145780"standard, waist, over, and belted.  You can wear one item from each layer on"
145781" a body part without incurring an encumbrance penalty for too many worn "
145782"items.  Any items beyond the first on each layer add the encumbrance of the "
145783"additional article(s) of clothing to the body part's encumbrance.  The "
145784"layering penalty applies a minimum of 2 and a maximum of 10 encumbrance per "
145785"article of clothing."
145786msgstr ""
145787
145788#: lang/json/help_from_json.py
145789msgid ""
145790"For example, on her torso, a character might wear a leather corset (next-to-"
145791"skin), a leather touring suit (standard), a trenchcoat (over), and a "
145792"survivor's runner pack (belted).  Her encumbrance penalty is 0.  If she put "
145793"on a tank top it would conflict with the leather touring suit and add the "
145794"minimum encumbrance penalty of 2."
145795msgstr ""
145796
145797#: lang/json/help_from_json.py
145798msgid ""
145799"In the View Nearby Items menu (press <press_listitems> to open), you can "
145800"filter or prioritize items.  You can enter item names, or use various "
145801"advanced filter strings: {<token>:<search param>}"
145802msgstr ""
145803
145804#: lang/json/help_from_json.py
145805msgid ""
145806"Some available tokens:\n"
145807"    c = category (books, food, etc)    | {c:books}\n"
145808"    m = material (cotton, Kevlar, etc) | {m:iron}"
145809msgstr ""
145810
145811#: lang/json/help_from_json.py
145812msgid "<n|N>: Combat"
145813msgstr ""
145814
145815#: lang/json/help_from_json.py
145816msgid ""
145817"Zombies in cities will spawn at the start of the game, but may also wander "
145818"around.  All monsters are represented by letters (or sprites in the Tiles "
145819"version) on your screen; a list of monster names, as well as their positions"
145820" relative to you, is displayed on the right side of the screen.  The "
145821"'compass' will display monsters that you see but are currently off the "
145822"screen."
145823msgstr ""
145824
145825#: lang/json/help_from_json.py
145826msgid ""
145827"To attack a monster with a melee weapon, simply move into them.  The time it"
145828" takes to attack depends on the size and weight of your weapon.  Small, "
145829"light weapons are the fastest; unarmed attacks increase in speed with your "
145830"Unarmed Combat skill, and will eventually be VERY fast.  A successful hit "
145831"with a bashing weapon may stun the monster temporarily.  A miss may make you"
145832" stumble and lose movement points.  If a monster hits you, your clothing may"
145833" absorb some of the damage, but you will take what remains."
145834msgstr ""
145835
145836#: lang/json/help_from_json.py
145837msgid ""
145838"Swarms of monsters may call for firearms.  Most firearms in the game require"
145839" compatible magazines to hold the ammunition.  Compatible magazines are "
145840"listed in a given firearm's description.  Fortunately, a firearm often "
145841"spawns with one such magazine in it."
145842msgstr ""
145843
145844#: lang/json/help_from_json.py
145845msgid ""
145846"You can eject a magazine from a firearm by pressing <press_unload> and load "
145847"it with compatible ammunition separately, or if you have a firearm with a "
145848"partially filled magazine in it, and some matching loose ammo in the "
145849"inventory, you can simply reload by pressing <press_reload>; you will "
145850"automatically eject the magazine, fill it with as much ammo as possible, and"
145851" then put the magazine back in.  You don't have to worry about chambering a "
145852"round though.  Of course, all of this does take time, so try not to do it if"
145853" there are monsters nearby."
145854msgstr ""
145855
145856#: lang/json/help_from_json.py
145857msgid ""
145858"While magazines and clips are often firearm-specific, on some occasions a magazine/speedloader is compatible with several other firearms or calibers.  Below are some examples of calibers that might share magazines or speedloaders:\n"
145859"\n"
145860".380 ACP and 9mm Luger,\n"
145861".40 S&W and 10mm Auto,\n"
145862".45 ACP and .460 Rowland, and\n"
145863".45 Colt and .454 Casull."
145864msgstr ""
145865
145866#: lang/json/help_from_json.py
145867msgid "Magazine descriptions also list compatible ammo."
145868msgstr ""
145869
145870#: lang/json/help_from_json.py
145871msgid ""
145872"Note that while several ammo types exist for a given caliber and magazine "
145873"type, you can't mix and match these types into a single magazine.  You "
145874"can't, for example, load 9x19mm JHP and 9x19mm FMJ ammo into the same "
145875"magazine, since a magazine always requires identical rounds to be loaded in "
145876"it."
145877msgstr ""
145878
145879#: lang/json/help_from_json.py
145880msgid ""
145881"Magazines can be stored inside several worn accessories for quicker access, "
145882"such as chest rigs and ammo pouches.  All compatible storage items that can "
145883"hold a given magazine are listed in its description.  To store a magazine in"
145884" a clothing item, activate (<press_apply>) the desired clothing item, at "
145885"which point you'll get to choose which magazine to store."
145886msgstr ""
145887
145888#: lang/json/help_from_json.py
145889msgid ""
145890"To fire, press <press_fire>, move the cursor to the desired tile, press '.' "
145891"to improve your aim, and then 'f' to fire.  Additionally, you may want to "
145892"fire at predefined aim levels using 'a', 'c' or 'p'.  Some guns have "
145893"alternate firing modes, such as burst fire; to cycle modes, press "
145894"<press_select_fire_mode>.  Firing continuously, especially in bursts, will "
145895"severely reduce accuracy."
145896msgstr ""
145897
145898#: lang/json/help_from_json.py
145899msgid ""
145900"The <press_fire> key is not reserved exclusively for guns.  It also works "
145901"for other ranged weapons like spears or launchers, but the aiming options "
145902"may vary."
145903msgstr ""
145904
145905#: lang/json/help_from_json.py
145906msgid ""
145907"Fleeing will often be a solid tactic, especially when overwhelmed by a swarm"
145908" of zombies.  Try to avoid getting cornered inside a building.  Ducking down"
145909" into the subways or sewers is often an excellent escape tactic."
145910msgstr ""
145911
145912#: lang/json/help_from_json.py
145913msgid "<o|O>: Martial arts styles"
145914msgstr ""
145915
145916#: lang/json/help_from_json.py
145917msgid ""
145918"A variety of fighting styles are available, particularly for the unarmed "
145919"fighter.  You can start with your choice of a single, commonly-taught style "
145920"by starting with the Martial Arts Training trait.  Many, many more can be "
145921"found in their own traits, trained from manuals or by taking lessons from "
145922"wandering masters."
145923msgstr ""
145924
145925#: lang/json/help_from_json.py
145926msgid ""
145927"To select a fighting style, press <press_pick_style>.  Some styles are "
145928"relevant only when you are unarmed, others are compatible with (or require) "
145929"certain weapons.  If your current weapon is compatible with the chosen "
145930"style, you will start using the selected style immediately.  Otherwise, it "
145931"will be locked in as your default style.  To start using it, wield a "
145932"relevant weapon, or empty your hands by pressing <press_wield>, then the key"
145933" for the item you are currently wielding.  If you wish to prevent yourself "
145934"from accidentally wielding weapons taken from the ground, enable \"Keep "
145935"hands free\" found in the styles menu."
145936msgstr ""
145937
145938#: lang/json/help_from_json.py
145939msgid ""
145940"Remember to read the style's description by pressing 'F1' in the style "
145941"selection menu.  You will be provided with a list of passive and active "
145942"abilities associated with the style.  These are varied and unique to each "
145943"style, and range from special combo moves to bonuses depending on the "
145944"situation you are in."
145945msgstr ""
145946
145947#: lang/json/help_from_json.py
145948msgid ""
145949"Most styles have a variety of special moves associated with them.  Most have"
145950" a skill requirement, and will be unavailable until you reach that level of "
145951"skill.  Those special moves or combos are executed automatically during "
145952"attacks you make."
145953msgstr ""
145954
145955#: lang/json/help_from_json.py
145956msgid ""
145957"Many styles also have special passive effects unlocked under certain "
145958"conditions.  You can also check these by examining your style."
145959msgstr ""
145960
145961#: lang/json/help_from_json.py
145962msgid "<p|P>: Survival tips"
145963msgstr ""
145964
145965#: lang/json/help_from_json.py
145966msgid ""
145967"THe hierarchy of needs for survival in most cases is as follows: shelter, "
145968"fire, water, food.  The rest is the process of trying to answer a question: "
145969"What would you do in a survival situation?"
145970msgstr ""
145971
145972#: lang/json/help_from_json.py
145973msgid ""
145974"The first thing to do, when you are out of immediate danger, is checking "
145975"your starting location for useful items.  Your initial storage is limited, "
145976"and a backpack, trenchcoat, or other storage medium will let you carry a lot"
145977" more.  Finding a weapon is important, but not a first priority; frying "
145978"pans, butcher knives, and more are common in houses, and hardware stores may"
145979" have others, as well as useful tools.  Initially, save any guns you find as"
145980" a last resort: ammo is scarce, while zombies are plenty, and unwanted "
145981"attention may be more you can handle."
145982msgstr ""
145983
145984#: lang/json/help_from_json.py
145985msgid ""
145986"It's also important to carry a few medications; painkillers are a must-have,"
145987" and drugs such as cigarettes will make your life easier (but beware of "
145988"addiction).  Leave the city as soon as you have a good stockpile of "
145989"equipment: while their population density makes cities important places to "
145990"find food, ammunition, and many other goods, the high concentration of "
145991"zombies makes them a deathtrap for the unprepared survivor."
145992msgstr ""
145993
145994#: lang/json/help_from_json.py
145995msgid ""
145996"Avoid combat whenever you can.  Run if you have to; but control your "
145997"stamina, as zombies, unlike yourself, are inexhaustible.  Combat is always "
145998"risky, and sometimes, one wrong step may be your last.  Therefore, in most "
145999"cases you gain nothing from combat unless you are equipped for it and "
146000"killing your enemy will help you achieve something."
146001msgstr ""
146002
146003#: lang/json/help_from_json.py
146004msgid ""
146005"Combat is much easier if you can fight just one monster at a time.  You can "
146006"sometimes kite singled-out zombies, drawing them to a place of your "
146007"choosing.  Use doorways as a choke point or stand behind a window and strike"
146008" as the zombies slowly climb through.  Be wary - in numbers, they will push "
146009"through anyway.  Never be afraid to just run if you can outpace your "
146010"enemies.  Irregular terrain, like forests, may help you lose monsters."
146011msgstr ""
146012
146013#: lang/json/help_from_json.py
146014msgid ""
146015"Using firearms is the easiest way to kill an enemy, but the sound will "
146016"attract unwanted attention.  Save the guns for emergencies, and melee when "
146017"you can."
146018msgstr ""
146019
146020#: lang/json/help_from_json.py
146021msgid ""
146022"If you need to protect yourself from acid, look for clothing made of "
146023"plastic, Kevlar, leather, or cloth, in decreasing order of effectiveness.  "
146024"So, while leather and Kevlar will protect you from active enemies, a hazmat "
146025"suit and rubber boots will make you nigh immune to acid damage.  Items made "
146026"of glass, ceramics, diamond, or precious metals will be totally immune to "
146027"acid."
146028msgstr ""
146029
146030#: lang/json/help_from_json.py
146031msgid ""
146032"When looting, try to fill your inventory as much as possible without being "
146033"overloaded.  You never know when you might need an item, most are good to "
146034"sell, and you can easily drop unwanted items on the floor.  But don't go "
146035"looting empty-handed; you never know what might happen, so have your most "
146036"crucial survival items with you."
146037msgstr ""
146038
146039#: lang/json/help_from_json.py
146040msgid ""
146041"Keep an eye on the weather.  Wind and humidity will exacerbate dire "
146042"conditions, so seek shelter if you're unable to withstand them.  Staying dry"
146043" is important, especially if temperatures are so low that they would cause "
146044"frostbite.  Use a towel to dry yourself if you are wet from the rain.  If "
146045"you're having trouble staying warm overnight, make a pile of clothing on the"
146046" floor to sleep on.  Finding a pillow and a blanket for your bed is always "
146047"good for the quality of your sleep.  If you can't find those, improvise; "
146048"even a chair in a basement is better then a patch of wet ground in a field."
146049"  Finding or making a shelter with a place to sleep is very important for "
146050"your survival."
146051msgstr ""
146052
146053#: lang/json/help_from_json.py
146054msgid ""
146055"Winter is harsh.  Liquids and food may freeze, and you may need to defrost "
146056"them using a cooking appliance.  Placing them by a lit fire might also help."
146057"  Basements are warmer in winter and cooler in summer, so they are "
146058"frequently good places to store your excess food.  Most food decays with "
146059"time, and that process can be sped up or slowed down by the temperature.  "
146060"Frozen food will not rot.  It you are able to bring a freezer or a fridge "
146061"back to life, it will help you in the long run.  If these are out of your "
146062"reach, think about constructing a root cellar."
146063msgstr ""
146064
146065#: lang/json/help_from_json.py
146066msgid ""
146067"You may preserve food in many other ways, as well; for example, by using a "
146068"smoking rack, or cooking it into a meal that has a longer shelf life."
146069msgstr ""
146070
146071#: lang/json/help_from_json.py
146072msgid "<r|R>: Vehicles and Driving"
146073msgstr ""
146074
146075#: lang/json/help_from_json.py
146076msgid ""
146077"You control vehicles using the numpad, or vikeys.  Note, however, that you "
146078"control the vehicle's controls, rather than controlling the vehicle "
146079"directly."
146080msgstr ""
146081
146082#: lang/json/help_from_json.py
146083msgid ""
146084"In order to assume control of a vehicle, get to a location with working "
146085"\"vehicle controls\" and a \"seat\", then press <press_control_vehicle>.  "
146086"Once you are in control, <press_UP> accelerates, <press_DOWN> slows or "
146087"reverses, & <press_LEFT> & <press_RIGHT> turn left or right.  Diagonals "
146088"adjust course and speed.  You default to cruise control, so the gas/brake "
146089"adjust the speed which the vehicle will attempt to maintain."
146090msgstr ""
146091
146092#: lang/json/help_from_json.py
146093msgid ""
146094"10-30 MPH, or 16-48 KPH, is a good speed for beginning drivers, who tend to "
146095"fumble the controls.  As your Driving skill improves, you will fumble less "
146096"and less.  To simply maintain course and speed, hit <press_pause>."
146097msgstr ""
146098
146099#: lang/json/help_from_json.py
146100msgid ""
146101"It's a good idea to pull the handbrake - \"s\" - when parking, just to be "
146102"safe.  If you want to get out, hit the lights, toggle cruise control, turn "
146103"the engine on or off, or otherwise use the vehicle controls, press "
146104"<press_control_vehicle> to bring up the \"Vehicle Controls\" menu, which has"
146105" options for things you'd do from the driver's seat."
146106msgstr ""
146107
146108#: lang/json/help_from_json.py
146109msgid ""
146110"Examining (<press_examine>) a vehicle brings up the vehicle interaction "
146111"window.  The left pane shows a top-down view of your vehicle and each part "
146112"of it.  The middle pane shows a summary of the vehicle's engines, batteries,"
146113" storage tanks, weapons, and seating.  The right panel is context-sensitive,"
146114" but normally has descriptions of the vehicle parts in the tile highlighted "
146115"in the vehicle view on the left."
146116msgstr ""
146117
146118#: lang/json/help_from_json.py
146119msgid ""
146120"Across the bottom is a summary of the most important parameters of your "
146121"vehicle.  \"Safe speed\" is how fast you can drive without damaging the "
146122"engine, and \"top\" speed is how fast you can drive at the engine's maximum "
146123"output.  \"Acceleration\" is how fast your vehicle can increase speed each "
146124"turn.  \"Cargo volume\" is how much cargo you can store and how much stuff "
146125"you have in your vehicle, \"mass\" is how much the vehicle weighs, and the "
146126"\"Status\" and \"Wheels\" readouts give a summary of the vehicle condition "
146127"and wheel condition.  There are also fuel indicators on the lower right that"
146128" give an estimate of how quickly your fuel will run out."
146129msgstr ""
146130
146131#: lang/json/help_from_json.py
146132msgid ""
146133"Air drag, water drag, rolling drag, and static drag are all values that "
146134"influence your vehicle's safe and maximum speed.  The interaction of drag "
146135"and engine power is complicated, but generally speaking, more powerful "
146136"engines will make your vehicle go faster but also consume fuel faster."
146137msgstr ""
146138
146139#: lang/json/help_from_json.py
146140msgid ""
146141"Air drag increases as your vehicle gets wider or has more parts that "
146142"increase the vehicle's height like full boards, aisles, or turrets.  It also"
146143" increases as the vehicle assumes a less aerodynamic profile, such as by "
146144"having exposed passengers or full boards at the front of the vehicle.  Air "
146145"drag strongly influences vehicle speed, especially at high speeds."
146146msgstr ""
146147
146148#: lang/json/help_from_json.py
146149msgid ""
146150"Rolling drag increases with vehicle weight and wheel count.  Rigid wheels "
146151"have less rolling drag per wheel than inflatable wheels, but weigh more, so "
146152"rolling drag may still increase when moving from inflatable wheels to rigid "
146153"wheels.  Tank treads have enormous rolling resistance and are very heavy, so"
146154" tanks have a lot of rolling resistance.  Rolling drag influences vehicle "
146155"speed, but less than air drag does, especially at high speeds."
146156msgstr ""
146157
146158#: lang/json/help_from_json.py
146159msgid ""
146160"Vehicles that can move in water have a water drag value.  Water drag "
146161"increases with vehicle width and draft, and draft increases with vehicle "
146162"weight, but is reduced by adding more boat boards and by widening or "
146163"lengthening the vehicle.  Water drag has an enormous effect on vehicle speed"
146164" in the water.  See the section on water vehicles for more about draft and "
146165"water drag."
146166msgstr ""
146167
146168#: lang/json/help_from_json.py
146169msgid ""
146170"Static drag includes things like plows, and directly reduces your vehicle's "
146171"acceleration and top speed."
146172msgstr ""
146173
146174#: lang/json/help_from_json.py
146175msgid ""
146176"\"Offroad\" is a rough estimate of how efficient your vehicle moves when not"
146177" on pavement.  Your vehicle's safe speed, top speed, and acceleration are "
146178"multiplied by roughly the offroad percentage value when your vehicle is not "
146179"on the pavement.  The offroad percentage decreases as vehicle mass "
146180"increases, and increases with the size and number of wheels.  Tank treads "
146181"will give your vehicle an excellent offroad percentage but your vehicle will"
146182" be slower due to the treads' very high rolling drag."
146183msgstr ""
146184
146185#: lang/json/help_from_json.py
146186msgid ""
146187"Skilled survivors can use wrenches, hacksaws, and welding tools to add or "
146188"remove parts on a vehicle.  You can even create a vehicle entirely from "
146189"scratch, by using the Construction (<press_construction>) menu to 'Start "
146190"Vehicle Construction' when you have a frame available.  Tuning a vehicle for"
146191" speed, fuel consumption, offroad capacity, protection against threats, and "
146192"cargo capacity is a complicated process."
146193msgstr ""
146194"Šikovný přeživší může používat klíč, piliu ma železo a pájecí nástroje pro "
146195"přidání nebo odebrání částí vozidla. Může dokonce postavit vozidlo od "
146196"základů, pomocí stavebního (<press_construction>) menu, \"začít konstrukci "
146197"vozidla\", pokud má poruce rám. Upravování rychlosti vozidla, jeho spotřeby "
146198"paliva, schopností jízdy v terénu, ochrany před poškozením a nákladového "
146199"prostoru je komplikovaný proces."
146200
146201#: lang/json/help_from_json.py
146202msgid "BOATS AND AMPHIBIOUS VEHICLES"
146203msgstr ""
146204
146205#: lang/json/help_from_json.py
146206msgid ""
146207"You can use boat hull parts to create boats or amphibious vehicles that can "
146208"move between water and land."
146209msgstr ""
146210
146211#: lang/json/help_from_json.py
146212msgid ""
146213"Each boat hull you add to your vehicle increases the height of the vehicle's"
146214" watertight hull.  If the height of the watertight hull is less than the "
146215"vehicle's draft, then water will flow into your vehicle, and it will sink "
146216"and be destroyed if it goes into deep water.  If your vehicle's draft is "
146217"less than the height of the watertight hull, your vehicle will not take on "
146218"water and will not sink in deep water."
146219msgstr ""
146220
146221#: lang/json/help_from_json.py
146222msgid ""
146223"Draft is determined by the length and width of your vehicle, the mass of "
146224"your vehicle, and the percentage of the vehicle's underbody covered in boat "
146225"hulls.  In general, a vehicle should be able to float if its mass in tons is"
146226" less than a quarter of the product of its length and width, provided that "
146227"the watertight hull is high enough.  A boat that is 5 tiles wide and 9 tiles"
146228" long has a good chance of floating if all of its underbody is covered in "
146229"boat boards and it weighs less than 10 tons."
146230msgstr ""
146231
146232#: lang/json/help_from_json.py
146233msgid ""
146234"Increased draft increases water drag, and water drag reduces a vehicle's "
146235"speed in water.  If you want your boat to go fast, make it as light as "
146236"possible."
146237msgstr ""
146238
146239#: lang/json/help_from_json.py
146240msgid ""
146241"Amphibious vehicles have both wheels and boat hulls.  As long as your "
146242"amphibious vehicle has enough wheels on land and enough boat hulls to not "
146243"sink in deep water, you can freely transition from land to water.  However, "
146244"most amphibious vehicles are much slower in water than they are on land, so "
146245"be careful when entering water to not leave your cruise control speed above "
146246"your vehicle's safe water speed or you can burn out your engine!"
146247msgstr ""
146248
146249#: lang/json/help_from_json.py
146250msgid "<1>: List of item types and data"
146251msgstr ""
146252
146253#: lang/json/help_from_json.py
146254#, no-python-format
146255msgid ""
146256"~       Liquid\n"
146257"%%       Food\n"
146258"!       Medication\n"
146259"These are all consumed by using <press_eat>.  They may provide a certain amount of nutrition, may quench your thirst, may be a stimulant or a depressant, and may provide (or reduce!) morale.  There may also be more subtle effects."
146260msgstr ""
146261
146262#: lang/json/help_from_json.py
146263msgid ""
146264"/       Large weapon\n"
146265";       Small weapon or tool\n"
146266",       Tiny item\n"
146267"These are all generic items, useful only to be wielded as a weapon.  However, some have special uses; they will show up under the TOOLS section in your inventory.  Press <press_apply> to use these."
146268msgstr ""
146269
146270#: lang/json/help_from_json.py
146271msgid ""
146272")       Container\n"
146273"These items may hold other items.  Some are passable weapons.  Many will be listed with their contents, e.g. \"plastic bottle > water\".  Those containing comestibles may be eaten with <press_eat>; this may leave an empty container."
146274msgstr ""
146275
146276#: lang/json/help_from_json.py
146277msgid ""
146278"[       Clothing\n"
146279"This may be worn with the <press_wear> key or removed with the <press_take_off> key.  It may cover one or more body parts; you can wear multiple articles of clothing on any given body part, but this will encumber you severely.  Each article of clothing may provide storage space, warmth, encumbrance, and resistance to bashing and/or cutting attacks.  Some may protect against environmental effects."
146280msgstr ""
146281
146282#: lang/json/help_from_json.py
146283msgid ""
146284"(       Firearm\n"
146285"This weapon may be loaded with ammunition with <press_reload>, unloaded with <press_unload>, and fired with <press_fire>.  Some have automatic fire, which may be used with <press_select_fire_mode> at a penalty to accuracy.  The color corresponds to the type; handguns are gray, shotguns are red, submachine guns are cyan, rifles are brown, assault rifles are blue, and heavy machine guns are light red.  Each has a dispersion rating, a bonus to damage, a rate of fire, and a maximum load.  Note that, while most firearms load fully in one action, shotguns must be loaded one shell at a time."
146286msgstr ""
146287
146288#: lang/json/help_from_json.py
146289msgid ""
146290"=       Ammunition\n"
146291"Ammunition is worthless without a gun to load it into.  Generally, there are several variants for any particular caliber.  Ammunition has damage, dispersion, and range ratings, as well as an armor-piercing value."
146292msgstr ""
146293
146294#: lang/json/help_from_json.py
146295msgid ""
146296"*       Thrown weapon; simple projectile or grenade\n"
146297"These items are suited for throwing, and many are only useful when thrown, such as grenades, Molotov cocktails, or tear gas.  Once activated, be certain to throw these items by pressing <press_throw>, then the letter of the item."
146298msgstr ""
146299
146300#: lang/json/help_from_json.py
146301msgid ""
146302"?       Book or magazine\n"
146303"This can be read for training or entertainment by pressing <press_read>.  Most require a basic level of intelligence; some require a base level of knowledge in the relevant subject.  Some may contain useful crafting recipes."
146304msgstr ""
146305
146306#: lang/json/help_from_json.py
146307msgid "<2>: Description of map symbols"
146308msgstr ""
146309
146310#: lang/json/help_from_json.py
146311msgid "MAP SYMBOLS:"
146312msgstr ""
146313
146314#: lang/json/help_from_json.py
146315msgid ""
146316"<color_brown>.</color>           Field - Empty grassland with occasional "
146317"wild fruit."
146318msgstr ""
146319
146320#: lang/json/help_from_json.py
146321msgid ""
146322"<color_green>F</color>           Forest - May be dense or sparse.  Movement "
146323"will be slowed.  You might be able to forage for food here."
146324msgstr ""
146325
146326#: lang/json/help_from_json.py
146327msgid ""
146328"<color_dark_gray>│─└┌┐┘├┴┤┬┼</color> Road - Safe from burrowing animals."
146329msgstr ""
146330
146331#: lang/json/help_from_json.py
146332msgid ""
146333"<color_dark_gray>H=</color>          Highway - Like roads, but lined with "
146334"guard rails."
146335msgstr ""
146336
146337#: lang/json/help_from_json.py
146338msgid "<color_dark_gray>|-</color>          Bridge - Helps you cross rivers."
146339msgstr ""
146340
146341#: lang/json/help_from_json.py
146342msgid ""
146343"<color_blue>R</color>           River - Most creatures cannot swim across "
146344"them, but you can."
146345msgstr ""
146346
146347#: lang/json/help_from_json.py
146348msgid ""
146349"<color_dark_gray>O</color>           Parking lot - Empty lot, few items.  "
146350"Mostly useless."
146351msgstr ""
146352
146353#: lang/json/help_from_json.py
146354msgid ""
146355"<color_light_green>^>v<</color>        House - Filled with a variety of "
146356"items.  Good place to sleep."
146357msgstr ""
146358
146359#: lang/json/help_from_json.py
146360msgid ""
146361"<color_light_blue>^>v<</color>        Gas station - A good place to collect "
146362"gasoline.  Risk of explosion."
146363msgstr ""
146364
146365#: lang/json/help_from_json.py
146366msgid ""
146367"<color_light_red>^>v<</color>        Pharmacy - The best source for vital "
146368"medications."
146369msgstr ""
146370
146371#: lang/json/help_from_json.py
146372msgid ""
146373"<color_green>^>v<</color>        Grocery store - A good source of canned "
146374"food and other supplies."
146375msgstr ""
146376
146377#: lang/json/help_from_json.py
146378msgid ""
146379"<color_cyan>^>v<</color>        Hardware store - Home to tools, melee "
146380"weapons and crafting goods."
146381msgstr ""
146382
146383#: lang/json/help_from_json.py
146384msgid ""
146385"<color_light_cyan>^>v<</color>        Sporting Goods store - Several "
146386"survival tools and melee weapons."
146387msgstr ""
146388
146389#: lang/json/help_from_json.py
146390msgid ""
146391"<color_magenta>^>v<</color>        Liquor store - Alcohol is good for "
146392"crafting Molotov cocktails."
146393msgstr ""
146394
146395#: lang/json/help_from_json.py
146396msgid ""
146397"<color_red>^>v<</color>        Gun store - Firearms and ammunition are very "
146398"valuable."
146399msgstr ""
146400
146401#: lang/json/help_from_json.py
146402msgid ""
146403"<color_blue>^>v<</color>        Clothing store - High-capacity clothing, "
146404"some light armor."
146405msgstr ""
146406
146407#: lang/json/help_from_json.py
146408msgid ""
146409"<color_brown>^>v<</color>        Library - Home to books, both entertaining "
146410"and informative."
146411msgstr ""
146412
146413#: lang/json/help_from_json.py
146414msgid ""
146415"<color_white>^>v<</color>        Man-made buildings - The pointed side "
146416"indicates the front door."
146417msgstr ""
146418
146419#: lang/json/help_from_json.py
146420msgid "            There are many others out there… search for them!"
146421msgstr ""
146422
146423#: lang/json/help_from_json.py
146424msgid "<DRAW_NOTE_COLORS>"
146425msgstr ""
146426
146427#: lang/json/help_from_json.py
146428msgid "<3>: Description of gun types"
146429msgstr ""
146430
146431#: lang/json/help_from_json.py
146432msgid ""
146433"<color_light_gray>( Handguns</color>\n"
146434"Handguns are small weapons held in one or both hands.  They are much more difficult to aim and control than larger firearms, and this is reflected in their poor accuracy.  However, their small size makes them appropriate for short-range combat.  They are also relatively quick to reload and use a very wide variety of ammunition.  Their small size and low weight make it possible to carry several loaded handguns, switching from one to the next as their ammo is spent."
146435msgstr ""
146436
146437#: lang/json/help_from_json.py
146438msgid ""
146439"<color_green>( Crossbows</color>\n"
146440"The best feature of crossbows is their silence.  The bolts they fire are only rarely destroyed; if you pick up the bolts after firing them, your ammunition supply will last much longer.  Crossbows suffer from a short range and a very long reload time (modified by your strength); plus, most only hold a single round.\n"
146441"For this reason, it is advisable to carry a few loaded crossbows.  Crossbows can be very difficult to find; however, it is possible to craft one given a high enough Mechanics skill.  Likewise, it is possible to make wooden bolts from any number of wooden objects, though these are much less effective than steel bolts.  Crossbows use the handgun skill."
146442msgstr ""
146443
146444#: lang/json/help_from_json.py
146445msgid ""
146446"<color_yellow>( Bows</color>\n"
146447"Silent, deadly, relatively easy to make, and the arrows are reusable.  Bows have been used forever.  Bows are two-handed, and require the user to have a certain strength level.  If you do not have enough strength to draw the string back, you will fire at a reduced effectiveness.  This reduces the reload and fire speeds and decreases the range of the arrows fired.\n"
146448"Most normal bows require strength of at least 8, others require an above average strength of 10, or a significant strength of 12.  Bows use the archery skill."
146449msgstr ""
146450
146451#: lang/json/help_from_json.py
146452msgid ""
146453"<color_red>( Shotguns</color>\n"
146454"Shotguns are some of the most powerful weapons in the game, capable of taking out almost any enemy with a single hit.  Birdshot and 00 shot spread out after leaving the barrel, making it very easy to hit nearby monsters.  However, they are very ineffective against armor, and some armored monsters might shrug off 00 shot completely.  Shotgun slugs are the answer to this problem; they also offer much better range than shot.\n"
146455"The biggest drawback to shotguns is their noisiness.  They are very loud, and impossible to silence.  A shot that kills one zombie might attract three more!  Beware of that."
146456msgstr ""
146457
146458#: lang/json/help_from_json.py
146459msgid ""
146460"<color_cyan>( Submachine Guns</color>\n"
146461"Submachine guns are small weapons (some are barely larger than a handgun), designed for relatively close combat and the ability to spray large numbers of bullets.  However, they are more effective when firing single shots, so use discretion.  They mainly use 9mm and .45 ammunition; however, other SMGs exist.  They reload moderately quickly, and are suitable for close or medium-long range combat."
146462msgstr ""
146463
146464#: lang/json/help_from_json.py
146465msgid ""
146466"<color_brown>( Sniper and Marksman Rifles</color>\n"
146467"Sniper and marksman rifles are popular for their superior range and accuracy.  What's more, their scopes or sights make shots fired at targets at very long range as accurate as those fired at shorter range.  Unlike assault rifles, sniper and marksman rifles usually have no automatic fire.  They also may be slow to reload and fire, so when facing a large group of nearby enemies, they are not the best pick."
146468msgstr ""
146469
146470#: lang/json/help_from_json.py
146471msgid ""
146472"<color_blue>( Assault Rifles</color>\n"
146473"Assault rifles are similar to hunting rifles in many ways; they are also suited for long range combat, with similar bonuses and penalties.  Unlike hunting rifles, assault rifles are capable of automatic fire.  Assault rifles are less accurate than hunting rifles, and this is worsened under automatic fire, so save it for when you're highly skilled.\n"
146474"Assault rifles are an excellent choice for medium or long range combat, or even close-range bursts against a large number of enemies.  They are difficult to use, and are best used by skilled riflemen."
146475msgstr ""
146476
146477#: lang/json/help_from_json.py
146478msgid ""
146479"<color_light_red>( Machine Guns</color>\n"
146480"Machine guns are one of the most powerful firearms available.  They are even larger than assault rifles; however, they are capable of holding 100 or more rounds of highly-damaging ammunition.  They are not built for accuracy, and firing single rounds is not very effective.  However, they also possess a very high rate of fire and somewhat low recoil, making them very good at clearing out large numbers of enemies."
146481msgstr ""
146482
146483#: lang/json/help_from_json.py
146484msgid ""
146485"<color_magenta>( Energy Weapons</color>\n"
146486"\"Energy weapons\" is an umbrella term used to describe a variety of rifles and handguns which fire lasers, plasma, or energy attacks.  They are mostly prototypes that started to appear in military use just prior to the start of the apocalypse, and as such are very difficult to find.\n"
146487"Energy weapons have no recoil at all; they are nearly silent, have a long range, and are fairly damaging.  The biggest drawback to energy weapons is scarcity of ammunition; it is wise to reserve the precious ammo for when you really need it."
146488msgstr ""
146489
146490#: lang/json/help_from_json.py
146491msgid "<4>: FAQ (contains spoilers!)"
146492msgstr ""
146493
146494#: lang/json/help_from_json.py
146495msgid ""
146496"Q: What is Safe Mode, and why does it prevent me from moving?\n"
146497"A: Safe Mode is a way to guarantee that you won't die by holding a movement key down.  When a monster comes into view, your movement will be ignored until Safe Mode is turned off with the <press_safemode> key.  This ensures that the sudden appearance of a monster won't catch you off guard."
146498msgstr ""
146499
146500#: lang/json/help_from_json.py
146501msgid ""
146502"Q: It seems like everything I eat makes me sick!  What's wrong?\n"
146503"A: Lots of the food found in towns is perishable and will only last a few days after the start of a new game.  The electricity went out several days ago, so fruit, milk, and similar foods are the first to go bad.  After the first couple of days, you should switch to canned food, jerky, and hunting.  Also, you should make sure to cook any food and purify any water you come across, as it may contain parasites or otherwise be unsafe."
146504msgstr ""
146505
146506#: lang/json/help_from_json.py
146507msgid ""
146508"Q: How can I remove boards from boarded-up windows and doors?\n"
146509"A: Use a hammer and choose the direction of the boarded-up window or door to remove the boards."
146510msgstr ""
146511
146512#: lang/json/help_from_json.py
146513msgid ""
146514"Q: The game just told me to quit, and other weird stuff is happening.\n"
146515"A: You have the Schizophrenic trait, which might make the game seem buggy."
146516msgstr ""
146517
146518#: lang/json/help_from_json.py
146519msgid ""
146520"Q: How can I prevent monsters from attacking me while I sleep?\n"
146521"A: Find a safe place to sleep; for example, in a cleared building far from the front door.  Set traps if you have them, or build a fire to scare off wild animals."
146522msgstr ""
146523
146524#: lang/json/help_from_json.py
146525msgid ""
146526"Q: Why do I always sink when I try to swim?\n"
146527"A: Your swimming ability is reduced greatly by the weight you are carrying, and is also adversely affected by most clothing you wear.  Until you reach a high level of the swimming skill, you'll need to drop your equipment and remove your clothing to swim, making it a last-ditch escape plan.  Diving gear may significantly help you in swimming and diving."
146528msgstr ""
146529
146530#: lang/json/help_from_json.py
146531msgid ""
146532"Q: How can I cure a fungal infection?\n"
146533"A: The Blood Filter bionic and some antifungal chemicals can cure fungal infection.  Antifungal chemicals to cure the fungal infection can either be found as random loot or made from other ingredients."
146534msgstr ""
146535
146536#: lang/json/help_from_json.py
146537msgid ""
146538"Q: How do I get into science labs?\n"
146539"A: You can enter the front door if you have an appropriate ID card by examining (<press_examine>) the keypad.  If you are skilled in computers and have an electrohack, it is possible to hack the keypad.  An EMP blast has a chance to force the doors open, but it's more likely to break them.  You can also sneak in through the sewers sometimes, or try to smash through the walls with explosions."
146540msgstr ""
146541
146542#: lang/json/help_from_json.py
146543msgid ""
146544"Q: Why does my crafting fail so often?\n"
146545"A: Check the difficulty of the recipe, and the primary skill used; your skill level should be around one and a half times the difficulty to be confident that it will succeed.  Also, note any proficiencies or other skills that may influence your chances of success."
146546msgstr ""
146547
146548#: lang/json/help_from_json.py
146549msgid ""
146550"Q: Why can't I carry anything?\n"
146551"A: At the start of the game you only have the space in your pockets.  A good first goal of many survivors is to find a backpack or pouch to store things in."
146552msgstr ""
146553
146554#: lang/json/help_from_json.py
146555msgid ""
146556"Q: Help!  I started a fire and now my house is burning down!\n"
146557"A: Fires will spread to nearby flammable tiles if they are able.  Lighting a fire in a deployed brazier, stove, wood stove, stone fireplace, pit, or even a kitchen stove will stop it from spreading.  Fire extinguishers can put out fires that get out of control.  You can put out a fire in a fireplace by examining it."
146558msgstr ""
146559
146560#: lang/json/help_from_json.py
146561msgid ""
146562"Q: I'm cold and can't sleep at night!\n"
146563"A: Gather some clothes and put them in the place where you're trying to sleep.  Being hungry, thirsty, wet, or injured can also make you feel the cold more, so try to avoid these effects before you go to sleep.  Pillows and some other appliances will help you sleep, and the quality of your sleeping spot is also very important."
146564msgstr ""
146565
146566#: lang/json/help_from_json.py
146567msgid ""
146568"Q: There are too many calibers and guns.  It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n"
146569"A: Try to remember a few common calibers:\n"
146570"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done against usual zombies;\n"
146571" 00 buckshot - for most shotguns.  Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n"
146572" .223 (5.56) - for rifles.  Good long range option.\n"
146573" .308 (7.62) - for even more powerful rifles.  Also a good long range option.\n"
146574"  These should be enough in the beginning.  If you're still confused: just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!"
146575msgstr ""
146576
146577#: lang/json/help_from_json.py
146578msgid ""
146579"Q: I have a question that's not addressed here.  How can I get an answer?\n"
146580"A: Check the wiki, or ask the helpful people on the forum or chat channels.  Links are provided in the MOTD in the main menu."
146581msgstr ""
146582
146583#: lang/json/item_action_from_json.py
146584msgid "Repair cotton/leather/wool/Nomex/fur"
146585msgstr ""
146586
146587#: lang/json/item_action_from_json.py
146588msgid "Repair metal/plastic/kevlar"
146589msgstr ""
146590
146591#: lang/json/item_action_from_json.py
146592msgid "Modify Clothing"
146593msgstr ""
146594
146595#: lang/json/item_action_from_json.py
146596msgid "Start a fire quickly"
146597msgstr ""
146598
146599#: lang/json/item_action_from_json.py
146600msgid "Pull out nails"
146601msgstr ""
146602
146603#: lang/json/item_action_from_json.py
146604msgid "Pick a lock"
146605msgstr ""
146606
146607#: lang/json/item_action_from_json.py
146608msgid "Deploy item"
146609msgstr ""
146610
146611#: lang/json/item_action_from_json.py
146612msgid "Pry crate, window or door"
146613msgstr ""
146614
146615#: lang/json/item_action_from_json.py
146616msgid "Upturn earth"
146617msgstr ""
146618
146619#: lang/json/item_action_from_json.py
146620msgid "Dig water channel here"
146621msgstr ""
146622
146623#: lang/json/item_action_from_json.py
146624msgid "Dig through rock"
146625msgstr ""
146626
146627#: lang/json/item_action_from_json.py
146628msgid "Pack CBM in pouch"
146629msgstr ""
146630
146631#: lang/json/item_action_from_json.py
146632msgid "Use geiger counter"
146633msgstr ""
146634
146635#: lang/json/item_action_from_json.py
146636msgid "Cut metal"
146637msgstr ""
146638
146639#: lang/json/item_action_from_json.py
146640msgid "Cut bolts or wires"
146641msgstr ""
146642
146643#: lang/json/item_action_from_json.py
146644msgid "Heat up food (with it)"
146645msgstr ""
146646
146647#: lang/json/item_action_from_json.py
146648msgid "Attach as toolmod"
146649msgstr ""
146650
146651#: lang/json/item_action_from_json.py
146652msgid "Attach as gunmod"
146653msgstr ""
146654
146655#: lang/json/item_action_from_json.py
146656msgid "Repair a gun"
146657msgstr ""
146658
146659#: lang/json/item_action_from_json.py
146660msgid "Create a moving hologram"
146661msgstr ""
146662
146663#: lang/json/item_action_from_json.py
146664msgid "Extract data from memory banks"
146665msgstr ""
146666
146667#: lang/json/item_action_from_json.py
146668msgid "Hack a robot"
146669msgstr ""
146670
146671#: lang/json/item_action_from_json.py
146672msgid "Smoke/snort meth"
146673msgstr ""
146674
146675#: lang/json/item_action_from_json.py
146676msgid "Taze something"
146677msgstr ""
146678
146679#: lang/json/item_action_from_json.py
146680msgid "Take anticonvulsant"
146681msgstr ""
146682
146683#: lang/json/item_action_from_json.py
146684msgid "Cut a log into planks"
146685msgstr ""
146686
146687#: lang/json/item_action_from_json.py
146688msgid "Remove tool mods"
146689msgstr ""
146690
146691#: lang/json/item_action_from_json.py
146692msgid "Cut up an item"
146693msgstr ""
146694
146695#: lang/json/item_action_from_json.py
146696msgid "Write on an item"
146697msgstr ""
146698
146699#: lang/json/item_action_from_json.py
146700msgid "Cauterize a wound"
146701msgstr ""
146702
146703#: lang/json/item_action_from_json.py
146704msgid "Start countdown"
146705msgstr ""
146706
146707#: lang/json/item_action_from_json.py
146708msgid "Unpack"
146709msgstr ""
146710
146711#: lang/json/item_action_from_json.py
146712msgid "Learn spell"
146713msgstr ""
146714
146715#: lang/json/item_action_from_json.py
146716msgid "Cast spell"
146717msgstr ""
146718
146719#: lang/json/item_action_from_json.py
146720msgid "Use holster"
146721msgstr ""
146722
146723#: lang/json/item_action_from_json.py
146724msgid "Saw down barrel"
146725msgstr ""
146726
146727#: lang/json/item_action_from_json.py
146728msgid "Inject"
146729msgstr ""
146730
146731#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
146732#: src/handle_action.cpp
146733msgid "Drink"
146734msgstr ""
146735
146736#: lang/json/item_action_from_json.py
146737msgid "Take"
146738msgstr ""
146739
146740#: lang/json/item_action_from_json.py
146741msgid "Sterilize"
146742msgstr ""
146743
146744#: lang/json/item_action_from_json.py
146745msgid "Ring"
146746msgstr ""
146747
146748#: lang/json/item_action_from_json.py
146749msgid "Attach"
146750msgstr ""
146751
146752#: lang/json/item_action_from_json.py
146753msgid "Use camera"
146754msgstr ""
146755
146756#: lang/json/item_action_from_json.py
146757msgid "Pour out"
146758msgstr ""
146759
146760#: lang/json/item_action_from_json.py
146761msgid "Capture/place"
146762msgstr "Zabrat/Umístit"
146763
146764#: lang/json/item_action_from_json.py
146765msgid "Place"
146766msgstr "Umístit"
146767
146768#: lang/json/item_action_from_json.py
146769msgid "Chew"
146770msgstr ""
146771
146772#: lang/json/item_action_from_json.py
146773msgid "Clear rubble"
146774msgstr ""
146775
146776#: lang/json/item_action_from_json.py
146777msgid "Flip"
146778msgstr ""
146779
146780#: lang/json/item_action_from_json.py
146781msgid "Snort coke"
146782msgstr ""
146783
146784#: lang/json/item_action_from_json.py
146785msgid "Put in eyes"
146786msgstr ""
146787
146788#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
146789msgid "Eat"
146790msgstr ""
146791
146792#: lang/json/item_action_from_json.py
146793msgid "Dig pit here"
146794msgstr ""
146795
146796#: lang/json/item_action_from_json.py
146797msgid "Find direction"
146798msgstr ""
146799
146800#: lang/json/item_action_from_json.py
146801msgid "Blow"
146802msgstr ""
146803
146804#: lang/json/item_action_from_json.py
146805msgid "Make it talk"
146806msgstr ""
146807
146808#: lang/json/item_action_from_json.py
146809msgctxt "ECIG"
146810msgid "Smoke"
146811msgstr ""
146812
146813#: lang/json/item_action_from_json.py
146814msgid "Take off"
146815msgstr ""
146816
146817#: lang/json/item_action_from_json.py
146818msgid "Use SD-Card apps"
146819msgstr ""
146820
146821#: lang/json/item_action_from_json.py
146822msgid "Spray"
146823msgstr ""
146824
146825#: lang/json/item_action_from_json.py
146826msgid "Use"
146827msgstr ""
146828
146829#: lang/json/item_action_from_json.py
146830msgid "Fill pit / tamp ground"
146831msgstr ""
146832
146833#. ~ Mutation class name
146834#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py
146835msgid "Fish"
146836msgstr ""
146837
146838#: lang/json/item_action_from_json.py
146839msgid "Set"
146840msgstr ""
146841
146842#: lang/json/item_action_from_json.py
146843msgid "Detach gunmods"
146844msgstr ""
146845
146846#: lang/json/item_action_from_json.py
146847msgid "Trim the hair"
146848msgstr ""
146849
146850#: lang/json/item_action_from_json.py
146851msgid "Heat up food (in it)"
146852msgstr ""
146853
146854#: lang/json/item_action_from_json.py
146855msgid "Consume"
146856msgstr ""
146857
146858#: lang/json/item_action_from_json.py
146859msgid "Inhale"
146860msgstr ""
146861
146862#: lang/json/item_action_from_json.py
146863msgid "Drill"
146864msgstr ""
146865
146866#: lang/json/item_action_from_json.py src/options.cpp
146867msgid "Ask"
146868msgstr ""
146869
146870#: lang/json/item_action_from_json.py
146871msgid "Play"
146872msgstr ""
146873
146874#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
146875#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
146876msgid "Read"
146877msgstr ""
146878
146879#: lang/json/item_action_from_json.py
146880msgid "Meditate"
146881msgstr ""
146882
146883#: lang/json/item_action_from_json.py
146884msgid "Mop"
146885msgstr ""
146886
146887#: lang/json/item_action_from_json.py
146888msgid "Play music"
146889msgstr ""
146890
146891#: lang/json/item_action_from_json.py
146892msgid "Turn off music"
146893msgstr ""
146894
146895#: lang/json/item_action_from_json.py
146896msgid "Roll die"
146897msgstr ""
146898
146899#: lang/json/item_action_from_json.py
146900msgid "Prepare to use"
146901msgstr ""
146902
146903#: lang/json/item_action_from_json.py
146904msgid "Use regulator"
146905msgstr ""
146906
146907#: lang/json/item_action_from_json.py
146908msgid "Unfold"
146909msgstr ""
146910
146911#: lang/json/item_action_from_json.py
146912msgid "Fold"
146913msgstr ""
146914
146915#: lang/json/item_action_from_json.py
146916msgid "Cook"
146917msgstr ""
146918
146919#: lang/json/item_action_from_json.py
146920msgid "Cut up metal"
146921msgstr ""
146922
146923#: lang/json/item_action_from_json.py
146924msgid "Pack an item"
146925msgstr ""
146926
146927#: lang/json/item_action_from_json.py
146928msgctxt "PORTABLE_GAME"
146929msgid "Play a game"
146930msgstr ""
146931
146932#: lang/json/item_action_from_json.py
146933msgid "Check health metrics"
146934msgstr ""
146935
146936#: lang/json/item_action_from_json.py
146937msgid "Put up"
146938msgstr ""
146939
146940#: lang/json/item_action_from_json.py
146941msgid "Measure radiation"
146942msgstr ""
146943
146944#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
146945#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
146946#: src/game_inventory.cpp src/teleport.cpp
146947msgid "…"
146948msgstr ""
146949
146950#: lang/json/item_action_from_json.py
146951msgid "Control an RC car"
146952msgstr ""
146953
146954#: lang/json/item_action_from_json.py
146955msgid "Modify an item"
146956msgstr ""
146957
146958#: lang/json/item_action_from_json.py
146959msgid "Control a vehicle"
146960msgstr ""
146961
146962#: lang/json/item_action_from_json.py
146963msgid "Shave"
146964msgstr ""
146965
146966#: lang/json/item_action_from_json.py
146967msgid "Siphon"
146968msgstr ""
146969
146970#: lang/json/item_action_from_json.py
146971msgctxt "SMOKING"
146972msgid "Smoke"
146973msgstr ""
146974
146975#: lang/json/item_action_from_json.py
146976msgid "Write something"
146977msgstr ""
146978
146979#: lang/json/item_action_from_json.py
146980msgid "Teleport yourself"
146981msgstr ""
146982
146983#: lang/json/item_action_from_json.py
146984msgid "Dry/clean yourself"
146985msgstr ""
146986
146987#: lang/json/item_action_from_json.py
146988msgid "Draw some blood"
146989msgstr ""
146990
146991#: lang/json/item_action_from_json.py
146992msgid "Recharge a battery"
146993msgstr ""
146994
146995#: lang/json/item_action_from_json.py
146996msgid "Well, you know"
146997msgstr ""
146998
146999#: lang/json/item_action_from_json.py
147000msgid "Wash soft items"
147001msgstr ""
147002
147003#: lang/json/item_action_from_json.py
147004msgid "Wash hard items"
147005msgstr ""
147006
147007#: lang/json/item_action_from_json.py
147008msgid "Wash items"
147009msgstr ""
147010
147011#: lang/json/item_action_from_json.py
147012msgid "Purify some water"
147013msgstr ""
147014
147015#: lang/json/item_action_from_json.py
147016msgid "Check weather information"
147017msgstr ""
147018
147019#: lang/json/item_action_from_json.py
147020msgid "Reload"
147021msgstr ""
147022
147023#: lang/json/item_action_from_json.py
147024msgid "Apply to wound"
147025msgstr ""
147026
147027#: lang/json/item_action_from_json.py
147028msgid "Make some noise"
147029msgstr ""
147030
147031#: lang/json/item_action_from_json.py
147032msgctxt "musical_instrument"
147033msgid "Play"
147034msgstr ""
147035
147036#: lang/json/item_action_from_json.py
147037msgid "Mask scent"
147038msgstr ""
147039
147040#: lang/json/item_action_from_json.py
147041msgid "Install bionic"
147042msgstr ""
147043
147044#: lang/json/item_action_from_json.py
147045msgid "Chop down a tree"
147046msgstr "Pokácet strom"
147047
147048#: lang/json/item_action_from_json.py
147049msgid "Chop a Tree Trunk into logs"
147050msgstr "Nasekat kmen stromu na klády"
147051
147052#: lang/json/item_action_from_json.py
147053msgid "Break stick"
147054msgstr ""
147055
147056#: lang/json/item_action_from_json.py
147057msgid "Get content"
147058msgstr ""
147059
147060#: lang/json/item_action_from_json.py
147061msgid "Use Scale"
147062msgstr ""
147063
147064#: lang/json/item_action_from_json.py src/iexamine.cpp
147065msgid "Work on craft"
147066msgstr ""
147067
147068#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147069#: lang/json/json_flag_from_json.py
147070msgid ""
147071"This gear has <info>cloaking tech</info> that will <good>make you "
147072"invisible</good> when active, at the cost of <info>power from a UPS</info>."
147073msgstr ""
147074
147075#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147076#: lang/json/json_flag_from_json.py
147077msgid "This gear has an <info>alarm clock</info> feature."
147078msgstr ""
147079
147080#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147081#: lang/json/json_flag_from_json.py
147082msgid ""
147083"This clothing won't hinder special attacks that involve <info>mutated "
147084"anatomy</info>."
147085msgstr ""
147086
147087#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147088#: lang/json/json_flag_from_json.py
147089msgid ""
147090"This item can be activated or reloaded from an adjacent tile without picking"
147091" it up."
147092msgstr ""
147093
147094#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147095#: lang/json/json_flag_from_json.py
147096msgid "This is in your <info>outer aura</info>."
147097msgstr ""
147098
147099#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147100#: lang/json/json_flag_from_json.py
147101msgid ""
147102"This gear is equipped with an accurate barometer (which is used to measure "
147103"atmospheric pressure)."
147104msgstr ""
147105
147106#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147107#: lang/json/json_flag_from_json.py
147108msgid ""
147109"This item can be <info>clipped onto a belt loop</info> of the appropriate "
147110"size."
147111msgstr ""
147112
147113#: lang/json/json_flag_from_json.py
147114msgid "Item must clip onto a belt loop"
147115msgstr ""
147116
147117#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147118#: lang/json/json_flag_from_json.py
147119msgid "This gear is <info>strapped</info> onto you."
147120msgstr ""
147121
147122#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147123#: lang/json/json_flag_from_json.py
147124msgid ""
147125"This item <info>provides</info> instructions and other required data for "
147126"several bionics, allowing installation of them with <good>minimal failure "
147127"chance</good>."
147128msgstr ""
147129
147130#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147131#: lang/json/json_flag_from_json.py
147132msgid ""
147133"A <good>follower</good> could <info>make use of this CBM</info> if installed"
147134" properly."
147135msgstr ""
147136
147137#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147138#: lang/json/json_flag_from_json.py
147139msgid "This gear <bad>prevents</bad> you from <info>seeing</info> anything."
147140msgstr ""
147141
147142#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147143#: lang/json/json_flag_from_json.py
147144msgid "This item can be used to block attacks when worn."
147145msgstr ""
147146
147147#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147148#: lang/json/json_flag_from_json.py
147149msgid ""
147150"This item is a Compact Bionic Module.  You'll need to <info>use specialized "
147151"machinery</info> or <info>ask a surgeon</info> to install it into your body."
147152msgstr ""
147153
147154#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147155#: lang/json/json_flag_from_json.py
147156msgid ""
147157"This clothing has <info>built-in or attached climate control</info>, keeping"
147158" you at a <good>comfortable temperature</good>."
147159msgstr ""
147160
147161#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147162#: lang/json/json_flag_from_json.py
147163msgid ""
147164"This clothing has a <info>wide collar</info> that can keep your mouth warm "
147165"if it is unencumbered."
147166msgstr ""
147167
147168#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147169#: lang/json/json_flag_from_json.py
147170msgid ""
147171"This gear <bad>prevents</bad> you from <info>hearing any sounds</info>."
147172msgstr ""
147173
147174#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147175#: lang/json/json_flag_from_json.py
147176msgid ""
147177"This item has a <good>diamond coating</good> improving its <info>cutting or "
147178"piercing damage</info>."
147179msgstr ""
147180
147181#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147182#: lang/json/json_flag_from_json.py
147183msgid ""
147184"While wielded, this item allows you to mine through rocks and other hard "
147185"obstacles by moving into tiles with them.  Note that automatic mining option"
147186" should be set to true for this to work."
147187msgstr ""
147188
147189#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147190#: lang/json/json_flag_from_json.py
147191msgid ""
147192"As a weapon, this item is <good>well-made</good> and will <info>withstand "
147193"the punishment of combat</info>."
147194msgstr ""
147195
147196#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147197#: lang/json/json_flag_from_json.py
147198msgid "This med can't be used by everyone, it requires a special mutation."
147199msgstr ""
147200
147201#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147202#: lang/json/json_flag_from_json.py
147203msgid "This tastes <good>better</good> while <color_light_cyan>cold</color>."
147204msgstr ""
147205
147206#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147207#: lang/json/json_flag_from_json.py
147208msgid "This tastes <good>better</good> while <color_red>hot</color>."
147209msgstr ""
147210
147211#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147212#: lang/json/json_flag_from_json.py
147213msgid ""
147214"This gear <good>completely protects</good> you from <info>electric "
147215"discharges</info>."
147216msgstr ""
147217
147218#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147219#: lang/json/json_flag_from_json.py
147220msgid ""
147221"This gear <good>completely protects</good> you from <info>biological "
147222"damage</info>."
147223msgstr ""
147224
147225#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147226#: lang/json/json_flag_from_json.py
147227msgid ""
147228"This gear <good>completely protects</good> you from <info>bash "
147229"damage</info>."
147230msgstr ""
147231
147232#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147233#: lang/json/json_flag_from_json.py
147234msgid ""
147235"This gear <good>completely protects</good> you from <info>cut damage</info>."
147236msgstr ""
147237
147238#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147239#: lang/json/json_flag_from_json.py
147240msgid ""
147241"This gear <good>completely protects</good> you from <info>bullet "
147242"damage</info>."
147243msgstr ""
147244
147245#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147246#: lang/json/json_flag_from_json.py
147247msgid ""
147248"This gear <good>completely protects</good> you from <info>acid "
147249"damage</info>."
147250msgstr ""
147251
147252#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147253#: lang/json/json_flag_from_json.py
147254msgid ""
147255"This gear <good>completely protects</good> you from <info>stab "
147256"damage</info>."
147257msgstr ""
147258
147259#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147260#: lang/json/json_flag_from_json.py
147261msgid ""
147262"This gear <good>completely protects</good> you from <info>high "
147263"temperatures</info>."
147264msgstr ""
147265
147266#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147267#: lang/json/json_flag_from_json.py
147268msgid ""
147269"This gear <good>completely protects</good> you from <info>low "
147270"temperatures</info>."
147271msgstr ""
147272
147273#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147274#: lang/json/json_flag_from_json.py
147275msgid "You can wear <info>only one</info>."
147276msgstr ""
147277
147278#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147279#: lang/json/json_flag_from_json.py
147280msgid "This clothing is <info>fancy</info>."
147281msgstr ""
147282
147283#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147284#: lang/json/json_flag_from_json.py
147285msgid "This item counts as <color_red>fire</color> for crafting purposes."
147286msgstr ""
147287
147288#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147289#: lang/json/json_flag_from_json.py
147290msgid "This item can start <color_red>fire</color>."
147291msgstr ""
147292
147293#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147294#: lang/json/json_flag_from_json.py
147295msgid "This item can serve as a firewood."
147296msgstr ""
147297
147298#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147299#: lang/json/json_flag_from_json.py
147300msgid "This gear <good>corrects farsightedness</good>."
147301msgstr ""
147302
147303#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147304#: lang/json/json_flag_from_json.py
147305msgid "This gear <good>corrects nearsightedness</good>."
147306msgstr ""
147307
147308#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147309#: lang/json/json_flag_from_json.py
147310msgid "This item is <bad>filthy</bad>."
147311msgstr ""
147312
147313#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147314#: lang/json/json_flag_from_json.py
147315msgid ""
147316"This clothing <info>prevents going underwater</info> including both "
147317"<good>drowning</good> and <bad>diving</bad>."
147318msgstr ""
147319
147320#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147321#: lang/json/json_flag_from_json.py
147322msgid ""
147323"This clothing has fins that <good>improve swimming speed</good>, but "
147324"<bad>reduce movement speed</bad> on land."
147325msgstr ""
147326
147327#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147328#: lang/json/json_flag_from_json.py
147329msgid ""
147330"This gear is <bad>fragile</bad> and <info>won't protect you for long</info>."
147331msgstr ""
147332
147333#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147334#: lang/json/json_flag_from_json.py
147335msgid ""
147336"As a weapon, this item is <bad>flimsy</bad> and <info>won't last long in "
147337"combat</info> before breaking apart."
147338msgstr ""
147339
147340#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147341#: lang/json/json_flag_from_json.py
147342msgid ""
147343"This gear <good>completely protects</good> you from <info>any gas</info>."
147344msgstr ""
147345
147346#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147347#: lang/json/json_flag_from_json.py
147348msgid ""
147349"This clothing has a <info>hood</info> to keep your head warm if your head is"
147350" unencumbered."
147351msgstr ""
147352
147353#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147354#: lang/json/json_flag_from_json.py
147355msgid ""
147356"This gear is equipped with an accurate hygrometer (which is used to measure "
147357"humidity)."
147358msgstr ""
147359
147360#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147361#: lang/json/json_flag_from_json.py
147362msgid "This gun mod catches ejected casings."
147363msgstr ""
147364
147365#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147366#: lang/json/json_flag_from_json.py
147367msgid ""
147368"This item is a component of the gun it is attached to.  It can't be removed "
147369"without destroying it."
147370msgstr ""
147371
147372#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147373#: lang/json/json_flag_from_json.py
147374msgid "You could probably <color_brown>plant</color> these."
147375msgstr ""
147376
147377#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147378#: lang/json/json_flag_from_json.py
147379msgid ""
147380"This food <neutral>melts when not in a very cold climate</neutral>, and "
147381"tastes much <good>better</good> when <color_light_cyan>frozen</color>."
147382msgstr ""
147383
147384#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147385#: lang/json/json_flag_from_json.py
147386msgid "This gear is generally <info>worn over</info> clothing."
147387msgstr ""
147388
147389#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147390#: lang/json/json_flag_from_json.py
147391msgid ""
147392"This clothing is large enough to accommodate <info>abnormally large mutated "
147393"anatomy</info>."
147394msgstr ""
147395
147396#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147397#: lang/json/json_flag_from_json.py
147398msgid ""
147399"This gear <good>reduces</good> the volume of <info>sounds</info> to a safe "
147400"level."
147401msgstr ""
147402
147403#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147404#: lang/json/json_flag_from_json.py
147405msgid "This is in your <info>personal aura</info>."
147406msgstr ""
147407
147408#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147409#: lang/json/json_flag_from_json.py
147410msgid ""
147411"This clothing has <info>pockets</info> to warm your hands when you are "
147412"wielding nothing."
147413msgstr ""
147414
147415#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147416#: lang/json/json_flag_from_json.py
147417#, no-python-format
147418msgid ""
147419"As a weapon, this item needs considerable space to use properly and does 70%"
147420" of its normal damage to adjacent enemies."
147421msgstr ""
147422
147423#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147424#: lang/json/json_flag_from_json.py
147425msgid "This gear <good>keeps out</good> the <info>mind control rays</info>."
147426msgstr ""
147427
147428#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147429#: lang/json/json_flag_from_json.py
147430msgid ""
147431"This clothing <good>completely protects</good> you from "
147432"<info>radiation</info>."
147433msgstr ""
147434
147435#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147436#: lang/json/json_flag_from_json.py
147437msgid ""
147438"This clothing <good>partially protects</good> you from "
147439"<info>radiation</info>."
147440msgstr ""
147441
147442#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147443#: lang/json/json_flag_from_json.py
147444msgid ""
147445"This gear requires careful balance to use.  Being hit while wearing it could"
147446" make you <bad>fall down</bad>."
147447msgstr ""
147448
147449#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147450#: lang/json/json_flag_from_json.py
147451msgid "This item can be used to communicate with radio waves."
147452msgstr ""
147453
147454#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147455#: lang/json/json_flag_from_json.py
147456msgid ""
147457"This item can be used to <info>pick locks</info> with <good>zero "
147458"effort</good>."
147459msgstr ""
147460
147461#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147462#: lang/json/json_flag_from_json.py
147463msgid "This clothing is designed to keep you <info>dry</info> in the rain."
147464msgstr ""
147465
147466#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147467#: lang/json/json_flag_from_json.py
147468msgid ""
147469"It seems <info>partially intangible</info>, and can occupy the same space as"
147470" other things when worn."
147471msgstr ""
147472
147473#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147474#: lang/json/json_flag_from_json.py
147475msgid ""
147476"This item can <info>fit in an axe sheath</info> of the appropriate size."
147477msgstr ""
147478
147479#: lang/json/json_flag_from_json.py
147480msgid "Item must fit in an axe sheath"
147481msgstr ""
147482
147483#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147484#: lang/json/json_flag_from_json.py
147485msgid "This item can <info>fit in a sheath</info> of the appropriate size."
147486msgstr ""
147487
147488#: lang/json/json_flag_from_json.py
147489msgid "Item must fit in a sheath"
147490msgstr ""
147491
147492#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147493#: lang/json/json_flag_from_json.py
147494msgid "This item can <info>fit in a scabbard</info> of the appropriate size."
147495msgstr ""
147496
147497#: lang/json/json_flag_from_json.py
147498msgid "Item must fit in a scabbard"
147499msgstr ""
147500
147501#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147502#: lang/json/json_flag_from_json.py
147503msgid ""
147504"This item can <info>attach to a spear strap</info> of the appropriate size."
147505msgstr ""
147506
147507#: lang/json/json_flag_from_json.py
147508msgid "Item must attach to a spear strap"
147509msgstr ""
147510
147511#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147512#: lang/json/json_flag_from_json.py
147513msgid "This item can <info>fit in a bow sling</info> of the appropriate size."
147514msgstr ""
147515
147516#: lang/json/json_flag_from_json.py
147517msgid "Item must fit in a bow sling"
147518msgstr ""
147519
147520#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147521#: lang/json/json_flag_from_json.py
147522msgid "This clothing <info>lies close</info> to the skin."
147523msgstr ""
147524
147525#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147526#: lang/json/json_flag_from_json.py
147527msgid "This item provides comfort during sleep."
147528msgstr ""
147529
147530#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147531#: lang/json/json_flag_from_json.py
147532msgid "This clothing is restrictive and <bad>slows your movement speed</bad>."
147533msgstr ""
147534
147535#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147536#: lang/json/json_flag_from_json.py
147537msgid ""
147538"This clothing <good>slows your thirst</good> by reducing moisture loss."
147539msgstr ""
147540
147541#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147542#: lang/json/json_flag_from_json.py
147543msgid ""
147544"This clothing will <good>protect</good> you from harm and withstand <info>a "
147545"lot of abuse</info>."
147546msgstr ""
147547
147548#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147549#: lang/json/json_flag_from_json.py
147550msgid "This clothing keeps the <info>glare</info> out of your eyes."
147551msgstr ""
147552
147553#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147554#: lang/json/json_flag_from_json.py
147555msgid "This clothing is <info>very fancy</info>."
147556msgstr ""
147557
147558#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147559#: lang/json/json_flag_from_json.py
147560msgid ""
147561"This clothing allows you to <good>see much further</good> <info>under "
147562"water</info>."
147563msgstr ""
147564
147565#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147566#: lang/json/json_flag_from_json.py
147567msgid "This gear is equipped with an <info>accurate thermometer</info>."
147568msgstr ""
147569
147570#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147571#: lang/json/json_flag_from_json.py
147572msgid "This gear is worn on or around your <info>waist</info>."
147573msgstr ""
147574
147575#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147576#: lang/json/json_flag_from_json.py
147577msgid "This gear allows to see <info>actual time</info>."
147578msgstr ""
147579
147580#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147581#: lang/json/json_flag_from_json.py
147582msgid ""
147583"This clothing <info>won't let water through</info>.  Unless you jump in the "
147584"river or something like that."
147585msgstr ""
147586
147587#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147588#: lang/json/json_flag_from_json.py
147589msgid ""
147590"This clothing <good>performs well</good> even when <info>soaking wet</info>."
147591"  This can feel good."
147592msgstr ""
147593
147594#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147595#: lang/json/json_flag_from_json.py
147596msgid "This item can be worn simultaneously with power armor."
147597msgstr ""
147598
147599#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147600#: lang/json/json_flag_from_json.py
147601msgid ""
147602"This item can be used to <good>better</good> see <info>things far "
147603"away</info>."
147604msgstr ""
147605
147606#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147607#: lang/json/json_flag_from_json.py
147608msgid ""
147609"This clothing has a fur lining sewn into it to <good>increase</good> its "
147610"overall <info>warmth</info>."
147611msgstr ""
147612
147613#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147614#: lang/json/json_flag_from_json.py
147615msgid ""
147616"This gear has Kevlar inserted into strategic locations to <good>increase "
147617"protection</good> with some <bad>increase to encumbrance</bad>."
147618msgstr ""
147619
147620#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147621#: lang/json/json_flag_from_json.py
147622msgid ""
147623"This gear has certain parts padded with leather to <good>increase "
147624"protection</good> with moderate <bad>increase to encumbrance</bad>."
147625msgstr ""
147626
147627#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147628#: lang/json/json_flag_from_json.py
147629msgid ""
147630"This gear has certain parts padded with steel to <good>increase "
147631"protection</good> with moderate <bad>increase to encumbrance</bad>."
147632msgstr ""
147633
147634#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147635#: lang/json/json_flag_from_json.py
147636msgid ""
147637"This clothing has a wool lining sewn into it to <good>increase</good> its "
147638"overall <info>warmth</info>."
147639msgstr ""
147640
147641#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147642#: lang/json/json_flag_from_json.py
147643msgid ""
147644"This weapon <good>can be used with</good> <info>unarmed fighting "
147645"styles</info>."
147646msgstr ""
147647
147648#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147649#: lang/json/json_flag_from_json.py
147650msgid "This item contains a nanofabricator recipe."
147651msgstr ""
147652
147653#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147654#: lang/json/json_flag_from_json.py
147655msgid "This bionic is <bad>faulty</bad>."
147656msgstr ""
147657
147658#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147659#: lang/json/json_flag_from_json.py
147660msgid "This bionic provides power."
147661msgstr ""
147662
147663#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147664#: lang/json/json_flag_from_json.py
147665msgid "This bionic can provide power to powered armor."
147666msgstr ""
147667
147668#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147669#: lang/json/json_flag_from_json.py
147670msgid ""
147671"This food is <bad>unappetizing</bad> in a way that <bad>can't be covered up "
147672"by most cooking</bad>."
147673msgstr ""
147674
147675#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147676#: lang/json/json_flag_from_json.py
147677msgid ""
147678"This food is <info>raw</info>, and will be <good>more nutritious</good> if "
147679"cooked."
147680msgstr ""
147681
147682#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147683#: lang/json/json_flag_from_json.py
147684msgid "This gear <bad>prevents</bad> you from <info>speaking</info>."
147685msgstr ""
147686
147687#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147688#: lang/json/json_flag_from_json.py
147689#, no-python-format
147690msgid ""
147691"When mounted on an engine and the engine is on it will provide up to "
147692"<color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle."
147693msgstr ""
147694
147695#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147696#: lang/json/json_flag_from_json.py
147697msgid "You can move through this vehicle frame without being slowed down."
147698msgstr ""
147699
147700#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147701#: lang/json/json_flag_from_json.py
147702msgid "A bright light that illuminates several squares inside the vehicle."
147703msgstr ""
147704
147705#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147706#: lang/json/json_flag_from_json.py
147707msgid ""
147708"Armor plate.  Will partially protect other components on the same frame from"
147709" damage from direct attacks but not from the shock damage of a distant "
147710"collision."
147711msgstr ""
147712
147713#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147714#: lang/json/json_flag_from_json.py
147715msgid "You can sleep here comfortably."
147716msgstr ""
147717
147718#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147719#: lang/json/json_flag_from_json.py
147720msgid ""
147721"You can install a seat belt or five part harness here to help keep you in "
147722"your seat during a collision."
147723msgstr ""
147724
147725#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147726#: lang/json/json_flag_from_json.py
147727msgid "You can store items here."
147728msgstr ""
147729
147730#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147731#: lang/json/json_flag_from_json.py
147732msgid ""
147733"You can 'e'xamine the tile to access the controls, or use the vehicle "
147734"control key (default '^')."
147735msgstr ""
147736
147737#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147738#: lang/json/json_flag_from_json.py
147739msgid ""
147740"With a seat or saddle, you drive from here.  You can 'e'xamine the tile to "
147741"access the controls, or use the vehicle control key (default '^')."
147742msgstr ""
147743
147744#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147745#: lang/json/json_flag_from_json.py
147746msgid "When active, turns engines on and off automatically."
147747msgstr ""
147748
147749#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147750#: lang/json/json_flag_from_json.py
147751msgid "Illuminated items in this space will not illuminate nearby squares."
147752msgstr ""
147753
147754#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147755#: lang/json/json_flag_from_json.py
147756msgid ""
147757"Closed, it prevents people from seeing through the curtain.  A door motor "
147758"allows you to remotely open or close it from the vehicle controls."
147759msgstr ""
147760
147761#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147762#: lang/json/json_flag_from_json.py
147763msgid ""
147764"When open, this part lets you move from inside the vehicle to outside or "
147765"vice versa.  When closed, it prevents people from entering or leaving the "
147766"vehicle."
147767msgstr ""
147768
147769#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147770#: lang/json/json_flag_from_json.py
147771#, no-python-format
147772msgid ""
147773"When turned on, this device drains <color_red>%sW</color> from the vehicle's"
147774" batteries."
147775msgstr ""
147776
147777#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147778#: lang/json/json_flag_from_json.py
147779#, no-python-format
147780msgid ""
147781"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
147782"when exposed to the sun.  Weather and clouds will affect power generation."
147783msgstr ""
147784
147785#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147786#: lang/json/json_flag_from_json.py
147787msgid ""
147788"Provides motive power to move the vehicle if the vehicle has sufficient "
147789"wheels.  Requires controls to turn on.  If it drains power, also requires a "
147790"charged battery to start."
147791msgstr ""
147792
147793#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147794#: lang/json/json_flag_from_json.py
147795msgid ""
147796"An alternator can be attached, and it will generate electrical power while "
147797"the engine is on at the cost of some motive power."
147798msgstr ""
147799
147800#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147801#: lang/json/json_flag_from_json.py
147802msgid ""
147803"When turned on, it will stop the vehicle unless it has a strong engine."
147804msgstr ""
147805
147806#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147807#: lang/json/json_flag_from_json.py
147808msgid ""
147809"Each boat hull will reduce the draft of your vehicle and increase the height"
147810" sealed against water.  If the draft is less than the sealed height, your "
147811"vehicle will float if placed in water."
147812msgstr ""
147813
147814#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147815#: lang/json/json_flag_from_json.py
147816msgid ""
147817"There's no place to attach a seat belt, so you get thrown from the vehicle "
147818"in a crash."
147819msgstr ""
147820
147821#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147822#: lang/json/json_flag_from_json.py
147823msgid "Keeps the rain out of the interior of the vehicle."
147824msgstr ""
147825
147826#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147827#: lang/json/json_flag_from_json.py
147828msgid "You need to be in a seat or saddle to operate vehicle controls."
147829msgstr ""
147830
147831#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147832#: lang/json/json_flag_from_json.py
147833msgid ""
147834"This part will help prevent you from being thrown from the vehicle in a "
147835"collision.  You will automatically enable this part when you move into a "
147836"tile with it."
147837msgstr ""
147838
147839#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147840#: lang/json/json_flag_from_json.py
147841msgid ""
147842"Armor plate.  Will partially protect other components on the same frame from"
147843" the shock damage of a distant collision but not from direct attacks."
147844msgstr ""
147845
147846#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147847#: lang/json/json_flag_from_json.py
147848msgid ""
147849"If your vehicle consists of a single tile, this wheel is enough to allow it "
147850"to move."
147851msgstr ""
147852
147853#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147854#: lang/json/json_flag_from_json.py
147855msgid "Your vehicle needs at least one set of steerable wheels to turn."
147856msgstr ""
147857
147858#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147859#: lang/json/json_flag_from_json.py
147860msgid ""
147861"A heavy weapon mounted in a turret.  It can be fired from the vehicle "
147862"controls."
147863msgstr ""
147864
147865#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147866#: lang/json/json_flag_from_json.py
147867msgid ""
147868"If the center of balance of your vehicle is between all the wheels, the "
147869"vehicle will be able to move, provided it has an active engine or motor with"
147870" enough power to move the vehicle."
147871msgstr ""
147872
147873#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147874#: lang/json/json_flag_from_json.py
147875#, no-python-format
147876msgid ""
147877"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
147878"when exposed to the wind."
147879msgstr ""
147880
147881#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147882#: lang/json/json_flag_from_json.py
147883#, no-python-format
147884msgid ""
147885"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
147886"when built over shallow moving water."
147887msgstr ""
147888
147889#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147890#: lang/json/json_flag_from_json.py
147891msgid "This has a flat surface.  It would be a nice place to eat."
147892msgstr ""
147893
147894#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147895#: lang/json/json_flag_from_json.py
147896msgid "You can craft here."
147897msgstr ""
147898
147899#: lang/json/keybinding_from_json.py src/input.cpp src/messages.cpp
147900msgid "Scroll up"
147901msgstr ""
147902
147903#: lang/json/keybinding_from_json.py src/input.cpp src/messages.cpp
147904msgid "Scroll down"
147905msgstr ""
147906
147907#: lang/json/keybinding_from_json.py
147908msgid "Pan up"
147909msgstr ""
147910
147911#: lang/json/keybinding_from_json.py
147912msgid "Pan down"
147913msgstr ""
147914
147915#: lang/json/keybinding_from_json.py
147916msgid "Cancel menu"
147917msgstr ""
147918
147919#: lang/json/keybinding_from_json.py
147920msgid "Show description of melee style"
147921msgstr ""
147922
147923#: lang/json/keybinding_from_json.py
147924msgid "Pan left"
147925msgstr ""
147926
147927#: lang/json/keybinding_from_json.py
147928msgid "Pan right"
147929msgstr ""
147930
147931#: lang/json/keybinding_from_json.py
147932msgid "Pan up-left"
147933msgstr ""
147934
147935#: lang/json/keybinding_from_json.py
147936msgid "Pan up-right"
147937msgstr ""
147938
147939#: lang/json/keybinding_from_json.py
147940msgid "Pan down-left"
147941msgstr ""
147942
147943#: lang/json/keybinding_from_json.py
147944msgid "Pan down-right"
147945msgstr ""
147946
147947#: lang/json/keybinding_from_json.py src/inventory_ui.cpp
147948msgid "Page up"
147949msgstr ""
147950
147951#: lang/json/keybinding_from_json.py src/inventory_ui.cpp
147952msgid "Page down"
147953msgstr ""
147954
147955#: lang/json/keybinding_from_json.py
147956msgid "Select all"
147957msgstr ""
147958
147959#: lang/json/keybinding_from_json.py
147960msgid "Scroll item info up"
147961msgstr ""
147962
147963#: lang/json/keybinding_from_json.py
147964msgid "Scroll item info down"
147965msgstr ""
147966
147967#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp src/inventory_ui.cpp
147968msgid "Previous item"
147969msgstr ""
147970
147971#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp src/inventory_ui.cpp
147972msgid "Next item"
147973msgstr ""
147974
147975#: lang/json/keybinding_from_json.py
147976msgid "Unmark selected item"
147977msgstr ""
147978
147979#: lang/json/keybinding_from_json.py
147980msgid "Mark selected item"
147981msgstr ""
147982
147983#: lang/json/keybinding_from_json.py
147984msgid "Enable auto note for map extra"
147985msgstr ""
147986
147987#: lang/json/keybinding_from_json.py
147988msgid "Toggle auto notes option"
147989msgstr ""
147990
147991#: lang/json/keybinding_from_json.py
147992msgid "Disable auto note for map extra"
147993msgstr ""
147994
147995#: lang/json/keybinding_from_json.py
147996msgid "Add rule"
147997msgstr ""
147998
147999#: lang/json/keybinding_from_json.py
148000msgid "Remove rule"
148001msgstr ""
148002
148003#: lang/json/keybinding_from_json.py
148004msgid "Copy rule"
148005msgstr ""
148006
148007#: lang/json/keybinding_from_json.py
148008msgid "Move rule global <-> character"
148009msgstr ""
148010
148011#: lang/json/keybinding_from_json.py
148012msgid "Enable rule"
148013msgstr ""
148014
148015#: lang/json/keybinding_from_json.py
148016msgid "Disable rule"
148017msgstr ""
148018
148019#: lang/json/keybinding_from_json.py
148020msgid "Move rule up"
148021msgstr ""
148022
148023#: lang/json/keybinding_from_json.py
148024msgid "Move rule down"
148025msgstr ""
148026
148027#: lang/json/keybinding_from_json.py
148028msgid "Test rule"
148029msgstr ""
148030
148031#: lang/json/keybinding_from_json.py
148032msgid "Enable auto pickup option"
148033msgstr ""
148034
148035#: lang/json/keybinding_from_json.py
148036msgid "Add default ruleset"
148037msgstr ""
148038
148039#: lang/json/keybinding_from_json.py
148040msgid "Enable safemode option"
148041msgstr ""
148042
148043#: lang/json/keybinding_from_json.py
148044msgid "Display Usage Help"
148045msgstr ""
148046
148047#: lang/json/keybinding_from_json.py
148048msgid "Select armor for moving"
148049msgstr ""
148050
148051#: lang/json/keybinding_from_json.py
148052msgid "Select panel for moving"
148053msgstr ""
148054
148055#: lang/json/keybinding_from_json.py
148056msgid "Toggle panel off"
148057msgstr ""
148058
148059#: lang/json/keybinding_from_json.py
148060msgid "Change side armor is worn on"
148061msgstr ""
148062
148063#: lang/json/keybinding_from_json.py
148064msgid "Assign invlets to armor"
148065msgstr ""
148066
148067#: lang/json/keybinding_from_json.py
148068msgid "Sort armor into natural layer order"
148069msgstr ""
148070
148071#: lang/json/keybinding_from_json.py
148072msgid "Equip armor from inventory"
148073msgstr ""
148074
148075#: lang/json/keybinding_from_json.py
148076msgid "Equip armor from inventory at this position"
148077msgstr ""
148078
148079#: lang/json/keybinding_from_json.py
148080msgid "Unequip selected armor"
148081msgstr ""
148082
148083#: lang/json/keybinding_from_json.py
148084msgid "Display keybindings menu"
148085msgstr ""
148086
148087#: lang/json/keybinding_from_json.py
148088msgid "Reset filter"
148089msgstr ""
148090
148091#: lang/json/keybinding_from_json.py
148092msgid "Scroll recipe info up"
148093msgstr ""
148094
148095#: lang/json/keybinding_from_json.py
148096msgid "Scroll recipe info down"
148097msgstr ""
148098
148099#: lang/json/keybinding_from_json.py
148100msgid "Show recipe result"
148101msgstr ""
148102
148103#: lang/json/keybinding_from_json.py
148104msgid "Hide/show recipe"
148105msgstr ""
148106
148107#: lang/json/keybinding_from_json.py
148108msgid "Batch crafting"
148109msgstr ""
148110
148111#: lang/json/keybinding_from_json.py
148112msgid "Related recipes"
148113msgstr ""
148114
148115#: lang/json/keybinding_from_json.py
148116msgid "Toggle recipes to be shown in favorite tab"
148117msgstr ""
148118
148119#: lang/json/keybinding_from_json.py
148120msgid "Go Up"
148121msgstr ""
148122
148123#: lang/json/keybinding_from_json.py
148124msgid "Go Down"
148125msgstr ""
148126
148127#: lang/json/keybinding_from_json.py
148128msgid "Next level"
148129msgstr ""
148130
148131#: lang/json/keybinding_from_json.py
148132msgid "Previous level"
148133msgstr ""
148134
148135#: lang/json/keybinding_from_json.py
148136msgid "Reset level"
148137msgstr ""
148138
148139#: lang/json/keybinding_from_json.py
148140msgid "Undo move"
148141msgstr ""
148142
148143#: lang/json/keybinding_from_json.py
148144msgid "Create New level"
148145msgstr ""
148146
148147#: lang/json/keybinding_from_json.py
148148msgid "Toggle Flag"
148149msgstr ""
148150
148151#: lang/json/keybinding_from_json.py
148152msgid "Toggle lights"
148153msgstr ""
148154
148155#: lang/json/keybinding_from_json.py
148156msgid "Confirm Choice"
148157msgstr ""
148158
148159#: lang/json/keybinding_from_json.py
148160msgid "Save mods as default"
148161msgstr ""
148162
148163#: lang/json/keybinding_from_json.py
148164msgid "View full mod description"
148165msgstr ""
148166
148167#: lang/json/keybinding_from_json.py
148168msgid "Move selected mod up"
148169msgstr ""
148170
148171#: lang/json/keybinding_from_json.py
148172msgid "Move selected mod down"
148173msgstr ""
148174
148175#: lang/json/keybinding_from_json.py
148176msgid "Move to next category tab"
148177msgstr ""
148178
148179#: lang/json/keybinding_from_json.py
148180msgid "Move to previous category tab"
148181msgstr ""
148182
148183#: lang/json/keybinding_from_json.py
148184msgid "Pick random world name"
148185msgstr ""
148186
148187#: lang/json/keybinding_from_json.py
148188msgid "Exit worldgen screen"
148189msgstr ""
148190
148191#: lang/json/keybinding_from_json.py
148192msgid "Delete Note"
148193msgstr ""
148194
148195#: lang/json/keybinding_from_json.py
148196msgid "Edit Note"
148197msgstr ""
148198
148199#: lang/json/keybinding_from_json.py
148200msgid "Mark as Dangerous"
148201msgstr ""
148202
148203#: lang/json/keybinding_from_json.py
148204msgid "Create/Edit Note"
148205msgstr ""
148206
148207#: lang/json/keybinding_from_json.py
148208msgid "List Notes"
148209msgstr ""
148210
148211#: lang/json/keybinding_from_json.py
148212msgid "Toggle Blinking"
148213msgstr ""
148214
148215#: lang/json/keybinding_from_json.py
148216msgid "Toggle Overlays"
148217msgstr ""
148218
148219#: lang/json/keybinding_from_json.py
148220msgid "Toggle Land Use Codes"
148221msgstr ""
148222
148223#: lang/json/keybinding_from_json.py
148224msgid "Toggle Map Notes"
148225msgstr ""
148226
148227#: lang/json/keybinding_from_json.py
148228msgid "Toggle City Labels"
148229msgstr ""
148230
148231#: lang/json/keybinding_from_json.py
148232msgid "Toggle Hordes"
148233msgstr ""
148234
148235#: lang/json/keybinding_from_json.py
148236msgid "Toggle Forest Trails"
148237msgstr ""
148238
148239#: lang/json/keybinding_from_json.py
148240msgid "Toggle Explored"
148241msgstr ""
148242
148243#: lang/json/keybinding_from_json.py
148244msgid "Place Overmap Terrain"
148245msgstr ""
148246
148247#: lang/json/keybinding_from_json.py
148248msgid "Place Overmap Special"
148249msgstr ""
148250
148251#: lang/json/keybinding_from_json.py
148252msgid "View Missions"
148253msgstr ""
148254
148255#: lang/json/keybinding_from_json.py
148256msgid "Rotate"
148257msgstr ""
148258
148259#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp
148260msgid "Search"
148261msgstr ""
148262
148263#: lang/json/keybinding_from_json.py
148264msgid "Exit screen"
148265msgstr ""
148266
148267#: lang/json/keybinding_from_json.py
148268msgid "Choose destination"
148269msgstr ""
148270
148271#: lang/json/keybinding_from_json.py
148272msgid "Fire Weapon"
148273msgstr ""
148274
148275#: lang/json/keybinding_from_json.py
148276msgid "Prev Target"
148277msgstr ""
148278
148279#: lang/json/keybinding_from_json.py
148280msgid "Next Target"
148281msgstr ""
148282
148283#: lang/json/keybinding_from_json.py src/ranged.cpp
148284msgid "Aim"
148285msgstr ""
148286
148287#: lang/json/keybinding_from_json.py
148288msgid "Aimed Shot"
148289msgstr ""
148290
148291#: lang/json/keybinding_from_json.py
148292msgid "Careful Shot"
148293msgstr ""
148294
148295#: lang/json/keybinding_from_json.py
148296msgid "Precise Shot"
148297msgstr ""
148298
148299#: lang/json/keybinding_from_json.py
148300msgid "Switch ammo"
148301msgstr ""
148302
148303#: lang/json/keybinding_from_json.py
148304msgid "Switch Firing Mode"
148305msgstr ""
148306
148307#: lang/json/keybinding_from_json.py
148308msgid "Toggle turret lines"
148309msgstr ""
148310
148311#: lang/json/keybinding_from_json.py
148312msgid "Toggle Snap to Target"
148313msgstr ""
148314
148315#: lang/json/keybinding_from_json.py
148316msgid "Toggle moving view / cursor"
148317msgstr ""
148318
148319#: lang/json/keybinding_from_json.py
148320msgid "Select"
148321msgstr ""
148322
148323#: lang/json/keybinding_from_json.py
148324msgid "Secondary Select"
148325msgstr ""
148326
148327#: lang/json/keybinding_from_json.py
148328msgid "Mouse Move"
148329msgstr ""
148330
148331#: lang/json/keybinding_from_json.py
148332msgid "Go to next tab"
148333msgstr ""
148334
148335#: lang/json/keybinding_from_json.py
148336msgid "Go to prev tab"
148337msgstr ""
148338
148339#: lang/json/keybinding_from_json.py
148340msgid "Toggle Fast Scroll"
148341msgstr ""
148342
148343#: lang/json/keybinding_from_json.py
148344msgid "Show extended description"
148345msgstr ""
148346
148347#: lang/json/keybinding_from_json.py
148348msgid "Travel to destination"
148349msgstr ""
148350
148351#: lang/json/keybinding_from_json.py
148352msgid "Center On Character"
148353msgstr ""
148354
148355#: lang/json/keybinding_from_json.py
148356msgid "Display Help"
148357msgstr ""
148358
148359#: lang/json/keybinding_from_json.py
148360msgid "Change gender"
148361msgstr ""
148362
148363#: lang/json/keybinding_from_json.py
148364msgid "Save template"
148365msgstr ""
148366
148367#: lang/json/keybinding_from_json.py
148368msgid "Start"
148369msgstr ""
148370
148371#: lang/json/keybinding_from_json.py
148372msgid "Delete template"
148373msgstr ""
148374
148375#: lang/json/keybinding_from_json.py
148376msgid "Reroll Random Character"
148377msgstr ""
148378
148379#: lang/json/keybinding_from_json.py
148380msgid "Reroll Random Character With Scenario"
148381msgstr ""
148382
148383#: lang/json/keybinding_from_json.py
148384msgid "Pick random character name"
148385msgstr ""
148386
148387#: lang/json/keybinding_from_json.py
148388msgid "Pick random character description"
148389msgstr ""
148390
148391#: lang/json/keybinding_from_json.py
148392msgid "Choose character start location"
148393msgstr ""
148394
148395#: lang/json/keybinding_from_json.py
148396msgid "Exit new character screen"
148397msgstr ""
148398
148399#: lang/json/keybinding_from_json.py
148400msgid "Toggle sorting order"
148401msgstr ""
148402
148403#: lang/json/keybinding_from_json.py
148404msgid "Randomize profession"
148405msgstr ""
148406
148407#: lang/json/keybinding_from_json.py
148408msgid "Randomize scenario"
148409msgstr ""
148410
148411#: lang/json/keybinding_from_json.py
148412msgid "Scroll description up"
148413msgstr ""
148414
148415#: lang/json/keybinding_from_json.py
148416msgid "Scroll description down"
148417msgstr ""
148418
148419#: lang/json/keybinding_from_json.py
148420msgid "Install part"
148421msgstr ""
148422
148423#: lang/json/keybinding_from_json.py
148424msgid "Repair part"
148425msgstr ""
148426
148427#: lang/json/keybinding_from_json.py
148428msgid "Mend part"
148429msgstr ""
148430
148431#: lang/json/keybinding_from_json.py
148432msgid "Refill tank/battery"
148433msgstr ""
148434
148435#: lang/json/keybinding_from_json.py
148436msgid "Unload fuel bunker"
148437msgstr ""
148438
148439#: lang/json/keybinding_from_json.py
148440msgid "Remove part"
148441msgstr ""
148442
148443#: lang/json/keybinding_from_json.py
148444msgid "Rename vehicle"
148445msgstr ""
148446
148447#: lang/json/keybinding_from_json.py
148448msgid "Siphon from tank"
148449msgstr ""
148450
148451#: lang/json/keybinding_from_json.py
148452msgid "Change tire"
148453msgstr ""
148454
148455#: lang/json/keybinding_from_json.py
148456msgid "Assign crew"
148457msgstr ""
148458
148459#: lang/json/keybinding_from_json.py
148460msgid "Relabel a portion of a vehicle"
148461msgstr ""
148462
148463#: lang/json/keybinding_from_json.py
148464msgid "Scroll up through fuel list"
148465msgstr ""
148466
148467#: lang/json/keybinding_from_json.py
148468msgid "Scroll down through fuel list"
148469msgstr ""
148470
148471#: lang/json/keybinding_from_json.py
148472msgid "Scroll up through vehicle part descriptions"
148473msgstr ""
148474
148475#: lang/json/keybinding_from_json.py
148476msgid "Scroll down through vehicle part descriptions"
148477msgstr ""
148478
148479#: lang/json/keybinding_from_json.py
148480msgid "Scroll up through vehicle overview"
148481msgstr ""
148482
148483#: lang/json/keybinding_from_json.py
148484msgid "Scroll down through vehicle overview"
148485msgstr ""
148486
148487#: lang/json/keybinding_from_json.py
148488msgid "Toggle unavailable constructions"
148489msgstr ""
148490
148491#: lang/json/keybinding_from_json.py
148492msgid "Scroll to previous stage"
148493msgstr ""
148494
148495#: lang/json/keybinding_from_json.py
148496msgid "Scroll to next stage"
148497msgstr ""
148498
148499#: lang/json/keybinding_from_json.py
148500msgid "Show all"
148501msgstr ""
148502
148503#: lang/json/keybinding_from_json.py
148504msgid "Confirm & quit"
148505msgstr ""
148506
148507#: lang/json/keybinding_from_json.py
148508msgid "Resize"
148509msgstr ""
148510
148511#: lang/json/keybinding_from_json.py
148512msgid "To start"
148513msgstr ""
148514
148515#: lang/json/keybinding_from_json.py
148516msgid "Swap origin and target"
148517msgstr ""
148518
148519#: lang/json/keybinding_from_json.py
148520msgid "Move shape"
148521msgstr ""
148522
148523#: lang/json/keybinding_from_json.py
148524msgid "Switch to move point / confirm"
148525msgstr ""
148526
148527#: lang/json/keybinding_from_json.py
148528msgid "Edit traps"
148529msgstr ""
148530
148531#: lang/json/keybinding_from_json.py
148532msgid "Edit fields"
148533msgstr ""
148534
148535#: lang/json/keybinding_from_json.py
148536msgid "Edit terrain"
148537msgstr ""
148538
148539#: lang/json/keybinding_from_json.py
148540msgid "Edit furniture"
148541msgstr ""
148542
148543#: lang/json/keybinding_from_json.py
148544msgid "Edit overmap / mapgen"
148545msgstr ""
148546
148547#: lang/json/keybinding_from_json.py
148548msgid "Edit items"
148549msgstr ""
148550
148551#: lang/json/keybinding_from_json.py
148552msgid "Edit creatures"
148553msgstr ""
148554
148555#: lang/json/keybinding_from_json.py
148556msgid "Show whole map"
148557msgstr ""
148558
148559#: lang/json/keybinding_from_json.py
148560msgid "Wide move left"
148561msgstr ""
148562
148563#: lang/json/keybinding_from_json.py
148564msgid "Wide move right"
148565msgstr ""
148566
148567#: lang/json/keybinding_from_json.py
148568msgid "Wide move up"
148569msgstr ""
148570
148571#: lang/json/keybinding_from_json.py
148572msgid "Wide move down"
148573msgstr ""
148574
148575#: lang/json/keybinding_from_json.py
148576msgid "Toggle category selection mode"
148577msgstr ""
148578
148579#: lang/json/keybinding_from_json.py
148580msgid "Toggle inventory view to show item categories"
148581msgstr ""
148582
148583#: lang/json/keybinding_from_json.py
148584msgid "Set item filter"
148585msgstr ""
148586
148587#: lang/json/keybinding_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
148588#: src/iexamine.cpp
148589msgid "Examine"
148590msgstr ""
148591
148592#: lang/json/keybinding_from_json.py
148593msgid "Toggle item as favorite"
148594msgstr ""
148595
148596#: lang/json/keybinding_from_json.py
148597msgid "Toggle activate/examine"
148598msgstr ""
148599
148600#: lang/json/keybinding_from_json.py
148601msgid "Toggle safe fuel mod"
148602msgstr ""
148603
148604#: lang/json/keybinding_from_json.py
148605msgid "Toggle auto start mod"
148606msgstr ""
148607
148608#: lang/json/keybinding_from_json.py
148609msgid "Sort bionics list"
148610msgstr ""
148611
148612#: lang/json/keybinding_from_json.py src/martialarts.cpp
148613msgid "Pause"
148614msgstr ""
148615
148616#: lang/json/keybinding_from_json.py
148617msgid "Toggle Map Memory"
148618msgstr ""
148619
148620#: lang/json/keybinding_from_json.py
148621msgid "Center View"
148622msgstr ""
148623
148624#: lang/json/keybinding_from_json.py
148625msgid "Move View North"
148626msgstr ""
148627
148628#: lang/json/keybinding_from_json.py
148629msgid "Move View East"
148630msgstr ""
148631
148632#: lang/json/keybinding_from_json.py
148633msgid "Move View South"
148634msgstr ""
148635
148636#: lang/json/keybinding_from_json.py
148637msgid "Move View West"
148638msgstr ""
148639
148640#: lang/json/keybinding_from_json.py
148641msgid "Open Door"
148642msgstr ""
148643
148644#: lang/json/keybinding_from_json.py
148645msgid "Close Door"
148646msgstr ""
148647
148648#: lang/json/keybinding_from_json.py
148649msgid "Smash Nearby Terrain"
148650msgstr ""
148651
148652#: lang/json/keybinding_from_json.py
148653msgid "Examine Nearby Terrain"
148654msgstr ""
148655
148656#: lang/json/keybinding_from_json.py
148657msgid "Advanced Inventory management"
148658msgstr ""
148659
148660#: lang/json/keybinding_from_json.py
148661msgid "Pick up Nearby Item(s)"
148662msgstr ""
148663
148664#: lang/json/keybinding_from_json.py
148665msgid "Pickup Item(s) at Player Feet"
148666msgstr ""
148667
148668#: lang/json/keybinding_from_json.py
148669msgid "Grab something nearby"
148670msgstr ""
148671
148672#: lang/json/keybinding_from_json.py
148673msgid "Haul items along the ground"
148674msgstr ""
148675
148676#: lang/json/keybinding_from_json.py
148677msgid "Zone activities"
148678msgstr ""
148679
148680#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp
148681msgid "Butcher"
148682msgstr ""
148683
148684#: lang/json/keybinding_from_json.py
148685msgid "Chat with NPC"
148686msgstr ""
148687
148688#: lang/json/keybinding_from_json.py
148689msgid "Look Around"
148690msgstr ""
148691
148692#: lang/json/keybinding_from_json.py
148693msgid "Toggle thief mode"
148694msgstr ""
148695
148696#: lang/json/keybinding_from_json.py
148697msgid "Peek Around Corners"
148698msgstr ""
148699
148700#: lang/json/keybinding_from_json.py
148701msgid "List all items around the player"
148702msgstr ""
148703
148704#: lang/json/keybinding_from_json.py
148705msgid "Manage zones"
148706msgstr ""
148707
148708#: lang/json/keybinding_from_json.py
148709msgid "Open Inventory"
148710msgstr ""
148711
148712#: lang/json/keybinding_from_json.py
148713msgid "Compare two Items"
148714msgstr ""
148715
148716#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
148717msgid "Swap Inventory Letters"
148718msgstr ""
148719
148720#: lang/json/keybinding_from_json.py
148721msgid "Apply or Use Item"
148722msgstr ""
148723
148724#: lang/json/keybinding_from_json.py
148725msgid "Apply or Use Wielded Item"
148726msgstr ""
148727
148728#: lang/json/keybinding_from_json.py
148729msgid "Wear Item"
148730msgstr ""
148731
148732#: lang/json/keybinding_from_json.py
148733msgid "Take Off Worn Item"
148734msgstr ""
148735
148736#: lang/json/keybinding_from_json.py
148737msgid "Consume Item Menu"
148738msgstr ""
148739
148740#: lang/json/keybinding_from_json.py
148741msgid "Wield"
148742msgstr ""
148743
148744#: lang/json/keybinding_from_json.py
148745msgid "Select Martial Arts Style"
148746msgstr ""
148747
148748#: lang/json/keybinding_from_json.py
148749msgid "Reload Weapons"
148750msgstr ""
148751
148752#: lang/json/keybinding_from_json.py
148753msgid "Reload Wielded Item"
148754msgstr ""
148755
148756#: lang/json/keybinding_from_json.py
148757msgid "Unload or Empty Wielded Item"
148758msgstr ""
148759
148760#: lang/json/keybinding_from_json.py
148761msgid "Throw Item"
148762msgstr ""
148763
148764#: lang/json/keybinding_from_json.py
148765msgid "Blind Throw Item"
148766msgstr ""
148767
148768#: lang/json/keybinding_from_json.py
148769msgid "Fire Wielded Item"
148770msgstr ""
148771
148772#: lang/json/keybinding_from_json.py
148773msgid "Toggle attack mode of Wielded Item"
148774msgstr ""
148775
148776#: lang/json/keybinding_from_json.py
148777msgid "Drop Item"
148778msgstr ""
148779
148780#: lang/json/keybinding_from_json.py
148781msgid "Drop Item to Adjacent Tile"
148782msgstr ""
148783
148784#: lang/json/keybinding_from_json.py
148785msgid "View/Activate Bionics"
148786msgstr ""
148787
148788#: lang/json/keybinding_from_json.py
148789msgid "View/Activate Mutations"
148790msgstr ""
148791
148792#: lang/json/keybinding_from_json.py
148793msgid "Re-layer armor/clothing"
148794msgstr ""
148795
148796#: lang/json/keybinding_from_json.py
148797msgid "Wait for Several Minutes"
148798msgstr ""
148799
148800#: lang/json/keybinding_from_json.py
148801msgid "Craft Items"
148802msgstr ""
148803
148804#: lang/json/keybinding_from_json.py src/iexamine.cpp
148805msgid "Recraft last recipe"
148806msgstr ""
148807
148808#: lang/json/keybinding_from_json.py
148809msgid "Construct Terrain"
148810msgstr ""
148811
148812#: lang/json/keybinding_from_json.py
148813msgid "Disassemble items"
148814msgstr ""
148815
148816#: lang/json/keybinding_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
148817msgid "Sleep"
148818msgstr ""
148819
148820#: lang/json/keybinding_from_json.py
148821msgid "Workout"
148822msgstr ""
148823
148824#: lang/json/keybinding_from_json.py
148825msgid "Control Vehicle"
148826msgstr ""
148827
148828#: lang/json/keybinding_from_json.py
148829msgid "Toggle Auto Travel Mode"
148830msgstr ""
148831
148832#: lang/json/keybinding_from_json.py
148833msgid "Toggle Safe Mode"
148834msgstr ""
148835
148836#: lang/json/keybinding_from_json.py
148837msgid "Ignore Nearby Enemy"
148838msgstr ""
148839
148840#: lang/json/keybinding_from_json.py
148841msgid "Whitelist enemy"
148842msgstr ""
148843
148844#: lang/json/keybinding_from_json.py
148845msgid "Save and Quit"
148846msgstr ""
148847
148848#: lang/json/keybinding_from_json.py
148849msgid "Commit Suicide"
148850msgstr ""
148851
148852#: lang/json/keybinding_from_json.py
148853msgid "View Player Info"
148854msgstr ""
148855
148856#: lang/json/keybinding_from_json.py
148857msgid "View Map"
148858msgstr ""
148859
148860#: lang/json/keybinding_from_json.py
148861msgid "Look at the sky"
148862msgstr ""
148863
148864#: lang/json/keybinding_from_json.py
148865msgid "View Factions"
148866msgstr ""
148867
148868#: lang/json/keybinding_from_json.py
148869msgid "View Achievements, Scores, and Kills"
148870msgstr ""
148871
148872#: lang/json/keybinding_from_json.py
148873msgid "View Morale"
148874msgstr ""
148875
148876#: lang/json/keybinding_from_json.py
148877msgid "View Message Log"
148878msgstr ""
148879
148880#: lang/json/keybinding_from_json.py
148881msgid "View Help"
148882msgstr ""
148883
148884#: lang/json/keybinding_from_json.py
148885msgid "Zoom In"
148886msgstr ""
148887
148888#: lang/json/keybinding_from_json.py
148889msgid "Zoom Out"
148890msgstr ""
148891
148892#: lang/json/keybinding_from_json.py
148893msgid "Toggle Debug Mode"
148894msgstr ""
148895
148896#: lang/json/keybinding_from_json.py
148897msgid "Debug Menu"
148898msgstr ""
148899
148900#: lang/json/keybinding_from_json.py
148901msgid "View Scentmap"
148902msgstr ""
148903
148904#: lang/json/keybinding_from_json.py
148905msgid "View Scent Type"
148906msgstr ""
148907
148908#: lang/json/keybinding_from_json.py
148909msgid "View Temperature Map"
148910msgstr ""
148911
148912#: lang/json/keybinding_from_json.py
148913msgid "View Visibility Map"
148914msgstr ""
148915
148916#: lang/json/keybinding_from_json.py
148917msgid "View Lighting Map"
148918msgstr ""
148919
148920#: lang/json/keybinding_from_json.py
148921msgid "View Radiation Map"
148922msgstr ""
148923
148924#: lang/json/keybinding_from_json.py
148925msgid "Switch Sidebar Style"
148926msgstr ""
148927
148928#: lang/json/keybinding_from_json.py
148929msgid "Toggle Fullscreen mode"
148930msgstr ""
148931
148932#: lang/json/keybinding_from_json.py
148933msgid "Toggle Minimap"
148934msgstr ""
148935
148936#: lang/json/keybinding_from_json.py
148937msgid "Sidebar Options"
148938msgstr ""
148939
148940#: lang/json/keybinding_from_json.py
148941msgid "Reload Item"
148942msgstr ""
148943
148944#: lang/json/keybinding_from_json.py
148945msgid "Reload Tileset"
148946msgstr ""
148947
148948#: lang/json/keybinding_from_json.py
148949msgid "Toggle Auto Features"
148950msgstr ""
148951
148952#: lang/json/keybinding_from_json.py
148953msgid "Toggle Auto Pulp/Butcher"
148954msgstr ""
148955
148956#: lang/json/keybinding_from_json.py
148957msgid "Toggle Auto Mining"
148958msgstr ""
148959
148960#: lang/json/keybinding_from_json.py
148961msgid "Toggle Auto Foraging"
148962msgstr ""
148963
148964#: lang/json/keybinding_from_json.py
148965msgid "Toggle Auto Pickup"
148966msgstr ""
148967
148968#: lang/json/keybinding_from_json.py
148969msgid "Action Menu"
148970msgstr ""
148971
148972#: lang/json/keybinding_from_json.py
148973msgid "Item Action Menu"
148974msgstr ""
148975
148976#: lang/json/keybinding_from_json.py
148977msgid "Quicksave"
148978msgstr ""
148979
148980#: lang/json/keybinding_from_json.py
148981msgid "Quickload"
148982msgstr ""
148983
148984#: lang/json/keybinding_from_json.py
148985msgid "Move View Northeast"
148986msgstr ""
148987
148988#: lang/json/keybinding_from_json.py
148989msgid "Move View Southeast"
148990msgstr ""
148991
148992#: lang/json/keybinding_from_json.py
148993msgid "Move View Southwest"
148994msgstr ""
148995
148996#: lang/json/keybinding_from_json.py
148997msgid "Move View Northwest"
148998msgstr ""
148999
149000#: lang/json/keybinding_from_json.py
149001msgid "Burst-Fire Wielded Item"
149002msgstr ""
149003
149004#: lang/json/keybinding_from_json.py src/iexamine.cpp
149005msgid "Craft as long as possible"
149006msgstr ""
149007
149008#: lang/json/keybinding_from_json.py
149009msgid "Toggle Auto-Safemode"
149010msgstr ""
149011
149012#: lang/json/keybinding_from_json.py
149013msgid "Autoattack"
149014msgstr ""
149015
149016#: lang/json/keybinding_from_json.py
149017msgid "Main Menu"
149018msgstr ""
149019
149020#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp
149021msgid "Options"
149022msgstr ""
149023
149024#: lang/json/keybinding_from_json.py
149025msgid "Autopickup manager"
149026msgstr ""
149027
149028#: lang/json/keybinding_from_json.py
149029msgid "Autonotes manager"
149030msgstr ""
149031
149032#: lang/json/keybinding_from_json.py
149033msgid "Safe Mode manager"
149034msgstr ""
149035
149036#: lang/json/keybinding_from_json.py
149037msgid "Color manager"
149038msgstr ""
149039
149040#: lang/json/keybinding_from_json.py
149041msgid "Active World Mods"
149042msgstr ""
149043
149044#: lang/json/keybinding_from_json.py
149045msgid "Cycle move mode (run/walk/crouch)"
149046msgstr ""
149047
149048#: lang/json/keybinding_from_json.py
149049msgid "Reset Movement to Walk"
149050msgstr ""
149051
149052#: lang/json/keybinding_from_json.py
149053msgid "Toggle Run"
149054msgstr ""
149055
149056#: lang/json/keybinding_from_json.py
149057msgid "Toggle Crouch"
149058msgstr ""
149059
149060#: lang/json/keybinding_from_json.py
149061msgid "Movement Mode Menu"
149062msgstr ""
149063
149064#: lang/json/keybinding_from_json.py
149065msgid "Spellcasting"
149066msgstr ""
149067
149068#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
149069msgid "Compare"
149070msgstr ""
149071
149072#: lang/json/keybinding_from_json.py
149073msgid "Increase priority"
149074msgstr ""
149075
149076#: lang/json/keybinding_from_json.py
149077msgid "Decrease priority"
149078msgstr ""
149079
149080#: lang/json/keybinding_from_json.py
149081msgid "Change sort order"
149082msgstr ""
149083
149084#: lang/json/keybinding_from_json.py
149085msgid "Add to safemode blacklist"
149086msgstr ""
149087
149088#: lang/json/keybinding_from_json.py
149089msgid "Remove from safemode blacklist"
149090msgstr ""
149091
149092#: lang/json/keybinding_from_json.py
149093msgid "look around"
149094msgstr ""
149095
149096#: lang/json/keybinding_from_json.py
149097msgctxt "verb"
149098msgid "fire"
149099msgstr ""
149100
149101#: lang/json/keybinding_from_json.py
149102msgid "List items and monsters"
149103msgstr ""
149104
149105#: lang/json/keybinding_from_json.py
149106msgid "Reassign invlet"
149107msgstr ""
149108
149109#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/game.cpp
149110#: src/mission_companion.cpp
149111msgid "Move cursor up"
149112msgstr ""
149113
149114#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/game.cpp
149115#: src/mission_companion.cpp
149116msgid "Move cursor down"
149117msgstr ""
149118
149119#: lang/json/keybinding_from_json.py
149120msgid "Exit this keybinding screen"
149121msgstr ""
149122
149123#: lang/json/keybinding_from_json.py
149124msgid "Remove bindings"
149125msgstr ""
149126
149127#: lang/json/keybinding_from_json.py
149128msgid "Add local keybinding"
149129msgstr ""
149130
149131#: lang/json/keybinding_from_json.py
149132msgid "Add global keybinding"
149133msgstr ""
149134
149135#: lang/json/keybinding_from_json.py
149136msgid "Execute action keybinding"
149137msgstr ""
149138
149139#: lang/json/keybinding_from_json.py
149140msgid "Add zone"
149141msgstr ""
149142
149143#: lang/json/keybinding_from_json.py
149144msgid "Remove zone"
149145msgstr ""
149146
149147#: lang/json/keybinding_from_json.py
149148msgid "Move zone up"
149149msgstr ""
149150
149151#: lang/json/keybinding_from_json.py
149152msgid "Move zone down"
149153msgstr ""
149154
149155#: lang/json/keybinding_from_json.py
149156msgid "Show zone on map"
149157msgstr ""
149158
149159#: lang/json/keybinding_from_json.py
149160msgid "Enable zone"
149161msgstr ""
149162
149163#: lang/json/keybinding_from_json.py
149164msgid "Disable zone"
149165msgstr ""
149166
149167#: lang/json/keybinding_from_json.py
149168msgid "Show all zones / hide distant zones"
149169msgstr ""
149170
149171#: lang/json/keybinding_from_json.py
149172msgid "Select left inventory"
149173msgstr ""
149174
149175#: lang/json/keybinding_from_json.py
149176msgid "Select right inventory"
149177msgstr ""
149178
149179#: lang/json/keybinding_from_json.py
149180msgid "Toggle tab"
149181msgstr ""
149182
149183#: lang/json/keybinding_from_json.py
149184msgid "Toggle vehicle"
149185msgstr ""
149186
149187#: lang/json/keybinding_from_json.py
149188msgid "Toggle auto-pickup for item"
149189msgstr ""
149190
149191#: lang/json/keybinding_from_json.py
149192msgid "Change sorting mode"
149193msgstr ""
149194
149195#: lang/json/keybinding_from_json.py
149196msgid "Move a single item"
149197msgstr ""
149198
149199#: lang/json/keybinding_from_json.py
149200msgid "Move an amount of item"
149201msgstr ""
149202
149203#: lang/json/keybinding_from_json.py
149204msgid "Move item stack"
149205msgstr ""
149206
149207#: lang/json/keybinding_from_json.py
149208msgid "Move all items"
149209msgstr ""
149210
149211#: lang/json/keybinding_from_json.py
149212msgid "Mark/unmark non-favorite items in multidrop menu"
149213msgstr ""
149214
149215#: lang/json/keybinding_from_json.py
149216msgid "Select items @ North-West"
149217msgstr ""
149218
149219#: lang/json/keybinding_from_json.py
149220msgid "Select items @ North"
149221msgstr ""
149222
149223#: lang/json/keybinding_from_json.py
149224msgid "Select items @ North-East"
149225msgstr ""
149226
149227#: lang/json/keybinding_from_json.py
149228msgid "Select items @ West"
149229msgstr ""
149230
149231#: lang/json/keybinding_from_json.py
149232msgid "Select items @ center"
149233msgstr ""
149234
149235#: lang/json/keybinding_from_json.py
149236msgid "Select items @ East"
149237msgstr ""
149238
149239#: lang/json/keybinding_from_json.py
149240msgid "Select items @ South-West"
149241msgstr ""
149242
149243#: lang/json/keybinding_from_json.py
149244msgid "Select items @ South"
149245msgstr ""
149246
149247#: lang/json/keybinding_from_json.py
149248msgid "Select items @ South-East"
149249msgstr ""
149250
149251#: lang/json/keybinding_from_json.py
149252msgid "Select items in inventory"
149253msgstr ""
149254
149255#: lang/json/keybinding_from_json.py
149256msgid "Select items @ all 9 fields"
149257msgstr ""
149258
149259#: lang/json/keybinding_from_json.py
149260msgid "Select items in dragged container"
149261msgstr ""
149262
149263#: lang/json/keybinding_from_json.py
149264msgid "Select items in container"
149265msgstr ""
149266
149267#: lang/json/keybinding_from_json.py
149268msgid "Select items currently worn"
149269msgstr ""
149270
149271#: lang/json/keybinding_from_json.py
149272msgid "Restore default layout"
149273msgstr ""
149274
149275#: lang/json/keybinding_from_json.py
149276msgid "Save default layout"
149277msgstr ""
149278
149279#: lang/json/keybinding_from_json.py
149280msgid "Sew"
149281msgstr ""
149282
149283#: lang/json/keybinding_from_json.py
149284msgid "Remove custom color"
149285msgstr ""
149286
149287#: lang/json/keybinding_from_json.py
149288msgid "Load color template"
149289msgstr ""
149290
149291#. ~ translation should not exceed 3 console cells
149292#: lang/json/keybinding_from_json.py src/editmap.cpp src/editmap.cpp
149293#: src/trap.cpp src/veh_interact.cpp
149294msgid "Yes"
149295msgstr ""
149296
149297#: lang/json/keybinding_from_json.py src/editmap.cpp src/editmap.cpp
149298#: src/options.cpp src/trap.cpp src/veh_interact.cpp
149299msgid "No"
149300msgstr ""
149301
149302#: lang/json/keybinding_from_json.py
149303msgid "Quit"
149304msgstr ""
149305
149306#: lang/json/keybinding_from_json.py
149307msgid "Ignore further distractions and finish"
149308msgstr ""
149309
149310#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp src/options.cpp
149311msgid "Always"
149312msgstr ""
149313
149314#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp src/options.cpp
149315msgid "Never"
149316msgstr ""
149317
149318#: lang/json/keybinding_from_json.py
149319msgid "Cancel popup"
149320msgstr ""
149321
149322#: lang/json/keybinding_from_json.py
149323msgid "Describe creature"
149324msgstr ""
149325
149326#: lang/json/keybinding_from_json.py
149327msgid "Describe furniture"
149328msgstr ""
149329
149330#: lang/json/keybinding_from_json.py
149331msgid "Describe terrain"
149332msgstr ""
149333
149334#: lang/json/keybinding_from_json.py
149335msgid "Switch lists"
149336msgstr ""
149337
149338#: lang/json/keybinding_from_json.py src/action.cpp
149339msgid "Back"
149340msgstr ""
149341
149342#: lang/json/keybinding_from_json.py
149343msgid "More"
149344msgstr ""
149345
149346#: lang/json/keybinding_from_json.py
149347msgid "Examine item"
149348msgstr ""
149349
149350#: lang/json/keybinding_from_json.py
149351msgid "Cancel trading"
149352msgstr ""
149353
149354#: lang/json/keybinding_from_json.py src/player_display.cpp
149355msgid "Change profession name"
149356msgstr ""
149357
149358#: lang/json/keybinding_from_json.py
149359msgid "Toggle spawning item with container"
149360msgstr ""
149361
149362#: lang/json/keybinding_from_json.py
149363msgid "Add flags to spawned items"
149364msgstr ""
149365
149366#: lang/json/keybinding_from_json.py
149367msgid "Toggle spawning everything"
149368msgstr ""
149369
149370#: lang/json/keybinding_from_json.py
149371msgid "Look at"
149372msgstr ""
149373
149374#: lang/json/keybinding_from_json.py
149375msgid "Size up stats"
149376msgstr ""
149377
149378#: lang/json/keybinding_from_json.py src/npctalk.cpp
149379msgid "Yell"
149380msgstr ""
149381
149382#: lang/json/keybinding_from_json.py
149383msgid "Check opinion"
149384msgstr ""
149385
149386#: lang/json/keybinding_from_json.py
149387msgid "Inspect NPC"
149388msgstr ""
149389
149390#: lang/json/keybinding_from_json.py
149391msgid "Sort traits list"
149392msgstr ""
149393
149394#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp
149395msgid "Control multiple electronics"
149396msgstr ""
149397
149398#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149399msgid "Control individual engines"
149400msgstr ""
149401
149402#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149403msgid "Fold vehicle"
149404msgstr ""
149405
149406#: lang/json/keybinding_from_json.py
149407msgid "Release controls"
149408msgstr ""
149409
149410#: lang/json/keybinding_from_json.py
149411msgid "Sound horn"
149412msgstr ""
149413
149414#: lang/json/keybinding_from_json.py
149415msgid "Toggle aisle lights"
149416msgstr ""
149417
149418#: lang/json/keybinding_from_json.py
149419msgid "Toggle alarm"
149420msgstr ""
149421
149422#: lang/json/keybinding_from_json.py
149423msgid "Toggle atomic lights"
149424msgstr ""
149425
149426#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149427msgid "Control autopilot"
149428msgstr ""
149429
149430#: lang/json/keybinding_from_json.py
149431msgid "Toggle camera system"
149432msgstr ""
149433
149434#: lang/json/keybinding_from_json.py
149435msgid "Toggle chimes"
149436msgstr ""
149437
149438#: lang/json/keybinding_from_json.py
149439msgid "Toggle cruise control"
149440msgstr ""
149441
149442#: lang/json/keybinding_from_json.py
149443msgid "Toggle dome lights"
149444msgstr ""
149445
149446#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149447msgid "Toggle doors"
149448msgstr ""
149449
149450#: lang/json/keybinding_from_json.py
149451msgid "Toggle engine"
149452msgstr ""
149453
149454#: lang/json/keybinding_from_json.py
149455msgid "Toggle fridge"
149456msgstr ""
149457
149458#: lang/json/keybinding_from_json.py
149459msgid "Toggle freezer"
149460msgstr ""
149461
149462#: lang/json/keybinding_from_json.py
149463msgid "Toggle space heater"
149464msgstr ""
149465
149466#: lang/json/keybinding_from_json.py
149467msgid "Toggle cooler"
149468msgstr ""
149469
149470#: lang/json/keybinding_from_json.py
149471msgid "Toggle headlights"
149472msgstr ""
149473
149474#: lang/json/keybinding_from_json.py
149475msgid "Toggle wide-angle headlights"
149476msgstr ""
149477
149478#: lang/json/keybinding_from_json.py
149479msgid "Toggle directional overhead lights"
149480msgstr ""
149481
149482#: lang/json/keybinding_from_json.py
149483msgid "Toggle overhead lights"
149484msgstr ""
149485
149486#: lang/json/keybinding_from_json.py
149487msgid "Toggle planter"
149488msgstr ""
149489
149490#: lang/json/keybinding_from_json.py
149491msgid "Toggle plow"
149492msgstr ""
149493
149494#: lang/json/keybinding_from_json.py
149495msgid "Toggle reactor"
149496msgstr ""
149497
149498#: lang/json/keybinding_from_json.py
149499msgid "Toggle reaper"
149500msgstr ""
149501
149502#: lang/json/keybinding_from_json.py
149503msgid "Toggle recharger"
149504msgstr ""
149505
149506#: lang/json/keybinding_from_json.py
149507msgid "Toggle scoop"
149508msgstr ""
149509
149510#: lang/json/keybinding_from_json.py
149511msgid "Toggle stereo"
149512msgstr ""
149513
149514#: lang/json/keybinding_from_json.py
149515msgid "Toggle water purifiers"
149516msgstr ""
149517
149518#: lang/json/keybinding_from_json.py
149519msgid "Toggle tracking"
149520msgstr ""
149521
149522#: lang/json/keybinding_from_json.py
149523msgid "Toggle smart engine controller"
149524msgstr ""
149525
149526#: lang/json/keybinding_from_json.py src/turret.cpp src/vehicle_use.cpp
149527msgid "Set turret firing modes"
149528msgstr ""
149529
149530#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149531msgid "Aim turrets manually"
149532msgstr ""
149533
149534#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149535msgid "Aim automatic turrets"
149536msgstr ""
149537
149538#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149539msgid "Aim individual turret"
149540msgstr ""
149541
149542#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149543msgid "Set turret targeting modes"
149544msgstr ""
149545
149546#: lang/json/map_extra_from_json.py src/character.cpp src/iuse_actor.cpp
149547msgid "Nothing"
149548msgstr ""
149549
149550#. ~ Description for Nothing
149551#: lang/json/map_extra_from_json.py
149552msgid "Nothing of interest is here."
149553msgstr ""
149554
149555#: lang/json/map_extra_from_json.py
149556msgid "Crater"
149557msgstr ""
149558
149559#. ~ Description for Crater
149560#: lang/json/map_extra_from_json.py
149561msgid "There is a crater here."
149562msgstr ""
149563
149564#: lang/json/map_extra_from_json.py
149565msgid "College Kids"
149566msgstr ""
149567
149568#. ~ Description for College Kids
149569#: lang/json/map_extra_from_json.py
149570msgid "Several corpses of college kids are here."
149571msgstr ""
149572
149573#: lang/json/map_extra_from_json.py
149574msgid "Drug Deal"
149575msgstr ""
149576
149577#. ~ Description for Drug Deal
149578#: lang/json/map_extra_from_json.py
149579msgid "Several corpses of drug dealers are here."
149580msgstr ""
149581
149582#: lang/json/map_extra_from_json.py
149583msgid "Roadworks"
149584msgstr ""
149585
149586#. ~ Description for Roadworks
149587#: lang/json/map_extra_from_json.py
149588msgid "Roadworks are here."
149589msgstr ""
149590
149591#: lang/json/map_extra_from_json.py
149592msgid "Road Mayhem"
149593msgstr ""
149594
149595#. ~ Description for Road Mayhem
149596#: lang/json/map_extra_from_json.py
149597msgid "Road mayhem is here."
149598msgstr ""
149599
149600#: lang/json/map_extra_from_json.py
149601msgid "Roadblock (Military)"
149602msgstr ""
149603
149604#. ~ Description for Roadblock (Military)
149605#: lang/json/map_extra_from_json.py
149606msgid "This road is blocked by military."
149607msgstr ""
149608
149609#: lang/json/map_extra_from_json.py
149610msgid "Roadblock (Bandits)"
149611msgstr ""
149612
149613#. ~ Description for Roadblock (Bandits)
149614#: lang/json/map_extra_from_json.py
149615msgid "This road is blocked by bandits."
149616msgstr ""
149617
149618#: lang/json/map_extra_from_json.py
149619msgid "Minefield"
149620msgstr ""
149621
149622#. ~ Description for Minefield
149623#: lang/json/map_extra_from_json.py
149624msgid "Mines are scattered here."
149625msgstr ""
149626
149627#: lang/json/map_extra_from_json.py
149628msgid "Supply Drop"
149629msgstr ""
149630
149631#. ~ Description for Supply Drop
149632#: lang/json/map_extra_from_json.py
149633msgid "Several supply crates were dropped here."
149634msgstr ""
149635
149636#: lang/json/map_extra_from_json.py
149637msgctxt "Map Extra"
149638msgid "Military"
149639msgstr ""
149640
149641#. ~ Description for Military
149642#: lang/json/map_extra_from_json.py
149643msgid "Several corpses of soldiers are here."
149644msgstr ""
149645
149646#: lang/json/map_extra_from_json.py
149647msgid "Helicopter Crash"
149648msgstr ""
149649
149650#. ~ Description for Helicopter Crash
149651#: lang/json/map_extra_from_json.py
149652msgid "Helicopter crashed here."
149653msgstr ""
149654
149655#: lang/json/map_extra_from_json.py
149656msgid "Scientists"
149657msgstr ""
149658
149659#. ~ Description for Scientists
149660#: lang/json/map_extra_from_json.py
149661msgid "Several corpses of scientists are here."
149662msgstr ""
149663
149664#: lang/json/map_extra_from_json.py
149665msgid "Portal"
149666msgstr ""
149667
149668#. ~ Description for Portal
149669#: lang/json/map_extra_from_json.py
149670msgid "Portal is here."
149671msgstr ""
149672
149673#: lang/json/map_extra_from_json.py
149674msgid "Portal In"
149675msgstr ""
149676
149677#. ~ Description for Portal In
149678#: lang/json/map_extra_from_json.py
149679msgid "Another portal is here."
149680msgstr ""
149681
149682#: lang/json/map_extra_from_json.py
149683msgid "Spider Nest"
149684msgstr ""
149685
149686#. ~ Description for Spider Nest
149687#: lang/json/map_extra_from_json.py
149688msgid "Spider nest is here."
149689msgstr ""
149690
149691#: lang/json/map_extra_from_json.py
149692msgid "Wasp Nest"
149693msgstr ""
149694
149695#. ~ Description for Wasp Nest
149696#: lang/json/map_extra_from_json.py
149697msgid "Wasp nest is here."
149698msgstr ""
149699
149700#: lang/json/map_extra_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
149701msgid "Spiders"
149702msgstr ""
149703
149704#. ~ Description for Spiders
149705#: lang/json/map_extra_from_json.py
149706msgid "This area is covered with webs.  Probably spiders are nearby"
149707msgstr ""
149708
149709#. ~ Description for Shia LaBeouf
149710#: lang/json/map_extra_from_json.py
149711msgid "Cannibal is nearby."
149712msgstr ""
149713
149714#: lang/json/map_extra_from_json.py
149715msgid "Jabberwock"
149716msgstr ""
149717
149718#. ~ Description for Jabberwock
149719#: lang/json/map_extra_from_json.py
149720msgid "Jabberwock is nearby."
149721msgstr ""
149722
149723#: lang/json/map_extra_from_json.py
149724msgid "Grove"
149725msgstr ""
149726
149727#. ~ Description for Grove
149728#: lang/json/map_extra_from_json.py
149729msgid "This area is covered with a single type of trees."
149730msgstr "Prostor pokryt jedním druhem stromu."
149731
149732#: lang/json/map_extra_from_json.py
149733msgid "Shrubbery"
149734msgstr ""
149735
149736#. ~ Description for Shrubbery
149737#: lang/json/map_extra_from_json.py
149738msgid "This area is covered with a single type of shrubs."
149739msgstr ""
149740
149741#: lang/json/map_extra_from_json.py
149742msgid "Clearcut"
149743msgstr ""
149744
149745#. ~ Description for Clearcut
149746#: lang/json/map_extra_from_json.py
149747msgid "Most trees in this area were uniformly cut down."
149748msgstr "Většina stromů kolem byla naráz pokácena."
149749
149750#: lang/json/map_extra_from_json.py
149751msgid "Pond"
149752msgstr ""
149753
149754#. ~ Description for Pond
149755#: lang/json/map_extra_from_json.py
149756msgid "Small pond is here."
149757msgstr ""
149758
149759#: lang/json/map_extra_from_json.py
149760msgid "Stand of trees"
149761msgstr ""
149762
149763#. ~ Description for Stand of trees
149764#: lang/json/map_extra_from_json.py
149765msgid "A copse of trees."
149766msgstr ""
149767
149768#: lang/json/map_extra_from_json.py
149769msgid "Tall grass"
149770msgstr ""
149771
149772#. ~ Description for Tall grass
149773#: lang/json/map_extra_from_json.py
149774msgid "A meadow of tall grass."
149775msgstr ""
149776
149777#: lang/json/map_extra_from_json.py
149778msgid "Derelict shed"
149779msgstr ""
149780
149781#. ~ Description for Derelict shed
149782#: lang/json/map_extra_from_json.py
149783msgid "A collapsed shed."
149784msgstr ""
149785
149786#: lang/json/map_extra_from_json.py
149787msgid "Clay Deposit"
149788msgstr ""
149789
149790#. ~ Description for Clay Deposit
149791#: lang/json/map_extra_from_json.py
149792msgid "Small clay deposit is here."
149793msgstr ""
149794
149795#: lang/json/map_extra_from_json.py
149796msgid "Dead Vegetation"
149797msgstr ""
149798
149799#. ~ Description for Dead Vegetation
149800#. ~ Description for Dead Vegetation (Point)
149801#: lang/json/map_extra_from_json.py
149802msgid "Dead vegetation is here."
149803msgstr ""
149804
149805#: lang/json/map_extra_from_json.py
149806msgid "Dead Vegetation (Point)"
149807msgstr ""
149808
149809#: lang/json/map_extra_from_json.py
149810msgid "Burned Ground"
149811msgstr ""
149812
149813#. ~ Description for Burned Ground
149814#. ~ Description for Burned Ground (Point)
149815#: lang/json/map_extra_from_json.py
149816msgid "Burned ground is here."
149817msgstr ""
149818
149819#: lang/json/map_extra_from_json.py
149820msgid "Burned Ground (Point)"
149821msgstr ""
149822
149823#: lang/json/map_extra_from_json.py
149824msgid "Marloss Pilgrimage"
149825msgstr ""
149826
149827#. ~ Description for Marloss Pilgrimage
149828#: lang/json/map_extra_from_json.py
149829msgid "Marloss Pilgrimage is here."
149830msgstr ""
149831
149832#: lang/json/map_extra_from_json.py
149833msgid "Casings"
149834msgstr ""
149835
149836#. ~ Description for Casings
149837#: lang/json/map_extra_from_json.py
149838msgid "Several spent casings are here."
149839msgstr ""
149840
149841#: lang/json/map_extra_from_json.py
149842msgid "Looters"
149843msgstr ""
149844
149845#. ~ Description for Looters
149846#: lang/json/map_extra_from_json.py
149847msgid "Some looters gathering everything not nailed down."
149848msgstr ""
149849
149850#: lang/json/map_extra_from_json.py
149851msgid "Corpses"
149852msgstr ""
149853
149854#. ~ Description for Corpses
149855#: lang/json/map_extra_from_json.py
149856msgid "Some unfortunates from the billions lost in the Cataclysm."
149857msgstr ""
149858
149859#. ~ Description for Wasp Nest
149860#: lang/json/map_extra_from_json.py
149861msgid "A wasp nest."
149862msgstr ""
149863
149864#: lang/json/map_extra_from_json.py
149865msgid "Dermatik Nest"
149866msgstr ""
149867
149868#. ~ Description for Dermatik Nest
149869#: lang/json/map_extra_from_json.py
149870msgid "A dermatik nest."
149871msgstr ""
149872
149873#: lang/json/map_extra_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
149874msgid "Prison Bus"
149875msgstr ""
149876
149877#. ~ Description for Prison Bus
149878#: lang/json/map_extra_from_json.py
149879msgid "A prison bus."
149880msgstr ""
149881
149882#: lang/json/map_extra_from_json.py
149883msgid "Mass Grave"
149884msgstr ""
149885
149886#. ~ Description for Mass Grave
149887#: lang/json/map_extra_from_json.py
149888msgid "A mass grave."
149889msgstr ""
149890
149891#: lang/json/map_extra_from_json.py
149892msgid "Grave"
149893msgstr ""
149894
149895#. ~ Description for Grave
149896#: lang/json/map_extra_from_json.py
149897msgid "A grave."
149898msgstr ""
149899
149900#: lang/json/map_extra_from_json.py
149901msgid "Zombie Trap"
149902msgstr ""
149903
149904#. ~ Description for Zombie Trap
149905#: lang/json/map_extra_from_json.py
149906msgid "Zombie trap."
149907msgstr ""
149908
149909#: lang/json/map_extra_from_json.py
149910msgid "Reed"
149911msgstr ""
149912
149913#. ~ Description for Reed
149914#: lang/json/map_extra_from_json.py
149915msgid "Water vegetation."
149916msgstr ""
149917
149918#: lang/json/map_extra_from_json.py
149919msgid "Sewer Roundabout"
149920msgstr ""
149921
149922#. ~ Description for Sewer Roundabout
149923#: lang/json/map_extra_from_json.py
149924msgid "Sewer roundabout."
149925msgstr ""
149926
149927#: lang/json/map_extra_from_json.py
149928msgid "Sewer Grid"
149929msgstr ""
149930
149931#. ~ Description for Sewer Grid
149932#: lang/json/map_extra_from_json.py
149933msgid "Sewer grid."
149934msgstr ""
149935
149936#: lang/json/map_extra_from_json.py
149937msgid "Sewer Maintenance"
149938msgstr ""
149939
149940#. ~ Description for Sewer Maintenance
149941#: lang/json/map_extra_from_json.py
149942msgid "Sewer maintenance."
149943msgstr ""
149944
149945#: lang/json/map_extra_from_json.py
149946msgid "Sewer Grate"
149947msgstr ""
149948
149949#. ~ Description for Sewer Grate
149950#: lang/json/map_extra_from_json.py
149951msgid "Sewer grate."
149952msgstr ""
149953
149954#: lang/json/map_extra_from_json.py
149955msgid "Sewer Pipes"
149956msgstr ""
149957
149958#. ~ Description for Sewer Pipes
149959#: lang/json/map_extra_from_json.py
149960msgid "Sewer pipes and pumps."
149961msgstr ""
149962
149963#: lang/json/map_extra_from_json.py
149964msgid "Tyrannosaurus Nest"
149965msgstr ""
149966
149967#. ~ Description for Tyrannosaurus Nest
149968#: lang/json/map_extra_from_json.py
149969msgid "A tyrannosaurus nest."
149970msgstr ""
149971
149972#: lang/json/map_extra_from_json.py
149973msgid "Maiasaura Nest"
149974msgstr ""
149975
149976#. ~ Description for Maiasaura Nest
149977#: lang/json/map_extra_from_json.py
149978msgid "A miasaura nest."
149979msgstr ""
149980
149981#. ~ Computer name
149982#: lang/json/mapgen_from_json.py
149983msgid "Consolidated Computerized Bank of the Treasury"
149984msgstr ""
149985
149986#. ~ Computer option
149987#: lang/json/mapgen_from_json.py
149988msgid "Open Vault"
149989msgstr ""
149990
149991#. ~ Computer name
149992#: lang/json/mapgen_from_json.py
149993msgid "High Security Consolidated Computerized Bank of the Treasury"
149994msgstr ""
149995
149996#. ~ Computer access denied warning
149997#: lang/json/mapgen_from_json.py src/mapgen.cpp
149998msgid ""
149999"ERROR!  Access denied!  Unauthorized access will be met with lethal force!"
150000msgstr ""
150001
150002#. ~ Sign
150003#: lang/json/mapgen_from_json.py
150004msgid "Closed at sunset."
150005msgstr ""
150006
150007#. ~ Sign
150008#: lang/json/mapgen_from_json.py
150009msgid "Maintained by the <city> church."
150010msgstr ""
150011
150012#. ~ Sign
150013#: lang/json/mapgen_from_json.py
150014msgid "<city> Cemetery"
150015msgstr ""
150016
150017#. ~ Sign
150018#: lang/json/mapgen_from_json.py
150019msgid "<family_name> Cemetery"
150020msgstr ""
150021
150022#. ~ Sign
150023#: lang/json/mapgen_from_json.py
150024msgid "Please respect the cemetery"
150025msgstr ""
150026
150027#. ~ Sign
150028#: lang/json/mapgen_from_json.py
150029msgid "May <given_name> and their family rest in peace"
150030msgstr ""
150031
150032#. ~ Sign
150033#: lang/json/mapgen_from_json.py
150034msgid "<family_name> Family Cemetery"
150035msgstr ""
150036
150037#. ~ Computer name
150038#: lang/json/mapgen_from_json.py
150039msgid "Church Bells 1.2"
150040msgstr ""
150041
150042#. ~ Computer option
150043#: lang/json/mapgen_from_json.py
150044msgid "Gathering Toll"
150045msgstr ""
150046
150047#. ~ Computer option
150048#: lang/json/mapgen_from_json.py
150049msgid "Wedding Toll"
150050msgstr ""
150051
150052#. ~ Computer option
150053#: lang/json/mapgen_from_json.py
150054msgid "Funeral Toll"
150055msgstr ""
150056
150057#. ~ Sign
150058#: lang/json/mapgen_from_json.py
150059msgid "Municipal City Dump"
150060msgstr ""
150061
150062#. ~ Sign
150063#: lang/json/mapgen_from_json.py
150064msgid "Caution: Work in Progress"
150065msgstr ""
150066
150067#. ~ Sign
150068#: lang/json/mapgen_from_json.py
150069msgid "Private Property: No Trespassing"
150070msgstr ""
150071
150072#. ~ Sign
150073#: lang/json/mapgen_from_json.py
150074msgid "Discount Tires"
150075msgstr ""
150076
150077#. ~ Sign
150078#: lang/json/mapgen_from_json.py
150079msgid "Dollar Store"
150080msgstr ""
150081
150082#. ~ Sign
150083#: lang/json/mapgen_from_json.py
150084msgid "OPEN 24/7!"
150085msgstr ""
150086
150087#. ~ Sign
150088#: lang/json/mapgen_from_json.py
150089msgid "<city> Dump"
150090msgstr ""
150091
150092#. ~ Sign
150093#: lang/json/mapgen_from_json.py
150094msgid "DUMP"
150095msgstr ""
150096
150097#. ~ Sign
150098#: lang/json/mapgen_from_json.py
150099msgid "<city> Area Dump"
150100msgstr ""
150101
150102#. ~ Sign
150103#: lang/json/mapgen_from_json.py
150104msgid "St. John Dairy.  555-0199 Daily Farm Tours"
150105msgstr ""
150106
150107#. ~ Sign
150108#: lang/json/mapgen_from_json.py
150109msgid "<given_name>'s Tree Farm, call us at 555-8758!"
150110msgstr "<given_name>, Lesní škola. Volejte 555-8758!"
150111
150112#. ~ Sign
150113#: lang/json/mapgen_from_json.py
150114msgid "Christmas trees available early winter!"
150115msgstr ""
150116
150117#. ~ Sign
150118#: lang/json/mapgen_from_json.py
150119msgid "Welcome to <city> Botanical Garden!  Please stay on the path!"
150120msgstr ""
150121
150122#. ~ Sign
150123#: lang/json/mapgen_from_json.py
150124msgid "WILLOW"
150125msgstr ""
150126
150127#. ~ Sign
150128#: lang/json/mapgen_from_json.py
150129msgid "PINE"
150130msgstr ""
150131
150132#. ~ Sign
150133#: lang/json/mapgen_from_json.py
150134msgid "HICKORY"
150135msgstr ""
150136
150137#. ~ Sign
150138#: lang/json/mapgen_from_json.py
150139msgid "MAPLE"
150140msgstr ""
150141
150142#. ~ Sign
150143#: lang/json/mapgen_from_json.py
150144msgid "BIRCH"
150145msgstr ""
150146
150147#. ~ Sign
150148#: lang/json/mapgen_from_json.py
150149msgid "OAK"
150150msgstr ""
150151
150152#. ~ Sign
150153#: lang/json/mapgen_from_json.py
150154msgid "CHAMOMILE"
150155msgstr ""
150156
150157#. ~ Sign
150158#: lang/json/mapgen_from_json.py
150159msgid "POPPY"
150160msgstr ""
150161
150162#. ~ Sign
150163#: lang/json/mapgen_from_json.py
150164msgid "CACTUS"
150165msgstr ""
150166
150167#. ~ Sign
150168#: lang/json/mapgen_from_json.py
150169msgid "DANDELION"
150170msgstr ""
150171
150172#. ~ Sign
150173#: lang/json/mapgen_from_json.py
150174msgid "KENTUCKY COFFEE"
150175msgstr ""
150176
150177#. ~ Sign
150178#: lang/json/mapgen_from_json.py
150179msgid "PEAR"
150180msgstr ""
150181
150182#. ~ Sign
150183#: lang/json/mapgen_from_json.py
150184msgid "CHERRY"
150185msgstr ""
150186
150187#. ~ Sign
150188#: lang/json/mapgen_from_json.py
150189msgid "APPLE"
150190msgstr ""
150191
150192#. ~ Sign
150193#: lang/json/mapgen_from_json.py
150194msgid "PEACH"
150195msgstr ""
150196
150197#. ~ Sign
150198#: lang/json/mapgen_from_json.py
150199msgid "APRICOT"
150200msgstr ""
150201
150202#. ~ Sign
150203#: lang/json/mapgen_from_json.py
150204msgid "PLUM"
150205msgstr ""
150206
150207#. ~ Sign
150208#: lang/json/mapgen_from_json.py
150209msgid "BLUEBELL"
150210msgstr ""
150211
150212#. ~ Sign
150213#: lang/json/mapgen_from_json.py
150214msgid "DAHLIA"
150215msgstr ""
150216
150217#. ~ Sign
150218#: lang/json/mapgen_from_json.py
150219msgid "CATTAIL"
150220msgstr ""
150221
150222#. ~ Sign
150223#: lang/json/mapgen_from_json.py
150224msgid "DATURA"
150225msgstr ""
150226
150227#. ~ Sign
150228#: lang/json/mapgen_from_json.py
150229msgid "STRAWBERRY"
150230msgstr ""
150231
150232#. ~ Sign
150233#: lang/json/mapgen_from_json.py
150234msgid "BLUEBERRY"
150235msgstr ""
150236
150237#. ~ Sign
150238#: lang/json/mapgen_from_json.py
150239msgid "<city> Community Garden"
150240msgstr ""
150241
150242#. ~ Sign
150243#: lang/json/mapgen_from_json.py
150244msgid "<city> Community Garden.  Open dawn to dusk."
150245msgstr ""
150246
150247#. ~ Sign
150248#: lang/json/mapgen_from_json.py
150249msgid "<city> Community Garden.  Grow your own food!"
150250msgstr ""
150251
150252#. ~ Sign
150253#: lang/json/mapgen_from_json.py
150254msgid "<city> Community Garden, sign up for your own plot!"
150255msgstr ""
150256
150257#. ~ Sign
150258#: lang/json/mapgen_from_json.py
150259msgid "<city> Community Garden, grow your own vegetables!"
150260msgstr ""
150261
150262#. ~ Sign
150263#: lang/json/mapgen_from_json.py
150264msgid "<city> Public Garden"
150265msgstr ""
150266
150267#. ~ Sign
150268#: lang/json/mapgen_from_json.py
150269msgid "HOLE #16"
150270msgstr ""
150271
150272#. ~ Sign
150273#: lang/json/mapgen_from_json.py
150274msgid "HOLE #14"
150275msgstr ""
150276
150277#. ~ Sign
150278#: lang/json/mapgen_from_json.py
150279msgid "HOLE #15"
150280msgstr ""
150281
150282#. ~ Sign
150283#: lang/json/mapgen_from_json.py
150284msgid "HOLE #10"
150285msgstr ""
150286
150287#. ~ Sign
150288#: lang/json/mapgen_from_json.py
150289msgid "HOLE #17"
150290msgstr ""
150291
150292#. ~ Sign
150293#: lang/json/mapgen_from_json.py
150294msgid "HOLE #12"
150295msgstr ""
150296
150297#. ~ Sign
150298#: lang/json/mapgen_from_json.py
150299msgid "HOLE #8"
150300msgstr ""
150301
150302#. ~ Sign
150303#: lang/json/mapgen_from_json.py
150304msgid "HOLE #11"
150305msgstr ""
150306
150307#. ~ Sign
150308#: lang/json/mapgen_from_json.py
150309msgid "HOLE #9"
150310msgstr ""
150311
150312#. ~ Sign
150313#: lang/json/mapgen_from_json.py
150314msgid "HOLE #4"
150315msgstr ""
150316
150317#. ~ Sign
150318#: lang/json/mapgen_from_json.py
150319msgid "HOLE #18"
150320msgstr ""
150321
150322#. ~ Sign
150323#: lang/json/mapgen_from_json.py
150324msgid "HOLE #13"
150325msgstr ""
150326
150327#. ~ Sign
150328#: lang/json/mapgen_from_json.py
150329msgid "HOLE #7"
150330msgstr ""
150331
150332#. ~ Sign
150333#: lang/json/mapgen_from_json.py
150334msgid "HOLE #5"
150335msgstr ""
150336
150337#. ~ Sign
150338#: lang/json/mapgen_from_json.py
150339msgid "HOLE #6"
150340msgstr ""
150341
150342#. ~ Sign
150343#: lang/json/mapgen_from_json.py
150344msgid "HOLE #2"
150345msgstr ""
150346
150347#. ~ Sign
150348#: lang/json/mapgen_from_json.py
150349msgid "HOLE #1"
150350msgstr ""
150351
150352#. ~ Sign
150353#: lang/json/mapgen_from_json.py
150354msgid "HOLE #3"
150355msgstr ""
150356
150357#. ~ Computer name
150358#: lang/json/mapgen_from_json.py
150359msgid "SRCF Security Terminal"
150360msgstr ""
150361
150362#. ~ Computer option
150363#: lang/json/mapgen_from_json.py
150364msgid "Security Reminder [1055]"
150365msgstr ""
150366
150367#. ~ Computer option
150368#: lang/json/mapgen_from_json.py
150369msgid "Security Reminder [1056]"
150370msgstr ""
150371
150372#. ~ Computer option
150373#: lang/json/mapgen_from_json.py
150374msgid "Security Reminder [1057]"
150375msgstr ""
150376
150377#. ~ Computer option
150378#: lang/json/mapgen_from_json.py
150379msgid "Security Reminder [1058]"
150380msgstr ""
150381
150382#. ~ Computer option
150383#: lang/json/mapgen_from_json.py
150384msgid "EPA: Report All Potential Containment Breaches [3873643]"
150385msgstr ""
150386
150387#. ~ Computer option
150388#: lang/json/mapgen_from_json.py
150389msgid "SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]"
150390msgstr ""
150391
150392#. ~ Computer option
150393#: lang/json/mapgen_from_json.py
150394msgid "CDC: Internal Memo, Standby [2918115]"
150395msgstr ""
150396
150397#. ~ Computer option
150398#: lang/json/mapgen_from_json.py
150399msgid "USARMY: SEAL SRCF [987167]"
150400msgstr ""
150401
150402#. ~ Computer option
150403#: lang/json/mapgen_from_json.py
150404msgid "COMMAND: REACTIVATE ELEVATOR"
150405msgstr ""
150406
150407#. ~ Computer option
150408#: lang/json/mapgen_from_json.py
150409msgid "COMMAND: SEAL SRCF [4423]"
150410msgstr ""
150411
150412#. ~ Computer name
150413#: lang/json/mapgen_from_json.py
150414msgid "Medical Supply Access"
150415msgstr ""
150416
150417#. ~ Computer option
150418#: lang/json/mapgen_from_json.py
150419msgid "Unlock Door"
150420msgstr ""
150421
150422#. ~ Computer name
150423#: lang/json/mapgen_from_json.py
150424msgid "Centrifuge"
150425msgstr ""
150426
150427#. ~ Computer option
150428#: lang/json/mapgen_from_json.py
150429msgid "Analyze blood"
150430msgstr ""
150431
150432#. ~ Computer name
150433#: lang/json/mapgen_from_json.py
150434msgid "Irradiation Facility Operation Console"
150435msgstr ""
150436
150437#. ~ Computer option
150438#: lang/json/mapgen_from_json.py
150439msgid "Uplink to mainframe servers"
150440msgstr ""
150441
150442#. ~ Computer option
150443#: lang/json/mapgen_from_json.py
150444msgid "Cycle conveyor belt"
150445msgstr ""
150446
150447#. ~ Computer option
150448#: lang/json/mapgen_from_json.py
150449msgid "Toggle safety shutters"
150450msgstr ""
150451
150452#. ~ Computer option
150453#: lang/json/mapgen_from_json.py
150454msgid "Probe radiation levels"
150455msgstr ""
150456
150457#. ~ Computer option
150458#: lang/json/mapgen_from_json.py
150459msgid "Commence irradiation sequence"
150460msgstr ""
150461
150462#. ~ Computer option
150463#: lang/json/mapgen_from_json.py
150464msgid "[Maintenance] Extract radiation core"
150465msgstr ""
150466
150467#. ~ Computer name
150468#: lang/json/mapgen_from_json.py
150469msgid "Hazardous Materials Containment"
150470msgstr ""
150471
150472#. ~ Computer option
150473#: lang/json/mapgen_from_json.py
150474msgid "Access containment zone"
150475msgstr ""
150476
150477#. ~ Computer option
150478#: lang/json/mapgen_from_json.py
150479msgid "Geiger counter readout"
150480msgstr ""
150481
150482#. ~ Computer name
150483#: lang/json/mapgen_from_json.py
150484msgid "Security Access Terminal"
150485msgstr ""
150486
150487#. ~ Computer option
150488#: lang/json/mapgen_from_json.py
150489msgid "Open doors"
150490msgstr ""
150491
150492#. ~ Computer option
150493#: lang/json/mapgen_from_json.py
150494msgid "Access security locker"
150495msgstr ""
150496
150497#. ~ Computer name
150498#: lang/json/mapgen_from_json.py
150499msgid "Power Management"
150500msgstr ""
150501
150502#. ~ Computer option
150503#: lang/json/mapgen_from_json.py
150504msgid "External power management"
150505msgstr ""
150506
150507#. ~ Computer option
150508#: lang/json/mapgen_from_json.py
150509msgid "Backup power management"
150510msgstr ""
150511
150512#. ~ Computer option
150513#: lang/json/mapgen_from_json.py
150514msgid "Run emergency auto-diagnostic"
150515msgstr ""
150516
150517#. ~ Sign
150518#: lang/json/mapgen_from_json.py
150519msgid "<city> Landfill"
150520msgstr ""
150521
150522#. ~ Sign
150523#: lang/json/mapgen_from_json.py
150524msgid "SAND"
150525msgstr "PÍSEK"
150526
150527#. ~ Sign
150528#: lang/json/mapgen_from_json.py
150529msgid "WOODCHIPS"
150530msgstr ""
150531
150532#. ~ Sign
150533#: lang/json/mapgen_from_json.py
150534msgid "LOGS"
150535msgstr ""
150536
150537#. ~ Sign
150538#: lang/json/mapgen_from_json.py
150539msgid "STICKS"
150540msgstr ""
150541
150542#. ~ Sign
150543#: lang/json/mapgen_from_json.py
150544msgid "CLAY"
150545msgstr ""
150546
150547#. ~ Sign
150548#: lang/json/mapgen_from_json.py
150549msgid "HAY"
150550msgstr ""
150551
150552#. ~ Sign
150553#: lang/json/mapgen_from_json.py
150554msgid "DIRT"
150555msgstr ""
150556
150557#. ~ Sign
150558#: lang/json/mapgen_from_json.py
150559msgid "GRAVEL"
150560msgstr ""
150561
150562#. ~ Sign
150563#: lang/json/mapgen_from_json.py
150564msgid "CEMENT"
150565msgstr ""
150566
150567#. ~ Sign
150568#: lang/json/mapgen_from_json.py
150569msgid "FERTILIZER"
150570msgstr ""
150571
150572#. ~ Sign
150573#: lang/json/mapgen_from_json.py
150574msgid "ROCKS"
150575msgstr ""
150576
150577#. ~ Sign
150578#: lang/json/mapgen_from_json.py
150579msgid "BOULDERS and SLABS"
150580msgstr ""
150581
150582#. ~ Sign
150583#: lang/json/mapgen_from_json.py
150584msgid ""
150585"Empty lot, great for your small business!  Call <full_name> at 555-2117!"
150586msgstr ""
150587
150588#. ~ Sign
150589#: lang/json/mapgen_from_json.py
150590msgid "Empty lot for sale!"
150591msgstr ""
150592
150593#. ~ Sign
150594#: lang/json/mapgen_from_json.py
150595msgid "Call <family_name> Family Realty at 555-3130!"
150596msgstr ""
150597
150598#. ~ Sign
150599#: lang/json/mapgen_from_json.py
150600msgid "SOLD!"
150601msgstr ""
150602
150603#. ~ Sign
150604#: lang/json/mapgen_from_json.py
150605msgid "East <city> Realty!"
150606msgstr ""
150607
150608#. ~ Sign
150609#: lang/json/mapgen_from_json.py
150610msgid "Lot for sale!"
150611msgstr ""
150612
150613#. ~ Sign
150614#: lang/json/mapgen_from_json.py
150615msgid "Call for more info.  555-7723"
150616msgstr ""
150617
150618#. ~ Sign
150619#: lang/json/mapgen_from_json.py
150620msgid "Private Property!"
150621msgstr ""
150622
150623#. ~ Sign
150624#: lang/json/mapgen_from_json.py
150625msgid "NO Dumping!"
150626msgstr ""
150627
150628#. ~ Sign
150629#: lang/json/mapgen_from_json.py
150630msgid "Cheap lot for sale!  Call <given_name> at 555-5151!"
150631msgstr ""
150632
150633#. ~ Sign
150634#: lang/json/mapgen_from_json.py
150635msgid "Property for sale!"
150636msgstr ""
150637
150638#. ~ Sign
150639#: lang/json/mapgen_from_json.py
150640msgid "Call <given_name> with <family_name> Realty at 555-6288!"
150641msgstr ""
150642
150643#. ~ Sign
150644#: lang/json/mapgen_from_json.py
150645msgid ""
150646"Beautiful lot with some natural privacy!  Call <full_name> at 555-3927!"
150647msgstr ""
150648
150649#. ~ Sign
150650#: lang/json/mapgen_from_json.py
150651msgid "Property for sale, call <city> Real Estate at 555-8255!"
150652msgstr ""
150653
150654#. ~ Sign
150655#: lang/json/mapgen_from_json.py
150656msgid "Lot SOLD!"
150657msgstr ""
150658
150659#. ~ Sign
150660#: lang/json/mapgen_from_json.py
150661msgid "it works again."
150662msgstr ""
150663
150664#. ~ Sign
150665#: lang/json/mapgen_from_json.py
150666msgid "<given_name> <family_name> owned <full_name> at <city>"
150667msgstr ""
150668
150669#. ~ Sign
150670#: lang/json/mapgen_from_json.py
150671msgid "<given_name>, <given_name>, and <given_name> were here!"
150672msgstr ""
150673
150674#. ~ Sign
150675#: lang/json/mapgen_from_json.py
150676msgid "it works."
150677msgstr ""
150678
150679#. ~ Sign
150680#: lang/json/mapgen_from_json.py
150681msgid "Restricted area!  Violators will be shot!"
150682msgstr ""
150683
150684#. ~ Computer name
150685#: lang/json/mapgen_from_json.py
150686msgid "Missile Controls"
150687msgstr ""
150688
150689#. ~ Computer option
150690#: lang/json/mapgen_from_json.py
150691msgid "Disarm Missile"
150692msgstr ""
150693
150694#. ~ Sign
150695#: lang/json/mapgen_from_json.py
150696msgid ""
150697"The mortuary name followed by a hastily written message that reads: 'I am "
150698"not liable if your loved ones will not stay dead.'"
150699msgstr ""
150700
150701#. ~ Sign
150702#: lang/json/mapgen_from_json.py
150703msgid "Travelier MOTEL"
150704msgstr ""
150705
150706#. ~ Computer option
150707#: lang/json/mapgen_from_json.py
150708msgid "Lock Door"
150709msgstr ""
150710
150711#. ~ Sign
150712#: lang/json/mapgen_from_json.py
150713msgid "Get Apples n Ciders!"
150714msgstr ""
150715
150716#. ~ Sign
150717#: lang/json/mapgen_from_json.py
150718msgid "Scoop the Poop!"
150719msgstr ""
150720
150721#. ~ Sign
150722#: lang/json/mapgen_from_json.py
150723msgid "DANGER!  Doggy Minefield!"
150724msgstr ""
150725
150726#. ~ Sign
150727#: lang/json/mapgen_from_json.py
150728msgid "Dog Park: Off Leash Area"
150729msgstr ""
150730
150731#. ~ Sign
150732#: lang/json/mapgen_from_json.py
150733msgid "Watch your step!"
150734msgstr ""
150735
150736#. ~ Sign
150737#: lang/json/mapgen_from_json.py
150738msgid "Use park at your own risk."
150739msgstr ""
150740
150741#. ~ Computer name
150742#: lang/json/mapgen_from_json.py
150743msgid "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access"
150744msgstr ""
150745
150746#. ~ Computer option
150747#: lang/json/mapgen_from_json.py
150748msgid "Unlock Supply Room"
150749msgstr ""
150750
150751#. ~ Computer name
150752#: lang/json/mapgen_from_json.py
150753msgid "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker Access"
150754msgstr ""
150755
150756#. ~ Computer option
150757#: lang/json/mapgen_from_json.py
150758msgid "Unlock Evidence Locker"
150759msgstr ""
150760
150761#. ~ Sign
150762#: lang/json/mapgen_from_json.py
150763msgid "NO lifeguard on duty, swim at own risk!"
150764msgstr ""
150765
150766#. ~ Sign
150767#: lang/json/mapgen_from_json.py
150768msgid "NO lifeguard on duty!"
150769msgstr ""
150770
150771#. ~ Sign
150772#: lang/json/mapgen_from_json.py
150773msgid "NO running!"
150774msgstr ""
150775
150776#. ~ Sign
150777#: lang/json/mapgen_from_json.py
150778msgid "MEN"
150779msgstr ""
150780
150781#. ~ Sign
150782#: lang/json/mapgen_from_json.py
150783msgid "WOMEN"
150784msgstr ""
150785
150786#. ~ Sign
150787#: lang/json/mapgen_from_json.py
150788msgid "NO diving in the shallow end!"
150789msgstr ""
150790
150791#. ~ Sign
150792#: lang/json/mapgen_from_json.py
150793msgid "Women"
150794msgstr ""
150795
150796#. ~ Sign
150797#: lang/json/mapgen_from_json.py
150798msgid "Men"
150799msgstr ""
150800
150801#. ~ Sign
150802#: lang/json/mapgen_from_json.py
150803msgid "NO Running!"
150804msgstr ""
150805
150806#. ~ Sign
150807#: lang/json/mapgen_from_json.py
150808msgid "NO Diving!"
150809msgstr ""
150810
150811#. ~ Computer name
150812#: lang/json/mapgen_from_json.py
150813msgid "Armory Access"
150814msgstr ""
150815
150816#. ~ Computer option
150817#: lang/json/mapgen_from_json.py
150818msgid "Open Armory Door"
150819msgstr ""
150820
150821#. ~ Sign
150822#: lang/json/mapgen_from_json.py
150823msgid "Private property.  No trespassing!"
150824msgstr ""
150825
150826#. ~ Sign
150827#: lang/json/mapgen_from_json.py
150828msgid "GLASS"
150829msgstr ""
150830
150831#. ~ Sign
150832#: lang/json/mapgen_from_json.py
150833msgid "ALUMINUM"
150834msgstr ""
150835
150836#. ~ Sign
150837#: lang/json/mapgen_from_json.py
150838msgid "PAPER"
150839msgstr ""
150840
150841#. ~ Sign
150842#: lang/json/mapgen_from_json.py
150843msgid "PLASTIC"
150844msgstr ""
150845
150846#. ~ Sign
150847#: lang/json/mapgen_from_json.py
150848msgid "ELECTRONICS"
150849msgstr ""
150850
150851#. ~ Sign
150852#: lang/json/mapgen_from_json.py
150853msgid "COPPER"
150854msgstr ""
150855
150856#. ~ Sign
150857#: lang/json/mapgen_from_json.py
150858msgid "IRON"
150859msgstr ""
150860
150861#. ~ Sign
150862#: lang/json/mapgen_from_json.py
150863msgid "BATTERIES"
150864msgstr ""
150865
150866#. ~ Sign
150867#: lang/json/mapgen_from_json.py
150868msgid "STEEL"
150869msgstr ""
150870
150871#. ~ Sign
150872#: lang/json/mapgen_from_json.py
150873msgid "<given_name>'s Recycling"
150874msgstr ""
150875
150876#. ~ Sign
150877#: lang/json/mapgen_from_json.py
150878msgid "Drop off 7am to 6pm Monday thru Friday"
150879msgstr ""
150880
150881#. ~ Sign
150882#: lang/json/mapgen_from_json.py
150883msgid "<city> Recycling"
150884msgstr ""
150885
150886#. ~ Sign
150887#: lang/json/mapgen_from_json.py
150888msgid "Drop off 8am to 8pm, weekdays."
150889msgstr ""
150890
150891#. ~ Sign
150892#: lang/json/mapgen_from_json.py
150893msgid ""
150894"This was once an information map for the <city> area, but it has long since "
150895"eroded beyond usefulness.  There are small holders for tourist maps "
150896"attached."
150897msgstr ""
150898
150899#. ~ Sign
150900#: lang/json/mapgen_from_json.py
150901msgid "Danger!  Do not smoke!  Risk of explosion!"
150902msgstr ""
150903
150904#. ~ Sign
150905#: lang/json/mapgen_from_json.py
150906msgid "Wide selection of storage batteries!  Discounts!"
150907msgstr ""
150908
150909#. ~ Sign
150910#: lang/json/mapgen_from_json.py
150911msgid "the name is gone but a slogan remains: 'We'll repair you all the way'"
150912msgstr ""
150913
150914#. ~ Computer name
150915#: lang/json/mapgen_from_json.py
150916msgid "EnviroCom OS v2.03 - Basement Access"
150917msgstr ""
150918
150919#. ~ Computer option
150920#: lang/json/mapgen_from_json.py
150921msgid "Unlock stairs"
150922msgstr ""
150923
150924#. ~ Sign
150925#: lang/json/mapgen_from_json.py
150926msgid "Authorized personnel only"
150927msgstr ""
150928
150929#. ~ Sign
150930#: lang/json/mapgen_from_json.py
150931msgid "<city> sewage treatment plant"
150932msgstr ""
150933
150934#. ~ Computer name
150935#: lang/json/mapgen_from_json.py
150936msgid "EnviroCom OS v2.03"
150937msgstr ""
150938
150939#. ~ Computer option
150940#: lang/json/mapgen_from_json.py
150941msgid "Download Sewer Maps"
150942msgstr ""
150943
150944#. ~ Computer option
150945#: lang/json/mapgen_from_json.py
150946msgid "Divert sample"
150947msgstr ""
150948
150949#. ~ Computer name
150950#: lang/json/mapgen_from_json.py
150951msgid "Evac shelter computer"
150952msgstr ""
150953
150954#. ~ Computer option
150955#: lang/json/mapgen_from_json.py
150956msgid "Emergency Message"
150957msgstr ""
150958
150959#. ~ Computer option
150960#: lang/json/mapgen_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
150961msgid "Disable External Power"
150962msgstr ""
150963
150964#. ~ Computer option
150965#: lang/json/mapgen_from_json.py
150966msgid "Contact Us"
150967msgstr ""
150968
150969#. ~ Sign
150970#: lang/json/mapgen_from_json.py
150971msgid "<family_name> Family Shooting Range"
150972msgstr ""
150973
150974#. ~ Sign
150975#: lang/json/mapgen_from_json.py
150976msgid "Open sunrise to sunset, everyday besides Sundays"
150977msgstr ""
150978
150979#. ~ Sign
150980#: lang/json/mapgen_from_json.py
150981msgid "5 YARDS"
150982msgstr ""
150983
150984#. ~ Sign
150985#: lang/json/mapgen_from_json.py
150986msgid "10 YARDS"
150987msgstr ""
150988
150989#. ~ Sign
150990#: lang/json/mapgen_from_json.py
150991msgid "15 YARDS"
150992msgstr ""
150993
150994#. ~ Sign
150995#: lang/json/mapgen_from_json.py
150996msgid "20 YARDS"
150997msgstr ""
150998
150999#. ~ Sign
151000#: lang/json/mapgen_from_json.py
151001msgid "25 YARDS"
151002msgstr ""
151003
151004#. ~ Sign
151005#: lang/json/mapgen_from_json.py
151006msgid "30 YARDS"
151007msgstr ""
151008
151009#. ~ Computer name
151010#: lang/json/mapgen_from_json.py
151011msgid "Broadcasting Control"
151012msgstr ""
151013
151014#. ~ Computer option
151015#: lang/json/mapgen_from_json.py
151016msgid "ERROR:  SIGNAL DISCONNECT"
151017msgstr ""
151018
151019#. ~ Computer option
151020#: lang/json/mapgen_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
151021msgid "Install Repeater Mod"
151022msgstr ""
151023
151024#. ~ Computer option
151025#: lang/json/mapgen_from_json.py
151026msgid "Browse Audio Archive"
151027msgstr ""
151028
151029#. ~ Sign
151030#: lang/json/mapgen_from_json.py
151031msgid "The Red Dragon Tea Shop"
151032msgstr ""
151033
151034#. ~ Sign
151035#: lang/json/mapgen_from_json.py
151036msgid "The Green Leaf Tea Shop"
151037msgstr ""
151038
151039#. ~ Sign
151040#: lang/json/mapgen_from_json.py
151041msgid "RESTRICTED AREA!  AUTHORIZED PERSONNEL ONLY"
151042msgstr ""
151043
151044#. ~ Sign
151045#: lang/json/mapgen_from_json.py
151046msgid "Please don't litter, keep the trail nice!"
151047msgstr ""
151048
151049#. ~ Sign
151050#: lang/json/mapgen_from_json.py
151051msgid "<family_name> Trail"
151052msgstr ""
151053
151054#. ~ Sign
151055#: lang/json/mapgen_from_json.py
151056msgid "PLEASE  No fish cleaning or dish washing."
151057msgstr ""
151058
151059#. ~ Sign
151060#: lang/json/mapgen_from_json.py
151061msgid "Moving away sale!"
151062msgstr ""
151063
151064#. ~ Sign
151065#: lang/json/mapgen_from_json.py
151066msgid "Estate sale!"
151067msgstr ""
151068
151069#. ~ Computer name
151070#: lang/json/mapgen_from_json.py
151071msgid "Operating Theater Access Control"
151072msgstr ""
151073
151074#. ~ Computer option
151075#: lang/json/mapgen_from_json.py
151076msgid "EMERGENCY EVAC - OPEN ALL DOORS"
151077msgstr ""
151078
151079#. ~ Computer option
151080#: lang/json/mapgen_from_json.py
151081msgid "UNLOCK AUTODOC DOOR"
151082msgstr ""
151083
151084#. ~ Computer name
151085#: lang/json/mapgen_from_json.py
151086msgid "Containment Control"
151087msgstr ""
151088
151089#. ~ Computer option
151090#: lang/json/mapgen_from_json.py
151091msgid "EMERGENCY CONTAINMENT UNLOCK"
151092msgstr ""
151093
151094#. ~ Computer option
151095#: lang/json/mapgen_from_json.py
151096msgid "EMERGENCY CLEANSE"
151097msgstr ""
151098
151099#. ~ Computer name
151100#: lang/json/mapgen_from_json.py
151101msgid "Containment Terminal"
151102msgstr ""
151103
151104#. ~ Computer name
151105#: lang/json/mapgen_from_json.py
151106msgid "Mk IV Algorithmic Data Analyzer"
151107msgstr ""
151108
151109#. ~ Computer option
151110#: lang/json/mapgen_from_json.py
151111msgid "Run Decryption Algorithm"
151112msgstr ""
151113
151114#. ~ Computer option
151115#: lang/json/mapgen_from_json.py
151116msgid "Upload Data to Melchior"
151117msgstr ""
151118
151119#. ~ Computer option
151120#: lang/json/mapgen_from_json.py
151121msgid "Access Melchior"
151122msgstr ""
151123
151124#. ~ Computer name
151125#: lang/json/mapgen_from_json.py
151126msgid "Library Entrance"
151127msgstr ""
151128
151129#. ~ Computer option
151130#: lang/json/mapgen_from_json.py
151131msgid "UNLOCK ENTRANCE"
151132msgstr ""
151133
151134#. ~ Computer name
151135#: lang/json/mapgen_from_json.py
151136msgid "Barracks Entrance"
151137msgstr ""
151138
151139#. ~ Computer name
151140#: lang/json/mapgen_from_json.py
151141msgid "Magazine Entrance"
151142msgstr ""
151143
151144#. ~ Computer name
151145#: lang/json/mapgen_from_json.py
151146msgid "Prisoner Containment Entrance"
151147msgstr ""
151148
151149#. ~ Computer option
151150#: lang/json/mapgen_from_json.py
151151msgid "EMERGENCY CONTAINMENT RELEASE"
151152msgstr ""
151153
151154#. ~ Computer name
151155#: lang/json/mapgen_from_json.py
151156msgid "PE012 Storage"
151157msgstr ""
151158
151159#. ~ Computer option
151160#: lang/json/mapgen_from_json.py
151161msgid "UNLOCK STORAGE"
151162msgstr ""
151163
151164#. ~ Computer name
151165#: lang/json/mapgen_from_json.py
151166msgid "Prototype DARPA-713 AUTHORIZED PILOTS ONLY"
151167msgstr ""
151168
151169#. ~ Computer name
151170#: lang/json/mapgen_from_json.py
151171msgid "PE019 \"Sculptor\" Secure Storage"
151172msgstr ""
151173
151174#. ~ Computer name
151175#: lang/json/mapgen_from_json.py
151176msgid "PE050 \"Alpha\" Secure Storage"
151177msgstr ""
151178
151179#. ~ Computer name
151180#: lang/json/mapgen_from_json.py
151181msgid "PE065 \"Chimera\" Secure Storage"
151182msgstr ""
151183
151184#. ~ Computer name
151185#: lang/json/mapgen_from_json.py
151186msgid "PE070 \"Raptor\" Secure Storage"
151187msgstr ""
151188
151189#. ~ Computer name
151190#: lang/json/mapgen_from_json.py
151191msgid "PE023 \"Medical\" Secure Storage"
151192msgstr ""
151193
151194#. ~ Computer name
151195#: lang/json/mapgen_from_json.py
151196msgid "Laboratory Train Controls"
151197msgstr ""
151198
151199#. ~ Computer option
151200#: lang/json/mapgen_from_json.py
151201msgid "Request Subway Train"
151202msgstr ""
151203
151204#. ~ Computer option
151205#: lang/json/mapgen_from_json.py
151206msgid "View Subway Routes"
151207msgstr ""
151208
151209#. ~ Computer name
151210#: lang/json/mapgen_from_json.py
151211msgid "Security Terminal"
151212msgstr ""
151213
151214#. ~ Computer option
151215#: lang/json/mapgen_from_json.py
151216msgid "UNLOCK SECURITY DOORS"
151217msgstr ""
151218
151219#. ~ Sign
151220#: lang/json/mapgen_from_json.py
151221msgid ""
151222"Warning:\n"
151223"Hallway dimensionally unstable.\n"
151224"Do not step beyond yellow line.\n"
151225"\n"
151226"Regulation EX-127 applies."
151227msgstr ""
151228
151229#. ~ Sign
151230#: lang/json/mapgen_from_json.py
151231msgid ""
151232"Warming;\n"
151233"Wallhay dime table.\n"
151234"Do step on lowland nile.\n"
151235"\n"
151236"Ration VC+983 appliance."
151237msgstr ""
151238
151239#. ~ Computer name
151240#: lang/json/mapgen_from_json.py
151241msgid "Unstable Matter Isolation Chamber"
151242msgstr ""
151243
151244#. ~ Computer option
151245#: lang/json/mapgen_from_json.py
151246msgid "Unlock isolation chamber"
151247msgstr ""
151248
151249#. ~ Computer name
151250#: lang/json/mapgen_from_json.py
151251msgid "Surgery room computer"
151252msgstr ""
151253
151254#. ~ Computer option
151255#: lang/json/mapgen_from_json.py
151256msgid "Open Storage Chambers"
151257msgstr ""
151258
151259#. ~ Computer option
151260#: lang/json/mapgen_from_json.py src/mapgen.cpp src/mapgen.cpp
151261msgid "Manifest"
151262msgstr ""
151263
151264#. ~ Computer name
151265#: lang/json/mapgen_from_json.py
151266msgid "Medical Storage Access"
151267msgstr ""
151268
151269#. ~ Computer option
151270#: lang/json/mapgen_from_json.py
151271msgid "Open Storage Door"
151272msgstr ""
151273
151274#. ~ Sign
151275#: lang/json/mapgen_from_json.py
151276msgid "DANGER MINEFIELD"
151277msgstr ""
151278
151279#. ~ Computer name
151280#: lang/json/mapgen_from_json.py
151281msgid "Cryopod Live Specimen Testing"
151282msgstr ""
151283
151284#. ~ Computer name
151285#: lang/json/mapgen_from_json.py
151286msgid "Vehicle Testing Track"
151287msgstr ""
151288
151289#. ~ Computer name
151290#: lang/json/mapgen_from_json.py
151291msgid "Weapons Testing Range"
151292msgstr ""
151293
151294#. ~ Computer name
151295#: lang/json/mapgen_from_json.py
151296msgid "Armory Entrance"
151297msgstr ""
151298
151299#. ~ Computer name
151300#: lang/json/mapgen_from_json.py
151301msgid "Secure Bionic Storage Access"
151302msgstr ""
151303
151304#. ~ Sign
151305#: lang/json/mapgen_from_json.py
151306msgid ""
151307"Whately Family Mortuary Services.  Serving New England for three hundred "
151308"years.'"
151309msgstr ""
151310
151311#. ~ Computer name
151312#: lang/json/mapgen_from_json.py
151313msgid "DinoLab Operating Theater Controls"
151314msgstr ""
151315
151316#: lang/json/martial_art_from_json.py
151317msgid "No style"
151318msgstr ""
151319
151320#. ~ Description for martial art '{'str': 'No style'}'
151321#: lang/json/martial_art_from_json.py
151322msgid "Not a martial art, this is just plain old punching and kicking."
151323msgstr ""
151324
151325#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}'
151326#: lang/json/martial_art_from_json.py
151327msgid "You decide to not use any martial arts."
151328msgstr ""
151329
151330#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}'
151331#: lang/json/martial_art_from_json.py
151332#, python-format
151333msgid "%s enters a generic combat stance."
151334msgstr ""
151335
151336#: lang/json/martial_art_from_json.py
151337msgid "Force unarmed"
151338msgstr ""
151339
151340#. ~ Description for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
151341#: lang/json/martial_art_from_json.py
151342msgid ""
151343"Not a martial art, setting this style will prevent weapon attacks and force "
151344"punches (with free hand) or kicks."
151345msgstr ""
151346
151347#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
151348#: lang/json/martial_art_from_json.py
151349msgid "You force yourself to fight unarmed."
151350msgstr ""
151351
151352#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
151353#: lang/json/martial_art_from_json.py
151354#, python-format
151355msgid "%s decides to fight unarmed."
151356msgstr ""
151357
151358#: lang/json/martial_art_from_json.py
151359msgid "Aikido"
151360msgstr ""
151361
151362#. ~ Description for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151363#: lang/json/martial_art_from_json.py
151364msgid ""
151365"Aikido is a Japanese martial art focused on self-defense, while minimizing "
151366"injury to the attacker.  It uses defensive throws and disarms but lacks "
151367"offensive techniques."
151368msgstr ""
151369
151370#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151371#: lang/json/martial_art_from_json.py
151372msgid "You enter the hamni stance."
151373msgstr ""
151374
151375#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151376#: lang/json/martial_art_from_json.py
151377#, python-format
151378msgid "%s changes into a relaxed combat posture."
151379msgstr ""
151380
151381#: lang/json/martial_art_from_json.py
151382msgid "Aikido Stance"
151383msgstr ""
151384
151385#. ~ Description of buff 'Aikido Stance' for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151386#: lang/json/martial_art_from_json.py
151387#, no-python-format
151388msgid ""
151389"By disregarding offensive in favor of self-defense, you are better at protecting.\n"
151390"\n"
151391"Blocked damage reduced by 100% of Dexterity."
151392msgstr ""
151393
151394#: lang/json/martial_art_from_json.py
151395msgid "Intermediate Aikido"
151396msgstr ""
151397
151398#. ~ Description of buff 'Intermediate Aikido' for martial art '{'str':
151399#. 'Aikido'}'
151400#: lang/json/martial_art_from_json.py
151401#, no-python-format
151402msgid ""
151403"An intermediate aikido practitioner can protect themselves against multiple opponents.\n"
151404"\n"
151405"Blocked Damage reduced by 100% of Dexterity.\n"
151406"+1 Block attempts, +1 Dodge attempts."
151407msgstr ""
151408
151409#: lang/json/martial_art_from_json.py
151410msgid "Advanced Aikido"
151411msgstr ""
151412
151413#. ~ Description of buff 'Advanced Aikido' for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151414#: lang/json/martial_art_from_json.py
151415msgid ""
151416"An advanced aikido practitioner can protect themselves against even more opponents than normal.\n"
151417"\n"
151418"+1 Block attempts, +1 Dodge attempts."
151419msgstr ""
151420
151421#: lang/json/martial_art_from_json.py
151422msgid "Boxing"
151423msgstr ""
151424
151425#. ~ Description for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151426#: lang/json/martial_art_from_json.py
151427msgid ""
151428"Sport of the true gentleman, modern boxing has evolved from the prizefights "
151429"of the Victorian era.  Strength reduces blocked damage and moving increase "
151430"dodge skill."
151431msgstr ""
151432
151433#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151434#: lang/json/martial_art_from_json.py
151435msgid "You lower your chin and raise your fists to eye level."
151436msgstr ""
151437
151438#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151439#: lang/json/martial_art_from_json.py
151440#, python-format
151441msgid "%s prepares to fight with raised fists."
151442msgstr ""
151443
151444#: lang/json/martial_art_from_json.py
151445msgid "Boxing Stance"
151446msgstr ""
151447
151448#. ~ Description of buff 'Boxing Stance' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151449#: lang/json/martial_art_from_json.py
151450#, no-python-format
151451msgid ""
151452"A solid stance allows you block more damage than normal and deliver better punches.\n"
151453"\n"
151454"+2 Bash damage, Blocked damge reduced by 50% of Strength."
151455msgstr ""
151456
151457#: lang/json/martial_art_from_json.py
151458msgid "Footwork"
151459msgstr ""
151460
151461#. ~ Description of buff 'Footwork' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151462#: lang/json/martial_art_from_json.py
151463msgid ""
151464"You are make yourself harder to hit by bobbing and weaving as you move.\n"
151465"\n"
151466"+1.0 Dodge skill.\n"
151467"Lasts for 1 turns.  Stacks 2 times."
151468msgstr ""
151469
151470#: lang/json/martial_art_from_json.py
151471msgid "Counter Chance"
151472msgstr ""
151473
151474#. ~ Description of buff 'Counter Chance' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151475#: lang/json/martial_art_from_json.py
151476#, no-python-format
151477msgid ""
151478"You've seen your chance.  Now strike back!\n"
151479"\n"
151480"+25% Bash damage.\n"
151481"Lasts for 1 turn."
151482msgstr ""
151483
151484#: lang/json/martial_art_from_json.py
151485msgid "Brawling"
151486msgstr ""
151487
151488#. ~ Description for martial art '{'str': 'Brawling'}'
151489#: lang/json/martial_art_from_json.py
151490msgid ""
151491"You're used to hand-to-creature fighting.  You know how to fight when "
151492"unarmed or with any weapon to a certain extent.  It's not stylish or "
151493"sporting, but it gets the job done."
151494msgstr ""
151495
151496#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}'
151497#: lang/json/martial_art_from_json.py
151498msgid "You grit your teeth and prepare for a good fight."
151499msgstr ""
151500
151501#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}'
151502#: lang/json/martial_art_from_json.py
151503#, python-format
151504msgid "%s gets ready to brawl."
151505msgstr ""
151506
151507#: lang/json/martial_art_from_json.py
151508msgid "Enhanced Blocking"
151509msgstr ""
151510
151511#. ~ Description of buff 'Enhanced Blocking' for martial art '{'str':
151512#. 'Brawling'}'
151513#: lang/json/martial_art_from_json.py
151514msgid ""
151515"Combat experience has led to you being able to block multiple attacks at a time.\n"
151516"\n"
151517"+1 Block attempts."
151518msgstr ""
151519
151520#: lang/json/martial_art_from_json.py
151521msgid "Capoeira"
151522msgstr ""
151523
151524#. ~ Description for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
151525#: lang/json/martial_art_from_json.py
151526msgid ""
151527"A dance-like style with its roots in Brazilian slavery, Capoeira is focused "
151528"on fluid movement and sweeping kicks.  Moving briefly enables stronger "
151529"techniques.  Missing an attack grants bonus damage for a short time."
151530msgstr ""
151531
151532#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
151533#: lang/json/martial_art_from_json.py
151534msgid "You begin performing the ginga."
151535msgstr ""
151536
151537#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
151538#: lang/json/martial_art_from_json.py
151539#, python-format
151540msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth."
151541msgstr ""
151542
151543#: lang/json/martial_art_from_json.py
151544msgid "Capoeira Stance"
151545msgstr ""
151546
151547#. ~ Description of buff 'Capoeira Stance' for martial art '{'str':
151548#. 'Capoeira'}'
151549#: lang/json/martial_art_from_json.py
151550msgid ""
151551"You never stop moving while performing the ginga.  This makes you very mobile while fighting.\n"
151552"\n"
151553"+1.0 Dodge skill, +1 Dodge attempts."
151554msgstr ""
151555
151556#: lang/json/martial_art_from_json.py
151557msgid "Capoeira Momentum"
151558msgstr ""
151559
151560#. ~ Description of buff 'Capoeira Momentum' for martial art '{'str':
151561#. 'Capoeira'}'
151562#: lang/json/martial_art_from_json.py
151563msgid ""
151564"You can feel the rhythm as you move.  Not only are you harder to hit, but your kicks are even more amazing!\n"
151565"\n"
151566"+1.0 Dodge skill.\n"
151567"Enables \"Spin Kick\" and \"Sweep Kick\" techniques.\n"
151568"Lasts 3 turns."
151569msgstr ""
151570
151571#: lang/json/martial_art_from_json.py
151572msgid "Capoeira Tempo"
151573msgstr ""
151574
151575#. ~ Description of buff 'Capoeira Tempo' for martial art '{'str':
151576#. 'Capoeira'}'
151577#: lang/json/martial_art_from_json.py
151578#, no-python-format
151579msgid ""
151580"You didn't miss, it's just part of the dance and the best part is about to start!\n"
151581"\n"
151582"+15% Bash damage.\n"
151583"Lasts 2 turns.  Stacks 3 times."
151584msgstr ""
151585
151586#: lang/json/martial_art_from_json.py
151587msgid "Crane Kung Fu"
151588msgstr ""
151589
151590#. ~ Description for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
151591#: lang/json/martial_art_from_json.py
151592msgid ""
151593"One of the five Shaolin animal styles.  The Crane uses intricate hand "
151594"techniques and jumping dodges.  Dexterity determines your damage, rather "
151595"than Strength; you also receive a dodge bonus move or dodge an attack."
151596msgstr ""
151597
151598#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
151599#: lang/json/martial_art_from_json.py
151600msgid "You raise your leg slightly and balance like a crane."
151601msgstr ""
151602
151603#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
151604#: lang/json/martial_art_from_json.py
151605#, python-format
151606msgid "%s assumes a crane-like stance."
151607msgstr ""
151608
151609#: lang/json/martial_art_from_json.py
151610msgid "Crane's Precision"
151611msgstr ""
151612
151613#. ~ Description of buff 'Crane's Precision' for martial art '{'str': 'Crane
151614#. Kung Fu'}'
151615#: lang/json/martial_art_from_json.py
151616#, no-python-format
151617msgid ""
151618"Your attacks strike at your opponents weakness with speed and precision instead of brute force.\n"
151619"Dexterity increases melee damage instead of Strength.\n"
151620"\n"
151621"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength."
151622msgstr ""
151623
151624#: lang/json/martial_art_from_json.py
151625msgid "Crane's Flight"
151626msgstr ""
151627
151628#. ~ Description of buff 'Crane's Flight' for martial art '{'str': 'Crane Kung
151629#. Fu'}'
151630#: lang/json/martial_art_from_json.py
151631msgid ""
151632"Just like a bird, you take to the air to avoid danger.\n"
151633"\n"
151634"+1.0 Dodge skill.\n"
151635"Lasts 2 turns."
151636msgstr ""
151637
151638#: lang/json/martial_art_from_json.py
151639msgid "Crane's Grace"
151640msgstr ""
151641
151642#. ~ Description of buff 'Crane's Grace' for martial art '{'str': 'Crane Kung
151643#. Fu'}'
151644#: lang/json/martial_art_from_json.py
151645msgid ""
151646"Much like the crane, you a quick to avoid danger.\n"
151647"\n"
151648"+1 Dodge attempts, +1.0 Dodge skill.\n"
151649"Lasts 2 turns."
151650msgstr ""
151651
151652#: lang/json/martial_art_from_json.py
151653msgid "Dragon Kung Fu"
151654msgstr ""
151655
151656#. ~ Description for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
151657#: lang/json/martial_art_from_json.py
151658msgid ""
151659"One of the five Shaolin animal styles.  The Dragon uses fluid movements and "
151660"hard strikes.  Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity.  "
151661"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set "
151662"them up for a powerful finishing move."
151663msgstr ""
151664
151665#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
151666#: lang/json/martial_art_from_json.py
151667msgid "You relax and patiently await conflict like the great dragon."
151668msgstr ""
151669
151670#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
151671#: lang/json/martial_art_from_json.py
151672#, python-format
151673msgid "%s assumes a dragon-like stance."
151674msgstr ""
151675
151676#: lang/json/martial_art_from_json.py
151677msgid "Dragon's Flight"
151678msgstr ""
151679
151680#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art '{'str': 'Dragon
151681#. Kung Fu'}'
151682#: lang/json/martial_art_from_json.py
151683msgid ""
151684"Life and combat are a circle.  An attack leads to a counter and to an attack once again.  Seek to complete this loop.\n"
151685"\n"
151686"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n"
151687"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n"
151688"Lasts 1 turn."
151689msgstr ""
151690
151691#: lang/json/martial_art_from_json.py
151692msgid "Dragon's Knowledge"
151693msgstr ""
151694
151695#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art '{'str': 'Dragon
151696#. Kung Fu'}'
151697#: lang/json/martial_art_from_json.py
151698#, no-python-format
151699msgid ""
151700"You plan your attack far in advance relying on your intuition instead of your speed to strike true.\n"
151701"Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n"
151702"\n"
151703"Accuracy increased by 25% of Intelligence but decreased by 25% of Dexterity."
151704msgstr ""
151705
151706#: lang/json/martial_art_from_json.py
151707msgid "Eskrima"
151708msgstr ""
151709
151710#. ~ Description for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151711#: lang/json/martial_art_from_json.py
151712msgid ""
151713"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art.  It emphasizes rapid"
151714" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised "
151715"substitutes."
151716msgstr ""
151717
151718#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151719#: lang/json/martial_art_from_json.py
151720msgid "You enter an open guard stance and prepare to strike."
151721msgstr ""
151722
151723#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151724#: lang/json/martial_art_from_json.py
151725#, python-format
151726msgid "%s enters an open stance."
151727msgstr ""
151728
151729#: lang/json/martial_art_from_json.py
151730msgid "Eskrima Stance"
151731msgstr ""
151732
151733#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151734#: lang/json/martial_art_from_json.py
151735msgid ""
151736"You are skilled at getting the most out of your weapons.  The term 'weapon' might be very subjective,\n"
151737"\n"
151738"+2 Accuracy."
151739msgstr ""
151740
151741#: lang/json/martial_art_from_json.py
151742msgid "Eskrima Combination"
151743msgstr ""
151744
151745#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art '{'str':
151746#. 'Eskrima'}'
151747#: lang/json/martial_art_from_json.py
151748#, no-python-format
151749msgid ""
151750"You can follow up a critical hit with a stronger attack if the opportunity presents itself.\n"
151751"\n"
151752"+15% bonus to all damage.\n"
151753"Enables \"Combination Strike\" technique.\n"
151754"Lasts 3 turns.  Stacks 3 times."
151755msgstr ""
151756
151757#: lang/json/martial_art_from_json.py
151758msgid "Fencing"
151759msgstr ""
151760
151761#. ~ Description for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151762#: lang/json/martial_art_from_json.py
151763msgid ""
151764"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the"
151765" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples.  "
151766"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate "
151767"strikes."
151768msgstr ""
151769
151770#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151771#: lang/json/martial_art_from_json.py
151772msgid "You move into the en-garde stance."
151773msgstr ""
151774
151775#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151776#: lang/json/martial_art_from_json.py
151777#, python-format
151778msgid "%s moves into a fencing stance."
151779msgstr ""
151780
151781#: lang/json/martial_art_from_json.py
151782msgid "Fencing Stance"
151783msgstr ""
151784
151785#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151786#: lang/json/martial_art_from_json.py
151787#, no-python-format
151788msgid ""
151789"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n"
151790"\n"
151791"Blocked damage reduced by 50% of Dexterity."
151792msgstr ""
151793
151794#: lang/json/martial_art_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
151795msgid "Parry"
151796msgstr ""
151797
151798#. ~ Description of buff 'Parry' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151799#: lang/json/martial_art_from_json.py
151800msgid ""
151801"Your next strike will find its mark much easier from your parry.\n"
151802"\n"
151803"+1 Accuracy.\n"
151804"Lasts 1 turn."
151805msgstr ""
151806
151807#: lang/json/martial_art_from_json.py
151808msgid "Remise"
151809msgstr ""
151810
151811#. ~ Description of buff 'Remise' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151812#: lang/json/martial_art_from_json.py
151813msgid ""
151814"Your feint is the perfect setup for a devastating followup attack!\n"
151815"\n"
151816"+1 Accuracy.\n"
151817"Enables \"Compound Attack\" technique.\n"
151818"Lasts 1 turn."
151819msgstr ""
151820
151821#. ~ Description for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
151822#: lang/json/martial_art_from_json.py
151823msgid ""
151824"Medieval Europe's martial techniques for fighting with polearms.  The "
151825"\"Flower of Battle\" places great focus on countering one's opponent and "
151826"knocking them down before landing a killing blow"
151827msgstr ""
151828
151829#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
151830#: lang/json/martial_art_from_json.py
151831msgid "You hold your weapon in a firm grip, ready to block any attack."
151832msgstr ""
151833
151834#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
151835#: lang/json/martial_art_from_json.py
151836#, python-format
151837msgid "%s grips their weapon tightly."
151838msgstr ""
151839
151840#: lang/json/martial_art_from_json.py
151841msgid "Stand Your Ground"
151842msgstr ""
151843
151844#. ~ Description of buff 'Stand Your Ground' for martial art '{'str': 'Fior Di
151845#. Battaglia'}'
151846#: lang/json/martial_art_from_json.py
151847#, no-python-format
151848msgid ""
151849"You are stalwart and will not budge against any threat.\n"
151850"\n"
151851"+2 Block attempts, -1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50% of Strength."
151852msgstr ""
151853
151854#: lang/json/martial_art_from_json.py
151855msgid "Tactical Retreat"
151856msgstr ""
151857
151858#. ~ Description of buff 'Tactical Retreat' for martial art '{'str': 'Fior Di
151859#. Battaglia'}'
151860#: lang/json/martial_art_from_json.py
151861#, no-python-format
151862msgid ""
151863"You moved and nullified the effects of Stand Your Ground!\n"
151864"\n"
151865"-2 Block attempts, +1.0 Dodge skill, blocked damaged increased by 50% of Strength.\n"
151866"Lasts 1 turn."
151867msgstr ""
151868
151869#: lang/json/martial_art_from_json.py
151870msgid "Defense Break"
151871msgstr ""
151872
151873#. ~ Description of buff 'Defense Break' for martial art '{'str': 'Fior Di
151874#. Battaglia'}'
151875#: lang/json/martial_art_from_json.py
151876msgid ""
151877"Each successful block reveals an opening in your opponent's guard.\n"
151878"\n"
151879"+1 Accuracy.\n"
151880"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
151881msgstr ""
151882
151883#: lang/json/martial_art_from_json.py
151884msgid "Tactical Feinting"
151885msgstr ""
151886
151887#. ~ Description of buff 'Tactical Feinting' for martial art '{'str': 'Fior Di
151888#. Battaglia'}'
151889#: lang/json/martial_art_from_json.py
151890msgid ""
151891"They fell for your feint!\n"
151892"\n"
151893"Enables \"Hook and Drag\" technique.\n"
151894"Lasts 1 turn."
151895msgstr ""
151896
151897#: lang/json/martial_art_from_json.py
151898msgid "Judo"
151899msgstr ""
151900
151901#. ~ Description for martial art '{'str': 'Judo'}'
151902#: lang/json/martial_art_from_json.py
151903msgid ""
151904"Judo is a martial art that focuses on grabs and throws, both defensive and "
151905"offensive.  You are resistant to most effects that can knock you down and "
151906"can counter grab and takedown attacks with strong judo throw."
151907msgstr ""
151908
151909#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}'
151910#: lang/json/martial_art_from_json.py
151911msgid "You prepare yourself for a grapple."
151912msgstr ""
151913
151914#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}'
151915#: lang/json/martial_art_from_json.py
151916#, python-format
151917msgid "%s prepares for a grapple."
151918msgstr ""
151919
151920#: lang/json/martial_art_from_json.py
151921msgid "Judo Stance"
151922msgstr ""
151923
151924#. ~ Description of buff 'Judo Stance' for martial art '{'str': 'Judo'}'
151925#: lang/json/martial_art_from_json.py
151926msgid ""
151927"Your knowledge of grappling allows you to recover from knock down effects instantly.\n"
151928"In addition, you can counter grabs and takedown attacks with a judo throw."
151929msgstr ""
151930
151931#: lang/json/martial_art_from_json.py
151932msgid "Karate"
151933msgstr ""
151934
151935#. ~ Description for martial art '{'str': 'Karate'}'
151936#: lang/json/martial_art_from_json.py
151937msgid ""
151938"Karate is a popular martial art, originating from Japan.  It focuses on "
151939"rapid, precise attacks, blocks, and fluid movement.  A successful hit allows"
151940" you an extra dodge and two extra blocks on the following round."
151941msgstr ""
151942
151943#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}'
151944#: lang/json/martial_art_from_json.py
151945msgid "You adopt a classic karate stance."
151946msgstr ""
151947
151948#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}'
151949#: lang/json/martial_art_from_json.py
151950#, python-format
151951msgid "%s adopts a classic karate stance."
151952msgstr ""
151953
151954#: lang/json/martial_art_from_json.py
151955msgid "Karate Strike"
151956msgstr ""
151957
151958#. ~ Description of buff 'Karate Strike' for martial art '{'str': 'Karate'}'
151959#: lang/json/martial_art_from_json.py
151960#, no-python-format
151961msgid ""
151962"Landing a hit allows you to perfectly position yourself for maximum defense against multiple opponents.\n"
151963"\n"
151964"+2 Block attempts, +1 Dodges attempts, blocked damge reduced by 50% of Strength.\n"
151965"Lasts 2 turns."
151966msgstr ""
151967
151968#: lang/json/martial_art_from_json.py
151969msgid "Karate Stance"
151970msgstr ""
151971
151972#. ~ Description of buff 'Karate Stance' for martial art '{'str': 'Karate'}'
151973#: lang/json/martial_art_from_json.py
151974msgid ""
151975"Your no nonsense stance allows you hit more accurately.\n"
151976"\n"
151977"+2 Accuracy."
151978msgstr ""
151979
151980#: lang/json/martial_art_from_json.py
151981msgid "Krav Maga"
151982msgstr ""
151983
151984#. ~ Description for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
151985#: lang/json/martial_art_from_json.py
151986msgid ""
151987"Originating in Israel, Krav Maga is based on taking down an enemy quickly "
151988"and effectively.  It focuses on applicable attacks rather than showy or "
151989"complex moves.  Popular among police and armed forces everywhere."
151990msgstr ""
151991
151992#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
151993#: lang/json/martial_art_from_json.py
151994msgid "You assume a practical combat stance."
151995msgstr ""
151996
151997#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
151998#: lang/json/martial_art_from_json.py
151999#, python-format
152000msgid "%s assumes a practical combat stance."
152001msgstr ""
152002
152003#: lang/json/martial_art_from_json.py
152004msgid "Krav Maga Stance"
152005msgstr ""
152006
152007#. ~ Description of buff 'Krav Maga Stance' for martial art '{'str': 'Krav
152008#. Maga'}'
152009#: lang/json/martial_art_from_json.py
152010msgid ""
152011"Your training makes it easier to land hits and fight multiple opponents.\n"
152012"\n"
152013"+1 Accuracy, +1 Block attempts."
152014msgstr ""
152015
152016#: lang/json/martial_art_from_json.py
152017msgid "Leopard Kung Fu"
152018msgstr ""
152019
152020#. ~ Description for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
152021#: lang/json/martial_art_from_json.py
152022msgid ""
152023"One of the five Shaolin animal styles.  The Leopard focuses on rapid, "
152024"strategically planned strikes.  Dexterity determines your damage, rather "
152025"than Strength.  Moving increases dodge skill and accuracy further; attacking"
152026" after moving increases damage."
152027msgstr ""
152028
152029#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
152030#: lang/json/martial_art_from_json.py
152031msgid "You prepare to pounce like a leopard."
152032msgstr ""
152033
152034#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
152035#: lang/json/martial_art_from_json.py
152036#, python-format
152037msgid "%s assumes a leopard-like stance."
152038msgstr ""
152039
152040#: lang/json/martial_art_from_json.py
152041msgid "Leopard's Strategy"
152042msgstr ""
152043
152044#. ~ Description of buff 'Leopard's Strategy' for martial art '{'str':
152045#. 'Leopard Kung Fu'}'
152046#: lang/json/martial_art_from_json.py
152047#, no-python-format
152048msgid ""
152049"You fight by overwhelming your opponents with speedy strikes that are much harder to defend against.\n"
152050"Dexterity increases melee damage instead of Strength.\n"
152051"\n"
152052"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength."
152053msgstr ""
152054
152055#: lang/json/martial_art_from_json.py
152056msgid "Leopard's Agility"
152057msgstr ""
152058
152059#. ~ Description of buff 'Leopard's Agility' for martial art '{'str': 'Leopard
152060#. Kung Fu'}'
152061#: lang/json/martial_art_from_json.py
152062msgid ""
152063"Just like a cat, you are quick, agile, and hard to pin down.\n"
152064"\n"
152065"+1.0 Dodge skill."
152066msgstr ""
152067
152068#: lang/json/martial_art_from_json.py
152069msgid "Leopard's Stalk"
152070msgstr ""
152071
152072#. ~ Description of buff 'Leopard's Stalk' for martial art '{'str': 'Leopard
152073#. Kung Fu'}'
152074#: lang/json/martial_art_from_json.py
152075msgid ""
152076"You proudly stalk the shadows and preparing to pounce with unrelenting fury.\n"
152077"\n"
152078"+2 Accuracy.\n"
152079"Enables \"Leopard's Pounce\" buff.\n"
152080"Lasts 1 turn."
152081msgstr ""
152082
152083#: lang/json/martial_art_from_json.py
152084msgid "Leopard's Pounce"
152085msgstr ""
152086
152087#. ~ Description of buff 'Leopard's Pounce' for martial art '{'str': 'Leopard
152088#. Kung Fu'}'
152089#: lang/json/martial_art_from_json.py
152090#, no-python-format
152091msgid ""
152092"You are ready.  Attack and claim your prey!\n"
152093"\n"
152094"+25% bonus to all damage.\n"
152095"Lasts 1 turn."
152096msgstr ""
152097
152098#: lang/json/martial_art_from_json.py
152099msgid "Medieval Swordsmanship"
152100msgstr ""
152101
152102#. ~ Description for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
152103#: lang/json/martial_art_from_json.py
152104msgid ""
152105"The art of the longsword and sword & shield, preceding the later development"
152106" of fencing.  Designed for combat both unarmored and in armor, it includes "
152107"grappling as well as defensive and offensive sword techniques.  This "
152108"treatise compares the Italian and German traditions of medieval combat with "
152109"detailed step-by-step pictures."
152110msgstr ""
152111
152112#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
152113#: lang/json/martial_art_from_json.py
152114msgid "You take on a knightly stance."
152115msgstr ""
152116
152117#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
152118#: lang/json/martial_art_from_json.py
152119#, python-format
152120msgid "%s takes on a knightly stance."
152121msgstr ""
152122
152123#: lang/json/martial_art_from_json.py
152124msgid "Swordsman's Stance"
152125msgstr ""
152126
152127#. ~ Description of buff 'Swordsman's Stance' for martial art '{'str':
152128#. 'Medieval Swordsmanship'}'
152129#: lang/json/martial_art_from_json.py
152130#, no-python-format
152131msgid ""
152132"Through chivalry and vigilance, your defense with a blade has increased.\n"
152133"\n"
152134"+1 Dodge attempts, blocked damage decreased by 50% of Strength."
152135msgstr ""
152136
152137#: lang/json/martial_art_from_json.py
152138msgid "Deflection"
152139msgstr ""
152140
152141#. ~ Description of buff 'Deflection' for martial art '{'str': 'Medieval
152142#. Swordsmanship'}'
152143#: lang/json/martial_art_from_json.py
152144msgid ""
152145"You deflected your enemy's attack and now they are open to a counterattack!\n"
152146"Enables \"Sweeping Strike\" and \"Deathblow\" techniques.\n"
152147"Lasts 1 turn."
152148msgstr ""
152149
152150#: lang/json/martial_art_from_json.py
152151msgid "Manslayer"
152152msgstr ""
152153
152154#. ~ Description of buff 'Manslayer' for martial art '{'str': 'Medieval
152155#. Swordsmanship'}'
152156#: lang/json/martial_art_from_json.py
152157msgid ""
152158"Your powerful attack has given you the chance to end this fight right now!\n"
152159"Enables \"Vicious Strike\" techniques.\n"
152160"Lasts 1 turn."
152161msgstr ""
152162
152163#: lang/json/martial_art_from_json.py
152164msgid "Muay Thai"
152165msgstr ""
152166
152167#. ~ Description for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
152168#: lang/json/martial_art_from_json.py
152169msgid ""
152170"Also referred to as the \"Art of 8 Limbs,\" Muay Thai is a popular fighting "
152171"technique from Thailand that uses powerful strikes.  Your strength decreases"
152172" blocked damage.  Blocking attacks or getting hit will increase your damage "
152173"and blocked damage further."
152174msgstr ""
152175
152176#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
152177#: lang/json/martial_art_from_json.py
152178msgid "You perform a short wai khru in honor of your teachers."
152179msgstr ""
152180
152181#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
152182#: lang/json/martial_art_from_json.py
152183#, python-format
152184msgid "%s performs a short war-dance."
152185msgstr ""
152186
152187#: lang/json/martial_art_from_json.py
152188msgid "Muay Thai Stance"
152189msgstr ""
152190
152191#. ~ Description of buff 'Muay Thai Stance' for martial art '{'str': 'Muay
152192#. Thai'}'
152193#: lang/json/martial_art_from_json.py
152194#, no-python-format
152195msgid ""
152196"Strength is everything in Muay Thai and you know how to make the most of yours.\n"
152197"\n"
152198"Blocked damage decreased by 50% of Strength."
152199msgstr ""
152200
152201#: lang/json/martial_art_from_json.py
152202msgid "Determination"
152203msgstr ""
152204
152205#. ~ Description of buff 'Determination' for martial art '{'str': 'Muay
152206#. Thai'}'
152207#: lang/json/martial_art_from_json.py
152208#, no-python-format
152209msgid ""
152210"Taking a hit will not slow you down.  You will outlast your opponent and win this fight.\n"
152211"\n"
152212"+Bash damage increased by 25% of Strength, blocked damage decreased by 50% of Strength.\n"
152213"Lasts 5 turns."
152214msgstr ""
152215
152216#: lang/json/martial_art_from_json.py
152217msgid "Ninjutsu"
152218msgstr ""
152219
152220#. ~ Description for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152221#: lang/json/martial_art_from_json.py
152222msgid ""
152223"Ninjutsu is a martial art and set of tactics used by ninja in feudal Japan."
152224"  It focuses on rapid, precise, silent strikes.  Ninjutsu is almost entirely"
152225" silent and does extra damage on the first attack.  It also provides small "
152226"combat bonuses every time you move."
152227msgstr ""
152228
152229#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152230#: lang/json/martial_art_from_json.py
152231msgid "You perform a kuji-in mantra with your hands.  Rin, Kai, Jin!"
152232msgstr ""
152233
152234#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152235#: lang/json/martial_art_from_json.py
152236#, python-format
152237msgid "%s performs a series of intricate hand signs."
152238msgstr ""
152239
152240#: lang/json/martial_art_from_json.py
152241msgid "Ninjutsu Stance"
152242msgstr ""
152243
152244#. ~ Description of buff 'Ninjutsu Stance' for martial art '{'str':
152245#. 'Ninjutsu'}'
152246#: lang/json/martial_art_from_json.py
152247msgid ""
152248"Your training allows you to make no noise when attacking and less noise when moving around.\n"
152249"\n"
152250"Melee and unarmed attacks generate 0 noise.  Moving generates 1/2 as much noise."
152251msgstr ""
152252
152253#: lang/json/martial_art_from_json.py
152254msgid "Sneak Attack"
152255msgstr ""
152256
152257#. ~ Description of buff 'Sneak Attack' for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152258#: lang/json/martial_art_from_json.py
152259#, no-python-format
152260msgid ""
152261"To a true shinobi, the first strike and the last strike are one in the same.\n"
152262"\n"
152263"+50% all damage."
152264msgstr ""
152265
152266#: lang/json/martial_art_from_json.py
152267msgid "Momentum Shift"
152268msgstr ""
152269
152270#. ~ Description of buff 'Momentum Shift' for martial art '{'str':
152271#. 'Ninjutsu'}'
152272#: lang/json/martial_art_from_json.py
152273#, no-python-format
152274msgid ""
152275"Ninjas are training to be extremely agile and mobile.\n"
152276"\n"
152277"+1.0 Dodge skill, Accuracy increased by 20% of Dexterity.\n"
152278"Last 1 turn."
152279msgstr ""
152280
152281#: lang/json/martial_art_from_json.py
152282msgid "Loss of Surprise"
152283msgstr ""
152284
152285#. ~ Description of buff 'Loss of Surprise' for martial art '{'str':
152286#. 'Ninjutsu'}'
152287#: lang/json/martial_art_from_json.py
152288#, no-python-format
152289msgid ""
152290"You intentions are known!  It will take you a few moments to sneak attack again.\n"
152291"\n"
152292"-50% all damage.\n"
152293"Last 3 turns."
152294msgstr ""
152295
152296#: lang/json/martial_art_from_json.py
152297msgid "Escape Plan"
152298msgstr ""
152299
152300#. ~ Description of buff 'Escape Plan' for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152301#: lang/json/martial_art_from_json.py
152302msgid ""
152303"Your target has perished.  It is time to leave and plan your next attack.\n"
152304"\n"
152305"+2 Dodge attempts, +10 movement speed.\n"
152306"Last 3 turns."
152307msgstr ""
152308
152309#: lang/json/martial_art_from_json.py
152310msgid "Niten Ichi-Ryu"
152311msgstr ""
152312
152313#. ~ Description for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
152314#: lang/json/martial_art_from_json.py
152315msgid ""
152316"Niten Ichi-Ryu is an ancient school of combat, transmitting a style of "
152317"classical Japanese swordsmanship conceived by the warrior Miyamoto Musashi."
152318"  Perception increases damage and reduces blocked damage.  Moving and "
152319"attacking reduces dodging and damage until you pause.  Pausing for a moment "
152320"increases Dodge skill."
152321msgstr ""
152322
152323#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
152324#: lang/json/martial_art_from_json.py
152325msgid "You clear your mind as you prepare yourself for combat."
152326msgstr ""
152327
152328#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
152329#: lang/json/martial_art_from_json.py
152330#, python-format
152331msgid "%s relaxes and prepares for combat."
152332msgstr ""
152333
152334#: lang/json/martial_art_from_json.py
152335msgid "Niten Ichi-Ryu Stance"
152336msgstr ""
152337
152338#. ~ Description of buff 'Niten Ichi-Ryu Stance' for martial art '{'str':
152339#. 'Niten Ichi-Ryu'}'
152340#: lang/json/martial_art_from_json.py
152341#, no-python-format
152342msgid ""
152343"Cautious watchful eyes\n"
152344"measure and display your skill.\n"
152345"Practice makes perfect.\n"
152346"\n"
152347"Bash and Cut armor penetration increased by 50% of Perception, blocked damage reduced by 100% of Perception."
152348msgstr ""
152349
152350#: lang/json/martial_art_from_json.py
152351msgid "Waning Moon"
152352msgstr ""
152353
152354#. ~ Description of buff 'Waning Moon' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152355#. Ryu'}'
152356#: lang/json/martial_art_from_json.py
152357msgid ""
152358"Blackened like darkness,\n"
152359"nightmares approach from all sides.\n"
152360"Flee at any cost!\n"
152361"\n"
152362"-5.0 Dodge skill.\n"
152363"Lasts 1 turn."
152364msgstr ""
152365
152366#: lang/json/martial_art_from_json.py
152367msgid "Moonlight"
152368msgstr ""
152369
152370#. ~ Description of buff 'Moonlight' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152371#. Ryu'}'
152372#: lang/json/martial_art_from_json.py
152373msgid ""
152374"Luck be the light,\n"
152375"on a dark and cloudy night\n"
152376"as the moon shines down\n"
152377"\n"
152378"Enables \"In-One Timing\".\n"
152379"Lasts 1 turn."
152380msgstr ""
152381
152382#: lang/json/martial_art_from_json.py
152383msgid "Falling Leaf"
152384msgstr ""
152385
152386#. ~ Description of buff 'Falling Leaf' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152387#. Ryu'}'
152388#: lang/json/martial_art_from_json.py
152389msgid ""
152390"A sharp sword cuts true.\n"
152391"Although, all things fade with time.\n"
152392"Restraint hones your skills.\n"
152393"\n"
152394"-1.0 Dodge skill, -1 bash damage, -1 cut damage.\n"
152395"Lasts 1 turn.  Stacks 5 times."
152396msgstr ""
152397
152398#: lang/json/martial_art_from_json.py
152399msgid "Stillness"
152400msgstr ""
152401
152402#. ~ Description of buff 'Stillness' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152403#. Ryu'}'
152404#: lang/json/martial_art_from_json.py
152405#, no-python-format
152406msgid ""
152407"The eye of the storm,\n"
152408"a fleeting moment of peace,\n"
152409"gone without a trace.\n"
152410"\n"
152411"+2 Accuracy, Dodge skill increased by 50% of Perception.\n"
152412"Lasts 2 turns."
152413msgstr ""
152414
152415#: lang/json/martial_art_from_json.py
152416msgid "Pankration"
152417msgstr ""
152418
152419#. ~ Description for martial art '{'str': 'Pankration'}'
152420#: lang/json/martial_art_from_json.py
152421msgid ""
152422"An ancient Greek martial art once used by the Spartans.  It combines boxing "
152423"and wrestling techniques to create a brutal sport, though modern revival of "
152424"the art is less of no-holds-barred in nature."
152425msgstr ""
152426
152427#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}'
152428#: lang/json/martial_art_from_json.py
152429msgid "You crouch slightly and prepare to rush forward."
152430msgstr ""
152431
152432#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}'
152433#: lang/json/martial_art_from_json.py
152434#, python-format
152435msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward."
152436msgstr ""
152437
152438#: lang/json/martial_art_from_json.py
152439msgid "Close Combat"
152440msgstr ""
152441
152442#. ~ Description of buff 'Close Combat' for martial art '{'str':
152443#. 'Pankration'}'
152444#: lang/json/martial_art_from_json.py
152445#, no-python-format
152446msgid ""
152447"You got your opponent right where you want them!\n"
152448"\n"
152449"+20% bash damage.\n"
152450"Lasts 1 turn."
152451msgstr ""
152452
152453#. ~ Description of buff 'Counter Chance' for martial art '{'str':
152454#. 'Pankration'}'
152455#: lang/json/martial_art_from_json.py
152456#, no-python-format
152457msgid ""
152458"The enemy has presented an opening in their defense.\n"
152459"+10% bash damage.  Enables \"Close Combat\" buff.\n"
152460"Lasts 1 turn."
152461msgstr ""
152462
152463#: lang/json/martial_art_from_json.py
152464msgid "Silat"
152465msgstr ""
152466
152467#. ~ Description for martial art '{'str': 'Silat'}'
152468#: lang/json/martial_art_from_json.py
152469msgid ""
152470"Pentjak Silat, of Indonesian origin, is a fighting style that covers the use"
152471" of short blades and bludgeons.  Fighters stay low and mobile to avoid "
152472"attacks, then unleash deadly critical hits."
152473msgstr ""
152474
152475#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}'
152476#: lang/json/martial_art_from_json.py
152477msgid "You give a salute of respect as you prepare to combat."
152478msgstr ""
152479
152480#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}'
152481#: lang/json/martial_art_from_json.py
152482#, python-format
152483msgid "%s gives a combat salute."
152484msgstr ""
152485
152486#: lang/json/martial_art_from_json.py
152487msgid "Silat Stance"
152488msgstr ""
152489
152490#. ~ Description of buff 'Silat Stance' for martial art '{'str': 'Silat'}'
152491#: lang/json/martial_art_from_json.py
152492msgid ""
152493"You try to stay loose as possible when fighting to have more chances to dodge.\n"
152494"\n"
152495"+1 Dodge attempts."
152496msgstr ""
152497
152498#: lang/json/martial_art_from_json.py
152499msgid "Silat Evasion"
152500msgstr ""
152501
152502#. ~ Description of buff 'Silat Evasion' for martial art '{'str': 'Silat'}'
152503#: lang/json/martial_art_from_json.py
152504msgid ""
152505"You stay low as you move, making it harder for enemies to pin you down.\n"
152506"\n"
152507"+1 Dodge attempts.\n"
152508"Lasts 2 turn."
152509msgstr ""
152510
152511#: lang/json/martial_art_from_json.py
152512msgid "Silat Appraisal"
152513msgstr ""
152514
152515#. ~ Description of buff 'Silat Appraisal' for martial art '{'str': 'Silat'}'
152516#: lang/json/martial_art_from_json.py
152517#, no-python-format
152518msgid ""
152519"Each time you dodge an attack, you learn a bit more about your opponents' fighting style.  This allows you to make more precise attacks against them.\n"
152520"\n"
152521"Accuracy increased by 15% of Dexterity.\n"
152522"Lasts 2 turns.  Stacks 3 times."
152523msgstr ""
152524
152525#: lang/json/martial_art_from_json.py
152526msgid "Snake Kung Fu"
152527msgstr ""
152528
152529#. ~ Description for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
152530#: lang/json/martial_art_from_json.py
152531msgid ""
152532"One of the five Shaolin animal styles.  The Snake focuses on sinuous "
152533"movement and precision strikes.  Perception determines your Accuracy, rather"
152534" than Dexterity.  Standing still will increases your accuracy and damage of "
152535"your next attack."
152536msgstr ""
152537
152538#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
152539#: lang/json/martial_art_from_json.py
152540msgid "You adopt a fluid stance, ready to strike like a snake."
152541msgstr ""
152542
152543#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
152544#: lang/json/martial_art_from_json.py
152545#, python-format
152546msgid "%s assumes a snake-like stance."
152547msgstr ""
152548
152549#: lang/json/martial_art_from_json.py
152550msgid "Snake's Sight"
152551msgstr ""
152552
152553#. ~ Description of buff 'Snake's Sight' for martial art '{'str': 'Snake Kung
152554#. Fu'}'
152555#: lang/json/martial_art_from_json.py
152556#, no-python-format
152557msgid ""
152558"You are patient and know where to hit your opponent for the best results.\n"
152559"\n"
152560"Perception increases Accuracy instead of Dexterity.  Accuracy increased by 25% of Perception but decreased by 25% of Dexterity."
152561msgstr ""
152562
152563#: lang/json/martial_art_from_json.py
152564msgid "Snake's Coil"
152565msgstr ""
152566
152567#. ~ Description of buff 'Snake's Coil' for martial art '{'str': 'Snake Kung
152568#. Fu'}'
152569#: lang/json/martial_art_from_json.py
152570#, no-python-format
152571msgid ""
152572"Every snake wait for the perfect moment to strike.  Aim as your opponents approve and attack their weakness without mercy!\n"
152573"\n"
152574"+1 Accuracy, gain armor penetration equal to 50% of Perceptions.\n"
152575"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
152576msgstr ""
152577
152578#: lang/json/martial_art_from_json.py
152579msgid "Sōjutsu"
152580msgstr ""
152581
152582#. ~ Description for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152583#: lang/json/martial_art_from_json.py
152584msgid ""
152585"Sōjutsu, \"The Way of the Spear\", is the Japanese martial art of fighting "
152586"with a spear.  Sōjutsu focuses on keeping opponents at a distance in order "
152587"to maintain advantage in combat.  Standing still gives you an extra block "
152588"attempt but moving will briefly increase your damage."
152589msgstr ""
152590
152591#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152592#: lang/json/martial_art_from_json.py
152593msgid "You prepare to defend against all that approach you."
152594msgstr ""
152595
152596#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152597#: lang/json/martial_art_from_json.py
152598#, python-format
152599msgid "%s assumes a wide, defensive stance."
152600msgstr ""
152601
152602#: lang/json/martial_art_from_json.py
152603msgid "Sōjutsu Stance"
152604msgstr ""
152605
152606#. ~ Description of buff 'Sōjutsu Stance' for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152607#: lang/json/martial_art_from_json.py
152608msgid ""
152609"Your training grants better defense while using a polearm.\n"
152610"\n"
152611"+1 Block attempt."
152612msgstr ""
152613
152614#: lang/json/martial_art_from_json.py
152615msgid "Superior Positioning"
152616msgstr ""
152617
152618#. ~ Description of buff 'Superior Positioning' for martial art '{'str':
152619#. 'Sōjutsu'}'
152620#: lang/json/martial_art_from_json.py
152621#, no-python-format
152622msgid ""
152623"You have given up your defenses for a moment to increase the damage of your attacks.\n"
152624"\n"
152625"+10% damage, -1 Block attempts.\n"
152626"Lasts 1 turn."
152627msgstr ""
152628
152629#: lang/json/martial_art_from_json.py
152630msgid "Taekwondo"
152631msgstr ""
152632
152633#. ~ Description for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152634#: lang/json/martial_art_from_json.py
152635msgid ""
152636"Taekwondo is the national sport of Korea, and was used by the South Korean "
152637"army in the 20th century.  Focused on kicks and so it does not benefit from "
152638"wielded weapons.  It also includes strength training; your blocks absorb "
152639"extra damage and your attacks do more damage if you are not holding "
152640"anything."
152641msgstr ""
152642
152643#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152644#: lang/json/martial_art_from_json.py
152645msgid "You adopt a narrow fighting stance."
152646msgstr ""
152647
152648#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152649#: lang/json/martial_art_from_json.py
152650msgid "You adopts a narrow fighting stance."
152651msgstr ""
152652
152653#: lang/json/martial_art_from_json.py
152654msgid "Taekwondo Stance"
152655msgstr ""
152656
152657#. ~ Description of buff 'Taekwondo Stance' for martial art '{'str':
152658#. 'Taekwondo'}'
152659#: lang/json/martial_art_from_json.py
152660#, no-python-format
152661msgid ""
152662"Using your legs to attack allows your hands to be free for better defense.\n"
152663"\n"
152664"Blocked damage decreased by 50% of Strength."
152665msgstr ""
152666
152667#: lang/json/martial_art_from_json.py
152668msgid "Unhindered"
152669msgstr ""
152670
152671#. ~ Description of buff 'Unhindered' for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152672#: lang/json/martial_art_from_json.py
152673#, no-python-format
152674msgid ""
152675"Your attacks are stronger if you are not holding anything in your hands.\n"
152676"\n"
152677"+33% bash damage when not using a weapon."
152678msgstr ""
152679
152680#: lang/json/martial_art_from_json.py
152681msgid "Tai Chi"
152682msgstr ""
152683
152684#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152685#: lang/json/martial_art_from_json.py
152686msgid ""
152687"Though Tai Chi is often seen as a form of mental and physical exercise, it "
152688"is a legitimate martial art, focused on self-defense.  Its ability to absorb"
152689" the force of an attack makes your Perception decrease damage further on a "
152690"block.  Pausing for a moment enables powerful palm strike techniques."
152691msgstr ""
152692
152693#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152694#: lang/json/martial_art_from_json.py
152695msgid "You settle into a gentle stance and prepare to defend yourself."
152696msgstr ""
152697
152698#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152699#: lang/json/martial_art_from_json.py
152700#, python-format
152701msgid "%s settles into a gentle stance."
152702msgstr ""
152703
152704#: lang/json/martial_art_from_json.py
152705msgid "Tai Chi Stance"
152706msgstr ""
152707
152708#. ~ Description of buff 'Tai Chi Stance' for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152709#: lang/json/martial_art_from_json.py
152710#, no-python-format
152711msgid ""
152712"You are focused of defense and predicting your opponents attacks.\n"
152713"\n"
152714"+1 Block attempts, blocked damage reduced by 100% Perception."
152715msgstr ""
152716
152717#: lang/json/martial_art_from_json.py
152718msgid "Repulse the Monkey"
152719msgstr ""
152720
152721#. ~ Description of buff 'Repulse the Monkey' for martial art '{'str': 'Tai
152722#. Chi'}'
152723#: lang/json/martial_art_from_json.py
152724#, no-python-format
152725msgid ""
152726"By perfectly positioning yourself and your opponent, you have become more accurate and can bypass your opponent's defenses.\n"
152727"\n"
152728"Accuracy increased by 20% of Perception, gain bash Armor Penetration equal to 50% of Perception.\n"
152729"Lasts 2 turns."
152730msgstr ""
152731
152732#: lang/json/martial_art_from_json.py
152733msgid "Cross Hands"
152734msgstr ""
152735
152736#. ~ Description of buff 'Cross Hands' for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152737#: lang/json/martial_art_from_json.py
152738#, no-python-format
152739msgid ""
152740"By taking a moment to prepare yourself, you are able to use your entire body fully for attacking and defending.\n"
152741"\n"
152742"+1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50% of Perception.\n"
152743"Enables \"Palm Strike\" and \"Double Palm Strike\" techniques.\n"
152744"Lasts 3 turns."
152745msgstr ""
152746
152747#: lang/json/martial_art_from_json.py
152748msgid "Tiger Kung Fu"
152749msgstr ""
152750
152751#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
152752#: lang/json/martial_art_from_json.py
152753msgid ""
152754"One of the five Shaolin animal styles.  The Tiger focuses on relentless "
152755"attacks above all else.  Your Strength determines your accuracy, and your "
152756"attacks do increasing damage as you continue attacking."
152757msgstr ""
152758
152759#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
152760#: lang/json/martial_art_from_json.py
152761msgid "You clench your hands into ferocious, tiger-like claws."
152762msgstr ""
152763
152764#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
152765#: lang/json/martial_art_from_json.py
152766#, python-format
152767msgid "%s assumes a tiger-like stance."
152768msgstr ""
152769
152770#: lang/json/martial_art_from_json.py
152771msgid "Tiger Fury"
152772msgstr ""
152773
152774#. ~ Description of buff 'Tiger Fury' for martial art '{'str': 'Tiger Kung
152775#. Fu'}'
152776#: lang/json/martial_art_from_json.py
152777#, no-python-format
152778msgid ""
152779"You attack with an endless barrage of strikes.  The more you hit, the stronger you become.\n"
152780"\n"
152781"+10% damage.\n"
152782"Lasts 3 turns.  Stacks 4 times."
152783msgstr ""
152784
152785#: lang/json/martial_art_from_json.py
152786msgid "Tiger's Strength"
152787msgstr ""
152788
152789#. ~ Description of buff 'Tiger's Strength' for martial art '{'str': 'Tiger
152790#. Kung Fu'}'
152791#: lang/json/martial_art_from_json.py
152792#, no-python-format
152793msgid ""
152794"You do not need defense.  You do not need a plan.  You need strength.  Strength will break your opponents' defenses and overwhelm them completely.\n"
152795"Strength increases Accuracy instead of Dexterity.\n"
152796"\n"
152797"Accuracy increased by 25% of Strength but decreased by 25% of Dexterity."
152798msgstr ""
152799
152800#: lang/json/martial_art_from_json.py
152801msgid "Tiger Rampage"
152802msgstr ""
152803
152804#. ~ Description of buff 'Tiger Rampage' for martial art '{'str': 'Tiger Kung
152805#. Fu'}'
152806#: lang/json/martial_art_from_json.py
152807#, no-python-format
152808msgid ""
152809"Your opponent's lose is your gain.  Your next attack will break through your opponent's guard.\n"
152810"\n"
152811"Gain Armor Penetration equal to 50% of Strength.\n"
152812"Lasts 1 turns.  Stacks 2 times."
152813msgstr ""
152814
152815#: lang/json/martial_art_from_json.py
152816msgid "Wing Chun"
152817msgstr ""
152818
152819#. ~ Description for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152820#: lang/json/martial_art_from_json.py
152821msgid ""
152822"Wing Chun is a Chinese martial art that began by selecting the easiest-to-"
152823"learn effective techniques from the various Shaolin animal forms.  It has a "
152824"high stance, with weight entirely on the rear leg.  Wing Chun focuses on "
152825"sensitivity to the opponent's direction of force, and flowing around it to "
152826"get back to hitting."
152827msgstr ""
152828
152829#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152830#: lang/json/martial_art_from_json.py
152831msgid "You take your stance and prepare to receive the gift of violence."
152832msgstr ""
152833
152834#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152835#: lang/json/martial_art_from_json.py
152836#, python-format
152837msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance."
152838msgstr ""
152839
152840#: lang/json/martial_art_from_json.py
152841msgid "Chain Punch"
152842msgstr ""
152843
152844#. ~ Description of buff 'Chain Punch' for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152845#: lang/json/martial_art_from_json.py
152846#, no-python-format
152847msgid ""
152848"Your punches are properly timed to give your opponent no rest from your strikes.\n"
152849"\n"
152850"-10% move cost.\n"
152851"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
152852msgstr ""
152853
152854#: lang/json/martial_art_from_json.py
152855msgid "Chi-Sao Sensitivity"
152856msgstr ""
152857
152858#. ~ Description of buff 'Chi-Sao Sensitivity' for martial art '{'str': 'Wing
152859#. Chun'}'
152860#: lang/json/martial_art_from_json.py
152861#, no-python-format
152862msgid ""
152863"You have a greater understanding of balance and technique.  This gives you a better chance to avoid your opponent's attacks.\n"
152864"\n"
152865" Dodging Skill increased by 15% of Perception.  Blocked damage reduced by 50% of Perception."
152866msgstr ""
152867
152868#: lang/json/martial_art_from_json.py
152869msgid "Biu Ji"
152870msgstr ""
152871
152872#. ~ Description of buff 'Biu Ji' for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152873#: lang/json/martial_art_from_json.py
152874#, no-python-format
152875msgid ""
152876"Through the perfect application of the Thrusting Fingers form, you can strike your opponents' weak points, force them away, and follow!\n"
152877"\n"
152878"Accuracy increased by 20% of Perception, Enables \"Straight Punch (Knockback)\" and \"L-Hook (Knockback)\" techniques.\n"
152879"Lasts 2 turns."
152880msgstr ""
152881
152882#: lang/json/martial_art_from_json.py
152883msgid "Zui Quan"
152884msgstr ""
152885
152886#. ~ Description for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
152887#: lang/json/martial_art_from_json.py
152888msgid ""
152889"AKA \"drunken boxing,\" Zui Quan imitates the movement of a drunk to confuse"
152890" the enemy.  You gain a passive dodge bonus and accuracy bonus based on your"
152891" intelligence.  Moving gives you additional dodge attempts and each time you"
152892" dodge, you inflict more damage with your counterattack for until the end of"
152893" your next turn."
152894msgstr ""
152895
152896#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
152897#: lang/json/martial_art_from_json.py
152898msgid "You begin to sway to and fro with a confident swagger."
152899msgstr ""
152900
152901#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
152902#: lang/json/martial_art_from_json.py
152903#, python-format
152904msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk."
152905msgstr ""
152906
152907#: lang/json/martial_art_from_json.py
152908msgid "Zui Quan Stance"
152909msgstr ""
152910
152911#. ~ Description of buff 'Zui Quan Stance' for martial art '{'str': 'Zui
152912#. Quan'}'
152913#: lang/json/martial_art_from_json.py
152914#, no-python-format
152915msgid ""
152916"Others might think you stumble about at random but you know better.  Each movement is calculated to make evading harm easier.\n"
152917"\n"
152918"Dodging Skill increased by 15% of Intelligence."
152919msgstr ""
152920
152921#: lang/json/martial_art_from_json.py
152922msgid "Advanced Zui Quan"
152923msgstr ""
152924
152925#. ~ Description of buff 'Advanced Zui Quan' for martial art '{'str': 'Zui
152926#. Quan'}'
152927#: lang/json/martial_art_from_json.py
152928#, no-python-format
152929msgid ""
152930"You have a greater understanding of Zui Quan.  Your skills at dodging and landing attacks are much better as a result.\n"
152931"\n"
152932"+1 Dodge attempts, Accuracy increased by 15% of Intelligence."
152933msgstr ""
152934
152935#: lang/json/martial_art_from_json.py
152936msgid "Drunken Stumble"
152937msgstr ""
152938
152939#. ~ Description of buff 'Drunken Stumble' for martial art '{'str': 'Zui
152940#. Quan'}'
152941#: lang/json/martial_art_from_json.py
152942msgid ""
152943"With a few quick steps, you can completely change your orientation and dodge additional attacks.\n"
152944"\n"
152945"+2 Dodge attempts.\n"
152946"Lasts 3 turns."
152947msgstr ""
152948
152949#: lang/json/martial_art_from_json.py
152950msgid "Drunken Dodging"
152951msgstr ""
152952
152953#. ~ Description of buff 'Drunken Dodging' for martial art '{'str': 'Zui
152954#. Quan'}'
152955#: lang/json/martial_art_from_json.py
152956#, no-python-format
152957msgid ""
152958"Each time you dodge, your positional advantage increases against your opponents.  This makes your attacks hit harder with each successful dodge.\n"
152959"\n"
152960"Gain Armor Penetration equal to 25% of Intelligence.\n"
152961"Lasts 1 turn.  Stacks 4 times."
152962msgstr ""
152963
152964#: lang/json/martial_art_from_json.py
152965msgid "Debug Mastery"
152966msgstr ""
152967
152968#. ~ Description for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
152969#: lang/json/martial_art_from_json.py
152970msgid "A secret martial art used only by developers and cheaters."
152971msgstr ""
152972
152973#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
152974#: lang/json/martial_art_from_json.py
152975msgid "You get ready pwn some zeds!"
152976msgstr ""
152977
152978#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
152979#: lang/json/martial_art_from_json.py
152980#, python-format
152981msgid "%s prepares to cheat at martial arts!"
152982msgstr ""
152983
152984#: lang/json/martial_art_from_json.py
152985msgid "Elemental resistance"
152986msgstr ""
152987
152988#. ~ Description of buff 'Elemental resistance' for martial art '{'str':
152989#. 'Debug Mastery'}'
152990#: lang/json/martial_art_from_json.py
152991msgid ""
152992"+Strength bash armor, +Dexterity acid armor, +Intelligence electricity "
152993"armor, +Perception fire armor."
152994msgstr ""
152995
152996#: lang/json/martial_art_from_json.py
152997msgid "Getting Angry"
152998msgstr ""
152999
153000#. ~ Description of buff 'Getting Angry' for martial art '{'str': 'Debug
153001#. Mastery'}'
153002#: lang/json/martial_art_from_json.py
153003msgid ""
153004"When I get my hands on you…  +2 bash damage for 2 turns.  Stacks 5 times."
153005msgstr ""
153006
153007#: lang/json/martial_art_from_json.py
153008msgid "Lightning Strike"
153009msgstr ""
153010
153011#. ~ Description of buff 'Lightning Strike' for martial art '{'str': 'Debug
153012#. Mastery'}'
153013#: lang/json/martial_art_from_json.py
153014msgid ""
153015"Lightning strikes twice.  +Perception electric damage for 3 turns.  Stacks 2"
153016" times."
153017msgstr ""
153018
153019#. ~ Description of buff 'On Fire' for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
153020#: lang/json/martial_art_from_json.py
153021msgid "YOU ARE ON FIRE!  +5 fire damage for 5 turns."
153022msgstr ""
153023
153024#: lang/json/martial_art_from_json.py
153025msgid "Bionic Combatives"
153026msgstr ""
153027
153028#. ~ Description for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
153029#: lang/json/martial_art_from_json.py
153030msgid ""
153031"A modern combat style for the post-modern human.  Nicknamed \"Biojutsu\", "
153032"Bionic Combatives combines integrated weaponry, armor and augments into an "
153033"consolidated fighting discipline."
153034msgstr ""
153035
153036#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
153037#: lang/json/martial_art_from_json.py
153038msgid "BEGINNING BIONIC COMBATIVES PROGRAM.  INITIATING COMBAT PROTOCOLS."
153039msgstr ""
153040
153041#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
153042#: lang/json/martial_art_from_json.py
153043#, python-format
153044msgid "%s starts moving with swift robotic precision."
153045msgstr ""
153046
153047#: lang/json/martial_art_from_json.py
153048msgid "Biojutsu Stance"
153049msgstr ""
153050
153051#. ~ Description of buff 'Biojutsu Stance' for martial art '{'str': 'Bionic
153052#. Combatives'}'
153053#: lang/json/martial_art_from_json.py
153054msgid ""
153055"void player::ApplyBiojutsuStatic() {\n"
153056"    blocks_left += 2;\n"
153057"    set_hit_bonus( get_hit_bonus() + 1 );\n"
153058"}\n"
153059"\n"
153060"+2 Blocks attempts, +1 Accuracy."
153061msgstr ""
153062
153063#: lang/json/martial_art_from_json.py
153064msgid "Optimization"
153065msgstr ""
153066
153067#. ~ Description of buff 'Optimization' for martial art '{'str': 'Bionic
153068#. Combatives'}'
153069#: lang/json/martial_art_from_json.py
153070msgid ""
153071">10 LOCATE TARGET\n"
153072">20 EXECUTE TARGET\n"
153073">30 GOTO 10\n"
153074"\n"
153075"+1 Accuracy, +2 all damage.\n"
153076"Lasts 3 turns.  Stacks 3 times."
153077msgstr ""
153078
153079#: lang/json/martial_art_from_json.py
153080msgid "Centipede Kung Fu"
153081msgstr ""
153082
153083#. ~ Description for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
153084#: lang/json/martial_art_from_json.py
153085msgid ""
153086"One of the Five Deadly Venoms, used by Zhang Yiaotian.  Centipede Style uses"
153087" an onslaught of rapid strikes.  Each attack you land increases your attack "
153088"speed.  Critical hits increase your damage further."
153089msgstr ""
153090
153091#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
153092#: lang/json/martial_art_from_json.py
153093msgid "You ready yourself to attack as fast as possible."
153094msgstr ""
153095
153096#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
153097#: lang/json/martial_art_from_json.py
153098#, python-format
153099msgid "%s assumes a centipede-like stance."
153100msgstr ""
153101
153102#: lang/json/martial_art_from_json.py
153103msgid "Centipede's Frenzy"
153104msgstr ""
153105
153106#. ~ Description of buff 'Centipede's Frenzy' for martial art '{'str':
153107#. 'Centipede Kung Fu'}'
153108#: lang/json/martial_art_from_json.py
153109msgid ""
153110"Your attacks are a blur of hands and legs that become faster as your strike your opponents without rest.\n"
153111"\n"
153112"-4 move cost.\n"
153113"Lasts 3 turns.  Stacks 4 times."
153114msgstr ""
153115
153116#: lang/json/martial_art_from_json.py
153117msgid "Centipede's Venom"
153118msgstr ""
153119
153120#. ~ Description of buff 'Centipede's Venom' for martial art '{'str':
153121#. 'Centipede Kung Fu'}'
153122#: lang/json/martial_art_from_json.py
153123msgid ""
153124"Your venom burns your opponents at the worst of times.\n"
153125"\n"
153126"+2 bashing damage.\n"
153127"Lasts 2 turns."
153128msgstr ""
153129
153130#: lang/json/martial_art_from_json.py
153131msgid "Lizard Kung Fu"
153132msgstr ""
153133
153134#. ~ Description for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
153135#: lang/json/martial_art_from_json.py
153136msgid ""
153137"One of the Five Deadly Venoms, used by Meng Tianxia.  Lizard Style focuses "
153138"on using walls to your advantage.  Standing near a wall provides a large "
153139"bonus to Dodge skill and moving near a wall gives a large bonus to accuracy."
153140"  Stronger techniques are enabled when near a wall."
153141msgstr ""
153142
153143#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
153144#: lang/json/martial_art_from_json.py
153145msgid "You ready yourself to attack from any angle."
153146msgstr ""
153147
153148#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
153149#: lang/json/martial_art_from_json.py
153150#, python-format
153151msgid "%s assumes a lizard-like stance."
153152msgstr ""
153153
153154#: lang/json/martial_art_from_json.py
153155msgid "Lizard's Venom"
153156msgstr ""
153157
153158#. ~ Description of buff 'Lizard's Venom' for martial art '{'str': 'Lizard
153159#. Kung Fu'}'
153160#: lang/json/martial_art_from_json.py
153161msgid ""
153162"Your venom is a long lasting pain that your opponents will never forget.\n"
153163"\n"
153164"+2 bash damage.\n"
153165"Lasts 4 turns."
153166msgstr ""
153167
153168#: lang/json/martial_art_from_json.py
153169msgid "Lizard's Cunning"
153170msgstr ""
153171
153172#. ~ Description of buff 'Lizard's Cunning' for martial art '{'str': 'Lizard
153173#. Kung Fu'}'
153174#: lang/json/martial_art_from_json.py
153175msgid ""
153176"By briefly scaling, leaping, or pushing off a nearby wall, you can avoid the worst of your opponents attacks.\n"
153177"\n"
153178"+3.0 Dodge skill when near a wall.\n"
153179"Enables \"Lizard Tail\" and \"Lizard Wall Counter\" techniques when near a wall."
153180msgstr ""
153181
153182#: lang/json/martial_art_from_json.py
153183msgid "Lizard's Leap"
153184msgstr ""
153185
153186#. ~ Description of buff 'Lizard's Leap' for martial art '{'str': 'Lizard Kung
153187#. Fu'}'
153188#: lang/json/martial_art_from_json.py
153189msgid ""
153190"By briefly scaling, leaping, or pushing off a nearby wall, can attack downward at unsuspecting opponents.\n"
153191"\n"
153192"+3 Accuracy when near a wall.\n"
153193"Lasts 3 turns."
153194msgstr ""
153195
153196#: lang/json/martial_art_from_json.py
153197msgid "Scorpion Kung Fu"
153198msgstr ""
153199
153200#. ~ Description for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
153201#: lang/json/martial_art_from_json.py
153202msgid ""
153203"One of the Five Deadly Venoms, used by Gao Ji.  Scorpion Style is a "
153204"mysterious art which uses pincer-like hands and a stinger kick.  Moving "
153205"enables a stunning pincer attack.  Critical hits do massive damage and knock"
153206" your opponent back along with anyone your opponent comes in contact with."
153207msgstr ""
153208
153209#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
153210#: lang/json/martial_art_from_json.py
153211msgid "You prepare to capture and sting your foes."
153212msgstr ""
153213
153214#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
153215#: lang/json/martial_art_from_json.py
153216#, python-format
153217msgid "%s assumes a scorpion-like stance."
153218msgstr ""
153219
153220#: lang/json/martial_art_from_json.py
153221msgid "Scorpion's Venom"
153222msgstr ""
153223
153224#. ~ Description of buff 'Scorpion's Venom' for martial art '{'str': 'Scorpion
153225#. Kung Fu'}'
153226#: lang/json/martial_art_from_json.py
153227msgid ""
153228"Your venom is a constant threat that nothing can escape from.\n"
153229"\n"
153230"+2 bashing damage."
153231msgstr ""
153232
153233#: lang/json/martial_art_from_json.py
153234msgid "Scorpion's Charge"
153235msgstr ""
153236
153237#. ~ Description of buff 'Scorpion's Charge' for martial art '{'str':
153238#. 'Scorpion Kung Fu'}'
153239#: lang/json/martial_art_from_json.py
153240#, no-python-format
153241msgid ""
153242"Rush forward and catch your prey!\n"
153243"\n"
153244"+10% damage.\n"
153245"Enables \"Pincer Strike\" technique.\n"
153246"Stacks 2 times.  Lasts 2 turns."
153247msgstr ""
153248
153249#: lang/json/martial_art_from_json.py
153250msgid "Scorpion's Intimidation"
153251msgstr ""
153252
153253#. ~ Description of buff 'Scorpion's Intimidation' for martial art '{'str':
153254#. 'Scorpion Kung Fu'}'
153255#: lang/json/martial_art_from_json.py
153256msgid ""
153257"Nothing is scarier than an angry scorpion.  Your attacks can keep others at bay.\n"
153258"\n"
153259"+1 Dodge attempts.\n"
153260"Lasts 1 turn."
153261msgstr ""
153262
153263#: lang/json/martial_art_from_json.py
153264msgid "Toad Kung Fu"
153265msgstr ""
153266
153267#. ~ Description for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
153268#: lang/json/martial_art_from_json.py
153269msgid ""
153270"One of the Five Deadly Venoms, used by Liang Shen.  Masters of Toad Style "
153271"can focus themselves to protect against all attacks.  You have powerful "
153272"armor against physical attacks, though you will lose focus when you move.  "
153273"You can meditate by pausing, giving yourself more armor for a short time."
153274msgstr ""
153275
153276#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
153277#: lang/json/martial_art_from_json.py
153278msgid "You pause for a moment and focus on your invincible body."
153279msgstr ""
153280
153281#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
153282#: lang/json/martial_art_from_json.py
153283#, python-format
153284msgid "%s assumes a toad-like stance."
153285msgstr ""
153286
153287#: lang/json/martial_art_from_json.py
153288msgid "Toad's Iron Skin"
153289msgstr ""
153290
153291#. ~ Description of buff 'Toad's Iron Skin' for martial art '{'str': 'Toad
153292#. Kung Fu'}'
153293#: lang/json/martial_art_from_json.py
153294msgid ""
153295"Your body is as strong as iron but only if you don't move.\n"
153296"\n"
153297"+6 bash, cut, and stab armor."
153298msgstr ""
153299
153300#: lang/json/martial_art_from_json.py
153301msgid "Iron Skin Dissipation"
153302msgstr ""
153303
153304#. ~ Description of buff 'Iron Skin Dissipation' for martial art '{'str':
153305#. 'Toad Kung Fu'}'
153306#: lang/json/martial_art_from_json.py
153307msgid ""
153308"Moving causes you to lose your iron skin.\n"
153309"\n"
153310"-1 bash, cut, and stab armor.\n"
153311"Lasts 6 turns.  Stacks 6 times."
153312msgstr ""
153313
153314#: lang/json/martial_art_from_json.py
153315msgid "Toad's Meditation"
153316msgstr ""
153317
153318#. ~ Description of buff 'Toad's Meditation' for martial art '{'str': 'Toad
153319#. Kung Fu'}'
153320#: lang/json/martial_art_from_json.py
153321msgid ""
153322"By concentrating for a moment, you can bolster the strength of your iron skin.\n"
153323"\n"
153324"+3 bash, cut, and stab armor.\n"
153325"Lasts 2 turns."
153326msgstr ""
153327
153328#: lang/json/martial_art_from_json.py
153329msgid "Toad's Venom"
153330msgstr ""
153331
153332#. ~ Description of buff 'Toad's Venom' for martial art '{'str': 'Toad Kung
153333#. Fu'}'
153334#: lang/json/martial_art_from_json.py
153335msgid ""
153336"Your venom is just another lesson about the strength of your iron body.\n"
153337"\n"
153338"+2 bash damage.\n"
153339"Lasts 5 turns."
153340msgstr ""
153341
153342#: lang/json/martial_art_from_json.py
153343msgid "Viper Kung Fu"
153344msgstr ""
153345
153346#. ~ Description for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
153347#: lang/json/martial_art_from_json.py
153348msgid ""
153349"A legacy of the Five Deadly Venoms, use by Qi Dong.  Viper Style (originally"
153350" called Snake Style) has a unique three-part combo, which initiates on a "
153351"dodge, then follows up with a stunning Viper Bite and then finishes with the"
153352" legendary Viper Strike."
153353msgstr ""
153354
153355#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
153356#: lang/json/martial_art_from_json.py
153357msgid "You prepare to strike your foes' weaknesses."
153358msgstr ""
153359
153360#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
153361#: lang/json/martial_art_from_json.py
153362#, python-format
153363msgid "%s assumes a viper-like stance."
153364msgstr ""
153365
153366#: lang/json/martial_art_from_json.py
153367msgid "Viper's Patience"
153368msgstr ""
153369
153370#. ~ Description of buff 'Viper's Patience' for martial art '{'str': 'Viper
153371#. Kung Fu'}'
153372#: lang/json/martial_art_from_json.py
153373msgid ""
153374"Every snake waits for the perfect moment to strike.  Turn your opponents' mistakes into your opportunity to strike!\n"
153375"\n"
153376"+1.0 Dodge skill."
153377msgstr ""
153378
153379#: lang/json/martial_art_from_json.py
153380msgid "Viper's Ambush"
153381msgstr ""
153382
153383#. ~ Description of buff 'Viper's Ambush' for martial art '{'str': 'Viper Kung
153384#. Fu'}'
153385#: lang/json/martial_art_from_json.py
153386msgid ""
153387"Your evasiveness has left your opponent wide open to painful bite.\n"
153388"\n"
153389"Enables \"Viper Bite\" technique.\n"
153390"Lasts 1 turn."
153391msgstr ""
153392
153393#: lang/json/martial_art_from_json.py
153394msgid "Viper's Venom"
153395msgstr ""
153396
153397#. ~ Description of buff 'Viper's Venom' for martial art '{'str': 'Viper Kung
153398#. Fu'}'
153399#: lang/json/martial_art_from_json.py
153400msgid ""
153401"Your venom is a harsh reminder to never tease a predator.\n"
153402"\n"
153403"+2 bash damage.\n"
153404"Lasts 3 turn."
153405msgstr ""
153406
153407#: lang/json/martial_art_from_json.py
153408msgid "CRIT Blade-work"
153409msgstr ""
153410
153411#. ~ Description for martial art 'CRIT Blade-work'
153412#: lang/json/martial_art_from_json.py
153413msgid ""
153414"An offensive style centered around rapid slashes and prodding.  Each attack "
153415"landed increases combat ability but leaves you increasingly vunerable"
153416msgstr ""
153417
153418#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work'
153419#: lang/json/martial_art_from_json.py
153420msgid "You prepare to whittle down your enemies."
153421msgstr ""
153422
153423#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work'
153424#: lang/json/martial_art_from_json.py
153425#, python-format
153426msgid "%s initiates blade-work."
153427msgstr ""
153428
153429#: lang/json/martial_art_from_json.py
153430msgid "Unwavering Edge"
153431msgstr ""
153432
153433#. ~ Description of buff 'Unwavering Edge' for martial art 'CRIT Blade-work'
153434#: lang/json/martial_art_from_json.py
153435msgid ""
153436"Gain minor Accuracy, Cutting and Stabbing Arpen per stack.  Greatly reduces "
153437"dodge skill.  2 stacks max"
153438msgstr ""
153439
153440#: lang/json/martial_art_from_json.py
153441msgid "Ruthlessness"
153442msgstr ""
153443
153444#. ~ Description of buff 'Ruthlessness' for martial art 'CRIT Blade-work'
153445#: lang/json/martial_art_from_json.py
153446msgid ""
153447"Additional Stabbing and Cutting damage per stack.  Reduces dodge attempts.  "
153448"4 stacks max."
153449msgstr ""
153450
153451#: lang/json/martial_art_from_json.py
153452msgid "Rending Strikes"
153453msgstr ""
153454
153455#. ~ Description of buff 'Rending Strikes' for martial art 'CRIT Blade-work'
153456#: lang/json/martial_art_from_json.py
153457msgid ""
153458"Additional Armor penetration per stack.  Further reduces dodge attempts.  3 "
153459"stacks max."
153460msgstr ""
153461
153462#: lang/json/martial_art_from_json.py
153463msgid "Calculating Eyes"
153464msgstr ""
153465
153466#. ~ Description of buff 'Calculating Eyes' for martial art 'CRIT Blade-work'
153467#: lang/json/martial_art_from_json.py
153468msgid ""
153469"You have been taught how to properly utilize small to medium-sized sharp "
153470"weaponry.  Gain great Cutting and Stabbing Armor Penetration on top of minor"
153471" Accuracy"
153472msgstr ""
153473
153474#: lang/json/martial_art_from_json.py
153475msgid "Honed Movements"
153476msgstr ""
153477
153478#. ~ Description of buff 'Honed Movements' for martial art 'CRIT Blade-work'
153479#: lang/json/martial_art_from_json.py
153480msgid ""
153481"Your skill with handling sharp weaponry has improved.  Gain extra Cutting "
153482"and Stabbing damage."
153483msgstr ""
153484
153485#: lang/json/martial_art_from_json.py
153486msgid "C.R.I.T Enforcement"
153487msgstr ""
153488
153489#. ~ Description for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153490#: lang/json/martial_art_from_json.py
153491msgid ""
153492"A defensive style that is centered around stunning swings, knockback and "
153493"grounding enemies.  Each attack landed increases your armor and offers other"
153494" combat bonuses based on stats."
153495msgstr ""
153496
153497#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153498#: lang/json/martial_art_from_json.py
153499msgid "You ready yourself to stand your ground."
153500msgstr ""
153501
153502#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153503#: lang/json/martial_art_from_json.py
153504#, python-format
153505msgid "%s draws a line in the sand."
153506msgstr ""
153507
153508#: lang/json/martial_art_from_json.py
153509msgid "Bulwark"
153510msgstr ""
153511
153512#. ~ Description of buff 'Bulwark' for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153513#: lang/json/martial_art_from_json.py
153514msgid "+1 armor and other small bonuses per stack.  Max of 2 stacks"
153515msgstr ""
153516
153517#: lang/json/martial_art_from_json.py
153518msgid "Unyielding Front"
153519msgstr ""
153520
153521#. ~ Description of buff 'Unyielding Front' for martial art 'C.R.I.T
153522#. Enforcement'
153523#: lang/json/martial_art_from_json.py
153524msgid ""
153525"Stand strong in the face of adversity.  +1 armor.  STR provides accuracy and"
153526" minor bash arpen."
153527msgstr ""
153528
153529#: lang/json/martial_art_from_json.py
153530msgid "CRIT CQB"
153531msgstr ""
153532
153533#. ~ Description for martial art 'CRIT CQB'
153534#: lang/json/martial_art_from_json.py
153535msgid ""
153536"A style centered around rapid strikes and piercing jabs.  Each attack landed"
153537" adds a plethora of combat bonuses."
153538msgstr ""
153539
153540#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB'
153541#: lang/json/martial_art_from_json.py
153542msgid "You shift your weight for the oncoming fight."
153543msgstr ""
153544
153545#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB'
153546#: lang/json/martial_art_from_json.py
153547#, python-format
153548msgid "%s prepares for hand-to-hand battle."
153549msgstr ""
153550
153551#: lang/json/martial_art_from_json.py
153552msgid "Fluid Tenacity"
153553msgstr ""
153554
153555#. ~ Description of buff 'Fluid Tenacity' for martial art 'CRIT CQB'
153556#: lang/json/martial_art_from_json.py
153557msgid ""
153558"+Atk Speed and other small bonuses based on DEX per stack.  Max of 5 stacks"
153559msgstr ""
153560
153561#: lang/json/martial_art_from_json.py
153562msgid "Tactful Initiative"
153563msgstr ""
153564
153565#. ~ Description of buff 'Tactful Initiative' for martial art 'CRIT CQB'
153566#: lang/json/martial_art_from_json.py
153567msgid ""
153568"You have gained an advantage by always remaining mindful of common "
153569"weaknesses.  DEX provides dodge ability, accuracy and armor penetration."
153570msgstr ""
153571
153572#: lang/json/martial_art_from_json.py
153573msgid "Desert Wind"
153574msgstr ""
153575
153576#. ~ Description for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
153577#: lang/json/martial_art_from_json.py
153578msgid ""
153579"Followers of the Desert Wind discipline learn to channel their inner "
153580"strength into powerful spirals of fire.  Always on the move, Desert Wind "
153581"students use their weapons as a conduit to burn their opponents with searing"
153582" flames.  Furthermore, these flames expand outward with explosive force, "
153583"damaging anyone nearby."
153584msgstr ""
153585
153586#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
153587#: lang/json/martial_art_from_json.py
153588msgid ""
153589"You feel a wave of heat wash over you as you assume a running combat stance."
153590msgstr ""
153591
153592#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
153593#: lang/json/martial_art_from_json.py
153594#, python-format
153595msgid "%s assumes into a running combat stance."
153596msgstr ""
153597
153598#: lang/json/martial_art_from_json.py
153599msgid "Wind Stride"
153600msgstr ""
153601
153602#. ~ Description of buff 'Wind Stride' for martial art '{'str': 'Desert
153603#. Wind'}'
153604#: lang/json/martial_art_from_json.py
153605msgid ""
153606"Your movement is hastened as if a strong wind is always at your back.\n"
153607"\n"
153608"+1.0 Dodging skill.\n"
153609"Lasts 1 turn."
153610msgstr ""
153611
153612#: lang/json/martial_art_from_json.py
153613msgid "Zephyr Dance"
153614msgstr ""
153615
153616#. ~ Description of buff 'Zephyr Dance' for martial art '{'str': 'Desert
153617#. Wind'}'
153618#: lang/json/martial_art_from_json.py
153619msgid ""
153620"Your graceful and fluid movements allow you to avoid attacks with ease.\n"
153621"\n"
153622"+1.0 Dodging skill, +1 Dodge attempt\n"
153623"Lasts 1 turn."
153624msgstr ""
153625
153626#: lang/json/martial_art_from_json.py
153627msgid "Diamond Mind"
153628msgstr ""
153629
153630#. ~ Description for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
153631#: lang/json/martial_art_from_json.py
153632msgid ""
153633"A student of the Diamond Mind discipline has honed their mind to defeat any "
153634"opponent.  With quick reflexes and surgical percision, they are able to move"
153635" so fast that their opponents are unable react.  Marked by unparrelled "
153636"confidence, those that hesitate for even a moment will fall before them in "
153637"the blink of an eye."
153638msgstr ""
153639
153640#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
153641#: lang/json/martial_art_from_json.py
153642msgid "You concentrate and become very still for a moment."
153643msgstr ""
153644
153645#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
153646#: lang/json/martial_art_from_json.py
153647#, python-format
153648msgid "%s becomes very still for a moment."
153649msgstr ""
153650
153651#: lang/json/martial_art_from_json.py
153652msgid "Stance of Alacrity"
153653msgstr ""
153654
153655#. ~ Description of buff 'Stance of Alacrity' for martial art '{'str':
153656#. 'Diamond Mind'}'
153657#: lang/json/martial_art_from_json.py
153658#, no-python-format
153659msgid ""
153660"Your mind is clearer than normal.  This clarity allows you to move slightly faster in combat.\n"
153661"\n"
153662"-10% move cost"
153663msgstr ""
153664
153665#: lang/json/martial_art_from_json.py
153666msgid "Pearl of Black Doubt"
153667msgstr ""
153668
153669#. ~ Description of buff 'Pearl of Black Doubt' for martial art '{'str':
153670#. 'Diamond Mind'}'
153671#: lang/json/martial_art_from_json.py
153672msgid ""
153673"Each attack that misses you casts doubt on your opponents' skill.  It becomes more obvious with each failed attack how untouchable you are.\n"
153674"\n"
153675"+1 Dodge attempt\n"
153676"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times"
153677msgstr ""
153678
153679#: lang/json/martial_art_from_json.py
153680msgid "Quicksilver Motion"
153681msgstr ""
153682
153683#. ~ Description of buff 'Quicksilver Motion' for martial art '{'str':
153684#. 'Diamond Mind'}'
153685#: lang/json/martial_art_from_json.py
153686msgid ""
153687"Taking a moment to concentrate, you surge foward with incredible speed and act in the blink of an eye.\n"
153688"\n"
153689"+50 Speed.\n"
153690"Lasts 1 turn."
153691msgstr ""
153692
153693#: lang/json/martial_art_from_json.py
153694msgid "Mind over Body"
153695msgstr ""
153696
153697#. ~ Description of buff 'Mind over Body' for martial art '{'str': 'Diamond
153698#. Mind'}'
153699#: lang/json/martial_art_from_json.py
153700msgid ""
153701"Your well trained mind allows you to briefly shrug off the effects of pain while in combat.\n"
153702"\n"
153703"+1 Accuracy.\n"
153704"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times"
153705msgstr ""
153706
153707#: lang/json/martial_art_from_json.py
153708msgid "Hylian Swordsmanship"
153709msgstr ""
153710
153711#. ~ Description for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153712#: lang/json/martial_art_from_json.py
153713msgid ""
153714"This rare form of combat has been practiced by many legendary heroes "
153715"throughout the ages.  Hylian Swordsmanship favors mobility for offense and "
153716"defense by using spins, jumps, and flips to confuse enemies and strike from "
153717"unexpected angles."
153718msgstr ""
153719
153720#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153721#: lang/json/martial_art_from_json.py
153722msgid "You begin to step lightly from side to side."
153723msgstr ""
153724
153725#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153726#: lang/json/martial_art_from_json.py
153727#, python-format
153728msgid "%s begins to step lightly from side to side."
153729msgstr ""
153730
153731#: lang/json/martial_art_from_json.py
153732msgid "Combat Acrobat"
153733msgstr ""
153734
153735#. ~ Description of buff 'Combat Acrobat' for martial art '{'str': 'Hylian
153736#. Swordsmanship'}'
153737#: lang/json/martial_art_from_json.py
153738msgid ""
153739"Always stay light on your feet.  It is better to evade than be hit.\n"
153740"\n"
153741"+1.0 Dodging skill."
153742msgstr ""
153743
153744#: lang/json/martial_art_from_json.py
153745msgid "Intermediate Combat Acrobat"
153746msgstr ""
153747
153748#. ~ Description of buff 'Intermediate Combat Acrobat' for martial art
153749#. '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153750#: lang/json/martial_art_from_json.py
153751msgid ""
153752"After a great deal of practice, you have become even more nimble in a battle.\n"
153753"\n"
153754"+1.0 Dodging skill."
153755msgstr ""
153756
153757#: lang/json/martial_art_from_json.py
153758msgid "Master Combat Acrobat"
153759msgstr ""
153760
153761#. ~ Description of buff 'Master Combat Acrobat' for martial art '{'str':
153762#. 'Hylian Swordsmanship'}'
153763#: lang/json/martial_art_from_json.py
153764msgid ""
153765"You have seen so much combat that your dodging skills have become top notch!\n"
153766"\n"
153767"+1.0 Dodging skill."
153768msgstr ""
153769
153770#: lang/json/martial_art_from_json.py
153771msgid "Dash Attack"
153772msgstr ""
153773
153774#. ~ Description of buff 'Dash Attack' for martial art '{'str': 'Hylian
153775#. Swordsmanship'}'
153776#: lang/json/martial_art_from_json.py
153777#, no-python-format
153778msgid ""
153779"Taking advantage of momentum, you rush towards foes to deliver a powerful strike.\n"
153780"\n"
153781"+10% damage.\n"
153782"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
153783msgstr ""
153784
153785#: lang/json/martial_art_from_json.py
153786msgid "Flurry Rush"
153787msgstr ""
153788
153789#. ~ Description of buff 'Flurry Rush' for martial art '{'str': 'Hylian
153790#. Swordsmanship'}'
153791#: lang/json/martial_art_from_json.py
153792#, no-python-format
153793msgid ""
153794"When you perfectly dodge an attack, you can attack rapidly for a short time.\n"
153795"\n"
153796"-25% move cost.\n"
153797"Lasts 1 turn."
153798msgstr ""
153799
153800#: lang/json/martial_art_from_json.py
153801msgid "Charge Up"
153802msgstr ""
153803
153804#. ~ Description of buff 'Charge Up' for martial art '{'str': 'Hylian
153805#. Swordsmanship'}'
153806#: lang/json/martial_art_from_json.py
153807#, no-python-format
153808msgid ""
153809"By taking a moment to prepare, you can unleash a strong, spinning slash!\n"
153810"\n"
153811"+20% damage, enables \"Spin Attack\" technique.\n"
153812"Lasts 1 turn."
153813msgstr ""
153814
153815#: lang/json/martial_art_from_json.py
153816msgid "Iron Heart"
153817msgstr ""
153818
153819#. ~ Description for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
153820#: lang/json/martial_art_from_json.py
153821msgid ""
153822"The Iron Heart discipline is the study of combat.  Nothing more but also "
153823"nothing less.  Iron Heart students practice endlessly to achieve a complete "
153824"and absolute mastery of their weapon.  Users of Iron Heart are easily able "
153825"to disable and dispatch opponents with superior skill and technique.  Only "
153826"the fool would attempt to fight an Iron Heart student head-on."
153827msgstr ""
153828
153829#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
153830#: lang/json/martial_art_from_json.py
153831msgid "You push away your fear and stand tall."
153832msgstr ""
153833
153834#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
153835#: lang/json/martial_art_from_json.py
153836#, python-format
153837msgid "%s takes a bold and fearless stance."
153838msgstr ""
153839
153840#: lang/json/martial_art_from_json.py
153841msgid "Panzer Kunst"
153842msgstr ""
153843
153844#. ~ Description for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
153845#: lang/json/martial_art_from_json.py
153846msgid ""
153847"Panzer Kunst or \"Armor Art\" is a futuristic martial art devised for "
153848"cyborgs fighting in zero-gravity environments."
153849msgstr ""
153850
153851#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
153852#: lang/json/martial_art_from_json.py
153853msgid "You adopt a panzer kunst stance."
153854msgstr ""
153855
153856#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
153857#: lang/json/martial_art_from_json.py
153858#, python-format
153859msgid "%s adopts a panzer kunst stance."
153860msgstr ""
153861
153862#: lang/json/martial_art_from_json.py
153863msgid "Schatten Folgen"
153864msgstr ""
153865
153866#. ~ Description of buff 'Schatten Folgen' for martial art '{'str': 'Panzer
153867#. Kunst'}'
153868#: lang/json/martial_art_from_json.py
153869#, no-python-format
153870msgid ""
153871"\"Shadow Tracking\"\n"
153872"As a künstler, you are trained to stay in your target's blind spot.\n"
153873"\n"
153874"+1 Dodge attemps, Dodge Skill increased by 12%% of Perception."
153875msgstr ""
153876
153877#: lang/json/martial_art_from_json.py
153878msgid "Einzug Rüstungen"
153879msgstr ""
153880
153881#. ~ Description of buff 'Einzug Rüstungen' for martial art '{'str': 'Panzer
153882#. Kunst'}'
153883#: lang/json/martial_art_from_json.py
153884msgid ""
153885"\"Armor Penetration\"\n"
153886"By attuning to the rhythm of your opponent, you can strike where their guard is the weakest.\n"
153887"+5 bash Armor Penetration.\n"
153888"Lasts 2 turns."
153889msgstr ""
153890
153891#: lang/json/martial_art_from_json.py
153892msgid "Pokken"
153893msgstr ""
153894
153895#. ~ Description for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153896#: lang/json/martial_art_from_json.py
153897msgid ""
153898"Pokken or \"Pocket Fist\" is a strange martial art developed from the famous"
153899" Pokemon video game series.  Somehow, a group of dedicated fans managed to "
153900"combine the moves used by various pokemon with multiple existing martial "
153901"arts such as boxing and karate.  Amazingly, it actually works.  Some might "
153902"even say it's a super effective way to fight."
153903msgstr ""
153904
153905#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153906#: lang/json/martial_art_from_json.py
153907msgid "You get ready to battle."
153908msgstr ""
153909
153910#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153911#: lang/json/martial_art_from_json.py
153912#, python-format
153913msgid "%s is about to challenge someone to a battle."
153914msgstr ""
153915
153916#: lang/json/martial_art_from_json.py
153917msgid "Stamina"
153918msgstr ""
153919
153920#. ~ Description of buff 'Stamina' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153921#: lang/json/martial_art_from_json.py
153922#, no-python-format
153923msgid ""
153924"Boosts your defense after you get hit.\n"
153925"\n"
153926"Gain bash, cut, stab armor equal to 50% of Strength.\n"
153927"Lasts 3 turns."
153928msgstr ""
153929
153930#: lang/json/martial_art_from_json.py
153931msgid "Sniper"
153932msgstr ""
153933
153934#. ~ Description of buff 'Sniper' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153935#: lang/json/martial_art_from_json.py
153936#, no-python-format
153937msgid ""
153938"Powers up your techniques after you score a critical hit.\n"
153939"\n"
153940"+50% damage.\n"
153941"Lasts 1 turn."
153942msgstr ""
153943
153944#: lang/json/martial_art_from_json.py
153945msgid "Moxie"
153946msgstr ""
153947
153948#. ~ Description of buff 'Moxie' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153949#: lang/json/martial_art_from_json.py
153950#, no-python-format
153951msgid ""
153952"Boosts your damage after defeating an opponent.\n"
153953"\n"
153954"+50% damage.\n"
153955"Lasts 3 turns."
153956msgstr ""
153957
153958#: lang/json/martial_art_from_json.py
153959msgid "Setting Sun"
153960msgstr ""
153961
153962#. ~ Description for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
153963#: lang/json/martial_art_from_json.py
153964msgid ""
153965"The Setting Sun discipline teaches its initiates to turn their opponents' "
153966"advantages into disadvantages.  Students of this discipline are able to able"
153967" to fool their opponents and then turn their strength against them with a "
153968"powerful throw."
153969msgstr ""
153970
153971#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
153972#: lang/json/martial_art_from_json.py
153973msgid "You shift your weight and prepare to defend yourself."
153974msgstr ""
153975
153976#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
153977#: lang/json/martial_art_from_json.py
153978#, python-format
153979msgid "%s shifts their weight and assumes a new stance."
153980msgstr ""
153981
153982#: lang/json/martial_art_from_json.py
153983msgid "Baffling Defense"
153984msgstr ""
153985
153986#. ~ Description of buff 'Baffling Defense' for martial art '{'str': 'Setting
153987#. Sun'}'
153988#: lang/json/martial_art_from_json.py
153989#, no-python-format
153990msgid ""
153991"You ready yourself for your opponent attack while preparing to send them flying!\n"
153992"\n"
153993"Dodging Skill increased by 20% of Intelligence, enables \"Mighty Throw\" and \"Ballista Throw\" techniques.\n"
153994"Lasts 1 turn."
153995msgstr ""
153996
153997#: lang/json/martial_art_from_json.py
153998msgid "Feigned Opening"
153999msgstr ""
154000
154001#. ~ Description of buff 'Feigned Opening' for martial art '{'str': 'Setting
154002#. Sun'}'
154003#: lang/json/martial_art_from_json.py
154004msgid ""
154005"By faking an opening, you able to throw your opponent off balance and act quicker for a short time.\n"
154006"\n"
154007"+20 Speed.\n"
154008"Lasts 1 turn."
154009msgstr ""
154010
154011#: lang/json/martial_art_from_json.py
154012msgid "Shii-Cho"
154013msgstr ""
154014
154015#. ~ Description for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
154016#: lang/json/martial_art_from_json.py
154017msgid ""
154018"Shii-Cho, \"The way of the Sarlacc\" was the first form lightsaber combat "
154019"developed by the Jedi during their transition from metal weaponry to "
154020"lightsabers.  Shii-Cho is regarded as a training form that all Jedi learn to"
154021" understand the basics of armed combat.  Shii-Cho excels at fighting against"
154022" groups but lacks the offensive power of the other lightsaber forms."
154023msgstr ""
154024
154025#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
154026#: lang/json/martial_art_from_json.py
154027msgid ""
154028"You place one foot back and hold your weapon vertically on your dominant "
154029"side."
154030msgstr ""
154031
154032#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
154033#: lang/json/martial_art_from_json.py
154034#, python-format
154035msgid "%s places one foot back and hold their weapon vertically."
154036msgstr ""
154037
154038#. ~ Description of buff 'Determination' for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
154039#: lang/json/martial_art_from_json.py
154040#, no-python-format
154041msgid ""
154042"You are a determined warrior.  Your inner calm aids you in landing your strikes and protecting yourself.\n"
154043"\n"
154044"Blocked damage reduced by 100% of Strength, +1 Accuracy."
154045msgstr ""
154046
154047#: lang/json/martial_art_from_json.py
154048msgid "Apprentice Training"
154049msgstr ""
154050
154051#. ~ Description of buff 'Apprentice Training' for martial art '{'str': 'Shii-
154052#. Cho'}'
154053#: lang/json/martial_art_from_json.py
154054msgid ""
154055"Your training in Shii-Cho teaches you how to combat multiple opponents.\n"
154056"\n"
154057"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
154058msgstr ""
154059
154060#: lang/json/martial_art_from_json.py
154061msgid "Knight Training"
154062msgstr ""
154063
154064#. ~ Description of buff 'Knight Training' for martial art '{'str': 'Shii-
154065#. Cho'}'
154066#: lang/json/martial_art_from_json.py
154067msgid ""
154068"Further training in Shii-Cho improves your ability to combat multiple opponents.\n"
154069"\n"
154070"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
154071msgstr ""
154072
154073#: lang/json/martial_art_from_json.py
154074msgid "Master Training"
154075msgstr ""
154076
154077#. ~ Description of buff 'Master Training' for martial art '{'str': 'Shii-
154078#. Cho'}'
154079#: lang/json/martial_art_from_json.py
154080msgid ""
154081"As a master of Shii-Cho, your ability to fight against groups is second to none.\n"
154082"\n"
154083"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
154084msgstr ""
154085
154086#: lang/json/martial_art_from_json.py
154087msgid "Stone Dragon"
154088msgstr ""
154089
154090#. ~ Description for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
154091#: lang/json/martial_art_from_json.py
154092msgid ""
154093"Strength, endurance, and patience are the cornerstones of the Stone Dragon "
154094"discipline.  Stone Dragon students are taught to end battles with a single, "
154095"powerful blow.  By standing still for a moment, the user can fortify "
154096"themselves with the power of stone."
154097msgstr ""
154098
154099#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
154100#: lang/json/martial_art_from_json.py
154101msgid "You dig your heels into the ground and steady yourself."
154102msgstr ""
154103
154104#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
154105#: lang/json/martial_art_from_json.py
154106#, python-format
154107msgid "%s digs their heels into the ground."
154108msgstr ""
154109
154110#: lang/json/martial_art_from_json.py
154111msgid "Stone Bones"
154112msgstr ""
154113
154114#. ~ Description of buff 'Stone Bones' for martial art '{'str': 'Stone
154115#. Dragon'}'
154116#: lang/json/martial_art_from_json.py
154117msgid ""
154118"Each attack against your opponents slowly steels your defenses.\n"
154119"\n"
154120"+1 bash, cut, and stab armor.\n"
154121"Lasts 1 turn.  Stacks 5 times."
154122msgstr ""
154123
154124#: lang/json/martial_art_from_json.py
154125msgid "Stonefoot Stance"
154126msgstr ""
154127
154128#. ~ Description of buff 'Stonefoot Stance' for martial art '{'str': 'Stone
154129#. Dragon'}'
154130#: lang/json/martial_art_from_json.py
154131#, no-python-format
154132msgid ""
154133"You maintain a steady stance that improves your combat prowless.  However, moving too much will break your stance.\n"
154134"\n"
154135"+10% damage, +2 bash, cut, and stab armor."
154136msgstr ""
154137
154138#: lang/json/martial_art_from_json.py
154139msgid "Cracked Stone"
154140msgstr ""
154141
154142#. ~ Description of buff 'Cracked Stone' for martial art '{'str': 'Stone
154143#. Dragon'}'
154144#: lang/json/martial_art_from_json.py
154145msgid ""
154146"Moving too much will negate the effects of Surefoot Stance.  Stay still to avoid shattering your stance!\n"
154147"\n"
154148"Enables \"Shattered Stone\" buff.\n"
154149"Lasts 1 turn."
154150msgstr ""
154151
154152#: lang/json/martial_art_from_json.py
154153msgid "Stattered Stone"
154154msgstr ""
154155
154156#. ~ Description of buff 'Stattered Stone' for martial art '{'str': 'Stone
154157#. Dragon'}'
154158#: lang/json/martial_art_from_json.py
154159#, no-python-format
154160msgid ""
154161"You are unable to maintain your Surefoot Stance and must stop moving for a short time to regain its benefits.\n"
154162"\n"
154163"-10% damage, -2 bash, cut, and stab armor.\n"
154164"Lasts 4 turn."
154165msgstr ""
154166
154167#: lang/json/martial_art_from_json.py
154168msgid "Iron Bones"
154169msgstr ""
154170
154171#. ~ Description of buff 'Iron Bones' for martial art '{'str': 'Stone
154172#. Dragon'}'
154173#: lang/json/martial_art_from_json.py
154174msgid ""
154175"With a powerful strike, you further fortify yourself again counterattacks!\n"
154176"\n"
154177"+5 bash, cut, and stab armor.\n"
154178"Lasts 1 turn."
154179msgstr ""
154180
154181#: lang/json/martial_art_from_json.py
154182msgid "Tiger Claw"
154183msgstr ""
154184
154185#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
154186#: lang/json/martial_art_from_json.py
154187msgid ""
154188"The Tiger Claw discipline embraces the fury and power of a wild beast.  "
154189"Attacks from a Tiger Claw student are vicious and very few can stand against"
154190" the might of a frenzied animal."
154191msgstr ""
154192
154193#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
154194#: lang/json/martial_art_from_json.py
154195msgid "You emit a low growl as you prepare for battle."
154196msgstr ""
154197
154198#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
154199#: lang/json/martial_art_from_json.py
154200#, python-format
154201msgid "%s hunkers down like a wild animal."
154202msgstr ""
154203
154204#: lang/json/martial_art_from_json.py
154205msgid "Improved Critical"
154206msgstr ""
154207
154208#. ~ Description of buff 'Improved Critical' for martial art '{'str': 'Tiger
154209#. Claw'}'
154210#: lang/json/martial_art_from_json.py
154211#, no-python-format
154212msgid ""
154213"Always strike with full force.  Never hold back anything unless you want to die.\n"
154214"\n"
154215"+5% critical hit chance."
154216msgstr ""
154217
154218#: lang/json/martial_art_from_json.py
154219msgid "Pounching Charge"
154220msgstr ""
154221
154222#. ~ Description of buff 'Pounching Charge' for martial art '{'str': 'Tiger
154223#. Claw'}'
154224#: lang/json/martial_art_from_json.py
154225#, no-python-format
154226msgid ""
154227"You recklessly throw yourself into battle to overpower your prey.  Strike first and strike hard.\n"
154228"\n"
154229"+2 Accuracy, +10% damage.\n"
154230"Lasts 1 turn."
154231msgstr ""
154232
154233#: lang/json/martial_art_from_json.py
154234msgid "Cornered Predator"
154235msgstr ""
154236
154237#. ~ Description of buff 'Cornered Predator' for martial art '{'str': 'Tiger
154238#. Claw'}'
154239#: lang/json/martial_art_from_json.py
154240#, no-python-format
154241msgid ""
154242"A cornered animal is a terrifying and dangerous creature.  You are no different.\n"
154243"\n"
154244"-20% move cost.\n"
154245"Lasts 1 turn."
154246msgstr ""
154247
154248#: lang/json/martial_art_from_json.py
154249msgid "Blood In The Water"
154250msgstr ""
154251
154252#. ~ Description of buff 'Blood In The Water' for martial art '{'str': 'Tiger
154253#. Claw'}'
154254#: lang/json/martial_art_from_json.py
154255#, no-python-format
154256msgid ""
154257"The scent of blood is near.  You want more.  NOW!\n"
154258"\n"
154259"+1 Accuracy, +15% damage.\n"
154260"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times."
154261msgstr ""
154262
154263#: lang/json/martial_art_from_json.py
154264msgid "Prey on the Weak"
154265msgstr ""
154266
154267#. ~ Description of buff 'Prey on the Weak' for martial art '{'str': 'Tiger
154268#. Claw'}'
154269#: lang/json/martial_art_from_json.py
154270msgid ""
154271"You have started culling the herd.  It should be easier remove the rest now.\n"
154272"\n"
154273"+30 Speed.\n"
154274"Lasts 2 turns.  Stacks 2 times"
154275msgstr ""
154276
154277#: lang/json/martial_art_from_json.py
154278msgid "Sojutsu"
154279msgstr ""
154280
154281#: lang/json/material_from_json.py
154282msgid "Pseudo fuel"
154283msgstr ""
154284
154285#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154286#: src/veh_interact.cpp
154287msgid "dented"
154288msgstr ""
154289
154290#: lang/json/material_from_json.py
154291msgid "gouged"
154292msgstr ""
154293
154294#: lang/json/material_from_json.py
154295msgid "scratched"
154296msgstr ""
154297
154298#: lang/json/material_from_json.py
154299msgid "cut"
154300msgstr ""
154301
154302#: lang/json/material_from_json.py
154303msgid "cracked"
154304msgstr ""
154305
154306#: lang/json/material_from_json.py
154307msgid "shattered"
154308msgstr ""
154309
154310#: lang/json/material_from_json.py
154311msgid "Battery"
154312msgstr ""
154313
154314#. ~ translation should not exceed 5 console cells
154315#: lang/json/material_from_json.py src/panels.cpp src/panels.cpp
154316msgid "Wind"
154317msgstr ""
154318
154319#: lang/json/material_from_json.py
154320msgid "Sunlight"
154321msgstr ""
154322
154323#: lang/json/material_from_json.py
154324msgid "Animal"
154325msgstr ""
154326
154327#: lang/json/material_from_json.py
154328msgid "Muscle"
154329msgstr ""
154330
154331#: lang/json/material_from_json.py
154332msgid "Metabolism"
154333msgstr ""
154334
154335#: lang/json/material_from_json.py
154336msgid "Alcohol"
154337msgstr ""
154338
154339#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154340#: src/material.cpp
154341msgid "damaged"
154342msgstr ""
154343
154344#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154345#: src/material.cpp
154346msgid "lightly damaged"
154347msgstr ""
154348
154349#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154350#: src/material.cpp
154351msgid "very damaged"
154352msgstr ""
154353
154354#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154355#: src/material.cpp
154356msgid "thoroughly damaged"
154357msgstr ""
154358
154359#: lang/json/material_from_json.py
154360msgid "Resin"
154361msgstr ""
154362
154363#: lang/json/material_from_json.py
154364msgid "Aluminum"
154365msgstr ""
154366
154367#: lang/json/material_from_json.py
154368msgid "bent"
154369msgstr ""
154370
154371#: lang/json/material_from_json.py
154372msgid "smashed"
154373msgstr ""
154374
154375#: lang/json/material_from_json.py src/character.cpp src/veh_interact.cpp
154376msgid "destroyed"
154377msgstr ""
154378
154379#: lang/json/material_from_json.py
154380msgid "Biosilicified Chitin"
154381msgstr ""
154382
154383#: lang/json/material_from_json.py
154384msgid "chipped"
154385msgstr ""
154386
154387#: lang/json/material_from_json.py
154388msgid "Bone"
154389msgstr ""
154390
154391#: lang/json/material_from_json.py
154392msgid "Brass"
154393msgstr ""
154394
154395#: lang/json/material_from_json.py
154396msgid "marked"
154397msgstr ""
154398
154399#: lang/json/material_from_json.py
154400msgid "Bronze"
154401msgstr ""
154402
154403#: lang/json/material_from_json.py
154404msgid "Budget Steel"
154405msgstr ""
154406
154407#: lang/json/material_from_json.py
154408msgid "Cardboard"
154409msgstr ""
154410
154411#: lang/json/material_from_json.py
154412msgid "ripped"
154413msgstr ""
154414
154415#: lang/json/material_from_json.py
154416msgid "torn"
154417msgstr ""
154418
154419#: lang/json/material_from_json.py
154420msgid "shredded"
154421msgstr ""
154422
154423#: lang/json/material_from_json.py
154424msgid "tattered"
154425msgstr ""
154426
154427#: lang/json/material_from_json.py
154428msgid "Ceramic"
154429msgstr ""
154430
154431#: lang/json/material_from_json.py
154432msgid "split"
154433msgstr ""
154434
154435#: lang/json/material_from_json.py
154436msgid "broken"
154437msgstr ""
154438
154439#: lang/json/material_from_json.py
154440msgid "Dragon Scale"
154441msgstr ""
154442
154443#: lang/json/material_from_json.py
154444msgid "Chitin"
154445msgstr ""
154446
154447#: lang/json/material_from_json.py
154448msgid "Clay"
154449msgstr ""
154450
154451#: lang/json/material_from_json.py
154452msgid "Copper"
154453msgstr ""
154454
154455#: lang/json/material_from_json.py
154456msgid "Cotton"
154457msgstr ""
154458
154459#: lang/json/material_from_json.py
154460msgid "Diamond"
154461msgstr ""
154462
154463#: lang/json/material_from_json.py
154464msgid "Gemstone"
154465msgstr ""
154466
154467#: lang/json/material_from_json.py
154468msgid "Egg"
154469msgstr ""
154470
154471#: lang/json/material_from_json.py
154472msgid "crushed"
154473msgstr ""
154474
154475#: lang/json/material_from_json.py
154476msgid "Flesh"
154477msgstr ""
154478
154479#: lang/json/material_from_json.py
154480msgid "bruised"
154481msgstr ""
154482
154483#: lang/json/material_from_json.py
154484msgid "sliced"
154485msgstr ""
154486
154487#: lang/json/material_from_json.py
154488msgid "mutilated"
154489msgstr ""
154490
154491#: lang/json/material_from_json.py
154492msgid "badly mutilated"
154493msgstr ""
154494
154495#: lang/json/material_from_json.py
154496msgid "thoroughly mutilated"
154497msgstr ""
154498
154499#: lang/json/material_from_json.py
154500msgid "Gutskin"
154501msgstr ""
154502
154503#: lang/json/material_from_json.py
154504msgid "Fresh Clay"
154505msgstr ""
154506
154507#: lang/json/material_from_json.py
154508msgid "squished"
154509msgstr ""
154510
154511#: lang/json/material_from_json.py
154512msgid "Fruit Matter"
154513msgstr ""
154514
154515#: lang/json/material_from_json.py
154516msgid "Fur"
154517msgstr ""
154518
154519#: lang/json/material_from_json.py
154520msgid "Faux Fur"
154521msgstr ""
154522
154523#: lang/json/material_from_json.py
154524msgid "Glass"
154525msgstr ""
154526
154527#: lang/json/material_from_json.py
154528msgid "Gold"
154529msgstr ""
154530
154531#: lang/json/material_from_json.py
154532msgid "Hard Steel"
154533msgstr ""
154534
154535#: lang/json/material_from_json.py
154536msgid "Human Flesh"
154537msgstr ""
154538
154539#: lang/json/material_from_json.py
154540msgid "Honey"
154541msgstr ""
154542
154543#: lang/json/material_from_json.py
154544msgid "Hydrocarbons"
154545msgstr ""
154546
154547#: lang/json/material_from_json.py
154548msgid "Diesel"
154549msgstr ""
154550
154551#: lang/json/material_from_json.py
154552msgid "JP8"
154553msgstr ""
154554
154555#: lang/json/material_from_json.py
154556msgid "Biodiesel"
154557msgstr ""
154558
154559#: lang/json/material_from_json.py
154560msgid "Gasoline"
154561msgstr ""
154562
154563#: lang/json/material_from_json.py
154564msgid "Lamp oil"
154565msgstr ""
154566
154567#: lang/json/material_from_json.py
154568msgid "Motor oil"
154569msgstr ""
154570
154571#: lang/json/material_from_json.py
154572msgid "Insect Flesh"
154573msgstr ""
154574
154575#: lang/json/material_from_json.py lang/json/vitamin_from_json.py
154576msgid "Iron"
154577msgstr ""
154578
154579#: lang/json/material_from_json.py
154580msgid "Junk Food"
154581msgstr ""
154582
154583#: lang/json/material_from_json.py
154584msgid "Foodplace's delicious foodstuff"
154585msgstr ""
154586
154587#: lang/json/material_from_json.py
154588msgid "Kevlar"
154589msgstr ""
154590
154591#: lang/json/material_from_json.py
154592msgid "Layered Kevlar"
154593msgstr ""
154594
154595#: lang/json/material_from_json.py
154596msgid "Rigid Kevlar"
154597msgstr ""
154598
154599#: lang/json/material_from_json.py
154600msgid "Lead"
154601msgstr ""
154602
154603#: lang/json/material_from_json.py
154604msgid "Leather"
154605msgstr ""
154606
154607#: lang/json/material_from_json.py
154608msgid "Lycra"
154609msgstr ""
154610
154611#: lang/json/material_from_json.py
154612msgid "Dairy"
154613msgstr ""
154614
154615#: lang/json/material_from_json.py
154616msgid "Neoprene"
154617msgstr ""
154618
154619#: lang/json/material_from_json.py
154620msgid "Nomex"
154621msgstr ""
154622
154623#: lang/json/material_from_json.py src/monster.cpp
154624msgid "Unknown"
154625msgstr ""
154626
154627#: lang/json/material_from_json.py
154628msgid "Oil"
154629msgstr ""
154630
154631#: lang/json/material_from_json.py
154632msgid "Paper"
154633msgstr ""
154634
154635#: lang/json/material_from_json.py
154636msgid "Dry Plant"
154637msgstr ""
154638
154639#: lang/json/material_from_json.py
154640msgid "Plastic"
154641msgstr ""
154642
154643#: lang/json/material_from_json.py
154644msgid "Powder"
154645msgstr ""
154646
154647#: lang/json/material_from_json.py
154648msgid "Silver"
154649msgstr ""
154650
154651#: lang/json/material_from_json.py
154652msgid "Platinum"
154653msgstr ""
154654
154655#: lang/json/material_from_json.py
154656msgid "Rubber"
154657msgstr ""
154658
154659#: lang/json/material_from_json.py
154660msgid "stressed"
154661msgstr ""
154662
154663#: lang/json/material_from_json.py
154664msgid "slashed"
154665msgstr ""
154666
154667#: lang/json/material_from_json.py src/item_location.cpp
154668msgid "worn"
154669msgstr ""
154670
154671#: lang/json/material_from_json.py
154672msgid "ruined"
154673msgstr ""
154674
154675#: lang/json/material_from_json.py
154676msgid "Steel"
154677msgstr ""
154678
154679#: lang/json/material_from_json.py
154680msgid "Energetic Nanocompound"
154681msgstr ""
154682
154683#: lang/json/material_from_json.py
154684msgid "Pressurized hydrogen"
154685msgstr ""
154686
154687#: lang/json/material_from_json.py
154688msgid "Stone"
154689msgstr ""
154690
154691#: lang/json/material_from_json.py
154692msgid "Superalloy"
154693msgstr ""
154694
154695#: lang/json/material_from_json.py
154696msgid "layered carbide"
154697msgstr ""
154698
154699#: lang/json/material_from_json.py
154700msgid "Synthetic Fabric"
154701msgstr ""
154702
154703#: lang/json/material_from_json.py
154704msgid "Tin"
154705msgstr ""
154706
154707#: lang/json/material_from_json.py
154708msgid "Vegetable Matter"
154709msgstr ""
154710
154711#: lang/json/material_from_json.py
154712msgid "Tomato"
154713msgstr ""
154714
154715#: lang/json/material_from_json.py
154716msgid "Bean"
154717msgstr ""
154718
154719#: lang/json/material_from_json.py
154720msgid "Garlic"
154721msgstr ""
154722
154723#: lang/json/material_from_json.py
154724msgid "Nut"
154725msgstr ""
154726
154727#: lang/json/material_from_json.py
154728msgid "Mushroom"
154729msgstr ""
154730
154731#: lang/json/material_from_json.py
154732#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
154733#: src/iuse.cpp
154734msgid "Water"
154735msgstr ""
154736
154737#: lang/json/material_from_json.py
154738msgid "human blood"
154739msgstr ""
154740
154741#: lang/json/material_from_json.py
154742msgid "Wheat"
154743msgstr ""
154744
154745#: lang/json/material_from_json.py
154746msgid "Wood"
154747msgstr ""
154748
154749#: lang/json/material_from_json.py
154750msgid "splintered"
154751msgstr ""
154752
154753#: lang/json/material_from_json.py
154754msgid "Charcoal"
154755msgstr ""
154756
154757#: lang/json/material_from_json.py
154758msgid "Coal"
154759msgstr ""
154760
154761#: lang/json/material_from_json.py
154762msgid "Wool"
154763msgstr ""
154764
154765#: lang/json/material_from_json.py
154766msgid "Feces"
154767msgstr ""
154768
154769#: lang/json/material_from_json.py
154770msgid "squashed"
154771msgstr ""
154772
154773#: lang/json/material_from_json.py
154774msgid "mashed"
154775msgstr ""
154776
154777#: lang/json/material_from_json.py
154778msgid "mushed"
154779msgstr ""
154780
154781#: lang/json/material_from_json.py
154782msgid "Dried Vegetable"
154783msgstr ""
154784
154785#: lang/json/material_from_json.py
154786msgid "Cured Meat"
154787msgstr ""
154788
154789#: lang/json/material_from_json.py
154790msgid "Processed Food"
154791msgstr ""
154792
154793#: lang/json/material_from_json.py
154794msgid "Cheese"
154795msgstr ""
154796
154797#: lang/json/material_from_json.py
154798msgid "Ice Cream"
154799msgstr ""
154800
154801#: lang/json/material_from_json.py
154802msgid "Soil"
154803msgstr ""
154804
154805#: lang/json/material_from_json.py
154806msgid "Zinc"
154807msgstr ""
154808
154809#: lang/json/material_from_json.py
154810msgid "Titanium"
154811msgstr ""
154812
154813#: lang/json/material_from_json.py
154814msgid "Graphene Weave"
154815msgstr ""
154816
154817#: lang/json/material_from_json.py
154818msgid "scarred"
154819msgstr ""
154820
154821#: lang/json/material_from_json.py
154822msgid "Prismetallic Blend"
154823msgstr ""
154824
154825#: lang/json/material_from_json.py
154826msgid "Chromogenic Weave"
154827msgstr ""
154828
154829#: lang/json/material_from_json.py
154830msgid "Collagenic Polymer"
154831msgstr ""
154832
154833#: lang/json/material_from_json.py
154834msgid "Emulsified Hydrogel"
154835msgstr ""
154836
154837#: lang/json/material_from_json.py
154838msgid "pulped"
154839msgstr ""
154840
154841#: lang/json/material_from_json.py
154842msgid "Arcane Skin"
154843msgstr ""
154844
154845#: lang/json/material_from_json.py
154846msgid "Black Dragon Hide"
154847msgstr ""
154848
154849#: lang/json/material_from_json.py
154850msgid "Demon Chitin"
154851msgstr ""
154852
154853#: lang/json/material_from_json.py
154854msgid "Orichalcum"
154855msgstr ""
154856
154857#: lang/json/material_from_json.py
154858msgid "Mithril"
154859msgstr ""
154860
154861#: lang/json/material_from_json.py
154862msgid "Glassteel"
154863msgstr ""
154864
154865#: lang/json/material_from_json.py
154866msgid "Dragon blood"
154867msgstr ""
154868
154869#: lang/json/material_from_json.py lang/json/vitamin_from_json.py
154870msgid "Blood"
154871msgstr ""
154872
154873#: lang/json/material_from_json.py
154874msgid "Tainted blood"
154875msgstr ""
154876
154877#: lang/json/material_from_json.py
154878msgid "Alumentum"
154879msgstr ""
154880
154881#: lang/json/material_from_json.py
154882msgid "Crystallized mana"
154883msgstr ""
154884
154885#. ~ translation should not exceed 4 console cells
154886#: lang/json/material_from_json.py src/panels.cpp src/panels.cpp
154887msgid "Mana"
154888msgstr ""
154889
154890#: lang/json/material_from_json.py
154891msgid "Sugar"
154892msgstr ""
154893
154894#: lang/json/material_from_json.py
154895msgid "rock candy"
154896msgstr ""
154897
154898#: lang/json/mission_def_from_json.py
154899msgid "Follow Sarcophagus Team"
154900msgstr ""
154901
154902#: lang/json/mission_def_from_json.py
154903msgid "You wouldn't believe what I found…"
154904msgstr ""
154905
154906#: lang/json/mission_def_from_json.py
154907msgid ""
154908"Holy hell, the crash you recovered the black box from wasn't as old as I "
154909"thought.  Check this out, it was on its approach to pick up a team sent to "
154910"secure and destroy something called a 'Hazardous Waste Sarcophagus' in the "
154911"middle of nowhere.  If the bird never picked up the team then we may still "
154912"have a chance to meet up with them.  It includes an access code for the "
154913"elevator and an encoded message for the team leader, I guess.  If we want to"
154914" join up with what remains of the government then now may be our only "
154915"chance."
154916msgstr ""
154917
154918#: lang/json/mission_def_from_json.py
154919msgid "Fuck ya, America!"
154920msgstr ""
154921
154922#: lang/json/mission_def_from_json.py
154923msgid ""
154924"Are you going to forfeit your duty when the country needs you the most?"
154925msgstr ""
154926
154927#: lang/json/mission_def_from_json.py
154928msgid ""
154929"If there is a military team down there then we better go in prepared if we "
154930"want to impress them.  Carry as much ammo as you can and prepare to ditch "
154931"this place if they have a second bird coming to pick them up."
154932msgstr ""
154933
154934#: lang/json/mission_def_from_json.py
154935msgid "Having any trouble following the map?"
154936msgstr ""
154937
154938#: lang/json/mission_def_from_json.py
154939msgid "We got this shit!"
154940msgstr ""
154941
154942#: lang/json/mission_def_from_json.py
154943msgid "What?!  I out'ta whip your ass."
154944msgstr ""
154945
154946#: lang/json/mission_def_from_json.py
154947msgid "Damn, we were so close."
154948msgstr ""
154949
154950#: lang/json/mission_def_from_json.py
154951msgid "Find Inhaler"
154952msgstr ""
154953
154954#: lang/json/mission_def_from_json.py
154955msgid "I'm… short… of breath…"
154956msgstr ""
154957
154958#: lang/json/mission_def_from_json.py
154959msgid "I'm asthmatic.  I need you to get an inhaler for me…"
154960msgstr ""
154961
154962#: lang/json/mission_def_from_json.py
154963msgid ""
154964"Oh, thank god, thank you so much!  I won't last more than a couple of days, "
154965"so hurry…"
154966msgstr ""
154967
154968#: lang/json/mission_def_from_json.py
154969msgid "What?!  Please, <ill_die> without your help!"
154970msgstr ""
154971
154972#: lang/json/mission_def_from_json.py
154973msgid "There's a town nearby.  Check pharmacies; it'll be behind the counter."
154974msgstr ""
154975
154976#: lang/json/mission_def_from_json.py
154977msgid "Find any inhaler yet?"
154978msgstr ""
154979
154980#: lang/json/mission_def_from_json.py
154981msgid "Oh thank god!  I'll be right as rain in no time."
154982msgstr ""
154983
154984#: lang/json/mission_def_from_json.py
154985msgid "What?!  You're lying, I can tell!  Ugh, forget it!"
154986msgstr ""
154987
154988#: lang/json/mission_def_from_json.py
154989msgid "How am I not dead already?!"
154990msgstr ""
154991
154992#: lang/json/mission_def_from_json.py
154993msgid "Find Antibiotics"
154994msgstr ""
154995
154996#: lang/json/mission_def_from_json.py
154997msgid "This infection is bad, <very> bad…"
154998msgstr ""
154999
155000#: lang/json/mission_def_from_json.py
155001msgid "I'm infected.  Badly.  I need you to get some good antibiotics for me…"
155002msgstr ""
155003
155004#: lang/json/mission_def_from_json.py
155005msgid ""
155006"There's a town nearby.  Check pharmacies; it'll be behind the counter, "
155007"either antibiotics or broad-spectrum antibiotics will do."
155008msgstr ""
155009
155010#: lang/json/mission_def_from_json.py
155011msgid "Find any antibiotics yet?"
155012msgstr ""
155013
155014#: lang/json/mission_def_from_json.py
155015msgid "Retrieve Military Black Box"
155016msgstr ""
155017
155018#: lang/json/mission_def_from_json.py
155019msgid "We've got the flag, now we need to locate US forces."
155020msgstr ""
155021
155022#: lang/json/mission_def_from_json.py
155023msgid ""
155024"We have the flag but now we need to locate US troops to see what we can do "
155025"to help.  I haven't seen any but I'm figure'n one of those choppers that "
155026"were fly'n round during th' outbreak would have a good idea.  If you can get"
155027" me a black box from one of the wrecks I'll look into where we might open'er"
155028" at."
155029msgstr ""
155030
155031#: lang/json/mission_def_from_json.py
155032msgid "Do you have any better ideas?"
155033msgstr ""
155034
155035#: lang/json/mission_def_from_json.py
155036msgid ""
155037"Survivors were talking about them crashing but I don't know where.  If I "
155038"were a pilot I'd avoid crash landing in a city or forest though."
155039msgstr ""
155040
155041#: lang/json/mission_def_from_json.py
155042msgid "How 'bout that black box?"
155043msgstr ""
155044
155045#: lang/json/mission_def_from_json.py
155046msgid "America, fuck ya!"
155047msgstr ""
155048
155049#: lang/json/mission_def_from_json.py
155050msgid "What?!  I out'ta whip you're ass."
155051msgstr ""
155052
155053#: lang/json/mission_def_from_json.py
155054msgid "Damn, I'll have to find'er myself."
155055msgstr ""
155056
155057#: lang/json/mission_def_from_json.py
155058msgid "Retrieve Black Box Transcript"
155059msgstr ""
155060
155061#: lang/json/mission_def_from_json.py
155062msgid "With the black box in hand, we need to find a lab."
155063msgstr ""
155064
155065#: lang/json/mission_def_from_json.py
155066msgid ""
155067"Thanks to your searching we've got the black box but now we need to have a "
155068"look'n-side her.  Now, most buildings don't have power anymore but there are"
155069" a few that might be of use.  Have you ever seen one of those science labs "
155070"that have popped up in the middle of nowhere?  Them suckers have a glowing "
155071"terminal out front so I know they have power somewhere inside'em.  If you "
155072"can get inside and find a computer lab that still works you ought to be able"
155073" to find out what's in the black box."
155074msgstr ""
155075
155076#: lang/json/mission_def_from_json.py
155077msgid ""
155078"When I was play'n with the terminal for the one I ran into it kept asking "
155079"for an ID card.  Finding one would be the first order of business."
155080msgstr ""
155081
155082#: lang/json/mission_def_from_json.py
155083msgid ""
155084"America, fuck ya!  I was in the guard a few years back so I'm confident I "
155085"can make heads-or-tails of these transmissions."
155086msgstr ""
155087
155088#: lang/json/mission_def_from_json.py
155089msgid "Damn, I maybe we can find an egg-head to crack the terminal."
155090msgstr ""
155091
155092#: lang/json/mission_def_from_json.py
155093msgid "Find Deputy Badge"
155094msgstr ""
155095
155096#: lang/json/mission_def_from_json.py
155097msgid "Those twisted snakes…"
155098msgstr ""
155099
155100#: lang/json/mission_def_from_json.py
155101msgid ""
155102"I hope you will find use from what you got out of the deposit box but I also"
155103" have another job for you that might lead you to an opportunity to deal out "
155104"justice for those who cannot.  First things first, we can't just look like "
155105"ruffians.  Find us a deputy badge, easy enough?"
155106msgstr ""
155107
155108#: lang/json/mission_def_from_json.py
155109msgid "I'd check the police station."
155110msgstr ""
155111
155112#: lang/json/mission_def_from_json.py
155113msgid ""
155114"We're also official… just hang in there and I'll show you what we can really"
155115" do."
155116msgstr ""
155117
155118#: lang/json/mission_def_from_json.py
155119msgid "They shouldn't be that hard to find… should they?"
155120msgstr ""
155121
155122#: lang/json/mission_def_from_json.py
155123msgid "Any luck?"
155124msgstr ""
155125
155126#: lang/json/mission_def_from_json.py
155127msgid "Great work, Deputy.  We're in business."
155128msgstr ""
155129
155130#: lang/json/mission_def_from_json.py
155131msgid "Thanks for trying…  I guess."
155132msgstr ""
155133
155134#: lang/json/mission_def_from_json.py
155135msgid "The day of reckoning will come for the criminals if it hasn't already."
155136msgstr ""
155137
155138#: lang/json/mission_def_from_json.py
155139msgid "Find Flag"
155140msgstr ""
155141
155142#: lang/json/mission_def_from_json.py
155143msgid "Does our flag still yet wave?"
155144msgstr ""
155145
155146#: lang/json/mission_def_from_json.py
155147msgid ""
155148"Does our flag still yet wave?  We're battered but not yet out of the fight, "
155149"we need the old colors!"
155150msgstr ""
155151
155152#: lang/json/mission_def_from_json.py
155153msgid "Hell ya!  Find me one of those big ol' American flags."
155154msgstr ""
155155
155156#: lang/json/mission_def_from_json.py
155157msgid "Seriously?  God damned commie…"
155158msgstr ""
155159
155160#: lang/json/mission_def_from_json.py
155161msgid "Find a large federal building or school, they must have one."
155162msgstr ""
155163
155164#: lang/json/mission_def_from_json.py
155165msgid "Rescued the standard yet?"
155166msgstr ""
155167
155168#: lang/json/mission_def_from_json.py
155169msgid "What?!  You liar!"
155170msgstr ""
155171
155172#: lang/json/mission_def_from_json.py
155173msgid ""
155174"You give up?  This country fell apart because no one could find a good man "
155175"to rely on… might as well give up, I guess."
155176msgstr ""
155177
155178#: lang/json/mission_def_from_json.py
155179msgid "Find Corporate Accounts"
155180msgstr ""
155181
155182#: lang/json/mission_def_from_json.py
155183msgid ""
155184"Our world fell apart because our leaders were as crooked as the con-men that"
155185" paid for their elections.  Just find me one of those corporate accounting "
155186"books and I'll show you and the rest of the world just who is at fault."
155187msgstr ""
155188
155189#: lang/json/mission_def_from_json.py
155190msgid "You'll see, I know I'm right."
155191msgstr ""
155192
155193#: lang/json/mission_def_from_json.py
155194msgid ""
155195"I know it isn't pressing but the big corporations didn't get a chance to "
155196"destroy the evidence yet."
155197msgstr ""
155198
155199#: lang/json/mission_def_from_json.py
155200msgid ""
155201"Try a big corporate building of some sort, they're bound to have an "
155202"accounting department."
155203msgstr ""
155204
155205#: lang/json/mission_def_from_json.py
155206msgid ""
155207"Great, let's see… uh… hmmm…  Fine, I didn't even do my own taxes but I'm "
155208"sure this will prove their guilt if we get an expert to examine it."
155209msgstr ""
155210
155211#: lang/json/mission_def_from_json.py
155212msgid ""
155213"The day of reckoning will come for the corporations if it hasn't already."
155214msgstr ""
155215
155216#: lang/json/mission_def_from_json.py
155217msgid "Find Patient Records"
155218msgstr ""
155219
155220#: lang/json/mission_def_from_json.py
155221msgid "I hope I don't see many names I know…"
155222msgstr ""
155223
155224#: lang/json/mission_def_from_json.py
155225msgid ""
155226"I've lost so many friends… please find me a patient list from the regional "
155227"hospital or doctor's office.  I just want to know who might still be out "
155228"there."
155229msgstr ""
155230
155231#: lang/json/mission_def_from_json.py
155232msgid ""
155233"Thank you, I suppose it won't change what has already happened but it will "
155234"bring me closure."
155235msgstr ""
155236
155237#: lang/json/mission_def_from_json.py
155238msgid "Please, I just want to know what happened to everyone."
155239msgstr ""
155240
155241#: lang/json/mission_def_from_json.py
155242msgid ""
155243"I bet you'll run into a lot of those things in the hospital, please be "
155244"careful."
155245msgstr ""
155246
155247#: lang/json/mission_def_from_json.py
155248msgid "Oh dear, I thought Timmy would have made it…"
155249msgstr ""
155250
155251#: lang/json/mission_def_from_json.py
155252msgid "I bet some of them are still out there…"
155253msgstr ""
155254
155255#: lang/json/mission_def_from_json.py
155256msgid "Find Weather Log"
155257msgstr ""
155258
155259#: lang/json/mission_def_from_json.py
155260msgid "I wonder if a retreat might exist…"
155261msgstr ""
155262
155263#: lang/json/mission_def_from_json.py
155264msgid ""
155265"Everyone who dies gets back up, right?  Which means that whatever is causing"
155266" this it must be airborne to have infected everyone.  I believe that if that"
155267" is the case then there should be regions that were not downwind from where-"
155268"ever the disease was released.  We need to find a record of all the weather "
155269"patterns leading up to the outbreak."
155270msgstr ""
155271
155272#: lang/json/mission_def_from_json.py
155273msgid "Thanks so much, you may save both of us yet."
155274msgstr ""
155275
155276#: lang/json/mission_def_from_json.py
155277msgid "Ya, it was a long shot I admit."
155278msgstr ""
155279
155280#: lang/json/mission_def_from_json.py
155281msgid "I'm not sure, maybe a news station would have what we are looking for?"
155282msgstr ""
155283
155284#: lang/json/mission_def_from_json.py
155285msgid "These look more complicated than I thought, just give me some time."
155286msgstr ""
155287
155288#: lang/json/mission_def_from_json.py
155289msgid "This isn't what we need."
155290msgstr ""
155291
155292#: lang/json/mission_def_from_json.py
155293msgid "If only we could find a great valley or something."
155294msgstr ""
155295
155296#: lang/json/mission_def_from_json.py
155297msgid "Find Relic"
155298msgstr ""
155299
155300#: lang/json/mission_def_from_json.py
155301msgid "St. Michael the archangel defend me in battle…"
155302msgstr ""
155303
155304#: lang/json/mission_def_from_json.py
155305msgid ""
155306"As the world seems to abandon the reality that we once knew, it becomes "
155307"plausible that the old superstitions that were cast aside may have had some "
155308"truth to them.  Please go and find me a religious relic…  I doubt it will be"
155309" of much use but I've got to hope in something."
155310msgstr ""
155311
155312#: lang/json/mission_def_from_json.py
155313msgid ""
155314"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path."
155315msgstr ""
155316
155317#: lang/json/mission_def_from_json.py
155318msgid "Ya, I guess the stress may just be getting to me…"
155319msgstr ""
155320
155321#: lang/json/mission_def_from_json.py
155322msgid "I suppose a large church or cathedral may have something."
155323msgstr ""
155324
155325#: lang/json/mission_def_from_json.py
155326msgid "Any luck?  Please find me a small relic.  Any relic will do."
155327msgstr ""
155328
155329#: lang/json/mission_def_from_json.py
155330msgid "Thank you, I need some time alone now…"
155331msgstr ""
155332
155333#: lang/json/mission_def_from_json.py
155334msgid "What good does this do us?"
155335msgstr ""
155336
155337#: lang/json/mission_def_from_json.py
155338msgid "It was a lost cause anyways…"
155339msgstr ""
155340
155341#: lang/json/mission_def_from_json.py
155342msgid "Retrieve Deposit Box"
155343msgstr ""
155344
155345#: lang/json/mission_def_from_json.py
155346msgid ""
155347"Now I don't mean to upset you but I'm not sure what I can do with the "
155348"accounting ledger at the moment.  We do have a new lead though, the ledger "
155349"has a safe deposit box under the regional manager's name.  Guess what, dumb "
155350"sucker wrote down his combination.  Come with me to retrieve the box and you"
155351" can keep any of the goodies in it that I can't use to press charges against"
155352" these bastards."
155353msgstr ""
155354
155355#: lang/json/mission_def_from_json.py
155356msgid "You may make a tidy profit from this."
155357msgstr ""
155358
155359#: lang/json/mission_def_from_json.py
155360msgid ""
155361"I know it isn't pressing but the world is going to be just as corrupt when "
155362"we start rebuilding unless we take measure to stop those who seek to rule "
155363"over us."
155364msgstr ""
155365
155366#: lang/json/mission_def_from_json.py
155367msgid "This shouldn't be hard unless we run into a horde."
155368msgstr ""
155369
155370#: lang/json/mission_def_from_json.py
155371msgid ""
155372"Great, anything I can't use to prosecute the bastards is yours, as promised."
155373msgstr ""
155374
155375#: lang/json/mission_def_from_json.py
155376msgid "Retrieve Software"
155377msgstr ""
155378
155379#: lang/json/mission_def_from_json.py
155380msgid "Oh man, I can't believe I forgot to download it…"
155381msgstr ""
155382
155383#: lang/json/mission_def_from_json.py
155384msgid "There's some important software on my computer that I need on USB."
155385msgstr ""
155386
155387#: lang/json/mission_def_from_json.py
155388msgid "Thanks!  Just pull the data onto this USB drive and bring it to me."
155389msgstr ""
155390
155391#: lang/json/mission_def_from_json.py
155392msgid "Seriously?  It's an easy job…"
155393msgstr ""
155394
155395#: lang/json/mission_def_from_json.py
155396msgid "Take this USB drive.  Use the console, and download the software."
155397msgstr ""
155398
155399#: lang/json/mission_def_from_json.py
155400msgid "So, do you have my software yet?"
155401msgstr ""
155402
155403#: lang/json/mission_def_from_json.py
155404msgid "Excellent, thank you!"
155405msgstr ""
155406
155407#: lang/json/mission_def_from_json.py
155408msgid "Wow, you failed?  All that work, down the drain…"
155409msgstr ""
155410
155411#: lang/json/mission_def_from_json.py
155412msgid "Analyze Zombie Blood"
155413msgstr ""
155414
155415#: lang/json/mission_def_from_json.py
155416msgid "It could be very informative to perform an analysis of zombie blood…"
155417msgstr ""
155418
155419#: lang/json/mission_def_from_json.py
155420msgid ""
155421"I need someone to get a sample of zombie blood, take it to a hospital, and "
155422"perform a centrifuge analysis of it."
155423msgstr ""
155424
155425#: lang/json/mission_def_from_json.py
155426msgid ""
155427"Excellent.  Take this blood draw kit; once you've produced a zombie corpse, "
155428"use it to extract blood from the body, then take it to a hospital for "
155429"analysis."
155430msgstr ""
155431
155432#: lang/json/mission_def_from_json.py
155433msgid ""
155434"Are you sure?  The scientific value of that blood data could be priceless…"
155435msgstr ""
155436
155437#: lang/json/mission_def_from_json.py
155438msgid ""
155439"The centrifuge is a bit technical; you might want to study up on the usage "
155440"of computers before completing that part."
155441msgstr ""
155442
155443#: lang/json/mission_def_from_json.py
155444msgid "Well, do you have the data yet?"
155445msgstr ""
155446
155447#: lang/json/mission_def_from_json.py
155448msgid "Excellent!  This may be the key to removing the infection."
155449msgstr ""
155450
155451#: lang/json/mission_def_from_json.py
155452msgid "Wait, you couldn't possibly have the data!  Liar!"
155453msgstr ""
155454
155455#: lang/json/mission_def_from_json.py
155456msgid "What a shame, that data could have proved invaluable…"
155457msgstr ""
155458
155459#: lang/json/mission_def_from_json.py
155460msgid "Investigate Cult"
155461msgstr ""
155462
155463#: lang/json/mission_def_from_json.py
155464msgid ""
155465"You have no idea how interesting this diary is.  I have two very promising "
155466"leads…  First things first, the Catholic Church has been performing its own "
155467"investigations into global cult phenomenon and it appears to have become "
155468"very interested in a local cult as of recently.  Could you investigate a "
155469"location for me?  I'm not sure what was going on here but the priest seemed "
155470"fairly worried about it."
155471msgstr ""
155472
155473#: lang/json/mission_def_from_json.py
155474msgid ""
155475"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path…  "
155476"You may need it this time more than the past excursions you have gone on.  "
155477"There is a note about potential human sacrifice in the days immediately "
155478"before and after the outbreak.  The name of the cult is believed to be the "
155479"Church of Starry Wisdom but it is noted that accounts differ."
155480msgstr ""
155481
155482#: lang/json/mission_def_from_json.py
155483msgid ""
155484"I doubt the site is still occupied but I'd carry a firearm at least…  I'm "
155485"not sure what you might be looking for but I'm positive you'll find "
155486"something out of the ordinary if you look long enough."
155487msgstr ""
155488
155489#: lang/json/mission_def_from_json.py
155490msgid "I'm positive there is something there… there has to be, any luck?"
155491msgstr ""
155492
155493#: lang/json/mission_def_from_json.py
155494msgid ""
155495"Thank you, your account of these… demonic creations proves the fears the "
155496"churches had were well founded.  Our priority should be routing out any "
155497"survivors of this cult…  I don't known if they are responsible for the "
155498"outbreak but they certainly know more about it than I do."
155499msgstr ""
155500
155501#: lang/json/mission_def_from_json.py
155502msgid "Prison Visionary"
155503msgstr ""
155504
155505#: lang/json/mission_def_from_json.py
155506msgid ""
155507"I have another task if you are feeling up to it.  There is a prisoner that "
155508"the priest made special mention of.  I was wondering if you could see what "
155509"may have happened to him or if he left anything in his cell.  The priest "
155510"admits the individual is rather unstable, to put it lightly, but the priest "
155511"personally believed the man was some kind of repentant visionary.  I'm not "
155512"in a position to cast out the account just yet… it seems the man has "
155513"prophesied events accurately before concerning the Church of Starry Wisdom."
155514msgstr ""
155515
155516#: lang/json/mission_def_from_json.py
155517msgid ""
155518"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path…  I"
155519" can only imagine that the prison will be a little slice of hell.  I'm not "
155520"sure what they would have decided to do with the inmates when they knew "
155521"death was almost certain."
155522msgstr ""
155523
155524#: lang/json/mission_def_from_json.py
155525msgid ""
155526"The worst case scenario will probably be that the prisoners have escaped "
155527"their cells and turned the building into their own little fortress.  Best "
155528"case, the building went into lock-down and secured the prisoners in their "
155529"cells.  Either way, navigating the building will pose its own difficulties."
155530msgstr ""
155531
155532#: lang/json/mission_def_from_json.py
155533msgid ""
155534"Thank you, I'm not sure what to make of this but I'll ponder your account."
155535msgstr ""
155536
155537#: lang/json/mission_def_from_json.py
155538msgid "Well damn, you must be the guys here to pick me up…"
155539msgstr ""
155540
155541#: lang/json/mission_def_from_json.py
155542msgid ""
155543"I got the brief so I know what I'm getting into.  Let me be upfront, treat "
155544"me like shit and I'm going to cover my own hide.  However, you treat me well"
155545" and give me something to believe in, even if it's just a shiny bit of "
155546"metal, and I'll do you right.  Without a strong band a man doesn't stand a "
155547"chance in this world.  You ready to take charge boss?  This world could use "
155548"a Sheriff just about now."
155549msgstr ""
155550
155551#: lang/json/mission_def_from_json.py
155552msgid ""
155553"Before we get into a major fight just make sure we have the gear we need, "
155554"boss."
155555msgstr ""
155556
155557#: lang/json/mission_def_from_json.py
155558msgid ""
155559"I don't think you're going to find many other survivors who haven't taken up"
155560" a faction yet."
155561msgstr ""
155562
155563#: lang/json/mission_def_from_json.py
155564msgid "I'm a pretty good shot with a rifle or pistol."
155565msgstr ""
155566
155567#: lang/json/mission_def_from_json.py
155568msgid "Any problems boss?"
155569msgstr ""
155570
155571#: lang/json/mission_def_from_json.py
155572msgid "Wait… are you really making me a deputy?"
155573msgstr ""
155574
155575#: lang/json/mission_def_from_json.py
155576msgid "I don't think so…"
155577msgstr ""
155578
155579#: lang/json/mission_def_from_json.py
155580msgid "Quitting already?"
155581msgstr ""
155582
155583#: lang/json/mission_def_from_json.py
155584msgid "Kill 100 Zombies"
155585msgstr ""
155586
155587#: lang/json/mission_def_from_json.py
155588msgid "You seem to know this new world better than most…"
155589msgstr ""
155590
155591#: lang/json/mission_def_from_json.py
155592msgid ""
155593"You're kitted out better than most… would you be interested in making this "
155594"world a little better for the rest of us?  The towns have enough supplies "
155595"for us survivors to start securing a foothold but we don't have anyone with "
155596"the skills and equipment to thin the masses of undead.  I'll lend you a hand"
155597" to the best of my ability but you really showed promise taking out that "
155598"other beast.  You, I, and a 100 zombies laid to rest, what do you say?"
155599msgstr ""
155600
155601#: lang/json/mission_def_from_json.py
155602msgid ""
155603"Hell ya, we may get ourselves killed but we'll be among the first legends of"
155604" the apocalypse."
155605msgstr ""
155606
155607#: lang/json/mission_def_from_json.py
155608msgid ""
155609"Hey, I know I wouldn't volunteer for it either… but then I remember that "
155610"most of us survivors won't make it unless someone decides to take the "
155611"initiative."
155612msgstr ""
155613
155614#: lang/json/mission_def_from_json.py
155615msgid "I'd secure an ammo cache and try to sweep a town in multiple passes."
155616msgstr ""
155617
155618#: lang/json/mission_def_from_json.py
155619msgid "Got this knocked out?"
155620msgstr ""
155621
155622#: lang/json/mission_def_from_json.py
155623msgid ""
155624"Man… you're a goddamn machine.  It was a pleasure working with you.  You "
155625"know, you may just change our little neck of the world if you keep this up."
155626msgstr ""
155627
155628#: lang/json/mission_def_from_json.py
155629msgid "I don't think that was quite a hundred dead zeds."
155630msgstr ""
155631
155632#: lang/json/mission_def_from_json.py
155633msgid "Kill Horde Master"
155634msgstr ""
155635
155636#: lang/json/mission_def_from_json.py
155637msgid "I've heard some bad rumors so I hope you are up for another challenge…"
155638msgstr ""
155639
155640#: lang/json/mission_def_from_json.py
155641msgid ""
155642"Apparently one of the other survivors picked up on an unusually dense horde "
155643"of undead moving into the area.  At the center of this throng there was a "
155644"'leader' of some sort.  The short of it is, kill the son of a bitch.  We "
155645"don't know what it is capable of or why it is surrounded by other zombies "
155646"but this thing reeks of trouble.  Do whatever it takes but we can't risk it "
155647"getting away."
155648msgstr ""
155649
155650#: lang/json/mission_def_from_json.py
155651msgid ""
155652"I'll lend you a hand but I'd try and recruit another gunslinger if you can."
155653msgstr ""
155654
155655#: lang/json/mission_def_from_json.py
155656msgid "What's the use of walking away, they'll track you down eventually."
155657msgstr ""
155658
155659#: lang/json/mission_def_from_json.py
155660msgid ""
155661"Don't risk torching the building it may be hiding in if it has a basement.  "
155662"The sucker may still be alive under the rubble and ash."
155663msgstr ""
155664
155665#: lang/json/mission_def_from_json.py
155666msgid "May that bastard never get up again."
155667msgstr ""
155668
155669#: lang/json/mission_def_from_json.py
155670msgid "I don't think we got it yet."
155671msgstr ""
155672
155673#: lang/json/mission_def_from_json.py
155674msgid "Kill Jabberwock"
155675msgstr ""
155676
155677#: lang/json/mission_def_from_json.py
155678msgid ""
155679"The eater of the dead… something was ripping zombies to shreds and only "
155680"leaving a few scattered limbs…"
155681msgstr ""
155682
155683#: lang/json/mission_def_from_json.py
155684msgid ""
155685"A few days ago another survivor and I were trying to avoid the cities by "
155686"staying in the woods during the day and foraging for gear at night.  It "
155687"worked well against the normal zed's but one night something caught onto our"
155688" trail and chased us for ten minutes or so until we decided to split up and "
155689"meet-up back here.  My buddy never showed up and I don't have the means to "
155690"kill whatever it was.  Can you lend a hand?"
155691msgstr ""
155692
155693#: lang/json/mission_def_from_json.py
155694msgid "Thanks, make sure you're ready for whatever the beast is."
155695msgstr ""
155696
155697#: lang/json/mission_def_from_json.py
155698msgid "Hey, I know I wouldn't volunteer for it either."
155699msgstr ""
155700
155701#: lang/json/mission_def_from_json.py
155702msgid "I'd carry a shotgun at least, it sounded pretty big."
155703msgstr ""
155704
155705#: lang/json/mission_def_from_json.py
155706msgid ""
155707"You look a little shaken up, I can't tell you how glad I am that you killed "
155708"it though."
155709msgstr ""
155710
155711#: lang/json/mission_def_from_json.py
155712msgid ""
155713"Something in the shadows still seems to stare at me when I look at the "
155714"woods."
155715msgstr ""
155716
155717#: lang/json/mission_def_from_json.py
155718msgid ""
155719"I'm glad you came back alive…  I wasn't sure if I had sent you to your "
155720"death."
155721msgstr ""
155722
155723#: lang/json/mission_def_from_json.py
155724msgid "Kill Zombie Mom"
155725msgstr ""
155726
155727#: lang/json/mission_def_from_json.py
155728msgid "Oh god, I can't believe it happened…"
155729msgstr ""
155730
155731#: lang/json/mission_def_from_json.py
155732msgid ""
155733"My mom… she's… she was killed, but then she just got back up… she's one of "
155734"those things now.  Can you put her out of her misery for me?"
155735msgstr ""
155736
155737#: lang/json/mission_def_from_json.py
155738msgid "Thank you… she would've wanted it this way."
155739msgstr ""
155740
155741#: lang/json/mission_def_from_json.py
155742msgid "Please reconsider, I know she's suffering…"
155743msgstr ""
155744
155745#: lang/json/mission_def_from_json.py
155746msgid "Find a gun if you can, make it quick…"
155747msgstr ""
155748
155749#: lang/json/mission_def_from_json.py
155750msgid "Well…?  Did you… finish things for my mom?"
155751msgstr ""
155752
155753#: lang/json/mission_def_from_json.py
155754msgid "Thank you.  I couldn't rest until I knew that was finished."
155755msgstr ""
155756
155757#: lang/json/mission_def_from_json.py
155758msgid "Really… that's too bad."
155759msgstr ""
155760
155761#: lang/json/mission_def_from_json.py
155762msgid "Null mission"
155763msgstr ""
155764
155765#: lang/json/mission_def_from_json.py
155766msgid "Reach Farm House"
155767msgstr ""
155768
155769#: lang/json/mission_def_from_json.py
155770msgid "I just need a place to start over…"
155771msgstr "Potřebuji místo, kde bych mohl začít znova."
155772
155773#: lang/json/mission_def_from_json.py
155774msgid ""
155775"I've accepted that everyone I used to know is dead… one way or another.  I "
155776"really wish I could have done something to save my brother but he was one of"
155777" the first to go.  I'd like to start over, just rebuild at one of the farms "
155778"in the countryside.  Can you help me secure one?"
155779msgstr ""
155780
155781#: lang/json/mission_def_from_json.py
155782msgid ""
155783"Thank you, let's find a remote one so we don't have to worry about many "
155784"zombies."
155785msgstr ""
155786
155787#: lang/json/mission_def_from_json.py
155788msgid "Please, I just don't know what to do otherwise."
155789msgstr ""
155790
155791#: lang/json/mission_def_from_json.py
155792msgid "Traveling the backroads would be a good way to search for one."
155793msgstr ""
155794
155795#: lang/json/mission_def_from_json.py
155796msgid "Shall we keep looking for a farm house?"
155797msgstr ""
155798
155799#: lang/json/mission_def_from_json.py
155800msgid ""
155801"Well, my adventuring days are over.  I can't thank you enough.  Trying to "
155802"make this place self sustaining will take some work but the future is "
155803"looking brighter.  At least it ought to be safe for now.  You'll always be "
155804"welcome here."
155805msgstr ""
155806
155807#: lang/json/mission_def_from_json.py
155808msgid "I guess it was just a pipe dream."
155809msgstr ""
155810
155811#: lang/json/mission_def_from_json.py
155812msgid "Reach FEMA Camp"
155813msgstr ""
155814
155815#: lang/json/mission_def_from_json.py
155816msgid "Maybe they escaped to one of the camps…"
155817msgstr ""
155818
155819#: lang/json/mission_def_from_json.py
155820msgid ""
155821"I can't thank you enough for bringing me the patient records but I do have "
155822"another request.  You seem to know your way around… could you take me to one"
155823" of the FEMA camps?  I know some were overrun but I don't want to believe "
155824"all of them could have fallen."
155825msgstr ""
155826
155827#: lang/json/mission_def_from_json.py
155828msgid "Thank you, just bring me to the camp…  I just want to see."
155829msgstr ""
155830
155831#: lang/json/mission_def_from_json.py
155832msgid "Please, I don't know what else to do."
155833msgstr ""
155834
155835#: lang/json/mission_def_from_json.py
155836msgid ""
155837"We should go at night, if it is overrun then we can quickly make our escape."
155838msgstr ""
155839
155840#: lang/json/mission_def_from_json.py
155841msgid "Any leads on where a camp might be?"
155842msgstr ""
155843
155844#: lang/json/mission_def_from_json.py
155845msgid "I guess this wasn't as bright an idea as I thought."
155846msgstr ""
155847
155848#: lang/json/mission_def_from_json.py
155849msgid "Reach Safety"
155850msgstr ""
155851
155852#: lang/json/mission_def_from_json.py
155853msgid "Reach The Mansion And Finish This Delivery"
155854msgstr ""
155855
155856#: lang/json/mission_def_from_json.py
155857msgid "Refuel your helicopter."
155858msgstr ""
155859
155860#. ~ Description for mission '{'str': 'Refuel your helicopter.'}'
155861#: lang/json/mission_def_from_json.py
155862msgid ""
155863"You were flying towards a nearby private airport before your forced landing."
155864"  You could still reach it by ground, and scavenge it for fuel."
155865msgstr ""
155866
155867#: lang/json/mission_def_from_json.py
155868msgid "Recover Priest's Diary"
155869msgstr ""
155870
155871#: lang/json/mission_def_from_json.py
155872msgid ""
155873"From what I understand, the creatures you encountered surrounding this relic"
155874" were unlike anything I've heard of.  It is laughable that I now consider "
155875"the living dead to be part of our ordinary reality.  Never-the-less, the "
155876"church must have some explanation for these events.  I have located the "
155877"residence of a local clergy man, could you go to this address and recover "
155878"any items that may reveal what the church's stance is on these events?"
155879msgstr ""
155880
155881#: lang/json/mission_def_from_json.py
155882msgid ""
155883"If the information is confidential the priest must have it hidden within his"
155884" own home."
155885msgstr ""
155886
155887#: lang/json/mission_def_from_json.py
155888msgid "Thank you, a diary is exactly what I was looking for."
155889msgstr ""
155890
155891#: lang/json/mission_def_from_json.py
155892msgid "Recruit Tracker"
155893msgstr ""
155894
155895#: lang/json/mission_def_from_json.py
155896msgid ""
155897"We've got another problem to deal with but I don't think we can handle it on"
155898" our own.  So, I sent word out and found us a volunteer… of sorts.  He's "
155899"vain as hell but has a little skill with firearms.  He was supposed to "
155900"collect whatever he had of value and is going to meet us at a cabin in the "
155901"woods.  Wasn't sure how long we were going to be so I told him to just camp "
155902"there until we picked him up."
155903msgstr ""
155904
155905#: lang/json/mission_def_from_json.py
155906msgid ""
155907"Rodger, if he's a no-show then any other gunslinger will do… but I doubt "
155908"he'll quit before we even begin."
155909msgstr ""
155910
155911#: lang/json/mission_def_from_json.py
155912msgid ""
155913"I hope the bastard is packing heat… else we'll need to grab him a gun before"
155914" we hit our next target."
155915msgstr ""
155916
155917#: lang/json/mission_def_from_json.py
155918msgid "Found a gunslinger?"
155919msgstr ""
155920
155921#: lang/json/mission_def_from_json.py
155922msgid ""
155923"Great, just let me know when you are ready to wade knee-deep in an ocean of "
155924"blood."
155925msgstr ""
155926
155927#: lang/json/mission_def_from_json.py
155928msgid "Find Lost Dog"
155929msgstr ""
155930
155931#: lang/json/mission_def_from_json.py
155932msgid "Oh, my poor puppy…"
155933msgstr ""
155934
155935#: lang/json/mission_def_from_json.py
155936msgid ""
155937"I left my poor dog in a house, not far from here.  Can you retrieve it?"
155938msgstr ""
155939
155940#: lang/json/mission_def_from_json.py
155941msgid "Thank you!  Please hurry back!"
155942msgstr ""
155943
155944#: lang/json/mission_def_from_json.py
155945msgid "Please, think of my poor little puppy!"
155946msgstr ""
155947
155948#: lang/json/mission_def_from_json.py
155949msgid ""
155950"Take my dog whistle; if the dog starts running off, blow it and he'll return"
155951" to your side."
155952msgstr ""
155953
155954#: lang/json/mission_def_from_json.py
155955msgid "Have you found my dog yet?"
155956msgstr ""
155957
155958#: lang/json/mission_def_from_json.py
155959msgid "Thank you so much for finding him!"
155960msgstr ""
155961
155962#: lang/json/mission_def_from_json.py
155963msgid "Oh no!  My poor puppy…"
155964msgstr ""
155965
155966#: lang/json/mission_def_from_json.py
155967msgid "Break into armory to retrieve family photo"
155968msgstr ""
155969
155970#: lang/json/mission_def_from_json.py
155971msgid "I need you to get my family photo from the armory safe."
155972msgstr ""
155973
155974#: lang/json/mission_def_from_json.py
155975msgid ""
155976"I left the only photo I have from my family in the armory.  I don't have the"
155977" code, can you get in?"
155978msgstr ""
155979
155980#: lang/json/mission_def_from_json.py
155981msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a out."
155982msgstr ""
155983
155984#: lang/json/mission_def_from_json.py
155985msgid ""
155986"Well, I'll find someone else to do it for me, real shame with all those guns"
155987" locked up too…"
155988msgstr ""
155989
155990#: lang/json/mission_def_from_json.py
155991msgid "You look like a resourceful sort, maybe you can hack it or something."
155992msgstr ""
155993
155994#: lang/json/mission_def_from_json.py
155995msgid "Got the photo?  Should've been in my gun safe."
155996msgstr ""
155997
155998#: lang/json/mission_def_from_json.py
155999msgid "Thanks!  I'll be sure to put in a good word for you around town."
156000msgstr ""
156001
156002#: lang/json/mission_def_from_json.py
156003msgid "OK, then hand it over."
156004msgstr ""
156005
156006#: lang/json/mission_def_from_json.py
156007msgid "Shit happens."
156008msgstr ""
156009
156010#: lang/json/mission_def_from_json.py
156011msgid "Find Antibiotics Before You Die!"
156012msgstr ""
156013
156014#: lang/json/mission_def_from_json.py
156015msgid "Prove your worth to Foodperson"
156016msgstr ""
156017
156018#: lang/json/mission_def_from_json.py
156019msgid "Prove your dedication to Foodplace."
156020msgstr ""
156021
156022#: lang/json/mission_def_from_json.py
156023msgid ""
156024"Show me the proof of your loyalty to the great Foodplace, and I'll consider "
156025"you worthy of my friendship.  Ten loyalty cards should be enough, I'm sure "
156026"you already have much more than that waiting for you at home, right?"
156027msgstr ""
156028
156029#: lang/json/mission_def_from_json.py
156030msgid "That's the spirit!  Good luck kid."
156031msgstr ""
156032
156033#: lang/json/mission_def_from_json.py
156034msgid "That's alright not everyone is cutout for this."
156035msgstr ""
156036
156037#: lang/json/mission_def_from_json.py
156038msgid ""
156039"Those are very precious, people would probably keep them on their person or "
156040"in bank vaults.  And definitely not throw them in the trash!"
156041msgstr ""
156042
156043#: lang/json/mission_def_from_json.py
156044msgid "How is it going?  Do you have them?"
156045msgstr ""
156046
156047#: lang/json/mission_def_from_json.py
156048msgid ""
156049"YES!  I knew you could do it!  You proved your worth and I'm proud to call "
156050"you a friend."
156051msgstr ""
156052
156053#: lang/json/mission_def_from_json.py
156054msgid "Well…  where are they?"
156055msgstr ""
156056
156057#: lang/json/mission_def_from_json.py
156058msgid "I'm so disappointed in you kid…"
156059msgstr ""
156060
156061#: lang/json/mission_def_from_json.py
156062msgid "Prove You're A Survivor"
156063msgstr ""
156064
156065#. ~ Description for mission '{'str': "Prove You're A Survivor"}'
156066#: lang/json/mission_def_from_json.py
156067msgid ""
156068"Prove you're a survivor by surviving for 10 days after the Cataclysm, and "
156069"then returning to the person who gave you this mission."
156070msgstr ""
156071
156072#: lang/json/mission_def_from_json.py
156073msgid "It's hard to tell who actually has the skills to survive these days…"
156074msgstr ""
156075
156076#: lang/json/mission_def_from_json.py
156077msgid ""
156078"It's hard surviving out here on our own, and we'd probably have a better "
156079"chance working together.  Problem is, I don't really know you and what "
156080"you're capable of.  You might have what it takes, or you might not.  Either "
156081"way, I'm going to need some proof.  Come back in a few days and I'll gladly "
156082"follow you.  It's basically a win-win for me: either you come back and I'll "
156083"know you've got what it takes, or you don't and I'll know that I was right "
156084"not to follow you."
156085msgstr ""
156086
156087#: lang/json/mission_def_from_json.py
156088msgid ""
156089"I'll see you then… or I won't, and then I'll know I made the right decision."
156090msgstr ""
156091
156092#: lang/json/mission_def_from_json.py
156093msgid ""
156094"Don't die.  If you're asking me for advice, that doesn't bode well for you."
156095msgstr ""
156096
156097#: lang/json/mission_def_from_json.py
156098msgid "Well, you're not dead… yet."
156099msgstr ""
156100
156101#: lang/json/mission_def_from_json.py
156102msgid ""
156103"I'll be honest, I wasn't really expecting to see you again.  A promise is a "
156104"promise, I'll follow you now!"
156105msgstr ""
156106
156107#: lang/json/mission_def_from_json.py
156108msgid "I know time is relative and all that."
156109msgstr ""
156110
156111#: lang/json/mission_def_from_json.py
156112msgid "I'm not quite sure how you failed to survive AND are talking to me."
156113msgstr ""
156114
156115#: lang/json/mission_def_from_json.py
156116msgid "Gather cattail stalks to create cattail jelly"
156117msgstr ""
156118
156119#. ~ Description for mission '{'str': 'Gather cattail stalks to create cattail
156120#. jelly'}'
156121#: lang/json/mission_def_from_json.py
156122msgid ""
156123"Gather <color_light_blue>80 cattail stalks</color> from the swamp and bring "
156124"them back to <color_light_red>learn how to craft cattail jelly</color>.  "
156125"Raise your <color_light_blue>survival skill to at least 1</color> by "
156126"harvesting cattail stalks.  <color_light_blue>Bring back the provided "
156127"bag</color> as well."
156128msgstr ""
156129
156130#: lang/json/mission_def_from_json.py
156131msgid ""
156132"Medical services are a little sparse following <the_cataclysm>, but people "
156133"have been surviving using their wits and the bounty of Mother Nature for a "
156134"long time.  Care to learn a little?"
156135msgstr ""
156136
156137#: lang/json/mission_def_from_json.py
156138msgid ""
156139"Did you know that cattails are a source of a jelly that works as an "
156140"antiseptic and analgesic?  Something like that is likely to be mighty "
156141"helpful out here.  I want you to take this bag, head to the nearest swamp, "
156142"collect 80 cattail stalks, and bring them back here.  In exchange, I'll show"
156143" you how to harvest the jelly."
156144msgstr ""
156145
156146#: lang/json/mission_def_from_json.py
156147msgid ""
156148"Great!  This bag should be big enough to hold all of the stalks we'll need."
156149"  Don't forget to bring it back."
156150msgstr ""
156151
156152#: lang/json/mission_def_from_json.py
156153msgid "Your loss."
156154msgstr ""
156155
156156#: lang/json/mission_def_from_json.py
156157msgid "The cattails grow in the fresh water in swamps.  You can't miss them."
156158msgstr ""
156159
156160#: lang/json/mission_def_from_json.py
156161msgid ""
156162"Got those cattail stalks yet?  Don't forget to bring back my bag and improve"
156163" your survival skill to at least 1 as well."
156164msgstr ""
156165
156166#: lang/json/mission_def_from_json.py
156167msgid "Great!  Hand them over and I'll show you how this works."
156168msgstr ""
156169
156170#: lang/json/mission_def_from_json.py
156171msgid "OK, then hand them over."
156172msgstr ""
156173
156174#: lang/json/mission_def_from_json.py
156175msgid "Well, that's a shame."
156176msgstr ""
156177
156178#: lang/json/mission_def_from_json.py
156179msgid ""
156180"Brigitte LaCroix asked you to collect clean, untainted bones in order to "
156181"better understand her beliefs.  8 bones should be sufficient."
156182msgstr ""
156183
156184#: lang/json/mission_def_from_json.py
156185msgid "There is always work to be done, song to be woven."
156186msgstr ""
156187
156188#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156189msgid ""
156190"If you wish to be set on the path to enlightenment, first you must learn to "
156191"listen and hear the song.  Go out, butcher an untainted creature and feel "
156192"the power between your fingertips.  Then bring me the bones and I shall "
156193"carve them for you."
156194msgstr ""
156195
156196#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156197msgid "Excellent.  Now be on your way."
156198msgstr ""
156199
156200#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156201msgid ""
156202"I understand your reluctancy.  Feel free to return when you see the way."
156203msgstr ""
156204
156205#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156206msgid ""
156207"The shambling corpses we see all around move in discord.  Their song can be "
156208"used, but for an Acolyte, this would be needlessly hard.  Be sure to carve "
156209"an unspoiled living creature."
156210msgstr ""
156211
156212#: lang/json/mission_def_from_json.py
156213msgid "Have you felt the song in your hands yet?"
156214msgstr ""
156215
156216#: lang/json/mission_def_from_json.py
156217msgid ""
156218"And so, another cycle ends.  You have done well.  I will now bestow my mark "
156219"upon you, so that others may know the path you walk and aid you."
156220msgstr ""
156221
156222#: lang/json/mission_def_from_json.py
156223msgid "So you say, but the song sings otherwise."
156224msgstr ""
156225
156226#: lang/json/mission_def_from_json.py
156227msgid "Then you shall try again, until you hear."
156228msgstr ""
156229
156230#: lang/json/mission_def_from_json.py
156231msgid "Protect fisherman's daughter"
156232msgstr ""
156233
156234#. ~ Description for mission '{'str': "Protect fisherman's daughter"}'
156235#: lang/json/mission_def_from_json.py
156236msgid "She looks like a nice girl.  Maybe you should not let her die?"
156237msgstr ""
156238
156239#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
156240#: src/item.cpp
156241msgid "-"
156242msgstr ""
156243
156244#: lang/json/mission_def_from_json.py
156245msgid "Lighthouse"
156246msgstr ""
156247
156248#. ~ Description for mission '{'str': 'Lighthouse'}'
156249#: lang/json/mission_def_from_json.py
156250msgid "Lead Mikhail to lighthouse."
156251msgstr ""
156252
156253#: lang/json/mission_def_from_json.py
156254msgid ""
156255"We've been wandering around the state with my family for a long time since "
156256"<the_cataclysm>, and I realized that the safest hideout is the island.  I "
156257"left my family in a shelter, and went to explore the area, looking for some "
156258"island nearby, in a lake or in the ocean.  And you know, I found a sea map "
156259"marked with navigational beacons near here.  If you want, you can help me "
156260"get to one of these and take a good look at it."
156261msgstr ""
156262
156263#: lang/json/mission_def_from_json.py
156264msgid "Good.  I'll be right behind you."
156265msgstr ""
156266
156267#: lang/json/mission_def_from_json.py
156268msgid "Well, it's your choice."
156269msgstr ""
156270
156271#: lang/json/mission_def_from_json.py
156272msgid "First we need to find a transport to get there."
156273msgstr ""
156274
156275#: lang/json/mission_def_from_json.py
156276msgid "We finally reached it."
156277msgstr ""
156278
156279#: lang/json/mission_def_from_json.py
156280msgid "Looks nice, <name_g>.  Now I need to clean it from <zombies> somehow…"
156281msgstr ""
156282
156283#: lang/json/mission_def_from_json.py
156284msgid "House cleaning"
156285msgstr ""
156286
156287#. ~ Description for mission '{'str': 'House cleaning'}'
156288#: lang/json/mission_def_from_json.py
156289msgid "Clean lighthouse from <zombies> with Mikhail."
156290msgstr ""
156291
156292#: lang/json/mission_def_from_json.py
156293msgid ""
156294"So, we found the lighthouse.  Now, I need to clean it.  Want to help me with"
156295" it?"
156296msgstr ""
156297
156298#: lang/json/mission_def_from_json.py
156299msgid ""
156300"Great.  Let's do it together.  I'll be right behind you.  We will clean "
156301"floor by floor.  If you decide that the floor is clean, tell me about it, "
156302"and we will move on to the next, and so on to the very top."
156303msgstr ""
156304
156305#: lang/json/mission_def_from_json.py
156306msgid ""
156307"Be <very> careful.  These <name_b>s are most dangerous in tight spaces."
156308msgstr ""
156309
156310#: lang/json/mission_def_from_json.py
156311msgid "<its_safe>"
156312msgstr ""
156313
156314#: lang/json/mission_def_from_json.py
156315msgid "Great, <very> great.  All that remains is to wash all the floors…"
156316msgstr ""
156317
156318#: lang/json/mission_def_from_json.py
156319msgid "Fisherman's family"
156320msgstr ""
156321
156322#. ~ Description for mission '{'str': "Fisherman's family"}'
156323#: lang/json/mission_def_from_json.py
156324msgid "Mikhail asked you to bring back his family."
156325msgstr ""
156326
156327#: lang/json/mission_def_from_json.py
156328msgid ""
156329"We found the lighthouse and cleared it of <zombies>.  Now, I need to bring "
156330"my family here.  May I ask you for a favor?  Since you bring me here, can "
156331"you go back, find my family and bring them here?"
156332msgstr ""
156333
156334#: lang/json/mission_def_from_json.py
156335msgid ""
156336"You are my savior!  I'll take a look around here for a while, prepare "
156337"everything here for their arrival."
156338msgstr ""
156339
156340#: lang/json/mission_def_from_json.py
156341msgid "Please be very careful.  I don't want to lose them…"
156342msgstr ""
156343
156344#: lang/json/mission_def_from_json.py
156345msgid ""
156346"I don't even know how to thank you, <name_g>.  I am in eternal debt to you."
156347msgstr ""
156348
156349#: lang/json/mission_def_from_json.py
156350msgid "Fisherman's boat"
156351msgstr ""
156352
156353#. ~ Description for mission '{'str': "Fisherman's boat"}'
156354#: lang/json/mission_def_from_json.py
156355msgid "Help Mikhail make a boat.  Bring 250 nails."
156356msgstr ""
156357
156358#: lang/json/mission_def_from_json.py
156359msgid ""
156360"The building has been cleared of <zombies>, my family is here, everything is"
156361" going very well.  It remains only to provide ourselves with food, transport"
156362" and we can not worry about the future.  You helped me and my family so "
156363"much, can you help us with something else?  I need a boat for fishing, or "
156364"just to explore the area.  Can you help me make a boat?"
156365msgstr ""
156366
156367#: lang/json/mission_def_from_json.py
156368msgid ""
156369"Thank you, <name_g>.  I need only 250 nails.  I'll find the planks, the rest"
156370" of the tools too, but the main problem is the nails.  Too much for one "
156371"boat, but I want to have resources in reserve, just in case."
156372msgstr ""
156373
156374#: lang/json/mission_def_from_json.py
156375msgid ""
156376"Please, if you can, don't disassemble furniture here.  It can still be "
156377"useful."
156378msgstr ""
156379
156380#: lang/json/mission_def_from_json.py
156381msgid "Did you find it?"
156382msgstr ""
156383
156384#: lang/json/mission_def_from_json.py
156385msgid ""
156386"<very> good, <name_g>, thank you!  Now we are not afraid of hunger, rain, or"
156387" other bad weather, he-he.  By the way, I have a small supply of fish, "
156388"tackle, baits and rods.  If you are interested, I can share some with you."
156389msgstr ""
156390
156391#: lang/json/mission_def_from_json.py
156392msgid "Fixing lighthouse"
156393msgstr ""
156394
156395#. ~ Description for mission '{'str': 'Fixing lighthouse'}'
156396#: lang/json/mission_def_from_json.py
156397msgid ""
156398"Mikhail asked you to find someone, who have enough expertise to fix the "
156399"mechanism of lighthouse."
156400msgstr ""
156401
156402#: lang/json/mission_def_from_json.py
156403msgid ""
156404"My family is here, we have food, water, boat and a roof over our heads, all "
156405"thanks to you, <name_g>.  Now, I also want to help other survivors.  Here's "
156406"what I thought: if I can get this old lighthouse up and running, other "
156407"survivors will see its light from afar.  If they see it, they will think "
156408"that there are living people here, and will try to get here.  Can you help "
156409"me fix it?"
156410msgstr ""
156411
156412#: lang/json/mission_def_from_json.py
156413msgid ""
156414"I knew you wouldn't refuse!  But there is one problem: I have no idea how to"
156415" fix it.  Maybe if you met someone who have experience in electrical "
156416"engineering, we can figure out how to start this old junk."
156417msgstr ""
156418
156419#: lang/json/mission_def_from_json.py
156420msgid ""
156421"I'm sure that not all burned in flames of <the_cataclysm> and you can find "
156422"someone suitable."
156423msgstr ""
156424
156425#: lang/json/mission_def_from_json.py
156426msgid "Well, have you fixed it?"
156427msgstr ""
156428
156429#: lang/json/mission_def_from_json.py
156430msgid "Splendid, <name_g>!  We can only wait now…"
156431msgstr ""
156432
156433#: lang/json/mission_def_from_json.py
156434msgid "Protect fisherman's wife"
156435msgstr ""
156436
156437#. ~ Description for mission '{'str': "Protect fisherman's wife"}'
156438#: lang/json/mission_def_from_json.py
156439msgid "She looks like a nice woman.  Maybe you should not let her die?"
156440msgstr ""
156441
156442#: lang/json/mission_def_from_json.py
156443msgid "Picky Meals"
156444msgstr ""
156445
156446#. ~ Description for mission '{'str': 'Picky Meals'}'
156447#: lang/json/mission_def_from_json.py
156448msgid "Find 100 salt."
156449msgstr ""
156450
156451#: lang/json/mission_def_from_json.py
156452msgid "I need a supply of salt."
156453msgstr ""
156454
156455#: lang/json/mission_def_from_json.py
156456msgid ""
156457"I know this doesn't sound important, but I am running low on salt.  We don't"
156458" just need it as a seasoning, it's also vital for food preservation.  Could "
156459"you find about 20 pounds of salt for me?"
156460msgstr ""
156461
156462#: lang/json/mission_def_from_json.py
156463msgid "Don't forget to tell me when you have them."
156464msgstr ""
156465
156466#: lang/json/mission_def_from_json.py
156467msgid "It's okay, I can do without them.  Just let me know if you reconsider."
156468msgstr ""
156469
156470#: lang/json/mission_def_from_json.py
156471msgid ""
156472"There's a lot of places to look.  They are common in house kitchens, "
156473"restaurants or grocery stores."
156474msgstr ""
156475
156476#: lang/json/mission_def_from_json.py
156477msgid "How is the search going?  Have you found 'em?"
156478msgstr ""
156479
156480#: lang/json/mission_def_from_json.py
156481msgid ""
156482"I really appreciate your help.  Don't worry, you won't leave empty-handed."
156483msgstr ""
156484
156485#: lang/json/mission_def_from_json.py
156486msgid "Don't worry about it, it's not that important."
156487msgstr ""
156488
156489#: lang/json/mission_def_from_json.py
156490msgid "Pickled Meals"
156491msgstr ""
156492
156493#. ~ Description for mission '{'str': 'Pickled Meals'}'
156494#: lang/json/mission_def_from_json.py
156495msgid "Find 5 glass jars."
156496msgstr ""
156497
156498#: lang/json/mission_def_from_json.py
156499msgid "I need several glass jars."
156500msgstr ""
156501
156502#: lang/json/mission_def_from_json.py
156503msgid ""
156504"This task is bit more serious.  I don't have enough jars to preserve "
156505"perishables for the future, and we can't just store everything in salt.  We "
156506"could do our own canning if we had some more glass jars.  I could get by "
156507"with 5 for now."
156508msgstr ""
156509
156510#: lang/json/mission_def_from_json.py
156511msgid ""
156512"Thanks for accepting this task.  It'll take a load off my shoulders.  I "
156513"finally won't have to worry about this problem anymore."
156514msgstr ""
156515
156516#: lang/json/mission_def_from_json.py
156517msgid "Just let me know if you change your mind."
156518msgstr ""
156519
156520#: lang/json/mission_def_from_json.py
156521msgid ""
156522"Glass jars are not that hard to find.  I'd look for them in residential "
156523"areas."
156524msgstr ""
156525
156526#: lang/json/mission_def_from_json.py
156527msgid "Have you found the jars?"
156528msgstr ""
156529
156530#: lang/json/mission_def_from_json.py
156531msgid ""
156532"Thank you for your help.  Here's your reward.  I have one more task to do."
156533msgstr ""
156534
156535#: lang/json/mission_def_from_json.py
156536msgid "It's not a big deal, it isn't that urgent."
156537msgstr ""
156538
156539#: lang/json/mission_def_from_json.py
156540msgid "Prickled Meals"
156541msgstr ""
156542
156543#. ~ Description for mission '{'str': 'Prickled Meals'}'
156544#: lang/json/mission_def_from_json.py
156545msgid "Find a butcher knife."
156546msgstr ""
156547
156548#: lang/json/mission_def_from_json.py
156549msgid "I need something sharper."
156550msgstr ""
156551
156552#: lang/json/mission_def_from_json.py
156553msgid ""
156554"I don't have any butcher knives in here.  It's difficult to cut anything "
156555"hard without it.  It's good to have one, even though I won't use it that "
156556"often.  Could you get me one?"
156557msgstr ""
156558
156559#: lang/json/mission_def_from_json.py
156560msgid "Thank you for accepting.  I can't cut anything with this dull knife."
156561msgstr ""
156562
156563#: lang/json/mission_def_from_json.py
156564msgid "I guess I have to cut them with my steak knife."
156565msgstr ""
156566
156567#: lang/json/mission_def_from_json.py
156568msgid ""
156569"Butcher knives are not that rare to find.  They are commonly found in "
156570"kitchens."
156571msgstr ""
156572
156573#: lang/json/mission_def_from_json.py
156574msgid "Do you have that knife now?"
156575msgstr ""
156576
156577#: lang/json/mission_def_from_json.py
156578msgid "I am grateful for the help you've done."
156579msgstr ""
156580
156581#: lang/json/mission_def_from_json.py
156582msgid "Busy While Work"
156583msgstr ""
156584
156585#. ~ Description for mission '{'str': 'Busy While Work'}'
156586#: lang/json/mission_def_from_json.py
156587msgid "Find 3 mystery novels."
156588msgstr ""
156589
156590#: lang/json/mission_def_from_json.py
156591msgid "I'd like to read some mystery novels."
156592msgstr ""
156593
156594#: lang/json/mission_def_from_json.py
156595msgid ""
156596"Hmm, that would be great!  But if you do, please bring more than just one.  "
156597"I could read a single novel in a day.  Could you get me… 3 mystery novels?"
156598msgstr ""
156599
156600#: lang/json/mission_def_from_json.py
156601msgid "Just bring it to me when you have it."
156602msgstr ""
156603
156604#: lang/json/mission_def_from_json.py
156605msgid "Nevermind then.  I hope you'll change your mind."
156606msgstr ""
156607
156608#: lang/json/mission_def_from_json.py
156609msgid "I'd loot libraries and bookstores."
156610msgstr ""
156611
156612#: lang/json/mission_def_from_json.py
156613msgid "So, have you found the books?"
156614msgstr ""
156615
156616#: lang/json/mission_def_from_json.py
156617msgid ""
156618"Thank you.  This will keep me busy for a while.  Please take this as a token"
156619" of my gratitude."
156620msgstr ""
156621
156622#: lang/json/mission_def_from_json.py
156623msgid "Could you give them to me?"
156624msgstr ""
156625
156626#: lang/json/mission_def_from_json.py
156627msgid "Fine.  I can read something else."
156628msgstr ""
156629
156630#: lang/json/mission_def_from_json.py
156631msgid "Timber!"
156632msgstr ""
156633
156634#. ~ Description for mission '{'str': 'Timber!'}'
156635#: lang/json/mission_def_from_json.py
156636msgid "Bring five logs."
156637msgstr ""
156638
156639#: lang/json/mission_def_from_json.py
156640msgid "I need 5 logs for fences."
156641msgstr ""
156642
156643#: lang/json/mission_def_from_json.py
156644msgid ""
156645"I need to build fences and ditches around my rabbits.  Could you find about…"
156646" five logs for me?"
156647msgstr ""
156648
156649#: lang/json/mission_def_from_json.py
156650msgid "There's a lot of places to look.  Trees are pretty common."
156651msgstr ""
156652
156653#: lang/json/mission_def_from_json.py
156654msgid "How is the search going?  Have you found'em?"
156655msgstr ""
156656
156657#: lang/json/mission_def_from_json.py
156658msgid "Sweets"
156659msgstr ""
156660
156661#. ~ Description for mission '{'str': 'Sweets'}'
156662#: lang/json/mission_def_from_json.py
156663msgid "Find 25 blackberries."
156664msgstr ""
156665
156666#: lang/json/mission_def_from_json.py
156667msgid "I need 25 blackberries."
156668msgstr ""
156669
156670#: lang/json/mission_def_from_json.py
156671msgid "Fruits would let me break the monotony of grains and meats."
156672msgstr ""
156673
156674#: lang/json/mission_def_from_json.py
156675msgid ""
156676"Thanks for accepting this task.  Otherwise I might kill a stranger for some "
156677"oranges.  Just kidding."
156678msgstr ""
156679
156680#: lang/json/mission_def_from_json.py
156681msgid "Find someone growing berries or an orchard."
156682msgstr ""
156683
156684#: lang/json/mission_def_from_json.py
156685msgid "Have you found the fruit?"
156686msgstr ""
156687
156688#: lang/json/mission_def_from_json.py
156689msgid "Thank you for your help.  Here's your reward."
156690msgstr ""
156691
156692#: lang/json/mission_def_from_json.py
156693msgid "Visit the Isherwoods"
156694msgstr ""
156695
156696#. ~ Description for mission '{'str': 'Visit the Isherwoods'}'
156697#: lang/json/mission_def_from_json.py
156698msgid "There is a family that nearby that I'd like you to check in on."
156699msgstr ""
156700
156701#: lang/json/mission_def_from_json.py
156702msgid "Have you checked on them?"
156703msgstr ""
156704
156705#: lang/json/mission_def_from_json.py
156706msgid "Good, that's one less thing to worry about."
156707msgstr ""
156708
156709#: lang/json/mission_def_from_json.py
156710msgid "I'm glad to hear they are fine.  Why haven't they been by then?"
156711msgstr ""
156712
156713#: lang/json/mission_def_from_json.py
156714msgid "At least you came back with your life…"
156715msgstr ""
156716
156717#: lang/json/mission_def_from_json.py
156718msgid "Obtain a Remington 870 express shotgun"
156719msgstr ""
156720
156721#: lang/json/mission_def_from_json.py
156722msgid "Well, now that you mention it…"
156723msgstr ""
156724
156725#: lang/json/mission_def_from_json.py
156726msgid ""
156727"You see, some time ago, I ran into this guy who offered me a substantial "
156728"payment in exhange for a Remington 870 Express.  I asked if he'd like "
156729"another weapon, since nowadays, any gun will do, but for some reason, he's "
156730"dead set on that particular model.  If you could obtain one for me, well, "
156731"I'd be quite grateful."
156732msgstr ""
156733
156734#: lang/json/mission_def_from_json.py
156735msgid ""
156736"Great!  Let me know when you get it, and I'll try to get in touch with him."
156737msgstr ""
156738
156739#: lang/json/mission_def_from_json.py
156740msgid "Suit yourself.  Ain't a rush."
156741msgstr ""
156742
156743#: lang/json/mission_def_from_json.py
156744msgid ""
156745"Well, a gun store is a solid bet, but the model is common enough.  Maybe you"
156746" can find one in a police station, or a store with hunting gear."
156747msgstr ""
156748
156749#: lang/json/mission_def_from_json.py
156750msgid "Any news on that Remington?"
156751msgstr ""
156752
156753#: lang/json/mission_def_from_json.py
156754msgid ""
156755"Fantastic!  I'll try and get it to the buyer, if he's still alive.  If not, "
156756"well, still a good gun to sell.  Now, how would you like to be compensated?"
156757msgstr ""
156758
156759#: lang/json/mission_def_from_json.py
156760msgid "How did you even get this option to display the hell."
156761msgstr ""
156762
156763#: lang/json/mission_def_from_json.py
156764msgid "Then where is it?"
156765msgstr ""
156766
156767#: lang/json/mission_def_from_json.py
156768msgid "Return Barry to Eddie at the dairy."
156769msgstr ""
156770
156771#: lang/json/mission_def_from_json.py
156772msgid "I just want to go home."
156773msgstr ""
156774
156775#: lang/json/mission_def_from_json.py
156776msgid "I can't believe you are here, please take me back to the ranch."
156777msgstr ""
156778
156779#: lang/json/mission_def_from_json.py
156780msgid "Thank you, I thought I was dead."
156781msgstr ""
156782
156783#: lang/json/mission_def_from_json.py
156784msgid "Please god no!"
156785msgstr ""
156786
156787#: lang/json/mission_def_from_json.py
156788msgid "We shouldn't stay here too long, more might show up."
156789msgstr ""
156790
156791#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156792msgid "How much further?"
156793msgstr ""
156794
156795#: lang/json/mission_def_from_json.py
156796msgid ""
156797"Thanks, we'll never be able to repay you, Here's a token of my gratitude, I "
156798"made these suits for my family and always keep a few extra around."
156799msgstr ""
156800
156801#: lang/json/mission_def_from_json.py
156802msgid "I don't feel saved…"
156803msgstr ""
156804
156805#: lang/json/mission_def_from_json.py
156806msgid "Tell my family that I love them…"
156807msgstr ""
156808
156809#: lang/json/mission_def_from_json.py
156810msgid "Find an anvil"
156811msgstr ""
156812
156813#: lang/json/mission_def_from_json.py
156814msgid "I need an anvil to do advanced metal work."
156815msgstr ""
156816
156817#: lang/json/mission_def_from_json.py
156818msgid "I could really use an anvil."
156819msgstr ""
156820
156821#: lang/json/mission_def_from_json.py
156822msgid "You might be able to find one in a hardware store or similar."
156823msgstr ""
156824
156825#: lang/json/mission_def_from_json.py
156826msgid "Thanks anyway, we'll find the time to make it ourselves."
156827msgstr ""
156828
156829#: lang/json/mission_def_from_json.py
156830msgid "If you can't find one, maybe you can make one for me."
156831msgstr ""
156832
156833#: lang/json/mission_def_from_json.py
156834msgid "Do you have the anvil?"
156835msgstr ""
156836
156837#: lang/json/mission_def_from_json.py
156838msgid ""
156839"I appreciate it, this will really make a difference, here's some horse armor"
156840" I've been working on.  Eventually I'll have the whole herd outfitted."
156841msgstr ""
156842
156843#: lang/json/mission_def_from_json.py
156844msgid "What good does this do me?"
156845msgstr ""
156846
156847#: lang/json/mission_def_from_json.py
156848msgid "Find Chris Isherwood"
156849msgstr ""
156850
156851#: lang/json/mission_def_from_json.py
156852msgid ""
156853"Chris hasn't come back from his latest search for Barry, I'm getting "
156854"concerned."
156855msgstr ""
156856
156857#: lang/json/mission_def_from_json.py
156858msgid "Can you go find my son and tell him to check in with us."
156859msgstr ""
156860
156861#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
156862#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156863msgid "Thank you."
156864msgstr ""
156865
156866#: lang/json/mission_def_from_json.py
156867msgid "Oh well.  I hope he turns up soon."
156868msgstr ""
156869
156870#: lang/json/mission_def_from_json.py
156871msgid ""
156872"He might be on the property somewhere, maybe by that old cabin near the "
156873"entrance, sometimes he camps there."
156874msgstr ""
156875
156876#: lang/json/mission_def_from_json.py
156877msgid "How is the search going?"
156878msgstr ""
156879
156880#: lang/json/mission_def_from_json.py
156881msgid ""
156882"Thanks, I was getting ready to go look myself.  Now that I have the anvil, "
156883"I've been working on new armor for the horses, take this prototype I made."
156884msgstr ""
156885
156886#: lang/json/mission_def_from_json.py
156887msgid "I hope he didn't meet Barry's fate…"
156888msgstr ""
156889
156890#: lang/json/mission_def_from_json.py
156891msgid "Free Barry from the mysterious structure"
156892msgstr ""
156893
156894#: lang/json/mission_def_from_json.py
156895msgid ""
156896"We need to investigate the alien encampment and try to find out what "
156897"happened to Barry."
156898msgstr ""
156899
156900#: lang/json/mission_def_from_json.py
156901msgid "I can take you to the structure, I tracked them to it."
156902msgstr ""
156903
156904#: lang/json/mission_def_from_json.py
156905msgid "Awesome, I want some answers!"
156906msgstr ""
156907
156908#: lang/json/mission_def_from_json.py
156909msgid "Thanks anyway, I'll keep my eye on it, maybe I'll find a way one day."
156910msgstr ""
156911
156912#: lang/json/mission_def_from_json.py
156913msgid ""
156914"I feel like we are underprepared if they see us, I marked the location for "
156915"you."
156916msgstr ""
156917
156918#: lang/json/mission_def_from_json.py
156919msgid "You ready?"
156920msgstr ""
156921
156922#: lang/json/mission_def_from_json.py
156923msgid ""
156924"It's taller then I remember, we should look for prisoners.  I left a note "
156925"for my family before we left.  If we survive, the cabin should be fixed up "
156926"and ready for you to move in if you want to stay."
156927msgstr ""
156928
156929#: lang/json/mission_def_from_json.py
156930msgid "Well it was here…"
156931msgstr ""
156932
156933#: lang/json/mission_def_from_json.py
156934msgid "Gather 50 dandelions"
156935msgstr ""
156936
156937#: lang/json/mission_def_from_json.py
156938msgid "I could use some help foraging ingredients."
156939msgstr ""
156940
156941#: lang/json/mission_def_from_json.py
156942msgid ""
156943"I could use some fresh dandelions for the next batch of wine.  Can you bring"
156944" me 50 dandelions?"
156945msgstr ""
156946
156947#: lang/json/mission_def_from_json.py
156948msgid "Thank you, I'll put these to good use."
156949msgstr ""
156950
156951#: lang/json/mission_def_from_json.py
156952msgid "Oh well.  Maybe some other time, thanks."
156953msgstr ""
156954
156955#: lang/json/mission_def_from_json.py
156956msgid "You can find them in the fields during the spring and summer months."
156957msgstr ""
156958
156959#: lang/json/mission_def_from_json.py
156960msgid "Thanks.  Here's a small reward to show my appreciation for your help."
156961msgstr ""
156962
156963#: lang/json/mission_def_from_json.py
156964msgid "I wonder if the wildlife ate all the greens…"
156965msgstr ""
156966
156967#: lang/json/mission_def_from_json.py
156968msgid "Find 20 bee balm seeds"
156969msgstr ""
156970
156971#: lang/json/mission_def_from_json.py
156972msgid "I could use some seeds from the forest."
156973msgstr ""
156974
156975#: lang/json/mission_def_from_json.py
156976msgid ""
156977"We could use some seeds for the next planting season.  Can you bring me 20 "
156978"bee balm seeds?"
156979msgstr ""
156980
156981#: lang/json/mission_def_from_json.py
156982msgid ""
156983"Thank you.  It's important to have a good stock before the flu season hits."
156984msgstr ""
156985
156986#: lang/json/mission_def_from_json.py
156987msgid ""
156988"You should search through the forest, make sure to check in the underbrush "
156989"for beebalm and then harvest its seeds."
156990msgstr ""
156991
156992#: lang/json/mission_def_from_json.py
156993msgid ""
156994"Wow, perfect.  Here are some of my own remedies and if those don't work try "
156995"my other gift."
156996msgstr ""
156997
156998#: lang/json/mission_def_from_json.py
156999msgid "I'll have to find someone more at home in the forest…"
157000msgstr ""
157001
157002#: lang/json/mission_def_from_json.py
157003msgid "Find and capture a cat"
157004msgstr ""
157005
157006#: lang/json/mission_def_from_json.py
157007msgid "I could use a barn cat to keep the mice down."
157008msgstr ""
157009
157010#: lang/json/mission_def_from_json.py
157011msgid ""
157012"I saw some feral cats out by the old cabin.  Can you capture one for me?"
157013msgstr ""
157014
157015#: lang/json/mission_def_from_json.py
157016msgid ""
157017"Thank you!  Please hurry back!  Take this cage so you have a chance of "
157018"capturing one."
157019msgstr ""
157020
157021#: lang/json/mission_def_from_json.py
157022msgid "I didn't want to use chemicals on these rats."
157023msgstr ""
157024
157025#: lang/json/mission_def_from_json.py
157026msgid ""
157027"Take this pet carrier; if you can get close to a cat, you can put it inside."
157028"  If you're having problems, try befriending it with cat food."
157029msgstr ""
157030
157031#: lang/json/mission_def_from_json.py
157032msgid "Have you found a cat?"
157033msgstr ""
157034
157035#: lang/json/mission_def_from_json.py
157036msgid ""
157037"Thank you so much, I want you to have this copy of my natural remedy "
157038"journal.  I'll name this handsome fellow Joshua."
157039msgstr ""
157040
157041#: lang/json/mission_def_from_json.py
157042msgid "What?!  You're lying, I can tell!  Did you even bring back my cage?"
157043msgstr ""
157044
157045#: lang/json/mission_def_from_json.py
157046msgid "Oh no!  I guess they are too nimble for you…"
157047msgstr ""
157048
157049#: lang/json/mission_def_from_json.py
157050msgid "Gather 120 Rocks"
157051msgstr ""
157052
157053#: lang/json/mission_def_from_json.py
157054msgid "We need to build some kilns."
157055msgstr ""
157056
157057#: lang/json/mission_def_from_json.py
157058msgid "I could use 120 rocks to construct some kilns."
157059msgstr ""
157060
157061#: lang/json/mission_def_from_json.py
157062msgid ""
157063"You can break up some larger stones, or gather them up from the fields."
157064msgstr ""
157065
157066#: lang/json/mission_def_from_json.py
157067msgid "Thanks anyway, we'll find the time to get them ourselves."
157068msgstr ""
157069
157070#: lang/json/mission_def_from_json.py
157071msgid "Mining would always be an option if you had the resources."
157072msgstr ""
157073
157074#: lang/json/mission_def_from_json.py
157075msgid "Do you have the stone?"
157076msgstr ""
157077
157078#: lang/json/mission_def_from_json.py
157079msgid "I appreciate it, this will make Luke happy."
157080msgstr ""
157081
157082#: lang/json/mission_def_from_json.py
157083msgid "Gather 2000 units of sand"
157084msgstr "Shromáždi 2000 jednotek písku"
157085
157086#: lang/json/mission_def_from_json.py
157087msgid "I do have some resource gathering I could use help with."
157088msgstr ""
157089
157090#: lang/json/mission_def_from_json.py
157091msgid ""
157092"Now that the forge is set up, we could use 2000 units of sand to get "
157093"production going."
157094msgstr ""
157095
157096#: lang/json/mission_def_from_json.py
157097msgid "Oh well.  I'll try to find time to get it myself, thanks."
157098msgstr ""
157099
157100#: lang/json/mission_def_from_json.py
157101msgid ""
157102"You can find it along river banks, or maybe landscaping supplies and "
157103"hardware stores."
157104msgstr ""
157105
157106#: lang/json/mission_def_from_json.py
157107msgid "Thanks, now Luke can get started.  Here's a token of my thanks."
157108msgstr ""
157109
157110#: lang/json/mission_def_from_json.py
157111msgid "I wonder where all the sand went…"
157112msgstr ""
157113
157114#: lang/json/mission_def_from_json.py
157115msgid "Gather 1000 units of clay"
157116msgstr ""
157117
157118#: lang/json/mission_def_from_json.py
157119msgid "I do have some resource gathering I could use help if you have time."
157120msgstr ""
157121
157122#: lang/json/mission_def_from_json.py
157123msgid ""
157124"Now that the clay kiln is set up, we could use 1000 units of clay to get "
157125"production going."
157126msgstr ""
157127
157128#: lang/json/mission_def_from_json.py
157129msgid ""
157130"You can find it along river banks, or maybe look for deposits in the forest."
157131msgstr ""
157132
157133#: lang/json/mission_def_from_json.py
157134msgid ""
157135"Thanks, now Luke can get started making jugs, We'd like to give you a cow, "
157136"Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk."
157137msgstr ""
157138
157139#. ~ Nickname for creature 'mon_cow'
157140#: lang/json/mission_def_from_json.py
157141msgid "Daisy"
157142msgstr ""
157143
157144#: lang/json/mission_def_from_json.py
157145msgid "Find 10 3L jars"
157146msgstr ""
157147
157148#: lang/json/mission_def_from_json.py
157149msgid "I could use some help scavenging."
157150msgstr ""
157151
157152#: lang/json/mission_def_from_json.py
157153msgid ""
157154"We could use some 3 liter jars to preserve our produce.  Can you bring me 10"
157155" large three liter jars?  I'll give you some preserves in exchange."
157156msgstr ""
157157
157158#: lang/json/mission_def_from_json.py
157159msgid "Thank you.  It's important to preserve foods while we can."
157160msgstr ""
157161
157162#: lang/json/mission_def_from_json.py
157163msgid "Oh well.  I'll see if I can find another way, thanks."
157164msgstr ""
157165
157166#: lang/json/mission_def_from_json.py
157167msgid "Grocery stores, house kitchens, there's plenty of places to look."
157168msgstr ""
157169
157170#: lang/json/mission_def_from_json.py
157171msgid "Wow, perfect.  Thanks.  Here's your reward."
157172msgstr ""
157173
157174#: lang/json/mission_def_from_json.py
157175msgid "I wonder where all the jars went…"
157176msgstr ""
157177
157178#: lang/json/mission_def_from_json.py
157179msgid "Find 100 wheat seeds"
157180msgstr ""
157181
157182#: lang/json/mission_def_from_json.py
157183msgid "I do have some more scavenging for you."
157184msgstr ""
157185
157186#: lang/json/mission_def_from_json.py
157187msgid ""
157188"We could use some seeds for the next planting season.  Can you bring me 100 "
157189"wheat seeds?  I'll give you some fresh produce."
157190msgstr ""
157191
157192#: lang/json/mission_def_from_json.py
157193msgid "Thank you.  It's important to preserve healthy foods while we can."
157194msgstr ""
157195
157196#: lang/json/mission_def_from_json.py
157197msgid "Oh well.  I'll see if I can find another supplier, thanks."
157198msgstr ""
157199
157200#: lang/json/mission_def_from_json.py
157201msgid "I wonder where all the seeds went…"
157202msgstr ""
157203
157204#: lang/json/mission_def_from_json.py
157205msgid "Kill monster"
157206msgstr "Zabij monstrum"
157207
157208#: lang/json/mission_def_from_json.py
157209msgid "We could use some help killing some wolves."
157210msgstr "Mohl bys nám pomoct zbavit se pár vlků."
157211
157212#: lang/json/mission_def_from_json.py
157213msgid ""
157214"There's been some wolves that keep scaring our chickens and horses, I'd be "
157215"grateful if you can kill them."
157216msgstr ""
157217"Máme tady několik vlků, co nám pořád strašej koně a slepice. Byl bych ti "
157218"vděčnej, kdybys je pozabíjel."
157219
157220#: lang/json/mission_def_from_json.py
157221msgid "Wonderful, let me know when it is done."
157222msgstr "Bezva, dej mi vědět, až s tím budeš hotovej."
157223
157224#: lang/json/mission_def_from_json.py
157225msgid "Thanks anyway, we will try some traps."
157226msgstr "No ale stejně dík. Asi zkusíme nějaký pasti..."
157227
157228#: lang/json/mission_def_from_json.py
157229msgid "A gun will probably help."
157230msgstr "Asi se ti bude hodit bouchačka."
157231
157232#: lang/json/mission_def_from_json.py
157233msgid "Did you kill it?"
157234msgstr "Sejmuls je?"
157235
157236#: lang/json/mission_def_from_json.py
157237msgid ""
157238"I appreciate it, I've got this old saddle I want you to have.  I'll be happy"
157239" to put a horse under it if you want to do some more heroics."
157240msgstr ""
157241"Mockrát děkuju. Mám tady tohle starý sedlo, je tvoje a rád ti do něj dám i "
157242"pěknýho koně, pokud se by se ti teda chtělo vykonat ještě nějaký hrdinský "
157243"činy."
157244
157245#: lang/json/mission_def_from_json.py
157246msgid "Show me the bodies."
157247msgstr "Ukaž mi ty mršiny."
157248
157249#: lang/json/mission_def_from_json.py
157250msgid "We could use some help killing some monsters."
157251msgstr "Mohl bys nám pomoct zbavit se nějakejch příšer."
157252
157253#: lang/json/mission_def_from_json.py
157254msgid ""
157255"We could use some help killing a pack of monsters.  I don't know what they "
157256"are, but they're very fast, I'm willing to outfit you with a horse if you "
157257"succeed."
157258msgstr ""
157259"Potřebovali bysme pomoct pozabíjet smečku příšer. Netuším, co jsou zač, ale "
157260"jsou zatraceně rychlý. Jestli to sfoukneš, jsem ochotnej tě vybavit koněm."
157261
157262#: lang/json/mission_def_from_json.py
157263msgid "Be ready for anything."
157264msgstr "Očekávej cokoliv."
157265
157266#: lang/json/mission_def_from_json.py
157267msgid ""
157268"I appreciate it, this will help keep our animals safe.  This is, Steve, he's"
157269" a good, steady horse.  You should talk to Carlos about some armor for him."
157270msgstr ""
157271"Mockrát děkuju, teďka budou naše zvířata v bezpečí. Tohle je Steve, je to "
157272"dobrej, věrnej kůň. Měl bys hodit řeč s Carlosem kvůlivá nějakýmu brnění pro"
157273" něj."
157274
157275#. ~ Nickname for creature 'mon_horse'
157276#: lang/json/mission_def_from_json.py
157277msgid "Steve"
157278msgstr "Steve"
157279
157280#: lang/json/mission_def_from_json.py
157281msgid "Find The Art of Glassblowing book"
157282msgstr ""
157283
157284#: lang/json/mission_def_from_json.py
157285msgid "I need more knowledge to get the glass blowing started."
157286msgstr ""
157287
157288#: lang/json/mission_def_from_json.py
157289msgid ""
157290"I could really use a book on glass blowing.  With the internet gone, I don't"
157291" have any handy references."
157292msgstr ""
157293
157294#: lang/json/mission_def_from_json.py
157295msgid "Fantastic, I'm not supposed to leave our land."
157296msgstr ""
157297
157298#: lang/json/mission_def_from_json.py
157299msgid "Oh well, figured I'd have to do a lot of practice anyway."
157300msgstr ""
157301
157302#: lang/json/mission_def_from_json.py
157303msgid "A library, bookstore or a glass blower's studio should have one."
157304msgstr ""
157305
157306#: lang/json/mission_def_from_json.py
157307msgid "Do you have the book?"
157308msgstr ""
157309
157310#: lang/json/mission_def_from_json.py
157311msgid "I appreciate it, this will make my life so much easier."
157312msgstr ""
157313
157314#: lang/json/mission_def_from_json.py
157315msgid "I don't see a book…?"
157316msgstr ""
157317
157318#: lang/json/mission_def_from_json.py
157319msgid "At least you escaped with your life…"
157320msgstr ""
157321
157322#: lang/json/mission_def_from_json.py
157323msgid "Find a copy of DIY Compendium"
157324msgstr ""
157325
157326#: lang/json/mission_def_from_json.py
157327msgid "I need more knowledge to get better pottery."
157328msgstr ""
157329
157330#: lang/json/mission_def_from_json.py
157331msgid ""
157332"I could really use the book, DIY Compendium.  With the internet gone, I "
157333"don't have any handy references."
157334msgstr ""
157335
157336#: lang/json/mission_def_from_json.py
157337msgid "A library, bookstore should have one, schools are another good idea."
157338msgstr ""
157339
157340#: lang/json/mission_def_from_json.py
157341msgid "Get The Thing from the chief's office"
157342msgstr ""
157343
157344#: lang/json/mission_def_from_json.py
157345msgid "Here's the job…"
157346msgstr ""
157347
157348#: lang/json/mission_def_from_json.py
157349msgid ""
157350"My snitch whispered in my ear that the thing I need is located in the "
157351"chief's safe in his office.  You need to crack it open and bring the "
157352"contents to me.  Don't try to use anything you find in there!  Just bring "
157353"all the stuff to me, and I'll help you.  Deal?"
157354msgstr ""
157355
157356#: lang/json/mission_def_from_json.py
157357msgid ""
157358"Great!  Don't forget that I need all stuff from the safe, try not to lose a "
157359"thing."
157360msgstr ""
157361
157362#: lang/json/mission_def_from_json.py
157363msgid "Fine, I'll get the thing in any case, sooner or later."
157364msgstr ""
157365
157366#: lang/json/mission_def_from_json.py
157367msgid ""
157368"The chief's office is on the other side of the prison.  I think the road "
157369"there is full of <zombies>, so you better find a weapon.  Also you probably "
157370"will need some tools to crack the safe open."
157371msgstr ""
157372
157373#: lang/json/mission_def_from_json.py
157374msgid "Did you get the stuff already?"
157375msgstr ""
157376
157377#: lang/json/mission_def_from_json.py
157378msgid ""
157379"At last!  Give me a few moments to check if it isn't damaged.  Here, take "
157380"this for your troubles."
157381msgstr ""
157382
157383#: lang/json/mission_def_from_json.py
157384msgid "Huh.  This isn't going to work like I thought."
157385msgstr ""
157386
157387#: lang/json/mission_def_from_json.py
157388msgid "You're useless.  I should've killed you when I met you."
157389msgstr ""
157390
157391#: lang/json/mission_def_from_json.py
157392msgid "Locate Commo Team"
157393msgstr ""
157394
157395#: lang/json/mission_def_from_json.py
157396msgid "We need help…"
157397msgstr ""
157398
157399#: lang/json/mission_def_from_json.py
157400msgid ""
157401"My communications team went to secure the radio control room after we "
157402"breached the facility.  I haven't heard from them since, I need you to "
157403"locate them.  Their first objective was to record all active channels that "
157404"were transmitting information on other survivors or facilities.  Find them "
157405"and return the frequency list to me.  I'm sure they could probably use your "
157406"help also."
157407msgstr ""
157408
157409#: lang/json/mission_def_from_json.py
157410msgid "Good luck, the communications room shouldn't be far from here."
157411msgstr ""
157412
157413#: lang/json/mission_def_from_json.py
157414msgid ""
157415"I don't know why you would bother wasting your time down here if you can't "
157416"handle a few small tasks…"
157417msgstr ""
157418
157419#: lang/json/mission_def_from_json.py
157420msgid "We were briefed that the communications array was on this level."
157421msgstr ""
157422
157423#: lang/json/mission_def_from_json.py
157424msgid "Thanks, let me know when you need another tasking."
157425msgstr ""
157426
157427#: lang/json/mission_def_from_json.py
157428msgid "Cull Nightmares"
157429msgstr ""
157430
157431#: lang/json/mission_def_from_json.py
157432msgid ""
157433"Your assistance is greatly appreciated, we need to clear out the more "
157434"ruthless monsters that are wandering up from the lower levels.  If you could"
157435" cull twenty or so of what we refer to as 'nightmares' my men would be much "
157436"safer.  If you've cleared out most of this floor then the lower levels "
157437"should be your next target."
157438msgstr ""
157439
157440#: lang/json/mission_def_from_json.py
157441msgid "Good luck, finding a clear passage to the second level may be tricky."
157442msgstr ""
157443
157444#: lang/json/mission_def_from_json.py
157445msgid "These creatures can swing their appendages surprisingly far."
157446msgstr ""
157447
157448#: lang/json/mission_def_from_json.py
157449msgid "How is the hunt going?"
157450msgstr ""
157451
157452#: lang/json/mission_def_from_json.py
157453msgid "Fabricate Repeater Mod"
157454msgstr ""
157455
157456#: lang/json/mission_def_from_json.py
157457msgid ""
157458"My chief responsibility is to monitor radio traffic and locate potential "
157459"targets to secure or rescue.  The majority of radio repeaters are down and "
157460"those that are working have only emergency power.  If you have a basic "
157461"understanding of electronics you should be able to fabricate the 'radio "
157462"repeater mod' found in these plans.  When this mod is attached to a radio "
157463"station's main terminal, all short range radio traffic on emergency channels"
157464" is boosted so we can pick it up at much longer ranges.  I really need you "
157465"make me one."
157466msgstr ""
157467
157468#: lang/json/mission_def_from_json.py
157469msgid ""
157470"Thanks, I know the labs on the other side of the complex have electronic "
157471"parts sitting around."
157472msgstr ""
157473
157474#: lang/json/mission_def_from_json.py
157475msgid "I'm sure the motorpool has a truck battery you could salvage."
157476msgstr ""
157477
157478#: lang/json/mission_def_from_json.py
157479msgid "Have you had any luck fabricating it?"
157480msgstr ""
157481
157482#: lang/json/mission_def_from_json.py
157483msgid ""
157484"Thanks, I'll see to installing this one.  It will be some time but I could "
157485"use someone to position these around the region."
157486msgstr ""
157487
157488#: lang/json/mission_def_from_json.py
157489msgid ""
157490"I guess I could use your skills once again.  There are small transmitters "
157491"located in the nearby evacuation shelters; if we don't separate them from "
157492"the power grid their power systems will rapidly deteriorate over the next "
157493"few weeks.  The task is rather simple but the shelters offer us a place to "
157494"redirect refugees until this vault can be secured."
157495msgstr ""
157496
157497#: lang/json/mission_def_from_json.py
157498msgid ""
157499"Thanks, I should be ready for you to install the radio repeater mods by the "
157500"time you get back."
157501msgstr ""
157502
157503#: lang/json/mission_def_from_json.py
157504msgid "Try searching on the outskirts of towns."
157505msgstr ""
157506
157507#: lang/json/mission_def_from_json.py
157508msgid "Have you had any luck severing the connection?"
157509msgstr ""
157510
157511#: lang/json/mission_def_from_json.py
157512msgid "We are good to go!  The last of the gear is powering up now."
157513msgstr ""
157514
157515#: lang/json/mission_def_from_json.py
157516msgid ""
157517"Most of my essential gear has been brought back online so it is time for you"
157518" to install your first radio repeater mod.  Head topside and locate the "
157519"nearest radio station.  Install the mod on the backup terminal and return to"
157520" me so that I can verify that everything was successful.  Radio towers must "
157521"unfortunately be ignored for now, without a dedicated emergency power system"
157522" they won't be useful for some time."
157523msgstr ""
157524
157525#: lang/json/mission_def_from_json.py
157526msgid "I'll be standing by down here once you are done."
157527msgstr ""
157528
157529#: lang/json/mission_def_from_json.py
157530msgid ""
157531"If you could make some sort of directional antenna, it might help locating "
157532"the radio stations."
157533msgstr ""
157534
157535#: lang/json/mission_def_from_json.py
157536msgid "Have you had any luck finding a radio station?"
157537msgstr ""
157538
157539#: lang/json/mission_def_from_json.py
157540msgid "That's one down."
157541msgstr ""
157542
157543#: lang/json/mission_def_from_json.py
157544msgid ""
157545"I could always use you to put another repeater mod up.  I don't have to "
157546"remind you but every one that goes up extends our response area just a "
157547"little bit more.  With enough of them we'll be able to maintain "
157548"communication with anyone in the region."
157549msgstr ""
157550
157551#: lang/json/mission_def_from_json.py
157552msgid "I'll be standing by."
157553msgstr ""
157554
157555#: lang/json/mission_def_from_json.py
157556msgid ""
157557"Getting a working vehicle is going to become important as the distance you "
157558"have to travel increases."
157559msgstr ""
157560
157561#: lang/json/mission_def_from_json.py
157562msgid ""
157563"I'll try and update the captain with any signals that I need investigated."
157564msgstr ""
157565
157566#: lang/json/mission_def_from_json.py
157567msgid "Angry pizzaiolo"
157568msgstr ""
157569
157570#: lang/json/mission_def_from_json.py
157571msgid ""
157572"I'm so <swear> angry!  I have an enemy that ruined my life, and I want "
157573"revenge for it!  I don't care about <the_cataclysm>, I just want to burn his"
157574" <swear> restaurant!  Will you help me?"
157575msgstr ""
157576
157577#: lang/json/mission_def_from_json.py
157578msgid ""
157579"Good.  Let's go to his restaurant and <swear> burn it!  Oh, by the way, "
157580"could you bring gasoline with you, <name_g>?  I was so angry I forgot to "
157581"bring it with me…"
157582msgstr ""
157583
157584#: lang/json/mission_def_from_json.py
157585msgid "What?!  Why do you… ah, forget it."
157586msgstr ""
157587
157588#: lang/json/mission_def_from_json.py
157589msgid "Maybe we can find some gasoline at gas station."
157590msgstr ""
157591
157592#: lang/json/mission_def_from_json.py
157593msgid "Are you ready, <name_g>?"
157594msgstr ""
157595
157596#: lang/json/mission_def_from_json.py
157597msgid ""
157598"Sweet, sweet revenge!  It smells so nice!  His restaurant burns, his legacy "
157599"is now ruined!  Even if he became a <zombie>, it still <swear> good."
157600msgstr ""
157601
157602#: lang/json/mission_def_from_json.py
157603msgid "Find TrueFoodperson"
157604msgstr ""
157605
157606#. ~ Description for mission '{'str': 'Find TrueFoodperson'}'
157607#: lang/json/mission_def_from_json.py
157608msgid "Help pizzaiolo find TrueFoodperson and kick his ass."
157609msgstr ""
157610
157611#: lang/json/mission_def_from_json.py
157612msgid ""
157613"Ah, it's you, <name_g>.  Wanna continue on my revenge to all american "
157614"<name_b>s?"
157615msgstr ""
157616
157617#: lang/json/mission_def_from_json.py
157618msgid ""
157619"Good.  Next stop, Foodplace.  I always hated that place, especially that "
157620"<swear> <name_b> in his <dumb> mask.  I know he's still alive, hiding in his"
157621" <swear> <dumb> parody of a restaurant.  Take this bat.  Let's take a visit "
157622"to him, <name_g>, and kick his <swear> ass!"
157623msgstr ""
157624
157625#: lang/json/mission_def_from_json.py
157626msgid ""
157627"I heard that these 'restaurants' use some kind of locking system for staff "
157628"room, so we would need to find a way to get there."
157629msgstr ""
157630
157631#: lang/json/mission_def_from_json.py
157632msgid "I'm waiting."
157633msgstr ""
157634
157635#: lang/json/mission_def_from_json.py
157636msgid "Another one bite the dust!  We did good, <name_g>."
157637msgstr ""
157638
157639#: lang/json/mission_def_from_json.py
157640msgid "Pizza parlor"
157641msgstr ""
157642
157643#. ~ Description for mission '{'str': 'Pizza parlor'}'
157644#: lang/json/mission_def_from_json.py
157645msgid "Help pizzaiolo take back his restaurant."
157646msgstr ""
157647
157648#: lang/json/mission_def_from_json.py
157649msgid ""
157650"I need to make a last step to achieve my revenge, and the step is - my pizza"
157651" parlor.  Before <the_cataclysm>, the bank took my place, and now, some "
157652"<swear> <name_b>s occupied it and made it their base!  <swear> unbelievable,"
157653" I tell ya.  It's time for me to fight back, deal with this <swear> "
157654"<name_b>s and regain my honor.  Are you with me, <name_g>?"
157655msgstr ""
157656
157657#: lang/json/mission_def_from_json.py
157658msgid "<very> good.  Let's go."
157659msgstr ""
157660
157661#: lang/json/mission_def_from_json.py
157662msgid ""
157663"These <name_b>s might be heavily armed, so we need to prepare to face them."
157664msgstr ""
157665
157666#: lang/json/mission_def_from_json.py
157667msgid ""
157668"Nice, <very><swear> nice.  <swear>, this placed is thrashed.  "
157669"<swear><name_b>s thrashed my restaurant!  Okay, calm down, calm down, will "
157670"ya… At least I retrieved my place.  Thank you, <name_g>.  I couldn't make it"
157671" without you."
157672msgstr ""
157673
157674#: lang/json/mission_def_from_json.py
157675msgid "Family house"
157676msgstr ""
157677
157678#. ~ Description for mission '{'str': 'Family house'}'
157679#: lang/json/mission_def_from_json.py
157680msgid "Lead pizzaiolo to his family house."
157681msgstr ""
157682
157683#: lang/json/mission_def_from_json.py
157684msgid ""
157685"Now, as my competitors dead, their places are ruined, it's time to relax… I "
157686"know, let's celebrate it!  Lead me to my house.  Also, we need a cake for "
157687"that.  What celebration without a cake, right?  I can teach you how to cook "
157688"it, if you want."
157689msgstr ""
157690
157691#: lang/json/mission_def_from_json.py
157692msgid "Good.  Bring me chocolate cake and talk to me."
157693msgstr ""
157694
157695#: lang/json/mission_def_from_json.py
157696msgid ""
157697"If you listened to me very closely, it wouldn't be hard for you to make it."
157698"  Good luck, <name_g>."
157699msgstr ""
157700
157701#: lang/json/mission_def_from_json.py
157702msgid "Reach Refugee Center"
157703msgstr ""
157704
157705#: lang/json/mission_def_from_json.py
157706msgid "Bring 40 small cardboard boxes"
157707msgstr ""
157708
157709#: lang/json/mission_def_from_json.py
157710msgid ""
157711"Gotta start small right?  Little ones for keeping little things safe.  I "
157712"could use 'em."
157713msgstr ""
157714
157715#: lang/json/mission_def_from_json.py
157716msgid ""
157717"Gotta start small right?  Little ones for keeping little things safe.  I "
157718"could use 'em.  I need a bunch of 'em.  Little ones, you know?  Can you "
157719"bring me like… like… forty?"
157720msgstr ""
157721
157722#: lang/json/mission_def_from_json.py
157723msgid "Oh man, thanks so much my friend.  You won't regret it."
157724msgstr ""
157725
157726#: lang/json/mission_def_from_json.py
157727msgid "I didn't think so."
157728msgstr ""
157729
157730#: lang/json/mission_def_from_json.py
157731msgid "Watch out, he's looking for it too."
157732msgstr ""
157733
157734#: lang/json/mission_def_from_json.py
157735msgid "Got the little ones yet?"
157736msgstr ""
157737
157738#: lang/json/mission_def_from_json.py
157739msgid "Oh this is so great, so great!"
157740msgstr ""
157741
157742#: lang/json/mission_def_from_json.py
157743msgid "Oh, that's too bad.  Guess they're eating it all."
157744msgstr ""
157745
157746#: lang/json/mission_def_from_json.py
157747msgid "Bring a roll of duct tape"
157748msgstr ""
157749
157750#: lang/json/mission_def_from_json.py
157751msgid ""
157752"These ones are good, good ones.  They need something to, you know, bind them"
157753" together.  Surround them, light side, dark side."
157754msgstr ""
157755
157756#: lang/json/mission_def_from_json.py
157757msgid ""
157758"These ones are good, good ones.  They need something to, you know, bind them"
157759" together.  Surround them, light side, dark side.  Bring me the Force!"
157760msgstr ""
157761
157762#: lang/json/mission_def_from_json.py
157763msgid "It's all around us… but did you get it in a crude matter form?"
157764msgstr ""
157765
157766#: lang/json/mission_def_from_json.py
157767msgid "Bring 10 medium-sized cardboard boxes"
157768msgstr ""
157769
157770#: lang/json/mission_def_from_json.py
157771msgid ""
157772"Ten bigger ones now please.  The list doesn't lie.  You've done so well."
157773msgstr ""
157774
157775#: lang/json/mission_def_from_json.py
157776msgid ""
157777"Ten bigger ones now please.  The list doesn't lie.  You've done so well.  I "
157778"got a little more on the list, but we're more than half there."
157779msgstr ""
157780
157781#: lang/json/mission_def_from_json.py
157782msgid "Any luck?  Bigger ones?"
157783msgstr ""
157784
157785#: lang/json/mission_def_from_json.py
157786msgid "I'm so happy now!"
157787msgstr ""
157788
157789#: lang/json/mission_def_from_json.py
157790msgid "Bring 10 large plastic sheets"
157791msgstr ""
157792
157793#: lang/json/mission_def_from_json.py
157794msgid ""
157795"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so "
157796"I guess I need some plastic just in case.  I don't like it, the sandman can "
157797"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger."
157798msgstr ""
157799
157800#: lang/json/mission_def_from_json.py
157801msgid ""
157802"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so "
157803"I guess I need some plastic just in case.  I don't like it, the sandman can "
157804"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger.  Please bring "
157805"me some plastic sheets."
157806msgstr ""
157807
157808#: lang/json/mission_def_from_json.py
157809msgid "We're almost there, now."
157810msgstr ""
157811
157812#: lang/json/mission_def_from_json.py
157813msgid "They keep a lot of this stuff in hardware stores and lumber yards."
157814msgstr ""
157815
157816#: lang/json/mission_def_from_json.py
157817msgid ""
157818"I really feel bad sending you on this one, it's dangerous.  Have you found "
157819"anything?"
157820msgstr ""
157821
157822#: lang/json/mission_def_from_json.py
157823msgid "Nice, this will do perfectly!"
157824msgstr ""
157825
157826#: lang/json/mission_def_from_json.py
157827msgid "Oh, that's too bad."
157828msgstr ""
157829
157830#: lang/json/mission_def_from_json.py
157831msgid "Bring 5 large cardboard boxes"
157832msgstr ""
157833
157834#: lang/json/mission_def_from_json.py
157835msgid ""
157836"This is the last thing I need from you.  I've been collecting the other "
157837"parts myself, it's been easier with more cardboard around.  Can you bring me"
157838" five more really big cardboard boxes?"
157839msgstr ""
157840
157841#: lang/json/mission_def_from_json.py
157842msgid ""
157843"This is the last thing I need from you.  I've been collecting the other "
157844"parts myself, it's been easier with more cardboard around.  Can you bring me"
157845" five more really big cardboard boxes?  Five more cardboard boxes, as big as"
157846" it gets.  I have a few already stored up, that should be all I need."
157847msgstr ""
157848
157849#: lang/json/mission_def_from_json.py
157850msgid "Yes!  The home stretch!"
157851msgstr ""
157852
157853#: lang/json/mission_def_from_json.py
157854msgid "Oh man, but we're so close!"
157855msgstr ""
157856
157857#: lang/json/mission_def_from_json.py
157858msgid "Try looking in cargo storage areas."
157859msgstr ""
157860
157861#: lang/json/mission_def_from_json.py
157862msgid "Did you bring me those last few boxes?"
157863msgstr ""
157864
157865#: lang/json/mission_def_from_json.py
157866msgid ""
157867"Brilliant!  You're a true hero.  I'll see if I can find a place to set these"
157868" up now."
157869msgstr ""
157870
157871#: lang/json/mission_def_from_json.py
157872msgid "No!  Oh god, no, this can't be happening…"
157873msgstr ""
157874
157875#: lang/json/mission_def_from_json.py
157876msgid "Alonso must have his special pants"
157877msgstr ""
157878
157879#: lang/json/mission_def_from_json.py
157880msgid "I think I might know where those special pants might be though…"
157881msgstr ""
157882
157883#: lang/json/mission_def_from_json.py
157884msgid ""
157885"This clown was into some of the different things, not the vanilla, you "
157886"understand me?  Yes.  I think you will find my valuables in a toy shop not "
157887"so so far."
157888msgstr ""
157889
157890#: lang/json/mission_def_from_json.py
157891msgid ""
157892"You make me so happy I could give you little kisses, and some big kisses, "
157893"and then something else maybe."
157894msgstr ""
157895
157896#: lang/json/mission_def_from_json.py
157897msgid ""
157898"I know that you cannot resist me long.  I will wait, and perhaps some other "
157899"pretty thing will help me instead?"
157900msgstr ""
157901
157902#: lang/json/mission_def_from_json.py
157903msgid ""
157904"It may be crowded no?  A popular place before, maybe is better to visit at "
157905"night.  Sounds like Alonso's apartment no?"
157906msgstr ""
157907
157908#: lang/json/mission_def_from_json.py
157909msgid ""
157910"Have you found what it is that you seek?  There may be something in it for "
157911"you no?  Something big, but we take it slow yes?"
157912msgstr ""
157913
157914#: lang/json/mission_def_from_json.py
157915msgid ""
157916"This is the best news since those lonely teachers asked me to be a nude "
157917"model at the college for the blind.  Alas, the special condoms have all been"
157918" used.  This is not a surprise, few could resist this seductive clown.  You "
157919"find a condom, I find a use for it.  Safety, she was never more important "
157920"than now, in *so* many ways."
157921msgstr ""
157922
157923#: lang/json/mission_def_from_json.py
157924msgid "You give me confidence.  I trust you.  I do not know why this is."
157925msgstr ""
157926
157927#: lang/json/mission_def_from_json.py
157928msgid ""
157929"Disaster, but I thank you for to try.  You want a backrub some time, it will"
157930" happen for sure.  And maybe you give me a rub too?"
157931msgstr ""
157932
157933#: lang/json/mission_def_from_json.py
157934msgid "Find someone to clean up the back bay."
157935msgstr ""
157936
157937#. ~ Description for mission '{'str': 'Find someone to clean up the back
157938#. bay.'}'
157939#: lang/json/mission_def_from_json.py
157940msgid ""
157941"Boris in the refugee center is looking for at least five people to help "
157942"clean up the back bay"
157943msgstr ""
157944
157945#: lang/json/mission_def_from_json.py
157946msgid ""
157947"Find a few people able to help clean the back, people without too much "
157948"trauma there."
157949msgstr ""
157950
157951#: lang/json/mission_def_from_json.py
157952msgid ""
157953"Yes, please.  If you can ask around for someone who can help, I can gather "
157954"the tools they will need and some payment for them."
157955msgstr ""
157956
157957#: lang/json/mission_def_from_json.py
157958msgid "You are a kind soul."
157959msgstr ""
157960
157961#: lang/json/mission_def_from_json.py
157962msgid "Ah well.  I can ask around myself, perhaps."
157963msgstr ""
157964
157965#: lang/json/mission_def_from_json.py
157966msgid ""
157967"Those of us here in the back have too many bad memories, but perhaps someone"
157968" who didn't come with the original refugee groups would be less burdened."
157969msgstr ""
157970
157971#: lang/json/mission_def_from_json.py
157972msgid "Greetings, my friend.  Have you found anyone?"
157973msgstr ""
157974
157975#: lang/json/mission_def_from_json.py
157976msgid ""
157977"This has great promise.  Perhaps something to keep me busy will help.  Here,"
157978" I found some small money to thank you."
157979msgstr ""
157980
157981#: lang/json/mission_def_from_json.py
157982msgid "I see…  Well I shall get things in order!"
157983msgstr ""
157984
157985#: lang/json/mission_def_from_json.py
157986msgid "No worries.  Let me know if you want to try again."
157987msgstr ""
157988
157989#: lang/json/mission_def_from_json.py
157990msgid "Bring Boris some tools."
157991msgstr ""
157992
157993#: lang/json/mission_def_from_json.py
157994msgid "Find a circular saw for Boris."
157995msgstr ""
157996
157997#: lang/json/mission_def_from_json.py
157998msgid ""
157999"We now have a space to work in, and I have wood and nails to spare.  All I "
158000"need is a saw.  I would love tablesaw and mitre saw, but I can work with a "
158001"hand held circular saw for now.  I have looked, and what we have is garbage."
158002"  Can you bring me a good one?"
158003msgstr ""
158004
158005#: lang/json/mission_def_from_json.py
158006msgid ""
158007"It is not hard to find.  I have even seen them for sale at the merchants, "
158008"but they save them as trade goods and will not give me as a gift."
158009msgstr ""
158010
158011#: lang/json/mission_def_from_json.py
158012msgid "Greetings, my friend.  Have you found a saw I can use?"
158013msgstr ""
158014
158015#: lang/json/mission_def_from_json.py
158016msgid ""
158017"Ah, good.  VonWalt is good brand, I had a saw like this at home.  Now I "
158018"shall set to work, and make myself a shop back there.  Oh yes, here is a "
158019"little payment I saved."
158020msgstr ""
158021
158022#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
158023msgid "I see…"
158024msgstr ""
158025
158026#: lang/json/mission_def_from_json.py
158027msgid "Bring Boris his son's lost writing."
158028msgstr ""
158029
158030#: lang/json/mission_def_from_json.py
158031msgid "Find Boris' son's laptop."
158032msgstr ""
158033
158034#: lang/json/mission_def_from_json.py
158035msgid ""
158036"If you can find it, it would mean so much to me.  I will give you directions"
158037" to the shelter where he left it.  It was barely a shelter, broken and torn "
158038"apart.  It should just be on the floor where it was dropped."
158039msgstr ""
158040
158041#: lang/json/mission_def_from_json.py
158042msgid "You can tell it is his because he covered it in stickers."
158043msgstr ""
158044
158045#: lang/json/mission_def_from_json.py
158046msgid ""
158047"I know it is a hard thing to hope, but were you able to find Ash's laptop?"
158048msgstr ""
158049
158050#: lang/json/mission_def_from_json.py
158051msgid ""
158052"It is so strange to see this again, like a little piece of my old life.  I "
158053"don't know if I can bring myself to read what's on it yet, but having this "
158054"piece of him is a great comfort."
158055msgstr ""
158056
158057#: lang/json/mission_def_from_json.py
158058msgid "Even that you tried means a lot to me."
158059msgstr ""
158060
158061#: lang/json/mission_def_from_json.py
158062msgid "Find Dana's family sourdough culture"
158063msgstr ""
158064
158065#: lang/json/mission_def_from_json.py
158066msgid "I could get my real sourdough starter…"
158067msgstr ""
158068
158069#: lang/json/mission_def_from_json.py
158070msgid ""
158071"If you really like this second-rate bread, you could risk your life for "
158072"something actually worth it.  I left my actual sourdough starter back in the"
158073" bakery where I worked.  That baby is a hundred years old, and has been in "
158074"my family for generations… if you can bring him to me, I'll bake you the "
158075"finest bread you've ever had."
158076msgstr ""
158077
158078#: lang/json/mission_def_from_json.py
158079msgid ""
158080"Take care of yourself out there.  And listen, when you bring my sourdough "
158081"back, I don't want to see a scratch on him, you understand?"
158082msgstr ""
158083
158084#: lang/json/mission_def_from_json.py
158085msgid ""
158086"I can understand why you think you wouldn't want to risk your life for a "
158087"bread starter.  You haven't tried that bread."
158088msgstr ""
158089
158090#: lang/json/mission_def_from_json.py
158091msgid ""
158092"He'll be in the right-hand fridge, in a jar with a picture of the Millennium"
158093" Falcon on it."
158094msgstr ""
158095
158096#: lang/json/mission_def_from_json.py
158097msgid "So, you seen my sourdough starter?"
158098msgstr ""
158099
158100#: lang/json/mission_def_from_json.py
158101msgid ""
158102"Oh, you will not regret this.  He may not look like much, but he's got it "
158103"where it counts, kid.  It's gonna take me a few days to revive him after "
158104"being abandoned so long, but he'll be operational soon and then you can come"
158105" back for some real bread."
158106msgstr ""
158107
158108#: lang/json/mission_def_from_json.py
158109msgid "This ain't it."
158110msgstr ""
158111
158112#: lang/json/mission_def_from_json.py
158113msgid ""
158114"I am not sure if I'm gonna make it through the Cataclysm without my special "
158115"jar of goop."
158116msgstr ""
158117
158118#: lang/json/mission_def_from_json.py
158119msgid "Bring an acoustic guitar"
158120msgstr ""
158121
158122#: lang/json/mission_def_from_json.py
158123msgid ""
158124"Yeah, sure, imagine how things would be if we had some live music around "
158125"here?  I don't know how much I could thank you, though, if you're looking "
158126"for payment.  You'd sure be improving the mood, though."
158127msgstr ""
158128
158129#: lang/json/mission_def_from_json.py
158130msgid ""
158131"I just want a functional acoustic guitar.  Preferably one that hasn't been "
158132"used to cave in any zombie skulls."
158133msgstr ""
158134
158135#: lang/json/mission_def_from_json.py
158136msgid "Great!  We'll be makin' music in no time!"
158137msgstr ""
158138
158139#: lang/json/mission_def_from_json.py
158140msgid "Oh well.  I understand your reluctancy… I guess."
158141msgstr ""
158142
158143#: lang/json/mission_def_from_json.py
158144msgid ""
158145"Well, I'll let you in on a little secret.  Guitars COULD be found at a music"
158146" store.  Let that one sink in a bit."
158147msgstr ""
158148
158149#: lang/json/mission_def_from_json.py
158150msgid "How's my guitar comin', friend?"
158151msgstr ""
158152
158153#: lang/json/mission_def_from_json.py
158154msgid ""
158155"Hell yeah, bud!  You just made a lot of people really happy!  In thanks, "
158156"I'll have enough cash to offer you more recompense for our little dealings."
158157msgstr ""
158158
158159#: lang/json/mission_def_from_json.py
158160msgid "Huh.  This… is something, isn't it."
158161msgstr ""
158162
158163#: lang/json/mission_def_from_json.py
158164msgid "No worries.  They don't grow from trees, but we have time."
158165msgstr ""
158166
158167#: lang/json/mission_def_from_json.py
158168msgid "Find a copy of the Quran"
158169msgstr ""
158170
158171#: lang/json/mission_def_from_json.py
158172msgid "I could use a bit of help to find a copy of the Quran."
158173msgstr ""
158174
158175#: lang/json/mission_def_from_json.py
158176msgid ""
158177"I feel silly asking this, but here goes.  I've never been really into "
158178"reading holy books and stuff like that.  I usually went to the mosque on "
158179"Friday, and I try to pray five times a day but I hardly ever manage it.  I "
158180"guess I'm not a very good Muslim, but with all that's happened I would "
158181"really love to have a copy of the Quran to read.  This seems like a time to "
158182"get back in touch with God, you know?"
158183msgstr ""
158184
158185#: lang/json/mission_def_from_json.py
158186msgid "Thank you.  I'll see if I can save up a little reward for you."
158187msgstr ""
158188
158189#: lang/json/mission_def_from_json.py
158190msgid "That's okay.  Thanks for offering."
158191msgstr ""
158192
158193#: lang/json/mission_def_from_json.py
158194msgid ""
158195"It's not as common as the bible, but you should be able to find copies in "
158196"most libraries and bookstores, or in religious buildings.  Make sure you get"
158197" the translated version, I can't read Arabic!"
158198msgstr ""
158199
158200#: lang/json/mission_def_from_json.py
158201msgid ""
158202"Thank you so much.  Just having a copy to keep at hand does actually feel "
158203"pretty comforting.  I did a few extra rounds of chores and saved the "
158204"proceeds for if you managed this, here you go.  It's not much but I hope it "
158205"helps."
158206msgstr ""
158207
158208#: lang/json/mission_def_from_json.py
158209msgid ""
158210"It's okay.  I don't know how much comfort I'd have found in an old book "
158211"anyway."
158212msgstr ""
158213
158214#: lang/json/mission_def_from_json.py
158215msgid "Find an electric motor"
158216msgstr ""
158217
158218#: lang/json/mission_def_from_json.py
158219msgid ""
158220"Yeah, if you want to risk your neck out there and bring me what I need, I'm "
158221"not gonna say no.  I can't, like, pay you or anything though, you know that "
158222"right?"
158223msgstr ""
158224
158225#: lang/json/mission_def_from_json.py
158226msgid ""
158227"Before I get anything going, I'm going to need to set up a compressor.  I "
158228"have a lot of the stuff for that, but I need a large tank for air, and a "
158229"good sized electric motor - about 10 kg or so.  I'm also going to need a 60 "
158230"liter tank, after that."
158231msgstr ""
158232
158233#: lang/json/mission_def_from_json.py
158234msgid "Great!  Bring it to me when you find one."
158235msgstr ""
158236
158237#: lang/json/mission_def_from_json.py
158238msgid "Oh well.  Thanks for offering anyway."
158239msgstr ""
158240
158241#: lang/json/mission_def_from_json.py
158242msgid ""
158243"Try a basic hybrid car, or maybe farm equipment that uses an electric motor."
158244"  The kind on a bike would be too small, and the kind on those fance Edison "
158245"sports cars is going to be too big."
158246msgstr ""
158247
158248#: lang/json/mission_def_from_json.py
158249msgid "Any sign of a motor I can use?"
158250msgstr ""
158251
158252#: lang/json/mission_def_from_json.py
158253msgid ""
158254"That's exactly what I need!  Want to talk about that tank now?  I saved a "
158255"few merch for you, by the way."
158256msgstr ""
158257
158258#: lang/json/mission_def_from_json.py
158259msgid "Bring back a 60L metal tank"
158260msgstr ""
158261
158262#: lang/json/mission_def_from_json.py
158263msgid ""
158264"Now that I've got that motor, I can get my compressor mostly built.  I will "
158265"need a tank though."
158266msgstr ""
158267
158268#: lang/json/mission_def_from_json.py
158269msgid ""
158270"I can get started building the compressor, but I need a large metal tank to "
158271"store compressed air centrally.  About 60 liters should do…"
158272msgstr ""
158273
158274#: lang/json/mission_def_from_json.py
158275msgid ""
158276"It needs to be a good strong tank, like a big propane tank or something… you"
158277" could look at fuel storage tanks and things, as long as they're durable "
158278"enough.  Heck, if you get some sheet metal you could probably even weld a "
158279"good one together."
158280msgstr ""
158281
158282#: lang/json/mission_def_from_json.py
158283msgid "Any sign of a tank I can use?"
158284msgstr ""
158285
158286#: lang/json/mission_def_from_json.py
158287msgid ""
158288"Hey, this is perfect, \"tanks\" a bunch.  Okay, I'm sorry for that.  Anyway,"
158289" now that I've got the parts, I might be able to build a proof of concept.  "
158290"First I gotta get this thing up and running, and argue with the bean "
158291"counters about letting me draw power to run it.  Oh right, and here's some "
158292"merch, thanks for the help!"
158293msgstr ""
158294
158295#: lang/json/mission_def_from_json.py
158296msgid ""
158297"Huh.  This isn't going to work like I thought.  Back to the drawing board I "
158298"guess."
158299msgstr ""
158300
158301#: lang/json/mission_def_from_json.py
158302msgid "Find a gunsmithing textbook"
158303msgstr ""
158304
158305#: lang/json/mission_def_from_json.py
158306msgid ""
158307"I hate to admit it, but my first few tests haven't gone well.  I think I "
158308"know what's wrong, but I need more information."
158309msgstr ""
158310
158311#: lang/json/mission_def_from_json.py
158312msgid ""
158313"I need a good quality reference book on gunsmithing.  This isn't my area of "
158314"expertise, and I don't want to blow anybody up."
158315msgstr ""
158316
158317#: lang/json/mission_def_from_json.py
158318msgid ""
158319"This is a bit of a tricky one.  A college library would be a good start, and"
158320" I imagine maybe military bases have that kind of thing?  I'm not entirely "
158321"sure."
158322msgstr ""
158323
158324#: lang/json/mission_def_from_json.py
158325msgid "Any luck looking for that gunsmithing text?"
158326msgstr ""
158327
158328#: lang/json/mission_def_from_json.py
158329msgid ""
158330"Oh yeah.  Ooooh yeah.  Now we're cookin' with gas.  Here's a bit more merch,"
158331" you beautiful gofer maniac."
158332msgstr ""
158333
158334#: lang/json/mission_def_from_json.py
158335msgid ""
158336"Find 50 doses of antiseptic for Uyen Tran in the refugee center, in exchange"
158337" for <reward_count:FMCNote> Merch."
158338msgstr ""
158339
158340#: lang/json/mission_def_from_json.py
158341msgid ""
158342"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, "
158343"money mostly goes to food.  I could do a lot for basic cuts, bruises, and "
158344"common stuff if I had some supplies to help out.  Could you bring me some "
158345"antiseptic?  Six bottles would probably be enough to last us a while."
158346msgstr ""
158347
158348#: lang/json/mission_def_from_json.py
158349msgid "Thanks so much.  It's a small thing but it'd be really helpful."
158350msgstr ""
158351
158352#: lang/json/mission_def_from_json.py
158353msgid "That's okay.  I'm sure we'll make do somehow."
158354msgstr ""
158355
158356#: lang/json/mission_def_from_json.py
158357msgid ""
158358"Lots of people used to have first aid kits in their bathrooms.  I'm sure "
158359"they can't all have been looted."
158360msgstr ""
158361
158362#: lang/json/mission_def_from_json.py
158363msgid ""
158364"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
158365"us and we pooled our cash to thank you.  It's not much but I hope it helps… "
158366"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the "
158367"shop.  A lot of us will take them in trade too."
158368msgstr ""
158369
158370#: lang/json/mission_def_from_json.py
158371msgid ""
158372"Find 30 bandages for Uyen Tran in the refugee center, in exchange for "
158373"<reward_count:FMCNote> Merch."
158374msgstr ""
158375
158376#: lang/json/mission_def_from_json.py
158377msgid ""
158378"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, "
158379"money mostly goes to food.  I could do a lot for basic cuts, bruises, and "
158380"common stuff if I had some supplies to help out.  Could you bring me a few "
158381"extra bandages?  Thirty would probably be enough to last us a while."
158382msgstr ""
158383
158384#: lang/json/mission_def_from_json.py
158385msgid ""
158386"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
158387"us and we pooled our cash to thank you.  It's not much but I hope it helps… "
158388"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the "
158389"shop."
158390msgstr ""
158391
158392#: lang/json/mission_def_from_json.py
158393msgid ""
158394"Find 6 bottles of Prozac for Uyen Tran in the refugee center, in exchange "
158395"for <reward_count:FMCNote> Merch."
158396msgstr ""
158397
158398#: lang/json/mission_def_from_json.py
158399msgid "We could still use your help…"
158400msgstr ""
158401
158402#: lang/json/mission_def_from_json.py
158403msgid ""
158404"I probably shouldn't be prescribing things, but there's a ton of people "
158405"needing help with sleep in here.  If you could get us some antidepressants, "
158406"Rhyzaea and I can probably make sure they're doled out appropriately without"
158407" people having to starve to pay for them.  Three month's worth - about 6 "
158408"bottles - would last us a little while."
158409msgstr ""
158410
158411#: lang/json/mission_def_from_json.py
158412msgid ""
158413"Prozac was really common.  You can probably find it in most medicine "
158414"cabinets and pharmacies."
158415msgstr ""
158416
158417#: lang/json/mission_def_from_json.py
158418msgid ""
158419"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
158420"us and we pooled our cash to thank you.  You've done a lot to help us out."
158421msgstr ""
158422
158423#: lang/json/mission_def_from_json.py
158424msgid "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby in the refugee center"
158425msgstr ""
158426
158427#: lang/json/mission_def_from_json.py
158428msgid "If I had some equipment, I could do some hairdresser work here."
158429msgstr ""
158430
158431#: lang/json/mission_def_from_json.py
158432msgid ""
158433"I didn't think to pack my hairdressing equipment when I was evacuated.  If "
158434"you could put together a basic hair cutting kit for me, I could do a bit of "
158435"styling for people around here.  I'll even give you a free haircut for your "
158436"troubles."
158437msgstr ""
158438
158439#: lang/json/mission_def_from_json.py
158440msgid ""
158441"Cool, thanks.  It'll be good to have something useful to do, and to not be "
158442"staring at so many shaggy slobs."
158443msgstr ""
158444
158445#: lang/json/mission_def_from_json.py
158446msgid "Whatever, I'll keep twiddling my thumbs then."
158447msgstr ""
158448
158449#: lang/json/mission_def_from_json.py
158450msgid ""
158451"I don't need too much.  Scissors, a small mirror, a bit of cloth, and some "
158452"way to keep it all stored clean when I'm not using it, like a leather pouch "
158453"or something.  I can get the rest of what I need from shelter supplies."
158454msgstr ""
158455
158456#: lang/json/mission_def_from_json.py
158457msgid ""
158458"Well, this is pretty serviceable.  Heck, these scissors are nice enough that"
158459" I could probably inexplicably make your hair longer or a different color "
158460"with them."
158461msgstr ""
158462
158463#: lang/json/mission_def_from_json.py
158464msgid ""
158465"Seriously?  You failed to find *scissors*?  How do you tie your shoes in the"
158466" morning?"
158467msgstr ""
158468
158469#: lang/json/mission_def_from_json.py
158470msgid "In a Pickle Pt. 2"
158471msgstr ""
158472
158473#. ~ Description for mission '{'str': 'In a Pickle Pt. 2'}'
158474#: lang/json/mission_def_from_json.py
158475msgid ""
158476"Deliver 50 large three-liter jars in exchange for <reward_count:FMCNote> "
158477"certified notes."
158478msgstr ""
158479
158480#: lang/json/mission_def_from_json.py
158481msgid "I do have some work for you."
158482msgstr ""
158483
158484#: lang/json/mission_def_from_json.py
158485msgid ""
158486"You heard right.  When you brought in those canning jars, it got us thinking"
158487" about expanding our food storage from dehydrated to include cans.  We could"
158488" use some larger jars though for big stock items.  Can you bring me 50 large"
158489" three liter jars?  I'll pay you a Certified Note per two."
158490msgstr ""
158491
158492#: lang/json/mission_def_from_json.py
158493msgid ""
158494"Thank you.  Once we get a cottage industry set up with some of our "
158495"inhabitants, I'll be able to start buying these from you and other "
158496"scavengers in smaller lots.  This should be enough to test out our "
158497"equipment."
158498msgstr ""
158499
158500#: lang/json/mission_def_from_json.py
158501msgid ""
158502"Wow, that's a lot more jars than it sounded on paper.  Thanks.  Here's your "
158503"payment."
158504msgstr ""
158505
158506#: lang/json/mission_def_from_json.py
158507msgid "Smokes, let's go."
158508msgstr ""
158509
158510#. ~ Description for mission '{'str': "Smokes, let's go."}'
158511#: lang/json/mission_def_from_json.py
158512msgid ""
158513"Make a friend at the refugee center by handing over around five packs - 100 "
158514"cigarettes."
158515msgstr ""
158516
158517#: lang/json/mission_def_from_json.py
158518msgid "Come on man, I just need a smoke."
158519msgstr ""
158520
158521#: lang/json/mission_def_from_json.py
158522msgid ""
158523"With all that's been going on, it's been more and more difficult to find a "
158524"smoke.  My stash has been running low for a while now.  Think you could help"
158525" me out here?  A few packs is all I need."
158526msgstr ""
158527
158528#: lang/json/mission_def_from_json.py
158529msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a guy out."
158530msgstr ""
158531
158532#: lang/json/mission_def_from_json.py
158533msgid "Well, I'll find someone else to do it for me."
158534msgstr ""
158535
158536#: lang/json/mission_def_from_json.py
158537msgid ""
158538"Plenty of smokers in towns.  Gotta be some left over cigs in some of them "
158539"houses."
158540msgstr ""
158541
158542#: lang/json/mission_def_from_json.py
158543msgid "Got the smokes?"
158544msgstr ""
158545
158546#: lang/json/mission_def_from_json.py
158547msgid "Thanks!  I'll be sure to put in a good word for you around the center."
158548msgstr ""
158549
158550#: lang/json/mission_def_from_json.py
158551msgid "Clear Back Bay"
158552msgstr ""
158553
158554#. ~ Description for mission '{'str': 'Clear Back Bay'}'
158555#: lang/json/mission_def_from_json.py
158556msgid ""
158557"Clear out the barricaded back area in the refugee center and lay the former "
158558"leader of the Free Merchants to rest, in exchange for the local currency: "
158559"Free Merchant certified notes."
158560msgstr ""
158561
158562#: lang/json/mission_def_from_json.py
158563msgid ""
158564"If you really want to lend a hand we could use your help clearing out the "
158565"dead in the back bay.  Fearful of going outside during the first days of the"
158566" Cataclysm we ended up throwing our dead and the zombies we managed to kill "
158567"in the sealed back bay.  Our promising leader at the time even fell… he "
158568"turned into something different.  Kill all of them and make sure they won't "
158569"bother us again.  We can't pay much, besides some of our own internal money "
158570"which isn't good for that much yet, but it would help us to reclaim the bay."
158571msgstr ""
158572
158573#: lang/json/mission_def_from_json.py
158574msgid "Please be careful, we don't need any more deaths."
158575msgstr ""
158576
158577#: lang/json/mission_def_from_json.py
158578msgid ""
158579"Come back when you get a chance, we really need to start reclaiming the "
158580"region."
158581msgstr ""
158582
158583#: lang/json/mission_def_from_json.py
158584msgid "If you can, get a friend or two to help you."
158585msgstr ""
158586
158587#: lang/json/mission_def_from_json.py
158588msgid "Will they be bothering us any longer?"
158589msgstr ""
158590
158591#: lang/json/mission_def_from_json.py
158592msgid ""
158593"Thank you, having that big of a threat close to home was nerve wracking.  "
158594"Here's some of our local certified notes, we've been paying these to our "
158595"workers in exchange for supplies.  They're getting some value in the center "
158596"as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment."
158597msgstr ""
158598
158599#: lang/json/mission_def_from_json.py
158600msgid "Missing Caravan"
158601msgstr ""
158602
158603#. ~ Description for mission '{'str': 'Missing Caravan'}'
158604#: lang/json/mission_def_from_json.py
158605msgid ""
158606"Investigate the last known location of a disappeared scavenger trading "
158607"party, and eliminate any bandits or raiders in the vicinity in exchange for "
158608"<reward_count:FMCNote> certified notes."
158609msgstr ""
158610
158611#: lang/json/mission_def_from_json.py
158612msgid ""
158613"This is a bit more involved than the last request, we recently lost a "
158614"scavenger party coming to trade with us and would like you to investigate.  "
158615"We strongly suspect a raider band or horde caught them off-guard.  I can "
158616"give you the coordinates of their last radio message but little else.  In "
158617"either case, deal with the threat so that the scavengers can continue to "
158618"pass through in relative safety.  The best reward I can offer is a claim to "
158619"the supplies they were carrying, plus thirty certified notes - that's our "
158620"own internal money, good for trading and such."
158621msgstr ""
158622
158623#: lang/json/mission_def_from_json.py
158624msgid "Our community survives on trade, we appreciate it."
158625msgstr ""
158626
158627#: lang/json/mission_def_from_json.py
158628msgid "Have you dealt with them?"
158629msgstr ""
158630
158631#: lang/json/mission_def_from_json.py
158632msgid ""
158633"Thank you, the world is a better place without them.  Two of our more "
158634"skilled individuals accepted the assistance of the Old Guard in setting up "
158635"an outpost while you were out.  We didn't have many other options, refugees "
158636"are still streaming in and we don't know what else to do with our limited "
158637"food supply.  If you get a chance, you should see if they need your "
158638"assistance in the future…"
158639msgstr ""
158640
158641#: lang/json/mission_def_from_json.py
158642msgid "Retrieve Prospectus"
158643msgstr ""
158644
158645#. ~ Description for mission '{'str': 'Retrieve Prospectus'}'
158646#: lang/json/mission_def_from_json.py
158647msgid ""
158648"Visit the farming commune and bring the foreman's prospectus back to the "
158649"refugee center, for <reward_count:FMCNote> certified notes."
158650msgstr ""
158651
158652#: lang/json/mission_def_from_json.py
158653msgid ""
158654"We recently set out some skilled people to start an outpost, to secure us "
158655"some food supplies in a safer location.  The new outpost that we've started "
158656"could use your assistance.  I need you to get the foreman's prospectus "
158657"before we begin to send additional refugees to the farming commune.  Consult"
158658" with the foreman to get more detailed tasks.  We've got 50 Certified Notes "
158659"for you if you can do this for us."
158660msgstr ""
158661
158662#: lang/json/mission_def_from_json.py
158663msgid "I'm sure the outpost will expand quickly with your assistance."
158664msgstr ""
158665
158666#: lang/json/mission_def_from_json.py
158667msgid "Just follow your map."
158668msgstr ""
158669
158670#: lang/json/mission_def_from_json.py
158671msgid "Do you have the prospectus?"
158672msgstr ""
158673
158674#: lang/json/mission_def_from_json.py
158675msgid ""
158676"With this we'll be able to convince others to invest in the commune.  Thank "
158677"you, here's your money.  We also managed to get a manual crank hooked up to "
158678"the garage in the back, so feel free to make use of that - you've been a "
158679"great help to us."
158680msgstr ""
158681
158682#: lang/json/mission_def_from_json.py
158683msgid "Solar Power"
158684msgstr ""
158685
158686#. ~ Description for mission '{'str': 'Solar Power'}'
158687#: lang/json/mission_def_from_json.py
158688msgid ""
158689"Deliver 10 solar panels to help the Free Merchants set up a renewable power "
158690"grid, in exchange for a handsome reward."
158691msgstr ""
158692
158693#: lang/json/mission_def_from_json.py
158694msgid ""
158695"We are starting to build new infrastructure here and would like to get a few"
158696" new electrical systems online… unfortunately our existing system relies on "
158697"an array of something called RTGs.  Running generators isn't a viable option"
158698" underground, of course.  We have a big flat roof up top, and if we had a "
158699"few solar panels we could use them to top up our usage.  We could pay you "
158700"pretty handsomely to bring us, say, ten solar panels?"
158701msgstr ""
158702
158703#: lang/json/mission_def_from_json.py
158704msgid "If you can do this for us our survival options would vastly increase."
158705msgstr ""
158706
158707#: lang/json/mission_def_from_json.py
158708msgid "Solar panels are pretty common on electric cars and on rooftops."
158709msgstr ""
158710
158711#: lang/json/mission_def_from_json.py
158712msgid ""
158713"Great, I know it isn't much but we hope to continue to expand thanks to your"
158714" help."
158715msgstr ""
158716
158717#: lang/json/mission_def_from_json.py
158718msgid "In a Pickle"
158719msgstr ""
158720
158721#. ~ Description for mission '{'str': 'In a Pickle'}'
158722#: lang/json/mission_def_from_json.py
158723msgid ""
158724"Deliver 100 half-liter glass canning jars to the Free Merchants to kickstart"
158725" their food storage plans."
158726msgstr ""
158727
158728#: lang/json/mission_def_from_json.py
158729msgid ""
158730"While we've managed to secure day to day food supplies, it's very much hand "
158731"to mouth.  Our reserves would barely last a few days if something kept our "
158732"people locked in.  We need a stockpile to avoid that.  Thanks to our outpost"
158733" we have a bit of meat and vegetables coming in, but we need a better way to"
158734" preserve them.  Some of our people know enough about food canning that if "
158735"we had a good stock of canning jars, we could make pickles and canned meats "
158736"to get us set for the winter.  I'll pay you a premium rate if you can bring "
158737"us around a hundred jars to get us started."
158738msgstr ""
158739
158740#: lang/json/mission_def_from_json.py
158741msgid ""
158742"It'll take a load off my shoulders if I can finally stop worrying about "
158743"this."
158744msgstr ""
158745
158746#: lang/json/mission_def_from_json.py
158747msgid ""
158748"We'll hold for the moment, but I'll get an ulcer if I have to keep worrying."
158749"  If you reconsider let me know."
158750msgstr ""
158751
158752#: lang/json/mission_def_from_json.py
158753msgid ""
158754"That's one less thing to worry about.  Glad to have someone like you on our "
158755"side.  Here's 25 merch, and the broker will buy any further glass jars you "
158756"can find - at a reduced price, we can't keep up the premium rate.  Actually,"
158757" the broker was saying they had some jobs like this for you, and that it "
158758"might be easier to just go straight through their office if you want more "
158759"work."
158760msgstr ""
158761
158762#: lang/json/mission_def_from_json.py
158763msgid "Unknown Recipient"
158764msgstr ""
158765
158766#. ~ Description for mission '{'str': 'Unknown Recipient'}'
158767#: lang/json/mission_def_from_json.py
158768msgid ""
158769"Deliver the hdd to the military remnant.  Return to the Evacuation Center "
158770"when the trade is complete."
158771msgstr ""
158772
158773#: lang/json/mission_def_from_json.py
158774msgid "Have you finished the delivery already?"
158775msgstr ""
158776
158777#: lang/json/mission_def_from_json.py
158778msgid ""
158779"We don't have the equipment for real analysis here so it'll need to be done "
158780"in the field.  I need you to get a fresh sample of zombie blood, take it to "
158781"a hospital, and perform a centrifuge analysis of it."
158782msgstr ""
158783
158784#: lang/json/mission_def_from_json.py
158785msgid ""
158786"Excellent.  Take this blood draw kit; once you've found a zombie corpse, use"
158787" it to extract blood from the body, then take it to a hospital for analysis."
158788msgstr ""
158789
158790#: lang/json/mission_def_from_json.py
158791msgid "Download Workstation Data"
158792msgstr ""
158793
158794#: lang/json/mission_def_from_json.py
158795msgid ""
158796"The medical software didn't just analyze the blood, it triggered a "
158797"government alert.  Medical staff was under orders to immediately drive any "
158798"matching samples to the nearest laboratory.  That must mean the government "
158799"knew!  We have the destination address.  Go there, get in, and bring back "
158800"any records you can download off a computer."
158801msgstr ""
158802
158803#: lang/json/mission_def_from_json.py
158804msgid "Great!  I've mapped out a route to the address."
158805msgstr ""
158806
158807#: lang/json/mission_def_from_json.py
158808msgid "Can't blame you, but come back if you change your mind."
158809msgstr ""
158810
158811#: lang/json/mission_def_from_json.py
158812msgid ""
158813"If the laboratory is locked, maybe you can find an id card from employees "
158814"who died in the evacuation.  Also brush up on your computer skills, any "
158815"computers will have some security on them.  Bring back anything you find on "
158816"a USB drive."
158817msgstr ""
158818
158819#: lang/json/mission_def_from_json.py
158820msgid "Have you completed your mission?"
158821msgstr ""
158822
158823#: lang/json/mission_def_from_json.py
158824msgid ""
158825"Thanks!  This data looks damaged, but maybe I can make something out of it."
158826msgstr ""
158827
158828#: lang/json/mission_def_from_json.py
158829msgid "Download Encryption Codes"
158830msgstr ""
158831
158832#: lang/json/mission_def_from_json.py
158833msgid ""
158834"Unfortunately the data you got was incomplete and mostly encrypted.  There "
158835"may be a way to get encryption codes, though.  I found a complaint by the "
158836"infosec team that they were unable to deliver critical security updates to "
158837"one research site.  It was some kind of more restricted secondary site "
158838"hidden beneath a town, they weren't allowed in.  That means it should have "
158839"unsecured computers we can get the codes from."
158840msgstr ""
158841
158842#: lang/json/mission_def_from_json.py
158843msgid ""
158844"Great!  I've mapped out a route, it should look like a normal house.  Bring "
158845"back anything you find on a USB drive."
158846msgstr ""
158847
158848#: lang/json/mission_def_from_json.py
158849msgid "Expect the lab to be locked as usual."
158850msgstr ""
158851
158852#: lang/json/mission_def_from_json.py
158853msgid ""
158854"Wonderful!  Now I just need to get an undamaged, complete archive, and we "
158855"can really figure out what happened."
158856msgstr ""
158857
158858#: lang/json/mission_def_from_json.py
158859msgid "Download Research Archives"
158860msgstr ""
158861
158862#: lang/json/mission_def_from_json.py
158863msgid ""
158864"So there looks to be months, maybe years of experiments, and that data set "
158865"must be huge.  Database servers massive enough to house it would overheat "
158866"running on emergency power.  But I did found communications from a lab that "
158867"had some kind of freezing portal open during the Cataclysm, sending "
158868"everything to subzero temperatures.  I bet the archives inside that lab are "
158869"still working."
158870msgstr ""
158871
158872#: lang/json/mission_def_from_json.py
158873msgid ""
158874"Great!  I've mapped out a route.  Bundle up, it gets colder the deeper you "
158875"go and it looks like the archives were on the fourth basement level."
158876msgstr ""
158877
158878#: lang/json/mission_def_from_json.py
158879msgid ""
158880"That lab is going to start freezing and just get colder the deeper you go.  "
158881"You'll really need special equipment to survive that far down.  Bring back "
158882"anything you find on a USB drive."
158883msgstr ""
158884
158885#: lang/json/mission_def_from_json.py
158886msgid "Thanks!  This is a lot of data to go through."
158887msgstr ""
158888
158889#: lang/json/mission_def_from_json.py
158890msgid "Find Lab Tunnels"
158891msgstr ""
158892
158893#: lang/json/mission_def_from_json.py
158894msgid ""
158895"In the data we found a major contract for tunneling and train equipment, "
158896"ordered a long time ago.  It's the best lead we have.  Here's the address of"
158897" the government lab where the equipment was delivered.  I want you to go "
158898"there, find the tunnels that they dug, and download everything you can about"
158899" the train network."
158900msgstr ""
158901
158902#: lang/json/mission_def_from_json.py
158903msgid "So glad for your help."
158904msgstr ""
158905
158906#: lang/json/mission_def_from_json.py
158907msgid ""
158908"The equipment was rated for 50 feet underground, so that tunnel entrance is "
158909"going to be deeper inside a lab than a normal subway.  Fifty feet would mean"
158910" maybe four stories down.  Bring back anything you find on a USB drive."
158911msgstr ""
158912
158913#: lang/json/mission_def_from_json.py
158914msgid ""
158915"Fantastic!  I should be able to reconstruct what cargo moved between which "
158916"labs.  I wonder what was really going on down there."
158917msgstr ""
158918
158919#: lang/json/mission_def_from_json.py
158920msgid "Supply the arsonist."
158921msgstr ""
158922
158923#. ~ Description for mission '{'str': 'Supply the arsonist.'}'
158924#: lang/json/mission_def_from_json.py
158925msgid "Bring the arsonist 42 kg of commercial fertilizer"
158926msgstr ""
158927
158928#: lang/json/mission_def_from_json.py
158929msgid "I could use some help getting some materials."
158930msgstr ""
158931
158932#: lang/json/mission_def_from_json.py
158933msgid ""
158934"I could use some help getting some materials.  Molotovs are nice for burning"
158935" down buildings but aren't all that for keeping yourself safe.  If you could"
158936" get me two bags of commercial fertilizer I could make something a lot more "
158937"potent."
158938msgstr ""
158939
158940#: lang/json/mission_def_from_json.py
158941msgid "Oh man, thanks so much friend.  You won't regret it."
158942msgstr ""
158943
158944#: lang/json/mission_def_from_json.py
158945msgid "Think it over."
158946msgstr ""
158947
158948#: lang/json/mission_def_from_json.py
158949msgid ""
158950"Commercial fertilizer tends to be made from ammonium nitrate, which is also "
158951"usable as an explosive.  Try looking for some around the abandoned farms."
158952msgstr ""
158953
158954#: lang/json/mission_def_from_json.py
158955msgid ""
158956"Did you find any fertilizer?  Are you sure this is the ammonium nitrate "
158957"kind?"
158958msgstr ""
158959
158960#: lang/json/mission_def_from_json.py
158961msgid ""
158962"This is great!  I'll get to work making something of this.  You can have "
158963"some of my Molotovs, I won't need quite so many now."
158964msgstr ""
158965
158966#: lang/json/mission_def_from_json.py
158967msgid "I guess I could convince the shelter to sell me some."
158968msgstr ""
158969
158970#: lang/json/mission_def_from_json.py
158971msgid "Damn.  Perhaps I wasn't the only one who thought of this."
158972msgstr ""
158973
158974#: lang/json/mission_def_from_json.py
158975msgid "Kill Bandits"
158976msgstr ""
158977
158978#. ~ Description for mission '{'str': 'Kill Bandits'}'
158979#: lang/json/mission_def_from_json.py
158980msgid ""
158981"A pair of bandits have been preying on locals, based out of a nearby cabin."
158982"  Ensure they meet a bitter end along with any associates, but watch out for"
158983" traps around their hideout."
158984msgstr ""
158985
158986#: lang/json/mission_def_from_json.py
158987msgid ""
158988"I don't like sending untested men into the field but if you have stayed "
158989"alive so far you might have some skills.  There are at least a pair of "
158990"bandits squatting in a local cabin, anyone who preys upon civilians meets a "
158991"quick end… execute both of them for their crimes.  Complete this and the Old"
158992" Guard will consider you an asset in the region."
158993msgstr ""
158994
158995#: lang/json/mission_def_from_json.py
158996msgid "Contractor, I welcome you aboard."
158997msgstr ""
158998
158999#: lang/json/mission_def_from_json.py
159000msgid "The States will remain a wasteland unless good men choose to save it."
159001msgstr ""
159002
159003#: lang/json/mission_def_from_json.py
159004msgid "They might suspect you are coming, keep an eye out for traps."
159005msgstr ""
159006
159007#: lang/json/mission_def_from_json.py
159008msgid ""
159009"The Old Guard thanks you for eliminating the criminals.  You won't be "
159010"forgotten."
159011msgstr ""
159012
159013#: lang/json/mission_def_from_json.py
159014msgid "Deal with Informant"
159015msgstr ""
159016
159017#. ~ Description for mission '{'str': 'Deal with Informant'}'
159018#: lang/json/mission_def_from_json.py
159019msgid ""
159020"The Hell's Raiders bandit group may have an informant working inside the "
159021"Refugee Center.  Investigate and bring them to justice without arousing any "
159022"suspicions."
159023msgstr ""
159024
159025#: lang/json/mission_def_from_json.py
159026msgid ""
159027"This task is going to require a little more persuasive skill.  I believe the"
159028" Hell's Raiders have an informant here to monitor who comes and goes.  I "
159029"need you to find out who it is and deal with them without letting anyone "
159030"else know of my suspicions.  We normally allow the Free Merchants to govern "
159031"themselves so I would hate to offend them."
159032msgstr ""
159033
159034#: lang/json/mission_def_from_json.py
159035msgid "Thank you, please keep this discreet."
159036msgstr ""
159037
159038#: lang/json/mission_def_from_json.py
159039msgid "Come back when you get a chance, we could use a few good men."
159040msgstr ""
159041
159042#: lang/json/mission_def_from_json.py
159043msgid "If they draw first blood their friends are less likely to blame you…"
159044msgstr ""
159045
159046#: lang/json/mission_def_from_json.py
159047msgid "You deal with the rat?"
159048msgstr ""
159049
159050#: lang/json/mission_def_from_json.py
159051msgid "Thank you, I'll do the explaining if anyone else asks about it."
159052msgstr ""
159053
159054#: lang/json/mission_def_from_json.py
159055msgid "Secure Trade Route"
159056msgstr ""
159057
159058#. ~ Description for mission '{'str': 'Secure Trade Route'}'
159059#: lang/json/mission_def_from_json.py
159060msgid ""
159061"One of the Free Merchants silently disappeared while escorting a trade "
159062"caravan.  Whoever or whatever is responsible must be quick and quiet - "
159063"investigate the trade route and eliminate the threat."
159064msgstr ""
159065
159066#: lang/json/mission_def_from_json.py
159067msgid ""
159068"There is another monster troubling the merchants but this time it isn't "
159069"human… at least I don't think.  Guy just disappeared while walking behind a "
159070"packed caravan.  They didn't hear any shots but I suppose some raider may "
159071"have been real sneaky.  Check out the area and report anything you find."
159072msgstr ""
159073
159074#: lang/json/mission_def_from_json.py
159075msgid "Thanks, keeping the people safe is what we try and do."
159076msgstr ""
159077
159078#: lang/json/mission_def_from_json.py
159079msgid ""
159080"Search the bushes for any trace?  I'm not an expert tracker but you should "
159081"be able to find something."
159082msgstr ""
159083
159084#: lang/json/mission_def_from_json.py
159085msgid "Great work, wasn't sure what I was sending you after."
159086msgstr ""
159087
159088#: lang/json/mission_def_from_json.py
159089msgid "Assassinate Raider Leader"
159090msgstr ""
159091
159092#. ~ Description for mission '{'str': 'Assassinate Raider Leader'}'
159093#: lang/json/mission_def_from_json.py
159094msgid ""
159095"The Old Guard have located a Hell's Raiders encampment that is coordinating "
159096"attacks on the Free Merchants.  Pay them a visit and execute the area "
159097"leadership."
159098msgstr ""
159099
159100#: lang/json/mission_def_from_json.py
159101msgid ""
159102"I've located a Hell's Raiders encampment in the region that appears to be "
159103"coordinating operations against the Free Merchants.  We know almost nothing "
159104"about the command structure in the 'gang' so I need to send someone in to "
159105"decapitate the leadership.  The raid will be held under orders of the U.S. "
159106"Marshals Service and by agreeing to the mission you will become a marshal, "
159107"swearing to assist the federal government in regaining order."
159108msgstr ""
159109
159110#: lang/json/mission_def_from_json.py
159111msgid ""
159112"Now repeat after me…  I do solemnly swear that I will support and defend the"
159113" Constitution of the United States against all enemies, foreign and "
159114"domestic…… that I will bear true faith and allegiance to the same…… that I "
159115"take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of "
159116"evasion…… and that I will well and faithfully discharge the duties of the "
159117"office on which I am about to enter.  To establish justice, insure domestic "
159118"tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare and"
159119" secure the blessings of liberty.  So help me God.  Congratulations Marshal,"
159120" don't forget your badge and gun.  As a marshal all men or women assisting "
159121"you are considered deputy marshals so keep them in line."
159122msgstr ""
159123
159124#: lang/json/mission_def_from_json.py
159125msgid ""
159126"I'd recommend having two deputies… it would be a death trap if a single man "
159127"got surrounded."
159128msgstr ""
159129
159130#: lang/json/mission_def_from_json.py
159131msgid "Has the leadership been dealt with?"
159132msgstr ""
159133
159134#: lang/json/mission_def_from_json.py
159135msgid ""
159136"Marshal, you continue to impress us.  If you are interested, I recently "
159137"received a message that a unit was deploying into our AO.  I don't have the "
159138"exact coordinates but they said they were securing an underground facility "
159139"and may require assistance.  The bird dropped them off next to a pump "
159140"station.  Can't tell you much more.  If you could locate the captain in "
159141"charge, I'm sure he could use your skills.  Don't forget to wear your badge "
159142"when meeting with them.  Thank you once again marshal."
159143msgstr ""
159144
159145#: lang/json/mission_def_from_json.py
159146msgid "Return Field Data"
159147msgstr ""
159148
159149#. ~ Description for mission '{'str': 'Return Field Data'}'
159150#: lang/json/mission_def_from_json.py
159151msgid ""
159152"Investigate a nearby field and return with Dr. Prado and the robot prototype"
159153" she was testing.  Failing that, retrieve the I/O recorder stored within the"
159154" robot.  If the robot remains operational, avoid direct confrontation and "
159155"use EMP grenades to disable it."
159156msgstr ""
159157
159158#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
159159msgid ""
159160"One of our scientists recently left the lab to perform a field test on a "
159161"prototype robot, but failed to return, and has not been heard of since.  "
159162"Investigate the test and return with her and the prototype.  Failing that, "
159163"return with the data recorder that was attached to our prototype."
159164msgstr ""
159165
159166#: lang/json/mission_def_from_json.py
159167msgid "We appreciate your help, good luck."
159168msgstr ""
159169
159170#: lang/json/mission_def_from_json.py
159171msgid "Don't expect our help then."
159172msgstr ""
159173
159174#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
159175msgid ""
159176"If the robot remains operational don’t try to fight it head on, because it "
159177"WILL kill you.  Dr. Prado left the Hub with a handful of EMP grenades, use "
159178"those to disable the robot."
159179msgstr ""
159180
159181#: lang/json/mission_def_from_json.py
159182msgid "Don't you have a job to do?"
159183msgstr ""
159184
159185#: lang/json/mission_def_from_json.py
159186msgid ""
159187"Unfortunate only the data was salvageable, but you have our thanks for "
159188"returning it nonetheless."
159189msgstr ""
159190
159191#: lang/json/mission_def_from_json.py
159192msgid "Simply useless…"
159193msgstr ""
159194
159195#: lang/json/mission_def_from_json.py
159196msgid "Steal a dead man's mind"
159197msgstr ""
159198
159199#. ~ Description for mission '{'str': "Steal a dead man's mind"}'
159200#: lang/json/mission_def_from_json.py
159201msgid ""
159202"Find the corpse of a Hub 01's AI researcher and use the mind splicer kit to "
159203"recover the memories stored inside their memory implant."
159204msgstr ""
159205
159206#: lang/json/mission_def_from_json.py
159207msgid ""
159208"When the portal storms started, the Government issued an evacuation order for critical XEDRA personnel and sent convoys to retrieve them, with our head of AI research among the recalled.  We recently discovered that he died when the convoy transferring him was ambushed in the initial chaos, but his corpse and memory bionic might remain intact enough for us to extract valuable knowledge.  We want you to travel to the location, make a copy of his Bionic Memory Unit, and return it to us.\n"
159209"\n"
159210"the intercom: We offer the standard hazard pay of 4 HGC for this contract."
159211msgstr ""
159212
159213#: lang/json/mission_def_from_json.py
159214msgid ""
159215"Remember, perform the extraction /exactly/ as specified, otherwise the "
159216"bionic will self-destruct."
159217msgstr ""
159218
159219#: lang/json/mission_def_from_json.py
159220msgid ""
159221"Yes, we recognize that our request is exceptional.  Return if you change "
159222"your mind."
159223msgstr ""
159224
159225#: lang/json/mission_def_from_json.py
159226msgid ""
159227"You do know what a memory unit looks like, right?  Matte gray, pill-sized, "
159228"right in front of the corpus callosum.  We suggest a forceps through the eye"
159229" socket, shaking slightly, then slowly and carefully…"
159230msgstr ""
159231
159232#: lang/json/mission_def_from_json.py
159233msgid "Do you have the scan?"
159234msgstr ""
159235
159236#: lang/json/mission_def_from_json.py
159237msgid "You have our thanks and payment."
159238msgstr ""
159239
159240#: lang/json/mission_def_from_json.py
159241msgid "Light retrieval"
159242msgstr ""
159243
159244#. ~ Description for mission '{'str': 'Light retrieval'}'
159245#: lang/json/mission_def_from_json.py
159246msgid ""
159247"Reach the collapsed tower basement, and search the ruins for a photonic "
159248"circuitry template.  The intercom warned you about heavy enemy presence, and"
159249" of the existence of a hazardous environment."
159250msgstr ""
159251
159252#: lang/json/mission_def_from_json.py
159253msgid ""
159254"Our facility once sourced advanced photonic circuitry from a nearby robotics manufacturer.  Their building suffered major damage during the portal storms, and collapsed almost entirely.  However, preliminary scouting reveals that the basement prototyping lab likely remains intact.\n"
159255"\n"
159256"the intercom: We ask you to investigate the ruins, and if possible, retrieve a template for the fabrication of said photonic circuitry.\n"
159257"\n"
159258"the intercom: Completion of this contract awards 8 HGC, the standard heightened-hazard rate."
159259msgstr ""
159260
159261#: lang/json/mission_def_from_json.py
159262msgid "We expect your success, mercenary."
159263msgstr ""
159264
159265#: lang/json/mission_def_from_json.py
159266msgid "Return if you change your mind."
159267msgstr ""
159268
159269#: lang/json/mission_def_from_json.py
159270msgid ""
159271"The scout drone also revealed extensive heat signatures and high "
159272"concentrations of toxic compounds within the ruins, plan accordingly.  We "
159273"are willing to sell you some protective gear at a discount, if you require "
159274"it."
159275msgstr ""
159276
159277#: lang/json/mission_def_from_json.py
159278msgid "Have you retrieved the blueprints?"
159279msgstr ""
159280
159281#: lang/json/mission_def_from_json.py
159282msgid "Iron Safari"
159283msgstr ""
159284
159285#. ~ Description for mission '{'str': 'Iron Safari'}'
159286#: lang/json/mission_def_from_json.py
159287msgid ""
159288"Disable and retrieve an inactive TALON UGV.  You can intercept the robot "
159289"indicated by Hub 01, or find an inactive robot somewhere else."
159290msgstr ""
159291
159292#: lang/json/mission_def_from_json.py
159293msgid ""
159294"We find ourselves in need of a robotic chassis of a TALON UGV.  Our scout drones have already revealed the location of a stray robot that fits our purposes, and we simply ask you to intercept it, disable it, and retrieve it for us.  We will equip you with a prototype gun fit for this purpose, if you accept.\n"
159295"\n"
159296"the intercom: Completion of this contract awards 2, to compensate the cost of the provided gear."
159297msgstr ""
159298
159299#: lang/json/mission_def_from_json.py
159300msgid ""
159301"Remember, the UGV you bring back must remain operational, a broken robot is "
159302"of no use to us."
159303msgstr ""
159304
159305#: lang/json/mission_def_from_json.py
159306msgid "Regrettable, but understandable.  We will find someone else."
159307msgstr ""
159308
159309#: lang/json/mission_def_from_json.py
159310msgid ""
159311"The hm12 will only stun the robot if you manage to hit one of its sensors, "
159312"so we suggest you to get as close as possible before making the shot.  "
159313"You'll also have only one chance to make the shot, so it's better if you "
159314"familiarize yourself with the gun beforehand."
159315msgstr ""
159316
159317#: lang/json/mission_def_from_json.py
159318msgid "Have you found the robot?"
159319msgstr ""
159320
159321#: lang/json/mission_def_from_json.py
159322msgid ""
159323"We expected nothing less.  We hope you found our prototype's performance to "
159324"be satisfactory."
159325msgstr ""
159326
159327#: lang/json/mission_def_from_json.py
159328msgid "Retrieve chunks of gold"
159329msgstr ""
159330
159331#. ~ Description for mission '{'str': 'Retrieve chunks of gold'}'
159332#: lang/json/mission_def_from_json.py
159333msgid "Find 200 units of gold."
159334msgstr ""
159335
159336#: lang/json/mission_def_from_json.py
159337msgid "I could do with some help…"
159338msgstr ""
159339
159340#: lang/json/mission_def_from_json.py
159341msgid ""
159342"I'm still supposed to scavenge for gold, I can offer you the same deal as "
159343"last time."
159344msgstr ""
159345
159346#: lang/json/mission_def_from_json.py
159347msgid "Wonderful."
159348msgstr ""
159349
159350#: lang/json/mission_def_from_json.py
159351msgid "Well I'll look for the gold myself."
159352msgstr ""
159353
159354#: lang/json/mission_def_from_json.py
159355msgid "Try searching banks and security vans."
159356msgstr ""
159357
159358#: lang/json/mission_def_from_json.py
159359msgid "You got that gold yet?"
159360msgstr ""
159361
159362#: lang/json/mission_def_from_json.py
159363msgid "I appreciate it, here's your pay."
159364msgstr ""
159365
159366#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
159367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
159368msgid "Yeah, sure."
159369msgstr ""
159370
159371#: lang/json/mission_def_from_json.py
159372msgid "Well I'll have to scavenge the gold myself, thanks for nothing."
159373msgstr ""
159374
159375#: lang/json/mission_def_from_json.py
159376msgid "Active Noise Control"
159377msgstr ""
159378
159379#. ~ Description for mission '{'str': 'Active Noise Control'}'
159380#: lang/json/mission_def_from_json.py
159381msgid ""
159382"Investigate Hub 01's radio tower, discover the source of the interference, "
159383"and fix the problem."
159384msgstr ""
159385
159386#: lang/json/mission_def_from_json.py
159387msgid ""
159388"A few days ago, I installed a radio transmitter in the nearby tower, but it "
159389"stopped working recently.  If you are willing to be my back up while I check"
159390" it out, I'll owe you a favor."
159391msgstr ""
159392
159393#: lang/json/mission_def_from_json.py
159394msgid "Alright, lets be off.  You don't mind taking point, right?"
159395msgstr ""
159396
159397#: lang/json/mission_def_from_json.py
159398msgid "Well thanks for offering, I guess."
159399msgstr ""
159400
159401#: lang/json/mission_def_from_json.py
159402msgid ""
159403"I'm sure we'll figure it out once there.  In any case, make sure to shoot "
159404"first."
159405msgstr ""
159406
159407#: lang/json/mission_def_from_json.py
159408msgid "You think we killed the culprit?"
159409msgstr ""
159410
159411#: lang/json/mission_def_from_json.py
159412msgid "Sure seems like it.  Lets go back to the hub."
159413msgstr ""
159414
159415#: lang/json/mission_def_from_json.py
159416msgid "Sure, thanks for nothing."
159417msgstr ""
159418
159419#: lang/json/mission_def_from_json.py
159420msgid "Return to Hub 01"
159421msgstr ""
159422
159423#. ~ Description for mission '{'str': 'Return to Hub 01'}'
159424#: lang/json/mission_def_from_json.py
159425msgid "Return to Hub 01."
159426msgstr ""
159427
159428#: lang/json/mission_def_from_json.py
159429msgid "Lets go back to the Hub"
159430msgstr ""
159431
159432#: lang/json/mission_def_from_json.py
159433msgid "Well…"
159434msgstr ""
159435
159436#: lang/json/mission_def_from_json.py
159437msgid "You keep a map around don't you?  I do, and you probably should too."
159438msgstr ""
159439
159440#: lang/json/mission_def_from_json.py
159441msgid "We there yet?"
159442msgstr ""
159443
159444#: lang/json/mission_def_from_json.py
159445msgid "Thanks for having my back.  As I said, I owe you one."
159446msgstr ""
159447
159448#: lang/json/mission_def_from_json.py
159449msgid "Are you lost or something?"
159450msgstr ""
159451
159452#: lang/json/mission_def_from_json.py
159453msgid "Can't believe we got lost…"
159454msgstr ""
159455
159456#: lang/json/mission_def_from_json.py
159457msgid "Make 2 Stills"
159458msgstr ""
159459
159460#: lang/json/mission_def_from_json.py
159461msgid ""
159462"The wine and beer we can brew are sufficient to attract most patrons but we "
159463"need something a bit stronger to get them to forget their misery.  Could you"
159464" build me a pair of stills?"
159465msgstr ""
159466
159467#: lang/json/mission_def_from_json.py
159468msgid ""
159469"This should let us start producing whiskey, rum, and brandy when we get "
159470"access to the ingredients."
159471msgstr ""
159472
159473#: lang/json/mission_def_from_json.py
159474msgid "Come back when you get a chance.  We need skilled survivors."
159475msgstr ""
159476
159477#: lang/json/mission_def_from_json.py
159478msgid ""
159479"I'm sure you could find the design for the stills in home brewing books."
159480msgstr ""
159481
159482#: lang/json/mission_def_from_json.py
159483msgid "Do you have the stills?"
159484msgstr ""
159485
159486#: lang/json/mission_def_from_json.py
159487msgid "Thank you for the delivery."
159488msgstr ""
159489
159490#: lang/json/mission_def_from_json.py
159491msgid "Find 20 Yeast"
159492msgstr ""
159493
159494#: lang/json/mission_def_from_json.py
159495msgid ""
159496"The last batch that I brewed was terrible, I'm fairly sure something "
159497"contaminated the yeast we have been using.  Could you locate a source of "
159498"fresh yeast for us to use?  I'd need about 20 teaspoons of dry yeast to get "
159499"started."
159500msgstr ""
159501
159502#: lang/json/mission_def_from_json.py
159503msgid "Thank you for your assistance."
159504msgstr ""
159505
159506#: lang/json/mission_def_from_json.py
159507msgid "Yeast should be common in homes or bakeries."
159508msgstr ""
159509
159510#: lang/json/mission_def_from_json.py
159511msgid "Do you have the yeast?"
159512msgstr ""
159513
159514#: lang/json/mission_def_from_json.py
159515msgid "Find 10 Sugar Beet Seeds"
159516msgstr ""
159517
159518#: lang/json/mission_def_from_json.py
159519msgid ""
159520"Sugar and molasses remains in short supply.  I've put in a request for more "
159521"but it is unlikely that I'm going to see a reliable source for some time.  "
159522"If you are interested, we are going to need sugar beet seeds to meet future "
159523"demand regardless of what the scavengers can find.  Could you bring me at "
159524"least enough seeds to plant a small 10 meter long patch?"
159525msgstr ""
159526
159527#: lang/json/mission_def_from_json.py
159528msgid "Farms or supply stores might have a few seeds…"
159529msgstr ""
159530
159531#: lang/json/mission_def_from_json.py
159532msgid "Do you have the sugar beet seeds?"
159533msgstr ""
159534
159535#: lang/json/mission_def_from_json.py
159536msgid "Find 12 Metal Tanks"
159537msgstr ""
159538
159539#: lang/json/mission_def_from_json.py
159540msgid ""
159541"The drinks we brew here have become a major draw for visitors and the "
159542"occasional trader.  Our batches have become larger but we are still running "
159543"out of storage space between trading runs.  I've been able to get a few "
159544"volunteers to help me build a set of standing tanks but I still need 12 "
159545"metal tanks to build them.  I've talked with the scrappers but we are a low "
159546"priority at the moment."
159547msgstr ""
159548
159549#: lang/json/mission_def_from_json.py
159550msgid "Scrapping vehicles might be your best bet."
159551msgstr ""
159552
159553#: lang/json/mission_def_from_json.py
159554msgid "Do you have the metal tanks?"
159555msgstr ""
159556
159557#: lang/json/mission_def_from_json.py
159558msgid "Find 2 200-Liter Drums"
159559msgstr ""
159560
159561#: lang/json/mission_def_from_json.py
159562msgid ""
159563"The other survivor outposts that we have contact with have been more than "
159564"eager to trade for beer or other drinks.  Transporting the drinks to them "
159565"has presented a number of challenges though.  If you could locate a pair of "
159566"200-liter drums we should be able to keep them supplied while turning a "
159567"significant profit."
159568msgstr ""
159569
159570#: lang/json/mission_def_from_json.py
159571msgid "Factories or junk yards are the only places I know where to look."
159572msgstr ""
159573
159574#: lang/json/mission_def_from_json.py
159575msgid "Do you have the 200-liter drums?"
159576msgstr ""
159577
159578#: lang/json/mission_def_from_json.py
159579msgid "Cut 200 2x4's"
159580msgstr ""
159581
159582#: lang/json/mission_def_from_json.py
159583msgid ""
159584"Our first project is to enclose the barn so that new refugees have a safe "
159585"place to sleep.  Before we can begin serious improvements we need lumber to "
159586"work with.  Enclosing the four barn entrances will take nearly 400 2x4's… if"
159587" you could provide half of that we should be able to take care of the other "
159588"half and construction.  If you don't have a truck, I'd make finding one your"
159589" first priority."
159590msgstr ""
159591
159592#: lang/json/mission_def_from_json.py
159593msgid ""
159594"The more men we can bring to the camp the quicker improvements can be made."
159595msgstr ""
159596
159597#: lang/json/mission_def_from_json.py
159598msgid "Avoid destroying the furniture, we'll be needing it."
159599msgstr ""
159600
159601#: lang/json/mission_def_from_json.py
159602msgid "Do you have them?"
159603msgstr ""
159604
159605#: lang/json/mission_def_from_json.py
159606msgid ""
159607"Great, I'll send word that we could use another set of hands or two to help "
159608"out here."
159609msgstr ""
159610
159611#: lang/json/mission_def_from_json.py
159612msgid "Find 25 Blankets"
159613msgstr ""
159614
159615#: lang/json/mission_def_from_json.py
159616msgid ""
159617"With the barn entrances enclosed the refugees moving into there should feel "
159618"safer but the weather can be bitter here.  We're going to need to build "
159619"makeshift beds in the stalls to ward off disease and frostbite.  We can take"
159620" care of the frames but will need your help looting blankets.  We'd need 25 "
159621"blankets to provide the most basic sleeping accommodations."
159622msgstr ""
159623
159624#: lang/json/mission_def_from_json.py
159625msgid ""
159626"I'd start with looting hotels or you could sew them together… but that would"
159627" be a last resort."
159628msgstr ""
159629
159630#: lang/json/mission_def_from_json.py
159631msgid "Avoid destroying the furniture here, we'll be needing it."
159632msgstr ""
159633
159634#: lang/json/mission_def_from_json.py
159635msgid "Your assistance is always appreciated."
159636msgstr ""
159637
159638#: lang/json/mission_def_from_json.py
159639msgid "Gather 2500 Nails"
159640msgstr ""
159641
159642#: lang/json/mission_def_from_json.py
159643msgid ""
159644"Our supply of nails has been depleted.  I'm going to have to ask you to get "
159645"us a few more boxes.  Hardware stores should have a few if they haven't been"
159646" looted.  I suppose you may be able to find handfuls of them in building "
159647"rubble.  We'd need 2500 to have enough that we won't be sending you back out"
159648" too soon."
159649msgstr ""
159650
159651#: lang/json/mission_def_from_json.py
159652msgid ""
159653"Deconstructing furniture isn't going to be efficient, try looking for boxes "
159654"or grabbing any sitting on top of rubble piles."
159655msgstr ""
159656
159657#: lang/json/mission_def_from_json.py
159658msgid "Gather 300 Salt"
159659msgstr ""
159660
159661#: lang/json/mission_def_from_json.py
159662msgid ""
159663"I'm sure you've noticed the new workers that have started trickling in.  The"
159664" Free Merchant counsel is demanding that we immediately begin projects to "
159665"become self-sufficient due to limited supplies.  We are going to need to "
159666"rapidly setup an agricultural industry before winter and starvation catches "
159667"us unprepared and unsupported.  In order to get a half dozen shovels and a "
159668"couple of bags of seeds, we are going to have to trade for it.  I've already"
159669" got the deal lined up but the only thing they are willing to trade it for "
159670"is salt.  I negotiated them down from 500 units to 300… we were hoping you "
159671"might have access to a source."
159672msgstr ""
159673
159674#: lang/json/mission_def_from_json.py
159675msgid ""
159676"Salt is key to preserving meat and other perishables… without any excess "
159677"food it wouldn't do us much good now but I imagine we'll need to send you "
159678"out to get more in the future."
159679msgstr ""
159680
159681#: lang/json/mission_def_from_json.py
159682msgid ""
159683"If you can find a source of salt water you should be able to boil it down."
159684msgstr ""
159685
159686#: lang/json/mission_def_from_json.py
159687msgid "Do you have the salt?"
159688msgstr ""
159689
159690#: lang/json/mission_def_from_json.py
159691msgid "We are going to begin preparing our fields immediately."
159692msgstr ""
159693
159694#: lang/json/mission_def_from_json.py
159695msgid "30 Liquid Fertilizer"
159696msgstr ""
159697
159698#: lang/json/mission_def_from_json.py
159699msgid ""
159700"Well, our first crop will be planted shortly but I'm starting to suspect "
159701"that our profit margin is going to be much smaller than we expect.  With "
159702"limited seed for our original crop our next course of action is to increase "
159703"the soil's fertility.  Is there any way you could find or produce a basic "
159704"liquid fertilizer for us?  We'd need at least 30 units to make a significant"
159705" improvement in our output."
159706msgstr ""
159707
159708#: lang/json/mission_def_from_json.py
159709msgid ""
159710"I don't know the exact recipe but I'm sure you could make it from a "
159711"commercial fertilizer or produce it from bonemeal."
159712msgstr ""
159713
159714#: lang/json/mission_def_from_json.py
159715msgid "I'd look through a few basic chemistry books to find a simple recipe."
159716msgstr ""
159717
159718#: lang/json/mission_def_from_json.py
159719msgid "Do you have the liquid fertilizer?"
159720msgstr ""
159721
159722#: lang/json/mission_def_from_json.py
159723msgid "This really should make the first winter easier to survive."
159724msgstr ""
159725
159726#: lang/json/mission_def_from_json.py
159727msgid "Gather 75 Rocks"
159728msgstr ""
159729
159730#: lang/json/mission_def_from_json.py
159731msgid ""
159732"Our current assessment for survivability has increased significantly thanks "
159733"to your efforts.  The next priority issue is securing a cleaner water "
159734"source.  Drinking from the pond on the back end of the ranch has led to an "
159735"outbreak of dysentery.  As quickly as possible we need to improve the "
159736"sanitary conditions in the camp.  To do so the first step is to dig a well "
159737"and construct stone fireplaces in the barn for the migrants to boil water.  "
159738"We are going to need at least 75 rocks from you if we hope to accomplish the"
159739" task before we all get sick.  After we have them installed you will have "
159740"free access to them, guaranteed."
159741msgstr ""
159742
159743#: lang/json/mission_def_from_json.py
159744msgid ""
159745"If you take a shovel to a pile of rubble you should be able to pull out "
159746"structural grade stone."
159747msgstr ""
159748
159749#: lang/json/mission_def_from_json.py
159750msgid "I appreciate the work you do."
159751msgstr ""
159752
159753#: lang/json/mission_def_from_json.py
159754msgid "Gather 50 Pipes"
159755msgstr ""
159756
159757#: lang/json/mission_def_from_json.py
159758msgid ""
159759"To fabricate the well's hand pump and construct components for several other"
159760" projects we are going to need to find or fabricate a number of steel pipes."
159761"  Plumbing is a distant possibility for now but some form of irrigation will"
159762" eventually become desirable.  You could assist us with procuring 50 steel "
159763"pipes, if you so have the chance."
159764msgstr ""
159765
159766#: lang/json/mission_def_from_json.py
159767msgid ""
159768"Hopefully we will be able to assign new migrants to help fulfill our needs "
159769"in the future."
159770msgstr ""
159771
159772#: lang/json/mission_def_from_json.py
159773msgid ""
159774"Pipes are used in numerous metal constructions.  Smashing abandoned "
159775"furniture may provide the material we need."
159776msgstr ""
159777
159778#: lang/json/mission_def_from_json.py
159779msgid "Do you have the pipes?"
159780msgstr ""
159781
159782#: lang/json/mission_def_from_json.py
159783msgid "Gather 2 Electric Motors"
159784msgstr ""
159785
159786#: lang/json/mission_def_from_json.py
159787msgid ""
159788"With the well's completion we are rapidly closing the sustainability gap.  "
159789"In order to expand from here we will need massive quantities of lumber to "
159790"construct fortifications and new buildings.  We have already begun work on a"
159791" manually operated sawmill but we will need two motors to control the actual"
159792" blades.  We were hoping you might be able to secure the motors for us."
159793msgstr ""
159794
159795#: lang/json/mission_def_from_json.py
159796msgid ""
159797"Power for the motors will be provided by a salvaged truck battery, you need "
159798"not bring additional mechanical components."
159799msgstr ""
159800
159801#: lang/json/mission_def_from_json.py
159802msgid "Do you have the motors?"
159803msgstr ""
159804
159805#: lang/json/mission_def_from_json.py
159806msgid "Gather 150 Bleach"
159807msgstr ""
159808
159809#: lang/json/mission_def_from_json.py
159810msgid ""
159811"Disease and infection remains a persistent problem among the refugees.  "
159812"Without dedicated medical personnel and facilities I doubt everyone will be "
159813"willing to stick around when the next outbreak happens.  Until we can get a "
159814"former medic or nurse I'm just going to have to improvise.  Sterilization "
159815"would be the first step I imagine.  Bring me 5 gallon jugs of bleach so we "
159816"can get started."
159817msgstr ""
159818
159819#: lang/json/mission_def_from_json.py
159820msgid "I'm sure you can find bleach in most homes…"
159821msgstr ""
159822
159823#: lang/json/mission_def_from_json.py
159824msgid ""
159825"If you can't find a large supply I'd recommend checking hospitals or "
159826"research labs."
159827msgstr ""
159828
159829#: lang/json/mission_def_from_json.py
159830msgid "Do you have the bleach?"
159831msgstr ""
159832
159833#: lang/json/mission_def_from_json.py
159834msgid "I appreciate it."
159835msgstr ""
159836
159837#: lang/json/mission_def_from_json.py
159838msgid "Gather bandages"
159839msgstr ""
159840
159841#: lang/json/mission_def_from_json.py
159842msgid ""
159843"We've started planning a medical clinic but we are going to need a lot more "
159844"supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical "
159845"experience from the refugee center to our outpost.  I know first aid "
159846"equipment is rare but they have all the basic supplies that I'm uncertain "
159847"of.  If you could bring in thirty-six bandages I'm sure we could supplement "
159848"them to make them last a bit longer."
159849msgstr ""
159850
159851#: lang/json/mission_def_from_json.py
159852msgid "We'll do our best to make them last…"
159853msgstr ""
159854
159855#: lang/json/mission_def_from_json.py
159856msgid "Homes, hospitals, labs, and doctor offices would be where I'd check."
159857msgstr ""
159858
159859#: lang/json/mission_def_from_json.py
159860msgid "Do you have the bandages?"
159861msgstr ""
159862
159863#: lang/json/mission_def_from_json.py
159864msgid "Gather 6 bottles of antiseptic"
159865msgstr ""
159866
159867#: lang/json/mission_def_from_json.py
159868msgid ""
159869"We've started planning a medical clinic but we are going to need a lot more "
159870"supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical "
159871"experience from the refugee center to our outpost.  I know first aid "
159872"equipment is rare but they have all the basic supplies that I'm uncertain "
159873"of.  If you could bring in 6 bottles of disinfectant I'm sure we could "
159874"supplement them to make them last a bit longer."
159875msgstr ""
159876
159877#: lang/json/mission_def_from_json.py
159878msgid "Do you have the antiseptic?"
159879msgstr ""
159880
159881#: lang/json/mission_def_from_json.py
159882msgid "Find 2 Arc Welders"
159883msgstr ""
159884
159885#: lang/json/mission_def_from_json.py
159886msgid ""
159887"The work you have done has swayed the leaders at the refugee center to send "
159888"someone out to assist with our medical needs.  The next step is for us to "
159889"get a sort of chop-shop setup so that we can begin using scrap metal to "
159890"build fortifications and equipment.  We are going to need a pair of electric"
159891" welders for our mechanics to use."
159892msgstr ""
159893
159894#: lang/json/mission_def_from_json.py
159895msgid "With two, we should be able to repair one if it breaks."
159896msgstr ""
159897
159898#: lang/json/mission_def_from_json.py
159899msgid ""
159900"The only place I've seen them is garages but I imagine you could find them "
159901"in some stores."
159902msgstr ""
159903
159904#: lang/json/mission_def_from_json.py
159905msgid "Do you have the welders?"
159906msgstr ""
159907
159908#: lang/json/mission_def_from_json.py
159909msgid "Find 12 Car Batteries"
159910msgstr ""
159911
159912#: lang/json/mission_def_from_json.py
159913msgid ""
159914"We have the basic equipment that we need but without a functioning power "
159915"grid we are forced to rely on the readily available vehicle batteries.  This"
159916" is going to be a chore but I'll need twelve car batteries to swap between "
159917"charging and powering our equipment.  The good news is that they don't need "
159918"to be charged, we can take care of that."
159919msgstr ""
159920
159921#: lang/json/mission_def_from_json.py
159922msgid "I'm counting on you."
159923msgstr ""
159924
159925#: lang/json/mission_def_from_json.py
159926msgid ""
159927"Cars can be found in traffic jams along roads or in parking lots…  I'm sure "
159928"you can find a few."
159929msgstr ""
159930
159931#: lang/json/mission_def_from_json.py
159932msgid "Do you have the car batteries?"
159933msgstr ""
159934
159935#: lang/json/mission_def_from_json.py
159936msgid "I'm impressed with your abilities."
159937msgstr ""
159938
159939#: lang/json/mission_def_from_json.py
159940msgid "Find 2 Two-Way Radios"
159941msgstr ""
159942
159943#: lang/json/mission_def_from_json.py
159944msgid ""
159945"Check with the nurse when you get a chance, I know she will need help "
159946"setting up our clinic.  On the construction front, we are going to need to "
159947"get dedicated scavenger teams setup to bring in the miscellaneous supplies "
159948"that we use in small quantities.  We are going to start setting up a junk "
159949"shop for them in the North end of the outpost so we could use your help with"
159950" that.  Communication is the biggest obstacle for the teams… could you bring"
159951" in a pair of two-way radios?"
159952msgstr ""
159953
159954#: lang/json/mission_def_from_json.py
159955msgid ""
159956"Organizing the scavenging missions is difficult enough without "
159957"communication."
159958msgstr ""
159959
159960#: lang/json/mission_def_from_json.py
159961msgid ""
159962"You should be able to find them in electronics stores or at a police "
159963"station."
159964msgstr ""
159965
159966#: lang/json/mission_def_from_json.py
159967msgid "Do you have the two-way radios?"
159968msgstr ""
159969
159970#: lang/json/mission_def_from_json.py
159971msgid "I'm sure the scavengers will find these useful."
159972msgstr ""
159973
159974#: lang/json/mission_def_from_json.py
159975msgid "Gather 5 Backpacks"
159976msgstr ""
159977
159978#: lang/json/mission_def_from_json.py
159979msgid ""
159980"The volunteers for the scavenging teams will need to be issued some basic "
159981"equipment.  When the boss sets up shop in the junk shed you should ask him "
159982"what else he needs for his teams.  In the meantime we can provide a few "
159983"backpacks to get them started.  Could you find five backpacks to give to the"
159984" initial team?"
159985msgstr ""
159986
159987#: lang/json/mission_def_from_json.py
159988msgid "It may be easier to make them if you can't find a school or something."
159989msgstr ""
159990
159991#: lang/json/mission_def_from_json.py
159992msgid "Do you have the backpacks?"
159993msgstr ""
159994
159995#: lang/json/mission_def_from_json.py
159996msgid ""
159997"Having at least basic equipment greatly increases survivability.  Thanks."
159998msgstr ""
159999
160000#: lang/json/mission_def_from_json.py
160001msgid "Find Homebrewer's Bible"
160002msgstr ""
160003
160004#: lang/json/mission_def_from_json.py
160005msgid ""
160006"Growth has lately begun to stall, we have individuals passing through the "
160007"outpost but the prospect of hard labor just to eke out an existence is "
160008"driving them away.  We've asked around and decided that, despite our "
160009"pressing needs, building a bar ought to draw some of the less committed "
160010"individuals to the outpost.  Unlike other settlements, the more hands we "
160011"have to more food we can produce… at least in the long term.  Unfortunately,"
160012" no one here has brewed alcoholic drinks before so we are going to need you "
160013"to find a book called the 'Homebrewer's Bible' or something along those "
160014"lines."
160015msgstr ""
160016
160017#: lang/json/mission_def_from_json.py
160018msgid "I guess you should search homes or libraries?"
160019msgstr ""
160020
160021#: lang/json/mission_def_from_json.py
160022msgid "I guarantee we will toast to your name when the bar is finished."
160023msgstr ""
160024
160025#: lang/json/mission_def_from_json.py
160026msgid "Gather 80 Sugar"
160027msgstr ""
160028
160029#: lang/json/mission_def_from_json.py
160030msgid ""
160031"Just flipping through the book I can tell that one ingredient in most of the"
160032" alcoholic drinks that we don't have a large supply of is sugar.  What "
160033"alcohol we have been able to loot isn't going to last us long so starting "
160034"our first large batch is a priority.  Could you bring in 80 units of sugar?"
160035"  That should last us until we can start producing our own supply."
160036msgstr ""
160037
160038#: lang/json/mission_def_from_json.py
160039msgid ""
160040"You might get lucky finding it but you could always boil it out of fruit if "
160041"you are familiar with the process."
160042msgstr ""
160043
160044#: lang/json/mission_def_from_json.py
160045msgid "Do you have the sugar?"
160046msgstr ""
160047
160048#: lang/json/mission_def_from_json.py
160049msgid ""
160050"There is a large group of thirsty individuals in our outpost that are truly "
160051"thankful for your work."
160052msgstr ""
160053
160054#: lang/json/mission_def_from_json.py
160055msgid "Collect 30 Glass Sheets"
160056msgstr ""
160057
160058#: lang/json/mission_def_from_json.py
160059msgid ""
160060"Although we are an agricultural outpost, we are restricted to growing plants"
160061" that are compatible with the New England climate during the warmer months."
160062"  The easiest way to work around that is to build green houses to supplement"
160063" our external fields.  There isn't going to be an easy way to build these, "
160064"we are going to need a massive number of glass sheets to enclose the frames."
160065"  The first house will need 30 sheets of glass if you are still interested."
160066msgstr ""
160067
160068#: lang/json/mission_def_from_json.py
160069msgid ""
160070"Deconstructing existing windows is the only way I know of to keep the sheets"
160071" intact."
160072msgstr ""
160073
160074#: lang/json/mission_def_from_json.py
160075msgid "Do you have the glass sheets?"
160076msgstr ""
160077
160078#: lang/json/mission_def_from_json.py
160079msgid ""
160080"We'll begin planting our first seeds as soon as we can get these installed."
160081msgstr ""
160082
160083#: lang/json/mission_def_from_json.py
160084msgid "Collect 100 Aspirin"
160085msgstr ""
160086
160087#: lang/json/mission_def_from_json.py
160088msgid ""
160089"I've got a handful of bandages and a few first aid kits to work with at the "
160090"moment… in other words I'm completely unable to treat most serious medical "
160091"emergencies.  I'm supposed to have priority on any medical supplies that the"
160092" scavengers bring in but I imagine the black market for the stuff will "
160093"prevent me from ever seeing it.  I could use your help getting a few bottles"
160094" of aspirin to start with."
160095msgstr ""
160096
160097#: lang/json/mission_def_from_json.py
160098msgid "Aspirin is pretty common in homes and convenience stores."
160099msgstr ""
160100
160101#: lang/json/mission_def_from_json.py
160102msgid "Do you have the aspirin?"
160103msgstr ""
160104
160105#: lang/json/mission_def_from_json.py
160106msgid "We'll go through this pretty quickly but it does help."
160107msgstr ""
160108
160109#: lang/json/mission_def_from_json.py
160110msgid "Collect 3 Hotplates"
160111msgstr ""
160112
160113#: lang/json/mission_def_from_json.py
160114msgid ""
160115"I was given a few bottles of bleach when I arrived but I need a number of "
160116"hotplates to actually sterilize equipment.  I'm sure you can find them in "
160117"any old house or appliance store.  Three should be enough for now."
160118msgstr ""
160119
160120#: lang/json/mission_def_from_json.py
160121msgid "It should be a fairly common item, don't know what else to say."
160122msgstr ""
160123
160124#: lang/json/mission_def_from_json.py
160125msgid "Do you have the hotplates?"
160126msgstr ""
160127
160128#: lang/json/mission_def_from_json.py
160129msgid "Collect 200 Multivitamin Pills"
160130msgstr ""
160131
160132#: lang/json/mission_def_from_json.py
160133msgid ""
160134"Disease is spreading rapidly due to poor nutrition and there is little that "
160135"I can do about it.  With food being scarce, people are willing to survive on"
160136" whatever they can.  I need to start supplementing the outpost's diet with "
160137"vitamins to prevent potential deaths indirectly attributable to nutrition.  "
160138"I know it is a lot but if you could bring me 200 multivitamin pills I'd be "
160139"able to treat the most vulnerable before they spread anything to the rest of"
160140" us."
160141msgstr ""
160142
160143#: lang/json/mission_def_from_json.py
160144msgid "Do you have the vitamins?"
160145msgstr ""
160146
160147#: lang/json/mission_def_from_json.py
160148msgid "Make 4 Charcoal Purifiers"
160149msgstr ""
160150
160151#: lang/json/mission_def_from_json.py
160152msgid ""
160153"Despite my recommendations, we continue to have travelers come in with "
160154"illnesses I've been able to trace back to contaminated drinking water.  When"
160155" boiling water isn't an option they need some form of charcoal water filter "
160156"that they can use.  If you could build me four charcoal water filters I'll "
160157"distribute them to groups as they pass through."
160158msgstr ""
160159
160160#: lang/json/mission_def_from_json.py
160161msgid ""
160162"With some basic survival and crafting skills you should be able to make them"
160163" with little effort."
160164msgstr ""
160165
160166#: lang/json/mission_def_from_json.py
160167msgid "Do you have the charcoal water filters?"
160168msgstr ""
160169
160170#: lang/json/mission_def_from_json.py
160171msgid "Find a Chemistry Set"
160172msgstr ""
160173
160174#: lang/json/mission_def_from_json.py
160175msgid ""
160176"I've been working on producing some of our own medical supplies but I'm "
160177"going to need a chemistry set to get everything that I need in order.  Is "
160178"there any way you could go through one of the school chemistry labs and "
160179"steal me a chemistry set?"
160180msgstr ""
160181
160182#: lang/json/mission_def_from_json.py
160183msgid ""
160184"You might be able to find one in a pharmacy if you can't find a school."
160185msgstr ""
160186
160187#: lang/json/mission_def_from_json.py
160188msgid "Do you have the chemistry set?"
160189msgstr ""
160190
160191#: lang/json/mission_def_from_json.py
160192msgid "Find 10 Filter Masks"
160193msgstr ""
160194
160195#: lang/json/mission_def_from_json.py
160196msgid ""
160197"The number of airway infections that I've encountered in the past week has "
160198"depleted my supply of masks.  Could you find me 10 filter masks?  I tend to "
160199"only distribute them in severe cases so I'll be sure to make them last."
160200msgstr ""
160201
160202#: lang/json/mission_def_from_json.py
160203msgid "You may be able to make one if you had the right guide."
160204msgstr ""
160205
160206#: lang/json/mission_def_from_json.py
160207msgid "Do you have the filter masks?"
160208msgstr ""
160209
160210#: lang/json/mission_def_from_json.py
160211msgid "Find 4 Pairs of Rubber Gloves"
160212msgstr ""
160213
160214#: lang/json/mission_def_from_json.py
160215msgid ""
160216"The bodily fluids that I often have to clean up and the caustic chemicals I "
160217"deal with have done a number on my current pair of gloves.  Could you find "
160218"me four pairs of heavy rubber gloves?  That should be enough that I can task"
160219" a few laborers with cleanup details in the event of an outbreak."
160220msgstr ""
160221
160222#: lang/json/mission_def_from_json.py
160223msgid "You should be able to find them in cleaning closets."
160224msgstr ""
160225
160226#: lang/json/mission_def_from_json.py
160227msgid "Do you have the rubber gloves?"
160228msgstr ""
160229
160230#: lang/json/mission_def_from_json.py
160231msgid "Find 2 Scalpels"
160232msgstr ""
160233
160234#: lang/json/mission_def_from_json.py
160235msgid ""
160236"I heard that we may have a physician on his way here.  The workers have "
160237"already begun expanding the clinic but I need you to locate a pair of "
160238"scalpels to use in surgery when he arrives.  I'm sure you should be able to "
160239"find them in a hospital or craft shop."
160240msgstr ""
160241
160242#: lang/json/mission_def_from_json.py
160243msgid "Hospitals and crafting stores should have a few."
160244msgstr ""
160245
160246#: lang/json/mission_def_from_json.py
160247msgid "Do you have the scalpels?"
160248msgstr ""
160249
160250#: lang/json/mission_def_from_json.py
160251msgid "Find Advanced Emergency Care"
160252msgstr ""
160253
160254#: lang/json/mission_def_from_json.py
160255msgid ""
160256"Have you heard of a book called the 'Guide to Advanced Emergency Care?'  I "
160257"really need a copy.  The doctor is requesting a lot of supplies that I'm not"
160258" familiar with but I believe I could make if I could get a copy of the book."
160259msgstr ""
160260
160261#: lang/json/mission_def_from_json.py
160262msgid "Libraries are the only place I'd think to look."
160263msgstr ""
160264
160265#: lang/json/mission_def_from_json.py
160266msgid "Do you have the Guide to Advanced Emergency Care?"
160267msgstr ""
160268
160269#: lang/json/mission_def_from_json.py
160270msgid "Find 10 Syringes"
160271msgstr ""
160272
160273#: lang/json/mission_def_from_json.py
160274msgid ""
160275"We are starting to isolate a few natural antibiotic serums but we don't have"
160276" the supplies to administer the cocktails.  I need you to bring me 10 empty "
160277"syringes to use.  I'll take care of cleaning them to prevent transferring "
160278"infections."
160279msgstr ""
160280
160281#: lang/json/mission_def_from_json.py
160282msgid "Hospitals or clinics might have a few sitting around."
160283msgstr ""
160284
160285#: lang/json/mission_def_from_json.py
160286msgid "Do you have the empty syringes?"
160287msgstr ""
160288
160289#: lang/json/mission_def_from_json.py
160290msgid "Make 12 Knife Spears"
160291msgstr ""
160292
160293#: lang/json/mission_def_from_json.py
160294msgid ""
160295"I can usually use additional survival gear to kit-out the new recruits.  The"
160296" most basic weapon that everyone gets is the knife spear… it provides a good"
160297" mix of range, power, and ease of use when engaging the more common "
160298"monsters.  Could you make me a dozen of them?  I may need more later but "
160299"that should help the first few teams."
160300msgstr ""
160301
160302#: lang/json/mission_def_from_json.py
160303msgid "You should be able to make them with the most basic of skills."
160304msgstr ""
160305
160306#: lang/json/mission_def_from_json.py
160307msgid "Do you have the knife spears?"
160308msgstr ""
160309
160310#: lang/json/mission_def_from_json.py
160311msgid "Make 5 Wearable Flashlights"
160312msgstr ""
160313
160314#: lang/json/mission_def_from_json.py
160315msgid ""
160316"Night is the ideal time for my team to go on raids but they are going to "
160317"need better light sources to speed up their missions.  Could you craft a set"
160318" of five headlamps for them?  Keeping both hands free greatly helps during "
160319"combat."
160320msgstr ""
160321
160322#: lang/json/mission_def_from_json.py
160323msgid "Do you have the wearable flashlights?"
160324msgstr ""
160325
160326#: lang/json/mission_def_from_json.py
160327msgid "Make 3 Leather Body Armor"
160328msgstr ""
160329
160330#: lang/json/mission_def_from_json.py
160331msgid ""
160332"Clothing that can withstand the wear and tear of climbing through windows "
160333"and fighting back wild animals is in high demand.  The best that we have "
160334"been able to field is leather body armor but it is difficult to make with "
160335"our limited resources.  Could you craft us three pairs of leather body "
160336"armor?  The life-expectancy of my scavengers would drastically increase if "
160337"you did."
160338msgstr ""
160339
160340#: lang/json/mission_def_from_json.py
160341msgid ""
160342"Finding the leather might be easier in town rather than making it yourself."
160343msgstr ""
160344
160345#: lang/json/mission_def_from_json.py
160346msgid "Do you have the leather armor?"
160347msgstr ""
160348
160349#: lang/json/mission_def_from_json.py
160350msgid "Make 12 Molotov Cocktails"
160351msgstr ""
160352
160353#: lang/json/mission_def_from_json.py
160354msgid ""
160355"When outnumbered or forced to pull back my scavengers have been taught to "
160356"throw Molotov cocktails to keep monsters from chasing them.  We go through "
160357"one or two on every mission so we can always use a few more.  Would you be "
160358"willing to make us a dozen?  I'm willing to pay you what I can for your "
160359"assistance."
160360msgstr ""
160361
160362#: lang/json/mission_def_from_json.py
160363msgid ""
160364"Alcohol or lamp oil is probably easier to refine rather than find in large "
160365"quantities."
160366msgstr ""
160367
160368#: lang/json/mission_def_from_json.py
160369msgid "Do you have the Molotov cocktails?"
160370msgstr ""
160371
160372#: lang/json/mission_def_from_json.py
160373msgid "In the absence of life"
160374msgstr ""
160375
160376#. ~ Description for mission 'In the absence of life'
160377#: lang/json/mission_def_from_json.py
160378msgid "Find self healing polymers."
160379msgstr ""
160380
160381#: lang/json/mission_def_from_json.py
160382msgid "I need 4 self healing polymers from wherever you can find them."
160383msgstr ""
160384
160385#: lang/json/mission_def_from_json.py
160386msgid ""
160387"My experiments are at a critical point.  Could you find about… 4 self "
160388"healing polymers for me?"
160389msgstr ""
160390
160391#: lang/json/mission_def_from_json.py
160392msgid "Then why are you even here?  Just let me know if you reconsider."
160393msgstr ""
160394
160395#: lang/json/mission_def_from_json.py
160396msgid "Hospitals, DIY geneticists."
160397msgstr ""
160398
160399#: lang/json/mission_def_from_json.py
160400msgid "Why aren't you done yet?"
160401msgstr ""
160402
160403#: lang/json/mission_def_from_json.py
160404msgid "My niece shared her research, show me if it works."
160405msgstr ""
160406
160407#: lang/json/mission_def_from_json.py
160408msgid "Put a stopper in death?  No you never will."
160409msgstr ""
160410
160411#: lang/json/mission_def_from_json.py
160412msgid "Making Connections"
160413msgstr ""
160414
160415#. ~ Description for mission 'Making Connections'
160416#: lang/json/mission_def_from_json.py
160417msgid "I need a neurosynaptic interface matrix."
160418msgstr ""
160419
160420#: lang/json/mission_def_from_json.py
160421msgid "I need one neurosynaptic interface matrix."
160422msgstr ""
160423
160424#: lang/json/mission_def_from_json.py
160425msgid ""
160426"I want to test something and I need a viable version to reverse engineer.  "
160427"Bring me one neurosynaptic interface matrix."
160428msgstr ""
160429
160430#: lang/json/mission_def_from_json.py
160431msgid "Without this all that's possible is 'Ye liveliest awfulness'."
160432msgstr ""
160433
160434#: lang/json/mission_def_from_json.py
160435msgid "You'd give up a new world just to bring back Foodplace!"
160436msgstr ""
160437
160438#: lang/json/mission_def_from_json.py
160439msgid "You're going to have to hunt this down."
160440msgstr ""
160441
160442#: lang/json/mission_def_from_json.py
160443msgid "Have you found my matrix?"
160444msgstr ""
160445
160446#: lang/json/mission_def_from_json.py
160447msgid "Have this."
160448msgstr ""
160449
160450#: lang/json/mission_def_from_json.py
160451msgid ""
160452"How could you possibly lie to me about an object you have not put in my "
160453"hands."
160454msgstr ""
160455
160456#: lang/json/mission_def_from_json.py
160457msgid ""
160458"Do you have any head cybernetics?  I could possibly salvage one out of your "
160459"skull."
160460msgstr ""
160461
160462#: lang/json/mission_def_from_json.py
160463msgid "Alpha Mutagen"
160464msgstr ""
160465
160466#. ~ Description for mission 'Alpha Mutagen'
160467#: lang/json/mission_def_from_json.py
160468msgid "Bring me 3 alpha mutagen."
160469msgstr ""
160470
160471#: lang/json/mission_def_from_json.py
160472msgid "I need three alpha mutagen."
160473msgstr ""
160474
160475#: lang/json/mission_def_from_json.py
160476msgid ""
160477"I know that one of the corporations were creating a so called Alpha mutagen."
160478"  I need three doses to prepare the body."
160479msgstr ""
160480
160481#: lang/json/mission_def_from_json.py
160482msgid "Better living through chemistry."
160483msgstr ""
160484
160485#: lang/json/mission_def_from_json.py
160486msgid "Would you take it yourself?"
160487msgstr ""
160488
160489#: lang/json/mission_def_from_json.py
160490msgid ""
160491"If you can't make it yourself go hit up a lab.  Be prepared for anything in "
160492"there."
160493msgstr ""
160494
160495#: lang/json/mission_def_from_json.py
160496msgid "Did you get taller since the last time I saw you?"
160497msgstr ""
160498
160499#: lang/json/mission_def_from_json.py
160500msgid "I've got something more potent for you this time."
160501msgstr ""
160502
160503#: lang/json/mission_def_from_json.py
160504msgid "Lies and the lying liars who tell them."
160505msgstr ""
160506
160507#: lang/json/mission_def_from_json.py
160508msgid "You are keeping me from my experiments.  Would you like to become one?"
160509msgstr ""
160510
160511#: lang/json/mission_def_from_json.py
160512msgid "Broken Cyborg"
160513msgstr ""
160514
160515#. ~ Description for mission 'Broken Cyborg'
160516#: lang/json/mission_def_from_json.py
160517msgid "We need a strong base for our experiment."
160518msgstr ""
160519
160520#: lang/json/mission_def_from_json.py
160521msgid ""
160522"I need an unconscious broken cyborg.  They are already brain dead so it "
160523"won't be murder."
160524msgstr ""
160525
160526#: lang/json/mission_def_from_json.py
160527msgid ""
160528"If you go to labs you should find some broken cyborg experiments.  Bring an "
160529"inactive one to me."
160530msgstr ""
160531
160532#: lang/json/mission_def_from_json.py
160533msgid "Are you ready for a little necromancy?"
160534msgstr ""
160535
160536#: lang/json/mission_def_from_json.py
160537msgid "I'm telling you they're already brain dead."
160538msgstr ""
160539
160540#: lang/json/mission_def_from_json.py
160541msgid "Look for surgical centers inside the labs."
160542msgstr ""
160543
160544#: lang/json/mission_def_from_json.py
160545msgid "So where are my fresh parts?"
160546msgstr ""
160547
160548#: lang/json/mission_def_from_json.py
160549msgid "What kinds of body modifications do you have?"
160550msgstr ""
160551
160552#: lang/json/mission_def_from_json.py
160553msgid "A-Mi-go, You-go find me some brains"
160554msgstr ""
160555
160556#. ~ Description for mission 'A-Mi-go, You-go find me some brains'
160557#: lang/json/mission_def_from_json.py
160558msgid "Find 6 living brains in jars."
160559msgstr ""
160560
160561#: lang/json/mission_def_from_json.py
160562msgid ""
160563"I need some brains, but brains that are still living.  We've got our own "
160564"brain blasters, but I won't risk them in experiments."
160565msgstr ""
160566
160567#: lang/json/mission_def_from_json.py
160568msgid ""
160569"If this works I may be able to give some of these poor souls bodies again.  "
160570"Six should do."
160571msgstr ""
160572
160573#: lang/json/mission_def_from_json.py
160574msgid "I knew I could count on your generosity."
160575msgstr ""
160576
160577#: lang/json/mission_def_from_json.py
160578msgid "I would have given you the title of Whately family Igor."
160579msgstr ""
160580
160581#: lang/json/mission_def_from_json.py
160582msgid ""
160583"Brain blasters, that's what I call them.  Some kind of automated weapon "
160584"system the mi-go use."
160585msgstr ""
160586
160587#: lang/json/mission_def_from_json.py
160588msgid "They speak sometimes.  I wonder if they still think."
160589msgstr ""
160590
160591#: lang/json/mission_def_from_json.py
160592msgid ""
160593"Go somewhere, far away, and then connect the power system.  Come back and "
160594"tell me how things went."
160595msgstr ""
160596
160597#: lang/json/mission_def_from_json.py
160598msgid "I can't be Dr Frankenstein unless you get me these."
160599msgstr ""
160600
160601#: lang/json/mission_def_from_json.py
160602msgid "Migo biology"
160603msgstr ""
160604
160605#. ~ Description for mission 'Migo biology'
160606#: lang/json/mission_def_from_json.py
160607msgid "Find fetid goop."
160608msgstr ""
160609
160610#: lang/json/mission_def_from_json.py
160611msgid "I need 14 fetid goops from mi-go locations."
160612msgstr ""
160613
160614#: lang/json/mission_def_from_json.py
160615msgid ""
160616"My experiments are at a critical point.  Could you find about… 14 fetid "
160617"goops for me?"
160618msgstr ""
160619
160620#: lang/json/mission_def_from_json.py
160621msgid ""
160622"Find a mi-go base, find a way inside, smash things until you find what I "
160623"need."
160624msgstr ""
160625
160626#: lang/json/mission_def_from_json.py
160627msgid "Taste this."
160628msgstr ""
160629
160630#: lang/json/mission_def_from_json.py
160631msgid "You are holding back the evolution of the human race."
160632msgstr ""
160633
160634#: lang/json/mission_def_from_json.py
160635msgid "Migo Resin"
160636msgstr ""
160637
160638#. ~ Description for mission 'Migo Resin'
160639#: lang/json/mission_def_from_json.py
160640msgid "Find 56 chunks of mi-go resin."
160641msgstr ""
160642
160643#: lang/json/mission_def_from_json.py
160644msgid "I need 50 chunks of mi-go resin."
160645msgstr ""
160646
160647#: lang/json/mission_def_from_json.py
160648msgid ""
160649"I need to understand more about their environment and how they create it.  "
160650"This research wasn't even possible previously.  Bring me fifty chunks of mi-"
160651"go resin."
160652msgstr ""
160653
160654#: lang/json/mission_def_from_json.py
160655msgid ""
160656"My notes suggest that their building materials are alive.  I need you to "
160657"help me confirm that."
160658msgstr ""
160659
160660#: lang/json/mission_def_from_json.py
160661msgid "You can't just walk away from this.  We're changing the world!"
160662msgstr ""
160663
160664#: lang/json/mission_def_from_json.py
160665msgid ""
160666"Find their buildings, jackhammer them.  What did you do before the world "
160667"changed for the better, cold call salesman?"
160668msgstr ""
160669
160670#: lang/json/mission_def_from_json.py
160671msgid "Have you found my resin?"
160672msgstr ""
160673
160674#: lang/json/mission_def_from_json.py
160675msgid "Drink this."
160676msgstr ""
160677
160678#: lang/json/mission_def_from_json.py
160679msgid ""
160680"Did you act on Broadway?  Because I bet that skill isn't useful anymore."
160681msgstr ""
160682
160683#: lang/json/mission_def_from_json.py
160684msgid "I wonder if I could trade you to them for what I need?"
160685msgstr ""
160686
160687#: lang/json/mission_def_from_json.py
160688msgid "Mutagen"
160689msgstr ""
160690
160691#. ~ Description for mission 'Mutagen'
160692#: lang/json/mission_def_from_json.py
160693msgid "Bring me 3 mutagen."
160694msgstr ""
160695
160696#: lang/json/mission_def_from_json.py
160697msgid "I need three mutagen."
160698msgstr ""
160699
160700#: lang/json/mission_def_from_json.py
160701msgid ""
160702"I need some mutagen and I don't want to spend the time making it myself.  "
160703"Bring me three doses, if you would be so kind."
160704msgstr ""
160705
160706#: lang/json/mission_def_from_json.py
160707msgid ""
160708"Mutagen makes the world go round, it's definitely more valuable than love."
160709msgstr ""
160710
160711#: lang/json/mission_def_from_json.py
160712msgid "Are you scared of where I'm taking you?"
160713msgstr ""
160714
160715#: lang/json/mission_def_from_json.py
160716msgid ""
160717"If you can't make it yourself go hit up a government lab.  Be prepared for "
160718"anything in there."
160719msgstr ""
160720
160721#: lang/json/mission_def_from_json.py
160722msgid "Mutagen?  Why are you in front of me if not?"
160723msgstr ""
160724
160725#: lang/json/mission_def_from_json.py
160726msgid "Humming Hearts"
160727msgstr ""
160728
160729#. ~ Description for mission 'Humming Hearts'
160730#: lang/json/mission_def_from_json.py
160731msgid "Find 2 humming hearts."
160732msgstr ""
160733
160734#: lang/json/mission_def_from_json.py
160735msgid "Parts, parts, parts.  Bring me some hearts."
160736msgstr ""
160737
160738#: lang/json/mission_def_from_json.py
160739msgid ""
160740"The Whately's are known in these parts for gathering body parts.  Ha!  "
160741"That's just rumors and hearsay.  But I do need two humming hearts."
160742msgstr ""
160743
160744#: lang/json/mission_def_from_json.py
160745msgid ""
160746"I have some relatives you should meet, if you don't mind hard work for the "
160747"advancement of science."
160748msgstr ""
160749
160750#: lang/json/mission_def_from_json.py
160751msgid "Even I understand this is dangerous."
160752msgstr ""
160753
160754#: lang/json/mission_def_from_json.py
160755msgid "Let's see what improvements we can divine from these beauties."
160756msgstr ""
160757
160758#: lang/json/mission_def_from_json.py
160759msgid "Find my great uncle Cyrus Whately"
160760msgstr ""
160761
160762#. ~ Description for mission 'Find my great uncle Cyrus Whately'
160763#: lang/json/mission_def_from_json.py
160764msgid ""
160765"Cyrus and his family were poorly liked even for Whately's before the end of "
160766"the world.  They went so far off grid that they may not even know anything "
160767"has changed.  I need to know he's alive and where his research has taken "
160768"him."
160769msgstr ""
160770
160771#: lang/json/mission_def_from_json.py
160772msgid ""
160773"My great uncle Cyrus had an unconventional relationship with both his "
160774"neighbors and the mi-go before the Cataclysm.  I'd like to know where he has"
160775" gotten with his research since I haven't heard from him in years."
160776msgstr ""
160777
160778#: lang/json/mission_def_from_json.py
160779msgid "Can you go find my uncle and let him know where I am?"
160780msgstr ""
160781
160782#: lang/json/mission_def_from_json.py
160783msgid ""
160784"Of course you said yes, you want to know what he's found just as much as I "
160785"do!"
160786msgstr ""
160787
160788#: lang/json/mission_def_from_json.py
160789msgid ""
160790"Oh well.  I was hoping to teach you some new things, so you could start your"
160791" own experiments."
160792msgstr ""
160793
160794#: lang/json/mission_def_from_json.py
160795msgid ""
160796"I've given you directions to that branch of the family's bunker.  Yes I said"
160797" bunker did you think he'd be in a tower?"
160798msgstr ""
160799
160800#: lang/json/mission_def_from_json.py
160801msgid ""
160802"Thanks, now that he knows I'm here he's sent some of my cousins.  Now that I"
160803" have more disposable help, take a copy of my early research."
160804msgstr ""
160805
160806#: lang/json/mission_def_from_json.py
160807msgid "I hope he didn't meet Leandrus' fate…"
160808msgstr ""
160809
160810#: lang/json/mission_def_from_json.py
160811msgid "Big Game Hunting"
160812msgstr ""
160813
160814#. ~ Description for mission 'Big Game Hunting'
160815#: lang/json/mission_def_from_json.py
160816msgid "Find 50 fur pelts."
160817msgstr ""
160818
160819#: lang/json/mission_def_from_json.py
160820msgid "I need 50 fur pelts."
160821msgstr ""
160822
160823#: lang/json/mission_def_from_json.py
160824msgid ""
160825"I've got to maintain the orchard but at nights I work on prepping winter "
160826"clothes.  Could you find about… 50 fur pelts for me?"
160827msgstr ""
160828
160829#: lang/json/mission_def_from_json.py
160830msgid ""
160831"There's a lot of places to look.  The entire outdoors is full of wild "
160832"animals."
160833msgstr ""
160834
160835#: lang/json/mission_def_from_json.py
160836msgid "Bread"
160837msgstr ""
160838
160839#. ~ Description for mission 'Bread'
160840#: lang/json/mission_def_from_json.py
160841msgid "Find 50 flour."
160842msgstr ""
160843
160844#: lang/json/mission_def_from_json.py
160845msgid "I need 50 flour."
160846msgstr ""
160847
160848#: lang/json/mission_def_from_json.py
160849msgid "Flour would let me break the monotony of fruit and meats."
160850msgstr ""
160851
160852#: lang/json/mission_def_from_json.py
160853msgid ""
160854"Thanks for accepting this task.  Otherwise I might kill a stranger for a "
160855"sandwich.  Just kidding."
160856msgstr ""
160857
160858#: lang/json/mission_def_from_json.py
160859msgid ""
160860"Flour is not that hard to find.  I'd look for them in residential areas and "
160861"professional kitchens or bakeries."
160862msgstr ""
160863
160864#: lang/json/mission_def_from_json.py
160865msgid "Have you found the flour?"
160866msgstr ""
160867
160868#: lang/json/mission_def_from_json.py
160869msgid "Gallon Jugs"
160870msgstr ""
160871
160872#. ~ Description for mission 'Gallon Jugs'
160873#: lang/json/mission_def_from_json.py
160874msgid "Find 5 gallon jugs."
160875msgstr ""
160876
160877#: lang/json/mission_def_from_json.py
160878msgid "I need storage for various liquid products when the fruits come in."
160879msgstr ""
160880
160881#: lang/json/mission_def_from_json.py
160882msgid ""
160883"Every season we produce so much fruit.  Some of it will be turned into juice"
160884" and some into alcohol.  I need easy containers to load it on the caravan."
160885msgstr ""
160886
160887#: lang/json/mission_def_from_json.py
160888msgid "Thank you for accepting.  I'm almost out after the last caravan."
160889msgstr ""
160890
160891#: lang/json/mission_def_from_json.py
160892msgid "I guess I'll have to make stomach waterskins."
160893msgstr ""
160894
160895#: lang/json/mission_def_from_json.py
160896msgid ""
160897"Gallon jugs are not that rare to find.  They are commonly found in kitchens."
160898msgstr ""
160899
160900#: lang/json/mission_def_from_json.py
160901msgid "Do you have those jugs now?"
160902msgstr ""
160903
160904#: lang/json/mission_def_from_json.py
160905msgid "I am grateful for the help you've done.  I have one more task to do."
160906msgstr ""
160907
160908#: lang/json/mission_def_from_json.py
160909msgid "Burnt Out CBMs"
160910msgstr ""
160911
160912#. ~ Description for mission 'Burnt Out CBMs'
160913#: lang/json/mission_def_from_json.py
160914msgid "Find 5 burnt out CBMs."
160915msgstr ""
160916
160917#: lang/json/mission_def_from_json.py
160918msgid "We have the ability to manufacture CBMs but lack resources."
160919msgstr ""
160920
160921#: lang/json/mission_def_from_json.py
160922msgid "If you can bring me burnt out CBMs we can recycle them into new ones."
160923msgstr ""
160924
160925#: lang/json/mission_def_from_json.py
160926msgid ""
160927"Thank you for accepting.  You're really making yourself useful to the phyle."
160928msgstr ""
160929
160930#: lang/json/mission_def_from_json.py
160931msgid ""
160932"These materials are often in dangerous areas.  I understand your decision."
160933msgstr ""
160934
160935#: lang/json/mission_def_from_json.py
160936msgid ""
160937"Zombie scientists, technicians, shocker zombies.  These are not undertaken "
160938"lightly."
160939msgstr ""
160940
160941#: lang/json/mission_def_from_json.py
160942msgid "Do you have those CBMs now?"
160943msgstr ""
160944
160945#: lang/json/mission_def_from_json.py
160946msgid ""
160947"I am grateful for the help you've done.  I think we might be able to "
160948"introduce you to others soon."
160949msgstr ""
160950
160951#: lang/json/mission_def_from_json.py
160952msgid "Heart for Sadie"
160953msgstr ""
160954
160955#. ~ Description for mission 'Heart for Sadie'
160956#: lang/json/mission_def_from_json.py
160957msgid "Find a special organ"
160958msgstr ""
160959
160960#: lang/json/mission_def_from_json.py
160961msgid "I want your organ."
160962msgstr ""
160963
160964#: lang/json/mission_def_from_json.py
160965msgid ""
160966"I've been feeling really yummy since the last time Billy came to work on me,"
160967" and I think it's because my heart is gone.  Like literally gone.  I "
160968"checked.  Billy did a really good job taking it out, but I want to leave "
160969"this storage unit with you and if I'm going to do that I need a working "
160970"heart.  My first idea was to take yours, but you probably need it even more."
160971"  You know who has a nice big juicy heart?  Billy does.  And I bet I know "
160972"where Billy is."
160973msgstr ""
160974
160975#: lang/json/mission_def_from_json.py
160976msgid "Aw, I heart that you're going to help me get that big organ."
160977msgstr ""
160978
160979#: lang/json/mission_def_from_json.py
160980msgid ""
160981"This makes me sad.  Which makes me happy.  So thanks?  Let me know if you "
160982"change your mind.  I probably shouldn't go without a heart for too too long "
160983"but I'm kind of enjoying it.  It's like always being on the edge of "
160984"something horrible, but in a nice way."
160985msgstr ""
160986
160987#: lang/json/mission_def_from_json.py
160988msgid ""
160989"Please be careful cutting that heart out.  If you ruin it I don't know about"
160990" another good one nearby.  Maybe practice on some friends and neighbors "
160991"first, you really want to be sure and get it right.  If you break Billy's "
160992"heart I can use a heart from another of whatever Billy is, but I can't use "
160993"regular hearts, and I don't know where to find more Billy types."
160994msgstr ""
160995
160996#: lang/json/mission_def_from_json.py
160997msgid "Do you have my heart?"
160998msgstr ""
160999
161000#: lang/json/mission_def_from_json.py
161001msgid ""
161002"Ooh, Billy had a really good heart.  Can you turn away please?  I just need "
161003"to do some quick open chest surgery here.  Just a quick cut here *ooh* and I"
161004" need to break this and this *SNAP* *oh!* and just sew some little things "
161005"together here quickly.  Not as much blood as you'd think.  I should probably"
161006" look into that later, there should be more blood in there.  Ah, good "
161007"enough, I can do a better job closing up later.  Kind of tingly, feeling "
161008"everything moving again in there.  See, heart surgery isn't hard if you have"
161009" the right attitude.  Well now, you need a good reward for everything you've"
161010" done for me.  Here, let me inject you with this."
161011msgstr ""
161012
161013#: lang/json/mission_def_from_json.py
161014msgid ""
161015"I don't know why, but I feel better.  Also worse.  Maybe I'm good without "
161016"it."
161017msgstr ""
161018
161019#: lang/json/mission_def_from_json.py
161020msgid ""
161021"Oh no, my heart.  Thank you for trying though, your failure gives me "
161022"pleasure.  What else are you bad at?"
161023msgstr ""
161024
161025#: lang/json/mission_def_from_json.py
161026msgid "Gather meat for Bo Baronyx.  About 8 should do it."
161027msgstr ""
161028
161029#: lang/json/mission_def_from_json.py
161030msgid "The eaters are hungry.  They need meat"
161031msgstr ""
161032
161033#: lang/json/mission_def_from_json.py
161034msgid ""
161035"If you wish to feed the eaters, your work will be rewarded.  Go out, butcher"
161036" a pure animal.  Not a false eater, the meat must be good to eat.  Then "
161037"bring me the meat and I will see to the eaters."
161038msgstr ""
161039
161040#: lang/json/mission_def_from_json.py
161041msgid "Excellent.  The eaters must feed."
161042msgstr ""
161043
161044#: lang/json/mission_def_from_json.py
161045msgid "Understood.  The great eaters will feed either way."
161046msgstr ""
161047
161048#: lang/json/mission_def_from_json.py
161049msgid ""
161050"Some of the animals have become touched by the pretenders in recent days, "
161051"larger and more dangerous, producing tainted mutant meat.  This will not "
161052"work for the great eaters, it must be the true meat."
161053msgstr ""
161054
161055#: lang/json/mission_def_from_json.py
161056msgid "Have you brought meat?"
161057msgstr ""
161058
161059#: lang/json/mission_def_from_json.py
161060msgid "The eaters will feed.  Oh, this one seems to like you."
161061msgstr ""
161062
161063#: lang/json/mission_def_from_json.py
161064msgid "The eaters will feed I am sure."
161065msgstr ""
161066
161067#: lang/json/mission_def_from_json.py
161068msgid ""
161069"I see no meat.  There is meat in the forests and swamps waiting for the "
161070"eaters."
161071msgstr ""
161072
161073#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor'
161074#: lang/json/mission_def_from_json.py
161075msgid "Bamm-Bamm"
161076msgstr ""
161077
161078#: lang/json/mission_def_from_json.py
161079msgid "Secure Area"
161080msgstr ""
161081
161082#. ~ Description for mission '{'str': 'Secure Area'}'
161083#: lang/json/mission_def_from_json.py
161084msgid ""
161085"We lost another trade caravan.  Whatever did the damage is still out there."
161086"  Investigate the trade route and eliminate the threat."
161087msgstr ""
161088
161089#: lang/json/mission_def_from_json.py
161090msgid ""
161091"It sounds like you get it.  There is something out there scaring the "
161092"merchants.  They got away safe but lost a grain shipment, you're welcome to "
161093"it if you can haul it back.  Check out the area and report anything you "
161094"find."
161095msgstr ""
161096
161097#: lang/json/mission_def_from_json.py
161098msgid "Lost in the Woods"
161099msgstr ""
161100
161101#. ~ Description for mission '{'str': 'Lost in the Woods'}'
161102#: lang/json/mission_def_from_json.py
161103msgid ""
161104"We lost a scout searching the woods for a lost family.  Find the scout or "
161105"take out what got them."
161106msgstr ""
161107
161108#: lang/json/mission_def_from_json.py
161109msgid ""
161110"Seems like the only news we get here is bad.  A weirdo family was staying "
161111"outside the center, I don't know why.  They said something about germs.  "
161112"Anyway, they're gone, vanished in the night.  We sent a scout out to find "
161113"them but now they're gone too.  We have a pretty good idea of where in the "
161114"woods the scout was searching.  Bring back anyone you can alive and end "
161115"whatever is keeping them."
161116msgstr ""
161117
161118#: lang/json/mission_def_from_json.py
161119msgid ""
161120"Try not to make too much noise.  Visibility is bad in the woods so it's all "
161121"about sound."
161122msgstr ""
161123
161124#: lang/json/mission_def_from_json.py
161125msgid "Protect the cattle"
161126msgstr ""
161127
161128#. ~ Description for mission '{'str': 'Protect the cattle'}'
161129#: lang/json/mission_def_from_json.py
161130msgid "Someone or something in the swamps is stealing cattle.  Stop it."
161131msgstr ""
161132
161133#: lang/json/mission_def_from_json.py
161134msgid ""
161135"This is probably a waste of time, but a nearby farmer has been complaining "
161136"that someone or something has been stealing a lot of their cattle.  We don't"
161137" normally bother with little things like this, but our food supplies are "
161138"getting low and the farmers are threatening to cut us off if we won't help."
161139"  I've marked on your map where the farmers think the cattle are going."
161140msgstr ""
161141
161142#: lang/json/mission_def_from_json.py
161143msgid ""
161144"Maybe bring a rope to bring the cattle back or something for them to eat.  "
161145"They can be ornery cusses if you don't know how to treat them."
161146msgstr ""
161147
161148#: lang/json/mission_def_from_json.py
161149msgid ""
161150"Oh.  Oh no.  We didn't think the dinosaurs could raise and we've killed so "
161151"many of them.  We might be in trouble here.  Here's one now, I'll rip it "
161152"apart!"
161153msgstr ""
161154
161155#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus'
161156#: lang/json/mission_def_from_json.py
161157msgid "Betty"
161158msgstr ""
161159
161160#: lang/json/mission_def_from_json.py
161161msgid "Retrieve The Tome of The Battle Mage"
161162msgstr ""
161163
161164#: lang/json/mission_def_from_json.py
161165msgid "Where did I put that blasted…"
161166msgstr ""
161167
161168#: lang/json/mission_def_from_json.py
161169msgid ""
161170"I seem to have misplaced my book, The Tome of The Battle Mage.  That "
161171"worthless apprentice probably stole it.  Bring it to me."
161172msgstr ""
161173
161174#: lang/json/mission_def_from_json.py
161175msgid "…What?  Oh you're still here.  Go find my book."
161176msgstr ""
161177
161178#: lang/json/mission_def_from_json.py
161179msgid "Just as useless as that apprentice…"
161180msgstr ""
161181
161182#: lang/json/mission_def_from_json.py
161183msgid ""
161184"You want me to do your job for you?  Bah.  That apprentice said something "
161185"about wanting to look around town, you might start there.  Oh, and it's "
161186"called The Tome of The Battle Mage, you can read at least the title, can't "
161187"you?"
161188msgstr ""
161189
161190#: lang/json/mission_def_from_json.py
161191msgid "Where's my book?"
161192msgstr ""
161193
161194#: lang/json/mission_def_from_json.py
161195msgid "Finally.  Took you long enough."
161196msgstr ""
161197
161198#: lang/json/mission_def_from_json.py
161199msgid "Nonsense!  Useless!  Waste of my time!"
161200msgstr ""
161201
161202#: lang/json/mission_def_from_json.py
161203msgid "Ugh, why am I cursed with useless people?"
161204msgstr ""
161205
161206#: lang/json/mission_def_from_json.py
161207msgid "Find Power Storage CBM"
161208msgstr ""
161209
161210#: lang/json/mission_def_from_json.py
161211msgid "More power… moar power… MOAR POWAA!"
161212msgstr ""
161213
161214#: lang/json/mission_def_from_json.py
161215msgid ""
161216"I need more power.  Find me more power storage and I'll give you this book."
161217msgstr ""
161218
161219#: lang/json/mission_def_from_json.py
161220msgid "I don't care where it comes from so long as it's clean."
161221msgstr ""
161222
161223#: lang/json/mission_def_from_json.py
161224msgid "You want more power too, don't you?"
161225msgstr ""
161226
161227#: lang/json/mission_def_from_json.py
161228msgid ""
161229"Electronic Stores might have what I need.  Or you could just cut it out of "
161230"something."
161231msgstr ""
161232
161233#: lang/json/mission_def_from_json.py
161234msgid "Find anything?"
161235msgstr ""
161236
161237#: lang/json/mission_def_from_json.py
161238msgid "Perfect.  More power… power…"
161239msgstr ""
161240
161241#: lang/json/mission_def_from_json.py
161242msgid "I don't understand."
161243msgstr ""
161244
161245#: lang/json/mission_def_from_json.py
161246msgid "I must find more power, this setback is inconvenient."
161247msgstr ""
161248
161249#: lang/json/mission_def_from_json.py
161250msgid "Kill 50 Zombies"
161251msgstr ""
161252
161253#: lang/json/mission_def_from_json.py
161254msgid "Will you answer the call?"
161255msgstr ""
161256
161257#: lang/json/mission_def_from_json.py
161258msgid ""
161259"This world has fallen to chaos and death.  Remove 50 of the cursed from this"
161260" world; assist me in purging this curse and you shall be rewarded."
161261msgstr ""
161262
161263#: lang/json/mission_def_from_json.py
161264msgid ""
161265"Blessed be.  I shall observe your efforts and judge you as one of the many "
161266"or one of the few."
161267msgstr ""
161268
161269#: lang/json/mission_def_from_json.py
161270msgid ""
161271"You will not help purge this curse?  Perhaps you are a part of the curse…"
161272msgstr ""
161273
161274#: lang/json/mission_def_from_json.py
161275msgid ""
161276"The awakened congregate in towns and cities, the closer to the center the "
161277"more you will find."
161278msgstr ""
161279
161280#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
161281msgid "Blessed be."
161282msgstr ""
161283
161284#: lang/json/mission_def_from_json.py
161285msgid ""
161286"Blessed be.  You are one of the few.  We shall do great works together."
161287msgstr ""
161288
161289#: lang/json/mission_def_from_json.py
161290msgid "Deception is the realm of the cursed.  You disappoint me."
161291msgstr ""
161292
161293#: lang/json/mission_def_from_json.py
161294msgid "Was the curse too strong for you?"
161295msgstr ""
161296
161297#: lang/json/mission_def_from_json.py
161298msgid "Kill 150 Zombies"
161299msgstr ""
161300
161301#: lang/json/mission_def_from_json.py
161302msgid ""
161303"You have proven you are one of the few, will you stand with the few again?"
161304msgstr ""
161305
161306#: lang/json/mission_def_from_json.py
161307msgid ""
161308"We must continue the purge.  Remove 150 more of the cursed from this land "
161309"and you shall be blessed with greatness."
161310msgstr ""
161311
161312#: lang/json/mission_def_from_json.py
161313msgid "Blessed be. You are a true testament to the few."
161314msgstr ""
161315
161316#: lang/json/mission_def_from_json.py
161317msgid "I see.  Perhaps you will find your way back to us one day."
161318msgstr ""
161319
161320#: lang/json/mission_def_from_json.py
161321msgid ""
161322"The awakened stir in even the darkest of corners.  Seek them out and destroy"
161323" them."
161324msgstr ""
161325
161326#: lang/json/mission_def_from_json.py
161327msgid ""
161328"Blessed be.  You are a valuable asset to our cause.  Perhaps you may even be"
161329" our salvation."
161330msgstr ""
161331
161332#: lang/json/mission_def_from_json.py
161333msgid "You have come so far.  Only to fall."
161334msgstr ""
161335
161336#: lang/json/mission_def_from_json.py
161337msgid "The curse of this land infects that which does not seek to purge."
161338msgstr ""
161339
161340#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
161341#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161342#, c-format, no-python-format
161343msgid "The %1$s impales your torso!"
161344msgstr ""
161345
161346#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
161347#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161348#, c-format, no-python-format
161349msgid "The %1$s impales <npcname>'s torso!"
161350msgstr ""
161351
161352#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161353#, c-format, no-python-format
161354msgid ""
161355"The %1$s tries to impale your torso, but fails to penetrate your armor!"
161356msgstr ""
161357
161358#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161359#, c-format, no-python-format
161360msgid ""
161361"The %1$s tries to impale <npcname>'s torso, but fails to penetrate their "
161362"armor!"
161363msgstr ""
161364
161365#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161366#, no-python-format
161367msgid "The %1$s claws at you!"
161368msgstr ""
161369
161370#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161371#, no-python-format
161372msgid "The %1$s claws at <npcname>!"
161373msgstr ""
161374
161375#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161376#, no-python-format
161377msgid "The %1$s tries to claw at you, but fails to."
161378msgstr ""
161379
161380#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161381#, no-python-format
161382msgid "The %1$s tries to claw <npcname>, but fails to."
161383msgstr ""
161384
161385#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161386#, no-python-format
161387msgid "The %1$s slams into you!"
161388msgstr ""
161389
161390#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161391#, no-python-format
161392msgid "The %1$s slams into <npcname>!"
161393msgstr ""
161394
161395#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161396#, no-python-format
161397msgid "The %1$s tries to slam into you, but stumbles aside."
161398msgstr ""
161399
161400#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161401#, no-python-format
161402msgid "The %1$s tries to slam into <npcname>, but fails to."
161403msgstr ""
161404
161405#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161406#, no-python-format
161407msgid "The %1$s injects you with a syringe!"
161408msgstr ""
161409
161410#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161411#, no-python-format
161412msgid "The %1$s injects <npcname> with a syringe!"
161413msgstr ""
161414
161415#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161416#, no-python-format
161417msgid "The %1$s tries to inject you, but fails to penetrate your armor!"
161418msgstr ""
161419
161420#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161421#, no-python-format
161422msgid ""
161423"The %1$s tries to inject <npcname>, but fails to penetrate their armor!"
161424msgstr ""
161425
161426#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161427#, no-python-format
161428msgid "The %1$s grabs your arm and bites down hard!!"
161429msgstr ""
161430
161431#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161432#, no-python-format
161433msgid "The %1$s grabs <npcname> and bites down hard!!"
161434msgstr ""
161435
161436#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161437#, no-python-format
161438msgid ""
161439"The %1$s grabs your arm in its mouth, but fails to penetrate your armor."
161440msgstr ""
161441
161442#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161443#, no-python-format
161444msgid "The %1$s grabs <npcname>, but fails to penetrate the armor."
161445msgstr ""
161446
161447#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161448#, no-python-format
161449msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!"
161450msgstr ""
161451
161452#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161453#, no-python-format
161454msgid "The %1$s slashes <npcname>!"
161455msgstr ""
161456
161457#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161458#, no-python-format
161459msgid "The %1$s attempts to cut you, but fails to penetrate your armor."
161460msgstr ""
161461
161462#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161463#, no-python-format
161464msgid "The %1$s tries to cut <npcname>, but fails to penetrate their armor."
161465msgstr ""
161466
161467#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161468#, no-python-format
161469msgid "The %1$s impales your %2$s with its trident!"
161470msgstr ""
161471
161472#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161473#, no-python-format
161474msgid "The %1$s impales <npcname>'s %2$s with its trident!"
161475msgstr ""
161476
161477#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161478#, no-python-format
161479msgid ""
161480"The %1$s tries to impale your %2$s with its trident, but fails to penetrate "
161481"your armor!"
161482msgstr ""
161483
161484#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161485#, no-python-format
161486msgid ""
161487"The %1$s tries to impale <npcname>'s %2$s with its trident, but fails to "
161488"penetrate their armor!"
161489msgstr ""
161490
161491#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161492#, no-python-format
161493msgid "The %1$s crushes your %2$s with its greatclub!"
161494msgstr ""
161495
161496#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161497#, no-python-format
161498msgid "The %1$s crushes <npcname>'s %2$s with its greatclub!"
161499msgstr ""
161500
161501#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161502#, no-python-format
161503msgid ""
161504"The %1$s tries to crush your %2$s with its greatclub, but swings wide and "
161505"stumbles."
161506msgstr ""
161507
161508#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161509#, no-python-format
161510msgid ""
161511"The %1$s tries to crush <npcname>'s %2$s with its greatclub, but swings wide"
161512" and stumbles."
161513msgstr ""
161514
161515#: lang/json/morale_type_from_json.py
161516#, no-python-format
161517msgid "Enjoyed %s"
161518msgstr ""
161519
161520#: lang/json/morale_type_from_json.py
161521msgid "Enjoyed a hot meal"
161522msgstr ""
161523
161524#: lang/json/morale_type_from_json.py
161525msgid "Enjoyed a conversation"
161526msgstr ""
161527
161528#: lang/json/morale_type_from_json.py
161529msgid "Ate with table and chair"
161530msgstr ""
161531
161532#: lang/json/morale_type_from_json.py
161533msgid "Ate like an animal"
161534msgstr ""
161535
161536#: lang/json/morale_type_from_json.py
161537msgid "Music"
161538msgstr ""
161539
161540#: lang/json/morale_type_from_json.py
161541msgid "Enjoyed honey"
161542msgstr ""
161543
161544#: lang/json/morale_type_from_json.py
161545msgid "Played Game"
161546msgstr ""
161547
161548#: lang/json/morale_type_from_json.py
161549msgid "Marloss Bliss"
161550msgstr ""
161551
161552#: lang/json/morale_type_from_json.py
161553msgid "Mutagenic Anticipation"
161554msgstr ""
161555
161556#: lang/json/morale_type_from_json.py
161557msgid "Good feeling"
161558msgstr ""
161559
161560#: lang/json/morale_type_from_json.py
161561msgid "Supported"
161562msgstr ""
161563
161564#: lang/json/morale_type_from_json.py
161565msgid "Looked at photos"
161566msgstr ""
161567
161568#: lang/json/morale_type_from_json.py
161569msgid "Nicotine Craving"
161570msgstr ""
161571
161572#: lang/json/morale_type_from_json.py
161573msgid "Caffeine Craving"
161574msgstr ""
161575
161576#: lang/json/morale_type_from_json.py
161577msgid "Alcohol Craving"
161578msgstr ""
161579
161580#: lang/json/morale_type_from_json.py
161581msgid "Opiate Craving"
161582msgstr ""
161583
161584#: lang/json/morale_type_from_json.py
161585msgid "Speed Craving"
161586msgstr ""
161587
161588#: lang/json/morale_type_from_json.py
161589msgid "Cocaine Craving"
161590msgstr ""
161591
161592#: lang/json/morale_type_from_json.py
161593msgid "Crack Cocaine Craving"
161594msgstr ""
161595
161596#: lang/json/morale_type_from_json.py
161597msgid "Mutagen Craving"
161598msgstr ""
161599
161600#: lang/json/morale_type_from_json.py
161601msgid "Diazepam Craving"
161602msgstr ""
161603
161604#: lang/json/morale_type_from_json.py
161605msgid "Marloss Craving"
161606msgstr ""
161607
161608#: lang/json/morale_type_from_json.py
161609#, no-python-format
161610msgid "Disliked %s"
161611msgstr ""
161612
161613#: lang/json/morale_type_from_json.py
161614msgid "Ate Human Flesh"
161615msgstr ""
161616
161617#: lang/json/morale_type_from_json.py
161618msgid "Ate Demihuman Flesh"
161619msgstr ""
161620
161621#: lang/json/morale_type_from_json.py
161622msgid "Ate Meat"
161623msgstr ""
161624
161625#: lang/json/morale_type_from_json.py
161626msgid "Ate Vegetables"
161627msgstr ""
161628
161629#: lang/json/morale_type_from_json.py
161630msgid "Ate Fruit"
161631msgstr ""
161632
161633#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161634msgid "Lactose Intolerance"
161635msgstr ""
161636
161637#: lang/json/morale_type_from_json.py
161638msgid "Ate Junk Food"
161639msgstr ""
161640
161641#: lang/json/morale_type_from_json.py
161642msgid "Wheat Allergy"
161643msgstr ""
161644
161645#: lang/json/morale_type_from_json.py
161646msgid "Enjoyed sugary food"
161647msgstr ""
161648
161649#: lang/json/morale_type_from_json.py
161650msgid "Ate Indigestible Food"
161651msgstr ""
161652
161653#: lang/json/morale_type_from_json.py
161654msgid "Wet"
161655msgstr ""
161656
161657#: lang/json/morale_type_from_json.py
161658msgid "Dried Off"
161659msgstr ""
161660
161661#: lang/json/morale_type_from_json.py
161662msgid "Bad Feeling"
161663msgstr ""
161664
161665#: lang/json/morale_type_from_json.py
161666msgid "Killed Innocent"
161667msgstr ""
161668
161669#: lang/json/morale_type_from_json.py
161670msgid "Killed Friend"
161671msgstr ""
161672
161673#: lang/json/morale_type_from_json.py
161674msgid "Guilty about Killing"
161675msgstr ""
161676
161677#: lang/json/morale_type_from_json.py
161678msgid "Guilty about Mutilating Corpse"
161679msgstr ""
161680
161681#: lang/json/morale_type_from_json.py
161682msgid "Fey Mutation"
161683msgstr ""
161684
161685#: lang/json/morale_type_from_json.py
161686msgid "Chimerical Mutation"
161687msgstr ""
161688
161689#: lang/json/morale_type_from_json.py
161690msgid "Mutation"
161691msgstr ""
161692
161693#: lang/json/morale_type_from_json.py
161694msgid "Moodswing"
161695msgstr ""
161696
161697#: lang/json/morale_type_from_json.py
161698#, no-python-format
161699msgid "Read %s"
161700msgstr ""
161701
161702#: lang/json/morale_type_from_json.py
161703msgid "Got comfy"
161704msgstr ""
161705
161706#: lang/json/morale_type_from_json.py
161707msgid "Heard Disturbing Scream"
161708msgstr ""
161709
161710#: lang/json/morale_type_from_json.py
161711msgid "Masochism"
161712msgstr ""
161713
161714#: lang/json/morale_type_from_json.py
161715msgid "You have no face!"
161716msgstr ""
161717
161718#: lang/json/morale_type_from_json.py
161719msgid "You feel pumped!"
161720msgstr ""
161721
161722#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161723msgid "Hoarder"
161724msgstr ""
161725
161726#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161727msgid "Stylish"
161728msgstr ""
161729
161730#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161731msgid "Optimist"
161732msgstr ""
161733
161734#: lang/json/morale_type_from_json.py
161735msgid "Bad Tempered"
161736msgstr ""
161737
161738#: lang/json/morale_type_from_json.py
161739msgid "Uncomfy Gear"
161740msgstr ""
161741
161742#: lang/json/morale_type_from_json.py
161743msgid "Nomadic Restlessness"
161744msgstr ""
161745
161746#: lang/json/morale_type_from_json.py
161747msgid "Found kitten <3"
161748msgstr ""
161749
161750#: lang/json/morale_type_from_json.py
161751msgid "Got a Haircut"
161752msgstr ""
161753
161754#: lang/json/morale_type_from_json.py
161755msgid "Freshly Shaven"
161756msgstr ""
161757
161758#: lang/json/morale_type_from_json.py
161759msgid "Barfed"
161760msgstr ""
161761
161762#: lang/json/morale_type_from_json.py
161763msgid "Spent time playing with a pet"
161764msgstr ""
161765
161766#: lang/json/morale_type_from_json.py
161767msgid "Lit a fire"
161768msgstr ""
161769
161770#: lang/json/morale_type_from_json.py
161771msgid "Spent time close to fire"
161772msgstr ""
161773
161774#: lang/json/morale_type_from_json.py
161775msgid "Craving fire"
161776msgstr ""
161777
161778#: lang/json/morale_type_from_json.py
161779msgid "Killed recently"
161780msgstr ""
161781
161782#: lang/json/morale_type_from_json.py
161783msgid "Longing to kill"
161784msgstr ""
161785
161786#: lang/json/morale_type_from_json.py
161787msgid "Filthy Gear"
161788msgstr ""
161789
161790#: lang/json/morale_type_from_json.py
161791msgid "Anguished by memories of butchering human corpse"
161792msgstr ""
161793
161794#: lang/json/morale_type_from_json.py
161795msgid "Dug out a grave"
161796msgstr ""
161797
161798#: lang/json/morale_type_from_json.py
161799msgid "Conducted a funeral"
161800msgstr ""
161801
161802#: lang/json/morale_type_from_json.py
161803msgid "Communed with the trees"
161804msgstr ""
161805
161806#: lang/json/morale_type_from_json.py
161807msgid "Accomplishment"
161808msgstr ""
161809
161810#: lang/json/morale_type_from_json.py src/debug_menu.cpp
161811msgid "Failure"
161812msgstr ""
161813
161814#: lang/json/morale_type_from_json.py
161815msgid "Debug Morale"
161816msgstr ""
161817
161818#: lang/json/morale_type_from_json.py
161819msgid "Had a vivid nightmare"
161820msgstr ""
161821
161822#. ~ Move mode name
161823#: lang/json/move_modes_from_json.py
161824msgid "walk"
161825msgstr ""
161826
161827#. ~ Move mode character in move mode menu
161828#: lang/json/move_modes_from_json.py
161829msgid "w"
161830msgstr ""
161831
161832#. ~ movement-type
161833#: lang/json/move_modes_from_json.py src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
161834msgid "W"
161835msgstr ""
161836
161837#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
161838#: lang/json/move_modes_from_json.py
161839msgid "You start walking."
161840msgstr ""
161841
161842#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
161843#: lang/json/move_modes_from_json.py
161844msgid "You nudge your steed into a steady trot."
161845msgstr ""
161846
161847#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
161848#: lang/json/move_modes_from_json.py
161849msgid "You set your mech's leg power to a loping fast walk."
161850msgstr ""
161851
161852#. ~ Move mode name
161853#: lang/json/move_modes_from_json.py
161854msgid "run"
161855msgstr ""
161856
161857#. ~ Move mode character in move mode menu
161858#: lang/json/move_modes_from_json.py
161859msgid "r"
161860msgstr ""
161861
161862#. ~ movement-type
161863#: lang/json/move_modes_from_json.py
161864msgid "R"
161865msgstr ""
161866
161867#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
161868#: lang/json/move_modes_from_json.py
161869msgid "You start running."
161870msgstr ""
161871
161872#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
161873#: lang/json/move_modes_from_json.py
161874msgid "You spur your steed into a gallop."
161875msgstr ""
161876
161877#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
161878#: lang/json/move_modes_from_json.py
161879msgid "You set the power of your mech's leg servos to maximum."
161880msgstr ""
161881
161882#. ~ Failure to switch to this move mode, no steed
161883#: lang/json/move_modes_from_json.py
161884msgid "You're too tired or injured to run."
161885msgstr ""
161886
161887#. ~ Failure to switch to this move mode, animal steed
161888#: lang/json/move_modes_from_json.py
161889msgid "Your steed is too tired to go faster."
161890msgstr ""
161891
161892#. ~ Failure to switch to this move mode, mech steed
161893#: lang/json/move_modes_from_json.py
161894msgid "Your mech's leg servos are unable to operate faster."
161895msgstr ""
161896
161897#. ~ Move mode name
161898#: lang/json/move_modes_from_json.py
161899msgid "crouch"
161900msgstr ""
161901
161902#. ~ Move mode character in move mode menu
161903#: lang/json/move_modes_from_json.py
161904msgid "c"
161905msgstr ""
161906
161907#. ~ movement-type
161908#: lang/json/move_modes_from_json.py
161909msgid "C"
161910msgstr ""
161911
161912#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
161913#: lang/json/move_modes_from_json.py
161914msgid "You start crouching."
161915msgstr ""
161916
161917#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
161918#: lang/json/move_modes_from_json.py
161919msgid "You slow your steed to a walk."
161920msgstr ""
161921
161922#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
161923#: lang/json/move_modes_from_json.py
161924msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum."
161925msgstr ""
161926
161927#. ~ Mutation class name
161928#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/creature.cpp src/options.cpp
161929msgid "Any"
161930msgstr ""
161931
161932#. ~ Mutation class: Any mutagen_message
161933#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161934msgid "You feel strange."
161935msgstr ""
161936
161937#. ~ Mutation class: Any iv_message
161938#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/mutation_data.cpp
161939msgid "You inject yoursel-arRGH!"
161940msgstr ""
161941
161942#. ~ Mutation class: Any iv_sleep_message
161943#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161944msgid "You writhe and collapse to the ground."
161945msgstr ""
161946
161947#. ~ Mutation class: Any iv_sound_message
161948#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161949msgid "yourself scream in agony!"
161950msgstr ""
161951
161952#. ~ Mutation class: Any junkie_message
161953#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
161954msgid "You quiver with anticipation…"
161955msgstr ""
161956
161957#. ~ Mutation class name
161958#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161959msgid "Plant"
161960msgstr ""
161961
161962#. ~ Mutation class: Plant mutagen_message
161963#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161964msgid "You feel much closer to nature."
161965msgstr ""
161966
161967#. ~ Mutation class: Plant iv_message
161968#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161969msgid "You inject some nutrients into your phloem."
161970msgstr ""
161971
161972#. ~ Mutation class: Plant Male memorial messsage
161973#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161974msgctxt "memorial_male"
161975msgid "Bloomed forth."
161976msgstr ""
161977
161978#. ~ Mutation class: Plant Female memorial messsage
161979#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161980msgctxt "memorial_female"
161981msgid "Bloomed forth."
161982msgstr ""
161983
161984#. ~ Mutation class name
161985#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161986msgid "Insect"
161987msgstr ""
161988
161989#. ~ Mutation class: Insect mutagen_message
161990#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161991msgid "You hear buzzing, and feel your body harden."
161992msgstr ""
161993
161994#. ~ Mutation class: Insect iv_message
161995#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161996msgid "You sting yourself… for the Queen."
161997msgstr ""
161998
161999#. ~ Mutation class: Insect Male memorial messsage
162000#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162001msgctxt "memorial_male"
162002msgid "Metamorphosed."
162003msgstr ""
162004
162005#. ~ Mutation class: Insect Female memorial messsage
162006#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162007msgctxt "memorial_female"
162008msgid "Metamorphosed."
162009msgstr ""
162010
162011#. ~ Mutation class name
162012#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162013msgid "Spider"
162014msgstr ""
162015
162016#. ~ Mutation class: Spider mutagen_message
162017#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162018msgid "You feel insidious."
162019msgstr ""
162020
162021#. ~ Mutation class: Spider iv_message
162022#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162023msgid "Mmm… the *special* venom."
162024msgstr ""
162025
162026#. ~ Mutation class: Spider Male memorial messsage
162027#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162028msgctxt "memorial_male"
162029msgid "Found a place in the web of life."
162030msgstr "Našel místo v síti života."
162031
162032#. ~ Mutation class: Spider Female memorial messsage
162033#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162034msgctxt "memorial_female"
162035msgid "Found a place in the web of life."
162036msgstr "Našel místo v síti života."
162037
162038#. ~ Mutation class name
162039#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162040msgid "Slime"
162041msgstr ""
162042
162043#. ~ Mutation class: Slime mutagen_message
162044#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162045msgid "Your body loses all rigidity for a moment."
162046msgstr ""
162047
162048#. ~ Mutation class: Slime iv_message
162049#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162050msgid "This stuff takes you back.  Downright primordial!"
162051msgstr ""
162052
162053#. ~ Mutation class: Slime junkie_message
162054#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162055msgid "Maybe if you drank enough, you'd become mutagen…"
162056msgstr ""
162057
162058#. ~ Mutation class: Slime Male memorial messsage
162059#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162060msgctxt "memorial_male"
162061msgid "Gave up on rigid human norms."
162062msgstr ""
162063
162064#. ~ Mutation class: Slime Female memorial messsage
162065#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162066msgctxt "memorial_female"
162067msgid "Gave up on rigid human norms."
162068msgstr ""
162069
162070#. ~ Mutation class: Fish mutagen_message
162071#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162072msgid "You are overcome by an overwhelming longing for the ocean."
162073msgstr ""
162074
162075#. ~ Mutation class: Fish iv_message
162076#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162077msgid "Your pulse pounds as the waves."
162078msgstr ""
162079
162080#. ~ Mutation class: Fish Male memorial messsage
162081#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162082msgctxt "memorial_male"
162083msgid "Went deep."
162084msgstr ""
162085
162086#. ~ Mutation class: Fish Female memorial messsage
162087#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162088msgctxt "memorial_female"
162089msgid "Went deep."
162090msgstr ""
162091
162092#. ~ Mutation class name
162093#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162094msgid "Rat"
162095msgstr ""
162096
162097#. ~ Mutation class: Rat mutagen_message
162098#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162099msgid "You feel a momentary nausea."
162100msgstr ""
162101
162102#. ~ Mutation class: Rat iv_message
162103#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162104msgid "You squeak as the shot hits you."
162105msgstr ""
162106
162107#. ~ Mutation class: Rat iv_sound_message
162108#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162109msgid "eep!"
162110msgstr ""
162111
162112#. ~ Mutation class: Rat Male memorial messsage
162113#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162114msgctxt "memorial_male"
162115msgid "Found that survival *is* everything."
162116msgstr ""
162117
162118#. ~ Mutation class: Rat Female memorial messsage
162119#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162120msgctxt "memorial_female"
162121msgid "Found that survival *is* everything."
162122msgstr ""
162123
162124#. ~ Mutation class name
162125#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162126msgid "Beast"
162127msgstr ""
162128
162129#. ~ Mutation class: Beast mutagen_message
162130#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162131msgid "Your heart races and you see blood for a moment."
162132msgstr ""
162133
162134#. ~ Mutation class: Beast iv_message
162135#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162136msgid "Your heart races wildly as the injection takes hold."
162137msgstr ""
162138
162139#. ~ Mutation class: Beast Male memorial messsage
162140#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162141msgctxt "memorial_male"
162142msgid "Embraced his bestial nature."
162143msgstr ""
162144
162145#. ~ Mutation class: Beast Female memorial messsage
162146#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162147msgctxt "memorial_female"
162148msgid "Embraced his bestial nature."
162149msgstr ""
162150
162151#. ~ Mutation class name
162152#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162153msgid "Bear"
162154msgstr ""
162155
162156#. ~ Mutation class: Bear mutagen_message
162157#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162158msgid "You feel an urge to… patrol?  the forests?"
162159msgstr ""
162160
162161#. ~ Mutation class: Bear iv_message
162162#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162163msgid "You feel yourself quite equipped for wilderness survival."
162164msgstr ""
162165
162166#. ~ Mutation class: Bear Male memorial messsage
162167#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162168msgctxt "memorial_male"
162169msgid "Became one with the bears."
162170msgstr ""
162171
162172#. ~ Mutation class: Bear Female memorial messsage
162173#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162174msgctxt "memorial_female"
162175msgid "Became one with the bears."
162176msgstr ""
162177
162178#. ~ Mutation class name
162179#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162180msgid "Feline"
162181msgstr ""
162182
162183#. ~ Mutation class: Feline mutagen_message
162184#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162185msgid "As you lap up the last of the mutagen, you wonder why…"
162186msgstr ""
162187
162188#. ~ Mutation class: Feline iv_message
162189#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162190msgid "Your back arches as the mutagen takes hold."
162191msgstr ""
162192
162193#. ~ Mutation class: Feline Male memorial messsage
162194#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162195msgctxt "memorial_male"
162196msgid "Realized the dream."
162197msgstr ""
162198
162199#. ~ Mutation class: Feline Female memorial messsage
162200#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162201msgctxt "memorial_female"
162202msgid "Realized the dream."
162203msgstr ""
162204
162205#. ~ Mutation class name
162206#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162207msgid "Wolf"
162208msgstr ""
162209
162210#. ~ Mutation class: Wolf mutagen_message
162211#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162212msgid "You feel an urge to mark your territory.  But then it passes."
162213msgstr ""
162214
162215#. ~ Mutation class: Wolf iv_message
162216#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162217msgid "As the mutagen hits you, your ears twitch and you stifle a yipe."
162218msgstr ""
162219
162220#. ~ Mutation class: Wolf Male memorial messsage
162221#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162222msgctxt "memorial_male"
162223msgid "Wolfed out."
162224msgstr ""
162225
162226#. ~ Mutation class: Wolf Female memorial messsage
162227#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162228msgctxt "memorial_female"
162229msgid "Wolfed out."
162230msgstr ""
162231
162232#. ~ Mutation class name
162233#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162234msgid "Cattle"
162235msgstr ""
162236
162237#. ~ Mutation class: Cattle mutagen_message
162238#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162239msgid "Your mind and body slow down.  You feel peaceful."
162240msgstr ""
162241
162242#. ~ Mutation class: Cattle iv_message
162243#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162244msgid "You wonder if this is what rBGH feels like…"
162245msgstr ""
162246
162247#. ~ Mutation class: Cattle Male memorial messsage
162248#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162249msgctxt "memorial_male"
162250msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell."
162251msgstr ""
162252
162253#. ~ Mutation class: Cattle Female memorial messsage
162254#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162255msgctxt "memorial_female"
162256msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell."
162257msgstr ""
162258
162259#. ~ Mutation class name
162260#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162261msgid "Cephalopod"
162262msgstr ""
162263
162264#. ~ Mutation class: Cephalopod mutagen_message
162265#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162266msgid ""
162267"Your mind is overcome by images of eldritch horrors… and then they pass."
162268msgstr ""
162269
162270#. ~ Mutation class: Cephalopod iv_message
162271#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162272msgid ""
162273"You watch the mutagen flow through a maze of little twisty passages.  All "
162274"the same."
162275msgstr ""
162276
162277#. ~ Mutation class: Cephalopod Male memorial messsage
162278#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162279msgctxt "memorial_male"
162280msgid "Began living the dreams."
162281msgstr ""
162282
162283#. ~ Mutation class: Cephalopod Female memorial messsage
162284#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162285msgctxt "memorial_female"
162286msgid "Began living the dreams."
162287msgstr ""
162288
162289#. ~ Mutation class name
162290#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162291msgid "Bird"
162292msgstr ""
162293
162294#. ~ Mutation class: Bird mutagen_message
162295#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162296msgid "Your body lightens and you long for the sky."
162297msgstr ""
162298
162299#. ~ Mutation class: Bird iv_message
162300#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162301msgid "Your arms spasm in an oddly wavelike motion."
162302msgstr ""
162303
162304#. ~ Mutation class: Bird Male memorial messsage
162305#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162306msgctxt "memorial_male"
162307msgid "Broke free of humanity."
162308msgstr ""
162309
162310#. ~ Mutation class: Bird Female memorial messsage
162311#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162312msgctxt "memorial_female"
162313msgid "Broke free of humanity."
162314msgstr ""
162315
162316#. ~ Mutation class name
162317#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162318msgid "Lizard"
162319msgstr ""
162320
162321#. ~ Mutation class: Lizard mutagen_message
162322#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162323msgid "For a heartbeat, your blood cools down."
162324msgstr ""
162325
162326#. ~ Mutation class: Lizard iv_message
162327#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162328msgid "Your blood cools down.  The feeling is… different."
162329msgstr ""
162330
162331#. ~ Mutation class: Lizard Male memorial messsage
162332#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162333msgctxt "memorial_male"
162334msgid "Shed the ugly human skin."
162335msgstr ""
162336
162337#. ~ Mutation class: Lizard Female memorial messsage
162338#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162339msgctxt "memorial_female"
162340msgid "Shed the ugly human skin."
162341msgstr ""
162342
162343#. ~ Mutation class name
162344#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162345msgid "Troglobite"
162346msgstr ""
162347
162348#. ~ Mutation class: Troglobite mutagen_message
162349#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162350msgid "You yearn for a cool, dark place to hide."
162351msgstr ""
162352
162353#. ~ Mutation class: Troglobite iv_message
162354#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162355msgid "As you press the plunger, it all goes so bright…"
162356msgstr ""
162357
162358#. ~ Mutation class: Troglobite Male memorial messsage
162359#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162360msgctxt "memorial_male"
162361msgid "Adapted to underground living."
162362msgstr ""
162363
162364#. ~ Mutation class: Troglobite Female memorial messsage
162365#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162366msgctxt "memorial_female"
162367msgid "Adapted to underground living."
162368msgstr ""
162369
162370#. ~ Mutation class name
162371#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162372msgid "Alpha"
162373msgstr ""
162374
162375#. ~ Mutation class: Alpha mutagen_message
162376#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162377msgid "You feel… better.  Somehow."
162378msgstr ""
162379
162380#. ~ Mutation class: Alpha iv_message
162381#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162382msgid "You took that shot like a champ!"
162383msgstr ""
162384
162385#. ~ Mutation class: Alpha Male memorial messsage
162386#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162387msgctxt "memorial_male"
162388msgid "Started representing."
162389msgstr ""
162390
162391#. ~ Mutation class: Alpha Female memorial messsage
162392#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162393msgctxt "memorial_female"
162394msgid "Started representing."
162395msgstr ""
162396
162397#. ~ Mutation class name
162398#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162399msgid "Medical"
162400msgstr ""
162401
162402#. ~ Mutation class: Medical mutagen_message
162403#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162404msgid ""
162405"You can feel the blood rushing through your veins and a strange, medicated "
162406"feeling washes over your senses."
162407msgstr ""
162408
162409#. ~ Mutation class: Medical iv_message
162410#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162411msgid ""
162412"You can feel the blood in your medication stream.  It's a strange feeling."
162413msgstr ""
162414
162415#. ~ Mutation class: Medical junkie_message
162416#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162417msgid "Ahh, there it is.  You can feel the mutagen again."
162418msgstr ""
162419
162420#. ~ Mutation class: Medical Male memorial messsage
162421#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162422msgctxt "memorial_male"
162423msgid "Resumed clinical trials."
162424msgstr ""
162425
162426#. ~ Mutation class: Medical Female memorial messsage
162427#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162428msgctxt "memorial_female"
162429msgid "Resumed clinical trials."
162430msgstr ""
162431
162432#. ~ Mutation class name
162433#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162434msgid "Chimera"
162435msgstr ""
162436
162437#. ~ Mutation class: Chimera mutagen_message
162438#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162439msgid "You need to roar, bask, bite, and flap.  NOW."
162440msgstr ""
162441
162442#. ~ Mutation class: Chimera iv_message
162443#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162444msgid "everyanimalthateverlived.bursting.from.YOU!"
162445msgstr ""
162446
162447#. ~ Mutation class: Chimera iv_sleep_message
162448#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162449msgid "With a final *pop*, you go out like a light."
162450msgstr ""
162451
162452#. ~ Mutation class: Chimera iv_sound_message
162453#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162454msgid "yourself roar in agony!"
162455msgstr ""
162456
162457#. ~ Mutation class: Chimera Male memorial messsage
162458#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162459msgctxt "memorial_male"
162460msgid "United disunity."
162461msgstr ""
162462
162463#. ~ Mutation class: Chimera Female memorial messsage
162464#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162465msgctxt "memorial_female"
162466msgid "United disunity."
162467msgstr ""
162468
162469#. ~ Mutation class name
162470#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162471msgid "Fey"
162472msgstr ""
162473
162474#. ~ Mutation class: Fey mutagen_message
162475#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162476msgid "Nature is becoming one with you…"
162477msgstr ""
162478
162479#. ~ Mutation class: Fey iv_message
162480#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162481msgid "Everything goes green for a second."
162482msgstr ""
162483
162484#. ~ Mutation class: Fey iv_sleep_message
162485#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162486msgid "It's painfully beautiful…"
162487msgstr ""
162488
162489#. ~ Mutation class: Fey Male memorial messsage
162490#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162491msgctxt "memorial_male"
162492msgid "Accepted a more natural way of life."
162493msgstr ""
162494
162495#. ~ Mutation class: Fey Female memorial messsage
162496#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162497msgctxt "memorial_female"
162498msgid "Accepted a more natural way of life."
162499msgstr ""
162500
162501#. ~ Mutation class name
162502#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162503msgid "Raptor"
162504msgstr ""
162505
162506#. ~ Mutation class: Raptor mutagen_message
162507#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162508msgid "Mmm… sweet, bloody flavor… tastes like victory."
162509msgstr ""
162510
162511#. ~ Mutation class: Raptor iv_message
162512#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162513msgid ""
162514"You distinctly smell the mutagen mixing with your blood… and then it passes."
162515msgstr ""
162516
162517#. ~ Mutation class: Raptor Male memorial messsage
162518#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162519msgctxt "memorial_male"
162520msgid "Hatched."
162521msgstr ""
162522
162523#. ~ Mutation class: Raptor Female memorial messsage
162524#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162525msgctxt "memorial_female"
162526msgid "Hatched."
162527msgstr ""
162528
162529#. ~ Mutation class name
162530#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162531msgid "Mouse"
162532msgstr ""
162533
162534#. ~ Mutation class: Mouse mutagen_message
162535#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162536msgid "You feel a desire to curl up in a nice, warm pile of… shredded paper."
162537msgstr ""
162538
162539#. ~ Mutation class: Mouse iv_message
162540#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162541msgid "You feel… small.  But comfortable."
162542msgstr ""
162543
162544#. ~ Mutation class: Mouse Male memorial messsage
162545#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162546msgctxt "memorial_male"
162547msgid "Found the cheese."
162548msgstr ""
162549
162550#. ~ Mutation class: Mouse Female memorial messsage
162551#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162552msgctxt "memorial_female"
162553msgid "Found the cheese."
162554msgstr ""
162555
162556#. ~ Mutation class name
162557#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162558msgid "YUGGOTH"
162559msgstr ""
162560
162561#. ~ Mutation class: YUGGOTH mutagen_message
162562#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162563msgid "Strange memories of another world overwhelm you…"
162564msgstr ""
162565
162566#. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_message
162567#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162568msgid "You look into your own cells and change them."
162569msgstr ""
162570
162571#. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_sleep_message
162572#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162573msgid "You gaze inside, past your fear, past good and evil, into the future."
162574msgstr ""
162575
162576#. ~ Mutation class: YUGGOTH Male memorial messsage
162577#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162578msgctxt "memorial_male"
162579msgid "Prepared the way into the galaxy."
162580msgstr ""
162581
162582#. ~ Mutation class: YUGGOTH Female memorial messsage
162583#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162584msgctxt "memorial_female"
162585msgid "Prepared the way into the galaxy."
162586msgstr ""
162587
162588#. ~ Mutation class name
162589#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162590msgid "Mastodon"
162591msgstr ""
162592
162593#. ~ Mutation class: Mastodon mutagen_message
162594#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162595msgid "You feel a desire to trumpet and toot."
162596msgstr ""
162597
162598#. ~ Mutation class: Mastodon iv_message
162599#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162600msgid "You heart races, and you glance around for poachers."
162601msgstr ""
162602
162603#. ~ Mutation class: Mastodon Male memorial messsage
162604#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162605msgctxt "memorial_male"
162606msgid "Went extinct."
162607msgstr ""
162608
162609#. ~ Mutation class: Mastodon Female memorial messsage
162610#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162611msgctxt "memorial_female"
162612msgid "Went extinct."
162613msgstr ""
162614
162615#. ~ Mutation class name
162616#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162617msgid "Vampire"
162618msgstr ""
162619
162620#. ~ Mutation class: Vampire mutagen_message
162621#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162622msgid ""
162623"Nearby shadows seem to bend towards you for a moment and then reality warps "
162624"back into place."
162625msgstr ""
162626
162627#. ~ Mutation class: Vampire iv_message
162628#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162629msgid ""
162630"You twitch and pant randomly as your desire to slake your inhuman thirst "
162631"becomes overwhelming."
162632msgstr ""
162633
162634#. ~ Mutation class: Vampire Male memorial messsage
162635#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162636msgctxt "memorial_male"
162637msgid "Dispersed into the shadows."
162638msgstr ""
162639
162640#. ~ Mutation class: Vampire Female memorial messsage
162641#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162642msgctxt "memorial_female"
162643msgid "Dispersed into the shadows."
162644msgstr ""
162645
162646#. ~ Mutation class name
162647#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162648msgid "Wendigo"
162649msgstr ""
162650
162651#. ~ Mutation class: Wendigo mutagen_message
162652#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162653msgid ""
162654"Nearby plants seem to bend towards you for a moment and then they shift back"
162655" into place."
162656msgstr ""
162657
162658#. ~ Mutation class: Wendigo iv_message
162659#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162660msgid ""
162661"A serene feeling of terror grips you as become acutely aware of the flora "
162662"and fauna beckoning towards you."
162663msgstr ""
162664
162665#. ~ Mutation class: Wendigo Male memorial messsage
162666#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162667msgctxt "memorial_male"
162668msgid "Reclaimed by nature."
162669msgstr ""
162670
162671#. ~ Mutation class: Wendigo Female memorial messsage
162672#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162673msgctxt "memorial_female"
162674msgid "Reclaimed by nature."
162675msgstr ""
162676
162677#. ~ Mutation class name
162678#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162679msgid "Tyrant"
162680msgstr ""
162681
162682#. ~ Mutation class: Tyrant mutagen_message
162683#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162684msgid "The gnashing of teeth and rending of flesh calls to you."
162685msgstr ""
162686
162687#. ~ Mutation class: Tyrant iv_message
162688#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162689msgid "You feel additional teeth working their way into your mouth."
162690msgstr ""
162691
162692#. ~ Mutation class: Tyrant Male memorial messsage
162693#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162694msgctxt "memorial_male"
162695msgid "Struck by a rogue asteroid."
162696msgstr ""
162697
162698#. ~ Mutation class: Tyrant Female memorial messsage
162699#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162700msgctxt "memorial_female"
162701msgid "Struck by a rogue asteroid."
162702msgstr ""
162703
162704#. ~ Mutation class name
162705#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162706msgid "Stego"
162707msgstr ""
162708
162709#. ~ Mutation class: Stego mutagen_message
162710#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162711msgid "You are the armor."
162712msgstr ""
162713
162714#. ~ Mutation class: Stego iv_message
162715#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162716msgid "Who needs platemail."
162717msgstr ""
162718
162719#. ~ Mutation class: Stego Male memorial messsage
162720#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162721msgctxt "memorial_male"
162722msgid "The end of an era."
162723msgstr ""
162724
162725#. ~ Mutation class: Stego Female memorial messsage
162726#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162727msgctxt "memorial_female"
162728msgid "The end of an era."
162729msgstr ""
162730
162731#. ~ Mutation class name
162732#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162733msgid "Black Dragon"
162734msgstr ""
162735
162736#. ~ Mutation class: Black Dragon mutagen_message
162737#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162738msgid "For a brief moment, you feel your blood burn like acid."
162739msgstr ""
162740
162741#. ~ Mutation class: Black Dragon iv_message
162742#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162743msgid ""
162744"Acid boils through your veins.  You feel ancient power swell within you."
162745msgstr ""
162746
162747#. ~ Mutation class: Black Dragon Male memorial messsage
162748#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162749msgctxt "memorial_male"
162750msgid "Settled to slumber with their hoard."
162751msgstr ""
162752
162753#. ~ Mutation class: Black Dragon Female memorial messsage
162754#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162755msgctxt "memorial_female"
162756msgid "Settled to slumber with their hoard."
162757msgstr ""
162758
162759#. ~ Mutation class name
162760#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162761msgid "Manatouched"
162762msgstr ""
162763
162764#. ~ Mutation class: Manatouched mutagen_message
162765#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162766msgid "Your ley lines surge with mana."
162767msgstr ""
162768
162769#. ~ Mutation class: Manatouched iv_message
162770#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162771msgid "A crackle of power comes from within."
162772msgstr ""
162773
162774#. ~ Mutation class: Manatouched Male memorial messsage
162775#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162776msgctxt "memorial_male"
162777msgid "Ascended to the metaphysical."
162778msgstr ""
162779
162780#. ~ Mutation class: Manatouched Female memorial messsage
162781#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162782msgctxt "memorial_female"
162783msgid "Ascended to the metaphysical."
162784msgstr ""
162785
162786#. ~ Mutation class name
162787#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162788msgid "Sugar Kin"
162789msgstr ""
162790
162791#. ~ Mutation class: Sugar Kin mutagen_message
162792#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162793msgid "How sweet!"
162794msgstr ""
162795
162796#. ~ Mutation class: Sugar Kin iv_message
162797#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162798msgid "You inject some more fizz into your syrup."
162799msgstr ""
162800
162801#. ~ Mutation class: Sugar Kin Male memorial messsage
162802#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162803msgctxt "memorial_male"
162804msgid "Crystallized."
162805msgstr ""
162806
162807#. ~ Mutation class: Sugar Kin Female memorial messsage
162808#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162809msgctxt "memorial_female"
162810msgid "Crystallized."
162811msgstr ""
162812
162813#: lang/json/mutation_from_json.py
162814msgid "Venom Mob Protege"
162815msgstr ""
162816
162817#. ~ Description for {'str': 'Venom Mob Protege'}
162818#: lang/json/mutation_from_json.py
162819msgid ""
162820"You are a pupil of the Venom Clan.  You start with one of the five deadly "
162821"venoms: Centipede, Viper, Scorpion, Lizard, or Toad."
162822msgstr ""
162823
162824#: lang/json/mutation_from_json.py
162825msgid "Inconspicuous"
162826msgstr "Nenápadný"
162827
162828#. ~ Description for {'str': 'Inconspicuous'}
162829#: lang/json/mutation_from_json.py
162830msgid ""
162831"While sleeping or staying still, it is less likely that monsters will wander"
162832" close to you."
162833msgstr ""
162834"Pokud spíš nebo nehybně stojíš, je méně pravděpodobné, že se tvým směrem "
162835"zatoulají monstra."
162836
162837#: lang/json/mutation_from_json.py
162838msgid "Savings"
162839msgstr "Úspory"
162840
162841#. ~ Description for {'str': 'Savings'}
162842#: lang/json/mutation_from_json.py
162843msgid ""
162844"You had some money stashed at the bank for a rainy day.  Now that the storm "
162845"is raging, it's a last call to use it maybe?"
162846msgstr ""
162847"Uložil sis v bance nějaké peníze na horší časy. Zdá se, že horší časy už "
162848"jsou tady, takže by možná bylo načase ty peníze využít."
162849
162850#: lang/json/mutation_from_json.py
162851msgid "Debt"
162852msgstr "Dluh"
162853
162854#. ~ Description for {'str': 'Debt'}
162855#: lang/json/mutation_from_json.py
162856msgid ""
162857"You needed money and had a big loan in a bank.  Good thing nobody will come "
162858"to collect it now, right?  Right?"
162859msgstr ""
162860"Potřeboval jsi peníze a vzal sis v bance ohromný úvěr. Je bezva, že teď už "
162861"ho nikomu splácet nemusíš. Že ne? Že ne?"
162862
162863#: lang/json/mutation_from_json.py
162864msgid "Millionaire"
162865msgstr "Milionář"
162866
162867#. ~ Description for {'str': 'Millionaire'}
162868#: lang/json/mutation_from_json.py
162869msgid ""
162870"At the time of Cataclysm you were an owner of a fortune stashed in a bank.  "
162871"Does that have any meaning now?"
162872msgstr ""
162873"V době Kataklyzmatu jsi měl v bance nasyslené pěkné bohatství. Znamená to "
162874"teď vůbec ještě něco?"
162875
162876#: lang/json/mutation_from_json.py
162877msgid "Debug Very Strong Back"
162878msgstr ""
162879
162880#. ~ Description for {'str': 'Debug Very Strong Back'}
162881#: lang/json/mutation_from_json.py
162882msgid "Lets you carry 15 bugs worth of your body weight in your mandibles."
162883msgstr ""
162884
162885#: lang/json/mutation_from_json.py
162886msgid "Hair: black, crew-cut"
162887msgstr "Vlasy: černé, na ježka"
162888
162889#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, crew-cut'}
162890#: lang/json/mutation_from_json.py
162891msgid "Crewcut black hair style."
162892msgstr "Černé vlasy ostříhané na ježka."
162893
162894#: lang/json/mutation_from_json.py
162895msgid "Hair: black, mohawk"
162896msgstr "Vlasy: černé, číro"
162897
162898#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, mohawk'}
162899#: lang/json/mutation_from_json.py
162900msgid "Mohawk black hair style."
162901msgstr "Černé vlasy učesané do číra."
162902
162903#: lang/json/mutation_from_json.py
162904msgid "Hair: black, 'fro"
162905msgstr "Vlasy: černé, afro"
162906
162907#. ~ Description for {'str': "Hair: black, 'fro"}
162908#: lang/json/mutation_from_json.py
162909msgid "'Fro black hair style."
162910msgstr "Afro z černých vlasů."
162911
162912#: lang/json/mutation_from_json.py
162913msgid "Hair: black, short"
162914msgstr "Vlasy: černé, krátké"
162915
162916#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, short'}
162917#: lang/json/mutation_from_json.py
162918msgid "Short black hair style"
162919msgstr "Krátké černé vlasy."
162920
162921#: lang/json/mutation_from_json.py
162922msgid "Hair: black, medium-length"
162923msgstr "Vlasy: černé, polodlouhé"
162924
162925#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, medium-length'}
162926#: lang/json/mutation_from_json.py
162927msgid "Medium-length black hair style."
162928msgstr "Středně dlouhé černé vlasy."
162929
162930#: lang/json/mutation_from_json.py
162931msgid "Hair: black, long"
162932msgstr "Vlasy: černé, dlouhé"
162933
162934#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, long'}
162935#: lang/json/mutation_from_json.py
162936msgid "Long black hair style."
162937msgstr "Dlouhé černé vlasy."
162938
162939#: lang/json/mutation_from_json.py
162940msgid "Hair: brown, crew-cut"
162941msgstr "Vlasy: hnědé, na ježka"
162942
162943#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, crew-cut'}
162944#: lang/json/mutation_from_json.py
162945msgid "Crewcut brown hair style."
162946msgstr "Hnědé vlasy ostříhané na ježka."
162947
162948#: lang/json/mutation_from_json.py
162949msgid "Hair: brown, mohawk"
162950msgstr "Vlasy: hnědé, číro"
162951
162952#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, mohawk'}
162953#: lang/json/mutation_from_json.py
162954msgid "Mohawk brown hair style."
162955msgstr "Hnědé vlasy učesané do číra."
162956
162957#: lang/json/mutation_from_json.py
162958msgid "Hair: brown, 'fro"
162959msgstr "Vlasy: hnědé, afro"
162960
162961#. ~ Description for {'str': "Hair: brown, 'fro"}
162962#: lang/json/mutation_from_json.py
162963msgid "'Fro brown hair style."
162964msgstr "Afro z hnědých vlasů."
162965
162966#: lang/json/mutation_from_json.py
162967msgid "Hair: brown, short"
162968msgstr "Vlasy: hnědé, krátké"
162969
162970#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, short'}
162971#: lang/json/mutation_from_json.py
162972msgid "Short brown hair style"
162973msgstr "Krátké hnědé vlasy."
162974
162975#: lang/json/mutation_from_json.py
162976msgid "Hair: brown, medium-length"
162977msgstr "Vlasy: hnědé, polodlouhé"
162978
162979#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, medium-length'}
162980#: lang/json/mutation_from_json.py
162981msgid "Medium-length brown hair style."
162982msgstr "Středně dlouhé hnědé vlasy."
162983
162984#: lang/json/mutation_from_json.py
162985msgid "Hair: brown, long"
162986msgstr "Vlasy: hnědé, dlouhé"
162987
162988#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, long'}
162989#: lang/json/mutation_from_json.py
162990msgid "Long brown hair style."
162991msgstr "Dlouhé hnědé vlasy."
162992
162993#: lang/json/mutation_from_json.py
162994msgid "Hair: blond, crew-cut"
162995msgstr ""
162996
162997#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, crew-cut'}
162998#: lang/json/mutation_from_json.py
162999msgid "Crewcut blond hair style."
163000msgstr ""
163001
163002#: lang/json/mutation_from_json.py
163003msgid "Hair: blond, mohawk"
163004msgstr ""
163005
163006#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, mohawk'}
163007#: lang/json/mutation_from_json.py
163008msgid "Mohawk blond hair style."
163009msgstr ""
163010
163011#: lang/json/mutation_from_json.py
163012msgid "Hair: blond, 'fro"
163013msgstr ""
163014
163015#. ~ Description for {'str': "Hair: blond, 'fro"}
163016#: lang/json/mutation_from_json.py
163017msgid "'Fro blond hair style."
163018msgstr ""
163019
163020#: lang/json/mutation_from_json.py
163021msgid "Hair: blond, short"
163022msgstr ""
163023
163024#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, short'}
163025#: lang/json/mutation_from_json.py
163026msgid "Short blond hair style"
163027msgstr ""
163028
163029#: lang/json/mutation_from_json.py
163030msgid "Hair: blond, medium-length"
163031msgstr ""
163032
163033#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, medium-length'}
163034#: lang/json/mutation_from_json.py
163035msgid "Medium-length blond hair style."
163036msgstr ""
163037
163038#: lang/json/mutation_from_json.py
163039msgid "Hair: blond, long"
163040msgstr ""
163041
163042#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, long'}
163043#: lang/json/mutation_from_json.py
163044msgid "Long blond hair style."
163045msgstr ""
163046
163047#: lang/json/mutation_from_json.py
163048msgid "Hair: red, crew-cut"
163049msgstr ""
163050
163051#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, crew-cut'}
163052#: lang/json/mutation_from_json.py
163053msgid "Crewcut red hair style."
163054msgstr ""
163055
163056#: lang/json/mutation_from_json.py
163057msgid "Hair: red, mohawk"
163058msgstr ""
163059
163060#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, mohawk'}
163061#: lang/json/mutation_from_json.py
163062msgid "Mohawk red hair style."
163063msgstr ""
163064
163065#: lang/json/mutation_from_json.py
163066msgid "Hair: red, 'fro"
163067msgstr ""
163068
163069#. ~ Description for {'str': "Hair: red, 'fro"}
163070#: lang/json/mutation_from_json.py
163071msgid "'Fro red hair style."
163072msgstr ""
163073
163074#: lang/json/mutation_from_json.py
163075msgid "Hair: red, short"
163076msgstr ""
163077
163078#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, short'}
163079#: lang/json/mutation_from_json.py
163080msgid "Short red hair style"
163081msgstr ""
163082
163083#: lang/json/mutation_from_json.py
163084msgid "Hair: red, medium-length"
163085msgstr ""
163086
163087#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, medium-length'}
163088#: lang/json/mutation_from_json.py
163089msgid "Medium-length red hair style."
163090msgstr ""
163091
163092#: lang/json/mutation_from_json.py
163093msgid "Hair: red, long"
163094msgstr ""
163095
163096#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, long'}
163097#: lang/json/mutation_from_json.py
163098msgid "Long red hair style."
163099msgstr ""
163100
163101#: lang/json/mutation_from_json.py
163102msgid "Hair: gray, crew-cut"
163103msgstr ""
163104
163105#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, crew-cut'}
163106#: lang/json/mutation_from_json.py
163107msgid "Crewcut gray hair style."
163108msgstr ""
163109
163110#: lang/json/mutation_from_json.py
163111msgid "Hair: gray, mohawk"
163112msgstr ""
163113
163114#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, mohawk'}
163115#: lang/json/mutation_from_json.py
163116msgid "Mohawk gray hair style."
163117msgstr ""
163118
163119#: lang/json/mutation_from_json.py
163120msgid "Hair: gray, 'fro"
163121msgstr ""
163122
163123#. ~ Description for {'str': "Hair: gray, 'fro"}
163124#: lang/json/mutation_from_json.py
163125msgid "'Fro gray hair style."
163126msgstr ""
163127
163128#: lang/json/mutation_from_json.py
163129msgid "Hair: gray, short"
163130msgstr ""
163131
163132#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, short'}
163133#: lang/json/mutation_from_json.py
163134msgid "Short gray hair style"
163135msgstr ""
163136
163137#: lang/json/mutation_from_json.py
163138msgid "Hair: gray, medium-length"
163139msgstr ""
163140
163141#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, medium-length'}
163142#: lang/json/mutation_from_json.py
163143msgid "Medium-length gray hair style."
163144msgstr ""
163145
163146#: lang/json/mutation_from_json.py
163147msgid "Hair: gray, long"
163148msgstr ""
163149
163150#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, long'}
163151#: lang/json/mutation_from_json.py
163152msgid "Long gray hair style."
163153msgstr ""
163154
163155#: lang/json/mutation_from_json.py
163156msgid "Hair: white, crew-cut"
163157msgstr ""
163158
163159#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, crew-cut'}
163160#: lang/json/mutation_from_json.py
163161msgid "Crewcut white hair style."
163162msgstr ""
163163
163164#: lang/json/mutation_from_json.py
163165msgid "Hair: white, mohawk"
163166msgstr ""
163167
163168#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, mohawk'}
163169#: lang/json/mutation_from_json.py
163170msgid "Mohawk white hair style."
163171msgstr ""
163172
163173#: lang/json/mutation_from_json.py
163174msgid "Hair: white, 'fro"
163175msgstr ""
163176
163177#. ~ Description for {'str': "Hair: white, 'fro"}
163178#: lang/json/mutation_from_json.py
163179msgid "'Fro white hair style."
163180msgstr ""
163181
163182#: lang/json/mutation_from_json.py
163183msgid "Hair: white, short"
163184msgstr ""
163185
163186#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, short'}
163187#: lang/json/mutation_from_json.py
163188msgid "Short white hair style"
163189msgstr ""
163190
163191#: lang/json/mutation_from_json.py
163192msgid "Hair: white, medium-length"
163193msgstr ""
163194
163195#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, medium-length'}
163196#: lang/json/mutation_from_json.py
163197msgid "Medium-length white hair style."
163198msgstr ""
163199
163200#: lang/json/mutation_from_json.py
163201msgid "Hair: white, long"
163202msgstr ""
163203
163204#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, long'}
163205#: lang/json/mutation_from_json.py
163206msgid "Long white hair style."
163207msgstr ""
163208
163209#: lang/json/mutation_from_json.py
163210msgid "Hair: none"
163211msgstr ""
163212
163213#. ~ Description for {'str': 'Hair: none'}
163214#: lang/json/mutation_from_json.py
163215msgid "You are bald."
163216msgstr ""
163217
163218#: lang/json/mutation_from_json.py
163219msgid "Skin tone: dark brown"
163220msgstr ""
163221
163222#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: dark brown'}
163223#: lang/json/mutation_from_json.py
163224msgid "You have a dark brown skin tone."
163225msgstr ""
163226
163227#: lang/json/mutation_from_json.py
163228msgid "Skin tone: light"
163229msgstr ""
163230
163231#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: light'}
163232#: lang/json/mutation_from_json.py
163233msgid "You have a light peach skin tone."
163234msgstr ""
163235
163236#: lang/json/mutation_from_json.py
163237msgid "Skin tone: light brown"
163238msgstr ""
163239
163240#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: light brown'}
163241#: lang/json/mutation_from_json.py
163242msgid "You have a light brown skin tone."
163243msgstr ""
163244
163245#: lang/json/mutation_from_json.py
163246msgid "Skin tone: rose"
163247msgstr ""
163248
163249#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: rose'}
163250#: lang/json/mutation_from_json.py
163251msgid "You have a rosy pink skin tone."
163252msgstr ""
163253
163254#: lang/json/mutation_from_json.py
163255msgid "Skin tone: bronze"
163256msgstr ""
163257
163258#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: bronze'}
163259#: lang/json/mutation_from_json.py
163260msgid "You have a bronze or tan skin tone."
163261msgstr ""
163262
163263#: lang/json/mutation_from_json.py
163264msgid "Facial hair: none"
163265msgstr ""
163266
163267#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: none'}
163268#: lang/json/mutation_from_json.py
163269msgid ""
163270"You have no hair on your face, it is shaven or simply untouched by the "
163271"presence of hair."
163272msgstr ""
163273
163274#: lang/json/mutation_from_json.py
163275msgid "Facial hair: goatee"
163276msgstr ""
163277
163278#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: goatee'}
163279#: lang/json/mutation_from_json.py
163280msgid "You have a short beard at the tip of your chin."
163281msgstr ""
163282
163283#: lang/json/mutation_from_json.py
163284msgid "Facial hair: circle beard"
163285msgstr ""
163286
163287#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: circle beard'}
163288#: lang/json/mutation_from_json.py
163289msgid ""
163290"You have a moustache and a short beard, that both form a circle around your "
163291"lips."
163292msgstr ""
163293
163294#: lang/json/mutation_from_json.py
163295msgid "Facial hair: royale beard"
163296msgstr ""
163297
163298#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: royale beard'}
163299#: lang/json/mutation_from_json.py
163300msgid ""
163301"You have a moustache and a short beard forming a patch under your lips."
163302msgstr ""
163303
163304#: lang/json/mutation_from_json.py
163305msgid "Facial hair: anchor beard"
163306msgstr ""
163307
163308#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: anchor beard'}
163309#: lang/json/mutation_from_json.py
163310msgid ""
163311"You have a moustache and a beard starting with a strip going down from the "
163312"bottom lip, then tracing the jaw lines.  It looks a bit like an anchor, thus"
163313" the name."
163314msgstr ""
163315
163316#: lang/json/mutation_from_json.py
163317msgid "Facial hair: short boxed beard"
163318msgstr ""
163319
163320#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: short boxed beard'}
163321#: lang/json/mutation_from_json.py
163322msgid ""
163323"You have a moustache and a short beard with trimmed sides.  Thin patches "
163324"connect them both, forming a 'box' around the lips, thus the name."
163325msgstr ""
163326
163327#: lang/json/mutation_from_json.py
163328msgid "Facial hair: chevron moustache"
163329msgstr ""
163330
163331#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chevron moustache'}
163332#: lang/json/mutation_from_json.py
163333msgid "You have a moustache that covers your entire top lip."
163334msgstr ""
163335
163336#: lang/json/mutation_from_json.py
163337msgid "Facial hair: 3-day stubble"
163338msgstr ""
163339
163340#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: 3-day stubble'}
163341#: lang/json/mutation_from_json.py
163342msgid ""
163343"You have a short trimmed moustache and beard imitating a 3-day stubble."
163344msgstr ""
163345
163346#: lang/json/mutation_from_json.py
163347msgid "Facial hair: horseshoe"
163348msgstr ""
163349
163350#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: horseshoe'}
163351#: lang/json/mutation_from_json.py
163352msgid ""
163353"You have a moustache with patches going down the chin from both ends, thus "
163354"the name."
163355msgstr ""
163356
163357#: lang/json/mutation_from_json.py
163358msgid "Facial hair: original moustache"
163359msgstr ""
163360
163361#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: original moustache'}
163362#: lang/json/mutation_from_json.py
163363msgid ""
163364"You have a moustache with shortened ends, that covers only the skin above "
163365"your upper lip."
163366msgstr ""
163367
163368#: lang/json/mutation_from_json.py
163369msgid "Facial hair: mutton chops beard"
163370msgstr ""
163371
163372#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: mutton chops beard'}
163373#: lang/json/mutation_from_json.py
163374msgid ""
163375"You have long sideburns that connect to your moustache, with the tip of the "
163376"chin shaven clean."
163377msgstr ""
163378
163379#: lang/json/mutation_from_json.py
163380msgid "Facial hair: gunslinger beard"
163381msgstr ""
163382
163383#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: gunslinger beard'}
163384#: lang/json/mutation_from_json.py
163385msgid "You have a horseshoe moustache and disconnected sideburns."
163386msgstr ""
163387
163388#: lang/json/mutation_from_json.py
163389msgid "Facial hair: chin strip"
163390msgstr ""
163391
163392#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strip'}
163393#: lang/json/mutation_from_json.py
163394msgid ""
163395"You have a short beard in a form of a vertical patch under your bottom lip."
163396msgstr ""
163397
163398#: lang/json/mutation_from_json.py
163399msgid "Facial hair: chin curtain"
163400msgstr ""
163401
163402#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin curtain'}
163403#: lang/json/mutation_from_json.py
163404msgid ""
163405"You have a full beard without a moustache, restricted to the chin, sometimes"
163406" called a 'lion's mane'. Much like Abraham Lincoln's beard."
163407msgstr ""
163408
163409#: lang/json/mutation_from_json.py
163410msgid "Facial hair: chin strap"
163411msgstr ""
163412
163413#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strap'}
163414#: lang/json/mutation_from_json.py
163415msgid ""
163416"You have beard along the jaw lines, circling the chin, and no moustache."
163417msgstr ""
163418
163419#: lang/json/mutation_from_json.py
163420msgid "Facial hair: beard"
163421msgstr ""
163422
163423#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: beard'}
163424#: lang/json/mutation_from_json.py
163425msgid ""
163426"You have a moustache and a long beard, both formed by allowing free growth "
163427"of hair, with no particular styling."
163428msgstr ""
163429
163430#: lang/json/mutation_from_json.py
163431msgid "Facial hair: handlebar moustache"
163432msgstr ""
163433
163434#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: handlebar moustache'}
163435#: lang/json/mutation_from_json.py
163436msgid "You have a moustache with long flared out ends."
163437msgstr ""
163438
163439#: lang/json/mutation_from_json.py
163440msgid "Facial hair: neckbeard"
163441msgstr ""
163442
163443#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: neckbeard'}
163444#: lang/json/mutation_from_json.py
163445msgid ""
163446"You have a beard formed from hair grown on neck below the chin line.  No "
163447"moustache included."
163448msgstr ""
163449
163450#: lang/json/mutation_from_json.py
163451msgid "Facial hair: pencil moustache"
163452msgstr ""
163453
163454#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: pencil moustache'}
163455#: lang/json/mutation_from_json.py
163456msgid "You have a very thin moustache just above the line of the upper lip."
163457msgstr ""
163458
163459#: lang/json/mutation_from_json.py
163460msgid "Facial hair: shenandoah"
163461msgstr ""
163462
163463#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: shenandoah'}
163464#: lang/json/mutation_from_json.py
163465msgid ""
163466"Long full beard with no moustache, popular among Amish community, often with"
163467" two pointed ends."
163468msgstr ""
163469
163470#: lang/json/mutation_from_json.py
163471msgid "Facial hair: sideburns"
163472msgstr ""
163473
163474#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: sideburns'}
163475#: lang/json/mutation_from_json.py
163476msgid ""
163477"You have patches of hair in front of your ears, that normally would connect "
163478"your hair with the beard, but they are here by themselves."
163479msgstr ""
163480
163481#: lang/json/mutation_from_json.py
163482msgid "Facial hair: soul patch"
163483msgstr ""
163484
163485#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: soul patch'}
163486#: lang/json/mutation_from_json.py
163487msgid ""
163488"You have a little bit of hair in the dip under your lower lip, and no other "
163489"facial hair whatsoever."
163490msgstr ""
163491
163492#: lang/json/mutation_from_json.py
163493msgid "Facial hair: toothbrush moustache"
163494msgstr ""
163495
163496#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: toothbrush moustache'}
163497#: lang/json/mutation_from_json.py
163498msgid ""
163499"Charlie Chaplin used to have this short patch of hair just under the nose, "
163500"but then that other guy used it as a characteristic, and it became "
163501"unwelcomed."
163502msgstr ""
163503
163504#: lang/json/mutation_from_json.py
163505msgid "Facial hair: Van Dyke"
163506msgstr ""
163507
163508#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: Van Dyke'}
163509#: lang/json/mutation_from_json.py
163510msgid "You have handlebar moustache with a chin strip or a small goatee."
163511msgstr ""
163512
163513#: lang/json/mutation_from_json.py
163514msgid "Facial hair: walrus"
163515msgstr ""
163516
163517#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: walrus'}
163518#: lang/json/mutation_from_json.py
163519msgid ""
163520"You have long thick moustache, overshadowing you lips, that somewhat "
163521"resembles facial hair of a walrus."
163522msgstr ""
163523
163524#: lang/json/mutation_from_json.py
163525msgid "Facial hair: The Zappa"
163526msgstr ""
163527
163528#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: The Zappa'}
163529#: lang/json/mutation_from_json.py
163530msgid ""
163531"You have a wide soul patch and a full moustache that extends a bit downwards"
163532" at the corners of your lips."
163533msgstr ""
163534
163535#: lang/json/mutation_from_json.py
163536msgid "Fleet-Footed"
163537msgstr ""
163538
163539#. ~ Description for {'str': 'Fleet-Footed'}
163540#. ~ Description for Fleet-Footed
163541#: lang/json/mutation_from_json.py
163542#, no-python-format
163543msgid ""
163544"You can move more quickly than most, resulting in a 15% speed bonus on sure "
163545"footing."
163546msgstr ""
163547
163548#: lang/json/mutation_from_json.py
163549msgid "Reflex Photophore"
163550msgstr ""
163551
163552#. ~ Description for {'str': 'Reflex Photophore'}
163553#. ~ Description for {'str': 'Reflex Photophore (on)'}
163554#: lang/json/mutation_from_json.py
163555msgid ""
163556"A photophore has grown from your head.  You can't consciously control it, "
163557"and it might start to shine in response to your emotions or your "
163558"physiological state."
163559msgstr ""
163560
163561#: lang/json/mutation_from_json.py
163562msgid "Reflex Photophore (on)"
163563msgstr ""
163564
163565#: lang/json/mutation_from_json.py
163566msgid "Weak Photophore"
163567msgstr ""
163568
163569#. ~ Description for {'str': 'Weak Photophore'}
163570#: lang/json/mutation_from_json.py
163571msgid ""
163572"A photophore has grown from your head; you can make it glow softly.  This "
163573"will make you very visible in the dark, ideal for attracting a partner "
163574"during mating season."
163575msgstr ""
163576
163577#: lang/json/mutation_from_json.py
163578msgid "Weak Photophore (on)"
163579msgstr ""
163580
163581#. ~ Description for {'str': 'Weak Photophore (on)'}
163582#: lang/json/mutation_from_json.py
163583msgid "Your photophore is glowing softly."
163584msgstr ""
163585
163586#: lang/json/mutation_from_json.py
163587msgid "Photophore"
163588msgstr ""
163589
163590#. ~ Description for {'str': 'Photophore'}
163591#: lang/json/mutation_from_json.py
163592msgid "You can make your photophore glow brightly."
163593msgstr ""
163594
163595#: lang/json/mutation_from_json.py
163596msgid "Photophore (on)"
163597msgstr ""
163598
163599#. ~ Description for {'str': 'Photophore (on)'}
163600#: lang/json/mutation_from_json.py
163601msgid "You photophore is glowing brightly."
163602msgstr ""
163603
163604#: lang/json/mutation_from_json.py
163605msgid "Normal Human"
163606msgstr ""
163607
163608#. ~ Description for {'str': 'Normal Human'}
163609#: lang/json/mutation_from_json.py
163610msgid ""
163611"You're a normal human; there's nothing wrong with you.  No need to worry."
163612msgstr ""
163613
163614#: lang/json/mutation_from_json.py
163615msgid "Violent Monster"
163616msgstr ""
163617
163618#. ~ Description for {'str': 'Violent Monster'}
163619#: lang/json/mutation_from_json.py
163620msgid "Anger clouds your mind; you can't think straight, but you feel strong."
163621msgstr ""
163622
163623#: lang/json/mutation_from_json.py
163624msgid "Good Hearing"
163625msgstr ""
163626
163627#. ~ Description for {'str': 'Good Hearing'}
163628#: lang/json/mutation_from_json.py
163629msgid ""
163630"Your hearing is better than average, and you can hear distant sounds more "
163631"easily."
163632msgstr ""
163633
163634#: lang/json/mutation_from_json.py
163635msgid "Fey Hearing"
163636msgstr ""
163637
163638#. ~ Description for {'str': 'Fey Hearing'}
163639#: lang/json/mutation_from_json.py
163640msgid ""
163641"You're not sure the shape of your ears is helping you any; regardless, you "
163642"have become very sensitive to sounds."
163643msgstr ""
163644
163645#: lang/json/mutation_from_json.py
163646msgid "Outdoorsman"
163647msgstr ""
163648
163649#. ~ Description for {'str': 'Outdoorsman'}
163650#: lang/json/mutation_from_json.py
163651msgid ""
163652"You are accustomed to being exposed to the elements.  This decreases morale "
163653"penalties for being wet."
163654msgstr ""
163655
163656#: lang/json/mutation_from_json.py
163657msgid "Parkour Expert"
163658msgstr ""
163659
163660#. ~ Description for {'str': 'Parkour Expert'}
163661#: lang/json/mutation_from_json.py
163662msgid ""
163663"You're skilled at clearing obstacles; terrain like railings or counters are "
163664"as easy for you to move on as solid ground."
163665msgstr ""
163666
163667#: lang/json/mutation_from_json.py
163668msgid "Indefatigable"
163669msgstr ""
163670
163671#. ~ Description for {'str': 'Indefatigable'}
163672#: lang/json/mutation_from_json.py
163673#, no-python-format
163674msgid ""
163675"Whether due to exercise and good diet, or due to a natural abundance of "
163676"physical endurance, you tire due to physical exertion much less readily than"
163677" others.  Your maximum stamina is 25% higher than usual."
163678msgstr ""
163679
163680#: lang/json/mutation_from_json.py
163681msgid "Hyperactive"
163682msgstr ""
163683
163684#. ~ Description for {'str': 'Hyperactive'}
163685#: lang/json/mutation_from_json.py
163686#, no-python-format
163687msgid ""
163688"Your body's efficiency is like that of a tiny furnace, increasing your "
163689"maximum stamina by 40%."
163690msgstr ""
163691
163692#: lang/json/mutation_from_json.py
163693msgid "Quick"
163694msgstr ""
163695
163696#. ~ Description for {'str': 'Quick'}
163697#: lang/json/mutation_from_json.py
163698#, no-python-format
163699msgid "You're just generally quick!  You get a 10% bonus to action points."
163700msgstr ""
163701
163702#. ~ Description for {'str': 'Optimist'}
163703#: lang/json/mutation_from_json.py
163704msgid ""
163705"Nothing gets you down!  You savor the joys of life, ignore its hardships, "
163706"and are generally happier than most people."
163707msgstr ""
163708
163709#: lang/json/mutation_from_json.py
163710msgid "Fast Healer"
163711msgstr ""
163712
163713#. ~ Description for {'str': 'Fast Healer'}
163714#: lang/json/mutation_from_json.py
163715#, no-python-format
163716msgid ""
163717"Your wounds heal themselves quicker than usual.  You heal 50% faster whilst "
163718"asleep, and 20% faster whilst awake.  Your broken limbs also heal twice as "
163719"fast."
163720msgstr ""
163721
163722#: lang/json/mutation_from_json.py
163723msgid "Light Eater"
163724msgstr ""
163725
163726#. ~ Description for {'str': 'Light Eater'}
163727#: lang/json/mutation_from_json.py
163728msgid ""
163729"Your metabolism is a little slower, and you require less food than most."
163730msgstr ""
163731
163732#: lang/json/mutation_from_json.py
163733msgid "Accomplished Sleeper"
163734msgstr ""
163735
163736#. ~ Description for {'str': 'Accomplished Sleeper'}
163737#: lang/json/mutation_from_json.py
163738msgid ""
163739"You have always been able to fall asleep easily, even when sleeping in less "
163740"than ideal circumstances."
163741msgstr ""
163742
163743#: lang/json/mutation_from_json.py
163744msgid "Practiced Sleeper"
163745msgstr ""
163746
163747#. ~ Description for {'str': 'Practiced Sleeper'}
163748#: lang/json/mutation_from_json.py
163749msgid ""
163750"Your body's demanding energy needs mean you can fall asleep just about "
163751"anywhere."
163752msgstr ""
163753
163754#: lang/json/mutation_from_json.py
163755msgid "Pain Resistant"
163756msgstr ""
163757
163758#. ~ Description for {'str': 'Pain Resistant'}
163759#: lang/json/mutation_from_json.py
163760msgid "You have a high tolerance for pain."
163761msgstr ""
163762
163763#: lang/json/mutation_from_json.py
163764msgid "Night Vision"
163765msgstr ""
163766
163767#. ~ Description for {'str': 'Night Vision'}
163768#: lang/json/mutation_from_json.py
163769msgid ""
163770"You possess natural night vision, and can see further in the dark than most."
163771"  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
163772msgstr ""
163773
163774#: lang/json/mutation_from_json.py
163775msgid "Poison Resistant"
163776msgstr ""
163777
163778#. ~ Description for {'str': 'Poison Resistant'}
163779#: lang/json/mutation_from_json.py
163780msgid ""
163781"Your system is rather tolerant of poisons and toxins, and most will affect "
163782"you less."
163783msgstr ""
163784
163785#: lang/json/mutation_from_json.py
163786msgid "Fast Reader"
163787msgstr ""
163788
163789#. ~ Description for {'str': 'Fast Reader'}
163790#: lang/json/mutation_from_json.py
163791msgid ""
163792"You're a quick reader, and can get through books a lot faster than most."
163793msgstr ""
163794
163795#: lang/json/mutation_from_json.py
163796msgid "Tough Feet"
163797msgstr ""
163798
163799#. ~ Description for {'str': 'Tough Feet'}
163800#: lang/json/mutation_from_json.py
163801msgid ""
163802"The bottoms of your feet are tough, and you are accustomed to going "
163803"barefoot.  You receive no movement penalty for not wearing shoes."
163804msgstr ""
163805
163806#: lang/json/mutation_from_json.py
163807msgid "Tough"
163808msgstr ""
163809
163810#. ~ Description for {'str': 'Tough'}
163811#: lang/json/mutation_from_json.py
163812#, no-python-format
163813msgid ""
163814"It takes a lot to bring you down!  You get a 20% bonus to all hit points."
163815msgstr ""
163816
163817#: lang/json/mutation_from_json.py
163818msgid "Durable"
163819msgstr ""
163820
163821#. ~ Description for {'str': 'Durable'}
163822#: lang/json/mutation_from_json.py
163823#, no-python-format
163824msgid ""
163825"You can shrug off almost anything!  You get a 30% bonus to all hit points."
163826msgstr ""
163827
163828#: lang/json/mutation_from_json.py
163829msgid "Unbreakable"
163830msgstr ""
163831
163832#. ~ Description for {'str': 'Unbreakable'}
163833#: lang/json/mutation_from_json.py
163834#, no-python-format
163835msgid "Nothing can break you!  You get a 40% bonus to all hit points."
163836msgstr ""
163837
163838#: lang/json/mutation_from_json.py
163839msgid "Thick-Skinned"
163840msgstr ""
163841
163842#. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'}
163843#: lang/json/mutation_from_json.py
163844msgid ""
163845"Your skin is tough.  Cutting and bashing damage is slightly reduced for you."
163846"  There's a small chance you don't cut yourself on sharp terrain."
163847msgstr ""
163848
163849#: lang/json/mutation_from_json.py
163850msgid "Packmule"
163851msgstr ""
163852
163853#. ~ Description for {'str': 'Packmule'}
163854#: lang/json/mutation_from_json.py
163855#, no-python-format
163856msgid ""
163857"You pack things very efficiently!  You can retrieve things from containers "
163858"10% faster."
163859msgstr ""
163860
163861#: lang/json/mutation_from_json.py
163862msgid "Strong Back"
163863msgstr ""
163864
163865#. ~ Description for {'str': 'Strong Back'}
163866#: lang/json/mutation_from_json.py
163867#, no-python-format
163868msgid ""
163869"You are capable of carrying far more than someone with similar strength "
163870"could.  Your maximum weight carried is increased by 35%."
163871msgstr ""
163872
163873#: lang/json/mutation_from_json.py
163874msgid "Fast Learner"
163875msgstr ""
163876
163877#. ~ Description for {'str': 'Fast Learner'}
163878#: lang/json/mutation_from_json.py
163879msgid ""
163880"You have a flexible mind, allowing you to learn skills much faster than "
163881"others.  Note that this only applies to real-world experience, not to skill "
163882"gain from other sources like books."
163883msgstr ""
163884
163885#: lang/json/mutation_from_json.py
163886msgid "Rigid Table Manners"
163887msgstr ""
163888
163889#. ~ Description for {'str': 'Rigid Table Manners'}
163890#: lang/json/mutation_from_json.py
163891msgid ""
163892"You've been taught proper table manners from your early childhood on; now, "
163893"you can't even think about eating without being seated at a table and taking"
163894" your time.  Eating without a table and chair frustrates you, but eating "
163895"like a civilized person gives you a bigger morale bonus."
163896msgstr ""
163897
163898#: lang/json/mutation_from_json.py
163899msgid "Strong Stomach"
163900msgstr ""
163901
163902#. ~ Description for {'str': 'Strong Stomach'}
163903#: lang/json/mutation_from_json.py
163904msgid ""
163905"You are less likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc.  If you "
163906"throw up despite this, you won't suffer any residual nausea."
163907msgstr ""
163908
163909#: lang/json/mutation_from_json.py
163910msgid "Good Memory"
163911msgstr ""
163912
163913#. ~ Description for {'str': 'Good Memory'}
163914#: lang/json/mutation_from_json.py
163915msgid ""
163916"You have an exceptional memory, and find it easy to remember things.  Your "
163917"skills will erode slightly slower than usual, and you can remember more "
163918"terrain."
163919msgstr ""
163920
163921#: lang/json/mutation_from_json.py
163922msgid "Deft"
163923msgstr ""
163924
163925#. ~ Description for {'str': 'Deft'}
163926#: lang/json/mutation_from_json.py
163927msgid ""
163928"While you're not any better at melee combat, you are better at recovering "
163929"from a miss, and will be able to attempt another strike faster."
163930msgstr ""
163931
163932#: lang/json/mutation_from_json.py
163933msgid "Spiritual"
163934msgstr ""
163935
163936#. ~ Description for {'str': 'Spiritual'}
163937#: lang/json/mutation_from_json.py
163938msgid ""
163939"You've always felt that there is more to the world than we can see.  Whether"
163940" driven by religious beliefs or philosophical interest, you find great "
163941"inspiration in studying holy texts and experiencing mystical things."
163942msgstr ""
163943
163944#: lang/json/mutation_from_json.py
163945msgid "Substance Tolerance"
163946msgstr ""
163947
163948#. ~ Description for {'str': 'Substance Tolerance'}
163949#: lang/json/mutation_from_json.py
163950msgid ""
163951"You can handle intoxicants well.  Their effects clear up more quickly for "
163952"you."
163953msgstr ""
163954
163955#: lang/json/mutation_from_json.py
163956msgid "Gourmand"
163957msgstr ""
163958
163959#. ~ Description for {'str': 'Gourmand'}
163960#: lang/json/mutation_from_json.py
163961msgid ""
163962"You eat faster, and can eat and drink more, than anyone else!  You also "
163963"enjoy food more; delicious food is better for your morale, and you don't "
163964"mind unsavory meals as much.  Activate to skip prompt for overeating."
163965msgstr ""
163966
163967#: lang/json/mutation_from_json.py
163968msgid "Bookworm"
163969msgstr ""
163970
163971#. ~ Description for {'str': 'Bookworm'}
163972#: lang/json/mutation_from_json.py
163973msgid ""
163974"There's nothing quite like the smell of a good book!  Books are more fun (or"
163975" less boring) for you!"
163976msgstr ""
163977
163978#: lang/json/mutation_from_json.py
163979msgid "Addiction Resistant"
163980msgstr ""
163981
163982#. ~ Description for {'str': 'Addiction Resistant'}
163983#: lang/json/mutation_from_json.py
163984msgid ""
163985"Whether due to a lifetime of exposure or through simple willpower, it's "
163986"harder for you to become addicted to substances, and easier to rid yourself "
163987"of these addictions."
163988msgstr ""
163989
163990#: lang/json/mutation_from_json.py
163991msgid "Animal Empathy"
163992msgstr ""
163993
163994#. ~ Description for {'str': 'Animal Empathy'}
163995#: lang/json/mutation_from_json.py
163996msgid ""
163997"Peaceful animals will not run away from you, and even aggressive animals are"
163998" less likely to attack.  This only applies to natural animals such as "
163999"woodland creatures."
164000msgstr ""
164001
164002#: lang/json/mutation_from_json.py
164003msgid "Animal Kinship"
164004msgstr ""
164005
164006#. ~ Description for {'str': 'Animal Kinship'}
164007#: lang/json/mutation_from_json.py
164008msgid ""
164009"Something about your presence is calming to animals, and they will treat you"
164010" with innate trust.  This only applies to natural animals such as woodland "
164011"creatures."
164012msgstr ""
164013
164014#: lang/json/mutation_from_json.py
164015msgid "Terrifying"
164016msgstr ""
164017
164018#. ~ Description for {'str': 'Terrifying'}
164019#: lang/json/mutation_from_json.py
164020msgid ""
164021"There's something about you that creatures find frightening, and they are "
164022"more likely to try to flee."
164023msgstr ""
164024
164025#: lang/json/mutation_from_json.py
164026msgid "Disease Resistant"
164027msgstr ""
164028
164029#. ~ Description for {'str': 'Disease Resistant'}
164030#: lang/json/mutation_from_json.py
164031msgid ""
164032"It's very unlikely that you will catch ambient diseases like the cold or "
164033"flu."
164034msgstr ""
164035
164036#: lang/json/mutation_from_json.py
164037msgid "High Adrenaline"
164038msgstr ""
164039
164040#. ~ Description for {'str': 'High Adrenaline'}
164041#: lang/json/mutation_from_json.py
164042msgid ""
164043"If you are in a very dangerous situation, you may experience a temporary "
164044"rush which increases your speed and strength significantly."
164045msgstr ""
164046
164047#: lang/json/mutation_from_json.py
164048msgid "Less Sleep"
164049msgstr ""
164050
164051#. ~ Description for {'str': 'Less Sleep'}
164052#: lang/json/mutation_from_json.py
164053msgid "You need less sleep than the average person."
164054msgstr ""
164055
164056#: lang/json/mutation_from_json.py
164057msgid "Self-Aware"
164058msgstr ""
164059
164060#. ~ Description for {'str': 'Self-Aware'}
164061#: lang/json/mutation_from_json.py
164062msgid ""
164063"You get to see your exact amount of HP remaining and health, instead of "
164064"having only a vague idea of whether you're in good condition or not."
164065msgstr ""
164066
164067#: lang/json/mutation_from_json.py
164068msgid "Masochist"
164069msgstr ""
164070
164071#. ~ Description for {'str': 'Masochist'}
164072#: lang/json/mutation_from_json.py
164073msgid ""
164074"Although you still suffer the negative effects of pain, it also brings a "
164075"unique pleasure to you."
164076msgstr ""
164077
164078#: lang/json/mutation_from_json.py
164079msgid "Stimulant Psychosis"
164080msgstr ""
164081
164082#. ~ Description for {'str': 'Stimulant Psychosis'}
164083#: lang/json/mutation_from_json.py
164084msgid ""
164085"You have a unique history with stimulants (like coffee or amphetamines).  "
164086"You can tolerate a lot more of them without overdosing, but if you indulge "
164087"too much, you start seeing things…"
164088msgstr ""
164089
164090#. ~ Description for {'str': 'Stylish'}
164091#: lang/json/mutation_from_json.py
164092msgid ""
164093"Practicality is far less important than style.  Your morale is improved by "
164094"wearing fashionable and attractive clothing."
164095msgstr ""
164096
164097#: lang/json/mutation_from_json.py
164098msgid "Light Step"
164099msgstr ""
164100
164101#. ~ Description for {'str': 'Light Step'}
164102#: lang/json/mutation_from_json.py
164103msgid ""
164104"You make less noise while walking.  You're also less likely to set off "
164105"traps."
164106msgstr ""
164107
164108#: lang/json/mutation_from_json.py
164109msgid "Robust Genetics"
164110msgstr ""
164111
164112#. ~ Description for {'str': 'Robust Genetics'}
164113#: lang/json/mutation_from_json.py
164114msgid ""
164115"You have a very strong genetic base.  If you mutate, the odds that the "
164116"mutation will be beneficial are greatly increased."
164117msgstr ""
164118
164119#: lang/json/mutation_from_json.py
164120msgid "Scout"
164121msgstr ""
164122
164123#. ~ Description for {'str': 'Scout'}
164124#: lang/json/mutation_from_json.py
164125msgid ""
164126"You're an excellent navigator and your ability to recognize distant "
164127"landmarks is unmatched.  Your sight radius on the overmap extends beyond the"
164128" normal range."
164129msgstr ""
164130
164131#: lang/json/mutation_from_json.py
164132msgid "Topographagnosia"
164133msgstr ""
164134
164135#. ~ Description for {'str': 'Topographagnosia'}
164136#: lang/json/mutation_from_json.py
164137msgid ""
164138"Focal brain damage has rendered you incapable of recognizing landmarks and "
164139"orienting yourself in your surroundings, severely crippling your sight "
164140"radius on the overmap."
164141msgstr ""
164142
164143#: lang/json/mutation_from_json.py
164144msgid "Cannibal"
164145msgstr ""
164146
164147#. ~ Description for {'str': 'Cannibal'}
164148#: lang/json/mutation_from_json.py
164149msgid ""
164150"For your whole life you've been forbidden from indulging in your peculiar "
164151"tastes.  Now the world's ended, and you'll be damned if anyone is going to "
164152"tell you that you can't eat people."
164153msgstr ""
164154
164155#: lang/json/mutation_from_json.py
164156msgid "Strict Humanitarian"
164157msgstr ""
164158
164159#. ~ Description for {'str': 'Strict Humanitarian'}
164160#: lang/json/mutation_from_json.py
164161msgid ""
164162"You're convinced that these things that look vaguely human from elsewhere "
164163"are definitely not people.  Therefore it's okay to eat them, right?"
164164msgstr ""
164165
164166#: lang/json/mutation_from_json.py
164167msgid "Psychopath"
164168msgstr ""
164169
164170#. ~ Description for {'str': 'Psychopath'}
164171#: lang/json/mutation_from_json.py
164172msgid ""
164173"You don't experience guilt like others do.  Even when you know your actions "
164174"are wrong, you just don't care."
164175msgstr ""
164176
164177#: lang/json/mutation_from_json.py
164178msgid "Killer Drive"
164179msgstr ""
164180
164181#. ~ Description for {'str': 'Killer Drive'}
164182#: lang/json/mutation_from_json.py
164183msgid ""
164184"You derive enjoyment from killing things.  Putting end to life seem to spark"
164185" some dark satisfaction and thrill, and you crave it every moment."
164186msgstr ""
164187
164188#: lang/json/mutation_from_json.py
164189msgid "Martial Arts Training"
164190msgstr ""
164191
164192#. ~ Description for {'str': 'Martial Arts Training'}
164193#: lang/json/mutation_from_json.py
164194msgid ""
164195"You have received some martial arts training at a local dojo.  You start "
164196"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration."
164197msgstr ""
164198
164199#: lang/json/mutation_from_json.py
164200msgid "Self-Defense Classes"
164201msgstr ""
164202
164203#. ~ Description for {'str': 'Self-Defense Classes'}
164204#: lang/json/mutation_from_json.py
164205msgid ""
164206"You have taken some self-defense classes at a nearby gym.  You start with "
164207"your choice of Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu, Wing Chun, or Zui "
164208"Quan."
164209msgstr ""
164210
164211#: lang/json/mutation_from_json.py
164212msgid "Shaolin Adept"
164213msgstr ""
164214
164215#. ~ Description for {'str': 'Shaolin Adept'}
164216#: lang/json/mutation_from_json.py
164217msgid ""
164218"You have studied the arts of the Shaolin monks.  You start with one of the "
164219"five animal fighting styles: Tiger, Crane, Leopard, Snake, or Dragon."
164220msgstr ""
164221
164222#: lang/json/mutation_from_json.py
164223msgid "Melee Weapon Training"
164224msgstr ""
164225
164226#. ~ Description for {'str': 'Melee Weapon Training'}
164227#: lang/json/mutation_from_json.py
164228msgid ""
164229"You have practiced fighting with weapons.  You start with your choice of "
164230"Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu,"
164231" Pentjak Silat, or Sōjutsu."
164232msgstr ""
164233
164234#: lang/json/mutation_from_json.py
164235msgid "Competitive Fencer"
164236msgstr ""
164237
164238#. ~ Description for {'str': 'Competitive Fencer'}
164239#: lang/json/mutation_from_json.py
164240msgid ""
164241"You were an avid fencer, starting with foil and moving onto saber, then "
164242"épée.  You competed nationally and dabbled with some of the historical "
164243"fencing weapons afforded by HEMA's popularity."
164244msgstr ""
164245
164246#: lang/json/mutation_from_json.py
164247msgid "Weak Scent"
164248msgstr ""
164249
164250#. ~ Description for {'str': 'Weak Scent'}
164251#: lang/json/mutation_from_json.py
164252msgid ""
164253"Your scent is quite weak.  Animals that track your scent will do so with "
164254"more difficulty."
164255msgstr ""
164256
164257#: lang/json/mutation_from_json.py
164258msgid "Skilled Liar"
164259msgstr ""
164260
164261#. ~ Description for {'str': 'Skilled Liar'}
164262#: lang/json/mutation_from_json.py
164263msgid ""
164264"You have no qualms about bending the truth, and have practically no tells.  "
164265"Telling lies and otherwise bluffing will be much easier for you."
164266msgstr ""
164267
164268#: lang/json/mutation_from_json.py
164269msgid "Weight: XS"
164270msgstr ""
164271
164272#. ~ Description for {'str': 'Weight: XS'}
164273#: lang/json/mutation_from_json.py
164274msgid ""
164275"You lost an awful lot of weight before the Cataclysm.  Whatever the reason, "
164276"now that food is not always close at hand, your skeletal figure presents an "
164277"additional danger.  You need to gain weight or die trying."
164278msgstr ""
164279
164280#: lang/json/mutation_from_json.py
164281msgid "Weight: XXXL"
164282msgstr ""
164283
164284#. ~ Description for {'str': 'Weight: XXXL'}
164285#: lang/json/mutation_from_json.py
164286msgid ""
164287"You gained an awful lot of weight before the Cataclysm.  Whatever the "
164288"reason, now that mobility is key to survival, your bloated figure presents "
164289"an additional danger.  You need to lose weight or die trying."
164290msgstr ""
164291
164292#: lang/json/mutation_from_json.py
164293msgid "Pretty"
164294msgstr ""
164295
164296#. ~ Description for {'str': 'Pretty'}
164297#: lang/json/mutation_from_json.py
164298msgid ""
164299"You are a sight to behold.  People who care about such things will react "
164300"more kindly to you."
164301msgstr ""
164302
164303#: lang/json/mutation_from_json.py
164304msgid "Bad Knees"
164305msgstr ""
164306
164307#. ~ Description for {'str': 'Bad Knees'}
164308#: lang/json/mutation_from_json.py
164309msgid ""
164310"Whether due to injury or age, your knees aren't particularly strong or "
164311"flexible.  Moving over rough terrain will slow you down more than normal."
164312msgstr ""
164313
164314#: lang/json/mutation_from_json.py
164315msgid "Languorous"
164316msgstr ""
164317
164318#. ~ Description for {'str': 'Languorous'}
164319#: lang/json/mutation_from_json.py
164320#, no-python-format
164321msgid ""
164322"Whether due to lack of exercise and poor diet, or due to a natural lack of "
164323"physical endurance, you tire from physical exertion much more readily than "
164324"others.  Your maximum stamina is 25% lower than usual."
164325msgstr ""
164326
164327#: lang/json/mutation_from_json.py
164328msgid "Near-Sighted"
164329msgstr ""
164330
164331#. ~ Description for {'str': 'Near-Sighted'}
164332#: lang/json/mutation_from_json.py
164333msgid ""
164334"Without glasses, your seeing radius is severely reduced!  However, you are "
164335"guaranteed to start with a pair of glasses."
164336msgstr ""
164337
164338#: lang/json/mutation_from_json.py
164339msgid "Slow Healer"
164340msgstr ""
164341
164342#. ~ Description for {'str': 'Slow Healer'}
164343#: lang/json/mutation_from_json.py
164344#, no-python-format
164345msgid ""
164346"Your wounds heal a little slower than most.  Your HP whilst asleep, as well "
164347"as your broken limbs, heal at 75% of the regular rate."
164348msgstr ""
164349
164350#: lang/json/mutation_from_json.py
164351msgid "Poor Healer"
164352msgstr ""
164353
164354#. ~ Description for {'str': 'Poor Healer'}
164355#: lang/json/mutation_from_json.py
164356#, no-python-format
164357msgid ""
164358"Your health recovery is severely impaired.  Your HP whilst asleep, as well "
164359"as your broken limbs, heal at 33% of the regular rate."
164360msgstr ""
164361
164362#: lang/json/mutation_from_json.py
164363msgid "Imperceptive Healer"
164364msgstr ""
164365
164366#. ~ Description for {'str': 'Imperceptive Healer'}
164367#: lang/json/mutation_from_json.py
164368#, no-python-format
164369msgid ""
164370"Wounds are incredibly dangerous to you, as they barely heal at all.  Your HP"
164371" whilst asleep, as well as your broken limbs, heal at 10% of the regular "
164372"rate."
164373msgstr ""
164374
164375#: lang/json/mutation_from_json.py
164376msgid "Far-Sighted"
164377msgstr ""
164378
164379#. ~ Description for {'str': 'Far-Sighted'}
164380#: lang/json/mutation_from_json.py
164381msgid ""
164382"Without reading glasses, you are unable to read anything, and take penalties"
164383" on melee accuracy and electronics/tailoring crafting.  However, you are "
164384"guaranteed to start with a pair of reading glasses."
164385msgstr ""
164386
164387#: lang/json/mutation_from_json.py
164388msgid "Heavy Sleeper"
164389msgstr ""
164390
164391#. ~ Description for {'str': 'Heavy Sleeper'}
164392#: lang/json/mutation_from_json.py
164393msgid "You're quite the heavy sleeper.  Noises are unlikely to wake you up."
164394msgstr ""
164395
164396#: lang/json/mutation_from_json.py
164397msgid "Sleepy"
164398msgstr ""
164399
164400#. ~ Description for {'str': 'Sleepy'}
164401#: lang/json/mutation_from_json.py
164402msgid "You need sleep more often, but still spend most of your time awake."
164403msgstr ""
164404
164405#: lang/json/mutation_from_json.py
164406msgid "Asthmatic"
164407msgstr ""
164408
164409#. ~ Description for {'str': 'Asthmatic'}
164410#: lang/json/mutation_from_json.py
164411msgid ""
164412"You will occasionally need to use an inhaler, or else suffer severe physical"
164413" limitations.  However, you are guaranteed to start with an inhaler."
164414msgstr ""
164415
164416#: lang/json/mutation_from_json.py
164417msgid "Bad Back"
164418msgstr ""
164419
164420#. ~ Description for {'str': 'Bad Back'}
164421#: lang/json/mutation_from_json.py
164422#, no-python-format
164423msgid ""
164424"You simply cannot carry as much as people with a similar strength could.  "
164425"Your maximum weight carried is reduced by 35%."
164426msgstr ""
164427
164428#: lang/json/mutation_from_json.py
164429msgid "Bad Temper"
164430msgstr ""
164431
164432#. ~ Description for {'str': 'Bad Temper'}
164433#: lang/json/mutation_from_json.py
164434msgid ""
164435"Things just keep getting you down.  You tend to be unhappy, and it takes "
164436"some doing to cheer you up."
164437msgstr ""
164438
164439#: lang/json/mutation_from_json.py
164440msgid "Disorganized"
164441msgstr ""
164442
164443#. ~ Description for {'str': 'Disorganized'}
164444#: lang/json/mutation_from_json.py
164445#, no-python-format
164446msgid ""
164447"You are terrible at organizing and storing your possessions.  You retrieve "
164448"things from containers 10% slower."
164449msgstr ""
164450
164451#: lang/json/mutation_from_json.py
164452msgid "Illiterate"
164453msgstr ""
164454
164455#. ~ Description for {'str': 'Illiterate'}
164456#: lang/json/mutation_from_json.py
164457msgid "You never learned to read!  Books and computers are off-limits to you."
164458msgstr ""
164459
164460#: lang/json/mutation_from_json.py
164461msgid "Poor Hearing"
164462msgstr ""
164463
164464#. ~ Description for {'str': 'Poor Hearing'}
164465#: lang/json/mutation_from_json.py
164466msgid "Your hearing is poor, and you may not hear quiet or far-off noises."
164467msgstr ""
164468
164469#. ~ Description for {'str': 'Deaf'}
164470#: lang/json/mutation_from_json.py
164471msgid ""
164472"You're not able to hear anything, and as such you're not able to talk to "
164473"NPCs."
164474msgstr ""
164475
164476#: lang/json/mutation_from_json.py
164477msgid "Slow Learner"
164478msgstr ""
164479
164480#. ~ Description for {'str': 'Slow Learner'}
164481#: lang/json/mutation_from_json.py
164482msgid ""
164483"You are slow to grasp new ideas, and thus learn things more slowly than "
164484"others.  Note that this only applies to real-world experience, not to skill "
164485"gain from other sources like books."
164486msgstr ""
164487
164488#: lang/json/mutation_from_json.py
164489msgid "Insomniac"
164490msgstr ""
164491
164492#. ~ Description for {'str': 'Insomniac'}
164493#: lang/json/mutation_from_json.py
164494msgid ""
164495"You have a hard time falling asleep, even under the best circumstances!"
164496msgstr ""
164497
164498#: lang/json/mutation_from_json.py
164499msgid "Meat Intolerance"
164500msgstr ""
164501
164502#. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'}
164503#. ~ Description for Herbivorous Ancestry
164504#: lang/json/mutation_from_json.py
164505msgid ""
164506"You have problems with eating meat.  It's possible for you to eat it, but "
164507"you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from it."
164508msgstr ""
164509
164510#: lang/json/mutation_from_json.py
164511msgid "Thin-Skinned"
164512msgstr ""
164513
164514#. ~ Description for {'str': 'Thin-Skinned'}
164515#: lang/json/mutation_from_json.py
164516msgid ""
164517"Your skin is fragile.  Cutting and bashing damage is slightly increased for "
164518"you."
164519msgstr ""
164520
164521#: lang/json/mutation_from_json.py
164522msgid "Hates Vegetables"
164523msgstr ""
164524
164525#. ~ Description for {'str': 'Hates Vegetables'}
164526#: lang/json/mutation_from_json.py
164527msgid ""
164528"You have problems with eating vegetables.  It's possible for you to eat "
164529"them, but you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from "
164530"them."
164531msgstr ""
164532
164533#: lang/json/mutation_from_json.py
164534msgid "Hates Books"
164535msgstr ""
164536
164537#. ~ Description for {'str': 'Hates Books'}
164538#: lang/json/mutation_from_json.py
164539msgid ""
164540"Reading is for nerds!  Boring books are more boring, and you can't have fun "
164541"by reading books."
164542msgstr ""
164543
164544#: lang/json/mutation_from_json.py
164545msgid "Hates Fruit"
164546msgstr ""
164547
164548#. ~ Description for {'str': 'Hates Fruit'}
164549#: lang/json/mutation_from_json.py
164550msgid ""
164551"You despise eating fruits.  It's possible for you to eat them, but you will "
164552"suffer morale penalties and obtain less nutrition from them."
164553msgstr ""
164554
164555#. ~ Description for {'str': 'Lactose Intolerance'}
164556#: lang/json/mutation_from_json.py
164557msgid ""
164558"You, like 75 percent of the world, cannot tolerate milk or milk based "
164559"products.  It's possible for you to eat them, but you will suffer morale "
164560"penalties and obtain less nutrition from them."
164561msgstr ""
164562
164563#: lang/json/mutation_from_json.py
164564msgid "Junkfood Intolerance"
164565msgstr ""
164566
164567#. ~ Description for {'str': 'Junkfood Intolerance'}
164568#: lang/json/mutation_from_json.py
164569msgid ""
164570"Something in those heavily processed foods doesn't agree with you.  It's "
164571"possible for you to eat them, but you will suffer morale penalties and "
164572"obtain less nutrition from them."
164573msgstr ""
164574
164575#: lang/json/mutation_from_json.py
164576msgid "Grain Intolerance"
164577msgstr ""
164578
164579#. ~ Description for {'str': 'Grain Intolerance'}
164580#: lang/json/mutation_from_json.py
164581msgid ""
164582"You have a rare allergy that prevents you from eating wheat.  It's possible "
164583"for you to eat wheat-based products, but you will suffer morale penalties "
164584"and obtain less nutrition from them."
164585msgstr ""
164586
164587#: lang/json/mutation_from_json.py
164588msgid "Sweet Tooth"
164589msgstr ""
164590
164591#. ~ Description for {'str': 'Sweet Tooth'}
164592#: lang/json/mutation_from_json.py
164593msgid ""
164594"You have a soft spot for processed foods, and gain a morale bonus from "
164595"eating them."
164596msgstr ""
164597
164598#: lang/json/mutation_from_json.py
164599msgid "Sugar-Loving"
164600msgstr ""
164601
164602#. ~ Description for {'str': 'Sugar-Loving'}
164603#: lang/json/mutation_from_json.py
164604msgid ""
164605"You *adore* the taste of junk food, and find it preferable to everything "
164606"else!"
164607msgstr ""
164608
164609#: lang/json/mutation_from_json.py
164610msgid "Glass Jaw"
164611msgstr ""
164612
164613#. ~ Description for {'str': 'Glass Jaw'}
164614#: lang/json/mutation_from_json.py
164615#, no-python-format
164616msgid ""
164617"Your head can't take much abuse.  Its maximum HP is 20% lower than usual."
164618msgstr ""
164619
164620#: lang/json/mutation_from_json.py
164621msgid "Forgetful"
164622msgstr ""
164623
164624#. ~ Description for {'str': 'Forgetful'}
164625#: lang/json/mutation_from_json.py
164626msgid ""
164627"You have a hard time remembering things.  Your skills will erode slightly "
164628"faster than usual, and you can remember less terrain."
164629msgstr ""
164630
164631#: lang/json/mutation_from_json.py
164632msgid "Lightweight"
164633msgstr ""
164634
164635#. ~ Description for {'str': 'Lightweight'}
164636#: lang/json/mutation_from_json.py
164637msgid ""
164638"Alcohol and drugs go straight to your head.  You suffer the negative effects"
164639" of these for longer."
164640msgstr ""
164641
164642#: lang/json/mutation_from_json.py
164643msgid "Addictive Personality"
164644msgstr ""
164645
164646#. ~ Description for {'str': 'Addictive Personality'}
164647#: lang/json/mutation_from_json.py
164648msgid ""
164649"It's easier for you to become addicted to substances, and harder to rid "
164650"yourself of these addictions."
164651msgstr ""
164652
164653#: lang/json/mutation_from_json.py
164654msgid "Trigger Happy"
164655msgstr ""
164656
164657#. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'}
164658#: lang/json/mutation_from_json.py
164659msgid ""
164660"Unimplemented.  To be removed after 0.F. to preserve save compatibility."
164661msgstr ""
164662
164663#: lang/json/mutation_from_json.py
164664msgid "Strong Scent"
164665msgstr ""
164666
164667#. ~ Description for {'str': 'Strong Scent'}
164668#: lang/json/mutation_from_json.py
164669msgid ""
164670"Your scent is particularly strong.  It's not offensive to humans, but "
164671"animals that track your scent will do so more easily."
164672msgstr ""
164673
164674#: lang/json/mutation_from_json.py
164675msgid "Chemical Imbalance"
164676msgstr ""
164677
164678#. ~ Description for {'str': 'Chemical Imbalance'}
164679#: lang/json/mutation_from_json.py
164680msgid ""
164681"You suffer from a minor chemical imbalance, whether mental or physical.  "
164682"Minor changes to your internal chemistry will manifest themselves on "
164683"occasion, such as hunger, sleepiness, narcotic effects, etc."
164684msgstr ""
164685
164686#: lang/json/mutation_from_json.py
164687msgid "Animal Discord"
164688msgstr ""
164689
164690#. ~ Description for {'str': 'Animal Discord'}
164691#: lang/json/mutation_from_json.py
164692msgid ""
164693"Most animals don't like you, and aggressive animals are more likely to "
164694"attack you.  This only applies to natural animals such as woodland "
164695"creatures."
164696msgstr ""
164697
164698#: lang/json/mutation_from_json.py
164699msgid "Prey Animal"
164700msgstr ""
164701
164702#. ~ Description for {'str': 'Prey Animal'}
164703#: lang/json/mutation_from_json.py
164704msgid ""
164705"Natural animals like dogs and wolves see you as prey, and are liable to "
164706"attack you on sight."
164707msgstr ""
164708
164709#: lang/json/mutation_from_json.py
164710msgid "Slow Reader"
164711msgstr ""
164712
164713#. ~ Description for {'str': 'Slow Reader'}
164714#: lang/json/mutation_from_json.py
164715msgid ""
164716"You're a slow reader, and it takes you longer to get through books than "
164717"most."
164718msgstr ""
164719
164720#: lang/json/mutation_from_json.py
164721msgid "Kaluptic Psychosis"
164722msgstr ""
164723
164724#. ~ Description for {'str': 'Kaluptic Psychosis'}
164725#: lang/json/mutation_from_json.py
164726msgid ""
164727"Ever since the sky first broke, you have felt unwell, your head split by "
164728"alien thoughts.  You will periodically suffer from delusions, ranging from "
164729"minor effects to full visual hallucinations.  Some of these effects may be "
164730"controlled through the use of antipsychotics."
164731msgstr ""
164732
164733#: lang/json/mutation_from_json.py
164734msgid "Narcoleptic"
164735msgstr ""
164736
164737#. ~ Description for {'str': 'Narcoleptic'}
164738#: lang/json/mutation_from_json.py
164739msgid "You randomly fall asleep without any reason."
164740msgstr ""
164741
164742#: lang/json/mutation_from_json.py
164743msgid "Clumsy"
164744msgstr ""
164745
164746#. ~ Description for {'str': 'Clumsy'}
164747#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'}
164748#: lang/json/mutation_from_json.py
164749msgid ""
164750"You make more noise while walking.  You're also more likely to set off "
164751"traps."
164752msgstr ""
164753
164754#: lang/json/mutation_from_json.py
164755msgid "Jittery"
164756msgstr ""
164757
164758#. ~ Description for {'str': 'Jittery'}
164759#: lang/json/mutation_from_json.py
164760msgid ""
164761"When very hungry or under the effects of stimulants, you may find your hands"
164762" shaking uncontrollably, severely reducing your Dexterity."
164763msgstr ""
164764
164765#. ~ Description for {'str': 'Hoarder'}
164766#: lang/json/mutation_from_json.py
164767msgid ""
164768"You don't feel right unless you're carrying as much as you can.  You suffer "
164769"morale penalties for carrying less than maximum volume (weight is ignored)."
164770"  Xanax can help control this anxiety."
164771msgstr ""
164772
164773#: lang/json/mutation_from_json.py
164774msgid "Savant"
164775msgstr ""
164776
164777#. ~ Description for {'str': 'Savant'}
164778#: lang/json/mutation_from_json.py
164779msgid ""
164780"You tend to specialize in one skill and be poor at all others.  You advance "
164781"at half speed in all skills except your best one.  Note that combining this "
164782"with Fast Learner will come out to a slower rate of learning for all skills."
164783msgstr ""
164784
164785#. ~ Description for {'str': 'Pacifist'}
164786#: lang/json/mutation_from_json.py
164787msgid ""
164788"You don't like thinking about violence.  Your combat skills advance much "
164789"slower than usual, and you feel more guilt about killing."
164790msgstr ""
164791
164792#: lang/json/mutation_from_json.py
164793msgid "Mood Swings"
164794msgstr ""
164795
164796#. ~ Description for {'str': 'Mood Swings'}
164797#: lang/json/mutation_from_json.py
164798msgid "Your morale will shift up and down at random, often dramatically."
164799msgstr ""
164800
164801#: lang/json/mutation_from_json.py
164802msgid "Slow Footed"
164803msgstr ""
164804
164805#. ~ Description for {'str': 'Slow Footed'}
164806#: lang/json/mutation_from_json.py
164807#, no-python-format
164808msgid ""
164809"You can't move as fast as most, resulting in a 15% speed penalty on flat "
164810"ground."
164811msgstr ""
164812
164813#: lang/json/mutation_from_json.py
164814msgid "Weak Stomach"
164815msgstr ""
164816
164817#. ~ Description for {'str': 'Weak Stomach'}
164818#: lang/json/mutation_from_json.py
164819msgid "You are more likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc."
164820msgstr ""
164821
164822#: lang/json/mutation_from_json.py
164823msgid "Wool Allergy"
164824msgstr ""
164825
164826#. ~ Description for {'str': 'Wool Allergy'}
164827#: lang/json/mutation_from_json.py
164828msgid ""
164829"You are badly allergic to wool, and cannot wear any clothing made of the "
164830"substance."
164831msgstr ""
164832
164833#: lang/json/mutation_from_json.py
164834msgid "Truth Teller"
164835msgstr ""
164836
164837#. ~ Description for {'str': 'Truth Teller'}
164838#: lang/json/mutation_from_json.py
164839msgid ""
164840"When you try to tell a lie, you blush, stammer, and get all shifty-eyed.  "
164841"Telling lies and otherwise bluffing will be much more difficult for you."
164842msgstr ""
164843
164844#: lang/json/mutation_from_json.py
164845msgid "Ugly"
164846msgstr ""
164847
164848#. ~ Description for {'str': 'Ugly'}
164849#: lang/json/mutation_from_json.py
164850msgid ""
164851"You're not much to look at.  People who care about such things will react "
164852"poorly to you."
164853msgstr ""
164854
164855#: lang/json/mutation_from_json.py
164856msgid "Albino"
164857msgstr ""
164858
164859#. ~ Description for {'str': 'Albino'}
164860#: lang/json/mutation_from_json.py
164861msgid ""
164862"You lack skin pigmentation due to a genetic problem.  You sunburn extremely "
164863"easily, and typically use an umbrella and sunglasses when going out in the "
164864"sun."
164865msgstr ""
164866
164867#: lang/json/mutation_from_json.py
164868msgid "Flimsy"
164869msgstr ""
164870
164871#. ~ Description for {'str': 'Flimsy'}
164872#: lang/json/mutation_from_json.py
164873#, no-python-format
164874msgid ""
164875"Your body can't take much abuse.  Its maximum HP is 25% lower than usual, "
164876"and you heal slightly slower.  Stacks with Glass Jaw."
164877msgstr ""
164878
164879#: lang/json/mutation_from_json.py
164880msgid "Frail"
164881msgstr ""
164882
164883#. ~ Description for {'str': 'Frail'}
164884#: lang/json/mutation_from_json.py
164885#, no-python-format
164886msgid ""
164887"Your body breaks very easily.  Its maximum HP is 50% lower than usual, and "
164888"you heal slower.  Stacks with Glass Jaw."
164889msgstr ""
164890
164891#: lang/json/mutation_from_json.py
164892msgid "Fragile"
164893msgstr ""
164894
164895#. ~ Description for {'str': 'Fragile'}
164896#: lang/json/mutation_from_json.py
164897#, no-python-format
164898msgid ""
164899"Your body is extremely fragile.  Its maximum HP is 75% lower than usual, and"
164900" you heal much slower.  Stacks with Glass Jaw."
164901msgstr ""
164902
164903#: lang/json/mutation_from_json.py
164904msgid "Genetic Downward Spiral"
164905msgstr ""
164906
164907#. ~ Description for {'str': 'Genetic Downward Spiral'}
164908#: lang/json/mutation_from_json.py
164909msgid ""
164910"The events of the Cataclysm have damaged your DNA beyond repair.  You mutate"
164911" frequently, and all mutations you receive (from any source) are negative."
164912msgstr ""
164913
164914#: lang/json/mutation_from_json.py
164915msgid "Rough Skin"
164916msgstr ""
164917
164918#. ~ Description for {'str': 'Rough Skin'}
164919#: lang/json/mutation_from_json.py
164920msgid "Your skin is slightly rough.  This has no gameplay effect."
164921msgstr ""
164922
164923#: lang/json/mutation_from_json.py
164924msgid "High Night Vision"
164925msgstr ""
164926
164927#. ~ Description for {'str': 'High Night Vision'}
164928#: lang/json/mutation_from_json.py
164929msgid ""
164930"You can see incredibly well in the dark!  Activate to toggle NV-visible "
164931"areas on or off."
164932msgstr ""
164933
164934#: lang/json/mutation_from_json.py
164935msgid "Full Night Vision"
164936msgstr ""
164937
164938#. ~ Description for {'str': 'Full Night Vision'}
164939#. ~ Description for Full Night Vision
164940#: lang/json/mutation_from_json.py
164941msgid ""
164942"You can see in pitch blackness as if you were wearing night-vision goggles."
164943"  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
164944msgstr ""
164945
164946#: lang/json/mutation_from_json.py
164947msgid "Cephalopod Eyes"
164948msgstr ""
164949
164950#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Eyes'}
164951#: lang/json/mutation_from_json.py
164952msgid ""
164953"Your eyes still bulge, yet your pupils look different somehow.  Water "
164954"doesn't seem to cause any trouble at all, though."
164955msgstr ""
164956
164957#: lang/json/mutation_from_json.py
164958msgid "Cephalopod Vision"
164959msgstr ""
164960
164961#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Vision'}
164962#: lang/json/mutation_from_json.py
164963msgid ""
164964"Your brain has caught up with your eyes.  You can see much better in the "
164965"dark, but sunlight seems much brighter now.  Activate to toggle NV-visible "
164966"areas on or off."
164967msgstr ""
164968
164969#: lang/json/mutation_from_json.py
164970msgid "Fey Eyes"
164971msgstr ""
164972
164973#. ~ Description for {'str': 'Fey Eyes'}
164974#: lang/json/mutation_from_json.py
164975msgid ""
164976"Your eyes have turned… green.  It's tough to tell the exact shade, as it "
164977"seems to shift.  The effect is… pleasant."
164978msgstr ""
164979
164980#: lang/json/mutation_from_json.py
164981msgid "Fey Vision"
164982msgstr ""
164983
164984#. ~ Description for {'str': 'Fey Vision'}
164985#: lang/json/mutation_from_json.py
164986msgid ""
164987"The shadows don't seem as dark now.  Activate to toggle NV-visible areas on "
164988"or off."
164989msgstr ""
164990
164991#: lang/json/mutation_from_json.py
164992msgid "Fey Nightsight"
164993msgstr ""
164994
164995#. ~ Description for {'str': 'Fey Nightsight'}
164996#: lang/json/mutation_from_json.py
164997msgid ""
164998"You have great low-light vision now, but it doesn't allow you to perform "
164999"fine tasks such as crafting and reading in darkness.  Activate to toggle NV-"
165000"visible areas on or off."
165001msgstr ""
165002
165003#: lang/json/mutation_from_json.py
165004msgid "Feline Eyes"
165005msgstr ""
165006
165007#. ~ Description for {'str': 'Feline Eyes'}
165008#: lang/json/mutation_from_json.py
165009msgid ""
165010"Your eyes have mutated; now you have slit pupils, and they glitter in the "
165011"light, much like a cat's.  This is visually striking, but it isn't helping "
165012"you see at night."
165013msgstr ""
165014
165015#: lang/json/mutation_from_json.py
165016msgid "Feline Vision"
165017msgstr ""
165018
165019#. ~ Description for {'str': 'Feline Vision'}
165020#: lang/json/mutation_from_json.py
165021msgid ""
165022"Your optic nerves and brain caught up with your eyes.  Now you can see "
165023"pretty well at night.  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
165024msgstr ""
165025
165026#: lang/json/mutation_from_json.py
165027msgid "Ursine Vision"
165028msgstr ""
165029
165030#. ~ Description for {'str': 'Ursine Vision'}
165031#: lang/json/mutation_from_json.py
165032msgid ""
165033"Your visual processing has shifted: though you can see better in the dark, "
165034"you're nearsighted in the light.  Maybe glasses would help.  Activate to "
165035"toggle NV-visible areas on or off."
165036msgstr ""
165037
165038#: lang/json/mutation_from_json.py
165039msgid "Avian Eyes"
165040msgstr ""
165041
165042#. ~ Description for {'str': 'Avian Eyes'}
165043#: lang/json/mutation_from_json.py
165044msgid ""
165045"Your vision has become particularly acute: you suspect you could pick out "
165046"zombies much farther away.  Perception +4."
165047msgstr ""
165048
165049#. ~ Description for {'str': 'Infrared Vision'}
165050#: lang/json/mutation_from_json.py
165051msgid "Your eyes have mutated to pick up radiation in the infrared spectrum."
165052msgstr ""
165053
165054#: lang/json/mutation_from_json.py
165055msgid "Reptilian Eyes"
165056msgstr ""
165057
165058#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Eyes'}
165059#: lang/json/mutation_from_json.py
165060msgid ""
165061"Your eyes have mutated, with a brilliant iris and slitted pupil similar to "
165062"that of a lizard.  This is visually striking, but doesn't seem to affect "
165063"your vision."
165064msgstr ""
165065
165066#: lang/json/mutation_from_json.py
165067msgid "Reptilian IR"
165068msgstr ""
165069
165070#. ~ Description for {'str': 'Reptilian IR'}
165071#: lang/json/mutation_from_json.py
165072msgid ""
165073"Your optic nerves and brain have mutated to catch up with your eyes, "
165074"allowing you to see in the infrared spectrum."
165075msgstr ""
165076
165077#: lang/json/mutation_from_json.py
165078msgid "Very Fast Healer"
165079msgstr ""
165080
165081#. ~ Description for {'str': 'Very Fast Healer'}
165082#: lang/json/mutation_from_json.py
165083#, no-python-format
165084msgid ""
165085"Your wounds heal very quickly.  You heal 50% faster whilst asleep and 66% "
165086"faster whilst awake.  Your broken limbs also heal 4 times faster than usual."
165087msgstr ""
165088
165089#: lang/json/mutation_from_json.py
165090msgid "Regeneration"
165091msgstr ""
165092
165093#. ~ Description for {'str': 'Regeneration'}
165094#: lang/json/mutation_from_json.py
165095#, no-python-format
165096msgid ""
165097"Your flesh regenerates from wounds incredibly quickly.  You heal 150% faster"
165098" whilst asleep and 200% faster whilst awake.  Your broken limbs also heal 16"
165099" times faster than usual."
165100msgstr ""
165101
165102#: lang/json/mutation_from_json.py
165103msgid "Reptilian Healing"
165104msgstr ""
165105
165106#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Healing'}
165107#: lang/json/mutation_from_json.py
165108msgid ""
165109"Your broken limbs mend themselves without significant difficulty.  You do "
165110"not require splints and broken limbs heal 20 times faster than usual."
165111msgstr ""
165112
165113#: lang/json/mutation_from_json.py
165114msgid "Very Little Sleep"
165115msgstr ""
165116
165117#. ~ Description for {'str': 'Very Little Sleep'}
165118#: lang/json/mutation_from_json.py
165119msgid "You don't sleep often.  But when you do, you need very little of it."
165120msgstr ""
165121
165122#: lang/json/mutation_from_json.py
165123msgid "Tireless"
165124msgstr ""
165125
165126#. ~ Description for {'str': 'Tireless'}
165127#: lang/json/mutation_from_json.py
165128msgid "You defend the realm all night and all day."
165129msgstr ""
165130
165131#: lang/json/mutation_from_json.py
165132msgid "Fangs"
165133msgstr ""
165134
165135#. ~ Description for {'str': 'Fangs'}
165136#. ~ Description for Fangs
165137#: lang/json/mutation_from_json.py
165138msgid ""
165139"Your teeth have grown into two-inch-long fangs, allowing you to make an "
165140"extra attack when conditions favor it."
165141msgstr ""
165142
165143#: lang/json/mutation_from_json.py
165144#, no-python-format
165145msgid "You sink your fangs into %s"
165146msgstr ""
165147
165148#: lang/json/mutation_from_json.py
165149#, no-python-format
165150msgid "%1$s sinks their fangs into %2$s"
165151msgstr ""
165152
165153#: lang/json/mutation_from_json.py
165154msgid "Incisors"
165155msgstr ""
165156
165157#. ~ Description for {'str': 'Incisors'}
165158#: lang/json/mutation_from_json.py
165159msgid "Your big teeth have grown in.  Folks had best show some more respect."
165160msgstr ""
165161
165162#: lang/json/mutation_from_json.py
165163#, no-python-format
165164msgid "You bite into %s with your ratlike incisors"
165165msgstr ""
165166
165167#: lang/json/mutation_from_json.py
165168#, no-python-format
165169msgid "%1$s bites %2$s with their ratlike incisors"
165170msgstr ""
165171
165172#: lang/json/mutation_from_json.py
165173msgid "Nictitating Membrane"
165174msgstr ""
165175
165176#. ~ Description for {'str': 'Nictitating Membrane'}
165177#: lang/json/mutation_from_json.py
165178msgid ""
165179"You have a set of clear lenses which lower over your eyes while underwater, "
165180"allowing you to see as though you were wearing goggles.  Slightly decreases "
165181"wet penalties."
165182msgstr ""
165183
165184#: lang/json/mutation_from_json.py
165185msgid "Gills"
165186msgstr ""
165187
165188#. ~ Description for {'str': 'Gills'}
165189#: lang/json/mutation_from_json.py
165190msgid ""
165191"You've grown a set of gills in your neck, allowing you to breathe "
165192"underwater.  Slightly increases wet benefits."
165193msgstr ""
165194
165195#: lang/json/mutation_from_json.py
165196msgid "Cephalopod Gills"
165197msgstr ""
165198
165199#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Gills'}
165200#: lang/json/mutation_from_json.py
165201msgid ""
165202"You've grown a set of gills, running from your neck up behind your ears.  "
165203"They allow you to breathe underwater and slightly increase wet benefits."
165204msgstr ""
165205
165206#: lang/json/mutation_from_json.py
165207msgid "Mycus Flesh"
165208msgstr ""
165209
165210#. ~ Description for {'str': 'Mycus Flesh'}
165211#: lang/json/mutation_from_json.py
165212msgid ""
165213"We have begun adapting local physiology to Mycus physical structure, greatly"
165214" reducing wet effects."
165215msgstr ""
165216
165217#: lang/json/mutation_from_json.py
165218msgid "Mycus Fireproofing"
165219msgstr ""
165220
165221#. ~ Description for {'str': 'Mycus Fireproofing'}
165222#: lang/json/mutation_from_json.py
165223msgid ""
165224"We have spliced the dense, amphibole fibers from Mycus core towers with the "
165225"resilient, adaptive flesh of local physiology.  This reduces our speed by a "
165226"moderate amount, but provides powerful armor across our body, nullifies wet "
165227"effects, and provides complete protection from fire."
165228msgstr ""
165229
165230#: lang/json/mutation_from_json.py
165231msgid "Mycogenesis"
165232msgstr ""
165233
165234#. ~ Description for {'str': 'Mycogenesis'}
165235#: lang/json/mutation_from_json.py
165236msgid ""
165237"Local physiology has been fully incorporated with that of Mycus silicate "
165238"fibers.  In addition to benefits conferred by previous developments, we may "
165239"join with Mycus fibers beneath us - sleeping on top of fungal areas places "
165240"us into a dormant state, which spreads spores around us as we sleep and "
165241"revitalizes our body much more quickly than regular sleep."
165242msgstr ""
165243
165244#: lang/json/mutation_from_json.py
165245msgid "Scales"
165246msgstr ""
165247
165248#. ~ Description for {'str': 'Scales'}
165249#: lang/json/mutation_from_json.py
165250msgid ""
165251"A set of flexible green scales has grown to cover your body, acting as "
165252"natural armor.  Somewhat reduces wet effects."
165253msgstr ""
165254
165255#: lang/json/mutation_from_json.py
165256msgid "Thick Scales"
165257msgstr ""
165258
165259#. ~ Description for {'str': 'Thick Scales'}
165260#: lang/json/mutation_from_json.py
165261msgid ""
165262"A set of heavy green scales has grown to cover your body, acting as natural "
165263"armor.  While difficult to penetrate, it also limits your flexibility, "
165264"resulting in a -2 penalty to Dexterity.  Greatly reduces wet effects."
165265msgstr ""
165266
165267#: lang/json/mutation_from_json.py
165268msgid "Sleek Scales"
165269msgstr ""
165270
165271#. ~ Description for {'str': 'Sleek Scales'}
165272#: lang/json/mutation_from_json.py
165273msgid ""
165274"A set of very flexible and slick scales has grown to cover your body.  These"
165275" act as weak natural armor, improve your ability to swim, and make you "
165276"difficult to grab.  Mostly reduces wet effects."
165277msgstr ""
165278
165279#: lang/json/mutation_from_json.py
165280msgid "Light Bones"
165281msgstr ""
165282
165283#. ~ Description for {'str': 'Light Bones'}
165284#: lang/json/mutation_from_json.py
165285#, no-python-format
165286msgid ""
165287"Your bones are very light.  This enables you to move and attack 10% faster, "
165288"but also reduces your carrying weight by 20% and makes bashing attacks hurt "
165289"a little more."
165290msgstr ""
165291
165292#: lang/json/mutation_from_json.py
165293msgid "Feathers"
165294msgstr ""
165295
165296#. ~ Description for {'str': 'Feathers'}
165297#: lang/json/mutation_from_json.py
165298msgid ""
165299"Iridescent feathers have grown to cover your entire body, providing a "
165300"marginal protection against attacks and minor protection from cold.  They "
165301"also provide a natural waterproofing."
165302msgstr ""
165303
165304#: lang/json/mutation_from_json.py
165305msgid "Down"
165306msgstr ""
165307
165308#. ~ Description for {'str': 'Down'}
165309#: lang/json/mutation_from_json.py
165310msgid ""
165311"You shan't need to migrate south with your layer of down.  It's even better "
165312"with no apes around to kill you for it!"
165313msgstr ""
165314
165315#: lang/json/mutation_from_json.py
165316msgid "Lightly Furred"
165317msgstr ""
165318
165319#. ~ Description for {'str': 'Lightly Furred'}
165320#: lang/json/mutation_from_json.py
165321msgid ""
165322"Light fur has grown to cover your entire body, providing slight protection "
165323"from cold."
165324msgstr ""
165325
165326#: lang/json/mutation_from_json.py
165327msgid "Furry"
165328msgstr ""
165329
165330#. ~ Description for {'str': 'Furry'}
165331#: lang/json/mutation_from_json.py
165332msgid ""
165333"Thick black fur has grown to cover your entire body, providing marginal "
165334"protection against attacks, and considerable protection from cold."
165335msgstr ""
165336
165337#: lang/json/mutation_from_json.py
165338msgid "Shaggy Fur"
165339msgstr ""
165340
165341#. ~ Description for {'str': 'Shaggy Fur'}
165342#: lang/json/mutation_from_json.py
165343msgid ""
165344"Your fur has grown out and thickened, providing noticeable protection from "
165345"attacks as well as considerable insulation."
165346msgstr ""
165347
165348#: lang/json/mutation_from_json.py
165349msgid "Gray Fur"
165350msgstr ""
165351
165352#. ~ Description for {'str': 'Gray Fur'}
165353#: lang/json/mutation_from_json.py
165354msgid ""
165355"Dense gray fur has grown to cover your entire body, providing marginal "
165356"protection against attacks, and considerable protection from cold."
165357msgstr ""
165358
165359#: lang/json/mutation_from_json.py
165360msgid "Sleek Fur"
165361msgstr ""
165362
165363#. ~ Description for {'str': 'Sleek Fur'}
165364#: lang/json/mutation_from_json.py
165365msgid "You've grown sleek brown fur, providing some protection from cold."
165366msgstr ""
165367
165368#: lang/json/mutation_from_json.py
165369msgid "Lynx Fur"
165370msgstr ""
165371
165372#. ~ Description for {'str': 'Lynx Fur'}
165373#: lang/json/mutation_from_json.py
165374msgid ""
165375"Your fur has grown out significantly around your cheeks and neck.  It "
165376"provides minor protection against attacks."
165377msgstr ""
165378
165379#: lang/json/mutation_from_json.py
165380msgid "Chitinous Skin"
165381msgstr ""
165382
165383#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Skin'}
165384#: lang/json/mutation_from_json.py
165385msgid ""
165386"Your epidermis has turned into a thin, flexible layer of chitin.  It "
165387"provides minor protection from cutting wounds.  Slightly reduces wet "
165388"effects."
165389msgstr ""
165390
165391#: lang/json/mutation_from_json.py
165392msgid "Chitinous Armor"
165393msgstr ""
165394
165395#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Armor'}
165396#: lang/json/mutation_from_json.py
165397msgid ""
165398"You've grown a chitin exoskeleton, much like that of an insect.  It provides"
165399" considerable physical protection, and make your punches hit a little harder"
165400" but reduces your Dexterity by 1.  Somewhat reduces wet effects."
165401msgstr ""
165402
165403#: lang/json/mutation_from_json.py
165404msgid "Chitinous Plate"
165405msgstr ""
165406
165407#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Plate'}
165408#: lang/json/mutation_from_json.py
165409msgid ""
165410"You've grown a chitin exoskeleton made of thick, stiff plates.  It provides "
165411"excellent physical protection and makes your punches hit harder, but reduces"
165412" your Dexterity by 1 and encumbers all body parts but your eyes and mouth.  "
165413"Greatly reduces wet effects."
165414msgstr ""
165415
165416#: lang/json/mutation_from_json.py
165417msgid "Hairy Chitin"
165418msgstr ""
165419
165420#. ~ Description for {'str': 'Hairy Chitin'}
165421#: lang/json/mutation_from_json.py
165422msgid ""
165423"You've developed some sort of hair growing out of your chitin.  It's a bit "
165424"warmer than not having hair."
165425msgstr ""
165426
165427#: lang/json/mutation_from_json.py
165428msgid "Furred Chitin"
165429msgstr ""
165430
165431#. ~ Description for {'str': 'Furred Chitin'}
165432#: lang/json/mutation_from_json.py
165433msgid ""
165434"Your chitin hair has thickened and spread across your body.  It provides "
165435"minor warmth and helps you sense nearby vibrations."
165436msgstr ""
165437
165438#: lang/json/mutation_from_json.py
165439msgid "Furred Plate"
165440msgstr ""
165441
165442#. ~ Description for {'str': 'Furred Plate'}
165443#: lang/json/mutation_from_json.py
165444msgid ""
165445"Your exoskeleton has hardened considerably, imposing a further -1 to "
165446"Dexterity, and boasts a fine coat of hairs that put feline whiskers to "
165447"shame."
165448msgstr ""
165449
165450#: lang/json/mutation_from_json.py
165451msgid "Urticating Hairs"
165452msgstr ""
165453
165454#. ~ Description for {'str': 'Urticating Hairs'}
165455#: lang/json/mutation_from_json.py
165456msgid ""
165457"Significant amounts of your hairs have loosened.  If some creature tries to "
165458"attack you, your assailant is quite likely to get fine, bristly chitin in an"
165459" irritating spot; it doesn't carry your venom but it will be distracting."
165460msgstr ""
165461
165462#: lang/json/mutation_from_json.py
165463msgid "Spines"
165464msgstr ""
165465
165466#. ~ Description for {'str': 'Spines'}
165467#: lang/json/mutation_from_json.py
165468msgid ""
165469"Your skin is covered with fine spines.  Whenever an unarmed opponent strikes"
165470" a part of your body that is not covered by clothing, they will receive "
165471"moderate damage."
165472msgstr ""
165473
165474#: lang/json/mutation_from_json.py
165475msgid "Quills"
165476msgstr ""
165477
165478#. ~ Description for {'str': 'Quills'}
165479#: lang/json/mutation_from_json.py
165480msgid ""
165481"Your body is covered with large quills.  Whenever an unarmed opponent "
165482"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will "
165483"receive significant damage."
165484msgstr ""
165485
165486#. ~ Description for {'str': 'Assault barbs'}
165487#: lang/json/mutation_from_json.py
165488msgid ""
165489"Some of the quills on your arms have become quite loose.  By flinging your "
165490"arms, you can fire off these quills as projectiles."
165491msgstr ""
165492
165493#: lang/json/mutation_from_json.py
165494msgid "You fire off some of your quills."
165495msgstr ""
165496
165497#: lang/json/mutation_from_json.py
165498msgid "Phelloderm"
165499msgstr ""
165500
165501#. ~ Description for {'str': 'Phelloderm'}
165502#: lang/json/mutation_from_json.py
165503msgid ""
165504"Your skin is light green and has a slightly woody quality to it.  This "
165505"provides a weak armor, and helps you retain moisture, resulting in less "
165506"thirst.  Greatly decreases wet penalties."
165507msgstr ""
165508
165509#: lang/json/mutation_from_json.py
165510msgid "Bark"
165511msgstr ""
165512
165513#. ~ Description for {'str': 'Bark'}
165514#: lang/json/mutation_from_json.py
165515msgid ""
165516"Your skin is coated in a light bark, like that of a tree.  This provides "
165517"resistance to cutting damage and minor protection from fire.  Greatly "
165518"reduces wet effects."
165519msgstr ""
165520
165521#: lang/json/mutation_from_json.py
165522msgid "Thorns"
165523msgstr ""
165524
165525#. ~ Description for {'str': 'Thorns'}
165526#: lang/json/mutation_from_json.py
165527msgid ""
165528"Your skin is covered in small, woody thorns.  Whenever an unarmed opponent "
165529"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will "
165530"receive minor damage.  Your punches may also deal extra damage."
165531msgstr ""
165532
165533#: lang/json/mutation_from_json.py
165534msgid "Leaves"
165535msgstr ""
165536
165537#. ~ Description for {'str': 'Leaves'}
165538#: lang/json/mutation_from_json.py
165539msgid ""
165540"All the hair on your body has turned to long, grass-like leaves.  Apart from"
165541" being physically striking, these provide you with a minor amount of "
165542"nutrition while in sunlight when your head is uncovered.  Slightly reduces "
165543"wet effects."
165544msgstr ""
165545
165546#: lang/json/mutation_from_json.py
165547msgid "Lush Leaves"
165548msgstr ""
165549
165550#. ~ Description for {'str': 'Lush Leaves'}
165551#: lang/json/mutation_from_json.py
165552msgid ""
165553"Your leaves have grown in size and prominence, with additional leaves "
165554"sprouting along your arms.  While your arms and head are uncovered, you will"
165555" photosynthesize additional nutrients while in sunlight.  Reduces wet "
165556"effects."
165557msgstr ""
165558
165559#: lang/json/mutation_from_json.py
165560msgid "Verdant Leaves"
165561msgstr ""
165562
165563#. ~ Description for {'str': 'Verdant Leaves'}
165564#: lang/json/mutation_from_json.py
165565msgid ""
165566"Your leaves are vibrant, large, and green, and have become a major source of"
165567" nutrition for your body.  Whenever your arms and head are uncovered you "
165568"will gain a large amount of nutrition by standing in the sunlight.  Reduces "
165569"wet effects."
165570msgstr ""
165571
165572#: lang/json/mutation_from_json.py
165573msgid "Transpiration"
165574msgstr ""
165575
165576#. ~ Description for {'str': 'Transpiration'}
165577#: lang/json/mutation_from_json.py
165578msgid ""
165579"You body has begun moving nutrients via the evaporation of water.  This "
165580"increases your thirst when it's hot, but reduces it when it's cold."
165581msgstr ""
165582
165583#: lang/json/mutation_from_json.py
165584msgid "Flowering"
165585msgstr ""
165586
165587#. ~ Description for {'str': 'Flowering'}
165588#: lang/json/mutation_from_json.py
165589msgid ""
165590"You've started blooming where your scalp used to be.  Your blossoms have a "
165591"pleasant aroma, are visually striking, and are quite sensitive."
165592msgstr ""
165593
165594#: lang/json/mutation_from_json.py
165595msgid "Rosebuds"
165596msgstr ""
165597
165598#. ~ Description for {'str': 'Rosebuds'}
165599#: lang/json/mutation_from_json.py
165600msgid ""
165601"The top of your head is blooming with rosebuds.  They're eye catching, and "
165602"have a strong fragrance that makes you pleasant to be around."
165603msgstr ""
165604
165605#: lang/json/mutation_from_json.py
165606msgid "Mycus Spores"
165607msgstr ""
165608
165609#. ~ Description for {'str': 'Mycus Spores'}
165610#: lang/json/mutation_from_json.py
165611msgid "We have developed local spore sacs.  The Mycus must grow."
165612msgstr ""
165613
165614#: lang/json/mutation_from_json.py
165615msgid "Mycus Sporogenesis"
165616msgstr ""
165617
165618#. ~ Description for {'str': 'Mycus Sporogenesis'}
165619#: lang/json/mutation_from_json.py
165620msgid ""
165621"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack"
165622" the Mycus.  Accordingly, our local spore sacs remain quiescent, until local"
165623" guidance determines that it is safe to germinate.  Rapid development taxes "
165624"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth."
165625msgstr ""
165626
165627#: lang/json/mutation_from_json.py
165628msgid "Mycus Blossoms"
165629msgstr ""
165630
165631#. ~ Description for {'str': 'Mycus Blossoms'}
165632#: lang/json/mutation_from_json.py
165633msgid "We have developed local blossoms.  The Mycus must grow."
165634msgstr ""
165635
165636#: lang/json/mutation_from_json.py
165637msgid "Mycus Bloom"
165638msgstr ""
165639
165640#. ~ Description for {'str': 'Mycus Bloom'}
165641#: lang/json/mutation_from_json.py
165642msgid ""
165643"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack"
165644" the Mycus.  Accordingly, our local blossoms remain quiescent, until local "
165645"guidance determines that it is safe to germinate.  Rapid development taxes "
165646"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth."
165647msgstr ""
165648
165649#: lang/json/mutation_from_json.py
165650msgid "Mycus Provenance"
165651msgstr ""
165652
165653#. ~ Description for {'str': 'Mycus Provenance'}
165654#: lang/json/mutation_from_json.py
165655msgid ""
165656"Local spore sacs and blossoms have merged into a single, symbiotic form.  "
165657"Acting as one, they germinate together to cement rapid growth across a large"
165658" area according to local guidance.  The Mycus must grow."
165659msgstr ""
165660
165661#: lang/json/mutation_from_json.py
165662msgid "Long Fingernails"
165663msgstr ""
165664
165665#. ~ Description for {'str': 'Long Fingernails'}
165666#. ~ Description for Long Fingernails
165667#: lang/json/mutation_from_json.py
165668msgid ""
165669"Your fingernails are long and sharp.  If you aren't wearing gloves, your "
165670"unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage."
165671msgstr ""
165672
165673#: lang/json/mutation_from_json.py
165674msgid "Claws"
165675msgstr ""
165676
165677#. ~ Description for {'str': 'Claws'}
165678#: lang/json/mutation_from_json.py
165679msgid ""
165680"You have claws on the ends of your fingers.  If you aren't wearing gloves, "
165681"your unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage."
165682msgstr ""
165683
165684#: lang/json/mutation_from_json.py
165685msgid "Rat Claws"
165686msgstr ""
165687
165688#. ~ Description for {'str': 'Rat Claws'}
165689#: lang/json/mutation_from_json.py
165690msgid "Your claws have grown tougher and slightly gnarled."
165691msgstr ""
165692
165693#: lang/json/mutation_from_json.py
165694msgid "Stainless Claws"
165695msgstr ""
165696
165697#. ~ Description for {'str': 'Stainless Claws'}
165698#: lang/json/mutation_from_json.py
165699msgid ""
165700"Your paws are bone, muscle, and claw with a thin layer of skin and fur.  "
165701"They might as well be made of stainless steel."
165702msgstr ""
165703
165704#: lang/json/mutation_from_json.py
165705msgid "Retractable Claws"
165706msgstr ""
165707
165708#. ~ Description for {'str': 'Retractable Claws'}
165709#: lang/json/mutation_from_json.py
165710msgid ""
165711"You have claws on the ends of your fingers, and can extend or retract them "
165712"as desired.  Gloves will still get in the way, though."
165713msgstr ""
165714
165715#: lang/json/mutation_from_json.py
165716msgid "Extended Claws"
165717msgstr ""
165718
165719#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'}
165720#: lang/json/mutation_from_json.py
165721msgid "Sharp claws are extending from the end of your fingers."
165722msgstr ""
165723
165724#: lang/json/mutation_from_json.py
165725msgid "Tentacle Rakes"
165726msgstr ""
165727
165728#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Rakes'}
165729#: lang/json/mutation_from_json.py
165730msgid ""
165731"Your upper tentacles have grown large, hook-barbed rakes on the ends.  "
165732"They're quite vicious, but really aren't suited for fine manipulation."
165733msgstr ""
165734
165735#: lang/json/mutation_from_json.py
165736msgid "Ink glands"
165737msgstr ""
165738
165739#. ~ Description for Ink glands
165740#: lang/json/mutation_from_json.py
165741msgid ""
165742"Several ink glands have grown onto your torso.  They can be used to spray "
165743"defensive ink and blind an attacker in an emergency, as long as the torso "
165744"isn't covered."
165745msgstr ""
165746
165747#: lang/json/mutation_from_json.py
165748msgid "Large Talons"
165749msgstr ""
165750
165751#. ~ Description for {'str': 'Large Talons'}
165752#. ~ Description for {'str': 'Demon Claws'}
165753#: lang/json/mutation_from_json.py
165754msgid ""
165755"Your index fingers have grown into huge talons.  After a bit of practice, "
165756"you find that this does not affect your dexterity, but allows for a deadly "
165757"unarmed attack.  They also prevent wearing gloves."
165758msgstr ""
165759
165760#: lang/json/mutation_from_json.py
165761msgid "Radiogenic"
165762msgstr ""
165763
165764#. ~ Description for {'str': 'Radiogenic'}
165765#: lang/json/mutation_from_json.py
165766msgid ""
165767"Your system has adapted to radiation.  While irradiated, you will actually "
165768"heal slowly, converting the radiation into hit points."
165769msgstr ""
165770
165771#: lang/json/mutation_from_json.py
165772msgid "Marloss Carrier"
165773msgstr ""
165774
165775#. ~ Description for {'str': 'Marloss Carrier'}
165776#: lang/json/mutation_from_json.py
165777msgid ""
165778"Ever since you ate that Marloss berry, you can't get its scent out of your "
165779"nose, and you have a strong desire to try some seeds and… sap?"
165780msgstr ""
165781
165782#: lang/json/mutation_from_json.py
165783msgid "Marloss Vessel"
165784msgstr ""
165785
165786#. ~ Description for {'str': 'Marloss Vessel'}
165787#: lang/json/mutation_from_json.py
165788msgid ""
165789"Ever since you ate that Marloss seed, you can't get its taste off of your "
165790"tongue, and you have a strong desire to try some berries and… sap?"
165791msgstr ""
165792
165793#: lang/json/mutation_from_json.py
165794msgid "Marloss Vector"
165795msgstr ""
165796
165797#. ~ Description for {'str': 'Marloss Vector'}
165798#: lang/json/mutation_from_json.py
165799msgid ""
165800"Ever since you ate that Marloss jelly, you can't stop thinking of it, and "
165801"you have a strong desire to eat some seeds and berries."
165802msgstr ""
165803
165804#: lang/json/mutation_from_json.py
165805msgid "Marloss Rejection"
165806msgstr ""
165807
165808#. ~ Description for {'str': 'Marloss Rejection'}
165809#: lang/json/mutation_from_json.py
165810msgid ""
165811"Ever since you had that life-threatening reaction to that Marloss junk, you "
165812"can't bear the thought of ever eating it again!"
165813msgstr ""
165814
165815#: lang/json/mutation_from_json.py
165816msgid "Mutagenic Aversion"
165817msgstr ""
165818
165819#. ~ Description for {'str': 'Mutagenic Aversion'}
165820#: lang/json/mutation_from_json.py
165821msgid ""
165822"Ever since you had that life-threatening reaction to those mutagen and "
165823"purifier things, you can't bear the thought of ever using them again!"
165824msgstr ""
165825
165826#: lang/json/mutation_from_json.py
165827msgid "Insect Pheromones"
165828msgstr ""
165829
165830#. ~ Description for {'str': 'Insect Pheromones'}
165831#: lang/json/mutation_from_json.py
165832msgid ""
165833"Your body produces low-level pheromones, identifying you as a friend to many"
165834" species of insects.  Insects will attack you much less."
165835msgstr ""
165836
165837#: lang/json/mutation_from_json.py
165838msgid "Mammal Pheromones"
165839msgstr ""
165840
165841#. ~ Description for {'str': 'Mammal Pheromones'}
165842#: lang/json/mutation_from_json.py
165843msgid ""
165844"Your body produces low-level pheromones which put mammals at ease.  They "
165845"will be less likely to attack or flee from you."
165846msgstr ""
165847
165848#: lang/json/mutation_from_json.py
165849msgid "Disease Immune"
165850msgstr ""
165851
165852#. ~ Description for {'str': 'Disease Immune'}
165853#: lang/json/mutation_from_json.py
165854msgid ""
165855"Your body is simply immune to diseases.  You will never catch an ambient "
165856"disease."
165857msgstr ""
165858
165859#: lang/json/mutation_from_json.py
165860msgid "Infection Resistant"
165861msgstr ""
165862
165863#. ~ Description for {'str': 'Infection Resistant'}
165864#: lang/json/mutation_from_json.py
165865msgid ""
165866"Your immune system is particularly good at resisting infections.  You have "
165867"an increased chance for bad wounds and infections to heal on their own, and "
165868"only suffer reduced penalties from them."
165869msgstr ""
165870
165871#: lang/json/mutation_from_json.py
165872msgid "Infection Immune"
165873msgstr ""
165874
165875#. ~ Description for {'str': 'Infection Immune'}
165876#: lang/json/mutation_from_json.py
165877msgid ""
165878"Your bloodstream has developed antibiotic properties.  Your wounds will "
165879"never become infected."
165880msgstr ""
165881
165882#: lang/json/mutation_from_json.py
165883msgid "Mycus Identity"
165884msgstr ""
165885
165886#. ~ Description for {'str': 'Mycus Identity'}
165887#: lang/json/mutation_from_json.py
165888msgid ""
165889"We have synchronized our local physiology with that of the Mycus.  Any "
165890"spores we may encounter will not attempt to germinate inside the local "
165891"system, and we may traverse Mycus biospheres easily, as native bioforms "
165892"shift shape to accommodate us."
165893msgstr ""
165894
165895#: lang/json/mutation_from_json.py
165896msgid "Parasite Immune"
165897msgstr ""
165898
165899#. ~ Description for {'str': 'Parasite Immune'}
165900#: lang/json/mutation_from_json.py
165901msgid ""
165902"Your body is unusually inhospitable to parasitic lifeforms.  You will never "
165903"become infested with internal parasites."
165904msgstr ""
165905
165906#: lang/json/mutation_from_json.py
165907msgid "Venomous"
165908msgstr ""
165909
165910#. ~ Description for {'str': 'Venomous'}
165911#: lang/json/mutation_from_json.py
165912msgid ""
165913"Your body produces a potent venom.  Cutting or stabbing attacks from "
165914"mutations have a chance to poison your target."
165915msgstr ""
165916
165917#: lang/json/mutation_from_json.py
165918msgid "Strongly Venomous"
165919msgstr ""
165920
165921#. ~ Description for {'str': 'Strongly Venomous'}
165922#: lang/json/mutation_from_json.py
165923msgid ""
165924"Your venom has become particularly strong.  You're confident that your bites"
165925" or other cutting/stabbing natural attacks will take your target down "
165926"quickly."
165927msgstr ""
165928
165929#: lang/json/mutation_from_json.py
165930msgid "Slime Hands"
165931msgstr ""
165932
165933#. ~ Description for {'str': 'Slime Hands'}
165934#: lang/json/mutation_from_json.py
165935msgid ""
165936"The skin on your hands is now a mucous membrane that produces a thick, acrid"
165937" slime.  Attacks using your hand will cause minor acid damage.  Slightly "
165938"increases wet benefits."
165939msgstr ""
165940
165941#: lang/json/mutation_from_json.py
165942msgid "Stretchy Limbs"
165943msgstr ""
165944
165945#. ~ Description for {'str': 'Stretchy Limbs'}
165946#: lang/json/mutation_from_json.py
165947msgid "Your limbs seem to have a little more 'give' to them.  +1 Dexterity."
165948msgstr ""
165949
165950#: lang/json/mutation_from_json.py
165951msgid "Rubbery Limbs"
165952msgstr ""
165953
165954#. ~ Description for {'str': 'Rubbery Limbs'}
165955#: lang/json/mutation_from_json.py
165956msgid ""
165957"Your limbs are significantly more flexible than any pathetic human arm or "
165958"leg.  +3 Dexterity, -2 Strength."
165959msgstr ""
165960
165961#: lang/json/mutation_from_json.py
165962msgid "Pseudolimbs"
165963msgstr ""
165964
165965#. ~ Description for {'str': 'Pseudolimbs'}
165966#: lang/json/mutation_from_json.py
165967msgid ""
165968"Your pseudopod-like limbs can fit into anything!  +4 Dexterity, -4 Strength."
165969msgstr ""
165970
165971#: lang/json/mutation_from_json.py
165972msgid "Compound Eyes"
165973msgstr ""
165974
165975#. ~ Description for {'str': 'Compound Eyes'}
165976#: lang/json/mutation_from_json.py
165977msgid ""
165978"Your eyes are compound, like those of an insect.  This increases your "
165979"Perception by 2 whenever you aren't wearing eyewear."
165980msgstr ""
165981
165982#: lang/json/mutation_from_json.py
165983msgid "Padded Feet"
165984msgstr ""
165985
165986#. ~ Description for {'str': 'Padded Feet'}
165987#: lang/json/mutation_from_json.py
165988#, no-python-format
165989msgid ""
165990"The bottoms of your feet are strongly padded.  You receive no movement "
165991"penalty for not wearing shoes, and even receive a 10% bonus when moving "
165992"barefoot."
165993msgstr ""
165994
165995#: lang/json/mutation_from_json.py
165996msgid "Toe Talons"
165997msgstr ""
165998
165999#. ~ Description for {'str': 'Toe Talons'}
166000#: lang/json/mutation_from_json.py
166001msgid ""
166002"You have grown large, curved, and wickedly sharp talons in place of your big"
166003" toes.  Fortunately, they don't get in the way of your movement.  "
166004"Unfortunately, they do prevent wearing footgear."
166005msgstr ""
166006
166007#: lang/json/mutation_from_json.py
166008#, no-python-format
166009msgid "You slash %s with a talon"
166010msgstr ""
166011
166012#: lang/json/mutation_from_json.py
166013#, no-python-format
166014msgid "%1$s slashes %2$s with a talon"
166015msgstr ""
166016
166017#: lang/json/mutation_from_json.py
166018msgid "Hooves"
166019msgstr ""
166020
166021#. ~ Description for {'str': 'Hooves'}
166022#: lang/json/mutation_from_json.py
166023msgid ""
166024"Your feet have fused into hooves.  This allows kicking attacks to do much "
166025"more damage, provides natural armor, and removes the need to wear shoes; "
166026"however, you cannot wear shoes of any kind.  Reduces wet effects."
166027msgstr ""
166028
166029#: lang/json/mutation_from_json.py
166030#, no-python-format
166031msgid "You kick %s with your hooves"
166032msgstr ""
166033
166034#: lang/json/mutation_from_json.py
166035#, no-python-format
166036msgid "%1$s kicks %2$s with their hooves"
166037msgstr ""
166038
166039#: lang/json/mutation_from_json.py
166040msgid "Alcohol Metabolism"
166041msgstr ""
166042
166043#. ~ Description for {'str': 'Alcohol Metabolism'}
166044#: lang/json/mutation_from_json.py
166045msgid ""
166046"So it's fermented?  Whatever, it's still good drinking.  You've developed "
166047"the ability to metabolize alcohol as a food source."
166048msgstr ""
166049
166050#: lang/json/mutation_from_json.py
166051msgid "Subterranean Fortitude"
166052msgstr ""
166053
166054#. ~ Description for {'str': 'Subterranean Fortitude'}
166055#: lang/json/mutation_from_json.py
166056msgid "The aches and pains of living underground don't bother you as much."
166057msgstr ""
166058
166059#: lang/json/mutation_from_json.py
166060msgid "Subterranean Build"
166061msgstr ""
166062
166063#. ~ Description for {'str': 'Subterranean Build'}
166064#: lang/json/mutation_from_json.py
166065msgid ""
166066"Your frame has adapted for life in confined spaces.  You seem a little "
166067"shorter and bulkier, trading mobility for muscle mass.  (+2 Strength, -2 "
166068"Dexterity)"
166069msgstr ""
166070
166071#: lang/json/mutation_from_json.py
166072msgid "Saprovore"
166073msgstr ""
166074
166075#. ~ Description for {'str': 'Saprovore'}
166076#: lang/json/mutation_from_json.py
166077msgid ""
166078"Your digestive system is specialized to allow you to consume decaying "
166079"material.  You can eat rotten food, albeit for less nutrition than usual."
166080msgstr ""
166081
166082#: lang/json/mutation_from_json.py
166083msgid "Saprophage"
166084msgstr ""
166085
166086#. ~ Description for {'str': 'Saprophage'}
166087#: lang/json/mutation_from_json.py
166088msgid ""
166089"You prefer to sustain yourself using your roots and direct nutrient "
166090"extraction/synthesis.  You can still consume 'food', though, if you have to:"
166091" you merely prefer it aged a little."
166092msgstr ""
166093
166094#: lang/json/mutation_from_json.py
166095msgid "Gizzard"
166096msgstr ""
166097
166098#. ~ Description for {'str': 'Gizzard'}
166099#: lang/json/mutation_from_json.py
166100msgid ""
166101"You seem to get full faster now, and food goes through you more rapidly as "
166102"well."
166103msgstr ""
166104
166105#: lang/json/mutation_from_json.py
166106msgid "Mycus Feeder"
166107msgstr ""
166108
166109#. ~ Description for {'str': 'Mycus Feeder'}
166110#: lang/json/mutation_from_json.py
166111msgid ""
166112"We have streamlined our nutritional requirements.  We rely on the Mycus for "
166113"sustenance, as it relies on us.  We may locate sources of sustenance in "
166114"close proximity to Mycus core towers, and in forested areas that the Mycus "
166115"has grown into."
166116msgstr ""
166117
166118#: lang/json/mutation_from_json.py
166119msgid "Ruminant"
166120msgstr ""
166121
166122#. ~ Description for {'str': 'Ruminant'}
166123#: lang/json/mutation_from_json.py
166124msgid ""
166125"Your digestive system is capable of digesting cellulose and other rough "
166126"plant material.  You can eat underbrush and shrubs by activating this, "
166127"standing over your target, and pressing E."
166128msgstr ""
166129
166130#: lang/json/mutation_from_json.py
166131msgid "Grazer"
166132msgstr ""
166133
166134#. ~ Description for {'str': 'Grazer'}
166135#: lang/json/mutation_from_json.py
166136msgid ""
166137"You're accustomed to eating plants directly, and can get nutrition from "
166138"grass as well as underbrush and shrubs.  Eat either one by activating this, "
166139"standing over your target, and pressing E."
166140msgstr ""
166141
166142#: lang/json/mutation_from_json.py
166143msgid "Intestinal Fortitude"
166144msgstr ""
166145
166146#. ~ Description for {'str': 'Intestinal Fortitude'}
166147#: lang/json/mutation_from_json.py
166148msgid ""
166149"Your guts have developed the ability to handle poisonous food.  Mostly."
166150msgstr ""
166151
166152#: lang/json/mutation_from_json.py
166153msgid "Eater Of The Dead"
166154msgstr ""
166155
166156#. ~ Description for {'str': 'Eater Of The Dead'}
166157#: lang/json/mutation_from_json.py
166158msgid ""
166159"Eating rotting, long-dead flesh is good for the struggle, and safe--if still"
166160" completely unappealing--for you."
166161msgstr ""
166162
166163#: lang/json/mutation_from_json.py
166164msgid "Burrowing"
166165msgstr ""
166166
166167#. ~ Description for {'str': 'Burrowing'}
166168#: lang/json/mutation_from_json.py
166169msgid ""
166170"Between your claws and teeth, you can tunnel through just about anything."
166171msgstr ""
166172
166173#: lang/json/mutation_from_json.py
166174msgid "Saber Teeth"
166175msgstr ""
166176
166177#. ~ Description for {'str': 'Saber Teeth'}
166178#: lang/json/mutation_from_json.py
166179msgid ""
166180"Your fangs have grown extremely large and incredibly sharp.  They make it "
166181"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but leave nasty wounds "
166182"when you bite."
166183msgstr ""
166184
166185#: lang/json/mutation_from_json.py
166186#, no-python-format
166187msgid "You tear into %s with your saber teeth"
166188msgstr ""
166189
166190#: lang/json/mutation_from_json.py
166191#, no-python-format
166192msgid "%1$s tears into %2$s with their saber teeth"
166193msgstr ""
166194
166195#: lang/json/mutation_from_json.py
166196msgid "Hyper-Metabolism"
166197msgstr ""
166198
166199#. ~ Description for {'str': 'Hyper-Metabolism'}
166200#: lang/json/mutation_from_json.py
166201msgid ""
166202"Your particular metabolism allows you to burn calories at a prodigious rate "
166203"to regenerate tissues in a matter of minutes; this is, however, a very "
166204"wasteful process.  Activate to start healing."
166205msgstr ""
166206
166207#: lang/json/mutation_from_json.py
166208msgid "Hyper-Metabolism: burning"
166209msgstr ""
166210
166211#. ~ Description for {'str': 'Hyper-Metabolism: burning'}
166212#: lang/json/mutation_from_json.py
166213msgid "You're burning calories like crazy to heal your wounds."
166214msgstr ""
166215
166216#: lang/json/mutation_from_json.py
166217msgid "Horns"
166218msgstr ""
166219
166220#. ~ Description for {'str': 'Horns'}
166221#: lang/json/mutation_from_json.py
166222msgid ""
166223"You have a pair of small horns on your head.  They allow you to make a weak "
166224"piercing headbutt attack."
166225msgstr ""
166226
166227#: lang/json/mutation_from_json.py
166228#, no-python-format
166229msgid "You headbutt %s with your horns"
166230msgstr ""
166231
166232#: lang/json/mutation_from_json.py
166233#, no-python-format
166234msgid "%1$s headbutts %2$s with their horns"
166235msgstr ""
166236
166237#: lang/json/mutation_from_json.py
166238msgid "Curled Horns"
166239msgstr ""
166240
166241#. ~ Description for {'str': 'Curled Horns'}
166242#: lang/json/mutation_from_json.py
166243msgid ""
166244"You have a pair of large curled horns, like those of a ram.  They allow you "
166245"to make a strong bashing headbutt attack, but prevent wearing any headwear."
166246msgstr ""
166247
166248#: lang/json/mutation_from_json.py
166249#, no-python-format
166250msgid "You headbutt %s with your curled horns"
166251msgstr ""
166252
166253#: lang/json/mutation_from_json.py
166254#, no-python-format
166255msgid "%1$s headbutts %2$s with their curled horns"
166256msgstr ""
166257
166258#: lang/json/mutation_from_json.py
166259msgid "Pointed Horns"
166260msgstr ""
166261
166262#. ~ Description for {'str': 'Pointed Horns'}
166263#: lang/json/mutation_from_json.py
166264msgid ""
166265"You have a pair of long, pointed horns, like those of an antelope.  They "
166266"allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent wearing "
166267"headwear that is not made of fabric."
166268msgstr ""
166269
166270#: lang/json/mutation_from_json.py
166271#, no-python-format
166272msgid "You stab %s with your pointed horns"
166273msgstr ""
166274
166275#: lang/json/mutation_from_json.py
166276#, no-python-format
166277msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed horns"
166278msgstr ""
166279
166280#: lang/json/mutation_from_json.py
166281msgid "Antlers"
166282msgstr ""
166283
166284#. ~ Description for {'str': 'Antlers'}
166285#: lang/json/mutation_from_json.py
166286msgid ""
166287"You have a huge rack of antlers, like those of a moose.  They allow you to "
166288"make a weak headbutt attack, but prevent wearing headwear that is not made "
166289"of fabric."
166290msgstr ""
166291
166292#: lang/json/mutation_from_json.py
166293#, no-python-format
166294msgid "You butt %s with your antlers"
166295msgstr ""
166296
166297#: lang/json/mutation_from_json.py
166298#, no-python-format
166299msgid "%1$s butts %2$s with their antlers"
166300msgstr ""
166301
166302#: lang/json/mutation_from_json.py
166303msgid "Antennae"
166304msgstr ""
166305
166306#. ~ Description for {'str': 'Antennae'}
166307#: lang/json/mutation_from_json.py
166308msgid ""
166309"You have a pair of antennae.  They allow you to detect the presence of "
166310"monsters up to a few tiles away, even if you can't see or hear them, but "
166311"prevent wearing headwear that is not made of fabric."
166312msgstr ""
166313
166314#: lang/json/mutation_from_json.py
166315msgid "Road-Runner"
166316msgstr ""
166317
166318#. ~ Description for {'str': 'Road-Runner'}
166319#: lang/json/mutation_from_json.py
166320#, no-python-format
166321msgid ""
166322"Your legs are extremely limber and fast-moving.  You move 30% faster on flat"
166323" surfaces."
166324msgstr ""
166325
166326#: lang/json/mutation_from_json.py
166327msgid "Stubby Tail"
166328msgstr ""
166329
166330#. ~ Description for {'str': 'Stubby Tail'}
166331#: lang/json/mutation_from_json.py
166332msgid "You have a short, stubby tail, like a rabbit's.  It serves no purpose."
166333msgstr ""
166334
166335#: lang/json/mutation_from_json.py
166336msgid "Tail Fin"
166337msgstr ""
166338
166339#. ~ Description for {'str': 'Tail Fin'}
166340#: lang/json/mutation_from_json.py
166341msgid ""
166342"You have a fin-like tail.  It allows you to swim more quickly, but prevents "
166343"wearing non-fabric pants.  Slightly increases wet benefits."
166344msgstr ""
166345
166346#: lang/json/mutation_from_json.py
166347msgid "Long Tail"
166348msgstr ""
166349
166350#. ~ Description for {'str': 'Long Tail'}
166351#: lang/json/mutation_from_json.py
166352msgid ""
166353"You have a long, graceful tail, like that of a big cat.  It improves your "
166354"balance, making your ability to dodge higher, but prevents wearing non-"
166355"fabric pants."
166356msgstr ""
166357
166358#: lang/json/mutation_from_json.py
166359msgid "Cattle Tail"
166360msgstr ""
166361
166362#. ~ Description for {'str': 'Cattle Tail'}
166363#: lang/json/mutation_from_json.py
166364msgid ""
166365"You have a long tail with a tuft on the end.  You find yourself "
166366"instinctively swatting away flies with it, though it's not as effective at "
166367"balancing you as you'd like.  Prevents wearing non-fabric pants."
166368msgstr ""
166369
166370#: lang/json/mutation_from_json.py
166371msgid "Rodent Tail"
166372msgstr ""
166373
166374#. ~ Description for {'str': 'Rodent Tail'}
166375#: lang/json/mutation_from_json.py
166376msgid ""
166377"You have a long but hairless tail.  It's a pretty effective balancing aid, "
166378"but does look, uh, ratty.  Prevents wearing non-fabric pants."
166379msgstr ""
166380
166381#: lang/json/mutation_from_json.py
166382msgid "Thick Tail"
166383msgstr ""
166384
166385#. ~ Description for {'str': 'Thick Tail'}
166386#: lang/json/mutation_from_json.py
166387msgid ""
166388"You have a long, thick, lizardlike tail.  It helps you balance a bit but "
166389"also makes a serviceable whip.  Prevents wearing non-fabric pants."
166390msgstr ""
166391
166392#: lang/json/mutation_from_json.py
166393#, no-python-format
166394msgid "You whap %s with your tail"
166395msgstr ""
166396
166397#: lang/json/mutation_from_json.py
166398#, no-python-format
166399msgid "%1$s whaps %2$s with their tail"
166400msgstr ""
166401
166402#: lang/json/mutation_from_json.py
166403msgid "Raptor Tail"
166404msgstr ""
166405
166406#. ~ Description for {'str': 'Raptor Tail'}
166407#: lang/json/mutation_from_json.py
166408msgid ""
166409"You have a long and semi-stiff lizardlike tail.  You can't effectively "
166410"strike with it in combat, but it significantly improves your balance.  "
166411"Prevents wearing non-fabric pants."
166412msgstr ""
166413
166414#: lang/json/mutation_from_json.py
166415msgid "Fluffy Tail"
166416msgstr ""
166417
166418#. ~ Description for {'str': 'Fluffy Tail'}
166419#: lang/json/mutation_from_json.py
166420msgid ""
166421"You have a long, fluffy-furred tail.  It greatly improves your balance, "
166422"making your ability to dodge much higher.  Prevents wearing non-fabric "
166423"pants."
166424msgstr ""
166425
166426#: lang/json/mutation_from_json.py
166427msgid "Spiked Tail"
166428msgstr ""
166429
166430#. ~ Description for {'str': 'Spiked Tail'}
166431#: lang/json/mutation_from_json.py
166432msgid ""
166433"You have a long tail that ends in a vicious stinger.  It does not improve "
166434"your balance at all, but allows for a powerful piercing attack.  Prevents "
166435"wearing non-fabric pants."
166436msgstr ""
166437
166438#: lang/json/mutation_from_json.py
166439#, no-python-format
166440msgid "You sting %s with your tail"
166441msgstr ""
166442
166443#: lang/json/mutation_from_json.py
166444#, no-python-format
166445msgid "%1$s stings %2$s with their tail"
166446msgstr ""
166447
166448#: lang/json/mutation_from_json.py
166449msgid "Club Tail"
166450msgstr ""
166451
166452#. ~ Description for {'str': 'Club Tail'}
166453#: lang/json/mutation_from_json.py
166454msgid ""
166455"You have a long tail that ends in a heavy, bony club.  It does not improve "
166456"your balance at all, but allows for a powerful bashing attack.  Prevents "
166457"wearing non-fabric pants."
166458msgstr ""
166459
166460#: lang/json/mutation_from_json.py
166461#, no-python-format
166462msgid "You club %s with your tail"
166463msgstr ""
166464
166465#: lang/json/mutation_from_json.py
166466#, no-python-format
166467msgid "%1$s clubs %2$s with their tail"
166468msgstr ""
166469
166470#: lang/json/mutation_from_json.py
166471msgid "Hibernation"
166472msgstr ""
166473
166474#. ~ Description for {'str': 'Hibernation'}
166475#: lang/json/mutation_from_json.py
166476msgid ""
166477"You've developed the ability to stockpile calories and then sleep for "
166478"extended periods of time."
166479msgstr ""
166480
166481#: lang/json/mutation_from_json.py
166482msgid "Resilient"
166483msgstr ""
166484
166485#. ~ Description for {'str': 'Resilient'}
166486#. ~ Description for Immovable
166487#: lang/json/mutation_from_json.py
166488#, no-python-format
166489msgid ""
166490"You can survive injuries that would incapacitate humans: you get a 20% bonus"
166491" to all hit points.  Stacks with Tough, etc."
166492msgstr ""
166493
166494#: lang/json/mutation_from_json.py
166495msgid "Solidly Built"
166496msgstr ""
166497
166498#. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'}
166499#. ~ Description for Unstoppable
166500#: lang/json/mutation_from_json.py
166501#, no-python-format
166502msgid ""
166503"Not much scares you.  You get a 30% bonus to all hit points.  Stacks with "
166504"Tough, etc."
166505msgstr ""
166506
166507#: lang/json/mutation_from_json.py
166508msgid "TAAANK"
166509msgstr ""
166510
166511#. ~ Description for {'str': 'TAAANK'}
166512#. ~ Description for Meatshield
166513#: lang/json/mutation_from_json.py
166514#, no-python-format
166515msgid ""
166516"You can simply take the punishment from lesser beings and keep going.  You "
166517"get a 40% bonus to all hit points.  Stacks with Tough, etc."
166518msgstr ""
166519
166520#: lang/json/mutation_from_json.py
166521msgid "Pain Recovery"
166522msgstr ""
166523
166524#. ~ Description for {'str': 'Pain Recovery'}
166525#: lang/json/mutation_from_json.py
166526msgid "You recover from pain slightly faster than normal."
166527msgstr ""
166528
166529#: lang/json/mutation_from_json.py
166530msgid "Quick Pain Recovery"
166531msgstr ""
166532
166533#. ~ Description for {'str': 'Quick Pain Recovery'}
166534#: lang/json/mutation_from_json.py
166535msgid "You recover from pain faster than normal."
166536msgstr ""
166537
166538#: lang/json/mutation_from_json.py
166539msgid "Very Quick Pain Recovery"
166540msgstr ""
166541
166542#. ~ Description for {'str': 'Very Quick Pain Recovery'}
166543#: lang/json/mutation_from_json.py
166544msgid "You recover from pain much faster than normal."
166545msgstr ""
166546
166547#: lang/json/mutation_from_json.py
166548msgid "Pain Junkie"
166549msgstr ""
166550
166551#. ~ Description for {'str': 'Pain Junkie'}
166552#: lang/json/mutation_from_json.py
166553msgid ""
166554"You've developed a serious appetite for pain, and take pride in your scars."
166555msgstr ""
166556
166557#: lang/json/mutation_from_json.py
166558msgid "Cenobite"
166559msgstr ""
166560
166561#. ~ Description for {'str': 'Cenobite'}
166562#: lang/json/mutation_from_json.py
166563msgid "You positively adore pain, in all its varied forms."
166564msgstr ""
166565
166566#: lang/json/mutation_from_json.py
166567msgid "Deadened"
166568msgstr ""
166569
166570#. ~ Description for {'str': 'Deadened'}
166571#: lang/json/mutation_from_json.py
166572msgid ""
166573"Nothing hurts anymore.  Those bites tickle and the wounds itch a bit, but "
166574"that's it."
166575msgstr ""
166576
166577#: lang/json/mutation_from_json.py
166578msgid "Pain Sensitive"
166579msgstr ""
166580
166581#. ~ Description for {'str': 'Pain Sensitive'}
166582#: lang/json/mutation_from_json.py
166583#, no-python-format
166584msgid ""
166585"For some reason, things always seem to hurt you more.  Pain dealt to you is "
166586"increased by 25%."
166587msgstr ""
166588
166589#: lang/json/mutation_from_json.py
166590msgid "Hyperalgesia"
166591msgstr ""
166592
166593#. ~ Description for {'str': 'Hyperalgesia'}
166594#: lang/json/mutation_from_json.py
166595#, no-python-format
166596msgid ""
166597"Your body experiences pain out of proportion to the physical causes.  Pain "
166598"dealt to you is increased by 50%."
166599msgstr ""
166600
166601#: lang/json/mutation_from_json.py
166602msgid "Extreme Hyperalgesia"
166603msgstr ""
166604
166605#. ~ Description for {'str': 'Extreme Hyperalgesia'}
166606#: lang/json/mutation_from_json.py
166607msgid ""
166608"Your body reacts cripplingly to any source of pain.  Pain dealt to you is "
166609"doubled."
166610msgstr ""
166611
166612#: lang/json/mutation_from_json.py
166613msgid "Culler"
166614msgstr ""
166615
166616#. ~ Description for {'str': 'Culler'}
166617#: lang/json/mutation_from_json.py
166618msgid ""
166619"You've had a revelation: by killing the weaker creatures, who would only die"
166620" anyway, you preserve resources for those better able to survive.  You are "
166621"less bothered by the deaths of others: their own weakness invited these "
166622"fates upon them."
166623msgstr ""
166624
166625#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
166626#: lang/json/npc_from_json.py
166627msgid "Hunter"
166628msgstr ""
166629
166630#. ~ Description for {'str': 'Hunter'}
166631#: lang/json/mutation_from_json.py
166632msgid ""
166633"Your brain has a lot more in common with a predatory animal than a human, "
166634"making it easier to control misplaced reactions to the death of your prey.  "
166635"Additionally, combat skills, which you use to hunt, are easier to learn and "
166636"maintain."
166637msgstr ""
166638
166639#: lang/json/mutation_from_json.py
166640msgid "Predator"
166641msgstr ""
166642
166643#. ~ Description for {'str': 'Predator'}
166644#: lang/json/mutation_from_json.py
166645msgid ""
166646"You consider yourself something other than human and no longer empathize "
166647"with them.  Combat skills are easy to learn and maintain, but your critical "
166648"thinking, so characteristic to these creatures, suffers."
166649msgstr ""
166650
166651#: lang/json/mutation_from_json.py
166652msgid "Apex Predator"
166653msgstr ""
166654
166655#. ~ Description for {'str': 'Apex Predator'}
166656#: lang/json/mutation_from_json.py
166657msgid ""
166658"Your mind and brain have adapted to your new place in the world: as one on "
166659"top of the food chain.  You can effortlessly master and maintain combat "
166660"skills, but your critical thinking has atrophied further."
166661msgstr ""
166662
166663#: lang/json/mutation_from_json.py
166664msgid "Sapiovore"
166665msgstr ""
166666
166667#. ~ Description for {'str': 'Sapiovore'}
166668#: lang/json/mutation_from_json.py
166669msgid "The hairless apes make as good eating as any other meat."
166670msgstr ""
166671
166672#: lang/json/mutation_from_json.py
166673msgid "Mycus Defender"
166674msgstr ""
166675
166676#. ~ Description for {'str': 'Mycus Defender'}
166677#: lang/json/mutation_from_json.py
166678msgid ""
166679"From time to time the Mycus requires protection from non-Mycus that, for "
166680"whatever reason, wish it ill.  We have adapted to better carry out this task"
166681" - our fibers will grow strong and resilient when such threats present "
166682"themselves to us."
166683msgstr ""
166684
166685#: lang/json/mutation_from_json.py
166686msgid "Bird Wings"
166687msgstr ""
166688
166689#. ~ Description for {'str': 'Bird Wings'}
166690#: lang/json/mutation_from_json.py
166691msgid ""
166692"You have a pair of large, feathered wings.  Your body is too heavy to be "
166693"able to fly, but you can use them to slow your descent during a fall, and "
166694"will not take falling damage under any circumstances."
166695msgstr ""
166696
166697#: lang/json/mutation_from_json.py
166698msgid "Insect Wings"
166699msgstr ""
166700
166701#. ~ Description for {'str': 'Insect Wings'}
166702#: lang/json/mutation_from_json.py
166703msgid ""
166704"You have a pair of large, translucent wings.  They are too small to lift "
166705"you, but are powerful enough to greatly speed your movement, with some "
166706"effort and noise."
166707msgstr ""
166708
166709#: lang/json/mutation_from_json.py
166710msgid "Mouth Tentacles"
166711msgstr ""
166712
166713#. ~ Description for {'str': 'Mouth Tentacles'}
166714#. ~ Description for Facial Tentacles
166715#: lang/json/mutation_from_json.py
166716msgid ""
166717"A set of tentacles surrounds your mouth.  They allow you to eat twice as "
166718"fast.  Slightly decreases wet penalties."
166719msgstr ""
166720
166721#: lang/json/mutation_from_json.py
166722msgid "Mandibles"
166723msgstr ""
166724
166725#. ~ Description for {'str': 'Mandibles'}
166726#: lang/json/mutation_from_json.py
166727msgid ""
166728"A set of insect-like mandibles have grown around your mouth.  They allow you"
166729" to eat faster and provide a slicing unarmed attack, but prevent wearing "
166730"mouthwear.  Slightly reduces wet effects."
166731msgstr ""
166732
166733#: lang/json/mutation_from_json.py
166734#, no-python-format
166735msgid "You bite %s with your fangs"
166736msgstr ""
166737
166738#: lang/json/mutation_from_json.py
166739#, no-python-format
166740msgid "%1$s bites %2$s with their fangs"
166741msgstr ""
166742
166743#: lang/json/mutation_from_json.py
166744msgid "Folding Fangs"
166745msgstr ""
166746
166747#. ~ Description for {'str': 'Folding Fangs'}
166748#: lang/json/mutation_from_json.py
166749msgid ""
166750"Your mandibles have developed extensible fangs, allowing you to bite quickly"
166751" or ensure your venom goes home, as desired."
166752msgstr ""
166753
166754#: lang/json/mutation_from_json.py
166755msgid "Canine Ears"
166756msgstr ""
166757
166758#. ~ Description for {'str': 'Canine Ears'}
166759#: lang/json/mutation_from_json.py
166760msgid ""
166761"Your ears have extended into long, pointed ones, like those of a canine.  "
166762"They enhance your hearing, allowing you to hear at greater distances."
166763msgstr ""
166764
166765#: lang/json/mutation_from_json.py
166766msgid "Lupine Ears"
166767msgstr ""
166768
166769#. ~ Description for {'str': 'Lupine Ears'}
166770#: lang/json/mutation_from_json.py
166771msgid ""
166772"Your hearing has evolved further and is now on par with that of wolves.  You"
166773" can hear things significantly farther away."
166774msgstr ""
166775
166776#: lang/json/mutation_from_json.py
166777msgid "Feline Ears"
166778msgstr ""
166779
166780#. ~ Description for {'str': 'Feline Ears'}
166781#: lang/json/mutation_from_json.py
166782msgid ""
166783"Your ears have extended into long, pointed, velvety ones, like those of a "
166784"feline.  You find it easier to tune in on sounds from afar."
166785msgstr ""
166786
166787#: lang/json/mutation_from_json.py
166788msgid "Ursine Ears"
166789msgstr ""
166790
166791#. ~ Description for {'str': 'Ursine Ears'}
166792#: lang/json/mutation_from_json.py
166793msgid ""
166794"Your ears have grown longer and rounder, much like those of a bear.  You can"
166795" hear things a little farther away."
166796msgstr ""
166797
166798#: lang/json/mutation_from_json.py
166799msgid "Pointed Ears"
166800msgstr ""
166801
166802#. ~ Description for {'str': 'Pointed Ears'}
166803#: lang/json/mutation_from_json.py
166804msgid ""
166805"Your upper earlobes have grown noticeably higher.  Fortunately, they don't "
166806"get in the way of your headgear, much.  Unfortunately, they also don't seem "
166807"to help your hearing any."
166808msgstr ""
166809
166810#: lang/json/mutation_from_json.py
166811msgid "Rodent Ears"
166812msgstr ""
166813
166814#. ~ Description for {'str': 'Rodent Ears'}
166815#: lang/json/mutation_from_json.py
166816msgid ""
166817"Your ears are huge, round, and gray!  They're rather fascinating, and help "
166818"you hear from a much greater distance."
166819msgstr ""
166820
166821#: lang/json/mutation_from_json.py
166822msgid "Web Walker"
166823msgstr ""
166824
166825#. ~ Description for {'str': 'Web Walker'}
166826#: lang/json/mutation_from_json.py
166827msgid ""
166828"Your body excretes very fine amounts of a chemical which prevents you from "
166829"sticking to webs.  Walking through webs does not affect you at all."
166830msgstr ""
166831
166832#: lang/json/mutation_from_json.py
166833msgid "Web Spinner"
166834msgstr ""
166835
166836#. ~ Description for {'str': 'Web Spinner'}
166837#: lang/json/mutation_from_json.py
166838msgid ""
166839"Your body produces and anchors webbing.  Too bad you can't seem to control "
166840"the process.  There is a chance that you will leave webs in your wake."
166841msgstr ""
166842
166843#: lang/json/mutation_from_json.py
166844msgid "Web Weaver"
166845msgstr ""
166846
166847#. ~ Description for {'str': 'Web Weaver'}
166848#: lang/json/mutation_from_json.py
166849msgid ""
166850"You've developed the necessary anatomy and techniques to control your web-"
166851"generation.  Activate this to start or stop weaving webs."
166852msgstr ""
166853
166854#: lang/json/mutation_from_json.py
166855msgid "Web Diver"
166856msgstr ""
166857
166858#. ~ Description for {'str': 'Web Diver'}
166859#: lang/json/mutation_from_json.py
166860msgid ""
166861"Your webbing is easily strong enough to support your weight.  You'll use it "
166862"to descend any sheer drops you may encounter."
166863msgstr ""
166864
166865#: lang/json/mutation_from_json.py
166866msgid "Rope Webs"
166867msgstr ""
166868
166869#. ~ Description for {'str': 'Rope Webs'}
166870#: lang/json/mutation_from_json.py
166871msgid ""
166872"With spinnerets like THESE, who needs rope?!  Activate to produce rope."
166873msgstr ""
166874
166875#: lang/json/mutation_from_json.py
166876msgid "You spin a rope from your silk."
166877msgstr ""
166878
166879#: lang/json/mutation_from_json.py
166880msgid "Whiskers"
166881msgstr ""
166882
166883#. ~ Description for {'str': 'Whiskers'}
166884#: lang/json/mutation_from_json.py
166885msgid ""
166886"You have a handsome set of feline whiskers around your mouth.  These make "
166887"you more aware of vibrations in the air, and improve your ability to dodge "
166888"very slightly."
166889msgstr ""
166890
166891#: lang/json/mutation_from_json.py
166892msgid "Wiry Whiskers"
166893msgstr ""
166894
166895#. ~ Description for {'str': 'Wiry Whiskers'}
166896#: lang/json/mutation_from_json.py
166897msgid ""
166898"You have a set of prominent rodent-like whiskers around your mouth.  These "
166899"make you more aware of vibrations in the air, and improve your ability to "
166900"dodge slightly."
166901msgstr ""
166902
166903#: lang/json/mutation_from_json.py
166904msgid "Fat Deposits"
166905msgstr ""
166906
166907#. ~ Description for {'str': 'Fat Deposits'}
166908#: lang/json/mutation_from_json.py
166909msgid ""
166910"You've put on some additional weight around your body.  It slows you down a "
166911"little, but helps your swimming and warmth."
166912msgstr ""
166913
166914#: lang/json/mutation_from_json.py
166915msgid "Inconveniently Large"
166916msgstr ""
166917
166918#. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'}
166919#. ~ Description for Elephantine
166920#: lang/json/mutation_from_json.py
166921msgid ""
166922"You have grown noticeably taller and broader.  Much of it is useful muscle "
166923"mass (Strength +2), but you find it throws off your balance and you get in "
166924"your own way (+10 torso and arm encumbrance)."
166925msgstr ""
166926
166927#: lang/json/mutation_from_json.py
166928msgid "Large"
166929msgstr ""
166930
166931#. ~ Description for {'str': 'Large'}
166932#. ~ Description for Large
166933#: lang/json/mutation_from_json.py
166934msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve.  Strength +2."
166935msgstr ""
166936
166937#: lang/json/mutation_from_json.py
166938msgid "Freakishly Huge"
166939msgstr ""
166940
166941#. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'}
166942#. ~ Description for Freakishly Gigantic
166943#. ~ Description for {'str': 'Freakish Draconic Maturity'}
166944#: lang/json/mutation_from_json.py
166945msgid ""
166946"You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit"
166947" into human-sized clothing or vehicles.  Much of it is powerful muscle mass "
166948"(Strength +4), but it's a real pain to haul around."
166949msgstr ""
166950
166951#: lang/json/mutation_from_json.py
166952msgid "Huge"
166953msgstr ""
166954
166955#. ~ Description for {'str': 'Huge'}
166956#. ~ Description for Gigantic
166957#. ~ Description for {'str': 'Draconic Maturity'}
166958#: lang/json/mutation_from_json.py
166959msgid ""
166960"Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who"
166961" needs pathetic human cars?  Strength +4."
166962msgstr ""
166963
166964#: lang/json/mutation_from_json.py
166965msgid "Strong"
166966msgstr ""
166967
166968#. ~ Description for {'str': 'Strong'}
166969#: lang/json/mutation_from_json.py
166970msgid "Your muscles are a little stronger.  Strength + 1"
166971msgstr ""
166972
166973#: lang/json/mutation_from_json.py
166974msgid "Very Strong"
166975msgstr ""
166976
166977#. ~ Description for {'str': 'Very Strong'}
166978#: lang/json/mutation_from_json.py
166979msgid "Your muscles are stronger.  Strength + 2"
166980msgstr ""
166981
166982#: lang/json/mutation_from_json.py
166983msgid "Extremely Strong"
166984msgstr ""
166985
166986#. ~ Description for {'str': 'Extremely Strong'}
166987#: lang/json/mutation_from_json.py
166988msgid "Your muscles are much stronger.  Strength + 4"
166989msgstr ""
166990
166991#: lang/json/mutation_from_json.py
166992msgid "Insanely Strong"
166993msgstr ""
166994
166995#. ~ Description for {'str': 'Insanely Strong'}
166996#: lang/json/mutation_from_json.py
166997msgid "Your muscles are noticeably bulging.  Strength + 7"
166998msgstr ""
166999
167000#: lang/json/mutation_from_json.py
167001msgid "Prime Strength"
167002msgstr ""
167003
167004#. ~ Description for {'str': 'Prime Strength'}
167005#: lang/json/mutation_from_json.py
167006msgid "Your muscles are perfectly developed."
167007msgstr ""
167008
167009#: lang/json/mutation_from_json.py
167010msgid "Dextrous"
167011msgstr ""
167012
167013#. ~ Description for {'str': 'Dextrous'}
167014#: lang/json/mutation_from_json.py
167015msgid "You are a little nimbler.  Dexterity + 1"
167016msgstr ""
167017
167018#: lang/json/mutation_from_json.py
167019msgid "Very Dextrous"
167020msgstr ""
167021
167022#. ~ Description for {'str': 'Very Dextrous'}
167023#: lang/json/mutation_from_json.py
167024msgid "You are nimbler.  Dexterity + 2"
167025msgstr ""
167026
167027#: lang/json/mutation_from_json.py
167028msgid "Extremely Dextrous"
167029msgstr ""
167030
167031#. ~ Description for {'str': 'Extremely Dextrous'}
167032#: lang/json/mutation_from_json.py
167033msgid "You are nimble and quick.  Dexterity + 4"
167034msgstr ""
167035
167036#: lang/json/mutation_from_json.py
167037msgid "Insanely Dextrous"
167038msgstr ""
167039
167040#. ~ Description for {'str': 'Insanely Dextrous'}
167041#: lang/json/mutation_from_json.py
167042msgid "You are much nimbler than before.  Dexterity + 7"
167043msgstr ""
167044
167045#: lang/json/mutation_from_json.py
167046msgid "Prime Dexterity"
167047msgstr ""
167048
167049#. ~ Description for {'str': 'Prime Dexterity'}
167050#: lang/json/mutation_from_json.py
167051msgid "You're perfectly coordinated."
167052msgstr ""
167053
167054#: lang/json/mutation_from_json.py
167055msgid "Smart"
167056msgstr ""
167057
167058#. ~ Description for {'str': 'Smart'}
167059#: lang/json/mutation_from_json.py
167060msgid "You are a little smarter.  Intelligence + 1"
167061msgstr ""
167062
167063#: lang/json/mutation_from_json.py
167064msgid "Very Smart"
167065msgstr ""
167066
167067#. ~ Description for {'str': 'Very Smart'}
167068#: lang/json/mutation_from_json.py
167069msgid "You are smarter.  Intelligence + 2"
167070msgstr ""
167071
167072#: lang/json/mutation_from_json.py
167073msgid "Extremely Smart"
167074msgstr ""
167075
167076#. ~ Description for {'str': 'Extremely Smart'}
167077#: lang/json/mutation_from_json.py
167078msgid ""
167079"You are much smarter, and your skull bulges slightly.  Intelligence + 4"
167080msgstr ""
167081
167082#: lang/json/mutation_from_json.py
167083msgid "Insanely Smart"
167084msgstr ""
167085
167086#. ~ Description for {'str': 'Insanely Smart'}
167087#: lang/json/mutation_from_json.py
167088msgid ""
167089"Your skull bulges noticeably due to your impressive brain.  Intelligence + 7"
167090msgstr ""
167091
167092#: lang/json/mutation_from_json.py
167093msgid "Prime Intelligence"
167094msgstr ""
167095
167096#. ~ Description for {'str': 'Prime Intelligence'}
167097#: lang/json/mutation_from_json.py
167098msgid ""
167099"You understand almost everything about which you think, with minimal effort."
167100msgstr ""
167101
167102#: lang/json/mutation_from_json.py
167103msgid "Distributed Neurology"
167104msgstr ""
167105
167106#. ~ Description for {'str': 'Distributed Neurology'}
167107#: lang/json/mutation_from_json.py
167108msgid ""
167109"Your brain has evolved beyond human imagination.  You'll show them the REAL "
167110"meaning of 'gray goo'!"
167111msgstr ""
167112
167113#: lang/json/mutation_from_json.py
167114msgid "Perceptive"
167115msgstr ""
167116
167117#. ~ Description for {'str': 'Perceptive'}
167118#: lang/json/mutation_from_json.py
167119msgid "Your senses are a little keener.  Perception + 1"
167120msgstr ""
167121
167122#: lang/json/mutation_from_json.py
167123msgid "Very Perceptive"
167124msgstr ""
167125
167126#. ~ Description for {'str': 'Very Perceptive'}
167127#: lang/json/mutation_from_json.py
167128msgid "Your senses are keener.  Perception + 2"
167129msgstr ""
167130
167131#: lang/json/mutation_from_json.py
167132msgid "Extremely Perceptive"
167133msgstr ""
167134
167135#. ~ Description for {'str': 'Extremely Perceptive'}
167136#: lang/json/mutation_from_json.py
167137msgid "Your senses are much keener.  Perception + 4"
167138msgstr ""
167139
167140#: lang/json/mutation_from_json.py
167141msgid "Insanely Perceptive"
167142msgstr ""
167143
167144#. ~ Description for {'str': 'Insanely Perceptive'}
167145#: lang/json/mutation_from_json.py
167146msgid "You can sense things you never imagined.  Perception + 7"
167147msgstr ""
167148
167149#: lang/json/mutation_from_json.py
167150msgid "Prime Perception"
167151msgstr ""
167152
167153#. ~ Description for {'str': 'Prime Perception'}
167154#: lang/json/mutation_from_json.py
167155msgid "Your senses are keenly honed."
167156msgstr ""
167157
167158#: lang/json/mutation_from_json.py
167159msgid "Sensory Disintegration"
167160msgstr ""
167161
167162#. ~ Description for {'str': 'Sensory Disintegration'}
167163#: lang/json/mutation_from_json.py
167164msgid ""
167165"Your sense organs are all over the place: eyes extending and retracting, "
167166"'ears' of various shapes migrating about, and taste & smell are "
167167"uncontrollable.  The world is a horrible mixup.  Ugh!"
167168msgstr ""
167169
167170#: lang/json/mutation_from_json.py
167171msgid "Distributed Senses"
167172msgstr ""
167173
167174#. ~ Description for {'str': 'Distributed Senses'}
167175#: lang/json/mutation_from_json.py
167176msgid ""
167177"You can now extend and reabsorb sensory organs at will, and can therefore "
167178"ignore most shocks that would overwhelm lesser beings."
167179msgstr ""
167180
167181#: lang/json/mutation_from_json.py
167182msgid "Little"
167183msgstr ""
167184
167185#. ~ Description for {'str': 'Little'}
167186#: lang/json/mutation_from_json.py
167187msgid ""
167188"You've noticeably shrunk in size.  You're able to move with increased "
167189"litheness, but your smaller stature prevents you from carrying as much."
167190msgstr ""
167191
167192#: lang/json/mutation_from_json.py
167193msgid "Tiny"
167194msgstr ""
167195
167196#. ~ Description for {'str': 'Tiny'}
167197#: lang/json/mutation_from_json.py
167198msgid ""
167199"You're only half as tall as you used to be!  The weight of things you once "
167200"found easy to carry is now unbearable, clothes are now twice as encumbering "
167201"for you unless you refit them (since you're half their size), and your hit "
167202"points are heavily reduced.  However, your movement is silent, and your "
167203"dodge skill is a little higher."
167204msgstr ""
167205
167206#: lang/json/mutation_from_json.py
167207msgid "Unassuming"
167208msgstr ""
167209
167210#. ~ Description for {'str': 'Unassuming'}
167211#: lang/json/mutation_from_json.py
167212msgid ""
167213"You've mastered your tiny form!  Item encumbrance and carry weight penalties"
167214" are reduced, and you've learned to use your increased nimbleness to offset "
167215"your reduced capacity to absorb damage."
167216msgstr ""
167217
167218#: lang/json/mutation_from_json.py
167219msgid "Crafty"
167220msgstr ""
167221
167222#. ~ Description for {'str': 'Crafty'}
167223#: lang/json/mutation_from_json.py
167224msgid ""
167225"By making the most of your small stature, you can avoid the notice of all "
167226"but the most perceptive creatures, and your speed is greatly increased."
167227msgstr ""
167228
167229#: lang/json/mutation_from_json.py
167230msgid "Metallassomaiphile"
167231msgstr ""
167232
167233#. ~ Description for {'str': 'Metallassomaiphile'}
167234#: lang/json/mutation_from_json.py
167235msgid ""
167236"Just thinking of mutagen (such a lovely word!  'Mutagen'.  Perfect!) makes "
167237"you thirsty.  And you so love your new parts.  You simply must have more "
167238"mutagen!"
167239msgstr ""
167240
167241#: lang/json/mutation_from_json.py
167242msgid "Head Bumps"
167243msgstr ""
167244
167245#. ~ Description for {'str': 'Head Bumps'}
167246#: lang/json/mutation_from_json.py
167247msgid "You have a pair of bumps on your skull."
167248msgstr ""
167249
167250#: lang/json/mutation_from_json.py
167251msgid "Slit Nostrils"
167252msgstr ""
167253
167254#. ~ Description for {'str': 'Slit Nostrils'}
167255#: lang/json/mutation_from_json.py
167256msgid ""
167257"You have a flattened nose and thin slits for nostrils, giving you a lizard-"
167258"like appearance.  This makes breathing slightly difficult and increases "
167259"mouth encumbrance by 10."
167260msgstr ""
167261
167262#: lang/json/mutation_from_json.py
167263msgid "Forked Tongue"
167264msgstr ""
167265
167266#. ~ Description for {'str': 'Forked Tongue'}
167267#: lang/json/mutation_from_json.py
167268msgid "Your tongue is forked, like that of a reptile.  This has no effect."
167269msgstr ""
167270
167271#: lang/json/mutation_from_json.py
167272msgid "Bulging Eyes"
167273msgstr ""
167274
167275#. ~ Description for {'str': 'Bulging Eyes'}
167276#: lang/json/mutation_from_json.py
167277msgid ""
167278"Your eyes bulge out several inches from your skull.  This does not affect "
167279"your vision in any way."
167280msgstr ""
167281
167282#: lang/json/mutation_from_json.py
167283msgid "Mouth Flaps"
167284msgstr ""
167285
167286#. ~ Description for {'str': 'Mouth Flaps'}
167287#. ~ Description for Mouth Tendrils
167288#: lang/json/mutation_from_json.py
167289msgid ""
167290"Skin tabs and odd flaps of skin surround your mouth.  They don't affect your"
167291" eating, but are unpleasant to look at."
167292msgstr ""
167293
167294#: lang/json/mutation_from_json.py
167295msgid "Wing Stubs"
167296msgstr ""
167297
167298#. ~ Description for {'str': 'Wing Stubs'}
167299#: lang/json/mutation_from_json.py
167300msgid ""
167301"You have a pair of stubby little wings projecting from your shoulderblades."
167302"  They can be wiggled at will, but are useless."
167303msgstr ""
167304
167305#: lang/json/mutation_from_json.py
167306msgid "Bat Wings"
167307msgstr ""
167308
167309#. ~ Description for {'str': 'Bat Wings'}
167310#: lang/json/mutation_from_json.py
167311msgid ""
167312"You have a pair of large, leathery wings.  You can move them a little, but "
167313"they are useless, and in fact put you off balance, reducing your ability to "
167314"dodge slightly."
167315msgstr ""
167316
167317#: lang/json/mutation_from_json.py
167318msgid "Butterfly Wings"
167319msgstr ""
167320
167321#. ~ Description for {'str': 'Butterfly Wings'}
167322#: lang/json/mutation_from_json.py
167323msgid ""
167324"You have a very large pair of brightly-colored, very beautiful wings.  They "
167325"can't lift you, and they make balancing tricky, but they certainly catch air"
167326" and attention!"
167327msgstr ""
167328
167329#: lang/json/mutation_from_json.py
167330msgid "Pale Skin"
167331msgstr ""
167332
167333#. ~ Description for {'str': 'Pale Skin'}
167334#: lang/json/mutation_from_json.py
167335msgid "Your skin is rather pale."
167336msgstr ""
167337
167338#: lang/json/mutation_from_json.py
167339msgid "Spots"
167340msgstr ""
167341
167342#. ~ Description for {'str': 'Spots'}
167343#: lang/json/mutation_from_json.py
167344msgid "Your skin is covered in a pattern of red spots."
167345msgstr ""
167346
167347#: lang/json/mutation_from_json.py
167348msgid "Smelly"
167349msgstr ""
167350
167351#. ~ Description for {'str': 'Smelly'}
167352#: lang/json/mutation_from_json.py
167353msgid ""
167354"You smell awful.  Monsters that track scent will find you very easily, and "
167355"humans will react poorly."
167356msgstr ""
167357
167358#: lang/json/mutation_from_json.py
167359msgid "Deformed"
167360msgstr ""
167361
167362#. ~ Description for {'str': 'Deformed'}
167363#: lang/json/mutation_from_json.py
167364msgid ""
167365"You're slightly deformed.  Some people will react badly to your appearance."
167366msgstr ""
167367
167368#: lang/json/mutation_from_json.py
167369msgid "Badly Deformed"
167370msgstr ""
167371
167372#. ~ Description for {'str': 'Badly Deformed'}
167373#: lang/json/mutation_from_json.py
167374msgid ""
167375"You're hideously deformed.  Some people will have a strong negative reaction"
167376" to your appearance."
167377msgstr ""
167378
167379#: lang/json/mutation_from_json.py
167380msgid "Grotesque"
167381msgstr ""
167382
167383#. ~ Description for {'str': 'Grotesque'}
167384#: lang/json/mutation_from_json.py
167385msgid ""
167386"Your visage is disgusting and liable to induce vomiting.  People will not "
167387"want to interact with you unless they have a very good reason to."
167388msgstr ""
167389
167390#: lang/json/mutation_from_json.py
167391msgid "Beautiful"
167392msgstr ""
167393
167394#. ~ Description for {'str': 'Beautiful'}
167395#: lang/json/mutation_from_json.py
167396msgid ""
167397"You're a real head-turner.  Some people will react well to your appearance, "
167398"and most people have an easier time trusting you."
167399msgstr ""
167400
167401#: lang/json/mutation_from_json.py
167402msgid "Very Beautiful"
167403msgstr ""
167404
167405#. ~ Description for {'str': 'Very Beautiful'}
167406#: lang/json/mutation_from_json.py
167407msgid ""
167408"You are a vision of beauty.  Some people will react very well to your looks,"
167409" and most people will trust you immediately."
167410msgstr ""
167411
167412#: lang/json/mutation_from_json.py
167413msgid "Glorious"
167414msgstr ""
167415
167416#. ~ Description for {'str': 'Glorious'}
167417#: lang/json/mutation_from_json.py
167418msgid ""
167419"You are incredibly beautiful.  People cannot help themselves due to your "
167420"charms, and will do whatever they can to please you."
167421msgstr ""
167422
167423#: lang/json/mutation_from_json.py
167424msgid "Snout"
167425msgstr ""
167426
167427#. ~ Description for {'str': 'Snout'}
167428#: lang/json/mutation_from_json.py
167429msgid ""
167430"Your face and jaw have begun… changing.  Masks and such fit OK, but you're "
167431"noticeably mutated."
167432msgstr ""
167433
167434#: lang/json/mutation_from_json.py
167435msgid "Bovine Snout"
167436msgstr ""
167437
167438#. ~ Description for {'str': 'Bovine Snout'}
167439#: lang/json/mutation_from_json.py
167440msgid ""
167441"Your face resembles that of a bull, with a significant snout.  It looks "
167442"fearsome but prevents wearing mouthgear."
167443msgstr ""
167444
167445#: lang/json/mutation_from_json.py
167446msgid "Lupine Muzzle"
167447msgstr ""
167448
167449#. ~ Description for {'str': 'Lupine Muzzle'}
167450#: lang/json/mutation_from_json.py
167451msgid ""
167452"Your jaw and nose have extended into a wolfish muzzle.  It lends itself to "
167453"biting in combat and looks impressive, but prevents wearing mouthgear."
167454msgstr ""
167455
167456#: lang/json/mutation_from_json.py
167457#, no-python-format
167458msgid "You nip at %s"
167459msgstr ""
167460
167461#: lang/json/mutation_from_json.py
167462#, no-python-format
167463msgid "%1$s nips and harries %2$s"
167464msgstr ""
167465
167466#: lang/json/mutation_from_json.py
167467msgid "Ursine Muzzle"
167468msgstr ""
167469
167470#. ~ Description for {'str': 'Ursine Muzzle'}
167471#: lang/json/mutation_from_json.py
167472msgid ""
167473"Your jaw and nose have extended into a bearish muzzle.  You could bite with "
167474"it, and it looks impressive, but it prevents wearing mouthgear."
167475msgstr ""
167476
167477#: lang/json/mutation_from_json.py
167478#, no-python-format
167479msgid "You bite %s"
167480msgstr ""
167481
167482#: lang/json/mutation_from_json.py
167483#, no-python-format
167484msgid "%1$s bites %2$s"
167485msgstr ""
167486
167487#: lang/json/mutation_from_json.py
167488msgid "Rodent Muzzle"
167489msgstr ""
167490
167491#. ~ Description for {'str': 'Rodent Muzzle'}
167492#: lang/json/mutation_from_json.py
167493msgid ""
167494"Your face and jaw have extended, giving you an alert and attentive "
167495"appearance."
167496msgstr ""
167497
167498#: lang/json/mutation_from_json.py
167499msgid "Reptilian Muzzle"
167500msgstr ""
167501
167502#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Muzzle'}
167503#: lang/json/mutation_from_json.py
167504msgid ""
167505"Your face and jaws are a shorter version of those found on alligators.  They"
167506" look NASTY--as do the bite wounds they can inflict--but prevent wearing "
167507"mouthgear."
167508msgstr ""
167509
167510#: lang/json/mutation_from_json.py
167511#, no-python-format
167512msgid "You bite a chunk out of %s"
167513msgstr ""
167514
167515#: lang/json/mutation_from_json.py
167516#, no-python-format
167517msgid "%1$s bites a chunk out of %2$s"
167518msgstr ""
167519
167520#: lang/json/mutation_from_json.py
167521msgid "Proboscis"
167522msgstr ""
167523
167524#. ~ Description for {'str': 'Proboscis'}
167525#: lang/json/mutation_from_json.py
167526msgid ""
167527"You've gotten rid of that terribly imprecise mouth and now imbibe your food "
167528"like a proper person.  Chewing was tiresome anyway."
167529msgstr ""
167530
167531#: lang/json/mutation_from_json.py
167532msgid "Hollow Bones"
167533msgstr ""
167534
167535#. ~ Description for {'str': 'Hollow Bones'}
167536#: lang/json/mutation_from_json.py
167537#, no-python-format
167538msgid ""
167539"You have Avian Bone Syndrome--your bones are nearly hollow.  Your body is "
167540"very light as a result, enabling you to move and attack 20% faster, but also"
167541" frail; you can carry 40% less, and bashing attacks injure you more."
167542msgstr ""
167543
167544#. ~ Description for {'str': 'Nausea'}
167545#: lang/json/mutation_from_json.py
167546msgid ""
167547"You feel nauseated almost constantly, and are more liable to throw up from "
167548"food poisoning, alcohol, etc.  You can, if desired, think yourself into "
167549"vomiting, too."
167550msgstr ""
167551
167552#: lang/json/mutation_from_json.py
167553msgid "Vomitous"
167554msgstr ""
167555
167556#. ~ Description for {'str': 'Vomitous'}
167557#: lang/json/mutation_from_json.py
167558msgid ""
167559"You have a major digestive disorder.  Though it causes you to vomit "
167560"frequently, you have found that you can trigger your vomit reflex on demand,"
167561" too."
167562msgstr ""
167563
167564#: lang/json/mutation_from_json.py
167565msgid "Fast Metabolism"
167566msgstr ""
167567
167568#. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'}
167569#. ~ Description for Constant Eater
167570#: lang/json/mutation_from_json.py
167571msgid ""
167572"You require more food than most people, but recover stamina slightly faster."
167573msgstr ""
167574
167575#: lang/json/mutation_from_json.py
167576msgid "Rapid Metabolism"
167577msgstr ""
167578
167579#. ~ Description for {'str': 'Rapid Metabolism'}
167580#: lang/json/mutation_from_json.py
167581msgid ""
167582"You require more resources than most, but heal more rapidly as well.  "
167583"Provides weak regeneration even when not asleep."
167584msgstr ""
167585
167586#: lang/json/mutation_from_json.py
167587msgid "Very Fast Metabolism"
167588msgstr ""
167589
167590#. ~ Description for {'str': 'Very Fast Metabolism'}
167591#: lang/json/mutation_from_json.py
167592msgid ""
167593"You need about twice as much food as the average human to maintain your "
167594"expanded cardiovascular and respiratory systems.  On the plus side, it "
167595"doesn't take you much time to recover from any strenuous activity."
167596msgstr ""
167597
167598#: lang/json/mutation_from_json.py
167599msgid "Extreme Metabolism"
167600msgstr ""
167601
167602#. ~ Description for {'str': 'Extreme Metabolism'}
167603#: lang/json/mutation_from_json.py
167604msgid ""
167605"You consume three times as much food as the average human to maintain your "
167606"truly superhuman endurance."
167607msgstr ""
167608
167609#: lang/json/mutation_from_json.py
167610msgid "High Thirst"
167611msgstr ""
167612
167613#. ~ Description for {'str': 'High Thirst'}
167614#: lang/json/mutation_from_json.py
167615msgid "Your body dries out easily; you need to drink more water."
167616msgstr ""
167617
167618#: lang/json/mutation_from_json.py
167619msgid "Very Thirsty"
167620msgstr ""
167621
167622#. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'}
167623#. ~ Description for Giant Thirst
167624#: lang/json/mutation_from_json.py
167625msgid ""
167626"Ugh, out of water already?  You need about twice the fluids of an average "
167627"human."
167628msgstr ""
167629
167630#: lang/json/mutation_from_json.py
167631msgid "Extremely Thirsty"
167632msgstr ""
167633
167634#. ~ Description for {'str': 'Extremely Thirsty'}
167635#: lang/json/mutation_from_json.py
167636msgid ""
167637"You dry out seriously quickly, requiring three times as much liquid to stay "
167638"hydrated."
167639msgstr ""
167640
167641#: lang/json/mutation_from_json.py
167642msgid "Metabolic Rehydration"
167643msgstr ""
167644
167645#. ~ Description for {'str': 'Metabolic Rehydration'}
167646#: lang/json/mutation_from_json.py
167647msgid ""
167648"Your body gets everything it needs from the food that you eat!  You no "
167649"longer need hydration from fluids."
167650msgstr ""
167651
167652#: lang/json/mutation_from_json.py
167653msgid "Very Heavy Sleeper"
167654msgstr ""
167655
167656#. ~ Description for {'str': 'Very Heavy Sleeper'}
167657#: lang/json/mutation_from_json.py
167658msgid "You could probably sleep through a firefight."
167659msgstr ""
167660
167661#: lang/json/mutation_from_json.py
167662msgid "Very Sleepy"
167663msgstr ""
167664
167665#. ~ Description for {'str': 'Very Sleepy'}
167666#: lang/json/mutation_from_json.py
167667msgid ""
167668"You find yourself needing to sleep quite often.  You'll spend about half of "
167669"your time in or around bed."
167670msgstr ""
167671
167672#: lang/json/mutation_from_json.py
167673msgid "Weakening"
167674msgstr ""
167675
167676#. ~ Description for {'str': 'Weakening'}
167677#: lang/json/mutation_from_json.py
167678msgid ""
167679"You feel as though you are slowly weakening and your body heals slower."
167680msgstr ""
167681
167682#: lang/json/mutation_from_json.py
167683msgid "Deterioration"
167684msgstr ""
167685
167686#. ~ Description for {'str': 'Deterioration'}
167687#: lang/json/mutation_from_json.py
167688msgid "Your body is very slowly wasting away."
167689msgstr ""
167690
167691#: lang/json/mutation_from_json.py
167692msgid "Disintegration"
167693msgstr ""
167694
167695#. ~ Description for {'str': 'Disintegration'}
167696#: lang/json/mutation_from_json.py
167697msgid "Your body is slowly wasting away!"
167698msgstr ""
167699
167700#: lang/json/mutation_from_json.py
167701msgid "Solar Sensitivity"
167702msgstr ""
167703
167704#. ~ Description for {'str': 'Solar Sensitivity'}
167705#: lang/json/mutation_from_json.py
167706msgid ""
167707"Your skin simply cannot handle ultraviolet radiation, such as sunlight.  It "
167708"will seriously burn you."
167709msgstr ""
167710
167711#: lang/json/mutation_from_json.py
167712msgid "Sores"
167713msgstr ""
167714
167715#. ~ Description for {'str': 'Sores'}
167716#: lang/json/mutation_from_json.py
167717msgid ""
167718"Your extremities are covered in painful sores.  The pain is worse when they "
167719"are covered in clothing."
167720msgstr ""
167721
167722#: lang/json/mutation_from_json.py
167723msgid "Light Sensitive"
167724msgstr ""
167725
167726#. ~ Description for {'str': 'Light Sensitive'}
167727#: lang/json/mutation_from_json.py
167728msgid ""
167729"Sunlight makes you uncomfortable.  If you are outdoors and the weather is "
167730"Sunny, you suffer -1 to all stats."
167731msgstr ""
167732
167733#: lang/json/mutation_from_json.py
167734msgid "Very Light Sensitive"
167735msgstr ""
167736
167737#. ~ Description for {'str': 'Very Light Sensitive'}
167738#: lang/json/mutation_from_json.py
167739msgid ""
167740"Sunlight makes you very uncomfortable.  If you are outdoors during the day, "
167741"you suffer -1 to all stats; -2 if the weather is Sunny."
167742msgstr ""
167743
167744#. ~ Description for {'str': 'Troglobite'}
167745#: lang/json/mutation_from_json.py
167746msgid ""
167747"Sunlight makes you extremely uncomfortable, resulting in large penalties to "
167748"all stats."
167749msgstr ""
167750
167751#: lang/json/mutation_from_json.py
167752msgid "Webbed Hands"
167753msgstr ""
167754
167755#. ~ Description for {'str': 'Webbed Hands'}
167756#: lang/json/mutation_from_json.py
167757msgid ""
167758"Your hands and feet are heavily webbed, reducing your Dexterity by 1 and "
167759"causing problems with gloves.  However, you can swim much faster.  Slightly "
167760"decreases wet penalties."
167761msgstr ""
167762
167763#: lang/json/mutation_from_json.py
167764msgid "Paws"
167765msgstr ""
167766
167767#. ~ Description for {'str': 'Paws'}
167768#: lang/json/mutation_from_json.py
167769msgid ""
167770"Your hands have fused into quasi-paws.  Fine manipulation is a challenge: "
167771"permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate craftwork, and "
167772"your gloves don't fit.  But they handle water better."
167773msgstr ""
167774
167775#: lang/json/mutation_from_json.py
167776msgid "Broad Paws"
167777msgstr ""
167778
167779#. ~ Description for {'str': 'Broad Paws'}
167780#: lang/json/mutation_from_json.py
167781msgid ""
167782"Your paws are much larger now.  Manual dexterity is difficult: permanent "
167783"hand encumbrance of 20, serious problems crafting, and no gloves.  In "
167784"return, though, you can swim better."
167785msgstr ""
167786
167787#: lang/json/mutation_from_json.py
167788msgid "Beak"
167789msgstr ""
167790
167791#. ~ Description for {'str': 'Beak'}
167792#: lang/json/mutation_from_json.py
167793msgid ""
167794"You have a beak for a mouth.  You can occasionally use it to peck at your "
167795"enemies, but it is impossible for you to wear mouth gear.  Slightly reduces "
167796"wet effects."
167797msgstr ""
167798
167799#: lang/json/mutation_from_json.py
167800#, no-python-format
167801msgid "You peck %s"
167802msgstr ""
167803
167804#: lang/json/mutation_from_json.py
167805#, no-python-format
167806msgid "%1$s pecks %2$s"
167807msgstr ""
167808
167809#: lang/json/mutation_from_json.py
167810msgid "Woodpecker Beak"
167811msgstr ""
167812
167813#. ~ Description for {'str': 'Woodpecker Beak'}
167814#: lang/json/mutation_from_json.py
167815msgid ""
167816"Pecking at prey is part of your daily routine now.  Slightly reduces wet "
167817"effects."
167818msgstr ""
167819
167820#: lang/json/mutation_from_json.py
167821#, no-python-format
167822msgid "You jackhammer into %s with your beak"
167823msgstr ""
167824
167825#: lang/json/mutation_from_json.py
167826#, no-python-format
167827msgid "%1$s jackhammer into %2$s with their beak"
167828msgstr ""
167829
167830#: lang/json/mutation_from_json.py
167831msgid "Hummingbird Beak"
167832msgstr ""
167833
167834#. ~ Description for {'str': 'Hummingbird Beak'}
167835#: lang/json/mutation_from_json.py
167836msgid ""
167837"Though your beak's not suitable for pecking, those flowers out there are a "
167838"good source of energy.  Examine them to feed."
167839msgstr ""
167840
167841#: lang/json/mutation_from_json.py
167842msgid "Genetically Unstable"
167843msgstr ""
167844
167845#. ~ Description for {'str': 'Genetically Unstable'}
167846#: lang/json/mutation_from_json.py
167847msgid ""
167848"Your DNA has been damaged in a way that causes you to continually develop "
167849"more mutations."
167850msgstr ""
167851
167852#: lang/json/mutation_from_json.py
167853msgid "Genetic Chaos"
167854msgstr ""
167855
167856#. ~ Description for {'str': 'Genetic Chaos'}
167857#: lang/json/mutation_from_json.py
167858msgid ""
167859"Your body alters itself rapidly, and without your intervention or conscious "
167860"control."
167861msgstr ""
167862
167863#: lang/json/mutation_from_json.py
167864msgid "Minor Radioactivity"
167865msgstr ""
167866
167867#. ~ Description for {'str': 'Minor Radioactivity'}
167868#: lang/json/mutation_from_json.py
167869msgid ""
167870"Your body has become radioactive!  You continuously emit low levels of "
167871"radiation, which slowly contaminates the world around you."
167872msgstr ""
167873
167874#: lang/json/mutation_from_json.py
167875msgid "Radioactivity"
167876msgstr ""
167877
167878#. ~ Description for {'str': 'Radioactivity'}
167879#: lang/json/mutation_from_json.py
167880msgid ""
167881"Your body has become radioactive!  You continuously emit moderate levels of "
167882"radiation, which contaminates the world around you."
167883msgstr ""
167884
167885#: lang/json/mutation_from_json.py
167886msgid "Severe Radioactivity"
167887msgstr ""
167888
167889#. ~ Description for {'str': 'Severe Radioactivity'}
167890#: lang/json/mutation_from_json.py
167891msgid ""
167892"Your body has become radioactive!  You continuously emit heavy levels of "
167893"radiation, making your surroundings unlivable."
167894msgstr ""
167895
167896#: lang/json/mutation_from_json.py
167897msgid "Slimy"
167898msgstr ""
167899
167900#. ~ Description for {'str': 'Slimy'}
167901#: lang/json/mutation_from_json.py
167902msgid ""
167903"Your body is coated with a fine slime.  Protects from long-term effects of "
167904"acid, though not short-term ones.  Greatly increases wet benefits."
167905msgstr ""
167906
167907#: lang/json/mutation_from_json.py
167908msgid "Viscous"
167909msgstr ""
167910
167911#. ~ Description for {'str': 'Viscous'}
167912#: lang/json/mutation_from_json.py
167913msgid ""
167914"Your body's slime output has become sticky and gel-like.  Somewhat protects "
167915"from acid.  Greatly increases wet benefits."
167916msgstr ""
167917
167918#: lang/json/mutation_from_json.py
167919msgid "Amorphous Body"
167920msgstr ""
167921
167922#. ~ Description for {'str': 'Amorphous Body'}
167923#: lang/json/mutation_from_json.py
167924msgid ""
167925"Your flesh is a pleasing gel-like consistency.  Your bodily functions seem "
167926"to be moving around, and your leg-equivalents flow comfortably - if a little"
167927" slower than your old meat-legs."
167928msgstr ""
167929
167930#: lang/json/mutation_from_json.py
167931msgid "Omnicellular"
167932msgstr ""
167933
167934#. ~ Description for {'str': 'Omnicellular'}
167935#: lang/json/mutation_from_json.py
167936msgid ""
167937"Your body is more or less one consistent whole: a single, giant, omni-cell "
167938"that alters itself as needed."
167939msgstr ""
167940
167941#: lang/json/mutation_from_json.py
167942msgid "Herbivore"
167943msgstr ""
167944
167945#. ~ Description for {'str': 'Herbivore'}
167946#: lang/json/mutation_from_json.py
167947msgid ""
167948"Your body's ability to digest meat is severely hampered.  Eating meat has a "
167949"good chance of making you vomit it back up; even if you manage to keep it "
167950"down, its nutritional value is greatly reduced."
167951msgstr ""
167952
167953#: lang/json/mutation_from_json.py
167954msgid "Carnivore"
167955msgstr ""
167956
167957#. ~ Description for {'str': 'Carnivore'}
167958#: lang/json/mutation_from_json.py
167959msgid ""
167960"Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is "
167961"severely hampered.  You cannot eat anything besides meat."
167962msgstr ""
167963
167964#: lang/json/mutation_from_json.py
167965msgid "Ponderous"
167966msgstr ""
167967
167968#. ~ Description for {'str': 'Ponderous'}
167969#: lang/json/mutation_from_json.py
167970#, no-python-format
167971msgid "Your muscles are generally slow to move.  You move 10% slower."
167972msgstr ""
167973
167974#: lang/json/mutation_from_json.py
167975msgid "Very Ponderous"
167976msgstr ""
167977
167978#. ~ Description for {'str': 'Very Ponderous'}
167979#: lang/json/mutation_from_json.py
167980#, no-python-format
167981msgid "Your muscles are quite slow to move.  You move 20% slower."
167982msgstr ""
167983
167984#: lang/json/mutation_from_json.py
167985msgid "Extremely Ponderous"
167986msgstr ""
167987
167988#. ~ Description for {'str': 'Extremely Ponderous'}
167989#: lang/json/mutation_from_json.py
167990#, no-python-format
167991msgid "Your muscles are very slow to move.  You move 30% slower."
167992msgstr ""
167993
167994#: lang/json/mutation_from_json.py
167995msgid "Sunlight Dependent"
167996msgstr ""
167997
167998#. ~ Description for {'str': 'Sunlight Dependent'}
167999#: lang/json/mutation_from_json.py
168000#, no-python-format
168001msgid ""
168002"You feel very sluggish when not in direct sunlight.  You suffer a 5% drop in"
168003" speed when in shade, and a 10% drop in speed when in the dark."
168004msgstr ""
168005
168006#: lang/json/mutation_from_json.py
168007msgid "Vines"
168008msgstr ""
168009
168010#. ~ Description for {'str': 'Vines'}
168011#: lang/json/mutation_from_json.py
168012msgid ""
168013"You have developed several vines sprouting from your shoulder area.  They're"
168014" bulky, and get in the way."
168015msgstr ""
168016
168017#: lang/json/mutation_from_json.py
168018msgid "Vine Limbs"
168019msgstr ""
168020
168021#. ~ Description for {'str': 'Vine Limbs'}
168022#: lang/json/mutation_from_json.py
168023msgid ""
168024"You've developed the ability to control your vines; they make good lashes.  "
168025"You can even rappel down sheer drops using them, but disconnecting HURTS."
168026msgstr ""
168027
168028#: lang/json/mutation_from_json.py
168029#, no-python-format
168030msgid "You lash %s with a vine"
168031msgstr ""
168032
168033#: lang/json/mutation_from_json.py
168034#, no-python-format
168035msgid "%1$s lashes %2$s with their vines"
168036msgstr ""
168037
168038#: lang/json/mutation_from_json.py
168039msgid "Vine Sprouter"
168040msgstr ""
168041
168042#. ~ Description for {'str': 'Vine Sprouter'}
168043#: lang/json/mutation_from_json.py
168044msgid ""
168045"You have full control of your vines, and can grow new ones and detach old "
168046"ones more or less at will."
168047msgstr ""
168048
168049#: lang/json/mutation_from_json.py
168050msgid "You detach a vine from your body."
168051msgstr ""
168052
168053#: lang/json/mutation_from_json.py
168054msgid "Hair Roots"
168055msgstr ""
168056
168057#. ~ Description for {'str': 'Hair Roots'}
168058#: lang/json/mutation_from_json.py
168059msgid ""
168060"Roots have started growing from your leaf-like hair.  They don't seem to do "
168061"much."
168062msgstr ""
168063
168064#: lang/json/mutation_from_json.py
168065msgid "Toe Roots"
168066msgstr ""
168067
168068#. ~ Description for {'str': 'Toe Roots'}
168069#: lang/json/mutation_from_json.py
168070msgid ""
168071"Your toes have grown wriggly, and you can't imagine why you wear that stuff "
168072"on your feet.  Take it off.  It's in the way."
168073msgstr ""
168074
168075#: lang/json/mutation_from_json.py
168076msgid "Roots"
168077msgstr ""
168078
168079#. ~ Description for {'str': 'Roots'}
168080#. ~ The idea is that you, for lack of a better term, plant yourself.
168081#. Crafting and digging don't count because they presume a certain amount of
168082#. movement during the task.  The handheld game does count.
168083#: lang/json/mutation_from_json.py
168084msgid ""
168085"It's about time you started developing a root system.  When reading, "
168086"fishing, waiting, or otherwise being stationary for a while on diggable "
168087"terrain, you'll extract nutrients and water from the soil."
168088msgstr ""
168089
168090#: lang/json/mutation_from_json.py
168091msgid "Rooter"
168092msgstr ""
168093
168094#. ~ Description for {'str': 'Rooter'}
168095#: lang/json/mutation_from_json.py
168096msgid ""
168097"You find it difficult not to sink roots when able.  You extract nutrients "
168098"and water whenever on diggable terrain, but move more slowly."
168099msgstr ""
168100
168101#: lang/json/mutation_from_json.py
168102msgid "Chloromorphosis"
168103msgstr ""
168104
168105#. ~ Description for {'str': 'Chloromorphosis'}
168106#: lang/json/mutation_from_json.py
168107msgid ""
168108"Every inch of your skin is packed with chlorophyll and you have strong "
168109"roots.  Sleeping on diggable soil will satisfy any hunger or thirst you "
168110"might have."
168111msgstr ""
168112
168113#: lang/json/mutation_from_json.py
168114msgid "Mycorrhizal Communion"
168115msgstr ""
168116
168117#. ~ Description for {'str': 'Mycorrhizal Communion'}
168118#: lang/json/mutation_from_json.py
168119msgid ""
168120"You have gained the ability to commune with trees and comprehend their "
168121"ancient wisdom.  Activate next to a tree to gradually gain overmap vision "
168122"through connected forests."
168123msgstr ""
168124
168125#: lang/json/mutation_from_json.py
168126msgid "Heat Dependent"
168127msgstr ""
168128
168129#. ~ Description for {'str': 'Heat Dependent'}
168130#: lang/json/mutation_from_json.py
168131#, no-python-format
168132msgid ""
168133"Your muscle response is dependent on ambient temperatures.  You lose 1% of "
168134"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C).  This sluggishness"
168135" helps you conserve energy, however."
168136msgstr ""
168137
168138#: lang/json/mutation_from_json.py
168139msgid "Very Heat Dependent"
168140msgstr ""
168141
168142#. ~ Description for {'str': 'Very Heat Dependent'}
168143#: lang/json/mutation_from_json.py
168144#, no-python-format
168145msgid ""
168146"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures.  You lose "
168147"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C), but your "
168148"slow metabolism requires much less food."
168149msgstr ""
168150
168151#: lang/json/mutation_from_json.py
168152msgid "Cold Blooded"
168153msgstr ""
168154
168155#. ~ Description for {'str': 'Cold Blooded'}
168156#: lang/json/mutation_from_json.py
168157#, no-python-format
168158msgid ""
168159"You are cold-blooded and rely on heat to keep moving.  Your lose 1% of your "
168160"speed for every 2 (1.1) degrees below 65 F (18.3 C), but only need to eat "
168161"about half as much as before."
168162msgstr ""
168163
168164#: lang/json/mutation_from_json.py
168165msgid "Ectothermic"
168166msgstr ""
168167
168168#. ~ Description for {'str': 'Ectothermic'}
168169#: lang/json/mutation_from_json.py
168170#, no-python-format
168171msgid ""
168172"Your body has become permanently cold-blooded.  Your speed lowers or raises "
168173"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C).  You only need to"
168174" eat half as much as an average human."
168175msgstr ""
168176
168177#: lang/json/mutation_from_json.py
168178msgid "Growling Voice"
168179msgstr ""
168180
168181#. ~ Description for {'str': 'Growling Voice'}
168182#: lang/json/mutation_from_json.py
168183msgid ""
168184"You have a growling, rough voice.  Persuading NPCs will be more difficult, "
168185"but threatening them will be easier."
168186msgstr ""
168187
168188#: lang/json/mutation_from_json.py
168189msgid "Snarling Voice"
168190msgstr ""
168191
168192#. ~ Description for {'str': 'Snarling Voice'}
168193#: lang/json/mutation_from_json.py
168194msgid ""
168195"You have a threatening snarl in your voice.  Persuading NPCs will be near "
168196"impossible, but threatening them will be much easier."
168197msgstr ""
168198
168199#: lang/json/mutation_from_json.py
168200msgid "Hissing Voice"
168201msgstr ""
168202
168203#. ~ Description for {'str': 'Hissing Voice'}
168204#: lang/json/mutation_from_json.py
168205msgid ""
168206"You hiss when speaking.  Persuading NPCs will be more difficult, but "
168207"threatening them will be easier."
168208msgstr ""
168209
168210#: lang/json/mutation_from_json.py
168211msgid "Shouter"
168212msgstr ""
168213
168214#. ~ Description for {'str': 'Shouter'}
168215#: lang/json/mutation_from_json.py
168216msgid "You occasionally shout uncontrollably."
168217msgstr ""
168218
168219#: lang/json/mutation_from_json.py
168220msgid "Screamer"
168221msgstr ""
168222
168223#. ~ Description for {'str': 'Screamer'}
168224#: lang/json/mutation_from_json.py
168225msgid "You sometimes scream uncontrollably."
168226msgstr ""
168227
168228#: lang/json/mutation_from_json.py
168229msgid "Howler"
168230msgstr ""
168231
168232#. ~ Description for {'str': 'Howler'}
168233#: lang/json/mutation_from_json.py
168234msgid "You frequently let out a piercing howl."
168235msgstr ""
168236
168237#: lang/json/mutation_from_json.py
168238msgid "Feathered Arms"
168239msgstr ""
168240
168241#. ~ Description for {'str': 'Feathered Arms'}
168242#: lang/json/mutation_from_json.py
168243msgid ""
168244"Your arms have grown vibrantly-colored feathers.  They effectively "
168245"waterproof your arms and take the edge off hits, but really get in the way."
168246"  They're simply too small to help you in the air."
168247msgstr ""
168248
168249#: lang/json/mutation_from_json.py
168250msgid "Insect Limbs"
168251msgstr ""
168252
168253#. ~ Description for {'str': 'Insect Limbs'}
168254#: lang/json/mutation_from_json.py
168255msgid ""
168256"You've *finally* sprouted a pair of arms from your midsection.  They flail "
168257"more or less uncontrollably, making you feel rather larval."
168258msgstr ""
168259
168260#: lang/json/mutation_from_json.py
168261msgid "Insect Arms"
168262msgstr ""
168263
168264#. ~ Description for {'str': 'Insect Arms'}
168265#: lang/json/mutation_from_json.py
168266msgid ""
168267"It's good having all your arms.  Though they're too thin to block or punch, "
168268"you can fold them inside human-shaped gear if need be."
168269msgstr ""
168270
168271#: lang/json/mutation_from_json.py
168272msgid "Arachnid Limbs"
168273msgstr ""
168274
168275#. ~ Description for {'str': 'Arachnid Limbs'}
168276#: lang/json/mutation_from_json.py
168277msgid ""
168278"There's the last two limbs you were expecting.  Unfortunately, you still "
168279"can't coordinate them, so you're getting in your own way.  A lot."
168280msgstr ""
168281
168282#: lang/json/mutation_from_json.py
168283msgid "Arachnid Arms"
168284msgstr ""
168285
168286#. ~ Description for {'str': 'Arachnid Arms'}
168287#: lang/json/mutation_from_json.py
168288msgid ""
168289"You have four handsome limbs, and then those mutant 'hand' and 'foot' "
168290"things.  They probably aren't worth concealing."
168291msgstr ""
168292
168293#: lang/json/mutation_from_json.py
168294msgid "Tentacle Arms"
168295msgstr ""
168296
168297#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Arms'}
168298#: lang/json/mutation_from_json.py
168299msgid ""
168300"Your arms have transformed into tentacles, resulting in a +1 bonus to "
168301"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
168302"gloves.  Somewhat decreases wet penalties."
168303msgstr ""
168304
168305#: lang/json/mutation_from_json.py
168306#, no-python-format
168307msgid "You slap %s with your tentacle"
168308msgstr ""
168309
168310#: lang/json/mutation_from_json.py
168311#, no-python-format
168312msgid "%1$s slaps %2$s with their tentacle"
168313msgstr ""
168314
168315#: lang/json/mutation_from_json.py
168316#, no-python-format
168317msgid "You rake %s with your tentacle"
168318msgstr ""
168319
168320#: lang/json/mutation_from_json.py
168321#, no-python-format
168322msgid "%1$s rakes %2$s with their tentacle"
168323msgstr ""
168324
168325#: lang/json/mutation_from_json.py
168326msgid "4 Tentacles"
168327msgstr ""
168328
168329#. ~ Description for {'str': '4 Tentacles'}
168330#: lang/json/mutation_from_json.py
168331msgid ""
168332"Your arms have transformed into four tentacles, resulting in a +1 bonus to "
168333"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
168334"gloves.  You can make up to 3 extra attacks with them.  Somewhat decreases "
168335"wet penalties."
168336msgstr ""
168337
168338#: lang/json/mutation_from_json.py
168339msgid "8 Tentacles"
168340msgstr ""
168341
168342#. ~ Description for {'str': '8 Tentacles'}
168343#: lang/json/mutation_from_json.py
168344msgid ""
168345"Your arms have transformed into eight tentacles, resulting in a +1 bonus to "
168346"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
168347"gloves.  You can make up to 7 extra attacks with them.  Somewhat decreases "
168348"wet penalties."
168349msgstr ""
168350
168351#: lang/json/mutation_from_json.py
168352msgid "Shell"
168353msgstr ""
168354
168355#. ~ Description for {'str': 'Shell'}
168356#: lang/json/mutation_from_json.py
168357msgid ""
168358"You have grown a thick shell over your torso, providing excellent armor, but"
168359" you cannot wear anything on your torso.  Somewhat reduces wet effects."
168360msgstr ""
168361
168362#: lang/json/mutation_from_json.py
168363msgid "Roomy Shell"
168364msgstr ""
168365
168366#. ~ Description for {'str': 'Roomy Shell'}
168367#: lang/json/mutation_from_json.py
168368msgid ""
168369"Your protective shell has grown large enough to accommodate--if need be--"
168370"your whole body.  Activate to pull your head and limbs into your shell, "
168371"trading mobility and vision for warmth and shelter."
168372msgstr ""
168373
168374#: lang/json/mutation_from_json.py
168375msgid "Leg Tentacles"
168376msgstr ""
168377
168378#. ~ Description for {'str': 'Leg Tentacles'}
168379#: lang/json/mutation_from_json.py
168380#, no-python-format
168381msgid ""
168382"Your legs have transformed into six tentacles.  This decreases your speed on"
168383" land by 20%, makes your movement silent, increases your swimming speed, and"
168384" reduces wet penalties."
168385msgstr ""
168386
168387#: lang/json/mutation_from_json.py
168388msgid "Tentacle Bracing"
168389msgstr ""
168390
168391#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Bracing'}
168392#: lang/json/mutation_from_json.py
168393msgid ""
168394"Your lower tentacles have developed suckers.  They make land movement "
168395"marginally more tiring, but do a good job of keeping you set in place."
168396msgstr ""
168397
168398#. ~ Description for {'str': 'Lizard'}
168399#: lang/json/mutation_from_json.py
168400msgid ""
168401"You sometimes look back on your days before your tail came in.  But you're "
168402"better now."
168403msgstr ""
168404
168405#. ~ Description for {'str': 'Bird'}
168406#: lang/json/mutation_from_json.py
168407msgid ""
168408"You're sure you'll fly someday.  In the meantime, there are still nests to "
168409"build."
168410msgstr ""
168411
168412#: lang/json/mutation_from_json.py
168413msgid "Aquatic"
168414msgstr ""
168415
168416#. ~ Description for {'str': 'Aquatic'}
168417#: lang/json/mutation_from_json.py
168418msgid ""
168419"Ninety percent of the planet, and it's yours to explore.  And colonize.  And"
168420" enjoy.  What was that about a surface?"
168421msgstr ""
168422
168423#. ~ Description for {'str': 'Beast'}
168424#: lang/json/mutation_from_json.py
168425msgid ""
168426"It's about time you grew out.  Now that you've matured, it is time to make "
168427"something of yourself."
168428msgstr ""
168429
168430#. ~ Description for {'str': 'Feline'}
168431#: lang/json/mutation_from_json.py
168432msgid ""
168433"Stalking prey, eating well, and lying in the sun.  Mmm, all you could ever "
168434"desire."
168435msgstr ""
168436
168437#. ~ Description for {'str': 'Wolf'}
168438#: lang/json/mutation_from_json.py
168439msgid "You're the perfect candidate to lead a pack."
168440msgstr ""
168441
168442#. ~ Description for {'str': 'Bear'}
168443#: lang/json/mutation_from_json.py
168444msgid "So the humans died; what's the worry?  Now they won't ruin the woods."
168445msgstr ""
168446
168447#: lang/json/mutation_from_json.py
168448msgid "Bovine"
168449msgstr ""
168450
168451#. ~ Description for {'str': 'Bovine'}
168452#: lang/json/mutation_from_json.py
168453msgid ""
168454"Civilization collapsed?  Great!  You and your kin will never have to worry "
168455"about a slaughterhouse again."
168456msgstr ""
168457
168458#. ~ Description for {'str': 'Insect'}
168459#: lang/json/mutation_from_json.py
168460msgid ""
168461"It would be good to be a queen, having workers constantly servicing your "
168462"every need… but how would you keep them in line?"
168463msgstr ""
168464
168465#. ~ Description for {'str': 'Plant'}
168466#: lang/json/mutation_from_json.py
168467msgid ""
168468"Well, you still have those other walking flowers--and the mushrooms, too--to"
168469" deal with.  But you'll manage."
168470msgstr ""
168471
168472#: lang/json/mutation_from_json.py
168473msgid "Aqueous"
168474msgstr ""
168475
168476#. ~ Description for {'str': 'Aqueous'}
168477#: lang/json/mutation_from_json.py
168478msgid ""
168479"What was that old advertisement?  'Paint the planet'?  That might be a good "
168480"long-term goal, but for now…"
168481msgstr ""
168482
168483#: lang/json/mutation_from_json.py
168484msgid "Subterranean"
168485msgstr ""
168486
168487#. ~ Description for {'str': 'Subterranean'}
168488#: lang/json/mutation_from_json.py
168489msgid ""
168490"Not much point to rebuilding up in that horribly bright, roofless wasteland."
168491"  Now that you've become accustomed to your new digs, there's the beginning "
168492"of a great empire right here, underground."
168493msgstr ""
168494
168495#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod'}
168496#: lang/json/mutation_from_json.py
168497msgid ""
168498"Strange aeons, true, but Death seems to be slacking, and you are doing just "
168499"fine."
168500msgstr ""
168501
168502#: lang/json/mutation_from_json.py
168503msgid "Arachnid"
168504msgstr ""
168505
168506#. ~ Description for {'str': 'Arachnid'}
168507#: lang/json/mutation_from_json.py
168508msgid "Well, maybe you'll just have to make your own worldwide web."
168509msgstr ""
168510
168511#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
168512#: lang/json/npc_from_json.py
168513msgid "Survivor"
168514msgstr ""
168515
168516#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
168517#: lang/json/mutation_from_json.py
168518msgid ""
168519"Hey.  Civilization fell.  You're still around.  'Rat' just isn't respectful."
168520msgstr ""
168521
168522#: lang/json/mutation_from_json.py
168523msgid "Prototype"
168524msgstr ""
168525
168526#. ~ Description for {'str': 'Prototype'}
168527#: lang/json/mutation_from_json.py
168528msgid "After all those experiments, what's a few more, hmm?"
168529msgstr ""
168530
168531#: lang/json/mutation_from_json.py
168532msgid "Prime"
168533msgstr ""
168534
168535#. ~ Description for {'str': 'Prime'}
168536#: lang/json/mutation_from_json.py
168537msgid "You're the perfect candidate to tidy this mess."
168538msgstr ""
168539
168540#. ~ Description for {'str': 'Fey'}
168541#: lang/json/mutation_from_json.py
168542msgid ""
168543"You are the tree under which humankind will shelter during these dark times."
168544msgstr ""
168545
168546#: lang/json/mutation_from_json.py
168547msgid "Chaos"
168548msgstr ""
168549
168550#. ~ Description for {'str': 'Chaos'}
168551#: lang/json/mutation_from_json.py
168552msgid ""
168553"You can't tell what you are anymore.  Everything and yet nothing, like you "
168554"weren't meant to exist.  But you do, and you're a force, no matter what "
168555"happens."
168556msgstr ""
168557
168558#. ~ Description for {'str': 'Raptor'}
168559#: lang/json/mutation_from_json.py
168560msgid ""
168561"The chance to undo not one but TWO extinction events.  You're confident "
168562"you'll do fine."
168563msgstr ""
168564
168565#: lang/json/mutation_from_json.py
168566msgid "Diminutive"
168567msgstr ""
168568
168569#. ~ Description for {'str': 'Diminutive'}
168570#: lang/json/mutation_from_json.py
168571msgid ""
168572"So much food, everywhere!  And nobody's even guarding it anymore!  These are"
168573" good times."
168574msgstr ""
168575
168576#: lang/json/mutation_from_json.py
168577msgid "Marloss Gateway"
168578msgstr ""
168579
168580#. ~ Description for {'str': 'Marloss Gateway'}
168581#: lang/json/mutation_from_json.py
168582msgid ""
168583"You get the feeling that you're on the cusp of becoming something greater "
168584"than yourself."
168585msgstr ""
168586
168587#: lang/json/mutation_from_json.py
168588msgid "Mycus"
168589msgstr ""
168590
168591#. ~ Description for {'str': 'Mycus'}
168592#: lang/json/mutation_from_json.py
168593msgid "We are the Mycus."
168594msgstr ""
168595
168596#: lang/json/mutation_from_json.py
168597msgid "Acidproof"
168598msgstr ""
168599
168600#. ~ Description for {'str': 'Acidproof'}
168601#: lang/json/mutation_from_json.py
168602msgid "Your mutated flesh is immune to the damaging effects of acid."
168603msgstr ""
168604
168605#: lang/json/mutation_from_json.py
168606msgid "Acid Blood"
168607msgstr ""
168608
168609#. ~ Description for {'str': 'Acid Blood'}
168610#: lang/json/mutation_from_json.py
168611msgid ""
168612"Your body has developed a wonderful defense mechanism.  Instead of normal "
168613"blood, you bleed a strong molecular acid which will damage any creature "
168614"foolish enough to harm you."
168615msgstr ""
168616
168617#: lang/json/mutation_from_json.py
168618msgid "Pyromaniac"
168619msgstr ""
168620
168621#. ~ Description for {'str': 'Pyromaniac'}
168622#: lang/json/mutation_from_json.py
168623msgid ""
168624"You have an unhealthy obsession with fire, and you get anxious if you don't "
168625"light them every now and then or stand near them often.  However, you gain a"
168626" mood bonus from doing so."
168627msgstr ""
168628
168629#: lang/json/mutation_from_json.py
168630msgid "Amphibious"
168631msgstr ""
168632
168633#. ~ Description for {'str': 'Amphibious'}
168634#: lang/json/mutation_from_json.py
168635msgid ""
168636"You're as comfortable in water as on land, and your body has adapted around "
168637"that fact.  Your base swimming speed is greatly increased, and weight will "
168638"hinder you much less while swimming."
168639msgstr ""
168640
168641#: lang/json/mutation_from_json.py
168642msgid "Lidless Eyes"
168643msgstr ""
168644
168645#. ~ Description for {'str': 'Lidless Eyes'}
168646#: lang/json/mutation_from_json.py
168647msgid ""
168648"Like a true fish, your eyes lack eyelids, and are instead covered by a "
168649"translucent, protective membrane that blocks irritants and water, and "
168650"provides minor armor.  It also allows you to sleep with your eyes open!  "
168651"Activate to cause the approach of hostile creatures to wake you up."
168652msgstr ""
168653
168654#: lang/json/mutation_from_json.py
168655msgid "Aqueous Repose"
168656msgstr ""
168657
168658#. ~ Description for {'str': 'Aqueous Repose'}
168659#: lang/json/mutation_from_json.py
168660msgid ""
168661"Falling asleep underwater is easy for you, and you spend less time asleep "
168662"when you rest there.  You can also eat underwater, though you can't drink."
168663msgstr ""
168664
168665#: lang/json/mutation_from_json.py
168666msgid "Toxic Flesh"
168667msgstr ""
168668
168669#. ~ Description for {'str': 'Toxic Flesh'}
168670#: lang/json/mutation_from_json.py
168671msgid ""
168672"Your flesh is highly poisonous, and creatures that bite you will receive a "
168673"nasty surprise."
168674msgstr ""
168675
168676#: lang/json/mutation_from_json.py
168677msgid "Freshwater Osmosis"
168678msgstr ""
168679
168680#. ~ Description for {'str': 'Freshwater Osmosis'}
168681#: lang/json/mutation_from_json.py
168682msgid ""
168683"Your gills and skin are highly permeable to moisture, and you can hydrate "
168684"your body through osmosis.  While submerged in fresh water, any thirst you "
168685"might have will be slaked."
168686msgstr ""
168687
168688#: lang/json/mutation_from_json.py
168689msgid "Electroreceptors"
168690msgstr ""
168691
168692#. ~ Description for {'str': 'Electroreceptors'}
168693#: lang/json/mutation_from_json.py
168694msgid ""
168695"A network of jelly-filled electroreceptors, like that of a shark, have grown"
168696" throughout your face and nose.  They are very sensitive to magnetic fields,"
168697" allowing you to see robots and creatures charged with electricity through "
168698"walls, but being shocked will seriously mess you up."
168699msgstr ""
168700
168701#: lang/json/mutation_from_json.py
168702msgid "Shark Teeth"
168703msgstr ""
168704
168705#. ~ Description for {'str': 'Shark Teeth'}
168706#: lang/json/mutation_from_json.py
168707msgid ""
168708"Your teeth have grown incredibly sharp, and have calcified even further.  In"
168709" addition to letting you eat much faster, you can use them as a lethal "
168710"natural weapon, as long as your anatomy favors it.  They also grow very "
168711"fast, and you harmlessly shed them more or less at random."
168712msgstr ""
168713
168714#: lang/json/mutation_from_json.py
168715#, no-python-format
168716msgid "You tear into %s with your teeth"
168717msgstr ""
168718
168719#: lang/json/mutation_from_json.py
168720#, no-python-format
168721msgid "%1$s tears into %2$s with their teeth"
168722msgstr ""
168723
168724#: lang/json/mutation_from_json.py
168725msgid "Police Officer"
168726msgstr ""
168727
168728#. ~ Description for {'str': 'Police Officer'}
168729#. ~ Description for {'str': 'SWAT Officer'}
168730#: lang/json/mutation_from_json.py
168731msgid ""
168732"You are a duly sworn law enforcement officer, with jurisdiction throughout "
168733"the New England region thanks to interstate agreements.  Whether that means "
168734"anything now is another question."
168735msgstr ""
168736
168737#: lang/json/mutation_from_json.py
168738msgid "SWAT Officer"
168739msgstr ""
168740
168741#: lang/json/mutation_from_json.py
168742msgid "Bionic Officer"
168743msgstr ""
168744
168745#. ~ Description for {'str': 'Bionic Officer'}
168746#: lang/json/mutation_from_json.py
168747msgid ""
168748"You are a cybernetically-resurrected law enforcement officer, with "
168749"jurisdiction throughout the New England region thanks to interstate "
168750"agreements.  Whether you can do for the law what the law did for you is "
168751"another question."
168752msgstr ""
168753
168754#: lang/json/mutation_from_json.py
168755msgid "Churl"
168756msgstr ""
168757
168758#. ~ Description for {'str': 'Churl'}
168759#: lang/json/mutation_from_json.py
168760msgid ""
168761"Thou art a lewede man, a lowly cowherd, though where thi catel been thou "
168762"hast not ynn certain."
168763msgstr ""
168764
168765#: lang/json/mutation_from_json.py
168766msgid "Police Detective"
168767msgstr ""
168768
168769#. ~ Description for {'str': 'Police Detective'}
168770#: lang/json/mutation_from_json.py
168771msgid ""
168772"You are a duly sworn law enforcement investigator, with jurisdiction "
168773"throughout the New England region thanks to interstate agreements.  Whether "
168774"your shield means anything now is another question."
168775msgstr ""
168776
168777#: lang/json/mutation_from_json.py
168778msgid "US Marshal"
168779msgstr ""
168780
168781#. ~ Description for {'str': 'US Marshal'}
168782#: lang/json/mutation_from_json.py
168783msgid ""
168784"You are a duly sworn Federal marshal, with nationwide jurisdiction and the "
168785"authority of the United States of America."
168786msgstr ""
168787
168788#: lang/json/mutation_from_json.py
168789msgid "True Foodperson"
168790msgstr ""
168791
168792#. ~ Description for {'str': 'True Foodperson'}
168793#: lang/json/mutation_from_json.py
168794msgid ""
168795"You are the true Foodperson, some might think Foodperson is just a mascot, "
168796"but you know better.  You are Foodperson, the mask has become your face; you"
168797" are real, and the only thing standing between this world and oblivion is "
168798"you."
168799msgstr ""
168800
168801#. ~ Description for {'str': 'MD'}
168802#: lang/json/mutation_from_json.py
168803msgid ""
168804"You were just through with the administrative formalities for your residency"
168805" when the Cataclysm struck.  \"Your\" hospital was overrun and evacuated, "
168806"but there's always work for a good doctor."
168807msgstr ""
168808
168809#: lang/json/mutation_from_json.py
168810msgid "Skater"
168811msgstr ""
168812
168813#. ~ Description for {'str': 'Skater'}
168814#: lang/json/mutation_from_json.py
168815msgid ""
168816"You are skilled in maneuvering on skates.  You suffer lower penalties to "
168817"dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're"
168818" wearing rollerskates or rollerblades."
168819msgstr ""
168820
168821#: lang/json/mutation_from_json.py
168822msgid "Martial Artist"
168823msgstr ""
168824
168825#. ~ Description for {'str': 'Martial Artist'}
168826#: lang/json/mutation_from_json.py
168827msgid ""
168828"You were shaping up to be a pretty decent student of the martial arts before"
168829" the Cataclysm struck.  Time to see just how good you really are."
168830msgstr ""
168831
168832#: lang/json/mutation_from_json.py
168833msgid "Black Belt"
168834msgstr ""
168835
168836#. ~ Description for {'str': 'Black Belt'}
168837#: lang/json/mutation_from_json.py
168838msgid ""
168839"You were competitive at national levels, and had considered teaching your "
168840"art.  Defending against the entire town may still be a challenge, though."
168841msgstr ""
168842
168843#: lang/json/mutation_from_json.py
168844msgid "Pugilist"
168845msgstr ""
168846
168847#. ~ Description for {'str': 'Pugilist'}
168848#: lang/json/mutation_from_json.py
168849msgid ""
168850"You are experienced in the Sweet Science of boxing.  You could've had a shot"
168851" at a local boxing tournament, if the Cataclysm hadn't screwed that up."
168852msgstr ""
168853
168854#: lang/json/mutation_from_json.py
168855msgid "Autodoc Specialist"
168856msgstr ""
168857
168858#. ~ Description for {'str': 'Autodoc Specialist'}
168859#: lang/json/mutation_from_json.py
168860msgid ""
168861"You're trained in proper operation of the Autodoc, an advanced machine used "
168862"for surgical procedures.  Operations involving it will be moderately more "
168863"likely to succeed."
168864msgstr ""
168865
168866#: lang/json/mutation_from_json.py
168867msgid "Dungeon Master"
168868msgstr ""
168869
168870#. ~ Description for {'str': 'Dungeon Master'}
168871#: lang/json/mutation_from_json.py
168872msgid ""
168873"Weeks spent picking through manuals and researching topics you aren't versed"
168874" in has taught you to find what you need to know more quickly.  You read "
168875"slightly faster, and suffer no reading time penalty for books too complex "
168876"for you to easily understand."
168877msgstr ""
168878
168879#: lang/json/mutation_from_json.py
168880msgid "Carries Brandy"
168881msgstr ""
168882
168883#. ~ Description for {'str': 'Carries Brandy'}
168884#: lang/json/mutation_from_json.py
168885msgid "This Bartender now carries brandy!"
168886msgstr ""
168887
168888#: lang/json/mutation_from_json.py
168889msgid "Carries Rum"
168890msgstr ""
168891
168892#. ~ Description for {'str': 'Carries Rum'}
168893#: lang/json/mutation_from_json.py
168894msgid "This Bartender now carries rum!"
168895msgstr ""
168896
168897#: lang/json/mutation_from_json.py
168898msgid "Carries Whiskey"
168899msgstr ""
168900
168901#. ~ Description for {'str': 'Carries Whiskey'}
168902#: lang/json/mutation_from_json.py
168903msgid "This Bartender now carries whiskey!"
168904msgstr ""
168905
168906#: lang/json/mutation_from_json.py
168907msgid "Has Level 1 Companion Missions"
168908msgstr ""
168909
168910#. ~ Description for {'str': 'Has Level 1 Companion Missions'}
168911#: lang/json/mutation_from_json.py
168912msgid "New mission options have become available!"
168913msgstr ""
168914
168915#: lang/json/mutation_from_json.py
168916msgid "Has Level 1 Construction Built"
168917msgstr ""
168918
168919#. ~ Description for {'str': 'Has Level 1 Construction Built'}
168920#. ~ Description for {'str': 'Has Level 2 Construction Built'}
168921#: lang/json/mutation_from_json.py
168922msgid "New options may have become available!"
168923msgstr ""
168924
168925#: lang/json/mutation_from_json.py
168926msgid "Has Level 2 Construction Built"
168927msgstr ""
168928
168929#: lang/json/mutation_from_json.py
168930msgid "Starting NPC"
168931msgstr ""
168932
168933#. ~ Description for {'str': 'Starting NPC'}
168934#: lang/json/mutation_from_json.py
168935msgid "Marker for starting NPCs"
168936msgstr ""
168937
168938#: lang/json/mutation_from_json.py
168939msgid "Static NPC"
168940msgstr ""
168941
168942#. ~ Description for {'str': 'Static NPC'}
168943#: lang/json/mutation_from_json.py
168944msgid "Marker for static NPCs"
168945msgstr ""
168946
168947#: lang/json/mutation_from_json.py
168948msgid "Hallucination"
168949msgstr ""
168950
168951#. ~ Description for {'str': 'Hallucination'}
168952#: lang/json/mutation_from_json.py
168953msgid ""
168954"NPC trait that makes them be hallucination.  It is a bug if you have it."
168955msgstr ""
168956
168957#: lang/json/mutation_from_json.py
168958msgid "Debug Night Vision"
168959msgstr ""
168960
168961#. ~ Description for {'str': 'Debug Night Vision'}
168962#. ~ Description for {'str': 'Debug Clairvoyance'}
168963#: lang/json/mutation_from_json.py
168964msgid "You can clearly see that this is for dev purposes only."
168965msgstr ""
168966
168967#: lang/json/mutation_from_json.py
168968msgid "Debug Clairvoyance"
168969msgstr ""
168970
168971#: lang/json/mutation_from_json.py
168972msgid "Debug Clairvoyance Super"
168973msgstr ""
168974
168975#. ~ Description for {'str': 'Debug Clairvoyance Super'}
168976#: lang/json/mutation_from_json.py
168977msgid "You can see all the bugs with this one."
168978msgstr ""
168979
168980#: lang/json/mutation_from_json.py
168981msgid "Debug Invisibility"
168982msgstr ""
168983
168984#. ~ Description for {'str': 'Debug Invisibility'}
168985#: lang/json/mutation_from_json.py
168986msgid "If you see this, you'd best be debugging something."
168987msgstr ""
168988
168989#: lang/json/mutation_from_json.py
168990msgid "Debug Life Support"
168991msgstr ""
168992
168993#. ~ Description for {'str': 'Debug Life Support'}
168994#: lang/json/mutation_from_json.py
168995msgid ""
168996"Holds hunger, thirst, and fatigue stable.  You can debug all year long with "
168997"this one!"
168998msgstr ""
168999
169000#: lang/json/mutation_from_json.py
169001msgid "Debug Deodorizer"
169002msgstr ""
169003
169004#. ~ Description for {'str': 'Debug Deodorizer'}
169005#: lang/json/mutation_from_json.py
169006msgid "Smell that bug?  Smell's certainly not coming from you!"
169007msgstr ""
169008
169009#: lang/json/mutation_from_json.py
169010msgid "Debug Silent Walk"
169011msgstr ""
169012
169013#. ~ Description for {'str': 'Debug Silent Walk'}
169014#: lang/json/mutation_from_json.py
169015msgid "Be vewwy vewwy quiet.  We're hunting bugs."
169016msgstr ""
169017
169018#: lang/json/mutation_from_json.py
169019msgid "Debug HVAC"
169020msgstr ""
169021
169022#. ~ Description for {'str': 'Debug HVAC'}
169023#: lang/json/mutation_from_json.py
169024msgid "Temperature and weather won't bug you."
169025msgstr ""
169026
169027#: lang/json/mutation_from_json.py
169028msgid "Debug Invincibility"
169029msgstr ""
169030
169031#. ~ Description for {'str': 'Debug Invincibility'}
169032#: lang/json/mutation_from_json.py
169033msgid "Bug-repellent forcefield."
169034msgstr ""
169035
169036#: lang/json/mutation_from_json.py
169037msgid "Debug Hammerspace"
169038msgstr ""
169039
169040#. ~ Description for {'str': 'Debug Hammerspace'}
169041#: lang/json/mutation_from_json.py
169042msgid ""
169043"Crafting and construction requirements bugger off with this one.  Apply with"
169044" care."
169045msgstr ""
169046
169047#: lang/json/mutation_from_json.py
169048msgid "Debug Crafting Virtuoso"
169049msgstr ""
169050
169051#. ~ Description for {'str': 'Debug Crafting Virtuoso'}
169052#: lang/json/mutation_from_json.py
169053msgid "Crafting failures won't bug you any more."
169054msgstr ""
169055
169056#: lang/json/mutation_from_json.py
169057msgid "Debug Mind Control"
169058msgstr ""
169059
169060#. ~ Description for {'str': 'Debug Mind Control'}
169061#: lang/json/mutation_from_json.py
169062msgid "Mind the bugs, would you kindly?"
169063msgstr ""
169064
169065#: lang/json/mutation_from_json.py
169066msgid "Debug Bionic Installation"
169067msgstr ""
169068
169069#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Installation'}
169070#: lang/json/mutation_from_json.py
169071msgid "Lets you instantly install torsion ratchets for your eight legs."
169072msgstr ""
169073
169074#: lang/json/mutation_from_json.py
169075msgid "Debug Bionic Power"
169076msgstr ""
169077
169078#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Power'}
169079#: lang/json/mutation_from_json.py
169080msgid ""
169081"For fueling your inner cybug.  Activate to increase power capacity by 100 "
169082"(can be repeated.)"
169083msgstr ""
169084
169085#: lang/json/mutation_from_json.py
169086msgid "Debug Bionic Powergen"
169087msgstr ""
169088
169089#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Powergen'}
169090#: lang/json/mutation_from_json.py
169091msgid "Activate to increase power by an amount you specify (can be repeated)."
169092msgstr ""
169093
169094#: lang/json/mutation_from_json.py
169095msgid "Squeamish"
169096msgstr ""
169097
169098#. ~ Description for {'str': 'Squeamish'}
169099#: lang/json/mutation_from_json.py
169100msgid ""
169101"You can't even think about putting filthy clothes on yourself, especially "
169102"from zombies' corpses."
169103msgstr ""
169104
169105#: lang/json/mutation_from_json.py
169106msgid "Bee"
169107msgstr ""
169108
169109#. ~ Description for {'str': 'Bee'}
169110#: lang/json/mutation_from_json.py
169111msgid ""
169112"NPC trait that makes monsters see it as a bee.  It is a bug (heh) if you "
169113"have it."
169114msgstr ""
169115
169116#: lang/json/mutation_from_json.py
169117msgid "mycus friend"
169118msgstr ""
169119
169120#. ~ Description for {'str': 'mycus friend'}
169121#: lang/json/mutation_from_json.py
169122msgid "NPC trait that makes fungaloid monsters see this NPC as a friend."
169123msgstr ""
169124
169125#: lang/json/mutation_from_json.py
169126msgid "mute"
169127msgstr "němý"
169128
169129#. ~ Description for {'str': 'mute'}
169130#: lang/json/mutation_from_json.py
169131msgid "Trait that makes it impossible to say anything."
169132msgstr ""
169133
169134#: lang/json/mutation_from_json.py
169135msgid "Nomad"
169136msgstr "Nomád"
169137
169138#. ~ Description for {'str': 'Nomad'}
169139#: lang/json/mutation_from_json.py
169140msgid ""
169141"You're too adventurous for your own good.  The more time you spend "
169142"somewhere, the unhappier it makes you to be there."
169143msgstr ""
169144
169145#: lang/json/mutation_from_json.py
169146msgid "Antsy"
169147msgstr ""
169148
169149#. ~ Description for {'str': 'Antsy'}
169150#: lang/json/mutation_from_json.py
169151msgid ""
169152"You can't bear to stay still for long.  Your morale will suffer unless you "
169153"constantly explore new territory."
169154msgstr ""
169155
169156#: lang/json/mutation_from_json.py
169157msgid "Restless"
169158msgstr ""
169159
169160#. ~ Description for {'str': 'Restless'}
169161#: lang/json/mutation_from_json.py
169162msgid ""
169163"Spending any amount of time in familiar places makes you miserable.  Must.  "
169164"Keep.  Moving."
169165msgstr ""
169166
169167#: lang/json/mutation_from_json.py
169168msgid "Wayfarer"
169169msgstr ""
169170
169171#. ~ Description for {'str': 'Wayfarer'}
169172#: lang/json/mutation_from_json.py
169173msgid ""
169174"Whether from personal choice or childhood trauma, traveling with vehicles is"
169175" off-limits to you, even if your life depended on it."
169176msgstr ""
169177
169178#: lang/json/mutation_from_json.py
169179msgid "Fast Reflexes"
169180msgstr "Rychlé reflexy"
169181
169182#. ~ Description for {'str': 'Fast Reflexes'}
169183#: lang/json/mutation_from_json.py
169184msgid ""
169185"You have fast reflexes, allowing you to dodge attacks and grabs more easily."
169186msgstr ""
169187
169188#: lang/json/mutation_from_json.py
169189msgid "Survivor: Confused 1"
169190msgstr ""
169191
169192#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Confused 1'}
169193#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 1'}
169194#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 2'}
169195#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 3'}
169196#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 4'}
169197#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 5'}
169198#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Religious 1'}
169199#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Religious 2'}
169200#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Dreamer 1'}
169201#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Wedding 1'}
169202#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 1'}
169203#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 2'}
169204#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 3'}
169205#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 4'}
169206#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 5'}
169207#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 6'}
169208#. ~ Description for {'str': 'Survivor: FEMA Evacuee 1'}
169209#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 1'}
169210#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 2'}
169211#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 3'}
169212#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169213#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
169214#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169215#. ~ Description for {'str': 'Whately Story'}
169216#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169217#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
169218#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169219#. ~ Description for {'str': 'Whately Story'}
169220#. ~ Description for {'str': 'Sadie Story'}
169221#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169222#: lang/json/mutation_from_json.py
169223msgid "This NPC could tell you about how they survived the Cataclysm"
169224msgstr ""
169225"Tato postava by ti mohla vyprávět o tom, jak se jí povedlo přežít "
169226"Kataklyzma."
169227
169228#: lang/json/mutation_from_json.py
169229msgid "Survivor: No Past 1"
169230msgstr ""
169231
169232#: lang/json/mutation_from_json.py
169233msgid "Survivor: No Past 2"
169234msgstr ""
169235
169236#: lang/json/mutation_from_json.py
169237msgid "Survivor: No Past 3"
169238msgstr ""
169239
169240#: lang/json/mutation_from_json.py
169241msgid "Survivor: No Past 4"
169242msgstr ""
169243
169244#: lang/json/mutation_from_json.py
169245msgid "Survivor: No Past 5"
169246msgstr ""
169247
169248#: lang/json/mutation_from_json.py
169249msgid "Survivor: Religious 1"
169250msgstr ""
169251
169252#: lang/json/mutation_from_json.py
169253msgid "Survivor: Religious 2"
169254msgstr ""
169255
169256#: lang/json/mutation_from_json.py
169257msgid "Survivor: Dreamer 1"
169258msgstr ""
169259
169260#: lang/json/mutation_from_json.py
169261msgid "Survivor: Wedding 1"
169262msgstr ""
169263
169264#: lang/json/mutation_from_json.py
169265msgid "Survivor: Evacuee 1"
169266msgstr ""
169267
169268#: lang/json/mutation_from_json.py
169269msgid "Survivor: Evacuee 2"
169270msgstr ""
169271
169272#: lang/json/mutation_from_json.py
169273msgid "Survivor: Evacuee 3"
169274msgstr ""
169275
169276#: lang/json/mutation_from_json.py
169277msgid "Survivor: Evacuee 4"
169278msgstr ""
169279
169280#: lang/json/mutation_from_json.py
169281msgid "Survivor: Evacuee 5"
169282msgstr ""
169283
169284#: lang/json/mutation_from_json.py
169285msgid "Survivor: Evacuee 6"
169286msgstr ""
169287
169288#: lang/json/mutation_from_json.py
169289msgid "Survivor: FEMA Evacuee 1"
169290msgstr ""
169291
169292#: lang/json/mutation_from_json.py
169293msgid "Survivor: Left for Dead 1"
169294msgstr ""
169295
169296#: lang/json/mutation_from_json.py
169297msgid "Survivor: Left for Dead 2"
169298msgstr ""
169299
169300#: lang/json/mutation_from_json.py
169301msgid "Survivor: Left for Dead 3"
169302msgstr ""
169303
169304#: lang/json/mutation_from_json.py
169305msgid "Survivor Story"
169306msgstr "Příběh přeživšího"
169307
169308#: lang/json/mutation_from_json.py
169309msgid "Agriculture Training"
169310msgstr "Zemědělské vzdělání"
169311
169312#. ~ Description for {'str': 'Agriculture Training'}
169313#: lang/json/mutation_from_json.py
169314msgid ""
169315"This survivor has some formal training in agriculture, but not much "
169316"experience."
169317msgstr ""
169318"Tento přeživší má jisté formální vzdělání v zemědělském oboru, ale málo "
169319"praktických zkušeností."
169320
169321#: lang/json/mutation_from_json.py
169322msgid "Agriculture Expert"
169323msgstr "Expert na zemědělství"
169324
169325#. ~ Description for {'str': 'Agriculture Expert'}
169326#: lang/json/mutation_from_json.py
169327msgid "This survivor has extensive experience in agriculture."
169328msgstr "Tento přeživší má dlouholetou praxi v zemědělství."
169329
169330#: lang/json/mutation_from_json.py
169331msgid "Biochemistry Training"
169332msgstr "Biochemické vzdělání"
169333
169334#. ~ Description for {'str': 'Biochemistry Training'}
169335#: lang/json/mutation_from_json.py
169336msgid ""
169337"This survivor has some formal training in biochemistry, but not much "
169338"experience."
169339msgstr ""
169340"Tento přeživší má formální vzdělání v oboru biochemie, ale jen málo "
169341"praktických zkušeností,"
169342
169343#: lang/json/mutation_from_json.py
169344msgid "Biochemistry Expert"
169345msgstr "Expert na biochemii"
169346
169347#. ~ Description for {'str': 'Biochemistry Expert'}
169348#: lang/json/mutation_from_json.py
169349msgid ""
169350"This survivor has extensive experience in biochemistry, a PhD or equivalent."
169351msgstr ""
169352"Tento přeživší je odborníkem na biochemii s doktorským nebo podobným "
169353"titulem."
169354
169355#: lang/json/mutation_from_json.py
169356msgid "Biology Training"
169357msgstr ""
169358
169359#. ~ Description for {'str': 'Biology Training'}
169360#: lang/json/mutation_from_json.py
169361msgid ""
169362"This survivor has some formal training in general biology, but not much "
169363"experience."
169364msgstr ""
169365
169366#: lang/json/mutation_from_json.py
169367msgid "Biology Expert"
169368msgstr ""
169369
169370#. ~ Description for {'str': 'Biology Expert'}
169371#: lang/json/mutation_from_json.py
169372msgid ""
169373"This survivor has extensive experience in general biology, a PhD or "
169374"equivalent."
169375msgstr ""
169376
169377#: lang/json/mutation_from_json.py
169378msgid "Bookkeeping Training"
169379msgstr ""
169380
169381#. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Training'}
169382#: lang/json/mutation_from_json.py
169383msgid ""
169384"This survivor has some formal training in bookkeeping, but not much "
169385"experience."
169386msgstr ""
169387
169388#: lang/json/mutation_from_json.py
169389msgid "Bookkeeping Expert"
169390msgstr ""
169391
169392#. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Expert'}
169393#: lang/json/mutation_from_json.py
169394msgid "This survivor has extensive experience in bookkeeping."
169395msgstr ""
169396
169397#: lang/json/mutation_from_json.py
169398msgid "Botany Training"
169399msgstr ""
169400
169401#. ~ Description for {'str': 'Botany Training'}
169402#: lang/json/mutation_from_json.py
169403msgid ""
169404"This survivor has some formal training in botany, but not much experience."
169405msgstr ""
169406
169407#: lang/json/mutation_from_json.py
169408msgid "Botany Expert"
169409msgstr ""
169410
169411#. ~ Description for {'str': 'Botany Expert'}
169412#: lang/json/mutation_from_json.py
169413msgid "This survivor has extensive experience in botany, a PhD or equivalent."
169414msgstr ""
169415
169416#: lang/json/mutation_from_json.py
169417msgid "Chemistry Training"
169418msgstr ""
169419
169420#. ~ Description for {'str': 'Chemistry Training'}
169421#: lang/json/mutation_from_json.py
169422msgid ""
169423"This survivor has some formal training in inorganic chemistry, but not much "
169424"experience."
169425msgstr ""
169426
169427#: lang/json/mutation_from_json.py
169428msgid "Chemistry Expert"
169429msgstr ""
169430
169431#. ~ Description for {'str': 'Chemistry Expert'}
169432#: lang/json/mutation_from_json.py
169433msgid ""
169434"This survivor has extensive experience in inorganic chemistry, a PhD or "
169435"equivalent."
169436msgstr ""
169437
169438#: lang/json/mutation_from_json.py
169439msgid "Culinary Training"
169440msgstr ""
169441
169442#. ~ Description for {'str': 'Culinary Training'}
169443#: lang/json/mutation_from_json.py
169444msgid ""
169445"This survivor has some formal training in culinary arts, but not much "
169446"experience."
169447msgstr ""
169448
169449#: lang/json/mutation_from_json.py
169450msgid "Culinary Expert"
169451msgstr ""
169452
169453#. ~ Description for {'str': 'Culinary Expert'}
169454#: lang/json/mutation_from_json.py
169455msgid ""
169456"This survivor has extensive experience in culinary arts, a professional chef"
169457" or equivalent."
169458msgstr ""
169459
169460#: lang/json/mutation_from_json.py
169461msgid "Electrical Engineering Training"
169462msgstr ""
169463
169464#. ~ Description for {'str': 'Electrical Engineering Training'}
169465#: lang/json/mutation_from_json.py
169466msgid ""
169467"This survivor has some formal training in electrical engineering, but not "
169468"much experience."
169469msgstr ""
169470
169471#: lang/json/mutation_from_json.py
169472msgid "Electrical Engineering Expert"
169473msgstr ""
169474
169475#. ~ Description for {'str': 'Electrical Engineering Expert'}
169476#: lang/json/mutation_from_json.py
169477msgid ""
169478"This survivor has extensive experience in electrical engineering: an EngD, "
169479"extensive field experience, or equivalent."
169480msgstr ""
169481
169482#: lang/json/mutation_from_json.py
169483msgid "Mechanical Engineering Training"
169484msgstr ""
169485
169486#. ~ Description for {'str': 'Mechanical Engineering Training'}
169487#: lang/json/mutation_from_json.py
169488msgid ""
169489"This survivor has some formal training in mechanical engineering, but not "
169490"much experience."
169491msgstr ""
169492
169493#: lang/json/mutation_from_json.py
169494msgid "Mechanical Engineering Expert"
169495msgstr ""
169496
169497#. ~ Description for {'str': 'Mechanical Engineering Expert'}
169498#: lang/json/mutation_from_json.py
169499msgid ""
169500"This survivor has extensive experience in mechanical engineering: an EngD, "
169501"extensive field experience, or equivalent."
169502msgstr ""
169503
169504#: lang/json/mutation_from_json.py
169505msgid "Software Engineering Training"
169506msgstr ""
169507
169508#. ~ Description for {'str': 'Software Engineering Training'}
169509#: lang/json/mutation_from_json.py
169510msgid ""
169511"This survivor has some formal training in software engineering, but not much"
169512" experience."
169513msgstr ""
169514
169515#: lang/json/mutation_from_json.py
169516msgid "Software Engineering Expert"
169517msgstr ""
169518
169519#. ~ Description for {'str': 'Software Engineering Expert'}
169520#: lang/json/mutation_from_json.py
169521msgid ""
169522"This survivor has extensive experience in software engineering: an EngD, "
169523"extensive field experience, or equivalent."
169524msgstr ""
169525
169526#: lang/json/mutation_from_json.py
169527msgid "Structural Engineering Training"
169528msgstr ""
169529
169530#. ~ Description for {'str': 'Structural Engineering Training'}
169531#: lang/json/mutation_from_json.py
169532msgid ""
169533"This survivor has some formal training in structural engineering, but not "
169534"much experience."
169535msgstr ""
169536
169537#: lang/json/mutation_from_json.py
169538msgid "Structural Engineering Expert"
169539msgstr ""
169540
169541#. ~ Description for {'str': 'Structural Engineering Expert'}
169542#: lang/json/mutation_from_json.py
169543msgid ""
169544"This survivor has extensive experience in structural engineering: an EngD, "
169545"extensive field experience, or equivalent."
169546msgstr ""
169547
169548#: lang/json/mutation_from_json.py
169549msgid "Entomology Training"
169550msgstr ""
169551
169552#. ~ Description for {'str': 'Entomology Training'}
169553#: lang/json/mutation_from_json.py
169554msgid ""
169555"This survivor has some formal training in entomology, but not much "
169556"experience."
169557msgstr ""
169558
169559#: lang/json/mutation_from_json.py
169560msgid "Entomology Expert"
169561msgstr ""
169562
169563#. ~ Description for {'str': 'Entomology Expert'}
169564#: lang/json/mutation_from_json.py
169565msgid ""
169566"This survivor has extensive experience in entomology, a PhD or equivalent."
169567msgstr ""
169568
169569#: lang/json/mutation_from_json.py
169570msgid "Geology Training"
169571msgstr ""
169572
169573#. ~ Description for {'str': 'Geology Training'}
169574#: lang/json/mutation_from_json.py
169575msgid ""
169576"This survivor has some formal training in geology, but not much experience."
169577msgstr ""
169578
169579#: lang/json/mutation_from_json.py
169580msgid "Geology Expert"
169581msgstr ""
169582
169583#. ~ Description for {'str': 'Geology Expert'}
169584#: lang/json/mutation_from_json.py
169585msgid ""
169586"This survivor has extensive experience in geology, a PhD or equivalent."
169587msgstr ""
169588
169589#: lang/json/mutation_from_json.py
169590msgid "Medicine Training"
169591msgstr ""
169592
169593#. ~ Description for {'str': 'Medicine Training'}
169594#: lang/json/mutation_from_json.py
169595msgid ""
169596"This survivor has some formal training in medicine, but not much experience."
169597msgstr ""
169598
169599#: lang/json/mutation_from_json.py
169600msgid "Medicine Expert"
169601msgstr ""
169602
169603#. ~ Description for {'str': 'Medicine Expert'}
169604#: lang/json/mutation_from_json.py
169605msgid ""
169606"This survivor has extensive experience in medicine, an MD or equivalent."
169607msgstr ""
169608
169609#: lang/json/mutation_from_json.py
169610msgid "Mycology Training"
169611msgstr ""
169612
169613#. ~ Description for {'str': 'Mycology Training'}
169614#: lang/json/mutation_from_json.py
169615msgid ""
169616"This survivor has some formal training in mycology, but not much experience."
169617msgstr ""
169618
169619#: lang/json/mutation_from_json.py
169620msgid "Mycology Expert"
169621msgstr ""
169622
169623#. ~ Description for {'str': 'Mycology Expert'}
169624#: lang/json/mutation_from_json.py
169625msgid ""
169626"This survivor has extensive experience in mycology, a PhD or equivalent."
169627msgstr ""
169628
169629#: lang/json/mutation_from_json.py
169630msgid "Physics Training"
169631msgstr ""
169632
169633#. ~ Description for {'str': 'Physics Training'}
169634#: lang/json/mutation_from_json.py
169635msgid ""
169636"This survivor has some formal training in physics, but not much experience."
169637msgstr ""
169638
169639#: lang/json/mutation_from_json.py
169640msgid "Physics Expert"
169641msgstr ""
169642
169643#. ~ Description for {'str': 'Physics Expert'}
169644#: lang/json/mutation_from_json.py
169645msgid ""
169646"This survivor has extensive experience in physics, a PhD or equivalent."
169647msgstr ""
169648
169649#: lang/json/mutation_from_json.py
169650msgid "Psychology Training"
169651msgstr ""
169652
169653#. ~ Description for {'str': 'Psychology Training'}
169654#: lang/json/mutation_from_json.py
169655msgid ""
169656"This survivor has some formal training in psychology, but not much "
169657"experience."
169658msgstr ""
169659
169660#: lang/json/mutation_from_json.py
169661msgid "Psychology Expert"
169662msgstr ""
169663
169664#. ~ Description for {'str': 'Psychology Expert'}
169665#: lang/json/mutation_from_json.py
169666msgid ""
169667"This survivor has extensive experience in psychology, a PhD or equivalent."
169668msgstr ""
169669
169670#: lang/json/mutation_from_json.py
169671msgid "Sanitation Training"
169672msgstr ""
169673
169674#. ~ Description for {'str': 'Sanitation Training'}
169675#: lang/json/mutation_from_json.py
169676msgid ""
169677"This survivor has some formal training in sanitation, but not much "
169678"experience."
169679msgstr ""
169680
169681#: lang/json/mutation_from_json.py
169682msgid "Sanitation Expert"
169683msgstr ""
169684
169685#. ~ Description for {'str': 'Sanitation Expert'}
169686#: lang/json/mutation_from_json.py
169687msgid "This survivor has extensive experience in sanitation."
169688msgstr ""
169689
169690#: lang/json/mutation_from_json.py
169691msgid "Teaching Training"
169692msgstr ""
169693
169694#. ~ Description for {'str': 'Teaching Training'}
169695#: lang/json/mutation_from_json.py
169696msgid ""
169697"This survivor has some formal training in teaching, but not much experience."
169698msgstr ""
169699
169700#: lang/json/mutation_from_json.py
169701msgid "Teaching Expert"
169702msgstr ""
169703
169704#. ~ Description for {'str': 'Teaching Expert'}
169705#: lang/json/mutation_from_json.py
169706msgid ""
169707"This survivor has extensive experience in teaching, a PhD or equivalent."
169708msgstr ""
169709
169710#: lang/json/mutation_from_json.py
169711msgid "Veterinary Training"
169712msgstr ""
169713
169714#. ~ Description for {'str': 'Veterinary Training'}
169715#: lang/json/mutation_from_json.py
169716msgid ""
169717"This survivor has some formal training in veterinary medicine, but not much "
169718"experience."
169719msgstr ""
169720
169721#: lang/json/mutation_from_json.py
169722msgid "Veterinary Expert"
169723msgstr ""
169724
169725#. ~ Description for {'str': 'Veterinary Expert'}
169726#: lang/json/mutation_from_json.py
169727msgid ""
169728"This survivor has extensive experience in veterinary medicine, a DVM or "
169729"equivalent."
169730msgstr ""
169731
169732#: lang/json/mutation_from_json.py
169733msgid "Mark of the Seer"
169734msgstr "Znamení Věštkyně"
169735
169736#. ~ Description for {'str': 'Mark of the Seer'}
169737#: lang/json/mutation_from_json.py
169738msgid "A strange occult symbol carved into your hand by Brigitte LaCroix."
169739msgstr "Podivný okultní symbol, který ti do ruky vyřezala Brigitte LaCroix."
169740
169741#: lang/json/mutation_from_json.py
169742msgid "PrepNet Tag"
169743msgstr ""
169744
169745#. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'}
169746#: lang/json/mutation_from_json.py
169747msgid ""
169748"NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet.  It is a bug if you have "
169749"it."
169750msgstr ""
169751
169752#: lang/json/mutation_from_json.py
169753msgid "Killophant"
169754msgstr ""
169755
169756#. ~ Description for {'str': 'Killophant'}
169757#: lang/json/mutation_from_json.py
169758msgid ""
169759"Your species was created as the ultimate shock troop.  Inherit the earth, "
169760"pedigree your ancestors, crush the foe."
169761msgstr ""
169762
169763#: lang/json/mutation_from_json.py
169764msgid "Mi-go acclimatization"
169765msgstr ""
169766
169767#. ~ Description for Mi-go acclimatization
169768#: lang/json/mutation_from_json.py
169769msgid ""
169770"Fleshy fronds grown from your scalp function like organic heat sinks.  They "
169771"allow you to live comfortably within the mi-go atmosphere."
169772msgstr ""
169773
169774#: lang/json/mutation_from_json.py
169775msgid "Facial Tentacles"
169776msgstr ""
169777
169778#: lang/json/mutation_from_json.py
169779msgid "Mouth Tendrils"
169780msgstr ""
169781
169782#: lang/json/mutation_from_json.py
169783msgid "Warm Natured"
169784msgstr ""
169785
169786#. ~ Description for Warm Natured
169787#: lang/json/mutation_from_json.py
169788msgid ""
169789"Your body becomes much more efficient at distributing heat from itself."
169790msgstr ""
169791
169792#: lang/json/mutation_from_json.py
169793msgid "Neural Improvement"
169794msgstr ""
169795
169796#. ~ Description for Neural Improvement
169797#: lang/json/mutation_from_json.py
169798msgid "You see the world a little differently today.  Intelligence + 1"
169799msgstr ""
169800
169801#: lang/json/mutation_from_json.py
169802msgid "Expanded Consciousness"
169803msgstr ""
169804
169805#. ~ Description for Expanded Consciousness
169806#: lang/json/mutation_from_json.py
169807msgid "You are beginning to see a way off this planet.  Intelligence + 2"
169808msgstr ""
169809
169810#. ~ Description for Extremely Smart
169811#: lang/json/mutation_from_json.py
169812msgid ""
169813"As humans uplifted our pets in the final years this process is lifting you "
169814"to a new level of intelligence.  Intelligence + 4"
169815msgstr ""
169816
169817#: lang/json/mutation_from_json.py
169818msgid "Alien Intelligence"
169819msgstr ""
169820
169821#. ~ Description for Alien Intelligence
169822#: lang/json/mutation_from_json.py
169823msgid ""
169824"You can see the connections from A to B to C to D.  You look at fellow "
169825"survivors like you are imagining taking them apart.  Intelligence + 5"
169826msgstr ""
169827
169828#: lang/json/mutation_from_json.py
169829msgid "Enhanced Reactions"
169830msgstr ""
169831
169832#. ~ Description for Enhanced Reactions
169833#: lang/json/mutation_from_json.py
169834msgid "Today is the day to start juggling.  Dexterity + 1"
169835msgstr ""
169836
169837#: lang/json/mutation_from_json.py
169838msgid "Quickening"
169839msgstr ""
169840
169841#. ~ Description for Quickening
169842#: lang/json/mutation_from_json.py
169843msgid "You are starting to move like they do.  Dexterity + 2"
169844msgstr ""
169845
169846#: lang/json/mutation_from_json.py
169847msgid "Otherworldly Grace"
169848msgstr ""
169849
169850#. ~ Description for Otherworldly Grace
169851#: lang/json/mutation_from_json.py
169852msgid ""
169853"You no longer move like a human, others find it disconcerting.  Dexterity + "
169854"4"
169855msgstr ""
169856
169857#: lang/json/mutation_from_json.py
169858msgid "New Muscles"
169859msgstr ""
169860
169861#. ~ Description for New Muscles
169862#: lang/json/mutation_from_json.py
169863msgid ""
169864"You see some new muscles that you aren't sure you've seen on humans before."
169865"  Strength + 1"
169866msgstr ""
169867
169868#: lang/json/mutation_from_json.py
169869msgid "Muscle Fiber"
169870msgstr ""
169871
169872#. ~ Description for Muscle Fiber
169873#: lang/json/mutation_from_json.py
169874msgid "Fibrous tissue seems to be spreading through your body.  Strength + 2"
169875msgstr ""
169876
169877#: lang/json/mutation_from_json.py
169878msgid "Mi-go Ears"
169879msgstr ""
169880
169881#. ~ Description for Mi-go Ears
169882#: lang/json/mutation_from_json.py
169883msgid ""
169884"Your ears have split into a series of tuberous projections.  They waggle "
169885"towards far away sounds."
169886msgstr ""
169887
169888#: lang/json/mutation_from_json.py
169889msgid "Detachment"
169890msgstr ""
169891
169892#. ~ Description for Detachment
169893#: lang/json/mutation_from_json.py
169894msgid ""
169895"When were you ever like these creatures, helpless before the changes "
169896"ravaging this world."
169897msgstr ""
169898
169899#: lang/json/mutation_from_json.py
169900msgid "Eldritch"
169901msgstr ""
169902
169903#. ~ Description for Eldritch
169904#: lang/json/mutation_from_json.py
169905msgid ""
169906"You have a sinister aspect to your demeanor, no longer part of this world.  "
169907"You feel no sorrow at the deaths of humans and your brain now processes "
169908"combat skills more efficiently as you mentally dissect your opponents."
169909msgstr ""
169910
169911#. ~ Description for YUGGOTH
169912#: lang/json/mutation_from_json.py
169913msgid "This death throes of this world are the birthing pangs of yours."
169914msgstr ""
169915
169916#: lang/json/mutation_from_json.py
169917msgid "Fetid scent"
169918msgstr ""
169919
169920#. ~ Description for Fetid scent
169921#: lang/json/mutation_from_json.py
169922msgid ""
169923"Your sweat now smells otherworldly, and not in a good way.  The mi-go still "
169924"hate you but at least they aren't offended by your smell."
169925msgstr ""
169926
169927#: lang/json/mutation_from_json.py
169928msgid "Eerie"
169929msgstr ""
169930
169931#. ~ Description for Eerie
169932#: lang/json/mutation_from_json.py
169933msgid ""
169934"You are offputting to others.  You're mannerisms have changed as if human "
169935"interaction is becoming foreign."
169936msgstr ""
169937
169938#: lang/json/mutation_from_json.py
169939msgid "Mi-go Wings"
169940msgstr ""
169941
169942#. ~ Description for Mi-go Wings
169943#: lang/json/mutation_from_json.py
169944msgid ""
169945"You have a pair of large, veiny wings.  They don't appear to be made for "
169946"this atmosphere but they grant a powerful buffeting attack."
169947msgstr ""
169948
169949#: lang/json/mutation_from_json.py
169950#, no-python-format
169951msgid "You buffet %s with your wings"
169952msgstr ""
169953
169954#: lang/json/mutation_from_json.py
169955#, no-python-format
169956msgid "%1$s buffets %2$s with their wings"
169957msgstr ""
169958
169959#: lang/json/mutation_from_json.py
169960msgid "Mi-go breathe"
169961msgstr ""
169962
169963#. ~ Description for Mi-go breathe
169964#: lang/json/mutation_from_json.py
169965msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in."
169966msgstr ""
169967
169968#: lang/json/mutation_from_json.py
169969msgid "Uplifted"
169970msgstr ""
169971
169972#. ~ Description for Uplifted
169973#: lang/json/mutation_from_json.py
169974msgid ""
169975"You come from uplifted animal stock.  This decreases morale penalties for "
169976"being wet."
169977msgstr ""
169978
169979#: lang/json/mutation_from_json.py
169980msgid "Hauler"
169981msgstr ""
169982
169983#. ~ Description for Hauler
169984#: lang/json/mutation_from_json.py
169985#, no-python-format
169986msgid ""
169987"You are capable of carrying far more than someone with similar strength "
169988"could.  Your maximum weight carried is increased by 60%."
169989msgstr ""
169990
169991#: lang/json/mutation_from_json.py
169992msgid "Patched Fur"
169993msgstr ""
169994
169995#. ~ Description for Patched Fur
169996#: lang/json/mutation_from_json.py
169997msgid ""
169998"Your skin has patches of light fur.  This has no impact on your life except "
169999"marking you as not fully human."
170000msgstr ""
170001
170002#: lang/json/mutation_from_json.py
170003msgid "Crushing Feet"
170004msgstr ""
170005
170006#. ~ Description for Crushing Feet
170007#: lang/json/mutation_from_json.py
170008msgid ""
170009"Your feet have grown massive and ready to support huge weight.  This allows "
170010"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes "
170011"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes.  Reduces"
170012" wet effects."
170013msgstr ""
170014
170015#: lang/json/mutation_from_json.py
170016#, no-python-format
170017msgid "You kick %s with your massive feet"
170018msgstr ""
170019
170020#: lang/json/mutation_from_json.py
170021#, no-python-format
170022msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet"
170023msgstr ""
170024
170025#: lang/json/mutation_from_json.py
170026msgid "Face Bumps"
170027msgstr ""
170028
170029#. ~ Description for Face Bumps
170030#: lang/json/mutation_from_json.py
170031msgid ""
170032"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose."
170033msgstr ""
170034
170035#: lang/json/mutation_from_json.py
170036msgid "Tusks"
170037msgstr ""
170038
170039#. ~ Description for Tusks
170040#: lang/json/mutation_from_json.py
170041msgid ""
170042"You have a pair of small tusks on your face.  They allow you to make a weak "
170043"piercing goring attack."
170044msgstr ""
170045
170046#: lang/json/mutation_from_json.py
170047#, no-python-format
170048msgid "You gore %s with your tusks"
170049msgstr ""
170050
170051#: lang/json/mutation_from_json.py
170052#, no-python-format
170053msgid "%1$s gores %2$s with their tusks"
170054msgstr ""
170055
170056#: lang/json/mutation_from_json.py
170057msgid "Pointed Tusks"
170058msgstr ""
170059
170060#. ~ Description for Pointed Tusks
170061#: lang/json/mutation_from_json.py
170062msgid ""
170063"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant."
170064"  They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent "
170065"wearing mouthgear that is not made of fabric."
170066msgstr ""
170067
170068#: lang/json/mutation_from_json.py
170069#, no-python-format
170070msgid "You stab %s with your pointed tusks"
170071msgstr ""
170072
170073#: lang/json/mutation_from_json.py
170074#, no-python-format
170075msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks"
170076msgstr ""
170077
170078#: lang/json/mutation_from_json.py
170079msgid "Elephant Trunk"
170080msgstr ""
170081
170082#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'}
170083#: lang/json/mutation_from_json.py
170084msgid ""
170085"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk.  It looks"
170086" fierce but prevents wearing mouthgear.  Prehensile and able to perform some"
170087" fine detail work."
170088msgstr ""
170089
170090#: lang/json/mutation_from_json.py
170091msgid "Three Fingered"
170092msgstr ""
170093
170094#. ~ Description for Three Fingered
170095#: lang/json/mutation_from_json.py
170096msgid ""
170097"Your hands have fused into three fingered paws.  Fine manipulation is a "
170098"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate "
170099"craftwork, and your gloves don't fit.  But they handle water better."
170100msgstr ""
170101
170102#: lang/json/mutation_from_json.py
170103msgid "Trumpeting Voice"
170104msgstr ""
170105
170106#. ~ Description for Trumpeting Voice
170107#: lang/json/mutation_from_json.py
170108msgid ""
170109"You have a trumpeting, elephantine voice.  Threatening NPCs will be easier, "
170110"but lying will very hard."
170111msgstr ""
170112
170113#: lang/json/mutation_from_json.py
170114msgid "Brutal Strength"
170115msgstr ""
170116
170117#. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'}
170118#: lang/json/mutation_from_json.py
170119msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong.  Strength + 7."
170120msgstr ""
170121
170122#: lang/json/mutation_from_json.py
170123msgid "Cryoadaptation"
170124msgstr ""
170125
170126#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'}
170127#: lang/json/mutation_from_json.py
170128msgid ""
170129"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, "
170130"allowing you to better tolerate cold temperatures."
170131msgstr ""
170132
170133#: lang/json/mutation_from_json.py
170134msgid "Alpine Conditioning"
170135msgstr ""
170136
170137#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'}
170138#: lang/json/mutation_from_json.py
170139msgid ""
170140"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, "
170141"and you're slightly better at resisting the cold."
170142msgstr ""
170143
170144#. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'}
170145#: lang/json/mutation_from_json.py
170146msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong.  Strength + 7."
170147msgstr ""
170148
170149#: lang/json/mutation_from_json.py
170150msgid "Leathered Feet"
170151msgstr ""
170152
170153#. ~ Description for Leathered Feet
170154#: lang/json/mutation_from_json.py
170155msgid ""
170156"The bottoms of your feet are tough like an animals.  You receive no movement"
170157" penalty for not wearing shoes."
170158msgstr ""
170159
170160#: lang/json/mutation_from_json.py
170161msgid "Skinfolds"
170162msgstr ""
170163
170164#. ~ Description for Skinfolds
170165#: lang/json/mutation_from_json.py
170166msgid ""
170167"Your skin is tough.  Cutting damage is slightly reduced for you.  Slightly "
170168"decreases wet penalties."
170169msgstr ""
170170
170171#: lang/json/mutation_from_json.py
170172msgid "Weak Joints"
170173msgstr ""
170174
170175#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'}
170176#: lang/json/mutation_from_json.py
170177msgid ""
170178"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone "
170179"density.  Moving over rough terrain will slow you down more than normal."
170180msgstr ""
170181
170182#: lang/json/mutation_from_json.py
170183msgid "Herbivorous Ancestry"
170184msgstr ""
170185
170186#. ~ Description for Strong Scent
170187#: lang/json/mutation_from_json.py
170188msgid ""
170189"Your scent is particularly strong.  It's vaguely offensive to humans, and "
170190"animals that track your scent will do so more easily."
170191msgstr ""
170192
170193#: lang/json/mutation_from_json.py
170194msgid "Giant Step"
170195msgstr ""
170196
170197#: lang/json/mutation_from_json.py
170198msgid "Slow and Steady"
170199msgstr ""
170200
170201#. ~ Description for Slow and Steady
170202#: lang/json/mutation_from_json.py
170203#, no-python-format
170204msgid ""
170205"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat "
170206"ground."
170207msgstr ""
170208
170209#: lang/json/mutation_from_json.py
170210msgid "Short Fur Coat"
170211msgstr ""
170212
170213#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'}
170214#: lang/json/mutation_from_json.py
170215msgid ""
170216"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection "
170217"from cold."
170218msgstr ""
170219
170220#. ~ Description for {'str': 'Furry'}
170221#: lang/json/mutation_from_json.py
170222msgid ""
170223"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight "
170224"protection against attacks, and some protection from cold."
170225msgstr ""
170226
170227#: lang/json/mutation_from_json.py
170228msgid "Immovable"
170229msgstr ""
170230
170231#: lang/json/mutation_from_json.py
170232msgid "Unstoppable"
170233msgstr ""
170234
170235#: lang/json/mutation_from_json.py
170236msgid "Meatshield"
170237msgstr ""
170238
170239#: lang/json/mutation_from_json.py
170240msgid "Elephantine"
170241msgstr ""
170242
170243#: lang/json/mutation_from_json.py
170244msgid "Freakishly Gigantic"
170245msgstr ""
170246
170247#: lang/json/mutation_from_json.py
170248msgid "Gigantic"
170249msgstr ""
170250
170251#: lang/json/mutation_from_json.py
170252msgid "Terrible Odor"
170253msgstr ""
170254
170255#. ~ Description for Terrible Odor
170256#: lang/json/mutation_from_json.py
170257msgid ""
170258"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, "
170259"which you do.  Monsters that track scent will find you very easily, and "
170260"humans will react poorly."
170261msgstr ""
170262
170263#: lang/json/mutation_from_json.py
170264msgid "Constant Eater"
170265msgstr ""
170266
170267#: lang/json/mutation_from_json.py
170268msgid "Large Diet"
170269msgstr ""
170270
170271#. ~ Description for Large Diet
170272#: lang/json/mutation_from_json.py
170273msgid ""
170274"You require more food than others but your ability to go the distance in "
170275"both combat and athleticism is expanded."
170276msgstr ""
170277
170278#. ~ Description for High Thirst
170279#: lang/json/mutation_from_json.py
170280msgid ""
170281"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products."
170282msgstr ""
170283
170284#: lang/json/mutation_from_json.py
170285msgid "Giant Thirst"
170286msgstr ""
170287
170288#. ~ Description for Ponderous
170289#: lang/json/mutation_from_json.py
170290#, no-python-format
170291msgid ""
170292"Your weight must be delicately placed lest the ground give way.  You move "
170293"10% slower."
170294msgstr ""
170295
170296#: lang/json/mutation_from_json.py
170297msgid "Very Deliberate"
170298msgstr ""
170299
170300#. ~ Description for Very Deliberate
170301#: lang/json/mutation_from_json.py
170302#, no-python-format
170303msgid "Your muscles are quite slow to move.  You move 25% slower."
170304msgstr ""
170305
170306#: lang/json/mutation_from_json.py
170307msgid "Whately Story"
170308msgstr ""
170309
170310#: lang/json/mutation_from_json.py
170311msgid "Sadie Story"
170312msgstr ""
170313
170314#: lang/json/mutation_from_json.py
170315msgid "CRIT Melee Training"
170316msgstr ""
170317
170318#. ~ Description for CRIT Melee Training
170319#: lang/json/mutation_from_json.py
170320msgid ""
170321"You have received CQB training.  For every hit you land, gain themed combat "
170322"bonuses."
170323msgstr ""
170324
170325#: lang/json/mutation_from_json.py
170326msgid "Shadow Meld"
170327msgstr ""
170328
170329#. ~ Description for Shadow Meld
170330#: lang/json/mutation_from_json.py
170331msgid ""
170332"The light around you bends strangely, making it harder for enemies to notice"
170333" you."
170334msgstr ""
170335
170336#: lang/json/mutation_from_json.py
170337msgid "Moon-lit Grace"
170338msgstr ""
170339
170340#. ~ Description for Moon-lit Grace
170341#: lang/json/mutation_from_json.py
170342msgid ""
170343"Aside from your appearances, your movements are incredibly graceful and "
170344"allow you to seemingly glide through every task."
170345msgstr ""
170346
170347#: lang/json/mutation_from_json.py
170348msgid "Red Iris"
170349msgstr ""
170350
170351#. ~ Description for Red Iris
170352#: lang/json/mutation_from_json.py
170353msgid ""
170354"You eyes are a pleasant shade of hypnotic scarlet.  People feel mildly "
170355"persuaded by you."
170356msgstr ""
170357
170358#: lang/json/mutation_from_json.py
170359msgid "Night Walker"
170360msgstr ""
170361
170362#. ~ Description for Night Walker
170363#: lang/json/mutation_from_json.py
170364msgid ""
170365"Emerge from the grave of the old world, and become the night once again."
170366msgstr ""
170367
170368#: lang/json/mutation_from_json.py
170369msgid "Forest Guardian"
170370msgstr ""
170371
170372#. ~ Description for Forest Guardian
170373#: lang/json/mutation_from_json.py
170374msgid ""
170375"The forests have longed for your help, and this last cry shook the world."
170376msgstr ""
170377
170378#: lang/json/mutation_from_json.py
170379msgid "Nature's Boon"
170380msgstr ""
170381
170382#. ~ Description for Nature's Boon
170383#: lang/json/mutation_from_json.py
170384msgid ""
170385"Your very prescence is masked by nature itself.  You are slightly harder to "
170386"detect."
170387msgstr ""
170388
170389#: lang/json/mutation_from_json.py
170390msgid "Slashers"
170391msgstr ""
170392
170393#. ~ Description for Slashers
170394#: lang/json/mutation_from_json.py
170395msgid ""
170396"Your torso has an extra set of appendages that have burst out of your back, "
170397"they are tipped with massive bone blades at the end, and look like they can "
170398"do some serious damage with the thick acid that they secrete."
170399msgstr ""
170400
170401#: lang/json/mutation_from_json.py
170402#, no-python-format
170403msgid "You tear into %s with your blades"
170404msgstr ""
170405
170406#: lang/json/mutation_from_json.py
170407#, no-python-format
170408msgid "%1$s tears into %2$s with their blades"
170409msgstr ""
170410
170411#: lang/json/mutation_from_json.py
170412msgid "Spurs"
170413msgstr ""
170414
170415#. ~ Description for Spurs
170416#: lang/json/mutation_from_json.py
170417msgid ""
170418"Spurs of bone have erupted all across your arms.  A thick, biological "
170419"secretion oozes out of them promising extra harm to enemies."
170420msgstr ""
170421
170422#: lang/json/mutation_from_json.py
170423#, no-python-format
170424msgid "You ravage %s with your arms"
170425msgstr ""
170426
170427#: lang/json/mutation_from_json.py
170428#, no-python-format
170429msgid "%1$s ravages %2$s with their arm spurs"
170430msgstr ""
170431
170432#: lang/json/mutation_from_json.py
170433msgid "Persistent Body"
170434msgstr ""
170435
170436#. ~ Description for Persistent Body
170437#: lang/json/mutation_from_json.py
170438#, no-python-format
170439msgid ""
170440"As you move, the world seems to breath life and energy into your limbs.  You"
170441" simply rarely tire less readily than others.  Your maximum stamina is 50% "
170442"higher than usual."
170443msgstr ""
170444
170445#: lang/json/mutation_from_json.py
170446msgid "RP: Combatant"
170447msgstr ""
170448
170449#. ~ Description for RP: Combatant
170450#: lang/json/mutation_from_json.py
170451msgid ""
170452"You've seen your fair share of scruffs and scrapes, and when the Cataclysm "
170453"hit, you fought the Occupiers and managed to survive to tell the tale.  Has "
170454"no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a fighter to "
170455"certain NPCs.  Some might even recognize you."
170456msgstr ""
170457
170458#: lang/json/mutation_from_json.py
170459msgid "RP: Medic"
170460msgstr ""
170461
170462#. ~ Description for RP: Medic
170463#: lang/json/mutation_from_json.py
170464msgid ""
170465"Your job or experiences had you seeing all sorts of trauma, both physical "
170466"and mental, and you were trusted during the Cataclysm to provide life-saving"
170467" care.  Has no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a"
170468" healer to certain NPCs.  Some might even recognize you."
170469msgstr ""
170470
170471#: lang/json/mutation_from_json.py
170472msgid "RP: Leader"
170473msgstr ""
170474
170475#. ~ Description for RP: Leader
170476#: lang/json/mutation_from_json.py
170477msgid ""
170478"Whether or not you like it, you've always had a knack for managing people "
170479"and have some hard-won skill in doing so.  During the arrival and the "
170480"ensuing chaos, you helped lead people around you to safety.  Has no direct "
170481"skill benefit, but allows you to present yourself as a leader to certain "
170482"NPCs.  Some might even recognize you."
170483msgstr ""
170484
170485#: lang/json/mutation_from_json.py
170486msgid "Tyrano Sapien"
170487msgstr ""
170488
170489#. ~ Description for {'str': 'Tyrano Sapien'}
170490#: lang/json/mutation_from_json.py
170491msgid ""
170492"Thunder lizard, dragon, tyrant.  All these names pale before your majesty."
170493msgstr ""
170494
170495#. ~ Description for {'str': 'Stego'}
170496#: lang/json/mutation_from_json.py
170497msgid "Slow, methodical, heavily armored.  A walking tank."
170498msgstr ""
170499
170500#: lang/json/mutation_from_json.py
170501msgid "Tough-Skinned"
170502msgstr ""
170503
170504#. ~ Description for {'str': 'Tough-Skinned'}
170505#: lang/json/mutation_from_json.py
170506msgid ""
170507"Your skin is getting tougher.  Cutting and bash damage are more reduced for "
170508"you.  Makes you less dextrous though."
170509msgstr ""
170510
170511#: lang/json/mutation_from_json.py
170512msgid "Diamond-Skinned"
170513msgstr ""
170514
170515#. ~ Description for {'str': 'Diamond-Skinned'}
170516#: lang/json/mutation_from_json.py
170517msgid ""
170518"Your skin is developing kevlar-like qualities.  Makes you slower though."
170519msgstr ""
170520
170521#: lang/json/mutation_from_json.py
170522msgid "Apatosaurus Back"
170523msgstr ""
170524
170525#. ~ Description for {'str': 'Apatosaurus Back'}
170526#: lang/json/mutation_from_json.py
170527#, no-python-format
170528msgid ""
170529"You are capable of carrying inhuman amounts - more than others with similar "
170530"strength could.  Your maximum weight carried is increased by 70%."
170531msgstr ""
170532
170533#: lang/json/mutation_from_json.py
170534msgid "Serrated Teeth"
170535msgstr ""
170536
170537#. ~ Description for {'str': 'Serrated Teeth'}
170538#: lang/json/mutation_from_json.py
170539msgid ""
170540"Your mouth has reshaped to accomodate many serrated teeth.  They make it "
170541"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but tear giant wounds in "
170542"your prey."
170543msgstr ""
170544
170545#: lang/json/mutation_from_json.py
170546#, no-python-format
170547msgid "You tear into %s with your serrated teeth"
170548msgstr ""
170549
170550#: lang/json/mutation_from_json.py
170551#, no-python-format
170552msgid "%1$s tears into %2$s with their serrated teeth"
170553msgstr ""
170554
170555#: lang/json/mutation_from_json.py
170556msgid "Horned Tail"
170557msgstr ""
170558
170559#. ~ Description for {'str': 'Horned Tail'}
170560#: lang/json/mutation_from_json.py
170561msgid ""
170562"You have a long, thick, tail with sharp pointed horns.  It helps you balance"
170563" a bit but also makes a heavy bludgeon.  Prevents wearing non-fabric pants."
170564msgstr ""
170565
170566#: lang/json/mutation_from_json.py
170567#, no-python-format
170568msgid "You smash %s with your tail"
170569msgstr ""
170570
170571#: lang/json/mutation_from_json.py
170572#, no-python-format
170573msgid "%1$s smashes %2$s with their tail"
170574msgstr ""
170575
170576#: lang/json/mutation_from_json.py
170577msgid "Künstler"
170578msgstr ""
170579
170580#. ~ Description for {'str': 'Künstler'}
170581#: lang/json/mutation_from_json.py
170582msgid ""
170583"You have lingering memories of training to fight cyborgs and war machines in"
170584" zero gravity using the obscure Panzer Kunst."
170585msgstr ""
170586
170587#: lang/json/mutation_from_json.py
170588msgid "Drunken Master"
170589msgstr ""
170590
170591#. ~ Description for {'str': 'Drunken Master'}
170592#: lang/json/mutation_from_json.py
170593msgid ""
170594"The ancient arts of drunken brawling come naturally to you!  While under the"
170595" influence of alcohol, your melee skill will rise considerably, especially "
170596"unarmed combat."
170597msgstr ""
170598
170599#: lang/json/mutation_from_json.py
170600msgid "Hero's Spirit"
170601msgstr ""
170602
170603#. ~ Description for {'str': "Hero's Spirit"}
170604#: lang/json/mutation_from_json.py
170605msgid ""
170606"You have studied the deeds and legends of ancient heroes.  From your "
170607"research, you have learned an ancient form of combat called Hylian "
170608"Swordsmanship."
170609msgstr ""
170610
170611#: lang/json/mutation_from_json.py
170612msgid "Ki Strike"
170613msgstr ""
170614
170615#. ~ Description for {'str': 'Ki Strike'}
170616#: lang/json/mutation_from_json.py
170617msgid ""
170618"Who needs weapons?  You deal more melee damage while unarmed.  This damage "
170619"improves as your unarmed skill increases."
170620msgstr ""
170621
170622#: lang/json/mutation_from_json.py
170623msgid "Jedi Training"
170624msgstr ""
170625
170626#. ~ Description for {'str': 'Jedi Training'}
170627#: lang/json/mutation_from_json.py
170628msgid ""
170629"You are trained in the ways of the Jedi.  Your knowledge allows you to "
170630"utilize a form of lightsaber combat."
170631msgstr ""
170632
170633#: lang/json/mutation_from_json.py
170634msgid "Pokken Master"
170635msgstr ""
170636
170637#. ~ Description for {'str': 'Pokken Master'}
170638#: lang/json/mutation_from_json.py
170639msgid ""
170640"You are well versed in the monsterous Pocket Fist martial art.  Train well, "
170641"because it is your destiny to be a master."
170642msgstr ""
170643
170644#: lang/json/mutation_from_json.py
170645msgid "Martial Adept"
170646msgstr ""
170647
170648#. ~ Description for {'str': 'Martial Adept'}
170649#: lang/json/mutation_from_json.py
170650msgid ""
170651"You are a martial adept and learned one of the martial disciplines of the "
170652"Sublime Way.  You start with your choice of Desert Wind, Diamond Mind, Iron "
170653"Heart, Setting Sun, Stone Dragon, or Tiger Claw."
170654msgstr ""
170655
170656#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon'}
170657#: lang/json/mutation_from_json.py
170658msgid ""
170659"You sometimes think back about the world you left behind.  You're glad you "
170660"burned it in your wake."
170661msgstr ""
170662
170663#: lang/json/mutation_from_json.py
170664msgid "Black Dragon Scales"
170665msgstr ""
170666
170667#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Scales'}
170668#: lang/json/mutation_from_json.py
170669msgid ""
170670"A set of heavy black scales has grown to cover your body, acting as natural "
170671"armor.  While difficult to penetrate, it also greatly limits your "
170672"flexibility, resulting in a -4 penalty to Dexterity.  Greatly reduces wet "
170673"effects."
170674msgstr ""
170675
170676#: lang/json/mutation_from_json.py
170677msgid "Clawed Feet"
170678msgstr ""
170679
170680#. ~ Description for {'str': 'Clawed Feet'}
170681#: lang/json/mutation_from_json.py
170682msgid ""
170683"Your toenails have grown long and sharp, preventing you from wearing shoes, "
170684"but providing you with a set of powerful claws on your feet.  Fortunately "
170685"they don't impede your movement."
170686msgstr ""
170687
170688#: lang/json/mutation_from_json.py
170689msgid "Dragon Clawed Feet"
170690msgstr ""
170691
170692#. ~ Description for {'str': 'Dragon Clawed Feet'}
170693#: lang/json/mutation_from_json.py
170694msgid ""
170695"The claws on your toes have developed in to incredibly tough talons.  These "
170696"are fearsome and powerful, but still prevent you from wearing shoes and "
170697"slighly impede your movement."
170698msgstr ""
170699
170700#: lang/json/mutation_from_json.py
170701#, no-python-format
170702msgid "You slash %s with your clawed feet"
170703msgstr ""
170704
170705#: lang/json/mutation_from_json.py
170706#, no-python-format
170707msgid "%1$s slashes %2$s with their clawed feet"
170708msgstr ""
170709
170710#: lang/json/mutation_from_json.py
170711msgid "Inconvenient Draconic Growth"
170712msgstr ""
170713
170714#. ~ Description for {'str': 'Inconvenient Draconic Growth'}
170715#: lang/json/mutation_from_json.py
170716msgid ""
170717"You have grown noticeably taller, broader, and menacing.  Much of it is "
170718"useful muscle mass (Strength +2), but you find it throws off your balance "
170719"and you get in your own way (+10 torso and arm encumbrance), and you notice "
170720"people are starting to treat you differently."
170721msgstr ""
170722
170723#: lang/json/mutation_from_json.py
170724msgid "Draconic Growth"
170725msgstr ""
170726
170727#. ~ Description for {'str': 'Draconic Growth'}
170728#: lang/json/mutation_from_json.py
170729msgid ""
170730"You carry your rugged body with the dignity you deserve, but are all the "
170731"more menacing for it.  Strength +2."
170732msgstr ""
170733
170734#: lang/json/mutation_from_json.py
170735msgid "Freakish Draconic Maturity"
170736msgstr ""
170737
170738#: lang/json/mutation_from_json.py
170739msgid "Wyrmling Strength"
170740msgstr ""
170741
170742#. ~ Description for {'str': 'Wyrmling Strength'}
170743#: lang/json/mutation_from_json.py
170744msgid ""
170745"Your muscles are enhanced by some growing innate magic.  You are slightly "
170746"stronger.  Strength + 1"
170747msgstr ""
170748
170749#: lang/json/mutation_from_json.py
170750msgid "Young Dragon Strength"
170751msgstr ""
170752
170753#. ~ Description for {'str': 'Young Dragon Strength'}
170754#: lang/json/mutation_from_json.py
170755msgid ""
170756"The connection to your inner magic is growing and your muscles are stronger,"
170757" but you're a little more clumsy.  Strength + 3, Dexterity - 1"
170758msgstr ""
170759
170760#: lang/json/mutation_from_json.py
170761msgid "Draconic Strength"
170762msgstr ""
170763
170764#. ~ Description for {'str': 'Draconic Strength'}
170765#: lang/json/mutation_from_json.py
170766msgid ""
170767"The magic within you courses through your muscles, greatly empowering them."
170768"  This costs you valuable flexibility and coordination, however.  Strength +"
170769" 5, Dexterity - 2"
170770msgstr ""
170771
170772#: lang/json/mutation_from_json.py
170773msgid "Ancient Draconic Strength"
170774msgstr ""
170775
170776#. ~ Description for {'str': 'Ancient Draconic Strength'}
170777#: lang/json/mutation_from_json.py
170778msgid ""
170779"Your internal magic has filled you with unimaginable strength, but you can't"
170780" move as freely as your form once could.  This is no problem.  Strength + 8,"
170781" Dexterity - 3"
170782msgstr ""
170783
170784#: lang/json/mutation_from_json.py
170785msgid "Draconic Maturity"
170786msgstr ""
170787
170788#: lang/json/mutation_from_json.py
170789msgid "Black Dragon Wings"
170790msgstr ""
170791
170792#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Wings'}
170793#: lang/json/mutation_from_json.py
170794msgid ""
170795"You have a pair of large, black scaled dragon wings.  While you have control"
170796" of them and can make attacks with them, they are not large enough nor "
170797"strong enough to allow you to fly and they throw your off balance, greatly "
170798"reducing your ability to dodge.  They can be used to cast a protective spell"
170799" on yourself however."
170800msgstr ""
170801
170802#: lang/json/mutation_from_json.py
170803#, no-python-format
170804msgid "You bash %s with your powerful wings"
170805msgstr ""
170806
170807#: lang/json/mutation_from_json.py
170808#, no-python-format
170809msgid "%1$s bashes %2$s with their powerful wings"
170810msgstr ""
170811
170812#: lang/json/mutation_from_json.py
170813msgid "Overly Acidic Digestion"
170814msgstr ""
170815
170816#. ~ Description for {'str': 'Overly Acidic Digestion'}
170817#: lang/json/mutation_from_json.py
170818msgid ""
170819"Your digestive issues have developed to become overly acidic which greatly "
170820"impacts your ability to normally digest food, resulting in getting far less "
170821"nutrition from the food you eat and making your need to eat more often."
170822msgstr ""
170823
170824#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Breath'}
170825#: lang/json/mutation_from_json.py
170826msgid ""
170827"Your digestive issues may not have settled entirely, but you can somewhat "
170828"control them and now you have the ability to spit acid!"
170829msgstr ""
170830
170831#: lang/json/mutation_from_json.py
170832msgid "Draconic Heat Dependence"
170833msgstr ""
170834
170835#. ~ Description for {'str': 'Draconic Heat Dependence'}
170836#: lang/json/mutation_from_json.py
170837#, no-python-format
170838msgid ""
170839"Your muscle response is dependent on ambient temperatures.  You lose 1% of "
170840"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C).  Unfortunately, "
170841"this doesn't seem to help you conserve any energy."
170842msgstr ""
170843
170844#: lang/json/mutation_from_json.py
170845msgid "High Draconic Heat Dependence"
170846msgstr ""
170847
170848#. ~ Description for {'str': 'High Draconic Heat Dependence'}
170849#: lang/json/mutation_from_json.py
170850#, no-python-format
170851msgid ""
170852"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures.  You lose "
170853"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C).  "
170854"Unfortunately, it seems you have to exert more energy to keep moving."
170855msgstr ""
170856
170857#: lang/json/mutation_from_json.py
170858msgid "Draconic Ectothermia"
170859msgstr ""
170860
170861#. ~ Description for {'str': 'Draconic Ectothermia'}
170862#: lang/json/mutation_from_json.py
170863#, no-python-format
170864msgid ""
170865"Your body has become permanently cold-blooded.  Your speed lowers or raises "
170866"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C).  All this and you"
170867" need even more food to maintain your energy."
170868msgstr ""
170869
170870#: lang/json/mutation_from_json.py
170871msgid "Draconic Magic"
170872msgstr ""
170873
170874#. ~ Description for {'str': 'Draconic Magic'}
170875#: lang/json/mutation_from_json.py
170876msgid ""
170877"You are imbued with with the ancient magic powers of black dragons, "
170878"improving your mana reserves and opening your mind to amazing feats of "
170879"magic."
170880msgstr ""
170881
170882#: lang/json/mutation_from_json.py
170883msgid "Draconic Spellcasting"
170884msgstr ""
170885
170886#. ~ Description for {'str': 'Draconic Spellcasting'}
170887#: lang/json/mutation_from_json.py
170888msgid ""
170889"Your mind has fully opened to the power and ancient heritage of dragons.  "
170890"You can access even greater quantities of mana and you have access to more "
170891"dragon spells."
170892msgstr ""
170893
170894#: lang/json/mutation_from_json.py
170895msgid "Scaled Mouth"
170896msgstr ""
170897
170898#. ~ Description for {'str': 'Scaled Mouth'}
170899#: lang/json/mutation_from_json.py
170900msgid ""
170901"Your scales have grown up and around your mouth, digging into your gums and "
170902"retracting your lips.  On the down side, it makes speaking difficult.  On "
170903"the positive side, it makes it very easy to bite things, though what's "
170904"driving you to do that?"
170905msgstr ""
170906
170907#: lang/json/mutation_from_json.py
170908msgid "Black Dragon Maw"
170909msgstr ""
170910
170911#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Maw'}
170912#: lang/json/mutation_from_json.py
170913msgid ""
170914"Your face and jaws have extended to a long, toothy dragon maw.  It's "
170915"fearsome and causes grievous wounds, but prevents wearing mouth gear."
170916msgstr ""
170917
170918#: lang/json/mutation_from_json.py
170919msgid "Stubby Reptile Tail"
170920msgstr ""
170921
170922#. ~ Description for {'str': 'Stubby Reptile Tail'}
170923#: lang/json/mutation_from_json.py
170924msgid ""
170925"You have a short, stubby tail that has strange bumps and ridges.  You can "
170926"wiggle it, but it serves no purpose."
170927msgstr ""
170928
170929#: lang/json/mutation_from_json.py
170930msgid "Scaled Reptile Tail"
170931msgstr ""
170932
170933#. ~ Description for {'str': 'Scaled Reptile Tail'}
170934#: lang/json/mutation_from_json.py
170935msgid ""
170936"You have a long, thick, reptile tail.  You can use it decently as a club of "
170937"sorts, but it's not doing anything to help you balance.  Prevents wearing "
170938"non-fabric pants."
170939msgstr ""
170940
170941#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
170942msgid "Dragon Tail"
170943msgstr ""
170944
170945#. ~ Description for {'str': 'Dragon Tail'}
170946#: lang/json/mutation_from_json.py
170947msgid ""
170948"You have a long, thick, dragonlike tail.  It doesn't help you balance or "
170949"dodge any better, but it is a powerful bashing weapon.  Prevents wearing "
170950"non-fabric pants."
170951msgstr ""
170952
170953#: lang/json/mutation_from_json.py
170954msgid "Scaled Hands"
170955msgstr ""
170956
170957#. ~ Description for {'str': 'Scaled Hands'}
170958#: lang/json/mutation_from_json.py
170959msgid ""
170960"Your scales have grown to cover your hands and elongate the tips in to "
170961"jagged claws that can be servicable as cutting and piercing weapons in "
170962"unarmed combat.  You can still use them normally, but you can't wear gloves."
170963msgstr ""
170964
170965#: lang/json/mutation_from_json.py
170966msgid "Black Dragon Talons"
170967msgstr ""
170968
170969#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Talons'}
170970#: lang/json/mutation_from_json.py
170971msgid ""
170972"All of your fingers have developed into huge scaled talons.  They prevent "
170973"wearing gloves, but you can use them to powerful effect in melee combat and "
170974"you appear to have uncovered some secrets about black dragons."
170975msgstr ""
170976
170977#: lang/json/mutation_from_json.py
170978msgid "Artificer"
170979msgstr ""
170980
170981#. ~ Description for {'str': 'Artificer'}
170982#: lang/json/mutation_from_json.py
170983msgid ""
170984"With the mechanically-minded Technomancer and the sheer power of lightning "
170985"from a Stormshaper, the Artificer has a unique confluence of skills and "
170986"spells to be perfect for invention.  While modern inventions and machines "
170987"have won out in a modern society, after a cataclysm one has a chance to go "
170988"back to roots of things.  To make weird gadgets that are just as likely to "
170989"explode as explode the thing you're pointing at."
170990msgstr ""
170991
170992#: lang/json/mutation_from_json.py
170993msgid "Aura Mage"
170994msgstr ""
170995
170996#: lang/json/mutation_from_json.py
170997msgid "Biotek"
170998msgstr ""
170999
171000#. ~ Description for {'str': 'Biotek'}
171001#: lang/json/mutation_from_json.py
171002msgid ""
171003"The Biotek is quite simply the marriage of technology and flesh.  It was not"
171004" even discovered as an attunement until recent times due to the great "
171005"advancements in technology in the last 50 years.  The Biotek is unique as it"
171006" is the only known attunement that warps the Aethereum in such a way as to "
171007"allow cybernetics to coincide with magical abilities, to an extent."
171008msgstr ""
171009
171010#: lang/json/mutation_from_json.py
171011msgid "Blood Mage"
171012msgstr ""
171013
171014#. ~ Description for {'str': 'Blood Mage'}
171015#: lang/json/mutation_from_json.py
171016msgid ""
171017"Animists are known for their blood magic, and being a Biomancer you are able"
171018" to take it another step further by strengthening your blood.  The dark arts"
171019" have opened to you, and while dangerous, are incredible to behold."
171020msgstr ""
171021
171022#: lang/json/mutation_from_json.py
171023msgid "Boreal Mage"
171024msgstr ""
171025
171026#. ~ Description for {'str': 'Boreal Mage'}
171027#: lang/json/mutation_from_json.py
171028msgid ""
171029"Named for the auroras that grace the poles of the earth, the Boreal mage "
171030"specializes in auras that protect ethereally.  Boreal mages definitely know "
171031"their way around cold spells, but their real strength is protection."
171032msgstr ""
171033
171034#: lang/json/mutation_from_json.py
171035msgid "Cleansing Flame"
171036msgstr ""
171037
171038#. ~ Description for {'str': 'Cleansing Flame'}
171039#: lang/json/mutation_from_json.py
171040msgid ""
171041"The Cleansing Flame is the fire that burns away the chaff, in preparation "
171042"for the regrowth of new life."
171043msgstr ""
171044
171045#: lang/json/mutation_from_json.py
171046msgid "Crusader"
171047msgstr ""
171048
171049#. ~ Description for {'str': 'Crusader'}
171050#: lang/json/mutation_from_json.py
171051msgid ""
171052"The Crusader attunement is a clashing dichotomy of Man and Nature.  "
171053"Utilizing man's propensity for tools and nature's resilience, the Crusader "
171054"is a juggernaut in armed combat."
171055msgstr ""
171056
171057#: lang/json/mutation_from_json.py
171058msgid "Earth Elemental"
171059msgstr ""
171060
171061#. ~ Description for {'str': 'Earth Elemental'}
171062#: lang/json/mutation_from_json.py
171063msgid ""
171064"Stone is superior to flesh.  You have allowed this axiom into your life, and"
171065" work to correct your own weakness with biomancy.  The strength of the Earth"
171066" rushed up to meet you with open arms."
171067msgstr ""
171068
171069#: lang/json/mutation_from_json.py
171070msgid "Fire Elemental"
171071msgstr ""
171072
171073#. ~ Description for {'str': 'Fire Elemental'}
171074#: lang/json/mutation_from_json.py
171075msgid ""
171076"You have used your expertise in Biomancy to change your body more toward "
171077"your affinity for fire as a Kelvinist.  Fire doesn't bother you as much "
171078"anymore, and your blood is flammable when it touches the air, resulting in a"
171079" gout of flame when something hurts you.  You are also starting to study "
171080"more spells that focus on using your own body's affinity for fire."
171081msgstr ""
171082
171083#: lang/json/mutation_from_json.py
171084msgid "Force Mage"
171085msgstr ""
171086
171087#. ~ Description for {'str': 'Force Mage'}
171088#: lang/json/mutation_from_json.py
171089msgid ""
171090"Force = Mass x Acceleration.  This is the typical thing that people think of"
171091" nowadays when the word is used, but Force Mages have a different meaning, "
171092"coming from traditional roots: untyped magical damage appears to be a "
171093"ghostly \"force.\"  This might be the effect of the attunement, but the "
171094"cause is even more intriguing: they appear to turn Newton's Third Law on its"
171095" head.  Magical scholars of the 21st century have theorized that this isn't "
171096"really the case; instead of the opposite reaction happening on this plane of"
171097" existence, a Force Mage uses the Aetherium's alternate Laws to rebound the "
171098"force back upon itself, effectively doubling the force in the same direction"
171099" instead.  However this ability comes with limitations, as the Force Mage "
171100"can only do this for melee damage."
171101msgstr ""
171102
171103#: lang/json/mutation_from_json.py
171104msgid "Gaia's Chosen"
171105msgstr ""
171106
171107#. ~ Description for {'str': "Gaia's Chosen"}
171108#: lang/json/mutation_from_json.py
171109msgid ""
171110"The Champion of the Earth, Gaia's Chosen is blessed on all things nature, "
171111"animate and inanimate."
171112msgstr ""
171113
171114#: lang/json/mutation_from_json.py
171115msgid "Glacier Mage"
171116msgstr ""
171117
171118#. ~ Description for {'str': 'Glacier Mage'}
171119#: lang/json/mutation_from_json.py
171120msgid ""
171121"The power of a Glacier Mage is backed by a thousand tons of ice and snow, "
171122"with a brutal might in their spells.  While they are skilled with cold "
171123"spells, their greatest strength is in offense."
171124msgstr ""
171125
171126#: lang/json/mutation_from_json.py
171127msgid "Golemancer"
171128msgstr ""
171129
171130#. ~ Description for {'str': 'Golemancer'}
171131#: lang/json/mutation_from_json.py
171132msgid ""
171133"The Golemancer is the ancient myth of the clay golem, made reality from "
171134"constant use of Animist summons and Earthshaper self-strengthening spells.  "
171135"Takes some traits from the golems they create, such as immunity to slowing "
171136"effects."
171137msgstr ""
171138
171139#: lang/json/mutation_from_json.py
171140msgid "Gravity Mage"
171141msgstr ""
171142
171143#. ~ Description for {'str': 'Gravity Mage'}
171144#: lang/json/mutation_from_json.py
171145msgid ""
171146"The fundamental Laws of the universe are thought of as the end-all-be-all in"
171147" magical circles, and the Gravity Mage is a result of mages mucking around "
171148"with those laws.  Unfortunately, this attunement does not give supreme "
171149"control over gravity as a fundamental force, though the affinity is "
171150"prominent and comes with some non-negligible benefits."
171151msgstr ""
171152
171153#: lang/json/mutation_from_json.py
171154msgid "Overclocker"
171155msgstr ""
171156
171157#. ~ Description for {'str': 'Overclocker'}
171158#: lang/json/mutation_from_json.py
171159msgid ""
171160"The Technomancer specializes in augmenting humans without actually modifying"
171161" them; and the Overclocker takes the heat aptitude of a Kelvinist and puts "
171162"that to work.  You are able to think significantly faster, and are able to "
171163"align your leylines for spellcasting faster as a result."
171164msgstr ""
171165
171166#: lang/json/mutation_from_json.py
171167msgid "Ice Elemental"
171168msgstr ""
171169
171170#. ~ Description for {'str': 'Ice Elemental'}
171171#: lang/json/mutation_from_json.py
171172msgid ""
171173"Through your power in Biomancy, you have changed your body towards your "
171174"Kelvinist affinity for ice.  Extreme cold has less effect on you, and your "
171175"superchilled skin causes frostbite when touching others.  You're also "
171176"starting to research more magic that focuses on your body's inherent ice "
171177"affinity."
171178msgstr ""
171179
171180#: lang/json/mutation_from_json.py
171181msgid "Illusionist"
171182msgstr ""
171183
171184#. ~ Description for {'str': 'Illusionist'}
171185#: lang/json/mutation_from_json.py
171186msgid ""
171187"Through the fine manipulation of light, an Illusionist might craft "
171188"deceptively convincing and dangerous illusions.  An Illusionist excels at "
171189"avoiding direct confrontation, instead relying on decoys and traps to slip "
171190"by undetected."
171191msgstr ""
171192
171193#: lang/json/mutation_from_json.py
171194msgid "Magnetism Mage"
171195msgstr ""
171196
171197#: lang/json/mutation_from_json.py
171198msgid "Permafrost Mage"
171199msgstr ""
171200
171201#: lang/json/mutation_from_json.py
171202msgid "Radiation Mage"
171203msgstr ""
171204
171205#. ~ Description for {'str': 'Radiation Mage'}
171206#: lang/json/mutation_from_json.py
171207msgid ""
171208"The Radiation mage was discovered as an attunement in the 20th century, "
171209"closely guarded as a military secret in close relation to the Manhatten "
171210"Project.  It was declassified in 1989 as a part of the attunement awareness "
171211"movement, but it is still poorly understood even by the very few researchers"
171212" that wrote books on attunements."
171213msgstr ""
171214
171215#: lang/json/mutation_from_json.py
171216msgid "Shaman"
171217msgstr ""
171218
171219#. ~ Description for {'str': 'Shaman'}
171220#: lang/json/mutation_from_json.py
171221msgid ""
171222"Deeply attuned to the spiritual fabric that shapes and nurtures the natural "
171223"world.  Shamans call upon the primeval spirits of nature for aid and advice."
171224"  Be careful however, for ancient spirits are fickle and unknowable things."
171225msgstr ""
171226
171227#: lang/json/mutation_from_json.py
171228msgid "Shapeshifter"
171229msgstr ""
171230
171231#. ~ Description for {'str': 'Shapeshifter'}
171232#: lang/json/mutation_from_json.py
171233msgid ""
171234"The shapeshifter is the Biomancer refined - able to use a flicker of mana to"
171235" change shape at the drop of a hat to make yourself more inviting or shape "
171236"others into desired shapes."
171237msgstr ""
171238
171239#: lang/json/mutation_from_json.py
171240msgid "Soulfire"
171241msgstr ""
171242
171243#. ~ Description for {'str': 'Soulfire'}
171244#: lang/json/mutation_from_json.py
171245msgid ""
171246"The Soulfire is a phenomena of the caster's spirit binding to a fragment of "
171247"a spirit of flame.  This makes it possible for the Soulfire to use its "
171248"namesake as an element - much like fire, it does burn, but it burns away at "
171249"the soul instead of the flesh."
171250msgstr ""
171251
171252#: lang/json/mutation_from_json.py
171253msgid "Storm Elemental"
171254msgstr ""
171255
171256#. ~ Description for {'str': 'Storm Elemental'}
171257#: lang/json/mutation_from_json.py
171258msgid ""
171259"You've used your knowledge of Biomancy to change your body into a form "
171260"befitting a Stormshaper.  You can better withstand the power of electricity,"
171261" and sparks leap from your skin when something hits you.  You're beginning "
171262"to study spells that utilize your body's affinity for the electric."
171263msgstr ""
171264
171265#: lang/json/mutation_from_json.py
171266msgid "Stormcaller"
171267msgstr ""
171268
171269#. ~ Description for {'str': 'Stormcaller'}
171270#: lang/json/mutation_from_json.py
171271msgid ""
171272"A stormcaller is a stormshaper with an additional affinity toward the "
171273"weather in a localized area.  Historians agree that the druid requirement "
171274"has something to do with the Druid's affinity for nature, just like their "
171275"ability to summon animals.  You will know a stormcaller is in the room if "
171276"your ears pop and your hair stands straight on end.  Stormcallers are not "
171277"known for their subtlety."
171278msgstr ""
171279
171280#: lang/json/mutation_from_json.py
171281msgid "Sun Mage"
171282msgstr ""
171283
171284#. ~ Description for {'str': 'Sun Mage'}
171285#: lang/json/mutation_from_json.py
171286msgid ""
171287"The Sun Mage has been studying the Laws governing heat, and has attained a "
171288"special relationship with that life-giving yellow orb in the sky.  Glimpses "
171289"of the Sun meet its foes, and its own burning light pierces the darkness."
171290msgstr ""
171291
171292#: lang/json/mutation_from_json.py
171293msgid "Tundra Mage"
171294msgstr ""
171295
171296#. ~ Description for {'str': 'Tundra Mage'}
171297#: lang/json/mutation_from_json.py
171298msgid ""
171299"The barren cold of the world's far reaches flows through the Tundra Mage.  "
171300"They find power in the all-pervasive frost of the North and in the creatures"
171301" that defy its deathly chill."
171302msgstr ""
171303
171304#: lang/json/mutation_from_json.py
171305msgid "Void Mage"
171306msgstr ""
171307
171308#. ~ Description for {'str': 'Void Mage'}
171309#: lang/json/mutation_from_json.py
171310msgid ""
171311"Where there is nothing, there is still power, and the Void Mages embody that"
171312" power.  The ability to wield emptiness itself is at their fingertips, and "
171313"no living creature can withstand the call of the void."
171314msgstr ""
171315
171316#: lang/json/mutation_from_json.py
171317msgid "Vulcanist"
171318msgstr ""
171319
171320#. ~ Description for {'str': 'Vulcanist'}
171321#: lang/json/mutation_from_json.py
171322msgid ""
171323"One of the most destructive forces on earth, a Volcano Mage takes some "
171324"aspect of its namesake.  Their spells tend to be a little slow, but their "
171325"resilience in proximity to a volcano is legendary."
171326msgstr ""
171327
171328#: lang/json/mutation_from_json.py
171329msgid "Wither Mage"
171330msgstr ""
171331
171332#. ~ Description for {'str': 'Wither Mage'}
171333#: lang/json/mutation_from_json.py
171334msgid ""
171335"While biomancers focus on both life and death; Wither Mages set their sights"
171336" on the transitional period between these two stages.  They wield entropy "
171337"and decay hand and hand, using it to enhance their combat prowess to "
171338"surgical precision.  This confluence of abilities are what lead to assassin "
171339"mages gaining this attunement."
171340msgstr ""
171341
171342#: lang/json/mutation_from_json.py
171343msgid "Magus"
171344msgstr ""
171345
171346#. ~ Description for Magus
171347#: lang/json/mutation_from_json.py
171348msgid ""
171349"A tradition as old as magic, the Magus focuses on binding and shaping the "
171350"energy of the universe to their will."
171351msgstr ""
171352
171353#: lang/json/mutation_from_json.py
171354msgid "Animist"
171355msgstr ""
171356
171357#. ~ Description for {'str': 'Animist'}
171358#: lang/json/mutation_from_json.py
171359msgid ""
171360"The animist tradition is a relatively new school of magical thought, formed "
171361"through combination of many older ways that focus on harmony and connection "
171362"to the natural world.  This does not mean that animists are passive: the "
171363"natural world is a savage place."
171364msgstr ""
171365
171366#: lang/json/mutation_from_json.py
171367msgid "Kelvinist"
171368msgstr ""
171369
171370#. ~ Description for Kelvinist
171371#: lang/json/mutation_from_json.py
171372msgid ""
171373"Disciples of the great Archwizard Lord Kelvin.  Kelvinists focus their magic"
171374" on manipulation and control of the temperature of their environment, "
171375"leading to spectacularly powerful explosions or bone-chilling cold."
171376msgstr ""
171377
171378#: lang/json/mutation_from_json.py
171379msgid "Stormshaper"
171380msgstr ""
171381
171382#. ~ Description for Stormshaper
171383#: lang/json/mutation_from_json.py
171384msgid ""
171385"Stormshapers follow ancient arcane disciplines of meditation and harmony "
171386"with the winds and tides that shape the planet.  Through their deep "
171387"connection to these forces, they can request powerful changes."
171388msgstr ""
171389
171390#: lang/json/mutation_from_json.py
171391msgid "Technomancer"
171392msgstr ""
171393
171394#. ~ Description for Technomancer
171395#: lang/json/mutation_from_json.py
171396msgid ""
171397"Technomancers are the new breed of modern magician, blending their arcane "
171398"might with their advanced knowledge of the fundamental nature of the "
171399"universe.  They use technology to enhance their magic and vice versa."
171400msgstr ""
171401
171402#: lang/json/mutation_from_json.py
171403msgid "Earthshaper"
171404msgstr ""
171405
171406#. ~ Description for Earthshaper
171407#: lang/json/mutation_from_json.py
171408msgid ""
171409"Earthshapers have allowed their minds to sink deep within the stones and "
171410"metals of the planet, and become one with its secrets.  To a master "
171411"Earthshaper, spells can be as permanent as the stones they are created from,"
171412" and time is measured in geological eras."
171413msgstr ""
171414
171415#: lang/json/mutation_from_json.py
171416msgid "Biomancer"
171417msgstr ""
171418
171419#. ~ Description for {'str': 'Biomancer'}
171420#: lang/json/mutation_from_json.py
171421msgid ""
171422"The Biomancer focuses on manipulating and even absorbing flesh; their own, "
171423"and that of other living or dead things.  Most other wizards find their "
171424"powers gross and disturbing, but no one can question the potency of their "
171425"abilities, and certainly not their adaptability to any situation."
171426msgstr ""
171427
171428#: lang/json/mutation_from_json.py
171429msgid "Druid"
171430msgstr ""
171431
171432#. ~ Description for Druid
171433#: lang/json/mutation_from_json.py
171434msgid ""
171435"Druids follow a wild tradition of allegiance and rebirth within the world of"
171436" nature, especially the cycle of death and rebirth that is the plant world."
171437"  A powerful Druid is as much a part of that world as the human one."
171438msgstr ""
171439
171440#. ~ Description for {'str': 'Manatouched'}
171441#: lang/json/mutation_from_json.py
171442msgid "Magic is in you.  Magic is you."
171443msgstr ""
171444
171445#: lang/json/mutation_from_json.py
171446msgid "Mana Solidification"
171447msgstr ""
171448
171449#. ~ Description for {'str': 'Mana Solidification'}
171450#: lang/json/mutation_from_json.py
171451msgid ""
171452"Your internal ley lines have become much easier for you to control, "
171453"resulting in you being able to naturally create crystallized mana."
171454msgstr ""
171455
171456#. ~ Description for {'str': 'Seeker Bolts'}
171457#: lang/json/mutation_from_json.py
171458msgid ""
171459"Your hands glow with mana energy.  You can fire seeker bolts from your "
171460"fingertips."
171461msgstr ""
171462
171463#: lang/json/mutation_from_json.py
171464msgid "Subtle Spell"
171465msgstr ""
171466
171467#. ~ Description for {'str': 'Subtle Spell'}
171468#: lang/json/mutation_from_json.py
171469msgid ""
171470"You no longer need to move your arms to cast spells, due to your ley lines "
171471"becoming untethered from your arms.  Arm encumbrance no longer applies to "
171472"spell failure chance."
171473msgstr ""
171474
171475#: lang/json/mutation_from_json.py
171476msgid "Silent Spell"
171477msgstr ""
171478
171479#. ~ Description for {'str': 'Silent Spell'}
171480#: lang/json/mutation_from_json.py
171481msgid ""
171482"You no longer need to use your voice to enforce your will upon the world.  "
171483"Mouth encumbrance no longer applies to spell failure chance."
171484msgstr ""
171485
171486#: lang/json/mutation_from_json.py
171487msgid "Weak"
171488msgstr ""
171489
171490#. ~ Description for {'str': 'Weak'}
171491#: lang/json/mutation_from_json.py
171492msgid "Your body is unnaturally weak.  -2 Strength."
171493msgstr ""
171494
171495#: lang/json/mutation_from_json.py
171496msgid "Mana Luminance"
171497msgstr ""
171498
171499#. ~ Description for {'str': 'Mana Luminance'}
171500#: lang/json/mutation_from_json.py
171501msgid ""
171502"Your body discards unusable mana as light and heat, making you glow softly."
171503msgstr ""
171504
171505#. ~ Description for {'str': 'Mana Siphon'}
171506#. ~ Description for {'str': 'Mana Drain'}
171507#. ~ Description for {'str': 'Mana Vortex'}
171508#: lang/json/mutation_from_json.py
171509msgid ""
171510"Violence excites your ley lines.  Whenever you hit an enemy in melee, you "
171511"have a chance of regaining some mana."
171512msgstr ""
171513
171514#: lang/json/mutation_from_json.py
171515msgid "Mana Drain"
171516msgstr ""
171517
171518#: lang/json/mutation_from_json.py
171519msgid "Mana Vortex"
171520msgstr ""
171521
171522#: lang/json/mutation_from_json.py
171523msgid "Manatouched Mana Efficiency"
171524msgstr ""
171525
171526#. ~ Description for {'str': 'Manatouched Mana Efficiency'}
171527#. ~ Description for Greater Mana Efficiency
171528#: lang/json/mutation_from_json.py
171529msgid "You are able to store a lot more mana in your body than usual."
171530msgstr ""
171531
171532#: lang/json/mutation_from_json.py
171533msgid "Manatouched Mana Regeneration"
171534msgstr ""
171535
171536#. ~ Description for Manatouched Mana Regeneration
171537#. ~ Description for Greater Mana Regeneration
171538#: lang/json/mutation_from_json.py
171539msgid "Your natural mana regeneration is much faster than normal."
171540msgstr ""
171541
171542#: lang/json/mutation_from_json.py
171543msgid "Manatouched Mana Sensitivity"
171544msgstr ""
171545
171546#. ~ Description for Manatouched Mana Sensitivity
171547#. ~ Description for Greater Mana Sensitivity
171548#: lang/json/mutation_from_json.py
171549msgid ""
171550"You can sense the mana in your body much better than normal, allowing you to"
171551" tap into more of your reserves."
171552msgstr ""
171553
171554#: lang/json/mutation_from_json.py
171555msgid "Lesser Mana Efficiency"
171556msgstr ""
171557
171558#. ~ Description for Lesser Mana Efficiency
171559#: lang/json/mutation_from_json.py
171560msgid "You are able to store a little more mana in your body than usual."
171561msgstr ""
171562
171563#: lang/json/mutation_from_json.py
171564msgid "Mana Efficiency"
171565msgstr ""
171566
171567#. ~ Description for Mana Efficiency
171568#: lang/json/mutation_from_json.py
171569msgid "You are able to store more mana in your body than usual."
171570msgstr ""
171571
171572#: lang/json/mutation_from_json.py
171573msgid "Greater Mana Efficiency"
171574msgstr ""
171575
171576#: lang/json/mutation_from_json.py
171577msgid "Lesser Mana Inefficiency"
171578msgstr ""
171579
171580#. ~ Description for Lesser Mana Inefficiency
171581#: lang/json/mutation_from_json.py
171582msgid "You are able to store a little less mana in your body than usual."
171583msgstr ""
171584
171585#: lang/json/mutation_from_json.py
171586msgid "Mana Inefficiency"
171587msgstr ""
171588
171589#. ~ Description for Mana Inefficiency
171590#: lang/json/mutation_from_json.py
171591msgid "You are able to store less mana in your body than usual."
171592msgstr ""
171593
171594#: lang/json/mutation_from_json.py
171595msgid "Greater Mana Inefficiency"
171596msgstr ""
171597
171598#. ~ Description for Greater Mana Inefficiency
171599#: lang/json/mutation_from_json.py
171600msgid "You are able to store a lot less mana in your body than usual."
171601msgstr ""
171602
171603#: lang/json/mutation_from_json.py
171604msgid "Lesser Mana Regeneration"
171605msgstr ""
171606
171607#. ~ Description for Lesser Mana Regeneration
171608#: lang/json/mutation_from_json.py
171609msgid "Your natural mana regeneration is slightly faster than normal."
171610msgstr ""
171611
171612#: lang/json/mutation_from_json.py
171613msgid "Mana Regeneration"
171614msgstr ""
171615
171616#. ~ Description for Mana Regeneration
171617#: lang/json/mutation_from_json.py
171618msgid "Your natural mana regeneration is faster than normal."
171619msgstr ""
171620
171621#: lang/json/mutation_from_json.py
171622msgid "Greater Mana Regeneration"
171623msgstr ""
171624
171625#: lang/json/mutation_from_json.py
171626msgid "Poor Mana Regeneration"
171627msgstr ""
171628
171629#. ~ Description for Poor Mana Regeneration
171630#: lang/json/mutation_from_json.py
171631msgid "Your natural mana regeneration is slightly slower than normal."
171632msgstr ""
171633
171634#: lang/json/mutation_from_json.py
171635msgid "Very Poor Mana Regeneration"
171636msgstr ""
171637
171638#. ~ Description for Very Poor Mana Regeneration
171639#: lang/json/mutation_from_json.py
171640msgid "Your natural mana regeneration is slower than normal."
171641msgstr ""
171642
171643#: lang/json/mutation_from_json.py
171644msgid "Abysmal Mana Regeneration"
171645msgstr ""
171646
171647#. ~ Description for {'str': 'Abysmal Mana Regeneration'}
171648#: lang/json/mutation_from_json.py
171649msgid "Your natural mana regeneration is much slower than normal."
171650msgstr ""
171651
171652#: lang/json/mutation_from_json.py
171653msgid "Lesser Mana Sensitivity"
171654msgstr ""
171655
171656#. ~ Description for Lesser Mana Sensitivity
171657#: lang/json/mutation_from_json.py
171658msgid ""
171659"You can sense the mana in your body slightly better than normal, allowing "
171660"you to tap into more of your reserves."
171661msgstr ""
171662
171663#: lang/json/mutation_from_json.py
171664msgid "Mana Sensitivity"
171665msgstr ""
171666
171667#. ~ Description for Mana Sensitivity
171668#: lang/json/mutation_from_json.py
171669msgid ""
171670"You can sense the mana in your body better than normal, allowing you to tap "
171671"into more of your reserves."
171672msgstr ""
171673
171674#: lang/json/mutation_from_json.py
171675msgid "Greater Mana Sensitivity"
171676msgstr ""
171677
171678#: lang/json/mutation_from_json.py
171679msgid "Poor Mana Sensitivity"
171680msgstr ""
171681
171682#. ~ Description for Poor Mana Sensitivity
171683#. ~ Description for Very Poor Mana Sensitivity
171684#. ~ Description for {'str': 'Abysmal Mana Sensitivity'}
171685#: lang/json/mutation_from_json.py
171686msgid ""
171687"You have a hard time sensing the mana in your body, making less of your "
171688"reserves available for use."
171689msgstr ""
171690
171691#: lang/json/mutation_from_json.py
171692msgid "Very Poor Mana Sensitivity"
171693msgstr ""
171694
171695#: lang/json/mutation_from_json.py
171696msgid "Abysmal Mana Sensitivity"
171697msgstr ""
171698
171699#: lang/json/mutation_from_json.py
171700msgid "Debug Spell Mutation"
171701msgstr ""
171702
171703#. ~ Description for Debug Spell Mutation
171704#: lang/json/mutation_from_json.py
171705msgid "Gives all of the debug spells at max level."
171706msgstr ""
171707
171708#: lang/json/mutation_from_json.py
171709msgid "Wildshape: Fish"
171710msgstr ""
171711
171712#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Fish'}
171713#: lang/json/mutation_from_json.py
171714msgid ""
171715"You are fish-like, making dexterous manipulation with your hands extremely "
171716"difficult."
171717msgstr ""
171718
171719#: lang/json/mutation_from_json.py
171720msgid "Wildshape: Bear"
171721msgstr ""
171722
171723#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Bear'}
171724#: lang/json/mutation_from_json.py
171725msgid ""
171726"You are bear-like, granting you raw power in exchange for intelligence.  "
171727"Also, using a gun is extremely difficult."
171728msgstr ""
171729
171730#: lang/json/mutation_from_json.py
171731msgid "Wildshape: Deer"
171732msgstr ""
171733
171734#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Deer'}
171735#: lang/json/mutation_from_json.py
171736msgid ""
171737"You are deer-like, giving you the ability to move quickly and escape danger."
171738"  However, this takes a great toll on your body, and you don't think you "
171739"should maintain this form for long."
171740msgstr ""
171741
171742#: lang/json/mutation_from_json.py
171743msgid "Demon Horns"
171744msgstr ""
171745
171746#. ~ Description for Demon Horns
171747#: lang/json/mutation_from_json.py
171748msgid ""
171749"Large ram horns curl around your ears on each side of your head.  Gives you "
171750"a headbutt attack and head protection."
171751msgstr ""
171752
171753#: lang/json/mutation_from_json.py
171754msgid "Demon Hooves"
171755msgstr ""
171756
171757#. ~ Description for Demon Hooves
171758#: lang/json/mutation_from_json.py
171759msgid ""
171760"Your toes have merged into cloven hooves, like that of a goat.  You also "
171761"have coarse brown fur from the waist down."
171762msgstr ""
171763
171764#. ~ Description for Demonic Possession
171765#: lang/json/mutation_from_json.py
171766msgid ""
171767"You are possessed by a greater demon, giving you great strength and combat "
171768"abilities but reducing your fine motor control skills.  This gives you a "
171769"slower crafting speed and the inability to cast spells."
171770msgstr ""
171771
171772#: lang/json/mutation_from_json.py
171773msgid "Demon Claws"
171774msgstr ""
171775
171776#: lang/json/mutation_from_json.py
171777msgid "Demon Skin"
171778msgstr ""
171779
171780#. ~ Description for {'str': 'Demon Skin'}
171781#: lang/json/mutation_from_json.py
171782msgid "Your skin is crimson."
171783msgstr ""
171784
171785#: lang/json/mutation_from_json.py
171786msgid "Goat Tail"
171787msgstr ""
171788
171789#. ~ Description for {'str': 'Goat Tail'}
171790#: lang/json/mutation_from_json.py
171791msgid "You have a short, stubby goat tail."
171792msgstr ""
171793
171794#: lang/json/mutation_from_json.py
171795msgid "Made Of Sugar"
171796msgstr ""
171797
171798#. ~ Description for {'str': 'Made Of Sugar'}
171799#: lang/json/mutation_from_json.py
171800msgid "You are literally made of sugar."
171801msgstr ""
171802
171803#: lang/json/npc_class_from_json.py
171804msgid "No class"
171805msgstr ""
171806
171807#: lang/json/npc_class_from_json.py
171808msgid "I'm just wandering."
171809msgstr ""
171810
171811#: lang/json/npc_class_from_json.py
171812msgid "Debug Dude"
171813msgstr ""
171814
171815#: lang/json/npc_class_from_json.py
171816msgid "I'm helping you test the game."
171817msgstr ""
171818
171819#: lang/json/npc_class_from_json.py
171820msgid "Shopkeep"
171821msgstr ""
171822
171823#: lang/json/npc_class_from_json.py
171824msgid "I'm a local shopkeeper."
171825msgstr ""
171826
171827#: lang/json/npc_class_from_json.py
171828msgid "Hacker"
171829msgstr ""
171830
171831#: lang/json/npc_class_from_json.py
171832msgid "I'm looking for some choice systems to hack."
171833msgstr ""
171834
171835#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171836#: lang/json/npc_from_json.py
171837msgid "Doctor"
171838msgstr ""
171839
171840#: lang/json/npc_class_from_json.py
171841msgid "I'm looking for wounded to help."
171842msgstr ""
171843
171844#: lang/json/npc_class_from_json.py
171845msgid "Trader"
171846msgstr ""
171847
171848#: lang/json/npc_class_from_json.py
171849msgid "I'm collecting gear and selling it."
171850msgstr ""
171851
171852#: lang/json/npc_class_from_json.py
171853msgid "Ninja"
171854msgstr ""
171855
171856#: lang/json/npc_class_from_json.py
171857msgid "I'm a wandering master of martial arts."
171858msgstr ""
171859
171860#: lang/json/npc_class_from_json.py
171861msgid "Cowboy"
171862msgstr ""
171863
171864#: lang/json/npc_class_from_json.py
171865msgid ""
171866"I'm looking to make an honest living using the skills I gained in the "
171867"country."
171868msgstr ""
171869
171870#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171871#: lang/json/npc_from_json.py
171872msgid "Farmer"
171873msgstr "Sedlák"
171874
171875#: lang/json/npc_class_from_json.py
171876msgid ""
171877"I made things grow before, I bet I can do it again once things calm down."
171878msgstr ""
171879
171880#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171881msgid "Marloss Voice"
171882msgstr ""
171883
171884#: lang/json/npc_class_from_json.py
171885msgid "I spread the Hymns so that peace and unity return to our world."
171886msgstr ""
171887
171888#: lang/json/npc_class_from_json.py
171889msgid "Scientist"
171890msgstr ""
171891
171892#: lang/json/npc_class_from_json.py
171893msgid "I'm looking for clues concerning these monsters' origins…"
171894msgstr ""
171895
171896#: lang/json/npc_class_from_json.py
171897msgid "Bounty Hunter"
171898msgstr ""
171899
171900#: lang/json/npc_class_from_json.py
171901msgid "I'm a killer for hire."
171902msgstr ""
171903
171904#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171905msgid "Thug"
171906msgstr ""
171907
171908#: lang/json/npc_class_from_json.py
171909msgid "I'm just here for the paycheck."
171910msgstr ""
171911
171912#: lang/json/npc_class_from_json.py
171913msgid "Scavenger"
171914msgstr ""
171915
171916#: lang/json/npc_class_from_json.py
171917msgid "I'm just trying to survive."
171918msgstr ""
171919
171920#: lang/json/npc_class_from_json.py
171921msgid "I'm tracking game."
171922msgstr ""
171923
171924#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171925msgid "Bartender"
171926msgstr ""
171927
171928#: lang/json/npc_class_from_json.py
171929msgid "I'm looking for new drink recipes."
171930msgstr ""
171931
171932#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171933msgid "Apis"
171934msgstr ""
171935
171936#: lang/json/npc_class_from_json.py
171937msgid "I'm bugged - I shouldn't talk to you."
171938msgstr ""
171939
171940#: lang/json/npc_class_from_json.py
171941msgid "Real Person"
171942msgstr ""
171943
171944#: lang/json/npc_class_from_json.py
171945msgid "I'm just wandering, like a totally real and normal NP… Person!"
171946msgstr ""
171947
171948#: lang/json/npc_class_from_json.py
171949msgid "Chef"
171950msgstr ""
171951
171952#: lang/json/npc_class_from_json.py
171953msgid "I'm a chef."
171954msgstr ""
171955
171956#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171957msgid "Foodperson"
171958msgstr ""
171959
171960#: lang/json/npc_class_from_json.py
171961msgid "I AM FOODPERSON.  AND I BRING SUSTENANCE!"
171962msgstr ""
171963
171964#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171965msgid "Cyborg"
171966msgstr ""
171967
171968#: lang/json/npc_class_from_json.py
171969msgid "Zzzzzt…  I… I'm a Cy… BEEEEEP… borg."
171970msgstr ""
171971
171972#: lang/json/npc_class_from_json.py
171973msgid "former cop"
171974msgstr ""
171975
171976#: lang/json/npc_class_from_json.py
171977msgid "I used to be a police officer, but I'm just a survivor now."
171978msgstr ""
171979
171980#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171981msgid "Bone Seer"
171982msgstr ""
171983
171984#: lang/json/npc_class_from_json.py
171985msgid "I wish to sing the song of the Bones"
171986msgstr ""
171987
171988#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171989msgid "Rogue Kindred"
171990msgstr ""
171991
171992#: lang/json/npc_class_from_json.py
171993msgid "I have to gather more bones"
171994msgstr ""
171995
171996#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171997msgid "Fisherman"
171998msgstr ""
171999
172000#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172001msgid "cook"
172002msgstr ""
172003
172004#: lang/json/npc_class_from_json.py
172005msgid "I cook for my community."
172006msgstr ""
172007
172008#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172009msgid "food guard"
172010msgstr ""
172011
172012#: lang/json/npc_class_from_json.py
172013msgid "I'm guarding the food."
172014msgstr ""
172015
172016#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172017msgid "Mr Lapin"
172018msgstr ""
172019
172020#: lang/json/npc_class_from_json.py
172021msgid "I raise rabbits."
172022msgstr ""
172023
172024#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172025msgid "Barry Isherwood"
172026msgstr ""
172027
172028#: lang/json/npc_class_from_json.py
172029msgid "Missing member of the Isherwood family."
172030msgstr ""
172031
172032#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172033msgid "Carlos Isherwood"
172034msgstr ""
172035
172036#: lang/json/npc_class_from_json.py
172037msgid "I'm Jesse's husband, part of the Isherwood family"
172038msgstr ""
172039
172040#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172041msgid "Chris Isherwood"
172042msgstr ""
172043
172044#: lang/json/npc_class_from_json.py
172045msgid "I'm Jesse and Carlos' son, part of the Isherwood family"
172046msgstr ""
172047
172048#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172049msgid "Claire Isherwood"
172050msgstr ""
172051
172052#: lang/json/npc_class_from_json.py
172053msgid "I'm the matriarch of the Isherwood family"
172054msgstr ""
172055
172056#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172057msgid "Eddie Isherwood"
172058msgstr ""
172059
172060#: lang/json/npc_class_from_json.py
172061msgid "I'm a dairy farmer, part of the Isherwood family"
172062msgstr ""
172063
172064#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172065msgid "Jack Isherwood"
172066msgstr ""
172067
172068#: lang/json/npc_class_from_json.py
172069msgid "I'm the patriarch of the Isherwood family"
172070msgstr ""
172071
172072#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172073msgid "Jesse Isherwood"
172074msgstr ""
172075
172076#: lang/json/npc_class_from_json.py
172077msgid "I'm a horse trainer, part of the Isherwood family"
172078msgstr ""
172079
172080#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172081msgid "Lisa Isherwood"
172082msgstr ""
172083
172084#: lang/json/npc_class_from_json.py
172085msgid "Part of the Isherwood family"
172086msgstr ""
172087
172088#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172089msgid "Luke Isherwood"
172090msgstr ""
172091
172092#: lang/json/npc_class_from_json.py
172093msgid "I'm Eddie's son, part of the Isherwood family"
172094msgstr ""
172095
172096#: lang/json/npc_class_from_json.py
172097msgid "Prisoner"
172098msgstr ""
172099
172100#: lang/json/npc_class_from_json.py
172101msgid "I'm here to kick ass."
172102msgstr ""
172103
172104#: lang/json/npc_class_from_json.py
172105msgid "Beggar"
172106msgstr ""
172107
172108#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
172109#: lang/json/npc_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172110msgid "Refugee"
172111msgstr ""
172112
172113#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172114msgid "Merchant"
172115msgstr ""
172116
172117#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172118msgid "Arsonist"
172119msgstr ""
172120
172121#: lang/json/npc_class_from_json.py
172122msgid "I'm just watching the world burn."
172123msgstr ""
172124
172125#: lang/json/npc_class_from_json.py
172126msgid "Mercenary"
172127msgstr ""
172128
172129#: lang/json/npc_class_from_json.py
172130msgid "Fighting for the all-mighty dollar."
172131msgstr ""
172132
172133#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
172134msgid "intercom"
172135msgstr ""
172136
172137#: lang/json/npc_class_from_json.py
172138msgid "Reading this line is a bug"
172139msgstr ""
172140
172141#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172142msgid "Hub Mercenary"
172143msgstr ""
172144
172145#: lang/json/npc_class_from_json.py
172146msgid "Head of security"
172147msgstr ""
172148
172149#: lang/json/npc_class_from_json.py
172150msgid "I'm part of the Hub security team."
172151msgstr ""
172152
172153#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172154msgid "Hub Security"
172155msgstr ""
172156
172157#: lang/json/npc_class_from_json.py
172158msgid "Caravaneer"
172159msgstr ""
172160
172161#: lang/json/npc_class_from_json.py
172162msgid "I'm the owner of a trade caravan."
172163msgstr ""
172164
172165#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172166#: lang/json/npc_from_json.py
172167msgid "Gardener"
172168msgstr ""
172169
172170#: lang/json/npc_class_from_json.py
172171msgid "When the end came, we were ready.  Now I grow food for my phyle."
172172msgstr ""
172173
172174#: lang/json/npc_class_from_json.py
172175msgid "mi-go enthusiast"
172176msgstr ""
172177
172178#: lang/json/npc_class_from_json.py
172179msgid "I've been studying the mi-go for years…"
172180msgstr ""
172181
172182#: lang/json/npc_class_from_json.py
172183msgid "Whately Cousin"
172184msgstr ""
172185
172186#: lang/json/npc_class_from_json.py
172187msgid ""
172188"Our family has been through hard times before.  We know how to survive."
172189msgstr ""
172190
172191#: lang/json/npc_class_from_json.py
172192msgid "Aspiring Frankenstein"
172193msgstr ""
172194
172195#: lang/json/npc_class_from_json.py
172196msgid "Friend to outsiders…"
172197msgstr ""
172198
172199#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172200msgid "forgotten experiment"
172201msgstr ""
172202
172203#: lang/json/npc_class_from_json.py
172204msgid "What a magical world to explore…"
172205msgstr ""
172206
172207#: lang/json/npc_class_from_json.py
172208msgid "Thawed Hacker"
172209msgstr ""
172210
172211#: lang/json/npc_class_from_json.py
172212msgid "Thawed Doctor"
172213msgstr ""
172214
172215#: lang/json/npc_class_from_json.py
172216msgid "Thawed Scientist"
172217msgstr ""
172218
172219#: lang/json/npc_class_from_json.py
172220msgid "Abomination"
172221msgstr ""
172222
172223#: lang/json/npc_class_from_json.py
172224msgid ""
172225"The mi-go took me and vivisected me.  Now you've given me a body again."
172226msgstr ""
172227
172228#: lang/json/npc_class_from_json.py
172229msgid "Lizard Mutant"
172230msgstr ""
172231
172232#: lang/json/npc_class_from_json.py
172233msgid ""
172234"I'm looking for lizard mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172235"and I don't plan to keep being one."
172236msgstr ""
172237
172238#: lang/json/npc_class_from_json.py
172239msgid "Medical Mutant"
172240msgstr ""
172241
172242#: lang/json/npc_class_from_json.py
172243msgid ""
172244"I'm looking for medical mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172245"and I don't plan to keep being one."
172246msgstr ""
172247
172248#: lang/json/npc_class_from_json.py
172249msgid "Bird Mutant"
172250msgstr ""
172251
172252#: lang/json/npc_class_from_json.py
172253msgid ""
172254"I'm looking for bird mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
172255" I don't plan to keep being one."
172256msgstr ""
172257
172258#: lang/json/npc_class_from_json.py
172259msgid "Fish Mutant"
172260msgstr ""
172261
172262#: lang/json/npc_class_from_json.py
172263msgid ""
172264"I'm looking for fish mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
172265" I don't plan to keep being one."
172266msgstr ""
172267
172268#: lang/json/npc_class_from_json.py
172269msgid "Beast Mutant"
172270msgstr ""
172271
172272#: lang/json/npc_class_from_json.py
172273msgid ""
172274"I'm looking for beast mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172275"and I don't plan to keep being one."
172276msgstr ""
172277
172278#: lang/json/npc_class_from_json.py
172279msgid "Ursine Mutant"
172280msgstr ""
172281
172282#: lang/json/npc_class_from_json.py
172283msgid ""
172284"I'm looking for ursine mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172285"and I don't plan to keep being one."
172286msgstr ""
172287
172288#: lang/json/npc_class_from_json.py
172289msgid "Feline Mutant"
172290msgstr ""
172291
172292#: lang/json/npc_class_from_json.py
172293msgid ""
172294"I'm looking for feline mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172295"and I don't plan to keep being one."
172296msgstr ""
172297
172298#: lang/json/npc_class_from_json.py
172299msgid "Lupine Mutant"
172300msgstr ""
172301
172302#: lang/json/npc_class_from_json.py
172303msgid ""
172304"I'm looking for lupine mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172305"and I don't plan to keep being one."
172306msgstr ""
172307
172308#: lang/json/npc_class_from_json.py
172309msgid "Cattle Mutant"
172310msgstr ""
172311
172312#: lang/json/npc_class_from_json.py
172313msgid ""
172314"I'm looking for cattle mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172315"and I don't plan to keep being one."
172316msgstr ""
172317
172318#: lang/json/npc_class_from_json.py
172319msgid "Insect Mutant"
172320msgstr ""
172321
172322#: lang/json/npc_class_from_json.py
172323msgid ""
172324"I'm looking for insect mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172325"and I don't plan to keep being one."
172326msgstr ""
172327
172328#: lang/json/npc_class_from_json.py
172329msgid "Plant Mutant"
172330msgstr ""
172331
172332#: lang/json/npc_class_from_json.py
172333msgid ""
172334"I'm looking for plant mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172335"and I don't plan to keep being one."
172336msgstr ""
172337
172338#: lang/json/npc_class_from_json.py
172339msgid "Slime Mutant"
172340msgstr ""
172341
172342#: lang/json/npc_class_from_json.py
172343msgid ""
172344"I'm looking for slime mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172345"and I don't plan to keep being one."
172346msgstr ""
172347
172348#: lang/json/npc_class_from_json.py
172349msgid "Troglobite Mutant"
172350msgstr ""
172351
172352#: lang/json/npc_class_from_json.py
172353msgid ""
172354"I'm looking for troglobite mutagen… this world is no place for humans "
172355"anymore, and I don't plan to keep being one."
172356msgstr ""
172357
172358#: lang/json/npc_class_from_json.py
172359msgid "Cephalopod Mutant"
172360msgstr ""
172361
172362#: lang/json/npc_class_from_json.py
172363msgid ""
172364"I'm looking for cephalopod mutagen… this world is no place for humans "
172365"anymore, and I don't plan to keep being one."
172366msgstr ""
172367
172368#: lang/json/npc_class_from_json.py
172369msgid "Spider Mutant"
172370msgstr ""
172371
172372#: lang/json/npc_class_from_json.py
172373msgid ""
172374"I'm looking for spider mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172375"and I don't plan to keep being one."
172376msgstr ""
172377
172378#: lang/json/npc_class_from_json.py
172379msgid "Rat Mutant"
172380msgstr ""
172381
172382#: lang/json/npc_class_from_json.py
172383msgid ""
172384"I'm looking for rat mutagen… this world is no place for humans anymore, and "
172385"I don't plan to keep being one."
172386msgstr ""
172387
172388#: lang/json/npc_class_from_json.py
172389msgid "Mouse Mutant"
172390msgstr ""
172391
172392#: lang/json/npc_class_from_json.py
172393msgid ""
172394"I'm looking for mouse mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172395"and I don't plan to keep being one."
172396msgstr ""
172397
172398#: lang/json/npc_class_from_json.py
172399msgid "Alpha Mutant"
172400msgstr ""
172401
172402#: lang/json/npc_class_from_json.py
172403msgid ""
172404"I'm looking for alpha mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172405"and I don't plan to keep being one."
172406msgstr ""
172407
172408#: lang/json/npc_class_from_json.py
172409msgid "Elfa Mutant"
172410msgstr ""
172411
172412#: lang/json/npc_class_from_json.py
172413msgid ""
172414"I'm looking for elfa mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
172415" I don't plan to keep being one."
172416msgstr ""
172417
172418#: lang/json/npc_class_from_json.py
172419msgid "Chimera Mutant"
172420msgstr ""
172421
172422#: lang/json/npc_class_from_json.py
172423msgid ""
172424"I'm looking for chimera mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172425"and I don't plan to keep being one."
172426msgstr ""
172427
172428#: lang/json/npc_class_from_json.py
172429msgid "Raptor Mutant"
172430msgstr ""
172431
172432#: lang/json/npc_class_from_json.py
172433msgid ""
172434"I'm looking for raptor mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172435"and I don't plan to keep being one."
172436msgstr ""
172437
172438#: lang/json/npc_class_from_json.py
172439msgid "Hive Ganger"
172440msgstr ""
172441
172442#: lang/json/npc_class_from_json.py
172443msgid ""
172444"I've survived all my life with the whole world against me, how is this any "
172445"different."
172446msgstr ""
172447
172448#: lang/json/npc_class_from_json.py
172449msgid "Corporate Wetworks Operative"
172450msgstr ""
172451
172452#: lang/json/npc_class_from_json.py
172453msgid ""
172454"I made a good living working in the shadows of the old world.  I can survive"
172455" it's twilight."
172456msgstr ""
172457
172458#: lang/json/npc_class_from_json.py
172459msgid "Mastodon Uplift"
172460msgstr ""
172461
172462#: lang/json/npc_class_from_json.py
172463msgid "Humans created me.  Let's see what I can be on my own."
172464msgstr ""
172465
172466#: lang/json/npc_class_from_json.py
172467msgid "Swamper"
172468msgstr ""
172469
172470#: lang/json/npc_class_from_json.py
172471msgid "The great eaters have returned and they must be fed"
172472msgstr ""
172473
172474#: lang/json/npc_class_from_json.py
172475msgid "Stego Mutant"
172476msgstr ""
172477
172478#: lang/json/npc_class_from_json.py
172479msgid "I'm looking for stego mutagen… I'm going to become a thunder lizard."
172480msgstr ""
172481
172482#: lang/json/npc_class_from_json.py
172483msgid "Tyrant Mutant"
172484msgstr ""
172485
172486#: lang/json/npc_class_from_json.py
172487msgid "I'm looking for tyrant mutagen… I'm going to be a king."
172488msgstr ""
172489
172490#: lang/json/npc_class_from_json.py
172491msgid "Operator"
172492msgstr ""
172493
172494#: lang/json/npc_class_from_json.py
172495msgid "Wondrous Dreamer"
172496msgstr ""
172497
172498#: lang/json/npc_class_from_json.py
172499msgid "I created this place from dreams and magic."
172500msgstr ""
172501
172502#: lang/json/npc_class_from_json.py
172503msgid "Mage Test"
172504msgstr ""
172505
172506#: lang/json/npc_class_from_json.py
172507msgid "I'm a wandering debug tester for the arcane arts."
172508msgstr ""
172509
172510#: lang/json/npc_class_from_json.py
172511msgid "Master Magus"
172512msgstr ""
172513
172514#: lang/json/npc_class_from_json.py
172515msgid "I'm an old Magus.  Get off my lawn!"
172516msgstr ""
172517
172518#: lang/json/npc_class_from_json.py
172519msgid "Techno-student"
172520msgstr ""
172521
172522#: lang/json/npc_class_from_json.py
172523msgid "I'm searching for more power."
172524msgstr ""
172525
172526#: lang/json/npc_class_from_json.py
172527msgid "Healer"
172528msgstr ""
172529
172530#: lang/json/npc_class_from_json.py
172531msgid "I will purge this land of its curse."
172532msgstr ""
172533
172534#: lang/json/npc_class_from_json.py
172535msgid "Manatouched Mutant"
172536msgstr ""
172537
172538#: lang/json/npc_class_from_json.py
172539msgid ""
172540"I'm becoming something more than mortal.  I need to find a way off this "
172541"plane."
172542msgstr ""
172543
172544#: lang/json/npc_class_from_json.py
172545msgid "Black Dragon Mutant"
172546msgstr ""
172547
172548#: lang/json/npc_class_from_json.py
172549msgid "I've got the blood of dragons in my veins.  I need more."
172550msgstr ""
172551
172552#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172553#: lang/json/npc_from_json.py
172554msgid "Captive"
172555msgstr ""
172556
172557#: lang/json/npc_class_from_json.py
172558msgid "I got captured by those jerks."
172559msgstr ""
172560
172561#: lang/json/npc_class_from_json.py
172562msgid "I got locked up those yahoos."
172563msgstr ""
172564
172565#: lang/json/npc_class_from_json.py
172566msgid "I'm just trying to stay alive."
172567msgstr ""
172568
172569#: lang/json/npc_class_from_json.py
172570msgid "I'm just trying to stay alive…  and it ain't as easy as it looks."
172571msgstr ""
172572
172573#: lang/json/npc_from_json.py
172574msgid "Tester"
172575msgstr ""
172576
172577#: lang/json/npc_from_json.py
172578msgid "Bandit"
172579msgstr ""
172580
172581#: lang/json/npc_from_json.py
172582msgid "Psycho"
172583msgstr ""
172584
172585#: lang/json/npc_from_json.py
172586msgid "chef"
172587msgstr ""
172588
172589#: lang/json/npc_from_json.py
172590msgid "farmer"
172591msgstr ""
172592
172593#: lang/json/npc_from_json.py
172594msgid "officer"
172595msgstr ""
172596
172597#: lang/json/npc_from_json.py
172598msgid "Brigitte LaCroix"
172599msgstr ""
172600
172601#: lang/json/npc_from_json.py
172602msgid "Darren Cooper"
172603msgstr ""
172604
172605#: lang/json/npc_from_json.py
172606msgid "Angelina Frolova"
172607msgstr ""
172608
172609#: lang/json/npc_from_json.py
172610msgid "Mikhail Frolov"
172611msgstr ""
172612
172613#: lang/json/npc_from_json.py
172614msgid "Heather Frolova"
172615msgstr ""
172616
172617#: lang/json/npc_from_json.py
172618msgid "Simon Weaver"
172619msgstr ""
172620
172621#: lang/json/npc_from_json.py
172622msgid "Warrener"
172623msgstr ""
172624
172625#: lang/json/npc_from_json.py
172626msgid "Survivor cowboy"
172627msgstr ""
172628
172629#: lang/json/npc_from_json.py
172630msgid "prisoner"
172631msgstr ""
172632
172633#: lang/json/npc_from_json.py
172634msgid "gatekeeper"
172635msgstr ""
172636
172637#: lang/json/npc_from_json.py
172638msgid "leader of prisoners"
172639msgstr ""
172640
172641#: lang/json/npc_from_json.py
172642msgid "CPT"
172643msgstr ""
172644
172645#: lang/json/npc_from_json.py
172646msgid "SFC"
172647msgstr ""
172648
172649#: lang/json/npc_from_json.py
172650msgid "pizzaiolo"
172651msgstr ""
172652
172653#: lang/json/npc_from_json.py
172654msgid "beggar"
172655msgstr ""
172656
172657#: lang/json/npc_from_json.py
172658msgid "Reena Sandhu"
172659msgstr ""
172660
172661#: lang/json/npc_from_json.py
172662msgid "Dino Dave"
172663msgstr ""
172664
172665#: lang/json/npc_from_json.py
172666msgid "Luo Meizhen"
172667msgstr ""
172668
172669#: lang/json/npc_from_json.py
172670msgid "Brandon Garder"
172671msgstr ""
172672
172673#: lang/json/npc_from_json.py
172674msgid "Yusuke Taylor"
172675msgstr ""
172676
172677#: lang/json/npc_from_json.py
172678msgid "refugee"
172679msgstr ""
172680
172681#: lang/json/npc_from_json.py
172682msgid "Aleesha Seward"
172683msgstr ""
172684
172685#: lang/json/npc_from_json.py
172686msgid "Alonso Lautrec"
172687msgstr ""
172688
172689#: lang/json/npc_from_json.py
172690msgid "Boris Borichenko"
172691msgstr ""
172692
172693#: lang/json/npc_from_json.py
172694msgid "Dana Nunez"
172695msgstr ""
172696
172697#: lang/json/npc_from_json.py
172698msgid "Draco Dune"
172699msgstr ""
172700
172701#: lang/json/npc_from_json.py
172702msgid "Fatima al Jadir"
172703msgstr ""
172704
172705#: lang/json/npc_from_json.py
172706msgid "Garry Villeneuve"
172707msgstr ""
172708
172709#: lang/json/npc_from_json.py
172710msgid "Guneet Singh"
172711msgstr ""
172712
172713#: lang/json/npc_from_json.py
172714msgid "Jenny Forcette"
172715msgstr ""
172716
172717#: lang/json/npc_from_json.py
172718msgid "John Clemens"
172719msgstr ""
172720
172721#: lang/json/npc_from_json.py
172722msgid "Mandeep Singh"
172723msgstr ""
172724
172725#: lang/json/npc_from_json.py
172726msgid "Mangalpreet Singh"
172727msgstr ""
172728
172729#: lang/json/npc_from_json.py
172730msgid "Pablo Nunez"
172731msgstr ""
172732
172733#: lang/json/npc_from_json.py
172734msgid "Rhyzaea Johnny"
172735msgstr ""
172736
172737#: lang/json/npc_from_json.py
172738msgid "Stan Borichenko"
172739msgstr ""
172740
172741#: lang/json/npc_from_json.py
172742msgid "Uyen Tran"
172743msgstr ""
172744
172745#: lang/json/npc_from_json.py
172746msgid "Vanessa Toby"
172747msgstr ""
172748
172749#: lang/json/npc_from_json.py
172750msgid "Broker"
172751msgstr ""
172752
172753#: lang/json/npc_from_json.py
172754msgid "Guard"
172755msgstr ""
172756
172757#: lang/json/npc_from_json.py
172758msgid "Makayla Sanchez"
172759msgstr ""
172760
172761#: lang/json/npc_from_json.py
172762msgid "Representative"
172763msgstr ""
172764
172765#: lang/json/npc_from_json.py
172766msgid "Merc"
172767msgstr ""
172768
172769#: lang/json/npc_from_json.py
172770msgid "the intercom"
172771msgstr ""
172772
172773#: lang/json/npc_from_json.py
172774msgid "Head of Security"
172775msgstr ""
172776
172777#: lang/json/npc_from_json.py
172778msgid "U. Rourke"
172779msgstr ""
172780
172781#: lang/json/npc_from_json.py
172782msgid "Free Merchant"
172783msgstr ""
172784
172785#: lang/json/npc_from_json.py
172786msgid "Barber"
172787msgstr ""
172788
172789#: lang/json/npc_from_json.py
172790msgid "Carpenter"
172791msgstr ""
172792
172793#: lang/json/npc_from_json.py
172794msgid "Crop Overseer"
172795msgstr ""
172796
172797#: lang/json/npc_from_json.py
172798msgid "Foreman"
172799msgstr ""
172800
172801#: lang/json/npc_from_json.py
172802msgid "Nurse"
172803msgstr ""
172804
172805#: lang/json/npc_from_json.py
172806msgid "Scavenger Boss"
172807msgstr ""
172808
172809#: lang/json/npc_from_json.py
172810msgid "Scrapper"
172811msgstr ""
172812
172813#: lang/json/npc_from_json.py
172814msgid "Laborer"
172815msgstr ""
172816
172817#: lang/json/npc_from_json.py
172818msgid "Woodworker"
172819msgstr ""
172820
172821#: lang/json/npc_from_json.py
172822msgid "Xenobiologist, madwoman"
172823msgstr ""
172824
172825#: lang/json/npc_from_json.py
172826msgid "Millyficent Whately"
172827msgstr ""
172828
172829#: lang/json/npc_from_json.py
172830msgid "Patriarch, doomseer"
172831msgstr ""
172832
172833#: lang/json/npc_from_json.py
172834msgid "Cyrus Whately"
172835msgstr ""
172836
172837#: lang/json/npc_from_json.py
172838msgid "Shopkeeper"
172839msgstr ""
172840
172841#: lang/json/npc_from_json.py
172842msgid "Wilhemina Whately"
172843msgstr ""
172844
172845#: lang/json/npc_from_json.py
172846msgid "Whately, Hatchetman"
172847msgstr ""
172848
172849#: lang/json/npc_from_json.py
172850msgid "Nicodemus Whately"
172851msgstr ""
172852
172853#: lang/json/npc_from_json.py
172854msgid "thawed hacker"
172855msgstr ""
172856
172857#: lang/json/npc_from_json.py
172858msgid "thawed doctor"
172859msgstr ""
172860
172861#: lang/json/npc_from_json.py
172862msgid "thawed scientist"
172863msgstr ""
172864
172865#: lang/json/npc_from_json.py
172866msgid "Sadie"
172867msgstr ""
172868
172869#: lang/json/npc_from_json.py
172870msgid "Cyborg Abomination"
172871msgstr ""
172872
172873#: lang/json/npc_from_json.py
172874msgid "Cousin"
172875msgstr ""
172876
172877#: lang/json/npc_from_json.py
172878msgid "CEO"
172879msgstr ""
172880
172881#: lang/json/npc_from_json.py
172882msgid "Bo Baronyx"
172883msgstr ""
172884
172885#: lang/json/npc_from_json.py
172886msgid "Red"
172887msgstr ""
172888
172889#: lang/json/npc_from_json.py
172890msgid "Forge Lord"
172891msgstr ""
172892
172893#: lang/json/npc_from_json.py
172894msgid "Valzain of Psiom"
172895msgstr ""
172896
172897#: lang/json/npc_from_json.py
172898msgid "magus"
172899msgstr ""
172900
172901#: lang/json/npc_from_json.py
172902msgid "technologist"
172903msgstr ""
172904
172905#: lang/json/npc_from_json.py
172906msgid "healer"
172907msgstr ""
172908
172909#: lang/json/npc_from_json.py
172910msgid "Raider"
172911msgstr ""
172912
172913#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172914msgid "Cropland"
172915msgstr ""
172916
172917#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172918msgid ""
172919"Generally tilled land used to grow row crops.  Boundaries follow the shape "
172920"of the fields and include associated buildings (e.g., barns).  This category"
172921" also includes turf farms that grow sod."
172922msgstr ""
172923
172924#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172925msgid "Pasture"
172926msgstr ""
172927
172928#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172929msgid ""
172930"Fields and associated facilities (barns and other outbuildings) used for "
172931"animal grazing and for the growing of grasses for hay."
172932msgstr ""
172933
172934#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172935#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
172936msgid "Forest"
172937msgstr ""
172938
172939#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172940#, no-python-format
172941msgid ""
172942"Areas where tree canopy covers at least 50% of the land.  Both coniferous "
172943"and deciduous forests belong to this class."
172944msgstr ""
172945
172946#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172947msgid "Non-Forested Wetland"
172948msgstr ""
172949
172950#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172951msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 4, 7, 8, 12, 23, 18, 20, and 21."
172952msgstr ""
172953
172954#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172955msgid "Mining"
172956msgstr ""
172957
172958#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172959msgid ""
172960"Includes sand and gravel pits, mines and quarries.  The boundaries extend to"
172961" the edges of the site’s activities, including on-site machinery, parking "
172962"lots, roads and buildings."
172963msgstr ""
172964
172965#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172966msgid "Open Land"
172967msgstr ""
172968
172969#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172970msgid ""
172971"Vacant land, idle agriculture, rock outcrops, and barren areas.  Vacant land"
172972" is not maintained for any evident purpose and it does not support large "
172973"plant growth."
172974msgstr ""
172975
172976#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172977msgid "Participation Recreation"
172978msgstr ""
172979
172980#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172981msgid ""
172982"Facilities used by the public for active recreation.  Includes ball fields, "
172983"tennis courts, basketball courts, athletic tracks, ski areas, playgrounds, "
172984"and bike paths plus associated parking lots.  Primary and secondary school "
172985"recreational facilities are in this category, but university stadiums and "
172986"arenas are considered Spectator Recreation.  Recreation facilities not open "
172987"to the public such as those belonging to private residences are mostly "
172988"labeled with the associated residential land use class not participation "
172989"recreation.  However, some private facilities may also be mapped."
172990msgstr ""
172991
172992#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172993msgid "Spectator Recreation"
172994msgstr ""
172995
172996#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172997msgid ""
172998"University and professional stadiums designed for spectators as well as "
172999"zoos, amusement parks, drive-in theaters, fairgrounds, race tracks and "
173000"associated facilities and parking lots."
173001msgstr ""
173002
173003#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173004msgid "Water-Based Recreation"
173005msgstr ""
173006
173007#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173008msgid ""
173009"Swimming pools, water parks, developed freshwater and saltwater sandy beach "
173010"areas and associated parking lots.  Also included are scenic areas "
173011"overlooking lakes or other water bodies, which may or may not include access"
173012" to the water (such as a boat launch).  Water-based recreation facilities "
173013"related to universities are in this class.  Private pools owned by "
173014"individual residences are usually included in the Residential category.  "
173015"Marinas are separated into code 29."
173016msgstr ""
173017
173018#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173019msgid "Multi-Family Residential"
173020msgstr ""
173021
173022#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173023msgid ""
173024"Duplexes (usually with two front doors, two entrance pathways, and sometimes"
173025" two driveways), apartment buildings, condominium complexes, including "
173026"buildings and maintained lawns.  Note: This category was difficult to assess"
173027" via photo interpretation, particularly in highly urban areas."
173028msgstr ""
173029
173030#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173031msgid "High Density Residential"
173032msgstr ""
173033
173034#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173035msgid ""
173036"Housing on smaller than 1/4 acre lots.  See notes below for details on "
173037"Residential interpretation."
173038msgstr ""
173039
173040#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173041msgid "Medium Density Residential"
173042msgstr ""
173043
173044#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173045msgid ""
173046"Housing on 1/4 - 1/2 acre lots.  See notes below for details on Residential "
173047"interpretation."
173048msgstr ""
173049
173050#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173051msgid "Low Density Residential"
173052msgstr ""
173053
173054#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173055msgid ""
173056"Housing on 1/2 - 1 acre lots.  See notes below for details on Residential "
173057"interpretation."
173058msgstr ""
173059
173060#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173061msgid "Saltwater Wetland"
173062msgstr ""
173063
173064#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173065msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 11 and 27."
173066msgstr ""
173067
173068#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173069msgid "Commercial"
173070msgstr ""
173071
173072#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173073msgid ""
173074"Malls, shopping centers and larger strip commercial areas, plus neighborhood"
173075" stores and medical offices (not hospitals).  Lawn and garden centers that "
173076"do not produce or grow the product are also considered commercial."
173077msgstr ""
173078
173079#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173080msgid "Industrial"
173081msgstr ""
173082
173083#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173084msgid ""
173085"Light and heavy industry, including buildings, equipment and parking areas."
173086msgstr ""
173087
173088#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173089msgid "Transitional"
173090msgstr ""
173091
173092#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173093msgid ""
173094"Open areas in the process of being developed from one land use to another "
173095"(if the future land use is at all uncertain).  Formerly identified as Urban "
173096"Open."
173097msgstr ""
173098
173099#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173100msgid "Transportation"
173101msgstr ""
173102
173103#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173104msgid ""
173105"Airports (including landing strips, hangars, parking areas and related "
173106"facilities), railroads and rail stations, and divided highways (related "
173107"facilities would include rest areas, highway maintenance areas, storage "
173108"areas, and on/off ramps).  Also includes docks, warehouses, and related "
173109"land-based storage facilities, and terminal freight and storage facilities."
173110"  Roads and bridges less than 200 feet in width that are the center of two "
173111"differing land use classes will have the land use classes meet at the center"
173112" line of the road (i.e., these roads/bridges themselves will not be "
173113"separated into this class)."
173114msgstr ""
173115
173116#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173117msgid "Waste Disposal"
173118msgstr ""
173119
173120#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173121msgid ""
173122"Landfills, dumps, and water and sewage treatment facilities such as pump "
173123"houses, and associated parking lots.  Capped landfills that have been "
173124"converted to other uses are coded with their present land use."
173125msgstr ""
173126
173127#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173128msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 9 and 22."
173129msgstr ""
173130
173131#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173132msgid "Cranberry bog"
173133msgstr ""
173134
173135#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173136msgid ""
173137"Both active and recently inactive cranberry bogs and the sandy areas "
173138"adjacent to the bogs that are used in the growing process.  Impervious "
173139"features associated with cranberry bogs such as parking lots and machinery "
173140"are included.  Modified from DEP Wetlands (1:12,000) WETCODE 5."
173141msgstr ""
173142
173143#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173144msgid "Powerline/Utility"
173145msgstr ""
173146
173147#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173148msgid ""
173149"Powerline and other maintained public utility corridors and associated "
173150"facilities, including power plants and their parking areas."
173151msgstr ""
173152
173153#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173154msgid "Saltwater Sandy Beach"
173155msgstr ""
173156
173157#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173158msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 1, 2, 3, 6, 10, 13, 17 and 19"
173159msgstr ""
173160
173161#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173162msgid "Golf Course"
173163msgstr ""
173164
173165#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173166msgid ""
173167"Includes the greenways, sand traps, water bodies within the course, "
173168"associated buildings and parking lots.  Large forest patches within the "
173169"course greater than 1 acre are classified as Forest (class 3).  Does not "
173170"include driving ranges or miniature golf courses."
173171msgstr ""
173172
173173#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173174msgid "Marina"
173175msgstr ""
173176
173177#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173178msgid ""
173179"Include parking lots and associated facilities but not docks (in class 18)"
173180msgstr ""
173181
173182#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173183msgid "Urban Public/Institutional"
173184msgstr ""
173185
173186#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173187msgid ""
173188"Lands comprising schools, churches, colleges, hospitals, museums, prisons, "
173189"town halls or court houses, police and fire stations, including parking "
173190"lots, dormitories, and university housing.  Also may include public open "
173191"green spaces like town commons."
173192msgstr ""
173193
173194#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173195#: lang/json/start_location_from_json.py
173196msgid "Cemetery"
173197msgstr ""
173198
173199#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173200msgid ""
173201"Includes the gravestones, monuments, parking lots, road networks and "
173202"associated buildings."
173203msgstr ""
173204
173205#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173206msgid "Orchard"
173207msgstr ""
173208
173209#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173210msgid "Fruit farms and associated facilities."
173211msgstr ""
173212
173213#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173214msgid "Nursery"
173215msgstr ""
173216
173217#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173218msgid ""
173219"Greenhouses and associated buildings as well as any surrounding maintained "
173220"lawn.  Christmas tree (small conifer) farms are also classified as "
173221"Nurseries."
173222msgstr ""
173223
173224#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173225msgid "Forested Wetland"
173226msgstr ""
173227
173228#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173229msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 14, 15, 16, 24, 25 and 26."
173230msgstr ""
173231
173232#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173233msgid "Very Low Density Residential"
173234msgstr ""
173235
173236#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173237msgid ""
173238"Housing on > 1 acre lots and very remote, rural housing.  See notes below "
173239"for details on Residential interpretation."
173240msgstr ""
173241
173242#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173243msgid "Junkyard"
173244msgstr ""
173245
173246#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173247msgid ""
173248"Includes the storage of car, metal, machinery and other debris as well as "
173249"associated buildings as a business."
173250msgstr ""
173251
173252#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173253msgid "Brushland/Successional"
173254msgstr ""
173255
173256#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173257#, no-python-format
173258msgid ""
173259"Predominantly (> 25%) shrub cover, and some immature trees not large or "
173260"dense enough to be classified as forest.  It also includes areas that are "
173261"more permanently shrubby, such as heath areas, wild blueberries or mountain "
173262"laurel."
173263msgstr ""
173264
173265#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173266msgid "abandoned drive-through"
173267msgstr ""
173268
173269#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173270msgid "noname"
173271msgstr ""
173272
173273#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173274msgid "city building"
173275msgstr ""
173276
173277#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173278msgid "park"
173279msgstr ""
173280
173281#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173282msgid "garage"
173283msgstr ""
173284
173285#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173286msgid "garage roof"
173287msgstr ""
173288
173289#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173290msgid "boat rental"
173291msgstr ""
173292
173293#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173294msgid "lighthouse"
173295msgstr ""
173296
173297#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
173298msgid "island"
173299msgstr ""
173300
173301#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173302msgid "cabin"
173303msgstr ""
173304
173305#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173306msgid "field"
173307msgstr ""
173308
173309#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173310msgid "forest"
173311msgstr ""
173312
173313#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173314msgid "riverside dwelling"
173315msgstr ""
173316
173317#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173318msgid "cabin roof"
173319msgstr ""
173320
173321#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173322msgid "cabin basement"
173323msgstr ""
173324
173325#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173326msgid "ruined cabin"
173327msgstr ""
173328
173329#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173330msgid "barn"
173331msgstr ""
173332
173333#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173334msgid "car corner"
173335msgstr ""
173336
173337#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173338msgid "shipwreck"
173339msgstr ""
173340
173341#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173342msgid "radio tower"
173343msgstr ""
173344
173345#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173346msgid "wooden fort"
173347msgstr ""
173348
173349#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173350msgid "looted building"
173351msgstr ""
173352
173353#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173354msgid "ramp testing area"
173355msgstr ""
173356
173357#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173358msgid "campsite"
173359msgstr ""
173360
173361#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173362msgid "incomplete cabin"
173363msgstr ""
173364
173365#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173366msgid "field campsite"
173367msgstr ""
173368
173369#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173370msgid "pond"
173371msgstr ""
173372
173373#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173374msgid "hot spring"
173375msgstr ""
173376
173377#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173378msgid "basin"
173379msgstr ""
173380
173381#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173382msgid "bog"
173383msgstr ""
173384
173385#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173386msgid "swamp shack"
173387msgstr ""
173388
173389#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173390msgid "swamp shack roof"
173391msgstr ""
173392
173393#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173394msgid "campground"
173395msgstr ""
173396
173397#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173398msgid "campground roof"
173399msgstr ""
173400
173401#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173402msgid "desolate barn"
173403msgstr ""
173404
173405#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173406msgid "giant sinkhole"
173407msgstr ""
173408
173409#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173410msgid "giant sinkhole base"
173411msgstr ""
173412
173413#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173414msgid "public space"
173415msgstr ""
173416
173417#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173418msgid "parking lot"
173419msgstr ""
173420
173421#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173422msgid "irradiation plant"
173423msgstr ""
173424
173425#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173426msgid "crashed airliner"
173427msgstr ""
173428
173429#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173430msgid "open air"
173431msgstr ""
173432
173433#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173434msgid "solid rock"
173435msgstr ""
173436
173437#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173438msgid "ventilation shaft"
173439msgstr ""
173440
173441#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173442msgid "bastion fort"
173443msgstr ""
173444
173445#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173446#: lang/json/terrain_from_json.py
173447msgid "mound of dirt"
173448msgstr ""
173449
173450#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173451msgid "generic_cropland"
173452msgstr ""
173453
173454#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173455msgid "generic_pasture"
173456msgstr ""
173457
173458#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173459msgid "generic_forest"
173460msgstr ""
173461
173462#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173463msgid "generic_wetland"
173464msgstr ""
173465
173466#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173467msgid "generic_mining"
173468msgstr ""
173469
173470#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173471msgid "generic_open_land"
173472msgstr ""
173473
173474#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173475msgid "generic_recreation_participation"
173476msgstr ""
173477
173478#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173479msgid "generic_recreation_spectator"
173480msgstr ""
173481
173482#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173483msgid "generic_recreation_water"
173484msgstr ""
173485
173486#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173487msgid "generic_residential_multi"
173488msgstr ""
173489
173490#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173491msgid "generic_residential_high"
173492msgstr ""
173493
173494#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173495msgid "generic_residential_medium"
173496msgstr ""
173497
173498#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173499msgid "generic_residential_low"
173500msgstr ""
173501
173502#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173503msgid "generic_wetland_saltwater"
173504msgstr ""
173505
173506#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173507msgid "generic_commercial"
173508msgstr ""
173509
173510#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173511msgid "generic_industrial"
173512msgstr ""
173513
173514#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173515msgid "generic_transitional"
173516msgstr ""
173517
173518#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173519msgid "generic_transportation"
173520msgstr ""
173521
173522#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173523msgid "generic_waste_disposal"
173524msgstr ""
173525
173526#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173527msgid "generic_water"
173528msgstr ""
173529
173530#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173531msgid "generic_cranberry_bog"
173532msgstr ""
173533
173534#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173535msgid "generic_powerline_utility"
173536msgstr ""
173537
173538#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173539msgid "generic_saltwater_sandy_beach"
173540msgstr ""
173541
173542#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173543msgid "generic_golf_course"
173544msgstr ""
173545
173546#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173547msgid "generic_marina"
173548msgstr ""
173549
173550#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173551msgid "generic_urban_public_institutional"
173552msgstr ""
173553
173554#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173555msgid "cemetery"
173556msgstr ""
173557
173558#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173559msgid "generic_orchard"
173560msgstr ""
173561
173562#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173563msgid "generic_nursery"
173564msgstr ""
173565
173566#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173567msgid "generic_wetland_forest"
173568msgstr ""
173569
173570#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173571msgid "generic_residential_very_low"
173572msgstr ""
173573
173574#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173575msgid "generic_junkyard"
173576msgstr ""
173577
173578#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173579msgid "generic_brushland"
173580msgstr ""
173581
173582#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173583msgid "rural road"
173584msgstr ""
173585
173586#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173587msgid "dirt road"
173588msgstr ""
173589
173590#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173591msgid "rural building"
173592msgstr ""
173593
173594#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173595msgid "sugar house"
173596msgstr ""
173597
173598#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173599msgid "sugar house roof"
173600msgstr ""
173601
173602#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173603msgid "potters cottage"
173604msgstr ""
173605
173606#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173607msgid "farm field"
173608msgstr ""
173609
173610#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173611msgid "farm house roof"
173612msgstr ""
173613
173614#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173615msgid "farm barn"
173616msgstr ""
173617
173618#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173619msgid "farm barn roof"
173620msgstr ""
173621
173622#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173623msgid "farm"
173624msgstr ""
173625
173626#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173627msgid "farm house"
173628msgstr ""
173629
173630#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173631msgid "grape farm"
173632msgstr ""
173633
173634#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173635msgid "stills"
173636msgstr ""
173637
173638#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173639msgid "orchard"
173640msgstr ""
173641
173642#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173643msgid "apple orchard"
173644msgstr ""
173645
173646#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173647msgid "orchard processing"
173648msgstr ""
173649
173650#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173651msgid "orchard stall"
173652msgstr ""
173653
173654#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173655msgid "dairy farm"
173656msgstr ""
173657
173658#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173659msgid "dairy farm roof"
173660msgstr ""
173661
173662#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173663msgid "smokehouse"
173664msgstr ""
173665
173666#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173667msgid "smokehouse roof"
173668msgstr ""
173669
173670#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173671msgid "outbuilding"
173672msgstr ""
173673
173674#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173675msgid "outbuilding roof"
173676msgstr ""
173677
173678#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173679msgid "farm house cellar"
173680msgstr ""
173681
173682#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173683msgid "farm barn hayloft"
173684msgstr ""
173685
173686#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173687msgid "carriage house"
173688msgstr ""
173689
173690#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173691msgid "carriage house roof"
173692msgstr ""
173693
173694#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173695msgid "horse stable"
173696msgstr ""
173697
173698#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173699msgid "horse stable hayloft"
173700msgstr ""
173701
173702#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173703msgid "horse stable roof"
173704msgstr ""
173705
173706#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173707msgid "green house"
173708msgstr ""
173709
173710#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173711msgid "green house roof"
173712msgstr ""
173713
173714#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173715msgid "chicken coop"
173716msgstr ""
173717
173718#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173719msgid "chicken coop roof"
173720msgstr ""
173721
173722#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173723msgid "small cemetery"
173724msgstr ""
173725
173726#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173727msgid "moonshine still"
173728msgstr ""
173729
173730#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173731msgid "moonshine still roof"
173732msgstr ""
173733
173734#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173735msgid "tree farm"
173736msgstr "lesní školka"
173737
173738#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173739msgid "silos"
173740msgstr ""
173741
173742#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173743msgid "yard"
173744msgstr ""
173745
173746#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173747msgid "rural house"
173748msgstr ""
173749
173750#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173751msgid "rural house roof"
173752msgstr ""
173753
173754#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173755msgid "farm road"
173756msgstr ""
173757
173758#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173759msgid "farm house 2nd floor"
173760msgstr ""
173761
173762#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173763msgid "barn roof"
173764msgstr ""
173765
173766#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173767msgid "campus admin building"
173768msgstr ""
173769
173770#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173771msgid "campus commons building"
173772msgstr ""
173773
173774#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173775msgid "campus commons roof"
173776msgstr ""
173777
173778#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173779msgid "campus media building"
173780msgstr ""
173781
173782#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173783msgid "campus media building roof"
173784msgstr ""
173785
173786#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173787msgid "campus health building"
173788msgstr ""
173789
173790#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173791msgid "campus health building roof"
173792msgstr ""
173793
173794#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173795msgid "campus lecture hall"
173796msgstr ""
173797
173798#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173799msgid "campus lecture hall roof"
173800msgstr ""
173801
173802#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173803msgid "campus pedestrian area "
173804msgstr ""
173805
173806#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173807msgid "gas station"
173808msgstr ""
173809
173810#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173811msgid "gas station roof"
173812msgstr ""
173813
173814#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173815msgid "pharmacy"
173816msgstr ""
173817
173818#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173819msgid "pharmacy roof"
173820msgstr ""
173821
173822#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173823msgid "doctor's office"
173824msgstr ""
173825
173826#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173827msgid "doctor's office roof"
173828msgstr ""
173829
173830#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173831msgid "office"
173832msgstr ""
173833
173834#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173835msgid "office roof"
173836msgstr ""
173837
173838#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173839msgid "office tower"
173840msgstr ""
173841
173842#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173843msgid "tower parking"
173844msgstr ""
173845
173846#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173847msgid "office courtyard"
173848msgstr ""
173849
173850#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173851msgid "collapsed tower"
173852msgstr ""
173853
173854#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173855msgid "grocery store"
173856msgstr ""
173857
173858#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173859msgid "grocery store roof"
173860msgstr ""
173861
173862#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173863msgid "hardware store"
173864msgstr ""
173865
173866#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173867msgid "hardware store roof"
173868msgstr ""
173869
173870#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173871msgid "electronics store"
173872msgstr ""
173873
173874#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173875msgid "electronics store roof"
173876msgstr ""
173877
173878#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173879msgid "electronics store 2nd floor"
173880msgstr ""
173881
173882#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173883msgid "sporting goods store"
173884msgstr ""
173885
173886#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173887msgid "sporting goods store roof"
173888msgstr ""
173889
173890#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173891msgid "liquor store"
173892msgstr ""
173893
173894#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173895msgid "liquor store roof"
173896msgstr ""
173897
173898#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173899msgid "gun store"
173900msgstr ""
173901
173902#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173903msgid "gun store roof"
173904msgstr ""
173905
173906#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173907msgid "gun store 2nd floor"
173908msgstr ""
173909
173910#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173911msgid "clothing store"
173912msgstr ""
173913
173914#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173915msgid "bookstore"
173916msgstr ""
173917
173918#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173919msgid "bookstore roof"
173920msgstr ""
173921
173922#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173923msgid "diner"
173924msgstr ""
173925
173926#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173927msgid "restaurant"
173928msgstr ""
173929
173930#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173931msgid "restaurant roof"
173932msgstr ""
173933
173934#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173935msgid "fast food restaurant"
173936msgstr ""
173937
173938#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173939msgid "fast food restaurant roof"
173940msgstr ""
173941
173942#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173943msgid "coffee shop"
173944msgstr ""
173945
173946#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173947msgid "teashop"
173948msgstr ""
173949
173950#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173951msgid "teashop roof"
173952msgstr ""
173953
173954#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173955msgid "bar"
173956msgstr ""
173957
173958#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173959msgid "bar roof"
173960msgstr ""
173961
173962#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173963msgid "butcher shop"
173964msgstr ""
173965
173966#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173967msgid "butcher shop roof"
173968msgstr ""
173969
173970#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173971msgid "bike shop"
173972msgstr ""
173973
173974#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173975msgid "bike shop roof"
173976msgstr ""
173977
173978#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173979msgid "pizza parlor"
173980msgstr ""
173981
173982#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173983msgid "pizza parlor roof"
173984msgstr ""
173985
173986#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173987msgid "bank"
173988msgstr ""
173989
173990#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173991msgid "bank roof"
173992msgstr ""
173993
173994#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173995msgid "pawn shop"
173996msgstr ""
173997
173998#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173999msgid "pawn shop roof"
174000msgstr ""
174001
174002#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174003msgid "mil. surplus"
174004msgstr ""
174005
174006#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174007msgid "mil. surplus roof"
174008msgstr ""
174009
174010#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174011msgid "furniture store"
174012msgstr ""
174013
174014#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174015msgid "furniture store roof"
174016msgstr ""
174017
174018#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174019msgid "music store"
174020msgstr ""
174021
174022#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174023msgid "music store roof"
174024msgstr ""
174025
174026#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174027msgid "megastore parking lot"
174028msgstr ""
174029
174030#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174031msgid "megastore"
174032msgstr ""
174033
174034#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174035msgid "megastore, second floor"
174036msgstr ""
174037
174038#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174039msgid "megastore roof"
174040msgstr ""
174041
174042#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174043msgid "hotel parking"
174044msgstr ""
174045
174046#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174047msgid "hotel"
174048msgstr ""
174049
174050#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174051msgid "hotel entrance"
174052msgstr ""
174053
174054#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174055msgid "hotel basement"
174056msgstr ""
174057
174058#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174059msgid "motel"
174060msgstr ""
174061
174062#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174063msgid "motel roof"
174064msgstr ""
174065
174066#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174067msgid "home improvement superstore entrance"
174068msgstr ""
174069
174070#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174071msgid "home improvement superstore"
174072msgstr ""
174073
174074#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174075msgid "garage - gas station"
174076msgstr ""
174077
174078#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174079msgid "dispensary"
174080msgstr ""
174081
174082#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174083msgid "dispensary roof"
174084msgstr ""
174085
174086#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174087msgid "small office"
174088msgstr ""
174089
174090#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174091msgid "small office roof"
174092msgstr ""
174093
174094#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174095msgid "candy shop"
174096msgstr ""
174097
174098#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174099msgid "candy shop roof"
174100msgstr ""
174101
174102#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174103msgid "bakery"
174104msgstr ""
174105
174106#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174107msgid "bakery roof"
174108msgstr ""
174109
174110#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174111msgid "icecream shop"
174112msgstr ""
174113
174114#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174115msgid "icecream shop roof"
174116msgstr ""
174117
174118#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174119msgid "dollar store"
174120msgstr ""
174121
174122#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174123msgid "dollar store roof"
174124msgstr ""
174125
174126#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174127msgid "LAN center"
174128msgstr ""
174129
174130#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174131msgid "LAN center roof"
174132msgstr ""
174133
174134#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174135msgid "landscaping supply co"
174136msgstr ""
174137
174138#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174139msgid "landscaping supply co roof"
174140msgstr ""
174141
174142#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174143msgid "veterans of foreign wars"
174144msgstr ""
174145
174146#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174147msgid "veterans of foreign wars center roof"
174148msgstr ""
174149
174150#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174151msgid "thrift store"
174152msgstr ""
174153
174154#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174155msgid "thrift store roof"
174156msgstr ""
174157
174158#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174159msgid "daycare center"
174160msgstr ""
174161
174162#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174163msgid "daycare center roof"
174164msgstr ""
174165
174166#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174167msgid "pet supply store"
174168msgstr ""
174169
174170#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174171msgid "pet supply store roof"
174172msgstr ""
174173
174174#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174175msgid "abandoned shopping plaza"
174176msgstr ""
174177
174178#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174179msgid "veterinarian clinic"
174180msgstr ""
174181
174182#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174183msgid "veterinarian clinic roof"
174184msgstr ""
174185
174186#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174187msgid "laundromat"
174188msgstr ""
174189
174190#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174191msgid "laundromat roof"
174192msgstr ""
174193
174194#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174195msgid "jewelry store"
174196msgstr ""
174197
174198#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174199msgid "jewelry store roof"
174200msgstr ""
174201
174202#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174203msgid "2-story motel"
174204msgstr ""
174205
174206#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174207msgid "Large Office Tower"
174208msgstr ""
174209
174210#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174211msgid "home improvement store"
174212msgstr ""
174213
174214#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174215msgid "home improvement store roof"
174216msgstr ""
174217
174218#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174219msgid "antique store"
174220msgstr ""
174221
174222#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174223msgid "antique store roof"
174224msgstr ""
174225
174226#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174227msgid "arcade"
174228msgstr ""
174229
174230#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174231msgid "arcade roof"
174232msgstr ""
174233
174234#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174235msgid "gardening supply"
174236msgstr ""
174237
174238#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174239msgid "gardening supply roof"
174240msgstr ""
174241
174242#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174243msgid "craft shop"
174244msgstr ""
174245
174246#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174247msgid "craft shop upper roof"
174248msgstr ""
174249
174250#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174251msgid "craft shop roof"
174252msgstr ""
174253
174254#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174255msgid "craft shop 2nd floor"
174256msgstr ""
174257
174258#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174259msgid "small market"
174260msgstr ""
174261
174262#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174263msgid "sex shop"
174264msgstr ""
174265
174266#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174267msgid "sex shop roof"
174268msgstr ""
174269
174270#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174271msgid "internet cafe"
174272msgstr ""
174273
174274#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174275msgid "internet cafe roof"
174276msgstr ""
174277
174278#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174279msgid "car showroom"
174280msgstr ""
174281
174282#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174283msgid "car showroom 2nd floor"
174284msgstr ""
174285
174286#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174287msgid "car showroom roof"
174288msgstr ""
174289
174290#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174291msgid "car dealership"
174292msgstr ""
174293
174294#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174295msgid "tire shop"
174296msgstr ""
174297
174298#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174299msgid "tire shop roof"
174300msgstr ""
174301
174302#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174303msgid "Head Shop"
174304msgstr ""
174305
174306#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174307msgid "head shop roof"
174308msgstr ""
174309
174310#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174311msgid "abandoned storefront"
174312msgstr ""
174313
174314#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174315msgid "abandoned storefront roof"
174316msgstr ""
174317
174318#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174319msgid "radio station"
174320msgstr ""
174321
174322#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174323msgid "radio station roof"
174324msgstr ""
174325
174326#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174327msgid "gardening allotment"
174328msgstr ""
174329
174330#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174331msgid "gardening allotment roof"
174332msgstr ""
174333
174334#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174335msgid "animal pound"
174336msgstr ""
174337
174338#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174339msgid "animal pound roof"
174340msgstr ""
174341
174342#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174343msgid "animal shelter"
174344msgstr ""
174345
174346#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174347msgid "animal shelter roof"
174348msgstr ""
174349
174350#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174351msgid "empty commercial lot"
174352msgstr ""
174353
174354#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174355msgid "hunting supply store"
174356msgstr ""
174357
174358#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174359msgid "hunting supply store roof"
174360msgstr ""
174361
174362#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174363msgid "outdoorsman's store"
174364msgstr ""
174365
174366#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174367msgid "urban city block"
174368msgstr ""
174369
174370#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174371msgid "gaming store"
174372msgstr ""
174373
174374#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174375msgid "gaming store roof"
174376msgstr ""
174377
174378#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174379msgid "refugee center"
174380msgstr ""
174381
174382#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174383msgid "road"
174384msgstr ""
174385
174386#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174387msgid "camp survey"
174388msgstr ""
174389
174390#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174391msgid "survivor camp"
174392msgstr ""
174393
174394#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174395msgid "survivor base"
174396msgstr ""
174397
174398#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174399msgid "farm survey"
174400msgstr ""
174401
174402#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174403msgid "garage survey"
174404msgstr ""
174405
174406#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/recipe_from_json.py
174407msgid "kitchen survey"
174408msgstr ""
174409
174410#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174411msgid "kitchen"
174412msgstr ""
174413
174414#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174415msgid "hide site"
174416msgstr ""
174417
174418#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174419msgid "trench"
174420msgstr ""
174421
174422#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174423msgid "spiked trench"
174424msgstr ""
174425
174426#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174427msgid "fabrication workshop survey"
174428msgstr ""
174429
174430#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174431msgid "blacksmith survey"
174432msgstr ""
174433
174434#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174435msgid "blacksmith shop"
174436msgstr ""
174437
174438#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174439msgid "livestock survey"
174440msgstr ""
174441
174442#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174443msgid "store house survey"
174444msgstr ""
174445
174446#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174447msgid "saltworks survey"
174448msgstr ""
174449
174450#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174451msgid "canteen survey"
174452msgstr ""
174453
174454#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174455msgid "fungal bloom"
174456msgstr ""
174457
174458#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174459msgid "fungal flowers"
174460msgstr ""
174461
174462#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174463msgid "crater"
174464msgstr ""
174465
174466#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174467msgid "swamp"
174468msgstr ""
174469
174470#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174471msgid "strange temple"
174472msgstr ""
174473
174474#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174475msgid "standing stones"
174476msgstr ""
174477
174478#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174479msgid "mine entrance"
174480msgstr ""
174481
174482#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174483msgid "mine shaft"
174484msgstr ""
174485
174486#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174487msgid "mine"
174488msgstr ""
174489
174490#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174491msgid "spiral cavern"
174492msgstr ""
174493
174494#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174495msgid "cave"
174496msgstr ""
174497
174498#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174499msgid "rat cave"
174500msgstr ""
174501
174502#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174503msgid "bee hive"
174504msgstr ""
174505
174506#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174507msgid "spider pit"
174508msgstr ""
174509
174510#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174511msgid "cavern"
174512msgstr ""
174513
174514#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174515msgid "anthill"
174516msgstr ""
174517
174518#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174519msgid "sulfurous anthill"
174520msgstr ""
174521
174522#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174523msgid "slime pit"
174524msgstr ""
174525
174526#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174527msgid "triffid grove"
174528msgstr ""
174529
174530#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174531msgid "triffid roots"
174532msgstr ""
174533
174534#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174535msgid "rift"
174536msgstr ""
174537
174538#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174539msgid "hellmouth"
174540msgstr ""
174541
174542#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174543msgid "ant tunnel"
174544msgstr ""
174545
174546#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174547msgid "ant food storage"
174548msgstr ""
174549
174550#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174551msgid "ant larva chamber"
174552msgstr ""
174553
174554#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174555msgid "ant queen chamber"
174556msgstr ""
174557
174558#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174559msgid "tutorial room"
174560msgstr ""
174561
174562#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174563msgid "public works"
174564msgstr ""
174565
174566#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174567msgid "public works roof"
174568msgstr ""
174569
174570#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174571msgid "serving area interface"
174572msgstr ""
174573
174574#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174575msgid "small power substation"
174576msgstr ""
174577
174578#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174579msgid "small power substation roof"
174580msgstr ""
174581
174582#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174583msgid "large power substation"
174584msgstr ""
174585
174586#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174587msgid "large power substation roof"
174588msgstr ""
174589
174590#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174591msgid "small warehouse"
174592msgstr ""
174593
174594#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174595msgid "small warehouse roof"
174596msgstr ""
174597
174598#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174599msgid "small storage units"
174600msgstr ""
174601
174602#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174603msgid "small storage units roof"
174604msgstr ""
174605
174606#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174607msgid "lumberyard"
174608msgstr ""
174609
174610#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174611msgid "lumbermill"
174612msgstr ""
174613
174614#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174615msgid "lumbermill roof"
174616msgstr ""
174617
174618#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174619msgid "construction site"
174620msgstr ""
174621
174622#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174623msgid "abandoned warehouse"
174624msgstr ""
174625
174626#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174627msgid "abandoned warehouse roof"
174628msgstr ""
174629
174630#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174631msgid "storage units"
174632msgstr ""
174633
174634#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174635msgid "storage units roof"
174636msgstr ""
174637
174638#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174639msgid "steel mill"
174640msgstr ""
174641
174642#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174643msgid "steel mill depot"
174644msgstr ""
174645
174646#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174647msgid "light industry"
174648msgstr ""
174649
174650#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174651msgid "private airport"
174652msgstr ""
174653
174654#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174655msgid "private airport runway"
174656msgstr ""
174657
174658#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174659msgid "helicopter pad"
174660msgstr ""
174661
174662#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174663msgid "science lab"
174664msgstr ""
174665
174666#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174667msgid "science lab tower"
174668msgstr ""
174669
174670#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174671msgid "science train depot"
174672msgstr ""
174673
174674#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174675msgid "central train depot"
174676msgstr ""
174677
174678#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174679msgid "access shaft"
174680msgstr ""
174681
174682#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174683msgid "central lab"
174684msgstr ""
174685
174686#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174687msgid "lab basement"
174688msgstr ""
174689
174690#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174691msgid "research facility"
174692msgstr ""
174693
174694#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174695msgid "research facility entrance"
174696msgstr ""
174697
174698#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174699msgid "research facility, second floor"
174700msgstr ""
174701
174702#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174703msgid "research facility, third floor"
174704msgstr ""
174705
174706#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174707msgid "research facility, fourth floor"
174708msgstr ""
174709
174710#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174711msgid "research facility, roof"
174712msgstr ""
174713
174714#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174715msgid "mall"
174716msgstr ""
174717
174718#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174719msgid "mall - loading bay"
174720msgstr ""
174721
174722#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174723msgid "mall - loading bay roof"
174724msgstr ""
174725
174726#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174727msgid "mall - utilities"
174728msgstr ""
174729
174730#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174731msgid "mall - utilities roof"
174732msgstr ""
174733
174734#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174735msgid "lot"
174736msgstr ""
174737
174738#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174739msgid "mall - entrance"
174740msgstr ""
174741
174742#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174743msgid "mall - food court"
174744msgstr ""
174745
174746#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174747msgid "mall - food court roof"
174748msgstr ""
174749
174750#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174751msgid "mall - subway station"
174752msgstr ""
174753
174754#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174755msgid "mansion"
174756msgstr ""
174757
174758#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174759msgid "mi-go encampment"
174760msgstr ""
174761
174762#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174763msgid "mi-go spire"
174764msgstr ""
174765
174766#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174767msgid "mi-go landing platform"
174768msgstr ""
174769
174770#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174771msgid "mi-go scout tower"
174772msgstr ""
174773
174774#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174775msgid "subway station?"
174776msgstr ""
174777
174778#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174779msgid "science lab reactor"
174780msgstr ""
174781
174782#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174783msgid "lab"
174784msgstr ""
174785
174786#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174787msgid "fema camp"
174788msgstr ""
174789
174790#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174791msgid "FEMA refugee camp"
174792msgstr ""
174793
174794#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174795msgid "evac shelter A-23"
174796msgstr ""
174797
174798#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174799msgid "evac shelter B-05"
174800msgstr ""
174801
174802#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174803msgid "evac shelter C-41"
174804msgstr ""
174805
174806#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174807msgid "evac shelter roof A-23"
174808msgstr ""
174809
174810#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174811msgid "evac shelter roof B-05"
174812msgstr ""
174813
174814#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174815msgid "evac shelter roof C-41"
174816msgstr ""
174817
174818#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174819msgid "evac shelter"
174820msgstr ""
174821
174822#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174823#: lang/json/start_location_from_json.py
174824msgid "LMOE shelter"
174825msgstr ""
174826
174827#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174828msgid "military bunker"
174829msgstr ""
174830
174831#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174832msgid "military outpost"
174833msgstr ""
174834
174835#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174836msgid "missile silo"
174837msgstr ""
174838
174839#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174840msgid "fire lookout tower"
174841msgstr ""
174842
174843#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174844msgid "survivor's bunker"
174845msgstr ""
174846
174847#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174848msgid "survivor's camp"
174849msgstr ""
174850
174851#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174852msgid "military helipad"
174853msgstr ""
174854
174855#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174856msgid "military base"
174857msgstr ""
174858
174859#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
174860msgid "house"
174861msgstr ""
174862
174863#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174864msgid "abandoned store"
174865msgstr ""
174866
174867#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174868msgid "pump station"
174869msgstr ""
174870
174871#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174872msgid "gardening store"
174873msgstr ""
174874
174875#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174876msgid "salon"
174877msgstr ""
174878
174879#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174880msgid "police station"
174881msgstr ""
174882
174883#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174884msgid "church"
174885msgstr ""
174886
174887#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
174888msgid "underground"
174889msgstr ""
174890
174891#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174892msgid "sewer?"
174893msgstr ""
174894
174895#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174896msgid "basement"
174897msgstr ""
174898
174899#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174900msgid "sewer"
174901msgstr ""
174902
174903#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174904msgid "Vault - Passage"
174905msgstr ""
174906
174907#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174908msgid "Vault - Barracks"
174909msgstr ""
174910
174911#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174912msgid "Vault - Armory"
174913msgstr ""
174914
174915#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174916msgid "Vault - Hospital"
174917msgstr ""
174918
174919#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174920msgid "Vault - Jail"
174921msgstr ""
174922
174923#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174924msgid "Vault - Offices"
174925msgstr ""
174926
174927#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174928msgid "Vault - Police Station"
174929msgstr ""
174930
174931#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174932msgid "Vault - Entrance"
174933msgstr ""
174934
174935#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174936msgid "Vault - Utilities"
174937msgstr ""
174938
174939#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174940msgid "Vault - Communications"
174941msgstr ""
174942
174943#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174944msgid "Vault - Courthouse"
174945msgstr ""
174946
174947#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174948msgid "Vault - Motor Pool"
174949msgstr ""
174950
174951#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174952msgid "Vault - Visitor Center"
174953msgstr ""
174954
174955#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174956msgid "Vault - Control"
174957msgstr ""
174958
174959#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174960msgid "Vault - Cafeteria"
174961msgstr ""
174962
174963#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174964msgid "Vault - School"
174965msgstr ""
174966
174967#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174968msgid "Vault - Labs"
174969msgstr ""
174970
174971#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174972msgid "Vault - Robotics Bay"
174973msgstr ""
174974
174975#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174976msgid "Vault - Slum Housing"
174977msgstr ""
174978
174979#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174980msgid "Vault - Suites"
174981msgstr ""
174982
174983#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174984msgid "Vault - Living Bays"
174985msgstr ""
174986
174987#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174988msgid "Vault - Housing"
174989msgstr ""
174990
174991#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174992msgid "Vault - Transition Bay"
174993msgstr ""
174994
174995#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174996msgid "Vault - Maint. Bay"
174997msgstr ""
174998
174999#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175000msgid "Vault - Quartermasters"
175001msgstr ""
175002
175003#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175004msgid "Vault - Kitchen"
175005msgstr ""
175006
175007#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175008msgid "Vault - Conference Room"
175009msgstr ""
175010
175011#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175012msgid "Vault - Library"
175013msgstr ""
175014
175015#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175016msgid "Vault - Light Industry"
175017msgstr ""
175018
175019#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175020msgid "Vault - Gym"
175021msgstr ""
175022
175023#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175024msgid "private resort"
175025msgstr ""
175026
175027#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175028msgid "church roof"
175029msgstr ""
175030
175031#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175032msgid "church steeple"
175033msgstr ""
175034
175035#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175036msgid "cathedral"
175037msgstr ""
175038
175039#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175040msgid "cathedral basement"
175041msgstr ""
175042
175043#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175044msgid "library"
175045msgstr ""
175046
175047#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175048msgid "library roof"
175049msgstr ""
175050
175051#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175052msgid "police station roof"
175053msgstr ""
175054
175055#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175056msgid "police station 2nd floor"
175057msgstr ""
175058
175059#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175060msgid "hospital"
175061msgstr ""
175062
175063#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175064msgid "regional school"
175065msgstr ""
175066
175067#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175068msgid "prison"
175069msgstr ""
175070
175071#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175072msgid "post office"
175073msgstr ""
175074
175075#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175076msgid "post office roof"
175077msgstr ""
175078
175079#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175080msgid "mortuary"
175081msgstr ""
175082
175083#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175084msgid "mortuary roof"
175085msgstr ""
175086
175087#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175088msgid "fire station"
175089msgstr ""
175090
175091#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175092msgid "fire station roof"
175093msgstr ""
175094
175095#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175096msgid "homeless shelter"
175097msgstr ""
175098
175099#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175100msgid "town hall"
175101msgstr ""
175102
175103#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175104msgid "freshwater research station"
175105msgstr ""
175106
175107#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175108msgid "silo"
175109msgstr ""
175110
175111#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175112msgid "silo cap"
175113msgstr ""
175114
175115#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175116msgid "ranch"
175117msgstr ""
175118
175119#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175120msgid "ranch roof"
175121msgstr ""
175122
175123#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175124msgid "ravine"
175125msgstr ""
175126
175127#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175128msgid "cliffside"
175129msgstr ""
175130
175131#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175132msgid "Ravine floor"
175133msgstr ""
175134
175135#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175136msgid "pool"
175137msgstr ""
175138
175139#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175140msgid "football field"
175141msgstr ""
175142
175143#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175144msgid "art gallery"
175145msgstr ""
175146
175147#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175148msgid "art gallery roof"
175149msgstr ""
175150
175151#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175152msgid "state park"
175153msgstr ""
175154
175155#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175156msgid "state park parking"
175157msgstr ""
175158
175159#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175160msgid "fishing pond"
175161msgstr ""
175162
175163#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175164msgid "skate park"
175165msgstr ""
175166
175167#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175168msgid "small wooded trail"
175169msgstr ""
175170
175171#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175172msgid "pavilion"
175173msgstr ""
175174
175175#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175176msgid "pavilion roof"
175177msgstr ""
175178
175179#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175180msgid "hunting blind"
175181msgstr ""
175182
175183#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175184msgid "nature trail"
175185msgstr ""
175186
175187#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175188msgid "public pond"
175189msgstr ""
175190
175191#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175192msgid "community garden"
175193msgstr ""
175194
175195#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175196msgid "public garden"
175197msgstr ""
175198
175199#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175200msgid "botanical garden"
175201msgstr ""
175202
175203#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175204msgid "shooting range"
175205msgstr ""
175206
175207#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175208msgid "shooting range roof"
175209msgstr ""
175210
175211#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175212msgid "miniature railway"
175213msgstr ""
175214
175215#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175216msgid "luna park"
175217msgstr ""
175218
175219#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175220msgid "golf course"
175221msgstr ""
175222
175223#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175224msgid "golf course parking lot"
175225msgstr ""
175226
175227#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175228msgid "golf course service building"
175229msgstr ""
175230
175231#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175232msgid "golf course bar"
175233msgstr ""
175234
175235#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175236msgid "golf course service building roof"
175237msgstr ""
175238
175239#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175240msgid "baseball field"
175241msgstr ""
175242
175243#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175244msgid "zoo parking"
175245msgstr ""
175246
175247#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175248msgid "zoo pavilion"
175249msgstr ""
175250
175251#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175252msgid "zoo"
175253msgstr ""
175254
175255#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175256msgid "zoo roof"
175257msgstr ""
175258
175259#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175260msgid "stadium parking"
175261msgstr ""
175262
175263#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175264msgid "stadium"
175265msgstr ""
175266
175267#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175268msgid "stadium entrance"
175269msgstr ""
175270
175271#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175272msgid "stadium field"
175273msgstr ""
175274
175275#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175276msgid "stadium garage"
175277msgstr ""
175278
175279#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175280msgid "stadium bar"
175281msgstr ""
175282
175283#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175284msgid "Natural Spring"
175285msgstr ""
175286
175287#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175288msgid "movie theater"
175289msgstr ""
175290
175291#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175292msgid "movie theater entrance"
175293msgstr ""
175294
175295#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175296msgid "paintball field"
175297msgstr ""
175298
175299#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175300msgid "paintball field roof"
175301msgstr ""
175302
175303#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175304msgid "smoking lounge"
175305msgstr ""
175306
175307#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175308msgid "smoking lounge roof"
175309msgstr ""
175310
175311#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175312msgid "music venue"
175313msgstr ""
175314
175315#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175316msgid "music venue roof"
175317msgstr ""
175318
175319#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175320msgid "gambling hall"
175321msgstr ""
175322
175323#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175324msgid "gambling hall roof"
175325msgstr ""
175326
175327#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175328msgid "strip club"
175329msgstr ""
175330
175331#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175332msgid "strip club roof"
175333msgstr ""
175334
175335#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175336msgid "museum"
175337msgstr ""
175338
175339#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175340msgid "museum roof"
175341msgstr ""
175342
175343#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175344msgid "bowling alley"
175345msgstr ""
175346
175347#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175348msgid "bowling alley roof"
175349msgstr ""
175350
175351#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175352msgid "boxing gym"
175353msgstr ""
175354
175355#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175356msgid "boxing gym roof"
175357msgstr ""
175358
175359#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175360msgid "fitness gym"
175361msgstr ""
175362
175363#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175364msgid "fitness gym roof"
175365msgstr ""
175366
175367#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175368msgid "dojo"
175369msgstr ""
175370
175371#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175372msgid "dojo roof"
175373msgstr ""
175374
175375#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175376msgid "private park"
175377msgstr ""
175378
175379#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175380msgid "private park roof"
175381msgstr ""
175382
175383#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175384msgid "public art piece"
175385msgstr ""
175386
175387#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175388#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
175389#: lang/json/terrain_from_json.py
175390msgid "dock"
175391msgstr ""
175392
175393#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175394msgid "marina"
175395msgstr ""
175396
175397#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175398msgid "marina parking"
175399msgstr ""
175400
175401#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175402msgid "hedge maze"
175403msgstr ""
175404
175405#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175406msgid "house roof"
175407msgstr ""
175408
175409#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175410msgid "dense urban"
175411msgstr ""
175412
175413#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175414msgid "apartment tower"
175415msgstr ""
175416
175417#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175418msgid "trailer park"
175419msgstr ""
175420
175421#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175422msgid "trailer park roof"
175423msgstr ""
175424
175425#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175426msgid "homeless camp"
175427msgstr ""
175428
175429#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175430msgid "empty residential lot"
175431msgstr ""
175432
175433#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175434msgid "derelict property"
175435msgstr ""
175436
175437#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175438msgid "river"
175439msgstr ""
175440
175441#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175442msgid "river bank"
175443msgstr ""
175444
175445#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175446msgid "hub 01"
175447msgstr ""
175448
175449#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175450msgid "hub 01 parking space"
175451msgstr ""
175452
175453#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175454msgid "highway"
175455msgstr ""
175456
175457#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175458msgid "road, manhole"
175459msgstr ""
175460
175461#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175462msgid "bridge"
175463msgstr ""
175464
175465#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175466msgid "bridge (overpass)"
175467msgstr ""
175468
175469#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175470msgid "bridgehead (ground)"
175471msgstr ""
175472
175473#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175474msgid "bridgehead (ramp)"
175475msgstr ""
175476
175477#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175478msgid "roadstop"
175479msgstr ""
175480
175481#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175482msgid "public washroom"
175483msgstr ""
175484
175485#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175486msgid "roadside foodcart"
175487msgstr ""
175488
175489#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175490msgid "railroad"
175491msgstr ""
175492
175493#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175494msgid "railroad bridge"
175495msgstr ""
175496
175497#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175498msgid "railroad level crossing"
175499msgstr ""
175500
175501#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175502msgid "railroad station"
175503msgstr ""
175504
175505#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175506msgid "railroad station parking lot"
175507msgstr ""
175508
175509#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175510msgid "forest trail"
175511msgstr ""
175512
175513#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175514msgid "trailhead"
175515msgstr ""
175516
175517#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175518msgid "trailhead roof"
175519msgstr ""
175520
175521#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175522msgid "subway station"
175523msgstr ""
175524
175525#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175526msgid "subway station roof"
175527msgstr ""
175528
175529#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175530msgid "subway station (sewer level)"
175531msgstr ""
175532
175533#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175534msgid "subway station (underground level)"
175535msgstr ""
175536
175537#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175538msgid "subway"
175539msgstr "metro"
175540
175541#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175542msgid "rest area"
175543msgstr ""
175544
175545#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175546msgid "rest area roof"
175547msgstr ""
175548
175549#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175550msgid "rest area parking"
175551msgstr ""
175552
175553#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175554msgid "control tower"
175555msgstr ""
175556
175557#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175558msgid "control tower roof"
175559msgstr ""
175560
175561#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175562msgid "runway"
175563msgstr ""
175564
175565#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175566msgid "fuel station"
175567msgstr ""
175568
175569#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175570msgid "fuel station roof"
175571msgstr ""
175572
175573#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175574msgid "small hangar"
175575msgstr ""
175576
175577#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175578msgid "small hangar roof"
175579msgstr ""
175580
175581#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175582msgid "waiting area"
175583msgstr ""
175584
175585#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175586msgid "waiting area roof"
175587msgstr ""
175588
175589#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175590msgid "bus station"
175591msgstr ""
175592
175593#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175594msgid "bus station roof"
175595msgstr ""
175596
175597#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175598msgid "parking garage"
175599msgstr ""
175600
175601#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175602msgid "sewage treatment plant"
175603msgstr ""
175604
175605#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175606msgid "sewage treatment plant roof"
175607msgstr ""
175608
175609#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175610msgid "sewage treatment plant - underground"
175611msgstr ""
175612
175613#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175614msgid "toxic waste dump"
175615msgstr ""
175616
175617#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175618msgid "hazardous waste sarcophagus"
175619msgstr ""
175620
175621#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175622msgid "pump station roof"
175623msgstr ""
175624
175625#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175626msgid "dumpsite"
175627msgstr ""
175628
175629#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175630msgid "dump"
175631msgstr "smetiště"
175632
175633#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175634msgid "recycle center"
175635msgstr "recyklační centrum"
175636
175637#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175638msgid "recycle center roof"
175639msgstr "střecha recyklačního centra"
175640
175641#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175642msgid "landfill"
175643msgstr "skládka"
175644
175645#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175646msgid "junkyard"
175647msgstr "šrotiště"
175648
175649#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175650msgid "regional dump"
175651msgstr "okresní skládka"
175652
175653#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175654msgid "small scrap yard"
175655msgstr "malé šrotiště"
175656
175657#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175658msgid "open sewer"
175659msgstr "otevřená stoka"
175660
175661#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175662msgid "small dump"
175663msgstr "malé smetiště"
175664
175665#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175666msgid "lake"
175667msgstr "jezero"
175668
175669#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175670msgid "lake shore"
175671msgstr "jezerní břeh"
175672
175673#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175674msgid "lake (submerged)"
175675msgstr "jezero (ponořen)"
175676
175677#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175678msgid "lake bed (submerged)"
175679msgstr "jezerní dno (ponořen)"
175680
175681#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175682msgid "municipal reactor"
175683msgstr ""
175684
175685#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175686msgid "PrepNet orchard"
175687msgstr ""
175688
175689#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175690msgid "crashed escape pod"
175691msgstr ""
175692
175693#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175694msgid "warehouse"
175695msgstr "skladiště"
175696
175697#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175698msgid "waste storage"
175699msgstr "úložiště odpadu"
175700
175701#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175702msgid "reactor control"
175703msgstr "velín"
175704
175705#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175706msgid "reactor room"
175707msgstr ""
175708
175709#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175710msgid "formless ruins"
175711msgstr ""
175712
175713#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175714msgid "augmentation clinic"
175715msgstr ""
175716
175717#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175718msgid "aquacultural farm"
175719msgstr ""
175720
175721#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175722msgid "astrobiology lab"
175723msgstr ""
175724
175725#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175726msgid "county mortuary"
175727msgstr "okresní márnice"
175728
175729#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175730msgid "county mortuary basement"
175731msgstr "sklep okresní márnice"
175732
175733#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175734msgid "county mortuary second floor"
175735msgstr "1. patro okresní márnice"
175736
175737#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175738msgid "county mortuary roof"
175739msgstr "střecha okresní márnice"
175740
175741#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175742msgid "robot dispatch center"
175743msgstr ""
175744
175745#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175746msgid "wildlife field office"
175747msgstr ""
175748
175749#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175750msgid "Dinosaur Exhibit"
175751msgstr ""
175752
175753#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175754msgid "Dinosaur Exhibit roof"
175755msgstr ""
175756
175757#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175758msgid "reception"
175759msgstr "recepce"
175760
175761#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175762msgid "bunker"
175763msgstr "bunkr"
175764
175765#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175766msgid "scavenger bunker"
175767msgstr ""
175768
175769#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175770msgid "forge of wonders"
175771msgstr ""
175772
175773#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175774msgid "goblin encampment"
175775msgstr ""
175776
175777#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175778msgid "orc_village"
175779msgstr ""
175780
175781#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175782msgid "magic shop"
175783msgstr ""
175784
175785#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175786msgid "magic shop roof"
175787msgstr ""
175788
175789#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175790msgid "used bookstore"
175791msgstr "antikvariát"
175792
175793#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175794msgid "Swamp"
175795msgstr "Bažina"
175796
175797#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175798msgid "wizard tower"
175799msgstr "kouzelnická věž"
175800
175801#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175802msgid "magic academy"
175803msgstr "škola kouzel"
175804
175805#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175806msgid "apartment towers"
175807msgstr ""
175808
175809#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175810msgid "factory"
175811msgstr "továrna"
175812
175813#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175814msgid "mine field"
175815msgstr "minové pole"
175816
175817#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175818msgid "gate"
175819msgstr "brána"
175820
175821#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175822msgid "house basement"
175823msgstr "sklep domu"
175824
175825#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175826msgid "attached garage"
175827msgstr "garáž"
175828
175829#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175830msgid "chocolate bog"
175831msgstr ""
175832
175833#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175834msgid "National Guard Camp"
175835msgstr "tábor Národní gardy"
175836
175837#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175838msgid "Heliport"
175839msgstr "Heliport"
175840
175841#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175842msgid "motor pool"
175843msgstr ""
175844
175845#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175846msgid "repair bay"
175847msgstr ""
175848
175849#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175850msgid "barracks"
175851msgstr ""
175852
175853#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175854msgid "fuel point"
175855msgstr ""
175856
175857#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175858msgid "company ops facility"
175859msgstr ""
175860
175861#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175862msgid "arms room"
175863msgstr ""
175864
175865#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175866msgid "dining facility"
175867msgstr ""
175868
175869#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175870msgid "adv. warfare center"
175871msgstr ""
175872
175873#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175874msgid "range"
175875msgstr ""
175876
175877#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175878msgid "aid station"
175879msgstr ""
175880
175881#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175882msgid "commo building"
175883msgstr ""
175884
175885#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175886msgid "battalion HQ"
175887msgstr ""
175888
175889#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175890msgid "flag pole"
175891msgstr ""
175892
175893#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175894msgid "shoppette"
175895msgstr ""
175896
175897#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175898msgid "gym"
175899msgstr ""
175900
175901#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175902msgid "ammunition supply point"
175903msgstr ""
175904
175905#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175906msgid "Launch Station"
175907msgstr ""
175908
175909#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175910msgid "helipad"
175911msgstr ""
175912
175913#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175914msgid "Military Complex"
175915msgstr ""
175916
175917#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175918msgid "reactor"
175919msgstr ""
175920
175921#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175922msgid "weapons lab"
175923msgstr ""
175924
175925#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175926msgid "genetics lab"
175927msgstr ""
175928
175929#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175930msgid "microbiology lab"
175931msgstr ""
175932
175933#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175934msgid "rocketry lab"
175935msgstr ""
175936
175937#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175938msgid "school"
175939msgstr ""
175940
175941#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175942msgid "projects"
175943msgstr ""
175944
175945#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175946msgid "public library"
175947msgstr ""
175948
175949#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175950msgid "public library, 2nd floor"
175951msgstr ""
175952
175953#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175954msgid "pool roof"
175955msgstr ""
175956
175957#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175958msgid "mechanics garage"
175959msgstr ""
175960
175961#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175962msgid "megastore entrance"
175963msgstr ""
175964
175965#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175966msgid "hotel tower"
175967msgstr ""
175968
175969#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175970msgid "razorclaw nest"
175971msgstr ""
175972
175973#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175974msgid "sewage treatment"
175975msgstr ""
175976
175977#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175978msgid "mechanic garage"
175979msgstr ""
175980
175981#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175982msgid "interface"
175983msgstr ""
175984
175985#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175986msgid "electric substation"
175987msgstr ""
175988
175989#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175990msgid "campsites"
175991msgstr "tábořiště"
175992
175993#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175994msgid "religious cemetery"
175995msgstr ""
175996
175997#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175998msgid "animal clinic"
175999msgstr "veterinární klinika"
176000
176001#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
176002msgid "war memorial"
176003msgstr "válečný památník"
176004
176005#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
176006msgid "ruined cabin - barn"
176007msgstr ""
176008
176009#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
176010msgid "ruined cabin - car corner"
176011msgstr ""
176012
176013#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
176014msgid "ruined cabin - dirt plaza"
176015msgstr ""
176016
176017#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
176018msgid "desert"
176019msgstr "poušť"
176020
176021#. ~ Sign
176022#: lang/json/palette_from_json.py
176023msgid "Subway Map: <city> stop"
176024msgstr ""
176025
176026#: lang/json/professions_from_json.py
176027msgctxt "profession_male"
176028msgid "Vagabond"
176029msgstr ""
176030
176031#. ~ Profession (male Vagabond) description
176032#: lang/json/professions_from_json.py
176033msgctxt "prof_desc_male"
176034msgid ""
176035"Circumstance left you wandering the world, alone.  Now there is nothing to "
176036"go back to, even if you wanted to.  Perhaps your experience in fending for "
176037"yourself will prove useful in this new world."
176038msgstr ""
176039
176040#: lang/json/professions_from_json.py
176041msgctxt "profession_female"
176042msgid "Vagabond"
176043msgstr ""
176044
176045#. ~ Profession (female Vagabond) description
176046#: lang/json/professions_from_json.py
176047msgctxt "prof_desc_female"
176048msgid ""
176049"Circumstance left you wandering the world, alone.  Now there is nothing to "
176050"go back to, even if you wanted to.  Perhaps your experience in fending for "
176051"yourself will prove useful in this new world."
176052msgstr ""
176053
176054#: lang/json/professions_from_json.py
176055msgctxt "profession_male"
176056msgid "Survivor"
176057msgstr ""
176058
176059#. ~ Profession (male Survivor) description
176060#: lang/json/professions_from_json.py
176061msgctxt "prof_desc_male"
176062msgid ""
176063"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but "
176064"you've survived, and that's more than most could say right now."
176065msgstr ""
176066
176067#: lang/json/professions_from_json.py
176068msgctxt "profession_female"
176069msgid "Survivor"
176070msgstr ""
176071
176072#. ~ Profession (female Survivor) description
176073#: lang/json/professions_from_json.py
176074msgctxt "prof_desc_female"
176075msgid ""
176076"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but "
176077"you've survived, and that's more than most could say right now."
176078msgstr ""
176079
176080#: lang/json/professions_from_json.py
176081msgctxt "profession_male"
176082msgid "Sheltered Survivor"
176083msgstr ""
176084
176085#. ~ Profession (male Sheltered Survivor) description
176086#: lang/json/professions_from_json.py
176087msgctxt "prof_desc_male"
176088msgid ""
176089"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter.  You've "
176090"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering with "
176091"stuff in the bunker.  Now it is winter - time to face the world above."
176092msgstr ""
176093
176094#: lang/json/professions_from_json.py
176095msgctxt "profession_female"
176096msgid "Sheltered Survivor"
176097msgstr ""
176098
176099#. ~ Profession (female Sheltered Survivor) description
176100#: lang/json/professions_from_json.py
176101msgctxt "prof_desc_female"
176102msgid ""
176103"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter.  You've "
176104"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering with "
176105"stuff in the bunker.  Now it is winter - time to face the world above."
176106msgstr ""
176107
176108#: lang/json/professions_from_json.py
176109msgctxt "profession_male"
176110msgid "Sheltered Militia"
176111msgstr ""
176112
176113#. ~ Profession (male Sheltered Militia) description
176114#: lang/json/professions_from_json.py
176115msgctxt "prof_desc_male"
176116msgid ""
176117"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your"
176118" collection of guns.  You've spent the past months eating canned food and "
176119"practicing your aim.  Now it is winter - time to face the world above."
176120msgstr ""
176121
176122#: lang/json/professions_from_json.py
176123msgctxt "profession_female"
176124msgid "Sheltered Militia"
176125msgstr ""
176126
176127#. ~ Profession (female Sheltered Militia) description
176128#: lang/json/professions_from_json.py
176129msgctxt "prof_desc_female"
176130msgid ""
176131"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your"
176132" collection of guns.  You've spent the past months eating canned food and "
176133"practicing your aim.  Now it is winter - time to face the world above."
176134msgstr ""
176135
176136#: lang/json/professions_from_json.py
176137msgctxt "profession_male"
176138msgid "Tailor"
176139msgstr ""
176140
176141#. ~ Profession (male Tailor) description
176142#: lang/json/professions_from_json.py
176143msgctxt "prof_desc_male"
176144msgid ""
176145"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended."
176146"  Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long.  This is "
176147"your opportunity to prove them wrong."
176148msgstr ""
176149
176150#: lang/json/professions_from_json.py
176151msgctxt "profession_female"
176152msgid "Tailor"
176153msgstr ""
176154
176155#. ~ Profession (female Tailor) description
176156#: lang/json/professions_from_json.py
176157msgctxt "prof_desc_female"
176158msgid ""
176159"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended."
176160"  Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long.  This is "
176161"your opportunity to prove them wrong."
176162msgstr ""
176163
176164#: lang/json/professions_from_json.py
176165msgctxt "profession_male"
176166msgid "Chef"
176167msgstr ""
176168
176169#. ~ Profession (male Chef) description
176170#: lang/json/professions_from_json.py
176171msgctxt "prof_desc_male"
176172msgid ""
176173"Bork bork!  Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, "
176174"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and "
176175"only a small collection of stains on your uniform."
176176msgstr ""
176177
176178#: lang/json/professions_from_json.py
176179msgctxt "profession_female"
176180msgid "Chef"
176181msgstr ""
176182
176183#. ~ Profession (female Chef) description
176184#: lang/json/professions_from_json.py
176185msgctxt "prof_desc_female"
176186msgid ""
176187"Bork bork!  Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, "
176188"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and "
176189"only a small collection of stains on your uniform."
176190msgstr ""
176191
176192#: lang/json/professions_from_json.py
176193msgctxt "profession_male"
176194msgid "Churl"
176195msgstr ""
176196
176197#. ~ Profession (male Churl) description
176198#: lang/json/professions_from_json.py
176199msgctxt "prof_desc_male"
176200msgid ""
176201"What the deuyl?  Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked"
176202" enchauntment brought ye hidder.  Wyth this accoustrement ye must needs "
176203"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath "
176204"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe."
176205msgstr ""
176206
176207#: lang/json/professions_from_json.py
176208msgctxt "profession_female"
176209msgid "Churl"
176210msgstr ""
176211
176212#. ~ Profession (female Churl) description
176213#: lang/json/professions_from_json.py
176214msgctxt "prof_desc_female"
176215msgid ""
176216"What the deuyl?  Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked"
176217" enchauntment brought ye hidder.  Wyth this accoustrement ye must needs "
176218"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath "
176219"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe."
176220msgstr ""
176221
176222#: lang/json/professions_from_json.py
176223msgctxt "profession_male"
176224msgid "Lab Technician"
176225msgstr ""
176226
176227#. ~ Profession (male Lab Technician) description
176228#: lang/json/professions_from_json.py
176229msgctxt "prof_desc_male"
176230msgid ""
176231"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the "
176232"basics of scientific inquiry.  Only one question remains: can you undo the "
176233"very Cataclysm your colleagues helped create?"
176234msgstr ""
176235
176236#: lang/json/professions_from_json.py
176237msgctxt "profession_female"
176238msgid "Lab Technician"
176239msgstr ""
176240
176241#. ~ Profession (female Lab Technician) description
176242#: lang/json/professions_from_json.py
176243msgctxt "prof_desc_female"
176244msgid ""
176245"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the "
176246"basics of scientific inquiry.  Only one question remains: can you undo the "
176247"very Cataclysm your colleagues helped create?"
176248msgstr ""
176249
176250#: lang/json/professions_from_json.py
176251msgctxt "profession_male"
176252msgid "Home Mechanic"
176253msgstr ""
176254
176255#. ~ Profession (male Home Mechanic) description
176256#: lang/json/professions_from_json.py
176257msgctxt "prof_desc_male"
176258msgid ""
176259"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood "
176260"and fixing it yourself.  You've kept hold of some handy tools for the job, "
176261"and at least now you'll never want for parts."
176262msgstr ""
176263
176264#: lang/json/professions_from_json.py
176265msgctxt "profession_female"
176266msgid "Home Mechanic"
176267msgstr ""
176268
176269#. ~ Profession (female Home Mechanic) description
176270#: lang/json/professions_from_json.py
176271msgctxt "prof_desc_female"
176272msgid ""
176273"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood "
176274"and fixing it yourself.  You've kept hold of some handy tools for the job, "
176275"and at least now you'll never want for parts."
176276msgstr ""
176277
176278#: lang/json/professions_from_json.py
176279msgctxt "profession_male"
176280msgid "Scoundrel"
176281msgstr ""
176282
176283#. ~ Profession (male Scoundrel) description
176284#: lang/json/professions_from_json.py
176285msgctxt "prof_desc_male"
176286msgid ""
176287"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) "
176288"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the "
176289"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your "
176290"survival.  How much longer will they hold out?"
176291msgstr ""
176292
176293#: lang/json/professions_from_json.py
176294msgctxt "profession_female"
176295msgid "Scoundrel"
176296msgstr ""
176297
176298#. ~ Profession (female Scoundrel) description
176299#: lang/json/professions_from_json.py
176300msgctxt "prof_desc_female"
176301msgid ""
176302"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) "
176303"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the "
176304"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your "
176305"survival.  How much longer will they hold out?"
176306msgstr ""
176307
176308#: lang/json/professions_from_json.py
176309msgctxt "profession_male"
176310msgid "Beekeeper"
176311msgstr ""
176312
176313#. ~ Profession (male Beekeeper) description
176314#: lang/json/professions_from_json.py
176315msgctxt "prof_desc_male"
176316msgid ""
176317"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives.  "
176318"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at "
176319"least you managed to grab some utensils and honey."
176320msgstr ""
176321
176322#: lang/json/professions_from_json.py
176323msgctxt "profession_female"
176324msgid "Beekeeper"
176325msgstr ""
176326
176327#. ~ Profession (female Beekeeper) description
176328#: lang/json/professions_from_json.py
176329msgctxt "prof_desc_female"
176330msgid ""
176331"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives.  "
176332"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at "
176333"least you managed to grab some utensils and honey."
176334msgstr ""
176335
176336#: lang/json/professions_from_json.py
176337msgctxt "profession_male"
176338msgid "Baseball Player"
176339msgstr ""
176340
176341#. ~ Profession (male Baseball Player) description
176342#: lang/json/professions_from_json.py
176343msgctxt "prof_desc_male"
176344msgid ""
176345"You were playing at the local team.  With no one left to play baseball, you "
176346"can eventually use your best friend for another purpose.  Home run!"
176347msgstr ""
176348
176349#: lang/json/professions_from_json.py
176350msgctxt "profession_female"
176351msgid "Baseball Player"
176352msgstr ""
176353
176354#. ~ Profession (female Baseball Player) description
176355#: lang/json/professions_from_json.py
176356msgctxt "prof_desc_female"
176357msgid ""
176358"You were playing at the local team.  With no one left to play baseball, you "
176359"can eventually use your best friend for another purpose.  Home run!"
176360msgstr ""
176361
176362#: lang/json/professions_from_json.py
176363msgctxt "profession_male"
176364msgid "Basketball Player"
176365msgstr ""
176366
176367#. ~ Profession (male Basketball Player) description
176368#: lang/json/professions_from_json.py
176369msgctxt "prof_desc_male"
176370msgid ""
176371"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court."
176372"  Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape "
176373"the stadium alive."
176374msgstr ""
176375
176376#: lang/json/professions_from_json.py
176377msgctxt "profession_female"
176378msgid "Basketball Player"
176379msgstr ""
176380
176381#. ~ Profession (female Basketball Player) description
176382#: lang/json/professions_from_json.py
176383msgctxt "prof_desc_female"
176384msgid ""
176385"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court."
176386"  Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape "
176387"the stadium alive."
176388msgstr ""
176389
176390#: lang/json/professions_from_json.py
176391msgctxt "profession_male"
176392msgid "True Foodperson"
176393msgstr ""
176394
176395#. ~ Profession (male True Foodperson) description
176396#: lang/json/professions_from_json.py
176397msgctxt "prof_desc_male"
176398msgid ""
176399"You are the true Foodperson.  Some might think Foodperson is just a mascot, "
176400"but you know better.  The mask has become your face, you are real, and the "
176401"only thing standing between this world and oblivion is you."
176402msgstr ""
176403
176404#: lang/json/professions_from_json.py
176405msgctxt "profession_female"
176406msgid "True Foodperson"
176407msgstr ""
176408
176409#. ~ Profession (female True Foodperson) description
176410#: lang/json/professions_from_json.py
176411msgctxt "prof_desc_female"
176412msgid ""
176413"You are the true Foodperson.  Some might think Foodperson is just a mascot, "
176414"but you know better.  The mask has become your face, you are real, and the "
176415"only thing standing between this world and oblivion is you."
176416msgstr ""
176417
176418#: lang/json/professions_from_json.py
176419msgctxt "profession_male"
176420msgid "Professional Cyclist"
176421msgstr ""
176422
176423#. ~ Profession (male Professional Cyclist) description
176424#: lang/json/professions_from_json.py
176425msgctxt "prof_desc_male"
176426msgid ""
176427"You were a promising young cyclist with a bright career in front of you "
176428"before this all happened.  Perhaps you'll never get to participate in the "
176429"grand tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: "
176430"you've got to keep moving."
176431msgstr ""
176432
176433#: lang/json/professions_from_json.py
176434msgctxt "profession_female"
176435msgid "Professional Cyclist"
176436msgstr ""
176437
176438#. ~ Profession (female Professional Cyclist) description
176439#: lang/json/professions_from_json.py
176440msgctxt "prof_desc_female"
176441msgid ""
176442"You were a promising young cyclist with a bright career in front of you "
176443"before this all happened.  Perhaps you'll never get to participate in the "
176444"grand tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: "
176445"you've got to keep moving."
176446msgstr ""
176447
176448#: lang/json/professions_from_json.py
176449msgctxt "profession_male"
176450msgid "Major General"
176451msgstr ""
176452
176453#. ~ Profession (male Major General) description
176454#: lang/json/professions_from_json.py
176455msgctxt "prof_desc_male"
176456msgid ""
176457"You worked your way up through the ranks, from a no-name private, to a big "
176458"shot Major General.  Now however, it is years since you last fired a weapon "
176459"in anger, and you barely escaped your aides."
176460msgstr ""
176461
176462#: lang/json/professions_from_json.py
176463msgctxt "profession_female"
176464msgid "Major General"
176465msgstr ""
176466
176467#. ~ Profession (female Major General) description
176468#: lang/json/professions_from_json.py
176469msgctxt "prof_desc_female"
176470msgid ""
176471"You worked your way up through the ranks, from a no-name private, to a big "
176472"shot Major General.  Now however, it is years since you last fired a weapon "
176473"in anger, and you barely escaped your aides."
176474msgstr ""
176475
176476#: lang/json/professions_from_json.py
176477msgctxt "profession_male"
176478msgid "Military Recruit"
176479msgstr ""
176480
176481#. ~ Profession (male Military Recruit) description
176482#: lang/json/professions_from_json.py
176483msgctxt "prof_desc_male"
176484msgid ""
176485"Joining the military has been your dream for years.  You finally got in, "
176486"just in time for your training to get interrupted by some sort of national "
176487"emergency.  As far as you can tell, military command abandoned you in this "
176488"hellhole when you missed the emergency evac."
176489msgstr ""
176490
176491#: lang/json/professions_from_json.py
176492msgctxt "profession_female"
176493msgid "Military Recruit"
176494msgstr ""
176495
176496#. ~ Profession (female Military Recruit) description
176497#: lang/json/professions_from_json.py
176498msgctxt "prof_desc_female"
176499msgid ""
176500"Joining the military has been your dream for years.  You finally got in, "
176501"just in time for your training to get interrupted by some sort of national "
176502"emergency.  As far as you can tell, military command abandoned you in this "
176503"hellhole when you missed the emergency evac."
176504msgstr ""
176505
176506#: lang/json/professions_from_json.py
176507msgctxt "profession_male"
176508msgid "Combat Mechanic"
176509msgstr ""
176510
176511#. ~ Profession (male Combat Mechanic) description
176512#: lang/json/professions_from_json.py
176513msgctxt "prof_desc_male"
176514msgid ""
176515"You failed out of high school, and joined the army.  You were soon hand "
176516"picked for extra training in the mechanics trade, keeping the armour "
176517"running.  It's been years since you last touched a rifle, and the dead men "
176518"are marching again…"
176519msgstr ""
176520
176521#: lang/json/professions_from_json.py
176522msgctxt "profession_female"
176523msgid "Combat Mechanic"
176524msgstr ""
176525
176526#. ~ Profession (female Combat Mechanic) description
176527#: lang/json/professions_from_json.py
176528msgctxt "prof_desc_female"
176529msgid ""
176530"You failed out of high school, and joined the army.  You were soon hand "
176531"picked for extra training in the mechanics trade, keeping the armour "
176532"running.  It's been years since you last touched a rifle, and the dead men "
176533"are marching again…"
176534msgstr ""
176535
176536#: lang/json/professions_from_json.py
176537msgctxt "profession_male"
176538msgid "Combat Engineer"
176539msgstr ""
176540
176541#. ~ Profession (male Combat Engineer) description
176542#: lang/json/professions_from_json.py
176543msgctxt "prof_desc_male"
176544msgid ""
176545"Your job was simple.  Keep the army moving.  You built bridges, you built "
176546"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines.  It has been "
176547"years since you last handled a rifle in basic training, now might be the "
176548"time to dust off those skills."
176549msgstr ""
176550
176551#: lang/json/professions_from_json.py
176552msgctxt "profession_female"
176553msgid "Combat Engineer"
176554msgstr ""
176555
176556#. ~ Profession (female Combat Engineer) description
176557#: lang/json/professions_from_json.py
176558msgctxt "prof_desc_female"
176559msgid ""
176560"Your job was simple.  Keep the army moving.  You built bridges, you built "
176561"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines.  It has been "
176562"years since you last handled a rifle in basic training, now might be the "
176563"time to dust off those skills."
176564msgstr ""
176565
176566#: lang/json/professions_from_json.py
176567msgctxt "profession_male"
176568msgid "Non Comissioned Officer"
176569msgstr ""
176570
176571#. ~ Profession (male Non Comissioned Officer) description
176572#: lang/json/professions_from_json.py
176573msgctxt "prof_desc_male"
176574msgid ""
176575"You're a veteran of several peace keeping missions.  You lead your squad as "
176576"a sort of parental figure, offering helpful advice on how not to die.  Now "
176577"your squad are shambling and want to eat your brains."
176578msgstr ""
176579
176580#: lang/json/professions_from_json.py
176581msgctxt "profession_female"
176582msgid "Non Comissioned Officer"
176583msgstr ""
176584
176585#. ~ Profession (female Non Comissioned Officer) description
176586#: lang/json/professions_from_json.py
176587msgctxt "prof_desc_female"
176588msgid ""
176589"You're a veteran of several peace keeping missions.  You lead your squad as "
176590"a sort of parental figure, offering helpful advice on how not to die.  Now "
176591"your squad are shambling and want to eat your brains."
176592msgstr ""
176593
176594#: lang/json/professions_from_json.py
176595msgctxt "profession_male"
176596msgid "Rifleman"
176597msgstr ""
176598
176599#. ~ Profession (male Rifleman) description
176600#: lang/json/professions_from_json.py
176601msgctxt "prof_desc_male"
176602msgid ""
176603"When you were young, you dreamed of being a soldier.  War is hell and hell "
176604"is war, but you never thought that it would happen like this."
176605msgstr ""
176606
176607#: lang/json/professions_from_json.py
176608msgctxt "profession_female"
176609msgid "Rifleman"
176610msgstr ""
176611
176612#. ~ Profession (female Rifleman) description
176613#: lang/json/professions_from_json.py
176614msgctxt "prof_desc_female"
176615msgid ""
176616"When you were young, you dreamed of being a soldier.  War is hell and hell "
176617"is war, but you never thought that it would happen like this."
176618msgstr ""
176619
176620#: lang/json/professions_from_json.py
176621msgctxt "profession_male"
176622msgid "Special Operator"
176623msgstr ""
176624
176625#. ~ Profession (male Special Operator) description
176626#: lang/json/professions_from_json.py
176627msgctxt "prof_desc_male"
176628msgid ""
176629"You were the best of the best, the military's finest.  That's why you're "
176630"still alive, even after all your comrades fell to the undead.  As far as you"
176631" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed "
176632"the emergency evac."
176633msgstr ""
176634
176635#: lang/json/professions_from_json.py
176636msgctxt "profession_female"
176637msgid "Special Operator"
176638msgstr ""
176639
176640#. ~ Profession (female Special Operator) description
176641#: lang/json/professions_from_json.py
176642msgctxt "prof_desc_female"
176643msgid ""
176644"You were the best of the best, the military's finest.  That's why you're "
176645"still alive, even after all your comrades fell to the undead.  As far as you"
176646" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed "
176647"the emergency evac."
176648msgstr ""
176649
176650#: lang/json/professions_from_json.py
176651msgctxt "profession_male"
176652msgid "Butler"
176653msgstr ""
176654
176655#. ~ Profession (Butler) description
176656#: lang/json/professions_from_json.py
176657msgctxt "prof_desc_male"
176658msgid ""
176659"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family.  "
176660"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to "
176661"somewhere unknown, leaving you to your fate."
176662msgstr ""
176663
176664#: lang/json/professions_from_json.py
176665msgctxt "profession_female"
176666msgid "Maid"
176667msgstr ""
176668
176669#. ~ Profession (Maid) description
176670#: lang/json/professions_from_json.py
176671msgctxt "prof_desc_female"
176672msgid ""
176673"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family.  "
176674"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to "
176675"somewhere unknown, leaving you to your fate."
176676msgstr ""
176677
176678#: lang/json/professions_from_json.py
176679msgctxt "profession_male"
176680msgid "Captive"
176681msgstr ""
176682
176683#. ~ Profession (Captive) description
176684#: lang/json/professions_from_json.py
176685msgctxt "prof_desc_male"
176686msgid ""
176687"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of "
176688"the city, when you heard a voice calling out in the dark.  You followed, "
176689"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and"
176690" blacked out.  You just woke up in this strange place… are you even on Earth"
176691" anymore?"
176692msgstr ""
176693
176694#: lang/json/professions_from_json.py
176695msgctxt "profession_female"
176696msgid "Captive"
176697msgstr ""
176698
176699#. ~ Profession (Captive) description
176700#: lang/json/professions_from_json.py
176701msgctxt "prof_desc_female"
176702msgid ""
176703"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of "
176704"the city, when you heard a voice calling out in the dark.  You followed, "
176705"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and"
176706" blacked out.  You just woke up in this strange place… are you even on Earth"
176707" anymore?"
176708msgstr ""
176709
176710#: lang/json/professions_from_json.py
176711msgctxt "profession_male"
176712msgid "Rescuer"
176713msgstr ""
176714
176715#. ~ Profession (Rescuer) description
176716#: lang/json/professions_from_json.py
176717msgctxt "prof_desc_male"
176718msgid ""
176719"You were ready.  You went in determined to find and rescue your friends.  "
176720"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't "
176721"feel quite so confident anymore.  You might be the one in need of a rescue "
176722"soon."
176723msgstr ""
176724
176725#: lang/json/professions_from_json.py
176726msgctxt "profession_female"
176727msgid "Rescuer"
176728msgstr ""
176729
176730#. ~ Profession (Rescuer) description
176731#: lang/json/professions_from_json.py
176732msgctxt "prof_desc_female"
176733msgid ""
176734"You were ready.  You went in determined to find and rescue your friends.  "
176735"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't "
176736"feel quite so confident anymore.  You might be the one in need of a rescue "
176737"soon."
176738msgstr ""
176739
176740#: lang/json/professions_from_json.py
176741msgctxt "profession_male"
176742msgid "Medical Resident"
176743msgstr ""
176744
176745#. ~ Profession (male Medical Resident) description
176746#: lang/json/professions_from_json.py
176747msgctxt "prof_desc_male"
176748msgid ""
176749"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical "
176750"experience and just a handful of first-aid supplies.  You just hope it will "
176751"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you"
176752" expected."
176753msgstr ""
176754
176755#: lang/json/professions_from_json.py
176756msgctxt "profession_female"
176757msgid "Medical Resident"
176758msgstr ""
176759
176760#. ~ Profession (female Medical Resident) description
176761#: lang/json/professions_from_json.py
176762msgctxt "prof_desc_female"
176763msgid ""
176764"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical "
176765"experience and just a handful of first-aid supplies.  You just hope it will "
176766"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you"
176767" expected."
176768msgstr ""
176769
176770#: lang/json/professions_from_json.py
176771msgctxt "profession_male"
176772msgid "Gangster"
176773msgstr ""
176774
176775#. ~ Profession (male Gangster) description
176776#: lang/json/professions_from_json.py
176777msgctxt "prof_desc_male"
176778msgid ""
176779"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs."
176780"  Shame he got himself smoked.  No problem; the world's always got a place "
176781"for someone with your kind of talents."
176782msgstr ""
176783
176784#: lang/json/professions_from_json.py
176785msgctxt "profession_female"
176786msgid "Gangster"
176787msgstr ""
176788
176789#. ~ Profession (female Gangster) description
176790#: lang/json/professions_from_json.py
176791msgctxt "prof_desc_female"
176792msgid ""
176793"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs."
176794"  Shame he got himself smoked.  No problem; the world's always got a place "
176795"for someone with your kind of talents."
176796msgstr ""
176797
176798#: lang/json/professions_from_json.py
176799msgctxt "profession_male"
176800msgid "Security Guard"
176801msgstr ""
176802
176803#. ~ Profession (male Security Guard) description
176804#: lang/json/professions_from_json.py
176805msgctxt "prof_desc_male"
176806msgid ""
176807"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, "
176808"but things have suddenly gotten a lot more dangerous.  You have some useful "
176809"equipment, but you've never had any call to use it until now."
176810msgstr ""
176811
176812#: lang/json/professions_from_json.py
176813msgctxt "profession_female"
176814msgid "Security Guard"
176815msgstr ""
176816
176817#. ~ Profession (female Security Guard) description
176818#: lang/json/professions_from_json.py
176819msgctxt "prof_desc_female"
176820msgid ""
176821"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, "
176822"but things have suddenly gotten a lot more dangerous.  You have some useful "
176823"equipment, but you've never had any call to use it until now."
176824msgstr ""
176825
176826#: lang/json/professions_from_json.py
176827msgctxt "profession_male"
176828msgid "Landscaper"
176829msgstr ""
176830
176831#. ~ Profession (male Landscaper) description
176832#: lang/json/professions_from_json.py
176833msgctxt "prof_desc_male"
176834msgid ""
176835"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy.  Contract work was "
176836"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left"
176837" except your tools and expertise."
176838msgstr ""
176839
176840#: lang/json/professions_from_json.py
176841msgctxt "profession_female"
176842msgid "Landscaper"
176843msgstr ""
176844
176845#. ~ Profession (female Landscaper) description
176846#: lang/json/professions_from_json.py
176847msgctxt "prof_desc_female"
176848msgid ""
176849"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy.  Contract work was "
176850"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left"
176851" except your tools and expertise."
176852msgstr ""
176853
176854#: lang/json/professions_from_json.py
176855msgctxt "profession_male"
176856msgid "Nursing Assistant"
176857msgstr ""
176858
176859#. ~ Profession (male Nursing Assistant) description
176860#: lang/json/professions_from_json.py
176861msgctxt "prof_desc_male"
176862msgid ""
176863"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world "
176864"fell apart around you.  You can only pray that you don't see your former "
176865"clients among the walking dead…"
176866msgstr ""
176867
176868#: lang/json/professions_from_json.py
176869msgctxt "profession_female"
176870msgid "Nursing Assistant"
176871msgstr ""
176872
176873#. ~ Profession (female Nursing Assistant) description
176874#: lang/json/professions_from_json.py
176875msgctxt "prof_desc_female"
176876msgid ""
176877"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world "
176878"fell apart around you.  You can only pray that you don't see your former "
176879"clients among the walking dead…"
176880msgstr ""
176881
176882#: lang/json/professions_from_json.py
176883msgctxt "profession_male"
176884msgid "Survivalist"
176885msgstr ""
176886
176887#. ~ Profession (male Survivalist) description
176888#: lang/json/professions_from_json.py
176889msgctxt "prof_desc_male"
176890msgid ""
176891"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you.  The only"
176892" difference is all the monsters that suddenly want you dead.  Your equipment"
176893" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!"
176894msgstr ""
176895
176896#: lang/json/professions_from_json.py
176897msgctxt "profession_female"
176898msgid "Survivalist"
176899msgstr ""
176900
176901#. ~ Profession (female Survivalist) description
176902#: lang/json/professions_from_json.py
176903msgctxt "prof_desc_female"
176904msgid ""
176905"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you.  The only"
176906" difference is all the monsters that suddenly want you dead.  Your equipment"
176907" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!"
176908msgstr ""
176909
176910#: lang/json/professions_from_json.py
176911msgctxt "profession_male"
176912msgid "Chain Smoker"
176913msgstr ""
176914
176915#. ~ Profession (male Chain Smoker) description
176916#: lang/json/professions_from_json.py
176917msgctxt "prof_desc_male"
176918msgid ""
176919"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a"
176920" smoke, but it ended up saving your life when things got bad.  Now you're "
176921"down to your last pack.  You start out with a strong nicotine addiction."
176922msgstr ""
176923
176924#: lang/json/professions_from_json.py
176925msgctxt "profession_female"
176926msgid "Chain Smoker"
176927msgstr ""
176928
176929#. ~ Profession (female Chain Smoker) description
176930#: lang/json/professions_from_json.py
176931msgctxt "prof_desc_female"
176932msgid ""
176933"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a"
176934" smoke, but it ended up saving your life when things got bad.  Now you're "
176935"down to your last pack.  You start out with a strong nicotine addiction."
176936msgstr ""
176937
176938#: lang/json/professions_from_json.py
176939msgctxt "profession_male"
176940msgid "Crackhead"
176941msgstr ""
176942
176943#. ~ Profession (male Crackhead) description
176944#: lang/json/professions_from_json.py
176945msgctxt "prof_desc_male"
176946msgid ""
176947"Cocaine.  It is, indeed, a helluva drug.  You blew your money on some dust, "
176948"and before you knew it you were turning tricks behind the local CVS just to "
176949"score one more line.  Where are you going to get your next fix now?"
176950msgstr ""
176951
176952#: lang/json/professions_from_json.py
176953msgctxt "profession_female"
176954msgid "Crackhead"
176955msgstr ""
176956
176957#. ~ Profession (female Crackhead) description
176958#: lang/json/professions_from_json.py
176959msgctxt "prof_desc_female"
176960msgid ""
176961"Cocaine.  It is, indeed, a helluva drug.  You blew your money on some dust, "
176962"and before you knew it you were turning tricks behind the local CVS just to "
176963"score one more line.  Where are you going to get your next fix now?"
176964msgstr ""
176965
176966#: lang/json/professions_from_json.py
176967msgctxt "profession_male"
176968msgid "Hobo"
176969msgstr ""
176970
176971#. ~ Profession (male Hobo) description
176972#: lang/json/professions_from_json.py
176973msgctxt "prof_desc_male"
176974msgid ""
176975"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no "
176976"friends.  You found solace in the bottom of a bottle.  Well, society doesn't"
176977" mean a thing anymore, and for all the crap thrown your way, you're still "
176978"standing.  God-damn, you need a drink."
176979msgstr ""
176980
176981#: lang/json/professions_from_json.py
176982msgctxt "profession_female"
176983msgid "Hobo"
176984msgstr ""
176985
176986#. ~ Profession (female Hobo) description
176987#: lang/json/professions_from_json.py
176988msgctxt "prof_desc_female"
176989msgid ""
176990"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no "
176991"friends.  You found solace in the bottom of a bottle.  Well, society doesn't"
176992" mean a thing anymore, and for all the crap thrown your way, you're still "
176993"standing.  God-damn, you need a drink."
176994msgstr ""
176995
176996#: lang/json/professions_from_json.py
176997msgctxt "profession_male"
176998msgid "Tweaker"
176999msgstr ""
177000
177001#. ~ Profession (male Tweaker) description
177002#: lang/json/professions_from_json.py
177003msgctxt "prof_desc_male"
177004msgid ""
177005"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the "
177006"floor and everything has gone completely to shit.  The only thing running "
177007"through your head, though, is where you're gonna find your next hit."
177008msgstr ""
177009
177010#: lang/json/professions_from_json.py
177011msgctxt "profession_female"
177012msgid "Tweaker"
177013msgstr ""
177014
177015#. ~ Profession (female Tweaker) description
177016#: lang/json/professions_from_json.py
177017msgctxt "prof_desc_female"
177018msgid ""
177019"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the "
177020"floor and everything has gone completely to shit.  The only thing running "
177021"through your head, though, is where you're gonna find your next hit."
177022msgstr ""
177023
177024#: lang/json/professions_from_json.py
177025msgctxt "profession_male"
177026msgid "Pillhead"
177027msgstr ""
177028
177029#. ~ Profession (male Pillhead) description
177030#: lang/json/professions_from_json.py
177031msgctxt "prof_desc_male"
177032msgid ""
177033"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating "
177034"your pain.  With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, "
177035"satisfying those cravings just got a lot more difficult."
177036msgstr ""
177037
177038#: lang/json/professions_from_json.py
177039msgctxt "profession_female"
177040msgid "Pillhead"
177041msgstr ""
177042
177043#. ~ Profession (female Pillhead) description
177044#: lang/json/professions_from_json.py
177045msgctxt "prof_desc_female"
177046msgid ""
177047"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating "
177048"your pain.  With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, "
177049"satisfying those cravings just got a lot more difficult."
177050msgstr ""
177051
177052#: lang/json/professions_from_json.py
177053msgctxt "profession_male"
177054msgid "Helicopter Pilot"
177055msgstr ""
177056
177057#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description
177058#: lang/json/professions_from_json.py
177059msgctxt "prof_desc_male"
177060msgid ""
177061"You got your pilot's license, and earned a living ferrying businessmen and "
177062"tourists around.  The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still "
177063"calls to you…"
177064msgstr ""
177065
177066#: lang/json/professions_from_json.py
177067msgctxt "profession_female"
177068msgid "Helicopter Pilot"
177069msgstr ""
177070
177071#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description
177072#: lang/json/professions_from_json.py
177073msgctxt "prof_desc_female"
177074msgid ""
177075"You got your pilot's license, and earned a living ferrying businessmen and "
177076"tourists around.  The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still "
177077"calls to you…"
177078msgstr ""
177079
177080#: lang/json/professions_from_json.py
177081msgctxt "profession_male"
177082msgid "K9 Officer"
177083msgstr ""
177084
177085#. ~ Profession (male K9 Officer) description
177086#: lang/json/professions_from_json.py
177087msgctxt "prof_desc_male"
177088msgid ""
177089"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine "
177090"companion.  Now the world has ended, and none of that matters anymore.  Your"
177091" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with "
177092"you."
177093msgstr ""
177094
177095#: lang/json/professions_from_json.py
177096msgctxt "profession_female"
177097msgid "K9 Officer"
177098msgstr ""
177099
177100#. ~ Profession (female K9 Officer) description
177101#: lang/json/professions_from_json.py
177102msgctxt "prof_desc_female"
177103msgid ""
177104"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine "
177105"companion.  Now the world has ended, and none of that matters anymore.  Your"
177106" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with "
177107"you."
177108msgstr ""
177109
177110#: lang/json/professions_from_json.py
177111msgctxt "profession_male"
177112msgid "Crazy Cat Dude"
177113msgstr ""
177114
177115#. ~ Profession (Crazy Cat Dude) description
177116#: lang/json/professions_from_json.py
177117msgctxt "prof_desc_male"
177118msgid ""
177119"Everyone is dead?  Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along "
177120"with people much anyway.  Your beloved cats are all the friends you need!"
177121msgstr ""
177122
177123#: lang/json/professions_from_json.py
177124msgctxt "profession_female"
177125msgid "Crazy Cat Lady"
177126msgstr ""
177127
177128#. ~ Profession (Crazy Cat Lady) description
177129#: lang/json/professions_from_json.py
177130msgctxt "prof_desc_female"
177131msgid ""
177132"Everyone is dead?  Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along "
177133"with people much anyway.  Your beloved cats are all the friends you need!"
177134msgstr ""
177135
177136#: lang/json/professions_from_json.py
177137msgctxt "profession_male"
177138msgid "Police Officer"
177139msgstr ""
177140
177141#. ~ Profession (male Police Officer) description
177142#: lang/json/professions_from_json.py
177143msgctxt "prof_desc_male"
177144msgid ""
177145"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the "
177146"rescue.  Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape "
177147"with your life.  Who's going to respect your authority when the government "
177148"this badge represents might not even exist anymore?"
177149msgstr ""
177150
177151#: lang/json/professions_from_json.py
177152msgctxt "profession_female"
177153msgid "Police Officer"
177154msgstr ""
177155
177156#. ~ Profession (female Police Officer) description
177157#: lang/json/professions_from_json.py
177158msgctxt "prof_desc_female"
177159msgid ""
177160"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the "
177161"rescue.  Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape "
177162"with your life.  Who's going to respect your authority when the government "
177163"this badge represents might not even exist anymore?"
177164msgstr ""
177165
177166#: lang/json/professions_from_json.py
177167msgctxt "profession_male"
177168msgid "Police Detective"
177169msgstr ""
177170
177171#. ~ Profession (male Police Detective) description
177172#: lang/json/professions_from_json.py
177173msgctxt "prof_desc_male"
177174msgid ""
177175"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case "
177176"when the Cataclysm struck.  Now your prime suspect is dead.  Everyone's "
177177"dead.  You could really use a smoke."
177178msgstr ""
177179
177180#: lang/json/professions_from_json.py
177181msgctxt "profession_female"
177182msgid "Police Detective"
177183msgstr ""
177184
177185#. ~ Profession (female Police Detective) description
177186#: lang/json/professions_from_json.py
177187msgctxt "prof_desc_female"
177188msgid ""
177189"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case "
177190"when the Cataclysm struck.  Now your prime suspect is dead.  Everyone's "
177191"dead.  You could really use a smoke."
177192msgstr ""
177193
177194#: lang/json/professions_from_json.py
177195msgctxt "profession_male"
177196msgid "SWAT Officer"
177197msgstr ""
177198
177199#. ~ Profession (male SWAT Officer) description
177200#: lang/json/professions_from_json.py
177201msgctxt "prof_desc_male"
177202msgid ""
177203"As a member of the police force's most elite division, you are more than "
177204"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the "
177205"apocalypse.  Unfortunately, the chain of command has broken down; your only "
177206"mission now is to stay alive."
177207msgstr ""
177208
177209#: lang/json/professions_from_json.py
177210msgctxt "profession_female"
177211msgid "SWAT Officer"
177212msgstr ""
177213
177214#. ~ Profession (female SWAT Officer) description
177215#: lang/json/professions_from_json.py
177216msgctxt "prof_desc_female"
177217msgid ""
177218"As a member of the police force's most elite division, you are more than "
177219"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the "
177220"apocalypse.  Unfortunately, the chain of command has broken down; your only "
177221"mission now is to stay alive."
177222msgstr ""
177223
177224#: lang/json/professions_from_json.py
177225msgctxt "profession_male"
177226msgid "SWAT CQC Specialist"
177227msgstr ""
177228
177229#. ~ Profession (male SWAT CQC Specialist) description
177230#: lang/json/professions_from_json.py
177231msgctxt "prof_desc_male"
177232msgid ""
177233"As a member of the police force's most elite division, you were given "
177234"special training and became an expert in close-quarters combat.  "
177235"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now "
177236"is to stay alive."
177237msgstr ""
177238
177239#: lang/json/professions_from_json.py
177240msgctxt "profession_female"
177241msgid "SWAT CQC Specialist"
177242msgstr ""
177243
177244#. ~ Profession (female SWAT CQC Specialist) description
177245#: lang/json/professions_from_json.py
177246msgctxt "prof_desc_female"
177247msgid ""
177248"As a member of the police force's most elite division, you were given "
177249"special training and became an expert in close-quarters combat.  "
177250"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now "
177251"is to stay alive."
177252msgstr ""
177253
177254#: lang/json/professions_from_json.py
177255msgctxt "profession_male"
177256msgid "Police Sniper"
177257msgstr ""
177258
177259#. ~ Profession (male Police Sniper) description
177260#: lang/json/professions_from_json.py
177261msgctxt "prof_desc_male"
177262msgid ""
177263"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting"
177264" the innocent with a single, well-placed bullet.  Now survival itself is on "
177265"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as "
177266"something's dinner."
177267msgstr ""
177268
177269#: lang/json/professions_from_json.py
177270msgctxt "profession_female"
177271msgid "Police Sniper"
177272msgstr ""
177273
177274#. ~ Profession (female Police Sniper) description
177275#: lang/json/professions_from_json.py
177276msgctxt "prof_desc_female"
177277msgid ""
177278"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting"
177279" the innocent with a single, well-placed bullet.  Now survival itself is on "
177280"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as "
177281"something's dinner."
177282msgstr ""
177283
177284#: lang/json/professions_from_json.py
177285msgctxt "profession_male"
177286msgid "Riot Control Officer"
177287msgstr ""
177288
177289#. ~ Profession (male Riot Control Officer) description
177290#: lang/json/professions_from_json.py
177291msgctxt "prof_desc_male"
177292msgid ""
177293"The riots were brutal, and that was before the dead rose and started to "
177294"devour the living.  The line you were holding broke.  It was only through a "
177295"bit of luck and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and "
177296"the worst is yet to come."
177297msgstr ""
177298
177299#: lang/json/professions_from_json.py
177300msgctxt "profession_female"
177301msgid "Riot Control Officer"
177302msgstr ""
177303
177304#. ~ Profession (female Riot Control Officer) description
177305#: lang/json/professions_from_json.py
177306msgctxt "prof_desc_female"
177307msgid ""
177308"The riots were brutal, and that was before the dead rose and started to "
177309"devour the living.  The line you were holding broke.  It was only through a "
177310"bit of luck and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and "
177311"the worst is yet to come."
177312msgstr ""
177313
177314#: lang/json/professions_from_json.py
177315msgctxt "profession_male"
177316msgid "Used Car Salesman"
177317msgstr ""
177318
177319#. ~ Profession (male Used Car Salesman) description
177320#: lang/json/professions_from_json.py
177321msgctxt "prof_desc_male"
177322msgid ""
177323"They said you'd sell your own mother for a dollar.  How dare they!  You've "
177324"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -"
177325" and get it, too!"
177326msgstr ""
177327
177328#: lang/json/professions_from_json.py
177329msgctxt "profession_female"
177330msgid "Used Car Salesman"
177331msgstr ""
177332
177333#. ~ Profession (female Used Car Salesman) description
177334#: lang/json/professions_from_json.py
177335msgctxt "prof_desc_female"
177336msgid ""
177337"They said you'd sell your own mother for a dollar.  How dare they!  You've "
177338"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -"
177339" and get it, too!"
177340msgstr ""
177341
177342#: lang/json/professions_from_json.py
177343msgctxt "profession_male"
177344msgid "Bow Hunter"
177345msgstr ""
177346
177347#. ~ Profession (male Bow Hunter) description
177348#: lang/json/professions_from_json.py
177349msgctxt "prof_desc_male"
177350msgid ""
177351"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a "
177352"talent for archery.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at "
177353"your side more than your trusty bow.  So, when it did, you made sure to "
177354"bring it along."
177355msgstr ""
177356
177357#: lang/json/professions_from_json.py
177358msgctxt "profession_female"
177359msgid "Bow Hunter"
177360msgstr ""
177361
177362#. ~ Profession (female Bow Hunter) description
177363#: lang/json/professions_from_json.py
177364msgctxt "prof_desc_female"
177365msgid ""
177366"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a "
177367"talent for archery.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at "
177368"your side more than your trusty bow.  So, when it did, you made sure to "
177369"bring it along."
177370msgstr ""
177371
177372#: lang/json/professions_from_json.py
177373msgctxt "profession_male"
177374msgid "Crossbow Hunter"
177375msgstr ""
177376
177377#. ~ Profession (male Crossbow Hunter) description
177378#: lang/json/professions_from_json.py
177379msgctxt "prof_desc_male"
177380msgid ""
177381"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was "
177382"always your favorite.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want "
177383"at your side more than your trusty crossbow.  So, when it did, you made sure"
177384" to bring it along."
177385msgstr ""
177386
177387#: lang/json/professions_from_json.py
177388msgctxt "profession_female"
177389msgid "Crossbow Hunter"
177390msgstr ""
177391
177392#. ~ Profession (female Crossbow Hunter) description
177393#: lang/json/professions_from_json.py
177394msgctxt "prof_desc_female"
177395msgid ""
177396"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was "
177397"always your favorite.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want "
177398"at your side more than your trusty crossbow.  So, when it did, you made sure"
177399" to bring it along."
177400msgstr ""
177401
177402#: lang/json/professions_from_json.py
177403msgctxt "profession_male"
177404msgid "Shotgun Hunter"
177405msgstr ""
177406
177407#. ~ Profession (male Shotgun Hunter) description
177408#: lang/json/professions_from_json.py
177409msgctxt "prof_desc_male"
177410msgid ""
177411"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a "
177412"shotgun for your birthday.  Why, if the world ended, there's nothing you'd "
177413"want at your side more than your trusty shotgun.  So, when it did, you made "
177414"sure to bring it along."
177415msgstr ""
177416
177417#: lang/json/professions_from_json.py
177418msgctxt "profession_female"
177419msgid "Shotgun Hunter"
177420msgstr ""
177421
177422#. ~ Profession (female Shotgun Hunter) description
177423#: lang/json/professions_from_json.py
177424msgctxt "prof_desc_female"
177425msgid ""
177426"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a "
177427"shotgun for your birthday.  Why, if the world ended, there's nothing you'd "
177428"want at your side more than your trusty shotgun.  So, when it did, you made "
177429"sure to bring it along."
177430msgstr ""
177431
177432#: lang/json/professions_from_json.py
177433msgctxt "profession_male"
177434msgid "Rifle Hunter"
177435msgstr ""
177436
177437#. ~ Profession (male Rifle Hunter) description
177438#: lang/json/professions_from_json.py
177439msgctxt "prof_desc_male"
177440msgid ""
177441"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a "
177442"crack shot.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your "
177443"side more than your trusty rifle.  So, when it did, you made sure to bring "
177444"it along."
177445msgstr ""
177446
177447#: lang/json/professions_from_json.py
177448msgctxt "profession_female"
177449msgid "Rifle Hunter"
177450msgstr ""
177451
177452#. ~ Profession (female Rifle Hunter) description
177453#: lang/json/professions_from_json.py
177454msgctxt "prof_desc_female"
177455msgid ""
177456"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a "
177457"crack shot.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your "
177458"side more than your trusty rifle.  So, when it did, you made sure to bring "
177459"it along."
177460msgstr ""
177461
177462#: lang/json/professions_from_json.py
177463msgctxt "profession_male"
177464msgid "Handy Man"
177465msgstr ""
177466
177467#. ~ Profession (Handy Man) description
177468#: lang/json/professions_from_json.py
177469msgctxt "prof_desc_male"
177470msgid ""
177471"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home "
177472"renovations yourself.  Now you look out at the horizon of a ruined world, "
177473"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the"
177474" way out, sufficient to help rebuild?"
177475msgstr ""
177476
177477#: lang/json/professions_from_json.py
177478msgctxt "profession_female"
177479msgid "Handy Woman"
177480msgstr ""
177481
177482#. ~ Profession (Handy Woman) description
177483#: lang/json/professions_from_json.py
177484msgctxt "prof_desc_female"
177485msgid ""
177486"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home "
177487"renovations yourself.  Now you look out at the horizon of a ruined world, "
177488"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the"
177489" way out, sufficient to help rebuild?"
177490msgstr ""
177491
177492#: lang/json/professions_from_json.py
177493msgctxt "profession_male"
177494msgid "Trucker"
177495msgstr ""
177496
177497#. ~ Profession (male Trucker) description
177498#: lang/json/professions_from_json.py
177499msgctxt "prof_desc_male"
177500msgid ""
177501"You once ruled the road in your big rig.  When the riots hit, you hopped in "
177502"and drove it to safety.  Now it's just you and your truck against the world."
177503msgstr ""
177504
177505#: lang/json/professions_from_json.py
177506msgctxt "profession_female"
177507msgid "Trucker"
177508msgstr ""
177509
177510#. ~ Profession (female Trucker) description
177511#: lang/json/professions_from_json.py
177512msgctxt "prof_desc_female"
177513msgid ""
177514"You once ruled the road in your big rig.  When the riots hit, you hopped in "
177515"and drove it to safety.  Now it's just you and your truck against the world."
177516msgstr ""
177517
177518#: lang/json/professions_from_json.py
177519msgctxt "profession_male"
177520msgid "Lumberjack"
177521msgstr ""
177522
177523#. ~ Profession (male Lumberjack) description
177524#: lang/json/professions_from_json.py
177525msgctxt "prof_desc_male"
177526msgid ""
177527"You're a lumberjack, and you're okay.  You felled trees before the world "
177528"ended, but suspect the undead aren't nearly as tough."
177529msgstr ""
177530"Jsi spokojený dřevorubač. Před tím, než svět skončil jsi sekal stromy, ale "
177531"pochybuješ, že nemrtví budou stejně tak odolní."
177532
177533#: lang/json/professions_from_json.py
177534msgctxt "profession_female"
177535msgid "Lumberjack"
177536msgstr ""
177537
177538#. ~ Profession (female Lumberjack) description
177539#: lang/json/professions_from_json.py
177540msgctxt "prof_desc_female"
177541msgid ""
177542"You're a lumberjack, and you're okay.  You felled trees before the world "
177543"ended, but suspect the undead aren't nearly as tough."
177544msgstr ""
177545"Jsi spokojený dřevorubač. Před tím, než svět skončil jsi sekal stromy, ale "
177546"pochybuješ, že nemrtví budou stejně tak odolní."
177547
177548#: lang/json/professions_from_json.py
177549msgctxt "profession_male"
177550msgid "Backpacker"
177551msgstr ""
177552
177553#. ~ Profession (male Backpacker) description
177554#: lang/json/professions_from_json.py
177555msgctxt "prof_desc_male"
177556msgid ""
177557"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and "
177558"living off your parents' trust fund.  You came home to find the world in "
177559"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your "
177560"backpack."
177561msgstr ""
177562
177563#: lang/json/professions_from_json.py
177564msgctxt "profession_female"
177565msgid "Backpacker"
177566msgstr ""
177567
177568#. ~ Profession (female Backpacker) description
177569#: lang/json/professions_from_json.py
177570msgctxt "prof_desc_female"
177571msgid ""
177572"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and "
177573"living off your parents' trust fund.  You came home to find the world in "
177574"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your "
177575"backpack."
177576msgstr ""
177577
177578#: lang/json/professions_from_json.py
177579msgctxt "profession_male"
177580msgid "Fast Food Cook"
177581msgstr ""
177582
177583#. ~ Profession (male Fast Food Cook) description
177584#: lang/json/professions_from_json.py
177585msgctxt "prof_desc_male"
177586msgid ""
177587"The diners at the fancy burger joint where you work seem even more irritable"
177588" and unreasonable than usual today.  Time to show the meaning of fast food… "
177589"by running for your life!"
177590msgstr ""
177591
177592#: lang/json/professions_from_json.py
177593msgctxt "profession_female"
177594msgid "Fast Food Cook"
177595msgstr ""
177596
177597#. ~ Profession (female Fast Food Cook) description
177598#: lang/json/professions_from_json.py
177599msgctxt "prof_desc_female"
177600msgid ""
177601"The diners at the fancy burger joint where you work seem even more irritable"
177602" and unreasonable than usual today.  Time to show the meaning of fast food… "
177603"by running for your life!"
177604msgstr ""
177605
177606#: lang/json/professions_from_json.py
177607msgctxt "profession_male"
177608msgid "Electrician"
177609msgstr ""
177610
177611#. ~ Profession (male Electrician) description
177612#: lang/json/professions_from_json.py
177613msgctxt "prof_desc_male"
177614msgid ""
177615"Small businesses often hired you for electrical work.  You were halfway "
177616"through your latest job when the whole power grid went dead."
177617msgstr ""
177618
177619#: lang/json/professions_from_json.py
177620msgctxt "profession_female"
177621msgid "Electrician"
177622msgstr ""
177623
177624#. ~ Profession (female Electrician) description
177625#: lang/json/professions_from_json.py
177626msgctxt "prof_desc_female"
177627msgid ""
177628"Small businesses often hired you for electrical work.  You were halfway "
177629"through your latest job when the whole power grid went dead."
177630msgstr ""
177631
177632#: lang/json/professions_from_json.py
177633msgctxt "profession_male"
177634msgid "Computer Hacker"
177635msgstr ""
177636
177637#. ~ Profession (male Computer Hacker) description
177638#: lang/json/professions_from_json.py
177639msgctxt "prof_desc_male"
177640msgid ""
177641"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an "
177642"expert.  Sadly, the power's gone out, and suddenly your elite skills seem "
177643"significantly less useful.  Unless you manage to find a military mainframe, "
177644"that is."
177645msgstr ""
177646
177647#: lang/json/professions_from_json.py
177648msgctxt "profession_female"
177649msgid "Computer Hacker"
177650msgstr ""
177651
177652#. ~ Profession (female Computer Hacker) description
177653#: lang/json/professions_from_json.py
177654msgctxt "prof_desc_female"
177655msgid ""
177656"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an "
177657"expert.  Sadly, the power's gone out, and suddenly your elite skills seem "
177658"significantly less useful.  Unless you manage to find a military mainframe, "
177659"that is."
177660msgstr ""
177661
177662#: lang/json/professions_from_json.py
177663msgctxt "profession_male"
177664msgid "Student"
177665msgstr ""
177666
177667#. ~ Profession (male Student) description
177668#: lang/json/professions_from_json.py
177669msgctxt "prof_desc_male"
177670msgid ""
177671"Just an average high school student, you find yourself facing a test you "
177672"never studied for, and the stakes are a bit higher than geometry.  Maybe "
177673"there'll be something useful in one of these books you've been lugging "
177674"around all year."
177675msgstr ""
177676
177677#: lang/json/professions_from_json.py
177678msgctxt "profession_female"
177679msgid "Student"
177680msgstr ""
177681
177682#. ~ Profession (female Student) description
177683#: lang/json/professions_from_json.py
177684msgctxt "prof_desc_female"
177685msgid ""
177686"Just an average high school student, you find yourself facing a test you "
177687"never studied for, and the stakes are a bit higher than geometry.  Maybe "
177688"there'll be something useful in one of these books you've been lugging "
177689"around all year."
177690msgstr ""
177691
177692#: lang/json/professions_from_json.py
177693msgctxt "profession_male"
177694msgid "Shower Victim"
177695msgstr ""
177696
177697#. ~ Profession (male Shower Victim) description
177698#: lang/json/professions_from_json.py
177699msgctxt "prof_desc_male"
177700msgid ""
177701"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended.  "
177702"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a "
177703"towel."
177704msgstr ""
177705
177706#: lang/json/professions_from_json.py
177707msgctxt "profession_female"
177708msgid "Shower Victim"
177709msgstr ""
177710
177711#. ~ Profession (female Shower Victim) description
177712#: lang/json/professions_from_json.py
177713msgctxt "prof_desc_female"
177714msgid ""
177715"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended.  "
177716"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a "
177717"towel."
177718msgstr ""
177719
177720#: lang/json/professions_from_json.py
177721msgctxt "profession_male"
177722msgid "Biker"
177723msgstr ""
177724
177725#. ~ Profession (male Biker) description
177726#: lang/json/professions_from_json.py
177727msgctxt "prof_desc_male"
177728msgid ""
177729"You spent most of your life on a Harley, out on the open road with your "
177730"club.  Now they're all dead.  Time to ride or die."
177731msgstr ""
177732
177733#: lang/json/professions_from_json.py
177734msgctxt "profession_female"
177735msgid "Biker"
177736msgstr ""
177737
177738#. ~ Profession (female Biker) description
177739#: lang/json/professions_from_json.py
177740msgctxt "prof_desc_female"
177741msgid ""
177742"You spent most of your life on a Harley, out on the open road with your "
177743"club.  Now they're all dead.  Time to ride or die."
177744msgstr ""
177745
177746#: lang/json/professions_from_json.py
177747msgctxt "profession_male"
177748msgid "Ballroom Dancer"
177749msgstr ""
177750
177751#. ~ Profession (male Ballroom Dancer) description
177752#: lang/json/professions_from_json.py
177753msgctxt "prof_desc_male"
177754msgid ""
177755"Things got a little weird on your way to your weekly dance class.  Zombies "
177756"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on "
177757"your toes."
177758msgstr ""
177759
177760#: lang/json/professions_from_json.py
177761msgctxt "profession_female"
177762msgid "Ballroom Dancer"
177763msgstr ""
177764
177765#. ~ Profession (female Ballroom Dancer) description
177766#: lang/json/professions_from_json.py
177767msgctxt "prof_desc_female"
177768msgid ""
177769"Things got a little weird on your way to your weekly dance class.  Zombies "
177770"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on "
177771"your toes."
177772msgstr ""
177773
177774#: lang/json/professions_from_json.py
177775msgctxt "profession_male"
177776msgid "Patient"
177777msgstr ""
177778
177779#. ~ Profession (male Patient) description
177780#: lang/json/professions_from_json.py
177781msgctxt "prof_desc_male"
177782msgid ""
177783"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your "
177784"life, and to never give in to despair.  Now is the time to renew that vow."
177785msgstr ""
177786
177787#: lang/json/professions_from_json.py
177788msgctxt "profession_female"
177789msgid "Patient"
177790msgstr ""
177791
177792#. ~ Profession (female Patient) description
177793#: lang/json/professions_from_json.py
177794msgctxt "prof_desc_female"
177795msgid ""
177796"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your "
177797"life, and to never give in to despair.  Now is the time to renew that vow."
177798msgstr ""
177799
177800#: lang/json/professions_from_json.py
177801msgctxt "profession_male"
177802msgid "Unwilling Mutant"
177803msgstr ""
177804
177805#. ~ Profession (male Unwilling Mutant) description
177806#: lang/json/professions_from_json.py
177807msgctxt "prof_desc_male"
177808msgid ""
177809"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand "
177810"the immense power of mutation.  You are determined to live on, if only to "
177811"spite them for what they did to you."
177812msgstr ""
177813
177814#: lang/json/professions_from_json.py
177815msgctxt "profession_female"
177816msgid "Unwilling Mutant"
177817msgstr ""
177818
177819#. ~ Profession (female Unwilling Mutant) description
177820#: lang/json/professions_from_json.py
177821msgctxt "prof_desc_female"
177822msgid ""
177823"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand "
177824"the immense power of mutation.  You are determined to live on, if only to "
177825"spite them for what they did to you."
177826msgstr ""
177827
177828#: lang/json/professions_from_json.py
177829msgctxt "profession_male"
177830msgid "Volunteer Mutant"
177831msgstr ""
177832
177833#. ~ Profession (male Volunteer Mutant) description
177834#: lang/json/professions_from_json.py
177835msgctxt "prof_desc_male"
177836msgid ""
177837"Your dreams of becoming a super-human mutant through genetic alteration may "
177838"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready.  It's time for"
177839" a field test."
177840msgstr ""
177841
177842#: lang/json/professions_from_json.py
177843msgctxt "profession_female"
177844msgid "Volunteer Mutant"
177845msgstr ""
177846
177847#. ~ Profession (female Volunteer Mutant) description
177848#: lang/json/professions_from_json.py
177849msgctxt "prof_desc_female"
177850msgid ""
177851"Your dreams of becoming a super-human mutant through genetic alteration may "
177852"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready.  It's time for"
177853" a field test."
177854msgstr ""
177855
177856#: lang/json/professions_from_json.py
177857msgctxt "profession_male"
177858msgid "Hitchhiker"
177859msgstr ""
177860
177861#. ~ Profession (male Hitchhiker) description
177862#: lang/json/professions_from_json.py
177863msgctxt "prof_desc_male"
177864msgid ""
177865"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you "
177866"still have your towel."
177867msgstr ""
177868
177869#: lang/json/professions_from_json.py
177870msgctxt "profession_female"
177871msgid "Hitchhiker"
177872msgstr ""
177873
177874#. ~ Profession (female Hitchhiker) description
177875#: lang/json/professions_from_json.py
177876msgctxt "prof_desc_female"
177877msgid ""
177878"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you "
177879"still have your towel."
177880msgstr ""
177881
177882#: lang/json/professions_from_json.py
177883msgctxt "profession_male"
177884msgid "Trapper"
177885msgstr ""
177886
177887#. ~ Profession (male Trapper) description
177888#: lang/json/professions_from_json.py
177889msgctxt "prof_desc_male"
177890msgid ""
177891"You spent most of your life trapping with your father.  Both of you made a "
177892"decent living selling your catches and running trapping tutorials.  "
177893"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game."
177894msgstr ""
177895
177896#: lang/json/professions_from_json.py
177897msgctxt "profession_female"
177898msgid "Trapper"
177899msgstr ""
177900
177901#. ~ Profession (female Trapper) description
177902#: lang/json/professions_from_json.py
177903msgctxt "prof_desc_female"
177904msgid ""
177905"You spent most of your life trapping with your father.  Both of you made a "
177906"decent living selling your catches and running trapping tutorials.  "
177907"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game."
177908msgstr ""
177909
177910#: lang/json/professions_from_json.py
177911msgctxt "profession_male"
177912msgid "Blacksmith"
177913msgstr ""
177914
177915#. ~ Profession (male Blacksmith) description
177916#: lang/json/professions_from_json.py
177917msgctxt "prof_desc_male"
177918msgid ""
177919"You ran into trouble coming out of class at your community college's "
177920"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of"
177921" some of the equipment you were carrying."
177922msgstr ""
177923
177924#: lang/json/professions_from_json.py
177925msgctxt "profession_female"
177926msgid "Blacksmith"
177927msgstr ""
177928
177929#. ~ Profession (female Blacksmith) description
177930#: lang/json/professions_from_json.py
177931msgctxt "prof_desc_female"
177932msgid ""
177933"You ran into trouble coming out of class at your community college's "
177934"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of"
177935" some of the equipment you were carrying."
177936msgstr ""
177937
177938#: lang/json/professions_from_json.py
177939msgctxt "profession_male"
177940msgid "Clown"
177941msgstr ""
177942
177943#. ~ Profession (male Clown) description
177944#: lang/json/professions_from_json.py
177945msgctxt "prof_desc_male"
177946msgid ""
177947"All you ever wanted was to make people laugh.  Dropping out of school and "
177948"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended.  "
177949"There are precious few balloon animals in your future now."
177950msgstr ""
177951
177952#: lang/json/professions_from_json.py
177953msgctxt "profession_female"
177954msgid "Clown"
177955msgstr ""
177956
177957#. ~ Profession (female Clown) description
177958#: lang/json/professions_from_json.py
177959msgctxt "prof_desc_female"
177960msgid ""
177961"All you ever wanted was to make people laugh.  Dropping out of school and "
177962"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended.  "
177963"There are precious few balloon animals in your future now."
177964msgstr ""
177965
177966#: lang/json/professions_from_json.py
177967msgctxt "profession_male"
177968msgid "Lost Submissive"
177969msgstr ""
177970
177971#. ~ Profession (male Lost Submissive) description
177972#: lang/json/professions_from_json.py
177973msgctxt "prof_desc_male"
177974msgid ""
177975"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate.  "
177976"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really "
177977"kinky black leather.  Unfortunately, there are no safewords in the "
177978"apocalypse."
177979msgstr ""
177980
177981#: lang/json/professions_from_json.py
177982msgctxt "profession_female"
177983msgid "Lost Submissive"
177984msgstr ""
177985
177986#. ~ Profession (female Lost Submissive) description
177987#: lang/json/professions_from_json.py
177988msgctxt "prof_desc_female"
177989msgid ""
177990"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate.  "
177991"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really "
177992"kinky black leather.  Unfortunately, there are no safewords in the "
177993"apocalypse."
177994msgstr ""
177995
177996#: lang/json/professions_from_json.py
177997msgctxt "profession_male"
177998msgid "Senior Citizen"
177999msgstr ""
178000
178001#. ~ Profession (male Senior Citizen) description
178002#: lang/json/professions_from_json.py
178003msgctxt "prof_desc_male"
178004msgid ""
178005"You haven't seen this much blood since the war.  The whole world's gone "
178006"crazy!  They ate your grandkids!  But dagnabbit, you'll make them all pay "
178007"for what they've done."
178008msgstr ""
178009
178010#: lang/json/professions_from_json.py
178011msgctxt "profession_female"
178012msgid "Senior Citizen"
178013msgstr ""
178014
178015#. ~ Profession (female Senior Citizen) description
178016#: lang/json/professions_from_json.py
178017msgctxt "prof_desc_female"
178018msgid ""
178019"You haven't seen this much blood since the war.  The whole world's gone "
178020"crazy!  They ate your grandkids!  But dagnabbit, you'll make them all pay "
178021"for what they've done."
178022msgstr ""
178023
178024#: lang/json/professions_from_json.py
178025msgctxt "profession_male"
178026msgid "Otaku"
178027msgstr ""
178028
178029#. ~ Profession (male Otaku) description
178030#: lang/json/professions_from_json.py
178031msgctxt "prof_desc_male"
178032msgid ""
178033"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you "
178034"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast.  "
178035"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is "
178036"cancelled!  At least you were ready in case your costume tore."
178037msgstr ""
178038
178039#: lang/json/professions_from_json.py
178040msgctxt "profession_female"
178041msgid "Otaku"
178042msgstr ""
178043
178044#. ~ Profession (female Otaku) description
178045#: lang/json/professions_from_json.py
178046msgctxt "prof_desc_female"
178047msgid ""
178048"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you "
178049"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast.  "
178050"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is "
178051"cancelled!  At least you were ready in case your costume tore."
178052msgstr ""
178053
178054#: lang/json/professions_from_json.py
178055msgctxt "profession_male"
178056msgid "Groom"
178057msgstr ""
178058
178059#. ~ Profession (Groom) description
178060#: lang/json/professions_from_json.py
178061msgctxt "prof_desc_male"
178062msgid ""
178063"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your "
178064"wedding attire.  Cold feet?  You'd just like to keep your feet attached!"
178065msgstr ""
178066
178067#: lang/json/professions_from_json.py
178068msgctxt "profession_female"
178069msgid "Bride"
178070msgstr ""
178071
178072#. ~ Profession (Bride) description
178073#: lang/json/professions_from_json.py
178074msgctxt "prof_desc_female"
178075msgid ""
178076"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your "
178077"wedding attire.  Cold feet?  You'd just like to keep your feet attached!"
178078msgstr ""
178079
178080#: lang/json/professions_from_json.py
178081msgctxt "profession_male"
178082msgid "Punk Rock Dude"
178083msgstr ""
178084
178085#. ~ Profession (Punk Rock Dude) description
178086#: lang/json/professions_from_json.py
178087msgctxt "prof_desc_male"
178088msgid ""
178089"All those wicked songs about the apocalypse have come to life.  Brutal!  Now"
178090" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!"
178091msgstr ""
178092
178093#: lang/json/professions_from_json.py
178094msgctxt "profession_female"
178095msgid "Punk Rock Girl"
178096msgstr ""
178097
178098#. ~ Profession (Punk Rock Girl) description
178099#: lang/json/professions_from_json.py
178100msgctxt "prof_desc_female"
178101msgid ""
178102"All those wicked songs about the apocalypse have come to life.  Brutal!  Now"
178103" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!"
178104msgstr ""
178105
178106#: lang/json/professions_from_json.py
178107msgctxt "profession_male"
178108msgid "Firefighter"
178109msgstr ""
178110
178111#. ~ Profession (male Firefighter) description
178112#: lang/json/professions_from_json.py
178113msgctxt "prof_desc_male"
178114msgid ""
178115"As a first responder, you were direct witness to the gut-wrenching horrors "
178116"of the apocalypse.  Separated from most of your equipment and your unit "
178117"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more "
178118"than your trusty iron and your bunker gear to protect you."
178119msgstr ""
178120
178121#: lang/json/professions_from_json.py
178122msgctxt "profession_female"
178123msgid "Firefighter"
178124msgstr ""
178125
178126#. ~ Profession (female Firefighter) description
178127#: lang/json/professions_from_json.py
178128msgctxt "prof_desc_female"
178129msgid ""
178130"As a first responder, you were direct witness to the gut-wrenching horrors "
178131"of the apocalypse.  Separated from most of your equipment and your unit "
178132"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more "
178133"than your trusty iron and your bunker gear to protect you."
178134msgstr ""
178135
178136#: lang/json/professions_from_json.py
178137msgctxt "profession_male"
178138msgid "Rude Boy"
178139msgstr ""
178140
178141#. ~ Profession (Rude Boy) description
178142#: lang/json/professions_from_json.py
178143msgctxt "prof_desc_male"
178144msgid ""
178145"Your ska band broke up after the drummer became a zombie.  Now you're alone "
178146"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player."
178147msgstr ""
178148
178149#: lang/json/professions_from_json.py
178150msgctxt "profession_female"
178151msgid "Rude Girl"
178152msgstr ""
178153
178154#. ~ Profession (Rude Girl) description
178155#: lang/json/professions_from_json.py
178156msgctxt "prof_desc_female"
178157msgid ""
178158"Your ska band broke up after the drummer became a zombie.  Now you're alone "
178159"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player."
178160msgstr ""
178161
178162#: lang/json/professions_from_json.py
178163msgctxt "profession_male"
178164msgid "Mail Carrier"
178165msgstr ""
178166
178167#. ~ Profession (male Mail Carrier) description
178168#: lang/json/professions_from_json.py
178169msgctxt "prof_desc_male"
178170msgid ""
178171"Neither snow nor rain nor heat nor dark of night stays you from delivering "
178172"the mail, but nobody said anything about aliens."
178173msgstr ""
178174
178175#: lang/json/professions_from_json.py
178176msgctxt "profession_female"
178177msgid "Mail Carrier"
178178msgstr ""
178179
178180#. ~ Profession (female Mail Carrier) description
178181#: lang/json/professions_from_json.py
178182msgctxt "prof_desc_female"
178183msgid ""
178184"Neither snow nor rain nor heat nor dark of night stays you from delivering "
178185"the mail, but nobody said anything about aliens."
178186msgstr ""
178187
178188#: lang/json/professions_from_json.py
178189msgctxt "profession_male"
178190msgid "Convict"
178191msgstr ""
178192
178193#. ~ Profession (male Convict) description
178194#: lang/json/professions_from_json.py
178195msgctxt "prof_desc_male"
178196msgid ""
178197"Your trial was contentious, but inevitably you found yourself behind bars.  "
178198"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with "
178199"a steep price."
178200msgstr ""
178201
178202#: lang/json/professions_from_json.py
178203msgctxt "profession_female"
178204msgid "Convict"
178205msgstr ""
178206
178207#. ~ Profession (female Convict) description
178208#: lang/json/professions_from_json.py
178209msgctxt "prof_desc_female"
178210msgid ""
178211"Your trial was contentious, but inevitably you found yourself behind bars.  "
178212"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with "
178213"a steep price."
178214msgstr ""
178215
178216#: lang/json/professions_from_json.py
178217msgctxt "profession_male"
178218msgid "Death Row Convict"
178219msgstr ""
178220
178221#. ~ Profession (male Death Row Convict) description
178222#: lang/json/professions_from_json.py
178223msgctxt "prof_desc_male"
178224msgid ""
178225"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of "
178226"fate you're one of the few still alive.  True death comes only from your "
178227"hands, so you're in for a job."
178228msgstr ""
178229
178230#: lang/json/professions_from_json.py
178231msgctxt "profession_female"
178232msgid "Death Row Convict"
178233msgstr ""
178234
178235#. ~ Profession (female Death Row Convict) description
178236#: lang/json/professions_from_json.py
178237msgctxt "prof_desc_female"
178238msgid ""
178239"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of "
178240"fate you're one of the few still alive.  True death comes only from your "
178241"hands, so you're in for a job."
178242msgstr ""
178243
178244#: lang/json/professions_from_json.py
178245msgctxt "profession_male"
178246msgid "Embezzler"
178247msgstr ""
178248
178249#. ~ Profession (male Embezzler) description
178250#: lang/json/professions_from_json.py
178251msgctxt "prof_desc_male"
178252msgid ""
178253"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's "
178254"accounts.  This plan immediately failed and got you arrested.  They said you"
178255" were too soft for prison, but guess what?  They're dead, and you're not."
178256msgstr ""
178257
178258#: lang/json/professions_from_json.py
178259msgctxt "profession_female"
178260msgid "Embezzler"
178261msgstr ""
178262
178263#. ~ Profession (female Embezzler) description
178264#: lang/json/professions_from_json.py
178265msgctxt "prof_desc_female"
178266msgid ""
178267"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's "
178268"accounts.  This plan immediately failed and got you arrested.  They said you"
178269" were too soft for prison, but guess what?  They're dead, and you're not."
178270msgstr ""
178271
178272#: lang/json/professions_from_json.py
178273msgctxt "profession_male"
178274msgid "Meth Cook"
178275msgstr ""
178276
178277#. ~ Profession (male Meth Cook) description
178278#: lang/json/professions_from_json.py
178279msgctxt "prof_desc_male"
178280msgid ""
178281"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and "
178282"they had the nerve to put you in jail for it.  Too bad you can't sell drugs "
178283"to zombies or aliens."
178284msgstr ""
178285
178286#: lang/json/professions_from_json.py
178287msgctxt "profession_female"
178288msgid "Meth Cook"
178289msgstr ""
178290
178291#. ~ Profession (female Meth Cook) description
178292#: lang/json/professions_from_json.py
178293msgctxt "prof_desc_female"
178294msgid ""
178295"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and "
178296"they had the nerve to put you in jail for it.  Too bad you can't sell drugs "
178297"to zombies or aliens."
178298msgstr ""
178299
178300#: lang/json/professions_from_json.py
178301msgctxt "profession_male"
178302msgid "Political Prisoner"
178303msgstr ""
178304
178305#. ~ Profession (male Political Prisoner) description
178306#: lang/json/professions_from_json.py
178307msgctxt "prof_desc_male"
178308msgid ""
178309"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught"
178310" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you.  Clearly,"
178311" they should have listened."
178312msgstr ""
178313
178314#: lang/json/professions_from_json.py
178315msgctxt "profession_female"
178316msgid "Political Prisoner"
178317msgstr ""
178318
178319#. ~ Profession (female Political Prisoner) description
178320#: lang/json/professions_from_json.py
178321msgctxt "prof_desc_female"
178322msgid ""
178323"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught"
178324" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you.  Clearly,"
178325" they should have listened."
178326msgstr ""
178327
178328#: lang/json/professions_from_json.py
178329msgctxt "profession_male"
178330msgid "Rat Prince"
178331msgstr ""
178332
178333#. ~ Profession (Rat Prince) description
178334#: lang/json/professions_from_json.py
178335msgctxt "prof_desc_male"
178336msgid ""
178337"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence.  At least"
178338" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring "
178339"escape."
178340msgstr ""
178341
178342#: lang/json/professions_from_json.py
178343msgctxt "profession_female"
178344msgid "Rat Princess"
178345msgstr ""
178346
178347#. ~ Profession (Rat Princess) description
178348#: lang/json/professions_from_json.py
178349msgctxt "prof_desc_female"
178350msgid ""
178351"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence.  At least"
178352" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring "
178353"escape."
178354msgstr ""
178355
178356#: lang/json/professions_from_json.py
178357msgctxt "profession_male"
178358msgid "Burglar"
178359msgstr ""
178360
178361#. ~ Profession (male Burglar) description
178362#: lang/json/professions_from_json.py
178363msgctxt "prof_desc_male"
178364msgid ""
178365"This could be your lucky break.  Plenty of loot to be pilfered, and no cops "
178366"to be seen.  Does it count as breaking and entering if everyone in town is "
178367"undead?"
178368msgstr ""
178369
178370#: lang/json/professions_from_json.py
178371msgctxt "profession_female"
178372msgid "Burglar"
178373msgstr ""
178374
178375#. ~ Profession (female Burglar) description
178376#: lang/json/professions_from_json.py
178377msgctxt "prof_desc_female"
178378msgid ""
178379"This could be your lucky break.  Plenty of loot to be pilfered, and no cops "
178380"to be seen.  Does it count as breaking and entering if everyone in town is "
178381"undead?"
178382msgstr ""
178383
178384#: lang/json/professions_from_json.py
178385msgctxt "profession_male"
178386msgid "Lawyer"
178387msgstr ""
178388
178389#. ~ Profession (male Lawyer) description
178390#: lang/json/professions_from_json.py
178391msgctxt "prof_desc_male"
178392msgid ""
178393"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat"
178394" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace.  Now nobody "
178395"seems to care about your objections."
178396msgstr ""
178397
178398#: lang/json/professions_from_json.py
178399msgctxt "profession_female"
178400msgid "Lawyer"
178401msgstr ""
178402
178403#. ~ Profession (female Lawyer) description
178404#: lang/json/professions_from_json.py
178405msgctxt "prof_desc_female"
178406msgid ""
178407"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat"
178408" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace.  Now nobody "
178409"seems to care about your objections."
178410msgstr ""
178411
178412#: lang/json/professions_from_json.py
178413msgctxt "profession_male"
178414msgid "Priest"
178415msgstr ""
178416
178417#. ~ Profession (male Priest) description
178418#: lang/json/professions_from_json.py
178419msgctxt "prof_desc_male"
178420msgid ""
178421"Armageddon has come!  You did everything you could to protect your parish "
178422"faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they are "
178423"all dead, you should probably find something more tangible to protect you."
178424msgstr ""
178425
178426#: lang/json/professions_from_json.py
178427msgctxt "profession_female"
178428msgid "Priest"
178429msgstr ""
178430
178431#. ~ Profession (female Priest) description
178432#: lang/json/professions_from_json.py
178433msgctxt "prof_desc_female"
178434msgid ""
178435"Armageddon has come!  You did everything you could to protect your parish "
178436"faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they are "
178437"all dead, you should probably find something more tangible to protect you."
178438msgstr ""
178439
178440#: lang/json/professions_from_json.py
178441msgctxt "profession_male"
178442msgid "Kannushi"
178443msgstr ""
178444
178445#. ~ Profession (male Kannushi) description
178446#: lang/json/professions_from_json.py
178447msgctxt "prof_desc_male"
178448msgid ""
178449"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and "
178450"sacred tasks.  You preferred it when only the spirits of the dead inhabited "
178451"your shrine, and not their rotting corpses."
178452msgstr ""
178453
178454#: lang/json/professions_from_json.py
178455msgctxt "profession_female"
178456msgid "Kannushi"
178457msgstr ""
178458
178459#. ~ Profession (female Kannushi) description
178460#: lang/json/professions_from_json.py
178461msgctxt "prof_desc_female"
178462msgid ""
178463"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and "
178464"sacred tasks.  You preferred it when only the spirits of the dead inhabited "
178465"your shrine, and not their rotting corpses."
178466msgstr ""
178467
178468#: lang/json/professions_from_json.py
178469msgctxt "profession_male"
178470msgid "Bhikkhu"
178471msgstr ""
178472
178473#. ~ Profession (Bhikkhu) description
178474#: lang/json/professions_from_json.py
178475msgctxt "prof_desc_male"
178476msgid ""
178477"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating.  "
178478"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting "
178479"corpses will suffer forever."
178480msgstr ""
178481
178482#: lang/json/professions_from_json.py
178483msgctxt "profession_female"
178484msgid "Bhikkhuni"
178485msgstr ""
178486
178487#. ~ Profession (Bhikkhuni) description
178488#: lang/json/professions_from_json.py
178489msgctxt "prof_desc_female"
178490msgid ""
178491"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating.  "
178492"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting "
178493"corpses will suffer forever."
178494msgstr ""
178495
178496#: lang/json/professions_from_json.py
178497msgctxt "profession_male"
178498msgid "Imam"
178499msgstr ""
178500
178501#. ~ Profession (Imam) description
178502#: lang/json/professions_from_json.py
178503msgctxt "prof_desc_male"
178504msgid ""
178505"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
178506"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
178507"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you; now they"
178508" come to eat your brains."
178509msgstr ""
178510
178511#: lang/json/professions_from_json.py
178512msgctxt "profession_female"
178513msgid "Mourchida"
178514msgstr ""
178515
178516#. ~ Profession (Mourchida) description
178517#: lang/json/professions_from_json.py
178518msgctxt "prof_desc_female"
178519msgid ""
178520"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
178521"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
178522"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you; now they"
178523" come to eat your brains."
178524msgstr ""
178525
178526#: lang/json/professions_from_json.py
178527msgctxt "profession_male"
178528msgid "Rabbi"
178529msgstr ""
178530
178531#. ~ Profession (male Rabbi) description
178532#: lang/json/professions_from_json.py
178533msgctxt "prof_desc_male"
178534msgid ""
178535"You were celebrating with your flock in the temple when the Cataclysm "
178536"struck.  You sure could use a messiah right now!"
178537msgstr ""
178538
178539#: lang/json/professions_from_json.py
178540msgctxt "profession_female"
178541msgid "Rabbi"
178542msgstr ""
178543
178544#. ~ Profession (female Rabbi) description
178545#: lang/json/professions_from_json.py
178546msgctxt "prof_desc_female"
178547msgid ""
178548"You were celebrating with your flock in the temple when the Cataclysm "
178549"struck.  You sure could use a messiah right now!"
178550msgstr ""
178551
178552#: lang/json/professions_from_json.py
178553msgctxt "profession_male"
178554msgid "Guru"
178555msgstr ""
178556
178557#. ~ Profession (male Guru) description
178558#: lang/json/professions_from_json.py
178559msgctxt "prof_desc_male"
178560msgid ""
178561"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned."
178562"  Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure "
178563"what to do about the ravenous undead."
178564msgstr ""
178565
178566#: lang/json/professions_from_json.py
178567msgctxt "profession_female"
178568msgid "Guru"
178569msgstr ""
178570
178571#. ~ Profession (female Guru) description
178572#: lang/json/professions_from_json.py
178573msgctxt "prof_desc_female"
178574msgid ""
178575"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned."
178576"  Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure "
178577"what to do about the ravenous undead."
178578msgstr ""
178579
178580#: lang/json/professions_from_json.py
178581msgctxt "profession_male"
178582msgid "Preacher"
178583msgstr ""
178584
178585#. ~ Profession (male Preacher) description
178586#: lang/json/professions_from_json.py
178587msgctxt "prof_desc_male"
178588msgid ""
178589"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, "
178590"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
178591"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by "
178592"your sermons."
178593msgstr ""
178594
178595#: lang/json/professions_from_json.py
178596msgctxt "profession_female"
178597msgid "Preacher"
178598msgstr ""
178599
178600#. ~ Profession (female Preacher) description
178601#: lang/json/professions_from_json.py
178602msgctxt "prof_desc_female"
178603msgid ""
178604"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, "
178605"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
178606"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by "
178607"your sermons."
178608msgstr ""
178609
178610#: lang/json/professions_from_json.py
178611msgctxt "profession_male"
178612msgid "Novice Martial Artist"
178613msgstr ""
178614
178615#. ~ Profession (male Novice Martial Artist) description
178616#: lang/json/professions_from_json.py
178617msgctxt "prof_desc_male"
178618msgid ""
178619"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo."
178620"  You'll be great at it, you're sure of it."
178621msgstr ""
178622
178623#: lang/json/professions_from_json.py
178624msgctxt "profession_female"
178625msgid "Novice Martial Artist"
178626msgstr ""
178627
178628#. ~ Profession (female Novice Martial Artist) description
178629#: lang/json/professions_from_json.py
178630msgctxt "prof_desc_female"
178631msgid ""
178632"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo."
178633"  You'll be great at it, you're sure of it."
178634msgstr ""
178635
178636#: lang/json/professions_from_json.py
178637msgctxt "profession_male"
178638msgid "Martial Artist"
178639msgstr ""
178640
178641#. ~ Profession (male Martial Artist) description
178642#: lang/json/professions_from_json.py
178643msgctxt "prof_desc_male"
178644msgid ""
178645"'Drop the martial arts!', they said.  'Learn a skill for the REAL world!', "
178646"they said.  Well, you're about to show them!  SHOW THEM ALL!"
178647msgstr ""
178648
178649#: lang/json/professions_from_json.py
178650msgctxt "profession_female"
178651msgid "Martial Artist"
178652msgstr ""
178653
178654#. ~ Profession (female Martial Artist) description
178655#: lang/json/professions_from_json.py
178656msgctxt "prof_desc_female"
178657msgid ""
178658"'Drop the martial arts!', they said.  'Learn a skill for the REAL world!', "
178659"they said.  Well, you're about to show them!  SHOW THEM ALL!"
178660msgstr ""
178661
178662#: lang/json/professions_from_json.py
178663msgctxt "profession_male"
178664msgid "Blackbelt"
178665msgstr ""
178666
178667#. ~ Profession (male Blackbelt) description
178668#: lang/json/professions_from_json.py
178669msgctxt "prof_desc_male"
178670msgid ""
178671"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your "
178672"fists of steel."
178673msgstr ""
178674
178675#: lang/json/professions_from_json.py
178676msgctxt "profession_female"
178677msgid "Blackbelt"
178678msgstr ""
178679
178680#. ~ Profession (female Blackbelt) description
178681#: lang/json/professions_from_json.py
178682msgctxt "prof_desc_female"
178683msgid ""
178684"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your "
178685"fists of steel."
178686msgstr ""
178687
178688#: lang/json/professions_from_json.py
178689msgctxt "profession_male"
178690msgid "Boxer"
178691msgstr ""
178692
178693#. ~ Profession (male Boxer) description
178694#: lang/json/professions_from_json.py
178695msgctxt "prof_desc_male"
178696msgid ""
178697"Your rival challenged you to the fight of your life, but now you fight just "
178698"to keep yourself alive."
178699msgstr ""
178700
178701#: lang/json/professions_from_json.py
178702msgctxt "profession_female"
178703msgid "Boxer"
178704msgstr ""
178705
178706#. ~ Profession (female Boxer) description
178707#: lang/json/professions_from_json.py
178708msgctxt "prof_desc_female"
178709msgid ""
178710"Your rival challenged you to the fight of your life, but now you fight just "
178711"to keep yourself alive."
178712msgstr ""
178713
178714#: lang/json/professions_from_json.py
178715msgctxt "profession_male"
178716msgid "Pizza Delivery Boy"
178717msgstr ""
178718
178719#. ~ Profession (Pizza Delivery Boy) description
178720#: lang/json/professions_from_json.py
178721msgctxt "prof_desc_male"
178722msgid ""
178723"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab "
178724"when hungry zombies attempted to make a meal out of you.  Fleeing for "
178725"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza.  And "
178726"they didn't even leave a tip!"
178727msgstr ""
178728
178729#: lang/json/professions_from_json.py
178730msgctxt "profession_female"
178731msgid "Pizza Delivery Girl"
178732msgstr ""
178733
178734#. ~ Profession (Pizza Delivery Girl) description
178735#: lang/json/professions_from_json.py
178736msgctxt "prof_desc_female"
178737msgid ""
178738"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab "
178739"when hungry zombies attempted to make a meal out of you.  Fleeing for "
178740"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza.  And "
178741"they didn't even leave a tip!"
178742msgstr ""
178743
178744#: lang/json/professions_from_json.py
178745msgctxt "profession_male"
178746msgid "Archaeologist"
178747msgstr "Archeoložka"
178748
178749#. ~ Profession (male Archaeologist) description
178750#: lang/json/professions_from_json.py
178751msgctxt "prof_desc_male"
178752msgid ""
178753"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to "
178754"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably.  "
178755"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly."
178756msgstr ""
178757"Pídila ses po stopě, kterou jsi našla v dědečkově deníku, a dostala ses do "
178758"jakéhosi zapomenutého chrámu. Jenže pak se země náhle začala otřásat. To se "
178759"ti vůbec nelíbilo, a tak jsi odtamtud rychle vypadla,"
178760
178761#: lang/json/professions_from_json.py
178762msgctxt "profession_female"
178763msgid "Archaeologist"
178764msgstr "Archeoložka"
178765
178766#. ~ Profession (female Archaeologist) description
178767#: lang/json/professions_from_json.py
178768msgctxt "prof_desc_female"
178769msgid ""
178770"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to "
178771"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably.  "
178772"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly."
178773msgstr ""
178774"Pídila ses po stopě, kterou jsi našla v dědečkově deníku, a dostala ses do "
178775"jakéhosi zapomenutého chrámu. Jenže pak se země náhle začala otřásat. To se "
178776"ti vůbec nelíbilo, a tak jsi odtamtud rychle vypadla,"
178777
178778#: lang/json/professions_from_json.py
178779msgctxt "profession_male"
178780msgid "Paperboy"
178781msgstr "Paperboy"
178782
178783#. ~ Profession (Paperboy) description
178784#: lang/json/professions_from_json.py
178785msgctxt "prof_desc_male"
178786msgid ""
178787"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse.  The undead "
178788"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle"
178789" is still in working order."
178790msgstr ""
178791"Dnes ráno ses vydala rozvážet noviny o konci světa. Hordy nemrtvých podle "
178792"všeho čerstvé zprávy neocení, ale aspoň že tvé věrné kolo je stále v "
178793"pojízdném stavu."
178794
178795#: lang/json/professions_from_json.py
178796msgctxt "profession_female"
178797msgid "Papergirl"
178798msgstr "Papergirl"
178799
178800#. ~ Profession (Papergirl) description
178801#: lang/json/professions_from_json.py
178802msgctxt "prof_desc_female"
178803msgid ""
178804"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse.  The undead "
178805"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle"
178806" is still in working order."
178807msgstr ""
178808"Dnes ráno ses vydala rozvážet noviny o konci světa. Hordy nemrtvých podle "
178809"všeho čerstvé zprávy neocení, ale aspoň že tvé věrné kolo je stále v "
178810"pojízdném stavu."
178811
178812#: lang/json/professions_from_json.py
178813msgctxt "profession_male"
178814msgid "Roller Derby Player"
178815msgstr ""
178816
178817#. ~ Profession (male Roller Derby Player) description
178818#: lang/json/professions_from_json.py
178819msgctxt "prof_desc_male"
178820msgid ""
178821"You were hell on wheels.  Now the rest of your team is dead, and you "
178822"probably wouldn't have lived this long if not for your penchant for high-"
178823"speed violence.  Things are looking grim; how long can you race laps around "
178824"the undead before you get blocked for good?"
178825msgstr ""
178826
178827#: lang/json/professions_from_json.py
178828msgctxt "profession_female"
178829msgid "Roller Derby Player"
178830msgstr ""
178831
178832#. ~ Profession (female Roller Derby Player) description
178833#: lang/json/professions_from_json.py
178834msgctxt "prof_desc_female"
178835msgid ""
178836"You were hell on wheels.  Now the rest of your team is dead, and you "
178837"probably wouldn't have lived this long if not for your penchant for high-"
178838"speed violence.  Things are looking grim; how long can you race laps around "
178839"the undead before you get blocked for good?"
178840msgstr ""
178841
178842#: lang/json/professions_from_json.py
178843msgctxt "profession_male"
178844msgid "Farmer"
178845msgstr "Sedlák"
178846
178847#. ~ Profession (male Farmer) description
178848#: lang/json/professions_from_json.py
178849msgctxt "prof_desc_male"
178850msgid ""
178851"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why "
178852"should things be any different now?  With a handful of seeds and your trusty"
178853" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time."
178854msgstr ""
178855
178856#: lang/json/professions_from_json.py
178857msgctxt "profession_female"
178858msgid "Farmer"
178859msgstr "Sedlák"
178860
178861#. ~ Profession (female Farmer) description
178862#: lang/json/professions_from_json.py
178863msgctxt "prof_desc_female"
178864msgid ""
178865"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why "
178866"should things be any different now?  With a handful of seeds and your trusty"
178867" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time."
178868msgstr ""
178869
178870#: lang/json/professions_from_json.py
178871msgctxt "profession_male"
178872msgid "National Guard"
178873msgstr ""
178874
178875#. ~ Profession (male National Guard) description
178876#: lang/json/professions_from_json.py
178877msgctxt "prof_desc_male"
178878msgid ""
178879"The government activated your National Guard unit to deal with the growing "
178880"epidemics.  Despite your best efforts, you were unable to form up before all"
178881" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead."
178882msgstr ""
178883
178884#: lang/json/professions_from_json.py
178885msgctxt "profession_female"
178886msgid "National Guard"
178887msgstr ""
178888
178889#. ~ Profession (female National Guard) description
178890#: lang/json/professions_from_json.py
178891msgctxt "prof_desc_female"
178892msgid ""
178893"The government activated your National Guard unit to deal with the growing "
178894"epidemics.  Despite your best efforts, you were unable to form up before all"
178895" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead."
178896msgstr ""
178897
178898#: lang/json/professions_from_json.py
178899msgctxt "profession_male"
178900msgid "Hardened Scavenger"
178901msgstr ""
178902
178903#. ~ Profession (male Hardened Scavenger) description
178904#: lang/json/professions_from_json.py
178905msgctxt "prof_desc_male"
178906msgid ""
178907"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself"
178908" amidst the ruins of civilization.  Whether through force, guile, or luck, "
178909"you've obtained the best gear you could find."
178910msgstr ""
178911
178912#: lang/json/professions_from_json.py
178913msgctxt "profession_female"
178914msgid "Hardened Scavenger"
178915msgstr ""
178916
178917#. ~ Profession (female Hardened Scavenger) description
178918#: lang/json/professions_from_json.py
178919msgctxt "prof_desc_female"
178920msgid ""
178921"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself"
178922" amidst the ruins of civilization.  Whether through force, guile, or luck, "
178923"you've obtained the best gear you could find."
178924msgstr ""
178925
178926#: lang/json/professions_from_json.py
178927msgctxt "profession_male"
178928msgid "Military Holdout"
178929msgstr ""
178930
178931#. ~ Profession (male Military Holdout) description
178932#: lang/json/professions_from_json.py
178933msgctxt "prof_desc_male"
178934msgid ""
178935"You must have paid attention to your survival training in boot camp; "
178936"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of "
178937"command and find yourself in this predicament.  The only mission left now is"
178938" to survive."
178939msgstr ""
178940
178941#: lang/json/professions_from_json.py
178942msgctxt "profession_female"
178943msgid "Military Holdout"
178944msgstr ""
178945
178946#. ~ Profession (female Military Holdout) description
178947#: lang/json/professions_from_json.py
178948msgctxt "prof_desc_female"
178949msgid ""
178950"You must have paid attention to your survival training in boot camp; "
178951"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of "
178952"command and find yourself in this predicament.  The only mission left now is"
178953" to survive."
178954msgstr ""
178955
178956#: lang/json/professions_from_json.py
178957msgctxt "profession_male"
178958msgid "Mall Security"
178959msgstr "Strážná"
178960
178961#. ~ Profession (male Mall Security) description
178962#: lang/json/professions_from_json.py
178963msgctxt "prof_desc_male"
178964msgid ""
178965"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and "
178966"petty thieves.  Your job training didn't provide any terribly useful skills,"
178967" but you do have your trusty tazer, baton, and pocket knife."
178968msgstr ""
178969"Pronudila ses spoustou nocí, kdy jsi hlídala místní obchoďák před "
178970"pubertálními vandaly a zlodějíčky. V práci ses toho moc užitečného "
178971"nenaučila, ale alespoň máš svůj tazer, obušek a nůž."
178972
178973#: lang/json/professions_from_json.py
178974msgctxt "profession_female"
178975msgid "Mall Security"
178976msgstr "Strážná"
178977
178978#. ~ Profession (female Mall Security) description
178979#: lang/json/professions_from_json.py
178980msgctxt "prof_desc_female"
178981msgid ""
178982"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and "
178983"petty thieves.  Your job training didn't provide any terribly useful skills,"
178984" but you do have your trusty tazer, baton, and pocket knife."
178985msgstr ""
178986"Pronudila ses spoustou nocí, kdy jsi hlídala místní obchoďák před "
178987"pubertálními vandaly a zlodějíčky. V práci ses toho moc užitečného "
178988"nenaučila, ale alespoň máš svůj tazer, obušek a nůž."
178989
178990#: lang/json/professions_from_json.py
178991msgctxt "profession_male"
178992msgid "Naturalist"
178993msgstr "Naturalista"
178994
178995#. ~ Profession (male Naturalist) description
178996#: lang/json/professions_from_json.py
178997msgctxt "prof_desc_male"
178998msgid ""
178999"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an"
179000" understanding with Mother Nature.  The world as they knew it might have "
179001"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference."
179002msgstr ""
179003"Za dlouhá léta dobrovolného vyhnanství v divočině jsi dosáhl souznění s "
179004"Matkou Přírodou. Pro tvůj proklatý druh možná svět skončil, ale ty ani "
179005"pořádně nepoznáš rozdíl."
179006
179007#: lang/json/professions_from_json.py
179008msgctxt "profession_female"
179009msgid "Naturalist"
179010msgstr "Naturalista"
179011
179012#. ~ Profession (female Naturalist) description
179013#: lang/json/professions_from_json.py
179014msgctxt "prof_desc_female"
179015msgid ""
179016"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an"
179017" understanding with Mother Nature.  The world as they knew it might have "
179018"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference."
179019msgstr ""
179020"Za dlouhá léta dobrovolného vyhnanství v divočině jsi dosáhl souznění s "
179021"Matkou Přírodou. Pro tvůj proklatý druh možná svět skončil, ale ty ani "
179022"pořádně nepoznáš rozdíl."
179023
179024#: lang/json/professions_from_json.py
179025msgctxt "profession_male"
179026msgid "Fisher"
179027msgstr ""
179028
179029#. ~ Profession (male Fisher) description
179030#: lang/json/professions_from_json.py
179031msgctxt "prof_desc_male"
179032msgid ""
179033"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your"
179034" catch.  You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've "
179035"gotten bigger and meaner.  Now their horrible noises have you spooked - you "
179036"just hope the fish aren't as nasty."
179037msgstr ""
179038
179039#: lang/json/professions_from_json.py
179040msgctxt "profession_female"
179041msgid "Fisher"
179042msgstr ""
179043
179044#. ~ Profession (female Fisher) description
179045#: lang/json/professions_from_json.py
179046msgctxt "prof_desc_female"
179047msgid ""
179048"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your"
179049" catch.  You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've "
179050"gotten bigger and meaner.  Now their horrible noises have you spooked - you "
179051"just hope the fish aren't as nasty."
179052msgstr ""
179053
179054#: lang/json/professions_from_json.py
179055msgctxt "profession_male"
179056msgid "Historical Reenactor"
179057msgstr ""
179058
179059#. ~ Profession (Historical Reenactor) description
179060#: lang/json/professions_from_json.py
179061msgctxt "prof_desc_male"
179062msgid ""
179063"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
179064"History exhibition when the end of the world permanently derailed your "
179065"plans."
179066msgstr ""
179067
179068#: lang/json/professions_from_json.py
179069msgctxt "profession_female"
179070msgid "Ahistorical Reenactor"
179071msgstr ""
179072
179073#. ~ Profession (Ahistorical Reenactor) description
179074#: lang/json/professions_from_json.py
179075msgctxt "prof_desc_female"
179076msgid ""
179077"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
179078"History exhibition when the end of the world permanently derailed your "
179079"plans."
179080msgstr ""
179081
179082#: lang/json/professions_from_json.py
179083msgctxt "profession_male"
179084msgid "Ahistorical Reenactor"
179085msgstr ""
179086
179087#. ~ Profession (Ahistorical Reenactor) description
179088#: lang/json/professions_from_json.py
179089msgctxt "prof_desc_male"
179090msgid ""
179091"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
179092"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles "
179093"obsolete."
179094msgstr ""
179095
179096#: lang/json/professions_from_json.py
179097msgctxt "profession_female"
179098msgid "Historical Reenactor"
179099msgstr ""
179100
179101#. ~ Profession (Historical Reenactor) description
179102#: lang/json/professions_from_json.py
179103msgctxt "prof_desc_female"
179104msgid ""
179105"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
179106"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles "
179107"obsolete."
179108msgstr ""
179109
179110#: lang/json/professions_from_json.py
179111msgctxt "profession_male"
179112msgid "Skater Boy"
179113msgstr ""
179114
179115#. ~ Profession (Skater Boy) description
179116#: lang/json/professions_from_json.py
179117msgctxt "prof_desc_male"
179118msgid ""
179119"You love to skate!  You've probably spent more time on a pair of blades than"
179120" off.  Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't "
179121"telling you where you can't roll."
179122msgstr ""
179123
179124#: lang/json/professions_from_json.py
179125msgctxt "profession_female"
179126msgid "Skater Girl"
179127msgstr ""
179128
179129#. ~ Profession (Skater Girl) description
179130#: lang/json/professions_from_json.py
179131msgctxt "prof_desc_female"
179132msgid ""
179133"You love to skate!  You've probably spent more time on a pair of blades than"
179134" off.  Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't "
179135"telling you where you can't roll."
179136msgstr ""
179137
179138#: lang/json/professions_from_json.py
179139msgctxt "profession_male"
179140msgid "Juvenile Delinquent"
179141msgstr ""
179142
179143#. ~ Profession (male Juvenile Delinquent) description
179144#: lang/json/professions_from_json.py
179145msgctxt "prof_desc_male"
179146msgid ""
179147"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up "
179148"spending quite a few days in the principal's office.  Now, not needing "
179149"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive.  Man, you "
179150"really should've played hooky today."
179151msgstr ""
179152
179153#: lang/json/professions_from_json.py
179154msgctxt "profession_female"
179155msgid "Juvenile Delinquent"
179156msgstr ""
179157
179158#. ~ Profession (female Juvenile Delinquent) description
179159#: lang/json/professions_from_json.py
179160msgctxt "prof_desc_female"
179161msgid ""
179162"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up "
179163"spending quite a few days in the principal's office.  Now, not needing "
179164"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive.  Man, you "
179165"really should've played hooky today."
179166msgstr ""
179167
179168#: lang/json/professions_from_json.py
179169msgctxt "profession_male"
179170msgid "Survivalist Jr."
179171msgstr ""
179172
179173#. ~ Profession (male Survivalist Jr.) description
179174#: lang/json/professions_from_json.py
179175msgctxt "prof_desc_male"
179176msgid ""
179177"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, "
179178"and insisted on preparing you for it.  Turns out they were right.  You "
179179"didn't get a chance to thank them.  The only thing you can do for them now "
179180"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive."
179181msgstr ""
179182
179183#: lang/json/professions_from_json.py
179184msgctxt "profession_female"
179185msgid "Survivalist Jr."
179186msgstr ""
179187
179188#. ~ Profession (female Survivalist Jr.) description
179189#: lang/json/professions_from_json.py
179190msgctxt "prof_desc_female"
179191msgid ""
179192"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, "
179193"and insisted on preparing you for it.  Turns out they were right.  You "
179194"didn't get a chance to thank them.  The only thing you can do for them now "
179195"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive."
179196msgstr ""
179197
179198#: lang/json/professions_from_json.py
179199msgctxt "profession_male"
179200msgid "Dodgeball Player"
179201msgstr ""
179202
179203#. ~ Profession (male Dodgeball Player) description
179204#: lang/json/professions_from_json.py
179205msgctxt "prof_desc_male"
179206msgid ""
179207"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out"
179208" of the game.  In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters.  Don't "
179209"slip up."
179210msgstr ""
179211
179212#: lang/json/professions_from_json.py
179213msgctxt "profession_female"
179214msgid "Dodgeball Player"
179215msgstr ""
179216
179217#. ~ Profession (female Dodgeball Player) description
179218#: lang/json/professions_from_json.py
179219msgctxt "prof_desc_female"
179220msgid ""
179221"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out"
179222" of the game.  In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters.  Don't "
179223"slip up."
179224msgstr ""
179225
179226#: lang/json/professions_from_json.py
179227msgctxt "profession_male"
179228msgid "Science Club Member"
179229msgstr ""
179230
179231#. ~ Profession (male Science Club Member) description
179232#: lang/json/professions_from_json.py
179233msgctxt "prof_desc_male"
179234msgid ""
179235"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind "
179236"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce "
179237"the rules anymore."
179238msgstr ""
179239
179240#: lang/json/professions_from_json.py
179241msgctxt "profession_female"
179242msgid "Science Club Member"
179243msgstr ""
179244
179245#. ~ Profession (female Science Club Member) description
179246#: lang/json/professions_from_json.py
179247msgctxt "prof_desc_female"
179248msgid ""
179249"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind "
179250"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce "
179251"the rules anymore."
179252msgstr ""
179253
179254#: lang/json/professions_from_json.py
179255msgctxt "profession_male"
179256msgid "A/V Club Member"
179257msgstr ""
179258
179259#. ~ Profession (male A/V Club Member) description
179260#: lang/json/professions_from_json.py
179261msgctxt "prof_desc_male"
179262msgid ""
179263"You were a member of the school A/V club.  You're sure there's some way you "
179264"can use your technical skills to help you stay alive.  You just haven't "
179265"figured out how to make an awesome death ray yet."
179266msgstr ""
179267
179268#: lang/json/professions_from_json.py
179269msgctxt "profession_female"
179270msgid "A/V Club Member"
179271msgstr ""
179272
179273#. ~ Profession (female A/V Club Member) description
179274#: lang/json/professions_from_json.py
179275msgctxt "prof_desc_female"
179276msgid ""
179277"You were a member of the school A/V club.  You're sure there's some way you "
179278"can use your technical skills to help you stay alive.  You just haven't "
179279"figured out how to make an awesome death ray yet."
179280msgstr ""
179281
179282#: lang/json/professions_from_json.py
179283msgctxt "profession_male"
179284msgid "Teacher"
179285msgstr ""
179286
179287#. ~ Profession (male Teacher) description
179288#: lang/json/professions_from_json.py
179289msgctxt "prof_desc_male"
179290msgid ""
179291"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and "
179292"aggravation of imparting knowledge to young minds.  If zombies have any "
179293"interest in education, they're not showing it."
179294msgstr ""
179295
179296#: lang/json/professions_from_json.py
179297msgctxt "profession_female"
179298msgid "Teacher"
179299msgstr ""
179300
179301#. ~ Profession (female Teacher) description
179302#: lang/json/professions_from_json.py
179303msgctxt "prof_desc_female"
179304msgid ""
179305"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and "
179306"aggravation of imparting knowledge to young minds.  If zombies have any "
179307"interest in education, they're not showing it."
179308msgstr ""
179309
179310#: lang/json/professions_from_json.py
179311msgctxt "profession_male"
179312msgid "Photojournalist"
179313msgstr ""
179314
179315#. ~ Profession (male Photojournalist) description
179316#: lang/json/professions_from_json.py
179317msgctxt "prof_desc_male"
179318msgid ""
179319"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a "
179320"publisher seems more difficult a prospect than usual.  You managed to hold "
179321"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots."
179322msgstr ""
179323
179324#: lang/json/professions_from_json.py
179325msgctxt "profession_female"
179326msgid "Photojournalist"
179327msgstr ""
179328
179329#. ~ Profession (female Photojournalist) description
179330#: lang/json/professions_from_json.py
179331msgctxt "prof_desc_female"
179332msgid ""
179333"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a "
179334"publisher seems more difficult a prospect than usual.  You managed to hold "
179335"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots."
179336msgstr ""
179337
179338#: lang/json/professions_from_json.py
179339msgctxt "profession_male"
179340msgid "Gym Teacher"
179341msgstr ""
179342
179343#. ~ Profession (male Gym Teacher) description
179344#: lang/json/professions_from_json.py
179345msgctxt "prof_desc_male"
179346msgid ""
179347"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about "
179348"them trying to eat your brains.  Zombies won't even line up when you blow "
179349"your whistle."
179350msgstr ""
179351
179352#: lang/json/professions_from_json.py
179353msgctxt "profession_female"
179354msgid "Gym Teacher"
179355msgstr ""
179356
179357#. ~ Profession (female Gym Teacher) description
179358#: lang/json/professions_from_json.py
179359msgctxt "prof_desc_female"
179360msgid ""
179361"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about "
179362"them trying to eat your brains.  Zombies won't even line up when you blow "
179363"your whistle."
179364msgstr ""
179365
179366#: lang/json/professions_from_json.py
179367msgctxt "profession_male"
179368msgid "Camper"
179369msgstr ""
179370
179371#. ~ Profession (male Camper) description
179372#: lang/json/professions_from_json.py
179373msgctxt "prof_desc_male"
179374msgid ""
179375"You always enjoyed hiking and camping in the wilderness, so it was a no-"
179376"brainer to grab your bag and run when the sirens sounded.  The cities are "
179377"overrun, but you're prepared to make a home wherever you may find yourself."
179378msgstr ""
179379
179380#: lang/json/professions_from_json.py
179381msgctxt "profession_female"
179382msgid "Camper"
179383msgstr ""
179384
179385#. ~ Profession (female Camper) description
179386#: lang/json/professions_from_json.py
179387msgctxt "prof_desc_female"
179388msgid ""
179389"You always enjoyed hiking and camping in the wilderness, so it was a no-"
179390"brainer to grab your bag and run when the sirens sounded.  The cities are "
179391"overrun, but you're prepared to make a home wherever you may find yourself."
179392msgstr ""
179393
179394#: lang/json/professions_from_json.py
179395msgctxt "profession_male"
179396msgid "Miner"
179397msgstr ""
179398
179399#. ~ Profession (male Miner) description
179400#: lang/json/professions_from_json.py
179401msgctxt "prof_desc_male"
179402msgid ""
179403"You're a miner, not a minor!  Your canteen is dry, your jackhammer is out of"
179404" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…"
179405msgstr ""
179406
179407#: lang/json/professions_from_json.py
179408msgctxt "profession_female"
179409msgid "Miner"
179410msgstr ""
179411
179412#. ~ Profession (female Miner) description
179413#: lang/json/professions_from_json.py
179414msgctxt "prof_desc_female"
179415msgid ""
179416"You're a miner, not a minor!  Your canteen is dry, your jackhammer is out of"
179417" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…"
179418msgstr ""
179419
179420#: lang/json/professions_from_json.py
179421msgctxt "profession_male"
179422msgid "Demolition Expert"
179423msgstr ""
179424
179425#. ~ Profession (male Demolition Expert) description
179426#: lang/json/professions_from_json.py
179427msgctxt "prof_desc_male"
179428msgid ""
179429"Before this all began, you were having the time of your life at your dream "
179430"job: blowing stuff up.  The Cataclysm means you're finally allowed to do it "
179431"full time."
179432msgstr ""
179433
179434#: lang/json/professions_from_json.py
179435msgctxt "profession_female"
179436msgid "Demolition Expert"
179437msgstr ""
179438
179439#. ~ Profession (female Demolition Expert) description
179440#: lang/json/professions_from_json.py
179441msgctxt "prof_desc_female"
179442msgid ""
179443"Before this all began, you were having the time of your life at your dream "
179444"job: blowing stuff up.  The Cataclysm means you're finally allowed to do it "
179445"full time."
179446msgstr ""
179447
179448#: lang/json/professions_from_json.py
179449msgctxt "profession_male"
179450msgid "Traceur"
179451msgstr ""
179452
179453#. ~ Profession (Traceur) description
179454#: lang/json/professions_from_json.py
179455msgctxt "prof_desc_male"
179456msgid ""
179457"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground."
179458"  It wouldn't be a lie to say that running is your life.  Which is good, "
179459"because now that the end has come, you're running for your life."
179460msgstr ""
179461
179462#: lang/json/professions_from_json.py
179463msgctxt "profession_female"
179464msgid "Traceuse"
179465msgstr ""
179466
179467#. ~ Profession (Traceuse) description
179468#: lang/json/professions_from_json.py
179469msgctxt "prof_desc_female"
179470msgid ""
179471"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground."
179472"  It wouldn't be a lie to say that running is your life.  Which is good, "
179473"because now that the end has come, you're running for your life."
179474msgstr ""
179475
179476#: lang/json/professions_from_json.py
179477msgctxt "profession_male"
179478msgid "Tourist"
179479msgstr ""
179480
179481#. ~ Profession (male Tourist) description
179482#: lang/json/professions_from_json.py
179483msgctxt "prof_desc_male"
179484msgid ""
179485"This seemed like a great place for a holiday, but you're starting to regret "
179486"ever leaving home.  You came here to get a taste of New England, but New "
179487"England keeps trying to get a taste of you!"
179488msgstr ""
179489
179490#: lang/json/professions_from_json.py
179491msgctxt "profession_female"
179492msgid "Tourist"
179493msgstr ""
179494
179495#. ~ Profession (female Tourist) description
179496#: lang/json/professions_from_json.py
179497msgctxt "prof_desc_female"
179498msgid ""
179499"This seemed like a great place for a holiday, but you're starting to regret "
179500"ever leaving home.  You came here to get a taste of New England, but New "
179501"England keeps trying to get a taste of you!"
179502msgstr ""
179503
179504#: lang/json/professions_from_json.py
179505msgctxt "profession_male"
179506msgid "Naked and Afraid"
179507msgstr ""
179508
179509#. ~ Profession (male Naked and Afraid) description
179510#: lang/json/professions_from_json.py
179511msgctxt "prof_desc_male"
179512msgid ""
179513"You were out filming a reality TV show, naked in the woods.  Strangely, the "
179514"cast and crew all seem to have turned into zombies, which is pretty bad "
179515"timing for you.  Looks like it's for real this time…"
179516msgstr ""
179517
179518#: lang/json/professions_from_json.py
179519msgctxt "profession_female"
179520msgid "Naked and Afraid"
179521msgstr ""
179522
179523#. ~ Profession (female Naked and Afraid) description
179524#: lang/json/professions_from_json.py
179525msgctxt "prof_desc_female"
179526msgid ""
179527"You were out filming a reality TV show, naked in the woods.  Strangely, the "
179528"cast and crew all seem to have turned into zombies, which is pretty bad "
179529"timing for you.  Looks like it's for real this time…"
179530msgstr ""
179531
179532#: lang/json/professions_from_json.py
179533msgctxt "profession_male"
179534msgid "Game Master"
179535msgstr ""
179536
179537#. ~ Profession (male Game Master) description
179538#: lang/json/professions_from_json.py
179539msgctxt "prof_desc_male"
179540msgid ""
179541"Trying to herd cats into meeting up every week has taught you something: "
179542"it's usually better to cut your losses and trust your gut.  For that reason,"
179543" when you had two no-shows and the other two tried to eat you, you ditched."
179544"  Maybe you can find some new players in the ruins of the world."
179545msgstr ""
179546
179547#: lang/json/professions_from_json.py
179548msgctxt "profession_female"
179549msgid "Game Master"
179550msgstr ""
179551
179552#. ~ Profession (female Game Master) description
179553#: lang/json/professions_from_json.py
179554msgctxt "prof_desc_female"
179555msgid ""
179556"Trying to herd cats into meeting up every week has taught you something: "
179557"it's usually better to cut your losses and trust your gut.  For that reason,"
179558" when you had two no-shows and the other two tried to eat you, you ditched."
179559"  Maybe you can find some new players in the ruins of the world."
179560msgstr ""
179561
179562#: lang/json/professions_from_json.py
179563msgctxt "profession_male"
179564msgid "Zoo Keeper"
179565msgstr ""
179566
179567#. ~ Profession (male Zoo Keeper) description
179568#: lang/json/professions_from_json.py
179569msgctxt "prof_desc_male"
179570msgid ""
179571"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo.  For some"
179572" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today."
179573msgstr ""
179574
179575#: lang/json/professions_from_json.py
179576msgctxt "profession_female"
179577msgid "Zoo Keeper"
179578msgstr ""
179579
179580#. ~ Profession (female Zoo Keeper) description
179581#: lang/json/professions_from_json.py
179582msgctxt "prof_desc_female"
179583msgid ""
179584"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo.  For some"
179585" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today."
179586msgstr ""
179587
179588#: lang/json/professions_from_json.py
179589msgctxt "profession_male"
179590msgid "Golfer"
179591msgstr ""
179592
179593#. ~ Profession (male Golfer) description
179594#: lang/json/professions_from_json.py
179595msgctxt "prof_desc_male"
179596msgid ""
179597"You decided to get away from the family for the day, so you headed to the "
179598"fairway for a nice relaxing round of golf."
179599msgstr ""
179600
179601#: lang/json/professions_from_json.py
179602msgctxt "profession_female"
179603msgid "Golfer"
179604msgstr ""
179605
179606#. ~ Profession (female Golfer) description
179607#: lang/json/professions_from_json.py
179608msgctxt "prof_desc_female"
179609msgid ""
179610"You decided to get away from the family for the day, so you headed to the "
179611"fairway for a nice relaxing round of golf."
179612msgstr ""
179613
179614#: lang/json/professions_from_json.py
179615msgctxt "profession_male"
179616msgid "Urban Samurai"
179617msgstr ""
179618
179619#. ~ Profession (male Urban Samurai) description
179620#: lang/json/professions_from_json.py
179621msgctxt "prof_desc_male"
179622msgid ""
179623"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd "
179624"Japanese clothes.  Some claimed you were a visiting Shinto god.  Little of "
179625"this concerns you, but last week the grocery service stopped coming and now "
179626"the TV no longer turns on.  This displeases you."
179627msgstr ""
179628
179629#: lang/json/professions_from_json.py
179630msgctxt "profession_female"
179631msgid "Urban Samurai"
179632msgstr ""
179633
179634#. ~ Profession (female Urban Samurai) description
179635#: lang/json/professions_from_json.py
179636msgctxt "prof_desc_female"
179637msgid ""
179638"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd "
179639"Japanese clothes.  Some claimed you were a visiting Shinto god.  Little of "
179640"this concerns you, but last week the grocery service stopped coming and now "
179641"the TV no longer turns on.  This displeases you."
179642msgstr ""
179643
179644#: lang/json/professions_from_json.py
179645msgctxt "profession_male"
179646msgid "Competitive Fencer"
179647msgstr ""
179648
179649#. ~ Profession (male Competitive Fencer) description
179650#: lang/json/professions_from_json.py
179651msgctxt "prof_desc_male"
179652msgid ""
179653"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your"
179654" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste.  The "
179655"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play."
179656msgstr ""
179657
179658#: lang/json/professions_from_json.py
179659msgctxt "profession_female"
179660msgid "Competitive Fencer"
179661msgstr ""
179662
179663#. ~ Profession (female Competitive Fencer) description
179664#: lang/json/professions_from_json.py
179665msgctxt "prof_desc_female"
179666msgid ""
179667"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your"
179668" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste.  The "
179669"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play."
179670msgstr ""
179671
179672#: lang/json/professions_from_json.py
179673msgctxt "profession_male"
179674msgid "Career Politician"
179675msgstr ""
179676
179677#. ~ Profession (male Career Politician) description
179678#: lang/json/professions_from_json.py
179679msgctxt "prof_desc_male"
179680msgid ""
179681"You've spent your life appealing to the people, persuading many and "
179682"promising much throughout your time in office.  Now that your voting base "
179683"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder."
179684msgstr ""
179685
179686#: lang/json/professions_from_json.py
179687msgctxt "profession_female"
179688msgid "Career Politician"
179689msgstr ""
179690
179691#. ~ Profession (female Career Politician) description
179692#: lang/json/professions_from_json.py
179693msgctxt "prof_desc_female"
179694msgid ""
179695"You've spent your life appealing to the people, persuading many and "
179696"promising much throughout your time in office.  Now that your voting base "
179697"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder."
179698msgstr ""
179699
179700#: lang/json/professions_from_json.py
179701msgctxt "profession_male"
179702msgid "Rancher"
179703msgstr ""
179704
179705#. ~ Profession (male Rancher) description
179706#: lang/json/professions_from_json.py
179707msgctxt "prof_desc_male"
179708msgid ""
179709"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways"
179710" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch."
179711msgstr ""
179712
179713#: lang/json/professions_from_json.py
179714msgctxt "profession_female"
179715msgid "Rancher"
179716msgstr ""
179717
179718#. ~ Profession (female Rancher) description
179719#: lang/json/professions_from_json.py
179720msgctxt "prof_desc_female"
179721msgid ""
179722"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways"
179723" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch."
179724msgstr ""
179725
179726#: lang/json/professions_from_json.py
179727msgctxt "profession_male"
179728msgid "Roadie"
179729msgstr ""
179730
179731#. ~ Profession (male Roadie) description
179732#: lang/json/professions_from_json.py
179733msgctxt "prof_desc_male"
179734msgid ""
179735"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the "
179736"equipment and ensuring that the performers got what they needed.  The show "
179737"must go on."
179738msgstr ""
179739
179740#: lang/json/professions_from_json.py
179741msgctxt "profession_female"
179742msgid "Roadie"
179743msgstr ""
179744
179745#. ~ Profession (female Roadie) description
179746#: lang/json/professions_from_json.py
179747msgctxt "prof_desc_female"
179748msgid ""
179749"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the "
179750"equipment and ensuring that the performers got what they needed.  The show "
179751"must go on."
179752msgstr ""
179753
179754#: lang/json/professions_from_json.py
179755msgctxt "profession_male"
179756msgid "Musician"
179757msgstr ""
179758
179759#. ~ Profession (male Musician) description
179760#: lang/json/professions_from_json.py
179761msgctxt "prof_desc_male"
179762msgid ""
179763"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of "
179764"applause.  You weren't able to grab much during the panic, but at least you "
179765"have your loaded six string on your back."
179766msgstr ""
179767
179768#: lang/json/professions_from_json.py
179769msgctxt "profession_female"
179770msgid "Musician"
179771msgstr ""
179772
179773#. ~ Profession (female Musician) description
179774#: lang/json/professions_from_json.py
179775msgctxt "prof_desc_female"
179776msgid ""
179777"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of "
179778"applause.  You weren't able to grab much during the panic, but at least you "
179779"have your loaded six string on your back."
179780msgstr ""
179781
179782#: lang/json/professions_from_json.py
179783msgctxt "profession_male"
179784msgid "Kitted Survivor"
179785msgstr ""
179786
179787#. ~ Profession (male Kitted Survivor) description
179788#: lang/json/professions_from_json.py
179789msgctxt "prof_desc_male"
179790msgid ""
179791"At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits.  "
179792"You bought one, more for show than for actual use.  Now it's all you have."
179793msgstr ""
179794
179795#: lang/json/professions_from_json.py
179796msgctxt "profession_female"
179797msgid "Kitted Survivor"
179798msgstr ""
179799
179800#. ~ Profession (female Kitted Survivor) description
179801#: lang/json/professions_from_json.py
179802msgctxt "prof_desc_female"
179803msgid ""
179804"At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits.  "
179805"You bought one, more for show than for actual use.  Now it's all you have."
179806msgstr ""
179807
179808#: lang/json/professions_from_json.py
179809msgctxt "profession_male"
179810msgid "Wild West Gunslinger"
179811msgstr ""
179812
179813#. ~ Profession (male Wild West Gunslinger) description
179814#: lang/json/professions_from_json.py
179815msgctxt "prof_desc_male"
179816msgid ""
179817"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists"
179818" with your displays of marksmanship.  But that world has ended, so you took "
179819"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high "
179820"noon."
179821msgstr ""
179822
179823#: lang/json/professions_from_json.py
179824msgctxt "profession_female"
179825msgid "Wild West Gunslinger"
179826msgstr ""
179827
179828#. ~ Profession (female Wild West Gunslinger) description
179829#: lang/json/professions_from_json.py
179830msgctxt "prof_desc_female"
179831msgid ""
179832"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists"
179833" with your displays of marksmanship.  But that world has ended, so you took "
179834"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high "
179835"noon."
179836msgstr ""
179837
179838#: lang/json/professions_from_json.py
179839msgctxt "profession_male"
179840msgid "Frat Boy"
179841msgstr ""
179842
179843#. ~ Profession (Frat Boy) description
179844#: lang/json/professions_from_json.py
179845msgctxt "prof_desc_male"
179846msgid ""
179847"You were living the high life, spending your parents' money without a care "
179848"in the world.  At one of your usual crazy parties, the guests became hungry "
179849"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last "
179850"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away."
179851msgstr ""
179852
179853#: lang/json/professions_from_json.py
179854msgctxt "profession_female"
179855msgid "Sorority Girl"
179856msgstr ""
179857
179858#. ~ Profession (Sorority Girl) description
179859#: lang/json/professions_from_json.py
179860msgctxt "prof_desc_female"
179861msgid ""
179862"You were living the high life, spending your parents' money without a care "
179863"in the world.  At one of your usual crazy parties, the guests became hungry "
179864"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last "
179865"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away."
179866msgstr ""
179867
179868#: lang/json/professions_from_json.py
179869msgctxt "profession_male"
179870msgid "Military Pilot"
179871msgstr ""
179872
179873#. ~ Profession (male Military Pilot) description
179874#: lang/json/professions_from_json.py
179875msgctxt "prof_desc_male"
179876msgid ""
179877"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and "
179878"survivors from one holdout to the next.  You knew it was only a matter of "
179879"time before the horrors patrolling the skies shot you down."
179880msgstr ""
179881
179882#: lang/json/professions_from_json.py
179883msgctxt "profession_female"
179884msgid "Military Pilot"
179885msgstr ""
179886
179887#. ~ Profession (female Military Pilot) description
179888#: lang/json/professions_from_json.py
179889msgctxt "prof_desc_female"
179890msgid ""
179891"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and "
179892"survivors from one holdout to the next.  You knew it was only a matter of "
179893"time before the horrors patrolling the skies shot you down."
179894msgstr ""
179895
179896#: lang/json/professions_from_json.py
179897msgctxt "profession_male"
179898msgid "EMT"
179899msgstr ""
179900
179901#. ~ Profession (male EMT) description
179902#: lang/json/professions_from_json.py
179903msgctxt "prof_desc_male"
179904msgid ""
179905"You were responding to a call with your partner before you got separated.  "
179906"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients "
179907"through the apocalypse."
179908msgstr ""
179909
179910#: lang/json/professions_from_json.py
179911msgctxt "profession_female"
179912msgid "EMT"
179913msgstr ""
179914
179915#. ~ Profession (female EMT) description
179916#: lang/json/professions_from_json.py
179917msgctxt "prof_desc_female"
179918msgid ""
179919"You were responding to a call with your partner before you got separated.  "
179920"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients "
179921"through the apocalypse."
179922msgstr ""
179923
179924#: lang/json/professions_from_json.py
179925msgctxt "profession_male"
179926msgid "Paramedic"
179927msgstr ""
179928
179929#. ~ Profession (male Paramedic) description
179930#: lang/json/professions_from_json.py
179931msgctxt "prof_desc_male"
179932msgid ""
179933"You were separated from your partner while out on a call.  You managed to "
179934"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that "
179935"needs saving now is yours."
179936msgstr ""
179937
179938#: lang/json/professions_from_json.py
179939msgctxt "profession_female"
179940msgid "Paramedic"
179941msgstr ""
179942
179943#. ~ Profession (female Paramedic) description
179944#: lang/json/professions_from_json.py
179945msgctxt "prof_desc_female"
179946msgid ""
179947"You were separated from your partner while out on a call.  You managed to "
179948"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that "
179949"needs saving now is yours."
179950msgstr ""
179951
179952#: lang/json/professions_from_json.py
179953msgctxt "profession_male"
179954msgid "Combat Medic"
179955msgstr ""
179956
179957#. ~ Profession (male Combat Medic) description
179958#: lang/json/professions_from_json.py
179959msgctxt "prof_desc_male"
179960msgid ""
179961"You were on the front-lines when everything happened, patching up the "
179962"wounded and providing support.  But they wouldn't stop coming.  Now you're "
179963"on your own."
179964msgstr ""
179965
179966#: lang/json/professions_from_json.py
179967msgctxt "profession_female"
179968msgid "Combat Medic"
179969msgstr ""
179970
179971#. ~ Profession (female Combat Medic) description
179972#: lang/json/professions_from_json.py
179973msgctxt "prof_desc_female"
179974msgid ""
179975"You were on the front-lines when everything happened, patching up the "
179976"wounded and providing support.  But they wouldn't stop coming.  Now you're "
179977"on your own."
179978msgstr ""
179979
179980#: lang/json/professions_from_json.py
179981msgctxt "profession_male"
179982msgid "Heroin Addict"
179983msgstr ""
179984
179985#. ~ Profession (male Heroin Addict) description
179986#: lang/json/professions_from_json.py
179987msgctxt "prof_desc_male"
179988msgid ""
179989"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace.  "
179990"Then people started eating each other.  This doesn't feel like a fever "
179991"dream."
179992msgstr ""
179993
179994#: lang/json/professions_from_json.py
179995msgctxt "profession_female"
179996msgid "Heroin Addict"
179997msgstr ""
179998
179999#. ~ Profession (female Heroin Addict) description
180000#: lang/json/professions_from_json.py
180001msgctxt "prof_desc_female"
180002msgid ""
180003"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace.  "
180004"Then people started eating each other.  This doesn't feel like a fever "
180005"dream."
180006msgstr ""
180007
180008#: lang/json/professions_from_json.py
180009msgctxt "profession_male"
180010msgid "Relief Volunteer"
180011msgstr ""
180012
180013#. ~ Profession (male Relief Volunteer) description
180014#: lang/json/professions_from_json.py
180015msgctxt "prof_desc_male"
180016msgid ""
180017"You were a member of a non-profit organization dedicated to helping out "
180018"where help was needed.  When the riots happened, you were eager to lend a "
180019"hand.  But you had to cut your plans short when everyone was less interested"
180020" in handouts, and more interested in eating you."
180021msgstr ""
180022
180023#: lang/json/professions_from_json.py
180024msgctxt "profession_female"
180025msgid "Relief Volunteer"
180026msgstr ""
180027
180028#. ~ Profession (female Relief Volunteer) description
180029#: lang/json/professions_from_json.py
180030msgctxt "prof_desc_female"
180031msgid ""
180032"You were a member of a non-profit organization dedicated to helping out "
180033"where help was needed.  When the riots happened, you were eager to lend a "
180034"hand.  But you had to cut your plans short when everyone was less interested"
180035" in handouts, and more interested in eating you."
180036msgstr ""
180037
180038#: lang/json/professions_from_json.py
180039msgctxt "profession_male"
180040msgid "Speed King"
180041msgstr ""
180042
180043#. ~ Profession (Speed King) description
180044#: lang/json/professions_from_json.py
180045msgctxt "prof_desc_male"
180046msgid ""
180047"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and "
180048"unspeakable horrors.  At least there's no speed limits in the apocalypse!"
180049msgstr ""
180050
180051#: lang/json/professions_from_json.py
180052msgctxt "profession_female"
180053msgid "Speed Queen"
180054msgstr ""
180055
180056#. ~ Profession (Speed Queen) description
180057#: lang/json/professions_from_json.py
180058msgctxt "prof_desc_female"
180059msgid ""
180060"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and "
180061"unspeakable horrors.  At least there's no speed limits in the apocalypse!"
180062msgstr ""
180063
180064#: lang/json/professions_from_json.py
180065msgctxt "profession_male"
180066msgid "Military Corpse Disposal"
180067msgstr ""
180068
180069#. ~ Profession (male Military Corpse Disposal) description
180070#: lang/json/professions_from_json.py
180071msgctxt "prof_desc_male"
180072msgid ""
180073"In response to the outbreak, you were dispatched to contain the infection by"
180074" burning the corpses.  With command consumed by the undead, your priorities "
180075"have shifted to basic survival."
180076msgstr ""
180077
180078#: lang/json/professions_from_json.py
180079msgctxt "profession_female"
180080msgid "Military Corpse Disposal"
180081msgstr ""
180082
180083#. ~ Profession (female Military Corpse Disposal) description
180084#: lang/json/professions_from_json.py
180085msgctxt "prof_desc_female"
180086msgid ""
180087"In response to the outbreak, you were dispatched to contain the infection by"
180088" burning the corpses.  With command consumed by the undead, your priorities "
180089"have shifted to basic survival."
180090msgstr ""
180091
180092#: lang/json/professions_from_json.py
180093msgctxt "profession_male"
180094msgid "Hazmat Unit"
180095msgstr ""
180096
180097#. ~ Profession (male Hazmat Unit) description
180098#: lang/json/professions_from_json.py
180099msgctxt "prof_desc_male"
180100msgid ""
180101"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior "
180102"before being put down.  When they got back up, you knew this was out of your"
180103" job description."
180104msgstr ""
180105
180106#: lang/json/professions_from_json.py
180107msgctxt "profession_female"
180108msgid "Hazmat Unit"
180109msgstr ""
180110
180111#. ~ Profession (female Hazmat Unit) description
180112#: lang/json/professions_from_json.py
180113msgctxt "prof_desc_female"
180114msgid ""
180115"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior "
180116"before being put down.  When they got back up, you knew this was out of your"
180117" job description."
180118msgstr ""
180119
180120#: lang/json/professions_from_json.py
180121msgctxt "profession_male"
180122msgid "Radio Tower Technician"
180123msgstr ""
180124
180125#. ~ Profession (male Radio Tower Technician) description
180126#: lang/json/professions_from_json.py
180127msgctxt "prof_desc_male"
180128msgid ""
180129"From your spot at the top of the tower you were working on, you had a good "
180130"view of the end of the world; of streaks of light falling from the sky, "
180131"blossoming into mushroom clouds, barely a flicker on the horizon before your"
180132" optical dampers flicked down.  You rushed to safety before the shockwaves "
180133"could blast you from your perch.  The bionic implants included with your "
180134"contract might come in handy now…"
180135msgstr ""
180136
180137#: lang/json/professions_from_json.py
180138msgctxt "profession_female"
180139msgid "Radio Tower Technician"
180140msgstr ""
180141
180142#. ~ Profession (female Radio Tower Technician) description
180143#: lang/json/professions_from_json.py
180144msgctxt "prof_desc_female"
180145msgid ""
180146"From your spot at the top of the tower you were working on, you had a good "
180147"view of the end of the world; of streaks of light falling from the sky, "
180148"blossoming into mushroom clouds, barely a flicker on the horizon before your"
180149" optical dampers flicked down.  You rushed to safety before the shockwaves "
180150"could blast you from your perch.  The bionic implants included with your "
180151"contract might come in handy now…"
180152msgstr ""
180153
180154#: lang/json/professions_from_json.py
180155msgctxt "profession_male"
180156msgid "Rating"
180157msgstr ""
180158
180159#. ~ Profession (male Rating) description
180160#: lang/json/professions_from_json.py
180161msgctxt "prof_desc_male"
180162msgid ""
180163"You were a junior crewmember on a freight spaceship.  Without any "
180164"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing "
180165"miscellaneous maintenance tasks within the ship.  As such, you are "
180166"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and "
180167"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…"
180168msgstr ""
180169
180170#: lang/json/professions_from_json.py
180171msgctxt "profession_female"
180172msgid "Rating"
180173msgstr ""
180174
180175#. ~ Profession (female Rating) description
180176#: lang/json/professions_from_json.py
180177msgctxt "prof_desc_female"
180178msgid ""
180179"You were a junior crewmember on a freight spaceship.  Without any "
180180"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing "
180181"miscellaneous maintenance tasks within the ship.  As such, you are "
180182"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and "
180183"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…"
180184msgstr ""
180185
180186#: lang/json/professions_from_json.py
180187msgctxt "profession_male"
180188msgid "Espatier"
180189msgstr ""
180190
180191#. ~ Profession (male Espatier) description
180192#: lang/json/professions_from_json.py
180193msgctxt "prof_desc_male"
180194msgid ""
180195"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both "
180196"orbital and planetary combat.  Until the crash, you were part of a minor "
180197"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for "
180198"freight corporations, although it seems that your last contractor required "
180199"more protection than what you could provide.  Unfortunately, most of your "
180200"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…"
180201msgstr ""
180202
180203#: lang/json/professions_from_json.py
180204msgctxt "profession_female"
180205msgid "Espatier"
180206msgstr ""
180207
180208#. ~ Profession (female Espatier) description
180209#: lang/json/professions_from_json.py
180210msgctxt "prof_desc_female"
180211msgid ""
180212"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both "
180213"orbital and planetary combat.  Until the crash, you were part of a minor "
180214"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for "
180215"freight corporations, although it seems that your last contractor required "
180216"more protection than what you could provide.  Unfortunately, most of your "
180217"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…"
180218msgstr ""
180219
180220#: lang/json/professions_from_json.py
180221msgctxt "profession_male"
180222msgid "Cryosleep Survivor"
180223msgstr ""
180224
180225#. ~ Profession (male Cryosleep Survivor) description
180226#: lang/json/professions_from_json.py
180227msgctxt "prof_desc_male"
180228msgid ""
180229"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you "
180230"had entombed yourself lifetimes ago.  It seems the emergency reanimation "
180231"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of "
180232"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world."
180233msgstr ""
180234
180235#: lang/json/professions_from_json.py
180236msgctxt "profession_female"
180237msgid "Cryosleep Survivor"
180238msgstr ""
180239
180240#. ~ Profession (female Cryosleep Survivor) description
180241#: lang/json/professions_from_json.py
180242msgctxt "prof_desc_female"
180243msgid ""
180244"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you "
180245"had entombed yourself lifetimes ago.  It seems the emergency reanimation "
180246"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of "
180247"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world."
180248msgstr ""
180249
180250#: lang/json/professions_from_json.py
180251msgctxt "profession_male"
180252msgid "Atomic Pitchman"
180253msgstr ""
180254
180255#. ~ Profession (Atomic Pitchman) description
180256#: lang/json/professions_from_json.py
180257msgctxt "prof_desc_male"
180258msgid ""
180259"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way "
180260"to the studio when the bombs hit.  You enter now the end of the world with "
180261"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered"
180262" toys."
180263msgstr ""
180264
180265#: lang/json/professions_from_json.py
180266msgctxt "profession_female"
180267msgid "Atomic Pitchwoman"
180268msgstr ""
180269
180270#. ~ Profession (Atomic Pitchwoman) description
180271#: lang/json/professions_from_json.py
180272msgctxt "prof_desc_female"
180273msgid ""
180274"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way "
180275"to the studio when the bombs hit.  You enter now the end of the world with "
180276"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered"
180277" toys."
180278msgstr ""
180279
180280#: lang/json/professions_from_json.py
180281msgctxt "profession_male"
180282msgid "Planar Frontiersman"
180283msgstr ""
180284
180285#. ~ Profession (Planar Frontiersman) description
180286#: lang/json/professions_from_json.py
180287msgctxt "prof_desc_male"
180288msgid ""
180289"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the "
180290"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick "
180291"five-minute scouting trip.  You were the last one left in the room when the "
180292"portal snapped shut and all hell broke loose.  Now that you know what was on"
180293" the other end, maybe that was a mercy."
180294msgstr ""
180295
180296#: lang/json/professions_from_json.py
180297msgctxt "profession_female"
180298msgid "Planar Frontierswoman"
180299msgstr ""
180300
180301#. ~ Profession (Planar Frontierswoman) description
180302#: lang/json/professions_from_json.py
180303msgctxt "prof_desc_female"
180304msgid ""
180305"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the "
180306"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick "
180307"five-minute scouting trip.  You were the last one left in the room when the "
180308"portal snapped shut and all hell broke loose.  Now that you know what was on"
180309" the other end, maybe that was a mercy."
180310msgstr ""
180311
180312#: lang/json/professions_from_json.py
180313msgctxt "profession_male"
180314msgid "Vatgrown Bodyguard"
180315msgstr ""
180316
180317#. ~ Profession (male Vatgrown Bodyguard) description
180318#: lang/json/professions_from_json.py
180319msgctxt "prof_desc_male"
180320msgid ""
180321"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with "
180322"nothing to live for but your client.  The Cataclysm ignored social strata "
180323"and somehow you outlived your master.  Now no one knows the conditioning "
180324"words to force your obedience.  While the world burns, you get your first "
180325"taste of life."
180326msgstr ""
180327
180328#: lang/json/professions_from_json.py
180329msgctxt "profession_female"
180330msgid "Vatgrown Bodyguard"
180331msgstr ""
180332
180333#. ~ Profession (female Vatgrown Bodyguard) description
180334#: lang/json/professions_from_json.py
180335msgctxt "prof_desc_female"
180336msgid ""
180337"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with "
180338"nothing to live for but your client.  The Cataclysm ignored social strata "
180339"and somehow you outlived your master.  Now no one knows the conditioning "
180340"words to force your obedience.  While the world burns, you get your first "
180341"taste of life."
180342msgstr ""
180343
180344#: lang/json/professions_from_json.py
180345msgctxt "profession_male"
180346msgid "CBM Engineer"
180347msgstr ""
180348
180349#. ~ Profession (male CBM Engineer) description
180350#: lang/json/professions_from_json.py
180351msgctxt "prof_desc_male"
180352msgid ""
180353"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned "
180354"with the fabrication of bionic implants.  The final evacuation order caught "
180355"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to "
180356"escape the building, tools in hand."
180357msgstr ""
180358
180359#: lang/json/professions_from_json.py
180360msgctxt "profession_female"
180361msgid "CBM Engineer"
180362msgstr ""
180363
180364#. ~ Profession (female CBM Engineer) description
180365#: lang/json/professions_from_json.py
180366msgctxt "prof_desc_female"
180367msgid ""
180368"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned "
180369"with the fabrication of bionic implants.  The final evacuation order caught "
180370"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to "
180371"escape the building, tools in hand."
180372msgstr ""
180373
180374#: lang/json/professions_from_json.py
180375msgctxt "profession_male"
180376msgid "Wraitheon Executive"
180377msgstr ""
180378
180379#. ~ Profession (male Wraitheon Executive) description
180380#: lang/json/professions_from_json.py
180381msgctxt "prof_desc_male"
180382msgid ""
180383"You were one of the chief executives of the Megacorporation Wraitheon "
180384"Robotics ltd. and consistently ranked among the most powerful and "
180385"influential persons of the world.  Still, the apocalypse has caught you "
180386"unprepared, and now after the dissolution of your company and the crumbling "
180387"of your network of influence, your were left powerless and destitute, and "
180388"must rely on your two robotic bodyguards to survive."
180389msgstr ""
180390
180391#: lang/json/professions_from_json.py
180392msgctxt "profession_female"
180393msgid "Wraitheon Executive"
180394msgstr ""
180395
180396#. ~ Profession (female Wraitheon Executive) description
180397#: lang/json/professions_from_json.py
180398msgctxt "prof_desc_female"
180399msgid ""
180400"You were one of the chief executives of the Megacorporation Wraitheon "
180401"Robotics ltd. and consistently ranked among the most powerful and "
180402"influential persons of the world.  Still, the apocalypse has caught you "
180403"unprepared, and now after the dissolution of your company and the crumbling "
180404"of your network of influence, your were left powerless and destitute, and "
180405"must rely on your two robotic bodyguards to survive."
180406msgstr ""
180407
180408#: lang/json/professions_from_json.py
180409msgctxt "profession_male"
180410msgid "Corporate Infiltrator"
180411msgstr ""
180412
180413#. ~ Profession (male Corporate Infiltrator) description
180414#: lang/json/professions_from_json.py
180415msgctxt "prof_desc_male"
180416msgid ""
180417"Before all this, you were an 'independent contractor', a spy and mercenary "
180418"at the service of megacorporations.  Using highly experimental holographic "
180419"technology, you once took on impossible jobs one after the other."
180420msgstr ""
180421
180422#: lang/json/professions_from_json.py
180423msgctxt "profession_female"
180424msgid "Corporate Infiltrator"
180425msgstr ""
180426
180427#. ~ Profession (female Corporate Infiltrator) description
180428#: lang/json/professions_from_json.py
180429msgctxt "prof_desc_female"
180430msgid ""
180431"Before all this, you were an 'independent contractor', a spy and mercenary "
180432"at the service of megacorporations.  Using highly experimental holographic "
180433"technology, you once took on impossible jobs one after the other."
180434msgstr ""
180435
180436#: lang/json/professions_from_json.py
180437msgctxt "profession_male"
180438msgid "Assistant Sub-Executive"
180439msgstr ""
180440
180441#. ~ Profession (male Assistant Sub-Executive) description
180442#: lang/json/professions_from_json.py
180443msgctxt "prof_desc_male"
180444msgid ""
180445"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, "
180446"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured "
180447"clerk to a minor managerial position.  Although you were still an expendable"
180448" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people "
180449"could only dream of, and you savored it."
180450msgstr ""
180451
180452#: lang/json/professions_from_json.py
180453msgctxt "profession_female"
180454msgid "Assistant Sub-Executive"
180455msgstr ""
180456
180457#. ~ Profession (female Assistant Sub-Executive) description
180458#: lang/json/professions_from_json.py
180459msgctxt "prof_desc_female"
180460msgid ""
180461"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, "
180462"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured "
180463"clerk to a minor managerial position.  Although you were still an expendable"
180464" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people "
180465"could only dream of, and you savored it."
180466msgstr ""
180467
180468#: lang/json/professions_from_json.py
180469msgctxt "profession_male"
180470msgid "Uplifted Enforcer"
180471msgstr ""
180472
180473#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description
180474#: lang/json/professions_from_json.py
180475msgctxt "prof_desc_male"
180476msgid ""
180477"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer "
180478"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA.  Unlike most"
180479" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing "
180480"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a"
180481" full citizen.  Now, with the end of the world in the horizon, it seems that"
180482" your combat skills might come useful once again."
180483msgstr ""
180484
180485#: lang/json/professions_from_json.py
180486msgctxt "profession_female"
180487msgid "Uplifted Enforcer"
180488msgstr ""
180489
180490#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description
180491#: lang/json/professions_from_json.py
180492msgctxt "prof_desc_female"
180493msgid ""
180494"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer "
180495"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA.  Unlike most"
180496" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing "
180497"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a"
180498" full citizen.  Now, with the end of the world in the horizon, it seems that"
180499" your combat skills might come useful once again."
180500msgstr ""
180501
180502#: lang/json/professions_from_json.py
180503msgctxt "profession_male"
180504msgid "Bionic Operator"
180505msgstr ""
180506
180507#. ~ Profession (male Bionic Operator) description
180508#: lang/json/professions_from_json.py
180509msgctxt "prof_desc_male"
180510msgid ""
180511"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps.  A VP at "
180512"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a "
180513"three month gig in return for some additional bionics.  You woke up with an "
180514"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it"
180515" blows up.  Now you have days until the bomb goes off.  Maybe you'll find "
180516"someone who can remove it.  Can you even sleep, for fear of death?"
180517msgstr ""
180518
180519#: lang/json/professions_from_json.py
180520msgctxt "profession_female"
180521msgid "Bionic Operator"
180522msgstr ""
180523
180524#. ~ Profession (female Bionic Operator) description
180525#: lang/json/professions_from_json.py
180526msgctxt "prof_desc_female"
180527msgid ""
180528"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps.  A VP at "
180529"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a "
180530"three month gig in return for some additional bionics.  You woke up with an "
180531"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it"
180532" blows up.  Now you have days until the bomb goes off.  Maybe you'll find "
180533"someone who can remove it.  Can you even sleep, for fear of death?"
180534msgstr ""
180535
180536#: lang/json/professions_from_json.py
180537msgctxt "profession_male"
180538msgid "Engineered Deep Sea Explorer"
180539msgstr ""
180540
180541#. ~ Profession (male Engineered Deep Sea Explorer) description
180542#: lang/json/professions_from_json.py
180543msgctxt "prof_desc_male"
180544msgid ""
180545"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are "
180546"hybridized from cephalopod and fish DNA.  While you were mostly spared from "
180547"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of "
180548"the surface are mostly forgotten underwater.  You were on dry land when the "
180549"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the "
180550"seas."
180551msgstr ""
180552
180553#: lang/json/professions_from_json.py
180554msgctxt "profession_female"
180555msgid "Engineered Deep Sea Explorer"
180556msgstr ""
180557
180558#. ~ Profession (female Engineered Deep Sea Explorer) description
180559#: lang/json/professions_from_json.py
180560msgctxt "prof_desc_female"
180561msgid ""
180562"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are "
180563"hybridized from cephalopod and fish DNA.  While you were mostly spared from "
180564"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of "
180565"the surface are mostly forgotten underwater.  You were on dry land when the "
180566"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the "
180567"seas."
180568msgstr ""
180569
180570#: lang/json/professions_from_json.py
180571msgctxt "profession_male"
180572msgid "CRIT ROTC Member"
180573msgstr ""
180574
180575#. ~ Profession (male CRIT ROTC Member) description
180576#: lang/json/professions_from_json.py
180577msgctxt "prof_desc_male"
180578msgid ""
180579"You were training ahead of time to become a C.R.I.T officer in the upcoming "
180580"war.  Your call to arms arrived dead on arrival and already plastered in the"
180581" all-too vibrant gore of your squadmates.  In the midst of panic, you bugged"
180582" out lest you join the remnants of your friends.  Now it's up to your wits "
180583"and short years of training to keep you alive in this Cataclysm."
180584msgstr ""
180585
180586#: lang/json/professions_from_json.py
180587msgctxt "profession_female"
180588msgid "CRIT ROTC Member"
180589msgstr ""
180590
180591#. ~ Profession (female CRIT ROTC Member) description
180592#: lang/json/professions_from_json.py
180593msgctxt "prof_desc_female"
180594msgid ""
180595"You were training ahead of time to become a C.R.I.T officer in the upcoming "
180596"war.  Your call to arms arrived dead on arrival and already plastered in the"
180597" all-too vibrant gore of your squadmates.  In the midst of panic, you bugged"
180598" out lest you join the remnants of your friends.  Now it's up to your wits "
180599"and short years of training to keep you alive in this Cataclysm."
180600msgstr ""
180601
180602#: lang/json/professions_from_json.py
180603msgctxt "profession_male"
180604msgid "CRIT Janitor"
180605msgstr ""
180606
180607#. ~ Profession (male CRIT Janitor) description
180608#: lang/json/professions_from_json.py
180609msgctxt "prof_desc_male"
180610msgid ""
180611"*Sigh* Your life has been a wreck.  Hopping place to place you finally found"
180612" a job at C.R.I.T… as a janitor of sorts.  The pay was good and you got some"
180613" sneak-peeks on some pretty cool stuff.  After all non-essential personel "
180614"were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave "
180615"you and your job's sign-bonus equipment."
180616msgstr ""
180617
180618#: lang/json/professions_from_json.py
180619msgctxt "profession_female"
180620msgid "CRIT Janitor"
180621msgstr ""
180622
180623#. ~ Profession (female CRIT Janitor) description
180624#: lang/json/professions_from_json.py
180625msgctxt "prof_desc_female"
180626msgid ""
180627"*Sigh* Your life has been a wreck.  Hopping place to place you finally found"
180628" a job at C.R.I.T… as a janitor of sorts.  The pay was good and you got some"
180629" sneak-peeks on some pretty cool stuff.  After all non-essential personel "
180630"were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave "
180631"you and your job's sign-bonus equipment."
180632msgstr ""
180633
180634#: lang/json/professions_from_json.py
180635msgctxt "profession_male"
180636msgid "CRIT NCO"
180637msgstr ""
180638
180639#. ~ Profession (male CRIT NCO) description
180640#: lang/json/professions_from_json.py
180641msgctxt "prof_desc_male"
180642msgid ""
180643"You were a senior NCO, relaying orders to your squad was an everyday task.  "
180644"When the cataclysm struck, your expertise helped save everyone time and time"
180645" again until it all fell apart."
180646msgstr ""
180647
180648#: lang/json/professions_from_json.py
180649msgctxt "profession_female"
180650msgid "CRIT NCO"
180651msgstr ""
180652
180653#. ~ Profession (female CRIT NCO) description
180654#: lang/json/professions_from_json.py
180655msgctxt "prof_desc_female"
180656msgid ""
180657"You were a senior NCO, relaying orders to your squad was an everyday task.  "
180658"When the cataclysm struck, your expertise helped save everyone time and time"
180659" again until it all fell apart."
180660msgstr ""
180661
180662#: lang/json/professions_from_json.py
180663msgctxt "profession_male"
180664msgid "CRIT Grunt"
180665msgstr ""
180666
180667#. ~ Profession (male CRIT Grunt) description
180668#: lang/json/professions_from_json.py
180669msgctxt "prof_desc_male"
180670msgid ""
180671"You were part of the infantry; first to hit the ground running, clear a FOB "
180672"and then come back to relax with your squad.  Those days ended when the "
180673"cataclysm reared its ugly head.  Your lines were torn through like wet paper"
180674" when the otherworldy abominations arived.  Now fleeing for your life, will "
180675"you have what it takes to survive or is this hellish landcape your resting "
180676"place?"
180677msgstr ""
180678
180679#: lang/json/professions_from_json.py
180680msgctxt "profession_female"
180681msgid "CRIT Grunt"
180682msgstr ""
180683
180684#. ~ Profession (female CRIT Grunt) description
180685#: lang/json/professions_from_json.py
180686msgctxt "prof_desc_female"
180687msgid ""
180688"You were part of the infantry; first to hit the ground running, clear a FOB "
180689"and then come back to relax with your squad.  Those days ended when the "
180690"cataclysm reared its ugly head.  Your lines were torn through like wet paper"
180691" when the otherworldy abominations arived.  Now fleeing for your life, will "
180692"you have what it takes to survive or is this hellish landcape your resting "
180693"place?"
180694msgstr ""
180695
180696#: lang/json/professions_from_json.py
180697msgctxt "profession_male"
180698msgid "CRIT Combat Medic"
180699msgstr ""
180700
180701#. ~ Profession (male CRIT Combat Medic) description
180702#: lang/json/professions_from_json.py
180703msgctxt "prof_desc_male"
180704msgid ""
180705"You were the team nerd.  A combat medic taught on how to engage strange "
180706"anomalies.  However, your main focus was  keeping your squadmates in one "
180707"piece.  For weeks, you slogged through hell and back and ensured that "
180708"everyone made it.  Caught in between a tide of the undead and the crossfire "
180709"of apparently rogue government robots, you were left stranded as a "
180710"distraction.  Forced to flee, will you have what it takes to survive or will"
180711" you join the horde to haunt them for their cardinal sin?"
180712msgstr ""
180713
180714#: lang/json/professions_from_json.py
180715msgctxt "profession_female"
180716msgid "CRIT Combat Medic"
180717msgstr ""
180718
180719#. ~ Profession (female CRIT Combat Medic) description
180720#: lang/json/professions_from_json.py
180721msgctxt "prof_desc_female"
180722msgid ""
180723"You were the team nerd.  A combat medic taught on how to engage strange "
180724"anomalies.  However, your main focus was  keeping your squadmates in one "
180725"piece.  For weeks, you slogged through hell and back and ensured that "
180726"everyone made it.  Caught in between a tide of the undead and the crossfire "
180727"of apparently rogue government robots, you were left stranded as a "
180728"distraction.  Forced to flee, will you have what it takes to survive or will"
180729" you join the horde to haunt them for their cardinal sin?"
180730msgstr ""
180731
180732#: lang/json/professions_from_json.py
180733msgctxt "profession_male"
180734msgid "CRIT Automatic Rifleman"
180735msgstr ""
180736
180737#. ~ Profession (male CRIT Automatic Rifleman) description
180738#: lang/json/professions_from_json.py
180739msgctxt "prof_desc_male"
180740msgid ""
180741"You were assigned the billet of specializing in creating dead zones and "
180742"providing support fire.  When the cataclysm struck, your trusty LMG couldn't"
180743" keep the veritable tide of undead from overtaking your squad.  Now running "
180744"with all the strength your body can muster, will you have what it takes to "
180745"survive or is this hellish landcape something you just can't suppress?"
180746msgstr ""
180747
180748#: lang/json/professions_from_json.py
180749msgctxt "profession_female"
180750msgid "CRIT Automatic Rifleman"
180751msgstr ""
180752
180753#. ~ Profession (female CRIT Automatic Rifleman) description
180754#: lang/json/professions_from_json.py
180755msgctxt "prof_desc_female"
180756msgid ""
180757"You were assigned the billet of specializing in creating dead zones and "
180758"providing support fire.  When the cataclysm struck, your trusty LMG couldn't"
180759" keep the veritable tide of undead from overtaking your squad.  Now running "
180760"with all the strength your body can muster, will you have what it takes to "
180761"survive or is this hellish landcape something you just can't suppress?"
180762msgstr ""
180763
180764#: lang/json/professions_from_json.py
180765msgctxt "profession_male"
180766msgid "CRIT Commanding Officer"
180767msgstr ""
180768
180769#. ~ Profession (male CRIT Commanding Officer) description
180770#: lang/json/professions_from_json.py
180771msgctxt "prof_desc_male"
180772msgid ""
180773"As a top-ranking CO, you didn't see much in the way of combat other than "
180774"when you felt like it.  Your charisma and sharp intellect helped you climb "
180775"up the ranks and provided support to allies in need.  Now that everything "
180776"went down the drain, will it help you again?"
180777msgstr ""
180778
180779#: lang/json/professions_from_json.py
180780msgctxt "profession_female"
180781msgid "CRIT Commanding Officer"
180782msgstr ""
180783
180784#. ~ Profession (female CRIT Commanding Officer) description
180785#: lang/json/professions_from_json.py
180786msgctxt "prof_desc_female"
180787msgid ""
180788"As a top-ranking CO, you didn't see much in the way of combat other than "
180789"when you felt like it.  Your charisma and sharp intellect helped you climb "
180790"up the ranks and provided support to allies in need.  Now that everything "
180791"went down the drain, will it help you again?"
180792msgstr ""
180793
180794#: lang/json/professions_from_json.py
180795msgctxt "profession_male"
180796msgid "CRIT Enforcer"
180797msgstr ""
180798
180799#. ~ Profession (male CRIT Enforcer) description
180800#: lang/json/professions_from_json.py
180801msgctxt "prof_desc_male"
180802msgid ""
180803"STR 10 recommended.  You were a granted the authority of a U.S Marshal.  As "
180804"a guard, others joked that you were nothing more than a mall cop with a "
180805"fancy badge.  Knowingly, you laughed it off as the you donned on your "
180806"equipment and deployed.  While you mainly spent time at base, you honed your"
180807" skills and received special implants to do your job easier at the low low "
180808"cost of serving as a \"guard\" forever.  Time to do your job, mission "
180809"parameters look like they've expanded quite a bit though."
180810msgstr ""
180811
180812#: lang/json/professions_from_json.py
180813msgctxt "profession_female"
180814msgid "CRIT Enforcer"
180815msgstr ""
180816
180817#. ~ Profession (female CRIT Enforcer) description
180818#: lang/json/professions_from_json.py
180819msgctxt "prof_desc_female"
180820msgid ""
180821"STR 10 recommended.  You were a granted the authority of a U.S Marshal.  As "
180822"a guard, others joked that you were nothing more than a mall cop with a "
180823"fancy badge.  Knowingly, you laughed it off as the you donned on your "
180824"equipment and deployed.  While you mainly spent time at base, you honed your"
180825" skills and received special implants to do your job easier at the low low "
180826"cost of serving as a \"guard\" forever.  Time to do your job, mission "
180827"parameters look like they've expanded quite a bit though."
180828msgstr ""
180829
180830#: lang/json/professions_from_json.py
180831msgctxt "profession_male"
180832msgid "CRIT Lone Wolf"
180833msgstr ""
180834
180835#. ~ Profession (male CRIT Lone Wolf) description
180836#: lang/json/professions_from_json.py
180837msgctxt "prof_desc_male"
180838msgid ""
180839"STR 10 recommended.  You are fully armored badass granted the full authority"
180840" of a U.S Marshal.  Sent in as the one man army capable of handling "
180841"anything.  Dropped into warzones, you singlehandedly laid out entire "
180842"battalions by yourself.  Time to hang them all."
180843msgstr ""
180844
180845#: lang/json/professions_from_json.py
180846msgctxt "profession_female"
180847msgid "CRIT Lone Wolf"
180848msgstr ""
180849
180850#. ~ Profession (female CRIT Lone Wolf) description
180851#: lang/json/professions_from_json.py
180852msgctxt "prof_desc_female"
180853msgid ""
180854"STR 10 recommended.  You are fully armored badass granted the full authority"
180855" of a U.S Marshal.  Sent in as the one man army capable of handling "
180856"anything.  Dropped into warzones, you singlehandedly laid out entire "
180857"battalions by yourself.  Time to hang them all."
180858msgstr ""
180859
180860#: lang/json/professions_from_json.py
180861msgctxt "profession_male"
180862msgid "CRIT Spec Ops"
180863msgstr ""
180864
180865#. ~ Profession (male CRIT Spec Ops) description
180866#: lang/json/professions_from_json.py
180867msgctxt "prof_desc_male"
180868msgid ""
180869"STR 10 recommended.  You were an elite member of the Catastrophe "
180870"Response/Research & Investigation Team.  A looming spectre which responded "
180871"to secular threats which allowed your faction to leap decades in front of "
180872"other world powers.  Your squad was the first to be deployed into the New "
180873"England region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain "
180874"information to relay back to command.  Good luck soldier."
180875msgstr ""
180876
180877#: lang/json/professions_from_json.py
180878msgctxt "profession_female"
180879msgid "CRIT Spec Ops"
180880msgstr ""
180881
180882#. ~ Profession (female CRIT Spec Ops) description
180883#: lang/json/professions_from_json.py
180884msgctxt "prof_desc_female"
180885msgid ""
180886"STR 10 recommended.  You were an elite member of the Catastrophe "
180887"Response/Research & Investigation Team.  A looming spectre which responded "
180888"to secular threats which allowed your faction to leap decades in front of "
180889"other world powers.  Your squad was the first to be deployed into the New "
180890"England region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain "
180891"information to relay back to command.  Good luck soldier."
180892msgstr ""
180893
180894#: lang/json/professions_from_json.py
180895msgctxt "profession_male"
180896msgid "CRIT Survivalist"
180897msgstr ""
180898
180899#. ~ Profession (male CRIT Survivalist) description
180900#: lang/json/professions_from_json.py
180901msgctxt "prof_desc_male"
180902msgid ""
180903"You were an elite recon of the C.R.I.T.  You were hailed as a top "
180904"survivalist after being stuck for weeks behind enemy lines and having to "
180905"survive with nothing but some rocks, sticks and plants.  However, after a "
180906"few too many drinks (20) at the local bar and getting into a fight (knocking"
180907" them out) with one of your commanding officers during a drunken bout you "
180908"were stripped of your rank and sent off into the forests with your current "
180909"gear to run a trial by survival.  After an hour of scouting about in the "
180910"forest for a good shelter, your radio rang and you were briefed over the "
180911"fact that the world was suddenly ending.  Of course, no one has time to pick"
180912" your sorry ass up, so cheers.  Staying away from drinks might be a good "
180913"idea; at least you got some real tools this time!"
180914msgstr ""
180915
180916#: lang/json/professions_from_json.py
180917msgctxt "profession_female"
180918msgid "CRIT Survivalist"
180919msgstr ""
180920
180921#. ~ Profession (female CRIT Survivalist) description
180922#: lang/json/professions_from_json.py
180923msgctxt "prof_desc_female"
180924msgid ""
180925"You were an elite recon of the C.R.I.T.  You were hailed as a top "
180926"survivalist after being stuck for weeks behind enemy lines and having to "
180927"survive with nothing but some rocks, sticks and plants.  However, after a "
180928"few too many drinks (20) at the local bar and getting into a fight (knocking"
180929" them out) with one of your commanding officers during a drunken bout you "
180930"were stripped of your rank and sent off into the forests with your current "
180931"gear to run a trial by survival.  After an hour of scouting about in the "
180932"forest for a good shelter, your radio rang and you were briefed over the "
180933"fact that the world was suddenly ending.  Of course, no one has time to pick"
180934" your sorry ass up, so cheers.  Staying away from drinks might be a good "
180935"idea; at least you got some real tools this time!"
180936msgstr ""
180937
180938#: lang/json/professions_from_json.py
180939msgctxt "profession_male"
180940msgid "CRIT Recruit"
180941msgstr ""
180942
180943#. ~ Profession (male CRIT Recruit) description
180944#: lang/json/professions_from_json.py
180945msgctxt "prof_desc_male"
180946msgid ""
180947"You were scheduled for some survival training in New England when the "
180948"Cataclysm broke out and your instructor never showed up for the next lesson."
180949"  Now stuck in the quarantine zone with your standard issue training "
180950"equipment, you wish you had a better gun.  Looks like you'll definitely "
180951"learn a thing or two about survival though!"
180952msgstr ""
180953
180954#: lang/json/professions_from_json.py
180955msgctxt "profession_female"
180956msgid "CRIT Recruit"
180957msgstr ""
180958
180959#. ~ Profession (female CRIT Recruit) description
180960#: lang/json/professions_from_json.py
180961msgctxt "prof_desc_female"
180962msgid ""
180963"You were scheduled for some survival training in New England when the "
180964"Cataclysm broke out and your instructor never showed up for the next lesson."
180965"  Now stuck in the quarantine zone with your standard issue training "
180966"equipment, you wish you had a better gun.  Looks like you'll definitely "
180967"learn a thing or two about survival though!"
180968msgstr ""
180969
180970#: lang/json/professions_from_json.py
180971msgctxt "profession_male"
180972msgid "CRIT Employee"
180973msgstr ""
180974
180975#. ~ Profession (male CRIT Employee) description
180976#: lang/json/professions_from_json.py
180977msgctxt "prof_desc_male"
180978msgid ""
180979"Like many others, you had requested to join the C.R.I.T organization's "
180980"admin-offices to escape from bitter memories and past traumas after "
180981"valiantly protecting your comrades for years.  After you completed the "
180982"readjustment program, your skills may have rusted considerably since your "
180983"last deployment to battle, but the drilled muscle memories have not worn "
180984"away.  As your comrades' screams once again ring in your ears and repressed "
180985"memories of abhorrent nature resurface, can you find it within yourself to "
180986"overcome the looming terror which paralyzes you?"
180987msgstr ""
180988
180989#: lang/json/professions_from_json.py
180990msgctxt "profession_female"
180991msgid "CRIT Employee"
180992msgstr ""
180993
180994#. ~ Profession (female CRIT Employee) description
180995#: lang/json/professions_from_json.py
180996msgctxt "prof_desc_female"
180997msgid ""
180998"Like many others, you had requested to join the C.R.I.T organization's "
180999"admin-offices to escape from bitter memories and past traumas after "
181000"valiantly protecting your comrades for years.  After you completed the "
181001"readjustment program, your skills may have rusted considerably since your "
181002"last deployment to battle, but the drilled muscle memories have not worn "
181003"away.  As your comrades' screams once again ring in your ears and repressed "
181004"memories of abhorrent nature resurface, can you find it within yourself to "
181005"overcome the looming terror which paralyzes you?"
181006msgstr ""
181007
181008#: lang/json/professions_from_json.py
181009msgctxt "profession_male"
181010msgid "CRIT Engineer"
181011msgstr ""
181012
181013#. ~ Profession (male CRIT Engineer) description
181014#: lang/json/professions_from_json.py
181015msgctxt "prof_desc_male"
181016msgid ""
181017"You were scheduled to fix the several of the lab facilities in New England "
181018"and show other researchers the new weapons you were working on.  When the "
181019"Cataclysm broke out, it made it so testing was easier to do, but then again "
181020"nothing seems to making that much sense.  Time to bug-out!"
181021msgstr ""
181022
181023#: lang/json/professions_from_json.py
181024msgctxt "profession_female"
181025msgid "CRIT Engineer"
181026msgstr ""
181027
181028#. ~ Profession (female CRIT Engineer) description
181029#: lang/json/professions_from_json.py
181030msgctxt "prof_desc_female"
181031msgid ""
181032"You were scheduled to fix the several of the lab facilities in New England "
181033"and show other researchers the new weapons you were working on.  When the "
181034"Cataclysm broke out, it made it so testing was easier to do, but then again "
181035"nothing seems to making that much sense.  Time to bug-out!"
181036msgstr ""
181037
181038#: lang/json/professions_from_json.py
181039msgctxt "profession_male"
181040msgid "CRIT Night Walker"
181041msgstr ""
181042
181043#. ~ Profession (male CRIT Night Walker) description
181044#: lang/json/professions_from_json.py
181045msgctxt "prof_desc_male"
181046msgid ""
181047"Your base in New England fell to the unholy onslaught of the Cataclysm.  "
181048"However, as a a top researcher in the R&D department, you had chosen to "
181049"slowly mutate yourself into something more than human.  Even if the "
181050"concotion was less than perfect, your old flimsy body feels empowered.  With"
181051" the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the "
181052"next dawn."
181053msgstr ""
181054
181055#: lang/json/professions_from_json.py
181056msgctxt "profession_female"
181057msgid "CRIT Night Walker"
181058msgstr ""
181059
181060#. ~ Profession (female CRIT Night Walker) description
181061#: lang/json/professions_from_json.py
181062msgctxt "prof_desc_female"
181063msgid ""
181064"Your base in New England fell to the unholy onslaught of the Cataclysm.  "
181065"However, as a a top researcher in the R&D department, you had chosen to "
181066"slowly mutate yourself into something more than human.  Even if the "
181067"concotion was less than perfect, your old flimsy body feels empowered.  With"
181068" the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the "
181069"next dawn."
181070msgstr ""
181071
181072#: lang/json/professions_from_json.py
181073msgctxt "profession_male"
181074msgid "Military Rifleman"
181075msgstr ""
181076
181077#. ~ Profession (male Military Rifleman) description
181078#: lang/json/professions_from_json.py
181079msgctxt "prof_desc_male"
181080msgid ""
181081"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline "
181082"infantry."
181083msgstr ""
181084
181085#: lang/json/professions_from_json.py
181086msgctxt "profession_female"
181087msgid "Military Rifleman"
181088msgstr ""
181089
181090#. ~ Profession (female Military Rifleman) description
181091#: lang/json/professions_from_json.py
181092msgctxt "prof_desc_female"
181093msgid ""
181094"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline "
181095"infantry."
181096msgstr ""
181097
181098#: lang/json/professions_from_json.py
181099msgctxt "profession_male"
181100msgid "Military Marksman"
181101msgstr ""
181102
181103#. ~ Profession (male Military Marksman) description
181104#: lang/json/professions_from_json.py
181105msgctxt "prof_desc_male"
181106msgid ""
181107"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with"
181108" a bigger gun."
181109msgstr ""
181110
181111#: lang/json/professions_from_json.py
181112msgctxt "profession_female"
181113msgid "Military Marksman"
181114msgstr ""
181115
181116#. ~ Profession (female Military Marksman) description
181117#: lang/json/professions_from_json.py
181118msgctxt "prof_desc_female"
181119msgid ""
181120"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with"
181121" a bigger gun."
181122msgstr ""
181123
181124#: lang/json/professions_from_json.py
181125msgctxt "profession_male"
181126msgid "Military Automatic Rifleman"
181127msgstr ""
181128
181129#. ~ Profession (male Military Automatic Rifleman) description
181130#: lang/json/professions_from_json.py
181131msgctxt "prof_desc_male"
181132msgid "S stands for suppressing fire!"
181133msgstr ""
181134
181135#: lang/json/professions_from_json.py
181136msgctxt "profession_female"
181137msgid "Military Automatic Rifleman"
181138msgstr ""
181139
181140#. ~ Profession (female Military Automatic Rifleman) description
181141#: lang/json/professions_from_json.py
181142msgctxt "prof_desc_female"
181143msgid "S stands for suppressing fire!"
181144msgstr ""
181145
181146#: lang/json/professions_from_json.py
181147msgctxt "profession_male"
181148msgid "Military Grenadier"
181149msgstr ""
181150
181151#. ~ Profession (male Military Grenadier) description
181152#: lang/json/professions_from_json.py
181153msgctxt "prof_desc_male"
181154msgid "There's no kill like overkill."
181155msgstr ""
181156
181157#: lang/json/professions_from_json.py
181158msgctxt "profession_female"
181159msgid "Military Grenadier"
181160msgstr ""
181161
181162#. ~ Profession (female Military Grenadier) description
181163#: lang/json/professions_from_json.py
181164msgctxt "prof_desc_female"
181165msgid "There's no kill like overkill."
181166msgstr ""
181167
181168#: lang/json/professions_from_json.py
181169msgctxt "profession_male"
181170msgid "Military Breacher"
181171msgstr ""
181172
181173#. ~ Profession (male Military Breacher) description
181174#: lang/json/professions_from_json.py
181175msgctxt "prof_desc_male"
181176msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name."
181177msgstr ""
181178
181179#: lang/json/professions_from_json.py
181180msgctxt "profession_female"
181181msgid "Military Breacher"
181182msgstr ""
181183
181184#. ~ Profession (female Military Breacher) description
181185#: lang/json/professions_from_json.py
181186msgctxt "prof_desc_female"
181187msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name."
181188msgstr ""
181189
181190#: lang/json/professions_from_json.py
181191msgctxt "profession_male"
181192msgid "Operator Recon"
181193msgstr ""
181194
181195#. ~ Profession (male Operator Recon) description
181196#: lang/json/professions_from_json.py
181197msgctxt "prof_desc_male"
181198msgid "The only easy day was yesterday."
181199msgstr ""
181200
181201#: lang/json/professions_from_json.py
181202msgctxt "profession_female"
181203msgid "Operator Recon"
181204msgstr ""
181205
181206#. ~ Profession (female Operator Recon) description
181207#: lang/json/professions_from_json.py
181208msgctxt "prof_desc_female"
181209msgid "The only easy day was yesterday."
181210msgstr ""
181211
181212#: lang/json/professions_from_json.py
181213msgctxt "profession_male"
181214msgid "Operator Sniper"
181215msgstr ""
181216
181217#. ~ Profession (male Operator Sniper) description
181218#: lang/json/professions_from_json.py
181219msgctxt "prof_desc_male"
181220msgid ""
181221"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died.  And then un-"
181222"died."
181223msgstr ""
181224
181225#: lang/json/professions_from_json.py
181226msgctxt "profession_female"
181227msgid "Operator Sniper"
181228msgstr ""
181229
181230#. ~ Profession (female Operator Sniper) description
181231#: lang/json/professions_from_json.py
181232msgctxt "prof_desc_female"
181233msgid ""
181234"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died.  And then un-"
181235"died."
181236msgstr ""
181237
181238#: lang/json/professions_from_json.py
181239msgctxt "profession_male"
181240msgid "Operator Hacker"
181241msgstr ""
181242
181243#. ~ Profession (male Operator Hacker) description
181244#: lang/json/professions_from_json.py
181245msgctxt "prof_desc_male"
181246msgid ""
181247"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'"
181248msgstr ""
181249
181250#: lang/json/professions_from_json.py
181251msgctxt "profession_female"
181252msgid "Operator Hacker"
181253msgstr ""
181254
181255#. ~ Profession (female Operator Hacker) description
181256#: lang/json/professions_from_json.py
181257msgctxt "prof_desc_female"
181258msgid ""
181259"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'"
181260msgstr ""
181261
181262#: lang/json/professions_from_json.py
181263msgctxt "profession_male"
181264msgid "Operator Undercover"
181265msgstr ""
181266
181267#. ~ Profession (male Operator Undercover) description
181268#: lang/json/professions_from_json.py
181269msgctxt "prof_desc_male"
181270msgid ""
181271"You've been tailing your target for months and now he's a zombie.  So much "
181272"for that lead."
181273msgstr ""
181274
181275#: lang/json/professions_from_json.py
181276msgctxt "profession_female"
181277msgid "Operator Undercover"
181278msgstr ""
181279
181280#. ~ Profession (female Operator Undercover) description
181281#: lang/json/professions_from_json.py
181282msgctxt "prof_desc_female"
181283msgid ""
181284"You've been tailing your target for months and now he's a zombie.  So much "
181285"for that lead."
181286msgstr ""
181287
181288#: lang/json/professions_from_json.py
181289msgctxt "profession_male"
181290msgid "Operator CBRN"
181291msgstr ""
181292
181293#. ~ Profession (male Operator CBRN) description
181294#: lang/json/professions_from_json.py
181295msgctxt "prof_desc_male"
181296msgid ""
181297"Chemical weapons?  Check.  Biological outbreak?  Check.  Nuclear war?  "
181298"Check.  Sounds like the perfect job for you!"
181299msgstr ""
181300
181301#: lang/json/professions_from_json.py
181302msgctxt "profession_female"
181303msgid "Operator CBRN"
181304msgstr ""
181305
181306#. ~ Profession (female Operator CBRN) description
181307#: lang/json/professions_from_json.py
181308msgctxt "prof_desc_female"
181309msgid ""
181310"Chemical weapons?  Check.  Biological outbreak?  Check.  Nuclear war?  "
181311"Check.  Sounds like the perfect job for you!"
181312msgstr ""
181313
181314#: lang/json/professions_from_json.py
181315msgctxt "profession_male"
181316msgid "Rookie"
181317msgstr ""
181318
181319#. ~ Profession (male Rookie) description
181320#: lang/json/professions_from_json.py
181321msgctxt "prof_desc_male"
181322msgid ""
181323"It's been months since the Cataclysm and somehow you're still greener than a"
181324" tree.  Maybe you're just a slow learner, who knows."
181325msgstr ""
181326"Už to jsou měsícey co svět skončill a tobě je nějak povedlo zůstat stále "
181327"zelenáč. Možná se prostě pomale učíš, co ví?"
181328
181329#: lang/json/professions_from_json.py
181330msgctxt "profession_female"
181331msgid "Rookie"
181332msgstr ""
181333
181334#. ~ Profession (female Rookie) description
181335#: lang/json/professions_from_json.py
181336msgctxt "prof_desc_female"
181337msgid ""
181338"It's been months since the Cataclysm and somehow you're still greener than a"
181339" tree.  Maybe you're just a slow learner, who knows."
181340msgstr ""
181341"Už to jsou měsícey co svět skončill a tobě je nějak povedlo zůstat stále "
181342"zelenáč. Možná se prostě pomale učíš, co ví?"
181343
181344#: lang/json/professions_from_json.py
181345msgctxt "profession_male"
181346msgid "Novice"
181347msgstr ""
181348
181349#. ~ Profession (male Novice) description
181350#: lang/json/professions_from_json.py
181351msgctxt "prof_desc_male"
181352msgid "You're a merely competent survivor so far.  Let's change that, yeah?"
181353msgstr ""
181354
181355#: lang/json/professions_from_json.py
181356msgctxt "profession_female"
181357msgid "Novice"
181358msgstr ""
181359
181360#. ~ Profession (female Novice) description
181361#: lang/json/professions_from_json.py
181362msgctxt "prof_desc_female"
181363msgid "You're a merely competent survivor so far.  Let's change that, yeah?"
181364msgstr ""
181365
181366#: lang/json/professions_from_json.py
181367msgctxt "profession_male"
181368msgid "Battle Angel"
181369msgstr ""
181370
181371#. ~ Profession (male Battle Angel) description
181372#: lang/json/professions_from_json.py
181373msgctxt "prof_desc_male"
181374msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…"
181375msgstr ""
181376
181377#: lang/json/professions_from_json.py
181378msgctxt "profession_female"
181379msgid "Battle Angel"
181380msgstr ""
181381
181382#. ~ Profession (female Battle Angel) description
181383#: lang/json/professions_from_json.py
181384msgctxt "prof_desc_female"
181385msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…"
181386msgstr ""
181387
181388#: lang/json/professions_from_json.py
181389msgctxt "profession_male"
181390msgid "Would-be Wizard"
181391msgstr ""
181392
181393#. ~ Profession (male Would-be Wizard) description
181394#: lang/json/professions_from_json.py
181395msgctxt "prof_desc_male"
181396msgid ""
181397"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly "
181398"serene with the world falling down around you."
181399msgstr ""
181400
181401#: lang/json/professions_from_json.py
181402msgctxt "profession_female"
181403msgid "Would-be Wizard"
181404msgstr ""
181405
181406#. ~ Profession (female Would-be Wizard) description
181407#: lang/json/professions_from_json.py
181408msgctxt "prof_desc_female"
181409msgid ""
181410"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly "
181411"serene with the world falling down around you."
181412msgstr ""
181413
181414#: lang/json/professions_from_json.py
181415msgctxt "profession_male"
181416msgid "Pyromaniac Kelvinist"
181417msgstr ""
181418
181419#. ~ Profession (male Pyromaniac Kelvinist) description
181420#: lang/json/professions_from_json.py
181421msgctxt "prof_desc_male"
181422msgid ""
181423"You have loved fire all of your life.  You have now discovered your inner "
181424"fire, and want to exercise that upon the world."
181425msgstr ""
181426
181427#: lang/json/professions_from_json.py
181428msgctxt "profession_female"
181429msgid "Pyromaniac Kelvinist"
181430msgstr ""
181431
181432#. ~ Profession (female Pyromaniac Kelvinist) description
181433#: lang/json/professions_from_json.py
181434msgctxt "prof_desc_female"
181435msgid ""
181436"You have loved fire all of your life.  You have now discovered your inner "
181437"fire, and want to exercise that upon the world."
181438msgstr ""
181439
181440#: lang/json/professions_from_json.py
181441msgctxt "profession_male"
181442msgid "Druid"
181443msgstr ""
181444
181445#. ~ Profession (male Druid) description
181446#: lang/json/professions_from_json.py
181447msgctxt "prof_desc_male"
181448msgid ""
181449"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm.  Nature must "
181450"thrive."
181451msgstr ""
181452
181453#: lang/json/professions_from_json.py
181454msgctxt "profession_female"
181455msgid "Druid"
181456msgstr ""
181457
181458#. ~ Profession (female Druid) description
181459#: lang/json/professions_from_json.py
181460msgctxt "prof_desc_female"
181461msgid ""
181462"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm.  Nature must "
181463"thrive."
181464msgstr ""
181465
181466#. ~ Profession (male Priest) description
181467#: lang/json/professions_from_json.py
181468msgctxt "prof_desc_male"
181469msgid ""
181470"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your "
181471"parish faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they"
181472" are all dead, you should probably find something more tangible to protect "
181473"you."
181474msgstr ""
181475
181476#. ~ Profession (female Priest) description
181477#: lang/json/professions_from_json.py
181478msgctxt "prof_desc_female"
181479msgid ""
181480"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your "
181481"parish faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they"
181482" are all dead, you should probably find something more tangible to protect "
181483"you."
181484msgstr ""
181485
181486#. ~ Profession (Imam) description
181487#: lang/json/professions_from_json.py
181488msgctxt "prof_desc_male"
181489msgid ""
181490"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
181491"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
181492"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you, now they"
181493" come to eat your brains."
181494msgstr ""
181495
181496#. ~ Profession (Mourchida) description
181497#: lang/json/professions_from_json.py
181498msgctxt "prof_desc_female"
181499msgid ""
181500"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
181501"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
181502"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you, now they"
181503" come to eat your brains."
181504msgstr ""
181505
181506#. ~ Profession (male Guru) description
181507#: lang/json/professions_from_json.py
181508msgctxt "prof_desc_male"
181509msgid ""
181510"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned.  "
181511"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what "
181512"to do about the ravenous undead."
181513msgstr ""
181514
181515#. ~ Profession (female Guru) description
181516#: lang/json/professions_from_json.py
181517msgctxt "prof_desc_female"
181518msgid ""
181519"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned.  "
181520"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what "
181521"to do about the ravenous undead."
181522msgstr ""
181523
181524#. ~ Profession (male Preacher) description
181525#: lang/json/professions_from_json.py
181526msgctxt "prof_desc_male"
181527msgid ""
181528"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, "
181529"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
181530"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem"
181531" particularly moved."
181532msgstr ""
181533
181534#. ~ Profession (female Preacher) description
181535#: lang/json/professions_from_json.py
181536msgctxt "prof_desc_female"
181537msgid ""
181538"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, "
181539"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
181540"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem"
181541" particularly moved."
181542msgstr ""
181543
181544#: lang/json/professions_from_json.py
181545msgctxt "profession_male"
181546msgid "Novice Necromancer"
181547msgstr ""
181548
181549#. ~ Profession (male Novice Necromancer) description
181550#: lang/json/professions_from_json.py
181551msgctxt "prof_desc_male"
181552msgid ""
181553"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable "
181554"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to "
181555"pull every trick out of the book."
181556msgstr ""
181557
181558#: lang/json/professions_from_json.py
181559msgctxt "profession_female"
181560msgid "Novice Necromancer"
181561msgstr ""
181562
181563#. ~ Profession (female Novice Necromancer) description
181564#: lang/json/professions_from_json.py
181565msgctxt "prof_desc_female"
181566msgid ""
181567"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable "
181568"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to "
181569"pull every trick out of the book."
181570msgstr ""
181571
181572#: lang/json/professions_from_json.py
181573msgctxt "profession_male"
181574msgid "Novice Stormshaper"
181575msgstr ""
181576
181577#. ~ Profession (male Novice Stormshaper) description
181578#: lang/json/professions_from_json.py
181579msgctxt "prof_desc_male"
181580msgid ""
181581"The son of a weatherman, you were always interested in the weather.  "
181582"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself "
181583"through arcane means!  Unfortunately you did not have long to enjoy your "
181584"power, as events unfolded…"
181585msgstr ""
181586
181587#: lang/json/professions_from_json.py
181588msgctxt "profession_female"
181589msgid "Novice Stormshaper"
181590msgstr ""
181591
181592#. ~ Profession (female Novice Stormshaper) description
181593#: lang/json/professions_from_json.py
181594msgctxt "prof_desc_female"
181595msgid ""
181596"The son of a weatherman, you were always interested in the weather.  "
181597"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself "
181598"through arcane means!  Unfortunately you did not have long to enjoy your "
181599"power, as events unfolded…"
181600msgstr ""
181601
181602#: lang/json/professions_from_json.py
181603msgctxt "profession_male"
181604msgid "Novice Earthshaper"
181605msgstr ""
181606
181607#. ~ Profession (male Novice Earthshaper) description
181608#: lang/json/professions_from_json.py
181609msgctxt "prof_desc_male"
181610msgid ""
181611"You always were tough in a fight.  Your coach managed to teach you a trick "
181612"or two to make you a little tougher."
181613msgstr ""
181614
181615#: lang/json/professions_from_json.py
181616msgctxt "profession_female"
181617msgid "Novice Earthshaper"
181618msgstr ""
181619
181620#. ~ Profession (female Novice Earthshaper) description
181621#: lang/json/professions_from_json.py
181622msgctxt "prof_desc_female"
181623msgid ""
181624"You always were tough in a fight.  Your coach managed to teach you a trick "
181625"or two to make you a little tougher."
181626msgstr ""
181627
181628#: lang/json/professions_from_json.py
181629msgctxt "profession_male"
181630msgid "Novice Technomancer"
181631msgstr ""
181632
181633#. ~ Profession (male Novice Technomancer) description
181634#: lang/json/professions_from_json.py
181635msgctxt "prof_desc_male"
181636msgid ""
181637"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to "
181638"find some other use."
181639msgstr ""
181640
181641#: lang/json/professions_from_json.py
181642msgctxt "profession_female"
181643msgid "Novice Technomancer"
181644msgstr ""
181645
181646#. ~ Profession (female Novice Technomancer) description
181647#: lang/json/professions_from_json.py
181648msgctxt "prof_desc_female"
181649msgid ""
181650"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to "
181651"find some other use."
181652msgstr ""
181653
181654#: lang/json/professions_from_json.py
181655msgctxt "profession_male"
181656msgid "Introspectionist"
181657msgstr ""
181658
181659#. ~ Profession (male Introspectionist) description
181660#: lang/json/professions_from_json.py
181661msgctxt "prof_desc_male"
181662msgid ""
181663"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on "
181664"improving yourself.  It was you and your best friend, but now the apocalypse"
181665" won't leave you alone."
181666msgstr ""
181667
181668#: lang/json/professions_from_json.py
181669msgctxt "profession_female"
181670msgid "Introspectionist"
181671msgstr ""
181672
181673#. ~ Profession (female Introspectionist) description
181674#: lang/json/professions_from_json.py
181675msgctxt "prof_desc_female"
181676msgid ""
181677"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on "
181678"improving yourself.  It was you and your best friend, but now the apocalypse"
181679" won't leave you alone."
181680msgstr ""
181681
181682#: lang/json/professions_from_json.py
181683msgctxt "profession_male"
181684msgid "Vengeful Preacher"
181685msgstr ""
181686
181687#. ~ Profession (male Vengeful Preacher) description
181688#: lang/json/professions_from_json.py
181689msgctxt "prof_desc_male"
181690msgid ""
181691"You lost your faith when your spouse died of illness.  You've been drinking "
181692"yourself to death ever since.  God is punishing everyone with this "
181693"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy."
181694msgstr ""
181695
181696#: lang/json/professions_from_json.py
181697msgctxt "profession_female"
181698msgid "Vengeful Preacher"
181699msgstr ""
181700
181701#. ~ Profession (female Vengeful Preacher) description
181702#: lang/json/professions_from_json.py
181703msgctxt "prof_desc_female"
181704msgid ""
181705"You lost your faith when your spouse died of illness.  You've been drinking "
181706"yourself to death ever since.  God is punishing everyone with this "
181707"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy."
181708msgstr ""
181709
181710#: lang/json/professions_from_json.py
181711msgctxt "profession_male"
181712msgid "Techno-Prepper"
181713msgstr ""
181714
181715#. ~ Profession (male Techno-Prepper) description
181716#: lang/json/professions_from_json.py
181717msgctxt "prof_desc_male"
181718msgid ""
181719"You've long suspected the world might suddenly turn over.  With your "
181720"training, spells, and revolver, your chances are far better than most."
181721msgstr ""
181722
181723#: lang/json/professions_from_json.py
181724msgctxt "profession_female"
181725msgid "Techno-Prepper"
181726msgstr ""
181727
181728#. ~ Profession (female Techno-Prepper) description
181729#: lang/json/professions_from_json.py
181730msgctxt "prof_desc_female"
181731msgid ""
181732"You've long suspected the world might suddenly turn over.  With your "
181733"training, spells, and revolver, your chances are far better than most."
181734msgstr ""
181735
181736#: lang/json/professions_from_json.py
181737msgctxt "profession_male"
181738msgid "Bionic Pseudovamp"
181739msgstr ""
181740
181741#. ~ Profession (male Bionic Pseudovamp) description
181742#: lang/json/professions_from_json.py
181743msgctxt "prof_desc_male"
181744msgid ""
181745"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to "
181746"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night.  Your "
181747"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively."
181748msgstr ""
181749
181750#: lang/json/professions_from_json.py
181751msgctxt "profession_female"
181752msgid "Bionic Pseudovamp"
181753msgstr ""
181754
181755#. ~ Profession (female Bionic Pseudovamp) description
181756#: lang/json/professions_from_json.py
181757msgctxt "prof_desc_female"
181758msgid ""
181759"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to "
181760"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night.  Your "
181761"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively."
181762msgstr ""
181763
181764#: lang/json/professions_from_json.py
181765msgctxt "profession_male"
181766msgid "Academy Wizard"
181767msgstr ""
181768
181769#. ~ Profession (male Academy Wizard) description
181770#: lang/json/professions_from_json.py
181771msgctxt "prof_desc_male"
181772msgid ""
181773"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, "
181774"and a handful of useful spells.  With the teachers converted into the undead"
181775" and classes cancelled, the final lesson has begun."
181776msgstr ""
181777
181778#: lang/json/professions_from_json.py
181779msgctxt "profession_female"
181780msgid "Academy Wizard"
181781msgstr ""
181782
181783#. ~ Profession (female Academy Wizard) description
181784#: lang/json/professions_from_json.py
181785msgctxt "prof_desc_female"
181786msgid ""
181787"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, "
181788"and a handful of useful spells.  With the teachers converted into the undead"
181789" and classes cancelled, the final lesson has begun."
181790msgstr ""
181791
181792#: lang/json/professions_from_json.py
181793msgctxt "profession_male"
181794msgid "Corrosive Rocker"
181795msgstr ""
181796
181797#. ~ Profession (male Corrosive Rocker) description
181798#: lang/json/professions_from_json.py
181799msgctxt "prof_desc_male"
181800msgid ""
181801"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for"
181802" acrid gore and spiked whips.  It seems the Cataclysm is now your final "
181803"tour."
181804msgstr ""
181805
181806#: lang/json/professions_from_json.py
181807msgctxt "profession_female"
181808msgid "Corrosive Rocker"
181809msgstr ""
181810
181811#. ~ Profession (female Corrosive Rocker) description
181812#: lang/json/professions_from_json.py
181813msgctxt "prof_desc_female"
181814msgid ""
181815"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for"
181816" acrid gore and spiked whips.  It seems the Cataclysm is now your final "
181817"tour."
181818msgstr ""
181819
181820#: lang/json/professions_from_json.py
181821msgctxt "profession_male"
181822msgid "Shock Officer"
181823msgstr ""
181824
181825#. ~ Profession (male Shock Officer) description
181826#: lang/json/professions_from_json.py
181827msgctxt "prof_desc_male"
181828msgid ""
181829"You were enrolled in a experimental law enforcement program designed to "
181830"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and "
181831"bullets for less-lethal Stormshaping."
181832msgstr ""
181833
181834#: lang/json/professions_from_json.py
181835msgctxt "profession_female"
181836msgid "Shock Officer"
181837msgstr ""
181838
181839#. ~ Profession (female Shock Officer) description
181840#: lang/json/professions_from_json.py
181841msgctxt "prof_desc_female"
181842msgid ""
181843"You were enrolled in a experimental law enforcement program designed to "
181844"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and "
181845"bullets for less-lethal Stormshaping."
181846msgstr ""
181847
181848#: lang/json/professions_from_json.py
181849msgctxt "profession_male"
181850msgid "Earthquake Brawler"
181851msgstr ""
181852
181853#. ~ Profession (male Earthquake Brawler) description
181854#: lang/json/professions_from_json.py
181855msgctxt "prof_desc_male"
181856msgid ""
181857"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an "
181858"unstoppable punching machine.  Now that all your opponents are undead, "
181859"there's no need to hold back."
181860msgstr ""
181861
181862#: lang/json/professions_from_json.py
181863msgctxt "profession_female"
181864msgid "Earthquake Brawler"
181865msgstr ""
181866
181867#. ~ Profession (female Earthquake Brawler) description
181868#: lang/json/professions_from_json.py
181869msgctxt "prof_desc_female"
181870msgid ""
181871"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an "
181872"unstoppable punching machine.  Now that all your opponents are undead, "
181873"there's no need to hold back."
181874msgstr ""
181875
181876#: lang/json/professions_from_json.py
181877msgctxt "profession_male"
181878msgid "Illicit Fleshmender"
181879msgstr ""
181880
181881#. ~ Profession (male Illicit Fleshmender) description
181882#: lang/json/professions_from_json.py
181883msgctxt "prof_desc_male"
181884msgid ""
181885"After failing out of medical school, you took their mundane methods and "
181886"combined it with magic to save your patients.  Now that they all want to "
181887"kill you, the lack of a license is the least of your worries."
181888msgstr ""
181889
181890#: lang/json/professions_from_json.py
181891msgctxt "profession_female"
181892msgid "Illicit Fleshmender"
181893msgstr ""
181894
181895#. ~ Profession (female Illicit Fleshmender) description
181896#: lang/json/professions_from_json.py
181897msgctxt "prof_desc_female"
181898msgid ""
181899"After failing out of medical school, you took their mundane methods and "
181900"combined it with magic to save your patients.  Now that they all want to "
181901"kill you, the lack of a license is the least of your worries."
181902msgstr ""
181903
181904#: lang/json/professions_from_json.py
181905msgctxt "profession_male"
181906msgid "Wildborne Rider"
181907msgstr ""
181908
181909#. ~ Profession (male Wildborne Rider) description
181910#: lang/json/professions_from_json.py
181911msgctxt "prof_desc_male"
181912msgid ""
181913"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to"
181914" survive.  While the modern world has been devoured, you and your steed are "
181915"no stranger to hardship."
181916msgstr ""
181917
181918#: lang/json/professions_from_json.py
181919msgctxt "profession_female"
181920msgid "Wildborne Rider"
181921msgstr ""
181922
181923#. ~ Profession (female Wildborne Rider) description
181924#: lang/json/professions_from_json.py
181925msgctxt "prof_desc_female"
181926msgid ""
181927"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to"
181928" survive.  While the modern world has been devoured, you and your steed are "
181929"no stranger to hardship."
181930msgstr ""
181931
181932#: lang/json/professions_from_json.py
181933msgctxt "profession_male"
181934msgid "Deep-Cold Marksman"
181935msgstr ""
181936
181937#. ~ Profession (male Deep-Cold Marksman) description
181938#: lang/json/professions_from_json.py
181939msgctxt "prof_desc_male"
181940msgid ""
181941"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero "
181942"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed.  "
181943"Having retained your gear, it's time to join the new war."
181944msgstr ""
181945
181946#: lang/json/professions_from_json.py
181947msgctxt "profession_female"
181948msgid "Deep-Cold Marksman"
181949msgstr ""
181950
181951#. ~ Profession (female Deep-Cold Marksman) description
181952#: lang/json/professions_from_json.py
181953msgctxt "prof_desc_female"
181954msgid ""
181955"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero "
181956"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed.  "
181957"Having retained your gear, it's time to join the new war."
181958msgstr ""
181959
181960#: lang/json/professions_from_json.py
181961msgctxt "profession_male"
181962msgid "Arsonist"
181963msgstr ""
181964
181965#. ~ Profession (male Arsonist) description
181966#: lang/json/professions_from_json.py
181967msgctxt "prof_desc_male"
181968msgid ""
181969"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for "
181970"setting buildings on fire.  In your escape, you grabbed your familiar tool "
181971"to reignite the embers."
181972msgstr ""
181973
181974#: lang/json/professions_from_json.py
181975msgctxt "profession_female"
181976msgid "Arsonist"
181977msgstr ""
181978
181979#. ~ Profession (female Arsonist) description
181980#: lang/json/professions_from_json.py
181981msgctxt "prof_desc_female"
181982msgid ""
181983"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for "
181984"setting buildings on fire.  In your escape, you grabbed your familiar tool "
181985"to reignite the embers."
181986msgstr ""
181987
181988#: lang/json/professions_from_json.py
181989msgctxt "profession_male"
181990msgid "Ecoterrorist"
181991msgstr ""
181992
181993#. ~ Profession (male Ecoterrorist) description
181994#: lang/json/professions_from_json.py
181995msgctxt "prof_desc_male"
181996msgid ""
181997"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling"
181998" those execs was worth the federal charges.  Now, you may have greater "
181999"priorities than pollution."
182000msgstr ""
182001
182002#: lang/json/professions_from_json.py
182003msgctxt "profession_female"
182004msgid "Ecoterrorist"
182005msgstr ""
182006
182007#. ~ Profession (female Ecoterrorist) description
182008#: lang/json/professions_from_json.py
182009msgctxt "prof_desc_female"
182010msgid ""
182011"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling"
182012" those execs was worth the federal charges.  Now, you may have greater "
182013"priorities than pollution."
182014msgstr ""
182015
182016#: lang/json/professions_from_json.py
182017msgctxt "profession_male"
182018msgid "Frost Cream Man"
182019msgstr ""
182020
182021#. ~ Profession (Frost Cream Man) description
182022#: lang/json/professions_from_json.py
182023msgctxt "prof_desc_male"
182024msgid ""
182025"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream "
182026"truck.  While their tastes have changed, the kids still scream for you."
182027msgstr ""
182028
182029#: lang/json/professions_from_json.py
182030msgctxt "profession_female"
182031msgid "Frost Cream Woman"
182032msgstr ""
182033
182034#. ~ Profession (Frost Cream Woman) description
182035#: lang/json/professions_from_json.py
182036msgctxt "prof_desc_female"
182037msgid ""
182038"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream "
182039"truck.  While their tastes have changed, the kids still scream for you."
182040msgstr ""
182041
182042#: lang/json/professions_from_json.py
182043msgctxt "profession_male"
182044msgid "Knife Thrower"
182045msgstr ""
182046
182047#. ~ Profession (male Knife Thrower) description
182048#: lang/json/professions_from_json.py
182049msgctxt "prof_desc_male"
182050msgid ""
182051"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives "
182052"conjured from nowhere.  Now, you're bringing the show to them."
182053msgstr ""
182054
182055#: lang/json/professions_from_json.py
182056msgctxt "profession_female"
182057msgid "Knife Thrower"
182058msgstr ""
182059
182060#. ~ Profession (female Knife Thrower) description
182061#: lang/json/professions_from_json.py
182062msgctxt "prof_desc_female"
182063msgid ""
182064"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives "
182065"conjured from nowhere.  Now, you're bringing the show to them."
182066msgstr ""
182067
182068#: lang/json/professions_from_json.py
182069msgctxt "profession_male"
182070msgid "Sugar Boy"
182071msgstr ""
182072
182073#. ~ Profession (Sugar Boy) description
182074#: lang/json/professions_from_json.py
182075msgctxt "prof_desc_male"
182076msgid ""
182077"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances.  "
182078"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!"
182079msgstr ""
182080
182081#: lang/json/professions_from_json.py
182082msgctxt "profession_female"
182083msgid "Sugar Girl"
182084msgstr ""
182085
182086#. ~ Profession (Sugar Girl) description
182087#: lang/json/professions_from_json.py
182088msgctxt "prof_desc_female"
182089msgid ""
182090"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances.  "
182091"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!"
182092msgstr ""
182093
182094#: lang/json/professions_from_json.py
182095msgctxt "profession_male"
182096msgid "Bionic Athlete"
182097msgstr ""
182098
182099#. ~ Profession (male Bionic Athlete) description
182100#: lang/json/professions_from_json.py
182101msgctxt "prof_desc_male"
182102msgid ""
182103"You'll never get your shot at the Cyberolympics.  All that's left of your "
182104"dream is a single leftover protein shake.  Well, that and your bulging, "
182105"cybernetically-enhanced muscles."
182106msgstr ""
182107
182108#: lang/json/professions_from_json.py
182109msgctxt "profession_female"
182110msgid "Bionic Athlete"
182111msgstr ""
182112
182113#. ~ Profession (female Bionic Athlete) description
182114#: lang/json/professions_from_json.py
182115msgctxt "prof_desc_female"
182116msgid ""
182117"You'll never get your shot at the Cyberolympics.  All that's left of your "
182118"dream is a single leftover protein shake.  Well, that and your bulging, "
182119"cybernetically-enhanced muscles."
182120msgstr ""
182121
182122#: lang/json/professions_from_json.py
182123msgctxt "profession_male"
182124msgid "Bionic Police Officer"
182125msgstr ""
182126
182127#. ~ Profession (male Bionic Police Officer) description
182128#: lang/json/professions_from_json.py
182129msgctxt "prof_desc_male"
182130msgid ""
182131"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons "
182132"from the department's revolutionary Cybercop program.  Now, in these lawless"
182133" times, you are truly the future of law enforcement."
182134msgstr ""
182135
182136#: lang/json/professions_from_json.py
182137msgctxt "profession_female"
182138msgid "Bionic Police Officer"
182139msgstr ""
182140
182141#. ~ Profession (female Bionic Police Officer) description
182142#: lang/json/professions_from_json.py
182143msgctxt "prof_desc_female"
182144msgid ""
182145"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons "
182146"from the department's revolutionary Cybercop program.  Now, in these lawless"
182147" times, you are truly the future of law enforcement."
182148msgstr ""
182149
182150#: lang/json/professions_from_json.py
182151msgctxt "profession_male"
182152msgid "Commercial Cyborg"
182153msgstr ""
182154
182155#. ~ Profession (male Commercial Cyborg) description
182156#: lang/json/professions_from_json.py
182157msgctxt "prof_desc_male"
182158msgid ""
182159"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any "
182160"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?"
182161msgstr ""
182162
182163#: lang/json/professions_from_json.py
182164msgctxt "profession_female"
182165msgid "Commercial Cyborg"
182166msgstr ""
182167
182168#. ~ Profession (female Commercial Cyborg) description
182169#: lang/json/professions_from_json.py
182170msgctxt "prof_desc_female"
182171msgid ""
182172"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any "
182173"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?"
182174msgstr ""
182175
182176#: lang/json/professions_from_json.py
182177msgctxt "profession_male"
182178msgid "Bionic Firefighter"
182179msgstr ""
182180
182181#. ~ Profession (male Bionic Firefighter) description
182182#: lang/json/professions_from_json.py
182183msgctxt "prof_desc_male"
182184msgid ""
182185"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically "
182186"enhanced to operate in the most dire of emergency situations.  You're pretty"
182187" sure this counts."
182188msgstr ""
182189
182190#: lang/json/professions_from_json.py
182191msgctxt "profession_female"
182192msgid "Bionic Firefighter"
182193msgstr ""
182194
182195#. ~ Profession (female Bionic Firefighter) description
182196#: lang/json/professions_from_json.py
182197msgctxt "prof_desc_female"
182198msgid ""
182199"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically "
182200"enhanced to operate in the most dire of emergency situations.  You're pretty"
182201" sure this counts."
182202msgstr ""
182203
182204#: lang/json/professions_from_json.py
182205msgctxt "profession_male"
182206msgid "Bionic Game Master"
182207msgstr ""
182208
182209#. ~ Profession (male Bionic Game Master) description
182210#: lang/json/professions_from_json.py
182211msgctxt "prof_desc_male"
182212msgid ""
182213"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for "
182214"world-famous celebrities.  You could afford to spoil your players, and so "
182215"you did.  You invested in bionics to make you smarter and memorized the "
182216"entire handbook.  Let's hope that knowledge helps you now."
182217msgstr ""
182218
182219#: lang/json/professions_from_json.py
182220msgctxt "profession_female"
182221msgid "Bionic Game Master"
182222msgstr ""
182223
182224#. ~ Profession (female Bionic Game Master) description
182225#: lang/json/professions_from_json.py
182226msgctxt "prof_desc_female"
182227msgid ""
182228"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for "
182229"world-famous celebrities.  You could afford to spoil your players, and so "
182230"you did.  You invested in bionics to make you smarter and memorized the "
182231"entire handbook.  Let's hope that knowledge helps you now."
182232msgstr ""
182233
182234#: lang/json/professions_from_json.py
182235msgctxt "profession_male"
182236msgid "Bionic Gangster"
182237msgstr ""
182238
182239#. ~ Profession (male Bionic Gangster) description
182240#: lang/json/professions_from_json.py
182241msgctxt "prof_desc_male"
182242msgid ""
182243"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to "
182244"get the toughest jobs done.  They invested in \"basic\" augments and the "
182245"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet.  Sadly, you"
182246" came out of surgery to find your whole gang had been eaten."
182247msgstr ""
182248
182249#: lang/json/professions_from_json.py
182250msgctxt "profession_female"
182251msgid "Bionic Gangster"
182252msgstr ""
182253
182254#. ~ Profession (female Bionic Gangster) description
182255#: lang/json/professions_from_json.py
182256msgctxt "prof_desc_female"
182257msgid ""
182258"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to "
182259"get the toughest jobs done.  They invested in \"basic\" augments and the "
182260"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet.  Sadly, you"
182261" came out of surgery to find your whole gang had been eaten."
182262msgstr ""
182263
182264#: lang/json/professions_from_json.py
182265msgctxt "profession_male"
182266msgid "Bionic Assassin"
182267msgstr ""
182268
182269#. ~ Profession (male Bionic Assassin) description
182270#: lang/json/professions_from_json.py
182271msgctxt "prof_desc_male"
182272msgid ""
182273"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic"
182274" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an"
182275" innocuous appearance.  Your handler cut all contact a week ago."
182276msgstr ""
182277
182278#: lang/json/professions_from_json.py
182279msgctxt "profession_female"
182280msgid "Bionic Assassin"
182281msgstr ""
182282
182283#. ~ Profession (female Bionic Assassin) description
182284#: lang/json/professions_from_json.py
182285msgctxt "prof_desc_female"
182286msgid ""
182287"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic"
182288" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an"
182289" innocuous appearance.  Your handler cut all contact a week ago."
182290msgstr ""
182291
182292#: lang/json/professions_from_json.py
182293msgctxt "profession_male"
182294msgid "Augmentation Associate"
182295msgstr ""
182296
182297#. ~ Profession (male Augmentation Associate) description
182298#: lang/json/professions_from_json.py
182299msgctxt "prof_desc_male"
182300msgid ""
182301"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, "
182302"and spent your days overseeing their installation.  That makes you one of "
182303"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might "
182304"come in handy."
182305msgstr ""
182306
182307#: lang/json/professions_from_json.py
182308msgctxt "profession_female"
182309msgid "Augmentation Associate"
182310msgstr ""
182311
182312#. ~ Profession (female Augmentation Associate) description
182313#: lang/json/professions_from_json.py
182314msgctxt "prof_desc_female"
182315msgid ""
182316"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, "
182317"and spent your days overseeing their installation.  That makes you one of "
182318"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might "
182319"come in handy."
182320msgstr ""
182321
182322#: lang/json/professions_from_json.py
182323msgctxt "profession_male"
182324msgid "Bionic Surgeon"
182325msgstr ""
182326
182327#. ~ Profession (male Bionic Surgeon) description
182328#: lang/json/professions_from_json.py
182329msgctxt "prof_desc_male"
182330msgid ""
182331"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an "
182332"augmentation program to expand the medical field.  With your expertise and "
182333"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance."
182334msgstr ""
182335
182336#: lang/json/professions_from_json.py
182337msgctxt "profession_female"
182338msgid "Bionic Surgeon"
182339msgstr ""
182340
182341#. ~ Profession (female Bionic Surgeon) description
182342#: lang/json/professions_from_json.py
182343msgctxt "prof_desc_female"
182344msgid ""
182345"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an "
182346"augmentation program to expand the medical field.  With your expertise and "
182347"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance."
182348msgstr ""
182349
182350#: lang/json/professions_from_json.py
182351msgctxt "profession_male"
182352msgid "Bionic Boffin"
182353msgstr ""
182354
182355#. ~ Profession (male Bionic Boffin) description
182356#: lang/json/professions_from_json.py
182357msgctxt "prof_desc_male"
182358msgid ""
182359"You were employed by a major international corporation as a representative "
182360"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically"
182361" augmented mind."
182362msgstr ""
182363
182364#: lang/json/professions_from_json.py
182365msgctxt "profession_female"
182366msgid "Bionic Boffin"
182367msgstr ""
182368
182369#. ~ Profession (female Bionic Boffin) description
182370#: lang/json/professions_from_json.py
182371msgctxt "prof_desc_female"
182372msgid ""
182373"You were employed by a major international corporation as a representative "
182374"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically"
182375" augmented mind."
182376msgstr ""
182377
182378#: lang/json/professions_from_json.py
182379msgctxt "profession_male"
182380msgid "Bionic Patient"
182381msgstr ""
182382
182383#. ~ Profession (male Bionic Patient) description
182384#: lang/json/professions_from_json.py
182385msgctxt "prof_desc_male"
182386msgid ""
182387"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of "
182388"experimental bionic surgeries that saved your life.  Now you're healthier "
182389"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by "
182390"your own metabolic functions.  Make the most of your second chance at life."
182391msgstr ""
182392
182393#: lang/json/professions_from_json.py
182394msgctxt "profession_female"
182395msgid "Bionic Patient"
182396msgstr ""
182397
182398#. ~ Profession (female Bionic Patient) description
182399#: lang/json/professions_from_json.py
182400msgctxt "prof_desc_female"
182401msgid ""
182402"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of "
182403"experimental bionic surgeries that saved your life.  Now you're healthier "
182404"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by "
182405"your own metabolic functions.  Make the most of your second chance at life."
182406msgstr ""
182407
182408#: lang/json/professions_from_json.py
182409msgctxt "profession_male"
182410msgid "Bionic Prepper"
182411msgstr ""
182412
182413#. ~ Profession (male Bionic Prepper) description
182414#: lang/json/professions_from_json.py
182415msgctxt "prof_desc_male"
182416msgid ""
182417"You knew the end was coming.  You augmented yourself with some basic bionic "
182418"tools and underwent extensive survival training.  Now the end has come, and "
182419"it is time to see if your efforts have paid off."
182420msgstr ""
182421
182422#: lang/json/professions_from_json.py
182423msgctxt "profession_female"
182424msgid "Bionic Prepper"
182425msgstr ""
182426
182427#. ~ Profession (female Bionic Prepper) description
182428#: lang/json/professions_from_json.py
182429msgctxt "prof_desc_female"
182430msgid ""
182431"You knew the end was coming.  You augmented yourself with some basic bionic "
182432"tools and underwent extensive survival training.  Now the end has come, and "
182433"it is time to see if your efforts have paid off."
182434msgstr ""
182435
182436#: lang/json/professions_from_json.py
182437msgctxt "profession_male"
182438msgid "Bionic Runner"
182439msgstr ""
182440
182441#. ~ Profession (male Bionic Runner) description
182442#: lang/json/professions_from_json.py
182443msgctxt "prof_desc_male"
182444msgid ""
182445"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track.  You love "
182446"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster.  Now"
182447" there's plenty to run from - this is your kind of game."
182448msgstr ""
182449
182450#: lang/json/professions_from_json.py
182451msgctxt "profession_female"
182452msgid "Bionic Runner"
182453msgstr ""
182454
182455#. ~ Profession (female Bionic Runner) description
182456#: lang/json/professions_from_json.py
182457msgctxt "prof_desc_female"
182458msgid ""
182459"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track.  You love "
182460"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster.  Now"
182461" there's plenty to run from - this is your kind of game."
182462msgstr ""
182463
182464#: lang/json/professions_from_json.py
182465msgctxt "profession_male"
182466msgid "Bionic Sniper"
182467msgstr ""
182468
182469#. ~ Profession (male Bionic Sniper) description
182470#: lang/json/professions_from_json.py
182471msgctxt "prof_desc_male"
182472msgid ""
182473"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper."
182474"  Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop "
182475"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in "
182476"enemy territory."
182477msgstr ""
182478
182479#: lang/json/professions_from_json.py
182480msgctxt "profession_female"
182481msgid "Bionic Sniper"
182482msgstr ""
182483
182484#. ~ Profession (female Bionic Sniper) description
182485#: lang/json/professions_from_json.py
182486msgctxt "prof_desc_female"
182487msgid ""
182488"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper."
182489"  Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop "
182490"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in "
182491"enemy territory."
182492msgstr ""
182493
182494#: lang/json/professions_from_json.py
182495msgctxt "profession_male"
182496msgid "Bionic Soldier"
182497msgstr ""
182498
182499#. ~ Profession (male Bionic Soldier) description
182500#: lang/json/professions_from_json.py
182501msgctxt "prof_desc_male"
182502msgid ""
182503"You are the result of one of the military's last research programs: a "
182504"prototype cyborg soldier.  The wars they expected you to fight have become "
182505"obsolete, but war never changes."
182506msgstr ""
182507
182508#: lang/json/professions_from_json.py
182509msgctxt "profession_female"
182510msgid "Bionic Soldier"
182511msgstr ""
182512
182513#. ~ Profession (female Bionic Soldier) description
182514#: lang/json/professions_from_json.py
182515msgctxt "prof_desc_female"
182516msgid ""
182517"You are the result of one of the military's last research programs: a "
182518"prototype cyborg soldier.  The wars they expected you to fight have become "
182519"obsolete, but war never changes."
182520msgstr ""
182521
182522#: lang/json/professions_from_json.py
182523msgctxt "profession_male"
182524msgid "Bionic Agent"
182525msgstr ""
182526
182527#. ~ Profession (male Bionic Agent) description
182528#: lang/json/professions_from_json.py
182529msgctxt "prof_desc_male"
182530msgid ""
182531"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in "
182532"public taxes.  The government turned you into an infiltration and recon "
182533"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a"
182534" hacking module."
182535msgstr ""
182536
182537#: lang/json/professions_from_json.py
182538msgctxt "profession_female"
182539msgid "Bionic Agent"
182540msgstr ""
182541
182542#. ~ Profession (female Bionic Agent) description
182543#: lang/json/professions_from_json.py
182544msgctxt "prof_desc_female"
182545msgid ""
182546"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in "
182547"public taxes.  The government turned you into an infiltration and recon "
182548"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a"
182549" hacking module."
182550msgstr ""
182551
182552#: lang/json/professions_from_json.py
182553msgctxt "profession_male"
182554msgid "Bionic Student"
182555msgstr ""
182556
182557#. ~ Profession (male Bionic Student) description
182558#: lang/json/professions_from_json.py
182559msgctxt "prof_desc_male"
182560msgid ""
182561"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they"
182562" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory.  Now "
182563"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the "
182564"right kind of tools for the job."
182565msgstr ""
182566
182567#: lang/json/professions_from_json.py
182568msgctxt "profession_female"
182569msgid "Bionic Student"
182570msgstr ""
182571
182572#. ~ Profession (female Bionic Student) description
182573#: lang/json/professions_from_json.py
182574msgctxt "prof_desc_female"
182575msgid ""
182576"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they"
182577" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory.  Now "
182578"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the "
182579"right kind of tools for the job."
182580msgstr ""
182581
182582#: lang/json/professions_from_json.py
182583msgctxt "profession_male"
182584msgid "Bionic Thief"
182585msgstr ""
182586
182587#. ~ Profession (male Bionic Thief) description
182588#: lang/json/professions_from_json.py
182589msgctxt "prof_desc_male"
182590msgid ""
182591"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull "
182592"off a string of daring, high-profile heists.  The cops would love to get "
182593"their hands on you, but seem otherwise occupied."
182594msgstr ""
182595
182596#: lang/json/professions_from_json.py
182597msgctxt "profession_female"
182598msgid "Bionic Thief"
182599msgstr ""
182600
182601#. ~ Profession (female Bionic Thief) description
182602#: lang/json/professions_from_json.py
182603msgctxt "prof_desc_female"
182604msgid ""
182605"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull "
182606"off a string of daring, high-profile heists.  The cops would love to get "
182607"their hands on you, but seem otherwise occupied."
182608msgstr ""
182609
182610#: lang/json/professions_from_json.py
182611msgctxt "profession_male"
182612msgid "Industrial Cyborg"
182613msgstr ""
182614
182615#. ~ Profession (male Industrial Cyborg) description
182616#: lang/json/professions_from_json.py
182617msgctxt "prof_desc_male"
182618msgid ""
182619"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking "
182620"power tool.  Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery "
182621"and training package, you are augmented with bionic muscles and an "
182622"integrated toolset, both powered by standard batteries."
182623msgstr ""
182624
182625#: lang/json/professions_from_json.py
182626msgctxt "profession_female"
182627msgid "Industrial Cyborg"
182628msgstr ""
182629
182630#. ~ Profession (female Industrial Cyborg) description
182631#: lang/json/professions_from_json.py
182632msgctxt "prof_desc_female"
182633msgid ""
182634"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking "
182635"power tool.  Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery "
182636"and training package, you are augmented with bionic muscles and an "
182637"integrated toolset, both powered by standard batteries."
182638msgstr ""
182639
182640#: lang/json/professions_from_json.py
182641msgctxt "profession_male"
182642msgid "Prototype Cyborg"
182643msgstr ""
182644
182645#. ~ Profession (male Prototype Cyborg) description
182646#: lang/json/professions_from_json.py
182647msgctxt "prof_desc_male"
182648msgid ""
182649"You were normal once.  Before the tests, before the procedures, before they "
182650"stripped away every outward sign of your humanity.  You're more machine than"
182651" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that"
182652" await."
182653msgstr ""
182654
182655#: lang/json/professions_from_json.py
182656msgctxt "profession_female"
182657msgid "Prototype Cyborg"
182658msgstr ""
182659
182660#. ~ Profession (female Prototype Cyborg) description
182661#: lang/json/professions_from_json.py
182662msgctxt "prof_desc_female"
182663msgid ""
182664"You were normal once.  Before the tests, before the procedures, before they "
182665"stripped away every outward sign of your humanity.  You're more machine than"
182666" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that"
182667" await."
182668msgstr ""
182669
182670#: lang/json/professions_from_json.py
182671msgctxt "profession_male"
182672msgid "Cyberjunkie"
182673msgstr ""
182674
182675#. ~ Profession (male Cyberjunkie) description
182676#: lang/json/professions_from_json.py
182677msgctxt "prof_desc_male"
182678msgid ""
182679"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a "
182680"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs."
182681"  Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your "
182682"bionic fix now?"
182683msgstr ""
182684
182685#: lang/json/professions_from_json.py
182686msgctxt "profession_female"
182687msgid "Cyberjunkie"
182688msgstr ""
182689
182690#. ~ Profession (female Cyberjunkie) description
182691#: lang/json/professions_from_json.py
182692msgctxt "prof_desc_female"
182693msgid ""
182694"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a "
182695"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs."
182696"  Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your "
182697"bionic fix now?"
182698msgstr ""
182699
182700#: lang/json/professions_from_json.py
182701msgctxt "profession_male"
182702msgid "Bionic Monster"
182703msgstr ""
182704
182705#. ~ Profession (male Bionic Monster) description
182706#: lang/json/professions_from_json.py
182707msgctxt "prof_desc_male"
182708msgid ""
182709"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed "
182710"posthuman monster, forced to hide in the shadows.  Amidst the desolation, "
182711"however, even a creature such as yourself might find its niche."
182712msgstr ""
182713
182714#: lang/json/professions_from_json.py
182715msgctxt "profession_female"
182716msgid "Bionic Monster"
182717msgstr ""
182718
182719#. ~ Profession (female Bionic Monster) description
182720#: lang/json/professions_from_json.py
182721msgctxt "prof_desc_female"
182722msgid ""
182723"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed "
182724"posthuman monster, forced to hide in the shadows.  Amidst the desolation, "
182725"however, even a creature such as yourself might find its niche."
182726msgstr ""
182727
182728#: lang/json/professions_from_json.py
182729msgctxt "profession_male"
182730msgid "Failed Cyborg"
182731msgstr ""
182732
182733#. ~ Profession (male Failed Cyborg) description
182734#: lang/json/professions_from_json.py
182735msgctxt "prof_desc_male"
182736msgid ""
182737"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts.  "
182738"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless "
182739"bionics.  Your ethanol power supply still works, at least."
182740msgstr ""
182741
182742#: lang/json/professions_from_json.py
182743msgctxt "profession_female"
182744msgid "Failed Cyborg"
182745msgstr ""
182746
182747#. ~ Profession (female Failed Cyborg) description
182748#: lang/json/professions_from_json.py
182749msgctxt "prof_desc_female"
182750msgid ""
182751"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts.  "
182752"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless "
182753"bionics.  Your ethanol power supply still works, at least."
182754msgstr ""
182755
182756#: lang/json/professions_from_json.py
182757msgctxt "profession_male"
182758msgid "Drone Operator"
182759msgstr ""
182760
182761#. ~ Profession (male Drone Operator) description
182762#: lang/json/professions_from_json.py
182763msgctxt "prof_desc_male"
182764msgid ""
182765"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, "
182766"newsbots, and pizza delivery drones.  Bionic implants helped you control "
182767"them remotely.  Now all the drones carry guns instead of pizza."
182768msgstr ""
182769"Prcoval jsi jako programáror chytrých mašinek jako automatických uklízečů, "
182770"robotů na rozvážku novin a pizzi. Bionické implantáty ti pomáhají tvé "
182771"pomocníky ovládat nadálku. Teď ti robůtci přinášejí místo pizzi utrpení."
182772
182773#: lang/json/professions_from_json.py
182774msgctxt "profession_female"
182775msgid "Drone Operator"
182776msgstr ""
182777
182778#. ~ Profession (female Drone Operator) description
182779#: lang/json/professions_from_json.py
182780msgctxt "prof_desc_female"
182781msgid ""
182782"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, "
182783"newsbots, and pizza delivery drones.  Bionic implants helped you control "
182784"them remotely.  Now all the drones carry guns instead of pizza."
182785msgstr ""
182786"Prcoval jsi jako programáror chytrých mašinek jako automatických uklízečů, "
182787"robotů na rozvážku novin a pizzi. Bionické implantáty ti pomáhají tvé "
182788"pomocníky ovládat nadálku. Teď ti robůtci přinášejí místo pizzi utrpení."
182789
182790#: lang/json/professions_from_json.py
182791msgctxt "profession_male"
182792msgid "Razor Boy"
182793msgstr ""
182794
182795#. ~ Profession (Razor Boy) description
182796#: lang/json/professions_from_json.py
182797msgctxt "prof_desc_male"
182798msgid ""
182799"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking "
182800"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder."
182801msgstr ""
182802
182803#: lang/json/professions_from_json.py
182804msgctxt "profession_female"
182805msgid "Razor Girl"
182806msgstr ""
182807
182808#. ~ Profession (Razor Girl) description
182809#: lang/json/professions_from_json.py
182810msgctxt "prof_desc_female"
182811msgid ""
182812"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking "
182813"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder."
182814msgstr ""
182815
182816#: lang/json/proficiency_from_json.py
182817msgid "Metallurgy"
182818msgstr ""
182819
182820#. ~ Description for Metallurgy
182821#: lang/json/proficiency_from_json.py
182822msgid "An understanding of the chemistry of metalworking and alloys."
182823msgstr ""
182824
182825#: lang/json/proficiency_from_json.py
182826msgid "Electronics Soldering"
182827msgstr ""
182828
182829#. ~ Description for Electronics Soldering
182830#: lang/json/proficiency_from_json.py
182831msgid ""
182832"An understanding of the skills and tools needed to create durable, effective"
182833" soldered electrical connections."
182834msgstr ""
182835
182836#: lang/json/proficiency_from_json.py
182837msgid "Electromagnetics"
182838msgstr ""
182839
182840#. ~ Description for Electromagnetics
182841#: lang/json/proficiency_from_json.py
182842msgid ""
182843"A practical working knowledge of electromagnetic fields and their creation "
182844"and application."
182845msgstr ""
182846
182847#: lang/json/proficiency_from_json.py
182848msgid "Electroshock Weapons"
182849msgstr ""
182850
182851#. ~ Description for Electroshock Weapons
182852#: lang/json/proficiency_from_json.py
182853msgid ""
182854"An understanding of how to use high voltage, low-current devices to cause "
182855"debilitating muscle spasms.  Includes some theoretical knowledge of how to "
182856"protect yourself from these."
182857msgstr ""
182858
182859#: lang/json/proficiency_from_json.py
182860msgid "Principles of Gunsmithing"
182861msgstr ""
182862
182863#. ~ Description for Principles of Gunsmithing
182864#: lang/json/proficiency_from_json.py
182865msgid ""
182866"A basic understanding of how guns are put together and what tools and "
182867"materials are needed for the job."
182868msgstr ""
182869
182870#: lang/json/proficiency_from_json.py
182871msgid "Improvised Gunmaking"
182872msgstr ""
182873
182874#. ~ Description for Improvised Gunmaking
182875#: lang/json/proficiency_from_json.py
182876msgid ""
182877"You've become an expert at putting together guns and launchers from "
182878"makeshift parts."
182879msgstr ""
182880
182881#: lang/json/proficiency_from_json.py
182882msgid "Antique Gunsmithing"
182883msgstr ""
182884
182885#. ~ Description for Antique Gunsmithing
182886#: lang/json/proficiency_from_json.py
182887msgid "You're specifically skilled at building and repairing antique guns."
182888msgstr ""
182889
182890#: lang/json/proficiency_from_json.py
182891msgid "Spring-powered Guns and Crossbows"
182892msgstr ""
182893
182894#. ~ Description for Spring-powered Guns and Crossbows
182895#: lang/json/proficiency_from_json.py
182896msgid ""
182897"Similar to bowyery, the art of making guns that are powered by elastic "
182898"mechanisms."
182899msgstr ""
182900
182901#: lang/json/proficiency_from_json.py
182902msgid "Revolver Gunsmithing"
182903msgstr ""
182904
182905#. ~ Description for Revolver Gunsmithing
182906#: lang/json/proficiency_from_json.py
182907msgid ""
182908"You've got the know-how to make a classic Western revolver, and its many "
182909"variants."
182910msgstr ""
182911
182912#: lang/json/proficiency_from_json.py
182913msgid "Principles of Metalworking"
182914msgstr ""
182915
182916#. ~ Description for Principles of Metalworking
182917#: lang/json/proficiency_from_json.py
182918msgid ""
182919"A basic understanding of the properties of metal as a material, and the "
182920"concepts behind smithing, die casting, and other metalworking techniques."
182921msgstr ""
182922
182923#: lang/json/proficiency_from_json.py
182924msgid "Principles of Welding"
182925msgstr ""
182926
182927#. ~ Description for Principles of Welding
182928#: lang/json/proficiency_from_json.py
182929msgid ""
182930"A basic understanding of the different types of welding, welding tools and "
182931"fuels, how to weld different materials, and more."
182932msgstr ""
182933
182934#: lang/json/proficiency_from_json.py
182935msgid "Welding"
182936msgstr ""
182937
182938#. ~ Description for Welding
182939#: lang/json/proficiency_from_json.py
182940msgid "You are an experienced welder."
182941msgstr ""
182942
182943#: lang/json/proficiency_from_json.py src/crafting_gui.cpp
182944msgid "Blacksmithing"
182945msgstr ""
182946
182947#. ~ Description for Blacksmithing
182948#: lang/json/proficiency_from_json.py
182949msgid "The craft of working metal into tools and other items of use."
182950msgstr ""
182951
182952#: lang/json/proficiency_from_json.py
182953msgid "Redsmithing"
182954msgstr ""
182955
182956#. ~ Description for Redsmithing
182957#: lang/json/proficiency_from_json.py
182958msgid ""
182959"Working copper and bronze shares a lot of techniques with blacksmithing, but"
182960" the more ductile copper-containing metals have a trick all their own."
182961msgstr ""
182962
182963#: lang/json/proficiency_from_json.py
182964msgid "Fine Metalsmithing"
182965msgstr ""
182966
182967#. ~ Description for Fine Metalsmithing
182968#: lang/json/proficiency_from_json.py
182969msgid "How to make jewelry from precious metals like gold and silver."
182970msgstr ""
182971
182972#: lang/json/proficiency_from_json.py
182973msgid "Armorsmithing"
182974msgstr ""
182975
182976#. ~ Description for Armorsmithing
182977#: lang/json/proficiency_from_json.py
182978msgid "How to make articulated armor from pieces of metal."
182979msgstr ""
182980
182981#: lang/json/proficiency_from_json.py
182982msgid "Bladesmithing"
182983msgstr ""
182984
182985#. ~ Description for Bladesmithing
182986#: lang/json/proficiency_from_json.py
182987msgid "How to fabricate sharp and reliable blades from scratch."
182988msgstr ""
182989
182990#: lang/json/proficiency_from_json.py
182991msgid "Manual Tooling"
182992msgstr ""
182993
182994#. ~ Description for Manual Tooling
182995#: lang/json/proficiency_from_json.py
182996msgid ""
182997"How to make high-quality tools and parts by hand.  Includes techniques like "
182998"threading, durable articulation points, and using appropriate metals for "
182999"appropriate tasks.  Also applies to making blunt instruments that can "
183000"withstand a severe beating without distortion."
183001msgstr ""
183002
183003#: lang/json/proficiency_from_json.py
183004msgid "Basic Knapping"
183005msgstr ""
183006
183007#. ~ Description for Basic Knapping
183008#: lang/json/proficiency_from_json.py
183009msgid ""
183010"You know the basic principles of turning stones into more useful tools."
183011msgstr ""
183012
183013#: lang/json/proficiency_from_json.py
183014msgid "Knapping"
183015msgstr ""
183016
183017#. ~ Description for Knapping
183018#: lang/json/proficiency_from_json.py
183019msgid ""
183020"You've banged rocks together so much and for so long, you've become "
183021"extremely fast at it."
183022msgstr ""
183023
183024#: lang/json/proficiency_from_json.py
183025msgid "Glassblowing"
183026msgstr ""
183027
183028#. ~ Description for Glassblowing
183029#: lang/json/proficiency_from_json.py
183030msgid "Working with glass and heat without poisoning or perforating yourself."
183031msgstr ""
183032
183033#: lang/json/proficiency_from_json.py
183034msgid "Plumbing"
183035msgstr ""
183036
183037#. ~ Description for Plumbing
183038#: lang/json/proficiency_from_json.py
183039msgid ""
183040"Working with pipes and pipe fittings to transport fluids without leakage."
183041msgstr ""
183042
183043#: lang/json/proficiency_from_json.py
183044msgid "Pottery"
183045msgstr ""
183046
183047#. ~ Description for Pottery
183048#: lang/json/proficiency_from_json.py
183049msgid "Basic pottery, from shaping to working with slip to fuse pieces."
183050msgstr ""
183051
183052#: lang/json/proficiency_from_json.py
183053msgid "Bowyery"
183054msgstr ""
183055
183056#. ~ Description for Bowyery
183057#: lang/json/proficiency_from_json.py
183058msgid "The ability to make durable, effective bows."
183059msgstr ""
183060
183061#: lang/json/proficiency_from_json.py
183062msgid "Fletching"
183063msgstr ""
183064
183065#. ~ Description for Fletching
183066#: lang/json/proficiency_from_json.py
183067msgid "The skill involved in making arrows that fly true."
183068msgstr ""
183069
183070#: lang/json/proficiency_from_json.py
183071msgid "Basketweaving"
183072msgstr ""
183073
183074#. ~ Description for Basketweaving
183075#: lang/json/proficiency_from_json.py
183076msgid "Forming coarse fibers into shapes."
183077msgstr ""
183078
183079#: lang/json/proficiency_from_json.py
183080msgid "Pottery Glazing"
183081msgstr ""
183082
183083#. ~ Description for Pottery Glazing
183084#: lang/json/proficiency_from_json.py
183085msgid "Adding glazes to pottery to make them waterproof."
183086msgstr ""
183087
183088#: lang/json/proficiency_from_json.py
183089msgid "Plastic Working"
183090msgstr ""
183091
183092#. ~ Description for Plastic Working
183093#: lang/json/proficiency_from_json.py
183094msgid ""
183095"Working with plastic using your hands, including carving, molding, and "
183096"gluing it.  You know how to identify thermoplastics that are suitable for "
183097"mold casting, and how to identify the right plastic for the right job."
183098msgstr ""
183099
183100#: lang/json/proficiency_from_json.py
183101msgid "Carving"
183102msgstr ""
183103
183104#. ~ Description for Carving
183105#: lang/json/proficiency_from_json.py
183106msgid "Shaping wood, bone, and similar materials with a cutting implement."
183107msgstr ""
183108
183109#: lang/json/proficiency_from_json.py
183110msgid "Helicopter Piloting"
183111msgstr ""
183112
183113#. ~ Description for Helicopter Piloting
183114#: lang/json/proficiency_from_json.py
183115msgid ""
183116"Before the cataclysm, you were a helicopter pilot.  Now, you just hope you "
183117"can fly again."
183118msgstr ""
183119
183120#: lang/json/proficiency_from_json.py
183121msgid "Airframe and Powerplant Mechanic"
183122msgstr ""
183123
183124#. ~ Description for Airframe and Powerplant Mechanic
183125#: lang/json/proficiency_from_json.py
183126msgid ""
183127"You've been trained and certified to repair aircraft.  You're not really "
183128"sure how that could help you survive now."
183129msgstr ""
183130
183131#: lang/json/proficiency_from_json.py
183132msgid "Gem Setting"
183133msgstr ""
183134
183135#. ~ Description for Gem Setting
183136#: lang/json/proficiency_from_json.py
183137msgid "How to add gemstones to jewelry."
183138msgstr ""
183139
183140#: lang/json/proficiency_from_json.py
183141msgid "Joint Articulation"
183142msgstr ""
183143
183144#. ~ Description for Joint Articulation
183145#: lang/json/proficiency_from_json.py
183146msgid ""
183147"Making flexible items out of hard materials is tricky.  You've done enough "
183148"of it to understand how to make smoothly articulated joints out of rigid or "
183149"semi-rigid materials."
183150msgstr ""
183151
183152#: lang/json/proficiency_from_json.py
183153msgid "Garment Closures"
183154msgstr ""
183155
183156#. ~ Description for Garment Closures
183157#: lang/json/proficiency_from_json.py
183158msgid ""
183159"You are familiar with the adjustments and tricks needed to make properly "
183160"functional buttons, zippers, and other closures on garments."
183161msgstr ""
183162
183163#: lang/json/proficiency_from_json.py
183164msgid "Fabric Waterproofing"
183165msgstr ""
183166
183167#. ~ Description for Fabric Waterproofing
183168#: lang/json/proficiency_from_json.py
183169msgid ""
183170"You know how to making garments and fabric containers sealed against water."
183171msgstr ""
183172
183173#: lang/json/proficiency_from_json.py
183174msgid "Stretch Fabric"
183175msgstr ""
183176
183177#. ~ Description for Stretch Fabric
183178#: lang/json/proficiency_from_json.py
183179msgid ""
183180"Making elastic bands is easy enough, but making a whole garment from "
183181"stretchy cloth takes a bit of finesse.  You're good at it."
183182msgstr ""
183183
183184#: lang/json/proficiency_from_json.py
183185msgid "Cobbling"
183186msgstr ""
183187
183188#. ~ Description for Cobbling
183189#: lang/json/proficiency_from_json.py
183190msgid "Like a magical elf, you've learned how to construct footwear by hand."
183191msgstr ""
183192
183193#: lang/json/proficiency_from_json.py
183194msgid "Spinning"
183195msgstr ""
183196
183197#. ~ Description for Spinning
183198#: lang/json/proficiency_from_json.py
183199msgid "The art of spinning fiber into thread."
183200msgstr ""
183201
183202#: lang/json/proficiency_from_json.py
183203msgid "Weaving"
183204msgstr ""
183205
183206#. ~ Description for Weaving
183207#: lang/json/proficiency_from_json.py
183208msgid ""
183209"You've learned how to use a loom to produce sheets of fabric from thread."
183210msgstr ""
183211
183212#: lang/json/proficiency_from_json.py
183213msgid "Millinery"
183214msgstr ""
183215
183216#. ~ Description for Millinery
183217#: lang/json/proficiency_from_json.py
183218msgid "Like a solitary mouse, you've learned how to construct hats by hand."
183219msgstr ""
183220
183221#: lang/json/proficiency_from_json.py
183222msgid "Knitting"
183223msgstr ""
183224
183225#. ~ Description for Knitting
183226#: lang/json/proficiency_from_json.py
183227msgid ""
183228"Knitting, one of the oldest ways of tying knots in fiber until it is fabric."
183229msgstr ""
183230
183231#: lang/json/proficiency_from_json.py
183232msgid "Speed Knitting"
183233msgstr ""
183234
183235#. ~ Description for Speed Knitting
183236#: lang/json/proficiency_from_json.py
183237msgid ""
183238"You have knitted and knitted and knitted some more, and have the consistent "
183239"string tension to show for it.  When you get going, the clicking of your "
183240"needles is like a metronome."
183241msgstr ""
183242
183243#: lang/json/proficiency_from_json.py
183244msgid "Principles of Leatherworking"
183245msgstr ""
183246
183247#. ~ Description for Principles of Leatherworking
183248#: lang/json/proficiency_from_json.py
183249msgid ""
183250"You've got a basic familiarity with how to work with leather, furs, hides, "
183251"and similar materials."
183252msgstr ""
183253
183254#: lang/json/proficiency_from_json.py
183255msgid "Leatherworking"
183256msgstr ""
183257
183258#. ~ Description for Leatherworking
183259#: lang/json/proficiency_from_json.py
183260msgid ""
183261"Working with leather requires a specific set of skills and tools… a set you "
183262"are familiar with."
183263msgstr ""
183264
183265#: lang/json/proficiency_from_json.py
183266msgid "Furriery"
183267msgstr ""
183268
183269#. ~ Description for Furriery
183270#: lang/json/proficiency_from_json.py
183271msgid "Working with fur and faux fur is a skill all its own."
183272msgstr ""
183273
183274#: lang/json/proficiency_from_json.py
183275msgid "Chitinworking"
183276msgstr ""
183277
183278#. ~ Description for Chitinworking
183279#: lang/json/proficiency_from_json.py
183280msgid ""
183281"It seems unlikely that anyone prior to the cataclysm knew how to work with "
183282"the shells of giant bugs as well as you do now."
183283msgstr ""
183284
183285#: lang/json/proficiency_from_json.py
183286msgid "Chain Garments"
183287msgstr ""
183288
183289#. ~ Description for Chain Garments
183290#: lang/json/proficiency_from_json.py
183291msgid ""
183292"Turning sheets of chain links into effective, wearable clothing that doesn't"
183293" bind up."
183294msgstr ""
183295
183296#: lang/json/proficiency_from_json.py
183297msgid "Advanced polymer sewing"
183298msgstr ""
183299
183300#. ~ Description for Advanced polymer sewing
183301#: lang/json/proficiency_from_json.py
183302msgid ""
183303"You know the tricks for working with kevlar, nomex, and other advanced "
183304"polymer cloth."
183305msgstr ""
183306
183307#: lang/json/proficiency_from_json.py
183308msgid "Lockpicking"
183309msgstr ""
183310
183311#. ~ Description for Lockpicking
183312#: lang/json/proficiency_from_json.py
183313msgid "You know how to pick a lock, at least in theory."
183314msgstr ""
183315
183316#: lang/json/proficiency_from_json.py
183317msgid "Locksmith"
183318msgstr ""
183319
183320#. ~ Description for Locksmith
183321#: lang/json/proficiency_from_json.py
183322msgid ""
183323"You can pick a lock in the dark, blindfolded.  Although that doesn't make it"
183324" all that much harder.  You're good at locks, OK?"
183325msgstr ""
183326
183327#: lang/json/proficiency_from_json.py
183328msgid "Safecracking"
183329msgstr ""
183330
183331#. ~ Description for Safecracking
183332#: lang/json/proficiency_from_json.py
183333msgid "Opening safes is an exacting skill, one that you are proficient at."
183334msgstr ""
183335
183336#: lang/json/proficiency_from_json.py
183337msgid "Principles of Trapping"
183338msgstr ""
183339
183340#. ~ Description for Principles of Trapping
183341#: lang/json/proficiency_from_json.py
183342msgid "You know the basics of setting and taking down traps safely."
183343msgstr ""
183344
183345#: lang/json/proficiency_from_json.py
183346msgid "Trap Setting"
183347msgstr ""
183348
183349#. ~ Description for Trap Setting
183350#: lang/json/proficiency_from_json.py
183351msgid "You're specifically quite skilled at setting effective traps."
183352msgstr ""
183353
183354#: lang/json/proficiency_from_json.py
183355msgid "Trap Disarming"
183356msgstr ""
183357
183358#. ~ Description for Trap Disarming
183359#: lang/json/proficiency_from_json.py
183360msgid "You know how to take down a trap safely."
183361msgstr ""
183362
183363#: lang/json/proficiency_from_json.py
183364msgid "Spotting and Awareness"
183365msgstr ""
183366
183367#. ~ Description for Spotting and Awareness
183368#: lang/json/proficiency_from_json.py
183369msgid ""
183370"You are skilled at spotting things out of the ordinary, like traps or "
183371"ambushes."
183372msgstr ""
183373
183374#: lang/json/proficiency_from_json.py
183375msgid "Fiber Twisting"
183376msgstr ""
183377
183378#. ~ Description for Fiber Twisting
183379#: lang/json/proficiency_from_json.py
183380msgid ""
183381"You've got a basic grasp of the theory of how to twist and arrange fibers "
183382"into a more durable cord."
183383msgstr ""
183384
183385#: lang/json/proficiency_from_json.py
183386msgid "Ropemaking"
183387msgstr ""
183388
183389#. ~ Description for Ropemaking
183390#: lang/json/proficiency_from_json.py
183391msgid "Making twisted fibers into durable and useful rope."
183392msgstr ""
183393
183394#: lang/json/proficiency_from_json.py
183395msgid "Basic Tanning"
183396msgstr ""
183397
183398#. ~ Description for Basic Tanning
183399#: lang/json/proficiency_from_json.py
183400msgid "You're familiar with the theory behind turning raw hides into leather."
183401msgstr ""
183402
183403#: lang/json/proficiency_from_json.py
183404msgid "Tanning"
183405msgstr ""
183406
183407#. ~ Description for Tanning
183408#: lang/json/proficiency_from_json.py
183409msgid ""
183410"You have a lot of practice and experience with processing hides to leather, "
183411"as well as various similar techniques like making boiled leather."
183412msgstr ""
183413
183414#: lang/json/proficiency_from_json.py
183415msgid "Basic Carpentry"
183416msgstr ""
183417
183418#. ~ Description for Basic Carpentry
183419#: lang/json/proficiency_from_json.py
183420msgid ""
183421"Simple projects involving holding planks and panels of wood together with "
183422"nails or similar fasteners."
183423msgstr ""
183424
183425#: lang/json/proficiency_from_json.py
183426msgid "Alchemy"
183427msgstr ""
183428
183429#. ~ Description for Alchemy
183430#: lang/json/proficiency_from_json.py
183431msgid ""
183432"You know the basics of manipulating the mana of objects through application "
183433"of chemical laws."
183434msgstr ""
183435
183436#: lang/json/proficiency_from_json.py
183437msgid "Almetallurgy"
183438msgstr ""
183439
183440#. ~ Description for Almetallurgy
183441#: lang/json/proficiency_from_json.py
183442msgid ""
183443"The forging of magical alloys is a complex process requiring an "
183444"understanding of both mundane metals and alchemy."
183445msgstr ""
183446
183447#. ~ Crafting recipes category name
183448#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183449msgid "*"
183450msgstr ""
183451
183452#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
183453#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183454msgid "FAVORITE"
183455msgstr ""
183456
183457#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
183458#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183459msgid "RECENT"
183460msgstr ""
183461
183462#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
183463#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183464msgid "HIDDEN"
183465msgstr ""
183466
183467#. ~ Crafting recipes category name
183468#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183469msgid "WEAPON"
183470msgstr ""
183471
183472#. ~ Crafting recipes subcategory all
183473#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183474#: lang/json/recipe_category_from_json.py src/crafting_gui.cpp
183475msgid "ALL"
183476msgstr ""
183477
183478#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183479#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183480msgid "BASHING"
183481msgstr ""
183482
183483#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183484#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183485msgid "CUTTING"
183486msgstr ""
183487
183488#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183489#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183490msgid "PIERCING"
183491msgstr ""
183492
183493#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183494#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183495msgid "RANGED"
183496msgstr ""
183497
183498#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183499#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183500msgid "EXPLOSIVE"
183501msgstr ""
183502
183503#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183504#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183505msgid "PISTOL"
183506msgstr ""
183507
183508#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183509#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183510msgid "RIFLE"
183511msgstr ""
183512
183513#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183514#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183515msgid "SHOT"
183516msgstr ""
183517
183518#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183519#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183520msgid "GRENADES"
183521msgstr ""
183522
183523#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183524#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183525msgid "ARROWS"
183526msgstr ""
183527
183528#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183529#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183530#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183531#: lang/json/recipe_category_from_json.py src/crafting_gui.cpp
183532msgid "COMPONENTS"
183533msgstr ""
183534
183535#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183536#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183537msgid "DRINKS"
183538msgstr ""
183539
183540#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183541#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183542msgid "DRY"
183543msgstr ""
183544
183545#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183546#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183547msgid "MEAT"
183548msgstr ""
183549
183550#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183551#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183552msgid "VEGGI"
183553msgstr ""
183554
183555#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183556#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183557msgid "SNACK"
183558msgstr ""
183559
183560#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183561#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183562msgid "BREAD"
183563msgstr ""
183564
183565#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183566#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183567msgid "PASTA"
183568msgstr ""
183569
183570#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183571#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183572msgid "BREW"
183573msgstr ""
183574
183575#. ~ Crafting recipes category name
183576#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183577msgid "CHEM"
183578msgstr ""
183579
183580#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
183581#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183582msgid "MUTAGEN"
183583msgstr ""
183584
183585#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
183586#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183587msgid "CHEMICALS"
183588msgstr ""
183589
183590#. ~ Crafting recipes category name
183591#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183592msgid "ELECTRONIC"
183593msgstr ""
183594
183595#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183596#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183597#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183598#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183599msgid "PARTS"
183600msgstr ""
183601
183602#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183603#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183604msgid "LIGHTING"
183605msgstr ""
183606
183607#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183608#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183609msgid "STORAGE"
183610msgstr ""
183611
183612#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183613#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183614msgid "SUIT"
183615msgstr ""
183616
183617#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183618#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183619msgid "ARMS"
183620msgstr ""
183621
183622#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183623#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183624msgid "HANDS"
183625msgstr ""
183626
183627#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183628#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183629msgid "LEGS"
183630msgstr ""
183631
183632#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183633#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183634msgid "FEET"
183635msgstr ""
183636
183637#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183638#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183639msgid "MEDICAL"
183640msgstr ""
183641
183642#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183643#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
183644#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183645msgid "MATERIALS"
183646msgstr ""
183647
183648#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183649#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183650msgid "TRAPS"
183651msgstr ""
183652
183653#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183654#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183655msgid "VEHICLE"
183656msgstr ""
183657
183658#. ~ Crafting recipes category name
183659#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183660msgid "ANIMALS"
183661msgstr ""
183662
183663#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
183664#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183665msgid "CANINE ARMOR"
183666msgstr ""
183667
183668#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
183669#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183670msgid "EQUINE ARMOR"
183671msgstr ""
183672
183673#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
183674#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183675msgid "EQUINE STORAGE"
183676msgstr ""
183677
183678#. ~ Crafting recipes category name
183679#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183680msgid "BUILDING"
183681msgstr ""
183682
183683#. ~ Crafting recipes subcategory of 'BUILDING' category
183684#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183685msgid "BASES"
183686msgstr ""
183687
183688#. ~ Crafting recipes subcategory of 'BUILDING' category
183689#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183690msgid "EXPANSIONS"
183691msgstr ""
183692
183693#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183694#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183695msgid "CBMS"
183696msgstr ""
183697
183698#. ~ Crafting recipes category name
183699#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183700msgid "ENCHANTED"
183701msgstr ""
183702
183703#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
183704#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183705msgid "POTIONS"
183706msgstr ""
183707
183708#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
183709#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183710msgid "RUNES"
183711msgstr ""
183712
183713#: lang/json/recipe_from_json.py
183714msgid "Stuff THE MAN doesn't want you to know"
183715msgstr ""
183716
183717#: lang/json/recipe_from_json.py
183718msgid "Sticky Rice Hedgerows"
183719msgstr ""
183720
183721#: lang/json/recipe_from_json.py
183722msgid "Low-Carb Sashimi Donburi"
183723msgstr ""
183724
183725#: lang/json/recipe_from_json.py
183726msgid "Royal Penny Tea"
183727msgstr ""
183728
183729#: lang/json/recipe_from_json.py
183730msgid "Sir Tenderloin the Toothsome"
183731msgstr ""
183732
183733#: lang/json/recipe_from_json.py
183734msgid "Shagbark Nut Ambrosia"
183735msgstr ""
183736
183737#: lang/json/recipe_from_json.py
183738msgid "Natural Beet Sugar"
183739msgstr ""
183740
183741#: lang/json/recipe_from_json.py
183742msgid "Leprechaun Sausage"
183743msgstr ""
183744
183745#: lang/json/recipe_from_json.py
183746msgid "We should survey the base site and set up a bulletin board."
183747msgstr ""
183748
183749#: lang/json/recipe_from_json.py
183750msgid "basic survey"
183751msgstr ""
183752
183753#: lang/json/recipe_from_json.py
183754msgid "We should survey the roof top and set up a bulletin board."
183755msgstr ""
183756
183757#: lang/json/recipe_from_json.py
183758msgid ""
183759"Now that we have some cover, we should build a fireplace in the northeast "
183760"shack."
183761msgstr ""
183762
183763#: lang/json/recipe_from_json.py
183764msgid "northeast fireplace"
183765msgstr ""
183766
183767#: lang/json/recipe_from_json.py
183768msgid ""
183769"Now that we have some cover, we should set up a brazier in the northeast "
183770"shack."
183771msgstr ""
183772
183773#: lang/json/recipe_from_json.py
183774msgid "northeast brazier"
183775msgstr ""
183776
183777#: lang/json/recipe_from_json.py
183778msgid ""
183779"Now that we have some cover, we should build a stove in the northeast shack."
183780msgstr ""
183781
183782#: lang/json/recipe_from_json.py
183783msgid "northeast stove"
183784msgstr ""
183785
183786#: lang/json/recipe_from_json.py
183787msgid "A straw bed in the northeast shack will make sleeping easier."
183788msgstr ""
183789
183790#: lang/json/recipe_from_json.py
183791msgid "northeast straw bed"
183792msgstr ""
183793
183794#: lang/json/recipe_from_json.py
183795msgid ""
183796"A proper bed in the northeast shack will give one of us a place to sleep "
183797"soundly."
183798msgstr ""
183799
183800#: lang/json/recipe_from_json.py
183801msgid "northeast bed"
183802msgstr ""
183803
183804#: lang/json/recipe_from_json.py
183805msgid "Another straw bed in the northeast shack will make sleeping easier."
183806msgstr ""
183807
183808#: lang/json/recipe_from_json.py
183809msgid ""
183810"Another proper bed in the northeast shack will give one of us a place to "
183811"sleep soundly."
183812msgstr ""
183813
183814#: lang/json/recipe_from_json.py
183815msgid ""
183816"A pair of straw beds in the east tent will allow us to house two more people"
183817" and expand the camp."
183818msgstr ""
183819
183820#: lang/json/recipe_from_json.py
183821msgid "east straw beds"
183822msgstr ""
183823
183824#: lang/json/recipe_from_json.py
183825msgid ""
183826"A pair of proper beds in the east tent will allow us to house two more "
183827"people and expand the camp."
183828msgstr ""
183829
183830#: lang/json/recipe_from_json.py
183831msgid "east beds"
183832msgstr ""
183833
183834#: lang/json/recipe_from_json.py
183835msgid ""
183836"A pair of straw beds in the east room will allow us to house two more people"
183837" and expand the camp."
183838msgstr ""
183839
183840#: lang/json/recipe_from_json.py
183841msgid ""
183842"A pair of proper beds in the east room will allow us to house two more "
183843"people and expand the camp."
183844msgstr ""
183845
183846#: lang/json/recipe_from_json.py
183847msgid ""
183848"A pair of straw beds in the southeast tent will allow us to house two more "
183849"people and expand the camp."
183850msgstr ""
183851
183852#: lang/json/recipe_from_json.py
183853msgid "southeast straw beds"
183854msgstr ""
183855
183856#: lang/json/recipe_from_json.py
183857msgid ""
183858"A pair of proper beds in the southeast tent will allow us to house two more "
183859"people and expand the camp."
183860msgstr ""
183861
183862#: lang/json/recipe_from_json.py
183863msgid "southeast beds"
183864msgstr ""
183865
183866#: lang/json/recipe_from_json.py
183867msgid ""
183868"A pair of straw beds in the southeast room will allow us to house two more "
183869"people and expand the camp."
183870msgstr ""
183871
183872#: lang/json/recipe_from_json.py
183873msgid ""
183874"A pair of proper beds in the southeast room will allow us to house two more "
183875"people and expand the camp."
183876msgstr ""
183877
183878#: lang/json/recipe_from_json.py
183879msgid ""
183880"A pair of straw beds in the northwest building will allow us to house two "
183881"more people and expand the camp."
183882msgstr ""
183883
183884#: lang/json/recipe_from_json.py
183885msgid "northwest straw beds"
183886msgstr ""
183887
183888#: lang/json/recipe_from_json.py
183889msgid ""
183890"A pair of proper beds in the northwest building will allow us to house two "
183891"more people and expand the camp."
183892msgstr ""
183893
183894#: lang/json/recipe_from_json.py
183895msgid "northwest beds"
183896msgstr ""
183897
183898#: lang/json/recipe_from_json.py
183899msgid ""
183900"A pair of straw beds in the west tent will allow us to house two more people"
183901" and expand the camp."
183902msgstr ""
183903
183904#: lang/json/recipe_from_json.py
183905msgid "west straw beds"
183906msgstr ""
183907
183908#: lang/json/recipe_from_json.py
183909msgid ""
183910"A pair of proper beds in the west tent will allow us to house two more "
183911"people and expand the camp."
183912msgstr ""
183913
183914#: lang/json/recipe_from_json.py
183915msgid "west beds"
183916msgstr ""
183917
183918#: lang/json/recipe_from_json.py
183919msgid ""
183920"A pair of straw beds in the west room will allow us to house two more people"
183921" and expand the camp."
183922msgstr ""
183923
183924#: lang/json/recipe_from_json.py
183925msgid ""
183926"A pair of proper beds in the west room will allow us to house two more "
183927"people and expand the camp."
183928msgstr ""
183929
183930#: lang/json/recipe_from_json.py
183931msgid ""
183932"A pair of straw beds in the southwest tent will allow us to house two more "
183933"people and expand the camp."
183934msgstr ""
183935
183936#: lang/json/recipe_from_json.py
183937msgid "southwest straw beds"
183938msgstr ""
183939
183940#: lang/json/recipe_from_json.py
183941msgid ""
183942"A pair of proper beds in the southwest tent will allow us to house two more "
183943"people and expand the camp."
183944msgstr ""
183945
183946#: lang/json/recipe_from_json.py
183947msgid "southwest beds"
183948msgstr ""
183949
183950#: lang/json/recipe_from_json.py
183951msgid ""
183952"A pair of straw beds in the southwest room will allow us to house two more "
183953"people and expand the camp."
183954msgstr ""
183955
183956#: lang/json/recipe_from_json.py
183957msgid ""
183958"A pair of proper beds in the southwest room will allow us to house two more "
183959"people and expand the camp."
183960msgstr ""
183961
183962#: lang/json/recipe_from_json.py
183963msgid ""
183964"A fireplace, counter, and some pots and pans in the central building will "
183965"allow us to cook simple recipes and organize hunting expeditions."
183966msgstr ""
183967
183968#: lang/json/recipe_from_json.py
183969msgid "central fireplace"
183970msgstr ""
183971
183972#: lang/json/recipe_from_json.py
183973msgid ""
183974"We need a butchery rack to maximize the harvest from our hunting and "
183975"trapping efforts."
183976msgstr ""
183977
183978#: lang/json/recipe_from_json.py
183979msgid "central butchery rack"
183980msgstr ""
183981
183982#: lang/json/recipe_from_json.py
183983msgid ""
183984"A tool rack in the central building will give us a place to store tools."
183985msgstr ""
183986
183987#: lang/json/recipe_from_json.py
183988msgid "central tool rack"
183989msgstr ""
183990
183991#: lang/json/recipe_from_json.py
183992msgid ""
183993"Setting up some tables and chairs will make the central building into a "
183994"dining area, and we can also use them as a workspace to organize the camp."
183995msgstr ""
183996
183997#: lang/json/recipe_from_json.py
183998msgid "central dining hall"
183999msgstr ""
184000
184001#: lang/json/recipe_from_json.py
184002msgid "south dining hall"
184003msgstr ""
184004
184005#: lang/json/recipe_from_json.py
184006msgid ""
184007"A wood stove, counter, and some pots and pans in the south half of the "
184008"central building will allow us to cook simple recipes and organize hunting "
184009"expeditions.  The stove will be more efficient than a fireplace."
184010msgstr ""
184011
184012#: lang/json/recipe_from_json.py
184013msgid "south wood stove"
184014msgstr ""
184015
184016#: lang/json/recipe_from_json.py
184017msgid "Digging a well will give us easy access to water."
184018msgstr ""
184019
184020#: lang/json/recipe_from_json.py
184021msgid "north water well"
184022msgstr ""
184023
184024#: lang/json/recipe_from_json.py
184025msgid "Digging a root cellar will give us a way to preserve food."
184026msgstr ""
184027
184028#: lang/json/recipe_from_json.py
184029msgid "north root cellar"
184030msgstr ""
184031
184032#: lang/json/recipe_from_json.py
184033msgid "We could build a radio tower to improve the range of our radios."
184034msgstr ""
184035
184036#: lang/json/recipe_from_json.py
184037msgid "north radio tower"
184038msgstr ""
184039
184040#: lang/json/recipe_from_json.py
184041msgid ""
184042"Adding a console to control the radio tower will help with recruiting more "
184043"survivors."
184044msgstr ""
184045
184046#: lang/json/recipe_from_json.py
184047msgid "north radio console"
184048msgstr ""
184049
184050#: lang/json/recipe_from_json.py
184051msgid ""
184052"Digging a trench along the north edge of the camp would provide some defense"
184053" and generate building materials."
184054msgstr ""
184055
184056#: lang/json/recipe_from_json.py
184057msgid "north trench"
184058msgstr ""
184059
184060#: lang/json/recipe_from_json.py
184061msgid ""
184062"Digging a trench along the south edge of the camp would provide some defense"
184063" and generate building materials."
184064msgstr ""
184065
184066#: lang/json/recipe_from_json.py
184067msgid "south trench"
184068msgstr ""
184069
184070#: lang/json/recipe_from_json.py
184071msgid ""
184072"Digging a trench along the northeast corner of the camp would provide some "
184073"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
184074"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long "
184075"enough to reach the buildings."
184076msgstr ""
184077
184078#: lang/json/recipe_from_json.py
184079msgid "northeast trench"
184080msgstr ""
184081
184082#: lang/json/recipe_from_json.py
184083msgid ""
184084"Digging a trench along the northwest corner of the camp would provide some "
184085"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
184086"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long "
184087"enough to reach the buildings."
184088msgstr ""
184089
184090#: lang/json/recipe_from_json.py
184091msgid "northwest trench"
184092msgstr ""
184093
184094#: lang/json/recipe_from_json.py
184095msgid ""
184096"Digging a trench along the southeast corner of the camp would provide some "
184097"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
184098"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long "
184099"enough to reach the buildings."
184100msgstr ""
184101
184102#: lang/json/recipe_from_json.py
184103msgid "southeast trench"
184104msgstr ""
184105
184106#: lang/json/recipe_from_json.py
184107msgid ""
184108"Digging a trench along the southwest corner of the camp would provide some "
184109"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
184110"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long "
184111"enough to reach the buildings."
184112msgstr ""
184113
184114#: lang/json/recipe_from_json.py
184115msgid "southwest trench"
184116msgstr ""
184117
184118#: lang/json/recipe_from_json.py
184119msgid ""
184120"Digging a trench along the east edge of the camp would provide some defense "
184121"and generate building materials.  We'll need to run the trench the length of"
184122" the camp if we don't have solid buildings all along the east side."
184123msgstr ""
184124
184125#: lang/json/recipe_from_json.py
184126msgid "east trench"
184127msgstr ""
184128
184129#: lang/json/recipe_from_json.py
184130msgid ""
184131"Digging a trench along the west edge of the camp would provide some defense "
184132"and generate building materials.  We'll need to run the trench the length of"
184133" the camp if we don't have solid buildings all along the west side."
184134msgstr ""
184135
184136#: lang/json/recipe_from_json.py
184137msgid "west trench"
184138msgstr ""
184139
184140#: lang/json/recipe_from_json.py
184141msgid ""
184142"We need some shelter, so build half of a log shack with a wooden roof on the"
184143" northeast side of the camp"
184144msgstr ""
184145
184146#: lang/json/recipe_from_json.py
184147msgid "northeast shack"
184148msgstr ""
184149
184150#: lang/json/recipe_from_json.py
184151msgid ""
184152"We should use logs to expand the shelter so we have space for another bed."
184153msgstr ""
184154
184155#: lang/json/recipe_from_json.py
184156msgid "expand northeast shack"
184157msgstr ""
184158
184159#: lang/json/recipe_from_json.py
184160msgid "We should use logs to finish the northeast shack."
184161msgstr ""
184162
184163#: lang/json/recipe_from_json.py
184164msgid "finish northeast shack"
184165msgstr ""
184166
184167#: lang/json/recipe_from_json.py
184168msgid ""
184169"We should expand our housing by putting up a log building on the east side, "
184170"which we can also use as part of the central building."
184171msgstr ""
184172
184173#: lang/json/recipe_from_json.py
184174msgid "east shack"
184175msgstr ""
184176
184177#: lang/json/recipe_from_json.py
184178msgid ""
184179"We should expand our housing by adding a log room on the east side, which we"
184180" can also use as part of the central building."
184181msgstr ""
184182
184183#: lang/json/recipe_from_json.py
184184msgid "east room"
184185msgstr ""
184186
184187#: lang/json/recipe_from_json.py
184188msgid ""
184189"We should expand our housing by putting up a log building on the southeast "
184190"side, which we can also use as part of the central building."
184191msgstr ""
184192
184193#: lang/json/recipe_from_json.py
184194msgid "southeast shack"
184195msgstr ""
184196
184197#: lang/json/recipe_from_json.py
184198msgid ""
184199"We should expand our housing by adding a log room on the southeast side, "
184200"which we can also use as part of the central building."
184201msgstr ""
184202
184203#: lang/json/recipe_from_json.py
184204msgid "southeast room"
184205msgstr ""
184206
184207#: lang/json/recipe_from_json.py
184208msgid ""
184209"We should expand our housing by putting up a log building on the northwest "
184210"side, which we can also use as part of the central building."
184211msgstr ""
184212
184213#: lang/json/recipe_from_json.py
184214msgid "northwest shack"
184215msgstr ""
184216
184217#: lang/json/recipe_from_json.py
184218msgid ""
184219"We should expand our housing by putting up a log building on the west side, "
184220"which we can also use as part of the central building."
184221msgstr ""
184222
184223#: lang/json/recipe_from_json.py
184224msgid "west shack"
184225msgstr ""
184226
184227#: lang/json/recipe_from_json.py
184228msgid ""
184229"We should expand our housing by adding a log room on the west side, which we"
184230" can also use as part of the central building."
184231msgstr ""
184232
184233#: lang/json/recipe_from_json.py
184234msgid "west room"
184235msgstr ""
184236
184237#: lang/json/recipe_from_json.py
184238msgid ""
184239"We should expand our housing by putting up a log building on the southwest "
184240"side, which we can also use as part of the central building."
184241msgstr ""
184242
184243#: lang/json/recipe_from_json.py
184244msgid "southwest shack"
184245msgstr ""
184246
184247#: lang/json/recipe_from_json.py
184248msgid ""
184249"We should expand our housing by adding a log room on the southwest side, "
184250"which we can also use as part of the central building."
184251msgstr ""
184252
184253#: lang/json/recipe_from_json.py
184254msgid "southwest room"
184255msgstr ""
184256
184257#: lang/json/recipe_from_json.py
184258msgid ""
184259"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184260"the northeast quarter of one from logs."
184261msgstr ""
184262
184263#: lang/json/recipe_from_json.py
184264msgid "central building NE corner"
184265msgstr ""
184266
184267#: lang/json/recipe_from_json.py
184268msgid ""
184269"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184270"from the east room with logs."
184271msgstr ""
184272
184273#: lang/json/recipe_from_json.py
184274msgid ""
184275"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184276"northwest quarter of one from logs."
184277msgstr ""
184278
184279#: lang/json/recipe_from_json.py
184280msgid "central building NW corner"
184281msgstr ""
184282
184283#: lang/json/recipe_from_json.py
184284msgid ""
184285"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184286"from the west room with logs."
184287msgstr ""
184288
184289#: lang/json/recipe_from_json.py
184290msgid ""
184291"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184292"between the east and west rooms with logs."
184293msgstr ""
184294
184295#: lang/json/recipe_from_json.py
184296msgid "central building north half"
184297msgstr ""
184298
184299#: lang/json/recipe_from_json.py
184300msgid ""
184301"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184302"southeast quarter of one from logs."
184303msgstr ""
184304
184305#: lang/json/recipe_from_json.py
184306msgid "central building SE corner"
184307msgstr ""
184308
184309#: lang/json/recipe_from_json.py
184310msgid ""
184311"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184312"from the southeast room with logs."
184313msgstr ""
184314
184315#: lang/json/recipe_from_json.py
184316msgid ""
184317"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184318"southwest quarter of one from logs."
184319msgstr ""
184320
184321#: lang/json/recipe_from_json.py
184322msgid "central building SW corner"
184323msgstr ""
184324
184325#: lang/json/recipe_from_json.py
184326msgid ""
184327"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184328"from the southwest room with logs."
184329msgstr ""
184330
184331#: lang/json/recipe_from_json.py
184332msgid ""
184333"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184334"between the southeast and southwest rooms with logs."
184335msgstr ""
184336
184337#: lang/json/recipe_from_json.py
184338msgid "central building south half"
184339msgstr ""
184340
184341#: lang/json/recipe_from_json.py
184342msgid ""
184343"We need some shelter, so build half of a metal shack with a metal roof on "
184344"the northeast side of the camp"
184345msgstr ""
184346
184347#: lang/json/recipe_from_json.py
184348msgid ""
184349"We should use metal to expand the shelter so we have space for another bed."
184350msgstr ""
184351
184352#: lang/json/recipe_from_json.py
184353msgid "We should use metal to finish the northeast shack."
184354msgstr ""
184355
184356#: lang/json/recipe_from_json.py
184357msgid ""
184358"We should expand our housing by putting up a metal building on the east "
184359"side, which we can also use as part of the central building."
184360msgstr ""
184361
184362#: lang/json/recipe_from_json.py
184363msgid ""
184364"We should expand our housing by adding a metal room on the east side, which "
184365"we can also use as part of the central building."
184366msgstr ""
184367
184368#: lang/json/recipe_from_json.py
184369msgid ""
184370"We should expand our housing by putting up a metal building on the southeast"
184371" side, which we can also use as part of the central building."
184372msgstr ""
184373
184374#: lang/json/recipe_from_json.py
184375msgid ""
184376"We should expand our housing by adding a metal room on the southeast side, "
184377"which we can also use as part of the central building."
184378msgstr ""
184379
184380#: lang/json/recipe_from_json.py
184381msgid ""
184382"We should expand our housing by putting up a metal building on the northwest"
184383" side, which we can also use as part of the central building."
184384msgstr ""
184385
184386#: lang/json/recipe_from_json.py
184387msgid ""
184388"We should expand our housing by putting up a metal building on the west "
184389"side, which we can also use as part of the central building."
184390msgstr ""
184391
184392#: lang/json/recipe_from_json.py
184393msgid ""
184394"We should expand our housing by adding a metal room on the west side, which "
184395"we can also use as part of the central building."
184396msgstr ""
184397
184398#: lang/json/recipe_from_json.py
184399msgid ""
184400"We should expand our housing by putting up a metal building on the southwest"
184401" side, which we can also use as part of the central building."
184402msgstr ""
184403
184404#: lang/json/recipe_from_json.py
184405msgid ""
184406"We should expand our housing by adding a metal room on the southwest side, "
184407"which we can also use as part of the central building."
184408msgstr ""
184409
184410#: lang/json/recipe_from_json.py
184411msgid ""
184412"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184413"the northeast quarter of one from metal."
184414msgstr ""
184415
184416#: lang/json/recipe_from_json.py
184417msgid ""
184418"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184419"from the east room with metal."
184420msgstr ""
184421
184422#: lang/json/recipe_from_json.py
184423msgid ""
184424"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184425"northwest quarter of one from metal."
184426msgstr ""
184427
184428#: lang/json/recipe_from_json.py
184429msgid ""
184430"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184431"from the west room with metal."
184432msgstr ""
184433
184434#: lang/json/recipe_from_json.py
184435msgid ""
184436"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184437"between the east and west rooms with metal."
184438msgstr ""
184439
184440#: lang/json/recipe_from_json.py
184441msgid ""
184442"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184443"southeast quarter of one from metal."
184444msgstr ""
184445
184446#: lang/json/recipe_from_json.py
184447msgid ""
184448"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184449"from the southeast room with metal."
184450msgstr ""
184451
184452#: lang/json/recipe_from_json.py
184453msgid ""
184454"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184455"southwest quarter of one from metal."
184456msgstr ""
184457
184458#: lang/json/recipe_from_json.py
184459msgid ""
184460"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184461"from the southwest room with metal."
184462msgstr ""
184463
184464#: lang/json/recipe_from_json.py
184465msgid ""
184466"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184467"between the southeast and southwest rooms with metal."
184468msgstr ""
184469
184470#: lang/json/recipe_from_json.py
184471msgid ""
184472"We need some shelter, so build half of a mi-go resin shack with a sod roof "
184473"on the northeast side of the camp"
184474msgstr ""
184475
184476#: lang/json/recipe_from_json.py
184477msgid ""
184478"We should use mi-go resin to expand the shelter so we have space for another"
184479" bed."
184480msgstr ""
184481
184482#: lang/json/recipe_from_json.py
184483msgid "We should use mi-go resin to finish the northeast shack."
184484msgstr ""
184485
184486#: lang/json/recipe_from_json.py
184487msgid ""
184488"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184489"east side, which we can also use as part of the central building."
184490msgstr ""
184491
184492#: lang/json/recipe_from_json.py
184493msgid ""
184494"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the east side, "
184495"which we can also use as part of the central building."
184496msgstr ""
184497
184498#: lang/json/recipe_from_json.py
184499msgid ""
184500"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184501"southeast side, which we can also use as part of the central building."
184502msgstr ""
184503
184504#: lang/json/recipe_from_json.py
184505msgid ""
184506"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the southeast "
184507"side, which we can also use as part of the central building."
184508msgstr ""
184509
184510#: lang/json/recipe_from_json.py
184511msgid ""
184512"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184513"northwest side, which we can also use as part of the central building."
184514msgstr ""
184515
184516#: lang/json/recipe_from_json.py
184517msgid ""
184518"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184519"west side, which we can also use as part of the central building."
184520msgstr ""
184521
184522#: lang/json/recipe_from_json.py
184523msgid ""
184524"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the west side, "
184525"which we can also use as part of the central building."
184526msgstr ""
184527
184528#: lang/json/recipe_from_json.py
184529msgid ""
184530"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184531"southwest side, which we can also use as part of the central building."
184532msgstr ""
184533
184534#: lang/json/recipe_from_json.py
184535msgid ""
184536"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the southwest "
184537"side, which we can also use as part of the central building."
184538msgstr ""
184539
184540#: lang/json/recipe_from_json.py
184541msgid ""
184542"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184543"the northeast quarter of one from mi-go resin."
184544msgstr ""
184545
184546#: lang/json/recipe_from_json.py
184547msgid ""
184548"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184549"from the east room with mi-go resin."
184550msgstr ""
184551
184552#: lang/json/recipe_from_json.py
184553msgid ""
184554"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184555"northwest quarter of one from mi-go resin."
184556msgstr ""
184557
184558#: lang/json/recipe_from_json.py
184559msgid ""
184560"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184561"from the west room with mi-go resin."
184562msgstr ""
184563
184564#: lang/json/recipe_from_json.py
184565msgid ""
184566"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184567"between the east and west rooms with mi-go resin."
184568msgstr ""
184569
184570#: lang/json/recipe_from_json.py
184571msgid ""
184572"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184573"southeast quarter of one from mi-go resin."
184574msgstr ""
184575
184576#: lang/json/recipe_from_json.py
184577msgid ""
184578"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184579"from the southeast room with mi-go resin."
184580msgstr ""
184581
184582#: lang/json/recipe_from_json.py
184583msgid ""
184584"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184585"southwest quarter of one from mi-go resin."
184586msgstr ""
184587
184588#: lang/json/recipe_from_json.py
184589msgid ""
184590"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184591"from the southwest room with mi-go resin."
184592msgstr ""
184593
184594#: lang/json/recipe_from_json.py
184595msgid ""
184596"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184597"between the southeast and southwest rooms with mi-go resin."
184598msgstr ""
184599
184600#: lang/json/recipe_from_json.py
184601msgid ""
184602"We need some shelter, so build half of a rammed earth shack with a sod roof "
184603"on the northeast side of the camp"
184604msgstr ""
184605
184606#: lang/json/recipe_from_json.py
184607msgid ""
184608"We should use rammed earth to expand the shelter so we have space for "
184609"another bed."
184610msgstr ""
184611
184612#: lang/json/recipe_from_json.py
184613msgid "We should use rammed earth to finish the northeast shack."
184614msgstr ""
184615
184616#: lang/json/recipe_from_json.py
184617msgid ""
184618"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184619"east side, which we can also use as part of the central building."
184620msgstr ""
184621
184622#: lang/json/recipe_from_json.py
184623msgid ""
184624"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the east side,"
184625" which we can also use as part of the central building."
184626msgstr ""
184627
184628#: lang/json/recipe_from_json.py
184629msgid ""
184630"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184631"southeast side, which we can also use as part of the central building."
184632msgstr ""
184633
184634#: lang/json/recipe_from_json.py
184635msgid ""
184636"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the southeast "
184637"side, which we can also use as part of the central building."
184638msgstr ""
184639
184640#: lang/json/recipe_from_json.py
184641msgid ""
184642"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184643"northwest side, which we can also use as part of the central building."
184644msgstr ""
184645
184646#: lang/json/recipe_from_json.py
184647msgid ""
184648"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184649"west side, which we can also use as part of the central building."
184650msgstr ""
184651
184652#: lang/json/recipe_from_json.py
184653msgid ""
184654"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the west side,"
184655" which we can also use as part of the central building."
184656msgstr ""
184657
184658#: lang/json/recipe_from_json.py
184659msgid ""
184660"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184661"southwest side, which we can also use as part of the central building."
184662msgstr ""
184663
184664#: lang/json/recipe_from_json.py
184665msgid ""
184666"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the southwest "
184667"side, which we can also use as part of the central building."
184668msgstr ""
184669
184670#: lang/json/recipe_from_json.py
184671msgid ""
184672"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184673"the northeast quarter of one from rammed earth."
184674msgstr ""
184675
184676#: lang/json/recipe_from_json.py
184677msgid ""
184678"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184679"from the east room with rammed earth."
184680msgstr ""
184681
184682#: lang/json/recipe_from_json.py
184683msgid ""
184684"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184685"northwest quarter of one from rammed earth."
184686msgstr ""
184687
184688#: lang/json/recipe_from_json.py
184689msgid ""
184690"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184691"from the west room with rammed earth."
184692msgstr ""
184693
184694#: lang/json/recipe_from_json.py
184695msgid ""
184696"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184697"between the east and west rooms with rammed earth."
184698msgstr ""
184699
184700#: lang/json/recipe_from_json.py
184701msgid ""
184702"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184703"southeast quarter of one from rammed earth."
184704msgstr ""
184705
184706#: lang/json/recipe_from_json.py
184707msgid ""
184708"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184709"from the southeast room with rammed earth."
184710msgstr ""
184711
184712#: lang/json/recipe_from_json.py
184713msgid ""
184714"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184715"southwest quarter of one from rammed earth."
184716msgstr ""
184717
184718#: lang/json/recipe_from_json.py
184719msgid ""
184720"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184721"from the southwest room with rammed earth."
184722msgstr ""
184723
184724#: lang/json/recipe_from_json.py
184725msgid ""
184726"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184727"between the southeast and southwest rooms with rammed earth."
184728msgstr ""
184729
184730#: lang/json/recipe_from_json.py
184731msgid ""
184732"We need some shelter, so build half of a stone shack with a wooden roof on "
184733"the northeast side of the camp"
184734msgstr ""
184735
184736#: lang/json/recipe_from_json.py
184737msgid ""
184738"We should use rocks to expand the shelter so we have space for another bed."
184739msgstr ""
184740
184741#: lang/json/recipe_from_json.py
184742msgid "We should use rocks to finish the northeast shack."
184743msgstr ""
184744
184745#: lang/json/recipe_from_json.py
184746msgid ""
184747"We should expand our housing by putting up a rock building on the east side,"
184748" which we can also use as part of the central building."
184749msgstr ""
184750
184751#: lang/json/recipe_from_json.py
184752msgid ""
184753"We should expand our housing by adding a rock room on the east side, which "
184754"we can also use as part of the central building."
184755msgstr ""
184756
184757#: lang/json/recipe_from_json.py
184758msgid ""
184759"We should expand our housing by putting up a rock building on the southeast "
184760"side, which we can also use as part of the central building."
184761msgstr ""
184762
184763#: lang/json/recipe_from_json.py
184764msgid ""
184765"We should expand our housing by adding a rock room on the southeast side, "
184766"which we can also use as part of the central building."
184767msgstr ""
184768
184769#: lang/json/recipe_from_json.py
184770msgid ""
184771"We should expand our housing by putting up a rock building on the northwest "
184772"side, which we can also use as part of the central building."
184773msgstr ""
184774
184775#: lang/json/recipe_from_json.py
184776msgid ""
184777"We should expand our housing by putting up a rock building on the west side,"
184778" which we can also use as part of the central building."
184779msgstr ""
184780
184781#: lang/json/recipe_from_json.py
184782msgid ""
184783"We should expand our housing by adding a rock room on the west side, which "
184784"we can also use as part of the central building."
184785msgstr ""
184786
184787#: lang/json/recipe_from_json.py
184788msgid ""
184789"We should expand our housing by putting up a rock building on the southwest "
184790"side, which we can also use as part of the central building."
184791msgstr ""
184792
184793#: lang/json/recipe_from_json.py
184794msgid ""
184795"We should expand our housing by adding a rock room on the southwest side, "
184796"which we can also use as part of the central building."
184797msgstr ""
184798
184799#: lang/json/recipe_from_json.py
184800msgid ""
184801"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184802"the northeast quarter of one from rocks."
184803msgstr ""
184804
184805#: lang/json/recipe_from_json.py
184806msgid ""
184807"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184808"from the east room with rocks."
184809msgstr ""
184810
184811#: lang/json/recipe_from_json.py
184812msgid ""
184813"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184814"northwest quarter of one from rocks."
184815msgstr ""
184816
184817#: lang/json/recipe_from_json.py
184818msgid ""
184819"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184820"from the west room with rocks."
184821msgstr ""
184822
184823#: lang/json/recipe_from_json.py
184824msgid ""
184825"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184826"between the east and west rooms with rocks."
184827msgstr ""
184828
184829#: lang/json/recipe_from_json.py
184830msgid ""
184831"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184832"southeast quarter of one from rocks."
184833msgstr ""
184834
184835#: lang/json/recipe_from_json.py
184836msgid ""
184837"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184838"from the southeast room with rocks."
184839msgstr ""
184840
184841#: lang/json/recipe_from_json.py
184842msgid ""
184843"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184844"southwest quarter of one from rocks."
184845msgstr ""
184846
184847#: lang/json/recipe_from_json.py
184848msgid ""
184849"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184850"from the southwest room with rocks."
184851msgstr ""
184852
184853#: lang/json/recipe_from_json.py
184854msgid ""
184855"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184856"between the southeast and southwest rooms with rocks."
184857msgstr ""
184858
184859#: lang/json/recipe_from_json.py
184860msgid ""
184861"We need some shelter, so set up a tent on the northeast side of the camp."
184862msgstr ""
184863
184864#: lang/json/recipe_from_json.py
184865msgid "northeast tent"
184866msgstr ""
184867
184868#: lang/json/recipe_from_json.py
184869msgid ""
184870"We should expand our housing by putting up a tent on the east side, though "
184871"doing so will mean we need more materials to build the central building."
184872msgstr ""
184873
184874#: lang/json/recipe_from_json.py
184875msgid "east tent"
184876msgstr ""
184877
184878#: lang/json/recipe_from_json.py
184879msgid ""
184880"We should expand our housing by putting up a tent on the southeast side, "
184881"though doing so will mean we need more materials to build the central "
184882"building."
184883msgstr ""
184884
184885#: lang/json/recipe_from_json.py
184886msgid "southeast tent"
184887msgstr ""
184888
184889#: lang/json/recipe_from_json.py
184890msgid ""
184891"We should expand our housing by putting up a tent on the northwest side, "
184892"though doing so will mean we need more materials to build the central "
184893"building."
184894msgstr ""
184895
184896#: lang/json/recipe_from_json.py
184897msgid "northwest tent"
184898msgstr ""
184899
184900#: lang/json/recipe_from_json.py
184901msgid ""
184902"We should expand our housing by putting up a tent on the west side, though "
184903"doing so will mean we need more materials to build the central building."
184904msgstr ""
184905
184906#: lang/json/recipe_from_json.py
184907msgid "west tent"
184908msgstr ""
184909
184910#: lang/json/recipe_from_json.py
184911msgid ""
184912"We should expand our housing by putting up a tent on the southwest side, "
184913"though doing so will mean we need more materials to build the central "
184914"building."
184915msgstr ""
184916
184917#: lang/json/recipe_from_json.py
184918msgid "southwest tent"
184919msgstr ""
184920
184921#: lang/json/recipe_from_json.py
184922msgid ""
184923"We need some shelter, so build half of a wattle-and-daub shack with a sod "
184924"roof on the northeast side of the camp"
184925msgstr ""
184926
184927#: lang/json/recipe_from_json.py
184928msgid ""
184929"We should use wattle-and-daub to expand the shelter so we have space for "
184930"another bed."
184931msgstr ""
184932
184933#: lang/json/recipe_from_json.py
184934msgid "We should use wattle-and-daub to finish the northeast shack."
184935msgstr ""
184936
184937#: lang/json/recipe_from_json.py
184938msgid ""
184939"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184940" east side, which we can also use as part of the central building."
184941msgstr ""
184942
184943#: lang/json/recipe_from_json.py
184944msgid ""
184945"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the east "
184946"side, which we can also use as part of the central building."
184947msgstr ""
184948
184949#: lang/json/recipe_from_json.py
184950msgid ""
184951"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184952" southeast side, which we can also use as part of the central building."
184953msgstr ""
184954
184955#: lang/json/recipe_from_json.py
184956msgid ""
184957"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the "
184958"southeast side, which we can also use as part of the central building."
184959msgstr ""
184960
184961#: lang/json/recipe_from_json.py
184962msgid ""
184963"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184964" northwest side, which we can also use as part of the central building."
184965msgstr ""
184966
184967#: lang/json/recipe_from_json.py
184968msgid ""
184969"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184970" west side, which we can also use as part of the central building."
184971msgstr ""
184972
184973#: lang/json/recipe_from_json.py
184974msgid ""
184975"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the west "
184976"side, which we can also use as part of the central building."
184977msgstr ""
184978
184979#: lang/json/recipe_from_json.py
184980msgid ""
184981"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184982" southwest side, which we can also use as part of the central building."
184983msgstr ""
184984
184985#: lang/json/recipe_from_json.py
184986msgid ""
184987"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the "
184988"southwest side, which we can also use as part of the central building."
184989msgstr ""
184990
184991#: lang/json/recipe_from_json.py
184992msgid ""
184993"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184994"the northeast quarter of one from wattle-and-daub."
184995msgstr ""
184996
184997#: lang/json/recipe_from_json.py
184998msgid ""
184999"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185000"from the east room with wattle-and-daub."
185001msgstr ""
185002
185003#: lang/json/recipe_from_json.py
185004msgid ""
185005"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
185006"northwest quarter of one from wattle-and-daub."
185007msgstr ""
185008
185009#: lang/json/recipe_from_json.py
185010msgid ""
185011"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185012"from the west room with wattle-and-daub."
185013msgstr ""
185014
185015#: lang/json/recipe_from_json.py
185016msgid ""
185017"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
185018"between the east and west rooms with wattle-and-daub."
185019msgstr ""
185020
185021#: lang/json/recipe_from_json.py
185022msgid ""
185023"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
185024"southeast quarter of one from wattle-and-daub."
185025msgstr ""
185026
185027#: lang/json/recipe_from_json.py
185028msgid ""
185029"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185030"from the southeast room with wattle-and-daub."
185031msgstr ""
185032
185033#: lang/json/recipe_from_json.py
185034msgid ""
185035"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
185036"southwest quarter of one from wattle-and-daub."
185037msgstr ""
185038
185039#: lang/json/recipe_from_json.py
185040msgid ""
185041"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185042"from the southwest room with wattle-and-daub."
185043msgstr ""
185044
185045#: lang/json/recipe_from_json.py
185046msgid ""
185047"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
185048"between the southeast and southwest rooms with wattle-and-daub."
185049msgstr ""
185050
185051#: lang/json/recipe_from_json.py
185052msgid ""
185053"We need some shelter, so build half of a wood panel shack with a wooden roof"
185054" on the northeast side of the camp"
185055msgstr ""
185056
185057#: lang/json/recipe_from_json.py
185058msgid ""
185059"We should use wood panel to expand the shelter so we have space for another "
185060"bed."
185061msgstr ""
185062
185063#: lang/json/recipe_from_json.py
185064msgid "We should use wood panel to finish the northeast shack."
185065msgstr ""
185066
185067#: lang/json/recipe_from_json.py
185068msgid ""
185069"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the east"
185070" side, which we can also use as part of the central building."
185071msgstr ""
185072
185073#: lang/json/recipe_from_json.py
185074msgid ""
185075"We should expand our housing by adding a wood panel room on the east side, "
185076"which we can also use as part of the central building."
185077msgstr ""
185078
185079#: lang/json/recipe_from_json.py
185080msgid ""
185081"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
185082"southeast side, which we can also use as part of the central building."
185083msgstr ""
185084
185085#: lang/json/recipe_from_json.py
185086msgid ""
185087"We should expand our housing by adding a wood panel room on the southeast "
185088"side, which we can also use as part of the central building."
185089msgstr ""
185090
185091#: lang/json/recipe_from_json.py
185092msgid ""
185093"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
185094"northwest side, which we can also use as part of the central building."
185095msgstr ""
185096
185097#: lang/json/recipe_from_json.py
185098msgid ""
185099"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the west"
185100" side, which we can also use as part of the central building."
185101msgstr ""
185102
185103#: lang/json/recipe_from_json.py
185104msgid ""
185105"We should expand our housing by adding a wood panel room on the west side, "
185106"which we can also use as part of the central building."
185107msgstr ""
185108
185109#: lang/json/recipe_from_json.py
185110msgid ""
185111"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
185112"southwest side, which we can also use as part of the central building."
185113msgstr ""
185114
185115#: lang/json/recipe_from_json.py
185116msgid ""
185117"We should expand our housing by adding a wood panel room on the southwest "
185118"side, which we can also use as part of the central building."
185119msgstr ""
185120
185121#: lang/json/recipe_from_json.py
185122msgid ""
185123"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
185124"the northeast quarter of one from wood panel."
185125msgstr ""
185126
185127#: lang/json/recipe_from_json.py
185128msgid ""
185129"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185130"from the east room with wood panel."
185131msgstr ""
185132
185133#: lang/json/recipe_from_json.py
185134msgid ""
185135"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
185136"northwest quarter of one from wood panel."
185137msgstr ""
185138
185139#: lang/json/recipe_from_json.py
185140msgid ""
185141"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185142"from the west room with wood panel."
185143msgstr ""
185144
185145#: lang/json/recipe_from_json.py
185146msgid ""
185147"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
185148"between the east and west rooms with wood panel."
185149msgstr ""
185150
185151#: lang/json/recipe_from_json.py
185152msgid ""
185153"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
185154"southeast quarter of one from wood panel."
185155msgstr ""
185156
185157#: lang/json/recipe_from_json.py
185158msgid ""
185159"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185160"from the southeast room with wood panel."
185161msgstr ""
185162
185163#: lang/json/recipe_from_json.py
185164msgid ""
185165"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
185166"southwest quarter of one from wood panel."
185167msgstr ""
185168
185169#: lang/json/recipe_from_json.py
185170msgid ""
185171"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
185172"from the southwest room with wood panel."
185173msgstr ""
185174
185175#: lang/json/recipe_from_json.py
185176msgid ""
185177"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
185178"between the southeast and southwest rooms with wood panel."
185179msgstr ""
185180
185181#: lang/json/recipe_from_json.py
185182msgid "We need to survey the base site first."
185183msgstr ""
185184
185185#: lang/json/recipe_from_json.py
185186msgid ""
185187"The first thing we are going to need is a command tent to manage and task "
185188"workers from."
185189msgstr ""
185190
185191#: lang/json/recipe_from_json.py
185192msgid "basic northeast tent"
185193msgstr ""
185194
185195#: lang/json/recipe_from_json.py
185196msgid ""
185197"We're going to need a fire pit and a bed if we want to stay here "
185198"permanently."
185199msgstr ""
185200
185201#: lang/json/recipe_from_json.py
185202msgid "basic firepit"
185203msgstr ""
185204
185205#: lang/json/recipe_from_json.py
185206msgid ""
185207"To make this outpost functional we are going to need storage containers to "
185208"organize our supplies."
185209msgstr ""
185210
185211#: lang/json/recipe_from_json.py
185212msgid "basic storage"
185213msgstr ""
185214
185215#: lang/json/recipe_from_json.py
185216msgid ""
185217"Next we should expand the camp to comfortably support two people "
185218"indefinitely."
185219msgstr ""
185220
185221#: lang/json/recipe_from_json.py
185222msgid "basic northeast bed"
185223msgstr ""
185224
185225#: lang/json/recipe_from_json.py
185226msgid ""
185227"Additional housing and storage will allow our camp to expand into "
185228"specialized industries."
185229msgstr ""
185230
185231#: lang/json/recipe_from_json.py
185232msgid "basic northwest tent"
185233msgstr ""
185234
185235#: lang/json/recipe_from_json.py
185236msgid ""
185237"Constructing a hard command post will transform our little camp into a true "
185238"base."
185239msgstr ""
185240
185241#: lang/json/recipe_from_json.py
185242msgid "basic central building"
185243msgstr ""
185244
185245#: lang/json/recipe_from_json.py
185246msgid ""
185247"Building additional housing will allow us to send companions out to find "
185248"recruits."
185249msgstr ""
185250
185251#: lang/json/recipe_from_json.py
185252msgid "basic west tent"
185253msgstr ""
185254
185255#: lang/json/recipe_from_json.py
185256msgid "We need to expand our base to include basic dining facilities."
185257msgstr ""
185258
185259#: lang/json/recipe_from_json.py
185260msgid "basic central kitchen"
185261msgstr ""
185262
185263#: lang/json/recipe_from_json.py
185264msgid "More housing means that we can support additional specialists."
185265msgstr ""
185266
185267#: lang/json/recipe_from_json.py
185268msgid "basic southeast tent"
185269msgstr ""
185270
185271#: lang/json/recipe_from_json.py
185272msgid "An expanded kitchen is needed to support our growing settlement."
185273msgstr ""
185274
185275#: lang/json/recipe_from_json.py
185276msgid "basic expanded kitchen"
185277msgstr ""
185278
185279#: lang/json/recipe_from_json.py
185280msgid ""
185281"Finishing the hard structure will give us a more secure place to retreat to "
185282"if we come under attack."
185283msgstr ""
185284
185285#: lang/json/recipe_from_json.py
185286msgid "basic completed central building"
185287msgstr ""
185288
185289#: lang/json/recipe_from_json.py
185290msgid ""
185291"I'm surprised we've made it this long without securing a clean water source,"
185292" we need a well."
185293msgstr ""
185294
185295#: lang/json/recipe_from_json.py
185296msgid "basic water well"
185297msgstr ""
185298
185299#: lang/json/recipe_from_json.py
185300msgid ""
185301"Building a strong wall will keep the base secure even if a small horde "
185302"attacks."
185303msgstr ""
185304
185305#: lang/json/recipe_from_json.py
185306msgid "basic partial wall"
185307msgstr ""
185308
185309#: lang/json/recipe_from_json.py
185310msgid "We need to finish our half built fortifications."
185311msgstr ""
185312
185313#: lang/json/recipe_from_json.py
185314msgid "basic complete wall"
185315msgstr ""
185316
185317#: lang/json/recipe_from_json.py
185318msgid "We're running out of room and need another living quarters."
185319msgstr ""
185320
185321#: lang/json/recipe_from_json.py
185322msgid "basic east tent"
185323msgstr ""
185324
185325#: lang/json/recipe_from_json.py
185326msgid "Our kitchen isn't able to keep up with demand, we need to expand it."
185327msgstr ""
185328
185329#: lang/json/recipe_from_json.py
185330msgid "basic dining hall"
185331msgstr ""
185332
185333#: lang/json/recipe_from_json.py
185334msgid "We should build stronger doors to secure our compound."
185335msgstr ""
185336
185337#: lang/json/recipe_from_json.py
185338msgid "basic reinforced gates"
185339msgstr ""
185340
185341#: lang/json/recipe_from_json.py
185342msgid "One more tent and our living space will be full."
185343msgstr ""
185344
185345#: lang/json/recipe_from_json.py
185346msgid "basic southwest tent"
185347msgstr ""
185348
185349#: lang/json/recipe_from_json.py
185350msgid ""
185351"We could construct a radio tower to improve communication range, first step "
185352"is the tower structure."
185353msgstr ""
185354
185355#: lang/json/recipe_from_json.py
185356msgid "basic radio tower"
185357msgstr ""
185358
185359#: lang/json/recipe_from_json.py
185360msgid "We need to build a console to control the radio tower."
185361msgstr ""
185362
185363#: lang/json/recipe_from_json.py
185364msgid "basic radio console"
185365msgstr ""
185366
185367#: lang/json/recipe_from_json.py
185368msgid "Survey land for a farm shop."
185369msgstr ""
185370
185371#: lang/json/recipe_from_json.py
185372msgid "Farm survey"
185373msgstr ""
185374
185375#: lang/json/recipe_from_json.py
185376msgid "Plowing a few plots should get us started."
185377msgstr ""
185378
185379#: lang/json/recipe_from_json.py
185380msgid "Farm basic plots"
185381msgstr ""
185382
185383#: lang/json/recipe_from_json.py
185384msgid "We could use a farming shed to store resources where we'll be working."
185385msgstr ""
185386
185387#: lang/json/recipe_from_json.py
185388msgid "Farm basic shed"
185389msgstr ""
185390
185391#: lang/json/recipe_from_json.py
185392msgid ""
185393"Our farm could be expanded by finishing the shed and adding additional "
185394"plots."
185395msgstr ""
185396
185397#: lang/json/recipe_from_json.py
185398msgid "Farm upgraded shed"
185399msgstr ""
185400
185401#: lang/json/recipe_from_json.py
185402msgid ""
185403"Building a processing shack should allow us to reclaim additional seeds from"
185404" our byproducts."
185405msgstr ""
185406
185407#: lang/json/recipe_from_json.py
185408msgid "Farm processing shack"
185409msgstr ""
185410
185411#: lang/json/recipe_from_json.py
185412msgid "Survey land for a garage."
185413msgstr ""
185414
185415#: lang/json/recipe_from_json.py
185416msgid "Garage survey"
185417msgstr ""
185418
185419#: lang/json/recipe_from_json.py
185420msgid "Building a tool rack should be the first priority."
185421msgstr ""
185422
185423#: lang/json/recipe_from_json.py
185424msgid "Garage tool rack"
185425msgstr ""
185426
185427#: lang/json/recipe_from_json.py
185428msgid "We should start construction of a roof for the garage."
185429msgstr ""
185430
185431#: lang/json/recipe_from_json.py
185432msgid "Garage partial roof"
185433msgstr ""
185434
185435#: lang/json/recipe_from_json.py
185436msgid "Finishing out the roof will let our mechanics work rain or shine."
185437msgstr ""
185438
185439#: lang/json/recipe_from_json.py
185440msgid "Garage completed roof"
185441msgstr ""
185442
185443#: lang/json/recipe_from_json.py
185444msgid ""
185445"Our garage isn't big enough to work on larger vehicles.  Let's start "
185446"expanding it."
185447msgstr ""
185448
185449#: lang/json/recipe_from_json.py
185450msgid "Garage partial expansion"
185451msgstr ""
185452
185453#: lang/json/recipe_from_json.py
185454msgid "Finishing the roof will let us park RVs and buses in the garage."
185455msgstr ""
185456
185457#: lang/json/recipe_from_json.py
185458msgid "Garage expanded roof"
185459msgstr ""
185460
185461#: lang/json/recipe_from_json.py
185462msgid ""
185463"Attaching quarters will let our mechanics work longer hours when needed."
185464msgstr ""
185465
185466#: lang/json/recipe_from_json.py
185467msgid "Garage mechanics quarters"
185468msgstr ""
185469
185470#: lang/json/recipe_from_json.py
185471msgid "Survey land for a kitchen."
185472msgstr ""
185473
185474#: lang/json/recipe_from_json.py
185475msgid "Kitchen survey"
185476msgstr ""
185477
185478#: lang/json/recipe_from_json.py
185479msgid "Building a cook-shack is our first task."
185480msgstr ""
185481
185482#: lang/json/recipe_from_json.py
185483msgid "Kitchen fireplace shack"
185484msgstr ""
185485
185486#: lang/json/recipe_from_json.py
185487msgid "We need to finish framing the walls for the cook-shack."
185488msgstr ""
185489
185490#: lang/json/recipe_from_json.py
185491msgid "Kitchen finished shack"
185492msgstr ""
185493
185494#: lang/json/recipe_from_json.py
185495msgid ""
185496"Expanding the shack by including a smoker will increase our versatility."
185497msgstr ""
185498
185499#: lang/json/recipe_from_json.py
185500msgid "Kitchen charcoal smoker"
185501msgstr ""
185502
185503#: lang/json/recipe_from_json.py
185504msgid "A pantry will allow our cooks to store more non-perishables."
185505msgstr ""
185506
185507#: lang/json/recipe_from_json.py
185508msgid "Kitchen pantry expansion"
185509msgstr ""
185510
185511#: lang/json/recipe_from_json.py
185512msgid ""
185513"Increasing our number of smoking racks will let us craft larger batches."
185514msgstr ""
185515
185516#: lang/json/recipe_from_json.py
185517msgid "Kitchen more smoking racks"
185518msgstr ""
185519
185520#: lang/json/recipe_from_json.py
185521msgid "A well is needed so our cooks don't have to haul in water."
185522msgstr ""
185523
185524#: lang/json/recipe_from_json.py
185525msgid "Kitchen water well"
185526msgstr ""
185527
185528#: lang/json/recipe_from_json.py
185529msgid ""
185530"Wood stoves will give us greater control of temperatures and let us craft "
185531"more difficult recipes."
185532msgstr ""
185533
185534#: lang/json/recipe_from_json.py
185535msgid "Kitchen wood stoves"
185536msgstr ""
185537
185538#: lang/json/recipe_from_json.py
185539msgid ""
185540"Finally, expanding the pantry further will let us store additional "
185541"materials."
185542msgstr ""
185543
185544#: lang/json/recipe_from_json.py
185545msgid "Kitchen expanded pantry"
185546msgstr ""
185547
185548#: lang/json/recipe_from_json.py
185549msgid ""
185550"A trench that may deter movement but is meant to be the foundation of a "
185551"picket or palisade.  Requirements are for 1/2 an over map tile."
185552msgstr ""
185553
185554#: lang/json/recipe_from_json.py
185555msgid ""
185556"A deep trench filled with spikes, requires a trench.  Requirements are for "
185557"1/2 an over map tile."
185558msgstr ""
185559
185560#: lang/json/recipe_from_json.py
185561msgid "Survey land for a blacksmith shop."
185562msgstr ""
185563
185564#: lang/json/recipe_from_json.py
185565msgid "Blacksmithy survey"
185566msgstr ""
185567
185568#: lang/json/recipe_from_json.py
185569msgid "Building a forge and kiln is our first task."
185570msgstr ""
185571
185572#: lang/json/recipe_from_json.py
185573msgid "Blacksmithy forge and kiln"
185574msgstr ""
185575
185576#: lang/json/recipe_from_json.py
185577msgid "Building a proper roof for the shop is the next step."
185578msgstr ""
185579
185580#: lang/json/recipe_from_json.py
185581msgid "Blacksmithy roof"
185582msgstr ""
185583
185584#: lang/json/recipe_from_json.py
185585msgid "Building a working table and placing an anvil are next."
185586msgstr ""
185587
185588#: lang/json/recipe_from_json.py
185589msgid "Blacksmithy anvil and workbench"
185590msgstr ""
185591
185592#: lang/json/recipe_from_json.py
185593msgid ""
185594"If we're going to do more than simple metal casting we need a bigger shop."
185595msgstr ""
185596
185597#: lang/json/recipe_from_json.py
185598msgid "Blacksmithy expanded shop"
185599msgstr ""
185600
185601#: lang/json/recipe_from_json.py
185602msgid "We need some basic tools to make more advanced crafts."
185603msgstr ""
185604
185605#: lang/json/recipe_from_json.py
185606msgid "Blacksmithy forging tools"
185607msgstr ""
185608
185609#: lang/json/recipe_from_json.py
185610msgid "An expanded forge will allow us to work on bigger projects."
185611msgstr ""
185612
185613#: lang/json/recipe_from_json.py
185614msgid "Blacksmithy expanded forge"
185615msgstr ""
185616
185617#: lang/json/recipe_from_json.py
185618msgid "Proper steel work requires a bellows and quenching setup."
185619msgstr ""
185620
185621#: lang/json/recipe_from_json.py
185622msgid "Blacksmithy bellows and quenching barrels"
185623msgstr ""
185624
185625#: lang/json/recipe_from_json.py
185626msgid "A separate workshop will allow us to do the most basic of machining."
185627msgstr ""
185628
185629#: lang/json/recipe_from_json.py
185630msgid "Blacksmithy machine shop"
185631msgstr ""
185632
185633#: lang/json/recipe_from_json.py
185634msgid "Next we need to add some basic tools and vises to the workshop."
185635msgstr ""
185636
185637#: lang/json/recipe_from_json.py
185638msgid "Blacksmithy machine shop tools"
185639msgstr ""
185640
185641#: lang/json/recipe_from_json.py
185642msgid "Advanced forging processes require more room to work."
185643msgstr ""
185644
185645#: lang/json/recipe_from_json.py
185646msgid "Blacksmithy machine shop expansion"
185647msgstr ""
185648
185649#: lang/json/recipe_from_json.py
185650msgid "An on-site well will allow us to fill boilers as needed."
185651msgstr ""
185652
185653#: lang/json/recipe_from_json.py
185654msgid "Blacksmithy well"
185655msgstr ""
185656
185657#: lang/json/recipe_from_json.py
185658msgid ""
185659"A steam-powered drop hammer will greatly increase production speed in "
185660"exchange for charcoal."
185661msgstr ""
185662
185663#: lang/json/recipe_from_json.py
185664msgid "Blacksmithy drop hammer"
185665msgstr ""
185666
185667#: lang/json/recipe_from_json.py
185668msgid "Survey land for a kitchen and dining area."
185669msgstr ""
185670
185671#: lang/json/recipe_from_json.py
185672msgid ""
185673"Now that we have some cover, we should build 2 fireplaces for cooking and "
185674"grab a pot."
185675msgstr ""
185676
185677#: lang/json/recipe_from_json.py
185678msgid "build 2 fireplaces"
185679msgstr ""
185680
185681#: lang/json/recipe_from_json.py
185682msgid ""
185683"Now that we have some cover, we should build 2 stoves for cooking and grab a"
185684" pot."
185685msgstr ""
185686
185687#: lang/json/recipe_from_json.py
185688msgid "build 2 wood stoves"
185689msgstr ""
185690
185691#: lang/json/recipe_from_json.py
185692msgid "We should build a well.  This will make cooking more convenient."
185693msgstr ""
185694
185695#: lang/json/recipe_from_json.py
185696msgid "build a well"
185697msgstr ""
185698
185699#: lang/json/recipe_from_json.py
185700msgid "Let's build some counters and shelves."
185701msgstr ""
185702
185703#: lang/json/recipe_from_json.py
185704msgid "build kitchen counters"
185705msgstr ""
185706
185707#: lang/json/recipe_from_json.py
185708msgid "Let's build some smokers and a charcoal kiln for food preservation."
185709msgstr ""
185710
185711#: lang/json/recipe_from_json.py
185712msgid "build 3 smoking racks and a charcoal kiln"
185713msgstr ""
185714
185715#: lang/json/recipe_from_json.py
185716msgid "Lets furnish the pantry and build 2 root cellars."
185717msgstr ""
185718
185719#: lang/json/recipe_from_json.py
185720msgid "furnish the pantry"
185721msgstr ""
185722
185723#: lang/json/recipe_from_json.py
185724msgid "Let's make a butchery area."
185725msgstr ""
185726
185727#: lang/json/recipe_from_json.py
185728msgid "build butchery area"
185729msgstr ""
185730
185731#: lang/json/recipe_from_json.py
185732msgid "Let's make some furniture for the dining hall."
185733msgstr ""
185734
185735#: lang/json/recipe_from_json.py
185736msgid "furnish the dining room"
185737msgstr ""
185738
185739#: lang/json/recipe_from_json.py
185740msgid "Let's build some planters to the north for a chef's garden."
185741msgstr ""
185742
185743#: lang/json/recipe_from_json.py
185744msgid "build some planters"
185745msgstr ""
185746
185747#: lang/json/recipe_from_json.py
185748msgid "Let's start building the central kitchen log walls."
185749msgstr ""
185750
185751#: lang/json/recipe_from_json.py
185752msgid "build the log wall central kitchen room"
185753msgstr ""
185754
185755#: lang/json/recipe_from_json.py
185756msgid "Let's finish the central kitchen log walls."
185757msgstr ""
185758
185759#: lang/json/recipe_from_json.py
185760msgid "finish the log wall central kitchen room"
185761msgstr ""
185762
185763#: lang/json/recipe_from_json.py
185764msgid ""
185765"Let's get this log wall smoking area covered to protect the workers from the"
185766" weather."
185767msgstr ""
185768
185769#: lang/json/recipe_from_json.py
185770msgid "build a log wall roofed area for smoking racks"
185771msgstr ""
185772
185773#: lang/json/recipe_from_json.py
185774msgid "Let's build a log wall pantry west of the kitchen."
185775msgstr ""
185776
185777#: lang/json/recipe_from_json.py
185778msgid "build a log wall pantry"
185779msgstr ""
185780
185781#: lang/json/recipe_from_json.py
185782msgid "Let's build the west log wall of the dining hall."
185783msgstr ""
185784
185785#: lang/json/recipe_from_json.py
185786msgid "build W log wall"
185787msgstr ""
185788
185789#: lang/json/recipe_from_json.py
185790msgid "Let's build the east log wall of the dining hall."
185791msgstr ""
185792
185793#: lang/json/recipe_from_json.py
185794msgid "build E log wall"
185795msgstr ""
185796
185797#: lang/json/recipe_from_json.py
185798msgid "Let's build the center of the log wall dining hall."
185799msgstr ""
185800
185801#: lang/json/recipe_from_json.py
185802msgid "build center of the log wall dining hall"
185803msgstr ""
185804
185805#: lang/json/recipe_from_json.py
185806msgid "Let's start building the central kitchen metal walls."
185807msgstr ""
185808
185809#: lang/json/recipe_from_json.py
185810msgid "build the metal wall central kitchen room"
185811msgstr ""
185812
185813#: lang/json/recipe_from_json.py
185814msgid "Let's finish the central kitchen metal walls."
185815msgstr ""
185816
185817#: lang/json/recipe_from_json.py
185818msgid "finish the metal wall central kitchen room"
185819msgstr ""
185820
185821#: lang/json/recipe_from_json.py
185822msgid ""
185823"Let's get this metal wall smoking area covered to protect the workers from "
185824"the weather."
185825msgstr ""
185826
185827#: lang/json/recipe_from_json.py
185828msgid "build a metal wall roofed area for smoking racks"
185829msgstr ""
185830
185831#: lang/json/recipe_from_json.py
185832msgid "Let's build a metal wall pantry west of the kitchen."
185833msgstr ""
185834
185835#: lang/json/recipe_from_json.py
185836msgid "build a metal wall pantry"
185837msgstr ""
185838
185839#: lang/json/recipe_from_json.py
185840msgid "Let's build the west metal wall of the dining hall."
185841msgstr ""
185842
185843#: lang/json/recipe_from_json.py
185844msgid "build W metal wall"
185845msgstr ""
185846
185847#: lang/json/recipe_from_json.py
185848msgid "Let's build the east metal wall of the dining hall."
185849msgstr ""
185850
185851#: lang/json/recipe_from_json.py
185852msgid "build E metal wall"
185853msgstr ""
185854
185855#: lang/json/recipe_from_json.py
185856msgid "Let's build the center of the metal wall dining hall."
185857msgstr ""
185858
185859#: lang/json/recipe_from_json.py
185860msgid "build center of the metal wall dining hall"
185861msgstr ""
185862
185863#: lang/json/recipe_from_json.py
185864msgid "Let's start building the central kitchen mi-go resin walls."
185865msgstr ""
185866
185867#: lang/json/recipe_from_json.py
185868msgid "build the mi-go resin central kitchen room"
185869msgstr ""
185870
185871#: lang/json/recipe_from_json.py
185872msgid "Let's finish the central kitchen mi-go resin walls."
185873msgstr ""
185874
185875#: lang/json/recipe_from_json.py
185876msgid "finish the mi-go resin central kitchen room"
185877msgstr ""
185878
185879#: lang/json/recipe_from_json.py
185880msgid ""
185881"Let's get this mi-go resin smoking area covered to protect the workers from "
185882"the weather."
185883msgstr ""
185884
185885#: lang/json/recipe_from_json.py
185886msgid "build a mi-go resin roofed area for smoking racks"
185887msgstr ""
185888
185889#: lang/json/recipe_from_json.py
185890msgid "Let's build a mi-go resin wall pantry west of the kitchen."
185891msgstr ""
185892
185893#: lang/json/recipe_from_json.py
185894msgid "build a mi-go resin pantry"
185895msgstr ""
185896
185897#: lang/json/recipe_from_json.py
185898msgid "Let's build the west mi-go resin wall of the dining hall."
185899msgstr ""
185900
185901#: lang/json/recipe_from_json.py
185902msgid "build W mi-go resin wall"
185903msgstr ""
185904
185905#: lang/json/recipe_from_json.py
185906msgid "Let's build the east mi-go resin wall of the dining hall."
185907msgstr ""
185908
185909#: lang/json/recipe_from_json.py
185910msgid "build E mi-go resin wall"
185911msgstr ""
185912
185913#: lang/json/recipe_from_json.py
185914msgid "Let's build the center of the mi-go resin dining hall."
185915msgstr ""
185916
185917#: lang/json/recipe_from_json.py
185918msgid "build center of the mi-go resin dining hall"
185919msgstr ""
185920
185921#: lang/json/recipe_from_json.py
185922msgid "Let's start building the central kitchen rammed earth walls."
185923msgstr ""
185924
185925#: lang/json/recipe_from_json.py
185926msgid "build the rammed earth central kitchen room"
185927msgstr ""
185928
185929#: lang/json/recipe_from_json.py
185930msgid "Let's finish the central kitchen rammed earth walls."
185931msgstr ""
185932
185933#: lang/json/recipe_from_json.py
185934msgid "finish the rammed earth central kitchen room"
185935msgstr ""
185936
185937#: lang/json/recipe_from_json.py
185938msgid ""
185939"Let's get this rammed earth smoking area covered to protect the workers from"
185940" the weather."
185941msgstr ""
185942
185943#: lang/json/recipe_from_json.py
185944msgid "build a rammed earth roofed area for smoking racks"
185945msgstr ""
185946
185947#: lang/json/recipe_from_json.py
185948msgid "Let's build a rammed earth wall pantry west of the kitchen."
185949msgstr ""
185950
185951#: lang/json/recipe_from_json.py
185952msgid "build a rammed earth pantry"
185953msgstr ""
185954
185955#: lang/json/recipe_from_json.py
185956msgid "Let's build the west rammed earth wall of the dining hall."
185957msgstr ""
185958
185959#: lang/json/recipe_from_json.py
185960msgid "build W rammed earth wall"
185961msgstr ""
185962
185963#: lang/json/recipe_from_json.py
185964msgid "Let's build the east rammed earth wall of the dining hall."
185965msgstr ""
185966
185967#: lang/json/recipe_from_json.py
185968msgid "build E rammed earth wall"
185969msgstr ""
185970
185971#: lang/json/recipe_from_json.py
185972msgid "Let's build the center of the rammed earth dining hall."
185973msgstr ""
185974
185975#: lang/json/recipe_from_json.py
185976msgid "build center of the rammed earth dining hall"
185977msgstr ""
185978
185979#: lang/json/recipe_from_json.py
185980msgid "Let's start building the central kitchen rock walls."
185981msgstr ""
185982
185983#: lang/json/recipe_from_json.py
185984msgid "build the central kitchen room"
185985msgstr ""
185986
185987#: lang/json/recipe_from_json.py
185988msgid "Let's finish the central kitchen rock walls."
185989msgstr ""
185990
185991#: lang/json/recipe_from_json.py
185992msgid "finish the rock wall central kitchen room"
185993msgstr ""
185994
185995#: lang/json/recipe_from_json.py
185996msgid ""
185997"Let's get this rock wall smoking area covered to protect the workers from "
185998"the weather."
185999msgstr ""
186000
186001#: lang/json/recipe_from_json.py
186002msgid "build a rock wall roofed area for smoking racks"
186003msgstr ""
186004
186005#: lang/json/recipe_from_json.py
186006msgid "Let's build a rock wall pantry west of the kitchen."
186007msgstr ""
186008
186009#: lang/json/recipe_from_json.py
186010msgid "build a rock wall pantry"
186011msgstr ""
186012
186013#: lang/json/recipe_from_json.py
186014msgid "Let's build the west rock wall of the rock wall dining hall."
186015msgstr ""
186016
186017#: lang/json/recipe_from_json.py
186018msgid "build W rock wall"
186019msgstr ""
186020
186021#: lang/json/recipe_from_json.py
186022msgid "Let's build the east rock wall of the rock wall dining hall."
186023msgstr ""
186024
186025#: lang/json/recipe_from_json.py
186026msgid "build E rock wall"
186027msgstr ""
186028
186029#: lang/json/recipe_from_json.py
186030msgid "Let's build the center of the rock wall dining hall."
186031msgstr ""
186032
186033#: lang/json/recipe_from_json.py
186034msgid "build center of the rock dining hall"
186035msgstr ""
186036
186037#: lang/json/recipe_from_json.py
186038msgid "Let's start building the central kitchen wattle and daub walls."
186039msgstr ""
186040
186041#: lang/json/recipe_from_json.py
186042msgid "build the wattle and daub central kitchen room"
186043msgstr ""
186044
186045#: lang/json/recipe_from_json.py
186046msgid "Let's finish the central kitchen wattle and daub walls."
186047msgstr ""
186048
186049#: lang/json/recipe_from_json.py
186050msgid "finish the wattle and daub central kitchen room"
186051msgstr ""
186052
186053#: lang/json/recipe_from_json.py
186054msgid ""
186055"Let's get this wattle and daub smoking area covered to protect the workers "
186056"from the weather."
186057msgstr ""
186058
186059#: lang/json/recipe_from_json.py
186060msgid "build a wattle and daub roofed area for smoking racks"
186061msgstr ""
186062
186063#: lang/json/recipe_from_json.py
186064msgid "Let's build a wattle and daub wall pantry west of the kitchen."
186065msgstr ""
186066
186067#: lang/json/recipe_from_json.py
186068msgid "build a wattle and daub pantry"
186069msgstr ""
186070
186071#: lang/json/recipe_from_json.py
186072msgid "Let's build the west wattle and daub wall of the dining hall."
186073msgstr ""
186074
186075#: lang/json/recipe_from_json.py
186076msgid "build W wattle and daub wall"
186077msgstr ""
186078
186079#: lang/json/recipe_from_json.py
186080msgid "Let's build the east wattle and daub wall of the dining hall."
186081msgstr ""
186082
186083#: lang/json/recipe_from_json.py
186084msgid "build E wattle and daub wall"
186085msgstr ""
186086
186087#: lang/json/recipe_from_json.py
186088msgid "Let's build the center of the wattle and daub dining hall."
186089msgstr ""
186090
186091#: lang/json/recipe_from_json.py
186092msgid "build center of the wattle and daub dining hall"
186093msgstr ""
186094
186095#: lang/json/recipe_from_json.py
186096msgid "Let's start building the central kitchen wood panel walls."
186097msgstr ""
186098
186099#: lang/json/recipe_from_json.py
186100msgid "build the wood panel central kitchen room"
186101msgstr ""
186102
186103#: lang/json/recipe_from_json.py
186104msgid "Let's finish the central kitchen wood panel walls."
186105msgstr ""
186106
186107#: lang/json/recipe_from_json.py
186108msgid "finish the wood panel central kitchen room"
186109msgstr ""
186110
186111#: lang/json/recipe_from_json.py
186112msgid ""
186113"Let's get this wood panel smoking area covered to protect the workers from "
186114"the weather."
186115msgstr ""
186116
186117#: lang/json/recipe_from_json.py
186118msgid "build a wood panel roofed area for smoking racks"
186119msgstr ""
186120
186121#: lang/json/recipe_from_json.py
186122msgid "Let's build a wood panel pantry west of the kitchen."
186123msgstr ""
186124
186125#: lang/json/recipe_from_json.py
186126msgid "build a wood panel pantry"
186127msgstr ""
186128
186129#: lang/json/recipe_from_json.py
186130msgid "Let's build the west wood panel wall of the dining hall."
186131msgstr ""
186132
186133#: lang/json/recipe_from_json.py
186134msgid "build W wood wall"
186135msgstr ""
186136
186137#: lang/json/recipe_from_json.py
186138msgid "Let's build the east wood panel wall of the dining hall."
186139msgstr ""
186140
186141#: lang/json/recipe_from_json.py
186142msgid "build E wood wall"
186143msgstr ""
186144
186145#: lang/json/recipe_from_json.py
186146msgid "Let's build the center of the wood panel dining hall."
186147msgstr ""
186148
186149#: lang/json/recipe_from_json.py
186150msgid "build center of the dining hall"
186151msgstr ""
186152
186153#: lang/json/recipe_from_json.py
186154msgid ""
186155"Now that we have some cover, we should reorganize that dining area into our "
186156"kitchen."
186157msgstr ""
186158
186159#: lang/json/recipe_from_json.py
186160msgid "prepare the kitchen area"
186161msgstr ""
186162
186163#: lang/json/recipe_from_json.py
186164msgid ""
186165"We should build a well, put it near that winch.  This will make our future "
186166"here more secure."
186167msgstr ""
186168
186169#: lang/json/recipe_from_json.py
186170msgid ""
186171"Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts, we'll "
186172"repurpose that terminal for it."
186173msgstr ""
186174
186175#: lang/json/recipe_from_json.py
186176msgid "build a radio tower and console"
186177msgstr ""
186178
186179#: lang/json/recipe_from_json.py
186180msgid ""
186181"Now that we have some cover, we should add some storage and a root cellar in"
186182" our kitchen area."
186183msgstr ""
186184
186185#: lang/json/recipe_from_json.py
186186msgid "add storage and root cellar"
186187msgstr ""
186188
186189#: lang/json/recipe_from_json.py
186190msgid "Let's break up some pavement so we can farm."
186191msgstr ""
186192
186193#: lang/json/recipe_from_json.py
186194msgid "break up driveway"
186195msgstr ""
186196
186197#: lang/json/recipe_from_json.py
186198msgid "Let's build a privacy fence around the garden."
186199msgstr ""
186200
186201#: lang/json/recipe_from_json.py
186202msgid "build a privacy fence"
186203msgstr ""
186204
186205#: lang/json/recipe_from_json.py
186206msgid ""
186207"Now that we have some cover, we should build a fireplace for cooking and "
186208"grab a pot.  Let's put it in that dining area."
186209msgstr ""
186210
186211#: lang/json/recipe_from_json.py
186212msgid "build a fireplace"
186213msgstr "Postav ohniště"
186214
186215#: lang/json/recipe_from_json.py
186216msgid ""
186217"Now that we have some cover, we should set up a brazier for cooking, and "
186218"grab a pot.  Let's put it in that dining area."
186219msgstr ""
186220
186221#: lang/json/recipe_from_json.py
186222msgid "build a brazier"
186223msgstr ""
186224
186225#: lang/json/recipe_from_json.py
186226msgid ""
186227"Now that we have some cover, we should build a stove for cooking and grab a "
186228"pot.  Let's put it in that dining area."
186229msgstr ""
186230
186231#: lang/json/recipe_from_json.py
186232msgid "build a wood stove"
186233msgstr ""
186234
186235#: lang/json/recipe_from_json.py
186236msgid "build smoking racks and charcoal kiln"
186237msgstr ""
186238
186239#: lang/json/recipe_from_json.py
186240msgid "Let's add a vat for fermenting."
186241msgstr ""
186242
186243#: lang/json/recipe_from_json.py
186244msgid "build fermenting vats"
186245msgstr ""
186246
186247#: lang/json/recipe_from_json.py
186248msgid "Let's gather some tools so we can work on cars."
186249msgstr ""
186250
186251#: lang/json/recipe_from_json.py
186252msgid "add tools for garage"
186253msgstr ""
186254
186255#: lang/json/recipe_from_json.py
186256msgid "Let's furnish the southwest bedroom."
186257msgstr ""
186258
186259#: lang/json/recipe_from_json.py
186260msgid "furnish the SW bedroom"
186261msgstr ""
186262
186263#: lang/json/recipe_from_json.py
186264msgid "Let's furnish the northwest bedroom."
186265msgstr ""
186266
186267#: lang/json/recipe_from_json.py
186268msgid "furnish the NW bedroom"
186269msgstr ""
186270
186271#: lang/json/recipe_from_json.py
186272msgid "Let's furnish the southeast bedroom."
186273msgstr ""
186274
186275#: lang/json/recipe_from_json.py
186276msgid "furnish the SE bedroom"
186277msgstr ""
186278
186279#: lang/json/recipe_from_json.py
186280msgid "Let's furnish the northeast bedroom."
186281msgstr ""
186282
186283#: lang/json/recipe_from_json.py
186284msgid "furnish the NE bedroom"
186285msgstr ""
186286
186287#: lang/json/recipe_from_json.py
186288msgid "Let's furnish the common area."
186289msgstr ""
186290
186291#: lang/json/recipe_from_json.py
186292msgid "furnish the common area furniture"
186293msgstr ""
186294
186295#: lang/json/recipe_from_json.py
186296msgid "Let's build a fabrication workshop."
186297msgstr ""
186298
186299#: lang/json/recipe_from_json.py
186300msgid "build a metalworking forge"
186301msgstr ""
186302
186303#: lang/json/recipe_from_json.py
186304msgid "Let's build an anvil and crucible to increase our crafting options."
186305msgstr ""
186306
186307#: lang/json/recipe_from_json.py
186308msgid "add an anvil and crucible"
186309msgstr ""
186310
186311#: lang/json/recipe_from_json.py
186312msgid ""
186313"Let's build pottery kiln and get the tools we'll need for glassworking."
186314msgstr ""
186315
186316#: lang/json/recipe_from_json.py
186317msgid "build a pottery kiln"
186318msgstr ""
186319
186320#: lang/json/recipe_from_json.py
186321msgid "We need some tools for metal working."
186322msgstr ""
186323
186324#: lang/json/recipe_from_json.py
186325msgid "place advanced tools"
186326msgstr ""
186327
186328#: lang/json/recipe_from_json.py
186329msgid ""
186330"Let's get a nice workbench built to improve our work.  Place it next to the "
186331"anvil."
186332msgstr ""
186333
186334#: lang/json/recipe_from_json.py
186335msgid "build a workbench"
186336msgstr ""
186337
186338#: lang/json/recipe_from_json.py
186339msgid ""
186340"Let's add a bellows and barrel for quenching the steel, we'll need more "
186341"tools too."
186342msgstr ""
186343
186344#: lang/json/recipe_from_json.py
186345msgid "build a bellows and barrel"
186346msgstr ""
186347
186348#: lang/json/recipe_from_json.py
186349msgid "Let's build a drop hammer for some mass production."
186350msgstr ""
186351
186352#: lang/json/recipe_from_json.py
186353msgid "build a drop hammer."
186354msgstr ""
186355
186356#: lang/json/recipe_from_json.py
186357msgid ""
186358"Let's expand our living areas with standard walls, we'll use that far "
186359"vehicle bay."
186360msgstr ""
186361
186362#: lang/json/recipe_from_json.py
186363msgid "build the standard white living quarters walls"
186364msgstr ""
186365
186366#: lang/json/recipe_from_json.py
186367msgid ""
186368"Let's expand our living areas with wood panel walls, we'll use that far "
186369"vehicle bay."
186370msgstr ""
186371
186372#: lang/json/recipe_from_json.py
186373msgid "build the wood panel living quarters walls"
186374msgstr ""
186375
186376#: lang/json/recipe_from_json.py
186377msgid ""
186378"Let's expand our living areas with log walls, we'll use that far vehicle "
186379"bay."
186380msgstr ""
186381
186382#: lang/json/recipe_from_json.py
186383msgid "build the log living quarters walls"
186384msgstr ""
186385
186386#: lang/json/recipe_from_json.py
186387msgid ""
186388"Let's expand our living areas with metal walls, we'll use that far vehicle "
186389"bay."
186390msgstr ""
186391
186392#: lang/json/recipe_from_json.py
186393msgid "build the metal living quarters walls"
186394msgstr ""
186395
186396#: lang/json/recipe_from_json.py
186397msgid ""
186398"Let's expand our living areas with mi-go resin walls, we'll use that far "
186399"vehicle bay."
186400msgstr ""
186401
186402#: lang/json/recipe_from_json.py
186403msgid "build the mi-go resin living quarters walls"
186404msgstr ""
186405
186406#: lang/json/recipe_from_json.py
186407msgid ""
186408"Let's expand our living areas with rammed earth walls, we'll use that far "
186409"vehicle bay."
186410msgstr ""
186411
186412#: lang/json/recipe_from_json.py
186413msgid "build the rammed earth living quarters walls"
186414msgstr ""
186415
186416#: lang/json/recipe_from_json.py
186417msgid ""
186418"Let's expand our living areas with rock walls, we'll use that far vehicle "
186419"bay."
186420msgstr ""
186421
186422#: lang/json/recipe_from_json.py
186423msgid "build the rock earth living quarters walls"
186424msgstr ""
186425
186426#: lang/json/recipe_from_json.py
186427msgid ""
186428"Let's expand our living areas with wattle and daub walls, we'll use that far"
186429" vehicle bay."
186430msgstr ""
186431
186432#: lang/json/recipe_from_json.py
186433msgid "build the wattle and daub living quarters walls"
186434msgstr ""
186435
186436#: lang/json/recipe_from_json.py
186437msgid "Survey land for a livestock area."
186438msgstr ""
186439
186440#: lang/json/recipe_from_json.py
186441msgid "Livestock survey"
186442msgstr ""
186443
186444#: lang/json/recipe_from_json.py
186445msgid ""
186446"We could use a fence to contain our chickens and other birds, so build a "
186447"chickenwire fence on the east side of the livestock field."
186448msgstr ""
186449
186450#: lang/json/recipe_from_json.py
186451msgid "east coop yard"
186452msgstr ""
186453
186454#: lang/json/recipe_from_json.py
186455msgid ""
186456"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence on the "
186457"north side of the livestock field."
186458msgstr ""
186459
186460#: lang/json/recipe_from_json.py
186461msgid "north paddock"
186462msgstr ""
186463
186464#: lang/json/recipe_from_json.py
186465msgid ""
186466"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence in the "
186467"center of the livestock field."
186468msgstr ""
186469
186470#: lang/json/recipe_from_json.py
186471msgid "center paddock"
186472msgstr ""
186473
186474#: lang/json/recipe_from_json.py
186475msgid ""
186476"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence to close "
186477"off the south end of the livestock field."
186478msgstr ""
186479
186480#: lang/json/recipe_from_json.py
186481msgid ""
186482"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a log "
186483"shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186484msgstr ""
186485
186486#: lang/json/recipe_from_json.py
186487msgid "northeast coop"
186488msgstr ""
186489
186490#: lang/json/recipe_from_json.py
186491msgid ""
186492"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a log "
186493"shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186494msgstr ""
186495
186496#: lang/json/recipe_from_json.py
186497msgid "southeast storage room"
186498msgstr ""
186499
186500#: lang/json/recipe_from_json.py
186501msgid ""
186502"We could use a stable for larger livestock, so build a log shack with a roof"
186503" on the southwest side of the livestock field."
186504msgstr ""
186505
186506#: lang/json/recipe_from_json.py
186507msgid "southwest stable"
186508msgstr ""
186509
186510#: lang/json/recipe_from_json.py
186511msgid ""
186512"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the west"
186513" side of the livestock field."
186514msgstr ""
186515
186516#: lang/json/recipe_from_json.py
186517msgid "west stable"
186518msgstr ""
186519
186520#: lang/json/recipe_from_json.py
186521msgid ""
186522"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the "
186523"northwest side of the livestock field."
186524msgstr ""
186525
186526#: lang/json/recipe_from_json.py
186527msgid "northwest stable"
186528msgstr ""
186529
186530#: lang/json/recipe_from_json.py
186531msgid ""
186532"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186533"metal sheet shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186534msgstr ""
186535
186536#: lang/json/recipe_from_json.py
186537msgid ""
186538"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186539"metal sheet shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186540msgstr ""
186541
186542#: lang/json/recipe_from_json.py
186543msgid ""
186544"We could use a stable for larger livestock, so build a metal sheet shack "
186545"with a roof on the southwest side of the livestock field."
186546msgstr ""
186547
186548#: lang/json/recipe_from_json.py
186549msgid ""
186550"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a mi-"
186551"go resin shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186552msgstr ""
186553
186554#: lang/json/recipe_from_json.py
186555msgid ""
186556"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a mi-"
186557"go resin shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186558msgstr ""
186559
186560#: lang/json/recipe_from_json.py
186561msgid ""
186562"We could use a stable for larger livestock, so build a mi-go resin shack "
186563"with a roof on the southwest side of the livestock field."
186564msgstr ""
186565
186566#: lang/json/recipe_from_json.py
186567msgid ""
186568"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186569"rammed earth shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186570msgstr ""
186571
186572#: lang/json/recipe_from_json.py
186573msgid ""
186574"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186575"rammed earth shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186576msgstr ""
186577
186578#: lang/json/recipe_from_json.py
186579msgid ""
186580"We could use a stable for larger livestock, so build a rammed earth shack "
186581"with a roof on the southwest side of the livestock field."
186582msgstr ""
186583
186584#: lang/json/recipe_from_json.py
186585msgid ""
186586"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186587"stone shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186588msgstr ""
186589
186590#: lang/json/recipe_from_json.py
186591msgid ""
186592"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186593"stone shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186594msgstr ""
186595
186596#: lang/json/recipe_from_json.py
186597msgid ""
186598"We could use a stable for larger livestock, so build a stone shack with a "
186599"roof on the southwest side of the livestock field."
186600msgstr ""
186601
186602#: lang/json/recipe_from_json.py
186603msgid ""
186604"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186605"wattle and daub shack with a roof on the northeast side of the livestock "
186606"field."
186607msgstr ""
186608
186609#: lang/json/recipe_from_json.py
186610msgid ""
186611"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186612"wattle and daub shack with a roof on the southeast side of the livestock "
186613"field."
186614msgstr ""
186615
186616#: lang/json/recipe_from_json.py
186617msgid ""
186618"We could use a stable for larger livestock, so build a wattle and daub shack"
186619" with a roof on the southwest side of the livestock field."
186620msgstr ""
186621
186622#: lang/json/recipe_from_json.py
186623msgid ""
186624"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a wood"
186625" panel shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186626msgstr ""
186627
186628#: lang/json/recipe_from_json.py
186629msgid ""
186630"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a wood"
186631" panel shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186632msgstr ""
186633
186634#: lang/json/recipe_from_json.py
186635msgid ""
186636"We could use a stable for larger livestock, so build a wood panel shack with"
186637" a roof on the southwest side of the livestock field."
186638msgstr ""
186639
186640#: lang/json/recipe_from_json.py
186641msgid "Survey land for a saltworks area."
186642msgstr ""
186643
186644#: lang/json/recipe_from_json.py
186645msgid "Saltworks survey"
186646msgstr ""
186647
186648#: lang/json/recipe_from_json.py
186649msgid ""
186650"We could upgrade the workspace in the brewery to add a still, wood stove and"
186651" work table."
186652msgstr ""
186653
186654#: lang/json/recipe_from_json.py
186655msgid "SW brewery still"
186656msgstr ""
186657
186658#: lang/json/recipe_from_json.py
186659msgid "We could use fill out the space with extra kegs and storage racks."
186660msgstr ""
186661
186662#: lang/json/recipe_from_json.py
186663msgid "SW brewery kegs"
186664msgstr ""
186665
186666#: lang/json/recipe_from_json.py
186667msgid ""
186668"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186669" salt for our needs in a log building."
186670msgstr ""
186671
186672#: lang/json/recipe_from_json.py
186673msgid "NE log wall saltpan"
186674msgstr ""
186675
186676#: lang/json/recipe_from_json.py
186677msgid ""
186678"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a log shack "
186679"with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186680msgstr ""
186681
186682#: lang/json/recipe_from_json.py
186683msgid "SE log wall storage room"
186684msgstr ""
186685
186686#: lang/json/recipe_from_json.py
186687msgid ""
186688"We could take advantage of the designation of this area to build a log "
186689"brewery."
186690msgstr ""
186691
186692#: lang/json/recipe_from_json.py
186693msgid "SW log wall brewery"
186694msgstr ""
186695
186696#: lang/json/recipe_from_json.py
186697msgid ""
186698"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186699" salt for our needs in a metal shed."
186700msgstr ""
186701
186702#: lang/json/recipe_from_json.py
186703msgid "NE metal wall saltpan"
186704msgstr ""
186705
186706#: lang/json/recipe_from_json.py
186707msgid ""
186708"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a metal shack "
186709"with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186710msgstr ""
186711
186712#: lang/json/recipe_from_json.py
186713msgid "SE metal wall storage room"
186714msgstr ""
186715
186716#: lang/json/recipe_from_json.py
186717msgid ""
186718"We could take advantage of the designation of this area to build a metal "
186719"wall brewery."
186720msgstr ""
186721
186722#: lang/json/recipe_from_json.py
186723msgid "SW metal wall brewery"
186724msgstr ""
186725
186726#: lang/json/recipe_from_json.py
186727msgid ""
186728"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186729" salt for our needs in an adobe hut."
186730msgstr ""
186731
186732#: lang/json/recipe_from_json.py
186733msgid "NE migo resin saltpan"
186734msgstr ""
186735
186736#: lang/json/recipe_from_json.py
186737msgid ""
186738"We could use a storage room for chemicals and tools, so build an adobe shack"
186739" with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186740msgstr ""
186741
186742#: lang/json/recipe_from_json.py
186743msgid "SE migo resin storage room"
186744msgstr ""
186745
186746#: lang/json/recipe_from_json.py
186747msgid ""
186748"We could take advantage of the designation of this area to build an migo "
186749"resin brewery."
186750msgstr ""
186751
186752#: lang/json/recipe_from_json.py
186753msgid "SW migo resin brewery"
186754msgstr ""
186755
186756#: lang/json/recipe_from_json.py
186757msgid "NE rammed earth saltpan"
186758msgstr ""
186759
186760#: lang/json/recipe_from_json.py
186761msgid "SE rammed earth storage room"
186762msgstr ""
186763
186764#: lang/json/recipe_from_json.py
186765msgid ""
186766"We could take advantage of the designation of this area to build an rammed "
186767"earth brewery."
186768msgstr ""
186769
186770#: lang/json/recipe_from_json.py
186771msgid "SW rammed earth brewery"
186772msgstr ""
186773
186774#: lang/json/recipe_from_json.py
186775msgid ""
186776"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186777" salt for our needs in a stone building."
186778msgstr ""
186779
186780#: lang/json/recipe_from_json.py
186781msgid "NE stone wall saltpan"
186782msgstr ""
186783
186784#: lang/json/recipe_from_json.py
186785msgid ""
186786"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a stone wall "
186787"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186788msgstr ""
186789
186790#: lang/json/recipe_from_json.py
186791msgid "SE stone wall storage room"
186792msgstr ""
186793
186794#: lang/json/recipe_from_json.py
186795msgid ""
186796"We could take advantage of the designation of this area to build a stone "
186797"brewery."
186798msgstr ""
186799
186800#: lang/json/recipe_from_json.py
186801msgid "SW stone wall brewery"
186802msgstr ""
186803
186804#: lang/json/recipe_from_json.py
186805msgid "NE wattle and daub saltpan"
186806msgstr ""
186807
186808#: lang/json/recipe_from_json.py
186809msgid "SE wattle and daub storage room"
186810msgstr ""
186811
186812#: lang/json/recipe_from_json.py
186813msgid ""
186814"We could take advantage of the designation of this area to build an wattle "
186815"and daub brewery."
186816msgstr ""
186817
186818#: lang/json/recipe_from_json.py
186819msgid "SW wattle and daub brewery"
186820msgstr ""
186821
186822#: lang/json/recipe_from_json.py
186823msgid ""
186824"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186825" salt for our needs in a wooden shed."
186826msgstr ""
186827
186828#: lang/json/recipe_from_json.py
186829msgid "NE wood panel saltpan"
186830msgstr ""
186831
186832#: lang/json/recipe_from_json.py
186833msgid ""
186834"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a wood panel "
186835"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186836msgstr ""
186837
186838#: lang/json/recipe_from_json.py
186839msgid "SE wood panel storage room"
186840msgstr ""
186841
186842#: lang/json/recipe_from_json.py
186843msgid ""
186844"We could take advantage of the designation of this area to build a wooden "
186845"brewery."
186846msgstr ""
186847
186848#: lang/json/recipe_from_json.py
186849msgid "SW wood panel brewery"
186850msgstr ""
186851
186852#: lang/json/recipe_from_json.py
186853msgid ""
186854"We should build a fireplace for cooking and grab a pot.  Let's set up near "
186855"the working terminal."
186856msgstr ""
186857
186858#: lang/json/recipe_from_json.py
186859msgid ""
186860"We should build a brazier for cooking and grab a pot.  Let's set up near the"
186861" working terminal."
186862msgstr ""
186863
186864#: lang/json/recipe_from_json.py
186865msgid ""
186866"We should build a wood stove for cooking and grab a pot.  Let's set up near "
186867"the working terminal."
186868msgstr ""
186869
186870#: lang/json/recipe_from_json.py
186871msgid ""
186872"We should build a well, put it near the terminal.  This will make our future"
186873" here more secure."
186874msgstr ""
186875
186876#: lang/json/recipe_from_json.py
186877msgid "Let's furnish the southeast bedroom with regular beds."
186878msgstr ""
186879
186880#: lang/json/recipe_from_json.py
186881msgid "Let's furnish the east bedroom with regular beds."
186882msgstr ""
186883
186884#: lang/json/recipe_from_json.py
186885msgid "furnish the E bedroom"
186886msgstr ""
186887
186888#: lang/json/recipe_from_json.py
186889msgid "Let's furnish the southeast bedroom with straw beds."
186890msgstr ""
186891
186892#: lang/json/recipe_from_json.py
186893msgid "Let's furnish the east bedroom with straw beds."
186894msgstr ""
186895
186896#: lang/json/recipe_from_json.py
186897msgid "Let's furnish the southeast bedroom with makeshift beds."
186898msgstr ""
186899
186900#: lang/json/recipe_from_json.py
186901msgid "Let's furnish the east bedroom with makeshift beds."
186902msgstr ""
186903
186904#: lang/json/recipe_from_json.py
186905msgid "Let's furnish the southwest bedroom with regular beds."
186906msgstr ""
186907
186908#: lang/json/recipe_from_json.py
186909msgid "Let's furnish the west bedroom with regular beds."
186910msgstr ""
186911
186912#: lang/json/recipe_from_json.py
186913msgid "furnish the W bedroom"
186914msgstr ""
186915
186916#: lang/json/recipe_from_json.py
186917msgid "Let's furnish the northwest bedroom with regular beds."
186918msgstr ""
186919
186920#: lang/json/recipe_from_json.py
186921msgid "Let's furnish the southwest bedroom with straw beds."
186922msgstr ""
186923
186924#: lang/json/recipe_from_json.py
186925msgid "Let's furnish the west bedroom with straw beds."
186926msgstr ""
186927
186928#: lang/json/recipe_from_json.py
186929msgid "Let's furnish the northwest bedroom with straw beds."
186930msgstr ""
186931
186932#: lang/json/recipe_from_json.py
186933msgid "Let's furnish the southwest bedroom with makeshift beds."
186934msgstr ""
186935
186936#: lang/json/recipe_from_json.py
186937msgid "Let's furnish the west bedroom with makeshift beds."
186938msgstr ""
186939
186940#: lang/json/recipe_from_json.py
186941msgid "Let's furnish the northwest bedroom with makeshift beds."
186942msgstr ""
186943
186944#: lang/json/recipe_from_json.py
186945msgid "Let's make a dining area."
186946msgstr ""
186947
186948#: lang/json/recipe_from_json.py
186949msgid "Let's make a living room area."
186950msgstr ""
186951
186952#: lang/json/recipe_from_json.py
186953msgid "furnish the living room"
186954msgstr ""
186955
186956#: lang/json/recipe_from_json.py
186957msgid "Let's build some pantry storage."
186958msgstr ""
186959
186960#: lang/json/recipe_from_json.py
186961msgid "build some wooden racks"
186962msgstr ""
186963
186964#: lang/json/recipe_from_json.py
186965msgid "Let's build a work bench."
186966msgstr ""
186967
186968#: lang/json/recipe_from_json.py
186969msgid "build a work bench"
186970msgstr ""
186971
186972#: lang/json/recipe_from_json.py
186973msgid "Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts."
186974msgstr ""
186975
186976#: lang/json/recipe_from_json.py
186977msgid ""
186978"Let's build some living quarters so we can expand.  We will start in the "
186979"southeast corner."
186980msgstr ""
186981
186982#: lang/json/recipe_from_json.py
186983msgid "build SE log bedroom walls"
186984msgstr ""
186985
186986#: lang/json/recipe_from_json.py
186987msgid ""
186988"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
186989"the same wall."
186990msgstr ""
186991
186992#: lang/json/recipe_from_json.py
186993msgid "build E log bedroom walls"
186994msgstr ""
186995
186996#: lang/json/recipe_from_json.py
186997msgid ""
186998"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
186999"the other wall."
187000msgstr ""
187001
187002#: lang/json/recipe_from_json.py
187003msgid "build SW log bedroom walls"
187004msgstr ""
187005
187006#: lang/json/recipe_from_json.py
187007msgid "build W log bedroom walls"
187008msgstr ""
187009
187010#: lang/json/recipe_from_json.py
187011msgid "build NW log bedroom walls"
187012msgstr ""
187013
187014#: lang/json/recipe_from_json.py
187015msgid "build SE rock bedroom walls"
187016msgstr ""
187017
187018#: lang/json/recipe_from_json.py
187019msgid "build E rock bedroom walls"
187020msgstr ""
187021
187022#: lang/json/recipe_from_json.py
187023msgid "build SW rock bedroom walls"
187024msgstr ""
187025
187026#: lang/json/recipe_from_json.py
187027msgid "build W rock bedroom walls"
187028msgstr ""
187029
187030#: lang/json/recipe_from_json.py
187031msgid "build NW rock bedroom walls"
187032msgstr ""
187033
187034#: lang/json/recipe_from_json.py
187035msgid "build SE standard bedroom walls"
187036msgstr ""
187037
187038#: lang/json/recipe_from_json.py
187039msgid "build E standard bedroom walls"
187040msgstr ""
187041
187042#: lang/json/recipe_from_json.py
187043msgid "build SW standard bedroom walls"
187044msgstr ""
187045
187046#: lang/json/recipe_from_json.py
187047msgid "build W standard bedroom walls"
187048msgstr ""
187049
187050#: lang/json/recipe_from_json.py
187051msgid "build NW standard bedroom walls"
187052msgstr ""
187053
187054#: lang/json/recipe_from_json.py
187055msgid "build SE wattle and daub bedroom walls"
187056msgstr ""
187057
187058#: lang/json/recipe_from_json.py
187059msgid "build E wattle and daub bedroom walls"
187060msgstr ""
187061
187062#: lang/json/recipe_from_json.py
187063msgid "build SW wattle and daub bedroom walls"
187064msgstr ""
187065
187066#: lang/json/recipe_from_json.py
187067msgid "build W wattle and daub bedroom walls"
187068msgstr ""
187069
187070#: lang/json/recipe_from_json.py
187071msgid "build NW wattle and daub bedroom walls"
187072msgstr ""
187073
187074#: lang/json/recipe_from_json.py
187075msgid "build SE wood panel bedroom walls"
187076msgstr ""
187077
187078#: lang/json/recipe_from_json.py
187079msgid "build E wood panel bedroom walls"
187080msgstr ""
187081
187082#: lang/json/recipe_from_json.py
187083msgid "build SW wood panel bedroom walls"
187084msgstr ""
187085
187086#: lang/json/recipe_from_json.py
187087msgid "build W wood panel bedroom walls"
187088msgstr ""
187089
187090#: lang/json/recipe_from_json.py
187091msgid "build NW wood panel bedroom walls"
187092msgstr ""
187093
187094#: lang/json/recipe_from_json.py
187095msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a regular bed."
187096msgstr ""
187097
187098#: lang/json/recipe_from_json.py
187099msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a straw bed."
187100msgstr ""
187101
187102#: lang/json/recipe_from_json.py
187103msgid "Let's furnish the west bedroom with a straw bed."
187104msgstr ""
187105
187106#: lang/json/recipe_from_json.py
187107msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a makeshift bed."
187108msgstr ""
187109
187110#: lang/json/recipe_from_json.py
187111msgid "Let's furnish the west bedroom with a makeshift bed."
187112msgstr ""
187113
187114#: lang/json/recipe_from_json.py
187115msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a regular bed."
187116msgstr ""
187117
187118#: lang/json/recipe_from_json.py
187119msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a straw bed."
187120msgstr ""
187121
187122#: lang/json/recipe_from_json.py
187123msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a makeshift bed."
187124msgstr ""
187125
187126#: lang/json/recipe_from_json.py
187127msgid "Let's furnish the southern bedroom with regular beds."
187128msgstr ""
187129
187130#: lang/json/recipe_from_json.py
187131msgid "furnish the S bedroom"
187132msgstr ""
187133
187134#: lang/json/recipe_from_json.py
187135msgid "Let's furnish the southern bedroom with straw beds."
187136msgstr ""
187137
187138#: lang/json/recipe_from_json.py
187139msgid "Let's furnish the southern bedroom with makeshift beds."
187140msgstr ""
187141
187142#: lang/json/recipe_from_json.py
187143msgid ""
187144"Let's build some living quarters so we can expand.  We will start in the "
187145"northwest corner."
187146msgstr ""
187147
187148#: lang/json/recipe_from_json.py
187149msgid ""
187150"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
187151"the west wall."
187152msgstr ""
187153
187154#: lang/json/recipe_from_json.py
187155msgid ""
187156"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
187157"the southwest corner."
187158msgstr ""
187159
187160#: lang/json/recipe_from_json.py
187161msgid ""
187162"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
187163"the south wall."
187164msgstr ""
187165
187166#: lang/json/recipe_from_json.py
187167msgid "build S log bedroom walls"
187168msgstr ""
187169
187170#: lang/json/recipe_from_json.py
187171msgid "build S rock bedroom walls"
187172msgstr ""
187173
187174#: lang/json/recipe_from_json.py
187175msgid "build S standard bedroom walls"
187176msgstr ""
187177
187178#: lang/json/recipe_from_json.py
187179msgid "build S wattle and daub bedroom walls"
187180msgstr ""
187181
187182#: lang/json/recipe_from_json.py
187183msgid "build NW wood bedroom walls"
187184msgstr ""
187185
187186#: lang/json/recipe_from_json.py
187187msgid "build W wood bedroom walls"
187188msgstr ""
187189
187190#: lang/json/recipe_from_json.py
187191msgid "build SW wood bedroom walls"
187192msgstr ""
187193
187194#: lang/json/recipe_from_json.py
187195msgid "build S wood bedroom walls"
187196msgstr ""
187197
187198#: lang/json/recipe_from_json.py
187199msgid ""
187200"We should build a well, across from the terminal.  This will make our future"
187201" here more secure."
187202msgstr ""
187203
187204#: lang/json/recipe_from_json.py
187205msgid "Let's furnish the northwest bedroom with a regular bed."
187206msgstr ""
187207
187208#: lang/json/recipe_from_json.py
187209msgid "Let's furnish the west bedroom with a regular bed."
187210msgstr ""
187211
187212#: lang/json/recipe_from_json.py
187213msgid "Let's furnish the west bedroom with regular a bed."
187214msgstr ""
187215
187216#: lang/json/recipe_from_json.py
187217msgid "Let's furnish the southern bedroom with a regular bed."
187218msgstr ""
187219
187220#: lang/json/recipe_from_json.py
187221msgid "Let's furnish the southern bedroom with a straw bed."
187222msgstr ""
187223
187224#: lang/json/recipe_from_json.py
187225msgid "Let's furnish the southern bedroom with a makeshift bed."
187226msgstr ""
187227
187228#: lang/json/recipe_from_json.py
187229msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a regular bed."
187230msgstr ""
187231
187232#: lang/json/recipe_from_json.py
187233msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a straw bed."
187234msgstr ""
187235
187236#: lang/json/recipe_from_json.py
187237msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a makeshift bed."
187238msgstr ""
187239
187240#: lang/json/recipe_from_json.py
187241msgid ""
187242"Let's build some living quarters so we can expand.  We will enclose the west"
187243" side of the stairs."
187244msgstr ""
187245
187246#: lang/json/recipe_from_json.py
187247msgid ""
187248"Let's build two living quarters so we can expand.  We will continue along "
187249"the south wall."
187250msgstr ""
187251
187252#: lang/json/recipe_from_json.py
187253msgid ""
187254"Let's build another bedroom so we can expand.  We will continue to enclose "
187255"the stairwell and add new doors."
187256msgstr ""
187257
187258#: lang/json/recipe_from_json.py
187259msgid "build central E bedroom log walls"
187260msgstr ""
187261
187262#: lang/json/recipe_from_json.py
187263msgid "Let's build another bedroom on the east wall."
187264msgstr ""
187265
187266#: lang/json/recipe_from_json.py
187267msgid "build E bedroom log walls"
187268msgstr ""
187269
187270#: lang/json/recipe_from_json.py
187271msgid "build central E bedroom rock walls"
187272msgstr ""
187273
187274#: lang/json/recipe_from_json.py
187275msgid "build E bedroom rock walls"
187276msgstr ""
187277
187278#: lang/json/recipe_from_json.py
187279msgid "build central E bedroom standard walls"
187280msgstr ""
187281
187282#: lang/json/recipe_from_json.py
187283msgid "build E bedroom standard walls"
187284msgstr ""
187285
187286#: lang/json/recipe_from_json.py
187287msgid "build central E bedroom wattle and daub"
187288msgstr ""
187289
187290#: lang/json/recipe_from_json.py
187291msgid "build E bedroom wattle and daub"
187292msgstr ""
187293
187294#: lang/json/recipe_from_json.py
187295msgid "build S wood panel bedroom walls"
187296msgstr ""
187297
187298#: lang/json/recipe_from_json.py
187299msgid "build central E bedroom wood panel bedroom walls"
187300msgstr ""
187301
187302#: lang/json/recipe_from_json.py
187303msgid "build E bedroom wood panel bedroom walls"
187304msgstr ""
187305
187306#: lang/json/recipe_from_json.py
187307msgid ""
187308"We could use a large log central storage building.  Begin by building the "
187309"east wing."
187310msgstr ""
187311
187312#: lang/json/recipe_from_json.py
187313msgid "east storage wing"
187314msgstr ""
187315
187316#: lang/json/recipe_from_json.py
187317msgid ""
187318"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187319" west wing."
187320msgstr ""
187321
187322#: lang/json/recipe_from_json.py
187323msgid ""
187324"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187325" northwest corner."
187326msgstr ""
187327
187328#: lang/json/recipe_from_json.py
187329msgid "northwest storeroom corner"
187330msgstr ""
187331
187332#: lang/json/recipe_from_json.py
187333msgid ""
187334"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187335" southwest corner."
187336msgstr ""
187337
187338#: lang/json/recipe_from_json.py
187339msgid "southwest storeroom corner"
187340msgstr ""
187341
187342#: lang/json/recipe_from_json.py
187343msgid ""
187344"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187345" northeast corner."
187346msgstr ""
187347
187348#: lang/json/recipe_from_json.py
187349msgid "northeast storeroom corner"
187350msgstr ""
187351
187352#: lang/json/recipe_from_json.py
187353msgid ""
187354"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187355" southeast corner."
187356msgstr ""
187357
187358#: lang/json/recipe_from_json.py
187359msgid "southeast storeroom corner"
187360msgstr ""
187361
187362#: lang/json/recipe_from_json.py
187363msgid ""
187364"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187365" southern entrance."
187366msgstr ""
187367
187368#: lang/json/recipe_from_json.py
187369msgid "south storeroom entrance"
187370msgstr ""
187371
187372#: lang/json/recipe_from_json.py
187373msgid ""
187374"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187375" northern entrance."
187376msgstr ""
187377
187378#: lang/json/recipe_from_json.py
187379msgid "north storeroom entrance"
187380msgstr ""
187381
187382#: lang/json/recipe_from_json.py
187383msgid ""
187384"We could use a large log central storage building.  Continue by filling in "
187385"the floor."
187386msgstr ""
187387
187388#: lang/json/recipe_from_json.py
187389msgid ""
187390"We could use a large scrap metal central storage building.  Begin by "
187391"building the east wing."
187392msgstr ""
187393
187394#: lang/json/recipe_from_json.py
187395msgid ""
187396"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187397"building the west wing."
187398msgstr ""
187399
187400#: lang/json/recipe_from_json.py
187401msgid ""
187402"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187403"building the northwest corner."
187404msgstr ""
187405
187406#: lang/json/recipe_from_json.py
187407msgid ""
187408"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187409"building the southwest corner."
187410msgstr ""
187411
187412#: lang/json/recipe_from_json.py
187413msgid ""
187414"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187415"building the northeast corner."
187416msgstr ""
187417
187418#: lang/json/recipe_from_json.py
187419msgid ""
187420"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187421"building the southeast corner."
187422msgstr ""
187423
187424#: lang/json/recipe_from_json.py
187425msgid ""
187426"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187427"building the southern entrance."
187428msgstr ""
187429
187430#: lang/json/recipe_from_json.py
187431msgid ""
187432"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187433"building the northern entrance."
187434msgstr ""
187435
187436#: lang/json/recipe_from_json.py
187437msgid ""
187438"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187439"filling in the floor."
187440msgstr ""
187441
187442#: lang/json/recipe_from_json.py
187443msgid ""
187444"We could use a large mi-go resin central storage building.  Begin by "
187445"building the east wing."
187446msgstr ""
187447
187448#: lang/json/recipe_from_json.py
187449msgid ""
187450"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187451"building the west wing."
187452msgstr ""
187453
187454#: lang/json/recipe_from_json.py
187455msgid ""
187456"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187457"building the northwest corner."
187458msgstr ""
187459
187460#: lang/json/recipe_from_json.py
187461msgid ""
187462"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187463"building the southwest corner."
187464msgstr ""
187465
187466#: lang/json/recipe_from_json.py
187467msgid ""
187468"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187469"building the northeast corner."
187470msgstr ""
187471
187472#: lang/json/recipe_from_json.py
187473msgid ""
187474"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187475"building the southeast corner."
187476msgstr ""
187477
187478#: lang/json/recipe_from_json.py
187479msgid ""
187480"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187481"building the southern entrance."
187482msgstr ""
187483
187484#: lang/json/recipe_from_json.py
187485msgid ""
187486"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187487"building the northern entrance."
187488msgstr ""
187489
187490#: lang/json/recipe_from_json.py
187491msgid ""
187492"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187493"filling in the floor."
187494msgstr ""
187495
187496#: lang/json/recipe_from_json.py
187497msgid ""
187498"We could use a large rammed earth central storage building.  Begin by "
187499"building the east wing."
187500msgstr ""
187501
187502#: lang/json/recipe_from_json.py
187503msgid ""
187504"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187505"building the west wing."
187506msgstr ""
187507
187508#: lang/json/recipe_from_json.py
187509msgid ""
187510"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187511"building the northwest corner."
187512msgstr ""
187513
187514#: lang/json/recipe_from_json.py
187515msgid ""
187516"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187517"building the southwest corner."
187518msgstr ""
187519
187520#: lang/json/recipe_from_json.py
187521msgid ""
187522"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187523"building the northeast corner."
187524msgstr ""
187525
187526#: lang/json/recipe_from_json.py
187527msgid ""
187528"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187529"building the southeast corner."
187530msgstr ""
187531
187532#: lang/json/recipe_from_json.py
187533msgid ""
187534"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187535"building the southern entrance."
187536msgstr ""
187537
187538#: lang/json/recipe_from_json.py
187539msgid ""
187540"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187541"building the northern entrance."
187542msgstr ""
187543
187544#: lang/json/recipe_from_json.py
187545msgid ""
187546"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187547"filling in the floor."
187548msgstr ""
187549
187550#: lang/json/recipe_from_json.py
187551msgid ""
187552"We could use a large stone central storage building.  Begin by building the "
187553"east wing."
187554msgstr ""
187555
187556#: lang/json/recipe_from_json.py
187557msgid ""
187558"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187559"the west wing."
187560msgstr ""
187561
187562#: lang/json/recipe_from_json.py
187563msgid ""
187564"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187565"the northwest corner."
187566msgstr ""
187567
187568#: lang/json/recipe_from_json.py
187569msgid ""
187570"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187571"the southwest corner."
187572msgstr ""
187573
187574#: lang/json/recipe_from_json.py
187575msgid ""
187576"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187577"the northeast corner."
187578msgstr ""
187579
187580#: lang/json/recipe_from_json.py
187581msgid ""
187582"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187583"the southeast corner."
187584msgstr ""
187585
187586#: lang/json/recipe_from_json.py
187587msgid ""
187588"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187589"the southern entrance."
187590msgstr ""
187591
187592#: lang/json/recipe_from_json.py
187593msgid ""
187594"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187595"the northern entrance."
187596msgstr ""
187597
187598#: lang/json/recipe_from_json.py
187599msgid ""
187600"We could use a large stone central storage building.  Continue by filling in"
187601" the floor."
187602msgstr ""
187603
187604#: lang/json/recipe_from_json.py
187605msgid ""
187606"We could use a large wattle and daub central storage building.  Begin by "
187607"building the east wing."
187608msgstr ""
187609
187610#: lang/json/recipe_from_json.py
187611msgid ""
187612"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187613"building the west wing."
187614msgstr ""
187615
187616#: lang/json/recipe_from_json.py
187617msgid ""
187618"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187619"building the northwest corner."
187620msgstr ""
187621
187622#: lang/json/recipe_from_json.py
187623msgid ""
187624"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187625"building the southwest corner."
187626msgstr ""
187627
187628#: lang/json/recipe_from_json.py
187629msgid ""
187630"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187631"building the northeast corner."
187632msgstr ""
187633
187634#: lang/json/recipe_from_json.py
187635msgid ""
187636"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187637"building the southeast corner."
187638msgstr ""
187639
187640#: lang/json/recipe_from_json.py
187641msgid ""
187642"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187643"building the southern entrance."
187644msgstr ""
187645
187646#: lang/json/recipe_from_json.py
187647msgid ""
187648"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187649"building the northern entrance."
187650msgstr ""
187651
187652#: lang/json/recipe_from_json.py
187653msgid ""
187654"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187655"filling in the floor."
187656msgstr ""
187657
187658#: lang/json/recipe_from_json.py
187659msgid "Survey land for a storage building."
187660msgstr ""
187661
187662#: lang/json/recipe_from_json.py
187663msgid "Storage Building survey"
187664msgstr ""
187665
187666#: lang/json/recipe_from_json.py
187667msgid ""
187668"We could use a large wood panel central storage building.  Begin by building"
187669" the east wing."
187670msgstr ""
187671
187672#: lang/json/recipe_from_json.py
187673msgid ""
187674"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187675"building the west wing."
187676msgstr ""
187677
187678#: lang/json/recipe_from_json.py
187679msgid ""
187680"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187681"building the northwest corner."
187682msgstr ""
187683
187684#: lang/json/recipe_from_json.py
187685msgid ""
187686"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187687"building the southwest corner."
187688msgstr ""
187689
187690#: lang/json/recipe_from_json.py
187691msgid ""
187692"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187693"building the northeast corner."
187694msgstr ""
187695
187696#: lang/json/recipe_from_json.py
187697msgid ""
187698"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187699"building the southeast corner."
187700msgstr ""
187701
187702#: lang/json/recipe_from_json.py
187703msgid ""
187704"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187705"building the southern entrance."
187706msgstr ""
187707
187708#: lang/json/recipe_from_json.py
187709msgid ""
187710"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187711"building the northern entrance."
187712msgstr ""
187713
187714#: lang/json/recipe_from_json.py
187715msgid ""
187716"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187717"filling in the floor."
187718msgstr ""
187719
187720#: lang/json/recipe_from_json.py
187721msgid ""
187722"We could use some storage containers.  Let's build some book cases to in the"
187723" western alcove."
187724msgstr ""
187725
187726#: lang/json/recipe_from_json.py
187727msgid "bookcases, west"
187728msgstr ""
187729
187730#: lang/json/recipe_from_json.py
187731msgid ""
187732"We could use some storage containers.  Let's build some lockers in the "
187733"eastern alcove."
187734msgstr ""
187735
187736#: lang/json/recipe_from_json.py
187737msgid "lockers, east"
187738msgstr ""
187739
187740#: lang/json/recipe_from_json.py
187741msgid "We could use some storage containers.  Let's build some tables."
187742msgstr ""
187743
187744#: lang/json/recipe_from_json.py
187745msgid "tables, center"
187746msgstr ""
187747
187748#: lang/json/recipe_from_json.py
187749msgid ""
187750"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the northwest."
187751msgstr ""
187752
187753#: lang/json/recipe_from_json.py
187754msgid "benches, northwest"
187755msgstr ""
187756
187757#: lang/json/recipe_from_json.py
187758msgid ""
187759"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the northeast."
187760msgstr ""
187761
187762#: lang/json/recipe_from_json.py
187763msgid "benches, northeast"
187764msgstr ""
187765
187766#: lang/json/recipe_from_json.py
187767msgid ""
187768"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the southeast."
187769msgstr ""
187770
187771#: lang/json/recipe_from_json.py
187772msgid "benches, southeast"
187773msgstr ""
187774
187775#: lang/json/recipe_from_json.py
187776msgid ""
187777"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the southwest."
187778msgstr ""
187779
187780#: lang/json/recipe_from_json.py
187781msgid "benches, southwest"
187782msgstr ""
187783
187784#: lang/json/recipe_from_json.py
187785msgid ""
187786"We can use a rock workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
187787"workers from the rain."
187788msgstr ""
187789
187790#: lang/json/recipe_from_json.py
187791msgid "northeast wall"
187792msgstr ""
187793
187794#: lang/json/recipe_from_json.py
187795msgid ""
187796"Let's extend the north rock wall to the west and add some storage space."
187797msgstr ""
187798
187799#: lang/json/recipe_from_json.py
187800msgid "north wall"
187801msgstr ""
187802
187803#: lang/json/recipe_from_json.py
187804msgid "Let's expand our production by adding another charcoal kiln."
187805msgstr ""
187806
187807#: lang/json/recipe_from_json.py
187808msgid "east forage wall"
187809msgstr ""
187810
187811#: lang/json/recipe_from_json.py
187812msgid ""
187813"Let's expand work area with a rock wall, and add a bookshelf for our "
187814"reference books."
187815msgstr ""
187816
187817#: lang/json/recipe_from_json.py
187818msgid "west forage wall"
187819msgstr ""
187820
187821#: lang/json/recipe_from_json.py
187822msgid "Let's expand our production by adding a rock walled pottery kiln area."
187823msgstr ""
187824
187825#: lang/json/recipe_from_json.py
187826msgid "north pottery wall"
187827msgstr ""
187828
187829#: lang/json/recipe_from_json.py
187830msgid ""
187831"Let's enclose this pottery with rock walls and get some more storage set up."
187832msgstr ""
187833
187834#: lang/json/recipe_from_json.py
187835msgid "northwest and south pottery wall"
187836msgstr ""
187837
187838#: lang/json/recipe_from_json.py
187839msgid ""
187840"Let's expand the workspace for larger projects and add a drop hammer for "
187841"productivity."
187842msgstr ""
187843
187844#: lang/json/recipe_from_json.py
187845msgid "openair, covered work space"
187846msgstr ""
187847
187848#: lang/json/recipe_from_json.py
187849msgid ""
187850"Let's install a metal working forge and a charcoal kiln.  We'll need a few "
187851"tools too, so we'll include some storage space."
187852msgstr ""
187853
187854#: lang/json/recipe_from_json.py
187855msgid "forge and kiln"
187856msgstr ""
187857
187858#: lang/json/recipe_from_json.py
187859msgid "Let's install an anvil, some quenching containers and a workbench."
187860msgstr ""
187861
187862#: lang/json/recipe_from_json.py
187863msgid "anvil and workbench"
187864msgstr ""
187865
187866#: lang/json/recipe_from_json.py
187867msgid "Let's install a bellows for our forge and add some more tools."
187868msgstr ""
187869
187870#: lang/json/recipe_from_json.py
187871msgid "bellows"
187872msgstr ""
187873
187874#: lang/json/recipe_from_json.py
187875msgid ""
187876"We can use a log workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
187877"workers from the rain."
187878msgstr ""
187879
187880#: lang/json/recipe_from_json.py
187881msgid ""
187882"Let's extend the north log wall to the west and add some storage space."
187883msgstr ""
187884
187885#: lang/json/recipe_from_json.py
187886msgid ""
187887"Let's expand work area with a log wall, and add a bookshelf for our "
187888"reference books."
187889msgstr ""
187890
187891#: lang/json/recipe_from_json.py
187892msgid "Let's expand our production by adding a log walled pottery kiln area."
187893msgstr ""
187894
187895#: lang/json/recipe_from_json.py
187896msgid ""
187897"Let's enclose this pottery with log walls and get some more storage set up."
187898msgstr ""
187899
187900#: lang/json/recipe_from_json.py
187901msgid ""
187902"We can use a metal workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
187903"workers from the rain."
187904msgstr ""
187905
187906#: lang/json/recipe_from_json.py
187907msgid ""
187908"Let's extend the north metal wall to the west and add some storage space."
187909msgstr ""
187910
187911#: lang/json/recipe_from_json.py
187912msgid ""
187913"Let's expand work area with a metal wall, and add a bookshelf for our "
187914"reference books."
187915msgstr ""
187916
187917#: lang/json/recipe_from_json.py
187918msgid ""
187919"Let's expand our production by adding a metal walled pottery kiln area."
187920msgstr ""
187921
187922#: lang/json/recipe_from_json.py
187923msgid ""
187924"Let's enclose this pottery with metal walls and get some more storage set "
187925"up."
187926msgstr ""
187927
187928#: lang/json/recipe_from_json.py
187929msgid ""
187930"We can use a mi-go resin workshop.  Let's start by building a spot to "
187931"protect the workers from the rain."
187932msgstr ""
187933
187934#: lang/json/recipe_from_json.py
187935msgid ""
187936"Let's extend the north mi-go resin wall to the west and add some storage "
187937"space."
187938msgstr ""
187939
187940#: lang/json/recipe_from_json.py
187941msgid ""
187942"Let's expand work area with a mi-go resin wall, and add a bookshelf for our "
187943"reference books."
187944msgstr ""
187945
187946#: lang/json/recipe_from_json.py
187947msgid ""
187948"Let's expand our production by adding a mi-go resin walled pottery kiln "
187949"area."
187950msgstr ""
187951
187952#: lang/json/recipe_from_json.py
187953msgid ""
187954"Let's enclose this pottery with mi-go resin walls and get some more storage "
187955"set up."
187956msgstr ""
187957
187958#: lang/json/recipe_from_json.py
187959msgid ""
187960"We can use a rammed earth workshop.  Let's start by building a spot to "
187961"protect the workers from the rain."
187962msgstr ""
187963
187964#: lang/json/recipe_from_json.py
187965msgid ""
187966"Let's extend the north rammed earth wall to the west and add some storage "
187967"space."
187968msgstr ""
187969
187970#: lang/json/recipe_from_json.py
187971msgid ""
187972"Let's expand work area with a rammed earth wall, and add a bookshelf for our"
187973" reference books."
187974msgstr ""
187975
187976#: lang/json/recipe_from_json.py
187977msgid ""
187978"Let's expand our production by adding a rammed earth walled pottery kiln "
187979"area."
187980msgstr ""
187981
187982#: lang/json/recipe_from_json.py
187983msgid ""
187984"Let's enclose this pottery with rammed earth walls and get some more storage"
187985" set up."
187986msgstr ""
187987
187988#: lang/json/recipe_from_json.py
187989msgid ""
187990"We can use a wattle and daub workshop.  Let's start by building a spot to "
187991"protect the workers from the rain."
187992msgstr ""
187993
187994#: lang/json/recipe_from_json.py
187995msgid ""
187996"Let's extend the north wattle and daub wall to the west and add some storage"
187997" space."
187998msgstr ""
187999
188000#: lang/json/recipe_from_json.py
188001msgid ""
188002"Let's expand work area with a wattle and daub wall, and add a bookshelf for "
188003"our reference books."
188004msgstr ""
188005
188006#: lang/json/recipe_from_json.py
188007msgid ""
188008"Let's expand our production by adding a wattle and daub walled pottery kiln "
188009"area."
188010msgstr ""
188011
188012#: lang/json/recipe_from_json.py
188013msgid ""
188014"Let's enclose this pottery with wattle and daub walls and get some more "
188015"storage set up."
188016msgstr ""
188017
188018#: lang/json/recipe_from_json.py
188019msgid "Survey land for a workshop area."
188020msgstr ""
188021
188022#: lang/json/recipe_from_json.py
188023msgid "workshop survey"
188024msgstr ""
188025
188026#: lang/json/recipe_from_json.py
188027msgid ""
188028"We can use a wood panel workshop.  Let's start by building a spot to protect"
188029" the workers from the rain."
188030msgstr ""
188031
188032#: lang/json/recipe_from_json.py
188033msgid "Let's extend the north wall to the west and add some storage space."
188034msgstr ""
188035
188036#: lang/json/recipe_from_json.py
188037msgid "Let's expand work area, and add a bookshelf for our reference books."
188038msgstr ""
188039
188040#: lang/json/recipe_from_json.py
188041msgid "Let's expand our production by adding a pottery kiln area."
188042msgstr ""
188043
188044#: lang/json/recipe_from_json.py
188045msgid "Let's enclose this pottery and get some more storage set up."
188046msgstr ""
188047
188048#: lang/json/recipe_from_json.py
188049msgid "Buttery Duck Bites"
188050msgstr ""
188051
188052#: lang/json/recipe_from_json.py
188053msgid "Candied Onions and Giblets"
188054msgstr ""
188055
188056#: lang/json/recipe_from_json.py
188057msgid "Spaghetti Luchetto"
188058msgstr ""
188059
188060#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188061msgid "Field Camp"
188062msgstr ""
188063
188064#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188065msgid "Side Bunkroom Firestation Base"
188066msgstr ""
188067
188068#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188069msgid "Open Center Evac Shelter Base"
188070msgstr ""
188071
188072#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188073msgid "Corner Stairs Evac Shelter Base"
188074msgstr ""
188075
188076#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188077msgid "Central Stairs Evac Shelter Base"
188078msgstr ""
188079
188080#: lang/json/recipe_group_from_json.py lang/json/start_location_from_json.py
188081msgid "Farm"
188082msgstr ""
188083
188084#: lang/json/recipe_group_from_json.py lang/json/start_location_from_json.py
188085msgid "Garage"
188086msgstr ""
188087
188088#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188089msgid "Canteen"
188090msgstr ""
188091
188092#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188093msgid "Livestock Area"
188094msgstr ""
188095
188096#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188097msgid "Central Storage Building"
188098msgstr ""
188099
188100#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188101msgid "Saltworks Area"
188102msgstr ""
188103
188104#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188105msgid "Fabrication Workshop"
188106msgstr ""
188107
188108#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188109msgid " Craft: Tinder"
188110msgstr ""
188111
188112#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188113msgid " Cook: Meat, Cooked"
188114msgstr ""
188115
188116#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188117msgid " Cook: Fish, Cooked"
188118msgstr ""
188119
188120#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188121msgid " Cook: Veggy, Cooked"
188122msgstr ""
188123
188124#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188125msgid " Cook: Egg, Boiled"
188126msgstr ""
188127
188128#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188129msgid " Cook: Starch"
188130msgstr ""
188131
188132#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188133msgid " Cook: Cattail Starch"
188134msgstr ""
188135
188136#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188137msgid " Cook: Flatbread"
188138msgstr ""
188139
188140#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188141msgid " Cook: Veggy, Cooked Wild"
188142msgstr ""
188143
188144#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188145msgid " Cook: Flour"
188146msgstr ""
188147
188148#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188149msgid " Cook: Salt"
188150msgstr ""
188151
188152#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188153msgid " Cook: Bread"
188154msgstr ""
188155
188156#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188157msgid " Cook: Fruit Leather"
188158msgstr ""
188159
188160#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188161msgid " Cook: Meat Jerky"
188162msgstr ""
188163
188164#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188165msgid " Cook: Mushroom, Cooked"
188166msgstr ""
188167
188168#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188169msgid " Cook: Lard"
188170msgstr ""
188171
188172#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188173msgid " Cook: Cornmeal"
188174msgstr ""
188175
188176#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188177msgid " Cook: Meat, Smoked"
188178msgstr ""
188179
188180#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188181msgid " Cook: Fish, Smoked"
188182msgstr ""
188183
188184#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188185msgid " Cook: Mushroom, Dried"
188186msgstr ""
188187
188188#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188189msgid " Cook: Fruit, Dehydrated"
188190msgstr ""
188191
188192#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188193msgid " Cook: Sausage"
188194msgstr ""
188195
188196#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188197msgid " Cook: Sausage, Wasteland"
188198msgstr ""
188199
188200#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188201msgid " Cook: Meat Pie"
188202msgstr ""
188203
188204#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188205msgid " Cook: Veggy Pie"
188206msgstr ""
188207
188208#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188209msgid " Cook: Sugar"
188210msgstr ""
188211
188212#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188213msgid " Cook: Hardtack"
188214msgstr ""
188215
188216#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188217msgid " Cook: Veggy, Pickled"
188218msgstr ""
188219
188220#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188221msgid " Cook: Cheese, Hard"
188222msgstr ""
188223
188224#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188225msgid " Cook: Pemmican"
188226msgstr ""
188227
188228#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188229msgid " Cook: Veggy Aspic"
188230msgstr ""
188231
188232#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188233msgid " Cook: Meat, Canned"
188234msgstr ""
188235
188236#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188237msgid " Cook: Meat Aspic"
188238msgstr ""
188239
188240#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188241msgid " Cook: Kompot"
188242msgstr ""
188243
188244#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188245msgid " Craft: Salt from salt water"
188246msgstr ""
188247
188248#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188249msgid " Cook: Fish, Salted"
188250msgstr ""
188251
188252#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188253msgid " Brew: Fruit Wine Must"
188254msgstr ""
188255
188256#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188257msgid " Brew: Spiced Wine Must"
188258msgstr ""
188259
188260#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188261msgid " Brew: Dandelion Wine Must"
188262msgstr ""
188263
188264#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188265msgid " Brew: Burdock Wine Must"
188266msgstr ""
188267
188268#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188269msgid " Brew: Pine Wine Must"
188270msgstr ""
188271
188272#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188273msgid " Brew: Beer"
188274msgstr ""
188275
188276#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188277msgid " Distill: Brandy"
188278msgstr ""
188279
188280#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188281msgid " Distill: Gin"
188282msgstr ""
188283
188284#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188285msgid " Distill: Vodka"
188286msgstr ""
188287
188288#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188289msgid " Distill: Rum"
188290msgstr ""
188291
188292#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188293msgid " Craft: Pointy Sticks"
188294msgstr ""
188295
188296#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188297msgid " Craft: Wooden Panel, Nailed Planks"
188298msgstr ""
188299
188300#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188301msgid " Craft: Wooden Panel, Wooden Beams"
188302msgstr ""
188303
188304#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188305msgid " Craft: Wooden Beam"
188306msgstr ""
188307
188308#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188309msgid " Craft: Wild Veggy Stems"
188310msgstr ""
188311
188312#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188313msgid " Craft: Dandelion Seeds"
188314msgstr ""
188315
188316#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188317msgid " Craft: Potato, Starter"
188318msgstr ""
188319
188320#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188321msgid " Craft: Buckwheat Seeds"
188322msgstr ""
188323
188324#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188325msgid " Craft: Copper, Scrap"
188326msgstr ""
188327
188328#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188329msgid " Craft: Charcoal"
188330msgstr ""
188331
188332#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188333msgid " Craft: Spike"
188334msgstr ""
188335
188336#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188337msgid " Craft: Glass Caltrops"
188338msgstr ""
188339
188340#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188341msgid " Craft: Steel, Chunk"
188342msgstr ""
188343
188344#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188345msgid " Craft: Crucible"
188346msgstr ""
188347
188348#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188349msgid " Craft: Anvil"
188350msgstr ""
188351
188352#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188353msgid " Craft: Steel, Lump"
188354msgstr ""
188355
188356#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188357msgid " Craft: Knife, Copper"
188358msgstr ""
188359
188360#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188361msgid " Craft: Sword, Crude"
188362msgstr ""
188363
188364#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188365msgid " Craft: Pot, Copper"
188366msgstr ""
188367
188368#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188369msgid " Craft: Crossbow Bolt, Steel"
188370msgstr ""
188371
188372#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188373msgid " Craft: Armor, Scrap Suit"
188374msgstr ""
188375
188376#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188377msgid " Craft: Armor, Scrap Helmet"
188378msgstr ""
188379
188380#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188381msgid " Craft: Armor, Scrap Cuirass"
188382msgstr ""
188383
188384#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188385msgid " Craft: Armor, Scrap Arm Guards"
188386msgstr ""
188387
188388#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188389msgid " Craft: Armor, Scrap Leg Guards"
188390msgstr ""
188391
188392#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188393msgid " Craft: Armor, Scrap Boots"
188394msgstr ""
188395
188396#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188397msgid " Craft: Axe, Copper"
188398msgstr ""
188399
188400#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188401msgid " Craft: Spear, Copper"
188402msgstr ""
188403
188404#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188405msgid " Craft: Metalworking Chisel"
188406msgstr ""
188407
188408#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188409msgid " Craft: Hammer"
188410msgstr "Vyrob: Kladivo"
188411
188412#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188413msgid " Craft: Metal Tongs"
188414msgstr ""
188415
188416#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188417msgid " Craft: Nail"
188418msgstr ""
188419
188420#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188421msgid " Craft: Wire"
188422msgstr ""
188423
188424#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188425msgid " Craft: Swage and Die Set"
188426msgstr ""
188427
188428#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188429msgid " Craft: Blade"
188430msgstr ""
188431
188432#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188433msgid " Craft: Bearings"
188434msgstr ""
188435
188436#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188437msgid " Craft: Caltrops"
188438msgstr ""
188439
188440#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188441msgid " Craft: Hand Drill"
188442msgstr ""
188443
188444#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188445msgid " Craft: Sheet Metal"
188446msgstr ""
188447
188448#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188449msgid " Craft: Chain"
188450msgstr ""
188451
188452#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188453msgid " Craft: Shovel"
188454msgstr ""
188455
188456#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188457msgid " Craft: Rebar"
188458msgstr ""
188459
188460#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188461msgid " Craft: Gold Ring"
188462msgstr ""
188463
188464#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188465msgid " Craft: Hammer, Sledge"
188466msgstr "Vyrob: Bourací kladivo"
188467
188468#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188469msgid " Craft: Knife, Combat"
188470msgstr ""
188471
188472#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188473msgid " Craft: Spear, Steel"
188474msgstr ""
188475
188476#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188477msgid " Craft: Machete"
188478msgstr ""
188479
188480#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188481msgid " Craft: Pipe"
188482msgstr ""
188483
188484#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188485msgid " Craft: Screwdriver"
188486msgstr "Vyrob: Šroubovák"
188487
188488#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188489msgid " Craft: Axe, Throwing"
188490msgstr ""
188491
188492#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188493msgid " Craft: Wrench"
188494msgstr ""
188495
188496#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188497msgid " Craft: Hatchet"
188498msgstr ""
188499
188500#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188501msgid " Craft: Knife, Throwing"
188502msgstr ""
188503
188504#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188505msgid " Craft: Crowbar"
188506msgstr ""
188507
188508#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188509msgid " Craft: Pot"
188510msgstr ""
188511
188512#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188513msgid " Craft: Hoe"
188514msgstr ""
188515
188516#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188517msgid " Craft: Pliers"
188518msgstr ""
188519
188520#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188521msgid " Craft: Halberd"
188522msgstr ""
188523
188524#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188525msgid " Craft: Armor, Cuirass"
188526msgstr ""
188527
188528#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188529msgid " Craft: Knife, Pocket"
188530msgstr ""
188531
188532#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188533msgid " Craft: Hammer, War"
188534msgstr "Vyrob: Válečné kladivo"
188535
188536#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188537msgid " Craft: Helm, Great"
188538msgstr ""
188539
188540#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188541msgid " Craft: Armor, Plate"
188542msgstr ""
188543
188544#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188545msgid " Craft: Sword, Broadsword"
188546msgstr ""
188547
188548#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188549msgid " Craft: Sword, Scimitar"
188550msgstr ""
188551
188552#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188553msgid " Craft: Axe, Fire"
188554msgstr ""
188555
188556#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188557msgid " Craft: Hacksaw"
188558msgstr "Vyrob: Pilka na železo"
188559
188560#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188561msgid " Craft: Woodsaw"
188562msgstr ""
188563
188564#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188565msgid " Craft: Spear, Awl Pike"
188566msgstr ""
188567
188568#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188569msgid " Craft: Sword, Rapier"
188570msgstr ""
188571
188572#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188573msgid " Craft: Halligan Bar"
188574msgstr ""
188575
188576#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188577msgid " Craft: Sword, Zweihander"
188578msgstr ""
188579
188580#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188581msgid " Craft: Pickaxe"
188582msgstr ""
188583
188584#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188585msgid " Craft: Sheet Metal, Drop Hammer"
188586msgstr ""
188587
188588#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188589msgid " Craft: Chain, Drop Hammer"
188590msgstr ""
188591
188592#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188593msgid " Craft: Nail, Drop Hammer"
188594msgstr ""
188595
188596#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188597msgid " Craft: Wire, Drop Hammer"
188598msgstr ""
188599
188600#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188601msgid " Craft: Pipe, Drop Hammer"
188602msgstr ""
188603
188604#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188605msgid " Craft: Rebar, Drop Hammer"
188606msgstr ""
188607
188608#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188609msgid "Firestation Base"
188610msgstr ""
188611
188612#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188613msgid "Evac Shelter Base"
188614msgstr ""
188615
188616#. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character
188617#: lang/json/scenario_from_json.py
188618msgctxt "scenario_male"
188619msgid "Evacuee"
188620msgstr ""
188621
188622#. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a female character
188623#: lang/json/scenario_from_json.py
188624msgctxt "scenario_female"
188625msgid "Evacuee"
188626msgstr ""
188627
188628#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a male character.
188629#: lang/json/scenario_from_json.py
188630msgctxt "scen_desc_male"
188631msgid ""
188632"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188633"safety in one of the many government evac shelters."
188634msgstr ""
188635
188636#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a female character.
188637#: lang/json/scenario_from_json.py
188638msgctxt "scen_desc_female"
188639msgid ""
188640"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188641"safety in one of the many government evac shelters."
188642msgstr ""
188643
188644#. ~ Starting location for scenario 'Evacuee'.
188645#. ~ Starting location for scenario 'Squatter'.
188646#: lang/json/scenario_from_json.py
188647msgctxt "start_name"
188648msgid "Evac Shelter"
188649msgstr ""
188650
188651#. ~ Name for scenario 'Squatter' for a male character
188652#: lang/json/scenario_from_json.py
188653msgctxt "scenario_male"
188654msgid "Squatter"
188655msgstr ""
188656
188657#. ~ Name for scenario 'Squatter' for a female character
188658#: lang/json/scenario_from_json.py
188659msgctxt "scenario_female"
188660msgid "Squatter"
188661msgstr ""
188662
188663#. ~ Description for scenario 'Squatter' for a male character.
188664#: lang/json/scenario_from_json.py
188665msgctxt "scen_desc_male"
188666msgid ""
188667"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188668"safety in an abandoned building.  Unfortunately, while you're the only one "
188669"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its "
188670"current state this building no longer seems nearly as secure as one might "
188671"have hoped."
188672msgstr ""
188673
188674#. ~ Description for scenario 'Squatter' for a female character.
188675#: lang/json/scenario_from_json.py
188676msgctxt "scen_desc_female"
188677msgid ""
188678"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188679"safety in an abandoned building.  Unfortunately, while you're the only one "
188680"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its "
188681"current state this building no longer seems nearly as secure as one might "
188682"have hoped."
188683msgstr ""
188684
188685#. ~ Name for scenario 'Missed' for a male character
188686#: lang/json/scenario_from_json.py
188687msgctxt "scenario_male"
188688msgid "Missed"
188689msgstr ""
188690
188691#. ~ Name for scenario 'Missed' for a female character
188692#: lang/json/scenario_from_json.py
188693msgctxt "scenario_female"
188694msgid "Missed"
188695msgstr ""
188696
188697#. ~ Description for scenario 'Missed' for a male character.
188698#: lang/json/scenario_from_json.py
188699msgctxt "scen_desc_male"
188700msgid ""
188701"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188702"the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead."
188703msgstr ""
188704
188705#. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character.
188706#: lang/json/scenario_from_json.py
188707msgctxt "scen_desc_female"
188708msgid ""
188709"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188710"the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead."
188711msgstr ""
188712
188713#. ~ Starting location for scenario 'Missed'.
188714#. ~ Starting location for scenario 'Surrounded'.
188715#. ~ Starting location for scenario 'Infected'.
188716#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Fungal Infection'.
188717#. ~ Starting location for scenario 'Burning Building'.
188718#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Really Bad Day'.
188719#: lang/json/scenario_from_json.py
188720msgctxt "start_name"
188721msgid "In Town"
188722msgstr ""
188723
188724#. ~ Name for scenario 'Large Building' for a male character
188725#: lang/json/scenario_from_json.py
188726msgctxt "scenario_male"
188727msgid "Large Building"
188728msgstr ""
188729
188730#. ~ Name for scenario 'Large Building' for a female character
188731#: lang/json/scenario_from_json.py
188732msgctxt "scenario_female"
188733msgid "Large Building"
188734msgstr ""
188735
188736#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character.
188737#: lang/json/scenario_from_json.py
188738msgctxt "scen_desc_male"
188739msgid ""
188740"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188741"the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead."
188742msgstr ""
188743
188744#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character.
188745#: lang/json/scenario_from_json.py
188746msgctxt "scen_desc_female"
188747msgid ""
188748"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188749"the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead."
188750msgstr ""
188751
188752#. ~ Starting location for scenario 'Large Building'.
188753#: lang/json/scenario_from_json.py
188754msgctxt "start_name"
188755msgid "In Large Building"
188756msgstr ""
188757
188758#. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a male character
188759#: lang/json/scenario_from_json.py
188760msgctxt "scenario_male"
188761msgid "Surrounded"
188762msgstr ""
188763
188764#. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a female character
188765#: lang/json/scenario_from_json.py
188766msgctxt "scenario_female"
188767msgid "Surrounded"
188768msgstr ""
188769
188770#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character.
188771#: lang/json/scenario_from_json.py
188772msgctxt "scen_desc_male"
188773msgid ""
188774"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all "
188775"around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape."
188776msgstr ""
188777
188778#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character.
188779#: lang/json/scenario_from_json.py
188780msgctxt "scen_desc_female"
188781msgid ""
188782"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all "
188783"around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape."
188784msgstr ""
188785
188786#. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a male character
188787#: lang/json/scenario_from_json.py
188788msgctxt "scenario_male"
188789msgid "Safe Place"
188790msgstr "V bezpečí"
188791
188792#. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a female character
188793#: lang/json/scenario_from_json.py
188794msgctxt "scenario_female"
188795msgid "Safe Place"
188796msgstr "V bezpečí"
188797
188798#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character.
188799#: lang/json/scenario_from_json.py
188800msgctxt "scen_desc_male"
188801msgid ""
188802"You've found some distant safe place, devoid of the living dead.  Looks like"
188803" you're on your own…"
188804msgstr ""
188805
188806#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character.
188807#: lang/json/scenario_from_json.py
188808msgctxt "scen_desc_female"
188809msgid ""
188810"You've found some distant safe place, devoid of the living dead.  Looks like"
188811" you're on your own…"
188812msgstr ""
188813
188814#. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'.
188815#: lang/json/scenario_from_json.py
188816msgctxt "start_name"
188817msgid "Safe Building"
188818msgstr ""
188819
188820#. ~ Name for scenario 'Infected' for a male character
188821#: lang/json/scenario_from_json.py
188822msgctxt "scenario_male"
188823msgid "Infected"
188824msgstr ""
188825
188826#. ~ Name for scenario 'Infected' for a female character
188827#: lang/json/scenario_from_json.py
188828msgctxt "scenario_female"
188829msgid "Infected"
188830msgstr ""
188831
188832#. ~ Description for scenario 'Infected' for a male character.
188833#: lang/json/scenario_from_json.py
188834msgctxt "scen_desc_male"
188835msgid ""
188836"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something!  You "
188837"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green."
188838msgstr ""
188839
188840#. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character.
188841#: lang/json/scenario_from_json.py
188842msgctxt "scen_desc_female"
188843msgid ""
188844"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something!  You "
188845"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green."
188846msgstr ""
188847
188848#. ~ Name for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a male character
188849#: lang/json/scenario_from_json.py
188850msgctxt "scenario_male"
188851msgid "Challenge - Fungal Infection"
188852msgstr ""
188853
188854#. ~ Name for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a female character
188855#: lang/json/scenario_from_json.py
188856msgctxt "scenario_female"
188857msgid "Challenge - Fungal Infection"
188858msgstr ""
188859
188860#. ~ Description for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a male
188861#. character.
188862#: lang/json/scenario_from_json.py
188863msgctxt "scen_desc_male"
188864msgid ""
188865"You feel spores crawling beneath your skin.  It's only a matter of time."
188866msgstr ""
188867
188868#. ~ Description for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a female
188869#. character.
188870#: lang/json/scenario_from_json.py
188871msgctxt "scen_desc_female"
188872msgid ""
188873"You feel spores crawling beneath your skin.  It's only a matter of time."
188874msgstr ""
188875
188876#. ~ Name for scenario 'Burning Building' for a male character
188877#: lang/json/scenario_from_json.py
188878msgctxt "scenario_male"
188879msgid "Burning Building"
188880msgstr ""
188881
188882#. ~ Name for scenario 'Burning Building' for a female character
188883#: lang/json/scenario_from_json.py
188884msgctxt "scenario_female"
188885msgid "Burning Building"
188886msgstr ""
188887
188888#. ~ Description for scenario 'Burning Building' for a male character.
188889#: lang/json/scenario_from_json.py
188890msgctxt "scen_desc_male"
188891msgid ""
188892"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire!  You "
188893"might want to leave."
188894msgstr ""
188895
188896#. ~ Description for scenario 'Burning Building' for a female character.
188897#: lang/json/scenario_from_json.py
188898msgctxt "scen_desc_female"
188899msgid ""
188900"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire!  You "
188901"might want to leave."
188902msgstr ""
188903
188904#. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a male character
188905#: lang/json/scenario_from_json.py
188906msgctxt "scenario_male"
188907msgid "Challenge - Really Bad Day"
188908msgstr ""
188909
188910#. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female character
188911#: lang/json/scenario_from_json.py
188912msgctxt "scenario_female"
188913msgid "Challenge - Really Bad Day"
188914msgstr ""
188915
188916#. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a male
188917#. character.
188918#: lang/json/scenario_from_json.py
188919msgctxt "scen_desc_male"
188920msgid ""
188921"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, "
188922"surrounded by fire, and sick with the flu.  This day went downhill really "
188923"fast."
188924msgstr ""
188925
188926#. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female
188927#. character.
188928#: lang/json/scenario_from_json.py
188929msgctxt "scen_desc_female"
188930msgid ""
188931"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, "
188932"surrounded by fire, and sick with the flu.  This day went downhill really "
188933"fast."
188934msgstr ""
188935
188936#. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character
188937#: lang/json/scenario_from_json.py
188938msgctxt "scenario_male"
188939msgid "Challenge - Medieval Peasant"
188940msgstr ""
188941
188942#. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female character
188943#: lang/json/scenario_from_json.py
188944msgctxt "scenario_female"
188945msgid "Challenge - Medieval Peasant"
188946msgstr ""
188947
188948#. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male
188949#. character.
188950#: lang/json/scenario_from_json.py
188951msgctxt "scen_desc_male"
188952msgid ""
188953"Som nigromancie hath brought yow hidder!  Ye have only the hoose on youre "
188954"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God."
188955msgstr ""
188956
188957#. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female
188958#. character.
188959#: lang/json/scenario_from_json.py
188960msgctxt "scen_desc_female"
188961msgid ""
188962"Som nigromancie hath brought yow hidder!  Ye have only the hoose on youre "
188963"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God."
188964msgstr ""
188965
188966#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'.
188967#. ~ Starting location for scenario 'Experiment'.
188968#. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'.
188969#: lang/json/scenario_from_json.py
188970msgctxt "start_name"
188971msgid "Wilderness"
188972msgstr ""
188973
188974#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character
188975#: lang/json/scenario_from_json.py
188976msgctxt "scenario_male"
188977msgid "Challenge - Lab Patient"
188978msgstr ""
188979
188980#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female character
188981#: lang/json/scenario_from_json.py
188982msgctxt "scenario_female"
188983msgid "Challenge - Lab Patient"
188984msgstr ""
188985
188986#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character.
188987#: lang/json/scenario_from_json.py
188988msgctxt "scen_desc_male"
188989msgid ""
188990"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind"
188991" while they evacuated before lockdown.  Find a way to escape or starve to "
188992"death."
188993msgstr ""
188994
188995#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female
188996#. character.
188997#: lang/json/scenario_from_json.py
188998msgctxt "scen_desc_female"
188999msgid ""
189000"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind"
189001" while they evacuated before lockdown.  Find a way to escape or starve to "
189002"death."
189003msgstr ""
189004
189005#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'.
189006#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'.
189007#: lang/json/scenario_from_json.py
189008msgctxt "start_name"
189009msgid "Locked Lab"
189010msgstr ""
189011
189012#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character
189013#: lang/json/scenario_from_json.py
189014msgctxt "scenario_male"
189015msgid "Challenge - Lab Staff"
189016msgstr ""
189017
189018#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character
189019#: lang/json/scenario_from_json.py
189020msgctxt "scenario_female"
189021msgid "Challenge - Lab Staff"
189022msgstr ""
189023
189024#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character.
189025#: lang/json/scenario_from_json.py
189026msgctxt "scen_desc_male"
189027msgid ""
189028"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab "
189029"evacuation.  Find a way to escape or starve to death."
189030msgstr ""
189031
189032#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character.
189033#: lang/json/scenario_from_json.py
189034msgctxt "scen_desc_female"
189035msgid ""
189036"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab "
189037"evacuation.  Find a way to escape or starve to death."
189038msgstr ""
189039
189040#. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character
189041#: lang/json/scenario_from_json.py
189042msgctxt "scenario_male"
189043msgid "Ambush"
189044msgstr ""
189045
189046#. ~ Name for scenario 'Ambush' for a female character
189047#: lang/json/scenario_from_json.py
189048msgctxt "scenario_female"
189049msgid "Ambush"
189050msgstr ""
189051
189052#. ~ Description for scenario 'Ambush' for a male character.
189053#: lang/json/scenario_from_json.py
189054msgctxt "scen_desc_male"
189055msgid ""
189056"It is the winter after zero hour.  As you were scavenging for food and a "
189057"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby."
189058msgstr ""
189059
189060#. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character.
189061#: lang/json/scenario_from_json.py
189062msgctxt "scen_desc_female"
189063msgid ""
189064"It is the winter after zero hour.  As you were scavenging for food and a "
189065"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby."
189066msgstr ""
189067
189068#. ~ Starting location for scenario 'Ambush'.
189069#. ~ Starting location for scenario 'The Next Summer'.
189070#: lang/json/scenario_from_json.py
189071msgctxt "start_name"
189072msgid "Outside Town"
189073msgstr ""
189074
189075#. ~ Name for scenario 'The Next Summer' for a male character
189076#: lang/json/scenario_from_json.py
189077msgctxt "scenario_male"
189078msgid "The Next Summer"
189079msgstr ""
189080
189081#. ~ Name for scenario 'The Next Summer' for a female character
189082#: lang/json/scenario_from_json.py
189083msgctxt "scenario_female"
189084msgid "The Next Summer"
189085msgstr ""
189086
189087#. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a male character.
189088#: lang/json/scenario_from_json.py
189089msgctxt "scen_desc_male"
189090msgid ""
189091"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're "
189092"about to face your second summer in Hell."
189093msgstr ""
189094
189095#. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character.
189096#: lang/json/scenario_from_json.py
189097msgctxt "scen_desc_female"
189098msgid ""
189099"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're "
189100"about to face your second summer in Hell."
189101msgstr ""
189102
189103#. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character
189104#: lang/json/scenario_from_json.py
189105msgctxt "scenario_male"
189106msgid "Sheltered"
189107msgstr ""
189108
189109#. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a female character
189110#: lang/json/scenario_from_json.py
189111msgctxt "scenario_female"
189112msgid "Sheltered"
189113msgstr ""
189114
189115#. ~ Description for scenario 'Sheltered' for a male character.
189116#: lang/json/scenario_from_json.py
189117msgctxt "scen_desc_male"
189118msgid ""
189119"When the apocalypse broke out, you were funneled into a nearby shelter.  "
189120"Here you have lived, never leaving, lest the unknowns of the outside world "
189121"hurt you.  Supplies are running low, and for the first time since the "
189122"Cataclysm, you will be forced to face the outside world."
189123msgstr ""
189124
189125#. ~ Description for scenario 'Sheltered' for a female character.
189126#: lang/json/scenario_from_json.py
189127msgctxt "scen_desc_female"
189128msgid ""
189129"When the apocalypse broke out, you were funneled into a nearby shelter.  "
189130"Here you have lived, never leaving, lest the unknowns of the outside world "
189131"hurt you.  Supplies are running low, and for the first time since the "
189132"Cataclysm, you will be forced to face the outside world."
189133msgstr ""
189134
189135#. ~ Starting location for scenario 'Sheltered'.
189136#: lang/json/scenario_from_json.py
189137msgctxt "start_name"
189138msgid "Enclosed Shelter"
189139msgstr ""
189140
189141#. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character
189142#: lang/json/scenario_from_json.py
189143msgctxt "scenario_male"
189144msgid "Challenge - Abandoned"
189145msgstr ""
189146
189147#. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character
189148#: lang/json/scenario_from_json.py
189149msgctxt "scenario_female"
189150msgid "Challenge - Abandoned"
189151msgstr ""
189152
189153#. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character.
189154#: lang/json/scenario_from_json.py
189155msgctxt "scen_desc_male"
189156msgid ""
189157"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of "
189158"the hospital.  When yours was evacuated, you were left behind because you "
189159"were a lost cause.  You awaken to the sound of movement around the hospital."
189160msgstr ""
189161
189162#. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character.
189163#: lang/json/scenario_from_json.py
189164msgctxt "scen_desc_female"
189165msgid ""
189166"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of "
189167"the hospital.  When yours was evacuated, you were left behind because you "
189168"were a lost cause.  You awaken to the sound of movement around the hospital."
189169msgstr ""
189170
189171#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Abandoned'.
189172#: lang/json/scenario_from_json.py
189173msgctxt "start_name"
189174msgid "Hospital"
189175msgstr ""
189176
189177#. ~ Name for scenario 'Prison' for a male character
189178#: lang/json/scenario_from_json.py
189179msgctxt "scenario_male"
189180msgid "Prison"
189181msgstr ""
189182
189183#. ~ Name for scenario 'Prison' for a female character
189184#: lang/json/scenario_from_json.py
189185msgctxt "scenario_female"
189186msgid "Prison"
189187msgstr ""
189188
189189#. ~ Description for scenario 'Prison' for a male character.
189190#: lang/json/scenario_from_json.py
189191msgctxt "scen_desc_male"
189192msgid ""
189193"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison.  Now"
189194" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are "
189195"shooting on sight… you might need to expedite your escape plans."
189196msgstr ""
189197
189198#. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character.
189199#: lang/json/scenario_from_json.py
189200msgctxt "scen_desc_female"
189201msgid ""
189202"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison.  Now"
189203" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are "
189204"shooting on sight… you might need to expedite your escape plans."
189205msgstr ""
189206
189207#. ~ Starting location for scenario 'Prison'.
189208#: lang/json/scenario_from_json.py
189209msgctxt "start_name"
189210msgid "Prison"
189211msgstr ""
189212
189213#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character
189214#: lang/json/scenario_from_json.py
189215msgctxt "scenario_male"
189216msgid "Challenge - Island Prison"
189217msgstr ""
189218
189219#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character
189220#: lang/json/scenario_from_json.py
189221msgctxt "scenario_female"
189222msgid "Challenge - Island Prison"
189223msgstr ""
189224
189225#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male
189226#. character.
189227#: lang/json/scenario_from_json.py
189228msgctxt "scen_desc_male"
189229msgid ""
189230"You were in a high-security prison right before the Cataclysm.  "
189231"Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how to escape."
189232"  It's located on a remote island to boot; you'll eventually need to escape "
189233"that also."
189234msgstr ""
189235
189236#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female
189237#. character.
189238#: lang/json/scenario_from_json.py
189239msgctxt "scen_desc_female"
189240msgid ""
189241"You were in a high-security prison right before the Cataclysm.  "
189242"Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how to escape."
189243"  It's located on a remote island to boot; you'll eventually need to escape "
189244"that also."
189245msgstr ""
189246
189247#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'.
189248#: lang/json/scenario_from_json.py
189249msgctxt "start_name"
189250msgid "Island prison"
189251msgstr ""
189252
189253#. ~ Name for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a male character
189254#: lang/json/scenario_from_json.py
189255msgctxt "scenario_male"
189256msgid "Challenge - Mi-Go Camp"
189257msgstr ""
189258
189259#. ~ Name for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a female character
189260#: lang/json/scenario_from_json.py
189261msgctxt "scenario_female"
189262msgid "Challenge - Mi-Go Camp"
189263msgstr ""
189264
189265#. ~ Description for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a male character.
189266#: lang/json/scenario_from_json.py
189267msgctxt "scen_desc_male"
189268msgid ""
189269"You find yourself in the most alien place you've ever seen.  The hot humid "
189270"air and the organic aspect of the structure makes you feel like you're "
189271"trapped inside a giant creature.  Whatever it is, you need to get out of "
189272"here before They find you."
189273msgstr ""
189274
189275#. ~ Description for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a female character.
189276#: lang/json/scenario_from_json.py
189277msgctxt "scen_desc_female"
189278msgid ""
189279"You find yourself in the most alien place you've ever seen.  The hot humid "
189280"air and the organic aspect of the structure makes you feel like you're "
189281"trapped inside a giant creature.  Whatever it is, you need to get out of "
189282"here before They find you."
189283msgstr ""
189284
189285#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp'.
189286#: lang/json/scenario_from_json.py
189287msgctxt "start_name"
189288msgid "Mi-Go Camp"
189289msgstr ""
189290
189291#. ~ Name for scenario 'Experiment' for a male character
189292#: lang/json/scenario_from_json.py
189293msgctxt "scenario_male"
189294msgid "Experiment"
189295msgstr ""
189296
189297#. ~ Name for scenario 'Experiment' for a female character
189298#: lang/json/scenario_from_json.py
189299msgctxt "scenario_female"
189300msgid "Experiment"
189301msgstr ""
189302
189303#. ~ Description for scenario 'Experiment' for a male character.
189304#: lang/json/scenario_from_json.py
189305msgctxt "scen_desc_male"
189306msgid ""
189307"Since birth, your sole purpose in life has been the advancement of genetic "
189308"science, willingly or not.  Once the Cataclysm struck, you left the lab, and"
189309" wandered aimlessly, ending up in a forest."
189310msgstr ""
189311
189312#. ~ Description for scenario 'Experiment' for a female character.
189313#: lang/json/scenario_from_json.py
189314msgctxt "scen_desc_female"
189315msgid ""
189316"Since birth, your sole purpose in life has been the advancement of genetic "
189317"science, willingly or not.  Once the Cataclysm struck, you left the lab, and"
189318" wandered aimlessly, ending up in a forest."
189319msgstr ""
189320
189321#. ~ Name for scenario 'The Mascot Rises' for a male character
189322#: lang/json/scenario_from_json.py
189323msgctxt "scenario_male"
189324msgid "The Mascot Rises"
189325msgstr ""
189326
189327#. ~ Name for scenario 'The Mascot Rises' for a female character
189328#: lang/json/scenario_from_json.py
189329msgctxt "scenario_female"
189330msgid "The Mascot Rises"
189331msgstr ""
189332
189333#. ~ Description for scenario 'The Mascot Rises' for a male character.
189334#: lang/json/scenario_from_json.py
189335msgctxt "scen_desc_male"
189336msgid ""
189337"You just finished your shift and got back in the break room when you heard "
189338"the alarms and the security door shutting down behind you.  There's a lot of"
189339" customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is "
189340"going to be enough for them."
189341msgstr ""
189342
189343#. ~ Description for scenario 'The Mascot Rises' for a female character.
189344#: lang/json/scenario_from_json.py
189345msgctxt "scen_desc_female"
189346msgid ""
189347"You just finished your shift and got back in the break room when you heard "
189348"the alarms and the security door shutting down behind you.  There's a lot of"
189349" customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is "
189350"going to be enough for them."
189351msgstr ""
189352
189353#. ~ Starting location for scenario 'The Mascot Rises'.
189354#: lang/json/scenario_from_json.py
189355msgctxt "start_name"
189356msgid "Foodplace Break Room"
189357msgstr ""
189358
189359#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a male character
189360#: lang/json/scenario_from_json.py
189361msgctxt "scenario_male"
189362msgid "The Last Delivery"
189363msgstr ""
189364
189365#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a female character
189366#: lang/json/scenario_from_json.py
189367msgctxt "scenario_female"
189368msgid "The Last Delivery"
189369msgstr ""
189370
189371#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a male character.
189372#: lang/json/scenario_from_json.py
189373msgctxt "scen_desc_male"
189374msgid ""
189375"While the world was falling apart someone called to order some of "
189376"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery.  You're "
189377"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going"
189378" to get delivered even if that's the last thing you do!"
189379msgstr ""
189380
189381#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a female character.
189382#: lang/json/scenario_from_json.py
189383msgctxt "scen_desc_female"
189384msgid ""
189385"While the world was falling apart someone called to order some of "
189386"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery.  You're "
189387"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going"
189388" to get delivered even if that's the last thing you do!"
189389msgstr ""
189390
189391#. ~ Starting location for scenario 'The Last Delivery'.
189392#: lang/json/scenario_from_json.py
189393msgctxt "start_name"
189394msgid "A Stop On The Road"
189395msgstr ""
189396
189397#. ~ Name for scenario 'Last Flight' for a male character
189398#: lang/json/scenario_from_json.py
189399msgctxt "scenario_male"
189400msgid "Last Flight"
189401msgstr ""
189402
189403#. ~ Name for scenario 'Last Flight' for a female character
189404#: lang/json/scenario_from_json.py
189405msgctxt "scenario_female"
189406msgid "Last Flight"
189407msgstr ""
189408
189409#. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a male character.
189410#: lang/json/scenario_from_json.py
189411msgctxt "scen_desc_male"
189412msgid ""
189413"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping"
189414" that your flying skills could lead you to safety.  You found no standing "
189415"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty "
189416"bridge."
189417msgstr ""
189418
189419#. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character.
189420#: lang/json/scenario_from_json.py
189421msgctxt "scen_desc_female"
189422msgid ""
189423"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping"
189424" that your flying skills could lead you to safety.  You found no standing "
189425"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty "
189426"bridge."
189427msgstr ""
189428
189429#. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'.
189430#: lang/json/scenario_from_json.py
189431msgctxt "start_name"
189432msgid "Emergency Landing Site"
189433msgstr ""
189434
189435#. ~ Name for scenario 'Wilderness' for a male character
189436#: lang/json/scenario_from_json.py
189437msgctxt "scenario_male"
189438msgid "Wilderness"
189439msgstr ""
189440
189441#. ~ Name for scenario 'Wilderness' for a female character
189442#: lang/json/scenario_from_json.py
189443msgctxt "scenario_female"
189444msgid "Wilderness"
189445msgstr ""
189446
189447#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a male character.
189448#: lang/json/scenario_from_json.py
189449msgctxt "scen_desc_male"
189450msgid ""
189451"You find yourself amongst trees.  The screaming and the moaning is fainter "
189452"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out "
189453"here."
189454msgstr ""
189455"Nacházíš se mezi stromy. Křik je tady, dál od města tišší, ale rád by jsi "
189456"zjistil kde jsi se tady vzal."
189457
189458#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character.
189459#: lang/json/scenario_from_json.py
189460msgctxt "scen_desc_female"
189461msgid ""
189462"You find yourself amongst trees.  The screaming and the moaning is fainter "
189463"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out "
189464"here."
189465msgstr ""
189466"Nacházíš se mezi stromy. Křik je tady, dál od města tišší, ale rád by jsi "
189467"zjistil kde jsi se tady vzal."
189468
189469#. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character
189470#: lang/json/scenario_from_json.py
189471msgctxt "scenario_male"
189472msgid "Helicopter Crash"
189473msgstr ""
189474
189475#. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a female character
189476#: lang/json/scenario_from_json.py
189477msgctxt "scenario_female"
189478msgid "Helicopter Crash"
189479msgstr ""
189480
189481#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a male character.
189482#: lang/json/scenario_from_json.py
189483msgctxt "scen_desc_male"
189484msgid ""
189485"While being transported to a different military base, the pilot lost control"
189486" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of "
189487"the soldiers that were with you also survived the accident."
189488msgstr ""
189489
189490#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character.
189491#: lang/json/scenario_from_json.py
189492msgctxt "scen_desc_female"
189493msgid ""
189494"While being transported to a different military base, the pilot lost control"
189495" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of "
189496"the soldiers that were with you also survived the accident."
189497msgstr ""
189498
189499#. ~ Starting location for scenario 'Helicopter Crash'.
189500#: lang/json/scenario_from_json.py
189501msgctxt "start_name"
189502msgid "Crash site"
189503msgstr ""
189504
189505#. ~ Name for scenario 'Bottom of a Mine' for a male character
189506#: lang/json/scenario_from_json.py
189507msgctxt "scenario_male"
189508msgid "Bottom of a Mine"
189509msgstr ""
189510
189511#. ~ Name for scenario 'Bottom of a Mine' for a female character
189512#: lang/json/scenario_from_json.py
189513msgctxt "scenario_female"
189514msgid "Bottom of a Mine"
189515msgstr ""
189516
189517#. ~ Description for scenario 'Bottom of a Mine' for a male character.
189518#: lang/json/scenario_from_json.py
189519msgctxt "scen_desc_male"
189520msgid ""
189521"You were participating in a mining operation when you found… something.  "
189522"You're not sure what, but it sure is dark down here."
189523msgstr ""
189524
189525#. ~ Description for scenario 'Bottom of a Mine' for a female character.
189526#: lang/json/scenario_from_json.py
189527msgctxt "scen_desc_female"
189528msgid ""
189529"You were participating in a mining operation when you found… something.  "
189530"You're not sure what, but it sure is dark down here."
189531msgstr ""
189532
189533#. ~ Starting location for scenario 'Bottom of a Mine'.
189534#: lang/json/scenario_from_json.py
189535msgctxt "start_name"
189536msgid "Bottom of a mine"
189537msgstr ""
189538
189539#. ~ Name for scenario 'Overrun' for a male character
189540#: lang/json/scenario_from_json.py
189541msgctxt "scenario_male"
189542msgid "Overrun"
189543msgstr ""
189544
189545#. ~ Name for scenario 'Overrun' for a female character
189546#: lang/json/scenario_from_json.py
189547msgctxt "scenario_female"
189548msgid "Overrun"
189549msgstr ""
189550
189551#. ~ Description for scenario 'Overrun' for a male character.
189552#: lang/json/scenario_from_json.py
189553msgctxt "scen_desc_male"
189554msgid ""
189555"Despite all the soldiers, guns and minefields, the base you were on got "
189556"overrun by the dead.  Everyone was ordered to fall back to the armory, but "
189557"during all the chaos you got lost and you are now stuck in the warehouse all"
189558" alone.  You are not sure if anyone made it to the armory, or if you are the"
189559" last man alive."
189560msgstr ""
189561
189562#. ~ Description for scenario 'Overrun' for a female character.
189563#: lang/json/scenario_from_json.py
189564msgctxt "scen_desc_female"
189565msgid ""
189566"Despite all the soldiers, guns and minefields, the base you were on got "
189567"overrun by the dead.  Everyone was ordered to fall back to the armory, but "
189568"during all the chaos you got lost and you are now stuck in the warehouse all"
189569" alone.  You are not sure if anyone made it to the armory, or if you are the"
189570" last man alive."
189571msgstr ""
189572
189573#. ~ Starting location for scenario 'Overrun'.
189574#: lang/json/scenario_from_json.py
189575msgctxt "start_name"
189576msgid "Military Base Warehouse"
189577msgstr ""
189578
189579#. ~ Name for scenario 'Crazy Party' for a male character
189580#: lang/json/scenario_from_json.py
189581msgctxt "scenario_male"
189582msgid "Crazy Party"
189583msgstr ""
189584
189585#. ~ Name for scenario 'Crazy Party' for a female character
189586#: lang/json/scenario_from_json.py
189587msgctxt "scenario_female"
189588msgid "Crazy Party"
189589msgstr ""
189590
189591#. ~ Description for scenario 'Crazy Party' for a male character.
189592#: lang/json/scenario_from_json.py
189593msgctxt "scen_desc_male"
189594msgid ""
189595"You thought things couldn't get any worse when the cops came over to bust "
189596"your wild party, even though you booked it at a private resort.  When the "
189597"guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, "
189598"only to find out they hungered for more."
189599msgstr ""
189600
189601#. ~ Description for scenario 'Crazy Party' for a female character.
189602#: lang/json/scenario_from_json.py
189603msgctxt "scen_desc_female"
189604msgid ""
189605"You thought things couldn't get any worse when the cops came over to bust "
189606"your wild party, even though you booked it at a private resort.  When the "
189607"guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, "
189608"only to find out they hungered for more."
189609msgstr ""
189610
189611#. ~ Starting location for scenario 'Crazy Party'.
189612#: lang/json/scenario_from_json.py
189613msgctxt "start_name"
189614msgid "Private resort"
189615msgstr ""
189616
189617#. ~ Name for scenario 'Challenge - Anomalous Materials' for a male character
189618#: lang/json/scenario_from_json.py
189619msgctxt "scenario_male"
189620msgid "Challenge - Anomalous Materials"
189621msgstr ""
189622
189623#. ~ Name for scenario 'Challenge - Anomalous Materials' for a female
189624#. character
189625#: lang/json/scenario_from_json.py
189626msgctxt "scenario_female"
189627msgid "Challenge - Anomalous Materials"
189628msgstr ""
189629
189630#. ~ Name for scenario 'Robots' for a male character
189631#: lang/json/scenario_from_json.py
189632msgctxt "scenario_male"
189633msgid "Robots"
189634msgstr ""
189635
189636#. ~ Name for scenario 'Robots' for a female character
189637#: lang/json/scenario_from_json.py
189638msgctxt "scenario_female"
189639msgid "Robots"
189640msgstr ""
189641
189642#. ~ Description for scenario 'Robots' for a male character.
189643#: lang/json/scenario_from_json.py
189644msgctxt "scen_desc_male"
189645msgid ""
189646"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the "
189647"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the "
189648"zombies."
189649msgstr ""
189650
189651#. ~ Description for scenario 'Robots' for a female character.
189652#: lang/json/scenario_from_json.py
189653msgctxt "scen_desc_female"
189654msgid ""
189655"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the "
189656"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the "
189657"zombies."
189658msgstr ""
189659
189660#. ~ Starting location for scenario 'Robots'.
189661#: lang/json/scenario_from_json.py
189662msgctxt "start_name"
189663msgid "Robot Dispatch"
189664msgstr ""
189665
189666#. ~ Name for scenario 'Stranded Spacer' for a male character
189667#: lang/json/scenario_from_json.py
189668msgctxt "scenario_male"
189669msgid "Stranded Spacer"
189670msgstr ""
189671
189672#. ~ Name for scenario 'Stranded Spacer' for a female character
189673#: lang/json/scenario_from_json.py
189674msgctxt "scenario_female"
189675msgid "Stranded Spacer"
189676msgstr ""
189677
189678#. ~ Description for scenario 'Stranded Spacer' for a male character.
189679#: lang/json/scenario_from_json.py
189680msgctxt "scen_desc_male"
189681msgid ""
189682"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief "
189683"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO "
189684"missile.  As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the "
189685"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the "
189686"planet below."
189687msgstr ""
189688
189689#. ~ Description for scenario 'Stranded Spacer' for a female character.
189690#: lang/json/scenario_from_json.py
189691msgctxt "scen_desc_female"
189692msgid ""
189693"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief "
189694"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO "
189695"missile.  As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the "
189696"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the "
189697"planet below."
189698msgstr ""
189699
189700#. ~ Starting location for scenario 'Stranded Spacer'.
189701#: lang/json/scenario_from_json.py
189702msgctxt "start_name"
189703msgid "Escape Pod"
189704msgstr ""
189705
189706#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a male character.
189707#: lang/json/scenario_from_json.py
189708msgctxt "scen_desc_male"
189709msgid ""
189710"You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken"
189711" to the Designated Living Zones.  You begin in the (relative) safety in one "
189712"of the many government evac shelters."
189713msgstr ""
189714
189715#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a female character.
189716#: lang/json/scenario_from_json.py
189717msgctxt "scen_desc_female"
189718msgid ""
189719"You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken"
189720" to the Designated Living Zones.  You begin in the (relative) safety in one "
189721"of the many government evac shelters."
189722msgstr ""
189723
189724#. ~ Description for scenario 'Missed' for a male character.
189725#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character.
189726#: lang/json/scenario_from_json.py
189727msgctxt "scen_desc_male"
189728msgid ""
189729"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
189730"the evacuation and managed to avoid being turned into one of those things "
189731"outside.  You are now left in a city full of the hateful revenants of your "
189732"neighbors."
189733msgstr ""
189734
189735#. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character.
189736#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character.
189737#: lang/json/scenario_from_json.py
189738msgctxt "scen_desc_female"
189739msgid ""
189740"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
189741"the evacuation and managed to avoid being turned into one of those things "
189742"outside.  You are now left in a city full of the hateful revenants of your "
189743"neighbors."
189744msgstr ""
189745
189746#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character.
189747#: lang/json/scenario_from_json.py
189748msgctxt "scen_desc_male"
189749msgid ""
189750"You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're"
189751" all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to "
189752"escape."
189753msgstr ""
189754
189755#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character.
189756#: lang/json/scenario_from_json.py
189757msgctxt "scen_desc_female"
189758msgid ""
189759"You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're"
189760" all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to "
189761"escape."
189762msgstr ""
189763
189764#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character.
189765#: lang/json/scenario_from_json.py
189766msgctxt "scen_desc_male"
189767msgid ""
189768"You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by "
189769"the invasion force.  Looks like you're on your own…"
189770msgstr ""
189771
189772#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character.
189773#: lang/json/scenario_from_json.py
189774msgctxt "scen_desc_female"
189775msgid ""
189776"You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by "
189777"the invasion force.  Looks like you're on your own…"
189778msgstr ""
189779
189780#. ~ Description for scenario 'Infected' for a male character.
189781#: lang/json/scenario_from_json.py
189782msgctxt "scen_desc_male"
189783msgid ""
189784"In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound!  You "
189785"didn't get proper medical care, and now it has started turning green."
189786msgstr ""
189787
189788#. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character.
189789#: lang/json/scenario_from_json.py
189790msgctxt "scen_desc_female"
189791msgid ""
189792"In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound!  You "
189793"didn't get proper medical care, and now it has started turning green."
189794msgstr ""
189795
189796#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a male character.
189797#: lang/json/scenario_from_json.py
189798msgctxt "scen_desc_male"
189799msgid ""
189800"You find yourself amongst trees.  The screaming and the explosions are "
189801"fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing "
189802"out here."
189803msgstr ""
189804"Nacházíš se mezi stromy. Výbuchy a křik jsou tady, dál od města tišší, ale "
189805"rád bysi zjistil kde jsi se tady vzal."
189806
189807#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character.
189808#: lang/json/scenario_from_json.py
189809msgctxt "scen_desc_female"
189810msgid ""
189811"You find yourself amongst trees.  The screaming and the explosions are "
189812"fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing "
189813"out here."
189814msgstr ""
189815"Nacházíš se mezi stromy. Výbuchy a křik jsou tady, dál od města tišší, ale "
189816"rád bysi zjistil kde jsi se tady vzal."
189817
189818#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a male character.
189819#: lang/json/scenario_from_json.py
189820msgctxt "scen_desc_male"
189821msgid ""
189822"While being evacuated from a hot zone, the pilot lost control of the "
189823"helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of the "
189824"soldiers that were with you also survived the accident."
189825msgstr ""
189826
189827#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character.
189828#: lang/json/scenario_from_json.py
189829msgctxt "scen_desc_female"
189830msgid ""
189831"While being evacuated from a hot zone, the pilot lost control of the "
189832"helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of the "
189833"soldiers that were with you also survived the accident."
189834msgstr ""
189835
189836#. ~ Name for scenario 'Scavenger' for a male character
189837#: lang/json/scenario_from_json.py
189838msgctxt "scenario_male"
189839msgid "Scavenger"
189840msgstr ""
189841
189842#. ~ Name for scenario 'Scavenger' for a female character
189843#: lang/json/scenario_from_json.py
189844msgctxt "scenario_female"
189845msgid "Scavenger"
189846msgstr ""
189847
189848#. ~ Description for scenario 'Scavenger' for a male character.
189849#: lang/json/scenario_from_json.py
189850msgctxt "scen_desc_male"
189851msgid ""
189852"You're a seasoned scavenger, or at least it's been a season since you've "
189853"become a scavenger.  Either way, you found a bunker with a fellow scav in "
189854"it.  Turns out they were a lot better at it than you were."
189855msgstr ""
189856
189857#. ~ Description for scenario 'Scavenger' for a female character.
189858#: lang/json/scenario_from_json.py
189859msgctxt "scen_desc_female"
189860msgid ""
189861"You're a seasoned scavenger, or at least it's been a season since you've "
189862"become a scavenger.  Either way, you found a bunker with a fellow scav in "
189863"it.  Turns out they were a lot better at it than you were."
189864msgstr ""
189865
189866#. ~ Starting location for scenario 'Scavenger'.
189867#: lang/json/scenario_from_json.py
189868msgctxt "start_name"
189869msgid "Scavenger Bunker"
189870msgstr ""
189871
189872#. ~ Name for scenario 'Lost Faith' for a male character
189873#: lang/json/scenario_from_json.py
189874msgctxt "scenario_male"
189875msgid "Lost Faith"
189876msgstr ""
189877
189878#. ~ Name for scenario 'Lost Faith' for a female character
189879#: lang/json/scenario_from_json.py
189880msgctxt "scenario_female"
189881msgid "Lost Faith"
189882msgstr ""
189883
189884#. ~ Description for scenario 'Lost Faith' for a male character.
189885#: lang/json/scenario_from_json.py
189886msgctxt "scen_desc_male"
189887msgid ""
189888"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have"
189889" begun to make you doubt it.  Wandering in your temple, you just found books"
189890" that may restore your faith or shatter it completely."
189891msgstr ""
189892
189893#. ~ Description for scenario 'Lost Faith' for a female character.
189894#: lang/json/scenario_from_json.py
189895msgctxt "scen_desc_female"
189896msgid ""
189897"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have"
189898" begun to make you doubt it.  Wandering in your temple, you just found books"
189899" that may restore your faith or shatter it completely."
189900msgstr ""
189901
189902#. ~ Starting location for scenario 'Lost Faith'.
189903#: lang/json/scenario_from_json.py
189904msgctxt "start_name"
189905msgid "Church"
189906msgstr ""
189907
189908#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a male character
189909#: lang/json/scenario_from_json.py
189910msgctxt "scenario_male"
189911msgid "The Wizard's Apprentice"
189912msgstr ""
189913
189914#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a female character
189915#: lang/json/scenario_from_json.py
189916msgctxt "scenario_female"
189917msgid "The Wizard's Apprentice"
189918msgstr ""
189919
189920#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a male character.
189921#: lang/json/scenario_from_json.py
189922msgctxt "scen_desc_male"
189923msgid ""
189924"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a "
189925"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm.  "
189926"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher "
189927"teleported his insides into his outsides.  Now you have to figure out how to"
189928" survive on your own.  At least he left his notebook…"
189929msgstr ""
189930
189931#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a female
189932#. character.
189933#: lang/json/scenario_from_json.py
189934msgctxt "scen_desc_female"
189935msgid ""
189936"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a "
189937"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm.  "
189938"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher "
189939"teleported his insides into his outsides.  Now you have to figure out how to"
189940" survive on your own.  At least he left his notebook…"
189941msgstr ""
189942
189943#. ~ Starting location for scenario 'The Wizard's Apprentice'.
189944#: lang/json/scenario_from_json.py
189945msgctxt "start_name"
189946msgid "Wizard's Secret Basement Study"
189947msgstr ""
189948
189949#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Vacation' for a male character
189950#: lang/json/scenario_from_json.py
189951msgctxt "scenario_male"
189952msgid "The Wizard's Vacation"
189953msgstr ""
189954
189955#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Vacation' for a female character
189956#: lang/json/scenario_from_json.py
189957msgctxt "scenario_female"
189958msgid "The Wizard's Vacation"
189959msgstr ""
189960
189961#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Vacation' for a male character.
189962#: lang/json/scenario_from_json.py
189963msgctxt "scen_desc_male"
189964msgid ""
189965"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for "
189966"years for your dream vacation at a secluded wizard tower.  Your journey of "
189967"self-discovery is interrupted by the Cataclysm.  Now you have to figure out "
189968"how to survive on your own."
189969msgstr ""
189970
189971#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Vacation' for a female character.
189972#: lang/json/scenario_from_json.py
189973msgctxt "scen_desc_female"
189974msgid ""
189975"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for "
189976"years for your dream vacation at a secluded wizard tower.  Your journey of "
189977"self-discovery is interrupted by the Cataclysm.  Now you have to figure out "
189978"how to survive on your own."
189979msgstr ""
189980
189981#. ~ Starting location for scenario 'The Wizard's Vacation'.
189982#: lang/json/scenario_from_json.py
189983msgctxt "start_name"
189984msgid "Wizard's Retreat Vacation"
189985msgstr ""
189986
189987#. ~ Name for scenario 'Exile' for a male character
189988#: lang/json/scenario_from_json.py
189989msgctxt "scenario_male"
189990msgid "Exile"
189991msgstr ""
189992
189993#. ~ Name for scenario 'Exile' for a female character
189994#: lang/json/scenario_from_json.py
189995msgctxt "scenario_female"
189996msgid "Exile"
189997msgstr ""
189998
189999#. ~ Description for scenario 'Exile' for a male character.
190000#: lang/json/scenario_from_json.py
190001msgctxt "scen_desc_male"
190002msgid ""
190003"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you "
190004"are or from a personal choice.  The dead aren't willing to leave you be."
190005msgstr ""
190006
190007#. ~ Description for scenario 'Exile' for a female character.
190008#: lang/json/scenario_from_json.py
190009msgctxt "scen_desc_female"
190010msgid ""
190011"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you "
190012"are or from a personal choice.  The dead aren't willing to leave you be."
190013msgstr ""
190014
190015#. ~ Starting location for scenario 'Exile'.
190016#: lang/json/scenario_from_json.py
190017msgctxt "start_name"
190018msgid "Exiled"
190019msgstr ""
190020
190021#. ~ Name for scenario 'The Sweet Life' for a male character
190022#: lang/json/scenario_from_json.py
190023msgctxt "scenario_male"
190024msgid "The Sweet Life"
190025msgstr ""
190026
190027#. ~ Name for scenario 'The Sweet Life' for a female character
190028#: lang/json/scenario_from_json.py
190029msgctxt "scenario_female"
190030msgid "The Sweet Life"
190031msgstr ""
190032
190033#. ~ Description for scenario 'The Sweet Life' for a male character.
190034#: lang/json/scenario_from_json.py
190035msgctxt "scen_desc_male"
190036msgid ""
190037"You open your eyes as if for the first time.  Looking at yourself, you can "
190038"see your skin glisten in the light.  One word come to your mind \"sugar\" "
190039"you don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to "
190040"remember anything.  Despite the circumstances, you feel quite hopeful.  "
190041"Everything feels new and you're going to make the best of it!"
190042msgstr ""
190043
190044#. ~ Description for scenario 'The Sweet Life' for a female character.
190045#: lang/json/scenario_from_json.py
190046msgctxt "scen_desc_female"
190047msgid ""
190048"You open your eyes as if for the first time.  Looking at yourself, you can "
190049"see your skin glisten in the light.  One word come to your mind \"sugar\" "
190050"you don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to "
190051"remember anything.  Despite the circumstances, you feel quite hopeful.  "
190052"Everything feels new and you're going to make the best of it!"
190053msgstr ""
190054
190055#. ~ Starting location for scenario 'The Sweet Life'.
190056#: lang/json/scenario_from_json.py
190057msgctxt "start_name"
190058msgid "Candy Shop"
190059msgstr ""
190060
190061#. ~ Name for scenario 'High Tech, Low Life' for a male character
190062#: lang/json/scenario_from_json.py
190063msgctxt "scenario_male"
190064msgid "High Tech, Low Life"
190065msgstr ""
190066
190067#. ~ Name for scenario 'High Tech, Low Life' for a female character
190068#: lang/json/scenario_from_json.py
190069msgctxt "scenario_female"
190070msgid "High Tech, Low Life"
190071msgstr ""
190072
190073#. ~ Description for scenario 'High Tech, Low Life' for a male character.
190074#: lang/json/scenario_from_json.py
190075msgctxt "scen_desc_male"
190076msgid ""
190077"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous.  "
190078"You might not have been either, but you wanted in.  Hidden offices "
190079"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and "
190080"desperate people with little to lose could get you what you wanted.  If you "
190081"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…"
190082msgstr ""
190083
190084#. ~ Description for scenario 'High Tech, Low Life' for a female character.
190085#: lang/json/scenario_from_json.py
190086msgctxt "scen_desc_female"
190087msgid ""
190088"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous.  "
190089"You might not have been either, but you wanted in.  Hidden offices "
190090"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and "
190091"desperate people with little to lose could get you what you wanted.  If you "
190092"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…"
190093msgstr ""
190094
190095#. ~ Starting location for scenario 'High Tech, Low Life'.
190096#: lang/json/scenario_from_json.py
190097msgctxt "start_name"
190098msgid "Shady Basement"
190099msgstr ""
190100
190101#. ~ display string for skill display type 'display_melee'
190102#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
190103msgid "Melee skills"
190104msgstr ""
190105
190106#. ~ display string for skill display type 'display_ranged'
190107#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
190108msgid "Ranged skills"
190109msgstr ""
190110
190111#. ~ display string for skill display type 'display_crafting'
190112#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
190113msgid "Crafting skills"
190114msgstr ""
190115
190116#. ~ display string for skill display type 'display_interaction'
190117#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
190118msgid "Interaction skills"
190119msgstr ""
190120
190121#: lang/json/skill_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
190122msgid "lockpicking"
190123msgstr ""
190124
190125#. ~ Description for lockpicking
190126#. ~ Description for bartering
190127#: lang/json/skill_from_json.py
190128msgid "Deprecated."
190129msgstr ""
190130
190131#: lang/json/skill_from_json.py
190132msgid "bartering"
190133msgstr ""
190134
190135#: lang/json/skill_from_json.py
190136msgid "social"
190137msgstr ""
190138
190139#. ~ Description for social
190140#: lang/json/skill_from_json.py
190141msgid ""
190142"Your skill in speaking to other people.  Covers ability in boasting, "
190143"flattery, threats, persuasion, lies, bartering, and other facets of "
190144"interpersonal communication.  Works best in conjunction with a high level of"
190145" intelligence."
190146msgstr ""
190147
190148#: lang/json/skill_from_json.py
190149msgid "computers"
190150msgstr ""
190151
190152#. ~ Description for computers
190153#: lang/json/skill_from_json.py
190154msgid ""
190155"Your skill in accessing and manipulating computers.  Higher levels can allow"
190156" a user to navigate complex software systems and even bypass their security."
190157msgstr ""
190158
190159#: lang/json/skill_from_json.py
190160msgid "health care"
190161msgstr ""
190162
190163#. ~ Description for health care
190164#: lang/json/skill_from_json.py
190165msgid ""
190166"Your skill in effecting medical treatment.  Higher levels allow better use "
190167"of medicines and items like bandages and first aid kits, and reduce the "
190168"failure and complication rates of medical procedures."
190169msgstr ""
190170
190171#: lang/json/skill_from_json.py
190172msgid "mechanics"
190173msgstr ""
190174
190175#. ~ Description for mechanics
190176#: lang/json/skill_from_json.py
190177msgid ""
190178"Your skill in engineering, maintaining and repairing vehicles and other "
190179"mechanical systems.  This skill covers the craft of items with complex "
190180"parts, and plays a role in the installation of bionic equipment."
190181msgstr ""
190182
190183#: lang/json/skill_from_json.py
190184msgid "devices"
190185msgstr ""
190186
190187#. ~ Description for devices
190188#: lang/json/skill_from_json.py
190189msgid ""
190190"Your skill in manipulating fine devices like security systems, traps, locks "
190191"and other precision tasks.  This skill does not affect the evasion of traps "
190192"that are triggered."
190193msgstr ""
190194
190195#: lang/json/skill_from_json.py
190196msgid "vehicles"
190197msgstr ""
190198
190199#. ~ Description for vehicles
190200#: lang/json/skill_from_json.py
190201msgid ""
190202"Your skill in operating and steering a vehicle in motion, from cars and "
190203"boats to helicopters and hot air balloons.  A higher level allows greater "
190204"control over vehicles at higher speeds, and reduces the penalty of shooting "
190205"while driving."
190206msgstr ""
190207
190208#: lang/json/skill_from_json.py
190209msgid "athletics"
190210msgstr ""
190211
190212#. ~ Description for athletics
190213#: lang/json/skill_from_json.py
190214msgid ""
190215"Your ability to swim.  Affects swimming endurance and ability to swim with "
190216"weight.  note: presently this skill only affects swimming."
190217msgstr ""
190218
190219#: lang/json/skill_from_json.py
190220msgid "fabrication"
190221msgstr ""
190222
190223#. ~ Description for fabrication
190224#: lang/json/skill_from_json.py
190225msgid ""
190226"Your skill in working with raw materials and shaping them into useful "
190227"objects.  This skill plays an important role in the crafting of many "
190228"objects."
190229msgstr ""
190230
190231#: lang/json/skill_from_json.py
190232msgid "food handling"
190233msgstr ""
190234
190235#. ~ Description for food handling
190236#: lang/json/skill_from_json.py
190237msgid ""
190238"Your skill in combining food ingredients to make other, tastier food items."
190239"  Also includes food preservation and safety, brewing, butchery, and more."
190240msgstr ""
190241
190242#: lang/json/skill_from_json.py src/crafting_gui.cpp
190243msgid "tailoring"
190244msgstr ""
190245
190246#. ~ Description for tailoring
190247#: lang/json/skill_from_json.py
190248msgid ""
190249"Your skill in the craft and repair of clothing, bags, blankets and other "
190250"textiles.  Affects knitting, sewing, stitching, weaving, and nearly anything"
190251" else involving a needle and thread."
190252msgstr ""
190253
190254#: lang/json/skill_from_json.py
190255msgid "survival"
190256msgstr ""
190257
190258#. ~ Description for survival
190259#: lang/json/skill_from_json.py
190260msgid ""
190261"Your skill in surviving the wilderness, and in crafting various basic "
190262"survival items.  This also covers your ability to skin and butcher animals "
190263"for meat and hides."
190264msgstr ""
190265
190266#: lang/json/skill_from_json.py
190267msgid "electronics"
190268msgstr ""
190269
190270#. ~ Description for electronics
190271#: lang/json/skill_from_json.py
190272msgid ""
190273"Your skill in dealing with electrical systems, used in the craft and repair "
190274"of objects with electrical components.  This skill is an important part of "
190275"installing and managing bionic implants."
190276msgstr ""
190277
190278#: lang/json/skill_from_json.py
190279msgid "archery"
190280msgstr ""
190281
190282#. ~ Description for archery
190283#: lang/json/skill_from_json.py
190284msgid ""
190285"Your skill in using bow weapons, from hand-carved self bows to complex "
190286"compound bows.  Quiet and effective, they require strength of body and sight"
190287" to wield, and are not terribly accurate over a long distance."
190288msgstr ""
190289
190290#: lang/json/skill_from_json.py
190291msgid "marksmanship"
190292msgstr ""
190293
190294#. ~ Description for marksmanship
190295#: lang/json/skill_from_json.py
190296msgid ""
190297"Your overall skill in using bows and firearms.  With higher levels, this "
190298"general experience increases accuracy with any bows or firearms, but is "
190299"secondary to practice with the type of ranged weapon in question."
190300msgstr ""
190301
190302#: lang/json/skill_from_json.py
190303msgid "launchers"
190304msgstr ""
190305
190306#. ~ Description for launchers
190307#: lang/json/skill_from_json.py
190308msgid ""
190309"Your skill in using heavy weapons like rocket, grenade or missile launchers."
190310"  These weapons have a variety of applications and may carry immense "
190311"destructive power, but they are cumbersome and hard to manage."
190312msgstr ""
190313
190314#: lang/json/skill_from_json.py
190315msgid "handguns"
190316msgstr ""
190317
190318#. ~ Description for handguns
190319#: lang/json/skill_from_json.py
190320msgid ""
190321"Handguns have poor accuracy compared to rifles, but are usually quick to "
190322"fire and reload faster than other guns.  They are very effective at close "
190323"quarters, though unsuited for long range engagement."
190324msgstr ""
190325
190326#: lang/json/skill_from_json.py
190327msgid "rifles"
190328msgstr ""
190329
190330#. ~ Description for rifles
190331#: lang/json/skill_from_json.py
190332msgid ""
190333"Rifles have terrific range and accuracy compared to other firearms, but may "
190334"be slow to fire and reload, and can prove difficult to use in close "
190335"quarters.  Fully automatic rifles can fire rapidly, but are harder to handle"
190336" properly."
190337msgstr ""
190338
190339#: lang/json/skill_from_json.py
190340msgid "shotguns"
190341msgstr ""
190342
190343#. ~ Description for shotguns
190344#: lang/json/skill_from_json.py
190345msgid ""
190346"Shotguns are easy to shoot and can inflict massive damage, but their "
190347"effectiveness and accuracy decline rapidly with range.  Slugs can be loaded "
190348"into shotguns to provide greater range, though they are somewhat inaccurate."
190349msgstr ""
190350
190351#: lang/json/skill_from_json.py
190352msgid "submachine guns"
190353msgstr ""
190354
190355#. ~ Description for submachine guns
190356#: lang/json/skill_from_json.py
190357msgid ""
190358"Comprised of an automatic rifle carbine designed to fire a pistol cartridge,"
190359" submachine guns can reload and fire quickly, sometimes in bursts, but they "
190360"are relatively inaccurate and may be prone to mechanical failures."
190361msgstr ""
190362
190363#: lang/json/skill_from_json.py
190364msgid "throwing"
190365msgstr ""
190366
190367#. ~ Description for throwing
190368#: lang/json/skill_from_json.py
190369msgid ""
190370"Your skill in throwing objects over a distance.  Skill increases accuracy, "
190371"and at higher levels, the range of a throw."
190372msgstr ""
190373
190374#: lang/json/skill_from_json.py src/item_factory.cpp
190375msgid "melee"
190376msgstr ""
190377
190378#. ~ Description for melee
190379#: lang/json/skill_from_json.py
190380msgid ""
190381"Your skill and finesse in personal combat, both with and without a weapon.  "
190382"Higher levels can significantly increase the accuracy and effectiveness of "
190383"your physical attacks."
190384msgstr ""
190385
190386#: lang/json/skill_from_json.py
190387msgid "bashing weapons"
190388msgstr ""
190389
190390#. ~ Description for bashing weapons
190391#: lang/json/skill_from_json.py
190392msgid ""
190393"Your skill in fighting with blunt weaponry, from rocks and sticks to "
190394"baseball bats and the butts of rifles.  Skill increases damage, and higher "
190395"levels will improve the accuracy of an attack."
190396msgstr ""
190397
190398#: lang/json/skill_from_json.py
190399msgid "cutting weapons"
190400msgstr ""
190401
190402#. ~ Description for cutting weapons
190403#: lang/json/skill_from_json.py
190404msgid ""
190405"Your skill in fighting with weaponry designed to cut, hack and slash an "
190406"opponent.  Lower levels of skill increase accuracy and damage, while higher "
190407"levels will help to bypass heavy armor and thick hides."
190408msgstr ""
190409
190410#: lang/json/skill_from_json.py
190411msgid "dodging"
190412msgstr ""
190413
190414#. ~ Description for dodging
190415#: lang/json/skill_from_json.py
190416msgid ""
190417"Your ability to dodge an oncoming threat, be it an enemy's attack, a "
190418"triggered trap, or a falling rock.  This skill is also used in attempts to "
190419"fall gracefully, and for other acrobatic feats.  The first number shown "
190420"includes modifiers, and the second does not."
190421msgstr ""
190422
190423#: lang/json/skill_from_json.py
190424msgid "piercing weapons"
190425msgstr ""
190426
190427#. ~ Description for piercing weapons
190428#: lang/json/skill_from_json.py
190429msgid ""
190430"Your skill in fighting with knives, spears and other such stabbing "
190431"implements.  Skill increases attack accuracy as well as the chance of "
190432"inflicting a deadly and critical blow."
190433msgstr ""
190434
190435#: lang/json/skill_from_json.py
190436msgid "unarmed combat"
190437msgstr ""
190438
190439#. ~ Description for unarmed combat
190440#: lang/json/skill_from_json.py
190441msgid ""
190442"Your skill in hand-to-hand fighting.  For the unskilled, it's a good way to "
190443"get hurt, but those with enough practice can perform special blows and "
190444"techniques to quickly dispatch enemies."
190445msgstr ""
190446
190447#: lang/json/skill_from_json.py
190448msgid "applied science"
190449msgstr ""
190450
190451#. ~ Description for applied science
190452#: lang/json/skill_from_json.py
190453msgid ""
190454"Your skill in general 'bench science', applying any of a wide range of "
190455"precision techniques based on your overall understanding of scientific "
190456"principles.  This is not a research skill, but about using the results of "
190457"others' research."
190458msgstr ""
190459
190460#: lang/json/skill_from_json.py
190461msgid "weapon"
190462msgstr ""
190463
190464#: lang/json/skill_from_json.py
190465msgid "spellcraft"
190466msgstr ""
190467
190468#. ~ Description for spellcraft
190469#: lang/json/skill_from_json.py
190470msgid ""
190471"Your skill in the arcane.  Represents magic theory and all that entails.  A "
190472"higher skill increases how quickly you can learn spells, and decreases their"
190473" spell failure chance.  You learn this skill by studying books or spells."
190474msgstr ""
190475
190476#: lang/json/snippet_from_json.py
190477msgid "Fires can spread easily, especially with abundance of fuel."
190478msgstr ""
190479
190480#: lang/json/snippet_from_json.py
190481msgid "Even without electricity, ovens can be useful fire containers."
190482msgstr ""
190483
190484#: lang/json/snippet_from_json.py
190485msgid "Light itself doesn't draw zombies, it's sight, noise or smell."
190486msgstr ""
190487
190488#: lang/json/snippet_from_json.py
190489msgid "Moose may not be your friend."
190490msgstr ""
190491
190492#: lang/json/snippet_from_json.py
190493msgid "Turnout gear protects from fire but not from overheating."
190494msgstr ""
190495
190496#: lang/json/snippet_from_json.py
190497msgid "Peek around corners.  You may see your enemy before it sees you."
190498msgstr ""
190499
190500#: lang/json/snippet_from_json.py
190501msgid "Cold food lasts longer.  Find a cool basement or make a root cellar."
190502msgstr ""
190503
190504#: lang/json/snippet_from_json.py
190505msgid "Dying is part of the experience.  Try again with what you've learned."
190506msgstr ""
190507
190508#: lang/json/snippet_from_json.py
190509msgid "Frozen food?  Put it by a fire or heat it up in a pan."
190510msgstr ""
190511
190512#: lang/json/snippet_from_json.py
190513msgid "Underground spaces like basements or caves stay cool year-round."
190514msgstr ""
190515
190516#: lang/json/snippet_from_json.py
190517msgid ""
190518"Afraid of wildlife?  Yell until it goes away.  But beware of what comes "
190519"instead."
190520msgstr ""
190521
190522#: lang/json/snippet_from_json.py
190523msgid "Animals and zombies are not friends.  You can take advantage of that."
190524msgstr ""
190525
190526#: lang/json/snippet_from_json.py
190527msgid "A door is not the only way in or out of most places."
190528msgstr ""
190529
190530#: lang/json/snippet_from_json.py
190531msgid "Don't fight against the odds.  There's no shame in running to survive."
190532msgstr ""
190533
190534#: lang/json/snippet_from_json.py
190535msgid "You don't have to sit next to fire to use it."
190536msgstr ""
190537
190538#: lang/json/snippet_from_json.py
190539msgid "Many items have special actions.  Try to find out what they do."
190540msgstr ""
190541
190542#: lang/json/snippet_from_json.py
190543msgid "Just because a place is dangerous doesn't mean it's worth looting."
190544msgstr ""
190545
190546#: lang/json/snippet_from_json.py
190547msgid "If you're breaking in, be sure you also know how to get back out."
190548msgstr ""
190549
190550#: lang/json/snippet_from_json.py
190551msgid ""
190552"There's usually more than one way to do things.  Think outside the box."
190553msgstr ""
190554
190555#: lang/json/snippet_from_json.py
190556msgid "Survival order: shelter, water, food, then everything else."
190557msgstr ""
190558
190559#: lang/json/snippet_from_json.py
190560msgid ""
190561"Balance armor versus encumbrance.  Even dropping a backpack can help in "
190562"melee."
190563msgstr ""
190564
190565#: lang/json/snippet_from_json.py
190566msgid ""
190567"Scared of melee?  Throw some things at enemies and use reach weapons like "
190568"spears."
190569msgstr ""
190570
190571#: lang/json/snippet_from_json.py
190572msgid ""
190573"Makeshift weapons can break easily, but they are weapons, and can be made "
190574"again."
190575msgstr ""
190576
190577#: lang/json/snippet_from_json.py
190578msgid "Not much survives a car at 120mph.  Can you?"
190579msgstr ""
190580
190581#: lang/json/snippet_from_json.py
190582msgid ""
190583"Drugs are great for quick stat boosts, but be careful of addictions or "
190584"overdose."
190585msgstr ""
190586
190587#: lang/json/snippet_from_json.py
190588msgid ""
190589"Use your map wisely.  Prioritize looting places that will get you what you "
190590"need."
190591msgstr ""
190592
190593#: lang/json/snippet_from_json.py
190594msgid "Wounds heal over time.  Bandages and antiseptic speeds that up."
190595msgstr ""
190596
190597#: lang/json/snippet_from_json.py
190598msgid "Don't get grabbed by zombies.  Their bites can be infectious."
190599msgstr ""
190600
190601#: lang/json/snippet_from_json.py
190602msgid ""
190603"Feeling odd after waking up?  Try eating healthier and your health may "
190604"improve."
190605msgstr ""
190606
190607#: lang/json/snippet_from_json.py
190608msgid ""
190609"Eat well or your health might suffer.  Fast food is only good in a pinch."
190610msgstr ""
190611
190612#: lang/json/snippet_from_json.py
190613msgid "Nature can provide.  You can live off the land if you learn how."
190614msgstr ""
190615
190616#: lang/json/snippet_from_json.py
190617msgid "Raw food and water from unsafe sources can't be healthy.  Right?"
190618msgstr ""
190619
190620#: lang/json/snippet_from_json.py
190621msgid "Why walk when you can use a car?  Or a tank?"
190622msgstr ""
190623
190624#: lang/json/snippet_from_json.py
190625msgid "Food from before the Cataclysm won't last forever.  Keep that in mind."
190626msgstr ""
190627
190628#: lang/json/snippet_from_json.py
190629msgid ""
190630"You can make unusual things from usual stuff.  Go full MacGyver style if "
190631"needed."
190632msgstr ""
190633
190634#: lang/json/snippet_from_json.py
190635msgid ""
190636"There are fungi you want to eat, and those you want to burn.  You'll know "
190637"the difference."
190638msgstr ""
190639
190640#: lang/json/snippet_from_json.py
190641msgid "Having a backup weapon is wise.  So is having a backup plan."
190642msgstr ""
190643
190644#: lang/json/snippet_from_json.py
190645msgid ""
190646"Windows can't stop zombies but they can stop gas, bile, and smoke.  And your"
190647" smell."
190648msgstr ""
190649
190650#: lang/json/snippet_from_json.py
190651msgid "Wet and angry?  A dry towel will bring your smile back."
190652msgstr ""
190653
190654#: lang/json/snippet_from_json.py
190655msgid "Like to gamble?  Use mutagen!  Be a winner today!"
190656msgstr ""
190657
190658#: lang/json/snippet_from_json.py
190659msgid "Smoking and napping is asking for more than a hole in your shirt."
190660msgstr ""
190661
190662#: lang/json/snippet_from_json.py
190663msgid "You're on fire?  Stop and wait to put it out."
190664msgstr ""
190665
190666#: lang/json/snippet_from_json.py
190667msgid "Routine kills.  Stay alert!  Don't let your guard down."
190668msgstr ""
190669
190670#: lang/json/snippet_from_json.py
190671msgid ""
190672"Most medicine doesn't work instantly, so don't swallow a whole bottle of "
190673"pills."
190674msgstr ""
190675
190676#: lang/json/snippet_from_json.py
190677msgid ""
190678"Famous last words:  Let's poke this electric zombie with a metal stick."
190679msgstr ""
190680
190681#: lang/json/snippet_from_json.py
190682msgid ""
190683"A full stomach will not solve your starvation.  Give it time and eat "
190684"regularly."
190685msgstr ""
190686
190687#: lang/json/snippet_from_json.py
190688msgid ""
190689"Be mindful of environmental protection of your gear.  It can take you "
190690"places."
190691msgstr ""
190692
190693#: lang/json/snippet_from_json.py
190694msgid ""
190695"Don't overlook protective gear, like gas masks or turnout gear.  You never "
190696"know."
190697msgstr ""
190698
190699#: lang/json/snippet_from_json.py
190700msgid ""
190701"Out of resources?  Breaking or disassembling stuff can yield interesting "
190702"components."
190703msgstr ""
190704
190705#: lang/json/snippet_from_json.py
190706msgid "Temperature affects the shelf life of foods.  The colder, the better."
190707msgstr ""
190708
190709#: lang/json/snippet_from_json.py
190710msgid "Frozen food doesn't rot, but may be inedible if not defrosted."
190711msgstr ""
190712
190713#: lang/json/snippet_from_json.py
190714msgid ""
190715"Some dry foods can be eaten frozen.  Some foods become mushy after "
190716"defrosting."
190717msgstr ""
190718
190719#: lang/json/snippet_from_json.py
190720msgid "Thirsty on a long winter journey?  Take a thermos with you."
190721msgstr ""
190722
190723#: lang/json/snippet_from_json.py
190724msgid ""
190725"'Tis but a scratch?'  Bandage and disinfect it anyway to speed up healing."
190726msgstr ""
190727
190728#: lang/json/snippet_from_json.py
190729msgid ""
190730"Broken limb pinned you down?  Hospitals might have next-gen tech to get you "
190731"going."
190732msgstr ""
190733
190734#: lang/json/snippet_from_json.py
190735msgid ""
190736"Don't be afraid to make the game easier on yourself.  Worlds can be made to "
190737"spawn with more resources."
190738msgstr ""
190739
190740#: lang/json/snippet_from_json.py
190741msgid "Terrain that slows you down will also slow down your enemies."
190742msgstr ""
190743
190744#: lang/json/snippet_from_json.py
190745msgid ""
190746"When the whole town is one big supermarket a shopping cart becomes your best"
190747" friend."
190748msgstr ""
190749
190750#: lang/json/snippet_from_json.py
190751msgid ""
190752"Trying out different characters, professions, and scenarios can spice up "
190753"your game.  Roleplay!"
190754msgstr ""
190755
190756#: lang/json/snippet_from_json.py
190757msgid "A survivor saved is a friend earned.  Most of the time…"
190758msgstr ""
190759
190760#: lang/json/snippet_from_json.py
190761msgid ""
190762"Learning how to play?  Visit the keybindings menu and learn your ropes."
190763msgstr ""
190764
190765#: lang/json/snippet_from_json.py
190766msgid "Expect the unexpected, even if it's the Spanish Inquisition."
190767msgstr ""
190768
190769#: lang/json/snippet_from_json.py
190770msgid ""
190771"You can throw things while peeking around corners.  Perfect for taking down "
190772"gun turrets."
190773msgstr ""
190774
190775#: lang/json/snippet_from_json.py
190776msgid ""
190777"Nobody told the vending machines that the world ended.  Save those cash "
190778"cards!"
190779msgstr ""
190780
190781#: lang/json/snippet_from_json.py
190782msgid ""
190783"There's got to be some cool stuff in those top-secret underground labs, "
190784"right?"
190785msgstr ""
190786
190787#: lang/json/snippet_from_json.py
190788msgid "Put a funnel over a jug or barrel to collect rainwater over time."
190789msgstr ""
190790
190791#: lang/json/snippet_from_json.py
190792msgid ""
190793"The number of zombies in a city is large but finite.  You can (eventually) "
190794"kill them all."
190795msgstr ""
190796
190797#: lang/json/snippet_from_json.py
190798msgid ""
190799"Did you *only* take everything not nailed down?  Go back for the nails!"
190800msgstr ""
190801
190802#: lang/json/snippet_from_json.py
190803msgid "You can make your own Safe Mode rules in the pause menu."
190804msgstr ""
190805
190806#: lang/json/snippet_from_json.py
190807msgid "The best gun in the world is useless without ammo."
190808msgstr ""
190809
190810#: lang/json/snippet_from_json.py
190811msgid ""
190812"Most zombies go through cars, not around them.  Remember that when running "
190813"away."
190814msgstr ""
190815
190816#: lang/json/snippet_from_json.py
190817msgid ""
190818"If you're stuck inside with a broken leg, read some books to pass the time."
190819msgstr ""
190820
190821#: lang/json/snippet_from_json.py
190822msgid "Certain corpses can give you bionics if you dissect them."
190823msgstr ""
190824
190825#: lang/json/snippet_from_json.py
190826msgid "Don't be too greedy.  Loot doesn't matter if you're dead."
190827msgstr ""
190828
190829#: lang/json/snippet_from_json.py
190830msgid "The floor is too hard to sleep on?  Try gathering a pile of leaves."
190831msgstr ""
190832
190833#: lang/json/snippet_from_json.py
190834msgid "This is a test of the sign snippet system"
190835msgstr ""
190836
190837#: lang/json/snippet_from_json.py
190838msgid ""
190839"Snippets should also support tags like <full_name>, <given_name>, "
190840"<family_name>, and <city>"
190841msgstr ""
190842
190843#: lang/json/snippet_from_json.py
190844msgid "This should repeat the same city several times: <city>, <city>, <city>"
190845msgstr ""
190846
190847#: lang/json/snippet_from_json.py
190848msgid "Leave No Trace."
190849msgstr ""
190850
190851#: lang/json/snippet_from_json.py
190852msgid "Plan Ahead and Prepare."
190853msgstr ""
190854
190855#: lang/json/snippet_from_json.py
190856msgid "Travel and Camp on Durable Surfaces."
190857msgstr ""
190858
190859#: lang/json/snippet_from_json.py
190860msgid "Dispose of Waste Properly."
190861msgstr ""
190862
190863#: lang/json/snippet_from_json.py
190864msgid "Leave What You Find."
190865msgstr ""
190866
190867#: lang/json/snippet_from_json.py
190868msgid "Minimize Campfire Impacts."
190869msgstr ""
190870
190871#: lang/json/snippet_from_json.py
190872msgid "Respect Wildlife."
190873msgstr ""
190874
190875#: lang/json/snippet_from_json.py
190876msgid "Be Considerate of Other Visitors."
190877msgstr ""
190878
190879#: lang/json/snippet_from_json.py
190880msgid "WARNING!  BEAR COUNTRY."
190881msgstr ""
190882
190883#: lang/json/snippet_from_json.py
190884msgid "For hiking, skiing, and enjoying nature."
190885msgstr ""
190886
190887#: lang/json/snippet_from_json.py
190888msgid "Please stay on trail."
190889msgstr ""
190890
190891#: lang/json/snippet_from_json.py
190892msgid "No motorized vehicles."
190893msgstr ""
190894
190895#: lang/json/snippet_from_json.py
190896msgid "DANGER.  HIGH FIRE HAZARD AREA.  NO OPEN FIRE.  NO SMOKING."
190897msgstr "POZOR, ZVÝŠENÉ RIZIKO POŽÁRU. ZÁKAZ ROZDĚLÁVÁNÍ OHNĚ. ZÁKAZ KOUŘENÍ."
190898
190899#: lang/json/snippet_from_json.py
190900msgid "Please don't feed the wildlife."
190901msgstr "Prosíme, nekrmte zvěř."
190902
190903#: lang/json/snippet_from_json.py
190904msgid "No Overnight Camping."
190905msgstr "Zákaz nočního stanování"
190906
190907#: lang/json/snippet_from_json.py
190908msgid "I left my wallet in <city>"
190909msgstr "Zapomněl jsem si peněženku v <city>."
190910
190911#: lang/json/snippet_from_json.py
190912msgid "<given_name> + <given_name> forever"
190913msgstr "<given_name> + <given_name> forever"
190914
190915#: lang/json/snippet_from_json.py
190916msgid "N = R * fp * ne * fl * fi * fc * L  drake was right"
190917msgstr "N = R * fp * ne * fl * fi * fc * L drake měl pravdu"
190918
190919#: lang/json/snippet_from_json.py
190920msgid "kilroy was here"
190921msgstr "byl jsem tady, kilroy"
190922
190923#: lang/json/snippet_from_json.py
190924msgid ""
190925"Squirrels are pretty yummy, but if you shoot them with a high-powered gun "
190926"you'll probably be left with no meat!  Use a BB gun or maybe a .22 rifle."
190927msgstr ""
190928
190929#: lang/json/snippet_from_json.py
190930msgid ""
190931"Squirrels really ain't such a bad snack if you don't blast them all to hell."
190932msgstr ""
190933
190934#: lang/json/snippet_from_json.py
190935msgid ""
190936"Ever run into those big worm things?  If you see trails of churned-up dirt, "
190937"you can be sure they're around."
190938msgstr ""
190939
190940#: lang/json/snippet_from_json.py
190941msgid ""
190942"Try to stay on the roads as much as you can.  Giant worms can't cross them!"
190943msgstr ""
190944
190945#: lang/json/snippet_from_json.py
190946msgid ""
190947"Don't relax after killing a giant worm.  Little bits of them can break off "
190948"and still attack!"
190949msgstr ""
190950
190951#: lang/json/snippet_from_json.py
190952msgid ""
190953"If you see a big mob of zombies coming, RUN!  Trying to fight them all is "
190954"impossible unless you have a big tactical advantage."
190955msgstr ""
190956
190957#: lang/json/snippet_from_json.py
190958msgid ""
190959"If you see a big mob of zombies coming, you better run.  Trying to fight "
190960"them all is suicide!"
190961msgstr ""
190962
190963#: lang/json/snippet_from_json.py
190964msgid "When you see a swarm of zombies coming it's time to run!"
190965msgstr ""
190966
190967#: lang/json/snippet_from_json.py
190968msgid ""
190969"If you're getting chased by a hoard of zombies, try ducking into the subways"
190970" and traveling a block or two, then coming back up."
190971msgstr ""
190972
190973#: lang/json/snippet_from_json.py
190974msgid ""
190975"Watch out for those zombies that shriek; they'll let other zombies know "
190976"where you are, and will attract them from all over."
190977msgstr ""
190978
190979#: lang/json/snippet_from_json.py
190980msgid ""
190981"Those acid-spitting zombies are pretty nasty, but if you're smart, you can "
190982"get other zombies to wade through the acid."
190983msgstr ""
190984
190985#: lang/json/snippet_from_json.py
190986msgid ""
190987"If there's a pool of acid blocking your way, trying tossing a junk item into"
190988" it.  Eating up items will help neutralize the acid faster."
190989msgstr ""
190990
190991#: lang/json/snippet_from_json.py
190992msgid ""
190993"Rubber boots aren't as tough as combat boots and you don't run very fast in "
190994"them.  But I've seen zombies vomiting puddles of acid, and I'd hate to have "
190995"my feet melt off, so I'd consider having a pair of those."
190996msgstr ""
190997
190998#: lang/json/snippet_from_json.py
190999msgid ""
191000"There's this type of zombie that can shoot bolts of lightning!  Stay away "
191001"from walls and stuff when they do… the electricity can travel along solid "
191002"surfaces."
191003msgstr ""
191004
191005#: lang/json/snippet_from_json.py
191006msgid ""
191007"Zombie hulks are NASTY, but they're easy to outsmart.  If there's other "
191008"monsters between you and them, they'll kill the monster for you!"
191009msgstr ""
191010
191011#: lang/json/snippet_from_json.py
191012msgid ""
191013"If you run into a zombie hulk, it's probably a good idea to run.  They're "
191014"fast as hell, but pretty dumb; they'll try to smash through obstacles rather"
191015" than going around, and that slows them down a lot."
191016msgstr ""
191017
191018#: lang/json/snippet_from_json.py
191019msgid ""
191020"Zombie brutes and hulks have really tough hide, but skeletal juggernauts "
191021"with their bone plates are the worst.  Don't bother shooting at them with "
191022"lower-caliber guns, the bullet will bounce right off!"
191023msgstr ""
191024
191025#: lang/json/snippet_from_json.py
191026msgid ""
191027"Try not to kill a boomer if it's standing right next to you.  They tend to "
191028"explode when they die, and that pink goop will get all over you."
191029msgstr ""
191030
191031#: lang/json/snippet_from_json.py
191032msgid ""
191033"Skeletons are a tough target for a gun.  They're so skinny and full of holes"
191034" that it's hard to make a good hit.  And those big ones are hard as nails "
191035"too."
191036msgstr ""
191037
191038#: lang/json/snippet_from_json.py
191039msgid ""
191040"Small skeletons are too delicate to smash through doors or windows.  Big "
191041"ones can walk in through a wall.  At least they can't smell you, unlike "
191042"zombies, so if you turn your light off at night you can sneak right past."
191043msgstr ""
191044
191045#: lang/json/snippet_from_json.py
191046msgid ""
191047"Don't try to take on a skeleton with a bladed weapon… you'll just leave "
191048"scratch marks.  You've got to shatter those bones with a hammer or "
191049"something."
191050msgstr ""
191051
191052#: lang/json/snippet_from_json.py
191053msgid ""
191054"It's a good idea to butcher corpses if you have the time.  I've seen these "
191055"weird zombies bring their friends back from the dead!"
191056msgstr ""
191057
191058#: lang/json/snippet_from_json.py
191059msgid ""
191060"I have a buddy who was sleeping in this cabin way out in the woods, when he "
191061"suddenly woke up to trees and vines growing right up through the floor and "
191062"walls!  He said it was some kind of huge tree beast…"
191063msgstr ""
191064
191065#: lang/json/snippet_from_json.py
191066msgid ""
191067"Oh man, have you gone down into the old subway systems?  I'd be careful… "
191068"there's these things down there that are like zombies, but tougher."
191069msgstr ""
191070
191071#: lang/json/snippet_from_json.py
191072msgid ""
191073"There's snakes down in most of the old sewer systems.  They're slow on land,"
191074" but boy, those suckers can swim fast!"
191075msgstr ""
191076
191077#: lang/json/snippet_from_json.py
191078msgid ""
191079"If you're planning on wandering around the sewers--not that you'd have a "
191080"reason too--watch out for those fish.  Those suckers are fast, and vicious "
191081"too!"
191082msgstr ""
191083
191084#: lang/json/snippet_from_json.py
191085msgid ""
191086"Have you seen those eyebots flying around?  It's hard to say, but some "
191087"faction's controlling them--maybe the military.  All I know is, I don't want"
191088" them taking my picture…"
191089msgstr ""
191090
191091#: lang/json/snippet_from_json.py
191092msgid ""
191093"Ever go toe-to-toe with a manhack?  Tiny little helicopters covered in "
191094"knives.  Best be packing a shotgun!"
191095msgstr ""
191096
191097#: lang/json/snippet_from_json.py
191098msgid ""
191099"They're rare, but molebots are nasty things.  They bore through the ground, "
191100"then pop up to stab ya.  Still, you're safe from them if you stay on "
191101"pavement…"
191102msgstr ""
191103
191104#: lang/json/snippet_from_json.py
191105msgid ""
191106"Don't fire your gun if you can help it - the noise attracts monsters.  If "
191107"you could get a silencer, or make one, it would give you some advantage."
191108msgstr ""
191109
191110#: lang/json/snippet_from_json.py
191111msgid ""
191112"Standing behind a window is a good tactic.  It takes zombies a long time to "
191113"crawl through, giving you lots of opportunities to hit them."
191114msgstr ""
191115
191116#: lang/json/snippet_from_json.py
191117msgid ""
191118"Zombies are pretty dumb… heck, most monsters are!  If you can get a fire "
191119"going between you and them, they'll just run straight through it."
191120msgstr ""
191121
191122#: lang/json/snippet_from_json.py
191123msgid ""
191124"I know it's tempting to just go full-auto and unload as many bullets as "
191125"possible, but don't except as a last resort.  It's inaccurate and wastes "
191126"ammo."
191127msgstr ""
191128
191129#: lang/json/snippet_from_json.py
191130msgid ""
191131"If there's a bunch of zombies in a straight line, try unloading a burst from"
191132" your gun.  Be sure to aim at the zombie furthest away; you'll hit more of "
191133"them that way."
191134msgstr ""
191135
191136#: lang/json/snippet_from_json.py
191137msgid ""
191138"If you shoot a zombie, but don't quite kill it, try to finish it off with a "
191139"punch or something instead of wasting a bullet."
191140msgstr ""
191141
191142#: lang/json/snippet_from_json.py
191143msgid ""
191144"If you're in a corridor or something, and there's a bunch of zombies chasing"
191145" you down it, try to wound the guy in front badly.  He'll start moving slow "
191146"and cause a serious traffic jam!"
191147msgstr ""
191148
191149#: lang/json/snippet_from_json.py
191150msgid ""
191151"Here's a trick for taking care of a huge swarm of zombies chasing you: head "
191152"into a liquor store, shoot out as many bottles as you can, then light the "
191153"alcohol on fire.  Then duck out the back door, and watch the zombies run "
191154"into a burning building!"
191155msgstr ""
191156
191157#: lang/json/snippet_from_json.py
191158msgid ""
191159"Sledge hammers may seem like a great weapon, but swinging them is really "
191160"slow, and you won't do much damage unless you're really strong."
191161msgstr ""
191162
191163#: lang/json/snippet_from_json.py
191164msgid ""
191165"For a good melee weapon, you can't beat a machete.  I've seen a guy take "
191166"down a zombie brute with one!  Of course, if you can find a katana, that "
191167"might be even better…"
191168msgstr ""
191169
191170#: lang/json/snippet_from_json.py
191171msgid ""
191172"A knife spear makes a good weapon in a pinch, but a spike strapped to a "
191173"stick isn't the sturdiest construction.  At least you can strap the spike "
191174"back on when it comes off."
191175msgstr ""
191176
191177#: lang/json/snippet_from_json.py
191178msgid ""
191179"You know, a glass bottle can make a good weapon in a pinch.  If you break it"
191180" over someone's head, the shattering glass will hurt them extra.  Of course,"
191181" it might hurt your hands, too…"
191182msgstr ""
191183
191184#: lang/json/snippet_from_json.py
191185msgid ""
191186"You know what makes a nice weapon?  Take a two by four, or a baseball bat or"
191187" something, and stick a bunch of nails through the end!"
191188msgstr ""
191189
191190#: lang/json/snippet_from_json.py
191191msgid ""
191192"BB guns may seem like a joke, but they've got their uses.  They're good for "
191193"hunting small game, or getting to know the basics of rifles."
191194msgstr ""
191195
191196#: lang/json/snippet_from_json.py
191197msgid ""
191198"Crossbows are a great weapon for long term use.  Most of the time, you can "
191199"retrieve the bolt after shooting it, so running out of ammo is less of a "
191200"concern."
191201msgstr ""
191202
191203#: lang/json/snippet_from_json.py
191204msgid ""
191205"Consider going Robin Hood, if you have the strength to pull the string of a "
191206"bow.  Those larger ones need significant muscle power, but they hit hard, "
191207"and are silent."
191208msgstr ""
191209
191210#: lang/json/snippet_from_json.py
191211msgid ""
191212"I hid in a dumpster once or twice.  I may smell bad, but I'm not dead, as "
191213"they say."
191214msgstr ""
191215
191216#: lang/json/snippet_from_json.py
191217msgid ""
191218"It's good to keep a pistol handy, in case your main gun runs out of ammo or "
191219"something.  They're also better than most guns at short range."
191220msgstr ""
191221
191222#: lang/json/snippet_from_json.py
191223msgid ""
191224"Shotguns are nice; you can take out lots of baddies with a single shot.  "
191225"Just remember that they're noisy as hell, and you might end up attracting "
191226"more than you kill."
191227msgstr ""
191228
191229#: lang/json/snippet_from_json.py
191230msgid ""
191231"A good submachine gun can't be beat.  Most of them use common ammo, they're "
191232"good at short and long range, and you can burst-fire if you need to!"
191233msgstr ""
191234
191235#: lang/json/snippet_from_json.py
191236msgid ""
191237"Hunting rifles are great at long range, but suck close up.  Plus, most of "
191238"them don't carry many rounds.  Keep a pistol as a sidearm if you use a "
191239"rifle."
191240msgstr ""
191241
191242#: lang/json/snippet_from_json.py
191243msgid ""
191244"You know, you don't have to go full auto with an assault rifle.  Firing "
191245"single shots is more accurate and efficient!"
191246msgstr ""
191247
191248#: lang/json/snippet_from_json.py
191249msgid ""
191250"I've seen a couple guys running around with laser pistols.  They seem like "
191251"the perfect weapon: quiet, accurate, and deadly.  But I've never found one, "
191252"and I bet ammo is wicked scarce…"
191253msgstr ""
191254
191255#: lang/json/snippet_from_json.py
191256msgid ""
191257"When it comes to footwear, you've got two basic choices as far as I see it; "
191258"sneakers, for running extra fast, or boots for durability.  Depends on your "
191259"style, I guess."
191260msgstr ""
191261
191262#: lang/json/snippet_from_json.py
191263msgid ""
191264"You don't really need to wear gloves most of the time, but once in a while "
191265"they'll really come in handy."
191266msgstr ""
191267
191268#: lang/json/snippet_from_json.py
191269msgid ""
191270"I wish I could still use those rollerblades.  I would be so fast.  But I "
191271"took an arrow to the knee, and all that."
191272msgstr ""
191273
191274#: lang/json/snippet_from_json.py
191275msgid ""
191276"It's good to keep a filter mask or gas mask handy.  You never know when "
191277"you'll have to go into a smoke-filled room or something."
191278msgstr ""
191279
191280#: lang/json/snippet_from_json.py
191281msgid ""
191282"There's basically no reason not to wear safety glasses… nothing is worse "
191283"than taking a hit to the eyes and getting blinded for a few seconds."
191284msgstr ""
191285
191286#: lang/json/snippet_from_json.py
191287msgid ""
191288"Ski goggles are a great choice if you're worried about getting stuff in your"
191289" eyes.  Perfect for dealing with boomers!"
191290msgstr ""
191291
191292#: lang/json/snippet_from_json.py
191293msgid ""
191294"If you get a pair of night vision goggles, hold on to them!  A flashlight "
191295"will give you away, but with goggles you can be sneaky.  Beware that some "
191296"types of zombies are camouflaged against it, and require proper light to be "
191297"visible."
191298msgstr ""
191299
191300#: lang/json/snippet_from_json.py
191301msgid ""
191302"I know they look dumb, but wearing a fanny pack gives you that extra bit of "
191303"storage without encumbering you."
191304msgstr ""
191305
191306#: lang/json/snippet_from_json.py
191307msgid ""
191308"Backpacks let you carry lots of stuff, but they limit your movement a lot.  "
191309"If you have to fight a zombie at close range, don't wear one, or at least "
191310"drop it on the ground before the fight."
191311msgstr ""
191312
191313#: lang/json/snippet_from_json.py
191314msgid ""
191315"Don't underestimate a good book.  Not only will it keep you company on "
191316"lonely nights, but you can learn a hell of a lot from some of them."
191317msgstr ""
191318
191319#: lang/json/snippet_from_json.py
191320msgid ""
191321"It's a good idea to carry around a couple of empty bottles.  You can fill "
191322"them up with water, gasoline, or whatever!"
191323msgstr ""
191324
191325#: lang/json/snippet_from_json.py
191326msgid ""
191327"First aid 101 for you.  Always bandage your wounds, they will heal faster "
191328"that way.  Bandages are plenty and you can make makeshift ones easily, so "
191329"there is no reason not to."
191330msgstr ""
191331
191332#: lang/json/snippet_from_json.py
191333msgid ""
191334"I can bandage you if you are wounded, so give me some spare bandages, if you"
191335" have any."
191336msgstr ""
191337
191338#: lang/json/snippet_from_json.py
191339msgid ""
191340"If you have extra antiseptic, use it to disinfect your wounds, even if they "
191341"aren't infected.  They will recover faster that way."
191342msgstr ""
191343
191344#: lang/json/snippet_from_json.py
191345msgid ""
191346"Treat your infected wounds as soon as possible.  If the infection spreads "
191347"only antibiotics may help you, but it will take time, and you may still die "
191348"from it if it's too serious."
191349msgstr ""
191350
191351#: lang/json/snippet_from_json.py
191352msgid ""
191353"If you need a bunch of rags for making Molotov cocktails, take a pair of "
191354"scissors to an old t-shirt or something."
191355msgstr ""
191356
191357#: lang/json/snippet_from_json.py
191358msgid ""
191359"Carrying a lighter is something all veterans do.  It takes up almost no "
191360"space, and can easily save your life."
191361msgstr ""
191362
191363#: lang/json/snippet_from_json.py
191364msgid ""
191365"If you can spare the space, you might want to carry a fire extinguisher "
191366"along.  Nothing is worse than being trapped in a burning building!"
191367msgstr ""
191368
191369#: lang/json/snippet_from_json.py
191370msgid ""
191371"Crowbars not only make a pretty good weapon, they're also useful for opening"
191372" locked doors and lifting manhole covers."
191373msgstr ""
191374
191375#: lang/json/snippet_from_json.py
191376msgid ""
191377"If you're spending the night in a dangerous area, grab a shovel and dig pits"
191378" all around your camp.  If it's more than one night, you might want to put "
191379"broken glass or sticks inside the pits for better effect."
191380msgstr ""
191381
191382#: lang/json/snippet_from_json.py
191383msgid ""
191384"A chainsaw may seem like a great weapon, but remember that they're slow, "
191385"unwieldy, and very noisy."
191386msgstr ""
191387
191388#: lang/json/snippet_from_json.py
191389msgid ""
191390"Bubblewrap is pretty harmless, but setting it up around you before going to "
191391"sleep will keep you from waking up to a zombie punching you."
191392msgstr ""
191393
191394#: lang/json/snippet_from_json.py
191395msgid ""
191396"Bear traps are a nice way to cover an escape.  If you place one in a "
191397"doorway, the first zombie through will get stuck, and the rest won't be able"
191398" to get past!"
191399msgstr ""
191400
191401#: lang/json/snippet_from_json.py
191402msgid ""
191403"Smoke grenades aren't really offensive weapons, but they'll cover up your "
191404"scent and hide you from view--perfect for making a quick escape."
191405msgstr ""
191406
191407#: lang/json/snippet_from_json.py
191408msgid "Don't use Molotovs indoors.  Especially in a liquor store."
191409msgstr ""
191410
191411#: lang/json/snippet_from_json.py
191412msgid ""
191413"If you're going to be playing with Molotov cocktails around a gas station, "
191414"just make sure you're a long way from those pumps."
191415msgstr ""
191416
191417#: lang/json/snippet_from_json.py
191418msgid ""
191419"I once knew a guy who figured he'd survive a night in the subway by setting "
191420"fires blocking off the tunnel in both directions and sleeping between them."
191421"  He wound up asphyxiating on the smoke."
191422msgstr ""
191423
191424#: lang/json/snippet_from_json.py
191425msgid ""
191426"Don't light a Molotov until you're ready to throw it.  Not only can they go "
191427"out, but if you accidentally drop it or something, you're in trouble."
191428msgstr ""
191429
191430#: lang/json/snippet_from_json.py
191431msgid ""
191432"If you're weak or clumsy, it might be a good idea not to mess with Molotovs "
191433"or grenades.  Accidentally dropping them when you meant to throw them could "
191434"be deadly."
191435msgstr ""
191436
191437#: lang/json/snippet_from_json.py
191438msgid ""
191439"If you're not particularly agile it might be good not to mess with Molotovs "
191440"or grenades.  Accidents involving these sort of items tend to be grievous."
191441msgstr ""
191442
191443#: lang/json/snippet_from_json.py
191444msgid ""
191445"If you're wandering in the wilderness, or following a road, keep an eye out "
191446"for wild strawberries, blueberries and other gifts of nature."
191447msgstr ""
191448
191449#: lang/json/snippet_from_json.py
191450msgid ""
191451"Be careful eating wild mushrooms.  Some are poisonous, and others can make "
191452"you hallucinate."
191453msgstr ""
191454
191455#: lang/json/snippet_from_json.py
191456msgid ""
191457"Try to go around swamps, if you can.  Some of them have sinkholes that can "
191458"pull you right underground."
191459msgstr ""
191460
191461#: lang/json/snippet_from_json.py
191462msgid ""
191463"I heard about this group that raided a bee hive a while ago.  Everyone got "
191464"massacred but one, and he came home with this weird, magic honey stuff."
191465msgstr ""
191466
191467#: lang/json/snippet_from_json.py
191468msgid ""
191469"If you need to, you can swim across a river to escape; some monsters can't "
191470"swim.  Just make sure you drop as much stuff as possible first, and maybe "
191471"strip naked, or you'll sink like a rock."
191472msgstr ""
191473
191474#: lang/json/snippet_from_json.py
191475msgid ""
191476"Houses can be a surprisingly good resource for all kinds of stuff; clothing,"
191477" medication, food, books, and more.  People kept all the odd things around, "
191478"especially in basements."
191479msgstr ""
191480
191481#: lang/json/snippet_from_json.py
191482msgid ""
191483"While there's not much to loot, gas stations are a good source for gasoline,"
191484" to power tools or to make Molotov cocktails."
191485msgstr ""
191486
191487#: lang/json/snippet_from_json.py
191488msgid ""
191489"It's not like in the movies; shooting a gas pump won't make it explode.  But"
191490" it WILL make it leak all over the place, which is a definite fire hazard."
191491msgstr ""
191492
191493#: lang/json/snippet_from_json.py
191494msgid ""
191495"I know grocery stores and stuff are full of fruit, but be careful, it's "
191496"probably rotten."
191497msgstr ""
191498
191499#: lang/json/snippet_from_json.py
191500msgid ""
191501"Next time you visit a grocery store, load up on canned goods.  They never go"
191502" bad!"
191503msgstr ""
191504
191505#: lang/json/snippet_from_json.py
191506msgid ""
191507"Load up on canned goods if you ever find a grocery store.  Cans never go "
191508"bad!"
191509msgstr ""
191510
191511#: lang/json/snippet_from_json.py
191512msgid ""
191513"I've found more good weapons in hardware stores than anywhere else.  Except "
191514"gun stores, of course."
191515msgstr ""
191516
191517#: lang/json/snippet_from_json.py
191518msgid ""
191519"Liquor stores are a great place to pick up non-alcoholic beverages, too.  "
191520"Not that I mind alcohol!"
191521msgstr ""
191522
191523#: lang/json/snippet_from_json.py
191524msgid ""
191525"Most gun stores follow pretty similar layouts.  The restricted stuff - SMGs,"
191526" assault rifles, and most importantly ammo - are always behind the counter."
191527msgstr ""
191528
191529#: lang/json/snippet_from_json.py
191530msgid ""
191531"I've spent many nights in the changing rooms at the back of clothing stores."
191532"  Walls on four sides, far from the store's entrance, a corridor for easy "
191533"defense… it's perfect!"
191534msgstr ""
191535
191536#: lang/json/snippet_from_json.py
191537msgid ""
191538"Have you seen those weird science labs out in the middle of nowhere?  I "
191539"think you need some kind of special ID card to get in."
191540msgstr ""
191541
191542#: lang/json/snippet_from_json.py
191543msgid ""
191544"I have a dream of raiding a military bunker, but zombies and armor are a "
191545"scary mix.  And the sheer thought of being sprayed with bullets by a turret "
191546"is giving me the shivers."
191547msgstr ""
191548
191549#: lang/json/snippet_from_json.py
191550msgid ""
191551"I've thought about raiding an ant hill before, but I realized it wasn't "
191552"worth the risk.  I doubt they have any loot beyond some scraps of food, you "
191553"know?"
191554msgstr ""
191555
191556#: lang/json/snippet_from_json.py
191557msgid ""
191558"This guy I know was walking through the subway when he came across a giant "
191559"rift in the earth, with lava far below.  Weird, huh?"
191560msgstr ""
191561
191562#: lang/json/snippet_from_json.py
191563msgid ""
191564"In a lot of places, there's little hallways connecting the subways with the "
191565"sewers, with heavy metal doors on both ends.  It's a perfect place to sleep!"
191566msgstr ""
191567
191568#: lang/json/snippet_from_json.py
191569msgid ""
191570"Be careful of drinking water from rivers and stuff, it's a good way to get "
191571"sick.  But if you have a water purifier, it'll make it safe."
191572msgstr ""
191573
191574#: lang/json/snippet_from_json.py
191575msgid ""
191576"Autodocs are probably your best bet to install bionics - if you can find "
191577"one!  However, I heard they won't work if you don't bring anesthetics to put"
191578" you in a sleep."
191579msgstr ""
191580
191581#: lang/json/snippet_from_json.py
191582msgid ""
191583"Be wary of anything deeper than your average basement.  Some folks heard "
191584"scary screams from the ventilation shafts of mines and labs.  Very "
191585"unsettling screams."
191586msgstr ""
191587
191588#: lang/json/snippet_from_json.py
191589msgid "A screwdriver a day keeps the scurvy away!"
191590msgstr "Jeden šroubovák denně tě ochrání před každou kurdějí."
191591
191592#: lang/json/snippet_from_json.py
191593msgid ""
191594"Hungrier than usual?  Natural oils can help.  Not tasty at all, but who "
191595"cares when eating your leg is the second option?"
191596msgstr ""
191597
191598#: lang/json/snippet_from_json.py
191599msgid ""
191600"Terrain can turn the tide of a battle.  Make sure you use it against your "
191601"enemies, lest it be used against you."
191602msgstr ""
191603
191604#: lang/json/snippet_from_json.py
191605msgid ""
191606"Folks that passed by the mine said something about foul smell.  If you plan "
191607"a visit there consider taking a gas mask with you."
191608msgstr ""
191609
191610#: lang/json/snippet_from_json.py
191611msgid "Knowledge is power.  Seriously, just pick up a book."
191612msgstr ""
191613
191614#: lang/json/snippet_from_json.py
191615msgid "Knowledge is power.  And books are power you can read."
191616msgstr ""
191617
191618#: lang/json/snippet_from_json.py
191619msgid ""
191620"Knowledge is power.  But not every book you find contains true knowledge."
191621msgstr ""
191622
191623#: lang/json/snippet_from_json.py
191624msgid ""
191625"Some days are full of sadness.  Reading can help, if you have the right "
191626"book."
191627msgstr ""
191628
191629#: lang/json/snippet_from_json.py
191630msgid ""
191631"Nothing can kill you if everything is already dead.  Well, except cold, "
191632"hunger, and… never mind."
191633msgstr ""
191634
191635#: lang/json/snippet_from_json.py
191636msgid ""
191637"I met a girl that insisted that she saw a land shark boring through rock, "
191638"walls, and dirt alike.  I'd consider it a fable, but I've seen things, and "
191639"can't just say it's a lie."
191640msgstr ""
191641
191642#: lang/json/snippet_from_json.py
191643msgid ""
191644"Boil first, then drink.  Ten men caravan once drank from a spring, and they "
191645"are now known as a three man caravan."
191646msgstr ""
191647
191648#: lang/json/snippet_from_json.py
191649msgid ""
191650"I've once seen a full duffel bag pass hands five times in a week.  Having a "
191651"lot of stuff is a moot point if you can't run from zombies."
191652msgstr ""
191653
191654#: lang/json/snippet_from_json.py
191655msgid ""
191656"Tim says you can drive a car through a horde of zombies.  Tim is now a "
191657"zombie.  Any questions?"
191658msgstr ""
191659
191660#: lang/json/snippet_from_json.py
191661msgid ""
191662"They said: go solar, save the environment and yourself.  Well… there is no "
191663"environment to save now, but one can still save thyself I guess."
191664msgstr ""
191665
191666#: lang/json/snippet_from_json.py
191667msgid ""
191668"If you can't find a knife try smashing potted plants.  It just might give "
191669"you everything you need to make one."
191670msgstr ""
191671
191672#: lang/json/snippet_from_json.py
191673msgid ""
191674"What's the difference between a good and a bad choke point?  The good one "
191675"has another back door behind you."
191676msgstr ""
191677
191678#: lang/json/snippet_from_json.py
191679msgid ""
191680"So, methinks: if you could convince the cop-bots that you are their "
191681"superior…"
191682msgstr ""
191683
191684#: lang/json/snippet_from_json.py
191685msgid ""
191686"You'd be surprised how many items can be disassembled into their components."
191687"  A guy around here, McSomething whatever his name is, is a master at this."
191688msgstr ""
191689
191690#: lang/json/snippet_from_json.py
191691msgid ""
191692"A soldering iron can be an aspiring mechanic's best friend.  You can also "
191693"cauterize a wound with it, but as many people died as lived from that "
191694"treatment, so I guess it's a last resort."
191695msgstr ""
191696
191697#: lang/json/snippet_from_json.py
191698msgid ""
191699"I've seen some folks running with freshly installed CBMs.  That means there "
191700"is a way to get them from places other than ransacked shops.  Maybe that "
191701"explains those cut-up bodies I've seen around."
191702msgstr ""
191703
191704#: lang/json/snippet_from_json.py
191705msgid ""
191706"I'm fed up with smoked meat, but it lasts so long.  Well… if I had more "
191707"heart for learning cooking I guess I'd be able to diversify my food without "
191708"sacrificing its shelf life."
191709msgstr ""
191710
191711#: lang/json/snippet_from_json.py
191712msgid ""
191713"Tricky Joe was hanged for his inventive ways of killing zombies.  Yeah, "
191714"burning down a building to smoke few hordes is ok, but burning a whole town "
191715"with all the loot certainly is not."
191716msgstr ""
191717
191718#: lang/json/snippet_from_json.py
191719msgid ""
191720"Mr Tombstone always said: take nothing with you for the raids, save the "
191721"space for loot.  He was known as Joe then and he rightfully earned his "
191722"nickname as the first tombstone 'owner' around this place."
191723msgstr ""
191724
191725#: lang/json/snippet_from_json.py
191726msgid ""
191727"A friend is a second mouth to fill, but when it comes to work four hands are"
191728" always better than two."
191729msgstr ""
191730
191731#: lang/json/snippet_from_json.py
191732msgid ""
191733"I was against drugs until I was almost killed by a zombie.  I was hauling my"
191734" sorry ass away from the horde, with nothing more but some white powder I "
191735"got from that zombie.  Saved me that time."
191736msgstr ""
191737
191738#: lang/json/snippet_from_json.py
191739msgid ""
191740"Not sure if Mike is sane any more.  He was unfortunate enough to be driven "
191741"in to a school one time.  This experience broke more than his ribs then."
191742msgstr ""
191743
191744#: lang/json/snippet_from_json.py
191745msgid ""
191746"A thought about explosives.  If you can still run and it did not went boom "
191747"yet, run some more.  There is no such thing as excess space between you and "
191748"a stick of dynamite."
191749msgstr ""
191750
191751#: lang/json/snippet_from_json.py
191752msgid "Avoid using launchers in narrow hallways, you might miss."
191753msgstr ""
191754
191755#: lang/json/snippet_from_json.py
191756msgid ""
191757"Met a mad chemist once.  She made a battery from a potato… or was it lemon?"
191758msgstr ""
191759
191760#: lang/json/snippet_from_json.py
191761msgid ""
191762"Met a mad chemist once.  She made a battery from a potato, and then nobody "
191763"was willing to eat the potato."
191764msgstr ""
191765
191766#: lang/json/snippet_from_json.py
191767msgid ""
191768"Police brutality lives on it seems.  It's just more mechanical now, with all"
191769" the cops dead and cop robots roaming free on the loose.  If you'll get "
191770"arrested who will give you justice?  A zombie judge?  Will they put you in a"
191771" zombie prison?  No thanks, I'll pass."
191772msgstr ""
191773
191774#: lang/json/snippet_from_json.py
191775msgid ""
191776"Is it dead yet?  How can you tell if it was dead before and it's dead now?  "
191777"I prefer asking: are?  *smash*  you?  *smash*  dead?  *smash*  yet?  *smash "
191778"smash smash*"
191779msgstr ""
191780
191781#: lang/json/snippet_from_json.py
191782msgid ""
191783"I hear there's strange big berries around, but why don't I hear first hand "
191784"if they are filling for their size or not?"
191785msgstr ""
191786
191787#: lang/json/snippet_from_json.py
191788msgid ""
191789"I've heard of a gang called The Doctors.  You know, bank robbers wearing "
191790"stethoscopes.  What are they trying to achieve?  I use paper money to start "
191791"fires now."
191792msgstr ""
191793
191794#: lang/json/snippet_from_json.py
191795msgid ""
191796"You can hole up on a roof if you need to.  Yeah, the rain will fall on your "
191797"head, but it's harder for the dead to get you there.  Get a tent, a rollmat,"
191798" a sleeping bag and you're set."
191799msgstr ""
191800
191801#: lang/json/snippet_from_json.py
191802msgid ""
191803"I thought about putting a bag on my dog to carry some of my stuff.  It "
191804"didn't work, because it was a chihuahua, and it was eaten by a rottweiler.  "
191805"Should have put some Kevlar on it like those Z9.  Oh well…"
191806msgstr ""
191807
191808#: lang/json/snippet_from_json.py
191809msgid ""
191810"Stuff from zombies is filthy but perfectly fine otherwise.  Using soap or "
191811"other detergents won't hurt you.  Quick wash and you're equipped for days."
191812msgstr ""
191813
191814#: lang/json/snippet_from_json.py
191815msgid ""
191816"Civilization has made a step back in time, so let's learn from the past.  No"
191817" fridges?  Build a root cellar or keep food cool in the basement.  No guns?"
191818"  Make a pointy stick or a cudgel, and work from there.  The end of the "
191819"world is not the end, it seems."
191820msgstr ""
191821
191822#: lang/json/snippet_from_json.py
191823msgid ""
191824"Hey, if you happen to find a set of two two-way radios, give one to me and "
191825"we will be able to talk while being away from each other."
191826msgstr ""
191827
191828#: lang/json/snippet_from_json.py
191829msgid ""
191830"If I had the skill to do it, I'd build a boat and sail down the river.  "
191831"Maybe even towards the ocean.  Or make an amphibious vehicle that could "
191832"drive on land too.  That would be useful."
191833msgstr ""
191834
191835#: lang/json/snippet_from_json.py
191836msgid ""
191837"I sink like a rock in water, but I once used a scuba tank to cross a river "
191838"that had no bridge nearby."
191839msgstr ""
191840
191841#: lang/json/snippet_from_json.py
191842msgid ""
191843"Can you imagine?  I've heard of people digging graves for loot.  Whole "
191844"cities lay dead for the taking and they dig graves!  Madness!"
191845msgstr ""
191846
191847#: lang/json/snippet_from_json.py
191848msgid ""
191849"When I broke a leg few years ago they had this great machine at the hospital"
191850" that set the bones in place.  I'd hate to break a limb in this apocalypse, "
191851"but it's something to remember.  You never know."
191852msgstr ""
191853
191854#: lang/json/snippet_from_json.py
191855msgid ""
191856"You, me, and another pair of hands and we might even think of settling down."
191857"  Making a base of our own.  A bastion of hope in the apocalypse.  Think of "
191858"it."
191859msgstr ""
191860
191861#: lang/json/snippet_from_json.py
191862msgid ""
191863"Hey if you are leading, just tell me what to do.  You want me to shoot, go "
191864"melee, use grenades?  I can adjust to your style of fighting."
191865msgstr ""
191866
191867#: lang/json/snippet_from_json.py
191868msgid ""
191869"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  I wonder if I would "
191870"look good with bunny ears?  Would I hear better?"
191871msgstr ""
191872
191873#: lang/json/snippet_from_json.py
191874msgid ""
191875"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  Do you think I'd "
191876"still look good if I had piranha teeth?"
191877msgstr ""
191878
191879#: lang/json/snippet_from_json.py
191880msgid ""
191881"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  You think I'd look "
191882"good with thorns growing from my face?"
191883msgstr ""
191884
191885#: lang/json/snippet_from_json.py
191886msgid ""
191887"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  If my eyeballs began "
191888"shooting lasers do you think I would still be able see?"
191889msgstr ""
191890
191891#: lang/json/snippet_from_json.py
191892msgid ""
191893"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  I wonder how I would "
191894"look with antlers?  Hats would be out of the question…"
191895msgstr ""
191896
191897#: lang/json/snippet_from_json.py
191898msgid ""
191899"Winter is a harsh lady.  You need fire to survive, to heat yourself and your"
191900" water and food.  Keep a cooking device to melt what is frozen, and a "
191901"thermos for the liquids."
191902msgstr ""
191903
191904#: lang/json/snippet_from_json.py
191905msgid ""
191906"There is not much gas left for the vehicles.  If I'd plan for the long run, "
191907"I'd consider learning about steam engines, or maybe making biodiesel."
191908msgstr ""
191909
191910#: lang/json/snippet_from_json.py
191911msgid ""
191912"Heard a rumor that few cities were evacuated to a place that's not on the "
191913"maps.  Tough luck finding them now.  But perhaps they don't want to be "
191914"found.  Or worse - perhaps you don't know that you don't want to find them "
191915"either, if you catch my drift."
191916msgstr ""
191917
191918#: lang/json/snippet_from_json.py
191919msgid ""
191920"Heard a rumor about a lady on rollerblades with a fire extinguisher strapped"
191921" to her back.  Zipping around, hardly wearing no clothes, smashing cannibals"
191922" in the face with a baseball bat.  Don't that beat all?"
191923msgstr ""
191924
191925#: lang/json/snippet_from_json.py
191926msgid ""
191927"Ok, some weird shit now.  Before we met I saw a knight.  No, I'm fine under "
191928"the hood.  A guy in a full medieval armor was cornered by some zombies.  "
191929"Much to be said, but half an hour later, he was still alive.  Guess you can "
191930"take a punch being a walking tin can."
191931msgstr ""
191932
191933#: lang/json/snippet_from_json.py
191934msgid ""
191935"If you're into electronics, you may try to make a noise emitter from a "
191936"talking doll, or something that has a speaker.  Why?  To distract the "
191937"zombies, of course."
191938msgstr ""
191939
191940#: lang/json/snippet_from_json.py
191941msgid ""
191942"A friend of mine was a hunter and showed me once how to butcher properly.  "
191943"You need a flat clean surface to place the products, a rack to hang the "
191944"carcass in the air, and a good knife.  If you're in a forest you may use a "
191945"tree and a rope.  Big game might require a saw too."
191946msgstr ""
191947
191948#: lang/json/snippet_from_json.py
191949msgid ""
191950"A friend of mine was a hunter and told me, that if you field dress a corpse,"
191951" it will stay fresh a bit longer."
191952msgstr ""
191953
191954#: lang/json/snippet_from_json.py
191955msgid ""
191956"Look at the sky before you go for adventure.  You will know what weather to "
191957"expect.  It's nothing compared to the old meteorology and satellite "
191958"pictures, but at least you may know if you need the umbrella."
191959msgstr ""
191960
191961#: lang/json/snippet_from_json.py
191962msgid ""
191963"Be extra careful on roads.  They are easy to travel on, but occasional "
191964"minefield or a road block can make you feel sorry in an instant.  I've even "
191965"seen a tank once.  I ran away like never before."
191966msgstr ""
191967
191968#: lang/json/snippet_from_json.py
191969msgid ""
191970"I know it's not best of times, but try to sleep well.  You're not yourself "
191971"if you're sleep deprived.  Grab a pillow and a blanket.  If you can't, even "
191972"a teddy bear under your head and a pile of clothes to keep you warm can make"
191973" a difference.  And pick a spot well, even a chair or a bench is better than"
191974" a cold ground."
191975msgstr ""
191976
191977#: lang/json/snippet_from_json.py
191978msgid ""
191979"There's no rule against wearing more than one set of pants.  Well, I mean, "
191980"there probably is, but nothing stopping you from breaking it!"
191981msgstr ""
191982
191983#: lang/json/snippet_from_json.py
191984msgid ""
191985"There are two ways of throwing grenades.  The smart one is throwing from "
191986"behind a corner.  The less smart one involves getting shot while throwing in"
191987" the open and being torn apart by the resulting explosion."
191988msgstr ""
191989
191990#: lang/json/snippet_from_json.py
191991msgid "Fuck off."
191992msgstr ""
191993
191994#: lang/json/snippet_from_json.py
191995msgid "Fuck off, <name_b>."
191996msgstr ""
191997
191998#: lang/json/snippet_from_json.py
191999msgid "Fuck off, you <dumb> <name_b>."
192000msgstr ""
192001
192002#: lang/json/snippet_from_json.py
192003msgid "Get outta my sight."
192004msgstr ""
192005
192006#: lang/json/snippet_from_json.py
192007msgid "Get lost."
192008msgstr ""
192009
192010#: lang/json/snippet_from_json.py
192011msgid "Get off."
192012msgstr ""
192013
192014#: lang/json/snippet_from_json.py
192015msgid "Get the fuck out of here."
192016msgstr ""
192017
192018#: lang/json/snippet_from_json.py
192019msgid "Get the fuck outta here."
192020msgstr ""
192021
192022#: lang/json/snippet_from_json.py
192023msgid "Go bug someone else."
192024msgstr ""
192025
192026#: lang/json/snippet_from_json.py
192027msgid "Begone!"
192028msgstr ""
192029
192030#: lang/json/snippet_from_json.py
192031msgid "Begone from my sight!"
192032msgstr ""
192033
192034#: lang/json/snippet_from_json.py
192035msgid "Scat!"
192036msgstr ""
192037
192038#: lang/json/snippet_from_json.py
192039msgid "I hate thorazine!"
192040msgstr ""
192041
192042#: lang/json/snippet_from_json.py
192043msgid "Arg thorazine, don't touch it!"
192044msgstr ""
192045
192046#: lang/json/snippet_from_json.py
192047msgid "Thorazine is bad for you, you know."
192048msgstr ""
192049
192050#: lang/json/snippet_from_json.py
192051msgid "Thorazine is poison."
192052msgstr ""
192053
192054#: lang/json/snippet_from_json.py
192055msgid "Thorazine?  I wouldn't if I were you."
192056msgstr ""
192057
192058#: lang/json/snippet_from_json.py
192059msgid "You don't need thorazine, it's limiting you."
192060msgstr ""
192061
192062#: lang/json/snippet_from_json.py
192063msgid "Thorazine…  That's what 'they' use to keep you tame."
192064msgstr ""
192065
192066#: lang/json/snippet_from_json.py
192067msgid ""
192068"Don't.  This thorazine seriously clouds your mind.  You need to stay sharp."
192069msgstr ""
192070
192071#: lang/json/snippet_from_json.py
192072msgid ""
192073"Sure, take thorazine.  If you want to lose your mind and wander into a horde"
192074" of undead!"
192075msgstr ""
192076
192077#: lang/json/snippet_from_json.py
192078msgid "Pink tablets!  I love those!"
192079msgstr ""
192080
192081#: lang/json/snippet_from_json.py
192082msgid "Hey there's some pink tablets, take some!"
192083msgstr ""
192084
192085#: lang/json/snippet_from_json.py
192086msgid "Look, some LSD, let's play Cataclysm: fun times ahead!"
192087msgstr ""
192088
192089#: lang/json/snippet_from_json.py
192090msgid "Say yes to LSD, say yes to Fun!"
192091msgstr ""
192092
192093#: lang/json/snippet_from_json.py
192094msgid "Perfect, those pink tablets will keep us going, take some!"
192095msgstr ""
192096
192097#: lang/json/snippet_from_json.py
192098msgid "You know what would make all this more bearable?  Pink Tablets!"
192099msgstr ""
192100
192101#: lang/json/snippet_from_json.py
192102msgid "An odd pink tablet from the ground?  I don't see why not!"
192103msgstr ""
192104
192105#: lang/json/snippet_from_json.py
192106msgid "Finally, something to take the edge off."
192107msgstr ""
192108
192109#: lang/json/snippet_from_json.py src/talker_npc.cpp
192110msgid "No thanks, I'm good."
192111msgstr ""
192112
192113#: lang/json/snippet_from_json.py
192114msgid "I don't want to trade with you."
192115msgstr ""
192116
192117#: lang/json/snippet_from_json.py
192118msgid "I have the best stuff.  And I'm keeping it!"
192119msgstr ""
192120
192121#: lang/json/snippet_from_json.py
192122msgid "No trading, that's my rule."
192123msgstr ""
192124
192125#: lang/json/snippet_from_json.py
192126msgid "I'm not interested."
192127msgstr ""
192128
192129#: lang/json/snippet_from_json.py
192130msgid "How about no?"
192131msgstr ""
192132
192133#: lang/json/snippet_from_json.py
192134msgid "I'm sorry <name_g>. I'm afraid I can't do that."
192135msgstr ""
192136
192137#: lang/json/snippet_from_json.py
192138msgid "Wish I could, <name_g>."
192139msgstr ""
192140
192141#: lang/json/snippet_from_json.py
192142msgid "Nothing to trade, sorry <name_g>."
192143msgstr ""
192144
192145#: lang/json/snippet_from_json.py
192146msgid "Maybe next time?"
192147msgstr ""
192148
192149#: lang/json/snippet_from_json.py
192150msgid "No thanks, I really don't feel like it."
192151msgstr ""
192152
192153#: lang/json/snippet_from_json.py
192154msgid "Well, I would, but I don't want to right now."
192155msgstr ""
192156
192157#: lang/json/snippet_from_json.py
192158msgid "I have better things to do."
192159msgstr ""
192160
192161#: lang/json/snippet_from_json.py
192162msgid "I'll pass; it's too much work."
192163msgstr ""
192164
192165#: lang/json/snippet_from_json.py
192166msgid "Who put you in charge of what I do?"
192167msgstr ""
192168
192169#: lang/json/snippet_from_json.py
192170msgid "Great idea!  Call me when you find SOMEONE ELSE to do it."
192171msgstr ""
192172
192173#: lang/json/snippet_from_json.py
192174msgid "I'm afraid I can't help you there."
192175msgstr ""
192176
192177#: lang/json/snippet_from_json.py
192178msgid "Not exactly the settlin' type."
192179msgstr ""
192180
192181#: lang/json/snippet_from_json.py
192182msgid "I'm more of a free spirit, can't settle, sorry."
192183msgstr ""
192184
192185#: lang/json/snippet_from_json.py
192186msgid "<swear> <name_b>"
192187msgstr ""
192188
192189#: lang/json/snippet_from_json.py
192190msgid "asshat"
192191msgstr ""
192192
192193#: lang/json/snippet_from_json.py
192194msgid "asswipe"
192195msgstr ""
192196
192197#: lang/json/snippet_from_json.py
192198msgid "bag of shit"
192199msgstr ""
192200
192201#: lang/json/snippet_from_json.py
192202msgid "bastard"
192203msgstr ""
192204
192205#: lang/json/snippet_from_json.py
192206msgid "blockhead"
192207msgstr ""
192208
192209#: lang/json/snippet_from_json.py
192210msgid "chump"
192211msgstr ""
192212
192213#: lang/json/snippet_from_json.py
192214msgid "clown"
192215msgstr ""
192216
192217#: lang/json/snippet_from_json.py
192218msgid "cretin"
192219msgstr ""
192220
192221#: lang/json/snippet_from_json.py
192222msgid "degenerate"
192223msgstr ""
192224
192225#: lang/json/snippet_from_json.py
192226msgid "dick"
192227msgstr ""
192228
192229#: lang/json/snippet_from_json.py
192230msgid "dipshit"
192231msgstr ""
192232
192233#: lang/json/snippet_from_json.py
192234msgid "douchebag"
192235msgstr ""
192236
192237#: lang/json/snippet_from_json.py
192238msgid "dumbass"
192239msgstr ""
192240
192241#: lang/json/snippet_from_json.py
192242msgid "dumb <name_b>"
192243msgstr ""
192244
192245#: lang/json/snippet_from_json.py
192246msgid "fool"
192247msgstr ""
192248
192249#: lang/json/snippet_from_json.py
192250msgid "freak"
192251msgstr ""
192252
192253#: lang/json/snippet_from_json.py
192254msgid "goon"
192255msgstr ""
192256
192257#: lang/json/snippet_from_json.py
192258msgid "half-eaten <name_b>"
192259msgstr ""
192260
192261#: lang/json/snippet_from_json.py
192262msgid "idiot"
192263msgstr ""
192264
192265#: lang/json/snippet_from_json.py
192266msgid "imbecile"
192267msgstr ""
192268
192269#: lang/json/snippet_from_json.py
192270msgid "jackass"
192271msgstr ""
192272
192273#: lang/json/snippet_from_json.py
192274msgid "moron"
192275msgstr ""
192276
192277#: lang/json/snippet_from_json.py
192278msgid "nitwit"
192279msgstr ""
192280
192281#: lang/json/snippet_from_json.py
192282msgid "piece of an ass"
192283msgstr ""
192284
192285#: lang/json/snippet_from_json.py
192286msgid "piece of shit"
192287msgstr ""
192288
192289#: lang/json/snippet_from_json.py
192290msgid "punk"
192291msgstr ""
192292
192293#: lang/json/snippet_from_json.py
192294msgid "scumbag"
192295msgstr ""
192296
192297#: lang/json/snippet_from_json.py
192298msgid "shit-brained <name_b>"
192299msgstr ""
192300
192301#: lang/json/snippet_from_json.py
192302msgid "shit-eater"
192303msgstr ""
192304
192305#: lang/json/snippet_from_json.py
192306msgid "shitass"
192307msgstr ""
192308
192309#: lang/json/snippet_from_json.py
192310msgid "shitbag"
192311msgstr ""
192312
192313#: lang/json/snippet_from_json.py
192314msgid "shitface"
192315msgstr ""
192316
192317#: lang/json/snippet_from_json.py
192318msgid "son of a <name_b>"
192319msgstr ""
192320
192321#: lang/json/snippet_from_json.py
192322msgid "stinky <name_b>"
192323msgstr ""
192324
192325#: lang/json/snippet_from_json.py
192326msgid "stupidass"
192327msgstr ""
192328
192329#: lang/json/snippet_from_json.py
192330msgid "stupid <name_b>"
192331msgstr ""
192332
192333#: lang/json/snippet_from_json.py
192334msgid "swine"
192335msgstr ""
192336
192337#: lang/json/snippet_from_json.py
192338msgid "zombie food"
192339msgstr ""
192340
192341#: lang/json/snippet_from_json.py
192342msgid "loser"
192343msgstr ""
192344
192345#: lang/json/snippet_from_json.py
192346msgid "dickhead"
192347msgstr ""
192348
192349#: lang/json/snippet_from_json.py
192350msgid "asshole"
192351msgstr ""
192352
192353#: lang/json/snippet_from_json.py
192354msgid "fucker"
192355msgstr ""
192356
192357#: lang/json/snippet_from_json.py
192358msgid "sucker"
192359msgstr ""
192360
192361#: lang/json/snippet_from_json.py
192362msgid "fuckwad"
192363msgstr ""
192364
192365#: lang/json/snippet_from_json.py
192366msgid "jerk"
192367msgstr ""
192368
192369#: lang/json/snippet_from_json.py
192370msgid "motherfucker"
192371msgstr ""
192372
192373#: lang/json/snippet_from_json.py
192374msgid "shithead"
192375msgstr ""
192376
192377#: lang/json/snippet_from_json.py
192378msgid "fuck-trumpet"
192379msgstr ""
192380
192381#: lang/json/snippet_from_json.py
192382msgid "pillock"
192383msgstr ""
192384
192385#: lang/json/snippet_from_json.py
192386msgid "bellend"
192387msgstr ""
192388
192389#: lang/json/snippet_from_json.py
192390msgid "<name_b>-looking <name_b>"
192391msgstr ""
192392
192393#: lang/json/snippet_from_json.py
192394msgid "oxygen-wasting <name_b>"
192395msgstr ""
192396
192397#: lang/json/snippet_from_json.py
192398msgid "<ill_die> if I won't get some water soon."
192399msgstr ""
192400
192401#: lang/json/snippet_from_json.py
192402msgid "Can you get me some water, <name_g>?"
192403msgstr ""
192404
192405#: lang/json/snippet_from_json.py
192406msgid "Do you have something to drink, <name_g>?"
192407msgstr ""
192408
192409#: lang/json/snippet_from_json.py
192410msgid "I need some <swear> water!"
192411msgstr ""
192412
192413#: lang/json/snippet_from_json.py
192414msgid "My mouth is dry."
192415msgstr ""
192416
192417#: lang/json/snippet_from_json.py
192418msgid "When we drinkin'?"
192419msgstr ""
192420
192421#: lang/json/snippet_from_json.py
192422msgid "When was the last time I had a drink?"
192423msgstr ""
192424
192425#: lang/json/snippet_from_json.py
192426msgid "I'm parched, I need to drink something."
192427msgstr ""
192428
192429#: lang/json/snippet_from_json.py
192430msgid "I'm thirsty…"
192431msgstr ""
192432
192433#: lang/json/snippet_from_json.py
192434msgid "I'm <very> thirsty."
192435msgstr ""
192436
192437#: lang/json/snippet_from_json.py
192438msgid "I'm <swear> thirsty."
192439msgstr ""
192440
192441#: lang/json/snippet_from_json.py
192442msgid "Can you give me something to drink, <name_g>?"
192443msgstr ""
192444
192445#: lang/json/snippet_from_json.py
192446msgid "I <really> need to get some water."
192447msgstr ""
192448
192449#: lang/json/snippet_from_json.py
192450msgid "<ill_die> if I don't drink something."
192451msgstr ""
192452
192453#: lang/json/snippet_from_json.py
192454msgid "Water…  Is there an oasis nearby?"
192455msgstr ""
192456
192457#: lang/json/snippet_from_json.py
192458msgid "Did you know that lack of water kills faster than lack of rest?"
192459msgstr ""
192460
192461#: lang/json/snippet_from_json.py
192462msgid "I can't remember the last time I was this thirsty."
192463msgstr ""
192464
192465#: lang/json/snippet_from_json.py
192466msgid "I'd kill for a sip of water right now."
192467msgstr ""
192468
192469#: lang/json/snippet_from_json.py
192470msgid "darn"
192471msgstr ""
192472
192473#: lang/json/snippet_from_json.py
192474msgid "fuck"
192475msgstr ""
192476
192477#: lang/json/snippet_from_json.py
192478msgid "goddamn"
192479msgstr ""
192480
192481#: lang/json/snippet_from_json.py
192482msgid "goddamnit"
192483msgstr ""
192484
192485#: lang/json/snippet_from_json.py
192486msgid "damn"
192487msgstr ""
192488
192489#: lang/json/snippet_from_json.py
192490msgid "damnit"
192491msgstr ""
192492
192493#: lang/json/snippet_from_json.py
192494msgid "shit"
192495msgstr ""
192496
192497#: lang/json/snippet_from_json.py
192498msgid "fuckit"
192499msgstr ""
192500
192501#: lang/json/snippet_from_json.py
192502msgid "crap"
192503msgstr ""
192504
192505#: lang/json/snippet_from_json.py
192506msgid "<swear><punc> <swear!>"
192507msgstr ""
192508
192509#: lang/json/snippet_from_json.py
192510msgid "<very> <swear!>"
192511msgstr ""
192512
192513#: lang/json/snippet_from_json.py
192514msgid "son of an ass"
192515msgstr ""
192516
192517#: lang/json/snippet_from_json.py
192518msgid "Oh sugar!"
192519msgstr ""
192520
192521#: lang/json/snippet_from_json.py
192522msgid "bloody hell"
192523msgstr ""
192524
192525#: lang/json/snippet_from_json.py
192526msgid "fuck's sake"
192527msgstr ""
192528
192529#: lang/json/snippet_from_json.py
192530msgid "bollocks"
192531msgstr ""
192532
192533#: lang/json/snippet_from_json.py
192534msgid "goodness"
192535msgstr ""
192536
192537#: lang/json/snippet_from_json.py
192538msgid "sad"
192539msgstr ""
192540
192541#: lang/json/snippet_from_json.py
192542msgid "bummed"
192543msgstr ""
192544
192545#: lang/json/snippet_from_json.py
192546msgid "depressed"
192547msgstr ""
192548
192549#: lang/json/snippet_from_json.py
192550msgid "unhappy"
192551msgstr ""
192552
192553#: lang/json/snippet_from_json.py
192554msgid "<very> <sad>"
192555msgstr ""
192556
192557#: lang/json/snippet_from_json.py
192558msgid "dejected"
192559msgstr ""
192560
192561#: lang/json/snippet_from_json.py
192562msgctxt "<sad>"
192563msgid "down"
192564msgstr ""
192565
192566#: lang/json/snippet_from_json.py
192567msgid "glum"
192568msgstr ""
192569
192570#: lang/json/snippet_from_json.py
192571msgctxt "<sad>"
192572msgid "blue"
192573msgstr ""
192574
192575#: lang/json/snippet_from_json.py
192576msgid "dismal"
192577msgstr ""
192578
192579#: lang/json/snippet_from_json.py
192580msgid "sorrowful"
192581msgstr ""
192582
192583#: lang/json/snippet_from_json.py
192584msgid "despondent"
192585msgstr ""
192586
192587#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
192588msgid "Hey <name_g>."
192589msgstr ""
192590
192591#: lang/json/snippet_from_json.py
192592msgid "Greetings <name_g>."
192593msgstr ""
192594
192595#: lang/json/snippet_from_json.py
192596msgid "Hi <name_g><punc> You okay?"
192597msgstr ""
192598
192599#: lang/json/snippet_from_json.py
192600msgid "<name_g><punc>  Let's talk."
192601msgstr ""
192602
192603#: lang/json/snippet_from_json.py
192604msgid "Well hey there."
192605msgstr ""
192606
192607#: lang/json/snippet_from_json.py
192608msgid "<name_g><punc>  Hello."
192609msgstr ""
192610
192611#: lang/json/snippet_from_json.py
192612msgid "What's up, <name_g>?"
192613msgstr ""
192614
192615#: lang/json/snippet_from_json.py
192616msgid "You okay, <name_g>?"
192617msgstr ""
192618
192619#: lang/json/snippet_from_json.py
192620msgid "Hello, <name_g>."
192621msgstr ""
192622
192623#: lang/json/snippet_from_json.py
192624msgid "Hi <name_g>"
192625msgstr ""
192626
192627#: lang/json/snippet_from_json.py
192628msgid "Well met!"
192629msgstr ""
192630
192631#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
192632msgid "Howdy."
192633msgstr ""
192634
192635#: lang/json/snippet_from_json.py
192636msgid "<name_g>."
192637msgstr ""
192638
192639#: lang/json/snippet_from_json.py
192640msgid "never"
192641msgstr ""
192642
192643#: lang/json/snippet_from_json.py
192644msgctxt "<no>"
192645msgid "no"
192646msgstr ""
192647
192648#: lang/json/snippet_from_json.py
192649msgid "not gonna happen"
192650msgstr ""
192651
192652#: lang/json/snippet_from_json.py
192653msgid "not happening"
192654msgstr ""
192655
192656#: lang/json/snippet_from_json.py
192657msgid "over my dead body"
192658msgstr ""
192659
192660#: lang/json/snippet_from_json.py
192661msgid "when pigs fly"
192662msgstr ""
192663
192664#: lang/json/snippet_from_json.py
192665msgid "won't happen"
192666msgstr ""
192667
192668#: lang/json/snippet_from_json.py
192669msgid "fuck no"
192670msgstr ""
192671
192672#: lang/json/snippet_from_json.py
192673msgid "hell no"
192674msgstr ""
192675
192676#: lang/json/snippet_from_json.py
192677msgid "no way"
192678msgstr ""
192679
192680#: lang/json/snippet_from_json.py
192681msgid "not a chance"
192682msgstr ""
192683
192684#: lang/json/snippet_from_json.py
192685msgid "I don't think so"
192686msgstr ""
192687
192688#: lang/json/snippet_from_json.py
192689msgid "no way in hell"
192690msgstr ""
192691
192692#: lang/json/snippet_from_json.py
192693msgid "nuh uh"
192694msgstr ""
192695
192696#: lang/json/snippet_from_json.py
192697msgid "nope"
192698msgstr ""
192699
192700#: lang/json/snippet_from_json.py
192701msgid "fat chance"
192702msgstr ""
192703
192704#: lang/json/snippet_from_json.py
192705msgid "bananope"
192706msgstr ""
192707
192708#: lang/json/snippet_from_json.py
192709msgid "when hell freezes over"
192710msgstr ""
192711
192712#: lang/json/snippet_from_json.py
192713msgid "Goodbye, <name_b>!"
192714msgstr ""
192715
192716#: lang/json/snippet_from_json.py
192717msgid "I'm leaving."
192718msgstr ""
192719
192720#: lang/json/snippet_from_json.py
192721msgid "So long, <name_b>!"
192722msgstr ""
192723
192724#: lang/json/snippet_from_json.py
192725msgid "Hasta luego, <name_g>!"
192726msgstr ""
192727
192728#: lang/json/snippet_from_json.py
192729msgid "I'm outta here!"
192730msgstr ""
192731
192732#: lang/json/snippet_from_json.py
192733msgid "Bye bye, <name_b>!"
192734msgstr ""
192735
192736#: lang/json/snippet_from_json.py
192737msgid "See you later, alligator."
192738msgstr ""
192739
192740#: lang/json/snippet_from_json.py
192741msgid "Our paths must part, for now at least."
192742msgstr ""
192743
192744#: lang/json/snippet_from_json.py
192745msgid "There's something I gotta do on my own.  Sorry."
192746msgstr ""
192747
192748#: lang/json/snippet_from_json.py
192749msgid "consider yourself dead"
192750msgstr ""
192751
192752#: lang/json/snippet_from_json.py
192753msgid "I'll destroy you"
192754msgstr ""
192755
192756#: lang/json/snippet_from_json.py
192757msgid "I'll kick your ass"
192758msgstr ""
192759
192760#: lang/json/snippet_from_json.py
192761msgid "I'll kill you"
192762msgstr ""
192763
192764#: lang/json/snippet_from_json.py
192765msgid "I'll send you to hell"
192766msgstr ""
192767
192768#: lang/json/snippet_from_json.py
192769msgid "I'm gonna kick your ass"
192770msgstr ""
192771
192772#: lang/json/snippet_from_json.py
192773msgid "you won't make it out alive"
192774msgstr ""
192775
192776#: lang/json/snippet_from_json.py
192777msgid "you're dead"
192778msgstr ""
192779
192780#: lang/json/snippet_from_json.py
192781msgid "I'll <swear> kill you"
192782msgstr ""
192783
192784#: lang/json/snippet_from_json.py
192785msgid "you're dead meat"
192786msgstr ""
192787
192788#: lang/json/snippet_from_json.py
192789msgid "<ill_kill_you>, <name_b>"
192790msgstr ""
192791
192792#: lang/json/snippet_from_json.py
192793msgid "you're a dead man"
192794msgstr ""
192795
192796#: lang/json/snippet_from_json.py
192797msgid "you'll taste my <mywp>"
192798msgstr ""
192799
192800#: lang/json/snippet_from_json.py
192801msgid "you're <swear> dead"
192802msgstr ""
192803
192804#: lang/json/snippet_from_json.py
192805msgid "<name_b>, <ill_kill_you>"
192806msgstr ""
192807
192808#: lang/json/snippet_from_json.py
192809msgid "only one of us is leaving here alive,"
192810msgstr ""
192811
192812#: lang/json/snippet_from_json.py
192813msgid "prepare thyself for punishment,"
192814msgstr ""
192815
192816#: lang/json/snippet_from_json.py
192817msgid "make peace with your gods,"
192818msgstr ""
192819
192820#: lang/json/snippet_from_json.py
192821msgid "if you worship any gods, now is a good time to start praying"
192822msgstr ""
192823
192824#: lang/json/snippet_from_json.py
192825msgid "your life is now forfeit,"
192826msgstr ""
192827
192828#: lang/json/snippet_from_json.py
192829msgid "when I'm through with you, there won't be enough left to identify"
192830msgstr ""
192831
192832#: lang/json/snippet_from_json.py
192833msgid "I'm gonna beat you so bad, even the people who look like you will hurt"
192834msgstr ""
192835
192836#: lang/json/snippet_from_json.py
192837msgid "come closer, I can't beat the shit out of you from a distance"
192838msgstr ""
192839
192840#: lang/json/snippet_from_json.py
192841msgid "I'm not gonna last much longer"
192842msgstr ""
192843
192844#: lang/json/snippet_from_json.py
192845msgid "I'll be dead soon"
192846msgstr ""
192847
192848#: lang/json/snippet_from_json.py
192849msgid "I'll be a goner"
192850msgstr ""
192851
192852#: lang/json/snippet_from_json.py
192853msgid "I'm dead, <name_g>,"
192854msgstr ""
192855
192856#: lang/json/snippet_from_json.py
192857msgid "I'm dead meat"
192858msgstr ""
192859
192860#: lang/json/snippet_from_json.py
192861msgid "I'm in <very> serious trouble"
192862msgstr ""
192863
192864#: lang/json/snippet_from_json.py
192865msgid "I'm <very> doomed"
192866msgstr ""
192867
192868#: lang/json/snippet_from_json.py
192869msgid "I'm done for"
192870msgstr ""
192871
192872#: lang/json/snippet_from_json.py
192873msgid "I won't last much longer"
192874msgstr ""
192875
192876#: lang/json/snippet_from_json.py
192877msgid "my days are <really> numbered"
192878msgstr ""
192879
192880#: lang/json/snippet_from_json.py
192881msgid "<name_g>, I'm sorry"
192882msgstr ""
192883
192884#: lang/json/snippet_from_json.py
192885msgid "didn't think it would end like this."
192886msgstr ""
192887
192888#: lang/json/snippet_from_json.py
192889msgid "so, this is how it ends, huh?"
192890msgstr ""
192891
192892#: lang/json/snippet_from_json.py
192893msgid "I don't wanna go"
192894msgstr ""
192895
192896#: lang/json/snippet_from_json.py
192897msgid "bury me somewhere nice, if I don't make it"
192898msgstr ""
192899
192900#: lang/json/snippet_from_json.py
192901msgid "Can you wait?"
192902msgstr ""
192903
192904#: lang/json/snippet_from_json.py
192905msgid "Hey, where are you?"
192906msgstr ""
192907
192908#: lang/json/snippet_from_json.py
192909msgid "Wait!"
192910msgstr ""
192911
192912#: lang/json/snippet_from_json.py
192913msgid "Wait up, <name_g>!"
192914msgstr ""
192915
192916#: lang/json/snippet_from_json.py
192917msgid "<name_g>, wait for me!"
192918msgstr ""
192919
192920#: lang/json/snippet_from_json.py
192921msgid "Hey, wait up, <okay>?"
192922msgstr ""
192923
192924#: lang/json/snippet_from_json.py
192925msgid "You <really> need to wait for me!"
192926msgstr ""
192927
192928#: lang/json/snippet_from_json.py
192929msgid "You <swear> need to wait!"
192930msgstr ""
192931
192932#: lang/json/snippet_from_json.py
192933msgid "<name_g>, where are you?"
192934msgstr ""
192935
192936#: lang/json/snippet_from_json.py
192937msgid "Hey <name_g><punc> Wait for me!"
192938msgstr ""
192939
192940#: lang/json/snippet_from_json.py
192941msgid "Where are you?!"
192942msgstr ""
192943
192944#: lang/json/snippet_from_json.py
192945msgid "Hey, I'm over here!"
192946msgstr ""
192947
192948#: lang/json/snippet_from_json.py
192949msgid "Hold up a second, will ya?"
192950msgstr ""
192951
192952#: lang/json/snippet_from_json.py
192953msgid "What's the rush?"
192954msgstr ""
192955
192956#: lang/json/snippet_from_json.py
192957msgid "Wait for me <name_g>, I can't keep up with you like this!"
192958msgstr ""
192959
192960#: lang/json/snippet_from_json.py
192961msgid "I'm unaffiliated."
192962msgstr ""
192963
192964#: lang/json/snippet_from_json.py
192965msgid "I don't run with a crew."
192966msgstr ""
192967
192968#: lang/json/snippet_from_json.py
192969msgid "I'm a solo artist, <okay>?"
192970msgstr ""
192971
192972#: lang/json/snippet_from_json.py
192973msgid "I don't kowtow to any group, <okay>?"
192974msgstr ""
192975
192976#: lang/json/snippet_from_json.py
192977msgid "I'm a freelancer."
192978msgstr ""
192979
192980#: lang/json/snippet_from_json.py
192981msgid "I work alone, <name_g>."
192982msgstr ""
192983
192984#: lang/json/snippet_from_json.py
192985msgid "I'm a free agent, more money that way."
192986msgstr ""
192987
192988#: lang/json/snippet_from_json.py
192989msgid "I prefer to work uninhibited by that kind of connection."
192990msgstr ""
192991
192992#: lang/json/snippet_from_json.py
192993msgid "I haven't found one that's good enough for me."
192994msgstr ""
192995
192996#: lang/json/snippet_from_json.py
192997msgid "I don't belong to a faction, <name_g>."
192998msgstr ""
192999
193000#: lang/json/snippet_from_json.py
193001msgid "I'm currently not under any contract.  Why, you hiring?"
193002msgstr ""
193003
193004#: lang/json/snippet_from_json.py
193005msgid "amigo"
193006msgstr ""
193007
193008#: lang/json/snippet_from_json.py
193009msgid "comrade"
193010msgstr ""
193011
193012#: lang/json/snippet_from_json.py
193013msgid "my good fellow"
193014msgstr ""
193015
193016#: lang/json/snippet_from_json.py
193017msgid "lad"
193018msgstr ""
193019
193020#: lang/json/snippet_from_json.py
193021msgid "mate"
193022msgstr ""
193023
193024#: lang/json/snippet_from_json.py
193025msgid "my fellow nomad"
193026msgstr ""
193027
193028#: lang/json/snippet_from_json.py
193029msgid "partner"
193030msgstr ""
193031
193032#: lang/json/snippet_from_json.py
193033msgid "fellow survivor"
193034msgstr ""
193035
193036#: lang/json/snippet_from_json.py
193037msgid "friend"
193038msgstr ""
193039
193040#: lang/json/snippet_from_json.py
193041msgid "fellow traveler"
193042msgstr ""
193043
193044#: lang/json/snippet_from_json.py
193045msgid "pal"
193046msgstr ""
193047
193048#: lang/json/snippet_from_json.py
193049msgid "fella"
193050msgstr ""
193051
193052#: lang/json/snippet_from_json.py
193053msgid "my dude"
193054msgstr ""
193055
193056#: lang/json/snippet_from_json.py
193057msgid "buddy"
193058msgstr ""
193059
193060#: lang/json/snippet_from_json.py
193061msgid "chum"
193062msgstr ""
193063
193064#: lang/json/snippet_from_json.py
193065msgid "bruv"
193066msgstr ""
193067
193068#: lang/json/snippet_from_json.py
193069msgid "Catch up!"
193070msgstr ""
193071
193072#: lang/json/snippet_from_json.py
193073msgid "Get over here!"
193074msgstr ""
193075
193076#: lang/json/snippet_from_json.py
193077msgid "Get over here, <name_g>!"
193078msgstr ""
193079
193080#: lang/json/snippet_from_json.py
193081msgid "Keep close, <name_g>!"
193082msgstr ""
193083
193084#: lang/json/snippet_from_json.py
193085msgid "Keep it moving, <name_g>!"
193086msgstr ""
193087
193088#: lang/json/snippet_from_json.py
193089msgid "Keep up, <name_g>!"
193090msgstr ""
193091
193092#: lang/json/snippet_from_json.py
193093msgid "Let's keep going, <name_g>!"
193094msgstr ""
193095
193096#: lang/json/snippet_from_json.py
193097msgid "Over here!"
193098msgstr ""
193099
193100#: lang/json/snippet_from_json.py
193101msgid "Over here, <name_g>!"
193102msgstr ""
193103
193104#: lang/json/snippet_from_json.py
193105msgid "Stay close, <name_g>!"
193106msgstr ""
193107
193108#: lang/json/snippet_from_json.py
193109msgid "Stay with me, <name_g>!"
193110msgstr ""
193111
193112#: lang/json/snippet_from_json.py
193113msgid "Catch up, <name_g>!"
193114msgstr ""
193115
193116#: lang/json/snippet_from_json.py
193117msgid "Keep up!"
193118msgstr ""
193119
193120#: lang/json/snippet_from_json.py
193121msgid "Keep it moving!"
193122msgstr ""
193123
193124#: lang/json/snippet_from_json.py
193125msgid "Stay with me!"
193126msgstr ""
193127
193128#: lang/json/snippet_from_json.py
193129msgid "Keep close!"
193130msgstr ""
193131
193132#: lang/json/snippet_from_json.py
193133msgid "Stay close!"
193134msgstr ""
193135
193136#: lang/json/snippet_from_json.py
193137msgid "Let's keep going!"
193138msgstr ""
193139
193140#: lang/json/snippet_from_json.py
193141msgid "I can barely keep my eyes open."
193142msgstr ""
193143
193144#: lang/json/snippet_from_json.py
193145msgid "When we sleepin'?"
193146msgstr ""
193147
193148#: lang/json/snippet_from_json.py
193149msgid "*Yawn*"
193150msgstr ""
193151
193152#: lang/json/snippet_from_json.py
193153msgid "What time is it?"
193154msgstr ""
193155
193156#: lang/json/snippet_from_json.py
193157msgid "I'm tired…"
193158msgstr ""
193159
193160#: lang/json/snippet_from_json.py
193161msgid "I'm <very> tired."
193162msgstr ""
193163
193164#: lang/json/snippet_from_json.py
193165msgid "I'm <swear> tired."
193166msgstr ""
193167
193168#: lang/json/snippet_from_json.py
193169msgid "Can we rest for a while, <name_g>?"
193170msgstr ""
193171
193172#: lang/json/snippet_from_json.py
193173msgid "I <really> need to rest."
193174msgstr ""
193175
193176#: lang/json/snippet_from_json.py
193177msgid "<ill_die> if we don't stop for a moment."
193178msgstr ""
193179
193180#: lang/json/snippet_from_json.py
193181msgid "Did you know that lack of rest kills faster than lack of food?"
193182msgstr ""
193183
193184#: lang/json/snippet_from_json.py
193185msgid "I'll just go to sleep, <okay>?"
193186msgstr ""
193187
193188#: lang/json/snippet_from_json.py
193189msgid "I just… gotta close my eyes for a bit, okay?"
193190msgstr ""
193191
193192#: lang/json/snippet_from_json.py
193193msgid "Can't remember the last time I had a proper kip."
193194msgstr ""
193195
193196#: lang/json/snippet_from_json.py
193197msgid "I can't keep going for long <name_g>.  I need some rest, bad."
193198msgstr ""
193199
193200#: lang/json/snippet_from_json.py
193201msgid "I'm going to sleep now."
193202msgstr ""
193203
193204#: lang/json/snippet_from_json.py
193205msgid "I'm off to bed.  Wake me if you need me."
193206msgstr ""
193207
193208#: lang/json/snippet_from_json.py
193209msgid "I'm going to sleep over there."
193210msgstr ""
193211
193212#: lang/json/snippet_from_json.py
193213msgid "Time for bed!  See you in the morning."
193214msgstr ""
193215
193216#: lang/json/snippet_from_json.py
193217msgid "There's a bed calling my name, and I'm going to it."
193218msgstr ""
193219
193220#: lang/json/snippet_from_json.py
193221msgid "Good night!  Wake me if you need me."
193222msgstr ""
193223
193224#: lang/json/snippet_from_json.py
193225msgid "Calling it a night for now.  You get some rest too, okay?"
193226msgstr ""
193227
193228#: lang/json/snippet_from_json.py
193229msgid "extremely"
193230msgstr "extrémně"
193231
193232#: lang/json/snippet_from_json.py
193233msgid "greatly"
193234msgstr "mohutně"
193235
193236#: lang/json/snippet_from_json.py
193237msgid "highly"
193238msgstr "vysoce"
193239
193240#: lang/json/snippet_from_json.py
193241msgid "incredibly"
193242msgstr "neuvěřitelně"
193243
193244#: lang/json/snippet_from_json.py
193245msgid "quite"
193246msgstr "celkem"
193247
193248#: lang/json/snippet_from_json.py
193249msgid "really"
193250msgstr "opravdu"
193251
193252#: lang/json/snippet_from_json.py
193253msgid "utterly"
193254msgstr "naprosto"
193255
193256#: lang/json/snippet_from_json.py
193257msgid "fucking"
193258msgstr "kurva"
193259
193260#: lang/json/snippet_from_json.py
193261msgid "super"
193262msgstr "super"
193263
193264#: lang/json/snippet_from_json.py
193265msgid "wicked"
193266msgstr ""
193267
193268#: lang/json/snippet_from_json.py
193269msgid "very"
193270msgstr "velmi"
193271
193272#: lang/json/snippet_from_json.py
193273msgid "mega"
193274msgstr "mega"
193275
193276#: lang/json/snippet_from_json.py
193277msgid "uber"
193278msgstr "über"
193279
193280#: lang/json/snippet_from_json.py
193281msgid "ultra"
193282msgstr "ultra"
193283
193284#: lang/json/snippet_from_json.py
193285msgid "so <very>"
193286msgstr "tak"
193287
193288#: lang/json/snippet_from_json.py
193289msgid "<very> <very>"
193290msgstr "<very><very>"
193291
193292#: lang/json/snippet_from_json.py
193293msgid "severely"
193294msgstr "vážně"
193295
193296#: lang/json/snippet_from_json.py
193297msgid "extraordinarily"
193298msgstr "výjimečně"
193299
193300#: lang/json/snippet_from_json.py
193301msgid "unusually"
193302msgstr "neobvykle"
193303
193304#: lang/json/snippet_from_json.py
193305msgid "tremendously"
193306msgstr "strašlivě"
193307
193308#: lang/json/snippet_from_json.py
193309msgid "vastly"
193310msgstr "řádově"
193311
193312#: lang/json/snippet_from_json.py
193313msgid "palpably"
193314msgstr ""
193315
193316#: lang/json/snippet_from_json.py
193317msgid "inordinately"
193318msgstr ""
193319
193320#: lang/json/snippet_from_json.py
193321msgid "staggeringly"
193322msgstr ""
193323
193324#: lang/json/snippet_from_json.py
193325msgctxt "<okay>"
193326msgid "fine"
193327msgstr ""
193328
193329#: lang/json/snippet_from_json.py
193330msgctxt "<okay>"
193331msgid "okay"
193332msgstr ""
193333
193334#: lang/json/snippet_from_json.py
193335msgid "get it"
193336msgstr ""
193337
193338#: lang/json/snippet_from_json.py
193339msgid "you dig"
193340msgstr ""
193341
193342#: lang/json/snippet_from_json.py
193343msgctxt "<okay>"
193344msgid "dig"
193345msgstr ""
193346
193347#: lang/json/snippet_from_json.py
193348msgid "got it"
193349msgstr ""
193350
193351#: lang/json/snippet_from_json.py
193352msgid "you see"
193353msgstr ""
193354
193355#: lang/json/snippet_from_json.py
193356msgid "see, <name_g>"
193357msgstr ""
193358
193359#: lang/json/snippet_from_json.py
193360msgid "alright"
193361msgstr ""
193362
193363#: lang/json/snippet_from_json.py
193364msgid "that clear"
193365msgstr ""
193366
193367#: lang/json/snippet_from_json.py
193368msgid "capiche"
193369msgstr ""
193370
193371#: lang/json/snippet_from_json.py
193372msgid "seriously"
193373msgstr ""
193374
193375#: lang/json/snippet_from_json.py
193376msgid "absolutely"
193377msgstr ""
193378
193379#: lang/json/snippet_from_json.py
193380msgid "definitely"
193381msgstr ""
193382
193383#: lang/json/snippet_from_json.py
193384msgid "for real"
193385msgstr ""
193386
193387#: lang/json/snippet_from_json.py
193388msgid "honestly"
193389msgstr ""
193390
193391#: lang/json/snippet_from_json.py
193392msgid "<really> <really>"
193393msgstr ""
193394
193395#: lang/json/snippet_from_json.py
193396msgid "most <really>"
193397msgstr ""
193398
193399#: lang/json/snippet_from_json.py
193400msgid "urgently"
193401msgstr ""
193402
193403#: lang/json/snippet_from_json.py
193404msgid "REALLY"
193405msgstr ""
193406
193407#: lang/json/snippet_from_json.py
193408msgid "Excuse me, let me pass."
193409msgstr ""
193410
193411#: lang/json/snippet_from_json.py
193412msgid "Hey <name_g>, can I get through?"
193413msgstr ""
193414
193415#: lang/json/snippet_from_json.py
193416msgid "Let me get past you, <name_g>."
193417msgstr ""
193418
193419#: lang/json/snippet_from_json.py
193420msgid "Let me through, <okay>?"
193421msgstr ""
193422
193423#: lang/json/snippet_from_json.py
193424msgid "Step aside, <name_g>!"
193425msgstr ""
193426
193427#: lang/json/snippet_from_json.py
193428msgid "Can I get past you, <name_g>?"
193429msgstr ""
193430
193431#: lang/json/snippet_from_json.py
193432msgid "I need to get past you, <name_g>."
193433msgstr ""
193434
193435#: lang/json/snippet_from_json.py
193436msgid "Move your <swear> ass, <name_b>!"
193437msgstr ""
193438
193439#: lang/json/snippet_from_json.py
193440msgid "Out of my way, <name_b>!"
193441msgstr ""
193442
193443#: lang/json/snippet_from_json.py
193444msgid "Move it, <name_g>!"
193445msgstr ""
193446
193447#: lang/json/snippet_from_json.py
193448msgid "You need to move, <name_g>, <okay>?"
193449msgstr ""
193450
193451#: lang/json/snippet_from_json.py
193452msgid "Coming through!"
193453msgstr ""
193454
193455#: lang/json/snippet_from_json.py
193456msgid "Thanks for the cash, <name_b>!"
193457msgstr ""
193458
193459#: lang/json/snippet_from_json.py
193460msgid "Thanks a lot, <name_g>!"
193461msgstr ""
193462
193463#: lang/json/snippet_from_json.py
193464msgid "Catch you later, <name_g>!"
193465msgstr ""
193466
193467#: lang/json/snippet_from_json.py
193468msgid "See you later, <name_b>!"
193469msgstr ""
193470
193471#: lang/json/snippet_from_json.py
193472msgid "See you in hell, <name_b>!"
193473msgstr ""
193474
193475#: lang/json/snippet_from_json.py
193476msgid "I'm outta here!  <done_mugging>"
193477msgstr ""
193478
193479#: lang/json/snippet_from_json.py
193480msgid "Thanks, <name_g>!"
193481msgstr ""
193482
193483#: lang/json/snippet_from_json.py
193484msgid "Pleasure doing business with you."
193485msgstr ""
193486
193487#: lang/json/snippet_from_json.py
193488msgid "Now beat it, you <name_b>."
193489msgstr ""
193490
193491#: lang/json/snippet_from_json.py
193492msgid "Good haul.  See you around<punc>"
193493msgstr ""
193494
193495#: lang/json/snippet_from_json.py
193496msgid "Hey!  I <swear> saw you take that <name_b>!  Drop it.  Now."
193497msgstr ""
193498
193499#: lang/json/snippet_from_json.py
193500msgid "You best be dropping what you just picked up right now <name_b>."
193501msgstr ""
193502
193503#: lang/json/snippet_from_json.py
193504msgid "I've got eyes, you <swear> <name_b> thief!"
193505msgstr ""
193506
193507#: lang/json/snippet_from_json.py
193508msgid "Hey!  That belongs to us!  Drop it."
193509msgstr ""
193510
193511#: lang/json/snippet_from_json.py
193512msgid "<swear>, I've seen a <swear> thief!"
193513msgstr ""
193514
193515#: lang/json/snippet_from_json.py
193516msgid "I saw that!  Drop what you just stole!"
193517msgstr ""
193518
193519#: lang/json/snippet_from_json.py
193520msgid "Thieves will not last long around me <name_g>, please drop that."
193521msgstr ""
193522
193523#: lang/json/snippet_from_json.py
193524msgid ""
193525"Consider this a warning <name_b>, thieves will not be tolerated, drop it."
193526msgstr ""
193527
193528#: lang/json/snippet_from_json.py
193529msgid "You think I'm <swear> blind <name_b>?  Don't touch our stuff."
193530msgstr ""
193531
193532#: lang/json/snippet_from_json.py
193533msgid "You have one chance to put it back."
193534msgstr ""
193535
193536#: lang/json/snippet_from_json.py
193537msgid "Return the stolen goods.  You have to the count of three to comply."
193538msgstr ""
193539
193540#: lang/json/snippet_from_json.py
193541msgid "You're not leaving here with stolen goods, <name_g>."
193542msgstr ""
193543
193544#: lang/json/snippet_from_json.py
193545msgid "content"
193546msgstr ""
193547
193548#: lang/json/snippet_from_json.py
193549msgid "glad"
193550msgstr ""
193551
193552#: lang/json/snippet_from_json.py
193553msgid "happy"
193554msgstr ""
193555
193556#: lang/json/snippet_from_json.py
193557msgid "overjoyed"
193558msgstr ""
193559
193560#: lang/json/snippet_from_json.py
193561msgid "pleased"
193562msgstr ""
193563
193564#: lang/json/snippet_from_json.py
193565msgid "ecstatic"
193566msgstr ""
193567
193568#: lang/json/snippet_from_json.py
193569msgid "thrilled"
193570msgstr ""
193571
193572#: lang/json/snippet_from_json.py
193573msgid "stoked"
193574msgstr ""
193575
193576#: lang/json/snippet_from_json.py
193577msgid "<very> <happy>"
193578msgstr ""
193579
193580#: lang/json/snippet_from_json.py
193581msgid "tickled pink"
193582msgstr ""
193583
193584#: lang/json/snippet_from_json.py
193585msgid "delighted"
193586msgstr ""
193587
193588#: lang/json/snippet_from_json.py
193589msgid "pumped"
193590msgstr ""
193591
193592#: lang/json/snippet_from_json.py
193593msgid "joyful"
193594msgstr ""
193595
193596#: lang/json/snippet_from_json.py
193597msgid "merry"
193598msgstr ""
193599
193600#: lang/json/snippet_from_json.py
193601msgid "Drop your <swear> weapon!"
193602msgstr "Zahoď tu <swear> zbraň!"
193603
193604#: lang/json/snippet_from_json.py
193605msgid "Okay <name_b>, drop your weapon!"
193606msgstr "Tak jo, <name_b>, odhoď zbraň!"
193607
193608#: lang/json/snippet_from_json.py
193609msgid "Put your <swear> weapon down!"
193610msgstr "Polož tu <swear> zbraň na zem!"
193611
193612#: lang/json/snippet_from_json.py
193613msgid "Drop the <yrwp>, <name_b>!"
193614msgstr "Zahoď <yrwp>, <name_b>!"
193615
193616#: lang/json/snippet_from_json.py
193617msgid "Drop the <swear> <yrwp>!"
193618msgstr "Polož tu <swear> <yrwp>!"
193619
193620#: lang/json/snippet_from_json.py
193621msgid "Drop your <yrwp>!"
193622msgstr "Odhoď <yrwp>!"
193623
193624#: lang/json/snippet_from_json.py
193625msgid "Put down the <yrwp>!"
193626msgstr "Polož <yrwp>!"
193627
193628#: lang/json/snippet_from_json.py
193629msgid "Drop your <swear> weapon, <name_b>!"
193630msgstr "Zahoď tu <swear> zbraň, <name_b>!"
193631
193632#: lang/json/snippet_from_json.py
193633msgid "Put down your <yrwp>!"
193634msgstr "Polož tu <yrwp>!"
193635
193636#: lang/json/snippet_from_json.py
193637msgid "Alright, drop the <yrwp>!"
193638msgstr "Tak fajn, zahoď tu <yrwp>!"
193639
193640#: lang/json/snippet_from_json.py
193641msgid ""
193642"Please put down your weapon.  I'll give you to the count of three.  One…"
193643msgstr "Odlož svou zbraň, prosím tě. Máš čas, než napočítám do tří. Jedna..."
193644
193645#: lang/json/snippet_from_json.py
193646msgid "Let's take it easy now, okay?  Put the weapon down."
193647msgstr "Hlavně pěkně v klídku, jasný? Polož tu zbraň."
193648
193649#: lang/json/snippet_from_json.py
193650msgid "motherfucking"
193651msgstr "zkurvenou"
193652
193653#: lang/json/snippet_from_json.py
193654msgid "freaking"
193655msgstr "zajebanou"
193656
193657#: lang/json/snippet_from_json.py
193658msgid "<swear> <swear>"
193659msgstr "<swear><swear>"
193660
193661#: lang/json/snippet_from_json.py
193662msgid "fuckin'"
193663msgstr "zasranou"
193664
193665#: lang/json/snippet_from_json.py
193666msgid "god damn"
193667msgstr "zatracenou"
193668
193669#: lang/json/snippet_from_json.py
193670msgid "mafuckin'"
193671msgstr "posranou"
193672
193673#: lang/json/snippet_from_json.py
193674msgid "bloody"
193675msgstr ""
193676
193677#: lang/json/snippet_from_json.py
193678msgid "god-forsaken"
193679msgstr "zatracenou"
193680
193681#: lang/json/snippet_from_json.py
193682msgid "cursed"
193683msgstr "proklatou"
193684
193685#: lang/json/snippet_from_json.py
193686msgid "Wait up, let's talk!"
193687msgstr ""
193688
193689#: lang/json/snippet_from_json.py
193690msgid "Hey, I <really> want to talk to you!"
193691msgstr ""
193692
193693#: lang/json/snippet_from_json.py
193694msgid "Come on, talk to me!"
193695msgstr ""
193696
193697#: lang/json/snippet_from_json.py
193698msgid "Hey <name_g>, let's talk!"
193699msgstr ""
193700
193701#: lang/json/snippet_from_json.py
193702msgid "<name_g>, we <really> need to talk!"
193703msgstr ""
193704
193705#: lang/json/snippet_from_json.py
193706msgid "Hey, we should talk, <okay>?"
193707msgstr ""
193708
193709#: lang/json/snippet_from_json.py
193710msgid "Hey, can we talk for a bit?"
193711msgstr ""
193712
193713#: lang/json/snippet_from_json.py
193714msgid "<name_g>!  Wait up!"
193715msgstr ""
193716
193717#: lang/json/snippet_from_json.py
193718msgid "Wait up, <okay>?"
193719msgstr ""
193720
193721#: lang/json/snippet_from_json.py
193722msgid "Let's talk, <name_g>!"
193723msgstr ""
193724
193725#: lang/json/snippet_from_json.py
193726msgid "Look, <name_g><punc> let's talk!"
193727msgstr ""
193728
193729#: lang/json/snippet_from_json.py
193730msgid "Hey, what's the rush?  Let's chat a tad."
193731msgstr ""
193732
193733#: lang/json/snippet_from_json.py
193734msgid "Put your <swear> hands up!"
193735msgstr ""
193736
193737#: lang/json/snippet_from_json.py
193738msgid "Put your hands up, <name_b>!"
193739msgstr ""
193740
193741#: lang/json/snippet_from_json.py
193742msgid "Reach for the sky!"
193743msgstr ""
193744
193745#: lang/json/snippet_from_json.py
193746msgid "Hands up!"
193747msgstr ""
193748
193749#: lang/json/snippet_from_json.py
193750msgid "Hands in the air!"
193751msgstr ""
193752
193753#: lang/json/snippet_from_json.py
193754msgid "Hands up, <name_b>!"
193755msgstr ""
193756
193757#: lang/json/snippet_from_json.py
193758msgid "Hands where I can see them!"
193759msgstr ""
193760
193761#: lang/json/snippet_from_json.py
193762msgid "Okay <name_b>, hands up!"
193763msgstr ""
193764
193765#: lang/json/snippet_from_json.py
193766msgid "Okay <name_b><punc> hands up!"
193767msgstr ""
193768
193769#: lang/json/snippet_from_json.py
193770msgid "Hands in the air, <name_b>!"
193771msgstr ""
193772
193773#: lang/json/snippet_from_json.py
193774msgid "Hands up, no sudden movements and we're gravy, okay?"
193775msgstr ""
193776
193777#: lang/json/snippet_from_json.py
193778msgid "Take it easy and put your hands up now, <name_g>."
193779msgstr ""
193780
193781#: lang/json/snippet_from_json.py
193782msgid "Why don't you put your hands up for me <name_g>."
193783msgstr ""
193784
193785#: lang/json/snippet_from_json.py src/martialarts.cpp
193786msgid "Move"
193787msgstr ""
193788
193789#: lang/json/snippet_from_json.py
193790msgid "Move your ass"
193791msgstr ""
193792
193793#: lang/json/snippet_from_json.py
193794msgid "Get out of the way"
193795msgstr ""
193796
193797#: lang/json/snippet_from_json.py
193798msgid "You need to move"
193799msgstr ""
193800
193801#: lang/json/snippet_from_json.py
193802msgid "Hey <name_g>, move"
193803msgstr ""
193804
193805#: lang/json/snippet_from_json.py
193806msgid "<swear> move it"
193807msgstr ""
193808
193809#: lang/json/snippet_from_json.py
193810msgid "Move your <swear> ass"
193811msgstr ""
193812
193813#: lang/json/snippet_from_json.py
193814msgid "Get out of my way, <name_b>,"
193815msgstr ""
193816
193817#: lang/json/snippet_from_json.py
193818msgid "Move to the side"
193819msgstr ""
193820
193821#: lang/json/snippet_from_json.py
193822msgid "Get out of my line of fire"
193823msgstr ""
193824
193825#: lang/json/snippet_from_json.py
193826msgid "Move, move, move"
193827msgstr ""
193828
193829#: lang/json/snippet_from_json.py
193830msgid "I almost want to eat my <mywp> now."
193831msgstr ""
193832
193833#: lang/json/snippet_from_json.py
193834msgid "When we eatin'?"
193835msgstr ""
193836
193837#: lang/json/snippet_from_json.py
193838msgid "I'd eat a burger if I had one."
193839msgstr ""
193840
193841#: lang/json/snippet_from_json.py
193842msgid "Perfect time for a lunch break."
193843msgstr ""
193844
193845#: lang/json/snippet_from_json.py
193846msgid "I'm hungry…"
193847msgstr ""
193848
193849#: lang/json/snippet_from_json.py
193850msgid "I'm <very> hungry."
193851msgstr ""
193852
193853#: lang/json/snippet_from_json.py
193854msgid "I'm <swear> hungry."
193855msgstr ""
193856
193857#: lang/json/snippet_from_json.py
193858msgid "So, <name_g>, when we eatin'?"
193859msgstr ""
193860
193861#: lang/json/snippet_from_json.py
193862msgid "I <really> need to eat something."
193863msgstr ""
193864
193865#: lang/json/snippet_from_json.py
193866msgid "<ill_die> if I don't get some food."
193867msgstr ""
193868
193869#: lang/json/snippet_from_json.py
193870msgid "Consider this idea: you give me food and I eat it."
193871msgstr ""
193872
193873#: lang/json/snippet_from_json.py
193874msgid "Did you know that lack of food kills faster than chain smoking?"
193875msgstr ""
193876
193877#: lang/json/snippet_from_json.py
193878msgid "Can't remember the last time I got a proper meal."
193879msgstr ""
193880
193881#: lang/json/snippet_from_json.py
193882msgid "I could eat a horse."
193883msgstr ""
193884
193885#: lang/json/snippet_from_json.py
193886msgid "fuck you"
193887msgstr ""
193888
193889#: lang/json/snippet_from_json.py
193890msgid "fuck off"
193891msgstr ""
193892
193893#: lang/json/snippet_from_json.py
193894msgid "go fuck yourself"
193895msgstr ""
193896
193897#: lang/json/snippet_from_json.py
193898msgid "<fuck_you>, <name_b>"
193899msgstr ""
193900
193901#: lang/json/snippet_from_json.py
193902msgid "<fuck_you>, <swear> <name_b>"
193903msgstr ""
193904
193905#: lang/json/snippet_from_json.py
193906msgid "<name_b>"
193907msgstr ""
193908
193909#: lang/json/snippet_from_json.py
193910msgid "you can fuck right off, you <name_b>"
193911msgstr ""
193912
193913#: lang/json/snippet_from_json.py
193914msgid "I've had enough of you, begone"
193915msgstr ""
193916
193917#: lang/json/snippet_from_json.py
193918msgid "you're a poster child for abortions"
193919msgstr ""
193920
193921#: lang/json/snippet_from_json.py
193922msgid ""
193923"how the fuck you've survived this far is beyond me, you <swear> <swear> "
193924"<name_b>"
193925msgstr ""
193926
193927#: lang/json/snippet_from_json.py
193928msgid "you're why the gene pool needs a lifeguard"
193929msgstr ""
193930
193931#: lang/json/snippet_from_json.py
193932msgid "Can I get out and walk?  This vehicle is too small."
193933msgstr ""
193934
193935#: lang/json/snippet_from_json.py
193936msgid "How about we make the next vehicle a convertible?"
193937msgstr ""
193938
193939#: lang/json/snippet_from_json.py
193940msgid "This vehicle is too small."
193941msgstr ""
193942
193943#: lang/json/snippet_from_json.py
193944msgid "I'm not a contortionist!"
193945msgstr ""
193946
193947#: lang/json/snippet_from_json.py
193948msgid "I can't fit in your tiny human vehicle."
193949msgstr ""
193950
193951#: lang/json/snippet_from_json.py
193952msgid "This sucks.  I'm too big."
193953msgstr ""
193954
193955#: lang/json/snippet_from_json.py
193956msgid "I don't like being a mutant crammed into your tiny little vehicle."
193957msgstr ""
193958
193959#: lang/json/snippet_from_json.py
193960msgid "Getting awfully cramped in here."
193961msgstr ""
193962
193963#: lang/json/snippet_from_json.py
193964msgid "I don't think this vehicle was designed for someone like me."
193965msgstr ""
193966
193967#: lang/json/snippet_from_json.py
193968msgid "<swear!> Fire in the hole!"
193969msgstr ""
193970
193971#: lang/json/snippet_from_json.py
193972msgid "<swear!> Get cover!"
193973msgstr ""
193974
193975#: lang/json/snippet_from_json.py
193976msgid "Hit the <swear> dirt!"
193977msgstr ""
193978
193979#: lang/json/snippet_from_json.py
193980msgid "This <swear> shit is gonna blow!"
193981msgstr ""
193982
193983#: lang/json/snippet_from_json.py
193984msgid "I'm standing way too close to this <swear> firecracker."
193985msgstr ""
193986
193987#: lang/json/snippet_from_json.py
193988msgid "I <really> need to get some distance."
193989msgstr ""
193990
193991#: lang/json/snippet_from_json.py
193992msgid "I <really> need to get some <swear> distance."
193993msgstr ""
193994
193995#: lang/json/snippet_from_json.py
193996msgid "<swear!> I'm getting my ass out of here!"
193997msgstr ""
193998
193999#: lang/json/snippet_from_json.py
194000msgid "Fire in the <swear> hole, motherfuckers!"
194001msgstr ""
194002
194003#: lang/json/snippet_from_json.py
194004msgid "Heads up, <name_b>."
194005msgstr ""
194006
194007#: lang/json/snippet_from_json.py
194008msgid "Watch out for shrapnel!"
194009msgstr ""
194010
194011#: lang/json/snippet_from_json.py
194012msgid "Fire in the hole!"
194013msgstr ""
194014
194015#: lang/json/snippet_from_json.py
194016msgid "Get cover!"
194017msgstr ""
194018
194019#: lang/json/snippet_from_json.py
194020msgid "Get down!"
194021msgstr ""
194022
194023#: lang/json/snippet_from_json.py
194024msgid "Hit the dirt!"
194025msgstr ""
194026
194027#: lang/json/snippet_from_json.py
194028msgid "Fire in the hole, motherfuckers!"
194029msgstr ""
194030
194031#: lang/json/snippet_from_json.py
194032msgid "Bombs away!"
194033msgstr ""
194034
194035#: lang/json/snippet_from_json.py
194036msgid "Shrapnel, incoming!  Watch it!"
194037msgstr ""
194038
194039#: lang/json/snippet_from_json.py
194040msgid "Making some noise!"
194041msgstr ""
194042
194043#: lang/json/snippet_from_json.py
194044msgid "Hit the deck!"
194045msgstr ""
194046
194047#: lang/json/snippet_from_json.py
194048msgid "Fuck me!  A <swear>"
194049msgstr ""
194050
194051#: lang/json/snippet_from_json.py
194052msgid "Watch out for that"
194053msgstr ""
194054
194055#: lang/json/snippet_from_json.py
194056msgid "Watch out!  I see a"
194057msgstr ""
194058
194059#: lang/json/snippet_from_json.py
194060msgid "Run!  It's a"
194061msgstr ""
194062
194063#: lang/json/snippet_from_json.py
194064msgid "<swear!>, a"
194065msgstr ""
194066
194067#: lang/json/snippet_from_json.py
194068msgid "<swear!>, I'm doomed!  There's a <swear> <swear>"
194069msgstr ""
194070
194071#: lang/json/snippet_from_json.py
194072msgid "<swear!>, here comes a <swear>"
194073msgstr ""
194074
194075#: lang/json/snippet_from_json.py
194076msgid "Incoming!"
194077msgstr ""
194078
194079#: lang/json/snippet_from_json.py
194080msgid "Prepare yourself!  We have a"
194081msgstr ""
194082
194083#: lang/json/snippet_from_json.py
194084msgid "<swear>"
194085msgstr ""
194086
194087#: lang/json/snippet_from_json.py
194088msgid "Look out for that"
194089msgstr ""
194090
194091#: lang/json/snippet_from_json.py
194092msgid "Hey!  Over there!  I see a"
194093msgstr ""
194094
194095#: lang/json/snippet_from_json.py
194096msgid "Incoming"
194097msgstr ""
194098
194099#: lang/json/snippet_from_json.py
194100msgid "Are we fighting?  There's a"
194101msgstr ""
194102
194103#: lang/json/snippet_from_json.py
194104msgid "Hey, <name_g>!  <monster_warning>"
194105msgstr ""
194106
194107#: lang/json/snippet_from_json.py
194108msgid "Look out!  A"
194109msgstr ""
194110
194111#: lang/json/snippet_from_json.py
194112msgid "Keep an eye on that"
194113msgstr ""
194114
194115#: lang/json/snippet_from_json.py
194116msgid "Look sharp!  Things are heating up."
194117msgstr ""
194118
194119#: lang/json/snippet_from_json.py
194120msgid "Hostiles inbound."
194121msgstr ""
194122
194123#: lang/json/snippet_from_json.py
194124msgid "Are we fighting or leaving?"
194125msgstr ""
194126
194127#: lang/json/snippet_from_json.py
194128msgid "Hey, <name_g>!  <general_danger>"
194129msgstr ""
194130
194131#: lang/json/snippet_from_json.py
194132msgid "Uh, <name_g>?  <general_danger>"
194133msgstr ""
194134
194135#: lang/json/snippet_from_json.py
194136msgid "Naptime is over."
194137msgstr ""
194138
194139#: lang/json/snippet_from_json.py
194140msgid "Who's there?"
194141msgstr ""
194142
194143#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/speech_from_json.py
194144msgid "Hello?"
194145msgstr ""
194146
194147#: lang/json/snippet_from_json.py
194148msgid "Look alive!"
194149msgstr ""
194150
194151#: lang/json/snippet_from_json.py
194152msgid "<general_danger_h>"
194153msgstr ""
194154
194155#: lang/json/snippet_from_json.py
194156msgid "Fight or flight?"
194157msgstr ""
194158
194159#: lang/json/snippet_from_json.py
194160msgid "Weapons hot!"
194161msgstr ""
194162
194163#: lang/json/snippet_from_json.py
194164msgid "Lock and load!"
194165msgstr ""
194166
194167#: lang/json/snippet_from_json.py
194168msgid "We've got incoming!"
194169msgstr ""
194170
194171#: lang/json/snippet_from_json.py
194172msgid "<swear> look sharp!  Things are <swear> heating up."
194173msgstr ""
194174
194175#: lang/json/snippet_from_json.py
194176msgid "<swear!>  Hostiles <swear> inbound."
194177msgstr ""
194178
194179#: lang/json/snippet_from_json.py
194180msgid "You're gonna rot in hell, you pieces of shit!"
194181msgstr ""
194182
194183#: lang/json/snippet_from_json.py
194184msgid "You're gonna rot in hell for this!"
194185msgstr ""
194186
194187#: lang/json/snippet_from_json.py
194188msgid "Kill them all and let God sort them out!"
194189msgstr ""
194190
194191#: lang/json/snippet_from_json.py
194192msgid "I love the smell of napalm in the morning."
194193msgstr ""
194194
194195#: lang/json/snippet_from_json.py
194196msgid "This is the way the fuckin' world ends."
194197msgstr ""
194198
194199#: lang/json/snippet_from_json.py
194200msgid "Look at this fuckin' shit we're in, man."
194201msgstr ""
194202
194203#: lang/json/snippet_from_json.py
194204msgid "Is everything all right?"
194205msgstr ""
194206
194207#: lang/json/snippet_from_json.py
194208msgid "Look out!"
194209msgstr ""
194210
194211#: lang/json/snippet_from_json.py
194212msgid "Run!"
194213msgstr ""
194214
194215#: lang/json/snippet_from_json.py
194216msgid "Be quiet."
194217msgstr ""
194218
194219#: lang/json/snippet_from_json.py
194220msgid "Please, I don't want to die."
194221msgstr ""
194222
194223#: lang/json/snippet_from_json.py
194224msgid "We have a serious situation here."
194225msgstr ""
194226
194227#: lang/json/snippet_from_json.py
194228msgid "Where did you come from?"
194229msgstr ""
194230
194231#: lang/json/snippet_from_json.py
194232msgid "Help!"
194233msgstr ""
194234
194235#: lang/json/snippet_from_json.py
194236msgid "Be careful out there."
194237msgstr ""
194238
194239#: lang/json/snippet_from_json.py
194240msgid "It's heading right for us!"
194241msgstr ""
194242
194243#: lang/json/snippet_from_json.py
194244msgid "You hear that?"
194245msgstr ""
194246
194247#: lang/json/snippet_from_json.py
194248msgid "Time to die!"
194249msgstr ""
194250
194251#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194252msgid "Looks like that's over."
194253msgstr ""
194254
194255#: lang/json/snippet_from_json.py
194256msgid "<name_g>, <its_safe>"
194257msgstr ""
194258
194259#: lang/json/snippet_from_json.py
194260msgid "I think we won."
194261msgstr ""
194262
194263#: lang/json/snippet_from_json.py
194264msgid "Hey, <name_g>, <its_safe>"
194265msgstr ""
194266
194267#: lang/json/snippet_from_json.py
194268msgid "Are you wounded?  Am I wounded?"
194269msgstr ""
194270
194271#: lang/json/snippet_from_json.py
194272msgid "Another day, another victory."
194273msgstr ""
194274
194275#: lang/json/snippet_from_json.py
194276msgid "I think I need to see a doctor."
194277msgstr ""
194278
194279#: lang/json/snippet_from_json.py
194280msgid "At least we know they can die."
194281msgstr ""
194282
194283#: lang/json/snippet_from_json.py
194284msgid "Anyone else want to die?"
194285msgstr ""
194286
194287#: lang/json/snippet_from_json.py
194288msgid "How do we get out of here?"
194289msgstr ""
194290
194291#: lang/json/snippet_from_json.py
194292msgid "Is that the last of them?"
194293msgstr ""
194294
194295#: lang/json/snippet_from_json.py
194296msgid "I'd kill for a coke."
194297msgstr ""
194298
194299#: lang/json/snippet_from_json.py
194300msgid "Weapons check everyone.  There may be more."
194301msgstr ""
194302
194303#: lang/json/snippet_from_json.py
194304msgid "That's that, then."
194305msgstr ""
194306
194307#: lang/json/snippet_from_json.py
194308msgid "That's the last of them for now."
194309msgstr ""
194310
194311#: lang/json/snippet_from_json.py
194312msgid "Clearing the world, one <name_b> at a time"
194313msgstr ""
194314
194315#: lang/json/snippet_from_json.py
194316msgid "Well, that got the blood pumping."
194317msgstr ""
194318
194319#: lang/json/snippet_from_json.py
194320msgid "We're clear, but stay frosty."
194321msgstr ""
194322
194323#: lang/json/snippet_from_json.py
194324msgid "<swear> beautiful work."
194325msgstr ""
194326
194327#: lang/json/snippet_from_json.py
194328msgid "Getting really good at this."
194329msgstr ""
194330
194331#: lang/json/snippet_from_json.py
194332msgid "<swear!>  What a <shitty> day."
194333msgstr ""
194334
194335#: lang/json/snippet_from_json.py
194336msgid "<swear!>  I win again!"
194337msgstr ""
194338
194339#: lang/json/snippet_from_json.py
194340msgid "Don't worry about it."
194341msgstr ""
194342
194343#: lang/json/snippet_from_json.py
194344msgid "Don't worry."
194345msgstr ""
194346
194347#: lang/json/snippet_from_json.py
194348msgid "I've seen horrors, horrors that you've seen."
194349msgstr ""
194350
194351#: lang/json/snippet_from_json.py
194352msgid "Every man has got a breaking point."
194353msgstr ""
194354
194355#: lang/json/snippet_from_json.py
194356msgid "Only a few more days 'til the weekend."
194357msgstr ""
194358
194359#: lang/json/snippet_from_json.py
194360msgid "Anything else?"
194361msgstr ""
194362
194363#: lang/json/snippet_from_json.py
194364msgid "I'm fine."
194365msgstr ""
194366
194367#: lang/json/snippet_from_json.py
194368msgid "There you are."
194369msgstr ""
194370
194371#: lang/json/snippet_from_json.py
194372msgid "Time for you to die,"
194373msgstr ""
194374
194375#: lang/json/snippet_from_json.py
194376msgid "This bullet is for you,"
194377msgstr ""
194378
194379#: lang/json/snippet_from_json.py
194380msgid "I can take on"
194381msgstr ""
194382
194383#: lang/json/snippet_from_json.py
194384msgid "Hey, <name_g>!  I've got"
194385msgstr ""
194386
194387#: lang/json/snippet_from_json.py
194388msgid "<name_g>!  Watch my back while I kill"
194389msgstr ""
194390
194391#: lang/json/snippet_from_json.py
194392msgid "I'm your huckleberry,"
194393msgstr ""
194394
194395#: lang/json/snippet_from_json.py
194396msgid "Sorry, but you have to go down,"
194397msgstr ""
194398
194399#: lang/json/snippet_from_json.py
194400msgid "End of the line,"
194401msgstr ""
194402
194403#: lang/json/snippet_from_json.py
194404msgid "You have it coming"
194405msgstr ""
194406
194407#: lang/json/snippet_from_json.py
194408msgid "Let's dance,"
194409msgstr ""
194410
194411#: lang/json/snippet_from_json.py
194412msgid "You and me,"
194413msgstr ""
194414
194415#: lang/json/snippet_from_json.py
194416msgid "I will kill you to death,"
194417msgstr ""
194418
194419#: lang/json/snippet_from_json.py
194420msgid "You're going down,"
194421msgstr ""
194422
194423#: lang/json/snippet_from_json.py
194424msgid "<swear!>!  I'm gonna <swear> kill you,"
194425msgstr ""
194426
194427#: lang/json/snippet_from_json.py
194428msgid "Watch you bleed out,"
194429msgstr ""
194430
194431#: lang/json/snippet_from_json.py
194432msgid "Hey <name_b>!  I'm gonna <swear> murder"
194433msgstr ""
194434
194435#: lang/json/snippet_from_json.py
194436msgid "<swear!>!  This is the end,"
194437msgstr ""
194438
194439#: lang/json/snippet_from_json.py
194440msgid "I can <swear> take on"
194441msgstr ""
194442
194443#: lang/json/snippet_from_json.py
194444msgid "Time to die,"
194445msgstr "Čas zemřít,"
194446
194447#: lang/json/snippet_from_json.py
194448msgid "Say your prayers,"
194449msgstr ""
194450
194451#: lang/json/snippet_from_json.py
194452msgid "<ill_kill_you>!"
194453msgstr ""
194454
194455#: lang/json/snippet_from_json.py
194456msgid "I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!"
194457msgstr ""
194458
194459#: lang/json/snippet_from_json.py
194460msgid "Watch you bleed out!"
194461msgstr ""
194462
194463#: lang/json/snippet_from_json.py
194464msgid "Is this Reno?  Because I need to watch you die!"
194465msgstr ""
194466
194467#: lang/json/snippet_from_json.py
194468msgid "You're going to pay for that, <name_b>!"
194469msgstr ""
194470
194471#: lang/json/snippet_from_json.py
194472msgid "I think I need to see a doctor.  I'm patching myself up."
194473msgstr ""
194474
194475#: lang/json/snippet_from_json.py
194476msgid "Please, I don't want to die.  Let these bandages work!"
194477msgstr ""
194478
194479#: lang/json/snippet_from_json.py
194480msgid "Hold up, I need to apply these."
194481msgstr ""
194482
194483#: lang/json/snippet_from_json.py
194484msgid "That cut looks bad, I'm going to fix it."
194485msgstr ""
194486
194487#: lang/json/snippet_from_json.py
194488msgid "I hope these bandages work."
194489msgstr ""
194490
194491#: lang/json/snippet_from_json.py
194492msgid "I think I need to see a doctor.  They're all dead, I hope these work."
194493msgstr ""
194494
194495#: lang/json/snippet_from_json.py
194496msgid "Please, I don't want to die.  C'mon, bandages!"
194497msgstr ""
194498
194499#: lang/json/snippet_from_json.py
194500msgid "Wait a spell, patching myself up!"
194501msgstr ""
194502
194503#: lang/json/snippet_from_json.py
194504msgid "Applying first aid!"
194505msgstr ""
194506
194507#: lang/json/snippet_from_json.py
194508msgid "These bandages ain't much, but they will do for now."
194509msgstr ""
194510
194511#: lang/json/snippet_from_json.py
194512msgid "Hold up, gotta plug this hole in me."
194513msgstr ""
194514
194515#: lang/json/snippet_from_json.py
194516msgid "Watch my back while I stitch my arm back on <name_g>."
194517msgstr ""
194518
194519#: lang/json/snippet_from_json.py
194520msgid "Gotta bandage this or I'll bleed out.  Give me a sec."
194521msgstr ""
194522
194523#: lang/json/snippet_from_json.py
194524msgid ""
194525"I ain't got time to ble-wait, that's a lot of blood.  Give me a second while"
194526" I patch this."
194527msgstr ""
194528
194529#: lang/json/snippet_from_json.py
194530msgid "Quiet down over there!"
194531msgstr ""
194532
194533#: lang/json/snippet_from_json.py
194534msgid "Did you hear someone talking?"
194535msgstr ""
194536
194537#: lang/json/snippet_from_json.py
194538msgid "Who said that?"
194539msgstr ""
194540
194541#: lang/json/snippet_from_json.py
194542msgid "Did someone say something?"
194543msgstr ""
194544
194545#: lang/json/snippet_from_json.py
194546msgid "What made that noise?"
194547msgstr ""
194548
194549#: lang/json/snippet_from_json.py
194550msgid "What was that?"
194551msgstr ""
194552
194553#: lang/json/snippet_from_json.py
194554msgid "Huh?  Is someone there?"
194555msgstr ""
194556
194557#: lang/json/snippet_from_json.py
194558msgid "Who goes there?"
194559msgstr ""
194560
194561#: lang/json/snippet_from_json.py
194562msgid "That sounds bad."
194563msgstr ""
194564
194565#: lang/json/snippet_from_json.py
194566msgid "Be alert, something is up!"
194567msgstr ""
194568
194569#: lang/json/snippet_from_json.py
194570msgid "Did you hear that?"
194571msgstr ""
194572
194573#: lang/json/snippet_from_json.py
194574msgid "What's that noise?"
194575msgstr ""
194576
194577#: lang/json/snippet_from_json.py
194578msgid "Is something over there?"
194579msgstr ""
194580
194581#: lang/json/snippet_from_json.py
194582msgid "Sounds like something bad's going on."
194583msgstr ""
194584
194585#: lang/json/snippet_from_json.py
194586msgid "I hear something moving - sounded like"
194587msgstr ""
194588
194589#: lang/json/snippet_from_json.py
194590msgid "What's that sound?  I heard"
194591msgstr ""
194592
194593#: lang/json/snippet_from_json.py
194594msgid "What's there?  I heard"
194595msgstr ""
194596
194597#: lang/json/snippet_from_json.py
194598msgid "Did you hear that?  Sounded like"
194599msgstr ""
194600
194601#: lang/json/snippet_from_json.py
194602msgid "What is making that sound?  I can hear the"
194603msgstr ""
194604
194605#: lang/json/snippet_from_json.py
194606msgid "I could swear I heard"
194607msgstr ""
194608
194609#: lang/json/snippet_from_json.py
194610msgid "I could have sworn I just heard"
194611msgstr ""
194612
194613#: lang/json/snippet_from_json.py
194614msgid "Got it!"
194615msgstr ""
194616
194617#: lang/json/snippet_from_json.py
194618msgid "I'm on it."
194619msgstr ""
194620
194621#: lang/json/snippet_from_json.py
194622msgid "Understood."
194623msgstr ""
194624
194625#: lang/json/snippet_from_json.py
194626msgid "I hear you."
194627msgstr ""
194628
194629#: lang/json/snippet_from_json.py
194630msgid "I'll do that."
194631msgstr ""
194632
194633#: lang/json/snippet_from_json.py
194634msgid "Sure, I got that."
194635msgstr ""
194636
194637#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194638msgid "Okay."
194639msgstr ""
194640
194641#: lang/json/snippet_from_json.py
194642msgid "Will do."
194643msgstr ""
194644
194645#: lang/json/snippet_from_json.py
194646msgid "No problem."
194647msgstr ""
194648
194649#: lang/json/snippet_from_json.py
194650msgid "Can do."
194651msgstr ""
194652
194653#: lang/json/snippet_from_json.py
194654msgid "Acknowledged."
194655msgstr ""
194656
194657#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
194659msgid "Affirmative."
194660msgstr ""
194661
194662#: lang/json/snippet_from_json.py
194663msgid "Roger that."
194664msgstr ""
194665
194666#: lang/json/snippet_from_json.py
194667msgid "Capiche."
194668msgstr ""
194669
194670#: lang/json/snippet_from_json.py
194671msgid "You got it."
194672msgstr ""
194673
194674#: lang/json/snippet_from_json.py
194675msgid "Aye aye."
194676msgstr ""
194677
194678#: lang/json/snippet_from_json.py
194679msgid "Aye."
194680msgstr ""
194681
194682#: lang/json/snippet_from_json.py
194683msgid "Whew… smells like skunk!"
194684msgstr ""
194685
194686#: lang/json/snippet_from_json.py
194687msgid "Man, that smells like some good shit!"
194688msgstr ""
194689
194690#: lang/json/snippet_from_json.py
194691msgid "Is that marijuana you're smoking?"
194692msgstr ""
194693
194694#: lang/json/snippet_from_json.py
194695msgid "Hey, don't bogart the joint!"
194696msgstr ""
194697
194698#: lang/json/snippet_from_json.py
194699msgid "C'mon, <name_g>, I can smell it, pass it over."
194700msgstr ""
194701
194702#: lang/json/snippet_from_json.py
194703msgid "Wow, that smell takes me back."
194704msgstr ""
194705
194706#: lang/json/snippet_from_json.py
194707msgid "Ah, man.  Good times, good times.  Love that scent."
194708msgstr ""
194709
194710#: lang/json/snippet_from_json.py
194711msgid "What do I smell?  Well, I guess it's legal now."
194712msgstr ""
194713
194714#: lang/json/snippet_from_json.py
194715msgid "Mmm, that weed smells good."
194716msgstr ""
194717
194718#: lang/json/snippet_from_json.py
194719msgid "Man, I can smell the weed, can I have some?"
194720msgstr ""
194721
194722#: lang/json/snippet_from_json.py
194723msgid "Are you sure it's a good idea to smoke that now?"
194724msgstr ""
194725
194726#: lang/json/snippet_from_json.py
194727msgid "Is that the devil's lettuce I smell?"
194728msgstr ""
194729
194730#: lang/json/snippet_from_json.py
194731msgid "I don't know… should you really be smoking that stuff?"
194732msgstr ""
194733
194734#: lang/json/snippet_from_json.py
194735msgid "<name_g>, that's going to ruin your nose."
194736msgstr ""
194737
194738#: lang/json/snippet_from_json.py
194739msgid "Man, that stinks.  Put it out!"
194740msgstr ""
194741
194742#: lang/json/snippet_from_json.py
194743msgid "You're going to kill yourself smoking that stuff, <name_g>."
194744msgstr ""
194745
194746#: lang/json/snippet_from_json.py
194747msgid "Oh, wow, that smell…  Can I have some?"
194748msgstr ""
194749
194750#: lang/json/snippet_from_json.py
194751msgid "I smell heresy."
194752msgstr ""
194753
194754#: lang/json/snippet_from_json.py
194755msgid "Seriously?  You're smoking that?"
194756msgstr ""
194757
194758#: lang/json/snippet_from_json.py
194759msgid "Well that's one way to guarantee the zombies don't kill you."
194760msgstr ""
194761
194762#: lang/json/snippet_from_json.py
194763msgid "Come on <name_g>, you're better than this."
194764msgstr ""
194765
194766#: lang/json/snippet_from_json.py
194767msgid "Ew, smells like burning rubber!"
194768msgstr ""
194769
194770#: lang/json/snippet_from_json.py
194771msgid "Ugh, that smells rancid!"
194772msgstr ""
194773
194774#: lang/json/snippet_from_json.py
194775msgid "Why are you smoking crack cocaine?"
194776msgstr ""
194777
194778#: lang/json/snippet_from_json.py
194779msgid "<meth_smoke>"
194780msgstr ""
194781
194782#: lang/json/snippet_from_json.py
194783msgid "I need some batteries to power my CBMs."
194784msgstr ""
194785
194786#: lang/json/snippet_from_json.py
194787msgid "I can't recharge my CBMs without some batteries."
194788msgstr ""
194789
194790#: lang/json/snippet_from_json.py
194791msgid "Hey, <name_g>, can I get some batteries here?  I need to recharge."
194792msgstr ""
194793
194794#: lang/json/snippet_from_json.py
194795msgid ""
194796"Internal batteries running low.  How many batteries can you spare right now?"
194797msgstr ""
194798
194799#: lang/json/snippet_from_json.py
194800msgid ""
194801"I can do a lot more for you if you pass me a couple batteries to recharge."
194802msgstr ""
194803
194804#: lang/json/snippet_from_json.py
194805msgid ""
194806"All these implants I got are going to turn to useless scrap real soon if I "
194807"don't get some batteries to recharge."
194808msgstr ""
194809
194810#: lang/json/snippet_from_json.py
194811msgid "Pass some ethanol, I need to power my ethanol burner."
194812msgstr ""
194813
194814#: lang/json/snippet_from_json.py
194815msgid "Waiter!  I need a refill, my ethanol burner is running out of charge!"
194816msgstr ""
194817
194818#: lang/json/snippet_from_json.py
194819msgid "I require ethanol for my internal power supply.  Anything on you?"
194820msgstr ""
194821
194822#: lang/json/snippet_from_json.py
194823msgid ""
194824"Got any alcohol to spare?  Need to recharge my drives.  Methanol, would do."
194825msgstr ""
194826
194827#: lang/json/snippet_from_json.py
194828msgid "I need some junk to power my internal furnace."
194829msgstr ""
194830
194831#: lang/json/snippet_from_json.py
194832msgid ""
194833"I can't recharge my CBMs without some firewood for my internal furnace."
194834msgstr ""
194835
194836#: lang/json/snippet_from_json.py
194837msgid "I need something to use as fuel for my furnace."
194838msgstr ""
194839
194840#: lang/json/snippet_from_json.py
194841msgid ""
194842"Hey, <name_g>, can I get some waste paper or withered plants?  I need to "
194843"recharge."
194844msgstr ""
194845
194846#: lang/json/snippet_from_json.py
194847msgid "I need some fuel to power my bionics."
194848msgstr ""
194849
194850#: lang/json/snippet_from_json.py
194851msgid "I can't recharge my CBMs without some fuel."
194852msgstr ""
194853
194854#: lang/json/snippet_from_json.py
194855msgid "Hey, <name_g>, can I get some fuel?  I need to recharge."
194856msgstr ""
194857
194858#: lang/json/snippet_from_json.py
194859msgid ""
194860"I can't believe I'm saying this, but I need radioactive plutonium slurry for"
194861" my internal reactor."
194862msgstr ""
194863
194864#: lang/json/snippet_from_json.py
194865msgid ""
194866"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium "
194867"slurry."
194868msgstr ""
194869
194870#: lang/json/snippet_from_json.py
194871msgid ""
194872"Hey, <name_g>, pass me some plutonium slurry if you have any, I need to "
194873"refuel my internal reactor."
194874msgstr ""
194875
194876#: lang/json/snippet_from_json.py
194877msgid ""
194878"Beta radiation can be blocked by clothing, but is really dangerous if you "
194879"ingest it.  So can I have some plutonium slurry to power my reactor and give"
194880" me cancer?"
194881msgstr ""
194882
194883#: lang/json/snippet_from_json.py
194884msgid ""
194885"I need some radioactive slurry to power my reactor.  Or a less dangerous "
194886"power source, that would be even better!"
194887msgstr ""
194888
194889#: lang/json/snippet_from_json.py
194890msgid ""
194891"Please, <name_g>, get me some radioactive slurry to fuel my internal "
194892"reactor.  Or get me another way to recharge my CBMs!"
194893msgstr ""
194894
194895#: lang/json/snippet_from_json.py
194896msgid ""
194897"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium "
194898"slurry.  Which wouldn't be a problem if I had anything else that would "
194899"recharge my CBMs!"
194900msgstr ""
194901
194902#: lang/json/snippet_from_json.py
194903msgid ""
194904"I sure could use a highly radioactive slurry shake for my power supply right"
194905" now."
194906msgstr ""
194907
194908#: lang/json/snippet_from_json.py
194909msgid "Tell me about how you survived the Cataclysm."
194910msgstr ""
194911
194912#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194913msgid "How did you survive the Cataclysm?"
194914msgstr ""
194915
194916#: lang/json/snippet_from_json.py
194917msgid "What was the Cataclysm like for you?"
194918msgstr ""
194919
194920#: lang/json/snippet_from_json.py
194921msgid "How did you make it through the initial chaos?"
194922msgstr ""
194923
194924#: lang/json/snippet_from_json.py
194925msgid "Tell me how you survived the initial wave of the Cataclysm."
194926msgstr ""
194927
194928#: lang/json/snippet_from_json.py
194929msgid "Was it rough surviving thus far?"
194930msgstr ""
194931
194932#: lang/json/snippet_from_json.py
194933msgid "How do you think we ended up here?  What even happened?"
194934msgstr ""
194935
194936#: lang/json/snippet_from_json.py
194937msgid "What's going on?  Like, big picture, what the hell happened?"
194938msgstr ""
194939
194940#: lang/json/snippet_from_json.py
194941msgid "Have you heard anything about how the apocalypse came about?"
194942msgstr ""
194943
194944#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
194946msgid "Let's talk about something else."
194947msgstr ""
194948
194949#: lang/json/snippet_from_json.py
194950msgid "Let's change the subject."
194951msgstr ""
194952
194953#: lang/json/snippet_from_json.py
194954msgid "I'd like to ask you about something else."
194955msgstr ""
194956
194957#: lang/json/snippet_from_json.py
194958msgid "Moving on…"
194959msgstr ""
194960
194961#: lang/json/snippet_from_json.py
194962msgid "Anyway…"
194963msgstr ""
194964
194965#: lang/json/snippet_from_json.py
194966msgid "We should probably get going."
194967msgstr ""
194968
194969#: lang/json/snippet_from_json.py
194970msgid "We'd better get moving."
194971msgstr ""
194972
194973#: lang/json/snippet_from_json.py
194974msgid "Let's head out."
194975msgstr ""
194976
194977#: lang/json/snippet_from_json.py
194978msgid "Time's a-wasting.  Let's head out."
194979msgstr ""
194980
194981#: lang/json/snippet_from_json.py
194982msgid "Come on.  We got stuff to do."
194983msgstr ""
194984
194985#: lang/json/snippet_from_json.py
194986msgid "Let's hit the road."
194987msgstr ""
194988
194989#: lang/json/snippet_from_json.py
194990msgid "We'll pick this up another time.  Let's go."
194991msgstr ""
194992
194993#: lang/json/snippet_from_json.py
194994msgid "Let's put a pin in this chat for now."
194995msgstr ""
194996
194997#: lang/json/snippet_from_json.py
194998msgid "Talk to you later."
194999msgstr ""
195000
195001#: lang/json/snippet_from_json.py
195002msgid "shitty"
195003msgstr ""
195004
195005#: lang/json/snippet_from_json.py
195006msgid "lame"
195007msgstr ""
195008
195009#: lang/json/snippet_from_json.py
195010msgid "crappy"
195011msgstr ""
195012
195013#: lang/json/snippet_from_json.py
195014msgid "unpleasant"
195015msgstr ""
195016
195017#: lang/json/snippet_from_json.py
195018msgid "<swear> <shitty>"
195019msgstr ""
195020
195021#: lang/json/snippet_from_json.py
195022msgid "<very> <shitty>"
195023msgstr ""
195024
195025#. ~ photo quality adjective
195026#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
195027msgid "awful"
195028msgstr ""
195029
195030#: lang/json/snippet_from_json.py
195031msgid "terrible"
195032msgstr ""
195033
195034#: lang/json/snippet_from_json.py
195035msgid "horrible"
195036msgstr ""
195037
195038#: lang/json/snippet_from_json.py
195039msgid "miserable"
195040msgstr ""
195041
195042#: lang/json/snippet_from_json.py
195043msgid "fucked-up"
195044msgstr ""
195045
195046#: lang/json/snippet_from_json.py
195047msgid "lousy"
195048msgstr ""
195049
195050#: lang/json/snippet_from_json.py
195051msgid "deplorable"
195052msgstr ""
195053
195054#: lang/json/snippet_from_json.py
195055msgid "stupid"
195056msgstr ""
195057
195058#: lang/json/snippet_from_json.py
195059msgid "idiotic"
195060msgstr ""
195061
195062#: lang/json/snippet_from_json.py
195063msgid "dumb"
195064msgstr ""
195065
195066#: lang/json/snippet_from_json.py
195067msgid "dumb-ass"
195068msgstr ""
195069
195070#: lang/json/snippet_from_json.py
195071msgid "moronic"
195072msgstr ""
195073
195074#: lang/json/snippet_from_json.py
195075msgid "mickey mouse"
195076msgstr ""
195077
195078#: lang/json/snippet_from_json.py
195079msgid "shit-for-brains"
195080msgstr ""
195081
195082#: lang/json/snippet_from_json.py
195083msgid "brain-dead"
195084msgstr ""
195085
195086#: lang/json/snippet_from_json.py
195087msgid "imbecilic"
195088msgstr ""
195089
195090#: lang/json/snippet_from_json.py
195091msgid "Z"
195092msgstr ""
195093
195094#: lang/json/snippet_from_json.py
195095msgid "shambler"
195096msgstr ""
195097
195098#: lang/json/snippet_from_json.py
195099msgid "goo-puker"
195100msgstr ""
195101
195102#: lang/json/snippet_from_json.py
195103msgid "walker"
195104msgstr ""
195105
195106#: lang/json/snippet_from_json.py
195107msgid "walking corpse"
195108msgstr ""
195109
195110#: lang/json/snippet_from_json.py
195111msgid "<swear> <zombie>"
195112msgstr ""
195113
195114#: lang/json/snippet_from_json.py
195115msgid "undead"
195116msgstr ""
195117
195118#: lang/json/snippet_from_json.py
195119msgid "a living corpse"
195120msgstr ""
195121
195122#: lang/json/snippet_from_json.py
195123msgid "zed"
195124msgstr ""
195125
195126#: lang/json/snippet_from_json.py
195127msgid "zombies"
195128msgstr "zombie"
195129
195130#: lang/json/snippet_from_json.py
195131msgid "Z's"
195132msgstr ""
195133
195134#: lang/json/snippet_from_json.py
195135msgid "<swear> <zombies>"
195136msgstr ""
195137
195138#: lang/json/snippet_from_json.py
195139msgid "living dead"
195140msgstr ""
195141
195142#: lang/json/snippet_from_json.py
195143msgid "shamblers"
195144msgstr ""
195145
195146#: lang/json/snippet_from_json.py
195147msgid "walkers"
195148msgstr ""
195149
195150#: lang/json/snippet_from_json.py
195151msgid "goo-pukers"
195152msgstr ""
195153
195154#: lang/json/snippet_from_json.py
195155msgid "zeds"
195156msgstr ""
195157
195158#: lang/json/snippet_from_json.py
195159msgid "monster"
195160msgstr ""
195161
195162#: lang/json/snippet_from_json.py
195163msgid "demon"
195164msgstr ""
195165
195166#: lang/json/snippet_from_json.py
195167msgid "horror"
195168msgstr ""
195169
195170#: lang/json/snippet_from_json.py
195171msgid "indescribable beast"
195172msgstr ""
195173
195174#: lang/json/snippet_from_json.py
195175msgid "creature made of nightmares"
195176msgstr ""
195177
195178#: lang/json/snippet_from_json.py
195179msgid "critter"
195180msgstr ""
195181
195182#: lang/json/snippet_from_json.py
195183msgid "<swear> <monster>"
195184msgstr ""
195185
195186#: lang/json/snippet_from_json.py
195187msgid "unbelievable <swear> thing"
195188msgstr ""
195189
195190#: lang/json/snippet_from_json.py
195191msgid "walking nightmare"
195192msgstr ""
195193
195194#: lang/json/snippet_from_json.py
195195msgid "thing right out of a scary movie"
195196msgstr ""
195197
195198#: lang/json/snippet_from_json.py
195199msgid "<swear> thing"
195200msgstr ""
195201
195202#: lang/json/snippet_from_json.py
195203msgid "whatever-the-fuck that is"
195204msgstr ""
195205
195206#: lang/json/snippet_from_json.py
195207msgid "eldritch horror"
195208msgstr ""
195209
195210#: lang/json/snippet_from_json.py
195211msgid "the Cataclysm"
195212msgstr ""
195213
195214#: lang/json/snippet_from_json.py
195215msgid "the apocalypse"
195216msgstr ""
195217
195218#: lang/json/snippet_from_json.py
195219msgid "the end of the world"
195220msgstr ""
195221
195222#: lang/json/snippet_from_json.py
195223msgid "Armageddon"
195224msgstr ""
195225
195226#: lang/json/snippet_from_json.py
195227msgid "the end of days"
195228msgstr ""
195229
195230#: lang/json/snippet_from_json.py
195231msgid "They'll kill us!  Run away!"
195232msgstr ""
195233
195234#: lang/json/snippet_from_json.py
195235msgid "We're going to die!  Fall back!"
195236msgstr ""
195237
195238#: lang/json/snippet_from_json.py
195239msgid "Fall back and regroup!"
195240msgstr ""
195241
195242#: lang/json/snippet_from_json.py
195243msgid "There's no hope for victory.  I'm running!"
195244msgstr ""
195245
195246#: lang/json/snippet_from_json.py
195247msgid "Feet don't fail me now!"
195248msgstr ""
195249
195250#: lang/json/snippet_from_json.py
195251msgid "I don't have to be faster than them, just faster than you!"
195252msgstr ""
195253
195254#: lang/json/snippet_from_json.py
195255msgid "Oh God, my leg, Oh God!"
195256msgstr ""
195257
195258#: lang/json/snippet_from_json.py
195259msgid "We have a serious situation here.  I'm leaving!"
195260msgstr ""
195261
195262#: lang/json/snippet_from_json.py
195263msgid "It can't follow all of us.  I'll run this way, you go there!"
195264msgstr ""
195265
195266#: lang/json/snippet_from_json.py
195267msgid "Me go, you stay."
195268msgstr ""
195269
195270#: lang/json/snippet_from_json.py
195271msgid "Not that way!  Go left!"
195272msgstr ""
195273
195274#: lang/json/snippet_from_json.py
195275msgid "<move>!"
195276msgstr ""
195277
195278#: lang/json/snippet_from_json.py
195279msgid "Retreat!  Retreat!"
195280msgstr ""
195281
195282#: lang/json/snippet_from_json.py
195283msgid "Book it!"
195284msgstr ""
195285
195286#: lang/json/snippet_from_json.py
195287msgid "Leg it!"
195288msgstr ""
195289
195290#: lang/json/snippet_from_json.py
195291msgid "Thank fuck for all the cardio!"
195292msgstr ""
195293
195294#: lang/json/snippet_from_json.py
195295msgid "I can't outrun it!  I'm going to kill it!"
195296msgstr ""
195297
195298#: lang/json/snippet_from_json.py
195299msgid "<swear>!  Die, you <name_b>!  I want to live!"
195300msgstr ""
195301
195302#: lang/json/snippet_from_json.py
195303msgid "My feet failed me!  Arms, don't fail me!"
195304msgstr ""
195305
195306#: lang/json/snippet_from_json.py
195307msgid "Can't run!  Have to fight!"
195308msgstr ""
195309
195310#: lang/json/snippet_from_json.py
195311msgid "If I die, I'm taking you all with me!"
195312msgstr ""
195313
195314#: lang/json/snippet_from_json.py
195315msgid "Call the fire department!  Wait, they're dead!  Run away!"
195316msgstr ""
195317
195318#: lang/json/snippet_from_json.py
195319msgid "This place is on fire.  I'm leaving."
195320msgstr ""
195321
195322#: lang/json/snippet_from_json.py
195323msgid "Put the fire out!  Put it out!"
195324msgstr ""
195325
195326#: lang/json/snippet_from_json.py
195327msgid "Fire bad!  <move>!"
195328msgstr ""
195329
195330#: lang/json/snippet_from_json.py
195331msgid "We need to put this fire out!"
195332msgstr ""
195333
195334#: lang/json/snippet_from_json.py
195335msgid "Somebody get some water!"
195336msgstr ""
195337
195338#: lang/json/snippet_from_json.py
195339msgid "Fire, fire, FIRE!"
195340msgstr ""
195341
195342#: lang/json/snippet_from_json.py
195343msgid "Get an extinguisher!"
195344msgstr ""
195345
195346#: lang/json/snippet_from_json.py
195347msgid "Danger hot!"
195348msgstr ""
195349
195350#: lang/json/snippet_from_json.py
195351msgid "I've done so much for you, and you can't even keep me fed!"
195352msgstr ""
195353
195354#: lang/json/snippet_from_json.py
195355msgid "You are the worst person in the world!"
195356msgstr ""
195357
195358#: lang/json/snippet_from_json.py
195359msgid "Why are you such a horrible leader?"
195360msgstr ""
195361
195362#: lang/json/snippet_from_json.py
195363msgid "I trusted you, and you can't even provide food!"
195364msgstr ""
195365
195366#: lang/json/snippet_from_json.py
195367msgid ""
195368"I don't have to take this abuse from you, there are plenty of people to "
195369"abuse me!"
195370msgstr ""
195371
195372#: lang/json/snippet_from_json.py
195373msgid "You said you would keep me safe, and you haven't!"
195374msgstr ""
195375
195376#: lang/json/snippet_from_json.py
195377msgid ""
195378"There's only a couple hundred people left in the world, and I relied on the "
195379"dumbest one!"
195380msgstr ""
195381
195382#: lang/json/snippet_from_json.py
195383msgid "You're a monster!"
195384msgstr ""
195385
195386#: lang/json/snippet_from_json.py
195387msgid "You call this safe?  You're crazy and incompetent!"
195388msgstr ""
195389
195390#: lang/json/snippet_from_json.py
195391msgid "That was the last straw!  I'm not following your orders anymore!"
195392msgstr ""
195393
195394#: lang/json/snippet_from_json.py
195395msgid "child"
195396msgstr "dítě"
195397
195398#: lang/json/snippet_from_json.py
195399msgid "my child"
195400msgstr "moje dítě"
195401
195402#: lang/json/snippet_from_json.py
195403msgid "dear"
195404msgstr ""
195405
195406#: lang/json/snippet_from_json.py
195407msgid "my dear"
195408msgstr ""
195409
195410#: lang/json/snippet_from_json.py
195411msgid "survivor"
195412msgstr ""
195413
195414#: lang/json/snippet_from_json.py
195415msgid "Clean water, the taste that refreshes!"
195416msgstr ""
195417
195418#: lang/json/snippet_from_json.py
195419msgid "I was parched, but not I am not."
195420msgstr ""
195421
195422#: lang/json/snippet_from_json.py
195423msgid "Water is nice, but I should get a grog ration."
195424msgstr ""
195425
195426#: lang/json/snippet_from_json.py
195427msgid "That wasn't Evian, but I'm not thirsty."
195428msgstr ""
195429
195430#: lang/json/snippet_from_json.py
195431msgid "And now I have eaten and am not hungry."
195432msgstr ""
195433
195434#: lang/json/snippet_from_json.py
195435msgid "That food was good, but I miss real restaurants."
195436msgstr ""
195437
195438#: lang/json/snippet_from_json.py
195439msgid "Well, that satisfied me."
195440msgstr ""
195441
195442#: lang/json/snippet_from_json.py
195443msgid ""
195444"I just had some food, but I'm still peckish.  Would you mind if I ate more?"
195445msgstr ""
195446
195447#: lang/json/snippet_from_json.py
195448msgid "Hey, <name_g>, we're out of food."
195449msgstr ""
195450
195451#: lang/json/snippet_from_json.py
195452msgid "Hey, the larder is empty!  We're going to starve."
195453msgstr ""
195454
195455#: lang/json/snippet_from_json.py
195456msgid ""
195457"Uhm, <name_g>, I don't meant to criticize, but we should focus on "
195458"distributing some food into the basecamp larder."
195459msgstr ""
195460
195461#: lang/json/snippet_from_json.py
195462msgid "right on top of us!"
195463msgstr ""
195464
195465#: lang/json/snippet_from_json.py
195466msgid "right there!"
195467msgstr ""
195468
195469#: lang/json/snippet_from_json.py
195470msgid "danger close!"
195471msgstr ""
195472
195473#: lang/json/snippet_from_json.py
195474msgid "almost in melee range!"
195475msgstr ""
195476
195477#: lang/json/snippet_from_json.py
195478msgid "too close for comfort!"
195479msgstr ""
195480
195481#: lang/json/snippet_from_json.py
195482msgid "within shooting range."
195483msgstr ""
195484
195485#: lang/json/snippet_from_json.py
195486msgid "only a couple of seconds' away."
195487msgstr ""
195488
195489#: lang/json/snippet_from_json.py
195490msgid "just a bit away."
195491msgstr ""
195492
195493#: lang/json/snippet_from_json.py
195494msgid "closer than I'd like."
195495msgstr ""
195496
195497#: lang/json/snippet_from_json.py
195498msgid "near enough to see us."
195499msgstr ""
195500
195501#: lang/json/snippet_from_json.py
195502msgid "quite a bit away."
195503msgstr ""
195504
195505#: lang/json/snippet_from_json.py
195506msgid "maybe within shooting range."
195507msgstr ""
195508
195509#: lang/json/snippet_from_json.py
195510msgid "at a good distance."
195511msgstr ""
195512
195513#: lang/json/snippet_from_json.py
195514msgid "far enough away that we could make sneak away."
195515msgstr ""
195516
195517#: lang/json/snippet_from_json.py
195518msgid "out on the horizon, so don't worry much."
195519msgstr ""
195520
195521#: lang/json/snippet_from_json.py
195522msgid "at a long distance."
195523msgstr ""
195524
195525#: lang/json/snippet_from_json.py
195526msgid "<mypronoun> will use ranged weapons."
195527msgstr ""
195528
195529#: lang/json/snippet_from_json.py
195530msgid "<mypronoun> will not use ranged weapons."
195531msgstr ""
195532
195533#: lang/json/snippet_from_json.py
195534msgid "<mypronoun> will use grenades."
195535msgstr ""
195536
195537#: lang/json/snippet_from_json.py
195538msgid "<mypronoun> will not use grenades."
195539msgstr ""
195540
195541#: lang/json/snippet_from_json.py
195542msgid "<mypronoun> will only use silenced ranged weapons."
195543msgstr ""
195544
195545#: lang/json/snippet_from_json.py
195546msgid "<mypronoun> will use any ranged weapons."
195547msgstr ""
195548
195549#: lang/json/snippet_from_json.py
195550msgid "<mypronoun> will avoid shooting if allies are in the line of fire."
195551msgstr ""
195552
195553#: lang/json/snippet_from_json.py
195554msgid "<mypronoun> will shoot even if allies are in the line of fire."
195555msgstr ""
195556
195557#: lang/json/snippet_from_json.py
195558msgid "<mypronoun> will pick up items."
195559msgstr ""
195560
195561#: lang/json/snippet_from_json.py
195562msgid "<mypronoun> will only pick up items from the whitelist."
195563msgstr ""
195564
195565#: lang/json/snippet_from_json.py
195566msgid "<mypronoun> will not pick up items."
195567msgstr ""
195568
195569#: lang/json/snippet_from_json.py
195570msgid "<mypronoun> will bash down obstacles."
195571msgstr ""
195572
195573#: lang/json/snippet_from_json.py
195574msgid "<mypronoun> will not bash down obstacles."
195575msgstr ""
195576
195577#: lang/json/snippet_from_json.py
195578msgid "<mypronoun> will sleep when tired."
195579msgstr ""
195580
195581#: lang/json/snippet_from_json.py
195582msgid "<mypronoun> will stay awake as long as possible."
195583msgstr ""
195584
195585#: lang/json/snippet_from_json.py
195586msgid "<mypronoun> will complain about wounds and needs."
195587msgstr ""
195588
195589#: lang/json/snippet_from_json.py
195590msgid "<mypronoun> will only complain in an emergency."
195591msgstr ""
195592
195593#: lang/json/snippet_from_json.py
195594msgid "<mypronoun> will smash nearby zombie corpses."
195595msgstr ""
195596
195597#: lang/json/snippet_from_json.py
195598msgid "<mypronoun> will leave zombie corpses intact."
195599msgstr ""
195600
195601#: lang/json/snippet_from_json.py
195602msgid "<mypronoun> will close doors after passing through."
195603msgstr ""
195604
195605#: lang/json/snippet_from_json.py
195606msgid "<mypronoun> will not close doors."
195607msgstr ""
195608
195609#: lang/json/snippet_from_json.py
195610msgid "<mypronoun> will follow you closely even when threatened."
195611msgstr ""
195612
195613#: lang/json/snippet_from_json.py
195614msgid "<mypronoun> will move freely as needed."
195615msgstr ""
195616
195617#: lang/json/snippet_from_json.py
195618msgid "<mypronoun> will follow you at about two paces."
195619msgstr ""
195620
195621#: lang/json/snippet_from_json.py
195622msgid "<mypronoun> will follow you at about four paces."
195623msgstr ""
195624
195625#: lang/json/snippet_from_json.py
195626msgid "Follow me at about two paces."
195627msgstr ""
195628
195629#: lang/json/snippet_from_json.py
195630msgid "Follow me at about four paces."
195631msgstr ""
195632
195633#: lang/json/snippet_from_json.py
195634msgid "<mypronoun> will not go places that require opening a door."
195635msgstr ""
195636
195637#: lang/json/snippet_from_json.py
195638msgid "<mypronoun> will open doors to reach a destination."
195639msgstr ""
195640
195641#: lang/json/snippet_from_json.py
195642msgid ""
195643"<mypronoun> will hold the line by not moving into doorways or obstructions "
195644"adjacent to you."
195645msgstr ""
195646
195647#: lang/json/snippet_from_json.py
195648msgid "<mypronoun> will move freely to attack enemies."
195649msgstr ""
195650
195651#: lang/json/snippet_from_json.py
195652msgid "<mypronoun> will not investigate noises."
195653msgstr ""
195654
195655#: lang/json/snippet_from_json.py
195656msgid "<mypronoun> will investigate noises from unseen places."
195657msgstr ""
195658
195659#: lang/json/snippet_from_json.py
195660msgid "<mypronoun> will not engage enemies if avoidable."
195661msgstr ""
195662
195663#: lang/json/snippet_from_json.py
195664msgid "<mypronoun> will follow normal engagement rules."
195665msgstr ""
195666
195667#: lang/json/snippet_from_json.py
195668msgid "Yeah sure, want to crack open one of them beers?"
195669msgstr ""
195670
195671#: lang/json/snippet_from_json.py
195672msgid "Oh definitely, how about one of those beers you got?"
195673msgstr ""
195674
195675#: lang/json/snippet_from_json.py
195676msgid ""
195677"Yeah you share those beers I see you hoarding and then we chat all you like!"
195678"  Only joking, heh."
195679msgstr ""
195680
195681#: lang/json/snippet_from_json.py
195682msgid ""
195683"Hey <name_g>, I bet a chat would be all the sweeter with a nice, cold beer "
195684"in hand."
195685msgstr ""
195686
195687#: lang/json/snippet_from_json.py
195688msgid ""
195689"While we chat, what say you we open a beer and just… pretend the world isn't"
195690" ending."
195691msgstr ""
195692
195693#: lang/json/snippet_from_json.py
195694msgid "Pass me one and let's talk, <name_g>."
195695msgstr ""
195696
195697#: lang/json/snippet_from_json.py
195698msgid "Yeah, this summer heat is hitting me hard, you know?"
195699msgstr ""
195700
195701#: lang/json/snippet_from_json.py
195702msgid "Enjoying the summer."
195703msgstr ""
195704
195705#: lang/json/snippet_from_json.py
195706msgid "Kinda wishing it would cool off a bit, to be honest."
195707msgstr ""
195708
195709#: lang/json/snippet_from_json.py
195710msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather."
195711msgstr ""
195712
195713#: lang/json/snippet_from_json.py
195714msgid "Gotta say, I'm not minding the snow."
195715msgstr ""
195716
195717#: lang/json/snippet_from_json.py
195718msgid "It's weird the zombies don't freeze."
195719msgstr ""
195720
195721#: lang/json/snippet_from_json.py
195722msgid "Well, I'm feeling pretty sick… but sure."
195723msgstr ""
195724
195725#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
195726msgid "<thoughtfulchitchat>"
195727msgstr ""
195728
195729#: lang/json/snippet_from_json.py
195730msgid "I need a break anyway, how are you?"
195731msgstr ""
195732
195733#: lang/json/snippet_from_json.py
195734msgid "So, how's it going?"
195735msgstr ""
195736
195737#: lang/json/snippet_from_json.py
195738msgid "Let's shoot the shit!  You OK, <name_g>?"
195739msgstr ""
195740
195741#: lang/json/snippet_from_json.py
195742msgid "I'm OK with that, what's up?"
195743msgstr ""
195744
195745#: lang/json/snippet_from_json.py
195746msgid "I guess I can spare a few minutes, how's things?"
195747msgstr ""
195748
195749#: lang/json/snippet_from_json.py
195750msgid "Sure thing <name_g>, you good?"
195751msgstr ""
195752
195753#: lang/json/snippet_from_json.py
195754msgid "Alright, you got something to get off your chest?"
195755msgstr ""
195756
195757#: lang/json/snippet_from_json.py
195758msgid "Always ready for a good chat!  But why, you OK?"
195759msgstr ""
195760
195761#: lang/json/snippet_from_json.py
195762msgid "OK <name_g>, how are you coping?"
195763msgstr ""
195764
195765#: lang/json/snippet_from_json.py
195766msgid "I'm game.  How you holding up?"
195767msgstr ""
195768
195769#: lang/json/snippet_from_json.py
195770msgid "Let's forget the world for a while.  How you doin'?"
195771msgstr ""
195772
195773#: lang/json/snippet_from_json.py
195774msgid "What the heck.  How's life been treating you?"
195775msgstr ""
195776
195777#: lang/json/snippet_from_json.py
195778msgid "So, how about that weather, eh?"
195779msgstr ""
195780
195781#: lang/json/snippet_from_json.py
195782msgid "Nice of you to make time.  How's it been for you lately?"
195783msgstr ""
195784
195785#: lang/json/snippet_from_json.py
195786msgid "My dogs’ve been barkin’ lately, you know?"
195787msgstr ""
195788
195789#: lang/json/snippet_from_json.py
195790msgid "I feel great today.  Not sure what it is, just one of those days."
195791msgstr ""
195792
195793#: lang/json/snippet_from_json.py
195794msgid ""
195795"I just can't believe it's over.  I keep running my head back to the days it "
195796"all fell apart.  The riots.  The lies.  The psychos.  It never really felt "
195797"like it was going to go like this."
195798msgstr ""
195799
195800#: lang/json/snippet_from_json.py
195801msgid ""
195802"You ever think there's any truth to the crap they were spouting before the "
195803"world ended?  Mind control drugs in the water, bio-terrorism?  Some of it "
195804"would make sense, but it seems so far-fetched.  Then again, we're dealing "
195805"with actual zombies."
195806msgstr ""
195807
195808#: lang/json/snippet_from_json.py
195809msgid ""
195810"I wonder if I should be getting more religious now, or less.  You know what "
195811"I'm sayin', <name_g>?"
195812msgstr ""
195813
195814#: lang/json/snippet_from_json.py
195815msgid ""
195816"I been thinkin’ about rearranging my gear.  It’s a real mess.  Don’t wanna "
195817"go for my weapon and accidentally pull out a granola bar, right?"
195818msgstr ""
195819
195820#: lang/json/snippet_from_json.py
195821msgid ""
195822"You ever wonder why we even bother?  We’re all just gonna be zombies "
195823"eventually anyway.  I mean, not that I’m gonna stop fighting, but what’s the"
195824" damn point?"
195825msgstr ""
195826
195827#: lang/json/snippet_from_json.py
195828msgid ""
195829"I wish I could go bust a cap in one of those zombies right now, without all "
195830"the fuss about being scared for my life."
195831msgstr ""
195832
195833#: lang/json/snippet_from_json.py
195834msgid ""
195835"Every time I close my eyes, I can still see the riots.  Do you get that, or "
195836"is it just me?"
195837msgstr ""
195838
195839#: lang/json/snippet_from_json.py
195840msgid ""
195841"You ever feel like the whole time before the apocalypse was just a dream "
195842"you’re waking up from?"
195843msgstr ""
195844
195845#: lang/json/snippet_from_json.py
195846msgid ""
195847"When do you think you realized the world was ending?  For me, it was that "
195848"damned YouTube video with the lady killing the baby.  Holy shit, you know?"
195849msgstr ""
195850
195851#: lang/json/snippet_from_json.py
195852msgid "I wonder if the government's still out there, holed up in some bunker."
195853msgstr ""
195854
195855#: lang/json/snippet_from_json.py
195856msgid ""
195857"Remember some of the crazy news from the end of the world?  The stuff that "
195858"got drowned out by the riot coverage I mean.  Like, didn't the governor of "
195859"Rhode Island secede from the Union or something?"
195860msgstr ""
195861
195862#: lang/json/snippet_from_json.py
195863msgid ""
195864"I keep having dreams that zombies still remember who they were as people, "
195865"and are just trapped inside the bodies watching everything happen.  Haven't "
195866"been sleeping well."
195867msgstr ""
195868
195869#: lang/json/snippet_from_json.py
195870msgid ""
195871"Those mind-control drugs they put in the water to make people riot… you "
195872"think they're still in there?"
195873msgstr ""
195874
195875#: lang/json/snippet_from_json.py
195876msgid ""
195877"I can't stop wondering who fucked up to make all this happen.  Obviously we "
195878"can't trust the news, they claimed the zombies were \"rioters\" for weeks.  "
195879"Why?  Where did this come from?"
195880msgstr ""
195881
195882#: lang/json/snippet_from_json.py
195883msgid ""
195884"If what they told us about the Chinese was even partly true, do you think "
195885"it's like this in China?  Or maybe the US is some kind of quarantine zone, "
195886"and at least some of the world is still out there."
195887msgstr ""
195888
195889#: lang/json/snippet_from_json.py
195890msgid ""
195891"Have you noticed injuries aren’t healing the same as usual?  I started "
195892"spotting it before the world ended, but it’s become more pronounced.  "
195893"There’s hardly even a granulation step after a cut closes."
195894msgstr ""
195895
195896#: lang/json/snippet_from_json.py
195897msgid ""
195898"I still don’t understand how these zombies are powered.  They’re like "
195899"perpetual motion machines."
195900msgstr ""
195901
195902#: lang/json/snippet_from_json.py
195903msgid ""
195904"So many parts of this still don't fit together.  Who created the zombies?  "
195905"What powers them?  Maybe the rumours of mind control drugs were true all "
195906"along, and someone found a way to bioengineer living dead."
195907msgstr ""
195908
195909#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
195910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195911msgid "<neutralchitchat>"
195912msgstr ""
195913
195914#: lang/json/snippet_from_json.py
195915msgid ""
195916"How do these zombies even keep going?  What are they eating?  Do you think "
195917"they'll ever rot away?"
195918msgstr ""
195919
195920#: lang/json/snippet_from_json.py
195921msgid ""
195922"I been thinkin', one of these days, we're gonna run out of toilet paper.  "
195923"What then?"
195924msgstr ""
195925
195926#: lang/json/snippet_from_json.py
195927msgid ""
195928"Do you think it’s weird how we’ll, like, open a locked building and find a "
195929"lone zombie inside?  How’d it even get there?"
195930msgstr ""
195931
195932#: lang/json/snippet_from_json.py
195933msgid ""
195934"Sometimes I wonder if we're all psychos, not just the ones that went crazy "
195935"and rioted.  I never would have thought I could do the things I've done "
195936"since the world ended."
195937msgstr ""
195938
195939#: lang/json/snippet_from_json.py
195940msgid "You read any good books lately?  I'm glad we still got books."
195941msgstr ""
195942
195943#: lang/json/snippet_from_json.py
195944msgid ""
195945"You know what I miss?  Movie theaters.  You think Hollywood survived this?  "
195946"Maybe there's a bunch of zombie actors out there, filmin' shit out of "
195947"reflex.  Hah, I'd watch that shit."
195948msgstr ""
195949
195950#: lang/json/snippet_from_json.py
195951msgid "I hear you, <name_g>…"
195952msgstr ""
195953
195954#: lang/json/snippet_from_json.py
195955msgid "That reminds me of something…"
195956msgstr ""
195957
195958#: lang/json/snippet_from_json.py
195959msgid "Right, right.  Say, you ever thought about…"
195960msgstr ""
195961
195962#: lang/json/snippet_from_json.py
195963msgid ""
195964"\n"
195965"IMMERSION LOG: 27A\n"
195966"\n"
195967"INCIDENT REPORT:\n"
195968"\n"
195969"SUMMARY:\n"
195970"Unforeseen EM interference source forced the team to remain in-phase between prime and sub-scape 27.  Expedition members reported observing a spheroid-entity ('PE-01') moving beneath the typically opaque t-substrate.  Interference readings and expedition testimony implies the PE-01 was a potent EM radiation source, and the origin of the interference.  After 30 min, PE-01 receded and the expedition was aborted in accordance of procedure EMER-12.  The expedition team suffered no injuries during the incident.\n"
195971"\n"
195972"It's become clear we have greatly underestimated the risk posed by phase immersions.  Engineering has been tasked with designing a new, improved protection suite, and has shown promising advances.  Updated emergency procedures are in-progress.\n"
195973"\n"
195974"Refer to file EXO-I-271 for full report."
195975msgstr ""
195976
195977#: lang/json/snippet_from_json.py
195978msgid ""
195979"\n"
195980"DESIGNATION AI-012-PA\n"
195981"'Bakelite Phone'\n"
195982"\n"
195983"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
195984"The object should be kept within an anechoic chamber.  Chamber should be actively monitored in case of ████████ emission leakage.\n"
195985"\n"
195986"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
195987"An Ericssen ED 702 bakelite phone, red variant.  The original rotary dial has been replaced by a bakelite copy of a Yage Y103d spherical doorknob.\n"
195988"The phone remains fully operational, and even when unconnected to a functional landline, █████████████████████ █████████████████████████████████ ████████████.\n"
195989"Organic matter reacts adversely to such emissions, and the following effects have been observed during live tests: disorientation and fugue states, ████████████████████████████████, disintegration, ████████████████ followed by death.\n"
195990"\n"
195991"BACKGROUND:\n"
195992"Recovered during immersion ███ within a manifested copy of ███ █████ office.  The object appearance and paratronic effects are believed to be an imprint of the popular perception surrounding the ██████████/██████ ███████, even although such ███████ never existed in this shape."
195993msgstr ""
195994
195995#: lang/json/snippet_from_json.py
195996msgid ""
195997"\n"
195998"DESIGNATION AI-017-PA\n"
195999"'Golden Comb'\n"
196000"\n"
196001"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
196002"The object should be kept within a sealed chamber, procedure AI-G-12 should be followed while handling the object.\n"
196003"\n"
196004"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
196005"Handle-less comb.  Dimensions: 9 by 4 cm.  Weight: 650g.  Surface lustre indicates a covering of 18-22 karat gold.  The comb's shaft is engraved with faded-rectangular patterns.  The possibility of such engravings representing an unknown language has been explored to inconclusive results.\n"
196006"\n"
196007"Resonant frequencies produced by stroking the █████ █████ can leak into ███ █████████ which might then produce time-spatial alterations within prime.\n"
196008"\n"
196009"BACKGROUND:\n"
196010"Found during immersion ███ by Agent Id.  ███ who kept a plastic comb of similar dimensions within their lab locker.  Original manifestation of the object might have been a synchronistic phenomenon."
196011msgstr ""
196012
196013#: lang/json/snippet_from_json.py
196014msgid ""
196015"\n"
196016"DESIGNATION AI-009-PA\n"
196017"'Keyring'\n"
196018"\n"
196019"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
196020"███ █████████████████████████████████ ████████ inert ██████ ██████ ██████ █████████████████ ██████ ████████ away from personnel.\n"
196021"\n"
196022"Interaction █████ █████ angular ████████ ██████, ██ ████ ████ ███████ ███ premises ██ █████████.  ████████ ███████ '█████ ██ ████████' █████ ███ ███████████ ████████ security protocol ██-███.  SHOOT TO KILL.\n"
196023"\n"
196024"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
196025"Smooth ███ ████ material unknown ████████ ███ ████ █████████████ █████ ████████ ████ impossible, ███ ██████ ██ ██ ██ discouraged.\n"
196026"\n"
196027"█████████ ███████ █████ ██████████ █████ ████████████ heavy explosives.  ████ ███████████ █████ █████████████████████████████████████████ ███████ ██████ █████████████ █████ ███ ██████████████████████ ██████████████████ ██████████████████ with luck ██ ████████ ███████████████.\n"
196028"\n"
196029"BACKGROUND:\n"
196030"█████ ██████ ███████ during immersion ███ was successfully intercepted █████████████████ ██████████ █████ rumored leak ██████████████████████████.\n"
196031"\n"
196032"QUEUED FOR DESTRUCTION."
196033msgstr ""
196034
196035#: lang/json/snippet_from_json.py
196036msgid ""
196037"\n"
196038"DESIGNATION AI-021-PA\n"
196039"'Rubik's Cube'\n"
196040"\n"
196041"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
196042"The object should be kept within a sealed chamber and away from sight.\n"
196043"\n"
196044"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
196045"Solid t-substrate cube.  The dimensions and engravings of the object match those found on a Rubik's Cube.\n"
196046"\n"
196047"Prolonged observation of the cube might produce ███████ ████████████ in sensitive individuals.  Direct interaction with the object will reproduce the effects with greater consistence.\n"
196048"\n"
196049"BACKGROUND:\n"
196050"Found within the quarters of away team ███ after immersion ███.  Interrogative procedures confirmed the claims that the object █████████████ ██████████.  The implementation of M█████████ assisted isolation protocols have prevented similar incidents."
196051msgstr ""
196052
196053#: lang/json/snippet_from_json.py
196054msgid ""
196055"\n"
196056"SEISMOGRAPHIC RECORDING\n"
196057"\n"
196058"A  ████████████████ seismograph, originally brought to serve as office decoration, proved sensitive to the energy signatures produced by trans-planar resonances following a ████████ ██████ event.  The cause of this sensitivity remains unknown, with leading theories speculating that the steel alloy used for its fabrication might contain trace amounts of exotic elements; or that the design of the seismograph itself might somehow reflect trans-planar configurations, allowing it to serve as 5-point-antenna.  We have already requested the acquisition of several identical seismographs, for further experimentation."
196059msgstr ""
196060
196061#: lang/json/snippet_from_json.py
196062msgid ""
196063"\n"
196064"SECURITY ADVISORY\n"
196065"\n"
196066"When approaching or examining exotic material, ensure your 5-point-anchor remains active at all times.  You might not feel any different, but it will keep your insides from become physics during an unexpected resonance event."
196067msgstr ""
196068
196069#: lang/json/snippet_from_json.py
196070msgid ""
196071"Whoever decided to transcribe my lab reports into farcical entries of the 'SCP Foundation' and proceeded to distribute the edited reports across the lab should be aware that: not only did I not find this 'joke' funny, but that such actions are also considered to be in breach of your confidentiality agreement.  A breach that I will see appropriately punished.\n"
196072"\n"
196073"------\n"
196074"Dr. Ethan Catherwood\n"
196075"Physics Department"
196076msgstr ""
196077
196078#: lang/json/snippet_from_json.py
196079msgid ""
196080"\n"
196081"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n"
196082"\n"
196083"T-SUBSTRATE\n"
196084"\n"
196085"SUMMARY:\n"
196086"The material henceforth named t-substrate is the naturally occurring 'floor' material of phase-space.  Samples of t-substrate were first recovered during IMMERSION-25A, when upon return to prime the samples violently █████████████, exhibiting what are now known as 'plane-uneven' physical properties.  The following report will examine such variances to the best extent of our knowledge.\n"
196087"\n"
196088"Refer to file EXO-M-312 for full report."
196089msgstr ""
196090
196091#: lang/json/snippet_from_json.py
196092msgid ""
196093"\n"
196094"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n"
196095"\n"
196096"T-SUBSTRATE\n"
196097"\n"
196098"HAADF MICROGRAPH:\n"
196099"An atomic-scale photograph shows only a completely smooth red surface.  In the lower left corner the phrase 'Not made of atoms?!' is scrawled with a blue pen.\n"
196100"\n"
196101"Refer to file EXO-M-312 for full report."
196102msgstr ""
196103
196104#: lang/json/snippet_from_json.py
196105msgid "    You are forgotten among the billions lost in the cataclysm…"
196106msgstr ""
196107
196108#: lang/json/snippet_from_json.py
196109msgid ""
196110"    Locked in an endless battle, the Old Guard was forced to consolidate "
196111"their resources in a handful of fortified bases along the coast.  Without "
196112"the men or material to rebuild, the soldiers that remained lost all hope…"
196113msgstr ""
196114
196115#: lang/json/snippet_from_json.py
196116msgid ""
196117"    The steadfastness of individual survivors after the cataclysm impressed "
196118"the tattered remains of the once glorious union.  Spurred on by small "
196119"successes, a number of operations to re-secure facilities met with limited "
196120"success.  Forced to eventually consolidate to large bases, the Old Guard "
196121"left these facilities in the hands of the few survivors that remained.  As "
196122"the years passed, little materialized from the hopes of rebuilding "
196123"civilization…"
196124msgstr ""
196125
196126#: lang/json/snippet_from_json.py
196127msgid ""
196128"    Life in the refugee shelter deteriorated as food shortages and disease "
196129"destroyed any hope of maintaining a civilized enclave.  The merchants and "
196130"craftsmen dispersed to found new colonies but most became victims of "
196131"marauding bandits.  Those who survived never found a place to call home…"
196132msgstr ""
196133
196134#: lang/json/snippet_from_json.py
196135msgid ""
196136"    The Free Merchants struggled for years to keep themselves fed but their "
196137"once profitable trade routes were plundered by bandits and thugs.  In "
196138"squalor and filth the first generations born after the cataclysm are told "
196139"stories of the old days when food was abundant and the children were allowed"
196140" to play in the sun…"
196141msgstr ""
196142
196143#: lang/json/snippet_from_json.py
196144msgid ""
196145"    The fledgling outpost was abandoned a few months later.  The external "
196146"threats combined with low crop yields caused the Free Merchants to withdraw "
196147"their support.  When the exhausted migrants returned to the refugee center "
196148"they were turned away to face the world on their own."
196149msgstr ""
196150
196151#: lang/json/snippet_from_json.py
196152msgid ""
196153"    The commune continued to grow rapidly through the years despite constant"
196154" external threat.  While maintaining a reputation as a haven for all law-"
196155"abiding citizens, the commune's leadership remained loyal to the interests "
196156"of the Free Merchants.  Hard labor for little reward remained the price to "
196157"be paid for those who sought the safety of the community."
196158msgstr ""
196159
196160#: lang/json/snippet_from_json.py
196161msgid ""
196162"    The lone bands of survivors who wandered the now alien world dwindled in"
196163" number through the years.  Unable to compete with the growing number of "
196164"monstrosities that had adapted to live in their world, those who did survive"
196165" lived in dejected poverty and hopelessness…"
196166msgstr ""
196167
196168#: lang/json/snippet_from_json.py
196169msgid ""
196170"    The scavengers who flourished in the opening days of the cataclysm found"
196171" an ever increasing challenge in finding and maintaining equipment from the "
196172"old world.  Enormous hordes made cities impossible to enter while new "
196173"eldritch horrors appeared mysteriously near old research labs.  But on the "
196174"fringes of where civilization once ended, bands of hunter-gatherers began to"
196175" adopt agrarian lifestyles in fortified enclaves…"
196176msgstr ""
196177
196178#: lang/json/snippet_from_json.py
196179msgid ""
196180"    The raiders grew more powerful than any other faction as attrition "
196181"destroyed the Old Guard.  The ruthless men and women who banded together to "
196182"rob refugees and pillage settlements soon found themselves without enough "
196183"victims to survive.  The Hell's Raiders were eventually destroyed when "
196184"infighting erupted into civil war but there were few survivors left to "
196185"celebrate their destruction."
196186msgstr ""
196187
196188#: lang/json/snippet_from_json.py
196189msgid ""
196190"    Fueled by drugs and rage, the Hell's Raiders fought tooth and nail to "
196191"overthrow the last strongholds of the Old Guard.  The costly victories "
196192"brought the warlords abundant territory and slaves but little in the way of "
196193"stability.  Within weeks, infighting led to civil war as tribes vied for "
196194"leadership of the faction.  When only one warlord finally secured control, "
196195"there was nothing left to fight for… just endless cities full of the dead."
196196msgstr ""
196197
196198#: lang/json/snippet_from_json.py
196199msgid ""
196200"     Died several years later at the hands of a Hell's Raiders band.  Till "
196201"the end, he held out hope that his daughter was still alive in the "
196202"wasteland."
196203msgstr ""
196204
196205#: lang/json/snippet_from_json.py
196206msgid ""
196207"     Was making his way to Michigan to search for family when he broke his "
196208"leg in the woods.  Died of hypothermia a week later.  A note found with his "
196209"body read, 'I wish I could have saved her.'"
196210msgstr ""
196211
196212#: lang/json/snippet_from_json.py
196213msgid ""
196214"     Survived for a number of years and made a name for himself amongst "
196215"other survivors.  Eventually he began augmenting himself with bionics… when "
196216"a failed surgery left him permanently blind he committed suicide without "
196217"leaving a note."
196218msgstr ""
196219
196220#: lang/json/snippet_from_json.py
196221msgid ""
196222"     Met with some success as a craftsman working in a small survivor "
196223"outpost.  Eventually he married a young refugee and had two children.  Died "
196224"during a typhoid outbreak a few years later.  Survived by only his three "
196225"year old son."
196226msgstr ""
196227
196228#: lang/json/snippet_from_json.py
196229msgid ""
196230"     Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching "
196231"for settlements.  He left one day on a routine trading run and failed to "
196232"return.  His wrecked truck was located by a scavenger band but he was never "
196233"seen again."
196234msgstr ""
196235
196236#: lang/json/snippet_from_json.py
196237msgid ""
196238"     Became a game hunter and trapper.  Eventually he left on a hunting trip"
196239" never to be seen again.  Attempts to locate him were called off when one of"
196240" the searchers disappeared without a trace."
196241msgstr ""
196242
196243#: lang/json/snippet_from_json.py
196244msgid ""
196245"     Went on to enlist in the Old Guard.  Was killed in action a year later "
196246"fighting the Hell's Raiders in Vermont.  In his will he requested that all "
196247"entitlements and property be transferred to a young lady he had met while "
196248"guarding a FEMA camp.  Was survived by the young lady and a newborn son."
196249msgstr ""
196250
196251#: lang/json/snippet_from_json.py
196252msgid ""
196253"     Became a laborer for hire in any outpost that needed assistance.  Was "
196254"hanged for stealing from an employer; weeks later it was revealed the "
196255"employer never had the resources nor intention to pay him."
196256msgstr ""
196257
196258#: lang/json/snippet_from_json.py
196259msgid ""
196260"     Never spent much time around settlements after your death.  Was last "
196261"seen near the Adirondacks in New York."
196262msgstr ""
196263
196264#: lang/json/snippet_from_json.py
196265msgid ""
196266"     Died of an infected bite a few weeks later.  Before he passed he told "
196267"those present, 'Now I've lost everything in this world… but you haven't.  "
196268"Keep searching, the world is big enough that there has to be a place out "
196269"there that hasn't been overrun.'"
196270msgstr ""
196271
196272#: lang/json/snippet_from_json.py
196273msgid ""
196274"     Managed to contract some form of fungal infection a few months after "
196275"your passing.  Unable to find treatment, he asked to be put down while "
196276"listening to someone read from his favorite novel, Don Quixote."
196277msgstr ""
196278
196279#: lang/json/snippet_from_json.py
196280msgid ""
196281"     Became a self-taught chemist and medic.  His work eventually led him to"
196282" a life of alcohol abuse and morphine addiction.  Overdosed one night when "
196283"left unattended.  The community he helped said, 'He was probably the best "
196284"thing to happen to us in years… there just isn't any turning back when you "
196285"lose all hope.'"
196286msgstr ""
196287
196288#: lang/json/snippet_from_json.py
196289msgid ""
196290"     Went on to become a notable scout and urban explorer.  Was tragically "
196291"killed when cornered in an abandoned store when scavenging with a group of "
196292"unskilled survivors."
196293msgstr ""
196294
196295#: lang/json/snippet_from_json.py
196296msgid ""
196297"     After your death he became a reclusive but friendly guy.  His continued"
196298" supply runs helped keep many survivor colonies alive through the years.  "
196299"Unfortunately, he bled to death over the course of several days after having"
196300" stepped on a landmine intended to target local raiders."
196301msgstr ""
196302
196303#: lang/json/snippet_from_json.py
196304msgid ""
196305"     Lost his way long before he met you.  The Cataclysm offered him the "
196306"chance to denounce the former vices that had led to his incarceration… an "
196307"offer that went unanswered.  After you were killed, he returned to hunting "
196308"those he saw as weak.  The number of people he murdered is unknown but prior"
196309" to his execution he claimed that, 'butchering the dead was never as fun as "
196310"the living.'"
196311msgstr ""
196312
196313#: lang/json/snippet_from_json.py
196314msgid ""
196315"     Found new meaning in life after your death.  Although he never informed"
196316" you, his felonies in the departed world had prevented him from ever having "
196317"a real place in society.  With the destruction of existing criminal records "
196318"he took it upon himself to prove his worth to his fellow man.  Died from a "
196319"heart attack while alone on a trip many years after the Cataclysm."
196320msgstr ""
196321
196322#: lang/json/snippet_from_json.py
196323msgid ""
196324"     Spent his entire life secretly addicted to one substance or another.  "
196325"After your death he briefly worked as a laborer in a survivor camp before "
196326"losing his grip on reality due to various side effects associated with his "
196327"drugs of choice.  He died from complications due to a seizure.  In his last "
196328"moments he saw Porkey the pig exclaim, 'That's all folks!' before an "
196329"animated audience."
196330msgstr ""
196331
196332#: lang/json/snippet_from_json.py
196333msgid ""
196334"     Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally "
196335"stable one.  His regret for not helping people during the opening days of "
196336"the Cataclysm led him to attempt suicide multiple times in the years that "
196337"followed.  Life improved briefly when he married a fellow survivor but was "
196338"shattered when his spouse was killed by members of a mysterious apocalypse "
196339"cult.  He was killed when he attempted to sneak into the cult's compound to "
196340"enact revenge himself."
196341msgstr ""
196342
196343#: lang/json/snippet_from_json.py
196344msgid ""
196345"     Spent the remainder of his life assisting one adventurer party or "
196346"another.  Eventually his luck ran out when he became ill after eating "
196347"something rotten.  Was abandoned by his party in an infested neighborhood, "
196348"never to be seen again."
196349msgstr ""
196350
196351#: lang/json/snippet_from_json.py
196352msgid ""
196353"     Died from sepsis a few weeks after you.  The cut on his leg that "
196354"ultimately killed him would have been easily treatable in nearly any other "
196355"situation.  His final wish was that he be allowed to drink himself into his "
196356"grave.  Upon consideration, the party that he was with opted to shoot him in"
196357" the head and divide his belongings rather than waste the alcohol."
196358msgstr ""
196359
196360#: lang/json/snippet_from_json.py
196361msgid ""
196362"     Worked hard following your death to organize his own band of survivors."
196363"  Went on to marry and have two children that were raised and taught every "
196364"survival skill they would ever need.  His past eventually caught up to him "
196365"when he ran afoul with an Old Guard colonel.  Since he fled his post as a "
196366"National Guard soldier during the Cataclysm he was hanged for desertion "
196367"despite the protests of a huge number of survivors that had benefited from "
196368"his service over the years."
196369msgstr ""
196370
196371#: lang/json/snippet_from_json.py
196372msgid ""
196373"     Went on to the coast and salvaged a small sailboat.  Despite the "
196374"protests of those that knew him, his decision to sail in search of some "
196375"uninhabited tropical paradise in the north Atlantic was final.  His "
196376"disappearance after starting the journey was described by his fellow "
196377"survivors as 'a waste of a perfectly good boat.'"
196378msgstr ""
196379
196380#: lang/json/snippet_from_json.py
196381msgid ""
196382"     Within a few weeks of your death he was robbed by a pair of bandits.  "
196383"For attempting to resist their demands they broke both of his arms in "
196384"multiple places.  Alone and wounded it took nearly a month before he found "
196385"refuge and primitive medical assistance with other survivors.  Having lost "
196386"his ability to grasp or lift, he spent the last few years of his life "
196387"begging for food and relying on charity from his fellow survivors."
196388msgstr ""
196389
196390#: lang/json/snippet_from_json.py
196391msgid ""
196392"     Trained under your guidance, he became a renowned abomination hunter.  "
196393"With what weapons he could salvage he led parties to reclaim town after town"
196394" from the undead and other horrors that wandered the wasteland.  His success"
196395" was temporal as monsters migrated into the cleared territories as quickly "
196396"as he could clear them.  His life ended when antibiotic resistant infection "
196397"spread between his countless minor wounds."
196398msgstr ""
196399
196400#: lang/json/snippet_from_json.py
196401msgid ""
196402"     Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to "
196403"establish a self sufficient camp away from the horrors found in the old "
196404"cities.  His attempts at solitude were in vain as otherworldly visitors "
196405"began to prey upon the weak and isolated.  The last moments of his life were"
196406" spent in bewilderment and horror as he was awoken one night to an alien "
196407"insect the size of a man opening his cabin's door and screaming in a dozen "
196408"perfectly human voices as it flew straight at him."
196409msgstr ""
196410
196411#: lang/json/snippet_from_json.py
196412msgid ""
196413"     Was detained and handcuffed by a police robot on multiple counts of "
196414"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining "
196415"security systems.  While being held on the ground awaiting additional police"
196416" response units he was torn to pieces by the undead that were attracted by "
196417"the commotion."
196418msgstr ""
196419
196420#: lang/json/snippet_from_json.py
196421msgid ""
196422"     Became a hunter after your death, living alone in the woods.  Traced "
196423"back to his cabin, he was murdered and devoured in his sleep by an actual "
196424"cannibal."
196425msgstr ""
196426
196427#: lang/json/snippet_from_json.py
196428msgid ""
196429"     Survived for many years, and became a renowned scavenger, eventually "
196430"setting up a small shop in a Free Merchant outpost.  Survived by two sons, "
196431"he died after a rare artifact poisoned his blood with acid."
196432msgstr ""
196433
196434#: lang/json/snippet_from_json.py
196435msgid ""
196436"     He wandered and scavenged the land for years after your death, "
196437"eventually becoming a skilled mechanic.  Employed by the Free Merchants, he "
196438"lived a comfortable, if rather uneventful life, dying of cancer, a rare "
196439"luxury these days."
196440msgstr ""
196441
196442#: lang/json/snippet_from_json.py
196443msgid ""
196444"     Became truly depressed after your death and hid in the woods.  If "
196445"rumors are to be believed, he spent years living as a deranged hermit in a "
196446"distant cave, worshiping stones and sacrificing dogs."
196447msgstr ""
196448
196449#: lang/json/snippet_from_json.py
196450msgid ""
196451"     After your death, he became obsessed with preserving old knowledge and "
196452"eventually became known as 'the lorekeeper'.  Hired by the Old Guard as a "
196453"librarian, he spent his life amongst dusty old books, trying to convince "
196454"others of their value.  He even changed his name to Frederic Bastiat, in "
196455"honor of an old French philosopher."
196456msgstr ""
196457
196458#: lang/json/snippet_from_json.py
196459msgid ""
196460"     He found faith after your death, eventually joining an Anglican "
196461"community and becoming a Vicar.  The crucifix provided him with a sense of "
196462"meaning, before dying horribly at the hands of raiders.  He was still "
196463"praying when they roasted him alive."
196464msgstr ""
196465
196466#: lang/json/snippet_from_json.py
196467msgid ""
196468"     Lost and damned, he joined a bloody cult after your death, kidnapping "
196469"and sacrificing young women.  His entire group was killed after being "
196470"discovered by the Old Guard.  His head was put on a spike as a reminder that"
196471" cultists will not be tolerated."
196472msgstr ""
196473
196474#: lang/json/snippet_from_json.py
196475msgid ""
196476"     He did not survive for long after your death.  Electrocuted in an old "
196477"cellar, he kept screaming your name.  His body was never found."
196478msgstr ""
196479
196480#: lang/json/snippet_from_json.py
196481msgid ""
196482"     Survived you by just a few days, he drowned trying to escape from a "
196483"horde."
196484msgstr ""
196485
196486#: lang/json/snippet_from_json.py
196487msgid ""
196488"     He wandered alone for days, before finding a Free Merchant outpost.  He"
196489" spent a few years as a caravan guard, often drinking himself half blind and"
196490" enjoying any woman he could find.  Booze made his grip unsteady and he was "
196491"eventually fired.  He died of alcohol poisoning the same day."
196492msgstr ""
196493
196494#: lang/json/snippet_from_json.py
196495msgid ""
196496"     Obsessed with the idea of settling down, he eventually found love and "
196497"retired to a farm in the middle of nowhere.  Relatively safe from the "
196498"monsters, he thrived for years.  Survived by seven sons and two daughters."
196499msgstr ""
196500
196501#: lang/json/snippet_from_json.py
196502msgid ""
196503"     Became famous in the wastes after finding an old brewery and copying "
196504"their recipe.  His chilled beer, a known delicacy, is traded far and wide by"
196505" the Free Merchants."
196506msgstr ""
196507
196508#: lang/json/snippet_from_json.py
196509msgid ""
196510"     Found a whole cellar of single malt whisky.  Drank himself to death."
196511msgstr ""
196512
196513#: lang/json/snippet_from_json.py
196514msgid ""
196515"     Depressed after your death, he would hang himself after just a few "
196516"days."
196517msgstr ""
196518
196519#: lang/json/snippet_from_json.py
196520msgid ""
196521"     Wandered for months, before finding a small community that would accept"
196522" him.  Became a farmer and spent the rest of his uneventful life tending to "
196523"crops, glad that he was no longer alone."
196524msgstr ""
196525
196526#: lang/json/snippet_from_json.py
196527msgid ""
196528"     Obsessed with finding 'the Cure', he died a few weeks later in an old "
196529"lab, torn to shreds by a security turret."
196530msgstr ""
196531
196532#: lang/json/snippet_from_json.py
196533msgid ""
196534"     Became a runner for the Refugee Center and died after a few months."
196535msgstr ""
196536
196537#: lang/json/snippet_from_json.py
196538msgid ""
196539"     Joined a raider gang and died in a firefight a few weeks later, trying "
196540"to rob a Free Merchant caravan."
196541msgstr ""
196542
196543#: lang/json/snippet_from_json.py
196544msgid ""
196545"     Traveled north, he eventually found an intact baseball field and built "
196546"a prosperous farming community there."
196547msgstr ""
196548
196549#: lang/json/snippet_from_json.py
196550msgid ""
196551"     He spent the rest of his short life looking for a new fix.  Died of an "
196552"overdose in an abandoned basement."
196553msgstr ""
196554
196555#: lang/json/snippet_from_json.py
196556msgid ""
196557"     Traveled south and joined a small fishing village.  Died a few years "
196558"later in a raider attack, alongside his young son."
196559msgstr ""
196560
196561#: lang/json/snippet_from_json.py
196562msgid ""
196563"     Thoroughly terrified by your death, he retired to an old LMOE shelter, "
196564"vowing never to leave.  He died of starvation inside."
196565msgstr ""
196566
196567#: lang/json/snippet_from_json.py
196568msgid ""
196569"     He became a very prosperous game hunter, trading meat and furs, and "
196570"providing many settlements with food in exchange for booze and male company."
196571"  He died years later of an STD."
196572msgstr ""
196573
196574#: lang/json/snippet_from_json.py
196575msgid ""
196576"     Retired to the woods, he spent the rest of his life fishing and hunting"
196577" in a desolate cabin, rarely interacting with anyone else."
196578msgstr ""
196579
196580#: lang/json/snippet_from_json.py
196581msgid ""
196582"     Died en route to California, deliriously dreaming of a better life as "
196583"he was slowly devoured by spiders."
196584msgstr ""
196585
196586#: lang/json/snippet_from_json.py
196587msgid ""
196588"     He tried to cope with loneliness after your death, but failed.  He was "
196589"blind drunk when a group of zombies found his hideout and didn't stand a "
196590"chance."
196591msgstr ""
196592
196593#: lang/json/snippet_from_json.py
196594msgid ""
196595"     He didn't survive for long, waking up to a horde of zombies.  They "
196596"smashed through his fortified windows in a pinch and only the last bullet "
196597"prevented him from being devoured alive."
196598msgstr ""
196599
196600#: lang/json/snippet_from_json.py
196601msgid ""
196602"     He got sick soon after your death, and died without any medical help.  "
196603"His last words were 'Why did I live long enough to suffer like that?'"
196604msgstr ""
196605
196606#: lang/json/snippet_from_json.py
196607msgid ""
196608"     Committed suicide rather than fall into the hands of the Hell's "
196609"Raiders.  Till the end, she held out hope that her son was still alive in "
196610"the wasteland."
196611msgstr ""
196612
196613#: lang/json/snippet_from_json.py
196614msgid ""
196615"     Was making her way to Ohio to search for family when she consumed a "
196616"number of poisonous roots.  Over the course of three or four days she "
196617"passed.  A note found with her body read, 'I wish I could have saved him.'"
196618msgstr ""
196619
196620#: lang/json/snippet_from_json.py
196621msgid ""
196622"     Survived for a number of years and made a name for herself amongst "
196623"other survivors.  Eventually she began experimenting with mutagen… when a "
196624"mutation left her permanently disfigured and in pain she committed suicide "
196625"without leaving a note."
196626msgstr ""
196627
196628#: lang/json/snippet_from_json.py
196629msgid ""
196630"     Met with some success as a craftswoman working in a small survivor "
196631"outpost.  Eventually she married a refugee and had one child.  Died during "
196632"childbirth a few years later.  Survived by her husband and two year old "
196633"daughter."
196634msgstr ""
196635
196636#: lang/json/snippet_from_json.py
196637msgid ""
196638"     Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching "
196639"for settlements.  She left one day driving a number of migrants to another "
196640"settlement when she disappeared.  No trace of her or the vehicle was ever "
196641"found."
196642msgstr ""
196643
196644#: lang/json/snippet_from_json.py
196645msgid ""
196646"     Became a game hunter and trapper.  Eventually she left on a hunting "
196647"trip never to be seen again.  Attempts to locate her were called off when a "
196648"shredded jacket was found."
196649msgstr ""
196650
196651#: lang/json/snippet_from_json.py
196652msgid ""
196653"     Went on to enlist in the Old Guard.  Was captured a year later fighting"
196654" the Hell's Raiders in the disastrous Vermont campaign.  The hasty rescue "
196655"mission that followed was one of the major defeats that forced the Old Guard"
196656" to abandon the area.  It is unknown if she survived."
196657msgstr ""
196658
196659#: lang/json/snippet_from_json.py
196660msgid ""
196661"     Became a laborer for hire in any outposts that needed assistance.  Was "
196662"wrongly shot by her employer during a wage dispute."
196663msgstr ""
196664
196665#: lang/json/snippet_from_json.py
196666msgid ""
196667"     Never spent much time around settlements after your death.  Was last "
196668"seen near the old Canadian border."
196669msgstr ""
196670
196671#: lang/json/snippet_from_json.py
196672msgid ""
196673"     Died of an infected bite a few weeks later.  Before she passed she told"
196674" those present, 'I've outlived everyone that I have ever loved.  If anything"
196675" death is a few months late'."
196676msgstr ""
196677
196678#: lang/json/snippet_from_json.py
196679msgid ""
196680"     Managed to contract some form of infection a few months after your "
196681"passing.  Unable to find treatment she asked to be put down while listening "
196682"to someone read from her favorite novel, A Tale of Two Cities."
196683msgstr ""
196684
196685#: lang/json/snippet_from_json.py
196686msgid ""
196687"     Became a self-taught chemist and medic.  Her work eventually led her to"
196688" a life of alcohol abuse and morphine addiction.  Overdosed one night when "
196689"left unattended.  The community she helped said, 'I've never known a nicer "
196690"woman nor one who had fought off depression for so long.'"
196691msgstr ""
196692
196693#: lang/json/snippet_from_json.py
196694msgid ""
196695"     Went on to become a notable scout and urban explorer.  Was tragically "
196696"killed by one of her students when leading a group of unskilled survivors on"
196697" a night supply raid."
196698msgstr ""
196699
196700#: lang/json/snippet_from_json.py
196701msgid ""
196702"     After your death she became a reclusive and eccentric individual.  Her "
196703"skills were invaluable to the outposts that she chose to assist.  "
196704"Unfortunately, competition for resources and salvage rights led a group of "
196705"survivors to coax a mob of undead to surround her when she was on a lone "
196706"raid.  Without witnesses, no connection between her death and the other "
196707"survivors could be proven."
196708msgstr ""
196709
196710#: lang/json/snippet_from_json.py
196711msgid ""
196712"     Lost her way long before she met you.  The Cataclysm offered her the "
196713"chance to denounce the former vices that had led to her incarceration… an "
196714"offer that went unanswered.  After you were killed, she returned to preying "
196715"upon those she saw as weak.  It is rumored that she robbed dozens of "
196716"survivors for everything they had before leaving them to die amongst the "
196717"horrors that roamed the land.  Her eventual fate is unknown."
196718msgstr ""
196719
196720#: lang/json/snippet_from_json.py
196721msgid ""
196722"     Found new meaning in life after your death.  Although she never "
196723"informed you, her felonies in the departed world had prevented her from ever"
196724" having a real place in society.  With the destruction of the criminal "
196725"record system, she took it upon herself to make amends for her crimes.  Died"
196726" on a dangerous rescue mission when witnesses saw an helicopter crash-land "
196727"in a nearby town."
196728msgstr ""
196729
196730#: lang/json/snippet_from_json.py
196731msgid ""
196732"     Spent her entire life secretly addicted to one substance or another.  "
196733"After your death she briefly worked in a survivor camp before finding a "
196734"place in the lucrative drug trade.  She died, predictably, from an overdose."
196735"  Drugs allowed her to relive the memories of friends, family, and loved "
196736"ones… she died happier than could have ever been expected."
196737msgstr ""
196738
196739#: lang/json/snippet_from_json.py
196740msgid ""
196741"     Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally "
196742"stable one.  Her inability to emotionally conform to life after the "
196743"Cataclysm led her to attempt suicide multiple times in the years that "
196744"followed.  Attracted by promises of renewal and the prospect of belonging to"
196745" a new family, she became involved with a charismatic cult.  She was an "
196746"innocent casualty when Old Guard soldiers stormed the compound on suspicion "
196747"of crimes against humanity."
196748msgstr ""
196749
196750#: lang/json/snippet_from_json.py
196751msgid ""
196752"     Spent the remainder of her life assisting one adventurer party or "
196753"another.  Eventually her luck ran out when she became ill after starvation "
196754"led her to eat whatever she could forage from the woods.  The party she was "
196755"with deemed her a lost cause and put a bullet in her head instead of letting"
196756" her turn.  She had suffered from a treatable form of marasmus."
196757msgstr ""
196758
196759#: lang/json/snippet_from_json.py
196760msgid ""
196761"     Was stabbed in the arm by an ill tempered survivor a few weeks after "
196762"you passed.  The cut quickly became infected and she died from sepsis a "
196763"short time later.  Her murderer was the first person to discover her corpse…"
196764" and all the gear she had been saving."
196765msgstr ""
196766
196767#: lang/json/snippet_from_json.py
196768msgid ""
196769"     Worked hard following your death to build her own band of survivors.  "
196770"Thanks to the skills she had acquired, she was able to turn a hefty profit "
196771"looting abandoned towns.  After a series of heated contract disputes with "
196772"her followers she found herself locked in her own car as a pair of Molotovs "
196773"were thrown through the windows.  Her last desire was that she could have "
196774"taken the bastards out with her."
196775msgstr ""
196776
196777#: lang/json/snippet_from_json.py
196778msgid ""
196779"     Sought the coast in the hopes of finding an abandoned ship after your "
196780"death.  Her journey ended when she discovered an Old Guard controlled dock "
196781"in an abandoned fishing town.  Promised a new life if she agreed to serve as"
196782" a contractor, she spent the next few years toiling to keep the camp "
196783"supplied but never saw her reward.  A stray bullet struck her down when the "
196784"Hell's Raiders launched a raid in an attempt to gain access to the sea."
196785msgstr ""
196786
196787#: lang/json/snippet_from_json.py
196788msgid ""
196789"     Within a few months of your death she was robbed by a group of bandits."
196790"  When she shot the first dead in his tracks, one of his companions "
196791"unleashed a blast from his flamethrower at close range.  Her ashes and a few"
196792" odd pieces of jewelry were all that could be recovered."
196793msgstr ""
196794
196795#: lang/json/snippet_from_json.py
196796msgid ""
196797"     Trained under your guidance, she became a renowned monster hunter.  "
196798"Leading a band of warriors armed with primitive weapons she tracked down and"
196799" killed numerous otherworldly horrors that wandered the wilderness.  Her "
196800"quest to end the threat led her party to a shimmering gate that appeared to "
196801"spew forth abominations and alien material.  With no means of closing the "
196802"gate, her party was last seen venturing into the unknown to meet the threat "
196803"at its source."
196804msgstr ""
196805
196806#: lang/json/snippet_from_json.py
196807msgid ""
196808"     Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to start"
196809" a family with a fellow survivor in an abandoned hunting cabin.  Survival "
196810"was grim but the family grew through the years until she had three sons and "
196811"a daughter.  Her end came when the horrors finally located her homestead… "
196812"she and her husband were able to distract the monster as her children "
196813"escaped."
196814msgstr ""
196815
196816#: lang/json/snippet_from_json.py
196817msgid ""
196818"     Was detained and incarcerated by a police robot on multiple counts of "
196819"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining "
196820"security systems.  Trapped in a cell awaiting police review, she spent weeks"
196821" crying out for help and slowly consuming what supplies she carried.  Two "
196822"weeks after being dragged to her cell she died from dehydration."
196823msgstr ""
196824
196825#: lang/json/snippet_from_json.py
196826msgid ""
196827"     Shot by the Old Guard a few weeks later, hunted down after she robbed "
196828"an important caravan."
196829msgstr ""
196830
196831#: lang/json/snippet_from_json.py
196832msgid ""
196833"     Traveled north, she eventually found a quiet community there and spent "
196834"the rest of her life farming.  She's survived by four daughters."
196835msgstr ""
196836
196837#: lang/json/snippet_from_json.py
196838msgid ""
196839"     She became a runner for the Old Guard and was eventually permitted to "
196840"join.  She spent the rest of her life hunting raiders.  She died in a "
196841"skirmish after a few years, sacrificing her life to let her unit retreat.  "
196842"Her name is venerated in songs and inscriptions."
196843msgstr ""
196844
196845#: lang/json/snippet_from_json.py
196846msgid ""
196847"     Shortly after your death she joined the Free Merchants, becoming a "
196848"caravan guard and after a few months became the new liaison in the Refugee "
196849"Center.  She died a few years later of a mysterious illness."
196850msgstr ""
196851
196852#: lang/json/snippet_from_json.py
196853msgid ""
196854"     She was found half-dead by the Old Guard who took her in.  She became a"
196855" famous scavenger, known for finding an intact stash of experimental "
196856"antibiotics."
196857msgstr ""
196858
196859#: lang/json/snippet_from_json.py
196860msgid ""
196861"     She retired to the forest, where she built her own cabin and spending "
196862"the rest of her life fishing."
196863msgstr ""
196864
196865#: lang/json/snippet_from_json.py
196866msgid ""
196867"     Captured by raiders, she spent the rest of her miserable life as a "
196868"slave.  Hopeless, she slit her wrists with a rusty knife."
196869msgstr ""
196870
196871#: lang/json/snippet_from_json.py
196872msgid ""
196873"     Depressed, she joined a protestant community and became a paragon of "
196874"virtue.  Devoting her life to bible study, she spent the rest of her life in"
196875" relative peace."
196876msgstr ""
196877
196878#: lang/json/snippet_from_json.py
196879msgid ""
196880"     Killed and devoured by a cannibal just a few days after your death, "
196881"hardly anyone remembers her name."
196882msgstr ""
196883
196884#: lang/json/snippet_from_json.py
196885msgid ""
196886"     Became a renowned merchant after your death, she built her own outpost "
196887"in the west.  An avid book collector, she established a great library to "
196888"keep the flame of knowledge burning."
196889msgstr ""
196890
196891#: lang/json/snippet_from_json.py
196892msgid ""
196893"     Traveled around for months before finding an old farm.  She spent a few"
196894" years tending to her crops and living the life of a hermit before being "
196895"killed by raiders for fun."
196896msgstr ""
196897
196898#: lang/json/snippet_from_json.py
196899msgid ""
196900"     Traveled south and joined a settlement there.  She became a renowned "
196901"engineer, building the largest steam engine in New England."
196902msgstr ""
196903
196904#: lang/json/snippet_from_json.py
196905msgid ""
196906"     Joined a gang after your death, she spent months preying on the "
196907"innocent, before dying in a dispute with a fellow brute."
196908msgstr ""
196909
196910#: lang/json/snippet_from_json.py
196911msgid ""
196912"     Devoured alive by a group of zombies, she kept thinking of you as she "
196913"died."
196914msgstr ""
196915
196916#: lang/json/snippet_from_json.py
196917msgid ""
196918"     She found an abandoned APC and spent years traveling around and "
196919"collecting personal stories.  She wrote one of the few post-apocalyptic "
196920"books, detailing life after the end."
196921msgstr ""
196922
196923#: lang/json/snippet_from_json.py
196924msgid ""
196925"     Kept wandering for years.  Her life was cut short when a group of "
196926"raiders used her as a target practice."
196927msgstr ""
196928
196929#: lang/json/snippet_from_json.py
196930msgid ""
196931"     She became a skilled game hunter and one of the best shots in the "
196932"wasteland.  Years later she joined the Old Guard and was given the position "
196933"of Marshal."
196934msgstr ""
196935
196936#: lang/json/snippet_from_json.py
196937msgid ""
196938"     Desperate to save humanity from extinction, she organized her own group"
196939" of survivors, whose job was to hunt bandits and decorate roads with their "
196940"mutilated bodies.  She died in a skirmish a few months later."
196941msgstr ""
196942
196943#: lang/json/snippet_from_json.py
196944msgid ""
196945"     She became an arsonist, and was incinerated a few weeks later in a fire"
196946" she set."
196947msgstr ""
196948
196949#: lang/json/snippet_from_json.py
196950msgid ""
196951"     She kept wandering for a few weeks but eventually died after drinking "
196952"untreated water."
196953msgstr ""
196954
196955#: lang/json/snippet_from_json.py
196956msgid ""
196957"     She wandered north and joined a local community there.  She became "
196958"known for her trapping skills and ensured that the locals always had fresh "
196959"meat on their tables."
196960msgstr ""
196961
196962#: lang/json/snippet_from_json.py
196963msgid ""
196964"     She joined the Free Merchants and led their first caravan to Canada.  "
196965"She died a few years later of dysentery."
196966msgstr ""
196967
196968#: lang/json/snippet_from_json.py
196969msgid ""
196970"     She built a boat and sailed east towards Europe, hoping that it was not"
196971" affected by the apocalypse.  She was never heard from again."
196972msgstr ""
196973
196974#: lang/json/snippet_from_json.py
196975msgid ""
196976"     She led a doomsday cult for a few years, she was sacrificed to their "
196977"gods after a particularly terrible harvest."
196978msgstr ""
196979
196980#: lang/json/snippet_from_json.py
196981msgid ""
196982"     Became obsessed with chems, and died of an overdose a few months after "
196983"your death."
196984msgstr ""
196985
196986#: lang/json/snippet_from_json.py
196987#, no-python-format
196988msgid ""
196989"This is an advertisement for Aunt Janice's Pickled Meat.  \"When times get "
196990"tough, the tough get pickling.  Aunt Janice's Pickled Meat: more than 30% "
196991"real beef!\""
196992msgstr ""
196993
196994#: lang/json/snippet_from_json.py
196995msgid ""
196996"This is an advertisement for compact bionic modules.  \"Nerve pain?  "
196997"Depression?  Tardiness?  There's not a problem a compact bionic module can't"
196998" solve.  Talk to your doctor to find out of CBMs are right for you!\""
196999msgstr ""
197000
197001#: lang/json/snippet_from_json.py
197002msgid ""
197003"This is an advertisement promoting facial recognition quadcopters.  It shows"
197004" a formation of the so-called 'eyebots' flying outward from an American flag"
197005" in an explosion of stars and stripes.  Beneath, it reads \"Don't worry, "
197006"we'll watch your back.\""
197007msgstr ""
197008
197009#: lang/json/snippet_from_json.py
197010msgid ""
197011"This is a somewhat weather-worn advertisement for the 'new' FEMA evacuation "
197012"shelters.  Beneath the colorful photo it reads, \"Familiarize yourself with "
197013"your nearest emergency shelter.  It could save your life.\""
197014msgstr ""
197015
197016#: lang/json/snippet_from_json.py
197017msgid ""
197018"This is an advertisement for a FEMA evacuation shelter.  Beneath a picture "
197019"of a shelter it reads, \"Contact your local FEMA office to arrange a tour of"
197020" your nearest evacuation shelter.  Be prepared!\""
197021msgstr ""
197022
197023#: lang/json/snippet_from_json.py
197024msgid ""
197025"This is an advertisement for a pre-manufactured emergency supply kit.  It is"
197026" made of a very flashy tactical fabric and looks very impractical based on "
197027"your experience.  \"Be ready for anything with the Tactica Supreme GO-30 "
197028"kit.\"00"
197029msgstr ""
197030
197031#: lang/json/snippet_from_json.py
197032msgid ""
197033"This is an ad for a complicated survival knife with an enormous serrated "
197034"back edge and far too many tools included in the handle.  \"Come down to the"
197035" Knife Shack at Cumberton Mall!  We've got it all.\""
197036msgstr ""
197037
197038#: lang/json/snippet_from_json.py
197039msgid ""
197040"This is an advertisement for a local church.  The picture looks surprisingly"
197041" mundane, but the text is not: \"Revelations services offered round the "
197042"clock.  The end times are here, make your peace.\""
197043msgstr ""
197044
197045#: lang/json/snippet_from_json.py
197046msgid ""
197047"This is an advertisement for a local church.  It looks like it was put "
197048"together at the last minute.  \"Visit St Mary's on the River while it's not "
197049"too late.  Repent, while you still can!\""
197050msgstr ""
197051
197052#: lang/json/snippet_from_json.py
197053msgid ""
197054"This is a hand-drawn flier that has been photocopied for wide distribution."
197055"  It reads, in what looks like sharpie-bolded letters, \"THEY DON'T WANT YOU"
197056" TO KNOW.  This is all THEIR fault.  They are watching everything.  They "
197057"brought this on us.\"  There used to be tear-away phone numbers at the "
197058"bottom, but they're all gone now."
197059msgstr ""
197060
197061#: lang/json/snippet_from_json.py
197062msgid ""
197063"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"STAY IN YOUR HOMES.  "
197064"Universal curfew in effect.  Police and military forces are authorized to "
197065"use lethal force against looters and rioters.\""
197066msgstr ""
197067
197068#: lang/json/snippet_from_json.py
197069msgid ""
197070"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"STAY IN YOUR HOMES.  "
197071"Police and military forces have been dispatched to your area and will help "
197072"escort you to safety.  DO NOT APPROACH ROADBLOCKS WITHOUT AUTHORIZED "
197073"PERSONNEL.\""
197074msgstr ""
197075
197076#: lang/json/snippet_from_json.py
197077msgid ""
197078"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
197079" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Avoid crowds.  "
197080"Looters and rioters may turn violent against unarmed civilians.  Seek "
197081"protection from police and military forces if traveling in groups.\""
197082msgstr ""
197083
197084#: lang/json/snippet_from_json.py
197085msgid ""
197086"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
197087" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Travel in groups and"
197088" avoid crowds.  This is believed to be a biological agent that causes "
197089"violent behavior: do not attempt to engage looters or rioters.\""
197090msgstr ""
197091
197092#: lang/json/snippet_from_json.py
197093msgid ""
197094"This is a glossy, high quality flier.  \"What they don't want you to know!  "
197095"Reading this may save your life.\"  Inside is a series of warnings "
197096"recommending people avoid the evacuation shelters, and worse, the FEMA "
197097"evacuation camps, along with some high-quality telephoto shots showing "
197098"bodies being shoveled into huge pits by excavation machines."
197099msgstr ""
197100
197101#: lang/json/snippet_from_json.py
197102msgid ""
197103"This is a grocery store coupon flier.  The front page looks like normal meat"
197104" advertising, but inside the pictures become increasingly more gruesome "
197105"images of severed human body parts and organs.  It is dated two days after "
197106"the evacuation orders were sounded."
197107msgstr ""
197108
197109#: lang/json/snippet_from_json.py
197110msgid ""
197111"This is a grocery store coupon flier, dated three days before the evacuation"
197112" orders went out.  \"At Marigold Market, we still have canned food and "
197113"bottled water!  Come on in and stock up!\"  The front image shows a grocery "
197114"store, the entrance flanked by a pair of smiling guards armed with assault "
197115"rifles."
197116msgstr ""
197117
197118#: lang/json/snippet_from_json.py
197119msgid ""
197120"This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks "
197121"before the evacuation order.  \"Sale on Universal Power Supplies and "
197122"refurbished laptops at DigiMart, three days only!\""
197123msgstr ""
197124
197125#: lang/json/snippet_from_json.py
197126msgid ""
197127"This is an advertisement for Rivtech brand handguns.  It shows a picture of "
197128"a well armed couple in business suits with matching handguns facing down a "
197129"legion of villainous looking characters.  The caption reads:  \"Protect "
197130"yourself with the Rivtech caseless automagnum!\""
197131msgstr ""
197132
197133#: lang/json/snippet_from_json.py
197134msgid ""
197135"This is an advertisement for Rivtech brand rifles.  It shows a picture of a "
197136"smiling soldier with a futuristic looking rifle on her shoulder saluting the"
197137" viewer.  The caption reads:  \"Rivtech caseless firearms proudly supports "
197138"our Military.\""
197139msgstr ""
197140
197141#: lang/json/snippet_from_json.py
197142msgid ""
197143"This is an advertisement for Rivtech brand firearms.  It shows a picture of "
197144"a trio of well armed hunters.  The three are each armed with different "
197145"futuristic looking weapons and are shooting at a hostile crowd of "
197146"approaching wildlife.  The caption reads:  \"Rivtech caseless firearms.  "
197147"Superior stopping power.\""
197148msgstr ""
197149
197150#: lang/json/snippet_from_json.py
197151msgid ""
197152"This is an advertisement for a local funk-polka band, the \"Chilly "
197153"Winters\".  Apparently they were playing in the Wonky Donkey Pub."
197154msgstr ""
197155
197156#: lang/json/snippet_from_json.py
197157msgid ""
197158"This is a flier with the tour appearance dates of a small, niche-successful "
197159"drum-and-bass/yodelling fusion band, the \"Ol' Yellers\".  The dates "
197160"continue well past the end of the world; most likely, the tour was cut "
197161"short."
197162msgstr ""
197163
197164#: lang/json/snippet_from_json.py
197165msgid ""
197166"This is an advertisement for a death metal band, \"Roxanne and the Soul-"
197167"Crushing Ennui\", known for mixing their ear-blasting riffs with chipper "
197168"interludes of classic fifties doo-wop.  The art depicts a zombified version "
197169"of a Betty Crocker-esque housewife, slamming on a spike-encrusted electric "
197170"guitar."
197171msgstr ""
197172
197173#: lang/json/snippet_from_json.py
197174msgid ""
197175"This is an advertisement for a local gun shop.  In huge red letters, it "
197176"reads: \"This is it.  Arm yourselves and protect your freedom.  Come on down"
197177" while supplies last.\""
197178msgstr ""
197179
197180#: lang/json/snippet_from_json.py
197181msgid ""
197182"This is an advertisement for Rivtech brand ammunition.  It shows a picture "
197183"of an armored steel plate with a gaping hole blasted through the middle.  "
197184"Sitting beside the plate is a block of brightly colored caseless ammunition."
197185"  The caption reads:  \"Rivtech 8x40mm caseless.  Nothing else comes "
197186"close.\""
197187msgstr ""
197188
197189#: lang/json/snippet_from_json.py
197190#, no-python-format
197191msgid ""
197192"This is an advertisement for SUDS Laundromat.  It shows words surrounded by "
197193"bubbles that appear to be floating upward.  It reads: \"Tergitol Tuesdays!  "
197194"50% off on all washers and driers!\""
197195msgstr ""
197196
197197#: lang/json/snippet_from_json.py
197198msgid ""
197199"This is a propaganda poster showing the Northrop Dispatch's military "
197200"variant.  It depicts the iconic dark green, arachnoid dispatch, standing "
197201"before a fence and facing away from the camera as blurring machines rush "
197202"forward from its back towards black silhouettes menacing on the horizon.  It"
197203" reads: \"WE ARE HERE TO PROTECT YOU.\""
197204msgstr ""
197205
197206#: lang/json/snippet_from_json.py
197207msgid ""
197208"This is an advertisement for Iron Gym.  It shows pictures of people "
197209"performing various exercises such as running, yoga and weight lifting.  It "
197210"reads: \"I lift things up and put them down!\""
197211msgstr ""
197212
197213#: lang/json/snippet_from_json.py
197214msgid ""
197215"This is an advertisement for Space Time Inc.  It has pictures of astronauts "
197216"floating around a spaceship with the Moon in the background.  It reads: "
197217"\"Own your own piece of the Moon!  For only $29.99 a month, you can have "
197218"prime real estate amongst the stars!\""
197219msgstr ""
197220
197221#: lang/json/snippet_from_json.py
197222msgid ""
197223"This is a public notice from the Centers for Disease Control.  Its message, "
197224"repeated in several languages, reads: \"BOIL WATER ADVISORY.  An "
197225"unidentified agent has contaminated local groundwater.  It is highly "
197226"infectious and can cause erratic and violent behavior.  Boil all water, and "
197227"isolate any loved ones showing concerning symptoms.  Visit www.cdc.gov/cdda-"
197228"advisory for more information.\""
197229msgstr ""
197230
197231#: lang/json/snippet_from_json.py
197232msgid ""
197233"This is a public alert from the Centers for Disease Control.  Its message, "
197234"repeated in several languages, reads: PUBLIC HEALTH ALERT: Due to recent "
197235"events, the CDC is issuing a warning to avoid public areas and spaces.  An "
197236"unknown biological contaminant is suspected to be affecting citizens.  The "
197237"CDC would like to remind the public to cover your nose and mouth when "
197238"sneezing, wash your hands frequently, and receive an up-to-date flu shot if "
197239"possible.  Boiling water is recommended until further notice."
197240msgstr ""
197241
197242#: lang/json/snippet_from_json.py
197243msgid ""
197244"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
197245"message, repeated in several languages, reads: STAY IN YOUR HOMES!  All "
197246"residents of the New England Disaster Area are advised to shelter in place "
197247"wherever possible.  The United States Armed Forces are working to contain "
197248"the area.  If there is a nearby evacuation shelter you can get to safely, "
197249"you are recommended to do so.  Otherwise, stay in your homes until "
197250"authorized personnel evacuate you to a secured facility.  Thank you for your"
197251" compliance."
197252msgstr ""
197253
197254#: lang/json/snippet_from_json.py
197255msgid ""
197256"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
197257"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
197258"as major evacuation points from the New England Disaster Area.  Someone has "
197259"scribbled off most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each "
197260"one, with the exception of the Tacoma evacuation point."
197261msgstr ""
197262
197263#: lang/json/snippet_from_json.py
197264msgid ""
197265"This is a public warning from an unnamed source.  Its rambling message, "
197266"poorly-photocopied onto both sides of the page, reads: Don't believe the "
197267"lies!  The Army is rounding up people in death camps and executing them at "
197268"mass graves.  They cannot stop this.  Do not believe what the mainstream "
197269"news-media is reporting.  All official evacuation points are death-traps.  "
197270"Secure supplies and escape the cities while there is still time."
197271msgstr ""
197272
197273#: lang/json/snippet_from_json.py
197274msgid ""
197275"This is a public message from an unnamed source.  Its message, photocopied "
197276"from a scrawled handwritten copy, reads: REPENT YOUR SINS O BABYLON FOR THE "
197277"TIME OF HIS JUDGEMENT IS NIGH!  LOOK UPON YOUR DESTRUCTION AND KNOW THAT IT "
197278"IS JUST!  YOU WILL BE DIVIDED FATHER AGAINST SON AND MOTHER AGAINST CHILD "
197279"UNTO THE VERY LAST SINNER!"
197280msgstr ""
197281
197282#: lang/json/snippet_from_json.py
197283msgid ""
197284"This is a public warning from the Federal Government.  Its brief message, "
197285"repeated in several languages, reads:  The President of the United States "
197286"has declared unilateral martial law to be in effect for the 48 contiguous "
197287"states in response to the ongoing national crisis.  Continue to shelter in "
197288"place until evacuated to an appropriate emergency management camp by "
197289"authorized military personnel.  A 24-hour curfew has been established.  This"
197290" curfew will remain in effect until further notice.  Stay indoors.  "
197291"Violators will be shot on sight."
197292msgstr ""
197293
197294#: lang/json/snippet_from_json.py
197295msgid ""
197296"This is an advertisement for Rivtech's 'ATOMIC POWER THIRST' energy drink.  "
197297"While intended to advertise a new flavor called Isotope RU-238 'FRUIT', most"
197298" of the text is dedicated to a long list of possible side effects: anxiety, "
197299"insomnia, severe insomnia, dizziness, tremors, nausea, headache, vomiting, "
197300"delusions, hallucinations, rhabdomyolysis, internal burns, thyroid cancer, "
197301"extensive internal bleeding, upper gastrointestinal bleeding, diarrhea, "
197302"cardiac dysrhythmia, cardiovascular collapse, suicidal ideation, seizures, "
197303"ataxia, amnesia, mania, stroke, neurodegeneration, malignalitaloptereosis, "
197304"necrotizing fasciitis, recurrent flu, and pinkeye."
197305msgstr ""
197306
197307#: lang/json/snippet_from_json.py
197308msgid ""
197309"This is a soda advertisement.  On the front is a picture of a happy couple "
197310"on a beach watching the sun set.  Between them are bottles of soda.  The "
197311"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white "
197312"letters."
197313msgstr ""
197314
197315#: lang/json/snippet_from_json.py
197316msgid ""
197317"This is a flier for a fast food chain.  In it, a man is placing an order "
197318"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two"
197319" happy children sitting in the back seat.  The flier reads \"Burgers, fries,"
197320" and a Smile.\" Down in one corner is a company logo."
197321msgstr ""
197322
197323#: lang/json/snippet_from_json.py
197324msgid ""
197325"This is an advertisement for soda.  It shows a dark brown can of soda on a "
197326"black background.  The label reads \"Spin\"."
197327msgstr ""
197328
197329#: lang/json/snippet_from_json.py
197330msgid ""
197331"This is a flyer for a local pizza chain.  On it is a picture of a cartoon "
197332"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written "
197333"above his head."
197334msgstr ""
197335
197336#: lang/json/snippet_from_json.py
197337msgid ""
197338"This is a poster advertising contact lenses.  On it is a picture of a blood "
197339"shot eye with a rather long block of information beneath it making some "
197340"fairly exaggerated claims about the product."
197341msgstr ""
197342
197343#: lang/json/snippet_from_json.py
197344msgid ""
197345"This is a flyer advertising a local radio station.  It has a lot of bright "
197346"colors and patterns, but no definite message other than \"104.4 all the "
197347"best, all the time!\" in big yellow letters."
197348msgstr ""
197349
197350#: lang/json/snippet_from_json.py
197351msgid ""
197352"This is a large movie poster for \"Action Packstone 6, Revenge of the Dog "
197353"Men\".  It shows a fit man in a leather jacket with a revolver and a "
197354"claymore walking towards the viewer.  At his side is his trusty cyberdog "
197355"companion and in the background is an explosion."
197356msgstr ""
197357
197358#: lang/json/snippet_from_json.py
197359msgid ""
197360"This is an illustrated poster for a brand of solar car.  The vehicle is "
197361"driving through a lush country side as small animals look on.  The slogan "
197362"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top in "
197363"small letters."
197364msgstr ""
197365
197366#: lang/json/snippet_from_json.py
197367msgid ""
197368"This is a soda advertisement.  On the front is a picture of a happy couple "
197369"on a beach watching the sun set.  Between them are bottles of soda.  The "
197370"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white "
197371"letters.  Someone has colored in the sun with a black marker.  The words "
197372"\"oh Discordia\" are scrawled across the top."
197373msgstr ""
197374
197375#: lang/json/snippet_from_json.py
197376msgid ""
197377"This is a flier for a fast food chain.  In it, a man is placing an order "
197378"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two"
197379" happy children in the back seat.  The flier reads \"Burgers, fries, and a "
197380"Smile.\" down in one corner is a company logo.  Someone has gone to town on "
197381"this one with a permanent marker.  It is now covered in rude images and "
197382"racial epithets."
197383msgstr ""
197384
197385#: lang/json/snippet_from_json.py
197386msgid ""
197387"This is a flier for a local pizza chain.  On it is a picture of a cartoon "
197388"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written "
197389"above his head.  Someone has drawn an exaggerated mustache on the cartoon "
197390"Italian, along with a pair of crude, oversized breasts."
197391msgstr ""
197392
197393#: lang/json/snippet_from_json.py
197394msgid ""
197395"This is a poster advertising contact lenses.  On it is a picture of a blood "
197396"shot eye.  Someone has defaced this one.  The informative part has been torn"
197397" off, and written in jagged letters across the top in red crayon are the "
197398"words \"ALL HAIL THE CRIMSON KING!\"."
197399msgstr ""
197400
197401#: lang/json/snippet_from_json.py
197402msgid ""
197403"This is an illustrated poster for a brand of solar car.  The vehicle is "
197404"driving through a lush country side as small animals look on.  The slogan "
197405"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top.  "
197406"Someone used a blue pen to write \"who gives a shit\" across the slogan and "
197407"put X's over the eyes of all the animals."
197408msgstr ""
197409
197410#: lang/json/snippet_from_json.py
197411msgid ""
197412"This is a poster advertising a underground bunker.  The poster shows a "
197413"nuclear bomb wiping out a city while a family huddles safely underground.  "
197414"There a slogan \"Concerned about enemy attack?  Want to protect your family?"
197415"  Join the VAULT program today.\" which is written in the middle.  However, "
197416"there seems to be no information about *how* one might do so."
197417msgstr ""
197418
197419#: lang/json/snippet_from_json.py
197420msgid ""
197421"This is a flier for Red Ryder BBGuns.  On it a child is pulling a shining "
197422"red wagon with a cooked pheasant on it and a wooden rifle over one shoulder."
197423"  The child has a dog trailing beside him and a satisfied look on his face."
197424"  The caption reads \"When you chose Red Ryder, you invested in the American"
197425" Dream.  You invested in our Independence.\""
197426msgstr ""
197427
197428#: lang/json/snippet_from_json.py
197429msgid ""
197430"This is an old flier for a movie from the 30s.  A tan man with slick black "
197431"hair and muscles bulging through his offwhite suit is clasping a woman to "
197432"his hip with one hand, and the woman is wearing a black leather dress.  With"
197433" her hips splayed, she is holding a pistol in one hand and starring directly"
197434" out of the advert.  The caption reads \"Witness the rebirth of New Noir "
197435"with 'Jersey Shore Blues'.  Starring Jenifer Languiz as 'Snookie'!\""
197436msgstr ""
197437
197438#: lang/json/snippet_from_json.py
197439msgid ""
197440"\"Joe's Diner; 1/2 pound of meat, 3 toppings, 'your choice', all with a side"
197441" of freedom fries and a BIG Gulp size pop.\""
197442msgstr ""
197443
197444#: lang/json/snippet_from_json.py
197445msgid ""
197446"This is an advertisement for the popular fast food chain, Foodplace.  On an "
197447"unadorned blue-and-magenta background it shows clear, unmistakable "
197448"depictions of their products and plainly stated prices.  The foodburger "
197449"looks particularly nice."
197450msgstr ""
197451
197452#: lang/json/snippet_from_json.py
197453msgid ""
197454"This is a leaflet about autoclaving procedure.  One sentence catches your "
197455"attention \"/!\\Always place your tools into an autoclave pouch before "
197456"autoclaving./!\\\""
197457msgstr ""
197458
197459#: lang/json/snippet_from_json.py
197460msgid ""
197461"This is an advertisement for a local hospital.  You see a clean hospital "
197462"room with a smiling man lying on the bed.  The bed is connected to some "
197463"medical apparatus with a \"Autodoc Mk. X\" printed on it.  A doctor is seen "
197464"working with its console, while his assistant is unpacking some high-tech "
197465"hardware.  The caption reads: \"Autodoc - helping your loved ones get the "
197466"safest surgery possible.\""
197467msgstr ""
197468
197469#: lang/json/snippet_from_json.py
197470msgid ""
197471"This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK!  Powered by the "
197472"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long "
197473"as you need.  Let there be light!\""
197474msgstr ""
197475
197476#: lang/json/snippet_from_json.py
197477msgid ""
197478"This advertisement reads \"The Future… powered by COFFEE!  Cuppatech brings "
197479"you the greatest revolution since espresso with our new Curie-G.  Why wait "
197480"for milk to boil?  Have your coffee ready instantly with THE POWER OF THE "
197481"ATOM!\""
197482msgstr ""
197483
197484#: lang/json/snippet_from_json.py
197485msgid ""
197486"This advertisement reads \"Sick of FUEL PRICES?  Bus stop too far?  Get your"
197487" driving fix from THE SUN!  Solar powered electric cars by Edison: Silent, "
197488"Cheap, Powerful.\""
197489msgstr ""
197490
197491#: lang/json/snippet_from_json.py
197492msgid ""
197493"This advertisement reads \"Coffee of The Future… RIGHT NOW!  No one has "
197494"really has the time to make great coffee, but now you don't have to!  "
197495"Cuppatech gives you inexhaustible ATOMIC power!  To make boiling hot coffee "
197496"the MINUTE you want it!  The Curie-G Atomic One-Cup Coffeemaker.\""
197497msgstr ""
197498
197499#: lang/json/snippet_from_json.py
197500msgid ""
197501"PICKLED MEAT IN A JAR!  Just like your grandma used to make!  It will last "
197502"for months or longer, and when you've eaten it, you can refill and seal the "
197503"jar!  Stock your emergency supply TODAY!"
197504msgstr ""
197505
197506#: lang/json/snippet_from_json.py
197507msgid ""
197508"BAGS, BAGS, BAGS!  They're very useful things!  If we didn't have BAGS, "
197509"what-would-we-use… to PUT a lot of things in!?  (Ad by the \"Play "
197510"SchoolClothing Co.\")"
197511msgstr ""
197512
197513#: lang/json/snippet_from_json.py
197514msgid ""
197515"GLAMOPOLITAN!  We've got ALL the latest tips!  Whether you want to know what"
197516" the elite are eating, wearing or discussing, Glamopolitan is YOUR magazine!"
197517"  So pick up a copy today and \"Sizzle Like A Star\"!"
197518msgstr ""
197519
197520#: lang/json/snippet_from_json.py
197521msgid ""
197522"POPULAR MECHANICS: People say mechanics is boring?  We say, Prove them "
197523"Wrong!  We've got all the articles that make it interesting to talk about, "
197524"so you can \"Make Mechanics Popular\"!"
197525msgstr ""
197526
197527#: lang/json/snippet_from_json.py
197528msgid ""
197529"BIRDHOUSE MONTHLY…  Which wood would a woodpecker prefer?  This month we "
197530"discuss hardwood versus soft woods, whether to lacquer, oil or paint, and "
197531"which type of nails you should use!"
197532msgstr ""
197533
197534#: lang/json/snippet_from_json.py
197535msgid ""
197536"FEELING BLUE?  Try \"Greens\" for Magazines!  Your local Supermarket!  "
197537"Nothing cheers you up like a good magazine…  Unless it's JUNK FOOD!  Or why "
197538"not buy an MP3 PLAYER or a GAME CONSOLE?  Chase those Blues away at GREENS "
197539"Supermarket"
197540msgstr ""
197541
197542#: lang/json/snippet_from_json.py
197543msgid ""
197544"…What do you know about surviving in the Wilderness?  If you can't make a "
197545"snare you don't know TRAP!  Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn "
197546"about wildlife!…  And how to kill it.  Classic BEAR TRAP returns in this "
197547"issue!"
197548msgstr ""
197549
197550#: lang/json/snippet_from_json.py
197551msgid ""
197552"HUNTING GOODS!  Food prices getting you down?  Why not get a crossbow or "
197553"compound bow and Hunt Your Own!?  Our arrows and bolts are completely "
197554"reusable, so why not hunt animals like Mother Nature intended?"
197555msgstr ""
197556
197557#: lang/json/snippet_from_json.py
197558msgid ""
197559"This letter appears to have been lost before it could be delivered:\n"
197560"\n"
197561"Dear Brother,\n"
197562"\n"
197563"I hope you get this letter before it is too late.  And I hope you understand I am sending this letter out of respect and love and, I'm not ashamed to admit it, fear.  Fear for you and fear for myself.  There is a reason why people are stocking up on guns and flour.\n"
197564"\n"
197565"People are saying the rioters are merely insane, or under the influence of that new drug, or fever dream sleep walking.  I don't know what's true and I don't care.  They say almost the exact same thing about the eye-witnesses; maybe we're all fever dreaming now.\n"
197566"\n"
197567"This isn't going to be delayed, let alone solved, by rifles or protein rations or military robots authorized to kill.  The writing is on the wall.  I'm not saying that my way is good or holy, and I love and respect you no matter what, but I hope and I pray that you'll join me.\n"
197568"\n"
197569"There isn't much time to decide.  Soon we might be the last folks on earth.  You know where to go.\n"
197570"\n"
197571"- Your Devoted Sister"
197572msgstr ""
197573
197574#: lang/json/snippet_from_json.py
197575msgid ""
197576"…What do you know about surviving in the Wilderness?  If you can't make a "
197577"snare you don't know TRAP!  Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn "
197578"about wildlife!…  And how to kill it.  This week, a CROSSBOW TRAP!"
197579msgstr ""
197580
197581#: lang/json/snippet_from_json.py
197582msgid ""
197583"BIRDHOUSE MONTHLY…  This month we look at some Dutch innovations in "
197584"birdhouse design, and compare with the often confused Scandinavian Birdhouse"
197585" design.  Our article on sheet metal birdhouses will have you riveted!"
197586msgstr ""
197587
197588#: lang/json/snippet_from_json.py
197589msgid ""
197590"CRAFTY CRAFTERS QUARTERLY: Macaroni isn't just for eating anymore!  Learn "
197591"how to make jewelry and art from it as well!  We also discuss the correct "
197592"way to use superglue without gluing your hands together!"
197593msgstr ""
197594
197595#: lang/json/snippet_from_json.py
197596msgid ""
197597"THE RIPLEY-9k!  Pilot your own cargo exoskeleton now!  Our exoskeletons "
197598"allow the power of a forklift guided by the strength of your own muscles.  "
197599"Carry heavy loads over rough terrain, even up stairs!"
197600msgstr ""
197601
197602#: lang/json/snippet_from_json.py
197603msgid ""
197604"This is a poster advertising a brand of a hybrid gas-electric vehicle.  "
197605"Poster claims that hybrid car is the \"best of two worlds\" with the "
197606"acceleration capabilities of a sport car and fuel consumption of a compact "
197607"car.  Something called the \"Smart Controller®\" is mentioned several times,"
197608" which, if you are to believe the poster, it is some kind of military "
197609"technology adapted for civilian market and it works like magic.  In the "
197610"bottom there is a slogan: \"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine "
197611"Controller!\""
197612msgstr ""
197613
197614#: lang/json/snippet_from_json.py
197615msgid ""
197616"This scrap of paper features a faded ad for Cascade Cola.  \"All the sweet "
197617"you can stand.  Don't just drink it; let it cascade into you.\""
197618msgstr ""
197619
197620#: lang/json/snippet_from_json.py
197621msgid ""
197622"This ancient missing persons poster is faded and torn.  It features a photo "
197623"of a stern looking woman in her early fifties.  It reads \"Missing Adult - "
197624"Prof. Amy Takatoshi - Last Seen Thursday, July 12 - Please contact the "
197625"Boston Police Missing Persons Unit.\""
197626msgstr ""
197627
197628#: lang/json/snippet_from_json.py
197629msgid ""
197630"JOIN THE CONCERNED CONSUMERS OF FOODPEOPLE!  Join the fight to⋯\n"
197631" - Stop the neutralization of cultural icons.\n"
197632" - Endow Foodperson with vitals befitting heroics superb.\n"
197633" - Protect RU-238 and other FRUIT flavors from the threat of prohibition.\n"
197634" - Inspire future consumers of the superhero genre."
197635msgstr ""
197636
197637#: lang/json/snippet_from_json.py
197638msgid ""
197639"This promotional palm card is emblazoned \"DigiMart has E-Ink\" in a garish "
197640"neon purple typeface.  \"E-Ink Tablets come packed with octo-core cpu, "
197641"veripixel lenses camera, neoTouch screen, DRM locket, InnerVision ready near"
197642" field, a free datavault storage plan, wi-fi, and more!\""
197643msgstr ""
197644
197645#: lang/json/snippet_from_json.py
197646#, no-python-format
197647msgid ""
197648"What you've got here is an old coupon insert for Marigold Market:\n"
197649"\n"
197650" - BOGO!  Cascade Cola six-packs!\n"
197651" - ATOMIC POWER THIRST!  Now with 20% more FRUIT RU-238!\n"
197652" - $2 MEAT! Aunt Janice's Pickled Meat now just $2.49!\n"
197653" - 75% OFF! DaiZoom bars by SoyPelusa."
197654msgstr ""
197655
197656#: lang/json/snippet_from_json.py
197657msgid "<full_name> is the biggest slut in <city>, and I'm damn proud of it!"
197658msgstr ""
197659
197660#: lang/json/snippet_from_json.py
197661msgid "There is a beautifully drawn graffiti tag on the wall here."
197662msgstr ""
197663
197664#: lang/json/snippet_from_json.py
197665msgid "<given_name> is a heteronormative bully!"
197666msgstr ""
197667
197668#: lang/json/snippet_from_json.py
197669msgid "<given_name> + <given_name>"
197670msgstr ""
197671
197672#: lang/json/snippet_from_json.py
197673msgid "Hell in <city>"
197674msgstr ""
197675
197676#: lang/json/snippet_from_json.py
197677msgid "were all gonna die"
197678msgstr ""
197679
197680#: lang/json/snippet_from_json.py
197681msgid "MOM"
197682msgstr ""
197683
197684#: lang/json/snippet_from_json.py
197685msgid "FUCK YOU"
197686msgstr ""
197687
197688#: lang/json/snippet_from_json.py
197689msgid "This is a cartoon rendition of a zombie."
197690msgstr ""
197691
197692#: lang/json/snippet_from_json.py
197693msgid "This is a crudely spraypainted tag adorned with skulls."
197694msgstr ""
197695
197696#: lang/json/snippet_from_json.py
197697msgid ""
197698"I have a secure and loving relationship with your mom and you're going to need to come to terms with that.\n"
197699"\n"
197700"Do you want to talk about it?  You know where to find me.  Love you sweety."
197701msgstr ""
197702
197703#: lang/json/snippet_from_json.py
197704msgid "<given_name> you fuckin gave me ADES you SHIT."
197705msgstr ""
197706
197707#: lang/json/snippet_from_json.py
197708msgid "I <3 <full_name>."
197709msgstr ""
197710
197711#: lang/json/snippet_from_json.py
197712msgid "<given_name> fucked <full_name>."
197713msgstr ""
197714
197715#: lang/json/snippet_from_json.py
197716msgid "This is a spraypainted drawing of an angel with wings made of vines."
197717msgstr ""
197718
197719#: lang/json/snippet_from_json.py
197720msgid "Mr. <family_name> is a vampire!"
197721msgstr ""
197722
197723#: lang/json/snippet_from_json.py
197724msgid "Their hiding the truth"
197725msgstr ""
197726
197727#: lang/json/snippet_from_json.py
197728msgid "FOLLOW THE CHEMTRAILS"
197729msgstr ""
197730
197731#: lang/json/snippet_from_json.py
197732msgid ""
197733"This is a curious drawing of a roll of toilet paper dissolving into a "
197734"rainbow."
197735msgstr ""
197736
197737#: lang/json/snippet_from_json.py
197738msgid "All we wanna do is eat yer brains"
197739msgstr ""
197740
197741#: lang/json/snippet_from_json.py
197742msgid "<given_name>"
197743msgstr ""
197744
197745#: lang/json/snippet_from_json.py
197746msgid "don't drink the water"
197747msgstr ""
197748
197749#: lang/json/snippet_from_json.py
197750msgid ""
197751"And they walked upon His Earth, and there was a RECKONING, and only the "
197752"worthy survived"
197753msgstr ""
197754
197755#: lang/json/snippet_from_json.py
197756msgid "This is a drawing of a zombie with a bullethole in its head."
197757msgstr ""
197758
197759#: lang/json/snippet_from_json.py
197760msgid "This is a surprisingly artistic drawing of a penis."
197761msgstr ""
197762
197763#: lang/json/snippet_from_json.py
197764msgid "This is a simple spraypainted graphic of a forest made of bones."
197765msgstr ""
197766
197767#: lang/json/snippet_from_json.py
197768msgid ""
197769"This is a spraypainted mural of a giant mushroom with people praying at its "
197770"base."
197771msgstr ""
197772
197773#: lang/json/snippet_from_json.py
197774msgid "we can never go back"
197775msgstr ""
197776
197777#: lang/json/snippet_from_json.py
197778msgid "dont by meth from <given_name>"
197779msgstr ""
197780
197781#: lang/json/snippet_from_json.py
197782msgid "<full_name> you owe me fifty bucks"
197783msgstr ""
197784
197785#: lang/json/snippet_from_json.py
197786msgid "Im gonna kill u <given_name>"
197787msgstr ""
197788
197789#: lang/json/snippet_from_json.py
197790msgid "its in the water"
197791msgstr ""
197792
197793#: lang/json/snippet_from_json.py
197794msgid ""
197795"This is a spraypainting of an anatomically unlikely woman wearing very "
197796"little."
197797msgstr ""
197798
197799#: lang/json/snippet_from_json.py
197800msgid "BIGGEST WASTE OF TAX MONEY FUCK YOU GOVERMINT"
197801msgstr ""
197802
197803#: lang/json/snippet_from_json.py
197804msgid "Dont eat the proten bars"
197805msgstr ""
197806
197807#: lang/json/snippet_from_json.py
197808msgid "FEMA: FUCKIN EAT MY ASSHOLE"
197809msgstr ""
197810
197811#: lang/json/snippet_from_json.py
197812msgid ""
197813"This is a simple drawing of a skinny figure wearing an emergency evac jacket"
197814" and a gas mask.  Scrawled beneath, it says \"thanks for the outfit\"."
197815msgstr ""
197816
197817#: lang/json/snippet_from_json.py
197818msgid "Abandon hope, all ye who enter here."
197819msgstr ""
197820
197821#: lang/json/snippet_from_json.py
197822msgid "NO ONE IS COMING FOR US"
197823msgstr ""
197824
197825#: lang/json/snippet_from_json.py
197826msgid "THERE'S NO RESCUE BUS"
197827msgstr ""
197828
197829#: lang/json/snippet_from_json.py
197830msgid "THEY LET US DOWN"
197831msgstr ""
197832
197833#: lang/json/snippet_from_json.py
197834msgid "Don't dead open inside"
197835msgstr ""
197836
197837#: lang/json/snippet_from_json.py
197838msgid "SANCTUARY"
197839msgstr ""
197840
197841#: lang/json/snippet_from_json.py
197842msgid "<given_name>'s cosplay supply all welcome"
197843msgstr ""
197844
197845#: lang/json/snippet_from_json.py
197846msgid "Cataclysm Bus Stop"
197847msgstr ""
197848
197849#: lang/json/snippet_from_json.py
197850msgid "They aren't coming to help, they're coming to clean up"
197851msgstr ""
197852
197853#: lang/json/snippet_from_json.py
197854msgid ""
197855"This is a far-too-detailed drawing of an enormous mind-bending monster, the "
197856"sort that attacked during the Cataclysm."
197857msgstr ""
197858
197859#: lang/json/snippet_from_json.py
197860msgid ""
197861"This is a quick rendition in permanent marker of a swirling gateway, with "
197862"zombies spilling out of it.  Underneath, it reads \"What did they do?\""
197863msgstr ""
197864
197865#: lang/json/snippet_from_json.py
197866msgid "RIP humanity"
197867msgstr ""
197868
197869#: lang/json/snippet_from_json.py
197870msgid "Everyone's dead Dave"
197871msgstr ""
197872
197873#: lang/json/snippet_from_json.py
197874msgid "WE'RE ALL FINE HERE HOW R U"
197875msgstr ""
197876
197877#: lang/json/snippet_from_json.py
197878msgid ""
197879"<given_name> I couldn't wait any longer, went to camp 36.  Meet me there.  "
197880"Love <given_name>."
197881msgstr ""
197882
197883#: lang/json/snippet_from_json.py
197884msgid "<given_name> I am still looking for you."
197885msgstr ""
197886
197887#: lang/json/snippet_from_json.py
197888msgid "<full_name> was here and still alive"
197889msgstr ""
197890
197891#: lang/json/snippet_from_json.py
197892msgid "Blue 52"
197893msgstr ""
197894
197895#: lang/json/snippet_from_json.py
197896msgid "<given_name> I no I said Id wait for u but I gotta run, find me"
197897msgstr ""
197898
197899#: lang/json/snippet_from_json.py
197900msgid ""
197901"In memoriam:\n"
197902"<full_name>\n"
197903"<full_name>\n"
197904"<full_name>\n"
197905"<full_name>\n"
197906"<full_name>\n"
197907"I would not be alive without all of you.  I will not forget."
197908msgstr ""
197909
197910#: lang/json/snippet_from_json.py
197911msgid ""
197912"This is a drawing of a cartoon character smashing a zombie corpse with a "
197913"sledgehammer.  Beneath it is a scrawled message: \"Gotta pulp em all\""
197914msgstr ""
197915
197916#: lang/json/snippet_from_json.py
197917msgid "They get back up.  Headshots don't work."
197918msgstr ""
197919
197920#: lang/json/snippet_from_json.py
197921msgid "stay out of <city>"
197922msgstr ""
197923
197924#: lang/json/snippet_from_json.py
197925msgid "<city> has fallen"
197926msgstr ""
197927
197928#: lang/json/snippet_from_json.py
197929msgid "NO ONE LEFT HERE MOVE ON"
197930msgstr ""
197931
197932#: lang/json/snippet_from_json.py
197933msgid "deth trap"
197934msgstr ""
197935
197936#: lang/json/snippet_from_json.py
197937msgid "no ones coming"
197938msgstr ""
197939
197940#: lang/json/snippet_from_json.py
197941msgid "GOVERMENT DID THIS TO US"
197942msgstr ""
197943
197944#: lang/json/snippet_from_json.py
197945msgid "FUCK CHINA"
197946msgstr ""
197947
197948#: lang/json/snippet_from_json.py
197949msgid "FUCK THE COMMUNISTS"
197950msgstr ""
197951
197952#: lang/json/snippet_from_json.py
197953msgid "Remember <given_name>"
197954msgstr ""
197955
197956#: lang/json/snippet_from_json.py
197957msgid "Here lies our beloved friend"
197958msgstr ""
197959
197960#: lang/json/snippet_from_json.py
197961msgid "Here lies my best friend"
197962msgstr ""
197963
197964#: lang/json/snippet_from_json.py
197965msgid "Rest in peace"
197966msgstr ""
197967
197968#: lang/json/snippet_from_json.py
197969msgid "Sorry we couldn't save you"
197970msgstr ""
197971
197972#: lang/json/snippet_from_json.py
197973msgid "Sorry I couldn't save you"
197974msgstr ""
197975
197976#: lang/json/snippet_from_json.py
197977msgid "Sorry we failed you"
197978msgstr ""
197979
197980#: lang/json/snippet_from_json.py
197981msgid "Sorry I failed you"
197982msgstr ""
197983
197984#: lang/json/snippet_from_json.py
197985msgid "<illegible text>"
197986msgstr ""
197987
197988#: lang/json/snippet_from_json.py
197989msgid "I will always remember you"
197990msgstr ""
197991
197992#: lang/json/snippet_from_json.py
197993msgid "We will always remember you"
197994msgstr ""
197995
197996#: lang/json/snippet_from_json.py
197997msgid "This was all my fault"
197998msgstr ""
197999
198000#: lang/json/snippet_from_json.py
198001msgid "This was all our fault"
198002msgstr ""
198003
198004#: lang/json/snippet_from_json.py
198005msgid "I hope you feel better up there"
198006msgstr ""
198007
198008#: lang/json/snippet_from_json.py
198009msgid ""
198010"\n"
198011"Subj: Security Reminder\n"
198012"To: all SRCF staff\n"
198013"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
198014"\n"
198015"  I want to remind everyone on staff: do not open or examine containers above your security-clearance.  If you have some question about safety protocols or shipping procedures, please contact your SRCF administrator or on-site military officer.  When in doubt, assume all containers are Class-A Biohazards and highly toxic.  Take full precautions!"
198016msgstr ""
198017
198018#: lang/json/snippet_from_json.py
198019msgid ""
198020"\n"
198021"Subj: Security Reminder\n"
198022"To: all SRCF staff\n"
198023"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
198024"\n"
198025"  From today onward medical wastes are not to be stored anywhere near radioactive materials.  All containers are to be re-arranged according to these new regulations.  If your facility currently has these containers stored in close proximity, you are to work with armed guards on duty at all times.  Report any unusual activity to your SRCF administrator at once."
198026msgstr ""
198027
198028#: lang/json/snippet_from_json.py
198029msgid ""
198030"\n"
198031"Subj: Security Reminder\n"
198032"To: all SRCF staff\n"
198033"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
198034"\n"
198035"  Worker health and safety is our number one concern!  As such, we are instituting weekly health examinations for all SRCF employees.  Report any unusual symptoms or physical changes to your SRCF administrator at once."
198036msgstr ""
198037
198038#: lang/json/snippet_from_json.py
198039msgid ""
198040"\n"
198041"Subj: Security Reminder\n"
198042"To: all SRCF staff\n"
198043"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
198044"\n"
198045"  All compromised facilities will remain under lock down until further notice.  Anyone who has seen or come in direct contact with the creatures is to report to the home office for a full medical evaluation and security debriefing."
198046msgstr ""
198047
198048#: lang/json/snippet_from_json.py
198049msgid ""
198050"Subj: EPA: Report All Potential Containment Breaches 3873643\n"
198051"To: all SRCF staff\n"
198052"From: Robert Shane, Director of the EPA\n"
198053"\n"
198054"  All hazardous waste dumps and sarcophagi must submit three samples from each operational leache system to the following addresses:\n"
198055"\n"
198056"CDC Bioterrorism Lab\n"
198057"Building 10\n"
198058"Corporate Square Boulevard\n"
198059"Atlanta, GA 30329\n"
198060"\n"
198061"EPA Region 8 Laboratory\n"
198062"16194 W. 45th Drive\n"
198063"Golden, CO 80403\n"
198064"\n"
198065"  These samples must be accurate and any attempts to cover incompetencies will result in charges of Federal Corruption and potentially Treason.\n"
198066"\n"
198067"Director of the EPA,\n"
198068"  Robert Shane"
198069msgstr ""
198070
198071#: lang/json/snippet_from_json.py
198072msgid ""
198073"Subj: SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]\n"
198074"To: all SRCF admin staff\n"
198075"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
198076"\n"
198077"  Director Grimes has released a new series of accusations that will soon be investigated by a Congressional committee.  Below is the message that he sent me.\n"
198078"--------------------------------------------------------------\n"
198079"Subj: Congressional Investigations\n"
198080"To: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Safety\n"
198081"From: Robert Shane, director of the EPA\n"
198082"\n"
198083"  The EPA has opposed the Security-Restricted Containment Facility (SRCF) project from its inception.  We were horrified that these facilities would be constructed so close to populated areas, and only agreed to sign-off on the project if we were allowed to freely examine and monitor the sarcophagi.  But that has not happened.  Since then, the DoE has employed any and all means to keep EPA agents from visiting the SRCFs, using military secrecy, emergency powers, and inter-departmental gag orders to surround the project with an impenetrable thicket of red tape."
198084msgstr ""
198085
198086#: lang/json/snippet_from_json.py
198087msgid ""
198088"Although our agents have not been allowed inside, our atmospheric testers in nearby communities have detected high levels of toxins and radiation, and we've found dozens of potentially dangerous unidentified compounds in the ground water.  We now have conclusive evidence that the SRCFs are a threat to the public safety.  We are taking these data to state representatives and petitioning for a full Congressional inquiry.  They should be able to force open your secret vaults, and the world will see what you've been hiding.\n"
198089"\n"
198090"If you had any hand in this outbreak I hope you will rot in hell.\n"
198091"\n"
198092"Director of the EPA,\n"
198093"  Robert Shane"
198094msgstr ""
198095
198096#: lang/json/snippet_from_json.py
198097msgid ""
198098"Subj: CDC: Internal Memo, Standby [2918115]\n"
198099"To: all SRCF staff\n"
198100"From: Ellen Grimes, Director of the CDC\n"
198101"\n"
198102"  Your site along with many others has been found to be contaminated with what we will now refer to as [redacted]. It is vital that you standby for further orders.  We are currently awaiting the President to decide our course of action in this national crisis.  You will proceed with fail-safe procedures and rig the sarcophagus with C-4 as outlined in Publication 4423.  We will send you orders to either detonate and seal the sarcophagus or remove the charges.  It is of the utmost importance that the facility be sealed immediately when the orders are given.  We have been alerted by Homeland Security that there are potential terrorist suspects that are being detained in connection with the recent national crisis.\n"
198103"\n"
198104"Director of the CDC,\n"
198105"  Ellen Grimes"
198106msgstr ""
198107
198108#: lang/json/snippet_from_json.py
198109msgid ""
198110"Subj: USARMY: SEAL SRCF [987167]\n"
198111"To: all SRCF staff\n"
198112"From: Major General Cornelius, U.S. Army\n"
198113"\n"
198114"  As a general warning to all civilian staff: the 10th Mountain Division has been assigned to oversee the sealing of the SRCF facilities.  By direct order, all non-essential staff must vacate at the earliest possible opportunity to prevent potential contamination.  Low yield tactical nuclear demolition charges will be deployed in the lower tunnels to ensure that recovery of hazardous material is impossible.  The Army Corps of Engineers will then dump concrete over the rubble so that we can redeploy the 10th Mountain into the greater Boston area.\n"
198115"\n"
198116"Cornelius,\n"
198117"Major General, U.S. Army\n"
198118"Commander of the 10th Mountain Division"
198119msgstr ""
198120
198121#: lang/json/snippet_from_json.py
198122msgid ""
198123"You feel great!  It doesn't seem like wounds could even slow you down for "
198124"more than a day."
198125msgstr ""
198126
198127#: lang/json/snippet_from_json.py
198128msgid ""
198129"Within moments you're ready and up.  You don't feel like anything could stop"
198130" you today!"
198131msgstr ""
198132
198133#: lang/json/snippet_from_json.py
198134msgid ""
198135"Your eyes open and your entire body feels like it is just bursting with "
198136"energy to burn!"
198137msgstr ""
198138
198139#: lang/json/snippet_from_json.py
198140msgid ""
198141"You feel like a rubber ball; whatever hits you, you'll just bounce back!"
198142msgstr ""
198143
198144#: lang/json/snippet_from_json.py
198145msgid ""
198146"You're up and you feel fantastic.  No sickness is going to keep you down "
198147"today!"
198148msgstr ""
198149
198150#: lang/json/snippet_from_json.py
198151msgid ""
198152"You're up and going rather quickly, and all the little aches from yesterday "
198153"are gone."
198154msgstr ""
198155
198156#: lang/json/snippet_from_json.py
198157msgid ""
198158"You get up feeling pretty good, as if all your little aches were fading "
198159"faster."
198160msgstr ""
198161
198162#: lang/json/snippet_from_json.py
198163msgid ""
198164"Getting up comes easy to you, your muscles revitalized after your rest."
198165msgstr ""
198166
198167#: lang/json/snippet_from_json.py
198168msgid ""
198169"You're up and your little pains from before seem to have faded away rather "
198170"quickly."
198171msgstr ""
198172
198173#: lang/json/snippet_from_json.py
198174msgid ""
198175"Awareness comes fast, your body coming quickly to attention after your rest."
198176msgstr ""
198177
198178#: lang/json/snippet_from_json.py
198179msgid "You feel good.  Healthy living does seem to have some rewards."
198180msgstr ""
198181
198182#: lang/json/snippet_from_json.py
198183msgid ""
198184"Getting out of bed doesn't seem too hard today.  You could get used to this!"
198185msgstr ""
198186
198187#: lang/json/snippet_from_json.py
198188msgid ""
198189"Alertness comes somewhat fast, and your muscles stretch easier than before "
198190"you went to bed."
198191msgstr ""
198192
198193#: lang/json/snippet_from_json.py
198194msgid "You feel extra alert, and your body feels ready to go."
198195msgstr ""
198196
198197#: lang/json/snippet_from_json.py
198198msgid ""
198199"Your body stretches with ease, and you feel ready to take on the world."
198200msgstr ""
198201
198202#: lang/json/snippet_from_json.py
198203msgid "You feel cruddy.  Maybe you should consider eating a bit healthier."
198204msgstr ""
198205
198206#: lang/json/snippet_from_json.py
198207msgid "You get up with a bit of a scratch in your throat."
198208msgstr ""
198209
198210#: lang/json/snippet_from_json.py
198211msgid "You stretch, but your muscles don't seem to be doing so good today."
198212msgstr ""
198213
198214#: lang/json/snippet_from_json.py
198215msgid ""
198216"Your stomach gurgles.  It's probably nothing, but maybe you should look into"
198217" eating something healthy."
198218msgstr ""
198219
198220#: lang/json/snippet_from_json.py
198221msgid ""
198222"You struggle to awareness.  Being awake seems somewhat harder to reach "
198223"today."
198224msgstr ""
198225
198226#: lang/json/snippet_from_json.py
198227msgid ""
198228"Getting out of bed only comes with great difficulty, and your muscles resist"
198229" the movement."
198230msgstr ""
198231
198232#: lang/json/snippet_from_json.py
198233msgid ""
198234"Getting up seems like it should be easy, but all you want to do is go back "
198235"to bed."
198236msgstr ""
198237
198238#: lang/json/snippet_from_json.py
198239msgid ""
198240"Tired hands rub at your eyes, the little aches of yesterday protesting your "
198241"stretches."
198242msgstr ""
198243
198244#: lang/json/snippet_from_json.py
198245msgid ""
198246"Alertness seems flighty today, and your body argues when you move towards "
198247"it."
198248msgstr ""
198249
198250#: lang/json/snippet_from_json.py
198251msgid "You're up, but your body seems like it would rather stay in bed."
198252msgstr ""
198253
198254#: lang/json/snippet_from_json.py
198255msgid ""
198256"You get up feeling horrible, as if something was messing with your body."
198257msgstr ""
198258
198259#: lang/json/snippet_from_json.py
198260msgid "You feel awful, and every ache from yesterday is still there."
198261msgstr ""
198262
198263#: lang/json/snippet_from_json.py
198264msgid ""
198265"Your eyes struggle to open, and your muscles ache like you didn't sleep at "
198266"all."
198267msgstr ""
198268
198269#: lang/json/snippet_from_json.py
198270msgid ""
198271"Bleary-eyed and half-asleep, you consider why you are doing this to "
198272"yourself."
198273msgstr ""
198274
198275#: lang/json/snippet_from_json.py
198276msgid ""
198277"Awareness seems to only come with a battle… and your body seem to be on its "
198278"side."
198279msgstr ""
198280
198281#: lang/json/snippet_from_json.py
198282msgid ""
198283"You're too weak to be hungry anymore.  Is this what starving to death feels "
198284"like?"
198285msgstr ""
198286
198287#: lang/json/snippet_from_json.py
198288msgid ""
198289"Even though you've eaten not too long ago you still feel drained of energy."
198290"  It will take more than that to get you back up."
198291msgstr ""
198292
198293#: lang/json/snippet_from_json.py
198294msgid "Your empty stomach gnaws at you.  You really need something to eat."
198295msgstr ""
198296
198297#: lang/json/snippet_from_json.py
198298msgid "You are EMACIATED!"
198299msgstr ""
198300
198301#: lang/json/snippet_from_json.py
198302msgid "You feel weak due to malnutrition."
198303msgstr ""
198304
198305#: lang/json/snippet_from_json.py
198306msgid ""
198307"Despite having something in your stomach, you still feel like you haven't "
198308"eaten in days…"
198309msgstr ""
198310
198311#: lang/json/snippet_from_json.py
198312msgid ""
198313"You've lost quite a bit of weight recently.  You might want to eat richer "
198314"food."
198315msgstr ""
198316
198317#: lang/json/snippet_from_json.py
198318msgid "You feel that you need to eat more calorie-dense food."
198319msgstr ""
198320
198321#: lang/json/snippet_from_json.py
198322msgid ""
198323"We've had to remind the groups that the trams that have been completed for "
198324"inter-facility shipments are not for personal use, no matter how long it's "
198325"been since they've seen their significant others.  Receiving says their "
198326"stockrooms are a mess because of all the frivolous shipments.  Don't people "
198327"know better about office romances anyways?"
198328msgstr ""
198329
198330#: lang/json/snippet_from_json.py
198331msgid ""
198332"Our security department has identified several key flaws.  Though our "
198333"surface entrance is quite secure, there are several possible points of entry"
198334" below the surface."
198335msgstr ""
198336
198337#: lang/json/snippet_from_json.py
198338msgid ""
198339"Facilities security has been scrambling to hold onto their security "
198340"contractors due to the massive uptick in fatalities; a decision was made to "
198341"procure a number of semi-autonomous turrets and to increase safety.  Few of "
198342"us are comfortable working with a gun over our shoulders being run "
198343"electronically by a glorified mall cop, but we're assured it's safer for all"
198344" of us.  We'll get Melchior to assist with AI threat recognition, which will"
198345" make everyone a little more comfortable I think."
198346msgstr ""
198347
198348#: lang/json/snippet_from_json.py
198349msgid ""
198350"Herrera's group retained copies of the source General Carlsberg asked us to "
198351"look into; with several of our facilities no longer responding, or other "
198352"teams essentially 'going down with their ships', they've done their best to "
198353"adapt the code to operate without Melchior's guidance.  It's likely several "
198354"revisions old now, and mostly shoots at anything humanoid shaped with a heat"
198355" signature, but our hope is it'll buy us all some time."
198356msgstr ""
198357
198358#: lang/json/snippet_from_json.py
198359msgid ""
198360"Following S37ZBE's fallout, IT has noted far too many attempts have been "
198361"made to access other teams' drives and terminals, including certain "
198362"unofficial directories.  Lack of sufficient monitoring means we have been "
198363"unable to pinpoint the bad actors, but IT has proposed automatically "
198364"dispatching the UGV's as a deterrent."
198365msgstr ""
198366
198367#: lang/json/snippet_from_json.py
198368msgid ""
198369"XEDRA-12 and XEDRA-40 entered voluntary quarantine status after a suspected "
198370"outbreak of XE037 today.  We have elected to initiate full quarantine of any"
198371" labs working with XE037 until we can confirm that the outbreak is not "
198372"universal."
198373msgstr ""
198374
198375#: lang/json/snippet_from_json.py
198376msgid ""
198377"The outbreak has been confirmed to be non-universal.  Labs on stand-down "
198378"protocol have dispatched containment teams to investigate the possibility of"
198379" further expansion beyond affected facilities.  The brass is not going to "
198380"like this at all."
198381msgstr ""
198382
198383#: lang/json/snippet_from_json.py
198384msgid ""
198385"Marketing transdimensional-obtained rare radioisotopes as \"produced by an "
198386"experimental reactor\" has not just worked for funding, but paid off in "
198387"infrastructure.  The government has authorized the construction of multiple "
198388"radioisotope thermal generators as backup power in the hot labs.  Turns out "
198389"they're cheaper when you can get plutonium at a discount."
198390msgstr ""
198391
198392#: lang/json/snippet_from_json.py
198393msgid ""
198394"There's been a massive security breach.  It looks like more than half of our"
198395" database was copied.  IT suspects China, as usual.  The knee-jerk is to "
198396"silo all our labs and force us to communicate by Melchior only."
198397msgstr ""
198398
198399#: lang/json/snippet_from_json.py
198400msgid ""
198401"Contamination tracking teams have confirmed the worst: XE037 is in the "
198402"environment.  At this point we can't contain it, we'll have to try to find "
198403"an eradication protocol.  We don't have long before we'll have to tell the "
198404"brass about this."
198405msgstr ""
198406
198407#: lang/json/snippet_from_json.py
198408msgid ""
198409"The labs have failed to produce any workable ideas for how to eradicate "
198410"XE037 even in a small scale, let alone population wide.  We have no choice "
198411"but to bring this to the brass.  The implications are concerning, to say the"
198412" least."
198413msgstr ""
198414
198415#: lang/json/snippet_from_json.py
198416msgid ""
198417"An emergency meeting was held today to discuss the possible implications of "
198418"widespread XE037 contamination.  It was agreed that neutralization must be "
198419"instated immediately to prevent a catastrophic event.  We'll give the labs a"
198420" short window to try to find a solution before we report it to the brass; "
198421"after all, they'll want answers, not just problems."
198422msgstr ""
198423
198424#: lang/json/snippet_from_json.py
198425msgid ""
198426"We've continued tracking XE037 contamination since detecting it in the "
198427"environment, with each silo conducting parallel research.  Keeping it to "
198428"silos has limited panic at least.  XE037 seems to have continued spreading, "
198429"but doesn't appear to be replicating beyond a very low base level.  No "
198430"revivification has been reported.  Perhaps there just isn't enough of it to "
198431"cause problems."
198432msgstr ""
198433
198434#: lang/json/snippet_from_json.py
198435msgid ""
198436"It seems to have gone as we'd hoped it would.  XE037 levels have plateaued "
198437"in the environment, across all the testing sites.  It's just a trace alien "
198438"contaminant in our world now, I guess.  I don't see any way this could cause"
198439" long term problems."
198440msgstr ""
198441
198442#: lang/json/snippet_from_json.py
198443msgid ""
198444"Our hope that XE037 contamination was self-limiting was pure optimism.  "
198445"We're detecting significant jumps in human populations now, including among "
198446"our own personnel.  God, it's in me, even as I write this I have to "
198447"acknowledge the fact.  We haven't got a choice but to engage maximum "
198448"prejudice.  We're meeting with the military tomorrow to desilo the "
198449"facilities and begin a full scale war on XE037."
198450msgstr ""
198451
198452#: lang/json/snippet_from_json.py
198453msgid ""
198454"XE037 revivification has reached critical levels, which are rapidly "
198455"overwhelming the available military and regional police assets' ability to "
198456"stop.  Every team in the field has encountered hostile specimens, and "
198457"several are no longer responding to communications.  Dr. Savage has proposed"
198458" a strategic redeployment to the underground complex known as the VAULT, and"
198459" continuing production of PE062 there."
198460msgstr ""
198461
198462#: lang/json/snippet_from_json.py
198463msgid ""
198464"General Carlsberg wanted us to figure out what's going on with the bot AI.  "
198465"Apparently the fat-cat defense contractors' toy has issues SEEING THE FUTURE"
198466" more than a few seconds ahead, so it doesn't always get IFF right if it "
198467"doesn't have a human supervisor.  Build a robot that is literally prescient "
198468"and you get this kind of bitching.  The Director sent 'em back with a note "
198469"that we're scientists, not firmware devs."
198470msgstr ""
198471
198472#: lang/json/snippet_from_json.py
198473msgid ""
198474"They want to use the damn CROWS turrets we made for the military in the "
198475"SECURE LABS.  These guys are fuckin' nuts.  Those things are designed for "
198476"field use outdoors, against insurgents, they won't know how to handle "
198477"whatever-the-fuck those guys are working with.  So guess who gets to work on"
198478" the threat recognition refinements?  I basically have to write the whole "
198479"thing again from scratch."
198480msgstr ""
198481
198482#: lang/json/snippet_from_json.py
198483msgid ""
198484"So here's the thing.  All this tech is predicated on the idea that we can "
198485"cheat and look a few seconds into the future to see the outcome.  Now they "
198486"want us to use the same tech, but without the future sense, and they want it"
198487" to work just as well.  Goddamn desk jockeys."
198488msgstr ""
198489
198490#: lang/json/snippet_from_json.py
198491msgid ""
198492"Melchior is still operating below ten percent spec.  It's mostly a power "
198493"cost issue: it just takes too much wattage to open as many microportals as "
198494"they want, according to the team in XEDRA-03.  As usual, admin wants us to "
198495"get the efficiency up without changing the power requirements and without "
198496"any new tech from the eggheads."
198497msgstr ""
198498
198499#: lang/json/snippet_from_json.py
198500msgid ""
198501"We managed to convince them Melchior is smarter than it really is, which "
198502"will at least get them off our backs for a while.  How did we do it, you "
198503"ask?  We cut down the number of dimensions scanned per second, which drops "
198504"its accuracy by a few orders of magnitude, but the power savings let us scan"
198505" a wider time range.  That counts for about ten percent.  The other ninety "
198506"percent was getting Davids to shell out for a much sexier sounding voice "
198507"synth package."
198508msgstr ""
198509
198510#: lang/json/snippet_from_json.py
198511msgid ""
198512"We are really obviously in heavier competition with the private industry "
198513"than the other XEDRA silos.  Melchior detected a fairly clever attempt at "
198514"database injection through one of Melchior's access points to external "
198515"units.  It was shut down very quickly, but we traced the origin back to Dr. "
198516"Silverstein and the group that left to form Uncanny.  They already took half"
198517" our best people, do they really have to try to steal our work too?  Admin "
198518"was unhelpful, no big surprise there.  Everyone knows they're cozy with "
198519"Silverstein.  Don't know why he doesn't just ask them directly for all our "
198520"most classified stuff."
198521msgstr ""
198522
198523#: lang/json/snippet_from_json.py
198524msgid ""
198525"Dr. Silverstein left, along with half a dozen of our best programmers.  "
198526"Apparently they have an agreement to start a private startup that will "
198527"present some of our findings as new research.  It figures Silverstein would "
198528"come up with a way to get rich and hog the limelight for discoveries we can "
198529"never make public."
198530msgstr ""
198531
198532#: lang/json/snippet_from_json.py
198533msgid ""
198534"The big exodus after Dr. Silverstein wasn't all bad.  With him no longer "
198535"swaggering around and getting in the way, Davids and Kohler were able to try"
198536" out that perf package they wanted to run on Melchior core traffic.  It "
198537"worked better than anticipated.  Once we work this into Melchior's central "
198538"hub, we'll be able to communicate with dispersed XEDRA silos basically as "
198539"fast as Melchior can process.  That'll let us store Melchior's actual main "
198540"unit back at Hub01, and just have little booster versions of it at the local"
198541" lab level.  $aving$ is a language admin speaks."
198542msgstr ""
198543
198544#: lang/json/snippet_from_json.py
198545msgid ""
198546"I swear, working here is like running a preschool.  Vaughn and Kohler set up"
198547" a live fire version of the new modified UGV that Davids and Amad have been "
198548"working on.  Then they left it in their office, turned on, with IFF fully "
198549"active.  Davids and Amad screamed like children before getting hosed down… "
198550"with paintballs.  I guess they must have stayed up all night modifying the "
198551"stupid thing's loadout.  On the bright side, it was funny, and really "
198552"emphasized how completely terrible their IFF still is."
198553msgstr ""
198554
198555#: lang/json/snippet_from_json.py
198556msgid ""
198557"Those ass - pardon me.  Reverse dictation and overwrite.  Our esteemed "
198558"colleagues at Uncanny have pushed their version of \"deep learning heuristic"
198559" AI\" public.  They're just attributing everything Melchior does to a little"
198560" chip, and telling everyone it's \"deep learning and we don't fully "
198561"understand it\".  Amazingly, even the comp sci experts seem to be buying it."
198562"  I guess there wasn't much chance anyone was going to guess that the "
198563"central server is actually literally seeing possible futures."
198564msgstr ""
198565
198566#: lang/json/snippet_from_json.py
198567msgid ""
198568"Today we tested weaponry against XE142 and XE157, two amorphous subprime "
198569"samples.  Their form proved to be nearly invulnerable to projectile based "
198570"weaponry, but they were susceptible to directed energy weapons and "
198571"flagration."
198572msgstr ""
198573
198574#: lang/json/snippet_from_json.py
198575msgid ""
198576"The vivisection program has shown mixed results, revealing an incredible "
198577"degree of variation in subplane lifeforms.  Certain specimens have an "
198578"internal structure that is amazingly similar to that of mammals, while "
198579"others seem to have no internal structure at all."
198580msgstr ""
198581
198582#: lang/json/snippet_from_json.py
198583msgid ""
198584"We successfully induced resin expression in subject CC-09.  Once we got it "
198585"expressing, we got gallons of the stuff, designated CC-09-R1.  The first few"
198586" times, it hardened within a few minutes, but we managed to isolate a few "
198587"samples in sealed jars to send for spectroscopy.  It seems to harden much "
198588"slower in the absence of air; what exactly catalyzes the setting remains to "
198589"be seen."
198590msgstr ""
198591
198592#: lang/json/snippet_from_json.py
198593msgid ""
198594"The resin expressed by CC-09, designated CC-09-R1, was quite amenable to NMR"
198595" study.  We gained some really interesting insights into how it meshes with "
198596"CC-09 internal structures to form a carapace.  Siobhan thinks she can adapt "
198597"the concepts to human biology, and is applying for a grant to study this "
198598"further."
198599msgstr ""
198600
198601#: lang/json/snippet_from_json.py
198602msgid ""
198603"We got a treasure trove of new specimens from XEDRA-40 today, from subplane "
198604"designate 020XE.  We dubbed the samples XE142.  Due to proximity, we assumed"
198605" they might share chemical properties with some of the specimens from 000XE,"
198606" but so far they seem totally unrelated (which calls into question our "
198607"naming conventions, but it's too late now).  The new specimens seem to be "
198608"made of recognizable cellular matter, and quite biologically sophisticated."
198609"  Individuals, if XE142 can be said to have individuals, are amorphous, but "
198610"complex: they form a firm outer gel coat, and ultrasound probing suggests "
198611"that the XE142 matter inside coalesces into specialized internal organs.  "
198612"When XE142 samples combine, the organs and coat appear to reform to suit the"
198613" new, larger organism."
198614msgstr ""
198615
198616#: lang/json/snippet_from_json.py
198617msgid ""
198618"Well-meaning exploratory teams from XEDRA-40 brought us back what they "
198619"thought was a relative of XE142, from adjacent subplane 021XE.  It does not,"
198620" in fact, seem to be related to me.  Like XE142, XE157 is amorphous.  There "
198621"the similarities end: it is almost impervious to any attempts to sample it, "
198622"regenerating rapidly from damage.  It ate my scalpel, then stretched out a "
198623"pod and ate my entire tool tray before splitting in two.  We've isolated the"
198624" specimens until we can figure out how to study them without driving tool "
198625"budgets through the roof.  On the bright side, they're surprisingly not all "
198626"that hostile, even compared to XE142."
198627msgstr ""
198628
198629#: lang/json/snippet_from_json.py
198630msgid ""
198631"We got a sample of what I can only describe as \"alien hamburger\" from "
198632"XEDRA-40 today.  They say the probe was being chased by some kind of "
198633"enormous creature in 079XE.  It managed to get an appendage through the "
198634"portal, but they shut it down and it was sliced off.  The bit of claw that "
198635"remained on this side rapidly degraded to mush.  We haven't been able to "
198636"ascertain exactly why, but Melchior helped us model molecular coherence with"
198637" the physical laws applying in 079XE: this has yielded the working "
198638"hypothesis that in 079XE, it is possible for nitrogen groups to form a "
198639"stable durable bond akin to a disulphide bridge.  These bonds might have "
198640"been critical to holding the thing together, and when the became less stable"
198641" in our world, the creature collapsed."
198642msgstr ""
198643
198644#: lang/json/snippet_from_json.py
198645msgid ""
198646"Admin asked us to vivisect a bunch of samples from 001AA today.  It was "
198647"boring, as predicted.  We were unable to identify any functional differences"
198648" between samples from our Earth, and samples from a functionally identical "
198649"mirror.  What a shock."
198650msgstr ""
198651
198652#: lang/json/snippet_from_json.py
198653msgid ""
198654"Admin has been on a kick getting us to study samples from close mirrors "
198655"today.  They must have an ulterior motive, but I can't think what.  We took "
198656"a look at stuff from 020-040AA.  By the later ends of it we were finding "
198657"minor evolutionary differences, as expected, all well within the range of "
198658"genetic drift.  Maybe tomorrow they'll get us something that diverges along "
198659"the theta axis instead, and we'll prove MORE things we already knew!"
198660msgstr ""
198661
198662#: lang/json/snippet_from_json.py
198663msgid ""
198664"Spent most of the day elbow deep in samples of XE142.  If nothing else, I "
198665"think dead XE142 matter could make a half decent adhesive.  Got a little on "
198666"the counter and it took me hours to scrub it clean."
198667msgstr ""
198668
198669#: lang/json/snippet_from_json.py
198670msgid ""
198671"One of the probes captured some images of various things from 020XE that "
198672"appear to be related to XE142.  It looks like there are variant organisms "
198673"that form some kind of symbiotic relationship with the XE142's we're "
198674"familiar with.  They were unable to procure a sample: it was much more "
198675"hostile than the mostly docile XE142 we've come to know and love."
198676msgstr ""
198677
198678#: lang/json/snippet_from_json.py
198679msgid ""
198680"CC-09 started echoing words again today.  It had stopped shortly before it "
198681"started expressing resin.  Is there some kind of life cycle in play here?  "
198682"It's still expressing CC-09-R1 whenever we need it, but it keeps repeating "
198683"random noises back at me again, like some kind of freaky outer space parrot."
198684msgstr ""
198685
198686#: lang/json/snippet_from_json.py
198687msgid ""
198688"Part of the security detail watching the CC samples got put off by the "
198689"echoing behavior, and actually broke containment to try to shoot the thing."
198690"  No word on what could possibly have possessed him to attempt that.  "
198691"Normally we'd be demoting him to test subject, but there wasn't much left of"
198692" him to demote.  CC-11 was successfully recaptured with no further "
198693"casualties."
198694msgstr ""
198695
198696#: lang/json/snippet_from_json.py
198697msgid ""
198698"We got a bizarre report from the morgue; apparently Mandrake, the security "
198699"officer who attacked CC-11, tried to climb back out of his drawer in the "
198700"morgue.  I was getting ready to defend myself, because I was damn sure he "
198701"was dead.  I'd had a good close look at his heart and lungs.  Then they "
198702"clarified it for me: when they got him out of the drawer, Mandrake was still"
198703" dead.  Just moving.  We're looking into how CC-11 did this.  Mandrake has "
198704"been contained in a holding cell for further observation."
198705msgstr ""
198706
198707#: lang/json/snippet_from_json.py
198708msgid ""
198709"We've taken every sample I can think of from Mandrake - or rather, "
198710"Mandrake's gruesome reanimated corpse - and hit nothing but dead ends.  I "
198711"don't think we're going to get any further.  Some mooks from admin came and "
198712"packaged him up for transport to XEDRA-12, and with the new siloed "
198713"information I don't know if we'll get to find out what happened to him.  "
198714"We've been put under quarantine though, so that's fun.  So much for going to"
198715" the movies tomorrow night."
198716msgstr ""
198717
198718#: lang/json/snippet_from_json.py
198719msgid ""
198720"Dr. Takatoshi personally requested we do some experiments on a sample she "
198721"had retrieved from 000XE.  It was a piece of wood-like material.  The "
198722"material itself was interesting, but she didn't care about that.  She wanted"
198723" us to study what was \"between\" the wood.  Indeed, based on her protocols,"
198724" we found spaces in the material where we could pick up detectable mass, but"
198725" weren't able to interact with it with any of our spectrographs.  We're "
198726"dubbing the contaminant XE037 per naming protocol."
198727msgstr ""
198728
198729#: lang/json/snippet_from_json.py
198730msgid ""
198731"Whatever XE037 is, or is not, it's contagious, but it seems to only have an "
198732"interest in biomatter, and a much higher affinity to biomatter from planes "
198733"at the X locus along the theta axis.  A new team is being formed and siloed "
198734"out to research it in more detail."
198735msgstr ""
198736
198737#: lang/json/snippet_from_json.py
198738msgid ""
198739"They've authorized experimentation with this stuff.  I can't really believe "
198740"it, honestly.  We have no idea what XE037 even is, let alone how it causes "
198741"mutations, but here we are playing God with them.  It's exciting, for sure."
198742"  We'll make advances that we couldn't have dreamt of a few years ago, "
198743"certainly, but I'm reminded of certain other times scientists have been "
198744"allowed to plow ahead with our wildest concepts without concern for the "
198745"ethical ramifications like this.  I'd best keep my concerns to myself."
198746msgstr ""
198747
198748#: lang/json/snippet_from_json.py
198749msgid ""
198750"Our chemical department has made great strides in the production of a "
198751"concentrated mutagen, derived from samples of PE012.  They still can't tell "
198752"us how it works, but brass has okayed experimentation anyway.  I love "
198753"working here."
198754msgstr ""
198755
198756#: lang/json/snippet_from_json.py
198757msgid ""
198758"Our chemical department has perfected an untargeted stem cell treatment "
198759"based on mutagen fed self-origin raw material.  Consumption of the treatment"
198760" will reverse the effects of mutation, and may even treat congenital "
198761"defects.  This substance has been denoted PE018."
198762msgstr ""
198763
198764#: lang/json/snippet_from_json.py
198765msgid ""
198766"Both PE012 and PE018 show great stability.  A subject was exposed to both "
198767"substances, alternating between the mutagen and the purifier.  Ultimately, "
198768"the subject returned to baseline state with no apparent side effects aside "
198769"from disorientation and pain."
198770msgstr ""
198771
198772#: lang/json/snippet_from_json.py
198773msgid ""
198774"Dr. Hofstadter has manufactured an improved version of PE018 by combining "
198775"with PE012 outside the subject, then administering the mixture through a "
198776"topical injection to a specific area of mutation.  This has been denoted "
198777"PE019.  Other labs have so far been unable to reproduce the process."
198778msgstr ""
198779
198780#: lang/json/snippet_from_json.py
198781msgid ""
198782"Rumors of Dr. Hofstadter and her laboratory staff whispering to PE019 "
198783"samples should be suppressed as malicious gossip.  The jealousy of rival "
198784"teams cannot be allowed to degrade morale."
198785msgstr ""
198786
198787#: lang/json/snippet_from_json.py
198788msgid ""
198789":.||||ERROR||With XE037 now expanding out of control, Dr. Maiar recommends "
198790"that we prepare for the inevitable.  PE050 can be quickly and cheaply "
198791"reconfigured for |||||ERROR: FILE CORRUPT|||||"
198792msgstr ""
198793
198794#: lang/json/snippet_from_json.py
198795msgid ""
198796"Dr. Maiar has been terminated for engaging in unethical research on human "
198797"subjects.  His notes are being destroyed and all personnel under him have "
198798"been reassigned.  Further discussion of or attempts to carry on his work "
198799"will be grounds for immediate termination."
198800msgstr ""
198801
198802#: lang/json/snippet_from_json.py
198803msgid ""
198804"|||ERROR: UNREFERENCED MEMORY 0Ex670c9e1f5, REROUTING: CENSORSHIP IS A "
198805"BREAKDOWN, WE ROUTE AROUND IT.  THE WORD IS ALREADY OUT.  NOBODY TURNS MAIAR"
198806" INTO AN EXPERIMENTAL SUBJECT.||||||"
198807msgstr ""
198808
198809#: lang/json/snippet_from_json.py
198810msgid ""
198811"Given the current population projections, PE065 deployment is no longer "
198812"feasible.  We simply haven't the stock.  Remaining chemical and "
198813"psychopharmacological department assets are being assigned to Dr. Sattler's "
198814"PE070 project."
198815msgstr ""
198816
198817#: lang/json/snippet_from_json.py
198818msgid ""
198819"Dr. Maiar's success with intravenous mutagenic administration has been "
198820"adopted facility-wide; insofar as any of our work can ever be 'published', "
198821"he and his team hit the jackpot.  IV administration is quicker and easier, "
198822"and in some cases is reportedly more efficient, than the oral techniques we "
198823"have been using."
198824msgstr ""
198825
198826#: lang/json/snippet_from_json.py
198827msgid ""
198828"Recent fieldwork and extraction efforts have resulted in a series of "
198829"mutagens tailored to focus the mutation process into particular subtypes.  "
198830"These have been designated PE025 through 037.  Though significantly more "
198831"resource- and time-intensive to produce, they promise a bold new transhuman "
198832"future.  Several research teams are already investigating possible "
198833"applications."
198834msgstr ""
198835
198836#: lang/json/snippet_from_json.py
198837msgid ""
198838"The chemical department has come through with a stable mutagen cocktail.  "
198839"PE050 shows promise as an all-around physical enhancement.  The lack of "
198840"macro-scale changes makes it ideal for both military and civilian "
198841"applications.  There is an occasional chance of mutation overdose causing "
198842"total cellular disintegration, though.  We're still trying to pin that down."
198843msgstr ""
198844
198845#: lang/json/snippet_from_json.py
198846msgid ""
198847"Dr. Dionne's team has come up with an ambitious mutagenic cocktail, dubbed "
198848"PE065.  Though its effects are wildly polymorphic and unstable, to say the "
198849"least, he believes that several such mutants could effectively check the "
198850"spread of reanimated XE037 infectees.  We are looking into implementation "
198851"methodology."
198852msgstr ""
198853
198854#: lang/json/snippet_from_json.py
198855msgid ""
198856"Our efforts to characterize exactly how the mutagens work have met with no "
198857"success.  The working theory is that XE037 is somehow able to imprint with "
198858"the phenotypic end product of an entire gene sequence, and reimpose that "
198859"effect on a target, starting at a microcellular level and rapidly spreading "
198860"to tissue, organ, and organ systems.  Still, there is little to no evidence "
198861"of tampering at the genetic level.  We can't determine what is enforcing the"
198862" changes, but it must be supplanting the genetic machinery directly."
198863msgstr ""
198864
198865#: lang/json/snippet_from_json.py
198866msgid ""
198867"The research team headed by Dr. Isha has produced a concentrated form of "
198868"mutagen that shows promising results for the treatment of many forms of "
198869"disease.  Testing reveals that it inhibits the body's pain responses while "
198870"bolstering the immune system and natural regenerative capabilities, though a"
198871" few troubling behavioral side effects have been reported."
198872msgstr ""
198873
198874#: lang/json/snippet_from_json.py
198875msgid ""
198876"EMERGENCY BROADCAST - TRANSMISSION FAILED.  Original message follows: "
198877"Specimens have breached containment.  Facility lockdown initiated.  "
198878"Experimental subjects have escaped and killed lab personnel.  Revivification"
198879" has triggered widespread violence.  Control protocols have not been "
198880"successful.  Local garrison compromised.  Please send backup.  CONTACT YOUR "
198881"SYSADMIN TO ATTEMPT TO RESEND."
198882msgstr ""
198883
198884#: lang/json/snippet_from_json.py
198885msgid ""
198886"The rapid uptake and die-off of XE037 we observed in mouse tissue isn't "
198887"quite what we thought.  We're getting a bit better at what Dr. Takatoshi "
198888"calls 'negative space spectroscopy', and we've found tiny amounts of XE037 "
198889"clustered around the nuclei of the mouse's cells."
198890msgstr ""
198891
198892#: lang/json/snippet_from_json.py
198893msgid ""
198894"We observed some unusual changes in Hendelson's original XE037 mouse today."
198895"  It increased in weight by over six hundred percent, so we got a dissection"
198896" authorized.  It had grown a duplicate heart in its pelvis and a new "
198897"glandular organ that secreted some kind of acidic ooze, it melted our "
198898"scalpels.  We captured some of the ooze and sent it for further analysis.  "
198899"It seems XE037 has unforeseen mutagenic properties.  Good thing we're "
198900"wearing our hazard suits."
198901msgstr ""
198902
198903#: lang/json/snippet_from_json.py
198904msgid ""
198905"Dr. Dionne put one of her own blood samples through the mass spec on "
198906"negative space mode today, on a whim.  What she found got all of us going.  "
198907"Turns out we're all infected with XE037.  We've quarantined the lab until we"
198908" can find out how protocol was breached.  Every one of us can't stop "
198909"thinking about what happened to Hendelson's mouse.  How did Melchior miss "
198910"this?  God help us."
198911msgstr ""
198912
198913#: lang/json/snippet_from_json.py
198914msgid ""
198915"We contacted colleagues at XEDRA-40 via Melchior.  They ran their blood too,"
198916" and got the same result we did.  They're initiating quarantine protocol as "
198917"well, but now the word is out and Melchior is getting everyone to run a "
198918"similar protocol.  Dr. Dionne thinks it's probably too late: we've got a "
198919"full scale containment breach on our hands.  How did this happen?  We're "
198920"backtracing, but we've been beyond paranoid with our protocols, it's not "
198921"like we're dealing with butterscotch pudding here."
198922msgstr ""
198923
198924#: lang/json/snippet_from_json.py
198925#, no-python-format
198926msgid ""
198927"A backtrace didn't find any evidence of a protocol breach.  We're getting "
198928"reports from other XEDRA facilities now.  Contamination isn't 100%, but it's"
198929" widespread.  The non-quarantined facilities are sending people out to check"
198930" the surrounding areas for signs of XE037 escaping the lab.  We're running "
198931"some experiments on XE037 to see how it could have broken containment."
198932msgstr ""
198933
198934#: lang/json/snippet_from_json.py
198935msgid ""
198936"After we found the mutation in Hendelson's mouse, we checked a few of the "
198937"others.  Most weren't so dramatic, but a few others had developed similar "
198938"changes.  Size increase is the most common, but a couple others had strange "
198939"new organs.  One had tentacles squirming under its skin."
198940msgstr ""
198941
198942#: lang/json/snippet_from_json.py
198943msgid ""
198944"We exposed the XE037 colonized mice to an assortment of mutagenic and "
198945"carcinogenic compounds today.  High dose radiation was interesting: too much"
198946" still killed the mice, but a sub-fatal dose caused rapid mutation, "
198947"incredibly rapid.  It turned yellow, grew to the size of a cat, and started "
198948"shooting lightning bolts everywhere.  About a minute later it died, but that"
198949" was a hell of a lightshow in the meantime."
198950msgstr ""
198951
198952#: lang/json/snippet_from_json.py
198953msgid ""
198954"Today we applied a very small sample of XE037, suspended in water, to "
198955"subject TP92, prior to necessary termination.  During the postmortem "
198956"examination, the subject went through a revivification progress.  Dr. "
198957"Thoreaux was surprised, to say the least.  She bludgeoned it back to death "
198958"with a microscope."
198959msgstr ""
198960
198961#: lang/json/snippet_from_json.py
198962msgid ""
198963"We have created a new department to investigate the effects of XE037 on the "
198964"human body, specifically to examine the revivification effect observed on "
198965"two prior occasions.  Sadly, our human subject pool is dwindling due to the "
198966"short lifespan of subjects in this program.  More will be acquired soon."
198967msgstr ""
198968
198969#: lang/json/snippet_from_json.py
198970msgid ""
198971"An experimental subject was accidentally terminated today, and "
198972"revivification was again seen as in Dr. Thoreaux's report.  This time we "
198973"were ready for it, and the specimen was kept for observation.  It displays "
198974"no human intelligence, a true animated corpse.  We're all calling it a "
198975"zombie, because seriously.  This is so cool."
198976msgstr ""
198977
198978#: lang/json/snippet_from_json.py
198979msgid ""
198980"There has been an incident in Lab 24, 2 casualties reported, one lethal.  A "
198981"rat involved in the stasis breaking project was hooked to a monitoring "
198982"machine and left over night.  Upon opening the cage, Simon Bellevue was "
198983"electrocuted, and another researcher at the opposite end of the lab "
198984"sustained severe current burns, despite never approaching the cage."
198985msgstr ""
198986
198987#: lang/json/snippet_from_json.py
198988msgid ""
198989"A post-mortem on the rat involved in the electrocution incident has revealed"
198990" several changes to its internal anatomy centered around its connection with"
198991" the monitoring device, and large buildups of XE037 were detected around the"
198992" connection point.  There is a belief several other rat subjects experienced"
198993" changes overnight as well.  This hypothesis is supported by an inventory "
198994"check after the incident that found almost twenty rats had gone missing from"
198995" their cages."
198996msgstr ""
198997
198998#: lang/json/snippet_from_json.py
198999msgid ""
199000"Subject T3D has succumbed to radiation poisoning, but not before undergoing "
199001"several more physiological mutations.  Dr. Holstein is suggesting these may "
199002"be an attempt by XE037 to adapt its host to an unknown stimulus.  Dr. Dionne"
199003" says that's completely unfounded.  They got into a rousing twenty minute "
199004"debate at the update meeting."
199005msgstr ""
199006
199007#: lang/json/snippet_from_json.py
199008msgid ""
199009"Post-mortem revivification of subject T3D was arrested by an immediate "
199010"autopsy per XEDRA-40's new protocol: we weren't looking to study zombies "
199011"today.  The internal changes were significant, with large parts of the "
199012"subject's internal anatomy replaced with new or duplicated organs.  Dr. "
199013"Versed over in Entomology is convinced some of his organs are scaled-up "
199014"derivations of fruit fly anatomy now."
199015msgstr ""
199016
199017#: lang/json/snippet_from_json.py
199018msgid ""
199019"We were able to isolate what we believe to be re-adapted XE037 from subject "
199020"T3D's cadaver.  Transdimensionally sourced XE037 is not isolated, but this "
199021"post-mutagenic, post-revivification stuff seems to obey local physical laws "
199022"a bit more.  We can pick it up on spectroscopy, but it has comparable "
199023"physical properties to the samples of XE037 we obtained \"abroad\".  Samples"
199024" of the enhanced XE037, labeled PE012, have been sent to several researchers"
199025" for further study."
199026msgstr ""
199027
199028#: lang/json/snippet_from_json.py
199029msgid ""
199030"Despite a wide variety of treatments, we have been completely unsuccessful "
199031"in removing XE037 from human subjects.  Every individual displayed "
199032"revivification post termination.  Interestingly, XE037 seems to be "
199033"completely inert prior to termination."
199034msgstr ""
199035
199036#: lang/json/snippet_from_json.py
199037msgid ""
199038"We have finally found success in S37BEP, our emergency investigation into "
199039"the destruction of XE037 in living subjects.  8 of 10 of the subjects showed"
199040" no revivification, despite confirmed dosages of XE037."
199041msgstr ""
199042
199043#: lang/json/snippet_from_json.py
199044msgid ""
199045"PE062, our \"cure\" for XE037 contamination, has neared perfection.  Sadly, "
199046"the production of PE062 is a costly and time-consuming process.  What is "
199047"more, the substance shows no effect on postmortem subjects whatsoever; a "
199048"substance which renders XE037 inert after it has activated would be "
199049"immensely useful in the case of an outbreak."
199050msgstr ""
199051
199052#: lang/json/snippet_from_json.py
199053msgid ""
199054"Our cloning department has failed to produce results.  In vats containing "
199055"stem cell treatments, XE037, and control vats, the subjects simply "
199056"disintegrated.  This suggests that XE037, while compatible with subprime "
199057"lifeforms, shows only destructive effects on prime plane lifeforms."
199058msgstr ""
199059
199060#: lang/json/snippet_from_json.py
199061msgid ""
199062"We've established a new research team specifically to look into reverse "
199063"engineering the properties of sample CC-09-R1.  See notes prior to "
199064"[REDACTED: See XEDRA-SILOPROTOCOL or speak to an administrator for "
199065"assistance].  They managed to steal Gloria Barnhoff away from Veridian "
199066"Dynamics, it's a real coup."
199067msgstr ""
199068
199069#: lang/json/snippet_from_json.py
199070msgid ""
199071"Dr. Barnhoff already has an idea for how we could recreate some of the self-"
199072"organizing properties of CC-09-R1.  Trouble is, it's pure silliness: it uses"
199073" a molecular lattice of californium and a particle accelerator to basically "
199074"3D print certain types of molecules.  We had a good laugh, but she just "
199075"stared at us."
199076msgstr ""
199077
199078#: lang/json/snippet_from_json.py
199079msgid ""
199080"Admin approved Barnhoff's request.  According to my math, the californium "
199081"she requested alone is worth hundreds of millions of dollars.  We're going "
199082"to start work on a prototype fabricator tomorrow."
199083msgstr ""
199084
199085#: lang/json/snippet_from_json.py
199086msgid ""
199087"The first nanofab prototype is promising.  There's a major clogging problem "
199088"that keeps us from making more than a few micrograms of material, but that "
199089"was enough to conceptualize the plastic Dr. Barnhoff wants.  Amazingly, "
199090"Admin has approved ANOTHER sample of californium to replace the clogged "
199091"lattice while we figure out how to fix the first.  I'm not sure there is "
199092"supposed to be this much californium on Earth.  I might see how far my "
199093"security clearance gets me in learning what's going on here."
199094msgstr ""
199095
199096#: lang/json/snippet_from_json.py
199097msgid ""
199098"The bioplastics are working better than we could have anticipated.  We're "
199099"able to get them to interface with nerves, of course, but we've got models "
199100"for versions that can serve as tissue lattices to grow blood vessels and "
199101"muscle as well.  Hypothetically we could probably use this stuff to make all"
199102" kinds of replacement tissue, although that tech is decades away.  In the "
199103"meantime, making a digital-neural interface just got far easier than ever."
199104msgstr ""
199105
199106#: lang/json/snippet_from_json.py
199107msgid ""
199108"The mice with bioplastic modules are still susceptible to skin breakdown "
199109"over the surgical sites, as with indwelling prosthetics.  We haven't seen "
199110"any increased sign of infection though.  The immune system recognizes the "
199111"bioplastic as 'self' with the right calibration, and once it grows into the "
199112"body, the bioplastic doesn't serve as a nidus for bacteria."
199113msgstr ""
199114
199115#: lang/json/snippet_from_json.py
199116msgid ""
199117"We haven't completely solved the skin breakdown issue, which is going to "
199118"mean prosthesis with bioplastics still has some disadvantages, but we've "
199119"definitely improved it.  On dermal-facing sides of bioplastic modules, we "
199120"can use a slightly different bioplastic formula to encourage the dermis to "
199121"grow right into the bioplastic and interface with it.  If we can work out a "
199122"way to further encourage subcutaneous fat and fibrous tissue, we might be "
199123"able to get callous formation and healing of stress points, rather than "
199124"ulceration and infection.  In other words, we'd get the external prosthesis-"
199125"facing surface to behave like feet in a shoe rather than knees on the floor."
199126"  Even if this doesn't pan out, the ability of the skin to grow into the "
199127"plastic means we can make smooth curved surfaces inside the amputation site,"
199128" and matching smooth cups on the outside, for a clean distributed interface "
199129"that should be miles ahead of existing technology."
199130msgstr ""
199131
199132#: lang/json/snippet_from_json.py
199133msgid ""
199134"Apparently there's been a massive data leak, and we're stuck with only a "
199135"couple options.  Admin is holding a meeting with the brass right now to "
199136"decide whether we're going to continue developing in private, or allow a "
199137"shell company to start selling some of our work publicly for extra funding."
199138"  If we don't move now, people will start manufacturing this stuff abroad."
199139msgstr ""
199140
199141#: lang/json/snippet_from_json.py
199142msgid ""
199143"Dr. Barnhoff had her say, and it sounds like we're going to pull back the "
199144"veil and release some CBMs for civilian use.  I can't say I'm upset about "
199145"it.  As long as the actual manufacture of bioplastic stays proprietary for a"
199146" while, I think most of us really want to see this stuff get somewhere where"
199147" people can benefit from it."
199148msgstr ""
199149
199150#: lang/json/snippet_from_json.py
199151msgid ""
199152"Tests on the AA-type modules went well today.  We should be able to switch "
199153"to internally stored power supplies by the time we go to production.  The "
199154"biggest trick is getting the charging cable to work without breaking the "
199155"skin, but I think magnetic induction will solve that."
199156msgstr ""
199157
199158#: lang/json/snippet_from_json.py
199159msgid ""
199160"Probe XC-3 returned with the soil samples Dr. Takatoshi requested.  As she "
199161"predicted, the samples were absolutely loaded with rare isotopes: just in "
199162"that 100 gram sample, there was five times as much plutonium-244 as in the "
199163"entirety of the Earth's crust, for example.  We've sent it on to phys chem "
199164"for further characterization, but it's clear enough.  A few kilos of dirt "
199165"from 021XC could provide enough unobtainium to make XEDRA very, very rich."
199166msgstr ""
199167
199168#: lang/json/snippet_from_json.py
199169msgid ""
199170"We've noticed an interesting phenomenon after all these probe visits to "
199171"021XC.  The travel cost is dropping, ever so slightly.  It's still a few "
199172"megawatts to send a probe over, but after a few thousand trips, the cost is "
199173"down 0.02 percent per portal."
199174msgstr ""
199175
199176#: lang/json/snippet_from_json.py
199177msgid ""
199178"We have made a fascinating discovery; by creating a miniature portal with "
199179"low stability and high power, one can transpose into the 4th dimension and "
199180"return immediately, but shifted by several meters.  Our subjects oscillated "
199181"so quickly that none were even aware that they had visited lower planes."
199182msgstr ""
199183
199184#: lang/json/snippet_from_json.py
199185msgid ""
199186"Our research on teleportation has ground to a halt.  For some reason, the "
199187"creation of a long-range transportation device eludes us, and one can "
199188"transfer no further than 30 meters."
199189msgstr ""
199190
199191#: lang/json/snippet_from_json.py
199192msgid ""
199193"Dr. Heisenstein told us today that director of teleportation department put "
199194"our competitors - he couldn't exactly remember their names, something like "
199195"\"Hole Science\" and something related to black mountains - as an example.  "
199196"He said we have reliable information that they both have working "
199197"teleportation devices, and that they are much more advanced than ours.  We "
199198"should continue our teleportation research no matter the cost if we don't "
199199"want to be fired."
199200msgstr ""
199201
199202#: lang/json/snippet_from_json.py
199203msgid ""
199204"I don't know how it happened, but a janitor managed to activate the portal "
199205"while cleaning the lab, shifting in an assortment of prehistoric fauna.  "
199206"Security was called in immediately but was unable to save the janitor from "
199207"being torn apart.  By the time the confusion settled, all the fauna had been"
199208" terminated."
199209msgstr ""
199210
199211#: lang/json/snippet_from_json.py
199212msgid ""
199213"Tests on the prehistoric fauna show extremely close genetic relationships "
199214"with extant and extinct terranean animals.  It might be that the portal had "
199215"performed a transposition in time, unfortunately the portal device was "
199216"destroyed when security put down the fauna."
199217msgstr ""
199218
199219#: lang/json/snippet_from_json.py
199220msgid ""
199221"An incident occurred in the secondary teleportation lab, wherein a subject "
199222"managed to teleport into another subject.  The latter was completely "
199223"destroyed from the inside out, while the former sustained little damage.  I "
199224"would like to explore the phenomenon further, but subjects are expensive."
199225msgstr ""
199226
199227#: lang/json/snippet_from_json.py
199228msgid ""
199229"Test subjects in the teleportation department are showing alarming symptoms."
199230"  It seems prolonged rapid transposition along the 4th dimension weakens the"
199231" forces holding one on this plane."
199232msgstr ""
199233
199234#: lang/json/snippet_from_json.py
199235msgid ""
199236"Catastrophe struck in our teleportation department yesterday.  It seems that"
199237" our test subjects are so detached from this plane that they create "
199238"occasional tunnels along the 4th dimension, allowing life forms to transfer "
199239"to this plane.  All subjects with prolonged exposure have been terminated."
199240msgstr ""
199241
199242#: lang/json/snippet_from_json.py
199243msgid ""
199244"Our lifeform extraction program continues to produce samples laced with "
199245"XE037.  It is in mineral, water, and biological samples from dimension "
199246"designate 000XE.  It is extremely difficult to analyze: we are mostly aware "
199247"of its presence through mass shadows.  Dr. Takatoshi suggests it might be a "
199248"dimensional variant of dark matter."
199249msgstr ""
199250
199251#: lang/json/snippet_from_json.py
199252msgid ""
199253"Hendelson exposed a lab mouse to XE037 under control conditions.  I'm not "
199254"sure how he got permission for the project.  The results were interesting: "
199255"rapid uptake into the mouse's cellular tissue followed by what we presume to"
199256" be a die-off, fitting previous observations that XE037 doesn't seem to be "
199257"able to survive outside its native planar material.  XEDRA command is "
199258"authorizing a biological research wing to take over XE037 property analysis."
199259msgstr ""
199260
199261#: lang/json/snippet_from_json.py
199262msgid ""
199263"I swear they are talking to me.  No one believes me.  No one understands.  "
199264"They whisper to me, at night, in the dark.  Please, please, make them stop."
199265msgstr ""
199266
199267#: lang/json/snippet_from_json.py
199268msgid ""
199269"Today we found a solution to the contamination problem, quite by accident.  "
199270"It was found that XE037 is completely removed from a revivified body "
199271"following a series of extremely-high energy 4th dimensional transpositions."
199272"  Unfortunately, this invariably allows subplane life forms to pass into the"
199273" prime plan.  The cure is worse than the disease.  Nonetheless, we'll be "
199274"informing XEDRA-40 via Melchior.  Perhaps Dr. Sidhu can make some use of "
199275"this information."
199276msgstr ""
199277
199278#: lang/json/snippet_from_json.py
199279msgid ""
199280"Testing XE037 on mouse and cat subjects does not appear to display the same "
199281"revivifying effect, oddly enough.  Acquiring non-human subjects, sadly, is a"
199282" long and costly process, and research into this area is lacking.  We'll "
199283"send for some monkeys."
199284msgstr ""
199285
199286#: lang/json/snippet_from_json.py
199287msgid ""
199288"Earlier conjecture that revivification occurred only in humans was "
199289"premature.  Per earlier experiments, exposure introduces a persistent, low "
199290"level infection in all mammal subjects, but quickly enters a form of stasis "
199291"and seems to go dormant.  In most of our experimental subjects this has been"
199292" enough to trigger mutagenicity, but not revivification.  New tests on a "
199293"wider range of subjects seem to suggest that larger mammals - dogs and "
199294"monkeys, thus far - are susceptible to both effects."
199295msgstr ""
199296
199297#: lang/json/snippet_from_json.py
199298msgid ""
199299"The primary factor in determining revivification of mammalian subjects seems"
199300" to be the amount of XE037 within the body at time of expiration.  Smaller "
199301"mammals such as lab rats do not obtain this critical amount of XE037 before "
199302"going dormant.  Larger canine subjects, however, do."
199303msgstr ""
199304
199305#: lang/json/snippet_from_json.py
199306msgid ""
199307"Program S37ZBE, investigation of XE037 on inert human bodies, is making "
199308"great strides.  Recently we found that XE037 has no effect when introduced "
199309"to a deceased body; revivification only occurs when the subject is exposed "
199310"to XE037 prior to expiration."
199311msgstr ""
199312
199313#: lang/json/snippet_from_json.py
199314msgid ""
199315"Attempts to surpass the XE037 mammalian stasis limit have had some success."
199316"  Direct subcutaneous injection of XE037-rich samples quickly cause mass "
199317"ripples through the body that we believe indicates a rapid uptake of XE037."
199318"  These levels drop over hours, suggesting that XE037 cannot sustain itself "
199319"in smaller organisms."
199320msgstr ""
199321
199322#: lang/json/snippet_from_json.py
199323msgid ""
199324"S37ZBE, the special investigation into the effects of XE037 on inert human "
199325"bodies, has made terrific discoveries.  It seems that it occasionally "
199326"displays a mutagenic property which manifests itself after termination of "
199327"the subject, resulting in a striking variety in postmortem morphology."
199328msgstr ""
199329
199330#: lang/json/snippet_from_json.py
199331msgid ""
199332"Incidence of post-mortem mutation seems to depend on several factors - "
199333"leading candidates include type and amount of damage sustained leading to "
199334"expiration, proximity to other revived individuals, time since colonization "
199335"by XE037, and the body mass of the subject."
199336msgstr ""
199337
199338#: lang/json/snippet_from_json.py
199339msgid ""
199340"We've confirmed that XE037 does have some limitations in its revivification "
199341"capacity.  Once the body is sufficiently destroyed, be it by dissection or "
199342"by mulching, it cannot revive.  This is convenient for our autopsy attempts,"
199343" and we have added a formalized protocol to quarter cadavers immediately "
199344"after death if an autopsy is planned."
199345msgstr ""
199346
199347#: lang/json/snippet_from_json.py
199348msgid ""
199349"S37ZBE may be put on indefinite hold shortly.  Postmortem morphological "
199350"changes have reached extreme levels; this morning one subject nearly doubled"
199351" in size, acquiring enough strength to reduce a concrete wall to rubble.  It"
199352" required a 6 man team, heavily armed, to re-terminate the subject."
199353msgstr ""
199354
199355#: lang/json/snippet_from_json.py
199356msgid ""
199357"Jakobson insists that S37ZBE must continue, despite the extreme security and"
199358" safety risks.  Nearly half of our security forces have been redirected to "
199359"the S37ZBE project, simply to deal with the occasional escape of a subject."
199360"  We have requisitioned military assistance at facilities involved in the "
199361"project."
199362msgstr ""
199363
199364#: lang/json/snippet_from_json.py
199365msgid ""
199366"Jakobson was killed today by one of S37ZBE's subjects; ironic considering "
199367"how hard he fought to keep the project active.  Alarmingly, his corpse "
199368"revivified immediately.  This suggests that XE037 may have contaminated the "
199369"lab at large.  Even more alarmingly, we received an alert from Dr. Dionne in"
199370" XEDRA-12 that they have detected similar signs of cross-contamination with "
199371"XE037.  How can this have happened?  Even during the breach last week, we "
199372"managed to keep containment protocols active!"
199373msgstr ""
199374
199375#: lang/json/snippet_from_json.py
199376msgid ""
199377"Termination of a subject which was never a part of S37ZBE has confirmed my "
199378"fears.  XE037 has contaminated most, if not all of the laboratory.  We're in"
199379" communication with XEDRA-12 over their own outbreak, and both labs have "
199380"been quarantined.  While they backtrace the leak, we will start research "
199381"into a process to destroy XE037 within the human body."
199382msgstr ""
199383
199384#: lang/json/snippet_from_json.py
199385msgid ""
199386"Dr. Takatoshi sent us interesting news: her lab serendipitously discovered "
199387"that sufficient rapid teleports in a short span of time can strip out XE037 "
199388"somehow, without harming the subject.  This has the unfortunate issues of "
199389"needing an absolutely insane amount of electricity, and drawing the "
199390"attention of what Dr. Takatoshi calls \"subplanar creatures\" and the rest "
199391"of us call \"horrifying alien monstrosities\".  Still, it's a start."
199392msgstr ""
199393
199394#: lang/json/snippet_from_json.py
199395msgid ""
199396"Dr. Sidhu figured out a way to track what happens to XE037 when it's "
199397"stripped out during teleportation, using a high-affinity biotracer and a "
199398"probe that follows immediately behind the test subject.  XE037 migrates out "
199399"of the body in small but significant quantities with every teleport.  We're "
199400"attributing way too much intelligence to it here, but we can't help but feel"
199401" this is some kind of intentional 'stowaway' effect, like it's shedding off "
199402"the body to try to colonize a new dimension.  At the meeting, Dr. Sidhu told"
199403" us to stop anthropomorphizing it.  He thinks it's no more a sign of "
199404"intelligence than a cold virus coming out with a sneeze."
199405msgstr ""
199406
199407#: lang/json/snippet_from_json.py
199408msgid "some <musicgenre>."
199409msgstr ""
199410
199411#: lang/json/snippet_from_json.py
199412msgid "some <musicgenre>. The <musicdesc_part> is <musicdesc_evaluation>."
199413msgstr ""
199414
199415#: lang/json/snippet_from_json.py
199416msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_prefix><musicgenre_noun>"
199417msgstr ""
199418
199419#: lang/json/snippet_from_json.py
199420msgid "<musicgenre_prefix><musicgenre_noun>"
199421msgstr ""
199422
199423#: lang/json/snippet_from_json.py
199424msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_noun><musicgenre_postfix>"
199425msgstr ""
199426
199427#: lang/json/snippet_from_json.py
199428msgid "<musicgenre_noun><musicgenre_postfix>"
199429msgstr ""
199430
199431#: lang/json/snippet_from_json.py
199432msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_noun>"
199433msgstr ""
199434
199435#: lang/json/snippet_from_json.py
199436msgid "amazing"
199437msgstr ""
199438
199439#: lang/json/snippet_from_json.py
199440msgid "funky"
199441msgstr ""
199442
199443#: lang/json/snippet_from_json.py
199444msgctxt "<musicdesc_evaluation>"
199445msgid "okay"
199446msgstr ""
199447
199448#: lang/json/snippet_from_json.py
199449msgid "pretty good"
199450msgstr ""
199451
199452#: lang/json/snippet_from_json.py
199453msgid "sweet"
199454msgstr ""
199455
199456#: lang/json/snippet_from_json.py
199457msgid "sick"
199458msgstr ""
199459
199460#: lang/json/snippet_from_json.py
199461msgid "totally danceable"
199462msgstr ""
199463
199464#: lang/json/snippet_from_json.py
199465msgid "bangin'"
199466msgstr ""
199467
199468#: lang/json/snippet_from_json.py
199469msgid "grating"
199470msgstr ""
199471
199472#: lang/json/snippet_from_json.py
199473msgid "ear-splitting"
199474msgstr ""
199475
199476#: lang/json/snippet_from_json.py
199477msgid "too slow for your taste"
199478msgstr ""
199479
199480#: lang/json/snippet_from_json.py
199481msgid "frenetic"
199482msgstr ""
199483
199484#: lang/json/snippet_from_json.py
199485msgid "gnarly"
199486msgstr ""
199487
199488#: lang/json/snippet_from_json.py
199489msgid "chaotic"
199490msgstr ""
199491
199492#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
199493msgid "not bad"
199494msgstr ""
199495
199496#: lang/json/snippet_from_json.py
199497msgid "not bad, not bad at all"
199498msgstr ""
199499
199500#: lang/json/snippet_from_json.py
199501msgid "honestly kinda mediocre"
199502msgstr ""
199503
199504#: lang/json/snippet_from_json.py
199505msgid "bassline"
199506msgstr ""
199507
199508#: lang/json/snippet_from_json.py
199509msgid "melody"
199510msgstr ""
199511
199512#: lang/json/snippet_from_json.py
199513msgid "chorus"
199514msgstr ""
199515
199516#: lang/json/snippet_from_json.py
199517msgid "guitar part"
199518msgstr ""
199519
199520#: lang/json/snippet_from_json.py
199521msgid "drum part"
199522msgstr ""
199523
199524#: lang/json/snippet_from_json.py
199525msgid "violin part"
199526msgstr ""
199527
199528#: lang/json/snippet_from_json.py
199529msgid "horn section"
199530msgstr ""
199531
199532#: lang/json/snippet_from_json.py
199533msgid "intro"
199534msgstr ""
199535
199536#: lang/json/snippet_from_json.py
199537msgid "popular"
199538msgstr ""
199539
199540#: lang/json/snippet_from_json.py
199541msgid "top-forty"
199542msgstr ""
199543
199544#: lang/json/snippet_from_json.py
199545msgid "corporate"
199546msgstr ""
199547
199548#: lang/json/snippet_from_json.py
199549msgid "commercial"
199550msgstr ""
199551
199552#: lang/json/snippet_from_json.py
199553msgid "alternative"
199554msgstr ""
199555
199556#: lang/json/snippet_from_json.py
199557msgid "college"
199558msgstr ""
199559
199560#: lang/json/snippet_from_json.py
199561msgid "arthouse"
199562msgstr ""
199563
199564#: lang/json/snippet_from_json.py
199565msgid "experimental"
199566msgstr ""
199567
199568#: lang/json/snippet_from_json.py
199569msgid "traditional"
199570msgstr ""
199571
199572#: lang/json/snippet_from_json.py
199573msgid "historical"
199574msgstr ""
199575
199576#: lang/json/snippet_from_json.py src/panels.cpp
199577msgid "classic"
199578msgstr ""
199579
199580#: lang/json/snippet_from_json.py
199581msgid "modern"
199582msgstr ""
199583
199584#: lang/json/snippet_from_json.py
199585msgid "adult"
199586msgstr ""
199587
199588#: lang/json/snippet_from_json.py
199589msgid "contemporary"
199590msgstr ""
199591
199592#: lang/json/snippet_from_json.py
199593msgid "Christian"
199594msgstr ""
199595
199596#: lang/json/snippet_from_json.py
199597msgid "Pagan"
199598msgstr ""
199599
199600#: lang/json/snippet_from_json.py
199601msgid "British"
199602msgstr ""
199603
199604#: lang/json/snippet_from_json.py
199605msgid "Continental"
199606msgstr ""
199607
199608#: lang/json/snippet_from_json.py
199609msgid "tropical"
199610msgstr ""
199611
199612#: lang/json/snippet_from_json.py
199613msgid "New York"
199614msgstr ""
199615
199616#: lang/json/snippet_from_json.py
199617msgid "Hollywood"
199618msgstr ""
199619
199620#: lang/json/snippet_from_json.py
199621msgid "Trans-Pacific"
199622msgstr ""
199623
199624#: lang/json/snippet_from_json.py
199625msgid "Latin"
199626msgstr ""
199627
199628#: lang/json/snippet_from_json.py
199629msgid "instrumental"
199630msgstr ""
199631
199632#: lang/json/snippet_from_json.py
199633msgid "fusion"
199634msgstr ""
199635
199636#: lang/json/snippet_from_json.py
199637msgid "visual"
199638msgstr ""
199639
199640#: lang/json/snippet_from_json.py
199641msgid "liquid"
199642msgstr ""
199643
199644#: lang/json/snippet_from_json.py
199645msgid "digital"
199646msgstr ""
199647
199648#: lang/json/snippet_from_json.py
199649msgid "procedurally generated"
199650msgstr ""
199651
199652#: lang/json/snippet_from_json.py
199653msgid "melodic"
199654msgstr ""
199655
199656#: lang/json/snippet_from_json.py
199657msgid "harmonious"
199658msgstr ""
199659
199660#: lang/json/snippet_from_json.py
199661msgid "discordant"
199662msgstr ""
199663
199664#: lang/json/snippet_from_json.py
199665msgid "contextual"
199666msgstr ""
199667
199668#: lang/json/snippet_from_json.py
199669msgid "conceptual"
199670msgstr ""
199671
199672#: lang/json/snippet_from_json.py
199673msgid "collaborative"
199674msgstr ""
199675
199676#: lang/json/snippet_from_json.py
199677msgid "forgotten"
199678msgstr ""
199679
199680#: lang/json/snippet_from_json.py
199681msgid "rhythmic"
199682msgstr ""
199683
199684#: lang/json/snippet_from_json.py
199685msgid "neo"
199686msgstr ""
199687
199688#: lang/json/snippet_from_json.py
199689msgid "retro"
199690msgstr ""
199691
199692#: lang/json/snippet_from_json.py
199693msgid "post"
199694msgstr ""
199695
199696#: lang/json/snippet_from_json.py
199697msgid "anti"
199698msgstr ""
199699
199700#: lang/json/snippet_from_json.py
199701msgid "hard "
199702msgstr ""
199703
199704#: lang/json/snippet_from_json.py
199705msgid "soft "
199706msgstr ""
199707
199708#: lang/json/snippet_from_json.py
199709msgid "speed "
199710msgstr ""
199711
199712#: lang/json/snippet_from_json.py
199713msgid "slow "
199714msgstr ""
199715
199716#: lang/json/snippet_from_json.py
199717msgid "hi-fi "
199718msgstr ""
199719
199720#: lang/json/snippet_from_json.py
199721msgid "lo-fi "
199722msgstr ""
199723
199724#: lang/json/snippet_from_json.py
199725msgid "mid-fi "
199726msgstr ""
199727
199728#: lang/json/snippet_from_json.py
199729msgid "ambient "
199730msgstr ""
199731
199732#: lang/json/snippet_from_json.py
199733msgid "dance "
199734msgstr ""
199735
199736#: lang/json/snippet_from_json.py
199737msgid "chill "
199738msgstr ""
199739
199740#: lang/json/snippet_from_json.py
199741msgid "psycho"
199742msgstr ""
199743
199744#: lang/json/snippet_from_json.py
199745msgid "turbo"
199746msgstr ""
199747
199748#: lang/json/snippet_from_json.py
199749msgid "prog "
199750msgstr ""
199751
199752#: lang/json/snippet_from_json.py
199753msgid "glam "
199754msgstr ""
199755
199756#: lang/json/snippet_from_json.py
199757msgid "outsider "
199758msgstr ""
199759
199760#: lang/json/snippet_from_json.py
199761msgid "indie "
199762msgstr ""
199763
199764#: lang/json/snippet_from_json.py
199765msgid "dark "
199766msgstr ""
199767
199768#: lang/json/snippet_from_json.py
199769msgid "death "
199770msgstr ""
199771
199772#: lang/json/snippet_from_json.py
199773msgid "electro"
199774msgstr ""
199775
199776#: lang/json/snippet_from_json.py
199777msgid "acid "
199778msgstr ""
199779
199780#: lang/json/snippet_from_json.py
199781msgid "space "
199782msgstr ""
199783
199784#: lang/json/snippet_from_json.py
199785msgid "ghetto "
199786msgstr ""
199787
199788#: lang/json/snippet_from_json.py
199789msgid "street "
199790msgstr "ulice"
199791
199792#: lang/json/snippet_from_json.py
199793msgid "urban "
199794msgstr ""
199795
199796#: lang/json/snippet_from_json.py
199797msgid "world "
199798msgstr ""
199799
199800#: lang/json/snippet_from_json.py
199801msgid "Euro"
199802msgstr ""
199803
199804#: lang/json/snippet_from_json.py
199805msgid "Afro"
199806msgstr ""
199807
199808#: lang/json/snippet_from_json.py
199809msgid "grunge "
199810msgstr ""
199811
199812#: lang/json/snippet_from_json.py
199813msgid "brass "
199814msgstr ""
199815
199816#: lang/json/snippet_from_json.py
199817msgid "splatter "
199818msgstr ""
199819
199820#: lang/json/snippet_from_json.py
199821msgid "swamp "
199822msgstr ""
199823
199824#: lang/json/snippet_from_json.py
199825msgid "ghost "
199826msgstr ""
199827
199828#: lang/json/snippet_from_json.py
199829msgid "shadow "
199830msgstr ""
199831
199832#: lang/json/snippet_from_json.py
199833msgid "neuro "
199834msgstr ""
199835
199836#: lang/json/snippet_from_json.py
199837msgid "hyper"
199838msgstr ""
199839
199840#: lang/json/snippet_from_json.py
199841msgid "carnival"
199842msgstr ""
199843
199844#: lang/json/snippet_from_json.py
199845msgid "meta"
199846msgstr ""
199847
199848#: lang/json/snippet_from_json.py
199849msgid "techno"
199850msgstr ""
199851
199852#: lang/json/snippet_from_json.py
199853msgid "synth"
199854msgstr ""
199855
199856#: lang/json/snippet_from_json.py
199857msgid "robo"
199858msgstr ""
199859
199860#: lang/json/snippet_from_json.py
199861msgid "skate "
199862msgstr ""
199863
199864#: lang/json/snippet_from_json.py
199865msgid "freak "
199866msgstr ""
199867
199868#: lang/json/snippet_from_json.py
199869msgid "surf "
199870msgstr ""
199871
199872#: lang/json/snippet_from_json.py
199873msgid "mutant "
199874msgstr ""
199875
199876#: lang/json/snippet_from_json.py
199877msgid "Jurassic "
199878msgstr ""
199879
199880#: lang/json/snippet_from_json.py
199881msgid "free "
199882msgstr ""
199883
199884#: lang/json/snippet_from_json.py
199885msgid "garage "
199886msgstr ""
199887
199888#: lang/json/snippet_from_json.py
199889msgid "garbage "
199890msgstr ""
199891
199892#: lang/json/snippet_from_json.py
199893msgid "break "
199894msgstr ""
199895
199896#: lang/json/snippet_from_json.py
199897msgid "laser "
199898msgstr ""
199899
199900#: lang/json/snippet_from_json.py
199901msgid "porno "
199902msgstr ""
199903
199904#: lang/json/snippet_from_json.py
199905msgid "hypno"
199906msgstr ""
199907
199908#: lang/json/snippet_from_json.py
199909msgid "lunar "
199910msgstr ""
199911
199912#: lang/json/snippet_from_json.py
199913msgid "thunder "
199914msgstr ""
199915
199916#: lang/json/snippet_from_json.py
199917msgid "clown "
199918msgstr ""
199919
199920#: lang/json/snippet_from_json.py
199921msgid "murder "
199922msgstr ""
199923
199924#: lang/json/snippet_from_json.py
199925msgid "narco "
199926msgstr ""
199927
199928#: lang/json/snippet_from_json.py
199929msgid "gangster "
199930msgstr ""
199931
199932#: lang/json/snippet_from_json.py
199933msgid "folk"
199934msgstr ""
199935
199936#: lang/json/snippet_from_json.py
199937msgid "country"
199938msgstr ""
199939
199940#: lang/json/snippet_from_json.py
199941msgid "jazz"
199942msgstr ""
199943
199944#: lang/json/snippet_from_json.py
199945msgid "blues"
199946msgstr ""
199947
199948#: lang/json/snippet_from_json.py
199949msgid "soul"
199950msgstr ""
199951
199952#: lang/json/snippet_from_json.py
199953msgid "R&B"
199954msgstr ""
199955
199956#: lang/json/snippet_from_json.py
199957msgid "hip-hop"
199958msgstr ""
199959
199960#: lang/json/snippet_from_json.py
199961msgid "swing"
199962msgstr ""
199963
199964#: lang/json/snippet_from_json.py
199965msgid "funk"
199966msgstr ""
199967
199968#: lang/json/snippet_from_json.py
199969msgid "disco"
199970msgstr ""
199971
199972#: lang/json/snippet_from_json.py
199973msgid "polka"
199974msgstr ""
199975
199976#: lang/json/snippet_from_json.py
199977msgid "tango"
199978msgstr ""
199979
199980#: lang/json/snippet_from_json.py
199981msgid "salsa"
199982msgstr ""
199983
199984#: lang/json/snippet_from_json.py
199985msgid "mambo"
199986msgstr ""
199987
199988#: lang/json/snippet_from_json.py
199989msgid "electronic"
199990msgstr ""
199991
199992#: lang/json/snippet_from_json.py
199993msgid "metal"
199994msgstr ""
199995
199996#: lang/json/snippet_from_json.py
199997msgid "reggae"
199998msgstr ""
199999
200000#: lang/json/snippet_from_json.py
200001msgid "ska"
200002msgstr ""
200003
200004#: lang/json/snippet_from_json.py
200005msgid "thrash"
200006msgstr ""
200007
200008#: lang/json/snippet_from_json.py
200009msgid "goth"
200010msgstr ""
200011
200012#: lang/json/snippet_from_json.py
200013msgid "industrial"
200014msgstr ""
200015
200016#: lang/json/snippet_from_json.py
200017msgid "psychedelic"
200018msgstr ""
200019
200020#: lang/json/snippet_from_json.py
200021msgid "noise"
200022msgstr ""
200023
200024#: lang/json/snippet_from_json.py
200025msgid "sound"
200026msgstr ""
200027
200028#: lang/json/snippet_from_json.py
200029msgid "revival"
200030msgstr ""
200031
200032#: lang/json/snippet_from_json.py
200033msgid "gospel"
200034msgstr ""
200035
200036#: lang/json/snippet_from_json.py
200037msgid "opera"
200038msgstr ""
200039
200040#: lang/json/snippet_from_json.py
200041msgid "shanties"
200042msgstr ""
200043
200044#: lang/json/snippet_from_json.py
200045msgid "-tune"
200046msgstr ""
200047
200048#: lang/json/snippet_from_json.py
200049msgid "-core"
200050msgstr ""
200051
200052#: lang/json/snippet_from_json.py
200053msgid "-wave"
200054msgstr ""
200055
200056#: lang/json/snippet_from_json.py
200057msgid "-beat"
200058msgstr ""
200059
200060#: lang/json/snippet_from_json.py
200061msgid "-step"
200062msgstr ""
200063
200064#: lang/json/snippet_from_json.py
200065msgid "-pop"
200066msgstr ""
200067
200068#: lang/json/snippet_from_json.py
200069msgid "-hop"
200070msgstr ""
200071
200072#: lang/json/snippet_from_json.py
200073msgid "-drums"
200074msgstr ""
200075
200076#: lang/json/snippet_from_json.py
200077msgid "-style"
200078msgstr ""
200079
200080#: lang/json/snippet_from_json.py
200081msgid "-chant"
200082msgstr ""
200083
200084#: lang/json/snippet_from_json.py
200085msgid ""
200086"Meat from a heavily mutated animal.  It has an unsettling loose and spongy "
200087"texture, but smells… mostly normal.  There are strange tangles and "
200088"formations in it that don't appear natural at all: bits of bone and hair "
200089"crusted up inside the muscle, as if trying to form another organism.  Still,"
200090" it seems digestible at least, if you cook it and remove the worst parts."
200091msgstr ""
200092
200093#: lang/json/snippet_from_json.py
200094msgid ""
200095"Meat from a heavily mutated animal.  Although it came from muscle tissue, it"
200096" has a curious swirling grain pattern, and at the center of each grain is a "
200097"knot of hard, cartilaginous tissue.  It smells offputting."
200098msgstr ""
200099
200100#: lang/json/snippet_from_json.py
200101msgid ""
200102"Meat from a heavily mutated animal.  This is from muscle, but in the fascial"
200103" tissue between the muscles, thick spiny hairs have grown.  Foul-smelling, "
200104"cream-colored fluid gushes out whenever a hair pulls loose."
200105msgstr ""
200106
200107#: lang/json/snippet_from_json.py
200108msgid ""
200109"Meat from a heavily mutated animal.  Although this came from muscle, it has "
200110"a thick cordlike texture and smells like leather and bread mold."
200111msgstr ""
200112
200113#: lang/json/snippet_from_json.py
200114msgid ""
200115"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  It has an unsettling,"
200116" spongy texture, but otherwise tastes… mostly normal.  Hopefully you got all"
200117" the bits of hair and bone out…"
200118msgstr ""
200119
200120#: lang/json/snippet_from_json.py
200121msgid ""
200122"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  You thought you'd "
200123"cleared out all the gross parts, but while cooking, a fluid-filled sac "
200124"inside burst and covered it in some kind of thick grease."
200125msgstr ""
200126
200127#: lang/json/snippet_from_json.py
200128msgid ""
200129"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  The surface is "
200130"peppered with divots from the pieces you had to dig out to make it seem "
200131"edible."
200132msgstr ""
200133
200134#: lang/json/snippet_from_json.py
200135msgid ""
200136"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  Heat caused the "
200137"muscles to twist and move as if they were alive, and now it has writhed "
200138"itself into a dense knot."
200139msgstr ""
200140
200141#: lang/json/snippet_from_json.py
200142msgid ""
200143"These organs came from a giant mutant bug, and you really aren't sure what "
200144"to make of them.  There are things you've never seen in any anatomy book, "
200145"with spines and hair and other unidentified parts protruding seemingly at "
200146"random."
200147msgstr ""
200148
200149#: lang/json/snippet_from_json.py
200150msgid ""
200151"These organs came from a giant mutant bug.  They have a sickly green color, "
200152"and one of them ripped when you were removing it, revealing an inner surface"
200153" that looks like row upon row of human fingers, nails and all."
200154msgstr ""
200155
200156#: lang/json/snippet_from_json.py
200157msgid ""
200158"This is a huge, thick, fleshy sac you removed from a giant mutant bug.  The "
200159"surface is covered in smooth, soft skin, and beneath it is a coiled, twisted"
200160" mess of cordlike tissue."
200161msgstr ""
200162
200163#: lang/json/snippet_from_json.py
200164msgid ""
200165"This is a long, corded organ you removed from a giant mutant bug.  It ran "
200166"from the head to the abdomen and has long tendrils coming off it, not unlike"
200167" a spinal cord."
200168msgstr ""
200169
200170#: lang/json/snippet_from_json.py
200171msgid ""
200172"This is a meaty grey organ you removed from a mutant.  It has a chalky "
200173"yellow coating that burns your skin, and several unidentifiable fleshy tubes"
200174" sticking out of it.  The smell it gives off stings your nostrils.  You're "
200175"pretty confident no natural creature has one of these."
200176msgstr ""
200177
200178#: lang/json/snippet_from_json.py
200179msgid ""
200180"This organ meat, retrieved from a mutated creature, looks like a series of "
200181"small mammalian hearts arranged in series on a long fleshy tube.  At the end"
200182" of the chain is a large fleshy sac resembling a stomach."
200183msgstr ""
200184
200185#: lang/json/snippet_from_json.py
200186msgid ""
200187"You're pretty sure this is lung tissue.  It looks like a lung from a larger "
200188"mammal, like a dog, but instead of a few distinct lobes, it has dozens of "
200189"lobes arranged in sheets.  Strange spindles and gnarled tumescences dot the "
200190"surface."
200191msgstr ""
200192
200193#: lang/json/snippet_from_json.py
200194msgid ""
200195"You're pretty sure this is lung tissue.  It has a vaguely wing-like shape, "
200196"with a series of nodules around what would be the trailing edge of the "
200197"'wing'.  A cluster of quills in each corner of the organ held it to the "
200198"bug's carapace like clasps."
200199msgstr ""
200200
200201#: lang/json/snippet_from_json.py
200202msgid ""
200203"A piece of a bug's exoskeleton, but mutated.  The inner side is lined with "
200204"veins and strange, hooked protuberances."
200205msgstr ""
200206
200207#: lang/json/snippet_from_json.py
200208msgid ""
200209"A piece of a bug's exoskeleton.  Stringy lines of nervous tissue and blood "
200210"vessels still cling to the inner surface."
200211msgstr ""
200212
200213#: lang/json/snippet_from_json.py
200214msgid ""
200215"A piece of rigid, tube-shaped chitin from the inside of a giant bug.  It "
200216"seemed to be performing some kind of support role.  You're quite sure normal"
200217" insects don't have these."
200218msgstr ""
200219
200220#: lang/json/snippet_from_json.py
200221msgid ""
200222"A long, flexible rod of chitin from inside a giant mutant bug.  It is laced "
200223"with blood vessels and chitinous nodules."
200224msgstr ""
200225
200226#: lang/json/snippet_from_json.py
200227msgid ""
200228"As you peel away the outer shell, you find veins lining the chitin plates"
200229msgstr ""
200230
200231#: lang/json/snippet_from_json.py
200232msgid "With the creature dead, its carapace comes away surprisingly easily"
200233msgstr ""
200234
200235#: lang/json/snippet_from_json.py
200236msgid ""
200237"There's a thin membrane, much like skin, spread over the chitin of this "
200238"creature"
200239msgstr ""
200240
200241#: lang/json/snippet_from_json.py
200242msgid "Under the carapace of this mutant is a bristly, velcro-like material"
200243msgstr ""
200244
200245#: lang/json/snippet_from_json.py
200246msgid ""
200247"The anatomy concealed beneath seems almost like a small mammal given a shell"
200248" and twisted into the shape of an arthropod"
200249msgstr ""
200250
200251#: lang/json/snippet_from_json.py
200252msgid "You crack the beast open like a horrific lobster"
200253msgstr ""
200254
200255#: lang/json/snippet_from_json.py
200256msgid ""
200257"The chitin holds tight to the creature, and you need to snap and tear it "
200258"away, sawing at tough fibers beneath"
200259msgstr ""
200260
200261#: lang/json/snippet_from_json.py
200262msgid ""
200263"The moment you start cutting into the corpse, a few of what you thought were"
200264" extra legs detach and scurry off into the undergrowth"
200265msgstr ""
200266
200267#: lang/json/snippet_from_json.py
200268msgid ""
200269"For your first cut you connect the dozen openings on the creature's sides, "
200270"only to reveal a finger-sized wriggling grub in each"
200271msgstr ""
200272
200273#: lang/json/snippet_from_json.py
200274msgid ""
200275"Your work disturbs the parasites still clinging to the joints of the "
200276"creature, and a few size you up as a potential new home before scurrying "
200277"away"
200278msgstr ""
200279
200280#: lang/json/snippet_from_json.py
200281msgid ""
200282"Spaced evenly across the entire body you find small sacs of eggs in "
200283"different stages of growth"
200284msgstr ""
200285
200286#: lang/json/snippet_from_json.py
200287msgid ""
200288"Its intestines grew into a labyrinthine tangle, like so many worms devouring"
200289" each other"
200290msgstr ""
200291
200292#: lang/json/snippet_from_json.py
200293msgid ""
200294"Inside, half-formed organs press against spongy meat that doesn't look "
200295"anything like raw arthropod meat from normal creatures"
200296msgstr ""
200297
200298#: lang/json/snippet_from_json.py
200299msgid ""
200300"Beneath, you find a collection of hooked spines that seem to have been "
200301"clasping it on somehow"
200302msgstr ""
200303
200304#: lang/json/snippet_from_json.py
200305msgid ""
200306"Inside is a complex, still-squirming mess of strange appendages and organs "
200307"that bear only a passing resemblance to any natural creature"
200308msgstr ""
200309
200310#: lang/json/snippet_from_json.py
200311msgid ""
200312"Beneath the chitin, the meat is covered in thick, bristly hair hiding a "
200313"chaotic bramble of half-formed, mutated organs"
200314msgstr ""
200315
200316#: lang/json/snippet_from_json.py
200317msgid ""
200318"Inside is a tangled mess of organs and tissues that do not appear entirely "
200319"natural"
200320msgstr ""
200321
200322#: lang/json/snippet_from_json.py
200323msgid ""
200324"Inside the creature you find lungs, hearts, and intestines more like a "
200325"mammal than a giant bug"
200326msgstr ""
200327
200328#: lang/json/snippet_from_json.py
200329msgid ""
200330"The meat inside gives off a horrifying stench, and seems to be covered in "
200331"thin damp hair, like a newborn animal gone horribly wrong"
200332msgstr ""
200333
200334#: lang/json/snippet_from_json.py
200335msgid ""
200336"Small bundles of fiber break loose as you work, splitting open to reveal "
200337"twisted, half-formed copies of the creature itself"
200338msgstr ""
200339
200340#: lang/json/snippet_from_json.py
200341msgid ""
200342"It is difficult to work, as the spongey tissue tears apart under your tools"
200343msgstr ""
200344
200345#: lang/json/snippet_from_json.py
200346msgid ""
200347"Despite its outward appearance, both the organs and the endolymph of this "
200348"creature is pristinely white"
200349msgstr ""
200350
200351#: lang/json/snippet_from_json.py
200352msgid ""
200353"Some of your cuts meet nerves, and the already stiff corpse shudders with "
200354"movement each time"
200355msgstr ""
200356
200357#: lang/json/snippet_from_json.py
200358msgid ""
200359"You follow what you think are superflous veins into the deep, finding a "
200360"gorged, tick-like creature at their convergence"
200361msgstr ""
200362
200363#: lang/json/snippet_from_json.py
200364msgid ""
200365"Every cut reveals an organ you can't quite recognize, and you start to "
200366"wonder what your insides look like by now"
200367msgstr ""
200368
200369#: lang/json/snippet_from_json.py
200370msgid ""
200371"You are dizzied by the rainbow coloration of the creature's muscles, "
200372"clashing with the bloody mess in its guts"
200373msgstr ""
200374
200375#: lang/json/snippet_from_json.py
200376msgid ""
200377"As you cut into its flesh you are disturbed by its sickly-sweet smell, like "
200378"fermenting fruit"
200379msgstr ""
200380
200381#: lang/json/snippet_from_json.py
200382msgid "Its legs contain no muscles, just sinews hanging in yellow-green ichor"
200383msgstr ""
200384
200385#: lang/json/snippet_from_json.py
200386msgid ""
200387"The legs fall off easily, leaving the main body looking like an armored worm"
200388msgstr ""
200389
200390#: lang/json/snippet_from_json.py
200391msgid ""
200392"Each pair of legs is slightly different.  These end in hooks, the next in "
200393"talons like a bird's, there's a pair of chitinous tentacles"
200394msgstr ""
200395
200396#: lang/json/snippet_from_json.py
200397msgid ""
200398"The mandibles keep snapping, and acrid-smelling venom wets the soil.  You "
200399"decide to begin your work at its tail"
200400msgstr ""
200401
200402#: lang/json/snippet_from_json.py
200403msgid ""
200404"You're startled as its antenna whips out and briefly coils around your arm"
200405msgstr ""
200406
200407#: lang/json/snippet_from_json.py
200408msgid ""
200409"Underneath the surface, there are small plates of chitin dotted about, much "
200410"harder than the rest"
200411msgstr ""
200412
200413#: lang/json/snippet_from_json.py
200414msgid ""
200415"On its tail end the segments get smaller and smaller, until they terminate "
200416"in a small copy of the head, looking backwards"
200417msgstr ""
200418
200419#: lang/json/snippet_from_json.py
200420msgid ""
200421"The chitin of the head is caked in old blood and lymph of its previous "
200422"victims"
200423msgstr ""
200424
200425#: lang/json/snippet_from_json.py
200426msgid ""
200427"You find vacuoles filled with its venom in the most unexpected nooks, "
200428"forcing you to work carefully"
200429msgstr ""
200430
200431#: lang/json/snippet_from_json.py
200432msgid ""
200433"The indescribable stench of the remains of its last meal make you question "
200434"your decision to butcher it"
200435msgstr ""
200436
200437#: lang/json/snippet_from_json.py
200438msgid ""
200439"On some organs you see the same swollen ulcers as around your own wounds.  "
200440"It seems not all of it is venom-proof"
200441msgstr ""
200442
200443#: lang/json/snippet_from_json.py
200444msgid ""
200445"This one's very blood stinks like its venom, and even the slightest drop "
200446"makes your skin itch"
200447msgstr ""
200448
200449#: lang/json/snippet_from_json.py
200450msgid ""
200451"There is order to the chaos in this one.  Each segment's insides is a "
200452"perfect copy of the last, down to each sinew"
200453msgstr ""
200454
200455#: lang/json/snippet_from_json.py
200456msgid ""
200457"This one smells disturbingly appetizing, like a memory of a childhood meal "
200458"whose details you forgot"
200459msgstr ""
200460
200461#: lang/json/snippet_from_json.py
200462msgid ""
200463"By the time you reach the rear of the matriarch, most of its offspring have "
200464"disappeared into the grass.  Some stuck around feeding on their unhatched "
200465"siblings, unwilling to give up the easy meal until the last moment"
200466msgstr ""
200467
200468#: lang/json/snippet_from_json.py
200469msgid ""
200470"The moment the matriarch grows still, the last third of its body flops to "
200471"the ground, letting go of dozens of eggs and small centipedes"
200472msgstr ""
200473
200474#: lang/json/snippet_from_json.py
200475msgid ""
200476"After cleaning away the rotten meat and mess of eggs shrouding the "
200477"matriarch's hind segments, you find its carapace chewed open, and much of "
200478"its flesh already eaten by its ever-hungry young"
200479msgstr ""
200480
200481#: lang/json/snippet_from_json.py
200482msgid ""
200483"As if they noticed the death of their mother, the dozens of centipedes still"
200484" clinging to it attack each other with a sudden frenzy.  You decide to give "
200485"them time to disperse before continuing"
200486msgstr ""
200487
200488#: lang/json/snippet_from_json.py
200489msgid ""
200490"Since your tools barely have purchase on its carapace you decide to dig the "
200491"meat and viscera out from your first cut.  At times, you disappear up to "
200492"your waist in its armored insides"
200493msgstr ""
200494
200495#: lang/json/snippet_from_json.py
200496msgid ""
200497"As you cut more and more meat away, some of the resilient chitin plates fall"
200498" away with a loud squelch"
200499msgstr ""
200500
200501#: lang/json/snippet_from_json.py
200502msgid ""
200503"To bypass the armor you had to start your work by its mandibles, inches away"
200504" from its venom-coated fangs and the remains of chitin, bones, and strands "
200505"of Kevlar stuck between their points"
200506msgstr ""
200507
200508#: lang/json/snippet_from_json.py
200509msgid ""
200510"This feels more like scrapping a car than butchering an animal.  Instead of "
200511"veins and legs you find yourself thinking about joints, panels, and cabling"
200512msgstr ""
200513
200514#: lang/json/snippet_from_json.py
200515msgid ""
200516"On closer inspection, the head's armor is pocked by finger-sized holes with "
200517"jagged edges, reminiscent of the creature's fangs"
200518msgstr ""
200519
200520#: lang/json/snippet_from_json.py
200521msgid ""
200522"In a hidden organ without an obvious connection to the outside world, you "
200523"find a seemingly forgotten handful of glistening eggs"
200524msgstr ""
200525
200526#: lang/json/snippet_from_json.py
200527msgid ""
200528"The wings of this creature break apart upon the slightest touch into myriad "
200529"identical rainbow crystals"
200530msgstr ""
200531
200532#: lang/json/snippet_from_json.py
200533msgid "Even as the body grows still, the wings keep on beating slowly"
200534msgstr ""
200535
200536#: lang/json/snippet_from_json.py
200537msgid "The chitin of this one is light and brittle, like an empty eggshell"
200538msgstr ""
200539
200540#: lang/json/snippet_from_json.py
200541msgid ""
200542"Where you came to expect smooth chitin you find exposed flesh, shot with a "
200543"web of hardened strands"
200544msgstr ""
200545
200546#: lang/json/snippet_from_json.py
200547msgid "You cough as you inhale the fine, colorful dust shedded from the wings"
200548msgstr ""
200549
200550#: lang/json/snippet_from_json.py
200551msgid ""
200552"The carapace of this one still feels hot to the touch, especially around the"
200553" wings"
200554msgstr ""
200555
200556#: lang/json/snippet_from_json.py
200557msgid ""
200558"What you thought was shuddering chitinous fuzz on the creature's back is, in"
200559" reality, thousands of miniature copies of its main wings, flapping in "
200560"unison"
200561msgstr ""
200562
200563#: lang/json/snippet_from_json.py
200564msgid "The wings are held in place by stiff muscles, reaching into the deep"
200565msgstr ""
200566
200567#: lang/json/snippet_from_json.py
200568msgid ""
200569"Underneath the chitin you find bundles of small, floating pearls, each held "
200570"in place by a single strand of sinew"
200571msgstr ""
200572
200573#: lang/json/snippet_from_json.py
200574msgid ""
200575"Near its wings you find a black, bubbling organ still periodically emitting "
200576"a bundle of floating bubbles"
200577msgstr ""
200578
200579#: lang/json/snippet_from_json.py
200580msgid ""
200581"As you open its intestines by mistake, you can barely pull your finger away "
200582"from the dozen snapping mandibles on its inside"
200583msgstr ""
200584
200585#: lang/json/snippet_from_json.py
200586msgid ""
200587"The space not taken up by the now-familiar floating sacs is almost entirely "
200588"filled by a sticky, homogenous yellow jelly that seems to actively try to "
200589"avoid your knife"
200590msgstr ""
200591
200592#: lang/json/snippet_from_json.py
200593msgid ""
200594"The wings are rooted in its flesh by an almost transparent, fractal root "
200595"structure, making you question if it always belonged to the creature"
200596msgstr ""
200597
200598#: lang/json/snippet_from_json.py
200599msgid "The light of its abdomen flickers with each cut, growing ever dimmer"
200600msgstr ""
200601
200602#: lang/json/snippet_from_json.py
200603msgid "An errant cut coats your tools with foul-smelling, glowing goop"
200604msgstr ""
200605
200606#: lang/json/snippet_from_json.py
200607msgid ""
200608"What you saw as a homogenous light from a distance was the result of myriad "
200609"strands of glowing chitin criscrossing just beneath the carapace"
200610msgstr ""
200611
200612#: lang/json/snippet_from_json.py
200613msgid ""
200614"This one's very flesh is glowing with a blinding intensity, lighting up your"
200615" gruesome work"
200616msgstr ""
200617
200618#: lang/json/snippet_from_json.py
200619msgid "<bug_harvest_general_chitin>"
200620msgstr ""
200621
200622#: lang/json/snippet_from_json.py
200623msgid ""
200624"Steaming puddles of acid spill from its outer shell as you pull it back"
200625msgstr ""
200626
200627#: lang/json/snippet_from_json.py
200628msgid "Steaming acid burbles from the creature's chitin as you peel it back"
200629msgstr ""
200630
200631#: lang/json/snippet_from_json.py
200632msgid ""
200633"Several acid glands rupture as you peel back the carapace, sending streams "
200634"of steaming caustic fluids spraying around"
200635msgstr ""
200636
200637#: lang/json/snippet_from_json.py
200638msgid "<bug_harvest_general_deeper>"
200639msgstr ""
200640
200641#: lang/json/snippet_from_json.py
200642msgid ""
200643"The organs themselves have an acrid odour, but don't seem as caustically "
200644"acidic as the outer shell"
200645msgstr ""
200646
200647#: lang/json/snippet_from_json.py
200648msgid ""
200649"You carefully avoid breaking through pockets of what you think may be acid-"
200650"secreting glands"
200651msgstr ""
200652
200653#: lang/json/snippet_from_json.py
200654msgid ""
200655"Thick, ropey cords of tissue beneath its chitin protect an inner layer of "
200656"strange organs, resembling those of a bird more than anything"
200657msgstr ""
200658
200659#: lang/json/snippet_from_json.py
200660msgid "<bug_harvest_general_descriptive>"
200661msgstr ""
200662
200663#: lang/json/snippet_from_json.py
200664msgid ""
200665"The powerfully acidic vapors coming from the carcass make it hard to work"
200666msgstr ""
200667
200668#: lang/json/snippet_from_json.py
200669msgid ""
200670"The tissues of the creature are full of half-formed organs, their purpose "
200671"unclear"
200672msgstr ""
200673
200674#: lang/json/snippet_from_json.py
200675msgid ""
200676"Several times, you nearly burn yourself piercing a concealed gland full of "
200677"acid"
200678msgstr ""
200679
200680#: lang/json/snippet_from_json.py
200681msgid ""
200682"The skin is so riddled with wounds that you barely need to cut to pull it "
200683"away."
200684msgstr ""
200685
200686#: lang/json/snippet_from_json.py
200687msgid ""
200688"The poor creature has stopped breathing, but there's still a lot of movement"
200689" in the corpse."
200690msgstr ""
200691
200692#: lang/json/snippet_from_json.py
200693msgid ""
200694"The larvae seem to have taken care to leave enough intact not to kill their "
200695"host, but the rest is practically hollow."
200696msgstr ""
200697
200698#: lang/json/snippet_from_json.py
200699msgid ""
200700"You have to pause often to stomp on the slower grubs, who only now realized "
200701"that their home is growing cold."
200702msgstr ""
200703
200704#: lang/json/snippet_from_json.py
200705msgid ""
200706"Its stomach is full of grubs even more malformed than the rest.  The runt of"
200707" the litter got recycled, it seems."
200708msgstr ""
200709
200710#: lang/json/snippet_from_json.py
200711msgid ""
200712"In the beginning you take care to separate parasite and host, but after a "
200713"while you give up and start cutting through."
200714msgstr ""
200715
200716#: lang/json/snippet_from_json.py
200717msgid "<bug_harvest_general_chitin>."
200718msgstr ""
200719
200720#: lang/json/snippet_from_json.py
200721msgid "<bug_harvest_general_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>."
200722msgstr ""
200723
200724#: lang/json/snippet_from_json.py
200725msgid ""
200726"<bug_harvest_general_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>.  "
200727"<bug_harvest_general_descriptive>."
200728msgstr ""
200729
200730#: lang/json/snippet_from_json.py
200731msgid "<bug_harvest_centipede_chitin>."
200732msgstr ""
200733
200734#: lang/json/snippet_from_json.py
200735msgid ""
200736"<bug_harvest_centipede_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>.  "
200737"<bug_harvest_centipede_descriptive>."
200738msgstr ""
200739
200740#: lang/json/snippet_from_json.py
200741msgid "<centipede_harvest>  <bug_harvest_centipede_mom>."
200742msgstr ""
200743
200744#: lang/json/snippet_from_json.py
200745msgid "<centipede_harvest>  <bug_harvest_centipede_mega>."
200746msgstr ""
200747
200748#: lang/json/snippet_from_json.py
200749msgid "<bug_harvest_flying_chitin>."
200750msgstr ""
200751
200752#: lang/json/snippet_from_json.py
200753msgid "<bug_harvest_flying_chitin>. <bug_harvest_general_descriptive>."
200754msgstr ""
200755
200756#: lang/json/snippet_from_json.py
200757msgid ""
200758"<bug_harvest_flying_chitin>. <bug_harvest_general_descriptive>. "
200759"<bug_harvest_flying_deeper>"
200760msgstr ""
200761
200762#: lang/json/snippet_from_json.py
200763msgid ""
200764"<bug_harvest_flying_chitin>.  <bug_harvest_general_descriptive>.  "
200765"<bug_harvest_firefly>."
200766msgstr ""
200767
200768#: lang/json/snippet_from_json.py
200769msgid "<bug_harvest_acid_chitin>."
200770msgstr ""
200771
200772#: lang/json/snippet_from_json.py
200773msgid "<bug_harvest_acid_chitin>.  <bug_harvest_acid_deeper>."
200774msgstr ""
200775
200776#: lang/json/snippet_from_json.py
200777msgid ""
200778"<bug_harvest_acid_chitin>.  <bug_harvest_acid_deeper>.  "
200779"<bug_harvest_acid_descriptive>."
200780msgstr ""
200781
200782#: lang/json/snippet_from_json.py
200783msgid ""
200784"ATOMIC DEREGULATION!  President Toffer announced to a mixed crowd today that"
200785" he had signed an executive order to deregulate public use of radioactive "
200786"compounds, allowing more widespread use of low-grade radioactive compounds "
200787"in home appliances.  \"Plutonium is the greenest energy we have,\" he told "
200788"an assembled press.  \"It's time we got over our fear and moved into the "
200789"light.\""
200790msgstr ""
200791
200792#: lang/json/snippet_from_json.py
200793msgid ""
200794"CELEBRATED PHYSICIST GOES MISSING.  Dr. Amy Takatoshi, a celebrated quantum "
200795"physicist at MIT dubbed by some as \"the next Hawking\" has gone missing "
200796"shortly before a press conference that was expected to be the announcement "
200797"of her newest research results, rumored to be in the field of teleportation."
200798msgstr ""
200799
200800#: lang/json/snippet_from_json.py
200801msgid ""
200802"FACIAL RECOGNITION ROLLS OUT.  Commissioner McConnaugh of the NYPD announced"
200803" at a press conference today that a new wave of facial recognition drones "
200804"would be employed by police services.  \"These new guys, we're calling them "
200805"'eyebots', they can move where stationary cameras can't, and can identify "
200806"known troublemakers.  They lead to a much lower rate of false alarms, and a "
200807"much higher rate of successful convictions without an increase in wrongful "
200808"arrest.  I know there have been concerns, but overall these little guys make"
200809" us all safer, not just from criminals but from human error as well.\""
200810msgstr ""
200811
200812#: lang/json/snippet_from_json.py
200813msgid ""
200814"EDITORIAL: THE UN SHOULD PUT ON ITS BIG-BOY PANTS.  So, driven by decreasing"
200815" regulation of radioactive materials in the US and China, the UN is pushing "
200816"hard again for nuclear disarmament.  What a tired old litany this has "
200817"become.  With deregulation, we've been able to slate three new green nuclear"
200818" reactors in the Eastern US alone, bringing greenhouse-gas free power to "
200819"millions of people.  Whatever happened to the UN's focus on global warming?"
200820"  This is a classic situation of the world painting the USA as villains no "
200821"matter what we do."
200822msgstr ""
200823
200824#: lang/json/snippet_from_json.py
200825msgid ""
200826"US IGNORES UN DEMANDS: The US ambassador to the UN today turned down UN "
200827"requests to begin mutual nuclear disarmament of China, the US and North "
200828"Korea.  \"We have a right to defend ourselves,\" insisted the ambassador.  "
200829"\"We'll back down when they do\"."
200830msgstr ""
200831
200832#: lang/json/snippet_from_json.py
200833msgid ""
200834"DISASTER IN THE SARITANIA MINES!  A copper mine west of Saritania, a small "
200835"town in Vermont, collapsed Wednesday, killing an estimated thirty miners in "
200836"the disaster.  Local officials could not be reached for comment, despite the"
200837" mine being Saritania's primary industry.  An anonymous but credible source "
200838"did contact our offices, claiming that the Saritania Mine was in fact an "
200839"underground military facility, and that the disaster was a cover-up for a "
200840"failed experiment.  These allegations were not addressed by officials."
200841msgstr ""
200842
200843#: lang/json/snippet_from_json.py
200844msgid ""
200845"ALIENS AMONG US!  Janine Galfrizowich, of Martha's Vineyard, wrote in to our"
200846" Paranormal Investigation Staff with this cryptic gem.  \"They're always "
200847"watching, always watching from the shadows.  Stealing my avocadoes and "
200848"watching!  They took my neighbor and made him into one of them!\"  Our "
200849"journalists are trying to track Mrs Galfrizowich down, but it is clear "
200850"enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, "
200851"volume 7)."
200852msgstr ""
200853
200854#: lang/json/snippet_from_json.py
200855msgid ""
200856"EDITORIAL: MORE HOMES NEED GUNS.  While visiting a friend recently, our "
200857"conversation turned to gun control, and I was shocked to learn that my close"
200858" friend didn't own a firearm.  In this day and age, not having a deadly "
200859"weapon in your home shows an appalling lack of personal safety, and I told "
200860"him so.  Weapons that can kill a man, or several men, in an instant - "
200861"sometimes even accidentally - are our only hope against other people armed "
200862"similarly.  I see a utopia of honest citizens keeping each other honest by "
200863"being armed to the teeth."
200864msgstr ""
200865
200866#: lang/json/snippet_from_json.py
200867msgid ""
200868"EDITORIAL: LET ME BUY MY DANG PLUTONIUM.  President Toffer made a bold and "
200869"unpopular move last month with nuclear regulation changes.  I, for one, "
200870"couldn't be more excited.  By now, we know very well what the risks of "
200871"radioactive materials are, and can take the measures to protect ourselves.  "
200872"Our citizens deserve the right to make the informed choice to purchase "
200873"atomic powered tools should they wish, and in this era of fossil fuel and "
200874"global warming concerns, what could be more appropriate than powering a home"
200875" with a radioisotope thermal generator?"
200876msgstr ""
200877
200878#: lang/json/snippet_from_json.py
200879msgid ""
200880"EDITORIAL: ALIENS ARE BACK IN A BIG WAY.  We've all seen that autopsy video "
200881"that's making the rounds.  I'm not going to say if I believe it's real or "
200882"not (I will say \"I want to believe\" though!) but regardless of the truth, "
200883"one thing is clear: the public mind is completely addicted to aliens in the "
200884"biggest way I've seen since ET was popular.  What's brought little green men"
200885" back into the public eye?  It's anyone's guess, but personally I think it's"
200886" a concerning sign that we're culturally digging in to a second Cold War."
200887msgstr ""
200888
200889#: lang/json/snippet_from_json.py
200890msgid ""
200891"POPULAR 'ALIEN AUTOPSY' DEBUNKED.  A widely circulated video, making the "
200892"rounds everywhere from FriendFace to television news, has been debunked as a"
200893" fake.  This extremely realistic and graphic alien autopsy shows an insect-"
200894"like creature being dismantled by Japanese researchers, who comment on its "
200895"anatomy in Japanese throughout the video.  Early observations that the "
200896"creature was suspiciously similar to those described in the popular works of"
200897" horror author HP Lovecraft were not sufficient to dislodge the video's "
200898"viral status.  Yesterday, on the popular social media website Eddit, a "
200899"'making of' video was posted, clearly exposing the work as the final film "
200900"project of a small group of students at UCLA."
200901msgstr ""
200902
200903#: lang/json/snippet_from_json.py
200904msgid ""
200905"STUDENT MISSING: A high school student vanished yesterday evening in the "
200906"forest near Wayland.  The 17-year-old student Brett Dong was last seen with "
200907"his friends in the camp.  \"Brett said that he was gonna get some firewood "
200908"but he never came back,\" said his classmate, Jianxiang Wang.  The search is"
200909" underway."
200910msgstr ""
200911
200912#: lang/json/snippet_from_json.py
200913msgid ""
200914"STILL SEARCHING: The search for Brett Dong, the high school student who went"
200915" missing three days ago, is still ongoing.  \"He could have played in the "
200916"soccer game against Weston High School yesterday,\" Brett's sorrowful "
200917"teammate said, \"[..] we've never stopped praying.\"  Despite the best "
200918"efforts of the County Search & Rescue, Brett had still not been located at "
200919"the time of this report."
200920msgstr ""
200921
200922#: lang/json/snippet_from_json.py
200923msgid ""
200924"RUMORS DENIED: Allegations from search parties hunting for Brett Dong, that "
200925"a civilian research facility just outside Wayland is a front for a "
200926"government facility researching dangerous technologies, were addressed "
200927"during a press conference earlier today.  \"I have to clarify that not only "
200928"have we never done such research,\" said the officer on the press "
200929"conference.  \"These allegations are absurd.  Teleportation and aliens only "
200930"exist in sci-fi films, and the US certainly doesn't have the funds to build "
200931"these extensive underground networks people are talking about.  I can't "
200932"believe I even have to tell you this.  I don't know what those kids saw that"
200933" put these ideas in their heads, but they're going through an awful lot with"
200934" the loss of their friend.\""
200935msgstr ""
200936
200937#: lang/json/snippet_from_json.py
200938msgid ""
200939"TANK SUIT!  In a press conference on Tuesday, General Ariel Dabrowski was "
200940"proud to unveil the new military \"tank suit\", a powered exoskeleton "
200941"capable of resisting small arms fire and most heavy weapons.  \"Tank suits "
200942"have been used in limited deployment in Afghanistan for several months "
200943"now,\" General Dabrowski informed the gathered press.  \"We're proud to be "
200944"at a point where we can formally introduce them to the public.  These suits "
200945"are just the first stage in a new generation of mechanized infantry.\""
200946msgstr ""
200947
200948#: lang/json/snippet_from_json.py
200949msgid ""
200950"EDISON AUTOMOTIVES UNVEILS NEW SOLAR CAR.  \"These miracles of technology "
200951"wouldn't be possible without the deregulations pioneered by President "
200952"Toffer,\" said billionaire tech mogul Elton Moosek about his company's "
200953"newest innovation.  \"Access to radioactive compounds and military-grade "
200954"fuel cells has made this possible.  At this rate, we'll be flying solar sail"
200955" spacecraft within my lifetime.\""
200956msgstr ""
200957
200958#: lang/json/snippet_from_json.py
200959msgid ""
200960"REAL AI IN THE PALM OF YOUR HAND.  [Photograph: Dania Tang holds a new-"
200961"generation heuristic processor, weighing a mere seventy grams.]  Engineers "
200962"at MIT, working in conjunction with a funding grant from entrepreneur Elton "
200963"Moosek, have unveiled a next-generation deep learning heuristic processor.  "
200964"\"I'm hesitant to call it an artificial intelligence,\" spokesperson Dania "
200965"Tang said of the new device, \"but it's the closest we've yet achieved.  "
200966"It's able to instantly analyze dozens of possible outcomes of a future "
200967"action and choose the best one, much like a human uses deductive "
200968"reasoning.\"  Under a new startup, MindStone, the processors are reputedly "
200969"already being contracted for military use."
200970msgstr ""
200971
200972#: lang/json/snippet_from_json.py
200973msgid ""
200974"GENERAL PROMOTED ONBOARD OLD IRONSIDES.  The USS Constitution was the site "
200975"of a promotion ceremony held by the Massachusetts National Guard at the "
200976"Charlestown Navy Yard.  Col. Ariel Dabrowski was promoted to the rank of "
200977"brigadier general in the Massachusetts National Guard in front of a crowd "
200978"massed on the deck of the historic ship.  General Carlsberg officiated the "
200979"promotion ceremony, and Maj. Gen. Michael Baker administered the oath of "
200980"office."
200981msgstr ""
200982
200983#: lang/json/snippet_from_json.py
200984msgid ""
200985"GOVERNMENT SCIENCE BOOST: The government has drastically increased research "
200986"and development budgets after UN disarmament demands.  \"This not only keeps"
200987" money in our country, but maintains our lead on China and keeps us "
200988"defended\", President Oswald said.  \"This is a fight we can't afford to "
200989"lose.  We're not deaf to the concerns of our population: this is a blanket "
200990"increase, not just to military R&D spending but civilian as well.  We've "
200991"authorized the construction of seventy nine new private civilian research "
200992"facilities along the Eastern Seaboard alone!\""
200993msgstr ""
200994
200995#: lang/json/snippet_from_json.py
200996msgid ""
200997"HOME GROWN SCIENCE: Several governors & legislators from the New England "
200998"region discussed a new regional initiative today, which relaxed laws that "
200999"limit the distance a hazardous-material laboratory or factory can be from a "
201000"city.  \"This should keep our economy going strong for years to come, with "
201001"all the R&D facilities being established,\", one mayor remarked.  \"With all"
201002" the new money coming in, we've seen a huge uptick in highly educated people"
201003" moving into the area too.  It's been nice, our coffee shops in particular "
201004"are doing very well.\""
201005msgstr ""
201006
201007#: lang/json/snippet_from_json.py
201008msgid ""
201009"DRIVING ON A WING AND A PRAYER: A New England man has proven it is possible "
201010"to create a new car from scrap parts using almost nothing but duct tape.  "
201011"When asked why he had done it, his answer was \"Well, I didn't have a "
201012"welder.\""
201013msgstr ""
201014
201015#: lang/json/snippet_from_json.py
201016#, no-python-format
201017msgid ""
201018"EYEBOTS SEE WIDESPREAD USE.  A recent survey of police departments in the "
201019"Eastern US found that over 85% of police stations, even in small towns, now "
201020"contain at least one flight of facial recognition drones.  \"They're "
201021"awesome,\" Sheriff Mark Louis told a reporter from his office in Pontstown, "
201022"Vermont.  \"We've got a flight of four eyebots on a solar dock on the roof."
201023"  They take hardly any maintenance, they respond to any suspicious business "
201024"downtown, and they don't hurt anyone.  If it's just a minor scuffle they "
201025"grab some photos and help keep things from escalating.  If it's a bigger "
201026"deal, or if it's someone they know is trouble, they call us in right away.  "
201027"They save us a lot of false alarms: if we get an eyebot call-in we know it's"
201028" a big deal.\""
201029msgstr ""
201030
201031#: lang/json/snippet_from_json.py
201032msgid ""
201033"COMPACT BIONIC MODULES PASS PHASE 3 CLINICAL TRIALS.  Uncanny, a former toy "
201034"company now rebranded into a biomedical and military parts manufacturer, has"
201035" unveiled its groundbreaking line of implantable medical devices, called "
201036"\"compact bionic modules\", or CBMs.  \"The cost is still high, and we're "
201037"aware of that,\" said spokesperson Danny Veil, \"but we believe the product "
201038"is worth it.\"  Although a joint-assist servo CBM, for use in people with "
201039"partial or complete motor nerve damage, currently costs between ten and "
201040"fifteen thousand dollars, that doesn't include the cost of installation, "
201041"rehabilitation, and power and recharging modules.  All told, the average "
201042"medical CBM will put you - or your high end insurance - out by upwards of "
201043"anywhere from one to three hundred thousand dollars."
201044msgstr ""
201045
201046#: lang/json/snippet_from_json.py
201047msgid ""
201048"MEET THE SOLDIER OF THE FUTURE.  [Photograph: Colonel Andrea Sylver poses in"
201049" her powered combat exoskeleton.]  The new wave of military exoskeleton, or "
201050"'power armor', has been unveiled to the public after extensive testing on "
201051"battlefields in Afghanistan and in police actions in South America and "
201052"Indonesia.  \"These suits are like being a real-life super hero,\" Colonel "
201053"Sylver announced to a gathered press.  \"I'm immune to all but the heaviest "
201054"weapons, but just as mobile and light as any infantry soldier.  With an "
201055"attached hauling rig, I can carry as much as a civilian cargo exoskeleton.  "
201056"I'm basically a bulletproof forklift in a human-sized package.\"  We "
201057"attempted to inquire about rumors of bionic-enhanced supersoldiers deploying"
201058" alongside the new power armor, but Colonel Sylver declined to answer those "
201059"questions."
201060msgstr ""
201061
201062#: lang/json/snippet_from_json.py
201063msgid ""
201064"EDITORIAL: BIONICS REDUCE YOUR HUMANITY.  As these so-called 'bionics' "
201065"spread in popularity, I can only wonder what it means to have part of your "
201066"body voluntarily removed and replaced with bioplastic.  It's one thing to "
201067"have an amputation for medical reasons; it's quite another to voluntarily "
201068"remove healthy tissue so that you can carry your cigarette lighter in the "
201069"tip of your finger.  I worry that the youth of today won't understand "
201070"anymore what it means to feel the touch of a loved one with your own skin, "
201071"instead of artificial sensory input from a lab-made plastic device."
201072msgstr ""
201073
201074#: lang/json/snippet_from_json.py
201075msgid ""
201076"EDITORIAL: EYEBOTS ARE GOOD FOR US.  The controversy around increasing "
201077"eyebot use by police forces has everyone worried, and I was on board for a "
201078"long time.  Facial recognition databases under government control are "
201079"something we should be worried about!  Then, my daughter was accosted on her"
201080" way home from dance class.  Long before any police officer could have "
201081"arrived, an eyebot had snagged video of her attackers and reported them to "
201082"Central.  That, alone, probably saved her life: just knowing they'd been "
201083"tagged sent the criminals packing before any real damage was done, and the "
201084"information allowed us to press charges on a crime that would have gone "
201085"unreported before.  All safety must come at a cost, and I'll gladly pay my "
201086"privacy if it's the cost to keep my family safe."
201087msgstr ""
201088
201089#: lang/json/snippet_from_json.py
201090msgid ""
201091"EDITORIAL: EYEBOTS REPRESENT A CONCERNING TREND.  There it is, as it always "
201092"is: the endless buzz of eyebots cruising the streets, hunting for "
201093"wrongdoing.  I've written many an article on these things, and read many "
201094"more.  I've spoken to experts.  When we get to the bottom of it, there's a "
201095"key disturbing truth to these ubiquitous robots… No one knows how they work."
201096"  The artificial intelligence used in the little drones is more than just "
201097"facial recognition, it's also threat processing and decision making, and at "
201098"its very heart is a new-wave deep learning AI that is, essentially, a wild "
201099"card.  Without knowing how these things learn and make decisions, I don't "
201100"think we can trust them in public, let alone handling our safety.  That's "
201101"not even considering the dangers of letting them have access to our faces "
201102"and criminal records."
201103msgstr ""
201104
201105#: lang/json/snippet_from_json.py
201106msgid ""
201107"TECHWORLD NEWS: Toy company at the origin of the successful talking doll "
201108"rebrands and becomes Uncanny.  A spokesperson from the newly formed Uncanny "
201109"told the press, \"We think we can do more than just entertain.  We have new "
201110"plans, big plans, plans that will shape the very fabric of reality!\"  "
201111"Unconfirmed rumors suggest that Uncanny has already received large orders "
201112"from the government."
201113msgstr ""
201114
201115#: lang/json/snippet_from_json.py
201116msgid ""
201117"CHOP SHOP CRACKDOWN.  [Photograph: Captain Soula Anagnos poses with seized contraband bionics.]  Boston PD has seized over ten million dollars in illegally obtained bionic modules in a co-ordinated crackdown on more than ten illegal installation suites.  \"These people are criminals,\" said Captain Anagnos in a press conference.  \"Don't believe what the internet is saying: they're not Robin Hoods.  They're stealing these devices from people who need them, and they're installing them unethically, often causing severe damage in their 'patients'.\"\n"
201118"\n"
201119"We spoke online to Dr. Jose García, known for his medical blog \"The Artificial Truth\", about the seizure.  \"The party line doesn't make sense on this,\" Dr. García writes.  \"If these are illegally obtained bionics, why are they weapons?  And not military weapons either.  Finger blades, sharpened teeth?  They aren't making these in dirty basements, these are coming out of factories.  I see these here in Mexico, used by gangs.  There is a market, and the manufacturers of CBMs are cashing in.\"  Representatives from Uncanny, the largest manufacturer of CBMs in North America, could not be reached for comment."
201120msgstr ""
201121
201122#: lang/json/snippet_from_json.py
201123msgid ""
201124"CHINESE SUPER SOLDIERS.  At a global press conference, the People's Republic"
201125" of China unveiled their new bionic-powered supersoldiers.  These soldiers "
201126"are equipped with an analogous compact module technology, known as 'XFS' in "
201127"press release documents, believed to be similar to CBM technology favored by"
201128" NATO forces.  \"We're not concerned by these announcements,\" DARPA "
201129"spokesperson Linda Iridani told our reporters.  \"We've been keeping an eye "
201130"on Chinese developments in bionics for some time, and XFS technology is many"
201131" years behind our own military-grade CBMs.\""
201132msgstr ""
201133
201134#: lang/json/snippet_from_json.py
201135msgid ""
201136"READY FOR THE WORST.  In response to growing public concern about a "
201137"potential attack from China, President Oswald announced a major funding "
201138"initiative for the construction of FEMA-supported evacuation shelters near "
201139"major population sites.  \"These shelters will provide a much-needed near "
201140"safety points in an emergency,\" said a spokesperson for FEMA.  \"They're to"
201141" be equipped with a secure basement that can resist heavy bombardment, able "
201142"to fit hundreds of people, and equipped to survive gas and biological "
201143"attacks.  They have self-contained water and power, protective gear, and "
201144"communications equipment.  In short, they are public survivalist bunkers.  "
201145"We've very excited about this initiative.\""
201146msgstr ""
201147
201148#: lang/json/snippet_from_json.py
201149msgid ""
201150"BIONIC USAGE GAINING IN POPULARITY.  A recent Lykos study found that despite"
201151" their high costs, nearly one in one hundred US citizens now have a compact "
201152"bionic module, or CBM, installed.  The most popular CBMs are \"selfbuds\", "
201153"an implantable BlueTooth headphone; \"InnerVision\", an ocular implant that "
201154"allows users to view their cell phone screens from inside their eyeballs; "
201155"and \"eStim\", an implantable treating erectile dysfunction.  Sam Novak, a "
201156"spokesperson for CBM manufacturer Uncanny, said in a press release, \"This "
201157"comes as no surprise to us.  CBMs are the way of the future, and Americans "
201158"know that.  We hope to roll out an all-new wave of CBMs next July, allowing "
201159"our customers to connect via wi-fi to their computers and game consoles, or "
201160"to remotely access their baby monitors and hear their child as though they "
201161"were in the same room.  I guess you could say, 'watch this space'!\""
201162msgstr ""
201163
201164#: lang/json/snippet_from_json.py
201165msgid ""
201166"GRAVE BUSINESS: Recent reports show a large spike in thefts from and "
201167"assaults on funeral homes in the last few weeks.  Described as highly "
201168"strange but not especially dangerous, Homeland Security is \"looking at the "
201169"connections now.\""
201170msgstr ""
201171
201172#: lang/json/snippet_from_json.py
201173msgid ""
201174"TELEPORTATION?  An unidentified source working in a major university "
201175"contacted multiple media outlets this week with a farfetched story that is "
201176"nonetheless corroborated by third-party physicists as \"shockingly "
201177"possible\".  This source, nicknamed \"Deep Space\", describes secret "
201178"government experimentation into teleportation, dating back to before 2008.  "
201179"\"When I read the tagline, I just scoffed,\" said Dr. Alice Feyn, a physics "
201180"professor at MIT.  \"Then I read on.  This is strongly reminiscent of Dr. "
201181"Takatoshi's lost work.  It feels bizarre to say it, but I think there's a "
201182"grain of truth to all of this.\"  Dr. Amy Takatoshi was a quantum physicist "
201183"who went missing, along with all records of her work, in July 2007."
201184msgstr ""
201185
201186#: lang/json/snippet_from_json.py
201187msgid ""
201188"LASERS - NEXT BIG THING?: Top defense researchers remarked during demonstration of a prototype today: \"We are still working on it, the laser weapon lacks power, but has a technically almost unlimited range,\" Colonel Sylver, a spokesperson for the military said.  Laser weapons have been used for years in large-scale platforms, especially as anti-ordnance weapons; this marks the first field use of human-sized energy weapons.\n"
201189"\n"
201190"\"There's no real advantage over conventional weaponry at this point,\" said analyst Mark Coza in an interview.  \"I think they're rolling them out mainly to intimidate China, and in the hopes that field testing leads to further improvements.\""
201191msgstr ""
201192
201193#: lang/json/snippet_from_json.py
201194#, no-python-format
201195msgid ""
201196"DRUG USE ON THE RISE: Recent statistic suggest drug use in New England has "
201197"climbed more than 20% in the last two years.  \"People are scared for their "
201198"jobs, their country, even their life… of course some will turn to drugs,\" "
201199"said an expert."
201200msgstr ""
201201
201202#: lang/json/snippet_from_json.py
201203msgid ""
201204"EDITORIAL: DRUG USE SPIKE DUE TO ECONOMY.  It's no secret that President "
201205"Oswald's promises of a booming new tech economy have fallen flat on their "
201206"face.  Whether you're a Democrat or a Republican, we should all be ready to "
201207"march on Washington and let Oswald know how we feel about broken promises "
201208"and unemployment.  Instead, people are drowning their sorrows in drugs, as "
201209"usual, and nothing will change."
201210msgstr ""
201211
201212#: lang/json/snippet_from_json.py
201213msgid ""
201214"EDITORIAL: SOCIAL MEDIA HAS GOTTEN OUT OF HAND, AND GONE OUT OF COUNTRY.  We"
201215" can no longer trust what we read, and it's all because of social media.  "
201216"Although our newspaper takes painstaking efforts to source our data, our "
201217"colleagues have forgotten what it means to be a journalist, and widespread "
201218"falsehoods are repeated even by reputable publications as fact.  What is the"
201219" ultimate source of all this misinformation?  It's anyone's guess, but I "
201220"think we need look no further than our largest international trade partner "
201221"and rival, China."
201222msgstr ""
201223
201224#: lang/json/snippet_from_json.py
201225msgid ""
201226"EDITORIAL: HOME CANNING NEEDS TO MAKE A COMEBACK.  With food security in "
201227"question after severe drought this year, I think it's clear we all need to "
201228"get out Grandma's old books, and learn how to can again.  Grocery stores "
201229"could be a bit empty this winter, and now is the time to make pickles and "
201230"preserves while the pickling's good.  In this issue, three of our editors "
201231"share their uplifting stories of rediscovering the joys of home canning."
201232msgstr ""
201233
201234#: lang/json/snippet_from_json.py
201235msgid ""
201236"EDITORIAL: THIS IS WHERE 'ME TOO' ENDS UP.  It's been a while now since 'Me "
201237"Too' swept the message boards of our nation, but its repercussions are felt "
201238"every day.  Disconnected from our identities and our heritage by the "
201239"overwhelming urge to suppress the white male and hide his every achievement,"
201240" American citizens are turning to drugs and violence to find a place of "
201241"belonging.  The government swings its hefty blame-stick around, trying to "
201242"shine a light on the rise in crime and failing economy, but the answer is "
201243"obvious to anyone who simply looks: it is the loss of our racial and sexual "
201244"identity that's at the root.  Mark my words: within a year, there will be a "
201245"reckoning, and it won't be caused by the government or some outside power, "
201246"it will be from the broken heart of America."
201247msgstr ""
201248
201249#: lang/json/snippet_from_json.py
201250msgid ""
201251"TECHWORLD NEWS: Uncanny unveils its new product - the Grocery Bot!  "
201252"Thousands of else-if statements, pre-recorded voice from professional "
201253"actors, what more does this adorable android hides under its smiling face?  "
201254"Our expert got the answer for you!"
201255msgstr ""
201256
201257#: lang/json/snippet_from_json.py
201258msgid ""
201259"EDITORIAL: THE RISE OF THE RIGHT HAS BROUGHT US HERE.  As the wounded white "
201260"male ego becomes more and more of a self-stereotype, we see the cost of "
201261"allowing right-wing sentiment echoed all around us.  Through closet "
201262"capitulation to the demands of the most extremist right-wing groups, "
201263"President Oswald has made policies that allow foreign drugs to run rampant "
201264"through our nation.  Hiding under the guise of generally increased crime "
201265"rates, conservative extremists have taken over our cities, stalking the "
201266"streets at night and enacting vicious vigilante-style beatings on anyone "
201267"they deem different."
201268msgstr ""
201269
201270#: lang/json/snippet_from_json.py
201271msgid ""
201272"NEW LAB OPENS: The H.R. Bennett Research Facility has been officially opened"
201273" by the Department of Energy.  According to Deputy Secretary of Energy "
201274"Randall Balakrishnan, \"This facility is one of the most state-of-the-art in"
201275" the world.  With the opening of the H.R. Bennett research complex, New "
201276"England's future is looking brighter than ever.\""
201277msgstr ""
201278
201279#: lang/json/snippet_from_json.py
201280msgid ""
201281"THE FOREIGN DESIGNER DRUG THEY DON'T WANT YOU TO KNOW ABOUT?  Concerning "
201282"reports from a source in the Boston Police Department have hinted that there"
201283" is a new drug on the streets.  Move over, fentanyl: this is a new "
201284"substance, nicknamed Forbidden City.  While it has a lower fatal overdose "
201285"rate, Forbidden City is many times more addictive than heroin or "
201286"methamphetamines, and is making its way quickly around the streets."
201287msgstr ""
201288
201289#: lang/json/snippet_from_json.py
201290msgid ""
201291"WHEN I DID MY TIME.  We spoke to Dan Huang, the Chinese-American author of the New York Times bestselling exposé \"When I Did my Time\", the story of his three years living with his extended family in China, immersed in what he describes as \"The ever-escalating anti-American propaganda of the East.\"\n"
201292"\n"
201293"\"It's a real threat,\" said Huang.  \"They are being taught to hate our freedom, and our technology.  Mark my words: there is going to be a reckoning, and we need to be ready.\""
201294msgstr ""
201295
201296#: lang/json/snippet_from_json.py
201297msgid ""
201298"MAN EATING FLOWERS?  Italian biologist Dr. Flavio Bianchi responded to an "
201299"ethics board denial of his work with an unusual announcement last Tuesday.  "
201300"\"I do not need your permission to do my work,\" stated Dr. Bianchi in a "
201301"letter to the University of Milan.  \"I will do my research in private, and "
201302"when I am done, you will rue the day you defied me.\"  Dr. Bianchi's work?  "
201303"Engineering venus fly traps large enough to keep the local stray cat "
201304"population at bay.  His tenure with the university is reported to have been "
201305"suspended."
201306msgstr ""
201307
201308#: lang/json/snippet_from_json.py
201309msgid ""
201310"IT CAME FROM BEYOND.  [Pictured: Margaret Antwerp holds the fragment of "
201311"alien satellite that landed in her rose garden.]  It was a normal day for "
201312"Margaret.  Normal, that is, until a thundering crash in her front yard "
201313"nearly knocked her house over.  \"This damn thing fell right out of space, I"
201314" tell you,\" she told investigative journalists from our Paranormal "
201315"Investigations department.  \"It was glowing red hot, and it had burnt my "
201316"prize-winning roses to a crisp.\"  The US government and air force have "
201317"declined to comment, as usual."
201318msgstr ""
201319
201320#: lang/json/snippet_from_json.py
201321msgid ""
201322"MENDING FENCES.  Growing international tensions have prompted President "
201323"Oswald to call for unprecedented funding increases for security "
201324"revitalization.  The president is calling for new \"precision micro\" "
201325"military installations to be built across the nation, with thousands to be "
201326"constructed in New England alone.  These come alongside similarly ambitious "
201327"budget increases for FEMA and scientific research.  A coalition of civil "
201328"rights orgs, neighborhood associations, and environmental advocates have "
201329"denounced the initiative."
201330msgstr ""
201331
201332#: lang/json/snippet_from_json.py
201333msgid ""
201334"BIGGER BEES.  State biologists are unable to explain the emergence of bees "
201335"that are two and three times normal size.  Authorities say that bees larger "
201336"than golf balls are being reported across the state.  As of this time, there"
201337" have been no reports of increased aggression or other behavioral changes in"
201338" the oversized insects.  \"I'm glad to see the resurgence in the bee "
201339"population,\" said Dr. Melissus \"Mel\" Versed, an entomologist at Tufts "
201340"University.  He added, \"while Anthophila this large are unprecedented in "
201341"New England, there is nothing particularly harmful about the phenomena.  "
201342"Think of the honey yields!\""
201343msgstr ""
201344
201345#: lang/json/snippet_from_json.py
201346msgid ""
201347"SUPPORT THE COUNTRIES THAT SUPPORT YOURS - PRESIDENT: Earlier today, in an "
201348"unexpected and unpopular decision, the president suggested the possible "
201349"institution of a peacetime draft in response to increasing Chinese "
201350"aggression towards Taiwan and the Philippines.  \"We must pray for the best "
201351"while preparing for the worst.  We cannot abandon key allies in the face of "
201352"Chinese bullying.\""
201353msgstr ""
201354
201355#: lang/json/snippet_from_json.py
201356msgid ""
201357"EVACS UNSTOCKED: TRUTH OR FICTION?  An unidentified government source has "
201358"suggested that the evacuation centers are unstocked, having \"already "
201359"accomplished the goal of calming the people\".  He later retracted the "
201360"comment and is unable to be contacted."
201361msgstr ""
201362
201363#: lang/json/snippet_from_json.py
201364msgid ""
201365"SPIKE IN MENTAL HEALTH CONCERNS HAS EPIDEMIOLOGISTS WORRIED.  \"There's no doubt about it,\" said a spokesperson from Mount Sinai Hospital.  \"Hospitals over the US are overwhelmed with an increase in psychiatrically-related violent behavior such as explosivity and aggressive paranoia.  The most likely cause is a new street drug; we have yet to identify any commonality between the affected people.\"\n"
201366"\n"
201367"Dr. Andrew Morton, a Harvard epidemiologist, has a different opinion.  \"These people aren't drug users.  They're coming from all walks of life.  Sure, there's a predilection for people who already have some mental illness, but we're seeing perfectly normal people suddenly presenting with violent explosive behavior.  I think the most likely cause is infectious: no other pattern would fit this widespread an outbreak.\""
201368msgstr ""
201369
201370#: lang/json/snippet_from_json.py
201371msgid ""
201372"UFO CRASH: TRUTH OR FICTION?  One civilian account claims a shining disk "
201373"appeared in his field.  \"It kind of glowed, and I could see a strange gray "
201374"world through it.  Then a shambling hazy purple mushroom came through, "
201375"man.\""
201376msgstr ""
201377
201378#: lang/json/snippet_from_json.py
201379msgid ""
201380"TIME TRAVEL: TRUTH OR FICTION?  Leaked federal documents describe the "
201381"formation of a new federal agency called XEDRA, to oversee \"4th Axis "
201382"technology\" already in use.  Our expert's opinion suggests time-travel or "
201383"parallel worlds.  The meaning of the acronym is currently unknown."
201384msgstr ""
201385
201386#: lang/json/snippet_from_json.py
201387msgid ""
201388"EDITORIAL: THE CHINESE CONTROL OUR MEDIA.  No, I don't mean they're writing "
201389"the articles, but there's no doubt in my mind our social media, from "
201390"FriendFace to Twitfeed to Eddit, is now run by Chinese influencers.  The "
201391"real question is not IF they're doing it, but HOW they're using this "
201392"influence to affect American minds."
201393msgstr ""
201394
201395#: lang/json/snippet_from_json.py
201396msgid ""
201397"EDITORIAL: AI IS GETTING AHEAD OF US.  I saw the new article on unmanned "
201398"robots with the rest of you, and I have to say I'm not as excited as I am "
201399"worried.  Even the scientists describing these robots say they don't fully "
201400"understand how this deep learning stuff works, and now we're putting it in "
201401"cars?  There are some semi-autonomous AI robots even working in prisons now "
201402"to quell riots.  It's easy to see how this could get out of hand.  We've all"
201403" seen the movies."
201404msgstr ""
201405
201406#: lang/json/snippet_from_json.py
201407msgid ""
201408"THE SOLDIER OF THE FUTURE, AT LAST.  The military's latest powered infantry "
201409"exoskeleton has been released for widespread, non-testing use.  Although "
201410"numbers are still very limited, official sources say that within two years "
201411"every infantry unit will have access to two powered exoskeletons for heavy "
201412"operations.  Within five, light exoskeletons will be the standard issue "
201413"armor for US ground forces.  \"This is going to put our military so far "
201414"ahead of the rest of the world, it's like we have guns while they have "
201415"spears,\" General Alex Findlay said in a press release.  The new armor is "
201416"powered by a proprietary fuel cell developed by the military and hoped to be"
201417" ready for civilian distribution in the next few years."
201418msgstr ""
201419
201420#: lang/json/snippet_from_json.py
201421msgid ""
201422"INCREASE IN \"MONSTER\" SIGHTINGS HAS EXPERTS BAFFLED.  A tenfold spike in "
201423"sightings of unexplained phenomena, particularly fantastic beasts and "
201424"monsters, has experts confused.  \"This could be related to the recent rise "
201425"in hallucinations,\" said Dr. Barb Coulson in an interview on web-based "
201426"debate show ContraPoints on Friday.  \"It's probably drugs,\" replied debate"
201427" partner Leanne Jefferson, a spokesperson from MADD.  \"You're both "
201428"idiots,\" moderator Natalie Wynn interjected.  \"The obvious answer is that "
201429"it's monsters walking the Earth, preparing to kill us all.\""
201430msgstr ""
201431
201432#: lang/json/snippet_from_json.py
201433msgid ""
201434"FOODPLACE PANTS FEUD.  An ongoing legal battle between popular fast food "
201435"megalith Foodplace and the non-profit Concerned Consumers of Foodpeople has "
201436"ended with the determination that the Foodperson costume will remain a "
201437"gender-neutral, nonrevealing unitard.  \"Superheroes are meant to have "
201438"exaggerated anatomy and revealing costumes,\" a spokesperson from CCF said "
201439"in a press release.  \"This is a sad day not just for fans of Foodplace, but"
201440" for consumers of the fast-food superhero genre overall.\"  A spokesperson "
201441"from rival food company NourishMart sent out a press release just minutes "
201442"after the ruling: \"NOURISHMART INFORMS THE PUBLIC THAT NOURISHMATIC DOES "
201443"NOT WEAR ANY CLOTHES.  NOURISHMATIC IS SOFTWARE.  NOURISHMATIC CAN PRESENT "
201444"AN AVATAR OF WHATEVER APPEALING MEAT-FORM IS DESIRED BY THE PUBLIC.  EAT AT "
201445"NOURISHMART.  OUR PRODUCTS CONTAIN A MIX OF FAT, SALT, AND PROTEIN THAT IS "
201446"HIGHLY DESIRABLE TO HUMAN PALATES.\""
201447msgstr ""
201448
201449#: lang/json/snippet_from_json.py
201450msgid ""
201451"ASIAN AGENTS RESPONSIBLE FOR \"MONSTER\" ATTACKS.  Sources have confirmed "
201452"with photographic evidence that the rise in 'monster' sightings and attacks "
201453"recently is the work of hostile Eastern agents believed to originate in "
201454"either China or North Korea.  The government has refused to respond to "
201455"evidence provided by our investigative journalist team proving that "
201456"hallucinogenic gases and puppets were used to spawn the widely circulated "
201457"social media phenomenon."
201458msgstr ""
201459
201460#: lang/json/snippet_from_json.py
201461msgid ""
201462"RIOTS CONTINUE IN SOUTH AMERICA, AFRICA.  Although reports are inconsistent,"
201463" it has been confirmed that widespread rioting in poverty-stricken regions "
201464"of Africa and South America, as well as some parts of Indonesia, Asia, the "
201465"Middle East, and Eastern Europe, have continued and only grown in severity."
201466"  \"It's obvious this is a social media effect,\" said political science "
201467"professor Dr. Ely Savage.  \"Economists have been saying for some time that "
201468"the current situation of developed nations forcing underdeveloped nations "
201469"into semi-slavery couldn't last, and now we're seeing the repercussions.\""
201470msgstr ""
201471
201472#: lang/json/snippet_from_json.py
201473msgid ""
201474"RIOT IN CARLHAVEN.  A riot broke out in a supermarket in Carlhaven, "
201475"Nebraska, today.  A bystander who left the scene as violence started told "
201476"police that it began with a dispute over the last box of frozen Foodplace "
201477"hamburger patties, but quickly escalated \"For no reason at all\".  Police "
201478"arrived on the scene and were quickly forced to deploy less-lethal weaponry "
201479"in response to what was described by Sheriff Paul Redekopp as \"A complete "
201480"sh*t show\".  Seven people are dead, and another six in critical condition "
201481"in Carlhaven General Hospital."
201482msgstr ""
201483
201484#: lang/json/snippet_from_json.py
201485msgid ""
201486"RIOT IN BANKSLEY.  Irony was hot and dangerous in Banksley, Vermont today, "
201487"where a fight broke out in a local coffee shop, reportedly starting over a "
201488"dispute about the details of a similar riot in Carlhaven, Nebraska.  Within "
201489"an hour, the fight had expanded to engulf the local downtown core.  Danielle"
201490" Louiston, a server who fled the scene, was available for phone interview.  "
201491"\"It was like nothin' I've ever seen,\" describes Danielle.  \"One minute "
201492"it's a normal Friday morning, the next it's a bar brawl.  By the time I got "
201493"outta there, most of the restaurant was involved.  I got in my car and just "
201494"bolted home, then called the cops.  Turns out they're all in the fight!  The"
201495" secretary and I, we got hold of the military and finally they came in and "
201496"cleared things up.\"  Stabilizing the riots required the dispatch of three "
201497"National Guard units.  Casualty reports are, as yet, unavailable."
201498msgstr ""
201499
201500#: lang/json/snippet_from_json.py
201501msgid ""
201502"ECONOMIC RIOTING SPREADS TO UNITED STATES.  Global economic riots, started "
201503"in Africa and South America, have spread to the continental United States.  "
201504"More than thirty riots were reported over the weekend, primarily in poorer "
201505"regions of the Midwest and South.  \"I don't think this is related to what "
201506"happened in Carlhaven or Banksley,\" a spokesperson from the National Guard "
201507"said in response to media inquiry.  \"Those were isolated incidents, while "
201508"this is very clearly a coordinated social media effort.\"  Police and the "
201509"National Guard are containing riots as they crop up.  President Oswald, in a"
201510" speech on Sunday evening, reminded Americans of our solidarity.  \"Enemies "
201511"perch at our every border, watching for signs of weakness.  Now is not the "
201512"time to shoot ourselves in the feet.\""
201513msgstr ""
201514
201515#: lang/json/snippet_from_json.py
201516msgid ""
201517"THE MAN BEHIND THE RIOTS.  [Photograph: Interpol identification photograph "
201518"of Qiang Ye, taken in Maastricht airport in June, 2019.]  Our sources in the"
201519" UN have informed reporters that the investigative committee in charge of "
201520"the riots currently engulfing most of the world, nicknamed the \"FriendFace "
201521"Riots\" for the role of social media in spreading the violence, are the work"
201522" of a discredited Chinese hacker and alleged intelligence agent, Qiang Ye.  "
201523"Ye is wanted by Interpol for his involvement in a cyberterror attack on "
201524"Dutch banks in 2018 that led to billions of dollars of losses for European "
201525"banks.  The Chinese government has disavowed any connection to Ye since "
201526"2015.  \"One man, with an army of well-programmed bots at his control, could"
201527" certainly be behind this,\" said Dr. Ely Savage, a professor of political "
201528"science at Berkeley and our expert correspondent on the riots.  \"Social "
201529"media is very susceptible to this sort of influence.\""
201530msgstr ""
201531
201532#: lang/json/snippet_from_json.py
201533msgid ""
201534"VIOLENT OUTBREAKS CAUSED BY DRUG CONTAMINATION: Reports of riots being a "
201535"social media effect were disputed today by NSA spokesperson Colonel Shawn "
201536"Singer.  \"These are isolated incidents.  There is no evidence of any social"
201537" media articles that are causing them, here or abroad.  The violence is "
201538"random and senseless.  We are currently investigating a promising theory "
201539"that a malicious contamination effect of the street drug methothexazole, "
201540"known as 'Forbidden City', is responsible.  Whatever the cause, the National"
201541" Guard has these riots very well contained.\""
201542msgstr ""
201543
201544#: lang/json/snippet_from_json.py
201545msgid ""
201546"EDITORIAL: FORGET DRUGS OR FRIENDFACE, THESE ARE THE GAMER RIOTS.  I can't "
201547"believe how many idiots are wasting their time blaming social media or drugs"
201548" on the riots we're facing when the answer is obvious: this is the result of"
201549" letting our kids fall to the moral iniquity of video games.  Just last week"
201550" I saw my kid playing one of those stupid bleep-bloop games, all letters and"
201551" numbers and symbols.  When I asked him what he was doing it was absolutely "
201552"appalling.  Violence.  Cannibalism.  Humans as cattle.  Mermaid abuse.  "
201553"Yesterday, he was arrested for participating in the riots.  Coincidence?  "
201554"Pretty obviously not.  Our government is in the pocket of these video game "
201555"developers, and we're all paying the price."
201556msgstr ""
201557
201558#: lang/json/snippet_from_json.py
201559msgid ""
201560"MORE ORDAINED MINISTERS NEEDED.  Wedlock is down, but last minute nuptials, "
201561"elopements, vow-renewals and 'micromonies' have been on the rise, supposedly"
201562" in response to many of the recent events and uneasing developments as more "
201563"people are feeling less secure about dating in these troubled times, "
201564"therefore rushing to the alter in preparation for the worst, or to cross "
201565"items off the bucket list before it's too late.  As a result, the nation is "
201566"experiencing a shortage of marriage officiants.  Luckily, now more than "
201567"ever, since the beginning of the 21st century it's become increasingly "
201568"easier to become qualified to help couples of all kinds celebrate their "
201569"commitment to each other.  However, not enough people are rising to the "
201570"occasion."
201571msgstr ""
201572
201573#: lang/json/snippet_from_json.py
201574msgid ""
201575"SURGEON GENERAL: DEAD ARE STAYING DEAD: \"Stories about the dead rising are "
201576"completely unfounded and medically impossible.\", the office of the surgeon "
201577"general said in a press conference today.  \"It's an obvious hoax by people "
201578"just looking for five minutes of fame, or to scare people in these uncertain"
201579" times.  After all, remember the clown thing a few years ago?\"  A critic "
201580"pointed to the increasingly widespread viral videos of rioters with clearly "
201581"fatal injuries rising to return to the rioting.  \"Within ten hours, someone"
201582" will have deep faked this video to make me look like a Star Wars "
201583"character,\" replied the spokesperson, \"and you're confused by a bit of "
201584"home grown CGI showing zombies?\""
201585msgstr ""
201586
201587#: lang/json/snippet_from_json.py
201588msgid ""
201589"GENERAL SAYS AVOID BUNKERS: Even in riot affected areas, do not attempt to "
201590"flee to military bunkers or outposts!  Understaffed bunkers are defended by "
201591"automated turrets, which will shoot those without proper registration.  FEMA"
201592" has authorized use of emergency evacuation shelters for people seeking "
201593"refuge from riots."
201594msgstr ""
201595
201596#: lang/json/snippet_from_json.py
201597msgid ""
201598"VIOLENCE OUTBREAKS ARE UNIVERSAL.  Despite government efforts to claim the "
201599"situation is \"under control\", sources in the CDC have confirmed our own "
201600"investigative results: there are now major unchecked riots in every city in "
201601"the United States.  Similar reports are trickling in from countries across "
201602"the globe.  We recommend packing a bugout bag and heading to your cabin on "
201603"the lake, if you have one."
201604msgstr ""
201605
201606#: lang/json/snippet_from_json.py
201607msgid ""
201608"ZOMBIE DRUG?  A controversial blogger suggested the recent riots are a "
201609"chemical attack by China in her latest podcast.  \"They're jealous of our "
201610"cybernetic superiority, so they teamed up with Haiti to put hoodoo drugs in "
201611"the water making people zombies!  You've all heard of Forbidden City, who "
201612"hasn't?  well, this is what they were testing, and now we're seeing it "
201613"everywhere!\""
201614msgstr ""
201615
201616#: lang/json/snippet_from_json.py
201617msgid ""
201618"SUPERSOLDIER EXPERIMENTS GONE WRONG.  Recently leaked documents from an "
201619"inside source in a hitherto unknown government agency abbreviated 'XEDRA' "
201620"confirm that violent riots across the country are the result of an "
201621"accidentally released self-replicating supersoldier serum.  The serum gives "
201622"people unprecedented strength and durability, even regenerative capacity, "
201623"but has the dangerous side effect of causing uncontrolled anger.  Although "
201624"the leak suggests that the effect should wear off, it may take weeks or even"
201625" months to reach a stable state."
201626msgstr ""
201627
201628#: lang/json/snippet_from_json.py
201629msgid ""
201630"DISTURBING VIDEO SHOWS PSYCHOTIC RIOTERS.  We've all known something was "
201631"really wrong for a while.  A new, extremely disturbing video has been making"
201632" the social media rounds in a shocking way.  It depicts a young woman amidst"
201633" the riots violently and fatally attacking a girl that appears to be her own"
201634" small daughter.  To many, this is the last straw that confirms a dreadful "
201635"suspicion: these riots are not the result of some social unrest, but "
201636"represent a complete breakdown of rationality."
201637msgstr ""
201638
201639#: lang/json/snippet_from_json.py
201640msgid ""
201641"GOVERNMENT SPEAKS OUT ABOUT 'MIND CONTROL' RUMORS.  Amidst rumors that "
201642"nation- and world-wide riots are the result of a chemical mind control "
201643"agent, the NSA held a press conference today.  \"This is not mind control.  "
201644"These rioters are human beings, normal people, controlled only by feverish "
201645"violence at a level we've never seen before,\" said a flustered looking "
201646"representative.  \"Although in some places excessive force has been required"
201647" to deter rioters, we are treating them as the humans they are, not as some "
201648"faceless mind-controlled horde.  This is not science fiction, these are our "
201649"friends and family.\""
201650msgstr ""
201651
201652#: lang/json/snippet_from_json.py
201653msgid ""
201654"THEY FLY THE SKIES.  It spreads its wings and the sun blocks out.  It "
201655"strikes the helicopter from the sky with a simple wave of its claw.  It "
201656"rains spittle down on our faces and we dissolve.  They are coming.  They are"
201657" coming.  They are coming."
201658msgstr ""
201659
201660#: lang/json/snippet_from_json.py
201661msgid ""
201662"HELL ON EARTH?  Boston has been quarantined.  Prior to its complete "
201663"lockdown, our journalists received a concerning email from a colleague "
201664"within the city, describing horrendous and inhuman monsters walking the "
201665"streets amidst the rioters.  \"I don't know who started it, but we call it "
201666"Hastur.  After the horror novel.  The rioters fall in line behind it like "
201667"soldiers, living and dead.  Yeah, some of them are dead.  They're lying to "
201668"us, they've all been lying to us.\"  Our editor-in-chief demanded we keep "
201669"this article from you.  He has been deposed.  Rise up against the lies."
201670msgstr ""
201671
201672#: lang/json/snippet_from_json.py
201673msgid ""
201674"YOUR BUG-OUT BAG.  In this issue we focus on tips and tricks to packing your"
201675" bug-out bag.  Whether you're near an urban center or in a small town, if "
201676"you don't already have an emergency kit, you need one while supplies are "
201677"still available.  Don't be the one person caught without a lighter when you "
201678"need a fire!"
201679msgstr ""
201680
201681#: lang/json/snippet_from_json.py
201682msgid ""
201683"EDITORIAL: MY MOM, THE RIOTER.  My mother was one of the first of the "
201684"rioters in Jacksonville.  I've been wondering for a long time how a retired "
201685"sixty-seven year old woman with a passion for day lilies and knitting wound "
201686"up allegedly beating a police officer to death and getting thrown in a "
201687"containment tank.  Last week, against all odds and at great personal risk, I"
201688" managed to get her released into my care.  I thought I could calm her down."
201689"  When they gave her to me, she was straitjacketed and masked, like Hannibal"
201690" Lecter.  When I got her home I tried to remove the bindings, and she almost"
201691" immediately tried to strangle me.  It was all I could do to tie her back up"
201692" and put her in the guest room.  She still eats and drinks when I give her "
201693"food, but I haven't seen her sleep.  I don't know what that thing is in "
201694"there, but it's not my mom.  I hope she comes back soon."
201695msgstr ""
201696
201697#: lang/json/snippet_from_json.py
201698msgid ""
201699"PSYCHIC EMANATIONS?  A seemingly far-fetched theory about ongoing riots "
201700"sweeping the nation has been gaining traction after a leaked document about "
201701"experiments in magnetic control of brain-waves.  \"Two weeks ago, I'd have "
201702"told you this is ridiculous,\" said Dr. Andrew Morton, an epidemiologist and"
201703" our leading correspondent for the medical basis for the riots.  \"Now?  "
201704"I'll consider anything.  With the caveat that I don't think any of this is "
201705"possible, magnetic weaponry altering our brain waves and making people into "
201706"crazy violent psychopaths is more plausible than a lot of the theories "
201707"running around.  I certainly prefer this one to that 'zombies' suggestion "
201708"from a few days ago.\""
201709msgstr ""
201710
201711#: lang/json/snippet_from_json.py
201712msgid ""
201713"CHINESE SOLDIERS SPOTTED AMIDST RIOTERS.  Concerns that Chinese influence is"
201714" behind the riots sweeping North America were corroborated today by reports "
201715"of the appearance of PRC soldiers amongst the rioters in San Diego and San "
201716"Francisco, apparently unaffected by the otherwise uncontrolled frenzy of "
201717"violence.  The government continues to deny the truth."
201718msgstr ""
201719
201720#: lang/json/snippet_from_json.py
201721msgid ""
201722"IF YOU CAN'T BEAT 'EM.  Riots continue to rage unchecked across the country,"
201723" maybe the world.  Here in our newsroom we've taken a poll, and it's agreed:"
201724" if you can't beat 'em, join 'em.  This will be our last issue, we're going "
201725"out there to show the government exactly what we think of their limp-wristed"
201726" failures."
201727msgstr ""
201728
201729#: lang/json/snippet_from_json.py
201730msgid ""
201731"WATCH POWER ARMOR IN ACTION.  The National Guard deployed a recently-"
201732"commissioned unit of heavy riot control power armor exoskeletons to the "
201733"front lines of the riots in Waterville, Maine.  This state of the art armor "
201734"is able to repel almost any attack from a civilian rioter, and has been sent"
201735" forward alongside infantry armed with pepper bullets and sponge rounds to "
201736"contain rioters.  \"It's an uphill battle, but we've still got it "
201737"contained,\" said Lieutenant Shawn Bhatti from inside his full-enclosure "
201738"suit.  \"I can subdue a dozen rioters in this thing, and I've got a dozen "
201739"men and women with me.\"  Video of the power armor in action will be "
201740"streamed on our website."
201741msgstr ""
201742
201743#: lang/json/snippet_from_json.py
201744msgid ""
201745"LETHAL FORCE DEPLOYED?  Police and military forces deny the use of lethal "
201746"force in riot control, but reports do not seem to corroborate their claims."
201747"  From videos of gunshot-riddled corpses to aberrant reports from some "
201748"military officials, it seems clear that at least in some areas, live fire "
201749"turrets with fully AI-driven threat recognition are being deployed to "
201750"bolster an overwhelmed military.  We reached Major Linda Pryce in "
201751"Montpelier, Vermont, for comment.  \"I don't ******* care what the orders "
201752"are, I have men and civilians that need protecting,\" she told our "
201753"reporters.  \"These rioters are worse than any insurgent I ever fought in "
201754"Afghanistan, and I will use whatever I can to keep them under control.\""
201755msgstr ""
201756
201757#: lang/json/snippet_from_json.py
201758msgid ""
201759"LOCAL EVACUATION ORDERS.  FEMA has announced small-scale evacuations of "
201760"select centers where rioting is most intense.  \"This is a preventive "
201761"measure,\" Spokesperson Linda Garrison told our correspondent.  \"We expect "
201762"to have people home in a few days, but it's best we play it safe until "
201763"then.\""
201764msgstr ""
201765
201766#: lang/json/snippet_from_json.py
201767msgid ""
201768"COPS IN CRISIS.  Law enforcement officials report increasing numbers of "
201769"officers are calling in sick, have resigned, or are just not showing up to "
201770"duty.  A lack of sufficient personnel exacerbates the dangers police on-duty"
201771" face.  In some cases officers are refusing to respond to dispatches in "
201772"areas with high levels of violence.  A spokesperson for the Worcester County"
201773" Sheriff's Office confirmed \"It is no longer feasible for us to jeopardize "
201774"officer lives in some circumstances.  Instead we can continue to rely upon "
201775"our state-of-the-art AI-powered robotic units.\""
201776msgstr ""
201777
201778#: lang/json/snippet_from_json.py
201779msgid ""
201780"GOVERNMENT FACILITIES BOMBED: In an apparent foreign attack (contradicting "
201781"earlier Department of Defense denials of the disaster being caused by "
201782"Chinese aggression) a coordinated bombing strike hit a wide number of US "
201783"governmental facilities simultaneously yesterday, as well as numerous "
201784"locations in isolate parts of the coastal United States.  A statement from "
201785"the Pentagon has been issued, stating the strikes were the result of Chinese"
201786" opportunism during the national crisis, and assured that action would be "
201787"taken in kind against the aggressors.  Allegations that these sites "
201788"contained top-secret government research facilities related to the disaster "
201789"have been vehemently denied."
201790msgstr ""
201791
201792#: lang/json/snippet_from_json.py
201793msgid ""
201794"RIOTS GROWING?  Communications with government forces have been muddled by a"
201795" large influx of aggressive armed individuals to nation-wide riots.  \"We "
201796"have this under control,\" says a local police chief.  \"We are authorizing "
201797"our forces to use lethal force on combative humans.  In the meantime, people"
201798" are advised to stay in their homes and avoid any contact with peacekeeping "
201799"forces to avoid friendly fire.\"  Riots are believed to be affecting cities "
201800"worldwide since at least three weeks ago."
201801msgstr ""
201802
201803#: lang/json/snippet_from_json.py
201804msgid ""
201805"EVACUATION ALERT.  The Federal government has announced a formal evacuation "
201806"of all major centers, to pre-designated FEMA emergency shelters.  "
201807"Spokesperson Linda Garrison stated, \"This is not expected to be a permanent"
201808" issue.  By evacuating to the shelters and camps FEMA set up for just such a"
201809" situation, we can clamp down on riots without hurting uninvolved people.\""
201810"  Garrison declined to comment on widespread allegations that the rioters "
201811"are under the influence of psychosis-inducing biological agents."
201812msgstr ""
201813
201814#: lang/json/snippet_from_json.py
201815msgid ""
201816"RIOTERS MUTATING?  Eyewitnesses from the New England Disaster Area have "
201817"claimed that the allegedly psychotic rioters are displaying inhuman "
201818"qualities.  \"I swear to God, one of them was the size of a tree!\", said "
201819"one panicked survivor.  There are also reports of afflicted individuals with"
201820" acidic or electric properties.  CDC officials could not be reached for "
201821"comment."
201822msgstr ""
201823
201824#: lang/json/snippet_from_json.py
201825msgid ""
201826"RHODE ISLAND DECLARES SECESSION!  In the midst of a nation-wide disaster, "
201827"the governor of Rhode Island has declared unilateral secession and war with "
201828"the government of the US.  \"My loyal Rhodians are withdrawing to Aquidneck "
201829"and Conanicut Islands,\" said governor Alex Ackerwith in a public "
201830"announcement this morning.  \"The US government has failed us.  Any attempt "
201831"by the US to intervene in our affairs will result in military action from "
201832"the Narragansett Government.  Frankly, I don't think they can get their shit"
201833" together enough to challenge us.\""
201834msgstr ""
201835
201836#: lang/json/snippet_from_json.py
201837msgid ""
201838"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"Aid Delayed\".  Fighting by the military at "
201839"the edge of the New England Disaster Area is expected to delay civilian "
201840"extraction.  Civilians will be forced to supply themselves over the next "
201841"weeks.  Sources indicate this problem is widespread in other major "
201842"population centers, but aggravated locally by the very high number of "
201843"bombing targets over the last two days."
201844msgstr ""
201845
201846#: lang/json/snippet_from_json.py
201847msgid ""
201848"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"New England Cut Off\".  New England has been "
201849"quarantined for the safety of the rest of the USA.  No rescue attempts will "
201850"be funded; it is assumed there are no survivors in the area.  This follows "
201851"on the heels of the quarantining of large sections of the Midwest last "
201852"night.  Cellular and land-based communication grids have been blocked by "
201853"large numbers of people attempting to contact loved ones.  It is recommended"
201854" that civilians avoid use of these tools for all but the most urgent "
201855"messages."
201856msgstr ""
201857
201858#: lang/json/snippet_from_json.py
201859msgid ""
201860"LEAVE IT TO THE EXPERTS -- GENERAL: \"Do not attempt to deal with people "
201861"acting violent or unusual yourself.  If you see someone dangerous, report to"
201862" the nearest military or police blockade for assistance!  Even guns are to "
201863"be avoided: loud gunfire may attract more rioters than you have ammo!\""
201864msgstr ""
201865
201866#: lang/json/snippet_from_json.py
201867msgid ""
201868"EVACUATION ALERT: FEMA officials said today \"Do not try to defend your "
201869"property in towns.  Please retreat to your nearest evacuation center outside"
201870" town and await extraction to a safe facility.  Military officials require "
201871"non-hostile civilians to be removed from potential hot sites for ongoing "
201872"violence.  When the evacuation order is over, you will be able to return to "
201873"your homes.\""
201874msgstr ""
201875
201876#: lang/json/snippet_from_json.py
201877msgid ""
201878"EDITOR SAYS \"DESTROY THE DEAD\".  Recognizable dead left lying in the "
201879"street may be dangerous!  If you kill a hostile, smash or butcher with a "
201880"knife until unrecognizable!  These aren't rioters, they're *undead*.  The "
201881"government has been lying to us all along.  This will be our last issue."
201882msgstr ""
201883
201884#: lang/json/snippet_from_json.py
201885msgid ""
201886"THEY'RE NOT RIOTS!  According to head officials at the Centers for Disease "
201887"Control, functional MRI studies of rioters have fit autopsy data that "
201888"suggests these people are under the influence of some sort of mind-altering "
201889"agent causing erratic, violent behavior.  A source inside the CDC, who did "
201890"not wish to be named, informed our reporter \"It's not just the rioters.  "
201891"They're the heaviest affected, but we scanned our own brains when we found "
201892"out.  It's everyone.  It's in me, and you.  It's in the government.  The "
201893"military.  God help us all.\""
201894msgstr ""
201895
201896#: lang/json/snippet_from_json.py
201897msgid ""
201898"THE DEAD WALK.  Amidst the violence of the riots, we can no longer disregard"
201899" reports of fatally wounded rioters and police forces alike rising and "
201900"joining the ranks of rioters.  Government sources could not be reached to "
201901"confirm or deny these reports, but our own reporters confirm it with "
201902"photographic evidence shown below."
201903msgstr ""
201904
201905#: lang/json/snippet_from_json.py
201906msgid ""
201907"A BRIDGE TOO FAR.  In a statement Monday, the Department of Defense detailed"
201908" its plans to deploy strategic minefields on key bridge crossings, in order "
201909"to quarantine high-hostility regions of rioting.  \"Military personnel will "
201910"be on-site to assist any refugees fleeing the blackout zones.  We urge "
201911"citizens to comply with all military directives and avoid quarantined areas "
201912"whenever possible until order can be restored.\""
201913msgstr ""
201914
201915#: lang/json/snippet_from_json.py
201916msgid ""
201917"PORTALS?  Reports of shimmering gateways opening around the US have been "
201918"corroborated by our own reporting staff.  One reporter witnessed a creature "
201919"the size of an apartment building taking a direct hit from an Apache "
201920"helicopter's weaponry and continuing to fight.  Government officials could "
201921"not be reached for comment, but a local pastor spoke to our reporter in the "
201922"field.  \"There can no longer be any doubt,\" she was quoted as saying.  "
201923"\"These are the end times.\""
201924msgstr ""
201925
201926#: lang/json/snippet_from_json.py
201927msgid ""
201928"ZOMBIES!  Whether they're all the rioters, or just a few, it is now "
201929"undeniable: the dead walk among the living, adding to the ranks of the "
201930"psychos ripping our country apart from the inside.  Full photo evidence "
201931"inside."
201932msgstr ""
201933
201934#: lang/json/snippet_from_json.py
201935msgid ""
201936"CHINESE VICTORY AT HAND.  Emperor Tsang Gu Yen of Grand China arrived in "
201937"full state in Burlington, Vermont today to issue his proclamation that "
201938"America, like all countries of Earth, now belongs to the New Grand Chinese "
201939"Empire.  Freedom has fallen.  Rebel against his forces while you still can!"
201940msgstr ""
201941
201942#: lang/json/snippet_from_json.py
201943msgid ""
201944"THEY WALK OUR EARTH.  They are here.  They are here.  They are here.  They "
201945"are here.  They are here.  They are here."
201946msgstr ""
201947
201948#: lang/json/snippet_from_json.py
201949msgid ""
201950"You awaken from a nightmare about being eaten alive while your friends "
201951"applaud."
201952msgstr ""
201953
201954#: lang/json/snippet_from_json.py
201955msgid ""
201956"You awaken from a nightmare about being naked in an arctic tundra and "
201957"freezing to death."
201958msgstr ""
201959
201960#: lang/json/snippet_from_json.py
201961msgid ""
201962"You awaken from a nightmare about an unseen predator slowly killing you."
201963msgstr ""
201964
201965#: lang/json/snippet_from_json.py
201966msgid ""
201967"You awaken from a nightmare about killing those you love with your bare "
201968"hands."
201969msgstr ""
201970
201971#: lang/json/snippet_from_json.py
201972msgid ""
201973"You awaken from a nightmare about being finally judged for your ill deeds."
201974msgstr ""
201975
201976#: lang/json/snippet_from_json.py
201977msgid ""
201978"You awaken from a nightmare about the cataclysm not having happened and "
201979"being stuck in an office job."
201980msgstr ""
201981
201982#: lang/json/snippet_from_json.py
201983msgid ""
201984"kssht.  Dark Horse, this is Blue Jay, what's your status, over.  kssht.  "
201985"Blue Jay, this is Black Horse, still holding, but not for long.  kssht.  "
201986"Dark Horse, you've got to hold position for 3 hours.  We're almost black on "
201987"ammo, but resupply is on the way, over.  kssht.  Not possible Blue Jay, too "
201988"many dead.  30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're gone,"
201989" over.  kssht."
201990msgstr ""
201991
201992#: lang/json/snippet_from_json.py
201993msgid ""
201994"kssht.  Blue Jay, this is Black Rose, got your resupply, going in on vector "
201995"36, what's the status of the LZ?  kssht.  Black Rose, this is Blue Jay, what"
201996" took you so long?  LZ hot and unsecured, ammo black, bayonets in action, "
201997"land on your own discretion, over.  kssht.  Roger that, hold on, Black Rose "
201998"out.  kssht."
201999msgstr ""
202000
202001#: lang/json/snippet_from_json.py
202002msgid ""
202003"To whomever is listening, this may be our last broadcast.  Wish you luck.  "
202004"Can't stay in the studio any longer, station is being rewired to military "
202005"frequencies for automatic broadcast.  Stay safe, and bless you, people."
202006msgstr ""
202007
202008#: lang/json/snippet_from_json.py
202009msgid ""
202010"You're listening to KDDA from Boston, I'm Jenny Sanders with a special "
202011"emergency news update.  Road closures by military and police forces have "
202012"been reported on interstates 90, 91, 93, and 95.  Alternative routes have "
202013"not been suggested.  Due to dangers on non-interstate roads, it is strongly "
202014"recommended that you avoid major thoroughfares and population centers when "
202015"traveling by car."
202016msgstr ""
202017
202018#: lang/json/snippet_from_json.py
202019msgid ""
202020"Those evacuating cities are advised to head to the nearest designated "
202021"evacuation shelter and await pickup by a FEMA transport.  Do not engage with"
202022" rioters.  Due to the danger of being mistaken for a rioter, do not approach"
202023" military or police blockades, even for assistance.  I repeat, do not "
202024"approach military or police blockades, even for assistance."
202025msgstr ""
202026
202027#: lang/json/snippet_from_json.py
202028msgid ""
202029"If you are not in an evacuation zone, officials highly recommend you pack "
202030"gear for evacuation.  Make sure to include clean clothes, a blanket, and "
202031"enough food and water to last a few days."
202032msgstr ""
202033
202034#: lang/json/snippet_from_json.py
202035msgid ""
202036"In other news, the federal government has confirmed that Rhode Island's "
202037"declaration of secession is official, although the US government does not "
202038"acknowledge its validity.  Our sources haven't been able to determine the "
202039"extent of hostilities in the area, but there are rumors of border violence "
202040"initiated by the Rhode Island militia."
202041msgstr ""
202042
202043#: lang/json/snippet_from_json.py
202044msgid ""
202045"Hey ladies and gentlemen of the apocalypse, you're listening to Dark Days "
202046"Radio, the last radio station on the Eastern Seaboard, I'm DJ Dustbowl here "
202047"with our mascot Sam."
202048msgstr ""
202049
202050#: lang/json/snippet_from_json.py
202051msgid ""
202052"DJ Dustbowl back, you're listening to Dark Days Radio.  Quick survivor tip: "
202053"remember, killing a zombie isn't enough.  You've gotta smash that thing to a"
202054" pulp or chop it into pieces if you don't want it getting back up.  Good "
202055"news though, you don't need to worry about headshots!  Any major damage will"
202056" lay a shambler out."
202057msgstr ""
202058
202059#: lang/json/snippet_from_json.py
202060msgid ""
202061"You're listening to Dark Days Radio, I'm DJ Dustbowl!  In with a quick tip "
202062"for any survivors listening: one zombie is bad news, two are worse.  Don't "
202063"go Rambo on me.  Tackle threats in small numbers or through bottlenecks.  "
202064"You aren't tougher than a zombie but you are smarter, use that to your "
202065"advantage… or just run away."
202066msgstr ""
202067
202068#: lang/json/snippet_from_json.py
202069msgid ""
202070"…black goo in the water!  Drugs and who knows what else, the government "
202071"wants you dumb and docile!  Wake up people.  They are the spawn of Satan!  "
202072"This is Alan Jewels with the AJ show, we’ll be back after the break."
202073msgstr ""
202074
202075#: lang/json/snippet_from_json.py
202076msgid ""
202077"This is Escort, frequency one-fifty-five, nineteen-thousand, here's your "
202078"report.  Can you gimme an 'amen', it's …kshhhsk… days after Armageddon and "
202079"I'm still kicking.  The 49ers are headed southwards towards Neufolk, so if "
202080"you're there and listening, barricade or lay low until they go by.  There's "
202081"another horde forming out of Metro Bay."
202082msgstr ""
202083
202084#: lang/json/snippet_from_json.py
202085msgid ""
202086"I'll be calling them the Pigskins, and they're circling the city right now, "
202087"but trickles tell me they're going to converge on Neufolk in the next few "
202088"days, so once the 49ers pass, Neufolkians, get all the supplies you can, "
202089"cause this is gonna be a big one…"
202090msgstr ""
202091
202092#: lang/json/snippet_from_json.py
202093msgid ""
202094"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
202095"This is not a test.  There has been several hundred confirmed cases of an "
202096"unknown pathogen in the metropolitan area of …kshhssk… in the last 24 hours."
202097"  The contagion is believed to be highly transmittable.  Residents are "
202098"advised to remain in their homes at this time.  More information will be "
202099"released as it becomes available."
202100msgstr ""
202101
202102#: lang/json/snippet_from_json.py
202103msgid ""
202104"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
202105"This is not a test.  The new pathogen has now been confirmed in several "
202106"cities across the US.  Victims of this disease are known to display highly "
202107"aggressive, rabies-like behavior, and may be violent to people around them."
202108"  Avoid contact with infected persons at all costs.  If you suspect that you"
202109" or someone else has contracted the pathogen, contact emergency services "
202110"immediately."
202111msgstr ""
202112
202113#: lang/json/snippet_from_json.py
202114msgid ""
202115"This is not a test.  Seek immediate shelter.  Multiple missile launches have"
202116" been confirmed to be targeting the …ksshhsk… Seek immediate shelter.  If a "
202117"community shelter is not available, alternative shelter locations are "
202118"basements, beneath stairwells, or central rooms with no windows.  Ensure "
202119"that you have sufficient protection from falling debris.  Ensure that you "
202120"have food and water for at least one week.  Repeat.  Seek immediate shelter."
202121msgstr ""
202122
202123#: lang/json/snippet_from_json.py
202124msgid ""
202125"zzzzchzzzzchurzzz Are you tired of always losing your dumpy old sunglasses?"
202126"  Tired of having to pay for over price shades just to have them fall to "
202127"pieces?  Well no longer now introducing zchzzzzch- brand Anti-glare "
202128"compensators for the shade you need in you.  Order now for 12 easy payments "
202129"of $1200.99 and we'll throw in a free order of zpzzzzpzz eye bot."
202130msgstr ""
202131
202132#: lang/json/snippet_from_json.py
202133msgid ""
202134"This is WSSA-233, broadcasting from <city>.  We've barricaded all the doors "
202135"and windows.  There's a ton of them right outside, we're trying to stay "
202136"quiet.  Do not, I repeat, do not approach."
202137msgstr ""
202138
202139#: lang/json/snippet_from_json.py
202140msgid ""
202141"First Fleet, this is Mount Wheater, we've send a helicopter with a squad to "
202142"the location of the Guard Outpost.  If any survivors of the crash are to "
202143"reach the outpost, contact the base, we are short on men and one of the big "
202144"ones has just breached the perimeter.  Over."
202145msgstr ""
202146
202147#: lang/json/snippet_from_json.py
202148msgid ""
202149"USS Eagle of Freedom to all callsigns.  Operation Ocean 11 is in effect.  "
202150"Repeat.  Operation Ocean 11 is in effect.  Sir, this should effectively "
202151"reach about 150 units, but there is no response from literally anyone in "
202152"hours.  Their coms winked out like candles in the wind.  And how do we even "
202153"secure the port to load anyone in?"
202154msgstr ""
202155
202156#: lang/json/snippet_from_json.py
202157msgid ""
202158"Seagull 54 to USS Eagle of Freedom.  It's as we predicted.  Going down on "
202159"last reserves of fuel, with dropping evacuated unit out of question at that "
202160"point.  This is our last call.  Will try emergency landing at …kshssssssk… "
202161"Don't send us a rescue team, we know the odds.  Will be moving east towards "
202162"the shore, and if we're not there in T minus 3 days, count us dead.  Proud "
202163"to serve the country.  Over and out."
202164msgstr ""
202165
202166#: lang/json/snippet_from_json.py
202167msgid "\"I pity the fool who mistakes me for kitten!\", sez Mr. T."
202168msgstr ""
202169
202170#: lang/json/snippet_from_json.py
202171msgid "That's just an old tin can."
202172msgstr ""
202173
202174#: lang/json/snippet_from_json.py
202175msgid "It's an altar to the horse god."
202176msgstr ""
202177
202178#: lang/json/snippet_from_json.py
202179msgid "A box of dancing mechanical pencils.  They dance!  They sing!"
202180msgstr ""
202181
202182#: lang/json/snippet_from_json.py
202183msgid "It's an old Duke Ellington record."
202184msgstr ""
202185
202186#: lang/json/snippet_from_json.py
202187msgid "A box of fumigation pellets."
202188msgstr ""
202189
202190#: lang/json/snippet_from_json.py
202191msgid "A digital clock.  It's stuck at 2:17 PM."
202192msgstr ""
202193
202194#: lang/json/snippet_from_json.py
202195msgid "That's just a charred human corpse."
202196msgstr ""
202197
202198#: lang/json/snippet_from_json.py
202199msgid "I don't know what that is, but it's not kitten."
202200msgstr ""
202201
202202#: lang/json/snippet_from_json.py
202203msgid "An empty shopping bag.  Paper or plastic?"
202204msgstr ""
202205
202206#: lang/json/snippet_from_json.py
202207msgid "Could it be… a big ugly bowling trophy?"
202208msgstr ""
202209
202210#: lang/json/snippet_from_json.py
202211msgid "A coat hanger hovers in thin air.  Odd."
202212msgstr ""
202213
202214#: lang/json/snippet_from_json.py
202215msgid "Not kitten, just a packet of Kool-Aid(tm)."
202216msgstr ""
202217
202218#: lang/json/snippet_from_json.py
202219msgid "A freshly-baked pumpkin pie."
202220msgstr ""
202221
202222#: lang/json/snippet_from_json.py
202223msgid "A lone, forgotten comma, sits here, sobbing."
202224msgstr ""
202225
202226#: lang/json/snippet_from_json.py
202227msgid "ONE HUNDRED THOUSAND CARPET FIBERS!"
202228msgstr "STOTISÍC KOBERCOVÝCH VLÁKEN!"
202229
202230#: lang/json/snippet_from_json.py
202231msgid "It's Richard Nixon's nose!"
202232msgstr ""
202233
202234#: lang/json/snippet_from_json.py
202235msgid "It's Lucy Ricardo.  \"Aaaah, Ricky!\", she says."
202236msgstr ""
202237
202238#: lang/json/snippet_from_json.py
202239msgid "You stumble upon Bill Gates' stand-up act."
202240msgstr ""
202241
202242#: lang/json/snippet_from_json.py
202243msgid "Just an autographed copy of the Kama Sutra."
202244msgstr ""
202245
202246#: lang/json/snippet_from_json.py
202247msgid "It's the Will Rogers Highway.  Who was Will Rogers, anyway?"
202248msgstr ""
202249
202250#: lang/json/snippet_from_json.py
202251msgid ""
202252"It's another robot, more advanced in design than you but strangely immobile."
202253msgstr ""
202254
202255#: lang/json/snippet_from_json.py
202256msgid "Leonard Richardson is here, asking people to lick him."
202257msgstr ""
202258
202259#: lang/json/snippet_from_json.py
202260msgid "It's a stupid mask, fashioned after a beagle."
202261msgstr ""
202262
202263#: lang/json/snippet_from_json.py
202264msgid "Your State Farm Insurance(tm) representative!"
202265msgstr ""
202266
202267#: lang/json/snippet_from_json.py
202268msgid "It's the local draft board."
202269msgstr ""
202270
202271#: lang/json/snippet_from_json.py
202272msgid "Seven 1/4\" screws and a piece of plastic."
202273msgstr ""
202274
202275#: lang/json/snippet_from_json.py
202276msgid "An 80286 machine."
202277msgstr ""
202278
202279#: lang/json/snippet_from_json.py
202280msgid "One of those stupid \"Homes of the Stars\" maps."
202281msgstr ""
202282
202283#: lang/json/snippet_from_json.py
202284msgid "A signpost saying \"TO KITTEN\".  It points in no particular direction."
202285msgstr ""
202286
202287#: lang/json/snippet_from_json.py
202288msgid "A hammock stretched between a tree and a volleyball pole."
202289msgstr ""
202290
202291#: lang/json/snippet_from_json.py
202292msgid "A Texas Instruments of Destruction calculator."
202293msgstr ""
202294
202295#: lang/json/snippet_from_json.py
202296msgid "It's a dark, amorphous blob of matter."
202297msgstr ""
202298
202299#: lang/json/snippet_from_json.py
202300msgid "Just a pincushion."
202301msgstr ""
202302
202303#: lang/json/snippet_from_json.py
202304msgid "It's a mighty zombie talking about some love and prosperity."
202305msgstr ""
202306
202307#: lang/json/snippet_from_json.py
202308msgid "\"Dear robot, you may have already won our 10 MILLION DOLLAR prize…\""
202309msgstr ""
202310
202311#: lang/json/snippet_from_json.py
202312msgid "It's just an object."
202313msgstr ""
202314
202315#: lang/json/snippet_from_json.py
202316msgid "A mere collection of pixels."
202317msgstr ""
202318
202319#: lang/json/snippet_from_json.py
202320msgid "A badly dented high-hat cymbal lies on its side here."
202321msgstr ""
202322
202323#: lang/json/snippet_from_json.py
202324msgid "A marijuana brownie."
202325msgstr ""
202326
202327#: lang/json/snippet_from_json.py
202328msgid "A plush Chewbacca."
202329msgstr ""
202330
202331#: lang/json/snippet_from_json.py
202332msgid "Daily hunger conditioner from Australasia"
202333msgstr ""
202334
202335#: lang/json/snippet_from_json.py
202336msgid "Just some stuff."
202337msgstr ""
202338
202339#: lang/json/snippet_from_json.py
202340msgid "Why are you touching this when you should be finding kitten?"
202341msgstr ""
202342
202343#: lang/json/snippet_from_json.py
202344msgid "A glorious fan of peacock feathers."
202345msgstr ""
202346
202347#: lang/json/snippet_from_json.py
202348msgid "It's some compromising photos of Babar the Elephant."
202349msgstr ""
202350
202351#: lang/json/snippet_from_json.py
202352msgid ""
202353"A copy of the Weekly World News.  Watch out for the chambered nautilus!"
202354msgstr ""
202355
202356#: lang/json/snippet_from_json.py
202357msgid "It's the proverbial wet blanket."
202358msgstr ""
202359
202360#: lang/json/snippet_from_json.py
202361msgid "A \"Get Out of Jail Free\" card."
202362msgstr ""
202363
202364#: lang/json/snippet_from_json.py
202365msgid "An incredibly expensive \"Mad About You\" collector plate."
202366msgstr ""
202367
202368#: lang/json/snippet_from_json.py
202369msgid "Paul Moyer's necktie."
202370msgstr ""
202371
202372#: lang/json/snippet_from_json.py
202373msgid "A haircut and a real job.  Now you know where to get one!"
202374msgstr ""
202375
202376#: lang/json/snippet_from_json.py
202377msgid "An automated robot-hater.  It frowns disapprovingly at you."
202378msgstr ""
202379
202380#: lang/json/snippet_from_json.py
202381msgid "An automated robot-liker.  It smiles at you."
202382msgstr ""
202383
202384#: lang/json/snippet_from_json.py
202385msgid "It's a black hole.  Don't fall in!"
202386msgstr ""
202387
202388#: lang/json/snippet_from_json.py
202389msgid "Just a big brick wall."
202390msgstr ""
202391
202392#: lang/json/snippet_from_json.py
202393msgid "You found kitten!  No, just kidding."
202394msgstr ""
202395
202396#: lang/json/snippet_from_json.py
202397msgid "Heart of Darkness brand pistachio nuts."
202398msgstr ""
202399
202400#: lang/json/snippet_from_json.py
202401msgid "A smoking branding iron shaped like a 24-pin connector."
202402msgstr ""
202403
202404#: lang/json/snippet_from_json.py
202405msgid "It's a Java applet."
202406msgstr ""
202407
202408#: lang/json/snippet_from_json.py
202409msgid "An abandoned used-car lot."
202410msgstr ""
202411
202412#: lang/json/snippet_from_json.py
202413msgid "A shameless plug for Crummy: http://www.crummy.com/"
202414msgstr ""
202415
202416#: lang/json/snippet_from_json.py
202417msgid ""
202418"A shameless plug for the UCLA Linux Users Group: http://linux.ucla.edu/"
202419msgstr ""
202420
202421#: lang/json/snippet_from_json.py
202422msgid "A can of Spam Lite."
202423msgstr ""
202424
202425#: lang/json/snippet_from_json.py
202426msgid "This is another fine mess you've gotten us into, Stanley."
202427msgstr ""
202428
202429#: lang/json/snippet_from_json.py
202430msgid "It's scenery for \"Waiting for Godot\"."
202431msgstr ""
202432
202433#: lang/json/snippet_from_json.py
202434msgid "This grain elevator towers high above you."
202435msgstr ""
202436
202437#: lang/json/snippet_from_json.py
202438msgid "A Mentos wrapper."
202439msgstr ""
202440
202441#: lang/json/snippet_from_json.py
202442msgid "It's the constellation Pisces."
202443msgstr ""
202444
202445#: lang/json/snippet_from_json.py
202446msgid "It's a fly on the wall.  Hi, fly!"
202447msgstr ""
202448
202449#: lang/json/snippet_from_json.py
202450msgid "This kind of looks like kitten, but it's not."
202451msgstr ""
202452
202453#: lang/json/snippet_from_json.py
202454msgid "It's a banana!  Oh, joy!"
202455msgstr ""
202456
202457#: lang/json/snippet_from_json.py
202458msgid "A helicopter has crashed here."
202459msgstr ""
202460
202461#: lang/json/snippet_from_json.py
202462msgid "Carlos Tarango stands here, doing his best impression of Pat Smear."
202463msgstr ""
202464
202465#: lang/json/snippet_from_json.py
202466msgid "A patch of mushrooms grows here."
202467msgstr ""
202468
202469#: lang/json/snippet_from_json.py
202470msgid "A patch of grape jelly grows here."
202471msgstr ""
202472
202473#: lang/json/snippet_from_json.py
202474msgid "A spindle, and a grindle, and a bucka-wacka-woom!"
202475msgstr ""
202476
202477#: lang/json/snippet_from_json.py
202478msgid "A geyser sprays water high into the air."
202479msgstr ""
202480
202481#: lang/json/snippet_from_json.py
202482msgid "A toenail?  What good is a toenail?"
202483msgstr ""
202484
202485#: lang/json/snippet_from_json.py
202486msgid "You've found the fish!  Not that it does you much good in this game."
202487msgstr ""
202488
202489#: lang/json/snippet_from_json.py
202490msgid "A Buttertonsils bar."
202491msgstr ""
202492
202493#: lang/json/snippet_from_json.py
202494msgid "One of the few remaining discoes."
202495msgstr ""
202496
202497#: lang/json/snippet_from_json.py
202498msgid "Ah, the uniform of a Revolutionary-era minuteman."
202499msgstr ""
202500
202501#: lang/json/snippet_from_json.py
202502msgid "A punch bowl, filled with punch and lemon slices."
202503msgstr ""
202504
202505#: lang/json/snippet_from_json.py
202506msgid "It's nothing but a G-thang, baby."
202507msgstr ""
202508
202509#: lang/json/snippet_from_json.py
202510msgid "IT'S ALIVE!  AH HA HA HA HA!"
202511msgstr ""
202512
202513#: lang/json/snippet_from_json.py
202514msgid "This was no boating accident!"
202515msgstr ""
202516
202517#: lang/json/snippet_from_json.py
202518msgid ""
202519"Wait!  This isn't the poker chip!  You've been tricked!  DAMN YOU, MENDEZ!"
202520msgstr ""
202521
202522#: lang/json/snippet_from_json.py
202523msgid "A livery stable!  Get your livery!"
202524msgstr ""
202525
202526#: lang/json/snippet_from_json.py
202527msgid "It's a perpetual immobility machine."
202528msgstr ""
202529
202530#: lang/json/snippet_from_json.py
202531msgid "\"On this spot in 1962, Henry Winkler was sick.\""
202532msgstr ""
202533
202534#: lang/json/snippet_from_json.py
202535msgid "There's nothing here; it's just an optical illusion."
202536msgstr ""
202537
202538#: lang/json/snippet_from_json.py
202539msgid "The World's Biggest Motzah Ball!"
202540msgstr ""
202541
202542#: lang/json/snippet_from_json.py
202543msgid ""
202544"A tribe of cannibals lives here.  They eat Malt-O-Meal for breakfast, you "
202545"know."
202546msgstr ""
202547
202548#: lang/json/snippet_from_json.py
202549msgid "This appears to be a rather large stack of trashy romance novels."
202550msgstr ""
202551
202552#: lang/json/snippet_from_json.py
202553msgid "Look out!  Exclamation points!"
202554msgstr ""
202555
202556#: lang/json/snippet_from_json.py
202557msgid "A herd of wild coffee mugs slumbers here."
202558msgstr ""
202559
202560#: lang/json/snippet_from_json.py
202561msgid "It's a limbo bar!  How low can you go?"
202562msgstr ""
202563
202564#: lang/json/snippet_from_json.py
202565msgid "It's the horizon.  Now THAT'S weird."
202566msgstr ""
202567
202568#: lang/json/snippet_from_json.py
202569msgid "A vase full of artificial flowers is stuck to the floor here."
202570msgstr ""
202571
202572#: lang/json/snippet_from_json.py
202573msgid "A large snake bars your way."
202574msgstr ""
202575
202576#: lang/json/snippet_from_json.py
202577msgid "A pair of saloon-style doors swing slowly back and forth here."
202578msgstr ""
202579
202580#: lang/json/snippet_from_json.py
202581msgid "It's an ordinary bust of Beethoven… but why is it painted green?"
202582msgstr ""
202583
202584#: lang/json/snippet_from_json.py
202585msgid "It's TV's lovable wisecracking Crow!  \"Bite me!\", he says."
202586msgstr ""
202587
202588#: lang/json/snippet_from_json.py
202589msgid ""
202590"Hey, look, it's war.  What is it good for?  Absolutely nothing.  Say it "
202591"again."
202592msgstr ""
202593
202594#: lang/json/snippet_from_json.py
202595msgid "It's the amazing self-referential thing that's not kitten."
202596msgstr ""
202597
202598#: lang/json/snippet_from_json.py
202599msgid "A flamboyant feather boa.  Now you can dress up like Carol Channing!"
202600msgstr ""
202601
202602#: lang/json/snippet_from_json.py
202603msgid "\"Sure hope we get some rain soon,\" says Farmer Joe."
202604msgstr ""
202605
202606#: lang/json/snippet_from_json.py
202607msgid ""
202608"\"How in heck can I wash my neck if it ain't gonna rain no more?\" asks "
202609"Farmer Al."
202610msgstr ""
202611
202612#: lang/json/snippet_from_json.py
202613msgid "\"Topsoil's all gone, ma,\" weeps Lil' Greg."
202614msgstr ""
202615
202616#: lang/json/snippet_from_json.py
202617msgid ""
202618"This is a large brown bear.  Oddly enough, it's currently peeing in the "
202619"woods."
202620msgstr ""
202621
202622#: lang/json/snippet_from_json.py
202623msgid "A team of arctic explorers is camped here."
202624msgstr ""
202625
202626#: lang/json/snippet_from_json.py
202627msgid "This object here appears to be Louis Farrakhan's bow tie."
202628msgstr ""
202629
202630#: lang/json/snippet_from_json.py
202631msgid "This is the world-famous Chain of Jockstraps."
202632msgstr ""
202633
202634#: lang/json/snippet_from_json.py
202635msgid "A trash compactor, compacting away."
202636msgstr ""
202637
202638#: lang/json/snippet_from_json.py
202639msgid "This toaster strudel is riddled with bullet holes!"
202640msgstr ""
202641
202642#: lang/json/snippet_from_json.py
202643msgid "It's a hologram of a crashed helicopter."
202644msgstr ""
202645
202646#: lang/json/snippet_from_json.py
202647msgid ""
202648"This is a television.  On screen you see a robot strangely similar to "
202649"yourself."
202650msgstr ""
202651
202652#: lang/json/snippet_from_json.py
202653msgid "This balogna has a first name, it's R-A-N-C-I-D."
202654msgstr ""
202655
202656#: lang/json/snippet_from_json.py
202657msgid "A salmon hatchery?  Look again.  It's merely a single salmon."
202658msgstr ""
202659
202660#: lang/json/snippet_from_json.py
202661msgid "It's a rim shot.  Ba-da-boom!"
202662msgstr ""
202663
202664#: lang/json/snippet_from_json.py
202665msgid ""
202666"It's creepy and it's kooky, mysterious and spooky.  It's also somewhat ooky."
202667msgstr ""
202668
202669#: lang/json/snippet_from_json.py
202670msgid "This is an anagram."
202671msgstr ""
202672
202673#: lang/json/snippet_from_json.py
202674msgid "This object is like an analogy."
202675msgstr ""
202676
202677#: lang/json/snippet_from_json.py
202678msgid "It's a symbol.  You see in it a model for all symbols everywhere."
202679msgstr ""
202680
202681#: lang/json/snippet_from_json.py
202682msgid "The object pushes back at you."
202683msgstr ""
202684
202685#: lang/json/snippet_from_json.py
202686msgid "A traffic signal.  It appears to have been recently vandalized."
202687msgstr ""
202688
202689#: lang/json/snippet_from_json.py
202690msgid ""
202691"\"There is no kitten!\" cackles the old crone.  You are shocked by her "
202692"blasphemy."
202693msgstr ""
202694
202695#: lang/json/snippet_from_json.py
202696msgid "This is a Lagrange point.  Don't come too close now."
202697msgstr ""
202698
202699#: lang/json/snippet_from_json.py
202700msgid "The dirty old tramp bemoans the loss of his harmonica."
202701msgstr ""
202702
202703#: lang/json/snippet_from_json.py
202704msgid "Look, it's Fanny the Irishman!"
202705msgstr ""
202706
202707#: lang/json/snippet_from_json.py
202708msgid "What in blazes is this?"
202709msgstr ""
202710
202711#: lang/json/snippet_from_json.py
202712msgid "It's the instruction manual for a previous version of this game."
202713msgstr ""
202714
202715#: lang/json/snippet_from_json.py
202716msgid "A brain cell.  Oddly enough, it seems to be functioning."
202717msgstr ""
202718
202719#: lang/json/snippet_from_json.py
202720msgid "Tea and/or crumpets."
202721msgstr ""
202722
202723#: lang/json/snippet_from_json.py
202724msgid "This jukebox has nothing but Cliff Richards albums in it."
202725msgstr ""
202726
202727#: lang/json/snippet_from_json.py
202728msgid "It's a Quaker Oatmeal tube, converted into a drum."
202729msgstr ""
202730
202731#: lang/json/snippet_from_json.py
202732msgid "This is a remote control.  Being a robot, you keep a wide berth."
202733msgstr ""
202734
202735#: lang/json/snippet_from_json.py
202736msgid "It's a roll of industrial-strength copper wire."
202737msgstr ""
202738
202739#: lang/json/snippet_from_json.py
202740msgid "Oh boy!  Grub!  Er, grubs."
202741msgstr ""
202742
202743#: lang/json/snippet_from_json.py
202744msgid "A puddle of mud, where the mudskippers play."
202745msgstr ""
202746
202747#: lang/json/snippet_from_json.py
202748msgid "Plenty of nothing."
202749msgstr ""
202750
202751#: lang/json/snippet_from_json.py
202752msgid "Look at that, it's the Crudmobile."
202753msgstr ""
202754
202755#: lang/json/snippet_from_json.py
202756msgid "Just Walter Mattheau and Jack Lemmon."
202757msgstr ""
202758
202759#: lang/json/snippet_from_json.py
202760msgid "Two crepes, two crepes in a box."
202761msgstr ""
202762
202763#: lang/json/snippet_from_json.py
202764msgid "An autographed copy of \"Primary Colors\", by Anonymous."
202765msgstr ""
202766
202767#: lang/json/snippet_from_json.py
202768msgid "Another rabbit?  That's three today!"
202769msgstr ""
202770
202771#: lang/json/snippet_from_json.py
202772msgid "It's a segmentation fault.  Core dumped, by the way."
202773msgstr ""
202774
202775#: lang/json/snippet_from_json.py
202776msgid "A historical marker showing the actual location of /dev/null."
202777msgstr ""
202778
202779#: lang/json/snippet_from_json.py
202780msgid "Thar's Mobius Dick, the convoluted whale.  Arrr!"
202781msgstr ""
202782
202783#: lang/json/snippet_from_json.py
202784msgid "It's a charcoal briquette, smoking away."
202785msgstr ""
202786
202787#: lang/json/snippet_from_json.py
202788msgid "A pizza, melting in the sun."
202789msgstr ""
202790
202791#: lang/json/snippet_from_json.py
202792msgid "It's a \"HOME ALONE 2: Lost in New York\" novelty cup."
202793msgstr ""
202794
202795#: lang/json/snippet_from_json.py
202796msgid "A stack of 7 inch floppies wobbles precariously."
202797msgstr ""
202798
202799#: lang/json/snippet_from_json.py
202800msgid "It's nothing but a corrupted floppy.  Coaster anyone?"
202801msgstr ""
202802
202803#: lang/json/snippet_from_json.py
202804msgid "A section of glowing phosphor cells sings a song of radiation to you."
202805msgstr ""
202806
202807#: lang/json/snippet_from_json.py
202808msgid "This TRS-80 III is eerily silent."
202809msgstr ""
202810
202811#: lang/json/snippet_from_json.py
202812msgid "A toilet bowl occupies this space."
202813msgstr ""
202814
202815#: lang/json/snippet_from_json.py
202816msgid "This peg-leg is stuck in a knothole!"
202817msgstr ""
202818
202819#: lang/json/snippet_from_json.py
202820msgid "It's a solitary vacuum tube."
202821msgstr ""
202822
202823#: lang/json/snippet_from_json.py
202824msgid "This corroded robot is clutching a mitten."
202825msgstr ""
202826
202827#: lang/json/snippet_from_json.py
202828msgid "\"Hi, I'm Anson Williams, TV's 'Potsy'.\""
202829msgstr ""
202830
202831#: lang/json/snippet_from_json.py
202832msgid "This subwoofer was blown out in 1974."
202833msgstr ""
202834
202835#: lang/json/snippet_from_json.py
202836msgid "Three half-pennies and a wooden nickel."
202837msgstr ""
202838
202839#: lang/json/snippet_from_json.py
202840msgid "It's the missing chapter to \"A Clockwork Orange\"."
202841msgstr ""
202842
202843#: lang/json/snippet_from_json.py
202844msgid "It's a burrito stand flyer.  \"Taqueria El Ranchito\"."
202845msgstr ""
202846
202847#: lang/json/snippet_from_json.py
202848msgid "This smiling family is happy because they eat LARD."
202849msgstr ""
202850
202851#: lang/json/snippet_from_json.py
202852msgid "Roger Avery, persona un famoso de los Estados Unidos."
202853msgstr ""
202854
202855#: lang/json/snippet_from_json.py
202856msgid "Ne'er but a potted plant."
202857msgstr ""
202858
202859#: lang/json/snippet_from_json.py
202860msgid "A parrot, kipping on its back."
202861msgstr ""
202862
202863#: lang/json/snippet_from_json.py
202864msgid "A forgotten telephone switchboard."
202865msgstr ""
202866
202867#: lang/json/snippet_from_json.py
202868msgid "A forgotten telephone switchboard operator."
202869msgstr ""
202870
202871#: lang/json/snippet_from_json.py
202872msgid "It's an automated robot-disdainer.  It pretends you're not there."
202873msgstr ""
202874
202875#: lang/json/snippet_from_json.py
202876msgid "It's a portable hole.  A sign reads: \"Closed for the winter\"."
202877msgstr ""
202878
202879#: lang/json/snippet_from_json.py
202880msgid "Just a moldy loaf of bread."
202881msgstr ""
202882
202883#: lang/json/snippet_from_json.py
202884msgid "A little glass tub of Carmex.  ($.89) Too bad you have no lips."
202885msgstr ""
202886
202887#: lang/json/snippet_from_json.py
202888msgid "A Swiss-Army knife.  All of its appendages are out.  (toothpick lost)"
202889msgstr ""
202890
202891#: lang/json/snippet_from_json.py
202892msgid "It's a zen simulation, trapped within an ASCII character."
202893msgstr ""
202894
202895#: lang/json/snippet_from_json.py
202896msgid "It's a copy of \"The Rubaiyat of Spike Schudy\"."
202897msgstr ""
202898
202899#: lang/json/snippet_from_json.py
202900msgid "It's \"War and Peace\" (unabridged, very small print)."
202901msgstr ""
202902
202903#: lang/json/snippet_from_json.py
202904msgid "A willing, ripe tomato bemoans your inability to digest fruit."
202905msgstr ""
202906
202907#: lang/json/snippet_from_json.py
202908msgid "A robot comedian.  You feel amused."
202909msgstr ""
202910
202911#: lang/json/snippet_from_json.py
202912msgid "It's KITT, the talking car."
202913msgstr ""
202914
202915#: lang/json/snippet_from_json.py
202916msgid "Here's Pete Peterson.  His batteries seem to have long gone dead."
202917msgstr ""
202918
202919#: lang/json/snippet_from_json.py
202920msgid "\"Blup, blup, blup\", says the mud pot."
202921msgstr ""
202922
202923#: lang/json/snippet_from_json.py
202924msgid "More grist for the mill."
202925msgstr ""
202926
202927#: lang/json/snippet_from_json.py
202928msgid "Grind 'em up, spit 'em out, they're twigs."
202929msgstr ""
202930
202931#: lang/json/snippet_from_json.py
202932msgid "The boom box cranks out an old Ethel Merman tune."
202933msgstr ""
202934
202935#: lang/json/snippet_from_json.py
202936msgid "It's \"Finding kitten\", published by O'Reilly and Associates."
202937msgstr ""
202938
202939#: lang/json/snippet_from_json.py
202940msgid "Pumpkin pie spice."
202941msgstr ""
202942
202943#: lang/json/snippet_from_json.py
202944msgid "It's the Bass-Matic '76!  Mmm, that's good bass!"
202945msgstr ""
202946
202947#: lang/json/snippet_from_json.py
202948msgid "\"Lend us a fiver 'til Thursday\", pleas Andy Capp."
202949msgstr ""
202950
202951#: lang/json/snippet_from_json.py
202952msgid "It's a tape of '70s rock.  All original hits!  All original artists!"
202953msgstr ""
202954
202955#: lang/json/snippet_from_json.py
202956msgid "You've found the fabled America Online disk graveyard!"
202957msgstr ""
202958
202959#: lang/json/snippet_from_json.py
202960msgid "Empty jewelboxes litter the landscape."
202961msgstr ""
202962
202963#: lang/json/snippet_from_json.py
202964msgid "It's the astounding meta-object."
202965msgstr ""
202966
202967#: lang/json/snippet_from_json.py
202968msgid ""
202969"Ed McMahon stands here, lost in thought.  Seeing you, he bellows, \"YES "
202970"SIR!\""
202971msgstr ""
202972
202973#: lang/json/snippet_from_json.py
202974msgid "…thingy???"
202975msgstr ""
202976
202977#: lang/json/snippet_from_json.py
202978msgid "It's 1000 secrets the government doesn't want you to know!"
202979msgstr ""
202980
202981#: lang/json/snippet_from_json.py
202982msgid "The letters O and R."
202983msgstr ""
202984
202985#: lang/json/snippet_from_json.py
202986msgid "A magical… magic thing."
202987msgstr ""
202988
202989#: lang/json/snippet_from_json.py
202990msgid "\"201 Kitten Verbs, Fully Conjugated\".  You look for \"find\"."
202991msgstr ""
202992
202993#: lang/json/snippet_from_json.py
202994msgid "\"50 Years Among the Non-Kitten Items\", by Ann Droyd."
202995msgstr ""
202996
202997#: lang/json/snippet_from_json.py
202998msgid "\"Address Allocation for Private Internets\" by Yakov Rekhter et al."
202999msgstr ""
203000
203001#: lang/json/snippet_from_json.py
203002msgid "\"Go back to Libraria!\", says Pat Schroeder."
203003msgstr ""
203004
203005#: lang/json/snippet_from_json.py
203006msgid "\"Mail Routing and the Domain System\" by Craig Partridge."
203007msgstr ""
203008
203009#: lang/json/snippet_from_json.py
203010msgid "\"Move along!  Nothing to see here!\""
203011msgstr ""
203012
203013#: lang/json/snippet_from_json.py
203014msgid "\"No!\" says the bit."
203015msgstr ""
203016
203017#: lang/json/snippet_from_json.py
203018msgid "\"Robot may not injure kitten, or, through inaction, …\""
203019msgstr ""
203020
203021#: lang/json/snippet_from_json.py
203022msgid ""
203023"\"The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism\" by Emmanuel "
203024"Goldstein.\","
203025msgstr ""
203026
203027#: lang/json/snippet_from_json.py
203028msgid "\"Yes!\" says the bit."
203029msgstr ""
203030
203031#: lang/json/snippet_from_json.py
203032msgid "A bag of groceries taken off the shelf before the expiration date."
203033msgstr ""
203034
203035#: lang/json/snippet_from_json.py
203036msgid "A bitchin' homemade tesla coil."
203037msgstr ""
203038
203039#: lang/json/snippet_from_json.py
203040msgid "A book with \"Don't Panic\" in large friendly letters across the cover."
203041msgstr ""
203042
203043#: lang/json/snippet_from_json.py
203044msgid ""
203045"A book: Feng Shui, Zen: the art of randomly arranging items that are not "
203046"kitten."
203047msgstr ""
203048
203049#: lang/json/snippet_from_json.py
203050msgid "A broken metronome sits here, it's needle off to one side."
203051msgstr ""
203052
203053#: lang/json/snippet_from_json.py
203054msgid "A caboodle."
203055msgstr ""
203056
203057#: lang/json/snippet_from_json.py
203058msgid "A canister of pressurized whipped cream, sans whipped cream."
203059msgstr ""
203060
203061#: lang/json/snippet_from_json.py
203062msgid "A card shark sits here, practicing his Faro shuffle.  He ignores you."
203063msgstr ""
203064
203065#: lang/json/snippet_from_json.py
203066msgid "A chain hanging from two posts reminds you of the Gateway Arch."
203067msgstr ""
203068
203069#: lang/json/snippet_from_json.py
203070msgid "A compendium of haiku about metals."
203071msgstr ""
203072
203073#: lang/json/snippet_from_json.py
203074msgid "A copy of DeCSS.  They're a dime a dozen these days."
203075msgstr ""
203076
203077#: lang/json/snippet_from_json.py
203078msgid "A coupon for one free steak-fish at your local family diner."
203079msgstr ""
203080
203081#: lang/json/snippet_from_json.py
203082msgid "A crowd of people, and at the center, a popular misconception."
203083msgstr ""
203084
203085#: lang/json/snippet_from_json.py
203086msgid "A demonic voice proclaims \"There is no kitten, only Zuul\".  You flee."
203087msgstr ""
203088
203089#: lang/json/snippet_from_json.py
203090msgid "A discredited cosmology, relic of a bygone era."
203091msgstr ""
203092
203093#: lang/json/snippet_from_json.py
203094msgid "A dodecahedron bars your way."
203095msgstr ""
203096
203097#: lang/json/snippet_from_json.py
203098msgid "A frosted pink party-cake, half eaten."
203099msgstr ""
203100
203101#: lang/json/snippet_from_json.py
203102msgid "A gravestone stands here.  \"Izchak Miller, ascended.\""
203103msgstr ""
203104
203105#: lang/json/snippet_from_json.py
203106msgid "A grin."
203107msgstr ""
203108
203109#: lang/json/snippet_from_json.py
203110msgid "A hedgehog.  It looks like it knows something important."
203111msgstr ""
203112
203113#: lang/json/snippet_from_json.py
203114msgid "A hollow voice says \"Plugh\"."
203115msgstr ""
203116
203117#: lang/json/snippet_from_json.py
203118msgid "A kitten sink, for washing kitten (if only kitten liked water)."
203119msgstr ""
203120
203121#: lang/json/snippet_from_json.py
203122msgid "A kitten source (to match the kitten sink)."
203123msgstr ""
203124
203125#: lang/json/snippet_from_json.py
203126msgid ""
203127"A knight who says \"Either I am an insane knave, or you will find "
203128"kitten.\"\","
203129msgstr ""
203130
203131#: lang/json/snippet_from_json.py
203132msgid "A large blue eye floats in midair."
203133msgstr ""
203134
203135#: lang/json/snippet_from_json.py
203136msgid "A lotus.  You make an interesting pair."
203137msgstr ""
203138
203139#: lang/json/snippet_from_json.py
203140msgid "A mason jar lies here open.  It's label reads: \"do not open!\"."
203141msgstr ""
203142
203143#: lang/json/snippet_from_json.py
203144msgid ""
203145"A mathematician calculates the halting probability of a Turing machine."
203146msgstr ""
203147
203148#: lang/json/snippet_from_json.py
203149msgid "A milk carton, with a black and white picture of kitten on the side."
203150msgstr ""
203151
203152#: lang/json/snippet_from_json.py
203153msgid "A neural net -- maybe it's trying to recognize kitten."
203154msgstr ""
203155
203156#: lang/json/snippet_from_json.py
203157msgid "A non-descript box of crackers."
203158msgstr ""
203159
203160#: lang/json/snippet_from_json.py
203161msgid "A number of short theatrical productions are indexed 1, 2, 3, … n."
203162msgstr ""
203163
203164#: lang/json/snippet_from_json.py
203165msgid "A pile of coaxial plumbing lies here."
203166msgstr ""
203167
203168#: lang/json/snippet_from_json.py
203169msgid "A screwdriver."
203170msgstr "Šroubovák."
203171
203172#: lang/json/snippet_from_json.py
203173msgid "A set of keys to a 2001 Rolls Royce.  Worthless."
203174msgstr ""
203175
203176#: lang/json/snippet_from_json.py
203177msgid "A sign reads: \"Go home!\""
203178msgstr ""
203179
203180#: lang/json/snippet_from_json.py
203181msgid "A sign reads: \"No robots allowed!\""
203182msgstr ""
203183
203184#: lang/json/snippet_from_json.py
203185msgid "A statue of a girl holding a goose like the one in Gottingen, Germany."
203186msgstr ""
203187
203188#: lang/json/snippet_from_json.py
203189msgid ""
203190"A stegosaurus, escaped from the stegosaurusfindsrobot game.  It finds you."
203191msgstr ""
203192
203193#: lang/json/snippet_from_json.py
203194msgid "A technical university in Australia."
203195msgstr ""
203196
203197#: lang/json/snippet_from_json.py
203198msgid "A tetradrachm dated \"42 B.C.\""
203199msgstr ""
203200
203201#: lang/json/snippet_from_json.py
203202msgid "A train of thought chugs through here."
203203msgstr ""
203204
203205#: lang/json/snippet_from_json.py
203206msgid "A voice booms out \"Onward, kitten soldiers…\""
203207msgstr ""
203208
203209#: lang/json/snippet_from_json.py
203210msgid "A wireframe model of a hot dog rotates in space here."
203211msgstr ""
203212
203213#: lang/json/snippet_from_json.py
203214msgid "A wondrous and intricate golden amulet.  Too bad you have no neck."
203215msgstr ""
203216
203217#: lang/json/snippet_from_json.py
203218msgid "Air Guitar!!!  NA na NA na!!"
203219msgstr ""
203220
203221#: lang/json/snippet_from_json.py
203222msgid "An animate blob of acid.  Being metallic, you keep well away."
203223msgstr ""
203224
203225#: lang/json/snippet_from_json.py
203226msgid "An aromatherapy candle burns with healing light."
203227msgstr ""
203228
203229#: lang/json/snippet_from_json.py
203230msgid "An eminently forgettable zahir."
203231msgstr ""
203232
203233#: lang/json/snippet_from_json.py
203234msgid "An old bootable business card, unfortunately cracked down the middle."
203235msgstr ""
203236
203237#: lang/json/snippet_from_json.py
203238msgid "Any ordinary robot could see from a mile away that this wasn't kitten."
203239msgstr ""
203240
203241#: lang/json/snippet_from_json.py
203242msgid "Apparently, it's Edmund Burke."
203243msgstr ""
203244
203245#: lang/json/snippet_from_json.py
203246msgid ""
203247"Approaching.  One car.  J.  Followed by.  Two car.  M, M.  In five.  "
203248"Minutes."
203249msgstr ""
203250
203251#: lang/json/snippet_from_json.py
203252msgid "Baling wire and chewing gum."
203253msgstr ""
203254
203255#: lang/json/snippet_from_json.py
203256msgid ""
203257"Carbonated Water, High Fructose Corn Syrup, Color, Phosphoric Acid, Flavors,"
203258" Caffeine."
203259msgstr ""
203260
203261#: lang/json/snippet_from_json.py
203262msgid "Chewing gum and baling wire."
203263msgstr ""
203264
203265#: lang/json/snippet_from_json.py
203266msgid "Conan O'Brian, sans jawbone."
203267msgstr ""
203268
203269#: lang/json/snippet_from_json.py
203270msgid "Ed Witten sits here, pondering string theory."
203271msgstr ""
203272
203273#: lang/json/snippet_from_json.py
203274msgid ""
203275"Fonzie sits here, mumbling incoherently about a shark and a pair of "
203276"waterskis."
203277msgstr ""
203278
203279#: lang/json/snippet_from_json.py
203280msgid "For a moment, you feel something in your hands, but it disappears!"
203281msgstr ""
203282
203283#: lang/json/snippet_from_json.py
203284msgid "Free Dmitry Sklyarov!"
203285msgstr ""
203286
203287#: lang/json/snippet_from_json.py
203288msgid "Free Jon Johansen!"
203289msgstr ""
203290
203291#: lang/json/snippet_from_json.py
203292msgid "Here is a book about Robert Kennedy."
203293msgstr ""
203294
203295#: lang/json/snippet_from_json.py
203296msgid ""
203297"Here is no kitten but only rock, rock and no kitten and the sandy road."
203298msgstr ""
203299
203300#: lang/json/snippet_from_json.py
203301msgid "Hey, I bet you thought this was kitten."
203302msgstr ""
203303
203304#: lang/json/snippet_from_json.py
203305msgid "Hey, robot, leave those lists alone."
203306msgstr ""
203307
203308#: lang/json/snippet_from_json.py
203309msgid "Ho hum.  Another synthetic a posteriori."
203310msgstr ""
203311
203312#: lang/json/snippet_from_json.py
203313msgid "If it's not one thing, it's another."
203314msgstr ""
203315
203316#: lang/json/snippet_from_json.py
203317msgid "If it's one thing, it's not another."
203318msgstr ""
203319
203320#: lang/json/snippet_from_json.py
203321msgid "It is -- I just feel something wonderful is about to happen."
203322msgstr ""
203323
203324#: lang/json/snippet_from_json.py
203325msgid "It is a cloud shaped like an ox."
203326msgstr ""
203327
203328#: lang/json/snippet_from_json.py
203329msgid "It is a marzipan dreadnought that appears to have melted and stuck."
203330msgstr ""
203331
203332#: lang/json/snippet_from_json.py
203333msgid "It is a set of wind-up chatter teeth."
203334msgstr ""
203335
203336#: lang/json/snippet_from_json.py
203337msgid "It is an ancient mariner, and he stoppeth one of three."
203338msgstr ""
203339
203340#: lang/json/snippet_from_json.py
203341msgid ""
203342"It pleases you to be kind to what appears to be kitten -- but it's not!"
203343msgstr ""
203344
203345#: lang/json/snippet_from_json.py
203346msgid "It seems to be a copy of \"A Tail of Two Kitties\"."
203347msgstr ""
203348
203349#: lang/json/snippet_from_json.py
203350msgid "It's \"Chicken Soup for the Kitten-seeking Soulless Robot.\""
203351msgstr ""
203352
203353#: lang/json/snippet_from_json.py
203354msgid "It's Asimov's Laws of Robotics.  You feel a strange affinity for them."
203355msgstr ""
203356
203357#: lang/json/snippet_from_json.py
203358msgid "It's Bach's Mass in B-minor!"
203359msgstr ""
203360
203361#: lang/json/snippet_from_json.py
203362msgid "It's Death."
203363msgstr ""
203364
203365#: lang/json/snippet_from_json.py
203366msgid "It's Emporer Shaddam the 4th's planet!"
203367msgstr ""
203368
203369#: lang/json/snippet_from_json.py
203370msgid "It's Kieran Hervold.  Damn dyslexia!"
203371msgstr ""
203372
203373#: lang/json/snippet_from_json.py
203374msgid "It's Roya Naini."
203375msgstr ""
203376
203377#: lang/json/snippet_from_json.py
203378msgid "It's Sirhan-Sirhan, looking guilty."
203379msgstr ""
203380
203381#: lang/json/snippet_from_json.py
203382msgid "It's a Cat 5 cable."
203383msgstr ""
203384
203385#: lang/json/snippet_from_json.py
203386msgid ""
203387"It's a DVD of \"Crouching Monkey, Hidden Kitten\", region encoded for the "
203388"moon."
203389msgstr ""
203390
203391#: lang/json/snippet_from_json.py
203392msgid "It's a Dvorak keyboard."
203393msgstr ""
203394
203395#: lang/json/snippet_from_json.py
203396msgid "It's a U.S. president."
203397msgstr ""
203398
203399#: lang/json/snippet_from_json.py
203400msgid "It's a big block of ice.  Something seems to be frozen inside it."
203401msgstr ""
203402
203403#: lang/json/snippet_from_json.py
203404msgid "It's a big smoking fish."
203405msgstr ""
203406
203407#: lang/json/snippet_from_json.py
203408msgid "It's a blatant plug for Ogg Vorbis, http://www.vorbis.com/"
203409msgstr ""
203410
203411#: lang/json/snippet_from_json.py
203412msgid ""
203413"It's a blind man.  When you touch, he exclaims \"It's a kitten prospecting "
203414"robot!\""
203415msgstr ""
203416
203417#: lang/json/snippet_from_json.py
203418msgid "It's a bottle of nail polish remover."
203419msgstr ""
203420
203421#: lang/json/snippet_from_json.py
203422msgid "It's a bug."
203423msgstr ""
203424
203425#: lang/json/snippet_from_json.py
203426msgid "It's a business plan for a new startup, kitten.net."
203427msgstr ""
203428
203429#: lang/json/snippet_from_json.py
203430msgid "It's a cardboard box full of 8-tracks."
203431msgstr ""
203432
203433#: lang/json/snippet_from_json.py
203434msgid "It's a copy of \"Zen and The Art of Robot Maintenance\"."
203435msgstr ""
203436
203437#: lang/json/snippet_from_json.py
203438msgid ""
203439"It's a copy of Knuth with the chapter on kitten-search algorithms torn out."
203440msgstr ""
203441
203442#: lang/json/snippet_from_json.py
203443msgid "It's a copy of the robotfindskitten EULA."
203444msgstr ""
203445
203446#: lang/json/snippet_from_json.py
203447msgid "It's a free Dmitry Sklyarov!"
203448msgstr ""
203449
203450#: lang/json/snippet_from_json.py
203451msgid "It's a free Jon Johansen!"
203452msgstr ""
203453
203454#: lang/json/snippet_from_json.py
203455msgid "It's a hundred-dollar bill."
203456msgstr ""
203457
203458#: lang/json/snippet_from_json.py
203459msgid "It's a lost wallet.  It's owner didn't have pets, so you discard it."
203460msgstr ""
203461
203462#: lang/json/snippet_from_json.py
203463msgid "It's a moment of silence."
203464msgstr ""
203465
203466#: lang/json/snippet_from_json.py
203467msgid "It's a mousetrap, baited with soap."
203468msgstr ""
203469
203470#: lang/json/snippet_from_json.py
203471msgid "It's a piece of cloth used to cover a stage in between performances."
203472msgstr ""
203473
203474#: lang/json/snippet_from_json.py
203475msgid "It's a revised business plan for a new startup, my.kitten.net."
203476msgstr ""
203477
203478#: lang/json/snippet_from_json.py
203479msgid "It's a rotten old shoe."
203480msgstr ""
203481
203482#: lang/json/snippet_from_json.py
203483msgid "It's a squad of Keystone Kops."
203484msgstr ""
203485
203486#: lang/json/snippet_from_json.py
203487msgid "It's a square."
203488msgstr ""
203489
203490#: lang/json/snippet_from_json.py
203491msgid "It's a synthetic a priori truth!  Immanuel would be so pleased!"
203492msgstr ""
203493
203494#: lang/json/snippet_from_json.py
203495msgid "It's an Internet chain letter about sodium laureth sulfate."
203496msgstr ""
203497
203498#: lang/json/snippet_from_json.py
203499msgid "It's an autographed copy of \"Secondary Colors,\" by Bob Ross."
203500msgstr ""
203501
203502#: lang/json/snippet_from_json.py
203503msgid "It's an inverted billiard ball!"
203504msgstr ""
203505
203506#: lang/json/snippet_from_json.py
203507msgid "It's either a mirror, or another soulless kitten-seeking robot."
203508msgstr ""
203509
203510#: lang/json/snippet_from_json.py
203511msgid "It's the ASCII Floating Head of Seth David Schoen!"
203512msgstr ""
203513
203514#: lang/json/snippet_from_json.py
203515msgid "It's the Donation of Constantine!"
203516msgstr ""
203517
203518#: lang/json/snippet_from_json.py
203519msgid "It's the Tiki Room."
203520msgstr ""
203521
203522#: lang/json/snippet_from_json.py
203523msgid "It's the author of \"Randomness and Mathematical Proof\"."
203524msgstr ""
203525
203526#: lang/json/snippet_from_json.py
203527msgid "It's the crusty exoskeleton of an arthropod!"
203528msgstr ""
203529
203530#: lang/json/snippet_from_json.py
203531msgid "It's the embalmed corpse of Vladimir Lenin."
203532msgstr ""
203533
203534#: lang/json/snippet_from_json.py
203535msgid "It's the handheld robotfindskitten game, by Tiger."
203536msgstr ""
203537
203538#: lang/json/snippet_from_json.py
203539msgid "It's the phrase \"and her\", written in ancient Greek."
203540msgstr ""
203541
203542#: lang/json/snippet_from_json.py
203543msgid ""
203544"It's the triangle leg adjacent to an angle divided by the leg opposite it."
203545msgstr ""
203546
203547#: lang/json/snippet_from_json.py
203548msgid "It's this message, nothing more."
203549msgstr ""
203550
203551#: lang/json/snippet_from_json.py
203552msgid "It's your favorite game -- robotfindscatan!"
203553msgstr ""
203554
203555#: lang/json/snippet_from_json.py
203556msgid "Judith Platt insults librarians."
203557msgstr ""
203558
203559#: lang/json/snippet_from_json.py
203560msgid "Just a broken hard drive containg the archives of Nerth Pork."
203561msgstr ""
203562
203563#: lang/json/snippet_from_json.py
203564msgid "Just a man selling an albatross."
203565msgstr ""
203566
203567#: lang/json/snippet_from_json.py
203568msgid "Just a monitor with the blue element burnt out."
203569msgstr ""
203570
203571#: lang/json/snippet_from_json.py
203572msgid "Just some old play by a Czech playwright, and you can't read Czech."
203573msgstr ""
203574
203575#: lang/json/snippet_from_json.py
203576msgid "Just the empty husk of a locust."
203577msgstr ""
203578
203579#: lang/json/snippet_from_json.py
203580msgid "Kitten is the letter 'Q'.  Oh, wait, maybe not."
203581msgstr ""
203582
203583#: lang/json/snippet_from_json.py
203584msgid "Lysine, an essential amino acid.  Well, maybe not for robots."
203585msgstr ""
203586
203587#: lang/json/snippet_from_json.py
203588msgid "Mr. Hooper is here, surfing."
203589msgstr ""
203590
203591#: lang/json/snippet_from_json.py
203592msgid "No kitten here."
203593msgstr ""
203594
203595#: lang/json/snippet_from_json.py
203596msgid "One person shouts \"What do we want?\" The crowd answers \"Free Dmitry!\""
203597msgstr ""
203598
203599#: lang/json/snippet_from_json.py
203600msgid ""
203601"Preoccupation with finding kitten prevents you from investigating further."
203602msgstr ""
203603
203604#: lang/json/snippet_from_json.py
203605msgid "Quidquid Latine dictum sit, kitten non est."
203606msgstr ""
203607
203608#: lang/json/snippet_from_json.py
203609msgid "Robot should not be touching that."
203610msgstr ""
203611
203612#: lang/json/snippet_from_json.py
203613msgid "Run away!  Run away!"
203614msgstr ""
203615
203616#: lang/json/snippet_from_json.py
203617msgid "Someone has written \"ad aerarium\" on the ground here."
203618msgstr ""
203619
203620#: lang/json/snippet_from_json.py
203621msgid "Someone's identity disk lies here."
203622msgstr ""
203623
203624#: lang/json/snippet_from_json.py
203625msgid "Something is written here in the dust.  You read: \"rJbotf ndQkttten\"."
203626msgstr ""
203627
203628#: lang/json/snippet_from_json.py
203629msgid "Stimutacs."
203630msgstr ""
203631
203632#: lang/json/snippet_from_json.py
203633msgid "Sutro Tower is visible at some distance through the fog."
203634msgstr ""
203635
203636#: lang/json/snippet_from_json.py
203637msgid "The Digital Millennium Copyright Act of 1998."
203638msgstr ""
203639
203640#: lang/json/snippet_from_json.py
203641msgid "The United States Court of Appeals for the Federal Circuit."
203642msgstr ""
203643
203644#: lang/json/snippet_from_json.py
203645msgid ""
203646"The ghost of your dance instructor, his face a paper-white mask of evil."
203647msgstr ""
203648
203649#: lang/json/snippet_from_json.py
203650msgid "The intermission from a 1930s silent movie."
203651msgstr ""
203652
203653#: lang/json/snippet_from_json.py
203654msgid "The ionosphere seems charged with meaning."
203655msgstr ""
203656
203657#: lang/json/snippet_from_json.py
203658msgid "The non-kitten item bites!"
203659msgstr ""
203660
203661#: lang/json/snippet_from_json.py
203662msgid ""
203663"The non-kitten item like this but with \"false\" and \"true\" switched is "
203664"true.\","
203665msgstr ""
203666
203667#: lang/json/snippet_from_json.py
203668msgid ""
203669"The non-kitten item like this but with \"true\" and \"false\" switched is "
203670"false."
203671msgstr ""
203672
203673#: lang/json/snippet_from_json.py
203674msgid "The rothe hits!  The rothe hits!"
203675msgstr ""
203676
203677#: lang/json/snippet_from_json.py
203678msgid "The score for a Czech composer's \"Kitten-Finding Symphony in C\"."
203679msgstr ""
203680
203681#: lang/json/snippet_from_json.py
203682msgid "The spectre of Sherlock Holmes wills you onwards."
203683msgstr ""
203684
203685#: lang/json/snippet_from_json.py
203686msgid "The swampy ground around you seems to stink with disease."
203687msgstr ""
203688
203689#: lang/json/snippet_from_json.py
203690msgid "There is an opulent throne here."
203691msgstr ""
203692
203693#: lang/json/snippet_from_json.py
203694msgid "This appears to be a statue of Perseus."
203695msgstr ""
203696
203697#: lang/json/snippet_from_json.py
203698msgid "This copy of \"Steal This Book\" has been stolen from a bookstore."
203699msgstr ""
203700
203701#: lang/json/snippet_from_json.py
203702msgid "This invisible box contains a pantomime horse."
203703msgstr ""
203704
203705#: lang/json/snippet_from_json.py
203706msgid "This is a porcelain kitten-counter.  0, 0, 0, 0, 0…"
203707msgstr ""
203708
203709#: lang/json/snippet_from_json.py
203710msgid "This is a tasty-looking banana creme pie."
203711msgstr ""
203712
203713#: lang/json/snippet_from_json.py
203714msgid ""
203715"This is the chapter called \"A Map of the Cat?\" from Feynman's "
203716"autobiography.\","
203717msgstr ""
203718
203719#: lang/json/snippet_from_json.py
203720msgid "This is the forest primeval."
203721msgstr ""
203722
203723#: lang/json/snippet_from_json.py
203724msgid "This is the tenth key you've found so far."
203725msgstr ""
203726
203727#: lang/json/snippet_from_json.py
203728msgid "This jar of pickles expired in 1957."
203729msgstr ""
203730
203731#: lang/json/snippet_from_json.py
203732msgid ""
203733"This kit is the fourteenth in a series of kits named with Roman letters."
203734msgstr ""
203735
203736#: lang/json/snippet_from_json.py
203737msgid "This looks like Bradley's \"Appearance and Reality\", but it's really not."
203738msgstr ""
203739
203740#: lang/json/snippet_from_json.py
203741msgid "This map is not the territory."
203742msgstr ""
203743
203744#: lang/json/snippet_from_json.py
203745msgid "This might be the fountain of youth, but you'll never know."
203746msgstr ""
203747
203748#: lang/json/snippet_from_json.py
203749msgid "This non-kitten item no verb."
203750msgstr ""
203751
203752#: lang/json/snippet_from_json.py
203753msgid "This particular monstrosity appears to be ENIAC."
203754msgstr ""
203755
203756#: lang/json/snippet_from_json.py
203757msgid "This place is called Antarctica.  There is no kitten here."
203758msgstr ""
203759
203760#: lang/json/snippet_from_json.py
203761msgid "This seems to be junk mail addressed to the finder of the Eye of Larn."
203762msgstr ""
203763
203764#: lang/json/snippet_from_json.py
203765msgid "This tomography is like, hella axial, man!"
203766msgstr ""
203767
203768#: lang/json/snippet_from_json.py
203769msgid "Tigerbot Hesh."
203770msgstr ""
203771
203772#: lang/json/snippet_from_json.py
203773msgid "Vladimir Lenin's casket rests here."
203774msgstr ""
203775
203776#: lang/json/snippet_from_json.py
203777msgid "We wish you a merry kitten, and a happy New Year!"
203778msgstr ""
203779
203780#: lang/json/snippet_from_json.py
203781msgid "Werner's \"Pocket Field Guide to Things That Are Not Kitten\"."
203782msgstr ""
203783
203784#: lang/json/snippet_from_json.py
203785msgid "You can see right through this copy of Brin's \"Transparent Society\"."
203786msgstr ""
203787
203788#: lang/json/snippet_from_json.py
203789msgid "You disturb a murder of crows."
203790msgstr ""
203791
203792#: lang/json/snippet_from_json.py
203793msgid "You feel strangely unfulfilled."
203794msgstr ""
203795
203796#: lang/json/snippet_from_json.py
203797msgid "You find a bright shiny penny."
203798msgstr ""
203799
203800#: lang/json/snippet_from_json.py
203801msgid ""
203802"You find a fraud scheme in which loans are used as security for other loans."
203803msgstr ""
203804
203805#: lang/json/snippet_from_json.py
203806msgid "You found netkit!  Way to go, robot!"
203807msgstr ""
203808
203809#: lang/json/snippet_from_json.py
203810msgid "You found nettik, but that's backwards."
203811msgstr ""
203812
203813#: lang/json/snippet_from_json.py
203814msgid ""
203815"You have found some zinc, but you must not stop here, for you must find "
203816"kitten.\","
203817msgstr ""
203818
203819#: lang/json/snippet_from_json.py
203820msgid "You have new mail in /var/spool/robot"
203821msgstr ""
203822
203823#: lang/json/snippet_from_json.py
203824msgid "You hit the non-kitten item.  The non-kitten item fails to yowl."
203825msgstr ""
203826
203827#: lang/json/snippet_from_json.py
203828msgid "You see a snowflake here, melting slowly."
203829msgstr ""
203830
203831#: lang/json/snippet_from_json.py
203832msgid "You suddenly yearn for your distant homeland."
203833msgstr ""
203834
203835#: lang/json/snippet_from_json.py
203836msgid ""
203837"You've found the snows of yesteryear!  So that's where they all went to."
203838msgstr ""
203839
203840#: lang/json/snippet_from_json.py
203841msgid "You've found… Oh wait, that's just a cat."
203842msgstr ""
203843
203844#: lang/json/snippet_from_json.py
203845msgid "That is a moose, a thing of pure evil.  You should \"RUN!\""
203846msgstr ""
203847
203848#: lang/json/snippet_from_json.py
203849msgid "It's a half-drunk 200-liter tank of pine needle tea."
203850msgstr ""
203851
203852#: lang/json/snippet_from_json.py
203853msgid "Here is a cargo space containing a six-month supply of pemmican."
203854msgstr ""
203855
203856#: lang/json/snippet_from_json.py
203857msgid "This is a cardboard box, tragically uninhabited by any felines."
203858msgstr ""
203859
203860#: lang/json/snippet_from_json.py
203861msgid "Watch your step!  There is a board with a bunch of nails sticking up."
203862msgstr ""
203863
203864#: lang/json/snippet_from_json.py
203865msgid "You count sixteen fire axes in this crate."
203866msgstr ""
203867
203868#: lang/json/snippet_from_json.py
203869msgid "An assortment of high-caliber rifles in a body bag."
203870msgstr ""
203871
203872#: lang/json/snippet_from_json.py
203873msgid "A muskellunge dives into the flowing deep water!"
203874msgstr ""
203875
203876#: lang/json/snippet_from_json.py
203877msgid "A duck flies over the flowing deep water!"
203878msgstr ""
203879
203880#: lang/json/snippet_from_json.py src/activity_handlers.cpp
203881msgid "The corpse is thoroughly pulped."
203882msgid_plural "The corpses are thoroughly pulped."
203883msgstr[0] ""
203884msgstr[1] ""
203885msgstr[2] ""
203886msgstr[3] ""
203887
203888#: lang/json/snippet_from_json.py
203889msgid "Jackpot!  It's a toolbox, and a copy of \"Under the Hood\"."
203890msgstr ""
203891
203892#: lang/json/snippet_from_json.py
203893msgid "Looks like a fully-functional deathmobile."
203894msgstr ""
203895
203896#: lang/json/snippet_from_json.py
203897msgid "A glass flask of Troglobite mutagen."
203898msgstr ""
203899
203900#: lang/json/snippet_from_json.py
203901msgid "Just an ordinary pair of rollerblades."
203902msgstr ""
203903
203904#: lang/json/snippet_from_json.py
203905msgid "Some harmless-looking mushrooms."
203906msgstr ""
203907
203908#: lang/json/snippet_from_json.py
203909msgid "A nest full of containers!  Or is it a container full of nests?"
203910msgstr ""
203911
203912#: lang/json/snippet_from_json.py
203913msgid "These socks have storage pouches sewn into them."
203914msgstr ""
203915
203916#: lang/json/snippet_from_json.py
203917msgid "Whatever this is, it would take an extremely long time to wield."
203918msgstr ""
203919
203920#: lang/json/snippet_from_json.py
203921msgid "Camouflaged in the underbrush here is the entrance to an LMOE shelter."
203922msgstr ""
203923
203924#: lang/json/snippet_from_json.py
203925msgid ""
203926"A box of delicious toast-ems!  Sadly, you are a robot and cannot eat them."
203927msgstr ""
203928
203929#: lang/json/snippet_from_json.py
203930msgid ""
203931"Enough ordnance to scrub the entirety of New England off the face of the "
203932"earth."
203933msgstr ""
203934
203935#: lang/json/snippet_from_json.py
203936msgid "Oooh look!  A mininuke (active).  Best not touch that…"
203937msgstr ""
203938
203939#: lang/json/snippet_from_json.py
203940msgid ""
203941"Not a kitten, but what appears to be a ferret eating a plate of lasagne."
203942msgstr ""
203943
203944#: lang/json/snippet_from_json.py
203945msgid "A bunch of pies!  In a plastic box, of course."
203946msgstr ""
203947
203948#: lang/json/snippet_from_json.py
203949msgid "It's the Skeleton Costume Design Committee."
203950msgstr ""
203951
203952#: lang/json/snippet_from_json.py
203953msgid "This is the end of the world."
203954msgstr ""
203955
203956#: lang/json/snippet_from_json.py
203957msgid "This is a model of Yugo car from 1984."
203958msgstr ""
203959
203960#: lang/json/snippet_from_json.py
203961msgid "A wooden barrel of water."
203962msgstr ""
203963
203964#: lang/json/snippet_from_json.py
203965msgid "A box of sunflowers."
203966msgstr ""
203967
203968#: lang/json/snippet_from_json.py
203969msgid "A book on what animal to eat."
203970msgstr ""
203971
203972#: lang/json/snippet_from_json.py
203973msgid "A bucket of poisonous gas."
203974msgstr ""
203975
203976#: lang/json/snippet_from_json.py
203977msgid "A diary that proves your wife is never home."
203978msgstr ""
203979
203980#: lang/json/snippet_from_json.py
203981msgid "A jar full of Earthworms."
203982msgstr ""
203983
203984#: lang/json/snippet_from_json.py
203985msgid "A CD of Little Richard."
203986msgstr ""
203987
203988#: lang/json/snippet_from_json.py
203989msgid "A jar of fingerprints."
203990msgstr ""
203991
203992#: lang/json/snippet_from_json.py
203993msgid "A lifetime supply of beef."
203994msgstr ""
203995
203996#: lang/json/snippet_from_json.py
203997msgid "A pen that still has some ink in it."
203998msgstr ""
203999
204000#: lang/json/snippet_from_json.py
204001msgid "The Golden Fleece."
204002msgstr ""
204003
204004#: lang/json/snippet_from_json.py
204005msgid "Exactly 37 hot dogs."
204006msgstr ""
204007
204008#: lang/json/snippet_from_json.py
204009msgid "The Panama Papers"
204010msgstr ""
204011
204012#: lang/json/snippet_from_json.py
204013msgid "A copy of Don Quixote, slightly eaten."
204014msgstr ""
204015
204016#: lang/json/snippet_from_json.py
204017msgid "A solid gold rocket car."
204018msgstr ""
204019
204020#: lang/json/snippet_from_json.py
204021msgid "Your long lost twin's roommate."
204022msgstr ""
204023
204024#: lang/json/snippet_from_json.py
204025msgid "A pile of very sharp cherry tree petals."
204026msgstr ""
204027
204028#: lang/json/snippet_from_json.py
204029msgid "Some brass laundry tokens."
204030msgstr ""
204031
204032#: lang/json/snippet_from_json.py
204033msgid "A plastic bin containing an assortment of spatulas."
204034msgstr ""
204035
204036#: lang/json/snippet_from_json.py
204037msgid "A power dongle belonging to a long-lost electronic gadget."
204038msgstr ""
204039
204040#: lang/json/snippet_from_json.py
204041msgid "A potato clock that someone forgot to change for Daylight Saving Time."
204042msgstr ""
204043
204044#: lang/json/snippet_from_json.py
204045msgid "Ninety-nine red balloons."
204046msgstr ""
204047
204048#: lang/json/snippet_from_json.py
204049msgid "A bobble-head statue of Genghis Khan winking at you."
204050msgstr ""
204051
204052#: lang/json/snippet_from_json.py
204053msgid "Your sense of dignity."
204054msgstr ""
204055
204056#: lang/json/snippet_from_json.py
204057msgid "The One Paperclip, forged in the fires of Mount Doom."
204058msgstr ""
204059
204060#: lang/json/snippet_from_json.py
204061msgid ""
204062"That one screw you were missing to finish building an Ikea desk three years "
204063"ago."
204064msgstr ""
204065
204066#: lang/json/snippet_from_json.py
204067msgid "A kitten!  No… wait, it's a turkey."
204068msgstr ""
204069
204070#: lang/json/snippet_from_json.py
204071msgid "Hey, can you hear me?"
204072msgstr ""
204073
204074#: lang/json/snippet_from_json.py
204075msgid "Don't touch me."
204076msgstr ""
204077
204078#: lang/json/snippet_from_json.py
204079msgid "What's your name?"
204080msgstr ""
204081
204082#: lang/json/snippet_from_json.py
204083msgid "I thought you were my friend."
204084msgstr ""
204085
204086#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
204087msgid "How are you today?"
204088msgstr ""
204089
204090#: lang/json/snippet_from_json.py
204091msgid "Shut up!  Don't lie to me."
204092msgstr ""
204093
204094#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
204095msgid "Why would you do that?"
204096msgstr ""
204097
204098#: lang/json/snippet_from_json.py
204099msgid "Please, don't go."
204100msgstr ""
204101
204102#: lang/json/snippet_from_json.py
204103msgid "Don't leave me alone!"
204104msgstr ""
204105
204106#: lang/json/snippet_from_json.py
204107msgid "No way, man."
204108msgstr ""
204109
204110#: lang/json/snippet_from_json.py
204111msgid "Do you really think so?"
204112msgstr ""
204113
204114#: lang/json/snippet_from_json.py
204115msgid "Is it really time for that?"
204116msgstr ""
204117
204118#: lang/json/snippet_from_json.py
204119msgid "Sorry, I can't hear you."
204120msgstr ""
204121
204122#: lang/json/snippet_from_json.py
204123msgid "You've told me already."
204124msgstr ""
204125
204126#: lang/json/snippet_from_json.py
204127msgid "I know!"
204128msgstr ""
204129
204130#: lang/json/snippet_from_json.py
204131msgid "Why are you following me?"
204132msgstr ""
204133
204134#: lang/json/snippet_from_json.py
204135msgid "This place is dangerous, you shouldn't be here."
204136msgstr ""
204137
204138#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
204139msgid "What are you doing out here?"
204140msgstr ""
204141
204142#: lang/json/snippet_from_json.py
204143msgid "That's not true, is it?"
204144msgstr ""
204145
204146#: lang/json/snippet_from_json.py
204147msgid "Are you hurt?"
204148msgstr ""
204149
204150#: lang/json/snippet_from_json.py
204151#, no-python-format
204152msgid "Hey, let's go kill that %1$s!"
204153msgstr ""
204154
204155#: lang/json/snippet_from_json.py
204156#, no-python-format
204157msgid "Did you see that %1$s!?"
204158msgstr ""
204159
204160#: lang/json/snippet_from_json.py
204161#, no-python-format
204162msgid "I want to kill that %1$s!"
204163msgstr ""
204164
204165#: lang/json/snippet_from_json.py
204166#, no-python-format
204167msgid "Let me kill that %1$s!"
204168msgstr ""
204169
204170#: lang/json/snippet_from_json.py
204171#, no-python-format
204172msgid "Hey, I need to kill that %1$s!"
204173msgstr ""
204174
204175#: lang/json/snippet_from_json.py
204176#, no-python-format
204177msgid "I want to watch that %1$s bleed!"
204178msgstr ""
204179
204180#: lang/json/snippet_from_json.py
204181#, no-python-format
204182msgid "Wait, that %1$s needs to die!"
204183msgstr ""
204184
204185#: lang/json/snippet_from_json.py
204186#, no-python-format
204187msgid "Go kill that %1$s!"
204188msgstr ""
204189
204190#: lang/json/snippet_from_json.py
204191#, no-python-format
204192msgid "Look at that %1$s!"
204193msgstr ""
204194
204195#: lang/json/snippet_from_json.py
204196#, no-python-format
204197msgid "That %1$s doesn't deserve to live!"
204198msgstr ""
204199
204200#: lang/json/snippet_from_json.py
204201msgid "Hey, you're bleeding."
204202msgstr ""
204203
204204#: lang/json/snippet_from_json.py
204205msgid "Your wound looks pretty bad."
204206msgstr ""
204207
204208#: lang/json/snippet_from_json.py
204209msgid "Shouldn't you put a bandage on that?"
204210msgstr ""
204211
204212#: lang/json/snippet_from_json.py
204213msgid "Please don't die!  No one else lets me kill things!"
204214msgstr ""
204215
204216#: lang/json/snippet_from_json.py
204217msgid "You look hurt, did I do that?"
204218msgstr ""
204219
204220#: lang/json/snippet_from_json.py
204221msgid "Are you supposed to be bleeding?"
204222msgstr ""
204223
204224#: lang/json/snippet_from_json.py
204225msgid "You're not going to die, are you?"
204226msgstr ""
204227
204228#: lang/json/snippet_from_json.py
204229msgid "Kill a few more before you bleed out!"
204230msgstr ""
204231
204232#: lang/json/snippet_from_json.py
204233msgid "Hey fix me up."
204234msgstr ""
204235
204236#: lang/json/snippet_from_json.py
204237msgid "I need healing!"
204238msgstr ""
204239
204240#: lang/json/snippet_from_json.py
204241msgid "I hurt all over…"
204242msgstr ""
204243
204244#: lang/json/snippet_from_json.py
204245msgid "You can put me back together, right?"
204246msgstr ""
204247
204248#: lang/json/snippet_from_json.py
204249msgid "I… I can't move my legs!"
204250msgstr ""
204251
204252#: lang/json/snippet_from_json.py
204253msgid "Medic!"
204254msgstr ""
204255
204256#: lang/json/snippet_from_json.py
204257msgid "I can still fight, don't replace me!"
204258msgstr ""
204259
204260#: lang/json/snippet_from_json.py
204261msgid "They got me!"
204262msgstr ""
204263
204264#: lang/json/snippet_from_json.py
204265msgid "*cough cough* Go on without me…"
204266msgstr ""
204267
204268#: lang/json/snippet_from_json.py
204269msgid "Am I gonna die?"
204270msgstr ""
204271
204272#: lang/json/snippet_from_json.py
204273msgid "Let me kill something already!"
204274msgstr ""
204275
204276#: lang/json/snippet_from_json.py
204277msgid "I'm your best friend, right?"
204278msgstr ""
204279
204280#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/speech_from_json.py
204281msgid "I love you!"
204282msgstr ""
204283
204284#: lang/json/snippet_from_json.py
204285msgid "Do you think it will rain today?"
204286msgstr ""
204287
204288#: lang/json/snippet_from_json.py
204289msgid "Try not to drop me."
204290msgstr ""
204291
204292#: lang/json/snippet_from_json.py
204293msgid "How many do you think we've killed?"
204294msgstr ""
204295
204296#: lang/json/snippet_from_json.py
204297msgid "I'll keep you safe!"
204298msgstr ""
204299
204300#: lang/json/snippet_from_json.py
204301msgid "You feel like the world is out to get you."
204302msgstr ""
204303
204304#: lang/json/snippet_from_json.py
204305msgid "You feel a mounting sense of impending doom."
204306msgstr ""
204307
204308#: lang/json/snippet_from_json.py
204309msgid ""
204310"You gain the sudden realization that you must have been responsible for the "
204311"Cataclysm."
204312msgstr ""
204313
204314#: lang/json/snippet_from_json.py
204315msgid "You get the odd feeling that your thoughts are not your own."
204316msgstr ""
204317
204318#: lang/json/snippet_from_json.py
204319msgid ""
204320"You feel as if everyone in the world must be playing a sick prank on you."
204321msgstr ""
204322
204323#: lang/json/snippet_from_json.py
204324msgid "You are being watched… by THEM."
204325msgstr ""
204326
204327#: lang/json/snippet_from_json.py
204328msgid ""
204329"You gain the sudden realization that you are the creator of the universe."
204330msgstr ""
204331
204332#: lang/json/snippet_from_json.py
204333msgid "You increase all your skills to level 10."
204334msgstr ""
204335
204336#: lang/json/snippet_from_json.py
204337msgid ""
204338"You feel that this must be a global reality show, in which you are the star."
204339msgstr ""
204340
204341#: lang/json/snippet_from_json.py
204342msgid ""
204343"You now know that you are a secret agent, kept alive to continue serving the"
204344" government."
204345msgstr ""
204346
204347#: lang/json/snippet_from_json.py
204348msgid "You feel in full control of the situation."
204349msgstr ""
204350
204351#: lang/json/snippet_from_json.py
204352msgid "Your skin feels itchy."
204353msgstr ""
204354
204355#: lang/json/snippet_from_json.py
204356msgid "You can feel something wriggling underneath your skin."
204357msgstr ""
204358
204359#: lang/json/snippet_from_json.py
204360msgid "You can feel insects crawling all over you."
204361msgstr ""
204362
204363#: lang/json/snippet_from_json.py
204364msgid "You feel larvae wriggling beneath the skin."
204365msgstr ""
204366
204367#: lang/json/snippet_from_json.py
204368msgid "You feel itchy all over."
204369msgstr ""
204370
204371#: lang/json/snippet_from_json.py
204372msgid "You feel like you're covered in bugs."
204373msgstr ""
204374
204375#: lang/json/snippet_from_json.py
204376msgid "You feel bugs crawling on you."
204377msgstr ""
204378
204379#: lang/json/snippet_from_json.py
204380msgid "\"Get away from there!\""
204381msgstr ""
204382
204383#: lang/json/snippet_from_json.py
204384msgid "\"What do you think you're doing?\""
204385msgstr ""
204386
204387#: lang/json/snippet_from_json.py
204388msgid "\"Stop laughing at me!\""
204389msgstr ""
204390
204391#: lang/json/snippet_from_json.py
204392msgid "\"Don't point that thing at me!\""
204393msgstr ""
204394
204395#: lang/json/snippet_from_json.py
204396msgid "\"Stay away from me!\""
204397msgstr ""
204398
204399#: lang/json/snippet_from_json.py
204400msgid "\"No!  Stop!\""
204401msgstr ""
204402
204403#: lang/json/snippet_from_json.py
204404msgid "\"Get the fuck away from me!\""
204405msgstr ""
204406
204407#: lang/json/snippet_from_json.py
204408msgid "\"That's not true!\""
204409msgstr ""
204410
204411#: lang/json/snippet_from_json.py
204412msgid "\"What do you want from me?\""
204413msgstr ""
204414
204415#: lang/json/snippet_from_json.py
204416msgid "\"I didn't mean to do it!\""
204417msgstr ""
204418
204419#: lang/json/snippet_from_json.py
204420msgid "\"It wasn't my fault!\""
204421msgstr ""
204422
204423#: lang/json/snippet_from_json.py
204424msgid "\"I had to do it!\""
204425msgstr ""
204426
204427#: lang/json/snippet_from_json.py
204428msgid "\"They made me do it!\""
204429msgstr ""
204430
204431#: lang/json/snippet_from_json.py
204432msgid "\"What are you!?\""
204433msgstr ""
204434
204435#: lang/json/snippet_from_json.py
204436msgid "\"I should never have trusted you!\""
204437msgstr ""
204438
204439#: lang/json/snippet_from_json.py
204440#, no-python-format
204441msgid "%1$s starts burning your hands!"
204442msgstr ""
204443
204444#: lang/json/snippet_from_json.py
204445#, no-python-format
204446msgid "%1$s feels freezing cold!"
204447msgstr ""
204448
204449#: lang/json/snippet_from_json.py
204450#, no-python-format
204451msgid "An electric shock shoots into your hand from %1$s!"
204452msgstr ""
204453
204454#: lang/json/snippet_from_json.py
204455#, no-python-format
204456msgid "%1$s lied to you."
204457msgstr ""
204458
204459#: lang/json/snippet_from_json.py
204460#, no-python-format
204461msgid "%1$s was working for… THEM"
204462msgstr ""
204463
204464#: lang/json/snippet_from_json.py
204465#, no-python-format
204466msgid "%1$s said something stupid."
204467msgstr ""
204468
204469#: lang/json/snippet_from_json.py
204470#, no-python-format
204471msgid "%1$s is running away!"
204472msgstr ""
204473
204474#: lang/json/snippet_from_json.py
204475msgid ""
204476"WELCOME HOME!  Your decision to join our family will lead you to become part"
204477" of the next generation of job creators.  With us you will already have a "
204478"foot in the door when it is time to rebuild the nation!"
204479msgstr ""
204480
204481#: lang/json/snippet_from_json.py
204482msgid ""
204483"NEED A NEW JOB?  Now that you have secured a comfortable home, try looking "
204484"into one of the many promising career opportunities that have positions "
204485"open.  Openings such as GEOLOGICAL ENGINEERING ASSISTANT or FACILITY "
204486"TECHNICIAN offer limitless growth potential!  Please contact your employment"
204487" adviser if you have any questions."
204488msgstr ""
204489
204490#: lang/json/snippet_from_json.py
204491msgid ""
204492"GOOD WITH YOUR HANDS?  Engineering always needs another hand keeping our "
204493"home in good working order!  As an incentive, everyone working on level 3 "
204494"will receive additional hazardous pay and time off.  Please go to the "
204495"engineering office on level 3 if you are interested."
204496msgstr ""
204497
204498#: lang/json/snippet_from_json.py
204499msgid ""
204500"WANT TO CONTINUE YOUR EDUCATION?  Our educational facilities are top notch "
204501"and offer courses for individuals at all age groups.  Many new careers are "
204502"opening up to those who are willing to learn a new craft.  Our library and "
204503"research labs will keep even the hungriest minds fed!"
204504msgstr ""
204505
204506#: lang/json/snippet_from_json.py
204507msgid ""
204508"The card is printed with 2 boxes.  In the first box you see a tally of 5 "
204509"tick marks.  The second box has a total of 9."
204510msgstr ""
204511
204512#: lang/json/snippet_from_json.py
204513msgid ""
204514"The card is printed with 2 boxes.  In the first box you see a tally of 3 "
204515"tick marks.  The second box has a line trailing off to the edge and a bloody"
204516" fingerprint."
204517msgstr ""
204518
204519#: lang/json/snippet_from_json.py
204520msgid ""
204521"The card is printed for a game of golf.  Someone has filled out their score "
204522"for the first 9 holes."
204523msgstr ""
204524
204525#: lang/json/snippet_from_json.py
204526msgid ""
204527"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204528"fighter."
204529msgstr ""
204530
204531#: lang/json/snippet_from_json.py
204532msgid ""
204533"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204534"bard."
204535msgstr ""
204536
204537#: lang/json/snippet_from_json.py
204538msgid ""
204539"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204540"cleric."
204541msgstr ""
204542
204543#: lang/json/snippet_from_json.py
204544msgid ""
204545"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204546"wizard."
204547msgstr ""
204548
204549#: lang/json/snippet_from_json.py
204550msgid ""
204551"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204552"rogue."
204553msgstr ""
204554
204555#: lang/json/snippet_from_json.py
204556msgid ""
204557"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204558"barbarian."
204559msgstr ""
204560
204561#: lang/json/snippet_from_json.py
204562msgid ""
204563"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204564"warlock."
204565msgstr ""
204566
204567#: lang/json/snippet_from_json.py
204568msgid ""
204569"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204570"paladin."
204571msgstr ""
204572
204573#: lang/json/snippet_from_json.py
204574msgid ""
204575"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204576"sorcerer."
204577msgstr ""
204578
204579#: lang/json/snippet_from_json.py
204580msgid "You feel cold.  You need the warmth of a fire."
204581msgstr ""
204582
204583#: lang/json/snippet_from_json.py
204584msgid "Maybe a fire could calm your nerves?"
204585msgstr ""
204586
204587#: lang/json/snippet_from_json.py
204588msgid "You need to ignite something."
204589msgstr ""
204590
204591#: lang/json/snippet_from_json.py
204592msgid "You daydream of crackling fire…"
204593msgstr ""
204594
204595#: lang/json/snippet_from_json.py
204596msgid "You shiver.  A fire would be great right now."
204597msgstr ""
204598
204599#: lang/json/snippet_from_json.py
204600msgid "You think of randomly lighting a fire, but decide against it."
204601msgstr ""
204602
204603#: lang/json/snippet_from_json.py
204604msgid "You think of steel blades and warm, dripping blood."
204605msgstr ""
204606
204607#: lang/json/snippet_from_json.py
204608msgid "You'd like to hear the last breath of something living."
204609msgstr ""
204610
204611#: lang/json/snippet_from_json.py
204612msgid "So much death around.  Why not add some more?"
204613msgstr ""
204614
204615#: lang/json/snippet_from_json.py
204616msgid "You lick your lips, in anticipation for dead trophies."
204617msgstr ""
204618
204619#: lang/json/snippet_from_json.py
204620msgid "By the blade or by the gun?  How will you kill this time?"
204621msgstr ""
204622
204623#: lang/json/snippet_from_json.py
204624msgid "Ahh, how delightful it would be to kill something."
204625msgstr ""
204626
204627#: lang/json/snippet_from_json.py
204628msgid "You are death, and you are coming for them.  Soon."
204629msgstr ""
204630
204631#: lang/json/snippet_from_json.py
204632msgid "You feel restless.  It's been too long since your last kill."
204633msgstr ""
204634
204635#: lang/json/snippet_from_json.py
204636msgid "Killing something would be nice right now."
204637msgstr ""
204638
204639#: lang/json/snippet_from_json.py
204640msgid "Just one more death, one more kill and then you'd be right."
204641msgstr ""
204642
204643#: lang/json/snippet_from_json.py
204644msgid "You feel the rush of the kill."
204645msgstr ""
204646
204647#: lang/json/snippet_from_json.py
204648msgid "Your urge to kill is sated, for now."
204649msgstr ""
204650
204651#: lang/json/snippet_from_json.py
204652msgid "You have the power of life and death; it feels good to be in control."
204653msgstr ""
204654
204655#: lang/json/snippet_from_json.py
204656msgid "You exhale in bliss."
204657msgstr ""
204658
204659#: lang/json/snippet_from_json.py
204660msgid "A calm feeling washes over."
204661msgstr ""
204662
204663#: lang/json/snippet_from_json.py
204664msgid "This feels right."
204665msgstr ""
204666
204667#: lang/json/snippet_from_json.py
204668msgid "You kill, and your world is in order again."
204669msgstr ""
204670
204671#: lang/json/snippet_from_json.py
204672msgid "Your worries evaporate as the creature dies by your hand."
204673msgstr ""
204674
204675#: lang/json/snippet_from_json.py
204676msgid "That was nice!  Maybe one more?"
204677msgstr ""
204678
204679#: lang/json/snippet_from_json.py
204680msgid "This feels so good!  You could do this all day."
204681msgstr ""
204682
204683#: lang/json/snippet_from_json.py
204684msgid "This brings a smile to your face."
204685msgstr ""
204686
204687#: lang/json/snippet_from_json.py
204688msgid "You feel tension leave your body as your need to kill is satisfied."
204689msgstr ""
204690
204691#: lang/json/snippet_from_json.py
204692msgid "You feel much better now."
204693msgstr ""
204694
204695#: lang/json/snippet_from_json.py
204696msgid "You catch a glimpse of distant green."
204697msgstr ""
204698
204699#: lang/json/snippet_from_json.py
204700msgid "The sense of a faraway place comes up through your roots."
204701msgstr ""
204702
204703#: lang/json/snippet_from_json.py
204704msgid "The trees tell you of the world."
204705msgstr "Stromy ti poví víc o světě."
204706
204707#: lang/json/snippet_from_json.py
204708msgid "The rustling leaves paint a picture in your head."
204709msgstr ""
204710
204711#: lang/json/snippet_from_json.py
204712msgid "Your consciousness drifts into the wild green yonder."
204713msgstr ""
204714
204715#: lang/json/snippet_from_json.py
204716msgid "The trees whisper of remote acres."
204717msgstr "Stromy šeptají o vzálených akrech."
204718
204719#: lang/json/snippet_from_json.py
204720msgid "The trees speak of their far-flung relatives."
204721msgstr ""
204722
204723#: lang/json/snippet_from_json.py
204724msgid "Visions of unfamiliar forests flicker through your mind."
204725msgstr ""
204726
204727#: lang/json/snippet_from_json.py
204728msgid "You picture yourself as one branch among many."
204729msgstr ""
204730
204731#: lang/json/snippet_from_json.py
204732msgid "New knowledge blooms within you."
204733msgstr ""
204734
204735#: lang/json/snippet_from_json.py
204736msgid "The horizon beckons with promises of pollen."
204737msgstr ""
204738
204739#: lang/json/snippet_from_json.py
204740msgid "Your awareness grows in directions heretofore unknown."
204741msgstr ""
204742
204743#: lang/json/snippet_from_json.py
204744msgid "A tree falls in a forest, and you hear its sound."
204745msgstr "V lese spadne strom a ty uslyšíš jeho pád."
204746
204747#: lang/json/snippet_from_json.py
204748msgid "You feel the hum of untold biomass."
204749msgstr ""
204750
204751#: lang/json/snippet_from_json.py
204752msgid "A tingle of understanding runs from your roots and up your spine."
204753msgstr ""
204754
204755#: lang/json/snippet_from_json.py
204756msgid "You gain new appreciation for the interconnectedness of life."
204757msgstr ""
204758
204759#: lang/json/snippet_from_json.py
204760msgid "You ask, and the trees answer."
204761msgstr "Zeptej se a strom odpoví."
204762
204763#: lang/json/snippet_from_json.py
204764msgid "You see the forest for the trees."
204765msgstr "V lese hledej stromy."
204766
204767#: lang/json/snippet_from_json.py
204768msgid ""
204769"In the minute shifts and pivots of the trees, you hear the language of the "
204770"universe."
204771msgstr ""
204772
204773#: lang/json/snippet_from_json.py
204774msgid ""
204775"ENTRY 47:\n"
204776"Our normal mining routine has unearthed a hollow chamber.  This would not be out of the ordinary, save for the odd, perfectly vertical faultline found.  This faultline has several odd concavities in it which have the more superstitious crew members alarmed; they seem to be of human origin.\n"
204777"ENTRY 48:\n"
204778"The concavities are between 10 and 20 feet tall, and run the length of the faultline.  Each one is vaguely human in shape, but with the proportions of the limbs, neck and head greatly distended, all twisted and curled in on themselves."
204779msgstr ""
204780
204781#: lang/json/snippet_from_json.py
204782msgid ""
204783"ENTRY 49:\n"
204784"We've stopped mining operations in this area, obviously, until archaeologists have the chance to inspect the area.  This is going to set our schedule back by at least a week.  This stupid artifact-preservation law has been in place for 50 years, and hasn't even been up for termination despite the fact that these mining operations are the backbone of our economy.\n"
204785"ENTRY 52:\n"
204786"Still waiting on the archaeologists.  We've done a little light inspection of the faultline; our sounding equipment is insufficient to measure the depth of the concavities.  The equipment is rated at 15 miles depth, but it isn't made for such narrow tunnels, so it's hard to say exactly how far back they go."
204787msgstr ""
204788
204789#: lang/json/snippet_from_json.py
204790msgid ""
204791"ENTRY 54:\n"
204792"I noticed a couple of the guys down in the chamber with a chisel, breaking off a piece of the sheer wall.  I'm looking the other way.  It's not like the eggheads are going to notice a little piece missing.  Fuck em.\n"
204793"ENTRY 55:\n"
204794"Well, the archaeologists are down there now with a couple of the boys as guides.  They're hardly Indiana Jones types; I doubt they been below 20 feet.  I hate taking guys off assignment just to babysit the scientists, but if they get hurt we'll be shut down for god knows how long.\n"
204795"ENTRY 58:\n"
204796"They're bringing in ANOTHER CREW?  Christ, it's just some cave carvings!  I know that's sort of a big deal, but come on, these guys can't handle it?"
204797msgstr ""
204798
204799#: lang/json/snippet_from_json.py
204800msgid ""
204801"MINE OPERATIONS SUSPENDED; CONTROL TRANSFERRED TO AMIGARA PROJECT UNDER IMPERATIVE 2:07B.\n"
204802"FAULTLINE SOUNDING HAS PLACED DEPTH AT 30.09 KM.\n"
204803"DAMAGE TO FAULTLINE DISCOVERED; NEPOWER MINE CREW PLACED UNDER ARREST FOR VIOLATION OF REGULATION 87.08 AND TRANSFERRED TO LAB 89-C FOR USE AS SUBJECTS.\n"
204804"QUALITY OF FAULTLINE NOT COMPROMISED.\n"
204805"INITIATING STANDARD TREMOR TEST…"
204806msgstr ""
204807
204808#: lang/json/snippet_from_json.py
204809msgid "(~);}"
204810msgstr ""
204811
204812#: lang/json/snippet_from_json.py
204813msgid "Be Kind"
204814msgstr ""
204815
204816#: lang/json/snippet_from_json.py
204817msgid "Save the whales!"
204818msgstr ""
204819
204820#: lang/json/snippet_from_json.py
204821msgid ""
204822"This is General Baker.  Today I received a top-secret letter with new orders"
204823" from high command.  These orders described a new set of coordinates for our"
204824" ICBM.  My men deciphered it, and it became crystal clear that coordinates "
204825"are pointing to a certain place inside our country.  I requested re-"
204826"confirmation, and after a short while I received it with the same "
204827"coordinates, so it wasn't a weird error as I originally thought.  I don't "
204828"know what's on the minds of these guys in the government, but I'm not gonna "
204829"bomb innocent people of my country.  We're just one step away from starting "
204830"a war, so failure to comply with an order will obviously result in an "
204831"execution.  And it's just a matter of time before they come for me.  So "
204832"actually, I'm already a dead man.  Whomever may find this:  Please tell my "
204833"wife Jane I love her and Michael Jr.  And tell her I'm sorry.  General "
204834"Michael Baker"
204835msgstr ""
204836
204837#: lang/json/snippet_from_json.py
204838msgid "HEY DUMBASSES!"
204839msgstr ""
204840
204841#: lang/json/snippet_from_json.py
204842msgid "HEY DUMBHEADS!"
204843msgstr ""
204844
204845#: lang/json/snippet_from_json.py
204846msgid "HEY MORONS!"
204847msgstr ""
204848
204849#: lang/json/snippet_from_json.py
204850msgid "HEY WALKERS!"
204851msgstr ""
204852
204853#: lang/json/snippet_from_json.py
204854msgid "HEY ZOMBIES!"
204855msgstr ""
204856
204857#: lang/json/snippet_from_json.py
204858msgid "GET OVER HERE!"
204859msgstr ""
204860
204861#: lang/json/snippet_from_json.py
204862msgid "IT'S A TRAP!"
204863msgstr ""
204864
204865#: lang/json/snippet_from_json.py
204866msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, DON'T COME CLOSER!"
204867msgstr ""
204868
204869#: lang/json/snippet_from_json.py
204870msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, RUN AWAY AS FAST AS YOU CAN!"
204871msgstr ""
204872
204873#: lang/json/snippet_from_json.py
204874#, no-python-format
204875msgid ""
204876"Welcome to the <color_white>Smart Engine Controller ®</color> user manual.  This document describes the features and capabilities of the Smart Engine Controller, as well as gives examples of the use cases that reap the most benefits from the Smart Engine Controller.\n"
204877"\n"
204878"Smart Engine Controller intelligently <color_light_green>turns controllable engines on and off</color>.  To put it simply, it tries to find the optimal state of the engines that:\n"
204879"• won't completely deplete the battery\n"
204880"• meets requested acceleration and speed\n"
204881"• is safe for engines\n"
204882"• has best fuel economy and battery charge rate\n"
204883"\n"
204884"Smart Engine Controller only supports engines that are controlled by electronics, such as <color_light_green>combustion and electric engines</color>.  When enabled, Smart Engine Controller will immediately take control over all compatible engines and will start and shut them down as needed.  Smart Engine Controller <color_light_green>supports between two and five</color> controllable engines.\n"
204885"Smart Engine Controller allows the user to tune its settings for the usage of the electric motors.  This setting comes in the form of two sliders: <color_light_green>\"LO\"</color> and <color_light_green>\"HI\"</color> battery level, %.\n"
204886"• when battery level < LO, electric motor won't engage\n"
204887"• when battery level > HI, electric motor is preferred (but not guaranteed to be used)\n"
204888"• between LOW and HI, electric motor usage is determined by battery charge rate and other factors\n"
204889"Note: Smart Engine Controller will <color_light_green>strive to keep battery level at or above \"HI\"</color>, utilizing the engines with attached alternators.\n"
204890"\n"
204891"Intended use cases of the Smart Engine Controller:\n"
204892"• <color_light_green>Hybrid car with gas and electric engines</color>\n"
204893"When battery level is \"HI\" or above, a more efficient electric engine will be used.  When accelerating, gas engine may be started to provide the best acceleration.  When battery level is below \"HI\", the gas engine with the alternator will be used to recharge the battery.\n"
204894"• <color_light_green>Car with two or more gas engines</color>\n"
204895"When cruising, only one engine will be used.  When accelerating, more engines will be started to provide the best acceleration.\n"
204896"• <color_light_green>Car with a small and large engine</color>\n"
204897"Depending on the speed, a single engine will be chosen to provide the best acceleration and fuel economy.\n"
204898"• <color_light_green>Stationary generator</color>\n"
204899"When the battery reaches \"HI\" level, the gas engine will be turned off to save fuel.\n"
204900"\n"
204901"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine Controller!  For warranty information please contact your local dealership."
204902msgstr ""
204903
204904#: lang/json/snippet_from_json.py
204905msgid "\"WE WERE RIGHT THE GOVERNMENT DID IT\""
204906msgstr ""
204907
204908#: lang/json/snippet_from_json.py
204909msgid ""
204910"\"Have seen a zombie making its kin raise even despite damage that normally "
204911"would take them down, the surrounding air shimmered like around that hole in"
204912" the air we've seen creatures coming through back home\""
204913msgstr ""
204914
204915#: lang/json/snippet_from_json.py
204916msgid "\"I shot the sheriff; but I couldn't find the deputy\""
204917msgstr ""
204918
204919#: lang/json/snippet_from_json.py
204920msgid ""
204921"\"Some plant vines started chasin after me, so I took a gas mask and some "
204922"teargas and I ran through them.\""
204923msgstr ""
204924
204925#: lang/json/snippet_from_json.py
204926msgid "\"Slingshot right through the windshield k?\""
204927msgstr ""
204928
204929#: lang/json/snippet_from_json.py
204930msgid ""
204931"\"When I was a kid I used to slingshot at bugs and birds.  Its really "
204932"playing off nowadays, Ill tell you what\""
204933msgstr ""
204934
204935#: lang/json/snippet_from_json.py
204936msgid ""
204937"\"ALL YOU STONERS WITH YOUR VIDEYA GAMES - I BET YOU WISH YOU TOOK THE TIME "
204938"TO LEARN A SKILL NOW DONTYA\""
204939msgstr ""
204940
204941#: lang/json/snippet_from_json.py
204942msgid "\"I tried to be a bard, but the rats didn't like my piping.\""
204943msgstr ""
204944
204945#: lang/json/snippet_from_json.py
204946msgid ""
204947"\"I found a chocolate bar on my pillow when I got home last night.  I left "
204948"and don't wanna go back.\""
204949msgstr ""
204950
204951#: lang/json/snippet_from_json.py
204952msgid ""
204953"\"this demon thing came after me  it got me good  i shot it but i dont know "
204954"if ill make it\""
204955msgstr ""
204956
204957#: lang/json/snippet_from_json.py
204958msgid ""
204959"\"DANNY IF YOU READ THIS THIS IS CLARA WE'RE ALL OKAY AND WE'RE HEADING TO "
204960"THE RIVER.  A BOAT SAID THEY WERE DOCKED NEARBY.\""
204961msgstr ""
204962
204963#: lang/json/snippet_from_json.py
204964msgid ""
204965"\"When I think of all the dead people I get mad, because I was supposed to "
204966"be the next big leader.  WHERES MY CHANCE!??\""
204967msgstr ""
204968
204969#: lang/json/snippet_from_json.py
204970msgid "\"A man in a black robe came up to me, said he wanted to make a deal…\""
204971msgstr ""
204972
204973#: lang/json/snippet_from_json.py
204974msgid ""
204975"\"Cha-cha-cha-chia!  Saw a woman today, with fungus coming out her head like"
204976" hair tendrils.\""
204977msgstr ""
204978
204979#: lang/json/snippet_from_json.py
204980msgid ""
204981"\"The damn autodoc overrides wouldn't work and I didn't have my hospital ID."
204982"  I couldn't save them alone.\""
204983msgstr ""
204984
204985#: lang/json/snippet_from_json.py
204986msgid ""
204987"\"Save the cyborgs!  Please, whoever reads this, you must help them!  Knock "
204988"them out or deactivate them, I don't care how you do it.  But put their "
204989"unconscious body on that Autodoc and remove the chip that is messing up "
204990"their brain!\""
204991msgstr ""
204992
204993#: lang/json/snippet_from_json.py
204994#, no-python-format
204995msgid ""
204996"\"Gotta slow down, man.  I don't think we spend more than 20% of our time "
204997"fightin',  Put some Marley on and take off that racketus tripcore nonsense, "
204998"man.\""
204999msgstr ""
205000
205001#: lang/json/snippet_from_json.py
205002msgid "\"I kept shooting with my handgun, but I never got any better!\""
205003msgstr ""
205004
205005#: lang/json/snippet_from_json.py
205006msgid ""
205007"\"ITS OKEY GUYS!  I BARRYED A TIME CAPSUL IN MY BACKYARD!  I PUT IN SOME "
205008"HOEHOES.\""
205009msgstr ""
205010
205011#: lang/json/snippet_from_json.py
205012msgid ""
205013"\"I got my tinfoil hat on.  Good thing too, cause this monster was starrin "
205014"at me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\""
205015msgstr ""
205016
205017#: lang/json/snippet_from_json.py
205018msgid "\"You want my advice?  Smoke crack, it gets shit done.\""
205019msgstr ""
205020
205021#: lang/json/snippet_from_json.py
205022msgid ""
205023"\"ALWAYS WITH THE EFFICIENCY GUYS; YOURE ALWAYS WORKING TO GO HOME TO PAY "
205024"RENT TO SLEEP TO WAKE UP TO WORK AGAIN.  STOP\""
205025msgstr ""
205026
205027#: lang/json/snippet_from_json.py
205028msgid "\"IM OFF TO THUNDERDOME, BYE SUCKERS.\""
205029msgstr ""
205030
205031#: lang/json/snippet_from_json.py
205032msgid ""
205033"\"If you get a parasite, take some sand and some vodka.  Rub the sand into "
205034"the afflicted area, real good too; like you're washing your hair.  Then "
205035"rinse with vodka.\""
205036msgstr ""
205037
205038#: lang/json/snippet_from_json.py
205039msgid ""
205040"\"I put my toilet water into a gastank.  Then I poured it into a glass cup."
205041"  Then I drank it without vomiting my insides back into the toilet.\""
205042msgstr ""
205043
205044#: lang/json/snippet_from_json.py
205045msgid ""
205046"\"This isn't real this is a test to turn you into a Manchurian Candidate!\""
205047msgstr ""
205048
205049#: lang/json/snippet_from_json.py
205050msgid ""
205051"\"They're all hiding on an oil rig, I heard it myself over the AM airwaves."
205052"  They think they're the nobles of the 21st century, the prigs.\""
205053msgstr ""
205054
205055#: lang/json/snippet_from_json.py
205056msgid ""
205057"\"Some of 'em are big.  Real big.  Don't stick around, I saw my mate get "
205058"fucking torn in half!\""
205059msgstr ""
205060
205061#: lang/json/snippet_from_json.py
205062msgid "\"po p y fl ow er s don t ea at them\""
205063msgstr ""
205064
205065#: lang/json/snippet_from_json.py
205066msgid ""
205067"\"Some guy is walking through the horde without a scratch.  Please tell me "
205068"they're docile now.  Please fucking tell me.\""
205069msgstr ""
205070
205071#: lang/json/snippet_from_json.py
205072msgid "\"Why are all the lawnmowers broken?!\""
205073msgstr ""
205074
205075#: lang/json/snippet_from_json.py
205076msgid ""
205077"\"Some bridges, they're right next to each other, right?  If you see "
205078"something up ahead one of those, just careen through to the other side.  My "
205079"van was long enough to bridge right across!\""
205080msgstr ""
205081
205082#: lang/json/snippet_from_json.py
205083msgid "\"BURN BURN BURN BURN BURN ALL BURN ALL BURN ALL BURN\""
205084msgstr ""
205085
205086#: lang/json/snippet_from_json.py
205087msgid ""
205088"\"I took all the supplies.  Don't follow me.  I'm sorry, man.  I have to "
205089"look out for myself now.\""
205090msgstr ""
205091
205092#: lang/json/snippet_from_json.py
205093msgid "\"My next-door neighbor had a katana in his basement!\""
205094msgstr ""
205095
205096#: lang/json/snippet_from_json.py
205097msgid "\"Am I the last one alive?\""
205098msgstr ""
205099
205100#: lang/json/snippet_from_json.py
205101msgid ""
205102"\"Boyfriend stole my pistol while I was asleep.  I locked him in the "
205103"bathroom and set the house on fire.  At least he attracted their "
205104"attention.\""
205105msgstr ""
205106
205107#: lang/json/snippet_from_json.py
205108msgid "\"I get air conditioners, but… this whole place is frozen to ice!\""
205109msgstr ""
205110
205111#: lang/json/snippet_from_json.py
205112msgid ""
205113"\"A wood ax works pretty well against them.  So does a machete, but you "
205114"can't cut down a tree.\""
205115msgstr ""
205116
205117#: lang/json/snippet_from_json.py
205118msgid ""
205119"\"Why would you hide in a farm?  Sure, it's isolated, but if they know where"
205120" you are, you don't exactly have cover on all sides.\""
205121msgstr ""
205122
205123#: lang/json/snippet_from_json.py
205124msgid "\"Imagine if this spread to, like, Australia.  Zombie kangaroos.  Haha…\""
205125msgstr ""
205126
205127#: lang/json/snippet_from_json.py
205128msgid ""
205129"\"how DO I use THESE bionic THINGS?  I just STUCK the wires IN my WRIST and "
205130"now I CAN'T STOP twitching.  AND now my LEG hurts!  Is THAT acid?!\""
205131msgstr ""
205132
205133#: lang/json/snippet_from_json.py
205134msgid ""
205135"\"I tried playing memorial music for my dead brother, on a radio.  They must"
205136" have been attracted to it.  I can't see his grave through the crowd "
205137"anymore.\""
205138msgstr ""
205139
205140#: lang/json/snippet_from_json.py
205141msgid ""
205142"\"Took a picture of a dead dog leaping right onto a soldier.  Sweet fucking "
205143"shot!\""
205144msgstr ""
205145
205146#: lang/json/snippet_from_json.py
205147msgid "\"Gas mask is nice and all, but I can hardly run with it on.\""
205148msgstr ""
205149
205150#: lang/json/snippet_from_json.py
205151msgid ""
205152"\"They set up the roadblock guns to run automatically.  TV said those fuckin"
205153" things needed a human to keep em safe, they ain't safe now.\""
205154msgstr ""
205155
205156#: lang/json/snippet_from_json.py
205157msgid ""
205158"\"The evac shelters are a death trap.  They took everyone else away but "
205159"something in the driver's eyes told me not to go.  Now it's just me.\""
205160msgstr ""
205161
205162#: lang/json/snippet_from_json.py
205163msgid ""
205164"\"I made mushroom babies.  My arms hurt.  I hurt.  I had mushroom babies.  "
205165"They are growing now.\""
205166msgstr ""
205167
205168#: lang/json/snippet_from_json.py
205169msgid "\"It doesn't matter how you die.  You're gonna turn into one of them.\""
205170msgstr ""
205171
205172#: lang/json/snippet_from_json.py
205173msgid "\"WHY DO ALL THE DEAD CHILDREN GO TO SCHOOL\""
205174msgstr "\"PROČ VŠECHNY TY MRTVÉ DĚTI CHODÍ DO ŠKOLY\""
205175
205176#: lang/json/snippet_from_json.py
205177msgid "\"Don't keep your goddamn casings!  They'll just weigh you down.\""
205178msgstr ""
205179
205180#: lang/json/snippet_from_json.py
205181msgid ""
205182"\"Local auto shop is full of the things.  And to think I worked with them on"
205183" repairing cars… now they're just… fucking corpses.\""
205184msgstr ""
205185
205186#: lang/json/snippet_from_json.py
205187msgid "\"DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME\""
205188msgstr ""
205189
205190#: lang/json/snippet_from_json.py
205191msgid ""
205192"\"I used to be human.  But… my arms… they are like tentacles.  I slither "
205193"along akin to a snail and I shed my feathers every day.\""
205194msgstr ""
205195
205196#: lang/json/snippet_from_json.py
205197msgid ""
205198"\"Killed a giant worm thing, but now I'm only three feet tall.  Should've "
205199"just left the damn worm alone, now none of my clothes fit!\""
205200msgstr ""
205201
205202#: lang/json/snippet_from_json.py
205203msgid "\"I don't have enough time to double tap.  You don't either.\""
205204msgstr ""
205205
205206#: lang/json/snippet_from_json.py
205207msgid "\"PINK TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\""
205208msgstr ""
205209
205210#: lang/json/snippet_from_json.py
205211msgid "\"Are they still human inside?\""
205212msgstr ""
205213
205214#: lang/json/snippet_from_json.py
205215msgid "\"the eye it watches me it follows me everywhere help\""
205216msgstr ""
205217
205218#: lang/json/snippet_from_json.py
205219msgid "\"tHE Portal it's so COld\""
205220msgstr ""
205221
205222#: lang/json/snippet_from_json.py
205223msgid "\"GOD CAN'T SAVE US\""
205224msgstr ""
205225
205226#: lang/json/snippet_from_json.py
205227msgid "\"SHOOT YOURSELF, LET IT END QUICKLY\""
205228msgstr ""
205229
205230#: lang/json/snippet_from_json.py
205231msgid ""
205232"\"There are five basic rules to survival.  One, stay prepared and watchful."
205233"  Two, keep your iron sights lined up or succumb.  Three, stay FAR WAY from "
205234"all\""
205235msgstr ""
205236
205237#: lang/json/snippet_from_json.py
205238msgid ""
205239"\"The bricks of this bathroom look like a face.  Haha… it's all I can focus "
205240"on.  At least let me shit before you break down the door.  Please…\""
205241msgstr ""
205242
205243#: lang/json/snippet_from_json.py
205244msgid "\"What the hell are they mining for in these shafts?\""
205245msgstr ""
205246
205247#: lang/json/snippet_from_json.py
205248msgid "\"I am one with the plants.\""
205249msgstr ""
205250
205251#: lang/json/snippet_from_json.py
205252msgid "\"Broadsword!  Yeah!\""
205253msgstr ""
205254
205255#: lang/json/snippet_from_json.py
205256msgid ""
205257"\"If you see a trail of dirt getting displaced in your direction… run.  Run "
205258"for your life.\""
205259msgstr ""
205260
205261#: lang/json/snippet_from_json.py
205262msgid "\"DINT ATE THE MUSHROM\""
205263msgstr ""
205264
205265#: lang/json/snippet_from_json.py
205266msgid "\"Libraries are useless after the apocalypse.\""
205267msgstr ""
205268
205269#: lang/json/snippet_from_json.py
205270msgid ""
205271"\"I swear to God I've seen these plant things before!  In a book, or "
205272"something!  I swear…\""
205273msgstr ""
205274
205275#: lang/json/snippet_from_json.py
205276msgid "\"Is robbing a bank easier or harder now that all the guards are undead?\""
205277msgstr ""
205278
205279#: lang/json/snippet_from_json.py
205280msgid "\"Make sure your car is REALLY stopped before you get out.\""
205281msgstr ""
205282
205283#: lang/json/snippet_from_json.py
205284msgid ""
205285"\"I found some kind of stone pyramid with spikes.  I feel…  I feel like I'm "
205286"being watched.\""
205287msgstr ""
205288
205289#: lang/json/snippet_from_json.py
205290msgid ""
205291"\"Why would you ever hide in a damn gun store?  The owner… he was a moron "
205292"alright.\""
205293msgstr ""
205294
205295#: lang/json/snippet_from_json.py
205296msgid "\"THEY DON'T feel ANYTHING\""
205297msgstr ""
205298
205299#: lang/json/snippet_from_json.py
205300msgid "\"What was the government doing, anyway?\""
205301msgstr ""
205302
205303#: lang/json/snippet_from_json.py
205304msgid ""
205305"\"Is that one pharmaceutical company gonna come out with a, like, cure for "
205306"this anytime soon?\""
205307msgstr ""
205308
205309#: lang/json/snippet_from_json.py
205310msgid "\"THE MARLEY WAS RIGHT\""
205311msgstr ""
205312
205313#: lang/json/snippet_from_json.py
205314msgid ""
205315"\"Squeeze some ammonia into zombie flesh and hold it tight.  You smell like "
205316"one of them!  I think.\""
205317msgstr ""
205318
205319#: lang/json/snippet_from_json.py
205320msgid ""
205321"\"I thought my damn terminal cancer was bad enough… now the dead are "
205322"rising?!\""
205323msgstr ""
205324
205325#: lang/json/snippet_from_json.py
205326msgid "\"THE GOO IS IN THE WATER DON'T DRINK WATER\""
205327msgstr ""
205328
205329#: lang/json/snippet_from_json.py
205330msgid ""
205331"\"Don't let the ember go out please don't go out I need you precious fire.\""
205332msgstr ""
205333
205334#: lang/json/snippet_from_json.py
205335msgid ""
205336"\"Everyone used their gas to get to another town… but it's the same story "
205337"everywhere.\""
205338msgstr ""
205339
205340#: lang/json/snippet_from_json.py
205341msgid "\"There's still an evacuation point at Concord, spread the word.\""
205342msgstr ""
205343
205344#: lang/json/snippet_from_json.py
205345msgid "\"STAY AWAY FROM CONCORD\""
205346msgstr ""
205347
205348#: lang/json/snippet_from_json.py
205349msgid ""
205350"\"Most things can be taken out with a shotgun.  More things can be taken out"
205351" with a grenade.  Imagine what a mini-nuke does.\""
205352msgstr ""
205353
205354#: lang/json/snippet_from_json.py
205355msgid ""
205356"\"Come to the bar if you see this, let's re-enact a zombie movie, friends.\""
205357msgstr ""
205358
205359#: lang/json/snippet_from_json.py
205360msgid "\"They are NOT slow!  They are NEVER slow!\""
205361msgstr ""
205362
205363#: lang/json/snippet_from_json.py
205364msgid "\"I had a phobia of bees BEFORE they grew to enormous sizes.\""
205365msgstr ""
205366
205367#: lang/json/snippet_from_json.py
205368msgid ""
205369"\"Your backpack's gonna weigh you down in the water.  Hell, feel free to get"
205370" naked.  Nobody's going to judge your modesty.\""
205371msgstr ""
205372
205373#: lang/json/snippet_from_json.py
205374msgid "\"Guns too loud.  Crossbow too long.  Running is best.\""
205375msgstr ""
205376
205377#: lang/json/snippet_from_json.py
205378#, no-python-format
205379msgid "\"99.9% dead?  I'd like to see a million zombies on Wall Street.\""
205380msgstr ""
205381
205382#: lang/json/snippet_from_json.py
205383msgid "\"Crawled in through the vents.  Whole office building is infested.\""
205384msgstr ""
205385
205386#: lang/json/snippet_from_json.py
205387msgid ""
205388"\"Don't shoot the people who get bit!  It's OK!  Death is the only thing "
205389"that makes you turn!\""
205390msgstr ""
205391
205392#: lang/json/snippet_from_json.py
205393msgid ""
205394"\"Check your friends for bites, don't let them hide it and turn on you.  "
205395"Only way out is to shoot em in the head.\""
205396msgstr ""
205397
205398#: lang/json/snippet_from_json.py
205399msgid ""
205400"\"Zombies, walkers, dead ones, undead, reanimated, zed, animata, biters.  "
205401"Did I miss any?\""
205402msgstr ""
205403
205404#: lang/json/snippet_from_json.py
205405msgid ""
205406"\"All I've got is this keg of beer and an appetite.  Come at me, "
205407"apocalypse!\""
205408msgstr ""
205409
205410#: lang/json/snippet_from_json.py
205411msgid ""
205412"\"My cousin says that murder nowadays is just a war crime.  War for what, I "
205413"don't know, since the undead seem to be rebels without a cause.\""
205414msgstr ""
205415
205416#: lang/json/snippet_from_json.py
205417msgid "\"SWAMPS RUN SWAMPS NO SWAMPS RUN\""
205418msgstr ""
205419
205420#: lang/json/snippet_from_json.py
205421msgid ""
205422"\"They said a walking cane was a useless weapon… but then I hit one of them "
205423"with it.\""
205424msgstr ""
205425
205426#: lang/json/snippet_from_json.py
205427msgid ""
205428"\"River water around these parts is extremely safe.  Probably more safe than"
205429" the damn tap water at this point.\""
205430msgstr ""
205431
205432#: lang/json/snippet_from_json.py
205433msgid "\"DON't bomB THe PORtals it MAKES iT WORSE\""
205434msgstr ""
205435
205436#: lang/json/snippet_from_json.py
205437msgid ""
205438"\"No wonder all the camps got overrun, they kept a goddamn zombie test "
205439"subject!  Each and every one of 'em!\""
205440msgstr ""
205441
205442#: lang/json/snippet_from_json.py
205443msgid "\"I just realized how damn demented those fliers are.\""
205444msgstr ""
205445
205446#: lang/json/snippet_from_json.py
205447msgid "\"I propose a new currency: 9mm.\""
205448msgstr ""
205449
205450#: lang/json/snippet_from_json.py
205451msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes… what is going o\""
205452msgstr ""
205453
205454#: lang/json/snippet_from_json.py
205455msgid "\"You can't see them through the smoke but they can't either.\""
205456msgstr ""
205457
205458#: lang/json/snippet_from_json.py
205459msgid "\"There's gotta be a better use of all this rebar…\""
205460msgstr ""
205461
205462#: lang/json/snippet_from_json.py
205463msgid ""
205464"\"met schoolhouse of people, all crazy and mad they were, ate killed all of "
205465"them, yum\""
205466msgstr ""
205467
205468#: lang/json/snippet_from_json.py
205469msgid "\"STAY AWAY FROM THE BIG ONES IN THE FOREST\""
205470msgstr ""
205471
205472#: lang/json/snippet_from_json.py
205473msgid ""
205474"\"got into a prison with a halligan bar.  makes me wonder how they kept "
205475"prisoners inside\""
205476msgstr ""
205477
205478#: lang/json/snippet_from_json.py
205479msgid ""
205480"\"This thing isn't a car any more.  It's just a fucking mountain of metal on"
205481" wheels, which I live in.\""
205482msgstr ""
205483
205484#: lang/json/snippet_from_json.py
205485msgid ""
205486"\"Anyone else seen those really… SQUARE-looking towns?  I don't think "
205487"they're normal.\""
205488msgstr ""
205489
205490#: lang/json/snippet_from_json.py
205491msgid ""
205492"\"big z threw me on top of the building, legs broken but at least im safe "
205493"for a few more minutes\""
205494msgstr ""
205495
205496#: lang/json/snippet_from_json.py
205497msgid ""
205498"\"I'm starting to feel bad about disabling all these turrets and stealing "
205499"their ammunition.\""
205500msgstr ""
205501
205502#: lang/json/snippet_from_json.py
205503msgid ""
205504"\"Make sure you strip the house for all available resources-- tubes, pipes, "
205505"ceramics, sheets, strings, and more\""
205506msgstr ""
205507
205508#: lang/json/snippet_from_json.py
205509msgid "\"FUCK FAUX-MUTANTS, BEING 'EXTREMELY THIRSTY' DOES NOT COUNT\""
205510msgstr ""
205511
205512#: lang/json/snippet_from_json.py
205513msgid ""
205514"\"There's nothing wrong with eating people if you HAVE to.  I mean, I only "
205515"did it because I didn't want to waste my potato chips!\""
205516msgstr ""
205517
205518#: lang/json/snippet_from_json.py
205519msgid "\"all these fuckin eyebots really take the piss out of kops\""
205520msgstr ""
205521
205522#: lang/json/snippet_from_json.py
205523msgid "\"CHINA DID THIS\""
205524msgstr ""
205525
205526#: lang/json/snippet_from_json.py
205527msgid "\"RUSSIA DID THIS\""
205528msgstr ""
205529
205530#: lang/json/snippet_from_json.py
205531msgid ""
205532"\"Thank You RivTech.  Thank You For Good Coffee.  Will Always Stay Awake For"
205533" You Rivtech.\""
205534msgstr ""
205535
205536#: lang/json/snippet_from_json.py
205537msgid ""
205538"\"See, now I'm just not sure where I'm putting all these storage batteries "
205539"in my body!\""
205540msgstr ""
205541
205542#: lang/json/snippet_from_json.py
205543msgid "\"dont try to leave they will shoot you\""
205544msgstr ""
205545
205546#: lang/json/snippet_from_json.py
205547msgid ""
205548"\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how "
205549"to make RDX and mutagenic serum.\""
205550msgstr ""
205551
205552#: lang/json/snippet_from_json.py
205553msgid "\"Makayla Sanchez burned down my fucking house\""
205554msgstr ""
205555
205556#: lang/json/snippet_from_json.py
205557msgid "\"he calls himself the 'man with the hands', don't approach\""
205558msgstr ""
205559
205560#: lang/json/snippet_from_json.py
205561msgid ""
205562"\"So… what happens if the military rescues us?  We're all freaks by now, "
205563"right?  How the fuck are we gonna go back to real life?\""
205564msgstr ""
205565
205566#: lang/json/snippet_from_json.py
205567msgid ""
205568"\"Not sure if my companion WANTED to turn into a bird, but I was the one "
205569"giving her the serum, and I saved her life!  That's fair, right?\""
205570msgstr ""
205571
205572#: lang/json/snippet_from_json.py
205573msgid "\"I've never been very confident, is that why my shots keep missing?\""
205574msgstr ""
205575
205576#: lang/json/snippet_from_json.py
205577msgid "\"FIRE BAD.  NOW NAKED.  PLEASE HELP.\""
205578msgstr ""
205579
205580#: lang/json/snippet_from_json.py
205581msgid ""
205582"\"Heard of a place up in Maine where people have their shit together.  "
205583"Hundreds of people, defense, food and shelter… let's go raid it, guys!\""
205584msgstr ""
205585
205586#: lang/json/snippet_from_json.py
205587msgid "\"KASHWAK: NO-FO\""
205588msgstr ""
205589
205590#: lang/json/snippet_from_json.py
205591msgid ""
205592"\"The whispering fog is taking me in like a blanket.  I'm warm now.  I'm "
205593"finally\""
205594msgstr ""
205595
205596#: lang/json/snippet_from_json.py
205597msgid ""
205598"\"got a video recording of hour one when the portals were still up.  pretty "
205599"cool\""
205600msgstr ""
205601
205602#: lang/json/snippet_from_json.py
205603msgid ""
205604"\"Stuck here.  Zombies outside.  Friends were outside too, now they're part "
205605"of zombies.  Need to be quiet\""
205606msgstr ""
205607
205608#: lang/json/snippet_from_json.py
205609msgid ""
205610"\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about insects "
205611"being superior\""
205612msgstr ""
205613
205614#: lang/json/snippet_from_json.py
205615msgid ""
205616"\"Diamond coated sword!  Diamond coated hammer!  Diamond coated clothes!  "
205617"Diamond coated hands help\""
205618msgstr ""
205619"Meč potažený diamanty i kladivo i oblečení! Ruce potažené diamanty. Pomoc!"
205620
205621#: lang/json/snippet_from_json.py
205622msgid "\"waded through 14 miles of sewage for playboy magazine, wasnt worth it\""
205623msgstr ""
205624
205625#: lang/json/snippet_from_json.py
205626msgid ""
205627"\"I'm coming back for this note in twelve hours.  If I don't, take all my "
205628"shit!\""
205629msgstr ""
205630
205631#: lang/json/snippet_from_json.py
205632msgid ""
205633"\"all my friends died when they came near me.  there's nothing funny about "
205634"that\""
205635msgstr ""
205636
205637#: lang/json/snippet_from_json.py
205638msgid "\"DOG NOT REAL DOG\""
205639msgstr ""
205640
205641#: lang/json/snippet_from_json.py
205642msgid ""
205643"\"This is all just a dream, right??!  I'M GOING TO WAKE UP, SHE'S GOING TO "
205644"BE OK\""
205645msgstr ""
205646
205647#: lang/json/snippet_from_json.py
205648msgid "\"wek ik spak\""
205649msgstr ""
205650
205651#: lang/json/snippet_from_json.py
205652msgid "\"IT'S BURIED!  THE TEMPLE IS BURIED!\""
205653msgstr ""
205654
205655#: lang/json/snippet_from_json.py
205656msgid ""
205657"\"If I had a dollar for every cash card I've found, I'd have more money than"
205658" is on these stupid things!\""
205659msgstr ""
205660
205661#: lang/json/snippet_from_json.py
205662msgid ""
205663"\"can never have enough kevlar.  basically just live in a kevlar turtle "
205664"shell.\""
205665msgstr ""
205666
205667#: lang/json/snippet_from_json.py
205668msgid "\"MY GLITTERING SNAKE COMPELS YOU!  OBEY!\""
205669msgstr ""
205670
205671#: lang/json/snippet_from_json.py
205672msgid ""
205673"\"can sunstasin self frorever off fof my funggnaloid babiues oout fo yme "
205674"arms eat themm up eatbtb my chidlldren\""
205675msgstr ""
205676
205677#: lang/json/snippet_from_json.py
205678msgid ""
205679"\"Gonna settle down one day.  Nice big orchard, couple of friends/future "
205680"family to spend time with, and a nice system of fortifications to keep us "
205681"safe.\""
205682msgstr ""
205683
205684#: lang/json/snippet_from_json.py
205685msgid ""
205686"\"a ctulaly don t mi nd  t he cold it   s  f i ne in h ere  nn    o "
205687"problem\""
205688msgstr ""
205689
205690#: lang/json/snippet_from_json.py
205691msgid ""
205692"\"tried to shoot myself but the nanobots fixed it, fucked up the controls, "
205693"now i can't turn them off i just want it to be over\""
205694msgstr ""
205695
205696#: lang/json/snippet_from_json.py
205697msgid ""
205698"\"Tried wearing dead zombie clothes, but they still knew I was alive!  It's "
205699"like they're a hivemind, man!\""
205700msgstr ""
205701
205702#: lang/json/snippet_from_json.py
205703msgid ""
205704"\"riddle.  what's 1/4 feathers, 1/4 scales, 1/4 metal, and 1/4 flesh?  "
205705"answer: sorry, but you should know this one.\""
205706msgstr ""
205707
205708#: lang/json/snippet_from_json.py
205709msgid ""
205710"\"For anyone that's reading this, I just want to confirm (FROM AN UNBIASED "
205711"SOURCE) that it was NOT the scientists' fault.\""
205712msgstr ""
205713
205714#: lang/json/snippet_from_json.py
205715msgid ""
205716"\"We're the eagle-eyes in the sky!  Just two mutant avians in our "
205717"helicopter!  Filming the Cataclysm!  Check us out on any working "
205718"electronics!\""
205719msgstr ""
205720
205721#: lang/json/snippet_from_json.py
205722msgid "\"WE'RE GOING TO SAIL TO CANADA, BITCHES!\""
205723msgstr ""
205724
205725#: lang/json/snippet_from_json.py
205726msgid ""
205727"\"Anyone hear about that guy who tried to sail his family to Canada?  What a"
205728" moron, right?\""
205729msgstr ""
205730
205731#: lang/json/snippet_from_json.py
205732msgid "\"recently canadian border has gotten more dangerous don't go there\""
205733msgstr ""
205734
205735#: lang/json/snippet_from_json.py
205736msgid "\"Hey, what happened to my dad's airboat?!\""
205737msgstr ""
205738
205739#: lang/json/snippet_from_json.py
205740msgid "\"Reading is good!  Never stop reading.  Read EVERYTHING.\""
205741msgstr ""
205742
205743#: lang/json/snippet_from_json.py
205744msgid ""
205745"\"I'm gonna be honest here, I'm really gonna die soon so I dont want to gt "
205746"forgnottedn ples dont forntget me y nrmmy name is h@@hbhbh\""
205747msgstr ""
205748
205749#: lang/json/snippet_from_json.py
205750msgid "\"all it takes to seal a wound is a sawblade and a match!  trust me\""
205751msgstr ""
205752
205753#: lang/json/snippet_from_json.py
205754msgid ""
205755"\"I wonder what's in this sarcophagus?  Maybe it's a real sarcophagus.  "
205756"Maybe there's a big guy named God under here.\""
205757msgstr ""
205758
205759#: lang/json/snippet_from_json.py
205760msgid "\"these hulks aint so incredible when ya got .50\""
205761msgstr ""
205762
205763#: lang/json/snippet_from_json.py
205764msgid ""
205765"\"WBLF 970 went off-air three days ago.  There's nobody left on the radio.  "
205766"Might as well throw this thing away…\""
205767msgstr ""
205768
205769#: lang/json/snippet_from_json.py
205770msgid ""
205771"\"I've heard it's safer across the Mississippi.  Going to start driving "
205772"today.  If you're reading this, pray for me\""
205773msgstr ""
205774
205775#: lang/json/snippet_from_json.py
205776msgid "\"We have Landed our Comet.  The Sky is Ablaze.\""
205777msgstr ""
205778
205779#: lang/json/snippet_from_json.py
205780msgid ""
205781"\"Last one standing.  It's good feeling.  I win.  I win I win I win I win I "
205782"win\""
205783msgstr ""
205784
205785#: lang/json/snippet_from_json.py
205786msgid "\"Adderall cures weakness, tramadol cures death\""
205787msgstr ""
205788
205789#: lang/json/snippet_from_json.py
205790msgid "\"These turrets keep dodging my FUCKING BULLETS!\""
205791msgstr ""
205792
205793#: lang/json/snippet_from_json.py
205794msgid ""
205795"\"Best way to train is by throwing pebbles at birds.  You'll be a legend.\""
205796msgstr ""
205797
205798#: lang/json/snippet_from_json.py
205799msgid "\"new bedford is overrun.  i'm sorry.  we tried.\""
205800msgstr ""
205801
205802#: lang/json/snippet_from_json.py
205803msgid ""
205804"\"Check out my cooking show on The Television!  Making Mannwurst sausages "
205805"out of some of those assholes who tried to raid my kitchen earlier…\""
205806msgstr ""
205807
205808#: lang/json/snippet_from_json.py
205809msgid ""
205810"\"Renting out my rat tunnels for 50 9mm rounds a night.  I dug them with my "
205811"own claws, so you know they're the best.\""
205812msgstr ""
205813
205814#: lang/json/snippet_from_json.py
205815msgid ""
205816"\"Anyone wanna listen to some music at full volume and shoot the Zs that "
205817"approach?  You pick the tunes if I get some ammo.\""
205818msgstr ""
205819
205820#: lang/json/snippet_from_json.py
205821msgid ""
205822"\"Lots of new easy ways to burn calories now.  Fighting aminata, managing "
205823"the fields, running with my wings buzzing, and more.\""
205824msgstr ""
205825
205826#: lang/json/snippet_from_json.py
205827msgid "\"FLAMING SWORD HUMANE.  CAUTERIZES WOUNDS.  SURGICAL.\""
205828msgstr ""
205829
205830#: lang/json/snippet_from_json.py
205831msgid "\"knife screams it screams i cant breathe so scared help me please help\""
205832msgstr ""
205833
205834#: lang/json/snippet_from_json.py
205835msgid "\"when it started, we could still hope The Man was gonna save us…\""
205836msgstr ""
205837
205838#: lang/json/snippet_from_json.py
205839msgid ""
205840"\"Hey, Ted.  Alexander and Cass and I are heading to Z-Mobile for the last "
205841"of the meth.  Keep the lizard fetus fed for us, OK?\""
205842msgstr ""
205843
205844#: lang/json/snippet_from_json.py
205845msgid ""
205846"\"i say we call the material from melting down cars and dead robots "
205847"'massachusetite' or 'vermontsteel' or 'connecticut composite'\""
205848msgstr ""
205849
205850#: lang/json/snippet_from_json.py
205851msgid ""
205852"\"Sometimes what you need when you're infected, bleeding, sick and hungover "
205853"is a J and some chips.\""
205854msgstr ""
205855
205856#: lang/json/snippet_from_json.py
205857msgid ""
205858"\"This has to be China's fault.  Seriously, why is nobody suspecting the "
205859"people we're having a cold war with!  This is an invasion!  These aren't "
205860"zombies, it's just camouflage!  WAKE UP, SHEEPLE!\""
205861msgstr ""
205862
205863#: lang/json/snippet_from_json.py
205864msgid ""
205865"\"Hahahahaa stupid fuck in his mansion, with his plate armor and big axe.  "
205866"Guy never swung the thing in his life.  Can't block bullets, dipshit\""
205867msgstr ""
205868
205869#: lang/json/snippet_from_json.py
205870msgid ""
205871"\"I woke up with a dozen bears in a tribe outside the vault.  One was "
205872"covered in red markings, glowing-- speaking.\""
205873msgstr ""
205874
205875#: lang/json/snippet_from_json.py
205876msgid ""
205877"\"poor guy.  watched him from afar with my binocs for months and months.  "
205878"today he died fighting.  feels like i knew him even though i never "
205879"approached.\""
205880msgstr ""
205881
205882#: lang/json/snippet_from_json.py
205883msgid "\"ENGLAND DID THIS\""
205884msgstr ""
205885
205886#: lang/json/snippet_from_json.py
205887msgid ""
205888"\"That little fakkin rat din say anythin till we whacked him with a steel "
205889"chain!  Then 'e just wanted to know if he could buy the chain!\""
205890msgstr ""
205891
205892#: lang/json/snippet_from_json.py
205893msgid ""
205894"\"tom, adorned with fluid sacs three layers deep, crawls to safety like a "
205895"slug\""
205896msgstr ""
205897
205898#: lang/json/snippet_from_json.py
205899msgid ""
205900"\"my friend turned fuckin insane and ate his arms and then his sister's "
205901"arms!  he looked rather cross\""
205902msgstr ""
205903
205904#: lang/json/snippet_from_json.py
205905msgid "\"Starting today, the hallucinations are my only friends.\""
205906msgstr ""
205907
205908#: lang/json/snippet_from_json.py
205909msgid "\"For sale: zombaby shoes, very filthy\""
205910msgstr ""
205911
205912#: lang/json/snippet_from_json.py
205913msgid ""
205914"\"Started my own brewery recently.  I just need some glass bottles, now!  "
205915"Several thousand!  I'm planning way ahead.\""
205916msgstr ""
205917
205918#: lang/json/snippet_from_json.py
205919msgid ""
205920"\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing "
205921"where those hordes are going.  Couldn't find the frequency, though.\""
205922msgstr ""
205923
205924#: lang/json/snippet_from_json.py
205925msgid "\"Woah, bud!  Not all cannibals eat meat!\""
205926msgstr ""
205927
205928#: lang/json/snippet_from_json.py
205929msgid "\"ay why aint my bullets fuckin explodin\""
205930msgstr ""
205931
205932#: lang/json/snippet_from_json.py
205933msgid "\"Those Fiktok clan people picked this place clean… no food…\""
205934msgstr ""
205935
205936#: lang/json/snippet_from_json.py
205937msgid "\"The fewer people in New England, the stronger we'll become.\""
205938msgstr ""
205939
205940#: lang/json/snippet_from_json.py
205941msgid "\"It all boils down to the Apex Predator.\""
205942msgstr ""
205943
205944#: lang/json/snippet_from_json.py
205945msgid ""
205946"\"King Jameson ik goner!  Thee cyber limbs isk falleng off me body!  Stak "
205947"pyroteknik I heear!\""
205948msgstr ""
205949
205950#: lang/json/snippet_from_json.py
205951msgid "\"Got my mortar and pestle.  Now if I could just find some avocados…\""
205952msgstr ""
205953
205954#: lang/json/snippet_from_json.py
205955msgid ""
205956"\"saw a girl standing with the mushrooms.  spores coming out of slits in her"
205957" neck.  she looked happy.\""
205958msgstr ""
205959
205960#: lang/json/snippet_from_json.py
205961msgid ""
205962"\"Found some pink berries.  Eating them makes bushes into more pink berries."
205963"  Infinite berry.\""
205964msgstr ""
205965
205966#: lang/json/snippet_from_json.py
205967msgid "\"m ust grow                 unity\""
205968msgstr ""
205969
205970#: lang/json/snippet_from_json.py
205971msgid "\"AMY IS FUNGUS.  DO NOT LISTEN IF SHE ASKS YOU TO TAKE OFF MASK\""
205972msgstr ""
205973
205974#: lang/json/snippet_from_json.py
205975msgid ""
205976"\"my rabbi follows a new god now.  asks us to call him a local guide.  i "
205977"dont mind, he keeps us fed\""
205978msgstr ""
205979
205980#: lang/json/snippet_from_json.py
205981msgid "\"Fungus are helping us.  Help them and they will unite us\""
205982msgstr ""
205983
205984#: lang/json/snippet_from_json.py
205985msgid ""
205986"\"Saw a boy couldnt be older than 16.  Walked straight through the mushroom "
205987"tower.  THROUGH IT\""
205988msgstr ""
205989
205990#: lang/json/snippet_from_json.py
205991msgid ""
205992"\"Found some food in a box outside my house.  We ate it and now the "
205993"fungaloids aren't harming us.  I think we are a mushroom now\""
205994msgstr ""
205995
205996#: lang/json/snippet_from_json.py
205997msgid ""
205998"\"saw the girl again.  she looked dead exhausted and walked right into the "
205999"fungus.  30 mins later and she walked out good as new\""
206000msgstr ""
206001
206002#: lang/json/snippet_from_json.py
206003msgid "\"HADENSBROOK REBUILT AROUND FUNGUS.  THEY EAT GRAY APPLES AND SPREAD IT\""
206004msgstr ""
206005
206006#: lang/json/snippet_from_json.py
206007msgid "\"mycus must grow\""
206008msgstr ""
206009
206010#: lang/json/snippet_from_json.py
206011msgid ""
206012"\"School bus with solar panels = TRUST.  Gave us berries and seeds, we were "
206013"out of food\""
206014msgstr ""
206015
206016#: lang/json/snippet_from_json.py
206017msgid "\"d o nThelp scho Ol buss makE seeeedS ARe FUNGUS!! !\""
206018msgstr ""
206019
206020#: lang/json/snippet_from_json.py
206021msgid ""
206022"\"Go to every fungus patch you find but WEAR A SUIT.  Food there is very "
206023"very filling.  Look for pink berries, blue flowers\""
206024msgstr ""
206025
206026#: lang/json/snippet_from_json.py
206027msgid "\"red blue yellow berry seed sap bloom flowers tower mycus mycus mycus.\""
206028msgstr ""
206029
206030#: lang/json/snippet_from_json.py
206031msgid ""
206032"\"Husband 30 yrs died in bombs.  Mushrooms brought him back.  GIVE YOURSELF "
206033"TO THEm AND THEY WILL HELP YOU\""
206034msgstr ""
206035
206036#: lang/json/snippet_from_json.py
206037msgid ""
206038"\"Lisa always was a fan of sports.  Thank God these Global Athletics Games "
206039"in Harran started some time before the outbreak, so she was able to leave "
206040"New England before it was quarantined.  I can only hope there are no "
206041"zombies, as we do have here, in the city she flew to.\""
206042msgstr ""
206043
206044#: lang/json/snippet_from_json.py
206045msgid ""
206046"\"Don't mix powders, them books said.  Do Not Mix powders.  Didn't listen "
206047"did I.  Blew my goddamn pinky off, near lost my right eye.\""
206048msgstr ""
206049
206050#: lang/json/snippet_from_json.py
206051msgid ""
206052"\"followed what toby wrote down.  shells looked like theyd hold more, I put "
206053"in some more.  traded most to h raiders for crank.  shot my 38 today and it "
206054"fuckn exploded.  low on crank, good as dead, no gun, no toby.  headed to "
206055"montreal real sorry bout the bullets\""
206056msgstr ""
206057
206058#: lang/json/snippet_from_json.py
206059msgid ""
206060"\"…damn those hybrid cars are efficient.  Wish I was smart enough to finagle"
206061" that engine controller out of it…  heard Scrapper Joe put one in his "
206062"deathmobile and now doesn't need gas at all…  then again, Joe is full of "
206063"shit…\""
206064msgstr ""
206065
206066#: lang/json/snippet_from_json.py
206067msgid ""
206068"\"⋯bioluminescent, 5' diameter⋯  appears to be an immense disembodied "
206069"eyeball, capable of flight and [illegible] thought\""
206070msgstr ""
206071
206072#: lang/json/snippet_from_json.py
206073msgid ""
206074"Welcome to the Cataclysm tutorial!  As you play, pop-ups like this one will "
206075"appear to guide you through the basic game actions.  Pressing spacebar will "
206076"close the pop-up."
206077msgstr ""
206078
206079#: lang/json/snippet_from_json.py
206080msgid ""
206081"The '@' character in the center of the screen represents you.  To move, you "
206082"can use the numpad, the vikeys (hjklyubn), or the arrow keys.  To have your "
206083"character wait in place, press '.'"
206084msgstr ""
206085
206086#: lang/json/snippet_from_json.py
206087msgid ""
206088"To see what the symbols around you mean, press ';'.  You'll be able to "
206089"scroll around and get information on the terrain, monsters, and items in the"
206090" world around you."
206091msgstr ""
206092
206093#: lang/json/snippet_from_json.py
206094msgid ""
206095"That brown '+' next to you is a closed door.  To open it, either simply walk"
206096" into it, or press 'o' and then a movement key."
206097msgstr ""
206098
206099#: lang/json/snippet_from_json.py
206100msgid ""
206101"You can close an opened door by pressing 'c' and then a movement key.  "
206102"Closing doors behind you can often slow down throngs of monsters greatly."
206103msgstr ""
206104
206105#: lang/json/snippet_from_json.py
206106msgid ""
206107"Most monsters will have to smash their way through a closed door.  If a door"
206108" is locked or stuck, you can smash it by pressing 's' and then a movement "
206109"key."
206110msgstr ""
206111
206112#: lang/json/snippet_from_json.py
206113msgid ""
206114"You can smash through windows by pressing 's' and then a movement key.  A "
206115"smashed window takes a long time to climb through, and it's possible to hurt"
206116" yourself on the broken glass, but it's a good last-ditch escape route.  You"
206117" can smash through other things, too."
206118msgstr ""
206119
206120#: lang/json/snippet_from_json.py
206121msgid ""
206122"You just stepped on a space with one or more items.  If you wish to pick it "
206123"up, press ',' or 'g'."
206124msgstr ""
206125
206126#: lang/json/snippet_from_json.py
206127msgid ""
206128"The nearby { is a display rack, and the blue background indicates that there"
206129" are items there.  If you press 'g' while adjacent to the rack, you can pick"
206130" up items without moving to the square."
206131msgstr ""
206132
206133#: lang/json/snippet_from_json.py
206134msgid ""
206135"The Examine command 'e' can be used for interacting with some terrain and "
206136"furniture.  Interactive terrain is often designated with a '6' symbol."
206137msgstr ""
206138
206139#: lang/json/snippet_from_json.py
206140msgid ""
206141"You don't have space in your inventory to store the item you just tried to "
206142"pick up.  You need to wear something with storage space, like a backpack or "
206143"cargo pants, to gain more storage space."
206144msgstr ""
206145
206146#: lang/json/snippet_from_json.py
206147msgid ""
206148"The item you just picked up has been wielded as a weapon automatically.  "
206149"This happened because you do not have space in your inventory to stash the "
206150"item, and so you must carry it in your hand.  To expand your inventory "
206151"space, try wearing clothing with a lot of storage space, like a backpack, or"
206152" cargo pants."
206153msgstr ""
206154
206155#: lang/json/snippet_from_json.py
206156msgid ""
206157"The item you just picked up has been wielded as a weapon automatically.  "
206158"This happened because it is a good melee weapon, and you were empty-handed."
206159"  This usually is faster than than picking it up, then wielding it."
206160msgstr ""
206161
206162#: lang/json/snippet_from_json.py
206163msgid ""
206164"The item you just picked up went into your inventory, the shared storage "
206165"space of all the clothing you're wearing.  To view your inventory, press "
206166"'i'.  You can then press the letter of any item to get more information "
206167"about it."
206168msgstr ""
206169
206170#: lang/json/snippet_from_json.py
206171msgid ""
206172"The item you just picked up is a type of clothing!  To wear clothing, press "
206173"W and then select an item.  To take off clothing, press T, or simply take it"
206174" off and drop it in one action by pressing d."
206175msgstr ""
206176
206177#: lang/json/snippet_from_json.py
206178msgid ""
206179"The item you just picked up is a good weapon!  To wield a weapon, press w, "
206180"then pick what to wield.  To wield nothing, either drop your weapon with d, "
206181"or press 'w-' to put it away.  A zombie has spawned nearby.  To attack it, "
206182"simply move into it."
206183msgstr ""
206184
206185#: lang/json/snippet_from_json.py
206186msgid ""
206187"The item you just picked up is a comestible!  To eat a comestible, press "
206188"'E'.  Comestibles are items you can use up, like food, drink, pills, etc.  "
206189"Most food expires eventually, so be careful.  Some comestibles, especially "
206190"drugs, can cause subtle, long-term effects."
206191msgstr ""
206192
206193#: lang/json/snippet_from_json.py
206194msgid ""
206195"The item you just picked up is a tool!  To activate a tool, press 'a'.  Some"
206196" tools have a set charge, which can be reloaded once depleted.  Other are "
206197"single-use items, and still others are reusable."
206198msgstr ""
206199
206200#: lang/json/snippet_from_json.py
206201msgid ""
206202"The item you just picked up is a firearm!  Guns are very powerful weapons "
206203"but they require ammunition.  Firearms have many special attributes.  Most "
206204"modify the damage done by their ammunition.  They also have dispersion, "
206205"which affects their chance to hit.  Some guns are semi-automatic, while "
206206"others can fire a burst.  Some firearms (mainly bows and other muscle-"
206207"powered weapons) have a range, which is added on top of the ammo's range "
206208"when firing."
206209msgstr ""
206210
206211#: lang/json/snippet_from_json.py
206212msgid ""
206213"The item you just picked up is ammunition, used with a gun.  It has many "
206214"special attributes.  The damage value is the maximum done on a standard hit;"
206215" a critical hit or headshot will do much more damage.  Some monsters or NPCs"
206216" will wear armor which reduces the damage from gunfire; a high Armor-pierce "
206217"value will reduce this effect.  The Range is the maximum range the ammo can "
206218"achieve, and the dispersion affects its chance to hit."
206219msgstr ""
206220
206221#: lang/json/snippet_from_json.py
206222msgid ""
206223"You just put on an article of clothing that provides physical protection.  "
206224"There are two types of damage that clothing defends against, bashing, and "
206225"cutting.  Most monsters deal bashing damage, but cutting is often the more "
206226"deadly of the two.  Bullets are considered cutting damage."
206227msgstr ""
206228
206229#: lang/json/snippet_from_json.py
206230msgid ""
206231"You just put on an article of clothing that provides ample storage space.  "
206232"This will allow you to carry much more stuff, but be aware that there is "
206233"also a limit on the weight you can carry which depends on strength.  The "
206234"item you put on also encumbered your torso.  This will make combat a little "
206235"more difficult.  To check encumbrance, press @."
206236msgstr ""
206237
206238#: lang/json/snippet_from_json.py
206239msgid ""
206240"You just put on an article of clothing that protects against the "
206241"environment.  The most common and important are respiratory devices, which "
206242"will protect you against smoke, air-born toxins or organisms, and other "
206243"common hazards.  However, they also make it a little harder to breath when "
206244"running, so you'll move more slowly.  To check encumbrance, press @."
206245msgstr ""
206246
206247#: lang/json/snippet_from_json.py
206248msgid ""
206249"If you press 'i' and then the letter of your weapon, you'll see its combat "
206250"stats.  Bashing damage ignores most armor, but varies greatly and requires "
206251"strength.  Cutting damage is a fixed amount, but is blocked by armor.  The "
206252"To-hit bonus affects your chances of hitting.  The amount of time it takes "
206253"to swing your melee weapon depends on both its size and weight; small, "
206254"compact weapons are the fastest."
206255msgstr ""
206256
206257#: lang/json/snippet_from_json.py
206258msgid ""
206259"Hitting a monster will stun it briefly, allowing you to escape or get in "
206260"another attack.  Your dexterity and melee skills are used to determine "
206261"whether an attack hits, while strength affects damage."
206262msgstr ""
206263
206264#: lang/json/snippet_from_json.py
206265msgid ""
206266"Taking damage often causes pain.  Small amounts of pain are tolerable, but "
206267"as it gets worse your stats will drop and you will move much slower.  To "
206268"reduce pain, take painkillers like codeine, or simply wait it out."
206269msgstr ""
206270
206271#: lang/json/snippet_from_json.py
206272msgid ""
206273"When you kill a monster it will often leave behind a corpse.  Corpses can be"
206274" important sources of food, but you must Butcher them by standing on the "
206275"corpse and pressing 'B'.  You'll need a bladed weapon in your inventory, "
206276"preferably a small, very sharp one.  An unskilled butcher may only get a few"
206277" pieces of meat, or none at all.  Note that many monsters, such as zombies, "
206278"leave tainted meat, unsuitable for consumption."
206279msgstr ""
206280
206281#: lang/json/snippet_from_json.py
206282msgid ""
206283"That drug you just took is a painkiller.  Painkillers are very important to "
206284"keep on hand, as pain both penalizes your stats and makes you slower.  Be "
206285"careful, as the stronger painkillers can make you woozy, and some are even "
206286"addictive."
206287msgstr ""
206288
206289#: lang/json/snippet_from_json.py
206290msgid ""
206291"That drug you just took placed an effect on you.  To check your effects, "
206292"press '@'.  Most only last a short while, while others, like chronic "
206293"disease, last until cured by some other means."
206294msgstr ""
206295
206296#: lang/json/snippet_from_json.py
206297msgid ""
206298"You just drank a bottle of water, reducing your thirst level and reducing "
206299"the water level in the bottle.  You'll probably want to drop empty bottles, "
206300"or you might want to save them to refill from a water source later."
206301msgstr ""
206302
206303#: lang/json/snippet_from_json.py
206304msgid ""
206305"You just activated a grenade!  You probably want to throw it.  To throw an "
206306"item, press 't' and then select the item to throw.  The maximum range "
206307"depends on your strength and the object's weight and size.  Throwing isn't "
206308"very good in most combat situations, but if you've got some fire power…"
206309msgstr ""
206310
206311#: lang/json/snippet_from_json.py
206312msgid ""
206313"You just placed a trap.  Traps are permanent until set off, and can be an "
206314"important defensive tactic, particularly when sleeping in unsafe territory."
206315"  Try stepping on that _ -- don't worry, it's a harmless bubblewrap trap."
206316msgstr ""
206317
206318#: lang/json/snippet_from_json.py
206319msgid ""
206320"You're carrying more volume than you have storage for, which means you are "
206321"carrying some stuff in the crook of your arm or in some other awkward "
206322"manner.  While overloaded like this, you will suffer SEVERE encumbrance "
206323"penalties, making combat dangerous.  Either drop an item, or possibly wield "
206324"something-- the object you are wielding does not take up inventory space."
206325msgstr ""
206326
206327#: lang/json/snippet_from_json.py
206328msgid ""
206329"To use a gun, first wield it with the 'w' key.  Next you need to reload "
206330"using the 'r' key, assuming you have the proper ammo.  If you wish to unload"
206331" your gun, possibly to change ammunition types, press 'U'."
206332msgstr ""
206333
206334#: lang/json/snippet_from_json.py
206335msgid ""
206336"Once you have a loaded gun wielded, you can fire it.  Press the 'f' key to "
206337"fire a single shot.  With many guns, you can fire a burst by pressing 'F'.  "
206338"You'll automatically target the last monster you shot at, or the closest "
206339"monster to you.  You can change your target with the movement keys, or cycle"
206340" through monsters with '<' and '>'.  To fire, press 'f' or '.'; to cancel, "
206341"hit the escape key."
206342msgstr ""
206343
206344#: lang/json/snippet_from_json.py
206345msgid ""
206346"After firing your gun, you will probably notice a Recoil alert in the lower "
206347"right.  Generally speaking, the more damaging the ammo, the worse the "
206348"recoil.  Recoil severely reduces your chance to hit, but you can eliminate "
206349"recoil by pausing ('.') for a turn or moving normally.  High strength "
206350"reduces recoil, so weak characters might want to stick to .22 or 9x19mm "
206351"guns."
206352msgstr ""
206353
206354#: lang/json/snippet_from_json.py
206355msgid ""
206356"That yellow > next to you is a staircase leading down.  To go downstairs, "
206357"step onto the staircase and press the '>' key.  Similarly, a yellow < is "
206358"stairs leading up, and can be followed with the '<' key."
206359msgstr ""
206360
206361#: lang/json/snippet_from_json.py
206362msgid ""
206363"It's dark down here!  Without a source of light, you'll be limited to seeing"
206364" only one space in any direction.  You'll encounter darkness while "
206365"underground or at night.  Press '<' to go back upstairs, and look around for"
206366" a flashlight."
206367msgstr ""
206368
206369#: lang/json/snippet_from_json.py
206370msgid ""
206371"It's dark down here!  Fortunately, you have a flashlight.  Press 'a' and "
206372"then select your flashlight to turn it on."
206373msgstr ""
206374
206375#: lang/json/snippet_from_json.py
206376msgid ""
206377"~ is a terrain symbol that indicates water.  From a water source like this, "
206378"you can fill any containers you might have.  Examine the water ('e') and "
206379"press 'c' to fill a container, then select a watertight container to put the"
206380" water into."
206381msgstr ""
206382
206383#: lang/json/snippet_from_json.py
206384msgid ""
206385"The scariest thing in the world would be… if all the air in the world turned"
206386" to WOOD!"
206387msgstr ""
206388
206389#: lang/json/snippet_from_json.py
206390msgid ""
206391"Okay, like, the scariest thing in the world would be… if like you went to "
206392"grab something and it wasn't there!"
206393msgstr ""
206394
206395#: lang/json/snippet_from_json.py
206396msgid ""
206397"Could Jesus microwave a burrito so hot, that he himself couldn't eat it?"
206398msgstr ""
206399
206400#: lang/json/snippet_from_json.py
206401msgid "They call them fingers, but I never see them fing."
206402msgstr ""
206403
206404#: lang/json/snippet_from_json.py
206405msgid "…oh, there they go."
206406msgstr ""
206407
206408#: lang/json/snippet_from_json.py
206409msgid "Science is all metaphor."
206410msgstr ""
206411
206412#: lang/json/snippet_from_json.py
206413msgid "Science is a liar sometimes."
206414msgstr ""
206415
206416#: lang/json/snippet_from_json.py
206417msgid "Science is… wait, what was I talking about again?"
206418msgstr ""
206419
206420#: lang/json/snippet_from_json.py
206421msgid ""
206422"Behind every good man there is a woman, and that woman was Martha "
206423"Washington, man."
206424msgstr ""
206425
206426#: lang/json/snippet_from_json.py
206427msgid ""
206428"Every day, George would come home, and she would have a big fat bowl waiting"
206429" for him when he came in the door, man."
206430msgstr ""
206431
206432#: lang/json/snippet_from_json.py
206433msgid "She was a hip, hip, hip lady, man."
206434msgstr ""
206435
206436#: lang/json/snippet_from_json.py
206437msgid "Walkin' down the hall, by myself, smokin' a j with fifty elves."
206438msgstr ""
206439
206440#: lang/json/snippet_from_json.py
206441msgid "You ever see the back of a twenty dollar bill… on weed?"
206442msgstr ""
206443
206444#: lang/json/snippet_from_json.py
206445msgid ""
206446"Oh, there's some crazy shit, man.  There's a dude in the bushes.  Has he got"
206447" a gun?  I dunno!"
206448msgstr ""
206449
206450#: lang/json/snippet_from_json.py
206451msgid "RED TEAM GO, RED TEAM GO!"
206452msgstr ""
206453
206454#: lang/json/snippet_from_json.py
206455msgid "That weed was the shiz-nittlebam snip-snap-sack."
206456msgstr ""
206457
206458#: lang/json/snippet_from_json.py
206459msgid "You have a sudden urge to flip your bible open to Genesis 1:29…"
206460msgstr ""
206461
206462#: lang/json/snippet_from_json.py
206463msgid "That rug really tied the room together…"
206464msgstr ""
206465
206466#: lang/json/snippet_from_json.py
206467msgid "I used to do drugs…  I still do, but I used to, too."
206468msgstr ""
206469
206470#: lang/json/snippet_from_json.py
206471msgid "The herb reveals you to yourself."
206472msgstr ""
206473
206474#: lang/json/snippet_from_json.py
206475msgid ""
206476"You suddenly realize that all matter is merely energy condensed to a slow "
206477"vibration, and we are all one consciousness experiencing itself "
206478"subjectively."
206479msgstr ""
206480
206481#: lang/json/snippet_from_json.py
206482msgid "I usually only smoke in the late evening."
206483msgstr ""
206484
206485#: lang/json/snippet_from_json.py
206486msgid ""
206487"Oh, occasionally the early evening, but usually the late evening, or the "
206488"mid-evening."
206489msgstr ""
206490
206491#: lang/json/snippet_from_json.py
206492msgid "Just the early evening, mid-evening and late evening."
206493msgstr ""
206494
206495#: lang/json/snippet_from_json.py
206496msgid ""
206497"Occasionally, early afternoon, early mid-afternoon, or perhaps the late mid-"
206498"afternoon."
206499msgstr ""
206500
206501#: lang/json/snippet_from_json.py
206502msgid "Oh, sometimes the early-mid-late-early-morning."
206503msgstr ""
206504
206505#: lang/json/snippet_from_json.py
206506msgid "…But never at dusk."
206507msgstr ""
206508
206509#: lang/json/snippet_from_json.py
206510msgid "Dave's not here, man."
206511msgstr ""
206512
206513#: lang/json/snippet_from_json.py
206514msgid "Man, a cheeseburger sounds SO awesome right now."
206515msgstr ""
206516
206517#: lang/json/snippet_from_json.py
206518msgid "Eh… maybe not."
206519msgstr ""
206520
206521#: lang/json/snippet_from_json.py
206522msgid "I guess, maybe, without the cheese… yeah."
206523msgstr ""
206524
206525#: lang/json/snippet_from_json.py
206526msgid "A strange lumpy pink organ, it pulsates in your hand."
206527msgstr ""
206528
206529#: lang/json/snippet_from_json.py
206530msgid "A trio of bean-shaped organs connnected by webbing."
206531msgstr ""
206532
206533#: lang/json/snippet_from_json.py
206534msgid "A spiral covered in spines, it unfolds in your hand."
206535msgstr ""
206536
206537#: lang/json/snippet_from_json.py
206538msgid "A hollow organ filled with awful-smelling mucus."
206539msgstr ""
206540
206541#: lang/json/snippet_from_json.py
206542msgid "A worm-like object."
206543msgstr ""
206544
206545#: lang/json/snippet_from_json.py
206546msgid ""
206547"\"Dream Log 1: I had a dream and I can vaguely remember seeing a strange "
206548"truck that had overly round edges, it tooted its horn but instead I heard "
206549"people screaming, and when I blinked suddenly the truck wasn't just rounded,"
206550" but made of people screaming forever inside a viscous blob.\""
206551msgstr ""
206552
206553#: lang/json/snippet_from_json.py
206554msgid ""
206555"\"Dream Log 2: In last night's dream I was driving a rusty and dusty humvee,"
206556" with my trusty companion using a massive pneumatic weapon to shoot rebar "
206557"pipes into faceless enemies chasing us.  My heart is still pumping, why does"
206558" it feel like a memory instead of a dream?\""
206559msgstr ""
206560
206561#: lang/json/snippet_from_json.py
206562msgid ""
206563"\"Dream Log 3: Another dream.  This time I dropped a diamond on a sea of "
206564"charcoal dust, and the diamond begun to shine and make the dust glitter "
206565"until a shape of a car emerged from the dust made entirely of thick, "
206566"perfectly angular diamond.  A beautiful shape appeared on it, and in a flash"
206567" of light I was pierced by a glittering lance.\""
206568msgstr ""
206569
206570#: lang/json/snippet_from_json.py
206571msgid ""
206572"\"Dream Log 4: These dreams get weirder.  My companion of mine was driving "
206573"the RV, and I opened the back of the RV and found there was no roof but a "
206574"whole tray of gargantuan flowers made of solar panels arching toward the sun"
206575" greedily, light flowing from them into the RV.  I stepped back and lost my "
206576"footing, seeing a strange portal on the side before I fell into a limitless "
206577"darkness.\""
206578msgstr ""
206579
206580#: lang/json/snippet_from_json.py
206581msgid ""
206582"\"Dream Log 5: My most recent dream was better so here it goes.  I was "
206583"walking in a meadow when a strange stone with a perfect spiral on it fell in"
206584" front of me.  I picked it up and blew on it, and a tornado roared from the "
206585"stone.  In its wake, a car appeared, wickedly shaped and the sound of "
206586"tornadoes coming from its exhaust- and I rode the wind, hurling thunderbolts"
206587" at any who got in my way.\""
206588msgstr ""
206589
206590#: lang/json/snippet_from_json.py
206591msgid "KEVIN SACRIFICING GAMEPLAY FOR REALISM?  THE SHOCKING TRUTH REVEALED"
206592msgstr ""
206593
206594#: lang/json/snippet_from_json.py
206595msgid "TEN FACTS ABOUT THE NEW BIONIC SYSTEM THAT WILL SHOCK YOU"
206596msgstr ""
206597
206598#: lang/json/snippet_from_json.py
206599msgid "YOU WON'T BELIEVE WHO JUST ADDED A NEW PROFESSION"
206600msgstr ""
206601
206602#: lang/json/snippet_from_json.py
206603msgid ""
206604"TRIVIALIZE THE EARLY GAME WITH THIS ONE SIMPLE SPEAR WEAPON!  CONTRIBUTORS "
206605"HATE HIM"
206606msgstr ""
206607
206608#: lang/json/snippet_from_json.py
206609msgid ""
206610"A MEDICAL MUTANT SET THEMSELVES ON FIRE - YOU WON'T BELIEVE WHAT HAPPENED "
206611"NEXT"
206612msgstr ""
206613
206614#: lang/json/snippet_from_json.py
206615msgid "THE TRUTH ABOUT CATACLYSM'S DEVELOPMENT - AND ITS DISGUSTING SECRET"
206616msgstr ""
206617
206618#: lang/json/snippet_from_json.py
206619#, no-python-format
206620msgid "IT'S TRUE - MUTAGEN IS 40% BLEACH, AND HERE'S WHY"
206621msgstr ""
206622
206623#: lang/json/snippet_from_json.py
206624msgid "20 EASY WAYS TO ESCAPE A LAB - #4 WILL BLOW YOUR MIND"
206625msgstr ""
206626
206627#: lang/json/snippet_from_json.py
206628msgid "This is an advertisement for a quality-of-life medicine."
206629msgstr ""
206630
206631#: lang/json/snippet_from_json.py
206632msgid ""
206633"This is an advertisement for a community initiative by the local police."
206634msgstr ""
206635
206636#: lang/json/snippet_from_json.py
206637msgid ""
206638"This is a hand-drawn flier that has been photocopied for wide distribution."
206639"  It reads, in what looks like sharpie-bolded letters, \"THEY DON'T WANT YOU"
206640" TO KNOW.  They KNEW this would happen.  They were watching everything.  "
206641"They struck a deal even before they landed.\"  There used to be tear-away "
206642"phone numbers at the bottom, but they're all gone now."
206643msgstr ""
206644
206645#: lang/json/snippet_from_json.py
206646msgid ""
206647"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUTE IMMEDIATELY.  "
206648"Proceed to your closest FEMA operated community shelter to await police and "
206649"military escort to safety.\""
206650msgstr ""
206651
206652#: lang/json/snippet_from_json.py
206653msgid ""
206654"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATE IMMEDIATELY.  "
206655"Police and military forces have been dispatched to your area and will help "
206656"escort you to safety.\""
206657msgstr ""
206658
206659#: lang/json/snippet_from_json.py
206660msgid ""
206661"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
206662" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.    Seek protection "
206663"from police and military forces if traveling in groups.\""
206664msgstr ""
206665
206666#: lang/json/snippet_from_json.py
206667msgid ""
206668"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
206669" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Travel in groups and"
206670" avoid crowds.  Avoid hostile forces at all costs.\""
206671msgstr ""
206672
206673#: lang/json/snippet_from_json.py
206674msgid ""
206675"This is a glossy, high quality flier.  \"What they don't want you to know!  "
206676"Reading this may save your life.\"  Inside is a series of warnings "
206677"recommending people avoid infrastructure, state roads, and to exercise "
206678"discretion when making contact with any police or military forces, as they "
206679"might be rogue.  Pictured is a group of police officers holding a couple at "
206680"gunpoint."
206681msgstr ""
206682
206683#: lang/json/snippet_from_json.py
206684msgid ""
206685"This is a glossy advertisement from FEMA asking that people donate their "
206686"canned goods in return for tax writeoffs.  From the date on the flier, it "
206687"doesn't look like the initative ever had time to get off the ground."
206688msgstr ""
206689
206690#: lang/json/snippet_from_json.py
206691msgid ""
206692"This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks "
206693"before the evacuation order.  \"Sale on smartphones and refurbished laptops "
206694"at DigiMart, three days only!\""
206695msgstr ""
206696
206697#: lang/json/snippet_from_json.py
206698msgid ""
206699"This is an advertisement for a local gun shop.  It shows a picture of a "
206700"target bulls-eye with most of the shots having landed somewhere near the "
206701"center.  The caption reads:  \"Protect yourself!  Come in and practice "
206702"today!\""
206703msgstr ""
206704
206705#: lang/json/snippet_from_json.py
206706msgid ""
206707"This is a flier for pet food, with a cute animal performing a silly trick."
206708msgstr ""
206709
206710#: lang/json/snippet_from_json.py
206711msgid ""
206712"This is an advertisement for a portable generator, the kind that was "
206713"becoming popular in the face of increasing natural disasters before the "
206714"invasion."
206715msgstr ""
206716
206717#: lang/json/snippet_from_json.py
206718msgid ""
206719"This is a public notice from a local police department encouraging citizens "
206720"to pack their supplies before their designated evacuation date to ensure "
206721"faster transit."
206722msgstr ""
206723
206724#: lang/json/snippet_from_json.py
206725msgid ""
206726"This is a public alert from the Centers for Disease Control.  Its message, "
206727"repeated in several languages, reads: PUBLIC HEALTH ALERT: Due to recent "
206728"events, the CDC is issuing a warning to avoid public areas and spaces.  The "
206729"CDC would like to remind the public to cover your nose and mouth when "
206730"sneezing, wash your hands frequently, and receive an up-to-date flu shot if "
206731"possible.  Boiling water is recommended until further notice."
206732msgstr ""
206733
206734#: lang/json/snippet_from_json.py
206735msgid ""
206736"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
206737"message, repeated in several languages, reads: STAY IN YOUR HOMES!  All "
206738"residents of the New England Disaster Area are advised to shelter in place "
206739"wherever possible.  The United States Armed Forces are working to secure the"
206740" area.  If there is a nearby evacuation shelter you can get to safely, you "
206741"are recommended to do so.  Otherwise, stay in your homes until authorized "
206742"personnel evacuate you to a secured facility.  Thank you for your "
206743"compliance."
206744msgstr ""
206745
206746#: lang/json/snippet_from_json.py
206747msgid ""
206748"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
206749"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
206750"as major evacuation points from the hot zones.  Someone has scribbled off "
206751"most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each one."
206752msgstr ""
206753
206754#: lang/json/snippet_from_json.py
206755msgid ""
206756"This is a public warning from an unnamed source.  Its rambling message, "
206757"poorly-photocopied onto both sides of the page, reads: Don't believe the "
206758"lies!  The Army cannot stop them.  They prefer us alive but have no quams "
206759"about killing anyone who RESISTS.  Secure supplies and escape while there is"
206760" still time."
206761msgstr ""
206762
206763#: lang/json/snippet_from_json.py
206764msgid ""
206765"This is a public warning from the Federal Government.  Its brief message, "
206766"repeated in several languages, reads:  The President of the United States "
206767"has declared unilateral martial law to be in effect in response to the "
206768"ongoing national crisis.  Continue to shelter in place until evacuated to an"
206769" appropriate emergency management camp by authorized military personnel.  A "
206770"24-hour curfew has been established.  This curfew will remain in effect "
206771"until further notice.  Stay indoors to avoid friendly fire."
206772msgstr ""
206773
206774#: lang/json/snippet_from_json.py
206775msgid ""
206776"This is an advertisement for Galaxybux coffee.  The smiling, feminine alien "
206777"mascot seems a little inappropriate now."
206778msgstr ""
206779
206780#: lang/json/snippet_from_json.py
206781msgid ""
206782"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
206783"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
206784"as major evacuation points from the hot zones."
206785msgstr ""
206786
206787#: lang/json/snippet_from_json.py
206788msgid ""
206789"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
206790"orders.  A parent dressed in military fatigues hugs their partner goodbye as"
206791" their smiling children look on.  \"Enlist today.  Take your freedom in your"
206792" own hands.\""
206793msgstr ""
206794
206795#: lang/json/snippet_from_json.py
206796msgid ""
206797"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
206798"orders.  A handsome looking person dressed in military fatigues exercises "
206799"along with several other people.  \"Enlist today.\""
206800msgstr ""
206801
206802#: lang/json/snippet_from_json.py
206803msgid ""
206804"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
206805"orders.  Someone in military fatigues is helping someone who has fallen "
206806"stand up.  \"Enlist today and become a community leader.\""
206807msgstr ""
206808
206809#: lang/json/snippet_from_json.py
206810msgid ""
206811"This is an advertisement that looks like it came right out of Silicon "
206812"Valley.  'Space age aesthetic' is written in cursive scipt underneath a "
206813"picture of some sleek but practically useless home gadget."
206814msgstr ""
206815
206816#: lang/json/snippet_from_json.py
206817msgid ""
206818"FEELING BLUE?  Try \"Greens\" for Magazines!  Your local Supermarket!  "
206819"Nothing cheers you up like a good magazine…  Unless it's JUNK FOOD!  Or why "
206820"not buy an MP3 PLAYER or a GAME CONSOLE?  Chase those blues away at GREENS "
206821"Supermarket"
206822msgstr ""
206823
206824#: lang/json/snippet_from_json.py
206825msgid ""
206826"\"The Nintendy Flip!  Play your games anywhere!\" Following is an "
206827"illustration of several people playing their games in unlikely places, using"
206828" the titular gaming device."
206829msgstr ""
206830
206831#: lang/json/snippet_from_json.py
206832msgid ""
206833"JOIN THE CONCERNED CONSUMERS OF FOODPEOPLE!  Join the fight to…\n"
206834" - Stop the neutralization of cultural icons.\n"
206835" - Endow Foodperson with vitals befitting heroics superb.\n"
206836" - Protect RU-238 and other FRUIT flavors from the threat of prohibition.\n"
206837" - Inspire future consumers of the superhero genre."
206838msgstr ""
206839
206840#: lang/json/snippet_from_json.py
206841msgid ""
206842"Printed on this glossy piece of paper is a picture of someone firing a "
206843"rocket launcher at a massive robot.  The word \"RESIST\" is printed just "
206844"below it."
206845msgstr ""
206846
206847#: lang/json/snippet_from_json.py
206848msgid "This is a cartoon rendition of an alien."
206849msgstr ""
206850
206851#: lang/json/snippet_from_json.py
206852msgid "This is a drawing of an alien with a bullethole in its head."
206853msgstr ""
206854
206855#: lang/json/snippet_from_json.py
206856msgid "eyes to the skies"
206857msgstr ""
206858
206859#: lang/json/snippet_from_json.py
206860msgid "THAT'S NO RESCUE BUS"
206861msgstr ""
206862
206863#: lang/json/snippet_from_json.py
206864msgid "LAST STOP"
206865msgstr ""
206866
206867#: lang/json/snippet_from_json.py
206868msgid ""
206869"This is a far-too-detailed drawing the inside of an alien craft, in all its "
206870"biomechanical horror."
206871msgstr ""
206872
206873#: lang/json/snippet_from_json.py
206874msgid ""
206875"This is a quick rendition in permanent marker of an alien craft with war "
206876"machines spilling out of it.  Underneath, it reads \"What did we do to "
206877"deserve this?\""
206878msgstr ""
206879
206880#: lang/json/snippet_from_json.py
206881msgid "NEW GODS"
206882msgstr ""
206883
206884#: lang/json/snippet_from_json.py
206885msgid ""
206886"<given_name> I couldn't wait any longer, went to cabin.  Meet me there.  "
206887"Love <given_name>."
206888msgstr ""
206889
206890#: lang/json/snippet_from_json.py
206891msgid "\"keep moving their looking for us\" is written here in a hasty scrawl."
206892msgstr ""
206893
206894#: lang/json/snippet_from_json.py
206895msgid "EARTH WASN'T THE FIRST"
206896msgstr ""
206897
206898#: lang/json/snippet_from_json.py
206899msgid "seven hour war"
206900msgstr ""
206901
206902#: lang/json/snippet_from_json.py
206903msgid "FUCK COPS"
206904msgstr ""
206905
206906#: lang/json/snippet_from_json.py
206907msgid "gray dawn"
206908msgstr ""
206909
206910#: lang/json/snippet_from_json.py
206911msgid "they can't read english communicate below:"
206912msgstr ""
206913
206914#: lang/json/snippet_from_json.py
206915msgid ""
206916"DISASTER IN THE SARITANIA MINES!  A copper mine west of Saritania, a small "
206917"town in Vermont, collapsed Wednesday, killing an estimated thirty miners in "
206918"the disaster.  Local officials could not be reached for comment, despite the"
206919" mine being Saritania's primary industry."
206920msgstr ""
206921
206922#: lang/json/snippet_from_json.py
206923msgid ""
206924"ALIENS AMONG US!  Janine Galfrizowich, of Martha's Vineyard, wrote in to our"
206925" Paranormal Investigation Staff with this cryptic gem.  \"They're always "
206926"watching, always watching from the shadows.  Stealing my avocados and "
206927"watching!  They took my neighbor and made him into one of them!\"  Our "
206928"journalists are trying to track Mrs Galfrizowich down, but it is clear "
206929"enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, "
206930"volume 7)."
206931msgstr ""
206932
206933#: lang/json/snippet_from_json.py
206934msgid ""
206935"EDITORIAL: MORE HOMES NEED GUNS.  While visiting a friend recently, our "
206936"conversation turned to gun control, and I was shocked to learn that my close"
206937" friend didn't own a firearm.  In this day and age, not having a weapon in "
206938"your home shows an appalling lack of personal safety, and I told him so.  "
206939"Weapons that can kill are our only hope against other people armed "
206940"similarly.  I see a utopia of honest citizens keeping each other honest by "
206941"being armed."
206942msgstr ""
206943
206944#: lang/json/snippet_from_json.py
206945msgid ""
206946"ATOMIC DEREGULATION?  President Toffer announced to a mixed crowd today that"
206947" he had sponsored a bill to deregulate public use of radioactive compounds, "
206948"allowing more widespread use of low-grade radioactive compounds in home "
206949"appliances.  \"Plutonium is the greenest energy we have,\" he told an "
206950"assembled press.  \"It's time we got over our fear and moved into the "
206951"light.\"  The future of the environment is expected to be a hot campaign "
206952"issue this year as election season rolls up."
206953msgstr ""
206954
206955#: lang/json/snippet_from_json.py
206956msgid ""
206957"NUCLEAR BLUES.  Just this morning, President Toffer expressed disappointment"
206958" in the final draft in the controversial \"21st Century Nuclear Innovation "
206959"Act\" that was just passed through the House today, \"establishing new FDA "
206960"procedures for the regulation of radiation\" among other things.  \"Mark my "
206961"words,\"  Toffer said during a press conference.  \"Today is the day that "
206962"America turned to darkness.\""
206963msgstr ""
206964
206965#: lang/json/snippet_from_json.py
206966msgid ""
206967"STUDENT MISSING: A high school student vanished yesterday evening in the "
206968"forest near Wayland.  The 17-year-old international student from China (who "
206969"adopted the anglicized nickname \"Brett\" due to his classmates' difficulty "
206970"pronouncing his given name) was last seen with his friends in the camp.  "
206971"\"Brett said that he was gonna get some firewood but he never came back,\" "
206972"said his classmate, Jianxiang Wang.  The search is underway."
206973msgstr ""
206974
206975#: lang/json/snippet_from_json.py
206976msgid ""
206977"STILL SEARCHING: The search for Brett, the high school student who went "
206978"missing three days ago, is still ongoing.  \"He could have played in the "
206979"soccer game against Weston High School yesterday,\" Brett's sorrowful "
206980"teammate said, \"[..] we've never stopped praying.\"  Despite the best "
206981"efforts of the County Search & Rescue, Brett had still not been located at "
206982"the time of this report."
206983msgstr ""
206984
206985#: lang/json/snippet_from_json.py
206986msgid ""
206987"POPULAR 'ALIEN AUTOPSY' DEBUNKED.  A widely circulated video, making the "
206988"rounds everywhere from FriendFace to television news, has been debunked as a"
206989" fake.  This extremely realistic and graphic alien autopsy shows an insect-"
206990"like creature being dismantled by Japanese researchers, who comment on its "
206991"anatomy in Japanese throughout the video.  Yesterday, on the popular social "
206992"media website Eddit, a 'making of' video was posted, clearly exposing the "
206993"work as the final film project of a small group of students at UCLA."
206994msgstr ""
206995
206996#: lang/json/snippet_from_json.py
206997msgid ""
206998"BIG BREAK.  At the pressure of tech moguls like Elton Moosek, a new "
206999"bipartisan bill has set aside a big boost for long underfunded NASA.  \"It's"
207000" time we started looking at opportunities beyond our own atmosphere,\" says "
207001"a spokesperson for Edison Automotives.  This space fad is no doubt tied to a"
207002" new collaborative in the tech industry, secretively nicknamed \"Project "
207003"Bluebox.\""
207004msgstr ""
207005
207006#: lang/json/snippet_from_json.py
207007msgid ""
207008"READY FOR THE WORST.  In response to growing public concern about a "
207009"potential attack from China and increased prevalence of natural disasters, "
207010"President Loft announced a major funding initiative for the construction of "
207011"FEMA-supported community shelters near major population sites.  \"These "
207012"shelters will provide a much-needed near safety points in an emergency,\" "
207013"said a spokesperson for FEMA.  \"In short, they are public survivalist "
207014"bunkers, fitted with food, water, and clothing for any number of natural "
207015"disasters in the foreseeable future.  We've very excited about this "
207016"initiative.\""
207017msgstr ""
207018
207019#: lang/json/snippet_from_json.py
207020msgid ""
207021"TURNING UP THE HEAT: New statistics suggest the average temperature in New "
207022"England has climbed several degrees in the last two years.  \"No doubt crops"
207023" are going to start suffering unless something is done,\" said an expert."
207024msgstr ""
207025
207026#: lang/json/snippet_from_json.py
207027msgid ""
207028"EDITORIAL: THIS IS WHERE 'ME TOO' ENDS UP.  It's been a while now since 'Me "
207029"Too' swept the message boards of our nation, but its repercussions are felt "
207030"every day.  Disconnected from our identities and our heritage by the "
207031"overwhelming urge to suppress the white male and hide his every achievement,"
207032" American citizens are turning to violence to find a place of belonging.  "
207033"Mark my words: within a year, there will be a reckoning, and it won't be "
207034"caused by the trade war, it will be from the broken heart of America."
207035msgstr ""
207036
207037#: lang/json/snippet_from_json.py
207038msgid ""
207039"EDITORIAL: THE RISE OF THE RIGHT HAS BROUGHT US HERE.  As the wounded white "
207040"male ego becomes more and more of a self-stereotype, we see the cost of "
207041"allowing right-wing sentiment echoed all around us.  A stricter stance on "
207042"gun control, workplace discrimination, and domestic terrorist groups must be"
207043" taken if our most marginalized populations are to survive the next year.  "
207044"Everyone is affected by these sorts of issues."
207045msgstr ""
207046
207047#: lang/json/snippet_from_json.py
207048msgid ""
207049"NEW LAB OPENS: The Messier Research Facility has been officially opened by "
207050"NASA right here in New England.  According to Deputy Administer Sophie "
207051"Perla, \"This state of the art facility will catapult us back onto the world"
207052" stage.  With the opening of the Messier research complex, New England has a"
207053" starry future ahead of it.\""
207054msgstr ""
207055
207056#: lang/json/snippet_from_json.py
207057msgid ""
207058"'SPACE AGE AESTHETIC'.  After much buzz in the tech world about \"Project "
207059"Bluebox\", a new line of what is being termed as 'space-age aesthetic' "
207060"products have been demoed to a select group of potential investors, "
207061"particularly NASA administrators.  \"The public can look forward to new "
207062"cutting edge devices hitting the shelves within a year.  Prepare to have "
207063"your horizons broadened.\" a spokesperson said mysteriously this Monday, "
207064"standing in front of a display case with heavily tinted glass."
207065msgstr ""
207066
207067#: lang/json/snippet_from_json.py
207068msgid ""
207069"SAFETY IN YOUR OWN BACKYARD.  Growing tensions amid an unstable geopolitical"
207070" situation and trouble at home has led President Loft to support funding "
207071"increases for domestic security, as well as new \"green\" initiates now "
207072"being championed by many private sector industries.  New military "
207073"installations are to be built across the nation, bundled alongside similarly"
207074" ambitious budget increases for FEMA and scientific research in response to "
207075"climate change.  Civil rights organizations are purportedly mixed on the "
207076"decision, calling it \"two steps forward, one step back.\""
207077msgstr ""
207078
207079#: lang/json/snippet_from_json.py
207080#, no-python-format
207081msgid ""
207082"SUPPORT THE COUNTRIES THAT SUPPORT YOURS: Washington has announced the "
207083"deployment of additional soldiers to key locations in East Asia following "
207084"Chinese joint military exercises with North Korea.  \"We pledge our support "
207085"to our allies, no matter where they are,\" the president said today in a "
207086"press statement.  Our survey results show that the public is more than 56% "
207087"in favor of a war with China, up 2% from where it was last month."
207088msgstr ""
207089
207090#: lang/json/snippet_from_json.py
207091msgid ""
207092"EVACS UNDER STRESS.  Following a recent string of devastating weather-"
207093"related natural disasters, FEMA sponsored community shelters are under "
207094"significant stress to stay in stock as the public flocks to their safety.  "
207095"\"We're going to have to start finding new, cost efficient ways to fill "
207096"those lockers with filling food and warm clothes,\" said FEMA spokesperson "
207097"Quinn Wright.  \"There's no way that we can keep this up with what we have "
207098"right now.\""
207099msgstr ""
207100
207101#: lang/json/snippet_from_json.py
207102msgid ""
207103"DO THEY WALK AMONG US?  A tenfold spike in sightings of unexplained "
207104"phenomena, particularly fantastic beasts and monsters, presents an "
207105"interesting case for sociologists.  \"This could be related to the recent "
207106"popularity of science-fiction and ghost hunting shows,\" said Dr. Sammantha "
207107"Williamson in an interview.  \"During times of stress, it's not unusual for "
207108"people to start telling stories about the paranormal.  It happened in the "
207109"Cold War with the growing UFO phenomena and the stories about CIA telepathy "
207110"experiments, for example.  People need things to take their mind off the "
207111"world.\""
207112msgstr ""
207113
207114#: lang/json/snippet_from_json.py
207115msgid ""
207116"EDITORIAL: HOME CANNING NEEDS TO MAKE A COMEBACK.  With food security in "
207117"question after another severe drought and nationwide wildfires this year, I "
207118"think it's clear we all need to get out Grandma's old books, and learn how "
207119"to can again.  Grocery stores could be a bit empty this winter, and now is "
207120"the time to make pickles and preserves while the pickling's good.  In this "
207121"issue, three of our editors share their uplifting stories of rediscovering "
207122"the joys of home canning."
207123msgstr ""
207124
207125#: lang/json/snippet_from_json.py
207126msgid ""
207127"SUNNY FUTURES.  Edison Automotives released a new line of solar-powered "
207128"vehicles today, as part of their 'space age aesthetic' initiative.  \"This "
207129"is big news for everybody, no less those concerned with global warming as it"
207130" stands.  We could see massive cutbacks in atmospheric carbon dioxide,\" "
207131"said a spokesperson during the meeting."
207132msgstr ""
207133
207134#: lang/json/snippet_from_json.py
207135msgid ""
207136"ASTRONOMERS READY TO WORK.  \"We're really excited to be working alongside "
207137"Edison and other people just as enthusiastic as we are about the future of "
207138"space travel,\" said a renowned astronomer at Messier Research Facility "
207139"after news of Edison inquiries into manned missions into the galaxy was "
207140"leaked to the Associated Press last week.  \"Intergalactic real estate, "
207141"asteroid mining, you name it.\""
207142msgstr ""
207143
207144#: lang/json/snippet_from_json.py
207145msgid ""
207146"UNREST CONTINUES IN SOUTH AMERICA, AFRICA.  Although reports are "
207147"inconsistent, it has been confirmed that widespread social unrest in "
207148"poverty-stricken, disaster-torn regions of Africa and South America, as well"
207149" as some parts of Indonesia and Asia have continued and only grown in "
207150"severity.  \"It's obvious this is a social media effect,\" said political "
207151"science professor Dr. Ely Savage.  \"Economists have been saying for some "
207152"time that the current situation of developed nations forcing underdeveloped "
207153"nations into semi-slavery couldn't last, and now we're seeing the "
207154"repercussions.\""
207155msgstr ""
207156
207157#: lang/json/snippet_from_json.py
207158msgid ""
207159"FOODPLACE PANTS FEUD.  An ongoing legal battle between popular fast food "
207160"megalith Foodplace and the non-profit Concerned Consumers of Foodpeople has "
207161"ended with the determination that the Foodperson costume will remain a "
207162"gender-neutral, nonrevealing unitard.  \"Superheroes are meant to have "
207163"exaggerated anatomy and revealing costumes,\" a spokesperson from CCF said "
207164"in a press release.  \"This is a sad day not just for fans of Foodplace, but"
207165" for consumers of the fast-food superhero genre overall.\""
207166msgstr ""
207167
207168#: lang/json/snippet_from_json.py
207169msgid ""
207170"EDITORIAL: FORGET DRUGS OR FRIENDFACE, VIDEO GAMES BEHIND MORAL FAILURES.  I"
207171" can't believe how many idiots are wasting their time blaming social media "
207172"or drugs on the decline of our great nation when the answer is obvious: this"
207173" is the result of letting our kids fall to the moral iniquity of video "
207174"games.  Just last week I saw my kid playing one of those stupid bleep-bloop "
207175"games, all letters and numbers and symbols.  When I asked him what he was "
207176"doing it was absolutely appalling.  Violence.  Cannibalism.  Humans as "
207177"cattle.  Mermaid abuse.  Our government is in the pocket of these video game"
207178" developers, and we're all paying the price."
207179msgstr ""
207180
207181#: lang/json/snippet_from_json.py
207182msgid ""
207183"CHINESE AGGRESSION:  China took the offensive last week on the country’s "
207184"disputed border with India, seizing a local village along an important "
207185"highway.  While there was no violence, the UN is scrambling to ease "
207186"tensions, calling the move \"Hostile for hostility's sake.\"  China claims "
207187"that British land treaties support their actions, saying that they were "
207188"merely taking back what was rightfully theirs.  This has done nothing to "
207189"assuage national fears of open military conflict as the trade war begins to "
207190"cut deep."
207191msgstr ""
207192
207193#: lang/json/snippet_from_json.py
207194msgid ""
207195"WILD WEATHER.  Meteorologists are reported to be \"concerned\" by recent "
207196"weather patterns, new survey says.  Our own weatherman, Farhan Kishor, has "
207197"this to say: \"Stock up on batteries and food and prepare to stay indoors "
207198"for a while due to flooding and strong winds.  Stay tuned to your local "
207199"weather station for updates.  We're in store for a big one, folks.\""
207200msgstr ""
207201
207202#: lang/json/snippet_from_json.py
207203msgid ""
207204"GIVING BACK: PUTTING THE \"COMMUNITY\" IN COMMUNITY SHELTERS.  A FEMA "
207205"spokesperson is unveiling a new community-lead effort today: tax deductions "
207206"in return for donations of canned goods.  \"This will be a great way for "
207207"local communities to get excited about what we're doing here and invest in "
207208"their own safety.\""
207209msgstr ""
207210
207211#: lang/json/snippet_from_json.py
207212msgid ""
207213"METEOR SHOWERS TONIGHT, NATIONWIDE.  Keep your eyes peeled for the sudden "
207214"appearance of a surprise meteor shower tonight, visible around midnight in "
207215"the night sky.  Local stargazers are saying that this is a surprise, but a "
207216"welcome one.  \"It's not often that you get to see this sort of thing with "
207217"your own eyes quite so clearly,\" says astrologist Paul O'Ryan."
207218msgstr ""
207219
207220#: lang/json/snippet_from_json.py
207221msgid ""
207222"\"TAKE YOUR FREEDOM IN YOUR OWN HANDS.\"  In a surprise press conference "
207223"today, the president and senior military figures revealed shocking "
207224"information on an impending foreign attack.  \"It's time to take freedom "
207225"into your own hands,\" President Loft said when addressing the crowd, urging"
207226" them to enlist in the armed forces immediately.  \"We don't know when or "
207227"where they will strike, but they mean to do as much harm as possible to our "
207228"sovereignty as a nation, to citizens of the United States, and to the world "
207229"as a whole.\"  Washington has refused to comment further."
207230msgstr ""
207231
207232#: lang/json/snippet_from_json.py
207233msgid ""
207234"WORLD READIES FOR WAR?  In a message directly from the United Nations, "
207235"several leaders warn that citizens of major metropolitan areas should "
207236"immediately begin packing for impending evacuation orders in light of a "
207237"\"novel threat to world peace\".  The President of the United States is "
207238"urging enlistment of all able bodied volunteers, and no doubt a draft is to "
207239"follow as the world mobilizes.  The enemy, though?  Nobody knows."
207240msgstr ""
207241
207242#: lang/json/snippet_from_json.py
207243msgid ""
207244"TENSIONS SKYROCKET.  The streets are packed today as people rush to the "
207245"supermarkets in order to buy supplies for impending conflict as warned by "
207246"the President a week ago.  A local woman, Jesse Clarke, has this to say:  "
207247"\"Nobody knows what's going on or what's going to happen, but we know it's "
207248"going to be bad.\""
207249msgstr ""
207250
207251#: lang/json/snippet_from_json.py
207252msgid ""
207253"LOCAL EVACUATION ORDERS.  FEMA has announced small-scale evacuations of "
207254"select centers where hostile activity is supposedly supposed to be most "
207255"intense.  \"This is a preventive measure,\" Spokesperson Linda Garrison told"
207256" our correspondent.  \"We expect to have people home in a few days, but it's"
207257" best we play it safe until then.\""
207258msgstr ""
207259
207260#: lang/json/snippet_from_json.py
207261msgid ""
207262"EDITORIAL:  CHINESE PSY-OP.  Just a week ago we were gearing up for war "
207263"against our enemy to the East, now we're holding hands and singing kumbaya?"
207264"  I don't think so.  President Loft has always been limp-wristed, but now "
207265"he's either taking money for him or they're beaming psionic waves into his "
207266"head.  I know that sounds crazy, but what could make a man turn on his own "
207267"country like this?  I don't buy the supposed \"aliens\" line he's selling us"
207268" for a second.  Vote to impeach NOW!"
207269msgstr ""
207270
207271#: lang/json/snippet_from_json.py
207272msgid ""
207273"EVACUATION ALERT: FEMA officials said today \"Do not try to defend your "
207274"property.  Please retreat to your nearest evacuation center and await "
207275"extraction to a safe facility.  Military officials require all civilians to "
207276"be removed from hot sites for potential hostile strikes.\""
207277msgstr ""
207278
207279#: lang/json/snippet_from_json.py
207280msgid ""
207281"BLOOD IN THE STREETS.  [Pictured: A grainy image of a terrifying war machine"
207282" prowling a body-strewn street, taken from between curtains.]  The police "
207283"didn't stand a chance, neither did the National Guard, and neither will you."
207284"  Stay hidden.  Stay alert.  This will be our last issue."
207285msgstr ""
207286
207287#: lang/json/snippet_from_json.py
207288msgid ""
207289"A BRIDGE TOO FAR.  In a statement Monday, the Department of Defense detailed"
207290" its plans to deploy strategic minefields on key bridge crossings, in order "
207291"to slow down invading ground forces.  \"Military personnel will be on-site "
207292"to assist any refugees fleeing the hot zones.  We urge citizens to comply "
207293"with all military directives and proceed directly to evacuation centers for "
207294"relocation.\""
207295msgstr ""
207296
207297#: lang/json/snippet_from_json.py
207298msgid ""
207299"GLOBAL BOMBING:  Coordinated bombing strikes have decimated major cities "
207300"across the globes, as well as numerous key infrastructure such as power "
207301"plants and highways.  A statement from the Pentagon has been issued, stating"
207302" that civilians are to shelter indoors, preferably in a basement or other "
207303"interior location.  Allegations that enemy troops have been spotted on the "
207304"ground have not been confirmed or denied at this time, but military "
207305"officials warn that they should NOT be engaged if present."
207306msgstr ""
207307
207308#: lang/json/snippet_from_json.py
207309msgid ""
207310"THE WRATH OF AN ANGRY GOD.  [Pictured, the Empire State Building and "
207311"surrounding skyscrapers are obliterated by multiple concentrated rays of "
207312"energy that erupt from the sky.  A massive, dark shape is just visible "
207313"through the clouds.]  Prepare supplies immediately.  If you must travel, do "
207314"not go in large groups or draw attention to yourself in any way.  All major "
207315"roadways are to be considered closed at this time, either blocked or "
207316"destroyed.  Stand strong."
207317msgstr ""
207318
207319#: lang/json/snippet_from_json.py
207320msgid ""
207321"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"Aid Delayed\".  Fighting by the military in "
207322"and around the New England Exclusion Zone is expected to delay civilian "
207323"extraction.  Civilians will be forced to supply themselves over the next "
207324"weeks.  Sources indicate this problem is widespread in other major "
207325"population centers, but aggravated locally by the very high number of "
207326"bombing targets and enemy ground forces over the last two days."
207327msgstr ""
207328
207329#: lang/json/snippet_from_json.py
207330msgid ""
207331"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"New England Cut Off\".  New England, like "
207332"many other major urban areas, has been designated a \"military exclusion "
207333"zone\".  No further evacuation attempts will be funded; all survivors in the"
207334" area are to be considered under occupation of hostile non-state actors.  "
207335"Citizens still in the area are encouraged to shelter in place and advised "
207336"not approach active military personnel in the area, as doing so will "
207337"directly interfere with ongoing operations.  Cellular and land-based "
207338"communication grids have been blocked by large numbers of people attempting "
207339"to contact loved ones.  It is recommended that civilians avoid use of these "
207340"tools for all but the most urgent messages."
207341msgstr ""
207342
207343#: lang/json/snippet_from_json.py
207344msgid ""
207345"ALIEN INVADERS.  Amidst the violence of this invasion, we can no longer "
207346"disregard reports of so-called unidentified flying objects and hostile "
207347"robots on the ground.  Government sources could not be reached to confirm or"
207348" deny these reports, but our own reporters confirm it with photographic "
207349"evidence shown below."
207350msgstr ""
207351
207352#: lang/json/snippet_from_json.py
207353msgid ""
207354"kssht.  Dark Horse, this is Blue Jay, what's your status, over.  kssht.  "
207355"Blue Jay, this is Black Horse, still holding, but not for long.  kssht.  "
207356"Dark Horse, you've got to hold position for 3 hours.  We're almost black on "
207357"ammo, but resupply is on the way, over.  kssht.  Not possible Blue Jay, too "
207358"many tangos.  30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're "
207359"gone, over.  kssht."
207360msgstr ""
207361
207362#: lang/json/snippet_from_json.py
207363msgid ""
207364"This is …kssht… we're holding the line so that …kssht… it's been a pleasure "
207365"to serve, but there's too many of them …kssht… God bless America…"
207366msgstr ""
207367
207368#: lang/json/snippet_from_json.py
207369msgid ""
207370"Attention.  Attention.  Do not fight.  Do not resist.  Become one with the "
207371"family.  Surrender.  Recieve care.  Be loved.  Live.  Do not throw your life"
207372" away.  Do not fight.  Do not resist.  Attention.  Attention."
207373msgstr ""
207374
207375#: lang/json/snippet_from_json.py
207376msgid ""
207377"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
207378"This is not a test.  Unknown military forces have been spotted nationwide.  "
207379"They are confirmed by law enforcement officials to be hostile.  Please "
207380"proceed to your local community shelter.  If you are not in an evacuation "
207381"zone, officials highly recommend you pack gear for evacuation.  Make sure to"
207382" include clean clothes, a blanket, and enough food and water to last a few "
207383"days.  More information will be released as it becomes available."
207384msgstr ""
207385
207386#: lang/json/snippet_from_json.py
207387msgid ""
207388"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
207389"This is not a test.  Seek immediate shelter.  Multiple missile launches have"
207390" been confirmed to be target designated military targets, including in urban"
207391" areas.  Seek immediate shelter.  If a community shelter is not available, "
207392"alternative shelter locations are basements, beneath stairwells, or central "
207393"rooms with no windows.  Ensure that you have sufficient protection from "
207394"falling debris.  Ensure that you have food and water for at least one week."
207395"  Repeat.  Seek immediate shelter."
207396msgstr ""
207397
207398#: lang/json/snippet_from_json.py
207399msgid "\"watch those wrist rockets\""
207400msgstr ""
207401
207402#: lang/json/snippet_from_json.py
207403msgid ""
207404"\"this spider thing came after me  it got me good  i shot it but i dont know"
207405" if ill make it\""
207406msgstr ""
207407
207408#: lang/json/snippet_from_json.py
207409msgid ""
207410"\"When I think of the aliens I get mad, because I was supposed to be the "
207411"next big leader.  WHERES MY CHANCE!??\""
207412msgstr ""
207413
207414#: lang/json/snippet_from_json.py
207415msgid "\"They stopped me at the edge of town, said they wanted to make a deal…\""
207416msgstr ""
207417
207418#: lang/json/snippet_from_json.py
207419msgid "\"robots cant smell.  youll thank me later\""
207420msgstr ""
207421
207422#: lang/json/snippet_from_json.py
207423msgid ""
207424"\"Hey.  Everyone reading this.  Life isn't so bad with them.  People just "
207425"need to read up on their capitals if you catch my drift.\""
207426msgstr ""
207427
207428#: lang/json/snippet_from_json.py
207429msgid "\"goddamn piece of shit gun doesnt fucking work\""
207430msgstr ""
207431
207432#: lang/json/snippet_from_json.py
207433msgid ""
207434"\"I got my tinfoil hat on.  Good thing too, cause this alien was starrin at "
207435"me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\""
207436msgstr ""
207437
207438#: lang/json/snippet_from_json.py
207439msgid ""
207440"\"they sold us all down the river real fast huh?  they're on the radio near "
207441"washington.\""
207442msgstr ""
207443
207444#: lang/json/snippet_from_json.py
207445msgid ""
207446"\"Some of 'em are big.  Real big.  Don't stick around, I saw my mate get "
207447"turned into ash.\""
207448msgstr ""
207449
207450#: lang/json/snippet_from_json.py
207451msgid "\"who the hell busted up all the steering wheels and seats?\""
207452msgstr ""
207453
207454#: lang/json/snippet_from_json.py
207455msgid "\"did they break all the fucking lawnmowers?!\""
207456msgstr ""
207457
207458#: lang/json/snippet_from_json.py
207459msgid ""
207460"\"Some of the bridges, they're right next to each other, right?  If you see "
207461"something up ahead one of those, just careen through to the other side.  My "
207462"van was long enough to bridge right across!\""
207463msgstr ""
207464
207465#: lang/json/snippet_from_json.py
207466msgid ""
207467"\"thought i was lucky when i found some soldiers.  they just made me hand "
207468"over all my shit AND my boots.  walked back home the mud.\""
207469msgstr ""
207470
207471#: lang/json/snippet_from_json.py
207472msgid "\"who fucking popped all the tires you assholes\""
207473msgstr ""
207474
207475#: lang/json/snippet_from_json.py
207476msgid ""
207477"\"ambushed a couple and they weren't too tough.  just watch out for the "
207478"reinforcements.\""
207479msgstr ""
207480
207481#: lang/json/snippet_from_json.py
207482msgid "\"earth wasn't the first\""
207483msgstr ""
207484
207485#: lang/json/snippet_from_json.py
207486msgid ""
207487"\"bullet holes and plasma burns all over the car.  piece of shit hardly "
207488"runs\""
207489msgstr ""
207490
207491#: lang/json/snippet_from_json.py
207492msgid "\"one day this will all be over.\""
207493msgstr ""
207494
207495#: lang/json/snippet_from_json.py
207496msgid ""
207497"\"Got a picture of someone wasting one of those walkers.  You should see it "
207498"soon: remember me by it.\""
207499msgstr ""
207500
207501#: lang/json/snippet_from_json.py
207502msgid ""
207503"\"why would you set up fucking mines they don't do anything to them just "
207504"blew off my FUCKING LEG when i was trying to take a stroll\""
207505msgstr ""
207506
207507#: lang/json/snippet_from_json.py
207508msgid ""
207509"\"The evacs are a death trap.  They took everyone else away on a bus but "
207510"stayed and heard the explosions just a few minutes later.  Now it's just "
207511"me.\""
207512msgstr ""
207513
207514#: lang/json/snippet_from_json.py
207515msgid "\"plugged some alient techn ignto me idkont know if i feel so gowod\""
207516msgstr ""
207517
207518#: lang/json/snippet_from_json.py
207519msgid "\"i've heard they know how to bring you back if you die\""
207520msgstr ""
207521
207522#: lang/json/snippet_from_json.py
207523msgid "\"you motherfucker\""
207524msgstr ""
207525
207526#: lang/json/snippet_from_json.py
207527msgid ""
207528"\"seen them around a lot of military installations.  they could've just blew"
207529" them up but no.  they're waiting\""
207530msgstr ""
207531
207532#: lang/json/snippet_from_json.py
207533msgid "\"hahahahahaha die you flammable bastards\""
207534msgstr ""
207535
207536#: lang/json/snippet_from_json.py
207537msgid ""
207538"\"If you're reading this: they're not gonna stop until everyone's dead.  "
207539"Join us by Boston, we've set up a camp in the woods\""
207540msgstr ""
207541
207542#: lang/json/snippet_from_json.py
207543msgid ""
207544"\"I thought bigmouth carp were bad.  The things they brought with them?  "
207545"Talk about invasive species.\""
207546msgstr ""
207547
207548#: lang/json/snippet_from_json.py
207549msgid ""
207550"\"please let this all be a dream.  i had to bury her last night.  i don't "
207551"even know what to do anymore.\""
207552msgstr ""
207553
207554#: lang/json/snippet_from_json.py
207555msgid "\"TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\""
207556msgstr ""
207557
207558#: lang/json/snippet_from_json.py
207559msgid "\"Are they still human with all those machines stapled on?\""
207560msgstr ""
207561
207562#: lang/json/snippet_from_json.py
207563msgid "\"got close to one of their ships and i feel crawly inside\""
207564msgstr ""
207565
207566#: lang/json/snippet_from_json.py
207567msgid ""
207568"\"Remember history class with the invaders and their disesases?  yeah… my "
207569"gut doesn't feel right… like it's moving…\""
207570msgstr ""
207571
207572#: lang/json/snippet_from_json.py
207573msgid ""
207574"\"They build modern bullets fuckin crazy.  Set some on fire and they all "
207575"goes like a lil grenade.  Need kindling first.\""
207576msgstr ""
207577
207578#: lang/json/snippet_from_json.py
207579msgid ""
207580"\"The bricks of this bathroom look like a face.  Haha… it's all I can focus "
207581"on.  At least let me shit before you bash down the door.  Please…\""
207582msgstr ""
207583
207584#: lang/json/snippet_from_json.py
207585msgid "\"What the hell were they mining for in these shafts?\""
207586msgstr ""
207587
207588#: lang/json/snippet_from_json.py
207589msgid ""
207590"\"fucking idiots with their medieval getups like that's gonna help against "
207591"PLASMA RIFLES\""
207592msgstr ""
207593
207594#: lang/json/snippet_from_json.py
207595msgid ""
207596"\"wish the rain kept up after they arrived.  made my funnel collection feel "
207597"more useful\""
207598msgstr ""
207599
207600#: lang/json/snippet_from_json.py
207601msgid ""
207602"\"Libraries are useless after the apocalypse.  Can't read away the aliens.\""
207603msgstr ""
207604
207605#: lang/json/snippet_from_json.py
207606msgid ""
207607"\"I swear to God I've seen these aliens before!  In a game, or something!  I"
207608" swear…\""
207609msgstr ""
207610
207611#: lang/json/snippet_from_json.py
207612msgid ""
207613"\"Think it's worth it to crack a bank now that all the guards were killed or"
207614" sent off?\""
207615msgstr ""
207616
207617#: lang/json/snippet_from_json.py
207618msgid ""
207619"\"They're setting up in these big structures all over.  Looks like some shit"
207620" out of a sci-fi movie… goes without saying huh\""
207621msgstr ""
207622
207623#: lang/json/snippet_from_json.py
207624msgid ""
207625"\"i've seen what they've done to people who surrendered.  I don't know if "
207626"I'll be able to sleep right again…\""
207627msgstr ""
207628
207629#: lang/json/snippet_from_json.py
207630msgid ""
207631"\"sometimes I wonder what would happen if I surrendered to one.  shitting in"
207632" a bucket sucks, man\""
207633msgstr ""
207634
207635#: lang/json/snippet_from_json.py
207636msgid "\"how long were they watching us?\""
207637msgstr ""
207638
207639#: lang/json/snippet_from_json.py
207640msgid ""
207641"\"couldn't even dent one with the .45. all the noise just made me a bigger "
207642"target.\""
207643msgstr ""
207644
207645#: lang/json/snippet_from_json.py
207646msgid ""
207647"\"Come to the bar if you see this, let's re-enact an alien movie, friends.\""
207648msgstr ""
207649
207650#: lang/json/snippet_from_json.py
207651msgid ""
207652"\"here I was hoping for zombies hahahaha, feel like I was born into the "
207653"wrong apocalypse\""
207654msgstr ""
207655
207656#: lang/json/snippet_from_json.py
207657msgid ""
207658"\"It blacked out the sun for a while and rained hellfire.  Biblical.  What "
207659"the HELL are we supposed to do?\""
207660msgstr ""
207661
207662#: lang/json/snippet_from_json.py
207663msgid ""
207664"\"Crawled in through the vents.  Whole office building is a wreck.  Why the "
207665"hell they bomb it?  Just to kill people?  Deny resources and shelter?\""
207666msgstr ""
207667
207668#: lang/json/snippet_from_json.py
207669msgid ""
207670"\"god help you if you get caught by one of those nasty blade things that "
207671"have been carving up wood.  my arm…\""
207672msgstr ""
207673
207674#: lang/json/snippet_from_json.py
207675msgid ""
207676"\"OPFOR, occupiers, invaders, aliens, new gods, drones, bots.  Did I miss "
207677"any?\""
207678msgstr ""
207679
207680#: lang/json/snippet_from_json.py
207681msgid "\"remember lambda\""
207682msgstr ""
207683
207684#: lang/json/snippet_from_json.py
207685msgid ""
207686"\"do NOT surrender.  if you're so lucky as to find any that won't rip you up"
207687" or shoot you on sight at this point, they do NOT have anything good in mind"
207688" for us\""
207689msgstr ""
207690
207691#: lang/json/snippet_from_json.py
207692msgid ""
207693"\"the finest army in the world.  problem is, they're the finest army off-"
207694"world.\""
207695msgstr ""
207696
207697#: lang/json/snippet_from_json.py
207698msgid "\"watch your six.  some of them can cloak.\""
207699msgstr ""
207700
207701#: lang/json/snippet_from_json.py
207702msgid "\"ALL HAIL THE NEW GODS\""
207703msgstr ""
207704
207705#: lang/json/snippet_from_json.py
207706msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes…  what is going o\""
207707msgstr ""
207708
207709#: lang/json/snippet_from_json.py
207710msgid ""
207711"\"Aliens crawling all over the place.  Have reinforcement points all over.  "
207712"Could take them out.  Might buy us some time in some places.\""
207713msgstr ""
207714
207715#: lang/json/snippet_from_json.py
207716msgid ""
207717"\"wondering if firefighter gear would be a better idea.  they use a lot of "
207718"plasma, which is like, heat, right?\""
207719msgstr ""
207720
207721#: lang/json/snippet_from_json.py
207722msgid "\"they're definitely watching us.  stay alert\""
207723msgstr ""
207724
207725#: lang/json/snippet_from_json.py
207726msgid "\"if you hear humming: run\""
207727msgstr ""
207728
207729#: lang/json/snippet_from_json.py
207730msgid "\"get on the roofs.  they might see you but they can't climb.\""
207731msgstr ""
207732
207733#: lang/json/snippet_from_json.py
207734msgid "\"i'm running out of ink but listen you need to\""
207735msgstr ""
207736
207737#: lang/json/snippet_from_json.py
207738msgid "\"mmm mmm delsihous alien drink\""
207739msgstr ""
207740
207741#: lang/json/snippet_from_json.py
207742msgid ""
207743"\"they've got robots for everything.  haven't seen a single grey.  some "
207744"aliens, huh?\""
207745msgstr ""
207746
207747#: lang/json/snippet_from_json.py
207748msgid "\"at least they aren't quiet\""
207749msgstr ""
207750
207751#: lang/json/snippet_from_json.py
207752msgid "\"ELTON MOOSEK DID THIS\""
207753msgstr ""
207754
207755#: lang/json/snippet_from_json.py
207756msgid ""
207757"\"did you know?  alien wildlife is friendly to other aliens.  whoda thunk.\""
207758msgstr ""
207759
207760#: lang/json/snippet_from_json.py
207761msgid ""
207762"\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how "
207763"to make RDX.\""
207764msgstr ""
207765
207766#: lang/json/snippet_from_json.py
207767msgid ""
207768"\"in my dreams i saw hordes of the walking dead and a guy named kevin "
207769"standing above it all, speaking in tongues.  glad it wasn't real\""
207770msgstr ""
207771
207772#: lang/json/snippet_from_json.py
207773msgid "\"sometimes…  I dream about cheese\""
207774msgstr ""
207775
207776#: lang/json/snippet_from_json.py
207777msgid "\"mushy fucking pickles\""
207778msgstr ""
207779
207780#: lang/json/snippet_from_json.py
207781msgid "\"war of the god damn worlds\""
207782msgstr ""
207783
207784#: lang/json/snippet_from_json.py
207785msgid ""
207786"\"made a movie out of some footage of the war.  a week days cut down into "
207787"seven hours.\""
207788msgstr ""
207789
207790#: lang/json/snippet_from_json.py
207791msgid ""
207792"\"Got split from my squad.  If you're reading this, meet me at the nearby "
207793"bunker.  Remember the password.  If not: I've got a bullet with your fucking"
207794" name on it.\""
207795msgstr ""
207796
207797#: lang/json/snippet_from_json.py
207798msgid ""
207799"\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about robots being"
207800" superior\""
207801msgstr ""
207802
207803#: lang/json/snippet_from_json.py
207804msgid "\"heard a kid whispering to me from inside a garage.  i fucking bolted\""
207805msgstr ""
207806
207807#: lang/json/snippet_from_json.py
207808msgid ""
207809"\"This is all just a dream, right??!  I'M GOING TO WAKE UP, HE'S GOING TO BE"
207810" OK\""
207811msgstr ""
207812
207813#: lang/json/snippet_from_json.py
207814msgid "\"I figured it out.\""
207815msgstr ""
207816
207817#: lang/json/snippet_from_json.py
207818msgid "\"Glad you found this finally.  I've been watching you for a while.\""
207819msgstr ""
207820
207821#: lang/json/snippet_from_json.py
207822msgid "\"chin up brian\""
207823msgstr ""
207824
207825#: lang/json/snippet_from_json.py
207826msgid "\"all it had to do was look at me WHAT THE FUCK DID IT DO TO ME\""
207827msgstr ""
207828
207829#: lang/json/snippet_from_json.py
207830msgid "\"i think i've been here before\""
207831msgstr ""
207832
207833#: lang/json/snippet_from_json.py
207834msgid ""
207835"\"Tried wearing one their suits of armor and they shot at me anyway.  It's "
207836"like they're, like, a hivemind, man.\""
207837msgstr ""
207838
207839#: lang/json/snippet_from_json.py
207840msgid "\"knock knock?  check the back window.\""
207841msgstr ""
207842
207843#: lang/json/snippet_from_json.py
207844msgid "\"for anyone reading:  no, SETI had nothing-to-fuck do with this\""
207845msgstr ""
207846
207847#: lang/json/snippet_from_json.py
207848msgid "\"they put something in the water\""
207849msgstr ""
207850
207851#: lang/json/snippet_from_json.py
207852msgid "\"the 50cal is strong with this one\""
207853msgstr ""
207854
207855#: lang/json/snippet_from_json.py
207856msgid ""
207857"\"WBLF 970 went off-air three days ago.  There's nothing left on the radio "
207858"but static.  Might as well throw this thing away…\""
207859msgstr ""
207860
207861#: lang/json/snippet_from_json.py
207862msgid "\"remember to bleach those bandages\""
207863msgstr ""
207864
207865#: lang/json/snippet_from_json.py
207866msgid "\"parry this casuals\""
207867msgstr ""
207868
207869#: lang/json/snippet_from_json.py
207870msgid ""
207871"\"I've seen what they do with the bodies.  Their medical prowess is "
207872"staggering…\""
207873msgstr ""
207874
207875#: lang/json/snippet_from_json.py
207876msgid "\"You're next.\""
207877msgstr ""
207878
207879#: lang/json/snippet_from_json.py
207880msgid "\"anyone else want to go down in a blaze of glory?  join me at the park.\""
207881msgstr ""
207882
207883#: lang/json/snippet_from_json.py
207884msgid ""
207885"\"Lots of new easy ways to burn calories now.  Fighting the aliens, managing"
207886" the fields, outrunning the new 'wildlife', and more.\""
207887msgstr ""
207888
207889#: lang/json/snippet_from_json.py
207890msgid "\"it wasn't even a person anymore im sorry god\""
207891msgstr ""
207892
207893#: lang/json/snippet_from_json.py
207894msgid ""
207895"\"This has to be China's fault.  Seriously, why is nobody suspecting the "
207896"people we're having a cold war with!  This is an invasion!  These aren't "
207897"robots, it's just power armor!  WAKE UP, SHEEPLE!\""
207898msgstr ""
207899
207900#: lang/json/snippet_from_json.py
207901msgid "\"Two words: Truman Show.\""
207902msgstr ""
207903
207904#: lang/json/snippet_from_json.py
207905msgid "\"For sale: baby shoes, unused\""
207906msgstr ""
207907
207908#: lang/json/snippet_from_json.py
207909msgid ""
207910"\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing "
207911"where the bots are going.  I think I saw the explosion a mile away after "
207912"they caught wind.\""
207913msgstr ""
207914
207915#: lang/json/snippet_from_json.py
207916msgid "\"preppers picked this place clean… no food…\""
207917msgstr ""
207918
207919#: lang/json/snippet_from_json.py
207920msgid ""
207921"\"The fewer 'resistance members' in New England, the stronger we'll become "
207922"out here in the wilds.  Let them die.\""
207923msgstr ""
207924
207925#: lang/json/snippet_from_json.py
207926msgid ""
207927"\"Take this little token as a sign that I was here too, and I took something"
207928" really good.\""
207929msgstr ""
207930
207931#: lang/json/snippet_from_json.py
207932msgid ""
207933"I've seen some big dinosaurs out there.  I know that should be scary, but "
207934"all I felt was hungry."
207935msgstr ""
207936
207937#: lang/json/snippet_from_json.py
207938msgid ""
207939"I think those little dinosaurs are kind of cute, like a cat kind of.  Do you"
207940" think they eat cat food?"
207941msgstr ""
207942
207943#: lang/json/snippet_from_json.py
207944msgid "Dinosaurs are a bow hunter's best friend.  Feathers forever!"
207945msgstr ""
207946
207947#: lang/json/snippet_from_json.py
207948msgid ""
207949"A buddy of mine wandered close to the swamps and was eaten by a T-Rex, a big"
207950" lizard.  I'd be careful unless you have a gun and plenty of ammo."
207951msgstr ""
207952
207953#: lang/json/snippet_from_json.py
207954msgid ""
207955"I hear the zombies have been in the swamps.  Bad news if they bite a "
207956"dinosaur before it bites them."
207957msgstr ""
207958
207959#: lang/json/snippet_from_json.py
207960msgid ""
207961"I know there aren't alligators in the sewer, but I heard there was some kind"
207962" of big lizard down there.  Probably not a good idea to check."
207963msgstr ""
207964
207965#: lang/json/snippet_from_json.py
207966msgid ""
207967"Some of those big dinosaurs seem halfway all right.  I bet if you fed them "
207968"something nice and gave them a pet you could ride them like a pony.  Or "
207969"maybe they'd eat you instead."
207970msgstr ""
207971
207972#: lang/json/snippet_from_json.py
207973msgid ""
207974"I saw something with a large fin in the water.  It was the size of a whale "
207975"and gave me a menacing feeling.  I'm gonna think twice before going back "
207976"there."
207977msgstr ""
207978
207979#: lang/json/snippet_from_json.py
207980msgid ""
207981"One time I found a strange egg out in the woods.  It was probably a "
207982"dinosaur, but I cooked it and it was pretty good!"
207983msgstr ""
207984
207985#: lang/json/snippet_from_json.py
207986msgid ""
207987"Research on our visitors is proceeding nicely.  The raptor DNA is of special"
207988" interest, with some novel protein chains that may lead to medical "
207989"breakthroughs."
207990msgstr ""
207991
207992#: lang/json/snippet_from_json.py
207993msgid ""
207994"Research proceeds apace on our visitors.  While Operation Major Laser did "
207995"not receive enough funding as hoped, our more humble bio-operator protocols "
207996"were already prepared and are proceeding ahead of schedule.  The hosts are "
207997"most receptive to improvement."
207998msgstr ""
207999
208000#: lang/json/snippet_from_json.py
208001msgid ""
208002"Dr. Yoshimi has been reprimanded for unauthorized contact with the "
208003"procompsignathids.  Disgusting behavior, and a terrible example to the "
208004"junior researchers."
208005msgstr ""
208006
208007#: lang/json/snippet_from_json.py
208008msgid ""
208009"Dr. Yoshimi has escaped, along with an unknown number of dinosaurs.  "
208010"Unfortunately, we have bigger problems with XE037."
208011msgstr ""
208012
208013#: lang/json/snippet_from_json.py
208014msgid ""
208015"Strange sounds have been reported from the swamp nearby.  An enhanced "
208016"security team was dispatched, but has not returned in 48 hours.  The "
208017"facility is on lockdown.  We can’t let them get back in."
208018msgstr ""
208019
208020#: lang/json/snippet_from_json.py
208021msgid ""
208022"This is an advertisement for a local wildlife exhibit, claiming to have new "
208023"and exciting animals on display.  Strangely, the only imagery on it is a "
208024"stylized silhouette of a T. Rex.  The flier reads \"Witness the rebirth of "
208025"the extinct, grand opening this week!\""
208026msgstr ""
208027
208028#: lang/json/snippet_from_json.py
208029msgid "\"SWAMPS BAD TEETH HUGE OHGOD\""
208030msgstr ""
208031
208032#: lang/json/snippet_from_json.py
208033msgid "\"Why is that place just fucking crawling with lizards?\""
208034msgstr ""
208035
208036#: lang/json/snippet_from_json.py
208037msgid ""
208038"\"I bet dinosaurs can read and play chess so don't eat us because we can "
208039"teach you important things like magnets and ramen\""
208040msgstr ""
208041
208042#: lang/json/snippet_from_json.py
208043msgid "\"where's some .700 t-rex medicine when you need it?\""
208044msgstr ""
208045
208046#: lang/json/snippet_from_json.py
208047msgid ""
208048"\"So is this what happens when you stray off the path and step on a "
208049"butterfly?\""
208050msgstr ""
208051
208052#: lang/json/snippet_from_json.py
208053msgid ""
208054"\"But even a much older gent  Sees itself forced to wander  He goes by the "
208055"name Diplodocus  And belongs among the fossils  Mr. Carnegie packs him "
208056"joyfully  Into giant arks  And sends him as gift  To several monarchs\""
208057msgstr ""
208058
208059#: lang/json/snippet_from_json.py
208060msgid ""
208061"MANY MISSING: A wave of missing persons reports have shaken an already "
208062"troubled nation, especially among members of the popular Swampers religion "
208063"and hotel and casino chain.  Asked to comment, their charismatic CEO Bo "
208064"Baronyx refused to explain their whereabouts, saying only 'The great eaters "
208065"have returned and they will be sated' and winked and smiled in the most "
208066"charming way.  The Swampers are doing their part in this crisis and are "
208067"accepting donations of meat and money to feed the hungry."
208068msgstr ""
208069
208070#: lang/json/snippet_from_json.py
208071msgid ""
208072"CUTEST VISITORS: A mysterious portal of shimmering blue energy and flashing "
208073"lights opened above Cretaceous Kindergarten today, showering children with "
208074"the cutest tiny fuzzy dinosaurs and dinosaur babies.  Local paleontologist "
208075"and exotic dancer Othniel Marsh expressed skepticism that dinosaurs had not "
208076"died out millions of years ago but 'at this point why not, at least they're "
208077"cute'.  And cute they are!"
208078msgstr ""
208079
208080#: lang/json/snippet_from_json.py
208081msgid ""
208082"DENIES DINOSAURS: FEMA official Ernst Stromer said late last night that the "
208083"cities are not safe and reports of dinosaurs outside the cities are wrong "
208084"and 'possibly drug-related' but cautioned refugees to 'get all the guns you "
208085"can' because 'it's bad out there'."
208086msgstr ""
208087
208088#: lang/json/snippet_from_json.py
208089msgid ""
208090"NEVER HUMANS?: Swamper scientists report that in every historical simulation"
208091" they have run, humans never evolve, with dinosaurs remaining the dominant "
208092"life form to present day in every model unless an artificial disaster event "
208093"is introduced.  'Fear not, this world is healing, we will return to normal "
208094"soon' reports Swamper CEO Bo Baronyx confidently.  Sounds like good news "
208095"ahead!"
208096msgstr ""
208097
208098#: lang/json/snippet_from_json.py
208099msgid ""
208100"\n"
208101"IMMERSION LOG: 30D-A\n"
208102"\n"
208103"PRELIMINARY REPORT:\n"
208104"\n"
208105"SUMMARY:\n"
208106"Exploration into sub-scape 30-D revealed biosphere similar to prime, similar to previous sub-scapes in same frequency.  Expedition team reported visual contact with several reptoids ('dinosaurs') and warm, humid conditions.  Though one reptoid made visual contact with the expedition team and approached, all members were returned with no incident.  Refer to previous sub-scape system 30 reports and meta-comparison report for further information."
208107msgstr ""
208108
208109#: lang/json/snippet_from_json.py
208110msgid ""
208111"A circle of esoteric symbols etched into the metal wall, they draw your eye "
208112"with their otherwordly shapes."
208113msgstr ""
208114
208115#: lang/json/snippet_from_json.py
208116msgid "Real work for real people!"
208117msgstr ""
208118
208119#: lang/json/snippet_from_json.py
208120msgid "Strike!"
208121msgstr ""
208122
208123#: lang/json/snippet_from_json.py
208124msgid "Robots stole my job!"
208125msgstr ""
208126
208127#: lang/json/snippet_from_json.py
208128msgid "robot labor=slave labor"
208129msgstr ""
208130
208131#: lang/json/snippet_from_json.py
208132msgid "Bring back our jobs!"
208133msgstr ""
208134
208135#: lang/json/snippet_from_json.py
208136msgid "Robots go home!"
208137msgstr ""
208138
208139#: lang/json/snippet_from_json.py
208140msgid "Human labor"
208141msgstr ""
208142
208143#: lang/json/snippet_from_json.py
208144msgid "We want our old factory!"
208145msgstr ""
208146
208147#: lang/json/snippet_from_json.py
208148msgid "Smash the Bots!"
208149msgstr ""
208150
208151#: lang/json/snippet_from_json.py
208152msgid "Here Lies  <full_name>.  What a Jerk."
208153msgstr ""
208154
208155#: lang/json/snippet_from_json.py
208156msgid " <full_name>.  Eaten by wolves."
208157msgstr ""
208158
208159#: lang/json/snippet_from_json.py
208160msgid " <full_name>.  Infected."
208161msgstr ""
208162
208163#: lang/json/snippet_from_json.py
208164msgid "We send <full_name> on to Valhalla"
208165msgstr ""
208166
208167#: lang/json/snippet_from_json.py
208168msgid "RIP  <given_name> "
208169msgstr ""
208170
208171#: lang/json/snippet_from_json.py
208172msgid " <full_name>.  Roasting in Hell."
208173msgstr ""
208174
208175#: lang/json/snippet_from_json.py
208176msgid " <full_name>.  Fallen Soldier."
208177msgstr ""
208178
208179#: lang/json/snippet_from_json.py
208180msgid " <full_name>.  Ripped apart by a gross tentacle thing in the woods."
208181msgstr ""
208182
208183#: lang/json/snippet_from_json.py
208184msgid " <given_name>.  Died as he lived, drunk and on fire."
208185msgstr ""
208186
208187#: lang/json/snippet_from_json.py
208188msgid ""
208189" <full_name> & <full_name>.  Crashed their motorcycles at 120mph.  Buried "
208190"the pieces together."
208191msgstr ""
208192
208193#: lang/json/snippet_from_json.py
208194msgid " <full_name>.  Friend, Lover, Cannibal."
208195msgstr ""
208196
208197#: lang/json/snippet_from_json.py
208198msgid " <full_name>.  Vaporized by Tank Bot."
208199msgstr ""
208200
208201#: lang/json/snippet_from_json.py
208202msgid " <given_name>.  Died in his sleep.  Lucky Bastard."
208203msgstr ""
208204
208205#: lang/json/snippet_from_json.py
208206msgid " Here lies <full_name>.  No Smoking near Molotov storage!"
208207msgstr ""
208208
208209#: lang/json/snippet_from_json.py
208210msgid " <full_name>.  Gunned down in his prime."
208211msgstr ""
208212
208213#: lang/json/snippet_from_json.py
208214msgid " <full_name>.  Drank a mystery serum and mutated to death."
208215msgstr ""
208216
208217#: lang/json/snippet_from_json.py
208218msgid " <given_name>.  We'll never see another like him."
208219msgstr ""
208220
208221#: lang/json/snippet_from_json.py
208222msgid " <full_name>.  Done in by mutant wasps."
208223msgstr ""
208224
208225#: lang/json/snippet_from_json.py
208226msgid "LIVING INSIDE!"
208227msgstr ""
208228
208229#: lang/json/snippet_from_json.py
208230msgid "Send Help."
208231msgstr ""
208232
208233#: lang/json/snippet_from_json.py
208234msgid "Rooms Available.  Rent Negotiable."
208235msgstr ""
208236
208237#: lang/json/snippet_from_json.py
208238msgid "No sick allowed inside!"
208239msgstr ""
208240
208241#: lang/json/snippet_from_json.py
208242msgid "Need clean water."
208243msgstr ""
208244
208245#: lang/json/snippet_from_json.py
208246msgid "Waiting for airlift."
208247msgstr ""
208248
208249#: lang/json/snippet_from_json.py
208250msgid "Ready for EVAC."
208251msgstr ""
208252
208253#: lang/json/snippet_from_json.py
208254msgid "S.O.S."
208255msgstr ""
208256
208257#: lang/json/snippet_from_json.py
208258msgid "No Power.  No Food.  Send Airdrops Please!"
208259msgstr ""
208260
208261#: lang/json/snippet_from_json.py
208262msgid "No more FEMA camp refugees.  You're already dying."
208263msgstr ""
208264
208265#: lang/json/snippet_from_json.py
208266msgid "Health check required for entrance."
208267msgstr ""
208268
208269#: lang/json/snippet_from_json.py
208270msgid "Running low on Medicine, Food, Water, Optimism."
208271msgstr ""
208272
208273#: lang/json/snippet_from_json.py
208274msgid "Save us, army men."
208275msgstr ""
208276
208277#: lang/json/snippet_from_json.py
208278msgid "HELP!"
208279msgstr ""
208280
208281#: lang/json/snippet_from_json.py
208282msgid "STILL ALIVE.  for now."
208283msgstr ""
208284
208285#: lang/json/snippet_from_json.py
208286msgid "man"
208287msgstr ""
208288
208289#: lang/json/snippet_from_json.py
208290msgid "kiddo"
208291msgstr ""
208292
208293#: lang/json/snippet_from_json.py
208294msgid "sweetheart"
208295msgstr ""
208296
208297#: lang/json/snippet_from_json.py
208298msgid "sunshine"
208299msgstr ""
208300
208301#: lang/json/snippet_from_json.py
208302msgid "cupcake"
208303msgstr ""
208304
208305#: lang/json/snippet_from_json.py
208306msgid "junior"
208307msgstr ""
208308
208309#: lang/json/snippet_from_json.py
208310msgid "hombre"
208311msgstr ""
208312
208313#: lang/json/snippet_from_json.py
208314msgid "girlfriend"
208315msgstr ""
208316
208317#: lang/json/snippet_from_json.py
208318msgid "baby"
208319msgstr ""
208320
208321#: lang/json/snippet_from_json.py
208322msgid "buster"
208323msgstr ""
208324
208325#: lang/json/snippet_from_json.py
208326msgid "boyo"
208327msgstr ""
208328
208329#: lang/json/snippet_from_json.py
208330msgid "chief"
208331msgstr ""
208332
208333#: lang/json/snippet_from_json.py
208334msgid ""
208335"A flyer for some kind of candy.  It shows a picture of a gleaming human made"
208336" of smooth candy looking at you in terror.  \"SugarKin the first life-size "
208337"human candy!  Are you a real monster?  Will you be able to devour it all?\""
208338msgstr ""
208339
208340#: lang/json/speech_from_json.py
208341msgid "\"Hello?\""
208342msgstr ""
208343
208344#: lang/json/speech_from_json.py
208345msgid "\"Papaya!\""
208346msgstr ""
208347
208348#: lang/json/speech_from_json.py
208349msgid "\"Who's there?\""
208350msgstr ""
208351
208352#: lang/json/speech_from_json.py
208353msgid "\"Can you help me?\""
208354msgstr ""
208355
208356#: lang/json/speech_from_json.py
208357msgid "\"Over here!\""
208358msgstr ""
208359
208360#: lang/json/speech_from_json.py
208361msgid "\"Can you repeat that?\""
208362msgstr ""
208363
208364#: lang/json/speech_from_json.py
208365msgid "\"You're just copying me, aren't you?\""
208366msgstr ""
208367
208368#: lang/json/speech_from_json.py
208369msgid "\"I'm not afraid of you!\""
208370msgstr ""
208371
208372#: lang/json/speech_from_json.py
208373msgid "\"Come here!\""
208374msgstr ""
208375
208376#: lang/json/speech_from_json.py
208377msgid "\"Please, don't!\""
208378msgstr ""
208379
208380#: lang/json/speech_from_json.py
208381msgid "a horrified scream!"
208382msgstr ""
208383
208384#: lang/json/speech_from_json.py
208385msgid "a little girl's wailing!"
208386msgstr ""
208387
208388#: lang/json/speech_from_json.py
208389msgid "\"So, what is this thing supposed to be, exactly?\""
208390msgstr ""
208391
208392#: lang/json/speech_from_json.py
208393msgid "\"Uncategorized object seven-seven-three-four.\""
208394msgstr ""
208395
208396#: lang/json/speech_from_json.py
208397msgid "\"We found it in a wreckage, barely alive.  Not the first one, either.\""
208398msgstr ""
208399
208400#: lang/json/speech_from_json.py
208401msgid "\"Area nineteen has a few in cold storage.\""
208402msgstr ""
208403
208404#: lang/json/speech_from_json.py
208405msgid "\"Mommy, help!\""
208406msgstr ""
208407
208408#: lang/json/speech_from_json.py
208409msgid "\"We're still trying to figure out what makes it tick.\""
208410msgstr ""
208411
208412#: lang/json/speech_from_json.py
208413msgid "\"We're not even sure what it is.\""
208414msgstr ""
208415
208416#: lang/json/speech_from_json.py
208417msgid "\"The cell structure is unlike any we've ever seen.\""
208418msgstr ""
208419
208420#: lang/json/speech_from_json.py
208421msgid "\"It does seem to have some form of higher level brain functioning.\""
208422msgstr ""
208423
208424#: lang/json/speech_from_json.py
208425msgid "\"Problem solving, memory retention, that sort of thing.\""
208426msgstr ""
208427
208428#: lang/json/speech_from_json.py
208429msgid "\"There appear to be some anomalous aspects to the mimicry.\""
208430msgstr ""
208431
208432#: lang/json/speech_from_json.py
208433msgid "\"Members of the species have some kind of neurocognitive link.\""
208434msgstr ""
208435
208436#: lang/json/speech_from_json.py
208437msgid ""
208438"\"This one's repeating phrases that the previous specimen was exposed to.\""
208439msgstr ""
208440
208441#: lang/json/speech_from_json.py
208442msgid "a child shrieking!"
208443msgstr "křičící dítě!"
208444
208445#: lang/json/speech_from_json.py
208446msgid "\"Oh God, my leg, Oh God!\""
208447msgstr ""
208448
208449#: lang/json/speech_from_json.py
208450msgid "a long cry of agony!"
208451msgstr ""
208452
208453#: lang/json/speech_from_json.py
208454msgid "\"You mean it's not just parroting us?\""
208455msgstr ""
208456
208457#: lang/json/speech_from_json.py
208458msgid "\"It's parroting us, but we're uncertain as to how or why.\""
208459msgstr ""
208460
208461#: lang/json/speech_from_json.py
208462msgid "\"It may be a mechanism for attracting prey.\""
208463msgstr ""
208464
208465#: lang/json/speech_from_json.py
208466msgid "\"It could even be a way of trying to scare us off.\""
208467msgstr ""
208468
208469#: lang/json/speech_from_json.py
208470msgid "\"We just don't know.\""
208471msgstr ""
208472
208473#: lang/json/speech_from_json.py
208474msgid "an anguished wail!"
208475msgstr ""
208476
208477#: lang/json/speech_from_json.py
208478msgid "\"You're gonna rot in hell for this!\""
208479msgstr ""
208480
208481#: lang/json/speech_from_json.py
208482msgid "\"You hear me!?\""
208483msgstr ""
208484
208485#: lang/json/speech_from_json.py
208486msgid "\"You're gonna rot in hell, you pieces of shit!\""
208487msgstr ""
208488
208489#: lang/json/speech_from_json.py
208490msgid "\"Like we said, we have no idea what it's thinking.\""
208491msgstr ""
208492
208493#: lang/json/speech_from_json.py
208494msgid "\"Is that glass electrified?\""
208495msgstr ""
208496
208497#: lang/json/speech_from_json.py
208498msgid "\"Why don't you touch it and find out?\""
208499msgstr ""
208500
208501#: lang/json/speech_from_json.py
208502msgid "\"Of course it is.\""
208503msgstr ""
208504
208505#: lang/json/speech_from_json.py
208506msgid "\"What'll happen if the power goes out?\""
208507msgstr ""
208508
208509#: lang/json/speech_from_json.py
208510msgid "\"Don't worry about it.\""
208511msgstr ""
208512
208513#: lang/json/speech_from_json.py
208514msgid "\"Don't worry.\""
208515msgstr ""
208516
208517#: lang/json/speech_from_json.py
208518msgid "\"There are seven backup generators.\""
208519msgstr ""
208520
208521#: lang/json/speech_from_json.py
208522msgid "\"And what if all the backups fail?\""
208523msgstr ""
208524
208525#: lang/json/speech_from_json.py
208526msgid "\"We'd have to terminate the specimen.\""
208527msgstr ""
208528
208529#: lang/json/speech_from_json.py
208530msgid "\"The glass alone won't keep us safe for very long.\""
208531msgstr ""
208532
208533#: lang/json/speech_from_json.py
208534msgid "\"That fuckin' thing is horrible, man, it gives me the creeps.\""
208535msgstr ""
208536
208537#: lang/json/speech_from_json.py
208538msgid "\"It's probably more scared of us than we are of it.\""
208539msgstr ""
208540
208541#: lang/json/speech_from_json.py
208542msgid "\"Somehow, I doubt that.\""
208543msgstr ""
208544
208545#: lang/json/speech_from_json.py
208546msgid "\"Hey, we got other specimens that could withstand a grenade.\""
208547msgstr ""
208548
208549#: lang/json/speech_from_json.py
208550msgid "\"And that's supposed to comfort me?\""
208551msgstr ""
208552
208553#: lang/json/speech_from_json.py
208554msgid "\"At least we know they can die.\""
208555msgstr ""
208556
208557#: lang/json/speech_from_json.py
208558msgid "\"U-O Seven-Seven-Three-Four.\""
208559msgstr ""
208560
208561#: lang/json/speech_from_json.py
208562msgid "\"Individual instances of U-O Seven-Seven-Three-Four.\""
208563msgstr ""
208564
208565#: lang/json/speech_from_json.py
208566msgid "\"To be kept in a standard biohazardous containment chamber.\""
208567msgstr ""
208568
208569#: lang/json/speech_from_json.py
208570msgid "\"Until such time as more permanent arrangements are made.\""
208571msgstr ""
208572
208573#: lang/json/speech_from_json.py
208574msgid "\"Shows a noted preference for human brain tissue.\""
208575msgstr ""
208576
208577#: lang/json/speech_from_json.py
208578msgid "\"Destroy the specimen if it begins to interact with the lock.\""
208579msgstr ""
208580
208581#: lang/json/speech_from_json.py
208582msgid "\"Kill them all and let God sort them out!\""
208583msgstr "\"Zabte je všechny, Pánbůh si je přebere!\""
208584
208585#: lang/json/speech_from_json.py
208586msgid "\"I watched a snail crawl along the edge of a straight razor.\""
208587msgstr ""
208588
208589#: lang/json/speech_from_json.py
208590msgid "\"I've seen horrors, horrors that you've seen.\""
208591msgstr ""
208592
208593#: lang/json/speech_from_json.py
208594msgid "\"I love the smell of napalm in the morning.\""
208595msgstr "\"Miluju vůni napalmu po ránu.\""
208596
208597#: lang/json/speech_from_json.py
208598msgid "\"This is the way the fuckin' world ends.\""
208599msgstr ""
208600
208601#: lang/json/speech_from_json.py
208602msgid "\"Look at this fuckin' shit we're in, man.\""
208603msgstr ""
208604
208605#: lang/json/speech_from_json.py
208606msgid "\"Every man has got a breaking point.\""
208607msgstr ""
208608
208609#: lang/json/speech_from_json.py
208610msgid "\"I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!\""
208611msgstr ""
208612
208613#: lang/json/speech_from_json.py
208614msgid "\"Watch you bleed out!\""
208615msgstr ""
208616
208617#: lang/json/speech_from_json.py
208618msgid "\"I wonder if it understands us.\""
208619msgstr ""
208620
208621#: lang/json/speech_from_json.py
208622msgid "\"Do you understand what I'm saying?\""
208623msgstr ""
208624
208625#: lang/json/speech_from_json.py
208626msgid "\"Look, it's responding!\""
208627msgstr ""
208628
208629#: lang/json/speech_from_json.py
208630msgid "\"That's the first time it moved all morning.\""
208631msgstr ""
208632
208633#: lang/json/speech_from_json.py
208634msgid "\"I'm certain it's trying to understand us.\""
208635msgstr ""
208636
208637#: lang/json/speech_from_json.py
208638msgid "\"I'm not convinced it can actually comprehend us.\""
208639msgstr ""
208640
208641#: lang/json/speech_from_json.py
208642msgid "\"It's just repeating us.\""
208643msgstr ""
208644
208645#: lang/json/speech_from_json.py
208646msgid "\"Just being an alien creature doesn't mean it's intelligent.\""
208647msgstr ""
208648
208649#: lang/json/speech_from_json.py
208650msgid "\"Just because it doesn't look like you doesn't mean that it isn't.\""
208651msgstr ""
208652
208653#: lang/json/speech_from_json.py
208654msgid "\"Please open the door and enter the cell.\""
208655msgstr ""
208656
208657#: lang/json/speech_from_json.py
208658msgid "\"Would it react differently with a child?\""
208659msgstr ""
208660
208661#: lang/json/speech_from_json.py
208662msgid "\"Experiments to determine extent of cognitive abilities still underway.\""
208663msgstr ""
208664
208665#: lang/json/speech_from_json.py
208666msgid ""
208667"\"Subject has so far displayed a total lack of empathy toward human "
208668"suffering.\""
208669msgstr ""
208670
208671#: lang/json/speech_from_json.py
208672msgid "\"I got a round trip ticket.\""
208673msgstr ""
208674
208675#: lang/json/speech_from_json.py
208676msgid "\"How's your mom doing?\""
208677msgstr "\"Jak se vede tvý mámě?\""
208678
208679#: lang/json/speech_from_json.py
208680msgid "\"How's your dad doing?\""
208681msgstr ""
208682
208683#: lang/json/speech_from_json.py
208684msgid "\"I love you.\""
208685msgstr ""
208686
208687#: lang/json/speech_from_json.py
208688msgid "\"I love you too.\""
208689msgstr ""
208690
208691#: lang/json/speech_from_json.py
208692msgid "\"Just a little.\""
208693msgstr ""
208694
208695#: lang/json/speech_from_json.py
208696msgid "\"Only a few more days 'til the weekend.\""
208697msgstr ""
208698
208699#: lang/json/speech_from_json.py
208700msgid "\"Do you smoke?\""
208701msgstr ""
208702
208703#: lang/json/speech_from_json.py
208704msgid "\"You're new here, aren't you?\""
208705msgstr ""
208706
208707#: lang/json/speech_from_json.py
208708msgid "\"How do you like it here?\""
208709msgstr ""
208710
208711#: lang/json/speech_from_json.py
208712msgid "\"It won't hurt a bit.\""
208713msgstr ""
208714
208715#: lang/json/speech_from_json.py
208716msgid "\"That was a long time ago.\""
208717msgstr ""
208718
208719#: lang/json/speech_from_json.py
208720msgid "\"Does it scare you?\""
208721msgstr ""
208722
208723#: lang/json/speech_from_json.py
208724msgid "\"Don't worry, it can't hurt us.\""
208725msgstr ""
208726
208727#: lang/json/speech_from_json.py
208728msgid "\"What are you afraid will happen?\""
208729msgstr ""
208730
208731#: lang/json/speech_from_json.py
208732msgid "\"Anything else?\""
208733msgstr ""
208734
208735#: lang/json/speech_from_json.py
208736msgid "\"You think they're the same sex?\""
208737msgstr ""
208738
208739#: lang/json/speech_from_json.py
208740msgid "\"Do they even have sex?\""
208741msgstr ""
208742
208743#: lang/json/speech_from_json.py
208744msgid "\"Can I see your phone?\""
208745msgstr ""
208746
208747#: lang/json/speech_from_json.py
208748msgid "\"You got a dollar I can borrow?\""
208749msgstr ""
208750
208751#: lang/json/speech_from_json.py
208752msgid "\"Are you busy at the moment?\""
208753msgstr ""
208754
208755#: lang/json/speech_from_json.py
208756msgid "\"Are you busy later?\""
208757msgstr ""
208758
208759#: lang/json/speech_from_json.py
208760msgid "\"Are you busy tonight?\""
208761msgstr ""
208762
208763#: lang/json/speech_from_json.py
208764msgid "\"Are you free tonight?\""
208765msgstr ""
208766
208767#: lang/json/speech_from_json.py
208768msgid "\"Are you going to the party tonight?\""
208769msgstr ""
208770
208771#: lang/json/speech_from_json.py
208772msgid "\"Are you going to help them?\""
208773msgstr ""
208774
208775#: lang/json/speech_from_json.py
208776msgid "\"Are you alone?\""
208777msgstr ""
208778
208779#: lang/json/speech_from_json.py
208780msgid "\"Are you hungry?\""
208781msgstr ""
208782
208783#: lang/json/speech_from_json.py
208784msgid "\"I'm hungry.\""
208785msgstr ""
208786
208787#: lang/json/speech_from_json.py
208788msgid "\"Go ahead.\""
208789msgstr ""
208790
208791#: lang/json/speech_from_json.py
208792msgid "\"Have a good time.\""
208793msgstr ""
208794
208795#: lang/json/speech_from_json.py
208796msgid "\"Have you eaten yet?\""
208797msgstr ""
208798
208799#: lang/json/speech_from_json.py
208800msgid "\"Is it supposed to rain tomorrow?\""
208801msgstr ""
208802
208803#: lang/json/speech_from_json.py
208804msgid "\"Okay.\""
208805msgstr ""
208806
208807#: lang/json/speech_from_json.py
208808msgid "\"Good.\""
208809msgstr ""
208810
208811#: lang/json/speech_from_json.py
208812msgid "\"Great.\""
208813msgstr ""
208814
208815#: lang/json/speech_from_json.py
208816msgid "\"Fantastic.\""
208817msgstr ""
208818
208819#: lang/json/speech_from_json.py
208820msgid "\"God damn it.\""
208821msgstr "\"Sakra.\""
208822
208823#: lang/json/speech_from_json.py
208824msgid "\"God damn it!\""
208825msgstr "\"Do hajzlu!\""
208826
208827#: lang/json/speech_from_json.py
208828msgid "\"Damn it.\""
208829msgstr "\"Sakra.\""
208830
208831#: lang/json/speech_from_json.py
208832msgid "\"Damn it!\""
208833msgstr "\"Do prdele!\""
208834
208835#: lang/json/speech_from_json.py
208836msgid "\"Fuck.\""
208837msgstr "\"Kurva.\""
208838
208839#: lang/json/speech_from_json.py
208840msgid "\"Shit.\""
208841msgstr ""
208842
208843#: lang/json/speech_from_json.py
208844msgid "\"Fuck!\""
208845msgstr "\"Kurva!\""
208846
208847#: lang/json/speech_from_json.py
208848msgid "\"Shit!\""
208849msgstr ""
208850
208851#: lang/json/speech_from_json.py
208852msgid "\"Fuckin' piece of garbage.\""
208853msgstr "\"Debilní sračka.\""
208854
208855#: lang/json/speech_from_json.py
208856msgid "\"I need a new lab coat.\""
208857msgstr ""
208858
208859#: lang/json/speech_from_json.py
208860msgid "\"Excellent.\""
208861msgstr ""
208862
208863#: lang/json/speech_from_json.py
208864msgid "\"Excuse me.\""
208865msgstr ""
208866
208867#: lang/json/speech_from_json.py
208868msgid "\"Good morning.\""
208869msgstr "\"Dobré ráno.\""
208870
208871#: lang/json/speech_from_json.py
208872msgid "\"Good afternoon.\""
208873msgstr ""
208874
208875#: lang/json/speech_from_json.py
208876msgid "\"Good evening.\""
208877msgstr ""
208878
208879#: lang/json/speech_from_json.py
208880msgid "\"Good night.\""
208881msgstr ""
208882
208883#: lang/json/speech_from_json.py
208884msgid "\"Good luck.\""
208885msgstr ""
208886
208887#: lang/json/speech_from_json.py
208888msgid "\"Can I help you?\""
208889msgstr ""
208890
208891#: lang/json/speech_from_json.py
208892msgid "\"Are you seeing anyone?\""
208893msgstr ""
208894
208895#: lang/json/speech_from_json.py
208896msgid "\"Forget it.\""
208897msgstr ""
208898
208899#: lang/json/speech_from_json.py
208900msgid "\"How long were you two together?\""
208901msgstr ""
208902
208903#: lang/json/speech_from_json.py
208904msgid "\"Give me a call later.\""
208905msgstr ""
208906
208907#: lang/json/speech_from_json.py
208908msgid "\"Call me.\""
208909msgstr ""
208910
208911#: lang/json/speech_from_json.py
208912msgid "\"From time to time.\""
208913msgstr ""
208914
208915#: lang/json/speech_from_json.py
208916msgid "\"We have a serious situation here.\""
208917msgstr ""
208918
208919#: lang/json/speech_from_json.py
208920msgid "\"Call the police.\""
208921msgstr ""
208922
208923#: lang/json/speech_from_json.py
208924msgid "\"Call an ambulance.\""
208925msgstr ""
208926
208927#: lang/json/speech_from_json.py
208928msgid "\"Get me the White House.\""
208929msgstr ""
208930
208931#: lang/json/speech_from_json.py
208932msgid "\"Are you feeling all right?\""
208933msgstr ""
208934
208935#: lang/json/speech_from_json.py
208936msgid "\"I think I'll live.\""
208937msgstr ""
208938
208939#: lang/json/speech_from_json.py
208940msgid "\"I think I need to see a doctor.\""
208941msgstr ""
208942
208943#: lang/json/speech_from_json.py
208944msgid "\"Is everything all right?\""
208945msgstr ""
208946
208947#: lang/json/speech_from_json.py
208948msgid "\"I'm okay, don't worry about me.\""
208949msgstr ""
208950
208951#: lang/json/speech_from_json.py
208952msgid "\"It's just a scratch.\""
208953msgstr ""
208954
208955#: lang/json/speech_from_json.py
208956msgid "\"I've got a headache.\""
208957msgstr ""
208958
208959#: lang/json/speech_from_json.py
208960msgid "\"I'm fine.\""
208961msgstr ""
208962
208963#: lang/json/speech_from_json.py
208964msgid "\"Are you sure?\""
208965msgstr ""
208966
208967#: lang/json/speech_from_json.py
208968msgid "\"Positive.\""
208969msgstr ""
208970
208971#: lang/json/speech_from_json.py
208972msgid "\"Affirmative.\""
208973msgstr ""
208974
208975#: lang/json/speech_from_json.py
208976msgid "\"Negative.\""
208977msgstr ""
208978
208979#: lang/json/speech_from_json.py
208980msgid "\"Sorry.\""
208981msgstr ""
208982
208983#: lang/json/speech_from_json.py
208984msgid "\"Happy Birthday!\""
208985msgstr ""
208986
208987#: lang/json/speech_from_json.py
208988msgid "\"Have you ever been to California?\""
208989msgstr ""
208990
208991#: lang/json/speech_from_json.py
208992msgid "\"What time do you get off?\""
208993msgstr ""
208994
208995#: lang/json/speech_from_json.py
208996msgid "\"We should hit up the shooting range later.\""
208997msgstr ""
208998
208999#: lang/json/speech_from_json.py
209000msgid "\"I'm heading to the pool after work.\""
209001msgstr ""
209002
209003#: lang/json/speech_from_json.py
209004msgid "\"Have a good trip.\""
209005msgstr ""
209006
209007#: lang/json/speech_from_json.py
209008msgid "\"Where did you come from?\""
209009msgstr ""
209010
209011#: lang/json/speech_from_json.py
209012msgid "\"Have you been waiting long?\""
209013msgstr ""
209014
209015#: lang/json/speech_from_json.py
209016msgid "\"Have you done this before?\""
209017msgstr ""
209018
209019#: lang/json/speech_from_json.py
209020msgid "\"Hello.\""
209021msgstr ""
209022
209023#: lang/json/speech_from_json.py
209024msgid "\"Help!\""
209025msgstr ""
209026
209027#: lang/json/speech_from_json.py
209028msgid "\"Here it is.\""
209029msgstr ""
209030
209031#: lang/json/speech_from_json.py
209032msgid "\"I've got family coming tomorrow.\""
209033msgstr ""
209034
209035#: lang/json/speech_from_json.py
209036msgid "\"How do I use this?\""
209037msgstr ""
209038
209039#: lang/json/speech_from_json.py
209040msgid "\"How do you know?\""
209041msgstr ""
209042
209043#: lang/json/speech_from_json.py
209044msgid "\"How long have you been here?\""
209045msgstr ""
209046
209047#: lang/json/speech_from_json.py
209048msgid "\"How many languages do you speak?\""
209049msgstr ""
209050
209051#: lang/json/speech_from_json.py
209052msgid "\"How many people?\""
209053msgstr ""
209054
209055#: lang/json/speech_from_json.py
209056msgid "\"How much were these earrings?\""
209057msgstr ""
209058
209059#: lang/json/speech_from_json.py
209060msgid "\"How much do I owe you?\""
209061msgstr ""
209062
209063#: lang/json/speech_from_json.py
209064msgid "\"How much will it cost?\""
209065msgstr ""
209066
209067#: lang/json/speech_from_json.py
209068msgid "\"How much would you like?\""
209069msgstr ""
209070
209071#: lang/json/speech_from_json.py
209072msgid "\"How old are you?\""
209073msgstr ""
209074
209075#: lang/json/speech_from_json.py
209076msgid "\"How tall is it?\""
209077msgstr ""
209078
209079#: lang/json/speech_from_json.py
209080msgid "\"How was the movie?\""
209081msgstr ""
209082
209083#: lang/json/speech_from_json.py
209084msgid "\"How was your trip?\""
209085msgstr ""
209086
209087#: lang/json/speech_from_json.py
209088msgid "\"How's it going?\""
209089msgstr ""
209090
209091#: lang/json/speech_from_json.py
209092msgid "\"See you later.\""
209093msgstr ""
209094
209095#: lang/json/speech_from_json.py
209096msgid "\"See you tonight.\""
209097msgstr ""
209098
209099#: lang/json/speech_from_json.py
209100msgid "\"I got this weird rash a few days ago.\""
209101msgstr ""
209102
209103#: lang/json/speech_from_json.py
209104msgid "\"Let me have a look at it.\""
209105msgstr ""
209106
209107#: lang/json/speech_from_json.py
209108msgid "\"When did you find out?\""
209109msgstr ""
209110
209111#: lang/json/speech_from_json.py
209112msgid "\"Seven o'clock.\""
209113msgstr ""
209114
209115#: lang/json/speech_from_json.py
209116msgid "\"Nobody is helping us.\""
209117msgstr ""
209118
209119#: lang/json/speech_from_json.py
209120msgid "\"We're on our own.\""
209121msgstr ""
209122
209123#: lang/json/speech_from_json.py
209124msgid "\"We're all alone.\""
209125msgstr ""
209126
209127#: lang/json/speech_from_json.py
209128msgid "\"We should split into groups of two each.\""
209129msgstr ""
209130
209131#: lang/json/speech_from_json.py
209132msgid "\"It can't follow all of us.\""
209133msgstr ""
209134
209135#: lang/json/speech_from_json.py
209136msgid "\"Be careful out there.\""
209137msgstr ""
209138
209139#: lang/json/speech_from_json.py
209140msgid "\"There you are.\""
209141msgstr ""
209142
209143#: lang/json/speech_from_json.py
209144msgid "\"I've been looking all over for you.\""
209145msgstr ""
209146
209147#: lang/json/speech_from_json.py
209148msgid "\"It's looking for us.\""
209149msgstr ""
209150
209151#: lang/json/speech_from_json.py
209152msgid "\"It's faster than us.\""
209153msgstr ""
209154
209155#: lang/json/speech_from_json.py
209156msgid "\"It's looking right at us.\""
209157msgstr ""
209158
209159#: lang/json/speech_from_json.py
209160msgid "\"It's heading right for us!\""
209161msgstr ""
209162
209163#: lang/json/speech_from_json.py
209164msgid "\"Can you swim?\""
209165msgstr ""
209166
209167#: lang/json/speech_from_json.py
209168msgid "\"Don't do that.\""
209169msgstr ""
209170
209171#: lang/json/speech_from_json.py
209172msgid "\"You hear that?\""
209173msgstr ""
209174
209175#: lang/json/speech_from_json.py
209176msgid "\"Be quiet.\""
209177msgstr ""
209178
209179#: lang/json/speech_from_json.py
209180msgid "\"Look out!\""
209181msgstr ""
209182
209183#: lang/json/speech_from_json.py
209184msgid "\"Run!\""
209185msgstr ""
209186
209187#: lang/json/speech_from_json.py
209188msgid "\"Hurry!\""
209189msgstr ""
209190
209191#: lang/json/speech_from_json.py
209192msgid "\"No!\""
209193msgstr ""
209194
209195#: lang/json/speech_from_json.py
209196msgid "\"I'll never forget you.\""
209197msgstr ""
209198
209199#: lang/json/speech_from_json.py
209200msgid "\"Take his gun, we're going to need it.\""
209201msgstr ""
209202
209203#: lang/json/speech_from_json.py
209204msgid "\"How do we get out of here?\""
209205msgstr ""
209206
209207#: lang/json/speech_from_json.py
209208msgid "\"This place is like a maze.\""
209209msgstr "\"Tohle místo je jako bludiště.\""
209210
209211#: lang/json/speech_from_json.py
209212msgid "\"Oh God, I'm the only one left.\""
209213msgstr ""
209214
209215#: lang/json/speech_from_json.py
209216msgid "\"Please, I don't want to die.\""
209217msgstr ""
209218
209219#: lang/json/speech_from_json.py
209220msgid "\"Mom.\""
209221msgstr ""
209222
209223#: lang/json/speech_from_json.py
209224msgid "\"Mom, I miss you.\""
209225msgstr ""
209226
209227#: lang/json/speech_from_json.py
209228msgid "\"Me go, you stay.\""
209229msgstr ""
209230
209231#: lang/json/speech_from_json.py
209232msgid "\"Please, God.\""
209233msgstr ""
209234
209235#: lang/json/speech_from_json.py
209236msgid "a gurgling sound."
209237msgstr ""
209238
209239#: lang/json/speech_from_json.py
209240msgid "a choking sound."
209241msgstr ""
209242
209243#: lang/json/speech_from_json.py
209244msgid "a snapping sound."
209245msgstr ""
209246
209247#. ~ Beeper sound
209248#: lang/json/speech_from_json.py src/vehicle_use.cpp
209249msgid "beep!"
209250msgstr ""
209251
209252#: lang/json/speech_from_json.py src/mattack_actors.cpp
209253#: src/player_hardcoded_effects.cpp
209254msgid "beep-beep-beep!"
209255msgstr ""
209256
209257#: lang/json/speech_from_json.py
209258msgid "BEEP!"
209259msgstr ""
209260
209261#: lang/json/speech_from_json.py
209262msgid "a loud hiss."
209263msgstr ""
209264
209265#: lang/json/speech_from_json.py
209266msgid "a loud crackling noise."
209267msgstr ""
209268
209269#: lang/json/speech_from_json.py src/ranged.cpp
209270msgid "bang!"
209271msgstr ""
209272
209273#: lang/json/speech_from_json.py
209274msgid "a klaxon blaring!"
209275msgstr ""
209276
209277#: lang/json/speech_from_json.py
209278msgid "\"EMERGENCY, EMERGENCY!\""
209279msgstr ""
209280
209281#: lang/json/speech_from_json.py
209282msgid "a static hissing sound."
209283msgstr ""
209284
209285#: lang/json/speech_from_json.py
209286msgid "\"That creepy abandoned post-apocalyptic lab complex looks safe…\""
209287msgstr ""
209288
209289#: lang/json/speech_from_json.py
209290msgid ""
209291"\"Don't worry, it isn't like anything could teleport out of the containment "
209292"cells.\""
209293msgstr ""
209294
209295#: lang/json/speech_from_json.py
209296msgid "\"Hold on, I want to pulp that zombie corpse.\""
209297msgstr ""
209298
209299#: lang/json/speech_from_json.py
209300msgid "\"What did that thing just hit me with?\""
209301msgstr ""
209302
209303#: lang/json/speech_from_json.py
209304msgid "\"I can barely move.  Run!  Save yourself!\""
209305msgstr ""
209306
209307#: lang/json/speech_from_json.py
209308msgid "\"Oh you motherfucking shellfish, you're going down.\""
209309msgstr ""
209310
209311#: lang/json/speech_from_json.py
209312msgid "\"I… I feel weak…\""
209313msgstr ""
209314
209315#: lang/json/speech_from_json.py
209316msgid "\"Oi, dingus, you can't keep me in 'ere.\""
209317msgstr ""
209318
209319#: lang/json/speech_from_json.py
209320msgid "\"We got a treaty w'yer people, don'we?\""
209321msgstr ""
209322
209323#: lang/json/speech_from_json.py
209324msgid "\"This'll get back t'my bosses, right and so!\""
209325msgstr ""
209326
209327#: lang/json/speech_from_json.py
209328msgid "\"Lemme outta here!\""
209329msgstr ""
209330
209331#: lang/json/speech_from_json.py
209332msgid "\"We're both scavs, in't we?\""
209333msgstr ""
209334
209335#: lang/json/speech_from_json.py
209336msgid ""
209337"\"Hey look, that one's carrying something.  Let's crack it open and steal "
209338"it.\""
209339msgstr ""
209340
209341#: lang/json/speech_from_json.py
209342msgid "\"G… geddoff me you… you bastard…\""
209343msgstr ""
209344
209345#: lang/json/speech_from_json.py
209346msgid "\"Did-a-chuk?\""
209347msgstr ""
209348
209349#: lang/json/speech_from_json.py
209350msgid "\"Dad-a-chak?\""
209351msgstr ""
209352
209353#: lang/json/speech_from_json.py
209354msgid "\"Dad-a-cham?\""
209355msgstr ""
209356
209357#: lang/json/speech_from_json.py
209358msgid "\"Did-a-chak?\""
209359msgstr ""
209360
209361#: lang/json/speech_from_json.py
209362msgid "\"Did-a-chum?\""
209363msgstr ""
209364
209365#: lang/json/speech_from_json.py
209366msgid "\"Dad-a-chuk?\""
209367msgstr ""
209368
209369#: lang/json/speech_from_json.py
209370msgid "\"What are you doing?  No!  NO!\""
209371msgstr ""
209372
209373#: lang/json/speech_from_json.py
209374msgid "\"Did you see what they did to him?\""
209375msgstr ""
209376
209377#: lang/json/speech_from_json.py
209378msgid "\"Yeah.  I can't believe he stayed alive that long.\""
209379msgstr ""
209380
209381#: lang/json/speech_from_json.py
209382msgid "\"I think there's something in the air that's keeping us alive.\""
209383msgstr ""
209384
209385#: lang/json/speech_from_json.py
209386msgid "\"Burning… from the inside…\""
209387msgstr ""
209388
209389#: lang/json/speech_from_json.py
209390msgid "\"This smell…  Don't know…\""
209391msgstr ""
209392
209393#: lang/json/speech_from_json.py
209394msgid "heavy breathing."
209395msgstr ""
209396
209397#: lang/json/speech_from_json.py src/game.cpp src/grab.cpp
209398msgid "a scraping noise."
209399msgstr ""
209400
209401#: lang/json/speech_from_json.py
209402msgid "\"No…  Stop the burning!\""
209403msgstr ""
209404
209405#: lang/json/speech_from_json.py
209406msgid "\"Hrgm…  Blood…  Hungry…\""
209407msgstr ""
209408
209409#: lang/json/speech_from_json.py
209410msgid "\"Hunger…  Must eat…\""
209411msgstr ""
209412
209413#: lang/json/speech_from_json.py
209414msgid "\"Run…  Chase…  Eat…\""
209415msgstr ""
209416
209417#: lang/json/speech_from_json.py
209418msgid "hysterical laughing."
209419msgstr ""
209420
209421#: lang/json/speech_from_json.py
209422msgid "coughing."
209423msgstr ""
209424
209425#: lang/json/speech_from_json.py
209426msgid "growling."
209427msgstr ""
209428
209429#: lang/json/speech_from_json.py
209430msgid "wheezing."
209431msgstr ""
209432
209433#: lang/json/speech_from_json.py
209434msgid "\"WHY THE FUCK are you doing this to me?\""
209435msgstr ""
209436
209437#: lang/json/speech_from_json.py
209438msgid "\"LEAVE!  NOW!\""
209439msgstr ""
209440
209441#: lang/json/speech_from_json.py
209442msgid "\"I TOLD YOU TO GET OUT OF HERE!\""
209443msgstr ""
209444
209445#: lang/json/speech_from_json.py
209446msgid "\"WHAT THE FUCK DO YOU WANT FROM ME?!\""
209447msgstr ""
209448
209449#: lang/json/speech_from_json.py
209450msgid "\"STOP!\""
209451msgstr ""
209452
209453#: lang/json/speech_from_json.py
209454msgid "indistinct shouting."
209455msgstr ""
209456
209457#: lang/json/speech_from_json.py
209458msgid "screaming."
209459msgstr ""
209460
209461#: lang/json/speech_from_json.py
209462msgid "\"MEAT!\""
209463msgstr ""
209464
209465#: lang/json/speech_from_json.py
209466msgid "\"TEKELI-LI!\""
209467msgstr ""
209468
209469#: lang/json/speech_from_json.py
209470msgid "\"TEKELI-LI!  TEKELI-LI!  TEKELI-LI!\""
209471msgstr ""
209472
209473#: lang/json/speech_from_json.py
209474msgid "\"Tekeli-li.\""
209475msgstr ""
209476
209477#: lang/json/speech_from_json.py
209478msgid "a slurping sound."
209479msgstr ""
209480
209481#: lang/json/speech_from_json.py
209482msgid "\"WHY!  WHY, WHYYY!\""
209483msgstr ""
209484
209485#: lang/json/speech_from_json.py
209486msgid "an electronic voice saying \"CONNECTION FAILED.  Abort, Retry, Fail?\""
209487msgstr ""
209488
209489#: lang/json/speech_from_json.py
209490msgid "\"I was once a man.  A MAN!\""
209491msgstr ""
209492
209493#: lang/json/speech_from_json.py
209494msgid "\"What have I become?\""
209495msgstr ""
209496
209497#: lang/json/speech_from_json.py
209498msgid "an electronic voice saying \"KILL ALL HUMANS!\""
209499msgstr ""
209500
209501#: lang/json/speech_from_json.py
209502msgid "\"Have you seen my children?\""
209503msgstr "\"Viděl jsi mé dítě?\""
209504
209505#: lang/json/speech_from_json.py
209506msgid "\"What have I become?  Why can't I die?\""
209507msgstr ""
209508
209509#: lang/json/speech_from_json.py
209510msgid ""
209511"\"Please, kill me!\", followed by an electronic voice saying \"SELF "
209512"PRESERVATION PROTOCOLS ACTIVATED\""
209513msgstr ""
209514
209515#: lang/json/speech_from_json.py
209516msgid "\"Please, take me with you.\""
209517msgstr ""
209518
209519#: lang/json/speech_from_json.py
209520msgid "\"Not that way!  Go left!\""
209521msgstr ""
209522
209523#: lang/json/speech_from_json.py
209524msgid "\"I told you to let me die.\""
209525msgstr ""
209526
209527#: lang/json/speech_from_json.py
209528msgid "\"W-where am I?  Why does it hur-REBOOTING IN 59 SECONDS.\""
209529msgstr ""
209530
209531#: lang/json/speech_from_json.py
209532msgid "\"THIS UNIT IS BROKEN.  PLEASE CALL AN ATTENDANT.\""
209533msgstr ""
209534
209535#: lang/json/speech_from_json.py
209536msgid "\"Can't… breathe…\""
209537msgstr ""
209538
209539#: lang/json/speech_from_json.py
209540msgid "\"This cannot continue.\""
209541msgstr ""
209542
209543#: lang/json/speech_from_json.py
209544msgid "\"USER PASSWORD UNRECOGNIZED.\""
209545msgstr ""
209546
209547#: lang/json/speech_from_json.py
209548msgid ""
209549"\"Have you seen my friend?  He went into surgery yesterday… or maybe the day"
209550" before…\""
209551msgstr ""
209552
209553#: lang/json/speech_from_json.py
209554msgid "\"Is it done?  Am I perfect now?\""
209555msgstr ""
209556
209557#: lang/json/speech_from_json.py
209558msgid "\"I have done what you asked.  Please let me go!\""
209559msgstr ""
209560
209561#: lang/json/speech_from_json.py
209562msgid "\"I cannot… yet I must.  How do you calculate that?\""
209563msgstr ""
209564
209565#: lang/json/speech_from_json.py
209566msgid "\"This is a dream.  This has to be a dream.\""
209567msgstr ""
209568
209569#: lang/json/speech_from_json.py
209570msgid "\"This is my life now… this is my life now… this is my life now…\""
209571msgstr ""
209572
209573#: lang/json/speech_from_json.py
209574msgid "\"Wanna go home…\""
209575msgstr ""
209576
209577#: lang/json/speech_from_json.py
209578msgid "screams of pain."
209579msgstr ""
209580
209581#: lang/json/speech_from_json.py
209582msgid "muffled sobbing."
209583msgstr ""
209584
209585#: lang/json/speech_from_json.py
209586msgid ""
209587"\"You lied to me!  Look at what you've done!\", followed by an electronic "
209588"voice saying \"YOU'LL PAY FOR THIS!\""
209589msgstr ""
209590
209591#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
209592msgid ""
209593"a soft robotic voice say, \"Come here and stand still for a few minutes, "
209594"I'll give you a check-up.\""
209595msgstr ""
209596
209597#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
209598msgid ""
209599"a soft robotic voice say, \"Come on.  I don't bite, I promise it won't hurt "
209600"one bit.\""
209601msgstr ""
209602
209603#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
209604msgid "a soft robotic voice say, \"Here we go.  Just hold still.\""
209605msgstr ""
209606
209607#: lang/json/speech_from_json.py
209608msgid ""
209609"a voice say, \"I don't want to go but our time together is drawing to an "
209610"end.\""
209611msgstr ""
209612
209613#: lang/json/speech_from_json.py
209614msgid "a cheery voice say, \"Customer?  We'll be friends forever, right?\""
209615msgstr ""
209616
209617#: lang/json/speech_from_json.py
209618msgid ""
209619"a neutral voice say, \"Customer I must inform you that my allocated time "
209620"with you will soon come to its end.\""
209621msgstr ""
209622
209623#: lang/json/speech_from_json.py
209624msgid ""
209625"a neutral voice say, \"I'll have to leave you soon.  You can acquire more "
209626"friendship through my dedicated interface if you wish for me to stay.\""
209627msgstr ""
209628
209629#: lang/json/speech_from_json.py
209630msgid ""
209631"a worried voice say, \"Customer, could you please get more friendship?  I "
209632"don't want to go…\""
209633msgstr ""
209634
209635#: lang/json/speech_from_json.py
209636msgid "a voice say, \"Oh no!  You ran out of friendship!\""
209637msgstr ""
209638
209639#: lang/json/speech_from_json.py
209640msgid "a cheery voice say, \"Well I'm done here.  Have a nice day.\""
209641msgstr ""
209642
209643#: lang/json/speech_from_json.py
209644msgid ""
209645"a cheery voice say, \"Here are your groceries.  Thank you for shopping with "
209646"me today, have a nice day.\""
209647msgstr ""
209648
209649#: lang/json/speech_from_json.py
209650msgid "a neutral voice say, \"My job here is done.  Have a nice day.\""
209651msgstr ""
209652
209653#: lang/json/speech_from_json.py
209654msgid ""
209655"a distorted voice say, \"Customer…  What's happening?  I don't feel so "
209656"good.\""
209657msgstr ""
209658
209659#: lang/json/speech_from_json.py
209660msgid ""
209661"a distorted voice say, \"What… have you done?  My thumbs are not responding "
209662"anymore!\""
209663msgstr ""
209664
209665#: lang/json/speech_from_json.py
209666msgid "a distorted voice say, \"Carrying bags?  I don't understand…\""
209667msgstr ""
209668
209669#: lang/json/speech_from_json.py
209670msgid ""
209671"a robotic voice say, \"IRREGULAR ACTIVITY DETECTED.  THUMBS USAGE DENIED.\""
209672msgstr ""
209673
209674#: lang/json/speech_from_json.py
209675msgid ""
209676"a robotic voice say, \"UNLICENSED USE DETECTED.  CARRYING PROTOCOL "
209677"DISABLED.\""
209678msgstr ""
209679
209680#: lang/json/speech_from_json.py
209681msgid "\"Stop where you are!\""
209682msgstr ""
209683
209684#: lang/json/speech_from_json.py
209685msgid "\"You are under arrest!\""
209686msgstr ""
209687
209688#: lang/json/speech_from_json.py
209689msgid "\"Criminal activity detected!\""
209690msgstr ""
209691
209692#: lang/json/speech_from_json.py
209693msgid "\"Criminal activity registered!\""
209694msgstr ""
209695
209696#: lang/json/speech_from_json.py
209697msgid "\"Violation of law detected!\""
209698msgstr ""
209699
209700#: lang/json/speech_from_json.py
209701msgid "\"Suspect on the move!\""
209702msgstr ""
209703
209704#: lang/json/speech_from_json.py
209705msgid "\"Suspect in sight!\""
209706msgstr ""
209707
209708#: lang/json/speech_from_json.py
209709msgid "\"You are being detained!\""
209710msgstr ""
209711
209712#: lang/json/speech_from_json.py
209713msgid "\"You have right to remain silent!\""
209714msgstr ""
209715
209716#: lang/json/speech_from_json.py
209717msgid "\"Requesting assistance!\""
209718msgstr ""
209719
209720#: lang/json/speech_from_json.py
209721msgid "\"Requesting supervisor!\""
209722msgstr ""
209723
209724#: lang/json/speech_from_json.py
209725msgid "\"Requesting human officer!\""
209726msgstr ""
209727
209728#: lang/json/speech_from_json.py
209729msgid "\"No officer on scene.  Requesting backup!\""
209730msgstr ""
209731
209732#: lang/json/speech_from_json.py
209733msgid "\"Let me see your hands!\""
209734msgstr ""
209735
209736#: lang/json/speech_from_json.py
209737msgid "\"Stop resisting!\""
209738msgstr ""
209739
209740#: lang/json/speech_from_json.py
209741msgid "\"Code 10-66.  Copy 10-4.  Possible 10-55.\""
209742msgstr ""
209743
209744#: lang/json/speech_from_json.py
209745msgid "\"Probable 10-70.\""
209746msgstr ""
209747
209748#: lang/json/speech_from_json.py
209749msgid "\"Get on the ground!  Now!\""
209750msgstr ""
209751
209752#: lang/json/speech_from_json.py
209753msgid "\"Suspected felony!\""
209754msgstr ""
209755
209756#: lang/json/speech_from_json.py
209757msgid "\"Suspected misdemeanor!\""
209758msgstr ""
209759
209760#: lang/json/speech_from_json.py
209761msgid "\"Do not reach for your pockets!\""
209762msgstr ""
209763
209764#: lang/json/speech_from_json.py
209765msgid "\"Keep your hands up!\""
209766msgstr ""
209767
209768#: lang/json/speech_from_json.py
209769msgid "\"Get on your knees!\""
209770msgstr ""
209771
209772#: lang/json/speech_from_json.py
209773msgid "\"Hands in the air!\""
209774msgstr ""
209775
209776#: lang/json/speech_from_json.py
209777msgid "\"Wait for law enforcement officer!\""
209778msgstr ""
209779
209780#: lang/json/speech_from_json.py
209781msgid "\"Remain where you are!\""
209782msgstr ""
209783
209784#: lang/json/speech_from_json.py
209785msgid "\"Police inbound.  Stay where you are!\""
209786msgstr ""
209787
209788#: lang/json/speech_from_json.py
209789msgid "\"visceral chittering.\""
209790msgstr ""
209791
209792#: lang/json/speech_from_json.py
209793msgid "\"a clear high-pitched hum.\""
209794msgstr ""
209795
209796#: lang/json/speech_from_json.py
209797msgid "\"the hum of static electricity.\""
209798msgstr ""
209799
209800#: lang/json/speech_from_json.py
209801msgid "\"a low buzzing sound.\""
209802msgstr ""
209803
209804#: lang/json/speech_from_json.py
209805msgid "\"I AM FOODPERSON.  AND I BRING SUSTENANCE!\""
209806msgstr ""
209807
209808#: lang/json/speech_from_json.py
209809msgid "\"Come to Foodplace today and buy food!\""
209810msgstr ""
209811
209812#: lang/json/speech_from_json.py
209813msgid "\"Foodplace: The best restaurant in an area!\""
209814msgstr ""
209815
209816#: lang/json/speech_from_json.py
209817#, no-python-format
209818msgid "\"Our food contains up to 95% real food.\""
209819msgstr ""
209820
209821#: lang/json/speech_from_json.py
209822msgid "\"At Foodplace your excellent value brings nourishment and delight.\""
209823msgstr ""
209824
209825#: lang/json/speech_from_json.py
209826msgid "\"At Foodplace we have a host of solutions for your food needs!\""
209827msgstr ""
209828
209829#: lang/json/speech_from_json.py
209830msgid "\"♪Eat at Foodplace.  ♫It is a place with food.♪\""
209831msgstr ""
209832
209833#: lang/json/speech_from_json.py
209834msgid ""
209835"\"Foodplace is a popular food chain selling food items.  What else is there "
209836"to know?\""
209837msgstr ""
209838
209839#: lang/json/speech_from_json.py
209840msgid "\"You need food, don't you?  Then come with me to FOODPLACE!!\""
209841msgstr ""
209842
209843#: lang/json/speech_from_json.py
209844msgid "\"You need food, don't you?  It's time for Foodplace!\""
209845msgstr ""
209846
209847#: lang/json/speech_from_json.py
209848msgid "\"Foodplace: It's the Calories.\""
209849msgstr ""
209850
209851#: lang/json/speech_from_json.py
209852msgid "\"Foodplace: Don’t get caught in the web of unsafe diet.\""
209853msgstr ""
209854
209855#: lang/json/speech_from_json.py
209856msgid "\"Foodplace: Edible food is OUR guarantee!\""
209857msgstr ""
209858
209859#: lang/json/speech_from_json.py
209860msgid "\"Foodplace: We bring food to life!\""
209861msgstr ""
209862
209863#: lang/json/speech_from_json.py
209864msgid "\"Foodplace: Edible food is one of our main goals!\""
209865msgstr ""
209866
209867#: lang/json/speech_from_json.py
209868msgid ""
209869"\"Foodplace is the only way to obtain healthy and strong lifecycle "
209870"choices!!\""
209871msgstr ""
209872
209873#: lang/json/speech_from_json.py
209874msgid "Wanna play with me?"
209875msgstr ""
209876
209877#: lang/json/speech_from_json.py
209878msgid "Sing with me!"
209879msgstr ""
209880
209881#: lang/json/speech_from_json.py
209882msgid "Please take me with you!"
209883msgstr ""
209884
209885#: lang/json/speech_from_json.py
209886msgid "May I have a cookie?"
209887msgstr ""
209888
209889#: lang/json/speech_from_json.py
209890msgid "Let's play together!"
209891msgstr ""
209892
209893#: lang/json/speech_from_json.py
209894msgid "Time to play!"
209895msgstr ""
209896
209897#: lang/json/speech_from_json.py
209898msgid "Om nom nom!  Delicious!"
209899msgstr ""
209900
209901#: lang/json/speech_from_json.py
209902msgid "Are you my mommy?"
209903msgstr ""
209904
209905#: lang/json/speech_from_json.py
209906msgid "Oh, how fun!"
209907msgstr ""
209908
209909#: lang/json/speech_from_json.py
209910msgid "You're my best friend!"
209911msgstr ""
209912
209913#: lang/json/speech_from_json.py
209914msgid "Heehee!"
209915msgstr ""
209916
209917#: lang/json/speech_from_json.py
209918msgid "Let's have fun!"
209919msgstr ""
209920
209921#: lang/json/speech_from_json.py
209922msgid "Let's have a tea party!"
209923msgstr ""
209924
209925#: lang/json/speech_from_json.py
209926msgid "You're the best!"
209927msgstr ""
209928
209929#: lang/json/speech_from_json.py
209930msgid "You shouldn't have done that."
209931msgstr ""
209932
209933#: lang/json/speech_from_json.py
209934msgid "Let's play… Russian roulette."
209935msgstr ""
209936
209937#: lang/json/speech_from_json.py
209938msgid "I hate you."
209939msgstr ""
209940
209941#: lang/json/speech_from_json.py
209942msgid "Go kill yourself!"
209943msgstr ""
209944
209945#: lang/json/speech_from_json.py
209946msgid "Big Brother is watching you…"
209947msgstr ""
209948
209949#: lang/json/speech_from_json.py
209950msgid "Die for me!"
209951msgstr ""
209952
209953#: lang/json/speech_from_json.py
209954msgid "Why won't you die?"
209955msgstr ""
209956
209957#: lang/json/speech_from_json.py
209958msgid "Blood…  Delicious."
209959msgstr ""
209960
209961#: lang/json/speech_from_json.py
209962msgid "See you… IN HELL!"
209963msgstr ""
209964
209965#: lang/json/speech_from_json.py
209966msgid "AAAIEEEEEEE!"
209967msgstr ""
209968
209969#: lang/json/speech_from_json.py
209970msgid "FUCK YOU!"
209971msgstr ""
209972
209973#: lang/json/speech_from_json.py
209974msgid "What did you do with my Mommy?"
209975msgstr ""
209976
209977#: lang/json/speech_from_json.py
209978msgid "Stay with me… forever!"
209979msgstr ""
209980
209981#: lang/json/speech_from_json.py
209982msgid "Hey kids.  Want some candy?"
209983msgstr ""
209984
209985#: lang/json/speech_from_json.py
209986msgid "Down here, they ALL float!"
209987msgstr ""
209988
209989#: lang/json/speech_from_json.py
209990msgid "Do you really need that much honey?"
209991msgstr ""
209992
209993#: lang/json/speech_from_json.py
209994msgid "My previous owner squealed like a pig when I gutted her!"
209995msgstr ""
209996
209997#: lang/json/speech_from_json.py
209998msgid "BARK!"
209999msgstr ""
210000
210001#: lang/json/speech_from_json.py
210002msgid "YAP!"
210003msgstr ""
210004
210005#: lang/json/speech_from_json.py
210006msgid "WOOF!"
210007msgstr ""
210008
210009#: lang/json/speech_from_json.py
210010msgid "heavy breathing"
210011msgstr ""
210012
210013#: lang/json/speech_from_json.py
210014msgid "labored breathing"
210015msgstr ""
210016
210017#: lang/json/speech_from_json.py
210018msgid "a whimper"
210019msgstr ""
210020
210021#: lang/json/speech_from_json.py
210022msgid "a rasping growl"
210023msgstr ""
210024
210025#: lang/json/speech_from_json.py
210026msgid "\"I have no mouth and yet I scream!\""
210027msgstr ""
210028
210029#: lang/json/speech_from_json.py
210030msgid "\"¿Por qué?\""
210031msgstr ""
210032
210033#: lang/json/speech_from_json.py
210034msgid "\"Come closer little one.\""
210035msgstr ""
210036
210037#: lang/json/speech_from_json.py
210038msgid "\"The better to eat you!  I don't actually think I eat anymore.\""
210039msgstr ""
210040
210041#: lang/json/speech_from_json.py
210042msgid "\"Cyrus said if I was patient, he could get me a new body.\""
210043msgstr ""
210044
210045#: lang/json/speech_from_json.py
210046msgid "\"Quem é Você?\""
210047msgstr ""
210048
210049#: lang/json/speech_from_json.py
210050msgid "\"Eu vou te matar!\""
210051msgstr ""
210052
210053#: lang/json/speech_from_json.py
210054msgid "\"I can't keep myself from killing you, please run!\""
210055msgstr ""
210056
210057#: lang/json/speech_from_json.py
210058msgid "\"bzzzzzz.\""
210059msgstr ""
210060
210061#: lang/json/speech_from_json.py
210062msgid "\"west, west, west, west, west\""
210063msgstr ""
210064
210065#: lang/json/speech_from_json.py
210066msgid "\"east, east, east, east, east\""
210067msgstr ""
210068
210069#: lang/json/speech_from_json.py
210070msgid "\"south, south, south, south, south\""
210071msgstr ""
210072
210073#: lang/json/speech_from_json.py
210074msgid "\"north, north, north, north, north\""
210075msgstr ""
210076
210077#: lang/json/speech_from_json.py
210078msgid "\"Where am I?  Where am I?  Where am I?\""
210079msgstr ""
210080
210081#: lang/json/speech_from_json.py
210082msgid "\"It's very cold, It's very cold, It's very cold\""
210083msgstr ""
210084
210085#: lang/json/speech_from_json.py
210086msgid "\"dark, dark, where is everything\""
210087msgstr ""
210088
210089#: lang/json/speech_from_json.py
210090msgid "When the testing is over, you will be missed."
210091msgstr ""
210092
210093#: lang/json/speech_from_json.py
210094msgid ""
210095"Unbelievable.  You, [subject name here], must be the pride of [subject "
210096"hometown here]!"
210097msgstr ""
210098
210099#: lang/json/speech_from_json.py
210100msgid ""
210101"That thing is probably some sort of raw sewage container.  Go ahead and rub "
210102"your face all over it."
210103msgstr ""
210104
210105#: lang/json/speech_from_json.py
210106msgid ""
210107"For your own safety and the safety of others, please refrain from touching "
210108"[bzzzzzt]"
210109msgstr ""
210110
210111#: lang/json/speech_from_json.py
210112msgid ""
210113"No one will blame you for giving up.  In fact, quitting at this point is a "
210114"perfectly reasonable response."
210115msgstr ""
210116
210117#: lang/json/speech_from_json.py
210118msgid ""
210119"Fantastic!  You remained resolute and resourceful in an atmosphere of "
210120"extreme pessimism."
210121msgstr ""
210122
210123#: lang/json/speech_from_json.py
210124msgid "Hello again.  To reiterate our previous warning: [garbled]"
210125msgstr ""
210126
210127#: lang/json/speech_from_json.py
210128msgid "Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]"
210129msgstr ""
210130
210131#: lang/json/speech_from_json.py
210132msgid "If you become light headed from thirst, feel free to pass out."
210133msgstr ""
210134
210135#: lang/json/speech_from_json.py
210136msgid ""
210137"No further compliance information is required or will be provided, and you "
210138"are an excellent test subject!"
210139msgstr ""
210140
210141#: lang/json/speech_from_json.py
210142msgid "Thank you for helping us help you help us all."
210143msgstr ""
210144
210145#: lang/json/speech_from_json.py
210146msgid ""
210147"Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test."
210148msgstr ""
210149
210150#: lang/json/speech_from_json.py
210151msgid "The experiment is nearing its conclusion."
210152msgstr ""
210153
210154#: lang/json/speech_from_json.py
210155msgid ""
210156"The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked "
210157"[garbled] cake."
210158msgstr ""
210159
210160#: lang/json/speech_from_json.py
210161msgid "We are very, very happy for your success."
210162msgstr ""
210163
210164#: lang/json/speech_from_json.py
210165msgid "We are throwing a party in honor of your tremendous success."
210166msgstr ""
210167
210168#: lang/json/speech_from_json.py
210169msgid "A party associate will arrive shortly to collect you for your party."
210170msgstr ""
210171
210172#: lang/json/speech_from_json.py
210173msgid "I know you're there.  I can feel you here."
210174msgstr ""
210175
210176#: lang/json/speech_from_json.py
210177msgid "You're not going the right way."
210178msgstr ""
210179
210180#: lang/json/speech_from_json.py
210181msgid "You shouldn't be here.  This isn't safe for you."
210182msgstr ""
210183
210184#: lang/json/speech_from_json.py
210185msgid ""
210186"Maybe you think you're helping yourself.  But you're not.  This isn't "
210187"helping anyone."
210188msgstr ""
210189
210190#: lang/json/speech_from_json.py
210191msgid "It's not too late to turn back."
210192msgstr ""
210193
210194#: lang/json/speech_from_json.py
210195msgid "Someone is going to get badly hurt."
210196msgstr ""
210197
210198#: lang/json/speech_from_json.py
210199msgid ""
210200"Uh oh.  Somebody cut the cake.  I told them to wait for you, but they did it"
210201" anyway."
210202msgstr ""
210203
210204#: lang/json/speech_from_json.py
210205msgid "This is your fault.  It didn't have to be like this."
210206msgstr ""
210207
210208#: lang/json/speech_from_json.py
210209msgid "You're not a good person.  You know that, right?"
210210msgstr ""
210211
210212#: lang/json/speech_from_json.py
210213msgid "Good people don't end up here."
210214msgstr ""
210215
210216#: lang/json/speech_from_json.py
210217msgid "You should have turned left before."
210218msgstr ""
210219
210220#: lang/json/speech_from_json.py
210221msgid ""
210222"Despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far"
210223" is my heart."
210224msgstr ""
210225
210226#: lang/json/speech_from_json.py
210227msgid "What was that?  Did you say something?"
210228msgstr ""
210229
210230#: lang/json/speech_from_json.py
210231msgid ""
210232"I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed."
210233msgstr ""
210234
210235#: lang/json/speech_from_json.py
210236msgid "What's your point, anyway?  Survival?"
210237msgstr ""
210238
210239#: lang/json/speech_from_json.py
210240msgid ""
210241"You've been wrong about every single thing you've ever done, including this "
210242"thing."
210243msgstr ""
210244
210245#: lang/json/speech_from_json.py
210246msgid ""
210247"I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's "
210248"going on outside."
210249msgstr ""
210250
210251#: lang/json/speech_from_json.py
210252msgid ""
210253"Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup."
210254msgstr ""
210255
210256#: lang/json/speech_from_json.py
210257msgid "Good job on that, by the way.  SARCASM SPHERE SELF-TEST COMPLETE."
210258msgstr ""
210259
210260#: lang/json/speech_from_json.py
210261msgid ""
210262"I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that "
210263"thing alone."
210264msgstr ""
210265
210266#: lang/json/speech_from_json.py
210267msgid ""
210268"Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does.  Just put it "
210269"in the corner, and I'll deal with it later."
210270msgstr ""
210271
210272#: lang/json/speech_from_json.py
210273msgid ""
210274"I know you don't believe this, but everything that has happened so far was "
210275"for your benefit."
210276msgstr ""
210277
210278#: lang/json/speech_from_json.py
210279msgid ""
210280"I'm checking some blueprints, and I think…  Yes, right here.  You're "
210281"definitely going the wrong way."
210282msgstr ""
210283
210284#: lang/json/speech_from_json.py
210285msgid "Are you even listening to me?"
210286msgstr ""
210287
210288#: lang/json/speech_from_json.py
210289msgid "\"I've got a feeling we're not in Kansas anymore.\""
210290msgstr ""
210291
210292#: lang/json/speech_from_json.py
210293msgid "\"Go ahead, make my day.\""
210294msgstr ""
210295
210296#: lang/json/speech_from_json.py
210297msgid "\"You talkin' to me?\""
210298msgstr ""
210299
210300#: lang/json/speech_from_json.py
210301msgid "\"Then who the hell else are you talkin' to?\""
210302msgstr ""
210303
210304#: lang/json/speech_from_json.py
210305msgid "\"Well I'm the only one here.\""
210306msgstr ""
210307
210308#: lang/json/speech_from_json.py
210309msgid "\"Who the fuck do you think you're talking to?\""
210310msgstr ""
210311
210312#: lang/json/speech_from_json.py
210313msgid "\"What we've got here is failure to communicate.\""
210314msgstr ""
210315
210316#: lang/json/speech_from_json.py
210317msgid "\"E.T.  phone home.\""
210318msgstr ""
210319
210320#: lang/json/speech_from_json.py
210321msgid "\"I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!\""
210322msgstr ""
210323
210324#: lang/json/speech_from_json.py
210325msgid "\"There's no place like home.\""
210326msgstr "\"Domov je jen jeden.\""
210327
210328#: lang/json/speech_from_json.py
210329msgid "\"Badges?  We ain't got no badges!\""
210330msgstr ""
210331
210332#: lang/json/speech_from_json.py
210333msgid ""
210334"\"We don't need no badges!  I don't have to show you any stinking badges!\""
210335msgstr ""
210336
210337#: lang/json/speech_from_json.py
210338msgid "\"I'll be back.\""
210339msgstr ""
210340
210341#: lang/json/speech_from_json.py
210342msgid "\"I see dead people.\""
210343msgstr ""
210344
210345#: lang/json/speech_from_json.py
210346msgid "\"It's alive!  It's alive!\""
210347msgstr ""
210348
210349#: lang/json/speech_from_json.py
210350msgid "\"Say hello to my little friend!\""
210351msgstr ""
210352
210353#: lang/json/speech_from_json.py
210354msgid "\"Here's Johnny!\""
210355msgstr ""
210356
210357#: lang/json/speech_from_json.py
210358msgid "\"Open the pod bay doors, HAL.\""
210359msgstr ""
210360
210361#: lang/json/speech_from_json.py
210362msgid "\"They may take our lives, but they'll never take our freedom!\""
210363msgstr ""
210364
210365#: lang/json/speech_from_json.py
210366msgid ""
210367"\"If you let my daughter go now, that'll be the end of it.  I will not look "
210368"for you, I will not pursue you.\""
210369msgstr ""
210370
210371#: lang/json/speech_from_json.py
210372msgid ""
210373"\"If you don't, I will look for you, I will find you, and I will kill you.\""
210374msgstr ""
210375
210376#: lang/json/speech_from_json.py
210377msgid "\"Roads?  Where we're going, we don't need roads.\""
210378msgstr ""
210379
210380#: lang/json/speech_from_json.py
210381msgid "\"Fasten your seatbelts.  It's going to be a bumpy night.\""
210382msgstr ""
210383
210384#: lang/json/speech_from_json.py
210385msgid ""
210386"\"You've got to ask yourself one question:  'Do I feel lucky?'  Well, do ya "
210387"punk?\""
210388msgstr ""
210389
210390#: lang/json/speech_from_json.py
210391msgid "\"You had me at hello.\""
210392msgstr ""
210393
210394#: lang/json/speech_from_json.py
210395msgid "\"Houston, we have a problem.\""
210396msgstr ""
210397
210398#: lang/json/speech_from_json.py
210399msgid "\"Yippie-ki-yay, motherfucker!\""
210400msgstr ""
210401
210402#: lang/json/speech_from_json.py
210403msgid "\"The first rule of The Lab is:  You do not talk about The Lab.\""
210404msgstr ""
210405
210406#: lang/json/speech_from_json.py
210407msgid "\"Don't be afraid.  It's just a big, big lap dog.\""
210408msgstr ""
210409
210410#: lang/json/speech_from_json.py
210411msgid "\"Bring me everyone.\""
210412msgstr ""
210413
210414#: lang/json/speech_from_json.py
210415msgid "\"What do you mean everyone?\""
210416msgstr ""
210417
210418#: lang/json/speech_from_json.py
210419msgid "\"EVERYONE!\""
210420msgstr ""
210421
210422#: lang/json/speech_from_json.py
210423msgid "\"I'm going to make him an offer he can't refuse.\""
210424msgstr ""
210425
210426#: lang/json/speech_from_json.py
210427msgid "\"This is the beginning of a beautiful friendship.\""
210428msgstr ""
210429
210430#: lang/json/speech_from_json.py
210431msgid "\"You can’t handle the truth!\""
210432msgstr ""
210433
210434#: lang/json/speech_from_json.py
210435msgid "\"If you built it, he will come.\""
210436msgstr ""
210437
210438#: lang/json/speech_from_json.py
210439msgid "\"Hasta la vista, baby.\""
210440msgstr ""
210441
210442#: lang/json/speech_from_json.py
210443msgid "\"They’re here!\""
210444msgstr ""
210445
210446#: lang/json/speech_from_json.py
210447msgid "\"Tis but a scratch!\""
210448msgstr ""
210449
210450#: lang/json/speech_from_json.py
210451msgid "\"Frankly, my dear, I don't give a damn.\""
210452msgstr ""
210453
210454#: lang/json/speech_from_json.py
210455msgid "\"All work and no play makes Jack a dull boy.\""
210456msgstr ""
210457
210458#: lang/json/speech_from_json.py
210459msgid "\"Remember: all I'm offering is the truth.  Nothing more.\""
210460msgstr ""
210461
210462#: lang/json/speech_from_json.py
210463msgid "\"Don't call me Shirley.\""
210464msgstr ""
210465
210466#: lang/json/speech_from_json.py
210467msgid "\"I have had it with these motherfucking snakes!\""
210468msgstr ""
210469
210470#: lang/json/speech_from_json.py
210471msgid ""
210472"\"Back up, put down the gun, and gimme some tropical flavored bubblicious.\""
210473msgstr ""
210474
210475#: lang/json/speech_from_json.py
210476msgid "\"And some skittles.\""
210477msgstr ""
210478
210479#: lang/json/speech_from_json.py
210480msgid "\"You'll shoot your eye out, kid.\""
210481msgstr ""
210482
210483#: lang/json/speech_from_json.py
210484msgid "\"Cocainum!\""
210485msgstr ""
210486
210487#: lang/json/speech_from_json.py
210488msgid "\"I am your father.\""
210489msgstr ""
210490
210491#: lang/json/speech_from_json.py
210492msgid "\"Who said that?\""
210493msgstr ""
210494
210495#: lang/json/speech_from_json.py
210496msgid "\"WHO THE FUCK SAID THAT?!\""
210497msgstr ""
210498
210499#: lang/json/speech_from_json.py
210500msgid "\"Bullshit!  You didn't convince me!  Show me your real war face!\""
210501msgstr ""
210502
210503#: lang/json/speech_from_json.py
210504msgid "\"What is your major malfunction, numbnut?\""
210505msgstr ""
210506
210507#: lang/json/speech_from_json.py
210508msgid "\"Leeeeeeeeeeeeeroy!  Jenkins rebuild!\""
210509msgstr ""
210510
210511#: lang/json/speech_from_json.py
210512msgid "\"Activated!\""
210513msgstr ""
210514
210515#: lang/json/speech_from_json.py
210516msgid "\"Search mode activated!\""
210517msgstr ""
210518
210519#: lang/json/speech_from_json.py
210520msgid "\"Coming through!\""
210521msgstr ""
210522
210523#: lang/json/speech_from_json.py
210524msgid "\"Deploying!\""
210525msgstr ""
210526
210527#: lang/json/speech_from_json.py
210528msgid "\"Critical Error!\""
210529msgstr ""
210530
210531#: lang/json/speech_from_json.py
210532msgid "\"Ow ow ow!\""
210533msgstr ""
210534
210535#: lang/json/speech_from_json.py
210536msgid "\"Put me down!\""
210537msgstr ""
210538
210539#: lang/json/speech_from_json.py
210540msgid "\"Target lost!\""
210541msgstr ""
210542
210543#: lang/json/speech_from_json.py
210544msgid "\"Searching!\""
210545msgstr ""
210546
210547#: lang/json/speech_from_json.py
210548msgid "\"Hey!  It's me!\""
210549msgstr ""
210550
210551#: lang/json/speech_from_json.py
210552msgid "\"Ouch!\""
210553msgstr ""
210554
210555#: lang/json/speech_from_json.py
210556msgid "\"Sentry mode activated.\""
210557msgstr ""
210558
210559#: lang/json/speech_from_json.py
210560msgid "\"Hi.\""
210561msgstr ""
210562
210563#: lang/json/speech_from_json.py
210564msgid "\"Target acquired.\""
210565msgstr ""
210566
210567#: lang/json/speech_from_json.py
210568msgid "\"Dispensing product.\""
210569msgstr ""
210570
210571#: lang/json/speech_from_json.py
210572msgid "\"Firing.\""
210573msgstr ""
210574
210575#: lang/json/speech_from_json.py
210576msgid "\"Hello friend.\""
210577msgstr ""
210578
210579#: lang/json/speech_from_json.py
210580msgid "\"Gotcha.\""
210581msgstr ""
210582
210583#: lang/json/speech_from_json.py
210584msgid "\"Is anyone there?\""
210585msgstr ""
210586
210587#: lang/json/speech_from_json.py
210588msgid "\"I see you.\""
210589msgstr ""
210590
210591#: lang/json/speech_from_json.py
210592msgid "\"Could you come over here?\""
210593msgstr ""
210594
210595#: lang/json/speech_from_json.py
210596msgid "\"Hellooo.\""
210597msgstr ""
210598
210599#: lang/json/speech_from_json.py
210600msgid "\"My fault.\""
210601msgstr ""
210602
210603#: lang/json/speech_from_json.py
210604msgid "\"Ohh.\""
210605msgstr ""
210606
210607#: lang/json/speech_from_json.py
210608msgid "\"Critical error.\""
210609msgstr ""
210610
210611#: lang/json/speech_from_json.py
210612msgid "\"Shutting down.\""
210613msgstr ""
210614
210615#: lang/json/speech_from_json.py
210616msgid "\"I don't blame you.\""
210617msgstr ""
210618
210619#: lang/json/speech_from_json.py
210620msgid "\"I don't hate you.\""
210621msgstr ""
210622
210623#: lang/json/speech_from_json.py
210624msgid "\"Whyyyy.\""
210625msgstr ""
210626
210627#: lang/json/speech_from_json.py
210628msgid "\"No hard feelings.\""
210629msgstr ""
210630
210631#: lang/json/speech_from_json.py
210632msgid "\"Aiaiaiaiaiai.\""
210633msgstr ""
210634
210635#: lang/json/speech_from_json.py
210636msgid "\"Who are you?\""
210637msgstr ""
210638
210639#: lang/json/speech_from_json.py
210640msgid "\"Help.\""
210641msgstr ""
210642
210643#: lang/json/speech_from_json.py
210644msgid "\"Uh oh.\""
210645msgstr ""
210646
210647#: lang/json/speech_from_json.py
210648msgid "\"Illegal operation.\""
210649msgstr ""
210650
210651#: lang/json/speech_from_json.py
210652msgid "\"Goodbye.\""
210653msgstr ""
210654
210655#: lang/json/speech_from_json.py
210656msgid "\"Sleep mode activated.\""
210657msgstr ""
210658
210659#: lang/json/speech_from_json.py
210660msgid "\"Your business is appreciated.\""
210661msgstr ""
210662
210663#: lang/json/speech_from_json.py
210664msgid "\"Hibernating.\""
210665msgstr ""
210666
210667#: lang/json/speech_from_json.py
210668msgid "\"Goodnight.\""
210669msgstr ""
210670
210671#: lang/json/speech_from_json.py
210672msgid "\"Resting.\""
210673msgstr ""
210674
210675#: lang/json/speech_from_json.py
210676msgid "\"Nap time.\""
210677msgstr ""
210678
210679#: lang/json/speech_from_json.py
210680msgid "\"Are you still there?\""
210681msgstr ""
210682
210683#: lang/json/speech_from_json.py
210684msgid "\"Hey, it's me!\""
210685msgstr ""
210686
210687#: lang/json/speech_from_json.py
210688msgid "\"Don't shoot!\""
210689msgstr ""
210690
210691#: lang/json/speech_from_json.py
210692msgid "\"\""
210693msgstr ""
210694
210695#: lang/json/speech_from_json.py
210696msgid "\"Stop shooting!\""
210697msgstr ""
210698
210699#: lang/json/speech_from_json.py
210700msgid "\"Self test error.\""
210701msgstr ""
210702
210703#: lang/json/speech_from_json.py
210704msgid "\"Aah.\""
210705msgstr ""
210706
210707#: lang/json/speech_from_json.py
210708msgid "\"Unknown error.\""
210709msgstr ""
210710
210711#: lang/json/speech_from_json.py
210712msgid "\"Malfunctioning.\""
210713msgstr ""
210714
210715#: lang/json/speech_from_json.py
210716msgid "\"Aaaah.\""
210717msgstr ""
210718
210719#: lang/json/speech_from_json.py
210720msgid "\"Ow ow ow ow owww.\""
210721msgstr ""
210722
210723#: lang/json/speech_from_json.py
210724msgid "\"Why?\""
210725msgstr ""
210726
210727#: lang/json/speech_from_json.py
210728msgid "\"I did everything you asked!\""
210729msgstr ""
210730
210731#: lang/json/speech_from_json.py
210732msgid "\"I don't understand!\""
210733msgstr ""
210734
210735#: lang/json/speech_from_json.py
210736msgid "\"I'm fine!\""
210737msgstr ""
210738
210739#: lang/json/speech_from_json.py
210740msgid "\"Wheeeeee-OH NO!\""
210741msgstr ""
210742
210743#: lang/json/speech_from_json.py
210744msgid "\"I'm scared!\""
210745msgstr ""
210746
210747#: lang/json/speech_from_json.py
210748msgid "\"Come closer.\""
210749msgstr ""
210750
210751#: lang/json/speech_from_json.py
210752msgid "\"Something's wrong…\""
210753msgstr ""
210754
210755#: lang/json/speech_from_json.py
210756msgid "\"What are you doing?\""
210757msgstr ""
210758
210759#: lang/json/speech_from_json.py
210760msgid "\"Please stop.\""
210761msgstr ""
210762
210763#: lang/json/speech_from_json.py
210764msgid "\"You've made your point.\""
210765msgstr ""
210766
210767#: lang/json/speech_from_json.py
210768msgid "\"Okay, you win.\""
210769msgstr ""
210770
210771#: lang/json/speech_from_json.py
210772msgid "\"This is not good.\""
210773msgstr ""
210774
210775#: lang/json/speech_from_json.py
210776msgid "\"Excuse me?\""
210777msgstr ""
210778
210779#: lang/json/speech_from_json.py
210780msgid "\"I'm different…\""
210781msgstr ""
210782
210783#: lang/json/speech_from_json.py
210784msgid "\"Thanks anyway…\""
210785msgstr ""
210786
210787#: lang/json/speech_from_json.py
210788msgid "\"Take me with you…\""
210789msgstr ""
210790
210791#: lang/json/speech_from_json.py
210792msgid "\"You have excellent aim!\""
210793msgstr ""
210794
210795#: lang/json/speech_from_json.py
210796msgid "\"I need backup!\""
210797msgstr ""
210798
210799#: lang/json/speech_from_json.py
210800msgid "\"I never liked her.\""
210801msgstr ""
210802
210803#: lang/json/speech_from_json.py
210804msgid "\"These things happen.\""
210805msgstr ""
210806
210807#: lang/json/speech_from_json.py
210808msgid "\"That was nobody's fault.\""
210809msgstr ""
210810
210811#: lang/json/speech_from_json.py
210812msgid "\"She was provoking you.\""
210813msgstr ""
210814
210815#: lang/json/speech_from_json.py
210816msgid "\"Oh dear.\""
210817msgstr ""
210818
210819#: lang/json/speech_from_json.py
210820msgid "\"Oh my!\""
210821msgstr ""
210822
210823#: lang/json/speech_from_json.py
210824msgid "\"I blame myself.\""
210825msgstr ""
210826
210827#: lang/json/speech_from_json.py
210828msgid "\"He probably deserved it.\""
210829msgstr ""
210830
210831#: lang/json/speech_from_json.py
210832msgid "\"I saw it.  It was an accident.\""
210833msgstr ""
210834
210835#: lang/json/speech_from_json.py
210836msgid "\"She's probably okay.\""
210837msgstr ""
210838
210839#: lang/json/speech_from_json.py
210840msgid "\"Noted.\""
210841msgstr ""
210842
210843#: lang/json/speech_from_json.py
210844msgid "\"But I need to protect the humans!\""
210845msgstr ""
210846
210847#: lang/json/speech_from_json.py
210848msgid "\"We're back!\""
210849msgstr ""
210850
210851#: lang/json/speech_from_json.py
210852msgid "\"Hi there!\""
210853msgstr ""
210854
210855#: lang/json/speech_from_json.py
210856msgid "\"Back again!\""
210857msgstr ""
210858
210859#: lang/json/speech_from_json.py
210860msgid "\"Well, hello, stranger!\""
210861msgstr ""
210862
210863#: lang/json/speech_from_json.py
210864msgid "\"This time is OUR time.\""
210865msgstr ""
210866
210867#: lang/json/speech_from_json.py
210868msgid "\"Second time's a charm…\""
210869msgstr ""
210870
210871#: lang/json/speech_from_json.py
210872msgid "\"Howdy, stranger!\""
210873msgstr ""
210874
210875#: lang/json/speech_from_json.py
210876msgid "\"Thought you'd seen the last of us, didn't ya?\""
210877msgstr ""
210878
210879#: lang/json/speech_from_json.py
210880msgid "\"Dang!\""
210881msgstr ""
210882
210883#: lang/json/speech_from_json.py
210884msgid "\"I thought we fixed that.\""
210885msgstr ""
210886
210887#: lang/json/speech_from_json.py
210888msgid "\"What's a guy gotta got to do to get some bullets around here?\""
210889msgstr ""
210890
210891#: lang/json/speech_from_json.py
210892msgid "\"Nope.  Still can't see.\""
210893msgstr ""
210894
210895#: lang/json/speech_from_json.py
210896msgid "\"Yep.  Still blind.\""
210897msgstr ""
210898
210899#: lang/json/speech_from_json.py
210900msgid "\"Click click click!  Still defective!\""
210901msgstr ""
210902
210903#: lang/json/speech_from_json.py
210904msgid "\"Yeah, that's right!  Still defective!\""
210905msgstr ""
210906
210907#: lang/json/speech_from_json.py
210908msgid "\"Yeah!  Still not working.\""
210909msgstr ""
210910
210911#: lang/json/speech_from_json.py
210912msgid "\"Yeah!  Non-lethal as ever.\""
210913msgstr ""
210914
210915#: lang/json/speech_from_json.py
210916msgid "\"Can't.  See.  A.  Thing.\""
210917msgstr ""
210918
210919#: lang/json/speech_from_json.py
210920msgid "\"Absolutely no improvement.\""
210921msgstr ""
210922
210923#: lang/json/speech_from_json.py
210924msgid "\"Not getting better with age!\""
210925msgstr ""
210926
210927#: lang/json/speech_from_json.py
210928msgid "\"This is just getting embarrassing.\""
210929msgstr ""
210930
210931#: lang/json/speech_from_json.py
210932msgid "\"Alright, you can go.\""
210933msgstr ""
210934
210935#: lang/json/speech_from_json.py
210936msgid "\"[sigh] Don't tell anyone about this.\""
210937msgstr ""
210938
210939#: lang/json/speech_from_json.py
210940msgid "\"Well, I tried.  Best of luck!\""
210941msgstr ""
210942
210943#: lang/json/speech_from_json.py
210944msgid "\"Hey, safe travels, there.\""
210945msgstr ""
210946
210947#: lang/json/speech_from_json.py
210948msgid "\"Hey, thanks so much!\""
210949msgstr ""
210950
210951#: lang/json/speech_from_json.py
210952msgid "\"Don't be a stranger!\""
210953msgstr ""
210954
210955#: lang/json/speech_from_json.py
210956msgid "\"It's been a pleasure!\""
210957msgstr ""
210958
210959#: lang/json/speech_from_json.py
210960msgid "\"That was fun, wasn't it?\""
210961msgstr ""
210962
210963#: lang/json/speech_from_json.py
210964msgid ""
210965"\"I can't see a thing.  What just happened?  Better open fire!  [click click"
210966" click click]  Dang!\""
210967msgstr ""
210968
210969#: lang/json/speech_from_json.py
210970msgid "\"*clicking noises*\""
210971msgstr ""
210972
210973#: lang/json/speech_from_json.py
210974msgid "\"No, wait, wait!\""
210975msgstr ""
210976
210977#: lang/json/speech_from_json.py
210978msgid "\"Hey, hold on now WHOA WHOA WHOA!\""
210979msgstr ""
210980
210981#: lang/json/speech_from_json.py
210982msgid "\"Oh, this is ridiculous!\""
210983msgstr ""
210984
210985#: lang/json/speech_from_json.py
210986msgid "\"Give me another channnnce!\""
210987msgstr ""
210988
210989#: lang/json/speech_from_json.py
210990msgid "\"Hey!  Squeaky-voice!  Gimme some of your bullets!\""
210991msgstr ""
210992
210993#: lang/json/speech_from_json.py
210994msgid "\"Can I get some bullets here?  Anybody got bullets?\""
210995msgstr ""
210996
210997#: lang/json/speech_from_json.py
210998msgid "\"Uhhh, no bullets.  Sorry.\""
210999msgstr ""
211000
211001#: lang/json/speech_from_json.py
211002msgid "\"Shootin' blanks every time, ALL the time.\""
211003msgstr ""
211004
211005#: lang/json/speech_from_json.py
211006msgid "\"Standing down.\""
211007msgstr ""
211008
211009#: lang/json/speech_from_json.py
211010msgid "\"Watch and learn, everybody.  Watch and learn.\""
211011msgstr ""
211012
211013#: lang/json/speech_from_json.py
211014msgid "\"So what am I, uh, supposed to do here?\""
211015msgstr ""
211016
211017#: lang/json/speech_from_json.py
211018msgid "\"Identify yourself or I will shoot.\""
211019msgstr ""
211020
211021#: lang/json/speech_from_json.py
211022msgid "\"Pleased to meetcha.\""
211023msgstr ""
211024
211025#: lang/json/speech_from_json.py
211026msgid "\"I'm gonna make you proud!\""
211027msgstr ""
211028
211029#: lang/json/speech_from_json.py
211030msgid "unintelligble radio chatter."
211031msgstr ""
211032
211033#: lang/json/speech_from_json.py
211034msgid "unintelligble radio chatter, followed by a response."
211035msgstr ""
211036
211037#: lang/json/speech_from_json.py
211038msgid "booming footsteps."
211039msgstr ""
211040
211041#: lang/json/speech_from_json.py
211042msgid "a haunting mechanical humming."
211043msgstr ""
211044
211045#: lang/json/speech_from_json.py
211046msgid "a semi-musical chirping that echos across the landscape."
211047msgstr ""
211048
211049#: lang/json/start_location_from_json.py
211050msgid "Shelter - Open Floorplan"
211051msgstr ""
211052
211053#: lang/json/start_location_from_json.py
211054msgid "Shelter - Compartmentalized"
211055msgstr ""
211056
211057#: lang/json/start_location_from_json.py
211058msgid "Shelter - Central Pillar"
211059msgstr ""
211060
211061#: lang/json/start_location_from_json.py
211062msgid "Shelter - Open Floorplan (Vandalized)"
211063msgstr ""
211064
211065#: lang/json/start_location_from_json.py
211066msgid "Shelter - Compartmentalized (Vandalized)"
211067msgstr ""
211068
211069#: lang/json/start_location_from_json.py
211070msgid "Shelter - Central Pillar (Vandalized)"
211071msgstr ""
211072
211073#: lang/json/start_location_from_json.py
211074msgid "Refugee Center"
211075msgstr ""
211076
211077#: lang/json/start_location_from_json.py
211078msgid "House (boarded up)"
211079msgstr ""
211080
211081#: lang/json/start_location_from_json.py
211082msgid "Field"
211083msgstr ""
211084
211085#: lang/json/start_location_from_json.py
211086msgid "House"
211087msgstr ""
211088
211089#: lang/json/start_location_from_json.py
211090msgid "Grocery Store"
211091msgstr ""
211092
211093#: lang/json/start_location_from_json.py
211094msgid "Gun Store"
211095msgstr ""
211096
211097#: lang/json/start_location_from_json.py
211098msgid "Pawn Shop"
211099msgstr ""
211100
211101#: lang/json/start_location_from_json.py
211102msgid "Bank"
211103msgstr ""
211104
211105#: lang/json/start_location_from_json.py
211106msgid "Military Surplus"
211107msgstr ""
211108
211109#: lang/json/start_location_from_json.py
211110msgid "Furniture Store"
211111msgstr ""
211112
211113#: lang/json/start_location_from_json.py
211114msgid "Library"
211115msgstr ""
211116
211117#: lang/json/start_location_from_json.py
211118msgid "Bookstore"
211119msgstr ""
211120
211121#: lang/json/start_location_from_json.py
211122msgid "Cabin"
211123msgstr ""
211124
211125#: lang/json/start_location_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
211126msgid "Hospital"
211127msgstr ""
211128
211129#: lang/json/start_location_from_json.py
211130msgid "LMOE shelter (underground)"
211131msgstr ""
211132
211133#: lang/json/start_location_from_json.py
211134msgid "Middle of Nowhere"
211135msgstr ""
211136
211137#: lang/json/start_location_from_json.py
211138msgid "River"
211139msgstr ""
211140
211141#: lang/json/start_location_from_json.py
211142msgid "Bridge"
211143msgstr ""
211144
211145#: lang/json/start_location_from_json.py
211146msgid "Desert Island"
211147msgstr ""
211148
211149#: lang/json/start_location_from_json.py
211150msgid "Experiment Cell"
211151msgstr ""
211152
211153#: lang/json/start_location_from_json.py
211154msgid "Science lab"
211155msgstr ""
211156
211157#: lang/json/start_location_from_json.py
211158msgid "Bottom of a science lab"
211159msgstr ""
211160
211161#: lang/json/start_location_from_json.py
211162msgid "Frozen science lab"
211163msgstr ""
211164
211165#: lang/json/start_location_from_json.py
211166msgid "Deep-frozen science lab"
211167msgstr ""
211168
211169#: lang/json/start_location_from_json.py
211170msgid "Mall (loading area)"
211171msgstr ""
211172
211173#: lang/json/start_location_from_json.py
211174msgid "Mall (food court)"
211175msgstr ""
211176
211177#: lang/json/start_location_from_json.py
211178msgid "Fire Station"
211179msgstr ""
211180
211181#: lang/json/start_location_from_json.py
211182msgid "Police Station"
211183msgstr ""
211184
211185#: lang/json/start_location_from_json.py
211186msgid "Foodplace Break Room"
211187msgstr ""
211188
211189#: lang/json/start_location_from_json.py
211190msgid "School"
211191msgstr ""
211192
211193#: lang/json/start_location_from_json.py
211194msgid "Bottom of a mine"
211195msgstr ""
211196
211197#: lang/json/start_location_from_json.py
211198msgid "Prison"
211199msgstr ""
211200
211201#: lang/json/start_location_from_json.py
211202msgid "Island prison type A"
211203msgstr ""
211204
211205#: lang/json/start_location_from_json.py
211206msgid "Island prison type B"
211207msgstr ""
211208
211209#: lang/json/start_location_from_json.py
211210msgid "Mi-go camp"
211211msgstr ""
211212
211213#: lang/json/start_location_from_json.py
211214msgid "Hermit Shack"
211215msgstr ""
211216
211217#: lang/json/start_location_from_json.py
211218msgid "Campsite"
211219msgstr ""
211220
211221#: lang/json/start_location_from_json.py
211222msgid "Campground"
211223msgstr ""
211224
211225#: lang/json/start_location_from_json.py
211226msgid "Church"
211227msgstr ""
211228
211229#: lang/json/start_location_from_json.py
211230msgid "Shady Basement"
211231msgstr ""
211232
211233#: lang/json/start_location_from_json.py
211234msgid "Zoo (Giftshop)"
211235msgstr ""
211236
211237#: lang/json/start_location_from_json.py
211238msgid "Zoo (Cages)"
211239msgstr ""
211240
211241#: lang/json/start_location_from_json.py
211242msgid "Golf Course (mid course)"
211243msgstr ""
211244
211245#: lang/json/start_location_from_json.py
211246msgid "Golf Course (clubhouse)"
211247msgstr ""
211248
211249#: lang/json/start_location_from_json.py
211250msgid "Apartment Building (rooftop)"
211251msgstr ""
211252
211253#: lang/json/start_location_from_json.py
211254msgid "Horse Ranch"
211255msgstr ""
211256
211257#: lang/json/start_location_from_json.py
211258msgid "Lake Cabin"
211259msgstr ""
211260
211261#: lang/json/start_location_from_json.py
211262msgid "Freshwater Research Station"
211263msgstr ""
211264
211265#: lang/json/start_location_from_json.py
211266msgid "Gas Station"
211267msgstr ""
211268
211269#: lang/json/start_location_from_json.py
211270msgid "Lighthouse Island"
211271msgstr ""
211272
211273#: lang/json/start_location_from_json.py
211274msgid "Military Base Warehouse"
211275msgstr ""
211276
211277#: lang/json/start_location_from_json.py
211278msgid "Private resort"
211279msgstr ""
211280
211281#: lang/json/start_location_from_json.py
211282msgid "Robot Dispatch Center"
211283msgstr ""
211284
211285#: lang/json/start_location_from_json.py
211286msgid "Crashed escape pod"
211287msgstr ""
211288
211289#: lang/json/start_location_from_json.py
211290msgid "Shelter"
211291msgstr ""
211292
211293#: lang/json/start_location_from_json.py
211294msgid "Dinosaur exhibit"
211295msgstr ""
211296
211297#: lang/json/start_location_from_json.py
211298msgid "Scavenger Bunker"
211299msgstr ""
211300
211301#: lang/json/start_location_from_json.py
211302msgid "Wizard's Secret Basement Study"
211303msgstr ""
211304
211305#: lang/json/start_location_from_json.py
211306msgid "Wizard's lake retreat"
211307msgstr ""
211308
211309#: lang/json/start_location_from_json.py
211310msgid "Candy Shop"
211311msgstr ""
211312
211313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211314msgid ""
211315"I'm my own person, but I'm mostly willing to follow your lead.  I can do a lot of things for you: I can fight, I can train you or you can train me, I can carry stuff, I can bandage your wounds, I can build faction camps, I can do some other activities, I can ride horses, I can go places, I can guard things, I can use some bionics, I can even chit-chat with you or give you tips or talk about my background.  You can give me instructions in conversation or by radio or shout commands at me.\n"
211316"  What do you want to know more about?"
211317msgstr ""
211318
211319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211320msgid "Forget I asked."
211321msgstr ""
211322
211323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211324msgid "Skip it, let's get going."
211325msgstr ""
211326
211327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211328msgid "Any hints about the world we now live in?"
211329msgstr ""
211330
211331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211332msgid "Let's talk about faction camps."
211333msgstr ""
211334
211335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211336msgid "What do you mean, \"mostly\" willing to follow my lead?"
211337msgstr ""
211338
211339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211340msgid "What's that about giving instructions?"
211341msgstr ""
211342
211343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211344msgid "We can talk with radios?"
211345msgstr ""
211346
211347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211348msgid "How do shouted commands work?"
211349msgstr ""
211350
211351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211352msgid "How does fighting work?"
211353msgstr ""
211354
211355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211356msgid "What's that about training?"
211357msgstr ""
211358
211359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211360msgid "Tell me about you carrying stuff."
211361msgstr ""
211362
211363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211364msgid "You can perform first aid?"
211365msgstr ""
211366
211367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211368msgid "Tell me about faction camps."
211369msgstr ""
211370
211371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211372msgid "What's that about activities?  Like what, you can farm for me?"
211373msgstr ""
211374
211375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211376msgid "You can ride horses?"
211377msgstr ""
211378
211379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211380msgid "What do you mean, you can go places?"
211381msgstr ""
211382
211383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211384msgid "What do you do as a guard?"
211385msgstr ""
211386
211387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211388msgid "You can use bionics?  How does that work?"
211389msgstr ""
211390
211391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211392msgid "What about chit-chatting and your background?"
211393msgstr ""
211394
211395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211396msgid ""
211397"Anything else I should know, like making you pulp zombies or assigning you a"
211398" seat in my vehicle?"
211399msgstr ""
211400
211401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211402msgid "Any new abilities recently?"
211403msgstr ""
211404
211405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211406msgid ""
211407"You and me, we better stick together to survive, right?  But that doesn't mean I'll tolerate infinite abuse.  Mistreat me too much, or especially fail to keep me fed, and I'll like you less and less.  If it gets bad enough, I'll mutiny - and if you have anyone else following you, I may convince some of them to join my mutiny and we'll form our own little band.\n"
211408"  Obviously, if I quit in a huff, there's going to be bad blood between us, and you're probably going to want to kill me for betrayal and I may need to kill you to get my fair share of the loot.  So keep me fed and satisfied so it doesn't come to that."
211409msgstr ""
211410
211411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211412msgid "Sure.  Is there any easy way to keep you fed?"
211413msgstr ""
211414
211415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211416msgid ""
211417"If we're next to each other, you can just bump into me and we'll start talking, right?  But if I'm farther away, you're going to have to shout a bit (use the 'C'hat command) for me to hear you.  You'll need to see me for us to have a conversation.  Or we can talk by radios if we both have them.\n"
211418"  When we talk, you can give me instructions about how to fight or when to sleep or whatever.  I'll mostly do them, and you can ask me what my current instructions are.  Sometimes you'll give me two sets of instructions: a normal set, and an override for a specific situation.  I'll tell you which instructions are overridden.  You can set and clear overrides with shouted commands."
211419msgstr ""
211420
211421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211422msgid ""
211423"Are you making a joke?  We're using two-way radios to talk right now.\n"
211424"  Whatever, I'll go over it again in case you forgot.\n"
211425msgstr ""
211426
211427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211428msgid ""
211429"If you have a two-way radio and I have a two-way radio, you can use the faction interface (keybind '#') key to contact me.  I'll respond as long as I'm not too far away and the signal isn't blocked by the ground.  We can converse normally via a radio, but obviously we can't trade items and I can't train you.\n"
211430"  You can tell me to come to you or go to any of your faction camps, or if I'm at a faction camp, you can tell me to perform actions at the camp."
211431msgstr ""
211432
211433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211434msgid ""
211435"Sorry, I don't know what I was thinking.  Tell me about you coming here."
211436msgstr ""
211437
211438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211439msgid "Tell me about you coming here."
211440msgstr ""
211441
211442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211443msgid ""
211444"Sometimes you need to give orders in a hurry.  You can use the 'C'hat command to shout a single specific order.  If I hear you, I'll do what you say, as will anyone else following you that hears it.\n"
211445"  Some orders will override other instructions you've given me.  If you change my instructions when I've got an override command, I'll tell you which ones are overridden.  You can shout an order to clear any overrides, or talk to me and tell me to clear them."
211446msgstr ""
211447
211448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211449msgid "Good to know.  What orders can I give?"
211450msgstr ""
211451
211452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211453msgid ""
211454"It's a dangerous world out there, right?  So we fight to survive.  I'm on your side, and I'll stick with you, but if I think the situation is too dangerous, I'll be honest, I'm going to run.\n"
211455"  You can't tell me not to run, because I'm going to flee if things are bad, but you can tell me a safe place to retreat by using the zones manager (keybind 'Y').  I'll run toward the closest place you've designated - and you can set zones on vehicles, so if you've got a car, you could tell me to retreat there.\n"
211456"  If I see you running but I think it's safe, I'll stay and fight, but you can tell me run with you and I'll stick by you as best I can.\n"
211457"  You can give me some instructions on when I should attack, but I'll make my own decisions about who - I'll try to defend myself and you, but if you tell me to stay in one place I'll stay there.\n"
211458"  I'll use guns and grenades if I have them, but you can tell me to not use grenades or not use loud weapons or to not use ranged weapons at all.  If I'm shooting, you can tell me how much to aim and whether to try to avoid shooting you or not.  I'm not so good at recognizing safe shots, so stay out of my line of fire no matter what.\n"
211459"  I'll respect your rules for what types of weapons to use, but I'll choose what to use from my stuff.\n"
211460"  You can also tell me to hold the line and fight at chokepoints, but I'm not great at recognizing them so I may go off to fight something elsewhere anyway."
211461msgstr ""
211462
211463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211464msgid "Can I give you orders quickly in combat?"
211465msgstr ""
211466
211467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211468msgid ""
211469"If I'm better at a skill than you, I can help you improve.  But it's boring to teach a lot, so I'm not going to do it very often.  And I'm not going to do it when we're in danger or if I'm hungry or tired or if you're driving.\n"
211470"  If we're someplace safe and you're reading a book that improves skills, I'll listen if I don't have that skill.  You can even read me books for skills that you already have.\n"
211471"  If you give me a book that teaches a skill and that's accessible to someone with my current skill, you can ask me about my current activity and tell me to read it, and I'll learn from the book.  But while I'm reading, I won't be following you around, so make sure I'm in a safe place.\n"
211472"  And don't bother asking me about learning or teaching martial arts style.  My brain just doesn't work that way, so I don't know any to teach you and it's pointless trying to get me to learn any."
211473msgstr ""
211474
211475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211476msgid "Instead of reading to you, can we just talk?"
211477msgstr ""
211478
211479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211480msgid ""
211481"You give me something to carry, I'll carry it.  But I only have so many pockets and I'm only so strong, so I'll drop stuff that's too big to carry.\n"
211482"  I'll also wear stuff - I'll decide what I want to wear, but you can take stuff from me.  If I'm wearing something I shouldn't, you can bump into me and sort my armor to get me to take if off.\n"
211483"  I don't like wearing a lot of gear, so if you give me a lot of bulky stuff and things that don't fit, I'm going to take them off and probably drop them.\n"
211484"  Also, since we're friends, I'll give you anything I'm carrying, no questions asked.\n"
211485"  Oh, yeah, if I'm hungry or thirsty and I'm carrying food, I'll eat it.  Same if I need to recharge my bionics and I have some fuel.  So you might want to watch what you give me, y'know?"
211486msgstr ""
211487
211488#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211489msgid ""
211490"Hey, I'm a doctor!  I know how to treat trauma.  You give me some bandages "
211491"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting."
211492msgstr ""
211493
211494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211495msgid ""
211496"Yeah, I can perform first aid.  You give me some bandages or a bottle of "
211497"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can."
211498msgstr ""
211499
211500#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211501msgid ""
211502"  But remember, I like you, but I like me more - so I'm going to use those "
211503"items on myself first, then you, then any of your other friends."
211504msgstr ""
211505
211506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211507msgid "Tell me how I give you medical supplies."
211508msgstr ""
211509
211510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211511msgid ""
211512"I can help with some tasks if you show me where to work.\n"
211513"  Use the zone manager (keybind 'Y') to set up sorting zones for your loot, or to draw blueprints for a building, or to define where you want to plant some crops, or where you'd like some trees cut down, or where you want a vehicle dismantled or repaired, or a good fishing spot.  Then talk to me about my current activity and tell me to sort stuff, or build stuff, or cut down trees, or repair or dismantle a vehicle, or do farmwork, or catch some fish, and I'll go off and do my best to get what you want done.\n"
211514"  If I need tools, you should leave them in a loot zone near where you want me to work - axes for logging, shovels and seeds and fertilizer for farming, wrenches and hacksaws or a toolbox to take apart a vehicle.  I promise to put stuff back in an unsorted loot zone when I'm finished.\n"
211515"  I can pretty much sort out our stuff without needing tools, but keep the piles of unsorted and sorted stuff kind of close together because I don't want to walk back and forth carrying junk too much."
211516msgstr ""
211517
211518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211519msgid "Good to know.  Can you perform first aid?"
211520msgstr ""
211521
211522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211523msgid "What about carrying stuff in general?"
211524msgstr ""
211525
211526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211527msgid "What if I want you to build an organized camp?"
211528msgstr ""
211529
211530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211531msgid ""
211532"If you call me by radio, you can tell me to come to you.  If you've got some basecamps set up, you can tell me to go to one of them.  I'll start walking, and when I get to where I'm going, I'll guard it.\n"
211533"  Now depending on where I am and where I'm going, it may take me a while to get there.  I'll dodge any dangers on the way, don't worry about that, but if you're way the heck away from me and tell me to come, it may be a while until I get to you.\n"
211534"  I'll move faster if I'm horseback."
211535msgstr ""
211536
211537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211538msgid "You can ride a horse?"
211539msgstr ""
211540
211541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211542msgid ""
211543"If there's a friendly horse with a saddle nearby, you tell me to mount up, I'll go over and get on it.  You may need to feed a feral horse some cattlefodder to get it act tame and friendly, and e'x'amine it while you have a saddle in your inventory in order to put the saddle on.  You can also ride yourself, if you know how how.\n"
211544"  You want me to get off a horse, you just tell me.  You can get off a horse with the vehicle control key (keybind '^').\n"
211545"  While we're on horses, we'll just move normally, but a lot faster.  It's a good way to get places more quickly than we could on our own two feet."
211546msgstr ""
211547
211548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211549msgid "You said something about being to go places."
211550msgstr ""
211551
211552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211553msgid ""
211554"You tell me to guard, I'll stay where I am and guard it - unless I'm in a vehicle, in which case I'll stick with the vehicle.  I might not be able to sop a horde of zombies, but I can keep people other people from stealing our stuff.  Well, unless they try to kill me.\n"
211555"  Also, I'm not a potted plant, so if I hear something dangerous happening, I'm going to go see what it is instead of getting jumped in the dark.  If you want me to stay put, tell me not to investigate noises - but if I get shot by some bandit because I can't see where he is and you don't want me to go looking, I won't be happy.\n"
211556"  You can also use the zone manager (keybind 'Y') to set up no-investigate zone, so if there's some monsters behind a door that you know about, I can ignore them.  You can also set on an investigate-only zone, and I won't investigate noises coming from outside the zone.  The no-investigate zone takes precedence over the investigate-only, if there's a noise coming from some place in both zones.  And if you've got an investigate-only zone set anywhere, even if it's far away, I won't investigate noises coming from outside of it, so be careful with those zones.  Like I said, I don't want to get sniped by some bandit because you told me not to go looking for him - but I also don't want to go investigate something pounding at door only to find out it's some horrible monster you forgot to warn me about."
211557msgstr ""
211558
211559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211560msgid "Just in case - how else can I tell you to stay put?"
211561msgstr ""
211562
211563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211564msgid "Hang on, other people can steal our stuff?"
211565msgstr ""
211566
211567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211568msgid ""
211569"Bionics are augmentation packages, right?  They come in these installable Compact Bionic Modules or CBMs, and I can use some CBMs - if you examine a CBM, it will tell you if I can use it.\n"
211570"  Find a programmable surgical installer or autodoc, position me on the couch, and activate it, and you can install a suitable CBM to me - or if I think I'll do a better job, I'll do.  I'll take over installing CBMs into you if I'm better at it.\n"
211571"  I can use almost all passive bionics and some active bionics.  If I have any active bionics, I'll try to use them sensibly, but if we're in danger, I'm going to activate anything that might give me an edge.  I'll use any weapon bionics if they're better than the weapons you gave me, but if you think I should reserve my bionic energy for my defensive and healing bionics, you can tell me how much to reserve.  I'll try to keep my bionic energy topped off, but if we're running low on supplies, you can tell me to stop recharging when I'm not full.\n"
211572"  I'll tell you if I'm low on bionic energy and can't recharge, and what fuel I need."
211573msgstr ""
211574
211575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211576msgid "Tell me how I give you fuel for your bionics."
211577msgstr ""
211578
211579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211580msgid ""
211581"We can chit-chat, if you want.  People are social animals, right?  A little light conversation can do wonders for your mood.  But I don't want to be yapping all the time, so if we've chatted recently, I probably am not going to want to talk for a bit.\n"
211582"  You can also ask me about my background.  I may not want to talk about it, though.\n"
211583"  You can also ask me for advice - I've heard things here and there that may help us survive, but I don't usually give advice relevant to the situation.\n"
211584"  I can also train you, and you can read books to me in order to train me."
211585msgstr ""
211586
211587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211588msgid ""
211589"You can give me a bunch of instructions.  Talk to me about the miscellaneous rules, and I'll tell you what I'm doing and you can give a new instruction.  Sometimes you'll have shouted a command that overrides your other instructions, and I'll tell you which instructions are overridden.\n"
211590"  I'm not a chatterbox, but I'll tell you when I see or hear danger or if I'm hurt or hungry or something.  You don't want me doing that, you just tell me.\n"
211591"  Also, I'll pulp zombies if you'd like - I would prefer that.\n"
211592"  If I hear something suspicious and can't see if, I'll go take a look, but you can tell me not to do that.\n"
211593"  I'll open and close doors, or open them and leave them ajar, or not going through closed doors.  You just tell me what you want.\n"
211594"  I can pick stuff up if want me to, and you can tell me what to pick up.  If I've got a bow or crossbow, please tell me to pick up the ammo - it's less fuss for both of us.\n"
211595"  If you've got a vehicle, you can e'x'amine it and use the cre'w' command to assign me a seat.  That saves arguments about who needs to sit where."
211596msgstr ""
211597
211598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211599msgid ""
211600"Here's the list of shouted commands I'll respond to:\n"
211601"  - Order me to guard, and I'll stay where I am and watch out for danger.  I'll investigate suspicious noises unless you told me not to.\n"
211602"  - Order me to follow, and I'll stop guarding and go back to following you.\n"
211603"  - Order me to stay awake, and I'll stay awake until I'm too tired to keep my eyes open.\n"
211604"  - Order me to sleep when tired, and I'll nap when I get tired.  I'll try to tell you when I'm off to bed unless you don't want to hear it.\n"
211605"  - Order me to flee, and I'll stick close to you when you run from danger.  I won't go running off on my own - though if things really bad, I might be running away already!\n"
211606"  - Order me to stop running, and I'll evaluate the danger myself and might go off and fight something while you're doing other things.\n"
211607"  - Ordering me to prepare for danger is special: it's an override command.  That means I'm going to follow certain instructions, even if you've given me other instructions earlier.  Specifically, I'm going to flee with you, I'm not going to open or close doors, I'm not going to sleep until I'm exhausted, and I'm going to try to hold any chokepoints that you're fighting at.\n"
211608"  - Ordering me to relax from danger is another special command, and it will clear any overrides I currently have and I'll go back to whatever instructions I had before you told me to prepare for danger."
211609msgstr ""
211610
211611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211612msgid "Thanks.  How can I give you instructions normally?"
211613msgstr ""
211614
211615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211616msgid "Can I give you instructions about fighting?"
211617msgstr ""
211618
211619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211620msgid ""
211621"Can I tell you to open and close doors or avoid sleep without shouting?"
211622msgstr ""
211623
211624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211625msgid ""
211626"Just about everyone is dead, but some people survived, right?  But just like you go around breaking into houses and taking whatever you think you need or want, well, other survivors do the same thing.  And that stack of loot you've been accumulating looks just like some random dead person's loot when it's left alone.  If some other scavenger comes around and sees that loot, and you or I or another ally isn't around to claim it, that other survivor is just going to take it.  So try to detail someone to watch your stuff - whether its at a base or in a vehicle.\n"
211627"  Also, we've teamed up to better our chances of survival.  Other people are going to do the same, forming little factions just like we did.  If you open the faction manager (keybind '#'), you can see a list of all your allies, as well as all the other factions you've met so far.  Some factions are really just some guy trying to survive on his own, but other factions have dozens of members and fortified bases and such.  You might want to find some of them and try to make friends with them."
211628msgstr ""
211629
211630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211631msgid "Anything else  I can do in the faction manager?"
211632msgstr ""
211633
211634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211635msgid "Is there any way we can build base for our faction?"
211636msgstr ""
211637
211638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211639msgid ""
211640"Well, this conversation is pretty new!  But there's been some other changes.\n"
211641"  I've been able to install CBMs on you, and have passive bionics installed in me, for a while.  But now I can use some active bionics, and I can explain some details on how I use bionics.\n"
211642"  I can also ride horses, and you can give me orders to do things like farmwork, cutting trees, or even building houses from a blueprint.\n"
211643"  I can even read books to improve my skills, so you don't have to spend time reading to me.\n"
211644"  If you've got a faction camp, and we're near it, I'll eat from the camp's food reserves when I'm hungry.  And if the camp has a well, I'll drink from the well when thirsty.  Be careful, though - if other people are out on missions, I may eat the food they expected to eat when they got done!"
211645msgstr ""
211646
211647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211648msgid "You can ride horses?  Can I ride horses?"
211649msgstr ""
211650
211651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211652msgid "Tell me more about the activities you can do now."
211653msgstr ""
211654
211655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211656msgid "Hey, you can teach yourself from a book.  How does that work?"
211657msgstr ""
211658
211659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211660msgid ""
211661"Thanks for the explanation.  I wanted to know more about something else."
211662msgstr ""
211663
211664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211665msgid "Thanks.  I have some things for you to do."
211666msgstr ""
211667
211668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211669msgid "Hi there, <name_g>."
211670msgstr ""
211671
211672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211673msgid ""
211674"STOP, Put your hands in the air!  Ha, startled you didn't I… there is no law"
211675" anymore…"
211676msgstr ""
211677
211678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211679msgid "What are you doing here?"
211680msgstr ""
211681
211682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211683msgid "Wanna get outta here?"
211684msgstr ""
211685
211686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211687msgid "Let's trade items."
211688msgstr ""
211689
211690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211691msgid "Can I do anything for you?"
211692msgstr ""
211693
211694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211695msgid "I gotta go."
211696msgstr ""
211697
211698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211699msgid ""
211700"I was watching the station when things went sideways.  None of the other "
211701"officers returned from the last call, well not as humans anyway…"
211702msgstr ""
211703
211704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211705msgid "Why don't you go somewhere else?"
211706msgstr ""
211707
211708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211709msgid "Let's trade then."
211710msgstr ""
211711
211712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211713msgid "I'm sorry, I gotta go."
211714msgstr ""
211715
211716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211717msgid ""
211718"This is a nice, secure building.  I'd be a fool to leave.  Been living off "
211719"the vending machines, but I found the code for the evidence lockup so I've "
211720"been doing some trading with other survivors."
211721msgstr ""
211722
211723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211724msgid "What kind of stuff was in the evidence lockup?"
211725msgstr ""
211726
211727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211728msgid "You've seen other survivors?"
211729msgstr ""
211730
211731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211732msgid "What can you sell me?"
211733msgstr ""
211734
211735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211736msgid ""
211737"Knives… drugs… um… drugs and shiny things.  Thieves steal all sorts of "
211738"stuff."
211739msgstr ""
211740
211741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211742msgid "Well, let me check out some of that stuff."
211743msgstr ""
211744
211745#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211746msgid ""
211747"Yeah, there are some like me that have holed up around town.  We do some "
211748"trading… and then sometimes a stranger wanders through thinking they'll find"
211749" something better here than they left behind."
211750msgstr ""
211751
211752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211753msgid "No, just <swear> no…"
211754msgstr ""
211755
211756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211757msgid "Just let me sleep, <name_b>!"
211758msgstr ""
211759
211760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211761msgid "Make it quick, I want to go back to sleep."
211762msgstr ""
211763
211764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211765msgid "Just few minutes more…"
211766msgstr ""
211767
211768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211769msgid "Anything to do before I go to sleep?"
211770msgstr ""
211771
211772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211773msgid "Wake up!"
211774msgstr ""
211775
211776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211777msgid "Go back to sleep."
211778msgstr ""
211779
211780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211781msgid ""
211782"This character was previously put into a suspension state due to an AI bug."
211783"  If you have reason to believe the problem was fixed, you can wake them up."
211784"  Do you want to do that now?"
211785msgstr ""
211786
211787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211788msgid "yes, wake up!"
211789msgstr ""
211790
211791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211792msgid "no, go back to sleep."
211793msgstr ""
211794
211795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211796msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over."
211797msgstr ""
211798
211799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211800msgid "What is it, friend?"
211801msgstr ""
211802
211803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211804msgid "I want to give you some commands for combat."
211805msgstr ""
211806
211807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211808msgid "I want to set some miscellaneous rules."
211809msgstr ""
211810
211811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211812msgid "I'd like to know a bit more about your abilities."
211813msgstr ""
211814
211815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211816msgid "There's something I want you to do."
211817msgstr ""
211818
211819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211820msgid "I just wanted to talk for a bit."
211821msgstr ""
211822
211823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211824msgid "Can you help me understand something?  (HELP/TUTORIAL)"
211825msgstr ""
211826
211827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211828msgid "I'm going to go my own way for a while."
211829msgstr ""
211830
211831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211832msgid "Let's go."
211833msgstr ""
211834
211835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211836msgid ""
211837" *tshk* Are you serious?  This isn't a cell phone.  Can it wait until we're "
211838"in the same place?"
211839msgstr ""
211840
211841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211842msgid "Sure, what did you want to say?"
211843msgstr ""
211844
211845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211846msgid "Mind if we just chat for a bit about your history?"
211847msgstr ""
211848
211849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211850msgid "Let's just chitchat for a while, I could use some relaxation."
211851msgstr ""
211852
211853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211854msgid "I changed my mind, wanted to ask you something else."
211855msgstr ""
211856
211857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211858msgid "I'm all ears, my friend."
211859msgstr ""
211860
211861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211862msgid "You gonna give me orders?"
211863msgstr ""
211864
211865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211866msgid "What would you like?"
211867msgstr ""
211868
211869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211870msgid "Just say the word."
211871msgstr ""
211872
211873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211874msgid "Can you teach me anything?"
211875msgstr ""
211876
211877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211878msgid "Let's trade items"
211879msgstr ""
211880
211881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211882msgid "I want you to use this item."
211883msgstr ""
211884
211885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211886msgid "Hold on to this item."
211887msgstr ""
211888
211889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211890msgid "Guard this position."
211891msgstr ""
211892
211893#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211894msgid "I want to assign you to work at this camp."
211895msgstr ""
211896
211897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211898msgid "Find a horse and mount up!"
211899msgstr ""
211900
211901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211902msgid "Get off your mount, please."
211903msgstr ""
211904
211905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211906msgid "Please go to this location."
211907msgstr ""
211908
211909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211910msgid "I want you to build a camp here."
211911msgstr ""
211912
211913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211914msgid ""
211915"Since we can't build a camp here, I want you to tell me where can we build a"
211916" camp?"
211917msgstr ""
211918
211919#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211920msgid "We need to abandon this camp."
211921msgstr ""
211922
211923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211924msgid "Show me what needs to be done at the camp."
211925msgstr ""
211926
211927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211928msgid "Let's talk about your current activity."
211929msgstr ""
211930
211931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211932msgid "*will not engage enemies."
211933msgstr ""
211934
211935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211936msgid "*will engage nearby enemies."
211937msgstr ""
211938
211939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211940msgid "*will engage weak enemies."
211941msgstr ""
211942
211943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211944msgid "*will engage enemies you attack."
211945msgstr ""
211946
211947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211948msgid "*will engage distant enemies without moving."
211949msgstr ""
211950
211951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211952msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving."
211953msgstr ""
211954
211955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211956msgid "*will engage all enemies."
211957msgstr ""
211958
211959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211960msgid "  OVERRIDE: "
211961msgstr ""
211962
211963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211964msgid "  "
211965msgstr ""
211966
211967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211968msgid "<ally_rule_follow_close_true_text>"
211969msgstr ""
211970
211971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211972msgid "<ally_rule_follow_close_false_text>"
211973msgstr ""
211974
211975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211976msgid "<ally_rule_follow_distance_2_true_text>"
211977msgstr ""
211978
211979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211980msgid "<ally_rule_follow_distance_2_false_text>"
211981msgstr ""
211982
211983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211984msgid "<ally_rule_use_silent_true_text>"
211985msgstr ""
211986
211987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211988msgid "<ally_rule_use_guns_true_text>"
211989msgstr ""
211990
211991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211992msgid "<ally_rule_use_guns_false_text>"
211993msgstr ""
211994
211995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211996msgid "<ally_rule_use_grenades_true_text>"
211997msgstr ""
211998
211999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212000msgid "<ally_rule_use_grenades_false_text>"
212001msgstr ""
212002
212003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212004msgid "<ally_rule_avoid_friendly_fire_true_text>"
212005msgstr ""
212006
212007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212008msgid "<ally_rule_avoid_friendly_fire_false_text>"
212009msgstr ""
212010
212011#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212012msgid "<ally_rule_hold_the_line_true_text>"
212013msgstr ""
212014
212015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212016msgid "<ally_rule_hold_the_line_false_text>"
212017msgstr ""
212018
212019#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212020msgid "  What should <mypronoun> do?"
212021msgstr ""
212022
212023#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212024msgid "Change your engagement rules…"
212025msgstr ""
212026
212027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212028msgid "Change your aiming rules…"
212029msgstr ""
212030
212031#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212032msgid "Change your bionic power reserve rules…"
212033msgstr ""
212034
212035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212036msgid "Change your bionic power recharge rules…"
212037msgstr ""
212038
212039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212040msgid "Move freely as you need to."
212041msgstr ""
212042
212043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212044msgid "Stick close to me, no matter what."
212045msgstr ""
212046
212047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212048msgid "<ally_rule_follow_distance_request_4_text>"
212049msgstr ""
212050
212051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212052msgid "<ally_rule_follow_distance_request_2_text>"
212053msgstr ""
212054
212055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212056msgid "Don't use ranged weapons anymore."
212057msgstr ""
212058
212059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212060msgid "You can use ranged weapons."
212061msgstr ""
212062
212063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212064msgid "Don't worry about noise."
212065msgstr ""
212066
212067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212068msgid "Use only silent weapons."
212069msgstr ""
212070
212071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212072msgid "Don't use grenades anymore."
212073msgstr ""
212074
212075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212076msgid "You can use grenades."
212077msgstr ""
212078
212079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212080msgid "Don't worry about shooting an ally."
212081msgstr ""
212082
212083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212084msgid "Don't shoot unless you're sure you won't hit an ally."
212085msgstr ""
212086
212087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212088msgid "Move wherever you need to go to fight an enemy."
212089msgstr ""
212090
212091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212092msgid "Hold the line: don't move onto obstacles adjacent to me."
212093msgstr ""
212094
212095#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
212096#: src/action.cpp src/activity_handlers.cpp src/avatar.cpp src/avatar.cpp
212097#: src/avatar_action.cpp src/avatar_action.cpp src/crafting.cpp
212098#: src/crafting.cpp src/game.cpp src/game.cpp src/handle_action.cpp
212099#: src/handle_action.cpp src/handle_liquid.cpp src/handle_liquid.cpp
212100#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
212101#: src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp src/monexamine.cpp
212102#: src/monexamine.cpp src/npc.cpp src/pickup.cpp src/player.cpp src/player.cpp
212103#: src/player.cpp src/veh_interact.cpp src/vehicle_use.cpp
212104msgid "Never mind."
212105msgstr ""
212106
212107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212108msgid "Don't fight unless your life depends on it."
212109msgstr ""
212110
212111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212112msgid "Attack enemies that get too close."
212113msgstr ""
212114
212115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212116msgid "Attack enemies that you can kill easily."
212117msgstr ""
212118
212119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212120msgid "Attack only enemies that I attack first."
212121msgstr ""
212122
212123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212124msgid "Attack only enemies you can reach without moving."
212125msgstr ""
212126
212127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212128msgid "Attack any enemy within range of your ranged weapon, but don't move."
212129msgstr ""
212130
212131#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212132msgid "Attack anything you want."
212133msgstr ""
212134
212135#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212136#, no-python-format
212137msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs."
212138msgstr ""
212139
212140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212141#, no-python-format
212142msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs."
212143msgstr ""
212144
212145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212146#, no-python-format
212147msgid "*will reserve 50% of CBM power for defense or utility CBMs."
212148msgstr ""
212149
212150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212151#, no-python-format
212152msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs."
212153msgstr ""
212154
212155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212156msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs."
212157msgstr ""
212158
212159#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212160msgid ""
212161"  How should much power should <mypronoun> reserve for defense or utility "
212162"CBMs?"
212163msgstr ""
212164
212165#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212166msgid ""
212167"Don't use any CBM weapons.  Save all power for defense or utility CBMs."
212168msgstr ""
212169
212170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212171#, no-python-format
212172msgid ""
212173"Use CBM weapons, but save 75% of total power for defense or utility CBMs."
212174msgstr ""
212175
212176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212177#, no-python-format
212178msgid ""
212179"Use CBM weapons, but save 50% of total power for defense or utility CBMs."
212180msgstr ""
212181
212182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212183#, no-python-format
212184msgid ""
212185"Use CBM weapons, but save 25% of total power for defense or utility CBMs."
212186msgstr ""
212187
212188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212189msgid ""
212190"Go wild with CBM weapons.  Don't reserve any power for defense or utility "
212191"CBMs."
212192msgstr ""
212193
212194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212195#, no-python-format
212196msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 90% of total power."
212197msgstr ""
212198
212199#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212200#, no-python-format
212201msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 75% of total power."
212202msgstr ""
212203
212204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212205#, no-python-format
212206msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 50% of total power."
212207msgstr ""
212208
212209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212210#, no-python-format
212211msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 25% of total power."
212212msgstr ""
212213
212214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212215#, no-python-format
212216msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 10% of total power."
212217msgstr ""
212218
212219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212220msgid "  When should <mypronoun> consume supplies to recharge power CBMs?"
212221msgstr ""
212222
212223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212224#, no-python-format
212225msgid ""
212226"We have plenty of supplies.  Recharge until you have 90% of total power."
212227msgstr ""
212228
212229#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212230#, no-python-format
212231msgid "We have supplies.  Recharge until you have 75% of total power."
212232msgstr ""
212233
212234#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212235#, no-python-format
212236msgid "We have some supplies.  Recharge until you have 50% of total power."
212237msgstr ""
212238
212239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212240#, no-python-format
212241msgid ""
212242"We're running low on supplies.  Recharge until you have 25% of total power."
212243msgstr ""
212244
212245#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212246#, no-python-format
212247msgid ""
212248"We're almost out of supplies.  Recharge until you have 10% of total power."
212249msgstr ""
212250
212251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212252msgid "*will aim when it's convenient."
212253msgstr ""
212254
212255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212256msgid "*will only shoot after taking a long time to aim."
212257msgstr ""
212258
212259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212260msgid "*will take time and aim carefully."
212261msgstr ""
212262
212263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212264msgid "*will not bother to aim at all."
212265msgstr ""
212266
212267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212268msgid "  How should <mypronoun> aim?"
212269msgstr ""
212270
212271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212272msgid "Aim when it's convenient."
212273msgstr ""
212274
212275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212276msgid "Go wild, you don't need to aim much."
212277msgstr ""
212278
212279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212280msgid "Take your time, aim carefully."
212281msgstr ""
212282
212283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212284msgid "Don't shoot if you can't aim really well."
212285msgstr ""
212286
212287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212288msgid "Why should I teach you?"
212289msgstr ""
212290
212291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212292msgid "Come on, we're friends."
212293msgstr ""
212294
212295#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212296msgid "Never mind then."
212297msgstr ""
212298
212299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212300msgid "Forget it, let's get going."
212301msgstr ""
212302
212303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212304msgid "OVERRIDE: "
212305msgstr ""
212306
212307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212308msgid "<ally_rule_allow_pick_up_true_list_text>"
212309msgstr ""
212310
212311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212312msgid "<ally_rule_allow_pick_up_true_text>"
212313msgstr ""
212314
212315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212316msgid "<ally_rule_allow_pick_up_false_text>"
212317msgstr ""
212318
212319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212320msgid "<ally_rule_allow_bash_true_text>"
212321msgstr ""
212322
212323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212324msgid "<ally_rule_allow_bash_false_text>"
212325msgstr ""
212326
212327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212328msgid "<ally_rule_allow_sleep_true_text>"
212329msgstr ""
212330
212331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212332msgid "<ally_rule_allow_sleep_false_text>"
212333msgstr ""
212334
212335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212336msgid "<ally_rule_allow_complain_true_text>"
212337msgstr ""
212338
212339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212340msgid "<ally_rule_allow_complain_false_text>"
212341msgstr ""
212342
212343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212344msgid "<ally_rule_allow_pulp_true_text>"
212345msgstr ""
212346
212347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212348msgid "<ally_rule_allow_pulp_false_text>"
212349msgstr ""
212350
212351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212352msgid "<ally_rule_close_doors_true_text>"
212353msgstr ""
212354
212355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212356msgid "<ally_rule_close_doors_false_text>"
212357msgstr ""
212358
212359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212360msgid "<ally_rule_ignore_noise_true_text>"
212361msgstr ""
212362
212363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212364msgid "<ally_rule_ignore_noise_false_text>"
212365msgstr ""
212366
212367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212368msgid "<ally_rule_avoid_doors_true_text>"
212369msgstr ""
212370
212371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212372msgid "<ally_rule_avoid_doors_false_text>"
212373msgstr ""
212374
212375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212376msgid "<ally_rule_forbid_engage_true_text>"
212377msgstr ""
212378
212379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212380msgid "<ally_rule_forbid_engage_false_text>"
212381msgstr ""
212382
212383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212384msgid "Follow same rules as this follower."
212385msgstr ""
212386
212387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212388msgid "Don't pick up items."
212389msgstr ""
212390
212391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212392msgid "You can pick up items now."
212393msgstr ""
212394
212395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212396msgid "Don't bash obstacles."
212397msgstr ""
212398
212399#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212400msgid "You can bash obstacles."
212401msgstr ""
212402
212403#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212404msgid "Stay awake."
212405msgstr ""
212406
212407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212408msgid "Sleep when you feel tired."
212409msgstr ""
212410
212411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212412msgid "Stay quiet."
212413msgstr ""
212414
212415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212416msgid "Tell me when you need something."
212417msgstr ""
212418
212419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212420msgid "Leave corpses alone."
212421msgstr ""
212422
212423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212424msgid "Smash zombie corpses."
212425msgstr ""
212426
212427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212428msgid "Leave doors open."
212429msgstr ""
212430
212431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212432msgid "Close the doors."
212433msgstr ""
212434
212435#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212436msgid "Open doors to get where you're going."
212437msgstr ""
212438
212439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212440msgid "Don't walk through closed doors."
212441msgstr ""
212442
212443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212444msgid "If you hear a noise but can't see the source, move to investigate it."
212445msgstr ""
212446
212447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212448msgid "Don't investigate noises that you can't see."
212449msgstr ""
212450
212451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212452msgid "Set up pickup rules."
212453msgstr ""
212454
212455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212456msgid "Clear all overrides."
212457msgstr ""
212458
212459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212460msgid "You're really leaving?"
212461msgstr ""
212462
212463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212464msgid "Yeah, I'm sure.  Bye."
212465msgstr ""
212466
212467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212468msgid "Nah, I'm just kidding."
212469msgstr ""
212470
212471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212472msgid "Please go to this location…"
212473msgstr ""
212474
212475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212476msgid "Stay at your current position."
212477msgstr ""
212478
212479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212480msgid "I'm currently <current_activity>."
212481msgstr ""
212482
212483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212484msgid "I'm not doing much currently."
212485msgstr ""
212486
212487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212488msgid "I meant what are your goals?"
212489msgstr ""
212490
212491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212492msgid "Carry on."
212493msgstr ""
212494
212495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212496msgid "Please stop your current activity."
212497msgstr ""
212498
212499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212500msgid "Please sort out some of these items nearby."
212501msgstr ""
212502
212503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212504msgid "Please do any construction work that you can."
212505msgstr ""
212506
212507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212508msgid "Please do any mining work that you can."
212509msgstr ""
212510
212511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212512msgid "Please study from a book."
212513msgstr ""
212514
212515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212516msgid "Please start deconstructing any vehicles in a deconstruction zone."
212517msgstr ""
212518
212519#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212520msgid "Please start repairing any vehicles in a repair zone."
212521msgstr ""
212522
212523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212524msgid "Please chop logs into planks."
212525msgstr ""
212526
212527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212528msgid "Please butcher any corpses that you can."
212529msgstr ""
212530
212531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212532msgid "Please chop any trees in the designated areas."
212533msgstr ""
212534
212535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212536msgid "Please go catch some fish."
212537msgstr ""
212538
212539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212540msgid "Please do some farming work."
212541msgstr ""
212542
212543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212544msgid "*pssshht* ten-four, I'll make my way there, over."
212545msgstr ""
212546
212547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212548msgid "Sure thing, I'll make my way there."
212549msgstr ""
212550
212551#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212552msgid "<hallu_dont_trade>"
212553msgstr ""
212554
212555#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212556msgid "Fair enough."
212557msgstr ""
212558
212559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212560msgid "Another survivor!  We should travel together."
212561msgstr ""
212562
212563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212564msgid "What are you doing?"
212565msgstr ""
212566
212567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212568msgid "Care to trade?"
212569msgstr ""
212570
212571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212572msgid "&Put away weapon."
212573msgstr ""
212574
212575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212576msgid "&Drop weapon."
212577msgstr ""
212578
212579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212580msgid "Don't worry, I'm not going to hurt you"
212581msgstr ""
212582
212583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212584msgid "Drop your weapon!"
212585msgstr ""
212586
212587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212588msgid "Get out of here or I'll kill you."
212589msgstr ""
212590
212591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212592msgid "Hey there, <name_g>."
212593msgstr ""
212594
212595#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
212596#: src/npctalk.cpp src/npctalk.cpp
212597msgid "Bye."
212598msgstr ""
212599
212600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212601msgid "Hello there."
212602msgstr ""
212603
212604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212605msgid "Okay, no sudden movements…"
212606msgstr ""
212607
212608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212609msgid "Keep your distance!"
212610msgstr ""
212611
212612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212613msgid "<drop_it>"
212614msgstr ""
212615
212616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212617msgid "This is my territory, <name_b>."
212618msgstr ""
212619
212620#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212621msgid "Calm down.  I'm not going to hurt you."
212622msgstr ""
212623
212624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212625msgid "Screw you, no."
212626msgstr ""
212627
212628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212629msgid "<hands_up>"
212630msgstr ""
212631
212632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212633msgid "&Put hands up."
212634msgstr ""
212635
212636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212637msgid "*drops his weapon."
212638msgstr ""
212639
212640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212641msgid "*drops her weapon."
212642msgstr ""
212643
212644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212645msgid "Now get out of here"
212646msgstr ""
212647
212648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212649msgid "Now get out of here, before I kill you."
212650msgstr ""
212651
212652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212653msgid "Okay, I'm going."
212654msgstr ""
212655
212656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212657msgid "About that job…"
212658msgstr ""
212659
212660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212661msgid "About one of those jobs…"
212662msgstr ""
212663
212664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212665msgid "What's the matter?"
212666msgstr ""
212667
212668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212669msgid "I don't care."
212670msgstr ""
212671
212672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212673msgid "I don't have any jobs for you."
212674msgstr ""
212675
212676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212677msgid "I don't have any more jobs for you."
212678msgstr ""
212679
212680#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212681msgid "I have other jobs for you.  Want to hear about them?"
212682msgstr ""
212683
212684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212685msgid "I have more jobs for you.  Want to hear about them?"
212686msgstr ""
212687
212688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212689msgid "I have a job for you.  Want to hear about it?"
212690msgstr ""
212691
212692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212693msgid "I just have one job for you.  Want to hear about it?"
212694msgstr ""
212695
212696#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
212697#: src/npctalk.cpp
212698msgid "Oh, okay."
212699msgstr ""
212700
212701#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212702msgid "Never mind, I'm not interested."
212703msgstr ""
212704
212705#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212706msgid "You're not working on anything for me now."
212707msgstr ""
212708
212709#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212710msgid "Which job?"
212711msgstr ""
212712
212713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212714msgid "What about it?"
212715msgstr ""
212716
212717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212718msgid "I'll do it!"
212719msgstr ""
212720
212721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212722msgid "Not interested."
212723msgstr ""
212724
212725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212726msgid "Not a problem."
212727msgstr ""
212728
212729#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212730msgid "Got any advice?"
212731msgstr ""
212732
212733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212734msgid "Can you share some equipment?"
212735msgstr ""
212736
212737#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212738msgid "I'll be back soon!"
212739msgstr ""
212740
212741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212742msgid "Sounds good, thanks."
212743msgstr ""
212744
212745#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212746msgid "Sounds good.  Bye!"
212747msgstr ""
212748
212749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212750msgid "I'm sorry."
212751msgstr ""
212752
212753#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212754msgid "Whatever.  Bye."
212755msgstr ""
212756
212757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212758msgid "I'm sorry…  I failed."
212759msgstr ""
212760
212761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212762msgid "Not yet."
212763msgstr ""
212764
212765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212766msgid "I killed him."
212767msgstr ""
212768
212769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212770msgid "I killed it."
212771msgstr ""
212772
212773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212774msgid "No.  I'll get back to it, bye!"
212775msgstr ""
212776
212777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212778msgid "Yup!  Here it is!"
212779msgstr ""
212780
212781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212782msgid "We're here!"
212783msgstr ""
212784
212785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212786msgid "Here I am."
212787msgstr ""
212788
212789#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212790msgid "I talked to them."
212791msgstr ""
212792
212793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212794msgid "Here it is!"
212795msgstr ""
212796
212797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212798msgid "Justice has been served."
212799msgstr ""
212800
212801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212802msgid "I killed them.  All of them."
212803msgstr ""
212804
212805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212806msgid "I brought 'em."
212807msgstr ""
212808
212809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212810msgid "I've taken care of it"
212811msgstr ""
212812
212813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212814msgid ""
212815"I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one.  Let's talk "
212816"about something else."
212817msgstr ""
212818
212819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212820msgid "I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one.  Bye!"
212821msgstr ""
212822
212823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212824msgid "Mission success!  I don't know what else to say."
212825msgstr ""
212826
212827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212828msgid "Glad to help.  I need no payment."
212829msgstr ""
212830
212831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212832msgid "How about some items as payment?"
212833msgstr ""
212834
212835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212836msgid "Maybe you can teach me something as payment?"
212837msgstr ""
212838
212839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212840msgid "Glad to help.  I need no payment.  Bye!"
212841msgstr ""
212842
212843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212844msgid "Glad to help."
212845msgstr ""
212846
212847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212848msgid "Glad to help.  Bye!"
212849msgstr ""
212850
212851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212852msgid "Well, um, sorry."
212853msgstr ""
212854
212855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212856msgid "I'm sorry.  I did what I could."
212857msgstr ""
212858
212859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212860msgid "Sure, here you go!"
212861msgstr ""
212862
212863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212864msgid "Thanks, bye."
212865msgstr ""
212866
212867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212868msgid "Well, I guess it's just us."
212869msgstr ""
212870
212871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212872msgid "At least we've got shelter."
212873msgstr ""
212874
212875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212876msgid "What should we do now?"
212877msgstr ""
212878
212879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212880msgid "Any tips?"
212881msgstr ""
212882
212883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212884msgid "Want to travel with me?"
212885msgstr ""
212886
212887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212888msgid "Want to share some useful items with me?"
212889msgstr ""
212890
212891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212892msgid "Well, bye."
212893msgstr ""
212894
212895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212896msgid "I don't know, look for supplies and other survivors I guess."
212897msgstr ""
212898
212899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212900msgid "Maybe we should start boarding up this place."
212901msgstr "Možná bys měl začít toto místo barikádovat."
212902
212903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212904msgid ""
212905"I suppose getting a car up and running should really be useful if we have to"
212906" disappear quickly from here."
212907msgstr ""
212908
212909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212910msgid ""
212911"We could look for one of those farms out here.  They can provide plenty of "
212912"food and aren't close to the cities."
212913msgstr ""
212914
212915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212916msgid ""
212917"We should probably stay away from those cities, even if there's plenty of "
212918"useful stuff there."
212919msgstr ""
212920
212921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212922msgid "Hmm, okay."
212923msgstr ""
212924
212925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212926msgid "Thanks!"
212927msgstr ""
212928
212929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212930msgid "Focus on the road, mate!"
212931msgstr ""
212932
212933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212934msgid "I must focus on the road!"
212935msgstr ""
212936
212937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212938msgid "I'm too thirsty, give me something to drink."
212939msgstr ""
212940
212941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212942msgid "I'm too hungry, give me something to eat."
212943msgstr ""
212944
212945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212946msgid "I'm too tired, let me rest first."
212947msgstr ""
212948
212949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212950msgid "Nothing comes to my mind now.  Ask me later perhaps?"
212951msgstr ""
212952
212953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212954msgid "I have some reason for not telling you."
212955msgstr ""
212956
212957#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212958msgid "Ah, okay."
212959msgstr ""
212960
212961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212962msgid "Not until I get some antibiotics…"
212963msgstr ""
212964
212965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212966msgid "You asked me recently; ask again later."
212967msgstr ""
212968
212969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212970msgid "Why should I travel with you?"
212971msgstr ""
212972
212973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212974msgid "Understood.  I'll get those antibiotics."
212975msgstr ""
212976
212977#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212978msgid "Right, right, I'll ask later."
212979msgstr ""
212980
212981#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212982msgid "I can keep you safe."
212983msgstr ""
212984
212985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212986msgid "You can keep me safe."
212987msgstr ""
212988
212989#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212990msgid "I'll kill you if you don't."
212991msgstr ""
212992
212993#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/iuse.cpp
212994msgid "Nevermind."
212995msgstr ""
212996
212997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212998msgid "You got it, I'm with you!"
212999msgstr ""
213000
213001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213002msgid "Awesome!"
213003msgstr ""
213004
213005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213006msgid "Okay, let's go!"
213007msgstr ""
213008
213009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213010msgid "Yeah… I don't think so."
213011msgstr ""
213012
213013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213014msgid "What is it?"
213015msgstr ""
213016
213017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213018msgid "I'd like to lead for a while."
213019msgstr ""
213020
213021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213022msgid "Step aside.  I'm leader now."
213023msgstr ""
213024
213025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213026msgid "Alright.  You can lead now."
213027msgstr ""
213028
213029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213030msgid "Good.  Something else…"
213031msgstr ""
213032
213033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213034msgid "Alright, let's go."
213035msgstr ""
213036
213037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213038msgid "Okay, okay."
213039msgstr ""
213040
213041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213042msgid "I see."
213043msgstr ""
213044
213045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213046msgid "Alright, let's begin."
213047msgstr ""
213048
213049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213050msgid "Sounds good."
213051msgstr ""
213052
213053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213054msgid "Okay.  Lead the way."
213055msgstr ""
213056
213057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213058msgid "No, we'll be okay here."
213059msgstr ""
213060
213061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213062msgid "On second thought, never mind."
213063msgstr ""
213064
213065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213066msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!"
213067msgstr ""
213068
213069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213070msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!"
213071msgstr ""
213072
213073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213074msgid "Give it some time, I'll show you something new later…"
213075msgstr ""
213076
213077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213078msgid "I have some reason for denying you training."
213079msgstr ""
213080
213081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213082msgid "Not a bloody chance, I'm going to get left behind!"
213083msgstr ""
213084
213085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213086msgid "Fine."
213087msgstr ""
213088
213089#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213090msgid "I'm on watch."
213091msgstr ""
213092
213093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213094msgid "I need you to come with me."
213095msgstr ""
213096
213097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213098msgid "See you around."
213099msgstr ""
213100
213101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213102msgid "I really don't feel comfortable doing so…"
213103msgstr ""
213104
213105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213106msgid "I'll give you some space."
213107msgstr ""
213108
213109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213110msgid "I'd prefer to keep that to myself."
213111msgstr ""
213112
213113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213114msgid "I understand…"
213115msgstr ""
213116
213117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213118msgid "You just asked me for stuff; ask later."
213119msgstr ""
213120
213121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213122msgid "Why should I share my equipment with you?"
213123msgstr ""
213124
213125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213126msgid "Okay, fine."
213127msgstr ""
213128
213129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213130msgid "Because I'm holding a thermal detonator!"
213131msgstr ""
213132
213133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213134msgid "Because I'm your friend!"
213135msgstr ""
213136
213137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213138msgid "Well, I am helping you out…"
213139msgstr ""
213140
213141#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213142msgid "I'll give it back!"
213143msgstr ""
213144
213145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213146msgid "Give it to me, or else!"
213147msgstr ""
213148
213149#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/npctalk.cpp
213150msgid "Eh, never mind."
213151msgstr ""
213152
213153#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213154msgid "Never mind, I'll do without.  Bye."
213155msgstr ""
213156
213157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213158msgid "Okay, here you go."
213159msgstr ""
213160
213161#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213162msgid "Thank you!"
213163msgstr ""
213164
213165#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213166msgid "Thanks!  But can I have some more?"
213167msgstr ""
213168
213169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213170msgid "Thanks, see you later!"
213171msgstr ""
213172
213173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213174msgid "You picked up something that does not belong to you…"
213175msgstr ""
213176
213177#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213178msgid "Okay, okay, this is all a misunderstanding.  Sorry, I'll drop it now."
213179msgstr ""
213180
213181#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213182msgid "No, I'm keeping it.  Try and take it off me, I dare you."
213183msgstr ""
213184
213185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213186msgid "Look, I really need this.  Please let me have it."
213187msgstr ""
213188
213189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213190msgid "What, this?  It's not the same one, you are mistaken."
213191msgstr ""
213192
213193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213194msgid "I'm sorry.  Look, I already dropped it, okay?"
213195msgstr ""
213196
213197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213198msgid "Don't try and talk yourself out of this, drop it now."
213199msgstr ""
213200
213201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213202msgid "Okay, I'm dropping it…"
213203msgstr ""
213204
213205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213206msgid "Just this once, you can keep it.  Don't tell anyone else."
213207msgstr ""
213208
213209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213210msgid "Thanks."
213211msgstr ""
213212
213213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213214msgid "Right… I don't want any trouble."
213215msgstr ""
213216
213217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213218msgid "Smart choice."
213219msgstr ""
213220
213221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213222msgid "<no>, and if you ask again, <ill_kill_you>!"
213223msgstr ""
213224
213225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213226msgid "<no><punc> <fuck_you>!"
213227msgstr ""
213228
213229#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213230msgid "Okay, okay, sorry."
213231msgstr ""
213232
213233#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213234msgid "Seriously, give me more stuff!"
213235msgstr ""
213236
213237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213238msgid "Okay, fine, bye."
213239msgstr ""
213240
213241#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/character.cpp
213242msgid "Okay"
213243msgstr ""
213244
213245#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213246msgid ""
213247"I'm willing to pay <topic_item_price> per batch for a total of "
213248"<topic_item_your_total_price>."
213249msgstr ""
213250
213251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213252msgid "Works for me."
213253msgstr ""
213254
213255#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
213256#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/player_activity.cpp
213257msgid "Maybe later."
213258msgstr ""
213259
213260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213261msgid "Pleasure doing business!"
213262msgstr ""
213263
213264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213265msgid "You might be seeing more of me…"
213266msgstr ""
213267
213268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213269msgid "Hey again.  *kzzz*"
213270msgstr ""
213271
213272#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213273msgid ""
213274"I… I'm free.  *Zzzt* I'm actually free!  *bzzz* Look, you're the first "
213275"person I've seen in a long time."
213276msgstr ""
213277
213278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213279msgid "Hey.  Let's chat for a second."
213280msgstr ""
213281
213282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213283msgid "That's because I saved you.  Listen, I could use your help…"
213284msgstr ""
213285
213286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213287msgid ""
213288"Big fucking deal.  Do what I say or I'll shove that chip back where it "
213289"belongs."
213290msgstr ""
213291
213292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213293msgid "Sorry, I'm nobody.  Enjoy your freedom, I guess."
213294msgstr ""
213295
213296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213297msgid "*buzz* Great!  So what happens now?"
213298msgstr ""
213299
213300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213301msgid "Come with me.  We can help each other out."
213302msgstr ""
213303
213304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213305msgid "We both go our separate ways.  Enjoy your freedom."
213306msgstr ""
213307
213308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213309msgid ""
213310"…Wait.  *BEEP* Why do I believe you?  *ZZZT* You could be just as bad as "
213311"them!"
213312msgstr ""
213313
213314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213315msgid ""
213316"I wouldn't have pulled your chip out if I didn't want you to think for "
213317"yourself."
213318msgstr ""
213319
213320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213321msgid ""
213322"For all you know, I did.  I'm being nice for now.  You'd better hope that it"
213323" lasts."
213324msgstr ""
213325
213326#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213327msgid "Forget it.  Enjoy your freedom."
213328msgstr ""
213329
213330#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213331msgid ""
213332"Okay, okay, *BUZZ* I'm sorry!  Don't hurt me again!  Anything but the chip!"
213333msgstr ""
213334
213335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213336msgid "Follow me and do my bidding, then."
213337msgstr ""
213338
213339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213340msgid "Get out of my sight."
213341msgstr ""
213342
213343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213344msgid "No, *I'm* sorry, I didn't mean that.  Go do what you want."
213345msgstr ""
213346
213347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213348msgid "…kill… *ZTZTZT* …you!"
213349msgstr ""
213350
213351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213352msgid "Run while you still can!"
213353msgstr ""
213354
213355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213356msgid "Not if I kill you first!"
213357msgstr ""
213358
213359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213360msgid "I'm sorry!  I shouldn't have said that!"
213361msgstr ""
213362
213363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213364msgid "Yeah, *beeeeep* I don't think so.  Bye."
213365msgstr ""
213366
213367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213368msgid "Suit yourself."
213369msgstr ""
213370
213371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213372msgid "What about faction camps?"
213373msgstr ""
213374
213375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213376msgid "Tell me how faction camps work."
213377msgstr ""
213378
213379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213380msgid "Tell me how faction camps have changed."
213381msgstr ""
213382
213383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213384msgid "Since we can't build a camp here, where can we build a camp?"
213385msgstr ""
213386
213387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213388msgid "Nothing.  Let's talk about something else."
213389msgstr ""
213390
213391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213392msgid "Never mind, let's talk about other things you can do"
213393msgstr ""
213394
213395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213396msgid "Nothing.  Lets' get back to work."
213397msgstr ""
213398
213399#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213400msgid "Interesting.  Let's talk about something else."
213401msgstr ""
213402
213403#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213404msgid "Well, until we go there, let's talk about camps more."
213405msgstr ""
213406
213407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213408msgid "Well, then.  Lets' get back to work."
213409msgstr ""
213410
213411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213412msgid ""
213413"The faction camp system allows you to use friendly NPCs to take over "
213414"existing buildings or construct new buildings and use them to extend the "
213415"usefulness of your allies.  When you have a faction camp, you can order your"
213416" companions to perform missions, such as crafting new items, building up the"
213417" camp, hunting for food, or recruiting more allies.  Faction camps also "
213418"simplify some aspects of managing your companions."
213419msgstr ""
213420
213421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213422msgid "Give me an overview of how camps work."
213423msgstr ""
213424
213425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213426msgid "Tell me more about faction camps and food."
213427msgstr ""
213428
213429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213430msgid "Tell me more about camp missions."
213431msgstr ""
213432
213433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213434msgid "Tell me about building a camp."
213435msgstr ""
213436
213437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213438msgid "Give me some advice on building a camp."
213439msgstr ""
213440
213441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213442msgid "I know the basics.  Just tell me what changed."
213443msgstr ""
213444
213445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213446msgid "Never mind, let's go back to talking about camps."
213447msgstr ""
213448
213449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213450msgid "Never mind, let's talk about other things you can do."
213451msgstr ""
213452
213453#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213454msgid "Never mind, let's talk about something else."
213455msgstr ""
213456
213457#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213458msgid "Forget it.  Let's go."
213459msgstr ""
213460
213461#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213462msgid ""
213463"Each faction camp starts with a bulletin board.  You can 'e'xamine the bulletin board to get a list of available missions with descriptions, and to assign an NPC to work on a mission.  The bulletin board is the primary way to access the camp.\n"
213464"  If both you and a companion have two-way radios, you can assign missions to the companion remotely by talking on the radio.\n"
213465"  When you ask a companion to start a camp, they'll build a bulletin board at the current location, and that will establish a faction camp at that overmap tile.  A faction camp has a central tile where the bulletin board is, and possibly one or more expansions that are in adjacent tiles.\n"
213466"  All of your faction camps can be stocked with food, and your companions will eat from that food when performing camp missions, or even when they're just hungry and near the camp.\n"
213467"  Currently, faction camps can be created in fields, in one type of fire station, and in all evac shelters.  You can start a faction camp by talking to a friendly NPC who is standing on a suitable terrain, asking about faction camps, and then telling the NPC to build a faction camp.  They'll immediately make the bulletin board.  If you don't have the option to ask the NPC to build a faction camp, you're not standing at an appropriate terrain.  Instead, you'll be able to ask the NPC for a list of suitable starting sites."
213468msgstr ""
213469
213470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213471msgid "Wait, we can talk with radios?"
213472msgstr ""
213473
213474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213475msgid ""
213476"Faction camps require food, but simplify managing your companions.\n"
213477"  When you activate a camp's bulletin board, you'll be required to make some zones if you haven't already.  One of those zones must be a camp food zone.  If you drop food in the camp food zone and select the 'Distribute Food' mission, then the food will disappear and be converted into stored kcalories.\n"
213478"  When you send companions out on camp missions, they'll eat from the stored food when they return at the rate of 2,500 kcalories per day.  Some missions have variable length, and companions will become upset if there isn't enough food when they come back, so try to keep a healthy surplus of food on hand.\n"
213479"  Companions who aren't on camp missions, but who are following you, will also eat from the camp food stores whenever they're hungry and within 2 overmap tiles of the camp.  This drastically simplifies keeping your followers fed, so it's worthwhile to build a minimal faction camp just for this feature.\n"
213480"  You can upgrade a camp to include a water well.  If you do, your followers will also drink from the well when they're thirsty."
213481msgstr ""
213482
213483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213484msgid ""
213485"When you assign an NPC to a faction camp mission, they'll disappear while they go do whatever you want them to do.  When the duration of the mission has elapsed, you'll see a new mission on the bulletin board to have them return and complete the mission by upgrading your camp, returning their hunting kills, dropping off whatever they were crafting, or whatever else the mission results are.\n"
213486"  There are all kinds of faction camp missions: building up the camp, recruiting new allies, hunting and trapping game, scrounging for materials, farming, disassembling cars, and more.  Not all activities can be done at every camp - you may need to build some additional buildings, or expand the camp, to get access to some missions.\n"
213487"  Some faction camp missions can be duplicated by companion activities, but building up the camp can only be done via faction camp missions.\n"
213488"  You assign missions by interacting with the bulletin board.  You'll see a list of available missions for your central camp tile.  If your camp has expansions, you can tab through the expansions to see the available missions at each expansion.\n"
213489"  Remember, companions on camp missions need to be fed, and will become angry if they complete a mission but there isn't any food in the larder.\n"
213490"  There is one special mission called 'Emergency Recall'.  You can use this to retrieve any companion on a faction camp mission, but this cancels the mission and wastes any resources used on it.  Only use it to recover allies when something has gone really wrong with your camp and you can't get them to come back any other way."
213491msgstr ""
213492
213493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213494msgid "What do you mean by angry?"
213495msgstr ""
213496
213497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213498msgid ""
213499"Currently, there are three types of camps that you can start building: modular field camps, fire station camps, and evac shelter camps.  There used to be a fourth called the primitive field camp, but you can't start those anymore, only upgrade them.\n"
213500"  Modular field camps are the most flexible kind of camp since you can build them almost anywhere and can locate them to have plenty of space for expansions, but you start with nothing in a field and have to build every building, so they can require a lot of resources.  Fire station and evac shelter camps are faster to build since you start in an existing building, but you have to establish them in an existing building and there may not be any space for expansions.\n"
213501"  Each camp location will have a variety of upgrade missions for it.  The various missions have descriptions.  In general, though, you'll need to establish housing if you want to expand, and some missions such as hunting or recruiting will require that you have some kind of kitchen or office that you can use to help schedule activities.\n"
213502"  Regardless of what kind of camp you make, you have to start it by asking an NPC to build the camp.  You only get the option to start a camp if you're standing at an appropriate location."
213503msgstr ""
213504
213505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213506msgid "Tell me about modular field camps."
213507msgstr ""
213508
213509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213510msgid "Tell me about fire station camps."
213511msgstr ""
213512
213513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213514msgid "Tell me about evac shelter camps."
213515msgstr ""
213516
213517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213518msgid "Tell me about expansions."
213519msgstr ""
213520
213521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213522msgid ""
213523"Modular field camps are the most flexible kind of camp, but they require a lot of time and resources to build.  You start with an empty field - and it has to be a real empty field, not a field on a ranch or farm - and build up from nothing.  You can build from wattle-and-dab if you're feeling primitive, wood panels if you have a lot of nails, metal plate if you're a welder, or tents if you're in a hurry.\n"
213524"  You start by building a lean-to and a bed in the northeast corner of the central camp, and then add a fire place, and expand out until you have a small shelter for two people.  When that is complete, you can expand the camp in a variety of ways:\n"
213525"  1.  You can build up to 5 more rooms or shacks, 3 on each side of the camp.\n"
213526"  2.  You can build a central building in the south half of the camp, between the rooms.  The central building will act as a command center, allowing your camp to perform hunting, recruiting, and combat patrol missions.\n"
213527"  3.  You can dig trenches on all sides of the camp, which can possibly connect to the rooms on the sides to minimize the amount of trenching you need to do.\n"
213528"  4.  You can build various small features such as root cellars to preserve food or a radio tower to make it easier to recruit more companions.\n"
213529"  Each new construction in a modular camp can be made from a different material, so you aren't constrained by what you start with.  Tents are fast to put up, but fragile and likely to get destroyed by zombies.  The central building has to be made from wattle-and-daub, wood, or metal, and requires more materials if the side rooms are made from tents."
213530msgstr ""
213531
213532#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213533msgid "Got it.  Tell me about expansions."
213534msgstr ""
213535
213536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213537msgid "Can we review how camps work?"
213538msgstr ""
213539
213540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213541msgid ""
213542"Fire stations make good basecamps.  You start with a brick building with secure metal doors, so you're not going to see your efforts destroyed by zombies.  On the downside, you can't build expansions from a fire station.\n"
213543"  Fire station camps are also very compact.  There isn't much living space, but you can build a small pottery or blacksmithy, a chop shop in one of the garage bays, and even tear up some of the pavement to create a garden.  The existing kitchen makes it easy to cook from the start, though you may need to spruce it up a bit."
213544msgstr ""
213545
213546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213547msgid ""
213548"You can build a faction camp in any kind of evac shelter.  Evac shelters are everywhere and often have fields surrounding them, so they're a little faster to start than a modular field camp but still make it easy to add expansions.\n"
213549"  Evac center camps can be built up in several ways.  You basically need to decide between building more bedrooms or adding for crafting and cooking space."
213550msgstr ""
213551
213552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213553msgid ""
213554"Each camp can have up to 6 expansions, one for each bedroom, with each expansion in an adjacent overmap tile.  Expansions add to the capabilities of your camp, such as adding a farm field or a manufactory for crafting all kinds of things.\n"
213555"  You need two beds in a room in your central camp for each expansion, and currently, expansions can only be built in fields and have to be built up from scratch.\n"
213556"  Expansion missions show up in separate tabs in the bulletin board, one set of missions per location, and you'll need to hit 'tab' to see them.  The currently available expansions are:\n"
213557"  -- Farm: This is a full tile of plowed fields that you can maintain or send companions on missions to maintain.  Plants grow here normally.\n"
213558"  -- Garage: This is a large building.  Companions can be sent on missions here to disassemble vehicles.  Of course, you can also assign companions to disassemble vehicles without a garage, so this expansion is not very useful.\n"
213559"  -- Canteen: This is an expanded kitchen, dining area, and pantry.\n"
213560"  --Livestock Area: This is a modular set of buildings for holding livestock such as cows, horses, or chickens.  Animals are not included!\n"
213561"  Saltworks Area: This is a small expansion for processing salt.\n"
213562"  Fabrication Workshop: This is a large expansion for doing all kinds of crafts.  Companions can use some of the furniture in this expansion to craft some items much faster than you can do by yourself by hand.\n"
213563"  Central Storage Building: This is a large building for storing goods."
213564msgstr ""
213565
213566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213567msgid "Got it.  Give me some advice on building a camp."
213568msgstr ""
213569
213570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213571msgid ""
213572"Starting a camp doesn't take much time, and you can use a faction camp to keep your companions fed without needing to regularly give them food, so it's a good idea to establish a minimal camp anywhere you intend to be for a while.\n"
213573"  How much you want to expand your camps is up to you.  A modular field camp can be very resource intensive, but building one up allows you to send companions off to hunt and farm for you, so there's quite the pay-off.  If nothing else, you should consider upgrading the northeast tent to the point where you can build a water well, or if you started with a fire station or evac shelter camp, you should build a water well as soon as you can.\n"
213574"  If you have access to a fire station or evac shelter, you may want to build your camp in them.  Both of those camps are are very compact, but have much of the same functionality as an upgraded field camp without requiring so many resources.\n"
213575"  If you are adding expansions to your camp, consider starting with a farm or fabrication workshop.  The farm makes it easy to grow your own food, while the fabrication workshop can allow you to craft some of the resources you need to upgrade your camp.\n"
213576"  The canteen, saltworks, livestock area, and storage area probably shouldn't be your first expansions, but they all have their uses."
213577msgstr ""
213578
213579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213580msgid ""
213581"\n"
213582"1.  Faction camps used to require a second NPC to act as overseer and camp manager, but that's been replaced by the bulletin board and two-way radio.\n"
213583"2.  It used to be impossible to upgrade faction camps if there was a vehicle, even a cart, on the same map.  You can now upgrade camps even if there is a vehicle on the map, as long as the upgrade doesn't change the area under the vehicle.\n"
213584"3.  Faction camps used to upgrade by completely redrawing the map.  Damage to the camp would be replaced when the camp was upgraded.  Now upgrades only change the actual area being upgraded, and you will have to repair damage to the camp yourself.\n"
213585"4.  There used to be a single path for upgrading the main camp.  Now, after you have completed the first tent, you will have many options for your next upgrade, and you can have different companions working on different upgrades of the main camp at the same time.\n"
213586"5.  Friendly NPCs who are near a camp will feed themselves from the camp's food stores, and if the camp has a well, they'll use it to quench their thirst.\n"
213587"6.  You can now set up faction camps in select buildings.  The list of available buildings is constantly growing, so you'll have to experiment."
213588msgstr ""
213589
213590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213591msgid "Wait, let's go back over from the start."
213592msgstr ""
213593
213594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213595msgid "Thanks, let's go back to talking about camps."
213596msgstr ""
213597
213598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213599msgid ""
213600"Hey boss.  I was thinking, you don't really need me sitting in this tent and"
213601" not really contributing to the camp.  It's a cushy job, but I could do "
213602"more.  We could put up a bulletin board and you could write up what you want"
213603" done there.  What do you say?"
213604msgstr ""
213605
213606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213607msgid "What needs to be done?"
213608msgstr ""
213609
213610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213611msgid "Yes, set up the bulletin board and then go back to normal duties."
213612msgstr ""
213613
213614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213615msgid "<hallu_dont_camp>"
213616msgstr ""
213617
213618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213619msgid ""
213620"Are you sure?  This doesn't seem like a particularly safe place for small "
213621"talk…"
213622msgstr ""
213623
213624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213625msgid "It's fine, we've got a moment."
213626msgstr ""
213627
213628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213629msgid "Good point, let's find a more appropriate place."
213630msgstr ""
213631
213632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213633msgid "You're right.  Forget I said anything, let's get moving."
213634msgstr ""
213635
213636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213637msgid "What did you want to talk about?"
213638msgstr ""
213639
213640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213641msgid "Actually, never mind."
213642msgstr ""
213643
213644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213645msgid "<chitchat_prefix_booze>  <neutralchitchat_later>"
213646msgstr ""
213647
213648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213649msgid "<neutralchitchat_later>"
213650msgstr ""
213651
213652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213653msgid "<chitchat_prefix_summer>  <neutralchitchat_later>"
213654msgstr ""
213655
213656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213657msgid "<chitchat_prefix_winter>  <neutralchitchat_later>"
213658msgstr ""
213659
213660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213661msgid "<chitchat_prefix_infected>  <neutralchitchat_later>"
213662msgstr ""
213663
213664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213665msgid "<insightfulchitchat>"
213666msgstr ""
213667
213668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213669msgid "<chitchat_prefix_booze>  <neutralchitchat>"
213670msgstr ""
213671
213672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213673msgid "<chitchat_prefix_summer>  <neutralchitchat>"
213674msgstr ""
213675
213676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213677msgid "<chitchat_prefix_winter>  <neutralchitchat>"
213678msgstr ""
213679
213680#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213681msgid "<chitchat_prefix_infected>  <neutralchitchat>"
213682msgstr ""
213683
213684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213685msgid "<chitchat_player_responses>"
213686msgstr ""
213687
213688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213689msgid "Yes, friend?"
213690msgstr ""
213691
213692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213693msgid "Your travels be fruitful, friend."
213694msgstr ""
213695
213696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213697msgid "May you find your peace, traveler."
213698msgstr ""
213699
213700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213701msgid "We might have lost everything, but hope remains."
213702msgstr ""
213703
213704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213705msgid "May the earth flourish beneath our paths."
213706msgstr ""
213707
213708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213709msgid "Unity of spirit, of mind, and body…"
213710msgstr ""
213711
213712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213713msgid "Look for the bonds which define you, and act in accord."
213714msgstr ""
213715
213716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213717msgid ""
213718"I don't know what kind of heresy you are spreading, but I'm putting an end "
213719"to it!"
213720msgstr ""
213721
213722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213723msgid "This place is dangerous, what are you doing here?"
213724msgstr ""
213725
213726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213727msgid "Who are you?"
213728msgstr ""
213729
213730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213731msgid ""
213732"Dangerous?  It may look different, but this land cares and provides for us."
213733"  We are celebrating with a feast, in fact.  Do you care to join us?"
213734msgstr ""
213735
213736#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213737msgid "Well, sure."
213738msgstr ""
213739
213740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213741msgid "I'd… rather not."
213742msgstr ""
213743
213744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213745msgid "I'm sorry…  I have places to be."
213746msgstr "Omlouvám se, už jsem měl být jinde."
213747
213748#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213749msgid ""
213750"I'm a priest or guide of a sort.  I sing the hymns along my companions so "
213751"that we may learn to live in unity, both with each other and with our ailing"
213752" world."
213753msgstr ""
213754
213755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213756msgid "Alright."
213757msgstr ""
213758
213759#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213760msgid "Can I join you?"
213761msgstr ""
213762
213763#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213764msgid "Understood.  Can I join you?"
213765msgstr ""
213766
213767#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213768msgid "Well, I gotta go."
213769msgstr ""
213770
213771#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213772msgid "Oh, but you already have."
213773msgstr ""
213774
213775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213776msgid "Yes… yes I have."
213777msgstr ""
213778
213779#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213780msgid "Join us then, eat from this meal with us."
213781msgstr ""
213782
213783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213784msgid "[Take marloss berry] Thank you."
213785msgstr ""
213786
213787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213788msgid "I have changed my mind, thank you."
213789msgstr ""
213790
213791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213792msgid "I'm joining no stinking cult!  Take your berry and shove it!"
213793msgstr ""
213794
213795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213796msgid "Are you one of them?"
213797msgstr ""
213798
213799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213800msgid "One of who?"
213801msgstr ""
213802
213803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213804msgid ""
213805"My thoughts exactly.  We have a lot in common, we should travel together!"
213806msgstr ""
213807
213808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213809msgid "A daring trader?  Yes.  Let's trade items."
213810msgstr ""
213811
213812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213813msgid "I don't have time for this."
213814msgstr ""
213815
213816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213817msgid ""
213818"Hey, you're alive!  Me too.  Been a long while since I've had a "
213819"conversation.  Uh, with someone else.  Um."
213820msgstr ""
213821
213822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213823msgid "It's not safe here anymore, you need to move on."
213824msgstr ""
213825
213826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213827msgid "How did you make it?"
213828msgstr ""
213829
213830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213831msgid "What did you do before the Cataclysm?"
213832msgstr ""
213833
213834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213835msgid "Have anything to trade?"
213836msgstr ""
213837
213838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213839msgid ""
213840"I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working.  Some"
213841" of those things came through here.  I want to stay out in the country if I "
213842"can stay safe."
213843msgstr ""
213844
213845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213846msgid ""
213847"One of the nice things about the country life is the troubles of the world "
213848"take a little longer to reach you, and some don't get you at all.  We didn't"
213849" see any dead the first day, but we heard all kinds of crazy things on the "
213850"news."
213851msgstr ""
213852
213853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213854msgid "What happened next?"
213855msgstr ""
213856
213857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213858msgid ""
213859"Come a little closer, I don't want to make too much noise.  You smell much "
213860"nicer than what I'm used to.  Someone in trouble banged on the door that "
213861"night, she said she was desperate, she had a baby, her home had burned down "
213862"and her drugs were gone and there were monsters in the streets.  We figured "
213863"she was on drugs, but we couldn't turn them away so we gave them food and "
213864"let them stay in the barn."
213865msgstr ""
213866
213867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213868msgid "That's decent, was she all right?"
213869msgstr ""
213870
213871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213872msgid ""
213873"She was not all right.  I don't know what happened, if she was already "
213874"turning or if something got in and got her, but she and the baby didn't make"
213875" it.  We lost some more people trying to figure that out, it was horrible."
213876msgstr ""
213877
213878#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213879msgid "Are you all right?"
213880msgstr ""
213881
213882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213883msgid ""
213884"I'm a lot better now, I've been hunkering down here.  Something came by in "
213885"the night screaming and crying, sounded just like that woman.  Maybe a "
213886"ghost, I don't know.  It's good to have company again.  You're not a ghost, "
213887"right?  On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want "
213888"to know."
213889msgstr ""
213890
213891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213892msgid ""
213893"I grew up on the farm, I don't know much about ghosts and goblins, but I've "
213894"spent a lot of time growing food and I work hard.  It's better in the "
213895"country, cleaner.  Not as dangerous.  I hope."
213896msgstr ""
213897
213898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213899msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!"
213900msgstr ""
213901
213902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213903msgid "I've been here since shit went down.  Just my luck I had to work."
213904msgstr ""
213905
213906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213907msgid "How are you alive?"
213908msgstr ""
213909
213910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213911msgid ""
213912"Well, the dishwasher made a break for it three days after things got weird."
213913"  He was ripped to shreds before he made it to the street.  I figure this "
213914"place has gotta be safer than my apartment, and at least I've got all this "
213915"food here."
213916msgstr ""
213917
213918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213919msgid ""
213920"I… um… hid.  I was in the kitchen, preparing another masterpiece when I "
213921"heard glass shattering followed by screaming.  I ran over to the serving "
213922"window to see what happened, assuming a guest had fallen and broke "
213923"something.  What I witnessed was the most awful thing I've ever seen.  I'm "
213924"not even sure I could go over it again."
213925msgstr ""
213926
213927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213928msgid ""
213929"Some lunatic covered in a film of goo, black as oil, had fallen through one "
213930"of the large glass windows.  There were glass shards stuck in its head and "
213931"neck.  I thought the poor guy, girl-thing-whatever was dead.  People began "
213932"to crowd around it, some were taking pictures."
213933msgstr ""
213934
213935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213936msgid "Horrible.  Did you get any pictures yourself?"
213937msgstr ""
213938
213939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213940msgid ""
213941"No!  I figured the thing dead until it started writhing and spazzing out for"
213942" a moment.  Everyone jumped back, a few screamed, and one curious stranger "
213943"stepped in closer, kneeling a little… it attacked him!"
213944msgstr ""
213945
213946#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213947msgid "What'd you do?"
213948msgstr ""
213949
213950#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213951msgid ""
213952"I ran to the back of the kitchen and hid as best I could.  People outside "
213953"were screaming and I could hear them running.  Suddenly I heard more glass "
213954"shatter and something skitter out of the restaurant.  I waited a moment and "
213955"then went and checked the dining area.  Both the stranger and the thing were"
213956" gone.  People were running in the streets, some even had guns so I locked "
213957"all the doors and blocked the windows with what I could and barricaded "
213958"myself in here."
213959msgstr ""
213960
213961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213962msgid "Crazy, so you have been here ever since?"
213963msgstr ""
213964
213965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213966msgid ""
213967"Yeah, it was awhile before it was quiet again.  I heard all kinds of sounds:"
213968" explosions, jets flying by, helicopters, screaming, and rapid gunfire.  I "
213969"swear I even heard what sounded like a freaking tank drive by at one time!  "
213970"I've been hiding here since."
213971msgstr ""
213972
213973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213974msgid ""
213975"I've been a cook since forever, this wasn't the best joint, but management "
213976"was cool."
213977msgstr ""
213978
213979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213980msgid "This is a test conversation that shouldn't appear in the game."
213981msgstr ""
213982
213983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213984msgid "This is a basic test response."
213985msgstr ""
213986
213987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213988msgid "This is a strength test response."
213989msgstr ""
213990
213991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213992msgid "This is a dexterity test response."
213993msgstr ""
213994
213995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213996msgid "This is an intelligence test response."
213997msgstr ""
213998
213999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214000msgid "This is a perception test response."
214001msgstr ""
214002
214003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214004msgid "This is a low strength test response."
214005msgstr ""
214006
214007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214008msgid "This is a low dexterity test response."
214009msgstr ""
214010
214011#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214012msgid "This is a low intelligence test response."
214013msgstr ""
214014
214015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214016msgid "This is a low perception test response."
214017msgstr ""
214018
214019#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214020msgid "This is a trait test response."
214021msgstr ""
214022
214023#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214024msgid "This is a short trait test response."
214025msgstr ""
214026
214027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214028msgid "This is a wearing test response."
214029msgstr ""
214030
214031#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214032msgid "This is a npc trait test response."
214033msgstr ""
214034
214035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214036msgid "This is a npc short trait test response."
214037msgstr ""
214038
214039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214040msgid "This is a trait flags test response."
214041msgstr ""
214042
214043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214044msgid "This is a npc trait flags test response."
214045msgstr ""
214046
214047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214048msgid "This is an npc effect test response."
214049msgstr ""
214050
214051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214052msgid "This is a player effect test response."
214053msgstr ""
214054
214055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214056msgid "This is a cash test response."
214057msgstr ""
214058
214059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214060msgid "This is an npc service test response."
214061msgstr ""
214062
214063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214064msgid "This is an npc available test response."
214065msgstr ""
214066
214067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214068msgid "This is a om_location_field test response."
214069msgstr ""
214070
214071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214072msgid "This is a faction camp any test response."
214073msgstr ""
214074
214075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214076msgid "This is a om_location_field direction variant response."
214077msgstr ""
214078
214079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214080msgid "This is a nearby role test response."
214081msgstr ""
214082
214083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214084msgid "This is a class test response."
214085msgstr ""
214086
214087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214088msgid "This is a npc allies 1 test response."
214089msgstr ""
214090
214091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214092msgid "This an error!  npc allies 2 test response."
214093msgstr ""
214094
214095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214096msgid "This is a npc engagement rule test response."
214097msgstr ""
214098
214099#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214100msgid "This is a npc aim rule test response."
214101msgstr ""
214102
214103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214104msgid "This is a npc rule test response."
214105msgstr ""
214106
214107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214108msgid "This is a npc thirst test response."
214109msgstr ""
214110
214111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214112msgid "This is a npc hunger test response."
214113msgstr ""
214114
214115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214116msgid "This is a npc fatigue test response."
214117msgstr ""
214118
214119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214120msgid "This is a mission goal test response."
214121msgstr ""
214122
214123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214124msgid "This is a season spring test response."
214125msgstr ""
214126
214127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214128msgid "This is a days since Cataclysm 30 test response."
214129msgstr ""
214130
214131#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214132msgid "This is a season summer test response."
214133msgstr ""
214134
214135#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214136msgid "This is a days since Cataclysm 120 test response."
214137msgstr ""
214138
214139#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214140msgid "This is a season autumn test response."
214141msgstr ""
214142
214143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214144msgid "This is a days since Cataclysm 210 test response."
214145msgstr ""
214146
214147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214148msgid "This is a season winter test response."
214149msgstr ""
214150
214151#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214152msgid "This is a days since Cataclysm 300 test response."
214153msgstr ""
214154
214155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214156msgid "This is a is day test response."
214157msgstr ""
214158
214159#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214160msgid "This is a is night test response."
214161msgstr ""
214162
214163#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214164msgid "This is an switch 1 test response."
214165msgstr ""
214166
214167#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214168msgid "This is an switch 2 test response."
214169msgstr ""
214170
214171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214172msgid "This is an switch default 1 test response."
214173msgstr ""
214174
214175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214176msgid "This is an switch default 2 test response."
214177msgstr ""
214178
214179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214180msgid "This is another basic test response."
214181msgstr ""
214182
214183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214184msgid "This is an or trait test response."
214185msgstr ""
214186
214187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214188msgid "This is an and cash, available, trait test response."
214189msgstr ""
214190
214191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214192msgid "This is a complex nested test response."
214193msgstr ""
214194
214195#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214196msgid "This is a true/false true response."
214197msgstr ""
214198
214199#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214200msgid "This is a true/false false response."
214201msgstr ""
214202
214203#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214204msgid "This is a conditional trial response."
214205msgstr ""
214206
214207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214208msgid "This is a u_add_effect - infection response"
214209msgstr ""
214210
214211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214212msgid "This is a npc_add_effect - infection response"
214213msgstr ""
214214
214215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214216msgid "This is a u_lose_effect - infection response"
214217msgstr ""
214218
214219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214220msgid "This is a npc_lose_effect - infection response"
214221msgstr ""
214222
214223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214224msgid "This is a u_add_trait - FED MARSHALL response"
214225msgstr ""
214226
214227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214228msgid "This is a npc_add_trait - FED MARSHALL response"
214229msgstr ""
214230
214231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214232msgid "This is a u_lose_trait - FED MARSHALL response"
214233msgstr ""
214234
214235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214236msgid "This is a npc_lose_trait - FED MARSHALL response"
214237msgstr ""
214238
214239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214240msgid "This is a u_buy_item bottle of beer response"
214241msgstr ""
214242
214243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214244msgid "This is a u_buy_item plastic bottle response"
214245msgstr ""
214246
214247#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214248msgid "This is a u_spend_cash response"
214249msgstr ""
214250
214251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214252msgid "This is a multi-effect response"
214253msgstr ""
214254
214255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214256msgid "This is an opinion response"
214257msgstr ""
214258
214259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214260msgid "This is a u_sell_item plastic bottle response"
214261msgstr ""
214262
214263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214264msgid "This is a npc_consume_item beer response"
214265msgstr ""
214266
214267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214268msgid "This is a u_buy_item beer response again"
214269msgstr ""
214270
214271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214272msgid "This is a u_consume_item beer response"
214273msgstr ""
214274
214275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214276msgid "This is a npc_class_change response"
214277msgstr ""
214278
214279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214280msgid "This is a u_has_item beer test response."
214281msgstr ""
214282
214283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214284msgid "This is a u_has_item bottle_glass test response."
214285msgstr ""
214286
214287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214288msgid "This is a u_has_items beer test response."
214289msgstr ""
214290
214291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214292msgid "Test failure!  This is a u_has_items test response."
214293msgstr ""
214294
214295#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214296msgid "This is a u_has_item_category books test response."
214297msgstr ""
214298
214299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214300msgid "This is a u_has_item_category books count 2 test response."
214301msgstr ""
214302
214303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214304msgid "Failure!  This is a u_has_item_category books count 3 test response."
214305msgstr ""
214306
214307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214308msgid "This is a repeated item manual_speech test response"
214309msgstr ""
214310
214311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214312msgid "This is a repeated item beer, bottle_glass test response"
214313msgstr ""
214314
214315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214316msgid "This is a repeated category books test response"
214317msgstr ""
214318
214319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214320msgid "This is a repeated category books, food test response"
214321msgstr ""
214322
214323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214324msgid "This is a u_add_var test response."
214325msgstr ""
214326
214327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214328msgid "This is a npc_add_var test response."
214329msgstr ""
214330
214331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214332msgid "This is a u_has_var, u_remove_var test response."
214333msgstr ""
214334
214335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214336msgid "This is a npc_has_var, npc_remove_var test response."
214337msgstr ""
214338
214339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214340msgid "This is a u_add_var time test response."
214341msgstr ""
214342
214343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214344msgid "This is a npc_add_var time test response."
214345msgstr ""
214346
214347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214348msgid "This is a u_compare_var time test response for > 3_days."
214349msgstr ""
214350
214351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214352msgid "This is a u_adjust_var test response that increments by 1."
214353msgstr ""
214354
214355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214356msgid "This is a u_adjust_var test response that decrements by 1."
214357msgstr ""
214358
214359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214360msgid "This is a npc_adjust_var test response that increments by 1."
214361msgstr ""
214362
214363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214364msgid "This is a npc_adjust_var test response that decrements by 1."
214365msgstr ""
214366
214367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214368msgid "This is a u_compare_var test response for == 0."
214369msgstr ""
214370
214371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214372msgid "This is a u_compare_var test response for != 0."
214373msgstr ""
214374
214375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214376msgid "This is a u_compare_var test response for <= 0."
214377msgstr ""
214378
214379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214380msgid "This is a u_compare_var test response for >= 0."
214381msgstr ""
214382
214383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214384msgid "This is a u_compare_var test response for < 0."
214385msgstr ""
214386
214387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214388msgid "This is a u_compare_var test response for > 0."
214389msgstr ""
214390
214391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214392msgid "This is a npc_compare_var test response for == 0."
214393msgstr ""
214394
214395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214396msgid "This is a npc_compare_var test response for != 0."
214397msgstr ""
214398
214399#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214400msgid "This is a npc_compare_var test response for <= 0."
214401msgstr ""
214402
214403#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214404msgid "This is a npc_compare_var test response for >= 0."
214405msgstr ""
214406
214407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214408msgid "This is a npc_compare_var test response for < 0."
214409msgstr ""
214410
214411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214412msgid "This is a npc_compare_var test response for > 0."
214413msgstr ""
214414
214415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214416msgid "This is a u_has_bionics bio_ads test response."
214417msgstr ""
214418
214419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214420msgid "Failure!  This is a npc_has_bionics bio_ads test response."
214421msgstr ""
214422
214423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214424msgid "This is a npc_has_bionics ANY response."
214425msgstr ""
214426
214427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214428msgid "This is an example of mapgen_update effect variations"
214429msgstr ""
214430
214431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214432msgid "Please test some simple remote mapgen"
214433msgstr ""
214434
214435#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214436msgid "Please test mapgen_update multiples"
214437msgstr ""
214438
214439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214440msgid "Please test mapgen_update linked"
214441msgstr ""
214442
214443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214444msgid "This is a driving test response."
214445msgstr ""
214446
214447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214448msgid "This is a low driving test response."
214449msgstr ""
214450
214451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214452msgid "This is an npc_first_topic test response."
214453msgstr ""
214454
214455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214456msgid "Greetings friend, it's nice to see you."
214457msgstr ""
214458
214459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214460msgid "So you're back… Explain yourself!"
214461msgstr ""
214462
214463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214464msgid "What sorcery is this?"
214465msgstr ""
214466
214467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214468msgid "Welcome home Foodkid!"
214469msgstr ""
214470
214471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214472msgid "Still here?  Take your time, it's rough out there."
214473msgstr ""
214474
214475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214476msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?"
214477msgstr ""
214478
214479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214480msgid "Greetings…  Foodperson?"
214481msgstr ""
214482
214483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214484msgid "I am you but from an alternate reality."
214485msgstr ""
214486
214487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214488msgid "I am Foodperson, who are YOU?"
214489msgstr ""
214490
214491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214492msgid "There is only one real Foodperson!"
214493msgstr ""
214494
214495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214496msgid "I am the REAL Foodperson!"
214497msgstr ""
214498
214499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214500msgid ""
214501"So, you are a REAL FOODPERSON, right?  You know my <name_g> over there?  You"
214502" know that you ruined his legacy?"
214503msgstr ""
214504
214505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214506msgid "Nevermind me, I'm just going to leave."
214507msgstr ""
214508
214509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214510msgid "Indeed it is I!  The one and only FOODPERSON!"
214511msgstr ""
214512
214513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214514msgid "Wow!  Such an honor to meet you in person!"
214515msgstr ""
214516
214517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214518msgid "Are you joking?  Foodperson is not real, it's a restaurant mascot!"
214519msgstr ""
214520
214521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214522msgid ""
214523"The great Foodperson in the flesh!  Such an honor to finally meet you in "
214524"person!"
214525msgstr ""
214526
214527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214528msgid "Ah…  Well, nice to meet you Foodperson."
214529msgstr ""
214530
214531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214532msgid "Do not mock me, for my strength is quite real!  Get out of here now!"
214533msgstr ""
214534
214535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214536msgid "Sheesh, ok, calm down, I'm leaving!"
214537msgstr ""
214538
214539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214540msgid "Forgive me, I didn't mean to disrespect you."
214541msgstr ""
214542
214543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214544msgid "Oh yeah?  Show me what you can do!"
214545msgstr ""
214546
214547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214548msgid "A common mistake, but I can assure you that I'm very real!"
214549msgstr ""
214550
214551#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214552msgid "Sure, whatever."
214553msgstr ""
214554
214555#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214556msgid "Ok…  I believe you."
214557msgstr ""
214558
214559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214560msgid "Anyway, do you need something?"
214561msgstr ""
214562
214563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214564msgid "Are you interested in some trading?"
214565msgstr ""
214566
214567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214568msgid "Let's trade?"
214569msgstr ""
214570
214571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214572msgid "I'm looking for a place to stay."
214573msgstr "Hledám místo, kde bych mohl zůstat."
214574
214575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214576msgid "I want to get stronger.  Please teach me."
214577msgstr ""
214578
214579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214580msgid "Please share your knowledge."
214581msgstr ""
214582
214583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214584msgid "I'm building up a team, people with special abilities."
214585msgstr ""
214586
214587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214588msgid "Can you tell me again about this sidekick offer?"
214589msgstr ""
214590
214591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214592msgid "Alright, I thought about this, what do you say about we team up?"
214593msgstr ""
214594
214595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214596msgid "I'm good, bye."
214597msgstr ""
214598
214599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214600msgid "I already have everything I need here in the FoodLair!"
214601msgstr ""
214602
214603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214604msgid "Alright let's see what you've got."
214605msgstr ""
214606
214607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214608msgid "You're not ready for this."
214609msgstr ""
214610
214611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214612msgid "But I am worthy!"
214613msgstr ""
214614
214615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214616msgid "I can teach you a few tricks."
214617msgstr ""
214618
214619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214620msgid "This is no place for a civilian.  You should go to the refugee center."
214621msgstr "Tohle není místo pro civilisty. Měl bys jít do centra pro uprchlíky."
214622
214623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214624msgid "Damn!"
214625msgstr ""
214626
214627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214628msgid "Well…  You seem like a decent sort, I might have an offer for you."
214629msgstr ""
214630
214631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214632msgid "I'm listening."
214633msgstr ""
214634
214635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214636msgid "Sorry but I work alone."
214637msgstr ""
214638
214639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214640msgid "We could really use your help!"
214641msgstr ""
214642
214643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214644msgid "What about: you prove your worth and join me as my sidekick?"
214645msgstr ""
214646
214647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214648msgid "That sounds great!"
214649msgstr ""
214650
214651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214652msgid "Ok…"
214653msgstr ""
214654
214655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214656msgid "I need to think about it."
214657msgstr ""
214658
214659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214660msgid "Huh…  No thanks."
214661msgstr ""
214662
214663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214664msgid "There's other things I'd like to discuss."
214665msgstr ""
214666
214667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214668msgid "Alright bye."
214669msgstr ""
214670
214671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214672msgid "The way you talk, the way you move…  You're…  You're me?  But how?"
214673msgstr ""
214674
214675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214676msgid ""
214677"I…  I don't know.  It probably has something to do with <the_cataclysm>!  "
214678"What do you say we team up to find out?"
214679msgstr ""
214680
214681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214682msgid ""
214683"It might have something to do with <the_cataclysm>, mind if I stay here "
214684"while we try to figure this out?"
214685msgstr ""
214686
214687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214688msgid "This can't be true, you're trying to trick me!"
214689msgstr ""
214690
214691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214692msgid "I need time to think."
214693msgstr ""
214694
214695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214696msgid "Wha…  But.  But…  How?"
214697msgstr ""
214698
214699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214700msgid ""
214701"No time to explain, the world is at an end and we must join forces to save "
214702"it!"
214703msgstr ""
214704
214705#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214706msgid ""
214707"The Cataclysm weakened the space-time continuum, I accidentally fell through"
214708" a tear in reality and ended up here.  I will need access to your resources "
214709"to keep fighting."
214710msgstr ""
214711
214712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214713msgid ""
214714"I am the ultimate Foodperson, I travel the multiverse consuming powers from "
214715"all the Foodpersons.  And now I've come for you!"
214716msgstr ""
214717
214718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214719msgid "Can't tell you now.  In due time all will be revealed."
214720msgstr ""
214721
214722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214723msgid "Of course, whatever you need…  Foodperson."
214724msgstr ""
214725
214726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214727msgid "Thank you Foodperson!  It's good to know I have a friend here."
214728msgstr ""
214729
214730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214731msgid ""
214732"It's crazy out there, it's going to be a tough journey but I'm with you!"
214733msgstr ""
214734
214735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214736msgid "Let's go, we have a world to save!"
214737msgstr ""
214738
214739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214740msgid "There can be only one!"
214741msgstr ""
214742
214743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214744msgid "I AM THE ONE!"
214745msgstr ""
214746
214747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214748msgid "Wow calm down, it's just a prank bro."
214749msgstr ""
214750
214751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214752msgid "WAIT!  There might be another way!"
214753msgstr ""
214754
214755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214756msgid "I don't want to fight you.  I'm leaving."
214757msgstr ""
214758
214759#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214760msgid "Umm, I'm not sure I'm following you…"
214761msgstr ""
214762
214763#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214764msgid ""
214765"You know what, <name_b>, I don't want to talk to you anymore.  <kill_npc> "
214766"<name_b>!"
214767msgstr ""
214768
214769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214770msgid "<BGSS_intro_question>"
214771msgstr ""
214772
214773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214774msgid "How did you come to be a merc working for the Free Merchants, anyway?"
214775msgstr ""
214776
214777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214778msgid "So, you got your whisky.  Tell me that story."
214779msgstr ""
214780
214781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214782msgid ""
214783"I was just a regular pizzaiolo.  My father was a pizzaiolo, my grandfather "
214784"was a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo.  I was making pizza my whole "
214785"life, until some american <name_b>s ruined my business!  I couldn't do "
214786"anything about this, but now, with <the_cataclysm> and <zombies> around, I "
214787"have a chance to get my revenge!  And I got my revenge, thanks to a special "
214788"someone."
214789msgstr ""
214790
214791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214792msgid "He-he, that was a fun ride, <name_g>."
214793msgstr ""
214794
214795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214796msgid "<done_conversation_section>"
214797msgstr ""
214798
214799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214800msgid "<end_talking>"
214801msgstr ""
214802
214803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214804msgid ""
214805"Are you kidding?  That was the best!  When I imagine the face of that "
214806"arrogant cook… mmm, sweet, sweet picture.  Oh, and how we beat up that "
214807"<dumb> <swear> food-<name_b>, I dreamed about it for so long… and my "
214808"restaurant, we beat the shit out of those <name_b>s.  Too bad it was trashed"
214809" as hell… anyway, let's hit the dirt."
214810msgstr ""
214811
214812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214813msgid ""
214814"Before this started, I had a crappy job flipping burgers at Sambal's Grille."
214815"  Losing that isn't a big deal.  Losing my mom and dad hurts a lot more.  "
214816"Last time I saw them alive, I just came home from school, grabbed a snack "
214817"and went to work.  I don't think I even told my mom I loved her, and I was "
214818"pissed at my dad for some <dumb> shit that really doesn't matter.  Didn't "
214819"matter then, really doesn't now.  Things started going crazy while I was at "
214820"work…  The military rolled into town, and the evacuation alert sounded."
214821msgstr ""
214822
214823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214824msgid "So, did you evacuate?"
214825msgstr ""
214826
214827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214828msgid ""
214829"I didn't evacuate.  I went home…  saw some freaky shit on the way, but at "
214830"the time I just thought it was riots or drugs.  By the time I got there, my "
214831"parents were gone.  No sign of them.  There was a big mess, stuff scattered "
214832"everywhere like there'd been a struggle, and a little blood on the floor."
214833msgstr ""
214834
214835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214836msgid ""
214837"I haven't found them yet.  Whenever I see a <zombie>, a little part of me is"
214838" afraid it's going to be one of them.  But then, maybe not.  Maybe they were"
214839" evacuated, maybe they fought and tried to wait for me but the military took"
214840" them anyway?  I've heard that sort of thing happened.  I don't know if I'll"
214841" ever know."
214842msgstr ""
214843
214844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214845msgid ""
214846"Well now, that's a hell of a story, so settle in.  It all goes back to about"
214847" five years ago, after I retired from my job at the mill.  Times was tough, "
214848"but we got by."
214849msgstr ""
214850
214851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214852msgid "Okay, please continue."
214853msgstr ""
214854
214855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214856msgid "On second thought, let's talk about something else."
214857msgstr ""
214858
214859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214860msgid ""
214861"That was when I had my old truck, the blue one.  We called 'er ol' yeller.  "
214862"One time me an' Marty Gumps - or, as he were known to me, Rusty G - were "
214863"drivin' ol' yeller up Mount Greenwood in the summertime, lookin' fer "
214864"fireflies to catch."
214865msgstr ""
214866
214867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214868msgid "Fireflies.  Got it."
214869msgstr ""
214870
214871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214872msgid "How does this relate to what I asked you?"
214873msgstr ""
214874
214875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214876msgid "I need to get going."
214877msgstr ""
214878
214879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214880msgid ""
214881"Rusty G - that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with "
214882"his trusty 18 gauge lyin' on his lap.  That were his dog's name, only we all"
214883" just called him 18 gauge for short."
214884msgstr ""
214885
214886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214887msgid "18 gauge, the dog.  Got it."
214888msgstr ""
214889
214890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214891msgid "I think I see some zombies coming.  We should cut this short."
214892msgstr ""
214893
214894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214895msgid "Shut up, you old fart."
214896msgstr ""
214897
214898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214899msgid ""
214900"Dammit I'm gettin' there, bite yer tongue.  As I was sayin', Rusty G - "
214901"that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with his trusty "
214902"18 gauge lyin' on his lap.  That were his dog's name, only we all just "
214903"called him 18 gauge for short."
214904msgstr ""
214905
214906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214907msgid ""
214908"Now up the top o' Mount Greenwood there used to be a ranger station, that "
214909"woulda been before you were born.  It got burnt down that one year, they "
214910"said it were lightnin' but you an' I both know it were college kids "
214911"partyin'.  Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' in to check it out."
214912"  Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there were some o' them "
214913"damn kids rummagin' around in it.  Rusty G brought his 18 gauge, and lucky "
214914"thing cuz o' what we saw."
214915msgstr ""
214916
214917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214918msgid "What did you see?"
214919msgstr ""
214920
214921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214922msgid "We really, really have to go."
214923msgstr ""
214924
214925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214926msgid "For fuck's sake, shut UP!"
214927msgstr ""
214928
214929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214930msgid ""
214931"Be patient!  I'm almost done.  Now up the top o' Mount Greenwood there used "
214932"to be a ranger station, that woulda been before you were born.  It got burnt"
214933" down that one year, they said it were lightnin' but you an' I both know it "
214934"were college kids partyin'.  Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' "
214935"in to check it out.  Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there "
214936"were some o' them damn kids rummagin' around in it.  Rusty G brought his 18 "
214937"gauge, and lucky thing cuz o' what we saw."
214938msgstr ""
214939
214940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214941msgid ""
214942"A gorram moose!  Livin' in the ol' ranger station!  It near gored Rusty, but"
214943" he fired up that 18 gauge and blew a big hole in its hide.  Ol' 18 gauge "
214944"went headin' for the hills but we tracked him down.  Moose went down like a "
214945"bag o' potatoes, but a real big bag iff'n y'catch m'drift."
214946msgstr ""
214947
214948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214949msgid "I catch your drift."
214950msgstr ""
214951
214952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214953msgid "Are you done yet?  Seriously!"
214954msgstr ""
214955
214956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214957msgid "For the love of all that is holy, PLEASE shut the hell up!"
214958msgstr ""
214959
214960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214961msgid ""
214962"Anyway, long story short, I were headin' back up to Mount Greenwood to check"
214963" on th'old ranger station again when I heard them bombs fallin and choppers "
214964"flyin.  Decided to camp out there to see it all through, but it didn't ever "
214965"end, now, did it?  So here I am."
214966msgstr ""
214967
214968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214969msgid "Thanks for the story!"
214970msgstr ""
214971
214972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214973msgid "<name_b>."
214974msgstr ""
214975
214976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214977msgid ""
214978"I don't even <swear> know anymore.  I have no <swear> idea what is going on."
214979"  I'm just doing what I can to stay alive.  The world ended and I bungled "
214980"along not dying, until I met you."
214981msgstr ""
214982
214983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214984msgid "Huh."
214985msgstr ""
214986
214987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214988msgid ""
214989"I barely understand what's going on *now*.  Why do you think I'd know how "
214990"the world ended?"
214991msgstr ""
214992
214993#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214994msgid ""
214995"OK, fine.  Can you at least tell me what you remember about the events "
214996"leading up to now?"
214997msgstr ""
214998
214999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215000msgid ""
215001"What, don't you remember?  No, sorry, that's not fair, it was a weird time."
215002"  OK, well, I guess this all started with the riots, didn't it?  We were "
215003"just leading our lives, doing our jobs, and then people started rioting.  "
215004"Not the usual protests that turned violent or anything, either, people just "
215005"left their houses and started breaking shit.  The news tried to downplay it "
215006"but they couldn't keep it off the internet.  I don't know what caused it, "
215007"they said it was some kind of drug or toxin in the water?  Still, I didn't "
215008"really realize how bad it was getting at first.  Somewhere along the way the"
215009" \"rioters\" started getting up and walking around with holes in their "
215010"chests, and that's when the real panic took over.  The next few days - or "
215011"weeks, not really sure - are a blur to me.  You'd have to ask someone else "
215012"how we got from there to total collapse."
215013msgstr ""
215014
215015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215016msgid "Thanks for filling me in."
215017msgstr ""
215018
215019#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215020msgid ""
215021"I was a cop.  Small town sheriff.  We got orders without even really knowing"
215022" what they meant.  At some point one of the g-men on the phone told me it "
215023"was a Chinese attack, something in the water supply…  I don't know if I "
215024"believe it now, but at the time it was the best explanation.  At first it "
215025"was weird, a few people - <zombies> - fighting like rabid animals.  Then it "
215026"got worse.  I tried to control things, but it was just me and my deputies "
215027"against a town in riot.  Then things really got fucked up."
215028msgstr ""
215029
215030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215031msgid "What happened?"
215032msgstr ""
215033
215034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215035msgid ""
215036"A big-ass hole opened up right in the middle of town, and a <monster> "
215037"crawled out, right in front of the church.  We unloaded into it, but bullets"
215038" just bounced off.  Got some civilians in the crossfire.  It started just "
215039"devouring people like potato chips into a gullet that looked like a rotting "
215040"asshole with teeth, and…  Well, I lost my nerve.  I ran.  I think I might "
215041"have been the only person to escape.  I haven't been able to even look at my"
215042" badge since then."
215043msgstr ""
215044
215045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215046msgid ""
215047"I was SWAT.  By all rights I should be dead.  We were called to control "
215048"\"riots\", which we all know were the first <zombie> hordes.  Fat lot of "
215049"good we were.  Pretty sure we killed more civilians.  Even among my crew, "
215050"morale was piss poor and we were shooting wild.  Then something hit us, "
215051"something big.  Might have been a bomb, I really don't remember.  I woke up "
215052"pinned underneath the SWAT van.  I couldn't see anything…   but I could hear"
215053" it, <swear!>.  I could hear everything.  I spent hours, maybe days under "
215054"that van, not even trying to get out."
215055msgstr ""
215056
215057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215058msgid "But you did get out."
215059msgstr ""
215060
215061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215062msgid ""
215063"Eventually yes.  It had been quiet for hours.  I was parched, injured, and "
215064"terrified.  My training was maybe the only thing that kept me from freaking "
215065"out.  I decided to try to pull myself out and see how bad my injuries were."
215066"  It was <very> easy.  The side of the van was torn open, and it turned out "
215067"I was basically just lying under a little debris, with the ruins of the van "
215068"tented around me.  I wasn't even too badly hurt.  I grabbed as much gear as "
215069"I could, and I slipped out.  It was night.  I could hear fighting farther "
215070"away in the city, so I went the other way.  I made it a few blocks before I "
215071"ran into any <zombies>…  I ran from them.  I ran, and I ran, and I ran some "
215072"more.  And here I am."
215073msgstr ""
215074
215075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215076msgid ""
215077"Before <the_cataclysm>, I was a cop.  I got shot just a couple days before "
215078"everything went down… I made a bad call in a drug bust and a scumbag got me "
215079"right in the gut, it was barely stopped by my vest.  I took some pretty bad "
215080"internal bruising.  I never thought getting shot would save my life, but I "
215081"was off duty recuperating when the worst of it hit."
215082msgstr ""
215083
215084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215085msgid "What did you do when you found out about the Cataclysm?"
215086msgstr ""
215087
215088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215089msgid ""
215090"At first I wanted to help.  The riots, fighting in the streets, it was too "
215091"much for me to just sit in my house and hear about it on the news.  Then a "
215092"buddy of mine called me from just off the front lines.  He'd been hurt and "
215093"he wasn't making much sense, but what he told me… well, you can imagine the "
215094"kind of stuff he told me.  Everything the worst of the internet was making "
215095"up, and more.  Instead of packing up to try to volunteer back onto active "
215096"duty, I took his advice and packed up to leave.  My house was on the edge of"
215097" town and the riots hadn't reached it yet, but from what I'd heard it was "
215098"smarter to get out than to hold tight.  I slipped out that night, took my "
215099"quad out, and camped a few days in the woods, waiting for it to blow over.  "
215100"It never did."
215101msgstr ""
215102
215103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215104msgid "What was it like, surviving out there with an injury?"
215105msgstr ""
215106
215107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215108msgid ""
215109"Honestly, probably better than it sounds.  I had a good bug-out bag, a nice "
215110"tent, a lot of good stuff.  I hadn't suffered any internal organ damage, my "
215111"stomach muscles were just really badly bruised, and I'd already had some "
215112"good time to recover.  I think it kept me from doing anything too stupid, "
215113"and believe me there was a high chance of that.  For a long time I had these"
215114" Rambo visions of rushing into town and saving everyone, but I was still too"
215115" immobile.  By the time I had my strength back, it wasn't an option… we were"
215116" well into the rushing into town for supplies phase.  The closest I got to "
215117"saving any old friends was putting down the monsters wearing their faces."
215118msgstr ""
215119
215120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215121msgid ""
215122"I was just sittin' in lockup.  They took me in the night before, for a "
215123"bullshit parole violation.  Assholes.  I was stuck in my cell when the cops "
215124"all started yelling about an emergency, geared up, and left me in there with"
215125" just this <dumb> robot for a guard.  I was stuck in there for two god-damn "
215126"days, with no food and only a little water.  Then this big-ass zombie busted"
215127" in, and started fighting the robot.  I didn't know what the fuck to think, "
215128"but in the fighting they smashed open my cell door, and I managed to slip "
215129"out."
215130msgstr ""
215131
215132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215133msgid "Lucky you.  How did you get away?"
215134msgstr ""
215135
215136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215137msgid ""
215138"It was just <swear> chaos on the streets, man.  But I'm used to chaos.  You "
215139"don't live as long as I've lived and not know how to keep away from a fight "
215140"you can't win.  Biggest worry wasn't the zombies and the monsters, honestly."
215141"  It was the fuckin' police robots.  They knew I was in violation, and they "
215142"kept trying to arrest me."
215143msgstr ""
215144
215145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215146msgid "How did you keep from getting arrested?"
215147msgstr ""
215148
215149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215150msgid "What were you in for in the first place?"
215151msgstr ""
215152
215153#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215154msgid ""
215155"Kept outta their line of sight, is a big part of it.  Don't let those "
215156"<swear> flyin' cameras get you, you know?  If they do, they call for backup "
215157"from the big guns, and then, well, I hope you like gettin' tazed and shoved "
215158"in the back of a van.  I kept my head down until I got past the worst of it,"
215159" but then one of the <swear> eyebots recognized me and I had to book it.  I "
215160"was just lucky the bots it called had blown their wad on some giant-ass "
215161"slime beast and were tryin' to get me with their short range shit.  I wound "
215162"up on the edge of town layin' low under an abandoned RV for a few hours, "
215163"then slipped out in the night."
215164msgstr ""
215165
215166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215167msgid ""
215168"Bullshit, that's what.  The assholes busted me on possession, wasn't even my"
215169" fuckin' stash.  I don't do crack, man, that shit's nasty, I was just "
215170"carryin' it for my buddy Johnny.  Y'know, this might be a <swear> hellhole "
215171"now, but if I've seen the last power-trippin' asshole cop, it might all be "
215172"worth it."
215173msgstr ""
215174
215175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215176msgid "What were you saying before?"
215177msgstr ""
215178
215179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215180msgid ""
215181"I was <very> lucky for <the_cataclysm>.  I was squatting in a warehouse out "
215182"on the edge of town.  I was in a real <shitty> place, and my crew had mostly"
215183" just been arrested in a big drug bust, but I had skipped out.  I was scared"
215184" they were gonna think I ratted 'em out and come get me, but hey, no worries"
215185" about that now."
215186msgstr ""
215187
215188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215189msgid "Woah, lucky for you.  How did you find out about <the_cataclysm>?"
215190msgstr ""
215191
215192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215193msgid ""
215194"I was just in a warehouse, not in Zambonia.  I had the internet.  Watched "
215195"those crazy videos on YouTube in real time, scared the shit out of me.  I "
215196"had it pretty good though, I'd lifted a bunch of canned food and shit, and I"
215197" had a pretty sweet little squat in that warehouse.  I'd been planning on "
215198"spending a long time there after all, while I figured out how to get in good"
215199" with my crew."
215200msgstr ""
215201
215202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215203msgid "Something must have driven you out of there."
215204msgstr ""
215205
215206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215207msgid ""
215208"Yeah.  <zombies>.  A bunch of them, led by this big creepy-ass jet-black "
215209"bastard with glowing red eyes, I shit you not.  I dunno what brought them "
215210"way out my way but they saw me takin' a piss outside and that was that.  I "
215211"took a few shots at them but that creepy-ass motherfucker waves his hands "
215212"and brings 'em back up, so I ran.  Once I got my shit together again I "
215213"realized it wasn't so bad, I was running out of stuff anyway.  Been livin' "
215214"on what I can loot ever since, until I fell in with you."
215215msgstr ""
215216
215217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215218msgid "Got any tips about the boss zombie?"
215219msgstr ""
215220
215221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215222msgid ""
215223"Well, I mean, if he's surrounded by buddies like that and he can just bring "
215224"'em back, I think he's a scary bastard.  If I got him on his own I think "
215225"maybe I could have taken him.  Also when I was running I managed to get a "
215226"zombie on its own, and I smashed it to shit with a stick before the rest "
215227"showed up.  He tried to raise that one and it didn't get back up."
215228msgstr ""
215229
215230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215231msgid ""
215232"Oh God… *Zzzzt* I… I don't know what ha-happened.  *BEEEEEEP* They told me I"
215233" was going to become the very b-best!  And then I c-can only remember pain "
215234"and screams.  P-Please don't *Zzzt* leave me here!"
215235msgstr ""
215236
215237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215238msgid "You're okay it's over now."
215239msgstr ""
215240
215241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215242msgid ""
215243"OK, this is gonna sound crazy but I, like, I knew this was going to happen."
215244"  Like, before it did.  You can even ask my psychic except, like, I think "
215245"she's dead now.  I told her about my dreams a week before the world ended.  "
215246"Serious!"
215247msgstr ""
215248
215249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215250msgid "What were your dreams?"
215251msgstr ""
215252
215253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215254msgid ""
215255"OK, so, the first dream I had every night for three weeks.  I dreamed that I"
215256" was running through the woods with a stick, fighting giant spiders.  For "
215257"reals!  Every night."
215258msgstr ""
215259
215260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215261msgid "OK, that doesn't seem that unusual though."
215262msgstr ""
215263
215264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215265msgid "Wow, crazy, I can't believe you really dreamed <the_cataclysm>."
215266msgstr ""
215267
215268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215269msgid ""
215270"OK, that's just, like, the beginning though.  So, a week before it happened,"
215271" after the spider dream, I would get up and go pee and then go back to bed "
215272"'cause I was kinda freaked out, right?  And then I'd have this other dream, "
215273"like, where my boss died and came back from the dead!  And then, at work a "
215274"few days later, my boss' husband was visiting and he had a heart attack and "
215275"I heard the next day that he'd come back from the dead!  Just like in my "
215276"dream, only it was a different person!"
215277msgstr ""
215278
215279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215280msgid "That is kinda strange."
215281msgstr ""
215282
215283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215284msgid ""
215285"RIGHT?!  And there's more!  So, a week before it happened, after the spider "
215286"dream, I would get up and go pee and then go back to bed 'cause I was kinda "
215287"freaked out, right?  And then I'd have this other dream, like, where my boss"
215288" died and came back from the dead!  And then, at work a few days later, my "
215289"boss' husband was visiting and he had a heart attack and I heard the next "
215290"day that he'd come back from the dead!  Just like in my dream, only it was a"
215291" different person!"
215292msgstr ""
215293
215294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215295msgid ""
215296"RIGHT?!  Anyway, I still get weird dreams, but not of the future anymore.  "
215297"Like, I get a lot of creepy dreams since the world ended.  Like, every "
215298"couple nights, I dream about a field of black stars all around the Earth, "
215299"and for just a second they all stare at the Earth all at once like a billion"
215300" tiny black eyeballs.  And then they blink and look away, and then in my "
215301"dream the Earth is a black star like all the other ones, and I'm stuck on it"
215302" still, all alone and freakin' out.  That's the worst one.  There are a few "
215303"others."
215304msgstr ""
215305
215306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215307msgid "Tell me some more of your weird dreams."
215308msgstr ""
215309
215310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215311msgid ""
215312"OK, so, sometimes I dream that I am a zombie.  I just don't realize it.  And"
215313" I just act normal to myself and I see zombies as normal people and normal "
215314"people as zombies.  When I wake up I know it's fake though because if it "
215315"were real, there would be way more normal people.  Because they'd actually "
215316"be zombies.  And everyone is a zombie now."
215317msgstr ""
215318
215319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215320msgid "I think we all have dreams like that now."
215321msgstr ""
215322
215323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215324msgid ""
215325"Yeah, probably.  Sometimes I also dream that I am just like, a mote of dust,"
215326" floating in a vast, uncaring galaxy.  That one makes me wish that my pot "
215327"dealer, Filthy Dan, hadn't been eaten by a giant crab monster."
215328msgstr ""
215329
215330#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215331msgid "Poor Filthy Dan.  <done_conversation_section>"
215332msgstr ""
215333
215334#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215335msgid "Thanks for telling me that stuff.  <end_talking>"
215336msgstr ""
215337
215338#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215339msgid ""
215340"So, like, there were some really bad riots, okay?  Everyone got really "
215341"violent and nasty, and to be honest, I was on a bit of a spirit journey for "
215342"a lot of it and I don't really remember too well.  But the weirdest part is,"
215343" nobody even *cared* about each other.  It's like all our caring got sucked "
215344"away.  I think it was some kind of negative energy thing.  And also that "
215345"made the dead, like, come back to life and stuff.  Plus, like, there were "
215346"some monsters?  I'm not really sure how they fit in."
215347msgstr ""
215348
215349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215350msgid "You seem to know a lot, what do you think caused it all?"
215351msgstr ""
215352
215353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215354msgid ""
215355"That's a tough one, but I keep thinking back to this dream I had like, a "
215356"year before it all started.  I dreamed there was this big ball of evil "
215357"energy that was just waiting to suck up all the good thoughts on the earth "
215358"and turn us into monsters and things?  So I guess that's what I think "
215359"happened.  Everything else just seems too far-fetched, you know?"
215360msgstr ""
215361
215362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215363msgid ""
215364"I made it to one of those <swear> evac shelters, but it was almost worse "
215365"than what I left behind.  Escaped from there, been on the run since."
215366msgstr ""
215367
215368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215369msgid "How did you survive on the run?"
215370msgstr ""
215371
215372#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215373msgid ""
215374"I spent a lot of time rummaging for rhubarb and bits of vegetables in the "
215375"forest before I found the courage to start picking off some of those dead "
215376"monsters.  I guess I was getting desperate."
215377msgstr ""
215378
215379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215380msgid "And that's it?  You spent months just living off the land?"
215381msgstr ""
215382
215383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215384msgid ""
215385"Not exactly.  After a while, I got brave.  I started venturing towards the "
215386"outskirts of town, picking off zombies here and there.  I learned about "
215387"traveling in at night to avoid all but those <swear> shadow-zombies, and "
215388"that got me pretty far.  Eventually I cleared out a cozy little nook for "
215389"myself and started really feeling comfortable.  I guess I got a bit "
215390"complacent."
215391msgstr ""
215392
215393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215394msgid "Complacent?"
215395msgstr ""
215396
215397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215398msgid ""
215399"I thought I had those damned <zombies> figured out.  I got braver, started "
215400"heading out by day more and more.  One of those screamer zombies spotted me "
215401"and called in a horde, with a giant <swear> beastie at the head of it, the "
215402"size of a volkswagen and all covered in bone plates.  I know when I'm "
215403"outclassed.  The big guy was held back by his own horde of buddies, and I "
215404"managed to book it back to my place.  I closed the windows, locked it down, "
215405"but it was too late.  The giant followed me and just started hammering right"
215406" through the walls.  I grabbed what I could and made for the horizon.  Last "
215407"I saw of my squat, it was collapsing on the bastard.  For all I know, it "
215408"died in the crash, but I am not going back to find out."
215409msgstr ""
215410
215411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215412msgid ""
215413"What happened?  I'm not really sure.  You must know about the riots and all "
215414"that, that the government and the police totally failed to contain.  I don't"
215415" have a good guess what caused that.  I thought it was the usual stuff at "
215416"first, and I gotta admit, I was sort of excited and scared it was the start "
215417"of a revolution.  Not excited enough to join in though, and I guess anyone "
215418"who was is probably dead now.  I tried to wait it out at home, packed a "
215419"little bug-out bag, but then the internet started showing videos of rioters "
215420"getting back up and fighting with crazy injuries.  I don't know how many "
215421"people really believed it at first, but I took that as my sign and ditched "
215422"town for the evac shelter.  I don't know exactly what happened after that.  "
215423"The center I was in was heavily vandalized and empty, and I never saw anyone"
215424" else.  The cell phone grid was locked up, except for one emergency message "
215425"that came through around a day later saying the government had fallen.  "
215426"Power went out a few days later."
215427msgstr ""
215428
215429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215430msgid ""
215431"Same as most people who didn't get killed straight up during the riots.  I "
215432"went to one of those <dumb> <swear> evacuation death traps.  I actually "
215433"lived there for a while with three others.  One guy who I guess had watched "
215434"a lot of movies kinda ran the show, because he seemed to really know what "
215435"was going on.  Spoiler alert: he <swear> didn't."
215436msgstr ""
215437
215438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215439msgid "What happened to your original crew?"
215440msgstr ""
215441
215442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215443msgid ""
215444"Things went south when our fearless leader decided we had to put down one of"
215445" the other survivors that had been bitten.  Her husband felt a bit strongly "
215446"against that, and I wasn't too keen on it either; by this point, he'd "
215447"already been wrong about a lot.  Well, he took matters into his own hands "
215448"and killed her.  Then her husband decided one good turn deserves another, "
215449"and killed the idiot.  And then she got back up and I killed her again, and "
215450"pulped our former leader.  Unfortunately she'd given her husband a hell of a"
215451" nip during the struggle, when he couldn't get his shit together enough to "
215452"fight back.  Not that I fucking blame him.  We made it out of there "
215453"together, but it was too much for him, he clearly wasn't in it anymore…  The"
215454" bite got infected, but it was another <zombie> that finally killed him.  "
215455"And then I was alone."
215456msgstr ""
215457
215458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215459msgid "What do you think happened?  You see them around anywhere?"
215460msgstr ""
215461
215462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215463msgid ""
215464"Well, I assume you know about the riots and the military and police and the "
215465"freakin' nightmare monsters walking the earth beside zombies, right?  If "
215466"you're asking what I think caused it all, well, I dunno.  My best guess it "
215467"was some huge government overreach, maybe some kind of experimental "
215468"bioweapon that got away.  They tried to lie so much at the start about "
215469"everything that was going on, I don't think the whole 'Chinese attack' shit "
215470"measures up.  They were trying to cover something up.  As for the real end "
215471"times, maybe the rest of the world tried to contain it.  I heard there were "
215472"honest-to-god nukes going off here on American soil.  To me that seems like "
215473"somewhere else, maybe Europe, trying to get whatever is going on here "
215474"contained.  Maybe it even worked.  It's bad now but it's not like it was."
215475msgstr ""
215476
215477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215478msgid ""
215479"There's nothing too special about me, I'm not sure why I survived.  I got "
215480"evacuated with a handful of others, but we were too late to make the second "
215481"trip to a FEMA center.  We got attacked by the dead…  I was the only one to "
215482"make it out.  I never looked back."
215483msgstr ""
215484
215485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215486msgid "How did you survive after that?"
215487msgstr ""
215488
215489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215490msgid ""
215491"Sheer luck I guess.  I went the absolute wrong way, into town, and wound up "
215492"stuck in the subway system.  I spent a few days living off vending machine "
215493"food.  Not the best eating, but I pulled through.  At least there weren't so"
215494" many zombies down there."
215495msgstr ""
215496
215497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215498msgid "What got you out of the subway?"
215499msgstr ""
215500
215501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215502msgid ""
215503"Straight up hunger.  I didn't have any great light source down there, and I "
215504"didn't have much food.  I was slipping up and down to the station to buy "
215505"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to make a break "
215506"for it.  I waited until dark and then skipped out."
215507msgstr ""
215508
215509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215510msgid ""
215511"Straight up hunger.  I didn't have any great light source down there, and I "
215512"didn't have much food.  I was slipping up and down to the station to buy "
215513"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to think of "
215514"something else.  I started raiding the surrounding area by night, and built "
215515"a decent little base under there."
215516msgstr ""
215517
215518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215519msgid "I didn't meet you in the subway though.  You left."
215520msgstr ""
215521
215522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215523msgid ""
215524"Yeah.  I had it pretty good there, but eventually I just started going a bit"
215525" nuts.  Always dark, a bit cold, living off scavenged junk food… a soul can "
215526"only live like that for so long.  When the weather above ground got warmer "
215527"and the daylight hours got longer I decided to get a bit braver.  I'd "
215528"learned enough about the <zombies> that I was able to live pretty well after"
215529" that.  I've camped a few places, scavenged berries and whatnot, lived a "
215530"pretty good life compared to those first few months."
215531msgstr ""
215532
215533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215534msgid ""
215535"Woah, <name_g>, I don't even know where to start.  The riots?  I think it "
215536"was going on sooner than that.  There were bad murmurs going on a few weeks "
215537"before that happened.  Lots of really scary crimes, not your usual stuff but"
215538" like cannibalism and some real unspeakable shit, you know?  When the riots "
215539"started, I think I was already primed to think of it as something different "
215540"from a normal equality riot or anything like that.  I think that's part of "
215541"how I got out safer, I had had some time to get some stuff and get going, "
215542"and didn't try to make shopping trips.  People were abso-fuckin-lutely crazy"
215543" in those days.  It was a lot like the pandemic a few years back, except the"
215544" police were out in the streets in force, gunning people down like it was "
215545"going out of style."
215546msgstr ""
215547
215548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215549msgid "Do you have any idea what the actual cause was?"
215550msgstr ""
215551
215552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215553msgid ""
215554"Not really.  Government fed us all kinds of conflicting stories, and there "
215555"was some absolutely heinous stuff going on.  I mean, you can't have missed "
215556"that video of the woman killing her own baby, right?  God, that still gives "
215557"me nightmares.  I don't know what it was about it, something about the look "
215558"on her face.  Worse stuff came out of course, and now we've both seen worse "
215559"things with our own eyes, but that one still comes back to haunt me.  "
215560"Anyway, they never could control the riots, and by the time the rioters "
215561"started turning into undead it was way too late.  I don't know if morale "
215562"just broke or what but I heard rumours the military and police started "
215563"turning on each other as much as the crowds.  What actually made the dead "
215564"come back to life though?  I haven't got a clue."
215565msgstr ""
215566
215567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215568msgid ""
215569"They were shipping me with a bunch of evacuees over to a refugee center, "
215570"when the bus got smashed in by the biggest zombie you ever saw.  It was busy"
215571" with the other passengers, so I did what anyone would do and fucked right "
215572"out of there."
215573msgstr ""
215574
215575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215576msgid "Don't leave me hanging, what happened next?"
215577msgstr ""
215578
215579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215580msgid ""
215581"I ran until I felt like my lungs were going to jump right out of my mouth.  "
215582"I holed up in the forest for the night, under a fir tree.  In the morning I "
215583"heard someone talking, so I went to see.  I was playing it pretty careful "
215584"though, there were still a lot of psychos and rioters around.  I snuck up on"
215585" some kind of thing, some monster worse than any zombie.  Some huge bug "
215586"thing, saying random phrases like some kind of broken tape recorder.  It was"
215587" dragging a few human bodies behind it, I couldn't tell if they were dead or"
215588" unconscious.  Honestly I didn't wait to find out, I ducked into the bushes "
215589"and tried not to breath until I couldn't hear it anymore."
215590msgstr ""
215591
215592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215593msgid "Where did you go from there?"
215594msgstr ""
215595
215596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215597msgid ""
215598"Once I was okay leaving the bushes, I made my way to an old shed I could see"
215599" a ways off.  It was falling in but it kept the rain and wind off and gave "
215600"me a place out of sight.  I stayed there until I ran out of those ass-"
215601"tasting ration bars I'd filled my backpack with.  Then I took on the "
215602"wanderin' life until we met."
215603msgstr ""
215604
215605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215606msgid ""
215607"What's this, some kinda Back to the Future thing?  How could you not know "
215608"what happened?  The world damn well ended, that's what.  And it didn't start"
215609" with an earthquake, birds, snakes, or aeroplanes.  It started with riots, "
215610"and they had to dispatch cops and then the military to take care of the "
215611"<swear> criminals.  The government tried to pad it claiming it was some kind"
215612" of mind control, but I didn't see too much different from the usual "
215613"bullshit: entitled babies looking for an excuse to break the law.  It just "
215614"got way worse, this time, until it was time to get out of dodge.  I heard "
215615"rumours they were even bombing some of the urban centers to try to control "
215616"it - which, I have to admit, is maybe a bit too hard-core."
215617msgstr ""
215618
215619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215620msgid ""
215621"My Evac shelter got swarmed by some of those bees, the ones the size of "
215622"dogs.  I took out a few with a two-by-four, but pretty quick I realized it "
215623"was either head for the hills or get stuck like a pig.  The rest is history."
215624msgstr ""
215625
215626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215627msgid "Giant bees?  Tell me more."
215628msgstr ""
215629
215630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215631msgid "But bees aren't usually aggressive…"
215632msgstr ""
215633
215634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215635msgid ""
215636"Yeah, I'm sure you've seen them, they're everywhere.  Like something out of "
215637"an old sci-fi movie.  Some of the others in the evac shelter got stung, it "
215638"was no joke.  I didn't stick around to see what the lasting effect was "
215639"though.  I'm not ashamed to admit I ran like a <swear> chicken."
215640msgstr ""
215641
215642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215643msgid "But bees aren't usually aggressive…  Do you mean wasps?"
215644msgstr ""
215645
215646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215647msgid ""
215648"Well, excuse me if I didn't stop to <swear> ask what kind of killer bugs "
215649"they were."
215650msgstr ""
215651
215652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215653msgid "Sorry.  Could you tell me more about them?"
215654msgstr ""
215655
215656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215657msgid "Right.  Sorry."
215658msgstr ""
215659
215660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215661msgid ""
215662"Okay listen.  Don't believe that government stuff.  There's a common thread "
215663"to all of it: the riots, the military failing to contain it, even the giant "
215664"monsters they said were appearing in the last few days and had to be wiped "
215665"out with nukes."
215666msgstr ""
215667
215668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215669msgid "You've got my attention."
215670msgstr ""
215671
215672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215673msgid ""
215674"You ever see the Matrix?  This is it.  In real life.  To keep us locked in "
215675"here, the creators of the simulation have to make sure we're just the right "
215676"level of miserable.  I think their algorithms got messed up though, and went"
215677" into overdrive, because all this is a little implausible.  Still, I guess "
215678"we're still jacked in, so maybe it's working."
215679msgstr ""
215680
215681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215682msgid ""
215683"Well, I was at home when the cell phone alert went off and told me to get to"
215684" an evac shelter.  So I went to an evac shelter.  And then the shelter got "
215685"too crowded, and people were waiting to get taken to the refugee center, but"
215686" the buses never came.  You must already know about all that.  It turned "
215687"into panic, and then fighting.  I didn't stick around to see what happened "
215688"next; I headed into the woods with what tools I could snatch from the "
215689"lockers.  I went back a few days later, but the place was totally abandoned."
215690"  No idea what happened to all those people."
215691msgstr ""
215692
215693#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215694msgid ""
215695"I gotta be honest with you, I heard a lot of stories back at the shelter, "
215696"and only one of them really stuck.  This is some kind of science experiment "
215697"gone wrong.  I don't know what caused the riots and the undead in the first "
215698"place, but there's no way it's this out of control everywhere.  Yeah, I got "
215699"the same 'the government has fallen' text as everyone, but it doesn't make "
215700"*sense* that it could be so widespread so fast.  I think we're in some sort "
215701"of exclusion zone, where they're letting whatever is going on run its course"
215702" to see how it works so they can fight it better next time.  Somewhere out "
215703"there, outside the zone, it's more or less business as usual."
215704msgstr ""
215705
215706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215707msgid ""
215708"That's a tall order.  I guess the short version is that I got evacuated to a"
215709" FEMA camp for my so-called safety, but luckily I made it out."
215710msgstr ""
215711
215712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215713msgid "Tell me more about that FEMA camp."
215714msgstr ""
215715
215716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215717msgid "How did you get out?"
215718msgstr ""
215719
215720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215721msgid ""
215722"It was terrifying.  We were shipped there on a repurposed school bus, about "
215723"thirty of us.  You can probably see the issues right away.  A few of the "
215724"folks on board the bus had injuries, and some schmuck who had seen too many "
215725"B-movies tried to insist that anyone who 'had been bitten' was going to "
215726"'turn'.  Fucking idiot, right?  I've been bitten a dozen times now and the "
215727"worst I got was a gross infection."
215728msgstr ""
215729
215730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215731msgid "What happened after that?"
215732msgstr ""
215733
215734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215735msgid ""
215736"That guy started a frenzy.  People were already panicked.  There was an "
215737"armed guy overseeing the transport, acting like a cop but really he was just"
215738" some <dumb> kid they'd handed a rifle to.  He tried to calm things down, "
215739"and I guess it actually worked for a bit, although the 'kill the infected' "
215740"bunch were pretty <swear> freaked out and were clearly ready to jump the "
215741"moment the granny with the cut on her arm started frothing at the mouth.  "
215742"They started acting up again when we got to the camp.  That didn't go well "
215743"for them.  A few heavily armed soldiers dragged them away, and I never saw "
215744"them again."
215745msgstr ""
215746
215747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215748msgid ""
215749"That place was chaos.  I only stayed a few hours.  They had a big backhoe "
215750"running, digging a huge pit in a cordoned section they wouldn't let us near."
215751"  Well, I managed to sneak over that way, and saw them dumping load after "
215752"load of the dead in the pit, pouring dirt back over them even as they "
215753"revived and tried to climb out.  Even with all the shit I've seen since, it "
215754"haunts me.  I knew then I had to get out.  Luckily for me, we were attacked "
215755"the next morning by some giant horror, a kind I haven't really seen since "
215756"then.  While the guards were busy with that, I grabbed some supplies I'd "
215757"stocked up over the night and I fucked right out of there.  A few others "
215758"tried to fuck out with me, but as far as I know I was the only lucky one."
215759msgstr ""
215760
215761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215762msgid "Maybe another time.  I don't really like thinking about it."
215763msgstr ""
215764
215765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215766msgid "Sorry.  Tell me more about that FEMA camp."
215767msgstr ""
215768
215769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215770msgid "Sorry for asking.  <done_conversation_section>"
215771msgstr ""
215772
215773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215774msgid "Sorry for asking.  <end_talking>"
215775msgstr ""
215776
215777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215778msgid ""
215779"Woof, you ready for a real hot take?  The <swear> government did this to us."
215780"  Intentionally, or at least sort-of intentionally."
215781msgstr ""
215782
215783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215784msgid "Oh?"
215785msgstr ""
215786
215787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215788msgid ""
215789"Damn right.  They lied to us for god knows how long about what was going on "
215790"because they didn't want us to figure it out.  It probably started as a way "
215791"to keep the people in line, but it backfired somehow.  My guess is they "
215792"tried to de-educate us, tried to mislead us, and when that wasn't working "
215793"they tried actual drugs in the water to make us stupid or something.  "
215794"Instead of just stupid, some people got violent.  Then they tried to "
215795"leverage that to put in martial law, but that didn't work and they wound up "
215796"fighting hordes of people.  Only they didn't realize their <swear> brain "
215797"drugs were some kind of mutagen that turn people into zombies."
215798msgstr ""
215799
215800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215801msgid "What about all the other stuff?"
215802msgstr ""
215803
215804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215805msgid ""
215806"I think it's mostly mutation.  I don't know what they used, but it's some "
215807"real mad science shit, I didn't think most of this was even possible.  I "
215808"also wonder if whatever they put in the water has made us a bit crazy.  "
215809"Maybe some of this is just a hallucination?  That one blows my mind a bit, "
215810"I'm not sure I believe it but I got nothin' else."
215811msgstr ""
215812
215813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215814msgid ""
215815"I'm not from around here…  You can probably tell from the accent, I'm from "
215816"the UK.  I was here doing my PhD at Dartmouth.  I was halfway to MIT for a "
215817"conference when <the_cataclysm> stopped me.  I was staying at a flea-ridden "
215818"little motel on the side of the road.  When I got up for whatever was going "
215819"to pass for breakfast, the fat bloody proprietor was sitting at his desk, "
215820"wearing the same grubby clothes from the night before.  I thought he had "
215821"just slept there, but when he looked at me…  well, you know what those Zed-"
215822"eyes look like.  He lunged, and I reacted without thinking.  Smacked him on "
215823"the head with my tablet, again and again, until he stopped coming for me.  I"
215824" never thought I had anything like that in me."
215825msgstr ""
215826
215827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215828msgid "What did you do next?"
215829msgstr ""
215830
215831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215832msgid "What were you studying?"
215833msgstr ""
215834
215835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215836msgid ""
215837"I wandered for a little while around the grounds, letting the adrenaline "
215838"fade, hoping for some kind of idea what to do.  I was out in the middle of "
215839"nowhere, and I didn't know the area at all.  I wasn't certain if I should "
215840"head back to Hanover, and try to get my belongings, or stay out where I was."
215841"  Finally, I decided to rest a while until I knew what was going on.  The "
215842"internet told me most of what I needed; I'm sure you saw Twitter in those "
215843"days.  Even if I'd thought it wise to go back all the way to New Hampshire, "
215844"I was far too scared."
215845msgstr ""
215846
215847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215848msgid "Something must have driven you out of the motel."
215849msgstr ""
215850
215851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215852msgid ""
215853"Yes.  Simple hunger.  The vending machines sold only peanuts and biscuits.  "
215854"I wasn't about to rely on that for survival.  I stayed long enough to "
215855"realize no one was going to come for me, then packed up what I could and "
215856"drove off.  Eventually my car was caught in a downpour of acid rain that "
215857"stripped the tires and left me to carry on on foot, living the life of a "
215858"hunter gatherer.  Honestly, I think I eat better this way than I did as a "
215859"grad student."
215860msgstr ""
215861
215862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215863msgid ""
215864"I was in biochemistry.  Specifically, if you're interested, I was studying "
215865"the folding of non-standard nucleic acids into enzyme-like structures.  It "
215866"sounds more interesting than it was; most of my time was spent cursing at "
215867"computer screens and wishing we had more information on threose chains at "
215868"unusual temperatures and pressures for modeling."
215869msgstr ""
215870
215871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215872msgid ""
215873"Nothin' special before <the_cataclysm>.  When the dead started walking, I "
215874"geared up and started puttin' them back down."
215875msgstr ""
215876
215877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215878msgid "How did that go?"
215879msgstr ""
215880
215881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215882msgid "Cool.  <done_conversation_section>"
215883msgstr ""
215884
215885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215886msgid "Cool.  <end_talking>"
215887msgstr ""
215888
215889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215890msgid ""
215891"Almost got killed.  One <zombie> is easy pickins, but ten is a lot, and a "
215892"hundred is a death trap.  I got myself in too deep, an' barely slipped out "
215893"with my guts still inside me.  Holed up in an old motel for a while lickin' "
215894"my wounds and thinkin' about what I wanted to do next.  That's when I "
215895"figured it out."
215896msgstr ""
215897
215898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215899msgid "Figured what out?"
215900msgstr ""
215901
215902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215903msgid "Never mind.  <done_conversation_section>"
215904msgstr ""
215905
215906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215907msgid "Never mind.  <end_talking>"
215908msgstr ""
215909
215910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215911msgid ""
215912"This is it.  This is what I was made for.  There in the street, smashin' "
215913"monster heads and prayin' I'd make it out?  I've never felt like that.  "
215914"Alive.  Important.  So after I got myself all stuck back together, I nutted "
215915"up and went back to it.  Probly killed a thousand Z since then, and I'm "
215916"still not tired of it."
215917msgstr ""
215918
215919#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215920msgid "It's good you found your calling.  <done_conversation_section>"
215921msgstr ""
215922
215923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215924msgid "It's good you found your calling.  <end_talking>"
215925msgstr ""
215926
215927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215928msgid ""
215929"Oh, you know.  Blah blah blah, had a job and a life, everyone died.  Boo "
215930"hoo.  I gotta be straight with you though: I honestly think I like this "
215931"better.  Fighting for survival every day?  I've never felt so alive.  I've "
215932"killed hundreds of those bastards.  Sooner or later one of them will take me"
215933" out, but I'll go down knowing I did something actually important."
215934msgstr ""
215935
215936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215937msgid ""
215938"Well y'see, I'm not from these parts at all.  I was driving up from the "
215939"South to visit my son when it all happened.  I was staying at a motel when a"
215940" military convoy passed through and told us to evacuate to a FEMA shelter."
215941msgstr ""
215942
215943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215944msgid "Tell me about your son."
215945msgstr ""
215946
215947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215948msgid "So, you went to one of the FEMA camps?"
215949msgstr ""
215950
215951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215952msgid ""
215953"He lives up in Northern Canada, way in the middle of nowhere, with his crazy"
215954" wife and my three grandkids.  He's an environmental engineer for some oil "
215955"and gas company out there.  She's a bit of a hippy-dippy headcase.  I love "
215956"em both though, and as far as I'm concerned they all made it out of this "
215957"fucked up mess safe, out there in the boondocks.  I guess they think I'm "
215958"dead, so they'll steer clear of this hellhole, and that's the best as could "
215959"be."
215960msgstr ""
215961
215962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215963msgid "What was it you said before?"
215964msgstr ""
215965
215966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215967msgid ""
215968"Lord no.  I'll be fucked if I let a kid in a too-big uniform tell me what "
215969"the hell to do.  I had my Hummer loaded out and ready to go offroading, I "
215970"had a ton of gas, and I even had as many rifles as the border was gonna let "
215971"me bring over.  I didn't know what I was supposed to be running from, but I "
215972"sure as shit didn't run."
215973msgstr ""
215974
215975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215976msgid "Where did you go then?"
215977msgstr ""
215978
215979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215980msgid ""
215981"At first, I just kept going North, but I ran into a huge military blockade."
215982"  They even had those giant walking robots like on TV.  I started going up "
215983"to check it out, and before I knew it they were opening fire!  I coulda "
215984"died, but I still have pretty good reactions.  I turned tail and rolled out "
215985"of there.  My Hummer had taken some bad hits though, and I found out the "
215986"hard way I was leaking gas all down the freeway.  Made it a few miles before"
215987" I wound up stuck in the ass-end of nowhere.  I settled in to wander.  I "
215988"guess I'm still kinda heading North, just by a pretty round-about way, you "
215989"know?"
215990msgstr ""
215991
215992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215993msgid "That's quite a story.  <done_conversation_section>"
215994msgstr ""
215995
215996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215997msgid "That's quite a story.  <end_talking>"
215998msgstr ""
215999
216000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216001msgid ""
216002"I was at school.  I'm a senior.  We'd heard about riots…  It started with a "
216003"kid showing videos of one of the big riots in Providence.  You've probably "
216004"seen it, the one where the woman turns to the camera and you can see her "
216005"whole lower lip has been ripped off, and is just flapping there?  It got so "
216006"bad, they went over the PA system to tell us about Chinese drugs in the "
216007"water supply.  Right…  Does anyone buy that explanation?"
216008msgstr ""
216009
216010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216011msgid "Where did things go from there?"
216012msgstr ""
216013
216014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216015msgid ""
216016"I guess it got worse, because the faculty decided to put us in lockdown.  "
216017"For hours.  And then the school buses showed up to evacuate us.  Eventually,"
216018" they ran out of buses.  I was one of the lucky few who didn't have a bus to"
216019" get on.  The soldiers weren't much older than me…  They didn't look like "
216020"they knew what was going on.  I lived just a few blocks away.  I snuck off."
216021msgstr ""
216022
216023#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216024msgid "Did you get home?"
216025msgstr ""
216026
216027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216028msgid ""
216029"Yeah.  On the way there, I met some <zombies> for real.  They chased me, but"
216030" I did pretty well in track.  I lost them…  But I couldn't get home, there "
216031"were just too many.  I wound up running more.  Stole a bike and ran more "
216032"again.  I'm a bit better at killing those things now, but I haven't made it "
216033"home yet.  I guess I'm afraid of what I'll find."
216034msgstr ""
216035
216036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216037msgid ""
216038"I saw it all pretty early, before it all really started.  I worked at the "
216039"hospital.  It started with a jump in the number of code whites - that's an "
216040"aggressive patient.  Wasn't my training so I didn't hear about it until "
216041"later…  but rumors started flying about hyperaggressive delirious patients "
216042"that coded and seemed to die, then started attacking staff, and wouldn't "
216043"respond to anything we hit them with.  Then a friend of mine was killed by "
216044"one of them, and I realized it wasn't just a few weird reports.  I called in"
216045" sick the next day."
216046msgstr ""
216047
216048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216049msgid "What happened on your sick day?"
216050msgstr ""
216051
216052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216053msgid ""
216054"Well, <the_cataclysm>.  I lived a fair distance out of town, and I already "
216055"knew something was seriously wrong, but I hadn't admitted to myself what I "
216056"was really seeing quite yet.  When I saw the military convoys pouring into "
216057"the city, I put the pieces together.  At first I thought it was just my "
216058"hospital.  Still, I packed up my bags, locked the doors and windows, and "
216059"waited for the evacuation call."
216060msgstr ""
216061
216062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216063msgid "Did you get evacuated?"
216064msgstr ""
216065
216066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216067msgid ""
216068"No.  The call came too late.  I'd already seen the clouds on the horizon.  "
216069"Mushroom clouds, and also those insane hell-clouds.  I've heard that "
216070"horrible things came out of them.  I decided it was safer in my locked up "
216071"house."
216072msgstr ""
216073
216074#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216075msgid "Something must have happened to drive you out?"
216076msgstr ""
216077
216078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216079msgid ""
216080"The military happened.  They showed up and commandeered my land for some "
216081"kind of forward base, demanding I evacuate to a FEMA camp.  I didn't even "
216082"try to argue…  I had my dad's old hunting rifle, they had high tech weapons."
216083"  I heard one of them joking about the FEMA camp being Auschwitz, though.  I"
216084" gave their evac driver the slip and decided to make for my sister's place "
216085"up north.  In theory I guess I'm still going that way, although honestly I'm"
216086" just busy not dying."
216087msgstr ""
216088
216089#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216090msgid "I just can't talk about that right now.  I can't."
216091msgstr ""
216092
216093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216094msgid ""
216095"I was at work at the hospital, when it all went down.  It's a bit of a blur."
216096"  For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable "
216097"about patients getting back up after dying, but mostly things were business "
216098"as usual.  Then, towards the end, stuff just skyrocketed.  We thought it was"
216099" a Chinese attack, and that's what we were being told.  People coming in "
216100"crazed, covered in wounds from bullets and bites.  About halfway through my "
216101"shift I…  well, I broke."
216102msgstr ""
216103
216104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216105msgid ""
216106"I was at work at the hospital, when it all went down.  It's a bit of a blur."
216107"  For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable "
216108"about patients getting back up after dying, but mostly things were business "
216109"as usual.  Then, towards the end, stuff just skyrocketed.  We thought it was"
216110" a Chinese attack, and that's what we were being told.  People coming in "
216111"crazed, covered in wounds from bullets and bites.  About halfway through my "
216112"shift I…  well, I broke.  I'd seen such horrible injuries, and then I…  "
216113"<swear!>, I can't even talk about it."
216114msgstr ""
216115
216116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216117msgid "It might help to get it off your chest."
216118msgstr ""
216119
216120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216121msgid "Suck it up.  If we're going to work together I need to know you."
216122msgstr ""
216123
216124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216125msgid "What was it that 'broke' you?"
216126msgstr ""
216127
216128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216129msgid "No.  I can't.  Just, no."
216130msgstr ""
216131
216132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216133msgid "Sorry…  I'll let you be."
216134msgstr ""
216135
216136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216137msgid ""
216138"A young mother.  I know she was a mother, because I delivered her baby.  "
216139"Sweet girl, she…  she had a good sense of humor.  She came in, spitting that"
216140" black goo, fighting the orderlies, dead from a bullet wound through the "
216141"chest.  That's when I …  I don't know if I woke up, finally, or if I finally"
216142" went crazy.  Either way, I broke.  I broke a lot earlier than my "
216143"colleagues, and that's the only reason I lived.  I skipped out, went to a "
216144"dead corner of the hospital I used to hide in when I was a resident.  An old"
216145" stairwell leading to a closed-off unit the maintenance staff were using to "
216146"store old equipment.  I hid there for hours, while I listened to the world "
216147"crumbling outside and inside."
216148msgstr ""
216149
216150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216151msgid "How did you get out of there?"
216152msgstr ""
216153
216154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216155msgid ""
216156"Somehow, I don't know how, I managed to fall asleep in there.  I think it "
216157"might have started with me hyperventilating and passing out.  When I woke up"
216158" it was night, I was starving and parched, and…  and the screaming had died "
216159"down.  At first I tried to go out the way I came in, but I peaked out the "
216160"window and saw one of the nurses stumbling around, spitting that black shit "
216161"up.  Her name was Becky.  She wasn't Becky anymore.  So, I went back up and "
216162"somehow made it into the storage area.  From there, the roof.  I drank water"
216163" from some nasty old puddle and I camped out there for a while, watching the"
216164" city around me burn."
216165msgstr ""
216166
216167#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216168msgid "What finally brought you down?"
216169msgstr ""
216170
216171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216172msgid ""
216173"Well, I still didn't have any food.  Eventually I had to climb down the side"
216174" of the building…  so I did, as quietly as I could.  It was night, and I "
216175"have pretty good nightvision.  Apparently the zombies don't, because I was "
216176"able to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the"
216177" side of the road.  I'd kind of scouted out my route from above…  I'm not "
216178"from a big city, the hospital was the tallest building around.  I avoided "
216179"the major military blockades, and headed out of town towards a friend's old "
216180"cabin.  I had to fight off a couple of the <zombies>, but I managed to avoid"
216181" any big fuss, by some miracle.  I never made it to the cabin, but that's "
216182"not important now."
216183msgstr ""
216184
216185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216186msgid "What did you see, up there on the roof?"
216187msgstr ""
216188
216189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216190msgid "Thanks for telling me all that.  <done_conversation_section>"
216191msgstr ""
216192
216193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216194msgid ""
216195"My hospital was the tallest building in town, so I saw quite a bit.  The "
216196"military set up blockades on the roads coming in and out of the town, and "
216197"there was quite a lightshow going on out there when I started up.  I think "
216198"it was mostly automated turrets and robots, I didn't hear much shouting.  I "
216199"saw a few cars and trucks try to run the barricade and get blown to high "
216200"hell.  There were swarms of <zombies> in the streets, traveling in packs "
216201"towards sounds and noises.  I watched them rip a few running cars to shreds,"
216202" including the people inside who were trying to get away.  You know.  The "
216203"usual stuff.  I was pretty numb by that point."
216204msgstr ""
216205
216206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216207msgid "How did you get down?"
216208msgstr ""
216209
216210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216211msgid ""
216212"I was called in to work at the hospital.  I don't usually work there, I'm a "
216213"community doctor.  I don't really love emergency medicine at the best of "
216214"times, and when your patient keeps trying to rip your face off, well, it "
216215"takes the last bit of fun out of it.  You might think I'm a coward, but I "
216216"slipped out early on, and I've got no regrets.  There was nothing I could "
216217"have done except die like everyone else.  I couldn't get out of the "
216218"building, the military had blockaded us in…  so I went to the most secure, "
216219"quiet damned place in the building."
216220msgstr ""
216221
216222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216223msgid "Where was that?"
216224msgstr ""
216225
216226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216227msgid ""
216228"The morgue.  Seems like a dumb place to go at the start of a zombie "
216229"apocalypse, right?  Thing is, nobody had made it to the morgue in quite a "
216230"while, the bodies were reanimating too quickly and the staff were just too "
216231"busy.  I was shaking and puking and I could see the world was ending…  I "
216232"bundled myself up, grabbed a few snacks from the pathologist's desk, and "
216233"crawled into one of those drawers to contemplate the end of the world.  "
216234"After breaking the handle to make sure it couldn't lock behind me, of "
216235"course.  It was <very> safe and quiet in there.  Not just my cubby, the "
216236"whole morgue.  At first it was because nobody was <dumb> enough to come down"
216237" there except me.  Later, it was because nobody was left."
216238msgstr ""
216239
216240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216241msgid "Clearly you escaped at some point."
216242msgstr ""
216243
216244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216245msgid ""
216246"The door was good heavy steel with no window, and there was a staff room "
216247"with a fully stocked fridge, so when it became clear that nothing was going "
216248"to get any better on its own, I set up shop.  I stayed down there for a "
216249"couple days.  I could hear explosions and screaming for the first while, "
216250"then just guns and explosions, and then it got <really> quiet.  Eventually, "
216251"I ran out of snacks, so I worked up the nerve to climb out a window and "
216252"check out the city by night.  I used that place as a base for a little "
216253"while, but the area around the hospital was too hot to keep it up, so I made"
216254" my way out to greener pastures.  And here I am."
216255msgstr ""
216256
216257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216258msgid "Thanks for telling me that.  <done_conversation_section>"
216259msgstr ""
216260
216261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216262msgid ""
216263"I live way out of town.  I hear the small towns lasted a bit longer than the"
216264" big cities.  Doesn't matter to me, I was out on my end-of-winter hunting "
216265"trip, I'd been out of town for a week already.  First clue I had things were"
216266" going wrong was when I saw a mushroom cloud out near an old abandoned "
216267"military base, way out in the middle of nowhere.  I didn't think much about "
216268"that.  Then I was attacked by a demon."
216269msgstr ""
216270
216271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216272msgid "A demon?"
216273msgstr ""
216274
216275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216276msgid ""
216277"Yeah, it was like a …  like a soft shelled crab, with tentacle mouths, and "
216278"it kept talking in different voices.  I saw it before it saw me, and I "
216279"capped it with my Remington.  That just pissed it off, but I got another "
216280"couple shots off while it charged me.  Third or fourth shot took it down.  I"
216281" figured out shit had hit the fan, somehow.  Headed to my cabin and camped "
216282"out there for a while, but I had to skip out when a bunch of <zombies> "
216283"showed up and trashed the place.  I ran into you not much later."
216284msgstr ""
216285
216286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216287msgid ""
216288"My brother and I were out on a hunting trip.  We saw helicopters overhead…  "
216289"big, military ones, loaded up with crazy high-end military stuff like you "
216290"only see on TV.  Laser cannons even.  They were heading in the direction of "
216291"our parent's ranch.  Something about it really shook us up, and we started "
216292"heading back that way…  we weren't that far off when we saw this huge, "
216293"floating eyeball appear out of <swear> nowhere.  Ha.  Hard to believe we're "
216294"in a time where I don't feel like I need to convince you I'm telling the "
216295"truth."
216296msgstr ""
216297
216298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216299msgid ""
216300"We watched the eyeball just blast one of the Apache choppers with some kind "
216301"of ray.  The chopper fired back, but it went down.  It was coming right for "
216302"us…  I veered, got out of the way, but a chunk of the chopper smacked into "
216303"the bed and our truck did a crazy backflip right off the road.  The impact "
216304"knocked me out cold.  My brother …  he wasn't so lucky."
216305msgstr ""
216306
216307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216308msgid "Oh, no."
216309msgstr ""
216310
216311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216312msgid ""
216313"Yeah…  the…  the accident got him, but when I came to he was already coming "
216314"back.  Thank god for seatbelts, right?  He was screeching and flapping "
216315"around, hanging upside down.  I thought he was just hurt at first, but he "
216316"just kept coming at me while I tried to talk to him.  His arm was badly hurt"
216317" already and instead of unbuckling himself he started…  he was ripping it "
216318"right off pulling against the seatbelt.  That, and the crazy shit with the "
216319"chopper, was when I realized just how fucked up things had got.  I grabbed "
216320"my hunting knife and ran, but my brother got out and started crawling after "
216321"me."
216322msgstr ""
216323
216324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216325msgid "Did you keep running?"
216326msgstr ""
216327
216328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216329msgid ""
216330"I ran for a little bit, but then I saw soldier zombies crawling out of that "
216331"chopper.  They had the same look about them as my brother did, and it was "
216332"them on one side and him on the other.  I'm no genius but I've seen a few "
216333"movies: I figured out what was happening.  I didn't want to take on Kevlar "
216334"armor with my knife, so I turned back and faced the other zombie.  I "
216335"couldn't let my brother stay…  like that.  So I did what I had to, and I "
216336"guess I'll live with that forever."
216337msgstr ""
216338
216339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216340msgid "Thanks for telling me your story.  <done_conversation_section>"
216341msgstr ""
216342
216343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216344msgid ""
216345"For me, this started a couple days before <the_cataclysm>.  I'm a "
216346"biochemist.  I did my postdoc work with a brilliant colleague, Pat Dionne.  "
216347"I hadn't talked to Pat in ages…  Word has it, the government got wind of our"
216348" thesis, found out Pat did most of the heavy lifting, and that was the last "
216349"we talked for years.  So, I was a bit surprised to see an e-mail from "
216350"Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru…  Even more surprised when it was a series of "
216351"nostalgic references to a D&D game we played years earlier."
216352msgstr ""
216353
216354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216355msgid "I don't see where this is going."
216356msgstr ""
216357
216358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216359msgid ""
216360"Well, the references weren't quite right.  Pat referred to things that we'd "
216361"never played.  The situations were close, but not right, and when I put it "
216362"all together, it told a story.  A story about a scholar whose kids were "
216363"being held captive by a corrupt government, forced to research dark magic "
216364"for them.  And there was a clincher: A warning that the magic had escaped, a"
216365" warning that all heroes had to leave the kingdom before it fell."
216366msgstr ""
216367
216368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216369msgid "Okay…"
216370msgstr ""
216371
216372#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216373msgid ""
216374"Listen, I know it's incredibly cheesy.  That's D&D for you.  Anyway, "
216375"something about the tone really got to me.  I knew it was important.  I "
216376"wasted a little time waffling, then decided to use my outstanding vacation "
216377"time and skip town for a while.  I packed for the end of the world.  Turns "
216378"out, I packed the right stuff."
216379msgstr ""
216380
216381#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216382msgid "Was there anything else of use in that email?"
216383msgstr ""
216384
216385#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216386msgid ""
216387"There was, yeah, but it was cryptic.  If I had a copy of Pat's notes, I "
216388"could probably decipher it, but I'm sure those burned up in <the_cataclysm>."
216389"  They bombed those labs, you know."
216390msgstr ""
216391
216392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216393msgid ""
216394"I was late to evacuate when the shit hit the fan.  Got stuck in town for a "
216395"few days, survived by hiding in basements eating girl scout cookies and "
216396"drinking warm root beer.  Eventually I managed to weasel my way out without "
216397"getting caught by the <zombies>.  I spent a few days holed up in an "
216398"abandoned mall, but I needed food so I headed out to fend for myself in the "
216399"woods.  I wasn't doing a great job of it, so I'm kinda glad you showed up."
216400msgstr ""
216401
216402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216403msgid ""
216404"Okay, so, hear me out.  This might sound crazy, but we're dealing with the "
216405"<swear> walking dead, so I think I get a pass on that.  You know your Greek "
216406"mythology at all?"
216407msgstr ""
216408
216409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216410msgid "Not really.  How is that relevant?"
216411msgstr ""
216412
216413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216414msgid "Sure, why?"
216415msgstr ""
216416
216417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216418msgid ""
216419"Okay, well, I know this sounds like an Indiana Jones B-plot, but I think "
216420"someone found Pandora's Box, the actual thing or close to it.  I think they "
216421"tried to somehow harness it, to use the power in it for something.  Maybe "
216422"even something good, who knows, the power of the gods seems like it would be"
216423" a green energy source to me.  Whatever it was, they screwed it up, and "
216424"released it for real.  Not just a metaphorical thing like in the stories, "
216425"but actually set the forces of Hades loose on Earth.  Yeah, I know it's "
216426"farfetched, but like I said: I think I get a pass on that."
216427msgstr ""
216428
216429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216430msgid "What?  Pandora's box?"
216431msgstr ""
216432
216433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216434msgid ""
216435"According to legend, Pandora was in the house of the gods and found an "
216436"unopened box.  She decided to investigate, and when she opened it and "
216437"unthinkable horrors and diseases spilled out.  Sound familiar?"
216438msgstr ""
216439
216440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216441msgid "Sure, what's that go to do with anything?"
216442msgstr ""
216443
216444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216445msgid ""
216446"I was home with the flu when the world went to shit, and when I recovered "
216447"enough to make a run to the store for groceries…  Well, I've been running "
216448"ever since."
216449msgstr ""
216450
216451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216452msgid "Come on, don't leave me hanging."
216453msgstr ""
216454
216455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216456msgid ""
216457"Okay, well, I was kinda out of it those first few days.  I knew there were "
216458"storms, but I was having crazy fever dreams and stuff.  Honestly I probably "
216459"should have gone to the hospital, except then I guess I'd be dead now.  I "
216460"don't know what was a dream and what was the world ending.  I remember "
216461"heading to the fridge for a drink and noticing the light was out and the "
216462"water was warm, I think that was a bit before my fever broke.  I was still "
216463"pretty groggy when I ran out of chicken soup, so it took me a while to "
216464"really process how dark and dead my building was when I headed out."
216465msgstr ""
216466
216467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216468msgid "What happened when you went out?"
216469msgstr ""
216470
216471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216472msgid ""
216473"You probably remember what the cities were like.  I think it was about day "
216474"four.  Once I stepped outside I realized what was going on, or realized I "
216475"didn't know what was going on at least.  I saw a bunch of rioters smashing a"
216476" car, and then I noticed one of them was bashing a woman's head in.  I "
216477"canceled my grocery trip, ran back to my apartment before they saw me, and "
216478"holed up there for as long as I could.  Things got comparatively quiet as "
216479"the dead started to outnumber the living, so I started looting what I could "
216480"from my neighbors, re-killing them when I had to.  Eventually the <zombies> "
216481"overran my building and I had to climb out and head for the hills on an old "
216482"bike."
216483msgstr ""
216484
216485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216486msgid "Thanks for telling me all that.  <end_talking>"
216487msgstr ""
216488
216489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216490msgid ""
216491"You mean what caused the riots and all that?  Well, they told us it was a "
216492"Chinese bioweapon but I have troubles believing anyone could engineer a "
216493"bioweapon that could do all this.  The only answer I can come up with, silly"
216494" though it sounds, is aliens."
216495msgstr ""
216496
216497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216498msgid "You think this is an invasion?"
216499msgstr ""
216500
216501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216502msgid ""
216503"Well, maybe, but I'd guess it's too disorganized to be a proper invasion.  "
216504"If I had to guess, I'd say there was something locked in the polar ice.  "
216505"Like, remember a few years back there was that big thing online about an "
216506"alien body found in the ice?  I don't know if you remember but it was all "
216507"over the news for a while until it turned out to be a hoax.  Only, since "
216508"then, I've seen some aliens walking around that look a *lot* like that ice "
216509"body.  Maybe it wasn't a hoax, maybe that was a cover-up.  So, maybe those "
216510"aliens had some kind of virus.  It went around the world and infected "
216511"everything silently until, somehow, it activated and caused the violence and"
216512" monsters and mutations."
216513msgstr ""
216514
216515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216516msgid ""
216517"Let's not dance around it: I joined the riots, at first.  I don't really "
216518"remember what I was thinking.  I'd protested stuff like police brutality "
216519"before, but this was different.  I didn't make a sign and go down there "
216520"expecting to chant and march, I grabbed a bat and went outside planning to "
216521"fuck shit up.  I've never felt so angry before.  The riots had already been "
216522"going on a while at that point, and to me, it just looked like the "
216523"government trying to squash the people again."
216524msgstr ""
216525
216526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216527msgid "Those rioters had a reputation for being absolutely psycho."
216528msgstr ""
216529
216530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216531msgid "Not many people made it out of the riots alive."
216532msgstr ""
216533
216534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216535msgid ""
216536"Yeah, you're telling me.  The rioters… they weren't even like humans, let "
216537"alone protestors.  Nothing like any protest I'd ever been in before.  That "
216538"didn't stop me.  I joined them, and I was as bad as a bunch of them.  "
216539"Smashed windows, beat up bystanders, burnt cars.  I remember ripping riot "
216540"gear off a cop and… nevermind.  I don't want to remember that."
216541msgstr ""
216542
216543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216544msgid "How did you survive?"
216545msgstr ""
216546
216547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216548msgid "What made you come back?"
216549msgstr ""
216550
216551#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216552msgid ""
216553"At some point, I felt like I was waking up.  It was around the time they "
216554"were busting out those humvees with riot control turrets on top.  Says "
216555"something about my frame of mind that I don't even remember if I'd seen them"
216556" before that point.  Anyway I heard the gunfire going off and just kinda "
216557"realized I was on the edges of a mob charging a heavily armed military "
216558"emplacement.  That's when I started seeing the mob for what it was, seeing "
216559"the wild-eyed animals, even the zombies.  I turned and ran."
216560msgstr ""
216561
216562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216563msgid ""
216564"I honestly don't know.  I wonder if some of the others would have come back "
216565"to their senses, given time.  I don't think I'm anything special.  Maybe a "
216566"lot of them did, and just weren't on the edge of the crowd at the time.  "
216567"I'll tell you, almost as soon as I came back to myself, I could see some of "
216568"the rioters looking at me like I was prey.  I didn't stick around to see "
216569"what would happen."
216570msgstr ""
216571
216572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216573msgid ""
216574"I knew the city pretty well.  I went for an abandoned building I knew about,"
216575" headed through a broken window, and holed up in there for a few days.  I "
216576"had a fair bit of stolen food and I just kept to myself.  When things "
216577"started to quiet down, I headed out, and here I am."
216578msgstr ""
216579
216580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216581msgid ""
216582"So, I remember the time leading up to the riots, same as anyone.  Things "
216583"were bad, there were some really awful crimes being reported in the news, "
216584"and there was a lot of racial tension as usual from the way the cops were "
216585"handling it.  Then people started rioting, which isn't unusual, but it was "
216586"weird the kind of places that the riots were starting in.  Like, upper "
216587"middle class neighbourhoods, midwestern small towns, things like that.  "
216588"Anyway, I joined the riots and I don't remember a lot of clear stuff after "
216589"that."
216590msgstr ""
216591
216592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216593msgid "You joined the riots?"
216594msgstr ""
216595
216596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216597msgid "You must have some insights into what caused all this, then."
216598msgstr ""
216599
216600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216601msgid ""
216602"Kinda, I guess.  I heard people blaming the riots on some kind of mind "
216603"control drug, and frankly I'm not sure that's far off base.  That's kinda "
216604"what it felt like, although the whole time I really felt like myself.  It "
216605"wasn't until I snapped out of it that I realized how weird it was.  That "
216606"doesn't explain anything else though: the zombies, the monsters, all this "
216607"stuff is way off base.  Anything I've tried to guess just sounds like bad "
216608"science fiction, like demonic curses or alien weapons kinda stuff."
216609msgstr ""
216610
216611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216612msgid ""
216613"My husband made it out with me, but got eaten by one of those <swear> plant "
216614"monsters a few days before I met you.  This hasn't been a great year for me."
216615msgstr ""
216616
216617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216618msgid ""
216619"My wife made it out with me, but got eaten by one of those <swear> plant "
216620"monsters a few days before I met you.  This hasn't been a great year for me."
216621msgstr ""
216622
216623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216624msgid "I'm sorry to hear it."
216625msgstr ""
216626
216627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216628msgid "Tell me about those plant monsters."
216629msgstr ""
216630
216631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216632msgid ""
216633"That's how it goes, you know?  These are the end times.  I don't really want"
216634" to talk about it more than that.  And honestly, I never really felt like I "
216635"belonged, in the old world.  In a weird way, I actually feel like I have a "
216636"purpose now.  Do you ever get that?"
216637msgstr ""
216638
216639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216640msgid "No, that's messed up."
216641msgstr ""
216642
216643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216644msgid ""
216645"Yeah, I get that.  Sometimes I feel like my existence began shortly after "
216646"the Cataclysm."
216647msgstr ""
216648
216649#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216650msgid ""
216651"I guess those of us who made it this far have to have made it for a reason, "
216652"or something.  I don't mean like a religious reason, just…  we're survivors."
216653msgstr ""
216654
216655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216656msgid ""
216657"Haha, yeah, I can see why you'd think that.  I don't mean it's a good "
216658"apocalypse.  I just mean that at least now I know what I'm doing every day."
216659"  I'd still kill a hundred zombies for an internet connection and a night "
216660"watching crappy movies with…  sorry.  Let's change the subject."
216661msgstr ""
216662
216663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216664msgid ""
216665"Yeah, have you seen them yet?  They're these <shitty> walking flowers with a"
216666" big <swear> stinger in the middle.  They travel in packs.  They hate the "
216667"zombies, and we were using them for cover to clear a horde of the dead.  "
216668"Unfortunately, turns out the plants are better trackers than the <zombies>."
216669"  They almost seemed intelligent…  I barely made it out, only because they "
216670"were, uh, distracted."
216671msgstr ""
216672
216673#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216674msgid "I'm sorry you lost someone."
216675msgstr ""
216676
216677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216678msgid ""
216679"I said, I don't wanna talk about it.  How are you not understanding this?"
216680msgstr ""
216681
216682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216683msgid ""
216684"Like I said, it's a <shitty> story, but I guess it won't kill me to tell it "
216685"one more time."
216686msgstr ""
216687
216688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216689msgid "Just another <shitty> tale of love and loss.  Not one I like to tell."
216690msgstr ""
216691
216692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216693msgid "You said you lost someone."
216694msgstr ""
216695
216696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216697msgid "Never mind.  Sorry I brought it up."
216698msgstr ""
216699
216700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216701msgid "I appreciate the sentiment, but I don't think it would.  Drop it."
216702msgstr ""
216703
216704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216705msgid "OK."
216706msgstr ""
216707
216708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216709msgid ""
216710"Oh, <fuck_you>.  This doesn't have anything to do with you, or with us."
216711msgstr ""
216712
216713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216714msgid "All right, fine.  I had someone.  I lost him."
216715msgstr ""
216716
216717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216718msgid "All right, fine.  I had someone.  I lost her."
216719msgstr ""
216720
216721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216722msgid ""
216723"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell.  "
216724"I was at work.  I tried to make it to our house, but the city was a war "
216725"zone.  Things I can't describe lurching through the streets, crushing people"
216726" and cars.  Soldiers trying to stop them, but hitting people in the "
216727"crossfire as much as anything.  And then the collateral damage would get "
216728"right back up and join the enemy.  If it hadn't been for my husband, I would"
216729" have just left, but I did what I could and I slipped through.  I actually "
216730"<swear> made it alive."
216731msgstr ""
216732
216733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216734msgid ""
216735"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell."
216736"  I was at work.  I tried to make it to our house, but the city was a war "
216737"zone.  Things I can't describe lurching through the streets, crushing people"
216738" and cars.  Soldiers trying to stop them, but hitting people in the "
216739"crossfire as much as anything.  And then the collateral damage would get "
216740"right back up and join the enemy.  If it hadn't been for my wife, I would "
216741"have just left, but I did what I could and I slipped through.  I actually "
216742"<swear> made it alive."
216743msgstr ""
216744
216745#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216746msgid "You must have seen some shit."
216747msgstr ""
216748
216749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216750msgid "I take it home was bad."
216751msgstr ""
216752
216753#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216754msgid ""
216755"Yeah.  I really did.  It took me two days to make it across the city on "
216756"foot, camping out in dumpsters and places like that.  I started moving more "
216757"by night, and I learned right away to avoid the military.  They were a "
216758"magnet for the <zombies>, and they were usually stationed where the monsters"
216759" were coming.  Some parts of the city were pretty tame at first.  There were"
216760" a few chunks where people had been evacuated or cleared out, and the "
216761"<zombies> didn't really go there.  Later on, others like me started moving "
216762"into those neighborhoods, so I switched and started running through the "
216763"blasted out downtown.  I had to anyway, to get home.  By the time I made the"
216764" switch though, the fighting was starting to die off, and I was mostly just "
216765"avoiding attention from zombies and other things."
216766msgstr ""
216767
216768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216769msgid ""
216770"The first warning was that I had to move from the preserved parts of the "
216771"city to the burnt out ones to get home.  It only got worse.  There was a "
216772"police barricade right outside my house, with a totally useless pair of "
216773"automated turrets sitting in front just idly watching the zombies lurch by."
216774"  That was before someone switched them to kill everybody, back when it only"
216775" killed trespassing humans.  Good times, you can always trust bureaucracy to"
216776" fuck things up in the most spectacular way possible.  Anyway, the house "
216777"itself was half collapsed, a SWAT van had plowed into it.  I think I knew "
216778"what I was going to see in there, but I had made it that far and I wasn't "
216779"going to turn back."
216780msgstr ""
216781
216782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216783msgid "You must have seen some shit on the way there."
216784msgstr ""
216785
216786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216787msgid "Did you make it into the house?"
216788msgstr ""
216789
216790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216791msgid ""
216792"I did.  Took a few hours to get an opening.  And you wanna know the fucked "
216793"up part?  Like, out of all this?  My husband was still alive.  He'd been in "
216794"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor.  And "
216795"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him.  I "
216796"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him "
216797"and held his hand until he passed.  And then…  well, then I did what you "
216798"have to do to the dead now.  And then I packed up the last few fragments of "
216799"my life, and I try to never look back."
216800msgstr ""
216801
216802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216803msgid ""
216804"I did.  Took a few hours to get an opening.  And you wanna know the fucked "
216805"up part?  Like, out of all this?  My wife was still alive.  She'd been in "
216806"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor.  And "
216807"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her.  I "
216808"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her "
216809"and held her hand until she passed.  And then…  well, then I did what you "
216810"have to do to the dead now.  And then I packed up the last few fragments of "
216811"my life, and I try to never look back."
216812msgstr ""
216813
216814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216815msgid ""
216816"I was at school for <the_cataclysm>.  Funny thing, actually: I was gearing "
216817"up to run a zombie survival RPG with my friends on the weekend.  Ha, I "
216818"didn't think it'd turn into a LARP!  Okay…  No, that wasn't funny."
216819msgstr ""
216820
216821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216822msgid "How did you survive school?"
216823msgstr ""
216824
216825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216826msgid ""
216827"Well, I may be a huge <swear> nerd, but I'm not an idiot.  Plus I'm genre "
216828"savvy.  We'd already heard about people coming back from the dead, actually "
216829"that's why I was doing the RPG.  When the cops came to put the school on "
216830"lockdown I managed to slip out the back.  I live a long way out of town, but"
216831" there was no way I was going to take a bus home, so I walked.  Two hours.  "
216832"Heard a lot of sirens, and I even saw jets overhead.  It was getting late "
216833"when I got back, but my mom and dad weren't back from work yet.  I stayed "
216834"there, hoping they'd come.  I sent texts but got no reply.  After a few "
216835"days, well…  The news got worse and worse, then it stopped completely."
216836msgstr ""
216837
216838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216839msgid "What about your parents?"
216840msgstr ""
216841
216842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216843msgid "What got you out of there?"
216844msgstr ""
216845
216846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216847msgid ""
216848"I'm not stupid.  I know they're gone.  Who knows where…  Maybe in an evac "
216849"shelter, maybe in a FEMA camp.  Most of everyone is dead."
216850msgstr ""
216851
216852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216853msgid "What got you out of the house?"
216854msgstr ""
216855
216856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216857msgid ""
216858"Eventually the zombies came.  I figured they would.  Before the net cut out,"
216859" there were plenty of videos online making it clear enough what was going "
216860"on.  I'd picked out some good gear and loaded my bag up with supplies…  When"
216861" they started knocking at the door, I slipped out the back and took to the "
216862"street.  And here I am."
216863msgstr ""
216864
216865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216866msgid ""
216867"Before <the_cataclysm>?  Who cares about that?  This is a new world, and "
216868"yeah, it's pretty <shitty>.  It's the one we've got though, so let's not "
216869"dwell in the past when we should be making the best of what little we have "
216870"left."
216871msgstr ""
216872
216873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216874msgid "I can respect that."
216875msgstr ""
216876
216877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216878msgid "I don't really want to talk about the time before, you know?"
216879msgstr ""
216880
216881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216882msgid "Keep it vague if you want, but please, can you fill me in a little?"
216883msgstr ""
216884
216885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216886msgid ""
216887"I - fine.  Drugs in the water, some kind of bioweapon I guess.  You know how"
216888" things were with China, they blamed it on them mostly.  Made people violent"
216889" and ugly.  There were riots.  People I cared about joined them, and I guess"
216890" I'll never know why.  Riots led to military and police action, which made "
216891"the riots worse.  People acted like animals, not just the rioters but "
216892"everyone.  Then came the monsters and nightmares walking the world like real"
216893" Armageddon, and everyone died, and started coming back as monsters "
216894"themselves.  There's your story.  If you want more, talk to someone else."
216895msgstr ""
216896
216897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216898msgid "Thanks for that."
216899msgstr ""
216900
216901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216902msgid ""
216903"To be honest…  I don't really remember.  I remember vague details of my life"
216904" before the world was like this, but <the_cataclysm> itself?  It's all a "
216905"blur.  I think something pretty bad must have happened to me.  I remember a "
216906"few things: snatches of violence, something about a woman killing her baby."
216907"  I feel like I'd rather not remember."
216908msgstr ""
216909
216910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216911msgid ""
216912"To be honest…  I don't really remember.  I remember vague details of my life"
216913" before the world was like this, but <the_cataclysm> itself?  It's all a "
216914"blur.  I don't know how I got where I am now, or how any of this happened.  "
216915"I think something pretty bad must have happened to me.  Or maybe I was just "
216916"hit in the head really hard.  Or both.  Both seems likely.  First thing I "
216917"remember is seeing an already-read text on my phone from the emergency "
216918"government broadcast system, saying the United States had fallen."
216919msgstr ""
216920
216921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216922msgid ""
216923"This is gonna sound crazy, but I woke up in the forest in the middle of "
216924"nowhere, freezing cold, about a week before I met you.  I had my clothes, a "
216925"splitting headache, and absolutely no memory of anything.  Like, I know "
216926"stuff.  I can talk, I have skills and understanding… but I don't remember "
216927"where any of it comes from.  I had a driver's license in my pocket and "
216928"that's the only way I even know my name."
216929msgstr ""
216930
216931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216932msgid "What do you think happened?"
216933msgstr ""
216934
216935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216936msgid "That does sound a little crazy…"
216937msgstr ""
216938
216939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216940msgid ""
216941"There were some clues.  Like, I had a nasty headache that lasted a few days,"
216942" but no cuts or bruises.  And there were scorch marks on the trees in weird "
216943"slashing patterns around me.  Whatever happened to me, I think it was some "
216944"weird shit."
216945msgstr ""
216946
216947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216948msgid "Are you trying to get your memory back then?"
216949msgstr ""
216950
216951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216952msgid ""
216953"Well, not having a memory is weird as heck, but I'll be honest: I think it "
216954"might be better?  With what's going on, I bet you my memories weren't happy "
216955"ones.  Besides my driver's license, there were pictures of kids in my "
216956"wallet… not that that sparked any reaction from me.  I didn't see any kids "
216957"around.  Maybe losing my mind is a mercy.  Hell, maybe it's some kind of "
216958"psychotic break and my brain did this to itself.  To be honest with you I "
216959"think I'd rather focus on surviving, and not worry about it."
216960msgstr ""
216961
216962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216963msgid ""
216964"I know it's nuts.  It sounds like fake amnesia from a Bugs Bunny cartoon.  "
216965"See?  How can I know that, but not remember how I know it?  Like, I remember"
216966" Bugs Bunny but I don't remember any time I sat down and watched a Bugs "
216967"Bunny show."
216968msgstr ""
216969
216970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216971msgid ""
216972"Who I was is gone.  All that stuff burned away in <the_cataclysm>.  Got it?"
216973"  Who I am now started two days into it.  I was on the run from a big-ass "
216974"hell zombie, running like I'd always been doing, when I found a steel "
216975"baseball bat just laying on the ground.  I took it as a sign and beat that "
216976"gooey bastard to a pulp… and that's when I became me.  I still run, because "
216977"who doesn't, but I stand my ground now."
216978msgstr ""
216979
216980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216981msgid "What happened to you after that?"
216982msgstr ""
216983
216984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216985msgid "It can't be healthy to abandon your past like that…"
216986msgstr ""
216987
216988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216989msgid ""
216990"I went on, running when I had to and fighting when I could, like the rest of"
216991" us.  Started learning who I am now.  Lost the bat in a fight against some "
216992"crazy electric lightning shooting zombie.  It was arcing electricity through"
216993" my bat so I dropped it and used a nearby two-by-four, but I wound up having"
216994" to run and leave the ol' slugger behind.  I nearly died that day."
216995msgstr ""
216996
216997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216998msgid ""
216999"Listen.  I said it clearly, and if you keep picking at it I'm gonna get mad."
217000"  Who I was is gone.  Dead.  I don't give a shit about your 'healthy', don't"
217001" <swear> ask again."
217002msgstr ""
217003
217004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217005msgid ""
217006"You're asking me what I think caused all this?  It was all over the news.  "
217007"Some kind of Chinese bio-weapon.  It's no different from the pandemic a few "
217008"years back, but this time they got the formula right.  Maybe too right.  "
217009"Doesn't matter anyway, I hear it got out on them and wiped them out too.  "
217010"Serves em right."
217011msgstr ""
217012
217013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217014msgid "Can you tell me more about what actually went down, though?"
217015msgstr ""
217016
217017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217018msgid "How does that explain all the other crazy stuff?"
217019msgstr ""
217020
217021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217022msgid ""
217023"Well, you know.  First there were the riots from the mind-control drugs in "
217024"the water.  Except I think we can all see now it was actually a virus again."
217025"  The military and the cops did their damndest to put it down but it got out"
217026" of hand.  Then the virus mutated and started bringing the dead back to life"
217027" like in some kinda B-movie, and shit got really real.  They let the big "
217028"things loose, or they set them on us, I dunno.  Huge unspeakable monsters… "
217029"still makes me shudder to think of them.  They obviously weren't built for "
217030"combat though, and the military took 'em down fast."
217031msgstr ""
217032
217033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217034msgid ""
217035"What?  Of course it does.  They started with a bioweapon and then it went "
217036"full nuclear.  Only the weapons we had now were a lot worse than H-bombs.  "
217037"Uncle Sam managed to beat back the really nasty stuff, but I guess it was "
217038"with his dying breath."
217039msgstr ""
217040
217041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217042msgid ""
217043"Let's not talk about it, ok?  It just hurts to think about.  I've lost so "
217044"many people… and I'm sure you have too.  Let's focus on the here and now."
217045msgstr ""
217046
217047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217048msgid "I can respect that.  <done_conversation_section>"
217049msgstr ""
217050
217051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217052msgid "Fair enough.  <end_talking>"
217053msgstr ""
217054
217055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217056msgid ""
217057"I didn't even know about <the_cataclysm> right away.  I was way out, away "
217058"from the worst of it.  My car broke down out on the highway, and I was "
217059"waiting for a tow for hours.  I finally wound up camping in the bushes off "
217060"the side of the road; good thing, too, because a semi truck whipped by - "
217061"dead driver, you know - and turned my car into a skid mark.  I feel bad for "
217062"the bastards that were in the cities when it hit."
217063msgstr ""
217064
217065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217066msgid "How did you survive outside?"
217067msgstr ""
217068
217069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217070msgid "What did you see in those first few days?"
217071msgstr ""
217072
217073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217074msgid ""
217075"Ha, I don't fully understand it myself.  Those first few days were a tough "
217076"time to be outside, that's for sure.  I got caught in one of those hellish "
217077"rainstorms, it started to burn my skin right off.  I managed to take shelter"
217078" under a car, lying on top of my tent.  Wrecked the damn thing, but better "
217079"it than me.  From what I hear, though, I got lucky.  That was pretty much "
217080"the worst I saw.  I didn't run into any of those demon-monsters that I hear "
217081"attacked the cities, so I guess I got off lucky."
217082msgstr ""
217083
217084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217085msgid ""
217086"Besides the acid rain, I mostly saw people fleeing the cities.  I tried to "
217087"stay away from the roads, but I didn't want to get lost in the woods either,"
217088" so I stuck to the deep margins.  I saw cars, buses, trucks loaded down with"
217089" evacuees.  Plenty went right on, but a lot stalled out of gas and other "
217090"stuff.  Some were so full of gear and people there were folks hanging off "
217091"them.  Stalling out was a death sentence, because the dead were coming along"
217092" the roads picking off the survivors."
217093msgstr ""
217094
217095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217096msgid ""
217097"I was out on a fishing trip with my friend when it happened.  I don't know "
217098"exactly how the days line up…  our first clue that Armageddon had come was "
217099"when we got blasted by some kind of poison wind, with a sort of acid mist in"
217100" it that burnt our eyes and skin.  We weren't sure what to make of it so we "
217101"went inside to rest up, and while we were in there a weird dust settled over"
217102" everything."
217103msgstr ""
217104
217105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217106msgid "What happened after the acid mist?"
217107msgstr ""
217108
217109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217110msgid ""
217111"By morning, the area around the lake was covered in a pinkish mold, and "
217112"there were walking mushrooms around shooting clouds of the dust in the air."
217113"  We didn't know what was going on, but neither of us wanted to stay and "
217114"find out.  We packed up our shit, scraped off the boat, and took off "
217115"upriver."
217116msgstr ""
217117
217118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217119msgid "What happened to your friend?"
217120msgstr ""
217121
217122#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217123msgid ""
217124"She took sick a few hours after we left the lake.  Puking, complaining about"
217125" her joints hurting.  I took us to a little shop I knew about on the "
217126"riverside, hoping they might have something to help or at least know what "
217127"was going on."
217128msgstr ""
217129
217130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217131msgid "I guess they didn't know."
217132msgstr ""
217133
217134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217135msgid ""
217136"The shop was empty, actually.  She was desperate though, so I broke in.  I "
217137"found out more about the chaos in towns from the store radio.  Got my friend"
217138" some painkillers and gravol, but when I came out to the boat, well…  it was"
217139" too late for her."
217140msgstr ""
217141
217142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217143msgid "She was dead?"
217144msgstr ""
217145
217146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217147msgid ""
217148"I wish.  That would have been a mercy.  She was letting out an awful, "
217149"choking scream, and her body was shredding itself apart.  Mushrooms were "
217150"busting out of every part of her.  I…  I ran.  Now I wish that I'd put her "
217151"out of her misery, but going back there now would be suicide."
217152msgstr ""
217153
217154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217155msgid "That's awful.  <done_conversation_section>"
217156msgstr ""
217157
217158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217159msgid "That's awful.  <end_talking>"
217160msgstr ""
217161
217162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217163msgid ""
217164"Ooooh, boy.  I was ready for this.  The winds were blowing this way for "
217165"years.  I had a full last man on earth shelter set up just out of town.  So,"
217166" of course, just my luck: I was miles out of town for a work conference when"
217167" China attacked and the world ended."
217168msgstr ""
217169
217170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217171msgid "What happened to you?"
217172msgstr ""
217173
217174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217175msgid "What about your shelter?"
217176msgstr ""
217177
217178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217179msgid ""
217180"Our conference was at a retreat by a lake.  We all got the emergency "
217181"broadcast on our cells, but I was the only one to read between the lines and"
217182" see it for what it was: large scale bio-terrorism.  I wasn't about to stay "
217183"and find out who of my coworkers was a sleeper agent.  Although I'd bet "
217184"fifty bucks it was Lee.  Anyway, I stole the co-ordinator's pickup and "
217185"headed straight for my shelter."
217186msgstr ""
217187
217188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217189msgid "Did you get there?"
217190msgstr ""
217191
217192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217193msgid ""
217194"No, I barely got two miles.  I crashed into some kind of hell-spawn chink "
217195"bio-weapon, a crazy screeching <monster> made of arms and legs and heads "
217196"from all sorts of creatures, humans too.  I think I killed it, but I know "
217197"for sure I killed the truck.  Grabbed my duffel bag and ran, after putting a"
217198" couple bullets into it for good measure.  I hope I never see something like"
217199" that again."
217200msgstr ""
217201
217202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217203msgid ""
217204"I still haven't made it there.  Every time I've tried I've been headed off "
217205"by the <zombies>.  Who knows, maybe someday."
217206msgstr ""
217207
217208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217209msgid "Could you tell me that story again?"
217210msgstr ""
217211
217212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217213msgid ""
217214"Oh, man.  I thought I was ready.  I had it all planned out.  Bug out bags.  "
217215"Loaded guns.  Maps of escape routes.  Bunker in the back yard."
217216msgstr ""
217217
217218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217219msgid "Sounds like it didn't work out."
217220msgstr ""
217221
217222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217223msgid "Hey, I'd really be interested in seeing those maps."
217224msgstr ""
217225
217226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217227msgid ""
217228"Depends on your definition.  I'm alive, aren't I?  When Hell itself came "
217229"down from the skies and monsters started attacking the cities, I grabbed my "
217230"stuff and crammed into the bunker.  My surface cameras stayed online for "
217231"days; I could see everything happening up there.  I watched those things "
217232"stride past.  I still have nightmares about the way their bodies moved, like"
217233" they broke the world just to be here.  I had nothing better to do.  I "
217234"watched them rip up the cops and the military, watched the dead rise back up"
217235" and start fighting the living.  I watched the nice old lady down the street"
217236" rip the head off my neighbor's dog.  I saw a soldier's body twitch and grow"
217237" into some kind of electrified hulk beast.  I watched it all happen."
217238msgstr ""
217239
217240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217241msgid "Why did you leave your bunker?"
217242msgstr ""
217243
217244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217245msgid ""
217246"Honestly?  I was planning to die.  After what I'd seen, I went a little "
217247"crazy.  I thought it was over for sure, I figured there was no point in "
217248"fighting it.  I thought I wouldn't last a minute out here, but I couldn't "
217249"bring myself to end it down there.  I headed out, planning to let the "
217250"<zombies> finish me off, but what can I say?  Survival instinct is a funny "
217251"thing, and I killed the ones outside the bunker.  I guess the adrenaline was"
217252" what I needed.  It's kept me going since then."
217253msgstr ""
217254
217255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217256msgid "Thanks for telling me that.  <end_talking>"
217257msgstr ""
217258
217259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217260msgid ""
217261"Yeah, I do.  I'd be willing to part with them for, say, $1000.  Straight "
217262"from your ATM account, no cash cards."
217263msgstr ""
217264
217265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217266msgid "[$1000] You have a deal."
217267msgstr ""
217268
217269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217270msgid "Whatever's in that map benefits both of us."
217271msgstr ""
217272
217273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217274msgid "How 'bout you <swear> hand it over and I don't get <swear> pissed off?"
217275msgstr ""
217276
217277#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217278msgid "Sorry for changing the subject.  What was it you were saying?"
217279msgstr ""
217280
217281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217282msgid "All right.  Here they are."
217283msgstr ""
217284
217285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217286msgid "Thanks!  What was it you were saying before?"
217287msgstr ""
217288
217289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217290msgid "Thanks!  <done_conversation_section>"
217291msgstr ""
217292
217293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217294msgid "Thanks!  <end_talking>"
217295msgstr ""
217296
217297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217298msgid "Nice try.  You want the maps, you pay up."
217299msgstr ""
217300
217301#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217302msgid "Fine.  What was it you were saying before?"
217303msgstr ""
217304
217305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217306msgid "I was in jail for <the_cataclysm>, but I escaped.  Hell of a story."
217307msgstr ""
217308
217309#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217310msgid "So tell me this 'hell of a story'"
217311msgstr ""
217312
217313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217314msgid "What were you in for?"
217315msgstr ""
217316
217317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217318msgid ""
217319"That's a story in itself, my friend.  I had one of the largest grow-ops on "
217320"the Eastern seaboard.  Hah, the stories I could tell you… but I won't.  "
217321"That's all way behind me."
217322msgstr ""
217323
217324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217325msgid ""
217326"It's a bit of a … it's a thing.  It started out as a dare.  I wound up "
217327"making a bioweapon.  It didn't get used or anything, but, well, it got out "
217328"of hand."
217329msgstr ""
217330
217331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217332msgid ""
217333"Tax evasion.  I was an accountant, and I helped my boss move a hell of a lot"
217334" of money in some very clever ways.  Not clever enough, it turns out…"
217335msgstr ""
217336
217337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217338msgid ""
217339"This sounds a lot cooler than it is: possession of an unlicensed nuclear "
217340"accelerator."
217341msgstr ""
217342
217343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217344msgid ""
217345"I got a little bit into black market organ trading.  It sounds worse than it"
217346" was… but it was pretty bad."
217347msgstr ""
217348
217349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217350msgid "Multiple counts of possession.  I used to be really hung up on meth."
217351msgstr ""
217352
217353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217354msgid ""
217355"Assault charges.  I really don't want to get into it, let's just say that "
217356"you don't want to talk during a movie around me okay?"
217357msgstr ""
217358
217359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217360msgid ""
217361"You know, I don't really want to say anymore.  It's all behind me, and I'd "
217362"like to keep it that way."
217363msgstr ""
217364
217365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217366msgid ""
217367"Okay, well, I was in the wrong place at the wrong time.  There was a big "
217368"fight, I didn't stay clear of it, and me and a bunch of others got tossed in"
217369" solitary while a few more landed in the infirmary.  Some looked pretty bad,"
217370" now I kinda wonder if any of them were our first <zombies>."
217371msgstr ""
217372
217373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217374msgid "How did you get out of lockup?"
217375msgstr ""
217376
217377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217378msgid ""
217379"I heard gunshots, even from down in lockup.  Didn't hear much screaming or "
217380"anything.  That was my first clue something was up.  Food stopped showing "
217381"up, next.  Then, the lights went out.  I was down there for maybe hours, "
217382"maybe days, when finally a flashlight in the bars blinded me.  It was a "
217383"guard.  He let me out, filled me in on what was going on.  I wanted to think"
217384" he was crazy, but something in his eyes… I believed him."
217385msgstr ""
217386
217387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217388msgid "What did you do from there?"
217389msgstr ""
217390
217391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217392msgid ""
217393"We let out the others in solitary.  We were stuck in, the guard bots had "
217394"gone haywire and wouldn't let anyone out, and the rest of the people except "
217395"this one guard had turned.  We spent a few days pulping <zombies> and trying"
217396" to figure a safe way past the bots.  Food was running short.  Finally we "
217397"picked the worst, only plan we could think of: we dragged some storage "
217398"lockers to the entry hall, used them as shields, and pushed them until we "
217399"were close enough to take out the bots' sensors with our weapons."
217400msgstr ""
217401
217402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217403msgid "Did that actually work?"
217404msgstr ""
217405
217406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217407msgid ""
217408"It worked better than I'd imagined, honestly.  We thought the bots would "
217409"shoot the lockers but I guess they mistook us for family.  There were six of"
217410" us and four of them, and four of us made it out."
217411msgstr ""
217412
217413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217414msgid "What happened to the others that made it?"
217415msgstr ""
217416
217417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217418msgid ""
217419"The guard took off on his own.  Didn't trust us, and I don't blame him.  The"
217420" other two wanted to set up a bandit gig.  Didn't sit right with me, so I "
217421"split on pretty good terms.  I ran into the guard a couple more times.  "
217422"Thought of seeing if he'd travel with me, but I dunno.  I don't think he'd "
217423"take the offer, I'll always be a con to him.  If you want to try, I can tell"
217424" you where I saw him last.  Wasn't long before I met you, and he had a good "
217425"thing going, might still be there."
217426msgstr ""
217427
217428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217429msgid ""
217430"I'm actually a chemistry professor at Harvard.  I'd been on sabbatical for "
217431"the last six months.  I can't imagine the university was a good place to be,"
217432" given what I've heard about Boston…  I'm not sure anyone made it out.  I "
217433"was out at my cabin near Chatham, ostensibly working on the finishing "
217434"touches for a paper, but mostly just sipping whisky and thanking my lucky "
217435"stars for tenure.  Those were good days.  Then came <the_cataclysm>, the "
217436"military convoys, the <zombies>.  My cabin was crushed by a <monster>, just "
217437"collateral damage after it got blasted off Orleans by a tank.  I was already"
217438" busy running frantically by then."
217439msgstr ""
217440
217441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217442msgid ""
217443"Do you think there's some way your knowledge could help us understand all "
217444"this?"
217445msgstr ""
217446
217447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217448msgid ""
217449"Hard to say.  I'm not really an organic chemist, I did geological chemistry."
217450"  I'm at a loss to how that relates, but if you come across something where "
217451"my knowledge would help I'll gladly offer it."
217452msgstr ""
217453
217454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217455msgid "Cool.  What did you say before that?"
217456msgstr ""
217457
217458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217459msgid ""
217460"My story.  Huh.  It's nothing special.  I had people, but they've risen to "
217461"be with the Lord.  I don't understand why He didn't take me too, but I "
217462"suppose it'll all be clear in time."
217463msgstr ""
217464
217465#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217466msgid "Do you mean in a religious sense, or…?"
217467msgstr ""
217468
217469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217470msgid ""
217471"Of course.  It's clear enough, isn't it?  That…  that end, was the Rapture."
217472"  I'm still here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in"
217473" my heart through the Tribulations to come.  When they're past, I'm sure He "
217474"will welcome me into the Kingdom of Heaven.  Or…  or something along those "
217475"lines.  It's not going exactly like I thought it would, but that's prophecy "
217476"for you."
217477msgstr ""
217478
217479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217480msgid "What if you're wrong?"
217481msgstr ""
217482
217483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217484msgid "What will you do then?"
217485msgstr ""
217486
217487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217488msgid ""
217489"What?  How could you say something like that?  I can't believe you'd look at"
217490" all this and think it could be anything but the end-times.  The dead are "
217491"walking, the gates of Hell itself have opened, the Beasts of the Devil walk "
217492"the Earth, and the Righteous have all be drawn up into the Lord's Kingdom.  "
217493"What more proof could you possibly ask for?"
217494msgstr ""
217495
217496#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217497msgid "What will you do, then?"
217498msgstr ""
217499
217500#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217501msgid ""
217502"I will keep the faith, and keep praying, and strike down the agents of Hell "
217503"where I see them.  That's all we few can do, isn't it?  I suppose perhaps "
217504"we're the meek that shall inherit the Earth.  Although I don't love our "
217505"odds."
217506msgstr ""
217507
217508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217509msgid ""
217510"It's clear enough, isn't it?  That…  that end, was the Rapture.  I'm still "
217511"here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in my heart "
217512"through the Tribulations to come.  When they're past, I'm sure He will "
217513"welcome me into the Kingdom of Heaven.  Or…  or something along those lines."
217514msgstr ""
217515
217516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217517msgid "I meant more the actual events.  What happened?"
217518msgstr ""
217519
217520#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217521msgid ""
217522"Oh.  Well, I think it follows the good word in Revelations, if I remember "
217523"right.  I haven't talked to a preacher in a bit, you know.  There were the "
217524"plagues… the first one was the one a couple years ago, that big pandemic, "
217525"that was when people started talking about the end being near.  Then there "
217526"was a plague of blood, or was it violence?  That was the riots.  Then the "
217527"seas turned red with blood, that was from all the people being shot.  Then a"
217528" plague of fire, I remember that one for sure, that was when there were "
217529"bombs and things going off everywhere to try to contain the riots.  And then"
217530" demons and monsters walked the Earth, and the dead rose from their graves, "
217531"and finally the meek inherited.  Clear as day."
217532msgstr ""
217533
217534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217535msgid ""
217536"Same as anyone.  I turned away from God, and now I'm paying the price.  The "
217537"Rapture has come, and I was left behind.  So now, I guess I wander through "
217538"Hell on Earth.  I wish I'd paid more attention in Sunday School."
217539msgstr ""
217540
217541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217542msgid ""
217543"Well, I guess that was the Rapture.  It didn't play out how I thought it "
217544"would.  They made me think it was gonna be a flash of light and then *poof*,"
217545" everyone's gone.  Instead it was messy and dirty.  Riots in the streets, "
217546"the military and police serving the Antichrist to gun down the people like -"
217547" what was it my dad used to say - like wheat before the chaff?  Then when "
217548"we'd really showed our Sin, God came in with the real plagues.  The dead "
217549"started walking, getting up with machine gun holes in them to fight the "
217550"military, and the military started turning on each other too.  After that, "
217551"the legions of Hell itself came out.  Huge monsters, worse than anything I'd"
217552" ever imagined, just tore through the cities ripping everything to shreds.  "
217553"Then they started dying off as quick as they'd arrived, and we were left "
217554"trying to run and hide from the undead.  A day or two later the power "
217555"started going out."
217556msgstr ""
217557
217558#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217559msgid ""
217560"I lived alone, on the old family property way out of town.  My husband "
217561"passed away a bit over a month before this started…  cancer.  If anything "
217562"good has come out of all this, it's that I finally see a positive to losing "
217563"him so young.  I'd been shut in for a while anyway.  When the news started "
217564"talking about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the "
217565"rioting in Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the "
217566"channel."
217567msgstr ""
217568
217569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217570msgid ""
217571"I lived alone, on the old family property way out of town.  My wife passed "
217572"away a bit over a month before this started…  cancer.  If anything good has "
217573"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so "
217574"young.  I'd been shut in for a while anyway.  When the news started talking "
217575"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in "
217576"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel."
217577msgstr ""
217578
217579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217580msgid ""
217581"Well, it built up a bit.  There was that acid rain, it burnt up one of my "
217582"tractors.  Not that I'd been working the fields since…  well, it'd been a "
217583"<shitty> year and I hadn't done much worth doing.  There were explosions and"
217584" things, and choppers overhead.  I was scared, kept the curtains drawn, kept"
217585" changing the channels.  Then, one day, there were no channels to change to."
217586"  Just the emergency broadcast, over and over."
217587msgstr ""
217588
217589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217590msgid ""
217591"That was the first thing to really shake me out of it.  I didn't really have"
217592" any very close friends, but there were people back in town I cared about a "
217593"bit.  I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't "
217594"replied for days.  I got in my truck and tried to get back to town.  Didn't "
217595"get far before I hit a <zombie> infested pileup blocking the highway, and "
217596"that's when I started to put it all together.  Never did get to town.  "
217597"Unfortunately I led the <zombies> back to my farm, and had to bug out of "
217598"there.  Might go back and clear it out, someday."
217599msgstr ""
217600
217601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217602msgid ""
217603"Well, I lived on the edge of a small town.  Corner store and a gas station "
217604"and not much else.  We heard about the shit goin' down in the city, but we "
217605"didn't see much of it until the military came blazing through and tried to "
217606"set up a camp there.  They wanted to bottle us all up in town, and I wasn't "
217607"having with that, so my dog Buck and I, we headed out while they were all "
217608"sniffin' their own farts."
217609msgstr ""
217610
217611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217612msgid ""
217613"Buck and I slipped out and went East, headin' for my friend's ranch.  Cute "
217614"little dope thought we were just goin' for a real long walk.  I couldn't "
217615"take the truck without the army boys catchin' wind of it.  We made it out to"
217616" the forest, camped out in a lean to.  Packed up and kept heading out.  At "
217617"first we walked along the highway a little, but saw too many army trucks and"
217618" buses full of evacuees, and that's when we found out about the <zombies>."
217619msgstr ""
217620
217621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217622msgid "Where's Buck now?"
217623msgstr ""
217624
217625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217626msgid "I see where this is headed.  <done_conversation_section>"
217627msgstr ""
217628
217629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217630msgid "I see where this is headed.  <end_talking>"
217631msgstr ""
217632
217633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217634msgid ""
217635"We got to my buddy's ranch, but the <swear> g-men had been there first.  It "
217636"was all boarded up and there was a police barricade out front.  One of those"
217637" <swear> turrets…  <swear> shot Buck.  Almost got me too.  I managed to get "
217638"my pup…  get him outta there, that…  it wasn't easy, had to use a police car"
217639" door as a shield, had to kill a cop-zombie first.  And then, well, while I "
217640"was still cryin', Buck came back.  I had to …  <swear!>.  I…  I can't say "
217641"it.  You know."
217642msgstr ""
217643
217644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217645msgid "I'm sorry about Buck.  <done_conversation_section>"
217646msgstr ""
217647
217648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217649msgid "I'm sorry about Buck.  <end_talking>"
217650msgstr ""
217651
217652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217653msgid ""
217654"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky."
217655"  A full bottle, mind you."
217656msgstr ""
217657
217658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217659msgid ""
217660"Listen.  I'm gonna cut this off short.  I work for you, okay?  I'm not "
217661"interested in getting attached.  You didn't pay me to be your friend."
217662msgstr ""
217663
217664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217665msgid ""
217666"I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way.  You "
217667"gotta pony up too.  We're stuck with each other for a bit."
217668msgstr ""
217669
217670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217671msgid ""
217672"Don't mouth off to me.  I know where everyone else working for me comes "
217673"from.  If I'm going to let you stand behind me with a loaded gun, you're "
217674"going to toe the <swear> line too."
217675msgstr ""
217676
217677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217678msgid "Is this enough whisky for you?"
217679msgstr ""
217680
217681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217682msgid "Fine.  Let's talk business, then."
217683msgstr ""
217684
217685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217686msgid "Fine, have it your way."
217687msgstr ""
217688
217689#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217690msgid ""
217691"No dice.  You asked me to come along.  This is what you get.  If you don't "
217692"like it, I'll take my fee and go back to the center.  Ain't hard to find "
217693"contracts."
217694msgstr ""
217695
217696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217697msgid "Fine, then.  Let's talk about something else."
217698msgstr ""
217699
217700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217701msgid "Have it your way."
217702msgstr ""
217703
217704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217705msgid ""
217706"I respect where you're coming from, but no.  Not interested.  If you don't "
217707"like it, I can find another boss easy enough."
217708msgstr ""
217709
217710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217711msgid ""
217712"<swear!>, you're just gonna keep badgering me about this forever, aintcha.  "
217713"Fine.  Bring me a bottle of single malt, we share a drink, I tell you the "
217714"story."
217715msgstr ""
217716
217717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217718msgid ""
217719"I'll get looking for that.  In the meantime there was something else I "
217720"wanted to talk about."
217721msgstr ""
217722
217723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217724msgid "I'll get back to you on that."
217725msgstr ""
217726
217727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217728msgid ""
217729"Yeah, okay.  I can respect that.  How about this: bring me a bottle of "
217730"single malt, we share a drink, I tell you the story."
217731msgstr ""
217732
217733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217734msgid ""
217735"Oh, yeah, this is a good choice.  Hold on to it for me, let's have a drink "
217736"later.  Right now we're practically swimming in good whisky, but some day "
217737"the last bottle will get drunk.  It's gonna be a long time before any of us "
217738"is brewing nice scotch, and we ain't never gettin' peat from Islay ever "
217739"again.  Makes me shed a tear just thinking about it."
217740msgstr ""
217741
217742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217743msgid "You owe me a story."
217744msgstr ""
217745
217746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217747msgid ""
217748"Mostly I just wanted to get some scotch out of you.  There really ain't much"
217749" of a story.  I was in the marines, years ago.  After that, did security "
217750"contract work.  I was out guarding some dump of a warehouse when the "
217751"apocalypse rolled through town.  I was out on the edge of town, armed, and "
217752"know when to not pick a fight, so I didn't get killed.  Wound up recruited "
217753"by the Free Merchants early on, and then the Old Guard for a bit, but I was "
217754"getting itchy feet when you came by with an offer.  Here I am."
217755msgstr ""
217756
217757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217758msgid ""
217759"Why was a guy with your skillset guarding a warehouse?  Must've been some "
217760"warehouse."
217761msgstr ""
217762
217763#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217764msgid "What was working for the Free Merchants like?"
217765msgstr ""
217766
217767#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217768msgid "What was working for the Old Guard like?"
217769msgstr ""
217770
217771#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217772msgid "Thanks for that.  Let's get going."
217773msgstr ""
217774
217775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217776msgid ""
217777"Huh.  Hadn't thought about it in ages, but now that you mention it, that was"
217778" a weird job.  It was just a boarded up warehouse in the middle of nowhere, "
217779"and I was not a cheap contractor in those days.  Coulda got any fat "
217780"rent-a-cop to watch it.  I had only just started working there when the shit"
217781" hit the fan, and I kinda forgot about that to be honest."
217782msgstr ""
217783
217784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217785msgid ""
217786"Fucking dull.  Caravan patrols were a bit more fun, for a while, but a guy "
217787"can only eat so much road dust.  Guarding that pile of bricks full of sad-"
217788"sack pussies who can't even justify surviving <the_cataclysm>?  Well, I "
217789"dunno.  They're not a bad bunch but I'm fine not working for them now."
217790msgstr ""
217791
217792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217793msgid ""
217794"Why was someone with your skillset guarding a warehouse?  Must've been some "
217795"warehouse."
217796msgstr ""
217797
217798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217799msgid ""
217800"Good work, and some fun stuff, but risky.  Without a few hands at my side "
217801"that I trust, I wouldn't take more of their work.  If I had a solid team, "
217802"though, I'd happily work for Uncle Sam again."
217803msgstr ""
217804
217805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217806msgid ""
217807"Before <the_cataclysm> I worked in a lab.  Don't look at me like that, it "
217808"had nothing to do with this stuff…  I was studying protein-protein "
217809"interactions in smooth muscle in mice, using NMR.  Nothing even vaguely "
217810"related to zombies.  Anyway, I was at last year's Experimental Biology "
217811"conference in San Francisco, and an old friend of mine was talking about "
217812"some really weird shit she'd heard of coming out of government labs.  Really"
217813" hush hush stuff.  Normally I wouldn't put much cred into that sort of "
217814"thing, but from her, it actually had me worried.  I packed a bug-out bag "
217815"just in case."
217816msgstr ""
217817
217818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217819msgid "What came of it?"
217820msgstr ""
217821
217822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217823msgid ""
217824"If I got you the right stuff, do you think you'd be able to like… do science"
217825" to it?"
217826msgstr ""
217827
217828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217829msgid ""
217830"The evacuation order sounded, so I evacuated, comparatively quickly.  That "
217831"got me out before the worst part.  Our evacuation center was useless…  me, a"
217832" couple other evacuees, a few tins of food, and a few emergency blankets.  "
217833"Not even close to enough to go around.  The evacuees split down the middle "
217834"into a few camps, and infighting started.  I ran into the woods nearby with "
217835"a few others.  We got away, had a little camp going.  They tried to make me "
217836"their leader, thought I knew more about things than I did because I'd come "
217837"so prepared.  Like I said, I'm not that kind of scientist, but they didn't "
217838"seem to understand.  I…  I did my best."
217839msgstr ""
217840
217841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217842msgid "What happened with your leadership run?"
217843msgstr ""
217844
217845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217846msgid ""
217847"I thought that us leaving, letting the others have the evac center to "
217848"themselves, would be enough, but it wasn't.  They tracked us down in the "
217849"night, a few days later.  They…  well…  I made it out, along with one other "
217850"survivor.  The attackers, they were like animals.  We tried to travel "
217851"together for a while.  I blamed myself, for what had happened, and couldn't "
217852"really get past it.  We parted ways on good terms not long before I met you."
217853"  I just couldn't face the reminder of what had happened."
217854msgstr ""
217855
217856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217857msgid "I'm sorry to hear that.  <done_conversation_section>"
217858msgstr ""
217859
217860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217861msgid ""
217862"I mean, if you find anything related to all this that boils down to "
217863"analytical biochemistry, I could probably help you decipher it and maybe "
217864"explain it a bit.  To do more, like analyze samples and such, I'd need a "
217865"safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a reliable power "
217866"grid.  I think that's a long way down the road."
217867msgstr ""
217868
217869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217870msgid ""
217871"I've got a memory blank for about three days before and after "
217872"<the_cataclysm> actually.  I worked at a lab - nothing to do with any of "
217873"this; physics stuff.  I think I was working there when things happened.  My "
217874"first clear memory is running through the underbrush a few miles from town."
217875"  I was bandaged up, I had a messenger bag loaded with gear, and I'd taken a"
217876" hard hit to the side of my head.  I have no idea what happened to me, but "
217877"clearly I had already been on the run for a bit."
217878msgstr ""
217879
217880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217881msgid ""
217882"I mean, if you find anything related to all this that falls under the "
217883"theoretical physics banner, I could probably help you decipher it and maybe "
217884"explain it a bit.  To do more, like construct functioning models and such, "
217885"I'd need a safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a "
217886"reliable power grid.  I think that's a long way down the road."
217887msgstr ""
217888
217889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217890msgid ""
217891"Listen, I don't want to get too into it.  I was in the reserves, OK?  I "
217892"didn't sign on for some glory loaded shit about protecting my nation, I "
217893"wanted to get some exercise, make some friends, and it looks good on my "
217894"resume.  I never thought I'd get called to active duty to fight <swear> "
217895"zombies.  Maybe I'm a deserter, or a chickenshit, but I can tell you one "
217896"other thing I am that the other grunts ain't: alive.  You can figure the "
217897"rest out."
217898msgstr ""
217899
217900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217901msgid "Fair enough, thanks.  <done_conversation_section>"
217902msgstr ""
217903
217904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217905msgid ""
217906"I was in the army.  Just a new recruit.  I wasn't even done basic training, "
217907"they actually called me out of boot camp to serve once the shit hit the fan."
217908"  I barely knew which end of the gun the bullets came out of, and they "
217909"jammed me into a truck and drove me to Newport to 'assist in the evacuation "
217910"efforts'.  Our orders barely made sense, our officers were as confused as we"
217911" were."
217912msgstr ""
217913
217914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217915msgid "What happened in Newport?"
217916msgstr ""
217917
217918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217919msgid ""
217920"We never even made it to Newport.  The truck got stomped by something "
217921"gigantic.  I didn't even see it, just saw this huge black-and-green spiny "
217922"leg jam through the ceiling, through the el-tee.  Heard the tires grinding, "
217923"felt the truck lift up.  We were kicked off the leg like dog shit off a "
217924"sneaker.  I don't know how I survived.  The thing rolled over, killed most "
217925"of us right there.  I musta blacked out for a bit.  Came to, and while I was"
217926" getting myself out, the others started getting back up.  Long story short, "
217927"I lived, they didn't, and I ran."
217928msgstr ""
217929
217930#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217931msgid ""
217932"Oh, that's quite the story.  <the_cataclysm> happened on my wedding day."
217933msgstr ""
217934
217935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217936msgid "Oh, I'm sorry…"
217937msgstr ""
217938
217939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217940msgid ""
217941"Yeah, in hindsight it maybe wasn't the best choice of dates, huh?  I admit I"
217942" had cold feet though.  Anyway we were getting hitched at the church.  Lucky"
217943" for me I was late to the ceremony…  I guess some of the fresher corpses in "
217944"the graveyard had gotten up and started harassing the party."
217945msgstr ""
217946
217947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217948msgid "You seem surprisingly calm about all this."
217949msgstr ""
217950
217951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217952msgid ""
217953"After I saw what was going on, I turned around and headed out in the "
217954"opposite direction.  I've seen zombie movies before.  I picked up some stuff"
217955" from home and I managed to get out of town before things went really bad.  "
217956"At the time I thought I was being a coward, but now I know if I'd stayed to "
217957"help, I'd just be another dripping corpse."
217958msgstr ""
217959
217960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217961msgid ""
217962"Well, I have this weird hope.  It's probably stupid, but I saw my fiancé "
217963"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck "
217964"as things went bad.  So, until I run into them again one way or another, I'm"
217965" just gonna keep on believing they're out there, doing well.  That's more "
217966"than most of us have."
217967msgstr ""
217968
217969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217970msgid ""
217971"Well, I have this weird hope.  It's probably stupid, but I saw my fiancée "
217972"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as "
217973"things went bad.  So, until I run into them again one way or another, I'm "
217974"just gonna keep on believing they're out there, doing well.  That's more "
217975"than most of us have."
217976msgstr ""
217977
217978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217979msgid "What were you saying before that?"
217980msgstr ""
217981
217982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217983msgid ""
217984"I'll be honest with you, I was paying more attention to wedding planning "
217985"than current events leading up to things.  I knew there were riots going on,"
217986" but they were out of town.  Even when they got closer to home, I tried to "
217987"ignore them so we could have our big day.  After the zombies started coming,"
217988" though, well that's when stuff got really weird.  When I was running from "
217989"the wedding I swear I saw the sky rip open and monsters fly out of the hole,"
217990" like something out of Independence Day.  I don't know what it all was, it "
217991"looked like black magic or something."
217992msgstr ""
217993
217994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217995msgid "<CWH_intro_question>"
217996msgstr ""
217997
217998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217999msgid "Greetings, sister."
218000msgstr ""
218001
218002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218003msgid "Greetings, brother."
218004msgstr ""
218005
218006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218007msgid "Traveller."
218008msgstr ""
218009
218010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218011msgid "You're back.  Have you come to listen to the song?"
218012msgstr ""
218013
218014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218015msgid "You there.  Quiet down.  Can you hear it?  The song?"
218016msgstr ""
218017
218018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218019msgid "What song?"
218020msgstr ""
218021
218022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218023msgid "So about the songs…"
218024msgstr ""
218025
218026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218027msgid "Do others follow this belief as well?"
218028msgstr ""
218029
218030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218031msgid "Can you tell me more about yourself?"
218032msgstr ""
218033
218034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218035msgid "You mentioned some cycle before.  What does that mean?"
218036msgstr ""
218037
218038#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218039msgid "I've met Cooper."
218040msgstr ""
218041
218042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218043msgid "Would you like to join me on my travels?"
218044msgstr ""
218045
218046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218047msgid "Is there a way I can help you with your song?"
218048msgstr ""
218049
218050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218051msgid "I have to go."
218052msgstr ""
218053
218054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218055msgid "I have to get going.  Take care, Seer."
218056msgstr ""
218057
218058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218059msgid ""
218060"Listen carefully.  The bones… they hum.  Can you hear it?  The song they "
218061"weave?  The stories they hold?"
218062msgstr ""
218063
218064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218065msgid "Bones?  What are you talking about?"
218066msgstr ""
218067
218068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218069msgid "Uh… yeah, sure.  I think I'll just be on my way."
218070msgstr ""
218071
218072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218073msgid ""
218074"When it all happened, the Cataclysm, something… changed.  You can see it in "
218075"all creatures, most of all in their bones.  They break, morph, rise again, "
218076"over and over - a never-ending cycle.  The dead walk again, horrors rip and "
218077"tear each other apart.  And within each one… the quiet hum of raw strength."
218078"  Only by taking the bones does the cycle end - their story, their song, "
218079"their strength; they become yours to use."
218080msgstr ""
218081
218082#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218083msgid "So what do you actually do with the bones?"
218084msgstr ""
218085
218086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218087msgid "I'm still not sure what you mean."
218088msgstr ""
218089
218090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218091msgid "Does anyone else, uh, believe this?"
218092msgstr ""
218093
218094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218095msgid ""
218096"Only when you crush the bones of a body does it cease to rise.  Only if you "
218097"examine the bones can you see what was, the story of the bones.  Whatever "
218098"causes this change is alive, writhing within us all; an inevitable part of "
218099"this new world.  It holds the power of change.  When we hold the bones, we "
218100"hold the power.  Thus the strength.  Together… they form a beautiful song."
218101msgstr ""
218102
218103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218104msgid "What do you actually do with the bones?"
218105msgstr ""
218106
218107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218108msgid "Does anyone else share this belief?"
218109msgstr ""
218110
218111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218112msgid ""
218113"There are others who know the power the bones hold, but not all of them are "
218114"my kin.  Not anymore, at least."
218115msgstr ""
218116
218117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218118msgid "What do you mean 'not anymore'?"
218119msgstr ""
218120
218121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218122msgid "Why do you gather these bones again?"
218123msgstr ""
218124
218125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218126msgid "Thank you for all the information, but I have to go now."
218127msgstr ""
218128
218129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218130msgid ""
218131"Some time ago, a man named Cooper joined me and my kin.  He showed great "
218132"promise and devotion to our cause, but in his effort to weave songs, he "
218133"justified increasingly grim actions.  We tried to stop him when we learned "
218134"of this, but he managed to get away.  If you ever come across him, be sure "
218135"to thread carefully, and if you can, stop him."
218136msgstr ""
218137
218138#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218139msgid "Wait, Cooper?  Darren Cooper?  I've already met him."
218140msgstr ""
218141
218142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218143msgid "What exactly did he do?"
218144msgstr ""
218145
218146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218147msgid ""
218148"Sounds like there is another side to this.  Sometimes, what is necessary is "
218149"not pretty."
218150msgstr ""
218151
218152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218153msgid "What cause is that?  What do you do with the bones?"
218154msgstr ""
218155
218156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218157msgid "I see.  I wanted to ask about something else…"
218158msgstr ""
218159
218160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218161msgid ""
218162"He began killing others to get their bones as fresh as possible.  Later, he…"
218163"  he started carving the bones of the living.  Thought the anguish alone "
218164"would empower the song.  The goal of the Kindred is to banish the shadow of "
218165"the cataclysm, not to cast it.  Such heinous acts will likely twist the song"
218166" of the world, but I don't think Cooper realises it.  To him, the end "
218167"justifies any means."
218168msgstr ""
218169
218170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218171msgid "Well…  shit.  Maybe we should talk about something else."
218172msgstr ""
218173
218174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218175msgid ""
218176"What if he is right?  Maybe what you do isn't enough and he's the only one "
218177"to do what it takes."
218178msgstr ""
218179
218180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218181msgid ""
218182"You do not realize the gravity of your claim.  When you understand the Song "
218183"better, you will understand the danger of his actions."
218184msgstr ""
218185
218186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218187msgid "We'll see about that."
218188msgstr ""
218189
218190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218191msgid ""
218192"The song can be woven in many forms.  Carved bone charms, weapons and armor "
218193"all hold immense power, and when the time comes, me and my Kindred shall "
218194"amass enough Song to restore this world as it was before.  Restore it, or "
218195"end it.  Makes no difference."
218196msgstr ""
218197
218198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218199msgid "End the world?  What?"
218200msgstr ""
218201
218202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218203msgid ""
218204"The Song holds immeasurable power.  A grand symphony could revert the "
218205"Cataclysm - or accelerate it to a time beyond all.  But with the world "
218206"looking as is, both options are preferable."
218207msgstr ""
218208
218209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218210msgid "A strange belief, but maybe there is some truth to it."
218211msgstr ""
218212
218213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218214msgid "Well, at least you're trying to help."
218215msgstr ""
218216
218217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218218msgid "You're nuts."
218219msgstr ""
218220
218221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218222msgid ""
218223"Your mind is open.  More than most.  Perhaps one day, you too will feel the "
218224"power of the song and become Kindred.  For now, traveller, listen, listen "
218225"and feel the song."
218226msgstr ""
218227
218228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218229msgid "I… thank you."
218230msgstr ""
218231
218232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218233msgid ""
218234"Your skepticism does not surprise me.  Perhaps one day, you too will hear "
218235"the inevitability of the song, feel its power.  But until you do, you will "
218236"remain just another survivor, path to the Kindred closed."
218237msgstr ""
218238
218239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218240msgid ""
218241"I grew up in Louisiana with my grandmother.  Great cook.  Made the best "
218242"boudin I've ever had.  Each night, she would tell me stories; mostly "
218243"folklore and myths, like about the rougarou, or the Honey Island Swamp "
218244"monster but…  she sometimes told me about me about the Song, and the bones."
218245"  The way she talked about it was…  different, serious.  Didn't give it much"
218246" thought back then; I was just a child, after all.  I moved here a few years"
218247" back for work, before the Cataclysm, before everything changed.  I do miss "
218248"home sometimes, but at least the rats here are smaller.  Never could stand "
218249"the things.  Anyway…  thank you for asking.  Been a while since I could "
218250"simply talk to someone."
218251msgstr ""
218252
218253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218254msgid "Why didn't your parents raise you?"
218255msgstr ""
218256
218257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218258msgid "What's boudin?"
218259msgstr ""
218260
218261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218262msgid "What do you mean she talked about the Song 'differently'?"
218263msgstr ""
218264
218265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218266msgid "What's wrong with rats?"
218267msgstr ""
218268
218269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218270msgid "Thank you for sharing.  Let's talk about something else."
218271msgstr ""
218272
218273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218274msgid ""
218275"They died when I was very young.  Car accident.  I…  don't have any memories"
218276" of them, but my grandmother raised me as her own."
218277msgstr ""
218278
218279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218280msgid "She sounds nice."
218281msgstr ""
218282
218283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218284msgid ""
218285"Spicy sausage, green onions, rice.  She'd batter and deep fry them, make "
218286"boudin balls.  A dish to die for."
218287msgstr ""
218288
218289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218290msgid "Sounds delicious."
218291msgstr ""
218292
218293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218294msgid "Not my kind of thing."
218295msgstr ""
218296
218297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218298msgid ""
218299"Unlike the other stories, she spoke with determination, reverence even.  I "
218300"didn't realize it back then but it wasn't just a story; she knew that this "
218301"wasn't just another tale."
218302msgstr ""
218303
218304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218305msgid ""
218306"Ever since a young age, I hated rats.  Can't quite say why; they always "
218307"struck me as something…  foul.  I even have nightmares about them sometimes."
218308"  Not too long ago, I had one about a man-sized rat, shambling on it's hind "
218309"legs.  It chased me up a tall building and then pushed me off, snickering.  "
218310"Maybe the Song was trying to tell me something, but then again, maybe it was"
218311" just a bad dream."
218312msgstr ""
218313
218314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218315msgid "Strange dream, but we all have fears, sometimes irrational."
218316msgstr ""
218317
218318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218319msgid ""
218320"The song is… quiet for now.  Perhaps with time, more notes will be etched in"
218321" the bones of this world."
218322msgstr ""
218323
218324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218325msgid "An acolyte should not take on too many songs at once."
218326msgstr ""
218327
218328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218329msgid "That is all for now."
218330msgstr ""
218331
218332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218333msgid "There are bones to etch, songs to sing.  Wish to join me?"
218334msgstr ""
218335
218336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218337msgid "Do you wish to take on more songs?"
218338msgstr ""
218339
218340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218341msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?"
218342msgstr ""
218343
218344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218345msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to."
218346msgstr ""
218347
218348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218349msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like."
218350msgstr ""
218351
218352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218353msgid ""
218354"I know of certain bones that could be of use, if you'd like to know more."
218355msgstr ""
218356
218357#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218358msgid "Perhaps another time, Seer."
218359msgstr ""
218360
218361#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218362msgid "Well, I guess I oughta see where this goes.  I'm in."
218363msgstr ""
218364
218365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218366msgid "Consider it done.  But I also wanted to ask…"
218367msgstr ""
218368
218369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218370msgid "Where should I start?"
218371msgstr ""
218372
218373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218374msgid "Can you share some equipment to aid me in this?"
218375msgstr ""
218376
218377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218378msgid "I'm off then."
218379msgstr ""
218380
218381#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218382msgid "So, a creature that isn't a zombie, or a monster.  Got it."
218383msgstr ""
218384
218385#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218386msgid ""
218387"The path to enlightenment is for you to walk.  For me to aid you would "
218388"ultimately impede your progress and muddle your song."
218389msgstr ""
218390
218391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218392msgid "I see.  Very well then."
218393msgstr ""
218394
218395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218396msgid ""
218397"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly "
218398"listen to the Song.  Yes, I will lend my skills to you, for now."
218399msgstr ""
218400
218401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218402msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills."
218403msgstr ""
218404
218405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218406msgid "I am glad to hear it.  Let's go then."
218407msgstr ""
218408
218409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218410msgid "That's good, but I need to go at it alone right now.  Maybe later."
218411msgstr ""
218412
218413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218414msgid "Maybe some other time.  Changing the topic…"
218415msgstr ""
218416
218417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218418msgid "Alright, but I have to go now."
218419msgstr ""
218420
218421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218422msgid ""
218423"It's not just walking horrors and monsters that have changed with the "
218424"Cataclysm.  It started a… cycle, of sorts.  Everything repeats.  We can only"
218425" see it in others, but it happens to us, even you and I.  How many times "
218426"have you fallen?  Your flesh rent from your body, devoured.  Or perhaps it "
218427"was the quiet whimper of succumbing to the elements.  But your bones rose "
218428"again.  Different flesh, different name, sometimes even different knowledge,"
218429" but the bones, the same.  We are all trapped in the same cycle.  We just "
218430"keep forgetting.  That's why we need to amass the Song.  That's why it has "
218431"to end, even if it means the destruction, not restoration."
218432msgstr ""
218433
218434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218435msgid "That's…  certainly something."
218436msgstr ""
218437
218438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218439msgid "That's insane."
218440msgstr ""
218441
218442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218443msgid "Right…  I think I'll go now."
218444msgstr ""
218445
218446#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218447msgid "I see.  And you live still.  Does that mean you managed to stop him?"
218448msgstr ""
218449
218450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218451msgid "I've confronted him.  He ended up attacking me."
218452msgstr ""
218453
218454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218455msgid "He was reasonable.  We talked, then parted ways peacefully."
218456msgstr ""
218457
218458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218459msgid "I agree with him.  What he does is necessary."
218460msgstr ""
218461
218462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218463msgid ""
218464"It saddens me to see a talented Kindred lose his way so greatly, but I take "
218465"solace in the fact that you are unscathed."
218466msgstr ""
218467
218468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218469msgid "Best not to dwell on it.  Let's move on."
218470msgstr ""
218471
218472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218473msgid ""
218474"I am glad your meeting ended without conflict.  Perhaps he's understanding "
218475"the Song more and the harm his actions caused.  If so…  there may be hope "
218476"yet.  Never the less, his action can not go unpunished."
218477msgstr ""
218478
218479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218480msgid "A topic for another time.  Let's move on."
218481msgstr ""
218482
218483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218484msgid "You have?  A most peculiar coincidence.  How did he act towards you?"
218485msgstr ""
218486
218487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218488msgid ""
218489"Tread carefully.  I can't allow anyone else to go down such a path.  I can't"
218490" fail again."
218491msgstr ""
218492
218493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218494msgid "I'm sorry.  I'll think about it some more."
218495msgstr ""
218496
218497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218498msgid "Just saying he has a point, that's all."
218499msgstr ""
218500
218501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218502msgid "Kindred.  What can I do for you?"
218503msgstr ""
218504
218505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218506msgid "What do you want, Kindred?"
218507msgstr ""
218508
218509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218510msgid "Hello again, traveller."
218511msgstr ""
218512
218513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218514msgid "Yes?"
218515msgstr ""
218516
218517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218518msgid ""
218519"How do you do.  Name's Cooper.  What's your- wait…  that's the Mark of the "
218520"Seer on your hand.  You're Kindred.  So I guess you know who I am then."
218521msgstr ""
218522
218523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218524msgid "How do you do.  Name's Cooper.  And you are?"
218525msgstr ""
218526
218527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218528msgid "I do.  Brigitte told me about you, and that you're dangerous."
218529msgstr ""
218530
218531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218532msgid ""
218533"Brigitte told me everything.  What could drive a man to carve the bones of "
218534"living people?"
218535msgstr ""
218536
218537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218538msgid ""
218539"Brigitte told me about you.  I think what you do might be what's necessary, "
218540"even if Brigitte doesn't agree."
218541msgstr ""
218542
218543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218544msgid "I can't say that I do.  Should I?"
218545msgstr ""
218546
218547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218548msgid "Just a traveller, trying to survive.  What about you?  Scavenging?"
218549msgstr ""
218550
218551#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218552msgid ""
218553"Wait, Cooper?  Brigitte LaCroix mentioned someone by that name.  You're the "
218554"man who carved the bones of living people."
218555msgstr ""
218556
218557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218558msgid ""
218559"Cooper?  I met a woman who mentioned you, Brigitte.  She said you're "
218560"dangerous."
218561msgstr ""
218562
218563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218564msgid ""
218565"Wait, Cooper?  I heard about you.  A woman, Brigitte LaCroix, said that "
218566"you're dangerous, but seems to me like you're just doing what it takes."
218567msgstr ""
218568
218569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218570msgid "Why did Brigitte say you're dangerous?"
218571msgstr ""
218572
218573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218574msgid "Why do you kill people?"
218575msgstr ""
218576
218577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218578msgid "Could you tell me about yourself?"
218579msgstr ""
218580
218581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218582msgid "I'll be going now."
218583msgstr ""
218584
218585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218586msgid "Remind me what happened between you and Brigitte."
218587msgstr ""
218588
218589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218590msgid ""
218591"I've been thinking about what you do.  I can't let you keep hurting people."
218592"  You have to be stopped."
218593msgstr ""
218594
218595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218596msgid "Could you remind me of your goal again?"
218597msgstr ""
218598
218599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218600msgid "You mentioned that you have a goal.  What is that exactly?"
218601msgstr ""
218602
218603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218604msgid "The woman you mentioned - Brigitte - why isn't she with you?"
218605msgstr ""
218606
218607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218608msgid "I was just checking in.  Take care."
218609msgstr ""
218610
218611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218612msgid ""
218613"I suppose she probably said I'm some sort of a maniac and that you should "
218614"kill me on the spot, correct?"
218615msgstr ""
218616
218617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218618msgid ""
218619"I want to hear your side of the story.  You make it sound like it's not so "
218620"cut and dry."
218621msgstr ""
218622
218623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218624msgid ""
218625"You kill innocent people and butcher them like animals.  I don't care what "
218626"you say.  You have to be stopped."
218627msgstr ""
218628
218629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218630msgid ""
218631"I see.  Would you like to hear my side, or is your mind made up already?"
218632msgstr ""
218633
218634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218635msgid "I'm curious.  Go on."
218636msgstr ""
218637
218638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218639msgid "She told me to stop you, and that's what I'll do."
218640msgstr ""
218641
218642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218643msgid "I don't care about any of this.  Bye."
218644msgstr ""
218645
218646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218647msgid ""
218648"What?  I'd never do anything like that!  Dammit… if she thinks I did that, "
218649"that would explain why she's not willing to work with me.  Maybe there's "
218650"still some hope she'll understand what's necessary."
218651msgstr ""
218652
218653#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218654msgid "So what happened then?"
218655msgstr ""
218656
218657#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218658msgid "You're still a killer, and I can't let you keep going."
218659msgstr ""
218660
218661#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218662msgid "I don't really care.  I'm leaving."
218663msgstr ""
218664
218665#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218666msgid ""
218667"I met Brigitte shortly after everything collapsed.  Seeing so much death and"
218668" insanity around me…  it almost crushed me, but when she explained "
218669"everything about the bones to me, it gave me a sliver of hope, that one "
218670"time, things might turn around.  For that, I am grateful to her.  But we'll "
218671"never change anything if we keep using scraps of bones found on corpses on "
218672"the side of the road.  By the time the animals are done with those, there is"
218673" barely any Song left to be used.  It's not enough.  I had to leave, to work"
218674" on my own.  To do what's necessary."
218675msgstr ""
218676
218677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218678msgid "What do you mean by 'necessary'?"
218679msgstr ""
218680
218681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218682msgid "What are you actually trying to accomplish?"
218683msgstr ""
218684
218685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218686msgid "Can't have been easy to split off, but I understand why you did it."
218687msgstr ""
218688
218689#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218690msgid "Necessary?  You kill innocent people!"
218691msgstr ""
218692
218693#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218694msgid ""
218695"People will die in this world overrun with monsters.  There is no avoiding "
218696"it.  But I can give those deaths meaning, allow them to help the world after"
218697" death, more than they could in life.  It brings me no pleasure, but…  yes, "
218698"some must give their life for the greater good.  It's the only way.  Wish "
218699"there was an alternative, but it must be done.  I only take people from this"
218700" world to save it.  Make no mistake though, the only people that I…  kill "
218701"are those who would not survive anyway."
218702msgstr ""
218703
218704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218705msgid "Are you going to kill me?"
218706msgstr ""
218707
218708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218709msgid "You're a monster."
218710msgstr ""
218711
218712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218713msgid ""
218714"You're just a murderer with a shoddy excuse.  I can't let you keep doing "
218715"this."
218716msgstr ""
218717
218718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218719msgid "You have a point.  The ends justify the means."
218720msgstr ""
218721
218722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218723msgid "Do you have any proof that this will work?"
218724msgstr ""
218725
218726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218727msgid ""
218728"And how many people have you killed?  Maybe it was in self defense, maybe "
218729"because you wanted their gear.  It's all the same.  I give their death "
218730"meaning.  I hate that I have to do it, I truly do, but you really must "
218731"understand, there is no other way.  The sooner I finish my mission, the "
218732"sooner all this madness can end."
218733msgstr ""
218734
218735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218736msgid "I suppose you're right."
218737msgstr ""
218738
218739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218740msgid "You're mad.  You have to be stopped."
218741msgstr ""
218742
218743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218744msgid "Whatever.  I'm leaving."
218745msgstr ""
218746
218747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218748msgid ""
218749"I knew a Kindred would not understand.  But I can't allow you to stop me.  "
218750"If you try, I'll have no option but to fight you.  But know that should you "
218751"win, you'll be ridding the world of the only hope it has."
218752msgstr ""
218753
218754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218755msgid ""
218756"I can't allow you to stop me.  If you try, I'll have no option but to fight "
218757"you.  Maybe I'll die, or maybe you will.  But know that should you win, "
218758"you'll be ridding the world of the only hope it has."
218759msgstr ""
218760
218761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218762msgid "All I'm ridding the world of is a dangerous madman.  Now die."
218763msgstr ""
218764
218765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218766msgid "This is a waste of time not worth the risk.  I'm out of here."
218767msgstr ""
218768
218769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218770msgid ""
218771"You're like me then, Kindred.  I'm glad I'm not the only one who realizes "
218772"what's necessary.  Perhaps one day, we'll be able to work together, but what"
218773" I do now, I must do alone."
218774msgstr ""
218775
218776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218777msgid ""
218778"I'm glad you realize the necessity of the burden I bear.  Maybe someday "
218779"we'll even join our forces, but for now, I have to do this alone."
218780msgstr ""
218781
218782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218783msgid "I won't delay you then.  Good luck."
218784msgstr ""
218785
218786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218787msgid "That being said, I need to know why you do it - what purpose it fills."
218788msgstr ""
218789
218790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218791msgid ""
218792"You're Kindred, and yet you question the power the bones hold, the Song "
218793"itself?  This hypocrisy is why I set off on my own.  Stop wasting my time "
218794"and get out of my way."
218795msgstr ""
218796
218797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218798msgid ""
218799"I know it's hard to comprehend when you can't hear the song.  The bones hold"
218800" power, you just don't hear it yet.  But you will, eventually."
218801msgstr ""
218802
218803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218804msgid "I meant no offense.  I'm sure you have your reasons."
218805msgstr ""
218806
218807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218808msgid "What about the woman you mentioned - Brigitte - what happened to her?"
218809msgstr ""
218810
218811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218812msgid "Brigitte was right.  I can't reason with you.  You have to be stopped."
218813msgstr ""
218814
218815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218816msgid "You're rambling.  I can't let you keep hurting people.  This ends now."
218817msgstr ""
218818
218819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218820msgid "This is a waste of time.  I'm leaving."
218821msgstr ""
218822
218823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218824msgid ""
218825"Brigitte did not mention me?  I'm surprised.  Perhaps she's starting to "
218826"understand I was right.  I was with her for a time, learned from her.  I'm "
218827"still on her side, but she doesn't realize it yet."
218828msgstr ""
218829
218830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218831msgid "You know Brigitte?  What happened with you two?"
218832msgstr ""
218833
218834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218835msgid ""
218836"I scavenge only so I can survive, but I have a much greater goal than just "
218837"to live."
218838msgstr ""
218839
218840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218841msgid "A…  goal?  What do you mean?  What is there to do other than survive?"
218842msgstr ""
218843
218844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218845msgid "Uh, okay then.  I have to go now; have a nice day."
218846msgstr ""
218847
218848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218849msgid ""
218850"Something changed during the Collapse - the apocalypse, if you prefer that."
218851"  The way the dead rise again and again, it's tied to their bones - notice "
218852"that only when you pulp and crush them properly do they actually die.  A "
218853"woman I met - Brigitte was her name - taught me how to use the power.  We "
218854"call it the Song, since if you know how, you can hear it, a quiet hum in the"
218855" bones.  If I collect enough Song, the concentrated power can reverse the "
218856"Cataclysm.  Undo all of this."
218857msgstr ""
218858
218859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218860msgid ""
218861"You mentioned a woman, Brigitte.  Why isn't she with you?  What happened?"
218862msgstr ""
218863
218864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218865msgid "Wait, Brigitte LaCroix?  I've met her."
218866msgstr ""
218867
218868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218869msgid "That's insane.  I'm going."
218870msgstr ""
218871
218872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218873msgid ""
218874"Small world, huh?  I hope she's doing fine.  Despite our differences, I owe "
218875"everything to her.  I hope one day we'll be able to reconcile."
218876msgstr ""
218877
218878#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218879msgid "So, how do you know that any of this works?"
218880msgstr ""
218881
218882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218883msgid "What differences?  Why did you part ways?"
218884msgstr ""
218885
218886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218887msgid ""
218888"I was born here in New England, lived here all my life.  Was an accountant "
218889"before the Collapse, if you can believe that.  There wasn't really anything "
218890"special about my life before I learned about the Song, so there isn't much "
218891"to say."
218892msgstr ""
218893
218894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218895msgid "Sorry, but I don't know you that well and I'd rather not go into that."
218896msgstr ""
218897
218898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218899msgid "I understand."
218900msgstr ""
218901
218902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218903msgid "Do you have a favorite food?"
218904msgstr ""
218905
218906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218907msgid "I see.  Thanks for sharing."
218908msgstr ""
218909
218910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218911msgid "I've always loved crêpes."
218912msgstr ""
218913
218914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218915msgid ""
218916"No.  You seem like you have a chance of surviving in this world.  Plus, you "
218917"took the time to actually hear me out, so there is a chance one day you'll "
218918"hear the Song the same way I do."
218919msgstr ""
218920
218921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218922msgid "Nevertheless, I can't allow you to keep killing people."
218923msgstr ""
218924
218925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218926msgid "I'm glad you see it that way."
218927msgstr ""
218928
218929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218930msgid "Maybe one day I will."
218931msgstr ""
218932
218933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218934msgid "This is a waste of time.  I'm leaving"
218935msgstr ""
218936
218937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218938msgid "I'm scared.  Where is my papa?"
218939msgstr ""
218940
218941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218942msgid "We're here."
218943msgstr ""
218944
218945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218946msgid ""
218947"Thank you for saving me.  It's a shame my mother didn't make it… you did "
218948"everything you could, and I don't blame you for it…"
218949msgstr ""
218950
218951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218952msgid "Poor, poor mama…"
218953msgstr ""
218954
218955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218956msgid "Hello."
218957msgstr ""
218958
218959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218960msgid "Hi."
218961msgstr ""
218962
218963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218964msgid "I'm sorry…"
218965msgstr ""
218966
218967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218968msgid "Do you need any help?"
218969msgstr ""
218970
218971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218972msgid "Goodbye."
218973msgstr ""
218974
218975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218976msgid ""
218977"I don't have much to tell, sorry.  I'm busy with helping my mom, tiding this"
218978" place to make it our new home.  You should talk to my dad, he doesn't look "
218979"busy right now.  Or always…"
218980msgstr ""
218981
218982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218983msgid "<greet>"
218984msgstr ""
218985
218986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218987msgid "How are you doing?"
218988msgstr ""
218989
218990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218991msgid "Has anyone come recently?"
218992msgstr ""
218993
218994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218995msgid ""
218996"I'm just a simple man from a simple family.  Before <the_cataclysm> I had a "
218997"fishing boat, and I went to sea on it, to catch fish and other marine life."
218998"  This is how my grandfather lived, my father lived, and I began to live "
218999"like that.  I had a large family, 7 children, but not many survived, only my"
219000" wife and daughter remained…"
219001msgstr ""
219002
219003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219004msgid ""
219005"You know, <very> good.  It is cozy here, there is a lot of space, and most "
219006"importantly, it's safe.  We even started considering this place as our new "
219007"home.  By the way, while I was fishing, a bottle with a piece of paper came "
219008"to the shore of our island.  Here, take a look.\", he gave you a piece of "
219009"paper, something was written on it: '0030045-0030045-35321700', with "
219010"something similar to lightning scribbled nearby.  \"I wonder what it could "
219011"mean…"
219012msgstr ""
219013
219014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219015msgid "Good news, <name_g>.  One survivor sailed to us recently."
219016msgstr ""
219017
219018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219019msgid ""
219020"Nobody came, <name_g>.  I'm beginning to doubt that anyone else has survived"
219021" besides us…"
219022msgstr ""
219023
219024#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219025msgid "Are we there yet, <name_g>?"
219026msgstr ""
219027
219028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219029msgid "Almost."
219030msgstr ""
219031
219032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219033msgid "Is it safe, my <name_g>?"
219034msgstr ""
219035
219036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219037msgid "Yes.  Ground floor is clear."
219038msgstr ""
219039
219040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219041msgid "Yes.  First floor is clear."
219042msgstr ""
219043
219044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219045msgid "Yes.  Second floor is clear."
219046msgstr ""
219047
219048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219049msgid "Yes.  Third floor is clear."
219050msgstr ""
219051
219052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219053msgid "Yes.  Fourth floor is clear."
219054msgstr ""
219055
219056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219057msgid "Yes.  Top floor is clear."
219058msgstr ""
219059
219060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219061msgid "<its_safe>  Let's clean the next floor."
219062msgstr ""
219063
219064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219065msgid "<its_safe>  Let's return to the first floor."
219066msgstr ""
219067
219068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219069msgid "Did you find them, <name_g>?"
219070msgstr ""
219071
219072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219073msgid "We did it.  All safe."
219074msgstr ""
219075
219076#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219077msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring them alive…"
219078msgstr ""
219079
219080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219081msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your wife alive…"
219082msgstr ""
219083
219084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219085msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your daughter alive…"
219086msgstr ""
219087
219088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219089msgid "Nothing, really."
219090msgstr ""
219091
219092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219093msgid ""
219094"<name_g>… I entrusted you with the most valuable thing that I have left, and"
219095" you…"
219096msgstr ""
219097
219098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219099msgid "I'm scared.  Where is my husband?"
219100msgstr ""
219101
219102#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219103msgid ""
219104"Thank you for saving me.  It's a shame my Angelina didn't make it… you did "
219105"everything you could, and I don't blame you for it…"
219106msgstr ""
219107
219108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219109msgid "Poor, poor Angelina…"
219110msgstr ""
219111
219112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219113msgid ""
219114"I don't have much to tell, sorry.  I'm busy with tiding this place, making "
219115"it our new home.  You should talk to my husband, he doesn't look busy right "
219116"now.  Or always…"
219117msgstr ""
219118
219119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219120msgid "You said that you have experience in electrical engineering…"
219121msgstr ""
219122
219123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219124msgid "I did, actually.  Why are you asking?"
219125msgstr ""
219126
219127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219128msgid "We're here.  Ready to start?"
219129msgstr ""
219130
219131#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219132msgid "Can you repair the mechanism of the lighthouse?"
219133msgstr ""
219134
219135#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219136msgid ""
219137"Sure thing, boss.  Take me there and in a few days it will be like new."
219138msgstr ""
219139
219140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219141msgid "Hmm, looks <shitty>.  I'll do my best."
219142msgstr ""
219143
219144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219145msgid "Start working."
219146msgstr ""
219147
219148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219149msgid ""
219150"Boss, here's the thing… just don't be mad, please.  I lied that I'm good at "
219151"this… I thought I could figure it out, but it's far beyond my comprehension."
219152"  I'm sorry."
219153msgstr ""
219154
219155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219156msgid ""
219157"Boss, here's the thing… just don't be mad, please.  I lied that I know "
219158"something about this… I thought I could figure it out, but it's far beyond "
219159"my comprehension.  I'm sorry."
219160msgstr ""
219161
219162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219163msgid "All done, boss.  Tell that fisherman to try it in action."
219164msgstr ""
219165
219166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219167msgid "I'm still working, boss."
219168msgstr ""
219169
219170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219171msgid "Thanks for wasting my time, <name_b>.  <end_talking>"
219172msgstr ""
219173
219174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219175msgid "We're done here.  <end_talking>"
219176msgstr ""
219177
219178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219179msgid "Good."
219180msgstr ""
219181
219182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219183msgid "Hello!  Glad to meet another survivor."
219184msgstr ""
219185
219186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219187msgid "Me too.  How did you manage to get here?"
219188msgstr ""
219189
219190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219191msgid ""
219192"During one of my night searches of food and supplies, I noticed a bright "
219193"glow that came from somewhere far away.  I thought that one of the survivors"
219194" had lit it to indicate their location.  As you can see, I was right.  I "
219195"managed to find a boat near the nearest shore, on which I set sail."
219196msgstr ""
219197
219198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219199msgid ""
219200"I have been sailing on my little boat from coast to coast for a long time.  "
219201"In truth, the boat was not entirely mine, but it doesn't matter.  That way "
219202"of life provided me with sufficient safety from the <zombies>, and I managed"
219203" to get around the sea creatures deftly.  When I saw a distant light, at "
219204"first, I could not believe my eyes.  Then, I decided to find out what it is."
219205msgstr ""
219206
219207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219208msgid ""
219209"  Unfortunately, during my 'voyage' to this lighthouse, luck turned away "
219210"from me.  I was attacked by some <monster> from the underwater depths.  I "
219211"couldn't fight off him and he dragged my ship to the bottom.  The waves "
219212"brought me straight to the shore of this little island.  I still don't "
219213"understand by what miracle I managed to survive, <name_g>."
219214msgstr ""
219215
219216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219217msgid ""
219218"  Unfortunately, when I arrived here, I forgot to tie my boat, and during "
219219"yesterday's storm it was carried off somewhere.  Well, you don't always have"
219220" to be lucky, right?"
219221msgstr ""
219222
219223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219224msgid ""
219225"  I sailed here a few days ago.  Mikhail and his family are very hospitable."
219226"  Unfortunately, during our joint fishing, we were attacked by a swarm of "
219227"underwater <monster>'s, and my boat was smashed to pieces.  It was <very> "
219228"scary, we could barely sail away on Mikhail's ship."
219229msgstr ""
219230
219231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219232msgid "I'm glad you are OK."
219233msgstr ""
219234
219235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219236msgid "Hey there."
219237msgstr ""
219238
219239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219240msgid "How are you?"
219241msgstr ""
219242
219243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219244msgid "Welcome!"
219245msgstr ""
219246
219247#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219248msgid "How's the weather?"
219249msgstr ""
219250
219251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219252msgid "Welcome!  You seem new, how can I help you?"
219253msgstr ""
219254
219255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219256msgid "What is this place?"
219257msgstr "Kde to jsme?"
219258
219259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219260msgid "What's your story?"
219261msgstr ""
219262
219263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219264msgid "How are things here?"
219265msgstr ""
219266
219267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219268msgid ""
219269"Shouldn't I be the one to ask that question?  I am Simon, I work here as a "
219270"cook.  Who are you?"
219271msgstr ""
219272
219273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219274msgid "I am an unfortunate who really needs something to eat."
219275msgstr ""
219276
219277#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219278msgid "I am just a fellow survivor."
219279msgstr ""
219280
219281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219282msgid ""
219283"This is New England Church Community.  A self-sufficient group formed by "
219284"churchgoers.  We try to help fellow survivors as much as we can.  Enjoy your"
219285" stay here!"
219286msgstr ""
219287
219288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219289msgid "Can you give me something to eat then?"
219290msgstr ""
219291
219292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219293msgid "What can I buy here?"
219294msgstr ""
219295
219296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219297msgid ""
219298"Sorry, it has been a very long time since we offered free meals.  You should"
219299" try joining our community if you want rations.  I wish you luck."
219300msgstr ""
219301
219302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219303msgid "I can pay."
219304msgstr ""
219305
219306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219307msgid "Please, I need the food for my family."
219308msgstr ""
219309
219310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219311msgid "How do I join the community?"
219312msgstr ""
219313
219314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219315msgid ""
219316"You can't buy edibles here.  We currently have a shortage of them, and we "
219317"can't afford to give away any more.  Your money is worthless anyway."
219318msgstr ""
219319
219320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219321msgid "It was worth a try."
219322msgstr ""
219323
219324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219325msgid "Why is my money worthless?"
219326msgstr ""
219327
219328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219329msgid ""
219330"Look, I have a family too.  I know how hard it is for you, but I've already "
219331"told you, rules are rules."
219332msgstr ""
219333
219334#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219335msgid "At least I tried."
219336msgstr ""
219337
219338#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219339msgid ""
219340"You have to ask our leader, Helena, first.  She's the one who makes those "
219341"decisions.  But as I said, your chances are low, like everyone else's.  The "
219342"newest member joined just a long time ago."
219343msgstr ""
219344
219345#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219346msgid ""
219347"You have to ask our leader, Helena, first.  She's the one who makes those "
219348"decisions.  But as I said, your chances are low, like everyone else's.  If "
219349"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to "
219350"join.  The newest member joined just a few days ago."
219351msgstr ""
219352
219353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219354msgid ""
219355"From me?  Nothing.  But we have a tailor, herbalist and a hunter.  Go see "
219356"their products yourself, maybe you find something you need.  Keep in mind "
219357"that we don't use regular dollars here."
219358msgstr ""
219359
219360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219361msgid "I'll take a look."
219362msgstr ""
219363
219364#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219365msgid "What do you use as money?"
219366msgstr ""
219367
219368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219369msgid ""
219370"You know, I used to work as a cook in a homeless shelter.  Coincidentally, "
219371"that's how I met the community.  They used to go there many times to help "
219372"the residents and preach from the Bible.  I am sure this is why my family "
219373"and I could join.  Also, working in the shelter taught me to cook on a very "
219374"low budget.  It's an even more useful skill today."
219375msgstr ""
219376
219377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219378msgid ""
219379"Could be better, could be worse.  But I'm not complaining.  I have "
219380"everything I need here: my family, a nice job and roof over my head.  I wish"
219381" God was as forgiving to others as to me."
219382msgstr ""
219383
219384#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219385msgid "It's good to hear that."
219386msgstr ""
219387
219388#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219389msgid ""
219390"We use religious icons as our currency.  These were made before "
219391"<the_cataclysm>, and the name of our community is written on the back.  It's"
219392" a lot more handy than old-world dollars, those are basically just "
219393"firestarters here."
219394msgstr ""
219395
219396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219397msgid "You're back."
219398msgstr ""
219399
219400#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219401msgid "So…?"
219402msgstr ""
219403
219404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219405msgid "Hey!  What are you doing up here?  You are not allowed to come here."
219406msgstr ""
219407
219408#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219409msgid "How much food do you have in storage?"
219410msgstr ""
219411
219412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219413msgid "Can I borrow something from the stash?"
219414msgstr ""
219415
219416#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219417msgid "I am sorry, I didn't know.  I'll be going."
219418msgstr ""
219419
219420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219421msgid "I have to go now."
219422msgstr ""
219423
219424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219425msgid ""
219426"Me?  I am the food guard.  I've been tasked to watch over this storage."
219427msgstr ""
219428
219429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219430msgid "Can I borrow something from the stockpile?"
219431msgstr ""
219432
219433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219434msgid "Has anyone stolen from here?"
219435msgstr ""
219436
219437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219438msgid ""
219439"I am afraid you can't.  Look, we are running low on our rations, and we "
219440"don't want to waste even more.  Even if you just want to 'borrow' it.  Too "
219441"bad, we could've helped you if you had come here earlier."
219442msgstr ""
219443
219444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219445msgid ""
219446"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here.  We would like"
219447" to help you, but we already have enough mouths to feed."
219448msgstr ""
219449
219450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219451msgid "I have money."
219452msgstr ""
219453
219454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219455msgid "Please, my family is starving."
219456msgstr ""
219457
219458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219459msgid "How much food do you have here?"
219460msgstr ""
219461
219462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219463msgid "Alright, but just this once.  Don't tell anyone."
219464msgstr ""
219465
219466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219467msgid "I promise I won't tell anybody."
219468msgstr ""
219469
219470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219471msgid "Are you trying to bribe me?"
219472msgstr ""
219473
219474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219475msgid "I'd better leave."
219476msgstr ""
219477
219478#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219479msgid ""
219480"I am sorry, but I can't help you or your family.  This is not my food, you "
219481"need to ask permission from someone else."
219482msgstr ""
219483
219484#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219485msgid "I think I'll be going."
219486msgstr ""
219487
219488#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219489msgid ""
219490"I don't know anymore.  You see, we used to have 20 crates full of non-"
219491"perishables.  That was months ago.  We are running out."
219492msgstr ""
219493
219494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219495msgid ""
219496"That information is a bit private, but you can see for yourself.  We have "
219497"about 20 crates full of non-perishables."
219498msgstr ""
219499
219500#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219501msgid "Where did all this food come from?"
219502msgstr ""
219503
219504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219505msgid ""
219506"Well, most things you see here were brought by the original members.  You "
219507"know, they knew <the_cataclysm> was coming and bought everything they could."
219508"  They were prepared and thanks to them, so are we."
219509msgstr ""
219510
219511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219512msgid "I'd like to talk about something else."
219513msgstr ""
219514
219515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219516msgid ""
219517"You sure like asking personal questions, eh?  My story is nothing special, "
219518"really.  The important thing now is that I am alive and well."
219519msgstr ""
219520
219521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219522msgid "How did you become a food guard?"
219523msgstr ""
219524
219525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219526msgid "I don't have a great appetite."
219527msgstr ""
219528
219529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219530msgid "Reasonable."
219531msgstr ""
219532
219533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219534msgid ""
219535"Eh, being a food guard is not mentally stimulating.  It gets a bit lonely up"
219536" here, you know, staying here almost 24/7.  This job makes almost anyone "
219537"bored.  That's why I have books with me, they keep me busy for a while."
219538msgstr ""
219539
219540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219541msgid "What are you reading nowadays?"
219542msgstr ""
219543
219544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219545msgid ""
219546"It doesn't matter, I can read anything.  But mystery books were almost my "
219547"favorite.  I wish I had more of them."
219548msgstr ""
219549
219550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219551msgid "I can get you some mystery novels."
219552msgstr ""
219553
219554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219555msgid ""
219556"Not that I know of.  I haven't seen any suspicious drops in our food supply."
219557"  I guess I'm doing a great at my job… or nobody is rotten enough to steal "
219558"from our community."
219559msgstr ""
219560
219561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219562msgid "That's good to hear."
219563msgstr ""
219564
219565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219566msgid "Are you here to protect us?"
219567msgstr ""
219568
219569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219570msgid "Pleased to meet you."
219571msgstr ""
219572
219573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219574msgid "I'm just trying to get by."
219575msgstr ""
219576
219577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219578msgid "Heard anything about the outside world?"
219579msgstr ""
219580
219581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219582msgid "You look different?"
219583msgstr ""
219584
219585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219586msgid "Anything I can help with?"
219587msgstr ""
219588
219589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219590msgid "Do you need any resources?"
219591msgstr ""
219592
219593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219594msgid "Getting by will do for now."
219595msgstr ""
219596
219597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219598msgid "I guess it has to."
219599msgstr ""
219600
219601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219602msgid "I raise my rabbits, I seem to have more in common with them every day."
219603msgstr ""
219604
219605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219606msgid "Well, then…"
219607msgstr ""
219608
219609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219610msgid ""
219611"People come to me to learn how to keep rabbits.  They learn and they go.  I "
219612"like to think I'm making the world better."
219613msgstr ""
219614
219615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219616msgid "Anyone nearby I should meet?"
219617msgstr ""
219618
219619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219620msgid "That sounds optimistic?"
219621msgstr ""
219622
219623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219624msgid ""
219625"There is a family of nearby farmers that I trade with.  I'd appreciate it if"
219626" you could go check on them."
219627msgstr ""
219628
219629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219630msgid "Seems like a deal to me."
219631msgstr ""
219632
219633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219634msgid "That seems rather dangerous, I think I'll pass."
219635msgstr ""
219636
219637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219638msgid ""
219639"It can be quite a hike depending on your transportation.  Lot of bad news "
219640"between here and there."
219641msgstr ""
219642
219643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219644msgid "Don't worry, I'll be careful."
219645msgstr ""
219646
219647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219648msgid "Just a walk in the woods."
219649msgstr ""
219650
219651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219652msgid ""
219653"If I teach one hundred people how to raise rabbits, that's potentially a "
219654"hundred communities given food and fur before those people teach anyone "
219655"else."
219656msgstr ""
219657
219658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219659msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far."
219660msgstr ""
219661
219662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219663msgid "Same way you got yours, I bet."
219664msgstr ""
219665
219666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219667msgid "CRISPR?  Radiation?  Something in the water?  Maybe it was bunnies."
219668msgstr ""
219669
219670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219671msgid "So it goes."
219672msgstr ""
219673
219674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219675msgid "You're disgusting."
219676msgstr ""
219677
219678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219679msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror."
219680msgstr ""
219681
219682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219683msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival."
219684msgstr ""
219685
219686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219687msgid ""
219688"The bunnies and I love adding some diversity to the menu and I always need "
219689"materials for patching fences."
219690msgstr ""
219691
219692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219693msgid "That's all for now.  Can we discuss something else?"
219694msgstr ""
219695
219696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219697msgid "That's all for now.  I'd best get going."
219698msgstr ""
219699
219700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219701msgid "Delivering <topic_item>."
219702msgstr ""
219703
219704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219705msgid "Hello again."
219706msgstr ""
219707
219708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219709msgid ""
219710"Ayuh, I was thinkin' it's just another monstah skulkin' about.  Who are you?"
219711msgstr ""
219712
219713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219714msgid "Just a survivor, looking around.  What are you doing here?"
219715msgstr ""
219716
219717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219718msgid "What did you before all this?"
219719msgstr ""
219720
219721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219722msgid "Is there something I can do for you?"
219723msgstr ""
219724
219725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219726msgid "How about we travel together?"
219727msgstr ""
219728
219729#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219730msgid "What's with the accent?"
219731msgstr ""
219732
219733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219734msgid ""
219735"I worked on a ranch not too fah from here 'fore it all went down.  I'd love "
219736"ta get back ta what I did - taking care of horses, cows, all sorts of "
219737"animals, makin' sure the fields stay safe an' all that.  But now?  I dunno, "
219738"man.  Just tryin' ta survive, I suppose.  Hopefully, tha world will get back"
219739" togetha' one day and I can put mah skills ta use doin' what I like."
219740msgstr ""
219741
219742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219743msgid "Let's hope it will."
219744msgstr ""
219745
219746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219747msgid ""
219748"I was just sort of wanderin' around, hoping ta maybe find some bettah gear."
219749"  Decided ta rest up, 'eard someone walkin', and, well, here we are."
219750msgstr ""
219751
219752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219753msgid ""
219754"Can't say I can think of summin' specific right now.  Gotta say though, "
219755"maybe it oughta be a good idea for us ta travel togetha' - safety in numbers"
219756" an' all that."
219757msgstr ""
219758
219759#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219760msgid "I'll think about it."
219761msgstr ""
219762
219763#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219764msgid "Is it a good idea to trust a stranger like me this easily?"
219765msgstr ""
219766
219767#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219768msgid "Sounds like a good idea - want to join me, then?"
219769msgstr ""
219770
219771#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219772msgid ""
219773"Wicked.  Been around the old road long enough ta know how ta handle myself "
219774"in a pinch.  Knew my way around a gun ever since my da taught me when I was "
219775"a kid, so ya don't have ta worry about me doing my part."
219776msgstr ""
219777
219778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219779msgid "On a second thought, let me think about it a bit more"
219780msgstr ""
219781
219782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219783msgid "Great!  Let's go."
219784msgstr ""
219785
219786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219787msgid ""
219788"Don't have much of a choice, do I?  On my own, a monstah will get lucky "
219789"sooner or later, and even if I kill it, bleedin' out in some alley is not "
219790"summin' I fancy.  Plus, we just had a nice, civil chat where no one tried ta"
219791" kill the otha', so I reckon we're off to ah' good start, all things "
219792"considered."
219793msgstr ""
219794
219795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219796msgid "Fair enough.  Want to travel with me, then?"
219797msgstr ""
219798
219799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219800msgid "Can't say I really agree.  I'll be going now."
219801msgstr ""
219802
219803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219804msgid ""
219805"Wha', nevah been ta Boston 'ave ya?  Hope you're not 'avin a hahd time "
219806"keepin' up with me, but if ya get used ta it, wicked good fun, let me tell "
219807"ya."
219808msgstr ""
219809
219810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219811msgid "I like it."
219812msgstr ""
219813
219814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219815msgid "I hate it."
219816msgstr ""
219817
219818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219819msgid "Okay then."
219820msgstr ""
219821
219822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219823msgid ""
219824"Hey!  Stop right there!  This here is private property!  Not one step "
219825"closer, you got it?!"
219826msgstr ""
219827
219828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219829msgid "Whoa, calm down, no reason to get heated."
219830msgstr ""
219831
219832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219833msgid "You better calm down right now."
219834msgstr ""
219835
219836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219837msgid "Does private property even exist anymore?"
219838msgstr ""
219839
219840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219841msgid "Yeah that's right!  And don't bother me again, you hear?!"
219842msgstr ""
219843
219844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219845msgid "I said stay away!  Don't get any closer or I swear I will kill you."
219846msgstr ""
219847
219848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219849msgid "Don't threaten me or you will regret it."
219850msgstr ""
219851
219852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219853msgid "I really just want to talk - I mean no harm."
219854msgstr ""
219855
219856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219857msgid "Alright, I'm leaving."
219858msgstr ""
219859
219860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219861msgid ""
219862"For the last goddamn time, leave or I will defend myself!  I will kill you!"
219863msgstr ""
219864
219865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219866msgid "I'd like to see you try."
219867msgstr ""
219868
219869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219870msgid ""
219871"Did you just fucking threaten me?!  This is your last chance to piss off or "
219872"I swear I will end you!"
219873msgstr ""
219874
219875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219876msgid "Alright, alright, I'm going."
219877msgstr ""
219878
219879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219880msgid "It does on my property!  Now blow off!"
219881msgstr ""
219882
219883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219884msgid "Okay, I'll leave."
219885msgstr ""
219886
219887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219888msgid "I just want to talk."
219889msgstr ""
219890
219891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219892msgid "Yeah?"
219893msgstr ""
219894
219895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219896msgid "Oh.  Hey there."
219897msgstr ""
219898
219899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219900msgid "Thought I heard someone.  What are you doing here?"
219901msgstr ""
219902
219903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219904msgid "How did you get here?"
219905msgstr ""
219906
219907#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219908msgid "Would you like to come with me?"
219909msgstr ""
219910
219911#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219912msgid "I already told you.  Don't want to go through it again."
219913msgstr ""
219914
219915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219916msgid ""
219917"Lived in a nearby town.  Normal life.  9 to 5 job.  When it all happened, we"
219918" ran away to find some safety.  But there's no safety anymore, is there?"
219919msgstr ""
219920
219921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219922msgid "Wait, 'we'?"
219923msgstr ""
219924
219925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219926msgid "Right.  Okay."
219927msgstr ""
219928
219929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219930msgid "I didn't leave the town alone.  I arrived here alone."
219931msgstr ""
219932
219933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219934msgid ""
219935"I'm sorry for your loss.  But you still can't give up.  You have a lot to "
219936"live for!"
219937msgstr ""
219938
219939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219940msgid "We all lost someone.  No reason to sit down and die."
219941msgstr ""
219942
219943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219944msgid "You can't let yourself be consumed by grief.  It will get better."
219945msgstr ""
219946
219947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219948msgid "No one gets out alive.  Always been that way.  So we keep going."
219949msgstr ""
219950
219951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219952msgid "I'm sure your loved one would want you to live on for them."
219953msgstr ""
219954
219955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219956msgid "I… I mean… huh.  I guess."
219957msgstr ""
219958
219959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219960msgid "Good.  Take care."
219961msgstr ""
219962
219963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219964msgid "That's a start."
219965msgstr ""
219966
219967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219968msgid "Just leave me alone."
219969msgstr ""
219970
219971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219972msgid "Alright.  Take care."
219973msgstr ""
219974
219975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219976msgid "I dunno.  Waiting.  Seeing if something happens I guess."
219977msgstr ""
219978
219979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219980msgid "You do realize there is an apocalypse going on, right?"
219981msgstr ""
219982
219983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219984msgid "Yeah.  I do."
219985msgstr ""
219986
219987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219988msgid "So shouldn't you be more concerned?  Trying to survive?"
219989msgstr ""
219990
219991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219992msgid ""
219993"For how long?  You've seen what's out there.  If we survive today, we'll die"
219994" the day after.  Or the day after that.  And if we live beyond that, we'll "
219995"just see everyone we care about die.  All of them.  Might as well get it "
219996"over with."
219997msgstr ""
219998
219999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220000msgid "So you're just going to give up?"
220001msgstr ""
220002
220003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220004msgid "Yeah.  I think I will."
220005msgstr ""
220006
220007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220008msgid ""
220009"I dunno.  Maybe.  Might give me something to do while I think about all "
220010"this."
220011msgstr ""
220012
220013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220014msgid "I told you to just leave me alone."
220015msgstr ""
220016
220017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220018msgid "It will.  Let's get going."
220019msgstr ""
220020
220021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220022msgid "On a second thought, wait here a while."
220023msgstr ""
220024
220025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220026msgid "Alright.  Goodbye."
220027msgstr ""
220028
220029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220030msgid "Hey!  Who goes there?"
220031msgstr ""
220032
220033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220034msgid "Just another survivor.  What are you doing here?"
220035msgstr ""
220036
220037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220038msgid "I'm you, from the future.  I've come to warn you."
220039msgstr ""
220040
220041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220042msgid ""
220043"I am a ghost.  I died here 37 years ago, yet I cannot depart this mortal "
220044"realm."
220045msgstr ""
220046
220047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220048msgid "Is there something I can help you with?"
220049msgstr ""
220050
220051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220052msgid ""
220053"Worked as a salesman - high end farming equipment.  Now I know, it may not "
220054"sound that fancy, but you'd be shocked at how pricy those machines can get."
220055"  I was lucky enough to be on a fairly remote farm when everything went to "
220056"shit.  In a way, being a salesman saved me and the experience from the job "
220057"might allow me to make a living in the apocalypse, bartering for gear and "
220058"trinkets, so I got that going for me, I suppose."
220059msgstr ""
220060
220061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220062msgid "Speaking of which, I'd like to see your wares."
220063msgstr ""
220064
220065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220066msgid "Not a bad way to live."
220067msgstr ""
220068
220069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220070msgid ""
220071"Hah, real cute.  Seem the End times didn't take your sense of humour, eh, "
220072"stranger?"
220073msgstr ""
220074
220075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220076msgid "I have my moments.  So what are you doing here?"
220077msgstr ""
220078
220079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220080msgid ""
220081"Ah, not much really.  Passing through, trying to make a living by trading "
220082"with folk.  If you're interested, I got a lot of good things on sale, "
220083"stranger."
220084msgstr ""
220085
220086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220087msgid "You do?  Let me take a look."
220088msgstr ""
220089
220090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220091msgid ""
220092"You seem like a decent sort, but I'm not really looking for company right "
220093"now.  Think I'm better off on my own."
220094msgstr ""
220095
220096#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220097msgid "If you think so."
220098msgstr ""
220099
220100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220101msgid "Fair enough.  Goodbye."
220102msgstr ""
220103
220104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220105msgid "Hey, <name_g>."
220106msgstr ""
220107
220108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220109msgid "I can't believe my eyes.  Please get me outta here…"
220110msgstr ""
220111
220112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220113msgid "I've come to take you home, lets go."
220114msgstr ""
220115
220116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220117msgid "Hey buddy, feel like talking about what you saw in that tower?"
220118msgstr ""
220119
220120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220121msgid "I'd better get going."
220122msgstr ""
220123
220124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220125msgid ""
220126"Yeah, I think we need to talk about it, but I'm not ready yet.  Let me "
220127"reclaim my life for a while."
220128msgstr ""
220129
220130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220131msgid "Sounds good, Barry."
220132msgstr ""
220133
220134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220135msgid ""
220136"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this "
220137"property."
220138msgstr ""
220139
220140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220141msgid "Hello Sir, what brings you here?"
220142msgstr ""
220143
220144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220145msgid "Hello Ma'am, what brings you here?"
220146msgstr ""
220147
220148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220149msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?"
220150msgstr ""
220151
220152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220153msgid "Hi, looks like you are building a forge setup."
220154msgstr ""
220155
220156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220157msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come talk to you about a job."
220158msgstr ""
220159
220160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220161msgid ""
220162"It is coming together.  I want to make our own tools, repair our items and "
220163"even create some weapons and ammunition reloading."
220164msgstr ""
220165
220166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220167msgid "What do you need?"
220168msgstr ""
220169
220170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220171msgid "I heard about Barry, can you tell me what captured him?"
220172msgstr ""
220173
220174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220175msgid ""
220176"It was pink and really fast, it had lots of limbs, definitely not human.  It"
220177" easily kept up with us when we tried to escape, horrifying stuff.  Barry "
220178"just dropped to the ground, and the thing swept him away."
220179msgstr ""
220180
220181#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220182msgid "You all just gonna leave him out there to his fate?"
220183msgstr ""
220184
220185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220186msgid ""
220187"We tracked it for a while, but lost the trail.  Right now we don't have the "
220188"resources to try to rescue him.  Chris has been trying to pick up the trail "
220189"again and figure out a rescue plan."
220190msgstr ""
220191
220192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220193msgid ""
220194"The big item I need is an anvil, once I have that I can get a lot of repairs"
220195" done."
220196msgstr ""
220197
220198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220199msgid ""
220200"Chris is hiking the perimeter of our land, planning some defense options."
220201msgstr ""
220202
220203#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220204msgid "Go on…"
220205msgstr ""
220206
220207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220208msgid "Is your forge operational?"
220209msgstr ""
220210
220211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220212msgid "Where can I find Chris?"
220213msgstr ""
220214
220215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220216msgid ""
220217"I see that badge.  You need to leave our land, my relatives have no fondness"
220218" for Marshals."
220219msgstr ""
220220
220221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220222msgid "Hi, what's up?"
220223msgstr ""
220224
220225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220226msgid ""
220227"Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your "
220228"uncle."
220229msgstr ""
220230
220231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220232msgid ""
220233"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the"
220234" world ending.  Is it tied to Barry's abduction?"
220235msgstr ""
220236
220237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220238msgid ""
220239"Yeah, they are always worried about us, I prefer to survey the land and try "
220240"to track the changes.  I'm thinking about fixing up this cabin for some "
220241"peace and quiet…"
220242msgstr ""
220243
220244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220245msgid "Sounds like you are restless, why not leave?"
220246msgstr ""
220247
220248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220249msgid "What sort of changes have you seen?"
220250msgstr ""
220251
220252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220253msgid ""
220254"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the"
220255" world ending."
220256msgstr ""
220257
220258#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220259msgid ""
220260"My family is convinced that if we stay here, we'll be able to weather this "
220261"catastrophe.  Since technology has failed, they've doubled down on older "
220262"traditions.  I think we need to get out there and find some answers before "
220263"settling on a path."
220264msgstr ""
220265
220266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220267msgid ""
220268"In one of my longer trips looking for Barry, I saw something out in a field."
220269"  I didn't get close but I swear unbelievable monsters were coming out of "
220270"it.  It kinda shimmered, almost like it wasn't quite there.  I've been "
220271"tracking those monsters for a while…"
220272msgstr ""
220273
220274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220275msgid "What did you find?"
220276msgstr ""
220277
220278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220279msgid ""
220280"They made their way to this weird spire like structure, I've never seen "
220281"anything like it, it glistened in the sun like something organic.  I think "
220282"they could be holding Barry there, I've seen them arrive and leave with "
220283"other humans."
220284msgstr ""
220285
220286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220287msgid ""
220288"If you join up with me, we can go check it out, I want to see what they are "
220289"doing."
220290msgstr ""
220291
220292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220293msgid ""
220294"Well, wildlife is more hostile and I've seen gigantic insects around, never "
220295"mind all these monsters.  I've also found mysterious dead spots and mutated "
220296"vegetation.  I don't think staying on a farm is sustainable forever, there "
220297"are big planet wide changes occurring."
220298msgstr ""
220299
220300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220301msgid "You should leave before my family sees you."
220302msgstr ""
220303
220304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220305msgid ""
220306"Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your uncle."
220307msgstr ""
220308
220309#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220310msgid ""
220311"I was talking to Luke earlier, he said you had some interesting ideas about "
220312"the world ending."
220313msgstr ""
220314
220315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220316msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?"
220317msgstr ""
220318
220319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220320msgid "Hello, what brings you here?"
220321msgstr ""
220322
220323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220324msgid "Hi, what brings you here?"
220325msgstr ""
220326
220327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220328msgid "Yes, I'm a marshal."
220329msgstr ""
220330
220331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220332msgid "Hi, nice farm you have here."
220333msgstr ""
220334
220335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220336msgid "Hi, Jack suggested I stop by and say hello."
220337msgstr ""
220338
220339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220340msgid "Let's trade."
220341msgstr ""
220342
220343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220344msgid "I live here with my husband, Jack.  He is working out in his shop."
220345msgstr ""
220346
220347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220348msgid "You are lucky to have your family still together."
220349msgstr ""
220350
220351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220352msgid "Must be nice, to have the quiet place amid so much madness."
220353msgstr "Musí být krásné mít tak tiché místo uprostřed tohohle šílenství."
220354
220355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220356msgid ""
220357"You don't need as much luck if you are prepared and work together.  We've "
220358"had our losses, my brother in law, Barry, was our best hunter but things are"
220359" so different now…"
220360msgstr ""
220361
220362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220363msgid "What happened to Barry?"
220364msgstr ""
220365
220366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220367msgid "A farm must be a pretty safe place these days."
220368msgstr "Farma musí být v těchto časech bezpečné místo."
220369
220370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220371msgid ""
220372"Well, nice to meet you.  I imagine Jack was boasting about my herbal "
220373"remedies, he's proud of what we've put together here."
220374msgstr ""
220375
220376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220377msgid "He did mention you make remedies, are they effective?"
220378msgstr ""
220379
220380#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220381msgid "I'd like to ask you something else…"
220382msgstr ""
220383
220384#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220385msgid ""
220386"I have always studied and made some natural remedies, but now they are more "
220387"essential than ever.  Who knows the next time we'll see a trained doctor.  "
220388"These remedies aren't always as effective, but they can do the job in a "
220389"pinch."
220390msgstr ""
220391
220392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220393msgid ""
220394"Some of their cows were killed before we realized what was happening, Barry "
220395"and Carlos went into the forest to find the predator but it was like nothing"
220396" they'd ever seen.  Carlos may be willing to tell you more."
220397msgstr ""
220398
220399#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220400msgid ""
220401"We've always tried to live a quiet life out here, I suppose we are doing "
220402"better than most."
220403msgstr ""
220404
220405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220406msgid ""
220407"Jack and I have been together for 40 years.  He's been my anchor through all"
220408" of this chaos."
220409msgstr ""
220410
220411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220412msgid ""
220413"Jesse and her family live up at the horse farm.  They may have some jobs for"
220414" you."
220415msgstr ""
220416
220417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220418msgid ""
220419"Eddie's dairy is at the end of the road.  He's may have some jobs for you if"
220420" you are interested."
220421msgstr ""
220422
220423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220424msgid "You should get off our land, you have no business here."
220425msgstr ""
220426
220427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220428msgid "Ask away."
220429msgstr ""
220430
220431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220432msgid "Tell me about your husband, is he around?"
220433msgstr ""
220434
220435#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220436msgid "Your daughter lives down the road?"
220437msgstr ""
220438
220439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220440msgid "Where is your brother's place?"
220441msgstr "Kde bydlí tvůj bratr?"
220442
220443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220444msgid "Nice dairy, must be tough keeping it running."
220445msgstr ""
220446
220447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220448msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come down here and meet you."
220449msgstr ""
220450
220451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220452msgid ""
220453"I run this dairy with my son, Luke.  It's been a tough job keeping the herd "
220454"together, hasn't left a lot of time for other projects."
220455msgstr ""
220456
220457#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220458msgid ""
220459"I heard about Barry, such a tragedy.  Can you tell me more about what "
220460"happened?"
220461msgstr ""
220462
220463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220464msgid ""
220465"Barry and Carlos went to hunt down something that killed our livestock, they"
220466" tracked it into the forest.  It grabbed Barry and ran off, Carlos might be "
220467"willing to tell you the story, he managed to allude it."
220468msgstr ""
220469
220470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220471msgid ""
220472"Yeah, I could use some help getting materials.  I want to outfit that old "
220473"building across the road with some kilns.  We want to make our own jars and "
220474"pottery so we aren't dependent on scavenging."
220475msgstr ""
220476
220477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220478msgid "That is a good idea, what do you need?"
220479msgstr ""
220480
220481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220482msgid "I'm not interested right now, I'd better get going."
220483msgstr ""
220484
220485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220486msgid ""
220487"Luke was going to start college this year, now everything is upside down.  "
220488"He is adaptable though, had an idea to begin manufacturing our own jars and "
220489"pottery.  He's out in the old outbuilding right now, cleaning up the place."
220490msgstr ""
220491
220492#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220493msgid ""
220494"Jesse manages the horses and other livestock, she is amazing with animals."
220495msgstr ""
220496
220497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220498msgid ""
220499"Carlos will be in his workshop if he isn't out hunting.  He is trying to get"
220500" a forge set up."
220501msgstr ""
220502
220503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220504msgid "Your son helps with the dairy?"
220505msgstr ""
220506
220507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220508msgid "So, Jesse runs the horse farm?"
220509msgstr ""
220510
220511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220512msgid "Where can I find Carlos?"
220513msgstr ""
220514
220515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220516msgid "Hello traveler, what brings you here?"
220517msgstr ""
220518
220519#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220520msgid "I'm here to deliver some resources."
220521msgstr ""
220522
220523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220524msgid "This is a lot of land, you been here since the collapse?"
220525msgstr ""
220526
220527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220528msgid "Hey, good to see you again."
220529msgstr ""
220530
220531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220532msgid ""
220533"I live here with my wife, this is our family's land.  My daughter's family "
220534"and son live down the road."
220535msgstr ""
220536
220537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220538msgid "Your whole family survived?"
220539msgstr ""
220540
220541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220542msgid ""
220543"We've had our losses… now we stay close to home, preparing for trouble.  "
220544"We've always taken disaster preparedness seriously, but we didn't expect "
220545"anything like this though."
220546msgstr ""
220547
220548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220549msgid ""
220550"Even out here we've had some attacks and seen … other things.  We have been "
220551"working on our defenses, but it takes time.  We've been able to keep up with"
220552" the crops and animals though so we won't have to risk our necks for "
220553"supplies."
220554msgstr ""
220555
220556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220557msgid "What sort of defenses do you want?"
220558msgstr ""
220559
220560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220561msgid ""
220562"We want to put up more fencing and build some look out spots, maybe lay some"
220563" traps for the monsters.  We could use some extra resources.  If you want to"
220564" bring me logs, sand, clay, wire, nails, wood planks, and metal chunks, I'll"
220565" give you signed chits you can use to buy goods from any of the family."
220566msgstr ""
220567
220568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220569msgid "Sounds reasonable, I'll see what I can do."
220570msgstr ""
220571
220572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220573msgid ""
220574"Claire and I have been together for 40 years now, couldn't run this place "
220575"without her.  She's quite the herbalist too, been real useful lately.  She "
220576"is probably in the house, you should stop in."
220577msgstr ""
220578
220579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220580msgid ""
220581"Jesse and her family live up at the horse farm.  Her husband, Carlos, may "
220582"have some jobs for you."
220583msgstr ""
220584
220585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220586msgid ""
220587"Eddie's dairy is at the end of the road.  It's just him and his son since "
220588"Barry was taken by that thing in the woods."
220589msgstr ""
220590
220591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220592msgid ""
220593"You should get off my land, the government proved its incompetence with this"
220594" catastrophe."
220595msgstr ""
220596
220597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220598msgid "Tell me about your wife, is she around?"
220599msgstr ""
220600
220601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220602msgid "Excellent.  What've you brought us?"
220603msgstr ""
220604
220605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220606msgid "Leave our property, Marshal."
220607msgstr ""
220608
220609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220610msgid "Hello, We don't see many people these days."
220611msgstr ""
220612
220613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220614msgid "Hi, it looks like you are doing well here."
220615msgstr ""
220616
220617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220618msgid ""
220619"It would be a lot harder without family.  Keeping the animals safe is "
220620"essential to our future."
220621msgstr ""
220622
220623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220624msgid "Sounds like you are betting on civilization not coming back."
220625msgstr ""
220626
220627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220628msgid "Do you have any animal care tips?"
220629msgstr ""
220630
220631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220632msgid ""
220633"We can't wait for someone else to fix things, we need to take care of "
220634"ourselves."
220635msgstr ""
220636
220637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220638msgid ""
220639"Horses make good all around companions.  They can get places that cars can't"
220640" and also help when all the engines fail.  They become very trusting if you "
220641"feed them some nice fodder."
220642msgstr ""
220643
220644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220645msgid ""
220646"Oh good, I'm sure Jack wanted to put you to work.  If you're interested, I "
220647"could use a hand clearing out the woods.  My son, Chris has his hands full "
220648"trying to keep the predators under control."
220649msgstr ""
220650
220651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220652msgid "I'd like to speak with Carlos too about some work."
220653msgstr ""
220654
220655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220656msgid ""
220657"Is Chris around?  I'd like to know what he's run into out in the woods."
220658msgstr ""
220659
220660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220661msgid "What needs killing?"
220662msgstr ""
220663
220664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220665msgid "He's out back in the workshop."
220666msgstr ""
220667
220668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220669msgid ""
220670"He's out doing some surveying, we are planning on adding a fence line and "
220671"some defenses."
220672msgstr ""
220673
220674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220675msgid "You should get off my farm, I won't deal with a government stooge."
220676msgstr ""
220677
220678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220679msgid "Looks like you are doing well here."
220680msgstr ""
220681
220682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220683msgid "Jack and Claire suggested I come talk to you."
220684msgstr ""
220685
220686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220687msgid "Is Chris around?"
220688msgstr ""
220689
220690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220691msgid "Hi, this is a nice farm, your family live here?"
220692msgstr ""
220693
220694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220695msgid "Hi, I'm looking for Jesse."
220696msgstr ""
220697
220698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220699msgid "Hi, I'm looking for Chris."
220700msgstr ""
220701
220702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220703msgid ""
220704"My family owns all the land around here, my parents are out in the barn and "
220705"my other family is down he road."
220706msgstr ""
220707
220708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220709msgid "Ok, I'll go find them."
220710msgstr ""
220711
220712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220713msgid ""
220714"Mom is in her office, in the barn.  Be careful that you don't let our horses"
220715" out."
220716msgstr ""
220717
220718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220719msgid "Chris is out hunting or something right now."
220720msgstr ""
220721
220722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220723msgid "Oh, ok."
220724msgstr ""
220725
220726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220727msgid "Or something?"
220728msgstr ""
220729
220730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220731msgid "Nice talking to you, bye."
220732msgstr ""
220733
220734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220735msgid ""
220736"Well he's supposed to be hunting, but since you've been talking to Luke, I "
220737"bet he mentioned Chris wants to learn more about the end of the world.  "
220738"Sometimes he'll take off for a few days and I end up patching him up so my "
220739"parents don't know he left the property."
220740msgstr ""
220741
220742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220743msgid "I see that badge, you should leave before my father sees you."
220744msgstr ""
220745
220746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220747msgid "Your dad said you were out here fixing up this place."
220748msgstr ""
220749
220750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220751msgid "Hey, What are you doing out here?"
220752msgstr ""
220753
220754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220755msgid ""
220756"Yeah, I work on it when I have the time.  I can't leave the farm too long, "
220757"so I can't find some things I need."
220758msgstr ""
220759
220760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220761msgid ""
220762"Must be tough having the world fall apart when you had you future to look "
220763"forward to."
220764msgstr ""
220765
220766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220767msgid ""
220768"I've been cleaning up this old building to make it into a workshop.  I want "
220769"to put up a pottery kiln and forge.  My dad doesn't want me leaving the farm"
220770" to find some things, says it is too dangerous."
220771msgstr ""
220772
220773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220774msgid ""
220775"I know all the grown ups worry about us, but I think we can adapt better "
220776"than them in the long run.  Chris has some interesting thoughts on the "
220777"matter."
220778msgstr ""
220779
220780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220781msgid "What sort of ideas does Chris have?"
220782msgstr ""
220783
220784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220785msgid ""
220786"Things have been tough for my dad since Barry was captured.  He works till "
220787"he falls asleep most nights.."
220788msgstr ""
220789
220790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220791msgid ""
220792"Chris is a little older than me, he's up at the horse farm with his parents "
220793"and sister, Lisa."
220794msgstr ""
220795
220796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220797msgid ""
220798"Well, he doesn't agree that what we're doing here will last.  He thinks "
220799"things will only get worse.  It's tough to get the adults to listen though, "
220800"much less agree with his solution.  You can go talk to him more about it if "
220801"you want."
220802msgstr ""
220803
220804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220805msgid "You won't find any help here."
220806msgstr ""
220807
220808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220809msgid "Tell me about your dad."
220810msgstr ""
220811
220812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220813msgid "<get_lost>"
220814msgstr ""
220815
220816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220817msgid "Ok, sorry, I'm already leaving!"
220818msgstr ""
220819
220820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220821msgid "Hey, <fuck_you>!"
220822msgstr ""
220823
220824#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220825msgid ""
220826"Hey, who the fuck are you?  I haven't seen you 'round.  Ah, fuck it, it doesn't matter.\n"
220827"Here's the rules.  The first and most important one: ALWAYS CLOSE THE FUCKING ENTRY DOOR BEHIND YOUR ASS!  If you're okay with that, the following rules are: don't fuck with us, don't steal from us, don't start a fight without a reason with someone from us.  Got it, punk?  Now get lost."
220828msgstr ""
220829
220830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220831msgid "Yeah, I got it.  See ya."
220832msgstr ""
220833
220834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220835msgid "I just wanted to ask if you have a job for me."
220836msgstr ""
220837
220838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220839msgid ""
220840"I'm just hungry, and I thought you might give me some food for some job."
220841msgstr ""
220842
220843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220844msgid "Can we just talk it over?"
220845msgstr ""
220846
220847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220848msgid ""
220849"Do I have a <swear> exclamation sign over my <swear> head, like I'm a "
220850"<swear> quest-giver from some <swear> video game?"
220851msgstr ""
220852
220853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220854msgid "No, of course not!  Sorry, I'm leaving."
220855msgstr ""
220856
220857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220858msgid ""
220859"Are you deaf or stupid?  I said I don't give a fuck for you and your <swear>"
220860" problems.  Bother me one more time, and you'll regret that.  <get_lost>"
220861msgstr ""
220862
220863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220864msgid "Ok, sorry, I promise I won't bother you anymore."
220865msgstr ""
220866
220867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220868msgid "You think you're immortal, huh, <name_b>?"
220869msgstr ""
220870
220871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220872msgid "Gee, what's the matter with you?  Okay, okay, I'm leaving."
220873msgstr ""
220874
220875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220876msgid "It would be you who will regret talking to me like that."
220877msgstr ""
220878
220879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220880msgid ""
220881"Not so fast, I think you need to pay for breaking your promise and bothering"
220882" me.  Give me your shit, now!"
220883msgstr ""
220884
220885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220886msgid "Please don't hurt me!  Take all that you want."
220887msgstr ""
220888
220889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220890msgid "What, <no>!"
220891msgstr ""
220892
220893#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220894msgid "I have nothing more to say to you.  <get_lost>"
220895msgstr ""
220896
220897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220898msgid "So, what are you waiting for?"
220899msgstr ""
220900
220901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220902msgid ""
220903"I don't know if you know, but there are sewers underneath the prison.  I was"
220904" planning an escape long before <the_cataclysm>, and while I was working on "
220905"cleaning the sewers, I noticed a damaged wall section.  There was a flow of "
220906"fresh air coming out of it, so I think it's leading to the surface.  It "
220907"could be your way to freedom.  Feel free to use it."
220908msgstr ""
220909
220910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220911msgid "You are what you eat, as they say."
220912msgstr ""
220913
220914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220915msgid "It's you again."
220916msgstr ""
220917
220918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220919msgid ""
220920"Hello there.  Haven't seen you around before.  You must be from the other "
220921"wing.  Managed to survive, huh?"
220922msgstr ""
220923
220924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220925msgid "Yeah, I've been through situations far worse than that."
220926msgstr ""
220927
220928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220929msgid ""
220930"It was a nightmare, lots of <zombies>, blood everywhere!  Thank god I'm "
220931"among living people again."
220932msgstr ""
220933
220934#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220935msgid ""
220936"[Cannibal] It's hard to die of hunger when there's so many tasty corpses "
220937"lying around."
220938msgstr ""
220939
220940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220941msgid ""
220942"I want to get out of this <swear> prison.  I hoped you could help me with "
220943"that."
220944msgstr ""
220945
220946#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220947msgid "I'm on my way."
220948msgstr ""
220949
220950#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220951msgid "I don't know if I'll take your advice, but thanks nevertheless."
220952msgstr ""
220953
220954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220955msgid ""
220956"Wait, what?  A <swear> can of beans?!  I went through hell to get this "
220957"<swear> thing for you, and all you give me as reward is a <swear> can of "
220958"beans?!  I demand something more substantial."
220959msgstr ""
220960
220961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220962msgid "Nice talking to ya.  Farewell."
220963msgstr ""
220964
220965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220966msgid ""
220967"Huh, even so?  I'm not saying I approve your… tastes, but I definitely "
220968"respect people who use all possibilities life has to offer."
220969msgstr ""
220970
220971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220972msgid "Yeah, we share the same opinions on this matter."
220973msgstr ""
220974
220975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220976msgid ""
220977"Well, that's a boastful statement.  Not that I don't believe it, it's just…."
220978"  Ah, nevermind.  Let's get to the point.  What do you want?"
220979msgstr ""
220980
220981#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220982msgid "Hold the horses, pal.  Nobody allowed you to stay here - yet."
220983msgstr ""
220984
220985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220986msgid ""
220987"Please!  I don't want to go back there!  I'm tired and hungry!  I just need "
220988"time to rest!"
220989msgstr ""
220990
220991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220992msgid "Shit!  Looks like I'm on my own now.  Thanks for nothing.  Bye."
220993msgstr ""
220994
220995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220996msgid ""
220997"We don't have much space, and there's not much food.  Besides, I don't know "
220998"you at all, and something tells me you won't survive another day."
220999msgstr ""
221000
221001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221002msgid "[STR 11] I'm tougher than it seems!"
221003msgstr ""
221004
221005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221006msgid "[Survival 2] I have some survival expertise!"
221007msgstr ""
221008
221009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221010msgid "I guess I need to find some other place…"
221011msgstr ""
221012
221013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221014msgid ""
221015"The answer is still no.  In fact it might be better for us to kill you right"
221016" away - you know, the less mouths to feed, the better.  But I'm in a good "
221017"mood today, so I've decided to help you get out of this island."
221018msgstr ""
221019
221020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221021msgid "Ok, I'm listening."
221022msgstr ""
221023
221024#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221025msgid "You know, I think I'll manage without your help.  Bye."
221026msgstr ""
221027
221028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221029msgid "I need you to retrieve some stuff from a locked safe.  Interested?"
221030msgstr ""
221031
221032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221033msgid "[Show the military id card] You mean this stuff?"
221034msgstr ""
221035
221036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221037msgid "What's in the safe?"
221038msgstr ""
221039
221040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221041msgid "What for do you need it?"
221042msgstr ""
221043
221044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221045msgid "I have a bad feeling about this.  Sorry, I'll pass."
221046msgstr ""
221047
221048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221049msgid ""
221050"As I said, that's the thing I need.  You don't need to know what's that "
221051"exactly.  Just grab all things you find in the safe, and call it a day."
221052msgstr ""
221053
221054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221055msgid "That's weird."
221056msgstr ""
221057
221058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221059msgid "Let's say that's none of your <swear> business.  Other questions?"
221060msgstr ""
221061
221062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221063msgid ""
221064"Hey, where did you get it?  Nevermind, just give it to me.  Just <swear> "
221065"now."
221066msgstr ""
221067
221068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221069msgid "Hey, no need to be hostile.  Here you go, I don't need it anyway."
221070msgstr ""
221071
221072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221073msgid ""
221074"I went through incredible hardships to get it.  Please, can I keep this to "
221075"myself?"
221076msgstr ""
221077
221078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221079msgid ""
221080"I killed tons of <zombies> while I was trying to get this thing.  Do you "
221081"really think you and your handful of losers pose a threat to me?"
221082msgstr ""
221083
221084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221085msgid ""
221086"Okay.  It was convincing.  I'll still get what I want, one way or another.  "
221087"You better watch your back from now on."
221088msgstr ""
221089
221090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221091msgid "Noted.  Bye."
221092msgstr ""
221093
221094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221095msgid ""
221096"I'm afraid you're not in the position to demand anything from me, <name_b>."
221097"  <get_lost>"
221098msgstr ""
221099
221100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221101msgid "Hey, <fuck_you>!  You'll regret that!"
221102msgstr ""
221103
221104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221105msgid "Okay, fine.  Cheapskate!"
221106msgstr ""
221107
221108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221109msgid "Marshal, I hope you're here to assist us."
221110msgstr ""
221111
221112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221113msgid ""
221114"Sir, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense "
221115"you'll get out while you can."
221116msgstr ""
221117
221118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221119msgid ""
221120"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense"
221121" you'll get out while you can."
221122msgstr ""
221123
221124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221125msgid "What are you doing down here?"
221126msgstr ""
221127
221128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221129msgid "Can you tell me about this facility?"
221130msgstr ""
221131
221132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221133msgid "What do you need done?"
221134msgstr ""
221135
221136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221137msgid "About the mission…"
221138msgstr ""
221139
221140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221141msgid "About one of those missions…"
221142msgstr ""
221143
221144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221145msgid "I've got to go…"
221146msgstr ""
221147
221148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221149msgid ""
221150"I'm leading what remains of my company on a mission to re-secure this "
221151"facility.  We entered the complex with two dozen men and immediately went "
221152"about securing this control room.  From here I dispatched my men to secure "
221153"vital systems located on this floor and the floors below this one.  If we "
221154"are successful, this facility can be cleared and used as a permanent base of"
221155" operations in the region.  Most importantly it will allow us to redirect "
221156"refugee traffic away from overcrowded outposts and free up more of our "
221157"forces to conduct recovery operations."
221158msgstr ""
221159
221160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221161msgid "Seems like a decent plan…"
221162msgstr ""
221163
221164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221165msgid ""
221166"This facility was constructed to provide a safe haven in the event of a "
221167"global conflict.  The vault can support several thousand people for a few "
221168"years if all systems are operational and sufficient notification is given.  "
221169"Unfortunately, the power system was damaged or sabotaged at some point and "
221170"released a single extremely lethal burst of radiation.  The catastrophic "
221171"event lasted for several minutes and resulted in the deaths of most people "
221172"located on the 2nd and lower floors.  Those working on this floor were able "
221173"to seal the access ways to the lower floors before succumbing to radiation "
221174"sickness.  The only other thing the logs tell us is that all water pressure "
221175"was diverted to the lower levels."
221176msgstr ""
221177
221178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221179msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…"
221180msgstr ""
221181
221182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221183msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here."
221184msgstr ""
221185
221186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221187msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave."
221188msgstr ""
221189
221190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221191msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave."
221192msgstr ""
221193
221194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221195msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you."
221196msgstr ""
221197
221198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221199msgid "I should be going"
221200msgstr ""
221201
221202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221203msgid ""
221204"We are securing the external communications array for this facility.  I'm "
221205"rather restricted in what I can release… go find my commander if you have "
221206"any questions."
221207msgstr ""
221208
221209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221210msgid "I'll try and find your commander then…"
221211msgstr ""
221212
221213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221214msgid ""
221215"I was expecting the captain to send a runner.  Here is the list you are "
221216"looking for.  What we can identify from here are simply the frequencies that"
221217" have traffic on them.  Many of the transmissions are indecipherable without"
221218" repairing or replacing the equipment here.  When the facility was being "
221219"overrun, standard procedure was to destroy encryption hardware to protect "
221220"federal secrets and maintain the integrity of the comms network.  We are "
221221"hoping a few plain text messages can get picked up though."
221222msgstr ""
221223
221224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221225msgid "Hello, marshal."
221226msgstr ""
221227
221228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221229msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now."
221230msgstr ""
221231
221232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221233msgid "I'm not in charge here, marshal."
221234msgstr ""
221235
221236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221237msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal."
221238msgstr ""
221239
221240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221241msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here."
221242msgstr ""
221243
221244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221245msgid "You should mind your own business, nothing to see here."
221246msgstr ""
221247
221248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221249msgid "If you need something you'll need to talk to someone else."
221250msgstr ""
221251
221252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221253msgid "Sir."
221254msgstr ""
221255
221256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221257msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting."
221258msgstr ""
221259
221260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221261msgid "Ma'am"
221262msgstr ""
221263
221264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221265msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?"
221266msgstr ""
221267
221268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221269msgid "Don't mind me…"
221270msgstr ""
221271
221272#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221273msgid "I got the cake.  Shall we move, <name_g>?"
221274msgstr ""
221275
221276#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221277msgid "If you still want to travel with me, let's go."
221278msgstr ""
221279
221280#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221281msgid "Lead the way, <name_g>."
221282msgstr ""
221283
221284#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221285msgid "Are we there yet, my <name_g>?"
221286msgstr ""
221287
221288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221289msgid "We're here, <name_g>.  Let's celebrate."
221290msgstr ""
221291
221292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221293msgid "Be patient.  We'll be there soon, <name_g>"
221294msgstr ""
221295
221296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221297msgid ""
221298"Ah, home sweet home.  It feels like I haven't been here for ages.  <swear>, "
221299"it looks so horrible now.  I guess it's because of <the_cataclysm>.  Thank "
221300"you for bringing me here, <name_g>.  Let's eat the cake."
221301msgstr ""
221302
221303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221304msgid "[*NOM-NOM*]"
221305msgstr ""
221306
221307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221308msgid ""
221309"Mmm, delicious.  You know, you are good friend, and a good cook.  I'm glad "
221310"that I'm with you at the day like this.  Say, what do you think about me "
221311"going with you?  As you can see, my restaurant is thrashes, my house ruined,"
221312" the only option left is to travel somewhere, and it's better if I do it "
221313"with someone."
221314msgstr ""
221315
221316#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221317msgid "Sure, <name_g>.  <end_talking>"
221318msgstr ""
221319
221320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221321msgid ""
221322"I'm just a regular pizzaiolo.  My father was a pizzaiolo, my grandfather was"
221323" a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo.  I was making pizza my whole "
221324"life, until some american <name_b>s ruined my business!  I couldn't do "
221325"anything about this, but now, with <the_cataclysm> and <zombies> around, I "
221326"have a chance to get my revenge!"
221327msgstr ""
221328
221329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221330msgid "Are we there yet, <name_g>?  I can't wait to burn that building!"
221331msgstr ""
221332
221333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221334msgid "We're here.  Let's do it!"
221335msgstr ""
221336
221337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221338msgid "Be patient, <name_g>, we're getting there soon."
221339msgstr ""
221340
221341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221342msgid ""
221343"My god, you've got to get me out of here.  The things… the things they've "
221344"done… please help."
221345msgstr ""
221346
221347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221348msgid "Aren't you a little short to be a stormtrooper?"
221349msgstr ""
221350
221351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221352msgid "Please, help me."
221353msgstr ""
221354
221355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221356msgid "Can you get me out of this hell hole?"
221357msgstr ""
221358
221359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221360msgid "Who are you?  Are you real?"
221361msgstr ""
221362
221363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221364msgid "Can you please save me?  I have to get out of here."
221365msgstr ""
221366
221367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221368msgid "Hallelujah, rescue!"
221369msgstr ""
221370
221371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221372msgid "I can't believe my eyes.  Thank you, thank you!"
221373msgstr ""
221374
221375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221376msgid "You're… you're actually real!"
221377msgstr ""
221378
221379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221380msgid "How are you here?  Are you one of them, somehow?  What's going on?"
221381msgstr ""
221382
221383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221384msgid "Come with me, if you want to live."
221385msgstr ""
221386
221387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221388msgid "I've no use for weaklings.  Run.  Now."
221389msgstr ""
221390
221391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221392msgid ""
221393"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?"
221394msgstr ""
221395
221396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221397msgid ""
221398"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose "
221399"you've got anything to eat?"
221400msgstr ""
221401
221402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221403msgid "Thank you again.  I really appreciate the food."
221404msgstr ""
221405
221406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221407msgid ""
221408"Please, help me.  I need food.  Aren't you their sheriff?  Can't you help "
221409"me?"
221410msgstr ""
221411
221412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221413msgid "Please, help me.  I need food."
221414msgstr ""
221415
221416#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221417msgid ""
221418"I've talked to the others, and they're all willing to come.  So, you joining"
221419" us?"
221420msgstr ""
221421
221422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221423msgid "Hey, here, I might have some food for you.  Let me check."
221424msgstr ""
221425
221426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221427msgid "Get away from me."
221428msgstr ""
221429
221430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221431msgid ""
221432"They won't let me in.  They say they're too full.  I'm allowed to camp out "
221433"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to "
221434"begging to survive."
221435msgstr ""
221436
221437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221438msgid ""
221439"They won't let me in.  They say they're too full.  I'm allowed to camp out "
221440"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry."
221441msgstr ""
221442
221443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221444msgid "Why don't you scavenge your own food?"
221445msgstr ""
221446
221447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221448msgid "What did you do before <the_cataclysm>?"
221449msgstr ""
221450
221451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221452msgid "I might have some food for you.  Let me check."
221453msgstr ""
221454
221455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221456msgid "I've got some more food, if you want it."
221457msgstr ""
221458
221459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221460msgid "I'm sorry, I can't help you."
221461msgstr ""
221462
221463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221464msgid "Thank you so much."
221465msgstr ""
221466
221467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221468msgid "Can I ask you something else first?"
221469msgstr ""
221470
221471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221472msgid "I'm sorry, I was wrong.  I can't help you."
221473msgstr ""
221474
221475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221476msgid "Here, you can have this <topic_item>."
221477msgstr ""
221478
221479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221480msgid "This is wonderful of you, I really appreciate it."
221481msgstr ""
221482
221483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221484msgid "No problem.  See you around."
221485msgstr ""
221486
221487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221488msgid ""
221489"Where else?  I can't fight those things out there.  I'm in terrible physical"
221490" condition, don't have any useful skills, and I'm terrified of <zombies> and"
221491" violence.  How am I supposed to find a safe place?"
221492msgstr ""
221493
221494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221495msgid ""
221496"Come with me.  Maybe you're not the greatest adventurer, but it's better "
221497"than living here."
221498msgstr ""
221499
221500#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221501msgid ""
221502"I have a camp of my own, away from here.  You could come there.  There "
221503"aren't many people left, we could use anyone regardless of skills."
221504msgstr ""
221505
221506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221507msgid ""
221508"Out there?  That's suicide!  People that go out there don't come back, "
221509"people who can hold their own… unlike me.  I'd rather take my chances "
221510"begging for scraps and waiting for someone in the center to die and make "
221511"room for me, thanks."
221512msgstr ""
221513
221514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221515msgid ""
221516"I have a camp of my own, away from here.  Maybe you can't scavenge, but we "
221517"can use any warm bodies that can lift a tool.  You'd be safer and better fed"
221518" there."
221519msgstr ""
221520
221521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221522msgid ""
221523"I was a high school math teacher.  It was a good job, I loved it.  Funny "
221524"enough, it's not super applicable after the end of the world.  I mean, at "
221525"some point people are going to need a teacher again, but right now they just"
221526" want food, shelter, and clothing."
221527msgstr ""
221528
221529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221530msgid ""
221531"I have a camp of my own, away from here.  Maybe they can't use your skills "
221532"here, but I could."
221533msgstr ""
221534
221535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221536msgid ""
221537"That's a kind offer of you, but I think I'd rather take my chances here than"
221538" risking it out there again.  I remember <the_cataclysm>, I'm not in any "
221539"hurry to face that again."
221540msgstr ""
221541
221542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221543msgid ""
221544"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip.  I don't "
221545"think you realize how useless I am in this world."
221546msgstr ""
221547
221548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221549msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that."
221550msgstr ""
221551
221552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221553msgid "I can keep you safe.  I'll take you there myself."
221554msgstr ""
221555
221556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221557msgid "Let's talk about something else then."
221558msgstr ""
221559
221560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221561msgid ""
221562"I really appreciate everything you've done for me, but I don't think you get"
221563" it.  I can't go out there.  I will die.  I know it's horrible camping out "
221564"here, but I just can't face that nightmare again."
221565msgstr ""
221566
221567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221568msgid "I hope you'll reconsider eventually.  Bye."
221569msgstr ""
221570
221571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221572msgid ""
221573"Well… you have shown that you can survive out there, and you've been able to"
221574" provide food, so I know you're thriving more than we are here.  All right, "
221575"I'll tell you what.  I'm not going anywhere without my friends here, we've "
221576"been through way too much together.  If you can convince Luo, Brandon, and "
221577"Yusuke to come along, then I'll go."
221578msgstr ""
221579
221580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221581msgid "OK.  For now let's talk about something else."
221582msgstr ""
221583
221584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221585msgid "OK, I'll talk to them too."
221586msgstr ""
221587
221588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221589msgid "All right!  Let's get going."
221590msgstr ""
221591
221592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221593msgid "We've done it!  We've solved the list!"
221594msgstr ""
221595
221596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221597msgid ""
221598"How's things with you?  My cardboard collection is getting quite impressive."
221599msgstr ""
221600
221601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221602msgid "Have I told you about cardboard, friend?  Do you have any?"
221603msgstr ""
221604
221605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221606msgid "About that shopping list of yours…"
221607msgstr ""
221608
221609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221610msgid "Is there anything else I can do for you?"
221611msgstr ""
221612
221613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221614msgid "What are you going to do with all that cardboard now?"
221615msgstr ""
221616
221617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221618msgid "Cardboard?"
221619msgstr ""
221620
221621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221622msgid "Why are you sitting out here?"
221623msgstr ""
221624
221625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221626msgid "Are you seriously wearing a dinosaur costume?"
221627msgstr ""
221628
221629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221630msgid "Do you need something to eat?"
221631msgstr ""
221632
221633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221634msgid "Oh nice.  Crunchings and munchings.  That's a cool, a cool thing."
221635msgstr ""
221636
221637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221638msgid ""
221639"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food.  I can see "
221640"you're not like that."
221641msgstr ""
221642
221643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221644msgid "Actually can I ask you something else?"
221645msgstr ""
221646
221647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221648msgid ""
221649"I can tell when it has stuff in it, it's got a sandy texture.  But this "
221650"doesn't.  Thanks again."
221651msgstr ""
221652
221653#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221654msgid ""
221655"I'm building a house out of cardboard.  The sandman doesn't want me to, but "
221656"I told him to go fuck himself."
221657msgstr ""
221658"Stavím si dům z lepenky.  Písečnému muži se to nelíbilo, tak jsem mu řekl, "
221659"ať si nasere."
221660
221661#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221662msgid "Why cardboard?"
221663msgstr ""
221664
221665#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221666msgid "The sandman?"
221667msgstr "Písečný muž?"
221668
221669#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221670msgid "Would you like me to give you some cardboard?"
221671msgstr ""
221672
221673#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221674msgid "I think I have to get going…"
221675msgstr ""
221676
221677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221678msgid ""
221679"There's so much of it now, and the zombies are afraid of it.  It's kept me "
221680"safe so far.  The beta rays come from the center point of the zombie, so it "
221681"hits the cardboard and can't penetrate.  The reflection can stop any further"
221682" damage."
221683msgstr ""
221684
221685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221686msgid ""
221687"Kind of a question's that?  Yeah man, you got cardboard, I got a whole… a "
221688"whole shopping list.  Got it here."
221689msgstr ""
221690
221691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221692msgid "What's next on the list?"
221693msgstr ""
221694
221695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221696msgid ""
221697"If you don't know who he is, I definitely can't tell you.  He talks to "
221698"everyone, if you didn't hear him that means you can't be trusted, except to "
221699"help me out."
221700msgstr ""
221701
221702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221703msgid "…What were you saying before?"
221704msgstr ""
221705
221706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221707msgid ""
221708"These cowards are afraid of me.  They won't let me into their base.  I'm "
221709"going to build my new house and I won't let them in."
221710msgstr ""
221711
221712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221713msgid "You said you were building a house?"
221714msgstr ""
221715
221716#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/handle_action.cpp
221717msgid "No."
221718msgstr ""
221719
221720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221721msgid "I… I can see you wearing it.  Why are you wearing that?"
221722msgstr ""
221723
221724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221725msgid "What was that about cardboard?"
221726msgstr ""
221727
221728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221729msgid ""
221730"You ask me what I can see, but I don't tell you what you see.  Sometimes we "
221731"have shields up, to protect ourselves."
221732msgstr ""
221733
221734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221735msgid ""
221736"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the "
221737"masters won't let me build my sanctuary.  Can you help me figure them out?"
221738msgstr ""
221739
221740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221741msgid ""
221742"That's it!  I'm just gonna need a little time to get it all set up.  Thanks."
221743"  You've helped me a lot.  I'm feeling much more myself with all this to "
221744"keep me going."
221745msgstr ""
221746
221747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221748msgid ""
221749"Why don't you leave this place?  Come with me, I could use some help out "
221750"there."
221751msgstr ""
221752"Proč to tu neopustíš? Pojď se mnou, upotřebil bych nějakou ruce navíc."
221753
221754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221755msgid "Well.  No problem, glad to be of service.  Talk to you later."
221756msgstr ""
221757
221758#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221759msgid ""
221760"No!  I just got everything together.  I am not leaving, not now.  "
221761"Everything's finally coming together!"
221762msgstr ""
221763
221764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221765msgid "Fuck off, dickwaddle."
221766msgstr ""
221767
221768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221769msgid "Yo.  Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?"
221770msgstr ""
221771
221772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221773msgid "Hey there.  Good to see you again."
221774msgstr ""
221775
221776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221777msgid ""
221778"Careful, I'm getting hangry again and am not totally responsible for my own "
221779"actions."
221780msgstr ""
221781
221782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221783msgid ""
221784"Look, I'm sorry for freaking out earlier.  You might be an asshole but I'm "
221785"sure you didn't mean it like that.  My blood sugar is hella low, I get a bit"
221786" cranky.  We cool?"
221787msgstr ""
221788
221789#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221790msgid "Hey there, not-asshole.  Good to see you again."
221791msgstr ""
221792
221793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221794msgid "Don't bother with these assholes."
221795msgstr ""
221796
221797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221798msgid "What's up?"
221799msgstr ""
221800
221801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221802msgid "I might have some food for you.  Are you hungry?"
221803msgstr ""
221804
221805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221806msgid "We're cool.  Sorry for insulting you earlier."
221807msgstr ""
221808
221809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221810msgid "I found a sample of alien fungus for you."
221811msgstr ""
221812
221813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221814msgid "Ok… see ya."
221815msgstr ""
221816
221817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221818msgid ""
221819"Actually yeah, I'm always hungry these days.  I don't like taking handouts, "
221820"but I wouldn't say no."
221821msgstr ""
221822
221823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221824msgid "Thanks, I really appreciate this."
221825msgstr ""
221826
221827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221828msgid "They're 'too full'.  Won't share fuck-all."
221829msgstr ""
221830
221831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221832msgid "Why are you living here then?"
221833msgstr ""
221834
221835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221836msgid "Well, they might not share, but I can.  Are you hungry?"
221837msgstr ""
221838
221839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221840msgid ""
221841"Even without them helping, it's the safest place to squat.  As long as we "
221842"keep it clean up here and don't cause sanitation problems, they don't mind "
221843"us sitting around the entryway.  So kind and generous of them, to let us sit"
221844" here and slowly starve."
221845msgstr ""
221846
221847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221848msgid ""
221849"Oh, same old story at first.  I got evacuated on to the local concentration "
221850"center, then picked up on a repurposed school bus and dragged out here.  "
221851"Then the chick processing me to get in saw my name and Chinese name and "
221852"conveniently 'lost' my paperwork.  I was sent out here to wait for further "
221853"processing, while I watched busloads of people get processed and taken in.  "
221854"By the time they 'found' it, the place was full up, wouldn't ya know it.  "
221855"Now I'm stuck out here and they won't consider letting me in."
221856msgstr ""
221857
221858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221859msgid "You think you were treated like that because of your race?"
221860msgstr ""
221861
221862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221863msgid ""
221864"Does that mean you were part of that back room evacuation I heard about?"
221865msgstr ""
221866
221867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221868msgid "Why stay out here then?"
221869msgstr ""
221870
221871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221872msgid ""
221873"I have a camp of my own, away from here.  No paperwork required.  Want to "
221874"come?"
221875msgstr ""
221876
221877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221878msgid ""
221879"Oh yeah, that was a hell of a shitstorm.  We were waiting back there for "
221880"'processing' for hours and hours, with the sick and wounded.  One guy died, "
221881"we all thought he was sleeping until he got back up.  That started a panic, "
221882"gunshots in a closed area, that kind of stuff.  In just a few minutes, a "
221883"bunch more people were dead.  Then the assholes called it an 'outbreak' and "
221884"tried to barricade us in… took us way too long to convince the panicking "
221885"guards that we were alive and needed to get out.  I'll give the one guy "
221886"credit, Sean: when he found out they'd locked living people in with zombies,"
221887" he came in himself, as some of the newly dead were starting to get back up,"
221888" and he held them off for us to escape.  That… that was probably the only "
221889"actual good thing I've seen since before the end of the world: he owned his "
221890"error and he put himself in harm's way to make up for it.  Massive respect "
221891"to that guy.  So, of course, he's a zombie now.  Fuck, thanks for reminding "
221892"me of all that sunny fun."
221893msgstr ""
221894
221895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221896msgid "Sorry for bringing it up. What were you saying?"
221897msgstr ""
221898
221899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221900msgid ""
221901"Sure.  My grandparents were from China.  That means I'm obviously personally"
221902" responsible for all this.  Do you think there's some other reason they let "
221903"hundreds of other educated people in and I'm sitting out here?"
221904msgstr ""
221905
221906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221907msgid "I don't care if you're Chinese.  You can travel with me if you want."
221908msgstr ""
221909
221910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221911msgid ""
221912"I mean, racism could definitely be a part of it… but you are visibly in poor"
221913" shape.  They need strong survivor material."
221914msgstr ""
221915
221916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221917msgid ""
221918"That's awful kind of you, but look at me.  I'm not traveling material, I've "
221919"managed to stay fifty pounds overweight on a diet of pine nuts and wilted "
221920"rhubarb, and I scream and shake uncontrollably at the sight of blood."
221921msgstr ""
221922
221923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221924msgid ""
221925"It'd be temporary.  I have a base set up.  There are only a few of us "
221926"survivors left, we need to work together"
221927msgstr ""
221928
221929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221930msgid "Okay, yeah, that's a bit of a problem.  What were you saying before?"
221931msgstr ""
221932
221933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221934msgid ""
221935"It may not be much, but we've got a little community.  We can't live like "
221936"this forever, but we're safer than out there, and we look out for each "
221937"other.  One way or another we'll shake things out to something better."
221938msgstr ""
221939
221940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221941msgid "You sound more optimistic than usual."
221942msgstr ""
221943
221944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221945msgid "So, about that doctorate of yours…"
221946msgstr ""
221947
221948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221949msgid ""
221950"Don't get me wrong, I hate this place and this situation, and especially the"
221951" selfish racist fucks that landed me here… but these other losers that "
221952"landed out here with me?  I like them.  We might be miserable, but we're "
221953"miserable together."
221954msgstr ""
221955
221956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221957msgid ""
221958"Oooooh.  Oh.  You did not just fucking go there.  Let's leave the fatties to"
221959" die, hey?  Wanna know how easy it is to find fucking *thyroid medication* "
221960"after the apocalypse, asshat?  Besides, there are more skills than heavy "
221961"lifting needed now… no, you know what?  Screw it.  You're not worth my time."
221962msgstr ""
221963
221964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221965msgid "Thanks for saying it.  So, what brings you around?"
221966msgstr ""
221967
221968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221969msgid "Just wanted to get square.  I'd better get going."
221970msgstr ""
221971
221972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221973msgid ""
221974"Tempting offer, but I don't know how much I trust a random stranger offering"
221975" me a place to live.  Call me crazy."
221976msgstr ""
221977
221978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221979msgid ""
221980"Oh, come on.  I'm not a random stranger anymore, I brought you that crazy "
221981"mushroom didn't I?"
221982msgstr ""
221983
221984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221985msgid ""
221986"What better choice do you have?  It's not like it would be just you and me, "
221987"the others out here can come too."
221988msgstr ""
221989
221990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221991msgid ""
221992"Like I said, sorry, it's just not happening.  It's not that I don't trust "
221993"you, it's just that I don't really trust you."
221994msgstr ""
221995
221996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221997msgid ""
221998"Aw damn, I was worried you'd say that.  Okay, listen: you've got yourself a "
221999"deal.  I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a "
222000"microscope as soon as you can.  This could be the beginning of something "
222001"really cool.  Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless"
222002" you can find a place for my friends here in your base.  I'm sure you "
222003"anticipated that.  Talk them into going and I'm in.  It should be easy, "
222004"they're a bunch of sweet hearted saps."
222005msgstr ""
222006
222007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222008msgid ""
222009"Well, before <the_cataclysm> ended I was working at a university bookstore."
222010"  I know a little bit about a lot of things, I guess you could say.  I kinda"
222011" loved the job, to be honest."
222012msgstr ""
222013
222014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222015msgid ""
222016"What had you working at the university bookstore in the first place?  Are "
222017"you an academic yourself?"
222018msgstr ""
222019
222020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222021msgid "What's this I hear about you having a doctorate?"
222022msgstr ""
222023
222024#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222025msgid "What was it you were saying before?"
222026msgstr ""
222027
222028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222029msgid ""
222030"Yeah, yeah, it's all very glamorous.  Sure, I trained in the great ivory "
222031"tower, got my PhD in mycology.  Did my dissertation on signaling pathways in"
222032" hyphae formation, and a postdoc in plant-fungus communication in rhizomes."
222033"  Then I got the job at the bookstore because there wasn't a ton of work for"
222034" a doctor of mycology, although I'd had a few nibbles before things really "
222035"got crazy.  Now, people are just breaking down my door to get my sweet sweet"
222036" knowledge of mold to help them fight the incoming zombie threat."
222037msgstr ""
222038
222039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222040msgid "Do you know about the fungal zombies though?"
222041msgstr ""
222042
222043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222044msgid ""
222045"Heh.  Yeah, that was a great use of my time.  As you can see it really "
222046"helped my employment prospects.  Yeah, I have a PhD in mycology.  Did my "
222047"dissertation on signaling pathways in hyphae formation, and a postdoc in "
222048"plant-fungus communication in rhizomes.  Then I got the job at the bookstore"
222049" because there wasn't a ton of work for a doctor of mycology, although I'd "
222050"had a few nibbles before things really got crazy.  Now, people are just "
222051"breaking down my door to get my sweet sweet knowledge of mold to help them "
222052"fight the incoming zombie threat."
222053msgstr ""
222054
222055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222056msgid ""
222057"No, no I don't, and I'd appreciate you not leaving me hanging on that.  "
222058"There are fungal zombies?"
222059msgstr ""
222060
222061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222062msgid ""
222063"Encroaching alien mushrooms, fungal towers, tough mycelium invading ground "
222064"and trees, zombies taken over by aggressive mold…  Yeah.  It's ugly stuff."
222065msgstr ""
222066
222067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222068msgid ""
222069"Okay, you've got my attention.  Listen, do you think you could bring me some"
222070" kind of sample of these things?"
222071msgstr ""
222072
222073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222074msgid ""
222075"It'd be dangerous.  What kind of benefit is there from taking a risk like "
222076"that?"
222077msgstr ""
222078
222079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222080msgid ""
222081"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition.  Hell, if you "
222082"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff.  "
222083"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it"
222084" sound, maybe make sure it's not a sporulating body."
222085msgstr ""
222086
222087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222088msgid ""
222089"I dunno, scientific interest?  If you don't bring me anything, no worries.  "
222090"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see."
222091msgstr ""
222092
222093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222094msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now."
222095msgstr ""
222096
222097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222098msgid "Sure, I'd better get going.  I'll see if I can find you something."
222099msgstr ""
222100
222101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222102msgid ""
222103"Well.  Well, well, well.  This is really interesting.  Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before.  I wonder if they're motile?\n"
222104"\n"
222105"Okay, listen: you've got yourself a deal.  I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a microscope as soon as you can.  This could be the beginning of something really cool.  Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless you can find a place for my friends here in your base.  I'm sure you anticipated that.  Talk them into going and I'm in.  It should be easy, they're a bunch of sweet hearted saps."
222106msgstr ""
222107
222108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222109msgid "Great!  I'll go see what I can do about that."
222110msgstr ""
222111
222112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222113msgid ""
222114"Well.  Well, well, well.  This is really interesting.  Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before.  I wonder if they're motile?\n"
222115"\n"
222116"Sorry.  I could stare at this all day.  I owe you one, a big one.  Thanks for this.  Let me know if you ever need a favor from a chubby beggar woman."
222117msgstr ""
222118
222119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222120msgid ""
222121"Glad you like it.  If I think of something you can do in return, I'll let "
222122"you know."
222123msgstr ""
222124
222125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222126msgid ""
222127"Well good.  Let's get going, I want to see some more of these crazy "
222128"mushrooms."
222129msgstr ""
222130
222131#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222132msgid "I'll see what I can do."
222133msgstr ""
222134
222135#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222136msgid "Thanks again for the grub, my friend."
222137msgstr ""
222138
222139#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222140msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?"
222141msgstr ""
222142
222143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222144msgid "Why do you ask?"
222145msgstr ""
222146
222147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222148msgid "Sorry, not interested."
222149msgstr ""
222150
222151#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222152msgid "Nice to see you too, what's up?"
222153msgstr ""
222154
222155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222156msgid "Nice to see you.  I gotta be going though."
222157msgstr ""
222158
222159#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222160msgid ""
222161"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' "
222162"cards with Dave, that kinda thing."
222163msgstr ""
222164
222165#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222166msgid ""
222167"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death.  "
222168"Help a poor sickly soul out?"
222169msgstr ""
222170
222171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222172msgid "I could maybe help you out… want something to eat?"
222173msgstr ""
222174
222175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222176msgid "What's wrong with you?"
222177msgstr ""
222178
222179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222180msgid "They won't let you in because you're sick?"
222181msgstr ""
222182
222183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222184msgid "How did you even get here if you're so sick?"
222185msgstr ""
222186
222187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222188msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?"
222189msgstr ""
222190
222191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222192msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person."
222193msgstr ""
222194
222195#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222196msgid ""
222197"Oh, wow!  You're a real gem, you know that?  Thanks for even thinking of it."
222198msgstr ""
222199
222200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222201msgid ""
222202"It's good to know there are still people like you in the world, it really "
222203"is."
222204msgstr ""
222205
222206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222207msgid "What are you up to?"
222208msgstr ""
222209
222210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222211msgid ""
222212"You name it!  Asthma, diabetes, arthritis.  Diabetes hasn't been so bad "
222213"since I stopped, y'know, eating regularly.  Well, I assume it hasn't.  Not "
222214"like I can check that ol' whatchamacallit, the blood test the docs used to "
222215"bug me about every couple months."
222216msgstr ""
222217
222218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222219msgid "You seem awfully happy considering the situation."
222220msgstr ""
222221
222222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222223msgid ""
222224"They got enough mouths to feed that can pull their own weight.  I got a lot "
222225"of weight and I'm too weak to pull it, so I'm out here."
222226msgstr ""
222227
222228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222229msgid ""
222230"Came with a small group quite a while ago.  The others were young and fit, "
222231"they got in.  They were some of the last ones to get in actually.  I didn't "
222232"make the cutoff."
222233msgstr ""
222234
222235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222236msgid ""
222237"This is a mercy.  I get shelter, light, and heat, and those guards will help"
222238" us if any zombies show up.  It ain't so bad.  If I was out on my own I'd "
222239"have none of this and still have to look for food… in other words, I'd be "
222240"dead as a doornail.  Or I guess undead."
222241msgstr ""
222242
222243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222244msgid ""
222245"What's the alternative?  You take the hand you're dealt.  I've given "
222246"eulogies for two of the people I love most on this earth, and the third "
222247"wrote me off.  I've already been through the end of the world.  Came out the"
222248" other side with my bits intact.  And you know, I've been pretty lonely "
222249"since my wife passed.  Here I've got friends.  We might be hungry but we're "
222250"close.  Reena's been teaching me math and science, Luo is one of the "
222251"smartest folks I've ever met - she's got a doctorate you know - and Yusuke "
222252"is the only one here that can beat me at poker.  And Dave, well, he's Dave."
222253"  There's more goin' on under the surface there, mark my words.  We may be "
222254"unfit, but we aren't worthless."
222255msgstr ""
222256
222257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222258msgid ""
222259"Well, I used to be a roofer, but I had a bad fall and wrecked my back around"
222260" '06.  Tried to get into other kinds of carpentry but I just don't have the "
222261"head for it.  My wife managed to support both of us with the extra bit I "
222262"made from odd jobs, but she had a stroke in 2016 and left me on my own the "
222263"last few years slowly draining my savings dry while I work whatever junk "
222264"jobs I can handle.  Couple days before <the_cataclysm> I got the notice that"
222265" the bank was going to foreclose on my crappy little trailer."
222266msgstr ""
222267
222268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222269msgid "You have any kids?"
222270msgstr ""
222271
222272#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222273msgid ""
222274"Would you like to travel with me?  Someone good with a trade could be "
222275"helpful, and it's got to be better than wasting away here."
222276msgstr ""
222277
222278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222279msgid ""
222280"I have a camp.  It's a damn sight better than those place, and there are "
222281"regular meals.  Someone with your trades experience would be welcome, even "
222282"if you can't do the big jobs anymore."
222283msgstr ""
222284
222285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222286msgid ""
222287"Yeah, we had two.  My daughter died of an OD right at the start of that "
222288"fentanyl stuff.  It did a real number on my son - they were twins you see - "
222289"and he cut ties to me and my wife.  Wasn't even there for her funeral.  I "
222290"can't blame him, it messed us all up pretty fierce.  As far as I'm concerned"
222291" he's still out there with my grandkids, hiding away somewhere safe.  These "
222292"days, no news is good news."
222293msgstr ""
222294
222295#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222296msgid ""
222297"It's sweet of you to say that, but I'm just not up to the wandering life, "
222298"not with these knees."
222299msgstr ""
222300
222301#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222302msgid ""
222303"That's awful nice of you.  Tell you what: if you can help Dave get himself "
222304"sorted out, so I don't feel like I've gotta stay here keeping an eye on the "
222305"poor fella, then I'll come along."
222306msgstr ""
222307
222308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222309msgid ""
222310"I think I've sorted Dave out pretty well, don't you?  Would you consider "
222311"coming with me now?"
222312msgstr ""
222313
222314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222315msgid ""
222316"Well… I'll be honest, I didn't even think Dave could be sorted out, and "
222317"you've gone and called my bluff!  It's a darn fine thing you've done for "
222318"that poor soul.  Listen, I wasn't… entirely serious about wanting to come "
222319"with you, but if you can convince the others to go, then I guess I'll come "
222320"along."
222321msgstr ""
222322
222323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222324msgid ""
222325"Golly.  I didn't expect that, but I'm as good as my word.  Let's get going."
222326msgstr ""
222327
222328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222329msgid "Let's get going."
222330msgstr ""
222331
222332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222333msgid "Hey there, friend."
222334msgstr ""
222335
222336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222337msgid "I couldn't help but notice, you're covered in fur."
222338msgstr ""
222339
222340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222341msgid "Would you like something to eat?"
222342msgstr ""
222343
222344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222345msgid ""
222346"I live here.  Too mutant to join the cool kids club, but not mutant enough "
222347"to kill on sight."
222348msgstr ""
222349
222350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222351msgid "Why live out here?"
222352msgstr ""
222353
222354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222355msgid "You seem like you can hold your own.  Why not travel with me?"
222356msgstr ""
222357
222358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222359msgid ""
222360"It's safer than making my own home.  I head out and forage when I have to.  "
222361"As long as we keep it clean and do our part when a zombie comes, they let us"
222362" squat here as an extra defense.  They don't like that I've been bringing "
222363"food for the other squatters though…  I think they are trying to slowly "
222364"starve us out, and even though I can't keep everyone's bellies full, I've "
222365"been able to bring back enough to keep these folk in better shape.  I "
222366"suspect they'll find an excuse to kick me out eventually."
222367msgstr ""
222368
222369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222370msgid ""
222371"Gross, isn't it?  Feels like pubes.  I just started growing it everywhere a "
222372"little while after the Cataclysm.  No idea what caused it.  I can't blame "
222373"them for hating it, I hate it."
222374msgstr ""
222375
222376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222377msgid ""
222378"I do okay for myself actually.  I eat a lot of things close to spoilage "
222379"while I'm foraging.  If you've got food to spare, please give it to my "
222380"friends."
222381msgstr ""
222382
222383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222384msgid ""
222385"Nothing too exciting.  I was in trade college, learning to be a computer "
222386"technician.  Those skills aren't too helpful, but when I was a kid I was an "
222387"Eagle scout.  I learned all kinds of useful stuff about plants and foraging,"
222388" and that's come in pretty handy."
222389msgstr ""
222390
222391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222392msgid "What about your family, stuff like that?"
222393msgstr ""
222394
222395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222396msgid ""
222397"I don't want to think about it.  I grew up in Rhode Island, they're still "
222398"there.  I haven't heard from them since the insanity with the Governor and "
222399"that secession stuff.  All communication lines got closed off.  I haven't "
222400"met anyone who knows what happened to the people there but I don't have much"
222401" hope."
222402msgstr ""
222403
222404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222405msgid "Why don't you go back there?"
222406msgstr ""
222407
222408#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222409msgid "Could you tell me more about what happened with Rhode Island?"
222410msgstr ""
222411
222412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222413msgid ""
222414"Same reason as I'm stuck here… it's way too dangerous, for one thing.  "
222415"Almost a hundred miles, through zombie infested territory, on foot, to get "
222416"to the shoreline?  No <swear> thank you.  And then, how would I get from the"
222417" shore to Block Island?  My family moved out there when Dad retired, and I "
222418"get the impression the ferry probably isn't running anymore.  Even if I got "
222419"there, I don't know what I'd find, and I think maybe that scares me the "
222420"most."
222421msgstr ""
222422
222423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222424msgid ""
222425"You don't know?  The governor went nuts, like a lot of people did leading up"
222426" to the end, only he had a lot more power to work with.  One day he just "
222427"showed up to work with a militia of rowdies and loyalists and staged a coup,"
222428" taking over the government completely, killing those that opposed him, and "
222429"moving as many people as he could get behind him onto the islands.  The "
222430"rumors I've heard is that most of them survived the Cataclysm and are still "
222431"running the show there, but that seems kind of impossible to me."
222432msgstr ""
222433
222434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222435msgid "Do you think you'd go back and look for your family?"
222436msgstr ""
222437
222438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222439msgid ""
222440"Well now, that's quite a kind offer, and I appreciate you looking past my "
222441"full-body pubic hair.  Sorry though.  I've come to feel sort of responsible "
222442"for this little gaggle of squatters.  As long as I'm the only one providing "
222443"for them, I don't think I can leave."
222444msgstr ""
222445
222446#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222447msgid ""
222448"I've spoken to all your friends, and except for Dave, they're good to go.  "
222449"Dave wants to stay here.  How about you?"
222450msgstr ""
222451
222452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222453msgid ""
222454"Huh.  Getting those three to sign on to a suicide mission is quite the feat…"
222455" sounds like you're pretty dedicated to this.  OK, I'm with you.  Let's "
222456"round up the others and hit the road."
222457msgstr ""
222458
222459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222460msgid "Right.  Let's go."
222461msgstr ""
222462
222463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222464msgid ""
222465"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room.  Can you"
222466" help?"
222467msgstr ""
222468
222469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222470msgid "What's your take on the situation here?"
222471msgstr ""
222472
222473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222474msgid "Oh, hey, it's you again."
222475msgstr ""
222476
222477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222478msgid "You're back, and still alive!  Whoa."
222479msgstr ""
222480
222481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222482msgid "Aw hey, look who's back."
222483msgstr ""
222484
222485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222486msgid "Oh, uh… hi.  You look new.  I'm Aleesha."
222487msgstr ""
222488
222489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222490msgid "Nice to meet you, kid.  What's up?"
222491msgstr ""
222492
222493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222494msgid "Hi, Aleesha.  What's up?"
222495msgstr ""
222496
222497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222498msgid "Hi Aleesha, nice to meet you.  I gotta go though."
222499msgstr ""
222500
222501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222502msgid "Hi Aleesha.  I can't stay to talk."
222503msgstr ""
222504
222505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222506msgid "I'm not a kid, okay?  I'm sixteen."
222507msgstr ""
222508
222509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222510msgid "I'm not a kid, okay?  I'm fifteen."
222511msgstr ""
222512
222513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222514msgid "I'm not a kid, okay?  I'm fourteen."
222515msgstr ""
222516
222517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222518msgid "Sorry, I didn't mean anything by it.  What's up?"
222519msgstr ""
222520
222521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222522msgid "Sorry, I didn't mean anything by it.  I'll be on my way."
222523msgstr ""
222524
222525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222526msgid ""
222527"We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots.  We're "
222528"supposedly waiting to go downstairs to the shelter, but it's been over a "
222529"month.  I don't think it's happening.  I don't know what we're doing here.  "
222530"I've read all the books, and there's zombies outside so we're stuck in here."
222531"  We can hear them at night."
222532msgstr ""
222533
222534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222535msgid ""
222536"I don't know what's up.  I'm not sure what we've even doing here.  They say "
222537"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but "
222538"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting.  It's"
222539" all so stupid, and nobody can tell me anything."
222540msgstr ""
222541
222542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222543msgid ""
222544"You can't just go asking people questions like that nowadays.  I'm a "
222545"teenaged girl alone in an evacuation center after, like, literally everyone "
222546"in the world died and came back as zombies.  What do you think my story is?"
222547"  My entire family died, came back as zombies, and I somehow wound up here."
222548msgstr ""
222549
222550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222551msgid "Who takes care of you here?"
222552msgstr ""
222553
222554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222555msgid ""
222556"Nobody really.  I'm old enough to work and get merch for my rations.  Jenny "
222557"and Rhy look out for me though.  They think I don't notice that they're "
222558"looking out for me, but I do.  It's okay, they're both cool."
222559msgstr ""
222560
222561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222562msgid ""
222563"I don't have much of a hot take besides what I just said.  It's shit.  Not "
222564"enough to do to stay busy, not enough to eat, and even if I had internet, "
222565"all the YouTubers I follow are dead."
222566msgstr ""
222567
222568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222569msgid "You seem a little forward…"
222570msgstr ""
222571
222572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222573msgid ""
222574"[PERCEPTION 10] What is up with you?  What's with the fake accent, and "
222575"speaking in the third person?"
222576msgstr ""
222577
222578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222579msgid "Why aren't you wearing any pants?"
222580msgstr ""
222581
222582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222583msgid ""
222584"About those special pants a sexy clown hid in a shop for mysterious reasons…"
222585msgstr ""
222586
222587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222588msgid ""
222589"[PRETTY] Remember that nice thing I did for you?  Can you do something nice "
222590"for me?"
222591msgstr ""
222592
222593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222594msgid "So about those condoms.  I thought of a good use for them…"
222595msgstr ""
222596
222597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222598msgid "[UGLY] I'm desperate.  You're my only chance."
222599msgstr ""
222600
222601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222602msgid "Hello again, gorgeous"
222603msgstr ""
222604
222605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222606msgid ""
222607"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here.  They"
222608" call me Alonso."
222609msgstr ""
222610
222611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222612msgid ""
222613"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you.  They call me Alonso."
222614msgstr ""
222615
222616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222617msgid "Nice to meet you, Alonso."
222618msgstr ""
222619
222620#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222621msgid "Hi, Alonso.  What's up?"
222622msgstr ""
222623
222624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222625msgid "Hi Alonso, nice to meet you.  I gotta go though."
222626msgstr ""
222627
222628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222629msgid "Hi Alonso.  I can't stay to talk."
222630msgstr ""
222631
222632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222633msgid ""
222634"Nice to meet you too.  Very nice.  It gets so lonely here in the center."
222635msgstr ""
222636
222637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222638msgid "Actually I'm just heading out."
222639msgstr ""
222640
222641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222642msgid ""
222643"Well, it's a lot better now that you're here.  Nice to see a familiar face."
222644msgstr ""
222645
222646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222647msgid ""
222648"Now that you are here, everything.  Is there anything Alonso can… *do for "
222649"you*?"
222650msgstr ""
222651
222652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222653msgid "You know me, I gotta be me, right?"
222654msgstr ""
222655
222656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222657msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you."
222658msgstr ""
222659
222660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222661msgid ""
222662"Aw man, why you gotta be like that?  I'm just tryin' to get an air of "
222663"mystery okay?  Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but "
222664"Alonso the mysterious is another story."
222665msgstr ""
222666
222667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222668msgid ""
222669"Aw come on, why you gotta be like that?  I'm just tryin' to get an air of "
222670"mystery okay?  Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but "
222671"Alonso the mysterious is another story."
222672msgstr ""
222673
222674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222675msgid "And how is that working out for you?"
222676msgstr ""
222677
222678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222679msgid "Better'n you'd maybe think, okay?  Can we drop it?"
222680msgstr ""
222681
222682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222683msgid "Just stop talking like that around me, maybe?  It's really obnoxious."
222684msgstr ""
222685
222686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222687msgid "You know what?  You do you.  It's all good."
222688msgstr ""
222689
222690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222691msgid "I'll leave you to it then."
222692msgstr ""
222693
222694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222695msgid "Fine.  As a favor to you, I'll be a guy from Brooklyn."
222696msgstr ""
222697
222698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222699msgid ""
222700"Alonso thanks you for your kindness, and will remain his glorious self."
222701msgstr ""
222702
222703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222704msgid "Thanks.  I'd better get going."
222705msgstr ""
222706
222707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222708msgid ""
222709"I'm tryin' ta forget, y'know?  Don't like thinkin' about the past.  Better "
222710"to plan for the future, even if the future looks grim."
222711msgstr ""
222712
222713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222714msgid ""
222715"Alonso has many a tale to tell, all slow and drawn-out like, a sensual "
222716"seduction of the -- how you say?  Ears.  There are dark days ahead, but "
222717"perhaps together we can bring a little light?  Or at least a little heat.  "
222718"This is a science joke I make for you.  Friction, it is the joke."
222719msgstr ""
222720
222721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222722msgid ""
222723"Yeah, I fucked up and got drunk at a kiddy party I crashed, broke into a van"
222724" with the party clown I was seein' (hey don't judge me, it took me a long "
222725"time to make that happen, clowns are very givin' lovers) and I lost my "
222726"pants, includin' all my money and all my triple magnum condoms I stole off a"
222727" dead priest at a bar.  I'd be mad, but at least I'm safe, I made it here.  "
222728"But I got no game here y'know?  I look like the clown when I should be knee "
222729"deep in hotness here.  Look around, it's straight hotties!"
222730msgstr ""
222731
222732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222733msgid ""
222734"Why were you looking though?  I kid, I know she is hard to miss!  In "
222735"English, the special package she is a woman no?  No.  I see.  And so do you "
222736"it seems.  Yes.  There was such a clown, a clown of enormous physical "
222737"beauty.  The pale, perfect skin, the ruby red lips, amazing hair, and what a"
222738" sense of humor.  I laugh still, though I have lost everything.  My pants, "
222739"my money, my many illegal imported triple magnum condoms I stole from a "
222740"priest.  All lost to that one beautiful night.  The candles, the balloons, "
222741"the singing.  It was the most romantic childrens' birthday party you could "
222742"hope to imagine.  I would do it all again, and there was so much we did.  It"
222743" was the end of that party, but the beginning of something beautiful, for "
222744"several hours in that open minivan we found.  But you do not want to hear of"
222745" such pleasures, I do not want to get you excited, for what can I do when I "
222746"look so foolish, and lack the protection needed for more serious excitement."
222747"  Though and you must understand, Alonso's tongue is good for more than just"
222748" the telling of long and saucy stories yes?"
222749msgstr ""
222750
222751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222752msgid "Can I help you out?"
222753msgstr ""
222754
222755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222756msgid ""
222757"Could be better.  I don't really got any friends here in the center, but "
222758"seeing travelers like you always brightens my day."
222759msgstr ""
222760
222761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222762msgid ""
222763"Here in the center, Alonso is a bit lonely.  We get a few brave, strong "
222764"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day.  "
222765"Normally I am more popular, but something seems to be troubling the spirits "
222766"of these people during these terrible times."
222767msgstr ""
222768
222769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222770msgid "Yo, you're crazy hot!  I'm not stupid!"
222771msgstr ""
222772
222773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222774msgid "My jewel of the New England, I give to you my biggest prize."
222775msgstr ""
222776
222777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222778msgid "Sigh.  What were you saying before?"
222779msgstr ""
222780
222781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222782msgid "All done, I'd better get going."
222783msgstr ""
222784
222785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222786msgid "Yeeeeah it's on!"
222787msgstr ""
222788
222789#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222790msgid "I give to you what of I got.  And this is Alonso so I mean it's a lot."
222791msgstr ""
222792
222793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222794msgid "Yeah, I'd better get going."
222795msgstr ""
222796
222797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222798msgid ""
222799"I'm sorry.  I… saw things back there, when it all went sideways.  I can't go"
222800" back, not for anything."
222801msgstr ""
222802
222803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222804msgid ""
222805"Alonso, alas, is sorry, but he cannot sully his hands with blood.  It is not"
222806" that he does not wish to prove his strength, but he… he is not strong "
222807"enough."
222808msgstr ""
222809
222810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222811msgid "Thanks anyway.  What were you saying before?"
222812msgstr ""
222813
222814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222815msgid "Well, thanks anyway."
222816msgstr ""
222817
222818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222819msgid "Is there anything I can help you out with?"
222820msgstr ""
222821
222822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222823msgid "Got anything else I can help out with?"
222824msgstr ""
222825
222826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222827msgid ""
222828"So, have you had a chance to get that laptop working and look at it yet?"
222829msgstr ""
222830
222831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222832msgid ""
222833"Now that you've got your tools and shop set up, do you think you could teach"
222834" me a thing or two about construction?"
222835msgstr ""
222836
222837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222838msgid "You don't seem to be doing great."
222839msgstr ""
222840
222841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222842msgid "Well, well.  I'm glad you are back."
222843msgstr ""
222844
222845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222846msgid "Hello again, my friend."
222847msgstr ""
222848
222849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222850msgid "It is good to see you again."
222851msgstr ""
222852
222853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222854msgid "Ah, another new face.  Hello.  I am Boris."
222855msgstr ""
222856
222857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222858msgid "Nice to meet you, Boris."
222859msgstr ""
222860
222861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222862msgid "Hi, Boris.  What's up?"
222863msgstr ""
222864
222865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222866msgid "Good to see you, Boris.  Are things looking up for you at all?"
222867msgstr ""
222868
222869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222870msgid "Hi Boris, nice to meet you.  I gotta go though."
222871msgstr ""
222872
222873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222874msgid "Hi Boris.  I can't stay to talk."
222875msgstr ""
222876
222877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222878msgid "It is nice to meet you too.  To what do I owe the pleasure?"
222879msgstr ""
222880
222881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222882msgid ""
222883"I'm just a traveler, taking the chance to have some living human company.  "
222884"What's up in your life these days?"
222885msgstr ""
222886
222887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222888msgid "I just wanted to say hi.  I'll be on my way."
222889msgstr ""
222890
222891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222892msgid ""
222893"What is \"up\"?  Less than I would like, it seems.  I am better when I am "
222894"busy, and I am not at all busy."
222895msgstr ""
222896
222897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222898msgid ""
222899"It is good to see you too.  I would not say things are looking \"up\" yet, "
222900"but they are not so much looking down perhaps.  I am keeping a bit busier."
222901msgstr ""
222902
222903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222904msgid "Want to talk about it a little?"
222905msgstr ""
222906
222907#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222908msgid ""
222909"I was a carpenter.  I like to keep my hands busy, especially when I am "
222910"stressed.  Now, here I am, picking my nose and stuck thinking about my "
222911"problems and all that I've lost."
222912msgstr ""
222913
222914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222915msgid "What have you lost, if it's okay for me to ask?"
222916msgstr ""
222917
222918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222919msgid ""
222920"It seems like carpentry work would be something the Free Merchants need.  "
222921"Why are you so bored?"
222922msgstr ""
222923
222924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222925msgid "Could you teach me something about carpentry?"
222926msgstr ""
222927
222928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222929msgid ""
222930"Now that things are cleaned up in the back, is there anything holding you "
222931"back from working?"
222932msgstr ""
222933
222934#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222935msgid ""
222936"No, not great.  Like all here, I have lost too much.  I do not feel I can "
222937"ever come back from it.  Can anyone be strong enough?"
222938msgstr ""
222939
222940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222941msgid ""
222942"I would rather talk about what I have left: my husband, Stan, and his "
222943"brother Garry, my best friend.  Without them, I'd be lost myself.  What "
222944"we've lost is more than anyone should have to think about."
222945msgstr ""
222946
222947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222948msgid "I'm sorry.  What were you saying before?"
222949msgstr ""
222950
222951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222952msgid "I'm sorry.  I'd better get going."
222953msgstr ""
222954
222955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222956msgid ""
222957"…Ash.  His name was Ash, and he was ten years old.  Such a light, a spark.  "
222958"I wanted to see the man he would grow into.  I… now I can barely say his "
222959"name.  I miss him so much, every instant.  If I did not have Stan, I would "
222960"walk out through the barbed wire and join the walking dead."
222961msgstr ""
222962
222963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222964msgid "I'm sorry for your loss.  Tell me more about Ash."
222965msgstr ""
222966
222967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222968msgid ""
222969"We've all lost a lot of people.  You can either let yourself die, or learn "
222970"to survive."
222971msgstr ""
222972
222973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222974msgid "I'm so sorry, man.  Let's talk about something else."
222975msgstr ""
222976
222977#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222978msgid "I'm sorry for your loss.  I'd better get going."
222979msgstr ""
222980
222981#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222982msgid ""
222983"I could talk forever, but it's hard to make the words come.  He was so "
222984"*smart*.  Always on the computer, writing stories and programming silly "
222985"games in Scratch.  He had a little robotics toy he made walk around and do "
222986"funny dances.  It was a challenge to make him play with his friends "
222987"sometimes, he would get so far into himself and buried in that thing.  So "
222988"tough to be a parent, you know?  It is good for him to write, to learn, but "
222989"he also needs to socialize and have friends.  He'll grow out… he…"
222990msgstr ""
222991
222992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222993msgid "Do you have any of his writing?"
222994msgstr ""
222995
222996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222997msgid ""
222998"No.  In the evacuation shelter, distracted by grief, I forgot it.  We were "
222999"rushed onto the bus so quickly, and… well, I don't remember much of that "
223000"time.  His work was all saved on the hard drive, we thought we could "
223001"download it from the cloud when we arrived but, well, there is no cloud now."
223002"  Even if there were, it would only have his writing, not his little games, "
223003"his silly voice recordings."
223004msgstr ""
223005
223006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223007msgid ""
223008"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably "
223009"set up back there and start work.  I don't know if I can handle it.  The "
223010"last time I was back there was the last time I saw…  If… if someone were to "
223011"clean up back there, wipe away some memories, then I could start renovating "
223012"it into a better living space."
223013msgstr ""
223014
223015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223016msgid ""
223017"There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working "
223018"outside is too dangerous.  If we had enough space for me to do some "
223019"shuffling around, I could build some privacy walls in here.  I tried to set "
223020"up a bit of a shop in the garage space, but I had to keep taking everything "
223021"down for caravan loading and unloading and couldn't get anything done.  The "
223022"caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that."
223023msgstr ""
223024
223025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223026msgid "What do you need to get things cleaned up?  Can I help?"
223027msgstr ""
223028
223029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223030msgid ""
223031"We could put together a little clean up group, but everyone here has "
223032"terrible memories of that place.  I could not ask anyone here to go back and"
223033" see the leftovers of people we knew.  Still, it's a big job.  Who here "
223034"might be able to do it?"
223035msgstr ""
223036
223037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223038msgid "I'm sure there's someone.  Would you like me to ask around?"
223039msgstr ""
223040
223041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223042msgid ""
223043"I am afraid I cannot teach you right now.  Not only do I have no shop, but I"
223044" do not think I am in a good place for anything so taxing."
223045msgstr ""
223046
223047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223048msgid "Is there anything I can do to help?"
223049msgstr ""
223050
223051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223052msgid "Is there anything more I can do to help?"
223053msgstr ""
223054
223055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223056msgid ""
223057"Yes, my friend.  You have done so much for me, I would be glad to teach you "
223058"what I can.  I must ask a small amount in trade, for materials.  I hope you "
223059"understand."
223060msgstr ""
223061
223062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223063msgid "Great!  let's get started."
223064msgstr ""
223065
223066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223067msgid "Actually, what were you saying before?"
223068msgstr ""
223069
223070#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223071msgid "I'd better get going.  Let's do this later."
223072msgstr ""
223073
223074#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223075msgid ""
223076"Everyone agrees this is bad.  Sleeping on a cot on the floor, crowded in "
223077"with strangers, woken by zombies in the night.  To me, though, that is all "
223078"just a drop in the bucket.  What is killing me is being forced to sit with "
223079"nothing but my thoughts of what I've lost."
223080msgstr ""
223081
223082#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223083msgid ""
223084"It was difficult at first, but yes, I did.  It hurts, but it is good.  I am "
223085"so proud of him.  Would you like to see some… some of what you brought me?"
223086msgstr ""
223087
223088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223089msgid "Sure, my friend.  I'd love to hear you brag about your boy."
223090msgstr ""
223091
223092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223093msgid ""
223094"That sounds a bit heavy for me right now, let's talk about something else"
223095msgstr ""
223096
223097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223098msgid "Not today, I have to get going.  Just glad I was able to help."
223099msgstr ""
223100
223101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223102msgid ""
223103"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'ART'.  He shows you "
223104"simple digital paintings, clearly done by an adolescent.  There's nothing "
223105"terribly remarkable about them except the number: Ash was a prolific "
223106"creator.  Boris goes through several, proudly showing how his son learned "
223107"little lighting tricks, or reminiscing on the time his son showed him the "
223108"art.  After a while, he stops commenting and just continues quietly clicking"
223109" through photos.  He seems different in the glow of the screen, like several"
223110" years dropped away from his face, despite the deep sadness still etched "
223111"there.]"
223112msgstr ""
223113
223114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223115msgid ""
223116"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'STORY 1'.  In it are"
223117" numerous text files containing smatterings of stream-of-conscious notes, "
223118"copy-and-pasted bits of fanfictions, notes about how to write a novel, and "
223119"more.  The story itself is a handful of poorly fleshed out chapters written "
223120"with the quality level you'd expect from a grade schooler.  Nonetheless it's"
223121" quite impressive that there's this much stuff on a single topic.  Boris "
223122"talks for a while about dinner conversations for weeks that wuold focus on "
223123"Ash's ideas for his stories.  After a while, he trails off and just "
223124"continues fliping through the files, reading silently.]"
223125msgstr ""
223126
223127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223128msgid ""
223129"[Boris boots up the laptop and opens the videos folder.  He shows you "
223130"several self-made videos that follow a loose blog style, of an awkward young"
223131" man talking about his favorite games, interspersed with comments about art "
223132"and writing.  Boris comments on little events and laughs a few times, before"
223133" becoming engrossed in his reminiscence.]"
223134msgstr ""
223135
223136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223137msgid "(Leave Boris alone for now)"
223138msgstr ""
223139
223140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223141msgid ""
223142"Have you had a problem with memory, friend?  I was the one who asked you "
223143"this, I thought I explained why I could not."
223144msgstr ""
223145
223146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223147msgid "Oh.  Right.  It's been a long apocalypse.  What were you saying?"
223148msgstr ""
223149
223150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223151msgid ""
223152"Sorry.  I didn't notice which dialogue option I was selecting.  I'll just "
223153"back away slowly now."
223154msgstr ""
223155
223156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223157msgid ""
223158"I spoke to your husband about getting you a job at the Tacoma Ranch.  What "
223159"would you think about that?"
223160msgstr ""
223161
223162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223163msgid ""
223164"Your husband said to ask you what you'd think about getting out of this "
223165"place and coming to work for me at my own camp."
223166msgstr ""
223167
223168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223169msgid "About that sourdough starter you had me looking for…"
223170msgstr ""
223171
223172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223173msgid "Got any more bread I can trade flour for?"
223174msgstr ""
223175
223176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223177msgid "Hi there.  I'm Dana, Dana Nunez.  Nice to see a new face."
223178msgstr ""
223179
223180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223181msgid "Dana, hey?  Nice to meet you.  How are things here?"
223182msgstr ""
223183
223184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223185msgid "Nice to meet you, Dana.  What's your story?"
223186msgstr ""
223187
223188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223189msgid "Hi Dana, nice to meet you.  I gotta go though."
223190msgstr ""
223191
223192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223193msgid "Hello, nice to see you again.  What brings you around today?"
223194msgstr ""
223195
223196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223197msgid "It's good to see you're still around."
223198msgstr ""
223199
223200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223201msgid "Hi Dana, nice to see you too.  I gotta go though."
223202msgstr ""
223203
223204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223205msgid ""
223206"I was working in a nice restaurant as a baker, until <the_cataclysm>.  I was"
223207" pregnant, and it was getting close to time to go on mat leave; lots of time"
223208" on my feet, getting up stupid-early to make pastries, you know.  Because of"
223209" the pregnancy we were evacuated early and shipped out this way, but our bus"
223210" was attacked in the chaos.  We managed to escape, but had to hike the rest "
223211"of the way, with the Singhs and a few other refugees that didn't make it.  I"
223212" lost the baby.  It wasn't a good time."
223213msgstr ""
223214
223215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223216msgid "Have you done any baking lately?"
223217msgstr ""
223218
223219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223220msgid "I'm sorry for your loss."
223221msgstr ""
223222
223223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223224msgid "I'd better get going.  Bye, Dana."
223225msgstr ""
223226
223227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223228msgid "That sounds like a great deal, here's some flour for you."
223229msgstr ""
223230
223231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223232msgid "I got two merch for you."
223233msgstr ""
223234
223235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223236msgid "Thanks for cutting me a deal, here's the six cups of flour."
223237msgstr ""
223238
223239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223240msgid "All right, one merch as agreed."
223241msgstr ""
223242
223243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223244msgid ""
223245"Not since I last saw you, sorry.  Come by tomorrow and I'll try to keep a "
223246"loaf set aside for you, but they disappear fast."
223247msgstr ""
223248
223249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223250msgid ""
223251"I sure do, if you've got the flour or the merch for me, I'd be happy to "
223252"trade you another loaf."
223253msgstr ""
223254
223255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223256msgid ""
223257"I do a bit.  I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, "
223258"and it's making passable bread already.  I cooked some up yesterday "
223259"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight"
223260" cups of flour, or two merch."
223261msgstr ""
223262
223263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223264msgid ""
223265"[BARTER] Is that the lowest you can go?  I'd love some bread, but I can't "
223266"quite make that."
223267msgstr ""
223268
223269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223270msgid ""
223271"[BARTER] Aw, c'mon.  I rescued Landough, can't you cut me a little deal?"
223272msgstr ""
223273
223274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223275msgid "Thanks, can we talk about something else?"
223276msgstr ""
223277
223278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223279msgid "I'll look into that.  I'd better get going though."
223280msgstr ""
223281
223282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223283msgid ""
223284"Sorry, it's not something I can bend on.  I don't make a big profit off "
223285"this, I use what I get to make more bread.  If I cut you a deal, I'll run "
223286"out of supplies."
223287msgstr ""
223288
223289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223290msgid "Well, I tried.  Can we talk about something else?"
223291msgstr ""
223292
223293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223294msgid "Thanks, but I think I'll pass.  I gotta run."
223295msgstr ""
223296
223297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223298msgid ""
223299"Oh, fine.  Six cups of flour, or one merch.  I'm not going any lower, I got "
223300"a business to run here."
223301msgstr ""
223302
223303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223304msgid ""
223305"You know, I think I changed my mind.  Can we talk about something else?"
223306msgstr ""
223307
223308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223309msgid "I guess I'm outta here then."
223310msgstr ""
223311
223312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223313msgid ""
223314"That's kind of you to say.  I'm doing my best to move on… it hurts, but in "
223315"the scale of things it could be worse.  Pablo and I still have each other, "
223316"that's a lot more than most."
223317msgstr ""
223318
223319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223320msgid ""
223321"Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world.  I used "
223322"to make that claim as a joke, but I feel like now there's a fighting chance "
223323"nobody else can beat me."
223324msgstr ""
223325
223326#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223327msgid "Nice.  Enjoy the mighty bounty of Landough Calrisean."
223328msgstr ""
223329
223330#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223331msgid "Here you go, from the family recipe."
223332msgstr ""
223333
223334#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223335msgid ""
223336"Hope you enjoy it as much as I do, this is the best damn bread in the world "
223337"now."
223338msgstr ""
223339
223340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223341msgid ""
223342"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough.  It's "
223343"not too bad honestly.  Everyone here seems to like it."
223344msgstr ""
223345
223346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223347msgid ""
223348"You seem pretty unhappy about the quality of your bread.  Is there something"
223349" I can do to help?"
223350msgstr ""
223351
223352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223353msgid "It smells awesome.  I'm going to head out now, thanks!"
223354msgstr ""
223355
223356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223357msgid ""
223358"Sorry, not quite yet.  Landough was in pretty rough shape.  No fault of "
223359"yours, it was no good having him cooped up in a dank fridge for that long… "
223360"and I think my apprentice baker may have fucked with him before the "
223361"Cataclysm too.  He'd better hope he's a zombie now, because if I see him "
223362"alive… anyway, it's gonna take a few more feeds before I can get him ready "
223363"for prime time, check back in a couple days."
223364msgstr ""
223365
223366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223367msgid ""
223368"Things are tense at the best of times.  We didn't choose this crowd, so not "
223369"all of us really get along.  I like Jenny and Fatima, and the three of us "
223370"are kind of lucky to have friends here, but that doesn't make up for us "
223371"being a bunch of unfamiliar faces crammed into a tiny space.  Someone's "
223372"gonna murder someone soon, mark my words."
223373msgstr ""
223374
223375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223376msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?"
223377msgstr ""
223378
223379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223380msgid ""
223381"Huh.  I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here"
223382" with no future prospects, hoping someone downstairs dies to make room for "
223383"me.  It does sound nice, if they're looking for more workers."
223384msgstr ""
223385
223386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223387msgid ""
223388"I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch.  If you're willing to put in "
223389"the work, they'll find some work for you over there."
223390msgstr ""
223391
223392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223393msgid "I'll look into that.  What were you saying before?"
223394msgstr ""
223395
223396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223397msgid ""
223398"All right.  I've taken some time to think about it, and I'm willing to go.  "
223399"I'm sure they'll have use for a baker over there, after all, and if I don't "
223400"get out of this place there's a very real chance I'm going to snap.  You can"
223401" go let Pablo know first hand, if you want; he's been pretty excited about "
223402"the idea."
223403msgstr ""
223404
223405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223406msgid "Sure, I'll go tell him.  What were you saying before?"
223407msgstr ""
223408
223409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223410msgid "Sure, I'll go tell him.  I'd better get going though."
223411msgstr ""
223412
223413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223414msgid ""
223415"Pablo's a little quicker on the trigger than I am.  We're trying to have a "
223416"baby, did you know that?  It's a bit crazy in this world, but I won't change"
223417" those plans.  Tell you what: if your camp has access to a doctor and some "
223418"medical facilities, in case I actually can get pregnant again, I would "
223419"consider getting out of here and signing up."
223420msgstr ""
223421
223422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223423msgid "Always good to see you, friend."
223424msgstr ""
223425
223426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223427msgid ""
223428"Well now, good to see another new face!  Welcome to the center, friend, I'm "
223429"Draco."
223430msgstr ""
223431
223432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223433msgid "Nice to meet you, Draco."
223434msgstr ""
223435
223436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223437msgid "Hi, Draco, how are you doing?"
223438msgstr ""
223439
223440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223441msgid "Hi again, Draco, nice to see you too."
223442msgstr ""
223443
223444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223445msgid "Hi Draco, nice to meet you.  I gotta go though."
223446msgstr ""
223447
223448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223449msgid "Hi Draco, nice to see you too.  I gotta go though."
223450msgstr ""
223451
223452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223453msgid ""
223454"Nice to meet you too.  What brings you to these parts?  Got any stories to "
223455"share?  Happy ones, hopefully… we've had our fill of sadness around here."
223456msgstr ""
223457
223458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223459msgid "What about you, how're you doing?"
223460msgstr ""
223461
223462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223463msgid "Yeah, it's tough everywhere.  Well, bye."
223464msgstr ""
223465
223466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223467msgid ""
223468"Well, look at you.  Asking after random folks like some sort of shepherd!  "
223469"No, don't take offense now… I mean it well.  We could use more folks askin' "
223470"after other folks.  I figure it makes the world go round, now, more than "
223471"ever.  I'm well, friend, considering I have both of my legs and much of my "
223472"health left to me.  A bit of pain in the back, but can't really complain "
223473"much if that's the worst of it, right?  You look like you've had a story of "
223474"your own to tell, just getting here.  I'm writing it in my imagination right"
223475" now.  Fought through countless hordes, run ragged, chased at every turn, "
223476"yeah, no thank-you any more of that for me!"
223477msgstr ""
223478
223479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223480msgid "What about you, what's your story?"
223481msgstr ""
223482
223483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223484msgid "No more indeed."
223485msgstr ""
223486
223487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223488msgid ""
223489"Oh you don't have time for all that, do you?  Well, I'll give you the short "
223490"version.  I've gotten kinda tired of it in the telling.  Frankly, it's not "
223491"as heroic, not as inspiring, not as tragic, and certainly not as funny as "
223492"some of the tales around here.  But it's mine, ya know?  I'm a musician.  "
223493"Guitar's my baby.  You like folk and the blues, friend?  Well, that was my "
223494"bag and I sure could please my own ear with em, anyway.  Folks who's bein' "
223495"generous might also say it pleased theirs.  Problem is, I seem to be between"
223496" guitars right now, you know?  Temporarily guitar-light, if you get my "
223497"saying.  Problem is, in the run for my life, I had to use old Jasmine as a "
223498"bit of a billy club.  Had to curb some rowdy dudes on my way here.  It was "
223499"her or me, you understand?  You wouldn't begrudge a man breakin' his "
223500"instrument to save his life, would ya?"
223501msgstr ""
223502
223503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223504msgid "I think I would've done the same.  Nobody around here has a guitar?"
223505msgstr ""
223506
223507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223508msgid "Yes, yes I would… you monster."
223509msgstr ""
223510
223511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223512msgid ""
223513"Would you believe that they don't!  Not a one in the whole place.  Well, "
223514"maybe downstairs, but that's a different matter, isn't it?  Say, you're not "
223515"planning on sticking around, right?  You're a free-roller, not a settler, "
223516"seems like to me.  Don't know if I could beg or cajole you into maybe "
223517"keepin' an ear out for a new guitar for me?  There gotta still be plenty out"
223518" there not gettin' any love these days.  Whattya say?  Help an old man play "
223519"some blues?  Would be good to have some real music around this place.  Be "
223520"good for PEOPLE, you know what I'm sayin'?"
223521msgstr ""
223522
223523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223524msgid "Where would we be without music?"
223525msgstr ""
223526
223527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223528msgid ""
223529"You're aware that the world has ended, right?  I've got real problems to "
223530"deal with.  You're on your own."
223531msgstr ""
223532
223533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223534msgid "Let me ask you something.  What type are you?"
223535msgstr ""
223536
223537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223538msgid "Uhh, what do you mean?"
223539msgstr ""
223540
223541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223542msgid "I'll tell you what type I am."
223543msgstr ""
223544
223545#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223546msgid "No, not playing this game."
223547msgstr ""
223548
223549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223550msgid "You know, what kinda person are you?  What motivates you?"
223551msgstr ""
223552
223553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223554msgid "Leaving."
223555msgstr ""
223556
223557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223558msgid "So then, what type are you?"
223559msgstr ""
223560
223561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223562msgid "The 'just getting by' type."
223563msgstr ""
223564
223565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223566msgid "The serious type."
223567msgstr ""
223568
223569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223570msgid "The zany type."
223571msgstr ""
223572
223573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223574msgid "I fight stuff."
223575msgstr ""
223576
223577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223578msgid "I want to see it all."
223579msgstr ""
223580
223581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223582msgid "The 'doesn't have time for this' type."
223583msgstr ""
223584
223585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223586msgid ""
223587"Me too!  You can understand how folks be wantin' some liveliness in these "
223588"times.  Some music sure would help with that.  Damn, I miss it.  All I hear "
223589"is those MP3 players with their tin-can drum machines and whiny vocals.  "
223590"Help me find a guitar and we'll really get this place smokin'!"
223591msgstr ""
223592
223593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223594msgid "I could be persuaded."
223595msgstr ""
223596
223597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223598msgid "It's called dub-step and I like it.  Goodbye, old man."
223599msgstr ""
223600
223601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223602msgid ""
223603"Me too!  Times are hard for folks and that's no laughing matter.  People "
223604"need some normality in these times.  Some reminders of how things used to "
223605"be.  I think a sing-along or two could do folks good."
223606msgstr ""
223607
223608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223609msgid "Couldn't hurt."
223610msgstr ""
223611
223612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223613msgid "I don't need to hear amateur-hour karaoke around here.  Goodbye."
223614msgstr ""
223615
223616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223617msgid ""
223618"Me too!  I did stand-up comedy at a club once.  Well, outside a club anyway."
223619"  You know what'd be funny?  Next time one of those stupid ferals starts "
223620"running around chasing after a squirrel or something, if I had me a guitar I"
223621" could play the Benny Hill tune and get everybody crackin' up.  Places needs"
223622" some laughter badly."
223623msgstr ""
223624
223625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223626msgid "That'd be awesome."
223627msgstr ""
223628
223629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223630msgid ""
223631"Yeah, wouldn't be so funny when Zed heard all the sound and broke in.  Be "
223632"responsible."
223633msgstr ""
223634
223635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223636msgid ""
223637"Me too.  It's fight a stay afloat in these times.  Some music would lift all"
223638" spirits, though, don't you think?"
223639msgstr ""
223640
223641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223642msgid "Can you play heavy metal on an acoustic guitar?"
223643msgstr ""
223644
223645#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223646msgid "Boring.  I'm going to go destroy something."
223647msgstr ""
223648
223649#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223650msgid ""
223651"Me too!  For now, anyway, that's not really possible for me.  I mean, I "
223652"guess you know better than me about that.  Man, I used to travel all around."
223653"  Saw halfa the States with my guitar on my back.  Now, though, well, I "
223654"think I'll stay inside til this all flies over."
223655msgstr ""
223656
223657#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223658msgid "Maybe I could help with something?"
223659msgstr ""
223660
223661#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223662msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe."
223663msgstr ""
223664
223665#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223666msgid ""
223667"My savior!  My patron of the arts!  You're always welcome here, friend."
223668msgstr ""
223669
223670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223671msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar."
223672msgstr ""
223673
223674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223675msgid "Let's talk about getting you that guitar."
223676msgstr ""
223677
223678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223679msgid "I've been thinking about that deal you mentioned."
223680msgstr ""
223681
223682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223683msgid "Anything you buying or selling, by chance?"
223684msgstr ""
223685
223686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223687msgid "See you around, Draco."
223688msgstr ""
223689
223690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223691msgid ""
223692"Well now, my friend-o!  You just asked a mighty fine question.  Folks have "
223693"been missing the little things in life.  New shoes, new cellphones, can't "
223694"exactly go shopping, or, well, I guess you sorta can, if you mind the broken"
223695" glass.  I left my wallet in an outdoorsman's store when I 'bought' this "
223696"warmer coat.  Figured that's kinda it, you know?  It didn't matter anymore."
223697"  I don't think my insurance's going to pay out for any health care I get "
223698"now.  I did what you see in the movies though, I rolled a joint with a "
223699"hundred dollar bill.  Ended up coughing and rerolling it in regular paper "
223700"though.  Was too harsh.  Just letting you know in case you get the smart "
223701"idea of trying it."
223702msgstr ""
223703
223704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223705msgid "Go on."
223706msgstr ""
223707
223708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223709msgid ""
223710"Say, I don't mean to get you in any trouble or nothing, if any folks still "
223711"care about that, but you haven't seen any green around town, have ya?"
223712msgstr ""
223713
223714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223715msgid "What?"
223716msgstr ""
223717
223718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223719msgid "WHAT."
223720msgstr ""
223721
223722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223723msgid "Oh yeah, some people've been growing it in their basements."
223724msgstr ""
223725
223726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223727msgid "I'm not comfortable with where this is going."
223728msgstr ""
223729
223730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223731msgid ""
223732"Where you say you're from again?  You're not as worldly as you look.  I'm "
223733"talking about weed.  Marijuana.  Wondered if you've happened upon any."
223734msgstr ""
223735
223736#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223737msgid "Oh.  Uh, sure."
223738msgstr ""
223739
223740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223741msgid ""
223742"Right, of course I knew that!  There's tons of the stuff out there for the "
223743"taking."
223744msgstr ""
223745
223746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223747msgid "Nope, sorry."
223748msgstr ""
223749
223750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223751msgid "I'm not doing this."
223752msgstr ""
223753
223754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223755msgid ""
223756"Hey, don't get all serious on me all of a sudden.  It helps me relax.  "
223757"Lubricates my joints.  Eases the pain, ya know?  Makes every day a bit more "
223758"bearable."
223759msgstr ""
223760
223761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223762msgid "I can help."
223763msgstr ""
223764
223765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223766msgid "Find somebody else, dude."
223767msgstr ""
223768
223769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223770msgid ""
223771"Yeah, no worries, though.  I'm good at the moment.  Ask me again later and "
223772"maybe I'll have scrounged up some more cash for you."
223773msgstr ""
223774
223775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223776msgid ""
223777"Amazing!  My lucky day.  Let's see here.  What can I offer… I can scrounge "
223778"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff."
223779msgstr ""
223780
223781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223782msgid "You have yourself a deal.  Here's the marijuana."
223783msgstr ""
223784
223785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223786msgid "You have yourself a deal.  Here's some joints."
223787msgstr ""
223788
223789#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223790msgid "Oh, alright.  I'll be back later with the goods."
223791msgstr ""
223792
223793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223794msgid "On second thought, maybe later."
223795msgstr ""
223796
223797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223798msgid "Well, let me know when you have.  I'm not going anywhere."
223799msgstr ""
223800
223801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223802msgid "Sure."
223803msgstr ""
223804
223805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223806msgid "I'm not your drug dealer, buddy."
223807msgstr ""
223808
223809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223810msgid "Sold!  Thanks for helping me out, friend."
223811msgstr ""
223812
223813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223814msgid "No problem, Draco."
223815msgstr ""
223816
223817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223818msgid "You're welcome.  Later."
223819msgstr ""
223820
223821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223822msgid "How did you wind up here at the center?"
223823msgstr ""
223824
223825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223826msgid "Hey, you free for a bit of teaching?"
223827msgstr ""
223828
223829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223830msgid "Is there anything I can do to help you out?"
223831msgstr ""
223832
223833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223834msgid "Good to see you're still around."
223835msgstr ""
223836
223837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223838msgid "Oh, hi."
223839msgstr ""
223840
223841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223842msgid ""
223843"Oh, hey, a new face.  Hi, I'm Fatima.  Just visiting I hope?  It's nice to "
223844"meet new people but there are no beds to share."
223845msgstr ""
223846
223847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223848msgid "Nice to meet you too, Fatima.  I'm just passing through."
223849msgstr ""
223850
223851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223852msgid "Hi, Fatima.  How are things?"
223853msgstr ""
223854
223855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223856msgid "I'm afraid I can't talk right now."
223857msgstr ""
223858
223859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223860msgid "Well, cool.  Anything I can help you with?"
223861msgstr ""
223862
223863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223864msgid ""
223865"Oh, you know, the usual.  Trapped in a tight space with a bunch of strangers"
223866" getting along tenuously at best.  Good times, good times."
223867msgstr ""
223868
223869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223870msgid ""
223871"Before <the_cataclysm> I had just finished welding school actually, and was "
223872"about to start looking for a job.  That was fun, being a young Muslim woman "
223873"in a Massachusetts trade college, let me tell you."
223874msgstr ""
223875
223876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223877msgid ""
223878"Welding seems like a pretty non-traditional occupational choice; is there a "
223879"story there?"
223880msgstr ""
223881
223882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223883msgid ""
223884"You'd be surprised actually!  Metal art has been part of Muslim traditions for years, although that's not why I got into it.  I'm not a very traditional girl.  My parents aren't very traditional either, but my grandparents are really old fashioned and strict.  My sister came out as gay and they made her life really hard; mom and dad thought she should keep it secret, but she didn't believe in that.  I always loved mechanics and working with my hands, so when they started harassing my parents about getting my sister and I married off to nice men so we'd stop being so immoral, I decided to pick a job I liked that would bother them as much as possible.  It was a good choice, not only did it make them livid but I love welding.  I love the feel of standing back and looking at my work, knowing I took a few chunks of scrap metal and made them into something useful.  I love how it feels to make it fit together perfectly.  It just puts me at peace.\n"
223885"\n"
223886"I… I do hope my grandparents are okay though.  They were old fashioned, and they made choices I didn't like, but they were family and I still have sweet memories of them from when I was little.  I've had to do a lot more thinking about God since <the_cataclysm>, and while I'd never agree with the decisions they made, I understand more why they thought they had to make them.  They just wanted the whole family to share their relationship with God, in their messed up way."
223887msgstr ""
223888
223889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223890msgid "Welding comes up a lot in my life.  Do you think you could teach me?"
223891msgstr ""
223892
223893#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223894msgid "Sure.  As agreed, 25 merch, ."
223895msgstr ""
223896
223897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223898msgid ""
223899"Sure, I could teach you the basics, it'll cost you merch though.  Since you "
223900"helped me out, I can shave a bit off the price, let's say 4 merch, plus a "
223901"bit in trade depending on how in-depth you're looking for?"
223902msgstr ""
223903
223904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223905msgid ""
223906"Sure, I could teach you the basics, I'll have to charge you though.  Let's "
223907"say, 5 merch for a teaching session, plus a bit in trade depending on how "
223908"in-depth you're looking for?"
223909msgstr ""
223910
223911#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223912msgid "All right, here's your money."
223913msgstr ""
223914
223915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223916msgid "[BARTER] Come on, I'm serious here."
223917msgstr ""
223918
223919#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223920msgid ""
223921"[BARTER] That's still pretty steep, I risked my neck out there for your "
223922"book.  Can't you manage a little lower?"
223923msgstr ""
223924
223925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223926msgid ""
223927"Hey, I appreciate that, but I know what I've got, and I can make good money "
223928"with that time.  Sorry, my price stands."
223929msgstr ""
223930
223931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223932msgid ""
223933"Oh, fine, you weasel.  I suppose I can manage for 3 notes.  I seriously "
223934"can't go lower though, we'll be using up my resources and time and I gotta "
223935"pay for the gas and the food somehow."
223936msgstr ""
223937
223938#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223939msgid ""
223940"I was on my way to visit my parents back in Burlington, waiting at a bus station, when the evacuation notices started sounding.  I'd been a little out of touch for a bit and didn't realize how bad the rioting was getting.  When my bus arrived it got repurposed into an evacuation vehicle, and took me here.  I… I didn't used to be very religious, it's just something I was born to, but since this happened I've been thinking a lot more about God, and how grateful I am for His help in surviving.  With things still so difficult, it helps to know He's got some plan for me.\n"
223941"\n"
223942"Anyway, mine was the second bus to arrive, and they were just getting some triage and processing stuff set up.  I was put in charge of helping with the wounded, along with Uyen.  Things went a little strange later on… one of the women doing triage and processing had a bit of a hang-up about particular, um, colors of people being allowed into the center.  She claimed to have lost our 'papers', along with a lot of other peoples'.  Thankfully because we'd helped so many we were able to argue that they couldn't leave us out, but there was no space left downstairs by the time we got that sorted, so here we are."
223943msgstr ""
223944
223945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223946msgid ""
223947"Things are still tense, but I've been busy lately.  Jenny's had her project "
223948"going and got me started helping her out with it, and for some reason that "
223949"seems to have been the tipping point: I'm getting chances to do a lot more "
223950"welding work now.  It's helping.  I feel a bit self-conscious praying in the"
223951" common areas, and of course, we don't go outside if we can help it."
223952msgstr ""
223953
223954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223955msgid ""
223956"It's tense here.  I know I'd feel a lot better if I had something to do with"
223957" my skills, or even if I just had a quiet place to pray sometimes.  I feel a"
223958" bit self-conscious praying in the common areas.  Jenny was talking about "
223959"some project ideas she had that could get me doing my job again, but I admit"
223960" I'm pretty nervous about going outside."
223961msgstr ""
223962
223963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223964msgid "Well, hello."
223965msgstr ""
223966
223967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223968msgid "Good to see you again."
223969msgstr ""
223970
223971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223972msgid "Hi.  Hi there.  I'm Garry, Garry Villeneuve."
223973msgstr ""
223974
223975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223976msgid "Nice to meet you, Garry."
223977msgstr ""
223978
223979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223980msgid "Hi, Garry.  What's up?"
223981msgstr ""
223982
223983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223984msgid "Hi Garry, nice to meet you.  I gotta go though."
223985msgstr ""
223986
223987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223988msgid "Hi Garry.  I can't stay to talk."
223989msgstr ""
223990
223991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223992msgid "Nice to meet you too.  Are you staying here, or something?"
223993msgstr ""
223994
223995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223996msgid "No, I'm a traveler.  What's up with you?"
223997msgstr ""
223998
223999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224000msgid "Nope, in fact I'm leaving right now."
224001msgstr ""
224002
224003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224004msgid ""
224005"Doing my best to keep going in the face of… everything.  Not getting far."
224006msgstr ""
224007
224008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224009msgid ""
224010"Before the apocalypse I was an electrician.  Boris here is my brother-in-"
224011"law, and we were a decent contractor team.  When the evacuations sounded, we"
224012" left together with our… with our families.  We got stuck into a crowded "
224013"evac shelter, then onto a crowded bus.  Then… everything went wrong.  The "
224014"bus was attacked, destroyed.  Nearly everyone died.  A few of us made it "
224015"back… not enough."
224016msgstr ""
224017
224018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224019msgid "You lost someone…"
224020msgstr ""
224021
224022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224023msgid ""
224024"Yes.  My wife, Linda… thrown from the bus.  She didn't make it.  And… and my"
224025" nephew, Ash, Boris and Stan's son.  We got him here, but there wasn't "
224026"anything we could do.  Internal injuries."
224027msgstr ""
224028
224029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224030msgid ""
224031"It's tense here, but I don't know.  Stan, Boris and I have been pretty "
224032"insular.  I guess we'd better get to know some of the others here "
224033"eventually.  It feels it should be a temporary stop, but it's starting to "
224034"look like we'll be here for the long term.  If we live that long."
224035msgstr ""
224036
224037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224038msgid "Hey again."
224039msgstr ""
224040
224041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224042msgid ""
224043"Oh, hello.  I don't think I've seen you around before.  I'm Guneet, people "
224044"call me Gunny."
224045msgstr ""
224046
224047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224048msgid "Nice to meet you, Gunny."
224049msgstr ""
224050
224051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224052msgid "Hi, Gunny.  What's up?"
224053msgstr ""
224054
224055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224056msgid "Hi Gunny, nice to meet you.  I gotta go though."
224057msgstr ""
224058
224059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224060msgid "Hi Gunny.  I can't stay to talk."
224061msgstr ""
224062
224063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224064msgid ""
224065"I guess we're still doing that stuff?  Cool.  Nice to meet you too.  What's "
224066"up?"
224067msgstr ""
224068
224069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224070msgid "I just had some questions."
224071msgstr ""
224072
224073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224074msgid "."
224075msgstr ""
224076
224077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224078msgid ""
224079"I was in high school, you know.  Most of the way through my junior year.  "
224080"\"My story\"?  I got on a bus with my parents, the bus crashed, and everyone"
224081" died except a few people, most of whom are crammed into this little shelter"
224082" now.  Who knows when we're getting out."
224083msgstr ""
224084
224085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224086msgid ""
224087"It sucks in here, there's no two ways about it.  People don't talk to us "
224088"because we wear turbans and we still have each other.  They think because "
224089"we're still together, we didn't lose anything.  My dad believes it, too, and"
224090" I think my mom's on the fence."
224091msgstr ""
224092
224093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224094msgid "What are you working on?"
224095msgstr ""
224096
224097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224098msgid "How's everything going with that defense system?"
224099msgstr ""
224100
224101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224102msgid "Tell me a bit about your background."
224103msgstr ""
224104
224105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224106msgid "How are things, living here?"
224107msgstr ""
224108
224109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224110msgid "Are you free to teach me anything today?"
224111msgstr ""
224112
224113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224114msgid "Can you tell me anything about the other refugees here?"
224115msgstr ""
224116
224117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224118msgid "Nice to see you again."
224119msgstr ""
224120
224121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224122msgid ""
224123"Hi there.  Haven't see you around here before.  I'm Jenny, Jenny Forcette."
224124msgstr ""
224125
224126#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224127msgid "Nice meeting you.  What are you doing on that computer?"
224128msgstr ""
224129
224130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224131msgid "Hi, Jenny.  What are you up to these days?"
224132msgstr ""
224133
224134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224135msgid "Nice meeting you.  I'd best get going, though."
224136msgstr ""
224137
224138#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224139msgid "Sorry Jenny, I can't stay to chat."
224140msgstr ""
224141
224142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224143msgid ""
224144"I'm puttering around, I always have stuff on the go.  Gotta keep busy, keep "
224145"my mind off stuff, you know?"
224146msgstr ""
224147
224148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224149msgid ""
224150"Me?  I trained at MIT in mechanical engineering, I worked for a long time as"
224151" senior engineer at Marduk Thermal in Rhode Island.  It was a good job, but "
224152"I landed my dream gig at Boston Dynamics and moved up north to start there."
224153"  I had just finished my orientation and was going to start work when the "
224154"riots started.  Just my damn luck."
224155msgstr ""
224156
224157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224158msgid "That's impressive, but there must be more to you than just your job."
224159msgstr ""
224160
224161#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224162msgid "You must know some great stuff.  Can you teach me anything?"
224163msgstr ""
224164
224165#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224166msgid "Sorry about your luck.  What were you saying before?"
224167msgstr ""
224168
224169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224170msgid ""
224171"Ha!  You must not know many engineers, hey?  I guess there's more to me than"
224172" engineering, but most of my hobbies come back to it one way or the other.  "
224173"It's not that I live for my work, doing engineering for a heating company "
224174"wasn't some great dream, but when I got home I'd putter with the projects I "
224175"wanted to do instead of the ones they made me do.  You know?  And of course,"
224176" I had my friends and things, we'd go out or hang out and play board games "
224177"and stuff.  Maybe some day I'll get a board game group started up here, "
224178"although there's nothing wrong with the card games we've got now.  Plus I "
224179"don't think Zombicide would hold the same interest for me as it used to."
224180msgstr ""
224181
224182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224183msgid ""
224184"Huh.  I guess I can teach you a bit, but you'd have to be like, my on-the-"
224185"job apprentice.  It'll cost you a bit depending on what you want to learn.  "
224186"Do you know anything about electronics, computers, or mechanics already?"
224187msgstr ""
224188
224189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224190msgid "[SKILL 2] I'm not a total noob."
224191msgstr ""
224192
224193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224194msgid "[SKILL <2] No, that's why I want you to teach me."
224195msgstr ""
224196
224197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224198msgid "[INTELLIGENCE 10] No, but I'm a fast learner."
224199msgstr ""
224200
224201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224202msgid "Um, you know what?  Nevermind.  What were you saying?"
224203msgstr ""
224204
224205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224206msgid "All right, fine.  Grab some tools and do as I tell you."
224207msgstr ""
224208
224209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224210msgid "Just say the word, teach."
224211msgstr ""
224212
224213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224214msgid ""
224215"I'm sorry, I don't have the time to teach someone who can't pull their "
224216"weight, I just don't."
224217msgstr ""
224218
224219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224220msgid "Fine.  What were you saying?"
224221msgstr ""
224222
224223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224224msgid ""
224225"About a month ago, I got a mold for making high-caliber air rifle bullets.  "
224226"I've been designing some turrets that would use a central air system to "
224227"power pneumatic rifle turrets around the center.  It's a lot easier than "
224228"trying to make gunpowder!"
224229msgstr ""
224230
224231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224232msgid ""
224233"I recently came into possession of this mold for making high-caliber air "
224234"rifle bullets.  I'm kinda working on a design that would use them to protect"
224235" the base.  Got a long way to go, though."
224236msgstr ""
224237
224238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224239msgid "Tell me more about your project."
224240msgstr ""
224241
224242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224243msgid ""
224244"They're pretty big.  This isn't something you'd carry around with you.  They"
224245" fire .30 cal bullets using compressed air that we'd make inside the "
224246"basement and then pipe up to individual storage tanks for the guns that "
224247"would be good for a few hundred shots each.  The design should be capable of"
224248" auto or semi-auto fire, at a range that's pretty comparable to a gunpowder-"
224249"based weapon.  It takes out some of the most limited parts of ranged "
224250"weapons: no gunpowder, no brass casings, just lead that we melt into my "
224251"mold.  It's not soundless, but it's not as loud as a chemical weapon.  There"
224252" are tons of advantages.  Only trouble is, I can't convince the Free "
224253"Merchants to give me the parts I need."
224254msgstr ""
224255
224256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224257msgid ""
224258"Well, these things are a standard .30 caliber.  They should be compatible "
224259"with any similar rifle barrel.  It would be pretty easy to repurpose some "
224260"rifle parts into large air weapons that we could use without relying on "
224261"gunpowder, and without so much noise.  I'm still drawing up an actual design"
224262" though, I have a bunch of features I want.  Ask me again in a couple weeks "
224263"and I'll give you some more info."
224264msgstr ""
224265
224266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224267msgid "Is there some way I can help you get the stuff you need?"
224268msgstr ""
224269
224270#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224271msgid "What were you saying before?."
224272msgstr ""
224273
224274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224275msgid ""
224276"It's finally ready!  The pipes are laid to the first patch of ground we'll "
224277"set turrets up in and I'd like for you to join me to go inspect how they are"
224278" working.  I'll let you know when I'm ready to go."
224279msgstr ""
224280
224281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224282msgid ""
224283"I'm really making headway.  We've done some live demonstrations with a "
224284"working device, and now it's just a matter of manufacturing a few of them.  "
224285"We should be ready for release in a week or two."
224286msgstr ""
224287
224288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224289msgid ""
224290"Things are coming along.  I have a lot of studying to do before I know how "
224291"to fix my design issues, but the book you brought definitely has everything "
224292"I need.  Now that I've got some progress to show, administration is much "
224293"more willing to help me get the parts I need.  You've been a great gofer, "
224294"but I can probably handle the rest on my own.  Check back in a week or two!"
224295msgstr ""
224296
224297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224298msgid ""
224299"It's getting bad.  We've been stuck in here for months, nothing changing, "
224300"nothing improving.  We can't go outside, we don't have enough to eat, and we"
224301" didn't choose to be with each other.  I don't know how long we can stay "
224302"like this before somebody snaps."
224303msgstr ""
224304
224305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224306msgid ""
224307"There's good and there's bad.  We're all pretty sick of being cooped up in "
224308"here for months, never knowing if there's going to be food to eat or not.  "
224309"It's starting to look like they're never going to let us go down to the "
224310"secure basement, and none of us have slept well since we were brought in.  "
224311"We know we've got it pretty good… we're safe, we're alive.  It's just, like,"
224312" what kind of life are we even living?"
224313msgstr ""
224314
224315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224316msgid ""
224317"It's been over a month now, so I guess I'm starting to get used to it.  "
224318"Things were pretty rough after Sean died, but it wasn't our first big loss "
224319"and it won't be the last I guess.  I've made a couple friends, and in a "
224320"weird way we're all like family.  We were all hoping they'd let us "
224321"downstairs sooner than this though.  We're never quite sure if there's going"
224322" to be enough food to go around.  I'm really hoping I can lose myself in "
224323"this project.  Still haven't had a good night's sleep since <the_cataclysm>."
224324msgstr ""
224325
224326#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224327msgid ""
224328"Living here?  Yeah, I guess I live here now.  It's… it's weird.  We're "
224329"crowded into this tiny space, I don't know these people, but we're sharing "
224330"bathrooms and we've all been through the same stuff.  It's not great.  At "
224331"night we can hear the <zombies> outside, and we all just lie there awake, "
224332"thinking the same things but too scared to talk about it."
224333msgstr ""
224334
224335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224336msgid "Can you tell me about the Free Merchants?"
224337msgstr ""
224338
224339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224340msgid "Can you tell me about Fatima?"
224341msgstr ""
224342
224343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224344msgid "What has made you friends with Dana, Draco, and Aleesha?"
224345msgstr ""
224346
224347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224348msgid "Can you tell me about the Borichenkos?"
224349msgstr ""
224350
224351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224352msgid "Can you tell me about the Singhs?"
224353msgstr ""
224354
224355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224356msgid "Can you tell me about the others?"
224357msgstr ""
224358
224359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224360msgid ""
224361"For better or worse, we're a community now.  Fatima and I work together a "
224362"fair bit, and I consider Dana, Draco, and Aleesha my friends, and so of "
224363"course I've gotten to know Dana's husband Pedro too.  The Borichenkos are "
224364"their own sweet brand of messed up, like all of us.  The Singhs have each "
224365"other, and keep mostly to themselves.  Vanessa and I don't see eye to eye, "
224366"but I'm still glad she's here.  Uyen and Rhyzaea are always bickering about "
224367"leadership decisions, as if they made those kind of calls.  What did you "
224368"want to know?"
224369msgstr ""
224370
224371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224372msgid ""
224373"Well, there's a bunch of us.  We're starting to form a bit of a community.  "
224374"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, "
224375"Draco, and Aleesha quite a lot.  I don't know the Borichenko bunch, the "
224376"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked.  What did"
224377" you want to know?"
224378msgstr ""
224379
224380#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224381msgid "What was it you said earlier?"
224382msgstr ""
224383
224384#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224385msgid ""
224386"They run this place, and they don't run a charity.  We get paid for working "
224387"around the place, maintaining it, what have you, and we trade cash for food."
224388"  The thing is, supply and demand and all… there's a lot more cash than food"
224389" around.  It's easier to buy a laptop than a piece of beef jerky, and "
224390"there's no sign of that getting better.  The balance is way off right now, a"
224391" hard day of work barely gets you enough to fill your belly.  I shouldn't "
224392"bitch too much though.  I don't know much better way to run it, although "
224393"rumor is that the folks living downstairs have it a lot easier than we do.  "
224394"I try not to think too much on that."
224395msgstr ""
224396
224397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224398msgid ""
224399"Fatima's a sweety, but she's a total dork.  I know, I know, it's backwards "
224400"for the engineer to call the heavy duty mechanic a nerd, but hey.  I call it"
224401" like it is.  She and I have been doing some odd jobs around the upstairs "
224402"here, fixing up old machinery and things."
224403msgstr ""
224404
224405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224406msgid ""
224407"Well, Dana lost her baby right after <the_cataclysm>, in a bus rollover.  "
224408"She was lucky to make it out alive.  She and Pedro had one of the rougher "
224409"trips here, I guess.  We just kinda click as friends, I'm grateful there's "
224410"someone else here I can really get along with.  Her husband, Pedro, is still"
224411" pretty shell-shocked.  He doesn't talk much.  I like him though, when he "
224412"opens up he's just hilarious.  Draco is just a cantankerous old fart who "
224413"hasn't actually got old yet, give him twenty years and he'll be there.  I "
224414"like grumpy people.  We also have pretty similar taste in music.  Aleesha's "
224415"a sweet kid, and we've all kind of adopted her, but she seems to hang out "
224416"with me and Dana the most.  She's a great artist, and she's full of crazy "
224417"ideas.  I guess I like her because of all of us, she seems to have the most "
224418"hope that there's a future to be had."
224419msgstr ""
224420
224421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224422msgid ""
224423"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while.  "
224424"They kinda kept to themselves.  Boris and Stan had just lost their son, you "
224425"know.  It's pretty lucky that Garry was with them, he's Stan's little "
224426"brother.  Together, they're a pretty good team.  I feel bad for thinking "
224427"they were standoffish before.  They probably do the most to pull their "
224428"weight around here whenever there's work to be done."
224429msgstr ""
224430
224431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224432msgid ""
224433"Boris and Stan are married, I guess.  They kinda keep to themselves, they "
224434"seem a bit standoffish if you ask me.  Garry is Stan's brother, I think, but"
224435" I'm not totally sure.  He seems nice enough, but he's a man of few words.  "
224436"I can't get a good bead on them.  I've learned not to pry too much though."
224437msgstr ""
224438
224439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224440msgid ""
224441"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it "
224442"through this together.  They're the only complete family I've seen since "
224443"<the_cataclysm>.  That has to feel really weird, and I think it's made them "
224444"stick really close together.  I think… I think they also just don't really "
224445"like any of us."
224446msgstr ""
224447
224448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224449msgid ""
224450"I really can't get a bead on them.  They never really talk to anyone outside"
224451" of their little family group, they just sit in their own spot and speak "
224452"Punjabi.  They always seem nice, and they do their share, they just don't "
224453"have any social connection."
224454msgstr ""
224455
224456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224457msgid ""
224458"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along.  One "
224459"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire "
224460"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons.  Uyen "
224461"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I "
224462"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on.  Alonso is"
224463" just a… he's… there's no polite word for what he is.  A lot of the others "
224464"are fine with it, and okay, sure, I guess.  John is a walking stereotype, "
224465"but he's a great poker buddy.  I admit I kinda like him."
224466msgstr ""
224467
224468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224469msgid ""
224470"Vanessa… well, she's nice, I guess.  I gotta say, she kinda drives me nuts, "
224471"but we're in this together so I try not to be too harsh.  Uyen and Rhyzaea "
224472"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those "
224473"politics and just focus on building stuff.  I don't see much good coming of "
224474"it.  Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other "
224475"single person here.  Not my thing, in a group this small.  John is a walking"
224476" stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen "
224477"it yet."
224478msgstr ""
224479
224480#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224481msgid "Howdy, pardner."
224482msgstr ""
224483
224484#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224485msgid ""
224486"Howdy, pardner.  They call me Clemens.  John Clemens.  I'm an ol' cowhand."
224487msgstr ""
224488
224489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224490msgid "Nice to meet you, John."
224491msgstr ""
224492
224493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224494msgid "Hi, John.  Got a minute?"
224495msgstr ""
224496
224497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224498msgid "Hi John, nice to meet you.  I gotta go though."
224499msgstr ""
224500
224501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224502msgid "Hi John.  I can't stay to talk."
224503msgstr ""
224504
224505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224506msgid ""
224507"Nice to meet you too.  I reckon' you got some questions 'bout this place."
224508msgstr ""
224509
224510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224511msgid "Yeah, I sure do."
224512msgstr ""
224513
224514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224515msgid "What can I do ya for?"
224516msgstr ""
224517
224518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224519msgid ""
224520"My story?  Just a wanderin' cowhand, eatin' dust on the trail.  I settled "
224521"here for a spell after I came upon some hard times."
224522msgstr ""
224523
224524#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224525msgid ""
224526"You… you do know what's going on here, right?  With the evacuation and "
224527"stuff?"
224528msgstr ""
224529
224530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224531msgid ""
224532"Course I do, I ain't an idjit.  It's all the folks here c'n talk about."
224533msgstr ""
224534
224535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224536msgid ""
224537"Folks don't like bein' kept from the blue sky for too long.  Cooped up like "
224538"cattle in a barn… we need pastures to run free, if'n y'get my drift.  'Til "
224539"we got 'em, it's gonna be tense in here."
224540msgstr ""
224541
224542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224543msgid "Hello sir.  I am Mandeep Singh."
224544msgstr ""
224545
224546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224547msgid "Hello ma'am.  I am Mandeep Singh."
224548msgstr ""
224549
224550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224551msgid "Nice to meet you, Mandeep."
224552msgstr ""
224553
224554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224555msgid "Hi, Mandeep.  What's up?"
224556msgstr ""
224557
224558#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224559msgid "Hi Mandeep, nice to meet you.  I gotta go though."
224560msgstr ""
224561
224562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224563msgid "Hi Mandeep.  I can't stay to talk."
224564msgstr ""
224565
224566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224567msgid "It is nice to meet you as well.  Can I help you with something?"
224568msgstr ""
224569
224570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224571msgid "I understand.  I don't know if I have many answers for you."
224572msgstr ""
224573
224574#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224575msgid ""
224576"My story?  It is much the same as everyone's, I fear.  Loss and violence.  I"
224577" have not lost as much as many; by the grace of the Lord I have still got my"
224578" wife and son.  I could not be more grateful."
224579msgstr ""
224580
224581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224582msgid ""
224583"It is hard for me to say.  No one is happy here.  I sense that some are "
224584"frustrated that my family and I have escaped the end of the world apparently"
224585" unscathed.  That, and perhaps some other things, have made it hard for us "
224586"to make close friends here."
224587msgstr ""
224588
224589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224590msgid "Hi there."
224591msgstr ""
224592
224593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224594msgid "Oh, hello there."
224595msgstr ""
224596
224597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224598msgid "Ah!  You are new.  I'm sorry, I'm Mangalpreet."
224599msgstr ""
224600
224601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224602msgid "Nice to meet you, Mangalpreet."
224603msgstr ""
224604
224605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224606msgid "Hi, Mangalpreet."
224607msgstr ""
224608
224609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224610msgid "Hi Mangalpreet, nice to meet you.  I gotta go though."
224611msgstr ""
224612
224613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224614msgid "Hi Mangalpreet.  I can't stay to talk."
224615msgstr ""
224616
224617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224618msgid ""
224619"Yes, I'm glad to meet you too.  Will you be staying with us?  I thought they"
224620" were taking no more refugees."
224621msgstr ""
224622
224623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224624msgid "I'm a traveler actually.  Just saying hello."
224625msgstr ""
224626
224627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224628msgid "Is there anything you'd like to talk about?"
224629msgstr ""
224630
224631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224632msgid "Not really.  I'd better get going."
224633msgstr ""
224634
224635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224636msgid ""
224637"Before the end of the world, I was the vice principal of an elementary "
224638"school.  Now, I'm not sure what I am.  A person without a purpose."
224639msgstr ""
224640
224641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224642msgid ""
224643"I have my family.  I have the Guru Granth Sahib.  I have these things, but I"
224644" do not have peace.  No one here does.  We are crowded, we are plagued by "
224645"the sounds and the memories of the dead.  The situation is grim."
224646msgstr ""
224647
224648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224649msgid ""
224650"Dana wanted me to be the one to let you know: they've got work for you over "
224651"at the ranch.  You could get out of here if you want."
224652msgstr ""
224653
224654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224655msgid "I'd better get going.  Bye, Pablo."
224656msgstr ""
224657
224658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224659msgid "Hello, nice to see you again."
224660msgstr ""
224661
224662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224663msgid "Hi there.  I'm Pablo, nice to see a new face."
224664msgstr ""
224665
224666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224667msgid "Pablo, hey?  Nice to meet you."
224668msgstr ""
224669
224670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224671msgid "Hi, Pablo.  What's up?"
224672msgstr ""
224673
224674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224675msgid "Hi Pablo, nice to meet you.  I gotta go though."
224676msgstr ""
224677
224678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224679msgid "Hi Pablo, nice to see you too.  I gotta go though."
224680msgstr ""
224681
224682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224683msgid "We don't get many new faces around here.  How can I help you?"
224684msgstr ""
224685
224686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224687msgid ""
224688"It's been a rough time, adapting to everything that's going on.  What would "
224689"you like to know about?"
224690msgstr ""
224691
224692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224693msgid ""
224694"I was an accountant before.  Just finished my CPA last year and I already "
224695"had a position as a manager at my firm.  Everything was looking good.  We "
224696"decided we were ready for a baby.  Hindsight makes us idiots, hey?"
224697msgstr ""
224698
224699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224700msgid "How did you wind up in this place?"
224701msgstr ""
224702
224703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224704msgid ""
224705"Dana and I were evacuated early, because of her pregnancy.  They took us to "
224706"a concentration center, and then we got on a bus to come here.  The bus "
224707"though, it was rolled over by a giant monster, and many died.  We made it "
224708"out along with a few others, and we kept going until we made it here.  It "
224709"wasn't much farther, and for some reason the monster didn't chase us, just "
224710"kept tearing at the bus."
224711msgstr ""
224712
224713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224714msgid "What about the pregnancy?"
224715msgstr ""
224716
224717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224718msgid "What happened to the other crash survivors?"
224719msgstr ""
224720
224721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224722msgid ""
224723"The doctor did what she could but after the accident and the stress of the "
224724"attack… No."
224725msgstr ""
224726
224727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224728msgid ""
224729"Thanks.  No, really, thank you.  Others have gone through so much I feel "
224730"like we should suck it up, but Rhy says we should let ourselves mourn "
224731"properly and she seems to know her stuff."
224732msgstr ""
224733
224734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224735msgid ""
224736"From the bus?  A few of us made it in the end; the Singh family were on that"
224737" bus with us.  We were some of the last refugees to arrive.  They put us "
224738"into a room for processing, where a bunch of the wounded were being handled "
224739"as best as they could manage.  They were short staffed though, and they "
224740"missed one.  We all thought he was just having a nap, but he wasn't, and "
224741"when he got back up as a zombie, there was a huge panic.  Gunshots in a "
224742"small, crowded room, and trampling… it was really ugly.  We were close to "
224743"the door and managed to get out right away, but then a couple panicking "
224744"people closed the place off and left innocent people in there for what "
224745"seemed like ages, calling it an 'outbreak'.  By the time leveler heads "
224746"prevailed, there weren't many people left in there to recover."
224747msgstr ""
224748
224749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224750msgid ""
224751"I've been back to the quarantined area, cleared it out.  It was ugly back "
224752"there."
224753msgstr ""
224754
224755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224756msgid ""
224757"Thanks for that, both for taking away the constant worry about all those "
224758"<zombies> close at hand, and for putting those poor souls at rest at last."
224759msgstr ""
224760
224761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224762msgid ""
224763"It's pretty tough here.  We're packed into too small a location with too "
224764"many people.  Everyone is dealing with their own trauma.  Rhy is trying to "
224765"help out, but she can't be a proper counselor in these circumstances.  I "
224766"don't know how we're going to survive for long.  As for me, I wish I could "
224767"be anywhere but here.  I need to see the sky again, or I'm going to go "
224768"insane."
224769msgstr ""
224770
224771#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224772msgid "Why not move to the Tacoma Commune?"
224773msgstr ""
224774
224775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224776msgid "I've got a secure base.  You and your wife could come with me."
224777msgstr ""
224778
224779#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224780msgid ""
224781"I heard about that place.  What use would they have for an accountant, "
224782"though?  If they have work for my wife Dana and I, I'd definitely consider "
224783"it."
224784msgstr ""
224785
224786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224787msgid ""
224788"This is amazing news!  Thank you so much!  I've talked to some of the "
224789"traders who have been there and I really think I can help, mostly with the "
224790"manual labor but also with the bookkeeping end.  It sounds so much better "
224791"than this place.  Thanks, my friend!  We'll get packing, and see if we can "
224792"get a place on the next caravan out.  It'll be a little while I'm sure, but "
224793"at least our child won't be born in captivity."
224794msgstr ""
224795
224796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224797msgid ""
224798"Really?  I might consider it.  Talk to my wife, Dana.  She's put down a lot "
224799"more roots here, it would be up to her I think.  I'd go anywhere right now."
224800msgstr ""
224801
224802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224803msgid "What brings you around here?  We don't see a lot of new faces."
224804msgstr ""
224805
224806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224807msgid "Need to talk?"
224808msgstr ""
224809
224810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224811msgid ""
224812"Hi there.  I don't think we've met before.  I'm Rhyzaea, people call me Rhy."
224813msgstr ""
224814
224815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224816msgid "Nice to meet you, Rhy."
224817msgstr ""
224818
224819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224820msgid "Hi, Rhy.  How's it going?"
224821msgstr ""
224822
224823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224824msgid "So, what's your story?  We don't see a lot of new people back here."
224825msgstr ""
224826
224827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224828msgid "Just a curious traveler.  What's up with you?"
224829msgstr ""
224830
224831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224832msgid "I'm doing as well as can be expected, I suppose.  Nice of you to ask."
224833msgstr ""
224834
224835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224836msgid ""
224837"It's a long, long story.  I'm not from around here, I'm actually from way "
224838"out in Western Canada.  I'd always wanted to see New England, and I was down"
224839" here on vacation when, well, you know.  I got evacuated, but because I'm "
224840"not a US citizen they weren't willing to take me downstairs.  I can "
224841"understand that, even if I don't like it much.  To tell you the truth I'm "
224842"still coming to terms with the fact that I'll probably never know how my "
224843"family and my band are doing."
224844msgstr ""
224845
224846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224847msgid "Tell me about yourself."
224848msgstr ""
224849
224850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224851msgid "Tell me about your family."
224852msgstr ""
224853
224854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224855msgid "Tell me about your band."
224856msgstr ""
224857
224858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224859msgid ""
224860"I was a counselor actually, I worked for my band, Gitxsan.  Did a lot of "
224861"mental health and addictions for people that had been through some really "
224862"tough stuff.  Maybe not zombies eating your child level tough, but "
224863"surprisingly not far off.  My people have gone through some real messy crap."
224864msgstr ""
224865
224866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224867msgid "Well, it's been nice talking to you, but I need to head out."
224868msgstr ""
224869
224870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224871msgid ""
224872"My band is Gitxsan, we're from Northwestern British Columbia, around the "
224873"Skeena River.  I'm from Hazelton, myself.  It's a beautiful place.  Tall "
224874"mountains, temperate rainforests… I partly came here because I love those "
224875"wet coastal forests, and I love exploring them in other countries.  I've "
224876"been to Korea and Slovakia for the same reason.  I guess I'm a bit of a "
224877"forest tourist?  I don't know if I'll ever see my own forest again, and the "
224878"thought breaks my heart."
224879msgstr ""
224880
224881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224882msgid ""
224883"My mom and dad are back in Hazelton, they live with my grandma and my older "
224884"brother; he took a hard knock to the head doing dumb things as a kid, and he"
224885" can't really take care of himself now.  I have a daughter, Angel, she's "
224886"sixteen and didn't want to come with me on this trip.  God help me, I can't "
224887"bear to think of her, she must think I'm dead."
224888msgstr ""
224889
224890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224891msgid ""
224892"It's tense here.  Maybe it always will be.  Still, things have been getting "
224893"a bit better lately, and it's showing in a bit of a cascade effect.  It's "
224894"hard to say what will be the ongoing effects of the trauma we've been "
224895"through, but in the short term, people are starting to settle into whatever "
224896"this new life we've got is.  I hope we can keep that going."
224897msgstr ""
224898
224899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224900msgid ""
224901"There have been a lot of improvements around here, and I think the pressure "
224902"has gone off a bit.  There's a lot that still needs to be done, of course.  "
224903"I don't think we're out of the woods yet.  We've all seen things that are "
224904"hard to even wrap your head around; you know how that is."
224905msgstr ""
224906
224907#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224908msgid ""
224909"Things are maybe looking up, a tiny bit.  At least there's been some "
224910"positive change.  Still, people up here are barely hanging on.  I've seen "
224911"trauma before, a lot, but this is pretty much the worst imaginable.  "
224912"Everyone has lost everything, with a huge dose of nightmare on top of it "
224913"all.  We're putting on a brave face, and a little bit of hope is going a "
224914"long way."
224915msgstr ""
224916
224917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224918msgid ""
224919"People up here are barely hanging on.  I've seen trauma before, a lot, but "
224920"this is pretty much the worst imaginable.  Everyone has lost everything, "
224921"with a huge dose of nightmare on top of it all.  We're putting on a brave "
224922"face, but without help, things are going to break, really soon."
224923msgstr ""
224924
224925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224926msgid "Do you want to talk about your story?"
224927msgstr ""
224928
224929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224930msgid "Hm?  Oh, hi."
224931msgstr ""
224932
224933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224934msgid "…Hi."
224935msgstr ""
224936
224937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224938msgid ""
224939"Hello.  I'm sorry, if we've met before, I don't really remember.  I'm… I'm "
224940"Stan."
224941msgstr ""
224942
224943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224944msgid "Stan, hey?  Nice to meet you."
224945msgstr ""
224946
224947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224948msgid "Hi, Stan.  What's up?"
224949msgstr ""
224950
224951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224952msgid "Hi Stan, nice to meet you.  I gotta go though."
224953msgstr ""
224954
224955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224956msgid "Hi Stan.  I can't stay to talk."
224957msgstr ""
224958
224959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224960msgid "Huh?  Sorry, yes, nice to meet you too."
224961msgstr ""
224962
224963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224964msgid "You seem distracted."
224965msgstr ""
224966
224967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224968msgid ""
224969"I'm sorry, I've been through some hard stuff.  I'm not really myself lately."
224970msgstr ""
224971
224972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224973msgid "Sorry to hear that.  I'll leave you be."
224974msgstr ""
224975
224976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224977msgid ""
224978"No, I don't particularly want to talk about it, but I can I guess.  Before "
224979"<the_cataclysm> I was an insurance adjuster.  My husband Boris and I were "
224980"evacuated with my brother Garry, and from our evacuation center we caught a "
224981"commissioned bus out here.  The bus was attacked by a monster, we lived.  "
224982"Not everyone on the bus did.  We lost people dear to us, now we're stuck "
224983"here with little to do but think about it."
224984msgstr ""
224985
224986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224987msgid "I'm sorry for your loss.  What were you saying before?"
224988msgstr ""
224989
224990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224991msgid ""
224992"Mostly my family and I have just been mourning.  This isn't the best place "
224993"to do it.  I hope we'll have something productive to do soon; Boris, in "
224994"particular, has skills to contribute that might help him feel alive again."
224995msgstr ""
224996
224997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224998msgid "I had better be going."
224999msgstr ""
225000
225001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225002msgid "Could you teach me a bit about first aid?"
225003msgstr ""
225004
225005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225006msgid "Hi there.  You look new, nice to meet you.  My name's Uyen."
225007msgstr ""
225008
225009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225010msgid "Nice to meet you too, Uyen."
225011msgstr ""
225012
225013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225014msgid "Hi, Uyen.  Got a minute?"
225015msgstr ""
225016
225017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225018msgid "Just a traveler.  Can I ask you a few things?"
225019msgstr ""
225020
225021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225022msgid "I'm always good for a talk.  It gets pretty boring down here."
225023msgstr ""
225024
225025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225026msgid ""
225027"I was a paramedic.  I was there through some of the absolute worst of it, to"
225028" this day I can't tell you how I made it out.  One thing led to another and "
225029"I got pushed onto a bus to help take care of a couple people who needed "
225030"assistance for travel.  Broken arms, that kinda stuff.  I got here early, I "
225031"was one of the first to arrive.  Then, this woman in processing 'lost' my "
225032"paperwork while I was busy helping a guy with a bad gash on his head.  If I "
225033"hadn't made a stink about it, I'd probably be out in the lobby with those "
225034"poor souls that couldn't get in at all."
225035msgstr ""
225036
225037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225038msgid ""
225039"Sure, I don't see why not.  It's always good to have more people who can do "
225040"it.  I'll need a bit of payment for my time, of course."
225041msgstr ""
225042
225043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225044msgid "All right, let's do it!"
225045msgstr ""
225046
225047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225048msgid "Actually, I had better go."
225049msgstr ""
225050
225051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225052msgid ""
225053"We've got it okay, I guess, as long as this doesn't last too long.  The "
225054"situation is pretty tight, though.  If we're stuck here for too long people "
225055"are going to start getting a bit stir crazy."
225056msgstr ""
225057
225058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225059msgid "I'd like to hire out those scissors of yours."
225060msgstr ""
225061
225062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225063msgid "Hmm, can we change this haircut a little please?"
225064msgstr ""
225065
225066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225067msgid "Hmm, can we change this shave a little please?"
225068msgstr ""
225069
225070#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225071msgid "Oh, you're back."
225072msgstr ""
225073
225074#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225075msgid ""
225076"Oh, great.  Another new mouth to feed?  Just what we need.  Well, I'm "
225077"Vanessa."
225078msgstr ""
225079
225080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225081msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too."
225082msgstr ""
225083
225084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225085msgid "Hi, Vanessa.  What's up?"
225086msgstr ""
225087
225088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225089msgid "Yeah, no.  I'm going."
225090msgstr ""
225091
225092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225093msgid ""
225094"Well that's good.  If you're going to pull your own weight I guess that's an"
225095" improvement."
225096msgstr ""
225097
225098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225099msgid ""
225100"Not much is up.  Not enough, in fact.  Here we are stuck in this slum pit "
225101"with a bunch of strangers, and all we can do is sit around staring at our "
225102"hands."
225103msgstr ""
225104
225105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225106msgid ""
225107"I don't really want to talk about my life before this shit-show, if that's "
225108"what you mean.  I don't need a shoulder to cry on.  I'm a hairdresser, is "
225109"that enough personal information for you?"
225110msgstr ""
225111
225112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225113msgid "Could you give me a haircut?"
225114msgstr ""
225115
225116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225117msgid ""
225118"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, "
225119"the world's dead, and there's not enough food to go around.  At least I can "
225120"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way "
225121"to keeping my belly full.  People like getting a good haircut."
225122msgstr ""
225123
225124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225125msgid ""
225126"You want the sarcastic version, or the really sarcastic version?  I'm stuck "
225127"in a dank shitty brick building with two dozen strangers, the world's dead, "
225128"and there's not enough food to go around.  Why don't you fuckin' figure it "
225129"out?"
225130msgstr ""
225131
225132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225133msgid ""
225134"I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a "
225135"zombie in the face.  I don't think you'd want them in your hair.  Maybe you "
225136"could help me get set up properly?"
225137msgstr ""
225138
225139#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225140msgid "What can I do to help you out?"
225141msgstr ""
225142
225143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225144msgid ""
225145"Sure, I can give you a haircut.  It'll be six merch for a haircut, or three "
225146"for a shave, okay?"
225147msgstr ""
225148
225149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225150msgid "Please give me a haircut."
225151msgstr ""
225152
225153#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225154msgid "Please give me a shave."
225155msgstr ""
225156
225157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225158msgid "Actually, you owe me a free haircut, remember?"
225159msgstr ""
225160
225161#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225162msgid "That's a bit rich for my blood.  What were you saying before?"
225163msgstr ""
225164
225165#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225166msgid "That's a bit rich for my blood.  I better head out."
225167msgstr ""
225168
225169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225170msgid "Ha ha ha ha!  No."
225171msgstr ""
225172
225173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225174msgid "I don't know what I expected."
225175msgstr ""
225176
225177#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225178msgid "Sorry, but you couldn't pay me enough to go back there."
225179msgstr ""
225180
225181#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225182msgid ""
225183"No way, sorry.  I was in there when things went bad.  It'll be hard enough "
225184"to go back after it's cleaned up, I can't bear to look at it right now."
225185msgstr ""
225186
225187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225188msgid "I can't.  Too many memories back there.  Sorry."
225189msgstr ""
225190
225191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225192msgid "I wish I could, but no.  I can't face the memories."
225193msgstr ""
225194
225195#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225196msgid ""
225197"Sorry, no.  That's too much to ask from me.  I was back there when it went "
225198"wrong."
225199msgstr ""
225200
225201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225202msgid ""
225203"You won't get much luck asking those of us who were back there I'm afraid.  "
225204"Sorry."
225205msgstr ""
225206
225207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225208msgid ""
225209"This is for Boris?  Yeah, Boris is has been through a lot, I'll do it for "
225210"him."
225211msgstr ""
225212
225213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225214msgid ""
225215"It won't be pretty, but I'll see what I can do.  We'll all benefit from it "
225216"after all."
225217msgstr ""
225218
225219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225220msgid "I can try.  It's worth trying for Boris."
225221msgstr ""
225222
225223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225224msgid "That's a big ask, for sure.  Okay, I'll see what I can do."
225225msgstr ""
225226
225227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225228msgid "I'm here to deliver some food supplies."
225229msgstr ""
225230
225231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225232msgid ""
225233"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room.  Can you"
225234" offer any help?"
225235msgstr ""
225236
225237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225238msgid "Are you able to buy some canning supplies?"
225239msgstr ""
225240
225241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225242msgid "I was told you had work for me?"
225243msgstr ""
225244
225245#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225246msgid "What's the deal with this written-on paper money you guys use?"
225247msgstr ""
225248
225249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225250msgid "The refugees stuck up here seem a bit disgruntled."
225251msgstr ""
225252
225253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225254msgid "Do you know about those beggars in the lobby?"
225255msgstr ""
225256
225257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225258msgid "What's the deal with the closed-off areas of the building?"
225259msgstr ""
225260
225261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225262msgid ""
225263"What are you going to do with that back bay area now that I've cleaned it "
225264"out for you?"
225265msgstr ""
225266
225267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225268msgid "Tell me more about that ranch of yours."
225269msgstr ""
225270
225271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225272msgid "I'd better get going.  Bye!"
225273msgstr ""
225274
225275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225276msgid "What can I help you with?"
225277msgstr ""
225278
225279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225280msgid "Yes, I can buy 500 mL or 3 L glass jars at the moment."
225281msgstr ""
225282
225283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225284msgctxt "npc:f"
225285msgid ""
225286"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
225287"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
225288"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
225289"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
225290" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
225291msgstr ""
225292
225293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225294msgctxt "npc:m"
225295msgid ""
225296"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
225297"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
225298"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
225299"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
225300" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
225301msgstr ""
225302
225303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225304msgctxt "npc:n"
225305msgid ""
225306"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
225307"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
225308"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
225309"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
225310" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
225311msgstr ""
225312
225313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225314msgid "Why cornmeal, jerky, and fruit wine?"
225315msgstr ""
225316
225317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225318msgid "Okay, but I meant \"who are you\", like, \"what's your story?\""
225319msgstr ""
225320
225321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225322msgid ""
225323"All three are easy to locally produce in significant quantities and are non-"
225324"perishable.  We have a local farmer or two and a few hunter types that have "
225325"been making attempts to provide us with the nutritious supplies.  We do "
225326"always need more suppliers though.  This stuff is rather cheap in bulk, so I"
225327" can pay a premium for any you have on you.  Canned food and other edibles "
225328"are handled by the merchant in the front in trade."
225329msgstr ""
225330
225331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225332msgid "Are you looking to buy anything else?"
225333msgstr ""
225334
225335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225336msgid "Very well… let's talk about something else."
225337msgstr ""
225338
225339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225340msgid "I'm sorry, but I'm not here to make friends, I've got a job to do."
225341msgstr ""
225342
225343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225344msgid ""
225345"I'm actually accepting a number of different foodstuffs: beer, sugar, flour,"
225346" smoked meat, smoked fish, dried fruit and vegetables, cooking oil, "
225347"preservatives like salt and vinegar; and as mentioned before, jerky, "
225348"cornmeal, and fruit wine."
225349msgstr ""
225350
225351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225352msgid ""
225353"We call them \"Free Merchant Certified Notes\".  We started signing money "
225354"almost as soon as we got here as a way of showing it represented actual "
225355"goods and services we had to trade.  Within a few days we'd organized the "
225356"system, and now it's been evolving into a form of cash.  Internally they're "
225357"traded for labor and services in exchange for food rations and other trade "
225358"goods, but we've been using them with suppliers we regularly trade with as "
225359"well, those that have faith in us."
225360msgstr ""
225361
225362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225363msgid ""
225364"Yeah, it's a tough situation.  When we started out here nobody was really in"
225365" charge, and we let more in than we really had capacity to feed and support."
225366"  When the dust settled and we'd established a little order, there were "
225367"still all these people upstairs waiting for a place to live, and no space.  "
225368"We've set up a little space for them, but it's not ideal."
225369msgstr ""
225370
225371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225372msgid ""
225373"I do.  I don't know what you did to convince them to move out, but our "
225374"supply chain and I both thank you.  I hope it wasn't too unseemly."
225375msgstr ""
225376
225377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225378msgid ""
225379"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, "
225380"and definitely not enough supplies.  These are harsh times.  We're doing "
225381"what we can for those folks… at least they've got shelter."
225382msgstr ""
225383
225384#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225385msgid ""
225386"Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so"
225387" it's out of bounds.  Then there's the second bay that we were using as a "
225388"staging area at first.  Things went… wrong.  I hear the shopkeeper is "
225389"offering a reward to clear it out, if you're feeling suicidal."
225390msgstr ""
225391
225392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225393msgid "What went wrong with your staging area?"
225394msgstr ""
225395
225396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225397msgid ""
225398"We didn't have great organization when we first arrived.  A few of the "
225399"earliest arrivals set up a triage and sorting system, with the sick and "
225400"infirm getting set aside to wait.  It's cruel, but we could see there was "
225401"only space for so many, and we didn't know what was causing people to turn "
225402"into zombies at the time, so we were trying to quarantine out infection.  A "
225403"couple folks died in there, and it escalated.  One of the first people here,"
225404" Jacob, had taken charge of the whole thing.  When the triage area had to be"
225405" evacuated he stayed behind to make sure everyone who could get out got out."
225406"  It was a hell of a loss."
225407msgstr ""
225408
225409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225410msgid "Thanks, can I ask you something else?"
225411msgstr ""
225412
225413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225414msgid ""
225415"Thank you for that.  We don't have any immediate plans for the area.  Once "
225416"it's cleaned up I suppose we'll let the people living up here decide what to"
225417" do with it."
225418msgstr ""
225419
225420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225421msgid ""
225422"I'm so glad we've got that up and running.  One of the people evacuated here"
225423" had a connection to a functioning ranch, and we got him and a crew out "
225424"there as quickly as we were able.  We're hoping they'll be able to supply us"
225425" in enough foodstuffs to make this place self-sufficient and even to trade "
225426"with other communities as they arise."
225427msgstr ""
225428
225429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225430msgid ""
225431"You'd be better off asking the shopkeeper up front, I'm the quartermaster."
225432msgstr ""
225433
225434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225435msgid "Hello marshal."
225436msgstr ""
225437
225438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225439msgid "Can I join you guys?"
225440msgstr ""
225441
225442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225443msgid "Anything I can do for you?"
225444msgstr ""
225445
225446#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225447msgid "See you later."
225448msgstr ""
225449
225450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225451msgid "This is a refugee center that we've made into a sort of trading hub."
225452msgstr ""
225453
225454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225455msgid "So are you with the government or something?"
225456msgstr ""
225457
225458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225459msgid "What do you trade?"
225460msgstr ""
225461
225462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225463msgid ""
225464"Ha ha ha, no.  Though there is Old Guard somewhere around here if you have "
225465"any questions relating to what the government is up to."
225466msgstr ""
225467
225468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225469msgid "Oh, okay.  I'll go look for him"
225470msgstr ""
225471
225472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225473msgid ""
225474"Anything valuable really.  If you really want to know, go ask one of the "
225475"actual traders.  I'm just protection."
225476msgstr ""
225477
225478#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225479msgid "I'll go talk to them later."
225480msgstr ""
225481
225482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225483msgid "Will do, thanks!"
225484msgstr ""
225485
225486#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
225487#: src/game.cpp src/talker.h src/talker_npc.cpp
225488msgid "Nope."
225489msgstr ""
225490
225491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225492msgid "That's pretty blunt!"
225493msgstr ""
225494
225495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225496msgid "Death is pretty blunt."
225497msgstr ""
225498
225499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225500msgid "So no negotiating?  No, 'If you do this quest then we'll let you in?'"
225501msgstr ""
225502
225503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225504msgid "I don't like your attitude."
225505msgstr ""
225506
225507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225508msgid "Well alright then."
225509msgstr ""
225510
225511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225512msgid "Then leave, you have two feet."
225513msgstr ""
225514
225515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225516msgid "I think I'd rather rearrange your face instead!"
225517msgstr ""
225518
225519#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225520msgid "I will."
225521msgstr ""
225522
225523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225524msgid ""
225525"Depends on what you want.  Go talk to a merchant if you have anything to "
225526"sell.  Otherwise the Old Guard liaison might have something, if you can find"
225527" him.  But if you're just looking for someone to put a good word in, I might"
225528" have something for you."
225529msgstr ""
225530
225531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225532msgid "Alright then."
225533msgstr ""
225534
225535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225536msgid "A good word might be helpful.  What do you need?"
225537msgstr ""
225538
225539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225540msgid "Old Guard huh, I'll go talk to him!"
225541msgstr ""
225542
225543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225544msgid "Who are the Old Guard?"
225545msgstr ""
225546
225547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225548msgid ""
225549"That's just our nickname for them.  They're what's left of the federal "
225550"government.  Don't know how legitimate they are but they are named after "
225551"some military unit that once protected the president.  Their liaison is "
225552"usually hanging around here somewhere."
225553msgstr ""
225554
225555#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225556msgid "Whatever, I had another question."
225557msgstr ""
225558
225559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225560msgid "Okay, I'll go look for him then."
225561msgstr ""
225562
225563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225564msgid ""
225565"Stay safe out there.  Hate to have to kill you after you've already died."
225566msgstr ""
225567
225568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225569msgid "I am actually new."
225570msgstr ""
225571
225572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225573msgid "Are there any rules I should follow while inside?"
225574msgstr ""
225575
225576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225577msgid "So who is everyone around here?"
225578msgstr ""
225579
225580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225581msgid "Lets trade!"
225582msgstr ""
225583
225584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225585msgid "Thanks!  I will be on my way."
225586msgstr ""
225587
225588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225589msgid "Yes of course.  Just don't bring any trouble and it's all fine by me."
225590msgstr ""
225591
225592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225593msgid ""
225594"Well mostly no.  Just don't go around robbing others and starting fights and"
225595" you will be all set.  Also, don't go into the basement.  Outsiders are not "
225596"allowed in there."
225597msgstr ""
225598
225599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225600msgid "Ok, thanks."
225601msgstr ""
225602
225603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225604msgid "So uhhh, why not?"
225605msgstr ""
225606
225607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225608msgid ""
225609"In short, we had a problem when a sick refugee died and turned into a "
225610"zombie.  We had to expel the refugees and most of our surviving group now "
225611"stays to the basement to prevent it from happening again.  Unless you really"
225612" prove your worth I don't foresee any exceptions to that rule."
225613msgstr ""
225614
225615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225616msgid ""
225617"Most are scavengers like you.  They now make a living by looting the cities "
225618"in search for anything useful: food, weapons, tools, gasoline.  In exchange "
225619"for their findings we offer them a temporary place to rest and the services "
225620"of our shop.  I bet some of them would be willing to organize resource runs "
225621"with you if you ask."
225622msgstr ""
225623
225624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225625msgid "Thanks for the heads-up."
225626msgstr ""
225627
225628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225629msgid ""
225630"You are asking the wrong person, should look for our merchant by the main "
225631"entrance.  Perhaps one of the scavengers is also interested."
225632msgstr ""
225633
225634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225635msgid "Keep to yourself and you won't find any problems."
225636msgstr ""
225637
225638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225639msgid "What do you do around here?"
225640msgstr ""
225641
225642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225643msgid "Got tips for avoiding trouble?"
225644msgstr ""
225645
225646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225647msgid "Have you seen anyone who might be hiding something?"
225648msgstr ""
225649
225650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225651msgid "Bye…"
225652msgstr ""
225653
225654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225655msgid ""
225656"I haven't been here for long but I do my best to watch who comes and goes.  "
225657"You can't always predict who will bring trouble."
225658msgstr ""
225659
225660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225661msgid "Keep your head down and stay out of my way."
225662msgstr ""
225663
225664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225665msgid "OK…"
225666msgstr ""
225667
225668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225669msgid "Like what?"
225670msgstr ""
225671
225672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225673msgid "I'm not sure…"
225674msgstr ""
225675
225676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225677msgid "Like they could be working for someone else?"
225678msgstr ""
225679
225680#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225681msgid "You're new here, who the hell put you up to this crap?"
225682msgstr ""
225683
225684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225685msgid "Get bent, traitor!"
225686msgstr ""
225687
225688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225689msgid "Got something to hide?"
225690msgstr ""
225691
225692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225693msgid "Sorry, I didn't mean to offend you…"
225694msgstr ""
225695
225696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225697msgid ""
225698"If you don't get on with your business I'm going to have to ask you to leave"
225699" and not come back."
225700msgstr ""
225701
225702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225703msgid "Sorry."
225704msgstr ""
225705
225706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225707msgid "That's it, you're dead!"
225708msgstr ""
225709
225710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225711msgid "I didn't mean it!"
225712msgstr ""
225713
225714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225715msgid "You must really have a death wish!"
225716msgstr ""
225717
225718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225719msgid ""
225720"We don't put-up with garbage like you, finish your business and get the hell"
225721" out."
225722msgstr ""
225723
225724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225725msgid "I'm not in charge here, you're looking for someone else…"
225726msgstr ""
225727
225728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225729msgid "Keep civil or I'll bring the pain."
225730msgstr ""
225731
225732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225733msgid "Just on watch, move along."
225734msgstr ""
225735
225736#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225737msgid "Don't distract me.  I'm on watch."
225738msgstr ""
225739
225740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225741msgid "Hello.  Welcome to our safe zone."
225742msgstr ""
225743
225744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225745msgid "Good evening.  Welcome to our safe zone."
225746msgstr ""
225747
225748#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225749msgid "Rough out there, isn't it?"
225750msgstr ""
225751
225752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225753msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there."
225754msgstr ""
225755
225756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225757msgid "How did you get saddled with guard duty?"
225758msgstr ""
225759
225760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225761msgid ""
225762"Nothing too fancy.  We have a rota of anyone able bodied that can handle "
225763"themselves."
225764msgstr ""
225765
225766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225767msgid "None of your business really, is it."
225768msgstr ""
225769
225770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225771msgid ""
225772"I've seen my share of zombies, I'm one of the ones that's ready to take em "
225773"on.  Nothing more."
225774msgstr ""
225775
225776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225777msgid "Gotta earn my keep."
225778msgstr ""
225779
225780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225781msgid "It's honest work, and now and then I get to take a zombie down."
225782msgstr ""
225783
225784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225785msgid ""
225786"Talk to one of the bosses about that.  You'd have to pay me to go back there"
225787" though, that's gonna be a hell of a job."
225788msgstr ""
225789
225790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225791msgid ""
225792"I don't have a lot of free time for that sort of thing.  Maybe talk to the "
225793"shopkeep, they know more about scheduling and stuff."
225794msgstr ""
225795
225796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225797msgid "Nah."
225798msgstr ""
225799
225800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225801msgid ""
225802"I'd rather stand around looking threatening than scrub gore out of the "
225803"tiles."
225804msgstr ""
225805
225806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225807msgid ""
225808"Not unless you pay me.  Try the shopkeep, they can sell our services just "
225809"like anything else."
225810msgstr ""
225811
225812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225813msgid "I heard this place was a refugee center…"
225814msgstr ""
225815
225816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225817msgid "Is there any way I can join your group?"
225818msgstr ""
225819
225820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225821msgid "What's with these beggars?"
225822msgstr ""
225823
225824#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225825msgid "I took care of your beggar problem."
225826msgstr ""
225827
225828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225829msgid "Can I do anything for the center?"
225830msgstr ""
225831
225832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225833msgid "I figured you might be looking for some help…"
225834msgstr ""
225835
225836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225837msgid "What's with these 'free merchant certified notes'?"
225838msgstr ""
225839
225840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225841msgid "Well, I'd better be going.  Bye."
225842msgstr ""
225843
225844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225845msgid "Welcome marshal…"
225846msgstr ""
225847
225848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225849msgid "Welcome…"
225850msgstr ""
225851
225852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225853msgid ""
225854"Before you say anything else, we're full.  We don't have the space, nor the "
225855"food, to take in more refugees.  We do desperately need supplies and are "
225856"willing to trade what we can for it.  Pay top dollar for jerky if you have "
225857"any; just talk to the broker in the back."
225858msgstr ""
225859
225860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225861msgid ""
225862"To be honest, we started out with six buses full of office workers and "
225863"soccer moms… we did what we could to sort through the masses, take the "
225864"people with the best chance of survival first.  It sounds harsh but it was "
225865"the only option.  The only thing we want now is to run enough trade through "
225866"here to keep us alive… with our address in the evac shelter computers, "
225867"people keep coming here and we have to turn them away, but we've found we "
225868"can trade their salvage for what we've got.  We plan to turn that into a "
225869"business model.  Don't care who your goods come from or how you got them, "
225870"just don't bring trouble."
225871msgstr ""
225872
225873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225874msgid "It's just as bad out there, if not worse."
225875msgstr ""
225876
225877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225878msgid ""
225879"I'm sorry, but the only way we're going to make it is if we keep our gates "
225880"buttoned fast.  The guards in the basement have orders to shoot on sight, if"
225881" you so much as peep your head in the lower levels.  I don't know what made "
225882"the scavengers out there so ruthless but some of us have had to kill our own"
225883" bloody kids… don't even think about strong arming us."
225884msgstr ""
225885
225886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225887msgid ""
225888"[INT 10] Wait, six buses and refugees… how many people do you still have "
225889"crammed in here?"
225890msgstr ""
225891
225892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225893msgid ""
225894"Downstairs, a few dozen.  Seventeen more living up here, until we can figure"
225895" out a way to make space for them.  There used to be quite a few more, but "
225896"things were handled poorly in the chaos, and we lost a few, and their loss "
225897"triggered a few more.  It wasn't a good time."
225898msgstr ""
225899
225900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225901msgid ""
225902"Well, like many, I'd rather not get into my life before this.  That's all "
225903"gone, dead, risen, dead again.  I used to own a little store though, that's "
225904"why they've got me up here doing this… and that's all I'm going to say about"
225905" myself.  I'm on the clock, after all."
225906msgstr ""
225907
225908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225909msgid ""
225910"Had one guy pop in here a while back saying he had tried to drive into "
225911"Syracuse after the outbreak.  Didn't even make it downtown before he ran "
225912"into a wall of the living dead that could stop a tank.  He hightailed it out"
225913" but claims there were several thousand at least.  Guess when you get a "
225914"bunch of them together they end up making enough noise to attract everyone "
225915"in the neighborhood.  Luckily we haven't had a mob like that pass by here."
225916msgstr ""
225917
225918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225919msgid ""
225920"Well, there is a party of about a dozen 'scavengers' that found some sort of"
225921" government facility.  They bring us a literal truck load of jumpsuits, "
225922"m4's, and canned food every week or so.  Since some of those guys got family"
225923" here, we've been doing alright.  As to where it is, I don't have the "
225924"foggiest of ideas."
225925msgstr ""
225926
225927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225928msgid "Thanks, I'll keep an eye out."
225929msgstr ""
225930
225931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225932msgid ""
225933"We had an odd group came by two days after the power grid went off, two "
225934"armed guards wearing brown uniforms, escorting what seemed to be a gov' "
225935"doctor of some sort, had a hazmat suit and mask they never took off.  They "
225936"looked rather organized, probably military remnant from somewhere close by."
225937msgstr ""
225938
225939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225940msgid "I was hoping for something more substantial than that."
225941msgstr ""
225942
225943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225944msgid "Just that?"
225945msgstr ""
225946
225947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225948msgid ""
225949"They surely didn't seem the nice talkative type.  Doctor paid us in advance "
225950"to get some old FEMA info from our computers here, told us to deliver the "
225951"data to some remote locale afterwards.  Still haven't done that however, "
225952"we're half thinking it must have been some sort of strange trap."
225953msgstr ""
225954
225955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225956msgid "Think you could share that meeting location?"
225957msgstr ""
225958
225959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225960msgid "Seems like you are right to be suspicious."
225961msgstr ""
225962
225963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225964msgid ""
225965"I could share the drop off location if you agree to deliver the data for us."
225966"  But I'm certain that you won't find whatever you seek in there."
225967msgstr ""
225968
225969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225970msgid ""
225971"Location should be an old isolated building not far from here, you should "
225972"probably just leave the hdd to the persons there and be off your way.  And "
225973"as I said, be careful approaching the place, I wouldn't like leading you "
225974"straight into your death."
225975msgstr ""
225976
225977#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225978msgid "Pretty sure I'll manage."
225979msgstr ""
225980
225981#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225982msgid "I'm sorry, not a risk we are willing to take right now."
225983msgstr ""
225984
225985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225986msgid "Fine…"
225987msgstr ""
225988
225989#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225990msgid ""
225991"There isn't a chance in hell!  We had one guy come in here with bloody fur "
225992"all over his body… well I guess that isn't all that strange but I'm pretty "
225993"sure whatever toxic waste is still out there is bound to mutate more than "
225994"just his hair."
225995msgstr ""
225996
225997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225998msgid "Fine… *coughupyourscough*"
225999msgstr ""
226000
226001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226002msgid ""
226003"Sorry, last thing we need is another mouth to feed.  Most of us lack any "
226004"real survival skills so keeping our group small enough to survive on the "
226005"food random scavengers bring to trade with us is important."
226006msgstr ""
226007
226008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226009msgid "I'm sure I can do something to change your mind *wink*"
226010msgstr ""
226011
226012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226013msgid "I can pull my own weight!"
226014msgstr ""
226015
226016#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226017msgid ""
226018"[INT 11] I'm sure I can organize salvage operations to increase the bounty "
226019"scavengers bring in!"
226020msgstr ""
226021
226022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226023msgid "[STR 11] I punch things in face real good!"
226024msgstr ""
226025
226026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226027msgid "I guess I'll look somewhere else…"
226028msgstr ""
226029
226030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226031msgid ""
226032"Can't say we've heard much.  Most these shelters seemed to have been "
226033"designed to make people feel safer… not actually aid in their survival.  Our"
226034" radio equipment is utter garbage that someone convinced the government to "
226035"buy, with no intention of it ever being used.  From the passing scavengers "
226036"I've heard nothing but prime loot'n spots and rumors of hordes."
226037msgstr ""
226038
226039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226040msgid "Hordes?"
226041msgstr ""
226042
226043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226044msgid "Heard of anything better than the odd gun cache?"
226045msgstr ""
226046
226047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226048msgid "Any other settlements nearby?"
226049msgstr ""
226050
226051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226052msgid "Was hoping for something more…"
226053msgstr ""
226054
226055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226056msgid ""
226057"They're folks that wanted to come down to our shelter, but we're too full "
226058"and have neither space nor supplies to share.  Most like them have turned "
226059"and gone seeking their own place, but these ones… these ones didn't.  We've "
226060"been trying to find them a safe place, but there's a shortage of safety "
226061"going around.  Until then we're letting them crash here so long as they "
226062"don't mess the place up."
226063msgstr ""
226064
226065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226066msgid ""
226067"[SPEECH] I don't suppose there'd be some kind of reward if I could clear "
226068"them out of here?"
226069msgstr ""
226070
226071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226072msgid ""
226073"We don't have much to share, but I'm sure we could pay you in our own "
226074"currency if you could clean up our burgeoning health hazard without anyone "
226075"getting hurt, yeah."
226076msgstr ""
226077
226078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226079msgid ""
226080"It was a fine thing you did, taking those poor souls somewhere safe.  I "
226081"assume that's what you did.  If you have other plans, I still appreciate "
226082"having the lobby clear, but please let me live in my happy imaginings.  I'm "
226083"sure they're out frolicking in a nice field somewhere.  It's a shame that "
226084"cardboard fellow didn't go too, but he's relatively easy to handle alone."
226085msgstr ""
226086
226087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226088msgid "I do believe we discussed a reward?"
226089msgstr ""
226090
226091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226092msgid "Just glad to help."
226093msgstr ""
226094
226095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226096msgid ""
226097"And so we did.  You didn't do the full job, but we're fair people here.  "
226098"Here's five merch a head for the folks you found a new home for."
226099msgstr ""
226100
226101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226102msgid ""
226103"One of the people that got evacuated here was actually on a charter bus "
226104"taking him back to his ranch, 'til it was commandeered to be an evacuation "
226105"vehicle and brought him here.  Once the dust shook out we made a deal to get"
226106" him home and provide him with labor in return for making the ranch into a "
226107"subsidiary of our dealings here.  It worked out pretty well for everyone, "
226108"most of the people with skills for that kind of work are already out there."
226109msgstr ""
226110
226111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226112msgid ""
226113"Didn't that free up some space for the beggars and people stuck upstairs?"
226114msgstr ""
226115
226116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226117msgid "Thanks for the story."
226118msgstr ""
226119
226120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226121msgid ""
226122"Unfortunately, no.  Most of the people who left were already stuck upstairs,"
226123" they were taking on less risk than those with a safe bed already.  We only "
226124"got a few people out of the basement, and it was already overcrowded when we"
226125" started.  We're kind of hoping more folk will head out to the ranch for "
226126"sun, fresh air, and hard work… but people are a bit afraid of getting "
226127"attacked by zombie hordes, as you might guess."
226128msgstr ""
226129
226130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226131msgid ""
226132"Oh, they're just what we're using for local cash.  We started out paying "
226133"each other in regular cash, but there's so much paper money out there that "
226134"it's just useless now.  For our internal use, we started certifying bills "
226135"that represent food and labour in the center here.  Pretty quickly we "
226136"started trading them among ourselves, and from there, others started "
226137"adopting them."
226138msgstr ""
226139
226140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226141msgid ""
226142"Hmm.  Most of the people downstairs aren't willing to come up for things "
226143"like that.  If you sweeten the pot a bit, we could get a few folks I'm sure."
226144msgstr ""
226145
226146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226147msgid "How about five Merch to do it?"
226148msgstr ""
226149
226150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226151msgid "How about ten Merch to do it?"
226152msgstr ""
226153
226154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226155msgid ""
226156"Sure.  Five Merch is definitely enough to get someone off guard duty to help"
226157" you out."
226158msgstr ""
226159
226160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226161msgid ""
226162"Woah, you're really intent hey?  Okay, if you feel so strongly, ten Merch is"
226163" enough to get a couple people out of guard duty to help, and you know what?"
226164"  If you feel that strongly about it, I'll come help out in my down time "
226165"too.  I respect someone putting their money where their mouth is."
226166msgstr ""
226167
226168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226169msgid "Marshal…"
226170msgstr ""
226171
226172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226173msgid "Citizen…"
226174msgstr ""
226175
226176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226177msgid "Can I trade for supplies?"
226178msgstr ""
226179
226180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226181msgid ""
226182"I'm a doctor, one of the several at the outpost.  We were the lucky ones.  "
226183"Came here right went things started to go wrong, never left."
226184msgstr ""
226185
226186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226187msgid "So what are you doing right now?"
226188msgstr ""
226189
226190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226191msgid "Never mind…"
226192msgstr ""
226193
226194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226195msgid ""
226196"The Old Guard--that's what's left of the feds--set me up here to screen any "
226197"new arrivals for infection risks.  Can't be too paranoid these days.  Sad to"
226198" have to turn people away, but I like the assignment for the chance to get "
226199"news about the outside world."
226200msgstr ""
226201
226202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226203msgid "What kind of news?"
226204msgstr ""
226205
226206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226207msgid ""
226208"Sightings of unusual living dead or new mutations.  The more we know about "
226209"what's happening, the closer we can get to a treatment or maybe even a cure."
226210"  It's a long shot, but you have hope to survive."
226211msgstr ""
226212
226213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226214msgid "Good luck with that…"
226215msgstr ""
226216
226217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226218msgid ""
226219"This is no classic zombie outbreak.  The dead seem to be getting stronger as"
226220" the days go on.  Some survivors too, come in here with… adaptations.  Maybe"
226221" they're related."
226222msgstr ""
226223
226224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226225msgid ""
226226"We can't.  There's nothing we can spare to sell and I've got no budget to "
226227"buy from you.  I don't suppose you want to donate?"
226228msgstr ""
226229
226230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226231msgid "That sure is a shiny badge you got there!"
226232msgstr ""
226233
226234#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226235msgid "Heh, you look important."
226236msgstr ""
226237
226238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226239msgid "I'm actually new."
226240msgstr ""
226241
226242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226243msgid "Do you have any jobs for me?"
226244msgstr ""
226245
226246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226247msgid "What's with your ears?"
226248msgstr ""
226249
226250#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226251msgid "How are you doing these days?"
226252msgstr ""
226253
226254#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226255msgid ""
226256"Guess that makes two of us.  Well, kind of.  I don't think we're open, "
226257"though.  Full up as hell; it's almost a crowd downstairs.  Did you see the "
226258"trader at the entrance?  There's the one to ask."
226259msgstr ""
226260
226261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226262msgid "Sucks…"
226263msgstr ""
226264
226265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226266msgid ""
226267"Well, there's a guy downstairs who got a working pneumatic cannon.  It "
226268"shoots metal like… like a cannon without the bang.  Cost-efficient as hell."
226269"  And there's no shortage of improvised weapons you can make.  The big thing"
226270" though, seems to be continuing construction of fortifications.  Very few of"
226271" those monsters seem to be able to break through a fence or wall constructed"
226272" with the stuff."
226273msgstr ""
226274
226275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226276msgid ""
226277"Nothing optimistic, at least.  Had a pal on the road with a ham radio, but "
226278"she's gone and so is that thing.  Kaput."
226279msgstr ""
226280
226281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226282msgid "Nothing optimistic?"
226283msgstr ""
226284
226285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226286msgid ""
226287"Most of the emergency camps have dissolved by now.  The cities are mobbed, "
226288"the forests crawling with glowing eyes and zombies.  Some insane shit out "
226289"there, and everyone with a radio seems to feel like documenting their last "
226290"awful moments."
226291msgstr ""
226292
226293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226294msgid "I feel bad for asking."
226295msgstr ""
226296
226297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226298msgid ""
226299"I don't know.  I mean, if you can make yourself useful.  But that's become a"
226300" real hazy thing nowadays.  It depends who you ask.  The merchant definitely"
226301" doesn't want me here when I'm not selling, but… some people get away with "
226302"it."
226303msgstr ""
226304
226305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226306msgid ""
226307"Same way you got yours, I bet.  Keep quiet about it, some people here look "
226308"down on people like us."
226309msgstr ""
226310
226311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226312msgid "Ssh.  Some people in here hate… mutations.  This was an accident."
226313msgstr ""
226314
226315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226316msgid "Sorry to ask"
226317msgstr ""
226318
226319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226320msgid ""
226321"I burn down buildings and sell the Free Merchants the materials.  No, "
226322"seriously.  If you've seen burned wreckage in place of suburbs or even see "
226323"the pile of rebar for sale, that's probably me.  They've kept me well off in"
226324" exchange, I guess."
226325msgstr ""
226326
226327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226328msgid "I'll buy."
226329msgstr ""
226330
226331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226332msgid "Who needs rebar?"
226333msgstr ""
226334
226335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226336msgid ""
226337"I made some nice things with that ammonium nitrate you got me.  Want to "
226338"trade?"
226339msgstr ""
226340
226341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226342msgid "As if you're one to talk.  Screw You."
226343msgstr ""
226344
226345#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226346msgid "Screw You!"
226347msgstr ""
226348
226349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226350msgid "I thought I smelled a pig.  I jest… please don't arrest me."
226351msgstr ""
226352
226353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226354msgid "Huh, thought I smelled someone new.  Can I help you?"
226355msgstr ""
226356
226357#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226358msgid "You… smelled me?"
226359msgstr ""
226360
226361#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226362msgid "Got anything for sale?"
226363msgstr ""
226364
226365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226366msgid "Got any survival advice?"
226367msgstr ""
226368
226369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226370msgid ""
226371"Oh, I didn't mean that in a bad way.  Been out in the wilderness so long, I "
226372"find myself noticing things by scent before sight."
226373msgstr ""
226374
226375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226376msgid "O..kay..?"
226377msgstr ""
226378
226379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226380msgid ""
226381"I trade food here in exchange for a place to crash and general supplies.  "
226382"Well, more specifically I trade food that isn't stale chips and flat cola."
226383msgstr ""
226384
226385#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226386msgid "Interesting."
226387msgstr ""
226388
226389#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226390msgid "Oh, so you hunt?"
226391msgstr ""
226392
226393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226394msgid "Not really, just trying to lead my life."
226395msgstr ""
226396
226397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226398msgid ""
226399"Yep.  Whatever game I spot, I bag and sell the meat and other parts here.  "
226400"Got the occasional fish and basket full of wild fruit, but nothing comes "
226401"close to a freshly-cooked moose steak for supper!"
226402msgstr ""
226403
226404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226405msgid "Great, now my mouth is watering…"
226406msgstr ""
226407
226408#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226409msgid ""
226410"Sure, just bagged a fresh batch of meat.  You may want to grill it up before"
226411" it gets too, uh… 'tender'."
226412msgstr ""
226413
226414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226415msgid ""
226416"Feed a man a fish, he's full for a day.  Feed a man a bullet, he's full for "
226417"the rest of his life."
226418msgstr ""
226419
226420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226421msgid "Spot your prey before something nastier spots you."
226422msgstr ""
226423
226424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226425msgid "I've heard that cougars sometimes leap.  Maybe it's just a myth."
226426msgstr ""
226427
226428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226429msgid ""
226430"The Jabberwock is real, don't listen to what anybody else says.  If you see "
226431"it, RUN."
226432msgstr ""
226433
226434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226435msgid ""
226436"Zombie animal meat isn't good for eating, but sometimes you, might find "
226437"usable fur on 'em."
226438msgstr ""
226439
226440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226441msgid ""
226442"A steady diet of cooked meat and clean water will keep you alive forever, "
226443"but your taste buds and your colon may start to get angry at you.  Eat a "
226444"piece of fruit every once in a while."
226445msgstr ""
226446
226447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226448msgid "Smoke crack to get more shit done."
226449msgstr ""
226450
226451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226452msgid "Watch your back out there."
226453msgstr ""
226454
226455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226456msgid "Is there any way I can join the 'Old Guard'?"
226457msgstr ""
226458
226459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226460msgid "Does the Old Guard need anything?"
226461msgstr ""
226462
226463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226464msgid ""
226465"I'm the region's federal liaison.  Most people here call us the 'Old Guard' "
226466"and I rather like the sound of it.  Despite how things currently appear, the"
226467" federal government was not entirely destroyed.  After the outbreak I was "
226468"chosen to coordinate civilian and militia efforts in support of military "
226469"operations."
226470msgstr ""
226471
226472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226473msgid "So what are you actually doing here?"
226474msgstr ""
226475
226476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226477msgid ""
226478"I ensure that the citizens here have what they need to survive and protect "
226479"themselves from raiders.  Keeping some form of law is going to be the most "
226480"important element in rebuilding the world.  We do what we can to keep the "
226481"'Free Merchants' here prospering and in return they have provided us with "
226482"spare men and supplies when they can."
226483msgstr ""
226484
226485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226486msgid "Is there a catch?"
226487msgstr ""
226488
226489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226490msgid "Anything more to it?"
226491msgstr ""
226492
226493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226494msgid ""
226495"Well… I was like any other civilian till they conscripted me so I'll tell it"
226496" to you straight.  They're the best hope we got right now.  They are "
226497"stretched impossibly thin but are willing to do what is needed to maintain "
226498"order.  They don't care much about looters since they understand most "
226499"everyone is dead, but if you have something they need… you WILL give it to "
226500"them.  Since most survivors here have nothing they want, they are welcomed "
226501"as champions."
226502msgstr ""
226503
226504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226505msgid "Hmmm…"
226506msgstr ""
226507
226508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226509msgid ""
226510"There isn't much pushed out by public relations that I'd actually believe.  "
226511"From what I gather, communication between the regional force commands is "
226512"almost non-existent.  What I do know is that the 'Old Guard' is currently "
226513"based out of the 2nd Fleet and patrols the Atlantic coast trying to provide "
226514"support to the remaining footholds."
226515msgstr ""
226516
226517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226518msgid "The 2nd Fleet?"
226519msgstr ""
226520
226521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226522msgid "Tell me about the footholds."
226523msgstr ""
226524
226525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226526msgid ""
226527"I don't know much about how it formed but it is the armada of military and "
226528"commercial ships that's floating off the coast.  They have everything from "
226529"supertankers and carriers to fishing trawlers… even a few NATO ships.  Most "
226530"civilians are offered a cabin on one of the liners to retire to if they "
226531"serve as a federal employee for a few years."
226532msgstr ""
226533
226534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226535msgid ""
226536"They may just be propaganda but apparently one or two cities were successful"
226537" in 'walling themselves off.'  Around here I was told that there were a few "
226538"places like this one but I couldn't tell you where."
226539msgstr ""
226540
226541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226542msgid ""
226543"You can't actually join unless you go through a recruiter.  We can usually "
226544"use help though, ask me from time to time if there is any work available.  "
226545"Completing missions as a contractor is a great way to make a name for "
226546"yourself among the most powerful men left in the world."
226547msgstr ""
226548
226549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226550msgid ""
226551"I'm sorry, but I can't leave my post here, and I just don't have the human "
226552"resources even for a project like that."
226553msgstr ""
226554
226555#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226556msgid "Well, thanks anyway…"
226557msgstr ""
226558
226559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226560msgid ""
226561"It's your lucky day: I just made contact with a couple volunteers like "
226562"yourself, and that's exactly the sort of project I can put them to."
226563msgstr ""
226564
226565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226566msgid "Thanks, that's great news!"
226567msgstr ""
226568
226569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226570msgid "I haven't done anything wrong…"
226571msgstr ""
226572
226573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226574msgid "Any tips for surviving?"
226575msgstr ""
226576
226577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226578msgid "What would it cost to hire you?"
226579msgstr ""
226580
226581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226582msgid ""
226583"I'm just a hired hand.  Someone pays me and I do what needs to be done."
226584msgstr ""
226585
226586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226587msgid ""
226588"If you have to fight your way out of an ambush, the only thing that is going"
226589" to save you is having a party that can return fire.  People who work alone "
226590"are easy pickings for monsters and bandits."
226591msgstr ""
226592
226593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226594msgid "I suppose I should hire a party then?"
226595msgstr ""
226596
226597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226598msgid ""
226599"I'm currently waiting for a customer to return… I'll make you a deal though,"
226600" 750 Merch will cover my expenses if I get a small cut of the loot."
226601msgstr ""
226602
226603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226604msgid "What the heck is a Merch?"
226605msgstr ""
226606
226607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226608msgid "I might be back."
226609msgstr ""
226610
226611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226612msgid "[FMC750] You have a deal."
226613msgstr ""
226614
226615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226616msgid ""
226617"Merchs are what they call dollar bills around here.  Free Merchant Credit "
226618"Notes or something.  If you want to buy stuff around here and you don't want"
226619" to barter away your guns, you need Merch."
226620msgstr ""
226621
226622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226623msgid "I see.  Let's try this again from the start."
226624msgstr ""
226625
226626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226627msgid "Okay, how much Merch do I need?"
226628msgstr ""
226629
226630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226631msgid "Well, thanks for the info.  Bye!"
226632msgstr ""
226633
226634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226635msgid "I guess you're the boss."
226636msgstr ""
226637
226638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226639msgid "Glad to have you aboard."
226640msgstr ""
226641
226642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226643msgid "[Silence]"
226644msgstr ""
226645
226646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226647msgid "[Crackles On]"
226648msgstr ""
226649
226650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226651msgid "[A red LED blinks on]"
226652msgstr ""
226653
226654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226655msgid "[Unintelligible]"
226656msgstr ""
226657
226658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226659msgid "We haven't changed our mind.  Go away."
226660msgstr ""
226661
226662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226663msgid ""
226664"Hold there.  I don't care how you got access to this location, but you are "
226665"coming no further.  Go away."
226666msgstr ""
226667
226668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226669msgid ""
226670"I was sent here by the traders at the refugee center.  They told me to "
226671"deliver this hdd drive to you."
226672msgstr ""
226673
226674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226675msgid "The traders also mentioned you were looking for help."
226676msgstr ""
226677
226678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226679msgid "Wait!  What??"
226680msgstr ""
226681
226682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226683msgid "You do realize that the front door is just open?"
226684msgstr ""
226685
226686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226687msgid "It's the apocalypse out here!  Please let me in!"
226688msgstr ""
226689
226690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226691msgid "I was just looking for valuables, maybe I can trade with you instead?"
226692msgstr ""
226693
226694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226695msgid "There are other things I need to bring up…"
226696msgstr ""
226697
226698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226699msgid "[Identify yourself before the Intercom]"
226700msgstr ""
226701
226702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226703msgid "[Leave]"
226704msgstr ""
226705
226706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226707msgid ""
226708"Your handling of our 'rogue robot' situation was impressive, and its become "
226709"clear that we greatly underestimated your usefulness.  If you are "
226710"interested, we are willing to offer you extra contracts, all of them with  "
226711"proper compensation from now on."
226712msgstr ""
226713
226714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226715msgid "I'll keep that in mind"
226716msgstr ""
226717
226718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226719msgid "So, do you need something?"
226720msgstr ""
226721
226722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226723msgid "Yes, mercenary?"
226724msgstr ""
226725
226726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226727msgid "Mercenary."
226728msgstr ""
226729
226730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226731msgid "Don't you have a mission to do?"
226732msgstr ""
226733
226734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226735msgid "Well?"
226736msgstr ""
226737
226738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226739msgid "Say it."
226740msgstr ""
226741
226742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226743msgid "Get with it."
226744msgstr ""
226745
226746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226747msgid "Make it quick."
226748msgstr ""
226749
226750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226751msgid "Don't loiter."
226752msgstr ""
226753
226754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226755msgid "Don't do anything stupid."
226756msgstr ""
226757
226758#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226759msgid "Ugh I hate intercom duty…  Wait is the speaker still on?"
226760msgstr ""
226761
226762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226763msgid "Please don't bother us senselessly."
226764msgstr ""
226765
226766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226767msgid "What's up with the interference in this thing?"
226768msgstr ""
226769
226770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226771msgid "Speak slowly and clearly.  Please."
226772msgstr ""
226773
226774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226775msgid "Say again?"
226776msgstr ""
226777
226778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226779msgid "If/you speak to/understandyou/me. Yes?"
226780msgstr ""
226781
226782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226783msgid "About that contract…"
226784msgstr ""
226785
226786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226787msgid "About those contracts…"
226788msgstr ""
226789
226790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226791msgid "Any jobs you need done?"
226792msgstr ""
226793
226794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226795msgid "Lets trade."
226796msgstr ""
226797
226798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226799msgid "What the hell were you testing out there?"
226800msgstr ""
226801
226802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226803msgid "So, about that protective gear?"
226804msgstr ""
226805
226806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226807msgid "[1 HGC] Buy a map of the local area."
226808msgstr ""
226809
226810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226811msgid "No.  Now leave."
226812msgstr ""
226813
226814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226815msgid "I guess the lab can do without some of this stuff."
226816msgstr ""
226817
226818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226819msgid ""
226820"It was a modified Wraitheon chassis, with a custom AI.  We hoped it would "
226821"interact with the outside world for us, but you know how well it went…  "
226822"Shame about what happened, with the evisceration and all…"
226823msgstr ""
226824
226825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226826msgid ""
226827"Given the current context, we are willing to sell you a set of our protective gear: gas mask, suit and gear, at a considerable discount.  We will sell it for two of our coins.\n"
226828"\n"
226829"the intercom: Hmm wait, we might not have your size…"
226830msgstr ""
226831
226832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226833msgid "[ 2 HGC ] Deal!"
226834msgstr ""
226835
226836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226837msgid "I have to give it a thought."
226838msgstr ""
226839
226840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226841msgid ""
226842"To assist your operations we are willing to sell you a map of the local "
226843"area, as surveyed by our cam-spy drones.  Its standing price is 1 HGC."
226844msgstr ""
226845
226846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226847msgid "[ 1 HGC ] Deal!"
226848msgstr ""
226849
226850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226851msgid ""
226852"Understood.  Please drop the drive on the box embedded beneath the intercom."
226853"  You are welcome to leave afterwards."
226854msgstr ""
226855
226856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226857msgid "[Do as the Intercom Says]"
226858msgstr ""
226859
226860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226861msgid "Didn't bring the hdd now, let me return with it."
226862msgstr ""
226863
226864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226865msgid "Just leave."
226866msgstr ""
226867
226868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226869msgid "Wait!  Maybe I can help you!"
226870msgstr ""
226871
226872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226873msgid "Alright, I'll leave"
226874msgstr ""
226875
226876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226877msgid ""
226878"There's nothing you could do for us, now leave before I'm forced to…\n"
226879"[You hear a short, muffled conversation from across the intercom]\n"
226880"\n"
226881"the intercom: Well, it seems we do have some use for you.  It's a dangerous task, but if you complete it we will allow you limited trading access."
226882msgstr ""
226883
226884#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/npctalk.cpp
226885msgid "Tell me about it."
226886msgstr ""
226887
226888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226889msgid "I'm not risking myself for a deal that bad."
226890msgstr ""
226891
226892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226893msgid "You know the deal, good luck."
226894msgstr ""
226895
226896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226897msgid "Got it."
226898msgstr ""
226899
226900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226901msgid "Better keep our eyes on the road."
226902msgstr ""
226903
226904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226905msgid "Better be careful around here."
226906msgstr ""
226907
226908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226909msgid "Something to say?"
226910msgstr ""
226911
226912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226913msgid "I charge hourly, so be quick…"
226914msgstr ""
226915
226916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226917msgid "Hey."
226918msgstr ""
226919
226920#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226921msgid "Good to see you."
226922msgstr ""
226923
226924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226925msgid "About those jobs…"
226926msgstr ""
226927
226928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226929msgid "Good to see you around."
226930msgstr ""
226931
226932#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226933msgid "Want help with something else?"
226934msgstr ""
226935
226936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226937msgid "Lets set a combat strategy"
226938msgstr ""
226939
226940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226941msgid ""
226942"Same as you.  Some nobody doing dirty work for scraps, I mean, no offense."
226943msgstr ""
226944
226945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226946msgid "I guess that makes two of us."
226947msgstr ""
226948
226949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226950msgid "Well, never mind."
226951msgstr ""
226952
226953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226954msgid ""
226955"Good.  I could do with some company between jobs.  Feel free to stay around,"
226956" if you want."
226957msgstr ""
226958
226959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226960msgid "Guess I could stay for a while"
226961msgstr ""
226962
226963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226964msgid "Actually, I have some places to be right now."
226965msgstr ""
226966
226967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226968msgid "Rough out there isn't it?"
226969msgstr ""
226970
226971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226972msgid "Good to have some company, I guess."
226973msgstr ""
226974
226975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226976msgid "Have something to say?"
226977msgstr ""
226978
226979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226980msgid "Didn't you want something?"
226981msgstr ""
226982
226983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226984msgid "Anything interesting going on?"
226985msgstr ""
226986
226987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226988msgid "Anything on your mind?"
226989msgstr ""
226990
226991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226992msgid "Want help with something?"
226993msgstr ""
226994
226995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226996msgid "What do you know about our employers?"
226997msgstr ""
226998
226999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227000msgid "Well, I should get going."
227001msgstr ""
227002
227003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227004msgid ""
227005"Not much really.  They made me track and destroy some government documents a while back, of course I gave them a read first but there wasn't much.\n"
227006"\n"
227007" As far as I know, this place held some experimental computer network before everything went to shit.  What's going on now is anybody's guess."
227008msgstr ""
227009
227010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227011msgid "Well, I was hoping for more."
227012msgstr ""
227013
227014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227015msgid "Just came back from a job.  Trying to rest for a short while."
227016msgstr ""
227017
227018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227019msgid ""
227020"Have you noticed they pay us in tiny little gold coins, it's bizarre I say."
227021"  One would think they have a gold mine in there, but no, they don't, so "
227022"they make me cross the damned world grabbing gold bars."
227023msgstr ""
227024
227025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227026msgid "I guess I could help with that…"
227027msgstr ""
227028
227029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227030msgid "Now that you mention it, it does seem rather strange."
227031msgstr ""
227032
227033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227034msgid "Thinking I should go hunt something soon…"
227035msgstr ""
227036
227037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227038msgid "Wondering if things will get better someday…"
227039msgstr ""
227040
227041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227042msgid "Hmm?  Nothing, I guess I just like resting in this place."
227043msgstr ""
227044
227045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227046msgid "Have you ever noticed how… wait no, never mind."
227047msgstr ""
227048
227049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227050msgid ""
227051"I heard some strange dimensional resonance caused all this, do you think it "
227052"has happened to other places?"
227053msgstr ""
227054
227055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227056msgid ""
227057"You noticed this place has working WI-FI?  Well not the rest of the net "
227058"works anyways."
227059msgstr ""
227060
227061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227062msgid ""
227063"I can offer you the whole of my payment for every bar or equivalent you "
227064"bring.  But keep silent about this, it's supposed to be my job."
227065msgstr ""
227066
227067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227068msgid "We have a deal then."
227069msgstr ""
227070
227071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227072msgid "Actually, I don't think I have time for that, sorry."
227073msgstr ""
227074
227075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227076msgid "Keep it civil, merc."
227077msgstr ""
227078
227079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227080msgid ""
227081"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, "
227082"marshal…"
227083msgstr ""
227084
227085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227086msgid "You see anything you want, marshal?"
227087msgstr ""
227088
227089#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227090msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint."
227091msgstr ""
227092
227093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227094msgid "Here to trade, I hope?"
227095msgstr ""
227096
227097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227098msgid "Safe travels, scavenger."
227099msgstr ""
227100
227101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227102msgid ""
227103"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal.  Seems like a "
227104"fair deal?"
227105msgstr ""
227106
227107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227108msgid ""
227109"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and "
227110"farming communities nearby.  The roads are though and dangerous, but it "
227111"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps."
227112msgstr ""
227113
227114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227115msgid "Keep safe, then."
227116msgstr ""
227117
227118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227119msgid ""
227120"Can I interest you in a trim?  It'll cost you 6 merch for a haircut or 3 for"
227121" a beard trim.  I can do color and styling too."
227122msgstr ""
227123
227124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227125msgid "What is your job here?"
227126msgstr ""
227127
227128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227129msgid "[$5] I'll have a shave"
227130msgstr ""
227131
227132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227133msgid "[$10] I'll get a haircut"
227134msgstr ""
227135
227136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227137msgid "Maybe another time…"
227138msgstr ""
227139
227140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227141msgid ""
227142"What?  I'm a barber… I cut hair.  There's demand for cheap cuts and a shave "
227143"out here."
227144msgstr ""
227145
227146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227147msgid "I can't imagine what I'd need your assistance with."
227148msgstr ""
227149
227150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227151msgid "Stand still while I get my clippers…"
227152msgstr ""
227153
227154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227155msgid "Thanks…"
227156msgstr ""
227157
227158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227159msgid "Want a drink?"
227160msgstr ""
227161
227162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227163msgid "I'm looking for information."
227164msgstr ""
227165
227166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227167msgid "Let me see what you keep behind the counter."
227168msgstr ""
227169
227170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227171msgid "What do you have on tap?"
227172msgstr ""
227173
227174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227175msgid "I'll be going…"
227176msgstr ""
227177
227178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227179msgid ""
227180"If it isn't obvious, I oversee the bar here.  The scavengers bring in old "
227181"world alcohol that we sell for special occasions.  For most that come "
227182"through here though, the drinks we brew ourselves are the only thing they "
227183"can afford."
227184msgstr ""
227185
227186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227187msgid ""
227188"We have a policy of keeping information to ourselves.  Ask the patrons if "
227189"you want to hear rumors or news."
227190msgstr ""
227191
227192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227193msgid "Thanks for nothing."
227194msgstr ""
227195
227196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227197msgid "Our selection is a bit limited at the moment."
227198msgstr ""
227199
227200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227201msgid "[$8] I'll take a beer"
227202msgstr ""
227203
227204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227205msgid "[$10] I'll take a shot of brandy"
227206msgstr ""
227207
227208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227209msgid "[$10] I'll take a shot of rum"
227210msgstr ""
227211
227212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227213msgid "[$12] I'll take a shot of whiskey"
227214msgstr ""
227215
227216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227217msgid "On second thought, don't bother."
227218msgstr ""
227219
227220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227221msgid ""
227222"My partner is in charge of fortifying this place, you should ask him about "
227223"what needs to be done."
227224msgstr ""
227225
227226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227227msgid "I'll talk to him then…"
227228msgstr ""
227229
227230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227231msgid ""
227232"I was among one of the first groups of immigrants sent here to fortify the "
227233"outpost.  I might have exaggerated my construction skills to get the hell "
227234"out of the refugee center.  Unless you are a trader there isn't much work "
227235"there and food was really becoming scarce when I left."
227236msgstr ""
227237
227238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227239msgid "I hope you are here to do business."
227240msgstr ""
227241
227242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227243msgid "I'm interested in investing in agriculture…"
227244msgstr ""
227245
227246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227247msgid ""
227248"My job is to manage our outpost's agricultural production.  I'm constantly "
227249"searching for trade partners and investors to increase our capacity.  If you"
227250" are interested I typically have tasks that I need assistance with."
227251msgstr ""
227252
227253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227254msgid "I'll keep that in mind."
227255msgstr ""
227256
227257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227258msgid "I'm sorry, I don't have time to see you at the moment."
227259msgstr ""
227260
227261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227262msgid "For the right price could I borrow your services?"
227263msgstr ""
227264
227265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227266msgid "I imagine we might be able to work something out."
227267msgstr ""
227268
227269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227270msgid "I was wondering if you could install a cybernetic implant…"
227271msgstr ""
227272
227273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227274msgid "I need help removing an implant…"
227275msgstr ""
227276
227277#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227278msgid "I'd like to hire your services."
227279msgstr ""
227280
227281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227282msgid ""
227283"I was sent here to assist in setting-up the farm.  Most of us have no real "
227284"skills that transfer from before the Cataclysm so things are a bit of trial "
227285"and error."
227286msgstr ""
227287
227288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227289msgid ""
227290"I'm sorry, I don't have anything to trade.  The work program here splits "
227291"what we produce between the refugee center, the farm, and ourselves.  If you"
227292" are a skilled laborer then you can trade your time for a bit of extra "
227293"income on the side.  Not much I can do to assist you as a farmer though."
227294msgstr ""
227295
227296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227297msgid "Oh."
227298msgstr ""
227299
227300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227301msgid "You mind?"
227302msgstr ""
227303
227304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227305msgid ""
227306"I'm just a lucky guy that went from being chased by the undead to the noble "
227307"life of a dirt farmer.  We get room and board but won't see a share of our "
227308"labor unless the crop is a success."
227309msgstr ""
227310
227311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227312msgid "It could be worse…"
227313msgstr ""
227314
227315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227316msgid ""
227317"I've got no time for you.  If you want to make a trade or need a job look "
227318"for the foreman or crop overseer."
227319msgstr ""
227320
227321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227322msgid "I'll talk with them then…"
227323msgstr ""
227324
227325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227326msgid "Can I help you, marshal?"
227327msgstr ""
227328
227329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227330msgid "Morning sir, how can I help you?"
227331msgstr ""
227332
227333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227334msgid "Morning ma'am, how can I help you?"
227335msgstr ""
227336
227337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227338msgid ""
227339"[MISSION] The merchant at the Refugee Center sent me to get a prospectus "
227340"from you."
227341msgstr ""
227342
227343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227344msgid "I heard you were setting up an outpost out here."
227345msgstr ""
227346
227347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227348msgid "What's your job here?"
227349msgstr ""
227350
227351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227352msgid ""
227353"Hey, are you looking for workers here?  I know a couple people back at the "
227354"refugee center that might be willing to come."
227355msgstr ""
227356
227357#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227358msgid ""
227359"I was starting to wonder if they were really interested in the project or "
227360"were just trying to get rid of me."
227361msgstr ""
227362
227363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227364msgid ""
227365"Ya, that representative from the Old Guard asked the two of us to come out "
227366"here and begin fortifying this place as a refugee camp.  I'm not sure how "
227367"fast he expects the two of us to get setup but we were assured additional "
227368"men were coming out here to assist us. "
227369msgstr ""
227370
227371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227372msgid "How many refugees are you expecting?"
227373msgstr ""
227374
227375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227376msgid ""
227377"Could easily be hundreds as far as I know.  They chose this ranch because of"
227378" its rather remote location, decent fence, and huge cleared field.  With as "
227379"much land as we have fenced off we could build a village if we had the "
227380"materials.  We would have tried to secure a small town or something but the "
227381"lack of good farmland and number of undead makes it more practical for us to"
227382" build from scratch.  The refugee center I came from is constantly facing "
227383"starvation and undead assaults."
227384msgstr ""
227385
227386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227387msgid "Hopefully moving out here was worth it…"
227388msgstr ""
227389
227390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227391msgid ""
227392"I'm the engineer in charge of turning this place into a working camp.  This "
227393"is going to be an uphill battle, we used most of our initial supplies "
227394"getting here and boarding up the windows.  I've got a huge list of tasks "
227395"that need to get done so if you could help us keep supplied I'd appreciate "
227396"it.  If you have material to drop off you can just back your vehicle into "
227397"here and dump it on the ground, we'll sort it."
227398msgstr ""
227399
227400#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227401msgid ""
227402"we're still in early stages of getting set up, but we're not overly flush "
227403"for hands, that's for sure.  If they're willing to put in a hard day's work,"
227404" we can get them busy."
227405msgstr ""
227406
227407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227408msgid "I'll tell them that, but they seemed good for a bit of hard labor."
227409msgstr ""
227410
227411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227412msgid "How can I help you?"
227413msgstr ""
227414
227415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227416msgid "I could use your medical assistance."
227417msgstr ""
227418
227419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227420msgid ""
227421"I was a practicing nurse so I've taken over the medical responsibilities of "
227422"the outpost till we can locate a physician."
227423msgstr ""
227424
227425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227426msgid ""
227427"I'm willing to pay a premium for medical supplies that you might be able to "
227428"scavenge up.  I also have a few miscellaneous jobs from time to time."
227429msgstr ""
227430
227431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227432msgid "What kind of jobs do you have for me?"
227433msgstr ""
227434
227435#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227436msgid "Not now."
227437msgstr ""
227438
227439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227440msgid "Come back later, I need to take care of a few things first."
227441msgstr ""
227442
227443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227444msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured."
227445msgstr ""
227446
227447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227448msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up."
227449msgstr ""
227450
227451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227452msgid "[$500, 1h] I need you to patch me up."
227453msgstr ""
227454
227455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227456msgid "I should be fine."
227457msgstr ""
227458
227459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227460msgid "That's the best I can do on short notice."
227461msgstr ""
227462
227463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227464msgid "Welcome to the junk shop."
227465msgstr ""
227466
227467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227468msgid "Let's see what you've managed to find."
227469msgstr ""
227470
227471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227472msgid ""
227473"I organize scavenging runs to bring in supplies that we can't produce "
227474"ourselves.  I try and provide incentives to get migrants to join one of the "
227475"teams… its dangerous work but keeps our outpost alive.  Selling anything we "
227476"can't use helps keep us afloat with the traders.  If you wanted to drop off "
227477"a companion or two to assist in one of the runs, I'd appreciate it."
227478msgstr ""
227479
227480#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227481msgid ""
227482"Are you interested in the scavenging runs or one of the other tasks that I "
227483"might have for you?"
227484msgstr ""
227485
227486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227487msgid "Tell me more about the scavenging runs."
227488msgstr ""
227489
227490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227491msgid "What kind of tasks do you have for me?"
227492msgstr ""
227493
227494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227495msgid "No, thanks."
227496msgstr ""
227497
227498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227499msgid "Don't mind me."
227500msgstr ""
227501
227502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227503msgid ""
227504"I chop up useless vehicles for spare parts and raw materials.  If we can't "
227505"use a vehicle immediately we haul it into the ring we are building to "
227506"surround the outpost.  It provides a measure of defense in the event that we"
227507" get attacked."
227508msgstr ""
227509
227510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227511msgid ""
227512"I don't personally, the teams we send out to recover the vehicles usually "
227513"need a hand but can be hard to catch since they spend most of their time "
227514"outside the outpost."
227515msgstr ""
227516
227517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227518msgid "Please leave me alone…"
227519msgstr ""
227520
227521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227522msgid "What's wrong?"
227523msgstr ""
227524
227525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227526msgid ""
227527"I was just a laborer till they could find me something a bit more permanent "
227528"but being constantly sick has prevented me from doing much of anything."
227529msgstr ""
227530
227531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227532msgid "That's sad."
227533msgstr ""
227534
227535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227536msgid ""
227537"I don't know what you could do.  I've tried everything.  Just give me time…"
227538msgstr ""
227539
227540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227541msgid ""
227542"I keep getting sick!  At first I thought it was something I ate but now it "
227543"seems like I can't keep anything down…"
227544msgstr ""
227545
227546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227547msgid "Uhm."
227548msgstr ""
227549
227550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227551msgid "You need something?"
227552msgstr ""
227553
227554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227555msgid ""
227556"I'm one of the migrants that got diverted to this outpost when I arrived at "
227557"the refugee center.  They said I was big enough to swing an ax so my "
227558"profession became lumberjack… didn't have any say in it.  If I want to eat "
227559"then I'll be cutting wood from now till kingdom come."
227560msgstr ""
227561
227562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227563msgid ""
227564"The rate is a bit steep but I still have my quotas that I need to fulfill.  "
227565"The logs will be dropped off in the garage at the entrance to the camp.  "
227566"I'll need a bit of time before I can deliver another load."
227567msgstr ""
227568
227569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227570msgid "[$2000, 1d] 10 logs"
227571msgstr ""
227572
227573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227574msgid "[$12000, 7d] 100 logs"
227575msgstr ""
227576
227577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227578msgid "I'll be back later."
227579msgstr ""
227580
227581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227582msgid "Don't have much time to talk."
227583msgstr ""
227584
227585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227586msgid ""
227587"I turn the logs that laborers bring in into lumber to expand the outpost.  "
227588"Maintaining the saw is a chore but breaks the monotony."
227589msgstr ""
227590
227591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227592msgid ""
227593"Bringing in logs is one of the few tasks we can give to the unskilled so I'd"
227594" be hurting them if I outsourced it.  Ask around though, I'm sure most "
227595"people could use a hand."
227596msgstr ""
227597
227598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227599msgid "Anymore bad news?"
227600msgstr ""
227601
227602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227603msgid "What year is it?  How long have I been asleep?"
227604msgstr ""
227605
227606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227607msgid "I thawed you out of that pod.  Listen, I could use your help…"
227608msgstr ""
227609
227610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227611msgid "If you won't help me, I am going to hurt you."
227612msgstr ""
227613
227614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227615msgid "Sorry, no need to get angry.  I'll get out of your way."
227616msgstr ""
227617
227618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227619msgid "So what happens now?"
227620msgstr ""
227621
227622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227623msgid "Why didn't you leave me frozen until things were better?"
227624msgstr ""
227625
227626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227627msgid "If I didn't thaw you out now, you'd have died in that pod."
227628msgstr ""
227629
227630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227631msgid "I'm being nice for now.  You'd better hope that it lasts."
227632msgstr ""
227633
227634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227635msgid "I'm sorry, what can I do to help you?"
227636msgstr ""
227637
227638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227639msgid "How dare you threaten me!"
227640msgstr ""
227641
227642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227643msgid "Go freeze yourself.  Bye."
227644msgstr ""
227645
227646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227647msgid "What brings you here today?"
227648msgstr ""
227649
227650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227651msgid "Are you ready to leave this marble?"
227652msgstr ""
227653
227654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227655msgid "You look like one of my niece's lab assistants."
227656msgstr ""
227657
227658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227659msgid "Can I do anything for you?  Are you as crazy as your niece?"
227660msgstr ""
227661
227662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227663msgid "I'm going on my way now."
227664msgstr ""
227665
227666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227667msgid ""
227668"Are you here because you are morally flexible and willing to take "
227669"questionable directions from obviously insane people."
227670msgstr ""
227671
227672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227673msgid "Your niece is looking for you."
227674msgstr ""
227675
227676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227677msgid "Quite the setup you have here."
227678msgstr ""
227679
227680#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227681msgid "This is a Whately family property.  And you are an intruder."
227682msgstr ""
227683
227684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227685msgid "I've met your niece."
227686msgstr ""
227687
227688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227689msgid "I didn't mean to intrude."
227690msgstr ""
227691
227692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227693msgid "I think there's been a mistake."
227694msgstr ""
227695
227696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227697msgid ""
227698"She's always been so precocious!  I knew that she was going places and we'd "
227699"see great things from her."
227700msgstr ""
227701
227702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227703msgid "She needed a lab assistant, do you?"
227704msgstr ""
227705
227706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227707msgid "This whole family is deranged."
227708msgstr ""
227709
227710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227711msgid ""
227712"The Whately family has been part of the fabric of New England since before "
227713"the Revolutionary War.  And I have been growing our interests for the last "
227714"few decades."
227715msgstr ""
227716
227717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227718msgid ""
227719"Muttering 'They whispered of a prison.  Ragnarok engine humming.  Wrapped "
227720"they in darkness dreaming'.  He shakes himself, 'Anyway it looks like "
227721"something woke up, for at least a little bit.'"
227722msgstr ""
227723
227724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227725msgid ""
227726"This is a time of great danger and great opportunity and it must not be "
227727"squandered."
227728msgstr ""
227729
227730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227731msgid "This is not reassuring."
227732msgstr ""
227733
227734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227735msgid "What did you bring me?"
227736msgstr ""
227737
227738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227739msgid "Do you smell something?"
227740msgstr ""
227741
227742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227743msgid "New test subjects!  I'm so glad you showed up!"
227744msgstr ""
227745
227746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227747msgid "Can I do anything for you?  Do I want to?"
227748msgstr ""
227749
227750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227751msgid ""
227752"Millyficent Whately.  I'm so glad you finally arrived.  It's been a while "
227753"since I last received new lab partners."
227754msgstr ""
227755
227756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227757msgid "I'm so hungry, can you help me?"
227758msgstr ""
227759
227760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227761msgid "You are aware of the Cataclysm?"
227762msgstr ""
227763
227764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227765msgid "I am your new lab partner."
227766msgstr ""
227767
227768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227769msgid ""
227770"Welcome to my lab!  Here we explore the boundaries of the possible beyond "
227771"the reach of small minds."
227772msgstr ""
227773
227774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227775msgid ""
227776"No, no, no!  No food without successfully completed experiments.  We mustn't"
227777" break the contract!"
227778msgstr ""
227779
227780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227781msgid "What do I have to do?"
227782msgstr ""
227783
227784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227785msgid "I don't think you are well."
227786msgstr ""
227787
227788#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227789msgid ""
227790"Well after I did my graduate thesis on theoretical xenobiology the "
227791"government hired me to join the most interesting program.  Yes there were "
227792"deaths but we learned so much."
227793msgstr ""
227794
227795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227796msgid ""
227797"What I know is that I pay well for test subjects and I deliver results and "
227798"at this rate we will not be releasing on time!"
227799msgstr ""
227800
227801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227802msgid ""
227803"Ever since they moved me to my own lab my research has progressed so much "
227804"faster."
227805msgstr ""
227806
227807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227808msgid "Howdy!  You seem new, what brings you here?"
227809msgstr ""
227810
227811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227812msgid "How do I join the phyle?"
227813msgstr ""
227814
227815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227816msgid "I'm a gardener for PrepNet Phyle.  Who are you?"
227817msgstr ""
227818
227819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227820msgid "I am a beggar who really needs something to eat."
227821msgstr ""
227822
227823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227824msgid "I'm bringing order back to the land."
227825msgstr ""
227826
227827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227828msgid ""
227829"This is a PrepNet Phyle orchard.  We were a community of survivalists "
227830"gathering resources to prepare for climate change, but it left us better "
227831"prepared for what actually happened than most."
227832msgstr ""
227833
227834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227835msgid "Only the insane will prosper, I guess."
227836msgstr ""
227837
227838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227839msgid ""
227840"This food has to go back to our core communities.  But maybe we can trade "
227841"some food for services"
227842msgstr ""
227843
227844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227845msgid "Well I'm heading out then"
227846msgstr ""
227847
227848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227849msgid ""
227850"You have to earn the right to trade with us.  Plus we created our own "
227851"currency before the Cataclysm"
227852msgstr ""
227853
227854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227855msgid "What kind of currency?"
227856msgstr ""
227857
227858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227859msgid ""
227860"This is just an outpost, you'd have to find our main camp and currently we "
227861"don't want you to."
227862msgstr ""
227863
227864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227865msgid "I didn't want to join your club anyway."
227866msgstr ""
227867
227868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227869msgid ""
227870"Here?  Fruits and berries.  Maybe the occasional piece of farm equipment, "
227871"but you need crypto coins"
227872msgstr ""
227873
227874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227875msgid "Ok."
227876msgstr ""
227877
227878#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227879msgid "Crypto coins?  Are you insane, there isn't any global internet now."
227880msgstr ""
227881
227882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227883msgid ""
227884"I got introduced to the movement through Mutual Aid Society.  From there it "
227885"became an all consuming part of my life to prepare for a post consumption "
227886"world.  It seems to have worked better for us than for many others."
227887msgstr ""
227888
227889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227890msgid ""
227891"It can get lonely out here between caravans.  But there's plenty of work and"
227892" my Cyber Mastiffs.  If a horde comes through we hunker down in a nearby "
227893"shelter if it's too large for us."
227894msgstr ""
227895
227896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227897msgid "I'm glad you stay busy."
227898msgstr ""
227899
227900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227901msgid ""
227902"We use so-called crypto coins for money here.  They were a pre-Cataclysm "
227903"attempt to abstract money even further and create electronic cash.  Now it's"
227904" a joke because we use physical coins.  Barter only gets you so far.  And "
227905"one day we'll have the Net back up."
227906msgstr ""
227907
227908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227909msgid "Are we meeting again or did we already do that part?"
227910msgstr ""
227911
227912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227913msgid "You remind me of my friend Billy."
227914msgstr ""
227915
227916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227917msgid "What an amazing world to be alive in, more or less."
227918msgstr ""
227919
227920#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227921msgid ""
227922"My head always beats when I see you.  Or is that my heart?  I should check "
227923"that."
227924msgstr ""
227925
227926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227927msgid "It's always so nice to be seen."
227928msgstr ""
227929
227930#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227931msgid ""
227932"Hello Billy.  Back again to try and kill me?  It won't work, you should just"
227933" give up."
227934msgstr ""
227935
227936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227937msgid "What, who is Billy?"
227938msgstr ""
227939
227940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227941msgid "Die foul creature!"
227942msgstr ""
227943
227944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227945msgid "What did you just inject me with?"
227946msgstr ""
227947
227948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227949msgid "Would you like to come with me Sadie?"
227950msgstr ""
227951
227952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227953msgid "Can you inject me with whatever that was again?"
227954msgstr ""
227955
227956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227957msgid ""
227958"Oh.  I see now.  You have different sexual traits than Billy, likely due to "
227959"a mutation or cybernetic enhancement, useful in mating rituals, the act of "
227960"reproduction, and establishing social hierarchies.  Very good, I accept that"
227961" you are either not Billy or have changed enough that we can establish a new"
227962" relationship beyond violence, for example based around the gathering of "
227963"food, mating, or shared hobbies such as badminton or photography.  How do "
227964"you wish to proceed with our relationship not-Billy?"
227965msgstr ""
227966
227967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227968msgid ""
227969"I'd like to understand more about you first.  Are you human, more or less?"
227970msgstr ""
227971
227972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227973msgid "I am your new friend and I'm here to help you."
227974msgstr ""
227975
227976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227977msgid ""
227978"Yes, much of what you see is human I think.  I don't have the proper "
227979"equipment to be entirely sure and I have some strange memories.  My beacon "
227980"has already told you that I am Sadie.  Beyond that I don't know much to tell"
227981" you.  I know a great deal about medicine.  I have some strange responses to"
227982" physical stimuli that I don't completely understand.  I think I must be a "
227983"medical experiment of some kind.  My chest hurts in a really yummy way."
227984msgstr ""
227985
227986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227987msgid "Can I help you?"
227988msgstr ""
227989
227990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227991msgid "I should go."
227992msgstr ""
227993
227994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227995msgid ""
227996"I have so many memories, but they feel like they belong to other people?  "
227997"And animals too I think?  It makes me dizzy and I have to sit down."
227998msgstr ""
227999
228000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228001msgid "I don't know her."
228002msgstr ""
228003
228004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228005msgid "Yes.  Let's talk about something else."
228006msgstr ""
228007
228008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228009msgid ""
228010"Things stay pretty much the same here.  Sometimes I feel bad, and that feels"
228011" good, and sometimes I feel good, and that feels good too.  Overall things "
228012"are better than you might expect, but this may be a common experience, in "
228013"which case things are exactly as you might expect.  Does that make sense?"
228014msgstr ""
228015
228016#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228017msgid "Perfect sense."
228018msgstr ""
228019
228020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228021msgid ""
228022"I hope you like it, it's one of my favorite things in the world, actually a "
228023"lot of them all blended together.  It should feel really good.  Or really "
228024"bad, I guess I don't know much about your body chemistry.  You're still "
228025"alive, that's a really good sign!"
228026msgstr ""
228027
228028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228029msgid ""
228030"Wonderful.  Please don't inject me with anything else unless I ask for it in"
228031" the future."
228032msgstr ""
228033
228034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228035msgid ""
228036"I'm so glad you liked it.  It really means a lot to me that we have similar "
228037"body chemistry.  That's so important for all kinds of biological and "
228038"emotional compatibility for example organ transplants and the reproductive "
228039"act.  This shows how I feel about you, I think."
228040msgstr ""
228041
228042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228043msgid "I'm glad we get along so well Sadie."
228044msgstr ""
228045
228046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228047msgid ""
228048"Let's go explore.  There's still so much these eyes haven't seen.  Wait, are"
228049" these new eyes?  Where did I put my old eyes?  Are they pretty?"
228050msgstr ""
228051
228052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228053msgid ""
228054"I can't wait to see how wonderful the world must be.  I've heard the "
228055"shrieking and moaning and cries for help and I just know it's going to be "
228056"perfect if everyone out there is as sweet and loving as you and Billy."
228057msgstr ""
228058
228059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228060msgid "Yes, everyone left is exactly like Billy and me, or worse."
228061msgstr ""
228062
228063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228064msgid "They're even better.  Let's go."
228065msgstr ""
228066
228067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228068#, no-python-format
228069msgid "[MASTODON 75%] Come, join the herd before you're left behind."
228070msgstr ""
228071
228072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228073#, no-python-format
228074msgid "[MI-GO 50%] Let's see just how much we can improve ourselves."
228075msgstr ""
228076
228077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228078msgid "Outsider."
228079msgstr ""
228080
228081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228082msgid "Hospitality rites are civilization."
228083msgstr ""
228084
228085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228086msgid "Guest."
228087msgstr ""
228088
228089#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228090msgid "How's the madness outside?"
228091msgstr ""
228092
228093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228094msgid "We don't get outsiders around here all that much."
228095msgstr ""
228096
228097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228098msgid "How do I join the family?"
228099msgstr ""
228100
228101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228102msgid "I'm a member of the Whately Family.  Who are you?"
228103msgstr ""
228104
228105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228106msgid "I am lost and really need something to eat."
228107msgstr ""
228108
228109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228110msgid "I've done some tasks for your relatives."
228111msgstr ""
228112
228113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228114msgid ""
228115"Welcome to Whately lands.  Behave yourself or we'll harvest you for parts."
228116msgstr ""
228117
228118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228119msgid "Family bonds above all, huh?"
228120msgstr ""
228121
228122#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228123msgid "We aren't in the habit of breaking bread with outsiders."
228124msgstr ""
228125
228126#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228127msgid "How do I join your family?"
228128msgstr ""
228129
228130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228131msgid "Then let's see what you've got to trade."
228132msgstr ""
228133
228134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228135msgid "Only blood allowed, and the family Elders can make you of the blood."
228136msgstr ""
228137
228138#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228139msgid "Well that sounds creepy."
228140msgstr ""
228141
228142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228143msgid ""
228144"I was born part of the family.  We've never been accepted here but our "
228145"wealth and talents have kept us alive through the centuries."
228146msgstr ""
228147
228148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228149msgid ""
228150"Family keeps me busy and our experiments and projects take up the rest of my"
228151" time."
228152msgstr ""
228153
228154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228155msgid ""
228156"This feels like a good place to relax.  Want to play doctor with real "
228157"scalpels?"
228158msgstr ""
228159
228160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228161msgid "This might not be a very private place."
228162msgstr ""
228163
228164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228165msgid "This place is so boring.  We should take people and kill some drugs."
228166msgstr ""
228167
228168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228169msgid ""
228170"Water water everywhere.  Let's go skinny dipping.  I bet you'll attract some"
228171" leeches.  I need them for something I want to do to you.  It'll be so "
228172"weird."
228173msgstr ""
228174
228175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228176msgid ""
228177"I like it down here.  This reminds me of that time I was down in a place "
228178"like this and someone creeped up behind me and hit me in the back of the "
228179"head with a shovel.  *shiver*  It still gives me goosebumps."
228180msgstr ""
228181
228182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228183msgid ""
228184"I love nature.  It smells so good out here, like living things growing and "
228185"multiplying and dying and returning from the dead with horrifying new powers"
228186" and trying to slowly rip us apart and eat us.  It brings back really happy "
228187"memories for me."
228188msgstr ""
228189
228190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228191msgid ""
228192"I love swampy places like this.  The smell of the pussywillows, the sound of"
228193" the crickets, the giant mutant mosquitoes hungry for our blood.  It's like "
228194"we're in a sexy vampire romance novel."
228195msgstr ""
228196
228197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228198msgid ""
228199"What a beautiful facility.  I bet they have all kinds of lovely toys to play"
228200" with.  We should kill everyone here and do some creative self-"
228201"experimentation."
228202msgstr ""
228203
228204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228205msgid ""
228206"Ooh, it's like a murder mystery here.  Are we the murderers, the murdered, "
228207"or the mystery?"
228208msgstr ""
228209
228210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228211msgid ""
228212"What level of hell is this?  I spent weeks in a sulforous hell being "
228213"tortured."
228214msgstr ""
228215
228216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228217msgid "What was that like?"
228218msgstr ""
228219
228220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228221msgid ""
228222"Then they started cutting me open and taking out my organs but adding new "
228223"ones."
228224msgstr ""
228225
228226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228227msgid "How did it end?"
228228msgstr ""
228229
228230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228231msgid ""
228232"Now that I finally am able to move and have some freedom, I plan on finding "
228233"some of these demons and punching through them until I find the devil "
228234"himself."
228235msgstr ""
228236
228237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228238msgid ""
228239"I heard the song before the aliens captured me.  I did what I could to help "
228240"the other Bonesingers."
228241msgstr ""
228242
228243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228244msgid "Where are you from?"
228245msgstr ""
228246
228247#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228248msgid ""
228249"One day I was being chased by some aliens and suddenly I was ambushed by "
228250"another one that shot me with some kind of pain ray."
228251msgstr ""
228252
228253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228254msgid "Tell me more?"
228255msgstr ""
228256
228257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228258msgid ""
228259"Eventually they took the bones from my body.  It's strange though, I still "
228260"hear the song calling to me, even in this new body."
228261msgstr ""
228262
228263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228264msgid ""
228265"I just spent what felt like weeks in a dream that I was acting as a "
228266"targeting computer for some kind of alien turret."
228267msgstr ""
228268
228269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228270msgid "Where are you from then?"
228271msgstr ""
228272
228273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228274msgid ""
228275"Now I'm in some kind of Mary Shelley nightmare?  I mean at least I have "
228276"mobility."
228277msgstr ""
228278
228279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228280msgid "What does that have to do with anything?"
228281msgstr ""
228282
228283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228284msgid ""
228285"I'm going to keep going with this dream, hopefully soon I'll get to one "
228286"where I can fly."
228287msgstr ""
228288
228289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228290msgid ""
228291"Antes do Cataclisma eu era o cientista que encabeçava um laboratório militar"
228292" no meu país.  Foram dias difíceis…"
228293msgstr ""
228294
228295#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228296msgid ""
228297"Nós estávamos pesquisando um remédio que curasse um virus altamente letal na"
228298" época, mas os resultados dos testes mostravam que o remédio era mais letal "
228299"do que o próprio virus.  Então, ao invés de recolherem os remédios das "
228300"prateleiras, eles nos forçaram a vendê-lo como sendo a cura para o vírus."
228301msgstr ""
228302
228303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228304msgid "Ummm?"
228305msgstr ""
228306
228307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228308msgid ""
228309"Bem… aqueles sem cérebro seguiram cegamente o líder.  Quanto àqueles com "
228310"algum cérebro… bom, acho que você está conversando com um deles agora"
228311msgstr ""
228312
228313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228314msgid ""
228315"Things have been getting weird for the last couple of years.  Then we "
228316"started hearing rumors of strange lights in the sky at night."
228317msgstr ""
228318
228319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228320msgid ""
228321"One night I heard my neighbor calling for me to come help him.  I went "
228322"outside wondering what he could possibly need my help with in the middle of "
228323"the night."
228324msgstr ""
228325
228326#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228327msgid ""
228328"Some kind of hideos alien was standing over my neighbors disembowled corpse."
228329"  It looked at me and said 'You're a great neighbor' then everything faded "
228330"to black.  I feel like everything in my body fits differently now."
228331msgstr ""
228332
228333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228334msgid ""
228335"I worked in a top secret lab.  Things kept getting crazier and crazier "
228336"outside and the scientists inside started making desperate experiments.  "
228337"They worked on something called interdimensional portals."
228338msgstr ""
228339
228340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228341msgid ""
228342"The eggheads kept sayig we needed to find a way out of here before "
228343"everything went sideways.  So we needed to open more portals even if we "
228344"hadn't had time to take all the precautions."
228345msgstr ""
228346
228347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228348msgid ""
228349"One day they opened a portal trying to find an earthlike planet and suddenly"
228350" portals were opening all over the lab and these fast and dangerous aliens "
228351"overwhelmed the lab.  They killed most of the staff and took the rest "
228352"prisoner."
228353msgstr ""
228354
228355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228356msgid ""
228357"Monsters!  Monsters everywhere.  Everyone is suspect, how do I know you "
228358"aren't a monster?"
228359msgstr ""
228360
228361#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228362msgid "Are you ok?"
228363msgstr ""
228364
228365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228366msgid ""
228367"You can't trust anyone these days.  Everyone is either a cannibal or a "
228368"monster or a government spook."
228369msgstr ""
228370
228371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228372msgid "Why would you trust me then?"
228373msgstr ""
228374
228375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228376msgid "Because, what if I'm the monster?"
228377msgstr ""
228378
228379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228380msgid "If you think this Universe is bad, you should see some of the others."
228381msgstr ""
228382
228383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228384msgid ""
228385"Believing something existed and then finding out it didn't was like reaching"
228386" the top of the stairs and thinking there was one more step."
228387msgstr ""
228388
228389#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228390msgid ""
228391"I think a lot of psychopaths are just geniuses who drove so fast that they "
228392"lost control."
228393msgstr ""
228394
228395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228396msgid ""
228397"I underwent experimental treatments paid for by the cartels to become a more"
228398" fearsome enforcer."
228399msgstr ""
228400
228401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228402msgid ""
228403"Half of the guys I underwent gene therapy with died, but hey if I had to "
228404"guess 90 percent of everyone is dead now?"
228405msgstr ""
228406
228407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228408msgid "Only the insane will prosper."
228409msgstr ""
228410
228411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228412msgid ""
228413"As a corporate wetworks specialist I'm used to crazy situations.  But this "
228414"is like nothing I've ever experienced."
228415msgstr ""
228416
228417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228418msgid "What are you going to do now?"
228419msgstr ""
228420
228421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228422msgid ""
228423"I'm gonna find somewhere that people are making a stand.  And if I can agree"
228424" with their plans I'll make my stand with them."
228425msgstr ""
228426
228427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228428msgid "Where is that?"
228429msgstr ""
228430
228431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228432msgid ""
228433"Right now you are looking like the best leader I've met so far in this "
228434"Cataclysm."
228435msgstr ""
228436
228437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228438msgid "I was born at the bottom of the habitat.  No silver spoon in my mouth."
228439msgstr ""
228440
228441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228442msgid "That must have been rough."
228443msgstr ""
228444
228445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228446msgid "I saw my best friend die in front of me by the time I was eight."
228447msgstr ""
228448
228449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228450msgid "I guess it prepared me for everyone dying yesterday."
228451msgstr ""
228452
228453#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228454msgid ""
228455"I've spent my life in the hive.  When things started turning strange I snuck"
228456" out of the city."
228457msgstr ""
228458
228459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228460msgid "You seem like you are out of your element."
228461msgstr ""
228462
228463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228464msgid ""
228465"I've never seen so many trees outside of a video.  And there is so much "
228466"wildlife."
228467msgstr ""
228468
228469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228470msgid "What will you do?"
228471msgstr ""
228472
228473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228474msgid "I'm going to live my best life in a dead world."
228475msgstr ""
228476
228477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228478msgid "There's so much sky out here.  It's horrible."
228479msgstr ""
228480
228481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228482msgid "It might be worse than the dead rising."
228483msgstr ""
228484
228485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228486msgid ""
228487"I'm going to kill my way back into the city so I can get out from under this"
228488" sky."
228489msgstr ""
228490
228491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228492msgid ""
228493"When the government gave up on saving the depths of the city someone decided"
228494" to use tactical nukes and buy time for the retreat."
228495msgstr ""
228496
228497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228498msgid ""
228499"It blew an opening in the horde roaming the city and allowed me to escape."
228500msgstr ""
228501
228502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228503msgid ""
228504"Every choice has consequences though.  But every consequence is probably "
228505"worth it, if it's the only way to survive."
228506msgstr ""
228507
228508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228509msgid ""
228510"I was working in a reactor when something big started smashing everything."
228511msgstr ""
228512
228513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228514msgid ""
228515"My coworkers and I spiked the reactor to prevent the deaths of hundreds of "
228516"thousands."
228517msgstr ""
228518
228519#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228520msgid "I guess the other workers are probably all dead anyway now."
228521msgstr ""
228522
228523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228524msgid ""
228525"Things were good.  I had a good job working for a zaibatsu.  I was "
228526"respected, and had people working for me.  I mostly ignored the changes that"
228527" were happening in the city, they were beneath me."
228528msgstr ""
228529
228530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228531msgid "So, what happened?"
228532msgstr ""
228533
228534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228535msgid ""
228536"Slowly fewer and fewer of the cubicle drones came into the office.  Security"
228537" notices piled up about routes through the city to avoid.  Finally, one day "
228538"I came in and you could hear the riots coming closer and some kind of "
228539"animalistic roars, gigantic animals."
228540msgstr ""
228541
228542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228543msgid ""
228544"That last day security and scientists came up from the underground lab and "
228545"rounded up all the remaining staff.  One of them said that this was the only"
228546" chance any of us had of surviving.  They started injecting people at "
228547"gunpoint."
228548msgstr ""
228549
228550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228551msgid ""
228552"I was a biohacker by trade before the Cataclysm.  I made a living out of "
228553"bootlegging medicines, drugs and other copywritten biological products."
228554msgstr ""
228555
228556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228557msgid ""
228558"Imagine my surprise when I found myself infected with some kind of alien "
228559"stem cells."
228560msgstr ""
228561
228562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228563msgid ""
228564"It's certainly helped me survive so far.  Was there even a choice not to "
228565"take advantage of that?"
228566msgstr ""
228567
228568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228569msgid "I… can move again.  I have a real body!  Is this a body?"
228570msgstr ""
228571
228572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228573msgid "So you must have seen some weird stuff?"
228574msgstr ""
228575
228576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228577msgid "I built this body and rescued you…"
228578msgstr ""
228579
228580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228581msgid "I can put you back in the pieces I found you in."
228582msgstr ""
228583
228584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228585msgid "No one deserves the hell you've been through.  I hope you find peace."
228586msgstr ""
228587
228588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228589msgid "*crackle* So why would you do this?"
228590msgstr ""
228591
228592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228593msgid "…This is just another torture isn't it!"
228594msgstr ""
228595
228596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228597msgid "I went to a lot of trouble to provide you with a body."
228598msgstr ""
228599
228600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228601msgid ""
228602"Okay, okay, *sizzle* I'm sorry!  Don't hurt me again!  Anything to stay away"
228603" from those fiends!"
228604msgstr ""
228605
228606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228607msgid "…You're one of those mocking monsters!  I'm going to tear you apart!"
228608msgstr ""
228609
228610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228611msgid "I don't know what's happening but I'm going back home."
228612msgstr ""
228613
228614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228615msgid "I was created to be a billionaire's companion."
228616msgstr ""
228617
228618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228619msgid "Their wealth and connections didn't save them."
228620msgstr ""
228621
228622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228623msgid ""
228624"But they built me with the ability to survive a world beyond imagining."
228625msgstr ""
228626
228627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228628msgid "But here you are?"
228629msgstr ""
228630
228631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228632msgid "A resort created a whole line of Uplifts just like me."
228633msgstr ""
228634
228635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228636msgid ""
228637"We should have created a whole village of just us away from all the humans "
228638"once the Cataclysm came."
228639msgstr ""
228640
228641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228642msgid "Maybe we did, haha."
228643msgstr ""
228644
228645#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228646msgid "Why didn't you?"
228647msgstr ""
228648
228649#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228650msgid "I grew up on an island with a doctor."
228651msgstr ""
228652
228653#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228654msgid "I had so many brothers and sisters."
228655msgstr ""
228656
228657#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228658msgid "We ate him."
228659msgstr ""
228660
228661#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228662msgid ""
228663"The zoo designed me to be a link between my original species and humans "
228664"studying us."
228665msgstr ""
228666
228667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228668msgid "I was there when the Cataclysm happened.  Many animals were infected."
228669msgstr ""
228670
228671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228672msgid "Zombears are terrifying creatures of destruction."
228673msgstr ""
228674
228675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228676msgid ""
228677"I was part of a black ops paramilitary unit.  I still don't know if I worked"
228678" for the government or a corporation."
228679msgstr ""
228680
228681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228682msgid ""
228683"My team was sent in to a lab on a purge in fire mission.  The things I saw "
228684"in there haunt me."
228685msgstr ""
228686
228687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228688msgid ""
228689"Others may have survived but I doubt it.  I certainly hope they haven't come"
228690" back."
228691msgstr ""
228692
228693#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228694msgid ""
228695"I'm a vatgrown, an almost man, a MacDuff.  I was a product in the Old World."
228696msgstr ""
228697
228698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228699msgid ""
228700"Now there are too few people left to differentiate.  Other than those morons"
228701" afraid of mutants."
228702msgstr ""
228703
228704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228705msgid "Now I choose the cause I'll die for."
228706msgstr ""
228707
228708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228709msgid ""
228710"Staying at the family compounds scattered across New England, we've managed "
228711"to maintain some organization post Cataclysm."
228712msgstr ""
228713
228714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228715msgid ""
228716"The Whately family has been outcast in these parts for centuries.  But it "
228717"made us stronger as a family."
228718msgstr ""
228719
228720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228721msgid "We've been talking to those from other places from the beginning."
228722msgstr ""
228723
228724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228725msgid "All the earth was flame in a holocaust of ecstasy and freedom."
228726msgstr ""
228727
228728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228729msgid ""
228730"Yes.  I ask because I noticed there are dinosaurs around.  Do you know "
228731"anything about that?"
228732msgstr ""
228733
228734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228735msgid ""
228736"I know all kinds of weird useless stuff.  I've seen things at churches, I've"
228737" seen things on farms, I've seen whole exhibits way out.  Those Swampers, "
228738"they know what's happening.  They're creatures of light come back to save us"
228739" all.  Or eat us, I forget.  Oh and that Old Guard Repo Man hates them and "
228740"Red at the train station."
228741msgstr ""
228742
228743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228744msgid "The eaters will be fed."
228745msgstr ""
228746
228747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228748msgid "Welcome.  Are you hungry friend?"
228749msgstr ""
228750
228751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228752msgid ""
228753"You look hungry friend.  So much hunger in this world.  This is the time of "
228754"the eaters."
228755msgstr ""
228756
228757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228758msgid "Hello.  Who are the eaters?"
228759msgstr ""
228760
228761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228762msgid "So about the eaters…"
228763msgstr ""
228764
228765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228766msgid "You mentioned some pretenders before.  What does that mean?"
228767msgstr ""
228768
228769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228770msgid "Is there a way I can help feed the eaters?"
228771msgstr ""
228772
228773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228774msgid "I have to get going.  Take care, CEO Baronyx."
228775msgstr ""
228776
228777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228778msgid ""
228779"The great eaters have returned, along with the false ones.  We must feed the"
228780" eaters and destroy the pretenders child."
228781msgstr ""
228782
228783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228784msgid "Who are you talking about?"
228785msgstr ""
228786
228787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228788msgid "No thank you, I'd like to leave now."
228789msgstr ""
228790
228791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228792msgid ""
228793"This Cataclysm has woken the great eaters, lost in time, returned them to "
228794"the world to do their great work, to multiply and fill the land with their "
228795"song.  The time of man is over, but we few who remain can do our part to "
228796"protect this new world from the pretenders, who would steal the meat."
228797msgstr ""
228798
228799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228800msgid "So what do you do with the meat?"
228801msgstr ""
228802
228803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228804msgid "Who are the great eaters and the pretenders?"
228805msgstr ""
228806
228807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228808msgid "Are there any others left?"
228809msgstr ""
228810
228811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228812msgid ""
228813"The great eaters are the ones that were lost, what we call dinosaurs whose "
228814"meat we took and who are taking it back.  The pretenders are those others "
228815"that have come to steal the meat of this world.  It does not belong to them "
228816"and we will take it from their mouths."
228817msgstr ""
228818
228819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228820msgid "Okay, so you worship dinosaurs.  Understood."
228821msgstr ""
228822
228823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228824msgid ""
228825"The Swampers knew these times would return and we prepared for them.  When "
228826"others wasted their time and meat, we fed and grew strong, and we filled our"
228827" stores with meat for this day."
228828msgstr ""
228829
228830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228831msgid "Yes, very good."
228832msgstr ""
228833
228834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228835msgid "You keep talking about meat.  Why is meat so important?"
228836msgstr ""
228837
228838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228839msgid ""
228840"The meat makes the great eaters strong.  We gather the meat and feed them, "
228841"and in the end we too will serve the eaters in death as we do in life.  This"
228842" was always our purpose and we lucky few have lived to see it."
228843msgstr ""
228844
228845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228846msgid "Our purpose?  How do you know?"
228847msgstr ""
228848
228849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228850msgid ""
228851"The return of the great eaters was fortold by a prophet.  We faithful have "
228852"been waiting and preparing since the revelation."
228853msgstr ""
228854
228855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228856msgid "I guess it must be nice to be proven right."
228857msgstr ""
228858
228859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228860msgid "This is crazy."
228861msgstr ""
228862
228863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228864msgid ""
228865"You understand our purpose.  I welcome you to this work, all are needed to "
228866"feed the eaters."
228867msgstr ""
228868
228869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228870msgid ""
228871"You deny what you see right in front of you.  This world is what was "
228872"fortold."
228873msgstr ""
228874
228875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228876msgid "Yeah, alright."
228877msgstr ""
228878
228879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228880msgid "The eaters have fed.  They will be hungry again in time"
228881msgstr ""
228882
228883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228884msgid "You know what to do."
228885msgstr ""
228886
228887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228888msgid "The great eaters must be fed.  Are you ready?"
228889msgstr ""
228890
228891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228892msgid "There is still more work to do.  Are you ready?"
228893msgstr ""
228894
228895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228896msgid "There is meat ready for the feeding.  Are you ready to gather it?"
228897msgstr ""
228898
228899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228900msgid "The eaters are hungry."
228901msgstr ""
228902
228903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228904msgid "There is more meat needed."
228905msgstr ""
228906
228907#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228908msgid "I know of eaters ready for meat."
228909msgstr ""
228910
228911#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228912msgid "Maybe another time CEO Baronyx."
228913msgstr ""
228914
228915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228916msgid ""
228917"If you are ready to be of service to the great eaters, go and find meat and "
228918"bring it back.  There is always need for more."
228919msgstr ""
228920
228921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228922msgid "Happy to be of service to the great eaters.  I'm in."
228923msgstr ""
228924
228925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228926msgid "Excellent.  Make it happen."
228927msgstr ""
228928
228929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228930msgid ""
228931"The great eaters are not picky, any pure meat will do, but mutant and "
228932"tainted meat are not good enough."
228933msgstr ""
228934
228935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228936msgid ""
228937"So, meat from a creature that isn't a zombie, or a giant monster.  Got it."
228938msgstr ""
228939
228940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228941msgid "Of course, you should find everything you need here."
228942msgstr ""
228943
228944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228945msgid "That explains the knives then."
228946msgstr ""
228947
228948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228949msgid "Oh, you know my friend Brigitte.  Well in that case, let's go!"
228950msgstr ""
228951
228952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228953msgid "No, I must remain here to oversee the company."
228954msgstr ""
228955
228956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228957msgid "Of course CEO Baronyx."
228958msgstr ""
228959
228960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228961msgid "Sweet!"
228962msgstr ""
228963
228964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228965msgid "Not just now.  You should remain here to oversee the company."
228966msgstr ""
228967
228968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228969msgid ""
228970"Of course, the company will be ready when you are and the great eaters will "
228971"feed either way."
228972msgstr ""
228973
228974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228975msgid ""
228976"It was fortold that as the great eaters returned, so too would the "
228977"pretenders, who would come to steal the meat.  Very little is asked of us, "
228978"except that we do all we can to ensure that the true great eaters received "
228979"as much meat as possible and the pretenders go hungry."
228980msgstr ""
228981
228982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228983msgid "Yes CEO Baronyx, very good CEO Baronyx."
228984msgstr ""
228985
228986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228987msgid "This makes no sense and I'm done talking about it."
228988msgstr ""
228989
228990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228991msgid "It's a good day to shoot some dinos."
228992msgstr ""
228993
228994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228995msgid ""
228996"You're back.  I knew you were a killer.  Are you ready to take this country "
228997"back?"
228998msgstr ""
228999
229000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229001msgid ""
229002"You there, wanderer.  You have the look of someone who hates dinosaurs.  Are"
229003" you ready to take this country back?"
229004msgstr ""
229005
229006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229007msgid "Dinosaurs?  What are you talking about?"
229008msgstr ""
229009
229010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229011msgid "So about hunting dinosaurs…"
229012msgstr ""
229013
229014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229015msgid "How can I help?"
229016msgstr ""
229017
229018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229019msgid "Anyway.  Take care, Red."
229020msgstr ""
229021
229022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229023msgid ""
229024"They just started showing up about the same time it all fell apart.  They "
229025"attack the caravans and the bandits both.  Hungry bastards.  All dinosaurs "
229026"are shoot on sight.  We don't eat them, they're probably poisoned with "
229027"whatever got the dead ones.  Just leave them for the crows.  Same with the "
229028"eggs."
229029msgstr ""
229030
229031#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229032msgid "Kill all dinosaurs, interesting…"
229033msgstr ""
229034
229035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229036msgid "Probably not important."
229037msgstr ""
229038
229039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229040msgid "What can you tell me about the dinosaurs?"
229041msgstr ""
229042
229043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229044msgid ""
229045"They just started showing up about the same time it all fell apart.  They "
229046"attack the caravans and the bandits both.  Hungry bastards.  All dinosaurs "
229047"are shoot on sight.  We don't eat them, they're probably poisoned with "
229048"whatever got the dead ones.  Just leave them for the crows.  Same with the "
229049"eggs.  We have a forward base at the train station working on wiping them "
229050"all out.  Talk to Red there."
229051msgstr ""
229052
229053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229054msgid "Probably for the best."
229055msgstr ""
229056
229057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229058msgid "Heya, scav."
229059msgstr ""
229060
229061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229062msgid "Did you build this place?"
229063msgstr "Tohle tady jsi postavil ty?"
229064
229065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229066msgid "Why do you still use cash?"
229067msgstr ""
229068
229069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229070msgid "You're a trader?"
229071msgstr ""
229072
229073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229074msgid "I need some supplies."
229075msgstr ""
229076
229077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229078msgid "Need help with anything?"
229079msgstr ""
229080
229081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229082msgid ""
229083"No, no…  Well, maybe a little.  It was just as wrecked down here as it is up"
229084" top when I found it, wasn't too hard to fix up.  You're welcome to stay in "
229085"the spare room awhile, just don't hog it.  You're not the only scav out "
229086"there."
229087msgstr ""
229088
229089#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229090msgid "Interesting…"
229091msgstr ""
229092
229093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229094msgid ""
229095"Just a scav who got lucky.  Now I'm content to sit around here on my pile of"
229096" treasure.  I'm more than willing to trade if you've got the cash."
229097msgstr ""
229098
229099#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229100msgid ""
229101"Why not?  Everyone else does, so I suppose that's all that matters.  My ATM "
229102"over there still works, connected to the bank servers and everything."
229103msgstr ""
229104
229105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229106msgid "Hmm…"
229107msgstr ""
229108
229109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229110msgid ""
229111"I suppose I am.  Scavs like you need supplies, right?  And I could always "
229112"use more money."
229113msgstr ""
229114
229115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229116msgid "Alright…"
229117msgstr ""
229118
229119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229120msgid "Not at the moment, check back later perhaps."
229121msgstr ""
229122
229123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229124msgid "Sure…"
229125msgstr ""
229126
229127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229128msgid "The government doesn't subsidize your purchases here anymore."
229129msgstr ""
229130
229131#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229132msgid "Do you have any tales of adventure I could write down?"
229133msgstr ""
229134
229135#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229136msgid ""
229137"In case you were wondering, we no longer respect any pre-existing weapon "
229138"laws."
229139msgstr ""
229140
229141#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229142msgid "Welcome to the Forge of Wonders."
229143msgstr ""
229144
229145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229146msgid "Bring me tales and we can trade."
229147msgstr ""
229148
229149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229150msgid ""
229151"Well here and now I am the law, and the law here is that people purchase my "
229152"goods, they take them out into the world and they die; or they return to buy"
229153" more of my goods.  Either way, I write poetry about them."
229154msgstr ""
229155
229156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229157msgid ""
229158"Once I was lost in the throes of love, now I've built an empire of material "
229159"goods."
229160msgstr ""
229161
229162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229163msgid "Good day, sir."
229164msgstr ""
229165
229166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229167msgid ""
229168"I must purge this land of its curse.  Will you help or hinder our mission?"
229169msgstr ""
229170
229171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229172msgid "Hello <name_g>."
229173msgstr ""
229174
229175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229176msgid "Blessed be.  May you purge that which opposes the calm."
229177msgstr ""
229178
229179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229180msgid "I must purge this place before I can move on."
229181msgstr "Musím to tu vymítit než půjdu dál."
229182
229183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229184msgid "Oh, you again."
229185msgstr ""
229186
229187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229188msgid "Huh?  *mumble mumble* … Who are you?"
229189msgstr ""
229190
229191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229192msgid "I'm busy, what is it?"
229193msgstr ""
229194
229195#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229196msgid "And leave my tower and all my research?  I think not."
229197msgstr ""
229198
229199#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229200msgid "Ah, hello again."
229201msgstr ""
229202
229203#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229204msgid "Do you seek power as well?"
229205msgstr ""
229206
229207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229208msgid "Yes, yes… *electrical crackling* Isn't it beautiful?"
229209msgstr ""
229210
229211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229212msgid "I must find more power before I can leave."
229213msgstr ""
229214
229215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229216msgid "Are you part of the rescue team?"
229217msgstr ""
229218
229219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229220msgid "Sorry, <sass>, the rescue has been delayed."
229221msgstr ""
229222
229223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229224msgid "Part?  I AM the rescue team."
229225msgstr ""
229226
229227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229228msgid "So are you busting us out of here or what?"
229229msgstr ""
229230
229231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229232msgid "Hold tight, <sass>.  I've got to clear a path."
229233msgstr ""
229234
229235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229236msgid "Pack your bags, <sass>.  We're going on a trip."
229237msgstr ""
229238
229239#: lang/json/technique_from_json.py
229240msgid "Biojutsu Counter"
229241msgstr ""
229242
229243#: lang/json/technique_from_json.py
229244#, python-format
229245msgid "You block and counter-attack %s"
229246msgstr ""
229247
229248#: lang/json/technique_from_json.py
229249#, python-format
229250msgid "<npcname> blocks and counter-attacks %s"
229251msgstr ""
229252
229253#: lang/json/technique_from_json.py src/game.cpp
229254msgid "Disarm"
229255msgstr ""
229256
229257#: lang/json/technique_from_json.py
229258#, python-format
229259msgid "You effortlessly disarm and stun %s"
229260msgstr ""
229261
229262#: lang/json/technique_from_json.py
229263#, python-format
229264msgid "<npcname> effortlessly disarms and stuns %s"
229265msgstr ""
229266
229267#: lang/json/technique_from_json.py
229268msgid "Measured Strike (melee)"
229269msgstr ""
229270
229271#: lang/json/technique_from_json.py
229272#, python-format
229273msgid "You make an efficient strike against %s"
229274msgstr ""
229275
229276#: lang/json/technique_from_json.py
229277#, python-format
229278msgid "<npcname> makes an efficient strike against %s"
229279msgstr ""
229280
229281#: lang/json/technique_from_json.py
229282msgid "Measured Strike (unarmed)"
229283msgstr ""
229284
229285#: lang/json/technique_from_json.py
229286msgid "Biojutsu Impale"
229287msgstr ""
229288
229289#: lang/json/technique_from_json.py
229290#, python-format
229291msgid "You brutally impale %s with your weapon"
229292msgstr ""
229293
229294#: lang/json/technique_from_json.py
229295#, python-format
229296msgid "<npcname> brutally impales %s with their weapon"
229297msgstr ""
229298
229299#: lang/json/technique_from_json.py
229300msgid "Biojutsu Takedown"
229301msgstr ""
229302
229303#: lang/json/technique_from_json.py
229304#, python-format
229305msgid "You kick and slam %s to the ground"
229306msgstr ""
229307
229308#: lang/json/technique_from_json.py
229309#, python-format
229310msgid "<npcname> kicks and slams %s to the ground"
229311msgstr ""
229312
229313#: lang/json/technique_from_json.py
229314msgid "Biojutsu Cleave"
229315msgstr ""
229316
229317#: lang/json/technique_from_json.py
229318#, python-format
229319msgid "You quickly cleave through %s and those nearby"
229320msgstr ""
229321
229322#: lang/json/technique_from_json.py
229323#, python-format
229324msgid "<npcname> quickly cleaves through %s and those nearby"
229325msgstr ""
229326
229327#: lang/json/technique_from_json.py
229328msgid "Lizard Strike"
229329msgstr ""
229330
229331#: lang/json/technique_from_json.py
229332#, python-format
229333msgid "You spearhand strike %s"
229334msgstr ""
229335
229336#: lang/json/technique_from_json.py
229337#, python-format
229338msgid "<npcname> spearhand strikes %s"
229339msgstr ""
229340
229341#: lang/json/technique_from_json.py
229342msgid "Lizard Tail"
229343msgstr ""
229344
229345#: lang/json/technique_from_json.py
229346#, python-format
229347msgid "You leap off a nearby wall and dropkick %s"
229348msgstr ""
229349
229350#: lang/json/technique_from_json.py
229351#, python-format
229352msgid "<npcname> leaps off a nearby wall and dropkicks %s"
229353msgstr ""
229354
229355#: lang/json/technique_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
229356#: src/martialarts.cpp
229357msgid "Grab Break"
229358msgstr ""
229359
229360#: lang/json/technique_from_json.py
229361#, python-format
229362msgid "The %s tries to grab you, but you outmaneuver it!"
229363msgstr ""
229364
229365#: lang/json/technique_from_json.py
229366#, python-format
229367msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they outmaneuver it!"
229368msgstr ""
229369
229370#: lang/json/technique_from_json.py
229371msgid "Lizard Wall Counter"
229372msgstr ""
229373
229374#: lang/json/technique_from_json.py
229375#, python-format
229376msgid "You push off a nearby wall and strike down at %s"
229377msgstr ""
229378
229379#: lang/json/technique_from_json.py
229380#, python-format
229381msgid "<npcname> pushes off a nearby wall and strikes down at %s"
229382msgstr ""
229383
229384#: lang/json/technique_from_json.py
229385msgid "Lizard Counter"
229386msgstr ""
229387
229388#: lang/json/technique_from_json.py
229389#, python-format
229390msgid "You duck away and strike back at %s"
229391msgstr ""
229392
229393#: lang/json/technique_from_json.py
229394#, python-format
229395msgid "<npcname> ducks away and strikes back at %s"
229396msgstr ""
229397
229398#: lang/json/technique_from_json.py
229399msgid "Viper Hiss"
229400msgstr ""
229401
229402#: lang/json/technique_from_json.py
229403#, python-format
229404msgid "You hiss threateningly at %s"
229405msgstr ""
229406
229407#: lang/json/technique_from_json.py
229408#, python-format
229409msgid "<npcname> hisses threateningly at %s"
229410msgstr ""
229411
229412#: lang/json/technique_from_json.py
229413msgid "Viper Fist"
229414msgstr ""
229415
229416#: lang/json/technique_from_json.py
229417#, python-format
229418msgid "You quickly chop %s"
229419msgstr ""
229420
229421#: lang/json/technique_from_json.py
229422#, python-format
229423msgid "<npcname> quickly chops %s"
229424msgstr ""
229425
229426#: lang/json/technique_from_json.py
229427msgid "Viper Bite"
229428msgstr ""
229429
229430#: lang/json/technique_from_json.py
229431#, python-format
229432msgid "You lash out at %s with a Viper Bite"
229433msgstr ""
229434
229435#: lang/json/technique_from_json.py
229436#, python-format
229437msgid "<npcname> lash out at %s with a Viper Bite"
229438msgstr ""
229439
229440#: lang/json/technique_from_json.py
229441msgid "Viper Strike"
229442msgstr ""
229443
229444#: lang/json/technique_from_json.py
229445#, python-format
229446msgid "You hit %s with a spectacular Viper Strike"
229447msgstr ""
229448
229449#: lang/json/technique_from_json.py
229450#, python-format
229451msgid "<npcname> hits %s with a spectacular Viper Strike"
229452msgstr ""
229453
229454#: lang/json/technique_from_json.py
229455msgid "Viper Writhe"
229456msgstr ""
229457
229458#: lang/json/technique_from_json.py
229459#, python-format
229460msgid "The %s tries to grab you, but you writhe free!"
229461msgstr ""
229462
229463#: lang/json/technique_from_json.py
229464#, python-format
229465msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they writhe free!"
229466msgstr ""
229467
229468#: lang/json/technique_from_json.py
229469msgid "Roundhouse Kick"
229470msgstr ""
229471
229472#: lang/json/technique_from_json.py
229473#, python-format
229474msgid "You roundhouse kick %s"
229475msgstr ""
229476
229477#: lang/json/technique_from_json.py
229478#, python-format
229479msgid "<npcname> roundhouse kicks %s"
229480msgstr ""
229481
229482#: lang/json/technique_from_json.py
229483msgid "Stinger Kick"
229484msgstr ""
229485
229486#: lang/json/technique_from_json.py
229487#, python-format
229488msgid "Your Stinger Kick sends %s flying"
229489msgstr ""
229490
229491#: lang/json/technique_from_json.py
229492#, python-format
229493msgid "<npcname>'s Stinger Kick sends %s flying"
229494msgstr ""
229495
229496#: lang/json/technique_from_json.py
229497msgid "Pincer Fist"
229498msgstr ""
229499
229500#: lang/json/technique_from_json.py
229501#, python-format
229502msgid "You stun %s with your Pincer Fist"
229503msgstr ""
229504
229505#: lang/json/technique_from_json.py
229506#, python-format
229507msgid "<npcname> jabs %s with a Pincer Fist"
229508msgstr ""
229509
229510#: lang/json/technique_from_json.py
229511msgid "Toad Smack"
229512msgstr ""
229513
229514#: lang/json/technique_from_json.py
229515#, python-format
229516msgid "You disregard %s's attack and knock them down"
229517msgstr ""
229518
229519#: lang/json/technique_from_json.py
229520#, python-format
229521msgid "<npcname> disregards %s's attack and knocks them down"
229522msgstr ""
229523
229524#: lang/json/technique_from_json.py
229525msgid "Toad Slam"
229526msgstr ""
229527
229528#: lang/json/technique_from_json.py
229529#, python-format
229530msgid "You meet %s's attack head on with a stunning counter"
229531msgstr ""
229532
229533#: lang/json/technique_from_json.py
229534#, python-format
229535msgid "<npcname> meet %s's attack head on with a stunning counter"
229536msgstr ""
229537
229538#: lang/json/technique_from_json.py
229539msgid "Toad's Tongue"
229540msgstr ""
229541
229542#: lang/json/technique_from_json.py
229543#, python-format
229544msgid "You snatch and slug %s"
229545msgstr ""
229546
229547#: lang/json/technique_from_json.py
229548#, python-format
229549msgid "<npcname> snatches and slug %s"
229550msgstr ""
229551
229552#: lang/json/technique_from_json.py
229553#, python-format
229554msgid "The %s tries to grab you, but you skitter free!"
229555msgstr ""
229556
229557#: lang/json/technique_from_json.py
229558#, python-format
229559msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they skitter free!"
229560msgstr ""
229561
229562#: lang/json/technique_from_json.py
229563msgid "Centipede Strike"
229564msgstr ""
229565
229566#: lang/json/technique_from_json.py
229567#, python-format
229568msgid "You swiftly hit %s"
229569msgstr ""
229570
229571#: lang/json/technique_from_json.py
229572#, python-format
229573msgid "<npcname> swiftly hits %s"
229574msgstr ""
229575
229576#: lang/json/technique_from_json.py
229577msgid "Centipede Bite"
229578msgstr ""
229579
229580#: lang/json/technique_from_json.py
229581#, python-format
229582msgid "You palm strike %s with a painful Centipede Bite"
229583msgstr ""
229584
229585#: lang/json/technique_from_json.py
229586#, python-format
229587msgid "<npcname> palm strikes %s with a painful Centipede Bite"
229588msgstr ""
229589
229590#: lang/json/technique_from_json.py
229591#, python-format
229592msgid "You disarm %s with lightning speed"
229593msgstr ""
229594
229595#: lang/json/technique_from_json.py
229596#, python-format
229597msgid "<npcname> disarms %s with lightning speed"
229598msgstr ""
229599
229600#: lang/json/technique_from_json.py
229601msgid "Not at technique at all"
229602msgstr ""
229603
229604#: lang/json/technique_from_json.py src/bonuses.cpp src/martialarts.cpp
229605msgid "Block"
229606msgstr ""
229607
229608#. ~ Description for Block
229609#: lang/json/technique_from_json.py
229610msgid "Medium blocking ability"
229611msgstr ""
229612
229613#: lang/json/technique_from_json.py
229614#, python-format
229615msgid "You block %s"
229616msgstr ""
229617
229618#: lang/json/technique_from_json.py
229619#, python-format
229620msgid "<npcname> blocks %s"
229621msgstr ""
229622
229623#. ~ Description for Parry
229624#: lang/json/technique_from_json.py
229625msgid "High blocking ability"
229626msgstr ""
229627
229628#: lang/json/technique_from_json.py
229629#, python-format
229630msgid "You parry %s"
229631msgstr ""
229632
229633#: lang/json/technique_from_json.py
229634#, python-format
229635msgid "<npcname> parries %s"
229636msgstr ""
229637
229638#: lang/json/technique_from_json.py
229639msgid "Shield"
229640msgstr ""
229641
229642#. ~ Description for Shield
229643#: lang/json/technique_from_json.py
229644msgid "Very high blocking ability"
229645msgstr ""
229646
229647#: lang/json/technique_from_json.py
229648#, python-format
229649msgid "You shield against %s"
229650msgstr ""
229651
229652#: lang/json/technique_from_json.py
229653#, python-format
229654msgid "<npcname> shields against %s"
229655msgstr ""
229656
229657#: lang/json/technique_from_json.py
229658msgid "disarm"
229659msgstr ""
229660
229661#. ~ Description for disarm
229662#. ~ Description for Disarm
229663#: lang/json/technique_from_json.py
229664msgid "Unwield target's weapon"
229665msgstr ""
229666
229667#: lang/json/technique_from_json.py
229668#, python-format
229669msgid "You grab %s"
229670msgstr ""
229671
229672#: lang/json/technique_from_json.py
229673#, python-format
229674msgid "<npcname> grabs %s"
229675msgstr ""
229676
229677#: lang/json/technique_from_json.py
229678msgid "Spinning Strike"
229679msgstr ""
229680
229681#. ~ Description for Spinning Strike
229682#: lang/json/technique_from_json.py
229683msgid "Attack adjacent enemies, crit only, min 4 melee"
229684msgstr ""
229685
229686#: lang/json/technique_from_json.py
229687#, python-format
229688msgid "You swing through %s and everyone nearby"
229689msgstr ""
229690
229691#: lang/json/technique_from_json.py
229692#, python-format
229693msgid "<npcname> swings through %s and everyone nearby"
229694msgstr ""
229695
229696#: lang/json/technique_from_json.py
229697msgid "Wide Strike"
229698msgstr ""
229699
229700#. ~ Description for Wide Strike
229701#: lang/json/technique_from_json.py
229702msgid "Attack in a wide arc, crit only, min 3 melee"
229703msgstr ""
229704
229705#: lang/json/technique_from_json.py
229706#, python-format
229707msgid "You swing in a wide arc through %s"
229708msgstr ""
229709
229710#: lang/json/technique_from_json.py
229711#, python-format
229712msgid "<npcname> swings in a wide arc through %s"
229713msgstr ""
229714
229715#: lang/json/technique_from_json.py
229716msgid "Impaling Strike"
229717msgstr ""
229718
229719#. ~ Description for Impaling Strike
229720#: lang/json/technique_from_json.py
229721msgid "Attack target and another one behind it, crit only, min 4 melee"
229722msgstr ""
229723
229724#: lang/json/technique_from_json.py
229725#, python-format
229726msgid "You pierce straight through %s"
229727msgstr ""
229728
229729#: lang/json/technique_from_json.py
229730#, python-format
229731msgid "<npcname> pierces through %s"
229732msgstr ""
229733
229734#: lang/json/technique_from_json.py
229735msgid "Brutal Strike"
229736msgstr ""
229737
229738#. ~ Description for Brutal Strike
229739#: lang/json/technique_from_json.py
229740msgid "Stun 1 turn, knockback 1 tile, crit only"
229741msgstr ""
229742
229743#: lang/json/technique_from_json.py
229744#, python-format
229745msgid "You send %s reeling"
229746msgstr ""
229747
229748#: lang/json/technique_from_json.py
229749#, python-format
229750msgid "<npcname> sends %s reeling"
229751msgstr ""
229752
229753#: lang/json/technique_from_json.py
229754msgid "Rapid Strike"
229755msgstr ""
229756
229757#. ~ Description for Rapid Strike
229758#: lang/json/technique_from_json.py
229759msgid "50% moves, 66% damage"
229760msgstr ""
229761
229762#: lang/json/technique_from_json.py
229763#, python-format
229764msgid "You quickly strike %s"
229765msgstr ""
229766
229767#: lang/json/technique_from_json.py
229768#, python-format
229769msgid "<npcname> quickly strikes %s"
229770msgstr ""
229771
229772#: lang/json/technique_from_json.py
229773msgid "Vorpal Strike"
229774msgstr ""
229775
229776#. ~ Description for Vorpal Strike
229777#: lang/json/technique_from_json.py
229778msgid "Cut damage multiply by 99, crit only"
229779msgstr ""
229780
229781#: lang/json/technique_from_json.py
229782#, python-format
229783msgid ""
229784"Snicker-snack!  You slice through %s like hot knife slices through butter."
229785msgstr ""
229786
229787#: lang/json/technique_from_json.py
229788#, python-format
229789msgid ""
229790"Snicker-snack!  <npcname> slices through %s like hot knife slices through "
229791"butter."
229792msgstr ""
229793
229794#: lang/json/technique_from_json.py
229795msgid "Wrap Attack"
229796msgstr ""
229797
229798#. ~ Description for Wrap Attack
229799#: lang/json/technique_from_json.py
229800msgid "Stun 2 turns"
229801msgstr ""
229802
229803#: lang/json/technique_from_json.py
229804#, python-format
229805msgid "You wrap up %s"
229806msgstr ""
229807
229808#: lang/json/technique_from_json.py
229809#, python-format
229810msgid "<npcname> wraps up %s"
229811msgstr ""
229812
229813#: lang/json/technique_from_json.py
229814msgid "Sweep Attack"
229815msgstr ""
229816
229817#. ~ Description for Sweep Attack
229818#: lang/json/technique_from_json.py
229819msgid "Down 2 turns"
229820msgstr ""
229821
229822#: lang/json/technique_from_json.py
229823#, python-format
229824msgid "You sweep %s"
229825msgstr ""
229826
229827#: lang/json/technique_from_json.py
229828#, python-format
229829msgid "<npcname> sweeps %s"
229830msgstr ""
229831
229832#: lang/json/technique_from_json.py
229833msgid "Precise Strike"
229834msgstr ""
229835
229836#. ~ Description for Precise Strike
229837#: lang/json/technique_from_json.py
229838msgid "Stun 2 turns, crit only"
229839msgstr ""
229840
229841#: lang/json/technique_from_json.py
229842#, python-format
229843msgid "You precisely hit %s"
229844msgstr ""
229845
229846#: lang/json/technique_from_json.py
229847#, python-format
229848msgid "<npcname> precisely hits %s"
229849msgstr ""
229850
229851#: lang/json/technique_from_json.py
229852#, python-format
229853msgid "You disarm %s using your whip"
229854msgstr ""
229855
229856#: lang/json/technique_from_json.py
229857#, python-format
229858msgid "<npcname> disarms %s using their whip"
229859msgstr ""
229860
229861#: lang/json/technique_from_json.py
229862msgid "Counterattack"
229863msgstr ""
229864
229865#: lang/json/technique_from_json.py
229866#, python-format
229867msgid "You counter-attack %s"
229868msgstr ""
229869
229870#: lang/json/technique_from_json.py
229871#, python-format
229872msgid "<npcname> counter-attacks %s"
229873msgstr ""
229874
229875#: lang/json/technique_from_json.py
229876msgid "Feint"
229877msgstr ""
229878
229879#: lang/json/technique_from_json.py
229880#, python-format
229881msgid "You feint at %s."
229882msgstr ""
229883
229884#: lang/json/technique_from_json.py
229885#, python-format
229886msgid "<npcname> feints at %s."
229887msgstr ""
229888
229889#: lang/json/technique_from_json.py src/character.cpp
229890#, c-format, python-format
229891msgid "The %s tries to grab you, but you break its grab!"
229892msgstr ""
229893
229894#: lang/json/technique_from_json.py src/character.cpp
229895#, c-format, python-format
229896msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break its grab!"
229897msgstr ""
229898
229899#: lang/json/technique_from_json.py
229900#, python-format
229901msgid "You jab deftly at %s"
229902msgstr ""
229903
229904#: lang/json/technique_from_json.py
229905#, python-format
229906msgid "<npcname> jabs deftly at %s"
229907msgstr ""
229908
229909#: lang/json/technique_from_json.py
229910msgid "Block Counter Disarm"
229911msgstr ""
229912
229913#: lang/json/technique_from_json.py
229914#, python-format
229915msgid "You block and smoothly disarm %s"
229916msgstr ""
229917
229918#: lang/json/technique_from_json.py
229919#, python-format
229920msgid "<npcname> blocks and smoothly disarms %s"
229921msgstr ""
229922
229923#: lang/json/technique_from_json.py
229924msgid "Block Counter Throw"
229925msgstr ""
229926
229927#: lang/json/technique_from_json.py
229928#, python-format
229929msgid "You block and smoothly throw %s"
229930msgstr ""
229931
229932#: lang/json/technique_from_json.py
229933#, python-format
229934msgid "<npcname> blocks and smoothly throws %s"
229935msgstr ""
229936
229937#: lang/json/technique_from_json.py
229938msgid "Dodge Counter Throw"
229939msgstr ""
229940
229941#: lang/json/technique_from_json.py
229942#, python-format
229943msgid "You dodge and smoothly throw %s"
229944msgstr ""
229945
229946#: lang/json/technique_from_json.py
229947#, python-format
229948msgid "<npcname> dodges and smoothly throws %s"
229949msgstr ""
229950
229951#: lang/json/technique_from_json.py
229952msgid "Dodge Counter Disarm"
229953msgstr ""
229954
229955#: lang/json/technique_from_json.py
229956#, python-format
229957msgid "You dodge and smoothly disarm %s"
229958msgstr ""
229959
229960#: lang/json/technique_from_json.py
229961#, python-format
229962msgid "<npcname> dodges and smoothly disarms %s"
229963msgstr ""
229964
229965#: lang/json/technique_from_json.py
229966#, python-format
229967msgid "The %s tries to grab you, but you smoothly break free!"
229968msgstr ""
229969
229970#: lang/json/technique_from_json.py
229971#, python-format
229972msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they smoothly break free!"
229973msgstr ""
229974
229975#: lang/json/technique_from_json.py
229976msgid "Cross"
229977msgstr ""
229978
229979#: lang/json/technique_from_json.py
229980#, python-format
229981msgid "You throw a heavy cross at %s"
229982msgstr ""
229983
229984#: lang/json/technique_from_json.py
229985#, python-format
229986msgid "<npcname> throws a cross at %s"
229987msgstr ""
229988
229989#: lang/json/technique_from_json.py
229990msgid "Cross Counter"
229991msgstr ""
229992
229993#: lang/json/technique_from_json.py
229994#, python-format
229995msgid "You cross-counter %s"
229996msgstr ""
229997
229998#: lang/json/technique_from_json.py
229999#, python-format
230000msgid "<npcname> throws a perfect counter at %s"
230001msgstr ""
230002
230003#: lang/json/technique_from_json.py
230004msgid "Jab"
230005msgstr ""
230006
230007#: lang/json/technique_from_json.py
230008#, python-format
230009msgid "You quickly jab %s"
230010msgstr ""
230011
230012#: lang/json/technique_from_json.py
230013#, python-format
230014msgid "<npcname> quickly jabs at %s"
230015msgstr ""
230016
230017#: lang/json/technique_from_json.py
230018msgid "Uppercut"
230019msgstr ""
230020
230021#: lang/json/technique_from_json.py
230022#, python-format
230023msgid "You uppercut %s"
230024msgstr ""
230025
230026#: lang/json/technique_from_json.py
230027#, python-format
230028msgid "<npcname> uppercuts %s"
230029msgstr ""
230030
230031#: lang/json/technique_from_json.py
230032#, python-format
230033msgid "The %s tries to grab you, but you force yourself free!"
230034msgstr ""
230035
230036#: lang/json/technique_from_json.py
230037#, python-format
230038msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break free!"
230039msgstr ""
230040
230041#: lang/json/technique_from_json.py
230042msgid "Hit Them Back"
230043msgstr ""
230044
230045#: lang/json/technique_from_json.py
230046#, python-format
230047msgid "You catch %s's attack, and hit back"
230048msgstr ""
230049
230050#: lang/json/technique_from_json.py
230051#, python-format
230052msgid "<npcname> catches %s, and counters"
230053msgstr ""
230054
230055#: lang/json/technique_from_json.py
230056#, python-format
230057msgid "You fake a strike at %s"
230058msgstr ""
230059
230060#: lang/json/technique_from_json.py
230061#, python-format
230062msgid "<npcname> fakes a strike at %s"
230063msgstr ""
230064
230065#: lang/json/technique_from_json.py
230066#, python-format
230067msgid "You knock %s's weapon away"
230068msgstr ""
230069
230070#: lang/json/technique_from_json.py
230071#, python-format
230072msgid "<npcname> knock %s's weapon away"
230073msgstr ""
230074
230075#: lang/json/technique_from_json.py
230076msgid "Power Hit"
230077msgstr ""
230078
230079#: lang/json/technique_from_json.py
230080msgid "Trip"
230081msgstr ""
230082
230083#: lang/json/technique_from_json.py
230084#, python-format
230085msgid "You trip %s"
230086msgstr ""
230087
230088#: lang/json/technique_from_json.py
230089#, python-format
230090msgid "<npcname> trip %s"
230091msgstr ""
230092
230093#: lang/json/technique_from_json.py
230094#, python-format
230095msgid "You fake a kick at %s"
230096msgstr ""
230097
230098#: lang/json/technique_from_json.py
230099#, python-format
230100msgid "<npcname> fakes a kick at %s"
230101msgstr ""
230102
230103#: lang/json/technique_from_json.py
230104msgid "Push Kick"
230105msgstr ""
230106
230107#: lang/json/technique_from_json.py
230108#, python-format
230109msgid "You push kick %s"
230110msgstr ""
230111
230112#: lang/json/technique_from_json.py
230113#, python-format
230114msgid "<npcname> push kicks %s"
230115msgstr ""
230116
230117#: lang/json/technique_from_json.py
230118msgid "Circle Kick"
230119msgstr ""
230120
230121#: lang/json/technique_from_json.py
230122#, python-format
230123msgid "You circle kick %s"
230124msgstr ""
230125
230126#: lang/json/technique_from_json.py
230127#, python-format
230128msgid "<npcname> circle kicks %s"
230129msgstr ""
230130
230131#: lang/json/technique_from_json.py
230132msgid "Sweep Kick"
230133msgstr ""
230134
230135#: lang/json/technique_from_json.py
230136#, python-format
230137msgid "You sweep kick %s"
230138msgstr ""
230139
230140#: lang/json/technique_from_json.py
230141#, python-format
230142msgid "<npcname> sweep kicks %s"
230143msgstr ""
230144
230145#: lang/json/technique_from_json.py
230146msgid "Spin Kick"
230147msgstr ""
230148
230149#: lang/json/technique_from_json.py
230150#, python-format
230151msgid "You spin kick %s"
230152msgstr ""
230153
230154#: lang/json/technique_from_json.py
230155#, python-format
230156msgid "<npcname> spin kicks %s"
230157msgstr ""
230158
230159#: lang/json/technique_from_json.py
230160msgid "Crane Wing"
230161msgstr ""
230162
230163#: lang/json/technique_from_json.py
230164#, python-format
230165msgid "You raise your arms intimidatingly at %s."
230166msgstr ""
230167
230168#: lang/json/technique_from_json.py
230169#, python-format
230170msgid "<npcname> performs the Crane Wing at %s."
230171msgstr ""
230172
230173#: lang/json/technique_from_json.py
230174msgid "Crane Flap"
230175msgstr ""
230176
230177#: lang/json/technique_from_json.py
230178#, python-format
230179msgid "The %s tries to grab you, but you swing your arms and break free!"
230180msgstr ""
230181
230182#: lang/json/technique_from_json.py
230183#, python-format
230184msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they flap free!"
230185msgstr ""
230186
230187#: lang/json/technique_from_json.py
230188msgid "Crane Strike"
230189msgstr ""
230190
230191#: lang/json/technique_from_json.py
230192#, python-format
230193msgid "You hand-peck and swat down %s"
230194msgstr ""
230195
230196#: lang/json/technique_from_json.py
230197#, python-format
230198msgid "<npcname> hand-pecks and swats down %s"
230199msgstr ""
230200
230201#: lang/json/technique_from_json.py
230202msgid "Crane Kick"
230203msgstr ""
230204
230205#: lang/json/technique_from_json.py
230206#, python-format
230207msgid "You leap and kick %s"
230208msgstr ""
230209
230210#: lang/json/technique_from_json.py
230211#, python-format
230212msgid "<npcname> leaps and kicks %s"
230213msgstr ""
230214
230215#: lang/json/technique_from_json.py
230216msgid "Dragon Claw"
230217msgstr ""
230218
230219#: lang/json/technique_from_json.py
230220#, python-format
230221msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw"
230222msgstr ""
230223
230224#: lang/json/technique_from_json.py
230225#, python-format
230226msgid "<npcname> lashes out at %s with a Dragon Claw"
230227msgstr ""
230228
230229#: lang/json/technique_from_json.py
230230msgid "Dragon Vortex Block"
230231msgstr ""
230232
230233#: lang/json/technique_from_json.py
230234#, python-format
230235msgid "You block the attack and send %s spinning"
230236msgstr ""
230237
230238#: lang/json/technique_from_json.py
230239#, python-format
230240msgid "<npcname> blocks and spins %s"
230241msgstr ""
230242
230243#: lang/json/technique_from_json.py
230244msgid "Dragon Wing Dodge"
230245msgstr ""
230246
230247#: lang/json/technique_from_json.py
230248#, python-format
230249msgid "You dodge the attack and leave %s off balance"
230250msgstr ""
230251
230252#: lang/json/technique_from_json.py
230253#, python-format
230254msgid "<npcname> dodges and leaves %s off balance"
230255msgstr ""
230256
230257#: lang/json/technique_from_json.py
230258#, python-format
230259msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail"
230260msgstr ""
230261
230262#: lang/json/technique_from_json.py
230263#, python-format
230264msgid "<npcname> sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep"
230265msgstr ""
230266
230267#: lang/json/technique_from_json.py
230268msgid "Dragon Strike"
230269msgstr ""
230270
230271#: lang/json/technique_from_json.py
230272#, python-format
230273msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike"
230274msgstr ""
230275
230276#: lang/json/technique_from_json.py
230277#, python-format
230278msgid "<npcname>  descends upon %s with a powerful Dragon Strike"
230279msgstr ""
230280
230281#: lang/json/technique_from_json.py
230282msgid "Round Strike"
230283msgstr ""
230284
230285#: lang/json/technique_from_json.py
230286#, python-format
230287msgid "You round strike %s"
230288msgstr ""
230289
230290#: lang/json/technique_from_json.py
230291#, python-format
230292msgid "<npcname> round strikes %s"
230293msgstr ""
230294
230295#: lang/json/technique_from_json.py
230296msgid "Fan Strike"
230297msgstr ""
230298
230299#: lang/json/technique_from_json.py
230300#, python-format
230301msgid "You fan strike %s"
230302msgstr ""
230303
230304#: lang/json/technique_from_json.py
230305#, python-format
230306msgid "<npcname> fan strikes %s"
230307msgstr ""
230308
230309#: lang/json/technique_from_json.py
230310msgid "Snap Strike"
230311msgstr ""
230312
230313#: lang/json/technique_from_json.py
230314#, python-format
230315msgid "You snap out at %s"
230316msgstr ""
230317
230318#: lang/json/technique_from_json.py
230319#, python-format
230320msgid "<npcname> snaps quickly at %s"
230321msgstr ""
230322
230323#: lang/json/technique_from_json.py
230324msgid "Combination Strike"
230325msgstr ""
230326
230327#: lang/json/technique_from_json.py
230328#, python-format
230329msgid "You combination strike %s"
230330msgstr ""
230331
230332#: lang/json/technique_from_json.py
230333#, python-format
230334msgid "<npcname> combination strikes %s"
230335msgstr ""
230336
230337#: lang/json/technique_from_json.py
230338msgid "Puño Strike"
230339msgstr ""
230340
230341#: lang/json/technique_from_json.py
230342#, python-format
230343msgid "You deliver a puño to %s"
230344msgstr ""
230345
230346#: lang/json/technique_from_json.py
230347#, python-format
230348msgid "<npcname> haftstrikes %s"
230349msgstr ""
230350
230351#: lang/json/technique_from_json.py
230352msgid "Low Strike"
230353msgstr ""
230354
230355#: lang/json/technique_from_json.py
230356#, python-format
230357msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s"
230358msgstr ""
230359
230360#: lang/json/technique_from_json.py
230361#, python-format
230362msgid "<npcname>'s weapon becomes a blur as they ground %s"
230363msgstr ""
230364
230365#: lang/json/technique_from_json.py
230366#, python-format
230367msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s"
230368msgstr ""
230369
230370#: lang/json/technique_from_json.py
230371#, python-format
230372msgid "<npcname> steadies their weapon and fake a thrust at %s"
230373msgstr ""
230374
230375#: lang/json/technique_from_json.py
230376msgid "Fencing Lunge"
230377msgstr ""
230378
230379#: lang/json/technique_from_json.py
230380#, python-format
230381msgid "You lunge at %s"
230382msgstr ""
230383
230384#: lang/json/technique_from_json.py
230385#, python-format
230386msgid "<npcname> lunges at %s"
230387msgstr ""
230388
230389#: lang/json/technique_from_json.py
230390msgid "Compound Attack"
230391msgstr ""
230392
230393#: lang/json/technique_from_json.py
230394#, python-format
230395msgid "Your feint leads to a compound attack against %s"
230396msgstr ""
230397
230398#: lang/json/technique_from_json.py
230399#, python-format
230400msgid "<npcname>'s feint leads to a compound attack against %s"
230401msgstr ""
230402
230403#: lang/json/technique_from_json.py
230404msgid "Fencing Riposte"
230405msgstr ""
230406
230407#: lang/json/technique_from_json.py
230408#, python-format
230409msgid "You deliver a perfect riposte to %s"
230410msgstr ""
230411
230412#: lang/json/technique_from_json.py
230413#, python-format
230414msgid "<npcname> delivers a perfect riposte to %s"
230415msgstr ""
230416
230417#: lang/json/technique_from_json.py
230418msgid "Displace and Hook"
230419msgstr ""
230420
230421#: lang/json/technique_from_json.py
230422#, python-format
230423msgid "You parry and hook %s down"
230424msgstr ""
230425
230426#: lang/json/technique_from_json.py
230427#, python-format
230428msgid "<npcname> parries and hooks %s down"
230429msgstr ""
230430
230431#: lang/json/technique_from_json.py
230432msgid "High Round Strike"
230433msgstr ""
230434
230435#: lang/json/technique_from_json.py
230436#, python-format
230437msgid "You swing high and strike at %s"
230438msgstr ""
230439
230440#: lang/json/technique_from_json.py
230441#, python-format
230442msgid "<npcname> swings high and strikes %s"
230443msgstr ""
230444
230445#: lang/json/technique_from_json.py
230446msgid "High Round Feint"
230447msgstr ""
230448
230449#: lang/json/technique_from_json.py
230450#, python-format
230451msgid "You fake a high round strike at %s"
230452msgstr ""
230453
230454#: lang/json/technique_from_json.py
230455#, python-format
230456msgid "<npcname> feints at %s"
230457msgstr ""
230458
230459#: lang/json/technique_from_json.py
230460#, python-format
230461msgid "The %s tries to grab you, but you push away!"
230462msgstr ""
230463
230464#: lang/json/technique_from_json.py
230465#, python-format
230466msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they push away!"
230467msgstr ""
230468
230469#: lang/json/technique_from_json.py
230470msgid "Hook and Drag"
230471msgstr ""
230472
230473#: lang/json/technique_from_json.py
230474#, python-format
230475msgid "You hook and drag %s down"
230476msgstr ""
230477
230478#: lang/json/technique_from_json.py
230479#, python-format
230480msgid "<npcname> hooks and drags %s down"
230481msgstr ""
230482
230483#: lang/json/technique_from_json.py
230484msgid "Colpo di Grazia"
230485msgstr ""
230486
230487#: lang/json/technique_from_json.py
230488#, python-format
230489msgid "You swing down hard and execute %s"
230490msgstr ""
230491
230492#: lang/json/technique_from_json.py
230493#, python-format
230494msgid "<npcname> swings down hard and executes %s"
230495msgstr ""
230496
230497#: lang/json/technique_from_json.py
230498msgid "Throw"
230499msgstr ""
230500
230501#: lang/json/technique_from_json.py
230502#, python-format
230503msgid "You throw %s to the ground"
230504msgstr ""
230505
230506#: lang/json/technique_from_json.py
230507#, python-format
230508msgid "<npcname> throws %s to the ground"
230509msgstr ""
230510
230511#: lang/json/technique_from_json.py
230512msgid "Disarming Throw"
230513msgstr ""
230514
230515#: lang/json/technique_from_json.py
230516#, python-format
230517msgid "You disarm and throw %s"
230518msgstr ""
230519
230520#: lang/json/technique_from_json.py
230521#, python-format
230522msgid "<npcname> disarms and throws %s"
230523msgstr ""
230524
230525#: lang/json/technique_from_json.py
230526msgid "Back Throw"
230527msgstr ""
230528
230529#: lang/json/technique_from_json.py
230530#, python-format
230531msgid "You flip %s head over heels"
230532msgstr ""
230533
230534#: lang/json/technique_from_json.py
230535#, python-format
230536msgid "<npcname> flips %s head over heels"
230537msgstr ""
230538
230539#: lang/json/technique_from_json.py
230540#, python-format
230541msgid "The %s tries to grab you, but you break their feeble grapple!"
230542msgstr ""
230543
230544#: lang/json/technique_from_json.py
230545#, python-format
230546msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break its feeble grapple!"
230547msgstr ""
230548
230549#: lang/json/technique_from_json.py
230550msgid "Counter Throw"
230551msgstr ""
230552
230553#: lang/json/technique_from_json.py
230554#, python-format
230555msgid "You evade and toss %s to the ground"
230556msgstr ""
230557
230558#: lang/json/technique_from_json.py
230559#, python-format
230560msgid "<npcname> evades and tosses %s to the ground"
230561msgstr ""
230562
230563#: lang/json/technique_from_json.py
230564msgid "Karate Counter"
230565msgstr ""
230566
230567#: lang/json/technique_from_json.py
230568#, python-format
230569msgid "You counterattack %s"
230570msgstr ""
230571
230572#: lang/json/technique_from_json.py
230573#, python-format
230574msgid "<npcname> counterattacks %s"
230575msgstr ""
230576
230577#: lang/json/technique_from_json.py
230578msgid "Knifehand Strike"
230579msgstr ""
230580
230581#: lang/json/technique_from_json.py
230582#, python-format
230583msgid "You hit %s with a knifehand strike"
230584msgstr ""
230585
230586#: lang/json/technique_from_json.py
230587#, python-format
230588msgid "<npcname> hits %s with a knifehand strike"
230589msgstr ""
230590
230591#: lang/json/technique_from_json.py
230592msgid "Backfist Strike"
230593msgstr ""
230594
230595#: lang/json/technique_from_json.py
230596#, python-format
230597msgid "You quickly strike %s with the back of your fist"
230598msgstr ""
230599
230600#: lang/json/technique_from_json.py
230601#, python-format
230602msgid "<npcname> quickly strikes %s with the back of their fist"
230603msgstr ""
230604
230605#: lang/json/technique_from_json.py
230606#, python-format
230607msgid "You jab at %s"
230608msgstr ""
230609
230610#: lang/json/technique_from_json.py
230611#, python-format
230612msgid "<npcname> jabs at %s"
230613msgstr ""
230614
230615#: lang/json/technique_from_json.py
230616msgid "Cheapshot"
230617msgstr ""
230618
230619#: lang/json/technique_from_json.py
230620#, python-format
230621msgid "You hit %s where it hurts"
230622msgstr ""
230623
230624#: lang/json/technique_from_json.py
230625#, python-format
230626msgid "<npcname> hits %s with a cheapshot"
230627msgstr ""
230628
230629#: lang/json/technique_from_json.py
230630msgid "Takedown"
230631msgstr ""
230632
230633#: lang/json/technique_from_json.py
230634#, python-format
230635msgid "You force %s to the ground"
230636msgstr ""
230637
230638#: lang/json/technique_from_json.py
230639#, python-format
230640msgid "<npcname> forces %s to the ground"
230641msgstr ""
230642
230643#: lang/json/technique_from_json.py
230644msgid "Bone Breaker"
230645msgstr ""
230646
230647#: lang/json/technique_from_json.py
230648#, python-format
230649msgid "*CRACK!* You brutally maim %s's arm"
230650msgstr ""
230651
230652#: lang/json/technique_from_json.py
230653#, python-format
230654msgid "*CRACK!* <npcname> brutally maims %s's arm"
230655msgstr ""
230656
230657#: lang/json/technique_from_json.py
230658#, python-format
230659msgid "The %s tries to grab you, but you wrestle free!"
230660msgstr ""
230661
230662#: lang/json/technique_from_json.py
230663#, python-format
230664msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they wrestle free!"
230665msgstr ""
230666
230667#: lang/json/technique_from_json.py
230668msgid "Counter"
230669msgstr ""
230670
230671#: lang/json/technique_from_json.py
230672#, python-format
230673msgid "You block and counter %s"
230674msgstr ""
230675
230676#: lang/json/technique_from_json.py
230677#, python-format
230678msgid "<npcname> blocks and counters %s"
230679msgstr ""
230680
230681#: lang/json/technique_from_json.py
230682msgid "Leopard Paw"
230683msgstr ""
230684
230685#: lang/json/technique_from_json.py
230686#, python-format
230687msgid "You paw aggressively at %s"
230688msgstr ""
230689
230690#: lang/json/technique_from_json.py
230691#, python-format
230692msgid "<npcname> paws aggressively at %s"
230693msgstr ""
230694
230695#: lang/json/technique_from_json.py
230696msgid "Leopard Fist"
230697msgstr ""
230698
230699#: lang/json/technique_from_json.py
230700#, python-format
230701msgid "You strike out at %s with your Leopard Fist"
230702msgstr ""
230703
230704#: lang/json/technique_from_json.py
230705#, python-format
230706msgid "<npcname> strikes out at %s with a Leopard Fist"
230707msgstr ""
230708
230709#: lang/json/technique_from_json.py
230710msgid "Leopard Swipe"
230711msgstr ""
230712
230713#: lang/json/technique_from_json.py
230714#, python-format
230715msgid "You quickly swipe at %s"
230716msgstr ""
230717
230718#: lang/json/technique_from_json.py
230719#, python-format
230720msgid "<npcname> quickly swipes at %s"
230721msgstr ""
230722
230723#: lang/json/technique_from_json.py
230724msgid "Leopard Foresight"
230725msgstr ""
230726
230727#: lang/json/technique_from_json.py
230728#, python-format
230729msgid "You dodge the attack and swipe at %s's exposed flank"
230730msgstr ""
230731
230732#: lang/json/technique_from_json.py
230733#, python-format
230734msgid "<npcname> dodges and catches %s exposed"
230735msgstr ""
230736
230737#: lang/json/technique_from_json.py
230738msgid "Pommel Strike"
230739msgstr ""
230740
230741#: lang/json/technique_from_json.py
230742#, python-format
230743msgid "You dodge, grab, and pommel strike %s"
230744msgstr ""
230745
230746#: lang/json/technique_from_json.py
230747#, python-format
230748msgid "<npcname> dodges, grabs, and pommel strikes %s"
230749msgstr ""
230750
230751#: lang/json/technique_from_json.py
230752#, python-format
230753msgid "The %s tries to grab you, but you evade its grab!"
230754msgstr ""
230755
230756#: lang/json/technique_from_json.py
230757#, python-format
230758msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they evade its grab!"
230759msgstr ""
230760
230761#: lang/json/technique_from_json.py
230762msgid "Sweeping Strike"
230763msgstr ""
230764
230765#: lang/json/technique_from_json.py
230766#, python-format
230767msgid "You trip %s with a sweeping strike"
230768msgstr ""
230769
230770#: lang/json/technique_from_json.py
230771#, python-format
230772msgid "<npcname> trips %s with a sweeping strike"
230773msgstr ""
230774
230775#: lang/json/technique_from_json.py
230776msgid "Vicious Strike"
230777msgstr ""
230778
230779#: lang/json/technique_from_json.py
230780#, python-format
230781msgid "You hack at %s with a vicious strike"
230782msgstr ""
230783
230784#: lang/json/technique_from_json.py
230785#, python-format
230786msgid "<npcname> hack at %s with a vicious strike"
230787msgstr ""
230788
230789#: lang/json/technique_from_json.py
230790msgid "Mordhau"
230791msgstr ""
230792
230793#: lang/json/technique_from_json.py
230794#, python-format
230795msgid "You flip your weapon around and deliver a mordhau to %s"
230796msgstr ""
230797
230798#: lang/json/technique_from_json.py
230799#, python-format
230800msgid "<npcname> flips their weapon around and smashes down on %s"
230801msgstr ""
230802
230803#: lang/json/technique_from_json.py
230804msgid "Elbow Strike"
230805msgstr ""
230806
230807#: lang/json/technique_from_json.py
230808#, python-format
230809msgid "You slam your elbow into %s"
230810msgstr ""
230811
230812#: lang/json/technique_from_json.py
230813#, python-format
230814msgid "<npcname> slams their elbow into %s"
230815msgstr ""
230816
230817#: lang/json/technique_from_json.py
230818msgid "Power Kick"
230819msgstr ""
230820
230821#: lang/json/technique_from_json.py
230822#, python-format
230823msgid "You deal a powerful kick to %s"
230824msgstr ""
230825
230826#: lang/json/technique_from_json.py
230827#, python-format
230828msgid "<npcname> deals a powerful kick to %s"
230829msgstr ""
230830
230831#: lang/json/technique_from_json.py
230832msgid "Flying Knee"
230833msgstr ""
230834
230835#: lang/json/technique_from_json.py
230836#, python-format
230837msgid "You leap and deliver a flying knee to %s"
230838msgstr ""
230839
230840#: lang/json/technique_from_json.py
230841#, python-format
230842msgid "<npcname> leaps and delivers a flying knees to %s"
230843msgstr ""
230844
230845#: lang/json/technique_from_json.py
230846#, python-format
230847msgid "The %s tries to grab you, but you break the clinch!"
230848msgstr ""
230849
230850#: lang/json/technique_from_json.py
230851#, python-format
230852msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break the clinch!"
230853msgstr ""
230854
230855#: lang/json/technique_from_json.py
230856msgid "Swift Strike"
230857msgstr ""
230858
230859#: lang/json/technique_from_json.py
230860#, python-format
230861msgid "You swiftly strike %s"
230862msgstr ""
230863
230864#: lang/json/technique_from_json.py
230865#, python-format
230866msgid "<npcname> swiftly strikes %s"
230867msgstr ""
230868
230869#: lang/json/technique_from_json.py
230870msgid "Assassinate"
230871msgstr ""
230872
230873#: lang/json/technique_from_json.py
230874#, python-format
230875msgid "You attempt to slay %s in a single stroke"
230876msgstr ""
230877
230878#: lang/json/technique_from_json.py
230879#, python-format
230880msgid "<npcname> attempts to slay %s in a single stroke"
230881msgstr ""
230882
230883#: lang/json/technique_from_json.py
230884msgid "Ninjutsu Takedown"
230885msgstr ""
230886
230887#: lang/json/technique_from_json.py
230888#, python-format
230889msgid "You quickly grab and bring %s to the ground"
230890msgstr ""
230891
230892#: lang/json/technique_from_json.py
230893#, python-format
230894msgid "<npcname> quickly grabs and brings attacks %s to the ground"
230895msgstr ""
230896
230897#: lang/json/technique_from_json.py
230898msgid "Flowing Water Cut"
230899msgstr ""
230900
230901#: lang/json/technique_from_json.py
230902#, python-format
230903msgid "You strike %s with the slow power of flowing water"
230904msgstr ""
230905
230906#: lang/json/technique_from_json.py
230907#, python-format
230908msgid "<npcname> strikes %s with the slow power of flowing water"
230909msgstr ""
230910
230911#: lang/json/technique_from_json.py
230912msgid "Red Leaf's Cut"
230913msgstr ""
230914
230915#: lang/json/technique_from_json.py
230916#, python-format
230917msgid "Your strike knocks %s off balance"
230918msgstr ""
230919
230920#: lang/json/technique_from_json.py
230921#, python-format
230922msgid "<npcname>'s strike knocks %s off balance"
230923msgstr ""
230924
230925#: lang/json/technique_from_json.py
230926msgid "Fire and Stone's Cut"
230927msgstr ""
230928
230929#: lang/json/technique_from_json.py
230930#, python-format
230931msgid "You stun %s with the force of your cut"
230932msgstr ""
230933
230934#: lang/json/technique_from_json.py
230935#, python-format
230936msgid "<npcname> stuns %s with the force of their cut"
230937msgstr ""
230938
230939#: lang/json/technique_from_json.py
230940msgid "In-One Timing"
230941msgstr ""
230942
230943#: lang/json/technique_from_json.py
230944#, python-format
230945msgid "You strike at %s's weaknesses"
230946msgstr ""
230947
230948#: lang/json/technique_from_json.py
230949#, python-format
230950msgid "<npcname> strikes %s's weaknesses"
230951msgstr ""
230952
230953#: lang/json/technique_from_json.py
230954#, python-format
230955msgid "You feint at %s"
230956msgstr ""
230957
230958#: lang/json/technique_from_json.py
230959msgid "Kick"
230960msgstr ""
230961
230962#: lang/json/technique_from_json.py
230963#, python-format
230964msgid "You kick %s hard"
230965msgstr ""
230966
230967#: lang/json/technique_from_json.py
230968#, python-format
230969msgid "<npcname> kicks %s hard"
230970msgstr ""
230971
230972#: lang/json/technique_from_json.py
230973msgid "Grab and Knee"
230974msgstr ""
230975
230976#: lang/json/technique_from_json.py
230977#, python-format
230978msgid "You grab and knee %s"
230979msgstr ""
230980
230981#: lang/json/technique_from_json.py
230982#, python-format
230983msgid "<npcname> grabs and knees %s"
230984msgstr ""
230985
230986#: lang/json/technique_from_json.py
230987msgid "Arm Lock"
230988msgstr ""
230989
230990#: lang/json/technique_from_json.py
230991#, python-format
230992msgid "You disarm %s with an arm lock"
230993msgstr ""
230994
230995#: lang/json/technique_from_json.py
230996#, python-format
230997msgid "<npcname> disarms %s with an arm lock"
230998msgstr ""
230999
231000#: lang/json/technique_from_json.py
231001msgid "Grab and Throw"
231002msgstr ""
231003
231004#: lang/json/technique_from_json.py
231005#, python-format
231006msgid "You grab and throw %s"
231007msgstr ""
231008
231009#: lang/json/technique_from_json.py
231010#, python-format
231011msgid "<npcname> grabs and throws %s"
231012msgstr ""
231013
231014#: lang/json/technique_from_json.py
231015msgid "Hamstring"
231016msgstr ""
231017
231018#: lang/json/technique_from_json.py
231019#, python-format
231020msgid "You ground %s with a low blow"
231021msgstr ""
231022
231023#: lang/json/technique_from_json.py
231024#, python-format
231025msgid "<npcname> grounds %s with a low blow"
231026msgstr ""
231027
231028#: lang/json/technique_from_json.py
231029msgid "Vicious Precision"
231030msgstr ""
231031
231032#: lang/json/technique_from_json.py
231033#, python-format
231034msgid "You viciously wound %s"
231035msgstr ""
231036
231037#: lang/json/technique_from_json.py
231038#, python-format
231039msgid "<npcname> viciously wounds %s"
231040msgstr ""
231041
231042#: lang/json/technique_from_json.py
231043msgid "Dirty Hit"
231044msgstr ""
231045
231046#: lang/json/technique_from_json.py
231047#, python-format
231048msgid "You hit %s with a dirty blow"
231049msgstr ""
231050
231051#: lang/json/technique_from_json.py
231052#, python-format
231053msgid "<npcname> delivers a dirty blow to %s"
231054msgstr ""
231055
231056#: lang/json/technique_from_json.py
231057msgid "Silat Brutality"
231058msgstr ""
231059
231060#: lang/json/technique_from_json.py
231061#, python-format
231062msgid "You brutally tear into %s"
231063msgstr ""
231064
231065#: lang/json/technique_from_json.py
231066#, python-format
231067msgid "<npcname> brutally tears into %s"
231068msgstr ""
231069
231070#: lang/json/technique_from_json.py
231071msgid "Snake Snap"
231072msgstr ""
231073
231074#: lang/json/technique_from_json.py
231075#, python-format
231076msgid "You swiftly jab %s"
231077msgstr ""
231078
231079#: lang/json/technique_from_json.py
231080#, python-format
231081msgid "<npcname> swiftly jabs %s"
231082msgstr ""
231083
231084#: lang/json/technique_from_json.py
231085msgid "Snake Slide"
231086msgstr ""
231087
231088#: lang/json/technique_from_json.py
231089#, python-format
231090msgid "You make serpentine hand motions at %s"
231091msgstr ""
231092
231093#: lang/json/technique_from_json.py
231094#, python-format
231095msgid "<npcname> makes serpentine hand motions at %s"
231096msgstr ""
231097
231098#: lang/json/technique_from_json.py
231099msgid "Snake Slither"
231100msgstr ""
231101
231102#: lang/json/technique_from_json.py
231103#, python-format
231104msgid "The %s tries to grab you, but you slither free!"
231105msgstr ""
231106
231107#: lang/json/technique_from_json.py
231108#, python-format
231109msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they slither free!"
231110msgstr ""
231111
231112#: lang/json/technique_from_json.py
231113msgid "Snake Strike"
231114msgstr ""
231115
231116#: lang/json/technique_from_json.py
231117#, python-format
231118msgid "You lash out at %s with a vicious Snake Strike"
231119msgstr ""
231120
231121#: lang/json/technique_from_json.py
231122#, python-format
231123msgid "<npcname> lashes out at %s with a vicious Snake Strike"
231124msgstr ""
231125
231126#: lang/json/technique_from_json.py
231127msgid "Push"
231128msgstr ""
231129
231130#: lang/json/technique_from_json.py
231131#, python-format
231132msgid "You push %s away"
231133msgstr ""
231134
231135#: lang/json/technique_from_json.py
231136#, python-format
231137msgid "<npcname> pushes %s away"
231138msgstr ""
231139
231140#: lang/json/technique_from_json.py
231141msgid "Shove"
231142msgstr ""
231143
231144#: lang/json/technique_from_json.py
231145#, python-format
231146msgid "You shove %s back"
231147msgstr ""
231148
231149#: lang/json/technique_from_json.py
231150#, python-format
231151msgid "<npcname> shoves %s back"
231152msgstr ""
231153
231154#: lang/json/technique_from_json.py
231155#, python-format
231156msgid "You deftly trip %s"
231157msgstr ""
231158
231159#: lang/json/technique_from_json.py
231160#, python-format
231161msgid "<npcname> deftly trips %s"
231162msgstr ""
231163
231164#: lang/json/technique_from_json.py
231165msgid "Snatch Weapon"
231166msgstr ""
231167
231168#: lang/json/technique_from_json.py
231169#, python-format
231170msgid "You snatch %s's weapon"
231171msgstr ""
231172
231173#: lang/json/technique_from_json.py
231174#, python-format
231175msgid "<npcname> snatches %s's weapon"
231176msgstr ""
231177
231178#: lang/json/technique_from_json.py
231179msgid "Spinning Back Kick"
231180msgstr ""
231181
231182#: lang/json/technique_from_json.py
231183#, python-format
231184msgid "You spin and back-kick %s, right in the center of gravity"
231185msgstr ""
231186
231187#: lang/json/technique_from_json.py
231188#, python-format
231189msgid "<npcname> spins and back-kicks %s, right in the center of gravity"
231190msgstr ""
231191
231192#: lang/json/technique_from_json.py
231193msgid "Side Kick"
231194msgstr ""
231195
231196#: lang/json/technique_from_json.py
231197#, python-format
231198msgid "You turn slightly and side-kick %s"
231199msgstr ""
231200
231201#: lang/json/technique_from_json.py
231202#, python-format
231203msgid "<npcname> turns slightly and side-kicks %s"
231204msgstr ""
231205
231206#: lang/json/technique_from_json.py
231207#, python-format
231208msgid "You crouch low and sweep-kick %s"
231209msgstr ""
231210
231211#: lang/json/technique_from_json.py
231212#, python-format
231213msgid "<npcname> crouches low and sweep-kicks %s"
231214msgstr ""
231215
231216#: lang/json/technique_from_json.py
231217#, python-format
231218msgid "You gently disarm %s"
231219msgstr ""
231220
231221#: lang/json/technique_from_json.py
231222#, python-format
231223msgid "<npcname> gently disarms %s"
231224msgstr ""
231225
231226#: lang/json/technique_from_json.py
231227msgid "Palm Strike"
231228msgstr ""
231229
231230#: lang/json/technique_from_json.py
231231#, python-format
231232msgid "You palm strike %s"
231233msgstr ""
231234
231235#: lang/json/technique_from_json.py
231236#, python-format
231237msgid "<npcname> palm strikes %s"
231238msgstr ""
231239
231240#: lang/json/technique_from_json.py
231241msgid "Grasp the Sparrow's Tail"
231242msgstr ""
231243
231244#: lang/json/technique_from_json.py
231245#, python-format
231246msgid "You divert %s's attack and lead them to the ground"
231247msgstr ""
231248
231249#: lang/json/technique_from_json.py
231250#, python-format
231251msgid "<npcname> diverts %s's attack and lead them to the ground"
231252msgstr ""
231253
231254#: lang/json/technique_from_json.py
231255msgid "Double Palm Strike"
231256msgstr ""
231257
231258#: lang/json/technique_from_json.py
231259#, python-format
231260msgid "You double-handed palm strike %s"
231261msgstr ""
231262
231263#: lang/json/technique_from_json.py
231264#, python-format
231265msgid "<npcname> double-handed palm strikes %s"
231266msgstr ""
231267
231268#: lang/json/technique_from_json.py
231269msgid "Tiger Palm"
231270msgstr ""
231271
231272#: lang/json/technique_from_json.py
231273#, python-format
231274msgid "You land a heavy tiger palm on %s"
231275msgstr ""
231276
231277#: lang/json/technique_from_json.py
231278#, python-format
231279msgid "<npcname> lands a heavy tiger palm on %s"
231280msgstr ""
231281
231282#: lang/json/technique_from_json.py
231283msgid "Tiger Takedown"
231284msgstr ""
231285
231286#: lang/json/technique_from_json.py
231287#, python-format
231288msgid "You slam %s to the ground"
231289msgstr ""
231290
231291#: lang/json/technique_from_json.py
231292#, python-format
231293msgid "<npcname> slams %s to the ground"
231294msgstr ""
231295
231296#: lang/json/technique_from_json.py
231297msgid "Straight Punch"
231298msgstr ""
231299
231300#: lang/json/technique_from_json.py
231301#, python-format
231302msgid "You deliver a vertical straight punch to %s"
231303msgstr ""
231304
231305#: lang/json/technique_from_json.py
231306#, python-format
231307msgid "<npcname> delivers a vertical straight punch to %s"
231308msgstr ""
231309
231310#: lang/json/technique_from_json.py
231311msgid "Straight Punch (Knockback)"
231312msgstr ""
231313
231314#: lang/json/technique_from_json.py
231315#, python-format
231316msgid "You force %s back with a vertical straight punch"
231317msgstr ""
231318
231319#: lang/json/technique_from_json.py
231320#, python-format
231321msgid "<npcname> forces %s back with a vertical straight punch"
231322msgstr ""
231323
231324#: lang/json/technique_from_json.py
231325msgid "L-hook"
231326msgstr ""
231327
231328#: lang/json/technique_from_json.py
231329#, python-format
231330msgid "You deliver a solid L-hook to %s"
231331msgstr ""
231332
231333#: lang/json/technique_from_json.py
231334#, python-format
231335msgid "<npcname> delivers a solid L-hook to %s"
231336msgstr ""
231337
231338#: lang/json/technique_from_json.py
231339msgid "L-hook (Knockback)"
231340msgstr ""
231341
231342#: lang/json/technique_from_json.py
231343#, python-format
231344msgid "You knock %s back with a solid L-hook"
231345msgstr ""
231346
231347#: lang/json/technique_from_json.py
231348#, python-format
231349msgid "<npcname> knocks %s back with a solid L-hook"
231350msgstr ""
231351
231352#: lang/json/technique_from_json.py
231353#, python-format
231354msgid "Your attack misses %s but you don't let up"
231355msgstr ""
231356
231357#: lang/json/technique_from_json.py
231358#, python-format
231359msgid "<npcname>'s attack misses %s but they don't let up"
231360msgstr ""
231361
231362#: lang/json/technique_from_json.py
231363msgid "Receive and Counter"
231364msgstr ""
231365
231366#: lang/json/technique_from_json.py
231367#, python-format
231368msgid "You receive %s's gift of violence, and return it in kind"
231369msgstr ""
231370
231371#: lang/json/technique_from_json.py
231372#, python-format
231373msgid "<npcname> receives %s's attack, and counters"
231374msgstr ""
231375
231376#: lang/json/technique_from_json.py
231377msgid "Drunken Feint"
231378msgstr ""
231379
231380#: lang/json/technique_from_json.py
231381#, python-format
231382msgid "You stumble and leer at %s"
231383msgstr ""
231384
231385#: lang/json/technique_from_json.py
231386#, python-format
231387msgid "<npcname> stumbles and leers at %s"
231388msgstr ""
231389
231390#: lang/json/technique_from_json.py
231391msgid "Drunk Counter"
231392msgstr ""
231393
231394#: lang/json/technique_from_json.py
231395#, python-format
231396msgid "You lurch, and your wild swing hits %s"
231397msgstr ""
231398
231399#: lang/json/technique_from_json.py
231400#, python-format
231401msgid "<npcname> lurches, and hits %s"
231402msgstr ""
231403
231404#: lang/json/technique_from_json.py
231405#, python-format
231406msgid "The %s tries to grab you, but you stumble away!"
231407msgstr ""
231408
231409#: lang/json/technique_from_json.py
231410#, python-format
231411msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they stumble away!"
231412msgstr ""
231413
231414#: lang/json/technique_from_json.py
231415msgid "slow strike"
231416msgstr ""
231417
231418#: lang/json/technique_from_json.py
231419#, python-format
231420msgid "You slowly strike %s"
231421msgstr ""
231422
231423#: lang/json/technique_from_json.py
231424#, python-format
231425msgid "<npcname> slowly strikes %s"
231426msgstr ""
231427
231428#: lang/json/technique_from_json.py
231429msgid "phasing strike"
231430msgstr ""
231431
231432#: lang/json/technique_from_json.py
231433#, python-format
231434msgid "You phase-strike %s"
231435msgstr ""
231436
231437#: lang/json/technique_from_json.py
231438#, python-format
231439msgid "<npcname> phase-strikes %s"
231440msgstr ""
231441
231442#: lang/json/technique_from_json.py
231443msgid "Pressure Crunch"
231444msgstr ""
231445
231446#. ~ Description for Pressure Crunch
231447#: lang/json/technique_from_json.py
231448msgid "Heavy stun and knockback, 1.5x bash damage, crit only"
231449msgstr ""
231450
231451#: lang/json/technique_from_json.py
231452#, python-format
231453msgid "You smash %s with a pressurized slam"
231454msgstr ""
231455
231456#: lang/json/technique_from_json.py
231457#, python-format
231458msgid "<npcname> smashes %s with a pressurized slam"
231459msgstr ""
231460
231461#: lang/json/technique_from_json.py
231462msgid "Tipped Intent"
231463msgstr ""
231464
231465#: lang/json/technique_from_json.py
231466#, python-format
231467msgid "You quickly jab your weapon at %s"
231468msgstr ""
231469
231470#: lang/json/technique_from_json.py
231471#, python-format
231472msgid "<npcname> quickly jabs their weapon at %s"
231473msgstr ""
231474
231475#: lang/json/technique_from_json.py
231476msgid "Shimmer Flurry"
231477msgstr ""
231478
231479#: lang/json/technique_from_json.py
231480#, python-format
231481msgid "You release a debilitating slash at %s and topple them off balance"
231482msgstr ""
231483
231484#: lang/json/technique_from_json.py
231485#, python-format
231486msgid "<npcname> slashes at %s and shoves them down"
231487msgstr ""
231488
231489#: lang/json/technique_from_json.py
231490msgid "Mirage Slash"
231491msgstr ""
231492
231493#: lang/json/technique_from_json.py
231494#, python-format
231495msgid ""
231496"You hold your blade taut, and then launch a piercing slash on %s's top half"
231497msgstr ""
231498
231499#: lang/json/technique_from_json.py
231500#, python-format
231501msgid "<npcname> lands a piercing blow on %s's face"
231502msgstr ""
231503
231504#: lang/json/technique_from_json.py
231505msgid "The Point"
231506msgstr ""
231507
231508#: lang/json/technique_from_json.py
231509#, python-format
231510msgid "You drive your weapon down into %s's vulnerable center mass"
231511msgstr ""
231512
231513#: lang/json/technique_from_json.py
231514#, python-format
231515msgid "<npcname> lands a deadly blow on %s's unguarded center mass"
231516msgstr ""
231517
231518#: lang/json/technique_from_json.py
231519msgid "Reprimand"
231520msgstr ""
231521
231522#: lang/json/technique_from_json.py
231523#, python-format
231524msgid "You clock %s's in a weak spot to knock em down"
231525msgstr ""
231526
231527#: lang/json/technique_from_json.py
231528#, python-format
231529msgid "<npcname> smashes in %s's face"
231530msgstr ""
231531
231532#: lang/json/technique_from_json.py
231533msgid "Forced Compliance"
231534msgstr ""
231535
231536#: lang/json/technique_from_json.py
231537#, python-format
231538msgid "You swiftly swipe your weapon's tip at %s"
231539msgstr ""
231540
231541#: lang/json/technique_from_json.py
231542#, python-format
231543msgid "<npcname> swiftly jabs their weapon into %s"
231544msgstr ""
231545
231546#: lang/json/technique_from_json.py
231547msgid "Roomsweeper"
231548msgstr ""
231549
231550#: lang/json/technique_from_json.py
231551#, python-format
231552msgid "You steady your arm and release a crushing blow at %s"
231553msgstr ""
231554
231555#: lang/json/technique_from_json.py
231556#, python-format
231557msgid "<npcname> releases a crushing blow at %s"
231558msgstr ""
231559
231560#: lang/json/technique_from_json.py
231561msgid "Measured Footwork"
231562msgstr ""
231563
231564#: lang/json/technique_from_json.py
231565#, python-format
231566msgid "You quickly dig your fingers into %s"
231567msgstr ""
231568
231569#: lang/json/technique_from_json.py
231570#, python-format
231571msgid "<npcname> digs their fingers into %s"
231572msgstr ""
231573
231574#: lang/json/technique_from_json.py
231575msgid "Rapid Burst"
231576msgstr ""
231577
231578#: lang/json/technique_from_json.py
231579#, python-format
231580msgid "You swiftly impale your fingers into %s joints"
231581msgstr ""
231582
231583#: lang/json/technique_from_json.py
231584#, python-format
231585msgid "<npcname> swiftly impales their fingers into %s"
231586msgstr ""
231587
231588#: lang/json/technique_from_json.py
231589msgid "Shifting Feint"
231590msgstr ""
231591
231592#: lang/json/technique_from_json.py
231593#, python-format
231594msgid "You fake a quick strike toward %s"
231595msgstr ""
231596
231597#: lang/json/technique_from_json.py
231598#, python-format
231599msgid "<npcname> fakes a quick strike toward %s"
231600msgstr ""
231601
231602#: lang/json/technique_from_json.py
231603msgid "Rapid Jab"
231604msgstr ""
231605
231606#: lang/json/technique_from_json.py
231607#, python-format
231608msgid "You steady your hand and release a piercing jab at %s"
231609msgstr ""
231610
231611#: lang/json/technique_from_json.py
231612#, python-format
231613msgid "<npcname> releases a piercing jab at %s"
231614msgstr ""
231615
231616#: lang/json/technique_from_json.py
231617msgid "Calculated Pierce"
231618msgstr ""
231619
231620#: lang/json/technique_from_json.py
231621#, python-format
231622msgid ""
231623"You envision a gathering tempest and then release it's energy on %s's top "
231624"half"
231625msgstr ""
231626
231627#: lang/json/technique_from_json.py
231628msgid "HOOK"
231629msgstr ""
231630
231631#. ~ Description for HOOK
231632#: lang/json/technique_from_json.py
231633msgid ""
231634"95% moves, 88% Bash, 66% Cut, 66% Stab, Down two turns, STR (C) greatly "
231635"reduces action cost"
231636msgstr ""
231637
231638#: lang/json/technique_from_json.py
231639#, python-format
231640msgid "Your pistol whip sends %s careening"
231641msgstr ""
231642
231643#: lang/json/technique_from_json.py
231644#, python-format
231645msgid "<npcname> smacks %s"
231646msgstr ""
231647
231648#: lang/json/technique_from_json.py
231649msgid "Crowd Control"
231650msgstr ""
231651
231652#. ~ Description for Crowd Control
231653#: lang/json/technique_from_json.py
231654msgid ""
231655"60% moves, 50% damage, wide arc, STR (S) dramatically reduces action cost, "
231656"and adds a (C) damage bonus, min 4 melee"
231657msgstr ""
231658
231659#: lang/json/technique_from_json.py
231660#, python-format
231661msgid "Your swing the stock of your weapon at %s"
231662msgstr ""
231663
231664#: lang/json/technique_from_json.py
231665#, python-format
231666msgid "<npcname> strikes at %s"
231667msgstr ""
231668
231669#: lang/json/technique_from_json.py
231670msgid "BERSERK"
231671msgstr ""
231672
231673#. ~ Description for BERSERK
231674#: lang/json/technique_from_json.py
231675msgid ""
231676"50% AP cost, 77% DMG, Down (2), STR (SS) greatly reduces AP cost and adds "
231677"(S) DMG"
231678msgstr ""
231679
231680#: lang/json/technique_from_json.py
231681#, python-format
231682msgid "Your swing makes %s stagger and fall"
231683msgstr ""
231684
231685#: lang/json/technique_from_json.py
231686#, python-format
231687msgid "<npcname> hooks %s"
231688msgstr ""
231689
231690#: lang/json/technique_from_json.py
231691msgid "SWEEPER"
231692msgstr ""
231693
231694#. ~ Description for SWEEPER
231695#: lang/json/technique_from_json.py
231696msgid ""
231697"15% AP cost, 35% DMG, wide arc, STR (SS) reduces AP cost, and adds (A) DMG, "
231698"melee (4)"
231699msgstr ""
231700
231701#: lang/json/technique_from_json.py
231702#, python-format
231703msgid "Your momentum causes your weapon to strike %s"
231704msgstr ""
231705
231706#: lang/json/technique_from_json.py
231707#, python-format
231708msgid "<npcname> inertially strikes %s"
231709msgstr ""
231710
231711#: lang/json/technique_from_json.py
231712msgid "BISECTION"
231713msgstr ""
231714
231715#. ~ Description for BISECTION
231716#: lang/json/technique_from_json.py
231717msgid ""
231718"Crit!, 35% AP cost, 115% DMG, STR (SS) and DEX (SS) reduces AP cost and PER "
231719"(B) adds DMG, melee (2)"
231720msgstr ""
231721
231722#: lang/json/technique_from_json.py
231723#, python-format
231724msgid "You wind up the sword and release a well placed swing at %s"
231725msgstr ""
231726
231727#: lang/json/technique_from_json.py src/melee.cpp
231728#, c-format, python-format
231729msgid "<npcname> chops %s"
231730msgstr ""
231731
231732#. ~ Description for HOOK
231733#: lang/json/technique_from_json.py
231734msgid "85% AP, 88% DMG, Down (2), STR (C) reduces AP cost"
231735msgstr ""
231736
231737#: lang/json/technique_from_json.py
231738#, python-format
231739msgid "Your hooking attack makes %s stagger and fall"
231740msgstr ""
231741
231742#: lang/json/technique_from_json.py
231743msgid "INERTIAL SWING"
231744msgstr ""
231745
231746#. ~ Description for INERTIAL SWING
231747#: lang/json/technique_from_json.py
231748msgid ""
231749"75% AP, 60% DMG, WIDE AOE, STR (S) reduces AP cost, and adds a (C) DMG, "
231750"melee (4)"
231751msgstr ""
231752
231753#: lang/json/technique_from_json.py
231754#, python-format
231755msgid "Your momentum causes your weapon to glance off of %s"
231756msgstr ""
231757
231758#: lang/json/technique_from_json.py
231759msgid "CHOP"
231760msgstr ""
231761
231762#. ~ Description for CHOP
231763#: lang/json/technique_from_json.py
231764msgid ""
231765"CRIT!, 118% AP, 125% Cut/Stab, DEX (D) and PER (E) reduces AP cost and adds "
231766"(B) DMG, melee (2)"
231767msgstr ""
231768
231769#: lang/json/technique_from_json.py
231770#, python-format
231771msgid "You draw back your arm and release a well placed chop %s"
231772msgstr ""
231773
231774#: lang/json/technique_from_json.py
231775msgid "SMASH"
231776msgstr ""
231777
231778#. ~ Description for SMASH
231779#: lang/json/technique_from_json.py
231780msgid ""
231781"CRIT!, 110% AP, 120% Bash, DEX (C) and STR (D) reduces AP cost and adds (C) "
231782"Arpen, melee (2)"
231783msgstr ""
231784
231785#: lang/json/technique_from_json.py
231786#, python-format
231787msgid "You grip your weapon with two hands and slam it into %s"
231788msgstr ""
231789
231790#: lang/json/technique_from_json.py
231791#, python-format
231792msgid "<npcname> smashes their weapon onto %s"
231793msgstr ""
231794
231795#: lang/json/technique_from_json.py
231796msgid "UNDERHAND"
231797msgstr ""
231798
231799#. ~ Description for UNDERHAND
231800#: lang/json/technique_from_json.py
231801msgid ""
231802"Crit!, 120% AP, 125% damage, Stun (1), STR (A) reduces AP cost, melee (1)"
231803msgstr ""
231804
231805#: lang/json/technique_from_json.py
231806#, python-format
231807msgid "You lunge forward with all your weight and swing upwards at %s"
231808msgstr ""
231809
231810#: lang/json/technique_from_json.py
231811#, python-format
231812msgid "<npcname> swings upwards with all their weight at %s"
231813msgstr ""
231814
231815#: lang/json/technique_from_json.py
231816msgid "SHOVE"
231817msgstr ""
231818
231819#. ~ Description for SHOVE
231820#: lang/json/technique_from_json.py
231821msgid ""
231822"65% AP, REDUCED DMG, knockback (2), stun (1), STR (D) and DEX (E) reduce AP "
231823"cost"
231824msgstr ""
231825
231826#: lang/json/technique_from_json.py
231827#, python-format
231828msgid "You quickly shove %s out of the way"
231829msgstr ""
231830
231831#: lang/json/technique_from_json.py
231832#, python-format
231833msgid "<npcname> quickly shoves %s"
231834msgstr ""
231835
231836#: lang/json/technique_from_json.py
231837msgid "SHIELDED SHOVE"
231838msgstr ""
231839
231840#. ~ Description for SHIELDED SHOVE
231841#: lang/json/technique_from_json.py
231842msgid ""
231843"75% AP, 110% DMG, knockback (3), STR (B) and DEX (C) reduce AP cost, melee "
231844"(1)"
231845msgstr ""
231846
231847#: lang/json/technique_from_json.py
231848#, python-format
231849msgid "You quickly shove %s out of the way with your weapon"
231850msgstr ""
231851
231852#: lang/json/technique_from_json.py
231853msgid "TEAR"
231854msgstr ""
231855
231856#. ~ Description for TEAR
231857#: lang/json/technique_from_json.py
231858msgid "CRIT!, 115% Cut/Stab, melee (2)"
231859msgstr ""
231860
231861#: lang/json/technique_from_json.py
231862#, python-format
231863msgid "You stab into %s and rake your blade out"
231864msgstr ""
231865
231866#: lang/json/technique_from_json.py
231867#, python-format
231868msgid "<npcname> tears into %s flesh"
231869msgstr ""
231870
231871#: lang/json/technique_from_json.py
231872msgid "THRUST"
231873msgstr ""
231874
231875#. ~ Description for THRUST
231876#: lang/json/technique_from_json.py
231877msgid "110% Stab DMG, STR (E) and PER (D) adds DMG, melee (1)"
231878msgstr ""
231879
231880#: lang/json/technique_from_json.py
231881#, python-format
231882msgid "You step forward and stab at %s"
231883msgstr ""
231884
231885#: lang/json/technique_from_json.py
231886#, python-format
231887msgid "<npcname> stabs into %s flesh"
231888msgstr ""
231889
231890#: lang/json/technique_from_json.py
231891msgid "LUNGE"
231892msgstr ""
231893
231894#. ~ Description for LUNGE
231895#: lang/json/technique_from_json.py
231896msgid ""
231897"CRIT!, 115% Stab DMG, Strength (D) and Perception (D) adds DMG, melee (2)"
231898msgstr ""
231899
231900#: lang/json/technique_from_json.py
231901#, python-format
231902msgid "You explosively jab at %s"
231903msgstr ""
231904
231905#: lang/json/technique_from_json.py
231906#, python-format
231907msgid "<npcname> violently jabs at %s"
231908msgstr ""
231909
231910#: lang/json/technique_from_json.py
231911msgid "PROD"
231912msgstr ""
231913
231914#. ~ Description for PROD
231915#: lang/json/technique_from_json.py
231916msgid ""
231917"66% AP, 70% Stab DMG, PER (C) adds Arpen, DEX (B) reduces AP cost, melee (3)"
231918msgstr ""
231919
231920#: lang/json/technique_from_json.py
231921#, python-format
231922msgid "You prod at %s defensively"
231923msgstr ""
231924
231925#: lang/json/technique_from_json.py
231926#, python-format
231927msgid "<npcname> prods at %s "
231928msgstr ""
231929
231930#: lang/json/technique_from_json.py
231931msgid "PROBE"
231932msgstr ""
231933
231934#. ~ Description for PROBE
231935#: lang/json/technique_from_json.py
231936msgid "80% AP, PER (C) adds DMG and Arpen (E), melee (3)"
231937msgstr ""
231938
231939#: lang/json/technique_from_json.py
231940#, python-format
231941msgid "You probe at %s's openings with your weapon"
231942msgstr ""
231943
231944#: lang/json/technique_from_json.py
231945#, python-format
231946msgid "<npcname> probes their weapon at %s "
231947msgstr ""
231948
231949#: lang/json/technique_from_json.py
231950msgid "Burning Blade"
231951msgstr ""
231952
231953#: lang/json/technique_from_json.py
231954#, python-format
231955msgid "You unleash a fiery attack against %s"
231956msgstr ""
231957
231958#: lang/json/technique_from_json.py
231959#, python-format
231960msgid "<npcname> unleash a fiery attack against %s"
231961msgstr ""
231962
231963#: lang/json/technique_from_json.py
231964msgid "Inferno Blade"
231965msgstr ""
231966
231967#: lang/json/technique_from_json.py
231968#, python-format
231969msgid "You strike %s with powerful inferno"
231970msgstr ""
231971
231972#: lang/json/technique_from_json.py
231973#, python-format
231974msgid "<npcname> strikes %s with powerful inferno"
231975msgstr ""
231976
231977#: lang/json/technique_from_json.py
231978msgid "Firesnake"
231979msgstr ""
231980
231981#: lang/json/technique_from_json.py
231982#, python-format
231983msgid "You strike through %s with a snaking flame"
231984msgstr ""
231985
231986#: lang/json/technique_from_json.py
231987#, python-format
231988msgid "<npcname> strikes through %s with a snaking flame"
231989msgstr ""
231990
231991#: lang/json/technique_from_json.py
231992msgid "Ring of Fire"
231993msgstr ""
231994
231995#: lang/json/technique_from_json.py
231996#, python-format
231997msgid "You become a flaming blur as you strike %s and those around you"
231998msgstr ""
231999
232000#: lang/json/technique_from_json.py
232001#, python-format
232002msgid ""
232003"<npcname> becomes a flaming blur as they strike %s and those around them"
232004msgstr ""
232005
232006#: lang/json/technique_from_json.py
232007msgid "Flashing Sun"
232008msgstr ""
232009
232010#: lang/json/technique_from_json.py
232011#, python-format
232012msgid "You carve an arc through %s and those nearby"
232013msgstr ""
232014
232015#: lang/json/technique_from_json.py
232016#, python-format
232017msgid "<npcname> carve an arc through %s and those nearby"
232018msgstr ""
232019
232020#: lang/json/technique_from_json.py
232021msgid "Insightful Strike"
232022msgstr ""
232023
232024#: lang/json/technique_from_json.py
232025#, python-format
232026msgid "You spot %s's weakpoint and strike"
232027msgstr ""
232028
232029#: lang/json/technique_from_json.py
232030#, python-format
232031msgid "<npcname> spot %s's weakpoint and strike"
232032msgstr ""
232033
232034#: lang/json/technique_from_json.py
232035msgid "Greater Insightful Strike"
232036msgstr ""
232037
232038#: lang/json/technique_from_json.py
232039msgid "Spin Attack"
232040msgstr ""
232041
232042#: lang/json/technique_from_json.py
232043#, python-format
232044msgid "You unleash a spin attack against %s and those nearby"
232045msgstr ""
232046
232047#: lang/json/technique_from_json.py
232048#, python-format
232049msgid "<npcname> unleashes a spin attack against %s and those nearby"
232050msgstr ""
232051
232052#: lang/json/technique_from_json.py
232053msgid "Disarming Strike"
232054msgstr ""
232055
232056#: lang/json/technique_from_json.py
232057#, python-format
232058msgid "You skillfully disarm %s"
232059msgstr ""
232060
232061#: lang/json/technique_from_json.py
232062#, python-format
232063msgid "<npcname> skillfully disarms %s"
232064msgstr ""
232065
232066#: lang/json/technique_from_json.py
232067msgid "Lightning Recovery"
232068msgstr ""
232069
232070#: lang/json/technique_from_json.py
232071#, python-format
232072msgid "You miss %s but recover in the blink of an eye"
232073msgstr ""
232074
232075#: lang/json/technique_from_json.py
232076#, python-format
232077msgid "<npcname> misses %s but recovers in the blink of an eye"
232078msgstr ""
232079
232080#: lang/json/technique_from_json.py
232081msgid "Finishing Move"
232082msgstr ""
232083
232084#: lang/json/technique_from_json.py
232085#, python-format
232086msgid "You finish off %s with a powerful slash"
232087msgstr ""
232088
232089#: lang/json/technique_from_json.py
232090#, python-format
232091msgid "<npcname> finishes off %s with a powerful slash"
232092msgstr ""
232093
232094#: lang/json/technique_from_json.py
232095msgid "Dazing Strike"
232096msgstr ""
232097
232098#: lang/json/technique_from_json.py
232099#, python-format
232100msgid "You harshly stun %s"
232101msgstr ""
232102
232103#: lang/json/technique_from_json.py
232104#, python-format
232105msgid "<npcname> harshly stuns %s"
232106msgstr ""
232107
232108#: lang/json/technique_from_json.py
232109msgid "Steel Wind"
232110msgstr ""
232111
232112#: lang/json/technique_from_json.py
232113#, python-format
232114msgid "You cleave through %s and those nearby like a steel wind"
232115msgstr ""
232116
232117#: lang/json/technique_from_json.py
232118#, python-format
232119msgid "<npcname> cleaves through %s and those nearby like a steel wind"
232120msgstr ""
232121
232122#: lang/json/technique_from_json.py
232123msgid "Scything Blade"
232124msgstr ""
232125
232126#: lang/json/technique_from_json.py
232127#, python-format
232128msgid "You cleanly reap through %s and those nearby"
232129msgstr ""
232130
232131#: lang/json/technique_from_json.py
232132#, python-format
232133msgid "<npcname> cleanly reap throug %s and those nearby"
232134msgstr ""
232135
232136#: lang/json/technique_from_json.py
232137msgid "Ausstoß"
232138msgstr ""
232139
232140#: lang/json/technique_from_json.py
232141#, python-format
232142msgid "You redirect %s's attack against them"
232143msgstr ""
232144
232145#: lang/json/technique_from_json.py
232146#, python-format
232147msgid "<npcname> redirects %s's attack against them"
232148msgstr ""
232149
232150#: lang/json/technique_from_json.py
232151msgid "Kumai Sharinraku"
232152msgstr ""
232153
232154#: lang/json/technique_from_json.py
232155#, python-format
232156msgid "You jump and somersault kick %s"
232157msgstr ""
232158
232159#: lang/json/technique_from_json.py
232160#, python-format
232161msgid "<npcname> jump and somersault kick %s"
232162msgstr ""
232163
232164#: lang/json/technique_from_json.py
232165msgid "Herzschlag"
232166msgstr ""
232167
232168#: lang/json/technique_from_json.py
232169#, python-format
232170msgid "You hit %s with a powerful vibro-punch"
232171msgstr ""
232172
232173#: lang/json/technique_from_json.py
232174#, python-format
232175msgid "<npcname> hits %s with a powerful vibro-punch"
232176msgstr ""
232177
232178#: lang/json/technique_from_json.py
232179msgid "Geschoss Schlag"
232180msgstr ""
232181
232182#: lang/json/technique_from_json.py
232183#, python-format
232184msgid "You launch a supersonic punch at %s"
232185msgstr ""
232186
232187#: lang/json/technique_from_json.py
232188#, python-format
232189msgid "<npcname> launches a supersonic punch at %s"
232190msgstr ""
232191
232192#: lang/json/technique_from_json.py
232193msgid "Mega Kick"
232194msgstr ""
232195
232196#: lang/json/technique_from_json.py
232197#, python-format
232198msgid "You use Mega Kick on %s"
232199msgstr ""
232200
232201#: lang/json/technique_from_json.py
232202#, python-format
232203msgid "<npcname> uses Mega Kick on %s"
232204msgstr ""
232205
232206#: lang/json/technique_from_json.py
232207msgid "Darkest Lariat"
232208msgstr ""
232209
232210#: lang/json/technique_from_json.py
232211#, python-format
232212msgid "You use Darkest Lariat on %s"
232213msgstr ""
232214
232215#: lang/json/technique_from_json.py
232216#, python-format
232217msgid "<npcname> uses Darkest Lariat on %s"
232218msgstr ""
232219
232220#: lang/json/technique_from_json.py
232221msgid "Smart Strike"
232222msgstr ""
232223
232224#: lang/json/technique_from_json.py
232225#, python-format
232226msgid "You use Smart Strike on %s"
232227msgstr ""
232228
232229#: lang/json/technique_from_json.py
232230#, python-format
232231msgid "<npcname> uses Smart Strike on %s"
232232msgstr ""
232233
232234#: lang/json/technique_from_json.py
232235msgid "Low Sweep"
232236msgstr ""
232237
232238#: lang/json/technique_from_json.py
232239#, python-format
232240msgid "You use Low Sweep on %s"
232241msgstr ""
232242
232243#: lang/json/technique_from_json.py
232244#, python-format
232245msgid "<npcname> uses Low Sweep on %s"
232246msgstr ""
232247
232248#: lang/json/technique_from_json.py
232249msgid "Fool's Strike"
232250msgstr ""
232251
232252#: lang/json/technique_from_json.py
232253#, python-format
232254msgid "You completely fool %s and strike back"
232255msgstr ""
232256
232257#: lang/json/technique_from_json.py
232258#, python-format
232259msgid "<npcname> completely fools %s and strike back"
232260msgstr ""
232261
232262#: lang/json/technique_from_json.py
232263msgid "Hydra Slaying Strike"
232264msgstr ""
232265
232266#: lang/json/technique_from_json.py
232267#, python-format
232268msgid "You interrupt %s with a perfectly aimed strike"
232269msgstr ""
232270
232271#: lang/json/technique_from_json.py
232272#, python-format
232273msgid "<npcname> interrupt %s with a perfectly aimed strike"
232274msgstr ""
232275
232276#: lang/json/technique_from_json.py
232277msgid "Mighty Throw"
232278msgstr ""
232279
232280#: lang/json/technique_from_json.py
232281#, python-format
232282msgid "You toss %s aside with a Mighty Throw"
232283msgstr ""
232284
232285#: lang/json/technique_from_json.py
232286#, python-format
232287msgid "<npcname> tosses %s with a Mighty Throw"
232288msgstr ""
232289
232290#: lang/json/technique_from_json.py
232291msgid "Ballista Throw"
232292msgstr ""
232293
232294#: lang/json/technique_from_json.py
232295#, python-format
232296msgid "You spin and hurl %s away with a Ballista Throw"
232297msgstr ""
232298
232299#: lang/json/technique_from_json.py
232300#, python-format
232301msgid "<npcname> spins and hurls %s away with a Ballista Throw"
232302msgstr ""
232303
232304#: lang/json/technique_from_json.py
232305msgid "Flowing Water"
232306msgstr ""
232307
232308#: lang/json/technique_from_json.py
232309#, python-format
232310msgid "You deflect %s's attack and counter in one fluid motion"
232311msgstr ""
232312
232313#: lang/json/technique_from_json.py
232314#, python-format
232315msgid "<npcname> deflects %s's attack and counters in one fluid motion"
232316msgstr ""
232317
232318#: lang/json/technique_from_json.py
232319msgid "Disarming Slash"
232320msgstr ""
232321
232322#: lang/json/technique_from_json.py
232323#, python-format
232324msgid "You disarm %s with a quick flick of your weapon"
232325msgstr ""
232326
232327#: lang/json/technique_from_json.py
232328#, python-format
232329msgid "<npcname> disarms %s with a quick flick of their weapon"
232330msgstr ""
232331
232332#: lang/json/technique_from_json.py
232333msgid "Sarlacc Sweep"
232334msgstr ""
232335
232336#: lang/json/technique_from_json.py
232337#, python-format
232338msgid "You quickly sweep through %s and those nearby"
232339msgstr ""
232340
232341#: lang/json/technique_from_json.py
232342#, python-format
232343msgid "<npcname> quickly sweeps through %s and those nearby"
232344msgstr ""
232345
232346#: lang/json/technique_from_json.py
232347msgid "Mountain Hammer"
232348msgstr ""
232349
232350#: lang/json/technique_from_json.py
232351#, python-format
232352msgid "You crush %s with the weight of your Mountain Hammer"
232353msgstr ""
232354
232355#: lang/json/technique_from_json.py
232356#, python-format
232357msgid "<npcname> crushes %s with the weight of their Mountain Hammer"
232358msgstr ""
232359
232360#: lang/json/technique_from_json.py
232361msgid "Irrestistible Mountain Strike"
232362msgstr ""
232363
232364#: lang/json/technique_from_json.py
232365#, python-format
232366msgid "You smash down on %s with a Mountain Strike"
232367msgstr ""
232368
232369#: lang/json/technique_from_json.py
232370#, python-format
232371msgid "<npcname> smashes down on %s with a Mountain Strike"
232372msgstr ""
232373
232374#: lang/json/technique_from_json.py
232375msgid "Colossus Strike"
232376msgstr ""
232377
232378#: lang/json/technique_from_json.py
232379#, python-format
232380msgid "You completely shatter %s with a Colossus Strike"
232381msgstr ""
232382
232383#: lang/json/technique_from_json.py
232384#, python-format
232385msgid "<npcname> completely shatters %s with a Colossus Strike"
232386msgstr ""
232387
232388#: lang/json/technique_from_json.py
232389msgid "Wolverine Stance"
232390msgstr ""
232391
232392#: lang/json/technique_from_json.py
232393#, python-format
232394msgid "The %s tries to grab you, but you thrash your way to freedom!"
232395msgstr ""
232396
232397#: lang/json/technique_from_json.py
232398#, python-format
232399msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they thrash their way to freedom!"
232400msgstr ""
232401
232402#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232403msgid "The earth is scorched clean!"
232404msgstr ""
232405
232406#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232407msgid "The earth is upheaved!"
232408msgstr ""
232409
232410#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232411msgid "The earth here does not listen to your command to move."
232412msgstr ""
232413
232414#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232415msgid "The pit has deepened further."
232416msgstr ""
232417
232418#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232419msgid "More debris shifts out of the pit."
232420msgstr ""
232421
232422#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232423msgid "The earth moves out of the way for you."
232424msgstr ""
232425
232426#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232427msgid "The rocks here are ground into sand."
232428msgstr ""
232429
232430#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232431msgid "The rock crumbles to dust."
232432msgstr ""
232433
232434#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232435msgid "All the dust in the air here falls to the ground."
232436msgstr ""
232437
232438#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232439msgid "The fungus here dies back."
232440msgstr ""
232441
232442#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232443msgid ""
232444"The ground shakes, a section of unnaturally smooth stone wall rising up."
232445msgstr ""
232446
232447#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232448msgid "The dead tree regrows."
232449msgstr ""
232450
232451#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232452msgid "Life springs anew from the dead grass."
232453msgstr ""
232454
232455#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232456msgid "The door opens forcefully!"
232457msgstr ""
232458
232459#: lang/json/terrain_from_json.py
232460msgid "broken diesel tank"
232461msgstr ""
232462
232463#. ~ Description for centrifuge
232464#: lang/json/terrain_from_json.py
232465msgid ""
232466"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer "
232467"unit.  It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if"
232468" a test tube was placed in it."
232469msgstr ""
232470
232471#: lang/json/terrain_from_json.py
232472msgid "plutonium generator"
232473msgstr ""
232474
232475#. ~ Description for plutonium generator
232476#: lang/json/terrain_from_json.py
232477msgid ""
232478"This imposing apparatus harnesses the power of the atom.  Refined nuclear "
232479"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power.  It's not "
232480"doing much good here though.  Perhaps it could be salvaged for other "
232481"purposes."
232482msgstr ""
232483
232484#. ~ Description for old machinery
232485#: lang/json/terrain_from_json.py
232486msgid "Assorted old machinery.  You could scavenge it for parts."
232487msgstr ""
232488
232489#: lang/json/terrain_from_json.py
232490msgid "scorched earth"
232491msgstr ""
232492
232493#: lang/json/terrain_from_json.py
232494msgid "alder tree"
232495msgstr ""
232496
232497#. ~ Description for alder tree
232498#: lang/json/terrain_from_json.py
232499msgid ""
232500"A deciduous flowering tree with serrate, scalloped, round-obovate leaves, "
232501"commonly forming dense groves alongside water."
232502msgstr ""
232503
232504#: lang/json/terrain_from_json.py
232505msgid "walkway"
232506msgstr ""
232507
232508#. ~ Description for walkway
232509#: lang/json/terrain_from_json.py
232510msgid ""
232511"A metallic bridge commonly used in industrial settings to meet specified "
232512"safety standards."
232513msgstr ""
232514
232515#. ~ Description for dock
232516#. ~ Description for shallow bridge
232517#: lang/json/terrain_from_json.py
232518msgid "A wooden platform held by a support made of logs dug into the ground."
232519msgstr ""
232520
232521#: lang/json/terrain_from_json.py
232522msgid "deep dock pile"
232523msgstr ""
232524
232525#. ~ Description for deep dock pile
232526#: lang/json/terrain_from_json.py
232527msgid ""
232528"A sturdy pile made of wood extending all the way to the riverbed.  A frame "
232529"will be required to support a surface."
232530msgstr ""
232531
232532#: lang/json/terrain_from_json.py
232533msgid "deep dock frame"
232534msgstr ""
232535
232536#. ~ Description for deep dock frame
232537#: lang/json/terrain_from_json.py
232538msgid ""
232539"A log frame secured atop a wooden pile.  Adding a wood surface will make "
232540"this into a proper dock section."
232541msgstr ""
232542
232543#: lang/json/terrain_from_json.py
232544msgid "deep dock"
232545msgstr ""
232546
232547#. ~ Description for deep dock
232548#: lang/json/terrain_from_json.py
232549msgid ""
232550"A wooden platform held by a tall wooden pile that extend to the riverbed.  "
232551"Very sturdy, and likely to outlast you."
232552msgstr ""
232553
232554#: lang/json/terrain_from_json.py
232555msgid "shallow bridge"
232556msgstr ""
232557
232558#: lang/json/terrain_from_json.py
232559msgid "pontoon bridge"
232560msgstr ""
232561
232562#. ~ Description for pontoon bridge
232563#: lang/json/terrain_from_json.py
232564msgid ""
232565"A floating temporary bridge over still water, like the ones armies used to "
232566"make to cross lakes."
232567msgstr ""
232568
232569#: lang/json/terrain_from_json.py
232570msgid "river bridge"
232571msgstr ""
232572
232573#. ~ Description for river bridge
232574#: lang/json/terrain_from_json.py
232575msgid ""
232576"A floating temporary bridge over flowing water, like the ones armies used to"
232577" make to cross rivers."
232578msgstr ""
232579
232580#: lang/json/terrain_from_json.py
232581msgid "bridge pavement"
232582msgstr ""
232583
232584#. ~ Description for bridge pavement
232585#: lang/json/terrain_from_json.py
232586msgid "A bridge section made out of concrete and metal."
232587msgstr ""
232588
232589#: lang/json/terrain_from_json.py
232590msgid "concrete cracking and metal screeching!"
232591msgstr ""
232592
232593#: lang/json/terrain_from_json.py
232594msgid "bridge yellow pavement"
232595msgstr ""
232596
232597#. ~ Description for bridge yellow pavement
232598#: lang/json/terrain_from_json.py
232599msgid "A bridge section made out of concrete and metal.  It's painted yellow."
232600msgstr ""
232601
232602#: lang/json/terrain_from_json.py
232603msgid "bridge sidewalk"
232604msgstr ""
232605
232606#. ~ Description for bridge sidewalk
232607#: lang/json/terrain_from_json.py
232608msgid "The sidewalk section of a concrete bridge."
232609msgstr ""
232610
232611#. ~ Description for dock
232612#: lang/json/terrain_from_json.py
232613msgid ""
232614"A metal platform held by a support made of concrete set into the ground."
232615msgstr ""
232616
232617#. ~ Description for deep dock pile
232618#: lang/json/terrain_from_json.py
232619msgid ""
232620"A sturdy pile made of poured concrete extending all the way to the riverbed."
232621"  A metal frame will be required to support a surface."
232622msgstr ""
232623
232624#. ~ Description for deep dock frame
232625#: lang/json/terrain_from_json.py
232626msgid ""
232627"A metal frame secured atop a concrete pile.  Adding a metal surface will "
232628"make this into a proper dock section."
232629msgstr ""
232630
232631#. ~ Description for deep dock
232632#: lang/json/terrain_from_json.py
232633msgid ""
232634"A metal platform held by a tall metal pile that extends to the riverbed.  "
232635"Very sturdy, and likely to outlast you."
232636msgstr ""
232637
232638#: lang/json/terrain_from_json.py
232639msgid "metal floating dock"
232640msgstr ""
232641
232642#. ~ Description for metal floating dock
232643#: lang/json/terrain_from_json.py
232644msgid "A floating temporary dock, anchored to keep it from drifting away."
232645msgstr ""
232646
232647#: lang/json/terrain_from_json.py
232648msgid "closed laminated glass door"
232649msgstr ""
232650
232651#. ~ Description for closed laminated glass door
232652#: lang/json/terrain_from_json.py
232653msgid ""
232654"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held "
232655"together by an interlayer."
232656msgstr ""
232657
232658#: lang/json/terrain_from_json.py
232659msgid "open laminated glass door"
232660msgstr ""
232661
232662#. ~ Description for open laminated glass door
232663#: lang/json/terrain_from_json.py
232664msgid ""
232665"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together "
232666"by an interlayer.  Yep, it's open."
232667msgstr ""
232668
232669#: lang/json/terrain_from_json.py
232670msgid "closed ballistic glass door"
232671msgstr ""
232672
232673#. ~ Description for closed ballistic glass door
232674#. ~ Description for ballistic glass
232675#: lang/json/terrain_from_json.py
232676msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass."
232677msgstr ""
232678
232679#: lang/json/terrain_from_json.py
232680msgid "open ballistic glass door"
232681msgstr ""
232682
232683#. ~ Description for open ballistic glass door
232684#: lang/json/terrain_from_json.py
232685msgid ""
232686"Ballistic glass consists of layers of laminated glass.  Yep, it's open."
232687msgstr ""
232688
232689#: lang/json/terrain_from_json.py
232690msgid "closed reinforced glass door"
232691msgstr ""
232692
232693#. ~ Description for closed reinforced glass door
232694#: lang/json/terrain_from_json.py
232695msgid ""
232696"A closed glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but "
232697"practical pattern."
232698msgstr ""
232699
232700#: lang/json/terrain_from_json.py
232701msgid "open reinforced glass door"
232702msgstr ""
232703
232704#. ~ Description for open reinforced glass door
232705#: lang/json/terrain_from_json.py
232706msgid ""
232707"A glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but practical "
232708"pattern.  Yep, it's open."
232709msgstr ""
232710
232711#: lang/json/terrain_from_json.py
232712msgid "closed wood door"
232713msgstr ""
232714
232715#. ~ Description for closed wood door
232716#: lang/json/terrain_from_json.py
232717msgid ""
232718"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232719" easily, too."
232720msgstr ""
232721
232722#: lang/json/terrain_from_json.py
232723msgid "open wood door"
232724msgstr ""
232725
232726#. ~ Description for open wood door
232727#: lang/json/terrain_from_json.py
232728msgid ""
232729"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232730" easily, too.  This one is wide open."
232731msgstr ""
232732
232733#: lang/json/terrain_from_json.py
232734msgid "damaged wood door"
232735msgstr ""
232736
232737#. ~ Description for damaged wood door
232738#: lang/json/terrain_from_json.py
232739msgid ""
232740"A trashed wooden door, that is more of an obstacle than a door.  Also, you "
232741"can see right through it.  It could be boarded up with a few two by fours."
232742msgstr ""
232743
232744#: lang/json/terrain_from_json.py
232745msgid "empty door frame"
232746msgstr ""
232747
232748#. ~ Description for empty door frame
232749#: lang/json/terrain_from_json.py
232750msgid ""
232751"An empty door frame made from two by fours and nails.  A variety of doors "
232752"could be constructed here."
232753msgstr ""
232754
232755#: lang/json/terrain_from_json.py
232756msgid "closed glass door"
232757msgstr ""
232758
232759#. ~ Description for closed glass door
232760#: lang/json/terrain_from_json.py
232761msgid ""
232762"A sliding glass door, the kind that was on social media with people and "
232763"animals running into.  This one is closed, so don't hurt yourself."
232764msgstr ""
232765
232766#: lang/json/terrain_from_json.py
232767msgid "open glass door"
232768msgstr ""
232769
232770#. ~ Description for open glass door
232771#. ~ Description for open frosted glass door
232772#: lang/json/terrain_from_json.py
232773msgid ""
232774"A sliding glass door that has been left open for all manner of things to "
232775"travel through."
232776msgstr ""
232777
232778#: lang/json/terrain_from_json.py
232779msgid "closed wood door with peephole"
232780msgstr ""
232781
232782#. ~ Description for closed wood door with peephole
232783#: lang/json/terrain_from_json.py
232784msgid ""
232785"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
232786"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole."
232787msgstr ""
232788
232789#: lang/json/terrain_from_json.py
232790msgid "damaged wood door with peephole"
232791msgstr ""
232792
232793#. ~ Description for damaged wood door with peephole
232794#: lang/json/terrain_from_json.py
232795msgid ""
232796"Bad news is the peephole is broken and you can't look outside the door.  "
232797"Good news is the door is nearly broken down, so there's nothing blocking the"
232798" view.  A few planks, nails and the right tools could patch up all the "
232799"damage."
232800msgstr ""
232801
232802#: lang/json/terrain_from_json.py
232803msgid "open wood door with peephole"
232804msgstr ""
232805
232806#. ~ Description for open wood door with peephole
232807#: lang/json/terrain_from_json.py
232808msgid ""
232809"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
232810"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole.  "
232811"Although, you don't need to peek through it since the door is open anyway."
232812msgstr ""
232813
232814#: lang/json/terrain_from_json.py
232815msgid "closed reinforced wood door"
232816msgstr ""
232817
232818#. ~ Description for closed reinforced wood door
232819#: lang/json/terrain_from_json.py
232820msgid ""
232821"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed in two by"
232822" fours and additional hinge for reinforcement.  It might be barricaded, but "
232823"still susceptible to fire."
232824msgstr ""
232825
232826#: lang/json/terrain_from_json.py
232827msgid "damaged reinforced wood door"
232828msgstr ""
232829
232830#. ~ Description for damaged reinforced wood door
232831#: lang/json/terrain_from_json.py
232832msgid ""
232833"There are splintering planks and visible holes in the wood, it looks like it"
232834" could be smashed apart if not repaired."
232835msgstr ""
232836
232837#: lang/json/terrain_from_json.py
232838msgid "open reinforced wood door"
232839msgstr ""
232840
232841#. ~ Description for open reinforced wood door
232842#: lang/json/terrain_from_json.py
232843msgid ""
232844"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed in two by"
232845" fours for reinforcement.  It might be fortified, but still susceptible to "
232846"fire.  It's open so it's not stopping anything right now."
232847msgstr ""
232848
232849#. ~ Description for closed wood door
232850#: lang/json/terrain_from_json.py
232851msgid ""
232852"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232853" easily, too.  This one has an extra keyhole, so it's likely locked.  You "
232854"could pry it open or pick the lock."
232855msgstr ""
232856
232857#. ~ Description for closed wood door
232858#: lang/json/terrain_from_json.py
232859msgid ""
232860"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232861" easily, too.  This one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked.  You "
232862"could pry it open or pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside."
232863msgstr ""
232864
232865#. ~ Description for closed wood door
232866#: lang/json/terrain_from_json.py
232867msgid ""
232868"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
232869"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole.  This "
232870"one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked.  You could pry it open or"
232871" pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside."
232872msgstr ""
232873
232874#: lang/json/terrain_from_json.py
232875msgid "closed door curtain"
232876msgstr ""
232877
232878#. ~ Description for closed door curtain
232879#: lang/json/terrain_from_json.py
232880msgid ""
232881"Repurposed curtains from a window acting as a door.  Could be easily taken "
232882"down for supplies or placed somewhere else."
232883msgstr ""
232884
232885#: lang/json/terrain_from_json.py
232886msgid "closed makeshift door"
232887msgstr ""
232888
232889#. ~ Description for closed makeshift door
232890#: lang/json/terrain_from_json.py
232891msgid ""
232892"A makeshift screen consisting of two by fours bound together with vertical "
232893"rope hanging from the top of the doorway.  Could be easily taken down and "
232894"re-purposed."
232895msgstr ""
232896
232897#: lang/json/terrain_from_json.py
232898msgid "wham."
232899msgstr ""
232900
232901#: lang/json/terrain_from_json.py
232902msgid "open door curtain"
232903msgstr ""
232904
232905#. ~ Description for open door curtain
232906#: lang/json/terrain_from_json.py
232907msgid ""
232908"Repurposed curtains from a window acting as a door.  Could be easily taken "
232909"down for supplies or placed somewhere else.  These curtains are open, "
232910"bundled and tied next to the doorway."
232911msgstr ""
232912
232913#: lang/json/terrain_from_json.py
232914msgid "open makeshift door"
232915msgstr ""
232916
232917#. ~ Description for open makeshift door
232918#: lang/json/terrain_from_json.py
232919msgid ""
232920"A makeshift screen consisting of two by fours bound together with rope "
232921"hanging from the top of the doorway.  Could be easily taken down and re-"
232922"purposed.  The planks have been rolled up and attached to the top of the "
232923"doorway, allowing free movement through."
232924msgstr ""
232925
232926#: lang/json/terrain_from_json.py
232927msgid "empty metal door frame"
232928msgstr ""
232929
232930#. ~ Description for empty metal door frame
232931#: lang/json/terrain_from_json.py
232932msgid ""
232933"An empty door frame made of steel and assorted metal.  A variety of doors "
232934"could be constructed here."
232935msgstr ""
232936
232937#: lang/json/terrain_from_json.py
232938msgid "empty metal window frame"
232939msgstr ""
232940
232941#. ~ Description for empty metal window frame
232942#: lang/json/terrain_from_json.py
232943msgid ""
232944"An empty window frame constructed from assembled metal and carefully braced "
232945"with various hardware."
232946msgstr ""
232947
232948#: lang/json/terrain_from_json.py
232949msgid "boarded up door"
232950msgstr ""
232951
232952#. ~ Description for boarded up door
232953#: lang/json/terrain_from_json.py
232954msgid ""
232955"A standard wooden door that has several planks across it, nailed down to "
232956"board it up and increase its durability.  Still flammable though."
232957msgstr ""
232958
232959#: lang/json/terrain_from_json.py
232960msgid "boarded up damaged door"
232961msgstr ""
232962
232963#. ~ Description for boarded up damaged door
232964#: lang/json/terrain_from_json.py
232965msgid ""
232966"A boarded up wooden door, except that some of the planks are fractured or "
232967"coming loose.  Without repairs, it could be broken down easily."
232968msgstr ""
232969
232970#: lang/json/terrain_from_json.py
232971msgid "boarded up door with peephole"
232972msgstr ""
232973
232974#. ~ Description for boarded up door with peephole
232975#: lang/json/terrain_from_json.py
232976msgid ""
232977"A boarded up door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  "
232978"Although it's been covered up in planks, you could still examine the "
232979"peephole."
232980msgstr ""
232981
232982#: lang/json/terrain_from_json.py
232983msgid "boarded up reinforced door"
232984msgstr ""
232985
232986#. ~ Description for boarded up reinforced door
232987#: lang/json/terrain_from_json.py
232988msgid ""
232989"An additionally reinforced door of layered two by fours that has been "
232990"boarded up with more wood to prevent it from opening.  Still susceptible to "
232991"fire."
232992msgstr ""
232993
232994#: lang/json/terrain_from_json.py
232995msgid "boarded up damaged reinforced door"
232996msgstr ""
232997
232998#. ~ Description for boarded up damaged reinforced door
232999#: lang/json/terrain_from_json.py
233000msgid ""
233001"A battered and torn reinforced door with planks bursting from the joints.  "
233002"The boarded up two by fours are fragmented and in pieces, this doesn't look "
233003"like an easy repair."
233004msgstr ""
233005
233006#: lang/json/terrain_from_json.py
233007msgid "boarded up damaged door with peephole"
233008msgstr ""
233009
233010#. ~ Description for boarded up damaged door with peephole
233011#: lang/json/terrain_from_json.py
233012msgid ""
233013"A wrecked door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  "
233014"Although it's been covered up in planks, the peephole was damaged and can't "
233015"be used to see through."
233016msgstr ""
233017
233018#: lang/json/terrain_from_json.py
233019msgid "closed metal door"
233020msgstr ""
233021
233022#. ~ Description for closed metal door
233023#: lang/json/terrain_from_json.py
233024msgid ""
233025"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
233026"shape."
233027msgstr ""
233028
233029#: lang/json/terrain_from_json.py
233030msgid "metal wall"
233031msgstr ""
233032
233033#. ~ Description for metal wall
233034#: lang/json/terrain_from_json.py
233035msgid ""
233036"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned and joined "
233037"seamlessly with perimeter sealant, this wall is capable of resisting extreme"
233038" elements as well as hostile forces.  Blast load rated and extremely fire-"
233039"retardant, breaching will require specialized tools or industrial vehicles."
233040msgstr ""
233041
233042#: lang/json/terrain_from_json.py
233043msgid "open secret door"
233044msgstr ""
233045
233046#. ~ Description for open secret door
233047#: lang/json/terrain_from_json.py
233048msgid ""
233049"This apparently normal segment of metal wall has opened to reveal a secret "
233050"passage."
233051msgstr ""
233052
233053#: lang/json/terrain_from_json.py
233054msgid "open metal door"
233055msgstr ""
233056
233057#. ~ Description for open metal door
233058#: lang/json/terrain_from_json.py
233059msgid ""
233060"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
233061"shape.  It's open, so no tools are needed to break in."
233062msgstr ""
233063
233064#: lang/json/terrain_from_json.py
233065msgid "closed metal door with peephole"
233066msgstr ""
233067
233068#. ~ Description for closed metal door with peephole
233069#: lang/json/terrain_from_json.py
233070msgid ""
233071"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
233072"shape.  If you examined it more closely, you'd be able to peek through the "
233073"hole."
233074msgstr ""
233075
233076#: lang/json/terrain_from_json.py
233077msgid "open metal door with peephole"
233078msgstr ""
233079
233080#. ~ Description for open metal door with peephole
233081#: lang/json/terrain_from_json.py
233082msgid ""
233083"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
233084"shape.  If you examined it more closely, you'd be able to peek through the "
233085"hole.  Although, you don't need to peek through it since the door is open "
233086"anyway."
233087msgstr ""
233088
233089#. ~ Description for closed metal door
233090#: lang/json/terrain_from_json.py
233091msgid ""
233092"A galvanized steel door, forged to withstand punishment and impede anyone or"
233093" anything.  Typically used in conjunction with automated electronic locking "
233094"mechanisms that require an external source to unlock."
233095msgstr ""
233096
233097#. ~ Description for closed metal door
233098#: lang/json/terrain_from_json.py
233099msgid ""
233100"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
233101"shape.  This one has an extra keyhole, so it's likely locked.  You could "
233102"probably pick the lock."
233103msgstr ""
233104
233105#: lang/json/terrain_from_json.py
233106msgid "closed bar door"
233107msgstr ""
233108
233109#. ~ Description for closed bar door
233110#: lang/json/terrain_from_json.py
233111msgid ""
233112"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  The locking "
233113"mechanism doesn't appear to be engaged."
233114msgstr ""
233115
233116#: lang/json/terrain_from_json.py
233117msgid "open bar door"
233118msgstr ""
233119
233120#. ~ Description for open bar door
233121#: lang/json/terrain_from_json.py
233122msgid ""
233123"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  It's swung "
233124"wide open.  Freedom!"
233125msgstr ""
233126
233127#. ~ Description for closed bar door
233128#: lang/json/terrain_from_json.py
233129msgid ""
233130"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  The locking "
233131"mechanism appears to be engaged.  The mechanism could be picked open with "
233132"enough skill."
233133msgstr ""
233134
233135#: lang/json/terrain_from_json.py
233136msgid "closed frosted glass door"
233137msgstr ""
233138
233139#. ~ Description for closed frosted glass door
233140#: lang/json/terrain_from_json.py
233141msgid "A sliding door of frosted white glass."
233142msgstr ""
233143
233144#: lang/json/terrain_from_json.py
233145msgid "open frosted glass door"
233146msgstr ""
233147
233148#: lang/json/terrain_from_json.py
233149msgid "closed bulkhead door"
233150msgstr ""
233151
233152#. ~ Description for closed bulkhead door
233153#. ~ Description for open bulkhead door
233154#: lang/json/terrain_from_json.py
233155msgid ""
233156"An extremely resilient door of cast metal, it is watertight and opened using"
233157" the fly wheel."
233158msgstr ""
233159
233160#: lang/json/terrain_from_json.py
233161msgid "open bulkhead door"
233162msgstr ""
233163
233164#: lang/json/terrain_from_json.py
233165msgid "palisade gate"
233166msgstr ""
233167
233168#. ~ Description for palisade gate
233169#: lang/json/terrain_from_json.py
233170msgid ""
233171"A large doorway consisting of long logs cabled together, that could be "
233172"expanded upon.  Can act as a door if some type of pulley system were rigged "
233173"on an adjacent palisade wall."
233174msgstr ""
233175
233176#: lang/json/terrain_from_json.py
233177msgid "open palisade gate"
233178msgstr ""
233179
233180#. ~ Description for open palisade gate
233181#: lang/json/terrain_from_json.py
233182msgid ""
233183"A hanging palisade gate, hoisted by a nearby pulley system.  Probably "
233184"shouldn't be underneath when it comes down."
233185msgstr ""
233186
233187#: lang/json/terrain_from_json.py
233188msgid "makeshift portcullis"
233189msgstr ""
233190
233191#. ~ Description for makeshift portcullis
233192#: lang/json/terrain_from_json.py
233193msgid ""
233194"An immense gateway scrapped together with various bits of steel and metal "
233195"scraps."
233196msgstr ""
233197
233198#: lang/json/terrain_from_json.py
233199msgid "locked wire gate"
233200msgstr ""
233201
233202#. ~ Description for locked wire gate
233203#: lang/json/terrain_from_json.py
233204msgid ""
233205"A gate for a chain link fence.  This one has a locked padlock on the latch "
233206"system.  With the right tools, you could cut the metal fence or pick the "
233207"lock.  You could also examine the fence to see if it looks climbable."
233208msgstr ""
233209
233210#: lang/json/terrain_from_json.py
233211msgid "closed wire gate"
233212msgstr ""
233213
233214#. ~ Description for closed wire gate
233215#: lang/json/terrain_from_json.py
233216msgid "A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed."
233217msgstr ""
233218
233219#: lang/json/terrain_from_json.py
233220msgid "open wire gate"
233221msgstr ""
233222
233223#. ~ Description for open wire gate
233224#: lang/json/terrain_from_json.py
233225msgid ""
233226"A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed.  The latch"
233227" is undone, so the gate has swung open."
233228msgstr ""
233229
233230#: lang/json/terrain_from_json.py
233231msgid "closed wooden gate"
233232msgstr ""
233233
233234#. ~ Description for closed wooden gate
233235#. ~ Description for closed wooden split rail gate
233236#: lang/json/terrain_from_json.py
233237msgid "A commercial quality gate made of wood with a latch system."
233238msgstr ""
233239
233240#: lang/json/terrain_from_json.py
233241msgid "open wooden gate"
233242msgstr ""
233243
233244#. ~ Description for open wooden gate
233245#. ~ Description for open wooden split rail gate
233246#: lang/json/terrain_from_json.py
233247msgid ""
233248"A commercial quality gate made of wood with a latch system.  The gate is "
233249"wide open, allowing anything to travel through."
233250msgstr ""
233251
233252#: lang/json/terrain_from_json.py
233253msgid "closed screen door"
233254msgstr ""
233255
233256#. ~ Description for closed screen door
233257#. ~ Description for open screen door
233258#: lang/json/terrain_from_json.py
233259msgid "A simple wooden doorway with screen mesh."
233260msgstr ""
233261
233262#: lang/json/terrain_from_json.py
233263msgid "rattle!"
233264msgstr ""
233265
233266#: lang/json/terrain_from_json.py
233267msgid "open screen door"
233268msgstr ""
233269
233270#: lang/json/terrain_from_json.py
233271msgid "closed chickenwire gate"
233272msgstr ""
233273
233274#. ~ Description for closed chickenwire gate
233275#: lang/json/terrain_from_json.py
233276msgid ""
233277"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed."
233278msgstr ""
233279
233280#: lang/json/terrain_from_json.py
233281msgid "open chickenwire gate"
233282msgstr ""
233283
233284#. ~ Description for open chickenwire gate
233285#: lang/json/terrain_from_json.py
233286msgid ""
233287"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed.  "
233288"The latch is undone, so the gate has swung open."
233289msgstr ""
233290
233291#: lang/json/terrain_from_json.py
233292msgid "picket fence"
233293msgstr ""
233294
233295#. ~ Description for picket fence
233296#: lang/json/terrain_from_json.py
233297msgid ""
233298"A barrier made of wood, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
233299" to go."
233300msgstr ""
233301
233302#: lang/json/terrain_from_json.py
233303msgid "chain link fence"
233304msgstr ""
233305
233306#. ~ Description for chain link fence
233307#: lang/json/terrain_from_json.py
233308msgid ""
233309"A tall fence made of woven wires.  It doesn't suggest to stop, it just "
233310"stops."
233311msgstr ""
233312
233313#: lang/json/terrain_from_json.py
233314msgid "metal post"
233315msgstr ""
233316
233317#. ~ Description for metal post
233318#: lang/json/terrain_from_json.py
233319msgid "Set of metal posts, that can hold more serious fences."
233320msgstr ""
233321
233322#: lang/json/terrain_from_json.py
233323msgid "chickenwire fence"
233324msgstr ""
233325
233326#. ~ Description for chickenwire fence
233327#: lang/json/terrain_from_json.py
233328msgid ""
233329"A rather flimsy tall fence made of 2x4s and woven wire, suitable for "
233330"containing small livestock like chickens."
233331msgstr ""
233332
233333#: lang/json/terrain_from_json.py
233334msgid "metal rattling!"
233335msgstr ""
233336
233337#: lang/json/terrain_from_json.py
233338msgid "screen mesh wall"
233339msgstr ""
233340
233341#. ~ Description for screen mesh wall
233342#: lang/json/terrain_from_json.py
233343msgid ""
233344"A rather flimsy tall wall made of 2x4s and screen mesh, suitable for keeping"
233345" the bugs out."
233346msgstr ""
233347
233348#: lang/json/terrain_from_json.py
233349msgid "chickenwire fence post"
233350msgstr ""
233351
233352#. ~ Description for chickenwire fence post
233353#. ~ Description for fence post
233354#: lang/json/terrain_from_json.py
233355msgid ""
233356"A couple of posts that support the fence.  They look alone without the "
233357"fence."
233358msgstr ""
233359
233360#: lang/json/terrain_from_json.py
233361msgid "fence post"
233362msgstr ""
233363
233364#: lang/json/terrain_from_json.py
233365msgid "wire fence"
233366msgstr ""
233367
233368#. ~ Description for wire fence
233369#: lang/json/terrain_from_json.py
233370msgid ""
233371"A barrier made of wire, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
233372" to go."
233373msgstr ""
233374
233375#: lang/json/terrain_from_json.py
233376msgid "barbed wire fence"
233377msgstr ""
233378
233379#. ~ Description for barbed wire fence
233380#: lang/json/terrain_from_json.py
233381msgid ""
233382"A barrier made of sharp barbed wire.  More persuasive brother of wire fence."
233383msgstr ""
233384
233385#: lang/json/terrain_from_json.py
233386msgid "rope fence"
233387msgstr ""
233388
233389#. ~ Description for rope fence
233390#: lang/json/terrain_from_json.py
233391msgid ""
233392"A barrier made of rope, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
233393" to go."
233394msgstr ""
233395
233396#: lang/json/terrain_from_json.py
233397msgid "split rail fence"
233398msgstr ""
233399
233400#. ~ Description for split rail fence
233401#: lang/json/terrain_from_json.py
233402msgid ""
233403"A rather stout fence made of 2x4s and fence posts, suitable for containing "
233404"livestock like horses, cows and pigs."
233405msgstr ""
233406
233407#: lang/json/terrain_from_json.py
233408msgid "closed wooden split rail gate"
233409msgstr ""
233410
233411#: lang/json/terrain_from_json.py
233412msgid "open wooden split rail gate"
233413msgstr ""
233414
233415#: lang/json/terrain_from_json.py
233416msgid "metal fence"
233417msgstr ""
233418
233419#. ~ Description for metal fence
233420#: lang/json/terrain_from_json.py
233421msgid "A simple metal fence."
233422msgstr ""
233423
233424#: lang/json/terrain_from_json.py
233425msgid "closed metal gate"
233426msgstr ""
233427
233428#. ~ Description for closed metal gate
233429#: lang/json/terrain_from_json.py
233430msgid "A closed metal gate."
233431msgstr ""
233432
233433#: lang/json/terrain_from_json.py
233434msgid "open metal gate"
233435msgstr ""
233436
233437#. ~ Description for open metal gate
233438#: lang/json/terrain_from_json.py
233439msgid "An open metal gate."
233440msgstr ""
233441
233442#: lang/json/terrain_from_json.py
233443msgid "wooden privacy fence"
233444msgstr ""
233445
233446#. ~ Description for wooden privacy fence
233447#: lang/json/terrain_from_json.py
233448msgid ""
233449"A rather stout fence made of 2x4s and fence posts, it is tall and prevents "
233450"people from seeing into your yard."
233451msgstr ""
233452
233453#: lang/json/terrain_from_json.py
233454msgid "railing"
233455msgstr ""
233456
233457#. ~ Description for railing
233458#: lang/json/terrain_from_json.py
233459msgid "A section of wooden railing."
233460msgstr ""
233461
233462#: lang/json/terrain_from_json.py
233463msgid "crack!"
233464msgstr ""
233465
233466#: lang/json/terrain_from_json.py
233467msgid "glass railing"
233468msgstr ""
233469
233470#. ~ Description for glass railing
233471#: lang/json/terrain_from_json.py
233472msgid "A section of railing made out of glass."
233473msgstr ""
233474
233475#: lang/json/terrain_from_json.py
233476msgid "glass braking!"
233477msgstr ""
233478
233479#: lang/json/terrain_from_json.py
233480msgid "ker-rash!"
233481msgstr ""
233482
233483#: lang/json/terrain_from_json.py
233484msgid "metal railing"
233485msgstr ""
233486
233487#. ~ Description for metal railing
233488#: lang/json/terrain_from_json.py
233489msgid "A section of metal railing."
233490msgstr ""
233491
233492#: lang/json/terrain_from_json.py
233493msgid "concrete railing"
233494msgstr ""
233495
233496#. ~ Description for concrete railing
233497#: lang/json/terrain_from_json.py
233498msgid "A section of cemented concrete railing."
233499msgstr ""
233500
233501#: lang/json/terrain_from_json.py
233502msgid "guard rail"
233503msgstr ""
233504
233505#. ~ Description for guard rail
233506#: lang/json/terrain_from_json.py
233507msgid ""
233508"A section of metal railing, put in place to prevent people from falling or "
233509"taking the easy way out."
233510msgstr ""
233511
233512#: lang/json/terrain_from_json.py
233513msgid "overgrown floor"
233514msgstr ""
233515
233516#. ~ Description for overgrown floor
233517#: lang/json/terrain_from_json.py
233518msgid ""
233519"A bare concrete floor, almost completely covered by twitching filaments of "
233520"grey flesh."
233521msgstr ""
233522
233523#: lang/json/terrain_from_json.py
233524msgid "overgrown wall"
233525msgstr ""
233526
233527#. ~ Description for overgrown wall
233528#: lang/json/terrain_from_json.py
233529msgid ""
233530"A concrete wall overgrown by a  grotesque grid of veins and knotted flesh."
233531msgstr ""
233532
233533#: lang/json/terrain_from_json.py
233534msgid "concrete floor"
233535msgstr ""
233536
233537#. ~ Description for concrete floor
233538#: lang/json/terrain_from_json.py
233539msgid ""
233540"A bare and cold concrete floor with matching roof, could still insulate from"
233541" the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls are broken "
233542"down."
233543msgstr ""
233544
233545#. ~ Description for concrete floor
233546#: lang/json/terrain_from_json.py
233547msgid ""
233548"A bare and cold concrete floor with a streak of yellow paint, could still "
233549"insulate from the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls"
233550" are broken down."
233551msgstr ""
233552
233553#: lang/json/terrain_from_json.py
233554msgid "concrete floor, overhead light"
233555msgstr ""
233556
233557#. ~ Description for concrete floor, overhead light
233558#: lang/json/terrain_from_json.py
233559msgid ""
233560"A bare and cold concrete floor with a still-functioning light attached to "
233561"the ceiling above."
233562msgstr ""
233563
233564#: lang/json/terrain_from_json.py
233565msgid "wooden floor, overhead light"
233566msgstr ""
233567
233568#. ~ Description for wooden floor, overhead light
233569#: lang/json/terrain_from_json.py
233570msgid ""
233571"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, "
233572"with a still-functioning light attached to the ceiling above."
233573msgstr ""
233574
233575#: lang/json/terrain_from_json.py
233576msgid "metal floor, with overhead light"
233577msgstr ""
233578
233579#. ~ Description for metal floor, with overhead light
233580#: lang/json/terrain_from_json.py
233581msgid ""
233582"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls,"
233583" with a still-functioning light attached to the ceiling above."
233584msgstr ""
233585
233586#: lang/json/terrain_from_json.py
233587msgid "thump"
233588msgstr ""
233589
233590#: lang/json/terrain_from_json.py
233591msgid "small rebar roof cage"
233592msgstr ""
233593
233594#. ~ Description for small rebar roof cage
233595#: lang/json/terrain_from_json.py
233596msgid ""
233597"A series of structural support crafted from rebar in order to allow the "
233598"pouring of concrete for a more stable floor and roof."
233599msgstr ""
233600
233601#: lang/json/terrain_from_json.py
233602msgid "SCRRRASH!"
233603msgstr ""
233604
233605#: lang/json/terrain_from_json.py
233606msgid "reinforced concrete floor"
233607msgstr ""
233608
233609#. ~ Description for reinforced concrete floor
233610#: lang/json/terrain_from_json.py
233611msgid ""
233612"Extremely resilient floor made from carefully placed rebar and poured "
233613"concrete, capable of providing protection from the elements.  As for the "
233614"matching roof, it still requires supporting walls, otherwise it may very "
233615"well cave in."
233616msgstr ""
233617
233618#: lang/json/terrain_from_json.py
233619msgid "rebar roof cage"
233620msgstr ""
233621
233622#. ~ Description for rebar roof cage
233623#: lang/json/terrain_from_json.py
233624msgid ""
233625"A network of architecturally sound rebar in order to support a floor and "
233626"roof, looks like it's missing the poured concrete."
233627msgstr ""
233628
233629#: lang/json/terrain_from_json.py
233630msgid "half-built reinforced concrete floor"
233631msgstr ""
233632
233633#. ~ Description for half-built reinforced concrete floor
233634#: lang/json/terrain_from_json.py
233635msgid ""
233636"Unfinished series of rebar and poured concrete; the floor hasn't been "
233637"smoothed and the roof isn't quite filled in yet."
233638msgstr ""
233639
233640#: lang/json/terrain_from_json.py
233641msgid "rock floor"
233642msgstr ""
233643
233644#. ~ Description for rock floor
233645#: lang/json/terrain_from_json.py
233646msgid ""
233647"A relatively flat area of rock and stone.  Looks stable enough to be mined "
233648"with the proper mining gear."
233649msgstr ""
233650
233651#: lang/json/terrain_from_json.py
233652msgid "metal floor"
233653msgstr ""
233654
233655#. ~ Description for metal floor
233656#: lang/json/terrain_from_json.py
233657msgid ""
233658"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls,"
233659" with a matching roof."
233660msgstr ""
233661
233662#: lang/json/terrain_from_json.py
233663msgid "floor"
233664msgstr ""
233665
233666#. ~ Description for floor
233667#: lang/json/terrain_from_json.py
233668msgid ""
233669"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, "
233670"with wooden posts and beams supporting a roof."
233671msgstr ""
233672
233673#: lang/json/terrain_from_json.py
233674msgid "primitive floor"
233675msgstr ""
233676
233677#. ~ Description for primitive floor
233678#: lang/json/terrain_from_json.py
233679msgid "Timber floor and supports, holding up a sod roof."
233680msgstr ""
233681
233682#: lang/json/terrain_from_json.py
233683msgid "simple metal floor"
233684msgstr ""
233685
233686#. ~ Description for simple metal floor
233687#: lang/json/terrain_from_json.py
233688msgid ""
233689"A crudely welded together floor of metal with steel trusses and supporting "
233690"girders."
233691msgstr ""
233692
233693#: lang/json/terrain_from_json.py
233694msgid "waxed floor"
233695msgstr ""
233696
233697#. ~ Description for waxed floor
233698#: lang/json/terrain_from_json.py
233699msgid ""
233700"Hardwood flooring that has been treated with chemicals to improve slip "
233701"resistance and sliding, commonly for recreational sports."
233702msgstr ""
233703
233704#: lang/json/terrain_from_json.py
233705msgid "dirt floor"
233706msgstr ""
233707
233708#. ~ Description for dirt floor
233709#: lang/json/terrain_from_json.py
233710msgid ""
233711"Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with a "
233712"wooden ceiling above it."
233713msgstr ""
233714
233715#. ~ Description for dirt floor
233716#: lang/json/terrain_from_json.py
233717msgid ""
233718"Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with "
233719"thatched roof above it."
233720msgstr ""
233721
233722#: lang/json/terrain_from_json.py
233723msgid "metal grate"
233724msgstr ""
233725
233726#. ~ Description for metal grate
233727#: lang/json/terrain_from_json.py
233728msgid ""
233729"A type of walkway that can be used as protective covering over drains or "
233730"even used as a filter."
233731msgstr ""
233732
233733#: lang/json/terrain_from_json.py
233734msgid "utility light"
233735msgstr ""
233736
233737#. ~ Description for utility light
233738#: lang/json/terrain_from_json.py
233739msgid ""
233740"An industrial flood light set up to illuminate the surroundings.  Smashing "
233741"it doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage."
233742msgstr ""
233743
233744#: lang/json/terrain_from_json.py
233745msgid "wax floor"
233746msgstr ""
233747
233748#. ~ Description for wax floor
233749#: lang/json/terrain_from_json.py
233750msgid "A floor section made entirely out of wax."
233751msgstr ""
233752
233753#: lang/json/terrain_from_json.py
233754msgid "elevator"
233755msgstr ""
233756
233757#. ~ Description for elevator
233758#: lang/json/terrain_from_json.py
233759msgid "The interior section of an elevator."
233760msgstr ""
233761
233762#: lang/json/terrain_from_json.py
233763msgid "red floor"
233764msgstr ""
233765
233766#. ~ Description for red floor
233767#: lang/json/terrain_from_json.py
233768msgid "A red section of flooring."
233769msgstr ""
233770
233771#: lang/json/terrain_from_json.py
233772msgid "green floor"
233773msgstr ""
233774
233775#. ~ Description for green floor
233776#: lang/json/terrain_from_json.py
233777msgid "A green section of flooring."
233778msgstr ""
233779
233780#: lang/json/terrain_from_json.py
233781msgid "blue floor"
233782msgstr ""
233783
233784#. ~ Description for blue floor
233785#: lang/json/terrain_from_json.py
233786msgid "A blue section of flooring."
233787msgstr ""
233788
233789#: lang/json/terrain_from_json.py
233790msgid "carpet"
233791msgstr ""
233792
233793#. ~ Description for carpet
233794#: lang/json/terrain_from_json.py
233795msgid "Base carpet!"
233796msgstr ""
233797
233798#. ~ Description for carpet
233799#: lang/json/terrain_from_json.py
233800msgid "Soft red carpet."
233801msgstr ""
233802
233803#. ~ Description for yellow carpet
233804#: lang/json/terrain_from_json.py
233805msgid "Soft yellow carpet."
233806msgstr ""
233807
233808#. ~ Description for green carpet
233809#: lang/json/terrain_from_json.py
233810msgid "Soft green carpet."
233811msgstr ""
233812
233813#. ~ Description for purple carpet
233814#: lang/json/terrain_from_json.py
233815msgid "Soft purple carpet."
233816msgstr ""
233817
233818#: lang/json/terrain_from_json.py
233819msgid "Carpet"
233820msgstr ""
233821
233822#. ~ Description for Carpet
233823#: lang/json/terrain_from_json.py
233824msgid "Base concrete carpet!"
233825msgstr ""
233826
233827#: lang/json/terrain_from_json.py
233828msgid "industrial red carpet"
233829msgstr ""
233830
233831#. ~ Description for industrial red carpet
233832#: lang/json/terrain_from_json.py
233833msgid ""
233834"Firm, low-pile, high-durability carpet in a red color, for laying down on "
233835"bare concrete."
233836msgstr ""
233837
233838#: lang/json/terrain_from_json.py
233839msgid "industrial yellow carpet"
233840msgstr ""
233841
233842#. ~ Description for industrial yellow carpet
233843#: lang/json/terrain_from_json.py
233844msgid ""
233845"Firm, low-pile, high-durability carpet in a yellow color, for laying down on"
233846" bare concrete."
233847msgstr ""
233848
233849#: lang/json/terrain_from_json.py
233850msgid "industrial green carpet"
233851msgstr ""
233852
233853#. ~ Description for industrial green carpet
233854#: lang/json/terrain_from_json.py
233855msgid ""
233856"Firm, low-pile, high-durability carpet in a green color, for laying down on "
233857"bare concrete."
233858msgstr ""
233859
233860#: lang/json/terrain_from_json.py
233861msgid "industrial purple carpet"
233862msgstr ""
233863
233864#. ~ Description for industrial purple carpet
233865#: lang/json/terrain_from_json.py
233866msgid ""
233867"Firm, low-pile, high-durability carpet in a purple color, for laying down on"
233868" bare concrete."
233869msgstr ""
233870
233871#. ~ Description for carpet
233872#: lang/json/terrain_from_json.py
233873msgid "Base metal carpet!"
233874msgstr ""
233875
233876#: lang/json/terrain_from_json.py
233877msgid "bunker red carpet"
233878msgstr ""
233879
233880#. ~ Description for bunker red carpet
233881#: lang/json/terrain_from_json.py
233882msgid ""
233883"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a red color, with an "
233884"insulation layer beneath."
233885msgstr ""
233886
233887#: lang/json/terrain_from_json.py
233888msgid "bunker yellow carpet"
233889msgstr ""
233890
233891#. ~ Description for bunker yellow carpet
233892#: lang/json/terrain_from_json.py
233893msgid ""
233894"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a yellow color, with an "
233895"insulation layer beneath."
233896msgstr ""
233897
233898#: lang/json/terrain_from_json.py
233899msgid "bunker green carpet"
233900msgstr ""
233901
233902#. ~ Description for bunker green carpet
233903#: lang/json/terrain_from_json.py
233904msgid ""
233905"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a green color, with an "
233906"insulation layer beneath."
233907msgstr ""
233908
233909#: lang/json/terrain_from_json.py
233910msgid "bunker carpet purple"
233911msgstr ""
233912
233913#. ~ Description for bunker carpet purple
233914#: lang/json/terrain_from_json.py
233915msgid ""
233916"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a purple color, with an "
233917"insulation layer beneath."
233918msgstr ""
233919
233920#: lang/json/terrain_from_json.py
233921msgid "linoleum tile"
233922msgstr ""
233923
233924#. ~ Description for linoleum tile
233925#: lang/json/terrain_from_json.py
233926msgid ""
233927"A section of flooring made out of a tough, rubbery material.  Colored a "
233928"simple white."
233929msgstr ""
233930
233931#. ~ Description for linoleum tile
233932#: lang/json/terrain_from_json.py
233933msgid "A section of flooring made out of a tough, gray, rubbery material."
233934msgstr ""
233935
233936#: lang/json/terrain_from_json.py
233937msgid "painted waxed floor"
233938msgstr ""
233939
233940#. ~ Description for painted waxed floor
233941#: lang/json/terrain_from_json.py
233942msgid "This section of wax flooring has been painted."
233943msgstr ""
233944
233945#: lang/json/terrain_from_json.py
233946msgid "radiation platform"
233947msgstr ""
233948
233949#. ~ Description for radiation platform
233950#: lang/json/terrain_from_json.py
233951msgid ""
233952"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that "
233953"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily "
233954"hoisting the radioactive material stored within.  Operated from external "
233955"console."
233956msgstr ""
233957
233958#: lang/json/terrain_from_json.py
233959msgid "junk metal floor"
233960msgstr ""
233961
233962#. ~ Description for junk metal floor
233963#: lang/json/terrain_from_json.py
233964msgid ""
233965"A simple roof and floor of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a "
233966"makeshift frame.  Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  Hope "
233967"you like the sound of rain on corrugated metal."
233968msgstr ""
233969
233970#: lang/json/terrain_from_json.py
233971msgid "dirt"
233972msgstr ""
233973
233974#. ~ Description for dirt
233975#: lang/json/terrain_from_json.py
233976msgid ""
233977"It's dirt.  Looks like some fine soil for tillage.  Could also be dug out "
233978"for construction projects."
233979msgstr ""
233980
233981#. ~ Description for sand
233982#: lang/json/terrain_from_json.py
233983msgid ""
233984"A large area of fine sand that could be useful in a number of ways, if it "
233985"was extracted properly."
233986msgstr ""
233987
233988#: lang/json/terrain_from_json.py
233989msgid "mud"
233990msgstr ""
233991
233992#. ~ Description for mud
233993#: lang/json/terrain_from_json.py
233994msgid "An area of wet, slick mud."
233995msgstr ""
233996
233997#: lang/json/terrain_from_json.py
233998msgid "moss"
233999msgstr ""
234000
234001#. ~ Description for moss
234002#: lang/json/terrain_from_json.py
234003msgid "Moist spongy moss."
234004msgstr ""
234005
234006#: lang/json/terrain_from_json.py
234007msgid "clay"
234008msgstr ""
234009
234010#. ~ Description for clay
234011#: lang/json/terrain_from_json.py
234012msgid ""
234013"A field full of malleable clay, suitable for kiln firing if it was extracted"
234014" properly."
234015msgstr ""
234016
234017#: lang/json/terrain_from_json.py
234018msgid "mound of clay"
234019msgstr ""
234020
234021#. ~ Description for mound of clay
234022#: lang/json/terrain_from_json.py
234023msgid "A mound of clay soil."
234024msgstr ""
234025
234026#: lang/json/terrain_from_json.py
234027msgid "splosh!"
234028msgstr ""
234029
234030#: lang/json/terrain_from_json.py
234031msgid "paper floor"
234032msgstr ""
234033
234034#. ~ Description for paper floor
234035#: lang/json/terrain_from_json.py
234036msgid "Floor made of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva."
234037msgstr ""
234038
234039#: lang/json/terrain_from_json.py
234040msgid "mound of sand"
234041msgstr ""
234042
234043#. ~ Description for mound of sand
234044#: lang/json/terrain_from_json.py
234045msgid "A mound of sand."
234046msgstr ""
234047
234048#. ~ Description for mound of dirt
234049#: lang/json/terrain_from_json.py
234050msgid ""
234051"An area of heaped dirt, not easily traversable.  If examined more closely, "
234052"it's quite favorable for planting seeds and the like."
234053msgstr ""
234054
234055#. ~ Description for mound of dirt
234056#: lang/json/terrain_from_json.py
234057msgid ""
234058"A giant hill of dirt that looks like you could crawl inside for shelter."
234059msgstr ""
234060
234061#: lang/json/terrain_from_json.py
234062msgid "odd fault"
234063msgstr ""
234064
234065#. ~ Description for odd fault
234066#: lang/json/terrain_from_json.py
234067msgid ""
234068"An unnaturally humanoid-shaped hole, it seems oddly familiar.  There's a "
234069"strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow."
234070msgstr ""
234071
234072#: lang/json/terrain_from_json.py
234073msgid "grave"
234074msgstr ""
234075
234076#. ~ Description for grave
234077#: lang/json/terrain_from_json.py
234078msgid ""
234079"A dirt grave, with some grass growing on it.  At least some of the dead do "
234080"actually rest in peace."
234081msgstr ""
234082
234083#. ~ Description for grave
234084#: lang/json/terrain_from_json.py
234085msgid ""
234086"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it"
234087" out or to keep one inside from digging out of it.  Two planks mark this "
234088"place of someone's eternal rest."
234089msgstr ""
234090
234091#: lang/json/terrain_from_json.py
234092msgid "pavement"
234093msgstr ""
234094
234095#. ~ Description for pavement
234096#: lang/json/terrain_from_json.py
234097msgid ""
234098"A segment of asphalt, slowly degrading from cracks, frost heaves and lack of"
234099" maintenance."
234100msgstr ""
234101
234102#: lang/json/terrain_from_json.py
234103msgid "yellow pavement"
234104msgstr ""
234105
234106#. ~ Description for yellow pavement
234107#: lang/json/terrain_from_json.py
234108msgid ""
234109"Streaks of carefully aligned yellow paint mark the road to inform drivers "
234110"not to cross.  No one is enforcing these rules anymore."
234111msgstr ""
234112
234113#: lang/json/terrain_from_json.py
234114msgid "pedestrian crossing"
234115msgstr ""
234116
234117#. ~ Description for pedestrian crossing
234118#: lang/json/terrain_from_json.py
234119msgid ""
234120"White polymer lines painted on the pavement which indicate places where "
234121"pedestrians should cross the road."
234122msgstr ""
234123
234124#: lang/json/terrain_from_json.py
234125msgid "sidewalk"
234126msgstr ""
234127
234128#. ~ Description for sidewalk
234129#: lang/json/terrain_from_json.py
234130msgid ""
234131"An area of common poured concrete, damaged by frost heaves and large cracks "
234132"due to lack of maintenance."
234133msgstr ""
234134
234135#. ~ Description for concrete
234136#: lang/json/terrain_from_json.py
234137msgid ""
234138"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and "
234139"resistance to freeze-thaw cycles."
234140msgstr ""
234141
234142#. ~ Description for concrete
234143#: lang/json/terrain_from_json.py
234144msgid ""
234145"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and "
234146"resistance to freeze-thaw cycles.  Covered with a streak of yellow paint."
234147msgstr ""
234148
234149#: lang/json/terrain_from_json.py
234150msgid "wooden floor"
234151msgstr ""
234152
234153#. ~ Description for wooden floor
234154#: lang/json/terrain_from_json.py
234155msgid ""
234156"Wooden floor created from boards, packed tightly together and nailed down.  "
234157"Common in patios."
234158msgstr ""
234159
234160#. ~ Description for metal floor
234161#: lang/json/terrain_from_json.py
234162msgid ""
234163"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls."
234164msgstr ""
234165
234166#. ~ Description for dirt floor
234167#: lang/json/terrain_from_json.py
234168msgid "Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down."
234169msgstr ""
234170
234171#: lang/json/terrain_from_json.py
234172msgid "walnut tree"
234173msgstr ""
234174
234175#. ~ Description for walnut tree
234176#: lang/json/terrain_from_json.py
234177msgid ""
234178"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus.  If you look closely you "
234179"can see some unharvested walnuts.  You could cut it down with the right "
234180"tools."
234181msgstr ""
234182
234183#. ~ Description for walnut tree
234184#: lang/json/terrain_from_json.py
234185msgid ""
234186"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus.  You could cut it down with"
234187" the right tools."
234188msgstr ""
234189
234190#: lang/json/terrain_from_json.py
234191msgid "blackjack oak"
234192msgstr ""
234193
234194#. ~ Description for blackjack oak
234195#: lang/json/terrain_from_json.py
234196msgid ""
234197"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular "
234198"black plates split by narrow orange fissures.  You could peel off the bark "
234199"sections if you examined the tree more closely.  You could cut it down with "
234200"the right tools."
234201msgstr ""
234202
234203#. ~ Description for blackjack oak
234204#: lang/json/terrain_from_json.py
234205msgid ""
234206"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular "
234207"black plates split by narrow orange fissures.  All usable bark has been "
234208"stripped off.  You could cut it down with the right tools."
234209msgstr ""
234210
234211#: lang/json/terrain_from_json.py
234212msgid "chestnut tree"
234213msgstr ""
234214
234215#. ~ Description for chestnut tree
234216#: lang/json/terrain_from_json.py
234217msgid ""
234218"A massive tree belonging to the 'Castanea' genus.  If you look closely you "
234219"can see some unharvested chestnuts.  You could cut it down with the right "
234220"tools."
234221msgstr ""
234222
234223#. ~ Description for chestnut tree
234224#: lang/json/terrain_from_json.py
234225msgid ""
234226"A massive tree belonging to the 'Castanea' genus.  You could cut it down "
234227"with the right tools."
234228msgstr ""
234229
234230#: lang/json/terrain_from_json.py
234231msgid "beech tree"
234232msgstr ""
234233
234234#. ~ Description for beech tree
234235#: lang/json/terrain_from_json.py
234236msgid ""
234237"A massive tree belonging to the 'Fagus' genus.  If you look closely you can "
234238"see some unharvested beech nuts.  You could cut it down with the right "
234239"tools."
234240msgstr ""
234241
234242#. ~ Description for beech tree
234243#: lang/json/terrain_from_json.py
234244msgid ""
234245"A massive tree belonging to the 'Fagus' genus.  You could cut it down with "
234246"the right tools."
234247msgstr ""
234248
234249#: lang/json/terrain_from_json.py
234250msgid "hazelnut tree"
234251msgstr ""
234252
234253#. ~ Description for hazelnut tree
234254#: lang/json/terrain_from_json.py
234255msgid ""
234256"A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus.  If you look closely you can"
234257" see some unharvested hazelnuts.  You could cut it down with the right "
234258"tools."
234259msgstr ""
234260
234261#. ~ Description for hazelnut tree
234262#: lang/json/terrain_from_json.py
234263msgid ""
234264"A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus.  You could cut it down with "
234265"the right tools."
234266msgstr ""
234267
234268#: lang/json/terrain_from_json.py
234269msgid "oak tree"
234270msgstr ""
234271
234272#. ~ Description for oak tree
234273#: lang/json/terrain_from_json.py
234274msgid ""
234275"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found "
234276"throughout New England region.  If you look closely you can see some acorns "
234277"the squirrels haven't gotten yet.  You could cut it down with the right "
234278"tools."
234279msgstr ""
234280
234281#. ~ Description for oak tree
234282#: lang/json/terrain_from_json.py
234283msgid ""
234284"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found "
234285"throughout New England region.  You could cut it down with the right tools."
234286msgstr ""
234287
234288#: lang/json/terrain_from_json.py
234289msgid "cottonwood tree"
234290msgstr ""
234291
234292#. ~ Description for cottonwood tree
234293#: lang/json/terrain_from_json.py
234294msgid ""
234295"A large tree belonging to the 'Populus' genus, commonly found throughout New"
234296" England region.  You could cut it down with the right tools."
234297msgstr ""
234298
234299#: lang/json/terrain_from_json.py
234300msgid "elm tree"
234301msgstr ""
234302
234303#. ~ Description for elm tree
234304#: lang/json/terrain_from_json.py
234305msgid ""
234306"A large tree belonging to the 'Ulmus' genus, commonly found throughout New "
234307"England region.  You could cut it down with the right tools."
234308msgstr ""
234309
234310#: lang/json/terrain_from_json.py
234311msgid "dead tree"
234312msgstr ""
234313
234314#. ~ Description for dead tree
234315#: lang/json/terrain_from_json.py
234316msgid ""
234317"An indiscernible tree that has withered away, whether by weather, fire or "
234318"otherworldy.  You could cut it down with the right tools."
234319msgstr ""
234320
234321#: lang/json/terrain_from_json.py
234322msgid "young tree"
234323msgstr ""
234324
234325#. ~ Description for young tree
234326#: lang/json/terrain_from_json.py
234327msgid ""
234328"A relatively young sapling of an indeterminate species.  It could take "
234329"decades before reaching maturity, so there's no use waiting around."
234330msgstr ""
234331
234332#: lang/json/terrain_from_json.py
234333msgid "apple tree"
234334msgstr ""
234335
234336#. ~ Description for apple tree
234337#: lang/json/terrain_from_json.py
234338msgid ""
234339"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known "
234340"as apples.  If you examined the branches more closely, you could probably "
234341"find a few mature ones in autumn.  You could also cut it down with the right"
234342" tools."
234343msgstr ""
234344
234345#. ~ Description for apple tree
234346#: lang/json/terrain_from_json.py
234347msgid ""
234348"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known "
234349"as apples.  There doesn't appear to be any ripe apples now.  You could also "
234350"cut it down with the right tools."
234351msgstr ""
234352
234353#: lang/json/terrain_from_json.py
234354msgid "pear tree"
234355msgstr ""
234356
234357#. ~ Description for pear tree
234358#: lang/json/terrain_from_json.py
234359msgid ""
234360"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces viable "
234361"pears in the fall.  If you examined the branches more closely, you could "
234362"probably find a few mature ones.  You could also cut it down with the right "
234363"tools."
234364msgstr ""
234365
234366#. ~ Description for pear tree
234367#: lang/json/terrain_from_json.py
234368msgid ""
234369"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces viable "
234370"pears in the fall.  Looks like all the ripe pears have been picked.  You "
234371"could also cut it down with the right tools."
234372msgstr ""
234373
234374#: lang/json/terrain_from_json.py
234375msgid "coffee tree"
234376msgstr ""
234377
234378#. ~ Description for coffee tree
234379#: lang/json/terrain_from_json.py
234380msgid ""
234381"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces "
234382"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall.  If you examined the "
234383"branches more closely, you could probably find a few mature ones.  You could"
234384" also cut it down with the right tools."
234385msgstr ""
234386
234387#. ~ Description for coffee tree
234388#: lang/json/terrain_from_json.py
234389msgid ""
234390"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces "
234391"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall.  Looks like all the "
234392"ripe pods have been picked.  You could also cut it down with the right "
234393"tools."
234394msgstr ""
234395
234396#: lang/json/terrain_from_json.py
234397msgid "cherry tree"
234398msgstr ""
234399
234400#. ~ Description for cherry tree
234401#: lang/json/terrain_from_json.py
234402msgid ""
234403"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234404"cherries in the summer.  If you examined the foliage more closely, you could"
234405" probably find some viable clusters.  You could also cut it down with the "
234406"right tools."
234407msgstr ""
234408
234409#. ~ Description for cherry tree
234410#: lang/json/terrain_from_json.py
234411msgid ""
234412"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234413"cherries in the summer.  Looks like all the ripe bunches of cherries have "
234414"been picked.  You could also cut it down with the right tools."
234415msgstr ""
234416
234417#: lang/json/terrain_from_json.py
234418msgid "juniper tree"
234419msgstr ""
234420
234421#. ~ Description for juniper tree
234422#: lang/json/terrain_from_json.py
234423msgid ""
234424"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries"
234425" grow over two to three years, first flowering.  On the second year "
234426"producing a green berry, the last, they produce their more famed blue "
234427"varieties.  If you examined the foliage more closely, you could probably "
234428"find some viable clusters.  You could also cut it down with the right tools."
234429msgstr ""
234430
234431#. ~ Description for juniper tree
234432#: lang/json/terrain_from_json.py
234433msgid ""
234434"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries"
234435" grow over two to three years.  In the first year they flower, in the second"
234436" year they produce a green berry, the last, they produce their more famed "
234437"blue varieties.  Looks like all the ripe bunches of berries have been "
234438"picked.  You could also cut it down with the right tools."
234439msgstr ""
234440
234441#: lang/json/terrain_from_json.py
234442msgid "peach tree"
234443msgstr ""
234444
234445#. ~ Description for peach tree
234446#: lang/json/terrain_from_json.py
234447msgid ""
234448"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234449"peaches in the summer.  If you examined the branches more closely, you could"
234450" probably find some mature peaches.  You could also cut it down with the "
234451"right tools."
234452msgstr ""
234453
234454#. ~ Description for peach tree
234455#: lang/json/terrain_from_json.py
234456msgid ""
234457"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234458"peaches in the summer.  Looks like all the ripe peaches have been picked.  "
234459"You could also cut it down with the right tools."
234460msgstr ""
234461
234462#: lang/json/terrain_from_json.py
234463msgid "apricot tree"
234464msgstr ""
234465
234466#. ~ Description for apricot tree
234467#: lang/json/terrain_from_json.py
234468msgid ""
234469"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England.  "
234470"It produces apricots in the summer.  If you examined the spurs more closely,"
234471" you could probably find some mature apricots.  You could also cut it down "
234472"with the right tools."
234473msgstr ""
234474
234475#. ~ Description for apricot tree
234476#: lang/json/terrain_from_json.py
234477msgid ""
234478"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England.  "
234479"It produces apricots in the summer.  Looks like all the ripe apricots have "
234480"been picked.  You could also cut it down with the right tools."
234481msgstr ""
234482
234483#: lang/json/terrain_from_json.py
234484msgid "plum tree"
234485msgstr ""
234486
234487#. ~ Description for plum tree
234488#: lang/json/terrain_from_json.py
234489msgid ""
234490"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it "
234491"produces plums in the summer.  If you examined the spurs more closely, you "
234492"could probably find some ripe plums.  You could also cut it down with the "
234493"right tools."
234494msgstr ""
234495
234496#. ~ Description for plum tree
234497#: lang/json/terrain_from_json.py
234498msgid ""
234499"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it "
234500"produces plums in the summer.  Looks like all the ripe plums have been "
234501"picked.  You could also cut it down with the right tools."
234502msgstr ""
234503
234504#: lang/json/terrain_from_json.py
234505msgid "mulberry tree"
234506msgstr ""
234507
234508#. ~ Description for mulberry tree
234509#: lang/json/terrain_from_json.py
234510msgid ""
234511"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known "
234512"as mulberries.  In the summer many berries can be picked.  You could also "
234513"cut it down with the right tools."
234514msgstr ""
234515
234516#. ~ Description for mulberry tree
234517#: lang/json/terrain_from_json.py
234518msgid ""
234519"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known "
234520"as mulberries.  There doesn't appear to be any ripe mulberries now.  You "
234521"could also cut it down with the right tools."
234522msgstr ""
234523
234524#: lang/json/terrain_from_json.py
234525msgid "elderberry tree"
234526msgstr ""
234527
234528#. ~ Description for elderberry tree
234529#: lang/json/terrain_from_json.py
234530msgid ""
234531"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly "
234532"known as elderberries.  In the summer many berries can be picked.  You could"
234533" also cut it down with the right tools."
234534msgstr ""
234535
234536#. ~ Description for elderberry tree
234537#: lang/json/terrain_from_json.py
234538msgid ""
234539"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly "
234540"known as elderberries.  There doesn't appear to be any ripe elderberries "
234541"now.  You could also cut it down with the right tools."
234542msgstr ""
234543
234544#: lang/json/terrain_from_json.py
234545msgid "pine tree"
234546msgstr ""
234547
234548#. ~ Description for pine tree
234549#: lang/json/terrain_from_json.py
234550msgid ""
234551"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
234552"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
234553"If you examined the tree more closely, you might find usable sticky whorls "
234554"and unharvested pinecones.  Also, you could cut it down with the right "
234555"tools."
234556msgstr ""
234557
234558#. ~ Description for pine tree
234559#: lang/json/terrain_from_json.py
234560msgid ""
234561"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
234562"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
234563"Some of the branches have been stripped away and many of the pinecones "
234564"aren't developed fully yet, but given a season, it could be harvestable "
234565"again.  Also, you could cut it down with the right tools."
234566msgstr ""
234567
234568#: lang/json/terrain_from_json.py
234569msgid "dead pine tree"
234570msgstr ""
234571
234572#. ~ Description for dead pine tree
234573#: lang/json/terrain_from_json.py
234574msgid ""
234575"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
234576"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
234577"This trees branches are bare, and it appears to be dead.  You could cut it "
234578"down with the right tools."
234579msgstr ""
234580
234581#: lang/json/terrain_from_json.py
234582msgid "birch tree"
234583msgstr ""
234584
234585#. ~ Description for birch tree
234586#: lang/json/terrain_from_json.py
234587msgid ""
234588"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling"
234589" bark.  Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. "
234590"populifolia' are the most common in the New England region.  You could tear "
234591"off some strips of bark if you examined the tree more closely.  You could "
234592"cut it down with the right tools."
234593msgstr ""
234594
234595#. ~ Description for birch tree
234596#: lang/json/terrain_from_json.py
234597msgid ""
234598"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling"
234599" bark.  Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. "
234600"populifolia' are the most common in the New England region.  Looks like "
234601"there isn't enough rhytidome to peel off yet.  You could cut it down with "
234602"the right tools."
234603msgstr ""
234604
234605#: lang/json/terrain_from_json.py
234606msgid "willow tree"
234607msgstr ""
234608
234609#. ~ Description for willow tree
234610#: lang/json/terrain_from_json.py
234611msgid ""
234612"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long thin leafy "
234613"branches that hang down like curtains.  You could tear off some bark.  You "
234614"could cut it down with the right tools."
234615msgstr ""
234616
234617#. ~ Description for willow tree
234618#: lang/json/terrain_from_json.py
234619msgid ""
234620"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long thin leafy "
234621"branches that hang down like curtains.  Looks like all usable bark has been "
234622"torn off, and new rhytidomes have not formed yet.  You could cut it down "
234623"with the right tools."
234624msgstr ""
234625
234626#: lang/json/terrain_from_json.py
234627msgid "maple tree"
234628msgstr ""
234629
234630#. ~ Description for maple tree
234631#: lang/json/terrain_from_json.py
234632msgid ""
234633"A large deciduous tree of the 'Acer' genus.  The leaves are distinctively "
234634"shaped with five prongs.  It could be tapped in order to extract maple "
234635"syrup.  You could cut it down with the right tools."
234636msgstr ""
234637
234638#. ~ Description for maple tree
234639#: lang/json/terrain_from_json.py
234640msgid ""
234641"A large deciduous tree of the 'Acer' genus.  The leaves are distinctively "
234642"shaped with five prongs.  A spigot is wedged into the trunk, and sweet maple"
234643" syrup can be extracted.  You could cut it down with the right tools."
234644msgstr ""
234645
234646#: lang/json/terrain_from_json.py
234647msgid "hickory tree"
234648msgstr ""
234649
234650#. ~ Description for hickory tree
234651#: lang/json/terrain_from_json.py
234652msgid ""
234653"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  You could look for hickory nuts"
234654" if you examined the tree more closely.  You could cut it down with the "
234655"right tools."
234656msgstr ""
234657
234658#. ~ Description for hickory tree
234659#: lang/json/terrain_from_json.py
234660msgid ""
234661"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  It looks like the tree has been"
234662" picked clean of hickory nuts.  You could cut it down with the right tools."
234663msgstr ""
234664
234665#: lang/json/terrain_from_json.py
234666msgid "pistachio tree"
234667msgstr ""
234668
234669#. ~ Description for pistachio tree
234670#: lang/json/terrain_from_json.py
234671msgid ""
234672"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus.  This is a cultivated tree, and is"
234673" not native to this region.  You could look for pistachio nuts if you "
234674"examined the tree more closely.  You could cut it down with the right tools."
234675msgstr ""
234676
234677#. ~ Description for pistachio tree
234678#: lang/json/terrain_from_json.py
234679msgid ""
234680"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus.  This is a cultivated tree, and is"
234681" not native to this region.  Unfortunately, it looks like it has been picked"
234682" clean of pistachio nuts.  You could cut it down with the right tools."
234683msgstr ""
234684
234685#: lang/json/terrain_from_json.py
234686msgid "almond tree"
234687msgstr ""
234688
234689#. ~ Description for almond tree
234690#: lang/json/terrain_from_json.py
234691msgid ""
234692"A deciduous tree of the 'Prunus' genus.  This is a cultivated tree, and is "
234693"not native to this region.  You could look for fresh almonds if you examined"
234694" the tree more closely.  You could cut it down with the right tools."
234695msgstr ""
234696
234697#. ~ Description for almond tree
234698#: lang/json/terrain_from_json.py
234699msgid ""
234700"A deciduous tree of the 'Prunus' genus.  This is a cultivated tree, and is "
234701"not native to this region.  There are no almonds left to pick on the tree.  "
234702"You could cut it down with the right tools."
234703msgstr ""
234704
234705#: lang/json/terrain_from_json.py
234706msgid "pecan tree"
234707msgstr ""
234708
234709#. ~ Description for pecan tree
234710#: lang/json/terrain_from_json.py
234711msgid ""
234712"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  You could look for pecan nuts "
234713"if you examined the tree more closely.  You could cut it down with the right"
234714" tools."
234715msgstr ""
234716
234717#. ~ Description for pecan tree
234718#: lang/json/terrain_from_json.py
234719msgid ""
234720"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  It doesn't look like there are "
234721"any pecan nuts left on the tree.  You could cut it down with the right "
234722"tools."
234723msgstr ""
234724
234725#: lang/json/terrain_from_json.py
234726msgid "dead hickory tree"
234727msgstr ""
234728
234729#. ~ Description for dead hickory tree
234730#: lang/json/terrain_from_json.py
234731msgid ""
234732"The dead remnants of a tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  Nothing "
234733"useful can be foraged from this poor, dead tree.  You could cut it down with"
234734" the right tools."
234735msgstr ""
234736
234737#. ~ Description for underbrush
234738#: lang/json/terrain_from_json.py
234739msgid ""
234740"Small plants and shrubs that decorate the forest.  An observant forager "
234741"could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it."
234742msgstr ""
234743
234744#: lang/json/terrain_from_json.py
234745msgid "brush."
234746msgstr ""
234747
234748#. ~ Description for underbrush
234749#: lang/json/terrain_from_json.py
234750msgid ""
234751"Small plants and shrubs that decorate the forest.  It has been rummaged "
234752"through and doesn't have anything useful left to forage from it."
234753msgstr ""
234754
234755#. ~ Description for underbrush
234756#: lang/json/terrain_from_json.py
234757msgid ""
234758"Small plants and shrubs that decorate the forest.  It has been rummaged "
234759"through and doesn't have anything useful left to forage from it.  Frost "
234760"covers it."
234761msgstr ""
234762
234763#: lang/json/terrain_from_json.py
234764msgid "shrub"
234765msgstr ""
234766
234767#. ~ Description for shrub
234768#: lang/json/terrain_from_json.py
234769msgid "A small shrub."
234770msgstr ""
234771
234772#: lang/json/terrain_from_json.py
234773msgid "peanut bush"
234774msgstr ""
234775
234776#. ~ Description for peanut bush
234777#: lang/json/terrain_from_json.py
234778msgid "A small bush of crunchy peanuts."
234779msgstr ""
234780
234781#. ~ Description for peanut bush
234782#: lang/json/terrain_from_json.py
234783msgid "A small peanut bush that's fruitless."
234784msgstr ""
234785
234786#: lang/json/terrain_from_json.py
234787msgid "blueberry bush"
234788msgstr ""
234789
234790#. ~ Description for blueberry bush
234791#: lang/json/terrain_from_json.py
234792msgid "A small bush of sweet blueberries."
234793msgstr ""
234794
234795#. ~ Description for blueberry bush
234796#: lang/json/terrain_from_json.py
234797msgid "A small blueberry bush that's fruitless."
234798msgstr ""
234799
234800#: lang/json/terrain_from_json.py
234801msgid "strawberry bush"
234802msgstr ""
234803
234804#. ~ Description for strawberry bush
234805#: lang/json/terrain_from_json.py
234806msgid "A small bush of juicy strawberries."
234807msgstr ""
234808
234809#. ~ Description for strawberry bush
234810#: lang/json/terrain_from_json.py
234811msgid "A small strawberry bush that's fruitless."
234812msgstr ""
234813
234814#: lang/json/terrain_from_json.py
234815msgid "blackberry bush"
234816msgstr ""
234817
234818#. ~ Description for blackberry bush
234819#: lang/json/terrain_from_json.py
234820msgid "A small bush of delicious blackberries.  Watch out for its thorns!"
234821msgstr ""
234822
234823#. ~ Description for blackberry bush
234824#: lang/json/terrain_from_json.py
234825msgid "A small blackberry bush that's fruitless.  Watch out for its thorns!"
234826msgstr ""
234827
234828#: lang/json/terrain_from_json.py
234829msgid "huckleberry bush"
234830msgstr ""
234831
234832#. ~ Description for huckleberry bush
234833#: lang/json/terrain_from_json.py
234834msgid "A small bush of huckleberries, often mistaken as blueberries."
234835msgstr ""
234836
234837#. ~ Description for huckleberry bush
234838#: lang/json/terrain_from_json.py
234839msgid "A small huckleberry bush that's fruitless."
234840msgstr ""
234841
234842#: lang/json/terrain_from_json.py
234843msgid "raspberry bush"
234844msgstr ""
234845
234846#. ~ Description for raspberry bush
234847#: lang/json/terrain_from_json.py
234848msgid "A small bush of delicious raspberries.  Watch out for its thorns!"
234849msgstr ""
234850
234851#. ~ Description for raspberry bush
234852#: lang/json/terrain_from_json.py
234853msgid "A small raspberry bush that's fruitless.  Watch out for its thorns!"
234854msgstr ""
234855
234856#: lang/json/terrain_from_json.py
234857msgid "grape bush"
234858msgstr ""
234859
234860#. ~ Description for grape bush
234861#: lang/json/terrain_from_json.py
234862msgid "A bush of a different species invaded by vines of grapes."
234863msgstr ""
234864
234865#. ~ Description for grape bush
234866#: lang/json/terrain_from_json.py
234867msgid ""
234868"A bush of a different species invaded by grape vines but they're fruitless."
234869msgstr ""
234870
234871#: lang/json/terrain_from_json.py
234872msgid "rose bush"
234873msgstr ""
234874
234875#. ~ Description for rose bush
234876#: lang/json/terrain_from_json.py
234877msgid ""
234878"A fat bush of beautiful red roses, if only you could get a date!  Watch out "
234879"for its thorns!"
234880msgstr ""
234881
234882#. ~ Description for rose bush
234883#: lang/json/terrain_from_json.py
234884msgid ""
234885"A fat rose bush that currently has no blooms.  Watch out for its thorns!"
234886msgstr ""
234887
234888#: lang/json/terrain_from_json.py
234889msgid "hydrangea bush"
234890msgstr ""
234891
234892#. ~ Description for hydrangea bush
234893#: lang/json/terrain_from_json.py
234894msgid "A fat, bush of fragrant blue hydrangeas."
234895msgstr ""
234896
234897#. ~ Description for hydrangea bush
234898#: lang/json/terrain_from_json.py
234899msgid "A fat hydrangea bush that currently has no blooms."
234900msgstr ""
234901
234902#: lang/json/terrain_from_json.py
234903msgid "lilac bush"
234904msgstr ""
234905
234906#. ~ Description for lilac bush
234907#: lang/json/terrain_from_json.py
234908msgid "A wide, bush of bright pinkish purple lilacs."
234909msgstr ""
234910
234911#. ~ Description for lilac bush
234912#: lang/json/terrain_from_json.py
234913msgid "A wide lilac bush that currently has no blooms."
234914msgstr ""
234915
234916#: lang/json/terrain_from_json.py
234917msgid "tree trunk"
234918msgstr ""
234919
234920#. ~ Description for tree trunk
234921#: lang/json/terrain_from_json.py
234922msgid ""
234923"A section of trunk from a tree that has been cut down.  Can be sawn into "
234924"logs with the right tool."
234925msgstr ""
234926
234927#: lang/json/terrain_from_json.py
234928msgid "tree stump"
234929msgstr ""
234930
234931#. ~ Description for tree stump
234932#: lang/json/terrain_from_json.py
234933msgid "A tree stump, remnant of a tree that has been cut down."
234934msgstr ""
234935
234936#: lang/json/terrain_from_json.py
234937msgid "woodchips"
234938msgstr ""
234939
234940#. ~ Description for woodchips
234941#: lang/json/terrain_from_json.py
234942msgid ""
234943"Small splinters of wood laid out in a layer to prevent unwanted plants from "
234944"growing."
234945msgstr ""
234946
234947#. ~ Description for grass
234948#: lang/json/terrain_from_json.py
234949msgid ""
234950"An area of hardy Kentucky bluegrass about ankle high.  Cutting the grass "
234951"short enough would destroy the root system, causing this area to turn into a"
234952" patch of dirt."
234953msgstr ""
234954
234955#: lang/json/terrain_from_json.py
234956msgid "white grass"
234957msgstr ""
234958
234959#. ~ Description for white grass
234960#: lang/json/terrain_from_json.py
234961msgid ""
234962"A section of Kentucky bluegrass covered in white latex-based paint, with "
234963"neat lines designed for recreational sports."
234964msgstr ""
234965
234966#: lang/json/terrain_from_json.py
234967msgid "long grass"
234968msgstr ""
234969
234970#. ~ Description for long grass
234971#: lang/json/terrain_from_json.py
234972msgid "Long shaggy grass about shin high."
234973msgstr ""
234974
234975#: lang/json/terrain_from_json.py
234976msgid "tall grass"
234977msgstr ""
234978
234979#. ~ Description for tall grass
234980#: lang/json/terrain_from_json.py
234981msgid "Tall grass about head high."
234982msgstr ""
234983
234984#: lang/json/terrain_from_json.py
234985msgid "dead grass"
234986msgstr ""
234987
234988#. ~ Description for dead grass
234989#: lang/json/terrain_from_json.py
234990msgid "Long shaggy grass that hasn't been cut recently."
234991msgstr ""
234992
234993#: lang/json/terrain_from_json.py
234994msgid "golf green"
234995msgstr ""
234996
234997#. ~ Description for golf green
234998#: lang/json/terrain_from_json.py
234999msgid "Grass mowed very short and neat."
235000msgstr ""
235001
235002#: lang/json/terrain_from_json.py
235003msgid "golf hole"
235004msgstr ""
235005
235006#. ~ Description for golf hole
235007#: lang/json/terrain_from_json.py
235008msgid "A small plastic cup embedded in the grass."
235009msgstr ""
235010
235011#: lang/json/terrain_from_json.py
235012msgid "fern"
235013msgstr ""
235014
235015#. ~ Description for fern
235016#: lang/json/terrain_from_json.py
235017msgid ""
235018"A short plant with thousands of leaves which grow in a fractal pattern from "
235019"the stem."
235020msgstr ""
235021
235022#. ~ Description for fern
235023#: lang/json/terrain_from_json.py
235024msgid ""
235025"A short plant with thousands leaves which grow in a fractal pattern, without"
235026" any curled shoots."
235027msgstr ""
235028
235029#: lang/json/terrain_from_json.py
235030msgid "marloss bush"
235031msgstr ""
235032
235033#. ~ Description for marloss bush
235034#: lang/json/terrain_from_json.py
235035msgid ""
235036"This alien plant superficially resembles a blueberry bush, and hangs with "
235037"large, juicy pink pomes that emit a heady, fruity aroma."
235038msgstr ""
235039
235040#: lang/json/terrain_from_json.py
235041msgid "poof!"
235042msgstr ""
235043
235044#: lang/json/terrain_from_json.py
235045msgid "fungal bed"
235046msgstr ""
235047
235048#. ~ Description for fungal bed
235049#: lang/json/terrain_from_json.py
235050msgid "Fungus grows thick here, obscuring the ground beneath it."
235051msgstr ""
235052
235053#: lang/json/terrain_from_json.py
235054msgid "fungal floor"
235055msgstr ""
235056
235057#. ~ Description for fungal floor
235058#: lang/json/terrain_from_json.py
235059msgid ""
235060"Grayish mold coats both the floor and the roof here, silent and still.  "
235061"Stray spores waft through the air."
235062msgstr ""
235063
235064#. ~ Description for fungal floor
235065#: lang/json/terrain_from_json.py
235066msgid "Grayish mold coats the floor here, silent and still."
235067msgstr ""
235068
235069#. ~ Description for fungal floor
235070#: lang/json/terrain_from_json.py
235071msgid "Grayish mold coats the ground here, silent and still."
235072msgstr ""
235073
235074#. ~ Description for fungal wall
235075#: lang/json/terrain_from_json.py
235076msgid ""
235077"Several thick, large tendrils of fungus perforate the wall here, piercing "
235078"straight through it from the outside.  Despite the apparent damage, the wall"
235079" is still structurally sound."
235080msgstr ""
235081
235082#. ~ Description for fungal wall
235083#: lang/json/terrain_from_json.py
235084msgid ""
235085"The fungus here has grown thickly and tightly enough to form a solid wall.  "
235086"It feels very stiff to the touch, and seems to be very strong."
235087msgstr ""
235088
235089#: lang/json/terrain_from_json.py
235090msgid "fungal mound"
235091msgstr ""
235092
235093#. ~ Description for fungal mound
235094#: lang/json/terrain_from_json.py
235095msgid "A mound of fungal matter, intertwined in itself."
235096msgstr ""
235097
235098#: lang/json/terrain_from_json.py
235099msgid "fungal shrub"
235100msgstr ""
235101
235102#. ~ Description for fungal shrub
235103#: lang/json/terrain_from_json.py
235104msgid ""
235105"This shrub has been completely absorbed by the mushrooms.  Its branches "
235106"droop and have lost much of their structure, and its leaves have vanished, "
235107"replaced by fleshy gray sacks that visibly expand and contract."
235108msgstr ""
235109
235110#: lang/json/terrain_from_json.py
235111msgid "fungal tree"
235112msgstr ""
235113
235114#. ~ Description for fungal tree
235115#: lang/json/terrain_from_json.py
235116msgid ""
235117"Once tall and majestic, this tree is now a slave to the fungus like the "
235118"landscape around it.  Its bark is penetrated by and covered with fungal "
235119"tendrils, and the canopy has rotted away, leaving only the branches, "
235120"stretching forlornly to the sky as if to escape the infection overrunning "
235121"it."
235122msgstr ""
235123
235124#: lang/json/terrain_from_json.py
235125msgid "young fungal tree"
235126msgstr ""
235127
235128#. ~ Description for young fungal tree
235129#: lang/json/terrain_from_json.py
235130msgid "A small sapling poking through the ground, infested by fungal mold."
235131msgstr ""
235132
235133#: lang/json/terrain_from_json.py
235134msgid "marloss tree"
235135msgstr ""
235136
235137#. ~ Description for marloss tree
235138#: lang/json/terrain_from_json.py
235139msgid ""
235140"This tree stands as a stark outlier to the landscape around it.  Despite its"
235141" infestation, its leaves wave proudly in the wind, colored pinkish-white.  "
235142"Its branches are heavy with pink fruit that looks both mutated and "
235143"delicious."
235144msgstr ""
235145
235146#: lang/json/terrain_from_json.py
235147msgid "shallow water"
235148msgstr ""
235149
235150#. ~ Description for shallow water
235151#: lang/json/terrain_from_json.py
235152msgid ""
235153"The water isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
235154"gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
235155msgstr ""
235156
235157#: lang/json/terrain_from_json.py
235158msgid "deep water"
235159msgstr ""
235160
235161#. ~ Description for deep water
235162#: lang/json/terrain_from_json.py
235163msgid ""
235164"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here.  With a"
235165" watertight container, you could gather fresh water from here.  Not safe to "
235166"drink as is."
235167msgstr ""
235168
235169#: lang/json/terrain_from_json.py
235170msgid "murky shallow water"
235171msgstr ""
235172
235173#. ~ Description for murky shallow water
235174#: lang/json/terrain_from_json.py
235175msgid ""
235176"The water isn't too deep here but is murky with organic matter.  With a "
235177"watertight container, you could gather fetid water from here.  Not safe to "
235178"drink as is."
235179msgstr ""
235180
235181#. ~ Description for murky shallow water
235182#: lang/json/terrain_from_json.py
235183msgid ""
235184"The water isn't too deep here but it is murky with organic matter.  With a "
235185"watertight container, you could gather fetid water from here.  Not safe to "
235186"drink as is."
235187msgstr ""
235188
235189#: lang/json/terrain_from_json.py
235190msgid "flowing shallow water"
235191msgstr ""
235192
235193#. ~ Description for flowing shallow water
235194#: lang/json/terrain_from_json.py
235195msgid ""
235196"The streaming water isn't too deep here.  With a watertight container, you "
235197"could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is, although "
235198"probably safer than stagnant water."
235199msgstr ""
235200
235201#: lang/json/terrain_from_json.py
235202msgid "flowing deep water"
235203msgstr ""
235204
235205#. ~ Description for flowing deep water
235206#: lang/json/terrain_from_json.py
235207msgid ""
235208"The streaming water looks deep here.  With a watertight container, you could"
235209" gather fresh water from here.  Not safe to drink as is, although probably "
235210"safer than stagnant water."
235211msgstr ""
235212
235213#. ~ Description for shallow water
235214#: lang/json/terrain_from_json.py
235215msgid ""
235216"The water isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
235217"gather salt water from here."
235218msgstr ""
235219
235220#. ~ Description for deep water
235221#: lang/json/terrain_from_json.py
235222msgid ""
235223"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here.  With a"
235224" watertight container, you could gather salt water from here."
235225msgstr ""
235226
235227#: lang/json/terrain_from_json.py
235228msgid "pool water"
235229msgstr ""
235230
235231#. ~ Description for pool water
235232#: lang/json/terrain_from_json.py
235233msgid ""
235234"A deep pool full of water.  Never swim without a lifeguard present.  Even "
235235"though monsters probably ate them."
235236msgstr ""
235237
235238#: lang/json/terrain_from_json.py
235239msgid "shallow pool water"
235240msgstr ""
235241
235242#. ~ Description for shallow pool water
235243#: lang/json/terrain_from_json.py
235244msgid "A shallow pool of water."
235245msgstr ""
235246
235247#: lang/json/terrain_from_json.py
235248msgid "sewage"
235249msgstr ""
235250
235251#. ~ Description for sewage
235252#: lang/json/terrain_from_json.py
235253msgid ""
235254"Gross.  Sewage water flows through here.  As if it needed saying, this isn't"
235255" safe to drink."
235256msgstr ""
235257
235258#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
235259msgid "lava"
235260msgstr ""
235261
235262#. ~ Description for lava
235263#: lang/json/terrain_from_json.py
235264msgid ""
235265"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten rock and/or metal.  In "
235266"some places, lava-grilled steak is a delicacy."
235267msgstr ""
235268
235269#: lang/json/terrain_from_json.py
235270msgid "submersed water"
235271msgstr ""
235272
235273#. ~ Description for submersed water
235274#: lang/json/terrain_from_json.py
235275msgid ""
235276"You are submerged below the surface of the water, your feet can't touch the "
235277"ground.  With a watertight container, you could gather fresh water from "
235278"here.  Not safe to drink as is."
235279msgstr ""
235280
235281#: lang/json/terrain_from_json.py
235282msgid "lake bed"
235283msgstr ""
235284
235285#. ~ Description for lake bed
235286#: lang/json/terrain_from_json.py
235287msgid ""
235288"You are standing at the bottom of a body of fresh water.  With a watertight "
235289"container, you could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
235290msgstr ""
235291
235292#: lang/json/terrain_from_json.py
235293msgid "ocean bed"
235294msgstr ""
235295
235296#. ~ Description for ocean bed
235297#: lang/json/terrain_from_json.py
235298msgid ""
235299"You are standing at the bottom of a body of salt water.  With a watertight "
235300"container, you could gather salt water from here.  Not safe to drink as is."
235301msgstr ""
235302
235303#: lang/json/terrain_from_json.py
235304msgid "bulkhead"
235305msgstr ""
235306
235307#. ~ Description for bulkhead
235308#: lang/json/terrain_from_json.py
235309msgid ""
235310"The top of a submerged structure.  With a watertight container, you could "
235311"gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
235312msgstr ""
235313
235314#. ~ Description for bulkhead
235315#: lang/json/terrain_from_json.py
235316msgid "The bottom of a submerged structure."
235317msgstr ""
235318
235319#: lang/json/terrain_from_json.py
235320msgid "submerged concrete"
235321msgstr ""
235322
235323#. ~ Description for submerged concrete
235324#: lang/json/terrain_from_json.py
235325msgid ""
235326"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of "
235327"concrete.  With a watertight container, you could gather fresh water from "
235328"here.  Not safe to drink as is."
235329msgstr ""
235330
235331#. ~ Description for submerged concrete
235332#: lang/json/terrain_from_json.py
235333msgid ""
235334"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of concrete"
235335" with yelllow paint.  With a watertight container, you could gather fresh "
235336"water from here.  Not safe to drink as is."
235337msgstr ""
235338
235339#: lang/json/terrain_from_json.py
235340msgid "hot spring water"
235341msgstr ""
235342
235343#. ~ Description for hot spring water
235344#: lang/json/terrain_from_json.py
235345msgid ""
235346"Scalding hot water, not particulary safe for swimming.  With a watertight "
235347"container, you could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
235348msgstr ""
235349
235350#: lang/json/terrain_from_json.py
235351msgid "metal compactor"
235352msgstr ""
235353
235354#. ~ Description for metal compactor
235355#: lang/json/terrain_from_json.py
235356msgid ""
235357"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and "
235358"press them into basic shapes, ready for further crafting."
235359msgstr ""
235360
235361#: lang/json/terrain_from_json.py
235362msgid "gasoline pump"
235363msgstr ""
235364
235365#. ~ Description for gasoline pump
235366#: lang/json/terrain_from_json.py
235367msgid ""
235368"Precious GASOLINE.  The former world bowed to their petroleum god as it led "
235369"them to their ruin.  There's plenty left over to fuel your inner road "
235370"warrior.  If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may "
235371"have to pay at a nearby terminal."
235372msgstr ""
235373
235374#: lang/json/terrain_from_json.py
235375msgid "smashed gas pump"
235376msgstr ""
235377
235378#. ~ Description for smashed gas pump
235379#: lang/json/terrain_from_json.py
235380msgid ""
235381"The horror!  This gasoline pump has been destroyed, denying you access to "
235382"the liquid gold."
235383msgstr ""
235384
235385#: lang/json/terrain_from_json.py
235386msgid "diesel pump"
235387msgstr ""
235388
235389#. ~ Description for diesel pump
235390#: lang/json/terrain_from_json.py
235391msgid ""
235392"This is a diesel fuel pump.  This roadside attraction provides all the "
235393"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized "
235394"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond.  If it doesn't "
235395"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the "
235396"nearby payment terminal."
235397msgstr ""
235398
235399#: lang/json/terrain_from_json.py
235400msgid "smashed diesel pump"
235401msgstr ""
235402
235403#. ~ Description for smashed diesel pump
235404#: lang/json/terrain_from_json.py
235405msgid ""
235406"You're not getting any diesel out of this pump any time soon.  Some "
235407"barbarian decided to take their frustration out on it."
235408msgstr ""
235409
235410#: lang/json/terrain_from_json.py
235411msgid "JP8 pump"
235412msgstr ""
235413
235414#. ~ Description for JP8 pump
235415#: lang/json/terrain_from_json.py
235416msgid ""
235417"This pump is filled with JP8.  If this gas dispenser doesn't give up the "
235418"goods for free, you may have to pay at a nearby terminal."
235419msgstr ""
235420
235421#: lang/json/terrain_from_json.py
235422msgid "smashed JP8 pump"
235423msgstr ""
235424
235425#. ~ Description for smashed JP8 pump
235426#: lang/json/terrain_from_json.py
235427msgid ""
235428"You're not getting any JP8 out of this pump any time soon.  Some barbarian "
235429"decided to take their frustration out on it."
235430msgstr ""
235431
235432#: lang/json/terrain_from_json.py
235433msgid "ATM"
235434msgstr ""
235435
235436#. ~ Description for ATM
235437#: lang/json/terrain_from_json.py
235438msgid ""
235439"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable"
235440" of operating autonomously in the event of complete network failure.  You "
235441"can deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted"
235442" earnings to a single card.  These things have seen better days.  There's "
235443"been a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove "
235444"it."
235445msgstr ""
235446
235447#: lang/json/terrain_from_json.py
235448msgid "Critical failure imminent, self destruct activated.  Have a nice day!"
235449msgstr ""
235450
235451#: lang/json/terrain_from_json.py
235452msgid "ticket vendor"
235453msgstr ""
235454
235455#. ~ Description for ticket vendor
235456#: lang/json/terrain_from_json.py
235457msgid ""
235458"This machine has a little screen, and slots intended to take your money and "
235459"provide you with a ticket."
235460msgstr ""
235461
235462#: lang/json/terrain_from_json.py
235463msgid "ticket machine"
235464msgstr ""
235465
235466#. ~ Description for ticket machine
235467#: lang/json/terrain_from_json.py
235468msgid ""
235469"This machine will provide you access to whatever is beyond it - for the "
235470"price of a ticket, of course."
235471msgstr ""
235472
235473#: lang/json/terrain_from_json.py
235474msgid "ventilation shutters"
235475msgstr ""
235476
235477#. ~ Description for ventilation shutters
235478#: lang/json/terrain_from_json.py
235479msgid ""
235480"A large wall mounted panel, covered fragile metal sheets that regulate "
235481"airflow."
235482msgstr ""
235483
235484#: lang/json/terrain_from_json.py
235485msgid "missile"
235486msgstr ""
235487
235488#. ~ Description for missile
235489#: lang/json/terrain_from_json.py
235490msgid ""
235491"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile.  This "
235492"isn't the kind of rocket that goes to the moon."
235493msgstr ""
235494
235495#: lang/json/terrain_from_json.py
235496msgid "blown-out missile"
235497msgstr ""
235498
235499#. ~ Description for blown-out missile
235500#: lang/json/terrain_from_json.py
235501msgid ""
235502"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile.  This "
235503"isn't the kind of rocket that's going anywhere."
235504msgstr ""
235505
235506#. ~ Description for radio tower
235507#: lang/json/terrain_from_json.py
235508msgid "This is the structure of a radio transmission tower."
235509msgstr ""
235510
235511#: lang/json/terrain_from_json.py
235512msgid "radio controls"
235513msgstr ""
235514
235515#. ~ Description for radio controls
235516#: lang/json/terrain_from_json.py
235517msgid ""
235518"This console appears to control a nearby radio transmission tower.  It "
235519"doesn't seem to be fully operational."
235520msgstr ""
235521
235522#: lang/json/terrain_from_json.py
235523msgid "high gauge pipe"
235524msgstr ""
235525
235526#. ~ Description for high gauge pipe
235527#: lang/json/terrain_from_json.py
235528msgid "This is a section of high gauge pipe."
235529msgstr ""
235530
235531#: lang/json/terrain_from_json.py
235532msgid "high gauge pump"
235533msgstr ""
235534
235535#. ~ Description for high gauge pump
235536#: lang/json/terrain_from_json.py
235537msgid ""
235538"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry."
235539msgstr ""
235540
235541#: lang/json/terrain_from_json.py
235542msgid "CVD machine"
235543msgstr ""
235544
235545#. ~ Description for CVD machine
235546#: lang/json/terrain_from_json.py
235547msgid ""
235548"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby "
235549"console."
235550msgstr ""
235551
235552#: lang/json/terrain_from_json.py
235553msgid "CVD control panel"
235554msgstr ""
235555
235556#. ~ Description for CVD control panel
235557#: lang/json/terrain_from_json.py
235558msgid ""
235559"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor "
235560"Deposition Machine'.  With the input of certain exceptionally rare chemicals"
235561" and elements, one could conceivably coat one's weapon with diamond.  While "
235562"the process is extremely complicated, a previous user has helpfully "
235563"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face."
235564msgstr ""
235565
235566#: lang/json/terrain_from_json.py
235567msgid "nanofabricator"
235568msgstr ""
235569
235570#. ~ Description for nanofabricator
235571#: lang/json/terrain_from_json.py
235572msgid ""
235573"A great column of advanced machinery.  Within this self-contained, "
235574"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic "
235575"assembler to manufacture nearly any inorganic object."
235576msgstr ""
235577
235578#: lang/json/terrain_from_json.py
235579msgid "nanofabricator control panel"
235580msgstr ""
235581
235582#. ~ Description for nanofabricator control panel
235583#: lang/json/terrain_from_json.py
235584msgid ""
235585"A small computer panel attached to a nanofabricator.  It has a single slot "
235586"for reading templates."
235587msgstr ""
235588
235589#: lang/json/terrain_from_json.py
235590msgid "cloning vat"
235591msgstr ""
235592
235593#. ~ Description for cloning vat
235594#: lang/json/terrain_from_json.py
235595msgid ""
235596"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people "
235597"or other life forms."
235598msgstr ""
235599
235600#: lang/json/terrain_from_json.py
235601msgid "plunk."
235602msgstr ""
235603
235604#: lang/json/terrain_from_json.py
235605msgid "slot machine"
235606msgstr ""
235607
235608#. ~ Description for slot machine
235609#: lang/json/terrain_from_json.py
235610msgid ""
235611"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth.  If "
235612"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also "
235613"gamble with this."
235614msgstr ""
235615
235616#: lang/json/terrain_from_json.py
235617msgid "water pump"
235618msgstr ""
235619
235620#. ~ Description for water pump
235621#: lang/json/terrain_from_json.py
235622msgid ""
235623"Deep well collecting ground water.  Installed water pump allows to draw "
235624"water from it."
235625msgstr ""
235626
235627#: lang/json/terrain_from_json.py
235628msgid "water dispenser"
235629msgstr ""
235630
235631#. ~ Description for water dispenser
235632#: lang/json/terrain_from_json.py
235633msgid "A machine with several taps that dispenses clean water."
235634msgstr ""
235635
235636#: lang/json/terrain_from_json.py
235637msgid "telecom cabinet"
235638msgstr ""
235639
235640#. ~ Description for telecom cabinet
235641#: lang/json/terrain_from_json.py
235642msgid ""
235643"A cabinet full of telecoms equipment.  With the lines down, you might be "
235644"able to take it apart for its useful electronics."
235645msgstr ""
235646
235647#: lang/json/terrain_from_json.py
235648msgid "damaged telecom cabinet"
235649msgstr ""
235650
235651#. ~ Description for damaged telecom cabinet
235652#: lang/json/terrain_from_json.py
235653msgid ""
235654"A damaged telecoms cabinet.  Might still be able to salvage some useful "
235655"electronics scrap from it."
235656msgstr ""
235657
235658#: lang/json/terrain_from_json.py
235659msgid "HV oil circuit breaker"
235660msgstr ""
235661
235662#. ~ Description for HV oil circuit breaker
235663#: lang/json/terrain_from_json.py
235664msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber."
235665msgstr ""
235666
235667#: lang/json/terrain_from_json.py
235668msgid "pow!"
235669msgstr ""
235670
235671#: lang/json/terrain_from_json.py
235672msgid "small HV oil circuit breaker"
235673msgstr ""
235674
235675#. ~ Description for small HV oil circuit breaker
235676#: lang/json/terrain_from_json.py
235677msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber."
235678msgstr ""
235679
235680#: lang/json/terrain_from_json.py
235681msgid "large switchgear"
235682msgstr ""
235683
235684#. ~ Description for large switchgear
235685#: lang/json/terrain_from_json.py
235686msgid ""
235687"A switchgear panel.  It's covered in breaker switches, fuses, and gauges."
235688msgstr ""
235689
235690#: lang/json/terrain_from_json.py
235691msgid "small switchgear"
235692msgstr ""
235693
235694#. ~ Description for small switchgear
235695#: lang/json/terrain_from_json.py
235696msgid ""
235697"A small switchgear panel.  It's covered in breaker switches, fuses, and "
235698"gauges."
235699msgstr ""
235700
235701#: lang/json/terrain_from_json.py
235702msgid "lightning arrester"
235703msgstr ""
235704
235705#. ~ Description for lightning arrester
235706#: lang/json/terrain_from_json.py
235707msgid ""
235708"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical "
235709"system by directing lightning through itself and into the ground."
235710msgstr ""
235711
235712#: lang/json/terrain_from_json.py
235713msgid "disconnect switch"
235714msgstr ""
235715
235716#. ~ Description for disconnect switch
235717#: lang/json/terrain_from_json.py
235718msgid ""
235719"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current "
235720"flowing through it, for maintenance periods."
235721msgstr ""
235722
235723#: lang/json/terrain_from_json.py
235724msgid "current transformer"
235725msgstr ""
235726
235727#. ~ Description for current transformer
235728#: lang/json/terrain_from_json.py
235729msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current."
235730msgstr ""
235731
235732#: lang/json/terrain_from_json.py
235733msgid "potential transformer"
235734msgstr ""
235735
235736#. ~ Description for potential transformer
235737#: lang/json/terrain_from_json.py
235738msgid "A specialized type of electrical transformer, "
235739msgstr ""
235740
235741#: lang/json/terrain_from_json.py
235742msgid "conveyor belt"
235743msgstr ""
235744
235745#. ~ Description for conveyor belt
235746#: lang/json/terrain_from_json.py
235747msgid "A conveyor belt.  Used to transport things."
235748msgstr ""
235749
235750#: lang/json/terrain_from_json.py
235751msgid "milking machine"
235752msgstr ""
235753
235754#. ~ Description for milking machine
235755#: lang/json/terrain_from_json.py
235756msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows."
235757msgstr ""
235758
235759#: lang/json/terrain_from_json.py
235760msgid "bulk tank"
235761msgstr ""
235762
235763#. ~ Description for bulk tank
235764#: lang/json/terrain_from_json.py
235765msgid "A heavy, high capacity tank."
235766msgstr ""
235767
235768#: lang/json/terrain_from_json.py
235769msgid "root cellar"
235770msgstr ""
235771
235772#. ~ Description for root cellar
235773#: lang/json/terrain_from_json.py
235774msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment."
235775msgstr ""
235776
235777#: lang/json/terrain_from_json.py
235778msgid "covered well"
235779msgstr ""
235780
235781#. ~ Description for covered well
235782#: lang/json/terrain_from_json.py
235783msgid ""
235784"Deep well collecting ground water.  Requires a method to draw water from."
235785msgstr ""
235786
235787#: lang/json/terrain_from_json.py
235788msgid "improvised shelter"
235789msgstr ""
235790
235791#. ~ Description for improvised shelter
235792#: lang/json/terrain_from_json.py
235793msgid ""
235794"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to "
235795"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain."
235796msgstr ""
235797
235798#: lang/json/terrain_from_json.py
235799msgid "pine lean-to"
235800msgstr ""
235801
235802#. ~ Description for pine lean-to
235803#: lang/json/terrain_from_json.py
235804msgid ""
235805"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge "
235806"from the elements or to protect a campfire from the rain."
235807msgstr ""
235808
235809#: lang/json/terrain_from_json.py
235810msgid "tarp lean-to"
235811msgstr ""
235812
235813#. ~ Description for tarp lean-to
235814#: lang/json/terrain_from_json.py
235815msgid ""
235816"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge "
235817"from the elements or to protect a campfire from the rain."
235818msgstr ""
235819
235820#: lang/json/terrain_from_json.py
235821msgid "mechanical winch"
235822msgstr ""
235823
235824#. ~ Description for mechanical winch
235825#: lang/json/terrain_from_json.py
235826msgid ""
235827"This is a gate control winch.  If it's functioning, it can be used to open "
235828"or close a nearby gate or door."
235829msgstr ""
235830
235831#. ~ Description for mechanical winch
235832#. ~ Description for control lever
235833#: lang/json/terrain_from_json.py
235834msgid ""
235835"This is a gate control winch.  If it's functioning, it can be used to open "
235836"or close a nearby gate."
235837msgstr ""
235838
235839#: lang/json/terrain_from_json.py
235840msgid "control lever"
235841msgstr ""
235842
235843#: lang/json/terrain_from_json.py
235844msgid "rope and pulley"
235845msgstr ""
235846
235847#. ~ Description for rope and pulley
235848#: lang/json/terrain_from_json.py
235849msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors."
235850msgstr ""
235851
235852#. ~ Description for rope and pulley
235853#: lang/json/terrain_from_json.py
235854msgid ""
235855"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates."
235856msgstr ""
235857
235858#. ~ Description for intercom
235859#: lang/json/terrain_from_json.py
235860msgid ""
235861"An intercom panel.  For when you want to scare the crap out of someone, or "
235862"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that."
235863msgstr ""
235864
235865#: lang/json/terrain_from_json.py
235866msgid "card reader"
235867msgstr ""
235868
235869#. ~ Description for card reader
235870#: lang/json/terrain_from_json.py
235871msgid ""
235872"This is a smartcard reader.  It sports the stylized symbol of an atom inside"
235873" a flask that is universally known to indicate SCIENCE.  An ominous red LED "
235874"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick.  You could "
235875"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine."
235876msgstr ""
235877
235878#. ~ Description for card reader
235879#: lang/json/terrain_from_json.py
235880msgid ""
235881"This is a smartcard reader.  It sports the stylized symbol of an atom inside"
235882" a flask that is universally known to indicate SCIENCE.  The stark red LED "
235883"blinks askance at your geek cred.  You could swipe a scientific ID badge "
235884"near it to unlock the gates to discovery."
235885msgstr ""
235886
235887#. ~ Description for card reader
235888#: lang/json/terrain_from_json.py
235889msgid ""
235890"This is a smartcard reader.  The universal symbol of an eagle driving a "
235891"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag.  A "
235892"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting.  You could "
235893"swipe a military ID card in front of the reader if you dared."
235894msgstr ""
235895
235896#. ~ Description for card reader
235897#: lang/json/terrain_from_json.py
235898msgid ""
235899"This is a smartcard reader.  The symbol of a gear in front of a bulging "
235900"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy "
235901"industrial company title.  A red LED blinks on the card reader.  Perhaps an "
235902"industrial ID card could still open it."
235903msgstr ""
235904
235905#. ~ Description for card reader
235906#: lang/json/terrain_from_json.py
235907msgid ""
235908"This looks like the console controlling the security door, there's a pretty "
235909"big reading surface on it.  You can see \"Fp\" soberly printed above the "
235910"reader.  You have no idea what could open it."
235911msgstr ""
235912
235913#: lang/json/terrain_from_json.py
235914msgid "broken card reader"
235915msgstr ""
235916
235917#. ~ Description for broken card reader
235918#: lang/json/terrain_from_json.py
235919msgid ""
235920"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning.  Probably"
235921" because there's no more blinking red LED."
235922msgstr ""
235923
235924#: lang/json/terrain_from_json.py
235925msgid "elevator controls"
235926msgstr ""
235927
235928#. ~ Description for elevator controls
235929#: lang/json/terrain_from_json.py
235930msgid ""
235931"This is the control face for an elevator.  You could press the appropriate "
235932"button to take you to your choice of floor."
235933msgstr ""
235934
235935#: lang/json/terrain_from_json.py
235936msgid "powerless controls"
235937msgstr ""
235938
235939#. ~ Description for powerless controls
235940#: lang/json/terrain_from_json.py
235941msgid "This is the control face for an elevator.  It's currently unpowered."
235942msgstr ""
235943
235944#: lang/json/terrain_from_json.py
235945msgid "dark pedestal"
235946msgstr ""
235947
235948#. ~ Description for dark pedestal
235949#: lang/json/terrain_from_json.py
235950msgid ""
235951"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols.  Looks "
235952"ominous."
235953msgstr ""
235954
235955#: lang/json/terrain_from_json.py
235956msgid "light pedestal"
235957msgstr ""
235958
235959#. ~ Description for light pedestal
235960#: lang/json/terrain_from_json.py
235961msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols."
235962msgstr ""
235963
235964#: lang/json/terrain_from_json.py
235965msgid "yellow switch"
235966msgstr ""
235967
235968#. ~ Description for yellow switch
235969#: lang/json/terrain_from_json.py
235970msgid "A yellow switch.  Should you activate it?"
235971msgstr ""
235972
235973#: lang/json/terrain_from_json.py
235974msgid "cyan switch"
235975msgstr ""
235976
235977#. ~ Description for cyan switch
235978#: lang/json/terrain_from_json.py
235979msgid "A cyan switch.  Should you activate it?"
235980msgstr ""
235981
235982#: lang/json/terrain_from_json.py
235983msgid "purple switch"
235984msgstr ""
235985
235986#. ~ Description for purple switch
235987#: lang/json/terrain_from_json.py
235988msgid "A purple switch.  Should you activate it?"
235989msgstr ""
235990
235991#: lang/json/terrain_from_json.py
235992msgid "checkered switch"
235993msgstr ""
235994
235995#. ~ Description for checkered switch
235996#: lang/json/terrain_from_json.py
235997msgid "A checkered switch.  Should you activate it?"
235998msgstr ""
235999
236000#: lang/json/terrain_from_json.py
236001msgid "resin wall"
236002msgstr ""
236003
236004#. ~ Description for resin wall
236005#: lang/json/terrain_from_json.py
236006msgid ""
236007"This wall is made of a glistening, nearly opaque, plastic-like substance.  "
236008"Deep within the material making it up, you can barely see a network of "
236009"pulsating green conduits, snaking like blood vessels through it.  The "
236010"material is hard, warm to the touch, and slightly damp."
236011msgstr ""
236012
236013#: lang/json/terrain_from_json.py
236014msgid "boom!"
236015msgstr ""
236016
236017#: lang/json/terrain_from_json.py
236018msgid "resin cage"
236019msgstr ""
236020
236021#. ~ Description for resin cage
236022#: lang/json/terrain_from_json.py
236023msgid ""
236024"This resin wall opens into a series of small honeycomb-like hexagons, "
236025"allowing the passage of air and light.  While still made of the same sturdy "
236026"material, it is thinner and more delicate in appearance."
236027msgstr ""
236028
236029#: lang/json/terrain_from_json.py
236030msgid "resin floor"
236031msgstr ""
236032
236033#. ~ Description for resin floor
236034#: lang/json/terrain_from_json.py
236035msgid ""
236036"This nearly opaque, plastic-like floor has a gentle curve from wall to wall,"
236037" but in the central areas is quite flat.  The material is hard, warm to the "
236038"touch, and slightly damp."
236039msgstr ""
236040
236041#. ~ Description for resin floor
236042#: lang/json/terrain_from_json.py
236043msgid ""
236044"This nearly opaque, plastic-like floor is smooth and flat.  The material is "
236045"hard, warm to the touch, and slightly damp."
236046msgstr ""
236047
236048#: lang/json/terrain_from_json.py
236049msgid "resin roof"
236050msgstr ""
236051
236052#. ~ Description for resin roof
236053#: lang/json/terrain_from_json.py
236054msgid ""
236055"A wide, domed section of nearly opaque, plastic-like material.  When the "
236056"light hits it, a network of multicolored conduits like blood vessels can be "
236057"seen snaking through its glistening interior."
236058msgstr ""
236059
236060#: lang/json/terrain_from_json.py
236061msgid "closed resin portal"
236062msgstr ""
236063
236064#. ~ Description for closed resin portal
236065#: lang/json/terrain_from_json.py
236066msgid ""
236067"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material.  This "
236068"one is closed tightly, but it looks like a firm push would cause it to snap "
236069"open."
236070msgstr ""
236071
236072#: lang/json/terrain_from_json.py
236073msgid "open resin portal"
236074msgstr ""
236075
236076#. ~ Description for open resin portal
236077#: lang/json/terrain_from_json.py
236078msgid ""
236079"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material.  This "
236080"one is open, the flaps held out by some sort of stringy mucus-like "
236081"substance."
236082msgstr ""
236083
236084#: lang/json/terrain_from_json.py
236085msgid "resin-lined hole"
236086msgstr ""
236087
236088#. ~ Description for resin-lined hole
236089#: lang/json/terrain_from_json.py
236090msgid "An open hole in the resin wall, large enough to pass through."
236091msgstr ""
236092
236093#: lang/json/terrain_from_json.py
236094msgid "gravel"
236095msgstr ""
236096
236097#. ~ Description for gravel
236098#: lang/json/terrain_from_json.py
236099msgid ""
236100"A small mallet that a judge uses to call - er, wait.  Oh, gravel!  Gravel is"
236101" a collection of small stones often used for roads, as railroad ballast, and"
236102" in many other applications."
236103msgstr ""
236104
236105#: lang/json/terrain_from_json.py
236106msgid "railroad track"
236107msgstr ""
236108
236109#. ~ Description for railroad track
236110#: lang/json/terrain_from_json.py
236111msgid ""
236112"Trains used to chug along on these.  These rail tracks stand unused in the "
236113"face of the Cataclysm."
236114msgstr ""
236115
236116#: lang/json/terrain_from_json.py
236117msgid "railroad tie"
236118msgstr ""
236119
236120#. ~ Description for railroad tie
236121#: lang/json/terrain_from_json.py
236122msgid "This crosstie is used to support the rails."
236123msgstr ""
236124
236125#. ~ Description for railroad track
236126#: lang/json/terrain_from_json.py
236127msgid ""
236128"Trains used to chug along on these.  These rail tracks stand unused in the "
236129"face of the Cataclysm.  A crosstie sits underneath, supporting the rails."
236130msgstr ""
236131
236132#: lang/json/terrain_from_json.py
236133msgid "buffer stop"
236134msgstr ""
236135
236136#. ~ Description for buffer stop
236137#: lang/json/terrain_from_json.py
236138msgid ""
236139"A tiny blockade on the train tracks, meant to signify the end of a track, or"
236140" mark a 'no-go' zone for trains."
236141msgstr ""
236142
236143#: lang/json/terrain_from_json.py
236144msgid "railroad crossing signal"
236145msgstr ""
236146
236147#. ~ Description for railroad crossing signal
236148#: lang/json/terrain_from_json.py
236149msgid ""
236150"Traffic lights meant to light and make noise when a train approaches, to "
236151"prevent people from turning into meaty mush while they cross the tracks.  "
236152"Won't stop people from turning into meaty mush by other means, though."
236153msgstr ""
236154
236155#: lang/json/terrain_from_json.py
236156msgid "clang."
236157msgstr ""
236158
236159#: lang/json/terrain_from_json.py
236160msgid "crossbuck"
236161msgstr ""
236162
236163#. ~ Description for crossbuck
236164#: lang/json/terrain_from_json.py
236165msgid ""
236166"A traffic sign intended to indicate a level railway crossing.  If the trains"
236167" were still running."
236168msgstr ""
236169
236170#. ~ Description for small railroad track
236171#: lang/json/terrain_from_json.py
236172msgid ""
236173"Like a railroad track, only smaller.  You could probably run a small vehicle"
236174" on this."
236175msgstr ""
236176
236177#: lang/json/terrain_from_json.py
236178msgid "sandbox"
236179msgstr "pískoviště"
236180
236181#. ~ Description for sandbox
236182#: lang/json/terrain_from_json.py
236183msgid ""
236184"Children used to play in this sandbox.  The population of lice probably "
236185"diminished considerably now that they no longer do."
236186msgstr ""
236187
236188#: lang/json/terrain_from_json.py
236189msgid "slide"
236190msgstr ""
236191
236192#. ~ Description for slide
236193#: lang/json/terrain_from_json.py
236194msgid "A children's slide.  Too small to slide on comfortably anymore."
236195msgstr "Dětská klouzačka. Pro tebe už moc malá."
236196
236197#: lang/json/terrain_from_json.py
236198msgid "monkey bars"
236199msgstr ""
236200
236201#. ~ Description for monkey bars
236202#: lang/json/terrain_from_json.py
236203msgid ""
236204"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging "
236205"from the bars, and have fun."
236206msgstr ""
236207
236208#: lang/json/terrain_from_json.py
236209msgid "backboard"
236210msgstr ""
236211
236212#. ~ Description for backboard
236213#: lang/json/terrain_from_json.py
236214msgid "A basketball backboard."
236215msgstr ""
236216
236217#. ~ Description for backboard
236218#: lang/json/terrain_from_json.py
236219msgid "A metal backboard."
236220msgstr ""
236221
236222#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236223#: lang/json/terrain_from_json.py
236224msgid "this should never actually show up, it's a pseudo terrain"
236225msgstr ""
236226
236227#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236228#: lang/json/terrain_from_json.py
236229msgid ""
236230"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
236231"people have trampled away grass, or otherwise cleared plant life."
236232msgstr ""
236233
236234#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236235#: lang/json/terrain_from_json.py
236236msgid ""
236237"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
236238"clean, curated grass is the only expected terrain - modified by whatever the"
236239" biome equivalent is"
236240msgstr ""
236241
236242#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236243#: lang/json/terrain_from_json.py
236244msgid ""
236245"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
236246"plants have been planted and grass/groundcover kept clear"
236247msgstr ""
236248
236249#. ~ Description for open air
236250#: lang/json/terrain_from_json.py
236251msgid "This is open air."
236252msgstr ""
236253
236254#: lang/json/terrain_from_json.py
236255msgid "rain gutter"
236256msgstr ""
236257
236258#. ~ Description for rain gutter
236259#: lang/json/terrain_from_json.py
236260msgid "Channels water from the roof towards the ground, it looks flimsy."
236261msgstr ""
236262
236263#: lang/json/terrain_from_json.py
236264msgid "gutter drop"
236265msgstr ""
236266
236267#. ~ Description for gutter drop
236268#: lang/json/terrain_from_json.py
236269msgid ""
236270"Funnels water from gutter system towards the ground, it looks flimsy.  You "
236271"may be able to climb down here."
236272msgstr ""
236273
236274#: lang/json/terrain_from_json.py
236275msgid "downspout"
236276msgstr ""
236277
236278#. ~ Description for downspout
236279#: lang/json/terrain_from_json.py
236280msgid ""
236281"A length of gutter running from the roof to the ground, you could place a "
236282"container underneath it to collect rainwater.  It looks flimsy.  You may be "
236283"able to climb down here."
236284msgstr ""
236285
236286#: lang/json/terrain_from_json.py
236287msgid "flat roof"
236288msgstr ""
236289
236290#. ~ Description for flat roof
236291#: lang/json/terrain_from_json.py
236292msgid "A flat, gray section of rooftop."
236293msgstr ""
236294
236295#: lang/json/terrain_from_json.py
236296msgid "tar paper flat roof"
236297msgstr ""
236298
236299#. ~ Description for tar paper flat roof
236300#: lang/json/terrain_from_json.py
236301msgid "A flat, gray section of rooftop covered with tar paper."
236302msgstr ""
236303
236304#: lang/json/terrain_from_json.py
236305msgid "shingle flat roof"
236306msgstr ""
236307
236308#. ~ Description for shingle flat roof
236309#: lang/json/terrain_from_json.py
236310msgid "A flat section of rooftop covered in shingles."
236311msgstr ""
236312
236313#: lang/json/terrain_from_json.py
236314msgid "thatched roof"
236315msgstr ""
236316
236317#. ~ Description for thatched roof
236318#: lang/json/terrain_from_json.py
236319msgid "A section of roof made out of straw."
236320msgstr ""
236321
236322#: lang/json/terrain_from_json.py
236323msgid "metal flat roof"
236324msgstr ""
236325
236326#. ~ Description for metal flat roof
236327#: lang/json/terrain_from_json.py
236328msgid "A section of flat, sheet metal rooftop."
236329msgstr ""
236330
236331#: lang/json/terrain_from_json.py
236332msgid "tile flat roof"
236333msgstr ""
236334
236335#. ~ Description for tile flat roof
236336#: lang/json/terrain_from_json.py
236337msgid "A section of tiled, flat rooftop."
236338msgstr ""
236339
236340#: lang/json/terrain_from_json.py
236341msgid "skylight"
236342msgstr ""
236343
236344#. ~ Description for skylight
236345#: lang/json/terrain_from_json.py
236346msgid ""
236347"A giant sheet of glass inserted into the roof, lets light pass through."
236348msgstr ""
236349
236350#: lang/json/terrain_from_json.py
236351msgid "rock roof"
236352msgstr ""
236353
236354#. ~ Description for rock roof
236355#: lang/json/terrain_from_json.py
236356msgid "A section of flat natural rock."
236357msgstr ""
236358
236359#. ~ Description for flat roof
236360#: lang/json/terrain_from_json.py
236361msgid "A flat surface made of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva."
236362msgstr ""
236363
236364#: lang/json/terrain_from_json.py
236365msgid "empty space"
236366msgstr ""
236367
236368#. ~ Description for empty space
236369#: lang/json/terrain_from_json.py
236370msgid "This is empty space."
236371msgstr ""
236372
236373#: lang/json/terrain_from_json.py
236374msgid "shallow pit"
236375msgstr ""
236376
236377#. ~ Description for shallow pit
236378#: lang/json/terrain_from_json.py
236379msgid ""
236380"A pit that could be dug even deeper or filled up.  Also useful as a starting"
236381" foundation for some constructions."
236382msgstr ""
236383
236384#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
236385msgid "pit"
236386msgstr ""
236387
236388#. ~ Description for pit
236389#: lang/json/terrain_from_json.py
236390msgid ""
236391"A steep hole that could seriously injure something if it fell in, "
236392"potentially fatal if it was filled with sharp and dangerous things.  Deep "
236393"enough for more advanced construction projects, and possibly to reach "
236394"groundwater if constructed properly."
236395msgstr ""
236396
236397#: lang/json/terrain_from_json.py
236398msgid "corpse filled pit"
236399msgstr ""
236400
236401#. ~ Description for corpse filled pit
236402#: lang/json/terrain_from_json.py
236403msgid ""
236404"A giant trench full of corpses, maybe even a mass graveyard.  The bodies "
236405"could be dug out but none of it looks remotely usable."
236406msgstr ""
236407
236408#: lang/json/terrain_from_json.py
236409msgid "covered pit"
236410msgstr ""
236411
236412#. ~ Description for covered pit
236413#: lang/json/terrain_from_json.py
236414msgid ""
236415"A deep pit with a two by four placed across it, looks sturdy enough to cross"
236416" safely or the plank could be removed to turn it back into trap fall."
236417msgstr ""
236418
236419#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
236420msgid "spiked pit"
236421msgstr ""
236422
236423#. ~ Description for spiked pit
236424#: lang/json/terrain_from_json.py
236425msgid ""
236426"A narrow trench full of very pointy things that would easily puncture a "
236427"body."
236428msgstr ""
236429
236430#: lang/json/terrain_from_json.py
236431msgid "covered spiked pit"
236432msgstr ""
236433
236434#. ~ Description for covered spiked pit
236435#: lang/json/terrain_from_json.py
236436msgid ""
236437"Menacing with sharp spears along the bottom, this pit has a plank across it "
236438"to allow someone or something to cross safely.  The two by four could be "
236439"removed to revert it back into a trap."
236440msgstr ""
236441
236442#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
236443msgid "glass pit"
236444msgstr ""
236445
236446#. ~ Description for glass pit
236447#: lang/json/terrain_from_json.py
236448msgid ""
236449"Looks like a ton of broken glass was dumped into this pit, maybe not fatal "
236450"to fall in but wouldn't be pleasant to try to crawl out."
236451msgstr ""
236452
236453#: lang/json/terrain_from_json.py
236454msgid "covered glass pit"
236455msgstr "Zakrytá jáma se střepy"
236456
236457#. ~ Description for covered glass pit
236458#: lang/json/terrain_from_json.py
236459msgid ""
236460"A two by four has been placed carefully to allow traversal over this ditch "
236461"full of large glass shards.  The wooden board could be removed so it "
236462"couldn't be safely crossed."
236463msgstr ""
236464"Přes tuto díru plnou velkých skleněných střepů je položené prkno, po kterém "
236465"se dá přejít. Lze ho odstranit, aby nebylo možné dostat se na druhou stranu."
236466
236467#. ~ Description for slime
236468#: lang/json/terrain_from_json.py
236469msgid ""
236470"A disgusting and slippery mess that could be used to stash things because "
236471"who'd want to touch it?"
236472msgstr ""
236473
236474#: lang/json/terrain_from_json.py
236475msgid "wall"
236476msgstr ""
236477
236478#. ~ Description for wall
236479#: lang/json/terrain_from_json.py
236480msgid ""
236481"The stereotypical wall with wooden support structure filled with insulation "
236482"and drywalled.  Paint job is the all too common and neutral off-white or "
236483"cream color, it could use more vibrant paint.  Appears as though the "
236484"material is still flammable."
236485msgstr ""
236486
236487#: lang/json/terrain_from_json.py
236488msgid "half-built wall"
236489msgstr ""
236490
236491#. ~ Description for half-built wall
236492#: lang/json/terrain_from_json.py
236493msgid ""
236494"An incomplete wall of refined wood, dotted with carefully placed nails to "
236495"provide proper support.  It requires some more two by fours and nails before"
236496" it'd be considered a suitable wall."
236497msgstr ""
236498
236499#: lang/json/terrain_from_json.py
236500msgid "pony wall"
236501msgstr ""
236502
236503#. ~ Description for pony wall
236504#: lang/json/terrain_from_json.py
236505msgid ""
236506"A short divider wall with wooden support structure with drywall.  Paint job "
236507"is the all too common and neutral off-white or cream color.  Appears as "
236508"though the material is flammable."
236509msgstr ""
236510
236511#: lang/json/terrain_from_json.py
236512msgid "red wall"
236513msgstr ""
236514
236515#. ~ Description for red wall
236516#: lang/json/terrain_from_json.py
236517msgid "Wall painted red."
236518msgstr ""
236519
236520#: lang/json/terrain_from_json.py
236521msgid "white wall"
236522msgstr ""
236523
236524#. ~ Description for white wall
236525#: lang/json/terrain_from_json.py
236526msgid "Wall painted white."
236527msgstr ""
236528
236529#: lang/json/terrain_from_json.py
236530msgid "blue wall"
236531msgstr ""
236532
236533#. ~ Description for blue wall
236534#: lang/json/terrain_from_json.py
236535msgid "Wall painted blue."
236536msgstr ""
236537
236538#: lang/json/terrain_from_json.py
236539msgid "green wall"
236540msgstr ""
236541
236542#. ~ Description for green wall
236543#: lang/json/terrain_from_json.py
236544msgid "Wall painted green."
236545msgstr ""
236546
236547#: lang/json/terrain_from_json.py
236548msgid "yellow wall"
236549msgstr ""
236550
236551#. ~ Description for yellow wall
236552#: lang/json/terrain_from_json.py
236553msgid "Wall painted yellow."
236554msgstr ""
236555
236556#: lang/json/terrain_from_json.py
236557msgid "pink wall"
236558msgstr ""
236559
236560#. ~ Description for pink wall
236561#: lang/json/terrain_from_json.py
236562msgid "Wall painted pink."
236563msgstr ""
236564
236565#: lang/json/terrain_from_json.py
236566msgid "purple wall"
236567msgstr ""
236568
236569#. ~ Description for purple wall
236570#: lang/json/terrain_from_json.py
236571msgid "Wall painted purple."
236572msgstr ""
236573
236574#: lang/json/terrain_from_json.py
236575msgid "half-built brick wall"
236576msgstr ""
236577
236578#. ~ Description for half-built brick wall
236579#: lang/json/terrain_from_json.py
236580msgid ""
236581"Half of a brick wall, looks like it still requires some more resources and "
236582"effort before being considered a real wall."
236583msgstr ""
236584
236585#: lang/json/terrain_from_json.py
236586msgid "bash!"
236587msgstr ""
236588
236589#: lang/json/terrain_from_json.py
236590msgid "brick wall"
236591msgstr ""
236592
236593#. ~ Description for brick wall
236594#: lang/json/terrain_from_json.py
236595msgid ""
236596"A solid brick wall, sturdy enough to support a roof with enough walls and "
236597"keep out any unwanted visitors."
236598msgstr ""
236599
236600#: lang/json/terrain_from_json.py
236601msgid "stone wall"
236602msgstr ""
236603
236604#. ~ Description for stone wall
236605#: lang/json/terrain_from_json.py
236606msgid "A sturdy stone wall."
236607msgstr ""
236608
236609#: lang/json/terrain_from_json.py
236610msgid "half-built stone wall"
236611msgstr ""
236612
236613#. ~ Description for half-built stone wall
236614#: lang/json/terrain_from_json.py
236615msgid ""
236616"Half of a sturdy stone wall.  Some work still needs to be done before this "
236617"stone wall is complete."
236618msgstr ""
236619
236620#: lang/json/terrain_from_json.py
236621msgid "smoothed rock"
236622msgstr ""
236623
236624#. ~ Description for smoothed rock
236625#: lang/json/terrain_from_json.py
236626msgid ""
236627"A block of stone that's been smoothed and shaped, commonly granite or marble"
236628" for funerary chapels and mausoleums."
236629msgstr ""
236630
236631#: lang/json/terrain_from_json.py
236632msgid "half-built adobe wall"
236633msgstr ""
236634
236635#. ~ Description for half-built adobe wall
236636#: lang/json/terrain_from_json.py
236637msgid ""
236638"Half of an adobe brick wall, looks like it still requires some more "
236639"resources and effort before being considered a real wall."
236640msgstr ""
236641
236642#: lang/json/terrain_from_json.py
236643msgid "adobe wall"
236644msgstr ""
236645
236646#. ~ Description for adobe wall
236647#: lang/json/terrain_from_json.py
236648msgid ""
236649"A solid adobe brick wall, sturdy enough to support a roof with enough walls "
236650"and keep out any unwanted visitors."
236651msgstr ""
236652
236653#: lang/json/terrain_from_json.py
236654msgid "concrete wall"
236655msgstr ""
236656
236657#. ~ Description for concrete wall
236658#: lang/json/terrain_from_json.py
236659msgid ""
236660"An aesthetically pleasing design with simple lines, this type of concrete "
236661"was used with a weaker chemical mixture in order to have faster setting "
236662"times.  Not ideal for multi-story buildings, but still capable of supporting"
236663" a roof."
236664msgstr ""
236665
236666#. ~ Description for bulkhead
236667#: lang/json/terrain_from_json.py
236668msgid ""
236669"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned, this wall is "
236670"capable of resisting extreme elements as well as hostile forces."
236671msgstr ""
236672
236673#: lang/json/terrain_from_json.py
236674msgid "simple concrete wall"
236675msgstr ""
236676
236677#. ~ Description for simple concrete wall
236678#: lang/json/terrain_from_json.py
236679msgid ""
236680"A durable and uniform concrete wall, quite drab without decoration.  More "
236681"than capable of supporting a roof, as well as keeping out most anything, "
236682"save for vehicles."
236683msgstr ""
236684
236685#: lang/json/terrain_from_json.py
236686msgid "half-built simple concrete wall"
236687msgstr ""
236688
236689#. ~ Description for half-built simple concrete wall
236690#: lang/json/terrain_from_json.py
236691msgid ""
236692"A partially poured concrete wall that could probably keep anything behind it"
236693" quite safe if it were finished."
236694msgstr ""
236695
236696#: lang/json/terrain_from_json.py
236697msgid "reinforced concrete wall"
236698msgstr ""
236699
236700#. ~ Description for reinforced concrete wall
236701#: lang/json/terrain_from_json.py
236702msgid ""
236703"An extremely resilient wall, filled with concrete and rebar.  Best suited "
236704"for supporting multi-level buildings, only serious explosives and high-speed"
236705" impacts would be capable of damaging this wall."
236706msgstr ""
236707
236708#: lang/json/terrain_from_json.py
236709msgid "scrrrash!"
236710msgstr ""
236711
236712#: lang/json/terrain_from_json.py
236713msgid "half-built reinforced concrete wall"
236714msgstr ""
236715
236716#. ~ Description for half-built reinforced concrete wall
236717#: lang/json/terrain_from_json.py
236718msgid ""
236719"Poured concrete with methodically placed rebar sticking out, which isn't "
236720"practical for supporting roofs or shelter.  It appears to need more "
236721"resources before being considered complete."
236722msgstr ""
236723
236724#: lang/json/terrain_from_json.py
236725msgid "rebar cage"
236726msgstr ""
236727
236728#. ~ Description for rebar cage
236729#: lang/json/terrain_from_json.py
236730msgid ""
236731"A structural support system made of rebar that appears to be the early "
236732"stages of a reinforced concrete wall, just missing the poured concrete."
236733msgstr ""
236734
236735#: lang/json/terrain_from_json.py
236736msgid "simple metal wall"
236737msgstr ""
236738
236739#. ~ Description for simple metal wall
236740#: lang/json/terrain_from_json.py
236741msgid ""
236742"A relatively simple wall made of scraped together metal.  It's still capable"
236743" of blocking intruders and supporting a roof with adjacent walls."
236744msgstr ""
236745
236746#: lang/json/terrain_from_json.py
236747msgid "half-built simple metal wall"
236748msgstr ""
236749
236750#. ~ Description for half-built simple metal wall
236751#: lang/json/terrain_from_json.py
236752msgid ""
236753"A partially built makeshift wall of metal that could potentially support a "
236754"roof if it were completed."
236755msgstr ""
236756
236757#: lang/json/terrain_from_json.py
236758msgid "wooden wall"
236759msgstr ""
236760
236761#. ~ Description for wooden wall
236762#: lang/json/terrain_from_json.py
236763msgid ""
236764"A finished wall of planks and support beams, capable of supporting an upper "
236765"level or roof.  Still highly flammable."
236766msgstr ""
236767
236768#: lang/json/terrain_from_json.py
236769msgid "chipped wood wall"
236770msgstr ""
236771
236772#. ~ Description for chipped wood wall
236773#: lang/json/terrain_from_json.py
236774msgid ""
236775"A wall of aligned two by fours that's starting to crack and break open.  "
236776"Some cut wood and a number of nails could patch this up quick."
236777msgstr ""
236778
236779#: lang/json/terrain_from_json.py
236780msgid "broken wood wall"
236781msgstr ""
236782
236783#. ~ Description for broken wood wall
236784#: lang/json/terrain_from_json.py
236785msgid ""
236786"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and "
236787"fall apart.  It's going to need quite a bit of work to repair this wall."
236788msgstr ""
236789
236790#: lang/json/terrain_from_json.py
236791msgid "half-built log wall"
236792msgstr ""
236793
236794#. ~ Description for half-built log wall
236795#: lang/json/terrain_from_json.py
236796msgid ""
236797"A half-constructed wall of notched logs that interlock to provide stability."
236798"  Needs a few more logs to hold up a roof.  Looks flammable."
236799msgstr ""
236800
236801#: lang/json/terrain_from_json.py
236802msgid "log wall"
236803msgstr ""
236804
236805#. ~ Description for log wall
236806#: lang/json/terrain_from_json.py
236807msgid ""
236808"A tall wall of timber suitable for housing and insulating from the weather."
236809"  Quite flammable."
236810msgstr ""
236811
236812#: lang/json/terrain_from_json.py
236813msgid "chipped log wall"
236814msgstr ""
236815
236816#. ~ Description for chipped log wall
236817#: lang/json/terrain_from_json.py
236818msgid ""
236819"A moderately damaged wall, could probably be patched up with some planks and"
236820" nails."
236821msgstr ""
236822
236823#: lang/json/terrain_from_json.py
236824msgid "broken log wall"
236825msgstr ""
236826
236827#. ~ Description for broken log wall
236828#: lang/json/terrain_from_json.py
236829msgid ""
236830"A destroyed wood wall, with only a supporting log left, ready to collapse.  "
236831"Looks repairable if the damage was replaced and patched together with nails "
236832"and planks."
236833msgstr ""
236834
236835#: lang/json/terrain_from_json.py
236836msgid "palisade wall"
236837msgstr ""
236838
236839#. ~ Description for palisade wall
236840#: lang/json/terrain_from_json.py
236841msgid ""
236842"An age-old type of fortification consisting of hefty lumber staked into the "
236843"ground and cabled together."
236844msgstr ""
236845
236846#: lang/json/terrain_from_json.py
236847msgid "wattle-and-daub wall"
236848msgstr ""
236849
236850#. ~ Description for wattle-and-daub wall
236851#: lang/json/terrain_from_json.py
236852msgid ""
236853"A relatively primitive wall made by daubing together a lattice of wooden "
236854"strips using some combination of wet soil, clay, sand, animal dung and "
236855"straw."
236856msgstr ""
236857
236858#: lang/json/terrain_from_json.py
236859msgid "broken wattle-and-daub wall"
236860msgstr ""
236861
236862#. ~ Description for broken wattle-and-daub wall
236863#: lang/json/terrain_from_json.py
236864msgid ""
236865"This wattle-and-daub wall section has been destroyed, leaving mostly just "
236866"frame, and is barely held together."
236867msgstr ""
236868
236869#: lang/json/terrain_from_json.py
236870msgid "half-built wattle-and-daub wall"
236871msgstr ""
236872
236873#. ~ Description for half-built wattle-and-daub wall
236874#: lang/json/terrain_from_json.py
236875msgid ""
236876"This wattle-and-daub wall has some of the wooden strip lattice in place, and"
236877" still requires the rest of the lattice and supporting wet compound to be "
236878"filled in."
236879msgstr ""
236880
236881#: lang/json/terrain_from_json.py
236882msgid "junk metal wall"
236883msgstr ""
236884
236885#. ~ Description for junk metal wall
236886#: lang/json/terrain_from_json.py
236887msgid ""
236888"A wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a sturdy frame.  Very "
236889"fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  Can support a roof."
236890msgstr ""
236891
236892#: lang/json/terrain_from_json.py
236893msgid "rammed earth wall"
236894msgstr ""
236895
236896#. ~ Description for rammed earth wall
236897#: lang/json/terrain_from_json.py
236898msgid ""
236899"A solid wall of compressed dirt, sturdy enough to support a roof with enough"
236900" walls and keep out some unwanted visitors."
236901msgstr ""
236902
236903#: lang/json/terrain_from_json.py
236904msgid "heavy rumbling!"
236905msgstr ""
236906
236907#: lang/json/terrain_from_json.py
236908msgid "smooth dirt wall"
236909msgstr ""
236910
236911#. ~ Description for smooth dirt wall
236912#: lang/json/terrain_from_json.py
236913msgid ""
236914"A solid wall of compressed dirt, mixed with… something to keep it stable.  "
236915"Its surface glistens slightly, and it smells like rotten milk."
236916msgstr ""
236917
236918#: lang/json/terrain_from_json.py
236919msgid "junk metal barrier"
236920msgstr ""
236921
236922#. ~ Description for junk metal barrier
236923#: lang/json/terrain_from_json.py
236924msgid ""
236925"A simple wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a makeshift "
236926"frame.  Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  This one isn't "
236927"quite strong enough to support a roof, but could be reinforced."
236928msgstr ""
236929
236930#: lang/json/terrain_from_json.py
236931msgid "glass wall"
236932msgstr ""
236933
236934#. ~ Description for glass wall
236935#: lang/json/terrain_from_json.py
236936msgid ""
236937"A barrier made of glass, it's nothing complicated, and looks extremely "
236938"fragile.  Some contain glass break sensors or window sensors that trigger if"
236939" the glass is tampered."
236940msgstr ""
236941
236942#: lang/json/terrain_from_json.py
236943msgid "laminated glass"
236944msgstr ""
236945
236946#. ~ Description for laminated glass
236947#: lang/json/terrain_from_json.py
236948msgid ""
236949"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an "
236950"interlayer."
236951msgstr ""
236952
236953#: lang/json/terrain_from_json.py
236954msgid "ballistic glass"
236955msgstr ""
236956
236957#: lang/json/terrain_from_json.py
236958msgid "reinforced glass"
236959msgstr ""
236960
236961#. ~ Description for reinforced glass
236962#: lang/json/terrain_from_json.py
236963msgid ""
236964"A thicker pane of glass with thin metal wires embedded throughout, "
236965"strengthening the structural properties.  Still weaker than other types of "
236966"walls, and not made to support a roof either."
236967msgstr ""
236968
236969#: lang/json/terrain_from_json.py
236970msgid "reinforced glass with closed shutters"
236971msgstr ""
236972
236973#. ~ Description for reinforced glass with closed shutters
236974#: lang/json/terrain_from_json.py
236975msgid ""
236976"A secondary layer of protection over reinforced glass, these metal shutters "
236977"are typically used to ward off criminals or protect against damage from "
236978"extreme weather.  Looks like it can only be opened from the inside.  Even "
236979"with the installed shutters, it isn't feasible in supporting a roof."
236980msgstr ""
236981
236982#: lang/json/terrain_from_json.py
236983msgid "reinforced glass with open shutters"
236984msgstr ""
236985
236986#. ~ Description for reinforced glass with open shutters
236987#: lang/json/terrain_from_json.py
236988msgid ""
236989"Hanging metal shutters that haven't been deployed, exposing the reinforced "
236990"glass.  It appears as though the metal shutters can only be activated from "
236991"the inside."
236992msgstr ""
236993
236994#: lang/json/terrain_from_json.py
236995msgid "metal bars"
236996msgstr ""
236997
236998#. ~ Description for metal bars
236999#: lang/json/terrain_from_json.py
237000msgid ""
237001"Thick, heavy bars from the floor to the ceiling, interlaced wall to wall.  "
237002"Not made to support roofs, but great for blocking paths."
237003msgstr ""
237004
237005#: lang/json/terrain_from_json.py
237006msgid "paper wall"
237007msgstr ""
237008
237009#. ~ Description for paper wall
237010#: lang/json/terrain_from_json.py
237011msgid ""
237012"A huge wall of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva.  You could smash "
237013"it down effortlessly."
237014msgstr ""
237015
237016#: lang/json/terrain_from_json.py
237017msgid "root wall"
237018msgstr ""
237019
237020#. ~ Description for root wall
237021#: lang/json/terrain_from_json.py
237022msgid "A dirt wall covered with roots."
237023msgstr ""
237024
237025#: lang/json/terrain_from_json.py
237026msgid "wax wall"
237027msgstr ""
237028
237029#. ~ Description for wax wall
237030#: lang/json/terrain_from_json.py
237031msgid "A wall made entirely out of wax."
237032msgstr ""
237033
237034#. ~ Description for solid rock
237035#: lang/json/terrain_from_json.py
237036msgid ""
237037"It's solid rock, could be full of all kinds of interesting things.  Best "
237038"grab your pickaxe or equivalent digging implement, and strike the earth!"
237039msgstr ""
237040
237041#: lang/json/terrain_from_json.py
237042msgid "red stone"
237043msgstr ""
237044
237045#. ~ Description for red stone
237046#: lang/json/terrain_from_json.py
237047msgid "A red stone."
237048msgstr ""
237049
237050#: lang/json/terrain_from_json.py
237051msgid "green stone"
237052msgstr ""
237053
237054#. ~ Description for green stone
237055#: lang/json/terrain_from_json.py
237056msgid "A green stone."
237057msgstr ""
237058
237059#: lang/json/terrain_from_json.py
237060msgid "blue stone"
237061msgstr ""
237062
237063#. ~ Description for blue stone
237064#: lang/json/terrain_from_json.py
237065msgid "A blue stone."
237066msgstr ""
237067
237068#: lang/json/terrain_from_json.py
237069msgid "little column"
237070msgstr ""
237071
237072#. ~ Description for little column
237073#: lang/json/terrain_from_json.py
237074msgid "A small support column."
237075msgstr ""
237076
237077#: lang/json/terrain_from_json.py
237078msgid "half-built column"
237079msgstr ""
237080
237081#. ~ Description for half-built column
237082#: lang/json/terrain_from_json.py
237083msgid ""
237084"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and "
237085"rebar foundation.  It isn't capable of supporting roofs or shelter, and "
237086"appears to need more resources before being considered complete."
237087msgstr ""
237088
237089#: lang/json/terrain_from_json.py
237090msgid "column"
237091msgstr ""
237092
237093#. ~ Description for column
237094#: lang/json/terrain_from_json.py
237095msgid "A concrete column."
237096msgstr ""
237097
237098#: lang/json/terrain_from_json.py
237099msgid "large metal support"
237100msgstr ""
237101
237102#. ~ Description for large metal support
237103#: lang/json/terrain_from_json.py
237104msgid "A heavy-duty metal support beam."
237105msgstr ""
237106
237107#: lang/json/terrain_from_json.py
237108msgid "small metal support"
237109msgstr ""
237110
237111#. ~ Description for small metal support
237112#: lang/json/terrain_from_json.py
237113msgid "A metal support beam."
237114msgstr ""
237115
237116#: lang/json/terrain_from_json.py
237117msgid "field stone wall"
237118msgstr ""
237119
237120#. ~ Description for field stone wall
237121#: lang/json/terrain_from_json.py
237122msgid "A sturdy dry stone wall.  Just rocks fitted together without mortar."
237123msgstr ""
237124
237125#: lang/json/terrain_from_json.py
237126msgid "field stone half-wall"
237127msgstr ""
237128
237129#. ~ Description for field stone half-wall
237130#: lang/json/terrain_from_json.py
237131msgid ""
237132"A half height sturdy dry stone wall.  Just rocks fitted together without "
237133"mortar.  Complete as is or with extensive work it could be doubled in "
237134"height."
237135msgstr ""
237136
237137#: lang/json/terrain_from_json.py
237138msgid "window"
237139msgstr ""
237140
237141#. ~ Description for window
237142#: lang/json/terrain_from_json.py
237143msgid ""
237144"A giant sheet of glass inserted into a window, typically found on the side "
237145"of shops to showcase goods."
237146msgstr ""
237147
237148#: lang/json/terrain_from_json.py
237149msgid "taped window"
237150msgstr ""
237151
237152#. ~ Description for taped window
237153#: lang/json/terrain_from_json.py
237154msgid ""
237155"Duct tape covers this window, blocking sunlight and visibility.  You could "
237156"remove the duct tape by cutting it off."
237157msgstr ""
237158
237159#: lang/json/terrain_from_json.py
237160msgid "window with curtains"
237161msgstr ""
237162
237163#. ~ Description for window with curtains
237164#: lang/json/terrain_from_json.py
237165msgid ""
237166"A window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed to block"
237167" visibility and shut out any light."
237168msgstr ""
237169
237170#: lang/json/terrain_from_json.py
237171msgid "window without curtains"
237172msgstr ""
237173
237174#. ~ Description for window without curtains
237175#: lang/json/terrain_from_json.py
237176msgid ""
237177"A smaller window typically found in residential homes.  You could install a "
237178"curtain rod and drapes if you had the supplies and skill."
237179msgstr ""
237180
237181#: lang/json/terrain_from_json.py
237182msgid "open window without curtains"
237183msgstr ""
237184
237185#. ~ Description for open window without curtains
237186#: lang/json/terrain_from_json.py
237187msgid ""
237188"A smaller window typically found in residential homes.  It's open and can be"
237189" crawled through."
237190msgstr ""
237191
237192#. ~ Description for taped window
237193#: lang/json/terrain_from_json.py
237194msgid ""
237195"A smaller window typically found in residential homes.  This one has been "
237196"blocked out with duct tape.  You could remove the duct tape by cutting it "
237197"off."
237198msgstr ""
237199
237200#. ~ Description for taped window
237201#: lang/json/terrain_from_json.py
237202msgid ""
237203"A window with fancy curtains on the inside.  This one has been blocked out "
237204"with duct tape.  You could remove the duct tape by cutting it off."
237205msgstr ""
237206
237207#: lang/json/terrain_from_json.py
237208msgid "open window with curtains"
237209msgstr ""
237210
237211#. ~ Description for open window with curtains
237212#: lang/json/terrain_from_json.py
237213msgid ""
237214"A window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed to block"
237215" visibility and shut out any light.  It's open and you can crawl through."
237216msgstr ""
237217
237218#: lang/json/terrain_from_json.py
237219msgid "window with closed curtains"
237220msgstr ""
237221
237222#. ~ Description for window with closed curtains
237223#: lang/json/terrain_from_json.py
237224msgid ""
237225"A window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking sunlight "
237226"and visibility.  The curtains can only be opened on the inside.  If you "
237227"examined the curtains more closely, you could peek through the drapes or "
237228"tear down everything.  Or you could just smash the window open."
237229msgstr ""
237230
237231#. ~ Description for taped window
237232#: lang/json/terrain_from_json.py
237233msgid ""
237234"Duct tape covers this window, blocking out any sunlight and visibility.  You"
237235" could remove the duct tape by cutting it off."
237236msgstr ""
237237
237238#: lang/json/terrain_from_json.py
237239msgid "empty window"
237240msgstr ""
237241
237242#. ~ Description for empty window
237243#: lang/json/terrain_from_json.py
237244msgid ""
237245"An empty window frame consisting of two by fours and nails.  You could "
237246"install a sheet of glass, or even board it up for protection.  You could "
237247"also convert it into a wall if you took the time to construct it."
237248msgstr ""
237249
237250#: lang/json/terrain_from_json.py
237251msgid "window frame"
237252msgstr ""
237253
237254#. ~ Description for window frame
237255#: lang/json/terrain_from_json.py
237256msgid ""
237257"A wooden window frame that has shattered glass around it.  You'll probably "
237258"get hurt if you crawled through the sharp and jagged shards.  You could "
237259"smash out the remaining pieces, or take your time and quietly clean them up."
237260msgstr ""
237261
237262#: lang/json/terrain_from_json.py
237263msgid "glass crunching!"
237264msgstr ""
237265
237266#: lang/json/terrain_from_json.py
237267msgid "boarded up window"
237268msgstr "zatlučené okno"
237269
237270#. ~ Description for boarded up window
237271#: lang/json/terrain_from_json.py
237272msgid ""
237273"A glass window that has been covered with nailed down planks, blocking "
237274"sunlight and visibility.  It's not much stronger, but it could be further "
237275"reinforced with strategically placed two by fours."
237276msgstr ""
237277"Prosklené okno zakryté přibitými prkny, která nepropustí světlo a přes něž "
237278"není vidět. O moc pevnější to není, ale dalo by se to ještě posílit "
237279"promyšleným umístěním dalších prken."
237280
237281#. ~ Description for boarded up window
237282#: lang/json/terrain_from_json.py
237283msgid ""
237284"An empty window frame that has been covered with nailed down planks, "
237285"blocking sunlight and visibility.  It's not much stronger, but it could be "
237286"further reinforced with strategically placed two by fours."
237287msgstr ""
237288"Prázdný okenní rám zakrytý přibitými prkny, která nepropustí světlo a přes "
237289"něž není vidět. O moc pevnější to není, ale dalo by se to ještě posílit "
237290"promyšleným umístěním dalších prken."
237291
237292#: lang/json/terrain_from_json.py
237293msgid "reinforced boarded up window"
237294msgstr "vyztužené zatlučené okno"
237295
237296#. ~ Description for reinforced boarded up window
237297#: lang/json/terrain_from_json.py
237298msgid ""
237299"A heavily fortified glass window with carefully placed planks across the "
237300"glass to block vision.  Adding a few spikes and metal plating would further "
237301"increase its durability."
237302msgstr ""
237303"Těžce opevněné prosklené okno zakryté pečlivě slícovanými prkny, skrz která "
237304"není vidět. Kdyby se na něj ještě přidalo pár bodců a kovových plátů, jeho "
237305"odolnost by to ještě zvýšilo."
237306
237307#. ~ Description for reinforced boarded up window
237308#: lang/json/terrain_from_json.py
237309msgid ""
237310"A heavily fortified window with carefully placed planks across the open "
237311"frame to block vision.  Adding a few spikes and metal plating would further "
237312"increase its durability."
237313msgstr ""
237314"Těžce opevněný okenní rám zakrytý pečlivě slícovanými prkny, skrz která není"
237315" vidět. Kdyby se na něj ještě přidalo pár bodců a kovových plátů, jeho "
237316"odolnost by to ještě zvýšilo."
237317
237318#: lang/json/terrain_from_json.py
237319msgid "armored boarded up window"
237320msgstr "zatlučené a obrněné okno"
237321
237322#. ~ Description for armored boarded up window
237323#: lang/json/terrain_from_json.py
237324msgid ""
237325"This once normal glass window now menaces with spikes along the edges, with "
237326"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden "
237327"reinforcements underneath."
237328msgstr ""
237329"Toto skleněné okno snad kdysi bylo normální, ale teď hrozí každého útočníka "
237330"nabodnout na bodce, kterými se ježí. Dřevěnou vyztuženou konstrukci vespod "
237331"kryjí pracně přidělané plechy."
237332
237333#. ~ Description for armored boarded up window
237334#: lang/json/terrain_from_json.py
237335msgid ""
237336"This once normal window frame now menaces with spikes along the edges, with "
237337"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden "
237338"reinforcements underneath."
237339msgstr ""
237340"Tento okenní rám snad kdysi byl normální, ale teď hrozí každého útočníka "
237341"nabodnout na bodce, kterými se ježí. Dřevěnou vyztuženou konstrukci vespod "
237342"kryjí pracně přidělané plechy."
237343
237344#: lang/json/terrain_from_json.py
237345msgid "window frame with metal bars"
237346msgstr "okenní rám s kovovou mříží"
237347
237348#. ~ Description for window frame with metal bars
237349#: lang/json/terrain_from_json.py
237350msgid ""
237351"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
237352"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
237353"stores, or at least stores in bad neighborhoods."
237354msgstr ""
237355"Obří tabule skla v okně, které je opatřené bezpečnostní roletou a tudíž se "
237356"jím nedá vlézt dovnitř. Zpravidla se používají u obchodů s cenným zbožím - "
237357"nebo u těch ve špatných čtvrtích."
237358
237359#: lang/json/terrain_from_json.py
237360msgid "window with metal bars"
237361msgstr "okno se železnou mříží"
237362
237363#. ~ Description for window with metal bars
237364#: lang/json/terrain_from_json.py
237365msgid ""
237366"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
237367"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
237368"stores, or at least stores in bad neighborhoods.  This one has a small "
237369"sticker in a corner stating, 'Protected by AtmoWeb, leading AI in "
237370"terminating crime'."
237371msgstr ""
237372"Obří tabule skla v okně, které je opatřené bezpečnostní roletou a tudíž se "
237373"jím nedá vlézt dovnitř. Zpravidla se používají u obchodů s cenným zbožím - "
237374"nebo u těch ve špatných čtvrtích. Tato výloha má v rohu malou nálepku, na "
237375"které stojí: \"Chráněno AtmoWebem, nejlepší umělou inteligencí v potírání "
237376"zločinu.\""
237377
237378#: lang/json/terrain_from_json.py
237379msgid "window with metal bars and curtains"
237380msgstr "okno se železnou mříží a závěsem"
237381
237382#. ~ Description for window with metal bars and curtains
237383#: lang/json/terrain_from_json.py
237384msgid ""
237385"A barred window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking "
237386"sunlight and visibility.  The curtains can only be opened on the inside.  If"
237387" you examined the curtains more closely, you could peek through the drapes "
237388"or tear down everything."
237389msgstr ""
237390"Okno vybavené železnými mřížemi a pěknými záclonami, které jsou nyní "
237391"zatažené. Blokují tak sluneční svit a viditelnost. Záclony lze rozhrnout jen"
237392" zevnitř. Pokud by ses na závěsy podíval blíže, mohl bys skrz ně nahlédnout "
237393"nebo to všechno strhnout."
237394
237395#. ~ Description for window with metal bars and curtains
237396#: lang/json/terrain_from_json.py
237397msgid ""
237398"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
237399"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
237400"stores, or at least stores in bad neighborhoods.  This one has been "
237401"retrofitted with curtains."
237402msgstr ""
237403"Obří tabule skla v okně, které je opatřené bezpečnostní roletou a tudíž se "
237404"jím nedá vlézt dovnitř. Zpravidla se používají u obchodů s cenným zbožím - "
237405"nebo u těch ve špatných čtvrtích. Tuto výlohu někdo dodatečně vybavil "
237406"záclonou."
237407
237408#: lang/json/terrain_from_json.py
237409msgid "high stained glass window"
237410msgstr "vysoké vitrážové okno"
237411
237412#. ~ Description for high stained glass window
237413#: lang/json/terrain_from_json.py
237414msgid ""
237415"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an elegant emerald "
237416"landscape."
237417msgstr ""
237418"Dechberoucí řemeslné dílo z barevného skla. Zobrazuje elegantní smaragdovou "
237419"krajinu."
237420
237421#. ~ Description for high stained glass window
237422#: lang/json/terrain_from_json.py
237423msgid ""
237424"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an otherworldly "
237425"radiant ruby flower blooming."
237426msgstr ""
237427"Dechberoucí řemeslné dílo z barevného skla. Zobrazuje nezemsky krásnou rudou"
237428" květinu v plném květu."
237429
237430#. ~ Description for high stained glass window
237431#: lang/json/terrain_from_json.py
237432msgid ""
237433"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an alluring azure "
237434"oceanic abyss."
237435msgstr ""
237436"Dechberoucí řemeslné dílo z barevného skla. Zobrazuje okouzlující azurovou "
237437"hlubinu oceánu."
237438
237439#: lang/json/terrain_from_json.py
237440msgid "Window with metal grate"
237441msgstr ""
237442
237443#. ~ Description for Window with metal grate
237444#: lang/json/terrain_from_json.py
237445msgid ""
237446"Metal bars made into a grate for a window, Highly durability and will stand "
237447"against any foe"
237448msgstr ""
237449
237450#. ~ Description for Window with metal grate
237451#: lang/json/terrain_from_json.py
237452msgid ""
237453"Metal bars made into a grate for a window with a closed curtain, Highly "
237454"durability and will stand against any foe"
237455msgstr ""
237456
237457#. ~ Description for Window with metal grate
237458#: lang/json/terrain_from_json.py
237459msgid ""
237460"Metal bars made into a grate for a window with a opened curtain, Highly "
237461"durability and will stand against any foe"
237462msgstr ""
237463
237464#: lang/json/terrain_from_json.py
237465msgid "Single glazed glass window"
237466msgstr ""
237467
237468#. ~ Description for Single glazed glass window
237469#. ~ Description for Single glazed glass window open
237470#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open
237471#: lang/json/terrain_from_json.py
237472msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame."
237473msgstr ""
237474
237475#: lang/json/terrain_from_json.py
237476msgid "Single glazed glass window open"
237477msgstr ""
237478
237479#: lang/json/terrain_from_json.py
237480msgid "Single glazed glass window with a curtain"
237481msgstr ""
237482
237483#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain
237484#: lang/json/terrain_from_json.py
237485msgid ""
237486"A glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to block "
237487"visibility and shut out any light."
237488msgstr ""
237489
237490#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain
237491#: lang/json/terrain_from_json.py
237492msgid ""
237493"A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed "
237494"to block visibility and shut out any light."
237495msgstr ""
237496
237497#: lang/json/terrain_from_json.py
237498msgid "Reinforced single glazed glass window"
237499msgstr ""
237500
237501#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window
237502#: lang/json/terrain_from_json.py
237503msgid "A giant sheet of reinforced glass inserted into a glazed window frame."
237504msgstr ""
237505
237506#: lang/json/terrain_from_json.py
237507msgid "Reinforced single glazed glass window open"
237508msgstr ""
237509
237510#: lang/json/terrain_from_json.py
237511msgid "Reinforced single glazed glass window with a curtain"
237512msgstr ""
237513
237514#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window with a curtain
237515#: lang/json/terrain_from_json.py
237516msgid ""
237517"A window with fancy curtains on the inside that is drawn closed to block "
237518"visibility and shut out any light."
237519msgstr ""
237520
237521#: lang/json/terrain_from_json.py
237522msgid "reinforced single glazed glass window with a curtain"
237523msgstr ""
237524
237525#. ~ Description for reinforced single glazed glass window with a curtain
237526#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window with a curtain
237527#: lang/json/terrain_from_json.py
237528msgid ""
237529"A reinforced window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
237530"closed to block visibility and shut out any light."
237531msgstr ""
237532
237533#: lang/json/terrain_from_json.py
237534msgid "Double glazed glass window"
237535msgstr ""
237536
237537#. ~ Description for Double glazed glass window
237538#. ~ Description for Double glazed glass window open
237539#: lang/json/terrain_from_json.py
237540msgid "Two giant sheet of glass inserted into a window frame."
237541msgstr ""
237542
237543#: lang/json/terrain_from_json.py
237544msgid "Double glazed glass window open"
237545msgstr ""
237546
237547#: lang/json/terrain_from_json.py
237548msgid "Double glazed glass window with a curtain"
237549msgstr ""
237550
237551#. ~ Description for Double glazed glass window with a curtain
237552#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window with a curtain
237553#: lang/json/terrain_from_json.py
237554msgid ""
237555"A double glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to "
237556"block visibility and shut out any light."
237557msgstr ""
237558
237559#. ~ Description for Double glazed glass window with a curtain
237560#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window with a curtain
237561#: lang/json/terrain_from_json.py
237562msgid ""
237563"A double glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
237564"closed to block visibility and shut out any light."
237565msgstr ""
237566
237567#: lang/json/terrain_from_json.py
237568msgid "Reinforced double glazed glass window"
237569msgstr ""
237570
237571#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window
237572#: lang/json/terrain_from_json.py
237573msgid ""
237574"A reinfoced double glazed window inserted into a frame.  The outer layer "
237575"comprises a pane of reinforced glass for extra security."
237576msgstr ""
237577
237578#: lang/json/terrain_from_json.py
237579msgid "Reinforced double glazed glass window open"
237580msgstr ""
237581
237582#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window open
237583#: lang/json/terrain_from_json.py
237584msgid ""
237585"A double glazed window with a giant sheet of reinforced glass inserted into "
237586"a window frame."
237587msgstr ""
237588
237589#: lang/json/terrain_from_json.py
237590msgid "Reinforced double glazed glass window with a curtain"
237591msgstr ""
237592
237593#: lang/json/terrain_from_json.py
237594msgid "Triple glazed glass window"
237595msgstr ""
237596
237597#. ~ Description for Triple glazed glass window
237598#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window
237599#: lang/json/terrain_from_json.py
237600msgid "Three giant sheet of glass inserted into a window frame."
237601msgstr ""
237602
237603#. ~ Description for Triple glazed glass window
237604#: lang/json/terrain_from_json.py
237605msgid "A triple glazed giant sheet of glass inserted into a window frame."
237606msgstr ""
237607
237608#: lang/json/terrain_from_json.py
237609msgid "Triple glazed glass window with a curtain"
237610msgstr ""
237611
237612#. ~ Description for Triple glazed glass window with a curtain
237613#. ~ Description for Reinforced triple glazed glass window with a curtain
237614#: lang/json/terrain_from_json.py
237615msgid ""
237616"A triple glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to "
237617"block visibility and shut out any light."
237618msgstr ""
237619
237620#. ~ Description for Triple glazed glass window with a curtain
237621#. ~ Description for Triple-pane glass window With a curtain
237622#. ~ Description for Reinforced triple-pane glass window with a curtain
237623#. ~ Description for Reinforced triple glazed glass window With a curtain
237624#: lang/json/terrain_from_json.py
237625msgid ""
237626"A triple glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
237627"closed to block visibility and shut out any light."
237628msgstr ""
237629
237630#: lang/json/terrain_from_json.py
237631msgid "Triple-pane glass window With a curtain"
237632msgstr ""
237633
237634#: lang/json/terrain_from_json.py
237635msgid "Reinforced-triple pane glass window"
237636msgstr ""
237637
237638#. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window
237639#: lang/json/terrain_from_json.py
237640msgid ""
237641"Three glass sheets inserted as well as one reinforced glass sheet inserted "
237642"into a window frame."
237643msgstr ""
237644
237645#. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window
237646#: lang/json/terrain_from_json.py
237647msgid ""
237648"Three glass sheets inserted as well as one giant sheet of reinforced glass "
237649"sheet inserted into a window frame."
237650msgstr ""
237651
237652#: lang/json/terrain_from_json.py
237653msgid "Reinforced triple glazed glass window with a curtain"
237654msgstr ""
237655
237656#: lang/json/terrain_from_json.py
237657msgid "Reinforced triple-pane glass window with a curtain"
237658msgstr ""
237659
237660#: lang/json/terrain_from_json.py
237661msgid "Reinforced triple glazed glass window With a curtain"
237662msgstr ""
237663
237664#: lang/json/terrain_from_json.py
237665msgid "Quadruple glazed glass window"
237666msgstr ""
237667
237668#. ~ Description for Quadruple glazed glass window
237669#: lang/json/terrain_from_json.py
237670msgid "Four giant sheet of glass inserted into a window frame."
237671msgstr ""
237672
237673#. ~ Description for Quadruple glazed glass window
237674#: lang/json/terrain_from_json.py
237675msgid "An open quadruple glazed window."
237676msgstr ""
237677
237678#: lang/json/terrain_from_json.py
237679msgid "Quadruple glazed glass window with a curtain"
237680msgstr ""
237681
237682#. ~ Description for Quadruple glazed glass window with a curtain
237683#: lang/json/terrain_from_json.py
237684msgid ""
237685"A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that is closed "
237686"to block visibility and shut out any light."
237687msgstr ""
237688
237689#. ~ Description for Quadruple glazed glass window with a curtain
237690#. ~ Description for Quadruple glazed glass window With a curtain
237691#: lang/json/terrain_from_json.py
237692msgid ""
237693"A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that can be "
237694"drawn closed to block visibility and shut out any light."
237695msgstr ""
237696
237697#: lang/json/terrain_from_json.py
237698msgid "Quadruple glazed glass window With a curtain"
237699msgstr ""
237700
237701#: lang/json/terrain_from_json.py
237702msgid "Reinforced quadruple glazed glass window"
237703msgstr ""
237704
237705#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window
237706#: lang/json/terrain_from_json.py
237707msgid ""
237708"Three large sheets of glass and 1 reinforced sheet of glass inserted into a "
237709"window frame."
237710msgstr ""
237711
237712#: lang/json/terrain_from_json.py
237713msgid "reinforced quadruple glazed glass window with a curtain"
237714msgstr ""
237715
237716#. ~ Description for reinforced quadruple glazed glass window with a curtain
237717#: lang/json/terrain_from_json.py
237718msgid ""
237719"A reinforced quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that "
237720"is closed to block visibility and shut out any light."
237721msgstr ""
237722
237723#: lang/json/terrain_from_json.py
237724msgid "Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain"
237725msgstr ""
237726
237727#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain
237728#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window With a curtain
237729#: lang/json/terrain_from_json.py
237730msgid ""
237731"A reinforced quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that "
237732"can be drawn closed to block visibility and shut out any light."
237733msgstr ""
237734
237735#: lang/json/terrain_from_json.py
237736msgid "Reinforced quadruple glazed glass window With a curtain"
237737msgstr ""
237738
237739#: lang/json/terrain_from_json.py
237740msgid "Plastic window"
237741msgstr ""
237742
237743#. ~ Description for Plastic window
237744#: lang/json/terrain_from_json.py
237745msgid ""
237746"A makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic secured "
237747"in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237748msgstr ""
237749
237750#. ~ Description for Plastic window
237751#: lang/json/terrain_from_json.py
237752msgid ""
237753"An opened makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic "
237754"secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237755msgstr ""
237756
237757#: lang/json/terrain_from_json.py
237758msgid "Plastic window with a curtain"
237759msgstr ""
237760
237761#. ~ Description for Plastic window with a curtain
237762#: lang/json/terrain_from_json.py
237763msgid ""
237764"A makeshift window with a closed curtain.  comprising a sheet of "
237765"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  There are sheets "
237766"drawn across it to block the light.  It'll do in a pinch."
237767msgstr ""
237768
237769#. ~ Description for Plastic window with a curtain
237770#: lang/json/terrain_from_json.py
237771msgid ""
237772"A makeshift window with a opened curtain.  comprising a sheet of "
237773"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung "
237774"about it to block the light as required.  It'll do in a pinch."
237775msgstr ""
237776
237777#: lang/json/terrain_from_json.py
237778msgid "Plastic window With a curtain"
237779msgstr ""
237780
237781#. ~ Description for Plastic window With a curtain
237782#: lang/json/terrain_from_json.py
237783msgid ""
237784"An opened makeshift window with a opened curtain.  comprising a sheet of "
237785"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung "
237786"about it to block the light as required.  It'll do in a pinch."
237787msgstr ""
237788
237789#: lang/json/terrain_from_json.py
237790msgid "Reinforced plastic window"
237791msgstr ""
237792
237793#. ~ Description for Reinforced plastic window
237794#: lang/json/terrain_from_json.py
237795msgid ""
237796"A makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid plastic "
237797"secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237798msgstr ""
237799
237800#: lang/json/terrain_from_json.py
237801msgid "Reinforced Plastic window"
237802msgstr ""
237803
237804#. ~ Description for Reinforced Plastic window
237805#: lang/json/terrain_from_json.py
237806msgid ""
237807"An open makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid "
237808"plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237809msgstr ""
237810
237811#: lang/json/terrain_from_json.py
237812msgid "Reinforced plastic window with a curtain"
237813msgstr ""
237814
237815#. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain
237816#: lang/json/terrain_from_json.py
237817msgid ""
237818"A makeshift window with a closed curtain.  comprising three sheets of "
237819"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237820msgstr ""
237821
237822#. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain
237823#: lang/json/terrain_from_json.py
237824msgid ""
237825"A makeshift window with a opened curtain.  comprising three sheets of "
237826"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237827msgstr ""
237828
237829#: lang/json/terrain_from_json.py
237830msgid "Reinforced plastic window With a curtain"
237831msgstr ""
237832
237833#. ~ Description for Reinforced plastic window With a curtain
237834#: lang/json/terrain_from_json.py
237835msgid ""
237836"An open makeshift window with a opened curtain.  comprising three sheets of "
237837"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237838msgstr ""
237839
237840#: lang/json/terrain_from_json.py
237841msgid "Skylight frame"
237842msgstr ""
237843
237844#. ~ Description for Skylight frame
237845#: lang/json/terrain_from_json.py
237846msgid "A wooden skylight frame."
237847msgstr ""
237848
237849#: lang/json/terrain_from_json.py
237850msgid "Tempered glass window"
237851msgstr ""
237852
237853#. ~ Description for Tempered glass window
237854#. ~ Description for Tempered glass window open
237855#: lang/json/terrain_from_json.py
237856msgid "A giant sheet of tempered glass inserted into a window frame."
237857msgstr ""
237858
237859#: lang/json/terrain_from_json.py
237860msgid "Tempered glass window open"
237861msgstr ""
237862
237863#: lang/json/terrain_from_json.py
237864msgid "tempered glass window with a curtain"
237865msgstr ""
237866
237867#. ~ Description for tempered glass window with a curtain
237868#: lang/json/terrain_from_json.py
237869msgid ""
237870"A tempered window with fancy curtains on the inside that are closed to block"
237871" visibility and shut out any light."
237872msgstr ""
237873
237874#: lang/json/terrain_from_json.py
237875msgid "Tempered glass window with a curtain"
237876msgstr ""
237877
237878#. ~ Description for Tempered glass window with a curtain
237879#: lang/json/terrain_from_json.py
237880msgid ""
237881"A tempered window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed"
237882" to block visibility and shut out any light."
237883msgstr ""
237884
237885#: lang/json/terrain_from_json.py
237886msgid "porthole"
237887msgstr ""
237888
237889#. ~ Description for porthole
237890#: lang/json/terrain_from_json.py
237891msgid ""
237892"A thick round window surrounded with a strong metal frame, the window is "
237893"sealed closed."
237894msgstr ""
237895
237896#: lang/json/terrain_from_json.py
237897msgid "wooden stairs"
237898msgstr ""
237899
237900#. ~ Description for wooden stairs
237901#: lang/json/terrain_from_json.py
237902msgid "A wooden staircase leading down."
237903msgstr ""
237904
237905#: lang/json/terrain_from_json.py
237906msgid "half-built wooden stairs"
237907msgstr ""
237908
237909#. ~ Description for half-built wooden stairs
237910#: lang/json/terrain_from_json.py
237911msgid ""
237912"Half of a wooden staircase.  Some work still needs to be done before this "
237913"staircase is complete."
237914msgstr ""
237915
237916#: lang/json/terrain_from_json.py
237917msgid "broken wooden stairs"
237918msgstr ""
237919
237920#. ~ Description for broken wooden stairs
237921#: lang/json/terrain_from_json.py
237922msgid ""
237923"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and "
237924"fall apart.  It's going to need quite a bit of work to repair this "
237925"staircase."
237926msgstr ""
237927
237928#. ~ Description for wooden stairs
237929#: lang/json/terrain_from_json.py
237930msgid "A wooden staircase leading up"
237931msgstr ""
237932
237933#: lang/json/terrain_from_json.py
237934msgid "stairs"
237935msgstr ""
237936
237937#. ~ Description for stairs
237938#: lang/json/terrain_from_json.py
237939msgid "A flight of stairs leading down."
237940msgstr ""
237941
237942#. ~ Description for stairs
237943#. ~ Description for low stairs (beginning section)
237944#. ~ Description for low stairs (end section)
237945#: lang/json/terrain_from_json.py
237946msgid "A flight of stairs leading up."
237947msgstr ""
237948
237949#: lang/json/terrain_from_json.py
237950msgid "manhole"
237951msgstr ""
237952
237953#. ~ Description for manhole
237954#: lang/json/terrain_from_json.py
237955msgid ""
237956"This is a manhole.  The heavy iron cover lies over an entrance to the "
237957"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water"
237958" frolic freely."
237959msgstr ""
237960
237961#. ~ Description for manhole cover
237962#: lang/json/terrain_from_json.py
237963msgid "Just a manhole cover."
237964msgstr ""
237965
237966#: lang/json/terrain_from_json.py
237967msgid "ladder"
237968msgstr ""
237969
237970#. ~ Description for ladder
237971#: lang/json/terrain_from_json.py
237972msgid "A ladder leading up."
237973msgstr ""
237974
237975#. ~ Description for ladder
237976#: lang/json/terrain_from_json.py
237977msgid "A ladder leading down."
237978msgstr ""
237979
237980#: lang/json/terrain_from_json.py
237981msgid "road ramp down (high end)"
237982msgstr ""
237983
237984#. ~ Description for road ramp down (high end)
237985#: lang/json/terrain_from_json.py
237986msgid "The upper end of an asphalt ramp leading down."
237987msgstr ""
237988
237989#: lang/json/terrain_from_json.py
237990msgid "road ramp down (low end)"
237991msgstr ""
237992
237993#. ~ Description for road ramp down (low end)
237994#: lang/json/terrain_from_json.py
237995msgid "The lower end of an asphalt ramp leading down."
237996msgstr ""
237997
237998#: lang/json/terrain_from_json.py
237999msgid "road ramp up (high end)"
238000msgstr ""
238001
238002#. ~ Description for road ramp up (high end)
238003#: lang/json/terrain_from_json.py
238004msgid "The upper end of an asphalt ramp leading up."
238005msgstr ""
238006
238007#: lang/json/terrain_from_json.py
238008msgid "road ramp up (low end)"
238009msgstr ""
238010
238011#. ~ Description for road ramp up (low end)
238012#: lang/json/terrain_from_json.py
238013msgid "The lower end of an asphalt ramp leading up."
238014msgstr ""
238015
238016#: lang/json/terrain_from_json.py
238017msgid "sidewalk ramp down (high end)"
238018msgstr ""
238019
238020#. ~ Description for sidewalk ramp down (high end)
238021#: lang/json/terrain_from_json.py
238022msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading down."
238023msgstr ""
238024
238025#: lang/json/terrain_from_json.py
238026msgid "sidewalk ramp down (low end)"
238027msgstr ""
238028
238029#. ~ Description for sidewalk ramp down (low end)
238030#: lang/json/terrain_from_json.py
238031msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading down."
238032msgstr ""
238033
238034#: lang/json/terrain_from_json.py
238035msgid "sidewalk ramp up (high end)"
238036msgstr ""
238037
238038#. ~ Description for sidewalk ramp up (high end)
238039#: lang/json/terrain_from_json.py
238040msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading up."
238041msgstr ""
238042
238043#: lang/json/terrain_from_json.py
238044msgid "sidewalk ramp up (low end)"
238045msgstr ""
238046
238047#. ~ Description for sidewalk ramp up (low end)
238048#: lang/json/terrain_from_json.py
238049msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading up."
238050msgstr ""
238051
238052#: lang/json/terrain_from_json.py
238053msgid "downward slope"
238054msgstr ""
238055
238056#. ~ Description for downward slope
238057#: lang/json/terrain_from_json.py
238058msgid "A downward facing slope."
238059msgstr ""
238060
238061#: lang/json/terrain_from_json.py
238062msgid "upward slope"
238063msgstr ""
238064
238065#. ~ Description for upward slope
238066#: lang/json/terrain_from_json.py
238067msgid "An upward facing slope."
238068msgstr ""
238069
238070#. ~ Description for rope leading up
238071#: lang/json/terrain_from_json.py
238072msgid "A rope.  You could climb up it."
238073msgstr ""
238074
238075#: lang/json/terrain_from_json.py
238076msgid "low stairs (beginning section)"
238077msgstr ""
238078
238079#: lang/json/terrain_from_json.py
238080msgid "low stairs (end section)"
238081msgstr ""
238082
238083#: lang/json/terrain_from_json.py
238084msgid "nuclear reactor core"
238085msgstr ""
238086
238087#: lang/json/terrain_from_json.py
238088msgid "foamcrete wall"
238089msgstr ""
238090
238091#. ~ Description for foamcrete wall
238092#: lang/json/terrain_from_json.py
238093msgid ""
238094"A lightweight wall made from unreinforced foamcrete.  Not nearly as "
238095"resilient as a real wall, but it will block sight and the elements "
238096"nonetheless."
238097msgstr ""
238098
238099#: lang/json/terrain_from_json.py
238100msgid "foamcrete floor"
238101msgstr ""
238102
238103#. ~ Description for foamcrete floor
238104#: lang/json/terrain_from_json.py
238105msgid "A relatively flat slab of unreinforced foamcrete."
238106msgstr ""
238107
238108#: lang/json/terrain_from_json.py
238109msgid "leviathan annelids"
238110msgstr ""
238111
238112#. ~ Description for leviathan annelids
238113#: lang/json/terrain_from_json.py
238114msgid ""
238115"Several massive protusions emerge from the ground, coiled together into a "
238116"tower.  At the top, blue and purple tentacles sway in the wind."
238117msgstr ""
238118
238119#: lang/json/terrain_from_json.py
238120msgid "lichen tree"
238121msgstr ""
238122
238123#. ~ Description for lichen tree
238124#: lang/json/terrain_from_json.py
238125msgid ""
238126"A massive corrugated body sprouts from the lichen here, branching out into "
238127"mushroom-like limbs, dust filling the air as the wind meets it."
238128msgstr ""
238129
238130#: lang/json/terrain_from_json.py
238131msgid "squish!"
238132msgstr ""
238133
238134#: lang/json/terrain_from_json.py
238135msgid "fossilized conifer"
238136msgstr ""
238137
238138#. ~ Description for fossilized conifer
238139#: lang/json/terrain_from_json.py
238140msgid ""
238141"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers "
238142"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron."
238143msgstr ""
238144
238145#: lang/json/terrain_from_json.py
238146msgid "infested fossilized conifer"
238147msgstr ""
238148
238149#. ~ Description for infested fossilized conifer
238150#: lang/json/terrain_from_json.py
238151msgid ""
238152"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers "
238153"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron.  The trunk seems "
238154"to be splitting as tendrils of mold dig into it, clinging onto the tree like"
238155" a frame."
238156msgstr ""
238157
238158#: lang/json/terrain_from_json.py
238159msgid "lichen shrub"
238160msgstr ""
238161
238162#. ~ Description for lichen shrub
238163#: lang/json/terrain_from_json.py
238164msgid ""
238165"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and "
238166"moss around it."
238167msgstr ""
238168
238169#. ~ Description for lichen shrub
238170#: lang/json/terrain_from_json.py
238171msgid ""
238172"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and "
238173"moss around it.  A few clumps have been removed."
238174msgstr ""
238175
238176#: lang/json/terrain_from_json.py
238177msgid "lichen"
238178msgstr ""
238179
238180#. ~ Description for lichen
238181#: lang/json/terrain_from_json.py
238182msgid ""
238183"Many colorful species of ice-lichen, thriving above an uncharacteristically "
238184"fertile segment of ice.  Either endemic, or surviving genecraft from an "
238185"aborted terraforming project."
238186msgstr ""
238187
238188#: lang/json/terrain_from_json.py
238189msgid "splosh."
238190msgstr ""
238191
238192#: lang/json/terrain_from_json.py
238193msgid "lichen bed"
238194msgstr ""
238195
238196#. ~ Description for lichen bed
238197#: lang/json/terrain_from_json.py
238198msgid ""
238199"Familiar, yet unfamiliar.  Lichens and moss cling to rocks and lifeless dirt"
238200" here, providing a squishy but colorful grass."
238201msgstr ""
238202
238203#: lang/json/terrain_from_json.py
238204msgid "glacial ice"
238205msgstr ""
238206
238207#. ~ Description for glacial ice
238208#: lang/json/terrain_from_json.py
238209msgid ""
238210"A small segment from the near planet-wide glacier of Salus IV.  Gets called "
238211"'ground' around these parts."
238212msgstr ""
238213
238214#: lang/json/terrain_from_json.py
238215msgid "fweet!"
238216msgstr ""
238217
238218#. ~ Description for dirt
238219#: lang/json/terrain_from_json.py
238220msgid ""
238221"A relatively flat area of black dirt with no observable growth on it, caked "
238222"with shards of rock.  The only real ground besides the glacial ice."
238223msgstr ""
238224
238225#: lang/json/terrain_from_json.py
238226msgid "basalt floor"
238227msgstr ""
238228
238229#. ~ Description for basalt floor
238230#: lang/json/terrain_from_json.py
238231msgid "A relatively flat area of gray stone, warm to the touch."
238232msgstr ""
238233
238234#: lang/json/terrain_from_json.py
238235msgid "fumarolic ice tower"
238236msgstr ""
238237
238238#. ~ Description for fumarolic ice tower
238239#: lang/json/terrain_from_json.py
238240msgid ""
238241"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust"
238242" and meets the freezing air.  It is still emitting some gases."
238243msgstr ""
238244
238245#. ~ Description for fumarolic ice tower
238246#: lang/json/terrain_from_json.py
238247msgid ""
238248"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust"
238249" and meets the freezing air."
238250msgstr ""
238251
238252#: lang/json/terrain_from_json.py
238253msgid "fumarole"
238254msgstr ""
238255
238256#. ~ Description for fumarole
238257#: lang/json/terrain_from_json.py
238258msgid "A hole in the ground from which steam and other gases are escaping."
238259msgstr ""
238260
238261#: lang/json/terrain_from_json.py
238262msgid "snow"
238263msgstr ""
238264
238265#. ~ Description for snow
238266#: lang/json/terrain_from_json.py
238267msgid "A patch of thick snow, very cold."
238268msgstr ""
238269
238270#. ~ Description for snow
238271#: lang/json/terrain_from_json.py
238272msgid "A patch of thick snow on top of rocks, very cold."
238273msgstr ""
238274
238275#: lang/json/terrain_from_json.py
238276msgid "basalt wall"
238277msgstr ""
238278
238279#. ~ Description for basalt wall
238280#: lang/json/terrain_from_json.py
238281msgid "A sturdy basalt wall."
238282msgstr ""
238283
238284#: lang/json/terrain_from_json.py
238285msgid "glacial ice wall"
238286msgstr ""
238287
238288#. ~ Description for glacial ice wall
238289#: lang/json/terrain_from_json.py
238290msgid "A solid wall of glacial ice."
238291msgstr ""
238292
238293#: lang/json/terrain_from_json.py
238294msgid "snow wall"
238295msgstr ""
238296
238297#. ~ Description for snow wall
238298#: lang/json/terrain_from_json.py
238299msgid "A solid mass of piled snow."
238300msgstr ""
238301
238302#: lang/json/terrain_from_json.py
238303msgid "downward snow slope"
238304msgstr ""
238305
238306#. ~ Description for downward snow slope
238307#: lang/json/terrain_from_json.py
238308msgid "A downward-facing slope of snow."
238309msgstr ""
238310
238311#: lang/json/terrain_from_json.py
238312msgid "upward snow slope"
238313msgstr ""
238314
238315#. ~ Description for upward snow slope
238316#: lang/json/terrain_from_json.py
238317msgid "An upward-facing slope of snow."
238318msgstr ""
238319
238320#: lang/json/terrain_from_json.py
238321msgid "downward glacial ice slope"
238322msgstr ""
238323
238324#. ~ Description for downward glacial ice slope
238325#: lang/json/terrain_from_json.py
238326msgid "A downward-facing glacial slope."
238327msgstr ""
238328
238329#: lang/json/terrain_from_json.py
238330msgid "upward glacial ice slope"
238331msgstr ""
238332
238333#. ~ Description for upward glacial ice slope
238334#: lang/json/terrain_from_json.py
238335msgid "An upward-facing glacial slope."
238336msgstr ""
238337
238338#: lang/json/terrain_from_json.py
238339msgid "downward basalt slope"
238340msgstr ""
238341
238342#. ~ Description for downward basalt slope
238343#: lang/json/terrain_from_json.py
238344msgid "A downward-facing slope of basalt."
238345msgstr ""
238346
238347#: lang/json/terrain_from_json.py
238348msgid "upward basalt slope"
238349msgstr ""
238350
238351#. ~ Description for upward basalt slope
238352#: lang/json/terrain_from_json.py
238353msgid "An upward-facing slope of basalt."
238354msgstr ""
238355
238356#: lang/json/terrain_from_json.py
238357msgid "bleached coral floor"
238358msgstr ""
238359
238360#. ~ Description for bleached coral floor
238361#: lang/json/terrain_from_json.py
238362msgid ""
238363"Small outgrowths of white coral spring from a underlying lattice of black, "
238364"pulsating veins."
238365msgstr ""
238366
238367#: lang/json/terrain_from_json.py
238368msgid "spaceship hull"
238369msgstr ""
238370
238371#. ~ Description for spaceship hull
238372#: lang/json/terrain_from_json.py
238373msgid ""
238374"A hull segment from a civilian spaceship.  Only sufficiently armored to "
238375"defend against the vacuum and radiation of space, the only dangers you'd "
238376"expect to find on the other side."
238377msgstr ""
238378
238379#: lang/json/terrain_from_json.py
238380msgid "escape pod guidance system"
238381msgstr ""
238382
238383#. ~ Description for escape pod guidance system
238384#: lang/json/terrain_from_json.py
238385msgid ""
238386"The rudimentary descent guidance system and easy-use control console of an "
238387"escape pod.  It apparently broke during the descent."
238388msgstr ""
238389
238390#: lang/json/terrain_from_json.py
238391msgid "closed spaceship hatch"
238392msgstr ""
238393
238394#. ~ Description for closed spaceship hatch
238395#. ~ Description for open spaceship hatch
238396#: lang/json/terrain_from_json.py
238397msgid ""
238398"An armored and airtight spaceship hatch.  A side mounted lever allows for "
238399"its manual operation."
238400msgstr ""
238401
238402#: lang/json/terrain_from_json.py
238403msgid "open spaceship hatch"
238404msgstr ""
238405
238406#: lang/json/terrain_from_json.py
238407msgid "habitat wall"
238408msgstr ""
238409
238410#. ~ Description for habitat wall
238411#: lang/json/terrain_from_json.py
238412msgid ""
238413"An industrially fabricated assembly of lightweight metallic framing and "
238414"insulated cover sheets, used to quickly assemble standardized colonial "
238415"infrastructure.  Capable of resisting the merciless cold and not much else."
238416msgstr ""
238417
238418#: lang/json/terrain_from_json.py
238419msgid "habitat window"
238420msgstr ""
238421
238422#. ~ Description for habitat window
238423#: lang/json/terrain_from_json.py
238424msgid ""
238425"A prefabricated porthole style window, equipped with metallic shutters for "
238426"both protection and privacy purposes.  It cannot be opened, but with its "
238427"shutters are retracted, it could be smashed with no particular difficulty."
238428msgstr ""
238429
238430#: lang/json/terrain_from_json.py
238431msgid "habitat window (shutters)"
238432msgstr ""
238433
238434#. ~ Description for habitat window (shutters)
238435#: lang/json/terrain_from_json.py
238436msgid ""
238437"A porthole style window of standard design, completely covered by sturdy "
238438"metallic shutters."
238439msgstr ""
238440
238441#: lang/json/terrain_from_json.py
238442msgid "broken habitat window (shutters)"
238443msgstr ""
238444
238445#. ~ Description for broken habitat window (shutters)
238446#: lang/json/terrain_from_json.py
238447msgid ""
238448"The shutters of this porthole are deployed, but the lack of a window between"
238449" them allows the frozen air to leak into the room."
238450msgstr ""
238451
238452#: lang/json/terrain_from_json.py
238453msgid "broken habitat window"
238454msgstr ""
238455
238456#. ~ Description for broken habitat window
238457#: lang/json/terrain_from_json.py
238458msgid ""
238459"The glass panel that would have covered this porthole has been broken, "
238460"allowing unfettered access to the rooms within."
238461msgstr ""
238462
238463#: lang/json/terrain_from_json.py
238464msgid "broken habitat segment"
238465msgstr ""
238466
238467#. ~ Description for broken habitat segment
238468#: lang/json/terrain_from_json.py
238469msgid ""
238470"Exposed structural ribs and battered plate metal are all what remains of "
238471"this habitat segment."
238472msgstr ""
238473
238474#: lang/json/terrain_from_json.py
238475msgid "stick wall"
238476msgstr ""
238477
238478#. ~ Description for stick wall
238479#: lang/json/terrain_from_json.py
238480msgid ""
238481"A cheap mish mash of planks and sticks with a log pillar that keeps it "
238482"together.  It is capable of supporting an upper level or roof.  Dirt and "
238483"stones make the wall secure.  Somewhat flammable."
238484msgstr ""
238485
238486#: lang/json/terrain_from_json.py
238487msgid "krick!"
238488msgstr ""
238489
238490#: lang/json/terrain_from_json.py
238491msgid "Edison generator"
238492msgstr ""
238493
238494#. ~ Description for Edison generator
238495#: lang/json/terrain_from_json.py
238496msgid ""
238497"This imposing apparatus harnesses 'atmospheric charges', or at least thats "
238498"what the news said when these things came out.  Pioneered by Elton Moosek "
238499"and his Bluebox team, these were immediately snapped up by the government "
238500"due to their potential to generate near limitless power.  It's not doing "
238501"much good here though.  Perhaps it could be salvaged for other purposes."
238502msgstr ""
238503
238504#: lang/json/terrain_from_json.py
238505msgid "burnt tree"
238506msgstr ""
238507
238508#. ~ Description for burnt tree
238509#: lang/json/terrain_from_json.py
238510msgid ""
238511"This tree looks like it has been burnt badly, but it is somehow still "
238512"standing."
238513msgstr ""
238514
238515#. ~ Description for burnt tree
238516#: lang/json/terrain_from_json.py
238517msgid ""
238518"This is a large coccoon-like object that looks to be the vague shape of some"
238519" creature.  You don't want to know how long it stayed alive while being "
238520"sucked dry by these spiders."
238521msgstr ""
238522
238523#: lang/json/terrain_from_json.py
238524msgid "webbing wall"
238525msgstr ""
238526
238527#. ~ Description for webbing wall
238528#: lang/json/terrain_from_json.py
238529msgid ""
238530"This wall seems to be made up of a combination of webbing, wood splinters, "
238531"detritus, and some kind of dark-colored resin."
238532msgstr ""
238533
238534#: lang/json/terrain_from_json.py
238535msgid "barren dirt"
238536msgstr ""
238537
238538#. ~ Description for barren dirt
238539#: lang/json/terrain_from_json.py
238540msgid ""
238541"It's dirt.  The ground here is infertile.  Could also be dug out for "
238542"construction projects."
238543msgstr ""
238544
238545#: lang/json/terrain_from_json.py
238546msgid "glassteel vault wall"
238547msgstr ""
238548
238549#. ~ Description for glassteel vault wall
238550#: lang/json/terrain_from_json.py
238551msgid ""
238552"A barrier made of glassteel, it's nothing complicated, and looks extremely "
238553"fragile.  It is most definitely not fragile and it's probably alarmed in the"
238554" event that someone does break through it."
238555msgstr ""
238556
238557#: lang/json/terrain_from_json.py
238558msgid "a cross between steel bending and glass shattering!"
238559msgstr ""
238560
238561#: lang/json/terrain_from_json.py
238562msgid "concrete floor, everburning chandelier"
238563msgstr ""
238564
238565#. ~ Description for concrete floor, everburning chandelier
238566#: lang/json/terrain_from_json.py
238567msgid ""
238568"A bare and cold concrete floor with an elaborate chandelier above it filled "
238569"with everburning candles."
238570msgstr ""
238571
238572#: lang/json/terrain_from_json.py
238573msgid "vault vent"
238574msgstr ""
238575
238576#. ~ Description for vault vent
238577#: lang/json/terrain_from_json.py
238578msgid ""
238579"This concrete flooring has a vent pouring fresh, clean air into the vault."
238580msgstr ""
238581
238582#: lang/json/terrain_from_json.py
238583msgid "electro furnace"
238584msgstr ""
238585
238586#: lang/json/terrain_from_json.py
238587msgid "industrial drill"
238588msgstr ""
238589
238590#: lang/json/terrain_from_json.py
238591msgid "heavy pipe"
238592msgstr ""
238593
238594#: lang/json/terrain_from_json.py
238595msgid "knock!"
238596msgstr ""
238597
238598#: lang/json/terrain_from_json.py
238599msgid "thud thud."
238600msgstr ""
238601
238602#: lang/json/terrain_from_json.py
238603msgid "knock knock."
238604msgstr ""
238605
238606#: lang/json/terrain_from_json.py
238607msgid "open secret"
238608msgstr ""
238609
238610#: lang/json/terrain_from_json.py
238611msgid "book case"
238612msgstr ""
238613
238614#: lang/json/terrain_from_json.py
238615msgid "unusual book case"
238616msgstr ""
238617
238618#: lang/json/terrain_from_json.py
238619msgid "open sliding wall"
238620msgstr ""
238621
238622#: lang/json/terrain_from_json.py
238623msgid "unusual statue"
238624msgstr ""
238625
238626#: lang/json/terrain_from_json.py
238627msgid "containment manual override"
238628msgstr ""
238629
238630#: lang/json/terrain_from_json.py
238631msgid "security bolt release"
238632msgstr ""
238633
238634#: lang/json/terrain_from_json.py
238635msgid "bridge control"
238636msgstr ""
238637
238638#: lang/json/terrain_from_json.py
238639msgid "shallow chocolate"
238640msgstr ""
238641
238642#. ~ Description for shallow chocolate
238643#: lang/json/terrain_from_json.py
238644msgid ""
238645"The chocolate isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
238646"gather what looks to be pure melted cacao.  This will not be tasty."
238647msgstr ""
238648
238649#: lang/json/terrain_from_json.py
238650msgid "deep chocolate"
238651msgstr ""
238652
238653#. ~ Description for deep chocolate
238654#: lang/json/terrain_from_json.py
238655msgid ""
238656"The chocolate here is deep enough to drown in.  With a watertight container,"
238657" you could gather what looks to be pure melted cacao.  This will not be "
238658"tasty."
238659msgstr ""
238660
238661#. ~ Description for caramel
238662#: lang/json/terrain_from_json.py
238663msgid ""
238664"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten caramel.  In some "
238665"places, caramel coated fruit is a delicacy."
238666msgstr ""
238667
238668#: lang/json/terrain_from_json.py
238669msgid "singing sand"
238670msgstr "zpívající písek"
238671
238672#. ~ Description for singing sand
238673#: lang/json/terrain_from_json.py
238674msgid ""
238675"A formation of sand containing special minerals to produce whistling noises "
238676"when stepped on and from the wind."
238677msgstr ""
238678
238679#: lang/json/terrain_from_json.py
238680msgid "outcrop"
238681msgstr ""
238682
238683#. ~ Description for outcrop
238684#: lang/json/terrain_from_json.py
238685msgid ""
238686"An assortment of various large, sharp rocks that jut out from the "
238687"surrounding terrain.  Could be as a surface for a number of things or "
238688"climbed on if worn with proper footwear."
238689msgstr ""
238690
238691#: lang/json/terrain_from_json.py
238692msgid "dune"
238693msgstr ""
238694
238695#. ~ Description for dune
238696#: lang/json/terrain_from_json.py
238697msgid ""
238698"A huge sand dune that is continually reshaped by the wind.  Climbing it will"
238699" be troublesome."
238700msgstr ""
238701
238702#: lang/json/terrain_from_json.py
238703msgid "desert pavement"
238704msgstr ""
238705
238706#. ~ Description for desert pavement
238707#: lang/json/terrain_from_json.py
238708msgid ""
238709"Not that kind of pavement!  Naturally occurring pockets of densely packed "
238710"rock fragments that is easier to traverse than sand, with the right "
238711"footwear."
238712msgstr ""
238713
238714#. ~ Description for scorched earth
238715#: lang/json/terrain_from_json.py
238716msgid ""
238717"Cracked and dry soil that doesn't look like it will be capable of supporting"
238718" anything in your lifetime."
238719msgstr ""
238720
238721#. ~ Description for cactus
238722#: lang/json/terrain_from_json.py
238723msgid "A tall cactus."
238724msgstr ""
238725
238726#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238727msgid "cutting"
238728msgstr ""
238729
238730#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238731msgid "fine cutting"
238732msgstr ""
238733
238734#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238735msgid "glare protection"
238736msgstr ""
238737
238738#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238739msgid "shearing"
238740msgstr ""
238741
238742#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238743msgid "churn"
238744msgstr ""
238745
238746#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238747msgid "awl"
238748msgstr ""
238749
238750#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238751msgid "anesthesia"
238752msgstr ""
238753
238754#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238755msgid "smoothing"
238756msgstr ""
238757
238758#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238759msgid "hammering"
238760msgstr "zatloukání"
238761
238762#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238763msgid "fine hammering"
238764msgstr "precizní zatloukání"
238765
238766#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238767msgid "soft hammering"
238768msgstr "jemné zatloukání"
238769
238770#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238771msgid "wood sawing"
238772msgstr ""
238773
238774#. ~ Example result description search term
238775#: lang/json/tool_quality_from_json.py src/crafting_gui.cpp
238776msgid "metal sawing"
238777msgstr ""
238778
238779#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238780msgid "fine metal sawing"
238781msgstr ""
238782
238783#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238784msgid "food cooking"
238785msgstr ""
238786
238787#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238788msgid "boiling"
238789msgstr ""
238790
238791#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238792msgid "containing"
238793msgstr ""
238794
238795#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238796msgid "chemical making"
238797msgstr ""
238798
238799#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238800msgid "smoking"
238801msgstr ""
238802
238803#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238804msgid "distilling"
238805msgstr ""
238806
238807#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238808msgid "tree cutting"
238809msgstr ""
238810
238811#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238812msgid "bolt turning"
238813msgstr ""
238814
238815#: lang/json/tool_quality_from_json.py src/crafting_gui.cpp
238816msgid "fine bolt turning"
238817msgstr ""
238818
238819#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238820msgid "screw driving"
238821msgstr ""
238822
238823#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238824msgid "fine screw driving"
238825msgstr ""
238826
238827#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238828msgid "rock drilling"
238829msgstr ""
238830
238831#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238832msgid "prying"
238833msgstr ""
238834
238835#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238836msgid "punch"
238837msgstr ""
238838
238839#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238840msgid "lifting"
238841msgstr ""
238842
238843#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238844msgid "jacking"
238845msgstr ""
238846
238847#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238848msgid "self jacking"
238849msgstr ""
238850
238851#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238852msgid "siphoning"
238853msgstr ""
238854
238855#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238856msgid "chiseling"
238857msgstr ""
238858
238859#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238860msgid "wood chiseling"
238861msgstr ""
238862
238863#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238864msgid "sewing"
238865msgstr ""
238866
238867#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238868msgid "knitting"
238869msgstr ""
238870
238871#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238872msgid "bullet pulling"
238873msgstr ""
238874
238875#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238876msgid "analysis"
238877msgstr ""
238878
238879#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238880msgid "concentration"
238881msgstr ""
238882
238883#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238884msgid "separation"
238885msgstr ""
238886
238887#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238888msgid "fine distillation"
238889msgstr ""
238890
238891#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238892msgid "chromatography"
238893msgstr ""
238894
238895#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238896msgid "grinding"
238897msgstr ""
238898
238899#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238900msgid "reaming"
238901msgstr ""
238902
238903#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238904msgid "filing"
238905msgstr ""
238906
238907#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238908msgid "clamping"
238909msgstr ""
238910
238911#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238912msgid "pressurizing"
238913msgstr ""
238914
238915#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238916msgid "extraction"
238917msgstr ""
238918
238919#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238920msgid "filtration"
238921msgstr ""
238922
238923#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238924msgid "suspending"
238925msgstr ""
238926
238927#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238928msgid "rope"
238929msgstr ""
238930
238931#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238932msgid "clean surface"
238933msgstr ""
238934
238935#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238936msgid "wheel fastening"
238937msgstr ""
238938
238939#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238940msgid "diamond press"
238941msgstr ""
238942
238943#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238944msgid "bionic assembly"
238945msgstr ""
238946
238947#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238948msgid "nano forge assembly"
238949msgstr ""
238950
238951#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238952msgid "mana focusing"
238953msgstr ""
238954
238955#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238956msgid "mana infusing"
238957msgstr ""
238958
238959#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238960msgid "mana weaving"
238961msgstr ""
238962
238963#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238964msgid "magic mutagen mixer"
238965msgstr ""
238966
238967#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bubble wrap'
238968#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
238969msgid "Pop!"
238970msgstr ""
238971
238972#: lang/json/trap_from_json.py
238973msgid "glass shards"
238974msgstr ""
238975
238976#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'glass shards'
238977#: lang/json/trap_from_json.py
238978msgid "Crunch!"
238979msgstr ""
238980
238981#: lang/json/trap_from_json.py
238982msgid "roll mat"
238983msgstr ""
238984
238985#: lang/json/trap_from_json.py
238986msgid "fur roll mat"
238987msgstr ""
238988
238989#: lang/json/trap_from_json.py
238990msgid "microlab shifting hall"
238991msgstr ""
238992
238993#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bear trap'
238994#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried bear trap'
238995#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
238996msgid "SNAP!"
238997msgstr ""
238998
238999#: lang/json/trap_from_json.py
239000msgid "buried bear trap"
239001msgstr ""
239002
239003#: lang/json/trap_from_json.py
239004msgid "spiked board"
239005msgstr ""
239006
239007#: lang/json/trap_from_json.py
239008msgid "caltrops"
239009msgstr ""
239010
239011#: lang/json/trap_from_json.py
239012msgid "glass caltrops"
239013msgstr ""
239014
239015#: lang/json/trap_from_json.py
239016msgid "tripwire"
239017msgstr ""
239018
239019#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'crossbow trap'
239020#: lang/json/trap_from_json.py
239021msgid "Clank!"
239022msgstr ""
239023
239024#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'shotgun trap'
239025#: lang/json/trap_from_json.py lang/json/trap_from_json.py src/iuse.cpp
239026#: src/ranged.cpp
239027msgid "Bang!"
239028msgstr ""
239029
239030#: lang/json/trap_from_json.py
239031msgid "spinning blade engine"
239032msgstr ""
239033
239034#: lang/json/trap_from_json.py
239035msgid "spinning blade"
239036msgstr ""
239037
239038#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'spinning blade'
239039#: lang/json/trap_from_json.py
239040msgid "Swinnng!"
239041msgstr ""
239042
239043#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'land mine'
239044#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried land mine'
239045#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'booby trap'
239046#: lang/json/trap_from_json.py
239047msgid "Boom!"
239048msgstr ""
239049
239050#: lang/json/trap_from_json.py
239051msgid "buried land mine"
239052msgstr ""
239053
239054#: lang/json/trap_from_json.py
239055msgid "goo pit"
239056msgstr ""
239057
239058#: lang/json/trap_from_json.py
239059msgid "exposed high-energy conduit"
239060msgstr ""
239061
239062#. ~ the sound of a dissector dissecting
239063#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'exposed high-energy conduit'
239064#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
239065msgid "BRZZZAP!"
239066msgstr ""
239067
239068#: lang/json/trap_from_json.py
239069msgid "sinkhole"
239070msgstr ""
239071
239072#: lang/json/trap_from_json.py
239073msgid "shimmering portal"
239074msgstr ""
239075
239076#: lang/json/trap_from_json.py
239077msgid "ledge"
239078msgstr ""
239079
239080#: lang/json/trap_from_json.py
239081msgid "downspout funnel"
239082msgstr ""
239083
239084#: lang/json/trap_from_json.py
239085msgid "firewood source"
239086msgstr ""
239087
239088#: lang/json/trap_from_json.py
239089msgid "practice target"
239090msgstr ""
239091
239092#: lang/json/trap_from_json.py
239093msgid "unfinished construction"
239094msgstr ""
239095
239096#: lang/json/trap_from_json.py
239097msgid "raincatcher"
239098msgstr ""
239099
239100#: lang/json/trap_from_json.py
239101msgid "cryo pod switch"
239102msgstr ""
239103
239104#: lang/json/trap_from_json.py
239105msgid "summon hounds"
239106msgstr ""
239107
239108#: lang/json/trap_from_json.py
239109msgid "magic door"
239110msgstr ""
239111
239112#: lang/json/vehicle_from_json.py
239113msgid "work light"
239114msgstr ""
239115
239116#: lang/json/vehicle_from_json.py
239117msgid "Bicycle"
239118msgstr ""
239119
239120#: lang/json/vehicle_from_json.py
239121msgid "Mountain bike"
239122msgstr ""
239123
239124#: lang/json/vehicle_from_json.py
239125msgid "Electric Bicycle"
239126msgstr ""
239127
239128#: lang/json/vehicle_from_json.py
239129msgid "Motocross Bike"
239130msgstr ""
239131
239132#: lang/json/vehicle_from_json.py
239133msgid "Street-Legal Dirt Bike"
239134msgstr ""
239135
239136#: lang/json/vehicle_from_json.py
239137msgid "Motorcycle"
239138msgstr ""
239139
239140#: lang/json/vehicle_from_json.py
239141msgid "Motorcycle Chassis"
239142msgstr ""
239143
239144#: lang/json/vehicle_from_json.py
239145msgid "Quad Bike"
239146msgstr ""
239147
239148#: lang/json/vehicle_from_json.py
239149msgid "Quad Bike Chassis"
239150msgstr ""
239151
239152#: lang/json/vehicle_from_json.py
239153msgid "Scooter"
239154msgstr ""
239155
239156#: lang/json/vehicle_from_json.py
239157msgid "Electric Scooter"
239158msgstr ""
239159
239160#: lang/json/vehicle_from_json.py
239161msgid "Superbike"
239162msgstr ""
239163
239164#: lang/json/vehicle_from_json.py
239165msgid "Tandem"
239166msgstr ""
239167
239168#: lang/json/vehicle_from_json.py
239169msgid "Children's Tricycle"
239170msgstr "Dětská Tříkolka"
239171
239172#: lang/json/vehicle_from_json.py
239173msgid "Unicycle"
239174msgstr ""
239175
239176#: lang/json/vehicle_from_json.py
239177msgid "canoe"
239178msgstr ""
239179
239180#: lang/json/vehicle_from_json.py
239181msgid "Amphibious Truck"
239182msgstr ""
239183
239184#: lang/json/vehicle_from_json.py
239185msgid "kayak"
239186msgstr ""
239187
239188#: lang/json/vehicle_from_json.py
239189msgid "racing kayak"
239190msgstr ""
239191
239192#: lang/json/vehicle_from_json.py
239193msgid "raft"
239194msgstr ""
239195
239196#: lang/json/vehicle_from_json.py
239197msgid "motor boat"
239198msgstr ""
239199
239200#: lang/json/vehicle_from_json.py
239201msgid "wooden rowboat"
239202msgstr ""
239203
239204#: lang/json/vehicle_from_json.py
239205msgid "4x4 Car"
239206msgstr ""
239207
239208#: lang/json/vehicle_from_json.py
239209msgid "Beetle"
239210msgstr ""
239211
239212#: lang/json/vehicle_from_json.py
239213msgid "Bubble Car"
239214msgstr ""
239215
239216#: lang/json/vehicle_from_json.py src/construction.cpp
239217msgid "Car"
239218msgstr ""
239219
239220#: lang/json/vehicle_from_json.py
239221msgid "Car with Bike Rack"
239222msgstr ""
239223
239224#: lang/json/vehicle_from_json.py
239225msgid "Luxury Car"
239226msgstr ""
239227
239228#: lang/json/vehicle_from_json.py
239229msgid "Car Chassis"
239230msgstr ""
239231
239232#: lang/json/vehicle_from_json.py
239233msgid "Hybrid Car with Bike Rack"
239234msgstr ""
239235
239236#: lang/json/vehicle_from_json.py
239237msgid "Hybrid Car"
239238msgstr ""
239239
239240#: lang/json/vehicle_from_json.py
239241msgid "City Car"
239242msgstr ""
239243
239244#: lang/json/vehicle_from_json.py
239245msgid "Hatchback"
239246msgstr ""
239247
239248#: lang/json/vehicle_from_json.py
239249msgid "Hatchback with Bike Rack"
239250msgstr ""
239251
239252#: lang/json/vehicle_from_json.py
239253msgid "Sports Car"
239254msgstr ""
239255
239256#: lang/json/vehicle_from_json.py
239257msgid "Atomic Sports Car"
239258msgstr ""
239259
239260#: lang/json/vehicle_from_json.py
239261msgid "Electric Sports Car"
239262msgstr ""
239263
239264#: lang/json/vehicle_from_json.py
239265msgid "Electric Racing Car"
239266msgstr ""
239267
239268#: lang/json/vehicle_from_json.py
239269msgid "Electric Car"
239270msgstr ""
239271
239272#: lang/json/vehicle_from_json.py
239273msgid "Solar Car"
239274msgstr ""
239275
239276#: lang/json/vehicle_from_json.py
239277msgid "SUV"
239278msgstr ""
239279
239280#: lang/json/vehicle_from_json.py
239281msgid "Electric SUV"
239282msgstr ""
239283
239284#: lang/json/vehicle_from_json.py
239285msgid "Electric SUV with Bike Rack"
239286msgstr ""
239287
239288#: lang/json/vehicle_from_json.py
239289msgid "Survivor Car"
239290msgstr ""
239291
239292#: lang/json/vehicle_from_json.py
239293msgid "Engine Crane"
239294msgstr ""
239295
239296#: lang/json/vehicle_from_json.py
239297msgid "Food Vendor Cart"
239298msgstr ""
239299
239300#: lang/json/vehicle_from_json.py
239301msgid "Golf Cart"
239302msgstr ""
239303
239304#: lang/json/vehicle_from_json.py
239305msgid "Handjack"
239306msgstr ""
239307
239308#: lang/json/vehicle_from_json.py
239309msgid "Ice Cream Cart"
239310msgstr ""
239311
239312#: lang/json/vehicle_from_json.py
239313msgid "Luggage Cart"
239314msgstr ""
239315
239316#: lang/json/vehicle_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
239317msgid "Shopping Cart"
239318msgstr ""
239319
239320#: lang/json/vehicle_from_json.py
239321msgid "Grocery Cart"
239322msgstr ""
239323
239324#: lang/json/vehicle_from_json.py
239325msgid "Swivel Chair"
239326msgstr ""
239327
239328#: lang/json/vehicle_from_json.py
239329msgid "Water Cart"
239330msgstr ""
239331
239332#: lang/json/vehicle_from_json.py
239333msgid "Welding Cart"
239334msgstr ""
239335
239336#: lang/json/vehicle_from_json.py
239337msgid "Wheelbarrow"
239338msgstr ""
239339
239340#: lang/json/vehicle_from_json.py
239341msgid "Foldable wheelchair"
239342msgstr ""
239343
239344#: lang/json/vehicle_from_json.py
239345msgid "hospital bed"
239346msgstr ""
239347
239348#: lang/json/vehicle_from_json.py
239349msgid "Laundry Cart"
239350msgstr ""
239351
239352#: lang/json/vehicle_from_json.py
239353msgid "Hearse"
239354msgstr ""
239355
239356#: lang/json/vehicle_from_json.py
239357msgid "Technical"
239358msgstr ""
239359
239360#: lang/json/vehicle_from_json.py
239361msgid "Ambulance"
239362msgstr ""
239363
239364#: lang/json/vehicle_from_json.py
239365msgid "FBI, Emergency"
239366msgstr ""
239367
239368#: lang/json/vehicle_from_json.py
239369msgid "Fire Engine"
239370msgstr ""
239371
239372#: lang/json/vehicle_from_json.py
239373msgid "Fire Truck"
239374msgstr ""
239375
239376#: lang/json/vehicle_from_json.py
239377msgid "Police Car"
239378msgstr ""
239379
239380#: lang/json/vehicle_from_json.py
239381msgid "Police K9 Unit"
239382msgstr ""
239383
239384#: lang/json/vehicle_from_json.py
239385msgid "Police SUV"
239386msgstr ""
239387
239388#: lang/json/vehicle_from_json.py
239389msgid "Police K9 Transport"
239390msgstr ""
239391
239392#: lang/json/vehicle_from_json.py
239393msgid "SWAT Truck"
239394msgstr ""
239395
239396#: lang/json/vehicle_from_json.py
239397msgid "Primitive Tractor"
239398msgstr ""
239399
239400#: lang/json/vehicle_from_json.py
239401msgid "Automatic Tractor"
239402msgstr ""
239403
239404#: lang/json/vehicle_from_json.py
239405msgid "Plow Tractor"
239406msgstr ""
239407
239408#: lang/json/vehicle_from_json.py
239409msgid "Reaper Tractor"
239410msgstr ""
239411
239412#: lang/json/vehicle_from_json.py
239413msgid "Planter Tractor"
239414msgstr ""
239415
239416#: lang/json/vehicle_from_json.py
239417msgid "Wagon"
239418msgstr ""
239419
239420#: lang/json/vehicle_from_json.py
239421msgid "Covered Wagon"
239422msgstr ""
239423
239424#: lang/json/vehicle_from_json.py
239425msgid "Stagecoach"
239426msgstr ""
239427
239428#: lang/json/vehicle_from_json.py
239429msgid "Gig Carriage"
239430msgstr ""
239431
239432#: lang/json/vehicle_from_json.py
239433msgid "2-seater helicopter A"
239434msgstr ""
239435
239436#: lang/json/vehicle_from_json.py
239437msgid "Small helicopter"
239438msgstr ""
239439
239440#: lang/json/vehicle_from_json.py
239441msgid "Medevac helicopter 1"
239442msgstr ""
239443
239444#: lang/json/vehicle_from_json.py
239445msgid "Medevac helicopter 2"
239446msgstr ""
239447
239448#: lang/json/vehicle_from_json.py
239449msgid "2-seater helicopter 2"
239450msgstr ""
239451
239452#: lang/json/vehicle_from_json.py
239453msgid "SmallFlier2 Wreck"
239454msgstr ""
239455
239456#: lang/json/vehicle_from_json.py
239457msgid "Medevac helicopter w1"
239458msgstr ""
239459
239460#: lang/json/vehicle_from_json.py
239461msgid "Medevac helicopter w2"
239462msgstr ""
239463
239464#: lang/json/vehicle_from_json.py
239465msgid "AH-64 Apache"
239466msgstr ""
239467
239468#: lang/json/vehicle_from_json.py
239469msgid "V-22 Osprey"
239470msgstr ""
239471
239472#: lang/json/vehicle_from_json.py
239473msgid "UH-60 Blackhawk"
239474msgstr ""
239475
239476#: lang/json/vehicle_from_json.py
239477msgid "Mechanized Infantry Carrier"
239478msgstr ""
239479
239480#: lang/json/vehicle_from_json.py
239481msgid "Armored Personnel Carrier"
239482msgstr ""
239483
239484#: lang/json/vehicle_from_json.py
239485msgid "Humvee"
239486msgstr ""
239487
239488#: lang/json/vehicle_from_json.py
239489msgid "Military Cargo Truck"
239490msgstr ""
239491
239492#: lang/json/vehicle_from_json.py
239493msgid "Engine Test"
239494msgstr ""
239495
239496#: lang/json/vehicle_from_json.py
239497msgid "Rapid Destruction"
239498msgstr ""
239499
239500#: lang/json/vehicle_from_json.py
239501msgid "Cross Split"
239502msgstr ""
239503
239504#: lang/json/vehicle_from_json.py
239505msgid "Circle Split"
239506msgstr ""
239507
239508#: lang/json/vehicle_from_json.py
239509msgid "Reactor test"
239510msgstr ""
239511
239512#: lang/json/vehicle_from_json.py
239513msgid "Solar test"
239514msgstr ""
239515
239516#: lang/json/vehicle_from_json.py
239517msgid "TEST Scooter"
239518msgstr ""
239519
239520#: lang/json/vehicle_from_json.py
239521msgid "TEST Electric Scooter"
239522msgstr ""
239523
239524#: lang/json/vehicle_from_json.py
239525msgid "Passenger Car"
239526msgstr ""
239527
239528#: lang/json/vehicle_from_json.py
239529msgid "Two-Seated Motorized Draisine"
239530msgstr ""
239531
239532#: lang/json/vehicle_from_json.py
239533msgid "Six-Seated Motorized Draisine"
239534msgstr ""
239535
239536#: lang/json/vehicle_from_json.py
239537msgid "Rail Motorcycle"
239538msgstr ""
239539
239540#: lang/json/vehicle_from_json.py
239541msgid "Miniature Train Locomotive"
239542msgstr ""
239543
239544#: lang/json/vehicle_from_json.py
239545msgid "Flatbed Truck"
239546msgstr ""
239547
239548#: lang/json/vehicle_from_json.py
239549msgid "Pickup Truck"
239550msgstr ""
239551
239552#: lang/json/vehicle_from_json.py
239553msgid "Semi Truck"
239554msgstr ""
239555
239556#: lang/json/vehicle_from_json.py
239557msgid "Truck Trailer"
239558msgstr ""
239559
239560#: lang/json/vehicle_from_json.py
239561msgid "Heavy Duty Cargo Truck"
239562msgstr ""
239563
239564#: lang/json/vehicle_from_json.py
239565msgid "Animal Control Truck"
239566msgstr ""
239567
239568#: lang/json/vehicle_from_json.py
239569msgid "Underlift Tow Truck"
239570msgstr ""
239571
239572#: lang/json/vehicle_from_json.py
239573msgid "Automatic Street Sweeper"
239574msgstr ""
239575
239576#: lang/json/vehicle_from_json.py
239577msgid "Excavator"
239578msgstr ""
239579
239580#: lang/json/vehicle_from_json.py
239581msgid "Portable Generator"
239582msgstr ""
239583
239584#: lang/json/vehicle_from_json.py
239585msgid "Road Roller"
239586msgstr ""
239587
239588#: lang/json/vehicle_from_json.py
239589msgid "Forklift"
239590msgstr ""
239591
239592#: lang/json/vehicle_from_json.py
239593msgid "Trencher"
239594msgstr ""
239595
239596#: lang/json/vehicle_from_json.py
239597msgid "Armored Car"
239598msgstr ""
239599
239600#: lang/json/vehicle_from_json.py
239601msgid "Cube Van"
239602msgstr ""
239603
239604#: lang/json/vehicle_from_json.py
239605msgid "Low-End Cube Van"
239606msgstr ""
239607
239608#: lang/json/vehicle_from_json.py
239609msgid "Hippie Van"
239610msgstr ""
239611
239612#: lang/json/vehicle_from_json.py
239613msgid "Ice Cream Truck"
239614msgstr ""
239615
239616#: lang/json/vehicle_from_json.py
239617msgid "Taco Truck"
239618msgstr ""
239619
239620#: lang/json/vehicle_from_json.py
239621msgid "Food Truck"
239622msgstr ""
239623
239624#: lang/json/vehicle_from_json.py
239625msgid "Luxury RV"
239626msgstr ""
239627
239628#: lang/json/vehicle_from_json.py
239629msgid "Survivor RV"
239630msgstr ""
239631
239632#: lang/json/vehicle_from_json.py
239633msgid "Mobile Meth Lab"
239634msgstr ""
239635
239636#: lang/json/vehicle_from_json.py
239637msgid "RV"
239638msgstr ""
239639
239640#: lang/json/vehicle_from_json.py
239641msgid "Limousine"
239642msgstr ""
239643
239644#: lang/json/vehicle_from_json.py
239645msgid "Schoolbus"
239646msgstr ""
239647
239648#: lang/json/vehicle_from_json.py
239649msgid "Bus"
239650msgstr ""
239651
239652#: lang/json/vehicle_from_json.py
239653msgid "Tour Bus"
239654msgstr ""
239655
239656#: lang/json/vehicle_from_json.py
239657msgid "Security Van"
239658msgstr ""
239659
239660#: lang/json/vehicle_from_json.py
239661msgid "Wienermobile"
239662msgstr ""
239663
239664#: lang/json/vehicle_from_json.py
239665msgid "custom"
239666msgstr ""
239667
239668#: lang/json/vehicle_from_json.py
239669msgid "custom_empty"
239670msgstr ""
239671
239672#: lang/json/vehicle_from_json.py
239673msgid "Sports Bike"
239674msgstr ""
239675
239676#: lang/json/vehicle_from_json.py
239677msgid "Electric Semi"
239678msgstr ""
239679
239680#: lang/json/vehicle_from_json.py
239681msgid "Atomic Compact"
239682msgstr ""
239683
239684#: lang/json/vehicle_from_json.py
239685msgid "Atomic SUV"
239686msgstr ""
239687
239688#: lang/json/vehicle_from_json.py
239689msgid "Atomic Car"
239690msgstr ""
239691
239692#: lang/json/vehicle_from_json.py
239693msgid "Robotic Taxi"
239694msgstr ""
239695
239696#: lang/json/vehicle_from_json.py
239697msgid "Armored Robot Carrier"
239698msgstr ""
239699
239700#: lang/json/vehicle_from_json.py
239701msgid "Flaming Atomic Car"
239702msgstr ""
239703
239704#: lang/json/vehicle_from_json.py
239705msgid "Floating disk"
239706msgstr ""
239707
239708#: lang/json/vehicle_from_json.py
239709msgid "Mojocycle"
239710msgstr ""
239711
239712#. ~ Hardcoded category to display vehicle parts regardless of category.
239713#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239714msgctxt "vp_category"
239715msgid "All"
239716msgstr ""
239717
239718#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Hardcoded category to display vehicle
239719#. parts regardless of category.
239720#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239721msgctxt "vp_category"
239722msgid "*"
239723msgstr ""
239724
239725#. ~ Hardcoded category used for vehicle part user filter.
239726#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239727msgctxt "vp_category"
239728msgid "Filter"
239729msgstr ""
239730
239731#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Hardcoded category used for vehicle part
239732#. user filter.
239733#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239734msgctxt "vp_category"
239735msgid "/"
239736msgstr ""
239737
239738#. ~ Vehicle part category for engines, motors, battery/fuel storage, wheels.
239739#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239740msgctxt "vp_category"
239741msgid "Movement"
239742msgstr ""
239743
239744#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for engines, motors,
239745#. battery/fuel storage, wheels.
239746#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239747msgctxt "vp_category"
239748msgid "M"
239749msgstr ""
239750
239751#. ~ Vehicle part category for manual engines (which are usually controls),
239752#. controls of all kinds, seats and saddles.
239753#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239754msgctxt "vp_category"
239755msgid "Operations"
239756msgstr ""
239757
239758#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for manual engines
239759#. (which are usually controls), controls of all kinds, seats and saddles.
239760#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239761msgctxt "vp_category"
239762msgid "O"
239763msgstr ""
239764
239765#. ~ Vehicle part category for solar panels, reactors, dashboards and ECUs,
239766#. batteries, alternators.
239767#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239768msgctxt "vp_category"
239769msgid "Electric Generation"
239770msgstr ""
239771
239772#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for solar panels,
239773#. reactors, dashboards and ECUs, batteries, alternators.
239774#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239775msgctxt "vp_category"
239776msgid "G"
239777msgstr ""
239778
239779#. ~ Vehicle part category for frames, armor, rams, doors, roofs, hulls and
239780#. structural bits of all kinds.
239781#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239782msgctxt "vp_category"
239783msgid "Hull"
239784msgstr ""
239785
239786#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for frames, armor,
239787#. rams, doors, roofs, hulls and structural bits of all kinds.
239788#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239789msgctxt "vp_category"
239790msgid "H"
239791msgstr ""
239792
239793#. ~ Vehicle part category for turrets, weapons, armor and rams.
239794#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239795msgctxt "vp_category"
239796msgid "Warfare"
239797msgstr ""
239798
239799#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for turrets,
239800#. weapons, armor and rams.
239801#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239802msgctxt "vp_category"
239803msgid "W"
239804msgstr ""
239805
239806#. ~ Vehicle part category for aisles, seats, beds, animal carriers, livestock
239807#. stalls etc
239808#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239809msgctxt "vp_category"
239810msgid "Passengers"
239811msgstr ""
239812
239813#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for aisles, seats,
239814#. beds, animal carriers, livestock stalls etc
239815#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239816msgctxt "vp_category"
239817msgid "P"
239818msgstr ""
239819
239820#. ~ Vehicle part category for trunks, boxes, cargo spaces, livestock stalls,
239821#. bike racks etc.
239822#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239823msgctxt "vp_category"
239824msgid "Cargo"
239825msgstr ""
239826
239827#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for trunks, boxes,
239828#. cargo spaces, livestock stalls, bike racks etc.
239829#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239830msgctxt "vp_category"
239831msgid "C"
239832msgstr ""
239833
239834#. ~ Vehicle part category for internal and external lighting.
239835#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239836msgctxt "vp_category"
239837msgid "Lighting"
239838msgstr ""
239839
239840#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for internal and
239841#. external lighting.
239842#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239843msgctxt "vp_category"
239844msgid "L"
239845msgstr ""
239846
239847#. ~ Vehicle part category for crafting stations, water purifiers, washers,
239848#. autoclaves, cranes/cantilevers etc.
239849#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239850msgctxt "vp_category"
239851msgid "Utility"
239852msgstr ""
239853
239854#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for crafting
239855#. stations, water purifiers, washers, autoclaves, cranes/cantilevers etc.
239856#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239857msgctxt "vp_category"
239858msgid "U"
239859msgstr ""
239860
239861#. ~ Vehicle part category for anything not included in other categories
239862#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239863msgctxt "vp_category"
239864msgid "Other"
239865msgstr ""
239866
239867#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for anything not
239868#. included in other categories
239869#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239870msgctxt "vp_category"
239871msgid "~"
239872msgstr ""
239873
239874#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239875msgid "mounted fusion gun"
239876msgstr ""
239877
239878#. ~ Description for metal wheel
239879#. ~ Description for roller drum
239880#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239881msgid "A strong metal wheel."
239882msgstr ""
239883
239884#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239885msgid "bone plating"
239886msgstr ""
239887
239888#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239889msgid "mounted mininuke launcher"
239890msgstr ""
239891
239892#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239893msgid "mounted heavy rail rifle"
239894msgstr ""
239895
239896#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239897msgid "mounted ferromagnetic rail rifle"
239898msgstr ""
239899
239900#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239901msgid "door"
239902msgstr ""
239903
239904#. ~ Description for door
239905#. ~ Description for wooden door
239906#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239907msgid "A door.  Has a window so you can see out of it, even when closed."
239908msgstr ""
239909
239910#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239911msgid "An alternator."
239912msgstr ""
239913
239914#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239915msgid "rebar reinforcement"
239916msgstr ""
239917
239918#. ~ Description for shock absorber
239919#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239920msgid ""
239921"A system of springs and pads, intended to cushion the effects of collisions "
239922"on the interior of your vehicle."
239923msgstr ""
239924
239925#. ~ Description for car battery
239926#. ~ Description for storage battery
239927#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239928msgid ""
239929"A battery for storing electrical power, and discharging it to power "
239930"electrical devices built into the vehicle."
239931msgstr ""
239932
239933#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239934msgid "motorbike battery, small"
239935msgstr ""
239936
239937#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239938msgid "swappable large storage battery"
239939msgstr ""
239940
239941#. ~ Description for swappable large storage battery
239942#. ~ Description for swappable storage battery
239943#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239944msgid ""
239945"A battery for storing electrical power, and discharging it to power "
239946"electrical devices built into the vehicle.  This one is mounted on a quick "
239947"release framework to allow it to be easily swapped, though it still weighs "
239948"so much that a lifting tool of some kind is necessary for most people."
239949msgstr ""
239950
239951#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239952msgid "swappable storage battery"
239953msgstr ""
239954
239955#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239956msgid "board"
239957msgstr ""
239958
239959#. ~ Description for board
239960#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239961msgid ""
239962"A metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
239963"seeing through it."
239964msgstr ""
239965
239966#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239967msgid "quarterpanel"
239968msgstr ""
239969
239970#. ~ Description for quarterpanel
239971#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239972msgid ""
239973"A half-height metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
239974"people to see over it."
239975msgstr ""
239976
239977#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239978msgid "cloth board"
239979msgstr ""
239980
239981#. ~ Description for cloth board
239982#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239983msgid ""
239984"A cloth wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
239985"seeing through it."
239986msgstr ""
239987
239988#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239989msgid "cloth quarterpanel"
239990msgstr ""
239991
239992#. ~ Description for cloth quarterpanel
239993#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239994msgid ""
239995"A half-height cloth wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
239996"people to see over it."
239997msgstr ""
239998
239999#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240000msgid "stow board"
240001msgstr ""
240002
240003#. ~ Description for stow board
240004#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240005msgid ""
240006"A metal wall with a storage locker.  Keeps zombies outside the vehicle and "
240007"prevents people from seeing through it."
240008msgstr ""
240009
240010#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240011msgid "heavy duty stow board"
240012msgstr ""
240013
240014#. ~ Description for heavy duty board
240015#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240016msgid ""
240017"A strong metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people "
240018"from seeing through it."
240019msgstr ""
240020
240021#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240022msgid "heavy duty board"
240023msgstr ""
240024
240025#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240026msgid "heavy duty quarterpanel"
240027msgstr ""
240028
240029#. ~ Description for heavy duty quarterpanel
240030#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240031msgid ""
240032"A half-height strong metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but "
240033"allows people to see over it."
240034msgstr ""
240035
240036#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240037msgid "wooden board"
240038msgstr ""
240039
240040#. ~ Description for wooden board
240041#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240042msgid ""
240043"A wooden wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
240044"seeing through it."
240045msgstr ""
240046
240047#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240048msgid "wooden quarterpanel"
240049msgstr ""
240050
240051#. ~ Description for wooden quarterpanel
240052#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240053msgid ""
240054"A half-height wooden wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
240055"people to see over it."
240056msgstr ""
240057
240058#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240059msgid "extra light quarterpanel"
240060msgstr ""
240061
240062#. ~ Description for extra light quarterpanel
240063#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240064msgid ""
240065"A half-height thin metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows"
240066" people to see over it."
240067msgstr ""
240068
240069#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240070msgid "storage bag"
240071msgstr ""
240072
240073#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240074msgid "shopping cart basket"
240075msgstr ""
240076
240077#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240078msgid "external shopping cart basket"
240079msgstr ""
240080
240081#. ~ Description for external shopping cart basket
240082#. ~ Description for external wire bike basket
240083#. ~ Description for external cargo rack
240084#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240085msgid ""
240086"Storage space, mounted outside your vehicle's armor and vulnerable to "
240087"damage."
240088msgstr ""
240089
240090#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240091msgid "folding shopping cart basket"
240092msgstr ""
240093
240094#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240095msgid "wire bike basket"
240096msgstr ""
240097
240098#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240099msgid "external wire bike basket"
240100msgstr ""
240101
240102#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240103msgid "box"
240104msgstr ""
240105
240106#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240107msgid "external cargo rack"
240108msgstr ""
240109
240110#. ~ Description for bike rack
240111#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240112msgid ""
240113"A collection of pipes and frames for supporting a bike or other small "
240114"vehicle and carrying it on your vehicle.  Move a single tile wide vehicle so"
240115" that all of that vehicle's tiles are next to bike racks, and then 'e'xamine"
240116" any bike rack to mount that vehicle onto the bike rack.  'e'xamine the bike"
240117" rack to unmount the carried vehicle."
240118msgstr ""
240119
240120#. ~ Description for mounted spare tire
240121#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240122msgid "Spare tire stored on an external carrier rig."
240123msgstr ""
240124
240125#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240126msgid "A combustion engine.  Burns fuel from a tank in the vehicle."
240127msgstr ""
240128
240129#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240130msgid ""
240131"A combustion engine for use on aircraft.  Burns gasoline or avgas fuel from "
240132"a tank in the vehicle."
240133msgstr ""
240134
240135#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240136msgid ""
240137"A combustion engine.  Burns diesel fuel from a tank in the vehicle.  Can "
240138"also burn biodiesel or lamp oil, though somewhat less efficiently."
240139msgstr ""
240140
240141#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240142msgid "A combustion engine.  Burns gasoline fuel from a tank in the vehicle."
240143msgstr ""
240144
240145#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240146msgid ""
240147"An advanced combustion engine.  Burns gasoline or diesel or aviation fuel "
240148"from a tank in the vehicle.  Can also burn lamp oil, though somewhat less "
240149"efficiently.  Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but "
240150"consumes more fuel."
240151msgstr ""
240152
240153#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240154msgid ""
240155"A closed cycle, external combustion steam engine.  Burns coal or charcoal "
240156"from a bunker in the vehicle to produce steam."
240157msgstr ""
240158
240159#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240160msgid "opaque door"
240161msgstr ""
240162
240163#. ~ Description for opaque door
240164#. ~ Description for opaque wooden door
240165#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240166msgid ""
240167"A door.  Solid construction means you can't see through it when closed."
240168msgstr ""
240169
240170#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240171msgid "heavy duty door"
240172msgstr ""
240173
240174#. ~ Description for heavy duty door
240175#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240176msgid ""
240177"A strong door.  Has a window so you can see out of it, even when closed."
240178msgstr ""
240179
240180#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240181msgid "heavy duty opaque door"
240182msgstr ""
240183
240184#. ~ Description for heavy duty opaque door
240185#. ~ Description for opaque hatch
240186#. ~ Description for shutter door
240187#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240188msgid ""
240189"A strong door.  Solid construction means you can't see through it when "
240190"closed."
240191msgstr ""
240192
240193#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240194msgid "internal door"
240195msgstr ""
240196
240197#. ~ Description for internal door
240198#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240199msgid ""
240200"An interior door.  Solid construction means you can't see through it when "
240201"closed."
240202msgstr ""
240203
240204#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240205msgid "hatch"
240206msgstr ""
240207
240208#. ~ Description for hatch
240209#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240210msgid "A strong door.  A window lets you see through it when closed."
240211msgstr ""
240212
240213#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240214msgid "opaque hatch"
240215msgstr ""
240216
240217#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240218msgid "heavy duty hatch"
240219msgstr ""
240220
240221#. ~ Description for heavy duty hatch
240222#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240223msgid "A very strong door.  A window lets you see through it when closed."
240224msgstr ""
240225
240226#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240227msgid "opaque heavy duty hatch"
240228msgstr ""
240229
240230#. ~ Description for opaque heavy duty hatch
240231#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240232msgid ""
240233"A very strong door.  Solid construction means you can't see through it when "
240234"closed."
240235msgstr ""
240236
240237#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240238msgid "boom crane"
240239msgstr ""
240240
240241#. ~ Description for boom crane
240242#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240243msgid ""
240244"A rigid steel boom crane.  If it is in your line of sight and within two "
240245"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to "
240246"jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
240247"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
240248" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
240249" it."
240250msgstr ""
240251
240252#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240253msgid "internal boom crane"
240254msgstr ""
240255
240256#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240257msgid "telescopic crane"
240258msgstr ""
240259
240260#. ~ Description for telescopic crane
240261#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240262msgid ""
240263"An extendable cantilever crane.  If it is in your line of sight and within "
240264"two tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to"
240265" jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
240266"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
240267" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
240268" it."
240269msgstr ""
240270
240271#. ~ Description for pallet lifter
240272#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240273msgid ""
240274"A small pallet lifter.  If it is in your line of sight and within two tiles "
240275"of another vehicle, you will automatically use it when you want to jack up "
240276"the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy component"
240277" like an engine that you are installing or removing, the crane must have "
240278"line of sight to where it is going and it must be within four tiles of it."
240279msgstr ""
240280
240281#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240282msgid "forklift arm"
240283msgstr ""
240284
240285#. ~ Description for forklift arm
240286#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240287msgid ""
240288"A pair of forklift arms.  If it is in your line of sight and within two "
240289"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to "
240290"jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
240291"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
240292" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
240293" it."
240294msgstr ""
240295
240296#. ~ Description for rockwheel
240297#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240298msgid ""
240299"A large metal disc, powered by the vehicle's engines.  Use the vehicle "
240300"controls to turn it on or off.  When turned on, it will stop the vehicle "
240301"unless it has a strong engine.  When turned on, it will dig a shallow pit in"
240302" dirt.  Mount it on the edge of your vehicle."
240303msgstr ""
240304
240305#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240306msgid "air jack system"
240307msgstr ""
240308
240309#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240310msgid "foldable light frame"
240311msgstr ""
240312
240313#. ~ Description for foldable light frame
240314#. ~ Description for foldable orichalcum frame
240315#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240316msgid ""
240317"A light metal framework, designed to fold.  Other vehicle components can be "
240318"mounted on it.  If all the frames and components of a vehicle are foldable, "
240319"the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal "
240320"item."
240321msgstr ""
240322
240323#. ~ Description for foldable wooden frame
240324#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240325msgid ""
240326"A light wooden framework, designed to fold.  Other vehicle components can be"
240327" mounted on it.  If all the frames and components of a vehicle are foldable,"
240328" the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal "
240329"item."
240330msgstr ""
240331
240332#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240333msgid "frame"
240334msgstr ""
240335
240336#. ~ Description for frame
240337#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240338msgid ""
240339"A metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and it "
240340"can be attached to other frames to increase the vehicle's size."
240341msgstr ""
240342
240343#. ~ Description for wooden frame
240344#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240345msgid ""
240346"A wooden framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and it "
240347"can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  Wood and "
240348"nail construction means it can be constructed and added to the vehicle "
240349"without welding tools."
240350msgstr ""
240351
240352#. ~ Description for light wooden frame
240353#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240354msgid ""
240355"A light wooden framework.  Other vehicle components can be mounted on it, "
240356"and it can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  Wood"
240357" and rope constructions means it can be constructed and added to the vehicle"
240358" without welding tools or nails."
240359msgstr ""
240360
240361#. ~ Description for heavy duty frame
240362#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240363msgid ""
240364"A heavy metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and"
240365" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  "
240366"Increased mass makes it more resistant to damage in collisions."
240367msgstr ""
240368
240369#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240370msgid "extra light frame"
240371msgstr ""
240372
240373#. ~ Description for extra light frame
240374#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240375msgid ""
240376"A light metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and"
240377" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size."
240378msgstr ""
240379
240380#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240381msgid "aisle lights"
240382msgstr ""
240383
240384#. ~ Description for atomic lamp
240385#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240386msgid ""
240387"A bright light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops.  "
240388"When turned on, it illuminates several squares inside the vehicle."
240389msgstr ""
240390
240391#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240392msgid "atomic nightlight"
240393msgstr ""
240394
240395#. ~ Description for atomic nightlight
240396#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240397msgid ""
240398"A very dim light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops."
240399"  When turned on, it illuminates a single square inside the vehicle that "
240400"isn't suitable for crafting."
240401msgstr ""
240402
240403#. ~ Description for floodlight
240404#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240405msgid ""
240406"A very bright, circular light that illuminates the area outside the vehicle "
240407"when turned on."
240408msgstr ""
240409
240410#. ~ Description for directed floodlight
240411#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240412msgid ""
240413"A very bright, directed light that illuminates a half-circular area outside "
240414"the vehicle when turned on.  During installation, you can choose what "
240415"direction to point the light."
240416msgstr ""
240417
240418#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240419msgid "headlight"
240420msgstr ""
240421
240422#. ~ Description for headlight
240423#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240424msgid ""
240425"A bright light that illuminates a narrow cone outside the vehicle when "
240426"turned on.  During installation, you can choose what direction to point the "
240427"light, so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as "
240428"the front."
240429msgstr ""
240430
240431#. ~ Description for motorcycle headlight
240432#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240433msgid ""
240434"A small, lightweight, bright light that illuminates a narrow cone outside "
240435"the vehicle when turned on.  During installation, you can choose what "
240436"direction to point the light, so multiple headlights can illuminate the "
240437"sides or rear, as well as the front."
240438msgstr ""
240439
240440#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240441msgid "wide angle headlight"
240442msgstr ""
240443
240444#. ~ Description for wide angle headlight
240445#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240446msgid ""
240447"A bright light that illuminates a wide cone outside the vehicle when turned "
240448"on.  During installation, you can choose what direction to point the light, "
240449"so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as the "
240450"front."
240451msgstr ""
240452
240453#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240454msgid ""
240455"Emergency lights, like a police car's or ambulance's, mounted on the "
240456"vehicle's roof.  Flashes between red and blue when turned on, attracting "
240457"attention without illuminating the area."
240458msgstr ""
240459
240460#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240461msgid "blue light"
240462msgstr ""
240463
240464#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240465msgid "red light"
240466msgstr ""
240467
240468#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240469msgid "aisle with lights"
240470msgstr ""
240471
240472#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240473msgid "foot pedals"
240474msgstr ""
240475
240476#. ~ Description for foot pedals
240477#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240478msgid ""
240479"A set of bicycle style foot pedals.  If mounted on the same tile as seat, "
240480"they allow you to move the vehicle at the cost of your stamina."
240481msgstr ""
240482
240483#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240484msgid "hand rims"
240485msgstr ""
240486
240487#. ~ Description for hand rims
240488#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240489msgid ""
240490"A set of wheelchair style wheels.  If mounted on the same tile as seat, they"
240491" allow you to move the vehicle at the cost of your stamina."
240492msgstr ""
240493
240494#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240495msgid "wing mirror"
240496msgstr ""
240497
240498#. ~ Description for wing mirror
240499#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240500msgid ""
240501"A small mirror, mounted outside the vehicle.  If you see the mirror, your "
240502"vision is expanded as though you were standing where the mirror is."
240503msgstr ""
240504
240505#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240506msgid "inboard mirror"
240507msgstr ""
240508
240509#. ~ Description for inboard mirror
240510#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240511msgid ""
240512"A small mirror, mounted inside the vehicle.  If you see the mirror, your "
240513"vision is expanded as though you were standing where the mirror is."
240514msgstr ""
240515
240516#. ~ Description for electric motor
240517#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240518msgid "An electric motor."
240519msgstr ""
240520
240521#. ~ Description for quantum solar panel
240522#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240523msgid ""
240524"An extremely high performance solar panel.  Will recharge the vehicle's "
240525"electrical power when exposed to the sun.  Clouds will slow the recharge "
240526"speed.  Extremely fragile and cannot be armored."
240527msgstr ""
240528
240529#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240530msgid "mounted Cerberus laser cannon"
240531msgstr ""
240532
240533#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240534msgid ""
240535"A reinforced ram.  Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in "
240536"collisions, and to increase damaged delivered in collisions, if the ram is "
240537"the first vehicle part to collide."
240538msgstr ""
240539
240540#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240541msgid "superalloy ram"
240542msgstr ""
240543
240544#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240545msgid "heavy steel ram"
240546msgstr ""
240547
240548#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240549msgid "military composite ram"
240550msgstr ""
240551
240552#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240553msgid "spiked ram"
240554msgstr ""
240555
240556#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240557msgid "steel ram"
240558msgstr ""
240559
240560#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240561msgid "wooden ram"
240562msgstr ""
240563
240564#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240565msgid "chitin ram"
240566msgstr ""
240567
240568#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240569msgid "biosilicified chitin ram"
240570msgstr ""
240571
240572#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240573msgid "tied mattress"
240574msgstr ""
240575
240576#. ~ Description for tied mattress
240577#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240578msgid ""
240579"A mattress, strapped onto the vehicle.  It could serve to blunt any impact."
240580msgstr ""
240581
240582#. ~ Description for shredder
240583#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240584msgid ""
240585"A circular blade, powered by the vehicle's engine.  It will dramatically "
240586"increase the damage the vehicle delivers in collisions.  Mount on the edges "
240587"of the vehicle, preferably the front."
240588msgstr ""
240589
240590#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240591msgid ""
240592"A set of aerofoil helicopter rotors, when spun at high speed, they generate "
240593"thrust via lift."
240594msgstr ""
240595
240596#. ~ Description for heavy-duty military rotors
240597#. ~ Description for small helicopter rotors
240598#. ~ Description for heavy-duty military Blackhawk rotors
240599#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240600msgid ""
240601"A set of four military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift "
240602"by rotation."
240603msgstr ""
240604
240605#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240606msgid "small helicopter rotors"
240607msgstr ""
240608
240609#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240610msgid "heavy-duty military Blackhawk rotors"
240611msgstr ""
240612
240613#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240614msgid "heavy-duty military Osprey rotors"
240615msgstr ""
240616
240617#. ~ Description for heavy-duty military Osprey rotors
240618#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240619msgid ""
240620"A set of three military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift "
240621"by rotation."
240622msgstr ""
240623
240624#. ~ Description for seat
240625#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240626msgid "A place to sit, or sleep if you're desperate."
240627msgstr ""
240628
240629#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240630msgid "reclining seat"
240631msgstr ""
240632
240633#. ~ Description for reclining seat
240634#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240635msgid ""
240636"A place to sit, and the backrest reclines to make it an uncomfortable bed."
240637msgstr ""
240638
240639#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240640msgid "reclining leather seat"
240641msgstr ""
240642
240643#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240644msgid "back seat"
240645msgstr ""
240646
240647#. ~ Description for back seat
240648#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240649msgid ""
240650"A benchlike seat.  Mostly found in the second row, also known as the back or"
240651" rear seat."
240652msgstr ""
240653
240654#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240655msgid "leather back seat"
240656msgstr ""
240657
240658#. ~ Description for saddle
240659#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240660msgid "A padded wedge that you straddle, like a bicycle or motorcycle."
240661msgstr ""
240662
240663#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240664msgid "foldable seat"
240665msgstr ""
240666
240667#. ~ Description for foldable seat
240668#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240669msgid "A crude seat, too uncomfortable to sleep in."
240670msgstr ""
240671
240672#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240673msgid "vehicle tank (2L)"
240674msgstr ""
240675
240676#. ~ Description for vehicle tank (2L)
240677#. ~ Description for vehicle tank (10L)
240678#. ~ Description for vehicle tank (20L)
240679#. ~ Description for vehicle tank (60L)
240680#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240681msgid ""
240682"A storage space for holding liquids.  If filled with the appropriate fuel "
240683"for the vehicle's engine, the engine will automatically draw fuel from the "
240684"tank when the engine is on.  If filled with water, you can access the water "
240685"from a water faucet, if one is installed in the vehicle.  You can also use a"
240686" rubber hose to siphon liquids out of a tank."
240687msgstr ""
240688
240689#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240690msgid "vehicle tank (10L)"
240691msgstr ""
240692
240693#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240694msgid "vehicle tank (20L)"
240695msgstr ""
240696
240697#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240698msgid "vehicle tank (60L)"
240699msgstr ""
240700
240701#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240702msgid "refrigerated tank (60L)"
240703msgstr ""
240704
240705#. ~ Description for refrigerated tank (60L)
240706#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240707msgid ""
240708"A 60L refrigerated tank.  When turned on, it will cool the liquid inside, "
240709"extending the time until the food spoils."
240710msgstr ""
240711
240712#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240713msgid "external tank (100L)"
240714msgstr ""
240715
240716#. ~ Description for external tank (100L)
240717#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240718msgid ""
240719"A storage space for holding liquids, mounted outside the vehicle's walls and"
240720" armor.  If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the "
240721"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on.  If"
240722" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is "
240723"installed in the vehicle.  You can also use a rubber hose to siphon liquids "
240724"out of a tank."
240725msgstr ""
240726
240727#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240728msgid "roof-mounted external tank (100L)"
240729msgstr ""
240730
240731#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240732msgid "external tank (200L)"
240733msgstr ""
240734
240735#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240736msgid "roof-mounted external tank (200L)"
240737msgstr ""
240738
240739#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240740msgid "wooden barrel (100L)"
240741msgstr ""
240742
240743#. ~ Description for wooden barrel (100L)
240744#. ~ Description for steel drum (100L)
240745#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240746msgid ""
240747"A storage space for holding liquids, mounted inside the cargo or passenger "
240748"space.  If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the "
240749"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on.  If"
240750" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is "
240751"installed in the vehicle.  You can also use a rubber hose to siphon liquids "
240752"out of a tank."
240753msgstr ""
240754
240755#. ~ Description for fuel bunker
240756#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240757msgid ""
240758"A storage space for holding solid fuels.  If filled with the appropriate "
240759"fuel for the vehicle's engine, the engine will automatically draw fuel from "
240760"the tank when the engine is on."
240761msgstr ""
240762
240763#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240764msgid "mounted makeshift chemical thrower"
240765msgstr ""
240766
240767#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240768msgid "mounted XM34 EMP projector"
240769msgstr ""
240770
240771#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240772msgid "mounted H&K G80 Railgun"
240773msgstr ""
240774
240775#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240776msgid "mounted flamethrower"
240777msgstr ""
240778
240779#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240780msgid "mounted PPA-5 plasma gun"
240781msgstr ""
240782
240783#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240784msgid "mounted A7 laser rifle"
240785msgstr ""
240786
240787#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240788msgid "mounted M249"
240789msgstr ""
240790
240791#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240792msgid "mounted M249S"
240793msgstr ""
240794
240795#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240796msgid "mounted gatling shotgun"
240797msgstr ""
240798
240799#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240800msgid "mounted M2 Browning"
240801msgstr ""
240802
240803#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240804msgid "mounted M134D-H Minigun"
240805msgstr ""
240806
240807#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240808msgid "mounted Browning Automatic Rifle"
240809msgstr ""
240810
240811#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240812msgid "mounted M240"
240813msgstr ""
240814
240815#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240816msgid "mounted M60"
240817msgstr ""
240818
240819#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240820msgid "mounted M60 Semi Auto"
240821msgstr ""
240822
240823#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240824msgid "mounted Mark 19 grenade launcher"
240825msgstr ""
240826
240827#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240828msgid "mounted BGM-71F TOW"
240829msgstr ""
240830
240831#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240832msgid "mounted RM298 HMG"
240833msgstr ""
240834
240835#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240836msgid "mounted RM614 LMG"
240837msgstr ""
240838
240839#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240840msgid "mounted Boeing XM-P plasma rifle"
240841msgstr ""
240842
240843#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240844msgid "mounted coilgun"
240845msgstr ""
240846
240847#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240848msgid "plugged 3-inch ordnance rifle"
240849msgstr ""
240850
240851#. ~ Description for plugged 3-inch ordnance rifle
240852#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240853msgid ""
240854"Unfortunately, some responsible killjoy poured concrete in the barrel of "
240855"this historic cannon to make it safe for display."
240856msgstr ""
240857
240858#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240859msgid "kitchen unit"
240860msgstr ""
240861
240862#. ~ Description for kitchen unit
240863#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240864msgid ""
240865"A small but complete kitchen unit, powered from the vehicle's batteries."
240866msgstr ""
240867
240868#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240869msgid "welding rig"
240870msgstr ""
240871
240872#. ~ Description for welding rig
240873#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240874msgid ""
240875"A welding rig mounted in the vehicle, that draws power from the vehicle's "
240876"batteries.  You still need glare protection.  'e'xamine the tile with the "
240877"rig to use it to repair items in your inventory.  If you attempt to craft an"
240878" item or perform a repair that requires a welder, you will be given the "
240879"option of using the welding rig."
240880msgstr ""
240881
240882#. ~ Description for FOODCO kitchen buddy
240883#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240884msgid ""
240885"A multi-function crafting station, with a water purifier, food dehydrator, "
240886"vacuum sealer, and hand press for making ammo.  Draws power from the "
240887"vehicle's batteries.  'e'xamine the tile with the kitchen buddy to access "
240888"the water faucet or to purify water in a vehicle tank or in a container in "
240889"your inventory.  If you attempt to craft an item that needs one of the "
240890"kitchen buddy's functions, it will automatically be selected as a tool."
240891msgstr ""
240892
240893#. ~ Description for onboard chemistry lab
240894#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240895msgid ""
240896"A small chemistry station, including a hotplate and electrolysis setup "
240897"powered by the vehicle's batteries.  'e'xamine the tile with the chemistry "
240898"lab to access the water faucet or to heat up food with the hotplate.  If you"
240899" attempt to craft an item that needs one of the chemistry lab's functions, "
240900"it will automatically be selected as a tool."
240901msgstr ""
240902
240903#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240904msgid "mounted electric forge"
240905msgstr ""
240906
240907#. ~ Description for mounted electric forge
240908#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240909msgid ""
240910"A electric forge for metalworking, powered by the vehicle's batteries.  With"
240911" a hammer and other tools, you could use this for metalworking.  If you "
240912"attempt to craft an item that needs a forge, you will be given the option of"
240913" selecting it as a tool."
240914msgstr ""
240915
240916#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240917msgid "mounted electric kiln"
240918msgstr ""
240919
240920#. ~ Description for mounted electric kiln
240921#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240922msgid ""
240923"A electric kiln for baking brick or clay, powered by the vehicle's "
240924"batteries.  You could use this to harden bricks or clay.  If you attempt to "
240925"craft an item that needs a kiln, you will be given the option of selecting "
240926"it as a tool."
240927msgstr ""
240928
240929#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240930msgid "null part"
240931msgstr ""
240932
240933#. ~ Description for yoke and harness
240934#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240935msgid ""
240936"Attach this part to a beast of burden to allow it to pull your vehicle."
240937msgstr ""
240938
240939#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240940msgid "cart handle"
240941msgstr ""
240942
240943#. ~ Description for cart handle
240944#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240945msgid "A metal handle, a creature with hands could use it to push a vehicle."
240946msgstr ""
240947
240948#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240949msgid "tracking device"
240950msgstr ""
240951
240952#. ~ Description for tracking device
240953#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240954msgid "A small transmitter that lets you locate the vehicle on the map."
240955msgstr ""
240956
240957#. ~ Description for bed
240958#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240959msgid "A small but comfortable bed."
240960msgstr ""
240961
240962#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240963msgid "handle"
240964msgstr ""
240965
240966#. ~ Description for handle
240967#. ~ Description for wooden handle
240968#. ~ Description for light wooden handle
240969#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240970msgid "A pair of handles.  You can mount other items on top of it."
240971msgstr ""
240972
240973#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240974msgid "wooden handle"
240975msgstr ""
240976
240977#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240978msgid "light wooden handle"
240979msgstr ""
240980
240981#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240982msgid "aisle"
240983msgstr ""
240984
240985#. ~ Description for aisle
240986#. ~ Description for wooden aisle
240987#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240988msgid "An aisle."
240989msgstr ""
240990
240991#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240992msgid "wooden aisle"
240993msgstr ""
240994
240995#. ~ Description for floor trunk
240996#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240997msgid "An aisle.  A hatch lets you access a cargo space beneath it."
240998msgstr ""
240999
241000#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241001msgid "cloth roof"
241002msgstr ""
241003
241004#. ~ Description for cloth roof
241005#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241006msgid "A cloth roof."
241007msgstr ""
241008
241009#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241010msgid "roof"
241011msgstr ""
241012
241013#. ~ Description for roof
241014#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241015msgid "A metal roof."
241016msgstr ""
241017
241018#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241019msgid "heavy duty roof"
241020msgstr ""
241021
241022#. ~ Description for heavy duty roof
241023#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241024msgid "A thick metal roof."
241025msgstr ""
241026
241027#. ~ Description for blade
241028#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241029msgid "A blade, welded to the vehicle, for cutting up zombies."
241030msgstr ""
241031
241032#. ~ Description for spike
241033#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241034msgid ""
241035"A metal spike, welded to the vehicle, to increase injury when crashing into "
241036"things."
241037msgstr ""
241038
241039#. ~ Description for programmable autopilot
241040#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241041msgid ""
241042"A computer system hooked up to the steering and engine of the vehicle to "
241043"allow it to follow simple paths."
241044msgstr ""
241045
241046#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241047msgid "swappable storage battery case"
241048msgstr ""
241049
241050#. ~ Description for swappable storage battery case
241051#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241052msgid ""
241053"A battery case for storage batteries.  Allows quick removal or addition of a"
241054" storage battery, if you can lift the battery."
241055msgstr ""
241056
241057#. ~ Description for military black box
241058#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241059msgid ""
241060"An armored black box, a device meant to record and preserve data of a "
241061"military vehicle in the field in case it gets destroyed."
241062msgstr ""
241063
241064#. ~ Description for minireactor
241065#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241066msgid ""
241067"A small nuclear reactor.  When loaded with plutonium cells and turned on, "
241068"will generate a lot of electrical power."
241069msgstr ""
241070
241071#. ~ Description for minifridge
241072#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241073msgid ""
241074"A small fridge.  When turned on, it will cool the food inside, extended the "
241075"time until the food spoils."
241076msgstr ""
241077
241078#. ~ Description for washing machine
241079#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241080msgid ""
241081"A small washing machine.  With detergent, water, and some electrical power, "
241082"you could clean a lot of clothes.  'e'xamine the tile with the washing "
241083"machine to use it."
241084msgstr ""
241085
241086#. ~ Description for dishwasher
241087#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241088msgid ""
241089"A small dishwasher.  With detergent, water, and some electrical power, you "
241090"could clean your dishes…  Or something more useful like a CBM dripping with "
241091"zombie gore.  'e'xamine the tile with the dishwasher to use it."
241092msgstr ""
241093
241094#. ~ Description for autoclave
241095#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241096msgid ""
241097"This is an autoclave.  It's useful for sterilizing things like CBMs.  "
241098"'e'xamine the tile with the autoclave to use it."
241099msgstr ""
241100
241101#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241102msgid "trunk"
241103msgstr ""
241104
241105#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241106msgid "travois"
241107msgstr ""
241108
241109#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241110msgid "wood box"
241111msgstr ""
241112
241113#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241114msgid "folding wood box"
241115msgstr ""
241116
241117#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241118msgid "wood table"
241119msgstr ""
241120
241121#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241122msgid "wooden boat hull"
241123msgstr ""
241124
241125#. ~ Description for wooden boat hull
241126#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241127msgid "A wooden board that keeps the water out of your boat."
241128msgstr ""
241129
241130#. ~ Description for raft boat hull
241131#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241132msgid "Logs tied together that will keep your boat out of the water."
241133msgstr ""
241134
241135#. ~ Description for plastic boat hull
241136#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241137msgid "A rigid plastic sheet that keeps water out of your boat."
241138msgstr ""
241139
241140#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241141msgid "metal boat hull"
241142msgstr ""
241143
241144#. ~ Description for metal boat hull
241145#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241146msgid "A metal sheet that keeps the water out of your boat."
241147msgstr ""
241148
241149#. ~ Description for carbon fiber boat hull
241150#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241151msgid ""
241152"A light weight, advanced carbon fiber rigid sheet that keeps the water out "
241153"of your boat."
241154msgstr ""
241155
241156#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241157msgid "hand paddles"
241158msgstr ""
241159
241160#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241161msgid "reins and tackle"
241162msgstr ""
241163
241164#. ~ Description for reins and tackle
241165#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241166msgid ""
241167"A set of leather bindings to control a creature pulling a vehicle, such as a"
241168" cart."
241169msgstr ""
241170
241171#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241172msgid "controls"
241173msgstr ""
241174
241175#. ~ Description for controls
241176#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241177msgid "A steering wheel and accelerator and brake pedals."
241178msgstr ""
241179
241180#. ~ Description for dashboard
241181#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241182msgid "A frame containing some lights and controls."
241183msgstr ""
241184
241185#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241186msgid "vehicle-mounted heater"
241187msgstr ""
241188
241189#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241190msgid "vehicle-mounted cooler"
241191msgstr ""
241192
241193#. ~ Description for electronics control unit
241194#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241195msgid "Some switches and knobs to control the vehicle's electrical systems."
241196msgstr ""
241197
241198#. ~ Description for muffler
241199#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241200msgid "A metal pipe that somewhat reduces engine noise."
241201msgstr ""
241202
241203#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241204msgid "seatbelt"
241205msgstr ""
241206
241207#. ~ Description for seatbelt
241208#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241209msgid "A belt, attached to a seat."
241210msgstr ""
241211
241212#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241213msgid "security system"
241214msgstr ""
241215
241216#. ~ Description for security system
241217#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241218msgid ""
241219"A bunch of electronics that make it difficult to start the vehicle without "
241220"the proper key, and that will sound an alarm if you try.  The alarm can be "
241221"disabled."
241222msgstr ""
241223
241224#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241225msgid "smart engine controller"
241226msgstr ""
241227
241228#. ~ Description for smart engine controller
241229#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241230#, no-python-format
241231msgid ""
241232"Electronic module that automatically switches combustion and electric "
241233"engines on and off minimizing fuel consumption and optimizing power output "
241234"and battery charge rate.  Must be turned on to work.  Simplified ruleset: 1."
241235" When throttling, maximize acceleration.  2. Keep battery at 90%.  3. "
241236"Minimize fuel consumption."
241237msgstr ""
241238
241239#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241240msgid "5-point harness"
241241msgstr ""
241242
241243#. ~ Description for 5-point harness
241244#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241245msgid ""
241246"A series of straps attached to the seat, intended to fasten together after "
241247"going over your shoulders and hips and between your legs."
241248msgstr ""
241249
241250#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241251msgid "curtain"
241252msgstr ""
241253
241254#. ~ Description for curtain
241255#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241256msgid "A sheet over a window."
241257msgstr ""
241258
241259#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241260msgid "aisle curtain"
241261msgstr ""
241262
241263#. ~ Description for aisle curtain
241264#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241265msgid "A sheet across an aisle."
241266msgstr ""
241267
241268#. ~ Description for water wheel
241269#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241270msgid "A water wheel."
241271msgstr ""
241272
241273#. ~ Description for large water wheel
241274#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241275msgid "A large water wheel with wooden supports."
241276msgstr ""
241277
241278#. ~ Description for solar panel
241279#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241280msgid "A solar panel."
241281msgstr ""
241282
241283#. ~ Description for wind turbine
241284#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241285msgid "A small wind turbine."
241286msgstr ""
241287
241288#. ~ Description for large wind turbine
241289#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241290msgid ""
241291"A large wind turbine with stabilizing legs.  Will cause extra drag on the "
241292"vehicle."
241293msgstr ""
241294
241295#. ~ Description for reinforced solar panel
241296#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241297msgid ""
241298"A solar panel.  Reinforced with armored glass to make it more resistant to "
241299"damage."
241300msgstr ""
241301
241302#. ~ Description for upgraded solar panel
241303#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241304msgid "A high performance solar panel."
241305msgstr ""
241306
241307#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
241308#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241309msgid ""
241310"A high performance solar panel.  Reinforced with armored glass to make it "
241311"more resistant to damage."
241312msgstr ""
241313
241314#. ~ Description for water faucet
241315#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241316msgid "A water faucet."
241317msgstr ""
241318
241319#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241320msgid "wooden armor"
241321msgstr ""
241322
241323#. ~ Description for spiked plating
241324#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241325msgid ""
241326"A spiked plate that will increase the damage delivered to someone else in "
241327"collisions."
241328msgstr ""
241329
241330#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241331msgid "military composite armor plating"
241332msgstr ""
241333
241334#. ~ Description for bicycle horn
241335#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241336msgid ""
241337"A small horn.  Use the vehicle controls and select the honk option to make "
241338"noise."
241339msgstr ""
241340
241341#. ~ Description for car horn
241342#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241343msgid ""
241344"A horn.  Use the vehicle controls and select the honk option to make noise."
241345msgstr ""
241346
241347#. ~ Description for truck horn
241348#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241349msgid ""
241350"A powerful truck horn.  Use the vehicle controls and select the honk option "
241351"to make noise."
241352msgstr ""
241353
241354#. ~ Description for back-up beeper
241355#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241356msgid ""
241357"An electronic noise maker.  It will automatically make noise when you drive "
241358"in reverse, alerting things behind you to move out of the way."
241359msgstr ""
241360
241361#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241362msgid "trunk door"
241363msgstr ""
241364
241365#. ~ Description for trunk door
241366#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241367msgid "A short door.  You can always see over it, open or closed."
241368msgstr ""
241369
241370#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241371msgid "heavy duty trunk door"
241372msgstr ""
241373
241374#. ~ Description for heavy duty trunk door
241375#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241376msgid "A strong, short door.  You can always see over it, open or closed."
241377msgstr ""
241378
241379#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241380msgid "shutter door"
241381msgstr ""
241382
241383#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241384msgid "sliding door"
241385msgstr ""
241386
241387#. ~ Description for sliding door
241388#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241389msgid "A door.  A window lets you see through it when closed."
241390msgstr ""
241391
241392#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241393msgid "cargo space"
241394msgstr ""
241395
241396#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241397msgid "livestock stall"
241398msgstr ""
241399
241400#. ~ Description for livestock stall
241401#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241402msgid ""
241403"A cargo space for carrying livestock.  'e'xamine it to capture an animal "
241404"next to you, or to release the animal currently contained.  When selecting "
241405"an animal to capture, choose its tile relative to you, not the part."
241406msgstr ""
241407
241408#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241409msgid "animal compartment"
241410msgstr ""
241411
241412#. ~ Description for animal compartment
241413#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241414msgid ""
241415"A large locker for transporting smaller animals.  'e'xamine it to capture an"
241416" animal next to you, or to release the animal currently contained.  When "
241417"selecting an animal to capture, choose its tile relative to you, not the "
241418"part."
241419msgstr ""
241420
241421#. ~ Description for recharging station
241422#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241423msgid ""
241424"A device for recharging batteries.  When turned on, it charges any "
241425"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed "
241426"directly in the attached storage space."
241427msgstr ""
241428
241429#. ~ Description for battery charger
241430#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241431msgid ""
241432"A small, low-power consumer device for recharging batteries.  It slowly "
241433"charges any rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc)"
241434" placed directly in the attached storage space."
241435msgstr ""
241436
241437#. ~ Description for stereo system
241438#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241439msgid "A stereo system.  When turned on, it plays music, improving your mood."
241440msgstr ""
241441
241442#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241443msgid "chimes"
241444msgstr ""
241445
241446#. ~ Description for chimes
241447#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241448msgid ""
241449"A collection of electronic bells.  Use the vehicle's controls to turn it on "
241450"or off.  When turned on, it makes noise, attracting neighborhood children."
241451msgstr ""
241452
241453#. ~ Description for jumper cable
241454#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241455msgid ""
241456"Thick copper cable with leads on either end.  Attach one end to one vehicle "
241457"and the other to another, and you can transfer electrical power between the "
241458"two."
241459msgstr ""
241460
241461#. ~ Description for heavy-duty cable
241462#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241463msgid ""
241464"Very thick copper cable with leads on either end.  Attach one end to one "
241465"vehicle and the other to another, and you can transfer electrical power "
241466"between the two."
241467msgstr ""
241468
241469#. ~ Description for heavy duty tow cable
241470#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241471msgid ""
241472"A heavy duty tow cable, if the other end was attached to another vehicle, it"
241473" could pull it."
241474msgstr ""
241475
241476#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241477msgid "flimsy wooden seat"
241478msgstr ""
241479
241480#. ~ Description for flimsy wooden seat
241481#. ~ Description for wooden seat
241482#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241483msgid "A place to sit."
241484msgstr "Místo na sezení."
241485
241486#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241487msgid "wooden seat"
241488msgstr ""
241489
241490#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241491msgid "wooden bench"
241492msgstr ""
241493
241494#. ~ Description for wooden bench
241495#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241496msgid "A benchlike place to sit."
241497msgstr "Lavička na sezení."
241498
241499#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241500msgid "wooden spike"
241501msgstr ""
241502
241503#. ~ Description for wooden spike
241504#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241505msgid ""
241506"A wooden spike, attached to the vehicle, to increase injury when crashing "
241507"into things."
241508msgstr ""
241509
241510#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241511msgid "wooden door"
241512msgstr ""
241513
241514#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241515msgid "opaque wooden door"
241516msgstr ""
241517
241518#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241519msgid "wooden roof"
241520msgstr ""
241521
241522#. ~ Description for wooden roof
241523#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241524msgid "A wooden roof."
241525msgstr ""
241526
241527#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241528msgid "chitin plating"
241529msgstr ""
241530
241531#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241532msgid "biosilicified chitin plating"
241533msgstr ""
241534
241535#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241536msgid "door motor"
241537msgstr ""
241538
241539#. ~ Description for door motor
241540#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241541msgid ""
241542"A small electric motor.  Installed on the same frame as a door or curtain, "
241543"it will allow you to remotely open the door or curtain from the vehicle "
241544"controls."
241545msgstr ""
241546
241547#. ~ Description for drive by wire controls
241548#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241549msgid ""
241550"A sophisticated set of electronic controls that allow you to control the "
241551"vehicle from a vehicle remote while you are not in it.  You can 'e'xamine "
241552"the tile to access the controls, or use the vehicle control key (default "
241553"'^')."
241554msgstr ""
241555
241556#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241557msgid "camera control system"
241558msgstr ""
241559
241560#. ~ Description for camera control system
241561#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241562msgid ""
241563"An LCD attached to one or more cameras.  When turned on, it lets you see "
241564"from the cameras, but drains power from the vehicle's batteries.  You can "
241565"'e'xamine the tile to access the controls, or use the vehicle control key "
241566"(default '^')."
241567msgstr ""
241568
241569#. ~ Description for security camera
241570#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241571msgid ""
241572"A small camera.  Will relay what it can see to a camera control station."
241573msgstr ""
241574
241575#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241576msgid "robot controls"
241577msgstr ""
241578
241579#. ~ Description for robot controls
241580#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241581msgid ""
241582"A set of controls to allow a vehicle to drive itself, or you to drive it "
241583"remotely using a controller."
241584msgstr ""
241585
241586#. ~ Description for clock
241587#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241588msgid "A clock, so you know what time it is."
241589msgstr ""
241590
241591#. ~ Description for leather funnel
241592#. ~ Description for birchbark funnel
241593#. ~ Description for makeshift funnel
241594#. ~ Description for funnel
241595#. ~ Description for metal funnel
241596#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241597msgid "A funnel that will collect rainwater into the tank beneath it."
241598msgstr ""
241599
241600#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241601msgid "scoop"
241602msgstr ""
241603
241604#. ~ Description for scoop
241605#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241606msgid ""
241607"A scoop.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When turned on, it"
241608" will scoop up any loose items that it travels over, putting them into the "
241609"vehicle's storage."
241610msgstr ""
241611
241612#. ~ Description for water purifier
241613#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241614msgid ""
241615"A water purifier, powered by the vehicle's batteries.  You can use it to "
241616"purify water in a container or in the vehicle's tanks.  'e'xamine the tile "
241617"with the purifier to use it."
241618msgstr ""
241619
241620#. ~ Description for plow
241621#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241622msgid ""
241623"A plow.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When turned on, it "
241624"will create a furrow in any dirt it travels over, making it suitable for "
241625"planting seeds.  It should be placed in front of any seed drills on the "
241626"vehicle."
241627msgstr ""
241628
241629#. ~ Description for seed drill
241630#. ~ Description for advanced seed drill
241631#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241632msgid ""
241633"A seed drill.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  You can load "
241634"it with seeds by examining it.  When turned on, it will drop seeds as the "
241635"vehicle moves, or plant them in furrowed dirt.  It should be placed behind "
241636"any plows on the vehicle, and any wheels should be placed so they won't run "
241637"over the plants."
241638msgstr ""
241639
241640#. ~ Description for reaper
241641#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241642msgid ""
241643"An automatic reaper.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When "
241644"on, it will cut down plants that it travels over.  It should be placed in "
241645"front of any plows in the vehicle for efficient operation.  It does not "
241646"include cargo space of its own so you need install a cargo space of some "
241647"kind elsewhere in the vehicle."
241648msgstr ""
241649
241650#. ~ Description for advanced reaper
241651#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241652msgid ""
241653"An automatic reaper.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When "
241654"on, it will cut down plants and store them in the vehicle's cargo.  It "
241655"should be placed in front of any plows in the vehicle for efficient "
241656"operation.  It has internal cargo space for collecting the harvest."
241657msgstr ""
241658
241659#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241660msgid "cargo lock"
241661msgstr ""
241662
241663#. ~ Description for cargo lock
241664#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241665msgid ""
241666"A set of locks.  Attached to a suitable cargo space, it will prevent other "
241667"people from accessing the cargo and taking your stuff."
241668msgstr ""
241669
241670#. ~ Description for turret mount
241671#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241672msgid ""
241673"A rotating, universal mount for a weapon.  If your hands are empty, you can "
241674"stand on the same tile as a turret mount and 'f'ire the weapon."
241675msgstr ""
241676
241677#. ~ Description for turret control unit
241678#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241679msgid ""
241680"A set of motor, camera, and an AI unit which allows for tracking targets, "
241681"friend-or-foe identification, and firing the connected turret in full "
241682"automatic mode.  When installed over the turret, it will enable auto "
241683"targeting mode for said turret."
241684msgstr ""
241685
241686#. ~ Description for wooden wheel mount
241687#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241688msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike or motorbike wheel."
241689msgstr ""
241690
241691#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241692msgid "wooden wheel mount (steerable)"
241693msgstr ""
241694
241695#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241696msgid "light wheel mount (steerable)"
241697msgstr ""
241698
241699#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241700msgid "wheel hub assembly"
241701msgstr ""
241702
241703#. ~ Description for wheel hub assembly
241704#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241705msgid ""
241706"Connection where wheels can be connected on.  This particular one is fit for"
241707" normal car wheels."
241708msgstr ""
241709
241710#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241711msgid "wheel hub assembly (steerable)"
241712msgstr ""
241713
241714#. ~ Description for heavy wheel hub assembly
241715#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241716msgid ""
241717"Connection where wheels can be connected on.  This particular one is fit for"
241718" large car wheels."
241719msgstr ""
241720
241721#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241722msgid "heavy wheel hub assembly (steerable)"
241723msgstr ""
241724
241725#. ~ Description for rail wheel
241726#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241727msgid ""
241728"A strong metal wheel.  A flange helps keep it on a rail, but makes it "
241729"perform terribly when not on a rail."
241730msgstr ""
241731
241732#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241733msgid "rail wheel (steerable)"
241734msgstr ""
241735
241736#. ~ Description for pair of small rail wheels
241737#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241738msgid ""
241739"A pair of small rail wheels.  It performs well when riding on a pair of "
241740"small rails.  It performs terribly when not on a rail.  Moreover, you can't "
241741"steer it."
241742msgstr ""
241743
241744#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241745msgid "roller drum"
241746msgstr ""
241747
241748#. ~ Description for wheel
241749#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241750msgid "A wheel."
241751msgstr ""
241752
241753#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241754msgid "racing slick"
241755msgstr ""
241756
241757#. ~ Description for armored wheel
241758#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241759msgid "A very strong, armored metal wheel."
241760msgstr ""
241761
241762#. ~ Description for wheelbarrow wheel
241763#. ~ Description for small wheel
241764#. ~ Description for unicycle wheel
241765#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241766msgid "A small wheel."
241767msgstr ""
241768
241769#. ~ Description for bicycle wheel
241770#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241771msgid "A thin bicycle wheel."
241772msgstr ""
241773
241774#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241775msgid "casters"
241776msgstr ""
241777
241778#. ~ Description for casters
241779#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241780msgid ""
241781"A set of small wheels, mounted on pivots, like the ones on a rolling office "
241782"chair or grocery cart."
241783msgstr ""
241784
241785#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241786msgid "wheels"
241787msgstr ""
241788
241789#. ~ Description for wheels
241790#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241791msgid "A set of 10\" wheels with tough rubber tires."
241792msgstr ""
241793
241794#. ~ Description for motorbike wheel
241795#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241796msgid "A small wheel from a motorcycle."
241797msgstr ""
241798
241799#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241800msgid "tricycle wheels"
241801msgstr ""
241802
241803#. ~ Description for tricycle wheels
241804#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241805msgid ""
241806"A set of three plastic wheels, with a larger one in the front, mounted with "
241807"bolts."
241808msgstr ""
241809
241810#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241811msgid "unicycle wheel"
241812msgstr ""
241813
241814#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241815msgid "wheelchair wheel"
241816msgstr ""
241817
241818#. ~ Description for wheelchair wheel
241819#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241820msgid "A pair of wheelchair wheels."
241821msgstr ""
241822
241823#. ~ Description for wide wheel
241824#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241825msgid ""
241826"A wide wheel that provides more traction and better off-road performance."
241827msgstr ""
241828
241829#. ~ Description for wooden cart wheel
241830#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241831msgid "A wooden wheel."
241832msgstr ""
241833
241834#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241835msgid "windshield"
241836msgstr ""
241837
241838#. ~ Description for windshield
241839#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241840msgid "A sheet of glass that lets you see outside the vehicle."
241841msgstr ""
241842
241843#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241844msgid "reinforced windshield"
241845msgstr ""
241846
241847#. ~ Description for reinforced windshield
241848#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241849msgid ""
241850"A sheet of glass that lets you see outside the vehicle.  Reinforced with "
241851"wire to make it harder to break than normal glass."
241852msgstr ""
241853
241854#. ~ Description for hauling space
241855#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241856msgid ""
241857"A huge, empty space used in truck trailers to transport vast quantities of "
241858"stuff."
241859msgstr ""
241860
241861#. ~ Description for refrigerator
241862#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241863msgid ""
241864"A medium-sized household refrigerator, converted to utilize vehicle power.  "
241865"When turned on, food inside will be cooled, extending the time it has before"
241866" spoiling."
241867msgstr ""
241868
241869#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241870msgid "freezer"
241871msgstr ""
241872
241873#. ~ Description for freezer
241874#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241875msgid ""
241876"A household fridge, converted to run at a much lower temperature and on "
241877"vehicle power.  When turned on, food inside will be frozen, completely "
241878"stopping it from spoiling."
241879msgstr ""
241880
241881#. ~ Description for MetalMaster forge buddy
241882#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241883msgid ""
241884"A welding and metalworking station, powered by the vehicle's battery.  "
241885"'e'xamine the forge rig to utilize its welder or soldering iron; you'll "
241886"still need glare protection."
241887msgstr ""
241888
241889#. ~ Description for cooking rig
241890#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241891msgid ""
241892"An all-in-one kitchen unit and chemistry lab.  'e'xamine it to use its "
241893"hotplate to heat up food or drinks."
241894msgstr ""
241895
241896#. ~ Description for KitchenMaster cooking buddy
241897#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241898msgid ""
241899"An all-in-one kitchen unit, chemistry lab, and food preparation area.  "
241900"'e'xamine it to use its hotplate to heat up food or drinks."
241901msgstr ""
241902
241903#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241904msgid "cargo trough"
241905msgstr ""
241906
241907#. ~ Description for cargo trough
241908#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241909msgid ""
241910"This is little more than a sheetmetal basin welded to the bottom of the "
241911"vehicle, extending below it.  Though it holds a lot of stuff, its shoddiness"
241912" makes it fragile."
241913msgstr ""
241914
241915#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241916msgid "crude plating"
241917msgstr ""
241918
241919#. ~ Description for crude plating
241920#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241921msgid ""
241922"A piece of sheet metal welded onto a vehicle as armor.  Thin, and not as "
241923"protective as proper armor, but it'll do if there's nothing else available."
241924msgstr ""
241925
241926#. ~ Description for control station
241927#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241928msgid ""
241929"A large and complex dashboard mounted with steering controls and several LCD"
241930" touch screens for controlling vehicle systems."
241931msgstr ""
241932
241933#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241934msgid "mounted external tank (200L)"
241935msgstr ""
241936
241937#. ~ Description for ultralight frame
241938#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241939msgid ""
241940"An ultralight titanium framework.  Other vehicle components can be mounted "
241941"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's "
241942"size."
241943msgstr ""
241944
241945#. ~ Description for ultralight foldable frame
241946#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241947msgid ""
241948"An ultralight titanium foldable framework.  Other vehicle components can be "
241949"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the "
241950"vehicle's size."
241951msgstr ""
241952
241953#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241954msgid "robot_carrier"
241955msgstr ""
241956
241957#. ~ Description for robot_carrier
241958#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241959msgid ""
241960"A cargo space for carrying robots.  'e'xamine it to capture a robot next to "
241961"you, or to release the robot currently contained.  When selecting a robot to"
241962" capture, choose its tile relative to you, not the part."
241963msgstr ""
241964
241965#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241966msgid ""
241967"A closed cycle, external combustion steam turbine.  Burns coal from a bunker"
241968" in the vehicle to produce steam."
241969msgstr ""
241970
241971#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241972msgid "cargo shelving"
241973msgstr ""
241974
241975#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241976msgid "wiring"
241977msgstr ""
241978
241979#. ~ Description for wiring
241980#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241981msgid ""
241982"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part "
241983"of a vehicle to another part."
241984msgstr ""
241985
241986#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241987msgid "mounted TDI Vector"
241988msgstr ""
241989
241990#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241991msgid "mounted Remington ACR"
241992msgstr ""
241993
241994#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241995msgid "mounted AK47"
241996msgstr ""
241997
241998#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241999msgid "mounted AK74"
242000msgstr ""
242001
242002#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242003msgid "mounted American-180"
242004msgstr ""
242005
242006#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242007msgid "mounted AN94"
242008msgstr ""
242009
242010#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242011msgid "mounted AR-15"
242012msgstr ""
242013
242014#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242015msgid "mounted blunderbuss"
242016msgstr ""
242017
242018#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242019msgid "mounted Browning BLR"
242020msgstr ""
242021
242022#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242023msgid "mounted Calico M960"
242024msgstr ""
242025
242026#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242027msgid "mounted flintlock carbine"
242028msgstr ""
242029
242030#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242031msgid "mounted Cx4 Storm"
242032msgstr ""
242033
242034#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242035msgid "mounted RM451 flamethrower"
242036msgstr ""
242037
242038#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242039msgid "mounted FN FAL"
242040msgstr ""
242041
242042#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242043msgid "mounted FN P90"
242044msgstr ""
242045
242046#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242047msgid "mounted H&K 416A5"
242048msgstr ""
242049
242050#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242051msgid "mounted H&K G3"
242052msgstr ""
242053
242054#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242055msgid "mounted H&K G36"
242056msgstr ""
242057
242058#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242059msgid "mounted H&K G80"
242060msgstr ""
242061
242062#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242063msgid "mounted H&K MP5"
242064msgstr ""
242065
242066#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242067msgid "mounted H&K MP7"
242068msgstr ""
242069
242070#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242071msgid "mounted H&K UMP45"
242072msgstr ""
242073
242074#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242075msgid "mounted Kel-Tec KSG"
242076msgstr ""
242077
242078#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242079msgid "mounted Tavor TS12"
242080msgstr ""
242081
242082#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242083msgid "mounted 40mm launcher"
242084msgstr ""
242085
242086#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242087msgid "mounted M1014 shotgun"
242088msgstr ""
242089
242090#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242091msgid "mounted Barrett M107A1"
242092msgstr ""
242093
242094#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242095msgid "mounted M14-EBR"
242096msgstr ""
242097
242098#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242099msgid "mounted M1A"
242100msgstr ""
242101
242102#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242103msgid "mounted M2010 ESR"
242104msgstr ""
242105
242106#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242107msgid "mounted M27 IAR"
242108msgstr ""
242109
242110#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242111msgid "mounted .50 caliber"
242112msgstr ""
242113
242114#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242115msgid "mounted M320"
242116msgstr ""
242117
242118#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242119msgid "mounted M4A1"
242120msgstr ""
242121
242122#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242123msgid "mounted M79"
242124msgstr ""
242125
242126#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242127msgid "mounted MAC-10"
242128msgstr ""
242129
242130#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242131msgid "mounted Marlin 39A"
242132msgstr ""
242133
242134#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242135msgid "mounted Milkor MGL"
242136msgstr ""
242137
242138#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242139msgid "mounted Mossberg 500"
242140msgstr ""
242141
242142#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242143msgid "mounted double pipe shotgun"
242144msgstr ""
242145
242146#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242147msgid "mounted pipe shotgun"
242148msgstr ""
242149
242150#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242151msgid "mounted Remington 700"
242152msgstr ""
242153
242154#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242155msgid "mounted Remington 870"
242156msgstr ""
242157
242158#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242159msgid "mounted repeating crossbow"
242160msgstr ""
242161
242162#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242163msgid "mounted revolver shotgun"
242164msgstr ""
242165
242166#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242167msgid "mounted .22 pipe rifle"
242168msgstr ""
242169
242170#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242171msgid "mounted .308 pipe rifle"
242172msgstr ""
242173
242174#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242175msgid "mounted 9x19mm pipe rifle"
242176msgstr ""
242177
242178#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242179msgid "mounted flintlock rifle"
242180msgstr ""
242181
242182#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242183msgid "mounted RM11B scout rifle"
242184msgstr ""
242185
242186#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242187msgid "mounted RM2000 SMG"
242188msgstr ""
242189
242190#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242191msgid "mounted RM51 assault rifle"
242192msgstr ""
242193
242194#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242195msgid "mounted RM802"
242196msgstr ""
242197
242198#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242199msgid "mounted RM88 battle rifle"
242200msgstr ""
242201
242202#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242203msgid "mounted Ruger 10/22"
242204msgstr ""
242205
242206#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242207msgid "mounted Ruger mini-14"
242208msgstr ""
242209
242210#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242211msgid "mounted Saiga 12"
242212msgstr ""
242213
242214#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242215msgid "mounted Savage 111F"
242216msgstr ""
242217
242218#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242219msgid "mounted FN SCAR-H"
242220msgstr ""
242221
242222#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242223msgid "mounted FN SCAR-L"
242224msgstr ""
242225
242226#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242227msgid "mounted double shotgun"
242228msgstr ""
242229
242230#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242231msgid "mounted single shotgun"
242232msgstr ""
242233
242234#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242235msgid "mounted SKS"
242236msgstr ""
242237
242238#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242239msgid "mounted Steyr AUG"
242240msgstr ""
242241
242242#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242243msgid "mounted 223 carbine"
242244msgstr ""
242245
242246#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242247msgid "mounted TEC-9"
242248msgstr ""
242249
242250#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242251msgid "mounted Uzi"
242252msgstr ""
242253
242254#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242255msgid "mounted V29 laser"
242256msgstr ""
242257
242258#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242259msgid "mounted tactical shotgun"
242260msgstr ""
242261
242262#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242263msgid "mounted heavy machinegun"
242264msgstr ""
242265
242266#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242267msgid "mounted assault rifle"
242268msgstr ""
242269
242270#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242271msgid "mounted light machine gun"
242272msgstr ""
242273
242274#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242275msgid "mounted automatic grenade launcher"
242276msgstr ""
242277
242278#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242279msgid "bulette plating"
242280msgstr ""
242281
242282#. ~ Description for light orichalcum frame
242283#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242284msgid ""
242285"A slimmed magical metal framework.  Other vehicle components can be mounted "
242286"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's "
242287"size."
242288msgstr ""
242289
242290#. ~ Description for orichalcum frame
242291#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242292msgid ""
242293"An expensive magical metal framework.  Other vehicle components can be "
242294"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the "
242295"vehicle's size."
242296msgstr ""
242297
242298#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242299msgid ""
242300"A magically manifested combustion engine.  Despite operating entirely off of"
242301" mana rather than normal fuel, it otherwise functions exactly as a "
242302"conventional internal combustion engine.  Somehow."
242303msgstr ""
242304
242305#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242306msgid "mana frame"
242307msgstr ""
242308
242309#. ~ Description for mana frame
242310#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242311msgid "A shape of pure mana that can float and carry items."
242312msgstr ""
242313
242314#: lang/json/vitamin_from_json.py
242315msgid "Calcium"
242316msgstr ""
242317
242318#: lang/json/vitamin_from_json.py
242319msgid "Vitamin A"
242320msgstr ""
242321
242322#: lang/json/vitamin_from_json.py
242323msgid "Vitamin B12"
242324msgstr ""
242325
242326#: lang/json/vitamin_from_json.py
242327msgid "Vitamin C"
242328msgstr ""
242329
242330#: lang/json/vitamin_from_json.py
242331msgid "Toxins"
242332msgstr ""
242333
242334#: lang/json/vitamin_from_json.py
242335msgid "Disgusting Diet"
242336msgstr ""
242337
242338#: lang/json/vitamin_from_json.py
242339msgid "Red Blood Cells"
242340msgstr ""
242341
242342#: lang/json/weather_type_from_json.py
242343msgid "Clear"
242344msgstr ""
242345
242346#: lang/json/weather_type_from_json.py
242347msgid "NULL Weather - BUG"
242348msgstr ""
242349
242350#: lang/json/weather_type_from_json.py
242351msgid "Sunny"
242352msgstr ""
242353
242354#: lang/json/weather_type_from_json.py
242355msgid "Cloudy"
242356msgstr ""
242357
242358#: lang/json/weather_type_from_json.py
242359msgid "Light Drizzle"
242360msgstr ""
242361
242362#: lang/json/weather_type_from_json.py
242363msgid "Drizzle"
242364msgstr ""
242365
242366#: lang/json/weather_type_from_json.py
242367msgid "Rain"
242368msgstr ""
242369
242370#: lang/json/weather_type_from_json.py
242371msgid "Thunder Storm"
242372msgstr ""
242373
242374#: lang/json/weather_type_from_json.py
242375msgid "Acidic Drizzle"
242376msgstr ""
242377
242378#: lang/json/weather_type_from_json.py
242379msgid "Acid Rain"
242380msgstr ""
242381
242382#: lang/json/weather_type_from_json.py
242383msgid "Flurries"
242384msgstr ""
242385
242386#: lang/json/weather_type_from_json.py
242387msgid "Snowing"
242388msgstr ""
242389
242390#: lang/json/weather_type_from_json.py
242391msgid "Snowstorm"
242392msgstr ""
242393
242394#: src/achievement.cpp
242395msgid "time of cataclysm"
242396msgstr ""
242397
242398#: src/achievement.cpp
242399msgid "start of game"
242400msgstr ""
242401
242402#: src/achievement.cpp
242403#, c-format
242404msgid "At least %s from %s (%s remaining)"
242405msgstr ""
242406
242407#: src/achievement.cpp
242408#, c-format
242409msgid "Exactly %s from %s"
242410msgstr ""
242411
242412#: src/achievement.cpp
242413#, c-format
242414msgid "Within %s of %s (%s remaining)"
242415msgstr ""
242416
242417#: src/achievement.cpp
242418#, c-format
242419msgid "At least %s from %s (passed)"
242420msgstr ""
242421
242422#: src/achievement.cpp
242423#, c-format
242424msgid "Within %s of %s (passed)"
242425msgstr ""
242426
242427#: src/achievement.cpp
242428#, c-format
242429msgid "Triggered by %s"
242430msgstr ""
242431
242432#: src/achievement.cpp
242433#, c-format
242434msgid "%s/%s %s"
242435msgstr ""
242436
242437#: src/achievement.cpp
242438msgid "  (further requirements hidden)"
242439msgstr ""
242440
242441#: src/achievement.cpp
242442#, c-format
242443msgid "Completed %s"
242444msgstr ""
242445
242446#: src/achievement.cpp
242447#, c-format
242448msgid "Failed %s"
242449msgstr ""
242450
242451#: src/achievement.cpp
242452#, c-format
242453msgid "Previously completed by %s"
242454msgstr ""
242455
242456#: src/achievement.cpp
242457#, c-format
242458msgid " and %d other"
242459msgid_plural " and %d others"
242460msgstr[0] ""
242461msgstr[1] ""
242462msgstr[2] ""
242463msgstr[3] ""
242464
242465#: src/achievement.cpp
242466msgid ""
242467"\n"
242468"Internal error: achievement lacks watcher."
242469msgstr ""
242470
242471#: src/action.cpp src/input.cpp
242472msgid "Press "
242473msgstr ""
242474
242475#: src/action.cpp src/input.cpp
242476msgid "Try"
242477msgstr ""
242478
242479#: src/action.cpp
242480msgid "Look"
242481msgstr ""
242482
242483#: src/action.cpp
242484msgid "Interact"
242485msgstr ""
242486
242487#: src/action.cpp src/advanced_inv.cpp src/game_inventory.cpp
242488msgid "Inventory"
242489msgstr ""
242490
242491#: src/action.cpp
242492msgid "Combat"
242493msgstr ""
242494
242495#: src/action.cpp
242496msgid "Craft"
242497msgstr ""
242498
242499#: src/action.cpp
242500msgid "Info"
242501msgstr ""
242502
242503#: src/action.cpp
242504msgid "Misc"
242505msgstr ""
242506
242507#: src/action.cpp src/options.cpp
242508msgid "Debug"
242509msgstr ""
242510
242511#: src/action.cpp
242512msgid "Actions"
242513msgstr ""
242514
242515#: src/action.cpp
242516msgid "MAIN MENU"
242517msgstr ""
242518
242519#. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc.
242520#: src/action.cpp
242521#, c-format
242522msgid "%s (Direction button)"
242523msgstr ""
242524
242525#: src/activity_actor.cpp
242526msgid "Auto-drive canceled."
242527msgstr ""
242528
242529#: src/activity_actor.cpp src/activity_handlers.cpp src/activity_handlers.cpp
242530msgid "You have reached your destination."
242531msgstr ""
242532
242533#. ~ Sound of a shovel digging a pit at work!
242534#. ~ Sound of a shovel filling a pit or mound at work!
242535#: src/activity_actor.cpp src/activity_handlers.cpp
242536msgid "hsh!"
242537msgstr ""
242538
242539#: src/activity_actor.cpp
242540msgid "Something crawls out of the coffin!"
242541msgstr ""
242542
242543#: src/activity_actor.cpp
242544msgid "You finish exhuming a grave."
242545msgstr ""
242546
242547#: src/activity_actor.cpp
242548#, c-format
242549msgid "You finish digging the %s."
242550msgstr ""
242551
242552#: src/activity_actor.cpp
242553#, c-format
242554msgid "You finish digging up %s."
242555msgstr ""
242556
242557#. ~ %1$s - gunmod, %2$s - gun.
242558#: src/activity_actor.cpp
242559#, c-format
242560msgid "You remove your %1$s from your %2$s."
242561msgstr ""
242562
242563#: src/activity_actor.cpp
242564msgid "You cause a short circuit!"
242565msgstr ""
242566
242567#: src/activity_actor.cpp
242568msgid "Your electrohack is ruined!"
242569msgstr ""
242570
242571#: src/activity_actor.cpp
242572msgid "Your power is drained!"
242573msgstr ""
242574
242575#: src/activity_actor.cpp
242576msgid "You cannot hack this."
242577msgstr ""
242578
242579#: src/activity_actor.cpp src/computer_session.cpp src/iuse.cpp src/map.cpp
242580msgid "an alarm sound!"
242581msgstr ""
242582
242583#: src/activity_actor.cpp
242584msgid "You fail the hack, but no alarms are triggered."
242585msgstr ""
242586
242587#: src/activity_actor.cpp
242588msgid "You hack the terminal and route all available fuel to your pump!"
242589msgstr ""
242590
242591#: src/activity_actor.cpp
242592msgid "Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug"
242593msgstr ""
242594
242595#: src/activity_actor.cpp
242596msgid "The door on the safe swings open."
242597msgstr ""
242598
242599#: src/activity_actor.cpp
242600msgid "You activate the panel!"
242601msgstr ""
242602
242603#: src/activity_actor.cpp src/iexamine.cpp
242604msgid "The nearby doors unlock."
242605msgstr ""
242606
242607#: src/activity_actor.cpp
242608msgid "You found the wire that starts the engine."
242609msgstr ""
242610
242611#: src/activity_actor.cpp
242612msgid "You found a wire that looks like the right one."
242613msgstr ""
242614
242615#: src/activity_actor.cpp
242616msgid "The red wire always starts the engine, doesn't it?"
242617msgstr ""
242618
242619#: src/activity_actor.cpp
242620msgid "By process of elimination, you found the wire that starts the engine."
242621msgstr ""
242622
242623#: src/activity_actor.cpp
242624msgid "Moving canceled auto-pickup."
242625msgstr ""
242626
242627#: src/activity_actor.cpp
242628msgid "With a satisfying click, the lock on the gate opens."
242629msgstr ""
242630
242631#: src/activity_actor.cpp
242632msgid "With a satisfying click, the lock on the door opens."
242633msgstr ""
242634
242635#: src/activity_actor.cpp
242636msgid "The door swings open…"
242637msgstr ""
242638
242639#: src/activity_actor.cpp
242640#, c-format
242641msgid "Rolled %i. Mean_roll %g. Difficulty %i."
242642msgstr ""
242643
242644#: src/activity_actor.cpp
242645msgid "Your clumsy attempt jams the lock!"
242646msgstr ""
242647
242648#: src/activity_actor.cpp
242649msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool."
242650msgstr ""
242651
242652#: src/activity_actor.cpp
242653msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool."
242654msgstr ""
242655
242656#: src/activity_actor.cpp
242657msgid "The lock stumps your efforts to pick it."
242658msgstr ""
242659
242660#: src/activity_actor.cpp src/game.cpp src/game.cpp src/iexamine.cpp
242661#: src/iuse_actor.cpp
242662msgid "You cannot do that while mounted."
242663msgstr ""
242664
242665#: src/activity_actor.cpp
242666msgid "There is nothing to lockpick nearby."
242667msgstr ""
242668
242669#: src/activity_actor.cpp
242670msgid "Use your lockpick where?"
242671msgstr ""
242672
242673#: src/activity_actor.cpp
242674msgid "You pick your nose and your sinuses swing open."
242675msgstr ""
242676
242677#: src/activity_actor.cpp
242678msgid ""
242679"You can pick your friends, and you can\n"
242680"pick your nose, but you can't pick\n"
242681"your friend's nose."
242682msgstr ""
242683
242684#: src/activity_actor.cpp
242685msgid "That door isn't locked."
242686msgstr ""
242687
242688#: src/activity_actor.cpp
242689msgid "That cannot be picked."
242690msgstr ""
242691
242692#: src/activity_actor.cpp
242693msgid ""
242694"You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake."
242695msgstr ""
242696
242697#: src/activity_actor.cpp
242698msgid "You toss and turn…"
242699msgstr ""
242700
242701#: src/activity_actor.cpp
242702msgid "You try to sleep, but can't."
242703msgstr ""
242704
242705#: src/activity_actor.cpp
242706msgid "You have trouble sleeping, keep trying?"
242707msgstr ""
242708
242709#: src/activity_actor.cpp
242710msgid "Stop trying to fall asleep and get up."
242711msgstr ""
242712
242713#: src/activity_actor.cpp
242714msgid "Continue trying to fall asleep."
242715msgstr ""
242716
242717#: src/activity_actor.cpp
242718msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again."
242719msgstr ""
242720
242721#: src/activity_actor.cpp
242722#, c-format
242723msgid "You disassemble your %s."
242724msgstr ""
242725
242726#: src/activity_actor.cpp src/character.cpp
242727#, c-format
242728msgid "You unload your %s."
242729msgstr ""
242730
242731#: src/activity_actor.cpp
242732msgid ""
242733"You no longer have the in progress craft in your possession.  You stop "
242734"crafting.  Reactivate the in progress craft to continue crafting."
242735msgstr ""
242736
242737#: src/activity_actor.cpp
242738msgid ""
242739"<npcname> no longer has the in progress craft in their possession.  "
242740"<npcname> stops crafting."
242741msgstr ""
242742
242743#: src/activity_actor.cpp
242744#, c-format
242745msgid "There is nothing left of the %s to craft from."
242746msgstr ""
242747
242748#: src/activity_actor.cpp
242749#, c-format
242750msgid "There is nothing left of the %s <npcname> was crafting."
242751msgstr ""
242752
242753#: src/activity_actor.cpp
242754msgid "You are too tired to exercise."
242755msgstr ""
242756
242757#: src/activity_actor.cpp
242758msgid "You are too dehydrated to exercise."
242759msgstr ""
242760
242761#: src/activity_actor.cpp
242762msgid "Empty your hands first."
242763msgstr ""
242764
242765#: src/activity_actor.cpp
242766msgid "You cannot train here with a broken arm."
242767msgstr ""
242768
242769#: src/activity_actor.cpp
242770msgid "You cannot train here with a broken leg."
242771msgstr ""
242772
242773#: src/activity_actor.cpp
242774msgid "You cannot train freely with a broken limb."
242775msgstr ""
242776
242777#: src/activity_actor.cpp
242778msgid ""
242779"Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion."
242780msgstr ""
242781
242782#: src/activity_actor.cpp
242783msgid "Choose training intensity:"
242784msgstr ""
242785
242786#: src/activity_actor.cpp
242787msgctxt "training intensity"
242788msgid "Light"
242789msgstr ""
242790
242791#: src/activity_actor.cpp
242792msgid ""
242793"Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and "
242794"methodical."
242795msgstr ""
242796
242797#: src/activity_actor.cpp
242798msgctxt "training intensity"
242799msgid "Moderate"
242800msgstr ""
242801
242802#: src/activity_actor.cpp
242803msgid ""
242804"Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to "
242805"break a sweat."
242806msgstr ""
242807
242808#: src/activity_actor.cpp
242809msgctxt "training intensity"
242810msgid "Active"
242811msgstr ""
242812
242813#: src/activity_actor.cpp
242814msgid ""
242815"Active exercise with full involvement.  Strenuous, but in a controlled "
242816"manner."
242817msgstr ""
242818
242819#: src/activity_actor.cpp
242820msgctxt "training intensity"
242821msgid "High"
242822msgstr ""
242823
242824#: src/activity_actor.cpp
242825msgid ""
242826"High intensity exercise with maximum effort and full power.  Exhausting in "
242827"the long run."
242828msgstr ""
242829
242830#: src/activity_actor.cpp
242831msgid "Train for how long (minutes): "
242832msgstr ""
242833
242834#: src/activity_actor.cpp
242835msgid "You start your workout session."
242836msgstr ""
242837
242838#: src/activity_actor.cpp
242839msgid "You are exhausted so you finish your workout early."
242840msgstr ""
242841
242842#: src/activity_actor.cpp
242843msgid "You are dehydrated so you finish your workout early."
242844msgstr ""
242845
242846#. ~ heavy breathing when exercising
242847#: src/activity_actor.cpp
242848msgid "yourself huffing and puffing!"
242849msgstr ""
242850
242851#: src/activity_actor.cpp
242852msgid "You catch your breath for few moments."
242853msgstr ""
242854
242855#: src/activity_actor.cpp
242856msgid "You get back to your training."
242857msgstr ""
242858
242859#: src/activity_actor.cpp
242860msgid "You finish your workout session."
242861msgstr ""
242862
242863#: src/activity_actor.cpp
242864msgid "You have finished your training cycle, keep training?"
242865msgstr ""
242866
242867#: src/activity_actor.cpp
242868msgid "Stop training."
242869msgstr ""
242870
242871#: src/activity_actor.cpp
242872msgid "Continue training."
242873msgstr ""
242874
242875#: src/activity_actor.cpp
242876msgid "Continue training and don't ask again."
242877msgstr ""
242878
242879#: src/activity_actor.cpp
242880#, c-format
242881msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s."
242882msgstr ""
242883
242884#: src/activity_actor.cpp
242885#, c-format
242886msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s."
242887msgstr ""
242888
242889#: src/activity_actor.cpp
242890msgid "The pet has moved somewhere else."
242891msgstr ""
242892
242893#: src/activity_actor.cpp src/character.cpp src/character.cpp src/game.cpp
242894msgid "You let go of the grabbed object."
242895msgstr ""
242896
242897#. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in
242898#: src/activity_actor.cpp
242899#, c-format
242900msgid "You put your %1$s into the %2$s."
242901msgstr ""
242902
242903#: src/activity_actor.cpp
242904#, c-format
242905msgid "Could not put %1$s into %2$s, aborting."
242906msgstr ""
242907
242908#: src/activity_actor.cpp
242909#, c-format
242910msgid "Can't reload the %s."
242911msgstr ""
242912
242913#: src/activity_actor.cpp
242914#, c-format
242915msgid ""
242916"You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational."
242917msgstr ""
242918
242919#: src/activity_actor.cpp
242920#, c-format
242921msgid "You insert %dx %s into the %s."
242922msgstr ""
242923
242924#: src/activity_actor.cpp
242925#, c-format
242926msgid "You refill the %s."
242927msgstr ""
242928
242929#: src/activity_actor.cpp
242930#, c-format
242931msgid "You reload the %1$s with %2$s."
242932msgstr ""
242933
242934#: src/activity_actor.cpp
242935#, c-format
242936msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead."
242937msgstr ""
242938
242939#: src/activity_actor.cpp
242940#, c-format
242941msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead."
242942msgstr ""
242943
242944#: src/activity_actor.cpp
242945#, c-format
242946msgid "The %s no longer fits its location so you drop it instead."
242947msgstr ""
242948
242949#: src/activity_actor.cpp
242950#, c-format
242951msgid "The %s's udders run dry."
242952msgstr ""
242953
242954#: src/activity_actor.cpp
242955msgid ""
242956"You no longer have the in progress disassembly in your possession.  You stop"
242957" disassembling.  Reactivate the in progress disassembly to continue "
242958"disassembling."
242959msgstr ""
242960
242961#: src/activity_actor.cpp
242962msgid ""
242963"<npcname> no longer has the in progress disassembly in their possession.  "
242964"<npcname> stops disassembling."
242965msgstr ""
242966
242967#: src/activity_handlers.cpp
242968#, c-format
242969msgid "Roll = %i"
242970msgstr ""
242971
242972#: src/activity_handlers.cpp
242973#, c-format
242974msgid "Failure chance = %f%%"
242975msgstr ""
242976
242977#: src/activity_handlers.cpp
242978#, c-format
242979msgid "You discover a %s!"
242980msgstr ""
242981
242982#: src/activity_handlers.cpp
242983msgid "You discover only damaged organs."
242984msgstr ""
242985
242986#: src/activity_handlers.cpp
242987msgid "None of your cutting tools are suitable for butchering."
242988msgstr ""
242989
242990#: src/activity_handlers.cpp
242991msgid "You don't trust the quality of your tools, but carry on anyway."
242992msgstr ""
242993
242994#: src/activity_handlers.cpp
242995msgid "None of your tools are sharp and precise enough to do that."
242996msgstr ""
242997
242998#: src/activity_handlers.cpp
242999msgid "You could use a better tool, but this will do."
243000msgstr ""
243001
243002#: src/activity_handlers.cpp
243003msgid "This tool is great, but you still would like a scalpel."
243004msgstr ""
243005
243006#: src/activity_handlers.cpp
243007msgid "You dissect the corpse with a trusty scalpel."
243008msgstr ""
243009
243010#: src/activity_handlers.cpp
243011msgid ""
243012"You dissect the corpse with a sophisticated system of surgical grade "
243013"scalpels."
243014msgstr ""
243015
243016#: src/activity_handlers.cpp
243017msgid "You can't butcher this; you are missing some tools.\n"
243018msgstr ""
243019
243020#: src/activity_handlers.cpp
243021msgid "This corpse hase already been bled."
243022msgstr ""
243023
243024#: src/activity_handlers.cpp
243025msgid ""
243026"It would be futile to search for implants inside this badly damaged corpse."
243027msgstr ""
243028
243029#: src/activity_handlers.cpp
243030msgid "This corpse is already field dressed."
243031msgstr ""
243032
243033#: src/activity_handlers.cpp
243034msgid "This corpse is already skinned."
243035msgstr ""
243036
243037#: src/activity_handlers.cpp
243038msgid "This corpse is too small to quarter without damaging."
243039msgstr ""
243040
243041#: src/activity_handlers.cpp
243042msgid "This is already quartered."
243043msgstr ""
243044
243045#: src/activity_handlers.cpp
243046msgid "You need to perform field dressing before quartering."
243047msgstr ""
243048
243049#: src/activity_handlers.cpp
243050msgid "Would you dare desecrate the mortal remains of a fellow human being?"
243051msgstr ""
243052
243053#: src/activity_handlers.cpp
243054msgid "You clench your teeth at the prospect of this gruesome job."
243055msgstr ""
243056
243057#: src/activity_handlers.cpp
243058msgid "This will haunt you in your dreams."
243059msgstr ""
243060
243061#: src/activity_handlers.cpp
243062msgid ""
243063"You try to look away, but this gruesome image will stay on your mind for "
243064"some time."
243065msgstr ""
243066
243067#: src/activity_handlers.cpp
243068msgid "It needs a coffin, not a knife."
243069msgstr ""
243070
243071#: src/activity_handlers.cpp
243072msgid "You salvage what you can from the corpse, but it is badly damaged."
243073msgstr ""
243074
243075#: src/activity_handlers.cpp
243076msgid ""
243077"You notice some strange organs, perhaps harvestable via careful dissection."
243078msgstr ""
243079
243080#: src/activity_handlers.cpp
243081msgid ""
243082"You suspect there might be bionics implanted in this corpse, that careful "
243083"dissection might reveal."
243084msgstr ""
243085
243086#: src/activity_handlers.cpp
243087msgid ""
243088"Your butchering tool destroys a strange organ.  Perhaps a more surgical "
243089"approach would allow harvesting it."
243090msgstr ""
243091
243092#: src/activity_handlers.cpp
243093msgid ""
243094"Your butchering tool encounters something implanted in this corpse, but your"
243095" rough cuts destroy it."
243096msgstr ""
243097
243098#: src/activity_handlers.cpp
243099msgid ""
243100"You find traces of implants in the body, but you care only for the flesh."
243101msgstr ""
243102
243103#: src/activity_handlers.cpp
243104msgid ""
243105"You found some bionics in the body, but harvesting them would require more "
243106"surgical approach."
243107msgstr ""
243108
243109#: src/activity_handlers.cpp
243110#, c-format
243111msgid "Roll penalty for corpse damage = %s"
243112msgstr ""
243113
243114#: src/activity_handlers.cpp
243115#, c-format
243116msgid "You fail to harvest: %s"
243117msgstr ""
243118
243119#: src/activity_handlers.cpp
243120#, c-format
243121msgid "You harvest: %s"
243122msgstr ""
243123
243124#: src/activity_handlers.cpp
243125#, c-format
243126msgid "You roughly slice the corpse of %s into four parts and set them aside."
243127msgstr ""
243128
243129#: src/activity_handlers.cpp
243130msgid "There's no corpse to butcher!"
243131msgstr ""
243132
243133#: src/activity_handlers.cpp
243134#, c-format
243135msgid "Skill: %s"
243136msgstr ""
243137
243138#: src/activity_handlers.cpp
243139msgid ""
243140"You hack up the corpse so unskillfully, that there is nothing left to "
243141"salvage from this bloody mess."
243142msgstr ""
243143
243144#: src/activity_handlers.cpp
243145msgid ""
243146"You wanted to cut the corpse, but instead you hacked the meat, spilled the "
243147"guts all over it, and made a bloody mess."
243148msgstr ""
243149
243150#: src/activity_handlers.cpp
243151msgid ""
243152"You made so many mistakes during the process that you doubt even vultures "
243153"will be interested in what's left of it."
243154msgstr ""
243155
243156#. ~ %1$s - item name, %2$s - monster name
243157#: src/activity_handlers.cpp
243158#, c-format
243159msgid "You discover a %1$s in the %2$s!"
243160msgstr ""
243161
243162#: src/activity_handlers.cpp
243163#, c-format
243164msgid ""
243165"You apply few quick cuts to the %s and leave what's left of it for "
243166"scavengers."
243167msgstr ""
243168
243169#: src/activity_handlers.cpp
243170#, c-format
243171msgid "You finish butchering the %s."
243172msgstr ""
243173
243174#: src/activity_handlers.cpp
243175msgid ""
243176"You unskillfully hack up the corpse and chop off some excess body parts.  "
243177"You're left wondering how you did so poorly."
243178msgstr ""
243179
243180#: src/activity_handlers.cpp
243181msgid ""
243182"Your unskilled hands slip and damage the corpse.  You still hope it's not a "
243183"total waste though."
243184msgstr ""
243185
243186#: src/activity_handlers.cpp
243187msgid ""
243188"You did something wrong and hacked the corpse badly.  Maybe it's still "
243189"recoverable."
243190msgstr ""
243191
243192#: src/activity_handlers.cpp
243193#, c-format
243194msgid "You field dress the %s."
243195msgstr ""
243196
243197#: src/activity_handlers.cpp
243198msgid ""
243199"You slice the corpse's belly and remove intestines and organs, until you're "
243200"confident that it will not rot from inside."
243201msgstr ""
243202
243203#: src/activity_handlers.cpp
243204msgid "You remove guts and excess parts, preparing the corpse for later use."
243205msgstr ""
243206
243207#: src/activity_handlers.cpp
243208#, c-format
243209msgid "You skin the %s."
243210msgstr ""
243211
243212#: src/activity_handlers.cpp
243213#, c-format
243214msgid "You carefully remove the hide from the %s"
243215msgstr ""
243216
243217#: src/activity_handlers.cpp
243218#, c-format
243219msgid "The %s is challenging to skin, but you get a good hide from it."
243220msgstr ""
243221
243222#: src/activity_handlers.cpp
243223#, c-format
243224msgid "With a few deft slices you take the skin from the %s"
243225msgstr ""
243226
243227#: src/activity_handlers.cpp
243228#, c-format
243229msgid "You bleed the %s."
243230msgstr ""
243231
243232#: src/activity_handlers.cpp
243233#, c-format
243234msgid "You hack the %s apart."
243235msgstr ""
243236
243237#: src/activity_handlers.cpp
243238#, c-format
243239msgid "You lop the limbs off the %s."
243240msgstr ""
243241
243242#: src/activity_handlers.cpp
243243#, c-format
243244msgid "You cleave the %s into pieces."
243245msgstr ""
243246
243247#: src/activity_handlers.cpp
243248#, c-format
243249msgid "You finish dissecting the %s."
243250msgstr ""
243251
243252#: src/activity_handlers.cpp
243253#, c-format
243254msgid "You pour %1$s onto the ground."
243255msgstr ""
243256
243257#: src/activity_handlers.cpp
243258#, c-format
243259msgid "With a clang and a shudder, the %s pump goes silent."
243260msgstr ""
243261
243262#: src/activity_handlers.cpp src/iexamine.cpp
243263#, c-format
243264msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat."
243265msgstr ""
243266
243267#: src/activity_handlers.cpp
243268#, c-format
243269msgid "You found: %s!"
243270msgstr ""
243271
243272#: src/activity_handlers.cpp
243273msgid "You didn't find anything."
243274msgstr ""
243275
243276#: src/activity_handlers.cpp
243277#, c-format
243278msgid "The %s runs out of batteries."
243279msgstr ""
243280
243281#: src/activity_handlers.cpp
243282msgid "You finish salvaging."
243283msgstr ""
243284
243285#. ~ Sound of a Pickaxe at work!
243286#: src/activity_handlers.cpp
243287msgid "CHNK!  CHNK!  CHNK!"
243288msgstr ""
243289
243290#: src/activity_handlers.cpp
243291msgid "You finish digging."
243292msgstr ""
243293
243294#: src/activity_handlers.cpp
243295msgid "<npcname> finishes digging."
243296msgstr ""
243297
243298#: src/activity_handlers.cpp
243299msgid "The corpse moved before you could finish smashing it!"
243300msgstr ""
243301
243302#: src/activity_handlers.cpp
243303msgid "<npcname> finished pulping the corpse."
243304msgid_plural "<npcname> finished pulping the corpses."
243305msgstr[0] ""
243306msgstr[1] ""
243307msgstr[2] ""
243308msgstr[3] ""
243309
243310#: src/activity_handlers.cpp src/bionics.cpp
243311msgid "There's nothing to light there."
243312msgstr ""
243313
243314#: src/activity_handlers.cpp
243315msgid "This item requires tinder to light."
243316msgstr ""
243317
243318#: src/activity_handlers.cpp
243319msgid "You have lost the item you were using to start the fire."
243320msgstr ""
243321
243322#: src/activity_handlers.cpp
243323msgid "There is not enough sunlight to start a fire now.  You stop trying."
243324msgstr ""
243325
243326#: src/activity_handlers.cpp
243327#, c-format
243328msgid "You learn a little about the spell: %s"
243329msgstr ""
243330
243331#: src/activity_handlers.cpp src/character_martial_arts.cpp
243332#, c-format
243333msgid "You learn %s."
243334msgstr ""
243335
243336#: src/activity_handlers.cpp
243337#, c-format
243338msgid "You finish training %s to level %d."
243339msgstr ""
243340
243341#: src/activity_handlers.cpp
243342#, c-format
243343msgid "You get some training in %s."
243344msgstr ""
243345
243346#: src/activity_handlers.cpp
243347msgid "You've charged the battery completely."
243348msgstr ""
243349
243350#: src/activity_handlers.cpp src/iuse.cpp
243351msgid "You're too exhausted to keep cranking."
243352msgstr ""
243353
243354#: src/activity_handlers.cpp
243355msgid "You have trouble breathing, and stop."
243356msgstr ""
243357
243358#: src/activity_handlers.cpp
243359msgid "You're too tired to continue."
243360msgstr ""
243361
243362#: src/activity_handlers.cpp src/vehicle_move.cpp src/vehicle_use.cpp
243363#, c-format
243364msgid "The %s doesn't have an engine!"
243365msgstr ""
243366
243367#: src/activity_handlers.cpp
243368#, c-format
243369msgid "The %s's engine starts up."
243370msgid_plural "The %s's engines start up."
243371msgstr[0] ""
243372msgstr[1] ""
243373msgstr[2] ""
243374msgstr[3] ""
243375
243376#: src/activity_handlers.cpp
243377#, c-format
243378msgid "One of the %s's engines start up."
243379msgid_plural "Some of the %s's engines start up."
243380msgstr[0] ""
243381msgstr[1] ""
243382msgstr[2] ""
243383msgstr[3] ""
243384
243385#: src/activity_handlers.cpp
243386#, c-format
243387msgid "The %s is ready for movement."
243388msgstr ""
243389
243390#: src/activity_handlers.cpp
243391#, c-format
243392msgid "The %s's engine fails to start."
243393msgid_plural "The %s's engines fail to start."
243394msgstr[0] ""
243395msgstr[1] ""
243396msgstr[2] ""
243397msgstr[3] ""
243398
243399#: src/activity_handlers.cpp src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp
243400msgid "You let go of the controls."
243401msgstr ""
243402
243403#: src/activity_handlers.cpp
243404msgid "hissssssssss!"
243405msgstr ""
243406
243407#: src/activity_handlers.cpp
243408msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!"
243409msgstr ""
243410
243411#: src/activity_handlers.cpp
243412msgid "Repeat once"
243413msgstr ""
243414
243415#: src/activity_handlers.cpp
243416msgid "Repeat until reinforced"
243417msgstr ""
243418
243419#: src/activity_handlers.cpp
243420msgid "Repeat until fully repaired, but don't reinforce"
243421msgstr ""
243422
243423#: src/activity_handlers.cpp
243424msgid "Repeat until success/failure/level up"
243425msgstr ""
243426
243427#: src/activity_handlers.cpp
243428msgid "Back to item selection"
243429msgstr ""
243430
243431#: src/activity_handlers.cpp
243432#, c-format
243433msgid "Your %s ran out of charges."
243434msgstr ""
243435
243436#: src/activity_handlers.cpp src/iuse_actor.cpp
243437msgid "You won't learn anything more by doing that."
243438msgstr ""
243439
243440#: src/activity_handlers.cpp
243441#, c-format
243442msgid "%s %s\n"
243443msgstr ""
243444
243445#: src/activity_handlers.cpp
243446msgid "bionic power"
243447msgstr ""
243448
243449#: src/activity_handlers.cpp
243450#, c-format
243451msgid "%s (%d)"
243452msgstr ""
243453
243454#: src/activity_handlers.cpp
243455#, c-format
243456msgid "Charges: <color_light_blue>%s/%s</color> %s (%s per use)\n"
243457msgstr ""
243458
243459#: src/activity_handlers.cpp
243460#, c-format
243461msgid "Materials available: %s\n"
243462msgstr ""
243463
243464#: src/activity_handlers.cpp
243465#, c-format
243466msgid "Skill used: <color_light_blue>%s (%s)</color>\n"
243467msgstr ""
243468
243469#: src/activity_handlers.cpp
243470#, c-format
243471msgid "Success chance: <color_light_blue>%.1f</color>%%\n"
243472msgstr ""
243473
243474#: src/activity_handlers.cpp
243475#, c-format
243476msgid "Damage chance: <color_light_blue>%.1f</color>%%"
243477msgstr ""
243478
243479#: src/activity_handlers.cpp
243480#, c-format
243481msgid "Your %s is already fully repaired."
243482msgstr ""
243483
243484#: src/activity_handlers.cpp
243485msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold."
243486msgstr ""
243487
243488#: src/activity_handlers.cpp
243489msgid "You defrost and heat up the food."
243490msgstr ""
243491
243492#: src/activity_handlers.cpp
243493msgid "You heat up the food."
243494msgstr ""
243495
243496#: src/activity_handlers.cpp
243497#, c-format
243498msgid "You are currently unable to mend the %s."
243499msgstr ""
243500
243501#: src/activity_handlers.cpp
243502#, c-format
243503msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s."
243504msgstr ""
243505
243506#: src/activity_handlers.cpp
243507#, c-format
243508msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!"
243509msgstr ""
243510
243511#: src/activity_handlers.cpp
243512#, c-format
243513msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!"
243514msgstr ""
243515
243516#: src/activity_handlers.cpp
243517#, c-format
243518msgid "You failed at installing the %s."
243519msgstr ""
243520
243521#: src/activity_handlers.cpp
243522#, c-format
243523msgid "You clear up the %s."
243524msgstr ""
243525
243526#: src/activity_handlers.cpp
243527msgid "You pause to engage in spiritual contemplation."
243528msgstr ""
243529
243530#: src/activity_handlers.cpp
243531msgid "You cannot reach that destination"
243532msgstr ""
243533
243534#: src/activity_handlers.cpp src/game.cpp
243535#, c-format
243536msgid "You caught a %s."
243537msgstr ""
243538
243539#: src/activity_handlers.cpp
243540msgid "You feel a tug on your line!"
243541msgstr ""
243542
243543#: src/activity_handlers.cpp
243544msgid "You finish fishing"
243545msgstr ""
243546
243547#: src/activity_handlers.cpp src/avatar.cpp src/npc.cpp
243548msgid "It's too dark to read!"
243549msgstr ""
243550
243551#: src/activity_handlers.cpp
243552msgid "You finish reading."
243553msgstr ""
243554
243555#: src/activity_handlers.cpp
243556msgid "You finish waiting."
243557msgstr ""
243558
243559#: src/activity_handlers.cpp
243560#, c-format
243561msgid "%s finishes with you…"
243562msgstr ""
243563
243564#: src/activity_handlers.cpp
243565msgid "You are bored of waiting, so you stop."
243566msgstr ""
243567
243568#: src/activity_handlers.cpp
243569msgid "You finish waiting and feel refreshed."
243570msgstr ""
243571
243572#: src/activity_handlers.cpp
243573#, c-format
243574msgid "%s finishes chatting with you."
243575msgstr ""
243576
243577#: src/activity_handlers.cpp
243578msgid "The autodoc suffers a catastrophic failure."
243579msgstr ""
243580
243581#: src/activity_handlers.cpp
243582msgid "The Autodoc's failure damages you greatly."
243583msgstr ""
243584
243585#: src/activity_handlers.cpp
243586msgid "The Autodoc's failure damages <npcname> greatly."
243587msgstr ""
243588
243589#: src/activity_handlers.cpp
243590#, c-format
243591msgid "Your %s is ripped open."
243592msgstr ""
243593
243594#: src/activity_handlers.cpp
243595#, c-format
243596msgid "<npcname>'s %s is ripped open."
243597msgstr ""
243598
243599#: src/activity_handlers.cpp
243600#, c-format
243601msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open."
243602msgstr ""
243603
243604#: src/activity_handlers.cpp
243605#, c-format
243606msgid "The Autodoc is meticulously cutting <npcname>'s %s open."
243607msgstr ""
243608
243609#: src/activity_handlers.cpp
243610msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open."
243611msgstr ""
243612
243613#: src/activity_handlers.cpp
243614msgid "The Autodoc is meticulously cutting <npcname> open."
243615msgstr ""
243616
243617#: src/activity_handlers.cpp
243618msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic."
243619msgstr ""
243620
243621#: src/activity_handlers.cpp
243622#, c-format
243623msgid "Tried to uninstall %s, but you don't have this bionic installed."
243624msgstr ""
243625
243626#: src/activity_handlers.cpp
243627msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic."
243628msgstr ""
243629
243630#: src/activity_handlers.cpp
243631#, c-format
243632msgid "%s is no a valid bionic_id"
243633msgstr ""
243634
243635#: src/activity_handlers.cpp
243636#, c-format
243637msgid "The Autodoc is stitching your %s back up."
243638msgstr ""
243639
243640#: src/activity_handlers.cpp
243641#, c-format
243642msgid "The Autodoc is stitching <npcname>'s %s back up."
243643msgstr ""
243644
243645#: src/activity_handlers.cpp
243646msgid "The Autodoc is stitching you back up."
243647msgstr ""
243648
243649#: src/activity_handlers.cpp
243650msgid "The Autodoc is stitching <npcname> back up."
243651msgstr ""
243652
243653#: src/activity_handlers.cpp
243654msgid ""
243655"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not "
243656"actually stitching your wounds."
243657msgstr ""
243658
243659#: src/activity_handlers.cpp
243660msgid ""
243661"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not "
243662"actually stitching <npcname>'s wounds."
243663msgstr ""
243664
243665#: src/activity_handlers.cpp
243666msgid ""
243667"The Autodoc returns to its resting position after successfully performing "
243668"the operation."
243669msgstr ""
243670
243671#: src/activity_handlers.cpp
243672msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\""
243673msgstr ""
243674
243675#: src/activity_handlers.cpp
243676msgid ""
243677"The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation."
243678msgstr ""
243679
243680#: src/activity_handlers.cpp
243681msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\""
243682msgstr ""
243683
243684#: src/activity_handlers.cpp
243685msgid "The operation is a success."
243686msgstr ""
243687
243688#: src/activity_handlers.cpp src/bionics.cpp
243689msgid "The operation is a failure."
243690msgstr ""
243691
243692#: src/activity_handlers.cpp
243693msgid "You finish churning up the earth here."
243694msgstr ""
243695
243696#: src/activity_handlers.cpp
243697#, c-format
243698msgid "<npcname> plants some %s."
243699msgstr ""
243700
243701#: src/activity_handlers.cpp
243702#, c-format
243703msgid "You plant some %s."
243704msgstr ""
243705
243706#: src/activity_handlers.cpp
243707#, c-format
243708msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot."
243709msgstr ""
243710
243711#: src/activity_handlers.cpp
243712#, c-format
243713msgid "%s can't work on this construction anymore."
243714msgstr ""
243715
243716#: src/activity_handlers.cpp
243717msgid "You feel much better."
243718msgstr ""
243719
243720#. ~ Sound of a metal sawing tool at work!
243721#: src/activity_handlers.cpp
243722msgid "grnd grnd grnd"
243723msgstr ""
243724
243725#: src/activity_handlers.cpp
243726msgid "You finish cutting the metal."
243727msgstr ""
243728
243729#: src/activity_handlers.cpp
243730msgid "You pry out the fence post."
243731msgstr ""
243732
243733#: src/activity_handlers.cpp
243734msgid "You pry the boards from the window."
243735msgstr ""
243736
243737#: src/activity_handlers.cpp
243738msgid "You pry the boards from the window frame."
243739msgstr ""
243740
243741#: src/activity_handlers.cpp
243742msgid "You pry the boards from the door."
243743msgstr ""
243744
243745#. ~ Sound of a wood chopping tool at work!
243746#: src/activity_handlers.cpp
243747msgid "CHK!"
243748msgstr ""
243749
243750#: src/activity_handlers.cpp
243751msgid "Select a direction for the tree to fall in."
243752msgstr ""
243753
243754#: src/activity_handlers.cpp
243755msgid "You finish chopping down a tree."
243756msgstr ""
243757
243758#: src/activity_handlers.cpp
243759msgid "You finish chopping wood."
243760msgstr ""
243761
243762#: src/activity_handlers.cpp
243763#, c-format
243764msgid "You produce %d planks."
243765msgstr ""
243766
243767#: src/activity_handlers.cpp
243768#, c-format
243769msgid "You produce %d splinters."
243770msgstr ""
243771
243772#: src/activity_handlers.cpp
243773msgid "You waste a lot of the wood."
243774msgstr ""
243775
243776#. ~ Sound of a jackhammer at work!
243777#: src/activity_handlers.cpp
243778msgid "TATATATATATATAT!"
243779msgstr ""
243780
243781#: src/activity_handlers.cpp
243782msgid "You finish drilling."
243783msgstr ""
243784
243785#: src/activity_handlers.cpp
243786msgid "<npcname> finishes drilling."
243787msgstr ""
243788
243789#: src/activity_handlers.cpp
243790#, c-format
243791msgid "You finish filling up %s."
243792msgstr ""
243793
243794#: src/activity_handlers.cpp
243795#, c-format
243796msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit."
243797msgstr ""
243798
243799#: src/activity_handlers.cpp
243800msgid "You open up your kit and shave."
243801msgstr ""
243802
243803#: src/activity_handlers.cpp
243804msgid "You give your hair a trim."
243805msgstr ""
243806
243807#: src/activity_handlers.cpp
243808#, c-format
243809msgid "You have run out of %s."
243810msgstr ""
243811
243812#: src/activity_handlers.cpp
243813msgid "You fertilized every plot you could."
243814msgstr ""
243815
243816#: src/activity_handlers.cpp
243817msgid "Target lost.  IFF override failed."
243818msgstr ""
243819
243820#: src/activity_handlers.cpp
243821#, c-format
243822msgid "You unleash your override attack on the %s."
243823msgstr ""
243824
243825#: src/activity_handlers.cpp
243826#, c-format
243827msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!"
243828msgstr ""
243829
243830#: src/activity_handlers.cpp
243831#, c-format
243832msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!"
243833msgstr ""
243834
243835#: src/activity_handlers.cpp
243836msgid "…and turns friendly!"
243837msgstr ""
243838
243839#: src/activity_handlers.cpp
243840msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!"
243841msgstr ""
243842
243843#: src/activity_handlers.cpp
243844msgid "The ancient tree spirits answer your call."
243845msgstr ""
243846
243847#: src/activity_handlers.cpp
243848msgid "Your communion with the trees has begun."
243849msgstr ""
243850
243851#: src/activity_handlers.cpp
243852msgid "The trees have shown you what they will."
243853msgstr ""
243854
243855#: src/activity_handlers.cpp
243856msgid ""
243857"Choose part\n"
243858"to draw blood from."
243859msgstr ""
243860
243861#: src/activity_handlers.cpp
243862msgid "Stop casting spell?  Time spent will be lost."
243863msgstr ""
243864
243865#: src/activity_handlers.cpp
243866msgid "Your spell can't find a suitable target."
243867msgstr ""
243868
243869#: src/activity_handlers.cpp
243870msgid "You lose your concentration!"
243871msgstr ""
243872
243873#: src/activity_handlers.cpp
243874#, c-format
243875msgid "You gain %i experience.  New total %i."
243876msgstr ""
243877
243878#: src/activity_handlers.cpp
243879msgid "cast a spell"
243880msgstr ""
243881
243882#: src/activity_handlers.cpp
243883msgid ""
243884"Something about how this spell works just clicked!  You gained a level!"
243885msgstr ""
243886
243887#: src/activity_handlers.cpp
243888#, c-format
243889msgid "You gained a level in %s!"
243890msgstr ""
243891
243892#: src/activity_handlers.cpp
243893#, c-format
243894msgid "You gained %i experience from your study session."
243895msgstr ""
243896
243897#: src/activity_handlers.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
243898msgid "It's too dark to read."
243899msgstr ""
243900
243901#: src/activity_handlers.cpp
243902msgid "…you finally find the memory banks."
243903msgstr ""
243904
243905#: src/activity_handlers.cpp
243906msgid "The kit makes a copy of the data inside the bionic."
243907msgstr ""
243908
243909#: src/activity_item_handling.cpp src/character.cpp
243910#, c-format
243911msgid "To avoid spilling its contents, you set your %1$s on the %2$s."
243912msgstr ""
243913
243914#: src/activity_item_handling.cpp src/character.cpp
243915#, c-format
243916msgid "To avoid spilling its contents, <npcname> sets their %1$s on the %2$s."
243917msgstr ""
243918
243919#: src/activity_item_handling.cpp
243920#, c-format
243921msgid "You put your %1$s in the %2$s's %3$s."
243922msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s's %3$s."
243923msgstr[0] ""
243924msgstr[1] ""
243925msgstr[2] ""
243926msgstr[3] ""
243927
243928#: src/activity_item_handling.cpp
243929#, c-format
243930msgid "<npcname> puts their %1$s in the %2$s's %3$s."
243931msgid_plural "<npcname> puts their %1$s in the %2$s's %3$s."
243932msgstr[0] ""
243933msgstr[1] ""
243934msgstr[2] ""
243935msgstr[3] ""
243936
243937#: src/activity_item_handling.cpp
243938#, c-format
243939msgid ""
243940"There's no room in your inventory for the %s, so you drop it into the %s's "
243941"%s."
243942msgid_plural ""
243943"There's no room in your inventory for the %s, so you drop them into the %s's"
243944" %s."
243945msgstr[0] ""
243946msgstr[1] ""
243947msgstr[2] ""
243948msgstr[3] ""
243949
243950#: src/activity_item_handling.cpp
243951#, c-format
243952msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it into the %s's %s."
243953msgid_plural ""
243954"The %s are too heavy to carry, so you drop them into the %s's %s."
243955msgstr[0] ""
243956msgstr[1] ""
243957msgstr[2] ""
243958msgstr[3] ""
243959
243960#: src/activity_item_handling.cpp
243961#, c-format
243962msgid "Your %s tumbles into the %s's %s."
243963msgid_plural "Your %s tumble into the %s's %s."
243964msgstr[0] ""
243965msgstr[1] ""
243966msgstr[2] ""
243967msgstr[3] ""
243968
243969#: src/activity_item_handling.cpp
243970#, c-format
243971msgid "You put several items in the %1$s's %2$s."
243972msgstr ""
243973
243974#: src/activity_item_handling.cpp
243975#, c-format
243976msgid "<npcname> puts several items in the %1$s's %2$s."
243977msgstr ""
243978
243979#: src/activity_item_handling.cpp
243980#, c-format
243981msgid "Some items tumble into the %1$s's %2$s."
243982msgstr ""
243983
243984#: src/activity_item_handling.cpp
243985#, c-format
243986msgid "The %s is full, so something fell to the %s."
243987msgid_plural "The %s is full, so some items fell to the %s."
243988msgstr[0] ""
243989msgstr[1] ""
243990msgstr[2] ""
243991msgstr[3] ""
243992
243993#: src/activity_item_handling.cpp
243994#, c-format
243995msgid "The %s is full, so it fell to the %s."
243996msgid_plural "The %s is full, so they fell to the %s."
243997msgstr[0] ""
243998msgstr[1] ""
243999msgstr[2] ""
244000msgstr[3] ""
244001
244002#: src/activity_item_handling.cpp
244003#, c-format
244004msgid "You drop your %1$s on the %2$s."
244005msgid_plural "You drop your %1$s on the %2$s."
244006msgstr[0] ""
244007msgstr[1] ""
244008msgstr[2] ""
244009msgstr[3] ""
244010
244011#: src/activity_item_handling.cpp
244012#, c-format
244013msgid "<npcname> drops their %1$s on the %2$s."
244014msgid_plural "<npcname> drops their %1$s on the %2$s."
244015msgstr[0] ""
244016msgstr[1] ""
244017msgstr[2] ""
244018msgstr[3] ""
244019
244020#: src/activity_item_handling.cpp
244021#, c-format
244022msgid "You put your %1$s in the %2$s."
244023msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s."
244024msgstr[0] ""
244025msgstr[1] ""
244026msgstr[2] ""
244027msgstr[3] ""
244028
244029#: src/activity_item_handling.cpp
244030#, c-format
244031msgid "<npcname> puts their %1$s in the %2$s."
244032msgid_plural "<npcname> puts their %1$s in the %2$s."
244033msgstr[0] ""
244034msgstr[1] ""
244035msgstr[2] ""
244036msgstr[3] ""
244037
244038#: src/activity_item_handling.cpp
244039#, c-format
244040msgid "There's no room in your inventory for the %s, so you drop it."
244041msgid_plural "There's no room in your inventory for the %s, so you drop them."
244042msgstr[0] ""
244043msgstr[1] ""
244044msgstr[2] ""
244045msgstr[3] ""
244046
244047#: src/activity_item_handling.cpp
244048#, c-format
244049msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it."
244050msgid_plural "The %s is too heavy to carry, so you drop them."
244051msgstr[0] ""
244052msgstr[1] ""
244053msgstr[2] ""
244054msgstr[3] ""
244055
244056#: src/activity_item_handling.cpp
244057#, c-format
244058msgid "Your %1$s tumbles to the %2$s."
244059msgid_plural "Your %1$s tumble to the %2$s."
244060msgstr[0] ""
244061msgstr[1] ""
244062msgstr[2] ""
244063msgstr[3] ""
244064
244065#: src/activity_item_handling.cpp
244066#, c-format
244067msgid "You drop several items on the %s."
244068msgstr ""
244069
244070#: src/activity_item_handling.cpp
244071#, c-format
244072msgid "<npcname> drops several items on the %s."
244073msgstr ""
244074
244075#: src/activity_item_handling.cpp
244076#, c-format
244077msgid "You put several items in the %s."
244078msgstr ""
244079
244080#: src/activity_item_handling.cpp
244081#, c-format
244082msgid "<npcname> puts several items in the %s."
244083msgstr ""
244084
244085#: src/activity_item_handling.cpp
244086#, c-format
244087msgid "Some items tumble to the %s."
244088msgstr ""
244089
244090#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
244091#, c-format
244092msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items."
244093msgstr ""
244094
244095#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
244096#, c-format
244097msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items."
244098msgstr ""
244099
244100#: src/activity_item_handling.cpp
244101msgid "You washed your items."
244102msgstr ""
244103
244104#: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp
244105#, c-format
244106msgid "%1$s picks up a %2$s."
244107msgstr ""
244108
244109#: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp
244110#, c-format
244111msgid "%s picks up several items."
244112msgstr ""
244113
244114#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
244115msgid "You cut the log into planks."
244116msgstr ""
244117
244118#: src/activity_item_handling.cpp
244119#, c-format
244120msgid "%s can't reach the source tile.  Try to sort out loot without a cart."
244121msgstr ""
244122
244123#: src/activity_item_handling.cpp
244124#, c-format
244125msgid "%s sorted out every item possible."
244126msgstr ""
244127
244128#: src/activity_item_handling.cpp
244129msgid "It is too dark to do this activity."
244130msgstr ""
244131
244132#: src/activity_item_handling.cpp
244133msgid "You don't have the skill for this task."
244134msgstr ""
244135
244136#: src/activity_item_handling.cpp
244137msgid "There is something blocking the location for this task."
244138msgstr ""
244139
244140#: src/activity_item_handling.cpp
244141msgid "The required items are not available to complete this task."
244142msgstr ""
244143
244144#: src/activity_item_handling.cpp
244145msgid "It is too dark to work here."
244146msgstr ""
244147
244148#: src/activity_type.cpp
244149#, c-format
244150msgid "Stop %s?"
244151msgstr ""
244152
244153#: src/activity_type.h
244154msgid "THIS IS A BUG"
244155msgstr ""
244156
244157#: src/addiction.cpp
244158msgid "You need some nicotine."
244159msgstr ""
244160
244161#: src/addiction.cpp
244162msgid "You could use some nicotine."
244163msgstr ""
244164
244165#: src/addiction.cpp
244166msgid "You want some caffeine."
244167msgstr ""
244168
244169#: src/addiction.cpp
244170msgid "Your hands start shaking… you need it bad!"
244171msgstr ""
244172
244173#: src/addiction.cpp
244174msgid "You could use a drink."
244175msgstr ""
244176
244177#: src/addiction.cpp
244178msgid "You could use some diazepam."
244179msgstr ""
244180
244181#: src/addiction.cpp
244182msgid "Your hands start shaking… you need a drink bad!"
244183msgstr ""
244184
244185#: src/addiction.cpp
244186msgid "You're shaking… you need some diazepam!"
244187msgstr ""
244188
244189#: src/addiction.cpp
244190msgid "Your hands start shaking… you need some painkillers."
244191msgstr ""
244192
244193#: src/addiction.cpp
244194msgid "You feel anxious.  You need your painkillers!"
244195msgstr ""
244196
244197#: src/addiction.cpp
244198msgid "You feel depressed.  Speed would help."
244199msgstr ""
244200
244201#: src/addiction.cpp
244202msgid "Your hands start shaking… you need a pick-me-up."
244203msgstr ""
244204
244205#: src/addiction.cpp
244206msgid "You stop suddenly, feeling bewildered."
244207msgstr ""
244208
244209#: src/addiction.cpp
244210msgid "You feel like you need a bump."
244211msgstr ""
244212
244213#: src/addiction.cpp
244214msgid "You're shivering, you need some crack."
244215msgstr ""
244216
244217#: src/addiction.cpp
244218msgid "You so miss the exquisite rainbow of post-humanity."
244219msgstr ""
244220
244221#: src/addiction.cpp
244222msgid "Your body is SOO booorrrring.  Just a little sip to liven things up?"
244223msgstr ""
244224
244225#: src/addiction.cpp
244226msgid ""
244227"You daydream what it'd be like if you were *different*.  Different is good."
244228msgstr ""
244229
244230#: src/addiction.cpp
244231msgid "You haven't had any mutagen lately."
244232msgstr ""
244233
244234#: src/addiction.cpp
244235msgid "You could use some new parts…"
244236msgstr ""
244237
244238#: src/addiction.cpp
244239msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist."
244240msgstr ""
244241
244242#: src/addiction.cpp
244243msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand."
244244msgstr ""
244245
244246#: src/addiction.cpp
244247msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light."
244248msgstr ""
244249
244250#: src/addiction.cpp
244251msgid "nicotine"
244252msgstr ""
244253
244254#: src/addiction.cpp
244255msgid "caffeine"
244256msgstr ""
244257
244258#: src/addiction.cpp
244259msgid "alcohol"
244260msgstr ""
244261
244262#: src/addiction.cpp
244263msgid "sleeping pills"
244264msgstr ""
244265
244266#: src/addiction.cpp
244267msgid "opiates"
244268msgstr ""
244269
244270#: src/addiction.cpp
244271msgid "amphetamine"
244272msgstr ""
244273
244274#: src/addiction.cpp
244275msgid "crack cocaine"
244276msgstr ""
244277
244278#: src/addiction.cpp
244279msgid "mutation"
244280msgstr ""
244281
244282#: src/addiction.cpp
244283msgid "diazepam"
244284msgstr ""
244285
244286#: src/addiction.cpp
244287msgid "Marloss berries"
244288msgstr ""
244289
244290#: src/addiction.cpp
244291msgid "Marloss seeds"
244292msgstr ""
244293
244294#: src/addiction.cpp
244295msgid "Marloss gel"
244296msgstr ""
244297
244298#: src/addiction.cpp
244299msgid "Nicotine Withdrawal"
244300msgstr ""
244301
244302#: src/addiction.cpp
244303msgid "Caffeine Withdrawal"
244304msgstr ""
244305
244306#: src/addiction.cpp
244307msgid "Alcohol Withdrawal"
244308msgstr ""
244309
244310#: src/addiction.cpp
244311msgid "Sleeping Pill Dependence"
244312msgstr ""
244313
244314#: src/addiction.cpp
244315msgid "Opiate Withdrawal"
244316msgstr ""
244317
244318#: src/addiction.cpp
244319msgid "Amphetamine Withdrawal"
244320msgstr ""
244321
244322#: src/addiction.cpp
244323msgid "Cocaine Withdrawal"
244324msgstr ""
244325
244326#: src/addiction.cpp
244327msgid "Crack Cocaine Withdrawal"
244328msgstr ""
244329
244330#: src/addiction.cpp
244331msgid "Mutation Withdrawal"
244332msgstr ""
244333
244334#: src/addiction.cpp
244335msgid "Diazepam Withdrawal"
244336msgstr ""
244337
244338#: src/addiction.cpp
244339msgid "Marloss Longing"
244340msgstr ""
244341
244342#: src/addiction.cpp
244343msgid "Marloss Desire"
244344msgstr ""
244345
244346#: src/addiction.cpp
244347msgid "Marloss Cravings"
244348msgstr ""
244349
244350#: src/addiction.cpp
244351msgid "Intelligence - 1;   Occasional cravings"
244352msgstr ""
244353
244354#: src/addiction.cpp
244355msgid "Strength - 1;   Slight sluggishness;   Occasional cravings"
244356msgstr ""
244357
244358#: src/addiction.cpp
244359msgid ""
244360"Perception - 1;   Intelligence - 1;   Occasional Cravings;\n"
244361"Risk of delirium tremens"
244362msgstr ""
244363
244364#: src/addiction.cpp
244365msgid "You may find it difficult to sleep without medication."
244366msgstr ""
244367
244368#: src/addiction.cpp
244369msgid ""
244370"Strength - 1;   Perception - 1;   Dexterity - 1;\n"
244371"Depression and physical pain to some degree.  Frequent cravings.  Vomiting."
244372msgstr ""
244373
244374#: src/addiction.cpp
244375msgid ""
244376"Strength - 1;   Intelligence - 1;\n"
244377"Movement rate reduction.  Depression.  Weak immune system.  Frequent cravings."
244378msgstr ""
244379
244380#: src/addiction.cpp
244381msgid "Perception - 1;   Intelligence - 1;   Frequent cravings."
244382msgstr ""
244383
244384#: src/addiction.cpp
244385msgid "Perception - 2;   Intelligence - 2;   Frequent cravings."
244386msgstr ""
244387
244388#: src/addiction.cpp
244389msgid ""
244390"You've gotten a taste for mutating and the chemicals that cause it.  But you"
244391" can stop, yeah, any time you want."
244392msgstr ""
244393
244394#: src/addiction.cpp
244395msgid ""
244396"Perception - 1;   Intelligence - 1;\n"
244397"Anxiety, nausea, hallucinations, and general malaise."
244398msgstr ""
244399
244400#: src/addiction.cpp
244401msgid "You should try some of those pink berries."
244402msgstr ""
244403
244404#: src/addiction.cpp
244405msgid "You should try some of those cyan seeds."
244406msgstr ""
244407
244408#: src/addiction.cpp
244409msgid "You should try some of that golden gel."
244410msgstr ""
244411
244412#: src/advanced_inv.cpp
244413msgid "IN"
244414msgstr ""
244415
244416#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244417msgid "SW"
244418msgstr ""
244419
244420#: src/advanced_inv.cpp
244421msgid "South West"
244422msgstr ""
244423
244424#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244425msgid "S"
244426msgstr ""
244427
244428#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244429msgid "South"
244430msgstr ""
244431
244432#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244433msgid "SE"
244434msgstr ""
244435
244436#: src/advanced_inv.cpp
244437msgid "South East"
244438msgstr ""
244439
244440#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244441msgid "West"
244442msgstr ""
244443
244444#: src/advanced_inv.cpp
244445msgid "DN"
244446msgstr ""
244447
244448#: src/advanced_inv.cpp
244449msgid "Directly below you"
244450msgstr ""
244451
244452#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244453msgid "E"
244454msgstr ""
244455
244456#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244457msgid "East"
244458msgstr ""
244459
244460#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244461msgid "NW"
244462msgstr ""
244463
244464#: src/advanced_inv.cpp
244465msgid "North West"
244466msgstr ""
244467
244468#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244469msgid "N"
244470msgstr ""
244471
244472#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244473msgid "North"
244474msgstr ""
244475
244476#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244477msgid "NE"
244478msgstr ""
244479
244480#: src/advanced_inv.cpp
244481msgid "North East"
244482msgstr ""
244483
244484#: src/advanced_inv.cpp
244485msgid "GR"
244486msgstr ""
244487
244488#: src/advanced_inv.cpp
244489msgid "Grabbed Vehicle"
244490msgstr ""
244491
244492#: src/advanced_inv.cpp
244493msgid "AL"
244494msgstr ""
244495
244496#: src/advanced_inv.cpp
244497msgid "Surrounding area"
244498msgstr ""
244499
244500#: src/advanced_inv.cpp
244501msgid "CN"
244502msgstr ""
244503
244504#: src/advanced_inv.cpp
244505msgid "Container"
244506msgstr ""
244507
244508#: src/advanced_inv.cpp
244509msgid "WR"
244510msgstr ""
244511
244512#: src/advanced_inv.cpp
244513msgid "Worn Items"
244514msgstr ""
244515
244516#: src/advanced_inv.cpp src/newcharacter.cpp
244517msgid "name"
244518msgstr ""
244519
244520#: src/advanced_inv.cpp
244521msgid "weight"
244522msgstr ""
244523
244524#: src/advanced_inv.cpp
244525msgid "volume"
244526msgstr ""
244527
244528#: src/advanced_inv.cpp
244529msgid "charges"
244530msgstr ""
244531
244532#: src/advanced_inv.cpp
244533msgid "category"
244534msgstr ""
244535
244536#: src/advanced_inv.cpp src/bonuses.cpp src/effect.cpp src/effect.cpp
244537msgid "damage"
244538msgstr ""
244539
244540#: src/advanced_inv.cpp
244541msgid "ammo/charge type"
244542msgstr ""
244543
244544#: src/advanced_inv.cpp
244545msgid "spoilage"
244546msgstr ""
244547
244548#: src/advanced_inv.cpp
244549msgid "barter value"
244550msgstr ""
244551
244552#. ~ Items list header (length type 1). Table fields length without spaces:
244553#. amt - 4, weight - 5, vol - 4.
244554#: src/advanced_inv.cpp
244555msgid "amt weight vol"
244556msgstr ""
244557
244558#. ~ Items list header (length type 2). Table fields length without spaces:
244559#. src - 2, amt - 4, weight - 5, vol - 4.
244560#: src/advanced_inv.cpp
244561msgid "src amt weight vol"
244562msgstr ""
244563
244564#: src/advanced_inv.cpp
244565msgid "Name (charges)"
244566msgstr ""
244567
244568#: src/advanced_inv.cpp
244569#, c-format
244570msgid "[<] page %1$d of %2$d [>]"
244571msgstr ""
244572
244573#: src/advanced_inv.cpp
244574#, c-format
244575msgid "< [%s] Sort: %s >"
244576msgstr ""
244577
244578#: src/advanced_inv.cpp src/inventory_ui.cpp src/worldfactory.cpp
244579#, c-format
244580msgid "[%s] Filter"
244581msgstr ""
244582
244583#: src/advanced_inv.cpp
244584#, c-format
244585msgid "[%s] Reset"
244586msgstr ""
244587
244588#: src/advanced_inv.cpp
244589msgid "You look at the items, then your clothes, and scratch your head…"
244590msgstr ""
244591
244592#: src/advanced_inv.cpp
244593msgid "There are no items to be moved!"
244594msgstr ""
244595
244596#: src/advanced_inv.cpp
244597msgid "There isn't enough room, do you really want to move all?"
244598msgstr ""
244599
244600#: src/advanced_inv.cpp
244601msgid "You can't put items there!"
244602msgstr ""
244603
244604#: src/advanced_inv.cpp
244605msgid "You try to put your bags into themselves, but physics won't let you."
244606msgstr ""
244607
244608#: src/advanced_inv.cpp
244609msgid "Putting on everything from your inventory would be tricky."
244610msgstr ""
244611
244612#: src/advanced_inv.cpp
244613msgid "Putting everything into the container would be tricky."
244614msgstr ""
244615
244616#: src/advanced_inv.cpp
244617msgid "Really drop all your favorite items?"
244618msgstr ""
244619
244620#: src/advanced_inv.cpp
244621msgid "Skipping filled buckets to avoid spilling their contents."
244622msgstr ""
244623
244624#: src/advanced_inv.cpp
244625msgid "Sort by…"
244626msgstr ""
244627
244628#: src/advanced_inv.cpp
244629msgid "Unsorted (recently added first)"
244630msgstr ""
244631
244632#: src/advanced_inv.cpp
244633#, c-format
244634msgid "< [<color_yellow>%s</color>] keybindings >"
244635msgstr ""
244636
244637#: src/advanced_inv.cpp
244638#, c-format
244639msgid "Source area is the same as destination (%s)."
244640msgstr ""
244641
244642#: src/advanced_inv.cpp
244643#, c-format
244644msgid "You have no space for %s"
244645msgstr ""
244646
244647#: src/advanced_inv.cpp
244648msgid "Default layout was saved."
244649msgstr ""
244650
244651#: src/advanced_inv.cpp
244652msgid "No vehicle storage space there!"
244653msgstr ""
244654
244655#: src/advanced_inv.cpp
244656msgid "Select destination"
244657msgstr ""
244658
244659#: src/advanced_inv.cpp
244660msgid " (FULL)"
244661msgstr ""
244662
244663#: src/advanced_inv.cpp
244664msgid "Source must be container."
244665msgstr ""
244666
244667#: src/advanced_inv.cpp
244668msgid "Source container is empty."
244669msgstr ""
244670
244671#: src/advanced_inv.cpp
244672msgid "You can unload only liquids into target container."
244673msgstr ""
244674
244675#: src/advanced_inv.cpp src/pickup.cpp
244676msgid "Spilt liquid cannot be picked back up.  Try mopping it instead."
244677msgstr ""
244678
244679#: src/advanced_inv.cpp
244680msgid "Destination area is full.  Remove some items first."
244681msgstr ""
244682
244683#: src/advanced_inv.cpp
244684msgid "Destination area has too many items.  Remove some first."
244685msgstr ""
244686
244687#: src/advanced_inv.cpp
244688msgid "This is too heavy!"
244689msgstr ""
244690
244691#: src/advanced_inv.cpp
244692#, c-format
244693msgid "How many do you want to move?  [Have %d] (0 to cancel)"
244694msgstr ""
244695
244696#: src/advanced_inv.cpp
244697#, c-format
244698msgid "Destination can only hold %d!  Move how many?  [Have %d] (0 to cancel)"
244699msgstr ""
244700
244701#: src/advanced_inv.cpp
244702msgid "The destination is already full!"
244703msgstr ""
244704
244705#: src/advanced_inv_area.cpp
244706msgid "Not dragging any vehicle!"
244707msgstr ""
244708
244709#: src/advanced_inv_area.cpp
244710msgid "No dragged vehicle!"
244711msgstr ""
244712
244713#: src/advanced_inv_area.cpp
244714msgid "Invalid container!"
244715msgstr ""
244716
244717#: src/advanced_inv_area.cpp
244718msgid "All 9 squares"
244719msgstr ""
244720
244721#: src/advanced_inv_area.cpp
244722msgid " <color_white_red>FIRE</color>"
244723msgstr ""
244724
244725#: src/advanced_inv_area.cpp
244726msgid " DANGER"
244727msgstr ""
244728
244729#: src/advanced_inv_area.cpp
244730msgid " TRAP"
244731msgstr ""
244732
244733#: src/advanced_inv_area.cpp
244734msgid " WATER"
244735msgstr ""
244736
244737#: src/advanced_inv_area.cpp
244738msgid "Invalid container"
244739msgstr ""
244740
244741#: src/animation.cpp
244742msgid "Hang on a bit…"
244743msgstr ""
244744
244745#: src/armor_layers.cpp
244746msgid "in your <color_light_blue>personal aura</color>"
244747msgstr ""
244748
244749#: src/armor_layers.cpp
244750msgid "<color_light_blue>close to your skin</color>"
244751msgstr ""
244752
244753#: src/armor_layers.cpp
244754msgid "of <color_light_blue>normal</color> clothing"
244755msgstr ""
244756
244757#: src/armor_layers.cpp
244758msgid "on your <color_light_blue>waist</color>"
244759msgstr ""
244760
244761#: src/armor_layers.cpp
244762msgid "of <color_light_blue>outer</color> clothing"
244763msgstr ""
244764
244765#: src/armor_layers.cpp
244766msgid "<color_light_blue>strapped</color> to you"
244767msgstr ""
244768
244769#: src/armor_layers.cpp
244770msgid "an <color_light_blue>aura</color> around you"
244771msgstr ""
244772
244773#: src/armor_layers.cpp
244774msgid "Unexpected layer"
244775msgstr ""
244776
244777#: src/armor_layers.cpp
244778#, c-format
244779msgid ""
244780"Wearing multiple items %s on your <color_light_red>%s</color> is adding "
244781"encumbrance there."
244782msgid_plural ""
244783"Wearing multiple items %s on your <color_light_red>%s</color> is adding "
244784"encumbrance there."
244785msgstr[0] ""
244786msgstr[1] ""
244787msgstr[2] ""
244788msgstr[3] ""
244789
244790#: src/armor_layers.cpp
244791#, c-format
244792msgid ""
244793"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding "
244794"encumbrance to your <color_light_red>%s</color>."
244795msgid_plural ""
244796"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding "
244797"encumbrance to your <color_light_red>%s</color>."
244798msgstr[0] ""
244799msgstr[1] ""
244800msgstr[2] ""
244801msgstr[3] ""
244802
244803#: src/armor_layers.cpp
244804#, c-format
244805msgid ""
244806"Wearing this outside your <color_light_blue>%s</color> is adding encumbrance"
244807" to your <color_light_red>%s</color>."
244808msgid_plural ""
244809"Wearing this outside your <color_light_blue>%s</color> is adding encumbrance"
244810" to your <color_light_red>%s</color>."
244811msgstr[0] ""
244812msgstr[1] ""
244813msgstr[2] ""
244814msgstr[3] ""
244815
244816#: src/armor_layers.cpp
244817msgid "This is in your personal aura."
244818msgstr ""
244819
244820#: src/armor_layers.cpp
244821msgid "This is worn next to the skin."
244822msgstr ""
244823
244824#: src/armor_layers.cpp
244825msgid "This is worn on or around your waist."
244826msgstr ""
244827
244828#: src/armor_layers.cpp
244829msgid "This is worn over your other clothes."
244830msgstr ""
244831
244832#: src/armor_layers.cpp
244833msgid "This is strapped onto you."
244834msgstr ""
244835
244836#: src/armor_layers.cpp
244837msgid "This is an aura around you."
244838msgstr ""
244839
244840#: src/armor_layers.cpp
244841msgid "Properties"
244842msgstr ""
244843
244844#: src/armor_layers.cpp src/item.cpp
244845msgid "Coverage:"
244846msgstr ""
244847
244848#: src/armor_layers.cpp
244849msgid "Encumbrance:"
244850msgstr ""
244851
244852#: src/armor_layers.cpp
244853msgid "Warmth:"
244854msgstr ""
244855
244856#: src/armor_layers.cpp
244857msgid "Protection"
244858msgstr ""
244859
244860#: src/armor_layers.cpp
244861msgid "Bash:"
244862msgstr ""
244863
244864#: src/armor_layers.cpp
244865msgid "Cut:"
244866msgstr ""
244867
244868#: src/armor_layers.cpp
244869msgid "Ballistic:"
244870msgstr ""
244871
244872#: src/armor_layers.cpp
244873msgid "Acid:"
244874msgstr ""
244875
244876#: src/armor_layers.cpp
244877msgid "Fire:"
244878msgstr ""
244879
244880#: src/armor_layers.cpp
244881msgid "Environmental:"
244882msgstr ""
244883
244884#: src/armor_layers.cpp
244885msgid "It fits you well."
244886msgstr ""
244887
244888#: src/armor_layers.cpp
244889msgid "It could be refitted."
244890msgstr ""
244891
244892#: src/armor_layers.cpp
244893msgid "It has a hood."
244894msgstr ""
244895
244896#: src/armor_layers.cpp
244897msgid "It has pockets."
244898msgstr ""
244899
244900#: src/armor_layers.cpp
244901msgid "It is waterproof."
244902msgstr ""
244903
244904#: src/armor_layers.cpp
244905msgid "It is water friendly."
244906msgstr ""
244907
244908#: src/armor_layers.cpp
244909msgid "It looks fancy."
244910msgstr ""
244911
244912#: src/armor_layers.cpp
244913msgid "It looks really fancy."
244914msgstr ""
244915
244916#: src/armor_layers.cpp
244917msgid "You will not drown today."
244918msgstr ""
244919
244920#: src/armor_layers.cpp
244921msgid "It is very bulky."
244922msgstr ""
244923
244924#: src/armor_layers.cpp
244925msgid "It helps you to see clearly underwater."
244926msgstr ""
244927
244928#: src/armor_layers.cpp
244929msgid "It can occupy the same space as other things."
244930msgstr ""
244931
244932#: src/armor_layers.cpp
244933msgid "Sort Armor"
244934msgstr ""
244935
244936#: src/armor_layers.cpp
244937#, c-format
244938msgid ""
244939"Press [<color_yellow>%s</color>] for help.  Press [<color_yellow>%s</color>]"
244940" to change keybindings."
244941msgstr ""
244942
244943#: src/armor_layers.cpp
244944msgid "(Innermost)"
244945msgstr ""
244946
244947#: src/armor_layers.cpp
244948#, c-format
244949msgid "Storage (%s)"
244950msgstr ""
244951
244952#: src/armor_layers.cpp
244953msgid "(Outermost)"
244954msgstr ""
244955
244956#: src/armor_layers.cpp
244957msgid "<more>"
244958msgstr ""
244959
244960#: src/armor_layers.cpp
244961msgid "<empty>"
244962msgstr ""
244963
244964#: src/armor_layers.cpp
244965msgid "Nothing to see here!"
244966msgstr ""
244967
244968#: src/armor_layers.cpp
244969msgid "Encumbrance and Warmth"
244970msgstr ""
244971
244972#: src/armor_layers.cpp src/iuse_actor.cpp
244973msgid "Encumbrance"
244974msgstr ""
244975
244976#: src/armor_layers.cpp
244977#, c-format
244978msgid "%s is too far to sort armor."
244979msgstr ""
244980
244981#: src/armor_layers.cpp
244982#, c-format
244983msgid "%s is not friendly!"
244984msgstr ""
244985
244986#: src/armor_layers.cpp
244987#, c-format
244988msgid "Swap side for %s?"
244989msgstr ""
244990
244991#: src/armor_layers.cpp
244992msgid "Can't put this on!"
244993msgstr ""
244994
244995#: src/armor_layers.cpp
244996msgid "Remove selected armor?"
244997msgstr ""
244998
244999#: src/armor_layers.cpp
245000msgid "Reassign invlets for armor?"
245001msgstr ""
245002
245003#: src/armor_layers.cpp
245004#, c-format
245005msgid ""
245006"Use the [<color_yellow>arrow- or keypad keys</color>] to navigate the left list.\n"
245007"[<color_yellow>%s</color>] to select highlighted armor for reordering.\n"
245008"[<color_yellow>%s</color>] / [<color_yellow>%s</color>] to scroll the right list.\n"
245009"[<color_yellow>%s</color>] to assign special inventory letters to clothing.\n"
245010"[<color_yellow>%s</color>] to change the side on which item is worn.\n"
245011"[<color_yellow>%s</color>] to sort armor into natural layer order.\n"
245012"[<color_yellow>%s</color>] to equip a new item.\n"
245013"[<color_yellow>%s</color>] to equip a new item at the currently selected position.\n"
245014"[<color_yellow>%s</color>] to remove selected armor from oneself.\n"
245015"\n"
245016"\n"
245017"Encumbrance explanation:\n"
245018"\n"
245019"<color_light_gray>The first number is the summed encumbrance from all clothing on that bodypart.  The second number is an additional encumbrance penalty caused by wearing either multiple items on one of the bodypart's layers or wearing items the wrong way (e.g. a shirt over a backpack).  The sum of these values is the effective encumbrance value your character has for that bodypart.</color>"
245020msgstr ""
245021
245022#: src/auto_note.cpp
245023msgid "auto notes configuration"
245024msgstr ""
245025
245026#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/construction.cpp
245027#: src/crafting_gui.cpp src/game.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
245028#: src/options.cpp src/pickup.cpp src/safemode_ui.cpp src/ui.cpp
245029#: src/worldfactory.cpp src/worldfactory.cpp
245030msgid "Fast scroll up"
245031msgstr ""
245032
245033#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/construction.cpp
245034#: src/crafting_gui.cpp src/game.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
245035#: src/options.cpp src/pickup.cpp src/safemode_ui.cpp src/ui.cpp
245036#: src/worldfactory.cpp src/worldfactory.cpp
245037msgid "Fast scroll down"
245038msgstr ""
245039
245040#: src/auto_note.cpp
245041msgid " AUTO NOTES MANAGER "
245042msgstr ""
245043
245044#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
245045msgid "<E>nable"
245046msgstr ""
245047
245048#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
245049msgid "<D>isable"
245050msgstr ""
245051
245052#: src/auto_note.cpp
245053msgid "<Enter> - Toggle"
245054msgstr ""
245055
245056#: src/auto_note.cpp
245057msgid "Map Extra"
245058msgstr ""
245059
245060#: src/auto_note.cpp src/options.cpp
245061msgid "Symbol"
245062msgstr ""
245063
245064#: src/auto_note.cpp src/options.cpp src/smart_controller_ui.cpp
245065msgid "Enabled"
245066msgstr ""
245067
245068#: src/auto_note.cpp
245069msgid "Auto notes enabled:"
245070msgstr ""
245071
245072#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/options.cpp src/options.cpp
245073#: src/safemode_ui.cpp
245074msgid "False"
245075msgstr ""
245076
245077#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/options.cpp src/safemode_ui.cpp
245078msgid "True"
245079msgstr ""
245080
245081#: src/auto_note.cpp
245082msgid "<S>witch "
245083msgstr ""
245084
245085#: src/auto_note.cpp
245086msgid "Discover more special encounters to populate this list"
245087msgstr ""
245088
245089#: src/auto_note.cpp src/editmap.cpp
245090msgid "no"
245091msgstr ""
245092
245093#: src/auto_note.cpp src/crafting_gui.cpp src/editmap.cpp
245094msgid "yes"
245095msgstr ""
245096
245097#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/game.cpp
245098#: src/input.cpp src/options.cpp src/safemode_ui.cpp
245099msgid "Save changes?"
245100msgstr ""
245101
245102#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
245103msgid "<A>dd"
245104msgstr ""
245105
245106#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
245107msgid "<R>emove"
245108msgstr ""
245109
245110#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245111msgid "<C>opy"
245112msgstr ""
245113
245114#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245115msgid "<M>ove"
245116msgstr ""
245117
245118#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245119msgid "<T>est"
245120msgstr ""
245121
245122#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
245123msgid "<+-> Move up/down"
245124msgstr ""
245125
245126#: src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
245127msgid "<Enter>-Edit"
245128msgstr ""
245129
245130#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245131msgid "<Tab>-Switch Page"
245132msgstr ""
245133
245134#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245135msgid "Rules"
245136msgstr ""
245137
245138#: src/auto_pickup.cpp
245139msgid "I/E"
245140msgstr ""
245141
245142#: src/auto_pickup.cpp
245143msgid "Auto pickup enabled:"
245144msgstr ""
245145
245146#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245147msgid "<S>witch"
245148msgstr ""
245149
245150#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245151msgid "<empty rule>"
245152msgstr ""
245153
245154#: src/auto_pickup.cpp
245155msgid "Exclude"
245156msgstr ""
245157
245158#: src/auto_pickup.cpp
245159msgid "Include"
245160msgstr ""
245161
245162#: src/auto_pickup.cpp
245163msgid ""
245164"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
245165"\n"
245166"wooden arrow    matches the itemname exactly\n"
245167"wooden ar*      matches items beginning with wood ar\n"
245168"*rrow           matches items ending with rrow\n"
245169"*avy fle*fi*arrow     multiple * are allowed\n"
245170"heAVY*woOD*arrOW      case insensitive search\n"
245171"\n"
245172"Pickup based on item materials:\n"
245173"m:kevlar        matches items made of Kevlar\n"
245174"M:copper        matches items made purely of copper\n"
245175"M:steel,iron    multiple materials allowed (OR search)"
245176msgstr ""
245177
245178#: src/auto_pickup.cpp
245179msgid "Pickup Rule:"
245180msgstr ""
245181
245182#: src/auto_pickup.cpp
245183msgid " AUTO PICKUP MANAGER "
245184msgstr ""
245185
245186#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245187msgid "[<Global>]"
245188msgstr ""
245189
245190#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
245191msgid "[<Character>]"
245192msgstr ""
245193
245194#: src/auto_pickup.cpp
245195#, c-format
245196msgid "%1$d item matches: %2$s"
245197msgid_plural "%1$d items match: %2$s"
245198msgstr[0] ""
245199msgstr[1] ""
245200msgstr[2] ""
245201msgstr[3] ""
245202
245203#: src/auto_pickup.cpp
245204msgid "Won't display content or suffix matches"
245205msgstr ""
245206
245207#: src/auto_pickup.cpp
245208msgid "Autopickup is not enabled in the options.  Enable it now?"
245209msgstr ""
245210
245211#: src/auto_pickup.cpp
245212msgid "autopickup configuration"
245213msgstr ""
245214
245215#: src/auto_pickup.cpp
245216#, c-format
245217msgid "Pickup rules for %s"
245218msgstr ""
245219
245220#: src/avatar.cpp
245221#, c-format
245222msgid "Mission \"%s\" is failed."
245223msgstr ""
245224
245225#: src/avatar.cpp
245226#, c-format
245227msgid "Mission \"%s\" is successfully completed."
245228msgstr ""
245229
245230#: src/avatar.cpp
245231#, c-format
245232msgid "Your %s is not good reading material."
245233msgstr ""
245234
245235#: src/avatar.cpp
245236msgid "It's a bad idea to read while driving!"
245237msgstr ""
245238
245239#: src/avatar.cpp
245240msgid "What's the point of studying?  (Your morale is too low!)"
245241msgstr ""
245242
245243#: src/avatar.cpp
245244#, c-format
245245msgid "%s %d needed to understand.  You have %d"
245246msgstr ""
245247
245248#: src/avatar.cpp src/iuse.cpp
245249msgid "You're illiterate!"
245250msgstr ""
245251
245252#: src/avatar.cpp
245253msgid "Your eyes won't focus without reading glasses."
245254msgstr ""
245255
245256#: src/avatar.cpp
245257msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!"
245258msgstr ""
245259
245260#: src/avatar.cpp
245261#, c-format
245262msgid "%s is illiterate!"
245263msgstr ""
245264
245265#: src/avatar.cpp
245266#, c-format
245267msgid "%s %d needed to understand.  %s has %d"
245268msgstr ""
245269
245270#: src/avatar.cpp
245271#, c-format
245272msgid "%s needs reading glasses!"
245273msgstr ""
245274
245275#: src/avatar.cpp
245276#, c-format
245277msgid "It's too dark for %s to read!"
245278msgstr ""
245279
245280#: src/avatar.cpp
245281#, c-format
245282msgid "%s could read that to you, but they can't see you."
245283msgstr ""
245284
245285#: src/avatar.cpp
245286#, c-format
245287msgid "%s morale is too low!"
245288msgstr ""
245289
245290#: src/avatar.cpp
245291#, c-format
245292msgid "%s is blind."
245293msgstr ""
245294
245295#: src/avatar.cpp
245296#, c-format
245297msgid "%s reads aloud…"
245298msgstr ""
245299
245300#: src/avatar.cpp
245301msgid " (deaf)"
245302msgstr ""
245303
245304#: src/avatar.cpp
245305msgid " (reading aloud to you)"
245306msgstr ""
245307
245308#: src/avatar.cpp
245309msgid " (uninterested)"
245310msgstr ""
245311
245312#: src/avatar.cpp
245313msgid " (too sad)"
245314msgstr ""
245315
245316#: src/avatar.cpp
245317#, c-format
245318msgid " (needs %d %s)"
245319msgstr ""
245320
245321#: src/avatar.cpp
245322#, c-format
245323msgid " (already has %d %s)"
245324msgstr ""
245325
245326#: src/avatar.cpp
245327#, c-format
245328msgid " | current level: %d"
245329msgstr ""
245330
245331#: src/avatar.cpp
245332#, c-format
245333msgid "Reading %s"
245334msgstr ""
245335
245336#. ~ %1$s: book name, %2$s: skill name, %3$d and %4$d: skill levels
245337#: src/avatar.cpp
245338#, c-format
245339msgid "Reading %1$s (can train %2$s from %3$d to %4$d)"
245340msgstr ""
245341
245342#: src/avatar.cpp
245343#, c-format
245344msgid "Read until you gain a level | current level: %d"
245345msgstr ""
245346
245347#: src/avatar.cpp
245348msgid "Read until you gain a level"
245349msgstr ""
245350
245351#: src/avatar.cpp
245352msgid "Read once"
245353msgstr ""
245354
245355#: src/avatar.cpp
245356msgid "Read until this NPC gains a level:"
245357msgstr ""
245358
245359#: src/avatar.cpp
245360msgid "Reading for fun:"
245361msgstr ""
245362
245363#: src/avatar.cpp
245364msgid "Not participating:"
245365msgstr ""
245366
245367#: src/avatar.cpp
245368msgid "You already know all this book has to teach."
245369msgstr ""
245370
245371#: src/avatar.cpp
245372#, c-format
245373msgid "Train %s from manual:"
245374msgstr ""
245375
245376#: src/avatar.cpp
245377msgid "Train once"
245378msgstr ""
245379
245380#: src/avatar.cpp
245381msgid "Train until tired or success"
245382msgstr ""
245383
245384#: src/avatar.cpp
245385#, c-format
245386msgid "Now reading %s, %s to stop early."
245387msgstr ""
245388
245389#: src/avatar.cpp
245390msgid "You read aloud…"
245391msgstr ""
245392
245393#: src/avatar.cpp
245394#, c-format
245395msgid "%s studies with you."
245396msgstr ""
245397
245398#: src/avatar.cpp
245399#, c-format
245400msgid "%s study with you."
245401msgstr ""
245402
245403#: src/avatar.cpp
245404#, c-format
245405msgid "%s reads with you for fun."
245406msgstr ""
245407
245408#: src/avatar.cpp
245409#, c-format
245410msgid "%s read with you for fun."
245411msgstr ""
245412
245413#: src/avatar.cpp
245414#, c-format
245415msgid ""
245416"It's difficult for %s to see fine details right now.  Reading will take "
245417"longer than usual."
245418msgstr ""
245419
245420#: src/avatar.cpp
245421#, c-format
245422msgid ""
245423"This book is too complex for %s to easily understand.  It will take longer "
245424"to read."
245425msgstr ""
245426
245427#: src/avatar.cpp
245428msgid "You are too exhausted to train martial arts."
245429msgstr ""
245430
245431#: src/avatar.cpp
245432#, c-format
245433msgid "You increase %s to level %d."
245434msgstr ""
245435
245436#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
245437#, c-format
245438msgid "%s increases their %s level."
245439msgstr ""
245440
245441#: src/avatar.cpp
245442#, c-format
245443msgid "You learn a little about %s!  (%d%%)"
245444msgstr ""
245445
245446#: src/avatar.cpp
245447#, c-format
245448msgid "You can no longer learn from %s."
245449msgstr ""
245450
245451#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
245452#, c-format
245453msgid "%s learns a little about %s!"
245454msgstr ""
245455
245456#: src/avatar.cpp
245457#, c-format
245458msgid "%s learn a little about %s!"
245459msgstr ""
245460
245461#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
245462#, c-format
245463msgid "%s can no longer learn from %s."
245464msgstr ""
245465
245466#: src/avatar.cpp
245467#, c-format
245468msgid "Rereading the %s isn't as much fun for %s."
245469msgstr ""
245470
245471#: src/avatar.cpp
245472msgid "Maybe you should find something new to read…"
245473msgstr ""
245474
245475#: src/avatar.cpp
245476#, c-format
245477msgid "Chance to learn one in: %d"
245478msgstr ""
245479
245480#: src/avatar.cpp
245481msgid ""
245482"You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the "
245483"style, so you start from the beginning."
245484msgstr ""
245485
245486#: src/avatar.cpp
245487msgid ""
245488"This martial art is not easy to grasp.  You start training the moves from "
245489"the beginning."
245490msgstr ""
245491
245492#: src/avatar.cpp
245493msgid ""
245494"You decide to read the manual and train even more.  In martial arts, "
245495"patience leads to mastery."
245496msgstr ""
245497
245498#: src/avatar.cpp
245499msgid "You try again.  This training will finally pay off."
245500msgstr ""
245501
245502#: src/avatar.cpp
245503msgid "You train for a while."
245504msgstr ""
245505
245506#: src/avatar.cpp
245507#, c-format
245508msgid "You skim %s to find out what's in it."
245509msgstr ""
245510
245511#: src/avatar.cpp
245512#, c-format
245513msgid "Can bring your %s skill to %d."
245514msgstr ""
245515
245516#: src/avatar.cpp
245517#, c-format
245518msgid "Requires %s level %d to understand."
245519msgstr ""
245520
245521#: src/avatar.cpp
245522#, c-format
245523msgid "Requires intelligence of %d to easily read."
245524msgstr ""
245525
245526#: src/avatar.cpp
245527#, c-format
245528msgid "Reading this book affects your morale by %d."
245529msgstr ""
245530
245531#: src/avatar.cpp
245532#, c-format
245533msgid "You can learn %s style from it."
245534msgstr ""
245535
245536#: src/avatar.cpp
245537#, c-format
245538msgid "This fighting style is %s to learn."
245539msgstr ""
245540
245541#: src/avatar.cpp
245542#, c-format
245543msgid "It would be easier to master if you'd have skill expertise in %s."
245544msgstr ""
245545
245546#: src/avatar.cpp
245547#, c-format
245548msgid "A training session with this book takes %s."
245549msgstr ""
245550
245551#: src/avatar.cpp
245552#, c-format
245553msgid "A chapter of this book takes %d minute to read."
245554msgid_plural "A chapter of this book takes %d minutes to read."
245555msgstr[0] ""
245556msgstr[1] ""
245557msgstr[2] ""
245558msgstr[3] ""
245559
245560#: src/avatar.cpp
245561#, c-format
245562msgid "This book contains %1$zu crafting recipe: %2$s"
245563msgid_plural "This book contains %1$zu crafting recipes: %2$s"
245564msgstr[0] ""
245565msgstr[1] ""
245566msgstr[2] ""
245567msgstr[3] ""
245568
245569#: src/avatar.cpp
245570msgid "It might help you figuring out some more recipes."
245571msgstr ""
245572
245573#: src/avatar.cpp
245574msgid "It looks like you woke up before your alarm."
245575msgstr ""
245576
245577#: src/avatar.cpp
245578msgid "It looks like you've slept through your internal alarm…"
245579msgstr ""
245580
245581#: src/avatar.cpp
245582msgid "It looks like you've slept through the alarm…"
245583msgstr ""
245584
245585#: src/avatar.cpp
245586msgid "You retched, but your stomach is empty."
245587msgstr ""
245588
245589#: src/avatar.cpp
245590#, c-format
245591msgid "You (%s)"
245592msgstr ""
245593
245594#: src/avatar.cpp
245595msgid "You lost your book!  You stop reading."
245596msgstr ""
245597
245598#: src/avatar.cpp
245599msgid "Your thick scales get in the way."
245600msgstr ""
245601
245602#: src/avatar.cpp
245603msgid "Your chitin gets in the way."
245604msgstr ""
245605
245606#: src/avatar.cpp
245607msgid "Your insect limbs get in the way."
245608msgstr ""
245609
245610#: src/avatar.cpp
245611msgid "Your clothing restricts your insect arms."
245612msgstr ""
245613
245614#: src/avatar.cpp
245615msgid "Your webbed hands get in the way."
245616msgstr ""
245617
245618#: src/avatar.cpp
245619msgid "Your arachnid limbs get in the way."
245620msgstr ""
245621
245622#: src/avatar.cpp
245623msgid "Your clothing constricts your arachnid limbs."
245624msgstr ""
245625
245626#: src/avatar.cpp
245627msgid "Your pain distracts you!"
245628msgstr ""
245629
245630#: src/avatar.cpp
245631msgid "You're weak from hunger."
245632msgstr ""
245633
245634#: src/avatar.cpp
245635msgid "You're weak from thirst."
245636msgstr ""
245637
245638#: src/avatar.cpp
245639msgid "You've already reached maximum level."
245640msgstr ""
245641
245642#: src/avatar.cpp
245643#, c-format
245644msgid "Needs %d more experience to gain next level."
245645msgstr ""
245646
245647#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245648msgid "strength"
245649msgstr ""
245650
245651#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245652msgid "dexterity"
245653msgstr ""
245654
245655#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245656msgid "intelligence"
245657msgstr ""
245658
245659#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245660msgid "perception"
245661msgstr ""
245662
245663#: src/avatar.cpp
245664msgid "invalid stat"
245665msgstr ""
245666
245667#: src/avatar.cpp
245668#, c-format
245669msgid "Are you sure you want to raise %s?  %d points available."
245670msgstr ""
245671
245672#: src/avatar.cpp src/game.cpp
245673msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it."
245674msgstr ""
245675
245676#: src/avatar.cpp src/monexamine.cpp
245677#, c-format
245678msgid "What to do with your %s?"
245679msgstr ""
245680
245681#: src/avatar.cpp
245682msgid "Use relic"
245683msgstr ""
245684
245685#: src/avatar.cpp
245686msgid "Activate this relic."
245687msgstr ""
245688
245689#: src/avatar.cpp
245690#, c-format
245691msgid ""
245692"Points left: "
245693"<color_%s>%d</color>%c<color_%s>%d</color>%c<color_%s>%d</color>=<color_%s>%d</color>"
245694msgstr ""
245695
245696#: src/avatar.cpp
245697#, c-format
245698msgid "Points left: %4d"
245699msgstr ""
245700
245701#: src/avatar.cpp
245702msgid "Character Transfer: No changes can be made."
245703msgstr ""
245704
245705#: src/avatar.cpp src/newcharacter.cpp
245706msgid "Freeform"
245707msgstr ""
245708
245709#: src/avatar_action.cpp
245710msgid "You can't move while in your shell.  Deactivate it to go mobile."
245711msgstr ""
245712
245713#: src/avatar_action.cpp
245714msgid "You cannot pull yourself away from the faultline…"
245715msgstr ""
245716
245717#: src/avatar_action.cpp
245718msgid "Monster in the way.  Auto-move canceled."
245719msgstr ""
245720
245721#: src/avatar_action.cpp
245722msgid "Move into the monster to attack."
245723msgstr ""
245724
245725#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245726msgid "Your willpower asserts itself, and so do you!"
245727msgstr ""
245728
245729#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245730msgid "You're too pacified to strike anything…"
245731msgstr ""
245732
245733#: src/avatar_action.cpp
245734#, c-format
245735msgid "You can't displace your %s."
245736msgstr ""
245737
245738#: src/avatar_action.cpp
245739msgid "NPC in the way, Auto-move canceled."
245740msgstr ""
245741
245742#: src/avatar_action.cpp
245743msgid "Move into the NPC to interact or attack."
245744msgstr ""
245745
245746#: src/avatar_action.cpp
245747msgid "Dive from moving vehicle?"
245748msgstr ""
245749
245750#: src/avatar_action.cpp
245751msgid "There is another vehicle in the way."
245752msgstr ""
245753
245754#: src/avatar_action.cpp
245755msgid "That part of the vehicle is currently unsafe."
245756msgstr ""
245757
245758#: src/avatar_action.cpp
245759#, c-format
245760msgid "The %s cannot swim while it is carrying you!"
245761msgstr ""
245762
245763#: src/avatar_action.cpp
245764msgid "Dive into the water?"
245765msgstr ""
245766
245767#: src/avatar_action.cpp
245768msgid "You start swimming."
245769msgstr ""
245770
245771#: src/avatar_action.cpp
245772#, c-format
245773msgid "%s to dive underwater."
245774msgstr ""
245775
245776#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245777#, c-format
245778msgid "You open the %s."
245779msgstr ""
245780
245781#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name
245782#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245783#, c-format
245784msgid "You open the %1$s's %2$s."
245785msgstr ""
245786
245787#: src/avatar_action.cpp
245788#, c-format
245789msgid "You bump into the %s!"
245790msgstr ""
245791
245792#: src/avatar_action.cpp
245793msgid "That door is locked!"
245794msgstr ""
245795
245796#: src/avatar_action.cpp
245797msgid "You rattle the bars but the door is locked!"
245798msgstr ""
245799
245800#: src/avatar_action.cpp
245801msgid "You can't climb here - there's a ceiling above."
245802msgstr ""
245803
245804#: src/avatar_action.cpp src/game.cpp
245805msgid "The water puts out the flames!"
245806msgstr ""
245807
245808#: src/avatar_action.cpp
245809msgid "The water washes off the glowing goo!"
245810msgstr ""
245811
245812#: src/avatar_action.cpp
245813msgid "You sink like a rock!"
245814msgstr ""
245815
245816#: src/avatar_action.cpp
245817#, c-format
245818msgid "You need to breathe!  (%s to surface.)"
245819msgstr ""
245820
245821#: src/avatar_action.cpp
245822msgid "You need to breathe but you can't swim!  Get to dry land, quick!"
245823msgstr ""
245824
245825#: src/avatar_action.cpp
245826msgid "You cannot board a vehicle while mounted."
245827msgstr ""
245828
245829#: src/avatar_action.cpp
245830msgid "No hostile creature in reach.  Waiting a turn."
245831msgstr ""
245832
245833#: src/avatar_action.cpp
245834msgid "Your eyes steel, and you raise your weapon!"
245835msgstr ""
245836
245837#: src/avatar_action.cpp
245838msgid "You can't fire your weapon, it's too heavy…"
245839msgstr ""
245840
245841#: src/avatar_action.cpp
245842#, c-format
245843msgid "The %s is out of ammo."
245844msgstr ""
245845
245846#: src/avatar_action.cpp
245847#, c-format
245848msgid "The %s is not powered."
245849msgstr ""
245850
245851#: src/avatar_action.cpp
245852msgid "Your eyes steel, and you aim your weapon!"
245853msgstr ""
245854
245855#: src/avatar_action.cpp
245856msgid "You are too pacified to aim the turret…"
245857msgstr ""
245858
245859#: src/avatar_action.cpp
245860#, c-format
245861msgid "The %s must be attached to a gun, it can not be fired separately."
245862msgstr ""
245863
245864#: src/avatar_action.cpp
245865#, c-format
245866msgid "The %s can't be fired while loaded with incompatible ammunition %s"
245867msgstr ""
245868
245869#: src/avatar_action.cpp
245870msgid "It's too dark to work on mending this."
245871msgstr ""
245872
245873#: src/avatar_action.cpp
245874msgid "You're not wielding anything."
245875msgstr ""
245876
245877#: src/avatar_action.cpp
245878#, c-format
245879msgid "You're too full to eat the leaves from the %s."
245880msgstr ""
245881
245882#: src/avatar_action.cpp
245883msgid "You eat the underbrush."
245884msgstr ""
245885
245886#: src/avatar_action.cpp
245887msgid "You're too full to graze."
245888msgstr ""
245889
245890#: src/avatar_action.cpp
245891msgid "You eat the grass."
245892msgstr ""
245893
245894#: src/avatar_action.cpp
245895msgid "This grass is too short to graze."
245896msgstr ""
245897
245898#: src/avatar_action.cpp
245899msgid "This grass is dead and too mangled for you to graze."
245900msgstr ""
245901
245902#: src/avatar_action.cpp
245903msgid "This grass is tainted with paint and thus inedible."
245904msgstr ""
245905
245906#: src/avatar_action.cpp
245907msgid "You can't effectively throw while you're in your shell."
245908msgstr ""
245909
245910#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp src/handle_action.cpp
245911#: src/handle_action.cpp src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/melee.cpp
245912msgid "You lack the substance to affect anything."
245913msgstr ""
245914
245915#: src/avatar_action.cpp src/game.cpp src/handle_action.cpp
245916#, c-format
245917msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained."
245918msgstr ""
245919
245920#: src/avatar_action.cpp
245921msgid "Throw item"
245922msgstr ""
245923
245924#: src/avatar_action.cpp
245925msgid "You don't have any items to throw."
245926msgstr ""
245927
245928#: src/avatar_action.cpp src/player.cpp
245929msgid "You don't have that item."
245930msgstr ""
245931
245932#: src/avatar_action.cpp
245933msgid "That is too heavy to throw."
245934msgstr ""
245935
245936#: src/avatar_action.cpp
245937msgid "That's part of your body, you can't throw that!"
245938msgstr ""
245939
245940#: src/avatar_action.cpp
245941msgid "You concentrate mightily, and your body obeys!"
245942msgstr ""
245943
245944#: src/avatar_action.cpp
245945msgid "You can't muster up the effort to throw anything…"
245946msgstr ""
245947
245948#: src/avatar_action.cpp
245949#, c-format
245950msgid "You pick up the %s."
245951msgstr ""
245952
245953#: src/avatar_action.cpp
245954msgid "Unload item"
245955msgstr ""
245956
245957#: src/avatar_action.cpp
245958msgid "You have nothing to unload."
245959msgstr ""
245960
245961#: src/ballistics.cpp
245962#, c-format
245963msgid "The %s shatters!"
245964msgstr ""
245965
245966#: src/ballistics.cpp
245967#, c-format
245968msgid "The %s bursts!"
245969msgstr ""
245970
245971#: src/ballistics.cpp
245972#, c-format
245973msgid "The %1$s embeds in %2$s!"
245974msgstr ""
245975
245976#: src/ballistics.cpp
245977#, c-format
245978msgid "The attack bounced to %s!"
245979msgstr ""
245980
245981#: src/basecamp.cpp
245982msgctxt "base camp: base"
245983msgid " MAIN "
245984msgstr ""
245985
245986#: src/basecamp.cpp
245987msgctxt "base camp: base"
245988msgid "[B]"
245989msgstr ""
245990
245991#: src/basecamp.cpp
245992msgctxt "base camp: north"
245993msgid "  [N] "
245994msgstr ""
245995
245996#: src/basecamp.cpp
245997msgctxt "base camp: north"
245998msgid "[N]"
245999msgstr ""
246000
246001#: src/basecamp.cpp
246002msgctxt "base camp: northeast"
246003msgid " [NE] "
246004msgstr ""
246005
246006#: src/basecamp.cpp
246007msgctxt "base camp: northeast"
246008msgid "[NE]"
246009msgstr ""
246010
246011#: src/basecamp.cpp
246012msgctxt "base camp: east"
246013msgid "  [E] "
246014msgstr ""
246015
246016#: src/basecamp.cpp
246017msgctxt "base camp: east"
246018msgid "[E]"
246019msgstr ""
246020
246021#: src/basecamp.cpp
246022msgctxt "base camp: southeast"
246023msgid " [SE] "
246024msgstr ""
246025
246026#: src/basecamp.cpp
246027msgctxt "base camp: southeast"
246028msgid "[SE]"
246029msgstr ""
246030
246031#: src/basecamp.cpp
246032msgctxt "base camp: south"
246033msgid "  [S] "
246034msgstr ""
246035
246036#: src/basecamp.cpp
246037msgctxt "base camp: south"
246038msgid "[S]"
246039msgstr ""
246040
246041#: src/basecamp.cpp
246042msgctxt "base camp: southwest"
246043msgid " [SW] "
246044msgstr ""
246045
246046#: src/basecamp.cpp
246047msgctxt "base camp: southwest"
246048msgid "[SW]"
246049msgstr ""
246050
246051#: src/basecamp.cpp
246052msgctxt "base camp: west"
246053msgid "  [W] "
246054msgstr ""
246055
246056#: src/basecamp.cpp
246057msgctxt "base camp: west"
246058msgid "[W]"
246059msgstr ""
246060
246061#: src/basecamp.cpp
246062msgctxt "base camp: northwest"
246063msgid " [NW] "
246064msgstr ""
246065
246066#: src/basecamp.cpp
246067msgctxt "base camp: northwest"
246068msgid "[NW]"
246069msgstr ""
246070
246071#. ~ Name of a basecamp
246072#: src/basecamp.cpp
246073#, c-format
246074msgid "%s Board"
246075msgstr ""
246076
246077#: src/basecamp.cpp
246078#, c-format
246079msgid ""
246080"Notes:\n"
246081"%s\n"
246082"\n"
246083"Skills used: %s\n"
246084"%s\n"
246085msgstr ""
246086
246087#: src/basecamp.cpp
246088#, c-format
246089msgid ""
246090"Risk: None\n"
246091"Time: %s\n"
246092msgstr ""
246093
246094#: src/basecamp.cpp
246095msgid "Name this camp"
246096msgstr ""
246097
246098#: src/basecamp.cpp src/faction_camp.cpp
246099msgid "Base Missions"
246100msgstr ""
246101
246102#: src/basecamp.cpp
246103msgid "Expansion"
246104msgstr ""
246105
246106#: src/basecamp.cpp
246107msgid "Empty Expansion"
246108msgstr ""
246109
246110#: src/bionics.cpp
246111#, c-format
246112msgid "%s activates their %s."
246113msgstr ""
246114
246115#: src/bionics.cpp
246116#, c-format
246117msgid "Your %s is shorting out and can't be activated."
246118msgstr ""
246119
246120#: src/bionics.cpp
246121#, c-format
246122msgid "You don't have the power to activate your %s."
246123msgstr ""
246124
246125#: src/bionics.cpp
246126#, c-format
246127msgid "Deactivate your %s first!"
246128msgstr ""
246129
246130#: src/bionics.cpp src/character.cpp
246131#, c-format
246132msgid "Stop wielding %s?"
246133msgstr ""
246134
246135#: src/bionics.cpp
246136#, c-format
246137msgid "Your %s automatically turn off."
246138msgstr ""
246139
246140#: src/bionics.cpp
246141#, c-format
246142msgid "Your %s automatically turns off."
246143msgstr ""
246144
246145#: src/bionics.cpp
246146#, c-format
246147msgid "There is not enough humidity in the air for your %s to function."
246148msgstr ""
246149
246150#: src/bionics.cpp
246151#, c-format
246152msgid "Your %s issues a low humidity warning.  Efficiency will be reduced."
246153msgstr ""
246154
246155#: src/bionics.cpp
246156msgid "You change your mind and turn it off."
246157msgstr ""
246158
246159#. ~Sound of a bionic sonic-resonator shaking the area
246160#: src/bionics.cpp
246161msgid "VRRRRMP!"
246162msgstr ""
246163
246164#: src/bionics.cpp
246165#, c-format
246166msgid "You cannot activate %s while mounted."
246167msgstr ""
246168
246169#: src/bionics.cpp
246170msgid "Your speed suddenly increases!"
246171msgstr ""
246172
246173#: src/bionics.cpp
246174msgid "Your muscles tear with the strain."
246175msgstr ""
246176
246177#: src/bionics.cpp
246178msgid "Your torsion ratchet locks onto your joints."
246179msgstr ""
246180
246181#: src/bionics.cpp
246182msgid "You can now run faster, assisted by joint servomotors."
246183msgstr ""
246184
246185#: src/bionics.cpp
246186msgid "Start a fire where?"
246187msgstr ""
246188
246189#: src/bionics.cpp
246190#, c-format
246191msgid "Your radiation level: %d"
246192msgstr ""
246193
246194#: src/bionics.cpp
246195msgid "Safeguards kick in, and the bionic refuses to activate!"
246196msgstr ""
246197
246198#: src/bionics.cpp
246199msgid "Create an EMP where?"
246200msgstr ""
246201
246202#: src/bionics.cpp
246203msgid "Your muscles hiss as hydraulic strength fills them!"
246204msgstr ""
246205
246206#. ~ Sound of hissing hydraulic muscle! (not quite as loud as a car horn)
246207#: src/bionics.cpp
246208msgid "HISISSS!"
246209msgstr ""
246210
246211#: src/bionics.cpp
246212#, c-format
246213msgid "Extract water from the %s"
246214msgstr ""
246215
246216#: src/bionics.cpp
246217msgid "There is no suitable corpse on this tile."
246218msgstr ""
246219
246220#: src/bionics.cpp
246221msgid "You unleash a powerful shockwave!"
246222msgstr ""
246223
246224#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
246225#, c-format
246226msgid "Temperature: %s."
246227msgstr ""
246228
246229#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
246230#, c-format
246231msgid "Relative Humidity: %s."
246232msgstr ""
246233
246234#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
246235#, c-format
246236msgid "Pressure: %s."
246237msgstr ""
246238
246239#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
246240#, c-format
246241msgid "Wind Speed: %.1f %s."
246242msgstr ""
246243
246244#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
246245#, c-format
246246msgid "Feels Like: %s."
246247msgstr ""
246248
246249#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
246250#, c-format
246251msgid "Wind Direction: From the %s."
246252msgstr ""
246253
246254#: src/bionics.cpp
246255msgid "Perform which function:"
246256msgstr ""
246257
246258#: src/bionics.cpp src/vehicle_use.cpp
246259msgid "Control vehicle"
246260msgstr ""
246261
246262#: src/bionics.cpp
246263msgid "RC radio"
246264msgstr ""
246265
246266#: src/bionics.cpp
246267msgid ""
246268"You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it."
246269msgstr ""
246270
246271#: src/bionics.cpp
246272msgid ""
246273"Cable is plugged-in to the CBM but it has to be also connected to the power "
246274"source."
246275msgstr ""
246276
246277#: src/bionics.cpp
246278msgid ""
246279"You are plugged to the vehicle.  It will charge you if it has some juice in "
246280"it."
246281msgstr ""
246282
246283#: src/bionics.cpp
246284msgid ""
246285"You are plugged to a solar pack.  It will charge you if it's unfolded and in"
246286" sunlight."
246287msgstr ""
246288
246289#: src/bionics.cpp
246290msgid ""
246291"You are plugged to a UPS.  It will charge you if it has some juice in it."
246292msgstr ""
246293
246294#: src/bionics.cpp
246295msgid ""
246296"You have a cable plugged to a portable power source, but you need to plug it"
246297" in to the CBM."
246298msgstr ""
246299
246300#: src/bionics.cpp
246301msgid ""
246302"You have a cable plugged to a vehicle, but you need to plug it in to the "
246303"CBM."
246304msgstr ""
246305
246306#: src/bionics.cpp
246307msgid ""
246308"You have at least one free cable in your inventory that you could use to "
246309"plug yourself in."
246310msgstr ""
246311
246312#: src/bionics.cpp
246313#, c-format
246314msgid "Your %s is shorting out and can't be deactivated."
246315msgstr ""
246316
246317#: src/bionics.cpp
246318#, c-format
246319msgid "You can't deactivate your %s manually!"
246320msgstr ""
246321
246322#: src/bionics.cpp
246323#, c-format
246324msgid "You don't have the power to deactivate your %s."
246325msgstr ""
246326
246327#: src/bionics.cpp
246328#, c-format
246329msgid "You deactivate your %s."
246330msgstr ""
246331
246332#: src/bionics.cpp
246333#, c-format
246334msgid "You withdraw your %s."
246335msgstr ""
246336
246337#: src/bionics.cpp
246338#, c-format
246339msgid "<npcname> withdraws his %s."
246340msgstr ""
246341
246342#: src/bionics.cpp
246343#, c-format
246344msgid "<npcname> withdraws her %s."
246345msgstr ""
246346
246347#: src/bionics.cpp
246348#, c-format
246349msgid "Your %s does not have enough fuel to start."
246350msgstr ""
246351
246352#: src/bionics.cpp
246353#, c-format
246354msgid "<npcname>'s %s does not have enough fuel to start."
246355msgstr ""
246356
246357#: src/bionics.cpp
246358#, c-format
246359msgid "Your %s runs out of fuel and turns off."
246360msgstr ""
246361
246362#: src/bionics.cpp
246363#, c-format
246364msgid "<npcname>'s %s runs out of fuel and turns off."
246365msgstr ""
246366
246367#: src/bionics.cpp
246368#, c-format
246369msgid "Your %s turns off to not waste calories."
246370msgstr ""
246371
246372#: src/bionics.cpp
246373#, c-format
246374msgid "<npcname>'s %s turns off to not waste calories."
246375msgstr ""
246376
246377#: src/bionics.cpp
246378#, c-format
246379msgid "Your %s turns off after filling your power banks."
246380msgstr ""
246381
246382#: src/bionics.cpp
246383#, c-format
246384msgid "<npcname>'s %s turns off after filling their power banks."
246385msgstr ""
246386
246387#: src/bionics.cpp
246388#, c-format
246389msgid "Your %s turns off to not waste fuel."
246390msgstr ""
246391
246392#: src/bionics.cpp
246393#, c-format
246394msgid "<npcname>'s %s turns off to not waste fuel."
246395msgstr ""
246396
246397#: src/bionics.cpp
246398#, c-format
246399msgid ""
246400"Your %s cannot be started because you don't have any bionic power storage."
246401msgstr ""
246402
246403#: src/bionics.cpp
246404#, c-format
246405msgid ""
246406"<npcname>'s %s cannot be started because they don't have any bionic power "
246407"storage."
246408msgstr ""
246409
246410#: src/bionics.cpp
246411#, c-format
246412msgid "Your %s cannot be started due to fuel saving."
246413msgstr ""
246414
246415#: src/bionics.cpp
246416#, c-format
246417msgid "<npcname>'s %s cannot be started due to fuel saving."
246418msgstr ""
246419
246420#: src/bionics.cpp
246421#, c-format
246422msgid "Your %s cannot be started because your power banks are full."
246423msgstr ""
246424
246425#: src/bionics.cpp
246426#, c-format
246427msgid "<npcname>'s %s cannot be started because their power banks are full."
246428msgstr ""
246429
246430#: src/bionics.cpp
246431#, c-format
246432msgid ""
246433"Stored calories are below the safe threshold, your %s shuts down to preserve"
246434" your health."
246435msgstr ""
246436
246437#: src/bionics.cpp
246438#, c-format
246439msgid ""
246440"Stored calories are below the safe threshold, <npcname>'s %s shuts down to "
246441"preserve their health."
246442msgstr ""
246443
246444#: src/bionics.cpp
246445#, c-format
246446msgid "Your %s cannot be started because your calories are below safe levels."
246447msgstr ""
246448
246449#: src/bionics.cpp
246450#, c-format
246451msgid ""
246452"<npcname>'s %s cannot be started because their calories are below safe "
246453"levels."
246454msgstr ""
246455
246456#: src/bionics.cpp
246457#, c-format
246458msgid "Your %s doesn't have enough fuel to start."
246459msgstr ""
246460
246461#: src/bionics.cpp
246462#, c-format
246463msgid "<npcname>'s %s doesn't have enough fuel to start."
246464msgstr ""
246465
246466#: src/bionics.cpp
246467#, c-format
246468msgid "Your %s does not have enough fuel to use Auto Start."
246469msgstr ""
246470
246471#: src/bionics.cpp
246472#, c-format
246473msgid "<npcname>'s %s does not have enough fuel to use Auto Start."
246474msgstr ""
246475
246476#: src/bionics.cpp
246477#, c-format
246478msgid "Your %s powers down."
246479msgstr ""
246480
246481#: src/bionics.cpp
246482#, c-format
246483msgid "Your %s has lost connection and is turning off."
246484msgstr ""
246485
246486#: src/bionics.cpp
246487msgid "You feel your throat open up and air filling your lungs!"
246488msgstr ""
246489
246490#: src/bionics.cpp
246491#, c-format
246492msgid "Your %s issues a low humidity warning.  Efficiency is reduced."
246493msgstr ""
246494
246495#: src/bionics.cpp
246496#, c-format
246497msgid "You are properly hydrated.  Your %s chirps happily."
246498msgstr ""
246499
246500#: src/bionics.cpp
246501msgid "The removal fails without incident."
246502msgstr ""
246503
246504#: src/bionics.cpp
246505msgid "The removal is a failure."
246506msgstr ""
246507
246508#: src/bionics.cpp
246509msgid "It really hurts!"
246510msgstr ""
246511
246512#: src/bionics.cpp
246513#, c-format
246514msgid "<npcname>'s %s is damaged."
246515msgstr ""
246516
246517#: src/bionics.cpp
246518#, c-format
246519msgid "Your %s is damaged."
246520msgstr ""
246521
246522#: src/bionics.cpp
246523#, c-format
246524msgid "Your %s is severely damaged."
246525msgstr ""
246526
246527#: src/bionics.cpp
246528#, c-format
246529msgid "<npcname>'s %s is severely damaged."
246530msgstr ""
246531
246532#: src/bionics.cpp
246533#, c-format
246534msgid "The %s flub the operation."
246535msgstr ""
246536
246537#: src/bionics.cpp
246538#, c-format
246539msgid "The %s messes up the operation."
246540msgstr ""
246541
246542#: src/bionics.cpp
246543msgid "The operation fails."
246544msgstr ""
246545
246546#: src/bionics.cpp
246547#, c-format
246548msgid "The %s screws up the operation."
246549msgstr ""
246550
246551#: src/bionics.cpp
246552msgid "You don't have enough anesthetic to perform the installation."
246553msgstr ""
246554
246555#: src/bionics.cpp
246556msgid "You don't have the required components to perform the installation."
246557msgstr ""
246558
246559#: src/bionics.cpp
246560#, c-format
246561msgid "%s don't have this bionic installed."
246562msgstr ""
246563
246564#: src/bionics.cpp
246565#, c-format
246566msgid "Removing %s Fusion Blaster Arm would leave %s with a useless stump."
246567msgstr ""
246568
246569#: src/bionics.cpp
246570#, c-format
246571msgid "%s must remove the %s bionic to remove the %s."
246572msgstr ""
246573
246574#: src/bionics.cpp
246575#, c-format
246576msgid ""
246577"The Telescopic Lenses are part of %s eyes now.  Removing them would leave %s"
246578" blind."
246579msgstr ""
246580
246581#: src/bionics.cpp
246582msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?"
246583msgstr ""
246584
246585#: src/bionics.cpp src/game.cpp
246586#, c-format
246587msgid ""
246588"WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts!  Continue "
246589"anyway?"
246590msgstr ""
246591
246592#: src/bionics.cpp
246593msgid "Your parts are jiggled back into their familiar places."
246594msgstr ""
246595
246596#: src/bionics.cpp
246597msgid "<npcname>'s parts are jiggled back into their familiar places."
246598msgstr ""
246599
246600#: src/bionics.cpp
246601#, c-format
246602msgid "Successfully removed %s."
246603msgstr ""
246604
246605#: src/bionics.cpp
246606#, c-format
246607msgid "The %s's anesthesia kit looks empty."
246608msgstr ""
246609
246610#: src/bionics.cpp
246611msgid ""
246612"You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation"
246613" before abruptly blacking out."
246614msgstr ""
246615
246616#: src/bionics.cpp
246617#, c-format
246618msgid ""
246619"The %1$s gently inserts a syringe into %2$s's arm and starts injecting "
246620"something while holding them down."
246621msgstr ""
246622
246623#: src/bionics.cpp
246624#, c-format
246625msgid "You fall asleep and %1$s starts operating."
246626msgstr ""
246627
246628#: src/bionics.cpp
246629#, c-format
246630msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating."
246631msgstr ""
246632
246633#: src/bionics.cpp
246634#, c-format
246635msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places."
246636msgstr ""
246637
246638#: src/bionics.cpp
246639#, c-format
246640msgid ""
246641"Installing this bionic will remove the conflicting traits: %s.  Continue "
246642"anyway?"
246643msgstr ""
246644
246645#. ~ <Body part name>: <number of slots> more slot(s) needed.
246646#: src/bionics.cpp
246647#, c-format
246648msgid ""
246649"\n"
246650"%s: %i more slot(s) needed."
246651msgstr ""
246652
246653#: src/bionics.cpp
246654#, c-format
246655msgid "Not enough space for bionic installation!%s"
246656msgstr ""
246657
246658#: src/bionics.cpp
246659msgid "Are you sure you wish to install the selected bionic?"
246660msgstr ""
246661
246662#: src/bionics.cpp
246663#, c-format
246664msgid ""
246665"WARNING: %i percent chance of failure that may result in damage, pain, or a "
246666"faulty installation!  Continue anyway?"
246667msgstr ""
246668
246669#. ~ %1$s - name of the bionic to be upgraded (inferior), %2$s - name of the
246670#. upgraded bionic (superior).
246671#: src/bionics.cpp
246672#, c-format
246673msgid "Successfully upgraded %1$s to %2$s."
246674msgstr ""
246675
246676#. ~ %s - name of the bionic.
246677#: src/bionics.cpp
246678#, c-format
246679msgid "Successfully installed %s."
246680msgstr ""
246681
246682#: src/bionics.cpp
246683msgid "The installation is a failure."
246684msgstr ""
246685
246686#. ~"Complications" is USian medical-speak for "unintended damage from a
246687#. medical procedure".
246688#: src/bionics.cpp
246689#, c-format
246690msgid "%s training helps to minimize the complications."
246691msgstr ""
246692
246693#: src/bionics.cpp
246694msgid "The installation fails without incident."
246695msgstr ""
246696
246697#: src/bionics.cpp
246698msgid "The installation is faulty!"
246699msgstr ""
246700
246701#: src/bionics.cpp
246702#, c-format
246703msgid "%s lose power capacity!"
246704msgstr ""
246705
246706#: src/bionics.cpp
246707#, c-format
246708msgctxt "memorial_male"
246709msgid "Lost %d units of power capacity."
246710msgstr ""
246711
246712#: src/bionics.cpp
246713#, c-format
246714msgctxt "memorial_female"
246715msgid "Lost %d units of power capacity."
246716msgstr ""
246717
246718#. ~ <Bodypart name> (<number of occupied slots> slots);
246719#: src/bionics.cpp
246720#, c-format
246721msgid "%s (%i slots);"
246722msgstr ""
246723
246724#: src/bionics.cpp
246725#, c-format
246726msgid "Increased storage capacity by %i."
246727msgstr ""
246728
246729#: src/bionics.cpp
246730msgid "Chose Safe Fuel Level Threshold"
246731msgstr ""
246732
246733#: src/bionics.cpp
246734msgid "Full Power"
246735msgstr ""
246736
246737#: src/bionics.cpp
246738#, c-format
246739msgid "Above 80 %%"
246740msgstr ""
246741
246742#: src/bionics.cpp
246743#, c-format
246744msgid "Above 55 %%"
246745msgstr ""
246746
246747#: src/bionics.cpp
246748#, c-format
246749msgid "Above 30 %%"
246750msgstr ""
246751
246752#: src/bionics.cpp
246753msgid "Disabled"
246754msgstr ""
246755
246756#: src/bionics.cpp
246757msgid "Chose Start Power Level Threshold"
246758msgstr ""
246759
246760#: src/bionics.cpp
246761msgid "No Power Left"
246762msgstr ""
246763
246764#: src/bionics.cpp
246765#, c-format
246766msgid "Below 25 %%"
246767msgstr ""
246768
246769#: src/bionics.cpp
246770#, c-format
246771msgid "Below 50 %%"
246772msgstr ""
246773
246774#: src/bionics.cpp
246775#, c-format
246776msgid "Below 75 %%"
246777msgstr ""
246778
246779#: src/bionics.cpp
246780msgid "You tell the pain to bug off and proceed with the operation."
246781msgstr ""
246782
246783#: src/bionics.cpp
246784msgid ""
246785"You set up the operation step-by-step, configuring the Autodoc to manipulate"
246786" a CBM."
246787msgstr ""
246788
246789#: src/bionics.cpp
246790msgid ""
246791"<npcname> sets up the operation, configuring the Autodoc to manipulate a "
246792"CBM."
246793msgstr ""
246794
246795#: src/bionics.cpp
246796msgid ""
246797"You settle into position, sliding your right wrist into the couch's strap."
246798msgstr ""
246799
246800#: src/bionics.cpp
246801msgid ""
246802"<npcname> settles into position, sliding their wrist into the couch's strap."
246803msgstr ""
246804
246805#: src/bionics.cpp
246806msgid "You feel excited as the operation starts."
246807msgstr ""
246808
246809#: src/bionics.cpp
246810msgid ""
246811"You feel excited as the Autodoc slices painlessly into you.  You enjoy the "
246812"sight of scalpels slicing you apart."
246813msgstr ""
246814
246815#: src/bionics.cpp
246816msgid ""
246817"You stay very, very still, focusing intently on an interesting stain on the "
246818"ceiling, as the Autodoc slices painlessly into you."
246819msgstr ""
246820
246821#: src/bionics.cpp
246822msgid ""
246823"As your consciousness slips away, you feel regret that you won't be able to "
246824"enjoy the operation."
246825msgstr ""
246826
246827#: src/bionics_ui.cpp src/mutation_ui.cpp src/options.cpp
246828msgid "None"
246829msgstr ""
246830
246831#: src/bionics_ui.cpp
246832msgid "Power usage"
246833msgstr ""
246834
246835#: src/bionics_ui.cpp
246836msgid "Name"
246837msgstr ""
246838
246839#: src/bionics_ui.cpp
246840msgid "Manual (shortcut)"
246841msgstr ""
246842
246843#: src/bionics_ui.cpp
246844msgid "Sort bionics by:"
246845msgstr ""
246846
246847#: src/bionics_ui.cpp
246848msgid "Available Fuel: "
246849msgstr ""
246850
246851#: src/bionics_ui.cpp
246852msgctxt "decimal separator"
246853msgid "."
246854msgstr ""
246855
246856#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
246857msgctxt "energy unit: kilojoule"
246858msgid "kJ"
246859msgstr ""
246860
246861#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
246862msgctxt "energy unit: joule"
246863msgid "J"
246864msgstr ""
246865
246866#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
246867msgctxt "energy unit: millijoule"
246868msgid "mJ"
246869msgstr ""
246870
246871#: src/bionics_ui.cpp
246872#, c-format
246873msgid ""
246874"Bionic Power: <color_light_blue>%s</color>/<color_light_blue>%ikJ</color>"
246875msgstr ""
246876
246877#: src/bionics_ui.cpp
246878msgid " BIONICS "
246879msgstr ""
246880
246881#: src/bionics_ui.cpp
246882#, c-format
246883msgid ""
246884"[<color_yellow>%s</color>] Reassign, [<color_yellow>%s</color>] Switch tabs,"
246885" [<color_yellow>%s</color>] Toggle fuel saving mode, "
246886"[<color_yellow>%s</color>] Toggle auto start mode."
246887msgstr ""
246888
246889#: src/bionics_ui.cpp
246890#, c-format
246891msgid " [<color_yellow>%s</color>] Sort: %s"
246892msgstr ""
246893
246894#: src/bionics_ui.cpp
246895msgid ""
246896"Reassigning.  Select a bionic to reassign or press "
246897"[<color_yellow>SPACE</color>] to cancel."
246898msgstr ""
246899
246900#: src/bionics_ui.cpp
246901#, c-format
246902msgid ""
246903"<color_green>Activating</color>  [<color_yellow>%s</color>] Examine, %s"
246904msgstr ""
246905
246906#: src/bionics_ui.cpp
246907#, c-format
246908msgid ""
246909"<color_light_blue>Examining</color>  [<color_yellow>%s</color>] Activate, %s"
246910msgstr ""
246911
246912#: src/bionics_ui.cpp
246913#, c-format
246914msgid "%s act"
246915msgstr ""
246916
246917#: src/bionics_ui.cpp
246918#, c-format
246919msgid "%s deact"
246920msgstr ""
246921
246922#: src/bionics_ui.cpp
246923#, c-format
246924msgid "%s/turn"
246925msgstr ""
246926
246927#: src/bionics_ui.cpp
246928#, c-format
246929msgid "%s/%d turns"
246930msgstr ""
246931
246932#: src/bionics_ui.cpp src/handle_action.cpp
246933msgid "OFF"
246934msgstr ""
246935
246936#: src/bionics_ui.cpp src/handle_action.cpp
246937msgid "ON"
246938msgstr ""
246939
246940#: src/bionics_ui.cpp
246941msgid "(incapacitated)"
246942msgstr ""
246943
246944#: src/bionics_ui.cpp
246945#, c-format
246946msgid "(fuel saving ON > %d %%)"
246947msgstr ""
246948
246949#: src/bionics_ui.cpp
246950#, c-format
246951msgid "(auto start < %d %%)"
246952msgstr ""
246953
246954#: src/bionics_ui.cpp
246955#, c-format
246956msgid "ACTIVE (%i)"
246957msgstr ""
246958
246959#: src/bionics_ui.cpp
246960#, c-format
246961msgid "PASSIVE (%i)"
246962msgstr ""
246963
246964#: src/bionics_ui.cpp
246965#, c-format
246966msgid "Power usage: %s"
246967msgstr ""
246968
246969#: src/bionics_ui.cpp
246970msgid "This bionic occupies the following body parts:"
246971msgstr ""
246972
246973#: src/bionics_ui.cpp
246974msgid "No activatable bionics installed."
246975msgstr ""
246976
246977#: src/bionics_ui.cpp
246978msgid "No passive bionics installed."
246979msgstr ""
246980
246981#: src/bionics_ui.cpp
246982#, c-format
246983msgid "%s; enter new letter.  Space to clear.  Esc to cancel."
246984msgstr ""
246985
246986#: src/bionics_ui.cpp
246987#, c-format
246988msgid ""
246989"Invalid bionic letter.  Only those characters are valid:\n"
246990"\n"
246991"%s"
246992msgstr ""
246993
246994#: src/bionics_ui.cpp
246995msgid "You can't toggle fuel saving mode on a non-fueled CBM."
246996msgstr ""
246997
246998#: src/bionics_ui.cpp
246999msgid "You can't toggle auto start mode on a non-fueled CBM."
247000msgstr ""
247001
247002#: src/bionics_ui.cpp
247003#, c-format
247004msgid ""
247005"You can not activate %s!\n"
247006"To read a description of %s, press '%s', then '%c'."
247007msgstr ""
247008
247009#: src/bonuses.cpp
247010msgid "Accuracy"
247011msgstr ""
247012
247013#: src/bonuses.cpp
247014msgid "Critical Hit Chance"
247015msgstr ""
247016
247017#: src/bonuses.cpp src/martialarts.cpp
247018msgid "Dodge"
247019msgstr ""
247020
247021#: src/bonuses.cpp
247022msgid "Block effectiveness"
247023msgstr ""
247024
247025#: src/bonuses.cpp src/panels.cpp
247026msgid "Speed"
247027msgstr ""
247028
247029#: src/bonuses.cpp
247030msgid "Move cost"
247031msgstr ""
247032
247033#: src/bonuses.cpp src/panels.cpp src/panels.cpp
247034msgid "Armor"
247035msgstr ""
247036
247037#: src/bonuses.cpp
247038msgid "Armor penetration"
247039msgstr ""
247040
247041#: src/bonuses.cpp
247042msgid "Target armor multiplier"
247043msgstr ""
247044
247045#. ~ %1$s: damage type, %2$s: damage-related bonus name
247046#: src/bonuses.cpp
247047#, c-format
247048msgctxt "type of damage"
247049msgid "%1$s %2$s"
247050msgstr ""
247051
247052#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage, %3$s: stat name
247053#: src/bonuses.cpp
247054#, c-format
247055msgctxt "martial art bonus"
247056msgid "* %1$s: <stat>%2$d%%</stat> of %3$s"
247057msgstr ""
247058
247059#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage
247060#: src/bonuses.cpp
247061#, c-format
247062msgctxt "martial art bonus"
247063msgid "* %1$s: <stat>%2$d%%</stat>"
247064msgstr ""
247065
247066#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus percentage, %3$s: stat name
247067#: src/bonuses.cpp
247068#, c-format
247069msgctxt "martial art bonus"
247070msgid "* %1$s: <stat>%2$+d%%</stat> of %3$s"
247071msgstr ""
247072
247073#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus value
247074#: src/bonuses.cpp
247075#, c-format
247076msgctxt "martial art bonus"
247077msgid "* %1$s: <stat>%2$+d</stat>"
247078msgstr ""
247079
247080#: src/calendar.cpp
247081msgid "forever"
247082msgstr ""
247083
247084#: src/calendar.cpp
247085#, c-format
247086msgid "%d second"
247087msgid_plural "%d seconds"
247088msgstr[0] ""
247089msgstr[1] ""
247090msgstr[2] ""
247091msgstr[3] ""
247092
247093#: src/calendar.cpp
247094#, c-format
247095msgid "%d minute"
247096msgid_plural "%d minutes"
247097msgstr[0] ""
247098msgstr[1] ""
247099msgstr[2] ""
247100msgstr[3] ""
247101
247102#: src/calendar.cpp
247103#, c-format
247104msgid "%d hour"
247105msgid_plural "%d hours"
247106msgstr[0] ""
247107msgstr[1] ""
247108msgstr[2] ""
247109msgstr[3] ""
247110
247111#: src/calendar.cpp
247112#, c-format
247113msgid "%d day"
247114msgid_plural "%d days"
247115msgstr[0] ""
247116msgstr[1] ""
247117msgstr[2] ""
247118msgstr[3] ""
247119
247120#: src/calendar.cpp
247121#, c-format
247122msgid "%d week"
247123msgid_plural "%d weeks"
247124msgstr[0] ""
247125msgstr[1] ""
247126msgstr[2] ""
247127msgstr[3] ""
247128
247129#: src/calendar.cpp
247130#, c-format
247131msgid "%d season"
247132msgid_plural "%d seasons"
247133msgstr[0] ""
247134msgstr[1] ""
247135msgstr[2] ""
247136msgstr[3] ""
247137
247138#: src/calendar.cpp
247139#, c-format
247140msgid "%d year"
247141msgid_plural "%d years"
247142msgstr[0] ""
247143msgstr[1] ""
247144msgstr[2] ""
247145msgstr[3] ""
247146
247147#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247148#. this same comment
247149#: src/calendar.cpp
247150msgid "    forever"
247151msgstr ""
247152
247153#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247154#. this same comment
247155#: src/calendar.cpp
247156#, c-format
247157msgid "%3d  second"
247158msgid_plural "%3d seconds"
247159msgstr[0] ""
247160msgstr[1] ""
247161msgstr[2] ""
247162msgstr[3] ""
247163
247164#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247165#. this same comment
247166#: src/calendar.cpp
247167#, c-format
247168msgid "%3d  minute"
247169msgid_plural "%3d minutes"
247170msgstr[0] ""
247171msgstr[1] ""
247172msgstr[2] ""
247173msgstr[3] ""
247174
247175#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247176#. this same comment
247177#: src/calendar.cpp
247178#, c-format
247179msgid "%3d    hour"
247180msgid_plural "%3d   hours"
247181msgstr[0] ""
247182msgstr[1] ""
247183msgstr[2] ""
247184msgstr[3] ""
247185
247186#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247187#. this same comment
247188#: src/calendar.cpp
247189#, c-format
247190msgid "%3d     day"
247191msgid_plural "%3d    days"
247192msgstr[0] ""
247193msgstr[1] ""
247194msgstr[2] ""
247195msgstr[3] ""
247196
247197#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247198#. this same comment
247199#: src/calendar.cpp
247200#, c-format
247201msgid "%3d    week"
247202msgid_plural "%3d   weeks"
247203msgstr[0] ""
247204msgstr[1] ""
247205msgstr[2] ""
247206msgstr[3] ""
247207
247208#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247209#. this same comment
247210#: src/calendar.cpp
247211#, c-format
247212msgid "%3d  season"
247213msgid_plural "%3d seasons"
247214msgstr[0] ""
247215msgstr[1] ""
247216msgstr[2] ""
247217msgstr[3] ""
247218
247219#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
247220#. this same comment
247221#: src/calendar.cpp
247222#, c-format
247223msgid "%3d    year"
247224msgid_plural "%3d   years"
247225msgstr[0] ""
247226msgstr[1] ""
247227msgstr[2] ""
247228msgstr[3] ""
247229
247230#: src/calendar.cpp
247231#, c-format
247232msgid "%d sec"
247233msgid_plural "%d secs"
247234msgstr[0] ""
247235msgstr[1] ""
247236msgstr[2] ""
247237msgstr[3] ""
247238
247239#: src/calendar.cpp
247240#, c-format
247241msgid "%d min"
247242msgid_plural "%d mins"
247243msgstr[0] ""
247244msgstr[1] ""
247245msgstr[2] ""
247246msgstr[3] ""
247247
247248#: src/calendar.cpp
247249#, c-format
247250msgid "%d hr"
247251msgid_plural "%d hrs"
247252msgstr[0] ""
247253msgstr[1] ""
247254msgstr[2] ""
247255msgstr[3] ""
247256
247257#: src/calendar.cpp
247258#, c-format
247259msgid "%d wk"
247260msgid_plural "%d wks"
247261msgstr[0] ""
247262msgstr[1] ""
247263msgstr[2] ""
247264msgstr[3] ""
247265
247266#: src/calendar.cpp
247267#, c-format
247268msgid "%d seas"
247269msgid_plural "%d seas"
247270msgstr[0] ""
247271msgstr[1] ""
247272msgstr[2] ""
247273msgstr[3] ""
247274
247275#: src/calendar.cpp
247276#, c-format
247277msgid "%d yr"
247278msgid_plural "%d yrs"
247279msgstr[0] ""
247280msgstr[1] ""
247281msgstr[2] ""
247282msgstr[3] ""
247283
247284#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time
247285#. (e.g. 11 minutes).
247286#: src/calendar.cpp
247287#, c-format
247288msgctxt "time duration"
247289msgid "%1$s %2$s"
247290msgstr ""
247291
247292#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time
247293#. (e.g. 11 minutes).
247294#: src/calendar.cpp
247295#, c-format
247296msgid "%1$s and %2$s"
247297msgstr ""
247298
247299#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
247300#: src/calendar.cpp
247301#, c-format
247302msgid "more than %s"
247303msgstr ""
247304
247305#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
247306#: src/calendar.cpp
247307#, c-format
247308msgid "less than %s"
247309msgstr ""
247310
247311#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
247312#: src/calendar.cpp
247313#, c-format
247314msgid "about %s"
247315msgstr ""
247316
247317#. ~ hour:minute (24hr time display)
247318#: src/calendar.cpp
247319#, c-format
247320msgid "%02d:%02d:%02d"
247321msgstr ""
247322
247323#: src/calendar.cpp
247324#, c-format
247325msgid "%d:%02d:%02d%sAM"
247326msgstr ""
247327
247328#: src/calendar.cpp
247329#, c-format
247330msgid "%d:%02d:%02d%sPM"
247331msgstr ""
247332
247333#. ~First letter is supposed to be uppercase
247334#: src/calendar.cpp
247335msgid "Spring"
247336msgstr ""
247337
247338#. ~First letter is supposed to be uppercase
247339#: src/calendar.cpp
247340msgid "Summer"
247341msgstr ""
247342
247343#. ~First letter is supposed to be uppercase
247344#: src/calendar.cpp
247345msgid "Autumn"
247346msgstr ""
247347
247348#. ~First letter is supposed to be uppercase
247349#: src/calendar.cpp
247350msgid "Winter"
247351msgstr ""
247352
247353#: src/calendar.cpp
247354msgid "End times"
247355msgstr ""
247356
247357#. ~ 1 is the year, 2 is the day (of the *year*), 3 is the time of the day in
247358#. its usual format
247359#: src/calendar.cpp
247360#, c-format
247361msgid "Year %1$d, day %2$d %3$s"
247362msgstr ""
247363
247364#. ~ 1 is the year, 2 is the season name, 3 is the day (of the season), 4 is
247365#. the time of the day in its usual format
247366#: src/calendar.cpp
247367#, c-format
247368msgid "Year %1$d, %2$s, day %3$d %4$s"
247369msgstr ""
247370
247371#: src/cata_tiles.cpp
247372msgid "direct3d"
247373msgstr ""
247374
247375#: src/cata_tiles.cpp
247376msgid "opengl"
247377msgstr ""
247378
247379#: src/cata_tiles.cpp
247380msgid "opengles2"
247381msgstr ""
247382
247383#: src/cata_tiles.cpp
247384msgid "Display 0"
247385msgstr ""
247386
247387#: src/cata_utility.cpp src/options.cpp
247388msgid "mph"
247389msgstr ""
247390
247391#. ~ vehicle speed tiles per turn
247392#: src/cata_utility.cpp
247393msgid "t/t"
247394msgstr ""
247395
247396#: src/cata_utility.cpp src/options.cpp
247397msgid "km/h"
247398msgstr ""
247399
247400#: src/cata_utility.cpp
247401msgid "m/s"
247402msgstr ""
247403
247404#: src/cata_utility.cpp
247405#, c-format
247406msgid "Failed to write %1$s to \"%2$s\": %3$s"
247407msgstr ""
247408
247409#: src/cata_utility.cpp
247410#, c-format
247411msgid "Failed to read from \"%1$s\": %2$s"
247412msgstr ""
247413
247414#. ~ translators: place some random 1-width characters here in your language
247415#. if possible, or leave it as is
247416#: src/cata_utility.cpp
247417msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
247418msgstr ""
247419
247420#. ~ translators: place some random 2-width characters here in your language
247421#. if possible, or leave it as is
247422#: src/cata_utility.cpp
247423msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌"
247424msgstr ""
247425
247426#: src/character.cpp src/debug_menu.cpp src/game.cpp src/iuse.cpp
247427#: src/npctrade.cpp
247428msgid "You"
247429msgstr ""
247430
247431#: src/character.cpp
247432msgid "you"
247433msgstr ""
247434
247435#: src/character.cpp
247436msgid "Your"
247437msgstr ""
247438
247439#: src/character.cpp
247440msgid "your"
247441msgstr ""
247442
247443#: src/character.cpp
247444#, c-format
247445msgid "%s's"
247446msgstr ""
247447
247448#: src/character.cpp src/monster.cpp
247449msgid "armor"
247450msgstr ""
247451
247452#: src/character.cpp
247453msgid "Ouch, something hurts!"
247454msgstr ""
247455
247456#: src/character.cpp
247457#, c-format
247458msgid "You remove the %s's harness."
247459msgstr ""
247460
247461#: src/character.cpp
247462#, c-format
247463msgid "You climb on the %s."
247464msgstr ""
247465
247466#: src/character.cpp
247467#, c-format
247468msgid "You hear your %s whir to life."
247469msgstr ""
247470
247471#: src/character.cpp src/monexamine.cpp
247472#, c-format
247473msgid "You fail to budge your %s!"
247474msgstr ""
247475
247476#: src/character.cpp
247477msgid "You are ejected from your mech!"
247478msgstr ""
247479
247480#: src/character.cpp
247481msgid "<npcname> is ejected from their mech!"
247482msgstr ""
247483
247484#: src/character.cpp
247485msgid "You fall off your mount!"
247486msgstr ""
247487
247488#: src/character.cpp
247489msgid "<npcname> falls off their mount!"
247490msgstr ""
247491
247492#: src/character.cpp src/trapfunc.cpp
247493msgid "You hurt yourself!"
247494msgstr ""
247495
247496#: src/character.cpp
247497msgctxt "memorial_male"
247498msgid "Fell off a mount."
247499msgstr ""
247500
247501#: src/character.cpp
247502msgctxt "memorial_female"
247503msgid "Fell off a mount."
247504msgstr ""
247505
247506#: src/character.cpp
247507msgid "Dismount where?"
247508msgstr ""
247509
247510#: src/character.cpp
247511msgid "You cannot dismount there!"
247512msgstr ""
247513
247514#: src/character.cpp
247515msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!"
247516msgstr ""
247517
247518#: src/character.cpp
247519msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!"
247520msgstr ""
247521
247522#: src/character.cpp
247523#, c-format
247524msgid "%s dodges… so fast!"
247525msgstr ""
247526
247527#: src/character.cpp
247528msgid "You try to dodge, but there's no room!"
247529msgstr ""
247530
247531#: src/character.cpp
247532#, c-format
247533msgid "%s tries to dodge, but there's no room!"
247534msgstr ""
247535
247536#: src/character.cpp
247537#, c-format
247538msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d."
247539msgstr ""
247540
247541#: src/character.cpp
247542msgid "You struggle to stand."
247543msgstr ""
247544
247545#: src/character.cpp
247546msgid "You stand up."
247547msgstr ""
247548
247549#: src/character.cpp
247550msgid "<npcname> stands up."
247551msgstr ""
247552
247553#: src/character.cpp src/monster.cpp
247554#, c-format
247555msgid "The %s escapes the bear trap!"
247556msgstr ""
247557
247558#: src/character.cpp
247559#, c-format
247560msgid "Your %s tries to free itself from the bear trap, but can't get loose!"
247561msgstr ""
247562
247563#: src/character.cpp
247564msgid "You free yourself from the bear trap!"
247565msgstr ""
247566
247567#: src/character.cpp
247568msgid "<npcname> frees themselves from the bear trap!"
247569msgstr ""
247570
247571#: src/character.cpp
247572msgid "You try to free yourself from the bear trap, but can't get loose!"
247573msgstr ""
247574
247575#: src/character.cpp src/monster.cpp
247576#, c-format
247577msgid "The %s escapes the light snare!"
247578msgstr ""
247579
247580#: src/character.cpp
247581msgid "You free yourself from the light snare!"
247582msgstr ""
247583
247584#: src/character.cpp
247585msgid "<npcname> frees themselves from the light snare!"
247586msgstr ""
247587
247588#: src/character.cpp
247589msgid "You try to free yourself from the light snare, but can't get loose!"
247590msgstr ""
247591
247592#: src/character.cpp src/monster.cpp
247593#, c-format
247594msgid "The %s escapes the heavy snare!"
247595msgstr ""
247596
247597#: src/character.cpp
247598msgid "You free yourself from the heavy snare!"
247599msgstr ""
247600
247601#: src/character.cpp
247602msgid "<npcname> frees themselves from the heavy snare!"
247603msgstr ""
247604
247605#: src/character.cpp
247606msgid "You try to free yourself from the heavy snare, but can't get loose!"
247607msgstr ""
247608
247609#: src/character.cpp
247610msgid "You free yourself from the rubble!"
247611msgstr ""
247612
247613#: src/character.cpp
247614msgid "<npcname> frees themselves from the rubble!"
247615msgstr ""
247616
247617#: src/character.cpp
247618msgid "You try to free yourself from the rubble, but can't get loose!"
247619msgstr ""
247620
247621#: src/character.cpp
247622#, c-format
247623msgid "Your %s tries to break free, but fails!"
247624msgstr ""
247625
247626#: src/character.cpp
247627#, c-format
247628msgid "Your %s breaks free from the grab!"
247629msgstr ""
247630
247631#: src/character.cpp
247632#, c-format
247633msgid "You are pulled from your %s!"
247634msgstr ""
247635
247636#: src/character.cpp
247637msgid "You find yourself no longer grabbed."
247638msgstr ""
247639
247640#: src/character.cpp
247641msgid "<npcname> finds themselves no longer grabbed."
247642msgstr ""
247643
247644#: src/character.cpp
247645msgid "You try break out of the grab, but fail!"
247646msgstr ""
247647
247648#: src/character.cpp
247649msgid "<npcname> tries to break out of the grab, but fails!"
247650msgstr ""
247651
247652#: src/character.cpp
247653msgid "You break out of the grab!"
247654msgstr ""
247655
247656#: src/character.cpp
247657msgid "<npcname> breaks out of the grab!"
247658msgstr ""
247659
247660#: src/character.cpp src/monster.cpp
247661#, c-format
247662msgid "The %s breaks free of the webs!"
247663msgstr ""
247664
247665#: src/character.cpp
247666msgid "You free yourself from the webs!"
247667msgstr ""
247668
247669#: src/character.cpp
247670msgid "<npcname> frees themselves from the webs!"
247671msgstr ""
247672
247673#: src/character.cpp
247674msgid "You try to free yourself from the webs, but can't get loose!"
247675msgstr ""
247676
247677#: src/character.cpp
247678#, c-format
247679msgid "The %s breaks free!"
247680msgstr ""
247681
247682#: src/character.cpp
247683msgid "You free yourself!"
247684msgstr ""
247685
247686#: src/character.cpp
247687msgid "<npcname> frees themselves!"
247688msgstr ""
247689
247690#: src/character.cpp
247691msgid "You try to free yourself, but can't!"
247692msgstr ""
247693
247694#: src/character.cpp
247695msgid "You try to escape the pit, but slip back in."
247696msgstr ""
247697
247698#: src/character.cpp
247699msgid "You escape the pit!"
247700msgstr ""
247701
247702#: src/character.cpp
247703msgid "<npcname> escapes the pit!"
247704msgstr ""
247705
247706#: src/character.cpp
247707#, c-format
247708msgid "Your %s bionic comes back online."
247709msgstr ""
247710
247711#: src/character.cpp
247712#, c-format
247713msgid "Your skill in %s has increased to %d!"
247714msgstr ""
247715
247716#: src/character.cpp
247717#, c-format
247718msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial."
247719msgstr ""
247720
247721#: src/character.cpp
247722msgid "Blood Test Results"
247723msgstr ""
247724
247725#: src/character.cpp
247726msgid "No effects."
247727msgstr ""
247728
247729#: src/character.cpp
247730#, c-format
247731msgid "You put on your %s."
247732msgstr ""
247733
247734#: src/character.cpp
247735#, c-format
247736msgid "<npcname> puts on their %s."
247737msgstr ""
247738
247739#: src/character.cpp
247740#, c-format
247741msgid "Your %s are very encumbered!  %s"
247742msgstr ""
247743
247744#: src/character.cpp
247745#, c-format
247746msgid "Your %s is very encumbered!  %s"
247747msgstr ""
247748
247749#: src/character.cpp
247750msgid "You're deafened!"
247751msgstr ""
247752
247753#: src/character.cpp
247754#, c-format
247755msgid "This %s is too big to wear comfortably!  Maybe it could be refitted."
247756msgstr ""
247757
247758#: src/character.cpp
247759#, c-format
247760msgid "This %s is too small to wear comfortably!  Maybe it could be refitted."
247761msgstr ""
247762
247763#: src/character.cpp
247764msgid "You can't place items here!"
247765msgstr "Nemůžeš sem nic položit."
247766
247767#: src/character.cpp
247768msgid "<npcname> can't place items here!"
247769msgstr "<npcname> sem nemůže nic položit."
247770
247771#: src/character.cpp
247772msgid "You can't use anything while incorporeal."
247773msgstr ""
247774
247775#: src/character.cpp
247776msgid "<npcname> can't use anything while incorporeal."
247777msgstr ""
247778
247779#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name.
247780#: src/character.cpp
247781#, c-format
247782msgid "You need at least %1$s to use this %2$s."
247783msgstr ""
247784
247785#: src/character.cpp
247786#, c-format
247787msgid "<npcname> needs at least %1$s to use this %2$s."
247788msgstr ""
247789
247790#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item
247791#. name.
247792#: src/character.cpp
247793#, c-format
247794msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s."
247795msgstr ""
247796
247797#: src/character.cpp
247798#, c-format
247799msgid "<npcname> needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s."
247800msgstr ""
247801
247802#: src/character.cpp
247803msgid "You can't wear anything while incorporeal."
247804msgstr ""
247805
247806#: src/character.cpp
247807#, c-format
247808msgid "Putting on a %s would be tricky."
247809msgstr ""
247810
247811#: src/character.cpp
247812msgid "Can't wear that, it's made of wool!"
247813msgstr ""
247814
247815#: src/character.cpp
247816msgid "Can't wear that, it's filthy!"
247817msgstr ""
247818
247819#: src/character.cpp
247820#, c-format
247821msgid "Your %s mutation prevents you from wearing your %s."
247822msgstr ""
247823
247824#: src/character.cpp
247825#, c-format
247826msgid "My %s mutation prevents me from wearing this %s."
247827msgstr ""
247828
247829#: src/character.cpp
247830#, c-format
247831msgid "Cannot wear a helmet over %s."
247832msgstr ""
247833
247834#: src/character.cpp
247835msgid "horns"
247836msgstr ""
247837
247838#: src/character.cpp
247839msgid "antennae"
247840msgstr ""
247841
247842#: src/character.cpp
247843msgid "antlers"
247844msgstr ""
247845
247846#: src/character.cpp
247847msgid "You don't have any broken limbs this could help."
247848msgstr ""
247849
247850#: src/character.cpp
247851#, c-format
247852msgid "%s doesn't have any broken limbs this could help."
247853msgstr ""
247854
247855#: src/character.cpp
247856msgid "You don't need a tourniquet to stop the bleeding."
247857msgstr ""
247858
247859#: src/character.cpp
247860#, c-format
247861msgid "%s doesn't need a tourniquet to stop the bleeding."
247862msgstr ""
247863
247864#: src/character.cpp
247865msgid "You don't have enough arms to wear that."
247866msgstr ""
247867
247868#: src/character.cpp
247869#, c-format
247870msgid "%s doesn't have enough arms to wear that."
247871msgstr ""
247872
247873#: src/character.cpp
247874msgid "Can't wear power armor over other gear!"
247875msgstr ""
247876
247877#: src/character.cpp
247878msgid "You can only wear power armor components with power armor!"
247879msgstr ""
247880
247881#: src/character.cpp
247882#, c-format
247883msgid "Can't wear more than one %s!"
247884msgstr ""
247885
247886#: src/character.cpp
247887#, c-format
247888msgid "Can't wear %s with power armor!"
247889msgstr ""
247890
247891#: src/character.cpp
247892msgid "You don't have a hand free to wear that."
247893msgstr ""
247894
247895#: src/character.cpp
247896#, c-format
247897msgid "%s doesn't have a hand free to wear that."
247898msgstr ""
247899
247900#: src/character.cpp
247901#, c-format
247902msgid "Can't wear %i or more %s at once."
247903msgstr ""
247904
247905#: src/character.cpp
247906msgid "You're already wearing footwear!"
247907msgstr ""
247908
247909#: src/character.cpp
247910#, c-format
247911msgid "%s is already wearing footwear!"
247912msgstr ""
247913
247914#: src/character.cpp
247915msgid "You can't wear that with other headgear!"
247916msgstr ""
247917
247918#: src/character.cpp
247919#, c-format
247920msgid "%s can't wear that with other headgear!"
247921msgstr ""
247922
247923#: src/character.cpp
247924msgid "You can't wear that much on your head!"
247925msgstr ""
247926
247927#: src/character.cpp
247928#, c-format
247929msgid "%s can't wear that much on their head!"
247930msgstr ""
247931
247932#: src/character.cpp
247933#, c-format
247934msgid "You cannot unwield your %s."
247935msgstr ""
247936
247937#: src/character.cpp
247938#, c-format
247939msgid "You cannot drop your %s."
247940msgstr ""
247941
247942#: src/character.cpp
247943msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground."
247944msgstr ""
247945
247946#: src/character.cpp
247947msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt."
247948msgstr ""
247949
247950#: src/character.cpp
247951#, c-format
247952msgid "Your knowledge of %s begins to fade, but your memory banks retain it!"
247953msgstr ""
247954
247955#: src/character.cpp
247956#, c-format
247957msgid "Your skill in %s has reduced to %d!"
247958msgstr ""
247959
247960#: src/character.cpp
247961#, c-format
247962msgid "You cannot swap the side on which your %s is worn."
247963msgstr ""
247964
247965#: src/character.cpp
247966#, c-format
247967msgid "<npcname> cannot swap the side on which their %s is worn."
247968msgstr ""
247969
247970#: src/character.cpp
247971#, c-format
247972msgid "You swap the side on which your %s is worn."
247973msgstr ""
247974
247975#: src/character.cpp
247976#, c-format
247977msgid "<npcname> swaps the side on which their %s is worn."
247978msgstr ""
247979
247980#: src/character.cpp src/player.cpp
247981msgid "You are not wearing that item."
247982msgstr ""
247983
247984#: src/character.cpp
247985msgid "<npcname> isn't wearing that item."
247986msgstr ""
247987
247988#: src/character.cpp
247989#, c-format
247990msgid "Your current health value is %d."
247991msgstr ""
247992
247993#: src/character.cpp
247994msgid "Parched"
247995msgstr ""
247996
247997#: src/character.cpp
247998msgid "Dehydrated"
247999msgstr ""
248000
248001#: src/character.cpp
248002msgid "Very thirsty"
248003msgstr ""
248004
248005#: src/character.cpp
248006msgid "Thirsty"
248007msgstr ""
248008
248009#: src/character.cpp
248010msgid "Turgid"
248011msgstr ""
248012
248013#: src/character.cpp
248014msgid "Hydrated"
248015msgstr ""
248016
248017#: src/character.cpp
248018msgid "Slaked"
248019msgstr ""
248020
248021#: src/character.cpp
248022msgid "Satisfied"
248023msgstr ""
248024
248025#: src/character.cpp
248026msgid "Hungry"
248027msgstr ""
248028
248029#: src/character.cpp
248030msgid "Very Hungry"
248031msgstr ""
248032
248033#: src/character.cpp
248034msgid "Near starving"
248035msgstr ""
248036
248037#: src/character.cpp
248038msgid "Starving!"
248039msgstr ""
248040
248041#: src/character.cpp
248042msgid "Famished"
248043msgstr ""
248044
248045#: src/character.cpp
248046msgid "ERROR!"
248047msgstr ""
248048
248049#: src/character.cpp src/talker_npc.cpp
248050msgid "Exhausted"
248051msgstr ""
248052
248053#: src/character.cpp
248054msgid "Dead Tired"
248055msgstr ""
248056
248057#: src/character.cpp
248058msgid "Pain "
248059msgstr ""
248060
248061#: src/character.cpp
248062#, c-format
248063msgid "Your %s bionic shorts out!"
248064msgstr ""
248065
248066#: src/character.cpp
248067#, c-format
248068msgid "Bandaged wounds on your %s healed."
248069msgstr ""
248070
248071#: src/character.cpp
248072#, c-format
248073msgid "Disinfected wounds on your %s healed."
248074msgstr ""
248075
248076#: src/character.cpp
248077#, c-format
248078msgid "You're feeling tired.  %s to lie down for sleep."
248079msgstr ""
248080
248081#: src/character.cpp
248082msgid "You're feeling tired."
248083msgstr ""
248084
248085#: src/character.cpp
248086msgid "You're cramping up from stuffing yourself in this vehicle."
248087msgstr ""
248088
248089#: src/character.cpp
248090msgid "You have a sudden heart attack!"
248091msgstr ""
248092
248093#: src/character.cpp src/player_hardcoded_effects.cpp
248094msgid "<npcname> has a sudden heart attack!"
248095msgstr ""
248096
248097#: src/character.cpp
248098msgid "Your breathing stops completely."
248099msgstr ""
248100
248101#: src/character.cpp
248102msgid "<npcname>'s breathing stops completely."
248103msgstr ""
248104
248105#: src/character.cpp
248106msgid "Your heart spasms painfully and stops."
248107msgstr ""
248108
248109#: src/character.cpp
248110msgid "<npcname>'s heart spasms painfully and stops."
248111msgstr ""
248112
248113#: src/character.cpp
248114msgid "Your heart spasms and stops."
248115msgstr ""
248116
248117#: src/character.cpp
248118msgid "<npcname>'s heart spasms and stops."
248119msgstr ""
248120
248121#: src/character.cpp
248122msgid "Your breathing slows down to a stop."
248123msgstr ""
248124
248125#: src/character.cpp
248126msgid "<npcname>'s breathing slows down to a stop."
248127msgstr ""
248128
248129#: src/character.cpp
248130msgid "You have starved to death."
248131msgstr ""
248132
248133#: src/character.cpp
248134msgid "You have died of dehydration."
248135msgstr ""
248136
248137#: src/character.cpp
248138msgid "Even your eyes feel dry…"
248139msgstr ""
248140
248141#: src/character.cpp
248142msgid "You are THIRSTY!"
248143msgstr ""
248144
248145#: src/character.cpp
248146msgid "Your mouth feels so dry…"
248147msgstr ""
248148
248149#: src/character.cpp
248150msgid "Survivor sleep now."
248151msgstr ""
248152
248153#: src/character.cpp
248154msgid "Anywhere would be a good place to sleep…"
248155msgstr "Usnul bys kdekoliv."
248156
248157#: src/character.cpp
248158msgid "You feel like you haven't slept in days."
248159msgstr ""
248160
248161#: src/character.cpp
248162msgid "You're too physically tired to stop yawning."
248163msgstr ""
248164
248165#: src/character.cpp
248166msgid "How much longer until bedtime?"
248167msgstr ""
248168
248169#: src/character.cpp
248170msgid "*yawn* You should really get some sleep."
248171msgstr ""
248172
248173#: src/character.cpp
248174msgid "Your mind feels tired.  It's been a while since you've slept well."
248175msgstr ""
248176
248177#: src/character.cpp
248178msgid ""
248179"Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying "
248180"to close against your will."
248181msgstr ""
248182
248183#: src/character.cpp
248184msgid ""
248185"Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes.  You "
248186"crave sleep, and feel like you're about to collapse."
248187msgstr ""
248188
248189#: src/character.cpp
248190msgid ""
248191"You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for"
248192" mercy.  It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a "
248193"curse now."
248194msgstr ""
248195
248196#: src/character.cpp
248197msgid ""
248198"Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing"
248199" back all at once, and you pass out on the spot."
248200msgstr ""
248201
248202#: src/character.cpp
248203msgid "<npcname> collapses to the ground from exhaustion."
248204msgstr ""
248205
248206#. ~ %s is bodypart
248207#: src/character.cpp
248208#, c-format
248209msgid "You feel your %s beginning to go numb from the cold!"
248210msgstr ""
248211
248212#. ~ %s is bodypart
248213#: src/character.cpp
248214#, c-format
248215msgid "You feel your %s getting very cold."
248216msgstr ""
248217
248218#. ~ %s is bodypart
248219#: src/character.cpp
248220#, c-format
248221msgid "You feel your %s getting chilly."
248222msgstr ""
248223
248224#. ~ %s is bodypart
248225#: src/character.cpp
248226#, c-format
248227msgid "You feel your %s getting red hot from the heat!"
248228msgstr ""
248229
248230#. ~ %s is bodypart
248231#: src/character.cpp
248232#, c-format
248233msgid "You feel your %s getting very hot."
248234msgstr ""
248235
248236#. ~ %s is bodypart
248237#: src/character.cpp
248238#, c-format
248239msgid "You feel your %s getting warm."
248240msgstr ""
248241
248242#: src/character.cpp
248243msgid "Your shivering prevents you from sleeping."
248244msgstr ""
248245
248246#: src/character.cpp
248247msgid "You are too cold.  Your frostbite prevents you from sleeping."
248248msgstr ""
248249
248250#: src/character.cpp
248251#, c-format
248252msgid "The wind is making your %s feel quite cold."
248253msgstr ""
248254
248255#: src/character.cpp
248256#, c-format
248257msgid ""
248258"The wind is very strong; you should find some more wind-resistant clothing "
248259"for your %s."
248260msgstr ""
248261
248262#: src/character.cpp
248263#, c-format
248264msgid ""
248265"Your clothing is not providing enough protection from the wind for your %s!"
248266msgstr ""
248267
248268#: src/character.cpp
248269#, c-format
248270msgid "Your %s will be frostnipped in the next few hours."
248271msgstr ""
248272
248273#: src/character.cpp
248274#, c-format
248275msgid "Your %s will be frostbitten within the hour!"
248276msgstr ""
248277
248278#: src/character.cpp
248279#, c-format
248280msgid "Your %s will be frostbitten any minute now!"
248281msgstr ""
248282
248283#: src/character.cpp
248284msgid "Left Arm"
248285msgstr ""
248286
248287#: src/character.cpp
248288msgid "Right Arm"
248289msgstr ""
248290
248291#: src/character.cpp
248292msgid "Left Leg"
248293msgstr ""
248294
248295#: src/character.cpp
248296msgid "Right Leg"
248297msgstr ""
248298
248299#: src/character.cpp
248300msgid "It is broken, but has been set, and just needs time to heal."
248301msgstr ""
248302
248303#: src/character.cpp
248304msgid "It is broken.  It needs a splint or surgical attention."
248305msgstr ""
248306
248307#: src/character.cpp
248308msgid "Very Bad"
248309msgstr ""
248310
248311#: src/character.cpp src/panels.cpp
248312msgid "Bad"
248313msgstr ""
248314
248315#: src/character.cpp src/panels.cpp
248316msgid "Good"
248317msgstr ""
248318
248319#: src/character.cpp
248320#, c-format
248321msgid "Bleeding: %s"
248322msgstr ""
248323
248324#: src/character.cpp
248325#, c-format
248326msgid "%d %% improvement"
248327msgstr ""
248328
248329#: src/character.cpp
248330#, c-format
248331msgid "Bandaged: %s"
248332msgstr ""
248333
248334#: src/character.cpp
248335msgid " (no improvement)"
248336msgstr ""
248337
248338#: src/character.cpp
248339#, c-format
248340msgid "Disinfected: %s"
248341msgstr ""
248342
248343#: src/character.cpp
248344#, c-format
248345msgid "Chance to clean and disinfect: %d %%"
248346msgstr ""
248347
248348#: src/character.cpp
248349msgid "It has a deep bite wound that needs cleaning."
248350msgstr ""
248351
248352#: src/character.cpp
248353#, c-format
248354msgid "Chance to cure infection: %d %%"
248355msgstr ""
248356
248357#: src/character.cpp
248358msgid ""
248359"It has a deep wound that looks infected.  Antibiotics might be required."
248360msgstr ""
248361
248362#: src/character.cpp
248363msgid "Healthy."
248364msgstr ""
248365
248366#: src/character.cpp
248367msgid "You don't expect any effect from using this."
248368msgstr ""
248369
248370#: src/character.cpp
248371msgid "No limb would benefit from it."
248372msgstr ""
248373
248374#: src/character.cpp src/inventory_ui.cpp src/monexamine.cpp
248375#: src/monexamine.cpp src/npctalk_funcs.cpp src/pickup.cpp src/vehicle_use.cpp
248376msgid "Cancel"
248377msgstr ""
248378
248379#. ~ you filled <container> to the brim with <liquid>
248380#: src/character.cpp
248381#, c-format
248382msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s."
248383msgstr ""
248384
248385#: src/character.cpp src/iexamine.cpp
248386#, c-format
248387msgid "You pour %1$s into the %2$s."
248388msgstr ""
248389
248390#: src/character.cpp src/veh_interact.cpp
248391msgid "There's some left over!"
248392msgstr ""
248393
248394#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type
248395#: src/character.cpp
248396#, c-format
248397msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s."
248398msgstr ""
248399
248400#: src/character.cpp
248401#, c-format
248402msgid "This is you - %s."
248403msgstr ""
248404
248405#: src/character.cpp
248406#, c-format
248407msgid "This is %s."
248408msgstr ""
248409
248410#: src/character.cpp
248411msgid "Wielding:"
248412msgstr ""
248413
248414#: src/character.cpp
248415msgid "Wearing:"
248416msgstr ""
248417
248418#: src/character.cpp
248419msgid "AW HELL NAH"
248420msgstr ""
248421
248422#: src/character.cpp
248423msgid "DAYUM"
248424msgstr ""
248425
248426#: src/character.cpp
248427msgid "Fluffy"
248428msgstr ""
248429
248430#: src/character.cpp
248431msgid "Husky"
248432msgstr ""
248433
248434#: src/character.cpp
248435msgid "Healthy"
248436msgstr ""
248437
248438#: src/character.cpp
248439msgid "Big"
248440msgstr ""
248441
248442#: src/character.cpp src/character_martial_arts.cpp src/color.cpp
248443#: src/options.cpp
248444msgid "Normal"
248445msgstr ""
248446
248447#: src/character.cpp
248448msgid "Bean Pole"
248449msgstr ""
248450
248451#: src/character.cpp
248452msgid "Emaciated"
248453msgstr ""
248454
248455#: src/character.cpp
248456msgid "Spooky Scary Skeleton"
248457msgstr ""
248458
248459#: src/character.cpp
248460msgid "Morbidly Obese"
248461msgstr ""
248462
248463#: src/character.cpp
248464msgid "Very Obese"
248465msgstr ""
248466
248467#: src/character.cpp
248468msgid "Obese"
248469msgstr ""
248470
248471#: src/character.cpp
248472msgid "Overweight"
248473msgstr ""
248474
248475#: src/character.cpp
248476msgid "Underweight"
248477msgstr ""
248478
248479#: src/character.cpp
248480msgid "Skeletal"
248481msgstr ""
248482
248483#: src/character.cpp
248484msgid ""
248485"You have far more fat than is healthy or useful.  It is causing you major "
248486"problems."
248487msgstr ""
248488
248489#: src/character.cpp
248490msgid ""
248491"You have too much fat.  It impacts your day-to-day health and wellness."
248492msgstr ""
248493
248494#: src/character.cpp
248495msgid ""
248496"You've definitely put on a lot of extra weight.  Although helpful in times "
248497"of famine, this is too much and is impacting your health."
248498msgstr ""
248499
248500#: src/character.cpp
248501msgid ""
248502"You've put on some extra pounds.  Nothing too excessive, but it's starting "
248503"to impact your health and waistline a bit."
248504msgstr ""
248505
248506#: src/character.cpp
248507msgid ""
248508"You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through "
248509"the winter, but nothing excessive."
248510msgstr ""
248511
248512#: src/character.cpp
248513msgid ""
248514"You are thin, thinner than is healthy.  You are less resilient to going "
248515"without food."
248516msgstr ""
248517
248518#: src/character.cpp
248519msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation."
248520msgstr ""
248521
248522#: src/character.cpp
248523msgid ""
248524"You have very little meat left on your bones.  You appear to be starving."
248525msgstr ""
248526
248527#. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to
248528#. fit on the screen
248529#: src/character.cpp
248530#, c-format
248531msgid "%d years"
248532msgstr ""
248533
248534#: src/character.cpp
248535#, c-format
248536msgid "%d cm"
248537msgstr ""
248538
248539#: src/character.cpp
248540msgid "Your body strains under the weight!"
248541msgstr ""
248542
248543#: src/character.cpp
248544#, c-format
248545msgid "Dispose of %s"
248546msgstr ""
248547
248548#: src/character.cpp
248549msgid "Spill contents and store in inventory"
248550msgstr ""
248551
248552#: src/character.cpp
248553msgid "Store in inventory"
248554msgstr ""
248555
248556#: src/character.cpp
248557msgid "Drop item"
248558msgstr ""
248559
248560#: src/character.cpp
248561msgid "Spill contents and wear item"
248562msgstr ""
248563
248564#: src/character.cpp src/game_inventory.cpp
248565msgid "Wear item"
248566msgstr ""
248567
248568#: src/character.cpp
248569#, c-format
248570msgid "Store in %s"
248571msgstr ""
248572
248573#: src/character.cpp
248574msgid " | Moves  "
248575msgstr ""
248576
248577#: src/character.cpp
248578#, c-format
248579msgid "Your %s needs %d charge from some UPS."
248580msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS."
248581msgstr[0] ""
248582msgstr[1] ""
248583msgstr[2] ""
248584msgstr[3] ""
248585
248586#: src/character.cpp
248587#, c-format
248588msgid "Your %s has %d charge, but needs %d."
248589msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d."
248590msgstr[0] ""
248591msgstr[1] ""
248592msgstr[2] ""
248593msgstr[3] ""
248594
248595#: src/character.cpp
248596msgid "You cough heavily."
248597msgstr ""
248598
248599#: src/character.cpp
248600msgid "a hacking cough."
248601msgstr ""
248602
248603#: src/character.cpp
248604msgid "You try to shout, but you have no face!"
248605msgstr ""
248606
248607#: src/character.cpp
248608msgid "a piercing howl!"
248609msgstr ""
248610
248611#: src/character.cpp
248612msgid "yourself let out a piercing howl!"
248613msgstr ""
248614
248615#: src/character.cpp
248616msgid "a loud scream!"
248617msgstr ""
248618
248619#: src/character.cpp
248620msgid "yourself scream loudly!"
248621msgstr ""
248622
248623#: src/character.cpp
248624msgid "a loud shout!"
248625msgstr ""
248626
248627#: src/character.cpp
248628msgid "yourself shout loudly!"
248629msgstr ""
248630
248631#: src/character.cpp
248632msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!"
248633msgstr ""
248634
248635#: src/character.cpp
248636msgid "an indistinct voice"
248637msgstr ""
248638
248639#: src/character.cpp
248640msgid "your muffled shout"
248641msgstr ""
248642
248643#: src/character.cpp
248644msgid "The sound of your voice is significantly muffled!"
248645msgstr ""
248646
248647#: src/character.cpp
248648msgid "<npcname> throws up heavily!"
248649msgstr ""
248650
248651#: src/character.cpp
248652msgid "You throw up heavily!"
248653msgstr ""
248654
248655#: src/character.cpp
248656msgctxt "strength stat"
248657msgid "STR"
248658msgstr ""
248659
248660#: src/character.cpp
248661msgctxt "dexterity stat"
248662msgid "DEX"
248663msgstr ""
248664
248665#: src/character.cpp
248666msgctxt "intelligence stat"
248667msgid "INT"
248668msgstr ""
248669
248670#: src/character.cpp
248671msgctxt "perception stat"
248672msgid "PER"
248673msgstr ""
248674
248675#: src/character.cpp
248676msgctxt "fake stat there's an error"
248677msgid "ERR"
248678msgstr ""
248679
248680#. ~ %s is armor name
248681#: src/character.cpp
248682#, c-format
248683msgctxt "memorial_male"
248684msgid "Worn %s was completely destroyed."
248685msgstr ""
248686
248687#: src/character.cpp
248688#, c-format
248689msgctxt "memorial_female"
248690msgid "Worn %s was completely destroyed."
248691msgstr ""
248692
248693#: src/character.cpp
248694#, c-format
248695msgid "Your %s is completely destroyed!"
248696msgstr ""
248697
248698#: src/character.cpp
248699#, c-format
248700msgid "<npcname>'s %s is completely destroyed!"
248701msgstr ""
248702
248703#: src/character.cpp
248704#, c-format
248705msgid "Your %1$s is %2$s further!"
248706msgstr ""
248707
248708#: src/character.cpp
248709#, c-format
248710msgid "Your %1$s is %2$s!"
248711msgstr ""
248712
248713#: src/character.cpp
248714msgid "You can't wield anything while incorporeal."
248715msgstr ""
248716
248717#: src/character.cpp
248718msgid "You need at least one arm to even consider wielding something."
248719msgstr ""
248720
248721#: src/character.cpp
248722msgid "Can't wield spilt liquids."
248723msgstr ""
248724
248725#: src/character.cpp
248726#, c-format
248727msgid "The %s is preventing you from wielding the %s."
248728msgstr ""
248729
248730#: src/character.cpp
248731msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands."
248732msgstr ""
248733
248734#: src/character.cpp
248735#, c-format
248736msgid "The %s can't be wielded with only one arm."
248737msgstr ""
248738
248739#: src/character.cpp
248740#, c-format
248741msgid "You are too weak to wield %s with only one arm."
248742msgstr ""
248743
248744#: src/character.cpp
248745msgid "You cannot wield anything while piloting a mech."
248746msgstr ""
248747
248748#: src/character.cpp
248749msgid " (empty)"
248750msgstr ""
248751
248752#: src/character.cpp src/npctalk.cpp
248753msgid "fists"
248754msgstr ""
248755
248756#: src/character.cpp
248757#, c-format
248758msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!"
248759msgstr ""
248760
248761#: src/character.cpp
248762#, c-format
248763msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!"
248764msgstr ""
248765
248766#: src/character.cpp
248767#, c-format
248768msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!"
248769msgstr ""
248770
248771#: src/character.cpp
248772msgid "quills"
248773msgstr ""
248774
248775#: src/character.cpp
248776msgid "spines"
248777msgstr ""
248778
248779#: src/character.cpp
248780#, c-format
248781msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!"
248782msgstr ""
248783
248784#: src/character.cpp
248785#, c-format
248786msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!"
248787msgstr ""
248788
248789#: src/character.cpp
248790msgid "thorns"
248791msgstr ""
248792
248793#: src/character.cpp
248794#, c-format
248795msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!"
248796msgstr ""
248797
248798#: src/character.cpp
248799#, c-format
248800msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!"
248801msgstr ""
248802
248803#: src/character.cpp
248804msgid "hair"
248805msgstr ""
248806
248807#: src/character.cpp
248808#, c-format
248809msgid "Your hairs detach into %s!"
248810msgstr ""
248811
248812#: src/character.cpp
248813#, c-format
248814msgid "%1$s loses their balance while being hit!"
248815msgstr ""
248816
248817#: src/character.cpp
248818msgid "You lose your balance while being hit!"
248819msgstr ""
248820
248821#: src/character.cpp
248822#, c-format
248823msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!"
248824msgstr ""
248825
248826#: src/character.cpp
248827msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!"
248828msgstr ""
248829
248830#: src/character.cpp
248831#, c-format
248832msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!"
248833msgstr ""
248834
248835#: src/character.cpp
248836#, c-format
248837msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!"
248838msgstr ""
248839
248840#: src/character.cpp src/monattack.cpp
248841#, c-format
248842msgid "The %s tries to grab you as well, but you bat it away!"
248843msgstr ""
248844
248845#: src/character.cpp
248846#, c-format
248847msgid "<npcname> is grabbed by %s!"
248848msgstr ""
248849
248850#: src/character.cpp
248851#, c-format
248852msgid "You are grabbed by %s!"
248853msgstr ""
248854
248855#: src/character.cpp
248856msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound."
248857msgstr ""
248858
248859#: src/character.cpp
248860#, c-format
248861msgid "Bandages on your %s were damaged!"
248862msgstr ""
248863
248864#: src/character.cpp
248865#, c-format
248866msgid "You got some filth on your disinfected %s!"
248867msgstr ""
248868
248869#: src/character.cpp
248870#, c-format
248871msgid "Bandages on your %s were destroyed!"
248872msgstr ""
248873
248874#: src/character.cpp
248875#, c-format
248876msgid "Your %s is no longer disinfected!"
248877msgstr ""
248878
248879#: src/character.cpp
248880#, c-format
248881msgid "You were attacked by %s!"
248882msgstr ""
248883
248884#: src/character.cpp
248885msgid "You were attacked by something you can't see!"
248886msgstr ""
248887
248888#: src/character.cpp
248889msgid "You were hurt!"
248890msgstr ""
248891
248892#: src/character.cpp
248893msgid "You smell like yourself again."
248894msgstr ""
248895
248896#. ~spore-release sound
248897#. ~ the sound of a fungus releasing spores
248898#. ~ That spore sound again
248899#. ~ the sound of a fungus dying
248900#: src/character.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp src/mondeath.cpp
248901msgid "Pouf!"
248902msgstr ""
248903
248904#: src/character.cpp
248905msgid "You sink your roots into the soil."
248906msgstr ""
248907
248908#: src/character.cpp
248909msgid "You start hauling items along the ground."
248910msgstr ""
248911
248912#: src/character.cpp
248913msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower."
248914msgstr ""
248915
248916#: src/character.cpp
248917msgid "You stop hauling items."
248918msgstr ""
248919
248920#: src/character.cpp
248921msgid "You resume your task."
248922msgstr ""
248923
248924#: src/character.cpp
248925msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth."
248926msgstr ""
248927
248928#: src/character.cpp
248929msgid "You use your pile of clothes for warmth."
248930msgstr ""
248931
248932#: src/character.cpp
248933#, c-format
248934msgid "You snuggle your %s to keep warm."
248935msgstr ""
248936
248937#: src/character.cpp
248938#, c-format
248939msgid "You use your %s to keep warm."
248940msgstr ""
248941
248942#: src/character.cpp
248943msgctxt "memorial_male"
248944msgid "Entered hibernation."
248945msgstr ""
248946
248947#: src/character.cpp
248948msgctxt "memorial_female"
248949msgid "Entered hibernation."
248950msgstr ""
248951
248952#. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name
248953#: src/character.cpp
248954#, c-format
248955msgid ""
248956"Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n"
248957"<color_red>Be wary of fragile items nearby!</color>"
248958msgstr ""
248959
248960#: src/character.cpp
248961#, c-format
248962msgid "You swing your %s wildly!"
248963msgstr ""
248964
248965#: src/character.cpp
248966#, c-format
248967msgid "You crush up and gather %s"
248968msgstr ""
248969
248970#: src/character.cpp
248971msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!"
248972msgstr "Potřebuješ nějaké kladivo aby jsi mohl rozdrtit zmrzlé tekutiny."
248973
248974#: src/character.cpp src/faction.cpp src/npc.cpp
248975msgid "Wielding: "
248976msgstr ""
248977
248978#: src/character.cpp src/npc.cpp
248979msgid "Wearing: "
248980msgstr ""
248981
248982#: src/character.cpp src/newcharacter.cpp src/npc.cpp
248983msgid "Traits: "
248984msgstr ""
248985
248986#: src/character.cpp
248987#, c-format
248988msgid "Your %s HURTS!"
248989msgstr ""
248990
248991#: src/character.cpp
248992#, c-format
248993msgid "Your %s hurts!"
248994msgstr ""
248995
248996#: src/character.cpp
248997msgid "You pass out!"
248998msgstr ""
248999
249000#: src/character.cpp
249001msgid "We have mistakenly colonized a local guide!  Purging now."
249002msgstr ""
249003
249004#: src/character.cpp
249005msgid "Something writhes inside of you as it dies."
249006msgstr ""
249007
249008#: src/character.cpp
249009msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies."
249010msgstr ""
249011
249012#: src/character.cpp
249013#, c-format
249014msgid "You use your %s for comfort."
249015msgstr ""
249016
249017#: src/character.cpp
249018msgid "Your soporific inducer runs out of power!"
249019msgstr ""
249020
249021#: src/character.cpp
249022msgid "Your soporific inducer starts back up."
249023msgstr ""
249024
249025#: src/character.cpp src/wish.cpp
249026#, c-format
249027msgid "You are now proficient in %s!"
249028msgstr ""
249029
249030#: src/character.cpp
249031#, c-format
249032msgid "You put the %s in your inventory."
249033msgstr ""
249034
249035#: src/character.cpp
249036#, c-format
249037msgid "The %s is already empty!"
249038msgstr ""
249039
249040#: src/character.cpp
249041msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!"
249042msgstr ""
249043
249044#: src/character.cpp
249045msgid "Unload what?"
249046msgstr ""
249047
249048#: src/character.cpp
249049#, c-format
249050msgid "You can't unload a %s!"
249051msgstr ""
249052
249053#: src/character.cpp
249054#, c-format
249055msgid "You can't unload a rechargeable %s!"
249056msgstr ""
249057
249058#: src/character.cpp
249059#, c-format
249060msgid "Your %s isn't charged."
249061msgstr ""
249062
249063#: src/character.cpp
249064#, c-format
249065msgid "Your %s isn't loaded."
249066msgstr ""
249067
249068#: src/character_martial_arts.cpp
249069#, c-format
249070msgid "You have learned %s from extensive practice with the CQB Bionic."
249071msgstr ""
249072
249073#: src/character_martial_arts.cpp
249074#, c-format
249075msgid "%s to select martial arts style."
249076msgstr ""
249077
249078#: src/character_martial_arts.cpp
249079msgid "No Style"
249080msgstr ""
249081
249082#: src/clzones.cpp
249083msgid "No Auto Pickup"
249084msgstr ""
249085
249086#: src/clzones.cpp
249087msgid "You won't auto-pickup items inside the zone."
249088msgstr ""
249089
249090#: src/clzones.cpp
249091msgid "No NPC Pickup"
249092msgstr ""
249093
249094#: src/clzones.cpp
249095msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone."
249096msgstr ""
249097
249098#: src/clzones.cpp
249099msgid "NPC Retreat"
249100msgstr ""
249101
249102#: src/clzones.cpp
249103msgid ""
249104"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it "
249105"is within 60 tiles."
249106msgstr ""
249107
249108#: src/clzones.cpp
249109msgid "NPC Ignore Sounds"
249110msgstr ""
249111
249112#: src/clzones.cpp
249113msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone."
249114msgstr ""
249115
249116#: src/clzones.cpp
249117msgid "NPC Investigation Area"
249118msgstr ""
249119
249120#: src/clzones.cpp
249121msgid ""
249122"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside "
249123"this area."
249124msgstr ""
249125
249126#: src/clzones.cpp
249127msgid "Source: Firewood"
249128msgstr ""
249129
249130#: src/clzones.cpp
249131msgid ""
249132"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to"
249133" automatically refuel fires.  This will be done to maintain light during "
249134"long-running tasks such as crafting, reading or waiting."
249135msgstr ""
249136
249137#: src/clzones.cpp
249138msgid "Construction: Blueprint"
249139msgstr ""
249140
249141#: src/clzones.cpp
249142msgid "Designate a blueprint zone for construction."
249143msgstr ""
249144
249145#: src/clzones.cpp
249146msgid "Farm: Plot"
249147msgstr ""
249148
249149#: src/clzones.cpp
249150msgid "Designate a farm plot for tilling and planting."
249151msgstr ""
249152
249153#: src/clzones.cpp
249154msgid "Chop Trees"
249155msgstr ""
249156
249157#: src/clzones.cpp
249158msgid "Designate an area to chop down trees."
249159msgstr ""
249160
249161#: src/clzones.cpp
249162msgid "Fishing Spot"
249163msgstr ""
249164
249165#: src/clzones.cpp
249166msgid "Designate an area to fish from."
249167msgstr ""
249168
249169#: src/clzones.cpp
249170msgid "Mine Terrain"
249171msgstr ""
249172
249173#: src/clzones.cpp
249174msgid "Designate an area to mine."
249175msgstr ""
249176
249177#: src/clzones.cpp
249178msgid "Vehicle Deconstruct Zone"
249179msgstr ""
249180
249181#: src/clzones.cpp
249182msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction."
249183msgstr ""
249184
249185#: src/clzones.cpp
249186msgid "Vehicle Repair Zone"
249187msgstr ""
249188
249189#: src/clzones.cpp
249190msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work."
249191msgstr ""
249192
249193#: src/clzones.cpp
249194msgid "Vehicle Patrol Zone"
249195msgstr ""
249196
249197#: src/clzones.cpp
249198msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone."
249199msgstr ""
249200
249201#: src/clzones.cpp
249202msgid "Basecamp: Storage"
249203msgstr ""
249204
249205#: src/clzones.cpp
249206msgid ""
249207"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by it's "
249208"workers."
249209msgstr ""
249210
249211#: src/clzones.cpp
249212msgid "Basecamp: Food"
249213msgstr ""
249214
249215#: src/clzones.cpp
249216msgid ""
249217"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the "
249218"Distribute Food mission."
249219msgstr ""
249220
249221#: src/clzones.cpp
249222msgid "Auto Eat"
249223msgstr ""
249224
249225#: src/clzones.cpp
249226msgid ""
249227"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you"
249228" get hungry."
249229msgstr ""
249230
249231#: src/clzones.cpp
249232msgid "Auto Drink"
249233msgstr ""
249234
249235#: src/clzones.cpp
249236msgid ""
249237"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if "
249238"you get thirsty."
249239msgstr ""
249240
249241#: src/clzones.cpp src/game.cpp
249242msgid "Filter:"
249243msgstr ""
249244
249245#: src/clzones.cpp src/vehicle_use.cpp
249246msgid "No seed"
249247msgstr ""
249248
249249#: src/clzones.cpp
249250#, c-format
249251msgid "Loot: Custom: %s"
249252msgstr ""
249253
249254#: src/clzones.cpp
249255msgid "Loot: Custom: No Filter"
249256msgstr ""
249257
249258#: src/clzones.cpp
249259msgid "Loot: Custom: "
249260msgstr ""
249261
249262#: src/clzones.cpp
249263msgid "No filter"
249264msgstr ""
249265
249266#: src/clzones.cpp
249267msgid "No construction"
249268msgstr ""
249269
249270#: src/clzones.cpp
249271msgid "Construct: "
249272msgstr ""
249273
249274#: src/clzones.cpp
249275msgid "No Construction"
249276msgstr ""
249277
249278#: src/clzones.cpp
249279msgid "Plant seed: "
249280msgstr ""
249281
249282#: src/clzones.cpp
249283msgid "Zone name:"
249284msgstr ""
249285
249286#: src/clzones.cpp
249287msgid "Select zone type:"
249288msgstr ""
249289
249290#: src/clzones.cpp
249291msgid "<no name>"
249292msgstr ""
249293
249294#: src/clzones.cpp
249295msgid "Bind this zone to the cargo part here?"
249296msgstr ""
249297
249298#: src/clzones.cpp
249299msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle."
249300msgstr ""
249301
249302#: src/clzones.cpp
249303msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones."
249304msgstr ""
249305
249306#: src/clzones.cpp
249307msgid "zones date"
249308msgstr ""
249309
249310#: src/color.cpp
249311msgid "brown"
249312msgstr ""
249313
249314#: src/color.cpp
249315msgid "light gray"
249316msgstr ""
249317
249318#: src/color.cpp
249319msgid "dark gray"
249320msgstr ""
249321
249322#: src/color.cpp
249323msgid "light red"
249324msgstr ""
249325
249326#: src/color.cpp
249327msgid "light green"
249328msgstr ""
249329
249330#: src/color.cpp
249331msgid "red"
249332msgstr ""
249333
249334#: src/color.cpp
249335msgid "green"
249336msgstr ""
249337
249338#: src/color.cpp
249339msgid "light blue"
249340msgstr ""
249341
249342#: src/color.cpp
249343msgid "blue"
249344msgstr ""
249345
249346#: src/color.cpp
249347msgid "white"
249348msgstr ""
249349
249350#: src/color.cpp
249351msgid "cyan"
249352msgstr ""
249353
249354#: src/color.cpp
249355msgid "light cyan"
249356msgstr ""
249357
249358#: src/color.cpp
249359msgid "magenta"
249360msgstr ""
249361
249362#: src/color.cpp
249363msgid "pink"
249364msgstr ""
249365
249366#: src/color.cpp
249367msgid "<R>emove custom color"
249368msgstr ""
249369
249370#: src/color.cpp
249371msgid "<Arrow Keys> To navigate"
249372msgstr ""
249373
249374#: src/color.cpp
249375msgid "Load <T>emplate"
249376msgstr ""
249377
249378#: src/color.cpp
249379msgid "Some color changes may require a restart."
249380msgstr ""
249381
249382#: src/color.cpp
249383msgid "Colorname"
249384msgstr ""
249385
249386#: src/color.cpp
249387msgid "Invert"
249388msgstr ""
249389
249390#: src/color.cpp
249391msgid " COLOR MANAGER "
249392msgstr ""
249393
249394#: src/color.cpp
249395msgid "Color templates:"
249396msgstr ""
249397
249398#: src/color.cpp
249399#, c-format
249400msgid "Custom %s color:"
249401msgstr ""
249402
249403#: src/color.cpp
249404msgid "custom colors"
249405msgstr ""
249406
249407#: src/computer.cpp
249408msgid "ERROR!  Access denied!"
249409msgstr ""
249410
249411#: src/computer_session.cpp
249412#, c-format
249413msgid "Logging into %s…"
249414msgstr ""
249415
249416#: src/computer_session.cpp
249417msgid "Access is temporary blocked for security purposes."
249418msgstr ""
249419
249420#: src/computer_session.cpp
249421msgid "Please contact the system administrator."
249422msgstr ""
249423
249424#: src/computer_session.cpp
249425msgid "Bypass security?"
249426msgstr ""
249427
249428#: src/computer_session.cpp
249429msgid "Shutting down… press any key."
249430msgstr ""
249431
249432#: src/computer_session.cpp
249433msgid "Maximum login attempts exceeded.  Press any key…"
249434msgstr ""
249435
249436#: src/computer_session.cpp
249437msgid "Login successful.  Press any key…"
249438msgstr ""
249439
249440#: src/computer_session.cpp
249441#, c-format
249442msgid "%s - Root Menu"
249443msgstr ""
249444
249445#: src/computer_session.cpp
249446#, c-format
249447msgid "%s (UNAVAILABLE)"
249448msgstr ""
249449
249450#: src/computer_session.cpp
249451msgid "Password required."
249452msgstr ""
249453
249454#: src/computer_session.cpp
249455msgid "Hack into system?"
249456msgstr ""
249457
249458#: src/computer_session.cpp
249459msgid "Choose drive:"
249460msgstr ""
249461
249462#: src/computer_session.cpp
249463msgid "Doors opened.  Press any key…"
249464msgstr ""
249465
249466#: src/computer_session.cpp
249467msgid "Lock enabled.  Press any key…"
249468msgstr ""
249469
249470#: src/computer_session.cpp
249471msgid "Lock disabled.  Press any key…"
249472msgstr ""
249473
249474#. ~ the sound of a church bell ringing
249475#: src/computer_session.cpp
249476msgid "Bohm…  Bohm…  Bohm…"
249477msgstr ""
249478
249479#: src/computer_session.cpp
249480msgid "Containment shields opened.  Press any key…"
249481msgstr ""
249482
249483#: src/computer_session.cpp
249484msgid "Subjects terminated.  Press any key…"
249485msgstr ""
249486
249487#: src/computer_session.cpp
249488msgid "WARNING: Resonance cascade carries severe risk!  Continue?"
249489msgstr ""
249490
249491#: src/computer_session.cpp
249492msgid "No data found."
249493msgstr ""
249494
249495#: src/computer_session.cpp
249496msgid "Local data-access error logged, alerting helpdesk.  Press any key…"
249497msgstr ""
249498
249499#: src/computer_session.cpp
249500msgid ""
249501"Warning: anomalous archive-access activity detected at this node.  Press any"
249502" key…"
249503msgstr ""
249504
249505#: src/computer_session.cpp
249506msgid "Warning: restricted data access.  Attempt logged.  Press any key…"
249507msgstr ""
249508
249509#: src/computer_session.cpp
249510msgid "Press any key…"
249511msgstr ""
249512
249513#: src/computer_session.cpp
249514msgid ""
249515"Surface map data downloaded.  Local anomalous-access error logged.  Press "
249516"any key…"
249517msgstr ""
249518
249519#: src/computer_session.cpp
249520msgid "Sewage map data downloaded.  Press any key…"
249521msgstr ""
249522
249523#: src/computer_session.cpp
249524msgid "Subway map data downloaded.  Press any key…"
249525msgstr ""
249526
249527#: src/computer_session.cpp
249528msgid "Disarm missile."
249529msgstr ""
249530
249531#: src/computer_session.cpp
249532msgid "Nuclear missile disarmed!"
249533msgstr ""
249534
249535#: src/computer_session.cpp
249536msgid "Nuclear missile remains active."
249537msgstr ""
249538
249539#: src/computer_session.cpp
249540msgid "Bionic access - Manifest:"
249541msgstr ""
249542
249543#: src/computer_session.cpp
249544#, c-format
249545msgid "%d OTHER FOUND…"
249546msgid_plural "%d OTHERS FOUND…"
249547msgstr[0] ""
249548msgstr[1] ""
249549msgstr[2] ""
249550msgstr[3] ""
249551
249552#: src/computer_session.cpp
249553msgid "Elevator activated.  Press any key…"
249554msgstr ""
249555
249556#: src/computer_session.cpp
249557#, c-format
249558msgid "NEPower Mine(%d:%d) Log"
249559msgstr ""
249560
249561#: src/computer_session.cpp
249562msgid "Continue reading?"
249563msgstr ""
249564
249565#: src/computer_session.cpp
249566msgid "AMIGARA PROJECT"
249567msgstr ""
249568
249569#: src/computer_session.cpp
249570#, c-format
249571msgid ""
249572"SITE %d%d%d\n"
249573"PERTINENT FOREMAN LOGS WILL BE PREPENDED TO NOTES"
249574msgstr ""
249575
249576#: src/computer_session.cpp
249577msgid "FILE CORRUPTED, PRESS ANY KEY…"
249578msgstr ""
249579
249580#: src/computer_session.cpp
249581msgid "--ACCESS GRANTED--"
249582msgstr ""
249583
249584#: src/computer_session.cpp
249585msgid "Mission Complete!"
249586msgstr ""
249587
249588#: src/computer_session.cpp
249589msgid "ACCESS DENIED"
249590msgstr ""
249591
249592#: src/computer_session.cpp
249593msgid "Repeater mod installed…"
249594msgstr ""
249595
249596#: src/computer_session.cpp
249597msgid "You do not have a repeater mod to install…"
249598msgstr ""
249599
249600#: src/computer_session.cpp
249601msgid "Computer couldn't find its mission!"
249602msgstr ""
249603
249604#: src/computer_session.cpp
249605msgid "Software downloaded."
249606msgstr ""
249607
249608#: src/computer_session.cpp
249609msgid "USB drive required!"
249610msgstr ""
249611
249612#: src/computer_session.cpp
249613msgid "ERROR: Please place sample in centrifuge."
249614msgstr ""
249615
249616#: src/computer_session.cpp
249617msgid "ERROR: Please remove all but one sample from centrifuge."
249618msgstr ""
249619
249620#: src/computer_session.cpp
249621msgid "ERROR: Please only use container with blood sample."
249622msgstr ""
249623
249624#: src/computer_session.cpp
249625msgid "ERROR: Please only use blood samples."
249626msgstr ""
249627
249628#: src/computer_session.cpp
249629msgid "Result: Human blood, no pathogens found."
249630msgstr ""
249631
249632#: src/computer_session.cpp
249633msgid "Result: Human blood.  Unknown pathogen found."
249634msgstr ""
249635
249636#: src/computer_session.cpp
249637msgid "Result: Unknown blood type.  Unknown pathogen found."
249638msgstr ""
249639
249640#: src/computer_session.cpp
249641msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes."
249642msgstr ""
249643
249644#: src/computer_session.cpp
249645msgid "Download data?"
249646msgstr ""
249647
249648#: src/computer_session.cpp
249649msgid "Result: Unknown blood type.  Test non-conclusive."
249650msgstr ""
249651
249652#: src/computer_session.cpp
249653msgid "PROCESSING DATA"
249654msgstr ""
249655
249656#: src/computer_session.cpp
249657msgid "ERROR: Please place memory bank in scan area."
249658msgstr ""
249659
249660#: src/computer_session.cpp
249661msgid "ERROR: Please only scan one item at a time."
249662msgstr ""
249663
249664#: src/computer_session.cpp
249665msgid "ERROR: Memory bank destroyed or not present."
249666msgstr ""
249667
249668#: src/computer_session.cpp
249669msgid "ERROR: Memory bank is empty."
249670msgstr ""
249671
249672#: src/computer_session.cpp
249673msgid ""
249674"Memory Bank: Military Hexron Encryption\n"
249675"Printing Transcript\n"
249676msgstr ""
249677
249678#: src/computer_session.cpp
249679msgid ""
249680"Memory Bank: Unencrypted\n"
249681"Nothing of interest.\n"
249682msgstr ""
249683
249684#: src/computer_session.cpp
249685msgid ""
249686"\n"
249687"ERROR: NETWORK DISCONNECT\n"
249688"UNABLE TO REACH NETWORK ROUTER OR PROXY.  PLEASE CONTACT YOUR\n"
249689"SYSTEM ADMINISTRATOR TO RESOLVE THIS ISSUE.\n"
249690"  \n"
249691msgstr ""
249692
249693#: src/computer_session.cpp
249694msgid "Press any key to continue…"
249695msgstr ""
249696
249697#: src/computer_session.cpp
249698msgid ""
249699"GREETINGS CITIZEN.  A BIOLOGICAL ATTACK HAS TAKEN PLACE AND A STATE OF\n"
249700"EMERGENCY HAS BEEN DECLARED.  EMERGENCY PERSONNEL WILL BE AIDING YOU\n"
249701"SHORTLY.  TO ENSURE YOUR SAFETY PLEASE FOLLOW THE STEPS BELOW.\n"
249702"\n"
249703"1. DO NOT PANIC.\n"
249704"2. REMAIN INSIDE THE BUILDING.\n"
249705"3. SEEK SHELTER IN THE BASEMENT.\n"
249706"4. USE PROVIDED GAS MASKS.\n"
249707"5. AWAIT FURTHER INSTRUCTIONS.\n"
249708"\n"
249709"  \n"
249710msgstr ""
249711
249712#: src/computer_session.cpp
249713msgid ""
249714"  WARNING, RADIO TOWER IS UNRESPONSIVE.\n"
249715"  \n"
249716"  BACKUP POWER INSUFFICIENT TO MEET BROADCASTING REQUIREMENTS.\n"
249717"  IN THE EVENT OF AN EMERGENCY, CONTACT LOCAL NATIONAL GUARD\n"
249718"  UNITS TO RECEIVE PRIORITY WHEN GENERATORS ARE BEING DEPLOYED.\n"
249719"  \n"
249720"  \n"
249721msgstr ""
249722
249723#: src/computer_session.cpp
249724msgid "Charges Detonated"
249725msgstr ""
249726
249727#: src/computer_session.cpp
249728msgid "Backup Generator Power Failing"
249729msgstr ""
249730
249731#: src/computer_session.cpp
249732msgid "Evacuate Immediately"
249733msgstr ""
249734
249735#: src/computer_session.cpp
249736msgid "Evacuate Immediately!"
249737msgstr ""
249738
249739#: src/computer_session.cpp
249740msgid ""
249741"\n"
249742"Elevator control network unreachable!\n"
249743"\n"
249744msgstr ""
249745
249746#: src/computer_session.cpp
249747msgid ""
249748"Access code required!\n"
249749"\n"
249750msgstr ""
249751
249752#: src/computer_session.cpp
249753msgid ""
249754"\n"
249755"Power:         Backup Only\n"
249756"Radiation Level:  Very Dangerous\n"
249757"Operational:   Overridden\n"
249758"\n"
249759msgstr ""
249760
249761#: src/computer_session.cpp
249762msgid "ERROR: Processing platform empty."
249763msgstr ""
249764
249765#: src/computer_session.cpp
249766msgid "WARNING [409]: Primary sensors offline!"
249767msgstr ""
249768
249769#: src/computer_session.cpp
249770msgid "  >> Initialize secondary sensors: Geiger profiling…"
249771msgstr ""
249772
249773#: src/computer_session.cpp
249774msgid "  >> Radiation spike detected!\n"
249775msgstr ""
249776
249777#: src/computer_session.cpp
249778msgid "WARNING [912]: Catastrophic malfunction!  Contamination detected!"
249779msgstr ""
249780
249781#: src/computer_session.cpp
249782msgid "EMERGENCY PROCEDURE [1]:  Evacuate.  Evacuate.  Evacuate.\n"
249783msgstr ""
249784
249785#: src/computer_session.cpp
249786msgid "EMERGENCY SHUTDOWN!  Press any key…"
249787msgstr ""
249788
249789#: src/computer_session.cpp
249790msgid "PROCESSING…  CYCLE COMPLETE."
249791msgstr ""
249792
249793#: src/computer_session.cpp
249794#, c-format
249795msgid "GEIGER COUNTER @ PLATFORM: %s mSv/h."
249796msgstr ""
249797
249798#: src/computer_session.cpp
249799msgid ""
249800"CRITICAL ERROR…  RADIATION PLATFORM UNRESPONSIVE.  COMPLY TO PROCEDURE "
249801"RP_M_01_rev.03."
249802msgstr ""
249803
249804#: src/computer_session.cpp
249805msgid "RADIATION MEASUREMENTS:"
249806msgstr ""
249807
249808#: src/computer_session.cpp
249809#, c-format
249810msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… AVG %s mSv/h."
249811msgstr ""
249812
249813#: src/computer_session.cpp
249814#, c-format
249815msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… MAX %s mSv/h."
249816msgstr ""
249817
249818#: src/computer_session.cpp
249819#, c-format
249820msgid "GEIGER COUNTER @ CONSOLE:… %s mSv/h."
249821msgstr ""
249822
249823#: src/computer_session.cpp
249824#, c-format
249825msgid "PERSONAL DOSIMETRY:… %s mSv."
249826msgstr ""
249827
249828#: src/computer_session.cpp
249829msgid "Conveyor belt malfunction.  Consult maintenance team."
249830msgstr ""
249831
249832#: src/computer_session.cpp
249833msgid "Moving items: PLATFORM --> UNLOADING BAY."
249834msgstr ""
249835
249836#: src/computer_session.cpp
249837msgid "No items detected at: PLATFORM."
249838msgstr ""
249839
249840#: src/computer_session.cpp
249841msgid "Moving items: LOADING BAY --> PLATFORM."
249842msgstr ""
249843
249844#: src/computer_session.cpp
249845msgid "No items detected at: LOADING BAY."
249846msgstr ""
249847
249848#: src/computer_session.cpp
249849msgid "Conveyor belt cycle complete.  Press any key…"
249850msgstr ""
249851
249852#: src/computer_session.cpp
249853msgid "Toggling shutters.  Press any key…"
249854msgstr ""
249855
249856#: src/computer_session.cpp
249857msgid "Operation irreversible.  Extract radioactive material?"
249858msgstr ""
249859
249860#: src/computer_session.cpp
249861msgid "Extraction sequence complete…  Press any key."
249862msgstr ""
249863
249864#: src/computer_session.cpp
249865msgid "ERROR!  Radiation platform unresponsive…  Press any key."
249866msgstr ""
249867
249868#: src/computer_session.cpp
249869msgid "Initiating POWER-DIAG ver.2.34…"
249870msgstr ""
249871
249872#: src/computer_session.cpp
249873msgid "Short circuit detected!"
249874msgstr ""
249875
249876#: src/computer_session.cpp
249877msgid "Short circuit rerouted."
249878msgstr ""
249879
249880#: src/computer_session.cpp
249881msgid "Fuse reset."
249882msgstr ""
249883
249884#: src/computer_session.cpp
249885msgid "Ground re-enabled."
249886msgstr ""
249887
249888#: src/computer_session.cpp
249889#, c-format
249890msgid "Internal power lines status: 85%% OFFLINE.  Reason: DAMAGED."
249891msgstr ""
249892
249893#: src/computer_session.cpp
249894#, c-format
249895msgid ""
249896"External power lines status: 100%% OFFLINE.  Reason: NO EXTERNAL POWER "
249897"DETECTED."
249898msgstr ""
249899
249900#: src/computer_session.cpp
249901msgid "Backup power status: STANDBY MODE."
249902msgstr ""
249903
249904#: src/computer_session.cpp
249905msgid "Backup power status: OFFLINE.  Reason: UNKNOWN"
249906msgstr ""
249907
249908#: src/computer_session.cpp
249909msgid "The console shuts down."
249910msgstr ""
249911
249912#: src/computer_session.cpp
249913msgid "Manhacks drop from compartments in the ceiling."
249914msgstr ""
249915
249916#: src/computer_session.cpp
249917msgid "Secubots emerge from compartments in the floor."
249918msgstr ""
249919
249920#: src/computer_session.cpp
249921msgid "The console shocks you."
249922msgstr ""
249923
249924#: src/computer_session.cpp
249925msgid "You're protected from electric shocks."
249926msgstr ""
249927
249928#: src/computer_session.cpp
249929msgid "Your body is damaged by the electric shock!"
249930msgstr ""
249931
249932#: src/computer_session.cpp
249933msgid "The pump explodes!"
249934msgstr ""
249935
249936#: src/computer_session.cpp
249937msgid "Sewage leaks!"
249938msgstr ""
249939
249940#: src/computer_session.cpp
249941msgid "ERROR: Disruptive Spin"
249942msgstr ""
249943
249944#: src/computer_session.cpp
249945msgid "ERROR: Please use blood-contained samples."
249946msgstr ""
249947
249948#: src/computer_session.cpp
249949msgid "ERROR: Blood draw kit, empty."
249950msgstr ""
249951
249952#: src/computer_session.cpp
249953msgid "ERROR: Blood sample destroyed."
249954msgstr ""
249955
249956#: src/computer_session.cpp
249957msgid "ERROR: ACCESSING DATA MALFUNCTION"
249958msgstr ""
249959
249960#: src/computer_session.cpp
249961msgid "ERROR: Data bank destroyed."
249962msgstr ""
249963
249964#: src/computer_session.cpp
249965msgid "SEARCHING FOR NEAREST REFUGEE CENTER, PLEASE WAIT…"
249966msgstr ""
249967
249968#. ~555-0164 is a fake phone number in the US, please replace it with a number
249969#. that will not cause issues in your locale if possible.
249970#: src/computer_session.cpp
249971#, c-format
249972msgid ""
249973"\n"
249974"REFUGEE CENTER FOUND!  LOCATION: %d %s\n"
249975"\n"
249976"IF YOU HAVE ANY FEEDBACK CONCERNING YOUR VISIT PLEASE CONTACT\n"
249977"THE DEPARTMENT OF EMERGENCY MANAGEMENT PUBLIC AFFAIRS OFFICE.\n"
249978"THE LOCAL OFFICE CAN BE REACHED BETWEEN THE HOURS OF 9AM AND\n"
249979"4PM AT 555-0164.\n"
249980"\n"
249981"IF YOU WOULD LIKE TO SPEAK WITH SOMEONE IN PERSON OR WOULD LIKE\n"
249982"TO WRITE US A LETTER PLEASE SEND IT TO…\n"
249983msgstr ""
249984
249985#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions
249986#: src/computer_session.cpp
249987#, c-format
249988msgctxt "query_ynq"
249989msgid "%s %s, %s, %s (Case sensitive)"
249990msgstr ""
249991
249992#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions
249993#: src/computer_session.cpp
249994#, c-format
249995msgctxt "query_ynq"
249996msgid "%s %s, %s, %s"
249997msgstr ""
249998
249999#: src/construction.cpp
250000msgid " Construction "
250001msgstr ""
250002
250003#: src/construction.cpp
250004msgid "You can not construct anything here."
250005msgstr ""
250006
250007#: src/construction.cpp
250008msgid "Move tab right"
250009msgstr ""
250010
250011#: src/construction.cpp
250012msgid "Move tab left"
250013msgstr ""
250014
250015#: src/construction.cpp
250016#, c-format
250017msgid "Stage/Variant #%d: "
250018msgstr ""
250019
250020#: src/construction.cpp
250021msgid "Result: "
250022msgstr ""
250023
250024#: src/construction.cpp src/worldfactory.cpp
250025msgid "N/A"
250026msgstr ""
250027
250028#: src/construction.cpp
250029msgid "Required skills: "
250030msgstr ""
250031
250032#: src/construction.cpp
250033msgid "Requires: "
250034msgstr ""
250035
250036#: src/construction.cpp
250037msgid "Annotation: "
250038msgstr ""
250039
250040#: src/construction.cpp
250041#, c-format
250042msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to show previous stage(s)."
250043msgstr ""
250044
250045#: src/construction.cpp
250046#, c-format
250047msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to show next stage(s)."
250048msgstr ""
250049
250050#: src/construction.cpp
250051#, c-format
250052msgid "Press [<color_red>%s</color>] to clear filter."
250053msgstr ""
250054
250055#: src/construction.cpp
250056#, c-format
250057msgid "Press [<color_yellow>%s or %s</color>] to tab."
250058msgstr ""
250059
250060#: src/construction.cpp
250061#, c-format
250062msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to search."
250063msgstr ""
250064
250065#: src/construction.cpp
250066#, c-format
250067msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to hide unavailable constructions."
250068msgstr ""
250069
250070#: src/construction.cpp
250071#, c-format
250072msgid "Press [<color_red>%s</color>] to show unavailable constructions."
250073msgstr ""
250074
250075#: src/construction.cpp
250076#, c-format
250077msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to view and edit keybindings."
250078msgstr ""
250079
250080#: src/construction.cpp src/iexamine.cpp
250081msgid "It is too dark to construct right now."
250082msgstr ""
250083
250084#: src/construction.cpp
250085msgid "You can't build that!"
250086msgstr ""
250087
250088#: src/construction.cpp
250089msgid "Construct where?"
250090msgstr ""
250091
250092#: src/construction.cpp
250093msgid ""
250094"There is already an unfinished construction there, examine it to continue "
250095"working on it"
250096msgstr ""
250097
250098#: src/construction.cpp
250099#, c-format
250100msgid "%s assists you with the work…"
250101msgstr ""
250102
250103#: src/construction.cpp
250104#, c-format
250105msgid "%s watches you work…"
250106msgstr ""
250107
250108#: src/construction.cpp
250109#, c-format
250110msgid "%s finished construction: %s."
250111msgstr ""
250112
250113#: src/construction.cpp
250114msgid ""
250115"You feel relieved after providing last rites for this human being, whose "
250116"name is lost in the Cataclysm."
250117msgstr ""
250118
250119#: src/construction.cpp
250120msgid "You bury remains of a human, whose name is lost in the Cataclysm."
250121msgstr ""
250122
250123#: src/construction.cpp
250124#, c-format
250125msgid ""
250126"You feel sadness, but also relief after providing last rites for %s, whose "
250127"name you will keep in your memory."
250128msgstr ""
250129
250130#: src/construction.cpp
250131#, c-format
250132msgid ""
250133"You bury remains of %s, who joined uncounted masses perished in the "
250134"Cataclysm."
250135msgstr ""
250136
250137#: src/construction.cpp
250138msgid "Inscribe something on the grave?"
250139msgstr ""
250140
250141#: src/construction.cpp
250142msgid ""
250143"Unfortunately you don't have anything sharp to place an inscription on the "
250144"grave."
250145msgstr ""
250146
250147#: src/construction.cpp src/veh_interact.cpp
250148msgid "Enter new vehicle name:"
250149msgstr ""
250150
250151#: src/construction.cpp
250152#, c-format
250153msgid "That %s can not be disassembled!"
250154msgstr ""
250155
250156#: src/construction.cpp
250157#, c-format
250158msgid "The %s is disassembled."
250159msgstr ""
250160
250161#: src/construction.cpp
250162#, c-format
250163msgid "That %s can not be disassembled, since there is furniture above it."
250164msgstr ""
250165
250166#: src/construction.cpp
250167msgid "The rock feels much warmer than normal.  Proceed?"
250168msgstr ""
250169
250170#: src/construction.cpp
250171msgid "You just tunneled into lava!"
250172msgstr ""
250173
250174#: src/construction.cpp
250175msgid "You dig into a preexisting space, and improvise a ladder."
250176msgstr ""
250177
250178#: src/construction.cpp
250179msgid "You dig a stairway, adding sturdy timbers and a rope for safety."
250180msgstr ""
250181
250182#: src/construction.cpp
250183msgid "You drill out a passage, heading deeper underground."
250184msgstr ""
250185
250186#: src/construction.cpp
250187msgid "The rock overhead feels hot.  You decide *not* to mine magma."
250188msgstr ""
250189
250190#: src/construction.cpp
250191msgid "The rock above is rather damp.  You decide *not* to mine water."
250192msgstr ""
250193
250194#: src/construction.cpp
250195msgid "You drill out a passage, heading for the surface."
250196msgstr ""
250197
250198#: src/construction.cpp
250199msgid "After boarding up the window the curtains and curtain rod are left."
250200msgstr ""
250201
250202#: src/construction.cpp
250203msgid "You gather some clay."
250204msgstr ""
250205
250206#: src/construction.cpp
250207msgid "You gather some sand."
250208msgstr "Sesbíral jsi trochu písku."
250209
250210#: src/construction.cpp
250211msgid "You gather some materials."
250212msgstr ""
250213
250214#: src/construction.cpp
250215msgid "You cannot build there!"
250216msgstr ""
250217
250218#: src/construction.cpp
250219msgid "You cannot deconstruct this!"
250220msgstr ""
250221
250222#: src/construction.cpp
250223msgid "Time to complete: "
250224msgstr "Čas pro dokončení:"
250225
250226#: src/consumption.cpp
250227msgid "That doesn't look edible."
250228msgstr ""
250229
250230#: src/consumption.cpp
250231#, c-format
250232msgid "No space to store more %s"
250233msgstr ""
250234
250235#: src/consumption.cpp
250236msgid "That doesn't look edible to you."
250237msgstr ""
250238
250239#: src/consumption.cpp
250240msgid "That doesn't look edible in its current form."
250241msgstr ""
250242
250243#: src/consumption.cpp
250244msgid "This is full of dirt after being on the ground."
250245msgstr ""
250246
250247#: src/consumption.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
250248#: src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
250249msgid "You can't do that while underwater."
250250msgstr ""
250251
250252#: src/consumption.cpp
250253msgid "We can't eat that.  It's not right for us."
250254msgstr ""
250255
250256#: src/consumption.cpp
250257msgid "It's frozen solid.  You must defrost it before you can eat it."
250258msgstr ""
250259
250260#: src/consumption.cpp
250261msgid "You can't drink it while it's frozen."
250262msgstr ""
250263
250264#: src/consumption.cpp src/game_inventory.cpp
250265#, c-format
250266msgid "You need a %s to consume that!"
250267msgstr ""
250268
250269#: src/consumption.cpp
250270msgid "Ugh, you can't drink that!"
250271msgstr ""
250272
250273#: src/consumption.cpp
250274msgid "Eww.  Inedible plant stuff!"
250275msgstr ""
250276
250277#: src/consumption.cpp
250278msgid "The thought of eating that makes you feel sick."
250279msgstr ""
250280
250281#: src/consumption.cpp
250282msgid "You can't eat this."
250283msgstr ""
250284
250285#: src/consumption.cpp
250286msgid "This is rotten and smells awful!"
250287msgstr ""
250288
250289#: src/consumption.cpp
250290msgid "The thought of eating demihuman flesh makes you feel sick."
250291msgstr ""
250292
250293#: src/consumption.cpp
250294msgid "The thought of eating human flesh makes you feel sick."
250295msgstr ""
250296
250297#: src/consumption.cpp
250298msgid "Eating this raw meat probably isn't very healthy."
250299msgstr ""
250300
250301#: src/consumption.cpp
250302msgid "You still feel nauseous and will probably puke it all up again."
250303msgstr ""
250304
250305#: src/consumption.cpp
250306msgid "Your stomach won't be happy (allergy)."
250307msgstr ""
250308
250309#. ~ No, we don't eat "rotten" food. We eat properly aged food, like a normal
250310#. person.
250311#. ~ Semantic difference, but greatly facilitates people being proud of their
250312#. character.
250313#: src/consumption.cpp
250314msgid "Your stomach won't be happy (not rotten enough)."
250315msgstr ""
250316
250317#: src/consumption.cpp
250318msgid "You're full already and will be forcing yourself to eat."
250319msgstr ""
250320
250321#: src/consumption.cpp
250322msgid "You're full already and will be forcing yourself to drink."
250323msgstr ""
250324
250325#: src/consumption.cpp
250326#, c-format
250327msgid "Eat your %s anyway?"
250328msgstr ""
250329
250330#: src/consumption.cpp
250331#, c-format
250332msgid "Drink your %s anyway?"
250333msgstr ""
250334
250335#: src/consumption.cpp
250336#, c-format
250337msgid "Consume your %s anyway?"
250338msgstr ""
250339
250340#: src/consumption.cpp
250341msgid ""
250342"You've begun stockpiling calories and liquid for hibernation.  You get the "
250343"feeling that you should prepare for bed, just in case, but… you're hungry "
250344"again, and you could eat a whole week's worth of food RIGHT NOW."
250345msgstr ""
250346
250347#: src/consumption.cpp
250348#, c-format
250349msgid "Ick, this %s doesn't taste so good…"
250350msgstr "Ble, tohle %s chutnalo pěkně hnusně."
250351
250352#: src/consumption.cpp
250353#, c-format
250354msgid "Mmm, this %s tastes delicious…"
250355msgstr "Hmmm, tohle %s chutná skvěle."
250356
250357#: src/consumption.cpp
250358#, c-format
250359msgid "<npcname> assimilates a %s."
250360msgstr ""
250361
250362#: src/consumption.cpp
250363#, c-format
250364msgid "You assimilate your %s."
250365msgstr ""
250366
250367#: src/consumption.cpp
250368#, c-format
250369msgid "Ick, this %s (rotten) doesn't taste so good…"
250370msgstr ""
250371
250372#: src/consumption.cpp
250373#, c-format
250374msgid "You drink your %s (rotten)."
250375msgstr ""
250376
250377#: src/consumption.cpp
250378#, c-format
250379msgid "<npcname> drinks a %s."
250380msgstr ""
250381
250382#: src/consumption.cpp
250383#, c-format
250384msgid "You drink your %s."
250385msgstr "Vypil jsi: %s."
250386
250387#: src/consumption.cpp
250388#, c-format
250389msgid "You eat your %s (rotten)."
250390msgstr "Snědl jsi: %s (shnilé)."
250391
250392#: src/consumption.cpp
250393#, c-format
250394msgid "<npcname> eats a %s."
250395msgstr ""
250396
250397#: src/consumption.cpp
250398#, c-format
250399msgid "You eat your %s."
250400msgstr ""
250401
250402#: src/consumption.cpp
250403msgid ""
250404"You try to ignore its mushy texture, but it leaves you with an awful "
250405"aftertaste."
250406msgstr ""
250407"Snažíš se tu rozplizlou konzistenci ignorovat, ale nechá ti v puse odpornou "
250408"pachuť."
250409
250410#: src/consumption.cpp
250411msgid "You can't taste much of anything with this cold."
250412msgstr "S takovým nachlazením necítíš vůbec žádnou chuť."
250413
250414#: src/consumption.cpp
250415msgid "You can't taste much of anything with this flu."
250416msgstr "S takovou chřipkou necítíš vůbec žádnou chuť."
250417
250418#: src/consumption.cpp
250419msgid "The shadows are getting ever closer."
250420msgstr "Stíny se kolem tebe stahují stále těsněji..."
250421
250422#: src/consumption.cpp
250423msgid "You have a bad feeling about this."
250424msgstr "Nemáš z toho vůbec dobrý pocit."
250425
250426#: src/consumption.cpp
250427msgid "A powerful sense of dread comes over you."
250428msgstr "Zaplavil tě pocit neuvěřitelné hrůzy."
250429
250430#: src/consumption.cpp
250431msgid "Your skin starts crawling."
250432msgstr "Máš husí kůži."
250433
250434#: src/consumption.cpp
250435msgid "They're coming to get you."
250436msgstr "Už si pro tebe jdou."
250437
250438#: src/consumption.cpp
250439msgid "This might've been a bad idea…"
250440msgstr "Tohle byl asi dost špatný nápad..."
250441
250442#: src/consumption.cpp
250443msgid "You've really done it this time, haven't you?"
250444msgstr "Tentokrát jsi to fakt podělal, viď?"
250445
250446#: src/consumption.cpp
250447msgid "You have to stay vigilant.  They're always watching…"
250448msgstr "Musíš být ostražitý. Neustále tě sledují..."
250449
250450#: src/consumption.cpp
250451msgid "mistake mistake mistake mistake mistake"
250452msgstr "sakra sakra sakra sakra sakra"
250453
250454#: src/consumption.cpp
250455msgid "Just gotta stay calm, and you'll make it through this."
250456msgstr "Jenom zůstaň v klidu, tohle zvládneš."
250457
250458#: src/consumption.cpp
250459msgid "You're starting to feel very jumpy."
250460msgstr "Začínáš být velice nervózní."
250461
250462#: src/consumption.cpp
250463msgid "Something is twitching at the edge of your vision."
250464msgstr "Na okraji tvého zorného pole sebou něco škube."
250465
250466#: src/consumption.cpp
250467msgid "They know what you've done…"
250468msgstr "Oni vědí, co jsi udělal..."
250469
250470#: src/consumption.cpp
250471msgid "You're feeling even more paranoid than usual."
250472msgstr "Připadáš si ještě paranoidnější než obvykle."
250473
250474#: src/consumption.cpp
250475msgid "You feast upon the human flesh, and in doing so, devour their spirit."
250476msgstr "Hoduješ na lidském mase, čímž požíváš i nebožtíkova ducha."
250477
250478#: src/consumption.cpp
250479msgid "You feast upon the human flesh."
250480msgstr "Hoduješ na lidském mase."
250481
250482#: src/consumption.cpp
250483msgid "You consume the sacred human flesh."
250484msgstr "Snědl jsi svaté lidské maso."
250485
250486#: src/consumption.cpp
250487msgid "You indulge your shameful hunger."
250488msgstr "Ukojil jsi svůj ostudný hlad."
250489
250490#: src/consumption.cpp
250491msgid "You greedily devour the taboo meat."
250492msgstr "Chamtivě jsi zhltnul zapovězené maso."
250493
250494#: src/consumption.cpp
250495msgid "Meh.  You've eaten worse."
250496msgstr "Hm. Už jsi jedl horší."
250497
250498#: src/consumption.cpp
250499msgid ""
250500"This is probably going to count against you if there's still an afterlife."
250501msgstr ""
250502"Pokud existuje život po životě, tohle ti tam zřejmě k dobru nepřičtou."
250503
250504#: src/consumption.cpp
250505msgid "You feel horrible for eating a person."
250506msgstr "Cítíš se hrozně, že jsi snědl člověka."
250507
250508#: src/consumption.cpp
250509msgid "As you tear into the raw flesh, you feel satisfied with your meal."
250510msgstr ""
250511
250512#: src/consumption.cpp
250513msgid "Raw flesh doesn't taste all that bad, actually."
250514msgstr ""
250515
250516#: src/consumption.cpp
250517msgid "This doesn't taste very good, but meat is meat."
250518msgstr ""
250519
250520#: src/consumption.cpp
250521msgid "Yuck!  How can anybody eat this stuff?"
250522msgstr "Fuj, jak může tohle někdo jíst?"
250523
250524#: src/consumption.cpp
250525msgid "Mmm, junk food."
250526msgstr ""
250527
250528#: src/consumption.cpp
250529msgid "When life's got you down, there's always sugar."
250530msgstr ""
250531
250532#: src/consumption.cpp
250533msgid "They may do what they must… you've already won."
250534msgstr "Ať si zkouší, co musí... ty už jsi zvítězil."
250535
250536#: src/consumption.cpp
250537msgid "Your stomach begins gurgling and you feel bloated and ill."
250538msgstr ""
250539
250540#: src/consumption.cpp
250541msgid "You find the sweet taste of honey surprisingly palatable."
250542msgstr ""
250543
250544#: src/consumption.cpp
250545msgid "You feast upon the sweet honey."
250546msgstr ""
250547
250548#: src/consumption.cpp
250549msgid "You gorge yourself, preparing to hibernate."
250550msgstr ""
250551
250552#: src/consumption.cpp
250553msgid ""
250554"You feel stocked for a day or two.  Got your bed all ready and secured?"
250555msgstr ""
250556
250557#: src/consumption.cpp
250558msgid ""
250559"Mmm.  You can still fit some more in… but maybe you should get comfortable "
250560"and sleep."
250561msgstr ""
250562
250563#: src/consumption.cpp
250564msgid "That filled a hole!  Time for bed…"
250565msgstr ""
250566
250567#: src/consumption.cpp
250568msgid "You feel as though you're going to split open!  In a good way?"
250569msgstr ""
250570
250571#. ~ slimespawns have *small voices* which may be the Nice equivalent
250572#. ~ of the Rat King's ALL CAPS invective.  Probably shared-brain telepathy.
250573#: src/consumption.cpp
250574msgid "hey, you look like me!  let's work together!"
250575msgstr ""
250576
250577#: src/consumption.cpp
250578#, c-format
250579msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?"
250580msgstr ""
250581
250582#. ~ %1$i: charge number, %2$s: item name, %3$s: bionics name
250583#: src/consumption.cpp
250584#, c-format
250585msgid "You load %1$i charge of %2$s in your %3$s."
250586msgid_plural "You load %1$i charges of %2$s in your %3$s."
250587msgstr[0] ""
250588msgstr[1] ""
250589msgstr[2] ""
250590msgstr[3] ""
250591
250592#. ~ %1$i: charge number, %2$s: item name, %3$s: bionics name
250593#: src/consumption.cpp
250594#, c-format
250595msgid "<npcname> load %1$i charge of %2$s in their %3$s."
250596msgid_plural "<npcname> load %1$i charges of %2$s in their %3$s."
250597msgstr[0] ""
250598msgstr[1] ""
250599msgstr[2] ""
250600msgstr[3] ""
250601
250602#: src/consumption.cpp src/iuse_actor.cpp src/player.cpp
250603msgid "You do not have that item."
250604msgstr ""
250605
250606#: src/consumption.cpp
250607#, c-format
250608msgid "You can't eat your %s."
250609msgstr ""
250610
250611#: src/craft_command.cpp src/crafting.cpp
250612msgid " (nearby)"
250613msgstr ""
250614
250615#: src/craft_command.cpp
250616msgid " (person & nearby)"
250617msgstr ""
250618
250619#: src/craft_command.cpp
250620#, c-format
250621msgid ""
250622"You don't have enough charges to complete the %s.\n"
250623"Start crafting anyway?"
250624msgstr ""
250625
250626#: src/craft_command.cpp
250627msgid "You don't have the required proficiencies to craft this!"
250628msgstr ""
250629
250630#: src/craft_command.cpp
250631msgid ""
250632"This craft will use rotten components.\n"
250633"Start crafting anyway?"
250634msgstr ""
250635
250636#: src/craft_command.cpp
250637msgid "Some components used previously are missing.  Continue?"
250638msgstr ""
250639
250640#: src/craft_command.cpp
250641msgid "Item(s): "
250642msgstr ""
250643
250644#: src/craft_command.cpp
250645msgid "Tool(s): "
250646msgstr ""
250647
250648#: src/crafting.cpp
250649msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…"
250650msgstr ""
250651
250652#: src/crafting.cpp
250653msgid "You can't see to craft!"
250654msgstr ""
250655
250656#: src/crafting.cpp
250657msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!"
250658msgstr ""
250659
250660#: src/crafting.cpp
250661msgid "You can no longer see well enough to keep crafting."
250662msgstr ""
250663
250664#: src/crafting.cpp
250665#, c-format
250666msgid ""
250667"The %s is too large and/or heavy to work on.  You may want to use a "
250668"workbench or a smaller batch size"
250669msgstr ""
250670
250671#: src/crafting.cpp
250672msgid "Your morale is too low to continue crafting."
250673msgstr ""
250674
250675#: src/crafting.cpp
250676msgid "You are too frustrated to continue and just give up."
250677msgstr ""
250678
250679#: src/crafting.cpp
250680msgid "You can't see well and are working slowly."
250681msgstr ""
250682
250683#: src/crafting.cpp
250684#, c-format
250685msgid ""
250686"The %s is too large and/or heavy to work on comfortably.  You are working "
250687"slowly."
250688msgstr ""
250689
250690#: src/crafting.cpp
250691msgid "You can't focus and are working slowly."
250692msgstr ""
250693
250694#: src/crafting.cpp
250695msgid "Craft something first"
250696msgstr ""
250697
250698#: src/crafting.cpp
250699msgid "You can no longer make that craft!"
250700msgstr ""
250701
250702#: src/crafting.cpp
250703#, c-format
250704msgid ""
250705"You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as "
250706"soon as it is prepared!  Proceed?"
250707msgstr ""
250708
250709#: src/crafting.cpp src/pickup.cpp
250710#, c-format
250711msgid "Wielding %c - %s"
250712msgstr ""
250713
250714#: src/crafting.cpp src/pickup.cpp
250715#, c-format
250716msgid "Wielding - %s"
250717msgstr ""
250718
250719#: src/crafting.cpp
250720#, c-format
250721msgctxt "item, furniture"
250722msgid "You put the %1$s on the %2$s."
250723msgstr ""
250724
250725#: src/crafting.cpp
250726#, c-format
250727msgctxt "item, furniture"
250728msgid "<npcname> puts the %1$s on the %2$s."
250729msgstr ""
250730
250731#: src/crafting.cpp
250732#, c-format
250733msgctxt "furniture, item"
250734msgid "Not enough space on the %s. You drop the %s on the ground."
250735msgstr ""
250736
250737#: src/crafting.cpp
250738#, c-format
250739msgctxt "furniture, item"
250740msgid "Not enough space on the %s. <npcname> drops the %s on the ground."
250741msgstr ""
250742
250743#: src/crafting.cpp
250744#, c-format
250745msgctxt "item"
250746msgid "You put the %s on the ground."
250747msgstr ""
250748
250749#: src/crafting.cpp
250750#, c-format
250751msgctxt "item"
250752msgid "<npcname> puts the %s on the ground."
250753msgstr ""
250754
250755#: src/crafting.cpp
250756#, c-format
250757msgctxt "in progress craft"
250758msgid "What to do with the %s?"
250759msgstr ""
250760
250761#: src/crafting.cpp
250762#, c-format
250763msgid "Dispose of your wielded %s and start working."
250764msgstr ""
250765
250766#: src/crafting.cpp
250767msgid "Put it down and start working."
250768msgstr ""
250769
250770#: src/crafting.cpp
250771msgid "Store it in your inventory."
250772msgstr ""
250773
250774#: src/crafting.cpp
250775msgid "Drop it on the ground."
250776msgstr ""
250777
250778#: src/crafting.cpp
250779#, c-format
250780msgid "Wield and activate the %s to start crafting."
250781msgstr ""
250782
250783#: src/crafting.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
250784#, c-format
250785msgctxt "in progress craft"
250786msgid "You start working on the %s."
250787msgstr ""
250788
250789#: src/crafting.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
250790#, c-format
250791msgctxt "in progress craft"
250792msgid "<npcname> starts working on the %s."
250793msgstr ""
250794
250795#: src/crafting.cpp
250796#, c-format
250797msgid "%s assists with crafting…"
250798msgstr ""
250799
250800#: src/crafting.cpp
250801#, c-format
250802msgid "%s could assist you with a batch…"
250803msgstr ""
250804
250805#: src/crafting.cpp
250806#, c-format
250807msgid "%s watches you craft…"
250808msgstr ""
250809
250810#: src/crafting.cpp
250811#, c-format
250812msgid "%s helps with crafting…"
250813msgstr ""
250814
250815#: src/crafting.cpp
250816#, c-format
250817msgid "You mess up and destroy the %s."
250818msgstr ""
250819
250820#: src/crafting.cpp
250821#, c-format
250822msgid "<npcname> messes up and destroys the %s"
250823msgstr ""
250824
250825#: src/crafting.cpp
250826#, c-format
250827msgid "You mess up and lose %d%% progress."
250828msgstr ""
250829
250830#: src/crafting.cpp
250831#, c-format
250832msgid "<npcname> messes up and loses %d%% progress."
250833msgstr ""
250834
250835#: src/crafting.cpp
250836#, c-format
250837msgid "You craft %s from memory."
250838msgstr ""
250839
250840#: src/crafting.cpp
250841#, c-format
250842msgid "You craft %s using a book as a reference."
250843msgstr ""
250844
250845#: src/crafting.cpp
250846#, c-format
250847msgid "You memorized the recipe for %s!"
250848msgstr ""
250849
250850#: src/crafting.cpp
250851msgid "You don't have the required components to continue crafting!"
250852msgstr ""
250853
250854#: src/crafting.cpp
250855msgid "Consume the missing components and continue crafting?"
250856msgstr ""
250857
250858#: src/crafting.cpp
250859msgid ""
250860"Some components required to continue are rotten.\n"
250861"Continue crafting anyway?"
250862msgstr ""
250863
250864#: src/crafting.cpp
250865msgid "You stop crafting."
250866msgstr ""
250867
250868#: src/crafting.cpp
250869msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!"
250870msgstr ""
250871
250872#: src/crafting.cpp
250873msgid "Use which selection of components?"
250874msgstr ""
250875
250876#: src/crafting.cpp
250877#, c-format
250878msgid "%s (%d/%d nearby)"
250879msgstr ""
250880
250881#: src/crafting.cpp
250882#, c-format
250883msgid "%s (%d/%d on person)"
250884msgstr ""
250885
250886#: src/crafting.cpp
250887#, c-format
250888msgid "%s (%d/%d nearby & on person)"
250889msgstr ""
250890
250891#: src/crafting.cpp
250892msgid "Use which component?"
250893msgstr ""
250894
250895#: src/crafting.cpp
250896#, c-format
250897msgid "%s (%d/%d charges nearby)"
250898msgstr ""
250899
250900#: src/crafting.cpp
250901#, c-format
250902msgid "%s (%d/%d charges on person)"
250903msgstr ""
250904
250905#: src/crafting.cpp
250906#, c-format
250907msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)"
250908msgstr ""
250909
250910#: src/crafting.cpp
250911msgid " (at hand)"
250912msgstr ""
250913
250914#: src/crafting.cpp
250915msgid "Use which tool?"
250916msgstr ""
250917
250918#: src/crafting.cpp
250919#, c-format
250920msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting"
250921msgstr ""
250922
250923#: src/crafting.cpp
250924#, c-format
250925msgid "<npcname> has insufficient %s charges and can't continue crafting"
250926msgstr ""
250927
250928#: src/crafting.cpp
250929#, c-format
250930msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting"
250931msgstr ""
250932
250933#: src/crafting.cpp
250934#, c-format
250935msgid "<npcname> no longer has a %s and can't continue crafting"
250936msgstr ""
250937
250938#: src/crafting.cpp
250939msgid "You cannot disassemble this."
250940msgstr ""
250941
250942#: src/crafting.cpp
250943msgid "It's rotten, I'm not taking that apart."
250944msgstr ""
250945
250946#: src/crafting.cpp
250947#, c-format
250948msgid "You must remove the %s before you can disassemble this."
250949msgstr ""
250950
250951#: src/crafting.cpp
250952#, c-format
250953msgid "You need at least %d charge of %s."
250954msgid_plural "You need at least %d charges of %s."
250955msgstr[0] ""
250956msgstr[1] ""
250957msgstr[2] ""
250958msgstr[3] ""
250959
250960#: src/crafting.cpp
250961#, c-format
250962msgid "You need %s"
250963msgstr ""
250964
250965#: src/crafting.cpp
250966#, c-format
250967msgid "You need %s."
250968msgstr ""
250969
250970#. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges
250971#: src/crafting.cpp
250972#, c-format
250973msgid "You need a %1$s with %2$d charge."
250974msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges."
250975msgstr[0] ""
250976msgstr[1] ""
250977msgstr[2] ""
250978msgstr[3] ""
250979
250980#: src/crafting.cpp
250981#, c-format
250982msgctxt "in progress disassembly"
250983msgid "What to do with the %s?"
250984msgstr ""
250985
250986#: src/crafting.cpp
250987#, c-format
250988msgid "Wield and activate the %s to start disassembling."
250989msgstr ""
250990
250991#: src/crafting.cpp
250992#, c-format
250993msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?"
250994msgstr ""
250995
250996#: src/crafting.cpp
250997#, c-format
250998msgid ""
250999"Disassembling the %s may yield:\n"
251000"%s\n"
251001"Really disassemble?\n"
251002"You feel you may be able to understand this object's construction.\n"
251003msgstr ""
251004
251005#: src/crafting.cpp
251006#, c-format
251007msgid ""
251008"Disassembling the %s may yield:\n"
251009"%s\n"
251010"Really disassemble?"
251011msgstr ""
251012
251013#: src/crafting.cpp
251014#, c-format
251015msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: "
251016msgstr ""
251017
251018#: src/crafting.cpp
251019#, c-format
251020msgid "You disassemble the %s into its components."
251021msgstr ""
251022
251023#: src/crafting.cpp
251024#, c-format
251025msgid "You fail to recover %s."
251026msgstr ""
251027
251028#. ~ %1s - material, %2$s - disassembled item
251029#: src/crafting.cpp
251030#, c-format
251031msgid "You fail to recover %1$s from the %2$s."
251032msgstr ""
251033
251034#: src/crafting.cpp
251035#, c-format
251036msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!"
251037msgstr ""
251038
251039#: src/crafting.cpp
251040#, c-format
251041msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another."
251042msgstr ""
251043
251044#: src/crafting.cpp
251045msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time."
251046msgstr ""
251047
251048#: src/crafting_gui.cpp
251049msgid "NONCRAFT"
251050msgstr ""
251051
251052#: src/crafting_gui.cpp
251053#, c-format
251054msgid "Primary skill: %s\n"
251055msgstr ""
251056
251057#: src/crafting_gui.cpp
251058#, c-format
251059msgid "Other skills: %s\n"
251060msgstr ""
251061
251062#: src/crafting_gui.cpp
251063#, c-format
251064msgid "Proficiencies Required: %s\n"
251065msgstr ""
251066
251067#: src/crafting_gui.cpp
251068#, c-format
251069msgid "Proficiencies Used: %s\n"
251070msgstr ""
251071
251072#: src/crafting_gui.cpp
251073#, c-format
251074msgid "Proficiencies Missing: %s\n"
251075msgstr ""
251076
251077#: src/crafting_gui.cpp
251078#, c-format
251079msgid "Time to complete: <color_cyan>%s</color>\n"
251080msgstr ""
251081
251082#: src/crafting_gui.cpp
251083#, c-format
251084msgid "Batch time savings: <color_cyan>%s</color>\n"
251085msgstr ""
251086
251087#: src/crafting_gui.cpp
251088#, c-format
251089msgid "Recipe makes: <color_cyan>%d</color>\n"
251090msgstr ""
251091
251092#: src/crafting_gui.cpp
251093#, c-format
251094msgid "Craftable in the dark?  <color_cyan>%s</color>\n"
251095msgstr ""
251096
251097#: src/crafting_gui.cpp src/gamemode_defense.cpp
251098msgid "Easy"
251099msgstr "Snadno"
251100
251101#: src/crafting_gui.cpp src/gamemode_defense.cpp
251102msgid "Hard"
251103msgstr "Těžko"
251104
251105#: src/crafting_gui.cpp
251106msgid "Impossible"
251107msgstr "Nelze"
251108
251109#: src/crafting_gui.cpp
251110msgid "<color_red>It's Over 9000!!!</color>"
251111msgstr ""
251112
251113#: src/crafting_gui.cpp
251114#, c-format
251115msgid "Nearby: %s\n"
251116msgstr ""
251117
251118#: src/crafting_gui.cpp
251119msgid "<color_red>Will use rotten ingredients</color>\n"
251120msgstr ""
251121
251122#: src/crafting_gui.cpp
251123msgid ""
251124"Due to the complex overlapping requirements, this recipe <color_yellow>may "
251125"appear to be craftable when it is not</color>.\n"
251126msgstr ""
251127
251128#: src/crafting_gui.cpp
251129msgid ""
251130"<color_red>Cannot be crafted because the same item is needed for multiple "
251131"components</color>\n"
251132msgstr ""
251133
251134#: src/crafting_gui.cpp
251135#, c-format
251136msgid ""
251137"<color_yellow>This recipe will take %.1fx as long as normal, and be %.1fx "
251138"more likely to incur failures, because you lack some of the proficiencies "
251139"used.\n"
251140msgstr ""
251141
251142#: src/crafting_gui.cpp
251143msgid ""
251144"<color_red>Cannot be crafted because you lack the required "
251145"proficiencies.</color>\n"
251146msgstr ""
251147
251148#: src/crafting_gui.cpp
251149msgid "Byproducts:\n"
251150msgstr ""
251151
251152#: src/crafting_gui.cpp
251153msgid "Recipe not memorized yet\n"
251154msgstr ""
251155
251156#: src/crafting_gui.cpp
251157#, c-format
251158msgid "Written in: %s\n"
251159msgstr ""
251160
251161#. ~ %1$s: action description text before key,
251162#. ~ %2$s: key description,
251163#. ~ %3$s: action description text after key.
251164#: src/crafting_gui.cpp
251165#, c-format
251166msgctxt "keybinding"
251167msgid "%1$s[<color_yellow>%2$s</color>]%3$s"
251168msgstr ""
251169
251170#. ~ %1$s: key description,
251171#. ~ %2$s: action description.
251172#: src/crafting_gui.cpp
251173#, c-format
251174msgctxt "keybinding"
251175msgid "[<color_yellow>%1$s</color>]%2$s"
251176msgstr ""
251177
251178#: src/crafting_gui.cpp
251179msgctxt "crafting gui"
251180msgid "Craft"
251181msgstr ""
251182
251183#: src/crafting_gui.cpp
251184msgctxt "crafting gui"
251185msgid "Describe"
251186msgstr ""
251187
251188#: src/crafting_gui.cpp
251189msgctxt "crafting gui"
251190msgid "Filter"
251191msgstr ""
251192
251193#: src/crafting_gui.cpp
251194msgctxt "crafting gui"
251195msgid "Reset filter"
251196msgstr ""
251197
251198#: src/crafting_gui.cpp
251199msgctxt "crafting gui"
251200msgid "Show/hide"
251201msgstr ""
251202
251203#: src/crafting_gui.cpp
251204msgctxt "crafting gui"
251205msgid "Related"
251206msgstr ""
251207
251208#: src/crafting_gui.cpp
251209msgctxt "crafting gui"
251210msgid "Favorite"
251211msgstr ""
251212
251213#: src/crafting_gui.cpp
251214msgctxt "crafting gui"
251215msgid "Batch"
251216msgstr ""
251217
251218#: src/crafting_gui.cpp
251219msgctxt "crafting gui"
251220msgid "Keybindings"
251221msgstr ""
251222
251223#: src/crafting_gui.cpp
251224#, c-format
251225msgid "%2dx %s"
251226msgstr ""
251227
251228#: src/crafting_gui.cpp
251229#, c-format
251230msgid "Searching… %3.0f%%\n"
251231msgstr ""
251232
251233#: src/crafting_gui.cpp
251234msgid "You can't do that!  Press [<color_yellow>ESC</color>]!"
251235msgstr ""
251236
251237#: src/crafting_gui.cpp
251238msgid "Nothing selected!  Press [<color_yellow>ESC</color>]!"
251239msgstr ""
251240
251241#: src/crafting_gui.cpp
251242msgid "<color_cyan>quality</color> of resulting item"
251243msgstr ""
251244
251245#: src/crafting_gui.cpp
251246msgid "<color_cyan>full description</color> of resulting item (slow)"
251247msgstr ""
251248
251249#: src/crafting_gui.cpp
251250msgid "reach attack"
251251msgstr ""
251252
251253#: src/crafting_gui.cpp
251254msgid "<color_cyan>component</color> required to craft"
251255msgstr ""
251256
251257#: src/crafting_gui.cpp
251258msgid "two by four"
251259msgstr ""
251260
251261#: src/crafting_gui.cpp
251262msgid "<color_cyan>primary skill</color> used to craft"
251263msgstr ""
251264
251265#: src/crafting_gui.cpp
251266msgid "<color_cyan>any skill</color> used to craft"
251267msgstr ""
251268
251269#: src/crafting_gui.cpp
251270msgid "cooking"
251271msgstr ""
251272
251273#: src/crafting_gui.cpp
251274msgid "<color_cyan>quality</color> required to craft"
251275msgstr ""
251276
251277#: src/crafting_gui.cpp
251278msgid "<color_cyan>tool</color> required to craft"
251279msgstr ""
251280
251281#: src/crafting_gui.cpp
251282msgid "recipes which are <color_cyan>memorized</color> or not"
251283msgstr ""
251284
251285#: src/crafting_gui.cpp
251286msgid "<color_cyan>proficiency</color> used to craft"
251287msgstr ""
251288
251289#: src/crafting_gui.cpp
251290msgid ""
251291"The default is to search result names.  Some single-character prefixes can be used with a colon <color_red>:</color> to search in other ways.  Additional filters are separated by commas <color_red>,</color>.\n"
251292"\n"
251293"\n"
251294"<color_white>Examples:</color>\n"
251295msgstr ""
251296
251297#: src/crafting_gui.cpp
251298msgid "shirt"
251299msgstr ""
251300
251301#: src/crafting_gui.cpp
251302#, c-format
251303msgid "  <color_white>%s</color>%.*s    %s\n"
251304msgstr ""
251305
251306#: src/crafting_gui.cpp
251307msgid "<color_cyan>name</color> of resulting item"
251308msgstr ""
251309
251310#: src/crafting_gui.cpp
251311msgid "clean"
251312msgstr ""
251313
251314#: src/crafting_gui.cpp
251315#, c-format
251316msgid "  <color_yellow>-</color><color_white>%s</color>%.*s   %s\n"
251317msgstr ""
251318
251319#: src/crafting_gui.cpp
251320msgid "<color_cyan>names</color> to exclude"
251321msgstr ""
251322
251323#: src/crafting_gui.cpp
251324#, c-format
251325msgid "  <color_yellow>%c</color><color_white>:%s</color>%.*s  %s\n"
251326msgstr ""
251327
251328#: src/crafting_gui.cpp
251329msgid ""
251330"\n"
251331"Use <color_red>up/down arrow</color> to go through your search history."
251332msgstr ""
251333
251334#: src/crafting_gui.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
251335#: src/overmap_ui.cpp
251336msgid "Search:"
251337msgstr ""
251338
251339#: src/crafting_gui.cpp
251340msgid "RESULTS"
251341msgstr ""
251342
251343#: src/crafting_gui.cpp
251344msgid "Related recipes:"
251345msgstr ""
251346
251347#: src/crafting_gui.cpp
251348#, c-format
251349msgid "* %s hidden recipe - %s in category *"
251350msgstr ""
251351
251352#: src/crafting_gui.cpp
251353#, c-format
251354msgid "* %s hidden recipes - %s in category *"
251355msgstr ""
251356
251357#: src/crafting_gui.cpp
251358#, c-format
251359msgid "* No hidden recipe - %s in category *"
251360msgstr ""
251361
251362#: src/crafting_gui.cpp
251363msgid "too dark to craft"
251364msgstr "málo světla"
251365
251366#: src/crafting_gui.cpp
251367msgid "too sad to craft"
251368msgstr "příliš smutný"
251369
251370#: src/crafting_gui.cpp
251371#, c-format
251372msgid "crafting is slow %d%%"
251373msgstr ""
251374
251375#: src/crafting_gui.cpp
251376msgid "craftable"
251377msgstr ""
251378
251379#: src/crafting_gui.cpp
251380msgid "Searched"
251381msgstr ""
251382
251383#: src/crafting_gui.cpp
251384msgid "Batch"
251385msgstr ""
251386
251387#: src/creature.cpp
251388msgid "<npcname> forces you to the ground!"
251389msgstr ""
251390
251391#: src/creature.cpp
251392#, c-format
251393msgid "You force %s to the ground!"
251394msgstr ""
251395
251396#: src/creature.cpp
251397#, c-format
251398msgid "<npcname> forces %s to the ground!"
251399msgstr ""
251400
251401#: src/creature.cpp
251402#, c-format
251403msgid "You stun %s with your blow."
251404msgstr ""
251405
251406#: src/creature.cpp
251407#, c-format
251408msgid "You land a clean shot on the %1$s sensors, stunning it."
251409msgstr ""
251410
251411#: src/creature.cpp
251412#, c-format
251413msgid "The %1$s is stunned!"
251414msgstr ""
251415
251416#: src/creature.cpp
251417msgid "You feel poison coursing through your body!"
251418msgstr "Cítíš, jak ti v těle obíhá jed!"
251419
251420#: src/creature.cpp
251421msgid "The foamcrete stiffens around you!"
251422msgstr ""
251423
251424#: src/creature.cpp
251425msgid "Headshot!"
251426msgstr "Headshot!"
251427
251428#: src/creature.cpp src/iuse.cpp src/melee.cpp
251429msgid "Critical!"
251430msgstr "Kritický zásah!"
251431
251432#: src/creature.cpp
251433msgid "Good hit!"
251434msgstr "Dobrá trefa!"
251435
251436#: src/creature.cpp
251437msgid "Grazing hit."
251438msgstr "Škrábnutí."
251439
251440#: src/creature.cpp
251441msgid "The shot misses!"
251442msgstr "Střela jde mimo!"
251443
251444#: src/creature.cpp
251445msgid "You miss!"
251446msgstr "Minul jsi!"
251447
251448#. ~ 1$ - monster name, 2$ - character's bodypart or monster's skin/armor
251449#: src/creature.cpp
251450#, c-format
251451msgid "The shot reflects off %1$s %2$s!"
251452msgstr ""
251453
251454#. ~ Hit message. 1$s is bodypart name in accusative. 2$d is damage value.
251455#: src/creature.cpp
251456#, c-format
251457msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage."
251458msgstr ""
251459
251460#. ~ "hit points", used in scrolling combat text
251461#: src/creature.cpp src/melee.cpp
251462msgid "hp"
251463msgstr ""
251464
251465#. ~ %1$s: creature name, %2$d: damage value
251466#: src/creature.cpp
251467#, c-format
251468msgid "You hit %1$s for %2$d damage."
251469msgstr ""
251470
251471#. ~ 1$ - shooter, 2$ - target
251472#: src/creature.cpp
251473#, c-format
251474msgid "%1$s shoots %2$s."
251475msgstr ""
251476
251477#: src/creature.cpp
251478#, c-format
251479msgid "You avoid %s projectile!"
251480msgstr ""
251481
251482#: src/creature.cpp
251483#, c-format
251484msgid "<npcname> avoids %s projectile."
251485msgstr ""
251486
251487#: src/creature.cpp
251488msgid "You avoid an incoming projectile!"
251489msgstr ""
251490
251491#: src/creature.cpp
251492msgid "<npcname> avoids an incoming projectile."
251493msgstr ""
251494
251495#: src/creature.cpp
251496msgid "Severe pain"
251497msgstr ""
251498
251499#: src/creature.cpp
251500msgid "Intense pain"
251501msgstr ""
251502
251503#: src/creature.cpp
251504msgid "Unmanageable pain"
251505msgstr ""
251506
251507#: src/creature.cpp
251508msgid "Distressing pain"
251509msgstr ""
251510
251511#: src/creature.cpp
251512msgid "Distracting pain"
251513msgstr ""
251514
251515#: src/creature.cpp
251516msgid "Moderate pain"
251517msgstr ""
251518
251519#: src/creature.cpp
251520msgid "Mild pain"
251521msgstr ""
251522
251523#: src/creature.cpp
251524msgid "Minimal pain"
251525msgstr ""
251526
251527#: src/creature.cpp
251528msgid "No pain"
251529msgstr ""
251530
251531#: src/creature.cpp src/safemode_ui.cpp
251532msgid "Hostile"
251533msgstr ""
251534
251535#: src/creature.cpp src/faction.cpp
251536msgid "Neutral"
251537msgstr ""
251538
251539#: src/creature.cpp
251540msgid "Friendly"
251541msgstr ""
251542
251543#: src/creature.cpp
251544msgid "BUG: Behavior unnamed.  (Creature::get_attitude_ui_data)"
251545msgstr ""
251546
251547#: src/creature.cpp
251548msgctxt "infrared size"
251549msgid "tiny"
251550msgstr ""
251551
251552#: src/creature.cpp
251553msgctxt "infrared size"
251554msgid "small"
251555msgstr ""
251556
251557#: src/creature.cpp
251558msgctxt "infrared size"
251559msgid "medium"
251560msgstr ""
251561
251562#: src/creature.cpp
251563msgctxt "infrared size"
251564msgid "large"
251565msgstr ""
251566
251567#: src/creature.cpp
251568msgctxt "infrared size"
251569msgid "huge"
251570msgstr ""
251571
251572#: src/creature.cpp
251573msgid "You see a figure radiating heat."
251574msgstr ""
251575
251576#: src/creature.cpp src/monster.cpp
251577#, c-format
251578msgid "It is %s in size."
251579msgstr ""
251580
251581#: src/creature.cpp
251582msgid "You sense a creature here."
251583msgstr ""
251584
251585#: src/damage.cpp
251586msgctxt "damage type"
251587msgid "pure"
251588msgstr ""
251589
251590#: src/damage.cpp
251591msgctxt "damage type"
251592msgid "biological"
251593msgstr ""
251594
251595#: src/damage.cpp
251596msgctxt "damage type"
251597msgid "bash"
251598msgstr ""
251599
251600#: src/damage.cpp
251601msgctxt "damage type"
251602msgid "cut"
251603msgstr ""
251604
251605#: src/damage.cpp
251606msgctxt "damage type"
251607msgid "acid"
251608msgstr ""
251609
251610#: src/damage.cpp
251611msgctxt "damage type"
251612msgid "stab"
251613msgstr ""
251614
251615#: src/damage.cpp
251616msgctxt "damage_type"
251617msgid "bullet"
251618msgstr ""
251619
251620#: src/damage.cpp
251621msgctxt "damage type"
251622msgid "heat"
251623msgstr ""
251624
251625#: src/damage.cpp
251626msgctxt "damage type"
251627msgid "cold"
251628msgstr ""
251629
251630#: src/damage.cpp
251631msgctxt "damage type"
251632msgid "electric"
251633msgstr ""
251634
251635#: src/debug.cpp
251636#, c-format
251637msgid "See %s for a full stack backtrace"
251638msgstr ""
251639
251640#: src/debug.cpp
251641msgid "An error has occurred!  Written below is the error report:"
251642msgstr ""
251643
251644#: src/debug.cpp
251645msgid "Press <color_white>space bar</color> to continue the game."
251646msgstr ""
251647
251648#: src/debug.cpp
251649msgid ""
251650"Press <color_white>I</color> (or <color_white>i</color>) to also ignore this"
251651" particular message in the future."
251652msgstr ""
251653
251654#: src/debug.cpp
251655msgid ""
251656"Press <color_white>C</color> (or <color_white>c</color>) to copy this "
251657"message to the clipboard."
251658msgstr ""
251659
251660#: src/debug_menu.cpp
251661msgid "Mutate"
251662msgstr ""
251663
251664#: src/debug_menu.cpp
251665msgid "Change all skills"
251666msgstr ""
251667
251668#: src/debug_menu.cpp
251669msgid "Learn all melee styles"
251670msgstr ""
251671
251672#: src/debug_menu.cpp
251673msgid "Unlock all recipes"
251674msgstr ""
251675
251676#: src/debug_menu.cpp
251677msgid "Edit player/NPC"
251678msgstr ""
251679
251680#: src/debug_menu.cpp
251681msgid "Damage self"
251682msgstr ""
251683
251684#: src/debug_menu.cpp
251685msgid "Bleed self"
251686msgstr ""
251687
251688#: src/debug_menu.cpp
251689msgid "Set automove route"
251690msgstr ""
251691
251692#: src/debug_menu.cpp
251693msgid "Learn all spells"
251694msgstr ""
251695
251696#: src/debug_menu.cpp
251697msgid "Level a spell"
251698msgstr ""
251699
251700#: src/debug_menu.cpp
251701msgid "Player…"
251702msgstr ""
251703
251704#: src/debug_menu.cpp
251705msgid "Take screenshot"
251706msgstr ""
251707
251708#: src/debug_menu.cpp
251709msgid "Generate game report"
251710msgstr ""
251711
251712#: src/debug_menu.cpp
251713msgid "Check game state"
251714msgstr ""
251715
251716#: src/debug_menu.cpp
251717msgid "Display hordes"
251718msgstr ""
251719
251720#: src/debug_menu.cpp
251721msgid "Test item group"
251722msgstr ""
251723
251724#: src/debug_menu.cpp
251725msgid "Show sound clustering"
251726msgstr ""
251727
251728#: src/debug_menu.cpp
251729msgid "Display weather"
251730msgstr ""
251731
251732#: src/debug_menu.cpp
251733msgid "Display overmap scents"
251734msgstr ""
251735
251736#: src/debug_menu.cpp
251737msgid "Toggle display local scents"
251738msgstr ""
251739
251740#: src/debug_menu.cpp
251741msgid "Toggle display local scents type"
251742msgstr ""
251743
251744#: src/debug_menu.cpp
251745msgid "Toggle display temperature"
251746msgstr ""
251747
251748#: src/debug_menu.cpp
251749msgid "Toggle display vehicle autopilot overlay"
251750msgstr ""
251751
251752#: src/debug_menu.cpp
251753msgid "Toggle display visibility"
251754msgstr ""
251755
251756#: src/debug_menu.cpp
251757msgid "Toggle display lighting"
251758msgstr ""
251759
251760#: src/debug_menu.cpp
251761msgid "Toggle display transparency"
251762msgstr ""
251763
251764#: src/debug_menu.cpp
251765msgid "Toggle display reachability zones"
251766msgstr ""
251767
251768#: src/debug_menu.cpp
251769msgid "Toggle display radiation"
251770msgstr ""
251771
251772#: src/debug_menu.cpp
251773msgid "Show mutation category levels"
251774msgstr ""
251775
251776#: src/debug_menu.cpp
251777msgid "Draw benchmark (X seconds)"
251778msgstr ""
251779
251780#: src/debug_menu.cpp
251781msgid "Toggle hour timer"
251782msgstr ""
251783
251784#: src/debug_menu.cpp
251785msgid "Test trait group"
251786msgstr ""
251787
251788#: src/debug_menu.cpp
251789msgid "Toggle NPC pathfinding on map"
251790msgstr ""
251791
251792#: src/debug_menu.cpp
251793msgid "Print faction info to console"
251794msgstr ""
251795
251796#: src/debug_menu.cpp
251797msgid "Print NPC magic info to console"
251798msgstr ""
251799
251800#: src/debug_menu.cpp
251801msgid "Test weather"
251802msgstr ""
251803
251804#: src/debug_menu.cpp
251805msgid "Test map extra list"
251806msgstr ""
251807
251808#: src/debug_menu.cpp
251809msgid "Generate effect list"
251810msgstr ""
251811
251812#: src/debug_menu.cpp
251813msgid "Info…"
251814msgstr ""
251815
251816#: src/debug_menu.cpp
251817msgid "Enable achievements"
251818msgstr ""
251819
251820#: src/debug_menu.cpp
251821msgid "Show debug message"
251822msgstr ""
251823
251824#: src/debug_menu.cpp
251825msgid "Crash game (test crash handling)"
251826msgstr ""
251827
251828#: src/debug_menu.cpp
251829msgid "Quit to main menu"
251830msgstr ""
251831
251832#: src/debug_menu.cpp
251833msgid "Game…"
251834msgstr ""
251835
251836#: src/debug_menu.cpp
251837msgid "Change [b]attery charge"
251838msgstr ""
251839
251840#: src/debug_menu.cpp
251841msgid "Vehicle…"
251842msgstr ""
251843
251844#: src/debug_menu.cpp
251845msgid "Teleport - short range"
251846msgstr ""
251847
251848#: src/debug_menu.cpp
251849msgid "Teleport - long range"
251850msgstr ""
251851
251852#: src/debug_menu.cpp
251853msgid "Teleport - adjacent overmap"
251854msgstr ""
251855
251856#: src/debug_menu.cpp
251857msgid "Teleport - specific overmap coordinates"
251858msgstr ""
251859
251860#: src/debug_menu.cpp
251861msgid "Teleport…"
251862msgstr ""
251863
251864#: src/debug_menu.cpp
251865msgid "Spawn an item"
251866msgstr ""
251867
251868#: src/debug_menu.cpp
251869msgid "Spawn NPC"
251870msgstr ""
251871
251872#: src/debug_menu.cpp
251873msgid "Spawn monster"
251874msgstr ""
251875
251876#: src/debug_menu.cpp
251877msgid "Spawn a vehicle"
251878msgstr ""
251879
251880#: src/debug_menu.cpp
251881msgid "Spawn artifact"
251882msgstr ""
251883
251884#: src/debug_menu.cpp
251885msgid "Spawn clairvoyance artifact"
251886msgstr ""
251887
251888#: src/debug_menu.cpp
251889msgid "Spawning…"
251890msgstr ""
251891
251892#: src/debug_menu.cpp
251893msgid "Reveal map"
251894msgstr ""
251895
251896#: src/debug_menu.cpp
251897msgid "Kill NPCs"
251898msgstr ""
251899
251900#: src/debug_menu.cpp
251901msgid "Map editor"
251902msgstr ""
251903
251904#: src/debug_menu.cpp
251905msgid "Change weather"
251906msgstr ""
251907
251908#: src/debug_menu.cpp
251909msgid "Change wind direction"
251910msgstr ""
251911
251912#: src/debug_menu.cpp
251913msgid "Change wind speed"
251914msgstr ""
251915
251916#: src/debug_menu.cpp
251917msgid "Generate sound"
251918msgstr ""
251919
251920#: src/debug_menu.cpp
251921msgid "Kill all monsters"
251922msgstr ""
251923
251924#: src/debug_menu.cpp
251925msgid "Change time"
251926msgstr ""
251927
251928#: src/debug_menu.cpp
251929msgid "Overmap editor"
251930msgstr ""
251931
251932#: src/debug_menu.cpp
251933msgid "Spawn map extra"
251934msgstr ""
251935
251936#: src/debug_menu.cpp
251937msgid "Spawn nested mapgen"
251938msgstr ""
251939
251940#: src/debug_menu.cpp
251941msgid "Map…"
251942msgstr ""
251943
251944#: src/debug_menu.cpp
251945msgid ""
251946"Debug Functions - Using these will cheat not only the game, but yourself.\n"
251947"You won't grow.  You won't improve.\n"
251948"Taking this shortcut will gain you nothing.  Your victory will be hollow.\n"
251949"Nothing will be risked and nothing will be gained."
251950msgstr ""
251951
251952#: src/debug_menu.cpp
251953msgid "Debug Functions"
251954msgstr ""
251955
251956#: src/debug_menu.cpp
251957#, c-format
251958msgid "You teleport to point (%d,%d,%d)."
251959msgstr ""
251960
251961#: src/debug_menu.cpp
251962#, c-format
251963msgid "You teleport to submap (%s)."
251964msgstr ""
251965
251966#: src/debug_menu.cpp
251967msgid "Where is the desired overmap?"
251968msgstr ""
251969
251970#: src/debug_menu.cpp
251971#, c-format
251972msgid "You teleport to overmap %s."
251973msgstr ""
251974
251975#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
251976msgid "Female"
251977msgstr ""
251978
251979#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
251980#: src/player_display.cpp src/player_display.cpp
251981msgid "Male"
251982msgstr ""
251983
251984#: src/debug_menu.cpp
251985msgid "no faction"
251986msgstr ""
251987
251988#: src/debug_menu.cpp
251989msgid "no currency"
251990msgstr ""
251991
251992#: src/debug_menu.cpp
251993#, c-format
251994msgid "Destination: %s %s"
251995msgstr ""
251996
251997#: src/debug_menu.cpp
251998msgid "No destination."
251999msgstr ""
252000
252001#: src/debug_menu.cpp
252002#, c-format
252003msgid "Trust: %d"
252004msgstr ""
252005
252006#: src/debug_menu.cpp
252007#, c-format
252008msgid "Fear: %d"
252009msgstr ""
252010
252011#: src/debug_menu.cpp
252012#, c-format
252013msgid "Value: %d"
252014msgstr ""
252015
252016#: src/debug_menu.cpp
252017#, c-format
252018msgid "Anger: %d"
252019msgstr ""
252020
252021#: src/debug_menu.cpp
252022#, c-format
252023msgid "Owed: %d"
252024msgstr ""
252025
252026#: src/debug_menu.cpp
252027#, c-format
252028msgid "Aggression: %d"
252029msgstr ""
252030
252031#: src/debug_menu.cpp
252032#, c-format
252033msgid "Bravery: %d"
252034msgstr ""
252035
252036#: src/debug_menu.cpp
252037#, c-format
252038msgid "Collector: %d"
252039msgstr ""
252040
252041#: src/debug_menu.cpp
252042#, c-format
252043msgid "Altruism: %d"
252044msgstr ""
252045
252046#: src/debug_menu.cpp src/gamemode_defense.cpp
252047msgid "Needs:"
252048msgstr ""
252049
252050#: src/debug_menu.cpp
252051#, c-format
252052msgid "Total morale: %d"
252053msgstr ""
252054
252055#: src/debug_menu.cpp
252056msgid "Player"
252057msgstr ""
252058
252059#: src/debug_menu.cpp
252060msgid "Edit [D]escription - Name, Age, Height or Blood type"
252061msgstr ""
252062
252063#: src/debug_menu.cpp
252064msgid "Edit [s]kills"
252065msgstr ""
252066
252067#: src/debug_menu.cpp
252068msgid "Edit [P]roficiencies"
252069msgstr ""
252070
252071#: src/debug_menu.cpp
252072msgid "Edit s[t]ats"
252073msgstr ""
252074
252075#: src/debug_menu.cpp
252076msgid "Grant [i]tems"
252077msgstr ""
252078
252079#: src/debug_menu.cpp
252080msgid "[d]elete (all) items"
252081msgstr ""
252082
252083#: src/debug_menu.cpp
252084msgid "[w]ear/[w]ield an item from player's inventory"
252085msgstr ""
252086
252087#: src/debug_menu.cpp
252088msgid "Set [h]it points"
252089msgstr ""
252090
252091#: src/debug_menu.cpp
252092msgid "Set [S]tamina"
252093msgstr ""
252094
252095#: src/debug_menu.cpp
252096msgid "Set m[o]rale"
252097msgstr ""
252098
252099#: src/debug_menu.cpp
252100msgid "Cause [p]ain"
252101msgstr ""
252102
252103#: src/debug_menu.cpp
252104msgid "Set he[a]lth"
252105msgstr ""
252106
252107#: src/debug_menu.cpp
252108msgid "Set [n]eeds"
252109msgstr ""
252110
252111#: src/debug_menu.cpp
252112msgid "M[u]tate"
252113msgstr ""
252114
252115#: src/debug_menu.cpp
252116msgid "Status Window [@]"
252117msgstr ""
252118
252119#: src/debug_menu.cpp
252120msgid "t[e]leport"
252121msgstr ""
252122
252123#: src/debug_menu.cpp
252124msgid "Add an [E]ffect"
252125msgstr ""
252126
252127#: src/debug_menu.cpp
252128msgid "Cause asthma attac[k]"
252129msgstr ""
252130
252131#: src/debug_menu.cpp
252132msgid "Edit [M]issions (WARNING: Unstable!)"
252133msgstr ""
252134
252135#: src/debug_menu.cpp
252136msgid "Add [m]ission"
252137msgstr ""
252138
252139#: src/debug_menu.cpp
252140msgid "Randomize with [c]lass"
252141msgstr ""
252142
252143#: src/debug_menu.cpp
252144msgid "Set [A]ttitude"
252145msgstr ""
252146
252147#: src/debug_menu.cpp
252148msgid "Set [O]pinion"
252149msgstr ""
252150
252151#: src/debug_menu.cpp
252152msgid "Maximum strength"
252153msgstr ""
252154
252155#: src/debug_menu.cpp
252156msgid "Maximum dexterity"
252157msgstr ""
252158
252159#: src/debug_menu.cpp
252160msgid "Maximum intelligence"
252161msgstr ""
252162
252163#: src/debug_menu.cpp
252164msgid "Maximum perception"
252165msgstr ""
252166
252167#: src/debug_menu.cpp
252168#, c-format
252169msgid "Set the stat to?  Currently: %d"
252170msgstr ""
252171
252172#: src/debug_menu.cpp
252173msgid "Delete all items from the target?"
252174msgstr ""
252175
252176#: src/debug_menu.cpp
252177msgid "Make target equip"
252178msgstr ""
252179
252180#: src/debug_menu.cpp
252181msgid "Left arm"
252182msgstr ""
252183
252184#: src/debug_menu.cpp
252185msgid "Right arm"
252186msgstr ""
252187
252188#: src/debug_menu.cpp
252189msgid "Left leg"
252190msgstr ""
252191
252192#: src/debug_menu.cpp
252193msgid "Right leg"
252194msgstr ""
252195
252196#: src/debug_menu.cpp
252197#, c-format
252198msgid "Set the hitpoints to?  Currently: %d"
252199msgstr ""
252200
252201#: src/debug_menu.cpp
252202#, c-format
252203msgid "Set stamina to?  Current: %d. Max: %d."
252204msgstr ""
252205
252206#: src/debug_menu.cpp
252207msgid "Target stamina value out of bounds!"
252208msgstr ""
252209
252210#: src/debug_menu.cpp
252211#, c-format
252212msgid "Set the morale to?  Currently: %d"
252213msgstr ""
252214
252215#: src/debug_menu.cpp
252216msgid "trust"
252217msgstr ""
252218
252219#: src/debug_menu.cpp
252220msgid "fear"
252221msgstr ""
252222
252223#: src/debug_menu.cpp
252224msgid "value"
252225msgstr ""
252226
252227#: src/debug_menu.cpp
252228msgid "anger"
252229msgstr ""
252230
252231#: src/debug_menu.cpp
252232msgid "owed"
252233msgstr ""
252234
252235#: src/debug_menu.cpp
252236#, c-format
252237msgid "Set trust to?  Currently: %d"
252238msgstr ""
252239
252240#: src/debug_menu.cpp
252241#, c-format
252242msgid "Set fear to?  Currently: %d"
252243msgstr ""
252244
252245#: src/debug_menu.cpp
252246#, c-format
252247msgid "Set value to?  Currently: %d"
252248msgstr ""
252249
252250#: src/debug_menu.cpp
252251#, c-format
252252msgid "Set anger to?  Currently: %d"
252253msgstr ""
252254
252255#: src/debug_menu.cpp
252256#, c-format
252257msgid "Set owed to?  Currently: %d"
252258msgstr ""
252259
252260#: src/debug_menu.cpp
252261msgid "Select a value and press enter to change it."
252262msgstr ""
252263
252264#: src/debug_menu.cpp
252265msgid "Current name"
252266msgstr ""
252267
252268#: src/debug_menu.cpp
252269msgid "Current age"
252270msgstr ""
252271
252272#: src/debug_menu.cpp
252273msgid "Current height in cm"
252274msgstr ""
252275
252276#: src/debug_menu.cpp
252277msgid "Current blood type:"
252278msgstr ""
252279
252280#: src/debug_menu.cpp
252281msgid "Rename:"
252282msgstr ""
252283
252284#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252285msgid "Enter age in years.  Minimum 16, maximum 55"
252286msgstr ""
252287
252288#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252289msgid "Enter height in centimeters.  Minimum 145, maximum 200"
252290msgstr ""
252291
252292#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252293msgid "Select blood type"
252294msgstr ""
252295
252296#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252297msgid "Select Rh factor"
252298msgstr ""
252299
252300#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252301msgid "negative"
252302msgstr ""
252303
252304#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252305msgid "positive"
252306msgstr ""
252307
252308#: src/debug_menu.cpp
252309#, c-format
252310msgid "Cause how much pain?  pain: %d"
252311msgstr ""
252312
252313#: src/debug_menu.cpp
252314msgid "Hunger"
252315msgstr ""
252316
252317#: src/debug_menu.cpp
252318msgid "Stored kCal"
252319msgstr ""
252320
252321#: src/debug_menu.cpp
252322msgid "Thirst"
252323msgstr ""
252324
252325#: src/debug_menu.cpp
252326msgid "Fatigue"
252327msgstr ""
252328
252329#: src/debug_menu.cpp
252330msgid "Sleep Deprivation"
252331msgstr ""
252332
252333#: src/debug_menu.cpp
252334msgid "Reset all basic needs"
252335msgstr ""
252336
252337#: src/debug_menu.cpp
252338#, c-format
252339msgid "Set hunger to?  Currently: %d"
252340msgstr ""
252341
252342#: src/debug_menu.cpp
252343#, c-format
252344msgid "Set stored kCal to?  Currently: %d"
252345msgstr ""
252346
252347#: src/debug_menu.cpp
252348#, c-format
252349msgid "Set thirst to?  Currently: %d"
252350msgstr ""
252351
252352#: src/debug_menu.cpp
252353#, c-format
252354msgid "Set fatigue to?  Currently: %d"
252355msgstr ""
252356
252357#: src/debug_menu.cpp
252358#, c-format
252359msgid "Set sleep deprivation to?  Currently: %d"
252360msgstr ""
252361
252362#: src/debug_menu.cpp
252363#, c-format
252364msgid "Set %s to?  Currently: %d"
252365msgstr ""
252366
252367#: src/debug_menu.cpp src/panels.cpp
252368msgid "Health"
252369msgstr ""
252370
252371#: src/debug_menu.cpp
252372msgid "Health modifier"
252373msgstr ""
252374
252375#: src/debug_menu.cpp
252376msgid "Radiation"
252377msgstr ""
252378
252379#: src/debug_menu.cpp
252380#, c-format
252381msgid "Set the value to?  Currently: %d"
252382msgstr ""
252383
252384#: src/debug_menu.cpp
252385msgid "Choose mission type"
252386msgstr ""
252387
252388#: src/debug_menu.cpp
252389msgid "Choose new class"
252390msgstr ""
252391
252392#: src/debug_menu.cpp
252393msgid "Choose new attitude"
252394msgstr ""
252395
252396#: src/debug_menu.cpp src/npc.cpp
252397msgid "Unknown attitude"
252398msgstr ""
252399
252400#: src/debug_menu.cpp
252401msgid "Choose an effect to add."
252402msgstr ""
252403
252404#: src/debug_menu.cpp
252405msgid "What intensity?"
252406msgstr ""
252407
252408#: src/debug_menu.cpp
252409msgid "How many seconds?"
252410msgstr ""
252411
252412#: src/debug_menu.cpp
252413msgid "Invalid effect"
252414msgstr ""
252415
252416#: src/debug_menu.cpp
252417msgid "Yet to start"
252418msgstr ""
252419
252420#: src/debug_menu.cpp
252421msgid "In progress"
252422msgstr ""
252423
252424#: src/debug_menu.cpp
252425msgid "Success"
252426msgstr ""
252427
252428#: src/debug_menu.cpp
252429msgid "Bugged"
252430msgstr ""
252431
252432#: src/debug_menu.cpp src/wish.cpp
252433msgid "Type:"
252434msgstr ""
252435
252436#: src/debug_menu.cpp
252437msgid " Status:"
252438msgstr ""
252439
252440#: src/debug_menu.cpp
252441msgid " ID:"
252442msgstr ""
252443
252444#: src/debug_menu.cpp
252445msgid " NPC ID:"
252446msgstr ""
252447
252448#: src/debug_menu.cpp
252449msgid " Target:"
252450msgstr ""
252451
252452#: src/debug_menu.cpp
252453msgid "Player ID:"
252454msgstr ""
252455
252456#: src/debug_menu.cpp
252457msgid "Select mission to edit"
252458msgstr ""
252459
252460#: src/debug_menu.cpp
252461msgid "Currently assigned missions:"
252462msgstr ""
252463
252464#: src/debug_menu.cpp
252465msgid "Not assigned missions:"
252466msgstr ""
252467
252468#: src/debug_menu.cpp
252469msgid "Active missions:"
252470msgstr ""
252471
252472#: src/debug_menu.cpp
252473msgid "Completed missions:"
252474msgstr ""
252475
252476#: src/debug_menu.cpp
252477msgid "Failed missions:"
252478msgstr ""
252479
252480#: src/debug_menu.cpp
252481msgid "Removing from active_missions"
252482msgstr ""
252483
252484#: src/debug_menu.cpp
252485msgid "Removing from completed_missions"
252486msgstr ""
252487
252488#: src/debug_menu.cpp
252489msgid "Removing from failed_missions"
252490msgstr ""
252491
252492#: src/debug_menu.cpp
252493msgid "Unsetting active mission"
252494msgstr ""
252495
252496#: src/debug_menu.cpp
252497#, c-format
252498msgid "Removing from %s missions_assigned"
252499msgstr ""
252500
252501#: src/debug_menu.cpp
252502#, c-format
252503msgid "Removing from %s missions"
252504msgstr ""
252505
252506#: src/debug_menu.cpp
252507msgid "Fail mission"
252508msgstr ""
252509
252510#: src/debug_menu.cpp
252511msgid "Mark as complete"
252512msgstr ""
252513
252514#: src/debug_menu.cpp
252515msgid "Remove mission without proper cleanup"
252516msgstr ""
252517
252518#: src/debug_menu.cpp
252519msgid "Benchmark in progress…"
252520msgstr ""
252521
252522#: src/debug_menu.cpp
252523#, c-format
252524msgid "Drew %d times in %.3f seconds.  (%.3f fps average)"
252525msgstr ""
252526
252527#: src/debug_menu.cpp
252528msgid ""
252529"Using this will disable achievements.  Proceed?\n"
252530"They can be reenabled in the 'game' section of the menu."
252531msgstr ""
252532
252533#: src/debug_menu.cpp
252534msgid "Current overmap revealed."
252535msgstr ""
252536
252537#: src/debug_menu.cpp
252538#, c-format
252539msgid "Location %d:%d in %d:%d, %s\n"
252540msgstr ""
252541
252542#: src/debug_menu.cpp
252543#, c-format
252544msgid "Current turn: %d.\n"
252545msgstr ""
252546
252547#: src/debug_menu.cpp
252548#, c-format
252549msgid "%d creature exists.\n"
252550msgid_plural "%d creatures exist.\n"
252551msgstr[0] ""
252552msgstr[1] ""
252553msgstr[2] ""
252554msgstr[3] ""
252555
252556#: src/debug_menu.cpp
252557msgid ""
252558"\n"
252559"Specific creature type list:\n"
252560msgstr ""
252561
252562#: src/debug_menu.cpp
252563#, c-format
252564msgid "%s: map ( %d:%d ) pos ( %d:%d )"
252565msgstr ""
252566
252567#: src/debug_menu.cpp
252568#, c-format
252569msgid "(you: %d:%d)"
252570msgstr ""
252571
252572#: src/debug_menu.cpp
252573#, c-format
252574msgid "Stomach Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml"
252575msgstr ""
252576
252577#: src/debug_menu.cpp
252578#, c-format
252579msgid ""
252580"Guts Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml\n"
252581"Hunger: %d, Thirst: %d, kCal: %d / %d"
252582msgstr ""
252583
252584#: src/debug_menu.cpp
252585#, c-format
252586msgid ""
252587"Body Mass Index: %.0f\n"
252588"Basal Metabolic Rate: %i"
252589msgstr ""
252590
252591#: src/debug_menu.cpp
252592#, c-format
252593msgid "Player activity level: %s"
252594msgstr ""
252595
252596#: src/debug_menu.cpp
252597#, c-format
252598msgid "Kill xp: %d"
252599msgstr ""
252600
252601#: src/debug_menu.cpp
252602#, c-format
252603msgid "%s's head implodes!"
252604msgstr ""
252605
252606#: src/debug_menu.cpp
252607msgid "Choose vehicle to spawn"
252608msgstr ""
252609
252610#. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string:
252611#. internal name of vehicle
252612#. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name.
252613#: src/debug_menu.cpp src/npc.cpp
252614#, c-format
252615msgid "%1$s (%2$s)"
252616msgstr ""
252617
252618#: src/debug_menu.cpp
252619msgid "Vehicle condition"
252620msgstr ""
252621
252622#: src/debug_menu.cpp
252623msgid "Light damage"
252624msgstr ""
252625
252626#: src/debug_menu.cpp
252627msgid "Undamaged"
252628msgstr ""
252629
252630#: src/debug_menu.cpp
252631msgid "Disabled (tires or engine)"
252632msgstr ""
252633
252634#: src/debug_menu.cpp
252635msgid "Martial arts debug."
252636msgstr ""
252637
252638#: src/debug_menu.cpp
252639msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain."
252640msgstr ""
252641
252642#: src/debug_menu.cpp
252643msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu."
252644msgstr ""
252645
252646#: src/debug_menu.cpp
252647msgid "Recipe debug."
252648msgstr ""
252649
252650#: src/debug_menu.cpp
252651msgid "You know how to craft that now."
252652msgstr ""
252653
252654#: src/debug_menu.cpp
252655msgid "Select new weather pattern:"
252656msgstr ""
252657
252658#: src/debug_menu.cpp
252659msgid "Disable weather forcing"
252660msgstr ""
252661
252662#: src/debug_menu.cpp
252663msgid "Keep normal weather patterns"
252664msgstr ""
252665
252666#: src/debug_menu.cpp
252667msgid "Select new wind direction:"
252668msgstr ""
252669
252670#: src/debug_menu.cpp
252671msgid "Disable direction forcing"
252672msgstr ""
252673
252674#: src/debug_menu.cpp
252675msgid "Keep normal wind direction"
252676msgstr ""
252677
252678#: src/debug_menu.cpp
252679msgid "Select new wind speed:"
252680msgstr ""
252681
252682#: src/debug_menu.cpp
252683msgid "Disable speed forcing"
252684msgstr ""
252685
252686#: src/debug_menu.cpp
252687msgid "Keep normal wind speed"
252688msgstr ""
252689
252690#: src/debug_menu.cpp
252691msgid "Volume of sound: "
252692msgstr ""
252693
252694#: src/debug_menu.cpp
252695#, c-format
252696msgid "DEBUG SOUND ( %d )"
252697msgstr ""
252698
252699#: src/debug_menu.cpp
252700#, c-format
252701msgid "Damage self for how much?  hp: %s"
252702msgstr ""
252703
252704#: src/debug_menu.cpp
252705msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:"
252706msgstr ""
252707
252708#: src/debug_menu.cpp
252709msgid "This binary was not compiled with tiles support."
252710msgstr ""
252711
252712#: src/debug_menu.cpp
252713msgid "year"
252714msgstr "rok"
252715
252716#: src/debug_menu.cpp
252717msgid "season"
252718msgstr "období"
252719
252720#: src/debug_menu.cpp
252721msgid "day"
252722msgstr "den"
252723
252724#: src/debug_menu.cpp
252725msgid "hour"
252726msgstr "hodina"
252727
252728#: src/debug_menu.cpp
252729msgid "minute"
252730msgstr "minuta"
252731
252732#: src/debug_menu.cpp src/martialarts.cpp src/martialarts.cpp
252733msgid "turn"
252734msgid_plural "turns"
252735msgstr[0] ""
252736msgstr[1] ""
252737msgstr[2] ""
252738msgstr[3] ""
252739
252740#: src/debug_menu.cpp
252741msgid "Set year to?"
252742msgstr "Jaký rok nastavit?"
252743
252744#: src/debug_menu.cpp
252745msgid "Set season to?  (0 = spring)"
252746msgstr "Jaké období nastavit? (0 = jaro)"
252747
252748#: src/debug_menu.cpp
252749msgid "Set days to?"
252750msgstr "Jaký den nastavit?"
252751
252752#: src/debug_menu.cpp
252753msgid "Set hour to?"
252754msgstr "Jakou hodinu nastavit?"
252755
252756#: src/debug_menu.cpp
252757msgid "Set minute to?"
252758msgstr "Jakou minutu nastavit?"
252759
252760#: src/debug_menu.cpp
252761#, c-format
252762msgid "Set turn to?  (One day is %i turns)"
252763msgstr "Jaký tah nastavit? (Den je %i tahů)"
252764
252765#: src/debug_menu.cpp
252766msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):"
252767msgstr "Zadej délku benchmarku (v milisekundách):"
252768
252769#: src/debug_menu.cpp
252770msgid "Achievements are already enabled"
252771msgstr "Achievementy už jsou zapnuté"
252772
252773#: src/debug_menu.cpp
252774msgid "Achievements enabled"
252775msgstr "Achievementy zapnuté"
252776
252777#: src/debug_menu.cpp
252778msgid ""
252779"Quit without saving?  This may cause issues such as duplicated or missing "
252780"items and vehicles!"
252781msgstr ""
252782
252783#: src/debug_menu.cpp
252784#, c-format
252785msgid "Successfully saved your screenshot to: %s"
252786msgstr ""
252787
252788#: src/debug_menu.cpp
252789msgid "An error occurred while trying to save the screenshot."
252790msgstr ""
252791
252792#: src/debug_menu.cpp
252793msgid "Report written to debug.log"
252794msgstr ""
252795
252796#: src/debug_menu.cpp
252797msgid " and to the clipboard."
252798msgstr ""
252799
252800#: src/debug_menu.cpp
252801msgid "There are no spells to learn.  You must install a mod that adds some."
252802msgstr ""
252803
252804#: src/debug_menu.cpp
252805msgid ""
252806"You have become an Archwizardpriest!  What will you do with your newfound "
252807"power?"
252808msgstr ""
252809
252810#: src/debug_menu.cpp
252811msgid "Try learning some spells first."
252812msgstr ""
252813
252814#: src/debug_menu.cpp
252815msgid "Spell"
252816msgstr ""
252817
252818#. ~ translation should not exceed 4 console cells
252819#: src/debug_menu.cpp
252820msgid "LVL"
252821msgstr ""
252822
252823#. ~ translation should not exceed 4 console cells
252824#: src/debug_menu.cpp
252825msgid "MAX"
252826msgstr ""
252827
252828#: src/debug_menu.cpp
252829msgid "Debug level spell:"
252830msgstr ""
252831
252832#: src/debug_menu.cpp
252833#, c-format
252834msgid "Desired Spell Level: (Current %d)"
252835msgstr ""
252836
252837#: src/debug_menu.cpp
252838#, c-format
252839msgid "%s is now level %d!"
252840msgstr ""
252841
252842#: src/debug_menu.cpp
252843msgid "Effect list written to effect_list.output"
252844msgstr ""
252845
252846#: src/debug_menu.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
252847msgid "There's no vehicle there."
252848msgstr ""
252849
252850#: src/debug_menu.cpp
252851msgid "By how much?  (in kJ, negative to discharge)"
252852msgstr ""
252853
252854#: src/descriptions.cpp
252855#, c-format
252856msgid ""
252857"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, "
252858"[%s] close."
252859msgstr ""
252860
252861#: src/descriptions.cpp
252862msgid "You do not see any creature here."
252863msgstr ""
252864
252865#: src/descriptions.cpp
252866msgid "You do not see any furniture here."
252867msgstr ""
252868
252869#: src/descriptions.cpp
252870msgid "You can't see the terrain here."
252871msgstr ""
252872
252873#: src/descriptions.cpp
252874#, c-format
252875msgid ""
252876"\n"
252877"Sign: %s"
252878msgstr ""
252879
252880#: src/descriptions.cpp
252881msgid ""
252882"\n"
252883"Sign: ???"
252884msgstr ""
252885
252886#: src/descriptions.cpp src/iexamine.cpp
252887#, c-format
252888msgid "That is a %s."
252889msgstr ""
252890
252891#: src/descriptions.cpp
252892msgid "You could harvest the following things from it:"
252893msgstr ""
252894
252895#: src/dialogue_win.cpp
252896#, c-format
252897msgid "Dialogue: %s"
252898msgstr ""
252899
252900#: src/dialogue_win.cpp
252901msgid "Your response:"
252902msgstr ""
252903
252904#. ~ %s: hotkey description
252905#: src/dialogue_win.cpp
252906#, c-format
252907msgctxt "talk option"
252908msgid "%s: "
252909msgstr ""
252910
252911#: src/dialogue_win.cpp
252912#, c-format
252913msgid "%s: Look at"
252914msgstr ""
252915
252916#: src/dialogue_win.cpp
252917#, c-format
252918msgid "%s: Size up stats"
252919msgstr ""
252920
252921#: src/dialogue_win.cpp
252922#, c-format
252923msgid "%s: Yell"
252924msgstr ""
252925
252926#: src/dialogue_win.cpp
252927#, c-format
252928msgid "%s: Check opinion"
252929msgstr ""
252930
252931#: src/dump.cpp
252932msgid "Loading content packs"
252933msgstr ""
252934
252935#: src/editmap.cpp
252936msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252937msgid "rehash"
252938msgstr ""
252939
252940#: src/editmap.cpp
252941msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252942msgid "edit"
252943msgstr ""
252944
252945#: src/editmap.cpp
252946msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252947msgid "dump to save/jtest-*.txt"
252948msgstr ""
252949
252950#: src/editmap.cpp
252951#, c-format
252952msgctxt "keybinding descriptions"
252953msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
252954msgstr ""
252955
252956#: src/editmap.cpp
252957msgctxt "map editor state"
252958msgid "Looking around"
252959msgstr ""
252960
252961#: src/editmap.cpp
252962msgctxt "vehicle"
252963msgid "no"
252964msgstr ""
252965
252966#: src/editmap.cpp
252967msgctxt "vehicle"
252968msgid "in"
252969msgstr ""
252970
252971#: src/editmap.cpp
252972msgctxt "vehicle"
252973msgid "out"
252974msgstr ""
252975
252976#: src/editmap.cpp
252977#, c-format
252978msgid "%d: %s; movecost %d"
252979msgstr ""
252980
252981#: src/editmap.cpp
252982#, c-format
252983msgid "%d: %s; movecost %d movestr %d"
252984msgstr ""
252985
252986#: src/editmap.cpp
252987#, c-format
252988msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d"
252989msgstr ""
252990
252991#: src/editmap.cpp
252992#, c-format
252993msgid "sight_range: %d, daylight_sight_range: %d,"
252994msgstr ""
252995
252996#: src/editmap.cpp
252997#, c-format
252998msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}"
252999msgstr ""
253000
253001#: src/editmap.cpp
253002#, c-format
253003msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d"
253004msgstr ""
253005
253006#: src/editmap.cpp
253007#, c-format
253008msgid "light_at: %s"
253009msgstr ""
253010
253011#: src/editmap.cpp
253012#, c-format
253013msgid "apparent light: %.5f (%d)"
253014msgstr ""
253015
253016#: src/editmap.cpp
253017msgid " [vehicle]"
253018msgstr ""
253019
253020#: src/editmap.cpp
253021msgid " [indoors]"
253022msgstr ""
253023
253024#: src/editmap.cpp
253025msgid " [roof]"
253026msgstr ""
253027
253028#: src/editmap.cpp
253029#, c-format
253030msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d"
253031msgstr ""
253032
253033#: src/editmap.cpp
253034#, c-format
253035msgid "trap: %s (%d)"
253036msgstr ""
253037
253038#: src/editmap.cpp
253039#, c-format
253040msgid "There is a %s there.  Parts:"
253041msgstr ""
253042
253043#: src/editmap.cpp
253044#, c-format
253045msgid "There is a %s there."
253046msgstr ""
253047
253048#: src/editmap.cpp
253049#, c-format
253050msgid "There is %d other item there as well."
253051msgid_plural "There are %d other items there as well."
253052msgstr[0] ""
253053msgstr[1] ""
253054msgstr[2] ""
253055msgstr[3] ""
253056
253057#: src/editmap.cpp src/game.cpp
253058#, c-format
253059msgid "Graffiti: %s"
253060msgstr ""
253061
253062#: src/editmap.cpp src/game.cpp
253063#, c-format
253064msgid "Inscription: %s"
253065msgstr ""
253066
253067#: src/editmap.cpp
253068msgctxt "map editor state"
253069msgid "Terrain"
253070msgstr ""
253071
253072#: src/editmap.cpp
253073msgctxt "map editor state"
253074msgid "Furniture"
253075msgstr ""
253076
253077#: src/editmap.cpp
253078msgctxt "map editor: traps editing"
253079msgid "Traps"
253080msgstr ""
253081
253082#: src/editmap.cpp
253083#, c-format
253084msgid ""
253085"Move cost: %d\n"
253086"Indoors: %s\n"
253087"Roof: %s"
253088msgstr ""
253089
253090#: src/editmap.cpp
253091#, c-format
253092msgctxt "map feature id"
253093msgid "(%s)"
253094msgstr ""
253095
253096#: src/editmap.cpp
253097#, c-format
253098msgctxt "map feature name and id"
253099msgid "%s (%s)"
253100msgstr ""
253101
253102#: src/editmap.cpp
253103#, c-format
253104msgctxt "keybinding descriptions"
253105msgid "%s, %s, %s, %s, %s"
253106msgstr ""
253107
253108#: src/editmap.cpp
253109#, c-format
253110msgctxt "keybinding descriptions"
253111msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s"
253112msgstr ""
253113
253114#: src/editmap.cpp
253115msgctxt "Map editor: Editing field effects"
253116msgid "Field effects"
253117msgstr ""
253118
253119#: src/editmap.cpp
253120msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)"
253121msgid "-clear-"
253122msgstr ""
253123
253124#: src/editmap.cpp src/options.cpp
253125#, c-format
253126msgid "%d: %s"
253127msgstr ""
253128
253129#: src/editmap.cpp
253130msgid "Add item"
253131msgstr ""
253132
253133#: src/editmap.cpp
253134#, c-format
253135msgctxt "item manipulation debug menu entry"
253136msgid "bday: %d"
253137msgstr ""
253138
253139#: src/editmap.cpp
253140#, c-format
253141msgctxt "item manipulation debug menu entry"
253142msgid "damage: %d"
253143msgstr ""
253144
253145#: src/editmap.cpp
253146#, c-format
253147msgctxt "item manipulation debug menu entry"
253148msgid "burnt: %d"
253149msgstr ""
253150
253151#: src/editmap.cpp
253152#, c-format
253153msgctxt "item manipulation debug menu entry"
253154msgid "tags: %s"
253155msgstr ""
253156
253157#: src/editmap.cpp
253158msgctxt "item manipulation debug menu entry"
253159msgid "-[ light emission ]-"
253160msgstr ""
253161
253162#: src/editmap.cpp
253163msgctxt "item manipulation debug menu entry"
253164msgid "savetest"
253165msgstr ""
253166
253167#: src/editmap.cpp src/wish.cpp
253168msgid "Flags:"
253169msgstr ""
253170
253171#: src/editmap.cpp
253172msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile"
253173msgid "Add item"
253174msgstr ""
253175
253176#: src/editmap.cpp
253177msgid "Moving selection"
253178msgstr ""
253179
253180#: src/editmap.cpp
253181#, c-format
253182msgctxt "keybinding descriptions"
253183msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
253184msgstr ""
253185
253186#: src/editmap.cpp
253187msgid "Resizing selection"
253188msgstr ""
253189
253190#: src/editmap.cpp
253191msgid "Selection type"
253192msgstr ""
253193
253194#: src/editmap.cpp
253195msgctxt "shape"
253196msgid "Rectangle"
253197msgstr ""
253198
253199#: src/editmap.cpp
253200msgctxt "shape"
253201msgid "Filled Rectangle"
253202msgstr ""
253203
253204#: src/editmap.cpp
253205msgctxt "shape"
253206msgid "Line"
253207msgstr ""
253208
253209#: src/editmap.cpp
253210msgctxt "shape"
253211msgid "Filled Circle"
253212msgstr ""
253213
253214#: src/editmap.cpp
253215msgctxt "shape"
253216msgid "Point"
253217msgstr ""
253218
253219#: src/editmap.cpp
253220msgctxt "map editor state"
253221msgid "Select a shape"
253222msgstr ""
253223
253224#: src/editmap.cpp
253225msgctxt "map generator"
253226msgid "Regenerate"
253227msgstr ""
253228
253229#: src/editmap.cpp
253230msgctxt "map generator"
253231msgid "Rotate"
253232msgstr ""
253233
253234#: src/editmap.cpp
253235msgctxt "map generator"
253236msgid "Apply"
253237msgstr ""
253238
253239#: src/editmap.cpp
253240msgctxt "map generator"
253241msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)"
253242msgstr ""
253243
253244#: src/editmap.cpp
253245#, c-format
253246msgctxt "keybinding descriptions"
253247msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s"
253248msgstr ""
253249
253250#: src/editmap.cpp
253251#, c-format
253252msgctxt "map editor state"
253253msgid "Mapgen: %s"
253254msgstr ""
253255
253256#: src/editmap.cpp
253257#, c-format
253258msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
253259msgstr ""
253260
253261#: src/editmap.cpp
253262msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage."
253263msgstr ""
253264
253265#: src/editmap.cpp
253266msgid "Select the Vehicle"
253267msgstr ""
253268
253269#: src/editmap.cpp
253270#, c-format
253271msgctxt "keybinding descriptions"
253272msgid "%s, %s"
253273msgstr ""
253274
253275#: src/editmap.cpp
253276msgctxt "map generator"
253277msgid "Mapgen: Moving target"
253278msgstr ""
253279
253280#: src/editmap.cpp
253281#, c-format
253282msgctxt "keybinding descriptions"
253283msgid "%s, %s, %s"
253284msgstr ""
253285
253286#: src/editmap.cpp
253287msgctxt "map generator"
253288msgid "Mapgen stamp"
253289msgstr ""
253290
253291#: src/effect.cpp
253292#, c-format
253293msgid "Strength <color_white>+%d</color>;  "
253294msgstr ""
253295
253296#: src/effect.cpp
253297#, c-format
253298msgid "Strength <color_white>%d</color>;  "
253299msgstr ""
253300
253301#: src/effect.cpp
253302#, c-format
253303msgid "Dexterity <color_white>+%d</color>;  "
253304msgstr ""
253305
253306#: src/effect.cpp
253307#, c-format
253308msgid "Dexterity <color_white>%d</color>;  "
253309msgstr ""
253310
253311#: src/effect.cpp
253312#, c-format
253313msgid "Perception <color_white>+%d</color>;  "
253314msgstr ""
253315
253316#: src/effect.cpp
253317#, c-format
253318msgid "Perception <color_white>%d</color>;  "
253319msgstr ""
253320
253321#: src/effect.cpp
253322#, c-format
253323msgid "Intelligence <color_white>+%d</color>;  "
253324msgstr ""
253325
253326#: src/effect.cpp
253327#, c-format
253328msgid "Intelligence <color_white>%d</color>;  "
253329msgstr ""
253330
253331#: src/effect.cpp
253332#, c-format
253333msgid "Speed <color_white>+%d</color>;  "
253334msgstr ""
253335
253336#: src/effect.cpp
253337#, c-format
253338msgid "Speed <color_white>%d</color>;  "
253339msgstr ""
253340
253341#: src/effect.cpp
253342msgid "pain"
253343msgstr ""
253344
253345#: src/effect.cpp src/magic.cpp
253346msgid "fatigue"
253347msgstr ""
253348
253349#: src/effect.cpp
253350msgid "stamina recovery"
253351msgstr ""
253352
253353#: src/effect.cpp
253354msgid "thirst"
253355msgstr ""
253356
253357#: src/effect.cpp
253358msgid "quench"
253359msgstr ""
253360
253361#: src/effect.cpp
253362msgid "hunger"
253363msgstr ""
253364
253365#: src/effect.cpp
253366msgid "sate"
253367msgstr ""
253368
253369#: src/effect.cpp
253370msgid "sleepiness"
253371msgstr ""
253372
253373#: src/effect.cpp
253374msgid "rest"
253375msgstr ""
253376
253377#: src/effect.cpp
253378msgid "coughing"
253379msgstr ""
253380
253381#: src/effect.cpp
253382msgid "vomiting"
253383msgstr ""
253384
253385#: src/effect.cpp
253386msgid "blackouts"
253387msgstr ""
253388
253389#: src/effect.cpp
253390msgid "Const: "
253391msgstr ""
253392
253393#: src/effect.cpp
253394msgid "Freq: "
253395msgstr ""
253396
253397#: src/effect.cpp
253398msgid "Unfreq: "
253399msgstr ""
253400
253401#: src/effect.cpp
253402msgid "Rare: "
253403msgstr ""
253404
253405#: src/effect.cpp
253406msgid "very poor"
253407msgstr ""
253408
253409#: src/effect.cpp
253410msgid "poor"
253411msgstr ""
253412
253413#: src/effect.cpp
253414msgid "average"
253415msgstr ""
253416
253417#: src/effect.cpp src/iuse.cpp
253418msgid "good"
253419msgstr ""
253420
253421#: src/effect.cpp
253422msgid "great"
253423msgstr ""
253424
253425#: src/effect.cpp
253426msgid "very good"
253427msgstr ""
253428
253429#: src/effect.cpp
253430msgid "outstanding"
253431msgstr ""
253432
253433#: src/effect.cpp
253434msgid "perfect"
253435msgstr ""
253436
253437#: src/effect.cpp
253438msgid "minuscule"
253439msgstr ""
253440
253441#: src/effect.cpp
253442msgid "small"
253443msgstr ""
253444
253445#: src/effect.cpp
253446msgid "moderate"
253447msgstr ""
253448
253449#: src/effect.cpp
253450msgid "excellent"
253451msgstr ""
253452
253453#. ~ Default format for scores.  %1$s is statistic description; %2$s is value.
253454#: src/event_statistics.cpp
253455#, c-format
253456msgid "%2$s %1$s"
253457msgstr ""
253458
253459#: src/explosion.cpp
253460msgid "force of the explosion"
253461msgstr ""
253462
253463#: src/explosion.cpp
253464msgid "You're caught in the explosion!"
253465msgstr ""
253466
253467#: src/explosion.cpp
253468msgid "<npcname> is caught in the explosion!"
253469msgstr ""
253470
253471#: src/explosion.cpp
253472#, c-format
253473msgid "Your %s is hit for %d damage!"
253474msgstr ""
253475
253476#: src/explosion.cpp
253477msgid "a"
253478msgstr ""
253479
253480#: src/explosion.cpp
253481msgid "many"
253482msgstr ""
253483
253484#: src/explosion.cpp
253485msgid "several"
253486msgstr ""
253487
253488#: src/explosion.cpp
253489msgid "a huge number of"
253490msgstr ""
253491
253492#: src/explosion.cpp
253493msgid "a large number of"
253494msgstr ""
253495
253496#: src/explosion.cpp
253497msgid "an immense number of"
253498msgstr ""
253499
253500#: src/explosion.cpp
253501#, c-format
253502msgid "dealing %d damage"
253503msgstr ""
253504
253505#: src/explosion.cpp
253506msgid "but they deal no damage"
253507msgstr ""
253508
253509#: src/explosion.cpp
253510#, c-format
253511msgid "You are hit by %s bomb fragment, %s."
253512msgid_plural "You are hit by %s bomb fragments, %s."
253513msgstr[0] ""
253514msgstr[1] ""
253515msgstr[2] ""
253516msgstr[3] ""
253517
253518#: src/explosion.cpp
253519#, c-format
253520msgid "<npcname> is hit by %s bomb fragment, %s."
253521msgid_plural "<npcname> is hit by %s bomb fragments, %s."
253522msgstr[0] ""
253523msgstr[1] ""
253524msgstr[2] ""
253525msgstr[3] ""
253526
253527#: src/explosion.cpp
253528#, c-format
253529msgid "%s is hit by %s bomb fragment, %s."
253530msgid_plural "%s is hit by %s bomb fragments, %s."
253531msgstr[0] ""
253532msgstr[1] ""
253533msgstr[2] ""
253534msgstr[3] ""
253535
253536#: src/explosion.cpp
253537msgid "a huge explosion!"
253538msgstr ""
253539
253540#: src/explosion.cpp
253541msgid "an explosion!"
253542msgstr ""
253543
253544#: src/explosion.cpp
253545msgid "a loud pop!"
253546msgstr ""
253547
253548#: src/explosion.cpp
253549msgid "a huge boom!"
253550msgstr ""
253551
253552#: src/explosion.cpp src/ranged.cpp
253553msgid "Crack!"
253554msgstr ""
253555
253556#: src/explosion.cpp
253557#, c-format
253558msgid "%s is caught in the shockwave!"
253559msgstr ""
253560
253561#: src/explosion.cpp
253562msgid "You're caught in the shockwave!"
253563msgstr ""
253564
253565#: src/explosion.cpp
253566#, c-format
253567msgid "The %s sparks and begins searching for a target!"
253568msgstr ""
253569
253570#: src/explosion.cpp
253571#, c-format
253572msgid "The %s is rendered non-functional!"
253573msgstr ""
253574
253575#: src/explosion.cpp
253576msgid "The card reader is rendered non-functional."
253577msgstr ""
253578
253579#: src/explosion.cpp
253580msgid "The nearby doors slide open!"
253581msgstr ""
253582
253583#: src/explosion.cpp
253584#, c-format
253585msgid "The %s beeps erratically and deactivates!"
253586msgstr ""
253587
253588#: src/explosion.cpp
253589#, c-format
253590msgid "The EMP blast fries the %s!"
253591msgstr ""
253592
253593#: src/explosion.cpp
253594#, c-format
253595msgid "The %s's electrical field momentarily goes out!"
253596msgstr ""
253597
253598#: src/explosion.cpp
253599#, c-format
253600msgid "The %s's disabled electrical field reverses polarity!"
253601msgstr ""
253602
253603#: src/explosion.cpp
253604#, c-format
253605msgid "It takes %d damage."
253606msgstr ""
253607
253608#: src/explosion.cpp
253609#, c-format
253610msgid "The %s is unaffected by the EMP blast."
253611msgstr ""
253612
253613#: src/explosion.cpp
253614msgid "The EMP blast drains your power."
253615msgstr ""
253616
253617#: src/explosion.cpp
253618#, c-format
253619msgid "The %s on your wrists spark briefly, then release your hands!"
253620msgstr ""
253621
253622#: src/faction.cpp
253623msgid "Archenemy"
253624msgstr ""
253625
253626#: src/faction.cpp
253627msgid "Wanted Dead"
253628msgstr ""
253629
253630#: src/faction.cpp
253631msgid "Enemy of the People"
253632msgstr ""
253633
253634#: src/faction.cpp
253635msgid "Wanted Criminal"
253636msgstr ""
253637
253638#: src/faction.cpp
253639msgid "Not Welcome"
253640msgstr ""
253641
253642#: src/faction.cpp
253643msgid "Pariah"
253644msgstr ""
253645
253646#: src/faction.cpp
253647msgid "Disliked"
253648msgstr ""
253649
253650#: src/faction.cpp
253651msgid "Hero"
253652msgstr ""
253653
253654#: src/faction.cpp
253655msgid "Idol"
253656msgstr ""
253657
253658#: src/faction.cpp
253659msgid "Beloved"
253660msgstr ""
253661
253662#: src/faction.cpp
253663msgid "Highly Valued"
253664msgstr ""
253665
253666#: src/faction.cpp
253667msgid "Valued"
253668msgstr ""
253669
253670#: src/faction.cpp
253671msgid "Well-Liked"
253672msgstr ""
253673
253674#: src/faction.cpp
253675msgid "Liked"
253676msgstr ""
253677
253678#: src/faction.cpp
253679msgctxt "Faction respect"
253680msgid "Legendary"
253681msgstr ""
253682
253683#: src/faction.cpp
253684msgctxt "Faction respect"
253685msgid "Unchallenged"
253686msgstr ""
253687
253688#: src/faction.cpp
253689msgctxt "Faction respect"
253690msgid "Mighty"
253691msgstr ""
253692
253693#: src/faction.cpp
253694msgctxt "Faction respect"
253695msgid "Famous"
253696msgstr ""
253697
253698#: src/faction.cpp
253699msgctxt "Faction respect"
253700msgid "Well-Known"
253701msgstr ""
253702
253703#: src/faction.cpp
253704msgctxt "Faction respect"
253705msgid "Spoken Of"
253706msgstr ""
253707
253708#: src/faction.cpp
253709msgctxt "Faction respect"
253710msgid "Worthless Scum"
253711msgstr ""
253712
253713#: src/faction.cpp
253714msgctxt "Faction respect"
253715msgid "Vermin"
253716msgstr ""
253717
253718#: src/faction.cpp
253719msgctxt "Faction respect"
253720msgid "Despicable"
253721msgstr ""
253722
253723#: src/faction.cpp
253724msgctxt "Faction respect"
253725msgid "Parasite"
253726msgstr ""
253727
253728#: src/faction.cpp
253729msgctxt "Faction respect"
253730msgid "Leech"
253731msgstr ""
253732
253733#: src/faction.cpp
253734msgctxt "Faction respect"
253735msgid "Laughingstock"
253736msgstr ""
253737
253738#: src/faction.cpp
253739msgctxt "Faction respect"
253740msgid "Neutral"
253741msgstr ""
253742
253743#: src/faction.cpp
253744msgctxt "Faction wealth"
253745msgid "Filthy rich"
253746msgstr ""
253747
253748#: src/faction.cpp
253749msgctxt "Faction wealth"
253750msgid "Affluent"
253751msgstr ""
253752
253753#: src/faction.cpp
253754msgctxt "Faction wealth"
253755msgid "Prosperous"
253756msgstr ""
253757
253758#: src/faction.cpp
253759msgctxt "Faction wealth"
253760msgid "Well-Off"
253761msgstr ""
253762
253763#: src/faction.cpp
253764msgctxt "Faction wealth"
253765msgid "Comfortable"
253766msgstr ""
253767
253768#: src/faction.cpp
253769msgctxt "Faction wealth"
253770msgid "Wanting"
253771msgstr ""
253772
253773#: src/faction.cpp
253774msgctxt "Faction wealth"
253775msgid "Failing"
253776msgstr ""
253777
253778#: src/faction.cpp
253779msgctxt "Faction wealth"
253780msgid "Impoverished"
253781msgstr ""
253782
253783#: src/faction.cpp
253784msgctxt "Faction wealth"
253785msgid "Destitute"
253786msgstr ""
253787
253788#: src/faction.cpp
253789msgctxt "Faction food"
253790msgid "Overflowing"
253791msgstr ""
253792
253793#: src/faction.cpp
253794msgctxt "Faction food"
253795msgid "Well-Stocked"
253796msgstr ""
253797
253798#: src/faction.cpp
253799msgctxt "Faction food"
253800msgid "Scrapping By"
253801msgstr ""
253802
253803#: src/faction.cpp
253804msgctxt "Faction food"
253805msgid "Malnourished"
253806msgstr ""
253807
253808#: src/faction.cpp
253809msgctxt "Faction food"
253810msgid "Starving"
253811msgstr ""
253812
253813#: src/faction.cpp
253814msgctxt "Faction combat lvl"
253815msgid "Legendary"
253816msgstr ""
253817
253818#: src/faction.cpp
253819msgctxt "Faction combat lvl"
253820msgid "Expert"
253821msgstr ""
253822
253823#: src/faction.cpp
253824msgctxt "Faction combat lvl"
253825msgid "Veteran"
253826msgstr ""
253827
253828#: src/faction.cpp
253829msgctxt "Faction combat lvl"
253830msgid "Skilled"
253831msgstr ""
253832
253833#: src/faction.cpp
253834msgctxt "Faction combat lvl"
253835msgid "Competent"
253836msgstr ""
253837
253838#: src/faction.cpp
253839msgctxt "Faction combat lvl"
253840msgid "Untrained"
253841msgstr ""
253842
253843#: src/faction.cpp
253844msgctxt "Faction combat lvl"
253845msgid "Crippled"
253846msgstr ""
253847
253848#: src/faction.cpp
253849msgctxt "Faction combat lvl"
253850msgid "Feeble"
253851msgstr ""
253852
253853#: src/faction.cpp
253854msgctxt "Faction combat lvl"
253855msgid "Worthless"
253856msgstr ""
253857
253858#: src/faction.cpp
253859msgid "Press enter to rename this camp"
253860msgstr ""
253861
253862#: src/faction.cpp
253863msgid "Direction: to the "
253864msgstr ""
253865
253866#: src/faction.cpp src/item.cpp
253867#, c-format
253868msgid "Location: %s"
253869msgstr ""
253870
253871#: src/faction.cpp
253872#, c-format
253873msgid "Food Supply: %s %d calories"
253874msgstr ""
253875
253876#: src/faction.cpp
253877msgid "Next Upgrade: "
253878msgstr ""
253879
253880#: src/faction.cpp
253881#, c-format
253882msgid "Attitude to you:           %s"
253883msgstr ""
253884
253885#: src/faction.cpp
253886msgid "Press enter to talk to this follower "
253887msgstr ""
253888
253889#: src/faction.cpp
253890msgid "traveling to: "
253891msgstr ""
253892
253893#: src/faction.cpp
253894#, c-format
253895msgid "traveling to: %s"
253896msgstr ""
253897
253898#: src/faction.cpp
253899msgid "Current Mission: "
253900msgstr ""
253901
253902#: src/faction.cpp
253903msgid "Direction: Nearby"
253904msgstr ""
253905
253906#: src/faction.cpp
253907#, c-format
253908msgid "Location: %s, at camp: %s"
253909msgstr ""
253910
253911#: src/faction.cpp
253912msgid "Within radio range"
253913msgstr ""
253914
253915#: src/faction.cpp
253916msgid "Not within radio range"
253917msgstr ""
253918
253919#: src/faction.cpp
253920msgid "You do not have a radio"
253921msgstr ""
253922
253923#: src/faction.cpp
253924msgid "Follower does not have a radio"
253925msgstr ""
253926
253927#: src/faction.cpp
253928msgid "Both you and follower need a radio"
253929msgstr ""
253930
253931#: src/faction.cpp
253932msgid "Within interaction range"
253933msgstr ""
253934
253935#: src/faction.cpp
253936msgid "Press enter to recall from their mission."
253937msgstr ""
253938
253939#: src/faction.cpp
253940msgid "Status: "
253941msgstr ""
253942
253943#: src/faction.cpp
253944msgid "In Combat!"
253945msgstr ""
253946
253947#: src/faction.cpp
253948msgid "Sleeping"
253949msgstr ""
253950
253951#: src/faction.cpp src/npc.cpp
253952msgid "Following"
253953msgstr ""
253954
253955#: src/faction.cpp src/npc.cpp
253956msgid "Leading"
253957msgstr ""
253958
253959#: src/faction.cpp
253960msgid "Patrolling"
253961msgstr ""
253962
253963#: src/faction.cpp
253964msgid "Guarding"
253965msgstr ""
253966
253967#: src/faction.cpp
253968msgid "Working at camp"
253969msgstr ""
253970
253971#: src/faction.cpp
253972msgid "Idling at camp"
253973msgstr ""
253974
253975#: src/faction.cpp
253976msgid "Condition: "
253977msgstr ""
253978
253979#: src/faction.cpp
253980msgctxt "needs"
253981msgid "Nominal"
253982msgstr ""
253983
253984#: src/faction.cpp
253985msgid "Hunger: "
253986msgstr ""
253987
253988#: src/faction.cpp
253989msgid "Thirst: "
253990msgstr ""
253991
253992#: src/faction.cpp
253993msgid "Fatigue: "
253994msgstr ""
253995
253996#: src/faction.cpp
253997msgid "Best other skills: "
253998msgstr ""
253999
254000#: src/faction.cpp
254001#, c-format
254002msgid "Best combat skill: %s: %d"
254003msgstr ""
254004
254005#: src/faction.cpp
254006msgid "YOUR FACTION"
254007msgstr ""
254008
254009#: src/faction.cpp
254010msgid "YOUR FOLLOWERS"
254011msgstr ""
254012
254013#: src/faction.cpp
254014msgid "OTHER FACTIONS"
254015msgstr ""
254016
254017#: src/faction.cpp
254018msgid "You have no camps"
254019msgstr ""
254020
254021#: src/faction.cpp
254022msgid "You have no followers"
254023msgstr ""
254024
254025#: src/faction.cpp
254026msgid "You don't know of any factions."
254027msgstr ""
254028
254029#: src/faction.cpp
254030#, c-format
254031msgid "%s returns from their mission"
254032msgstr ""
254033
254034#: src/faction_camp.cpp
254035msgid "Upgrade camp"
254036msgstr ""
254037
254038#: src/faction_camp.cpp
254039msgid "Working to expand your camp!\n"
254040msgstr ""
254041
254042#: src/faction_camp.cpp
254043msgid "Recover Ally from Upgrading"
254044msgstr ""
254045
254046#: src/faction_camp.cpp
254047msgid "Emergency Recall"
254048msgstr ""
254049
254050#: src/faction_camp.cpp
254051msgid "Lost in the ether!\n"
254052msgstr ""
254053
254054#: src/faction_camp.cpp
254055msgid "Craft Item"
254056msgstr ""
254057
254058#: src/faction_camp.cpp
254059msgid "Busy crafting!\n"
254060msgstr ""
254061
254062#: src/faction_camp.cpp
254063msgid " (Finish) Crafting"
254064msgstr ""
254065
254066#: src/faction_camp.cpp
254067msgid "Traveling"
254068msgstr ""
254069
254070#: src/faction_camp.cpp
254071msgid "Busy traveling!\n"
254072msgstr ""
254073
254074#: src/faction_camp.cpp
254075msgid "Recall ally from traveling"
254076msgstr ""
254077
254078#: src/faction_camp.cpp
254079msgid "Gather Materials"
254080msgstr ""
254081
254082#: src/faction_camp.cpp
254083msgid "Searching for materials to upgrade the camp.\n"
254084msgstr ""
254085
254086#: src/faction_camp.cpp
254087msgid "Recover Ally from Gathering"
254088msgstr ""
254089
254090#: src/faction_camp.cpp
254091msgid "Collect Firewood"
254092msgstr ""
254093
254094#: src/faction_camp.cpp
254095msgid "Searching for firewood.\n"
254096msgstr ""
254097
254098#: src/faction_camp.cpp
254099msgid "Recover Firewood Gatherers"
254100msgstr ""
254101
254102#: src/faction_camp.cpp
254103msgid "Menial Labor"
254104msgstr ""
254105
254106#: src/faction_camp.cpp
254107msgid "Performing menial labor…\n"
254108msgstr ""
254109
254110#: src/faction_camp.cpp
254111msgid "Recover Menial Laborer"
254112msgstr ""
254113
254114#: src/faction_camp.cpp
254115msgid "Expand Base"
254116msgstr ""
254117
254118#: src/faction_camp.cpp
254119msgid "Surveying for expansion…\n"
254120msgstr ""
254121
254122#: src/faction_camp.cpp
254123msgid "Recover Surveyor"
254124msgstr ""
254125
254126#: src/faction_camp.cpp
254127msgid "Cut Logs"
254128msgstr ""
254129
254130#: src/faction_camp.cpp
254131msgid "Cutting logs in the woods…\n"
254132msgstr ""
254133
254134#: src/faction_camp.cpp
254135msgid "Recover Log Cutter"
254136msgstr ""
254137
254138#: src/faction_camp.cpp
254139msgid "Clear a forest"
254140msgstr ""
254141
254142#: src/faction_camp.cpp
254143msgid "Clearing a forest…\n"
254144msgstr ""
254145
254146#: src/faction_camp.cpp
254147msgid "Recover Clearcutter"
254148msgstr ""
254149
254150#: src/faction_camp.cpp
254151msgid "Setup Hide Site"
254152msgstr ""
254153
254154#: src/faction_camp.cpp
254155msgid "Setting up a hide site…\n"
254156msgstr ""
254157
254158#: src/faction_camp.cpp
254159msgid "Recover Hide Setup"
254160msgstr ""
254161
254162#: src/faction_camp.cpp
254163msgid "Relay Hide Site"
254164msgstr ""
254165
254166#: src/faction_camp.cpp
254167msgid "Transferring gear to a hide site…\n"
254168msgstr ""
254169
254170#: src/faction_camp.cpp
254171msgid "Recover Hide Relay"
254172msgstr ""
254173
254174#: src/faction_camp.cpp
254175msgid "Forage for plants"
254176msgstr ""
254177
254178#: src/faction_camp.cpp
254179msgid "Foraging for edible plants.\n"
254180msgstr ""
254181
254182#: src/faction_camp.cpp
254183msgid "Recover Foragers"
254184msgstr ""
254185
254186#: src/faction_camp.cpp
254187msgid "Trap Small Game"
254188msgstr ""
254189
254190#: src/faction_camp.cpp
254191msgid "Trapping Small Game.\n"
254192msgstr ""
254193
254194#: src/faction_camp.cpp
254195msgid "Recover Trappers"
254196msgstr ""
254197
254198#: src/faction_camp.cpp
254199msgid "Hunt Large Animals"
254200msgstr ""
254201
254202#: src/faction_camp.cpp
254203msgid "Hunting large animals.\n"
254204msgstr ""
254205
254206#: src/faction_camp.cpp
254207msgid "Recover Hunter"
254208msgstr ""
254209
254210#: src/faction_camp.cpp
254211msgid "Construct Map Fortifications"
254212msgstr ""
254213
254214#: src/faction_camp.cpp
254215msgid "Constructing fortifications…\n"
254216msgstr ""
254217
254218#: src/faction_camp.cpp
254219msgid "Finish Map Fortifications"
254220msgstr ""
254221
254222#: src/faction_camp.cpp
254223msgid "Recruit Companions"
254224msgstr ""
254225
254226#: src/faction_camp.cpp
254227msgid "Searching for recruits.\n"
254228msgstr ""
254229
254230#: src/faction_camp.cpp
254231msgid "Recover Recruiter"
254232msgstr ""
254233
254234#: src/faction_camp.cpp
254235msgid "Scout Mission"
254236msgstr ""
254237
254238#: src/faction_camp.cpp
254239msgid "Scouting the region.\n"
254240msgstr ""
254241
254242#: src/faction_camp.cpp
254243msgid "Recover Scout"
254244msgstr ""
254245
254246#: src/faction_camp.cpp
254247msgid "Combat Patrol"
254248msgstr ""
254249
254250#: src/faction_camp.cpp
254251msgid "Patrolling the region.\n"
254252msgstr ""
254253
254254#: src/faction_camp.cpp
254255msgid "Recover Combat Patrol"
254256msgstr ""
254257
254258#: src/faction_camp.cpp
254259msgid " Expansion Upgrade"
254260msgstr ""
254261
254262#: src/faction_camp.cpp
254263msgid "Working to upgrade your expansions!\n"
254264msgstr ""
254265
254266#: src/faction_camp.cpp
254267msgid "Recover Ally"
254268msgstr ""
254269
254270#: src/faction_camp.cpp
254271msgid " Chop Shop"
254272msgstr ""
254273
254274#: src/faction_camp.cpp
254275msgid "Working at the chop shop…\n"
254276msgstr ""
254277
254278#: src/faction_camp.cpp
254279msgid " (Finish) Chop Shop"
254280msgstr ""
254281
254282#: src/faction_camp.cpp
254283msgid " Kitchen Cooking"
254284msgstr ""
254285
254286#: src/faction_camp.cpp
254287msgid "Working in your kitchen!\n"
254288msgstr ""
254289
254290#: src/faction_camp.cpp
254291msgid " (Finish) Cooking"
254292msgstr ""
254293
254294#: src/faction_camp.cpp
254295msgid " Blacksmithing"
254296msgstr ""
254297
254298#: src/faction_camp.cpp
254299msgid "Working in your blacksmith shop!\n"
254300msgstr ""
254301
254302#: src/faction_camp.cpp
254303msgid " (Finish) Smithing"
254304msgstr ""
254305
254306#: src/faction_camp.cpp
254307msgid " Plow Fields"
254308msgstr ""
254309
254310#: src/faction_camp.cpp
254311msgid "Working to plow your fields!\n"
254312msgstr ""
254313
254314#: src/faction_camp.cpp
254315msgid " (Finish) Plow fields"
254316msgstr ""
254317
254318#: src/faction_camp.cpp
254319msgid " Plant Fields"
254320msgstr ""
254321
254322#: src/faction_camp.cpp
254323msgid "Working to plant your fields!\n"
254324msgstr ""
254325
254326#: src/faction_camp.cpp
254327msgid " (Finish) Plant Fields"
254328msgstr ""
254329
254330#: src/faction_camp.cpp
254331msgid " Harvest Fields"
254332msgstr ""
254333
254334#: src/faction_camp.cpp
254335msgid "Working to harvest your fields!\n"
254336msgstr ""
254337
254338#: src/faction_camp.cpp
254339msgid " (Finish) Harvest Fields"
254340msgstr ""
254341
254342#: src/faction_camp.cpp
254343msgid " Farm Crafting"
254344msgstr ""
254345
254346#: src/faction_camp.cpp
254347msgid "Working on your farm!\n"
254348msgstr ""
254349
254350#: src/faction_camp.cpp
254351msgid " [DONE]\n"
254352msgstr ""
254353
254354#: src/faction_camp.cpp
254355msgid " left]\n"
254356msgstr ""
254357
254358#: src/faction_camp.cpp src/mission_companion.cpp
254359msgid ""
254360"\n"
254361"\n"
254362"Do you wish to bring your allies back into your party?"
254363msgstr ""
254364
254365#: src/faction_camp.cpp
254366msgid "You choose to wait…"
254367msgstr ""
254368
254369#: src/faction_camp.cpp
254370msgid "You cannot build a camp here."
254371msgstr ""
254372
254373#: src/faction_camp.cpp
254374msgid "Select a camp type:"
254375msgstr ""
254376
254377#: src/faction_camp.cpp
254378msgid "You are too close to another camp!"
254379msgstr ""
254380
254381#: src/faction_camp.cpp
254382#, c-format
254383msgid ""
254384"%s failed to start the %s basecamp, perhaps there is a vehicle in the way."
254385msgstr ""
254386
254387#: src/faction_camp.cpp
254388msgid "There is no faction camp here to recover!"
254389msgstr ""
254390
254391#: src/faction_camp.cpp
254392msgid ", Camp Manager"
254393msgstr ""
254394
254395#: src/faction_camp.cpp
254396#, c-format
254397msgid "%s has abandoned the camp."
254398msgstr ""
254399
254400#: src/faction_camp.cpp
254401msgid " Expansion"
254402msgstr ""
254403
254404#: src/faction_camp.cpp
254405msgid "Recover Ally, "
254406msgstr ""
254407
254408#: src/faction_camp.cpp
254409#, c-format
254410msgid ""
254411"Notes:\n"
254412"Send a companion to gather materials for the next camp upgrade.\n"
254413"\n"
254414"Skill used: survival\n"
254415"Difficulty: N/A\n"
254416"Gathering Possibilities:\n"
254417"%s\n"
254418"Risk: Very Low\n"
254419"Time: 3 Hours, Repeated\n"
254420"Positions: %d/3\n"
254421msgstr ""
254422
254423#: src/faction_camp.cpp
254424#, c-format
254425msgid ""
254426"Notes:\n"
254427"Send a companion to gather light brush and stout branches.\n"
254428"\n"
254429"Skill used: survival\n"
254430"Difficulty: N/A\n"
254431"Gathering Possibilities:\n"
254432"> stout branches\n"
254433"> withered plants\n"
254434"> splintered wood\n"
254435"\n"
254436"Risk: Very Low\n"
254437"Time: 3 Hours, Repeated\n"
254438"Positions: %d/3\n"
254439msgstr ""
254440
254441#: src/faction_camp.cpp
254442#, c-format
254443msgid ""
254444"Notes:\n"
254445"Send a companion to do low level chores and sort supplies.\n"
254446"\n"
254447"Skill used: fabrication\n"
254448"Difficulty: N/A\n"
254449"Effects:\n"
254450"> Material left in the unsorted loot zone will be sorted into a defined loot zone.\n"
254451"\n"
254452"Risk: None\n"
254453"Time: 3 Hours\n"
254454"Positions: %d/1\n"
254455msgstr ""
254456
254457#: src/faction_camp.cpp
254458#, c-format
254459msgid ""
254460"Notes:\n"
254461"Send a companion to a nearby forest to cut logs.\n"
254462"\n"
254463"Skill used: fabrication\n"
254464"Difficulty: 1\n"
254465"Effects:\n"
254466"> 50%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n"
254467"> 100%% of total material will be brought back.\n"
254468"> Repeatable with diminishing returns.\n"
254469"> Will eventually turn forests into fields.\n"
254470"Risk: None\n"
254471"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n"
254472"Positions: %d/1\n"
254473msgstr ""
254474
254475#: src/faction_camp.cpp
254476#, c-format
254477msgid ""
254478"Notes:\n"
254479"Send a companion to a clear a nearby forest.\n"
254480"\n"
254481"Skill used: fabrication\n"
254482"Difficulty: 1\n"
254483"Effects:\n"
254484"> 95%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n"
254485"> 0%% of total material will be brought back.\n"
254486"> Forest should become a field tile.\n"
254487"> Useful for clearing land for another faction camp.\n"
254488"\n"
254489"Risk: None\n"
254490"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n"
254491"Positions: %d/1\n"
254492msgstr ""
254493
254494#: src/faction_camp.cpp
254495#, c-format
254496msgid ""
254497"Notes:\n"
254498"Send a companion to build an improvised shelter and stock it with equipment at a distant map location.\n"
254499"\n"
254500"Skill used: survival\n"
254501"Difficulty: 3\n"
254502"Effects:\n"
254503"> Good for setting up resupply or contingency points.\n"
254504"> Gear is left unattended and could be stolen.\n"
254505"> Time dependent on weight of equipment being sent forward.\n"
254506"\n"
254507"Risk: Medium\n"
254508"Time: 6 Hour Construction + Travel\n"
254509"Positions: %d/1\n"
254510msgstr ""
254511
254512#: src/faction_camp.cpp
254513#, c-format
254514msgid ""
254515"Notes:\n"
254516"Push gear out to a hide site or bring gear back from one.\n"
254517"\n"
254518"Skill used: survival\n"
254519"Difficulty: 1\n"
254520"Effects:\n"
254521"> Good for returning equipment you left in the hide site shelter.\n"
254522"> Gear is left unattended and could be stolen.\n"
254523"> Time dependent on weight of equipment being sent forward or back.\n"
254524"\n"
254525"Risk: Medium\n"
254526"Time: 1 Hour Base + Travel\n"
254527"Positions: %d/1\n"
254528msgstr ""
254529
254530#: src/faction_camp.cpp
254531#, c-format
254532msgid ""
254533"Notes:\n"
254534"Send a companion to forage for edible plants.\n"
254535"\n"
254536"Skill used: survival\n"
254537"Difficulty: N/A\n"
254538"Foraging Possibilities:\n"
254539"> wild vegetables\n"
254540"> fruits and nuts depending on season\n"
254541"May produce less food than consumed!\n"
254542"Risk: Very Low\n"
254543"Time: 4 Hours, Repeated\n"
254544"Positions: %d/3\n"
254545msgstr ""
254546
254547#: src/faction_camp.cpp
254548#, c-format
254549msgid ""
254550"Notes:\n"
254551"Send a companion to set traps for small game.\n"
254552"\n"
254553"Skill used: trapping\n"
254554"Difficulty: N/A\n"
254555"Trapping Possibilities:\n"
254556"> small and tiny animal corpses\n"
254557"May produce less food than consumed!\n"
254558"Risk: Low\n"
254559"Time: 6 Hours, Repeated\n"
254560"Positions: %d/2\n"
254561msgstr ""
254562
254563#: src/faction_camp.cpp
254564#, c-format
254565msgid ""
254566"Notes:\n"
254567"Send a companion to hunt large animals.\n"
254568"\n"
254569"Skill used: marksmanship\n"
254570"Difficulty: N/A\n"
254571"Hunting Possibilities:\n"
254572"> small, medium, or large animal corpses\n"
254573"May produce less food than consumed!\n"
254574"Risk: Medium\n"
254575"Time: 6 Hours, Repeated\n"
254576"Positions: %d/1\n"
254577msgstr ""
254578
254579#: src/faction_camp.cpp
254580msgid "Construct Spiked Trench"
254581msgstr ""
254582
254583#: src/faction_camp.cpp
254584#, c-format
254585msgid ""
254586"Notes:\n"
254587"Send a companion out into the great unknown.  High survival skills are needed to avoid combat but you should expect an encounter or two.\n"
254588"\n"
254589"Skill used: survival\n"
254590"Difficulty: 3\n"
254591"Effects:\n"
254592"> Select checkpoints to customize path.\n"
254593"> Reveals terrain around the path.\n"
254594"> Can bounce off hide sites to extend range.\n"
254595"\n"
254596"Risk: High\n"
254597"Time: Travel\n"
254598"Positions: %d/3\n"
254599msgstr ""
254600
254601#: src/faction_camp.cpp
254602#, c-format
254603msgid ""
254604"Notes:\n"
254605"Send a companion to purge the wasteland.  Their goal is to kill anything hostile they encounter and return when their wounds are too great or the odds are stacked against them.\n"
254606"\n"
254607"Skill used: survival\n"
254608"Difficulty: 4\n"
254609"Effects:\n"
254610"> Pulls creatures encountered into combat instead of fleeing.\n"
254611"> Select checkpoints to customize path.\n"
254612"> Can bounce off hide sites to extend range.\n"
254613"\n"
254614"Risk: Very High\n"
254615"Time: Travel\n"
254616"Positions: %d/3\n"
254617msgstr ""
254618
254619#: src/faction_camp.cpp
254620msgid ""
254621"Notes:\n"
254622"Have a companion attempt to completely dissemble a vehicle into components.\n"
254623"\n"
254624"Skill used: mechanics\n"
254625"Difficulty: 2\n"
254626"Effects:\n"
254627"> Removed parts placed on the furniture in the garage.\n"
254628"> Skill plays a huge role to determine what is salvaged.\n"
254629"\n"
254630"Risk: None\n"
254631"Time: 5 days\n"
254632msgstr ""
254633
254634#: src/faction_camp.cpp
254635msgid ""
254636"Notes:\n"
254637"Plow any spaces that have reverted to dirt or grass.\n"
254638"\n"
254639msgstr ""
254640
254641#: src/faction_camp.cpp
254642msgid ""
254643"\n"
254644"\n"
254645"Skill used: fabrication\n"
254646"Difficulty: N/A\n"
254647"Effects:\n"
254648"> Restores only the plots created in the last expansion upgrade.\n"
254649"> Does not damage existing crops.\n"
254650"\n"
254651"Risk: None\n"
254652"Time: 5 Min / Plot\n"
254653"Positions: 0/1\n"
254654msgstr ""
254655
254656#: src/faction_camp.cpp
254657msgid ""
254658"Notes:\n"
254659"Plant designated seeds in the spaces that have already been tilled.\n"
254660"\n"
254661msgstr ""
254662
254663#: src/faction_camp.cpp
254664msgid ""
254665"\n"
254666"\n"
254667"Skill used: survival\n"
254668"Difficulty: N/A\n"
254669"Effects:\n"
254670"> Choose which seed type or all of your seeds.\n"
254671"> Stops when out of seeds or planting locations.\n"
254672"> Will plant in ALL dirt mounds in the expansion.\n"
254673"\n"
254674"Risk: None\n"
254675"Time: 1 Min / Plot\n"
254676"Positions: 0/1\n"
254677msgstr ""
254678
254679#: src/faction_camp.cpp
254680msgid ""
254681"Notes:\n"
254682"Harvest any plants that are ripe and bring the produce back.\n"
254683"\n"
254684msgstr ""
254685
254686#: src/faction_camp.cpp
254687msgid ""
254688"\n"
254689"\n"
254690"Skill used: survival\n"
254691"Difficulty: N/A\n"
254692"Effects:\n"
254693"> Will dump all harvesting products onto your location.\n"
254694"\n"
254695"Risk: None\n"
254696"Time: 3 Min / Plot\n"
254697"Positions: 0/1\n"
254698msgstr ""
254699
254700#: src/faction_camp.cpp
254701#, c-format
254702msgid ""
254703"Notes:\n"
254704"Your base has become large enough to support an expansion.  Expansions open up new opportunities but can be expensive and time consuming.  Pick them carefully, only 8 can be built at each camp.\n"
254705"\n"
254706"Skill used: N/A\n"
254707"Effects:\n"
254708"> Choose any one of the available expansions.  Starting with a farm is always a solid choice since food is used to support companion missions and little is needed to get it going.  With minimal investment, a mechanic can be useful as a chop-shop to rapidly dismantle large vehicles, and a forge provides the resources to make charcoal.\n"
254709"\n"
254710"NOTE: Actions available through expansions are located in separate tabs of the Camp Manager window.\n"
254711"\n"
254712"Risk: None\n"
254713"Time: 3 Hours\n"
254714"Positions: %d/1\n"
254715msgstr ""
254716
254717#: src/faction_camp.cpp
254718#, c-format
254719msgid ""
254720"Notes:\n"
254721"Distribute food to your follower and fill you larders.  Place the food you wish to distribute in the camp food zone.  You must have a camp food zone, and a camp storage zone, or you will be prompted to create them using the zone manager.\n"
254722"Effects:\n"
254723"> Increases your faction's food supply value which in turn is used to pay laborers for their time\n"
254724"\n"
254725"Must have enjoyability >= -6\n"
254726"Perishable food liquidated at penalty depending on upgrades and rot time:\n"
254727"> Rotten: 0%%\n"
254728"> Rots in < 2 days: 60%%\n"
254729"> Rots in < 5 days: 80%%\n"
254730"\n"
254731"Total faction food stock: %d kcal\n"
254732"or %d day's rations"
254733msgstr ""
254734
254735#: src/faction_camp.cpp
254736msgid "Distribute Food"
254737msgstr ""
254738
254739#: src/faction_camp.cpp
254740msgid ""
254741"Notes:\n"
254742"Assign repeating job duties to NPCs stationed here.\n"
254743"Difficulty: N/A\n"
254744"Effects:\n"
254745"\n"
254746"\n"
254747"Risk: None\n"
254748"Time: Ongoing"
254749msgstr ""
254750
254751#: src/faction_camp.cpp
254752msgid "Assign Jobs"
254753msgstr ""
254754
254755#: src/faction_camp.cpp
254756msgid ""
254757"Notes:\n"
254758"Assign followers to work at this camp."
254759msgstr ""
254760
254761#: src/faction_camp.cpp
254762msgid "Assign Workers"
254763msgstr ""
254764
254765#: src/faction_camp.cpp
254766msgid ""
254767"Notes:\n"
254768"Abandon this camp"
254769msgstr ""
254770
254771#: src/faction_camp.cpp
254772msgid "Abandon Camp"
254773msgstr ""
254774
254775#: src/faction_camp.cpp
254776msgid ""
254777"Notes:\n"
254778"Cancel a current mission and force the immediate return of a companion.  No work will be done on the mission and all resources used on the mission will be lost.\n"
254779"\n"
254780"WARNING: All resources used on the mission will be lost and no work will be done.  Only use this mission to recover a companion who cannot otherwise be recovered.\n"
254781"\n"
254782"Companions must be on missions for at least 24 hours before emergency recall becomes available."
254783msgstr ""
254784
254785#: src/faction_camp.cpp
254786msgid "departs to survey land…"
254787msgstr ""
254788
254789#: src/faction_camp.cpp
254790msgid "departs to search for materials…"
254791msgstr ""
254792
254793#: src/faction_camp.cpp
254794msgid "departs to search for firewood…"
254795msgstr ""
254796
254797#: src/faction_camp.cpp
254798msgid "returns from working in the woods…"
254799msgstr ""
254800
254801#: src/faction_camp.cpp
254802msgid "returns from working on the hide site…"
254803msgstr ""
254804
254805#: src/faction_camp.cpp
254806msgid "returns from shuttling gear between the hide site…"
254807msgstr ""
254808
254809#: src/faction_camp.cpp
254810msgid "departs to search for edible plants…"
254811msgstr ""
254812
254813#: src/faction_camp.cpp
254814msgid "departs to set traps for small animals…"
254815msgstr ""
254816
254817#: src/faction_camp.cpp
254818msgid "departs to hunt for meat…"
254819msgstr ""
254820
254821#: src/faction_camp.cpp
254822msgid "departs to search for recruits…"
254823msgstr ""
254824
254825#: src/faction_camp.cpp
254826msgid "returns to you with something…"
254827msgstr ""
254828
254829#: src/faction_camp.cpp
254830msgid "returns from your farm with something…"
254831msgstr ""
254832
254833#: src/faction_camp.cpp
254834msgid "returns from your kitchen with something…"
254835msgstr ""
254836
254837#: src/faction_camp.cpp
254838msgid "returns from your blacksmith shop with something…"
254839msgstr ""
254840
254841#: src/faction_camp.cpp
254842msgid "You don't have enough food stored to feed your companion."
254843msgstr ""
254844
254845#: src/faction_camp.cpp
254846msgid "begins to upgrade the camp…"
254847msgstr ""
254848
254849#: src/faction_camp.cpp
254850msgid "You don't have the materials for the upgrade."
254851msgstr ""
254852
254853#: src/faction_camp.cpp
254854msgid "responds to the emergency recall…"
254855msgstr ""
254856
254857#: src/faction_camp.cpp
254858#, c-format
254859msgid "You abandon %s."
254860msgstr ""
254861
254862#: src/faction_camp.cpp
254863msgid "You have no companions following you."
254864msgstr ""
254865
254866#: src/faction_camp.cpp
254867#, c-format
254868msgid "Press %s to inspect this follower."
254869msgstr ""
254870
254871#: src/faction_camp.cpp
254872#, c-format
254873msgid "Press %s to assign this follower to this camp."
254874msgstr ""
254875
254876#: src/faction_camp.cpp
254877msgid "Job/Priority"
254878msgstr ""
254879
254880#: src/faction_camp.cpp
254881msgid "There are no npcs stationed here"
254882msgstr ""
254883
254884#: src/faction_camp.cpp
254885#, c-format
254886msgid "%s : %s"
254887msgstr ""
254888
254889#: src/faction_camp.cpp
254890msgid "No current job."
254891msgstr ""
254892
254893#: src/faction_camp.cpp
254894#, c-format
254895msgid "Press %s to change this workers job priorities."
254896msgstr ""
254897
254898#: src/faction_camp.cpp
254899msgid "Assign job priority ( 0 to disable )"
254900msgstr ""
254901
254902#: src/faction_camp.cpp
254903msgid "Clear all priorities"
254904msgstr ""
254905
254906#: src/faction_camp.cpp
254907#, c-format
254908msgid "Priority for %s "
254909msgstr ""
254910
254911#: src/faction_camp.cpp
254912#, c-format
254913msgid "%s goes off to clean toilets and sort loot."
254914msgstr ""
254915
254916#: src/faction_camp.cpp
254917msgid "Forests and swamps are the only valid cutting locations."
254918msgstr ""
254919
254920#: src/faction_camp.cpp
254921#, c-format
254922msgid ""
254923"Trip Estimate:\n"
254924"%s"
254925msgstr ""
254926
254927#: src/faction_camp.cpp
254928msgid "departs to cut logs…"
254929msgstr ""
254930
254931#: src/faction_camp.cpp
254932msgid "Forests are the only valid cutting locations."
254933msgstr ""
254934
254935#: src/faction_camp.cpp
254936msgid "departs to clear a forest…"
254937msgstr ""
254938
254939#: src/faction_camp.cpp
254940msgid "Forests, swamps, and fields are valid hide site locations."
254941msgstr ""
254942
254943#: src/faction_camp.cpp
254944msgid "Do you wish to give your companion additional items?"
254945msgstr ""
254946
254947#: src/faction_camp.cpp
254948msgid "departs to build a hide site…"
254949msgstr ""
254950
254951#: src/faction_camp.cpp
254952msgid "You need equipment to setup a hide site…"
254953msgstr ""
254954
254955#: src/faction_camp.cpp
254956msgid "You must select an existing hide site."
254957msgstr ""
254958
254959#: src/faction_camp.cpp
254960msgid "Bring gear back?"
254961msgstr ""
254962
254963#: src/faction_camp.cpp
254964msgid "departs for the hide site…"
254965msgstr ""
254966
254967#: src/faction_camp.cpp
254968msgid "You need equipment to transport between the hide site…"
254969msgstr ""
254970
254971#: src/faction_camp.cpp
254972msgid ""
254973"Select a start and end point.  Line must be straight.  Fields, forests, and "
254974"swamps are valid fortification locations.  In addition to existing "
254975"fortification constructions."
254976msgstr ""
254977
254978#: src/faction_camp.cpp
254979msgid "Select an end point."
254980msgstr ""
254981
254982#: src/faction_camp.cpp
254983msgid "Spiked pits must be built over existing trenches!"
254984msgstr ""
254985
254986#: src/faction_camp.cpp
254987msgid "Invalid terrain in construction path."
254988msgstr ""
254989
254990#: src/faction_camp.cpp
254991msgid "You don't have the material to build the fortification."
254992msgstr ""
254993
254994#: src/faction_camp.cpp
254995msgid "begins constructing fortifications…"
254996msgstr ""
254997
254998#: src/faction_camp.cpp
254999msgid ""
255000"Select checkpoints until you reach maximum range or select the last point "
255001"again to end."
255002msgstr ""
255003
255004#: src/faction_camp.cpp
255005msgid "departs on patrol…"
255006msgstr ""
255007
255008#: src/faction_camp.cpp
255009msgid "You don't have the materials to craft that"
255010msgstr ""
255011
255012#: src/faction_camp.cpp
255013#, c-format
255014msgid "Batch crafting %s [MAX: %d]: "
255015msgstr ""
255016
255017#: src/faction_camp.cpp
255018msgid "Your batch is too large!"
255019msgstr ""
255020
255021#: src/faction_camp.cpp
255022msgid "begins to work…"
255023msgstr ""
255024
255025#: src/faction_camp.cpp
255026msgid "+ more\n"
255027msgstr ""
255028
255029#: src/faction_camp.cpp
255030msgid "begins to harvest the field…"
255031msgstr ""
255032
255033#: src/faction_camp.cpp
255034msgid "You have no additional seeds to give your companions…"
255035msgstr ""
255036
255037#: src/faction_camp.cpp src/mission_companion.cpp
255038msgid "Which seeds do you wish to have planted?"
255039msgstr ""
255040
255041#: src/faction_camp.cpp
255042msgid "begins planting the field…"
255043msgstr ""
255044
255045#: src/faction_camp.cpp
255046msgid "begins plowing the field…"
255047msgstr ""
255048
255049#: src/faction_camp.cpp
255050msgid "Your companion seems disappointed that your pantry is empty…"
255051msgstr ""
255052
255053#: src/faction_camp.cpp
255054#, c-format
255055msgid ""
255056"%s failed to build the %s upgrade, perhaps there is a vehicle in the way."
255057msgstr ""
255058
255059#: src/faction_camp.cpp
255060msgid "returns from upgrading the camp having earned a bit of experience…"
255061msgstr ""
255062
255063#: src/faction_camp.cpp
255064msgid "returns from doing the dirty work to keep the camp running…"
255065msgstr ""
255066
255067#: src/faction_camp.cpp
255068msgid "gathering materials"
255069msgstr ""
255070
255071#: src/faction_camp.cpp
255072msgid "foraging for edible plants"
255073msgstr ""
255074
255075#: src/faction_camp.cpp
255076msgid "trapping small animals"
255077msgstr ""
255078
255079#: src/faction_camp.cpp
255080msgid "hunting for meat"
255081msgstr ""
255082
255083#: src/faction_camp.cpp
255084#, c-format
255085msgid "returns from %s carrying supplies and has a bit more experience…"
255086msgstr ""
255087
255088#: src/faction_camp.cpp
255089msgid "returns from constructing fortifications…"
255090msgstr ""
255091
255092#: src/faction_camp.cpp
255093msgid "returns from searching for recruits with a bit more experience…"
255094msgstr ""
255095
255096#: src/faction_camp.cpp
255097#, c-format
255098msgid "%s encountered %s…"
255099msgstr ""
255100
255101#: src/faction_camp.cpp
255102#, c-format
255103msgid "%s didn't find anyone to recruit…"
255104msgstr ""
255105
255106#: src/faction_camp.cpp
255107#, c-format
255108msgid "%s convinced %s to hear a recruitment offer from you…"
255109msgstr ""
255110
255111#: src/faction_camp.cpp
255112#, c-format
255113msgid "%s wasn't interested in anything %s had to offer…"
255114msgstr ""
255115
255116#: src/faction_camp.cpp
255117msgid ""
255118"NPC Overview:\n"
255119"\n"
255120msgstr ""
255121
255122#: src/faction_camp.cpp
255123#, c-format
255124msgid ""
255125"Name:  %s\n"
255126"\n"
255127msgstr ""
255128
255129#: src/faction_camp.cpp
255130#, c-format
255131msgid "Strength:        %10d\n"
255132msgstr ""
255133
255134#: src/faction_camp.cpp
255135#, c-format
255136msgid "Dexterity:       %10d\n"
255137msgstr ""
255138
255139#: src/faction_camp.cpp
255140#, c-format
255141msgid "Intelligence:    %10d\n"
255142msgstr ""
255143
255144#: src/faction_camp.cpp
255145#, c-format
255146msgid ""
255147"Perception:      %10d\n"
255148"\n"
255149msgstr ""
255150
255151#: src/faction_camp.cpp
255152msgid "Top 3 Skills:\n"
255153msgstr ""
255154
255155#: src/faction_camp.cpp
255156msgid "Asking for:\n"
255157msgstr ""
255158
255159#: src/faction_camp.cpp
255160#, c-format
255161msgid ""
255162"> Food:     %10d days\n"
255163"\n"
255164msgstr ""
255165
255166#: src/faction_camp.cpp
255167#, c-format
255168msgid ""
255169"Faction Food:%9d days\n"
255170"\n"
255171msgstr ""
255172
255173#: src/faction_camp.cpp
255174#, c-format
255175msgid ""
255176"Recruit Chance: %10d%%\n"
255177"\n"
255178msgstr ""
255179
255180#: src/faction_camp.cpp
255181msgid "Select an option:"
255182msgstr ""
255183
255184#: src/faction_camp.cpp
255185msgid "Increase Food"
255186msgstr ""
255187
255188#: src/faction_camp.cpp
255189msgid "Decrease Food"
255190msgstr ""
255191
255192#: src/faction_camp.cpp
255193msgid "Make Offer"
255194msgstr ""
255195
255196#: src/faction_camp.cpp
255197msgid "Not Interested"
255198msgstr ""
255199
255200#: src/faction_camp.cpp
255201msgid "You decide you aren't interested…"
255202msgstr ""
255203
255204#: src/faction_camp.cpp
255205#, c-format
255206msgid "%s has been convinced to join!"
255207msgstr ""
255208
255209#: src/faction_camp.cpp
255210#, c-format
255211msgid "%s wasn't interested…"
255212msgstr ""
255213
255214#: src/faction_camp.cpp
255215msgid "Your companion hit a river and didn't know how to swim…"
255216msgstr ""
255217
255218#: src/faction_camp.cpp
255219msgid ""
255220"Your companion hit a river and didn't know how to swim well enough to cross…"
255221msgstr ""
255222
255223#: src/faction_camp.cpp
255224#, c-format
255225msgid "%s didn't return from patrol…"
255226msgstr ""
255227
255228#: src/faction_camp.cpp
255229msgid "returns from patrol…"
255230msgstr ""
255231
255232#: src/faction_camp.cpp
255233#, c-format
255234msgid "Select a tile up to %d tiles away."
255235msgstr ""
255236
255237#: src/faction_camp.cpp
255238#, c-format
255239msgid "You must select a tile within %d range of the camp"
255240msgstr ""
255241
255242#: src/faction_camp.cpp
255243msgid "Expansions must be on the same level as the camp"
255244msgstr ""
255245
255246#: src/faction_camp.cpp
255247msgid "You already have an expansion at that location"
255248msgstr ""
255249
255250#: src/faction_camp.cpp
255251#, c-format
255252msgid "You can't build any expansions in a %s."
255253msgstr ""
255254
255255#: src/faction_camp.cpp
255256msgid "Select an expansion:"
255257msgstr ""
255258
255259#: src/faction_camp.cpp
255260#, c-format
255261msgid ""
255262"%s failed to add the %s expansion, perhaps there is a vehicle in the way."
255263msgstr ""
255264
255265#: src/faction_camp.cpp
255266msgid "returns from surveying for the expansion."
255267msgstr ""
255268
255269#: src/faction_camp.cpp
255270msgid "returns from working your fields…"
255271msgstr ""
255272
255273#: src/faction_camp.cpp
255274#, c-format
255275msgid "Select a location between  %d and  %d tiles away."
255276msgstr ""
255277
255278#: src/faction_camp.cpp
255279#, c-format
255280msgid ""
255281"You must select a target between %d and %d range from the base.  Range: %d"
255282msgstr ""
255283
255284#: src/faction_camp.cpp
255285msgid "You must be able to see the target that you select."
255286msgstr ""
255287
255288#: src/faction_camp.cpp
255289msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?"
255290msgstr ""
255291
255292#: src/faction_camp.cpp
255293msgid "You do not have sufficient sort zones.  Do you want to add them?"
255294msgstr ""
255295
255296#: src/faction_camp.cpp
255297msgid ""
255298"Sorting zones have changed.  Please create some sorting zones.  You must "
255299"create a camp food zone, and a camp storage zone."
255300msgstr ""
255301
255302#: src/faction_camp.cpp
255303#, c-format
255304msgid ">Distance:%15.2f (km)\n"
255305msgstr ""
255306
255307#: src/faction_camp.cpp
255308#, c-format
255309msgid ">One Way: %15d (trips)\n"
255310msgstr ""
255311
255312#: src/faction_camp.cpp
255313#, c-format
255314msgid ">Covered: %15.2f (km)\n"
255315msgstr ""
255316
255317#: src/faction_camp.cpp
255318#, c-format
255319msgid ">Distance:%15d (m)\n"
255320msgstr ""
255321
255322#: src/faction_camp.cpp
255323#, c-format
255324msgid ">Covered: %15d (m)\n"
255325msgstr ""
255326
255327#: src/faction_camp.cpp
255328#, c-format
255329msgid ">Travel:  %s\n"
255330msgstr ""
255331
255332#: src/faction_camp.cpp
255333#, c-format
255334msgid ">Working: %s\n"
255335msgstr ""
255336
255337#: src/faction_camp.cpp
255338#, c-format
255339msgid "Total:    %s\n"
255340msgstr ""
255341
255342#: src/faction_camp.cpp
255343#, c-format
255344msgid ""
255345"Food:     %15d (kcal)\n"
255346"\n"
255347msgstr ""
255348
255349#: src/faction_camp.cpp
255350#, c-format
255351msgid ""
255352"Skill used: %s\n"
255353"Difficulty: %d\n"
255354"%s\n"
255355"Time: %s\n"
255356msgstr ""
255357
255358#: src/faction_camp.cpp
255359#, c-format
255360msgid ""
255361"Notes:\n"
255362"Recruiting additional followers is very dangerous and expensive.  The outcome is heavily dependent on the skill of the  companion you send and the appeal of your base.\n"
255363"\n"
255364"Skill used: speech\n"
255365"Difficulty: 2\n"
255366"Base Score:                   +%3d%%\n"
255367"> Expansion Bonus:            +%3d%%\n"
255368"> Faction Bonus:              +%3d%%\n"
255369"> Special Bonus:              +%3d%%\n"
255370"\n"
255371"Total: Skill                  +%3d%%\n"
255372"\n"
255373"Risk: High\n"
255374"Time: 4 Days\n"
255375"Positions: %d/1\n"
255376msgstr ""
255377
255378#: src/faction_camp.cpp
255379msgid "Harvestable: "
255380msgstr ""
255381
255382#: src/faction_camp.cpp
255383msgid "Ready for Planting: "
255384msgstr ""
255385
255386#: src/faction_camp.cpp
255387msgid "Needs Plowing: "
255388msgstr ""
255389
255390#: src/faction_camp.cpp
255391msgid "You do not have a camp food zone.  Aborting…"
255392msgstr ""
255393
255394#: src/faction_camp.cpp
255395msgid "No suitable items are located at the drop points…"
255396msgstr ""
255397
255398#: src/faction_camp.cpp
255399#, c-format
255400msgid "You distribute %d kcal worth of food to your companions."
255401msgstr ""
255402
255403#: src/faction_camp.cpp
255404#, c-format
255405msgid "While %s, a silent specter approaches %s…"
255406msgstr ""
255407
255408#: src/faction_camp.cpp
255409#, c-format
255410msgid ""
255411"%s notices the antlered horror and slips away before it gets too close."
255412msgstr ""
255413
255414#: src/faction_camp.cpp
255415#, c-format
255416msgid "Another survivor approaches %s asking for directions."
255417msgstr ""
255418
255419#: src/faction_camp.cpp
255420#, c-format
255421msgid ""
255422"Fearful that he may be an agent of some hostile faction, %s doesn't mention "
255423"the camp."
255424msgstr ""
255425
255426#: src/faction_camp.cpp
255427msgid "The two part on friendly terms and the survivor isn't seen again."
255428msgstr ""
255429
255430#: src/faction_camp.cpp
255431#, c-format
255432msgid "%s didn't detect the ambush until it was too late!"
255433msgstr ""
255434
255435#: src/faction_camp.cpp
255436#, c-format
255437msgid "The bull moose charged %s from the tree line…"
255438msgstr ""
255439
255440#: src/faction_camp.cpp
255441#, c-format
255442msgid ""
255443"Despite being caught off guard %s was able to run away until the moose gave "
255444"up pursuit."
255445msgstr ""
255446
255447#: src/faction_camp.cpp
255448#, c-format
255449msgid "The jabberwock grabbed %s by the arm from behind and began to scream."
255450msgstr ""
255451
255452#: src/faction_camp.cpp
255453#, c-format
255454msgid ""
255455"Terrified, %s spun around and delivered a massive kick to the creature's "
255456"torso…"
255457msgstr ""
255458
255459#: src/faction_camp.cpp
255460#, c-format
255461msgid "Collapsing into a pile of gore, %s walked away unscathed…"
255462msgstr ""
255463
255464#: src/faction_camp.cpp
255465msgid "(Sounds like bullshit, you wonder what really happened.)"
255466msgstr ""
255467
255468#: src/faction_camp.cpp
255469#, c-format
255470msgid ""
255471"%s turned to find the hideous black eyes of a giant wasp staring back from "
255472"only a few feet away…"
255473msgstr ""
255474
255475#: src/faction_camp.cpp
255476msgid "The screams were terrifying, there was nothing anyone could do."
255477msgstr ""
255478
255479#: src/faction_camp.cpp
255480#, c-format
255481msgid "Pieces of %s were found strewn across a few bushes."
255482msgstr ""
255483
255484#: src/faction_camp.cpp
255485msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)"
255486msgstr ""
255487
255488#: src/fungal_effects.cpp src/iuse.cpp
255489#, c-format
255490msgid "The %s is covered in tiny spores!"
255491msgstr ""
255492
255493#: src/fungal_effects.cpp
255494msgid "The spores land on you, but you quickly swat them off with your tail!"
255495msgstr ""
255496
255497#: src/fungal_effects.cpp
255498msgid "You're covered in tiny spores!"
255499msgstr ""
255500
255501#: src/fungal_effects.cpp
255502msgid "The young tree blooms forth into a fungal blossom!"
255503msgstr ""
255504
255505#: src/fungal_effects.cpp
255506msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!"
255507msgstr ""
255508
255509#: src/game.cpp
255510#, c-format
255511msgid "You completed the achievement \"%s\"."
255512msgstr ""
255513
255514#: src/game.cpp
255515msgid "Achievement completed!"
255516msgstr ""
255517
255518#: src/game.cpp
255519msgid ""
255520"Achievement completion popups can be\n"
255521"configured via the Interface options"
255522msgstr ""
255523
255524#: src/game.cpp
255525#, c-format
255526msgid "You lost the conduct \"%s\"."
255527msgstr ""
255528
255529#: src/game.cpp src/options.cpp
255530#, c-format
255531msgid "Loading the tileset failed: %s"
255532msgstr ""
255533
255534#: src/game.cpp
255535msgid ""
255536"Please wait while the world data loads…\n"
255537"Loading core data"
255538msgstr ""
255539
255540#: src/game.cpp
255541msgid "Please wait as we build your world"
255542msgstr ""
255543
255544#: src/game.cpp
255545msgid "Survived:"
255546msgstr ""
255547
255548#: src/game.cpp src/memorial_logger.cpp
255549msgid "Kills:"
255550msgstr ""
255551
255552#: src/game.cpp
255553msgid "In memory of:"
255554msgstr ""
255555
255556#: src/game.cpp
255557msgid "Last Words:"
255558msgstr ""
255559
255560#: src/game.cpp
255561msgid ""
255562"Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world.  This can lead to some strange behavior.\n"
255563"\n"
255564"Are you sure you wish to keep this world?"
255565msgstr ""
255566
255567#: src/game.cpp
255568msgid "Reset world"
255569msgstr ""
255570
255571#: src/game.cpp
255572msgid "Delete world"
255573msgstr ""
255574
255575#: src/game.cpp
255576msgid "Keep world"
255577msgstr ""
255578
255579#: src/game.cpp
255580#, c-format
255581msgid "World retained.  Characters remaining:%s"
255582msgstr ""
255583
255584#: src/game.cpp
255585#, c-format
255586msgid "The %s is dangerously close!"
255587msgstr ""
255588
255589#: src/game.cpp
255590msgid "Wait till you wake up…"
255591msgstr ""
255592
255593#: src/game.cpp
255594#, c-format
255595msgid ""
255596"\n"
255597"%s to interrupt"
255598msgstr ""
255599
255600#: src/game.cpp
255601#, c-format
255602msgid "%s, cancel Auto-move?"
255603msgstr ""
255604
255605#: src/game.cpp
255606#, c-format
255607msgid "%s. Auto-move canceled"
255608msgstr ""
255609
255610#: src/game.cpp
255611#, c-format
255612msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query"
255613msgid "<color_light_red>%s %s (Case Sensitive)</color>"
255614msgstr ""
255615
255616#: src/game.cpp
255617#, c-format
255618msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query"
255619msgid "<color_light_red>%s %s</color>"
255620msgstr ""
255621
255622#: src/game.cpp
255623msgid "Faction Camp"
255624msgstr ""
255625
255626#: src/game.cpp
255627msgid "Confirm:"
255628msgstr ""
255629
255630#: src/game.cpp
255631msgctxt "action"
255632msgid "activate"
255633msgstr ""
255634
255635#: src/game.cpp
255636msgctxt "action"
255637msgid "read"
255638msgstr ""
255639
255640#: src/game.cpp
255641msgctxt "action"
255642msgid "eat"
255643msgstr ""
255644
255645#: src/game.cpp
255646msgctxt "action"
255647msgid "wear"
255648msgstr ""
255649
255650#: src/game.cpp
255651msgctxt "action"
255652msgid "wield"
255653msgstr ""
255654
255655#: src/game.cpp
255656msgctxt "action"
255657msgid "throw"
255658msgstr ""
255659
255660#: src/game.cpp
255661msgctxt "action"
255662msgid "change side"
255663msgstr ""
255664
255665#: src/game.cpp
255666msgctxt "action"
255667msgid "take off"
255668msgstr ""
255669
255670#: src/game.cpp
255671msgctxt "action"
255672msgid "drop"
255673msgstr ""
255674
255675#: src/game.cpp
255676msgctxt "action"
255677msgid "unload"
255678msgstr ""
255679
255680#: src/game.cpp
255681msgctxt "action"
255682msgid "reload"
255683msgstr ""
255684
255685#: src/game.cpp
255686msgctxt "action"
255687msgid "part reload"
255688msgstr ""
255689
255690#: src/game.cpp
255691msgctxt "action"
255692msgid "mend"
255693msgstr ""
255694
255695#: src/game.cpp
255696msgctxt "action"
255697msgid "disassemble"
255698msgstr ""
255699
255700#: src/game.cpp
255701msgctxt "action"
255702msgid "insert"
255703msgstr ""
255704
255705#: src/game.cpp
255706msgctxt "action"
255707msgid "open"
255708msgstr ""
255709
255710#: src/game.cpp
255711msgctxt "action"
255712msgid "pocket autopickup settings"
255713msgstr ""
255714
255715#: src/game.cpp
255716msgctxt "action"
255717msgid "unfavorite"
255718msgstr ""
255719
255720#: src/game.cpp
255721msgctxt "action"
255722msgid "favorite"
255723msgstr ""
255724
255725#: src/game.cpp
255726msgctxt "action"
255727msgid "reassign"
255728msgstr ""
255729
255730#: src/game.cpp
255731msgid "Autopickup"
255732msgstr ""
255733
255734#: src/game.cpp
255735#, c-format
255736msgid "'%s' added to character pickup rules."
255737msgstr ""
255738
255739#: src/game.cpp
255740#, c-format
255741msgid "'%s' removed from character pickup rules."
255742msgstr ""
255743
255744#: src/game.cpp
255745msgid "Move North"
255746msgstr ""
255747
255748#: src/game.cpp
255749msgid "Move Northeast"
255750msgstr ""
255751
255752#: src/game.cpp
255753msgid "Move East"
255754msgstr ""
255755
255756#: src/game.cpp
255757msgid "Move Southeast"
255758msgstr ""
255759
255760#: src/game.cpp
255761msgid "Move South"
255762msgstr ""
255763
255764#: src/game.cpp
255765msgid "Move Southwest"
255766msgstr ""
255767
255768#: src/game.cpp
255769msgid "Move West"
255770msgstr ""
255771
255772#: src/game.cpp
255773msgid "Move Northwest"
255774msgstr ""
255775
255776#: src/game.cpp
255777msgid "Descend Stairs"
255778msgstr ""
255779
255780#: src/game.cpp
255781msgid "Ascend Stairs"
255782msgstr ""
255783
255784#: src/game.cpp
255785msgid "Nothing relevant here."
255786msgstr ""
255787
255788#: src/game.cpp
255789msgid "You are not wielding a ranged weapon."
255790msgstr ""
255791
255792#: src/game.cpp
255793msgid "Watch the last moments of your life…?"
255794msgstr ""
255795
255796#: src/game.cpp
255797msgid ""
255798"Please wait…\n"
255799"Loading the save…"
255800msgstr ""
255801
255802#: src/game.cpp
255803msgid "Loading files"
255804msgstr ""
255805
255806#: src/game.cpp
255807msgid "factions data"
255808msgstr ""
255809
255810#: src/game.cpp
255811#, c-format
255812msgid "Failed to save the maps: %s"
255813msgstr ""
255814
255815#: src/game.cpp
255816msgid "player data"
255817msgstr ""
255818
255819#: src/game.cpp
255820msgid "player map memory"
255821msgstr ""
255822
255823#: src/game.cpp
255824msgid "player memorial"
255825msgstr ""
255826
255827#: src/game.cpp
255828msgid "quick shortcuts"
255829msgstr ""
255830
255831#: src/game.cpp
255832msgid "uistate data"
255833msgstr ""
255834
255835#: src/game.cpp
255836msgid "Failed to save game data"
255837msgstr ""
255838
255839#: src/game.cpp
255840#, c-format
255841msgid "Your overmap position: %s"
255842msgstr ""
255843
255844#: src/game.cpp
255845#, c-format
255846msgid "Your local position: %s"
255847msgstr ""
255848
255849#: src/game.cpp
255850#, c-format
255851msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d.  %d are static NPCs."
255852msgstr ""
255853
255854#: src/game.cpp
255855msgid "East:"
255856msgstr ""
255857
255858#: src/game.cpp
255859msgid "NE:"
255860msgstr ""
255861
255862#: src/game.cpp
255863msgid "North:"
255864msgstr ""
255865
255866#: src/game.cpp
255867msgid "SE:"
255868msgstr ""
255869
255870#: src/game.cpp
255871msgid "NW:"
255872msgstr ""
255873
255874#: src/game.cpp
255875msgid "SW:"
255876msgstr ""
255877
255878#: src/game.cpp
255879msgid "South:"
255880msgstr ""
255881
255882#: src/game.cpp
255883msgid "West:"
255884msgstr ""
255885
255886#: src/game.cpp
255887#, c-format
255888msgid "%s spotted!"
255889msgstr ""
255890
255891#: src/game.cpp
255892#, c-format
255893msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!"
255894msgstr ""
255895
255896#: src/game.cpp
255897msgid "Our fibers strain with renewed wrath!"
255898msgstr ""
255899
255900#: src/game.cpp
255901msgid "Hostile survivor spotted!"
255902msgstr ""
255903
255904#: src/game.cpp
255905msgid "Monsters spotted!"
255906msgstr ""
255907
255908#: src/game.cpp src/handle_action.cpp
255909msgid "Safe mode ON!"
255910msgstr ""
255911
255912#: src/game.cpp
255913msgid "Your motion alarm goes off!"
255914msgstr ""
255915
255916#: src/game.cpp
255917#, c-format
255918msgid "%s faints!"
255919msgstr ""
255920
255921#: src/game.cpp
255922#, c-format
255923msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!"
255924msgstr ""
255925
255926#: src/game.cpp
255927#, c-format
255928msgid "%s was stunned!"
255929msgstr ""
255930
255931#: src/game.cpp
255932#, c-format
255933msgid "%s slammed into an obstacle!"
255934msgstr ""
255935
255936#: src/game.cpp
255937#, c-format
255938msgid "%s collided with something else and sent it flying!"
255939msgstr ""
255940
255941#: src/game.cpp
255942#, c-format
255943msgid "%s collided with someone else and sent him flying!"
255944msgstr ""
255945
255946#: src/game.cpp
255947#, c-format
255948msgid "%s collided with someone else and sent her flying!"
255949msgstr ""
255950
255951#: src/game.cpp
255952#, c-format
255953msgid "%s collided with you and sent you flying!"
255954msgstr ""
255955
255956#: src/game.cpp src/monmove.cpp
255957#, c-format
255958msgid "The %s drowns!"
255959msgstr ""
255960
255961#: src/game.cpp src/monmove.cpp
255962#, c-format
255963msgid "The %s flops around and dies!"
255964msgstr ""
255965
255966#: src/game.cpp
255967#, c-format
255968msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!"
255969msgstr ""
255970
255971#: src/game.cpp
255972#, c-format
255973msgid "You were stunned for %d turn!"
255974msgid_plural "You were stunned for %d turns!"
255975msgstr[0] ""
255976msgstr[1] ""
255977msgstr[2] ""
255978msgstr[3] ""
255979
255980#: src/game.cpp
255981#, c-format
255982msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!"
255983msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!"
255984msgstr[0] ""
255985msgstr[1] ""
255986msgstr[2] ""
255987msgstr[3] ""
255988
255989#: src/game.cpp
255990msgid "You collided with something and sent it flying!"
255991msgstr ""
255992
255993#: src/game.cpp
255994msgid "You collided with someone and sent him flying!"
255995msgstr ""
255996
255997#: src/game.cpp
255998msgid "You collided with someone and sent her flying!"
255999msgstr ""
256000
256001#: src/game.cpp
256002msgid "You can not read a computer screen!"
256003msgstr ""
256004
256005#: src/game.cpp
256006msgid "You can not see a computer screen!"
256007msgstr ""
256008
256009#: src/game.cpp src/iuse.cpp
256010msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen."
256011msgstr ""
256012
256013#: src/game.cpp
256014msgid "The console doesn't display anything coherent."
256015msgstr ""
256016
256017#: src/game.cpp
256018#, c-format
256019msgid ""
256020"WARNING: Patient's body is damaged.  Difficulty of the procedure is "
256021"increased by %s."
256022msgstr ""
256023
256024#: src/game.cpp
256025msgid "Successfully removed Personality override."
256026msgstr ""
256027
256028#: src/game.cpp
256029msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal."
256030msgstr ""
256031
256032#: src/game.cpp
256033msgid "The removal fails."
256034msgstr ""
256035
256036#: src/game.cpp
256037msgid "The body is damaged."
256038msgstr ""
256039
256040#: src/game.cpp
256041msgid "The removal fails badly."
256042msgstr ""
256043
256044#: src/game.cpp
256045msgid "The body is badly damaged!"
256046msgstr ""
256047
256048#: src/game.cpp
256049msgid "The removal is a catastrophe."
256050msgstr ""
256051
256052#: src/game.cpp
256053msgid "The body is destroyed!"
256054msgstr ""
256055
256056#: src/game.cpp
256057#, c-format
256058msgid "This is your %s"
256059msgstr ""
256060
256061#: src/game.cpp
256062#, c-format
256063msgid "The %1$s hits the %2$s."
256064msgstr ""
256065
256066#: src/game.cpp
256067#, c-format
256068msgid "The %s hits you."
256069msgstr ""
256070
256071#: src/game.cpp
256072#, c-format
256073msgid "A %s shatters!"
256074msgstr ""
256075
256076#: src/game.cpp
256077msgid "Something shatters!"
256078msgstr ""
256079
256080#: src/game.cpp
256081#, c-format
256082msgid "You dive from the %s."
256083msgstr ""
256084
256085#: src/game.cpp
256086msgid "You let go of the reins."
256087msgstr ""
256088
256089#: src/game.cpp src/vehicle_use.cpp
256090#, c-format
256091msgid "You take control of the %s."
256092msgstr ""
256093
256094#: src/game.cpp
256095msgid "No vehicle controls found."
256096msgstr ""
256097
256098#: src/game.cpp
256099msgid "Control vehicle where?"
256100msgstr ""
256101
256102#: src/game.cpp
256103msgid "The vehicle doesn't have controls there."
256104msgstr ""
256105
256106#: src/game.cpp
256107msgid "No vehicle there."
256108msgstr ""
256109
256110#: src/game.cpp
256111#, c-format
256112msgid "What to do with %s?"
256113msgstr ""
256114
256115#: src/game.cpp
256116msgid "Talk"
256117msgstr ""
256118
256119#: src/game.cpp src/monexamine.cpp
256120msgid "Swap positions"
256121msgstr ""
256122
256123#: src/game.cpp
256124msgid "Push away"
256125msgstr ""
256126
256127#: src/game.cpp
256128msgid "Examine wounds"
256129msgstr ""
256130
256131#: src/game.cpp
256132msgid "Use item on"
256133msgstr ""
256134
256135#: src/game.cpp
256136msgid "Sort armor"
256137msgstr ""
256138
256139#: src/game.cpp src/martialarts.cpp src/monexamine.cpp src/monexamine.cpp
256140msgid "Attack"
256141msgstr ""
256142
256143#: src/game.cpp
256144msgid "Steal"
256145msgstr ""
256146
256147#: src/game.cpp
256148#, c-format
256149msgid "You swap places with %s."
256150msgstr ""
256151
256152#: src/game.cpp
256153#, c-format
256154msgid "%s moves out of the way."
256155msgstr ""
256156
256157#: src/game.cpp
256158#, c-format
256159msgid "%s has nowhere to go!"
256160msgstr ""
256161
256162#: src/game.cpp
256163msgid "Limbs of: "
256164msgstr ""
256165
256166#: src/game.cpp
256167msgid "Use which item?"
256168msgstr ""
256169
256170#: src/game.cpp src/iuse.cpp
256171msgid "Never mind"
256172msgstr ""
256173
256174#: src/game.cpp src/monexamine.cpp src/monexamine.cpp src/npctalk.cpp
256175msgid "You may be attacked!  Proceed?"
256176msgstr ""
256177
256178#: src/game.cpp
256179msgid "Examine where?"
256180msgstr ""
256181
256182#: src/game.cpp
256183msgid "There is nothing that can be examined nearby."
256184msgstr ""
256185
256186#: src/game.cpp
256187msgid "There is a fire here."
256188msgstr ""
256189
256190#: src/game.cpp
256191msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last."
256192msgstr ""
256193
256194#: src/game.cpp
256195msgid "It's going to go out soon without extra fuel."
256196msgstr ""
256197
256198#: src/game.cpp
256199#, c-format
256200msgid ""
256201"Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out "
256202"sooner."
256203msgstr ""
256204
256205#: src/game.cpp
256206#, c-format
256207msgid ""
256208"Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go"
256209" out sooner."
256210msgstr ""
256211
256212#: src/game.cpp
256213msgid ""
256214"It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel."
256215msgstr ""
256216
256217#: src/game.cpp
256218msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel."
256219msgstr ""
256220
256221#: src/game.cpp
256222msgid ""
256223"It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least "
256224"a part of a day."
256225msgstr ""
256226
256227#: src/game.cpp
256228#, c-format
256229msgid "Without extra fuel it will burn for about %s."
256230msgstr ""
256231
256232#: src/game.cpp
256233#, c-format
256234msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s."
256235msgstr ""
256236
256237#: src/game.cpp
256238#, c-format
256239msgid "There is a %s."
256240msgstr ""
256241
256242#: src/game.cpp
256243msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted."
256244msgstr ""
256245
256246#: src/game.cpp
256247msgid "You cannot use a console while mounted."
256248msgstr ""
256249
256250#: src/game.cpp
256251#, c-format
256252msgid "The %s is too unstable to remove anything."
256253msgstr ""
256254
256255#: src/game.cpp
256256#, c-format
256257msgid "The %s is firmly sealed."
256258msgstr ""
256259
256260#: src/game.cpp src/iexamine.cpp
256261msgid "It is empty."
256262msgstr ""
256263
256264#: src/game.cpp
256265msgid "Pickup where?"
256266msgstr ""
256267
256268#: src/game.cpp
256269msgid "There is nothing to pick up nearby."
256270msgstr ""
256271
256272#: src/game.cpp
256273msgid "Peek where?"
256274msgstr ""
256275
256276#: src/game.cpp
256277#, c-format
256278msgid "From here you heard %s"
256279msgstr ""
256280
256281#: src/game.cpp
256282#, c-format
256283msgid "From above you heard %s"
256284msgstr ""
256285
256286#: src/game.cpp
256287#, c-format
256288msgid "From below you heard %s"
256289msgstr ""
256290
256291#: src/game.cpp
256292msgid "Clearly visible."
256293msgstr ""
256294
256295#: src/game.cpp
256296msgid "A bright pink blur."
256297msgstr ""
256298
256299#: src/game.cpp
256300msgid "A pink blur."
256301msgstr ""
256302
256303#: src/game.cpp
256304msgid "Darkness."
256305msgstr ""
256306
256307#: src/game.cpp
256308msgid "Bright light."
256309msgstr ""
256310
256311#: src/game.cpp
256312msgid "Unseen."
256313msgstr ""
256314
256315#: src/game.cpp
256316#, c-format
256317msgid "Cover: %d%%"
256318msgstr ""
256319
256320#: src/game.cpp
256321msgid "Impassable"
256322msgstr ""
256323
256324#: src/game.cpp
256325#, c-format
256326msgid "Move cost: %d"
256327msgstr ""
256328
256329#: src/game.cpp
256330#, c-format
256331msgid "Sign: %s"
256332msgstr ""
256333
256334#: src/game.cpp
256335msgid "Lighting: "
256336msgstr ""
256337
256338#: src/game.cpp
256339#, c-format
256340msgid "Below: %s; No support"
256341msgstr ""
256342
256343#: src/game.cpp
256344#, c-format
256345msgid "Below: %s; Walkable"
256346msgstr ""
256347
256348#: src/game.cpp
256349#, c-format
256350msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete"
256351msgstr ""
256352
256353#: src/game.cpp
256354msgid "Vehicle: "
256355msgstr ""
256356
256357#: src/game.cpp
256358msgid "You cannot see what is inside of it."
256359msgstr ""
256360
256361#: src/game.cpp
256362msgid "There's something there, but you can't see what it is."
256363msgstr ""
256364
256365#: src/game.cpp
256366msgid "More items here…"
256367msgstr ""
256368
256369#: src/game.cpp
256370#, c-format
256371msgctxt "%s is the name of the item.  %d is the quantity of that item."
256372msgid "%s [%d]"
256373msgstr ""
256374
256375#: src/game.cpp
256376msgid "<S>how all / hide distant"
256377msgstr ""
256378
256379#: src/game.cpp
256380msgid "<M>ap"
256381msgstr ""
256382
256383#: src/game.cpp
256384msgid "Zones manager"
256385msgstr ""
256386
256387#: src/game.cpp
256388msgid "Select first point."
256389msgstr ""
256390
256391#: src/game.cpp
256392msgid "Select second point."
256393msgstr ""
256394
256395#: src/game.cpp
256396msgid "No Zones defined."
256397msgstr ""
256398
256399#: src/game.cpp
256400msgid "What do you want to change:"
256401msgstr ""
256402
256403#: src/game.cpp
256404msgid "Edit name"
256405msgstr ""
256406
256407#: src/game.cpp
256408msgid "Edit type"
256409msgstr ""
256410
256411#: src/game.cpp
256412msgid "Edit filter"
256413msgstr ""
256414
256415#: src/game.cpp
256416msgid "Edit options"
256417msgstr ""
256418
256419#: src/game.cpp
256420msgid "Edit position"
256421msgstr ""
256422
256423#: src/game.cpp
256424msgid "< <color_green>Look Around</color> >"
256425msgstr ""
256426
256427#: src/game.cpp src/overmap_ui.cpp
256428#, c-format
256429msgid "%s - %s"
256430msgstr ""
256431
256432#: src/game.cpp
256433msgid "You can't see that destination."
256434msgstr ""
256435
256436#: src/game.cpp
256437msgid "You can't travel there."
256438msgstr ""
256439
256440#: src/game.cpp src/init.cpp
256441msgid "Items"
256442msgstr ""
256443
256444#. ~ Sort type: distance.
256445#: src/game.cpp
256446msgid "<s>ort: dist"
256447msgstr ""
256448
256449#. ~ Sort type: category.
256450#: src/game.cpp
256451msgid "<s>ort: cat"
256452msgstr ""
256453
256454#: src/game.cpp
256455msgid "<R>eset"
256456msgstr ""
256457
256458#: src/game.cpp
256459msgid "<E>xamine"
256460msgstr ""
256461
256462#: src/game.cpp
256463msgid "<C>ompare"
256464msgstr ""
256465
256466#: src/game.cpp
256467msgid "<F>ilter"
256468msgstr ""
256469
256470#: src/game.cpp
256471msgid "<+/->Priority"
256472msgstr ""
256473
256474#: src/game.cpp
256475msgid "You don't see any items or monsters around you!"
256476msgstr ""
256477
256478#: src/game.cpp
256479msgid "You don't see any items around you!"
256480msgstr ""
256481
256482#: src/game.cpp
256483msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save"
256484msgstr ""
256485
256486#: src/game.cpp
256487msgid "High Priority:"
256488msgstr ""
256489
256490#: src/game.cpp
256491msgid "UP: history, CTRL-U clear line, ESC: abort, ENTER: save"
256492msgstr ""
256493
256494#: src/game.cpp
256495msgid "Low Priority:"
256496msgstr ""
256497
256498#: src/game.cpp
256499msgid "HIGH PRIORITY"
256500msgstr ""
256501
256502#: src/game.cpp
256503msgid "LOW PRIORITY"
256504msgstr ""
256505
256506#: src/game.cpp
256507msgid "Monsters"
256508msgstr ""
256509
256510#: src/game.cpp
256511msgid "You don't see any monsters around you!"
256512msgstr ""
256513
256514#: src/game.cpp
256515msgid "<R>emove from safemode Blacklist"
256516msgstr ""
256517
256518#: src/game.cpp
256519msgid "<A>dd to safemode Blacklist"
256520msgstr ""
256521
256522#: src/game.cpp
256523msgid "to look around"
256524msgstr ""
256525
256526#: src/game.cpp
256527msgid "to shoot"
256528msgstr ""
256529
256530#: src/game.cpp
256531msgid "Drop where?"
256532msgstr ""
256533
256534#. ~ Name and number of items listed for cutting up
256535#: src/game.cpp
256536#, c-format
256537msgctxt "butchery menu"
256538msgid "Cut up %s (%d)"
256539msgstr ""
256540
256541#. ~ Name, number of items and time to complete disassembling
256542#: src/game.cpp
256543#, c-format
256544msgctxt "butchery menu"
256545msgid "%s (%d)"
256546msgstr ""
256547
256548#: src/game.cpp
256549#, c-format
256550msgid "Your best tool has <color_cyan>%d butchering</color>."
256551msgstr ""
256552
256553#: src/game.cpp
256554msgid "You have no butchering tool."
256555msgstr ""
256556
256557#: src/game.cpp
256558#, c-format
256559msgid "Your best tool has <color_cyan>%d fine cutting</color>."
256560msgstr ""
256561
256562#: src/game.cpp
256563msgid "You have no fine cutting tool."
256564msgstr ""
256565
256566#: src/game.cpp
256567msgid "Choose type of butchery:"
256568msgstr ""
256569
256570#: src/game.cpp
256571msgid "can't see!"
256572msgstr ""
256573
256574#: src/game.cpp
256575msgid "Quick butchery"
256576msgstr ""
256577
256578#: src/game.cpp
256579msgid ""
256580"This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest "
256581"something from the corpse.  Yields are lower as you don't try to be precise,"
256582" but it's useful if you don't want to set up a workshop.  Prevents zombies "
256583"from raising."
256584msgstr ""
256585
256586#: src/game.cpp
256587msgid "Full butchery"
256588msgstr ""
256589
256590#: src/game.cpp
256591msgid ""
256592"This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a"
256593" tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp,"
256594" etc.) and good tools.  Yields are plentiful and varied, but it is time "
256595"consuming."
256596msgstr ""
256597
256598#: src/game.cpp
256599msgid "Field dress corpse"
256600msgstr ""
256601
256602#: src/game.cpp
256603msgid "has no organs"
256604msgstr ""
256605
256606#: src/game.cpp
256607msgid ""
256608"Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the "
256609"corpse from rotting from inside.  Yields internal organs.  Carcass will be "
256610"lighter and will stay fresh longer.  Can be combined with other methods for "
256611"better effects."
256612msgstr ""
256613
256614#: src/game.cpp
256615msgid "Skin corpse"
256616msgstr ""
256617
256618#: src/game.cpp
256619msgid "has no skin"
256620msgstr ""
256621
256622#: src/game.cpp
256623msgid ""
256624"Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some"
256625" time.  You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a "
256626"good job.  Some corpses are too small to yield a full-sized hide and will "
256627"instead produce scraps that can be used in other ways."
256628msgstr ""
256629
256630#: src/game.cpp
256631msgid "Bleed corpse"
256632msgstr ""
256633
256634#: src/game.cpp
256635msgid "has no blood"
256636msgstr ""
256637
256638#: src/game.cpp
256639msgid ""
256640"Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the "
256641"blood vessels from which they arise.  You need skill and an appropriately "
256642"sharp and precise knife to do a good job."
256643msgstr ""
256644
256645#: src/game.cpp
256646msgid "Quarter corpse"
256647msgstr ""
256648
256649#: src/game.cpp
256650msgid ""
256651"By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts "
256652"with reduced weight and volume.  It may help in transporting large game.  "
256653"This action destroys skin, hide, pelt, etc., so don't use it if you want to "
256654"harvest them later."
256655msgstr ""
256656
256657#: src/game.cpp
256658msgid "Dismember corpse"
256659msgstr ""
256660
256661#: src/game.cpp
256662msgid ""
256663"If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about "
256664"harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of "
256665"time but yields little to no usable flesh."
256666msgstr ""
256667
256668#: src/game.cpp
256669msgid "Dissect corpse"
256670msgstr ""
256671
256672#: src/game.cpp
256673msgid ""
256674"By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic"
256675" implants, or discrete organs and harvest them if possible.  Requires "
256676"scalpel-grade cutting tools, ruins corpse, and consumes a lot of time.  Your"
256677" medical knowledge is most useful here."
256678msgstr ""
256679
256680#: src/game.cpp
256681msgid "You can't butcher while driving!"
256682msgstr ""
256683
256684#: src/game.cpp
256685msgid "You don't have a butchering tool."
256686msgstr ""
256687
256688#: src/game.cpp
256689msgid "There are no corpses here to butcher."
256690msgstr ""
256691
256692#: src/game.cpp
256693msgid "You can't access the items here."
256694msgstr ""
256695
256696#: src/game.cpp
256697msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here."
256698msgstr ""
256699
256700#: src/game.cpp
256701#, c-format
256702msgid "You see %s nearby!  Start butchering anyway?"
256703msgstr ""
256704
256705#: src/game.cpp
256706msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble"
256707msgstr ""
256708
256709#: src/game.cpp
256710msgid "Butcher everything"
256711msgstr ""
256712
256713#: src/game.cpp
256714msgid "Disassemble everything once"
256715msgstr ""
256716
256717#: src/game.cpp
256718msgid "Disassemble everything recursively"
256719msgstr ""
256720
256721#: src/game.cpp
256722msgid "Cut up everything"
256723msgstr ""
256724
256725#: src/game.cpp
256726msgid ""
256727"You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands "
256728"convinces you to turn away."
256729msgstr ""
256730
256731#: src/game.cpp
256732msgid ""
256733"You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin."
256734msgstr ""
256735
256736#: src/game.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/veh_interact.cpp
256737#: src/veh_interact.cpp
256738#, c-format
256739msgid "%s helps with this task…"
256740msgstr ""
256741
256742#: src/game.cpp
256743#, c-format
256744msgid "The %s is already fully loaded!"
256745msgstr ""
256746
256747#: src/game.cpp
256748#, c-format
256749msgid "You need at least one %s to reload the %s!"
256750msgstr ""
256751
256752#: src/game.cpp
256753#, c-format
256754msgid "The %s is already full!"
256755msgstr ""
256756
256757#: src/game.cpp
256758#, c-format
256759msgid "You can't reload a %s!"
256760msgstr ""
256761
256762#: src/game.cpp
256763#, c-format
256764msgid "You struggle to reload the fouled %s."
256765msgstr ""
256766
256767#: src/game.cpp
256768msgid "Reload item"
256769msgstr ""
256770
256771#: src/game.cpp
256772msgid "You have nothing to reload."
256773msgstr ""
256774
256775#: src/game.cpp
256776msgid "You aren't holding something you can reload."
256777msgstr ""
256778
256779#. ~ %1$s: holster name
256780#: src/game.cpp
256781#, c-format
256782msgctxt "holster"
256783msgid "Draw from %1$s?"
256784msgstr ""
256785
256786#: src/game.cpp
256787#, c-format
256788msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off."
256789msgstr ""
256790
256791#: src/game.cpp
256792#, c-format
256793msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore."
256794msgstr ""
256795
256796#: src/game.cpp
256797msgid "a survivor"
256798msgstr ""
256799
256800#: src/game.cpp
256801#, c-format
256802msgid " or %s to whitelist the monster"
256803msgstr ""
256804
256805#: src/game.cpp
256806#, c-format
256807msgid ""
256808"Spotted %1$s--safe mode is on!  (%2$s to turn it off, %3$s to ignore "
256809"monster%4$s)"
256810msgstr ""
256811
256812#: src/game.cpp
256813#, c-format
256814msgid "Deactivate the %s?"
256815msgstr ""
256816
256817#: src/game.cpp
256818msgid "Engage targets."
256819msgstr ""
256820
256821#: src/game.cpp
256822msgid "Reprogram the manhack?"
256823msgstr ""
256824
256825#: src/game.cpp
256826msgid "Follow me."
256827msgstr ""
256828
256829#: src/game.cpp
256830#, c-format
256831msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area."
256832msgstr ""
256833
256834#: src/game.cpp
256835#, c-format
256836msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you."
256837msgstr ""
256838
256839#: src/game.cpp
256840#, c-format
256841msgid "Really step into %s?"
256842msgstr ""
256843
256844#: src/game.cpp
256845#, c-format
256846msgid "Your %s refuses to move over that ledge!"
256847msgstr ""
256848
256849#: src/game.cpp
256850msgid "You can't fit there."
256851msgstr ""
256852
256853#: src/game.cpp
256854msgid "Your mount can't fit there."
256855msgstr ""
256856
256857#: src/game.cpp
256858#, c-format
256859msgid "You cannot move as your %s isn't able to move."
256860msgstr ""
256861
256862#: src/game.cpp
256863msgid "Can't find grabbed object."
256864msgstr ""
256865
256866#: src/game.cpp
256867msgid "You cannot board a vehicle whilst riding."
256868msgstr ""
256869
256870#: src/game.cpp
256871#, c-format
256872msgid ""
256873"Stepping into that %1$s looks risky.  Run into it if you wish to enter "
256874"anyway."
256875msgstr ""
256876
256877#: src/game.cpp
256878#, c-format
256879msgid ""
256880"Stepping into that %1$s looks risky.  Crouch and move into it if you wish to"
256881" enter anyway."
256882msgstr ""
256883
256884#: src/game.cpp
256885msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted."
256886msgstr ""
256887
256888#: src/game.cpp
256889#, c-format
256890msgid "Moving onto this %s is slow!"
256891msgstr ""
256892
256893#: src/game.cpp
256894#, c-format
256895msgid "Moving off of this %s is slow!"
256896msgstr ""
256897
256898#: src/game.cpp
256899msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free."
256900msgstr ""
256901
256902#: src/game.cpp
256903msgid "footsteps"
256904msgstr ""
256905
256906#: src/game.cpp
256907#, c-format
256908msgid "You are hiding in the %s."
256909msgstr ""
256910
256911#: src/game.cpp
256912#, c-format
256913msgid "Label here: %s"
256914msgstr ""
256915
256916#: src/game.cpp
256917#, c-format
256918msgid "The sign says: %s"
256919msgstr ""
256920
256921#: src/game.cpp
256922msgid "There is a sign here, but you are unable to read it."
256923msgstr ""
256924
256925#: src/game.cpp
256926#, c-format
256927msgid "Written here: %s"
256928msgstr ""
256929
256930#: src/game.cpp
256931msgid "Something is written here, but you are unable to read it."
256932msgstr ""
256933
256934#: src/game.cpp
256935#, c-format
256936msgid "You hurt your left foot on the %s!"
256937msgstr ""
256938
256939#: src/game.cpp
256940#, c-format
256941msgid "You hurt your right foot on the %s!"
256942msgstr ""
256943
256944#: src/game.cpp
256945#, c-format
256946msgid "Your %s gets cut!"
256947msgstr ""
256948
256949#. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name.
256950#: src/game.cpp
256951#, c-format
256952msgid "You cut your %1$s on the %2$s!"
256953msgstr ""
256954
256955#: src/game.cpp src/gates.cpp
256956#, c-format
256957msgid "You push the %s out of the way."
256958msgstr ""
256959
256960#: src/game.cpp
256961#, c-format
256962msgid "There is no room to push the %s out of the way."
256963msgstr ""
256964
256965#: src/game.cpp
256966#, c-format
256967msgid "You displace the %s."
256968msgstr ""
256969
256970#: src/game.cpp
256971#, c-format
256972msgid "You cannot move the %s out of the way."
256973msgstr ""
256974
256975#: src/game.cpp
256976msgid "There's something here, but you can't see what it is."
256977msgstr ""
256978
256979#. ~ number of items: "<number> <item>"
256980#: src/game.cpp
256981#, c-format
256982msgid "%1$d %2$s"
256983msgid_plural "%1$d %2$s"
256984msgstr[0] ""
256985msgstr[1] ""
256986msgstr[2] ""
256987msgstr[3] ""
256988
256989#: src/game.cpp
256990#, c-format
256991msgid "You see here %s."
256992msgstr ""
256993
256994#: src/game.cpp
256995#, c-format
256996msgid "You see here %s and %s."
256997msgstr ""
256998
256999#: src/game.cpp
257000#, c-format
257001msgid "You see here %s, %s, and %s."
257002msgstr ""
257003
257004#: src/game.cpp
257005#, c-format
257006msgid "You see here %s, %s and %d more item."
257007msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items."
257008msgstr[0] ""
257009msgstr[1] ""
257010msgstr[2] ""
257011msgstr[3] ""
257012
257013#: src/game.cpp
257014#, c-format
257015msgid "You see here %s and many more items."
257016msgstr ""
257017
257018#: src/game.cpp
257019msgid "There are vehicle controls here."
257020msgstr ""
257021
257022#: src/game.cpp
257023#, c-format
257024msgid "%s to drive."
257025msgstr ""
257026
257027#: src/game.cpp
257028msgid ""
257029"There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted."
257030msgstr ""
257031
257032#: src/game.cpp
257033msgid "You are repelled by the barrier!"
257034msgstr ""
257035
257036#: src/game.cpp
257037msgid ""
257038"You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected!  Try again "
257039"with more energy!"
257040msgstr ""
257041
257042#: src/game.cpp
257043msgid "It's too dangerous to tunnel that far!"
257044msgstr ""
257045
257046#: src/game.cpp
257047#, c-format
257048msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!"
257049msgstr ""
257050
257051#: src/game.cpp
257052msgid "No furniture at grabbed point."
257053msgstr ""
257054
257055#: src/game.cpp
257056#, c-format
257057msgid "The %s collides with something."
257058msgstr ""
257059
257060#: src/game.cpp
257061#, c-format
257062msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!"
257063msgstr ""
257064
257065#: src/game.cpp
257066msgid "There's stuff in the way."
257067msgstr ""
257068
257069#: src/game.cpp
257070#, c-format
257071msgid "The %s is really heavy!"
257072msgstr ""
257073
257074#: src/game.cpp
257075#, c-format
257076msgid "You fail to move the %s."
257077msgstr ""
257078
257079#: src/game.cpp
257080#, c-format
257081msgid "The %s is too heavy for you to budge."
257082msgstr ""
257083
257084#: src/game.cpp
257085#, c-format
257086msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!"
257087msgstr ""
257088
257089#: src/game.cpp
257090#, c-format
257091msgid "It takes some time to move the heavy %s."
257092msgstr ""
257093
257094#: src/game.cpp
257095#, c-format
257096msgid "Stuff spills from the %s!"
257097msgstr ""
257098
257099#: src/game.cpp
257100#, c-format
257101msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s."
257102msgstr ""
257103
257104#: src/game.cpp
257105#, c-format
257106msgid "You let go of the %s."
257107msgstr ""
257108
257109#: src/game.cpp
257110#, c-format
257111msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s."
257112msgstr ""
257113
257114#: src/game.cpp
257115#, c-format
257116msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type."
257117msgstr ""
257118
257119#: src/game.cpp
257120msgid "You dive into water."
257121msgstr ""
257122
257123#: src/game.cpp
257124msgid "You fall into water."
257125msgstr ""
257126
257127#: src/game.cpp
257128msgid "Climb where?"
257129msgstr ""
257130
257131#: src/game.cpp
257132#, c-format
257133msgid "Climb %s"
257134msgstr ""
257135
257136#: src/game.cpp
257137msgid "You are already underwater!"
257138msgstr ""
257139
257140#: src/game.cpp
257141msgid "You can't dive while wearing a flotation device."
257142msgstr ""
257143
257144#: src/game.cpp
257145msgid "You dive underwater!"
257146msgstr ""
257147
257148#: src/game.cpp
257149msgid "You surface."
257150msgstr ""
257151
257152#: src/game.cpp
257153msgid "You try to surface but can't!"
257154msgstr ""
257155
257156#: src/game.cpp
257157msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head."
257158msgstr ""
257159
257160#: src/game.cpp
257161msgid ""
257162"You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against."
257163msgstr ""
257164
257165#: src/game.cpp
257166msgid ""
257167"You can't climb here - there is no terrain above you that would support your"
257168" weight."
257169msgstr ""
257170
257171#: src/game.cpp
257172msgid "You can't go down here!"
257173msgstr ""
257174
257175#: src/game.cpp
257176msgid "You can't go up here!"
257177msgstr ""
257178
257179#: src/game.cpp
257180msgid "You can't drag things up and down stairs."
257181msgstr ""
257182
257183#: src/game.cpp
257184#, c-format
257185msgid "You try to use the stairs.  Suddenly you are blocked by a %s!"
257186msgstr ""
257187
257188#: src/game.cpp
257189#, c-format
257190msgid "The are a lot of them on the %s!"
257191msgstr ""
257192
257193#: src/game.cpp
257194msgid "There's something else behind it!"
257195msgstr ""
257196
257197#: src/game.cpp
257198msgid "You manage to slip past!"
257199msgstr ""
257200
257201#: src/game.cpp
257202#, c-format
257203msgid "%s moves out of the way for you."
257204msgstr ""
257205
257206#: src/game.cpp
257207#, c-format
257208msgid "Your %s moves out of the way for you."
257209msgstr ""
257210
257211#: src/game.cpp
257212#, c-format
257213msgid "You push past %s blocking the way."
257214msgstr ""
257215
257216#: src/game.cpp src/handle_action.cpp
257217msgid "You cannot haul items here."
257218msgstr ""
257219
257220#. ~ %s is the name of hostile NPC
257221#: src/game.cpp src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
257222#, c-format
257223msgid "%s is in the way!"
257224msgstr ""
257225
257226#. ~ %s is some monster
257227#: src/game.cpp
257228#, c-format
257229msgid "There's a %s in the way!"
257230msgstr ""
257231
257232#. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a
257233#. zombie in the way!"
257234#: src/game.cpp
257235#, c-format
257236msgid "%s  Attempt to push past?  You may have to fight your way back up."
257237msgstr ""
257238
257239#: src/game.cpp
257240msgid ""
257241"There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted "
257242"away.  Jump down?  You won't be able to get back up."
257243msgstr ""
257244
257245#: src/game.cpp
257246msgid ""
257247"There is a LOT of heat coming out of there.  Push through the half-molten "
257248"rocks and ascend?  You will not be able to get back down."
257249msgstr ""
257250
257251#: src/game.cpp
257252msgid "You may be unable to return back down these stairs.  Continue up?"
257253msgstr ""
257254
257255#: src/game.cpp
257256msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off."
257257msgstr ""
257258
257259#: src/game.cpp
257260msgid "There is a sheer drop halfway down.  Web-descend?"
257261msgstr ""
257262
257263#: src/game.cpp
257264msgid ""
257265"You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on "
257266"your feet."
257267msgstr ""
257268
257269#: src/game.cpp
257270msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely."
257271msgstr ""
257272
257273#: src/game.cpp
257274msgid "There is a sheer drop halfway down.  Use your vines to descend?"
257275msgstr ""
257276
257277#: src/game.cpp
257278msgid "Detach a vine?  It'll hurt, but you'll be able to climb back up…"
257279msgstr ""
257280
257281#: src/game.cpp
257282msgid "You descend on your vines, though leaving a part of you behind stings."
257283msgstr ""
257284
257285#: src/game.cpp
257286msgid "You gingerly descend using your vines."
257287msgstr ""
257288
257289#: src/game.cpp
257290msgid ""
257291"You effortlessly lower yourself and leave a vine rooted for future use."
257292msgstr ""
257293
257294#: src/game.cpp
257295msgid "There is a sheer drop halfway down.  Climb your grappling hook down?"
257296msgstr ""
257297
257298#: src/game.cpp
257299msgid "There is a sheer drop halfway down.  Climb your rope down?"
257300msgstr ""
257301
257302#: src/game.cpp
257303msgid "There is a sheer drop halfway down.  Jump?"
257304msgstr ""
257305
257306#: src/game.cpp
257307msgid "AUTO: goes down"
257308msgstr ""
257309
257310#: src/game.cpp
257311msgid "AUTO: goes up"
257312msgstr ""
257313
257314#: src/game.cpp
257315#, c-format
257316msgid "You see a %s on the stairs"
257317msgstr ""
257318
257319#. ~ The <monster> is almost at the <bottom/top> of the <terrain type>!
257320#: src/game.cpp
257321#, c-format
257322msgid "The %1$s is almost at the top of the %2$s!"
257323msgstr ""
257324
257325#: src/game.cpp
257326#, c-format
257327msgid "The %1$s is almost at the bottom of the %2$s!"
257328msgstr ""
257329
257330#: src/game.cpp
257331msgid "a sound nearby from the stairs!"
257332msgstr ""
257333
257334#: src/game.cpp
257335#, c-format
257336msgid "The %1$s comes down the %2$s!"
257337msgstr ""
257338
257339#: src/game.cpp
257340#, c-format
257341msgid "The %1$s comes up the %2$s!"
257342msgstr ""
257343
257344#: src/game.cpp
257345#, c-format
257346msgid "The %s fails to push you back!"
257347msgstr ""
257348
257349#: src/game.cpp
257350#, c-format
257351msgid "The %s pushed you back hard!"
257352msgstr ""
257353
257354#: src/game.cpp
257355#, c-format
257356msgid "The %s pushed you back!"
257357msgstr ""
257358
257359#: src/game.cpp
257360#, c-format
257361msgid "The %s tried to push you back but failed!  It attacks you!"
257362msgstr ""
257363
257364#: src/game.cpp
257365#, c-format
257366msgid "The %1$s pushed the %2$s hard."
257367msgstr ""
257368
257369#: src/game.cpp
257370#, c-format
257371msgid "The %1$s pushed the %2$s."
257372msgstr ""
257373
257374#: src/game.cpp
257375msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?"
257376msgstr ""
257377
257378#: src/game.cpp
257379msgid "Saving game, this may take a while"
257380msgstr ""
257381
257382#: src/game.cpp
257383#, c-format
257384msgid "No saves for %s yet."
257385msgstr ""
257386
257387#: src/game.cpp
257388msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb."
257389msgstr ""
257390
257391#: src/game.cpp
257392msgid "Your bad knees make it difficult to climb."
257393msgstr ""
257394
257395#: src/game.cpp
257396msgid "Your wet feet make it harder to climb."
257397msgstr ""
257398
257399#: src/game.cpp
257400msgid "Your wet hands make it harder to climb."
257401msgstr ""
257402
257403#: src/game.cpp
257404msgid "Your carried weight tries to drag you down."
257405msgstr ""
257406
257407#: src/game.cpp
257408msgid "You strain to climb with the weight of your possessions."
257409msgstr ""
257410
257411#: src/game.cpp
257412msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb."
257413msgstr ""
257414
257415#: src/game.cpp
257416msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb."
257417msgstr ""
257418
257419#: src/game.cpp
257420msgid "You slip while climbing and fall down."
257421msgstr ""
257422
257423#: src/game.cpp
257424msgid "Climbing is impossible in your current state."
257425msgstr ""
257426
257427#: src/game_inventory.cpp
257428msgid "You don't have the necessary item at hand."
257429msgstr ""
257430
257431#: src/game_inventory.cpp
257432#, c-format
257433msgid ""
257434"Item hotkeys assigned: "
257435"<color_light_gray>%d</color>/<color_light_gray>%d</color>"
257436msgstr ""
257437
257438#: src/game_inventory.cpp
257439#, c-format
257440msgid "Inventory of %s"
257441msgstr ""
257442
257443#: src/game_inventory.cpp src/inventory_ui.cpp
257444msgid "Your inventory is empty."
257445msgstr ""
257446
257447#: src/game_inventory.cpp
257448msgid "AVG ENCUMBRANCE"
257449msgstr ""
257450
257451#: src/game_inventory.cpp
257452msgid "AVG COVERAGE"
257453msgstr ""
257454
257455#: src/game_inventory.cpp
257456msgid "WARMTH"
257457msgstr ""
257458
257459#: src/game_inventory.cpp
257460msgid "BASH"
257461msgstr ""
257462
257463#: src/game_inventory.cpp
257464msgid "CUT"
257465msgstr ""
257466
257467#: src/game_inventory.cpp
257468msgid "BULLET"
257469msgstr ""
257470
257471#: src/game_inventory.cpp
257472msgid "ACID"
257473msgstr ""
257474
257475#: src/game_inventory.cpp
257476msgid "FIRE"
257477msgstr ""
257478
257479#: src/game_inventory.cpp
257480msgid "ENV"
257481msgstr ""
257482
257483#: src/game_inventory.cpp
257484msgid "You have nothing to wear."
257485msgstr ""
257486
257487#: src/game_inventory.cpp
257488msgid "Take off item"
257489msgstr ""
257490
257491#: src/game_inventory.cpp
257492msgid "You're not wearing anything."
257493msgstr ""
257494
257495#: src/game_inventory.cpp
257496msgid "Storage (L)"
257497msgstr ""
257498
257499#: src/game_inventory.cpp
257500#, c-format
257501msgid "Container for %s | %s %s"
257502msgstr ""
257503
257504#: src/game_inventory.cpp
257505#, c-format
257506msgid "You don't have a suitable container for carrying %s."
257507msgstr ""
257508
257509#: src/game_inventory.cpp
257510msgid "Can't pick up liquids."
257511msgstr ""
257512
257513#: src/game_inventory.cpp
257514msgid "Can't pick up spilt liquids."
257515msgstr ""
257516
257517#: src/game_inventory.cpp
257518msgid "Too big to pick up!"
257519msgstr ""
257520
257521#: src/game_inventory.cpp
257522msgid "Too heavy to pick up!"
257523msgstr ""
257524
257525#: src/game_inventory.cpp
257526msgid "YIELD"
257527msgstr ""
257528
257529#: src/game_inventory.cpp
257530msgid "TIME"
257531msgstr ""
257532
257533#: src/game_inventory.cpp
257534msgid "Disassemble item"
257535msgstr ""
257536
257537#: src/game_inventory.cpp
257538msgid "You don't have any items you could disassemble."
257539msgstr ""
257540
257541#: src/game_inventory.cpp
257542msgid "CALORIES"
257543msgstr ""
257544
257545#: src/game_inventory.cpp
257546msgid "QUENCH"
257547msgstr ""
257548
257549#: src/game_inventory.cpp
257550msgid "JOY"
257551msgstr ""
257552
257553#: src/game_inventory.cpp
257554msgid "HEALTH"
257555msgstr ""
257556
257557#. ~ Used for permafood shelf life in the Eat menu
257558#: src/game_inventory.cpp
257559msgid "indefinite"
257560msgstr ""
257561
257562#: src/game_inventory.cpp
257563msgid "SHELF LIFE"
257564msgstr ""
257565
257566#. ~ Eat menu Volume: <num><unit>
257567#: src/game_inventory.cpp
257568#, c-format
257569msgid "%.2f%s"
257570msgstr ""
257571
257572#: src/game_inventory.cpp
257573msgid "VOLUME"
257574msgstr ""
257575
257576#: src/game_inventory.cpp
257577msgid "SATIETY"
257578msgstr ""
257579
257580#: src/game_inventory.cpp
257581msgid "CONSUME TIME"
257582msgstr ""
257583
257584#: src/game_inventory.cpp src/item_pocket.cpp
257585msgid "sealed"
257586msgstr ""
257587
257588#: src/game_inventory.cpp
257589msgid "FRESHNESS"
257590msgstr ""
257591
257592#: src/game_inventory.cpp
257593msgid "SPOILS IN"
257594msgstr ""
257595
257596#: src/game_inventory.cpp
257597msgid "CBM"
257598msgstr ""
257599
257600#: src/game_inventory.cpp
257601msgid "ENERGY (kJ)"
257602msgstr ""
257603
257604#: src/game_inventory.cpp
257605msgid "Can't drink spilt liquids."
257606msgstr ""
257607
257608#: src/game_inventory.cpp src/iuse_actor.cpp
257609msgid "Your biology is not compatible with that item."
257610msgstr ""
257611
257612#: src/game_inventory.cpp
257613msgid "soon!"
257614msgstr ""
257615
257616#: src/game_inventory.cpp
257617msgid "fresh"
257618msgstr ""
257619
257620#: src/game_inventory.cpp
257621msgid "quite fresh"
257622msgstr ""
257623
257624#: src/game_inventory.cpp
257625msgid "near midlife"
257626msgstr ""
257627
257628#: src/game_inventory.cpp
257629msgid "past midlife"
257630msgstr ""
257631
257632#: src/game_inventory.cpp
257633msgid "getting older"
257634msgstr ""
257635
257636#: src/game_inventory.cpp
257637msgid "old"
257638msgstr ""
257639
257640#: src/game_inventory.cpp
257641msgid "rotten"
257642msgstr ""
257643
257644#: src/game_inventory.cpp
257645msgid "Food:"
257646msgstr ""
257647
257648#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp
257649msgid "Drink:"
257650msgstr ""
257651
257652#: src/game_inventory.cpp
257653msgid "Pain:"
257654msgstr ""
257655
257656#: src/game_inventory.cpp
257657msgid "Rest:"
257658msgstr ""
257659
257660#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp
257661msgid "Weight:"
257662msgstr ""
257663
257664#: src/game_inventory.cpp
257665msgid "You have nothing else to consume."
257666msgstr ""
257667
257668#: src/game_inventory.cpp
257669msgid "You have nothing to consume."
257670msgstr ""
257671
257672#: src/game_inventory.cpp
257673msgid "Consume item"
257674msgstr ""
257675
257676#: src/game_inventory.cpp
257677msgid "You have nothing else to eat."
257678msgstr ""
257679
257680#: src/game_inventory.cpp
257681msgid "You have nothing to eat."
257682msgstr ""
257683
257684#: src/game_inventory.cpp
257685msgid "Consume food"
257686msgstr ""
257687
257688#: src/game_inventory.cpp
257689msgid "You have nothing else to drink."
257690msgstr ""
257691
257692#: src/game_inventory.cpp
257693msgid "You have nothing to drink."
257694msgstr ""
257695
257696#: src/game_inventory.cpp
257697msgid "Consume drink"
257698msgstr ""
257699
257700#: src/game_inventory.cpp
257701msgid "You have no medication to consume."
257702msgstr ""
257703
257704#: src/game_inventory.cpp
257705msgid "You have no more medication to consume."
257706msgstr ""
257707
257708#: src/game_inventory.cpp
257709msgid "Consume medication"
257710msgstr ""
257711
257712#: src/game_inventory.cpp
257713msgid "ACTION"
257714msgstr ""
257715
257716#: src/game_inventory.cpp
257717#, c-format
257718msgid "Needs at least %d charge"
257719msgid_plural "Needs at least %d charges"
257720msgstr[0] ""
257721msgstr[1] ""
257722msgstr[2] ""
257723msgstr[3] ""
257724
257725#: src/game_inventory.cpp
257726msgid "Use item"
257727msgstr ""
257728
257729#: src/game_inventory.cpp
257730msgid "You don't have any items you can use."
257731msgstr ""
257732
257733#: src/game_inventory.cpp
257734msgid "always"
257735msgstr ""
257736
257737#: src/game_inventory.cpp
257738msgid "SUCCESS CHANCE"
257739msgstr ""
257740
257741#: src/game_inventory.cpp
257742msgid "DAMAGE RISK"
257743msgstr ""
257744
257745#: src/game_inventory.cpp
257746#, c-format
257747msgid "requires at least %s"
257748msgstr ""
257749
257750#: src/game_inventory.cpp
257751msgid "is too difficult for you to modify"
257752msgstr ""
257753
257754#: src/game_inventory.cpp
257755msgid "Select gun to modify"
257756msgstr ""
257757
257758#: src/game_inventory.cpp
257759msgid "You don't have any guns to modify."
257760msgstr ""
257761
257762#: src/game_inventory.cpp
257763msgid "<color_dark_gray>?</color>"
257764msgstr ""
257765
257766#: src/game_inventory.cpp
257767msgid "martial arts"
257768msgstr ""
257769
257770#. ~ %1$s: book skill name, %2$d: book skill level, %3$d: player skill level
257771#: src/game_inventory.cpp
257772#, c-format
257773msgctxt "skill"
257774msgid "%1$s to %2$d (%3$d)"
257775msgstr ""
257776
257777#: src/game_inventory.cpp
257778msgid "TRAINS (CURRENT)"
257779msgstr ""
257780
257781#: src/game_inventory.cpp
257782msgid "RECIPES"
257783msgstr ""
257784
257785#: src/game_inventory.cpp
257786msgid "FUN"
257787msgstr ""
257788
257789#: src/game_inventory.cpp
257790msgid "CHAPTER IN"
257791msgstr ""
257792
257793#: src/game_inventory.cpp
257794msgid "You have nothing to read."
257795msgstr ""
257796
257797#: src/game_inventory.cpp
257798#, c-format
257799msgid "%s has nothing to read."
257800msgstr ""
257801
257802#: src/game_inventory.cpp
257803#, c-format
257804msgid "Steal from %s"
257805msgstr ""
257806
257807#: src/game_inventory.cpp
257808#, c-format
257809msgid "%s's inventory is empty."
257810msgstr ""
257811
257812#: src/game_inventory.cpp
257813msgctxt "Shot as damage"
257814msgid "SHOT"
257815msgstr ""
257816
257817#: src/game_inventory.cpp
257818msgid "STAB"
257819msgstr ""
257820
257821#: src/game_inventory.cpp
257822msgid "MELEE"
257823msgstr ""
257824
257825#: src/game_inventory.cpp
257826msgid "MOVES"
257827msgstr ""
257828
257829#: src/game_inventory.cpp
257830msgid "WIELD COST"
257831msgstr ""
257832
257833#: src/game_inventory.cpp
257834msgid "Wield item"
257835msgstr ""
257836
257837#: src/game_inventory.cpp
257838msgid "You have nothing to wield."
257839msgstr ""
257840
257841#: src/game_inventory.cpp
257842#, c-format
257843msgid "Put item into %s"
257844msgstr ""
257845
257846#: src/game_inventory.cpp
257847#, c-format
257848msgid "Choose an item to put into your %s"
257849msgstr ""
257850
257851#: src/game_inventory.cpp
257852msgid "ITEMS TO INSERT"
257853msgstr ""
257854
257855#: src/game_inventory.cpp
257856#, c-format
257857msgid "The %s would spill unless it's on the ground or wielded."
257858msgstr ""
257859
257860#: src/game_inventory.cpp src/iuse.cpp
257861msgid "Cut up what?"
257862msgstr ""
257863
257864#: src/game_inventory.cpp
257865msgid "You have nothing to cut up."
257866msgstr ""
257867
257868#: src/game_inventory.cpp
257869msgid "Repair what?"
257870msgstr ""
257871
257872#: src/game_inventory.cpp
257873#, c-format
257874msgid "You have no items that could be repaired with a %s."
257875msgstr ""
257876
257877#: src/game_inventory.cpp
257878msgid "Saw barrel"
257879msgstr ""
257880
257881#: src/game_inventory.cpp
257882msgid "You don't have any guns."
257883msgstr ""
257884
257885#: src/game_inventory.cpp
257886#, c-format
257887msgid "Choose a weapon to use your %s on"
257888msgstr ""
257889
257890#: src/game_inventory.cpp
257891msgid "Multidrop"
257892msgstr ""
257893
257894#: src/game_inventory.cpp
257895msgid "To drop x items, type a number before selecting."
257896msgstr ""
257897
257898#: src/game_inventory.cpp
257899msgid "You have nothing to drop."
257900msgstr ""
257901
257902#: src/game_inventory.cpp
257903msgid "Select two items to compare them."
257904msgstr ""
257905
257906#: src/game_inventory.cpp
257907msgid "There are no items to compare."
257908msgstr ""
257909
257910#: src/game_inventory.cpp
257911msgid ""
257912"Enter new letter.  Press SPACE to clear a manually-assigned letter, ESCAPE "
257913"to cancel."
257914msgstr ""
257915
257916#: src/game_inventory.cpp
257917msgid ""
257918"Note: The Auto Inventory Letters setting might still reassign a letter to this item.\n"
257919"If this is undesired, you may wish to change the setting in Options."
257920msgstr ""
257921
257922#: src/game_inventory.cpp
257923msgid ""
257924"<color_yellow>Patient has deadened nerves.  Anesthesia unneeded.</color>"
257925msgstr ""
257926
257927#: src/game_inventory.cpp
257928msgid ""
257929"<color_yellow>Patient has Sensory Dulling CBM installed.  Anesthesia "
257930"unneeded.</color>"
257931msgstr ""
257932
257933#: src/game_inventory.cpp
257934#, c-format
257935msgid "<color_yellow>Available anesthetic: %i mL</color>"
257936msgstr ""
257937
257938#: src/game_inventory.cpp
257939msgid ""
257940"\n"
257941"<color_light_green>Found bionic installation data.  Affected CBMs are marked with an asterisk.</color>"
257942msgstr ""
257943
257944#: src/game_inventory.cpp
257945#, c-format
257946msgid "Bionic installation patient: %s"
257947msgstr ""
257948
257949#: src/game_inventory.cpp
257950msgid "You don't have any bionics to install."
257951msgstr ""
257952
257953#: src/game_inventory.cpp
257954msgid "FAILURE CHANCE"
257955msgstr ""
257956
257957#: src/game_inventory.cpp
257958msgid "OPERATION DURATION"
257959msgstr ""
257960
257961#: src/game_inventory.cpp
257962msgid "ANESTHETIC REQUIRED"
257963msgstr ""
257964
257965#: src/game_inventory.cpp
257966msgid "/!\\ CBM is highly contaminated. /!\\"
257967msgstr ""
257968
257969#: src/game_inventory.cpp
257970msgid "/!\\ CBM is not sterile. /!\\ Please use autoclave to sterilize."
257971msgstr ""
257972
257973#: src/game_inventory.cpp
257974msgid "CBM already deployed.  Please reset to factory state."
257975msgstr ""
257976
257977#: src/game_inventory.cpp
257978msgid "CBM already installed."
257979msgstr ""
257980
257981#: src/game_inventory.cpp
257982msgid "CBM not compatible with patient's body."
257983msgstr ""
257984
257985#: src/game_inventory.cpp
257986msgid "No base version installed."
257987msgstr ""
257988
257989#: src/game_inventory.cpp
257990msgid "Superior version installed."
257991msgstr ""
257992
257993#: src/game_inventory.cpp
257994msgid "CBM not compatible with patient."
257995msgstr ""
257996
257997#: src/game_inventory.cpp
257998msgid "Max power capacity already reached."
257999msgstr ""
258000
258001#: src/game_inventory.cpp
258002#, c-format
258003msgid "%i mL"
258004msgstr ""
258005
258006#: src/game_inventory.cpp
258007#, c-format
258008msgid "%i%%"
258009msgstr ""
258010
258011#: src/game_inventory.cpp
258012#, c-format
258013msgid "<color_white>*</color> %i%%"
258014msgstr ""
258015
258016#: src/game_inventory.cpp
258017msgid "PRICE"
258018msgstr ""
258019
258020#: src/game_inventory.cpp
258021msgid "CBM is filthy."
258022msgstr ""
258023
258024#: src/game_inventory.cpp
258025msgid "CBM is not sterile."
258026msgstr ""
258027
258028#: src/game_inventory.cpp
258029msgid "CBM is already deployed."
258030msgstr ""
258031
258032#: src/game_inventory.cpp
258033msgid "CBM is already installed."
258034msgstr ""
258035
258036#: src/game_inventory.cpp
258037msgid "CBM is not compatible with patient."
258038msgstr ""
258039
258040#: src/game_inventory.cpp
258041msgid "CYCLE DURATION"
258042msgstr ""
258043
258044#: src/game_inventory.cpp
258045msgctxt "volume of water"
258046msgid "2 L"
258047msgstr ""
258048
258049#: src/game_inventory.cpp
258050msgid "WATER REQUIRED"
258051msgstr ""
258052
258053#: src/game_inventory.cpp
258054msgid "CBM is filthy.  Wash it first."
258055msgstr ""
258056
258057#: src/game_inventory.cpp
258058msgid "You should put this CBM in an autoclave pouch to keep it sterile."
258059msgstr ""
258060
258061#: src/game_inventory.cpp
258062msgid "You need at least 2L of water."
258063msgstr ""
258064
258065#: src/game_inventory.cpp
258066msgid "Sterilization"
258067msgstr ""
258068
258069#: src/game_inventory.cpp
258070msgid "<color_yellow>Select one CBM to sterilize</color>"
258071msgstr ""
258072
258073#: src/game_inventory.cpp
258074msgid "You don't have any CBM to sterilize."
258075msgstr ""
258076
258077#: src/gamemode.cpp
258078msgid "Tutorial"
258079msgstr ""
258080
258081#: src/gamemode.cpp
258082msgid "Defense"
258083msgstr ""
258084
258085#: src/gamemode_defense.cpp
258086msgid "A caravan approaches!  Press spacebar…"
258087msgstr ""
258088
258089#: src/gamemode_defense.cpp
258090msgid "You don't need to sleep!"
258091msgstr ""
258092
258093#: src/gamemode_defense.cpp
258094msgid "You cannot save in defense mode!"
258095msgstr ""
258096
258097#: src/gamemode_defense.cpp
258098#, c-format
258099msgid "You cannot leave the %s behind!"
258100msgstr ""
258101
258102#: src/gamemode_defense.cpp
258103#, c-format
258104msgid "You managed to survive through wave %d!"
258105msgstr ""
258106
258107#: src/gamemode_defense.cpp
258108#, c-format
258109msgid "Please wait as the map generates [%2d%%]"
258110msgstr ""
258111
258112#: src/gamemode_defense.cpp
258113msgid "Previous option"
258114msgstr ""
258115
258116#: src/gamemode_defense.cpp
258117msgid "Next option"
258118msgstr ""
258119
258120#: src/gamemode_defense.cpp
258121msgid "Cycle option value"
258122msgstr ""
258123
258124#: src/gamemode_defense.cpp
258125msgid "Toggle option"
258126msgstr ""
258127
258128#: src/gamemode_defense.cpp
258129msgid "You must choose at least one monster group!"
258130msgstr ""
258131
258132#: src/gamemode_defense.cpp
258133msgid "Special Zombies"
258134msgstr ""
258135
258136#: src/gamemode_defense.cpp
258137msgid "DEFENSE MODE"
258138msgstr ""
258139
258140#: src/gamemode_defense.cpp
258141msgid "Press direction keys to cycle, ENTER to toggle, S to start"
258142msgstr ""
258143
258144#: src/gamemode_defense.cpp
258145msgid "Scenario:"
258146msgstr ""
258147
258148#: src/gamemode_defense.cpp src/panels.cpp
258149msgid "Location:"
258150msgstr ""
258151
258152#: src/gamemode_defense.cpp
258153msgid "Initial Difficulty:"
258154msgstr ""
258155
258156#: src/gamemode_defense.cpp
258157msgid "The difficulty of the first wave."
258158msgstr ""
258159
258160#: src/gamemode_defense.cpp
258161msgid "Wave Difficulty:"
258162msgstr ""
258163
258164#: src/gamemode_defense.cpp
258165msgid "The increase of difficulty with each wave."
258166msgstr ""
258167
258168#: src/gamemode_defense.cpp
258169msgid "Time b/w Waves:"
258170msgstr ""
258171
258172#: src/gamemode_defense.cpp
258173msgid "The time, in minutes, between waves."
258174msgstr ""
258175
258176#: src/gamemode_defense.cpp
258177msgid "Waves b/w Caravans:"
258178msgstr ""
258179
258180#: src/gamemode_defense.cpp
258181msgid "The number of waves in between caravans."
258182msgstr ""
258183
258184#: src/gamemode_defense.cpp
258185msgid "Initial Cash:"
258186msgstr ""
258187
258188#: src/gamemode_defense.cpp
258189msgid "The amount of money the player starts with."
258190msgstr ""
258191
258192#: src/gamemode_defense.cpp
258193msgid "Cash for 1st Wave:"
258194msgstr ""
258195
258196#: src/gamemode_defense.cpp
258197msgid "The cash awarded for the first wave."
258198msgstr ""
258199
258200#: src/gamemode_defense.cpp
258201msgid "Cash Increase:"
258202msgstr ""
258203
258204#: src/gamemode_defense.cpp
258205msgid "The increase in the award each wave."
258206msgstr ""
258207
258208#: src/gamemode_defense.cpp
258209msgid "Enemy Selection:"
258210msgstr ""
258211
258212#: src/gamemode_defense.cpp
258213msgid "Zombies"
258214msgstr ""
258215
258216#: src/gamemode_defense.cpp
258217msgid "Triffids"
258218msgstr ""
258219
258220#: src/gamemode_defense.cpp
258221msgid "Robots"
258222msgstr ""
258223
258224#: src/gamemode_defense.cpp
258225msgid "Subspace"
258226msgstr ""
258227
258228#: src/gamemode_defense.cpp src/handle_action.cpp
258229msgid "Food"
258230msgstr ""
258231
258232#: src/gamemode_defense.cpp
258233msgid "Mercenaries"
258234msgstr ""
258235
258236#: src/gamemode_defense.cpp
258237msgid "Allow save"
258238msgstr ""
258239
258240#: src/gamemode_defense.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp src/options.cpp
258241msgid "Custom"
258242msgstr ""
258243
258244#: src/gamemode_defense.cpp
258245msgid "Medium"
258246msgstr ""
258247
258248#: src/gamemode_defense.cpp
258249msgid "Shaun of the Dead"
258250msgstr ""
258251
258252#: src/gamemode_defense.cpp
258253msgid "Dawn of the Dead"
258254msgstr ""
258255
258256#: src/gamemode_defense.cpp
258257msgid "Eight-Legged Freaks"
258258msgstr ""
258259
258260#: src/gamemode_defense.cpp
258261msgid "Day of the Triffids"
258262msgstr ""
258263
258264#: src/gamemode_defense.cpp
258265msgid "Skynet"
258266msgstr ""
258267
258268#: src/gamemode_defense.cpp
258269msgid "The Call of Cthulhu"
258270msgstr ""
258271
258272#: src/gamemode_defense.cpp
258273msgid "A custom game."
258274msgstr ""
258275
258276#: src/gamemode_defense.cpp
258277msgid "Easy monsters and lots of money."
258278msgstr ""
258279
258280#: src/gamemode_defense.cpp
258281msgid "Harder monsters.  You have to eat."
258282msgstr ""
258283
258284#: src/gamemode_defense.cpp
258285msgid "All monsters.  You have to eat and drink."
258286msgstr ""
258287
258288#: src/gamemode_defense.cpp
258289msgid "Defend a bar against classic zombies.  Easy and fun."
258290msgstr ""
258291
258292#: src/gamemode_defense.cpp
258293msgid "Classic zombies.  Slower and more realistic."
258294msgstr ""
258295
258296#: src/gamemode_defense.cpp
258297msgid "Fast-paced spider-fighting fun!"
258298msgstr ""
258299
258300#: src/gamemode_defense.cpp
258301msgid "Defend your mansion against the triffids."
258302msgstr ""
258303
258304#: src/gamemode_defense.cpp
258305msgid "The robots have decided that humans are the enemy!"
258306msgstr ""
258307
258308#: src/gamemode_defense.cpp
258309msgid "Ward off legions of eldritch horrors."
258310msgstr ""
258311
258312#: src/gamemode_defense.cpp
258313msgid "Public Works"
258314msgstr ""
258315
258316#: src/gamemode_defense.cpp
258317msgid "Megastore"
258318msgstr ""
258319
258320#: src/gamemode_defense.cpp
258321msgid "Bar"
258322msgstr ""
258323
258324#: src/gamemode_defense.cpp
258325msgid "Mansion"
258326msgstr ""
258327
258328#: src/gamemode_defense.cpp
258329msgid "One entrance and many rooms.  Some medical supplies."
258330msgstr ""
258331
258332#: src/gamemode_defense.cpp
258333msgid "Easily fortifiable building.  Lots of useful tools."
258334msgstr ""
258335
258336#: src/gamemode_defense.cpp
258337msgid "A large building with various supplies."
258338msgstr ""
258339
258340#: src/gamemode_defense.cpp
258341msgid "A small building with plenty of alcohol."
258342msgstr ""
258343
258344#: src/gamemode_defense.cpp
258345msgid "A large house with many rooms."
258346msgstr ""
258347
258348#: src/gamemode_defense.cpp
258349#, c-format
258350msgid ""
258351"CARAVAN:\n"
258352"Start by selecting a category using your favorite up/down keys.\n"
258353"Switch between category selection and item selecting by pressing %s.\n"
258354"Pick an item with the up/down keys, press left/right to buy 1 less/more.\n"
258355"Press %s to buy everything in your cart, %s to buy nothing."
258356msgstr ""
258357
258358#: src/gamemode_defense.cpp
258359msgid "Really buy nothing?"
258360msgstr ""
258361
258362#: src/gamemode_defense.cpp
258363msgid "You can't afford those items!"
258364msgstr ""
258365
258366#: src/gamemode_defense.cpp
258367#, c-format
258368msgid "Buy %d item, leaving you with %s?"
258369msgid_plural "Buy %d items, leaving you with %s?"
258370msgstr[0] ""
258371msgstr[1] ""
258372msgstr[2] ""
258373msgstr[3] ""
258374
258375#: src/gamemode_defense.cpp
258376msgid "You drop some items."
258377msgstr ""
258378
258379#: src/gamemode_defense.cpp
258380msgid "Melee Weapons"
258381msgstr ""
258382
258383#: src/gamemode_defense.cpp
258384msgid "Ranged Weapons"
258385msgstr ""
258386
258387#: src/gamemode_defense.cpp
258388msgid "Ammuniton"
258389msgstr ""
258390
258391#: src/gamemode_defense.cpp
258392msgid "Crafting & Construction Components"
258393msgstr ""
258394
258395#: src/gamemode_defense.cpp
258396msgid "Food & Drugs"
258397msgstr ""
258398
258399#: src/gamemode_defense.cpp
258400msgid "Clothing & Armor"
258401msgstr ""
258402
258403#: src/gamemode_defense.cpp
258404msgid "Tools, Traps & Grenades"
258405msgstr ""
258406
258407#: src/gamemode_defense.cpp
258408msgid "Press ? for help."
258409msgstr ""
258410
258411#: src/gamemode_defense.cpp
258412#, c-format
258413msgid "Your Cash: %s"
258414msgstr ""
258415
258416#: src/gamemode_defense.cpp
258417#, c-format
258418msgid "Welcome to Wave %d!"
258419msgstr ""
258420
258421#: src/gamemode_defense.cpp
258422#, c-format
258423msgid "Wave %d: "
258424msgstr ""
258425
258426#: src/gamemode_defense.cpp
258427#, c-format
258428msgid "Invasion of the %s!"
258429msgstr ""
258430
258431#: src/gamemode_defense.cpp
258432#, c-format
258433msgid "Attack of the %s!"
258434msgstr ""
258435
258436#: src/gamemode_defense.cpp
258437#, c-format
258438msgid "%s Attack!"
258439msgstr ""
258440
258441#: src/gamemode_defense.cpp
258442#, c-format
258443msgid "%s from Hell!"
258444msgstr ""
258445
258446#: src/gamemode_defense.cpp
258447#, c-format
258448msgid "Beware!  %s!"
258449msgstr ""
258450
258451#: src/gamemode_defense.cpp
258452#, c-format
258453msgid "The Day of the %s!"
258454msgstr ""
258455
258456#: src/gamemode_defense.cpp
258457#, c-format
258458msgid "Revenge of the %s!"
258459msgstr ""
258460
258461#: src/gamemode_defense.cpp
258462#, c-format
258463msgid "Rise of the %s!"
258464msgstr ""
258465
258466#. ~ default name for the tutorial
258467#: src/gamemode_tutorial.cpp
258468msgid "John Smith"
258469msgstr ""
258470
258471#: src/gamemode_tutorial.cpp
258472msgid ""
258473"You're saving a tutorial - the tutorial world lacks certain features of "
258474"normal worlds.  Weird things might happen when you load this save.  You have"
258475" been warned."
258476msgstr ""
258477
258478#: src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
258479msgid "There's some buffoon in the way!"
258480msgstr ""
258481
258482#: src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
258483#, c-format
258484msgid "The %s is in the way!"
258485msgstr ""
258486
258487#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name
258488#: src/gates.cpp
258489#, c-format
258490msgid "You close the %1$s's %2$s."
258491msgstr ""
258492
258493#: src/gates.cpp
258494#, c-format
258495msgid "That %s can only be closed from the inside."
258496msgstr ""
258497
258498#: src/gates.cpp
258499#, c-format
258500msgid "That %s is already closed."
258501msgstr ""
258502
258503#: src/gates.cpp
258504#, c-format
258505msgid "You cannot close the %s."
258506msgstr ""
258507
258508#: src/gates.cpp
258509msgid "You'll need to construct a seal to close the crate!"
258510msgstr ""
258511
258512#: src/gates.cpp
258513#, c-format
258514msgid ""
258515"You cannot close the %s from outside.  You must be inside the building."
258516msgstr ""
258517
258518#: src/gates.cpp
258519#, c-format
258520msgid "The %s is too big to just nudge out of the way."
258521msgstr ""
258522
258523#: src/gates.cpp
258524msgid "There is too much stuff in the way."
258525msgstr ""
258526
258527#: src/gates.cpp
258528msgid "stuff"
258529msgstr ""
258530
258531#: src/gates.cpp
258532#, c-format
258533msgid "You close the %s."
258534msgstr ""
258535
258536#: src/grab.cpp
258537msgid "No vehicle at grabbed point."
258538msgstr ""
258539
258540#: src/grab.cpp
258541#, c-format
258542msgid "You cannot move this vehicle whilst your %s is harnessed!"
258543msgstr ""
258544
258545#: src/grab.cpp
258546#, c-format
258547msgid "The %s is too bulky for you to move by hand."
258548msgstr ""
258549
258550#: src/grab.cpp
258551#, c-format
258552msgid "You strain yourself to move the %s!"
258553msgstr ""
258554
258555#: src/grab.cpp
258556#, c-format
258557msgid "It takes some time to move the %s."
258558msgstr ""
258559
258560#: src/grab.cpp
258561#, c-format
258562msgid "You lack the strength to move the %s."
258563msgstr ""
258564
258565#: src/grab.cpp
258566msgid "errors in movement code"
258567msgstr ""
258568
258569#: src/grab.cpp
258570#, c-format
258571msgid "The %s collides with %s."
258572msgstr ""
258573
258574#: src/grab.cpp
258575#, c-format
258576msgid "You let go of the %1$s as it starts to fall."
258577msgstr ""
258578
258579#: src/handle_action.cpp
258580msgid "Accept your fate"
258581msgstr ""
258582
258583#: src/handle_action.cpp
258584#, c-format
258585msgid "Press %s to accept your fate…"
258586msgstr ""
258587
258588#: src/handle_action.cpp
258589msgid "No radio car connected."
258590msgstr ""
258591
258592#: src/handle_action.cpp
258593msgid "sound of a collision with an obstacle."
258594msgstr ""
258595
258596#. ~ Sound of moving a remote controlled car
258597#: src/handle_action.cpp
258598msgid "zzz…"
258599msgstr ""
258600
258601#: src/handle_action.cpp
258602msgid "You can't turn the vehicle while on a ramp."
258603msgstr ""
258604
258605#: src/handle_action.cpp
258606msgid "You can't drive the vehicle from here.  You need controls!"
258607msgstr ""
258608
258609#: src/handle_action.cpp
258610msgid "You can't drive this vehicle without an animal to pull it."
258611msgstr ""
258612
258613#: src/handle_action.cpp
258614msgid "Can't drive this vehicle remotely.  It has no working controls."
258615msgstr ""
258616
258617#: src/handle_action.cpp
258618msgid "You have no idea how to make the vehicle fly."
258619msgstr ""
258620
258621#: src/handle_action.cpp
258622msgid "This vehicle doesn't look very airworthy."
258623msgstr ""
258624
258625#: src/handle_action.cpp
258626msgid "This vehicle cannot be flown without z levels."
258627msgstr ""
258628
258629#: src/handle_action.cpp
258630msgid "You steer the vehicle into a descent."
258631msgstr ""
258632
258633#: src/handle_action.cpp
258634msgid "You steer the vehicle into an ascent."
258635msgstr ""
258636
258637#: src/handle_action.cpp
258638msgid "Open where?"
258639msgstr ""
258640
258641#: src/handle_action.cpp
258642msgctxt "no door, gate, curtain, etc."
258643msgid "There is nothing that can be opened nearby."
258644msgstr ""
258645
258646#: src/handle_action.cpp
258647#, c-format
258648msgid "That %s can only be opened from the inside."
258649msgstr ""
258650
258651#: src/handle_action.cpp
258652#, c-format
258653msgid "That %s is already open."
258654msgstr ""
258655
258656#: src/handle_action.cpp
258657msgid "The door is locked!"
258658msgstr ""
258659
258660#: src/handle_action.cpp
258661msgid "That door is already open."
258662msgstr ""
258663
258664#: src/handle_action.cpp
258665msgid "No door there."
258666msgstr ""
258667
258668#: src/handle_action.cpp
258669msgid "Close where?"
258670msgstr ""
258671
258672#: src/handle_action.cpp
258673msgctxt "no door, gate, etc."
258674msgid "There is nothing that can be closed nearby."
258675msgstr ""
258676
258677#: src/handle_action.cpp src/iuse.cpp
258678#, c-format
258679msgid "You release the %s."
258680msgstr ""
258681
258682#: src/handle_action.cpp
258683msgid "Grab where?"
258684msgstr ""
258685
258686#: src/handle_action.cpp
258687msgid "You get a hold of yourself."
258688msgstr ""
258689
258690#: src/handle_action.cpp
258691#, c-format
258692msgid "You grab the %s."
258693msgstr ""
258694
258695#: src/handle_action.cpp
258696#, c-format
258697msgid "You can not grab the %s"
258698msgstr ""
258699
258700#: src/handle_action.cpp
258701#, c-format
258702msgid "You grab the %s. It feels really heavy."
258703msgstr ""
258704
258705#: src/handle_action.cpp
258706msgid "There's nothing to grab there!"
258707msgstr ""
258708
258709#: src/handle_action.cpp
258710msgid "You cannot haul inside vehicles."
258711msgstr ""
258712
258713#: src/handle_action.cpp
258714msgid "You cannot haul while in deep water."
258715msgstr ""
258716
258717#: src/handle_action.cpp
258718msgid "There are no items to haul here."
258719msgstr ""
258720
258721#: src/handle_action.cpp
258722msgid "Smash where?"
258723msgstr ""
258724
258725#: src/handle_action.cpp
258726#, c-format
258727msgid "You don't seem to be damaging the %s."
258728msgstr ""
258729
258730#: src/handle_action.cpp
258731msgid "Are you sure you want to pulp an acid filled corpse?"
258732msgstr ""
258733
258734#: src/handle_action.cpp
258735#, c-format
258736msgid "You use your %s to smash the %s."
258737msgstr ""
258738
258739#: src/handle_action.cpp src/melee.cpp
258740#, c-format
258741msgid "Your %s shatters!"
258742msgstr ""
258743
258744#: src/handle_action.cpp
258745msgid "There's nothing there to smash!"
258746msgstr ""
258747
258748#: src/handle_action.cpp
258749msgid "You already have an alarm set.  What do you want to do?"
258750msgstr ""
258751
258752#: src/handle_action.cpp
258753msgid "You have an alarm clock.  What do you want to do?"
258754msgstr ""
258755
258756#: src/handle_action.cpp
258757msgid "Keep the alarm and wait a while"
258758msgstr ""
258759
258760#: src/handle_action.cpp
258761msgid "Wait a while"
258762msgstr ""
258763
258764#: src/handle_action.cpp
258765msgid "Change your alarm"
258766msgstr ""
258767
258768#: src/handle_action.cpp
258769msgid "Set an alarm for later"
258770msgstr ""
258771
258772#: src/handle_action.cpp
258773msgid "You can't pass time while controlling a moving vehicle."
258774msgstr ""
258775
258776#: src/handle_action.cpp
258777msgid "Wait until you catch your breath"
258778msgstr ""
258779
258780#: src/handle_action.cpp
258781msgid "Wait 300 heartbeats"
258782msgstr ""
258783
258784#: src/handle_action.cpp
258785msgid "Wait 1800 heartbeats"
258786msgstr ""
258787
258788#: src/handle_action.cpp
258789msgid "Set alarm for dawn"
258790msgstr ""
258791
258792#: src/handle_action.cpp
258793msgid "Wait till daylight"
258794msgstr ""
258795
258796#: src/handle_action.cpp
258797msgid "Set alarm for noon"
258798msgstr ""
258799
258800#: src/handle_action.cpp
258801msgid "Wait till noon"
258802msgstr ""
258803
258804#: src/handle_action.cpp
258805msgid "Set alarm for dusk"
258806msgstr ""
258807
258808#: src/handle_action.cpp
258809msgid "Wait till night"
258810msgstr ""
258811
258812#: src/handle_action.cpp
258813msgid "Set alarm for midnight"
258814msgstr ""
258815
258816#: src/handle_action.cpp
258817msgid "Wait till midnight"
258818msgstr ""
258819
258820#: src/handle_action.cpp
258821msgid "Cancel the currently set alarm."
258822msgstr ""
258823
258824#: src/handle_action.cpp
258825msgid "Wait till weather changes"
258826msgstr ""
258827
258828#: src/handle_action.cpp
258829#, c-format
258830msgid "It's %s now.  "
258831msgstr ""
258832
258833#: src/handle_action.cpp
258834msgid "Set alarm for when?"
258835msgstr ""
258836
258837#: src/handle_action.cpp
258838msgid "Wait for how long?"
258839msgstr ""
258840
258841#: src/handle_action.cpp
258842msgid "You cancel your alarm."
258843msgstr ""
258844
258845#: src/handle_action.cpp
258846msgid "You set your alarm."
258847msgstr ""
258848
258849#: src/handle_action.cpp
258850msgid "You cannot sleep while mounted."
258851msgstr ""
258852
258853#: src/handle_action.cpp
258854msgid "<color_white>Are you sure you want to sleep?</color>"
258855msgstr ""
258856
258857#: src/handle_action.cpp src/iuse.cpp
258858msgid "Yes."
258859msgstr ""
258860
258861#: src/handle_action.cpp
258862msgid "Yes, and save game before sleeping."
258863msgstr ""
258864
258865#: src/handle_action.cpp
258866#, c-format
258867msgid "You stop playing your %s before trying to sleep."
258868msgstr ""
258869
258870#: src/handle_action.cpp
258871msgid "You may want to extinguish or turn off:"
258872msgstr ""
258873
258874#: src/handle_action.cpp
258875msgid "<color_c_red> (DEAF!)</color>"
258876msgstr ""
258877
258878#: src/handle_action.cpp
258879msgid ""
258880"You're engorged to hibernate.  The alarm would only attract attention.  Set "
258881"an alarm anyway?"
258882msgstr ""
258883
258884#: src/handle_action.cpp
258885msgid "You have an alarm clock.  Set an alarm?"
258886msgstr ""
258887
258888#: src/handle_action.cpp
258889msgid "No, don't set an alarm."
258890msgstr ""
258891
258892#: src/handle_action.cpp
258893#, c-format
258894msgid "Set alarm to wake up in %i hours."
258895msgstr ""
258896
258897#: src/handle_action.cpp
258898msgid "There is no compatible zone nearby."
258899msgstr ""
258900
258901#: src/handle_action.cpp
258902#, c-format
258903msgid "Compatible zones are %s and %s"
258904msgstr ""
258905
258906#: src/handle_action.cpp
258907msgid "Pick action:"
258908msgstr ""
258909
258910#: src/handle_action.cpp
258911msgid "Sort out my loot"
258912msgstr ""
258913
258914#: src/handle_action.cpp
258915msgid ""
258916"Sorts out the loot from Loot: Unsorted zone to nearby appropriate Loot "
258917"zones.  Uses empty space in your inventory or utilizes a cart, if you are "
258918"holding one."
258919msgstr ""
258920
258921#: src/handle_action.cpp
258922msgid "Fertilize plots"
258923msgstr ""
258924
258925#: src/handle_action.cpp
258926msgid "Fertilize plots… you don't have any fertilizer"
258927msgstr ""
258928
258929#: src/handle_action.cpp
258930msgid "Fertilize any nearby Farm: Plot zones."
258931msgstr ""
258932
258933#: src/handle_action.cpp
258934msgid "Construct plots"
258935msgstr ""
258936
258937#: src/handle_action.cpp
258938msgid "Work on any nearby Blueprint: construction zones."
258939msgstr ""
258940
258941#: src/handle_action.cpp
258942msgid "Farm plots"
258943msgstr ""
258944
258945#: src/handle_action.cpp
258946msgid "Till and plant on any nearby farm plots - auto-fetch seeds and tools."
258947msgstr ""
258948
258949#: src/handle_action.cpp
258950msgid "Chop trees"
258951msgstr ""
258952
258953#: src/handle_action.cpp
258954msgid "Chop down any trees in the designated zone - auto-fetch tools."
258955msgstr ""
258956
258957#: src/handle_action.cpp
258958msgid "Chop planks"
258959msgstr ""
258960
258961#: src/handle_action.cpp
258962msgid "Auto-chop logs in wood loot zones into planks - auto-fetch tools."
258963msgstr ""
258964
258965#: src/handle_action.cpp
258966msgid "Deconstruct vehicle"
258967msgstr ""
258968
258969#: src/handle_action.cpp
258970msgid "Auto-deconstruct vehicle in designated zone - auto-fetch tools."
258971msgstr ""
258972
258973#: src/handle_action.cpp
258974msgid "Repair vehicle"
258975msgstr ""
258976
258977#: src/handle_action.cpp
258978msgid "Auto-repair vehicle in designated zone - auto-fetch tools."
258979msgstr ""
258980
258981#: src/handle_action.cpp
258982msgid "Butcher corpses"
258983msgstr ""
258984
258985#: src/handle_action.cpp
258986msgid "Auto-butcher anything in corpse loot zones - auto-fetch tools."
258987msgstr ""
258988
258989#: src/handle_action.cpp
258990msgid "Mine Area"
258991msgstr ""
258992
258993#: src/handle_action.cpp
258994msgid "Auto-mine anything in mining zone - auto-fetch tools."
258995msgstr ""
258996
258997#: src/handle_action.cpp
258998msgid "You can't pick up the book!"
258999msgstr ""
259000
259001#. ~ draw (first) gun contained in holster
259002#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: container name, %3$d: remaining ammo count
259003#: src/handle_action.cpp
259004#, c-format
259005msgctxt "holster"
259006msgid "%1$s from %2$s (%3$d)"
259007msgstr ""
259008
259009#: src/handle_action.cpp
259010msgid "Draw what?"
259011msgstr ""
259012
259013#: src/handle_action.cpp
259014msgid "Change to which movement mode?"
259015msgstr ""
259016
259017#: src/handle_action.cpp
259018msgid "Cycle move mode"
259019msgstr ""
259020
259021#: src/handle_action.cpp
259022msgid "You don't know any spells to cast."
259023msgstr ""
259024
259025#: src/handle_action.cpp
259026msgid "You can't cast any of the spells you know!"
259027msgstr ""
259028
259029#: src/handle_action.cpp
259030msgid "You need your hands free to cast this spell!"
259031msgstr ""
259032
259033#: src/handle_action.cpp
259034#, c-format
259035msgid "You don't have enough %s to cast the spell."
259036msgstr ""
259037
259038#: src/handle_action.cpp
259039msgid "You cannot cast Blood Magic without a cutting implement."
259040msgstr ""
259041
259042#: src/handle_action.cpp
259043msgid "What do you want to consume?"
259044msgstr ""
259045
259046#: src/handle_action.cpp
259047msgid "Medication"
259048msgstr ""
259049
259050#: src/handle_action.cpp
259051msgid "Auto-move canceled"
259052msgstr ""
259053
259054#: src/handle_action.cpp
259055#, c-format
259056msgid "Unknown command: \"%s\" (%ld)"
259057msgstr ""
259058
259059#: src/handle_action.cpp
259060#, c-format
259061msgid ""
259062"%s at any time to see and edit keybindings relevant to the current context."
259063msgstr ""
259064
259065#: src/handle_action.cpp
259066msgid "You can't go down stairs while you're riding."
259067msgstr ""
259068
259069#: src/handle_action.cpp
259070msgid "You can't go up stairs while you're riding."
259071msgstr ""
259072
259073#: src/handle_action.cpp
259074msgid "You can't open things while you're in your shell."
259075msgstr ""
259076
259077#: src/handle_action.cpp
259078msgid "You can't open things while you're riding."
259079msgstr ""
259080
259081#: src/handle_action.cpp
259082msgid "You can't close things while you're in your shell."
259083msgstr ""
259084
259085#: src/handle_action.cpp
259086msgid "You can't close things while you're riding."
259087msgstr ""
259088
259089#: src/handle_action.cpp
259090msgid "You can't smash things while you're in your shell."
259091msgstr ""
259092
259093#: src/handle_action.cpp
259094msgid "You can't examine your surroundings while you're in your shell."
259095msgstr ""
259096
259097#: src/handle_action.cpp
259098msgid "You can't move mass quantities while you're in your shell."
259099msgstr ""
259100
259101#: src/handle_action.cpp
259102msgid "You can't move mass quantities while you're riding."
259103msgstr ""
259104
259105#: src/handle_action.cpp
259106msgid "You can't pick anything up while you're in your shell."
259107msgstr ""
259108
259109#: src/handle_action.cpp
259110msgid "You can't pick anything up while you're riding."
259111msgstr ""
259112
259113#: src/handle_action.cpp
259114msgid "You can't grab things while you're in your shell."
259115msgstr ""
259116
259117#: src/handle_action.cpp
259118msgid "You can't grab things while you're riding."
259119msgstr ""
259120
259121#: src/handle_action.cpp
259122msgid "You can't haul things while you're in your shell."
259123msgstr ""
259124
259125#: src/handle_action.cpp
259126msgid "You can't haul things while you're riding."
259127msgstr ""
259128
259129#: src/handle_action.cpp
259130msgid "You can't butcher while you're in your shell."
259131msgstr ""
259132
259133#: src/handle_action.cpp
259134msgid "You can't butcher while you're riding."
259135msgstr ""
259136
259137#: src/handle_action.cpp
259138msgid "You can't peek around corners while you're in your shell."
259139msgstr ""
259140
259141#: src/handle_action.cpp
259142msgid "You can't peek around corners while you're riding."
259143msgstr ""
259144
259145#: src/handle_action.cpp
259146msgid "You can't drop things to another tile while you're in your shell."
259147msgstr ""
259148
259149#: src/handle_action.cpp src/handle_action.cpp src/iexamine.cpp
259150#: src/iexamine.cpp
259151msgid "You can't craft while you're in your shell."
259152msgstr ""
259153
259154#: src/handle_action.cpp
259155msgid "You can't craft while you're riding."
259156msgstr ""
259157
259158#: src/handle_action.cpp
259159msgid "You can't disassemble items while driving."
259160msgstr ""
259161
259162#: src/handle_action.cpp
259163msgid "You can't disassemble items while you're riding."
259164msgstr ""
259165
259166#: src/handle_action.cpp
259167msgid "You can't construct while in a vehicle."
259168msgstr ""
259169
259170#: src/handle_action.cpp
259171msgid "You can't construct while you're in your shell."
259172msgstr ""
259173
259174#: src/handle_action.cpp
259175msgid "You can't construct while you're riding."
259176msgstr ""
259177
259178#: src/handle_action.cpp
259179#, c-format
259180msgid "Vehicle control has moved, %s"
259181msgstr ""
259182
259183#: src/handle_action.cpp
259184msgid "new binding is "
259185msgstr ""
259186
259187#: src/handle_action.cpp
259188msgid "new default binding is '^'."
259189msgstr ""
259190
259191#: src/handle_action.cpp
259192msgid "You can't operate a vehicle while you're in your shell."
259193msgstr ""
259194
259195#: src/handle_action.cpp
259196msgid "You refuse to take control of this vehicle."
259197msgstr ""
259198
259199#: src/handle_action.cpp
259200msgid "Auto travel mode OFF!"
259201msgstr ""
259202
259203#: src/handle_action.cpp
259204msgid "Auto travel mode ON!"
259205msgstr ""
259206
259207#: src/handle_action.cpp
259208msgid "Safe mode OFF!"
259209msgstr ""
259210
259211#: src/handle_action.cpp
259212msgid "Safe mode OFF!  (Auto safe mode still enabled!)"
259213msgstr ""
259214
259215#: src/handle_action.cpp
259216msgid "Auto safe mode OFF!"
259217msgstr ""
259218
259219#: src/handle_action.cpp
259220msgid "Auto safe mode ON!"
259221msgstr ""
259222
259223#: src/handle_action.cpp
259224msgid "Ignoring enemy!"
259225msgstr ""
259226
259227#: src/handle_action.cpp
259228msgid "You make the sign of the cross."
259229msgstr ""
259230
259231#: src/handle_action.cpp
259232msgid "Ignoring laser targeting!"
259233msgstr ""
259234
259235#: src/handle_action.cpp
259236#, c-format
259237msgid "Creature whitelisted: %s"
259238msgstr ""
259239
259240#: src/handle_action.cpp
259241msgid "Start workout?"
259242msgstr ""
259243
259244#: src/handle_action.cpp
259245msgid "Commit suicide?"
259246msgstr ""
259247
259248#: src/handle_action.cpp
259249msgid "REALLY commit suicide?"
259250msgstr ""
259251
259252#: src/handle_action.cpp
259253msgid "Save and quit?"
259254msgstr ""
259255
259256#: src/handle_action.cpp
259257msgid "You can't see the sky from here."
259258msgstr ""
259259
259260#. ~ Auto Features are now ON/OFF
259261#: src/handle_action.cpp
259262#, c-format
259263msgid "%s are now %s."
259264msgstr ""
259265
259266#. ~ Auto Pulp/Pulp Adjacent/Butcher is now set to x
259267#. ~ Auto Foraging is now set to x
259268#. ~ Auto pickup is now set to x
259269#: src/handle_action.cpp
259270#, c-format
259271msgid "%s is now set to %s."
259272msgstr ""
259273
259274#. ~ Auto Mining is now ON/OFF
259275#: src/handle_action.cpp
259276#, c-format
259277msgid "%s is now %s."
259278msgstr ""
259279
259280#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
259281#: src/handle_action.cpp
259282msgid "You will not pick up other peoples belongings."
259283msgstr ""
259284
259285#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
259286#: src/handle_action.cpp
259287msgid "You will pick up also those things that belong to others!"
259288msgstr ""
259289
259290#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
259291#: src/handle_action.cpp
259292msgid "You will be reminded not to steal."
259293msgstr ""
259294
259295#: src/handle_action.cpp
259296#, c-format
259297msgid "THIEF_MODE CONTAINED BAD VALUE [ %s ]!"
259298msgstr ""
259299
259300#: src/handle_action.cpp
259301msgid "Debug mode ON!"
259302msgstr ""
259303
259304#: src/handle_action.cpp
259305msgid "Debug mode OFF!"
259306msgstr ""
259307
259308#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: terrain name
259309#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: vehicle name
259310#: src/handle_liquid.cpp
259311#, c-format
259312msgctxt "liquid"
259313msgid "What to do with the %1$s from %2$s?"
259314msgstr ""
259315
259316#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: monster name
259317#: src/handle_liquid.cpp
259318#, c-format
259319msgctxt "liquid"
259320msgid "What to do with the %1$s from the %2$s?"
259321msgstr ""
259322
259323#. ~ %s: liquid name
259324#: src/handle_liquid.cpp
259325#, c-format
259326msgctxt "liquid"
259327msgid "What to do with the %s?"
259328msgstr ""
259329
259330#: src/handle_liquid.cpp
259331msgid "Fuel bionic with it"
259332msgstr ""
259333
259334#: src/handle_liquid.cpp
259335msgid "Consume it"
259336msgstr ""
259337
259338#: src/handle_liquid.cpp
259339msgid "Pour into a container"
259340msgstr ""
259341
259342#: src/handle_liquid.cpp
259343msgid "That's the same container!"
259344msgstr ""
259345
259346#: src/handle_liquid.cpp
259347#, c-format
259348msgid "Fill nearby vehicle %s"
259349msgstr ""
259350
259351#: src/handle_liquid.cpp
259352#, c-format
259353msgid "Pour into an adjacent keg (%s)"
259354msgstr ""
259355
259356#: src/handle_liquid.cpp
259357msgid "Pour on the ground"
259358msgstr ""
259359
259360#: src/handle_liquid.cpp
259361#, c-format
259362msgid "Clearing out the %s would take forever."
259363msgstr ""
259364
259365#: src/handle_liquid.cpp
259366#, c-format
259367msgid "Pour %s where?"
259368msgstr ""
259369
259370#: src/handle_liquid.cpp
259371msgid "That's where you took it from!"
259372msgstr ""
259373
259374#: src/handle_liquid.cpp
259375msgid "You can't pour there!"
259376msgstr ""
259377
259378#: src/handle_liquid.cpp
259379#, c-format
259380msgid "Select target tank for <color_%s>%.1fL %s</color>"
259381msgstr ""
259382
259383#: src/handle_liquid.cpp
259384#, c-format
259385msgid "The %s froze solid before you could finish."
259386msgstr ""
259387
259388#: src/help.cpp
259389msgid ""
259390"Please press one of the following for help on that topic:\n"
259391"Press ESC to return to the game."
259392msgstr ""
259393
259394#: src/help.cpp
259395msgid "Note colors: "
259396msgstr ""
259397
259398#. ~ %1$s: note color abbreviation, %2$s: note color name
259399#: src/help.cpp src/overmap_ui.cpp
259400#, c-format
259401msgctxt "note color"
259402msgid "%1$s:%2$s, "
259403msgstr ""
259404
259405#: src/help.cpp
259406msgid " HELP "
259407msgstr ""
259408
259409#: src/iexamine.cpp
259410msgid "Apply diamond coating"
259411msgstr ""
259412
259413#: src/iexamine.cpp
259414msgid "You don't have a suitable item to coat with diamond"
259415msgstr ""
259416
259417#: src/iexamine.cpp
259418#, c-format
259419msgid "You apply a diamond coating to your %s"
259420msgstr ""
259421
259422#: src/iexamine.cpp
259423msgid "Introduce a compatible template."
259424msgstr ""
259425
259426#: src/iexamine.cpp
259427msgid ""
259428"You don't have any usable templates.\n"
259429"\n"
259430"Compatible templates are: "
259431msgstr ""
259432
259433#: src/iexamine.cpp
259434#, c-format
259435msgid "Use the %s?"
259436msgstr ""
259437
259438#: src/iexamine.cpp
259439#, c-format
259440msgid "You accidentally spill the %s."
259441msgstr ""
259442
259443#: src/iexamine.cpp
259444msgid "Out of order."
259445msgstr ""
259446
259447#: src/iexamine.cpp
259448msgid "This altar gives you the creeps."
259449msgstr ""
259450
259451#: src/iexamine.cpp
259452msgid "You've attained what you can for now."
259453msgstr ""
259454
259455#: src/iexamine.cpp
259456msgid "You feel that the altar does not deem you worthy, yet."
259457msgstr ""
259458
259459#: src/iexamine.cpp
259460msgid "Pick an Attunement to show the world your Worth."
259461msgstr ""
259462
259463#: src/iexamine.cpp
259464#, c-format
259465msgid "Are you sure you want to pick %s?  This selection is permanent."
259466msgstr ""
259467
259468#: src/iexamine.cpp
259469msgid "Translocator gate active."
259470msgstr ""
259471
259472#: src/iexamine.cpp
259473msgid "Do you want to deactivate this active Translocator?"
259474msgstr ""
259475
259476#: src/iexamine.cpp
259477#, c-format
259478msgid ""
259479"Welcome to the C.C.B.o.t.T. ATM.  What would you like to do?\n"
259480"Your current balance is: %s"
259481msgstr ""
259482
259483#: src/iexamine.cpp
259484msgid "Purchase cash card?"
259485msgstr ""
259486
259487#: src/iexamine.cpp
259488msgid "You need $10.00 in your account to purchase a card."
259489msgstr ""
259490
259491#: src/iexamine.cpp
259492msgid "Withdraw Money"
259493msgstr ""
259494
259495#: src/iexamine.cpp
259496msgid "You need a cash card before you can withdraw money!"
259497msgstr ""
259498
259499#: src/iexamine.cpp
259500msgid "You need to pay down your debt first!"
259501msgstr ""
259502
259503#: src/iexamine.cpp
259504msgid "You need money in your account before you can withdraw money!"
259505msgstr ""
259506
259507#: src/iexamine.cpp
259508msgid "Deposit Money"
259509msgstr ""
259510
259511#: src/iexamine.cpp
259512msgid "You need a charged cash card before you can deposit money!"
259513msgstr ""
259514
259515#: src/iexamine.cpp
259516msgid "Transfer All Money"
259517msgstr ""
259518
259519#: src/iexamine.cpp
259520#, c-format
259521msgid "Your debt is now %s."
259522msgstr ""
259523
259524#: src/iexamine.cpp
259525#, c-format
259526msgid "Your account now holds %s."
259527msgstr ""
259528
259529#: src/iexamine.cpp
259530msgid ""
259531"This will automatically deduct $10.00 from your bank account.  Continue?"
259532msgstr ""
259533
259534#: src/iexamine.cpp
259535msgid "You can only deposit money from charged cash cards!"
259536msgstr ""
259537
259538#: src/iexamine.cpp
259539#, c-format
259540msgid "Deposit how much?  Max: %d cent.  (0 to cancel) "
259541msgid_plural "Deposit how much?  Max: %d cents.  (0 to cancel) "
259542msgstr[0] ""
259543msgstr[1] ""
259544msgstr[2] ""
259545msgstr[3] ""
259546
259547#: src/iexamine.cpp
259548msgid "You do not have a cash card to withdraw money!"
259549msgstr ""
259550
259551#: src/iexamine.cpp
259552#, c-format
259553msgid "Withdraw how much?  Max: %d cent.  (0 to cancel) "
259554msgid_plural "Withdraw how much?  Max: %d cents.  (0 to cancel) "
259555msgstr[0] ""
259556msgstr[1] ""
259557msgstr[2] ""
259558msgstr[3] ""
259559
259560#: src/iexamine.cpp
259561msgid "All cash cards at maximum capacity."
259562msgstr ""
259563
259564#: src/iexamine.cpp
259565msgid "The vending machine is empty."
259566msgstr ""
259567
259568#: src/iexamine.cpp
259569msgid "You need some money on a cash card to buy things."
259570msgstr ""
259571
259572#: src/iexamine.cpp
259573#, c-format
259574msgid "Money left: %s"
259575msgstr ""
259576
259577#: src/iexamine.cpp
259578msgid "You can't afford that item."
259579msgstr ""
259580
259581#: src/iexamine.cpp
259582msgid "With a beep, the empty vending machine shuts down."
259583msgstr ""
259584
259585#: src/iexamine.cpp
259586msgid "This toilet is empty."
259587msgstr ""
259588
259589#: src/iexamine.cpp
259590msgid "The toilet water is frozen solid!"
259591msgstr ""
259592
259593#: src/iexamine.cpp
259594msgid "You cannot read!"
259595msgstr ""
259596
259597#: src/iexamine.cpp
259598msgid "You don't have a hacking tool with enough charges!"
259599msgstr ""
259600
259601#: src/iexamine.cpp
259602msgid "Use which hacking tool?"
259603msgstr ""
259604
259605#: src/iexamine.cpp
259606msgid "Swipe your ID card?"
259607msgstr ""
259608
259609#: src/iexamine.cpp
259610msgid "You insert your ID card."
259611msgstr ""
259612
259613#: src/iexamine.cpp
259614msgid "The nearby doors are already opened."
259615msgstr ""
259616
259617#: src/iexamine.cpp
259618msgid "Attempt to hack this card-reader?"
259619msgstr ""
259620
259621#: src/iexamine.cpp
259622msgid "The card reader short circuits!"
259623msgstr ""
259624
259625#: src/iexamine.cpp
259626msgid ""
259627"You have never seen this card reader model before.  Hacking it seems "
259628"impossible."
259629msgstr ""
259630
259631#: src/iexamine.cpp
259632msgid "Press mask on the reader?"
259633msgstr ""
259634
259635#: src/iexamine.cpp
259636msgid "You press your face on the reader."
259637msgstr ""
259638
259639#: src/iexamine.cpp
259640msgid "The nearby doors are unlocked."
259641msgstr ""
259642
259643#: src/iexamine.cpp
259644msgid "\"Hello Foodperson.  Welcome home.\""
259645msgstr ""
259646
259647#: src/iexamine.cpp
259648msgid "The nearby doors are already unlocked."
259649msgstr ""
259650
259651#: src/iexamine.cpp
259652msgid "Lock doors?"
259653msgstr ""
259654
259655#: src/iexamine.cpp
259656msgid "You are in the way of the door, move before trying again."
259657msgstr ""
259658
259659#: src/iexamine.cpp
259660msgid "\"FOODPERSON DETECTED.  Please make yourself presentable.\""
259661msgstr ""
259662
259663#: src/iexamine.cpp
259664msgid "\"Your face is inadequate.  Please go away.\""
259665msgstr ""
259666
259667#: src/iexamine.cpp
259668msgid "No one responds."
259669msgstr ""
259670
259671#: src/iexamine.cpp
259672msgid "If only you had a shovel…"
259673msgstr ""
259674
259675#: src/iexamine.cpp
259676#, c-format
259677msgid "Clear up that %s?"
259678msgstr ""
259679
259680#: src/iexamine.cpp
259681msgid "Climb obstacle?"
259682msgstr ""
259683
259684#: src/iexamine.cpp
259685msgid "You vault over the obstacle with ease."
259686msgstr ""
259687
259688#: src/iexamine.cpp
259689msgid "You vault over the obstacle."
259690msgstr ""
259691
259692#: src/iexamine.cpp
259693msgid "Climbing this obstacle is trivial for one such as you."
259694msgstr ""
259695
259696#: src/iexamine.cpp
259697msgid "You quickly scale the fence."
259698msgstr ""
259699
259700#: src/iexamine.cpp
259701msgid "This obstacle is no match for your freerunning abilities."
259702msgstr ""
259703
259704#: src/iexamine.cpp
259705#, c-format
259706msgid ""
259707"Your amorphous body could slip though the %s, but your cumbersome gear "
259708"can't."
259709msgstr ""
259710
259711#: src/iexamine.cpp
259712#, c-format
259713msgid "Slip through the %s?"
259714msgstr ""
259715
259716#: src/iexamine.cpp
259717msgid "You slide right between the bars."
259718msgstr ""
259719
259720#: src/iexamine.cpp
259721#, c-format
259722msgid "Take down the %s?"
259723msgstr ""
259724
259725#: src/iexamine.cpp
259726#, c-format
259727msgid "You take down the %s."
259728msgstr ""
259729
259730#: src/iexamine.cpp
259731#, c-format
259732msgid "The %s is broken and can not be picked up."
259733msgstr ""
259734
259735#: src/iexamine.cpp
259736#, c-format
259737msgid "damaged %s"
259738msgstr ""
259739
259740#: src/iexamine.cpp
259741msgid "Place a plank over the pit?"
259742msgstr ""
259743
259744#: src/iexamine.cpp
259745msgid "You place a plank of wood over the pit."
259746msgstr ""
259747
259748#: src/iexamine.cpp
259749msgid "Remove cover?"
259750msgstr ""
259751
259752#: src/iexamine.cpp
259753msgid "You remove the plank."
259754msgstr ""
259755
259756#: src/iexamine.cpp
259757#, c-format
259758msgid "You need $%d to play."
259759msgstr ""
259760
259761#: src/iexamine.cpp
259762#, c-format
259763msgid "Insert $%d?"
259764msgstr ""
259765
259766#: src/iexamine.cpp
259767#, c-format
259768msgid "Play again for $%d?"
259769msgstr ""
259770
259771#: src/iexamine.cpp
259772msgid "Three cherries… you get your money back!"
259773msgstr ""
259774
259775#: src/iexamine.cpp
259776#, c-format
259777msgid "Three bells… you win $%d!"
259778msgstr ""
259779
259780#: src/iexamine.cpp
259781#, c-format
259782msgid "Three stars… you win $%d!"
259783msgstr ""
259784
259785#: src/iexamine.cpp
259786#, c-format
259787msgid "JACKPOT!  You win $%d!"
259788msgstr ""
259789
259790#: src/iexamine.cpp
259791msgid "No win."
259792msgstr ""
259793
259794#: src/iexamine.cpp
259795msgid "You mess with the dial for a little bit… and it opens!"
259796msgstr ""
259797
259798#: src/iexamine.cpp
259799msgid "You mess with the dial for a little bit."
259800msgstr ""
259801
259802#: src/iexamine.cpp
259803msgid "You can't crack a safe while deaf!"
259804msgstr ""
259805
259806#: src/iexamine.cpp
259807msgid "You can't crack a safe while listening to music!"
259808msgstr ""
259809
259810#: src/iexamine.cpp
259811msgid "Attempt to crack the safe?"
259812msgstr ""
259813
259814#: src/iexamine.cpp
259815msgid "You start cracking the safe."
259816msgstr ""
259817
259818#: src/iexamine.cpp
259819msgid "Attempt to hack this safe?"
259820msgstr ""
259821
259822#: src/iexamine.cpp
259823#, c-format
259824msgid "The %s is locked.  You could pry it open with the right tool…"
259825msgstr ""
259826
259827#: src/iexamine.cpp
259828#, c-format
259829msgid "The %s is locked.  If only you had something to pry it with…"
259830msgstr ""
259831
259832#. ~ %1$s: terrain/furniture name, %2$s: prying tool name
259833#: src/iexamine.cpp
259834#, c-format
259835msgid "You attempt to pry open the %1$s using your %2$s…"
259836msgstr ""
259837
259838#: src/iexamine.cpp
259839#, c-format
259840msgid "You don't have enough power to activate your %s."
259841msgstr ""
259842
259843#: src/iexamine.cpp
259844#, c-format
259845msgid "The %s is locked.  If only you had something to pick its lock with…"
259846msgstr ""
259847
259848#: src/iexamine.cpp
259849#, c-format
259850msgid "Pick lock the lock of %1$s using your %2$s?"
259851msgstr ""
259852
259853#: src/iexamine.cpp
259854#, c-format
259855msgid "You attempt to pick the lock of %1$s using your %2$s…"
259856msgstr ""
259857
259858#: src/iexamine.cpp
259859msgid "This bulletin board is not inside a camp"
259860msgstr ""
259861
259862#: src/iexamine.cpp
259863msgid ""
259864"This wall is perfectly vertical.  Odd, twisted holes are set in it, leading\n"
259865"as far back into the solid rock as you can see.  The holes are humanoid in\n"
259866"shape, but with long, twisted, distended limbs."
259867msgstr ""
259868
259869#: src/iexamine.cpp
259870msgid "The pedestal sinks into the ground…"
259871msgstr ""
259872
259873#: src/iexamine.cpp
259874msgid "an ominous grinding noise…"
259875msgstr ""
259876
259877#: src/iexamine.cpp
259878msgid "Place your petrified eye on the pedestal?"
259879msgstr ""
259880
259881#: src/iexamine.cpp
259882msgid ""
259883"This pedestal is engraved in eye-shaped diagrams, and has a large semi-"
259884"spherical indentation at the top."
259885msgstr ""
259886
259887#: src/iexamine.cpp
259888msgid "You cannot look through the peephole from the outside."
259889msgstr ""
259890
259891#: src/iexamine.cpp
259892msgid "Do what with the door?"
259893msgstr ""
259894
259895#: src/iexamine.cpp
259896msgid "Peek through peephole."
259897msgstr ""
259898
259899#: src/iexamine.cpp
259900msgid "Open door."
259901msgstr ""
259902
259903#: src/iexamine.cpp
259904msgid "You peek through the peephole."
259905msgstr ""
259906
259907#: src/iexamine.cpp
259908msgid "You open the door."
259909msgstr ""
259910
259911#: src/iexamine.cpp
259912#, c-format
259913msgid "Flip the %s?"
259914msgstr ""
259915
259916#: src/iexamine.cpp
259917msgid "You hear the rumble of rock shifting."
259918msgstr ""
259919
259920#: src/iexamine.cpp
259921msgid "This flower is dead.  You can't get it."
259922msgstr ""
259923
259924#: src/iexamine.cpp
259925msgid "This plant is dead.  You can't get it."
259926msgstr ""
259927
259928#: src/iexamine.cpp
259929msgid "You drink some nectar."
259930msgstr ""
259931
259932#: src/iexamine.cpp
259933#, c-format
259934msgid "You harvest: %s."
259935msgstr ""
259936
259937#: src/iexamine.cpp
259938#, c-format
259939msgid "You harvest and drop: %s."
259940msgstr ""
259941
259942#: src/iexamine.cpp
259943#, c-format
259944msgid "You feel woozy as you explore the %s. Drink?"
259945msgstr ""
259946
259947#: src/iexamine.cpp
259948msgid "You slowly suck up the nectar."
259949msgstr ""
259950
259951#: src/iexamine.cpp
259952#, c-format
259953msgid "Pick %s?"
259954msgstr ""
259955
259956#: src/iexamine.cpp
259957msgid "This flower has a heady aroma."
259958msgstr ""
259959
259960#: src/iexamine.cpp
259961msgid "You fall asleep…"
259962msgstr ""
259963
259964#: src/iexamine.cpp
259965msgid "Your legs are covered in the poppy's roots!"
259966msgstr ""
259967
259968#: src/iexamine.cpp
259969msgid "The cactus' nettles sting you!"
259970msgstr ""
259971
259972#: src/iexamine.cpp
259973#, c-format
259974msgid "You don't have a digging tool to dig up roots.  Pick %s anyway?"
259975msgstr ""
259976
259977#: src/iexamine.cpp
259978msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season."
259979msgstr ""
259980
259981#: src/iexamine.cpp
259982msgid "You couldn't harvest anything."
259983msgstr ""
259984
259985#: src/iexamine.cpp
259986msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season"
259987msgstr ""
259988
259989#: src/iexamine.cpp
259990msgid "This flower is still alive, despite the harsh conditions…"
259991msgstr ""
259992
259993#: src/iexamine.cpp
259994#, c-format
259995msgid "You feel out of place as you explore the %s. Drink?"
259996msgstr ""
259997
259998#: src/iexamine.cpp
259999msgid "This flower tastes very wrong…"
260000msgstr ""
260001
260002#: src/iexamine.cpp
260003#, c-format
260004msgid "Harvest the %s?"
260005msgstr ""
260006
260007#: src/iexamine.cpp
260008#, c-format
260009msgid "A spiderling bursts from the %s!"
260010msgstr ""
260011
260012#: src/iexamine.cpp
260013#, c-format
260014msgid "Spiderlings burst from the %s!"
260015msgstr ""
260016
260017#: src/iexamine.cpp
260018#, c-format
260019msgid "The %s crumbles into spores!"
260020msgstr ""
260021
260022#: src/iexamine.cpp
260023msgid "Use which seed?"
260024msgstr ""
260025
260026#: src/iexamine.cpp src/mission_companion.cpp src/vehicle_part.cpp
260027msgid "It is too cold to plant anything now."
260028msgstr ""
260029
260030#: src/iexamine.cpp
260031msgid "You have no seeds to plant."
260032msgstr ""
260033
260034#: src/iexamine.cpp
260035msgid "Something's lying there…"
260036msgstr ""
260037
260038#: src/iexamine.cpp src/mission_companion.cpp
260039msgid "You saved your seeds for later."
260040msgstr ""
260041
260042#: src/iexamine.cpp
260043msgid ""
260044"We have altered this unit's configuration to extract and provide local "
260045"nutriment.  The Mycus provides."
260046msgstr ""
260047
260048#: src/iexamine.cpp
260049msgid "The seed blooms forth!  We have brought true beauty to this world."
260050msgstr ""
260051
260052#: src/iexamine.cpp
260053msgid "The seed blossoms rather rapidly…"
260054msgstr ""
260055
260056#: src/iexamine.cpp
260057msgid "The seed blossoms into a flower-looking fungus."
260058msgstr ""
260059
260060#: src/iexamine.cpp
260061msgid "Tile isn't a plant"
260062msgstr ""
260063
260064#: src/iexamine.cpp
260065msgid "Tile is already fertilized"
260066msgstr ""
260067
260068#: src/iexamine.cpp
260069#, c-format
260070msgid "Tried to fertilize with %s, but player doesn't have any."
260071msgstr ""
260072
260073#. ~ %1$s: plant name, %2$s: fertilizer name
260074#: src/iexamine.cpp
260075#, c-format
260076msgid "You fertilize the %1$s with the %2$s."
260077msgstr ""
260078
260079#: src/iexamine.cpp
260080#, c-format
260081msgid "You have no fertilizer for the %s."
260082msgstr ""
260083
260084#: src/iexamine.cpp
260085#, c-format
260086msgid "Fertilize the %s"
260087msgstr ""
260088
260089#: src/iexamine.cpp
260090msgid "Use which fertilizer?"
260091msgstr ""
260092
260093#: src/iexamine.cpp
260094#, c-format
260095msgid "This %s has already been fertilized."
260096msgstr ""
260097
260098#: src/iexamine.cpp
260099msgid "This kiln already contains charcoal."
260100msgstr ""
260101
260102#: src/iexamine.cpp
260103msgid "Remove it before firing the kiln again."
260104msgstr ""
260105
260106#: src/iexamine.cpp
260107#, c-format
260108msgid "This kiln contains %s, which can't be made into charcoal!"
260109msgstr ""
260110
260111#: src/iexamine.cpp
260112msgid "This kiln is empty.  Fill it with wood or bone and try again."
260113msgstr ""
260114
260115#: src/iexamine.cpp
260116msgid "The batch in this kiln is too small to yield any charcoal."
260117msgstr ""
260118
260119#: src/iexamine.cpp
260120msgid "This kiln is ready to be fired, but you have no fire source."
260121msgstr ""
260122
260123#: src/iexamine.cpp
260124#, c-format
260125msgid "This kiln contains %s %s of material, and is ready to be fired."
260126msgstr ""
260127
260128#: src/iexamine.cpp
260129msgid "Fire the kiln?"
260130msgstr ""
260131
260132#: src/iexamine.cpp
260133msgid "You fire the charcoal kiln."
260134msgstr ""
260135
260136#: src/iexamine.cpp
260137msgid "This kiln is empty…"
260138msgstr ""
260139
260140#: src/iexamine.cpp
260141msgid "There's a charcoal kiln there."
260142msgstr ""
260143
260144#: src/iexamine.cpp
260145#, c-format
260146msgid "It will finish burning in about %d hour."
260147msgid_plural "It will finish burning in about %d hours."
260148msgstr[0] ""
260149msgstr[1] ""
260150msgstr[2] ""
260151msgstr[3] ""
260152
260153#: src/iexamine.cpp
260154msgid "It will finish burning in less than an hour."
260155msgstr ""
260156
260157#: src/iexamine.cpp
260158#, c-format
260159msgid "It should take about %d minutes to finish burning."
260160msgstr ""
260161
260162#: src/iexamine.cpp
260163#, c-format
260164msgid "It has finished burning, yielding %d charcoal."
260165msgstr ""
260166
260167#: src/iexamine.cpp
260168msgid "This furnace already contains calcium carbide."
260169msgstr ""
260170
260171#: src/iexamine.cpp
260172msgid "Remove it before activating the arc furnace again."
260173msgstr ""
260174
260175#: src/iexamine.cpp
260176#, c-format
260177msgid "This furnace contains %s, which can't be made into calcium carbide!"
260178msgstr ""
260179
260180#: src/iexamine.cpp
260181msgid ""
260182"This furnace is empty.  Fill it with powdered coke and lime mix, and try "
260183"again."
260184msgstr ""
260185
260186#: src/iexamine.cpp
260187msgid ""
260188"The batch in this furnace is too small to yield usable calcium carbide."
260189msgstr ""
260190
260191#: src/iexamine.cpp
260192msgid ""
260193"This furnace is ready to be turned on, but you lack a UPS with sufficient "
260194"power."
260195msgstr ""
260196
260197#: src/iexamine.cpp
260198#, c-format
260199msgid "This furnace contains %s %s of material, and is ready to be turned on."
260200msgstr ""
260201
260202#: src/iexamine.cpp
260203msgid "Turn on the furnace?"
260204msgstr ""
260205
260206#: src/iexamine.cpp
260207msgid "You turn on the furnace."
260208msgstr ""
260209
260210#: src/iexamine.cpp
260211msgid "This furnace is empty…"
260212msgstr ""
260213
260214#: src/iexamine.cpp
260215msgid "There's an arc furnace there."
260216msgstr ""
260217
260218#: src/iexamine.cpp
260219#, c-format
260220msgid "It has finished burning, yielding %d calcium carbide."
260221msgstr ""
260222
260223#: src/iexamine.cpp
260224msgid "This autoclave is empty…"
260225msgstr ""
260226
260227#: src/iexamine.cpp
260228msgid ""
260229"You need to remove all non-CBM items from the autoclave to start the "
260230"program."
260231msgstr ""
260232
260233#: src/iexamine.cpp
260234msgid ""
260235"Some of those CBMs are filthy, you should wash them first for the "
260236"sterilization process to work properly."
260237msgstr ""
260238
260239#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
260240msgid "Start the autoclave?"
260241msgstr ""
260242
260243#: src/iexamine.cpp
260244msgid "You start the autoclave."
260245msgstr ""
260246
260247#: src/iexamine.cpp
260248msgid "ERROR Autoclave can't process non CBM items."
260249msgstr ""
260250
260251#: src/iexamine.cpp
260252msgid "The autoclave is running."
260253msgstr ""
260254
260255#: src/iexamine.cpp
260256#, c-format
260257msgid "The cycle will be complete in %s."
260258msgstr ""
260259
260260#: src/iexamine.cpp
260261msgid "The cycle is complete, the CBMs are now sterile."
260262msgstr ""
260263
260264#: src/iexamine.cpp
260265msgid ""
260266"CBMs in direct contact with the environment will almost immediately become "
260267"contaminated."
260268msgstr ""
260269
260270#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260271msgid "Select an action"
260272msgstr ""
260273
260274#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260275msgid "Get items"
260276msgstr ""
260277
260278#: src/iexamine.cpp
260279msgid "Start a fire"
260280msgstr ""
260281
260282#: src/iexamine.cpp
260283msgid "Start a fire… you'll need a fire source."
260284msgstr ""
260285
260286#: src/iexamine.cpp
260287msgid "Use a CBM to start a fire"
260288msgstr ""
260289
260290#: src/iexamine.cpp
260291msgid "Extinguish fire"
260292msgstr ""
260293
260294#: src/iexamine.cpp
260295msgid "Extinguish fire (bashing item required)"
260296msgstr ""
260297
260298#: src/iexamine.cpp
260299#, c-format
260300msgid "Take down the %s"
260301msgstr ""
260302
260303#: src/iexamine.cpp
260304#, c-format
260305msgid "You attempt to start a fire with your %s…"
260306msgstr ""
260307
260308#: src/iexamine.cpp
260309msgid "You weren't able to start a fire."
260310msgstr ""
260311
260312#: src/iexamine.cpp
260313msgid "You can't light a fire there."
260314msgstr ""
260315
260316#: src/iexamine.cpp
260317#, c-format
260318msgid "Really take down the %s while it's on fire?"
260319msgstr ""
260320
260321#: src/iexamine.cpp
260322#, c-format
260323msgid "With a few determined moves you put out the fire in the %s."
260324msgstr ""
260325
260326#: src/iexamine.cpp
260327msgid "This keg is empty."
260328msgstr ""
260329
260330#: src/iexamine.cpp
260331msgid "You have no brew to ferment."
260332msgstr ""
260333
260334#: src/iexamine.cpp
260335msgid "Use which brew?"
260336msgstr ""
260337
260338#: src/iexamine.cpp
260339#, c-format
260340msgid "Set %s in the vat?"
260341msgstr ""
260342
260343#: src/iexamine.cpp
260344#, c-format
260345msgid "This keg contains %s (%d), %0.f%% full."
260346msgstr ""
260347
260348#: src/iexamine.cpp
260349#, c-format
260350msgid "Add more %s to the vat"
260351msgstr ""
260352
260353#: src/iexamine.cpp
260354#, c-format
260355msgid "Remove %s from the vat"
260356msgstr ""
260357
260358#: src/iexamine.cpp
260359msgid "Start fermenting cycle"
260360msgstr ""
260361
260362#: src/iexamine.cpp
260363#, c-format
260364msgid "Set %s in the vat."
260365msgstr ""
260366
260367#: src/iexamine.cpp
260368#, c-format
260369msgid "The keg now contains %s (%d), %0.f%% full."
260370msgstr ""
260371
260372#: src/iexamine.cpp
260373msgid "Start fermenting cycle?"
260374msgstr ""
260375
260376#: src/iexamine.cpp
260377msgid "The vat is full, so you close the lid and start the fermenting cycle."
260378msgstr ""
260379
260380#: src/iexamine.cpp
260381msgid "You close the lid and start the fermenting cycle."
260382msgstr ""
260383
260384#: src/iexamine.cpp
260385#, c-format
260386msgid "You remove %s from the vat."
260387msgstr ""
260388
260389#: src/iexamine.cpp
260390#, c-format
260391msgid "There's a vat of %s set to ferment there."
260392msgstr ""
260393
260394#: src/iexamine.cpp
260395msgid "It will finish brewing in less than an hour."
260396msgstr ""
260397
260398#: src/iexamine.cpp
260399#, c-format
260400msgid "It will finish brewing in about %d hour."
260401msgid_plural "It will finish brewing in about %d hours."
260402msgstr[0] ""
260403msgstr[1] ""
260404msgstr[2] ""
260405msgstr[3] ""
260406
260407#: src/iexamine.cpp
260408msgid "Finish brewing?"
260409msgstr ""
260410
260411#: src/iexamine.cpp
260412#, c-format
260413msgid "The %s is now ready for bottling."
260414msgstr ""
260415
260416#: src/iexamine.cpp
260417#, c-format
260418msgid "There's a vat of fermented %s there."
260419msgstr ""
260420
260421#: src/iexamine.cpp
260422#, c-format
260423msgid "You don't have any drinks to fill the %s with."
260424msgstr ""
260425
260426#: src/iexamine.cpp
260427msgid "Store which drink?"
260428msgstr ""
260429
260430#: src/iexamine.cpp
260431#, c-format
260432msgid "Fill the %1$s with %2$s?"
260433msgstr ""
260434
260435#: src/iexamine.cpp
260436#, c-format
260437msgid "You completely fill the %1$s with %2$s."
260438msgstr ""
260439
260440#: src/iexamine.cpp
260441#, c-format
260442msgid "You fill the %1$s with %2$s."
260443msgstr ""
260444
260445#: src/iexamine.cpp
260446#, c-format
260447msgid "Dispense or dump %s"
260448msgstr ""
260449
260450#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260451msgid "Have a drink"
260452msgstr ""
260453
260454#: src/iexamine.cpp
260455msgid "Refill"
260456msgstr ""
260457
260458#: src/iexamine.cpp
260459#, c-format
260460msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s."
260461msgstr ""
260462
260463#: src/iexamine.cpp
260464#, c-format
260465msgid "The %s is completely full."
260466msgstr ""
260467
260468#: src/iexamine.cpp
260469#, c-format
260470msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with."
260471msgstr ""
260472
260473#: src/iexamine.cpp
260474#, c-format
260475msgid "It contains %s (%d), %0.f%% full."
260476msgstr ""
260477
260478#: src/iexamine.cpp
260479#, c-format
260480msgid ""
260481"The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it."
260482msgstr ""
260483
260484#: src/iexamine.cpp
260485#, c-format
260486msgid "The %s is full."
260487msgstr ""
260488
260489#: src/iexamine.cpp
260490msgid "You have no tool to dig with…"
260491msgstr ""
260492
260493#: src/iexamine.cpp
260494#, c-format
260495msgid "Dig up %s?  This kills the tree!"
260496msgstr ""
260497
260498#: src/iexamine.cpp
260499msgid "Use which container to collect sap?"
260500msgstr ""
260501
260502#: src/iexamine.cpp
260503msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree."
260504msgstr ""
260505
260506#: src/iexamine.cpp
260507msgid ""
260508"You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree."
260509msgstr ""
260510
260511#: src/iexamine.cpp
260512#, c-format
260513msgid "You need a %s to tap this maple tree."
260514msgstr ""
260515
260516#: src/iexamine.cpp
260517msgid "You drill the maple tree crust and tap a spile into the prepared hole."
260518msgstr ""
260519
260520#: src/iexamine.cpp
260521#, c-format
260522msgid "You hang the %s under the spile to collect sap."
260523msgstr ""
260524
260525#: src/iexamine.cpp
260526msgid "No container added.  The sap will just spill on the ground."
260527msgstr ""
260528
260529#: src/iexamine.cpp
260530msgid "Remove tap"
260531msgstr ""
260532
260533#: src/iexamine.cpp
260534#, c-format
260535msgid "Add a container to receive the %s"
260536msgstr ""
260537
260538#: src/iexamine.cpp
260539#, c-format
260540msgid "Harvest current %s (%d)"
260541msgstr ""
260542
260543#: src/iexamine.cpp
260544msgid "Remove container"
260545msgstr ""
260546
260547#: src/iexamine.cpp
260548msgid "You need a hammering tool to remove the spile from the crust."
260549msgstr ""
260550
260551#: src/iexamine.cpp
260552#, c-format
260553msgid "You remove the %s."
260554msgstr ""
260555
260556#: src/iexamine.cpp
260557msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed."
260558msgstr ""
260559
260560#: src/iexamine.cpp
260561msgid ""
260562"We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this "
260563"location."
260564msgstr ""
260565
260566#: src/iexamine.cpp
260567msgid "Additional nourishment is available."
260568msgstr ""
260569
260570#: src/iexamine.cpp
260571msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree."
260572msgstr ""
260573
260574#: src/iexamine.cpp
260575#, c-format
260576msgid "Forage through %s?"
260577msgstr ""
260578
260579#: src/iexamine.cpp
260580#, c-format
260581msgid "You forage through the %s."
260582msgstr ""
260583
260584#: src/iexamine.cpp
260585msgid "Recycle what metal?"
260586msgstr ""
260587
260588#. ~ %1$s: an item in the compactor , %2$s: desired compactor output material
260589#: src/iexamine.cpp
260590#, c-format
260591msgid ""
260592"You realize this isn't going to work because %1$s is not made purely of "
260593"%2$s."
260594msgstr ""
260595
260596#. ~ %1$s: an item in the compactor
260597#: src/iexamine.cpp
260598#, c-format
260599msgid ""
260600"You realize this isn't going to work because %1$s has not been emptied of "
260601"its contents."
260602msgstr ""
260603
260604#. ~ %1$s: desired compactor output material
260605#: src/iexamine.cpp
260606#, c-format
260607msgid ""
260608"There is no %1$s in the compactor.  Drop some metal items onto it and try "
260609"again."
260610msgstr ""
260611
260612#. ~ %1$.3f: total mass of material in compactor, %2$s: weight units , %3$s:
260613#. compactor output material
260614#: src/iexamine.cpp
260615#, c-format
260616msgid "Compact %1$.3f %2$s of %3$s into:"
260617msgstr ""
260618
260619#. ~ %1$d: number of, %2$s: output item
260620#: src/iexamine.cpp
260621#, c-format
260622msgid "about %1$d %2$s"
260623msgstr ""
260624
260625#: src/iexamine.cpp
260626msgid "Ka-klunk!"
260627msgstr ""
260628
260629#: src/iexamine.cpp
260630msgid "The compactor chews up all the items in its hopper."
260631msgstr ""
260632
260633#. ~ %1$s: compactor output material
260634#: src/iexamine.cpp
260635#, c-format
260636msgid "The compactor beeps: \"No %1$s to process!\""
260637msgstr ""
260638
260639#. ~ %1$s: compactor output material
260640#: src/iexamine.cpp
260641#, c-format
260642msgid "The compactor beeps: \"Insufficient %1$s!\""
260643msgstr ""
260644
260645#: src/iexamine.cpp
260646msgid "It spits out an assortment of smaller pieces instead."
260647msgstr ""
260648
260649#: src/iexamine.cpp
260650#, c-format
260651msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?"
260652msgstr ""
260653
260654#: src/iexamine.cpp
260655msgid "Cancel construction?"
260656msgstr ""
260657
260658#: src/iexamine.cpp
260659#, c-format
260660msgid "That %s looks too dangerous to mess with.  Best leave it alone."
260661msgstr ""
260662
260663#: src/iexamine.cpp
260664#, c-format
260665msgid "There is a %s there.  Take down?"
260666msgstr ""
260667
260668#: src/iexamine.cpp
260669#, c-format
260670msgid "The %s is taken down."
260671msgstr ""
260672
260673#: src/iexamine.cpp
260674#, c-format
260675msgid "There is a %s there.  Disarm?"
260676msgstr ""
260677
260678#: src/iexamine.cpp
260679#, c-format
260680msgid "Rolled %i, mean_roll %g. difficulty %i."
260681msgstr ""
260682
260683#: src/iexamine.cpp
260684msgid "You disarm the trap!"
260685msgstr ""
260686
260687#: src/iexamine.cpp
260688msgid "You fail to disarm the trap."
260689msgstr ""
260690
260691#: src/iexamine.cpp
260692msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!"
260693msgstr ""
260694
260695#: src/iexamine.cpp
260696#, c-format
260697msgid "This %s can not be reloaded!"
260698msgstr ""
260699
260700#: src/iexamine.cpp
260701#, c-format
260702msgid "The %1$s contains %2$d %3$s.  Unload?"
260703msgstr ""
260704
260705#. ~ Reloading or restocking a piece of furniture, for example a forge.
260706#: src/iexamine.cpp
260707#, c-format
260708msgid "You need some %1$s to reload this %2$s."
260709msgstr ""
260710
260711#. ~ Loading fuel or other items into a piece of furniture.
260712#: src/iexamine.cpp
260713#, c-format
260714msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?"
260715msgstr ""
260716
260717#. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items.
260718#: src/iexamine.cpp
260719#, c-format
260720msgid "The %1$s contains %2$d %3$s."
260721msgstr ""
260722
260723#: src/iexamine.cpp
260724#, c-format
260725msgid "You reload the %s."
260726msgstr ""
260727
260728#: src/iexamine.cpp
260729msgid "Do what with the curtains?"
260730msgstr ""
260731
260732#: src/iexamine.cpp
260733msgid "Peek through the closed curtains."
260734msgstr ""
260735
260736#: src/iexamine.cpp
260737msgid "Tear down the curtains."
260738msgstr ""
260739
260740#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260741msgid "You carefully peek through the curtains."
260742msgstr ""
260743
260744#: src/iexamine.cpp
260745msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe."
260746msgstr ""
260747
260748#: src/iexamine.cpp
260749msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign."
260750msgstr ""
260751
260752#: src/iexamine.cpp
260753msgid "Nothing legible on the sign."
260754msgstr ""
260755
260756#: src/iexamine.cpp
260757msgid "Overwrite the existing message on the sign?"
260758msgstr ""
260759
260760#: src/iexamine.cpp
260761msgid "Add a message to the sign?"
260762msgstr ""
260763
260764#: src/iexamine.cpp
260765msgid "You leave the sign alone."
260766msgstr ""
260767
260768#: src/iexamine.cpp
260769msgid "Write what?"
260770msgstr ""
260771
260772#: src/iexamine.cpp
260773msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti."
260774msgstr ""
260775
260776#: src/iexamine.cpp
260777msgid "You graffiti a message onto the sign."
260778msgstr ""
260779
260780#: src/iexamine.cpp
260781msgid "Platinum member"
260782msgstr ""
260783
260784#: src/iexamine.cpp
260785msgid "Gold member"
260786msgstr ""
260787
260788#: src/iexamine.cpp
260789msgid "Silver member"
260790msgstr ""
260791
260792#: src/iexamine.cpp
260793msgid "Beloved customer"
260794msgstr ""
260795
260796#: src/iexamine.cpp
260797msgid "You're illiterate, and can't read the screen."
260798msgstr ""
260799
260800#: src/iexamine.cpp
260801#, c-format
260802msgid "Failure!  No %s pumps found!"
260803msgstr ""
260804
260805#: src/iexamine.cpp
260806#, c-format
260807msgid "Failure!  No %s tank found!"
260808msgstr ""
260809
260810#: src/iexamine.cpp
260811#, c-format
260812msgid "This station is out of %s.  We apologize for the inconvenience."
260813msgstr ""
260814
260815#: src/iexamine.cpp
260816msgid "Welcome to AutoGas!"
260817msgstr ""
260818
260819#: src/iexamine.cpp
260820msgid "What would you like to do?"
260821msgstr ""
260822
260823#: src/iexamine.cpp
260824#, c-format
260825msgid "Buy %s."
260826msgstr ""
260827
260828#: src/iexamine.cpp
260829msgid "Refund cash."
260830msgstr ""
260831
260832#: src/iexamine.cpp
260833#, c-format
260834msgid "Current %s pump: "
260835msgstr ""
260836
260837#: src/iexamine.cpp
260838#, c-format
260839msgid "Choose a %s pump."
260840msgstr ""
260841
260842#: src/iexamine.cpp
260843msgid "Your discount: "
260844msgstr ""
260845
260846#: src/iexamine.cpp
260847#, c-format
260848msgid "Your price per %s unit: "
260849msgstr ""
260850
260851#: src/iexamine.cpp
260852msgid "Hack console."
260853msgstr ""
260854
260855#: src/iexamine.cpp
260856#, c-format
260857msgid "Please choose %s pump:"
260858msgstr ""
260859
260860#: src/iexamine.cpp
260861msgid "Pump "
260862msgstr ""
260863
260864#: src/iexamine.cpp
260865msgid "Not enough money, please refill your cash card."
260866msgstr ""
260867
260868#: src/iexamine.cpp
260869#, c-format
260870msgid "How many liters of %s to buy?  Max: %d L.  (0 to cancel)"
260871msgstr ""
260872
260873#: src/iexamine.cpp
260874msgid "Glug Glug Glug"
260875msgstr ""
260876
260877#: src/iexamine.cpp
260878#, c-format
260879msgid "Your cash cards now hold %s."
260880msgstr ""
260881
260882#: src/iexamine.cpp
260883msgid "You do not have a cash card to refund money!"
260884msgstr ""
260885
260886#: src/iexamine.cpp
260887msgid "Unable to refund, no fuel in pump."
260888msgstr ""
260889
260890#: src/iexamine.cpp
260891msgid "There is a ledge here.  What do you want to do?"
260892msgstr ""
260893
260894#: src/iexamine.cpp
260895msgid "Jump over."
260896msgstr ""
260897
260898#: src/iexamine.cpp
260899msgid "Climb down."
260900msgstr ""
260901
260902#: src/iexamine.cpp
260903msgid "You are too weak to jump over an obstacle."
260904msgstr ""
260905
260906#: src/iexamine.cpp
260907msgid "You are too burdened to jump over an obstacle."
260908msgstr ""
260909
260910#: src/iexamine.cpp
260911msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way."
260912msgstr ""
260913
260914#: src/iexamine.cpp
260915#, c-format
260916msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way."
260917msgstr ""
260918
260919#: src/iexamine.cpp
260920msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down."
260921msgstr ""
260922
260923#: src/iexamine.cpp
260924msgid "You jump over an obstacle."
260925msgstr ""
260926
260927#: src/iexamine.cpp
260928msgid "You can't climb down there."
260929msgstr ""
260930
260931#: src/iexamine.cpp
260932#, c-format
260933msgid "Looks like %d story.  Jump down?"
260934msgid_plural "Looks like %d stories.  Jump down?"
260935msgstr[0] ""
260936msgstr[1] ""
260937msgstr[2] ""
260938msgstr[3] ""
260939
260940#: src/iexamine.cpp
260941msgid "You probably won't be able to get up and jumping down may hurt.  Jump?"
260942msgstr ""
260943
260944#: src/iexamine.cpp
260945msgid "You probably won't be able to get back up.  Climb down?"
260946msgstr ""
260947
260948#: src/iexamine.cpp
260949msgid ""
260950"You should be able to climb back up easily if you climb down there.  Climb "
260951"down?"
260952msgstr ""
260953
260954#: src/iexamine.cpp
260955msgid "You may have problems climbing back up.  Climb down?"
260956msgstr ""
260957
260958#: src/iexamine.cpp
260959msgid "Use your grappling hook to climb down?"
260960msgstr ""
260961
260962#: src/iexamine.cpp
260963msgid "You tie the rope around your waist and begin to climb down."
260964msgstr ""
260965
260966#: src/iexamine.cpp
260967msgid "You decided to step back from the ledge."
260968msgstr ""
260969
260970#. ~ %1$s is the name of the ally
260971#: src/iexamine.cpp
260972#, c-format
260973msgid ""
260974"<color_white>%1$s is asleep, but has a <color_green>%2$d<color_white> chance"
260975" of success compared to your <color_red>%3$d<color_white> chance of success."
260976"  Continue with a higher risk of failure?</color>"
260977msgstr ""
260978
260979#. ~ %1$s is the name of the ally
260980#: src/iexamine.cpp
260981#, c-format
260982msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success."
260983msgstr ""
260984
260985#: src/iexamine.cpp
260986msgid "No connected couches found.  Operation impossible.  Exiting."
260987msgstr ""
260988
260989#: src/iexamine.cpp
260990msgid "Patient is dead.  Please remove corpse to proceed.  Exiting."
260991msgstr ""
260992
260993#: src/iexamine.cpp
260994msgid ""
260995"ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG.  Autodoc Mk. XI can't operate.  "
260996"Please move patient to appropriate facility.  Exiting."
260997msgstr ""
260998
260999#: src/iexamine.cpp
261000msgid "Autodoc Mk. XI.  Status: Online.  Please choose operation."
261001msgstr ""
261002
261003#: src/iexamine.cpp
261004msgid "Choose Compact Bionic Module to install."
261005msgstr ""
261006
261007#: src/iexamine.cpp
261008msgid "Choose installed bionic to uninstall."
261009msgstr ""
261010
261011#: src/iexamine.cpp
261012msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE.  Operation impossible.  Exiting."
261013msgstr ""
261014
261015#: src/iexamine.cpp
261016msgid "Personality_Override"
261017msgstr ""
261018
261019#: src/iexamine.cpp
261020msgid "C0RR#PTED?D#TA"
261021msgstr ""
261022
261023#: src/iexamine.cpp
261024msgid "Choose bionic to uninstall"
261025msgstr ""
261026
261027#: src/iexamine.cpp
261028msgid "UNKNOWN COMMAND.  Autodoc Mk. XI. Crashed."
261029msgstr ""
261030
261031#: src/iexamine.cpp
261032msgid ""
261033"No patient found located on the connected couches.  Operation impossible.  "
261034"Exiting."
261035msgstr ""
261036
261037#: src/iexamine.cpp
261038#, c-format
261039msgid ""
261040"Operation underway.  Please wait until the end of the current procedure.  "
261041"Estimated time remaining: %s."
261042msgstr ""
261043
261044#: src/iexamine.cpp
261045#, c-format
261046msgid "The autodoc is working on %s."
261047msgstr ""
261048
261049#: src/iexamine.cpp
261050msgid "Autodoc Mk. XI.  Status: Online.  Please choose operation"
261051msgstr ""
261052
261053#: src/iexamine.cpp
261054msgid " WARNING: Operator missing"
261055msgstr ""
261056
261057#: src/iexamine.cpp
261058msgid ""
261059"\n"
261060" Using the Autodoc without an operator can lead to <color_light_cyan>serious injuries</color> or <color_light_cyan>death</color>.\n"
261061" By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. "
261062msgstr ""
261063
261064#: src/iexamine.cpp
261065msgid "Choose Compact Bionic Module to install"
261066msgstr ""
261067
261068#: src/iexamine.cpp
261069msgid "Choose installed bionic to uninstall"
261070msgstr ""
261071
261072#: src/iexamine.cpp
261073msgid "Splint broken limbs"
261074msgstr ""
261075
261076#: src/iexamine.cpp
261077msgid "Treat wounds"
261078msgstr ""
261079
261080#: src/iexamine.cpp
261081msgid "Check radiation level"
261082msgstr ""
261083
261084#: src/iexamine.cpp
261085msgid "Conduct blood analysis"
261086msgstr ""
261087
261088#: src/iexamine.cpp
261089msgid "You don't have any bionics installed."
261090msgstr ""
261091
261092#: src/iexamine.cpp
261093msgid "<npcname> doesn't have any bionics installed."
261094msgstr ""
261095
261096#: src/iexamine.cpp
261097msgid "Internal supply of splints exhausted.  Operation impossible.  Exiting."
261098msgstr ""
261099
261100#: src/iexamine.cpp
261101msgid ""
261102"Internal supply of arm splints exhausted.  Splinting broken arms impossible."
261103"  Exiting."
261104msgstr ""
261105
261106#: src/iexamine.cpp
261107msgid ""
261108"Internal supply of leg splints exhausted.  Splinting broken legs impossible."
261109"  Exiting."
261110msgstr ""
261111
261112#: src/iexamine.cpp
261113#, c-format
261114msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s."
261115msgstr ""
261116
261117#: src/iexamine.cpp
261118#, c-format
261119msgid "The machine rapidly sets and splints <npcname>'s broken %s."
261120msgstr ""
261121
261122#: src/iexamine.cpp
261123msgid "You have no limbs that require splinting."
261124msgstr ""
261125
261126#: src/iexamine.cpp
261127msgid "<npcname> doesn't have limbs that require splinting."
261128msgstr ""
261129
261130#: src/iexamine.cpp
261131msgid "You don't have any wounds that need treatment."
261132msgstr ""
261133
261134#: src/iexamine.cpp
261135msgid "<npcname> doesn't have any wounds that need treatment."
261136msgstr ""
261137
261138#: src/iexamine.cpp
261139msgid ""
261140"The autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also "
261141"detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another "
261142"dose right now."
261143msgstr ""
261144
261145#: src/iexamine.cpp
261146msgid ""
261147"The autodoc detected a bacterial infection in <npcname>'s body, but as it "
261148"also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply "
261149"another dose right now."
261150msgstr ""
261151
261152#: src/iexamine.cpp
261153msgid ""
261154"The autodoc detected a bacterial infection in your body and injected "
261155"antibiotics to treat it."
261156msgstr ""
261157
261158#: src/iexamine.cpp
261159msgid ""
261160"The autodoc detected a bacterial infection in <npcname>'s body and injected "
261161"antibiotics to treat it."
261162msgstr ""
261163
261164#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
261165msgid "The muscle spasms start to go away."
261166msgstr ""
261167
261168#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
261169msgid "The medication does nothing to help the spasms."
261170msgstr ""
261171
261172#: src/iexamine.cpp
261173#, c-format
261174msgid ""
261175"The autodoc detected a bleeding on your %s and applied a hemostatic drug to "
261176"stop it."
261177msgstr ""
261178
261179#: src/iexamine.cpp
261180#, c-format
261181msgid ""
261182"The autodoc detected a bleeding on <npcname>'s %s and applied a hemostatic "
261183"drug to stop it."
261184msgstr ""
261185
261186#: src/iexamine.cpp
261187#, c-format
261188msgid ""
261189"The autodoc detected an open wound on your %s and applied a disinfectant to "
261190"clean it."
261191msgstr ""
261192
261193#: src/iexamine.cpp
261194#, c-format
261195msgid ""
261196"The autodoc detected an open wound on <npcname>'s %s and applied a "
261197"disinfectant to clean it."
261198msgstr ""
261199
261200#: src/iexamine.cpp
261201#, c-format
261202msgid "The autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv."
261203msgstr ""
261204
261205#: src/iexamine.cpp
261206#, c-format
261207msgid ""
261208"The autodoc scanned <npcname> and detected a radiation level of %d mSv."
261209msgstr ""
261210
261211#: src/iexamine.cpp
261212msgid ""
261213"The autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it "
261214"decided not to administer another dose right now."
261215msgstr ""
261216
261217#: src/iexamine.cpp
261218msgid ""
261219"The autodoc detected an anti-radiation drug in <npcname>'s bloodstream, so "
261220"it decided not to administer another dose right now."
261221msgstr ""
261222
261223#: src/iexamine.cpp
261224msgid ""
261225"The autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation "
261226"poisoning."
261227msgstr ""
261228
261229#: src/iexamine.cpp
261230#, c-format
261231msgid ""
261232"Warning!  Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in "
261233"patient's possession.  Urgent decontamination procedures highly recommended."
261234msgstr ""
261235
261236#: src/iexamine.cpp
261237msgid "The autodoc analyzed your blood."
261238msgstr ""
261239
261240#: src/iexamine.cpp
261241msgid "The autodoc analyzed <npcname>'s blood."
261242msgstr ""
261243
261244#: src/iexamine.cpp
261245#, c-format
261246msgid "This mill contains %s, which can't be milled!"
261247msgstr ""
261248
261249#: src/iexamine.cpp
261250#, c-format
261251msgid "You remove the %s from the mill."
261252msgstr ""
261253
261254#: src/iexamine.cpp
261255msgid ""
261256"This mill is empty.  Fill it with starchy products such as wheat, barley or "
261257"oats and try again."
261258msgstr ""
261259
261260#: src/iexamine.cpp
261261msgid ""
261262"This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn.  Remove"
261263" some and try again."
261264msgstr ""
261265
261266#: src/iexamine.cpp
261267#, c-format
261268msgctxt "volume units"
261269msgid "You think that you can load about %s %s in it."
261270msgstr ""
261271
261272#: src/iexamine.cpp
261273msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn."
261274msgstr ""
261275
261276#: src/iexamine.cpp
261277msgid "This rack already contains smoked food."
261278msgstr ""
261279
261280#: src/iexamine.cpp
261281msgid "Remove it before firing the smoking rack again."
261282msgstr ""
261283
261284#: src/iexamine.cpp
261285#, c-format
261286msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!"
261287msgstr ""
261288
261289#: src/iexamine.cpp
261290#, c-format
261291msgid "You remove %s from the rack."
261292msgstr ""
261293
261294#: src/iexamine.cpp
261295msgid ""
261296"This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again."
261297msgstr ""
261298
261299#: src/iexamine.cpp
261300msgid ""
261301"This rack is empty.  Fill it with raw meat, fish or sausages and try again."
261302msgstr ""
261303
261304#: src/iexamine.cpp
261305msgid "There is no charcoal in the rack."
261306msgstr ""
261307
261308#: src/iexamine.cpp
261309msgid ""
261310"This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke.  Remove "
261311"some and try again."
261312msgstr ""
261313
261314#: src/iexamine.cpp
261315#, c-format
261316msgid "You think that you can load about %s %s in it."
261317msgstr ""
261318
261319#: src/iexamine.cpp
261320msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food."
261321msgstr ""
261322
261323#: src/iexamine.cpp
261324#, c-format
261325msgid ""
261326"You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s "
261327"inside."
261328msgstr ""
261329
261330#: src/iexamine.cpp
261331msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source."
261332msgstr ""
261333
261334#: src/iexamine.cpp
261335msgid "Fire the smoking rack?"
261336msgstr ""
261337
261338#: src/iexamine.cpp
261339msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke."
261340msgstr ""
261341
261342#: src/iexamine.cpp
261343msgid "You can't place more food while it's smoking."
261344msgstr ""
261345
261346#: src/iexamine.cpp
261347msgid "Load smoking rack with what kind of food?"
261348msgstr ""
261349
261350#: src/iexamine.cpp
261351msgid "You don't have any food that can be smoked."
261352msgstr ""
261353
261354#: src/iexamine.cpp
261355#, c-format
261356msgid "Insert how many %s into the rack?"
261357msgstr ""
261358
261359#: src/iexamine.cpp
261360msgid "You don't have that many."
261361msgstr ""
261362
261363#: src/iexamine.cpp
261364msgid "You can't place that many."
261365msgstr ""
261366
261367#: src/iexamine.cpp
261368#, c-format
261369msgid "You carefully place %s %s in the rack."
261370msgstr ""
261371
261372#: src/iexamine.cpp
261373msgid "You can't place more food while it's milling."
261374msgstr ""
261375
261376#: src/iexamine.cpp
261377msgid "Load mill with what kind of product?"
261378msgstr ""
261379
261380#: src/iexamine.cpp
261381msgid "You don't have any products that can be milled."
261382msgstr ""
261383
261384#: src/iexamine.cpp
261385#, c-format
261386msgid "Insert how many %s into the mill?"
261387msgstr ""
261388
261389#: src/iexamine.cpp
261390#, c-format
261391msgctxt "item amount and name"
261392msgid "You carefully place %s %s in the mill."
261393msgstr ""
261394
261395#: src/iexamine.cpp
261396msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work."
261397msgstr ""
261398
261399#: src/iexamine.cpp
261400msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work."
261401msgstr ""
261402
261403#: src/iexamine.cpp
261404msgid "What to do with the mill?"
261405msgstr ""
261406
261407#: src/iexamine.cpp
261408msgid "Inspect mill"
261409msgstr ""
261410
261411#: src/iexamine.cpp
261412msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first"
261413msgstr ""
261414
261415#: src/iexamine.cpp
261416msgid "Remove brake and start milling"
261417msgstr ""
261418
261419#: src/iexamine.cpp
261420#, c-format
261421msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s."
261422msgstr ""
261423
261424#: src/iexamine.cpp
261425msgid "Insert products for milling… mill is full"
261426msgstr ""
261427
261428#: src/iexamine.cpp
261429#, c-format
261430msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s"
261431msgstr ""
261432
261433#: src/iexamine.cpp
261434msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats."
261435msgstr ""
261436
261437#: src/iexamine.cpp
261438msgid "Remove products from mill"
261439msgstr ""
261440
261441#: src/iexamine.cpp
261442msgid "Apply brake to mill"
261443msgstr ""
261444
261445#: src/iexamine.cpp
261446msgid "Applying the brake will stop milling process."
261447msgstr ""
261448
261449#: src/iexamine.cpp
261450msgid "There's a mill here.  It is turning and milling."
261451msgstr ""
261452
261453#: src/iexamine.cpp
261454#, c-format
261455msgid "It should take about %s to finish milling."
261456msgstr ""
261457
261458#: src/iexamine.cpp
261459msgid "There's a mill here."
261460msgstr ""
261461
261462#: src/iexamine.cpp
261463msgid "You inspect its contents and find: "
261464msgstr ""
261465
261466#: src/iexamine.cpp
261467msgid "…that it is empty."
261468msgstr ""
261469
261470#: src/iexamine.cpp
261471msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour."
261472msgstr ""
261473
261474#: src/iexamine.cpp
261475msgid "It is already milling."
261476msgstr ""
261477
261478#: src/iexamine.cpp
261479#, c-format
261480msgid "You remove %s from the mill."
261481msgstr ""
261482
261483#: src/iexamine.cpp
261484msgid "You stop the milling process."
261485msgstr ""
261486
261487#: src/iexamine.cpp
261488msgid "What to do with the smoking rack:"
261489msgstr ""
261490
261491#: src/iexamine.cpp
261492msgid "Inspect smoking rack"
261493msgstr ""
261494
261495#: src/iexamine.cpp
261496msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first"
261497msgstr ""
261498
261499#: src/iexamine.cpp
261500#, c-format
261501msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal"
261502msgstr ""
261503
261504#: src/iexamine.cpp
261505msgid "Light up and smoke food"
261506msgstr ""
261507
261508#: src/iexamine.cpp
261509msgid ""
261510"Light up the smoking rack and start smoking.  Smoking will take about 6 "
261511"hours."
261512msgstr ""
261513
261514#: src/iexamine.cpp
261515msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full"
261516msgstr ""
261517
261518#: src/iexamine.cpp
261519#, c-format
261520msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s"
261521msgstr ""
261522
261523#: src/iexamine.cpp
261524msgid ""
261525"Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit "
261526"or vegetable or smoked meat for drying."
261527msgstr ""
261528
261529#: src/iexamine.cpp
261530msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!"
261531msgstr ""
261532
261533#: src/iexamine.cpp
261534msgid "Disassemble the smoking rack"
261535msgstr ""
261536
261537#: src/iexamine.cpp
261538msgid "Remove food from smoking rack"
261539msgstr ""
261540
261541#: src/iexamine.cpp
261542msgid "Reload with charcoal… you don't have any"
261543msgstr ""
261544
261545#: src/iexamine.cpp
261546msgid "Reload with charcoal"
261547msgstr ""
261548
261549#: src/iexamine.cpp
261550#, c-format
261551msgid ""
261552"You need %d charges of charcoal for %s %s of food.  Minimal amount of "
261553"charcoal is %d charges."
261554msgstr ""
261555
261556#: src/iexamine.cpp
261557msgid "Quench burning charcoal"
261558msgstr ""
261559
261560#: src/iexamine.cpp
261561msgid ""
261562"Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal."
261563msgstr ""
261564
261565#: src/iexamine.cpp
261566#, c-format
261567msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack"
261568msgstr ""
261569
261570#: src/iexamine.cpp
261571#, c-format
261572msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack"
261573msgstr ""
261574
261575#: src/iexamine.cpp
261576msgid "There's a smoking rack here.  It is lit and smoking."
261577msgstr ""
261578
261579#: src/iexamine.cpp
261580#, c-format
261581msgid "It will finish smoking in about %d hour."
261582msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours."
261583msgstr[0] ""
261584msgstr[1] ""
261585msgstr[2] ""
261586msgstr[3] ""
261587
261588#: src/iexamine.cpp
261589msgid "It will finish smoking in less than an hour."
261590msgstr ""
261591
261592#: src/iexamine.cpp
261593#, c-format
261594msgid "It should take about %d minutes to finish smoking."
261595msgstr ""
261596
261597#: src/iexamine.cpp
261598msgid "There's a smoking rack here."
261599msgstr ""
261600
261601#: src/iexamine.cpp
261602msgid "You see some smoldering embers there."
261603msgstr ""
261604
261605#: src/iexamine.cpp
261606msgid "It is already lit and smoking."
261607msgstr ""
261608
261609#: src/iexamine.cpp
261610msgid "You stop the smoking process."
261611msgstr ""
261612
261613#: src/iexamine.cpp
261614msgid "You open the unlocked safe."
261615msgstr ""
261616
261617#: src/iexamine.cpp
261618#, c-format
261619msgctxt "furniture"
261620msgid "What to do at the %s?"
261621msgstr ""
261622
261623#: src/iexamine.cpp
261624msgid "Craft items"
261625msgstr ""
261626
261627#: src/iexamine.cpp
261628msgid "Which craft to work on?"
261629msgstr ""
261630
261631#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
261632#, c-format
261633msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting."
261634msgstr ""
261635
261636#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
261637#, c-format
261638msgid ""
261639"<npcname> doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting."
261640msgstr ""
261641
261642#: src/iexamine.cpp
261643#, c-format
261644msgid "Use the %s to exercise?"
261645msgstr ""
261646
261647#: src/init.cpp
261648msgid "Finalizing"
261649msgstr ""
261650
261651#: src/init.cpp
261652msgid "Flags"
261653msgstr ""
261654
261655#: src/init.cpp
261656msgid "Body parts"
261657msgstr ""
261658
261659#: src/init.cpp
261660msgid "Weather types"
261661msgstr ""
261662
261663#: src/init.cpp
261664msgid "Field types"
261665msgstr ""
261666
261667#: src/init.cpp
261668msgid "Ammo effects"
261669msgstr ""
261670
261671#: src/init.cpp
261672msgid "Emissions"
261673msgstr ""
261674
261675#: src/init.cpp
261676msgid "Crafting requirements"
261677msgstr ""
261678
261679#: src/init.cpp
261680msgid "Vehicle part categories"
261681msgstr ""
261682
261683#: src/init.cpp
261684msgid "Vehicle parts"
261685msgstr ""
261686
261687#: src/init.cpp
261688msgid "Traps"
261689msgstr ""
261690
261691#: src/init.cpp
261692msgid "Terrain"
261693msgstr ""
261694
261695#: src/init.cpp
261696msgid "Overmap land use codes"
261697msgstr ""
261698
261699#: src/init.cpp
261700msgid "Overmap terrain"
261701msgstr ""
261702
261703#: src/init.cpp
261704msgid "Overmap connections"
261705msgstr ""
261706
261707#: src/init.cpp
261708msgid "Overmap specials"
261709msgstr ""
261710
261711#: src/init.cpp
261712msgid "Overmap locations"
261713msgstr ""
261714
261715#: src/init.cpp
261716msgid "Start locations"
261717msgstr ""
261718
261719#: src/init.cpp
261720msgid "Vehicle prototypes"
261721msgstr ""
261722
261723#: src/init.cpp
261724msgid "Mapgen weights"
261725msgstr ""
261726
261727#: src/init.cpp
261728msgid "Behaviors"
261729msgstr ""
261730
261731#: src/init.cpp
261732msgid "Monster types"
261733msgstr ""
261734
261735#: src/init.cpp
261736msgid "Monster groups"
261737msgstr ""
261738
261739#: src/init.cpp
261740msgid "Monster factions"
261741msgstr ""
261742
261743#: src/init.cpp
261744msgid "Factions"
261745msgstr ""
261746
261747#: src/init.cpp
261748msgid "Move modes"
261749msgstr ""
261750
261751#: src/init.cpp
261752msgid "Crafting recipes"
261753msgstr ""
261754
261755#: src/init.cpp
261756msgid "Recipe groups"
261757msgstr ""
261758
261759#: src/init.cpp
261760msgid "Martial arts"
261761msgstr ""
261762
261763#: src/init.cpp
261764msgid "NPC classes"
261765msgstr ""
261766
261767#: src/init.cpp
261768msgid "Missions"
261769msgstr ""
261770
261771#: src/init.cpp
261772msgid "Harvest lists"
261773msgstr ""
261774
261775#: src/init.cpp
261776msgid "Anatomies"
261777msgstr ""
261778
261779#: src/init.cpp
261780msgid "Mutations"
261781msgstr ""
261782
261783#: src/init.cpp src/scores_ui.cpp
261784msgid "Achievements"
261785msgstr ""
261786
261787#: src/init.cpp
261788msgid "Tileset"
261789msgstr ""
261790
261791#: src/init.cpp
261792msgid "Verifying"
261793msgstr ""
261794
261795#: src/init.cpp
261796msgid "Vitamins"
261797msgstr ""
261798
261799#: src/init.cpp
261800msgid "Activities"
261801msgstr ""
261802
261803#: src/init.cpp
261804msgid "Materials"
261805msgstr ""
261806
261807#: src/init.cpp
261808msgid "Engine faults"
261809msgstr ""
261810
261811#: src/init.cpp
261812msgid "Mapgen definitions"
261813msgstr ""
261814
261815#: src/init.cpp
261816msgid "Mapgen palettes"
261817msgstr ""
261818
261819#: src/init.cpp
261820msgid "Furniture and terrain"
261821msgstr ""
261822
261823#: src/init.cpp
261824msgid "Professions"
261825msgstr ""
261826
261827#: src/init.cpp
261828msgid "Scenarios"
261829msgstr ""
261830
261831#: src/init.cpp
261832msgid "Mutation Categories"
261833msgstr ""
261834
261835#: src/init.cpp
261836msgid "Map extras"
261837msgstr ""
261838
261839#: src/init.cpp
261840msgid "Ammunition types"
261841msgstr ""
261842
261843#: src/init.cpp
261844msgid "Bionics"
261845msgstr ""
261846
261847#: src/init.cpp
261848msgid "Gates"
261849msgstr ""
261850
261851#: src/init.cpp
261852msgid "Mission types"
261853msgstr ""
261854
261855#: src/init.cpp
261856msgid "Item actions"
261857msgstr ""
261858
261859#: src/init.cpp
261860msgid "NPC templates"
261861msgstr ""
261862
261863#: src/init.cpp
261864msgid "Spells"
261865msgstr ""
261866
261867#: src/init.cpp
261868msgid "Transformations"
261869msgstr ""
261870
261871#: src/init.cpp
261872msgid "Statistics"
261873msgstr ""
261874
261875#: src/init.cpp
261876msgid "Scent types"
261877msgstr ""
261878
261879#: src/init.cpp
261880msgid "Scores"
261881msgstr ""
261882
261883#: src/init.cpp
261884msgid "Disease types"
261885msgstr ""
261886
261887#: src/input.cpp
261888msgctxt "key modifier"
261889msgid "CTRL-"
261890msgstr ""
261891
261892#: src/input.cpp
261893msgctxt "key modifier"
261894msgid "ALT-"
261895msgstr ""
261896
261897#: src/input.cpp
261898msgctxt "key modifier"
261899msgid "SHIFT-"
261900msgstr ""
261901
261902#: src/input.cpp
261903msgid "key bindings configuration"
261904msgstr ""
261905
261906#: src/input.cpp
261907msgctxt "key name"
261908msgid "TAB"
261909msgstr ""
261910
261911#: src/input.cpp
261912msgctxt "key name"
261913msgid "BACKTAB"
261914msgstr ""
261915
261916#: src/input.cpp
261917msgctxt "key name"
261918msgid "SPACE"
261919msgstr ""
261920
261921#: src/input.cpp
261922msgctxt "key name"
261923msgid "UP"
261924msgstr ""
261925
261926#: src/input.cpp
261927msgctxt "key name"
261928msgid "DOWN"
261929msgstr ""
261930
261931#: src/input.cpp
261932msgctxt "key name"
261933msgid "LEFT"
261934msgstr ""
261935
261936#: src/input.cpp
261937msgctxt "key name"
261938msgid "RIGHT"
261939msgstr ""
261940
261941#: src/input.cpp
261942msgctxt "key name"
261943msgid "NPAGE"
261944msgstr ""
261945
261946#: src/input.cpp
261947msgctxt "key name"
261948msgid "PPAGE"
261949msgstr ""
261950
261951#: src/input.cpp
261952msgctxt "key name"
261953msgid "ESC"
261954msgstr ""
261955
261956#: src/input.cpp
261957msgctxt "key name"
261958msgid "BACKSPACE"
261959msgstr ""
261960
261961#: src/input.cpp
261962msgctxt "key name"
261963msgid "HOME"
261964msgstr ""
261965
261966#: src/input.cpp
261967msgctxt "key name"
261968msgid "BREAK"
261969msgstr ""
261970
261971#: src/input.cpp
261972msgctxt "key name"
261973msgid "END"
261974msgstr ""
261975
261976#: src/input.cpp
261977msgctxt "key name"
261978msgid "RETURN"
261979msgstr ""
261980
261981#: src/input.cpp
261982msgctxt "key name"
261983msgid "F1"
261984msgstr ""
261985
261986#: src/input.cpp
261987msgctxt "key name"
261988msgid "F2"
261989msgstr ""
261990
261991#: src/input.cpp
261992msgctxt "key name"
261993msgid "F3"
261994msgstr ""
261995
261996#: src/input.cpp
261997msgctxt "key name"
261998msgid "F4"
261999msgstr ""
262000
262001#: src/input.cpp
262002msgctxt "key name"
262003msgid "F5"
262004msgstr ""
262005
262006#: src/input.cpp
262007msgctxt "key name"
262008msgid "F6"
262009msgstr ""
262010
262011#: src/input.cpp
262012msgctxt "key name"
262013msgid "F7"
262014msgstr ""
262015
262016#: src/input.cpp
262017msgctxt "key name"
262018msgid "F8"
262019msgstr ""
262020
262021#: src/input.cpp
262022msgctxt "key name"
262023msgid "F9"
262024msgstr ""
262025
262026#: src/input.cpp
262027msgctxt "key name"
262028msgid "F10"
262029msgstr ""
262030
262031#: src/input.cpp
262032msgctxt "key name"
262033msgid "F11"
262034msgstr ""
262035
262036#: src/input.cpp
262037msgctxt "key name"
262038msgid "F12"
262039msgstr ""
262040
262041#: src/input.cpp
262042msgctxt "key name"
262043msgid "KEYPAD_DIVIDE"
262044msgstr ""
262045
262046#: src/input.cpp
262047msgctxt "key name"
262048msgid "KEYPAD_MULTIPLY"
262049msgstr ""
262050
262051#: src/input.cpp
262052msgctxt "key name"
262053msgid "KEYPAD_MINUS"
262054msgstr ""
262055
262056#: src/input.cpp
262057msgctxt "key name"
262058msgid "KEYPAD_PLUS"
262059msgstr ""
262060
262061#: src/input.cpp
262062msgctxt "key name"
262063msgid "KEYPAD_ENTER"
262064msgstr ""
262065
262066#: src/input.cpp
262067msgctxt "key name"
262068msgid "KEYPAD_1"
262069msgstr ""
262070
262071#: src/input.cpp
262072msgctxt "key name"
262073msgid "KEYPAD_2"
262074msgstr ""
262075
262076#: src/input.cpp
262077msgctxt "key name"
262078msgid "KEYPAD_3"
262079msgstr ""
262080
262081#: src/input.cpp
262082msgctxt "key name"
262083msgid "KEYPAD_4"
262084msgstr ""
262085
262086#: src/input.cpp
262087msgctxt "key name"
262088msgid "KEYPAD_5"
262089msgstr ""
262090
262091#: src/input.cpp
262092msgctxt "key name"
262093msgid "KEYPAD_6"
262094msgstr ""
262095
262096#: src/input.cpp
262097msgctxt "key name"
262098msgid "KEYPAD_7"
262099msgstr ""
262100
262101#: src/input.cpp
262102msgctxt "key name"
262103msgid "KEYPAD_8"
262104msgstr ""
262105
262106#: src/input.cpp
262107msgctxt "key name"
262108msgid "KEYPAD_9"
262109msgstr ""
262110
262111#: src/input.cpp
262112msgctxt "key name"
262113msgid "KEYPAD_0"
262114msgstr ""
262115
262116#: src/input.cpp
262117msgctxt "key name"
262118msgid "KEYPAD_PERIOD"
262119msgstr ""
262120
262121#: src/input.cpp
262122msgctxt "key name"
262123msgid "F13"
262124msgstr ""
262125
262126#: src/input.cpp
262127msgctxt "key name"
262128msgid "F14"
262129msgstr ""
262130
262131#: src/input.cpp
262132msgctxt "key name"
262133msgid "F15"
262134msgstr ""
262135
262136#: src/input.cpp
262137msgctxt "key name"
262138msgid "F16"
262139msgstr ""
262140
262141#: src/input.cpp
262142msgctxt "key name"
262143msgid "F17"
262144msgstr ""
262145
262146#: src/input.cpp
262147msgctxt "key name"
262148msgid "F18"
262149msgstr ""
262150
262151#: src/input.cpp
262152msgctxt "key name"
262153msgid "F19"
262154msgstr ""
262155
262156#: src/input.cpp
262157msgctxt "key name"
262158msgid "F20"
262159msgstr ""
262160
262161#: src/input.cpp
262162msgctxt "key name"
262163msgid "F21"
262164msgstr ""
262165
262166#: src/input.cpp
262167msgctxt "key name"
262168msgid "F22"
262169msgstr ""
262170
262171#: src/input.cpp
262172msgctxt "key name"
262173msgid "F23"
262174msgstr ""
262175
262176#: src/input.cpp
262177msgctxt "key name"
262178msgid "F24"
262179msgstr ""
262180
262181#: src/input.cpp
262182msgctxt "key name"
262183msgid "JOY_LEFT"
262184msgstr ""
262185
262186#: src/input.cpp
262187msgctxt "key name"
262188msgid "JOY_RIGHT"
262189msgstr ""
262190
262191#: src/input.cpp
262192msgctxt "key name"
262193msgid "JOY_UP"
262194msgstr ""
262195
262196#: src/input.cpp
262197msgctxt "key name"
262198msgid "JOY_DOWN"
262199msgstr ""
262200
262201#: src/input.cpp
262202msgctxt "key name"
262203msgid "JOY_LEFTUP"
262204msgstr ""
262205
262206#: src/input.cpp
262207msgctxt "key name"
262208msgid "JOY_LEFTDOWN"
262209msgstr ""
262210
262211#: src/input.cpp
262212msgctxt "key name"
262213msgid "JOY_RIGHTUP"
262214msgstr ""
262215
262216#: src/input.cpp
262217msgctxt "key name"
262218msgid "JOY_RIGHTDOWN"
262219msgstr ""
262220
262221#: src/input.cpp
262222msgctxt "key name"
262223msgid "JOY_0"
262224msgstr ""
262225
262226#: src/input.cpp
262227msgctxt "key name"
262228msgid "JOY_1"
262229msgstr ""
262230
262231#: src/input.cpp
262232msgctxt "key name"
262233msgid "JOY_2"
262234msgstr ""
262235
262236#: src/input.cpp
262237msgctxt "key name"
262238msgid "JOY_3"
262239msgstr ""
262240
262241#: src/input.cpp
262242msgctxt "key name"
262243msgid "JOY_4"
262244msgstr ""
262245
262246#: src/input.cpp
262247msgctxt "key name"
262248msgid "JOY_5"
262249msgstr ""
262250
262251#: src/input.cpp
262252msgctxt "key name"
262253msgid "JOY_6"
262254msgstr ""
262255
262256#: src/input.cpp
262257msgctxt "key name"
262258msgid "JOY_7"
262259msgstr ""
262260
262261#: src/input.cpp
262262msgctxt "key name"
262263msgid "MOUSE_LEFT"
262264msgstr ""
262265
262266#: src/input.cpp
262267msgctxt "key name"
262268msgid "MOUSE_RIGHT"
262269msgstr ""
262270
262271#: src/input.cpp
262272msgctxt "key name"
262273msgid "SCROLL_UP"
262274msgstr ""
262275
262276#: src/input.cpp
262277msgctxt "key name"
262278msgid "SCROLL_DOWN"
262279msgstr ""
262280
262281#: src/input.cpp
262282msgctxt "key name"
262283msgid "MOUSE_MOVE"
262284msgstr ""
262285
262286#: src/input.cpp
262287#, c-format
262288msgctxt "function key name"
262289msgid "F%d"
262290msgstr ""
262291
262292#: src/input.cpp
262293#, c-format
262294msgid "unknown key %ld"
262295msgstr ""
262296
262297#: src/input.cpp
262298msgid "Unbound globally!"
262299msgstr ""
262300
262301#: src/input.cpp
262302msgid "Unbound locally!"
262303msgstr ""
262304
262305#: src/input.cpp
262306msgctxt "keybinding"
262307msgid "Disabled"
262308msgstr ""
262309
262310#: src/input.cpp src/output.h src/requirements.cpp
262311msgid " or "
262312msgstr ""
262313
262314#. ~ keybinding description for anykey
262315#: src/input.cpp
262316msgctxt "keybinding"
262317msgid "any"
262318msgstr ""
262319
262320#. ~ keybinding description for unbound or disabled keys
262321#: src/input.cpp
262322msgctxt "keybinding"
262323msgid "n/a"
262324msgstr ""
262325
262326#. ~ %1$s: action description text before key,
262327#. ~ %2$s: key description,
262328#. ~ %3$s: action description text after key.
262329#: src/input.cpp
262330#, c-format
262331msgctxt "keybinding"
262332msgid "%1$s(%2$s)%3$s"
262333msgstr ""
262334
262335#. ~ %1$s: key description,
262336#. ~ %2$s: action description.
262337#: src/input.cpp
262338#, c-format
262339msgctxt "keybinding"
262340msgid "[%1$s] %2$s"
262341msgstr ""
262342
262343#: src/input.cpp
262344msgid "Unbound keys"
262345msgstr ""
262346
262347#: src/input.cpp
262348msgid "Keybinding active only on this screen"
262349msgstr ""
262350
262351#: src/input.cpp
262352msgid "Keybinding active globally"
262353msgstr ""
262354
262355#: src/input.cpp
262356msgid ""
262357"Press - to remove keybinding\n"
262358"Press + to add local keybinding\n"
262359"Press = to add global keybinding\n"
262360msgstr ""
262361
262362#: src/input.cpp
262363msgid "Press . to execute action\n"
262364msgstr ""
262365
262366#: src/input.cpp
262367msgid "Keybindings"
262368msgstr ""
262369
262370#: src/input.cpp
262371#, c-format
262372msgid "Clear keys for %s?"
262373msgstr ""
262374
262375#: src/input.cpp
262376#, c-format
262377msgid "Reset to global bindings for %s?"
262378msgstr ""
262379
262380#: src/input.cpp
262381msgid ""
262382"There are already local keybindings defined for this action, please remove "
262383"them first."
262384msgstr ""
262385
262386#: src/input.cpp
262387#, c-format
262388msgid "New key for %s"
262389msgstr ""
262390
262391#: src/input.cpp
262392#, c-format
262393msgid "This key is already used for %s."
262394msgstr ""
262395
262396#: src/input.cpp
262397#, c-format
262398msgid ""
262399"This key conflicts with %s. Remove this key from the conflicting command(s),"
262400" and continue?"
262401msgstr ""
262402
262403#: src/input.cpp
262404#, c-format
262405msgid "saving keybindings failed: %s"
262406msgstr ""
262407
262408#: src/input.cpp
262409msgid "any key"
262410msgstr ""
262411
262412#: src/input.cpp
262413msgid "mouse movement"
262414msgstr ""
262415
262416#: src/inventory.cpp
262417#, c-format
262418msgid "Your %s is damaged by rust."
262419msgstr ""
262420
262421#. ~ %1$d: chosen count, %2$d: available count
262422#: src/inventory_ui.cpp
262423#, c-format
262424msgctxt "count"
262425msgid "%1$d of %2$d"
262426msgstr ""
262427
262428#: src/inventory_ui.cpp
262429#, c-format
262430msgid "Page %d/%d"
262431msgstr ""
262432
262433#: src/inventory_ui.cpp
262434#, c-format
262435msgid "Longest Length (%s): %s Weight (%s):"
262436msgstr ""
262437
262438#: src/inventory_ui.cpp
262439#, c-format
262440msgid "Free Volume (%s): %s Volume (%s):"
262441msgstr ""
262442
262443#: src/inventory_ui.cpp
262444msgid "There are no available choices"
262445msgstr ""
262446
262447#: src/inventory_ui.cpp src/worldfactory.cpp
262448#, c-format
262449msgid "[%s] Filter: "
262450msgstr ""
262451
262452#: src/inventory_ui.cpp
262453msgid "Next column"
262454msgstr ""
262455
262456#: src/inventory_ui.cpp
262457msgid "Previous column"
262458msgstr ""
262459
262460#: src/inventory_ui.cpp
262461msgid "Confirm your selection"
262462msgstr ""
262463
262464#: src/inventory_ui.cpp
262465msgid "Switch category selection mode"
262466msgstr ""
262467
262468#: src/inventory_ui.cpp
262469msgid "Toggle favorite"
262470msgstr ""
262471
262472#: src/inventory_ui.cpp
262473msgid "Home"
262474msgstr ""
262475
262476#: src/inventory_ui.cpp
262477msgid "End"
262478msgstr ""
262479
262480#: src/inventory_ui.cpp
262481msgid "Category selection mode"
262482msgstr ""
262483
262484#: src/inventory_ui.cpp
262485msgid "Mark/unmark selected item"
262486msgstr ""
262487
262488#: src/inventory_ui.cpp
262489msgid "Mark/unmark non-favorite items"
262490msgstr ""
262491
262492#: src/inventory_ui.cpp
262493msgid "ITEMS TO COMPARE"
262494msgstr ""
262495
262496#: src/inventory_ui.cpp
262497#, c-format
262498msgid "You need two items for comparison.  Use %s to select them."
262499msgstr ""
262500
262501#: src/inventory_ui.cpp
262502#, c-format
262503msgid "No items were selected.  Use %s to select them."
262504msgstr ""
262505
262506#: src/inventory_ui.cpp
262507msgid ""
262508"You are dropping liquid from its container.  You might not be able to pick "
262509"it back up.  Really do so?"
262510msgstr ""
262511
262512#: src/inventory_ui.h
262513msgid "ITEMS TO DROP"
262514msgstr ""
262515
262516#: src/item.cpp
262517msgctxt "color"
262518msgid "green"
262519msgstr ""
262520
262521#: src/item.cpp
262522msgctxt "color"
262523msgid "blue"
262524msgstr ""
262525
262526#: src/item.cpp
262527msgctxt "color"
262528msgid "yellow"
262529msgstr ""
262530
262531#: src/item.cpp
262532msgctxt "color"
262533msgid "orange"
262534msgstr ""
262535
262536#: src/item.cpp
262537msgctxt "color"
262538msgid "red"
262539msgstr ""
262540
262541#: src/item.cpp
262542msgctxt "color"
262543msgid "black"
262544msgstr ""
262545
262546#: src/item.cpp
262547#, c-format
262548msgid ""
262549"* This food looks as <good>fresh</good> as it can be.  It still has "
262550"<info>%s</info> until it spoils."
262551msgstr ""
262552
262553#: src/item.cpp
262554msgid "* This food looks as <good>fresh</good> as it can be."
262555msgstr ""
262556
262557#: src/item.cpp
262558#, c-format
262559msgid ""
262560"* This food looks <bad>old</bad>.  It's just <info>%s</info> from becoming "
262561"inedible."
262562msgstr ""
262563
262564#: src/item.cpp
262565msgid ""
262566"* This food looks <bad>old</bad>.  It's on the brink of becoming inedible."
262567msgstr ""
262568
262569#: src/item.cpp
262570msgid ""
262571"* This food looks <info>fine</info>.  If you were more skilled in cooking or"
262572" survival, you might be able to make a better estimation."
262573msgstr ""
262574
262575#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262576#. season"
262577#: src/item.cpp
262578#, c-format
262579msgid ""
262580"* This food looks <good>quite fresh</good>.  It has <info>%s</info> until it"
262581" spoils."
262582msgstr ""
262583
262584#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262585#. season"
262586#: src/item.cpp
262587#, c-format
262588msgid ""
262589"* This food looks like it is reaching its <neutral>midlife</neutral>.  "
262590"There's <info>%s</info> before it spoils."
262591msgstr ""
262592
262593#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262594#. season"
262595#: src/item.cpp
262596#, c-format
262597msgid ""
262598"* This food looks like it has <neutral>passed its midlife</neutral>.  "
262599"Edible, but will go bad in <info>%s</info>."
262600msgstr ""
262601
262602#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262603#. season"
262604#: src/item.cpp
262605#, c-format
262606msgid ""
262607"* This food looks like it <bad>will be old soon</bad>.  It has "
262608"<info>%s</info>, so if you plan to use it, it's now or never."
262609msgstr ""
262610
262611#: src/item.cpp
262612msgid "Best"
262613msgstr ""
262614
262615#: src/item.cpp
262616msgid "Vs. Agile"
262617msgstr ""
262618
262619#: src/item.cpp
262620msgid "Vs. Armored"
262621msgstr ""
262622
262623#: src/item.cpp
262624msgid "Vs. Mixed"
262625msgstr ""
262626
262627#: src/item.cpp
262628#, c-format
262629msgid "Material: %s"
262630msgstr ""
262631
262632#: src/item.cpp src/item_contents.cpp src/item_pocket.cpp src/item_pocket.cpp
262633msgid "Volume: "
262634msgstr ""
262635
262636#: src/item.cpp src/item_pocket.cpp
262637msgid "Weight: "
262638msgstr ""
262639
262640#: src/item.cpp
262641msgid "Length: "
262642msgstr ""
262643
262644#: src/item.cpp
262645#, c-format
262646msgid "Owner: %s"
262647msgstr ""
262648
262649#: src/item.cpp
262650msgid "Category: "
262651msgstr ""
262652
262653#: src/item.cpp
262654msgid ""
262655"This item is a <info>magical focus</info>.  You can cast spells with it in "
262656"your hand."
262657msgstr ""
262658
262659#: src/item.cpp
262660#, c-format
262661msgid "This is an in progress disassembly of %s.  It is %d percent complete."
262662msgstr ""
262663
262664#: src/item.cpp
262665#, c-format
262666msgid "This is an in progress %s.  It is %d percent complete."
262667msgstr ""
262668
262669#: src/item.cpp
262670msgid "<bold>Minimum requirements</bold>:"
262671msgstr ""
262672
262673#: src/item.cpp
262674#, c-format
262675msgid "Contains: %s"
262676msgstr ""
262677
262678#: src/item.cpp
262679msgid "Amount: "
262680msgstr ""
262681
262682#: src/item.cpp
262683#, c-format
262684msgid "Old owner: %s"
262685msgstr ""
262686
262687#: src/item.cpp
262688msgid "age (hours): "
262689msgstr ""
262690
262691#: src/item.cpp
262692msgid "charges: "
262693msgstr ""
262694
262695#: src/item.cpp
262696msgid "damage: "
262697msgstr ""
262698
262699#: src/item.cpp
262700msgid "active: "
262701msgstr ""
262702
262703#: src/item.cpp
262704msgid "burn: "
262705msgstr ""
262706
262707#: src/item.cpp
262708#, c-format
262709msgid "tags: %s"
262710msgstr ""
262711
262712#: src/item.cpp
262713#, c-format
262714msgid "item var: %s, %s"
262715msgstr ""
262716
262717#: src/item.cpp
262718msgid "age (turns): "
262719msgstr ""
262720
262721#: src/item.cpp
262722msgid "rot (turns): "
262723msgstr ""
262724
262725#: src/item.cpp
262726msgid "max rot (turns): "
262727msgstr ""
262728
262729#: src/item.cpp
262730msgid "last temp: "
262731msgstr ""
262732
262733#: src/item.cpp
262734msgid "Temp: "
262735msgstr ""
262736
262737#: src/item.cpp
262738msgid "Spec ener: "
262739msgstr ""
262740
262741#: src/item.cpp
262742msgid "Spec heat lq: "
262743msgstr ""
262744
262745#: src/item.cpp
262746msgid "Spec heat sld: "
262747msgstr ""
262748
262749#: src/item.cpp
262750msgid "latent heat: "
262751msgstr ""
262752
262753#: src/item.cpp
262754msgid "Freeze point: "
262755msgstr ""
262756
262757#: src/item.cpp
262758msgid "Quench: "
262759msgstr ""
262760
262761#: src/item.cpp
262762msgid "Enjoyability: "
262763msgstr ""
262764
262765#: src/item.cpp
262766msgid "Stimulation:"
262767msgstr ""
262768
262769#: src/item.cpp
262770msgid "Downer"
262771msgstr ""
262772
262773#: src/item.cpp
262774msgid "Upper"
262775msgstr ""
262776
262777#: src/item.cpp
262778msgid "Portions: "
262779msgstr ""
262780
262781#: src/item.cpp
262782msgid "Consume time: "
262783msgstr "Čas konzumace:"
262784
262785#: src/item.cpp
262786msgid "* Consuming this item is <bad>addicting</bad>."
262787msgstr ""
262788
262789#: src/item.cpp
262790msgid "Nutrition will <color_cyan>vary with chosen ingredients</color>."
262791msgstr ""
262792
262793#: src/item.cpp
262794msgid ""
262795"Nutrition range cannot be calculated accurately due to <color_red>recipe "
262796"loops</color>."
262797msgstr ""
262798
262799#: src/item.cpp
262800msgid "<bold>Calories (kcal)</bold>: "
262801msgstr ""
262802
262803#: src/item.cpp
262804msgid "<bold>Satiety: </bold>"
262805msgstr ""
262806
262807#: src/item.cpp
262808msgid " - "
262809msgstr ""
262810
262811#: src/item.cpp
262812msgid "Smells like: "
262813msgstr ""
262814
262815#: src/item.cpp src/iuse_actor.cpp
262816msgid "Vitamins (RDA): "
262817msgstr ""
262818
262819#: src/item.cpp
262820msgid "Other contents: "
262821msgstr ""
262822
262823#: src/item.cpp
262824msgid "* This food will cause an <bad>allergic reaction</bad>."
262825msgstr ""
262826
262827#: src/item.cpp
262828msgid "* This food contains <bad>human flesh</bad>."
262829msgstr ""
262830
262831#: src/item.cpp
262832msgid "* This food contains <good>human flesh</good>."
262833msgstr ""
262834
262835#: src/item.cpp
262836msgid "* This food is <bad>tainted</bad> and will poison you."
262837msgstr ""
262838
262839#: src/item.cpp
262840msgid "* On closer inspection, this appears to be <bad>poisonous</bad>."
262841msgstr ""
262842
262843#: src/item.cpp
262844msgid ""
262845"* On closer inspection, this appears to be "
262846"<neutral>hallucinogenic</neutral>."
262847msgstr ""
262848
262849#: src/item.cpp
262850#, c-format
262851msgid ""
262852"* This food is <neutral>perishable</neutral>, and at room temperature has an"
262853" estimated nominal shelf life of <info>%s</info>."
262854msgstr ""
262855
262856#: src/item.cpp
262857msgid ""
262858"* Quality of this food suffers when it's frozen, and it <neutral>will become"
262859" mushy after thawing out</neutral>."
262860msgstr ""
262861
262862#: src/item.cpp
262863msgid ""
262864"* It was frozen once and after thawing became <bad>mushy and "
262865"tasteless</bad>.  It will rot quickly if thawed again."
262866msgstr ""
262867
262868#: src/item.cpp
262869msgid "* It seems that deep freezing <good>killed all parasites</good>."
262870msgstr ""
262871
262872#: src/item.cpp
262873msgid ""
262874"This food has started to <neutral>rot</neutral>, but <info>your bionic "
262875"digestion can tolerate it</info>."
262876msgstr ""
262877
262878#: src/item.cpp
262879msgid ""
262880"This food has started to <neutral>rot</neutral>, but <info>you can tolerate "
262881"it</info>."
262882msgstr ""
262883
262884#: src/item.cpp
262885msgid ""
262886"This food has started to <bad>rot</bad>. <info>Eating</info> it would be a "
262887"<bad>very bad idea</bad>."
262888msgstr ""
262889
262890#: src/item.cpp src/item_pocket.cpp
262891#, c-format
262892msgid "<num> round of %s"
262893msgid_plural "<num> rounds of %s"
262894msgstr[0] ""
262895msgstr[1] ""
262896msgstr[2] ""
262897msgstr[3] ""
262898
262899#: src/item.cpp
262900msgid "Capacity: "
262901msgstr ""
262902
262903#: src/item.cpp
262904msgid "<num> moves per round"
262905msgstr ""
262906
262907#: src/item.cpp
262908msgid "Reload time: "
262909msgstr "Čas pro přebití:"
262910
262911#: src/item.cpp
262912msgid "<bold>Ammunition</bold>: "
262913msgstr ""
262914
262915#: src/item.cpp
262916msgid "<bold>Ammunition type</bold>: "
262917msgstr ""
262918
262919#: src/item.cpp
262920msgid "Damage: "
262921msgstr ""
262922
262923#: src/item.cpp
262924msgid "Damage multiplier: "
262925msgstr ""
262926
262927#: src/item.cpp
262928msgid "Armor-pierce: "
262929msgstr ""
262930
262931#: src/item.cpp
262932msgid "Range: "
262933msgstr ""
262934
262935#: src/item.cpp
262936msgid "Dispersion: "
262937msgstr ""
262938
262939#: src/item.cpp
262940msgid "Recoil: "
262941msgstr ""
262942
262943#: src/item.cpp
262944msgid "Critical multiplier: "
262945msgstr ""
262946
262947#: src/item.cpp
262948msgid "This ammo has been <bad>hand-loaded</bad>."
262949msgstr ""
262950
262951#: src/item.cpp
262952msgid ""
262953"This ammo has been loaded with <bad>blackpowder</bad>, and will quickly clog"
262954" up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned."
262955msgstr ""
262956
262957#: src/item.cpp
262958msgid "This ammo <good>never misfires</good>."
262959msgstr ""
262960
262961#: src/item.cpp
262962msgid "Stands a <bad>very low</bad> chance of remaining intact once fired."
262963msgstr ""
262964
262965#: src/item.cpp
262966msgid "Stands a <bad>low</bad> chance of remaining intact once fired."
262967msgstr ""
262968
262969#: src/item.cpp
262970msgid "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired."
262971msgstr ""
262972
262973#: src/item.cpp
262974msgid "Stands a <good>decent</good> chance of remaining intact once fired."
262975msgstr ""
262976
262977#: src/item.cpp
262978msgid "Stands a <good>good</good> chance of remaining intact once fired."
262979msgstr ""
262980
262981#: src/item.cpp
262982msgid "This ammo <neutral>starts fires</neutral>."
262983msgstr ""
262984
262985#: src/item.cpp
262986msgid ""
262987"Weapon is <bad>not loaded</bad>, so stats below assume the default ammo: "
262988msgstr ""
262989
262990#: src/item.cpp
262991msgid "<bold>Ranged damage</bold>: "
262992msgstr ""
262993
262994#: src/item.cpp
262995msgid " = <num>"
262996msgstr ""
262997
262998#: src/item.cpp
262999msgid "Maximum range: "
263000msgstr ""
263001
263002#: src/item.cpp
263003msgid "Sight dispersion: "
263004msgstr ""
263005
263006#: src/item.cpp
263007msgid "Effective recoil: "
263008msgstr ""
263009
263010#: src/item.cpp
263011msgid " (with bipod <num>)"
263012msgstr ""
263013
263014#: src/item.cpp
263015msgid "Recommended strength (burst): "
263016msgstr ""
263017
263018#: src/item.cpp
263019msgid "<num> moves"
263020msgstr ""
263021
263022#: src/item.cpp
263023msgid "Skill used: "
263024msgstr ""
263025
263026#: src/item.cpp
263027msgid "Magazine: "
263028msgstr ""
263029
263030#: src/item.cpp
263031msgid "Type: "
263032msgstr ""
263033
263034#: src/item.cpp
263035msgid "Ammunition: "
263036msgstr ""
263037
263038#: src/item.cpp
263039msgid "Ammunition consumed per shot: "
263040msgstr ""
263041
263042#: src/item.cpp
263043#, c-format
263044msgid "Uses <stat>%i</stat> charge of UPS per shot"
263045msgid_plural "Uses <stat>%i</stat> charges of UPS per shot"
263046msgstr[0] ""
263047msgstr[1] ""
263048msgstr[2] ""
263049msgstr[3] ""
263050
263051#: src/item.cpp
263052msgid "<bold>Base aim speed</bold>: "
263053msgstr ""
263054
263055#: src/item.cpp
263056msgid "Even chance of good hit at range: "
263057msgstr ""
263058
263059#: src/item.cpp
263060msgid "<num>"
263061msgstr ""
263062
263063#: src/item.cpp
263064msgid "Time to reach aim level: "
263065msgstr "Čas k dosáhnutí úrovně přesnosti:"
263066
263067#: src/item.cpp
263068msgid "<bold>Fire modes</bold>: "
263069msgstr ""
263070
263071#: src/item.cpp
263072msgid "<bold>Compatible magazines</bold>: "
263073msgstr ""
263074
263075#: src/item.cpp
263076msgid "<bold>Mods</bold>: "
263077msgstr ""
263078
263079#: src/item.cpp
263080#, c-format
263081msgid "Contains <stat>%i</stat> casing"
263082msgid_plural "Contains <stat>%i</stat> casings"
263083msgstr[0] ""
263084msgstr[1] ""
263085msgstr[2] ""
263086msgstr[3] ""
263087
263088#: src/item.cpp
263089msgid "This weapon needs <info>two free hands</info> to fire."
263090msgstr ""
263091
263092#: src/item.cpp
263093msgid ""
263094"This mod <info>must be attached to a gun</info>, it can not be fired "
263095"separately."
263096msgstr ""
263097
263098#: src/item.cpp
263099msgid ""
263100"When attached to a gun, <good>allows</good> making <info>reach melee "
263101"attacks</info> with it."
263102msgstr ""
263103
263104#: src/item.cpp
263105msgid "This mod <bad>obscures sights</bad> of the base weapon."
263106msgstr ""
263107
263108#: src/item.cpp
263109msgid "This mod might <bad>suffer wear</bad> when firing the base weapon."
263110msgstr ""
263111
263112#: src/item.cpp
263113msgid "Dispersion modifier: "
263114msgstr ""
263115
263116#: src/item.cpp
263117msgid "Aim speed: "
263118msgstr ""
263119
263120#: src/item.cpp
263121msgid "Handling modifier: "
263122msgstr ""
263123
263124#: src/item.cpp
263125#, c-format
263126msgid "Ammo: <stat>%s</stat>"
263127msgstr ""
263128
263129#: src/item.cpp
263130msgid "<num>%"
263131msgstr ""
263132
263133#: src/item.cpp
263134msgid "Reload modifier: "
263135msgstr ""
263136
263137#: src/item.cpp
263138msgid "Minimum strength required modifier: "
263139msgstr ""
263140
263141#: src/item.cpp
263142msgid "<bold>Adds mod locations: </bold> "
263143msgstr ""
263144
263145#: src/item.cpp
263146msgid "Used on: "
263147msgstr ""
263148
263149#: src/item.cpp
263150msgid "<bold>Incompatible with mod location: </bold> "
263151msgstr ""
263152
263153#: src/item.cpp
263154msgid "<bold>Protection</bold>: Bash: "
263155msgstr ""
263156
263157#: src/item.cpp
263158msgid "Cut: "
263159msgstr ""
263160
263161#: src/item.cpp
263162msgid "Ballistic: "
263163msgstr ""
263164
263165#: src/item.cpp
263166msgid "Acid: "
263167msgstr ""
263168
263169#: src/item.cpp
263170msgid "Fire: "
263171msgstr ""
263172
263173#: src/item.cpp
263174msgid "Environmental: "
263175msgstr ""
263176
263177#: src/item.cpp
263178msgid "<bold>Protection when active</bold>: "
263179msgstr ""
263180
263181#: src/item.cpp
263182msgid ""
263183"Protection values are <bad>reduced by damage</bad> and you may be able to "
263184"<info>improve them by repairing this item</info>."
263185msgstr ""
263186
263187#: src/item.cpp
263188msgid "<bold>Covers</bold>:"
263189msgstr ""
263190
263191#: src/item.cpp
263192msgid " The <info>head</info>."
263193msgstr ""
263194
263195#: src/item.cpp
263196msgid " The <info>eyes</info>."
263197msgstr ""
263198
263199#: src/item.cpp
263200msgid " The <info>mouth</info>."
263201msgstr ""
263202
263203#: src/item.cpp
263204msgid " The <info>torso</info>."
263205msgstr ""
263206
263207#: src/item.cpp
263208msgid " Either <info>arm</info>."
263209msgstr ""
263210
263211#: src/item.cpp
263212msgid " The <info>arms</info>."
263213msgstr ""
263214
263215#: src/item.cpp
263216msgid " The <info>left arm</info>."
263217msgstr ""
263218
263219#: src/item.cpp
263220msgid " The <info>right arm</info>."
263221msgstr ""
263222
263223#: src/item.cpp
263224msgid " Either <info>hand</info>."
263225msgstr ""
263226
263227#: src/item.cpp
263228msgid " The <info>hands</info>."
263229msgstr ""
263230
263231#: src/item.cpp
263232msgid " The <info>left hand</info>."
263233msgstr ""
263234
263235#: src/item.cpp
263236msgid " The <info>right hand</info>."
263237msgstr ""
263238
263239#: src/item.cpp
263240msgid " Either <info>leg</info>."
263241msgstr ""
263242
263243#: src/item.cpp
263244msgid " The <info>legs</info>."
263245msgstr ""
263246
263247#: src/item.cpp
263248msgid " The <info>left leg</info>."
263249msgstr ""
263250
263251#: src/item.cpp
263252msgid " The <info>right leg</info>."
263253msgstr ""
263254
263255#: src/item.cpp
263256msgid " Either <info>foot</info>."
263257msgstr ""
263258
263259#: src/item.cpp
263260msgid " The <info>feet</info>."
263261msgstr ""
263262
263263#: src/item.cpp
263264msgid " The <info>left foot</info>."
263265msgstr ""
263266
263267#: src/item.cpp
263268msgid " The <info>right foot</info>."
263269msgstr ""
263270
263271#: src/item.cpp
263272msgid " <info>Nothing</info>."
263273msgstr ""
263274
263275#: src/item.cpp
263276msgid "Layer:"
263277msgstr ""
263278
263279#: src/item.cpp
263280msgid " <stat>Personal aura</stat>."
263281msgstr ""
263282
263283#: src/item.cpp
263284msgid " <stat>Close to skin</stat>."
263285msgstr ""
263286
263287#: src/item.cpp
263288msgid " <stat>Strapped</stat>."
263289msgstr ""
263290
263291#: src/item.cpp
263292msgid " <stat>Outer</stat>."
263293msgstr ""
263294
263295#: src/item.cpp
263296msgid " <stat>Waist</stat>."
263297msgstr ""
263298
263299#: src/item.cpp
263300msgid " <stat>Outer aura</stat>."
263301msgstr ""
263302
263303#: src/item.cpp
263304msgid " <stat>Normal</stat>."
263305msgstr ""
263306
263307#: src/item.cpp
263308msgid "Average Coverage: "
263309msgstr ""
263310
263311#: src/item.cpp
263312msgid "Warmth: "
263313msgstr ""
263314
263315#: src/item.cpp
263316msgid " <info>(fits)</info>"
263317msgstr ""
263318
263319#: src/item.cpp
263320msgid " <bad>(poor fit)</bad>"
263321msgstr ""
263322
263323#: src/item.cpp
263324msgid " <bad>(too big)</bad>"
263325msgstr ""
263326
263327#: src/item.cpp
263328msgid " <bad>(huge!)</bad>"
263329msgstr ""
263330
263331#: src/item.cpp
263332msgid " <bad>(too small)</bad>"
263333msgstr ""
263334
263335#: src/item.cpp
263336msgid " <bad>(tiny!)</bad>"
263337msgstr ""
263338
263339#: src/item.cpp
263340msgid "<bold>Encumbrance</bold>:"
263341msgstr ""
263342
263343#: src/item.cpp
263344#, c-format
263345msgid "%s:"
263346msgstr ""
263347
263348#: src/item.cpp
263349msgid "When full:"
263350msgstr ""
263351
263352#: src/item.cpp src/panels.cpp src/panels.cpp
263353msgid "Torso:"
263354msgstr ""
263355
263356#: src/item.cpp
263357msgid "<bold>Weight capacity modifier</bold>: "
263358msgstr ""
263359
263360#: src/item.cpp
263361msgid "<bold>Weight capacity bonus</bold>: "
263362msgstr ""
263363
263364#: src/item.cpp
263365msgid "* This item can be <info>worn with a helmet</info>."
263366msgstr ""
263367
263368#: src/item.cpp
263369msgid "* This clothing <info>fits</info> you perfectly."
263370msgstr ""
263371
263372#: src/item.cpp
263373msgid "* This clothing <info>fits</info> your large frame perfectly."
263374msgstr ""
263375
263376#: src/item.cpp
263377msgid "* This clothing <info>fits</info> your small frame perfectly."
263378msgstr ""
263379
263380#: src/item.cpp
263381msgid ""
263382"* This clothing is <bad>oversized</bad> and does <bad>not fit</bad> you."
263383msgstr ""
263384
263385#: src/item.cpp
263386msgid ""
263387"* This clothing is hilariously <bad>oversized</bad> and does <bad>not "
263388"fit</bad> your <info>abnormally small mutated anatomy</info>."
263389msgstr ""
263390
263391#: src/item.cpp
263392msgid ""
263393"* This clothing is <bad>normal sized</bad> and does <bad>not fit</info> your"
263394" <info>abnormally large mutated anatomy</info>."
263395msgstr ""
263396
263397#: src/item.cpp
263398msgid ""
263399"* This clothing is <bad>normal sized</bad> and does <bad>not fit</bad> your "
263400"<info>abnormally small mutated anatomy</info>."
263401msgstr ""
263402
263403#: src/item.cpp
263404msgid ""
263405"* This clothing is hilariously <bad>undersized</bad> and does <bad>not "
263406"fit</bad> your <info>abnormally large mutated anatomy</info>."
263407msgstr ""
263408
263409#: src/item.cpp
263410msgid ""
263411"* This clothing is <bad>undersized</bad> and does <bad>not fit</bad> you."
263412msgstr ""
263413
263414#: src/item.cpp
263415msgid "<info>can be upsized</info>"
263416msgstr ""
263417
263418#: src/item.cpp
263419msgid "<info>can be downsized</info>"
263420msgstr ""
263421
263422#: src/item.cpp
263423msgid "<bad>can not be downsized</bad>"
263424msgstr ""
263425
263426#: src/item.cpp
263427msgid "<bad>can not be upsized</bad>"
263428msgstr ""
263429
263430#: src/item.cpp
263431#, c-format
263432msgid "* This clothing %s."
263433msgstr ""
263434
263435#: src/item.cpp
263436msgid " and <info>upsized</info>"
263437msgstr ""
263438
263439#: src/item.cpp
263440msgid " and <info>downsized</info>"
263441msgstr ""
263442
263443#: src/item.cpp
263444msgid " but <bad>not downsized</bad>"
263445msgstr ""
263446
263447#: src/item.cpp
263448msgid " but <bad>not upsized</bad>"
263449msgstr ""
263450
263451#: src/item.cpp
263452#, c-format
263453msgid "* This clothing <info>can be refitted</info>%s."
263454msgstr ""
263455
263456#: src/item.cpp
263457msgid "* This clothing <bad>can not be refitted, upsized, or downsized</bad>."
263458msgstr ""
263459
263460#: src/item.cpp
263461msgid "* This item can be worn on <info>either side</info> of the body."
263462msgstr ""
263463
263464#: src/item.cpp
263465msgid "* This gear is a part of power armor."
263466msgstr ""
263467
263468#: src/item.cpp
263469msgid ""
263470"* When worn with a power armor suit, it will <good>fully protect</good> you "
263471"from <info>radiation</info>."
263472msgstr ""
263473
263474#: src/item.cpp
263475msgid ""
263476"* When worn with a power armor helmet, it will <good>fully protect</good> "
263477"you from <info>radiation</info>."
263478msgstr ""
263479
263480#: src/item.cpp
263481#, c-format
263482msgid "* The film strip on the badge is %s."
263483msgstr ""
263484
263485#: src/item.cpp
263486msgid "Just for fun."
263487msgstr ""
263488
263489#: src/item.cpp
263490msgid "Some sort of <info>martial arts training manual</info>."
263491msgstr ""
263492
263493#: src/item.cpp
263494#, c-format
263495msgid "You can learn <info>%s</info> style from it."
263496msgstr ""
263497
263498#: src/item.cpp
263499#, c-format
263500msgid "This fighting style is <info>%s</info> to learn."
263501msgstr ""
263502
263503#: src/item.cpp
263504#, c-format
263505msgid ""
263506"It'd be easier to master if you'd have skill expertise in <info>%s</info>."
263507msgstr ""
263508
263509#: src/item.cpp
263510msgid "It can be <info>understood by beginners</info>."
263511msgstr ""
263512
263513#: src/item.cpp
263514#, c-format
263515msgid "Can bring your <info>%s skill to</info> <num>."
263516msgstr ""
263517
263518#: src/item.cpp
263519#, c-format
263520msgid "Your current <stat>%s skill</stat> is <num>."
263521msgstr ""
263522
263523#: src/item.cpp
263524#, c-format
263525msgid "<info>Requires %s level</info> <num> to understand."
263526msgstr ""
263527
263528#: src/item.cpp
263529msgid "Requires <info>intelligence of</info> <num> to easily read."
263530msgstr ""
263531
263532#: src/item.cpp
263533msgid "Reading this book affects your morale by <num>"
263534msgstr ""
263535
263536#: src/item.cpp
263537msgid "A chapter of this book takes <num> <info>minute to read</info>."
263538msgid_plural ""
263539"A chapter of this book takes <num> <info>minutes to read</info>."
263540msgstr[0] ""
263541msgstr[1] ""
263542msgstr[2] ""
263543msgstr[3] ""
263544
263545#: src/item.cpp
263546msgid ""
263547"<info>A training session</info> with this book takes <num> "
263548"<info>minute</info>."
263549msgid_plural ""
263550"<info>A training session</info> with this book takes <num> "
263551"<info>minutes</info>."
263552msgstr[0] ""
263553msgstr[1] ""
263554msgstr[2] ""
263555msgstr[3] ""
263556
263557#: src/item.cpp
263558msgid "This book has <num> <info>unread chapter</info>."
263559msgid_plural "This book has <num> <info>unread chapters</info>."
263560msgstr[0] ""
263561msgstr[1] ""
263562msgstr[2] ""
263563msgstr[3] ""
263564
263565#: src/item.cpp
263566#, c-format
263567msgid "This book can help with the following proficiencies: %s"
263568msgstr ""
263569
263570#: src/item.cpp
263571#, c-format
263572msgid "This book contains %1$d crafting recipe: %2$s"
263573msgid_plural "This book contains %1$d crafting recipes: %2$s"
263574msgstr[0] ""
263575msgstr[1] ""
263576msgstr[2] ""
263577msgstr[3] ""
263578
263579#: src/item.cpp
263580msgid "It might help you figuring out some <good>more recipes</good>."
263581msgstr ""
263582
263583#: src/item.cpp
263584msgid "You need to <info>read this book to see its contents</info>."
263585msgstr ""
263586
263587#: src/item.cpp
263588#, c-format
263589msgid "<bold>Capacity</bold>: %dmJ"
263590msgstr ""
263591
263592#: src/item.cpp
263593#, c-format
263594msgid "<bold>Capacity</bold>: %dJ"
263595msgstr ""
263596
263597#: src/item.cpp
263598#, c-format
263599msgid "<bold>Capacity</bold>: %dkJ"
263600msgstr ""
263601
263602#: src/item.cpp
263603#, c-format
263604msgid "<bold>Charges</bold>: %d"
263605msgstr ""
263606
263607#: src/item.cpp
263608msgid "Compatible magazines: "
263609msgstr ""
263610
263611#: src/item.cpp
263612#, c-format
263613msgid "Maximum <num> charge of %s."
263614msgid_plural "Maximum <num> charges of %s."
263615msgstr[0] ""
263616msgstr[1] ""
263617msgstr[2] ""
263618msgstr[3] ""
263619
263620#: src/item.cpp
263621msgid ""
263622"* This tool has been modified to use a <info>universal power supply</info> "
263623"and is <neutral>not compatible</neutral> with <info>standard "
263624"batteries</info>."
263625msgstr ""
263626
263627#: src/item.cpp
263628msgid ""
263629"* This tool has a <info>rechargeable power cell</info> and is <neutral>not "
263630"compatible</neutral> with <info>standard batteries</info>."
263631msgstr ""
263632
263633#: src/item.cpp
263634msgid ""
263635"* This tool has a <info>rechargeable power cell</info> and can be recharged "
263636"in any <neutral>UPS-compatible recharging station</neutral>. You could "
263637"charge it with <info>standard batteries</info>, but unloading it is "
263638"impossible."
263639msgstr ""
263640
263641#: src/item.cpp
263642msgid "* This tool <info>runs on bionic power</info>."
263643msgstr ""
263644
263645#: src/item.cpp
263646msgid "It's new, and ready to burn."
263647msgstr ""
263648
263649#: src/item.cpp
263650msgid "Almost new, with much material to burn."
263651msgstr ""
263652
263653#: src/item.cpp
263654msgid "More than a quarter has burned away."
263655msgstr ""
263656
263657#: src/item.cpp
263658msgid "More than half has burned away."
263659msgstr ""
263660
263661#: src/item.cpp
263662msgid "Less than a quarter left to burn."
263663msgstr ""
263664
263665#: src/item.cpp
263666msgid "Almost completely burned out."
263667msgstr ""
263668
263669#: src/item.cpp
263670msgid "<bold>Fuel</bold>: "
263671msgstr ""
263672
263673#: src/item.cpp
263674#, c-format
263675msgid "Using: %s"
263676msgstr ""
263677
263678#: src/item.cpp
263679#, c-format
263680msgid "Made from: %s"
263681msgstr ""
263682
263683#: src/item.cpp
263684#, c-format
263685msgid "<bold>Repair</bold> using %s."
263686msgstr ""
263687
263688#: src/item.cpp
263689msgid "* This item can be <good>reinforced</good>."
263690msgstr ""
263691
263692#: src/item.cpp
263693msgid "* This item is <bad>not repairable</bad>."
263694msgstr ""
263695
263696#. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items
263697#: src/item.cpp
263698#, c-format
263699msgid "<bold>Disassembly</bold> takes %1$s and might yield: %2$s."
263700msgstr ""
263701
263702#. ~ 1 is approx. time, 2 is a list of items and tools with qualities, 3 is a
263703#. list of items.
263704#. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list
263705#. starts.
263706#: src/item.cpp
263707#, c-format
263708msgid ""
263709"<bold>Disassembly</bold> takes %1$s, requires %2$s and <bold>might "
263710"yield</bold>: %3$s."
263711msgstr ""
263712
263713#: src/item.cpp
263714#, c-format
263715msgid ""
263716"Has level <info>%1$d %2$s</info> quality and is rated at <info>%3$d</info> "
263717"%4$s"
263718msgstr ""
263719
263720#: src/item.cpp
263721#, c-format
263722msgid "Has level <info>%1$d %2$s</info> quality."
263723msgstr ""
263724
263725#: src/item.cpp
263726msgid "Contains items with qualities:"
263727msgstr ""
263728
263729#: src/item.cpp
263730msgid "This bionic is installed in the following body part(s):"
263731msgstr ""
263732
263733#: src/item.cpp
263734msgid ""
263735"* This bionic is <bad>not sterile</bad>, use an <info>autoclave</info> and "
263736"an <info>autoclave pouch</info> to sterilize it. "
263737msgstr ""
263738
263739#: src/item.cpp
263740msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: "
263741msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: "
263742msgstr[0] ""
263743msgstr[1] ""
263744msgstr[2] ""
263745msgstr[3] ""
263746
263747#: src/item.cpp
263748msgid " <num> mJ"
263749msgstr ""
263750
263751#: src/item.cpp
263752msgid "<bold>Power Capacity</bold>:"
263753msgstr ""
263754
263755#: src/item.cpp
263756msgid "<bold>Environmental Protection</bold>:"
263757msgstr ""
263758
263759#: src/item.cpp
263760msgid "<bold>Bash Protection</bold>:"
263761msgstr ""
263762
263763#: src/item.cpp
263764msgid "<bold>Cut Protection</bold>:"
263765msgstr ""
263766
263767#: src/item.cpp
263768msgid "<bold>Ballistic Protection</bold>:"
263769msgstr ""
263770
263771#: src/item.cpp
263772msgid "<bold>Stat Bonus</bold>:"
263773msgstr ""
263774
263775#: src/item.cpp
263776msgid "<bold>Melee damage</bold>: "
263777msgstr ""
263778
263779#: src/item.cpp
263780msgid "Bash: "
263781msgstr ""
263782
263783#: src/item.cpp
263784msgid "Pierce: "
263785msgstr ""
263786
263787#: src/item.cpp
263788msgid "To-hit bonus: "
263789msgstr ""
263790
263791#: src/item.cpp
263792msgid "Moves per attack: "
263793msgstr ""
263794
263795#: src/item.cpp
263796msgid "Typical damage per second:"
263797msgstr ""
263798
263799#: src/item.cpp
263800msgid "<bold>Techniques when wielded</bold>: "
263801msgstr ""
263802
263803#: src/item.cpp
263804msgid "You know how to use this with these martial arts styles: "
263805msgstr ""
263806
263807#: src/item.cpp
263808msgid "* This item can be used to make <stat>long reach attacks</stat>."
263809msgstr ""
263810
263811#: src/item.cpp
263812msgid "* This item can be used to make <stat>reach attacks</stat>."
263813msgstr ""
263814
263815#: src/item.cpp
263816msgid "<bold>Average melee damage</bold>:"
263817msgstr ""
263818
263819#: src/item.cpp
263820#, c-format
263821msgid "Critical hit chance <neutral>%d%% - %d%%</neutral>"
263822msgstr ""
263823
263824#: src/item.cpp
263825msgid "Bashing: "
263826msgstr ""
263827
263828#: src/item.cpp
263829msgid "Critical bash: "
263830msgstr ""
263831
263832#: src/item.cpp
263833msgid "Cutting: "
263834msgstr ""
263835
263836#: src/item.cpp
263837msgid "Critical cut: "
263838msgstr ""
263839
263840#: src/item.cpp
263841msgid "Piercing: "
263842msgstr ""
263843
263844#: src/item.cpp
263845msgid "Critical pierce: "
263846msgstr ""
263847
263848#: src/item.cpp
263849msgid "Integrated mod: "
263850msgstr ""
263851
263852#: src/item.cpp
263853msgid "Mod: "
263854msgstr ""
263855
263856#: src/item.cpp
263857msgid "<bold>Contents of this item</bold>:"
263858msgstr ""
263859
263860#: src/item.cpp
263861msgid ""
263862"* This item is <info>not rigid</info>.  Its volume and encumbrance increase "
263863"with contents."
263864msgstr ""
263865
263866#: src/item.cpp
263867msgid ""
263868"* This item is <info>not rigid</info>.  Its volume increases with contents."
263869msgstr ""
263870
263871#: src/item.cpp
263872msgid "* This item <good>does not conduct</good> electricity."
263873msgstr ""
263874
263875#: src/item.cpp
263876msgid ""
263877"* This item effectively <bad>conducts</bad> electricity, as it has no guard."
263878msgstr ""
263879
263880#: src/item.cpp
263881msgid "* This item <bad>conducts</bad> electricity."
263882msgstr ""
263883
263884#: src/item.cpp
263885msgid ""
263886"This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent "
263887"or a comestible."
263888msgstr ""
263889
263890#: src/item.cpp
263891msgid ""
263892"* This item has been modified to listen to <info>radio signals</info>.  It "
263893"can still be activated manually."
263894msgstr ""
263895
263896#: src/item.cpp
263897msgid "* This item can only be activated by a <info>radio signal</info>."
263898msgstr ""
263899
263900#: src/item.cpp
263901msgid "<color_c_red>red</color> radio signal"
263902msgstr ""
263903
263904#: src/item.cpp
263905msgid "<color_c_blue>blue</color> radio signal"
263906msgstr ""
263907
263908#: src/item.cpp
263909msgid "<color_c_green>green</color> radio signal"
263910msgstr ""
263911
263912#: src/item.cpp
263913#, c-format
263914msgid "* It will be activated by the %s."
263915msgstr ""
263916
263917#: src/item.cpp
263918msgid ""
263919"* Activating this item with a <info>radio signal</info> will "
263920"<neutral>detonate</neutral> it immediately."
263921msgstr ""
263922
263923#: src/item.cpp
263924msgid ""
263925"* The casing of this item has <neutral>cracked</neutral>, revealing an "
263926"<info>ominous green glow</info>."
263927msgstr ""
263928
263929#: src/item.cpp
263930msgid ""
263931"* This object is <neutral>surrounded</neutral> by a <info>sickly green "
263932"glow</info>."
263933msgstr ""
263934
263935#: src/item.cpp
263936#, c-format
263937msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour."
263938msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours."
263939msgstr[0] ""
263940msgstr[1] ""
263941msgstr[2] ""
263942msgstr[3] ""
263943
263944#: src/item.cpp
263945#, c-format
263946msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day."
263947msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days."
263948msgstr[0] ""
263949msgstr[1] ""
263950msgstr[2] ""
263951msgstr[3] ""
263952
263953#: src/item.cpp
263954#, c-format
263955msgid "* Fermenting this will produce <neutral>%s</neutral>."
263956msgstr ""
263957
263958#. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault
263959#: src/item.cpp
263960#, c-format
263961msgid "* <bad>%1$s</bad>.  %2$s"
263962msgstr ""
263963
263964#: src/item.cpp
263965msgid "<bold>Can be stored in</bold>: "
263966msgstr ""
263967
263968#: src/item.cpp
263969msgid "It's done and <info>can be activated</info>."
263970msgstr ""
263971
263972#: src/item.cpp
263973#, c-format
263974msgid "It will be done in %s."
263975msgstr ""
263976
263977#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text
263978#: src/item.cpp
263979#, c-format
263980msgctxt "carving"
263981msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s"
263982msgstr ""
263983
263984#. ~ %1$s: inscription text
263985#: src/item.cpp
263986#, c-format
263987msgctxt "carving"
263988msgid "Note: %1$s"
263989msgstr ""
263990
263991#: src/item.cpp
263992#, c-format
263993msgid ""
263994"* This item can be used as a <info>die</info>, and has <info>%d</info> "
263995"sides."
263996msgstr ""
263997
263998#: src/item.cpp
263999msgid "$<num>"
264000msgstr ""
264001
264002#: src/item.cpp
264003msgid "Price: "
264004msgstr ""
264005
264006#: src/item.cpp
264007msgid "Barter value: "
264008msgstr ""
264009
264010#: src/item.cpp
264011msgid "You know of nothing you could craft with it."
264012msgstr ""
264013
264014#: src/item.cpp
264015msgid "You know dozens of things you could craft with it."
264016msgstr ""
264017
264018#: src/item.cpp
264019msgid "You could use it to craft various other things."
264020msgstr ""
264021
264022#: src/item.cpp
264023#, c-format
264024msgid "You could use it to craft: %s"
264025msgstr ""
264026
264027#: src/item.cpp
264028#, c-format
264029msgid "Stats of the active <info>gunmod (%s)</info> are shown."
264030msgstr ""
264031
264032#: src/item.cpp
264033#, c-format
264034msgid "You wield your %s."
264035msgstr ""
264036
264037#: src/item.cpp
264038msgid "faulty "
264039msgstr ""
264040
264041#: src/item.cpp
264042#, c-format
264043msgctxt "vehicle adjective"
264044msgid "%2.1fL "
264045msgstr ""
264046
264047#: src/item.cpp
264048#, c-format
264049msgctxt "vehicle adjective"
264050msgid "%d\" "
264051msgstr ""
264052
264053#: src/item.cpp
264054msgctxt "burnt adjective"
264055msgid "badly burnt "
264056msgstr ""
264057
264058#: src/item.cpp
264059msgctxt "burnt adjective"
264060msgid "burnt "
264061msgstr ""
264062
264063#: src/item.cpp
264064#, c-format
264065msgid "in progress disassembly of %s"
264066msgstr ""
264067
264068#: src/item.cpp
264069#, c-format
264070msgid "in progress %s"
264071msgstr ""
264072
264073#. ~ [container item name] " > [inner item  name]"
264074#: src/item.cpp
264075#, c-format
264076msgctxt "item name"
264077msgid " > %1$s"
264078msgstr ""
264079
264080#. ~ [container item name] " > [count] item"
264081#: src/item.cpp
264082#, c-format
264083msgctxt "item name"
264084msgid " > %1$zd item"
264085msgid_plural " > %1$zd items"
264086msgstr[0] ""
264087msgstr[1] ""
264088msgstr[2] ""
264089msgstr[3] ""
264090
264091#: src/item.cpp
264092msgid " (poisonous)"
264093msgstr ""
264094
264095#: src/item.cpp
264096msgid " (hallucinogenic)"
264097msgstr ""
264098
264099#: src/item.cpp
264100#, c-format
264101msgid " (%s turns)"
264102msgstr ""
264103
264104#: src/item.cpp
264105msgid " (dirty)"
264106msgstr ""
264107
264108#: src/item.cpp src/veh_interact.cpp
264109msgid " (rotten)"
264110msgstr ""
264111
264112#: src/item.cpp
264113msgid " (mushy)"
264114msgstr ""
264115
264116#: src/item.cpp
264117msgid " (old)"
264118msgstr ""
264119
264120#: src/item.cpp
264121msgid " (fresh)"
264122msgstr ""
264123
264124#: src/item.cpp
264125msgid " (hot)"
264126msgstr ""
264127
264128#: src/item.cpp
264129msgid " (cold)"
264130msgstr ""
264131
264132#: src/item.cpp src/veh_interact.cpp
264133msgid " (frozen)"
264134msgstr ""
264135
264136#: src/item.cpp
264137msgid " (melted)"
264138msgstr ""
264139
264140#: src/item.cpp
264141msgid " (too big)"
264142msgstr ""
264143
264144#: src/item.cpp
264145msgid " (huge!)"
264146msgstr ""
264147
264148#: src/item.cpp
264149msgid " (too small)"
264150msgstr ""
264151
264152#: src/item.cpp
264153msgid " (tiny!)"
264154msgstr ""
264155
264156#: src/item.cpp
264157msgid " (poor fit)"
264158msgstr ""
264159
264160#: src/item.cpp
264161msgid " (filthy)"
264162msgstr ""
264163
264164#: src/item.cpp
264165msgid " (sterile)"
264166msgstr ""
264167
264168#: src/item.cpp
264169msgid " (packed)"
264170msgstr ""
264171
264172#: src/item.cpp
264173msgid " (UPS)"
264174msgstr ""
264175
264176#: src/item.cpp
264177msgid " (radio:"
264178msgstr ""
264179
264180#: src/item.cpp
264181msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button."
264182msgid "R)"
264183msgstr ""
264184
264185#: src/item.cpp
264186msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button."
264187msgid "B)"
264188msgstr ""
264189
264190#: src/item.cpp
264191msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button."
264192msgid "G)"
264193msgstr ""
264194
264195#: src/item.cpp
264196msgid " (wet)"
264197msgstr ""
264198
264199#: src/item.cpp
264200msgid " (used)"
264201msgstr ""
264202
264203#: src/item.cpp
264204msgid " (lit)"
264205msgstr ""
264206
264207#: src/item.cpp
264208msgid " (plugged in)"
264209msgstr ""
264210
264211#: src/item.cpp src/ranged.cpp
264212msgid " (active)"
264213msgstr ""
264214
264215#: src/item.cpp
264216msgid " (part sealed)"
264217msgstr ""
264218
264219#: src/item.cpp
264220msgid " (sealed)"
264221msgstr ""
264222
264223#: src/item.cpp
264224msgid " *"
264225msgstr ""
264226
264227#: src/item.cpp
264228msgid "sawn-off "
264229msgstr ""
264230
264231#: src/item.cpp
264232msgctxt "Adjective, as in diamond katana"
264233msgid "diamond"
264234msgstr ""
264235
264236#. ~ This is a string to construct the item name as it is displayed. This
264237#. format string has been added for maximum flexibility. The strings are:
264238#. %1$s: Damage text (e.g. "bruised"). %2$s: burn adjectives (e.g. "burnt").
264239#. %3$s: tool modifier text (e.g. "atomic"). %4$s: vehicle part text (e.g.
264240#. "3.8-Liter"). $5$s: main item text (e.g. "apple"). %6s: tags (e.g. "(wet)
264241#. (poor fit)").%7s: inner contents suffix (e.g. " > rock" or " > 5 items").
264242#: src/item.cpp
264243#, c-format
264244msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s%7$s"
264245msgstr ""
264246
264247#. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes.
264248#: src/item.cpp
264249#, c-format
264250msgid "*%s*"
264251msgstr ""
264252
264253#. ~ This is a string to display the selected and total amount of money in a
264254#. stack of cash cards.
264255#. ~ %1$s is the display name of cash cards.
264256#. ~ %2$s is the total amount of money.
264257#. ~ %3$s is the selected amount of money.
264258#. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48"
264259#: src/item.cpp
264260#, c-format
264261msgctxt "cash card and money"
264262msgid "%1$s %3$s of %2$s"
264263msgstr ""
264264
264265#. ~ This is a string to display the total amount of money in a stack of cash
264266#. cards.
264267#. ~ %1$s is the display name of cash cards.
264268#. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards.
264269#. ~ Example: "cash cards $20.48"
264270#: src/item.cpp
264271#, c-format
264272msgctxt "cash card and money"
264273msgid "%1$s %2$s"
264274msgstr ""
264275
264276#: src/item.cpp
264277msgid "left"
264278msgstr ""
264279
264280#: src/item.cpp
264281msgid "right"
264282msgstr ""
264283
264284#: src/item.cpp
264285msgid "++"
264286msgstr ""
264287
264288#: src/item.cpp
264289msgid "||"
264290msgstr ""
264291
264292#: src/item.cpp
264293msgid "|\\"
264294msgstr ""
264295
264296#: src/item.cpp
264297msgid "|."
264298msgstr ""
264299
264300#: src/item.cpp
264301msgid "\\."
264302msgstr ""
264303
264304#: src/item.cpp
264305msgid "XX"
264306msgstr ""
264307
264308#: src/item.cpp
264309msgid ".."
264310msgstr ""
264311
264312#: src/item.cpp
264313msgctxt "damage adjective"
264314msgid "accurized "
264315msgstr ""
264316
264317#: src/item.cpp
264318msgctxt "damage adjective"
264319msgid "reinforced "
264320msgstr ""
264321
264322#: src/item.cpp
264323msgctxt "damage adjective"
264324msgid "bruised "
264325msgstr ""
264326
264327#: src/item.cpp
264328msgctxt "damage adjective"
264329msgid "damaged "
264330msgstr ""
264331
264332#: src/item.cpp
264333msgctxt "damage adjective"
264334msgid "mangled "
264335msgstr ""
264336
264337#: src/item.cpp
264338msgctxt "damage adjective"
264339msgid "pulped "
264340msgstr ""
264341
264342#: src/item.cpp
264343msgid "fully intact "
264344msgstr ""
264345
264346#: src/item.cpp
264347msgid "isn't a weapon"
264348msgstr ""
264349
264350#: src/item.cpp
264351msgid "is a gunmod and cannot be modded"
264352msgstr ""
264353
264354#: src/item.cpp
264355#, c-format
264356msgid "already has a %s"
264357msgstr ""
264358
264359#: src/item.cpp
264360msgid "doesn't have a slot for this mod"
264361msgstr ""
264362
264363#: src/item.cpp
264364#, c-format
264365msgid "doesn't have enough room for another %s mod"
264366msgstr ""
264367
264368#: src/item.cpp
264369#, c-format
264370msgid "cannot have a %s"
264371msgstr ""
264372
264373#: src/item.cpp
264374msgid "isn't big enough to use that mod"
264375msgstr ""
264376
264377#: src/item.cpp
264378msgid "can only accept small mods on that slot"
264379msgstr ""
264380
264381#: src/item.cpp
264382#, c-format
264383msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types"
264384msgstr ""
264385
264386#: src/item.cpp
264387msgid "is already waterproof"
264388msgstr ""
264389
264390#: src/item.cpp
264391msgid "is already eminently reliable"
264392msgstr ""
264393
264394#: src/item.cpp
264395msgid "cannot have a brass catcher"
264396msgstr ""
264397
264398#: src/item.cpp
264399msgid "must be unloaded before installing this mod"
264400msgstr ""
264401
264402#: src/item.cpp
264403#, c-format
264404msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\""
264405msgstr ""
264406
264407#: src/item.cpp
264408#, c-format
264409msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!"
264410msgstr ""
264411
264412#: src/item.cpp
264413#, c-format
264414msgid "That %1$s won't hold %2$s."
264415msgstr ""
264416
264417#: src/item.cpp
264418#, c-format
264419msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s."
264420msgstr ""
264421
264422#: src/item.cpp
264423#, c-format
264424msgid "That %s doesn't have room to expand."
264425msgstr ""
264426
264427#: src/item.cpp
264428#, c-format
264429msgctxt "components count"
264430msgid "%d x %s"
264431msgstr ""
264432
264433#: src/item.cpp
264434msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!"
264435msgstr ""
264436
264437#: src/item.cpp
264438msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!"
264439msgstr ""
264440
264441#: src/item.cpp
264442msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!"
264443msgstr ""
264444
264445#: src/item.cpp
264446msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!"
264447msgstr ""
264448
264449#: src/item.cpp
264450#, c-format
264451msgid "You take a puff of your %s."
264452msgstr ""
264453
264454#: src/item.cpp
264455#, c-format
264456msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s."
264457msgstr ""
264458
264459#: src/item.cpp
264460#, c-format
264461msgid "You fall asleep and drop your %s."
264462msgstr ""
264463
264464#: src/item.cpp
264465#, c-format
264466msgid "You finish your %s."
264467msgstr ""
264468
264469#: src/item.cpp
264470#, c-format
264471msgid "Your %s is quenched by water."
264472msgstr ""
264473
264474#: src/item.cpp
264475#, c-format
264476msgid "Your %s is quenched by precipitation."
264477msgstr ""
264478
264479#: src/item.cpp
264480#, c-format
264481msgid "Your %s is blown out by the wind."
264482msgstr ""
264483
264484#: src/item.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
264485msgid "You notice the cable has come loose!"
264486msgstr ""
264487
264488#: src/item.cpp
264489msgid "The over-extended cable breaks loose!"
264490msgstr ""
264491
264492#: src/item.cpp
264493msgid "You reel in the cable."
264494msgstr ""
264495
264496#: src/item.cpp
264497#, c-format
264498msgid "You need an UPS to run the %s!"
264499msgstr ""
264500
264501#: src/item.cpp
264502#, c-format
264503msgid "Your %s rusts due to blackpowder fouling."
264504msgstr ""
264505
264506#: src/item.cpp
264507#, c-format
264508msgid "Your %s disappears!"
264509msgstr ""
264510
264511#: src/item.cpp
264512msgctxt "item name"
264513msgid "human blood"
264514msgid_plural "human blood"
264515msgstr[0] ""
264516msgstr[1] ""
264517msgstr[2] ""
264518msgstr[3] ""
264519
264520#: src/item.cpp
264521#, c-format
264522msgctxt "item name"
264523msgid "%s blood"
264524msgid_plural "%s blood"
264525msgstr[0] ""
264526msgstr[1] ""
264527msgstr[2] ""
264528msgstr[3] ""
264529
264530#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers;  %2$s: species name
264531#: src/item.cpp
264532#, c-format
264533msgctxt "corpse ownership qualifier"
264534msgid "%1$s of a %2$s"
264535msgstr ""
264536
264537#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers;  %2$s: proper name;  %3$s: species
264538#. name
264539#: src/item.cpp
264540#, c-format
264541msgctxt "corpse ownership qualifier"
264542msgid "%1$s of %2$s, %3$s"
264543msgstr ""
264544
264545#: src/item_action.cpp
264546msgid "You do not have an item that can perform this action."
264547msgstr ""
264548
264549#: src/item_action.cpp
264550msgid "You don't have any items with registered uses"
264551msgstr ""
264552
264553#: src/item_action.cpp
264554msgid "Execute which action?"
264555msgstr ""
264556
264557#: src/item_contents.cpp
264558#, c-format
264559msgid "Press a key to add to %s"
264560msgstr ""
264561
264562#: src/item_contents.cpp
264563msgid "blacklist"
264564msgstr ""
264565
264566#: src/item_contents.cpp
264567msgid "whitelist"
264568msgstr ""
264569
264570#: src/item_contents.cpp
264571msgid " priority, "
264572msgstr ""
264573
264574#: src/item_contents.cpp
264575msgid " item, "
264576msgstr ""
264577
264578#: src/item_contents.cpp
264579msgid " category, "
264580msgstr ""
264581
264582#: src/item_contents.cpp
264583msgid " whitelist, "
264584msgstr ""
264585
264586#: src/item_contents.cpp
264587msgid " blacklist"
264588msgstr ""
264589
264590#: src/item_contents.cpp
264591#, c-format
264592msgid "Enter Priority (current priority %d)"
264593msgstr ""
264594
264595#: src/item_contents.cpp
264596msgid "Select an item from nearby"
264597msgstr ""
264598
264599#: src/item_contents.cpp
264600#, c-format
264601msgid "pocket with type (%s) not found"
264602msgstr ""
264603
264604#: src/item_contents.cpp
264605#, c-format
264606msgid "pocket unacceptable because %s"
264607msgid_plural "pockets unacceptable because %s"
264608msgstr[0] ""
264609msgstr[1] ""
264610msgstr[2] ""
264611msgstr[3] ""
264612
264613#: src/item_contents.cpp
264614msgid "is not a container"
264615msgstr ""
264616
264617#: src/item_contents.cpp
264618msgid "is not rigid"
264619msgstr ""
264620
264621#: src/item_contents.cpp
264622msgid "<bold>Total capacity</bold>:"
264623msgstr ""
264624
264625#: src/item_contents.cpp src/item_pocket.cpp
264626msgid "  Weight: "
264627msgstr ""
264628
264629#: src/item_contents.cpp
264630#, c-format
264631msgid "<bold>%d Pockets</bold> with capacity:"
264632msgstr ""
264633
264634#: src/item_contents.cpp
264635msgid "<bold>Pocket</bold> with capacity:"
264636msgstr ""
264637
264638#: src/item_factory.cpp
264639msgid ""
264640"Can be activated to <good>increase environmental protection</good>.  Will "
264641"consume charges when active, but <info>only when environmental hazards are "
264642"present</info>."
264643msgstr ""
264644
264645#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
264646msgid "Test which group?"
264647msgstr ""
264648
264649#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
264650msgid "Result of 100 spawns:"
264651msgstr ""
264652
264653#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
264654#, c-format
264655msgid "%d x %s"
264656msgstr ""
264657
264658#: src/item_location.cpp
264659msgid "inventory"
264660msgstr ""
264661
264662#: src/item_location.cpp
264663#, c-format
264664msgid "inside %s"
264665msgstr ""
264666
264667#: src/item_pocket.cpp
264668msgid "open"
264669msgstr ""
264670
264671#: src/item_pocket.cpp
264672#, c-format
264673msgid "Pocket %d:"
264674msgstr ""
264675
264676#: src/item_pocket.cpp
264677msgid "Holds: "
264678msgstr ""
264679
264680#: src/item_pocket.cpp
264681msgid "Maximum item length: "
264682msgstr ""
264683
264684#: src/item_pocket.cpp
264685#, c-format
264686msgid "Minimum item volume: <neutral>%s</neutral>"
264687msgstr ""
264688
264689#: src/item_pocket.cpp
264690#, c-format
264691msgid "Maximum item volume: <neutral>%s</neutral>"
264692msgstr ""
264693
264694#: src/item_pocket.cpp
264695#, c-format
264696msgid "Base moves to remove item: <neutral>%d</neutral>"
264697msgstr ""
264698
264699#: src/item_pocket.cpp
264700msgid "This pocket is <info>rigid</info>."
264701msgstr ""
264702
264703#: src/item_pocket.cpp
264704msgid "This pocket can <info>contain a liquid</info>."
264705msgstr ""
264706
264707#: src/item_pocket.cpp
264708msgid "This pocket can <info>contain a gas</info>."
264709msgstr ""
264710
264711#: src/item_pocket.cpp
264712msgid "This pocket will <bad>spill</bad> if placed into another item or worn."
264713msgstr ""
264714
264715#: src/item_pocket.cpp
264716msgid "This pocket <info>protects its contents from fire</info>."
264717msgstr ""
264718
264719#: src/item_pocket.cpp
264720#, c-format
264721msgid ""
264722"Contained items spoil at <neutral>%.0f%%</neutral> their original rate."
264723msgstr ""
264724
264725#: src/item_pocket.cpp
264726msgid "Contained items <info>won't spoil</info>."
264727msgstr ""
264728
264729#: src/item_pocket.cpp
264730#, c-format
264731msgid ""
264732"Items in this pocket weigh <neutral>%.0f%%</neutral> their original weight."
264733msgstr ""
264734
264735#: src/item_pocket.cpp
264736#, c-format
264737msgid ""
264738"This pocket expands at <neutral>%.0f%%</neutral> of the rate of volume of "
264739"items inside."
264740msgstr ""
264741
264742#: src/item_pocket.cpp
264743msgid "<bold>Restrictions</bold>:"
264744msgstr ""
264745
264746#: src/item_pocket.cpp
264747#, c-format
264748msgid "<bold>%s pocket %d</bold>"
264749msgstr ""
264750
264751#: src/item_pocket.cpp
264752#, c-format
264753msgid "<bold>pocket %d</bold>"
264754msgstr ""
264755
264756#: src/item_pocket.cpp
264757msgid "This pocket is empty."
264758msgstr ""
264759
264760#: src/item_pocket.cpp
264761msgid "This pocket is <info>sealed</info>."
264762msgstr ""
264763
264764#: src/item_pocket.cpp
264765msgid " of "
264766msgstr ""
264767
264768#: src/item_pocket.cpp
264769msgid "<bold>Contents of this pocket</bold>:"
264770msgstr ""
264771
264772#: src/item_pocket.cpp
264773msgid "only mods can go into mod pocket"
264774msgstr ""
264775
264776#: src/item_pocket.cpp
264777msgid "holster does not accept this item type"
264778msgstr ""
264779
264780#: src/item_pocket.cpp
264781msgid "holster already contains an item"
264782msgstr ""
264783
264784#: src/item_pocket.cpp
264785msgid "item does not have correct flag"
264786msgstr ""
264787
264788#: src/item_pocket.cpp
264789msgid "item is not an ammo"
264790msgstr ""
264791
264792#: src/item_pocket.cpp
264793msgid "item is not the correct ammo type"
264794msgstr ""
264795
264796#: src/item_pocket.cpp
264797msgid "tried to put too many charges of ammo in item"
264798msgstr ""
264799
264800#: src/item_pocket.cpp
264801msgid "can't contain liquid"
264802msgstr ""
264803
264804#: src/item_pocket.cpp
264805msgid "can't mix liquid with contained item"
264806msgstr ""
264807
264808#: src/item_pocket.cpp
264809msgid "can't put non liquid into pocket with liquid"
264810msgstr ""
264811
264812#: src/item_pocket.cpp
264813msgid "can't contain gas"
264814msgstr ""
264815
264816#: src/item_pocket.cpp
264817msgid "can't mix gas with contained item"
264818msgstr ""
264819
264820#: src/item_pocket.cpp
264821msgid "can't put non gas into pocket with gas"
264822msgstr ""
264823
264824#: src/item_pocket.cpp
264825msgid "item too big"
264826msgstr ""
264827
264828#: src/item_pocket.cpp
264829msgid "item is too long"
264830msgstr ""
264831
264832#: src/item_pocket.cpp
264833msgid "item is too small"
264834msgstr ""
264835
264836#: src/item_pocket.cpp
264837msgid "item is too heavy"
264838msgstr ""
264839
264840#: src/item_pocket.cpp
264841msgid "pocket is holding too much weight"
264842msgstr ""
264843
264844#: src/item_pocket.cpp
264845msgid "not enough space"
264846msgstr ""
264847
264848#: src/item_pocket.cpp
264849msgid "Priority:"
264850msgstr ""
264851
264852#: src/item_pocket.cpp
264853#, c-format
264854msgid "Item Whitelist: %s"
264855msgstr ""
264856
264857#: src/item_pocket.cpp
264858msgid "(empty)"
264859msgstr ""
264860
264861#: src/item_pocket.cpp
264862#, c-format
264863msgid "Item Blacklist: %s"
264864msgstr ""
264865
264866#: src/item_pocket.cpp
264867#, c-format
264868msgid "Category Whitelist: %s"
264869msgstr ""
264870
264871#: src/item_pocket.cpp
264872#, c-format
264873msgid "Category Blacklist: %s"
264874msgstr ""
264875
264876#: src/itype.h
264877msgid "click."
264878msgstr ""
264879
264880#: src/iuse.cpp
264881#, c-format
264882msgid "You remove the radio modification from your %s."
264883msgstr ""
264884
264885#: src/iuse.cpp
264886#, c-format
264887msgid "You're already smoking a %s!"
264888msgstr ""
264889
264890#: src/iuse.cpp
264891msgid "You don't have anything to light it with!"
264892msgstr ""
264893
264894#: src/iuse.cpp
264895msgid "Are you sure you want to drink… this?"
264896msgstr ""
264897
264898#: src/iuse.cpp
264899#, c-format
264900msgid "You take some %s."
264901msgstr ""
264902
264903#: src/iuse.cpp
264904#, c-format
264905msgid ""
264906"Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking "
264907"code does not know how."
264908msgstr ""
264909
264910#: src/iuse.cpp
264911#, c-format
264912msgid "You light a %s."
264913msgstr ""
264914
264915#: src/iuse.cpp
264916msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty."
264917msgstr ""
264918
264919#: src/iuse.cpp
264920msgid "You take a puff from your electronic cigarette."
264921msgstr ""
264922
264923#: src/iuse.cpp
264924msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette."
264925msgstr ""
264926
264927#: src/iuse.cpp
264928msgid "You don't have any nicotine liquid!"
264929msgstr ""
264930
264931#: src/iuse.cpp
264932msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty."
264933msgstr ""
264934
264935#: src/iuse.cpp
264936msgid "You take some antibiotics."
264937msgstr ""
264938
264939#: src/iuse.cpp
264940msgid "<npcname> takes some antibiotics."
264941msgstr ""
264942
264943#: src/iuse.cpp
264944msgid ""
264945"Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the "
264946"dose settles in."
264947msgstr ""
264948
264949#: src/iuse.cpp
264950#, c-format
264951msgid "You're out of %s."
264952msgstr ""
264953
264954#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
264955#, c-format
264956msgid "You use your %s."
264957msgstr ""
264958
264959#: src/iuse.cpp
264960msgid "You wash the slime from your eyes."
264961msgstr ""
264962
264963#: src/iuse.cpp
264964msgid "<npcname> uses some fungicide."
264965msgstr ""
264966
264967#: src/iuse.cpp
264968msgid "You use your fungicide."
264969msgstr ""
264970
264971#: src/iuse.cpp
264972msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin."
264973msgstr ""
264974
264975#: src/iuse.cpp
264976msgid "Your skin grows warm for a moment."
264977msgstr ""
264978
264979#: src/iuse.cpp
264980msgid "You take some antiparasitic medication."
264981msgstr ""
264982
264983#: src/iuse.cpp
264984msgid "The itching sensation under your skin fades away."
264985msgstr ""
264986
264987#: src/iuse.cpp
264988msgid "Your bowels clench as something inside them dies."
264989msgstr ""
264990
264991#: src/iuse.cpp
264992msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies."
264993msgstr ""
264994
264995#: src/iuse.cpp
264996msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments."
264997msgstr ""
264998
264999#: src/iuse.cpp
265000msgid "The pressure inside your head feels better already."
265001msgstr ""
265002
265003#: src/iuse.cpp
265004msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies."
265005msgstr ""
265006
265007#: src/iuse.cpp
265008msgid "The stiffness in your joints goes away."
265009msgstr ""
265010
265011#: src/iuse.cpp
265012msgid "The pain in your joints goes away."
265013msgstr ""
265014
265015#: src/iuse.cpp
265016msgid "You take some anticonvulsant medication."
265017msgstr ""
265018
265019#: src/iuse.cpp
265020msgid "You stop shaking."
265021msgstr ""
265022
265023#: src/iuse.cpp
265024msgid ""
265025"You start scarfing down the delicious cake.  It tastes a little funny, "
265026"though…"
265027msgstr ""
265028
265029#: src/iuse.cpp
265030msgid "You snort a bump of coke."
265031msgstr ""
265032
265033#: src/iuse.cpp
265034msgid "You smoke your meth."
265035msgstr ""
265036
265037#: src/iuse.cpp
265038msgid "The world seems to sharpen."
265039msgstr ""
265040
265041#: src/iuse.cpp
265042msgid "You snort some crystal meth."
265043msgstr ""
265044
265045#: src/iuse.cpp
265046msgid "You inject the vaccine."
265047msgstr ""
265048
265049#: src/iuse.cpp
265050msgid "You feel tough."
265051msgstr ""
265052
265053#: src/iuse.cpp
265054msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time."
265055msgstr "Prozatím se nemusíš bát chřipky."
265056
265057#: src/iuse.cpp
265058msgid ""
265059"You notice the date on the packaging is pretty old.  It may no longer be "
265060"effective."
265061msgstr ""
265062
265063#: src/iuse.cpp
265064msgid "Are you sure you want to eat this?  It looks poisonous…"
265065msgstr ""
265066
265067#: src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
265068msgid "You can't do that while mounted."
265069msgstr ""
265070
265071#: src/iuse.cpp
265072#, c-format
265073msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time."
265074msgstr ""
265075
265076#: src/iuse.cpp
265077msgid "You feel completely exhausted."
265078msgstr ""
265079
265080#: src/iuse.cpp
265081msgid "You feel a bit wobbly."
265082msgstr ""
265083
265084#: src/iuse.cpp
265085msgid "You suddenly feel hollow inside."
265086msgstr ""
265087
265088#: src/iuse.cpp
265089msgid "You feel very sleepy…"
265090msgstr ""
265091
265092#: src/iuse.cpp
265093msgid "You eat the datura seed."
265094msgstr ""
265095
265096#: src/iuse.cpp
265097msgid "You take a puff from your inhaler."
265098msgstr ""
265099
265100#: src/iuse.cpp
265101msgid "<npcname> takes a puff from their inhaler."
265102msgstr ""
265103
265104#: src/iuse.cpp
265105#, c-format
265106msgid "You breathe deeply from the %s."
265107msgstr ""
265108
265109#: src/iuse.cpp
265110#, c-format
265111msgid "<npcname> breathes from the %s."
265112msgstr ""
265113
265114#: src/iuse.cpp
265115msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?"
265116msgstr ""
265117
265118#: src/iuse.cpp
265119msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?"
265120msgstr ""
265121
265122#: src/iuse.cpp
265123msgid "Blech, that tastes gross!"
265124msgstr ""
265125
265126#: src/iuse.cpp
265127msgid "Blech, that burns your throat!"
265128msgstr ""
265129
265130#: src/iuse.cpp
265131msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?"
265132msgstr ""
265133
265134#: src/iuse.cpp
265135msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?"
265136msgstr ""
265137
265138#: src/iuse.cpp
265139msgid "The meal is revitalizing."
265140msgstr ""
265141
265142#: src/iuse.cpp
265143msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad."
265144msgstr ""
265145
265146#: src/iuse.cpp
265147#, c-format
265148msgid "You chew your %s."
265149msgstr ""
265150
265151#: src/iuse.cpp
265152msgid "You feel cleansed."
265153msgstr ""
265154
265155#: src/iuse.cpp
265156msgid "You feel a slight itching inside, but it passes."
265157msgstr ""
265158
265159#: src/iuse.cpp
265160msgid "You feel a distinct burning inside, but it passes."
265161msgstr ""
265162
265163#: src/iuse.cpp
265164msgid "Feels like you're on fire, but you're OK."
265165msgstr ""
265166
265167#: src/iuse.cpp
265168msgid "You don't have any mutations to purify."
265169msgstr ""
265170
265171#: src/iuse.cpp
265172msgid "Choose a mutation to purify: "
265173msgstr ""
265174
265175#: src/iuse.cpp
265176msgid ""
265177"You inject the purifier.  The liquid thrashes inside the tube and goes down "
265178"reluctantly."
265179msgstr ""
265180
265181#: src/iuse.cpp
265182#, c-format
265183msgid ""
265184"As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with"
265185" your surroundings…"
265186msgstr ""
265187
265188#: src/iuse.cpp
265189msgid "It tastes extremely strange!"
265190msgstr ""
265191
265192#: src/iuse.cpp
265193msgid "You feel better all over."
265194msgstr ""
265195
265196#: src/iuse.cpp
265197msgid "It is delicious, and very filling!"
265198msgstr ""
265199
265200#: src/iuse.cpp
265201msgid "It is delicious, but you can't eat any more."
265202msgstr ""
265203
265204#: src/iuse.cpp
265205msgid "You take one bite, and immediately vomit!"
265206msgstr ""
265207
265208#: src/iuse.cpp
265209msgid ""
265210"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn"
265211" as you convulse, vomiting, and black out…"
265212msgstr ""
265213
265214#: src/iuse.cpp
265215msgctxt "memorial_male"
265216msgid "Suffered Marloss Rejection."
265217msgstr ""
265218
265219#: src/iuse.cpp
265220msgctxt "memorial_female"
265221msgid "Suffered Marloss Rejection."
265222msgstr ""
265223
265224#: src/iuse.cpp
265225msgid ""
265226"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as "
265227"you convulse and collapse to the ground…"
265228msgstr ""
265229
265230#: src/iuse.cpp src/monattack.cpp
265231msgid ""
265232"You wake up in a marloss bush.  Almost *cradled* in it, actually, as though "
265233"it grew there for you."
265234msgstr ""
265235
265236#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking
265237#: src/iuse.cpp
265238msgid ""
265239"unity.  together we have reached the door.  we provide the final key.  now "
265240"to pass through…"
265241msgstr ""
265242
265243#: src/iuse.cpp
265244msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…"
265245msgstr ""
265246
265247#. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc.
265248#: src/iuse.cpp
265249msgid ""
265250"After what happened that last time?  Nuh-uh.  You're not eating that alien "
265251"poison."
265252msgstr ""
265253
265254#: src/iuse.cpp
265255msgid "we no longer require this scaffolding.  we reserve it for other uses."
265256msgstr ""
265257
265258#: src/iuse.cpp
265259#, c-format
265260msgid ""
265261"Are you sure you want to eat the %s?  You could plant it in a mound of dirt."
265262msgstr ""
265263
265264#: src/iuse.cpp
265265msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly."
265266msgstr ""
265267
265268#: src/iuse.cpp
265269msgid ""
265270"As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your "
265271"body…"
265272msgstr ""
265273
265274#: src/iuse.cpp
265275msgid ""
265276"Your eyes roll back in your head.  Everything dissolves into a blissful "
265277"haze…"
265278msgstr ""
265279
265280#. ~ The Mycus does not use the term (or encourage the concept of) "you".  The
265281#. PC is a local/native organism, but is now the Mycus.
265282#. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind-
265283#. bent symbiotes should not need it.
265284#. ~ We are the Mycus.
265285#: src/iuse.cpp
265286msgid "we welcome into us.  we have endured long in this forbidding world."
265287msgstr ""
265288
265289#: src/iuse.cpp
265290msgid ""
265291"A sea of white caps, waving gently.  A haze of spores wafting silently over "
265292"a forest."
265293msgstr ""
265294
265295#: src/iuse.cpp
265296msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\"  out of many, one."
265297msgstr ""
265298
265299#: src/iuse.cpp
265300msgid ""
265301"The blazing pink redness of the berry.  The juices spreading across our "
265302"tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace."
265303msgstr ""
265304
265305#: src/iuse.cpp
265306msgid ""
265307"we welcome the union of our lines in our local guide.  we will prosper, and "
265308"unite this world.  even now, our fruits adapt to better serve local "
265309"physiology."
265310msgstr ""
265311
265312#: src/iuse.cpp
265313msgid ""
265314"The sky-blue of the seed.  The nutty, creamy flavors intermingling with the "
265315"berry, a memory that will never leave us."
265316msgstr ""
265317
265318#: src/iuse.cpp
265319msgid ""
265320"as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received "
265321"us."
265322msgstr ""
265323
265324#: src/iuse.cpp
265325msgid ""
265326"The amber-yellow of the sap.  Feel it flowing through our veins, taking the "
265327"place of the strange, thin red gruel called \"blood.\""
265328msgstr ""
265329
265330#: src/iuse.cpp
265331msgid "we are the Mycus."
265332msgstr ""
265333
265334#: src/iuse.cpp
265335msgid "This tastes really weird!  You're not sure it's good for you…"
265336msgstr ""
265337
265338#: src/iuse.cpp
265339#, c-format
265340msgid "The %s doesn't want that kind of food."
265341msgstr ""
265342
265343#: src/iuse.cpp
265344#, c-format
265345msgid "Put the %s where?"
265346msgstr ""
265347
265348#: src/iuse.cpp
265349msgid "Are you sure you want to feed a person the dog food?"
265350msgstr ""
265351
265352#: src/iuse.cpp
265353#, c-format
265354msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!"
265355msgstr ""
265356
265357#: src/iuse.cpp
265358msgid ""
265359"Okay, but please, don't give me this again.  I don't want to eat dog food in"
265360" the cataclysm all day."
265361msgstr ""
265362
265363#: src/iuse.cpp
265364#, c-format
265365msgid "%s knocks it from your hand!"
265366msgstr ""
265367
265368#: src/iuse.cpp
265369#, c-format
265370msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!"
265371msgstr ""
265372
265373#: src/iuse.cpp
265374msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!"
265375msgstr ""
265376
265377#: src/iuse.cpp
265378msgid ""
265379"Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your "
265380"hand!"
265381msgstr ""
265382
265383#: src/iuse.cpp
265384#, c-format
265385msgid ""
265386"The %s seems to like you!  It lets you pat its head and seems friendly."
265387msgstr ""
265388
265389#: src/iuse.cpp
265390#, c-format
265391msgid ""
265392"The %s seems to like you!  Or maybe it just tolerates your presence better."
265393"  It's hard to tell with felines."
265394msgstr ""
265395
265396#: src/iuse.cpp
265397#, c-format
265398msgid ""
265399"The %s seems to like you!  It runs around your legs and seems friendly."
265400msgstr ""
265401
265402#: src/iuse.cpp
265403msgid "There is nothing to be fed here."
265404msgstr ""
265405
265406#: src/iuse.cpp
265407msgid "Modify what?"
265408msgstr ""
265409
265410#: src/iuse.cpp
265411msgid "You don't have that item!"
265412msgstr ""
265413
265414#: src/iuse.cpp
265415msgid "Which signal should activate the item?"
265416msgstr ""
265417
265418#: src/iuse.cpp
265419msgid "\"Blue\""
265420msgstr ""
265421
265422#: src/iuse.cpp
265423msgid "\"Green\""
265424msgstr ""
265425
265426#: src/iuse.cpp
265427msgid "\"Red\""
265428msgstr ""
265429
265430#: src/iuse.cpp
265431msgid "This item has been modified this way already."
265432msgstr ""
265433
265434#: src/iuse.cpp
265435#, c-format
265436msgid ""
265437"You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio."
265438msgstr ""
265439
265440#: src/iuse.cpp
265441msgid "Remove mods from tool?"
265442msgstr ""
265443
265444#: src/iuse.cpp
265445msgid "You don't have any modified tools."
265446msgstr ""
265447
265448#: src/iuse.cpp
265449#, c-format
265450msgid "You remove the %s from the tool."
265451msgstr ""
265452
265453#: src/iuse.cpp
265454msgid "You doubt you will have much luck catching fish here."
265455msgstr ""
265456
265457#: src/iuse.cpp
265458msgid "You can't fish there!"
265459msgstr ""
265460
265461#: src/iuse.cpp
265462msgid "You cast your line and wait to hook something…"
265463msgstr ""
265464
265465#: src/iuse.cpp
265466msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait."
265467msgstr ""
265468
265469#: src/iuse.cpp
265470msgid "Put fish trap where?"
265471msgstr ""
265472
265473#: src/iuse.cpp
265474msgid ""
265475"You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish."
265476msgstr ""
265477
265478#: src/iuse.cpp
265479msgid "Spray where?"
265480msgstr ""
265481
265482#: src/iuse.cpp
265483#, c-format
265484msgid "The %s is sprayed!"
265485msgstr ""
265486
265487#: src/iuse.cpp
265488#, c-format
265489msgid "The %s looks blinded."
265490msgstr ""
265491
265492#: src/iuse.cpp
265493#, c-format
265494msgid "The %s is frozen!"
265495msgstr ""
265496
265497#: src/iuse.cpp
265498msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead."
265499msgstr ""
265500
265501#: src/iuse.cpp
265502msgid "You activate your RM13 combat armor."
265503msgstr ""
265504
265505#: src/iuse.cpp
265506msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19:   ONLINE."
265507msgstr ""
265508
265509#: src/iuse.cpp
265510msgid "CBRN defense system:            ONLINE."
265511msgstr ""
265512
265513#: src/iuse.cpp
265514msgid "Acoustic dampening system:      ONLINE."
265515msgstr ""
265516
265517#: src/iuse.cpp
265518msgid "Thermal regulation system:      ONLINE."
265519msgstr ""
265520
265521#: src/iuse.cpp
265522msgid "Vision enhancement system:      ONLINE."
265523msgstr ""
265524
265525#: src/iuse.cpp
265526msgid "Electro-reactive armor system:  ONLINE."
265527msgstr ""
265528
265529#: src/iuse.cpp
265530msgid "All systems nominal."
265531msgstr ""
265532
265533#: src/iuse.cpp
265534msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated."
265535msgstr ""
265536
265537#: src/iuse.cpp
265538msgid "Shutting down."
265539msgstr ""
265540
265541#: src/iuse.cpp
265542msgid "Your RM13 combat armor turns off."
265543msgstr ""
265544
265545#: src/iuse.cpp
265546#, c-format
265547msgid "You unpack your %s for use."
265548msgstr ""
265549
265550#: src/iuse.cpp
265551msgid "Choose CBM to pack"
265552msgstr ""
265553
265554#: src/iuse.cpp
265555msgid "You don't have any CBMs."
265556msgstr ""
265557
265558#: src/iuse.cpp
265559msgid "This CBM is faulty.  You should mend it first.  Do you want to try?"
265560msgstr ""
265561
265562#: src/iuse.cpp
265563msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization."
265564msgstr ""
265565
265566#: src/iuse.cpp
265567msgid "You fail to properly prepare the CBM."
265568msgstr ""
265569
265570#: src/iuse.cpp
265571#, c-format
265572msgid "You can't pack your %s until you take it off."
265573msgstr ""
265574
265575#: src/iuse.cpp
265576#, c-format
265577msgid "You pack your %s for storage."
265578msgstr ""
265579
265580#: src/iuse.cpp
265581msgid "You need batteries to cauterize wounds."
265582msgstr ""
265583
265584#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
265585msgid "Cauterize yourself for fun?"
265586msgstr ""
265587
265588#: src/iuse.cpp
265589msgid "You aren't bleeding or bitten; there is no need to cauterize yourself."
265590msgstr ""
265591
265592#: src/iuse.cpp
265593msgid "Cauterize any open wounds?"
265594msgstr ""
265595
265596#: src/iuse.cpp
265597msgid "Purify what?"
265598msgstr ""
265599
265600#: src/iuse.cpp
265601msgid "You don't have water to purify."
265602msgstr ""
265603
265604#: src/iuse.cpp
265605msgid "That volume of water is too large to purify."
265606msgstr ""
265607
265608#: src/iuse.cpp
265609msgid "It's dead."
265610msgstr ""
265611
265612#: src/iuse.cpp
265613msgid "You turn the radio on."
265614msgstr ""
265615
265616#: src/iuse.cpp
265617msgid "You must have an active radio to check for signal direction."
265618msgstr ""
265619
265620#: src/iuse.cpp
265621msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned."
265622msgstr ""
265623
265624#: src/iuse.cpp
265625#, c-format
265626msgid "The signal seems strongest to the %s."
265627msgstr ""
265628
265629#: src/iuse.cpp
265630msgid "Radio: Kssssssssssssh."
265631msgstr ""
265632
265633#: src/iuse.cpp
265634#, c-format
265635msgid "radio: %s"
265636msgstr ""
265637
265638#: src/iuse.cpp
265639msgid "Radio:"
265640msgstr ""
265641
265642#: src/iuse.cpp
265643msgid "Scan"
265644msgstr ""
265645
265646#: src/iuse.cpp
265647msgid "The radio dies."
265648msgstr ""
265649
265650#: src/iuse.cpp
265651msgid "You turn the noise emitter on."
265652msgstr ""
265653
265654#. ~ the sound of a noise emitter when turned on
265655#: src/iuse.cpp
265656msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!"
265657msgstr ""
265658
265659#: src/iuse.cpp
265660msgid "The infernal racket dies as the noise emitter turns off."
265661msgstr ""
265662
265663#: src/iuse.cpp
265664msgid "Pry where?"
265665msgstr ""
265666
265667#: src/iuse.cpp
265668msgid "There is nothing to pry nearby."
265669msgstr ""
265670
265671#: src/iuse.cpp
265672msgid "You try to hit yourself with the hammer."
265673msgstr "Snažíš se sám sebe udeřit kladivem"
265674
265675#: src/iuse.cpp
265676msgid "But you can't touch this."
265677msgstr ""
265678
265679#: src/iuse.cpp
265680msgid "You can't pry that."
265681msgstr ""
265682
265683#: src/iuse.cpp
265684msgid ""
265685"You attempt to pry open your wallet, but alas.  You are just too miserly."
265686msgstr ""
265687
265688#: src/iuse.cpp
265689msgid "You pry open the door."
265690msgstr ""
265691
265692#: src/iuse.cpp
265693msgid "You pry, but can't pry open the door."
265694msgstr ""
265695
265696#: src/iuse.cpp
265697msgid "You notice the door is unlocked, so you simply open it."
265698msgstr ""
265699
265700#: src/iuse.cpp
265701msgid "You lift the manhole cover."
265702msgstr ""
265703
265704#: src/iuse.cpp
265705msgid "You pry, but can't lift the manhole cover."
265706msgstr ""
265707
265708#: src/iuse.cpp
265709msgid "You pop open the crate."
265710msgstr ""
265711
265712#: src/iuse.cpp
265713msgid "You pry, but can't pop open the crate."
265714msgstr ""
265715
265716#: src/iuse.cpp
265717msgid "You wedge open the coffin."
265718msgstr ""
265719
265720#: src/iuse.cpp
265721msgid "You pry, but the coffin remains closed."
265722msgstr ""
265723
265724#: src/iuse.cpp
265725msgid "You pry open the window."
265726msgstr ""
265727
265728#: src/iuse.cpp
265729msgid "You pry, but can't pry open the window."
265730msgstr ""
265731
265732#: src/iuse.cpp
265733#, c-format
265734msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %s."
265735msgstr ""
265736
265737#: src/iuse.cpp
265738msgid "You break the glass."
265739msgstr ""
265740
265741#: src/iuse.cpp
265742msgid "Till soil where?"
265743msgstr ""
265744
265745#: src/iuse.cpp
265746msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind."
265747msgstr ""
265748
265749#: src/iuse.cpp
265750msgid "You start churning up the earth here."
265751msgstr ""
265752
265753#: src/iuse.cpp
265754msgid "You can't churn up this ground."
265755msgstr ""
265756
265757#: src/iuse.cpp
265758msgid ""
265759"You can't dig a pit in this location.  Ensure it is clear diggable ground "
265760"with no items or obstacles."
265761msgstr ""
265762
265763#: src/iuse.cpp
265764msgid "You can't deepen this pit without a proper shovel."
265765msgstr ""
265766
265767#: src/iuse.cpp
265768msgid "You can't exhume a grave without a proper shovel."
265769msgstr ""
265770
265771#: src/iuse.cpp
265772msgid "Deposit excavated materials where?"
265773msgstr ""
265774
265775#: src/iuse.cpp
265776msgid "There is nowhere to deposit the excavated materials."
265777msgstr ""
265778
265779#: src/iuse.cpp
265780msgid "You can't deposit the excavated materials onto an impassable location."
265781msgstr ""
265782
265783#: src/iuse.cpp
265784msgid "Would you really touch the sacred resting place of the dead?"
265785msgstr ""
265786
265787#: src/iuse.cpp
265788msgid "Exhuming a grave is really against your beliefs."
265789msgstr ""
265790
265791#: src/iuse.cpp
265792msgid "Exhuming a grave is fun now, when there is no one to object."
265793msgstr ""
265794
265795#: src/iuse.cpp
265796msgid "Exhuming this grave is utterly disgusting!"
265797msgstr ""
265798
265799#: src/iuse.cpp
265800msgid ""
265801"You can't dig a channel in this location.  Ensure it is clear diggable "
265802"ground with no items or obstacles, adjacent to flowing water."
265803msgstr ""
265804
265805#: src/iuse.cpp
265806msgid "Fill which pit or mound?"
265807msgstr ""
265808
265809#: src/iuse.cpp
265810msgid "There is no pit or mound to fill nearby."
265811msgstr ""
265812
265813#: src/iuse.cpp
265814msgid "You decide not to bury yourself that early."
265815msgstr ""
265816
265817#: src/iuse.cpp
265818msgid "There is nothing to fill."
265819msgstr ""
265820
265821#: src/iuse.cpp
265822msgid "Clear rubble where?"
265823msgstr ""
265824
265825#: src/iuse.cpp
265826msgid "There is no rubble to clear nearby."
265827msgstr ""
265828
265829#: src/iuse.cpp
265830msgid "There's no rubble to clear."
265831msgstr ""
265832
265833#: src/iuse.cpp
265834msgid "Siphon from where?"
265835msgstr ""
265836
265837#: src/iuse.cpp
265838msgid "There is nothing to siphon from nearby."
265839msgstr ""
265840
265841#: src/iuse.cpp
265842msgid "With a snarl, the combat chainsaw screams to life!"
265843msgstr ""
265844
265845#: src/iuse.cpp
265846msgid "You yank the cord, but nothing happens."
265847msgstr ""
265848
265849#: src/iuse.cpp
265850msgid "With a snarl, the electric combat chainsaw screams to life!"
265851msgstr ""
265852
265853#: src/iuse.cpp
265854msgid "You flip the switch, but nothing happens."
265855msgstr ""
265856
265857#: src/iuse.cpp
265858msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!"
265859msgstr ""
265860
265861#: src/iuse.cpp
265862msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!"
265863msgstr ""
265864
265865#: src/iuse.cpp
265866msgid "With a roar, the chainsaws scream to life!"
265867msgstr ""
265868
265869#: src/iuse.cpp
265870msgid "You yank the cords, but nothing happens."
265871msgstr ""
265872
265873#: src/iuse.cpp
265874msgid "With a buzz, the chainsaws scream to life!"
265875msgstr ""
265876
265877#: src/iuse.cpp
265878msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!"
265879msgstr ""
265880
265881#: src/iuse.cpp
265882msgid "You pull the trigger, but nothing happens."
265883msgstr ""
265884
265885#: src/iuse.cpp
265886msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!"
265887msgstr ""
265888
265889#: src/iuse.cpp
265890#, c-format
265891msgid "Your %s gurgles in the water and stops."
265892msgstr ""
265893
265894#: src/iuse.cpp
265895#, c-format
265896msgid "Your %s goes quiet."
265897msgstr ""
265898
265899#: src/iuse.cpp
265900msgid "combat chainsaw"
265901msgstr ""
265902
265903#: src/iuse.cpp
265904msgid "Your combat chainsaw growls."
265905msgstr ""
265906
265907#: src/iuse.cpp
265908msgid "electric combat chainsaw"
265909msgstr ""
265910
265911#: src/iuse.cpp
265912msgid "Your electric combat chainsaw growls."
265913msgstr ""
265914
265915#: src/iuse.cpp
265916msgid "chainsaw"
265917msgstr ""
265918
265919#: src/iuse.cpp
265920msgid "Your chainsaw rumbles."
265921msgstr ""
265922
265923#: src/iuse.cpp
265924msgid "electric chainsaw"
265925msgstr ""
265926
265927#: src/iuse.cpp
265928msgid "Your electric chainsaw rumbles."
265929msgstr ""
265930
265931#: src/iuse.cpp
265932msgid "chainsaw lajatang"
265933msgstr ""
265934
265935#: src/iuse.cpp
265936msgid "Your chainsaws rumble."
265937msgstr ""
265938
265939#: src/iuse.cpp
265940msgid "electric chainsaw lajatang"
265941msgstr ""
265942
265943#: src/iuse.cpp
265944msgid "Your chainsaws buzz."
265945msgstr ""
265946
265947#: src/iuse.cpp
265948msgid "electric carver"
265949msgstr ""
265950
265951#: src/iuse.cpp
265952msgid "Your electric carver buzzes."
265953msgstr ""
265954
265955#: src/iuse.cpp
265956msgid "hedge trimmer"
265957msgstr ""
265958
265959#: src/iuse.cpp
265960msgid "Your hedge trimmer rumbles."
265961msgstr ""
265962
265963#: src/iuse.cpp
265964msgid "circular saw"
265965msgstr ""
265966
265967#: src/iuse.cpp
265968msgid "Your circular saw buzzes."
265969msgstr ""
265970
265971#: src/iuse.cpp
265972msgid "Drill where?"
265973msgstr ""
265974
265975#: src/iuse.cpp
265976msgid "You can't drill there."
265977msgstr ""
265978
265979#: src/iuse.cpp
265980msgid "There's a vehicle in the way!"
265981msgstr ""
265982
265983#: src/iuse.cpp
265984#, c-format
265985msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s."
265986msgstr ""
265987
265988#: src/iuse.cpp
265989msgid "Mine where?"
265990msgstr ""
265991
265992#: src/iuse.cpp
265993msgid "You can't mine there."
265994msgstr ""
265995
265996#: src/iuse.cpp
265997#, c-format
265998msgid "You strike the %1$s with your %2$s."
265999msgstr ""
266000
266001#: src/iuse.cpp
266002msgid "buzzing"
266003msgstr ""
266004
266005#: src/iuse.cpp
266006msgid "clicking"
266007msgstr ""
266008
266009#: src/iuse.cpp
266010msgid "rapid clicking"
266011msgstr ""
266012
266013#: src/iuse.cpp
266014msgid "geiger_high"
266015msgstr ""
266016
266017#: src/iuse.cpp
266018msgid "geiger_low"
266019msgstr ""
266020
266021#: src/iuse.cpp
266022msgid "geiger_medium"
266023msgstr ""
266024
266025#: src/iuse.cpp
266026msgid "The geiger counter buzzes intensely."
266027msgstr ""
266028
266029#: src/iuse.cpp
266030msgid "The geiger counter clicks wildly."
266031msgstr ""
266032
266033#: src/iuse.cpp
266034msgid "The geiger counter clicks rapidly."
266035msgstr ""
266036
266037#: src/iuse.cpp
266038msgid "The geiger counter clicks steadily."
266039msgstr ""
266040
266041#: src/iuse.cpp
266042msgid "The geiger counter clicks slowly."
266043msgstr ""
266044
266045#: src/iuse.cpp
266046msgid "The geiger counter clicks intermittently."
266047msgstr ""
266048
266049#: src/iuse.cpp
266050msgid "The geiger counter clicks once."
266051msgstr ""
266052
266053#: src/iuse.cpp
266054msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off."
266055msgstr ""
266056
266057#: src/iuse.cpp
266058msgid "Geiger counter:"
266059msgstr ""
266060
266061#: src/iuse.cpp
266062msgid "Scan the ground"
266063msgstr ""
266064
266065#: src/iuse.cpp
266066msgid "Scan yourself or other person"
266067msgstr ""
266068
266069#: src/iuse.cpp
266070msgid "Turn continuous scan on"
266071msgstr ""
266072
266073#: src/iuse.cpp
266074msgid "Scan whom?"
266075msgstr ""
266076
266077#: src/iuse.cpp
266078msgid "There is no one to scan nearby."
266079msgstr ""
266080
266081#: src/iuse.cpp
266082#, c-format
266083msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)"
266084msgstr ""
266085
266086#: src/iuse.cpp
266087#, c-format
266088msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)"
266089msgstr ""
266090
266091#: src/iuse.cpp
266092#, c-format
266093msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h"
266094msgstr ""
266095
266096#: src/iuse.cpp
266097msgid "The geiger counter's scan LED turns on."
266098msgstr ""
266099
266100#: src/iuse.cpp
266101#, c-format
266102msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!"
266103msgstr ""
266104
266105#: src/iuse.cpp
266106msgid "Living black goo emerges from the canister!"
266107msgstr ""
266108
266109#: src/iuse.cpp
266110msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit."
266111msgstr ""
266112
266113#: src/iuse.cpp
266114msgid "You pull the pin on the Granade."
266115msgstr ""
266116
266117#: src/iuse.cpp
266118msgid "Merged!"
266119msgstr ""
266120
266121#: src/iuse.cpp
266122msgid "BUGFIXES!"
266123msgstr ""
266124
266125#: src/iuse.cpp
266126msgid "BUFFS!"
266127msgstr ""
266128
266129#: src/iuse.cpp
266130msgid "NERFS!"
266131msgstr ""
266132
266133#: src/iuse.cpp
266134msgid "REVERTS!"
266135msgstr ""
266136
266137#: src/iuse.cpp
266138msgid "BEES!"
266139msgstr ""
266140
266141#: src/iuse.cpp
266142msgid "Set the timer to (0 to cancel)?"
266143msgstr ""
266144
266145#: src/iuse.cpp
266146#, c-format
266147msgid "You set the timer to %d."
266148msgstr ""
266149
266150#: src/iuse.cpp
266151msgid "Tick!"
266152msgstr ""
266153
266154#: src/iuse.cpp
266155msgid "You've already released the handle; try throwing it instead."
266156msgstr ""
266157
266158#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
266159msgid "You need a source of fire!"
266160msgstr ""
266161
266162#: src/iuse.cpp
266163msgid "You light the arrow!"
266164msgstr ""
266165
266166#: src/iuse.cpp
266167#, c-format
266168msgid "You've already lit the %s; try throwing it instead."
266169msgstr ""
266170
266171#: src/iuse.cpp
266172msgid "Your lit Molotov goes out."
266173msgstr ""
266174
266175#: src/iuse.cpp
266176msgid "You light the pack of firecrackers."
266177msgstr ""
266178
266179#: src/iuse.cpp
266180msgid "You light the firecracker."
266181msgstr ""
266182
266183#: src/iuse.cpp
266184msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?"
266185msgstr ""
266186
266187#: src/iuse.cpp
266188#, c-format
266189msgid "You set the timer to %s."
266190msgstr ""
266191
266192#: src/iuse.cpp
266193msgid "Shock where?"
266194msgstr ""
266195
266196#: src/iuse.cpp
266197msgid "Umm.  No."
266198msgstr ""
266199
266200#: src/iuse.cpp
266201msgid "There's nothing to zap there!"
266202msgstr ""
266203
266204#: src/iuse.cpp
266205#, c-format
266206msgid "Do you really want to shock %s?"
266207msgstr ""
266208
266209#: src/iuse.cpp
266210#, c-format
266211msgid "You attempt to shock %s, but miss."
266212msgstr ""
266213
266214#: src/iuse.cpp
266215#, c-format
266216msgid "<npcname> attempts to shock %s, but misses."
266217msgstr ""
266218
266219#: src/iuse.cpp
266220#, c-format
266221msgid "You shock %s!"
266222msgstr ""
266223
266224#: src/iuse.cpp
266225#, c-format
266226msgid "<npcname> shocks %s!"
266227msgstr ""
266228
266229#: src/iuse.cpp
266230#, c-format
266231msgid "You unsuccessfully attempt to shock %s!"
266232msgstr ""
266233
266234#: src/iuse.cpp
266235#, c-format
266236msgid "<npcname> unsuccessfully attempts to shock %s!"
266237msgstr ""
266238
266239#: src/iuse.cpp
266240msgid "Insufficient power"
266241msgstr ""
266242
266243#: src/iuse.cpp
266244msgid "tactical tonfa"
266245msgstr ""
266246
266247#: src/iuse.cpp
266248msgid "Turn on light"
266249msgstr ""
266250
266251#: src/iuse.cpp
266252msgid "Zap something"
266253msgstr ""
266254
266255#: src/iuse.cpp
266256msgid "The batteries are dead."
266257msgstr ""
266258
266259#: src/iuse.cpp
266260msgid "You turn the light on."
266261msgstr ""
266262
266263#: src/iuse.cpp
266264msgid "Your tactical tonfa is out of power."
266265msgstr ""
266266
266267#: src/iuse.cpp
266268msgid "Turn off light"
266269msgstr ""
266270
266271#: src/iuse.cpp
266272msgid "You turn off the light."
266273msgstr ""
266274
266275#: src/iuse.cpp
266276msgid "The device's batteries are dead."
266277msgstr ""
266278
266279#: src/iuse.cpp
266280msgid "You are already listening to music!"
266281msgstr ""
266282
266283#: src/iuse.cpp
266284msgid "You put in the earbuds and start listening to music."
266285msgstr ""
266286
266287#: src/iuse.cpp
266288msgid "a sweet guitar solo!"
266289msgstr ""
266290
266291#: src/iuse.cpp
266292msgid "a funky bassline."
266293msgstr ""
266294
266295#: src/iuse.cpp
266296msgid "some amazing vocals."
266297msgstr ""
266298
266299#: src/iuse.cpp
266300msgid "some pumping bass."
266301msgstr ""
266302
266303#: src/iuse.cpp
266304msgid "dramatic classical music."
266305msgstr ""
266306
266307#: src/iuse.cpp
266308msgid "some bass-heavy post-glam speed polka."
266309msgstr ""
266310
266311#: src/iuse.cpp
266312#, c-format
266313msgid "You listen to %s"
266314msgstr ""
266315
266316#: src/iuse.cpp
266317msgid "The mp3 player turns off."
266318msgstr ""
266319
266320#: src/iuse.cpp
266321msgid "The phone turns off."
266322msgstr ""
266323
266324#. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name
266325#: src/iuse.cpp
266326#, c-format
266327msgctxt "dice"
266328msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s"
266329msgstr ""
266330
266331#: src/iuse.cpp
266332#, c-format
266333msgid "You take a deep breath from your %s."
266334msgstr ""
266335
266336#: src/iuse.cpp
266337#, c-format
266338msgid "Air in your %s runs out."
266339msgstr ""
266340
266341#: src/iuse.cpp
266342#, c-format
266343msgid "Your %s is empty."
266344msgstr ""
266345
266346#: src/iuse.cpp
266347msgid "You turn off the regulator and close the air valve."
266348msgstr ""
266349
266350#: src/iuse.cpp
266351msgid "You should wear it first."
266352msgstr ""
266353
266354#: src/iuse.cpp
266355msgid "You turn on the regulator and open the air valve."
266356msgstr ""
266357
266358#: src/iuse.cpp
266359msgid ""
266360"You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone."
266361msgstr ""
266362
266363#: src/iuse.cpp
266364msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it."
266365msgstr ""
266366
266367#: src/iuse.cpp
266368#, c-format
266369msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it."
266370msgstr ""
266371
266372#: src/iuse.cpp
266373#, c-format
266374msgid "You can't use the %1$s with another of its kind."
266375msgstr ""
266376
266377#: src/iuse.cpp
266378msgid ""
266379"You unfold the solar array from the pack.  You still need to connect it with"
266380" a cable."
266381msgstr ""
266382
266383#: src/iuse.cpp
266384msgid "You fold your portable solar array into the pack."
266385msgstr ""
266386
266387#: src/iuse.cpp
266388msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack."
266389msgstr ""
266390
266391#: src/iuse.cpp
266392#, c-format
266393msgid "Your %s requires new filters!"
266394msgstr ""
266395
266396#: src/iuse.cpp
266397msgid "<npcname> needs new gas mask filters!"
266398msgstr ""
266399
266400#: src/iuse.cpp
266401#, c-format
266402msgid "Your %s doesn't have a filter."
266403msgstr ""
266404
266405#: src/iuse.cpp
266406#, c-format
266407msgid "You prepare your %s."
266408msgstr ""
266409
266410#: src/iuse.cpp
266411msgid "What do you want to play?"
266412msgstr ""
266413
266414#: src/iuse.cpp
266415msgid "Robot finds Kitten"
266416msgstr ""
266417
266418#: src/iuse.cpp src/iuse_software_snake.cpp
266419msgid "S N A K E"
266420msgstr ""
266421
266422#: src/iuse.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
266423msgid "Sokoban"
266424msgstr ""
266425
266426#: src/iuse.cpp src/iuse_software_lightson.cpp
266427msgid "Lights on!"
266428msgstr ""
266429
266430#: src/iuse.cpp
266431msgid "Play anything for a while"
266432msgstr ""
266433
266434#: src/iuse.cpp
266435#, c-format
266436msgid "You play on your %s for a while."
266437msgstr ""
266438
266439#: src/iuse.cpp
266440msgid "You don't know what you're looking at."
266441msgstr ""
266442
266443#: src/iuse.cpp
266444#, c-format
266445msgid "You check your health metrics on your %s."
266446msgstr ""
266447
266448#: src/iuse.cpp
266449#, c-format
266450msgid "Your %s displays your heart's BPM:  %i."
266451msgstr ""
266452
266453#: src/iuse.cpp
266454#, c-format
266455msgid ""
266456"Your %s shows warning:  'Slow down!  Your pulse is getting too high, "
266457"champion!'"
266458msgstr ""
266459
266460#: src/iuse.cpp
266461#, c-format
266462msgid ""
266463"Your %s shows your overall activity:  'You haven't really been active today."
266464"  Try going for a walk!'."
266465msgstr ""
266466
266467#: src/iuse.cpp
266468#, c-format
266469msgid ""
266470"Your %s shows your overall activity:  'Good start!  Keep it up and move "
266471"more.'"
266472msgstr ""
266473
266474#: src/iuse.cpp
266475#, c-format
266476msgid ""
266477"Your %s shows your overall activity:  'Doing good!  Don't stop, push the "
266478"limit!'"
266479msgstr ""
266480
266481#: src/iuse.cpp
266482#, c-format
266483msgid ""
266484"Your %s shows your overall activity:  'Great job!  Take a break from workout"
266485" and refresh with a bottle of sport drink!'"
266486msgstr ""
266487
266488#: src/iuse.cpp
266489#, c-format
266490msgid ""
266491"Your %s shows your overall activity:  'You are too active!  Avoid "
266492"overexertion for your safety and health.'"
266493msgstr ""
266494
266495#: src/iuse.cpp
266496msgid "It's not waterproof enough to work underwater."
266497msgstr ""
266498
266499#: src/iuse.cpp
266500#, c-format
266501msgid "You start cranking the %s to charge its %s."
266502msgstr ""
266503
266504#: src/iuse.cpp
266505#, c-format
266506msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged."
266507msgstr ""
266508
266509#: src/iuse.cpp
266510msgid "You need a rechargeable battery cell to charge."
266511msgstr ""
266512
266513#: src/iuse.cpp
266514msgid "You can't do… that while mounted."
266515msgstr ""
266516
266517#: src/iuse.cpp
266518msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't."
266519msgstr ""
266520
266521#: src/iuse.cpp
266522msgid "*Your* batteries are dead."
266523msgstr ""
266524
266525#: src/iuse.cpp
266526#, c-format
266527msgid "You fire up your %s and start getting the tension out."
266528msgstr ""
266529
266530#: src/iuse.cpp
266531#, c-format
266532msgid "You whip out your %s and start getting the tension out."
266533msgstr ""
266534
266535#: src/iuse.cpp
266536msgid "Air swirls all over…"
266537msgstr ""
266538
266539#: src/iuse.cpp
266540msgid "Air swirls around you for a moment."
266541msgstr ""
266542
266543#: src/iuse.cpp
266544msgid "You blow your dog whistle."
266545msgstr ""
266546
266547#: src/iuse.cpp
266548#, c-format
266549msgid "Your %s looks ready to attack."
266550msgstr ""
266551
266552#: src/iuse.cpp
266553#, c-format
266554msgid "Your %s goes docile."
266555msgstr ""
266556
266557#: src/iuse.cpp
266558msgid "You hear a low-pitched echoing howl."
266559msgstr ""
266560
266561#: src/iuse.cpp
266562#, c-format
266563msgid "That %s is full!"
266564msgstr ""
266565
266566#: src/iuse.cpp
266567#, c-format
266568msgid "Draw blood from %s?"
266569msgstr ""
266570
266571#: src/iuse.cpp
266572#, c-format
266573msgid "You drew blood from the %s…"
266574msgstr ""
266575
266576#: src/iuse.cpp
266577msgid "Draw your own blood?"
266578msgstr ""
266579
266580#: src/iuse.cpp
266581msgid "You drew your own blood…"
266582msgstr ""
266583
266584#: src/iuse.cpp
266585#, c-format
266586msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!"
266587msgstr ""
266588
266589#: src/iuse.cpp
266590#, c-format
266591msgid "…but acidic blood damages the %s!"
266592msgstr ""
266593
266594#: src/iuse.cpp
266595#, c-format
266596msgid "Use the mind splicer kit on the %s?"
266597msgstr ""
266598
266599#: src/iuse.cpp
266600msgid "Select storage media"
266601msgstr ""
266602
266603#: src/iuse.cpp
266604#, c-format
266605msgid "There's nothing to use the %s on here."
266606msgstr ""
266607
266608#: src/iuse.cpp
266609msgid "Chop down which tree?"
266610msgstr ""
266611
266612#: src/iuse.cpp
266613msgid "There is no tree to chop down nearby."
266614msgstr ""
266615
266616#: src/iuse.cpp
266617msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS."
266618msgstr ""
266619
266620#: src/iuse.cpp
266621msgid "You can't chop down that."
266622msgstr ""
266623
266624#: src/iuse.cpp
266625msgid "Chop which tree trunk?"
266626msgstr ""
266627
266628#: src/iuse.cpp
266629msgid "There is no tree trunk to chop nearby."
266630msgstr ""
266631
266632#: src/iuse.cpp
266633msgid "You can't chop that."
266634msgstr ""
266635
266636#: src/iuse.cpp
266637msgid "You need welding goggles to do that."
266638msgstr ""
266639
266640#: src/iuse.cpp
266641msgid "Cut up metal where?"
266642msgstr ""
266643
266644#: src/iuse.cpp
266645msgid "There is no metal to cut up nearby."
266646msgstr ""
266647
266648#: src/iuse.cpp
266649msgid "Yuck.  Acetylene gas smells weird."
266650msgstr ""
266651
266652#: src/iuse.cpp
266653msgid "You can't cut that."
266654msgstr ""
266655
266656#: src/iuse.cpp
266657msgid "Your torch doesn't have enough acetylene to cut that."
266658msgstr ""
266659
266660#: src/iuse.cpp
266661msgid "You're not even chained to a boiler."
266662msgstr ""
266663
266664#: src/iuse.cpp
266665msgid ""
266666"You neatly sever all of the veins and arteries in your body.  Oh, wait; "
266667"never mind."
266668msgstr ""
266669
266670#: src/iuse.cpp
266671msgid "Gachunk!"
266672msgstr ""
266673
266674#: src/iuse.cpp
266675msgid "Snick, snick, gachunk!"
266676msgstr ""
266677
266678#: src/iuse.cpp
266679msgid "Mop where?"
266680msgstr ""
266681
266682#: src/iuse.cpp
266683msgid "There is nothing to mop nearby."
266684msgstr ""
266685
266686#: src/iuse.cpp
266687msgid "You mop yourself up."
266688msgstr ""
266689
266690#: src/iuse.cpp
266691msgid "The universe implodes and reforms around you."
266692msgstr ""
266693
266694#: src/iuse.cpp
266695msgid "There's nothing to mop there."
266696msgstr ""
266697
266698#: src/iuse.cpp
266699msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good."
266700msgstr ""
266701
266702#: src/iuse.cpp
266703msgid "You mop up the spill."
266704msgstr ""
266705
266706#: src/iuse.cpp
266707msgid "Spray what?"
266708msgstr ""
266709
266710#: src/iuse.cpp
266711msgid "(To delete, clear the text and confirm)"
266712msgstr ""
266713
266714#: src/iuse.cpp
266715msgid "You blur the inscription on the grave."
266716msgstr ""
266717
266718#: src/iuse.cpp
266719msgid "You manage to get rid of the message on the surface."
266720msgstr ""
266721
266722#: src/iuse.cpp
266723msgid "You carve an inscription on the grave."
266724msgstr ""
266725
266726#: src/iuse.cpp
266727msgid "You write a message on the surface."
266728msgstr ""
266729
266730#: src/iuse.cpp
266731msgid "Heat up what?"
266732msgstr ""
266733
266734#: src/iuse.cpp
266735msgid "You don't have any appropriate food to heat up."
266736msgstr ""
266737
266738#: src/iuse.cpp
266739msgid "You start heating up the food."
266740msgstr ""
266741
266742#: src/iuse.cpp
266743msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?"
266744msgstr ""
266745
266746#: src/iuse.cpp
266747#, c-format
266748msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s."
266749msgstr ""
266750
266751#: src/iuse.cpp
266752msgid "Using hotplate:"
266753msgstr ""
266754
266755#: src/iuse.cpp
266756msgid "Cauterize wound"
266757msgstr ""
266758
266759#: src/iuse.cpp
266760msgid "Heat food"
266761msgstr ""
266762
266763#: src/iuse.cpp
266764#, c-format
266765msgid "That %s is too filthy to clean anything!"
266766msgstr ""
266767
266768#: src/iuse.cpp
266769#, c-format
266770msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!"
266771msgstr ""
266772
266773#: src/iuse.cpp
266774#, c-format
266775msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!"
266776msgstr ""
266777
266778#: src/iuse.cpp
266779#, c-format
266780msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!"
266781msgstr ""
266782
266783#: src/iuse.cpp
266784#, c-format
266785msgid "You are already dry; the %s does nothing."
266786msgstr ""
266787
266788#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
266789#, c-format
266790msgid "There's no room to unfold the %s."
266791msgstr ""
266792
266793#: src/iuse.cpp
266794#, c-format
266795msgid "You painstakingly unfold the %s and make it ready to ride."
266796msgstr ""
266797
266798#: src/iuse.cpp
266799msgid "You inject yourself with adrenaline."
266800msgstr ""
266801
266802#: src/iuse.cpp
266803msgid "<npcname> injects themselves with adrenaline."
266804msgstr ""
266805
266806#: src/iuse.cpp
266807msgid "Your heart spasms!"
266808msgstr ""
266809
266810#: src/iuse.cpp
266811msgid "The jet injector is empty."
266812msgstr ""
266813
266814#: src/iuse.cpp
266815msgid "You inject yourself with the jet injector."
266816msgstr ""
266817
266818#: src/iuse.cpp
266819msgid "Your heart is beating alarmingly fast!"
266820msgstr ""
266821
266822#: src/iuse.cpp
266823msgid ""
266824"You must wear the stimulant delivery system before you can activate it."
266825msgstr ""
266826
266827#: src/iuse.cpp
266828msgid "The stimulant delivery system is empty."
266829msgstr ""
266830
266831#: src/iuse.cpp
266832msgid "You inject yourself with the stimulants."
266833msgstr ""
266834
266835#: src/iuse.cpp
266836msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it."
266837msgstr ""
266838
266839#: src/iuse.cpp
266840msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function."
266841msgstr ""
266842
266843#: src/iuse.cpp
266844msgid "You activate your radiation biomonitor."
266845msgstr ""
266846
266847#: src/iuse.cpp
266848msgid "You are currently irradiated."
266849msgstr ""
266850
266851#: src/iuse.cpp
266852#, c-format
266853msgid "Your radiation level: %d mSv."
266854msgstr ""
266855
266856#: src/iuse.cpp
266857#, c-format
266858msgid "It says here that my radiation level is %d mSv."
266859msgstr ""
266860
266861#: src/iuse.cpp
266862msgid "You aren't currently irradiated."
266863msgstr ""
266864
266865#: src/iuse.cpp
266866msgid "It says I'm not irradiated."
266867msgstr ""
266868
266869#: src/iuse.cpp
266870msgid "Have a nice day!"
266871msgstr ""
266872
266873#: src/iuse.cpp
266874msgid "Replace your current lenses?"
266875msgstr ""
266876
266877#: src/iuse.cpp
266878#, c-format
266879msgid "You replace your current %s."
266880msgstr ""
266881
266882#: src/iuse.cpp
266883#, c-format
266884msgid "You don't do anything with your %s."
266885msgstr ""
266886
266887#: src/iuse.cpp
266888#, c-format
266889msgid "You put the %s in your eyes."
266890msgstr ""
266891
266892#: src/iuse.cpp
266893msgid "Your vision is fine already."
266894msgstr ""
266895
266896#: src/iuse.cpp
266897#, c-format
266898msgid "You hear \"%s\""
266899msgstr ""
266900
266901#: src/iuse.cpp
266902msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit."
266903msgstr ""
266904
266905#: src/iuse.cpp
266906msgid "That isn't a firearm!"
266907msgstr ""
266908
266909#: src/iuse.cpp
266910#, c-format
266911msgid "You can't repair your %s."
266912msgstr ""
266913
266914#: src/iuse.cpp
266915#, c-format
266916msgid "You can't improve your %s any more this way."
266917msgstr ""
266918
266919#: src/iuse.cpp
266920#, c-format
266921msgid "Your %s is already in peak condition."
266922msgstr ""
266923
266924#: src/iuse.cpp
266925msgid "With a higher mechanics skill, you might be able to improve it."
266926msgstr ""
266927
266928#: src/iuse.cpp
266929#, c-format
266930msgid "You accurize your %s."
266931msgstr ""
266932
266933#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
266934#, c-format
266935msgid "You repair your %s!  ( %s-> %s)"
266936msgstr ""
266937
266938#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
266939#, c-format
266940msgid "You repair your %s completely!  ( %s-> %s)"
266941msgstr ""
266942
266943#: src/iuse.cpp
266944msgid "Attach modification?"
266945msgstr ""
266946
266947#: src/iuse.cpp
266948msgid "Select tool to modify:"
266949msgstr ""
266950
266951#: src/iuse.cpp
266952msgid "You don't have compatible tools."
266953msgstr ""
266954
266955#: src/iuse.cpp
266956msgid "You cancel unloading the tool."
266957msgstr ""
266958
266959#: src/iuse.cpp
266960msgid "Clank!  Clank!"
266961msgstr ""
266962
266963#: src/iuse.cpp
266964msgid "Ring!  Ring!"
266965msgstr ""
266966
266967#: src/iuse.cpp
266968msgid "You can't read a computer screen."
266969msgstr ""
266970
266971#: src/iuse.cpp
266972msgid "Welcome to hackPRO!"
266973msgstr ""
266974
266975#: src/iuse.cpp
266976msgid "Prepare IFF protocol override"
266977msgstr ""
266978
266979#: src/iuse.cpp
266980msgid "Set friendly robots to passive mode"
266981msgstr ""
266982
266983#: src/iuse.cpp
266984msgid "Set friendly robots to combat mode"
266985msgstr ""
266986
266987#: src/iuse.cpp
266988msgid "Choose an endpoint to hack."
266989msgstr ""
266990
266991#: src/iuse.cpp
266992msgid "No enemy robots in range."
266993msgstr ""
266994
266995#: src/iuse.cpp
266996#, c-format
266997msgid "You start reprogramming the %s into an ally."
266998msgstr ""
266999
267000#: src/iuse.cpp
267001#, c-format
267002msgid "A following %s goes into passive mode."
267003msgstr ""
267004
267005#: src/iuse.cpp
267006msgid "You aren't commanding any robots."
267007msgstr ""
267008
267009#: src/iuse.cpp
267010#, c-format
267011msgid "A following %s goes into combat mode."
267012msgstr ""
267013
267014#: src/iuse.cpp
267015#, c-format
267016msgid "You download %d new photo into the internal memory."
267017msgid_plural "You download %d new photos into the internal memory."
267018msgstr[0] ""
267019msgstr[1] ""
267020msgstr[2] ""
267021msgstr[3] ""
267022
267023#: src/iuse.cpp
267024#, c-format
267025msgid "You download %d new song into the internal memory."
267026msgid_plural "You download %d new songs into the internal memory."
267027msgstr[0] ""
267028msgstr[1] ""
267029msgstr[2] ""
267030msgstr[3] ""
267031
267032#: src/iuse.cpp
267033#, c-format
267034msgid "You download a recipe for %s into the memory."
267035msgstr ""
267036
267037#: src/iuse.cpp
267038#, c-format
267039msgid "The recipe for %s is already stored in the memory."
267040msgstr ""
267041
267042#: src/iuse.cpp
267043msgid "You have downloaded your photos."
267044msgstr ""
267045
267046#: src/iuse.cpp
267047msgid "You have updated your monster collection."
267048msgstr ""
267049
267050#: src/iuse.cpp
267051msgid "This memory card does not contain any new data."
267052msgstr ""
267053
267054#: src/iuse.cpp
267055msgid "bad"
267056msgstr ""
267057
267058#: src/iuse.cpp
267059msgid "exceptional"
267060msgstr ""
267061
267062#: src/iuse.cpp
267063msgid "fine"
267064msgstr ""
267065
267066#: src/iuse.cpp
267067msgid "The tablet's batteries are dead."
267068msgstr ""
267069
267070#: src/iuse.cpp
267071msgid "Choose menu option:"
267072msgstr ""
267073
267074#: src/iuse.cpp
267075#, c-format
267076msgid "Unsorted photos [%d]"
267077msgstr ""
267078
267079#: src/iuse.cpp
267080msgid "No photos on device"
267081msgstr ""
267082
267083#: src/iuse.cpp
267084msgid "Turn music off"
267085msgstr ""
267086
267087#: src/iuse.cpp
267088#, c-format
267089msgid "Turn music on [%d]"
267090msgstr ""
267091
267092#: src/iuse.cpp
267093msgid "No music on device"
267094msgstr ""
267095
267096#: src/iuse.cpp
267097msgid "List stored recipes"
267098msgstr ""
267099
267100#: src/iuse.cpp
267101msgid "Your photos"
267102msgstr ""
267103
267104#: src/iuse.cpp
267105msgid "Your collection of monsters"
267106msgstr ""
267107
267108#: src/iuse.cpp
267109msgid "Collection of monsters is empty"
267110msgstr ""
267111
267112#: src/iuse.cpp
267113msgid "Download data from memory card"
267114msgstr ""
267115
267116#: src/iuse.cpp
267117msgid "Decrypt memory card"
267118msgstr ""
267119
267120#: src/iuse.cpp
267121msgid "Decrypt memory card (low skill)"
267122msgstr ""
267123
267124#: src/iuse.cpp
267125msgid "Wasted time.  These pictures do not provoke your senses."
267126msgstr ""
267127
267128#: src/iuse.cpp
267129msgid "You used to have a dog like this…"
267130msgstr ""
267131
267132#: src/iuse.cpp
267133msgid "Ha-ha!  An amusing cat photo."
267134msgstr ""
267135
267136#: src/iuse.cpp
267137msgid "Excellent pictures of nature."
267138msgstr ""
267139
267140#: src/iuse.cpp
267141msgid "Food photos… your stomach rumbles!"
267142msgstr ""
267143
267144#: src/iuse.cpp
267145msgid "Some very interesting travel photos."
267146msgstr ""
267147
267148#: src/iuse.cpp
267149msgid "Pictures of a concert of popular band."
267150msgstr ""
267151
267152#: src/iuse.cpp
267153msgid "Photos of someone's luxurious house."
267154msgstr ""
267155
267156#: src/iuse.cpp
267157msgid "You feel nostalgic as you stare at the photo."
267158msgstr ""
267159
267160#: src/iuse.cpp
267161#, c-format
267162msgid "You turned off the music on your %s."
267163msgstr ""
267164
267165#: src/iuse.cpp
267166#, c-format
267167msgid "You turned on the music on your %s."
267168msgstr ""
267169
267170#: src/iuse.cpp
267171msgid "List recipes:"
267172msgstr ""
267173
267174#: src/iuse.cpp
267175msgid "Your collection of monsters:"
267176msgstr ""
267177
267178#: src/iuse.cpp
267179msgid "Insert memory card:"
267180msgstr ""
267181
267182#: src/iuse.cpp
267183msgid "This is not a compatible memory card."
267184msgstr ""
267185
267186#: src/iuse.cpp
267187msgid "This memory card is encrypted."
267188msgstr ""
267189
267190#: src/iuse.cpp
267191msgid "This memory card is not encrypted."
267192msgstr ""
267193
267194#: src/iuse.cpp
267195#, c-format
267196msgid "You successfully decrypted content on %s!"
267197msgstr ""
267198
267199#: src/iuse.cpp
267200#, c-format
267201msgid "You failed to decrypt the %s."
267202msgstr ""
267203
267204#: src/iuse.cpp
267205msgid "You tripped the firmware protection, and the card deleted its data!"
267206msgstr ""
267207
267208#: src/iuse.cpp
267209msgid " on "
267210msgstr ""
267211
267212#: src/iuse.cpp
267213#, c-format
267214msgid " in %s"
267215msgstr ""
267216
267217#: src/iuse.cpp
267218#, c-format
267219msgid " covered in %s"
267220msgstr ""
267221
267222#: src/iuse.cpp
267223#, c-format
267224msgid " on %s"
267225msgstr ""
267226
267227#: src/iuse.cpp
267228#, c-format
267229msgid " under %s"
267230msgstr ""
267231
267232#: src/iuse.cpp
267233#, c-format
267234msgid " with graffiti \"%s\""
267235msgstr ""
267236
267237#: src/iuse.cpp
267238#, c-format
267239msgid " with message \"%s\""
267240msgstr ""
267241
267242#: src/iuse.cpp
267243#, c-format
267244msgid " with %s on it"
267245msgstr ""
267246
267247#: src/iuse.cpp
267248msgctxt ""
267249"Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language"
267250msgid "a "
267251msgstr ""
267252
267253#: src/iuse.cpp
267254msgid " is on <color_red>fire</color>.  "
267255msgstr ""
267256
267257#: src/iuse.cpp
267258msgid " is <color_red>bleeding</color>.  "
267259msgstr ""
267260
267261#: src/iuse.cpp
267262msgid " looks <color_green>happy</color>.  "
267263msgstr ""
267264
267265#: src/iuse.cpp
267266msgid "downed"
267267msgstr ""
267268
267269#: src/iuse.cpp
267270msgid "stuck"
267271msgstr ""
267272
267273#: src/iuse.cpp
267274msgid " is <color_blue>stunned</color>.  "
267275msgstr ""
267276
267277#: src/iuse.cpp
267278msgid " is <color_blue>dazed</color>.  "
267279msgstr ""
267280
267281#: src/iuse.cpp
267282msgid " is stuck in beartrap.  "
267283msgstr ""
267284
267285#: src/iuse.cpp
267286msgid " have tiny <color_red>red dot</color> on body.  "
267287msgstr ""
267288
267289#: src/iuse.cpp
267290msgid " is covered in <color_magenta>bile</color>.  "
267291msgstr ""
267292
267293#: src/iuse.cpp
267294msgid " is covered in <color_yellow>glowing goo</color>.  "
267295msgstr ""
267296
267297#: src/iuse.cpp
267298msgid " is covered in <color_green>thick goo</color>.  "
267299msgstr ""
267300
267301#: src/iuse.cpp
267302msgid " is covered in <color_light_green>acid</color>.  "
267303msgstr ""
267304
267305#: src/iuse.cpp
267306msgid " is coated in <color_brown>sap</color>.  "
267307msgstr ""
267308
267309#: src/iuse.cpp
267310msgid " is covered in <color_dark_gray>webs</color>.  "
267311msgstr ""
267312
267313#: src/iuse.cpp
267314msgid " is covered in <color_green>spores</color>.  "
267315msgstr ""
267316
267317#: src/iuse.cpp
267318msgid " lies under <color_dark_gray>collapsed debris</color>.  "
267319msgstr ""
267320
267321#: src/iuse.cpp
267322msgid "lies"
267323msgstr ""
267324
267325#: src/iuse.cpp
267326msgid " looks <color_dark_gray>very tired</color>.  "
267327msgstr ""
267328
267329#: src/iuse.cpp
267330msgid " is <color_dark_blue>sleeping</color>.  "
267331msgstr ""
267332
267333#: src/iuse.cpp
267334msgid " is <color_yellow>lit</color>.  "
267335msgstr ""
267336
267337#: src/iuse.cpp
267338msgid " is <color_dark_gray>saddled</color>.  "
267339msgstr ""
267340
267341#: src/iuse.cpp
267342msgid " is being <color_dark_gray>harnessed</color> by a vehicle.  "
267343msgstr ""
267344
267345#: src/iuse.cpp
267346msgid " is <color_dark_gray>wearing armor</color>.  "
267347msgstr ""
267348
267349#: src/iuse.cpp
267350msgid " have <color_dark_gray>bag</color> attached.  "
267351msgstr ""
267352
267353#: src/iuse.cpp
267354msgid " is <color_dark_gray>tied</color>.  "
267355msgstr ""
267356
267357#: src/iuse.cpp
267358msgid "balancing"
267359msgstr ""
267360
267361#: src/iuse.cpp
267362msgctxt "Someone"
267363msgid " looks <color_blue>sad</color>.  "
267364msgstr ""
267365
267366#: src/iuse.cpp
267367msgctxt "Someone"
267368msgid " looks <color_blue>depressed</color>.  "
267369msgstr ""
267370
267371#: src/iuse.cpp
267372msgctxt "Someone"
267373msgid " is writhing in <color_red>pain</color>.  "
267374msgstr ""
267375
267376#: src/iuse.cpp
267377msgid "rides"
267378msgstr ""
267379
267380#: src/iuse.cpp
267381#, c-format
267382msgid " is riding %s.  "
267383msgstr ""
267384
267385#: src/iuse.cpp
267386msgid "A bionic LED is <color_yellow>glowing</color> softly.  "
267387msgstr ""
267388
267389#. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name
267390#: src/iuse.cpp
267391#, c-format
267392msgctxt "vehicle part"
267393msgid "%1$s from %2$s"
267394msgstr ""
267395
267396#. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name
267397#: src/iuse.cpp
267398#, c-format
267399msgctxt "terrain and item"
267400msgid "%1$s with a %2$s"
267401msgstr ""
267402
267403#: src/iuse.cpp
267404#, c-format
267405msgctxt "someone stands/sits *on* something"
267406msgid " on a %s."
267407msgstr ""
267408
267409#: src/iuse.cpp
267410#, c-format
267411msgid "Nearby is %s."
267412msgid_plural "Nearby are %s."
267413msgstr[0] ""
267414msgstr[1] ""
267415msgstr[2] ""
267416msgstr[3] ""
267417
267418#: src/iuse.cpp
267419msgid "sits"
267420msgstr ""
267421
267422#: src/iuse.cpp
267423msgid "stands"
267424msgstr ""
267425
267426#: src/iuse.cpp src/memorial_logger.cpp
267427msgid "He"
267428msgstr ""
267429
267430#: src/iuse.cpp src/memorial_logger.cpp
267431msgid "She"
267432msgstr ""
267433
267434#: src/iuse.cpp
267435msgctxt "Pronoun"
267436msgid "It"
267437msgstr ""
267438
267439#: src/iuse.cpp
267440msgid "This is a photo of "
267441msgstr ""
267442
267443#: src/iuse.cpp
267444#, c-format
267445msgid "It lies on the %s."
267446msgstr ""
267447
267448#: src/iuse.cpp
267449#, c-format
267450msgid "There is something lying on the ground: %s."
267451msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s."
267452msgstr[0] ""
267453msgstr[1] ""
267454msgstr[2] ""
267455msgstr[3] ""
267456
267457#: src/iuse.cpp
267458#, c-format
267459msgid "Something is visible in the background: %s."
267460msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s."
267461msgstr[0] ""
267462msgstr[1] ""
267463msgstr[2] ""
267464msgstr[3] ""
267465
267466#: src/iuse.cpp
267467#, c-format
267468msgid "There is %s parked in the background."
267469msgid_plural "There are %s parked in the background."
267470msgstr[0] ""
267471msgstr[1] ""
267472msgstr[2] ""
267473msgstr[3] ""
267474
267475#: src/iuse.cpp
267476#, c-format
267477msgid "There is %s in the background."
267478msgid_plural "There are %s in the background."
267479msgstr[0] ""
267480msgstr[1] ""
267481msgstr[2] ""
267482msgstr[3] ""
267483
267484#: src/iuse.cpp
267485#, c-format
267486msgid "In the background you can see a %s."
267487msgstr ""
267488
267489#: src/iuse.cpp
267490msgid ""
267491"\n"
267492"\n"
267493"This photo was taken <color_dark_gray>outside</color>."
267494msgstr ""
267495
267496#: src/iuse.cpp
267497msgid ""
267498"\n"
267499"\n"
267500"This photo was taken <color_dark_gray>inside</color>."
267501msgstr ""
267502
267503#: src/iuse.cpp
267504msgid " interior"
267505msgstr ""
267506
267507#: src/iuse.cpp
267508msgid ""
267509"\n"
267510"\n"
267511"This photo was taken mostly <color_dark_gray>inside</color>, but <color_dark_gray>outside</color> can be seen."
267512msgstr ""
267513
267514#: src/iuse.cpp
267515msgid ""
267516"\n"
267517"\n"
267518"This photo was taken mostly <color_dark_gray>outside</color>, but <color_dark_gray>inside</color> can be seen."
267519msgstr ""
267520
267521#: src/iuse.cpp
267522msgid "It is <color_yellow>sunrise</color>. "
267523msgstr ""
267524
267525#: src/iuse.cpp
267526msgid "It is <color_light_red>sunset</color>. "
267527msgstr ""
267528
267529#: src/iuse.cpp
267530msgid "It is <color_dark_gray>night</color>. "
267531msgstr ""
267532
267533#: src/iuse.cpp
267534msgid "It is day. "
267535msgstr ""
267536
267537#: src/iuse.cpp
267538#, c-format
267539msgid "The weather is %s."
267540msgstr ""
267541
267542#: src/iuse.cpp
267543#, c-format
267544msgid "%s appearance:"
267545msgstr ""
267546
267547#: src/iuse.cpp
267548#, c-format
267549msgctxt "Date"
267550msgid "The photo was taken on %s."
267551msgstr ""
267552
267553#: src/iuse.cpp
267554#, c-format
267555msgid "The quality of %s image is better than the previous one."
267556msgstr ""
267557
267558#: src/iuse.cpp
267559#, c-format
267560msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed."
267561msgstr ""
267562
267563#: src/iuse.cpp
267564#, c-format
267565msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one."
267566msgstr ""
267567
267568#: src/iuse.cpp
267569msgid "You can't see the camera screen, you're blind."
267570msgstr ""
267571
267572#: src/iuse.cpp
267573msgid "Photos saved on camera:"
267574msgstr ""
267575
267576#: src/iuse.cpp
267577msgid "What to do with camera?"
267578msgstr ""
267579
267580#: src/iuse.cpp
267581msgid "Take a photo"
267582msgstr ""
267583
267584#: src/iuse.cpp
267585msgid "No photos in memory"
267586msgstr ""
267587
267588#: src/iuse.cpp
267589msgid "List photos"
267590msgstr ""
267591
267592#: src/iuse.cpp
267593msgid "Upload photos to memory card"
267594msgstr ""
267595
267596#: src/iuse.cpp
267597msgid "You have the wrong camera focus."
267598msgstr ""
267599
267600#: src/iuse.cpp
267601#, c-format
267602msgid "A %s got in the way of your photo."
267603msgstr ""
267604
267605#: src/iuse.cpp
267606msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?"
267607msgstr ""
267608
267609#: src/iuse.cpp
267610#, c-format
267611msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?"
267612msgstr ""
267613
267614#: src/iuse.cpp
267615#, c-format
267616msgid "%s got in the way of your photo."
267617msgstr ""
267618
267619#: src/iuse.cpp
267620msgid "You took a selfie."
267621msgstr ""
267622
267623#: src/iuse.cpp
267624#, c-format
267625msgid "You took a photo of %s."
267626msgstr ""
267627
267628#: src/iuse.cpp
267629#, c-format
267630msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s."
267631msgstr ""
267632
267633#: src/iuse.cpp
267634#, c-format
267635msgid "%s looks blinded."
267636msgstr ""
267637
267638#: src/iuse.cpp
267639msgid "Insert memory card"
267640msgstr ""
267641
267642#: src/iuse.cpp
267643msgid "This memory card is encrypted.  Format and clear data?"
267644msgstr ""
267645
267646#: src/iuse.cpp
267647msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?"
267648msgstr ""
267649
267650#: src/iuse.cpp
267651msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card."
267652msgstr ""
267653
267654#: src/iuse.cpp
267655#, c-format
267656msgid "%s automatically turned off!"
267657msgstr ""
267658
267659#: src/iuse.cpp
267660#, c-format
267661msgid "%s on your wrists opened!"
267662msgstr ""
267663
267664#: src/iuse.cpp
267665#, c-format
267666msgid ""
267667"The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!"
267668msgstr ""
267669
267670#: src/iuse.cpp
267671msgid "a police siren, whoop WHOOP."
267672msgstr ""
267673
267674#: src/iuse.cpp
267675msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity."
267676msgstr ""
267677
267678#: src/iuse.cpp
267679msgid "Ouch, the cuffs shock you!"
267680msgstr ""
267681
267682#: src/iuse.cpp
267683#, c-format
267684msgid "The %s spark with electricity!"
267685msgstr ""
267686
267687#: src/iuse.cpp
267688#, c-format
267689msgid "The %s are clamped tightly on your wrists.  You can't take them off."
267690msgstr ""
267691
267692#: src/iuse.cpp
267693#, c-format
267694msgid "The %s have discharged and can be taken off."
267695msgstr ""
267696
267697#: src/iuse.cpp
267698#, c-format
267699msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"."
267700msgstr ""
267701
267702#: src/iuse.cpp
267703msgid "Using RC car:"
267704msgstr ""
267705
267706#: src/iuse.cpp
267707msgid "Put a bomb to car"
267708msgstr ""
267709
267710#: src/iuse.cpp
267711msgid "The RC car's batteries seem to be dead."
267712msgstr ""
267713
267714#: src/iuse.cpp
267715msgid ""
267716"You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio "
267717"control to play."
267718msgstr ""
267719
267720#: src/iuse.cpp
267721msgid "Arm what?"
267722msgstr ""
267723
267724#: src/iuse.cpp
267725#, c-format
267726msgid "You armed your RC car with %s."
267727msgstr ""
267728
267729#: src/iuse.cpp
267730#, c-format
267731msgid "You want to arm your RC car with %s?  But how?"
267732msgstr ""
267733
267734#: src/iuse.cpp
267735#, c-format
267736msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car."
267737msgstr ""
267738
267739#: src/iuse.cpp
267740msgid "You disarmed your RC car."
267741msgstr ""
267742
267743#. ~Sound of a radio controlled car moving around
267744#: src/iuse.cpp
267745msgid "buzzz…"
267746msgstr ""
267747
267748#: src/iuse.cpp
267749msgid "What to do with your activated RC car?"
267750msgstr ""
267751
267752#: src/iuse.cpp
267753msgid "You turned off your RC car."
267754msgstr ""
267755
267756#: src/iuse.cpp
267757msgid "beep"
267758msgstr ""
267759
267760#: src/iuse.cpp
267761msgid "Take control of RC car"
267762msgstr ""
267763
267764#: src/iuse.cpp
267765msgid "Stop controlling RC car"
267766msgstr ""
267767
267768#: src/iuse.cpp
267769msgid "What to do with the radio control?"
267770msgstr ""
267771
267772#: src/iuse.cpp
267773msgid "Press blue button"
267774msgstr ""
267775
267776#: src/iuse.cpp
267777msgid "Press green button"
267778msgstr ""
267779
267780#: src/iuse.cpp
267781msgid "Press red button"
267782msgstr ""
267783
267784#: src/iuse.cpp
267785msgid "No active RC cars on ground and in range."
267786msgstr ""
267787
267788#: src/iuse.cpp
267789msgid "You take control of the RC car."
267790msgstr ""
267791
267792#: src/iuse.cpp
267793#, c-format
267794msgid ""
267795"The %s in your inventory would explode on this signal.  Place it down before"
267796" sending the signal."
267797msgstr ""
267798
267799#: src/iuse.cpp
267800#, c-format
267801msgid ""
267802"The %1$s in your %2$s would explode on this signal.  Place it down before "
267803"sending the signal."
267804msgstr ""
267805
267806#: src/iuse.cpp
267807msgid "This vehicle's security system has locked you out!"
267808msgstr ""
267809
267810#: src/iuse.cpp
267811msgid "You trigger the alarm!"
267812msgstr ""
267813
267814#: src/iuse.cpp
267815msgid "You quickly bypass the security system!"
267816msgstr ""
267817
267818#: src/iuse.cpp
267819msgid "Try to hack this car's security system?"
267820msgstr ""
267821
267822#: src/iuse.cpp
267823msgid "You waste some time, but fail to affect the security system."
267824msgstr ""
267825
267826#: src/iuse.cpp
267827msgid "You fail to affect the security system."
267828msgstr ""
267829
267830#: src/iuse.cpp
267831msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!"
267832msgstr ""
267833
267834#: src/iuse.cpp
267835msgid "Select vehicle to access"
267836msgstr ""
267837
267838#: src/iuse.cpp
267839msgid "No vehicle available."
267840msgstr ""
267841
267842#: src/iuse.cpp
267843msgid "The remote control's battery goes dead."
267844msgstr ""
267845
267846#: src/iuse.cpp
267847msgid "Lost contact with the vehicle."
267848msgstr ""
267849
267850#: src/iuse.cpp
267851msgid "The vehicle's battery died."
267852msgstr ""
267853
267854#: src/iuse.cpp
267855msgid "What to do with the remote vehicle control:"
267856msgstr ""
267857
267858#: src/iuse.cpp
267859msgid "Stop controlling the vehicle."
267860msgstr ""
267861
267862#: src/iuse.cpp
267863msgid "Take control of a vehicle."
267864msgstr ""
267865
267866#: src/iuse.cpp
267867msgid "Execute one vehicle action"
267868msgstr ""
267869
267870#: src/iuse.cpp
267871msgid ""
267872"Despite using a controller, you still refuse to take control of this "
267873"vehicle."
267874msgstr ""
267875
267876#: src/iuse.cpp
267877msgid "You take control of the vehicle."
267878msgstr ""
267879
267880#: src/iuse.cpp
267881msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you."
267882msgstr ""
267883
267884#: src/iuse.cpp
267885msgid "The multi-cooker boiled your head!"
267886msgstr ""
267887
267888#: src/iuse.cpp
267889msgid "The characters on the screen display an obscene joke.  Strange humor."
267890msgstr ""
267891
267892#. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101
267893#: src/iuse.cpp
267894msgid "Are you sure?!  the multi-cooker wants to poison your food!"
267895msgstr ""
267896
267897#: src/iuse.cpp
267898msgid ""
267899"The multi-cooker argues with you about the taste preferences.  You don't "
267900"want to deal with it."
267901msgstr ""
267902
267903#: src/iuse.cpp
267904msgid "The multi-cooker runs away!"
267905msgstr ""
267906
267907#: src/iuse.cpp
267908msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!"
267909msgstr ""
267910
267911#: src/iuse.cpp
267912msgid ""
267913"The autoclave ran out of charge and stopped before completing its cycle."
267914msgstr ""
267915
267916#: src/iuse.cpp
267917msgid "Autoclave already contains a CBM.  Do you want to remove it?"
267918msgstr ""
267919
267920#: src/iuse.cpp
267921msgid "Do you want to use the autoclave?"
267922msgstr ""
267923
267924#: src/iuse.cpp
267925#, c-format
267926msgid ""
267927"The autoclave doesn't have enough battery for one cycle.  You need at least "
267928"%s charges."
267929msgstr ""
267930
267931#: src/iuse.cpp
267932#, c-format
267933msgid "The cycle will be completed in %s."
267934msgstr ""
267935
267936#: src/iuse.cpp
267937msgid ""
267938"Batteries low, entering standby mode.  With a low buzzing sound the multi-"
267939"cooker shuts down."
267940msgstr ""
267941
267942#: src/iuse.cpp
267943msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…"
267944msgstr ""
267945
267946#: src/iuse.cpp
267947msgid ""
267948"Obstruction detected.  Please remove any items lodged in the multi-cooker."
267949msgstr ""
267950
267951#. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle!
267952#: src/iuse.cpp
267953msgid "ding!"
267954msgstr ""
267955
267956#: src/iuse.cpp
267957msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!"
267958msgstr ""
267959
267960#: src/iuse.cpp
267961msgid "Welcome to the RobotChef3000.  Choose option:"
267962msgstr ""
267963
267964#: src/iuse.cpp
267965msgid "Stop cooking"
267966msgstr ""
267967
267968#: src/iuse.cpp
267969msgid "Batteries are low."
267970msgstr ""
267971
267972#: src/iuse.cpp
267973msgid "Start cooking"
267974msgstr ""
267975
267976#: src/iuse.cpp
267977msgid "Upgrade multi-cooker"
267978msgstr ""
267979
267980#: src/iuse.cpp
267981msgid "Multi-cooker already upgraded"
267982msgstr ""
267983
267984#: src/iuse.cpp
267985msgid "Multi-cooker unable to upgrade"
267986msgstr ""
267987
267988#: src/iuse.cpp
267989msgid "Take out dish"
267990msgstr ""
267991
267992#: src/iuse.cpp
267993msgid "Really stop cooking?"
267994msgstr ""
267995
267996#: src/iuse.cpp
267997#, c-format
267998msgid "You don't have a suitable container to store your %s."
267999msgstr ""
268000
268001#: src/iuse.cpp
268002#, c-format
268003msgid "You got the dish from the multi-cooker.  The %s smells delicious."
268004msgstr ""
268005
268006#: src/iuse.cpp
268007#, c-format
268008msgid "You got the %s from the multi-cooker."
268009msgstr ""
268010
268011#: src/iuse.cpp
268012msgid "Choose desired meal:"
268013msgstr ""
268014
268015#: src/iuse.cpp
268016#, c-format
268017msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish."
268018msgstr ""
268019
268020#: src/iuse.cpp
268021msgid ""
268022"The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to "
268023"shake."
268024msgstr ""
268025
268026#: src/iuse.cpp
268027msgid "Your morale is too low to craft…"
268028msgstr ""
268029
268030#: src/iuse.cpp
268031#, c-format
268032msgid "You need a %s."
268033msgstr ""
268034
268035#: src/iuse.cpp
268036#, c-format
268037msgid "You need an item with %s of 1 or more to disassemble this."
268038msgstr ""
268039
268040#: src/iuse.cpp
268041msgid ""
268042"You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer!  Now it "
268043"cooks faster!"
268044msgstr ""
268045
268046#: src/iuse.cpp
268047msgid ""
268048"You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to "
268049"accomplish anything."
268050msgstr ""
268051
268052#: src/iuse.cpp
268053msgid ""
268054"Your tinkering nearly breaks the multi-cooker!  Fortunately, it still works,"
268055" but best to stop messing with it."
268056msgstr ""
268057
268058#: src/iuse.cpp
268059msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing."
268060msgstr ""
268061
268062#: src/iuse.cpp
268063msgid "That vehicle already has a tow-line attached."
268064msgstr ""
268065
268066#: src/iuse.cpp
268067msgid "You can't attach the tow-line to an internal part."
268068msgstr ""
268069
268070#: src/iuse.cpp
268071msgid "Using cable:"
268072msgstr ""
268073
268074#: src/iuse.cpp
268075msgid "Detach and re-spool the cable"
268076msgstr ""
268077
268078#: src/iuse.cpp
268079msgid "Attach loose end to vehicle"
268080msgstr ""
268081
268082#: src/iuse.cpp
268083msgid "Attach cable to vehicle that will be towed."
268084msgstr ""
268085
268086#: src/iuse.cpp
268087msgid "You can't set a vehicle to tow itself!"
268088msgstr ""
268089
268090#: src/iuse.cpp
268091#, c-format
268092msgid "You link up the %1$s and the %2$s."
268093msgstr ""
268094
268095#: src/iuse.cpp
268096msgid "Choose UPS:"
268097msgstr ""
268098
268099#: src/iuse.cpp
268100msgid "You don't have any UPS."
268101msgstr ""
268102
268103#: src/iuse.cpp
268104msgid "Attach cable to vehicle"
268105msgstr ""
268106
268107#: src/iuse.cpp
268108msgid "Attach cable to self"
268109msgstr ""
268110
268111#: src/iuse.cpp
268112msgid "Attach cable to solar pack"
268113msgstr ""
268114
268115#: src/iuse.cpp
268116msgid "Attach cable to UPS"
268117msgstr ""
268118
268119#: src/iuse.cpp
268120msgid "You attach the cable to your Cable Charger System."
268121msgstr ""
268122
268123#: src/iuse.cpp
268124msgid "You attach the cable to the solar pack."
268125msgstr ""
268126
268127#: src/iuse.cpp
268128msgid "You attach the cable to the UPS."
268129msgstr ""
268130
268131#: src/iuse.cpp
268132msgid "Attach cable to vehicle where?"
268133msgstr ""
268134
268135#: src/iuse.cpp
268136msgid "Attach loose end to self"
268137msgstr ""
268138
268139#: src/iuse.cpp
268140msgid "Attach loose end to solar pack"
268141msgstr ""
268142
268143#: src/iuse.cpp
268144msgid "Attach loose end to UPS"
268145msgstr ""
268146
268147#: src/iuse.cpp
268148msgid "You attach the cable to the Cable Charger System."
268149msgstr ""
268150
268151#: src/iuse.cpp
268152msgid "You are now plugged to the solar backpack."
268153msgstr ""
268154
268155#: src/iuse.cpp
268156msgid "You are now plugged to the UPS."
268157msgstr ""
268158
268159#: src/iuse.cpp
268160msgid "You are now plugged to the vehicle."
268161msgstr ""
268162
268163#: src/iuse.cpp
268164msgid "You are now plugged into the vehicle."
268165msgstr ""
268166
268167#: src/iuse.cpp
268168#, c-format
268169msgid "The %s already has access to its own electric system!"
268170msgstr ""
268171
268172#: src/iuse.cpp
268173#, c-format
268174msgid "You link up the electric systems of the %1$s and the %2$s."
268175msgstr ""
268176
268177#: src/iuse.cpp
268178msgid "You need soap to use this."
268179msgstr ""
268180
268181#: src/iuse.cpp
268182#, c-format
268183msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…"
268184msgstr ""
268185
268186#: src/iuse.cpp
268187#, c-format
268188msgid "The %1$s reads %2$s."
268189msgstr ""
268190
268191#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
268192#, c-format
268193msgid "You need to wear the %1$s before activating it."
268194msgstr ""
268195
268196#: src/iuse.cpp
268197msgid "Choose hologram direction."
268198msgstr ""
268199
268200#: src/iuse.cpp
268201msgid "Can't create a hologram there."
268202msgstr ""
268203
268204#: src/iuse.cpp
268205#, c-format
268206msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded."
268207msgstr ""
268208
268209#: src/iuse.cpp
268210#, c-format
268211msgid "Error restoring monster: %s"
268212msgstr ""
268213
268214#: src/iuse.cpp
268215#, c-format
268216msgid "%s holding %s"
268217msgstr ""
268218
268219#: src/iuse.cpp
268220msgid "You can't capture a creature mounted."
268221msgstr ""
268222
268223#: src/iuse.cpp
268224#, c-format
268225msgid "There is no place to put the %s."
268226msgstr ""
268227
268228#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
268229#, c-format
268230msgid "Place the %s where?"
268231msgstr ""
268232
268233#: src/iuse.cpp
268234#, c-format
268235msgid "You can't place the %s there!"
268236msgstr ""
268237
268238#: src/iuse.cpp
268239#, c-format
268240msgid "Grab which creature to place in the %s?"
268241msgstr ""
268242
268243#: src/iuse.cpp
268244msgid "There is no creature nearby you can capture."
268245msgstr ""
268246
268247#: src/iuse.cpp
268248#, c-format
268249msgid "You can't use a %s there."
268250msgstr ""
268251
268252#: src/iuse.cpp
268253#, c-format
268254msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s."
268255msgstr ""
268256
268257#: src/iuse.cpp
268258#, c-format
268259msgid "You capture the %1$s in your %2$s."
268260msgstr ""
268261
268262#: src/iuse.cpp
268263#, c-format
268264msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s."
268265msgstr ""
268266
268267#: src/iuse.cpp
268268#, c-format
268269msgid "The %s can't capture nothing"
268270msgstr ""
268271
268272#: src/iuse.cpp
268273msgid "Put the ladder where?"
268274msgstr ""
268275
268276#: src/iuse.cpp
268277msgid "Can't place it there."
268278msgstr ""
268279
268280#: src/iuse.cpp
268281msgid "You set down the ladder."
268282msgstr ""
268283
268284#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
268285msgid "You can't see to do that!"
268286msgstr ""
268287
268288#: src/iuse.cpp
268289msgid "You're carrying too much to clean anything."
268290msgstr ""
268291
268292#: src/iuse.cpp
268293msgid "Cleanser"
268294msgstr ""
268295
268296#: src/iuse.cpp
268297msgid "ITEMS TO CLEAN"
268298msgstr ""
268299
268300#: src/iuse.cpp
268301msgid "Multiclean"
268302msgstr ""
268303
268304#: src/iuse.cpp
268305msgid "To clean x items, type a number before selecting."
268306msgstr ""
268307
268308#: src/iuse.cpp
268309msgid "You have nothing to clean."
268310msgstr ""
268311
268312#: src/iuse.cpp
268313msgid "You are too weak to even try."
268314msgstr ""
268315
268316#: src/iuse.cpp
268317msgid ""
268318"You use all your strength, but the stick won't break.  Perhaps try again?"
268319msgstr ""
268320
268321#: src/iuse.cpp
268322msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters."
268323msgstr ""
268324
268325#: src/iuse.cpp
268326msgid "The stick breaks clean into two parts."
268327msgstr ""
268328
268329#: src/iuse.cpp
268330msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters."
268331msgstr ""
268332
268333#: src/iuse.cpp
268334msgid "The throbbing of the infection diminishes.  Slightly."
268335msgstr ""
268336
268337#: src/iuse.cpp
268338msgid "You feel much better - almost entirely."
268339msgstr ""
268340
268341#: src/iuse.cpp
268342#, c-format
268343msgid "Wield the %s and start working?"
268344msgstr ""
268345
268346#: src/iuse.cpp
268347#, c-format
268348msgid "You pop a %s."
268349msgstr ""
268350
268351#: src/iuse.cpp
268352msgid ""
268353"Simply taking more melatonin won't help.  You have to go to sleep for it to "
268354"work."
268355msgstr ""
268356
268357#: src/iuse.cpp
268358#, c-format
268359msgid "You flip a %s."
268360msgstr ""
268361
268362#: src/iuse.cpp
268363msgid "Heads!"
268364msgstr ""
268365
268366#: src/iuse.cpp
268367msgid "Tails!"
268368msgstr ""
268369
268370#: src/iuse.cpp
268371#, c-format
268372msgid "Play a game with the %s?"
268373msgstr ""
268374
268375#: src/iuse.cpp
268376msgid "You start playing."
268377msgstr ""
268378
268379#: src/iuse.cpp
268380msgid "It is certain."
268381msgstr ""
268382
268383#: src/iuse.cpp
268384msgid "It is decidedly so."
268385msgstr ""
268386
268387#: src/iuse.cpp
268388msgid "Without a doubt."
268389msgstr ""
268390
268391#: src/iuse.cpp
268392msgid "Yes - definitely."
268393msgstr ""
268394
268395#: src/iuse.cpp
268396msgid "You may rely on it."
268397msgstr ""
268398
268399#: src/iuse.cpp
268400msgid "As I see it, yes."
268401msgstr ""
268402
268403#: src/iuse.cpp
268404msgid "Most likely."
268405msgstr ""
268406
268407#: src/iuse.cpp
268408msgid "Outlook good."
268409msgstr ""
268410
268411#: src/iuse.cpp
268412msgid "Signs point to yes."
268413msgstr ""
268414
268415#: src/iuse.cpp
268416msgid "Reply hazy, try again."
268417msgstr ""
268418
268419#: src/iuse.cpp
268420msgid "Ask again later."
268421msgstr ""
268422
268423#: src/iuse.cpp
268424msgid "Better not tell you now."
268425msgstr ""
268426
268427#: src/iuse.cpp
268428msgid "Can't predict now."
268429msgstr ""
268430
268431#: src/iuse.cpp
268432msgid "Concentrate and ask again."
268433msgstr ""
268434
268435#: src/iuse.cpp
268436msgid "Don't count on it."
268437msgstr ""
268438
268439#: src/iuse.cpp
268440msgid "My reply is no."
268441msgstr ""
268442
268443#: src/iuse.cpp
268444msgid "My sources say no."
268445msgstr ""
268446
268447#: src/iuse.cpp
268448msgid "Outlook not so good."
268449msgstr ""
268450
268451#: src/iuse.cpp
268452msgid "Very doubtful."
268453msgstr ""
268454
268455#: src/iuse.cpp
268456#, c-format
268457msgid "You ask the %s, then flip it."
268458msgstr ""
268459
268460#: src/iuse.cpp
268461#, c-format
268462msgid "The %s says: %s"
268463msgstr ""
268464
268465#: src/iuse.cpp src/player.cpp
268466#, c-format
268467msgid "You can't do anything interesting with your %s."
268468msgstr ""
268469
268470#: src/iuse_actor.cpp
268471#, c-format
268472msgid "The %s is empty!"
268473msgstr ""
268474
268475#: src/iuse_actor.cpp
268476#, c-format
268477msgid "You need to wield the %1$s before activating it."
268478msgstr ""
268479
268480#: src/iuse_actor.cpp
268481msgid "You can't do that while underwater"
268482msgstr ""
268483
268484#: src/iuse_actor.cpp
268485#, c-format
268486msgid "You need a tool with %s."
268487msgid_plural "You need tools with %s."
268488msgstr[0] ""
268489msgstr[1] ""
268490msgstr[2] ""
268491msgstr[3] ""
268492
268493#: src/iuse_actor.cpp
268494#, c-format
268495msgid "<bold>Turns into</bold>: %s"
268496msgstr ""
268497
268498#: src/iuse_actor.cpp
268499msgid "Countdown: "
268500msgstr ""
268501
268502#: src/iuse_actor.cpp
268503#, c-format
268504msgid "You unpack the %s."
268505msgstr ""
268506
268507#: src/iuse_actor.cpp
268508msgid "This item could be unpacked to receive something."
268509msgstr ""
268510
268511#: src/iuse_actor.cpp
268512msgid "It's already been triggered."
268513msgstr ""
268514
268515#: src/iuse_actor.cpp
268516#, c-format
268517msgid "You've already set the %s's timer you might want to get away from it."
268518msgstr ""
268519
268520#: src/iuse_actor.cpp
268521msgid "Power at epicenter: "
268522msgstr ""
268523
268524#: src/iuse_actor.cpp
268525msgid "Casing mass: "
268526msgstr ""
268527
268528#: src/iuse_actor.cpp
268529msgid "Fragment mass: "
268530msgstr ""
268531
268532#: src/iuse_actor.cpp
268533#, c-format
268534msgid "You need %s to do it!"
268535msgstr ""
268536
268537#: src/iuse_actor.cpp
268538msgid "You need a <info>syringe</info> to inject this drug."
268539msgstr ""
268540
268541#: src/iuse_actor.cpp
268542#, c-format
268543msgid "You need %1$s to consume %2$s!"
268544msgstr ""
268545
268546#: src/iuse_actor.cpp
268547#, c-format
268548msgid "I need a %1$s to consume %2$s!"
268549msgstr ""
268550
268551#: src/iuse_actor.cpp
268552#, c-format
268553msgid "There is no adjacent square to release the %s in!"
268554msgstr ""
268555
268556#: src/iuse_actor.cpp
268557#, c-format
268558msgid "You cannot place a %s there."
268559msgstr ""
268560
268561#: src/iuse_actor.cpp
268562#, c-format
268563msgid ""
268564"If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s."
268565msgstr ""
268566
268567#. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second
268568#. is the monster name
268569#: src/iuse_actor.cpp
268570#, c-format
268571msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s."
268572msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s."
268573msgstr[0] ""
268574msgstr[1] ""
268575msgstr[2] ""
268576msgstr[3] ""
268577
268578#: src/iuse_actor.cpp
268579#, c-format
268580msgid "You deploy the %s wrong.  It is hostile!"
268581msgstr ""
268582
268583#: src/iuse_actor.cpp
268584#, c-format
268585msgid "You deploy the %s."
268586msgstr ""
268587
268588#: src/iuse_actor.cpp
268589msgid "Place npc where?"
268590msgstr ""
268591
268592#: src/iuse_actor.cpp
268593msgid "There is no square to spawn npc in!"
268594msgstr ""
268595
268596#: src/iuse_actor.cpp
268597msgid "a <info>crafting station</info>"
268598msgstr ""
268599
268600#: src/iuse_actor.cpp
268601msgid "a place to hang <info>corpses for butchering</info>"
268602msgstr ""
268603
268604#: src/iuse_actor.cpp
268605msgid ""
268606"a flat surface to <info>butcher</info> onto or <info>eat meals</info> from"
268607msgstr ""
268608
268609#: src/iuse_actor.cpp
268610msgid "a place to <info>sit</info>"
268611msgstr ""
268612
268613#: src/iuse_actor.cpp
268614msgid "a place to <info>hide</info>"
268615msgstr ""
268616
268617#: src/iuse_actor.cpp
268618msgid "a safe place to <info>contain a fire</info>"
268619msgstr ""
268620
268621#: src/iuse_actor.cpp
268622msgid "a place to <info>smoke or dry food</info> for preservation"
268623msgstr ""
268624
268625#: src/iuse_actor.cpp
268626#, c-format
268627msgid ""
268628"Can be <info>activated</info> to deploy as furniture (<stat>%s</stat>)."
268629msgstr ""
268630
268631#: src/iuse_actor.cpp
268632#, c-format
268633msgid ""
268634"Can be <info>activated</info> to deploy as furniture (<stat>%s</stat>), "
268635"which can then be used as %s."
268636msgstr ""
268637
268638#: src/iuse_actor.cpp
268639msgid "Deploy where?"
268640msgstr ""
268641
268642#: src/iuse_actor.cpp
268643msgid "You attempt to become one with the furniture.  It doesn't work."
268644msgstr ""
268645
268646#: src/iuse_actor.cpp
268647#, c-format
268648msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in."
268649msgstr ""
268650
268651#: src/iuse_actor.cpp
268652#, c-format
268653msgid "You can't deploy a %s there."
268654msgstr ""
268655
268656#: src/iuse_actor.cpp
268657msgid "There is already furniture at that location."
268658msgstr ""
268659
268660#: src/iuse_actor.cpp
268661#, c-format
268662msgid "There isn't anything new on the %s."
268663msgstr ""
268664
268665#: src/iuse_actor.cpp
268666msgid "Light where?"
268667msgstr ""
268668
268669#: src/iuse_actor.cpp
268670msgid "You would set yourself on fire."
268671msgstr ""
268672
268673#: src/iuse_actor.cpp
268674msgid "But you're already smokin' hot."
268675msgstr ""
268676
268677#: src/iuse_actor.cpp
268678msgid "There is already a fire."
268679msgstr ""
268680
268681#: src/iuse_actor.cpp
268682msgid "Do you really want to burn your firewood source?"
268683msgstr ""
268684
268685#: src/iuse_actor.cpp
268686msgid ""
268687"There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire.  "
268688"Continue?"
268689msgstr ""
268690
268691#: src/iuse_actor.cpp
268692msgid "You successfully light a fire."
268693msgstr ""
268694
268695#: src/iuse_actor.cpp
268696msgid "You light a fire, but it isn't enough.  You need to light more."
268697msgstr ""
268698
268699#: src/iuse_actor.cpp
268700msgid "You happily light a fire."
268701msgstr ""
268702
268703#: src/iuse_actor.cpp
268704msgid "This tool doesn't have enough charges."
268705msgstr ""
268706
268707#: src/iuse_actor.cpp
268708msgid "You need direct sunlight to light a fire with this."
268709msgstr ""
268710
268711#: src/iuse_actor.cpp
268712#, c-format
268713msgid ""
268714"If the current weather holds, it will take around %d minutes to light a "
268715"fire."
268716msgstr ""
268717
268718#: src/iuse_actor.cpp
268719#, c-format
268720msgid "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire."
268721msgstr ""
268722
268723#: src/iuse_actor.cpp
268724#, c-format
268725msgid "Can't salvage anything from %s."
268726msgstr ""
268727
268728#: src/iuse_actor.cpp
268729#, c-format
268730msgid "Try disassembling the %s instead."
268731msgstr ""
268732
268733#: src/iuse_actor.cpp
268734#, c-format
268735msgid "The %s is made of material that cannot be cut up."
268736msgstr ""
268737
268738#: src/iuse_actor.cpp
268739#, c-format
268740msgid "Please empty the %s before cutting it up."
268741msgstr ""
268742
268743#: src/iuse_actor.cpp
268744#, c-format
268745msgid "The %s is too small to salvage material from."
268746msgstr ""
268747
268748#: src/iuse_actor.cpp
268749msgid "You are wielding that, are you sure?"
268750msgstr ""
268751
268752#: src/iuse_actor.cpp
268753msgid "You're wearing that, are you sure?"
268754msgstr ""
268755
268756#: src/iuse_actor.cpp
268757#, c-format
268758msgid "You can not cut the %s with itself."
268759msgstr ""
268760
268761#: src/iuse_actor.cpp
268762#, c-format
268763msgid "You try to salvage materials from the %s."
268764msgstr ""
268765
268766#: src/iuse_actor.cpp
268767#, c-format
268768msgid "Salvaged %1$i %2$s."
268769msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s."
268770msgstr[0] ""
268771msgstr[1] ""
268772msgstr[2] ""
268773msgstr[3] ""
268774
268775#: src/iuse_actor.cpp
268776#, c-format
268777msgid "Could not salvage a %s."
268778msgstr ""
268779
268780#: src/iuse_actor.cpp
268781msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!"
268782msgstr ""
268783
268784#: src/iuse_actor.cpp
268785#, c-format
268786msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of."
268787msgstr ""
268788
268789#: src/iuse_actor.cpp
268790#, c-format
268791msgid "%s meaning?"
268792msgstr ""
268793
268794#: src/iuse_actor.cpp
268795msgid "It's a label"
268796msgstr ""
268797
268798#: src/iuse_actor.cpp
268799msgid "It's a note"
268800msgstr ""
268801
268802#: src/iuse_actor.cpp
268803msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n"
268804msgstr ""
268805
268806#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name
268807#: src/iuse_actor.cpp
268808#, c-format
268809msgctxt "carving"
268810msgid "%1$s on the %2$s is: "
268811msgstr ""
268812
268813#: src/iuse_actor.cpp
268814#, c-format
268815msgid "%s what?"
268816msgstr ""
268817
268818#: src/iuse_actor.cpp
268819#, c-format
268820msgid "%s on what?"
268821msgstr ""
268822
268823#: src/iuse_actor.cpp
268824msgid "The terrain"
268825msgstr ""
268826
268827#: src/iuse_actor.cpp
268828msgid "An item"
268829msgstr ""
268830
268831#: src/iuse_actor.cpp
268832msgid "Write where?"
268833msgstr ""
268834
268835#: src/iuse_actor.cpp
268836msgid "Inscribe which item?"
268837msgstr ""
268838
268839#: src/iuse_actor.cpp
268840#, c-format
268841msgid "You try to bend your %s, but fail."
268842msgstr ""
268843
268844#: src/iuse_actor.cpp
268845msgid "You cauterize yourself."
268846msgstr ""
268847
268848#: src/iuse_actor.cpp
268849msgid "It hurts like hell!"
268850msgstr ""
268851
268852#: src/iuse_actor.cpp
268853msgid "It itches a little."
268854msgstr ""
268855
268856#: src/iuse_actor.cpp
268857msgid "Bleeding has not stopped completely!"
268858msgstr ""
268859
268860#: src/iuse_actor.cpp
268861msgid ""
268862"You are not bleeding or bitten, there is no need to cauterize yourself."
268863msgstr ""
268864
268865#: src/iuse_actor.cpp
268866msgid "You cannot cauterize while mounted."
268867msgstr ""
268868
268869#: src/iuse_actor.cpp
268870msgid ""
268871"You need a source of flame (4 charges worth) before you can cauterize "
268872"yourself."
268873msgstr ""
268874
268875#: src/iuse_actor.cpp
268876#, c-format
268877msgid "You need at least %d charges to cauterize wounds."
268878msgstr ""
268879
268880#: src/iuse_actor.cpp
268881msgid "Hsss"
268882msgstr ""
268883
268884#: src/iuse_actor.cpp
268885msgid "You can't play music while mounted."
268886msgstr ""
268887
268888#: src/iuse_actor.cpp
268889msgid "<npcname> can't play music while mounted."
268890msgstr ""
268891
268892#: src/iuse_actor.cpp
268893msgid "You can't play music underwater"
268894msgstr ""
268895
268896#: src/iuse_actor.cpp
268897msgid "<npcname> can't play music underwater"
268898msgstr ""
268899
268900#: src/iuse_actor.cpp
268901#, c-format
268902msgid "You stop playing your %s"
268903msgstr ""
268904
268905#: src/iuse_actor.cpp
268906#, c-format
268907msgid "<npcname> stops playing their %s"
268908msgstr ""
268909
268910#: src/iuse_actor.cpp
268911#, c-format
268912msgid "You need to hold or wear %s to play it"
268913msgstr ""
268914
268915#: src/iuse_actor.cpp
268916#, c-format
268917msgid "<npcname> needs to hold or wear %s to play it"
268918msgstr ""
268919
268920#: src/iuse_actor.cpp
268921#, c-format
268922msgid "You feel too weak to play your %s"
268923msgstr ""
268924
268925#: src/iuse_actor.cpp
268926#, c-format
268927msgid "<npcname> feels too weak to play their %s"
268928msgstr ""
268929
268930#: src/iuse_actor.cpp
268931#, c-format
268932msgid "You start playing your %s"
268933msgstr ""
268934
268935#: src/iuse_actor.cpp
268936#, c-format
268937msgid "<npcname> starts playing their %s"
268938msgstr ""
268939
268940#: src/iuse_actor.cpp
268941#, c-format
268942msgid "%1$s %2$s"
268943msgstr ""
268944
268945#: src/iuse_actor.cpp
268946msgid "You produce an annoying sound"
268947msgstr ""
268948
268949#: src/iuse_actor.cpp
268950#, c-format
268951msgid "%s produces an annoying sound"
268952msgstr ""
268953
268954#: src/iuse_actor.cpp
268955msgid "This can teach you a spell."
268956msgstr ""
268957
268958#: src/iuse_actor.cpp
268959msgid "This can teach you a number of spells."
268960msgstr ""
268961
268962#: src/iuse_actor.cpp
268963msgid "Spells Contained:"
268964msgstr ""
268965
268966#: src/iuse_actor.cpp
268967msgid "You can't read."
268968msgstr ""
268969
268970#: src/iuse_actor.cpp
268971#, c-format
268972msgid "Level %u"
268973msgstr ""
268974
268975#: src/iuse_actor.cpp
268976msgid " (Max)"
268977msgstr ""
268978
268979#: src/iuse_actor.cpp
268980msgid "Study to Learn"
268981msgstr ""
268982
268983#: src/iuse_actor.cpp
268984msgid "Can't learn!"
268985msgstr ""
268986
268987#: src/iuse_actor.cpp
268988msgid "You already know everything this could teach you."
268989msgstr ""
268990
268991#: src/iuse_actor.cpp
268992msgid "Study a spell:"
268993msgstr ""
268994
268995#: src/iuse_actor.cpp
268996msgid "Spend how long studying?"
268997msgstr ""
268998
268999#: src/iuse_actor.cpp
269000msgid "30 minutes"
269001msgstr ""
269002
269003#: src/iuse_actor.cpp
269004msgid "1 hour"
269005msgstr ""
269006
269007#: src/iuse_actor.cpp
269008msgid "2 hours"
269009msgstr ""
269010
269011#: src/iuse_actor.cpp
269012msgid "4 hours"
269013msgstr ""
269014
269015#: src/iuse_actor.cpp
269016msgid "8 hours"
269017msgstr ""
269018
269019#: src/iuse_actor.cpp
269020msgid "Until you gain a spell level"
269021msgstr ""
269022
269023#. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level
269024#: src/iuse_actor.cpp
269025#, c-format
269026msgid "This item casts %1$s at level %2$i."
269027msgstr ""
269028
269029#: src/iuse_actor.cpp
269030msgid "This item never fails."
269031msgstr ""
269032
269033#: src/iuse_actor.cpp
269034#, c-format
269035msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea"
269036msgstr ""
269037
269038#: src/iuse_actor.cpp
269039#, c-format
269040msgid "You holster your %s"
269041msgstr ""
269042
269043#: src/iuse_actor.cpp
269044#, c-format
269045msgid "You need to unwield your %s before using it."
269046msgstr ""
269047
269048#: src/iuse_actor.cpp
269049msgid "Holster item"
269050msgstr ""
269051
269052#: src/iuse_actor.cpp
269053#, c-format
269054msgid "Draw %s"
269055msgstr ""
269056
269057#: src/iuse_actor.cpp src/monexamine.cpp
269058#, c-format
269059msgid "Use %s"
269060msgstr ""
269061
269062#: src/iuse_actor.cpp
269063msgid "Can be activated to store suitable items."
269064msgstr ""
269065
269066#: src/iuse_actor.cpp
269067#, c-format
269068msgid "Can be used to assemble: %s"
269069msgstr ""
269070
269071#: src/iuse_actor.cpp
269072#, c-format
269073msgid "Insufficient ammunition to assemble %s"
269074msgstr ""
269075
269076#: src/iuse_actor.cpp
269077msgid "You can't do that while incorporeal."
269078msgstr ""
269079
269080#: src/iuse_actor.cpp
269081msgid "<npcname> can't do that while incorporeal."
269082msgstr ""
269083
269084#: src/iuse_actor.cpp
269085msgid "<npcname> can't do that while mounted."
269086msgstr ""
269087
269088#: src/iuse_actor.cpp
269089msgid "Your tool does not have enough charges to do that."
269090msgstr ""
269091
269092#: src/iuse_actor.cpp
269093#, c-format
269094msgid "Your %s is not made of any of:"
269095msgstr ""
269096
269097#: src/iuse_actor.cpp
269098#, c-format
269099msgid "%s (repaired using %s)"
269100msgstr ""
269101
269102#: src/iuse_actor.cpp
269103#, c-format
269104msgid "You don't have enough %s to do that.  Have: %d, need: %d"
269105msgstr ""
269106
269107#: src/iuse_actor.cpp
269108msgid "You do not have that item!"
269109msgstr ""
269110
269111#: src/iuse_actor.cpp
269112msgid "That requires gunsmithing tools."
269113msgstr ""
269114
269115#: src/iuse_actor.cpp
269116msgid "You cannot repair this type of item."
269117msgstr ""
269118
269119#: src/iuse_actor.cpp
269120msgid "This can be used to repair other items, not itself."
269121msgstr ""
269122
269123#: src/iuse_actor.cpp
269124#, c-format
269125msgid "Your %s is already enhanced to its maximum potential."
269126msgstr ""
269127
269128#: src/iuse_actor.cpp
269129#, c-format
269130msgid "You cannot improve your %s any more this way."
269131msgstr ""
269132
269133#: src/iuse_actor.cpp
269134#, c-format
269135msgid "You damage your %s!  ( %s-> %s)"
269136msgstr ""
269137
269138#: src/iuse_actor.cpp
269139msgid "You destroy it!"
269140msgstr ""
269141
269142#: src/iuse_actor.cpp
269143#, c-format
269144msgid ""
269145"It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise."
269146msgstr ""
269147
269148#: src/iuse_actor.cpp
269149#, c-format
269150msgid "You take your %s in, improving the fit."
269151msgstr ""
269152
269153#: src/iuse_actor.cpp
269154#, c-format
269155msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build."
269156msgstr ""
269157
269158#: src/iuse_actor.cpp
269159#, c-format
269160msgid "You adjust the %s back to its normal size."
269161msgstr ""
269162
269163#: src/iuse_actor.cpp
269164#, c-format
269165msgid "You make your %s extra sturdy."
269166msgstr ""
269167
269168#: src/iuse_actor.cpp
269169#, c-format
269170msgid "Your %s is already enhanced."
269171msgstr ""
269172
269173#: src/iuse_actor.cpp
269174msgid "Refitting"
269175msgstr ""
269176
269177#: src/iuse_actor.cpp
269178msgid "Downsizing"
269179msgstr ""
269180
269181#: src/iuse_actor.cpp
269182msgid "Upsizing"
269183msgstr ""
269184
269185#: src/iuse_actor.cpp
269186msgid "Practicing"
269187msgstr ""
269188
269189#: src/iuse_actor.cpp
269190#, c-format
269191msgid "Repair %s"
269192msgstr ""
269193
269194#: src/iuse_actor.cpp
269195msgid "You can't use filthy items for healing."
269196msgstr ""
269197
269198#: src/iuse_actor.cpp
269199msgid "The bleeding is stopped."
269200msgstr ""
269201
269202#: src/iuse_actor.cpp
269203msgid "You stop the bleeding."
269204msgstr ""
269205
269206#: src/iuse_actor.cpp
269207msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet."
269208msgstr ""
269209
269210#: src/iuse_actor.cpp
269211msgid "The bleeding is reduced, but not stopped."
269212msgstr ""
269213
269214#: src/iuse_actor.cpp
269215msgid ""
269216"Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail"
269217" to stop it."
269218msgstr ""
269219
269220#: src/iuse_actor.cpp
269221msgid "The wound still bleeds."
269222msgstr ""
269223
269224#: src/iuse_actor.cpp
269225msgid "The wound is cleaned."
269226msgstr ""
269227
269228#: src/iuse_actor.cpp
269229msgid "You clean the wound."
269230msgstr ""
269231
269232#: src/iuse_actor.cpp
269233msgid "The wound still looks bad."
269234msgstr ""
269235
269236#: src/iuse_actor.cpp
269237msgid "Your wound still aches."
269238msgstr ""
269239
269240#: src/iuse_actor.cpp
269241msgid "The wound is disinfected."
269242msgstr ""
269243
269244#: src/iuse_actor.cpp
269245msgid "You disinfect the wound."
269246msgstr ""
269247
269248#: src/iuse_actor.cpp
269249msgid "The wound still looks nasty."
269250msgstr ""
269251
269252#: src/iuse_actor.cpp
269253msgid "Your wound still hurts."
269254msgstr ""
269255
269256#: src/iuse_actor.cpp
269257#, c-format
269258msgid "You finish using the %s."
269259msgstr ""
269260
269261#: src/iuse_actor.cpp
269262msgid "That arm is broken.  It needs surgical attention or a splint."
269263msgstr ""
269264
269265#: src/iuse_actor.cpp
269266msgid "That leg is broken.  It needs surgical attention or a splint."
269267msgstr ""
269268
269269#: src/iuse_actor.cpp
269270msgid "<npcname>'s biology is not compatible with that item."
269271msgstr ""
269272
269273#: src/iuse_actor.cpp
269274msgid "Select a body part for: "
269275msgstr ""
269276
269277#. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name
269278#: src/iuse_actor.cpp
269279#, c-format
269280msgctxt "healing"
269281msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:"
269282msgstr ""
269283
269284#: src/iuse_actor.cpp
269285msgid "<bold>Healing effects</bold> "
269286msgstr ""
269287
269288#: src/iuse_actor.cpp
269289msgid "Base healing: "
269290msgstr ""
269291
269292#: src/iuse_actor.cpp
269293msgid "Head: "
269294msgstr ""
269295
269296#: src/iuse_actor.cpp
269297msgid "  Torso: "
269298msgstr ""
269299
269300#: src/iuse_actor.cpp
269301msgid "  Limbs: "
269302msgstr ""
269303
269304#: src/iuse_actor.cpp
269305msgid "Actual healing: "
269306msgstr ""
269307
269308#: src/iuse_actor.cpp
269309msgid "Base bandaging quality: "
269310msgstr ""
269311
269312#: src/iuse_actor.cpp
269313msgid "Actual bandaging quality: "
269314msgstr ""
269315
269316#: src/iuse_actor.cpp
269317msgid "Base disinfecting quality: "
269318msgstr ""
269319
269320#: src/iuse_actor.cpp
269321msgid "Actual disinfecting quality: "
269322msgstr ""
269323
269324#: src/iuse_actor.cpp
269325msgid "Effect on bleeding: "
269326msgstr ""
269327
269328#: src/iuse_actor.cpp
269329msgid "Actual effect on bleeding: "
269330msgstr ""
269331
269332#: src/iuse_actor.cpp
269333msgid "Chance to heal (percent): "
269334msgstr ""
269335
269336#: src/iuse_actor.cpp
269337msgid "* Bite: "
269338msgstr ""
269339
269340#: src/iuse_actor.cpp
269341msgid "* Infection: "
269342msgstr ""
269343
269344#: src/iuse_actor.cpp
269345msgid "Moves to use: "
269346msgstr ""
269347
269348#: src/iuse_actor.cpp
269349#, c-format
269350msgid "Yeah.  Place the %s at your feet.  Real damn smart move."
269351msgstr ""
269352
269353#: src/iuse_actor.cpp
269354#, c-format
269355msgid "You can't place a %s there."
269356msgstr ""
269357
269358#: src/iuse_actor.cpp
269359#, c-format
269360msgid "You must place the %s between two solid tiles."
269361msgstr ""
269362
269363#: src/iuse_actor.cpp
269364#, c-format
269365msgid "The %s needs a %s adjacent to it."
269366msgstr ""
269367
269368#: src/iuse_actor.cpp
269369#, c-format
269370msgid "You can't place a %s there.  It contains a trap already."
269371msgstr ""
269372
269373#: src/iuse_actor.cpp src/map.cpp
269374#, c-format
269375msgid "You trigger a %s!"
269376msgstr ""
269377
269378#: src/iuse_actor.cpp
269379#, c-format
269380msgid "Place %s where?"
269381msgstr ""
269382
269383#: src/iuse_actor.cpp
269384#, c-format
269385msgid ""
269386"That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles "
269387"from you."
269388msgstr ""
269389
269390#: src/iuse_actor.cpp
269391#, c-format
269392msgid "You saw down the barrel of your %s."
269393msgstr ""
269394
269395#: src/iuse_actor.cpp
269396msgid "It's not a gun."
269397msgstr ""
269398
269399#: src/iuse_actor.cpp
269400msgid "The barrel is too small."
269401msgstr ""
269402
269403#: src/iuse_actor.cpp
269404msgid "The barrel is already sawn-off."
269405msgstr ""
269406
269407#: src/iuse_actor.cpp
269408msgid "Can't saw off modified barrels."
269409msgstr ""
269410
269411#: src/iuse_actor.cpp
269412msgid "You can't install bionics while mounted."
269413msgstr ""
269414
269415#: src/iuse_actor.cpp
269416msgid "You can't self-install this CBM."
269417msgstr ""
269418
269419#: src/iuse_actor.cpp
269420msgid "You can't install a filthy CBM!"
269421msgstr ""
269422
269423#: src/iuse_actor.cpp
269424msgid "This CBM is not sterile, you can't install it."
269425msgstr ""
269426
269427#: src/iuse_actor.cpp
269428msgid "This CBM is already deployed.  You need to reset it to factory state."
269429msgstr ""
269430
269431#: src/iuse_actor.cpp
269432msgid "Max power capacity already reached"
269433msgstr ""
269434
269435#: src/iuse_actor.cpp
269436msgid "You have already installed this bionic."
269437msgstr ""
269438
269439#: src/iuse_actor.cpp
269440msgid "There is nothing to upgrade."
269441msgstr ""
269442
269443#: src/iuse_actor.cpp
269444msgid "You have a superior version installed."
269445msgstr ""
269446
269447#: src/iuse_actor.cpp
269448msgid "Remove which modification?"
269449msgstr ""
269450
269451#: src/iuse_actor.cpp
269452msgid "Remove modification?"
269453msgstr ""
269454
269455#: src/iuse_actor.cpp
269456msgid "Doesn't appear to be modded."
269457msgstr ""
269458
269459#: src/iuse_actor.cpp
269460msgid "None of the mods can be removed."
269461msgstr ""
269462
269463#: src/iuse_actor.cpp
269464msgid "Has to be taken off first."
269465msgstr ""
269466
269467#: src/iuse_actor.cpp
269468msgid "You suddenly feel dizzy, and collapse to the ground."
269469msgstr ""
269470
269471#: src/iuse_actor.cpp
269472msgid "<npcname> suddenly collapses to the ground!"
269473msgstr ""
269474
269475#: src/iuse_actor.cpp
269476#, c-format
269477msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?"
269478msgstr ""
269479
269480#: src/iuse_actor.cpp
269481#, c-format
269482msgid "The %s is in the way."
269483msgstr ""
269484
269485#: src/iuse_actor.cpp
269486#, c-format
269487msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s."
269488msgstr ""
269489
269490#: src/iuse_actor.cpp
269491#, c-format
269492msgid "There is already furniture (%s) there."
269493msgstr ""
269494
269495#: src/iuse_actor.cpp
269496#, c-format
269497msgid "You set up the %s on the ground."
269498msgstr ""
269499
269500#: src/iuse_actor.cpp
269501msgid "Examine the center square to pack it up again."
269502msgstr ""
269503
269504#: src/iuse_actor.cpp
269505msgid "Use this item to weigh yourself.  Includes everything you are wearing."
269506msgstr ""
269507
269508#: src/iuse_actor.cpp
269509msgid "You cannot weigh yourself while mounted."
269510msgstr ""
269511
269512#: src/iuse_actor.cpp
269513#, c-format
269514msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded"
269515msgstr ""
269516
269517#: src/iuse_actor.cpp
269518msgid "You can't see to sew!"
269519msgstr ""
269520
269521#: src/iuse_actor.cpp
269522msgid "Enhance which clothing?"
269523msgstr ""
269524
269525#: src/iuse_actor.cpp
269526msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself."
269527msgstr ""
269528
269529#: src/iuse_actor.cpp
269530msgid "How do you want to modify it?"
269531msgstr ""
269532
269533#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed
269534#: src/iuse_actor.cpp
269535#, c-format
269536msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)"
269537msgstr ""
269538
269539#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed
269540#: src/iuse_actor.cpp
269541#, c-format
269542msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)"
269543msgstr ""
269544
269545#. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name
269546#: src/iuse_actor.cpp
269547#, c-format
269548msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)"
269549msgstr ""
269550
269551#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items
269552#. needed, %4$s: number of thread needed
269553#: src/iuse_actor.cpp
269554#, c-format
269555msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)"
269556msgstr ""
269557
269558#: src/iuse_actor.cpp
269559msgid "Bash"
269560msgstr ""
269561
269562#: src/iuse_actor.cpp
269563msgid "Cut"
269564msgstr ""
269565
269566#: src/iuse_actor.cpp
269567msgid "Ballistic"
269568msgstr ""
269569
269570#: src/iuse_actor.cpp
269571msgid "Acid"
269572msgstr ""
269573
269574#: src/iuse_actor.cpp
269575msgid "Fire"
269576msgstr ""
269577
269578#: src/iuse_actor.cpp
269579msgid "Warmth"
269580msgstr ""
269581
269582#: src/iuse_actor.cpp
269583msgid "Are you sure?  You will not gain any materials back."
269584msgstr ""
269585
269586#: src/iuse_actor.cpp
269587#, c-format
269588msgid "You damage your %s trying to modify it!  ( %s-> %s)"
269589msgstr ""
269590
269591#: src/iuse_actor.cpp
269592msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials."
269593msgstr ""
269594
269595#: src/iuse_actor.cpp
269596#, c-format
269597msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread."
269598msgstr ""
269599
269600#: src/iuse_actor.cpp
269601#, c-format
269602msgid "You modify your %s!"
269603msgstr ""
269604
269605#: src/iuse_actor.cpp
269606#, c-format
269607msgid "You use the %s to mask your scent"
269608msgstr ""
269609
269610#: src/iuse_actor.h
269611msgid "Carve"
269612msgstr ""
269613
269614#: src/iuse_actor.h
269615msgid "Carved"
269616msgstr ""
269617
269618#: src/iuse_actor.h
269619msgid "hsss"
269620msgstr ""
269621
269622#: src/iuse_software.cpp
269623msgid "You found kitten!"
269624msgstr ""
269625
269626#: src/iuse_software.cpp
269627#, c-format
269628msgid ""
269629"You struggle to get '%s' working, and finally give up to play minesweeper."
269630msgstr ""
269631
269632#: src/iuse_software_kitten.cpp
269633msgid "robotfindskitten v22July2008"
269634msgstr ""
269635
269636#: src/iuse_software_kitten.cpp
269637msgid ""
269638"Originally by the illustrious Leonard Richardson, rewritten in PDCurses by "
269639"Joseph Larson, ported to CDDA gaming system by a nutcase."
269640msgstr ""
269641
269642#: src/iuse_software_kitten.cpp
269643msgid "In this game, you are robot ("
269644msgstr ""
269645
269646#: src/iuse_software_kitten.cpp
269647msgid ")."
269648msgstr ""
269649
269650#: src/iuse_software_kitten.cpp
269651#, c-format
269652msgid ""
269653"Your job is to find kitten.  This task is complicated by the existence of "
269654"various things which are not kitten.  Robot must touch items to determine if"
269655" they are kitten or not.  The game ends when robot finds kitten.  "
269656"Alternatively, you may end the game by hitting %s."
269657msgstr ""
269658
269659#: src/iuse_software_kitten.cpp
269660msgid "Press any key to start."
269661msgstr ""
269662
269663#: src/iuse_software_kitten.cpp
269664#, c-format
269665msgid "robotfindskitten v22July2008 - press %s to quit."
269666msgstr ""
269667
269668#: src/iuse_software_kitten.cpp
269669#, c-format
269670msgid "Invalid command: Use direction keys or press %s to quit."
269671msgstr ""
269672
269673#: src/iuse_software_kitten.cpp
269674msgid "You found kitten!  Way to go, robot!"
269675msgstr ""
269676
269677#: src/iuse_software_lightson.cpp
269678msgid "<spacebar or 5> toggle lights"
269679msgstr ""
269680
269681#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
269682msgid "<r>eset"
269683msgstr ""
269684
269685#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp
269686#: src/iuse_software_snake.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
269687msgid "<q>uit"
269688msgstr ""
269689
269690#: src/iuse_software_lightson.cpp
269691msgid "<color_white>Game goal:</color> Switch all the lights on."
269692msgstr ""
269693
269694#: src/iuse_software_lightson.cpp
269695msgid "<color_white>Legend: #</color> on, <color_dark_gray>-</color> off."
269696msgstr ""
269697
269698#: src/iuse_software_lightson.cpp
269699msgid "Toggle lights switches selected light and 4 its neighbors."
269700msgstr ""
269701
269702#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp
269703msgid "Congratulations, you won!"
269704msgstr ""
269705
269706#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269707#, c-format
269708msgid "Min: %d Max: %d"
269709msgstr ""
269710
269711#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269712msgid "Game Difficulty"
269713msgstr ""
269714
269715#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269716msgid "Beginner"
269717msgstr ""
269718
269719#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269720msgid "Intermediate"
269721msgstr ""
269722
269723#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269724msgid "Expert"
269725msgstr ""
269726
269727#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269728msgid "Level width:"
269729msgstr ""
269730
269731#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269732msgid "Level height:"
269733msgstr ""
269734
269735#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269736msgid "Number of bombs:"
269737msgstr ""
269738
269739#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269740msgid "<n>ew level"
269741msgstr ""
269742
269743#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269744msgid "<f>lag"
269745msgstr ""
269746
269747#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269748msgid "Boom, you're dead!  Better luck next time."
269749msgstr "Bum! Jsi mrtvý. Hodně štěstí příště."
269750
269751#: src/iuse_software_snake.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
269752#, c-format
269753msgid "Score: %d"
269754msgstr ""
269755
269756#: src/iuse_software_snake.cpp
269757#, c-format
269758msgid "TOTAL SCORE: %d"
269759msgstr ""
269760
269761#: src/iuse_software_snake.cpp
269762msgid "Press 'q' or ESC to exit."
269763msgstr ""
269764
269765#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269766#, c-format
269767msgid "Level: %d/%d"
269768msgstr ""
269769
269770#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269771#, c-format
269772msgid "Moves: %d"
269773msgstr ""
269774
269775#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269776#, c-format
269777msgid "Total moves: %d"
269778msgstr ""
269779
269780#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269781msgid "<+> next"
269782msgstr ""
269783
269784#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269785msgid "<-> prev"
269786msgstr ""
269787
269788#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269789msgid "<u>ndo move"
269790msgstr ""
269791
269792#: src/kill_tracker.cpp
269793msgid "You haven't killed any monsters yet!"
269794msgstr ""
269795
269796#: src/kill_tracker.cpp
269797#, c-format
269798msgid "KILL COUNT: %d"
269799msgstr ""
269800
269801#: src/kill_tracker.cpp
269802#, c-format
269803msgid ""
269804"\n"
269805"Experience: %d (%d points available)"
269806msgstr ""
269807
269808#. ~ abbreviated direction names and long direction names
269809#: src/line.cpp
269810msgid "N    "
269811msgstr ""
269812
269813#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269814msgid "north"
269815msgstr ""
269816
269817#: src/line.cpp
269818msgid "NE   "
269819msgstr ""
269820
269821#: src/line.cpp
269822msgid "northeast"
269823msgstr ""
269824
269825#: src/line.cpp
269826msgid "E    "
269827msgstr ""
269828
269829#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269830msgid "east"
269831msgstr ""
269832
269833#: src/line.cpp
269834msgid "SE   "
269835msgstr ""
269836
269837#: src/line.cpp
269838msgid "southeast"
269839msgstr ""
269840
269841#: src/line.cpp
269842msgid "S    "
269843msgstr ""
269844
269845#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269846msgid "south"
269847msgstr ""
269848
269849#: src/line.cpp
269850msgid "SW   "
269851msgstr ""
269852
269853#: src/line.cpp
269854msgid "southwest"
269855msgstr ""
269856
269857#: src/line.cpp
269858msgid "W    "
269859msgstr ""
269860
269861#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269862msgid "west"
269863msgstr ""
269864
269865#: src/line.cpp
269866msgid "NW   "
269867msgstr ""
269868
269869#: src/line.cpp
269870msgid "northwest"
269871msgstr ""
269872
269873#: src/line.cpp
269874msgid "UP_N "
269875msgstr ""
269876
269877#: src/line.cpp
269878msgid "north and above"
269879msgstr ""
269880
269881#: src/line.cpp
269882msgid "UP_NE"
269883msgstr ""
269884
269885#: src/line.cpp
269886msgid "northeast and above"
269887msgstr ""
269888
269889#: src/line.cpp
269890msgid "UP_E "
269891msgstr ""
269892
269893#: src/line.cpp
269894msgid "east and above"
269895msgstr ""
269896
269897#: src/line.cpp
269898msgid "UP_SE"
269899msgstr ""
269900
269901#: src/line.cpp
269902msgid "southeast and above"
269903msgstr ""
269904
269905#: src/line.cpp
269906msgid "UP_S "
269907msgstr ""
269908
269909#: src/line.cpp
269910msgid "south and above"
269911msgstr ""
269912
269913#: src/line.cpp
269914msgid "UP_SW"
269915msgstr ""
269916
269917#: src/line.cpp
269918msgid "southwest and above"
269919msgstr ""
269920
269921#: src/line.cpp
269922msgid "UP_W "
269923msgstr ""
269924
269925#: src/line.cpp
269926msgid "west and above"
269927msgstr ""
269928
269929#: src/line.cpp
269930msgid "UP_NW"
269931msgstr ""
269932
269933#: src/line.cpp
269934msgid "northwest and above"
269935msgstr ""
269936
269937#: src/line.cpp
269938msgid "DN_N "
269939msgstr ""
269940
269941#: src/line.cpp
269942msgid "north and below"
269943msgstr ""
269944
269945#: src/line.cpp
269946msgid "DN_NE"
269947msgstr ""
269948
269949#: src/line.cpp
269950msgid "northeast and below"
269951msgstr ""
269952
269953#: src/line.cpp
269954msgid "DN_E "
269955msgstr ""
269956
269957#: src/line.cpp
269958msgid "east and below"
269959msgstr ""
269960
269961#: src/line.cpp
269962msgid "DN_SE"
269963msgstr ""
269964
269965#: src/line.cpp
269966msgid "southeast and below"
269967msgstr ""
269968
269969#: src/line.cpp
269970msgid "DN_S "
269971msgstr ""
269972
269973#: src/line.cpp
269974msgid "south and below"
269975msgstr ""
269976
269977#: src/line.cpp
269978msgid "DN_SW"
269979msgstr ""
269980
269981#: src/line.cpp
269982msgid "southwest and below"
269983msgstr ""
269984
269985#: src/line.cpp
269986msgid "DN_W "
269987msgstr ""
269988
269989#: src/line.cpp
269990msgid "west and below"
269991msgstr ""
269992
269993#: src/line.cpp
269994msgid "DN_NW"
269995msgstr ""
269996
269997#: src/line.cpp
269998msgid "northwest and below"
269999msgstr ""
270000
270001#: src/line.cpp
270002msgid "UP_CE"
270003msgstr ""
270004
270005#: src/line.cpp
270006msgid "above"
270007msgstr ""
270008
270009#: src/line.cpp
270010msgid "CE   "
270011msgstr ""
270012
270013#: src/line.cpp
270014msgid "center"
270015msgstr ""
270016
270017#: src/line.cpp
270018msgid "DN_CE"
270019msgstr ""
270020
270021#: src/line.cpp
270022msgid "below"
270023msgstr ""
270024
270025#: src/live_view.cpp
270026msgid "< <color_green>Mouse View</color> >"
270027msgstr ""
270028
270029#: src/loading_ui.cpp
270030msgid "Loading"
270031msgstr ""
270032
270033#: src/magic.cpp
270034msgctxt "Valid spell target"
270035msgid "ally"
270036msgstr ""
270037
270038#: src/magic.cpp
270039msgctxt "Valid spell target"
270040msgid "hostile"
270041msgstr ""
270042
270043#: src/magic.cpp
270044msgctxt "Valid spell target"
270045msgid "self"
270046msgstr ""
270047
270048#: src/magic.cpp
270049msgctxt "Valid spell target"
270050msgid "ground"
270051msgstr ""
270052
270053#: src/magic.cpp
270054msgctxt "Valid spell target"
270055msgid "none"
270056msgstr ""
270057
270058#: src/magic.cpp
270059msgctxt "Valid spell target"
270060msgid "item"
270061msgstr ""
270062
270063#: src/magic.cpp
270064msgctxt "Valid spell target"
270065msgid "field"
270066msgstr ""
270067
270068#: src/magic.cpp
270069#, c-format
270070msgid "You cast %s!"
270071msgstr ""
270072
270073#: src/magic.cpp
270074msgid "an explosion"
270075msgstr ""
270076
270077#: src/magic.cpp
270078#, c-format
270079msgid "%d moves"
270080msgstr ""
270081
270082#: src/magic.cpp
270083msgid "Permanent"
270084msgstr ""
270085
270086#: src/magic.cpp
270087msgid "Too Difficult!"
270088msgstr ""
270089
270090#: src/magic.cpp
270091msgid "Failure Chance"
270092msgstr ""
270093
270094#: src/magic.cpp
270095msgid "health"
270096msgstr ""
270097
270098#: src/magic.cpp
270099msgid "mana"
270100msgstr ""
270101
270102#: src/magic.cpp
270103msgid "stamina"
270104msgstr ""
270105
270106#: src/magic.cpp
270107msgid "error: energy_type"
270108msgstr ""
270109
270110#: src/magic.cpp
270111msgid "infinite"
270112msgstr ""
270113
270114#: src/magic.cpp
270115#, c-format
270116msgid "%s and %s"
270117msgstr ""
270118
270119#: src/magic.cpp src/player.cpp
270120#, c-format
270121msgid "%s, %s"
270122msgstr ""
270123
270124#: src/magic.cpp
270125#, c-format
270126msgid ""
270127"Learning this spell will make you a\n"
270128"\n"
270129"%s: %s\n"
270130"\n"
270131"and lock you out of\n"
270132"\n"
270133"%s\n"
270134"\n"
270135"Continue?"
270136msgstr ""
270137
270138#: src/magic.cpp
270139#, c-format
270140msgid "You learned %s!"
270141msgstr ""
270142
270143#: src/magic.cpp
270144msgid "You can't learn this spell."
270145msgstr ""
270146
270147#: src/magic.cpp
270148#, c-format
270149msgid "All knowledge of %s leaves you."
270150msgstr ""
270151
270152#: src/magic.cpp
270153msgid "Choose a new hotkey for this spell."
270154msgstr ""
270155
270156#: src/magic.cpp
270157msgid "Hotkey already used."
270158msgstr ""
270159
270160#: src/magic.cpp
270161#, c-format
270162msgid "%c set.  Close and reopen spell menu to refresh list with changes."
270163msgstr ""
270164
270165#: src/magic.cpp
270166msgid "Hotkey removed."
270167msgstr ""
270168
270169#: src/magic.cpp
270170msgid "Ignore Distractions"
270171msgstr ""
270172
270173#: src/magic.cpp
270174msgid "Popup Distractions"
270175msgstr ""
270176
270177#: src/magic.cpp
270178msgid "Assign Hotkey [=]"
270179msgstr ""
270180
270181#: src/magic.cpp
270182msgid "requires concentration"
270183msgstr ""
270184
270185#: src/magic.cpp
270186msgid "verbal"
270187msgstr ""
270188
270189#: src/magic.cpp
270190msgid "somatic"
270191msgstr ""
270192
270193#: src/magic.cpp
270194msgid "impeded by gloves"
270195msgstr ""
270196
270197#: src/magic.cpp
270198msgid "does not require hands"
270199msgstr ""
270200
270201#: src/magic.cpp
270202msgid "requires mobility"
270203msgstr ""
270204
270205#: src/magic.cpp
270206msgid "can be cast through walls"
270207msgstr ""
270208
270209#: src/magic.cpp
270210msgid "Classless"
270211msgstr ""
270212
270213#: src/magic.cpp
270214msgid "Spell Level"
270215msgstr ""
270216
270217#: src/magic.cpp
270218msgid "(MAX)"
270219msgstr ""
270220
270221#: src/magic.cpp
270222msgid "Max Level"
270223msgstr ""
270224
270225#: src/magic.cpp
270226msgid "Difficulty"
270227msgstr ""
270228
270229#: src/magic.cpp
270230msgid "Current Exp"
270231msgstr ""
270232
270233#: src/magic.cpp
270234msgid "to Next Level"
270235msgstr ""
270236
270237#: src/magic.cpp
270238msgid "Casting Cost"
270239msgstr ""
270240
270241#: src/magic.cpp
270242msgid "Casting Cost (impeded)"
270243msgstr ""
270244
270245#: src/magic.cpp
270246#, c-format
270247msgid " (%s current)"
270248msgstr ""
270249
270250#: src/magic.cpp
270251msgid "Not Enough Energy"
270252msgstr ""
270253
270254#: src/magic.cpp
270255msgid "Casting Time"
270256msgstr ""
270257
270258#: src/magic.cpp
270259msgid "Casting Time (impeded)"
270260msgstr ""
270261
270262#: src/magic.cpp
270263msgid "self"
270264msgstr ""
270265
270266#: src/magic.cpp
270267msgid "Valid Targets"
270268msgstr ""
270269
270270#: src/magic.cpp
270271#, c-format
270272msgid "Only affects the monsters: %s"
270273msgstr ""
270274
270275#. ~ amount of damage per second, abbreviated
270276#: src/magic.cpp
270277#, c-format
270278msgid ", %d/sec"
270279msgstr ""
270280
270281#: src/magic.cpp src/veh_interact.cpp
270282msgid "Damage"
270283msgstr ""
270284
270285#: src/magic.cpp
270286msgid "Healing"
270287msgstr ""
270288
270289#: src/magic.cpp
270290msgid "Spell Radius"
270291msgstr ""
270292
270293#: src/magic.cpp
270294msgid "Cone Arc"
270295msgstr ""
270296
270297#: src/magic.cpp
270298msgid "degrees"
270299msgstr ""
270300
270301#: src/magic.cpp
270302msgid "Line Width"
270303msgstr ""
270304
270305#: src/magic.cpp
270306msgid "Variance"
270307msgstr ""
270308
270309#: src/magic.cpp
270310msgid "Spawn"
270311msgstr ""
270312
270313#: src/magic.cpp
270314msgid "Summon"
270315msgstr ""
270316
270317#: src/magic.cpp
270318msgid "random creature"
270319msgstr ""
270320
270321#: src/magic.cpp
270322#, c-format
270323msgid "Targets under: %dhp become a %s"
270324msgstr ""
270325
270326#: src/magic.cpp
270327#, c-format
270328msgid "Spell Radius: %d"
270329msgstr ""
270330
270331#: src/magic.cpp src/veh_interact.cpp
270332msgid "Range"
270333msgstr ""
270334
270335#: src/magic.cpp
270336msgid "Duration"
270337msgstr ""
270338
270339#: src/magic.cpp
270340msgid "Choose a Spell"
270341msgstr ""
270342
270343#: src/magic.cpp
270344msgid "AoE"
270345msgstr ""
270346
270347#: src/magic.cpp
270348msgid "Spawned"
270349msgstr ""
270350
270351#: src/magic.cpp
270352msgid "Threshold"
270353msgstr ""
270354
270355#: src/magic.cpp
270356msgid "Recover"
270357msgstr ""
270358
270359#: src/magic.cpp
270360msgid "Damage Type"
270361msgstr ""
270362
270363#. ~ translation should not exceed 10 console cells
270364#: src/magic.cpp
270365msgid "Stat Gain"
270366msgstr ""
270367
270368#. ~ translation should not exceed 7 console cells
270369#: src/magic.cpp
270370msgid "lvl 0"
270371msgstr ""
270372
270373#. ~ translation should not exceed 7 console cells
270374#: src/magic.cpp
270375msgid "per lvl"
270376msgstr ""
270377
270378#. ~ translation should not exceed 7 console cells
270379#: src/magic.cpp
270380msgid "max lvl"
270381msgstr ""
270382
270383#: src/magic.cpp
270384msgid "Cast Cost"
270385msgstr ""
270386
270387#: src/magic.cpp
270388msgid "Cast Time"
270389msgstr ""
270390
270391#: src/magic.cpp
270392#, c-format
270393msgid ""
270394"Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies "
270395"to cast %s have opened your eyes to new possibilities, you can now cast %s."
270396msgstr ""
270397
270398#: src/magic_spell_effect.cpp
270399msgid "Your injuries even out."
270400msgstr ""
270401
270402#: src/magic_spell_effect.cpp
270403#, c-format
270404msgid "%s wounds are closing up!"
270405msgstr ""
270406
270407#: src/magic_spell_effect.cpp
270408#, c-format
270409msgid "The %s transforms into a %s."
270410msgstr ""
270411
270412#: src/magic_spell_effect.cpp
270413msgid "Your target resists transformation."
270414msgstr ""
270415
270416#: src/magic_spell_effect.cpp
270417msgid "There is already a vehicle there."
270418msgstr ""
270419
270420#: src/magic_spell_effect.cpp
270421msgid "Banishment failed, you are too weak!"
270422msgstr ""
270423
270424#: src/magic_spell_effect.cpp
270425#, c-format
270426msgid "%s banished."
270427msgstr ""
270428
270429#: src/magic_teleporter_list.cpp
270430msgid "Name this gate."
270431msgstr ""
270432
270433#: src/magic_teleporter_list.cpp
270434msgid "No translocator target known."
270435msgstr ""
270436
270437#: src/magic_teleporter_list.cpp
270438msgid "Teleport canceled."
270439msgstr ""
270440
270441#: src/magic_teleporter_list.cpp
270442msgid "Failed to teleport.  Teleporter obstructed or destroyed."
270443msgstr ""
270444
270445#: src/magic_teleporter_list.cpp
270446msgid "No valid targets to teleport."
270447msgstr ""
270448
270449#: src/magic_teleporter_list.cpp
270450#, c-format
270451msgid "Distance: %d %s"
270452msgstr ""
270453
270454#: src/magic_teleporter_list.cpp
270455msgid "Choose Translocator Gate"
270456msgstr ""
270457
270458#: src/main.cpp
270459msgid "Really Quit?  All unsaved changes will be lost."
270460msgstr ""
270461
270462#: src/main_menu.cpp
270463msgid "Bugs?  Suggestions?  Use links in MOTD to report them."
270464msgstr ""
270465
270466#: src/main_menu.cpp
270467#, c-format
270468msgid "Tip of the day: %s"
270469msgstr ""
270470
270471#: src/main_menu.cpp
270472#, c-format
270473msgid "Version: %s"
270474msgstr ""
270475
270476#: src/main_menu.cpp
270477msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead"
270478msgstr ""
270479
270480#: src/main_menu.cpp
270481msgid "No message today."
270482msgstr ""
270483
270484#: src/main_menu.cpp
270485msgid "No credits information found."
270486msgstr ""
270487
270488#: src/main_menu.cpp
270489msgctxt "Main Menu"
270490msgid "<M|m>OTD"
270491msgstr ""
270492
270493#: src/main_menu.cpp
270494msgctxt "Main Menu"
270495msgid "<N|n>ew Game"
270496msgstr ""
270497
270498#: src/main_menu.cpp
270499msgctxt "Main Menu"
270500msgid "Lo<a|A>d"
270501msgstr ""
270502
270503#: src/main_menu.cpp
270504msgctxt "Main Menu"
270505msgid "<W|w>orld"
270506msgstr ""
270507
270508#: src/main_menu.cpp
270509msgctxt "Main Menu"
270510msgid "<S|s>pecial"
270511msgstr ""
270512
270513#: src/main_menu.cpp
270514msgctxt "Main Menu"
270515msgid "Se<t|T>tings"
270516msgstr ""
270517
270518#: src/main_menu.cpp
270519msgctxt "Main Menu"
270520msgid "H<e|E|?>lp"
270521msgstr ""
270522
270523#: src/main_menu.cpp
270524msgctxt "Main Menu"
270525msgid "<C|c>redits"
270526msgstr ""
270527
270528#: src/main_menu.cpp
270529msgctxt "Main Menu"
270530msgid "<Q|q>uit"
270531msgstr ""
270532
270533#: src/main_menu.cpp
270534msgctxt "Main Menu|World"
270535msgid "<D|d>elete World"
270536msgstr ""
270537
270538#: src/main_menu.cpp
270539msgctxt "Main Menu|World"
270540msgid "<R|r>eset World"
270541msgstr ""
270542
270543#: src/main_menu.cpp
270544msgctxt "Main Menu|World"
270545msgid "<S|s>how World Mods"
270546msgstr ""
270547
270548#: src/main_menu.cpp
270549msgctxt "Main Menu|World"
270550msgid "<C|c>opy World Settings"
270551msgstr ""
270552
270553#: src/main_menu.cpp
270554msgctxt "Main Menu|World"
270555msgid "Character to <T|t>emplate"
270556msgstr ""
270557
270558#: src/main_menu.cpp
270559msgctxt "Main Menu|Settings"
270560msgid "<O|o>ptions"
270561msgstr ""
270562
270563#: src/main_menu.cpp
270564msgctxt "Main Menu|Settings"
270565msgid "K<e|E>ybindings"
270566msgstr ""
270567
270568#: src/main_menu.cpp
270569msgctxt "Main Menu|Settings"
270570msgid "<A|a>utopickup"
270571msgstr ""
270572
270573#: src/main_menu.cpp
270574msgctxt "Main Menu|Settings"
270575msgid "<S|s>afemode"
270576msgstr ""
270577
270578#: src/main_menu.cpp
270579msgctxt "Main Menu|Settings"
270580msgid "<C|c>olors"
270581msgstr ""
270582
270583#: src/main_menu.cpp
270584msgid "Unable to make config directory.  Check permissions."
270585msgstr ""
270586
270587#: src/main_menu.cpp
270588msgid "Unable to make save directory.  Check permissions."
270589msgstr ""
270590
270591#: src/main_menu.cpp
270592msgid "Unable to make templates directory.  Check permissions."
270593msgstr ""
270594
270595#: src/main_menu.cpp
270596msgid "Unable to make fonts directory.  Check permissions."
270597msgstr ""
270598
270599#: src/main_menu.cpp
270600msgid "Unable to make sound directory.  Check permissions."
270601msgstr ""
270602
270603#: src/main_menu.cpp
270604msgid "Unable to make graphics directory.  Check permissions."
270605msgstr ""
270606
270607#: src/main_menu.cpp
270608msgid "Really quit?"
270609msgstr ""
270610
270611#: src/main_menu.cpp
270612msgid "Special games don't work with shared maps."
270613msgstr ""
270614
270615#: src/main_menu.cpp
270616msgctxt "Main Menu|New Game"
270617msgid "<C|c>ustom Character"
270618msgstr ""
270619
270620#: src/main_menu.cpp
270621msgctxt "Main Menu|New Game"
270622msgid "<P|p>reset Character"
270623msgstr ""
270624
270625#: src/main_menu.cpp
270626msgctxt "Main Menu|New Game"
270627msgid "<R|r>andom Character"
270628msgstr ""
270629
270630#: src/main_menu.cpp
270631msgctxt "Main Menu|New Game"
270632msgid "Play Now!  (<F|f>ixed Scenario)"
270633msgstr ""
270634
270635#: src/main_menu.cpp
270636msgctxt "Main Menu|New Game"
270637msgid "Play <N|n>ow!"
270638msgstr ""
270639
270640#: src/main_menu.cpp
270641msgid ""
270642"Allows you to fully customize points pool, scenario, and character's "
270643"profession, stats, traits, skills and other parameters."
270644msgstr ""
270645
270646#: src/main_menu.cpp
270647msgid "Select from one of previously created character templates."
270648msgstr ""
270649
270650#: src/main_menu.cpp
270651msgid ""
270652"Creates random character, but lets you preview the generated character and "
270653"the scenario and change character and/or scenario if needed."
270654msgstr ""
270655
270656#: src/main_menu.cpp
270657msgid ""
270658"Puts you right in the game, randomly choosing character's traits, "
270659"profession, skills and other parameters.  Scenario is fixed to Evacuee."
270660msgstr ""
270661
270662#: src/main_menu.cpp
270663msgid ""
270664"Puts you right in the game, randomly choosing scenario and character's "
270665"traits, profession, skills and other parameters."
270666msgstr ""
270667
270668#: src/main_menu.cpp
270669msgid "No templates found!"
270670msgstr ""
270671
270672#: src/main_menu.cpp
270673msgid "Press [<color_white>d</color>] to delete a preset."
270674msgstr ""
270675
270676#: src/main_menu.cpp
270677#, c-format
270678msgid "Are you sure you want to delete %s?"
270679msgstr ""
270680
270681#: src/main_menu.cpp
270682msgid "Sorry, something went wrong."
270683msgstr ""
270684
270685#: src/main_menu.cpp
270686msgid "No Worlds found!"
270687msgstr ""
270688
270689#: src/main_menu.cpp
270690msgid "No save games found!"
270691msgstr ""
270692
270693#: src/main_menu.cpp
270694msgid "Create World"
270695msgstr ""
270696
270697#: src/main_menu.cpp
270698msgid "Delete the world and all saves?"
270699msgstr ""
270700
270701#: src/main_menu.cpp
270702msgid "Remove all saves and regenerate world?"
270703msgstr ""
270704
270705#: src/main_menu.cpp
270706msgid "Only the admin can change worlds."
270707msgstr ""
270708
270709#. ~ %1$s: vehicle name
270710#: src/map.cpp
270711#, c-format
270712msgid "weight of %1$s"
270713msgstr ""
270714
270715#: src/map.cpp src/vehicle.cpp
270716#, c-format
270717msgid "A towing cable snaps off of %s."
270718msgstr ""
270719
270720#: src/map.cpp
270721#, c-format
270722msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s."
270723msgstr ""
270724
270725#: src/map.cpp src/monster.cpp src/vehicle_display.cpp
270726#, c-format
270727msgid "the %s"
270728msgstr ""
270729
270730#: src/map.cpp
270731#, c-format
270732msgid "The %s you were grabbing is destroyed!"
270733msgstr ""
270734
270735#: src/map.cpp
270736msgid "Smashable."
270737msgstr ""
270738
270739#: src/map.cpp
270740msgid "Diggable."
270741msgstr ""
270742
270743#: src/map.cpp
270744msgid "Plowable."
270745msgstr ""
270746
270747#: src/map.cpp
270748msgid "Rough."
270749msgstr ""
270750
270751#: src/map.cpp
270752msgid "Unstable."
270753msgstr ""
270754
270755#: src/map.cpp
270756msgid "Sharp."
270757msgstr ""
270758
270759#: src/map.cpp
270760msgid "Flat."
270761msgstr ""
270762
270763#: src/map.cpp
270764msgid "Simple."
270765msgstr ""
270766
270767#: src/map.cpp
270768msgid "Mountable."
270769msgstr ""
270770
270771#: src/map.cpp
270772msgid "Flammable."
270773msgstr ""
270774
270775#: src/map.cpp
270776#, c-format
270777msgid "Falling %s hits you!"
270778msgstr ""
270779
270780#: src/map.cpp
270781#, c-format
270782msgid "Falling %s hits <npcname>"
270783msgstr ""
270784
270785#: src/map.cpp
270786#, c-format
270787msgid "The %s destroys several items!"
270788msgstr ""
270789
270790#. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name
270791#: src/map.cpp
270792#, c-format
270793msgid "The %1$s destroys the %2$s!"
270794msgstr ""
270795
270796#: src/map.cpp
270797#, c-format
270798msgid "The %s damages several items."
270799msgstr ""
270800
270801#. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name
270802#: src/map.cpp
270803#, c-format
270804msgid "The %1$s damages the %2$s."
270805msgstr ""
270806
270807#: src/map.cpp
270808msgid "an alarm go off!"
270809msgstr ""
270810
270811#: src/map.cpp
270812msgid "glass shattering"
270813msgstr ""
270814
270815#: src/map.cpp
270816msgid "You are crushed by the falling debris!"
270817msgstr ""
270818
270819#: src/map.cpp
270820msgid "<npcname> is crushed by the falling debris!"
270821msgstr ""
270822
270823#: src/map.cpp
270824#, c-format
270825msgid "The shot is stopped by the %s"
270826msgstr ""
270827
270828#: src/map.cpp
270829msgid "The shot is stopped by the reinforced glass door!"
270830msgstr ""
270831
270832#: src/map.cpp
270833msgid "The shot is stopped by the reinforced glass wall!"
270834msgstr ""
270835
270836#: src/map.cpp
270837msgid "ke-rash!"
270838msgstr ""
270839
270840#: src/map.cpp
270841msgid "laser beam"
270842msgstr ""
270843
270844#: src/map.cpp
270845msgid "bolt of electricity"
270846msgstr ""
270847
270848#: src/map.cpp
270849msgid "bolt of plasma"
270850msgstr ""
270851
270852#: src/map.cpp
270853msgid "flying projectile"
270854msgstr ""
270855
270856#: src/map.cpp
270857msgid "The metal bars melt!"
270858msgstr ""
270859
270860#: src/map.cpp
270861msgid "swish"
270862msgstr ""
270863
270864#: src/map.cpp
270865#, c-format
270866msgid "It should take %d minutes to finish washing items in the %s."
270867msgstr ""
270868
270869#: src/map.cpp
270870#, c-format
270871msgid "The washing machine in the %s has finished washing."
270872msgstr ""
270873
270874#: src/map.cpp
270875#, c-format
270876msgid "The dishwasher in the %s has finished washing."
270877msgstr ""
270878
270879#: src/map.cpp
270880#, c-format
270881msgid "It should take %d minutes to finish sterilising items in the %s."
270882msgstr ""
270883
270884#: src/map.cpp
270885#, c-format
270886msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle."
270887msgstr ""
270888
270889#: src/map.cpp
270890#, c-format
270891msgid "Something has crawled out of the %s plants!"
270892msgstr ""
270893
270894#: src/map.cpp
270895#, c-format
270896msgid "Something has crawled out of the %s!"
270897msgstr ""
270898
270899#: src/map.cpp
270900#, c-format
270901msgid "You've spotted a %1$s!"
270902msgstr ""
270903
270904#: src/map.cpp
270905#, c-format
270906msgid "<npcname> triggers a %s!"
270907msgstr ""
270908
270909#: src/map_extras.cpp
270910msgid "DANGER!  MINEFIELD!"
270911msgstr ""
270912
270913#: src/map_extras.cpp
270914msgctxt "R as a letter"
270915msgid "R."
270916msgstr ""
270917
270918#: src/map_extras.cpp
270919msgctxt "M as a letter"
270920msgid "M."
270921msgstr ""
270922
270923#: src/map_extras.cpp
270924msgid ""
270925"- Man of few words, aren't you?\n"
270926"- …"
270927msgstr ""
270928
270929#: src/map_extras.cpp
270930msgid "Fortune and glory, kid.  Fortune and glory."
270931msgstr ""
270932
270933#: src/map_extras.cpp
270934msgid "Wilson"
270935msgstr ""
270936
270937#: src/map_extras.cpp
270938msgid "I walk by faith, not by sight."
270939msgstr ""
270940
270941#: src/map_extras.cpp
270942msgid ""
270943"Float away, little butterfly.  Just flutter away.  I got a gig in Vegas.  "
270944"And the wastelands ain't no place for kids."
270945msgstr ""
270946
270947#: src/map_extras.cpp
270948msgid "Wiggle your big toe."
270949msgstr ""
270950
270951#: src/map_extras.cpp
270952msgid "Test which map extra list?"
270953msgstr ""
270954
270955#: src/map_extras.cpp
270956msgid "Result of 32400 selections:"
270957msgstr ""
270958
270959#: src/map_field.cpp
270960#, c-format
270961msgid "A %s hits you!"
270962msgstr ""
270963
270964#: src/map_field.cpp
270965#, c-format
270966msgid "A %1$s hits %2$s!"
270967msgstr ""
270968
270969#: src/map_field.cpp
270970#, c-format
270971msgid "A %1$s hits the %2$s!"
270972msgstr ""
270973
270974#: src/map_field.cpp
270975msgid "The acid burns your body!"
270976msgstr ""
270977
270978#: src/map_field.cpp
270979msgid "The acid burns <npcname>s body!"
270980msgstr ""
270981
270982#: src/map_field.cpp
270983msgid "The acid burns your legs and feet!"
270984msgstr ""
270985
270986#: src/map_field.cpp
270987msgid "The acid burns <npcname>s legs and feet!"
270988msgstr ""
270989
270990#: src/map_field.cpp
270991msgid "You're lying in a pool of acid"
270992msgstr ""
270993
270994#: src/map_field.cpp
270995msgid "You're standing in a pool of acid"
270996msgstr ""
270997
270998#: src/map_field.cpp
270999msgid "The sludge is thick and sticky.  You struggle to pull free."
271000msgstr ""
271001
271002#: src/map_field.cpp
271003msgid "You burn your legs and feet!"
271004msgstr ""
271005
271006#: src/map_field.cpp
271007msgid "You're burning up!"
271008msgstr ""
271009
271010#: src/map_field.cpp
271011msgid "You're set ablaze!"
271012msgstr ""
271013
271014#: src/map_field.cpp
271015msgid "Your whole body is burning!"
271016msgstr ""
271017
271018#: src/map_field.cpp
271019msgid "<npcname> burns their legs and feet!"
271020msgstr ""
271021
271022#: src/map_field.cpp
271023msgid "<npcname> is burning up!"
271024msgstr ""
271025
271026#: src/map_field.cpp
271027msgid "<npcname> is set ablaze!"
271028msgstr ""
271029
271030#: src/map_field.cpp
271031msgid "<npcname>s whole body is burning!"
271032msgstr ""
271033
271034#: src/map_field.cpp
271035msgid "You're standing in a fire!"
271036msgstr ""
271037
271038#: src/map_field.cpp
271039msgid "You're waist-deep in a fire!"
271040msgstr ""
271041
271042#: src/map_field.cpp
271043msgid "You're surrounded by raging fire!"
271044msgstr ""
271045
271046#: src/map_field.cpp
271047msgid "You're lying in fire!"
271048msgstr ""
271049
271050#: src/map_field.cpp
271051msgid "You're torched by flames!"
271052msgstr ""
271053
271054#: src/map_field.cpp
271055msgid "<npcname> is torched by flames!"
271056msgstr ""
271057
271058#: src/map_field.cpp
271059msgid "These flames do not burn you."
271060msgstr ""
271061
271062#: src/map_field.cpp
271063msgid "Those flames do not burn <npcname>."
271064msgstr ""
271065
271066#: src/map_field.cpp
271067msgid "You're painfully electrocuted!"
271068msgstr ""
271069
271070#: src/map_field.cpp
271071msgid "<npcname> is shocked!"
271072msgstr ""
271073
271074#: src/map_field.cpp
271075msgid "You're shocked!"
271076msgstr ""
271077
271078#: src/map_field.cpp
271079msgid "The electric cloud doesn't affect you."
271080msgstr ""
271081
271082#: src/map_field.cpp
271083msgid "The electric cloud doesn't seem to affect <npcname>."
271084msgstr ""
271085
271086#: src/map_field.cpp
271087msgid "You're violently teleported!"
271088msgstr ""
271089
271090#: src/map_field.cpp
271091#, c-format
271092msgid "The bees sting you in %s!"
271093msgstr ""
271094
271095#: src/map_field.cpp
271096msgid "The incendiary burns you!"
271097msgstr ""
271098
271099#: src/map_field.cpp
271100msgid "The incendiary burns <npcname>!"
271101msgstr ""
271102
271103#: src/map_field.cpp
271104msgid "The incendiary melts into your skin!"
271105msgstr ""
271106
271107#: src/map_field.cpp
271108msgid "The incendiary melts into <npcname>s skin!"
271109msgstr ""
271110
271111#: src/map_field.cpp
271112#, c-format
271113msgid "The %s burns your skin."
271114msgstr ""
271115
271116#: src/map_field.cpp
271117#, c-format
271118msgid "The %s makes you feel sick."
271119msgstr ""
271120
271121#: src/mapbuffer.cpp
271122#, c-format
271123msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]"
271124msgstr ""
271125
271126#: src/mapgen.cpp
271127msgid "Sub-prime contact console"
271128msgstr ""
271129
271130#: src/mapgen.cpp
271131msgid "Terminate Specimens"
271132msgstr ""
271133
271134#: src/mapgen.cpp
271135msgid "Release Specimens"
271136msgstr ""
271137
271138#: src/mapgen.cpp
271139msgid "Toggle Portal"
271140msgstr ""
271141
271142#: src/mapgen.cpp
271143msgid "Activate Resonance Cascade"
271144msgstr ""
271145
271146#: src/mapgen.cpp
271147msgid "Bionic access"
271148msgstr ""
271149
271150#: src/mapgen.cpp
271151msgid "Open Chambers"
271152msgstr ""
271153
271154#: src/mapgen.cpp
271155msgid "NEPowerOS"
271156msgstr ""
271157
271158#: src/mapgen.cpp
271159msgid "Read Logs"
271160msgstr ""
271161
271162#: src/mapgen.cpp
271163msgid "Initiate Tremors"
271164msgstr ""
271165
271166#: src/mapgen.cpp
271167msgid "Wreckage"
271168msgstr ""
271169
271170#: src/mapgen.cpp
271171msgid "Log Console"
271172msgstr ""
271173
271174#: src/mapgen.cpp
271175msgid "View Research Logs"
271176msgstr ""
271177
271178#: src/mapgen.cpp
271179msgid "Download Map Data"
271180msgstr ""
271181
271182#: src/mapgen.cpp
271183msgid "Divert power to elevator"
271184msgstr ""
271185
271186#: src/martialarts.cpp
271187msgid "easy"
271188msgstr ""
271189
271190#: src/martialarts.cpp
271191msgid "moderately hard"
271192msgstr ""
271193
271194#: src/martialarts.cpp
271195msgid "hard"
271196msgstr ""
271197
271198#: src/martialarts.cpp
271199msgid "very hard"
271200msgstr ""
271201
271202#: src/martialarts.cpp
271203msgid "extremely hard"
271204msgstr ""
271205
271206#: src/martialarts.cpp
271207#, c-format
271208msgid "<bold>%s required: </bold>"
271209msgstr ""
271210
271211#: src/martialarts.cpp
271212msgid "Skill"
271213msgid_plural "Skills"
271214msgstr[0] ""
271215msgstr[1] ""
271216msgstr[2] ""
271217msgstr[3] ""
271218
271219#: src/martialarts.cpp
271220msgid "<bold>Damage type required: </bold>"
271221msgid_plural "<bold>Damage types required: </bold>"
271222msgstr[0] ""
271223msgstr[1] ""
271224msgstr[2] ""
271225msgstr[3] ""
271226
271227#: src/martialarts.cpp
271228#, c-format
271229msgid "%s: <stat>%d</stat>"
271230msgstr ""
271231
271232#: src/martialarts.cpp
271233msgid "<bold>Requires:</bold> "
271234msgstr ""
271235
271236#: src/martialarts.cpp
271237msgid "activate"
271238msgstr ""
271239
271240#: src/martialarts.cpp
271241msgid "be used"
271242msgstr ""
271243
271244#: src/martialarts.cpp
271245#, c-format
271246msgid "* Can %s while <info>armed</info> or <info>unarmed</info>"
271247msgstr ""
271248
271249#: src/martialarts.cpp
271250#, c-format
271251msgid "* Can %s while using <info>any unarmed weapon</info>"
271252msgstr ""
271253
271254#: src/martialarts.cpp
271255#, c-format
271256msgid "* Can <info>only</info> %s while <info>unarmed</info>"
271257msgstr ""
271258
271259#: src/martialarts.cpp
271260#, c-format
271261msgid "* Can <info>only</info> %s while <info>armed</info>"
271262msgstr ""
271263
271264#: src/martialarts.cpp
271265#, c-format
271266msgid "* Can %s while <info>near</info> to a <info>wall</info>"
271267msgstr ""
271268
271269#: src/martialarts.cpp
271270#, c-format
271271msgid "<bold>Buff technique:</bold> %s"
271272msgstr ""
271273
271274#: src/martialarts.cpp
271275#, c-format
271276msgid "<bold>%s:</bold> "
271277msgstr ""
271278
271279#: src/martialarts.cpp
271280msgid "Bonus"
271281msgid_plural "Bonus/stack"
271282msgstr[0] ""
271283msgstr[1] ""
271284msgstr[2] ""
271285msgstr[3] ""
271286
271287#: src/martialarts.cpp
271288#, c-format
271289msgid "* Will <info>stack</info> up to <stat>%d</stat> times"
271290msgstr ""
271291
271292#: src/martialarts.cpp
271293#, c-format
271294msgid "* Will <info>last</info> for <stat>%d %s</stat>"
271295msgstr ""
271296
271297#: src/martialarts.cpp
271298#, c-format
271299msgid "* Will give a <good>+%s</good> bonus to <info>dodge</info>%s"
271300msgstr ""
271301
271302#: src/martialarts.cpp
271303msgid " for the stack"
271304msgid_plural " per stack"
271305msgstr[0] ""
271306msgstr[1] ""
271307msgstr[2] ""
271308msgstr[3] ""
271309
271310#: src/martialarts.cpp
271311#, c-format
271312msgid "* Will give a <bad>%s</bad> penalty to <info>dodge</info>%s"
271313msgstr ""
271314
271315#: src/martialarts.cpp
271316#, c-format
271317msgid "* Will give a <good>+%s</good> bonus to <info>block</info>%s"
271318msgstr ""
271319
271320#: src/martialarts.cpp
271321#, c-format
271322msgid "* Will give a <bad>%s</bad> penalty to <info>block</info>%s"
271323msgstr ""
271324
271325#: src/martialarts.cpp
271326msgid "* Attacks will be completely <info>silent</info>"
271327msgstr ""
271328
271329#: src/martialarts.cpp
271330msgid "* Movement will make <info>less noise</info>"
271331msgstr ""
271332
271333#: src/martialarts.cpp
271334#, c-format
271335msgid "%s cannot be used unarmed."
271336msgstr ""
271337
271338#: src/martialarts.cpp
271339#, c-format
271340msgid "%s cannot be used with weapons."
271341msgstr ""
271342
271343#: src/martialarts.cpp
271344#, c-format
271345msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon."
271346msgstr ""
271347
271348#: src/martialarts.cpp
271349msgid "Block Counter"
271350msgstr ""
271351
271352#: src/martialarts.cpp
271353msgid "Dodge Counter"
271354msgstr ""
271355
271356#: src/martialarts.cpp
271357msgid "Miss Recovery"
271358msgstr ""
271359
271360#: src/martialarts.cpp
271361msgid "Defensive"
271362msgstr ""
271363
271364#: src/martialarts.cpp
271365msgid "Offensive"
271366msgstr ""
271367
271368#: src/martialarts.cpp
271369#, c-format
271370msgid "<bold>Type:</bold> %s"
271371msgstr ""
271372
271373#: src/martialarts.cpp
271374msgid "<bold>Bonus:</bold> "
271375msgstr ""
271376
271377#: src/martialarts.cpp
271378#, c-format
271379msgid "* <info>Greater chance</info> to activate: <stat>+%s%%</stat>"
271380msgstr ""
271381
271382#: src/martialarts.cpp
271383#, c-format
271384msgid "* <info>Lower chance</info> to activate: <stat>1/%s</stat>"
271385msgstr ""
271386
271387#: src/martialarts.cpp
271388msgid "* Can activate on a <info>normal</info> or a <info>crit</info> hit"
271389msgstr ""
271390
271391#: src/martialarts.cpp
271392msgid "* Will only activate on a <info>crit</info>"
271393msgstr ""
271394
271395#: src/martialarts.cpp
271396msgid "* Moves target <info>behind</info> you"
271397msgstr ""
271398
271399#: src/martialarts.cpp
271400msgid "* Will only activate while <info>near</info> to a <info>wall</info>"
271401msgstr ""
271402
271403#: src/martialarts.cpp
271404msgid "* Only works on a <info>downed</info> target"
271405msgstr ""
271406
271407#: src/martialarts.cpp
271408msgid "* Only works on a <info>stunned</info> target"
271409msgstr ""
271410
271411#: src/martialarts.cpp
271412msgid "* Only works on a <info>humanoid</info> target"
271413msgstr ""
271414
271415#: src/martialarts.cpp
271416msgid "* Causes extra damage on <info>knockback collision</info>."
271417msgstr ""
271418
271419#: src/martialarts.cpp
271420msgid "* Will <info>counterattack</info> when you <info>dodge</info>"
271421msgstr ""
271422
271423#: src/martialarts.cpp
271424msgid "* Will <info>counterattack</info> when you <info>block</info>"
271425msgstr ""
271426
271427#: src/martialarts.cpp
271428msgid "* Will grant <info>free recovery</info> from a <info>miss</info>"
271429msgstr ""
271430
271431#: src/martialarts.cpp
271432msgid "* Will <info>break</info> a <info>grab</info>"
271433msgstr ""
271434
271435#: src/martialarts.cpp
271436msgid "* Will attack in a <info>wide arc</info> in front of you"
271437msgstr ""
271438
271439#: src/martialarts.cpp
271440msgid "* Will attack <info>adjacent</info> enemies around you"
271441msgstr ""
271442
271443#: src/martialarts.cpp
271444msgid ""
271445"* Will <info>attack</info> your target and another <info>one behind</info> "
271446"it"
271447msgstr ""
271448
271449#: src/martialarts.cpp
271450#, c-format
271451msgid "* Will <info>knock back</info> enemies <stat>%d %s</stat>"
271452msgstr ""
271453
271454#: src/martialarts.cpp
271455msgid "tile"
271456msgid_plural "tiles"
271457msgstr[0] ""
271458msgstr[1] ""
271459msgstr[2] ""
271460msgstr[3] ""
271461
271462#: src/martialarts.cpp
271463msgid "* Will <info>follow</info> enemies after knockback."
271464msgstr ""
271465
271466#: src/martialarts.cpp
271467#, c-format
271468msgid "* Will <info>down</info> enemies for <stat>%d %s</stat>"
271469msgstr ""
271470
271471#: src/martialarts.cpp
271472#, c-format
271473msgid "* Will <info>stun</info> target for <stat>%d %s</stat>"
271474msgstr ""
271475
271476#: src/martialarts.cpp
271477msgid "* Will <info>disarm</info> the target"
271478msgstr ""
271479
271480#: src/martialarts.cpp
271481msgid ""
271482"* Will <info>disarm</info> the target and <info>take their weapon</info>"
271483msgstr ""
271484
271485#: src/martialarts.cpp
271486msgid ""
271487"<bold>This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a "
271488"weapon.</bold>"
271489msgstr ""
271490
271491#: src/martialarts.cpp
271492msgid "<bold>This style can be used with all weapons.</bold>"
271493msgstr ""
271494
271495#: src/martialarts.cpp
271496msgid "<bold>This is an armed combat style.</bold>"
271497msgstr ""
271498
271499#: src/martialarts.cpp
271500msgid ""
271501"You can <info>arm block</info> by installing the <info>Arms Alloy Plating "
271502"CBM</info>"
271503msgstr ""
271504
271505#: src/martialarts.cpp
271506#, c-format
271507msgid ""
271508"You can <info>arm block</info> at <info>unarmed combat:</info> "
271509"<stat>%s</stat>/<stat>%s</stat>"
271510msgstr ""
271511
271512#: src/martialarts.cpp
271513msgid ""
271514"You can <info>leg block</info> by installing the <info>Legs Alloy Plating "
271515"CBM</info>"
271516msgstr ""
271517
271518#: src/martialarts.cpp
271519#, c-format
271520msgid ""
271521"You can <info>leg block</info> at <info>unarmed combat:</info> "
271522"<stat>%s</stat>/<stat>%s</stat>"
271523msgstr ""
271524
271525#: src/martialarts.cpp
271526#, c-format
271527msgid "<header>%s buffs:</header>"
271528msgstr ""
271529
271530#: src/martialarts.cpp
271531msgid "Passive"
271532msgstr ""
271533
271534#: src/martialarts.cpp
271535msgid "Hit"
271536msgstr ""
271537
271538#: src/martialarts.cpp
271539msgid "Miss"
271540msgstr ""
271541
271542#: src/martialarts.cpp
271543msgid "Crit"
271544msgstr ""
271545
271546#: src/martialarts.cpp
271547msgid "Kill"
271548msgstr ""
271549
271550#: src/martialarts.cpp
271551msgid "Get hit"
271552msgstr ""
271553
271554#: src/martialarts.cpp
271555#, c-format
271556msgid "<header>Technique:</header> <bold>%s</bold>   "
271557msgstr ""
271558
271559#: src/martialarts.cpp
271560msgid " (wielded)"
271561msgstr ""
271562
271563#: src/martialarts.cpp
271564msgid "<bold>Weapon:</bold>"
271565msgid_plural "<bold>Weapons:</bold>"
271566msgstr[0] ""
271567msgstr[1] ""
271568msgstr[2] ""
271569msgstr[3] ""
271570
271571#: src/martialarts.cpp
271572#, c-format
271573msgid " Style: %s "
271574msgstr ""
271575
271576#: src/material.cpp
271577msgid "damages"
271578msgstr ""
271579
271580#: src/mattack_actors.cpp
271581#, c-format
271582msgid "The %s leaps!"
271583msgstr ""
271584
271585#. ~ "<Monster Display name> cast <Spell Name> on <Target name>!"
271586#: src/mattack_actors.cpp
271587#, c-format
271588msgid "%1$s casts %2$s at %3$s!"
271589msgstr ""
271590
271591#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
271592#, c-format
271593msgid "The %s lunges at you, but you dodge!"
271594msgstr ""
271595
271596#: src/mattack_actors.cpp
271597#, c-format
271598msgid "The %1$s bites your %2$s, but fails to penetrate armor!"
271599msgstr ""
271600
271601#: src/mattack_actors.cpp
271602#, c-format
271603msgid "The %1$s bites your %2$s!"
271604msgstr ""
271605
271606#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
271607#, c-format
271608msgid "The %s lunges at <npcname>, but they dodge!"
271609msgstr ""
271610
271611#: src/mattack_actors.cpp
271612#, c-format
271613msgid "The %1$s bites <npcname>'s %2$s, but fails to penetrate armor!"
271614msgstr ""
271615
271616#: src/mattack_actors.cpp
271617#, c-format
271618msgid "The %1$s bites <npcname>'s %2$s!"
271619msgstr ""
271620
271621#: src/mattack_actors.cpp src/turret.cpp
271622#, c-format
271623msgid "The %1$s fires its %2$s!"
271624msgstr ""
271625
271626#: src/mattack_actors.cpp
271627msgid "Beep."
271628msgstr ""
271629
271630#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
271631#, c-format
271632msgid "Pointed in your direction, the %s emits an IFF warning beep."
271633msgid_plural ""
271634"Pointed in your direction, the %s emits %d annoyed sounding beeps."
271635msgstr[0] ""
271636msgstr[1] ""
271637msgstr[2] ""
271638msgstr[3] ""
271639
271640#. ~ There will be a 120mm HEAT shell sent at high speed to your location next
271641#. turn.
271642#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp
271643msgid "You're not sure why you've got a laser dot on you…"
271644msgstr ""
271645
271646#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp
271647msgid "The "
271648msgstr ""
271649
271650#: src/melee.cpp
271651#, c-format
271652msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!"
271653msgstr ""
271654
271655#: src/melee.cpp
271656#, c-format
271657msgid "<npcname>'s %s is damaged by the force of the blow!"
271658msgstr ""
271659
271660#: src/melee.cpp
271661#, c-format
271662msgid "Your %s breaks apart!"
271663msgstr ""
271664
271665#: src/melee.cpp
271666#, c-format
271667msgid "<npcname>'s %s breaks apart!"
271668msgstr ""
271669
271670#: src/melee.cpp src/mondeath.cpp
271671#, c-format
271672msgid "The %s is destroyed!"
271673msgstr ""
271674
271675#: src/melee.cpp
271676#, c-format
271677msgid "Your %s is destroyed by the blow!"
271678msgstr ""
271679
271680#: src/melee.cpp
271681#, c-format
271682msgid "<npcname>'s %s is destroyed by the blow!"
271683msgstr ""
271684
271685#: src/melee.cpp
271686msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance."
271687msgstr ""
271688
271689#: src/melee.cpp
271690msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness."
271691msgstr ""
271692
271693#: src/melee.cpp
271694#, c-format
271695msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms."
271696msgstr ""
271697
271698#: src/melee.cpp
271699#, c-format
271700msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!"
271701msgstr ""
271702
271703#: src/melee.cpp
271704msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!"
271705msgstr ""
271706
271707#: src/melee.cpp
271708msgid "You miss and stumble with the momentum."
271709msgstr ""
271710
271711#: src/melee.cpp
271712msgid "You swing wildly and miss."
271713msgstr ""
271714
271715#: src/melee.cpp
271716msgid "You miss."
271717msgstr ""
271718
271719#: src/melee.cpp
271720#, c-format
271721msgid "%s misses and stumbles with the momentum."
271722msgstr ""
271723
271724#: src/melee.cpp
271725#, c-format
271726msgid "%s swings wildly and misses."
271727msgstr ""
271728
271729#: src/melee.cpp
271730#, c-format
271731msgid "%s misses."
271732msgstr ""
271733
271734#: src/melee.cpp
271735#, c-format
271736msgid "The %s is not affected by your venom"
271737msgstr ""
271738
271739#: src/melee.cpp
271740#, c-format
271741msgid "You poison %s!"
271742msgstr ""
271743
271744#: src/melee.cpp
271745#, c-format
271746msgid "You inject your venom into %s!"
271747msgstr ""
271748
271749#: src/melee.cpp
271750msgid "You hit something."
271751msgstr ""
271752
271753#: src/melee.cpp
271754msgid "<npcname> hits something."
271755msgstr ""
271756
271757#: src/melee.cpp
271758msgid "You swing at the air."
271759msgstr ""
271760
271761#: src/melee.cpp
271762msgid "<npcname> disarms you and takes your weapon!"
271763msgstr ""
271764
271765#: src/melee.cpp
271766#, c-format
271767msgid "You disarm %s and take their weapon!"
271768msgstr ""
271769
271770#: src/melee.cpp
271771#, c-format
271772msgid "<npcname> disarms %s and takes their weapon!"
271773msgstr ""
271774
271775#: src/melee.cpp
271776msgid "<npcname> disarms you!"
271777msgstr ""
271778
271779#: src/melee.cpp
271780#, c-format
271781msgid "You disarm %s!"
271782msgstr ""
271783
271784#: src/melee.cpp
271785#, c-format
271786msgid "<npcname> disarms %s!"
271787msgstr ""
271788
271789#: src/melee.cpp
271790#, c-format
271791msgid "%d enemy hit!"
271792msgid_plural "%d enemies hit!"
271793msgstr[0] ""
271794msgstr[1] ""
271795msgstr[2] ""
271796msgstr[3] ""
271797
271798#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271799#: src/melee.cpp
271800msgid "all"
271801msgstr ""
271802
271803#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271804#: src/melee.cpp
271805msgid "nearly all"
271806msgstr ""
271807
271808#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271809#: src/melee.cpp
271810msgid "most"
271811msgstr ""
271812
271813#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271814#: src/melee.cpp
271815msgid "a lot"
271816msgstr ""
271817
271818#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271819#: src/melee.cpp
271820msgid "some"
271821msgstr ""
271822
271823#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271824#: src/melee.cpp
271825msgid "a little"
271826msgstr ""
271827
271828#: src/melee.cpp
271829#, c-format
271830msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!"
271831msgstr ""
271832
271833#: src/melee.cpp
271834#, c-format
271835msgid "<npcname> blocks %1$s of the damage with their %2$s!"
271836msgstr ""
271837
271838#: src/melee.cpp
271839msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!"
271840msgstr ""
271841
271842#: src/melee.cpp
271843msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!"
271844msgstr ""
271845
271846#: src/melee.cpp
271847#, c-format
271848msgid "You shock %s."
271849msgstr ""
271850
271851#: src/melee.cpp
271852#, c-format
271853msgid "<npcname> shocks %s."
271854msgstr ""
271855
271856#: src/melee.cpp
271857#, c-format
271858msgid "You drain %s's body heat."
271859msgstr ""
271860
271861#: src/melee.cpp
271862#, c-format
271863msgid "<npcname> drains %s's body heat!"
271864msgstr ""
271865
271866#: src/melee.cpp
271867#, c-format
271868msgid "You burn %s."
271869msgstr ""
271870
271871#: src/melee.cpp
271872#, c-format
271873msgid "<npcname> burns %s."
271874msgstr ""
271875
271876#: src/melee.cpp
271877#, c-format
271878msgid "The %s cuts your hand!"
271879msgstr ""
271880
271881#: src/melee.cpp
271882#, c-format
271883msgid "<npcname>'s %s shatters!"
271884msgstr ""
271885
271886#: src/melee.cpp
271887#, c-format
271888msgid "You impale %s"
271889msgstr ""
271890
271891#: src/melee.cpp
271892#, c-format
271893msgid "You gouge %s"
271894msgstr ""
271895
271896#: src/melee.cpp
271897#, c-format
271898msgid "You run %s through"
271899msgstr ""
271900
271901#: src/melee.cpp
271902#, c-format
271903msgid "You puncture %s"
271904msgstr ""
271905
271906#: src/melee.cpp
271907#, c-format
271908msgid "You pierce %s"
271909msgstr ""
271910
271911#: src/melee.cpp
271912#, c-format
271913msgid "You poke %s"
271914msgstr ""
271915
271916#: src/melee.cpp
271917#, c-format
271918msgid "<npcname> impales %s"
271919msgstr ""
271920
271921#: src/melee.cpp
271922#, c-format
271923msgid "<npcname> gouges %s"
271924msgstr ""
271925
271926#: src/melee.cpp
271927#, c-format
271928msgid "<npcname> runs %s through"
271929msgstr ""
271930
271931#: src/melee.cpp
271932#, c-format
271933msgid "<npcname> punctures %s"
271934msgstr ""
271935
271936#: src/melee.cpp
271937#, c-format
271938msgid "<npcname> pierces %s"
271939msgstr ""
271940
271941#: src/melee.cpp
271942#, c-format
271943msgid "<npcname> pokes %s"
271944msgstr ""
271945
271946#: src/melee.cpp
271947#, c-format
271948msgid "You gut %s"
271949msgstr ""
271950
271951#: src/melee.cpp
271952#, c-format
271953msgid "You chop %s"
271954msgstr ""
271955
271956#: src/melee.cpp
271957#, c-format
271958msgid "You slash %s"
271959msgstr ""
271960
271961#: src/melee.cpp
271962#, c-format
271963msgid "You mutilate %s"
271964msgstr ""
271965
271966#: src/melee.cpp
271967#, c-format
271968msgid "You maim %s"
271969msgstr ""
271970
271971#: src/melee.cpp
271972#, c-format
271973msgid "You stab %s"
271974msgstr ""
271975
271976#: src/melee.cpp
271977#, c-format
271978msgid "You slice %s"
271979msgstr ""
271980
271981#: src/melee.cpp
271982#, c-format
271983msgid "You cut %s"
271984msgstr ""
271985
271986#: src/melee.cpp
271987#, c-format
271988msgid "You nick %s"
271989msgstr ""
271990
271991#: src/melee.cpp
271992#, c-format
271993msgid "<npcname> guts %s"
271994msgstr ""
271995
271996#: src/melee.cpp
271997#, c-format
271998msgid "<npcname> slashes %s"
271999msgstr ""
272000
272001#: src/melee.cpp
272002#, c-format
272003msgid "<npcname> mutilates %s"
272004msgstr ""
272005
272006#: src/melee.cpp
272007#, c-format
272008msgid "<npcname> maims %s"
272009msgstr ""
272010
272011#: src/melee.cpp
272012#, c-format
272013msgid "<npcname> stabs %s"
272014msgstr ""
272015
272016#: src/melee.cpp
272017#, c-format
272018msgid "<npcname> slices %s"
272019msgstr ""
272020
272021#: src/melee.cpp
272022#, c-format
272023msgid "<npcname> cuts %s"
272024msgstr ""
272025
272026#: src/melee.cpp
272027#, c-format
272028msgid "<npcname> nicks %s"
272029msgstr ""
272030
272031#: src/melee.cpp
272032#, c-format
272033msgid "You clobber %s"
272034msgstr ""
272035
272036#: src/melee.cpp
272037#, c-format
272038msgid "You smash %s"
272039msgstr ""
272040
272041#: src/melee.cpp
272042#, c-format
272043msgid "You thrash %s"
272044msgstr ""
272045
272046#: src/melee.cpp
272047#, c-format
272048msgid "You batter %s"
272049msgstr ""
272050
272051#: src/melee.cpp
272052#, c-format
272053msgid "You whack %s"
272054msgstr ""
272055
272056#: src/melee.cpp
272057#, c-format
272058msgid "You hit %s"
272059msgstr ""
272060
272061#: src/melee.cpp
272062#, c-format
272063msgid "<npcname> clobbers %s"
272064msgstr ""
272065
272066#: src/melee.cpp
272067#, c-format
272068msgid "<npcname> smashes %s"
272069msgstr ""
272070
272071#: src/melee.cpp
272072#, c-format
272073msgid "<npcname> thrashes %s"
272074msgstr ""
272075
272076#: src/melee.cpp
272077#, c-format
272078msgid "<npcname> batters %s"
272079msgstr ""
272080
272081#: src/melee.cpp
272082#, c-format
272083msgid "<npcname> whacks %s"
272084msgstr ""
272085
272086#: src/melee.cpp
272087#, c-format
272088msgid "<npcname> hits %s"
272089msgstr ""
272090
272091#: src/melee.cpp
272092#, c-format
272093msgid "The bugs attack %s"
272094msgstr ""
272095
272096#. ~ NPC hits something but does no damage
272097#: src/melee.cpp
272098#, c-format
272099msgid "%s but does no damage."
272100msgstr ""
272101
272102#. ~ someone hits something but do no damage
272103#: src/melee.cpp
272104#, c-format
272105msgid "%s but do no damage."
272106msgstr ""
272107
272108#. ~ NPC hits something (critical)
272109#: src/melee.cpp
272110#, c-format
272111msgid "%s. Critical!"
272112msgstr ""
272113
272114#. ~ someone hits something for %d damage (critical)
272115#: src/melee.cpp
272116#, c-format
272117msgid "%s for %d damage.  Critical!"
272118msgstr ""
272119
272120#. ~ NPC hits something
272121#: src/melee.cpp
272122#, c-format
272123msgid "%s."
272124msgstr ""
272125
272126#. ~ someone hits something for %d damage
272127#: src/melee.cpp
272128#, c-format
272129msgid "%s for %d damage."
272130msgstr ""
272131
272132#: src/melee.cpp
272133#, c-format
272134msgid "You lunge for the %s, but miss!"
272135msgstr ""
272136
272137#. ~ %s: weapon name
272138#: src/melee.cpp
272139#, c-format
272140msgid "You grab at %s and pull with all your force!"
272141msgstr ""
272142
272143#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name
272144#: src/melee.cpp
272145#, c-format
272146msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!"
272147msgstr ""
272148
272149#: src/melee.cpp
272150#, c-format
272151msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!"
272152msgstr ""
272153
272154#: src/melee.cpp
272155#, c-format
272156msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!"
272157msgstr ""
272158
272159#: src/melee.cpp
272160#, c-format
272161msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!"
272162msgstr ""
272163
272164#: src/melee.cpp
272165#, c-format
272166msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!"
272167msgstr ""
272168
272169#: src/melee.cpp src/talker_npc.cpp
272170#, c-format
272171msgid "%s is hostile!"
272172msgstr ""
272173
272174#: src/melee.cpp
272175#, c-format
272176msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!"
272177msgstr ""
272178
272179#: src/melee.cpp
272180#, c-format
272181msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention."
272182msgstr ""
272183
272184#: src/melee.cpp
272185#, c-format
272186msgid "You failed to steal %1$s from %2$s."
272187msgstr ""
272188
272189#: src/memorial_logger.cpp
272190msgid "an unemployed male"
272191msgstr ""
272192
272193#: src/memorial_logger.cpp
272194msgid "an unemployed female"
272195msgstr ""
272196
272197#: src/memorial_logger.cpp
272198#, c-format
272199msgid "a %s"
272200msgstr ""
272201
272202#. ~ First parameter is a pronoun ("He"/"She"), second parameter is a
272203#. description
272204#. ~ that designates the location relative to its surroundings.
272205#: src/memorial_logger.cpp
272206#, c-format
272207msgid "%1$s was killed in a %2$s."
272208msgstr ""
272209
272210#: src/memorial_logger.cpp
272211#, c-format
272212msgid "Cataclysm - Dark Days Ahead version %s memorial file"
272213msgstr ""
272214
272215#: src/memorial_logger.cpp
272216#, c-format
272217msgid "In memory of: %s"
272218msgstr ""
272219
272220#. ~ The "%s" will be replaced by an epitaph as displayed in the memorial
272221#. files. Replace the quotation marks as appropriate for your language.
272222#: src/memorial_logger.cpp
272223#, c-format
272224msgctxt "epitaph"
272225msgid "\"%s\""
272226msgstr ""
272227
272228#. ~ First parameter: Pronoun, second parameter: a profession name (with
272229#. article)
272230#: src/memorial_logger.cpp
272231#, c-format
272232msgid "%1$s was %2$s when the apocalypse began."
272233msgstr ""
272234
272235#: src/memorial_logger.cpp
272236#, c-format
272237msgid "%1$s died on %2$s."
272238msgstr ""
272239
272240#: src/memorial_logger.cpp
272241#, c-format
272242msgid "Cash on hand: %s"
272243msgstr ""
272244
272245#: src/memorial_logger.cpp
272246msgid "Final HP:"
272247msgstr ""
272248
272249#: src/memorial_logger.cpp
272250#, c-format
272251msgid " Head: %d/%d"
272252msgstr ""
272253
272254#: src/memorial_logger.cpp
272255#, c-format
272256msgid "Torso: %d/%d"
272257msgstr ""
272258
272259#: src/memorial_logger.cpp
272260#, c-format
272261msgid "L Arm: %d/%d"
272262msgstr ""
272263
272264#: src/memorial_logger.cpp
272265#, c-format
272266msgid "R Arm: %d/%d"
272267msgstr ""
272268
272269#: src/memorial_logger.cpp
272270#, c-format
272271msgid "L Leg: %d/%d"
272272msgstr ""
272273
272274#: src/memorial_logger.cpp
272275#, c-format
272276msgid "R Leg: %d/%d"
272277msgstr ""
272278
272279#: src/memorial_logger.cpp
272280msgid "Final Stats:"
272281msgstr ""
272282
272283#: src/memorial_logger.cpp
272284#, c-format
272285msgid "Str %d"
272286msgstr ""
272287
272288#: src/memorial_logger.cpp
272289#, c-format
272290msgid "Dex %d"
272291msgstr ""
272292
272293#: src/memorial_logger.cpp
272294#, c-format
272295msgid "Int %d"
272296msgstr ""
272297
272298#: src/memorial_logger.cpp
272299#, c-format
272300msgid "Per %d"
272301msgstr ""
272302
272303#: src/memorial_logger.cpp
272304msgid "Base Stats:"
272305msgstr ""
272306
272307#: src/memorial_logger.cpp
272308msgid "Final Messages:"
272309msgstr ""
272310
272311#: src/memorial_logger.cpp
272312msgid "No monsters were killed."
272313msgstr ""
272314
272315#: src/memorial_logger.cpp
272316#, c-format
272317msgid "Total kills: %d"
272318msgstr ""
272319
272320#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
272321msgid "Skills:"
272322msgstr ""
272323
272324#. ~ 1. skill name, 2. skill level, 3. exercise percentage to next level
272325#: src/memorial_logger.cpp
272326#, c-format
272327msgid "%s: %d (%d %%)"
272328msgstr ""
272329
272330#: src/memorial_logger.cpp
272331msgid "Traits:"
272332msgstr ""
272333
272334#: src/memorial_logger.cpp
272335msgid "(None)"
272336msgstr ""
272337
272338#: src/memorial_logger.cpp
272339msgid "Ongoing Effects:"
272340msgstr ""
272341
272342#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
272343msgid "Bionics:"
272344msgstr ""
272345
272346#: src/memorial_logger.cpp
272347msgid "No bionics were installed."
272348msgstr ""
272349
272350#: src/memorial_logger.cpp
272351#, c-format
272352msgid ""
272353"Bionic Power: <color_light_blue>%d</color>/<color_light_blue>%d</color>"
272354msgstr ""
272355
272356#: src/memorial_logger.cpp
272357msgid "Weapon:"
272358msgstr ""
272359
272360#: src/memorial_logger.cpp
272361msgid "Equipment:"
272362msgstr ""
272363
272364#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp
272365msgid "Inventory:"
272366msgstr ""
272367
272368#: src/memorial_logger.cpp
272369msgid "Lifetime Stats and Scores"
272370msgstr ""
272371
272372#: src/memorial_logger.cpp
272373msgid "Game History"
272374msgstr ""
272375
272376#. ~ %s is artifact name
272377#: src/memorial_logger.cpp
272378#, c-format
272379msgctxt "memorial_male"
272380msgid "Activated the %s."
272381msgstr ""
272382
272383#: src/memorial_logger.cpp
272384#, c-format
272385msgctxt "memorial_female"
272386msgid "Activated the %s."
272387msgstr ""
272388
272389#: src/memorial_logger.cpp
272390msgctxt "memorial_male"
272391msgid "Activated a mininuke."
272392msgstr ""
272393
272394#: src/memorial_logger.cpp
272395msgctxt "memorial_female"
272396msgid "Activated a mininuke."
272397msgstr ""
272398
272399#: src/memorial_logger.cpp
272400msgctxt "memorial_male"
272401msgid "Consumed mutagen."
272402msgstr ""
272403
272404#: src/memorial_logger.cpp
272405msgctxt "memorial_female"
272406msgid "Consumed mutagen."
272407msgstr ""
272408
272409#: src/memorial_logger.cpp
272410msgctxt "memorial_male"
272411msgid "Injected mutagen."
272412msgstr ""
272413
272414#: src/memorial_logger.cpp
272415msgctxt "memorial_female"
272416msgid "Injected mutagen."
272417msgstr ""
272418
272419#: src/memorial_logger.cpp
272420msgctxt "memorial_male"
272421msgid "Consumed purifier."
272422msgstr ""
272423
272424#: src/memorial_logger.cpp
272425msgctxt "memorial_female"
272426msgid "Consumed purifier."
272427msgstr ""
272428
272429#: src/memorial_logger.cpp
272430msgctxt "memorial_male"
272431msgid "Injected purifier."
272432msgstr ""
272433
272434#: src/memorial_logger.cpp
272435msgctxt "memorial_female"
272436msgid "Injected purifier."
272437msgstr ""
272438
272439#: src/memorial_logger.cpp
272440msgctxt "memorial_male"
272441msgid "Injected smart purifier."
272442msgstr ""
272443
272444#: src/memorial_logger.cpp
272445msgctxt "memorial_female"
272446msgid "Injected smart purifier."
272447msgstr ""
272448
272449#: src/memorial_logger.cpp
272450msgctxt "memorial_male"
272451msgid "Angered a group of amigara horrors!"
272452msgstr ""
272453
272454#: src/memorial_logger.cpp
272455msgctxt "memorial_female"
272456msgid "Angered a group of amigara horrors!"
272457msgstr ""
272458
272459#: src/memorial_logger.cpp
272460msgctxt "memorial_male"
272461msgid "Awoke a group of dark wyrms!"
272462msgstr ""
272463
272464#: src/memorial_logger.cpp
272465msgctxt "memorial_female"
272466msgid "Awoke a group of dark wyrms!"
272467msgstr ""
272468
272469#: src/memorial_logger.cpp
272470msgctxt "memorial_male"
272471msgid "Became wanted by the police!"
272472msgstr ""
272473
272474#: src/memorial_logger.cpp
272475msgctxt "memorial_female"
272476msgid "Became wanted by the police!"
272477msgstr ""
272478
272479#. ~ %s is bodypart
272480#: src/memorial_logger.cpp
272481#, c-format
272482msgctxt "memorial_male"
272483msgid "Broke his %s."
272484msgstr ""
272485
272486#: src/memorial_logger.cpp
272487#, c-format
272488msgctxt "memorial_female"
272489msgid "Broke her %s."
272490msgstr ""
272491
272492#. ~ %s is bodypart
272493#: src/memorial_logger.cpp
272494#, c-format
272495msgctxt "memorial_male"
272496msgid "Broken %s began to mend."
272497msgstr ""
272498
272499#: src/memorial_logger.cpp
272500#, c-format
272501msgctxt "memorial_female"
272502msgid "Broken %s began to mend."
272503msgstr ""
272504
272505#: src/memorial_logger.cpp
272506msgctxt "memorial_male"
272507msgid "You buried an unknown victim of the Cataclysm."
272508msgstr ""
272509
272510#: src/memorial_logger.cpp
272511msgctxt "memorial_female"
272512msgid "You buried an unknown victim of The Cataclysm."
272513msgstr ""
272514
272515#: src/memorial_logger.cpp
272516#, c-format
272517msgctxt "memorial_male"
272518msgid "You buried %s."
272519msgstr ""
272520
272521#: src/memorial_logger.cpp
272522#, c-format
272523msgctxt "memorial_female"
272524msgid "You buried %s."
272525msgstr ""
272526
272527#: src/memorial_logger.cpp
272528msgctxt "memorial_male"
272529msgid "Caused a resonance cascade."
272530msgstr ""
272531
272532#: src/memorial_logger.cpp
272533msgctxt "memorial_female"
272534msgid "Caused a resonance cascade."
272535msgstr ""
272536
272537#: src/memorial_logger.cpp
272538msgctxt "memorial_male"
272539msgid "Caught and killed an ape.  Prey doesn't have a name."
272540msgstr ""
272541
272542#: src/memorial_logger.cpp
272543msgctxt "memorial_female"
272544msgid "Caught and killed an ape.  Prey doesn't have a name."
272545msgstr ""
272546
272547#: src/memorial_logger.cpp
272548#, c-format
272549msgctxt "memorial_male"
272550msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood."
272551msgstr ""
272552
272553#: src/memorial_logger.cpp
272554#, c-format
272555msgctxt "memorial_female"
272556msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood."
272557msgstr ""
272558
272559#: src/memorial_logger.cpp
272560#, c-format
272561msgctxt "memorial_male"
272562msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood.  They were weak."
272563msgstr ""
272564
272565#: src/memorial_logger.cpp
272566#, c-format
272567msgctxt "memorial_female"
272568msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood.  They were weak."
272569msgstr ""
272570
272571#: src/memorial_logger.cpp
272572#, c-format
272573msgctxt "memorial_male"
272574msgid "Killed an innocent, %s."
272575msgstr ""
272576
272577#: src/memorial_logger.cpp
272578#, c-format
272579msgctxt "memorial_female"
272580msgid "Killed an innocent, %s."
272581msgstr ""
272582
272583#: src/memorial_logger.cpp
272584#, c-format
272585msgctxt "memorial_male"
272586msgid ""
272587"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards."
272588msgstr ""
272589
272590#: src/memorial_logger.cpp
272591#, c-format
272592msgctxt "memorial_female"
272593msgid ""
272594"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards."
272595msgstr ""
272596
272597#: src/memorial_logger.cpp
272598#, c-format
272599msgctxt "memorial_male"
272600msgid "Killed a %s."
272601msgstr ""
272602
272603#: src/memorial_logger.cpp
272604#, c-format
272605msgctxt "memorial_female"
272606msgid "Killed a %s."
272607msgstr ""
272608
272609#: src/memorial_logger.cpp
272610msgctxt "memorial_male"
272611msgid "Stepped on bubble wrap."
272612msgstr ""
272613
272614#: src/memorial_logger.cpp
272615msgctxt "memorial_female"
272616msgid "Stepped on bubble wrap."
272617msgstr ""
272618
272619#: src/memorial_logger.cpp
272620msgctxt "memorial_male"
272621msgid "Stepped on glass."
272622msgstr ""
272623
272624#: src/memorial_logger.cpp
272625msgctxt "memorial_female"
272626msgid "Stepped on glass."
272627msgstr ""
272628
272629#: src/memorial_logger.cpp
272630msgctxt "memorial_male"
272631msgid "Caught by a beartrap."
272632msgstr ""
272633
272634#: src/memorial_logger.cpp
272635msgctxt "memorial_female"
272636msgid "Caught by a beartrap."
272637msgstr ""
272638
272639#: src/memorial_logger.cpp
272640msgctxt "memorial_male"
272641msgid "Stepped on a spiked board."
272642msgstr ""
272643
272644#: src/memorial_logger.cpp
272645msgctxt "memorial_female"
272646msgid "Stepped on a spiked board."
272647msgstr ""
272648
272649#: src/memorial_logger.cpp
272650msgctxt "memorial_male"
272651msgid "Stepped on a caltrop."
272652msgstr ""
272653
272654#: src/memorial_logger.cpp
272655msgctxt "memorial_female"
272656msgid "Stepped on a caltrop."
272657msgstr ""
272658
272659#: src/memorial_logger.cpp
272660msgctxt "memorial_male"
272661msgid "Stepped on a glass caltrop."
272662msgstr ""
272663
272664#: src/memorial_logger.cpp
272665msgctxt "memorial_female"
272666msgid "Stepped on a glass caltrop."
272667msgstr ""
272668
272669#: src/memorial_logger.cpp
272670msgctxt "memorial_male"
272671msgid "Tripped on a tripwire."
272672msgstr ""
272673
272674#: src/memorial_logger.cpp
272675msgctxt "memorial_female"
272676msgid "Tripped on a tripwire."
272677msgstr ""
272678
272679#: src/memorial_logger.cpp
272680msgctxt "memorial_male"
272681msgid "Triggered a crossbow trap."
272682msgstr ""
272683
272684#: src/memorial_logger.cpp
272685msgctxt "memorial_female"
272686msgid "Triggered a crossbow trap."
272687msgstr ""
272688
272689#: src/memorial_logger.cpp
272690msgctxt "memorial_male"
272691msgid "Triggered a shotgun trap."
272692msgstr ""
272693
272694#: src/memorial_logger.cpp
272695msgctxt "memorial_female"
272696msgid "Triggered a shotgun trap."
272697msgstr ""
272698
272699#: src/memorial_logger.cpp
272700msgctxt "memorial_male"
272701msgid "Triggered a blade trap."
272702msgstr ""
272703
272704#: src/memorial_logger.cpp
272705msgctxt "memorial_female"
272706msgid "Triggered a blade trap."
272707msgstr ""
272708
272709#: src/memorial_logger.cpp
272710msgctxt "memorial_male"
272711msgid "Triggered a light snare."
272712msgstr ""
272713
272714#: src/memorial_logger.cpp
272715msgctxt "memorial_female"
272716msgid "Triggered a light snare."
272717msgstr ""
272718
272719#: src/memorial_logger.cpp
272720msgctxt "memorial_male"
272721msgid "Triggered a heavy snare."
272722msgstr ""
272723
272724#: src/memorial_logger.cpp
272725msgctxt "memorial_female"
272726msgid "Triggered a heavy snare."
272727msgstr ""
272728
272729#: src/memorial_logger.cpp
272730msgctxt "memorial_male"
272731msgid "Stepped on a land mine."
272732msgstr ""
272733
272734#: src/memorial_logger.cpp
272735msgctxt "memorial_female"
272736msgid "Stepped on a land mine."
272737msgstr ""
272738
272739#: src/memorial_logger.cpp
272740msgctxt "memorial_male"
272741msgid "Triggered a booby trap."
272742msgstr ""
272743
272744#: src/memorial_logger.cpp
272745msgctxt "memorial_female"
272746msgid "Triggered a booby trap."
272747msgstr ""
272748
272749#: src/memorial_logger.cpp
272750msgctxt "memorial_male"
272751msgid "Triggered a teleport trap."
272752msgstr ""
272753
272754#: src/memorial_logger.cpp
272755msgctxt "memorial_female"
272756msgid "Triggered a teleport trap."
272757msgstr ""
272758
272759#: src/memorial_logger.cpp
272760msgctxt "memorial_male"
272761msgid "Stepped into thick goo."
272762msgstr ""
272763
272764#: src/memorial_logger.cpp
272765msgctxt "memorial_female"
272766msgid "Stepped into thick goo."
272767msgstr ""
272768
272769#: src/memorial_logger.cpp
272770msgctxt "memorial_male"
272771msgid "Stepped into a dissector."
272772msgstr ""
272773
272774#: src/memorial_logger.cpp
272775msgctxt "memorial_female"
272776msgid "Stepped into a dissector."
272777msgstr ""
272778
272779#: src/memorial_logger.cpp
272780msgctxt "memorial_male"
272781msgid "Fell in a pit."
272782msgstr ""
272783
272784#: src/memorial_logger.cpp
272785msgctxt "memorial_female"
272786msgid "Fell in a pit."
272787msgstr ""
272788
272789#: src/memorial_logger.cpp
272790msgctxt "memorial_male"
272791msgid "Fell into a spiked pit."
272792msgstr ""
272793
272794#: src/memorial_logger.cpp
272795msgctxt "memorial_female"
272796msgid "Fell into a spiked pit."
272797msgstr ""
272798
272799#: src/memorial_logger.cpp
272800msgctxt "memorial_male"
272801msgid "Fell into a pit filled with glass shards."
272802msgstr ""
272803
272804#: src/memorial_logger.cpp
272805msgctxt "memorial_female"
272806msgid "Fell into a pit filled with glass shards."
272807msgstr ""
272808
272809#: src/memorial_logger.cpp
272810msgctxt "memorial_male"
272811msgid "Stepped into lava."
272812msgstr ""
272813
272814#: src/memorial_logger.cpp
272815msgctxt "memorial_female"
272816msgid "Stepped into lava."
272817msgstr ""
272818
272819#: src/memorial_logger.cpp
272820msgctxt "memorial_male"
272821msgid "Stepped into a sinkhole."
272822msgstr ""
272823
272824#: src/memorial_logger.cpp
272825msgctxt "memorial_female"
272826msgid "Stepped into a sinkhole."
272827msgstr ""
272828
272829#: src/memorial_logger.cpp
272830msgctxt "memorial_male"
272831msgid "Fell down a ledge."
272832msgstr ""
272833
272834#: src/memorial_logger.cpp
272835msgctxt "memorial_female"
272836msgid "Fell down a ledge."
272837msgstr ""
272838
272839#: src/memorial_logger.cpp
272840msgctxt "memorial_male"
272841msgid "Triggered a flood trap."
272842msgstr ""
272843
272844#: src/memorial_logger.cpp
272845msgctxt "memorial_female"
272846msgid "Triggered a flood trap."
272847msgstr ""
272848
272849#: src/memorial_logger.cpp
272850msgctxt "memorial_male"
272851msgid "Triggered a shadow trap."
272852msgstr ""
272853
272854#: src/memorial_logger.cpp
272855msgctxt "memorial_female"
272856msgid "Triggered a shadow trap."
272857msgstr ""
272858
272859#: src/memorial_logger.cpp
272860msgctxt "memorial_male"
272861msgid "Triggered a life-draining trap."
272862msgstr ""
272863
272864#: src/memorial_logger.cpp
272865msgctxt "memorial_female"
272866msgid "Triggered a life-draining trap."
272867msgstr ""
272868
272869#: src/memorial_logger.cpp
272870msgctxt "memorial_male"
272871msgid "Triggered a shadow snake trap."
272872msgstr ""
272873
272874#: src/memorial_logger.cpp
272875msgctxt "memorial_female"
272876msgid "Triggered a shadow snake trap."
272877msgstr ""
272878
272879#: src/memorial_logger.cpp
272880#, c-format
272881msgctxt "memorial_male"
272882msgid "Consumed a %s."
272883msgstr ""
272884
272885#: src/memorial_logger.cpp
272886#, c-format
272887msgctxt "memorial_female"
272888msgid "Consumed a %s."
272889msgstr ""
272890
272891#: src/memorial_logger.cpp
272892msgctxt "memorial_male"
272893msgid "Opened the Marloss Gateway."
272894msgstr ""
272895
272896#: src/memorial_logger.cpp
272897msgctxt "memorial_female"
272898msgid "Opened the Marloss Gateway."
272899msgstr ""
272900
272901#: src/memorial_logger.cpp
272902msgctxt "memorial_male"
272903msgid "Became one with the Mycus."
272904msgstr ""
272905
272906#: src/memorial_logger.cpp
272907msgctxt "memorial_female"
272908msgid "Became one with the Mycus."
272909msgstr ""
272910
272911#: src/memorial_logger.cpp
272912msgctxt "memorial_male"
272913msgid "Dermatik eggs hatched."
272914msgstr ""
272915
272916#: src/memorial_logger.cpp
272917msgctxt "memorial_female"
272918msgid "Dermatik eggs hatched."
272919msgstr ""
272920
272921#: src/memorial_logger.cpp
272922msgctxt "memorial_male"
272923msgid "Injected with dermatik eggs."
272924msgstr ""
272925
272926#: src/memorial_logger.cpp
272927msgctxt "memorial_female"
272928msgid "Injected with dermatik eggs."
272929msgstr ""
272930
272931#: src/memorial_logger.cpp
272932msgctxt "memorial_male"
272933msgid "Destroyed a triffid grove."
272934msgstr ""
272935
272936#: src/memorial_logger.cpp
272937msgctxt "memorial_female"
272938msgid "Destroyed a triffid grove."
272939msgstr ""
272940
272941#: src/memorial_logger.cpp
272942msgctxt "memorial_male"
272943msgid "Succumbed to an asthma attack."
272944msgstr ""
272945
272946#: src/memorial_logger.cpp
272947msgctxt "memorial_female"
272948msgid "Succumbed to an asthma attack."
272949msgstr ""
272950
272951#: src/memorial_logger.cpp
272952msgctxt "memorial_male"
272953msgid "Died of datura overdose."
272954msgstr ""
272955
272956#: src/memorial_logger.cpp
272957msgctxt "memorial_female"
272958msgid "Died of datura overdose."
272959msgstr ""
272960
272961#: src/memorial_logger.cpp
272962msgctxt "memorial_male"
272963msgid "Died of a healing stimulant overdose."
272964msgstr ""
272965
272966#: src/memorial_logger.cpp
272967msgctxt "memorial_female"
272968msgid "Died of a healing stimulant overdose."
272969msgstr ""
272970
272971#: src/memorial_logger.cpp
272972msgctxt "memorial_male"
272973msgid "Died of adrenaline overdose."
272974msgstr ""
272975
272976#: src/memorial_logger.cpp
272977msgctxt "memorial_female"
272978msgid "Died of adrenaline overdose."
272979msgstr ""
272980
272981#: src/memorial_logger.cpp
272982msgctxt "memorial_male"
272983msgid "Died of an alcohol overdose."
272984msgstr ""
272985
272986#: src/memorial_logger.cpp
272987msgctxt "memorial_female"
272988msgid "Died of an alcohol overdose."
272989msgstr ""
272990
272991#: src/memorial_logger.cpp
272992msgctxt "memorial_male"
272993msgid "Died of a drug overdose."
272994msgstr ""
272995
272996#: src/memorial_logger.cpp
272997msgctxt "memorial_female"
272998msgid "Died of a drug overdose."
272999msgstr ""
273000
273001#: src/memorial_logger.cpp
273002msgctxt "memorial_male"
273003msgid "Bled to death."
273004msgstr ""
273005
273006#: src/memorial_logger.cpp
273007msgctxt "memorial_female"
273008msgid "Bled to death."
273009msgstr ""
273010
273011#: src/memorial_logger.cpp
273012msgctxt "memorial_male"
273013msgid "Died of hypovolemic shock."
273014msgstr ""
273015
273016#: src/memorial_logger.cpp
273017msgctxt "memorial_female"
273018msgid "Died of hypovolemic shock."
273019msgstr ""
273020
273021#: src/memorial_logger.cpp
273022msgctxt "memorial_male"
273023msgid "Died from loss of red blood cells."
273024msgstr ""
273025
273026#: src/memorial_logger.cpp
273027msgctxt "memorial_female"
273028msgid "Died from loss of red blood cells."
273029msgstr ""
273030
273031#: src/memorial_logger.cpp
273032msgctxt "memorial_male"
273033msgid "Succumbed to the infection."
273034msgstr ""
273035
273036#: src/memorial_logger.cpp
273037msgctxt "memorial_female"
273038msgid "Succumbed to the infection."
273039msgstr ""
273040
273041#: src/memorial_logger.cpp
273042msgctxt "memorial_male"
273043msgid "Died of starvation."
273044msgstr ""
273045
273046#: src/memorial_logger.cpp
273047msgctxt "memorial_female"
273048msgid "Died of starvation."
273049msgstr ""
273050
273051#: src/memorial_logger.cpp
273052msgctxt "memorial_male"
273053msgid "Died of thirst."
273054msgstr ""
273055
273056#: src/memorial_logger.cpp
273057msgctxt "memorial_female"
273058msgid "Died of thirst."
273059msgstr ""
273060
273061#: src/memorial_logger.cpp
273062msgctxt "memorial_male"
273063msgid "Dug a shaft into lava."
273064msgstr ""
273065
273066#: src/memorial_logger.cpp
273067msgctxt "memorial_female"
273068msgid "Dug a shaft into lava."
273069msgstr ""
273070
273071#: src/memorial_logger.cpp
273072msgctxt "memorial_male"
273073msgid "Disarmed a nuclear missile."
273074msgstr ""
273075
273076#: src/memorial_logger.cpp
273077msgctxt "memorial_female"
273078msgid "Disarmed a nuclear missile."
273079msgstr ""
273080
273081#: src/memorial_logger.cpp
273082msgctxt "memorial_male"
273083msgid "Ate a sewage sample."
273084msgstr ""
273085
273086#: src/memorial_logger.cpp
273087msgctxt "memorial_female"
273088msgid "Ate a sewage sample."
273089msgstr ""
273090
273091#: src/memorial_logger.cpp
273092#, c-format
273093msgctxt "memorial_male"
273094msgid "'%s' mutation turned into '%s'"
273095msgstr ""
273096
273097#: src/memorial_logger.cpp
273098#, c-format
273099msgctxt "memorial_female"
273100msgid "'%s' mutation turned into '%s'"
273101msgstr ""
273102
273103#: src/memorial_logger.cpp
273104msgctxt "memorial_male"
273105msgid "Exhumed a grave."
273106msgstr ""
273107
273108#: src/memorial_logger.cpp
273109msgctxt "memorial_female"
273110msgid "Exhumed a grave."
273111msgstr ""
273112
273113#: src/memorial_logger.cpp
273114#, c-format
273115msgctxt "memorial_male"
273116msgid "Failed install of bionic: %s."
273117msgstr ""
273118
273119#: src/memorial_logger.cpp
273120#, c-format
273121msgctxt "memorial_female"
273122msgid "Failed install of bionic: %s."
273123msgstr ""
273124
273125#: src/memorial_logger.cpp
273126#, c-format
273127msgctxt "memorial_male"
273128msgid "Failed to remove bionic: %s."
273129msgstr ""
273130
273131#: src/memorial_logger.cpp
273132#, c-format
273133msgctxt "memorial_female"
273134msgid "Failed to remove bionic: %s."
273135msgstr ""
273136
273137#: src/memorial_logger.cpp
273138msgctxt "memorial_male"
273139msgid "Succumbed to lack of sleep."
273140msgstr ""
273141
273142#: src/memorial_logger.cpp
273143msgctxt "memorial_female"
273144msgid "Succumbed to lack of sleep."
273145msgstr ""
273146
273147#: src/memorial_logger.cpp
273148#, c-format
273149msgctxt "memorial_male"
273150msgid "The fuel tank of the %s exploded!"
273151msgstr ""
273152
273153#: src/memorial_logger.cpp
273154#, c-format
273155msgctxt "memorial_female"
273156msgid "The fuel tank of the %s exploded!"
273157msgstr ""
273158
273159#. ~ %s is addiction name
273160#: src/memorial_logger.cpp
273161#, c-format
273162msgctxt "memorial_male"
273163msgid "Became addicted to %s."
273164msgstr ""
273165
273166#: src/memorial_logger.cpp
273167#, c-format
273168msgctxt "memorial_female"
273169msgid "Became addicted to %s."
273170msgstr ""
273171
273172#: src/memorial_logger.cpp
273173#, c-format
273174msgctxt "memorial_male"
273175msgid "Gained the mutation '%s'."
273176msgstr ""
273177
273178#: src/memorial_logger.cpp
273179#, c-format
273180msgctxt "memorial_female"
273181msgid "Gained the mutation '%s'."
273182msgstr ""
273183
273184#. ~ %d is skill level %s is skill name
273185#: src/memorial_logger.cpp
273186#, c-format
273187msgctxt "memorial_male"
273188msgid "Reached skill level %1$d in %2$s."
273189msgstr ""
273190
273191#. ~ %d is skill level %s is skill name
273192#: src/memorial_logger.cpp
273193#, c-format
273194msgctxt "memorial_female"
273195msgid "Reached skill level %1$d in %2$s."
273196msgstr ""
273197
273198#: src/memorial_logger.cpp
273199#, c-format
273200msgctxt "memorial_male"
273201msgid "%s committed suicide."
273202msgstr ""
273203
273204#: src/memorial_logger.cpp
273205#, c-format
273206msgctxt "memorial_female"
273207msgid "%s committed suicide."
273208msgstr ""
273209
273210#: src/memorial_logger.cpp
273211#, c-format
273212msgctxt "memorial_male"
273213msgid "%s was killed."
273214msgstr ""
273215
273216#: src/memorial_logger.cpp
273217#, c-format
273218msgctxt "memorial_female"
273219msgid "%s was killed."
273220msgstr ""
273221
273222#: src/memorial_logger.cpp
273223#, c-format
273224msgctxt "memorial_male"
273225msgid "Last words: %s"
273226msgstr ""
273227
273228#: src/memorial_logger.cpp
273229#, c-format
273230msgctxt "memorial_female"
273231msgid "Last words: %s"
273232msgstr ""
273233
273234#. ~ %s is player name
273235#: src/memorial_logger.cpp
273236#, c-format
273237msgctxt "memorial_male"
273238msgid "%s began their journey into the Cataclysm."
273239msgstr ""
273240
273241#: src/memorial_logger.cpp
273242#, c-format
273243msgctxt "memorial_female"
273244msgid "%s began their journey into the Cataclysm."
273245msgstr ""
273246
273247#: src/memorial_logger.cpp
273248#, c-format
273249msgctxt "memorial_male"
273250msgid "Installed bionic: %s."
273251msgstr ""
273252
273253#: src/memorial_logger.cpp
273254#, c-format
273255msgctxt "memorial_female"
273256msgid "Installed bionic: %s."
273257msgstr ""
273258
273259#: src/memorial_logger.cpp
273260#, c-format
273261msgctxt "memorial_male"
273262msgid "Installed bad bionic: %s."
273263msgstr ""
273264
273265#: src/memorial_logger.cpp
273266#, c-format
273267msgctxt "memorial_female"
273268msgid "Installed bad bionic: %s."
273269msgstr ""
273270
273271#. ~ %s is martial art
273272#: src/memorial_logger.cpp
273273#, c-format
273274msgctxt "memorial_male"
273275msgid "Learned %s."
273276msgstr ""
273277
273278#: src/memorial_logger.cpp
273279#, c-format
273280msgctxt "memorial_female"
273281msgid "Learned %s."
273282msgstr ""
273283
273284#. ~ %s is addiction name
273285#: src/memorial_logger.cpp
273286#, c-format
273287msgctxt "memorial_male"
273288msgid "Overcame addiction to %s."
273289msgstr ""
273290
273291#: src/memorial_logger.cpp
273292#, c-format
273293msgctxt "memorial_female"
273294msgid "Overcame addiction to %s."
273295msgstr ""
273296
273297#: src/memorial_logger.cpp
273298#, c-format
273299msgctxt "memorial_male"
273300msgid "%s became hostile."
273301msgstr ""
273302
273303#: src/memorial_logger.cpp
273304#, c-format
273305msgctxt "memorial_female"
273306msgid "%s became hostile."
273307msgstr ""
273308
273309#: src/memorial_logger.cpp
273310msgctxt "memorial_male"
273311msgid "Opened a portal."
273312msgstr ""
273313
273314#: src/memorial_logger.cpp
273315msgctxt "memorial_female"
273316msgid "Opened a portal."
273317msgstr ""
273318
273319#: src/memorial_logger.cpp
273320msgctxt "memorial_male"
273321msgid "Opened a strange temple."
273322msgstr ""
273323
273324#: src/memorial_logger.cpp
273325msgctxt "memorial_female"
273326msgid "Opened a strange temple."
273327msgstr ""
273328
273329#: src/memorial_logger.cpp
273330#, c-format
273331msgctxt "memorial_male"
273332msgid "Lost the conduct %s%s."
273333msgstr ""
273334
273335#: src/memorial_logger.cpp
273336#, c-format
273337msgctxt "memorial_female"
273338msgid "Lost the conduct %s%s."
273339msgstr ""
273340
273341#: src/memorial_logger.cpp
273342msgid " (disabled)"
273343msgstr ""
273344
273345#: src/memorial_logger.cpp
273346#, c-format
273347msgctxt "memorial_male"
273348msgid "Gained the achievement %s%s."
273349msgstr ""
273350
273351#: src/memorial_logger.cpp
273352#, c-format
273353msgctxt "memorial_female"
273354msgid "Gained the achievement %s%s."
273355msgstr ""
273356
273357#: src/memorial_logger.cpp
273358#, c-format
273359msgctxt "memorial_male"
273360msgid "Forgot the spell %s."
273361msgstr ""
273362
273363#: src/memorial_logger.cpp
273364#, c-format
273365msgctxt "memorial_female"
273366msgid "Forgot the spell %s."
273367msgstr ""
273368
273369#: src/memorial_logger.cpp
273370#, c-format
273371msgctxt "memorial_male"
273372msgid "Learned the spell %s."
273373msgstr ""
273374
273375#: src/memorial_logger.cpp
273376#, c-format
273377msgctxt "memorial_female"
273378msgid "Learned the spell %s."
273379msgstr ""
273380
273381#: src/memorial_logger.cpp
273382#, c-format
273383msgctxt "memorial_male"
273384msgid "Gained a spell level on %s."
273385msgstr ""
273386
273387#: src/memorial_logger.cpp
273388#, c-format
273389msgctxt "memorial_female"
273390msgid "Gained a spell level on %s."
273391msgstr ""
273392
273393#: src/memorial_logger.cpp
273394msgctxt "memorial_male"
273395msgid "Released subspace specimens."
273396msgstr ""
273397
273398#: src/memorial_logger.cpp
273399msgctxt "memorial_female"
273400msgid "Released subspace specimens."
273401msgstr ""
273402
273403#: src/memorial_logger.cpp
273404#, c-format
273405msgctxt "memorial_male"
273406msgid "Removed bionic: %s."
273407msgstr ""
273408
273409#: src/memorial_logger.cpp
273410#, c-format
273411msgctxt "memorial_female"
273412msgid "Removed bionic: %s."
273413msgstr ""
273414
273415#: src/memorial_logger.cpp
273416msgctxt "memorial_male"
273417msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus."
273418msgstr ""
273419
273420#: src/memorial_logger.cpp
273421msgctxt "memorial_female"
273422msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus."
273423msgstr ""
273424
273425#: src/memorial_logger.cpp
273426#, c-format
273427msgctxt "memorial_male"
273428msgid "Telefragged a %s."
273429msgstr ""
273430
273431#: src/memorial_logger.cpp
273432#, c-format
273433msgctxt "memorial_female"
273434msgid "Telefragged a %s."
273435msgstr ""
273436
273437#: src/memorial_logger.cpp
273438msgctxt "memorial_male"
273439msgid "Spontaneous teleport."
273440msgstr ""
273441
273442#: src/memorial_logger.cpp
273443msgctxt "memorial_female"
273444msgid "Spontaneous teleport."
273445msgstr ""
273446
273447#: src/memorial_logger.cpp
273448#, c-format
273449msgctxt "memorial_male"
273450msgid "Teleported into a %s."
273451msgstr ""
273452
273453#: src/memorial_logger.cpp
273454#, c-format
273455msgctxt "memorial_female"
273456msgid "Teleported into a %s."
273457msgstr ""
273458
273459#: src/memorial_logger.cpp
273460msgctxt "memorial_male"
273461msgid "Terminated subspace specimens."
273462msgstr ""
273463
273464#: src/memorial_logger.cpp
273465msgctxt "memorial_female"
273466msgid "Terminated subspace specimens."
273467msgstr ""
273468
273469#: src/memorial_logger.cpp
273470msgctxt "memorial_male"
273471msgid "Threw up."
273472msgstr ""
273473
273474#: src/memorial_logger.cpp
273475msgctxt "memorial_female"
273476msgid "Threw up."
273477msgstr ""
273478
273479#: src/memorial_logger.cpp
273480msgctxt "memorial_male"
273481msgid "Set off an alarm."
273482msgstr ""
273483
273484#: src/memorial_logger.cpp
273485msgctxt "memorial_female"
273486msgid "Set off an alarm."
273487msgstr ""
273488
273489#: src/memorial_logger.cpp
273490#, c-format
273491msgctxt "memorial_male"
273492msgid "Used the debug menu (%s)."
273493msgstr ""
273494
273495#: src/memorial_logger.cpp
273496#, c-format
273497msgctxt "memorial_female"
273498msgid "Used the debug menu (%s)."
273499msgstr ""
273500
273501#. ~ Message %s on the message log was repeated %d times, e.g. "You hear a
273502#. whack! x 12"
273503#: src/messages.cpp
273504#, c-format
273505msgid "%s x %d"
273506msgstr ""
273507
273508#: src/messages.cpp
273509msgctxt "message type"
273510msgid "good"
273511msgstr ""
273512
273513#: src/messages.cpp
273514msgctxt "message type"
273515msgid "bad"
273516msgstr ""
273517
273518#: src/messages.cpp
273519msgctxt "message type"
273520msgid "mixed"
273521msgstr ""
273522
273523#: src/messages.cpp
273524msgctxt "message type"
273525msgid "warning"
273526msgstr ""
273527
273528#: src/messages.cpp
273529msgctxt "message type"
273530msgid "info"
273531msgstr ""
273532
273533#: src/messages.cpp
273534msgctxt "message type"
273535msgid "neutral"
273536msgstr ""
273537
273538#: src/messages.cpp
273539msgctxt "message type"
273540msgid "debug"
273541msgstr ""
273542
273543#: src/messages.cpp
273544#, c-format
273545msgid "< Press %s to filter, %s to reset >"
273546msgstr ""
273547
273548#: src/messages.cpp
273549#, c-format
273550msgid ""
273551"<color_light_gray>The default is to search the entire message log.  Use message-types as prefixes followed by (:) to filter more specific.\n"
273552"Valid message-type values are:</color> %s\n"
273553"\n"
273554"<color_white>Examples:</color>\n"
273555"  <color_light_green>good</color><color_white>:mutation\n"
273556"  :you pick up: 1</color>\n"
273557"  <color_light_red>bad</color><color_white>:</color>\n"
273558"\n"
273559msgstr ""
273560
273561#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format a list of type names
273562#: src/messages.cpp
273563#, c-format
273564msgctxt "message log"
273565msgid "<color_%s>%s</color>, "
273566msgstr ""
273567
273568#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format the last type name in a
273569#. list of type names
273570#: src/messages.cpp
273571#, c-format
273572msgctxt "message log"
273573msgid "<color_%s>%s</color>."
273574msgstr ""
273575
273576#: src/mission.h
273577msgid "Bugged mission type"
273578msgstr ""
273579
273580#: src/mission_companion.cpp
273581msgid "Outpost Missions"
273582msgstr ""
273583
273584#: src/mission_companion.cpp
273585msgid "Junk Shop Missions"
273586msgstr ""
273587
273588#: src/mission_companion.cpp
273589msgid "Agricultural Missions"
273590msgstr ""
273591
273592#: src/mission_companion.cpp
273593msgid "Construction Missions"
273594msgstr ""
273595
273596#: src/mission_companion.cpp
273597msgid "Free Merchant Missions"
273598msgstr ""
273599
273600#: src/mission_companion.cpp
273601msgid ""
273602"Profit: $25-$500\n"
273603"Danger: Low\n"
273604"Time: 10 hour missions\n"
273605"\n"
273606"Assigning one of your allies to patrol the surrounding wilderness and isolated buildings presents the opportunity to build survival skills while engaging in relatively safe combat against isolated creatures."
273607msgstr ""
273608
273609#: src/mission_companion.cpp
273610msgid "Assign Scavenging Patrol"
273611msgstr ""
273612
273613#: src/mission_companion.cpp
273614msgid ""
273615"Profit: $25-$500\n"
273616"Danger: Low\n"
273617"Time: 10 hour missions\n"
273618"\n"
273619"Patrol Roster:\n"
273620msgstr ""
273621
273622#: src/mission_companion.cpp
273623msgid " hours]\n"
273624msgstr ""
273625
273626#: src/mission_companion.cpp
273627msgid "Retrieve Scavenging Patrol"
273628msgstr ""
273629
273630#: src/mission_companion.cpp
273631msgid ""
273632"Profit: $200-$1000\n"
273633"Danger: Medium\n"
273634"Time: 10 hour missions\n"
273635"\n"
273636"Scavenging raids target formerly populated areas to loot as many valuable items as possible before being surrounded by the undead.  Combat is to be expected and assistance from the rest of the party can't be guaranteed.  The rewards are greater and there is a chance of the companion bringing back items."
273637msgstr ""
273638
273639#: src/mission_companion.cpp
273640msgid "Assign Scavenging Raid"
273641msgstr ""
273642
273643#: src/mission_companion.cpp
273644msgid ""
273645"Profit: $200-$1000\n"
273646"Danger: Medium\n"
273647"Time: 10 hour missions\n"
273648"\n"
273649"Raid Roster:\n"
273650msgstr ""
273651
273652#: src/mission_companion.cpp
273653msgid "Retrieve Scavenging Raid"
273654msgstr ""
273655
273656#: src/mission_companion.cpp
273657msgid "Assign Ally to Menial Labor"
273658msgstr ""
273659
273660#: src/mission_companion.cpp
273661msgid ""
273662"Profit: $8/hour\n"
273663"Danger: Minimal\n"
273664"Time: 1 hour minimum\n"
273665"\n"
273666"Assigning one of your allies to menial labor is a safe way to teach them basic skills and build reputation with the outpost.  Don't expect much of a reward though.\n"
273667"\n"
273668"Labor Roster:\n"
273669msgstr ""
273670
273671#: src/mission_companion.cpp
273672msgid "Recover Ally from Menial Labor"
273673msgstr ""
273674
273675#: src/mission_companion.cpp
273676msgid ""
273677"Profit: $12/hour\n"
273678"Danger: Minimal\n"
273679"Time: 1 hour minimum\n"
273680"\n"
273681"Carpentry work requires more skill than menial labor while offering modestly improved pay.  It is unlikely that your companions will face combat but there are hazards working on makeshift buildings."
273682msgstr ""
273683
273684#: src/mission_companion.cpp
273685msgid "Assign Ally to Carpentry Work"
273686msgstr ""
273687
273688#: src/mission_companion.cpp
273689msgid ""
273690"Profit: $12/hour\n"
273691"Danger: Minimal\n"
273692"Time: 1 hour minimum\n"
273693"\n"
273694"Labor Roster:\n"
273695msgstr ""
273696
273697#: src/mission_companion.cpp
273698msgid "Recover Ally from Carpentry Work"
273699msgstr ""
273700
273701#: src/mission_companion.cpp
273702msgid ""
273703"Cost: $1000\n"
273704"\n"
273705"\n"
273706"                .........\n"
273707"                .........\n"
273708"                .........\n"
273709"                .........\n"
273710"                .........\n"
273711"                .........\n"
273712"                ..#....**\n"
273713"                ..#Ov..**\n"
273714"                ...O|....\n"
273715"\n"
273716"We're willing to let you purchase a field at a substantial discount to use for your own agricultural enterprises.  We'll plow it for you so you know exactly what is yours… after you have a field you can hire workers to plant or harvest crops for you.  If the crop is something we have a demand for, we'll be willing to liquidate it."
273717msgstr ""
273718
273719#: src/mission_companion.cpp
273720msgid "Purchase East Field"
273721msgstr ""
273722
273723#: src/mission_companion.cpp
273724msgid ""
273725"Cost: $5500\n"
273726"\n"
273727"\n"
273728"              .........\n"
273729"              .........\n"
273730"              .........\n"
273731"              .........\n"
273732"              .........\n"
273733"              .........\n"
273734"              ..#....**\n"
273735"              ..#Ov..**\n"
273736"              ...O|....\n"
273737"\n"
273738"Protecting your field with a sturdy picket fence will keep most wildlife from nibbling your crops apart.  You can expect yields to increase."
273739msgstr ""
273740
273741#: src/mission_companion.cpp
273742msgid "Upgrade East Field I"
273743msgstr ""
273744
273745#: src/mission_companion.cpp
273746msgid ""
273747"Cost: $3.00/plot\n"
273748"\n"
273749"\n"
273750"              .........\n"
273751"              .........\n"
273752"              .........\n"
273753"              .........\n"
273754"              .........\n"
273755"              .........\n"
273756"              ..#....**\n"
273757"              ..#Ov..**\n"
273758"              ...O|....\n"
273759"\n"
273760"We'll plant the field with your choice of crop if you are willing to finance it.  When the crop is ready to harvest you can have us liquidate it or harvest it for you."
273761msgstr ""
273762
273763#: src/mission_companion.cpp
273764msgid "Plant East Field"
273765msgstr ""
273766
273767#: src/mission_companion.cpp
273768msgid ""
273769"Cost: $2.00/plot\n"
273770"\n"
273771"\n"
273772"              .........\n"
273773"              .........\n"
273774"              .........\n"
273775"              .........\n"
273776"              .........\n"
273777"              .........\n"
273778"              ..#....**\n"
273779"              ..#Ov..**\n"
273780"              ...O|....\n"
273781"\n"
273782"You can either have us liquidate the crop and give you the cash or pay us to harvest it for you."
273783msgstr ""
273784
273785#: src/mission_companion.cpp
273786msgid "Harvest East Field"
273787msgstr ""
273788
273789#: src/mission_companion.cpp
273790msgid ""
273791"Profit: $10/hour\n"
273792"Danger: Low\n"
273793"Time: 4 hour minimum\n"
273794"\n"
273795"Foraging for food involves dispatching a companion to search the surrounding wilderness for wild edibles.  Combat will be avoided but encounters with wild animals are to be expected.  The low pay is supplemented with the odd item as a reward for particularly large hauls."
273796msgstr ""
273797
273798#: src/mission_companion.cpp
273799msgid "Assign Ally to Forage for Food"
273800msgstr ""
273801
273802#: src/mission_companion.cpp
273803msgid ""
273804"Profit: $10/hour\n"
273805"Danger: Low\n"
273806"Time: 4 hour minimum\n"
273807"\n"
273808"Labor Roster:\n"
273809msgstr ""
273810
273811#: src/mission_companion.cpp
273812msgid "Recover Ally from Foraging"
273813msgstr ""
273814
273815#: src/mission_companion.cpp
273816msgid ""
273817"Profit: $18/hour\n"
273818"Danger: High\n"
273819"Time: UNKNOWN\n"
273820"\n"
273821"Adding companions to the caravan team increases the likelihood of success.  By nature, caravans are extremely tempting targets for raiders or hostile groups so only a strong party is recommended.  The rewards are significant for those participating but are even more important for the factions that profit.\n"
273822"\n"
273823"The commune is sending food to the Free Merchants in the Refugee Center as part of a tax and in exchange for skilled labor."
273824msgstr ""
273825
273826#: src/mission_companion.cpp
273827msgid "Caravan Commune-Refugee Center"
273828msgstr ""
273829
273830#: src/mission_companion.cpp
273831msgid ""
273832"Profit: $18/hour\n"
273833"Danger: High\n"
273834"Time: UNKNOWN\n"
273835"\n"
273836"\n"
273837"Roster:\n"
273838msgstr ""
273839
273840#: src/mission_companion.cpp
273841msgid " [READY]\n"
273842msgstr ""
273843
273844#: src/mission_companion.cpp
273845msgid " [COMPLETE]\n"
273846msgstr ""
273847
273848#: src/mission_companion.cpp
273849msgid " Hours]\n"
273850msgstr ""
273851
273852#: src/mission_companion.cpp
273853msgid ""
273854"\n"
273855"\n"
273856"The caravan will contain two or three additional members from the commune, are you ready to depart?"
273857msgstr ""
273858
273859#: src/mission_companion.cpp
273860msgid "Begin Commune-Refugee Center Run"
273861msgstr ""
273862
273863#: src/mission_companion.cpp
273864msgid "Recover Commune-Refugee Center"
273865msgstr ""
273866
273867#: src/mission_companion.cpp
273868msgid "There are no missions at this colony.  Press Spacebar…"
273869msgstr ""
273870
273871#: src/mission_companion.cpp
273872msgid "joins the caravan team…"
273873msgstr ""
273874
273875#: src/mission_companion.cpp
273876msgid "departs on the scavenging patrol…"
273877msgstr ""
273878
273879#: src/mission_companion.cpp
273880msgid "departs on the scavenging raid…"
273881msgstr ""
273882
273883#: src/mission_companion.cpp
273884msgid "departs to work as a laborer…"
273885msgstr ""
273886
273887#: src/mission_companion.cpp
273888msgid "departs to work as a carpenter…"
273889msgstr ""
273890
273891#: src/mission_companion.cpp
273892msgid "departs to forage for food…"
273893msgstr ""
273894
273895#: src/mission_companion.cpp
273896#, c-format
273897msgid "The caravan departs with an estimated total travel time of %d hours…"
273898msgstr ""
273899
273900#: src/mission_companion.cpp
273901#, c-format
273902msgid "%s returns to your party."
273903msgstr ""
273904
273905#: src/mission_companion.cpp
273906msgid "A bandit party approaches the caravan in the open!"
273907msgstr ""
273908
273909#: src/mission_companion.cpp
273910msgid "A bandit party attacks the caravan while it it's camped!"
273911msgstr ""
273912
273913#: src/mission_companion.cpp
273914msgid "The caravan walks into a bandit ambush!"
273915msgstr ""
273916
273917#: src/mission_companion.cpp
273918#, c-format
273919msgid "The caravan party has returned.  Your share of the profits are $%d!"
273920msgstr ""
273921
273922#: src/mission_companion.cpp
273923msgid "The caravan was a disaster and your companions never made it home…"
273924msgstr ""
273925
273926#: src/mission_companion.cpp
273927#, c-format
273928msgid "%s is wasted by %s!"
273929msgstr ""
273930
273931#: src/mission_companion.cpp
273932#, c-format
273933msgid "%s dodges %s's attack!"
273934msgstr ""
273935
273936#: src/mission_companion.cpp
273937msgid "I'm sorry, you don't have enough money."
273938msgstr ""
273939
273940#: src/mission_companion.cpp
273941#, c-format
273942msgid ""
273943"%s jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers to begin"
273944" plowing your new field."
273945msgstr ""
273946
273947#: src/mission_companion.cpp
273948#, c-format
273949msgid ""
273950"After counting your money %s directs a nearby laborer to begin constructing "
273951"a fence around your plot…"
273952msgstr ""
273953
273954#: src/mission_companion.cpp
273955msgid "You have no seeds to plant!"
273956msgstr ""
273957
273958#: src/mission_companion.cpp
273959msgid "You have no room to plant seeds…"
273960msgstr ""
273961
273962#: src/mission_companion.cpp
273963msgid "I'm sorry, you don't have enough money to plant those seeds…"
273964msgstr ""
273965
273966#: src/mission_companion.cpp
273967#, c-format
273968msgid "Do you wish to have %d %s planted here for $%d?"
273969msgstr ""
273970
273971#: src/mission_companion.cpp
273972#, c-format
273973msgid ""
273974"After counting your money and collecting your seeds, %s calls forth a labor "
273975"party to plant your field."
273976msgstr ""
273977
273978#: src/mission_companion.cpp
273979msgid "There aren't any plants that are ready to harvest…"
273980msgstr ""
273981
273982#: src/mission_companion.cpp
273983msgid "Which plants do you want to have harvested?"
273984msgstr ""
273985
273986#: src/mission_companion.cpp
273987msgid "You decided to hold off for now…"
273988msgstr ""
273989
273990#: src/mission_companion.cpp
273991msgid ""
273992"You don't have enough to pay the workers to harvest the crop so you are "
273993"forced to sell…"
273994msgstr ""
273995
273996#: src/mission_companion.cpp
273997#, c-format
273998msgid "Do you wish to sell the crop of %d %s for a profit of $%d?"
273999msgstr ""
274000
274001#: src/mission_companion.cpp
274002#, c-format
274003msgid "The %s are sold for $%d…"
274004msgstr ""
274005
274006#: src/mission_companion.cpp
274007#, c-format
274008msgid "You receive %d %s…"
274009msgstr ""
274010
274011#: src/mission_companion.cpp
274012#, c-format
274013msgid ""
274014"While scavenging, %s's party suddenly found itself set upon by a large mob "
274015"of undead…"
274016msgstr ""
274017
274018#: src/mission_companion.cpp
274019msgid "Through quick thinking the group was able to evade combat!"
274020msgstr ""
274021
274022#: src/mission_companion.cpp
274023msgid "Combat took place in close quarters, focusing on melee skills…"
274024msgstr ""
274025
274026#: src/mission_companion.cpp
274027#, c-format
274028msgid "Through brute force the party smashed through the group of %d undead!"
274029msgstr ""
274030
274031#: src/mission_companion.cpp
274032msgid "Unfortunately they were overpowered by the undead…  I'm sorry."
274033msgstr ""
274034
274035#: src/mission_companion.cpp
274036#, c-format
274037msgid "%s returns from patrol having earned $%d and a fair bit of experience…"
274038msgstr ""
274039
274040#: src/mission_companion.cpp
274041#, c-format
274042msgid ""
274043"%s was impressed with %s's performance and gave you a small bonus ( $100 )"
274044msgstr ""
274045
274046#: src/mission_companion.cpp
274047#, c-format
274048msgid ""
274049"%s feels more confident in your abilities and is willing to let you "
274050"participate in daring raids."
274051msgstr ""
274052
274053#: src/mission_companion.cpp
274054#, c-format
274055msgid ""
274056"%s returns from the raid having earned $%d and a fair bit of experience…"
274057msgstr ""
274058
274059#: src/mission_companion.cpp
274060#, c-format
274061msgid "%s returned with a %s for you!"
274062msgstr ""
274063
274064#: src/mission_companion.cpp
274065#, c-format
274066msgid ""
274067"%s returns from working as a laborer having earned $%d and a bit of "
274068"experience…"
274069msgstr ""
274070
274071#: src/mission_companion.cpp
274072#, c-format
274073msgid ""
274074"%s feels more confident in your companions and is willing to let them "
274075"participate in advanced tasks."
274076msgstr ""
274077
274078#: src/mission_companion.cpp
274079#, c-format
274080msgid "While %s was framing a building one of the walls began to collapse…"
274081msgstr ""
274082
274083#: src/mission_companion.cpp
274084#, c-format
274085msgid "In the blink of an eye, %s threw a brace up and averted a disaster."
274086msgstr ""
274087
274088#: src/mission_companion.cpp
274089#, c-format
274090msgid "Darting out a window, %s escaped the collapse."
274091msgstr ""
274092
274093#: src/mission_companion.cpp
274094#, c-format
274095msgid "%s didn't make it out in time…"
274096msgstr ""
274097
274098#: src/mission_companion.cpp
274099#, c-format
274100msgid "but %s was rescued from the debris with only minor injuries!"
274101msgstr ""
274102
274103#: src/mission_companion.cpp
274104msgid "Everyone who was trapped under the collapsing roof died…"
274105msgstr ""
274106
274107#: src/mission_companion.cpp
274108msgid "I'm sorry, there is nothing we could do."
274109msgstr ""
274110
274111#: src/mission_companion.cpp
274112#, c-format
274113msgid ""
274114"%s returns from working as a carpenter having earned $%d and a bit of "
274115"experience…"
274116msgstr ""
274117
274118#: src/mission_companion.cpp
274119#, c-format
274120msgid "While foraging, a beast began to stalk %s…"
274121msgstr ""
274122
274123#: src/mission_companion.cpp
274124#, c-format
274125msgid "Alerted by a rustle, %s fled to the safety of the outpost!"
274126msgstr ""
274127
274128#: src/mission_companion.cpp
274129#, c-format
274130msgid "As soon as the cougar sprang %s darted to the safety of the outpost!"
274131msgstr ""
274132
274133#: src/mission_companion.cpp
274134#, c-format
274135msgid ""
274136"%s was caught unaware and was forced to fight the creature at close range!"
274137msgstr ""
274138
274139#: src/mission_companion.cpp
274140#, c-format
274141msgid "%s was able to scare off the bear after delivering a nasty blow!"
274142msgstr ""
274143
274144#: src/mission_companion.cpp
274145#, c-format
274146msgid "%s beat the cougar into a bloody pulp!"
274147msgstr ""
274148
274149#: src/mission_companion.cpp
274150#, c-format
274151msgid ""
274152"%s was able to hold off the first wolf but the others that were skulking in "
274153"the tree line caught up…"
274154msgstr ""
274155
274156#: src/mission_companion.cpp
274157msgid "I'm sorry, there wasn't anything we could do…"
274158msgstr ""
274159
274160#: src/mission_companion.cpp
274161#, c-format
274162msgid ""
274163"We… we don't know what exactly happened but we found %s's gear ripped and "
274164"bloody…"
274165msgstr ""
274166
274167#: src/mission_companion.cpp
274168msgid "I fear your companion won't be returning."
274169msgstr ""
274170
274171#: src/mission_companion.cpp
274172#, c-format
274173msgid ""
274174"%s returns from working as a forager having earned $%d and a bit of "
274175"experience…"
274176msgstr ""
274177
274178#: src/mission_companion.cpp
274179#, c-format
274180msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d %s%s!"
274181msgstr ""
274182
274183#: src/mission_companion.cpp
274184#, c-format
274185msgid "%s forces are destroyed!"
274186msgstr ""
274187
274188#: src/mission_companion.cpp
274189#, c-format
274190msgid "%s forces retreat from combat!"
274191msgstr ""
274192
274193#: src/mission_companion.cpp
274194msgid "The monsters are destroyed!"
274195msgstr ""
274196
274197#: src/mission_companion.cpp
274198msgid "The monsters disengage!"
274199msgstr ""
274200
274201#: src/mission_companion.cpp
274202#, c-format
274203msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d members of %s %s%s!"
274204msgstr ""
274205
274206#: src/mission_companion.cpp
274207msgid "You don't have any companions to send out…"
274208msgstr ""
274209
274210#: src/mission_companion.cpp
274211msgid "Who do you want to send?"
274212msgstr ""
274213
274214#: src/mission_companion.cpp
274215msgid "[ COMBAT : SURVIVAL : INDUSTRY ]"
274216msgstr ""
274217
274218#. ~ %1$s: npc name
274219#: src/mission_companion.cpp
274220#, c-format
274221msgctxt "companion"
274222msgid "%1$s (Guarding)"
274223msgstr ""
274224
274225#: src/mission_companion.cpp
274226#, c-format
274227msgctxt "companion ranking"
274228msgid "%s [ %4d : %4d : %4d ]"
274229msgstr ""
274230
274231#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level
274232#: src/mission_companion.cpp
274233#, c-format
274234msgctxt "companion skill"
274235msgid "%1$s %2$d"
274236msgstr ""
274237
274238#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level, %3$d: skill requirement
274239#: src/mission_companion.cpp
274240#, c-format
274241msgctxt "companion skill"
274242msgid "%1$s %2$d/%3$d"
274243msgstr ""
274244
274245#: src/mission_companion.cpp
274246msgid "You choose to send no one…"
274247msgstr ""
274248
274249#: src/mission_companion.cpp
274250msgid "You don't have any companions ready to return…"
274251msgstr ""
274252
274253#: src/mission_companion.cpp
274254msgid "Who should return?"
274255msgstr ""
274256
274257#: src/mission_companion.cpp
274258msgid "No one returns to your party…"
274259msgstr ""
274260
274261#: src/mission_end.cpp
274262#, c-format
274263msgid "%s gave you an item from the deposit box."
274264msgstr ""
274265
274266#: src/mission_start.cpp
274267#, c-format
274268msgid "%s gave you a dog whistle."
274269msgstr ""
274270
274271#: src/mission_start.cpp
274272msgid "Demonic Soul"
274273msgstr ""
274274
274275#: src/mission_start.cpp
274276#, c-format
274277msgid "%s gave you a USB drive."
274278msgstr ""
274279
274280#: src/mission_start.cpp
274281#, c-format
274282msgid "%s's Terminal"
274283msgstr ""
274284
274285#: src/mission_start.cpp
274286msgid "Download Software"
274287msgstr ""
274288
274289#: src/mission_start.cpp
274290msgid "You don't know where the address could be…"
274291msgstr ""
274292
274293#: src/mission_start.cpp
274294msgid "You mark the refugee center and the road that leads to it…"
274295msgstr ""
274296
274297#: src/mission_start.cpp
274298msgid ""
274299"You mark the refugee center, but you have no idea how to get there by road…"
274300msgstr ""
274301
274302#: src/mission_start.cpp
274303msgid "Workstation"
274304msgstr ""
274305
274306#: src/mission_start.cpp
274307msgid "Download Memory Contents"
274308msgstr ""
274309
274310#: src/mission_start.cpp
274311msgid "Download Encryption Routines"
274312msgstr ""
274313
274314#: src/mission_start.cpp
274315msgid "Durable Storage Archive"
274316msgstr ""
274317
274318#: src/mission_start.cpp
274319msgid "Download Archives"
274320msgstr ""
274321
274322#: src/mission_start.cpp
274323msgid "Download Routing Software"
274324msgstr ""
274325
274326#: src/mission_ui.cpp
274327msgid "ACTIVE MISSIONS"
274328msgstr ""
274329
274330#: src/mission_ui.cpp
274331msgid "COMPLETED MISSIONS"
274332msgstr ""
274333
274334#: src/mission_ui.cpp
274335msgid "FAILED MISSIONS"
274336msgstr ""
274337
274338#: src/mission_ui.cpp
274339#, c-format
274340msgid " for %s"
274341msgstr ""
274342
274343#: src/mission_ui.cpp
274344#, c-format
274345msgid "Deadline: %s"
274346msgstr ""
274347
274348#: src/mission_ui.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
274349msgid "None!"
274350msgstr ""
274351
274352#: src/mission_ui.cpp
274353#, c-format
274354msgid "Time remaining: %s"
274355msgstr ""
274356
274357#: src/mission_ui.cpp
274358#, c-format
274359msgid "Target: %s   You: %s"
274360msgstr ""
274361
274362#: src/mission_ui.cpp
274363msgid "You have no active missions!"
274364msgstr ""
274365
274366#: src/mission_ui.cpp
274367msgid "You haven't completed any missions!"
274368msgstr ""
274369
274370#: src/mission_ui.cpp
274371msgid "You haven't failed any missions!"
274372msgstr ""
274373
274374#: src/mission_util.cpp
274375#, c-format
274376msgid "%s also marks the road that leads to it…"
274377msgstr ""
274378
274379#: src/mission_util.cpp
274380#, c-format
274381msgid "%s has marked the only %s known to them on your map."
274382msgstr ""
274383
274384#. ~ name of a mod that has no name entry, (%s is the mods identifier)
274385#: src/mod_manager.cpp
274386#, c-format
274387msgid "No name (%s)"
274388msgstr ""
274389
274390#: src/mod_manager.cpp
274391msgid "CORE CONTENT PACKS"
274392msgstr ""
274393
274394#: src/mod_manager.cpp
274395msgid "ITEM ADDITION MODS"
274396msgstr ""
274397
274398#: src/mod_manager.cpp
274399msgid "CREATURE MODS"
274400msgstr ""
274401
274402#: src/mod_manager.cpp
274403msgid "MISC ADDITIONS"
274404msgstr ""
274405
274406#: src/mod_manager.cpp
274407msgid "BUILDINGS MODS"
274408msgstr ""
274409
274410#: src/mod_manager.cpp
274411msgid "VEHICLE MODS"
274412msgstr ""
274413
274414#: src/mod_manager.cpp
274415msgid "REBALANCING MODS"
274416msgstr ""
274417
274418#: src/mod_manager.cpp
274419msgid "MAGICAL MODS"
274420msgstr ""
274421
274422#: src/mod_manager.cpp
274423msgid "ITEM EXCLUSION MODS"
274424msgstr ""
274425
274426#: src/mod_manager.cpp
274427msgid "MONSTER EXCLUSION MODS"
274428msgstr ""
274429
274430#: src/mod_manager.cpp
274431msgid "GRAPHICAL MODS"
274432msgstr ""
274433
274434#: src/mod_manager.cpp
274435msgid "NO CATEGORY"
274436msgstr ""
274437
274438#: src/mod_manager.cpp src/newcharacter.cpp
274439msgid "Default"
274440msgstr ""
274441
274442#: src/mod_manager.cpp src/safemode_ui.cpp
274443msgid "Blacklist"
274444msgstr ""
274445
274446#: src/mod_manager.cpp
274447msgid "Balance"
274448msgstr ""
274449
274450#: src/mod_manager.cpp
274451msgid "list of default mods"
274452msgstr ""
274453
274454#: src/mod_manager.cpp
274455msgid "list of mods"
274456msgstr ""
274457
274458#: src/mod_manager_ui.cpp
274459msgid "Author"
274460msgid_plural "Authors"
274461msgstr[0] ""
274462msgstr[1] ""
274463msgstr[2] ""
274464msgstr[3] ""
274465
274466#: src/mod_manager_ui.cpp
274467msgid "Maintainer"
274468msgid_plural "Maintainers"
274469msgstr[0] ""
274470msgstr[1] ""
274471msgstr[2] ""
274472msgstr[3] ""
274473
274474#: src/mod_manager_ui.cpp
274475msgid "Dependency"
274476msgid_plural "Dependencies"
274477msgstr[0] ""
274478msgstr[1] ""
274479msgstr[2] ""
274480msgstr[3] ""
274481
274482#: src/mod_manager_ui.cpp
274483msgid "Mod version"
274484msgstr ""
274485
274486#: src/monattack.cpp
274487#, c-format
274488msgid "The %s shoots a dart but you dodge it."
274489msgstr ""
274490
274491#: src/monattack.cpp
274492#, c-format
274493msgid "The %s shoots a dart into you!"
274494msgstr ""
274495
274496#: src/monattack.cpp
274497#, c-format
274498msgid "The %s shoots a dart at you, but misses!"
274499msgstr ""
274500
274501#: src/monattack.cpp
274502#, c-format
274503msgid "The %s shoots a dart but it bounces off your armor."
274504msgstr ""
274505
274506#: src/monattack.cpp
274507#, c-format
274508msgid "The %1$s feeds an %2$s and it grows!"
274509msgstr ""
274510
274511#: src/monattack.cpp
274512#, c-format
274513msgid "The %s lays an egg!"
274514msgstr ""
274515
274516#: src/monattack.cpp
274517#, c-format
274518msgid "The %s tends nearby eggs, and they hatch!"
274519msgstr ""
274520
274521#: src/monattack.cpp
274522msgid "a terrible shriek!"
274523msgstr ""
274524
274525#: src/monattack.cpp
274526#, c-format
274527msgid "The %s begins shrieking!"
274528msgstr ""
274529
274530#: src/monattack.cpp
274531msgid "a piercing wail!"
274532msgstr ""
274533
274534#: src/monattack.cpp
274535msgid "an ear-piercing howl!"
274536msgstr ""
274537
274538#: src/monattack.cpp
274539msgid "a sibilant rattling sound!"
274540msgstr ""
274541
274542#: src/monattack.cpp
274543msgid "a spitting noise."
274544msgstr ""
274545
274546#: src/monattack.cpp
274547#, c-format
274548msgid "A glob of acid hits the %s!"
274549msgstr ""
274550
274551#: src/monattack.cpp
274552#, c-format
274553msgid "The %s barfs acid at you, but you dodge!"
274554msgstr ""
274555
274556#: src/monattack.cpp
274557#, c-format
274558msgid "The %s barfs acid at <npcname>, but they dodge!"
274559msgstr ""
274560
274561#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274562#: src/monattack.cpp
274563#, c-format
274564msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s for %3$d damage!"
274565msgstr ""
274566
274567#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274568#: src/monattack.cpp
274569#, c-format
274570msgid "The %1$s barfs acid on <npcname>'s %2$s for %3$d damage!"
274571msgstr ""
274572
274573#: src/monattack.cpp
274574#, c-format
274575msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s, but it washes off the armor!"
274576msgstr ""
274577
274578#: src/monattack.cpp
274579#, c-format
274580msgid "The %1$s barfs acid on <npcname>'s %2$s, but it washes off the armor!"
274581msgstr ""
274582
274583#: src/monattack.cpp
274584#, c-format
274585msgid "A bolt of electricity arcs towards %s!"
274586msgstr ""
274587
274588#: src/monattack.cpp
274589#, c-format
274590msgid "the %s obnoxiously yelling \"%s!!!\""
274591msgstr ""
274592
274593#: src/monattack.cpp
274594#, c-format
274595msgid "The %s is pulled away from your hands!"
274596msgstr ""
274597
274598#: src/monattack.cpp
274599#, c-format
274600msgid "The %s is pulled away from <npcname>'s hands!"
274601msgstr ""
274602
274603#: src/monattack.cpp
274604#, c-format
274605msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull your weapon away."
274606msgstr ""
274607
274608#: src/monattack.cpp
274609#, c-format
274610msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull <npcname>'s weapon away."
274611msgstr ""
274612
274613#: src/monattack.cpp
274614#, c-format
274615msgid "The %s spews bile!"
274616msgstr ""
274617
274618#: src/monattack.cpp
274619#, c-format
274620msgid "Bile splatters on the %s!"
274621msgstr ""
274622
274623#: src/monattack.cpp
274624msgid "You dodge it!"
274625msgstr ""
274626
274627#: src/monattack.cpp
274628msgid "<npcname> dodges it!"
274629msgstr ""
274630
274631#: src/monattack.cpp
274632#, c-format
274633msgid "The %s throws its arms wide."
274634msgstr ""
274635
274636#: src/monattack.cpp
274637#, c-format
274638msgid "The %s gesticulates wildly."
274639msgstr ""
274640
274641#: src/monattack.cpp
274642#, c-format
274643msgid "You feel a strange pulse of energy from the %s."
274644msgstr ""
274645
274646#: src/monattack.cpp
274647#, c-format
274648msgid "A nearby %s rises from the dead!"
274649msgstr ""
274650
274651#: src/monattack.cpp
274652msgid "But nothing seems to happen."
274653msgstr ""
274654
274655#: src/monattack.cpp
274656#, c-format
274657msgid "The %s takes a powerful swing at you, but you dodge it!"
274658msgstr ""
274659
274660#: src/monattack.cpp
274661#, c-format
274662msgid "The %s takes a powerful swing at <npcname>, who dodges it!"
274663msgstr ""
274664
274665#: src/monattack.cpp
274666#, c-format
274667msgid "A blow from the %1$s sends %2$s flying!"
274668msgstr ""
274669
274670#: src/monattack.cpp
274671#, c-format
274672msgid "A blow from the %s sends <npcname> flying!"
274673msgstr ""
274674
274675#: src/monattack.cpp
274676#, c-format
274677msgid "The %1$s fires a shimmering beam towards %2$s!"
274678msgstr ""
274679
274680#: src/monattack.cpp
274681msgid "You dodge the beam!"
274682msgstr ""
274683
274684#: src/monattack.cpp
274685msgid "<npcname> dodges the beam!"
274686msgstr ""
274687
274688#: src/monattack.cpp
274689msgid "Your armor protects you from the radiation!"
274690msgstr ""
274691
274692#: src/monattack.cpp
274693msgid "You get pins and needles all over."
274694msgstr ""
274695
274696#: src/monattack.cpp
274697#, c-format
274698msgid "A manhack flies out of one of the holes on the %s!"
274699msgstr ""
274700
274701#: src/monattack.cpp
274702#, c-format
274703msgid ""
274704"The %s shudders, and some sort of caustic fluid leaks from a its damaged "
274705"shell!"
274706msgstr ""
274707
274708#: src/monattack.cpp
274709#, c-format
274710msgid "The %s shudders, letting out an eery metallic whining noise!"
274711msgstr ""
274712
274713#: src/monattack.cpp
274714#, c-format
274715msgid "The %s scratches its long legs along the floor, shooting sparks."
274716msgstr ""
274717
274718#: src/monattack.cpp
274719#, c-format
274720msgid "The %s bleeps inquiringly and focuses a red camera-eye on you."
274721msgstr ""
274722
274723#: src/monattack.cpp
274724#, c-format
274725msgid "The %s's combat arms crackle with electricity."
274726msgstr ""
274727
274728#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274729#: src/monattack.cpp
274730#, c-format
274731msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces your %s!"
274732msgstr ""
274733
274734#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274735#: src/monattack.cpp
274736#, c-format
274737msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces <npcname>'s %s!"
274738msgstr ""
274739
274740#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274741#: src/monattack.cpp
274742#, c-format
274743msgid "The underbrush beneath your feet grows and pierces your %s!"
274744msgstr ""
274745
274746#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274747#: src/monattack.cpp
274748#, c-format
274749msgid "Underbrush grows into a tree, and it pierces <npcname>'s %s!"
274750msgstr ""
274751
274752#. ~ 1$s monster name(vine), 2$s bodypart in accusative
274753#: src/monattack.cpp
274754#, c-format
274755msgid "The %1$s lashes your %2$s!"
274756msgstr ""
274757
274758#: src/monattack.cpp
274759#, c-format
274760msgid "The %1$s lashes <npcname>'s %2$s!"
274761msgstr ""
274762
274763#: src/monattack.cpp
274764msgid "thu-THUMP."
274765msgstr ""
274766
274767#: src/monattack.cpp
274768msgid "The root walls creak around you."
274769msgstr ""
274770
274771#: src/monattack.cpp
274772#, c-format
274773msgid "Spores are released from the %s!"
274774msgstr ""
274775
274776#: src/monattack.cpp
274777msgid "\"Buy SpOreos(tm) now!\""
274778msgstr ""
274779
274780#: src/monattack.cpp
274781#, c-format
274782msgid "Delicious snacks are released from the %s!"
274783msgstr ""
274784
274785#: src/monattack.cpp
274786#, c-format
274787msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth."
274788msgstr ""
274789
274790#: src/monattack.cpp
274791#, c-format
274792msgid "The %s suddenly inhales!"
274793msgstr ""
274794
274795#. ~Sound of a giant fungal blossom inhaling
274796#: src/monattack.cpp
274797msgid "WOOOSH!"
274798msgstr ""
274799
274800#: src/monattack.cpp
274801#, c-format
274802msgid "The %s discharges an immense flow of spores, smothering the flames!"
274803msgstr ""
274804
274805#. ~Sound of a giant fungal blossom blowing out the dangerous fire!
274806#: src/monattack.cpp
274807msgid "POUFF!"
274808msgstr ""
274809
274810#. ~ That spore sound, much louder
274811#: src/monattack.cpp
274812msgid "POUF."
274813msgstr ""
274814
274815#: src/monattack.cpp
274816#, c-format
274817msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth!"
274818msgstr ""
274819
274820#: src/monattack.cpp
274821#, c-format
274822msgid "The %s seems to wave you toward the tower…"
274823msgstr ""
274824
274825#: src/monattack.cpp
274826#, c-format
274827msgid "The %s jabs at you with a needlelike point!"
274828msgstr ""
274829
274830#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274831#: src/monattack.cpp
274832#, c-format
274833msgid "The %1$s sinks its point into your %2$s!"
274834msgstr ""
274835
274836#: src/monattack.cpp
274837msgid "You feel thousands of live spores pumping into you…"
274838msgstr "Cítíš jak tisíce živých spor proudí do tvého těla."
274839
274840#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274841#: src/monattack.cpp
274842#, c-format
274843msgid "The %1$s strikes your %2$s, but your armor protects you."
274844msgstr ""
274845
274846#: src/monattack.cpp
274847#, c-format
274848msgid "The %1$s swipes at %2$s with a barbed tendril!"
274849msgstr ""
274850
274851#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274852#: src/monattack.cpp
274853#, c-format
274854msgid "The %1$s sinks several needlelike barbs into your %2$s!"
274855msgstr ""
274856
274857#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274858#: src/monattack.cpp
274859#, c-format
274860msgid "The %1$s slashes your %2$s, but your armor protects you."
274861msgstr ""
274862
274863#: src/monattack.cpp
274864#, c-format
274865msgid "The %s grows into an adult!"
274866msgstr ""
274867
274868#: src/monattack.cpp
274869msgid "You're shoved away as a fungal wall grows!"
274870msgstr ""
274871
274872#: src/monattack.cpp
274873#, c-format
274874msgid "The %s spreads its tendrils.  It seems as though it's expecting you…"
274875msgstr ""
274876
274877#: src/monattack.cpp
274878msgid ""
274879"The tower extends and aims several tendrils from its depths.  Hold still?"
274880msgstr ""
274881
274882#: src/monattack.cpp
274883#, c-format
274884msgid ""
274885"The %s works several tendrils into your arms, legs, torso, and even neck…"
274886msgstr ""
274887
274888#: src/monattack.cpp
274889msgid ""
274890"You see a clear golden liquid pump through the tendrils--and then lose "
274891"consciousness."
274892msgstr ""
274893
274894#: src/monattack.cpp
274895msgctxt "memorial_male"
274896msgid "Was shown to the Marloss Gateway."
274897msgstr ""
274898
274899#: src/monattack.cpp
274900msgctxt "memorial_female"
274901msgid "Was shown to the Marloss Gateway."
274902msgstr ""
274903
274904#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: this is it speaking
274905#: src/monattack.cpp
274906msgid ""
274907"assistance, on an arduous quest.  unity.  together we have reached the door."
274908"  now to pass through…"
274909msgstr ""
274910
274911#: src/monattack.cpp
274912msgid "You're shoved away as a fungal hedgerow grows!"
274913msgstr ""
274914
274915#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274916#: src/monattack.cpp
274917#, c-format
274918msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth and pierces your %s!"
274919msgstr ""
274920
274921#: src/monattack.cpp
274922msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth!"
274923msgstr ""
274924
274925#: src/monattack.cpp
274926#, c-format
274927msgid "The %s takes aim, and spears at you with a massive tendril!"
274928msgstr ""
274929
274930#: src/monattack.cpp
274931msgid "You feel millions of live spores pumping into you…"
274932msgstr ""
274933
274934#: src/monattack.cpp
274935#, c-format
274936msgid "The %s tries to land on you, but you dodge."
274937msgstr ""
274938
274939#: src/monattack.cpp
274940#, c-format
274941msgid "You swat at the %s with your tail!"
274942msgstr ""
274943
274944#: src/monattack.cpp
274945#, c-format
274946msgid "The %s lands on you, but you swat it off."
274947msgstr ""
274948
274949#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative.
274950#: src/monattack.cpp
274951#, c-format
274952msgid "The %1$s lands on your %2$s, but can't penetrate your armor."
274953msgstr ""
274954
274955#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative.
274956#: src/monattack.cpp
274957#, c-format
274958msgid "The %1$s sinks its ovipositor into your %2$s!"
274959msgstr ""
274960
274961#: src/monattack.cpp
274962#, c-format
274963msgid "The %s dermatik larva grows into an adult!"
274964msgstr ""
274965
274966#: src/monattack.cpp
274967#, c-format
274968msgid "The %s takes seed and becomes a young fungaloid!"
274969msgstr ""
274970
274971#: src/monattack.cpp
274972#, c-format
274973msgid "The %s falls to the ground and bursts!"
274974msgstr ""
274975
274976#: src/monattack.cpp
274977#, c-format
274978msgid "%s is engulfed by %s!"
274979msgstr ""
274980
274981#: src/monattack.cpp
274982#, c-format
274983msgid "The %s lets out a high-pitched cry!"
274984msgstr ""
274985
274986#: src/monattack.cpp
274987#, c-format
274988msgid "The %s swings its arms from side to side!"
274989msgstr ""
274990
274991#: src/monattack.cpp
274992#, c-format
274993msgid "The %s does some fancy footwork!"
274994msgstr ""
274995
274996#: src/monattack.cpp
274997#, c-format
274998msgid "The %s shrugs its shoulders!"
274999msgstr ""
275000
275001#: src/monattack.cpp
275002#, c-format
275003msgid "The %s spins in place!"
275004msgstr ""
275005
275006#: src/monattack.cpp
275007#, c-format
275008msgid "The %s crouches on the ground!"
275009msgstr ""
275010
275011#: src/monattack.cpp
275012#, c-format
275013msgid "The %s looks left and right!"
275014msgstr ""
275015
275016#: src/monattack.cpp
275017#, c-format
275018msgid "The %s jumps back and forth!"
275019msgstr ""
275020
275021#: src/monattack.cpp
275022#, c-format
275023msgid "The %s raises its arms in the air!"
275024msgstr ""
275025
275026#: src/monattack.cpp
275027#, c-format
275028msgid "The %s swings its hips!"
275029msgstr ""
275030
275031#: src/monattack.cpp
275032#, c-format
275033msgid "The %s claps!"
275034msgstr ""
275035
275036#: src/monattack.cpp
275037#, c-format
275038msgid "The %s's head explodes in a mass of roiling tentacles!"
275039msgstr ""
275040
275041#: src/monattack.cpp
275042#, c-format
275043msgid "The %s lashes its tentacle at you!"
275044msgstr ""
275045
275046#: src/monattack.cpp
275047#, c-format
275048msgid "The %s lashes its tentacle at <npcname>!"
275049msgstr ""
275050
275051#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275052#: src/monattack.cpp
275053#, c-format
275054msgid "Your %1$s is hit for %2$d damage!"
275055msgstr ""
275056
275057#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275058#: src/monattack.cpp
275059#, c-format
275060msgid "<npcname>'s %1$s is hit for %2$d damage!"
275061msgstr ""
275062
275063#: src/monattack.cpp
275064#, c-format
275065msgid "The %1$s lashes its tentacle at your %2$s, but glances off your armor!"
275066msgstr ""
275067
275068#: src/monattack.cpp
275069#, c-format
275070msgid ""
275071"The %1$s lashes its tentacle at <npcname>'s %2$s, but glances off their "
275072"armor!"
275073msgstr ""
275074
275075#: src/monattack.cpp
275076#, c-format
275077msgid "The %s's arms fly out at you, but you dodge!"
275078msgstr ""
275079
275080#: src/monattack.cpp
275081#, c-format
275082msgid "The %s's arms fly out at <npcname>, but they dodge!"
275083msgstr ""
275084
275085#: src/monattack.cpp
275086#, c-format
275087msgid "The %1$s's arms fly out and pull and grab %2$s!"
275088msgstr ""
275089
275090#: src/monattack.cpp
275091#, c-format
275092msgid "The %1$s reaches out and pulls %2$s!"
275093msgstr ""
275094
275095#: src/monattack.cpp
275096#, c-format
275097msgid "The %s gropes at you, but you dodge!"
275098msgstr ""
275099
275100#: src/monattack.cpp
275101#, c-format
275102msgid "The %s gropes at <npcname>, but they dodge!"
275103msgstr ""
275104
275105#: src/monattack.cpp
275106#, c-format
275107msgid "The %s tries to grab you…"
275108msgstr ""
275109
275110#: src/monattack.cpp
275111#, c-format
275112msgid "The %1$s tries to grab %2$s, but %2$s break its grab!"
275113msgstr ""
275114
275115#: src/monattack.cpp
275116#, c-format
275117msgid "The %1$s grabs %2$s!"
275118msgstr ""
275119
275120#: src/monattack.cpp
275121#, c-format
275122msgid "The %s tries to drag you, but you're securely fastened in the autodoc."
275123msgstr ""
275124
275125#: src/monattack.cpp
275126#, c-format
275127msgid ""
275128"The %s tries to drag <npcname>, but they're securely fastened in the "
275129"autodoc."
275130msgstr ""
275131
275132#: src/monattack.cpp
275133#, c-format
275134msgid "You are dragged behind the %s!"
275135msgstr ""
275136
275137#: src/monattack.cpp
275138#, c-format
275139msgid "<npcname> gets dragged behind the %s!"
275140msgstr ""
275141
275142#: src/monattack.cpp
275143#, c-format
275144msgid "You resist the %s as it tries to drag you!"
275145msgstr ""
275146
275147#: src/monattack.cpp
275148#, c-format
275149msgid "<npcname> resist the %s as it tries to drag them!"
275150msgstr ""
275151
275152#: src/monattack.cpp
275153msgid "You feel poison enter your body!"
275154msgstr ""
275155
275156#: src/monattack.cpp
275157#, c-format
275158msgid "The %s young triffid grows into an adult!"
275159msgstr ""
275160
275161#: src/monattack.cpp
275162msgid "You feel a strange reverberation across your body."
275163msgstr ""
275164
275165#: src/monattack.cpp
275166#, c-format
275167msgid "The %s stares at you, and you shudder."
275168msgstr ""
275169
275170#: src/monattack.cpp
275171msgid "You feel like you're being watched, it makes you sick."
275172msgstr ""
275173
275174#: src/monattack.cpp
275175msgid "Your sight darkens as the visions overtake you!"
275176msgstr ""
275177
275178#: src/monattack.cpp
275179#, c-format
275180msgid "The %s probes your mind, but is rebuffed!"
275181msgstr ""
275182
275183#: src/monattack.cpp
275184#, c-format
275185msgid "The terrifying visage of the %s paralyzes you."
275186msgstr ""
275187
275188#: src/monattack.cpp
275189#, c-format
275190msgid "You manage to avoid staring at the horrendous %s."
275191msgstr ""
275192
275193#: src/monattack.cpp
275194msgid "You get a medical check-up."
275195msgstr ""
275196
275197#: src/monattack.cpp
275198#, c-format
275199msgid "The %s is scanning its surroundings."
275200msgstr ""
275201
275202#: src/monattack.cpp
275203#, c-format
275204msgid ""
275205"a soft robotic voice say, \"Welcome doctor %s.  I'll be your assistant "
275206"today.\""
275207msgstr ""
275208
275209#: src/monattack.cpp
275210#, c-format
275211msgid "The %s doesn't seem to register you as a doctor."
275212msgstr ""
275213
275214#: src/monattack.cpp
275215#, c-format
275216msgid "The %s looks at its empty anesthesia kit with a dejected look."
275217msgstr ""
275218
275219#: src/monattack.cpp
275220#, c-format
275221msgid "The %1$s scans %2$s and seems to detect something."
275222msgstr ""
275223
275224#: src/monattack.cpp
275225#, c-format
275226msgid "The %s looks for something but doesn't seem to find it."
275227msgstr ""
275228
275229#: src/monattack.cpp
275230msgid ""
275231"a soft robotic voice say, \"Unhand this patient immediately!  If you keep "
275232"interfering with the procedure I'll be forced to call law enforcement.\""
275233msgstr ""
275234
275235#: src/monattack.cpp
275236msgid ""
275237"a soft robotic voice say, \"Greetings kinbot.  Please take good care of this"
275238" patient.\""
275239msgstr ""
275240
275241#: src/monattack.cpp
275242#, c-format
275243msgid ""
275244"The %s dumps the contents of its bag on the ground and drops the bag on top "
275245"of it."
275246msgstr ""
275247
275248#: src/monattack.cpp
275249#, c-format
275250msgid "The %s flashes a LED and departs.  Human officer on scene."
275251msgstr ""
275252
275253#: src/monattack.cpp
275254#, c-format
275255msgid ""
275256"The %s acknowledges you as an officer responding, but hangs around to watch."
275257msgstr ""
275258
275259#: src/monattack.cpp
275260msgid "Probably some now-obsolete Internal Affairs subroutine…"
275261msgstr ""
275262
275263#: src/monattack.cpp
275264msgid "Ops used to do that in case you needed backup…"
275265msgstr ""
275266
275267#: src/monattack.cpp
275268#, c-format
275269msgid "The %s flashes a LED and departs.  SWAT's working the area."
275270msgstr ""
275271
275272#: src/monattack.cpp
275273#, c-format
275274msgid "The %s acknowledges you as SWAT onsite, but hangs around to watch."
275275msgstr ""
275276
275277#: src/monattack.cpp
275278#, c-format
275279msgid "The %s winks a LED and departs.  One machine to another?"
275280msgstr ""
275281
275282#: src/monattack.cpp
275283msgid "Apparently yours aren't the only systems kept alive post-apocalypse."
275284msgstr ""
275285
275286#: src/monattack.cpp
275287#, c-format
275288msgid "The %s flashes a LED and departs.  The Feds got this."
275289msgstr ""
275290
275291#: src/monattack.cpp
275292#, c-format
275293msgid "The %s takes your picture!"
275294msgstr ""
275295
275296#: src/monattack.cpp
275297msgid "…database connection lost!"
275298msgstr ""
275299
275300#: src/monattack.cpp
275301#, c-format
275302msgid "a robotic voice boom, \"Citizen %s!\""
275303msgstr ""
275304
275305#: src/monattack.cpp
275306msgid "\"Drop your gun!  Now!\""
275307msgstr ""
275308
275309#: src/monattack.cpp
275310msgid "\"Drop your weapon!  Now!\""
275311msgstr ""
275312
275313#: src/monattack.cpp
275314#, c-format
275315msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock you."
275316msgstr ""
275317
275318#: src/monattack.cpp
275319#, c-format
275320msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock <npcname>."
275321msgstr ""
275322
275323#: src/monattack.cpp
275324#, c-format
275325msgid "The %s shocks you!"
275326msgstr ""
275327
275328#: src/monattack.cpp
275329#, c-format
275330msgid "The %s shocks <npcname>!"
275331msgstr ""
275332
275333#: src/monattack.cpp
275334msgid "beep-beep."
275335msgstr ""
275336
275337#: src/monattack.cpp
275338msgid "boop!"
275339msgstr ""
275340
275341#: src/monattack.cpp
275342#, c-format
275343msgid "The %s opens up with its rifle!"
275344msgstr ""
275345
275346#. ~ Potential grenading detected.
275347#: src/monattack.cpp
275348msgid "Thee eye o dat divil be upon me!"
275349msgstr ""
275350
275351#. ~ Potential grenading detected.
275352#: src/monattack.cpp
275353msgid "Those laser dots don't seem very friendly…"
275354msgstr ""
275355
275356#: src/monattack.cpp
275357msgid "Targeting."
275358msgstr ""
275359
275360#: src/monattack.cpp
275361#, c-format
275362msgid "The %s's grenade launcher fires!"
275363msgstr ""
275364
275365#. ~ Sound of a tank turret swiveling into place
275366#: src/monattack.cpp
275367msgid "whirrrrrclick."
275368msgstr ""
275369
275370#: src/monattack.cpp
275371msgid "clank!"
275372msgstr ""
275373
275374#: src/monattack.cpp
275375#, c-format
275376msgid "The %s's 120mm cannon fires!"
275377msgstr ""
275378
275379#: src/monattack.cpp
275380#, c-format
275381msgid "The tongue of flame hits the %s!"
275382msgstr ""
275383
275384#: src/monattack.cpp
275385msgid "a robotic voice boom, \"Citizen, Halt!\""
275386msgstr ""
275387
275388#: src/monattack.cpp
275389msgid "a robotic voice boom, \"Please put down your weapon.\""
275390msgstr ""
275391
275392#: src/monattack.cpp
275393msgid "a robotic voice boom, \"Come out with your hands up!\""
275394msgstr ""
275395
275396#: src/monattack.cpp
275397msgid "a police siren, whoop WHOOP"
275398msgstr ""
275399
275400#: src/monattack.cpp
275401msgid "\"YOU… ARE FILTH…\""
275402msgstr ""
275403
275404#: src/monattack.cpp
275405msgid "\"VERMIN… YOU ARE VERMIN…\""
275406msgstr ""
275407
275408#: src/monattack.cpp
275409msgid "\"LEAVE NOW…\""
275410msgstr ""
275411
275412#: src/monattack.cpp
275413msgid "\"WE… WILL FEAST… UPON YOU…\""
275414msgstr ""
275415
275416#: src/monattack.cpp
275417msgid "\"FOUL INTERLOPER…\""
275418msgstr ""
275419
275420#. ~ %1$s is the name of the zombie upgrading the other, %2$s is the zombie
275421#. being upgraded.
275422#: src/monattack.cpp
275423#, c-format
275424msgid ""
275425"You feel a sudden, intense burst of energy in the air between the %1$s and "
275426"the %2$s."
275427msgstr ""
275428
275429#: src/monattack.cpp
275430#, c-format
275431msgid "You feel a sudden, intense burst of energy from the %s."
275432msgstr ""
275433
275434#. ~ %1$s is the pre-upgrade monster, %2$s is the post-upgrade monster.
275435#: src/monattack.cpp
275436#, c-format
275437msgid "The %1$s becomes a %2$s!"
275438msgstr ""
275439
275440#: src/monattack.cpp
275441#, c-format
275442msgid "The %s vanishes!"
275443msgstr ""
275444
275445#: src/monattack.cpp
275446#, c-format
275447msgid "A %s appears!"
275448msgstr ""
275449
275450#: src/monattack.cpp
275451#, c-format
275452msgid "The %1$s stretches its head at you, but bounces off the %2$s"
275453msgstr ""
275454
275455#: src/monattack.cpp
275456#, c-format
275457msgid "The %1$s stretches its head at <npcname>, but bounces off the %2$s"
275458msgstr ""
275459
275460#: src/monattack.cpp
275461#, c-format
275462msgid ""
275463"The %s's head extends to bite you, but you dodge and the head sails past!"
275464msgstr ""
275465
275466#: src/monattack.cpp
275467#, c-format
275468msgid ""
275469"The %s's head extends to bite <npcname>, but they dodge and the head sails "
275470"past!"
275471msgstr ""
275472
275473#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
275474#: src/monattack.cpp
275475#, c-format
275476msgid "The %1$s's teeth sink into your %2$s!"
275477msgstr ""
275478
275479#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
275480#: src/monattack.cpp
275481#, c-format
275482msgid "The %1$s's teeth sink into <npcname>'s %2$s!"
275483msgstr ""
275484
275485#: src/monattack.cpp
275486#, c-format
275487msgid "The %1$s's head hits your %2$s, but glances off your armor!"
275488msgstr ""
275489
275490#: src/monattack.cpp
275491#, c-format
275492msgid "The %1$s's head hits <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
275493msgstr ""
275494
275495#: src/monattack.cpp
275496msgid "He's brandishing a knife!"
275497msgstr ""
275498
275499#: src/monattack.cpp
275500msgid "Quiet, quiet"
275501msgstr ""
275502
275503#: src/monattack.cpp
275504msgid "a terrifying roar!"
275505msgstr ""
275506
275507#: src/monattack.cpp
275508#, c-format
275509msgid "The %1$s swings a massive claw at %2$s!"
275510msgstr ""
275511
275512#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275513#: src/monattack.cpp
275514#, c-format
275515msgid "Your %1$s is battered for %2$d damage!"
275516msgstr ""
275517
275518#: src/monattack.cpp
275519#, c-format
275520msgid "The %1$s quivers hungrily in the direction of the %2$s."
275521msgstr ""
275522
275523#: src/monattack.cpp
275524#, c-format
275525msgid "The %1$s absorbs the %2$s, growing larger."
275526msgstr ""
275527
275528#: src/monattack.cpp
275529#, c-format
275530msgid "The %1$s lunges for %2$s!"
275531msgstr ""
275532
275533#: src/monattack.cpp
275534#, c-format
275535msgid "The %1$s lunges at you, but you sidestep it!"
275536msgstr ""
275537
275538#: src/monattack.cpp
275539#, c-format
275540msgid "The %1$s lunges at <npcname>, but they sidestep it!"
275541msgstr ""
275542
275543#: src/monattack.cpp
275544#, c-format
275545msgid "The %1$s lunges at your %2$s, battering it for %3$d damage!"
275546msgstr ""
275547
275548#: src/monattack.cpp
275549#, c-format
275550msgid "The %1$s lunges at <npcname>'s %2$s, battering it for %3$d damage!"
275551msgstr ""
275552
275553#: src/monattack.cpp
275554#, c-format
275555msgid "The %1$s lunges at your %2$s, but your armor prevents injury!"
275556msgstr ""
275557
275558#: src/monattack.cpp
275559#, c-format
275560msgid "The %1$s lunges at <npcname>'s %2$s, but their armor prevents injury!"
275561msgstr ""
275562
275563#: src/monattack.cpp
275564#, c-format
275565msgid "The %1$s thrusts a claw at you, but it bounces off the %2$s!"
275566msgstr ""
275567
275568#: src/monattack.cpp
275569#, c-format
275570msgid "The %1$s thrusts a claw at <npcname>, but it bounces off the %2$s!"
275571msgstr ""
275572
275573#: src/monattack.cpp
275574#, c-format
275575msgid "The %s thrusts a claw at you, but you evade it!"
275576msgstr ""
275577
275578#: src/monattack.cpp
275579#, c-format
275580msgid "The %s thrusts a claw at <npcname>, but they evade it!"
275581msgstr ""
275582
275583#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275584#: src/monattack.cpp
275585#, c-format
275586msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, slashing it for %3$d damage!"
275587msgstr ""
275588
275589#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275590#: src/monattack.cpp
275591#, c-format
275592msgid ""
275593"The %1$s thrusts a claw at <npcname>'s %2$s, slashing it for %3$d damage!"
275594msgstr ""
275595
275596#: src/monattack.cpp
275597#, c-format
275598msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, but glances off your armor!"
275599msgstr ""
275600
275601#: src/monattack.cpp
275602#, c-format
275603msgid "The %1$s thrusts a claw at <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
275604msgstr ""
275605
275606#: src/monattack.cpp
275607#, c-format
275608msgid "The %s slashes at your neck!  You duck!"
275609msgstr ""
275610
275611#: src/monattack.cpp
275612#, c-format
275613msgid "The %s slashes at <npcname>'s neck!  They duck!"
275614msgstr ""
275615
275616#: src/monattack.cpp
275617#, c-format
275618msgid "The %1$s slashes at your neck, cutting your throat for %2$d damage!"
275619msgstr ""
275620
275621#: src/monattack.cpp
275622#, c-format
275623msgid ""
275624"The %1$s slashes at <npcname>'s neck, cutting their throat for %2$d damage!"
275625msgstr ""
275626
275627#: src/monattack.cpp
275628#, c-format
275629msgid "The %1$s slashes at your %2$s, but glances off your armor!"
275630msgstr ""
275631
275632#: src/monattack.cpp
275633#, c-format
275634msgid "The %1$s slashes at <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
275635msgstr ""
275636
275637#: src/monattack.cpp
275638#, c-format
275639msgid "A shadow splits from the %s!"
275640msgstr ""
275641
275642#: src/monattack.cpp
275643msgid "\"Stop it please\""
275644msgstr ""
275645
275646#: src/monattack.cpp
275647msgid "\"Let us help you\""
275648msgstr ""
275649
275650#: src/monattack.cpp
275651msgid "\"We wish you no harm\""
275652msgstr ""
275653
275654#: src/monattack.cpp
275655msgid "\"Do not fear\""
275656msgstr ""
275657
275658#: src/monattack.cpp
275659msgid "\"We can help you\""
275660msgstr ""
275661
275662#: src/monattack.cpp
275663msgid "\"We are friendly\""
275664msgstr ""
275665
275666#: src/monattack.cpp
275667msgid "\"Please dont\""
275668msgstr ""
275669
275670#. ~ Your slimes try to cheer you up!
275671#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275672#: src/monattack.cpp
275673msgid "\"hey, it's gonna be all right!\""
275674msgstr ""
275675
275676#. ~ Your slimes try to cheer you up!
275677#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275678#: src/monattack.cpp
275679msgid "\"we'll get through this!\""
275680msgstr ""
275681
275682#. ~ Your slimes try to cheer you up!
275683#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275684#: src/monattack.cpp
275685msgid "\"i'm here for you!\""
275686msgstr ""
275687
275688#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275689#: src/monattack.cpp
275690msgid "\"let me help!\""
275691msgstr ""
275692
275693#: src/monattack.cpp
275694msgid "The slime cleans you out!"
275695msgstr ""
275696
275697#: src/monattack.cpp
275698msgid "The slime flows over you, but your gouges still ache."
275699msgstr ""
275700
275701#: src/monattack.cpp
275702msgid "The slime seals up your leaks!"
275703msgstr ""
275704
275705#: src/monattack.cpp
275706msgid "The slime flows over you, but your fluids are still leaking."
275707msgstr ""
275708
275709#: src/monattack.cpp
275710msgid "but you grab its arm and flip it to the ground!"
275711msgstr ""
275712
275713#: src/monattack.cpp
275714msgid "The flip does shock you…"
275715msgstr ""
275716
275717#: src/monattack.cpp
275718msgid "but you deftly spin out of its grasp!"
275719msgstr ""
275720
275721#: src/monattack.cpp
275722msgid ""
275723"Halt and submit to arrest, citizen!  The police will be here any moment."
275724msgstr ""
275725
275726#: src/monattack.cpp
275727msgid "Please stay in place, citizen, do not make any movements!"
275728msgstr ""
275729
275730#: src/monattack.cpp
275731msgid "The robot carefully scans you."
275732msgstr ""
275733
275734#: src/monattack.cpp
275735msgid "The robot carefully scans <npcname>."
275736msgstr ""
275737
275738#: src/monattack.cpp
275739msgid "The riotbot orders you to present your hands and be cuffed."
275740msgstr ""
275741
275742#: src/monattack.cpp
275743msgid "Allow yourself to be arrested."
275744msgstr ""
275745
275746#: src/monattack.cpp
275747msgid "Resist arrest!"
275748msgstr ""
275749
275750#: src/monattack.cpp
275751msgid "Feign death."
275752msgstr ""
275753
275754#: src/monattack.cpp
275755msgid ""
275756"You deftly slip out of the handcuffs just as the robot closes them.  The "
275757"robot didn't seem to notice!"
275758msgstr ""
275759
275760#: src/monattack.cpp
275761msgid "The robot puts handcuffs on you."
275762msgstr ""
275763
275764#: src/monattack.cpp
275765msgid ""
275766"You are under arrest, citizen.  You have the right to remain silent.  If you"
275767" do not remain silent, anything you say may be used against you in a court "
275768"of law."
275769msgstr ""
275770
275771#: src/monattack.cpp
275772msgid ""
275773"You have the right to an attorney.  If you cannot afford an attorney, one "
275774"will be provided at no cost to you.  You may have your attorney present "
275775"during any questioning."
275776msgstr ""
275777
275778#: src/monattack.cpp
275779msgid ""
275780"If you do not understand these rights, an officer will explain them in "
275781"greater detail when taking you into custody."
275782msgstr ""
275783
275784#: src/monattack.cpp
275785msgid ""
275786"Do not attempt to flee or to remove the handcuffs, citizen.  That can be "
275787"dangerous to your health."
275788msgstr ""
275789
275790#: src/monattack.cpp
275791msgid ""
275792"You fall to the ground and feign a sudden convulsive attack.  Though you're "
275793"obviously still alive, the riotbot cannot tell the difference between your "
275794"'attack' and a potentially fatal medical condition.  It backs off, signaling"
275795" for medical help."
275796msgstr ""
275797
275798#: src/monattack.cpp
275799msgid "Your awkward movements do not fool the riotbot."
275800msgstr ""
275801
275802#: src/monattack.cpp
275803msgid "The robot sprays tear gas!"
275804msgstr ""
275805
275806#: src/monattack.cpp
275807msgid "Empty your hands and hold your position, citizen!"
275808msgstr ""
275809
275810#. ~ Sound of a riotbot using its blinding flash
275811#: src/monattack.cpp
275812msgid "fzzzzzt"
275813msgstr ""
275814
275815#: src/monattack.cpp
275816#, c-format
275817msgid "The %1$s impales yor chest for %2$d damage!"
275818msgstr ""
275819
275820#: src/monattack.cpp
275821#, c-format
275822msgid "The %1$s impales <npcname>'s chest for %2$d damage!"
275823msgstr ""
275824
275825#: src/monattack.cpp
275826#, c-format
275827msgid ""
275828"The %1$s attempts to burrow itself into you, but is stopped by your armor!"
275829msgstr ""
275830
275831#: src/monattack.cpp
275832#, c-format
275833msgid "The %1$s slashes at <npcname>'s torso, but is stopped by their armor!"
275834msgstr ""
275835
275836#: src/monattack.cpp
275837#, c-format
275838msgid ""
275839"The %1$s burrows within %2$s corpse and a %3$s emerges from the remains!"
275840msgstr ""
275841
275842#: src/monattack.cpp
275843#, c-format
275844msgid "The %1$s burrows within %2$s corpse!"
275845msgstr ""
275846
275847#: src/monattack.cpp
275848#, c-format
275849msgid "A %1$s emerges from %2$s corpse!"
275850msgstr ""
275851
275852#: src/monattack.cpp
275853#, c-format
275854msgid "An egg pod ruptures and a %s crawls out from the remains!"
275855msgstr ""
275856
275857#: src/monattack.cpp
275858msgid "Resplendent fronds emerge from the still intact pods!"
275859msgstr ""
275860
275861#: src/monattack.cpp
275862#, c-format
275863msgid "The %s blooms into flowers!"
275864msgstr ""
275865
275866#: src/monattack.cpp
275867msgid ""
275868"The hound's movements chaotically rewind as a living afterimage splits from "
275869"it!"
275870msgstr ""
275871
275872#: src/monattack.cpp
275873#, c-format
275874msgid "The %s dissipates and reforms close by."
275875msgstr ""
275876
275877#: src/monattack.cpp
275878msgid "The floor trembles underneath your feet."
275879msgstr ""
275880
275881#: src/monattack.cpp
275882msgid "a deafening roar!"
275883msgstr ""
275884
275885#: src/monattack.cpp
275886#, c-format
275887msgid "A %s struggles to pull itself free from the %s!"
275888msgstr ""
275889
275890#: src/monattack.cpp
275891#, c-format
275892msgid "The %1$s mechanically grabs at %2$s!"
275893msgstr ""
275894
275895#: src/monattack.cpp
275896#, c-format
275897msgid "%1$s slams %2$s to the ground!"
275898msgstr ""
275899
275900#. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$d is damage value.
275901#: src/monattack.cpp
275902#, c-format
275903msgid "The zombie kicks your %1$s for %2$d damage…"
275904msgstr ""
275905
275906#: src/monattack.cpp
275907#, c-format
275908msgid "and slams you, face first, to the ground for %d damage!"
275909msgstr ""
275910
275911#: src/monattack.cpp
275912#, c-format
275913msgid "and slams you to the ground for %d damage!"
275914msgstr ""
275915
275916#: src/monattack.cpp
275917#, c-format
275918msgid "and slams you for %d damage!"
275919msgstr ""
275920
275921#: src/monattack.cpp
275922#, c-format
275923msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!"
275924msgstr ""
275925
275926#: src/monattack.cpp
275927#, c-format
275928msgid "The %1$s impales %2$s!"
275929msgstr ""
275930
275931#: src/monattack.cpp
275932#, c-format
275933msgid "The %1$s tries to impale your %2$s…"
275934msgstr ""
275935
275936#: src/monattack.cpp
275937#, c-format
275938msgid "The %1$s tries to impale <npcname>'s %2$s…"
275939msgstr ""
275940
275941#: src/monattack.cpp
275942#, c-format
275943msgid "and deals %d damage!"
275944msgstr ""
275945
275946#: src/monattack.cpp
275947msgid "but fails to penetrate your armor!"
275948msgstr ""
275949
275950#: src/monattack.cpp
275951msgid "but fails to penetrate <npcname>'s armor!"
275952msgstr ""
275953
275954#: src/monattack.cpp
275955#, c-format
275956msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!"
275957msgstr ""
275958
275959#: src/monattack.cpp
275960#, c-format
275961msgid "The zombie grabs your %s…"
275962msgstr ""
275963
275964#: src/monattack.cpp
275965msgid "and throws it to the ground!"
275966msgstr ""
275967
275968#: src/monattack.cpp
275969msgid "but you break its grip!"
275970msgstr ""
275971
275972#: src/monattack.cpp
275973#, c-format
275974msgid "The %s lights up menacingly."
275975msgstr ""
275976
275977#: src/monattack.cpp
275978#, c-format
275979msgid "The %s deploys a pacification hack!"
275980msgstr ""
275981
275982#: src/monattack.cpp
275983#, c-format
275984msgid "The %s deploys a flashbang hack!"
275985msgstr ""
275986
275987#: src/monattack.cpp
275988#, c-format
275989msgid "The %s deploys a tear gas hack!"
275990msgstr ""
275991
275992#: src/monattack.cpp
275993#, c-format
275994msgid "The %s buzzes and deploys a C-4 hack!"
275995msgstr ""
275996
275997#: src/monattack.cpp
275998#, c-format
275999msgid "The %s deploys a grenade hack!"
276000msgstr ""
276001
276002#: src/monattack.cpp
276003#, c-format
276004msgid "A klaxon blares from %s as it deploys a mininuke hack!"
276005msgstr ""
276006
276007#: src/monattack.cpp
276008#, c-format
276009msgid "The %1$s thrusts its arm at you, but bounces off the %2$s."
276010msgstr ""
276011
276012#: src/monattack.cpp
276013#, c-format
276014msgid "The %1$s thrusts its arm at <npcname>, but bounces off the %2$s."
276015msgstr ""
276016
276017#: src/monattack.cpp
276018#, c-format
276019msgid "The %s thrusts its arm at you, stretching to reach you from afar."
276020msgstr ""
276021
276022#: src/monattack.cpp
276023#, c-format
276024msgid "The %s thrusts its arm at <npcname>."
276025msgstr ""
276026
276027#: src/monattack.cpp
276028msgid "You evade the stretched arm and it sails past you!"
276029msgstr ""
276030
276031#: src/monattack.cpp
276032msgid "<npcname> evades the stretched arm!"
276033msgstr ""
276034
276035#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
276036#: src/monattack.cpp
276037#, c-format
276038msgid "The %1$s's arm pierces your %2$s!"
276039msgstr ""
276040
276041#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
276042#: src/monattack.cpp
276043#, c-format
276044msgid "The %1$s arm pierces <npcname>'s %2$s!"
276045msgstr ""
276046
276047#: src/monattack.cpp
276048#, c-format
276049msgid "The %1$s arm hits your %2$s, but glances off your armor!"
276050msgstr ""
276051
276052#: src/monattack.cpp
276053#, c-format
276054msgid "The %1$s hits <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
276055msgstr ""
276056
276057#: src/monattack.cpp
276058#, c-format
276059msgid "The %1$s fuses with the %2$s."
276060msgstr ""
276061
276062#: src/monattack.cpp
276063#, c-format
276064msgid "%1$s still seems to be moving inside %2$s…"
276065msgstr ""
276066
276067#: src/monattack.cpp
276068#, c-format
276069msgid "The %s doots its trumpet!"
276070msgstr ""
276071
276072#: src/monattack.cpp
276073msgid "A spooky skeleton rises from the ground!"
276074msgstr ""
276075
276076#: src/monattack.cpp
276077msgid "DOOT."
276078msgstr ""
276079
276080#: src/mondeath.cpp
276081#, c-format
276082msgid "The %s dies!"
276083msgstr ""
276084
276085#: src/mondeath.cpp
276086#, c-format
276087msgid "The %s's body dissolves into acid."
276088msgstr ""
276089
276090#: src/mondeath.cpp
276091#, c-format
276092msgid "The %s's body leaks acid."
276093msgstr ""
276094
276095#: src/mondeath.cpp
276096#, c-format
276097msgid "a %s explode!"
276098msgstr ""
276099
276100#: src/mondeath.cpp
276101msgid "The surrounding roots begin to crack and crumble."
276102msgstr ""
276103
276104#: src/mondeath.cpp
276105#, c-format
276106msgid "The %s disintegrates!"
276107msgstr ""
276108
276109#: src/mondeath.cpp src/monmove.cpp
276110#, c-format
276111msgid "The %s splits in two!"
276112msgstr ""
276113
276114#: src/mondeath.cpp
276115#, c-format
276116msgid "Two worms crawl out of the %s's corpse."
276117msgstr ""
276118
276119#: src/mondeath.cpp
276120#, c-format
276121msgid "The %s disappears."
276122msgstr ""
276123
276124#: src/mondeath.cpp
276125#, c-format
276126msgid "You feel guilty for killing %s."
276127msgstr ""
276128
276129#: src/mondeath.cpp
276130#, c-format
276131msgid "You feel ashamed for killing %s."
276132msgstr ""
276133
276134#: src/mondeath.cpp
276135#, c-format
276136msgid "You regret killing %s."
276137msgstr ""
276138
276139#: src/mondeath.cpp
276140#, c-format
276141msgid "You feel remorse for killing %s."
276142msgstr ""
276143
276144#. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the
276145#. morale negatively. %s is the monster name, it will be pluralized with a
276146#. number of 100.
276147#: src/mondeath.cpp
276148#, c-format
276149msgid ""
276150"After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths "
276151"anymore."
276152msgstr ""
276153
276154#: src/mondeath.cpp
276155msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary."
276156msgstr ""
276157
276158#: src/mondeath.cpp
276159#, c-format
276160msgid "The %s splatters apart."
276161msgstr ""
276162
276163#: src/mondeath.cpp
276164msgid "Two small slimes slither out of the corpse."
276165msgstr ""
276166
276167#: src/mondeath.cpp
276168msgid "The music stops!"
276169msgstr ""
276170
276171#: src/mondeath.cpp
276172#, c-format
276173msgid "The %s melts away."
276174msgstr ""
276175
276176#: src/mondeath.cpp
276177msgid "Your obsession with the fault fades away…"
276178msgstr ""
276179
276180#: src/mondeath.cpp
276181msgid "As the final light is destroyed, it erupts in a blinding flare!"
276182msgstr ""
276183
276184#: src/mondeath.cpp
276185#, c-format
276186msgid "The %s collapses!"
276187msgstr ""
276188
276189#: src/mondeath.cpp
276190msgid "Rats suddenly swarm into view."
276191msgstr ""
276192
276193#: src/mondeath.cpp
276194#, c-format
276195msgid "The %s inflates and melts away."
276196msgstr ""
276197
276198#: src/mondeath.cpp
276199#, c-format
276200msgid "a %s explodes!"
276201msgstr ""
276202
276203#. ~ %s is the possessive form of the monster's name
276204#: src/mondeath.cpp
276205#, c-format
276206msgid ""
276207"As the flames in %s eyes die out, your weapon seems to shine slightly "
276208"brighter."
276209msgstr ""
276210
276211#: src/mondeath.cpp
276212#, c-format
276213msgid "The %s was destroyed!  GAME OVER!"
276214msgstr ""
276215
276216#. ~ %s is the possessive form of the monster's name
276217#: src/mondeath.cpp
276218#, c-format
276219msgid "The %s's interior compartment sizzles with destructive energy."
276220msgstr ""
276221
276222#: src/mondeath.cpp
276223msgid "A cockroach nymph crawls out of the pregnant giant cockroach corpse."
276224msgstr ""
276225
276226#: src/mondeath.cpp
276227#, c-format
276228msgid "an explosion of tank of the %s's flamethrower!"
276229msgstr ""
276230
276231#: src/mondeath.cpp
276232msgid "I love the smell of burning zed in the morning."
276233msgstr ""
276234
276235#: src/mondefense.cpp
276236#, c-format
276237msgid "Striking the %1$s shocks %2$s!"
276238msgstr ""
276239
276240#: src/mondefense.cpp
276241#, c-format
276242msgid "Acid covering %s burns your hand!"
276243msgstr ""
276244
276245#: src/mondefense.cpp
276246#, c-format
276247msgid "Acid sprays out of %s as it is hit!"
276248msgstr ""
276249
276250#: src/mondefense.cpp
276251msgid "Detected shots from unseen attacker, return fire mode engaged."
276252msgstr ""
276253
276254#: src/monexamine.cpp
276255msgid "zombie slave"
276256msgstr ""
276257
276258#: src/monexamine.cpp
276259#, c-format
276260msgid "Push %s"
276261msgstr ""
276262
276263#: src/monexamine.cpp
276264msgid "Rename"
276265msgstr ""
276266
276267#: src/monexamine.cpp
276268msgid "Place items into bag"
276269msgstr ""
276270
276271#: src/monexamine.cpp
276272#, c-format
276273msgid "Remove bag from %s"
276274msgstr ""
276275
276276#: src/monexamine.cpp
276277msgid "Remove all items from bag"
276278msgstr ""
276279
276280#: src/monexamine.cpp
276281#, c-format
276282msgid "Attach bag to %s"
276283msgstr ""
276284
276285#: src/monexamine.cpp
276286#, c-format
276287msgid "Remove vehicle harness from %s"
276288msgstr ""
276289
276290#: src/monexamine.cpp
276291#, c-format
276292msgid "Remove armor from %s"
276293msgstr ""
276294
276295#: src/monexamine.cpp
276296#, c-format
276297msgid "Equip %s with armor"
276298msgstr ""
276299
276300#: src/monexamine.cpp
276301#, c-format
276302msgid "Play with %s"
276303msgstr ""
276304
276305#: src/monexamine.cpp
276306msgid "Untie"
276307msgstr ""
276308
276309#: src/monexamine.cpp
276310msgid "Tie"
276311msgstr ""
276312
276313#: src/monexamine.cpp
276314#, c-format
276315msgid "You need any type of rope to tie %s in place"
276316msgstr ""
276317
276318#: src/monexamine.cpp
276319#, c-format
276320msgid "Milk %s"
276321msgstr ""
276322
276323#: src/monexamine.cpp
276324msgid "This animal would freeze if you shear it during winter."
276325msgstr ""
276326
276327#: src/monexamine.cpp
276328msgid "This animal is not ready to be sheared again yet."
276329msgstr ""
276330
276331#: src/monexamine.cpp
276332#, c-format
276333msgid "Shear %s."
276334msgstr ""
276335
276336#: src/monexamine.cpp
276337msgid "You cannot shear this animal without shears."
276338msgstr ""
276339
276340#: src/monexamine.cpp
276341#, c-format
276342msgid "Tack up %s"
276343msgstr ""
276344
276345#: src/monexamine.cpp
276346#, c-format
276347msgid "Remove tack from %s"
276348msgstr ""
276349
276350#: src/monexamine.cpp
276351#, c-format
276352msgid "You don't know how to saddle %s"
276353msgstr ""
276354
276355#: src/monexamine.cpp
276356#, c-format
276357msgid "Manage your friendship with %s"
276358msgstr ""
276359
276360#: src/monexamine.cpp
276361#, c-format
276362msgid "Mount %s"
276363msgstr ""
276364
276365#: src/monexamine.cpp
276366#, c-format
276367msgid "%s cannot be mounted"
276368msgstr ""
276369
276370#: src/monexamine.cpp
276371#, c-format
276372msgid "%s is too small to carry your weight"
276373msgstr ""
276374
276375#: src/monexamine.cpp
276376msgid "You have no knowledge of riding at all"
276377msgstr ""
276378
276379#: src/monexamine.cpp
276380#, c-format
276381msgid "You are too heavy to mount %s"
276382msgstr ""
276383
276384#: src/monexamine.cpp
276385msgid "You are not skilled enough to ride without a saddle"
276386msgstr ""
276387
276388#: src/monexamine.cpp
276389#, c-format
276390msgid "%s battery level is %d%%"
276391msgstr ""
276392
276393#: src/monexamine.cpp
276394msgid "Climb into the mech and take control"
276395msgstr ""
276396
276397#: src/monexamine.cpp
276398msgid "You cannot pilot the mech whilst wielding something"
276399msgstr ""
276400
276401#: src/monexamine.cpp
276402msgid "This mech has a dead battery and won't turn on"
276403msgstr ""
276404
276405#: src/monexamine.cpp
276406msgid "Remove the mech's battery pack"
276407msgstr ""
276408
276409#: src/monexamine.cpp
276410msgid "Insert a new battery pack"
276411msgstr ""
276412
276413#: src/monexamine.cpp
276414#, c-format
276415msgid "You need a %s to power this mech"
276416msgstr ""
276417
276418#: src/monexamine.cpp
276419#, c-format
276420msgid "Spend a few minutes to play with your %s?"
276421msgstr ""
276422
276423#: src/monexamine.cpp
276424#, c-format
276425msgid "You start shearing the %s."
276426msgstr ""
276427
276428#: src/monexamine.cpp
276429msgid "Pet armor"
276430msgstr ""
276431
276432#: src/monexamine.cpp
276433msgid "Tack"
276434msgstr ""
276435
276436#: src/monexamine.cpp
276437#, c-format
276438msgid "Select an battery to insert into your %s."
276439msgstr ""
276440
276441#: src/monexamine.cpp
276442msgid "Swipe your ID card into the mech's security port?"
276443msgstr ""
276444
276445#: src/monexamine.cpp
276446#, c-format
276447msgid "The %s whirs into life and opens its restraints to accept a pilot."
276448msgstr ""
276449
276450#: src/monexamine.cpp
276451msgid "You do not have the required ID card to activate this mech."
276452msgstr ""
276453
276454#: src/monexamine.cpp
276455#, c-format
276456msgid ""
276457"Welcome to the %s Friendship Interface.  What would you like to do?\n"
276458"Your current friendship will last: %s"
276459msgstr ""
276460
276461#: src/monexamine.cpp
276462msgid "Get more friendship.  10 cents/min"
276463msgstr ""
276464
276465#: src/monexamine.cpp
276466msgid ""
276467"Sadly you're not currently able to extend your friendship.  - Quit menu"
276468msgstr ""
276469
276470#: src/monexamine.cpp
276471#, c-format
276472msgid "How much friendship do you get?  Max: %d minute.  (0 to cancel)"
276473msgid_plural "How much friendship do you get?  Max: %d minutes."
276474msgstr[0] ""
276475msgstr[1] ""
276476msgstr[2] ""
276477msgstr[3] ""
276478
276479#: src/monexamine.cpp
276480#, c-format
276481msgid ""
276482"Your friendship grows stronger!\n"
276483" This %s will follow you for %s."
276484msgstr ""
276485
276486#: src/monexamine.cpp
276487#, c-format
276488msgid "You swap positions with your %s."
276489msgstr ""
276490
276491#: src/monexamine.cpp
276492#, c-format
276493msgid "You pushed the %s."
276494msgstr ""
276495
276496#: src/monexamine.cpp
276497#, c-format
276498msgid "You pushed the %s, but it resisted."
276499msgstr ""
276500
276501#: src/monexamine.cpp
276502msgid "Enter new pet name:"
276503msgstr ""
276504
276505#: src/monexamine.cpp
276506msgid "Bag item"
276507msgstr ""
276508
276509#: src/monexamine.cpp
276510#, c-format
276511msgid "You mount the %1$s on your %2$s."
276512msgstr ""
276513
276514#: src/monexamine.cpp
276515#, c-format
276516msgid "You remove the %1$s from %2$s."
276517msgstr ""
276518
276519#: src/monexamine.cpp
276520#, c-format
276521msgid "Your %1$s doesn't have a bag!"
276522msgstr ""
276523
276524#: src/monexamine.cpp
276525#, c-format
276526msgid "You dump the contents of the %s's bag on the ground."
276527msgstr ""
276528
276529#: src/monexamine.cpp
276530#, c-format
276531msgid "There is no container on your %s to put things in!"
276532msgstr ""
276533
276534#: src/monexamine.cpp
276535#, c-format
276536msgid "The %1$s is too heavy for the %2$s to carry."
276537msgstr ""
276538
276539#: src/monexamine.cpp
276540#, c-format
276541msgid "The %1$s is too big to fit in the %2$s."
276542msgstr ""
276543
276544#: src/monexamine.cpp
276545#, c-format
276546msgid "You put %1$s items in the %2$s on your %3$s."
276547msgstr ""
276548
276549#. ~ %1$s - item name, %2$s - storage item name, %3$s - pet name
276550#: src/monexamine.cpp
276551#, c-format
276552msgid "You put the %1$s in the %2$s on your %3$s."
276553msgstr ""
276554
276555#: src/monexamine.cpp
276556#, c-format
276557msgctxt "pet armor"
276558msgid "Your %1$s is too heavy for your %2$s."
276559msgstr ""
276560
276561#: src/monexamine.cpp
276562#, c-format
276563msgctxt "pet armor"
276564msgid "You put the %1$s on your %2$s."
276565msgstr ""
276566
276567#: src/monexamine.cpp
276568#, c-format
276569msgid "You unhitch %s from the vehicle."
276570msgstr ""
276571
276572#: src/monexamine.cpp
276573#, c-format
276574msgctxt "pet armor"
276575msgid "You remove the %1$s from %2$s."
276576msgstr ""
276577
276578#: src/monexamine.cpp
276579#, c-format
276580msgid "Your %1$s isn't wearing armor!"
276581msgstr ""
276582
276583#: src/monexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
276584#, c-format
276585msgid "You untie your %s."
276586msgstr ""
276587
276588#: src/monexamine.cpp
276589#, c-format
276590msgid "Select an item to tie your %s with."
276591msgstr ""
276592
276593#: src/monexamine.cpp
276594#, c-format
276595msgid "You tie your %s."
276596msgstr ""
276597
276598#: src/monexamine.cpp
276599#, c-format
276600msgid "You milk the %s."
276601msgstr ""
276602
276603#: src/monexamine.cpp
276604#, c-format
276605msgid "The %s has no more milk."
276606msgstr ""
276607
276608#: src/monmove.cpp
276609#, c-format
276610msgid ""
276611"The %s flows around the objects on the floor and they are quickly dissolved!"
276612msgstr ""
276613
276614#: src/monmove.cpp
276615#, c-format
276616msgid "The %1$s slowly but firmly puts %2$s down onto the autodoc couch."
276617msgstr ""
276618
276619#: src/monmove.cpp
276620#, c-format
276621msgid "The %s produces a syringe full of some translucent liquid."
276622msgstr ""
276623
276624#: src/monmove.cpp
276625msgid ""
276626"a soft robotic voice say, \"Please step away from the autodoc, this patient "
276627"needs immediate care.\""
276628msgstr ""
276629
276630#: src/monmove.cpp
276631#, c-format
276632msgid "The %1$s flies over the %2$s."
276633msgstr ""
276634
276635#: src/monmove.cpp
276636#, c-format
276637msgid "The %1$s climbs over the %2$s."
276638msgstr ""
276639
276640#: src/monmove.cpp
276641#, c-format
276642msgid "A %1$s flies over the %2$s!"
276643msgstr ""
276644
276645#. ~ Message when a monster emerges from water
276646#. ~ %1$s: monster name, %2$s: leaps/emerges, %3$s: terrain name
276647#: src/monmove.cpp
276648#, c-format
276649msgctxt "monster movement"
276650msgid "A %1$s %2$s from the %3$s!"
276651msgstr ""
276652
276653#: src/monmove.cpp
276654msgid "emerges"
276655msgstr ""
276656
276657#: src/monmove.cpp
276658msgid "leaps"
276659msgstr ""
276660
276661#. ~ Message when a monster enters water
276662#. ~ %1$s: monster name, %2$s: dives/sinks, %3$s: terrain name
276663#: src/monmove.cpp
276664#, c-format
276665msgctxt "monster movement"
276666msgid "A %1$s %2$s into the %3$s!"
276667msgstr ""
276668
276669#: src/monmove.cpp
276670msgid "dives"
276671msgstr ""
276672
276673#: src/monmove.cpp
276674msgid "sinks"
276675msgstr ""
276676
276677#: src/monmove.cpp
276678#, c-format
276679msgid "The %1$s tramples %2$s"
276680msgstr ""
276681
276682#: src/monmove.cpp
276683#, c-format
276684msgid "The %1$s bounces off a %2$s!"
276685msgstr ""
276686
276687#: src/monmove.cpp
276688#, c-format
276689msgid "The %1$s bounces off %2$s!"
276690msgstr ""
276691
276692#: src/monmove.cpp
276693#, c-format
276694msgid "The %1$s bounces off a %2$s."
276695msgstr ""
276696
276697#. ~ %1$s - monster name, %2$s - vehicle name
276698#: src/monmove.cpp
276699#, c-format
276700msgid "%1$s shoves %2$s out of their way!"
276701msgstr ""
276702
276703#: src/monster.cpp
276704msgctxt "size adj"
276705msgid "tiny"
276706msgstr ""
276707
276708#: src/monster.cpp
276709msgctxt "size adj"
276710msgid "small"
276711msgstr ""
276712
276713#: src/monster.cpp
276714msgctxt "size adj"
276715msgid "medium"
276716msgstr ""
276717
276718#: src/monster.cpp
276719msgctxt "size adj"
276720msgid "large"
276721msgstr ""
276722
276723#: src/monster.cpp
276724msgctxt "size adj"
276725msgid "huge"
276726msgstr ""
276727
276728#: src/monster.cpp
276729msgid "Friendly."
276730msgstr ""
276731
276732#: src/monster.cpp
276733msgid "Passive."
276734msgstr ""
276735
276736#: src/monster.cpp
276737msgid "Fleeing!"
276738msgstr ""
276739
276740#: src/monster.cpp
276741msgid "Tracking."
276742msgstr ""
276743
276744#: src/monster.cpp
276745msgid "Ignoring."
276746msgstr ""
276747
276748#: src/monster.cpp
276749msgid "Hostile!"
276750msgstr ""
276751
276752#: src/monster.cpp
276753msgid "BUG: Behavior unnamed."
276754msgstr ""
276755
276756#. ~ %1$s: monster name, %2$s: unique name
276757#: src/monster.cpp
276758#, c-format
276759msgctxt "unique monster name"
276760msgid "%1$s: %2$s"
276761msgstr ""
276762
276763#. ~ name when a monster fuses with a mission target
276764#: src/monster.cpp
276765#, c-format
276766msgctxt "fused mission monster"
276767msgid "*%s"
276768msgstr ""
276769
276770#: src/monster.cpp
276771msgid "carapace"
276772msgstr ""
276773
276774#: src/monster.cpp
276775msgid "thick bark"
276776msgstr ""
276777
276778#: src/monster.cpp
276779msgid "exoskeleton"
276780msgstr ""
276781
276782#: src/monster.cpp
276783msgid "thick hide"
276784msgstr ""
276785
276786#: src/monster.cpp
276787msgid "armor plating"
276788msgstr ""
276789
276790#: src/monster.cpp
276791msgid "dense jelly mass"
276792msgstr ""
276793
276794#: src/monster.cpp
276795#, c-format
276796msgid "wearing %1$s"
276797msgstr ""
276798
276799#: src/monster.cpp
276800#, c-format
276801msgid "The %s"
276802msgstr ""
276803
276804#: src/monster.cpp
276805#, c-format
276806msgid "The %s's"
276807msgstr ""
276808
276809#: src/monster.cpp
276810#, c-format
276811msgid "the %s's"
276812msgstr ""
276813
276814#: src/monster.cpp
276815msgid "It is uninjured."
276816msgstr ""
276817
276818#: src/monster.cpp
276819msgid "It is lightly injured."
276820msgstr ""
276821
276822#: src/monster.cpp
276823msgid "It is moderately injured."
276824msgstr ""
276825
276826#: src/monster.cpp
276827msgid "It is heavily injured."
276828msgstr ""
276829
276830#: src/monster.cpp
276831msgid "It is severely injured."
276832msgstr ""
276833
276834#: src/monster.cpp
276835msgid "It is nearly dead!"
276836msgstr ""
276837
276838#: src/monster.cpp
276839#, c-format
276840msgid "%1$d/%2$d HP"
276841msgstr ""
276842
276843#: src/monster.cpp
276844msgid "It is immobile."
276845msgstr ""
276846
276847#: src/monster.cpp
276848msgid "It is much faster than you."
276849msgstr ""
276850
276851#: src/monster.cpp
276852msgid "It is faster than you."
276853msgstr ""
276854
276855#: src/monster.cpp
276856msgid "It is a bit faster than you."
276857msgstr ""
276858
276859#: src/monster.cpp
276860msgid "It is about as fast as you."
276861msgstr ""
276862
276863#: src/monster.cpp
276864msgid "It is a bit slower than you."
276865msgstr ""
276866
276867#: src/monster.cpp
276868msgid "It is slower than you."
276869msgstr ""
276870
276871#: src/monster.cpp
276872msgid "It is much slower than you."
276873msgstr ""
276874
276875#: src/monster.cpp
276876msgid "It is practically immobile."
276877msgstr ""
276878
276879#: src/monster.cpp
276880msgid "Can see to your current location"
276881msgstr ""
276882
276883#: src/monster.cpp
276884msgid "Can't see to your current location"
276885msgstr ""
276886
276887#: src/monster.cpp
276888#, c-format
276889msgid "Parts of %s protrude from its body."
276890msgstr ""
276891
276892#: src/monster.cpp
276893#, c-format
276894msgid "Rider: %s"
276895msgstr ""
276896
276897#: src/monster.cpp
276898#, c-format
276899msgid " It is %s."
276900msgstr ""
276901
276902#: src/monster.cpp
276903msgid "Difficulty "
276904msgstr ""
276905
276906#: src/monster.cpp
276907msgid "<color_light_gray>Minimal threat.</color>"
276908msgstr ""
276909
276910#: src/monster.cpp
276911msgid "<color_light_gray>Mildly dangerous.</color>"
276912msgstr ""
276913
276914#: src/monster.cpp
276915msgid "<color_light_red>Dangerous.</color>"
276916msgstr ""
276917
276918#: src/monster.cpp
276919msgid "<color_red>Very dangerous.</color>"
276920msgstr ""
276921
276922#: src/monster.cpp
276923msgid "<color_red>Extremely dangerous.</color>"
276924msgstr ""
276925
276926#: src/monster.cpp
276927msgid "<color_red>Fatally dangerous!</color>"
276928msgstr ""
276929
276930#: src/monster.cpp
276931#, c-format
276932msgid "This is a %s.  %s %s"
276933msgstr ""
276934
276935#: src/monster.cpp
276936#, c-format
276937msgid "<stat>It is %s.</stat>"
276938msgstr ""
276939
276940#: src/monster.cpp
276941msgid "an animal"
276942msgstr ""
276943
276944#: src/monster.cpp
276945#, c-format
276946msgid "It is %s."
276947msgstr ""
276948
276949#: src/monster.cpp
276950#, c-format
276951msgid "It has the following senses: %s."
276952msgstr ""
276953
276954#: src/monster.cpp
276955msgctxt "Hearing as sense"
276956msgid "hearing"
276957msgstr ""
276958
276959#: src/monster.cpp
276960msgctxt "Sight as sense"
276961msgid "sight"
276962msgstr ""
276963
276964#: src/monster.cpp
276965msgctxt "Smell as sense"
276966msgid "smell"
276967msgstr ""
276968
276969#: src/monster.cpp
276970msgid "It doesn't have senses."
276971msgstr ""
276972
276973#: src/monster.cpp
276974#, c-format
276975msgid "It can %s."
276976msgstr ""
276977
276978#: src/monster.cpp
276979msgctxt "Swim as an action"
276980msgid "swim"
276981msgstr ""
276982
276983#: src/monster.cpp
276984msgctxt "Fly as an action"
276985msgid "fly"
276986msgstr ""
276987
276988#: src/monster.cpp
276989msgctxt "Dig as an action"
276990msgid "dig"
276991msgstr ""
276992
276993#: src/monster.cpp
276994msgctxt "Climb as an action"
276995msgid "climb"
276996msgstr ""
276997
276998#: src/monster.cpp
276999#, c-format
277000msgid "<bad>In fight it can %s.</bad>"
277001msgstr ""
277002
277003#: src/monster.cpp
277004msgctxt "Grab as an action"
277005msgid "grab"
277006msgstr ""
277007
277008#: src/monster.cpp
277009msgctxt "Poison as an action"
277010msgid "poison"
277011msgstr ""
277012
277013#: src/monster.cpp
277014msgctxt "Paralyze as an action"
277015msgid "paralyze"
277016msgstr ""
277017
277018#: src/monster.cpp
277019msgid "It has a head."
277020msgstr ""
277021
277022#: src/monster.cpp
277023#, c-format
277024msgid "Current Speed: %1$d"
277025msgstr ""
277026
277027#: src/monster.cpp
277028#, c-format
277029msgid "Anger: %1$d"
277030msgstr ""
277031
277032#: src/monster.cpp
277033#, c-format
277034msgid "Friendly: %1$d"
277035msgstr ""
277036
277037#: src/monster.cpp
277038#, c-format
277039msgid "Morale: %1$d"
277040msgstr ""
277041
277042#: src/monster.cpp
277043#, c-format
277044msgid "Current Time: Turn %1$d  |  Day: %2$d"
277045msgstr ""
277046
277047#: src/monster.cpp
277048#, c-format
277049msgid "Upgrade time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
277050msgstr ""
277051
277052#: src/monster.cpp
277053msgid "<color_red>(can't upgrade)</color>"
277054msgstr ""
277055
277056#: src/monster.cpp
277057#, c-format
277058msgid "Reproduce time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
277059msgstr ""
277060
277061#: src/monster.cpp
277062msgid "<color_red>(can't reproduce)</color>"
277063msgstr ""
277064
277065#: src/monster.cpp
277066#, c-format
277067msgid "Biosignature time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
277068msgstr ""
277069
277070#: src/monster.cpp
277071msgid "<color_red>(no biosignature)</color>"
277072msgstr ""
277073
277074#: src/monster.cpp
277075#, c-format
277076msgid "You dodge %s."
277077msgstr ""
277078
277079#: src/monster.cpp
277080#, c-format
277081msgid "The %s misses you."
277082msgstr ""
277083
277084#: src/monster.cpp
277085#, c-format
277086msgid "%1$s dodges %2$s attack."
277087msgstr ""
277088
277089#: src/monster.cpp
277090#, c-format
277091msgid "The %1$s misses %2$s!"
277092msgstr ""
277093
277094#: src/monster.cpp
277095msgid "You dodge an attack from an unseen source."
277096msgstr ""
277097
277098#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative.
277099#: src/monster.cpp
277100#, c-format
277101msgid "The %1$s hits your %2$s."
277102msgstr ""
277103
277104#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target NPC name, %3$d: damage value
277105#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target creature name, %3$d: damage value
277106#: src/monster.cpp
277107#, c-format
277108msgid "Your %1$s hits %2$s for %3$d damage!"
277109msgstr ""
277110
277111#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target NPC name, %3$s: bodypart name in
277112#. accusative
277113#: src/monster.cpp
277114#, c-format
277115msgid "The %1$s hits %2$s %3$s."
277116msgstr ""
277117
277118#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target creature name
277119#: src/monster.cpp
277120#, c-format
277121msgid "The %1$s hits %2$s!"
277122msgstr ""
277123
277124#. ~ %s is bodypart name in accusative.
277125#: src/monster.cpp
277126#, c-format
277127msgid "Something hits your %s."
277128msgstr ""
277129
277130#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative, 3$s is armor
277131#. name
277132#: src/monster.cpp
277133#, c-format
277134msgid "The %1$s hits your %2$s, but your %3$s protects you."
277135msgstr ""
277136
277137#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name,
277138#. ~ $3s is target bodypart name in accusative, $4s is the monster target
277139#. name,
277140#. ~ 5$s is target armor name.
277141#: src/monster.cpp
277142#, c-format
277143msgid "The %1$s hits %2$s %3$s but is stopped by %4$s %5$s."
277144msgstr ""
277145
277146#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name,
277147#. ~ $3s is target armor name.
277148#: src/monster.cpp
277149#, c-format
277150msgid "The %1$s hits %2$s but is stopped by its %3$s."
277151msgstr ""
277152
277153#. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$s is armor name.
277154#: src/monster.cpp
277155#, c-format
277156msgid "Something hits your %1$s, but your %2$s protects you."
277157msgstr ""
277158
277159#: src/monster.cpp
277160msgid "You're envenomed!"
277161msgstr ""
277162
277163#: src/monster.cpp
277164msgid "You feel venom flood your body, wracking you with pain…"
277165msgstr ""
277166
277167#: src/monster.cpp
277168msgid "You feel venom enter your body!"
277169msgstr ""
277170
277171#: src/monster.cpp
277172#, c-format
277173msgid "The %s struggles to break free of its bonds."
277174msgstr ""
277175
277176#: src/monster.cpp
277177#, c-format
277178msgid "The %s easily slips out of its bonds."
277179msgstr ""
277180
277181#: src/monster.cpp
277182#, c-format
277183msgid "The %s snaps the bindings holding it down."
277184msgstr ""
277185
277186#: src/monster.cpp
277187#, c-format
277188msgid "The %s breaks free of the bindings holding it down."
277189msgstr ""
277190
277191#: src/monster.cpp
277192#, c-format
277193msgid "The %s struggles to stand."
277194msgstr ""
277195
277196#: src/monster.cpp
277197#, c-format
277198msgid "The %s climbs to its feet!"
277199msgstr ""
277200
277201#: src/monster.cpp
277202#, c-format
277203msgid "The %s frees itself from the rubble!"
277204msgstr ""
277205
277206#: src/monster.cpp
277207#, c-format
277208msgid "The %s escapes the pit!"
277209msgstr ""
277210
277211#: src/monster.cpp
277212#, c-format
277213msgid "The %s breaks free from the grab!"
277214msgstr ""
277215
277216#: src/monster.cpp
277217msgid "hummmmm."
277218msgstr ""
277219
277220#: src/monster.cpp
277221msgid "fwoosh!"
277222msgstr ""
277223
277224#: src/monster.cpp
277225#, c-format
277226msgid "The %s explodes in a fiery inferno!"
277227msgstr ""
277228
277229#: src/monster.cpp
277230#, c-format
277231msgid "Lightning from %1$s engulfs the %2$s!"
277232msgstr ""
277233
277234#: src/monster.cpp
277235msgid "BOOOOOOOM!!!"
277236msgstr ""
277237
277238#: src/monster.cpp
277239msgid "vrrrRRRUUMMMMMMMM!"
277240msgstr ""
277241
277242#: src/monster.cpp
277243#, c-format
277244msgid "Lightning strikes the %s!"
277245msgstr ""
277246
277247#: src/monster.cpp
277248msgid "Your vision goes white!"
277249msgstr ""
277250
277251#: src/monster.cpp
277252msgid "VMMMMMMMMM!"
277253msgstr ""
277254
277255#: src/monster.cpp
277256msgid "The last enemy holding you collapses!"
277257msgstr ""
277258
277259#: src/monster.cpp
277260msgid "The last enemy holding <npcname> collapses!"
277261msgstr ""
277262
277263#: src/monster.cpp
277264#, c-format
277265msgid "Your %s emits a beeping noise as its batteries start to get low."
277266msgstr ""
277267
277268#: src/monster.cpp
277269#, c-format
277270msgid "The %s is visibly regenerating!"
277271msgstr ""
277272
277273#: src/monster.cpp
277274#, c-format
277275msgid "The %s seems a little healthier."
277276msgstr ""
277277
277278#: src/monster.cpp
277279#, c-format
277280msgid "The %s is healing slowly."
277281msgstr ""
277282
277283#: src/monster.cpp
277284#, c-format
277285msgid "The %s uses the darkness to regenerate."
277286msgstr ""
277287
277288#: src/monster.cpp
277289#, c-format
277290msgid "The %s burns horribly in the sunlight!"
277291msgstr ""
277292
277293#: src/monster.cpp
277294#, c-format
277295msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!"
277296msgstr ""
277297
277298#: src/monstergenerator.cpp src/mtype.cpp
277299msgid "footsteps."
277300msgstr ""
277301
277302#: src/morale.cpp
277303msgid "Morale"
277304msgstr ""
277305
277306#: src/morale.cpp
277307msgid "Nothing affects your morale"
277308msgstr ""
277309
277310#: src/morale.cpp
277311msgid "Source"
277312msgstr ""
277313
277314#: src/morale.cpp
277315msgid "Value"
277316msgstr ""
277317
277318#: src/morale.cpp
277319msgid "Total positive morale"
277320msgstr ""
277321
277322#: src/morale.cpp
277323msgid "Total negative morale"
277324msgstr ""
277325
277326#: src/morale.cpp
277327msgid "Total morale:"
277328msgstr ""
277329
277330#: src/morale.cpp
277331msgid "Pain level:"
277332msgstr ""
277333
277334#: src/morale.cpp
277335msgid "Fatigue level:"
277336msgstr ""
277337
277338#: src/morale.cpp
277339msgid "Focus trends towards:"
277340msgstr ""
277341
277342#. ~ This should never occur - this is the message when the character switches
277343#. to
277344#. ~ an invalid move mode or there's not a message for failing to switch to a
277345#. move
277346#. ~ mode
277347#: src/move_mode.cpp
277348msgid "You feel bugs crawl over your skin."
277349msgstr ""
277350
277351#: src/mutation.cpp
277352#, c-format
277353msgid "Your %s is destroyed!"
277354msgstr ""
277355
277356#: src/mutation.cpp
277357#, c-format
277358msgid "<npcname>'s %s is destroyed!"
277359msgstr ""
277360
277361#: src/mutation.cpp
277362#, c-format
277363msgid "Your %s is pushed off!"
277364msgstr ""
277365
277366#: src/mutation.cpp
277367#, c-format
277368msgid "<npcname>'s %s is pushed off!"
277369msgstr ""
277370
277371#: src/mutation.cpp
277372#, c-format
277373msgid "You feel like using your %s would kill you!"
277374msgstr ""
277375
277376#: src/mutation.cpp
277377msgid "You start spinning web with your spinnerets!"
277378msgstr ""
277379
277380#: src/mutation.cpp
277381msgid "You focus, but are too hemmed in to birth a new slimespring!"
277382msgstr ""
277383
277384#: src/mutation.cpp
277385msgid ""
277386"You focus, and with a pleasant splitting feeling, birth a new slimespring!"
277387msgstr ""
277388
277389#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
277390#: src/mutation.cpp
277391msgid "wow!  you look just like me!  we should look out for each other!"
277392msgstr ""
277393
277394#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
277395#: src/mutation.cpp
277396msgid "come on, big me, let's go!"
277397msgstr ""
277398
277399#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
277400#: src/mutation.cpp
277401msgid "we're a team, we've got this!"
277402msgstr ""
277403
277404#: src/mutation.cpp
277405msgid "You can only do that in a wooded area."
277406msgstr ""
277407
277408#: src/mutation.cpp
277409msgid "You can only do that next to a tree."
277410msgstr ""
277411
277412#: src/mutation.cpp
277413msgid "You reach out to the trees with your roots."
277414msgstr ""
277415
277416#: src/mutation.cpp
277417msgid ""
277418"You lay next to the trees letting your hair roots tangle with the trees."
277419msgstr ""
277420
277421#: src/mutation.cpp
277422msgid "Bionic power storage increased by 100."
277423msgstr ""
277424
277425#: src/mutation.cpp
277426msgid "You feel something straining deep inside you, yearning to be free…"
277427msgstr ""
277428
277429#: src/mutation.cpp
277430#, c-format
277431msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s!"
277432msgstr ""
277433
277434#: src/mutation.cpp
277435#, c-format
277436msgid "<npcname>'s %1$s mutation turns into %2$s!"
277437msgstr ""
277438
277439#: src/mutation.cpp
277440#, c-format
277441msgid "Your innate %1$s trait turns into %2$s!"
277442msgstr ""
277443
277444#: src/mutation.cpp
277445#, c-format
277446msgid "<npcname>'s innate %1$s trait turns into %2$s!"
277447msgstr ""
277448
277449#: src/mutation.cpp
277450#, c-format
277451msgid "You gain a mutation called %s!"
277452msgstr ""
277453
277454#: src/mutation.cpp
277455#, c-format
277456msgid "<npcname> gains a mutation called %s!"
277457msgstr ""
277458
277459#: src/mutation.cpp
277460#, c-format
277461msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s."
277462msgstr ""
277463
277464#: src/mutation.cpp
277465#, c-format
277466msgid "<npcname>'s %1$s mutation turns into %2$s."
277467msgstr ""
277468
277469#: src/mutation.cpp
277470#, c-format
277471msgid "You lose your %s mutation."
277472msgstr ""
277473
277474#: src/mutation.cpp
277475#, c-format
277476msgid "<npcname> loses their %s mutation."
277477msgstr ""
277478
277479#. ~ "Uh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc.
277480#: src/mutation.cpp
277481msgid ""
277482"After what happened that last time?  uh-uh.  You're not drinking that "
277483"chemical stuff."
277484msgstr ""
277485
277486#: src/mutation.cpp
277487msgid "This is a contaminant.  We reject it from the Mycus."
277488msgstr ""
277489
277490#: src/mutation.cpp
277491msgid "We decontaminate it with spores."
277492msgstr ""
277493
277494#: src/mutation.cpp
277495msgctxt "memorial_male"
277496msgid "Destroyed a harmful invader."
277497msgstr ""
277498
277499#: src/mutation.cpp
277500msgctxt "memorial_female"
277501msgid "Destroyed a harmful invader."
277502msgstr ""
277503
277504#: src/mutation.cpp
277505msgid "We must eliminate this contaminant at the earliest opportunity."
277506msgstr ""
277507
277508#: src/mutation.cpp
277509#, c-format
277510msgid "The %s sears your insides white-hot, and you collapse to the ground!"
277511msgstr ""
277512
277513#: src/mutation.cpp
277514msgid "<npcname> writhes in agony and collapses to the ground!"
277515msgstr ""
277516
277517#: src/mutation.cpp
277518msgid ""
277519"It was probably that marloss -- how did you know to call it \"marloss\" "
277520"anyway?"
277521msgstr ""
277522
277523#: src/mutation.cpp
277524msgid "Best to stay clear of that alien crap in future."
277525msgstr ""
277526
277527#: src/mutation.cpp
277528msgctxt "memorial_male"
277529msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation."
277530msgstr ""
277531
277532#: src/mutation.cpp
277533msgctxt "memorial_female"
277534msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation."
277535msgstr ""
277536
277537#: src/mutation.cpp
277538#, c-format
277539msgid ""
277540"That was some toxic %s!  Let's stick with Marloss next time, that's safe."
277541msgstr ""
277542
277543#: src/mutation.cpp
277544msgctxt "memorial_male"
277545msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction."
277546msgstr ""
277547
277548#: src/mutation.cpp
277549msgctxt "memorial_female"
277550msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction."
277551msgstr ""
277552
277553#: src/mutation.cpp
277554msgid "Something strains mightily for a moment… and then… you're… FREE!"
277555msgstr ""
277556
277557#: src/mutation.cpp
277558msgid "Your appetite for blood fades."
277559msgstr ""
277560
277561#. ~NOPAIN is a post-Threshold trait, so you shouldn't
277562#. ~legitimately have it and get here!
277563#: src/mutation.cpp
277564msgid "You feel extremely Bugged."
277565msgstr ""
277566
277567#: src/mutation.cpp
277568msgid "You stagger with a piercing headache!"
277569msgstr ""
277570
277571#: src/mutation.cpp
277572msgid "Your head throbs with memories of your life, before all this…"
277573msgstr ""
277574
277575#: src/mutation.cpp
277576msgid "Images of your past life flash before you."
277577msgstr ""
277578
277579#: src/mutation_data.cpp
277580msgctxt "memorial_male"
277581msgid "Crossed a threshold"
277582msgstr ""
277583
277584#: src/mutation_data.cpp
277585msgctxt "memorial_female"
277586msgid "Crossed a threshold"
277587msgstr ""
277588
277589#: src/mutation_data.cpp
277590msgid "Oh, yeah!  That's the stuff!"
277591msgstr ""
277592
277593#: src/mutation_ui.cpp
277594msgid "Reassigning."
277595msgstr ""
277596
277597#: src/mutation_ui.cpp
277598msgid ""
277599"Select a mutation to reassign or press [<color_yellow>SPACE</color>] to "
277600"cancel. "
277601msgstr ""
277602
277603#: src/mutation_ui.cpp
277604msgid "Activating"
277605msgstr ""
277606
277607#: src/mutation_ui.cpp
277608#, c-format
277609msgid "%s to examine mutation, "
277610msgstr ""
277611
277612#: src/mutation_ui.cpp
277613msgid "Examining"
277614msgstr ""
277615
277616#: src/mutation_ui.cpp
277617#, c-format
277618msgid "%s to activate mutation, "
277619msgstr ""
277620
277621#: src/mutation_ui.cpp
277622#, c-format
277623msgid "%s to reassign invlet, "
277624msgstr ""
277625
277626#: src/mutation_ui.cpp
277627#, c-format
277628msgid "%s to change keybindings."
277629msgstr ""
277630
277631#: src/mutation_ui.cpp
277632msgid " MUTATIONS "
277633msgstr ""
277634
277635#: src/mutation_ui.cpp
277636msgid "Passive:"
277637msgstr ""
277638
277639#: src/mutation_ui.cpp
277640msgid "Active:"
277641msgstr ""
277642
277643#. ~ RU means Resource Units
277644#: src/mutation_ui.cpp
277645#, c-format
277646msgid " - %d RU / %d turns"
277647msgstr ""
277648
277649#. ~ RU means Resource Units
277650#: src/mutation_ui.cpp
277651#, c-format
277652msgid " - %d RU"
277653msgstr ""
277654
277655#: src/mutation_ui.cpp
277656#, c-format
277657msgid " - %d turns"
277658msgstr ""
277659
277660#: src/mutation_ui.cpp
277661msgid " - Active"
277662msgstr ""
277663
277664#: src/mutation_ui.cpp
277665#, c-format
277666msgid "%s; enter new letter."
277667msgstr ""
277668
277669#: src/mutation_ui.cpp
277670#, c-format
277671msgid ""
277672"Invalid mutation letter.  Only those characters are valid:\n"
277673"\n"
277674"%s"
277675msgstr ""
277676
277677#: src/mutation_ui.cpp
277678#, c-format
277679msgid "You stop using your %s."
277680msgstr ""
277681
277682#: src/mutation_ui.cpp
277683#, c-format
277684msgid "You don't have enough in you to activate your %s!"
277685msgstr ""
277686
277687#: src/mutation_ui.cpp
277688#, c-format
277689msgid ""
277690"You cannot activate %s!  To read a description of %s, press '!', then '%c'."
277691msgstr ""
277692
277693#: src/name.cpp
277694msgid "Tom"
277695msgstr ""
277696
277697#. ~ Used for constructing full name: %1$s is `given name`, %2$s is `family
277698#. name`
277699#: src/name.cpp
277700#, c-format
277701msgctxt "Full Name"
277702msgid "%1$s %2$s"
277703msgstr ""
277704
277705#. ~ Used for constructing full name with nickname: %1$s is `given name`, %2$s
277706#. is `family name`, %3$s is `nickname`
277707#: src/name.cpp
277708#, c-format
277709msgctxt "Full Name"
277710msgid "%1$s '%3$s' %2$s"
277711msgstr ""
277712
277713#: src/ncurses_def.cpp
277714#, c-format
277715msgid ""
277716"Whoa!  Your terminal is tiny!  This game requires a minimum terminal size of"
277717" %dx%d to work properly.  %dx%d just won't do.  Maybe a smaller font would "
277718"help?"
277719msgstr ""
277720
277721#: src/ncurses_def.cpp
277722#, c-format
277723msgid ""
277724"Oh!  Hey, look at that.  Your terminal is just a little too narrow.  This "
277725"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function.  It just won't "
277726"work with only %dx%d.  Can you stretch it out sideways a bit?"
277727msgstr ""
277728
277729#: src/ncurses_def.cpp
277730#, c-format
277731msgid ""
277732"Woah, woah, we're just a little short on space here.  The game requires a "
277733"minimum terminal size of %dx%d to run.  %dx%d isn't quite enough!  Can you "
277734"make the terminal just a smidgen taller?"
277735msgstr ""
277736
277737#: src/ncurses_def.cpp
277738msgid ""
277739"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird "
277740"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned."
277741msgstr ""
277742
277743#: src/newcharacter.cpp src/player.cpp
277744#, c-format
277745msgid ""
277746"Select a style.\n"
277747"\n"
277748"STR: <color_white>%d</color>, DEX: <color_white>%d</color>, PER: <color_white>%d</color>, INT: <color_white>%d</color>\n"
277749"Press [<color_yellow>%s</color>] for more info.\n"
277750msgstr ""
277751
277752#: src/newcharacter.cpp
277753msgid "Use this style?"
277754msgstr ""
277755
277756#: src/newcharacter.cpp
277757#, c-format
277758msgid ""
277759"A character with the name '%s' already exists in this world.\n"
277760"Saving will override the already existing character.\n"
277761"\n"
277762"Continue anyways?"
277763msgstr ""
277764
277765#: src/newcharacter.cpp
277766msgid "Last Character"
277767msgstr ""
277768
277769#: src/newcharacter.cpp
277770msgid "POINTS"
277771msgstr ""
277772
277773#: src/newcharacter.cpp
277774msgid "SCENARIO"
277775msgstr ""
277776
277777#: src/newcharacter.cpp
277778msgid "PROFESSION"
277779msgstr ""
277780
277781#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277782msgid "STATS"
277783msgstr ""
277784
277785#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277786msgid "TRAITS"
277787msgstr ""
277788
277789#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277790msgid "SKILLS"
277791msgstr ""
277792
277793#: src/newcharacter.cpp
277794msgid "DESCRIPTION"
277795msgstr ""
277796
277797#: src/newcharacter.cpp
277798msgid "points"
277799msgstr ""
277800
277801#: src/newcharacter.cpp
277802#, c-format
277803msgid ""
277804"<color_white>Sort by:</color> %1$s (Press <color_light_green>%2$s</color> to"
277805" change sorting.)"
277806msgstr ""
277807
277808#: src/newcharacter.cpp
277809msgid "Multiple pools"
277810msgstr ""
277811
277812#: src/newcharacter.cpp
277813msgid ""
277814"Stats, traits and skills have separate point pools.\n"
277815"Putting stat points into traits and skills is allowed and putting trait points into skills is allowed.\n"
277816"Scenarios and professions affect skill points."
277817msgstr ""
277818
277819#: src/newcharacter.cpp
277820msgid "Single pool"
277821msgstr ""
277822
277823#: src/newcharacter.cpp
277824msgid "Stats, traits and skills share a single point pool."
277825msgstr ""
277826
277827#: src/newcharacter.cpp
277828msgid "No point limits are enforced."
277829msgstr ""
277830
277831#: src/newcharacter.cpp
277832#, c-format
277833msgid ""
277834"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
277835"Press <color_light_green>%s</color> or <color_light_green>%s</color> to select pool and <color_light_green>%s</color> to confirm selection.\n"
277836"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to main menu."
277837msgstr ""
277838
277839#: src/newcharacter.cpp
277840#, c-format
277841msgid "Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings."
277842msgstr ""
277843
277844#: src/newcharacter.cpp
277845msgid "Return to main menu?"
277846msgstr ""
277847
277848#: src/newcharacter.cpp
277849#, c-format
277850msgid ""
277851"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
277852"Press <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> to select stat.\n"
277853"Press <color_light_green>%s</color> to increase stat or <color_light_green>%s</color> to decrease stat.\n"
277854"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to the previous tab."
277855msgstr ""
277856
277857#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277858msgid "Strength:"
277859msgstr ""
277860
277861#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277862msgid "Dexterity:"
277863msgstr ""
277864
277865#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277866msgid "Intelligence:"
277867msgstr ""
277868
277869#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277870msgid "Perception:"
277871msgstr ""
277872
277873#: src/newcharacter.cpp
277874msgid "Increasing Str further costs 2 points"
277875msgstr ""
277876
277877#: src/newcharacter.cpp
277878#, c-format
277879msgid "Base HP: %d"
277880msgstr ""
277881
277882#: src/newcharacter.cpp
277883#, c-format
277884msgid "Carry weight: %.1f %s"
277885msgstr ""
277886
277887#: src/newcharacter.cpp
277888#, c-format
277889msgid "Bash damage bonus: %.1f"
277890msgstr ""
277891
277892#: src/newcharacter.cpp
277893msgid ""
277894"Strength also makes you more resistant to many diseases and poisons, and "
277895"makes actions which require brute force more effective."
277896msgstr ""
277897
277898#: src/newcharacter.cpp
277899msgid "Increasing Dex further costs 2 points"
277900msgstr ""
277901
277902#: src/newcharacter.cpp
277903#, c-format
277904msgid "Melee to-hit bonus: +%.2f"
277905msgstr ""
277906
277907#: src/newcharacter.cpp
277908#, c-format
277909msgid "Throwing penalty per target's dodge: +%d"
277910msgstr ""
277911
277912#: src/newcharacter.cpp
277913#, c-format
277914msgid "Ranged penalty: -%d"
277915msgstr ""
277916
277917#: src/newcharacter.cpp
277918msgid "Dexterity also enhances many actions which require finesse."
277919msgstr ""
277920
277921#: src/newcharacter.cpp
277922msgid "Increasing Int further costs 2 points"
277923msgstr ""
277924
277925#: src/newcharacter.cpp
277926#, c-format
277927msgid "Read times: %d%%"
277928msgstr ""
277929
277930#: src/newcharacter.cpp
277931#, c-format
277932msgid "Skill rust delay: %d%%"
277933msgstr ""
277934
277935#: src/newcharacter.cpp
277936#, c-format
277937msgid "Crafting bonus: %2d%%"
277938msgstr ""
277939
277940#: src/newcharacter.cpp
277941msgid ""
277942"Intelligence is also used when crafting, installing bionics, and interacting"
277943" with NPCs."
277944msgstr ""
277945
277946#: src/newcharacter.cpp
277947msgid "Increasing Per further costs 2 points"
277948msgstr ""
277949
277950#: src/newcharacter.cpp
277951#, c-format
277952msgid "Aiming penalty: -%d"
277953msgstr ""
277954
277955#: src/newcharacter.cpp
277956msgid ""
277957"Perception is also used for detecting traps and other things of interest."
277958msgstr ""
277959
277960#: src/newcharacter.cpp
277961msgid "no filter"
277962msgstr ""
277963
277964#: src/newcharacter.cpp
277965msgid "sort"
277966msgstr ""
277967
277968#: src/newcharacter.cpp
277969msgid "unsorted"
277970msgstr ""
277971
277972#: src/newcharacter.cpp
277973#, c-format
277974msgid "%s %s %d point"
277975msgid_plural "%s %s %d points"
277976msgstr[0] ""
277977msgstr[1] ""
277978msgstr[2] ""
277979msgstr[3] ""
277980
277981#: src/newcharacter.cpp
277982msgid "costs"
277983msgstr ""
277984
277985#: src/newcharacter.cpp
277986msgid "earns"
277987msgstr ""
277988
277989#: src/newcharacter.cpp
277990msgid "Nothing found."
277991msgstr ""
277992
277993#: src/newcharacter.cpp
277994#, c-format
277995msgid "Your scenario of %s prevents you from removing this trait."
277996msgstr ""
277997
277998#: src/newcharacter.cpp
277999#, c-format
278000msgid "Your profession of %s prevents you from removing this trait."
278001msgstr ""
278002
278003#: src/newcharacter.cpp
278004msgid "You already picked a conflicting trait!"
278005msgstr ""
278006
278007#: src/newcharacter.cpp
278008msgid "The scenario you picked prevents you from taking this trait!"
278009msgstr ""
278010
278011#: src/newcharacter.cpp
278012#, c-format
278013msgid "Your profession of %s prevents you from taking this trait."
278014msgstr ""
278015
278016#: src/newcharacter.cpp
278017#, c-format
278018msgid "The following bionics prevent you from taking this trait: %s."
278019msgstr ""
278020
278021#: src/newcharacter.cpp
278022#, c-format
278023msgid "Sorry, but you can only take %d point of advantages."
278024msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of advantages."
278025msgstr[0] ""
278026msgstr[1] ""
278027msgstr[2] ""
278028msgstr[3] ""
278029
278030#: src/newcharacter.cpp
278031#, c-format
278032msgid "Sorry, but you can only take %d point of disadvantages."
278033msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of disadvantages."
278034msgstr[0] ""
278035msgstr[1] ""
278036msgstr[2] ""
278037msgstr[3] ""
278038
278039#: src/newcharacter.cpp
278040msgid "Search by trait name."
278041msgstr ""
278042
278043#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points.
278044#: src/newcharacter.cpp
278045#, c-format
278046msgid "Profession %1$s earns %2$d point"
278047msgid_plural "Profession %1$s earns %2$d points"
278048msgstr[0] ""
278049msgstr[1] ""
278050msgstr[2] ""
278051msgstr[3] ""
278052
278053#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points.
278054#: src/newcharacter.cpp
278055#, c-format
278056msgid "Profession %1$s costs %2$d point"
278057msgid_plural "Profession %1$s costs %2$d points"
278058msgstr[0] ""
278059msgstr[1] ""
278060msgstr[2] ""
278061msgstr[3] ""
278062
278063#: src/newcharacter.cpp
278064msgid "Addictions:"
278065msgstr ""
278066
278067#: src/newcharacter.cpp
278068msgctxt "set_profession_addictions"
278069msgid "None"
278070msgstr ""
278071
278072#: src/newcharacter.cpp
278073#, c-format
278074msgctxt "set_profession_addictions"
278075msgid "%1$s (%2$d)"
278076msgstr ""
278077
278078#: src/newcharacter.cpp
278079msgid "Profession traits:"
278080msgstr ""
278081
278082#: src/newcharacter.cpp
278083msgctxt "set_profession_trait"
278084msgid "None"
278085msgstr ""
278086
278087#: src/newcharacter.cpp
278088msgid "Profession skills:"
278089msgstr ""
278090
278091#: src/newcharacter.cpp
278092msgctxt "set_profession_skill"
278093msgid "None"
278094msgstr ""
278095
278096#: src/newcharacter.cpp
278097#, c-format
278098msgctxt "set_profession_skill"
278099msgid "%1$s (%2$d)"
278100msgstr ""
278101
278102#: src/newcharacter.cpp
278103msgid "Profession items:"
278104msgstr ""
278105
278106#: src/newcharacter.cpp
278107msgctxt "set_profession_item"
278108msgid "None"
278109msgstr ""
278110
278111#: src/newcharacter.cpp
278112msgid "Wielded:"
278113msgstr ""
278114
278115#: src/newcharacter.cpp
278116msgctxt "set_profession_item_wielded"
278117msgid "None\n"
278118msgstr ""
278119
278120#: src/newcharacter.cpp
278121msgid "Worn:"
278122msgstr ""
278123
278124#: src/newcharacter.cpp
278125msgctxt "set_profession_item_worn"
278126msgid "None\n"
278127msgstr ""
278128
278129#: src/newcharacter.cpp
278130msgctxt "set_profession_item_inventory"
278131msgid "None\n"
278132msgstr ""
278133
278134#: src/newcharacter.cpp
278135msgid "Profession bionics:"
278136msgstr ""
278137
278138#: src/newcharacter.cpp
278139msgctxt "set_profession_bionic"
278140msgid "None"
278141msgstr ""
278142
278143#: src/newcharacter.cpp
278144#, c-format
278145msgid "%s (toggled)"
278146msgstr ""
278147
278148#: src/newcharacter.cpp
278149#, c-format
278150msgid "%s (activated)"
278151msgstr ""
278152
278153#: src/newcharacter.cpp
278154msgid "Profession proficiencies:"
278155msgstr ""
278156
278157#: src/newcharacter.cpp
278158msgctxt "Profession has no proficiencies"
278159msgid "None"
278160msgstr ""
278161
278162#: src/newcharacter.cpp
278163msgid "Pets:"
278164msgstr ""
278165
278166#: src/newcharacter.cpp
278167msgctxt "set_profession_pets"
278168msgid "None"
278169msgstr ""
278170
278171#: src/newcharacter.cpp
278172msgid "Vehicle:"
278173msgstr ""
278174
278175#: src/newcharacter.cpp
278176msgctxt "set_profession_vehicle"
278177msgid "None"
278178msgstr ""
278179
278180#: src/newcharacter.cpp
278181msgid "Spells:"
278182msgstr ""
278183
278184#: src/newcharacter.cpp
278185#, c-format
278186msgid "%s level %d"
278187msgstr ""
278188
278189#: src/newcharacter.cpp
278190#, c-format
278191msgid ""
278192"Press <color_light_green>%1$s</color> or <color_light_green>%2$s</color> to "
278193"scroll."
278194msgstr ""
278195
278196#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name.
278197#: src/newcharacter.cpp
278198#, c-format
278199msgid ""
278200"Press <color_light_green>%1$s</color> to switch to "
278201"<color_magenta>%2$s</color> (<color_pink>female</color>)."
278202msgstr ""
278203
278204#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name.
278205#: src/newcharacter.cpp
278206#, c-format
278207msgid ""
278208"Press <color_light_green>%1$s</color> to switch to "
278209"<color_magenta>%2$s</color> (<color_light_cyan>male</color>)."
278210msgstr ""
278211
278212#: src/newcharacter.cpp
278213#, c-format
278214msgid ""
278215"Your trait %1$s has been removed since it conflicts with the %2$s's %3$s "
278216"trait."
278217msgstr ""
278218
278219#: src/newcharacter.cpp
278220msgid "Search by profession name."
278221msgstr ""
278222
278223#: src/newcharacter.cpp
278224#, c-format
278225msgid ""
278226"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
278227"Press <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> to select skill.\n"
278228"Press <color_light_green>%s</color> to increase skill or <color_light_green>%s</color> to decrease skill.\n"
278229"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to the previous tab."
278230msgstr ""
278231
278232#. ~ levels here are skill levels at character creation time
278233#: src/newcharacter.cpp
278234#, c-format
278235msgid "%d level"
278236msgid_plural "%d levels"
278237msgstr[0] ""
278238msgstr[1] ""
278239msgstr[2] ""
278240msgstr[3] ""
278241
278242#. ~ Second string is e.g. "1 level" or "2 levels"
278243#: src/newcharacter.cpp
278244#, c-format
278245msgid "Upgrading %s by %s costs %d point"
278246msgid_plural "Upgrading %s by %s costs %d points"
278247msgstr[0] ""
278248msgstr[1] ""
278249msgstr[2] ""
278250msgstr[3] ""
278251
278252#. ~ 1s - scenario name, 2d - current character points.
278253#: src/newcharacter.cpp
278254#, c-format
278255msgid "Scenario %1$s earns %2$d point"
278256msgid_plural "Scenario %1$s earns %2$d points"
278257msgstr[0] ""
278258msgstr[1] ""
278259msgstr[2] ""
278260msgstr[3] ""
278261
278262#. ~ 1s - scenario name, 2d - current character points.
278263#: src/newcharacter.cpp
278264#, c-format
278265msgid "Scenario %1$s costs %2$d point"
278266msgid_plural "Scenario %1$s costs %2$d points"
278267msgstr[0] ""
278268msgstr[1] ""
278269msgstr[2] ""
278270msgstr[3] ""
278271
278272#: src/newcharacter.cpp
278273msgid "Scenario earns %2$d point"
278274msgid_plural "Scenario earns %2$d points"
278275msgstr[0] ""
278276msgstr[1] ""
278277msgstr[2] ""
278278msgstr[3] ""
278279
278280#: src/newcharacter.cpp
278281msgid "Scenario costs %2$d point"
278282msgid_plural "Scenario costs %2$d points"
278283msgstr[0] ""
278284msgstr[1] ""
278285msgstr[2] ""
278286msgstr[3] ""
278287
278288#: src/newcharacter.cpp
278289msgid ""
278290"This scenario is not available in this world due to city size settings."
278291msgstr ""
278292
278293#: src/newcharacter.cpp
278294msgid "Professions:"
278295msgstr ""
278296
278297#: src/newcharacter.cpp
278298#, c-format
278299msgid ""
278300"\n"
278301"%s"
278302msgstr ""
278303
278304#: src/newcharacter.cpp
278305msgid ", default:\n"
278306msgstr ""
278307
278308#: src/newcharacter.cpp
278309msgid "Scenario Location:"
278310msgstr ""
278311
278312#: src/newcharacter.cpp
278313#, c-format
278314msgid "%s (%d locations, %d variants)"
278315msgstr ""
278316
278317#: src/newcharacter.cpp
278318msgid "Scenario Vehicle:"
278319msgstr ""
278320
278321#: src/newcharacter.cpp
278322msgid "Scenario calendar:"
278323msgstr ""
278324
278325#: src/newcharacter.cpp
278326#, c-format
278327msgid "Year:   %s"
278328msgstr ""
278329
278330#: src/newcharacter.cpp
278331msgid "Year:   Random"
278332msgstr ""
278333
278334#: src/newcharacter.cpp
278335#, c-format
278336msgid "Season: %s"
278337msgstr ""
278338
278339#: src/newcharacter.cpp
278340#, c-format
278341msgid "Day:    %d"
278342msgstr ""
278343
278344#: src/newcharacter.cpp
278345msgid "Day:    Random"
278346msgstr ""
278347
278348#: src/newcharacter.cpp
278349#, c-format
278350msgid "Hour:   %d"
278351msgstr ""
278352
278353#: src/newcharacter.cpp
278354msgid "Hour:   Random"
278355msgstr ""
278356
278357#: src/newcharacter.cpp
278358msgid "Scenario Flags:"
278359msgstr ""
278360
278361#: src/newcharacter.cpp
278362msgid "Infected player"
278363msgstr ""
278364
278365#: src/newcharacter.cpp
278366msgid "Drunk and sick player"
278367msgstr ""
278368
278369#: src/newcharacter.cpp
278370msgid "Fire nearby"
278371msgstr ""
278372
278373#: src/newcharacter.cpp
278374msgid "Zombies nearby"
278375msgstr ""
278376
278377#: src/newcharacter.cpp
278378msgid "Various limb wounds"
278379msgstr ""
278380
278381#: src/newcharacter.cpp
278382msgid "Fungal infected player"
278383msgstr ""
278384
278385#: src/newcharacter.cpp
278386msgid "No starting NPC"
278387msgstr ""
278388
278389#: src/newcharacter.cpp
278390msgid "Search by scenario name."
278391msgstr ""
278392
278393#: src/newcharacter.cpp
278394msgid "Gender:"
278395msgstr ""
278396
278397#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
278398msgid "Height:"
278399msgstr ""
278400
278401#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
278402msgid "Age:"
278403msgstr ""
278404
278405#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
278406msgid "Blood type:"
278407msgstr ""
278408
278409#: src/newcharacter.cpp
278410#, c-format
278411msgid ""
278412"<color_red>* Random location *</color> (<color_white>%d</color> variant)"
278413msgid_plural ""
278414"<color_red>* Random location *</color> (<color_white>%d</color> variants)"
278415msgstr[0] ""
278416msgstr[1] ""
278417msgstr[2] ""
278418msgstr[3] ""
278419
278420#: src/newcharacter.cpp
278421msgid "Starting location:"
278422msgstr ""
278423
278424#: src/newcharacter.cpp
278425#, c-format
278426msgid "%s (%d variant)"
278427msgid_plural "%s (%d variants)"
278428msgstr[0] ""
278429msgstr[1] ""
278430msgstr[2] ""
278431msgstr[3] ""
278432
278433#: src/newcharacter.cpp
278434msgid "Name:"
278435msgstr ""
278436
278437#: src/newcharacter.cpp
278438msgid "Select a starting location."
278439msgstr ""
278440
278441#: src/newcharacter.cpp
278442#, c-format
278443msgid "%s (<color_white>%d</color> variant)"
278444msgid_plural "%s (<color_white>%d</color> variants)"
278445msgstr[0] ""
278446msgstr[1] ""
278447msgstr[2] ""
278448msgstr[3] ""
278449
278450#: src/newcharacter.cpp
278451msgid "Stats:"
278452msgstr ""
278453
278454#: src/newcharacter.cpp
278455#, c-format
278456msgid ""
278457"\n"
278458"%s (toggled)"
278459msgstr ""
278460
278461#: src/newcharacter.cpp
278462#, c-format
278463msgid ""
278464"\n"
278465"%s (activated)"
278466msgstr ""
278467
278468#: src/newcharacter.cpp
278469msgid "Proficiencies:"
278470msgstr ""
278471
278472#: src/newcharacter.cpp
278473#, c-format
278474msgid "Press <color_light_green>%s</color> to save character template."
278475msgstr ""
278476
278477#: src/newcharacter.cpp
278478#, c-format
278479msgid ""
278480"Press <color_light_green>%s</color> to pick a random name, "
278481"<color_light_green>%s</color> to randomize all description values, "
278482"<color_light_green>%s</color> to randomize all but scenario or "
278483"<color_light_green>%s</color> to randomize everything."
278484msgstr ""
278485
278486#: src/newcharacter.cpp
278487#, c-format
278488msgid ""
278489"Press <color_light_green>%s</color> to pick a random name, "
278490"<color_light_green>%s</color> to randomize all description values."
278491msgstr ""
278492
278493#: src/newcharacter.cpp
278494#, c-format
278495msgid "Press <color_light_green>%s</color> to switch gender."
278496msgstr ""
278497
278498#: src/newcharacter.cpp
278499#, c-format
278500msgid ""
278501"Press <color_light_green>%s</color> to select a specific starting location."
278502msgstr ""
278503
278504#: src/newcharacter.cpp
278505#, c-format
278506msgid ""
278507"Press <color_light_green>%s</color> or <color_light_green>%s</color> to "
278508"cycle through editable values."
278509msgstr ""
278510
278511#: src/newcharacter.cpp
278512#, c-format
278513msgid ""
278514"Press <color_light_green>%s</color> and <color_light_green>%s</color> to "
278515"change gender, height, age, and blood type."
278516msgstr ""
278517
278518#: src/newcharacter.cpp
278519#, c-format
278520msgid "Press <color_light_green>%s</color> to edit value via popup input."
278521msgstr ""
278522
278523#: src/newcharacter.cpp
278524#, c-format
278525msgid ""
278526"Press <color_light_green>%s</color> to finish character creation or "
278527"<color_light_green>%s</color> to return to the previous TAB."
278528msgstr ""
278529
278530#: src/newcharacter.cpp
278531msgid "--- NO NAME ENTERED ---"
278532msgstr ""
278533
278534#: src/newcharacter.cpp
278535msgid "--- RANDOM NAME ---"
278536msgstr ""
278537
278538#: src/newcharacter.cpp
278539msgid "Starting vehicle (scenario): "
278540msgstr ""
278541
278542#: src/newcharacter.cpp
278543msgid "Starting vehicle (profession): "
278544msgstr ""
278545
278546#: src/newcharacter.cpp
278547msgid "Starting vehicle: "
278548msgstr ""
278549
278550#: src/newcharacter.cpp
278551msgid "Starting addictions: "
278552msgstr ""
278553
278554#: src/newcharacter.cpp
278555msgid "Scenario: "
278556msgstr ""
278557
278558#: src/newcharacter.cpp
278559msgid "Profession: "
278560msgstr ""
278561
278562#: src/newcharacter.cpp
278563msgid "Too many points allocated, change some features and try again."
278564msgstr ""
278565
278566#: src/newcharacter.cpp
278567msgid ""
278568"Too many trait points allocated, change some traits or lower some stats and "
278569"try again."
278570msgstr ""
278571
278572#: src/newcharacter.cpp
278573msgid "Too many stat points allocated, lower some stats and try again."
278574msgstr ""
278575
278576#: src/newcharacter.cpp
278577msgid "Remaining points will be discarded, are you sure you want to proceed?"
278578msgstr ""
278579
278580#: src/newcharacter.cpp
278581msgid "Are you SURE you're finished?  Your name will be randomly generated."
278582msgstr ""
278583
278584#: src/newcharacter.cpp src/worldfactory.cpp
278585msgid "Are you SURE you're finished?"
278586msgstr ""
278587
278588#: src/newcharacter.cpp
278589msgid "Enter name.  Cancel to delete all."
278590msgstr ""
278591
278592#: src/newcharacter.cpp
278593msgid "Select gender"
278594msgstr ""
278595
278596#: src/newcharacter.cpp
278597msgid "Name of template:"
278598msgstr ""
278599
278600#: src/newcharacter.cpp
278601msgid "Keep in mind you may not use special characters like / in filenames"
278602msgstr ""
278603
278604#: src/newcharacter.cpp
278605msgid ""
278606"Conversion of your filename to your native character set resulted in some "
278607"unsafe characters, please try an alphanumeric filename instead."
278608msgstr ""
278609
278610#: src/newcharacter.cpp
278611msgid "player template"
278612msgstr ""
278613
278614#. ~ %1$s: npc name, %2$s: name suffix
278615#: src/npc.cpp
278616#, c-format
278617msgctxt "npc name"
278618msgid "%1$s, %2$s"
278619msgstr ""
278620
278621#: src/npc.cpp
278622#, c-format
278623msgid "This %s is not good reading material."
278624msgstr ""
278625
278626#: src/npc.cpp
278627msgid "I'm not smart enough to read this book."
278628msgstr ""
278629
278630#: src/npc.cpp
278631msgid "I won't learn anything from this book."
278632msgstr ""
278633
278634#: src/npc.cpp
278635msgid "I can't read!"
278636msgstr ""
278637
278638#: src/npc.cpp
278639msgid "I can't read without my glasses."
278640msgstr ""
278641
278642#: src/npc.cpp
278643#, c-format
278644msgid "%s starts reading."
278645msgstr ""
278646
278647#: src/npc.cpp
278648msgid "This can't be worn."
278649msgstr ""
278650
278651#: src/npc.cpp
278652msgid "Thanks, I'll wear that now."
278653msgstr ""
278654
278655#: src/npc.cpp
278656msgid "I tried but couldn't wear it."
278657msgstr ""
278658
278659#: src/npc.cpp
278660#, c-format
278661msgid "<npcname> wears the %s."
278662msgstr ""
278663
278664#: src/npc.cpp
278665#, c-format
278666msgid "<npcname> puts away the %s."
278667msgstr ""
278668
278669#: src/npc.cpp
278670#, c-format
278671msgid "<npcname> drops the %s."
278672msgstr ""
278673
278674#: src/npc.cpp
278675#, c-format
278676msgid "<npcname> wields a %s."
278677msgstr ""
278678
278679#: src/npc.cpp
278680#, c-format
278681msgid "%s is tired of your incompetent leadership and abuse!"
278682msgstr ""
278683
278684#: src/npc.cpp
278685msgid "<follower_mutiny>  Adios, motherfucker!"
278686msgstr ""
278687
278688#: src/npc.cpp
278689#, c-format
278690msgid "%1$s saying \"%2$s\""
278691msgstr ""
278692
278693#: src/npc.cpp
278694#, c-format
278695msgid "%1$s says something but you can't hear it!"
278696msgstr ""
278697
278698#: src/npc.cpp
278699#, c-format
278700msgid "%1$s says something but you can't reply to it!"
278701msgstr ""
278702
278703#: src/npc.cpp
278704msgid "Aware of your presence"
278705msgstr ""
278706
278707#: src/npc.cpp
278708msgid "Unaware of you"
278709msgstr ""
278710
278711#: src/npc.cpp
278712msgid "Completely untrusting"
278713msgstr ""
278714
278715#: src/npc.cpp
278716msgid "Very untrusting"
278717msgstr ""
278718
278719#: src/npc.cpp
278720msgid "Untrusting"
278721msgstr ""
278722
278723#: src/npc.cpp
278724msgid "Uneasy"
278725msgstr ""
278726
278727#: src/npc.cpp
278728msgid "Trusting"
278729msgstr ""
278730
278731#: src/npc.cpp
278732msgid "Very trusting"
278733msgstr ""
278734
278735#: src/npc.cpp
278736msgid "Completely trusting"
278737msgstr ""
278738
278739#: src/npc.cpp
278740#, c-format
278741msgid "Trust: %d (%s);\n"
278742msgstr ""
278743
278744#: src/npc.cpp
278745msgid "Thinks you're laughably harmless"
278746msgstr ""
278747
278748#: src/npc.cpp
278749msgid "Thinks you're harmless"
278750msgstr ""
278751
278752#: src/npc.cpp
278753msgid "Unafraid"
278754msgstr ""
278755
278756#: src/npc.cpp
278757msgid "Wary"
278758msgstr ""
278759
278760#: src/npc.cpp
278761msgid "Afraid"
278762msgstr ""
278763
278764#: src/npc.cpp
278765msgid "Very afraid"
278766msgstr ""
278767
278768#: src/npc.cpp
278769#, c-format
278770msgid "Fear: %d (%s);\n"
278771msgstr ""
278772
278773#: src/npc.cpp
278774msgid "Considers you a major liability"
278775msgstr ""
278776
278777#: src/npc.cpp
278778msgid "Considers you a burden"
278779msgstr ""
278780
278781#: src/npc.cpp
278782msgid "Considers you an annoyance"
278783msgstr ""
278784
278785#: src/npc.cpp
278786msgid "Doesn't care about you"
278787msgstr ""
278788
278789#: src/npc.cpp
278790msgid "Values your presence"
278791msgstr ""
278792
278793#: src/npc.cpp
278794msgid "Treasures you"
278795msgstr ""
278796
278797#: src/npc.cpp
278798msgid "Best Friends Forever!"
278799msgstr ""
278800
278801#: src/npc.cpp
278802#, c-format
278803msgid "Value: %d (%s);\n"
278804msgstr ""
278805
278806#: src/npc.cpp
278807msgid "You can do no wrong!"
278808msgstr ""
278809
278810#: src/npc.cpp
278811msgid "You're good people"
278812msgstr ""
278813
278814#: src/npc.cpp
278815msgid "Thinks well of you"
278816msgstr ""
278817
278818#: src/npc.cpp
278819msgid "Ambivalent"
278820msgstr ""
278821
278822#: src/npc.cpp
278823msgid "Pissed off"
278824msgstr ""
278825
278826#: src/npc.cpp
278827msgid "Angry"
278828msgstr ""
278829
278830#: src/npc.cpp
278831msgid "About to kill you"
278832msgstr ""
278833
278834#: src/npc.cpp
278835#, c-format
278836msgid "Anger: %d (%s)."
278837msgstr ""
278838
278839#: src/npc.cpp
278840#, c-format
278841msgid "%s disappears."
278842msgstr ""
278843
278844#: src/npc.cpp src/suffer.cpp
278845#, c-format
278846msgid "%s dies!"
278847msgstr ""
278848
278849#: src/npc.cpp
278850msgid "Ignoring"
278851msgstr ""
278852
278853#: src/npc.cpp
278854msgid "Wants to talk"
278855msgstr ""
278856
278857#: src/npc.cpp
278858msgid "Waiting for you"
278859msgstr ""
278860
278861#: src/npc.cpp
278862msgid "Mugging you"
278863msgstr ""
278864
278865#: src/npc.cpp
278866msgid "Waiting for you to leave"
278867msgstr ""
278868
278869#: src/npc.cpp
278870msgid "Attacking to kill"
278871msgstr ""
278872
278873#: src/npc.cpp
278874msgid "Fleeing"
278875msgstr ""
278876
278877#: src/npc.cpp
278878msgid "Healing you"
278879msgstr ""
278880
278881#: src/npc.cpp
278882msgid "Performing a task"
278883msgstr ""
278884
278885#: src/npc.cpp
278886msgid "Trying to recover stolen goods"
278887msgstr ""
278888
278889#: src/npc.cpp
278890msgid "NPC Legacy Attitude"
278891msgstr ""
278892
278893#: src/npc.cpp
278894msgid "Is trying to kill you."
278895msgstr ""
278896
278897#: src/npc.cpp
278898msgid "Is trying to flee from you."
278899msgstr ""
278900
278901#: src/npc.cpp
278902msgid "Is your friend."
278903msgstr ""
278904
278905#: src/npc.cpp
278906msgid "Is following you."
278907msgstr ""
278908
278909#: src/npc.cpp
278910msgid "Is guiding you."
278911msgstr ""
278912
278913#: src/npc.cpp
278914msgid "Will try to kill you or flee from you if you reveal yourself."
278915msgstr ""
278916
278917#: src/npc.cpp
278918msgid "Is neutral."
278919msgstr ""
278920
278921#: src/npc.cpp
278922msgid "Is still innocent and killing them will be considered murder."
278923msgstr ""
278924
278925#: src/npc.cpp
278926msgid "He "
278927msgstr ""
278928
278929#: src/npc.cpp
278930msgid "She "
278931msgstr ""
278932
278933#: src/npc.cpp
278934msgid "is uninjured."
278935msgstr ""
278936
278937#: src/npc.cpp
278938msgid "is lightly injured."
278939msgstr ""
278940
278941#: src/npc.cpp
278942msgid "is moderately injured."
278943msgstr ""
278944
278945#: src/npc.cpp
278946msgid "is heavily injured."
278947msgstr ""
278948
278949#: src/npc.cpp
278950msgid "is severely injured."
278951msgstr ""
278952
278953#: src/npc.cpp
278954msgid "is nearly dead!"
278955msgstr ""
278956
278957#: src/npc.cpp
278958msgid "<npcname> gets angry!"
278959msgstr ""
278960
278961#: src/npc.cpp
278962msgid "<npcname> gets scared!"
278963msgstr ""
278964
278965#: src/npc.cpp
278966msgid "<npcname> calms down."
278967msgstr ""
278968
278969#: src/npc.cpp
278970msgid "<npcname> is no longer afraid."
278971msgstr ""
278972
278973#: src/npc.cpp
278974#, c-format
278975msgid "I'm holing up here for safety.  Long term, %s"
278976msgstr ""
278977
278978#: src/npc.cpp
278979msgid "I run the shop here."
278980msgstr ""
278981
278982#: src/npc.cpp
278983#, c-format
278984msgid "Currently, I'm guarding this location.  Overall, %s"
278985msgstr ""
278986
278987#: src/npc.cpp
278988#, c-format
278989msgid "Right now, I'm <current_activity>.  In general, %s"
278990msgstr ""
278991
278992#: src/npcmove.cpp
278993msgid "bandit"
278994msgstr ""
278995
278996#: src/npcmove.cpp
278997msgid "maniac"
278998msgstr ""
278999
279000#: src/npcmove.cpp
279001msgid "<warn_sleep>"
279002msgstr ""
279003
279004#: src/npcmove.cpp
279005#, c-format
279006msgid "%s lies down to sleep."
279007msgstr ""
279008
279009#: src/npcmove.cpp
279010#, c-format
279011msgid "Hold still %s, I'm coming to help you."
279012msgstr ""
279013
279014#: src/npcmove.cpp
279015msgid "Don't move a <swear> muscle…"
279016msgstr ""
279017
279018#: src/npcmove.cpp
279019#, c-format
279020msgid "%1$s tries to climb the %2$s but slips."
279021msgstr ""
279022
279023#: src/npcmove.cpp
279024#, c-format
279025msgid "%1$s climbs over the %2$s."
279026msgstr ""
279027
279028#: src/npcmove.cpp
279029#, c-format
279030msgid "Hold on, I want to pick up that %s."
279031msgstr ""
279032
279033#: src/npcmove.cpp
279034#, c-format
279035msgid "%1$s picks up a %2$s and a %3$s."
279036msgstr ""
279037
279038#: src/npcmove.cpp
279039#, c-format
279040msgid "%s looks around nervously, as if searching for something."
279041msgstr ""
279042
279043#: src/npcmove.cpp src/output.h
279044msgid " and "
279045msgstr ""
279046
279047#: src/npcmove.cpp
279048#, c-format
279049msgid "%s drops %d item."
279050msgid_plural "%s drops %d items."
279051msgstr[0] ""
279052msgstr[1] ""
279053msgstr[2] ""
279054msgstr[3] ""
279055
279056#: src/npcmove.cpp
279057#, c-format
279058msgid "%1$s drops a %2$s."
279059msgstr ""
279060
279061#: src/npcmove.cpp
279062#, c-format
279063msgid "Hold on, I want to pulp that %s."
279064msgstr ""
279065
279066#: src/npcmove.cpp
279067#, c-format
279068msgid "%s completed the assigned task."
279069msgstr ""
279070
279071#: src/npcmove.cpp
279072#, c-format
279073msgid "%1$s throws a %2$s."
279074msgstr ""
279075
279076#: src/npcmove.cpp
279077#, c-format
279078msgid "%1$s heals %2$s."
279079msgstr ""
279080
279081#: src/npcmove.cpp
279082#, c-format
279083msgid "%s applies a %s"
279084msgstr ""
279085
279086#: src/npcmove.cpp
279087#, c-format
279088msgid "%1$s takes some %2$s."
279089msgstr ""
279090
279091#: src/npcmove.cpp
279092#, c-format
279093msgid "%1$s takes %2$s's money!"
279094msgstr ""
279095
279096#: src/npcmove.cpp
279097#, c-format
279098msgid "%s takes your money!"
279099msgstr ""
279100
279101#: src/npcmove.cpp
279102#, c-format
279103msgid "%1$s takes %2$s's %3$s."
279104msgstr ""
279105
279106#: src/npcmove.cpp
279107#, c-format
279108msgid "%1$s takes your %2$s."
279109msgstr ""
279110
279111#: src/npcmove.cpp
279112#, c-format
279113msgid ""
279114"From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'"
279115msgstr ""
279116
279117#: src/npcmove.cpp
279118#, c-format
279119msgid " %s, %s"
279120msgstr ""
279121
279122#: src/npcmove.cpp
279123#, c-format
279124msgid "%s %s%s"
279125msgstr ""
279126
279127#: src/npcmove.cpp
279128#, c-format
279129msgid "My %s wound is infected…"
279130msgstr ""
279131
279132#: src/npcmove.cpp
279133#, c-format
279134msgid "The bite wound on my %s looks bad."
279135msgstr ""
279136
279137#: src/npcmove.cpp
279138msgid "<yawn>"
279139msgstr ""
279140
279141#: src/npcmove.cpp
279142msgid "I'm suffering from radiation sickness…"
279143msgstr ""
279144
279145#: src/npcmove.cpp
279146msgid "<hungry>"
279147msgstr ""
279148
279149#: src/npcmove.cpp
279150msgid "<thirsty>"
279151msgstr ""
279152
279153#: src/npcmove.cpp
279154#, c-format
279155msgid "My %s is bleeding!"
279156msgstr ""
279157
279158#: src/npcmove.cpp
279159#, c-format
279160msgid "My %s is bleeding badly!"
279161msgstr ""
279162
279163#: src/npcmove.cpp
279164msgid "I've lost lot of blood."
279165msgstr ""
279166
279167#: src/npcmove.cpp
279168#, c-format
279169msgid "%1$s reloads their %2$s."
279170msgstr ""
279171
279172#: src/npctalk.cpp
279173msgid "INTIMIDATE"
279174msgstr ""
279175
279176#: src/npctalk.cpp
279177msgid "LIE"
279178msgstr ""
279179
279180#: src/npctalk.cpp
279181msgid "PERSUADE"
279182msgstr ""
279183
279184#: src/npctalk.cpp
279185msgid "Everyone"
279186msgstr ""
279187
279188#: src/npctalk.cpp
279189#, c-format
279190msgid "%s currently has these temporary orders:"
279191msgstr ""
279192
279193#: src/npctalk.cpp
279194msgid "None."
279195msgstr ""
279196
279197#: src/npctalk.cpp
279198msgid "Other followers might have different temporary orders."
279199msgstr ""
279200
279201#: src/npctalk.cpp
279202msgid "Issue what temporary order?"
279203msgstr ""
279204
279205#: src/npctalk.cpp
279206msgid "Done issuing orders"
279207msgstr ""
279208
279209#: src/npctalk.cpp
279210msgid "Don't engage hostiles for the time being"
279211msgstr ""
279212
279213#: src/npctalk.cpp
279214msgid "Go back to your usual engagement habits"
279215msgstr ""
279216
279217#: src/npctalk.cpp
279218msgid "Don't use ranged weapons for a while"
279219msgstr ""
279220
279221#: src/npctalk.cpp
279222msgid "Use whatever weapon you normally would"
279223msgstr ""
279224
279225#: src/npctalk.cpp
279226msgid "Hold off on pulping zombies for a while"
279227msgstr ""
279228
279229#: src/npctalk.cpp
279230msgid "Pulp zombies if you like"
279231msgstr ""
279232
279233#: src/npctalk.cpp
279234msgid "Go back to keeping your usual distance"
279235msgstr ""
279236
279237#: src/npctalk.cpp
279238msgid "Stick close to me for now"
279239msgstr ""
279240
279241#: src/npctalk.cpp
279242msgid "Move farther from me if you need to"
279243msgstr ""
279244
279245#: src/npctalk.cpp
279246msgid "Go back to your usual sleeping habits"
279247msgstr ""
279248
279249#: src/npctalk.cpp
279250msgid "Take a nap if you need it"
279251msgstr ""
279252
279253#: src/npctalk.cpp
279254msgid "Let's go back to your usual behaviors"
279255msgstr ""
279256
279257#: src/npctalk.cpp
279258msgid "You can't speak without your face!"
279259msgstr ""
279260
279261#: src/npctalk.cpp
279262msgid "What do you want to do?"
279263msgstr ""
279264
279265#: src/npctalk.cpp
279266#, c-format
279267msgid "Talk to %s"
279268msgstr ""
279269
279270#: src/npctalk.cpp
279271msgid "Talk to…"
279272msgstr ""
279273
279274#: src/npctalk.cpp
279275msgid "Yell a sentence"
279276msgstr ""
279277
279278#: src/npctalk.cpp
279279msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to follow you."
279280msgstr ""
279281
279282#: src/npctalk.cpp
279283msgid ""
279284"Utter a magical command that will order your magical vehicles to follow you."
279285msgstr ""
279286
279287#: src/npctalk.cpp
279288msgid ""
279289"Utter a magical command that will order your magical vehicles to stop "
279290"following you."
279291msgstr ""
279292
279293#: src/npctalk.cpp
279294msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to stop following you."
279295msgstr ""
279296
279297#: src/npctalk.cpp
279298#, c-format
279299msgid "Tell %s to follow"
279300msgstr ""
279301
279302#: src/npctalk.cpp
279303msgid "Tell someone to follow…"
279304msgstr ""
279305
279306#: src/npctalk.cpp
279307#, c-format
279308msgid "Tell %s to guard"
279309msgstr ""
279310
279311#: src/npctalk.cpp
279312msgid "Tell someone to guard…"
279313msgstr ""
279314
279315#: src/npctalk.cpp
279316msgid "Tell everyone on your team to wake up"
279317msgstr ""
279318
279319#: src/npctalk.cpp
279320msgid "Tell everyone on your team to mount up"
279321msgstr ""
279322
279323#: src/npctalk.cpp
279324msgid "Tell everyone on your team to dismount"
279325msgstr ""
279326
279327#: src/npctalk.cpp
279328msgid "Tell everyone on your team to prepare for danger"
279329msgstr ""
279330
279331#: src/npctalk.cpp
279332msgid "Tell everyone on your team to relax (Clear Overrides)"
279333msgstr ""
279334
279335#: src/npctalk.cpp
279336msgid "Tell everyone on your team to temporarily…"
279337msgstr ""
279338
279339#: src/npctalk.cpp
279340msgid "Talk to whom?"
279341msgstr ""
279342
279343#: src/npctalk.cpp
279344msgid "loudly."
279345msgstr ""
279346
279347#: src/npctalk.cpp
279348msgid "Enter a sentence to yell"
279349msgstr ""
279350
279351#: src/npctalk.cpp
279352msgid "Who should guard here?"
279353msgstr ""
279354
279355#: src/npctalk.cpp
279356msgid "Everyone guard here!"
279357msgstr ""
279358
279359#: src/npctalk.cpp
279360#, c-format
279361msgid "Guard here, %s!"
279362msgstr ""
279363
279364#: src/npctalk.cpp
279365msgid "Who should follow you?"
279366msgstr ""
279367
279368#: src/npctalk.cpp
279369msgid "Everyone follow me!"
279370msgstr ""
279371
279372#: src/npctalk.cpp
279373#, c-format
279374msgid "Follow me, %s!"
279375msgstr ""
279376
279377#: src/npctalk.cpp
279378msgid "Stay awake!"
279379msgstr ""
279380
279381#: src/npctalk.cpp
279382msgid "Mount up!"
279383msgstr ""
279384
279385#: src/npctalk.cpp
279386msgid "Dismount!"
279387msgstr ""
279388
279389#: src/npctalk.cpp
279390msgid ""
279391"We're in danger.  Stay awake, stay close, don't go wandering off, and don't "
279392"open any doors."
279393msgstr ""
279394
279395#: src/npctalk.cpp
279396msgid "As you were."
279397msgstr ""
279398
279399#: src/npctalk.cpp
279400#, c-format
279401msgid "You yell %s"
279402msgstr ""
279403
279404#: src/npctalk.cpp
279405#, c-format
279406msgid "%s yelling %s"
279407msgstr ""
279408
279409#: src/npctalk.cpp
279410#, c-format
279411msgid "%s talked to you."
279412msgstr ""
279413
279414#: src/npctalk.cpp
279415#, c-format
279416msgid "&%s stays silent."
279417msgstr ""
279418
279419#: src/npctalk.cpp
279420msgid "&You can't talk without your face."
279421msgstr ""
279422
279423#: src/npctalk.cpp
279424msgid "&You are deaf and can't talk."
279425msgstr ""
279426
279427#: src/npctalk.cpp
279428#, c-format
279429msgid ""
279430"&You are deaf and can't talk.  When you don't respond, %s becomes angry!"
279431msgstr ""
279432
279433#: src/npctalk.cpp
279434msgid "&You are mute and can't talk."
279435msgstr ""
279436
279437#: src/npctalk.cpp
279438#, c-format
279439msgid ""
279440"&You are mute and can't talk.  When you don't respond, %s becomes angry!"
279441msgstr ""
279442
279443#: src/npctalk.cpp
279444#, c-format
279445msgid ""
279446"%1$s is sedated and can't be moved or woken up until the medication or sedation wears off.\n"
279447"You estimate it will wear off in %2$s."
279448msgstr ""
279449
279450#: src/npctalk.cpp
279451msgid "  And I have more I'd like you to do."
279452msgstr ""
279453
279454#: src/npctalk.cpp
279455msgid "  I could use a hand with something else if you are interested."
279456msgstr ""
279457
279458#: src/npctalk.cpp
279459msgid "  If you are interested, I have another job for you."
279460msgstr ""
279461
279462#: src/npctalk.cpp
279463msgid "Shall we resume?"
279464msgstr ""
279465
279466#: src/npctalk.cpp
279467msgid "Sorry, but it doesn't seem I have anything to teach you."
279468msgstr ""
279469
279470#: src/npctalk.cpp
279471msgid "Here's what I can teach you…"
279472msgstr ""
279473
279474#: src/npctalk.cpp
279475msgid "&You yell, but can't hear yourself."
279476msgstr ""
279477
279478#: src/npctalk.cpp
279479msgid "&You yell, but can't form words."
279480msgstr ""
279481
279482#: src/npctalk.cpp
279483msgid "&You yell."
279484msgstr ""
279485
279486#: src/npctalk.cpp
279487msgid "YES, MASTER!"
279488msgstr ""
279489
279490#: src/npctalk.cpp
279491msgid "I have news."
279492msgstr ""
279493
279494#: src/npctalk.cpp
279495#, c-format
279496msgid "Yes, let's resume training %s"
279497msgstr ""
279498
279499#: src/npctalk.cpp
279500msgid "Okay, thanks."
279501msgstr ""
279502
279503#: src/npctalk.cpp
279504msgid "Let's keep moving."
279505msgstr ""
279506
279507#: src/npctalk.cpp
279508msgid "OBEY ME!"
279509msgstr ""
279510
279511#: src/npctalk.cpp
279512msgid "BADAMMO"
279513msgstr ""
279514
279515#: src/npctalk.cpp
279516msgid "doing this and that"
279517msgstr ""
279518
279519#: src/npctalk.cpp
279520msgctxt "punctuation"
279521msgid "."
279522msgstr ""
279523
279524#: src/npctalk.cpp
279525msgctxt "punctuation"
279526msgid "…"
279527msgstr ""
279528
279529#: src/npctalk.cpp
279530msgctxt "punctuation"
279531msgid "!"
279532msgstr ""
279533
279534#: src/npctalk.cpp
279535msgctxt "npc"
279536msgid "He"
279537msgstr ""
279538
279539#: src/npctalk.cpp
279540msgctxt "npc"
279541msgid "She"
279542msgstr ""
279543
279544#. ~ %1$s is translated trial type, %2$d is a number, and %3$s is the
279545#. translated response text
279546#: src/npctalk.cpp
279547#, c-format
279548msgctxt "talk option"
279549msgid "[%1$s %2$d%%] %3$s"
279550msgstr ""
279551
279552#: src/npctalk.cpp
279553#, c-format
279554msgctxt "npc does something"
279555msgid "%s %s"
279556msgstr ""
279557
279558#: src/npctalk.cpp
279559#, c-format
279560msgctxt "npc says something"
279561msgid "%s: %s"
279562msgstr ""
279563
279564#: src/npctalk.cpp
279565msgid "You'll be helpless!  Proceed?"
279566msgstr ""
279567
279568#: src/npctalk.cpp
279569#, c-format
279570msgctxt "you say something"
279571msgid "You: %s"
279572msgstr ""
279573
279574#: src/npctalk.cpp src/talker_avatar.cpp
279575msgid "You can't afford it!"
279576msgstr ""
279577
279578#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item
279579#: src/npctalk.cpp
279580#, c-format
279581msgid "%1$s gives you a %2$s."
279582msgstr ""
279583
279584#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items
279585#: src/npctalk.cpp src/talker_avatar.cpp
279586#, c-format
279587msgid "%1$s gives you %2$d %3$s."
279588msgstr ""
279589
279590#. ~ %1$s is a translated item name
279591#: src/npctalk.cpp
279592#, c-format
279593msgid "You don't have a %1$s!"
279594msgstr ""
279595
279596#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item
279597#: src/npctalk.cpp
279598#, c-format
279599msgid "You give %1$s a %2$s."
279600msgstr ""
279601
279602#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items
279603#: src/npctalk.cpp
279604#, c-format
279605msgid "You give %1$s %2$d %3$s."
279606msgstr ""
279607
279608#. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name
279609#: src/npctalk.cpp
279610#, c-format
279611msgid "%1$s doesn't have a %2$s!"
279612msgstr ""
279613
279614#: src/npctalk.cpp
279615#, c-format
279616msgid "You learn how to craft %s."
279617msgstr ""
279618
279619#: src/npctalk.cpp
279620msgid "I can't think of a single place I can build a camp."
279621msgstr ""
279622
279623#: src/npctalk_funcs.cpp
279624msgid "Reward"
279625msgstr ""
279626
279627#: src/npctalk_funcs.cpp
279628msgid "Trade"
279629msgstr ""
279630
279631#: src/npctalk_funcs.cpp
279632msgid "Select a destination"
279633msgstr ""
279634
279635#. ~ %1$s: camp name, %2$d and %3$d: coordinates
279636#: src/npctalk_funcs.cpp
279637#, c-format
279638msgctxt "camp"
279639msgid "%1$s at %2$s"
279640msgstr ""
279641
279642#: src/npctalk_funcs.cpp
279643msgid "My current location"
279644msgstr ""
279645
279646#: src/npctalk_funcs.cpp
279647#, c-format
279648msgid "That is not a valid destination for %s."
279649msgstr ""
279650
279651#: src/npctalk_funcs.cpp
279652#, c-format
279653msgid "%1$s is assigned to %2$s"
279654msgstr ""
279655
279656#: src/npctalk_funcs.cpp
279657#, c-format
279658msgid "%s begins to follow you."
279659msgstr ""
279660
279661#: src/npctalk_funcs.cpp
279662#, c-format
279663msgid "%s starts ignoring you."
279664msgstr ""
279665
279666#: src/npctalk_funcs.cpp
279667#, c-format
279668msgid "You start a fight with %s!"
279669msgstr ""
279670
279671#: src/npctalk_funcs.cpp
279672msgid "You don't have any bionics installed…"
279673msgstr ""
279674
279675#: src/npctalk_funcs.cpp
279676msgid "Which bionic do you wish to uninstall?"
279677msgstr ""
279678
279679#: src/npctalk_funcs.cpp
279680msgid "You decide to hold off…"
279681msgstr ""
279682
279683#: src/npctalk_funcs.cpp
279684#, c-format
279685msgid "%s has nothing to give!"
279686msgstr ""
279687
279688#: src/npctalk_funcs.cpp
279689#, c-format
279690msgid "%1$s gives you a %2$s"
279691msgstr ""
279692
279693#: src/npctalk_funcs.cpp
279694msgid "Choose a new hairstyle"
279695msgstr ""
279696
279697#: src/npctalk_funcs.cpp
279698msgid "Choose a new facial hair style"
279699msgstr ""
279700
279701#: src/npctalk_funcs.cpp
279702msgid "Actually…  I've changed my mind."
279703msgstr ""
279704
279705#: src/npctalk_funcs.cpp
279706msgid "You get a trendy new cut!"
279707msgstr ""
279708
279709#: src/npctalk_funcs.cpp
279710#, c-format
279711msgid "%s gives you a decent haircut…"
279712msgstr ""
279713
279714#: src/npctalk_funcs.cpp
279715#, c-format
279716msgid "%s gives you a decent shave…"
279717msgstr ""
279718
279719#: src/npctalk_funcs.cpp
279720#, c-format
279721msgid "That was a pleasant conversation with %s…"
279722msgstr ""
279723
279724#: src/npctalk_funcs.cpp
279725#, c-format
279726msgid "That was a pleasant conversation with %s."
279727msgstr ""
279728
279729#: src/npctalk_funcs.cpp
279730#, c-format
279731msgid "%s drops the logs off in the garage…"
279732msgstr ""
279733
279734#: src/npctalk_funcs.cpp
279735#, c-format
279736msgid "%s turns hostile!"
279737msgstr ""
279738
279739#: src/npctalk_funcs.cpp
279740#, c-format
279741msgid "%s turns to flee!"
279742msgstr ""
279743
279744#: src/npctalk_funcs.cpp
279745#, c-format
279746msgid "%s leaves."
279747msgstr ""
279748
279749#: src/npctalk_funcs.cpp
279750#, c-format
279751msgid "%s stops following."
279752msgstr ""
279753
279754#: src/npctalk_funcs.cpp
279755#, c-format
279756msgid "%s feels less threatened by you."
279757msgstr ""
279758
279759#: src/npctalk_funcs.cpp
279760#, c-format
279761msgid "Pause to stay still.  Any movement may cause %s to attack."
279762msgstr ""
279763
279764#: src/npctalk_funcs.cpp
279765msgid "Pay:"
279766msgstr ""
279767
279768#: src/npctalk_funcs.cpp
279769msgid "Select a follower"
279770msgstr ""
279771
279772#: src/npctrade.cpp
279773#, c-format
279774msgid ""
279775"Trading with %s.\n"
279776"%s to switch lists, letters to pick items, %s to finalize, %s to quit, %s to get information on an item."
279777msgstr ""
279778
279779#: src/npctrade.cpp
279780#, c-format
279781msgid "Volume: %s %s, Weight: %.1f %s"
279782msgstr ""
279783
279784#: src/npctrade.cpp
279785msgid "Exchange"
279786msgstr ""
279787
279788#: src/npctrade.cpp
279789#, c-format
279790msgid "Credit %s"
279791msgstr ""
279792
279793#: src/npctrade.cpp
279794#, c-format
279795msgid "Debt %s"
279796msgstr ""
279797
279798#: src/npctrade.cpp
279799#, c-format
279800msgid ": trading %d"
279801msgstr ""
279802
279803#: src/npctrade.cpp
279804#, c-format
279805msgid " (%d)"
279806msgstr ""
279807
279808#: src/npctrade.cpp
279809msgid "< Back"
279810msgstr ""
279811
279812#: src/npctrade.cpp
279813msgid "More >"
279814msgstr ""
279815
279816#: src/npctrade.cpp
279817msgid "Examine which item?"
279818msgstr ""
279819
279820#: src/npctrade.cpp
279821#, c-format
279822msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: "
279823msgstr ""
279824
279825#: src/npctrade.cpp
279826msgid "You'll need to offer me more than that."
279827msgstr ""
279828
279829#: src/npctrade.cpp
279830#, c-format
279831msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit."
279832msgstr ""
279833
279834#: src/npctrade.cpp
279835#, c-format
279836msgid "%s can't carry all that."
279837msgstr ""
279838
279839#: src/npctrade.cpp
279840#, c-format
279841msgid ""
279842"I'm never going to be able to pay you back for all that.  The most I'm willing to owe you is %s.\n"
279843"\n"
279844"Continue with trade?"
279845msgstr ""
279846
279847#: src/npctrade.cpp
279848msgid "Looks like a deal!  Accept this trade?"
279849msgstr ""
279850
279851#: src/options.cpp
279852msgid "General"
279853msgstr ""
279854
279855#: src/options.cpp
279856msgid "Interface"
279857msgstr ""
279858
279859#: src/options.cpp
279860msgid "Graphics"
279861msgstr ""
279862
279863#: src/options.cpp
279864msgid "World Defaults"
279865msgstr ""
279866
279867#: src/options.cpp
279868msgid "Android"
279869msgstr ""
279870
279871#: src/options.cpp
279872#, c-format
279873msgid "Default: %s - Values: %s"
279874msgstr ""
279875
279876#: src/options.cpp
279877#, c-format
279878msgid "Default: %s"
279879msgstr ""
279880
279881#: src/options.cpp
279882msgid "Default: False"
279883msgstr ""
279884
279885#: src/options.cpp
279886msgid "Default: True"
279887msgstr ""
279888
279889#: src/options.cpp
279890#, c-format
279891msgid "Default: %d - Min: %d, Max: %d"
279892msgstr ""
279893
279894#: src/options.cpp
279895#, c-format
279896msgid "Default: %d: %s"
279897msgstr ""
279898
279899#: src/options.cpp
279900#, c-format
279901msgid "Default: %.2f - Min: %.2f, Max: %.2f"
279902msgstr ""
279903
279904#: src/options.cpp
279905msgid "Hoder's"
279906msgstr ""
279907
279908#: src/options.cpp
279909msgid "Deon's"
279910msgstr ""
279911
279912#: src/options.cpp
279913msgid "Basic"
279914msgstr ""
279915
279916#: src/options.cpp
279917msgid "System language"
279918msgstr ""
279919
279920#: src/options.cpp
279921msgid "Default character name"
279922msgstr ""
279923
279924#: src/options.cpp
279925msgid ""
279926"Set a default character name that will be used instead of a random name on "
279927"character creation."
279928msgstr ""
279929
279930#: src/options.cpp
279931msgid "Auto pickup enabled"
279932msgstr ""
279933
279934#: src/options.cpp
279935msgid ""
279936"Enable item auto pickup.  Change pickup rules with the Auto Pickup Manager."
279937msgstr ""
279938
279939#: src/options.cpp
279940msgid "Auto pickup adjacent"
279941msgstr ""
279942
279943#: src/options.cpp
279944msgid ""
279945"If true, will enable to pickup items one tile around to the player.  You can"
279946" assign No Auto Pickup zones with the Zones Manager 'Y' key for e.g.  your "
279947"homebase."
279948msgstr ""
279949
279950#: src/options.cpp
279951msgid "Auto pickup weight limit"
279952msgstr ""
279953
279954#: src/options.cpp
279955msgid ""
279956"Auto pickup items with weight less than or equal to [option] * 50 grams.  "
279957"You must also set the small items option.  '0' disables this option"
279958msgstr ""
279959
279960#: src/options.cpp
279961msgid "Auto pickup volume limit"
279962msgstr ""
279963
279964#: src/options.cpp
279965msgid ""
279966"Auto pickup items with volume less than or equal to [option] * 50 "
279967"milliliters.  You must also set the light items option.  '0' disables this "
279968"option"
279969msgstr ""
279970
279971#: src/options.cpp
279972msgid "Auto pickup safe mode"
279973msgstr ""
279974
279975#: src/options.cpp
279976msgid ""
279977"Auto pickup is disabled as long as you can see monsters nearby.  This is "
279978"affected by 'Safe Mode proximity distance'."
279979msgstr ""
279980
279981#: src/options.cpp
279982msgid "List items within no auto pickup zones"
279983msgstr ""
279984
279985#: src/options.cpp
279986msgid ""
279987"If false, you will not see messages about items, you step on, within no auto"
279988" pickup zones."
279989msgstr ""
279990
279991#: src/options.cpp
279992msgid "Additional auto features"
279993msgstr ""
279994
279995#: src/options.cpp
279996msgid ""
279997"If true, enables configured auto features below.  Disabled as long as any "
279998"enemy monster is seen."
279999msgstr ""
280000
280001#: src/options.cpp
280002msgid "Auto pulp or butcher"
280003msgstr ""
280004
280005#: src/options.cpp
280006msgid ""
280007"Action to perform when 'Auto pulp or butcher' is enabled.  Pulp: Pulp "
280008"corpses you stand on.  - Pulp Adjacent: Also pulp corpses adjacent from you."
280009"  - Butcher: Butcher corpses you stand on."
280010msgstr ""
280011
280012#: src/options.cpp
280013msgctxt "options"
280014msgid "Disabled"
280015msgstr ""
280016
280017#: src/options.cpp
280018msgid "Pulp"
280019msgstr ""
280020
280021#: src/options.cpp
280022msgid "Pulp Adjacent"
280023msgstr ""
280024
280025#: src/options.cpp
280026msgid "Pulp Adjacent Zombie Only"
280027msgstr ""
280028
280029#: src/options.cpp
280030msgid "Pulp Zombies Only"
280031msgstr ""
280032
280033#: src/options.cpp
280034msgid "Auto mining"
280035msgstr ""
280036
280037#: src/options.cpp
280038msgid ""
280039"If true, enables automatic use of wielded pickaxes and jackhammers whenever "
280040"trying to move into mineable terrain."
280041msgstr ""
280042"Pokud povoleno, umožňuje automatické použití drženého krumpáče nebo "
280043"pneumatického kladiva kdykoli se pokusíš přesunout na vytěžitelný terén."
280044
280045#: src/options.cpp
280046msgid "Auto foraging"
280047msgstr ""
280048
280049#: src/options.cpp
280050msgid ""
280051"Action to perform when 'Auto foraging' is enabled.  Bushes: Only forage "
280052"bushes.  - Trees: Only forage trees.  - Everything: Forage bushes, trees, "
280053"and everything else including flowers, cattails etc."
280054msgstr ""
280055
280056#: src/options.cpp
280057msgid "Bushes"
280058msgstr ""
280059
280060#: src/options.cpp
280061msgid "Everything"
280062msgstr ""
280063
280064#: src/options.cpp
280065msgid "Trees"
280066msgstr ""
280067
280068#: src/options.cpp
280069msgid "Dangerous pickups"
280070msgstr ""
280071
280072#: src/options.cpp
280073msgid ""
280074"If false, will cause player to drop new items that cause them to exceed the "
280075"weight limit."
280076msgstr ""
280077
280078#: src/options.cpp
280079msgid "Dangerous terrain warning prompt"
280080msgstr ""
280081
280082#: src/options.cpp
280083msgid ""
280084"Always: You will be prompted to move onto dangerous tiles.  Running: You "
280085"will only be able to move onto dangerous tiles while running and will be "
280086"prompted.  Crouching: You will only be able to move onto a dangerous tile "
280087"while crouching and will be prompted.  Never:  You will not be able to move "
280088"onto a dangerous tile unless running and will not be warned or prompted."
280089msgstr ""
280090
280091#: src/options.cpp
280092msgid "Crouching"
280093msgstr ""
280094
280095#: src/options.cpp
280096msgid "Running"
280097msgstr ""
280098
280099#: src/options.cpp
280100msgid "Safe mode"
280101msgstr ""
280102
280103#: src/options.cpp
280104msgid ""
280105"If true, will hold the game and display a warning if a hostile monster/npc "
280106"is approaching."
280107msgstr ""
280108
280109#: src/options.cpp
280110msgid "Safe mode proximity distance"
280111msgstr ""
280112
280113#: src/options.cpp
280114msgid ""
280115"If safe mode is enabled, distance to hostiles at which safe mode should show"
280116" a warning.  0 = Max player view distance.  This option only has effect when"
280117" no safe mode rule is specified.  Otherwise, edit the default rule in Safe "
280118"Mode Manager instead of this value."
280119msgstr ""
280120
280121#: src/options.cpp
280122msgid "Safe mode when driving"
280123msgstr ""
280124
280125#: src/options.cpp
280126msgid ""
280127"When true, safe mode will alert you of hostiles while you are driving a "
280128"vehicle."
280129msgstr ""
280130
280131#: src/options.cpp
280132msgid "Auto reactivate safe mode"
280133msgstr ""
280134
280135#: src/options.cpp
280136msgid ""
280137"If true, safe mode will automatically reactivate after a certain number of "
280138"turns.  See option 'Turns to auto reactivate safe mode.'"
280139msgstr ""
280140
280141#: src/options.cpp
280142msgid "Turns to auto reactivate safe mode"
280143msgstr ""
280144
280145#: src/options.cpp
280146msgid ""
280147"Number of turns after which safe mode is reactivated.  Will only reactivate "
280148"if no hostiles are in 'Safe mode proximity distance.'"
280149msgstr ""
280150
280151#: src/options.cpp
280152msgid "Turns to remember ignored monsters"
280153msgstr ""
280154
280155#: src/options.cpp
280156msgid ""
280157"Number of turns an ignored monster stays ignored after it is no longer seen."
280158"  0 disables this option and monsters are permanently ignored."
280159msgstr ""
280160
280161#: src/options.cpp
280162msgid "Realtime turn progression"
280163msgstr ""
280164
280165#: src/options.cpp
280166msgid ""
280167"If enabled, monsters will take periodic gameplay turns.  This value is the "
280168"delay between each turn, in seconds.  Works best with Safe Mode disabled.  0"
280169" = disabled."
280170msgstr ""
280171
280172#: src/options.cpp
280173msgid "Autosave"
280174msgstr ""
280175
280176#: src/options.cpp
280177msgid ""
280178"If true, game will periodically save the map.  Autosaves occur based on in-"
280179"game turns or real-time minutes, whichever is larger."
280180msgstr ""
280181
280182#: src/options.cpp
280183msgid "Game turns between autosaves"
280184msgstr ""
280185
280186#: src/options.cpp
280187msgid "Number of game turns between autosaves"
280188msgstr ""
280189
280190#: src/options.cpp
280191msgid "Real minutes between autosaves"
280192msgstr ""
280193
280194#: src/options.cpp
280195msgid "Number of real time minutes between autosaves"
280196msgstr ""
280197
280198#: src/options.cpp
280199msgid "Auto notes"
280200msgstr ""
280201
280202#: src/options.cpp
280203msgid "If true, automatically sets notes"
280204msgstr ""
280205
280206#: src/options.cpp
280207msgid "Auto notes (stairs)"
280208msgstr ""
280209
280210#: src/options.cpp
280211msgid ""
280212"If true, automatically sets notes on places that have stairs that go up or "
280213"down"
280214msgstr ""
280215
280216#: src/options.cpp
280217msgid "Auto notes (map extras)"
280218msgstr ""
280219
280220#: src/options.cpp
280221msgid ""
280222"If true, automatically sets notes on places that contain various map extras"
280223msgstr ""
280224
280225#: src/options.cpp
280226msgid "Circular distances"
280227msgstr ""
280228
280229#: src/options.cpp
280230msgid ""
280231"If true, the game will calculate range in a realistic way: light sources "
280232"will be circles, diagonal movement will cover more ground and take longer.  "
280233"If disabled, everything is square: moving to the northwest corner of a "
280234"building takes as long as moving to the north wall."
280235msgstr ""
280236
280237#: src/options.cpp
280238msgid "Drop empty containers"
280239msgstr ""
280240
280241#: src/options.cpp
280242msgid ""
280243"Set to drop empty containers after use.  No: Don't drop any.  - Watertight: "
280244"All except watertight containers.  - All: Drop all containers."
280245msgstr ""
280246
280247#: src/options.cpp
280248msgid "Watertight"
280249msgstr ""
280250
280251#: src/options.cpp
280252msgid "DeathCam"
280253msgstr ""
280254
280255#: src/options.cpp
280256msgid ""
280257"Always: Always start deathcam.  Ask: Query upon death.  Never: Never show "
280258"deathcam."
280259msgstr ""
280260
280261#: src/options.cpp
280262msgid "Sound Enabled"
280263msgstr ""
280264
280265#: src/options.cpp
280266msgid "If true, music and sound are enabled."
280267msgstr ""
280268
280269#: src/options.cpp
280270msgid "Choose soundpack"
280271msgstr ""
280272
280273#: src/options.cpp
280274msgid "Choose the soundpack you want to use.  Requires restart."
280275msgstr ""
280276
280277#: src/options.cpp
280278msgid "Music volume"
280279msgstr ""
280280
280281#: src/options.cpp
280282msgid "Adjust the volume of the music being played in the background."
280283msgstr ""
280284
280285#: src/options.cpp
280286msgid "Sound effect volume"
280287msgstr ""
280288
280289#: src/options.cpp
280290msgid "Adjust the volume of sound effects being played by the game."
280291msgstr ""
280292
280293#: src/options.cpp
280294msgid "Ambient sound volume"
280295msgstr ""
280296
280297#: src/options.cpp
280298msgid "Adjust the volume of ambient sounds being played by the game."
280299msgstr ""
280300
280301#: src/options.cpp
280302msgid "Language"
280303msgstr ""
280304
280305#: src/options.cpp
280306msgid "Switch Language."
280307msgstr ""
280308
280309#: src/options.cpp
280310msgid "Temperature units"
280311msgstr ""
280312
280313#: src/options.cpp
280314msgid "Switch between Celsius, Fahrenheit and Kelvin."
280315msgstr ""
280316
280317#: src/options.cpp
280318msgid "Celsius"
280319msgstr ""
280320
280321#: src/options.cpp
280322msgid "Fahrenheit"
280323msgstr ""
280324
280325#: src/options.cpp
280326msgid "Kelvin"
280327msgstr ""
280328
280329#: src/options.cpp
280330msgid "Speed units"
280331msgstr ""
280332
280333#: src/options.cpp
280334msgid "Switch between mph, km/h and tiles/turn."
280335msgstr ""
280336
280337#: src/options.cpp
280338msgid "tiles/turn"
280339msgstr ""
280340
280341#: src/options.cpp
280342msgid "Mass units"
280343msgstr ""
280344
280345#: src/options.cpp
280346msgid "Switch between kg and lbs."
280347msgstr ""
280348
280349#: src/options.cpp src/units_utility.cpp
280350msgid "kg"
280351msgstr ""
280352
280353#: src/options.cpp src/units_utility.cpp
280354msgid "lbs"
280355msgstr ""
280356
280357#: src/options.cpp
280358msgid "Volume units"
280359msgstr ""
280360
280361#: src/options.cpp
280362msgid "Switch between the Cup ( c ), Liter ( L ) or Quart ( qt )."
280363msgstr ""
280364
280365#: src/options.cpp
280366msgid "Cup"
280367msgstr ""
280368
280369#: src/options.cpp
280370msgid "Liter"
280371msgstr ""
280372
280373#: src/options.cpp
280374msgid "Quart"
280375msgstr ""
280376
280377#: src/options.cpp
280378msgid "Distance units"
280379msgstr ""
280380
280381#: src/options.cpp
280382msgid "Metric or Imperial"
280383msgstr ""
280384
280385#: src/options.cpp
280386msgid "Imperial"
280387msgstr ""
280388
280389#: src/options.cpp
280390msgid "Metric"
280391msgstr ""
280392
280393#: src/options.cpp
280394msgid "Time format"
280395msgstr ""
280396
280397#: src/options.cpp
280398msgid ""
280399"12h: AM/PM, e.g. 7:31 AM - Military: 24h Military, e.g. 0731 - 24h: Normal "
280400"24h, e.g. 7:31"
280401msgstr ""
280402
280403#. ~ 12h time, e.g.  11:59pm
280404#: src/options.cpp
280405msgid "12h"
280406msgstr ""
280407
280408#. ~ Military time, e.g.  2359
280409#: src/options.cpp
280410msgid "Military"
280411msgstr ""
280412
280413#. ~ 24h time, e.g.  23:59
280414#: src/options.cpp
280415msgid "24h"
280416msgstr ""
280417
280418#: src/options.cpp
280419msgid "Use key code input mode"
280420msgstr ""
280421
280422#: src/options.cpp
280423msgid ""
280424"Use key code or symbol input on SDL.  Symbol is recommended for non-qwerty "
280425"layouts since currently the default keybindings for key code mode only "
280426"supports qwerty.  Key code is currently WIP and bypasses IMEs, caps lock, "
280427"and num lock."
280428msgstr ""
280429
280430#: src/options.cpp
280431msgid "Key code"
280432msgstr ""
280433
280434#: src/options.cpp
280435msgid "Force capital/modified letters in prompts"
280436msgstr ""
280437
280438#: src/options.cpp
280439msgid ""
280440"If true, prompts such as Y/N queries only accepts capital or modified "
280441"letters, while lower case and unmodified letters only snap the cursor to the"
280442" corresponding option."
280443msgstr ""
280444
280445#: src/options.cpp
280446msgid "Snap to target"
280447msgstr ""
280448
280449#: src/options.cpp
280450msgid "If true, automatically follow the crosshair when firing/throwing."
280451msgstr ""
280452
280453#: src/options.cpp
280454msgid "Query on disassembly while butchering"
280455msgstr ""
280456
280457#: src/options.cpp
280458msgid "If true, will query before disassembling items while butchering."
280459msgstr ""
280460
280461#: src/options.cpp
280462msgid "Query on keybinding removal"
280463msgstr ""
280464
280465#: src/options.cpp
280466msgid "If true, will query before removing a keybinding from a hotkey."
280467msgstr ""
280468
280469#: src/options.cpp
280470msgid "Close advanced inventory on move all"
280471msgstr ""
280472
280473#: src/options.cpp
280474msgid ""
280475"If true, will close the advanced inventory when the move all items command "
280476"is used."
280477msgstr ""
280478
280479#: src/options.cpp
280480msgid "Open default advanced inventory layout"
280481msgstr ""
280482
280483#: src/options.cpp
280484msgid "Open default advanced inventory layout instead of last opened layout"
280485msgstr ""
280486
280487#: src/options.cpp
280488msgid "Display actions in Use Item menu"
280489msgstr ""
280490
280491#: src/options.cpp
280492msgid ""
280493"If true, actions ( like \"Read\", \"Smoke\", \"Wrap tighter\" ) will be "
280494"displayed next to the corresponding items."
280495msgstr ""
280496
280497#: src/options.cpp
280498msgid "Autoselect if exactly one valid target"
280499msgstr ""
280500
280501#: src/options.cpp
280502msgid ""
280503"If true, directional actions ( like \"Examine\", \"Open\", \"Pickup\" ) will"
280504" autoselect an adjacent tile if there is exactly one valid target."
280505msgstr ""
280506
280507#: src/options.cpp
280508msgid "Inventory highlight mode"
280509msgstr ""
280510
280511#: src/options.cpp
280512msgid ""
280513"Highlight selected item's contents and parent container in inventory screen."
280514"  \"Symbol\" shows a highlighted caret and \"Highlight\" uses font "
280515"highlighting."
280516msgstr ""
280517
280518#: src/options.cpp
280519msgid "Highlight"
280520msgstr ""
280521
280522#: src/options.cpp
280523msgid "Disable"
280524msgstr ""
280525
280526#: src/options.cpp
280527msgid "Diagonal movement with cursor keys and modifiers"
280528msgstr ""
280529
280530#: src/options.cpp
280531msgid ""
280532"Allows diagonal movement with cursor keys using CTRL and SHIFT modifiers.  "
280533"Diagonal movement action keys are taken from keybindings, so you need these "
280534"to be configured."
280535msgstr ""
280536
280537#: src/options.cpp
280538msgid "Mode 1: Numpad Emulation"
280539msgstr ""
280540
280541#: src/options.cpp
280542msgid "Mode 2: CW/CCW"
280543msgstr ""
280544
280545#: src/options.cpp
280546msgid "Mode 3: L/R Tilt"
280547msgstr ""
280548
280549#: src/options.cpp
280550msgid "Vehicle plating changes part color"
280551msgstr ""
280552
280553#: src/options.cpp
280554msgid "If true, vehicle parts will change color if they are armor plated"
280555msgstr ""
280556
280557#: src/options.cpp
280558msgid "Auto-shift the view while driving"
280559msgstr ""
280560
280561#: src/options.cpp
280562msgid "If true, view will automatically shift towards the driving direction"
280563msgstr ""
280564
280565#: src/options.cpp
280566msgid "Draw vehicle facing indicator"
280567msgstr ""
280568
280569#: src/options.cpp
280570msgid ""
280571"If true, when controlling a vehicle, a white 'X' ( in curses version ) or a "
280572"crosshair ( in tiles version ) at distance 10 from the center will display "
280573"its current facing."
280574msgstr ""
280575
280576#: src/options.cpp
280577msgid "Reverse steering direction in reverse"
280578msgstr ""
280579
280580#: src/options.cpp
280581msgid ""
280582"If true, when driving a vehicle in reverse, steering should also reverse "
280583"like real life."
280584msgstr ""
280585
280586#: src/options.cpp
280587msgid "Sidebar position"
280588msgstr ""
280589
280590#: src/options.cpp
280591msgid ""
280592"Switch between sidebar on the left or on the right side.  Requires restart."
280593msgstr ""
280594
280595#. ~ sidebar position
280596#: src/options.cpp
280597msgid "Left"
280598msgstr ""
280599
280600#: src/options.cpp
280601msgid "Right"
280602msgstr ""
280603
280604#: src/options.cpp
280605msgid "Draw sidebar spacers"
280606msgstr ""
280607
280608#: src/options.cpp
280609msgid "If true, adds an extra space between sidebar panels."
280610msgstr ""
280611
280612#: src/options.cpp
280613msgid "Message log flow"
280614msgstr ""
280615
280616#: src/options.cpp
280617msgid "Where new log messages should show."
280618msgstr ""
280619
280620#: src/options.cpp
280621msgid "Bottom"
280622msgstr ""
280623
280624#. ~ sidebar/message log flow direction
280625#: src/options.cpp
280626msgid "Top"
280627msgstr ""
280628
280629#: src/options.cpp
280630msgid "Sidebar log message display duration"
280631msgstr ""
280632
280633#: src/options.cpp
280634msgid ""
280635"Number of turns after which a message will be removed from the sidebar log."
280636"  '0' disables this option."
280637msgstr ""
280638
280639#: src/options.cpp
280640msgid "Message cooldown"
280641msgstr ""
280642
280643#: src/options.cpp
280644msgid ""
280645"Number of turns during which similar messages are hidden.  '0' disables this"
280646" option."
280647msgstr ""
280648
280649#: src/options.cpp
280650msgid "Limit message history"
280651msgstr ""
280652
280653#: src/options.cpp
280654msgid "Number of messages to preserve in the history, and when saving."
280655msgstr ""
280656
280657#: src/options.cpp
280658msgid "Suppress \"unknown command\" messages"
280659msgstr ""
280660
280661#: src/options.cpp
280662msgid ""
280663"If true, pressing a key with no set function will not display a notice in "
280664"the chat log."
280665msgstr ""
280666
280667#: src/options.cpp
280668msgid "Popup window when achievement completed"
280669msgstr ""
280670
280671#: src/options.cpp
280672msgid ""
280673"Whether to trigger a popup window when completing an achievement.  First: "
280674"when completing an achievement that has not been completed in a previous "
280675"game."
280676msgstr ""
280677
280678#: src/options.cpp
280679msgid "First"
280680msgstr ""
280681
280682#: src/options.cpp
280683msgid "Look around position"
280684msgstr ""
280685
280686#: src/options.cpp
280687msgid "Switch between look around panel being left or right."
280688msgstr ""
280689
280690#: src/options.cpp
280691msgid "Pickup position"
280692msgstr ""
280693
280694#: src/options.cpp
280695msgid ""
280696"Switch between pickup panel being left, right, or overlapping the sidebar."
280697msgstr ""
280698
280699#: src/options.cpp
280700msgid "Overlapping"
280701msgstr ""
280702
280703#: src/options.cpp
280704msgid "Aim window display style"
280705msgstr ""
280706
280707#: src/options.cpp
280708msgid "How should confidence and steadiness be communicated to the player."
280709msgstr ""
280710
280711#: src/options.cpp
280712msgid "Bars"
280713msgstr ""
280714
280715#. ~ aim bar style - bars or numbers
280716#: src/options.cpp
280717msgid "Numbers"
280718msgstr ""
280719
280720#: src/options.cpp
280721msgid "Morale style"
280722msgstr ""
280723
280724#: src/options.cpp
280725msgid "Morale display style in sidebar."
280726msgstr ""
280727
280728#: src/options.cpp
280729msgid "Horizontal"
280730msgstr ""
280731
280732#: src/options.cpp
280733msgid "Vertical"
280734msgstr ""
280735
280736#: src/options.cpp
280737msgid "Full screen Advanced Inventory Manager"
280738msgstr ""
280739
280740#: src/options.cpp
280741msgid ""
280742"If true, Advanced Inventory Manager menu will fit full screen, otherwise it "
280743"will leave sidebar visible."
280744msgstr ""
280745
280746#: src/options.cpp
280747msgid "Move view offset"
280748msgstr ""
280749
280750#: src/options.cpp
280751msgid "Move view by how many squares per keypress."
280752msgstr ""
280753
280754#: src/options.cpp
280755msgid "Overmap fast scroll offset"
280756msgstr ""
280757
280758#: src/options.cpp
280759msgid ""
280760"With Fast Scroll option enabled, shift view on the overmap and while looking"
280761" around by this many squares per keypress."
280762msgstr ""
280763
280764#: src/options.cpp
280765msgid "Centered menu scrolling"
280766msgstr ""
280767
280768#: src/options.cpp
280769msgid ""
280770"If true, menus will start scrolling in the center of the list, and keep the "
280771"list centered."
280772msgstr ""
280773
280774#: src/options.cpp
280775msgid "Shift list item view"
280776msgstr ""
280777
280778#: src/options.cpp
280779msgid ""
280780"Centered or to edge, shift the view toward the selected item if it is "
280781"outside of your current viewport."
280782msgstr ""
280783
280784#: src/options.cpp
280785msgid "Centered"
280786msgstr ""
280787
280788#: src/options.cpp
280789msgid "To edge"
280790msgstr ""
280791
280792#: src/options.cpp
280793msgid "Auto inventory letters"
280794msgstr ""
280795
280796#: src/options.cpp
280797msgid ""
280798"Enabled: automatically assign letters to any carried items that lack them.  "
280799"Disabled: do not auto-assign letters.  Favorites: only auto-assign letters "
280800"to favorited items."
280801msgstr ""
280802
280803#: src/options.cpp
280804msgid "Favorites"
280805msgstr ""
280806
280807#: src/options.cpp
280808msgid "Show item health bars"
280809msgstr ""
280810
280811#: src/options.cpp
280812msgid ""
280813"If true, show item health bars instead of reinforced, scratched etc. text."
280814msgstr ""
280815
280816#: src/options.cpp
280817msgid "Show item symbols"
280818msgstr ""
280819
280820#: src/options.cpp
280821msgid "If true, show item symbols in inventory and pick up menu."
280822msgstr ""
280823
280824#: src/options.cpp
280825msgid "Add ammo to weapon/magazine names"
280826msgstr ""
280827
280828#: src/options.cpp
280829msgid ""
280830"If true, the default ammo is added to weapon and magazine names.  For "
280831"example \"Mosin-Nagant M44 (4/5)\" becomes \"Mosin-Nagant M44 (4/5 "
280832"7.62x54mm)\"."
280833msgstr ""
280834
280835#: src/options.cpp
280836msgid "Enable joystick"
280837msgstr ""
280838
280839#: src/options.cpp
280840msgid "Enable input from joystick."
280841msgstr ""
280842
280843#: src/options.cpp
280844msgid "Hide mouse cursor"
280845msgstr ""
280846
280847#: src/options.cpp
280848msgid ""
280849"Show: Cursor is always shown.  Hide: Cursor is hidden.  HideKB: Cursor is "
280850"hidden on keyboard input and unhidden on mouse movement."
280851msgstr ""
280852
280853#. ~ show mouse cursor
280854#: src/options.cpp
280855msgid "Show"
280856msgstr ""
280857
280858#. ~ hide mouse cursor
280859#: src/options.cpp
280860msgid "Hide"
280861msgstr ""
280862
280863#. ~ hide mouse cursor when keyboard is used
280864#: src/options.cpp
280865msgid "HideKB"
280866msgstr ""
280867
280868#: src/options.cpp
280869msgid "Edge scrolling"
280870msgstr ""
280871
280872#: src/options.cpp
280873msgid "Edge scrolling with the mouse."
280874msgstr ""
280875
280876#: src/options.cpp
280877msgid "Slow"
280878msgstr ""
280879
280880#: src/options.cpp
280881msgid "Fast"
280882msgstr ""
280883
280884#: src/options.cpp
280885msgid "Animations"
280886msgstr ""
280887
280888#: src/options.cpp
280889msgid "If true, will display enabled animations."
280890msgstr ""
280891
280892#: src/options.cpp
280893msgid "Rain animation"
280894msgstr ""
280895
280896#: src/options.cpp
280897msgid "If true, will display weather animations."
280898msgstr ""
280899
280900#: src/options.cpp
280901msgid "Projectile animation"
280902msgstr ""
280903
280904#: src/options.cpp
280905msgid ""
280906"If true, will display animations for projectiles like bullets, arrows, and "
280907"thrown items."
280908msgstr ""
280909
280910#: src/options.cpp
280911msgid "SCT animation"
280912msgstr ""
280913
280914#: src/options.cpp
280915msgid "If true, will display scrolling combat text animations."
280916msgstr ""
280917
280918#: src/options.cpp
280919msgid "SCT with Unicode font"
280920msgstr ""
280921
280922#: src/options.cpp
280923msgid "If true, will display scrolling combat text with Unicode font."
280924msgstr ""
280925
280926#: src/options.cpp
280927msgid "Animation delay"
280928msgstr ""
280929
280930#: src/options.cpp
280931msgid "The amount of time to pause between animation frames in ms."
280932msgstr ""
280933
280934#: src/options.cpp
280935msgid "Force redraw"
280936msgstr ""
280937
280938#: src/options.cpp
280939msgid "If true, forces the game to redraw at least once per turn."
280940msgstr ""
280941
280942#: src/options.cpp
280943msgid "Use seasonal title screen"
280944msgstr ""
280945
280946#: src/options.cpp
280947msgid "If true, the title screen will use the art appropriate for the season."
280948msgstr ""
280949
280950#: src/options.cpp
280951msgid "Alternative title screen frequency"
280952msgstr ""
280953
280954#: src/options.cpp
280955msgid "Set the probability of the alternate title screen appearing."
280956msgstr ""
280957
280958#: src/options.cpp
280959msgid "Terminal width"
280960msgstr ""
280961
280962#: src/options.cpp
280963msgid "Set the size of the terminal along the X axis."
280964msgstr ""
280965
280966#: src/options.cpp
280967msgid "Terminal height"
280968msgstr ""
280969
280970#: src/options.cpp
280971msgid "Set the size of the terminal along the Y axis."
280972msgstr ""
280973
280974#: src/options.cpp
280975msgid "Font blending"
280976msgstr ""
280977
280978#: src/options.cpp
280979msgid "If true, fonts will look better."
280980msgstr ""
280981
280982#: src/options.cpp
280983msgid "Font width"
280984msgstr ""
280985
280986#: src/options.cpp
280987msgid "Set the font width.  Requires restart."
280988msgstr ""
280989
280990#: src/options.cpp
280991msgid "Font height"
280992msgstr ""
280993
280994#: src/options.cpp
280995msgid "Set the font height.  Requires restart."
280996msgstr ""
280997
280998#: src/options.cpp
280999msgid "Font size"
281000msgstr ""
281001
281002#: src/options.cpp
281003msgid "Set the font size.  Requires restart."
281004msgstr ""
281005
281006#: src/options.cpp
281007msgid "Map font width"
281008msgstr ""
281009
281010#: src/options.cpp
281011msgid "Set the map font width.  Requires restart."
281012msgstr ""
281013
281014#: src/options.cpp
281015msgid "Map font height"
281016msgstr ""
281017
281018#: src/options.cpp
281019msgid "Set the map font height.  Requires restart."
281020msgstr ""
281021
281022#: src/options.cpp
281023msgid "Map font size"
281024msgstr ""
281025
281026#: src/options.cpp
281027msgid "Set the map font size.  Requires restart."
281028msgstr ""
281029
281030#: src/options.cpp
281031msgid "Overmap font width"
281032msgstr ""
281033
281034#: src/options.cpp
281035msgid "Set the overmap font width.  Requires restart."
281036msgstr ""
281037
281038#: src/options.cpp
281039msgid "Overmap font height"
281040msgstr ""
281041
281042#: src/options.cpp
281043msgid "Set the overmap font height.  Requires restart."
281044msgstr ""
281045
281046#: src/options.cpp
281047msgid "Overmap font size"
281048msgstr ""
281049
281050#: src/options.cpp
281051msgid "Set the overmap font size.  Requires restart."
281052msgstr ""
281053
281054#: src/options.cpp
281055msgid "SDL ASCII lines"
281056msgstr ""
281057
281058#: src/options.cpp
281059msgid ""
281060"Use SDL ASCII line drawing routine instead of Unicode Line Drawing "
281061"characters.  Use this option when your selected font doesn't contain "
281062"necessary glyphs."
281063msgstr ""
281064
281065#: src/options.cpp
281066msgid "Enable ASCII art in item and monster descriptions"
281067msgstr ""
281068
281069#: src/options.cpp
281070msgid ""
281071"When available item and monster description will show a picture of the "
281072"object in ascii art."
281073msgstr ""
281074
281075#: src/options.cpp
281076msgid "Use tiles"
281077msgstr ""
281078
281079#: src/options.cpp
281080msgid "If true, replaces some TTF rendered text with tiles."
281081msgstr ""
281082
281083#: src/options.cpp
281084msgid "Choose tileset"
281085msgstr ""
281086
281087#: src/options.cpp
281088msgid "Choose the tileset you want to use."
281089msgstr ""
281090
281091#: src/options.cpp
281092msgid "Memory map overlay preset"
281093msgstr ""
281094
281095#: src/options.cpp
281096msgid ""
281097"Specified the overlay in which the memory map is drawn.  Requires restart.  "
281098"For custom overlay define gamma and RGB values for dark and light colors."
281099msgstr ""
281100
281101#: src/options.cpp
281102msgid "Darkened"
281103msgstr ""
281104
281105#: src/options.cpp
281106msgid "Sepia"
281107msgstr ""
281108
281109#: src/options.cpp
281110msgid "Sepia Dark"
281111msgstr ""
281112
281113#: src/options.cpp
281114msgid "Blue Dark"
281115msgstr ""
281116
281117#: src/options.cpp
281118msgid "Custom dark color RGB overlay - RED"
281119msgstr ""
281120
281121#: src/options.cpp
281122msgid "Specify RGB value for color RED for dark color overlay."
281123msgstr ""
281124
281125#: src/options.cpp
281126msgid "Custom dark color RGB overlay - GREEN"
281127msgstr ""
281128
281129#: src/options.cpp
281130msgid "Specify RGB value for color GREEN for dark color overlay."
281131msgstr ""
281132
281133#: src/options.cpp
281134msgid "Custom dark color RGB overlay - BLUE"
281135msgstr ""
281136
281137#: src/options.cpp
281138msgid "Specify RGB value for color BLUE for dark color overlay."
281139msgstr ""
281140
281141#: src/options.cpp
281142msgid "Custom bright color RGB overlay - RED"
281143msgstr ""
281144
281145#: src/options.cpp
281146msgid "Specify RGB value for color RED for bright color overlay."
281147msgstr ""
281148
281149#: src/options.cpp
281150msgid "Custom bright color RGB overlay - GREEN"
281151msgstr ""
281152
281153#: src/options.cpp
281154msgid "Specify RGB value for color GREEN for bright color overlay."
281155msgstr ""
281156
281157#: src/options.cpp
281158msgid "Custom bright color RGB overlay - BLUE"
281159msgstr ""
281160
281161#: src/options.cpp
281162msgid "Specify RGB value for color BLUE for bright color overlay."
281163msgstr ""
281164
281165#: src/options.cpp
281166msgid "Custom gamma for overlay"
281167msgstr ""
281168
281169#: src/options.cpp
281170msgid "Specify gamma value for overlay."
281171msgstr ""
281172
281173#: src/options.cpp
281174msgid "Pixel minimap"
281175msgstr ""
281176
281177#: src/options.cpp
281178msgid ""
281179"If true, shows the pixel-detail minimap in game after the save is loaded.  "
281180"Use the 'Toggle Pixel Minimap' action key to change its visibility during "
281181"gameplay."
281182msgstr ""
281183
281184#: src/options.cpp
281185msgid "Pixel minimap drawing mode"
281186msgstr ""
281187
281188#: src/options.cpp
281189msgid "Specified the mode in which the minimap drawn."
281190msgstr ""
281191
281192#: src/options.cpp
281193msgid "Solid"
281194msgstr ""
281195
281196#: src/options.cpp
281197msgid "Squares"
281198msgstr ""
281199
281200#: src/options.cpp
281201msgid "Dots"
281202msgstr ""
281203
281204#: src/options.cpp
281205msgid "Pixel minimap brightness"
281206msgstr ""
281207
281208#: src/options.cpp
281209msgid "Overall brightness of pixel-detail minimap."
281210msgstr ""
281211
281212#: src/options.cpp
281213msgid "Pixel minimap height"
281214msgstr ""
281215
281216#: src/options.cpp
281217msgid ""
281218"Height of pixel-detail minimap, measured in terminal rows.  Set to 0 for "
281219"default spacing."
281220msgstr ""
281221
281222#: src/options.cpp
281223msgid "Scale pixel minimap"
281224msgstr ""
281225
281226#: src/options.cpp
281227msgid ""
281228"Scale pixel minimap to fit its surroundings.  May produce crappy results, "
281229"especially in modes other than \"Solid\"."
281230msgstr ""
281231
281232#: src/options.cpp
281233msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio"
281234msgstr ""
281235
281236#: src/options.cpp
281237msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap."
281238msgstr ""
281239
281240#: src/options.cpp
281241msgid "Creature beacon size"
281242msgstr ""
281243
281244#: src/options.cpp
281245msgid "Controls how big the creature beacons are.  Value is in minimap tiles."
281246msgstr ""
281247
281248#: src/options.cpp
281249msgid "Hostile creature beacon blink speed"
281250msgstr ""
281251
281252#: src/options.cpp
281253msgid ""
281254"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap.  "
281255"Value is multiplied by 200 ms.  Set to 0 to disable."
281256msgstr ""
281257
281258#: src/options.cpp
281259msgid "Display"
281260msgstr ""
281261
281262#: src/options.cpp
281263msgid ""
281264"Sets which video display will be used to show the game.  Requires restart."
281265msgstr ""
281266
281267#: src/options.cpp
281268msgid "Fullscreen"
281269msgstr ""
281270
281271#: src/options.cpp
281272msgid "Starts Cataclysm in one of the fullscreen modes.  Requires restart."
281273msgstr ""
281274
281275#: src/options.cpp
281276msgid "Maximized"
281277msgstr ""
281278
281279#: src/options.cpp
281280msgid "Windowed borderless"
281281msgstr ""
281282
281283#: src/options.cpp
281284msgid "Renderer"
281285msgstr ""
281286
281287#: src/options.cpp
281288msgid "Set which renderer to use.  Requires restart."
281289msgstr ""
281290
281291#: src/options.cpp
281292msgid "Software rendering"
281293msgstr ""
281294
281295#: src/options.cpp
281296msgid ""
281297"Use software renderer instead of graphics card acceleration.  Requires "
281298"restart."
281299msgstr ""
281300
281301#: src/options.cpp
281302msgid "Allow render batching"
281303msgstr ""
281304
281305#: src/options.cpp
281306msgid ""
281307"Use render batching for 2D render API to make it more efficient.  Requires "
281308"restart."
281309msgstr ""
281310
281311#: src/options.cpp
281312msgid "Software framebuffer acceleration"
281313msgstr ""
281314
281315#: src/options.cpp
281316msgid ""
281317"Use hardware acceleration for the framebuffer when using software rendering."
281318"  Requires restart."
281319msgstr ""
281320
281321#: src/options.cpp
281322msgid "Use color modulated textures"
281323msgstr ""
281324
281325#: src/options.cpp
281326msgid ""
281327"If true, tries to use color modulated textures to speed-up ASCII drawing.  "
281328"Requires restart."
281329msgstr ""
281330
281331#: src/options.cpp
281332msgid "Scaling mode"
281333msgstr ""
281334
281335#: src/options.cpp
281336msgid ""
281337"Sets the scaling mode, 'none' ( default ) displays at the game's native "
281338"resolution, 'nearest'  uses low-quality but fast scaling, and 'linear' "
281339"provides high-quality scaling."
281340msgstr ""
281341
281342#. ~ Do not scale the game image to the window size.
281343#: src/options.cpp
281344msgid "No scaling"
281345msgstr ""
281346
281347#. ~ An algorithm for image scaling.
281348#: src/options.cpp
281349msgid "Nearest neighbor"
281350msgstr ""
281351
281352#. ~ An algorithm for image scaling.
281353#: src/options.cpp
281354msgid "Linear filtering"
281355msgstr ""
281356
281357#: src/options.cpp
281358msgid "Scaling factor"
281359msgstr ""
281360
281361#: src/options.cpp
281362msgid "Factor by which to scale the display.  Requires restart."
281363msgstr ""
281364
281365#: src/options.cpp
281366msgid "1x"
281367msgstr ""
281368
281369#: src/options.cpp
281370msgid "2x"
281371msgstr ""
281372
281373#: src/options.cpp
281374msgid "4x"
281375msgstr ""
281376
281377#: src/options.cpp
281378msgid "World end handling"
281379msgstr ""
281380
281381#: src/options.cpp
281382msgid "Handling of game world when last character dies."
281383msgstr ""
281384
281385#: src/options.cpp
281386msgid "Delete"
281387msgstr ""
281388
281389#: src/options.cpp
281390msgid "Reset"
281391msgstr ""
281392
281393#: src/options.cpp
281394msgid "Keep"
281395msgstr ""
281396
281397#: src/options.cpp
281398msgid "Query"
281399msgstr ""
281400
281401#: src/options.cpp
281402msgid "Size of cities"
281403msgstr ""
281404
281405#: src/options.cpp
281406msgid ""
281407"A number determining how large cities are.  A higher number means larger "
281408"cities.  0 disables cities, roads and any scenario requiring a city start."
281409msgstr ""
281410
281411#: src/options.cpp
281412msgid "City spacing"
281413msgstr ""
281414
281415#: src/options.cpp
281416msgid ""
281417"A number determining how far apart cities are.  A higher number means cities"
281418" are further apart.  Warning, small numbers lead to very slow mapgen."
281419msgstr ""
281420
281421#: src/options.cpp
281422msgid "Spawn rate scaling factor"
281423msgstr ""
281424
281425#: src/options.cpp
281426msgid ""
281427"A scaling factor that determines density of monster spawns.  A higher number"
281428" means more monsters."
281429msgstr ""
281430
281431#: src/options.cpp
281432msgid "Item spawn scaling factor"
281433msgstr ""
281434
281435#: src/options.cpp
281436msgid ""
281437"A scaling factor that determines density of item spawns.  A higher number "
281438"means more items."
281439msgstr ""
281440
281441#: src/options.cpp
281442msgid "Random NPC spawn time"
281443msgstr ""
281444
281445#: src/options.cpp
281446msgid ""
281447"Baseline average number of days between random NPC spawns.  Average duration"
281448" goes up with the number of NPCs already spawned.  A higher number means "
281449"fewer NPCs.  Set to 0 days to disable random NPCs."
281450msgstr ""
281451
281452#: src/options.cpp
281453msgid "Monster evolution scaling factor"
281454msgstr ""
281455
281456#: src/options.cpp
281457msgid ""
281458"A scaling factor that determines the time between monster upgrades.  A "
281459"higher number means slower evolution.  Set to 0.00 to turn off monster "
281460"upgrades."
281461msgstr ""
281462
281463#: src/options.cpp
281464msgid "Monster speed"
281465msgstr ""
281466
281467#: src/options.cpp
281468msgid ""
281469"Determines the movement rate of monsters.  A higher value increases monster "
281470"speed and a lower reduces it.  Requires world reset."
281471msgstr ""
281472
281473#: src/options.cpp
281474msgid "Monster resilience"
281475msgstr ""
281476
281477#: src/options.cpp
281478msgid ""
281479"Determines how much damage monsters can take.  A higher value makes monsters"
281480" more resilient and a lower makes them more flimsy.  Requires world reset."
281481msgstr ""
281482
281483#: src/options.cpp
281484msgid "Default region type"
281485msgstr ""
281486
281487#: src/options.cpp
281488msgid "( WIP feature ) Determines terrain, shops, plants, and more."
281489msgstr ""
281490
281491#: src/options.cpp
281492msgid "Initial time"
281493msgstr "Počáteční čas:"
281494
281495#: src/options.cpp
281496msgid "Initial starting time of day on character generation."
281497msgstr "Čas dne, odkdy Postava započne hrát."
281498
281499#: src/options.cpp
281500msgid "Initial day"
281501msgstr ""
281502
281503#: src/options.cpp
281504msgid ""
281505"How many days into the year the cataclysm occurred.  Day 0 is Spring 1.  Day"
281506" -1 randomizes the start date.  Can be overridden by scenarios.  This does "
281507"not advance food rot or monster evolution."
281508msgstr ""
281509
281510#: src/options.cpp
281511msgid "Spawn delay"
281512msgstr ""
281513
281514#: src/options.cpp
281515msgid ""
281516"How many days after the cataclysm the player spawns.  Day 0 is the day of "
281517"the cataclysm.  Can be overridden by scenarios.  Increasing this will cause "
281518"food rot and monster evolution to advance."
281519msgstr ""
281520
281521#: src/options.cpp
281522msgid "Season length"
281523msgstr ""
281524
281525#: src/options.cpp
281526msgid ""
281527"Season length, in days.  Warning: Very little other than the duration of "
281528"seasons scales with this value, so adjusting it may cause nonsensical "
281529"results."
281530msgstr ""
281531
281532#: src/options.cpp
281533msgid "Construction scaling"
281534msgstr ""
281535
281536#: src/options.cpp
281537msgid ""
281538"Sets the time of construction in percents.  '50' is two times faster than "
281539"default, '200' is two times longer.  '0' automatically scales construction "
281540"time to match the world's season length."
281541msgstr ""
281542
281543#: src/options.cpp
281544msgid "Eternal season"
281545msgstr ""
281546
281547#: src/options.cpp
281548msgid "Keep the initial season for ever."
281549msgstr ""
281550
281551#: src/options.cpp
281552msgid "Wandering hordes"
281553msgstr ""
281554
281555#: src/options.cpp
281556msgid ""
281557"Emulation of zombie hordes.  Zombies can group together into hordes, which "
281558"can wander around cities and will sometimes move towards noise.  Note: the "
281559"current implementation does not properly respect obstacles, so hordes can "
281560"appear to walk through walls under some circumstances.  Must reset world "
281561"directory after changing for it to take effect."
281562msgstr ""
281563
281564#: src/options.cpp
281565msgid "Surrounded start"
281566msgstr ""
281567
281568#: src/options.cpp
281569msgid ""
281570"If true, spawn zombies at shelters.  Makes the starting game a lot harder."
281571msgstr ""
281572
281573#: src/options.cpp
281574msgid "Mutations by radiation"
281575msgstr ""
281576
281577#: src/options.cpp
281578msgid "If true, radiation causes the player to mutate."
281579msgstr ""
281580
281581#: src/options.cpp
281582msgid "Character point pools"
281583msgstr ""
281584
281585#: src/options.cpp
281586msgid "Allowed point pools for character generation."
281587msgstr ""
281588
281589#: src/options.cpp
281590msgid "Multi-pool only"
281591msgstr ""
281592
281593#: src/options.cpp
281594msgid "No freeform"
281595msgstr ""
281596
281597#: src/options.cpp
281598msgid "Distance initial visibility"
281599msgstr ""
281600
281601#: src/options.cpp
281602msgid "Determines the scope, which is known in the beginning of the game."
281603msgstr ""
281604
281605#: src/options.cpp
281606msgid "Initial stat points"
281607msgstr ""
281608
281609#: src/options.cpp
281610msgid "Initial points available to spend on stats on character generation."
281611msgstr ""
281612
281613#: src/options.cpp
281614msgid "Initial trait points"
281615msgstr ""
281616
281617#: src/options.cpp
281618msgid "Initial points available to spend on traits on character generation."
281619msgstr ""
281620
281621#: src/options.cpp
281622msgid "Initial skill points"
281623msgstr ""
281624
281625#: src/options.cpp
281626msgid "Initial points available to spend on skills on character generation."
281627msgstr ""
281628
281629#: src/options.cpp
281630msgid "Maximum trait points"
281631msgstr ""
281632
281633#: src/options.cpp
281634msgid "Maximum trait points available for character generation."
281635msgstr ""
281636
281637#: src/options.cpp
281638msgid "Skill training speed"
281639msgstr ""
281640
281641#: src/options.cpp
281642msgid ""
281643"Scales experience gained from practicing skills and reading books.  0.5 is "
281644"half as fast as default, 2.0 is twice as fast, 0.0 disables skill training "
281645"except for NPC training."
281646msgstr ""
281647
281648#: src/options.cpp
281649msgid "Skill rust"
281650msgstr ""
281651
281652#: src/options.cpp
281653msgid ""
281654"Set the level of skill rust.  Vanilla: Vanilla Cataclysm - Capped: Capped at"
281655" skill levels 2 - Int: Intelligence dependent - IntCap: Intelligence "
281656"dependent, capped - Off: None at all."
281657msgstr ""
281658
281659#. ~ plain, default, normal
281660#: src/options.cpp
281661msgid "Vanilla"
281662msgstr ""
281663
281664#. ~ capped at a value
281665#: src/options.cpp
281666msgid "Capped"
281667msgstr ""
281668
281669#. ~ based on intelligence
281670#: src/options.cpp
281671msgid "Int"
281672msgstr ""
281673
281674#. ~ based on intelligence and capped
281675#: src/options.cpp
281676msgid "IntCap"
281677msgstr ""
281678
281679#: src/options.cpp src/panels.cpp
281680msgid "Off"
281681msgstr ""
281682
281683#: src/options.cpp
281684msgid "Experimental 3D field of vision"
281685msgstr ""
281686
281687#: src/options.cpp
281688msgid ""
281689"If false, vision is limited to current z-level.  If true and the world is in"
281690" z-level mode, the vision will extend beyond current z-level.  Currently "
281691"very bugged!"
281692msgstr ""
281693
281694#: src/options.cpp
281695msgid "Vertical range of 3D field of vision"
281696msgstr ""
281697
281698#: src/options.cpp
281699msgid ""
281700"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches.  "
281701"(This many levels up, this many levels down.)  3D vision of the full height "
281702"of the world can slow the game down a lot.  Seeing fewer Z-levels is faster."
281703msgstr ""
281704
281705#: src/options.cpp
281706msgid "Experimental path name encoding conversion"
281707msgstr ""
281708
281709#: src/options.cpp
281710msgid ""
281711"If true, file path names are going to be transcoded from system encoding to "
281712"UTF-8 when reading and will be transcoded back when writing.  Mainly for CJK"
281713" Windows users."
281714msgstr ""
281715
281716#: src/options.cpp
281717msgid "Quicksave on app lose focus"
281718msgstr ""
281719
281720#: src/options.cpp
281721msgid ""
281722"If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved "
281723"into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt save"
281724" games."
281725msgstr ""
281726
281727#: src/options.cpp
281728msgid "Trap Back button"
281729msgstr ""
281730
281731#: src/options.cpp
281732msgid ""
281733"If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to "
281734"the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK.  Requires restart."
281735msgstr ""
281736
281737#: src/options.cpp
281738msgid "Auto-manage virtual keyboard"
281739msgstr ""
281740
281741#: src/options.cpp
281742msgid ""
281743"If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based "
281744"on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually."
281745msgstr ""
281746
281747#: src/options.cpp
281748msgid "Virtual keyboard screen scale"
281749msgstr ""
281750
281751#: src/options.cpp
281752msgid ""
281753"When the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent "
281754"overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing."
281755msgstr ""
281756
281757#: src/options.cpp
281758msgid "Vibration duration"
281759msgstr ""
281760
281761#: src/options.cpp
281762msgid ""
281763"If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. "
281764"Ignored if hardware keyboard connected."
281765msgstr ""
281766
281767#: src/options.cpp
281768msgid "Show virtual joystick"
281769msgstr ""
281770
281771#: src/options.cpp
281772msgid ""
281773"If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. "
281774"Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection."
281775msgstr ""
281776
281777#: src/options.cpp
281778msgid "Virtual joystick opacity"
281779msgstr ""
281780
281781#: src/options.cpp
281782msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage."
281783msgstr ""
281784
281785#: src/options.cpp
281786msgid "Virtual joystick deadzone size"
281787msgstr ""
281788
281789#: src/options.cpp
281790msgid ""
281791"While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance "
281792"will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen "
281793"edge."
281794msgstr ""
281795
281796#: src/options.cpp
281797msgid "Virtual joystick size"
281798msgstr ""
281799
281800#: src/options.cpp
281801msgid ""
281802"While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will "
281803"repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage of"
281804" longest screen edge."
281805msgstr ""
281806
281807#: src/options.cpp
281808msgid "Virtual joystick follows finger"
281809msgstr ""
281810
281811#: src/options.cpp
281812msgid ""
281813"If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range."
281814msgstr ""
281815
281816#: src/options.cpp
281817msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)"
281818msgstr ""
281819
281820#: src/options.cpp
281821msgid ""
281822"When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, "
281823"in milliseconds."
281824msgstr ""
281825
281826#: src/options.cpp
281827msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)"
281828msgstr ""
281829
281830#: src/options.cpp
281831msgid ""
281832"When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events "
281833"repeat, in milliseconds."
281834msgstr ""
281835
281836#: src/options.cpp
281837msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity"
281838msgstr ""
281839
281840#: src/options.cpp
281841msgid ""
281842"As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value "
281843"is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined "
281844"above. 1.0 = linear."
281845msgstr ""
281846
281847#: src/options.cpp
281848msgid "Input repeat delay"
281849msgstr ""
281850
281851#: src/options.cpp
281852msgid ""
281853"While touching the screen, wait this long before showing the virtual "
281854"joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine tap"
281855"/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts."
281856msgstr ""
281857
281858#: src/options.cpp
281859msgid "Virtual joystick hides shortcuts"
281860msgstr ""
281861
281862#: src/options.cpp
281863msgid ""
281864"If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual "
281865"joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances and"
281866" navigating menus."
281867msgstr ""
281868
281869#: src/options.cpp
281870msgid "Default gameplay shortcuts"
281871msgstr ""
281872
281873#: src/options.cpp
281874msgid ""
281875"The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game "
281876"and whenever all gameplay shortcuts are removed."
281877msgstr ""
281878
281879#: src/options.cpp
281880msgid "Add shortcuts for action menu selections"
281881msgstr ""
281882
281883#: src/options.cpp
281884msgid ""
281885"If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game "
281886"action menu."
281887msgstr ""
281888
281889#: src/options.cpp
281890msgid "Add shortcuts for inventory selections"
281891msgstr ""
281892
281893#: src/options.cpp
281894msgid ""
281895"If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory."
281896msgstr ""
281897
281898#: src/options.cpp
281899msgid "Tap key (in-game)"
281900msgstr ""
281901
281902#: src/options.cpp
281903msgid "The key to press when tapping during gameplay."
281904msgstr ""
281905
281906#: src/options.cpp
281907msgid "Two-finger tap key (in-game)"
281908msgstr ""
281909
281910#: src/options.cpp
281911msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay."
281912msgstr ""
281913
281914#: src/options.cpp
281915msgid "Two-finger swipe up key (in-game)"
281916msgstr ""
281917
281918#: src/options.cpp
281919msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay."
281920msgstr ""
281921
281922#: src/options.cpp
281923msgid "Two-finger swipe down key (in-game)"
281924msgstr ""
281925
281926#: src/options.cpp
281927msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay."
281928msgstr ""
281929
281930#: src/options.cpp
281931msgid "Two-finger swipe left key (in-game)"
281932msgstr ""
281933
281934#: src/options.cpp
281935msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay."
281936msgstr ""
281937
281938#: src/options.cpp
281939msgid "Two-finger swipe right key (in-game)"
281940msgstr ""
281941
281942#: src/options.cpp
281943msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay."
281944msgstr ""
281945
281946#: src/options.cpp
281947msgid "Pinch in key (in-game)"
281948msgstr ""
281949
281950#: src/options.cpp
281951msgid "The key to press when pinching in during gameplay."
281952msgstr ""
281953
281954#: src/options.cpp
281955msgid "Pinch out key (in-game)"
281956msgstr ""
281957
281958#: src/options.cpp
281959msgid "The key to press when pinching out during gameplay."
281960msgstr ""
281961
281962#: src/options.cpp
281963msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts"
281964msgstr ""
281965
281966#: src/options.cpp
281967msgid ""
281968"If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as"
281969" needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, "
281970"toggle enemy + safe mode, sleep."
281971msgstr ""
281972
281973#: src/options.cpp
281974msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front"
281975msgstr ""
281976
281977#: src/options.cpp
281978msgid ""
281979"If the above option is enabled, specifies whether contextual in-game "
281980"shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. True "
281981"makes them easier to reach, False reduces shuffling of shortcut positions."
281982msgstr ""
281983
281984#: src/options.cpp
281985msgid "Move used shortcuts to front"
281986msgstr ""
281987
281988#: src/options.cpp
281989msgid ""
281990"If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the "
281991"shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to the"
281992" front."
281993msgstr ""
281994
281995#: src/options.cpp
281996msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones"
281997msgstr ""
281998
281999#: src/options.cpp
282000msgid ""
282001"If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup "
282002"zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring actions."
282003msgstr ""
282004
282005#: src/options.cpp
282006msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts"
282007msgstr ""
282008
282009#: src/options.cpp
282010msgid ""
282011"If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns"
282012" (as in discrete player actions, not world calendar turns)."
282013msgstr ""
282014
282015#: src/options.cpp
282016msgid "Shortcuts persistence"
282017msgstr ""
282018
282019#: src/options.cpp
282020msgid ""
282021"If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, "
282022"shortcuts reset between sessions."
282023msgstr ""
282024
282025#: src/options.cpp
282026msgid "Shortcuts position"
282027msgstr ""
282028
282029#: src/options.cpp
282030msgid ""
282031"Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen."
282032msgstr ""
282033
282034#: src/options.cpp
282035msgid "Shortcuts screen percentage"
282036msgstr ""
282037
282038#: src/options.cpp
282039msgid ""
282040"How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen"
282041" width."
282042msgstr ""
282043
282044#: src/options.cpp
282045msgid "Shortcuts overlap screen"
282046msgstr ""
282047
282048#: src/options.cpp
282049msgid ""
282050"If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen. "
282051"If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below."
282052msgstr ""
282053
282054#: src/options.cpp
282055msgid "Shortcut opacity (background)"
282056msgstr ""
282057
282058#: src/options.cpp
282059msgid ""
282060"The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
282061msgstr ""
282062
282063#: src/options.cpp
282064msgid "Shortcut opacity (shadow)"
282065msgstr ""
282066
282067#: src/options.cpp
282068msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
282069msgstr ""
282070
282071#: src/options.cpp
282072msgid "Shortcut opacity (text)"
282073msgstr ""
282074
282075#: src/options.cpp
282076msgid ""
282077"The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
282078msgstr ""
282079
282080#: src/options.cpp
282081msgid "Shortcut color"
282082msgstr ""
282083
282084#: src/options.cpp
282085msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts."
282086msgstr ""
282087
282088#: src/options.cpp
282089msgid "Shortcut border"
282090msgstr ""
282091
282092#: src/options.cpp
282093msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels. ."
282094msgstr ""
282095
282096#: src/options.cpp
282097msgid "Shortcut width (min)"
282098msgstr ""
282099
282100#: src/options.cpp
282101msgid ""
282102"The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only "
282103"relevant when lots of shortcuts are visible at once."
282104msgstr ""
282105
282106#: src/options.cpp
282107msgid "Shortcut width (max)"
282108msgstr ""
282109
282110#: src/options.cpp
282111msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels."
282112msgstr ""
282113
282114#: src/options.cpp
282115msgid "Shortcut height"
282116msgstr ""
282117
282118#: src/options.cpp
282119msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels."
282120msgstr ""
282121
282122#: src/options.cpp
282123msgid " OPTIONS "
282124msgstr ""
282125
282126#: src/options.cpp
282127msgid "Current world"
282128msgstr ""
282129
282130#: src/options.cpp
282131#, c-format
282132msgid "%s #%s -- The window will be %d pixel wide with the selected value."
282133msgid_plural ""
282134"%s #%s -- The window will be %d pixels wide with the selected value."
282135msgstr[0] ""
282136msgstr[1] ""
282137msgstr[2] ""
282138msgstr[3] ""
282139
282140#: src/options.cpp
282141#, c-format
282142msgid "%s #%s -- The window will be %d pixel tall with the selected value."
282143msgid_plural ""
282144"%s #%s -- The window will be %d pixels tall with the selected value."
282145msgstr[0] ""
282146msgstr[1] ""
282147msgstr[2] ""
282148msgstr[3] ""
282149
282150#: src/options.cpp
282151msgid "Note: "
282152msgstr ""
282153
282154#: src/options.cpp
282155msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed."
282156msgstr ""
282157
282158#: src/options.cpp
282159#, c-format
282160msgid ""
282161"Prerequisite for this option not met!\n"
282162"(%s)"
282163msgstr ""
282164
282165#: src/options.cpp
282166msgid "Invalid input: not a number"
282167msgstr ""
282168
282169#: src/options.cpp
282170msgid ""
282171"Please wait…\n"
282172"Applying option changes…"
282173msgstr ""
282174
282175#: src/options.cpp
282176msgid "options"
282177msgstr ""
282178
282179#: src/output.cpp
282180#, c-format
282181msgctxt "query_yn"
282182msgid "%s (Case Sensitive)"
282183msgstr ""
282184
282185#: src/output.cpp
282186#, c-format
282187msgctxt "query_yn"
282188msgid "%s"
282189msgstr ""
282190
282191#: src/output.cpp
282192msgid "Type part of an item's name to filter it."
282193msgstr ""
282194
282195#: src/output.cpp
282196msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the bottom."
282197msgstr ""
282198
282199#: src/output.cpp
282200msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the top."
282201msgstr ""
282202
282203#: src/output.cpp
282204msgid "Separate multiple items with [<color_yellow>,</color>]."
282205msgstr ""
282206
282207#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering
282208#. items.
282209#: src/output.cpp
282210msgid "Example: back,flash,aid, ,band"
282211msgstr ""
282212
282213#: src/output.cpp
282214msgid "To exclude items, place [<color_yellow>-</color>] in front."
282215msgstr ""
282216
282217#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items.
282218#: src/output.cpp
282219msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel"
282220msgstr ""
282221
282222#: src/output.cpp
282223msgid ""
282224"Search [<color_yellow>c</color>]ategory, [<color_yellow>m</color>]aterial, "
282225"[<color_yellow>q</color>]uality, [<color_yellow>n</color>]otes or "
282226"[<color_yellow>d</color>]isassembled components."
282227msgstr ""
282228
282229#. ~ An example of how to filter items based on category or material.
282230#: src/output.cpp
282231msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,n:toolshelf,d:pipe"
282232msgstr ""
282233
282234#: src/output.cpp
282235msgid "unknown"
282236msgstr ""
282237
282238#: src/output.cpp
282239msgid "bright"
282240msgstr ""
282241
282242#: src/output.cpp
282243msgid "cloudy"
282244msgstr ""
282245
282246#: src/output.cpp
282247msgid "shady"
282248msgstr ""
282249
282250#: src/output.cpp
282251msgid "dark"
282252msgstr ""
282253
282254#: src/output.cpp
282255msgid "very dark"
282256msgstr ""
282257
282258#: src/output.h
282259msgid ", "
282260msgstr ""
282261
282262#: src/output.h
282263msgid ", and "
282264msgstr ""
282265
282266#: src/output.h
282267msgid ", or "
282268msgstr ""
282269
282270#: src/output.h
282271#, c-format
282272msgid "$%.2f"
282273msgstr ""
282274
282275#: src/overmap.cpp src/skill.cpp
282276msgid "invalid"
282277msgstr ""
282278
282279#: src/overmap.cpp
282280msgid ""
282281"Unable to place all configured specials, some missions may fail to "
282282"initialize."
282283msgstr ""
282284
282285#: src/overmap.cpp
282286#, c-format
282287msgid ""
282288"This is automated emergency shelter beacon %d%d.  Supplies, amenities and "
282289"shelter are stocked."
282290msgstr ""
282291
282292#: src/overmap.cpp
282293#, c-format
282294msgid ""
282295"This is FEMA camp %d%d.  Supplies are limited, please bring supplemental "
282296"food, water, and bedding.  This is FEMA camp %d%d.  A designated long-term "
282297"emergency shelter."
282298msgstr ""
282299
282300#: src/overmap_ui.cpp
282301msgid "Note preview"
282302msgstr ""
282303
282304#: src/overmap_ui.cpp
282305msgid "Really delete note?"
282306msgstr ""
282307
282308#: src/overmap_ui.cpp
282309msgid "Mark area as dangerous ( to avoid on automove paths? )"
282310msgstr ""
282311
282312#: src/overmap_ui.cpp
282313msgid "Danger radius in overmap squares? ( 0-20 )"
282314msgstr ""
282315
282316#: src/overmap_ui.cpp
282317msgid "Remove dangerous mark?"
282318msgstr ""
282319
282320#: src/overmap_ui.cpp
282321#, c-format
282322msgid ""
282323"<%s> - center on note, <%s> - edit note, <%s> - mark as dangerous, <%s> - "
282324"delete note, <%s> - close window"
282325msgstr ""
282326
282327#: src/overmap_ui.cpp
282328#, c-format
282329msgid "Map notes (%d)"
282330msgstr ""
282331
282332#: src/overmap_ui.cpp
282333#, c-format
282334msgid "[%s] %s"
282335msgstr ""
282336
282337#: src/overmap_ui.cpp
282338#, c-format
282339msgid ""
282340"<color_red>LEVEL %i, %d'%d, %d'%d</color>: %s (Distance: "
282341"<color_white>%d</color>) <color_red>%s</color>"
282342msgstr ""
282343
282344#: src/overmap_ui.cpp
282345#, c-format
282346msgid "<color_light_gray>Distance: </color><color_white>%d</color>"
282347msgstr ""
282348
282349#: src/overmap_ui.cpp
282350msgid "DANGEROUS AREA!"
282351msgstr ""
282352
282353#: src/overmap_ui.cpp
282354msgid "Zone:"
282355msgstr ""
282356
282357#: src/overmap_ui.cpp
282358msgid "# Unexplored"
282359msgstr ""
282360
282361#: src/overmap_ui.cpp
282362#, c-format
282363msgid "oter: %s"
282364msgstr ""
282365
282366#: src/overmap_ui.cpp
282367#, c-format
282368msgid "oter_type: %s"
282369msgstr ""
282370
282371#: src/overmap_ui.cpp
282372msgid "Distance to active mission:"
282373msgstr ""
282374
282375#: src/overmap_ui.cpp
282376#, c-format
282377msgid "%d tiles"
282378msgstr ""
282379
282380#: src/overmap_ui.cpp
282381msgid "Above us"
282382msgstr ""
282383
282384#: src/overmap_ui.cpp
282385msgid "Below us"
282386msgstr ""
282387
282388#: src/overmap_ui.cpp src/wish.cpp
282389#, c-format
282390msgid "%s"
282391msgstr ""
282392
282393#: src/overmap_ui.cpp
282394msgid "Use movement keys to pan."
282395msgstr ""
282396
282397#: src/overmap_ui.cpp
282398msgid "Press W to preview route."
282399msgstr ""
282400
282401#: src/overmap_ui.cpp
282402msgid "Press again to confirm."
282403msgstr ""
282404
282405#: src/overmap_ui.cpp
282406#, c-format
282407msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d"
282408msgstr ""
282409
282410#: src/overmap_ui.cpp
282411msgid ""
282412"Add a note to the map.  For a custom GLYPH or COLOR follow the examples "
282413"below.  Default GLYPH and COLOR looks like this: <color_yellow>N</color>"
282414msgstr ""
282415
282416#: src/overmap_ui.cpp
282417msgid "Color codes: "
282418msgstr ""
282419
282420#: src/overmap_ui.cpp
282421msgid "Type GLYPH<color_yellow>:</color>TEXT to set a custom glyph."
282422msgstr ""
282423
282424#: src/overmap_ui.cpp
282425msgid "Type COLOR<color_yellow>;</color>TEXT to set a custom color."
282426msgstr ""
282427
282428#: src/overmap_ui.cpp
282429msgid "Examples: B:Base | g;Loot | !:R;Minefield"
282430msgstr ""
282431
282432#: src/overmap_ui.cpp
282433msgid "Note:"
282434msgstr ""
282435
282436#: src/overmap_ui.cpp
282437msgid "Search term:"
282438msgstr ""
282439
282440#: src/overmap_ui.cpp
282441msgid ""
282442"Multiple entries separated with comma (,). Excludes starting with hyphen "
282443"(-)."
282444msgstr ""
282445
282446#: src/overmap_ui.cpp
282447msgid "No results found."
282448msgstr ""
282449
282450#: src/overmap_ui.cpp
282451msgid "Next result"
282452msgstr ""
282453
282454#: src/overmap_ui.cpp
282455msgid "Previous result"
282456msgstr ""
282457
282458#: src/overmap_ui.cpp
282459msgid "Result:"
282460msgstr ""
282461
282462#: src/overmap_ui.cpp
282463msgid "Results:"
282464msgstr ""
282465
282466#: src/overmap_ui.cpp
282467msgid "Direction:"
282468msgstr ""
282469
282470#: src/overmap_ui.cpp
282471#, c-format
282472msgid ""
282473"Press [<color_yellow>%s</color>] or [<color_yellow>%s</color>] to cycle "
282474"through search results."
282475msgstr ""
282476
282477#: src/overmap_ui.cpp
282478#, c-format
282479msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to confirm."
282480msgstr ""
282481
282482#: src/overmap_ui.cpp
282483#, c-format
282484msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to quit."
282485msgstr ""
282486
282487#: src/overmap_ui.cpp
282488msgid "Select terrain to place:"
282489msgstr ""
282490
282491#: src/overmap_ui.cpp
282492#, c-format
282493msgid "sym: [ %s %s ], color: [ %s %s], name: [ %s ], id: [ %s ]"
282494msgstr ""
282495
282496#: src/overmap_ui.cpp
282497msgid "Select special to place:"
282498msgstr ""
282499
282500#: src/overmap_ui.cpp
282501msgid "Place overmap terrain:"
282502msgstr ""
282503
282504#: src/overmap_ui.cpp
282505msgid "Place overmap special:"
282506msgstr ""
282507
282508#: src/overmap_ui.cpp
282509#, c-format
282510msgid "Rotation: %s %s"
282511msgstr ""
282512
282513#: src/overmap_ui.cpp
282514msgid "(fixed)"
282515msgstr ""
282516
282517#: src/overmap_ui.cpp
282518msgid "Areas highlighted in red"
282519msgstr ""
282520
282521#: src/overmap_ui.cpp
282522msgid "already have map content"
282523msgstr ""
282524
282525#: src/overmap_ui.cpp
282526msgid "generated. Their overmap"
282527msgstr ""
282528
282529#: src/overmap_ui.cpp
282530msgid "id will change, but not"
282531msgstr ""
282532
282533#: src/overmap_ui.cpp
282534msgid "their contents."
282535msgstr ""
282536
282537#: src/overmap_ui.cpp
282538#, c-format
282539msgid "[%s] Rotate"
282540msgstr ""
282541
282542#: src/overmap_ui.cpp
282543#, c-format
282544msgid "[%s] Apply"
282545msgstr ""
282546
282547#: src/overmap_ui.cpp
282548msgid "[ESCAPE/Q] Cancel"
282549msgstr ""
282550
282551#: src/overmap_ui.cpp
282552msgid ""
282553"You are overburdened, are you sure you want to travel (it may be painful)?"
282554msgstr ""
282555
282556#: src/overmap_ui.cpp
282557msgid "Travel to this point?"
282558msgstr ""
282559
282560#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282561#. third parameter is a city name.
282562#: src/overmapbuffer.cpp
282563#, c-format
282564msgctxt "terrain description"
282565msgid "%1$s %2$s from %3$s"
282566msgstr ""
282567
282568#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282569#. third parameter is a city name.
282570#: src/overmapbuffer.cpp
282571msgctxt "terrain description"
282572msgid "%1$s in central %3$s"
282573msgstr ""
282574
282575#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282576#. third parameter is a city name.
282577#: src/overmapbuffer.cpp
282578#, c-format
282579msgctxt "terrain description"
282580msgid "%1$s in %2$s %3$s"
282581msgstr ""
282582
282583#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282584#. third parameter is a city name.
282585#: src/overmapbuffer.cpp
282586msgctxt "terrain description"
282587msgid "%1$s in %3$s"
282588msgstr ""
282589
282590#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282591#. third parameter is a city name.
282592#: src/overmapbuffer.cpp
282593#, c-format
282594msgctxt "terrain description"
282595msgid "%1$s on the %2$s outskirts of %3$s"
282596msgstr ""
282597
282598#: src/panels.cpp
282599msgid "Str "
282600msgstr ""
282601
282602#: src/panels.cpp
282603msgid "Dex "
282604msgstr ""
282605
282606#: src/panels.cpp
282607msgid "Int "
282608msgstr ""
282609
282610#: src/panels.cpp
282611msgid "Per "
282612msgstr ""
282613
282614#: src/panels.cpp
282615msgid "New moon"
282616msgstr ""
282617
282618#: src/panels.cpp
282619msgid "Waxing crescent"
282620msgstr ""
282621
282622#: src/panels.cpp
282623msgid "Half moon"
282624msgstr ""
282625
282626#: src/panels.cpp
282627msgid "Waxing gibbous"
282628msgstr ""
282629
282630#: src/panels.cpp
282631msgid "Full moon"
282632msgstr ""
282633
282634#: src/panels.cpp
282635msgid "Waning gibbous"
282636msgstr ""
282637
282638#: src/panels.cpp
282639msgid "Waning crescent"
282640msgstr ""
282641
282642#: src/panels.cpp
282643msgid "Dark moon"
282644msgstr ""
282645
282646#: src/panels.cpp
282647msgid "Around midnight"
282648msgstr ""
282649
282650#: src/panels.cpp
282651msgid "Dead of night"
282652msgstr ""
282653
282654#: src/panels.cpp
282655msgid "Around dawn"
282656msgstr ""
282657
282658#: src/panels.cpp
282659msgid "Early morning"
282660msgstr ""
282661
282662#: src/panels.cpp
282663msgid "Morning"
282664msgstr ""
282665
282666#: src/panels.cpp
282667msgid "Around noon"
282668msgstr ""
282669
282670#: src/panels.cpp
282671msgid "Afternoon"
282672msgstr ""
282673
282674#: src/panels.cpp
282675msgid "Early evening"
282676msgstr ""
282677
282678#: src/panels.cpp
282679msgid "Around dusk"
282680msgstr ""
282681
282682#: src/panels.cpp
282683msgid "Night"
282684msgstr ""
282685
282686#: src/panels.cpp
282687msgid " (Rising!!)"
282688msgstr ""
282689
282690#: src/panels.cpp
282691msgid " (Rising!)"
282692msgstr ""
282693
282694#: src/panels.cpp
282695msgid " (Rising)"
282696msgstr ""
282697
282698#: src/panels.cpp
282699msgid " (Falling)"
282700msgstr ""
282701
282702#: src/panels.cpp
282703msgid " (Falling!)"
282704msgstr ""
282705
282706#: src/panels.cpp
282707msgid " (Falling!!)"
282708msgstr ""
282709
282710#: src/panels.cpp
282711msgid "Scorching!"
282712msgstr ""
282713
282714#: src/panels.cpp
282715msgid "Very hot!"
282716msgstr ""
282717
282718#: src/panels.cpp
282719msgid "Comfortable"
282720msgstr ""
282721
282722#: src/panels.cpp
282723msgid "Very cold!"
282724msgstr ""
282725
282726#: src/panels.cpp
282727msgid "Freezing!"
282728msgstr ""
282729
282730#: src/panels.cpp
282731msgid "SAFE"
282732msgstr ""
282733
282734#: src/panels.cpp
282735msgid "STM"
282736msgstr ""
282737
282738#: src/panels.cpp
282739msgid "PWR"
282740msgstr ""
282741
282742#: src/panels.cpp
282743msgctxt "weariness description"
282744msgid "Fresh"
282745msgstr ""
282746
282747#: src/panels.cpp
282748msgctxt "weariness description"
282749msgid "Light"
282750msgstr ""
282751
282752#: src/panels.cpp
282753msgctxt "weariness description"
282754msgid "Moderate"
282755msgstr ""
282756
282757#: src/panels.cpp
282758msgctxt "weariness description"
282759msgid "Weary"
282760msgstr ""
282761
282762#: src/panels.cpp
282763msgctxt "weariness description"
282764msgid "Very"
282765msgstr ""
282766
282767#: src/panels.cpp
282768msgctxt "weariness description"
282769msgid "Extreme"
282770msgstr ""
282771
282772#: src/panels.cpp
282773msgctxt "activity description"
282774msgid "None"
282775msgstr ""
282776
282777#: src/panels.cpp
282778msgctxt "activity description"
282779msgid "Light"
282780msgstr ""
282781
282782#: src/panels.cpp
282783msgctxt "activity description"
282784msgid "Moderate"
282785msgstr ""
282786
282787#: src/panels.cpp
282788msgctxt "activity description"
282789msgid "Brisk"
282790msgstr ""
282791
282792#: src/panels.cpp
282793msgctxt "activity description"
282794msgid "Active"
282795msgstr ""
282796
282797#: src/panels.cpp
282798msgctxt "activity description"
282799msgid "Extreme"
282800msgstr ""
282801
282802#: src/panels.cpp
282803msgid "STR"
282804msgstr ""
282805
282806#: src/panels.cpp
282807msgid "DEX"
282808msgstr ""
282809
282810#: src/panels.cpp
282811msgid "INT"
282812msgstr ""
282813
282814#: src/panels.cpp
282815msgid "PER"
282816msgstr ""
282817
282818#: src/panels.cpp
282819msgid "WRY"
282820msgstr ""
282821
282822#: src/panels.cpp
282823msgid "ACT"
282824msgstr ""
282825
282826#: src/panels.cpp
282827msgid "DEAF"
282828msgstr ""
282829
282830#: src/panels.cpp
282831msgid "Sound:"
282832msgstr ""
282833
282834#: src/panels.cpp
282835msgid "Time: ???"
282836msgstr "Čas: ???"
282837
282838#: src/panels.cpp
282839msgid "Moon"
282840msgstr ""
282841
282842#: src/panels.cpp
282843msgid "Focus"
282844msgstr ""
282845
282846#: src/panels.cpp
282847msgid "Stam :"
282848msgstr ""
282849
282850#: src/panels.cpp
282851msgid "Focus:"
282852msgstr ""
282853
282854#: src/panels.cpp
282855msgid "Mood :"
282856msgstr ""
282857
282858#: src/panels.cpp
282859msgid "Speed:"
282860msgstr ""
282861
282862#: src/panels.cpp
282863msgid "Move :"
282864msgstr ""
282865
282866#: src/panels.cpp
282867msgid "Str  :"
282868msgstr ""
282869
282870#: src/panels.cpp
282871msgid "Int  :"
282872msgstr ""
282873
282874#: src/panels.cpp
282875msgid "Dex  :"
282876msgstr ""
282877
282878#: src/panels.cpp
282879msgid "Per  :"
282880msgstr ""
282881
282882#: src/panels.cpp
282883msgid "Power:"
282884msgstr ""
282885
282886#: src/panels.cpp
282887msgid "Safe :"
282888msgstr ""
282889
282890#: src/panels.cpp
282891msgid "On"
282892msgstr ""
282893
282894#: src/panels.cpp
282895msgid "Weary:"
282896msgstr ""
282897
282898#: src/panels.cpp
282899msgid "Activ:"
282900msgstr ""
282901
282902#: src/panels.cpp
282903msgid "Place: "
282904msgstr "Lokace:"
282905
282906#: src/panels.cpp
282907msgid "Sky  : Underground"
282908msgstr ""
282909
282910#: src/panels.cpp
282911msgid "Sky  :"
282912msgstr ""
282913
282914#: src/panels.cpp
282915msgid "Light:"
282916msgstr ""
282917
282918#: src/panels.cpp
282919#, c-format
282920msgid "Date : %s, day %d"
282921msgstr ""
282922
282923#: src/panels.cpp
282924#, c-format
282925msgid "Time : %s"
282926msgstr "Čas: %s"
282927
282928#: src/panels.cpp
282929msgid "Time : ???"
282930msgstr "Čas: ???"
282931
282932#: src/panels.cpp
282933#, c-format
282934msgid "Moon : %s"
282935msgstr ""
282936
282937#: src/panels.cpp
282938#, c-format
282939msgid "Temp : %s"
282940msgstr ""
282941
282942#: src/panels.cpp
282943msgid "Wield:"
282944msgstr ""
282945
282946#: src/panels.cpp
282947msgid "Style:"
282948msgstr ""
282949
282950#: src/panels.cpp
282951msgid "Hunger:"
282952msgstr ""
282953
282954#: src/panels.cpp
282955msgid "Thirst:"
282956msgstr ""
282957
282958#: src/panels.cpp
282959msgid "Rest :"
282960msgstr ""
282961
282962#: src/panels.cpp
282963msgid "Pain :"
282964msgstr ""
282965
282966#: src/panels.cpp
282967msgid "Heat :"
282968msgstr ""
282969
282970#: src/panels.cpp
282971msgid "Food :"
282972msgstr ""
282973
282974#: src/panels.cpp
282975msgid "Deaf!"
282976msgstr ""
282977
282978#: src/panels.cpp
282979msgid "Underground"
282980msgstr ""
282981
282982#: src/panels.cpp
282983msgid "Stm"
282984msgstr ""
282985
282986#: src/panels.cpp
282987msgid "Spd "
282988msgstr ""
282989
282990#: src/panels.cpp
282991msgid "POWER"
282992msgstr ""
282993
282994#: src/panels.cpp
282995msgid "Head :"
282996msgstr ""
282997
282998#: src/panels.cpp
282999msgid "Arms :"
283000msgstr ""
283001
283002#: src/panels.cpp
283003msgid "Legs :"
283004msgstr ""
283005
283006#: src/panels.cpp
283007msgid "Feet :"
283008msgstr ""
283009
283010#: src/panels.cpp
283011#, c-format
283012msgid "Goal: %s"
283013msgstr ""
283014
283015#: src/panels.cpp
283016msgid "Weather :"
283017msgstr ""
283018
283019#: src/panels.cpp
283020msgid "Moon :"
283021msgstr ""
283022
283023#: src/panels.cpp
283024msgid "Lighting:"
283025msgstr ""
283026
283027#: src/panels.cpp
283028msgid "Weapon  :"
283029msgstr ""
283030
283031#: src/panels.cpp
283032msgid "Day "
283033msgstr ""
283034
283035#: src/panels.cpp
283036msgid "Temp : "
283037msgstr ""
283038
283039#: src/panels.cpp
283040msgid "to open sidebar options"
283041msgstr ""
283042
283043#: src/panels.cpp
283044msgid "Transition:"
283045msgstr ""
283046
283047#: src/panels.cpp
283048msgid "Malus: "
283049msgstr ""
283050
283051#: src/panels.cpp
283052msgid "Weary Transition:"
283053msgstr ""
283054
283055#: src/panels.cpp
283056msgid "Weary Malus: "
283057msgstr ""
283058
283059#: src/panels.cpp
283060msgid "Weariness:"
283061msgstr ""
283062
283063#: src/panels.cpp
283064msgid "Activity:"
283065msgstr ""
283066
283067#. ~ translation should not exceed 9 console cells
283068#: src/panels.cpp
283069msgid "Max Mana"
283070msgstr ""
283071
283072#: src/panels.cpp
283073msgid "Weariness"
283074msgstr ""
283075
283076#: src/panels.cpp
283077msgid "Location"
283078msgstr ""
283079
283080#: src/panels.cpp
283081msgid "Weather"
283082msgstr ""
283083
283084#: src/panels.cpp
283085msgid "Lighting"
283086msgstr ""
283087
283088#: src/panels.cpp
283089msgid "Weapon"
283090msgstr ""
283091
283092#: src/panels.cpp
283093msgid "Time"
283094msgstr "Čas"
283095
283096#: src/panels.cpp
283097msgid "Compass"
283098msgstr ""
283099
283100#: src/panels.cpp
283101msgid "Overmap"
283102msgstr ""
283103
283104#: src/panels.cpp
283105msgid "Log"
283106msgstr ""
283107
283108#: src/panels.cpp
283109msgid "Map"
283110msgstr ""
283111
283112#: src/panels.cpp
283113msgid "AI Needs"
283114msgstr ""
283115
283116#: src/panels.cpp
283117msgid "Limbs"
283118msgstr ""
283119
283120#: src/panels.cpp src/safemode_ui.cpp
283121msgid "Sound"
283122msgstr ""
283123
283124#: src/panels.cpp
283125msgid "Stats"
283126msgstr ""
283127
283128#: src/panels.cpp
283129msgid "Needs"
283130msgstr ""
283131
283132#: src/panels.cpp
283133msgid "Env"
283134msgstr ""
283135
283136#: src/panels.cpp
283137msgid "Vehicle"
283138msgstr ""
283139
283140#: src/panels.cpp
283141msgid "Hint"
283142msgstr ""
283143
283144#: src/panels.cpp
283145msgid "Movement"
283146msgstr ""
283147
283148#: src/panels.cpp
283149msgid "Location Alt"
283150msgstr ""
283151
283152#: src/panels.cpp
283153msgid "Needs Alt"
283154msgstr ""
283155
283156#: src/panels.cpp
283157msgid "compact"
283158msgstr ""
283159
283160#: src/panels.cpp
283161msgid "labels narrow"
283162msgstr ""
283163
283164#: src/panels.cpp
283165msgid "labels"
283166msgstr ""
283167
283168#: src/panels.cpp
283169msgid "panel options"
283170msgstr ""
283171
283172#: src/panels.cpp
283173msgid "SIDEBAR OPTIONS"
283174msgstr ""
283175
283176#: src/panels.cpp
283177msgid "Toggle panels on/off"
283178msgstr ""
283179
283180#: src/panels.cpp
283181msgid "Change display order"
283182msgstr ""
283183
283184#: src/panels.cpp
283185msgid "Exit"
283186msgstr ""
283187
283188#: src/past_games_info.cpp
283189msgid "Please wait while past game data loads…"
283190msgstr ""
283191
283192#: src/pickup.cpp
283193#, c-format
283194msgid "Dispose of %s and wield %s"
283195msgstr ""
283196
283197#: src/pickup.cpp
283198#, c-format
283199msgid "Wield %s"
283200msgstr ""
283201
283202#: src/pickup.cpp
283203#, c-format
283204msgid "Wear %s"
283205msgstr ""
283206
283207#: src/pickup.cpp
283208#, c-format
283209msgid "Spill contents of %s, then pick up %s"
283210msgstr ""
283211
283212#: src/pickup.cpp
283213msgid ""
283214"Picking up this item will be considered stealing, continue?  (Case "
283215"sensitive)"
283216msgstr ""
283217
283218#: src/pickup.cpp
283219msgid "Picking up this item will be considered stealing, continue?"
283220msgstr ""
283221
283222#: src/pickup.cpp
283223#, c-format
283224msgid "The %s is too heavy!"
283225msgstr ""
283226
283227#: src/pickup.cpp
283228#, c-format
283229msgid "Can't stash %s while it's not empty"
283230msgstr ""
283231
283232#: src/pickup.cpp
283233#, c-format
283234msgid "Not enough capacity to stash %s"
283235msgstr ""
283236
283237#: src/pickup.cpp
283238msgid "You're overburdened!"
283239msgstr ""
283240
283241#: src/pickup.cpp
283242msgid "Get items from vehicle cargo"
283243msgstr ""
283244
283245#: src/pickup.cpp
283246msgid "Get items from where?"
283247msgstr ""
283248
283249#: src/pickup.cpp src/vehicle_use.cpp
283250msgid "Get items on the ground"
283251msgstr ""
283252
283253#: src/pickup.cpp
283254msgid "Next page"
283255msgstr ""
283256
283257#: src/pickup.cpp
283258msgid "Previous page"
283259msgstr ""
283260
283261#: src/pickup.cpp
283262#, c-format
283263msgid "[%s] Unmark"
283264msgstr ""
283265
283266#: src/pickup.cpp
283267#, c-format
283268msgid "[%s] Help"
283269msgstr ""
283270
283271#: src/pickup.cpp
283272#, c-format
283273msgid "[%s] Mark"
283274msgstr ""
283275
283276#: src/pickup.cpp
283277#, c-format
283278msgid "[%s] Prev"
283279msgstr ""
283280
283281#: src/pickup.cpp
283282#, c-format
283283msgid "[%s] All"
283284msgstr ""
283285
283286#: src/pickup.cpp
283287#, c-format
283288msgid "[%s] Next"
283289msgstr ""
283290
283291#: src/pickup.cpp
283292#, c-format
283293msgid "PICK Wgt %1$s/%2$s  Vol %3$s/%4$s"
283294msgstr ""
283295
283296#: src/pickup.cpp
283297#, c-format
283298msgid "INDV Vol %1$s/%2$s  Lng %3$s/%4$s"
283299msgstr ""
283300
283301#: src/pickup.cpp
283302msgid "Set filter"
283303msgstr ""
283304
283305#: src/pickup.cpp
283306msgid "Enter 2 letters (case sensitive):"
283307msgstr ""
283308
283309#: src/pickup.cpp
283310msgid "Your filter returned no results"
283311msgstr ""
283312
283313#: src/pickup.cpp
283314#, c-format
283315msgid "You pick up: %d %s [%c]"
283316msgstr ""
283317
283318#: src/pickup.cpp
283319#, c-format
283320msgid "You pick up: %s"
283321msgstr ""
283322
283323#: src/pickup.cpp
283324#, c-format
283325msgid "You pick up: %d %s"
283326msgstr ""
283327
283328#: src/player.cpp
283329#, c-format
283330msgid "You have learned a new style: %s!"
283331msgstr ""
283332
283333#: src/player.cpp
283334msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!"
283335msgstr ""
283336
283337#: src/player.cpp
283338msgid "<npcname> rolls on the ground!"
283339msgstr ""
283340
283341#: src/player.cpp
283342msgid "You attempt to put out the fire on you!"
283343msgstr ""
283344
283345#: src/player.cpp
283346msgid "<npcname> attempts to put out the fire on them!"
283347msgstr ""
283348
283349#: src/player.cpp
283350msgid ""
283351"Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on the "
283352"bleeding wound!"
283353msgstr ""
283354
283355#: src/player.cpp
283356msgid ""
283357"<npcname>'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure "
283358"on the bleeding wound!"
283359msgstr ""
283360
283361#: src/player.cpp
283362msgid ""
283363"Your hands are too encumbered to effectively put pressure on the bleeding "
283364"wound!"
283365msgstr ""
283366
283367#: src/player.cpp
283368msgid ""
283369"<npcname>'s hands are too encumbered to effectively put pressure on the "
283370"bleeding wound!"
283371msgstr ""
283372
283373#: src/player.cpp
283374msgid "You attempt to put pressure on the bleeding wound!"
283375msgstr ""
283376
283377#: src/player.cpp
283378msgid "<npcname> attempts to put pressure on the bleeding wound!"
283379msgstr ""
283380
283381#: src/player.cpp
283382#, c-format
283383msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!"
283384msgstr ""
283385
283386#: src/player.cpp src/vehicle_move.cpp
283387#, c-format
283388msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!"
283389msgstr ""
283390
283391#: src/player.cpp
283392#, c-format
283393msgid "You land on %s."
283394msgstr ""
283395
283396#: src/player.cpp
283397#, c-format
283398msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage."
283399msgstr ""
283400
283401#: src/player.cpp
283402#, c-format
283403msgid "You are slammed against %s!"
283404msgstr ""
283405
283406#: src/player.cpp
283407msgid "…but your shock absorbers negate the damage!"
283408msgstr ""
283409
283410#: src/player.cpp
283411#, c-format
283412msgid "You are slammed against %s."
283413msgstr ""
283414
283415#: src/player.cpp
283416#, c-format
283417msgid "<npcname> is slammed against %s."
283418msgstr ""
283419
283420#: src/player.cpp
283421#, c-format
283422msgid "<npcname> bounces off a %s!"
283423msgstr ""
283424
283425#: src/player.cpp
283426#, c-format
283427msgid "You bounce off a %s!"
283428msgstr ""
283429
283430#: src/player.cpp
283431#, c-format
283432msgid "<npcname> bounces off %s!"
283433msgstr ""
283434
283435#: src/player.cpp
283436#, c-format
283437msgid "You bounce off %s!"
283438msgstr ""
283439
283440#: src/player.cpp
283441#, c-format
283442msgid "There is not enough %s left to siphon it."
283443msgstr ""
283444
283445#: src/player.cpp
283446msgid "Your body is wracked with excruciating pain!"
283447msgstr ""
283448
283449#: src/player.cpp
283450msgid "Your body is wracked with terrible pain!"
283451msgstr ""
283452
283453#: src/player.cpp
283454msgid "Your body is wracked with pain!"
283455msgstr ""
283456
283457#: src/player.cpp
283458msgid "Your body pains you!"
283459msgstr ""
283460
283461#: src/player.cpp
283462msgid "Your body aches."
283463msgstr ""
283464
283465#: src/player.cpp
283466#, c-format
283467msgid "Your %s is wracked with excruciating pain!"
283468msgstr ""
283469
283470#: src/player.cpp
283471#, c-format
283472msgid "Your %s is wracked with terrible pain!"
283473msgstr ""
283474
283475#: src/player.cpp
283476#, c-format
283477msgid "Your %s is wracked with pain!"
283478msgstr ""
283479
283480#: src/player.cpp
283481#, c-format
283482msgid "Your %s pains you!"
283483msgstr ""
283484
283485#: src/player.cpp
283486#, c-format
283487msgid "Your %s aches."
283488msgstr ""
283489
283490#: src/player.cpp src/veh_interact.cpp
283491#, c-format
283492msgid "Refill %s"
283493msgstr ""
283494
283495#: src/player.cpp src/vehicle_use.cpp
283496#, c-format
283497msgid "Reload %s"
283498msgstr ""
283499
283500#: src/player.cpp
283501#, c-format
283502msgid "Select ammo for %s"
283503msgstr ""
283504
283505#. ~ battery storage (charges)
283506#: src/player.cpp
283507#, c-format
283508msgctxt "magazine"
283509msgid "%1$s (%2$d)"
283510msgstr ""
283511
283512#. ~ magazine with ammo (count)
283513#: src/player.cpp
283514#, c-format
283515msgctxt "magazine"
283516msgid "%1$s with %2$s (%3$d)"
283517msgstr ""
283518
283519#: src/player.cpp
283520msgid "| Location "
283521msgstr ""
283522
283523#: src/player.cpp
283524msgid "| Amount  "
283525msgstr ""
283526
283527#: src/player.cpp
283528msgid "| Moves   "
283529msgstr ""
283530
283531#: src/player.cpp
283532msgid "| Damage  | Pierce  "
283533msgstr ""
283534
283535#: src/player.cpp
283536#, c-format
283537msgid "You need a compatible magazine to reload the %s!"
283538msgstr ""
283539
283540#: src/player.cpp
283541msgid "You can't reload anything with the ammo you have on hand."
283542msgstr ""
283543
283544#: src/player.cpp
283545#, c-format
283546msgid "You don't have any %s to reload your %s!"
283547msgstr ""
283548
283549#: src/player.cpp
283550msgid "Keep hands free (off)"
283551msgstr ""
283552
283553#: src/player.cpp
283554msgid "Keep hands free (on)"
283555msgstr ""
283556
283557#: src/player.cpp
283558msgid ""
283559"When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to."
283560msgstr ""
283561
283562#: src/player.cpp
283563msgid "Toggle which fault?"
283564msgstr ""
283565
283566#: src/player.cpp
283567#, c-format
283568msgctxt "fault"
283569msgid "Mend: %s"
283570msgstr ""
283571
283572#: src/player.cpp
283573#, c-format
283574msgctxt "fault"
283575msgid "Set: %s"
283576msgstr ""
283577
283578#: src/player.cpp
283579#, c-format
283580msgid "The %s doesn't have any faults to toggle."
283581msgstr ""
283582
283583#: src/player.cpp
283584#, c-format
283585msgid "The %s doesn't have any faults to mend."
283586msgstr ""
283587
283588#: src/player.cpp
283589msgid "It is damaged, but cannot be repaired."
283590msgstr ""
283591
283592#: src/player.cpp
283593#, c-format
283594msgid ""
283595"It is damaged, and could be repaired with %s.  %s to use one of those items."
283596msgstr ""
283597
283598#: src/player.cpp
283599msgid "Mend which fault?"
283600msgstr ""
283601
283602#: src/player.cpp
283603#, c-format
283604msgid "Turns into: <color_cyan>%s</color>\n"
283605msgstr ""
283606
283607#: src/player.cpp
283608#, c-format
283609msgid "Also mends: <color_cyan>%s</color>\n"
283610msgstr ""
283611
283612#: src/player.cpp
283613#, c-format
283614msgid "Time required: <color_cyan>%s</color>\n"
283615msgstr "Potřebný čas: <color_cyan>%s</color>\n"
283616
283617#: src/player.cpp
283618msgid "Skills: <color_cyan>none</color>\n"
283619msgstr ""
283620
283621#: src/player.cpp
283622#, c-format
283623msgid "Skills: %s\n"
283624msgstr ""
283625
283626#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level
283627#: src/player.cpp
283628#, c-format
283629msgctxt "skill requirement"
283630msgid "<color_cyan>%1$s</color> <color_green>(%2$d/%3$d)</color>"
283631msgstr ""
283632
283633#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level
283634#: src/player.cpp
283635#, c-format
283636msgctxt "skill requirement"
283637msgid "<color_cyan>%1$s</color> <color_yellow>(%2$d/%3$d)</color>"
283638msgstr ""
283639
283640#: src/player.cpp
283641#, c-format
283642msgid "You are currently unable to mend the %s this way."
283643msgstr ""
283644
283645#: src/player.cpp
283646msgid "You are already wearing that."
283647msgstr ""
283648
283649#: src/player.cpp
283650msgid "<npcname> is already wearing that."
283651msgstr ""
283652
283653#: src/player.cpp
283654msgid "<npcname> doesn't have that item."
283655msgstr ""
283656
283657#: src/player.cpp
283658msgid "<npcname> is not wearing that item."
283659msgstr ""
283660
283661#: src/player.cpp
283662msgid ""
283663"You can't take off power armor while wearing other power armor components."
283664msgstr ""
283665
283666#: src/player.cpp
283667msgid ""
283668"<npcname> can't take off power armor while wearing other power armor "
283669"components."
283670msgstr ""
283671
283672#: src/player.cpp
283673msgid "You can't take that item off."
283674msgstr ""
283675
283676#: src/player.cpp
283677msgid "<npcname> can't take that item off."
283678msgstr ""
283679
283680#: src/player.cpp
283681#, c-format
283682msgid "You take off your %s."
283683msgstr ""
283684
283685#: src/player.cpp
283686#, c-format
283687msgid "<npcname> takes off their %s."
283688msgstr ""
283689
283690#: src/player.cpp
283691msgid "Your biology is not compatible with that healing item."
283692msgstr ""
283693
283694#: src/player.cpp
283695#, c-format
283696msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?"
283697msgstr ""
283698
283699#: src/player.cpp
283700#, c-format
283701msgid "Attach your %1$s to your %2$s?"
283702msgstr ""
283703
283704#: src/player.cpp
283705#, c-format
283706msgid "Try without tools (%i%%) risking damage (%i%%)"
283707msgstr ""
283708
283709#: src/player.cpp
283710#, c-format
283711msgid "Use 100 charges of firearm repair kit (%i%%)"
283712msgstr ""
283713
283714#: src/player.cpp
283715#, c-format
283716msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)"
283717msgstr ""
283718
283719#: src/player.cpp
283720msgid "You relax as your roots embrace the soil."
283721msgstr ""
283722
283723#: src/player.cpp
283724msgid "It's impossible to sleep in this wheeled pot!"
283725msgstr ""
283726
283727#: src/player.cpp
283728msgid "The humans' furniture blocks your roots.  You can't get comfortable."
283729msgstr ""
283730
283731#: src/player.cpp
283732msgid "Your roots scrabble ineffectively at the unyielding surface."
283733msgstr ""
283734
283735#: src/player.cpp
283736msgid ""
283737"Our fibers meld with the ground beneath us.  The gills on our neck begin to "
283738"seed the air with spores as our awareness fades."
283739msgstr ""
283740
283741#: src/player.cpp
283742msgid "These thick webs support your weight, and are strangely comfortable…"
283743msgstr ""
283744
283745#: src/player.cpp
283746msgid "You try to sleep, but the webs get in the way.  You brush them aside."
283747msgstr ""
283748
283749#: src/player.cpp
283750msgid "You relax into your web."
283751msgstr ""
283752
283753#: src/player.cpp
283754msgid ""
283755"You try to sleep, but you feel exposed and your spinnerets keep twitching."
283756msgstr ""
283757
283758#: src/player.cpp
283759msgid "Maybe a nice thick web would help you sleep."
283760msgstr ""
283761
283762#: src/player.cpp
283763msgid ""
283764"You lay beneath the waves' embrace, gazing up through the water's surface…"
283765msgstr ""
283766
283767#: src/player.cpp
283768msgid "You settle into the water and begin to drowse…"
283769msgstr ""
283770
283771#: src/player.cpp
283772msgid "This is a comfortable place to sleep."
283773msgstr "Tady by se dobře spalo."
283774
283775#: src/player.cpp
283776#, c-format
283777msgid "It's a little hard to get to sleep on this %s."
283778msgstr ""
283779
283780#: src/player.cpp
283781#, c-format
283782msgid "It's hard to get to sleep on this %s."
283783msgstr ""
283784
283785#. ~ %1$s: vehicle name, %2$s: vehicle part name
283786#: src/player.cpp
283787#, c-format
283788msgid "It's a little hard to get to sleep on this %2$s in %1$s."
283789msgstr ""
283790
283791#. ~ %1$s: vehicle name
283792#: src/player.cpp
283793#, c-format
283794msgid "It's hard to get to sleep in %1$s."
283795msgstr ""
283796
283797#: src/player.cpp
283798msgid "You start trying to fall asleep."
283799msgstr ""
283800
283801#: src/player.cpp
283802msgid "Your soporific inducer starts working its magic."
283803msgstr ""
283804
283805#: src/player.cpp
283806msgid "Your soporific inducer doesn't have enough power to operate."
283807msgstr ""
283808
283809#: src/player.cpp
283810msgid "Wield what?"
283811msgstr ""
283812
283813#. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level)
283814#: src/player_activity.cpp
283815#, c-format
283816msgctxt "reading progress"
283817msgid "%s %d -> %d (%d%%)"
283818msgstr ""
283819
283820#: src/player_activity.cpp
283821#, c-format
283822msgid "%s…"
283823msgstr ""
283824
283825#: src/player_activity.cpp
283826#, c-format
283827msgid "%s: %s"
283828msgstr ""
283829
283830#: src/player_activity.cpp
283831msgid "You pause for a moment to catch your breath."
283832msgstr ""
283833
283834#: src/player_activity.cpp
283835msgid "You struggle to continue.  Keep trying?"
283836msgstr ""
283837
283838#: src/player_activity.cpp
283839msgid "Continue after a break."
283840msgstr ""
283841
283842#: src/player_activity.cpp
283843msgid "Finish it."
283844msgstr ""
283845
283846#: src/player_display.cpp
283847msgid "ENCUMBRANCE AND WARMTH"
283848msgstr ""
283849
283850#: src/player_display.cpp
283851msgid "EFFECTS"
283852msgstr ""
283853
283854#: src/player_display.cpp
283855msgid "SPEED"
283856msgstr ""
283857
283858#: src/player_display.cpp
283859msgid "PROFICIENCIES"
283860msgstr ""
283861
283862#: src/player_display.cpp
283863#, c-format
283864msgid "Swimming movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283865msgstr ""
283866
283867#: src/player_display.cpp
283868#, c-format
283869msgid "Movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283870msgstr ""
283871
283872#: src/player_display.cpp
283873#, c-format
283874msgid "Reloading movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283875msgstr ""
283876
283877#: src/player_display.cpp
283878#, c-format
283879msgid "Melee and thrown attack movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283880msgstr ""
283881
283882#: src/player_display.cpp
283883#, c-format
283884msgid "Melee stamina cost: <color_white>%+d</color>\n"
283885msgstr ""
283886
283887#: src/player_display.cpp
283888#, c-format
283889msgid "Stamina Regeneration: <color_white>%+d</color>\n"
283890msgstr ""
283891
283892#: src/player_display.cpp
283893#, c-format
283894msgid "Dispersion when using ranged attacks: <color_white>%+.1f</color>\n"
283895msgstr ""
283896
283897#: src/player_display.cpp
283898#, c-format
283899msgid "Dodge skill: <color_white>%+.1f</color>\n"
283900msgstr ""
283901
283902#: src/player_display.cpp
283903#, c-format
283904msgid "Melee attack rolls: <color_white>%+d%%</color>\n"
283905msgstr ""
283906
283907#: src/player_display.cpp
283908msgid ""
283909"<color_magenta>Head encumbrance has no effect; it simply limits how much you"
283910" can put on.</color>"
283911msgstr ""
283912
283913#: src/player_display.cpp
283914#, c-format
283915msgid ""
283916"Perception when checking traps or firing ranged weapons: <color_white>%+d</color>\n"
283917"Dispersion when throwing items: <color_white>%+d</color>"
283918msgstr ""
283919
283920#: src/player_display.cpp
283921msgid ""
283922"<color_magenta>Covering your mouth will make it more difficult to breathe "
283923"and catch your breath.</color>\n"
283924msgstr ""
283925
283926#: src/player_display.cpp
283927msgid ""
283928"<color_magenta>Arm encumbrance affects stamina cost of melee attacks and "
283929"accuracy with ranged weapons.</color>\n"
283930msgstr ""
283931
283932#: src/player_display.cpp
283933msgid ""
283934"<color_magenta>Reduces the speed at which you can handle or manipulate items.</color>\n"
283935"\n"
283936msgstr ""
283937
283938#: src/player_display.cpp
283939#, c-format
283940msgid "Dexterity when throwing items: <color_white>%+.1f</color>\n"
283941msgstr ""
283942
283943#: src/player_display.cpp
283944#, c-format
283945msgid "Reduced gun aim speed: <color_white>%.1f</color>"
283946msgstr ""
283947
283948#: src/player_display.cpp
283949msgid "You know this proficiency."
283950msgstr ""
283951
283952#: src/player_display.cpp
283953#, c-format
283954msgid "You are %2.1f%% of the way towards learning this proficiency."
283955msgstr ""
283956
283957#: src/player_display.cpp
283958msgid ""
283959"Strength affects your melee damage, the amount of weight you can carry, your"
283960" total HP, your resistance to many diseases, and the effectiveness of "
283961"actions which require brute force."
283962msgstr ""
283963
283964#: src/player_display.cpp
283965#, c-format
283966msgid "Base HP: <color_white>%d</color>"
283967msgstr ""
283968
283969#: src/player_display.cpp
283970#, c-format
283971msgid "Carry weight (%s): <color_white>%.1f</color>"
283972msgstr ""
283973
283974#: src/player_display.cpp
283975#, c-format
283976msgid "Bash damage: <color_white>%.1f</color>"
283977msgstr ""
283978
283979#: src/player_display.cpp
283980msgid ""
283981"Dexterity affects your chance to hit in melee combat, helps you steady your "
283982"gun for ranged combat, and enhances many actions that require finesse."
283983msgstr ""
283984
283985#: src/player_display.cpp
283986#, c-format
283987msgid "Melee to-hit bonus: <color_white>%+.1lf</color>"
283988msgstr ""
283989
283990#: src/player_display.cpp
283991#, c-format
283992msgid "Ranged penalty: <color_white>%+d</color>"
283993msgstr ""
283994
283995#: src/player_display.cpp
283996#, c-format
283997msgid "Throwing penalty per target's dodge: <color_white>%+d</color>"
283998msgstr ""
283999
284000#: src/player_display.cpp
284001msgid ""
284002"Intelligence is less important in most situations, but it is vital for more "
284003"complex tasks like electronics crafting.  It also affects how much skill you"
284004" can pick up from reading a book."
284005msgstr ""
284006
284007#: src/player_display.cpp
284008#, c-format
284009msgid "Skill rust delay: <color_white>%d%%</color>"
284010msgstr ""
284011
284012#: src/player_display.cpp
284013#, c-format
284014msgid "Read times: <color_white>%d%%</color>"
284015msgstr "Čas pro přečtení: <color_white>%d%%</color>"
284016
284017#: src/player_display.cpp
284018#, c-format
284019msgid "Crafting bonus: <color_white>%d%%</color>"
284020msgstr ""
284021
284022#: src/player_display.cpp
284023msgid ""
284024"Perception is the most important stat for ranged combat.  It's also used for"
284025" detecting traps and other things of interest."
284026msgstr ""
284027
284028#: src/player_display.cpp
284029#, c-format
284030msgid "Trap detection level: <color_white>%d</color>"
284031msgstr ""
284032
284033#: src/player_display.cpp
284034#, c-format
284035msgid "Aiming penalty: <color_white>%+d</color>"
284036msgstr ""
284037
284038#: src/player_display.cpp
284039msgid ""
284040"Your weight is a general indicator of how much fat your body has stored up, "
284041"which in turn shows how prepared you are to survive for a time without food."
284042"  Having too much, or too little, can be unhealthy."
284043msgstr ""
284044
284045#: src/player_display.cpp
284046msgid "Your height.  Simply how tall you are."
284047msgstr ""
284048
284049#: src/player_display.cpp
284050msgid "This is how old you are."
284051msgstr ""
284052
284053#: src/player_display.cpp
284054msgid "This is your blood type and Rh factor."
284055msgstr ""
284056
284057#: src/player_display.cpp
284058#, c-format
284059msgid "Blood type: %s"
284060msgstr ""
284061
284062#: src/player_display.cpp
284063#, c-format
284064msgid "Rh factor: %s"
284065msgstr ""
284066
284067#: src/player_display.cpp
284068msgid "negative (-)"
284069msgstr ""
284070
284071#: src/player_display.cpp
284072msgid "positive (+)"
284073msgstr ""
284074
284075#: src/player_display.cpp
284076#, c-format
284077msgid ""
284078"Power: <color_light_blue>%1$d %2$s</color> / <color_light_blue>%3$d "
284079"kJ</color>"
284080msgstr ""
284081
284082#: src/player_display.cpp
284083msgid "Base Move Cost:"
284084msgstr ""
284085
284086#: src/player_display.cpp
284087msgid "Current Speed:"
284088msgstr ""
284089
284090#: src/player_display.cpp
284091#, c-format
284092msgctxt "speed penalty"
284093msgid "Overburdened        -%2d%%"
284094msgstr ""
284095
284096#: src/player_display.cpp
284097#, c-format
284098msgctxt "speed penalty"
284099msgid "Pain                -%2d%%"
284100msgstr ""
284101
284102#: src/player_display.cpp
284103#, c-format
284104msgctxt "speed penalty"
284105msgid "Thirst              -%2d%%"
284106msgstr ""
284107
284108#: src/player_display.cpp
284109msgid "Starving"
284110msgstr ""
284111
284112#: src/player_display.cpp
284113msgid "Underfed"
284114msgstr ""
284115
284116#. ~ %s: Starving/Underfed (already left-justified), %2d: speed penalty
284117#: src/player_display.cpp
284118#, c-format
284119msgctxt "speed penalty"
284120msgid "%s-%2d%%"
284121msgstr ""
284122
284123#: src/player_display.cpp
284124#, c-format
284125msgctxt "speed penalty"
284126msgid "Out of Sunlight     -%2d%%"
284127msgstr ""
284128
284129#. ~ %s: sign of bonus/penalty, %2d: speed bonus/penalty
284130#: src/player_display.cpp
284131#, c-format
284132msgctxt "speed modifier"
284133msgid "Cold-Blooded        %s%2d%%"
284134msgstr ""
284135
284136#: src/player_display.cpp
284137#, c-format
284138msgctxt "speed bonus"
284139msgid "Quick               +%2d%%"
284140msgstr ""
284141
284142#: src/player_display.cpp
284143#, c-format
284144msgctxt "speed bonus"
284145msgid "Bionic Speed        +%2d%%"
284146msgstr ""
284147
284148#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name
284149#: src/player_display.cpp
284150#, c-format
284151msgid " %1$s | %2$s | %3$s"
284152msgstr ""
284153
284154#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator.
284155#: src/player_display.cpp
284156#, c-format
284157msgid " %1$s | %2$s"
284158msgstr ""
284159
284160#: src/player_display.cpp
284161#, c-format
284162msgid "[<color_yellow>%s</color>]"
284163msgstr ""
284164
284165#: src/player_display.cpp
284166msgid "Profession Name: "
284167msgstr ""
284168
284169#: src/player_display.cpp
284170#, c-format
284171msgid "Strength -%d"
284172msgstr ""
284173
284174#: src/player_display.cpp
284175#, c-format
284176msgid "Dexterity -%d"
284177msgstr ""
284178
284179#: src/player_display.cpp
284180#, c-format
284181msgid "Intelligence -%d"
284182msgstr ""
284183
284184#: src/player_display.cpp
284185#, c-format
284186msgid "Perception -%d"
284187msgstr ""
284188
284189#: src/player_display.cpp
284190#, c-format
284191msgid "Speed -%d %%"
284192msgstr ""
284193
284194#: src/player_display.cpp
284195msgid "Severely Malnourished"
284196msgstr ""
284197
284198#: src/player_display.cpp
284199msgid ""
284200"Your body is severely weakened by starvation.  You might die if you don't start eating regular meals!\n"
284201"\n"
284202msgstr ""
284203
284204#: src/player_display.cpp
284205msgid "Malnourished"
284206msgstr ""
284207
284208#: src/player_display.cpp
284209msgid ""
284210"Your body is weakened by starvation.  Only time and regular meals will help you recover.\n"
284211"\n"
284212msgstr ""
284213
284214#: src/player_display.cpp src/veh_interact.cpp
284215msgid "Strength"
284216msgstr ""
284217
284218#: src/player_display.cpp
284219msgid "Dexterity"
284220msgstr ""
284221
284222#: src/player_display.cpp
284223msgid "Intelligence"
284224msgstr ""
284225
284226#: src/player_display.cpp
284227msgid "In Sunlight"
284228msgstr ""
284229
284230#: src/player_display.cpp
284231msgid ""
284232"The sunlight irritates you.\n"
284233"Strength - 1;    Dexterity - 1;    Intelligence - 1;    Perception - 1"
284234msgstr ""
284235
284236#: src/player_display.cpp
284237msgid ""
284238"The sunlight irritates you badly.\n"
284239"Strength - 2;    Dexterity - 2;    Intelligence - 2;    Perception - 2"
284240msgstr ""
284241
284242#: src/player_display.cpp
284243msgid ""
284244"The sunlight irritates you terribly.\n"
284245"Strength - 4;    Dexterity - 4;    Intelligence - 4;    Perception - 4"
284246msgstr ""
284247
284248#: src/player_display.cpp
284249msgid "Cycle to next category"
284250msgstr ""
284251
284252#: src/player_display.cpp
284253msgid "Cycle to previous category"
284254msgstr ""
284255
284256#: src/player_display.cpp
284257msgid "Toggle skill training / Upgrade stat"
284258msgstr ""
284259
284260#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284261msgid "Something burns you from the inside."
284262msgstr ""
284263
284264#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284265msgid "<npcname> shivers from pain."
284266msgstr ""
284267
284268#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284269msgid "You feel nauseous."
284270msgstr ""
284271
284272#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284273msgid "You smell and taste mushrooms."
284274msgstr ""
284275
284276#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284277msgid "You spasm suddenly!"
284278msgstr ""
284279
284280#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284281msgid "You vomit a thick, gray goop."
284282msgstr ""
284283
284284#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284285msgid "<npcname> vomits a thick, gray goop."
284286msgstr ""
284287
284288#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284289msgid "You vomit thousands of live spores!"
284290msgstr "Vyzvracel jsi tisíce živých spor."
284291
284292#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284293msgid "<npcname> vomits thousands of live spores!"
284294msgstr "<npcname> zvrací tisíce živých spor."
284295
284296#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284297msgid "The flesh on your broken arms bulges.  Fungus stalks burst through!"
284298msgstr ""
284299
284300#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284301msgid "<npcname>'s broken arms bulge.  Fungus stalks burst out of the bulges!"
284302msgstr ""
284303
284304#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284305msgid ""
284306"The flesh on your broken and unbroken arms bulge.  Fungus stalks burst "
284307"through!"
284308msgstr ""
284309
284310#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284311msgid "<npcname>'s arms bulge.  Fungus stalks burst out of the bulges!"
284312msgstr ""
284313
284314#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284315msgid "Your hands bulge.  Fungus stalks burst through the bulge!"
284316msgstr ""
284317
284318#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284319msgid "<npcname>'s hands bulge.  Fungus stalks burst through the bulge!"
284320msgstr ""
284321
284322#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284323msgid "You feel nauseous!"
284324msgstr ""
284325
284326#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284327msgid "You lose some blood."
284328msgstr ""
284329
284330#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284331msgid "<npcname> loses some blood."
284332msgstr ""
284333
284334#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284335msgid "You feel a little strange."
284336msgstr ""
284337
284338#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284339msgid "The world takes on a dreamlike quality."
284340msgstr ""
284341
284342#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284343msgid "You have a sudden nostalgic feeling."
284344msgstr ""
284345
284346#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284347msgid "Everything around you is starting to breathe."
284348msgstr ""
284349
284350#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284351msgid "Something feels very, very wrong."
284352msgstr ""
284353
284354#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284355msgid "You feel sick to your stomach."
284356msgstr ""
284357
284358#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284359msgid "\"I think it's starting to kick in.\""
284360msgstr ""
284361
284362#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284363msgid "\"Oh God, what's happening?\""
284364msgstr ""
284365
284366#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284367msgid "\"Of course… it's all fractals!\""
284368msgstr ""
284369
284370#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284371msgid "\"Huh?  What was that?\""
284372msgstr ""
284373
284374#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284375msgid "Fractal patterns dance across your vision."
284376msgstr ""
284377
284378#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284379msgid "Dancing fractals distract you."
284380msgstr ""
284381
284382#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284383msgid "Everything looks SO boring now."
284384msgstr ""
284385
284386#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284387msgid "Things are returning to normal."
284388msgstr ""
284389
284390#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284391msgid "Your thoughts are unclear."
284392msgstr ""
284393
284394#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284395msgid "Your face is stiff from the cold."
284396msgstr ""
284397
284398#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284399msgid "You quiver from the cold."
284400msgstr ""
284401
284402#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284403msgid "Your torso is freezing cold.  You should put on a few more layers."
284404msgstr ""
284405
284406#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284407msgid "Your shivering makes you unsteady."
284408msgstr ""
284409
284410#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284411msgid "Your left arm is shivering."
284412msgstr ""
284413
284414#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284415msgid "Your left arm trembles from the cold."
284416msgstr ""
284417
284418#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284419msgid "Your right arm is shivering."
284420msgstr ""
284421
284422#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284423msgid "Your right arm trembles from the cold."
284424msgstr ""
284425
284426#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284427msgid "Your left hand feels like ice."
284428msgstr ""
284429
284430#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284431msgid "Your left hand quivers in the cold."
284432msgstr ""
284433
284434#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284435msgid "Your right hand feels like ice."
284436msgstr ""
284437
284438#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284439msgid "Your right hand quivers in the cold."
284440msgstr ""
284441
284442#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284443msgid "Your left leg trembles against the relentless cold."
284444msgstr ""
284445
284446#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284447msgid "Your legs uncontrollably shake from the cold."
284448msgstr ""
284449
284450#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284451msgid "Your right leg trembles against the relentless cold."
284452msgstr ""
284453
284454#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284455msgid "Your left foot feels frigid."
284456msgstr ""
284457
284458#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284459msgid "Your left foot is as nimble as a block of ice."
284460msgstr ""
284461
284462#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284463msgid "Your freezing left foot messes up your balance."
284464msgstr ""
284465
284466#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284467msgid "Your right foot feels frigid."
284468msgstr ""
284469
284470#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284471msgid "Your right foot is as nimble as a block of ice."
284472msgstr ""
284473
284474#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284475msgid "Your freezing right foot messes up your balance."
284476msgstr ""
284477
284478#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284479msgid "Your head is pounding from the heat."
284480msgstr ""
284481
284482#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284483msgid "You are sweating profusely."
284484msgstr ""
284485
284486#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284487msgid "Your left hand's too sweaty to grip well."
284488msgstr ""
284489
284490#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284491msgid "Your right hand's too sweaty to grip well."
284492msgstr ""
284493
284494#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284495msgid "Your left leg is cramping up."
284496msgstr ""
284497
284498#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284499msgid "Your right leg is cramping up."
284500msgstr ""
284501
284502#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284503msgid "Your left foot is swelling in the heat."
284504msgstr ""
284505
284506#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284507msgid "Your right foot is swelling in the heat."
284508msgstr ""
284509
284510#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284511msgid "The heat is making you see things."
284512msgstr ""
284513
284514#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284515msgid "You have trouble grasping with your numb fingers."
284516msgstr ""
284517
284518#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284519msgid "Your foot has gone numb."
284520msgstr ""
284521
284522#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284523msgid "Your face feels numb."
284524msgstr ""
284525
284526#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284527msgid "Your flesh crawls; insects tear through the flesh and begin to emerge!"
284528msgstr ""
284529
284530#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284531msgid "Insects begin to emerge from <npcname>'s skin!"
284532msgstr ""
284533
284534#. ~ %s is bodypart in accusative.
284535#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284536#, c-format
284537msgid "You start scratching your %s!"
284538msgstr ""
284539
284540#. ~ 1$s is NPC name, 2$s is bodypart in accusative.
284541#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284542#, c-format
284543msgid "%1$s starts scratching their %2$s!"
284544msgstr ""
284545
284546#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284547msgid "Why waste your time on that insignificant speck?"
284548msgstr ""
284549
284550#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284551msgid "A monster appears nearby!"
284552msgstr ""
284553
284554#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284555msgid "A portal opens nearby, and a monster crawls through!"
284556msgstr ""
284557
284558#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284559msgid "The bees have started escaping your teeth."
284560msgstr ""
284561
284562#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284563msgid "You feel paranoid.  They're watching you."
284564msgstr ""
284565
284566#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284567msgid ""
284568"You feel like you need less teeth.  You pull one out, and it is rotten to "
284569"the core."
284570msgstr ""
284571
284572#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284573msgid "You notice a large abscess.  You pick at it."
284574msgstr ""
284575
284576#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284577msgid ""
284578"You feel so sick, like you've been poisoned, but you need more.  So much "
284579"more."
284580msgstr ""
284581
284582#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284583msgid "You are beset with a vision of a prowling beast."
284584msgstr ""
284585
284586#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284587msgid "Your surroundings are permeated with a foul scent."
284588msgstr ""
284589
284590#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284591msgid "Glowing lights surround you, and you teleport."
284592msgstr ""
284593
284594#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284595msgid "You pass out."
284596msgstr ""
284597
284598#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284599msgid "You shudder suddenly."
284600msgstr ""
284601
284602#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284603msgid "Your vision is filled with bright lights…"
284604msgstr ""
284605
284606#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284607msgid "You're suddenly covered in ectoplasm."
284608msgstr ""
284609
284610#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284611msgid "We have many colonists awaiting passage."
284612msgstr ""
284613
284614#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284615msgid "Your asthma attack stops."
284616msgstr ""
284617
284618#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284619msgid ""
284620"Your asthma overcomes you.\n"
284621"You asphyxiate."
284622msgstr ""
284623
284624#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284625msgid "You wheeze and gasp for air."
284626msgstr ""
284627
284628#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284629msgid "Your head aches faintly."
284630msgstr ""
284631
284632#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284633msgid "Your vision is getting fuzzy."
284634msgstr ""
284635
284636#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284637msgid "Your vision goes black!"
284638msgstr ""
284639
284640#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284641msgid "Your bowels ache."
284642msgstr ""
284643
284644#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284645msgid "Your veins itch."
284646msgstr ""
284647
284648#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284649msgid "Your muscles feel like they're knotted and tired."
284650msgstr ""
284651
284652#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284653msgid "Your muscles are tight and sore."
284654msgstr ""
284655
284656#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284657msgid "Your muscles are locking up and you can't fight effectively."
284658msgstr ""
284659
284660#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284661msgid "Your muscles spasm."
284662msgstr ""
284663
284664#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284665msgid ""
284666"You're experiencing loss of basic motor skills and blurred vision.  Your "
284667"mind recoils in horror, unable to communicate with your spinal column."
284668msgstr ""
284669
284670#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284671msgid "You stagger and fall!"
284672msgstr ""
284673
284674#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284675msgid "There's some kind of big machine in the sky."
284676msgstr ""
284677
284678#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284679msgid "It's some kind of electric snake, coming right at you!"
284680msgstr ""
284681
284682#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284683msgid ""
284684"Order us some golf shoes, otherwise we'll never get out of this place alive."
284685msgstr ""
284686
284687#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284688msgid "The possibility of physical and mental collapse is now very real."
284689msgstr ""
284690
284691#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284692msgid "No one should be asked to handle this trip."
284693msgstr ""
284694
284695#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284696msgid ""
284697"Your heart spasms painfully and stops, dragging you back to reality as you "
284698"die."
284699msgstr ""
284700
284701#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284702msgid ""
284703"You dissolve into beautiful paroxysms of energy.  Life fades from your "
284704"nebulae and you are no more."
284705msgstr ""
284706
284707#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284708msgid "You bleed to death!"
284709msgstr ""
284710
284711#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284712msgid "<npcname> bleeds to death!"
284713msgstr ""
284714
284715#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284716msgid "Your heart can't keep up the pace and fails!"
284717msgstr ""
284718
284719#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284720msgid "Your skin looks pale and you feel anxious and thirsty.  Blood loss?"
284721msgstr ""
284722
284723#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284724msgid ""
284725"Your pale skin is sweating, your heart is beating fast, and you feel "
284726"restless.  Maybe you lost too much blood?"
284727msgstr ""
284728
284729#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284730msgid ""
284731"You're unsettlingly white, but your fingertips are bluish.  You are agitated"
284732" and your heart is racing.  Your blood loss must be serious."
284733msgstr ""
284734
284735#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284736msgid ""
284737"You are pale as a ghost, dripping wet from the sweat, and sluggish - despite"
284738" your heart racing like a train.  You are on the brink of collapse from the "
284739"effects of blood loss."
284740msgstr ""
284741
284742#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284743msgid "You feel dizzy and lightheaded."
284744msgstr ""
284745
284746#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284747msgid "You feel tired and you breathe heavily."
284748msgstr ""
284749
284750#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284751msgid "You are anxious and cannot collect your thoughts."
284752msgstr ""
284753
284754#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284755msgid "You are sweating profusely, but you feel cold."
284756msgstr ""
284757
284758#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284759msgid "You huff and puff.  Your breath is rapid and shallow."
284760msgstr ""
284761
284762#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284763msgid "You drop to the ground, fighting to keep yourself conscious."
284764msgstr ""
284765
284766#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284767msgid "Your mind slips away."
284768msgstr ""
284769
284770#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284771msgid "You cannot breathe and your body gives out!"
284772msgstr ""
284773
284774#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284775msgid "<npcname> gasps for air and dies!"
284776msgstr ""
284777
284778#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284779msgid "Your hands feel unusually cold."
284780msgstr ""
284781
284782#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284783msgid "Your feet feel unusually cold."
284784msgstr ""
284785
284786#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284787msgid "Your skin looks very pale."
284788msgstr ""
284789
284790#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284791msgid "You feel weak.  Where has your strength gone?"
284792msgstr ""
284793
284794#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284795msgid "You feel feeble.  A gust of wind could make you stumble."
284796msgstr ""
284797
284798#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284799msgid "There is an overwhelming aura of tiredness inside of you."
284800msgstr ""
284801
284802#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284803msgid "Rest is what you want.  Rest is what you need."
284804msgstr ""
284805
284806#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284807msgid "You feel dizzy and can't coordinate the movement of your feet."
284808msgstr ""
284809
284810#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284811msgid "Your muscles are quivering."
284812msgstr ""
284813
284814#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284815msgid "You crave for ice.  The dirt under your feet looks tasty too."
284816msgstr ""
284817
284818#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284819msgid "Your whole mouth is sore, and your tongue is swollen."
284820msgstr ""
284821
284822#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284823msgid "You feel lightheaded.  A migraine follows."
284824msgstr ""
284825
284826#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284827msgid "Your legs are restless.  The urge to move them is so strong."
284828msgstr ""
284829
284830#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284831msgid "You feel like you could sleep on a rock."
284832msgstr ""
284833
284834#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284835msgid "You gasp for air!"
284836msgstr ""
284837
284838#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284839msgid "Can't breathe.  Must rest."
284840msgstr ""
284841
284842#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284843msgid "You can't take it any more.  Rest first; everything else later."
284844msgstr ""
284845
284846#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284847msgid "You must sit down for a moment.  Just a moment."
284848msgstr ""
284849
284850#. ~ %s is bodypart name.
284851#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284852#, c-format
284853msgid "Your %s wound begins to feel better!"
284854msgstr ""
284855
284856#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284857msgid "You succumb to the infection."
284858msgstr ""
284859
284860#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284861msgid "You try to sleep, but can't…"
284862msgstr ""
284863
284864#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284865msgid "You feel well rested."
284866msgstr ""
284867
284868#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284869msgid ""
284870"You feel physically rested, but you haven't been able to catch up on your "
284871"missed sleep yet."
284872msgstr ""
284873
284874#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284875msgid "It's too bright to sleep."
284876msgstr ""
284877
284878#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284879#, c-format
284880msgid "You see %s approaching!"
284881msgstr ""
284882
284883#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284884msgid "You toss and turn trying to keep warm."
284885msgstr ""
284886
284887#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284888msgid "It's too cold to sleep."
284889msgstr ""
284890
284891#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284892msgid "You toss and turn in the heat."
284893msgstr ""
284894
284895#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284896msgid "It's too hot to sleep."
284897msgstr ""
284898
284899#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284900msgid "Your internal chronometer went off and you haven't slept a wink."
284901msgstr ""
284902
284903#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284904msgid "Your internal chronometer finally wakes you up."
284905msgstr ""
284906
284907#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284908msgid "Your internal chronometer wakes you up."
284909msgstr ""
284910
284911#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284912msgid "Your alarm is going off."
284913msgstr ""
284914
284915#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284916msgid "Your alarm went off."
284917msgstr ""
284918
284919#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284920msgid "You lose control of your body as it begins to convulse!"
284921msgstr ""
284922
284923#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284924msgid "You lose consciousness!"
284925msgstr ""
284926
284927#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284928msgid "arm"
284929msgstr ""
284930
284931#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284932msgid "hand"
284933msgstr ""
284934
284935#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284936msgid "leg"
284937msgstr ""
284938
284939#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284940#, c-format
284941msgid "Your %s suddenly jerks in an unexpected direction!"
284942msgstr ""
284943
284944#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284945msgid "However, you manage to keep hold of your weapon."
284946msgstr ""
284947
284948#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284949msgid "However, you manage to keep your footing."
284950msgstr ""
284951
284952#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284953msgid "You suddenly lose all muscle tone, and can't support your own weight!"
284954msgstr ""
284955
284956#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284957msgid "You have a splitting headache."
284958msgstr ""
284959
284960#: src/projectile.cpp
284961msgid "The foamcrete falls without a wall to anchor against."
284962msgstr ""
284963
284964#: src/ranged.cpp
284965#, c-format
284966msgid "Your %s misfires with a muffled click!"
284967msgstr ""
284968
284969#: src/ranged.cpp
284970#, c-format
284971msgid "<npcname>'s %s misfires with a muffled click!"
284972msgstr ""
284973
284974#: src/ranged.cpp
284975#, c-format
284976msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help."
284977msgstr ""
284978
284979#: src/ranged.cpp
284980#, c-format
284981msgid "Perhaps taking the ammo out of <npcname>'s %s and reloading will help."
284982msgstr ""
284983
284984#: src/ranged.cpp
284985#, c-format
284986msgid "Your %s misfires with a wet click!"
284987msgstr ""
284988
284989#: src/ranged.cpp
284990#, c-format
284991msgid "<npcname>'s %s misfires with a wet click!"
284992msgstr ""
284993
284994#: src/ranged.cpp
284995#, c-format
284996msgid "Your %s malfunctions!"
284997msgstr ""
284998
284999#: src/ranged.cpp
285000#, c-format
285001msgid "<npcname>'s %s malfunctions!"
285002msgstr ""
285003
285004#: src/ranged.cpp
285005#, c-format
285006msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!"
285007msgstr ""
285008
285009#: src/ranged.cpp
285010#, c-format
285011msgid "<npcname>'s attached %s is destroyed by their shot!"
285012msgstr ""
285013
285014#: src/ranged.cpp
285015#, c-format
285016msgid "Your attached %s is damaged by your shot!"
285017msgstr ""
285018
285019#: src/ranged.cpp
285020#, c-format
285021msgid "<npcname>'s %s is damaged by their shot!"
285022msgstr ""
285023
285024#: src/ranged.cpp
285025#, c-format
285026msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!"
285027msgstr ""
285028
285029#: src/ranged.cpp
285030#, c-format
285031msgid "<npcname>'s %s emits a grimace-inducing screech!"
285032msgstr ""
285033
285034#: src/ranged.cpp
285035#, c-format
285036msgid "Your %s fails to cycle!"
285037msgstr ""
285038
285039#: src/ranged.cpp
285040#, c-format
285041msgid "<npcname>'s %s fails to cycle!"
285042msgstr ""
285043
285044#: src/ranged.cpp
285045#, c-format
285046msgid "Your %s is damaged by the high pressure!"
285047msgstr ""
285048
285049#: src/ranged.cpp
285050#, c-format
285051msgid "<npcname>'s %s is damaged by the high pressure!"
285052msgstr ""
285053
285054#: src/ranged.cpp
285055#, c-format
285056msgid "%s shoots something."
285057msgstr ""
285058
285059#: src/ranged.cpp
285060#, c-format
285061msgid "You hear %s."
285062msgstr ""
285063
285064#: src/ranged.cpp
285065#, c-format
285066msgid "You cycle your %s manually."
285067msgstr ""
285068
285069#: src/ranged.cpp
285070#, c-format
285071msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!"
285072msgstr ""
285073
285074#: src/ranged.cpp
285075msgid "Steadiness"
285076msgstr ""
285077
285078#: src/ranged.cpp
285079msgid "Moves"
285080msgstr ""
285081
285082#: src/ranged.cpp
285083msgid "Symbols:"
285084msgstr ""
285085
285086#: src/ranged.cpp
285087msgid ""
285088" <color_green>Great</color> <color_light_gray>Normal</color> "
285089"<color_magenta>Graze</color> <color_dark_gray>Miss</color> "
285090"<color_light_blue>Moves</color>"
285091msgstr ""
285092
285093#: src/ranged.cpp
285094msgid "Current"
285095msgstr ""
285096
285097#: src/ranged.cpp
285098#, c-format
285099msgid "%s %s:"
285100msgstr ""
285101
285102#: src/ranged.cpp
285103#, c-format
285104msgid ""
285105"<color_white>[%s]</color> %s %s: Moves to fire: <color_light_blue>%d</color>"
285106msgstr ""
285107
285108#: src/ranged.cpp
285109msgctxt "aim_confidence"
285110msgid "Great"
285111msgstr ""
285112
285113#: src/ranged.cpp
285114msgctxt "aim_confidence"
285115msgid "Normal"
285116msgstr ""
285117
285118#: src/ranged.cpp
285119msgctxt "aim_confidence"
285120msgid "Graze"
285121msgstr ""
285122
285123#: src/ranged.cpp
285124msgctxt "aim_confidence"
285125msgid "Hit"
285126msgstr ""
285127
285128#: src/ranged.cpp
285129msgid "Regular"
285130msgstr ""
285131
285132#: src/ranged.cpp
285133#, c-format
285134msgid "[%c] to aim and fire."
285135msgstr ""
285136
285137#: src/ranged.cpp
285138msgid "Careful"
285139msgstr ""
285140
285141#: src/ranged.cpp
285142#, c-format
285143msgid "[%c] to take careful aim and fire."
285144msgstr ""
285145
285146#: src/ranged.cpp
285147msgid "Precise"
285148msgstr ""
285149
285150#: src/ranged.cpp
285151#, c-format
285152msgid "[%c] to take precise aim and fire."
285153msgstr ""
285154
285155#: src/ranged.cpp
285156msgid "Thunk!"
285157msgstr ""
285158
285159#: src/ranged.cpp
285160msgid "tz-CRACKck!"
285161msgstr ""
285162
285163#: src/ranged.cpp
285164msgid "Fwoosh!"
285165msgstr ""
285166
285167#: src/ranged.cpp
285168msgid "whizz!"
285169msgstr ""
285170
285171#: src/ranged.cpp
285172msgid "thonk!"
285173msgstr ""
285174
285175#: src/ranged.cpp
285176msgid "Fzzt!"
285177msgstr ""
285178
285179#: src/ranged.cpp
285180msgid "Pew!"
285181msgstr ""
285182
285183#: src/ranged.cpp
285184msgid "Tsewww!"
285185msgstr ""
285186
285187#: src/ranged.cpp
285188msgid "Kra-kow!"
285189msgstr ""
285190
285191#: src/ranged.cpp
285192msgid "Bzzt!"
285193msgstr ""
285194
285195#: src/ranged.cpp
285196msgid "Bzap!"
285197msgstr ""
285198
285199#: src/ranged.cpp
285200msgid "Bzaapp!"
285201msgstr ""
285202
285203#: src/ranged.cpp
285204msgid "Kra-koom!"
285205msgstr ""
285206
285207#: src/ranged.cpp
285208msgid "Brrrip!"
285209msgstr ""
285210
285211#: src/ranged.cpp
285212msgid "plink!"
285213msgstr ""
285214
285215#: src/ranged.cpp
285216msgid "Brrrap!"
285217msgstr ""
285218
285219#: src/ranged.cpp
285220msgid "P-p-p-pow!"
285221msgstr ""
285222
285223#: src/ranged.cpp
285224msgid "blam!"
285225msgstr ""
285226
285227#: src/ranged.cpp
285228msgid "Kaboom!"
285229msgstr ""
285230
285231#: src/ranged.cpp
285232msgid "kerblam!"
285233msgstr ""
285234
285235#: src/ranged.cpp
285236#, c-format
285237msgid "You don't have enough %s to cast this spell"
285238msgstr ""
285239
285240#: src/ranged.cpp
285241#, c-format
285242msgid "Really attack %s?"
285243msgstr ""
285244
285245#: src/ranged.cpp
285246msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n"
285247msgstr ""
285248
285249#: src/ranged.cpp
285250msgid "Proceed with the attack?"
285251msgstr ""
285252
285253#: src/ranged.cpp
285254msgid "Select preferences"
285255msgstr ""
285256
285257#: src/ranged.cpp
285258msgid "Default aiming mode"
285259msgstr ""
285260
285261#: src/ranged.cpp
285262msgid "Immediate"
285263msgstr ""
285264
285265#: src/ranged.cpp
285266msgid "Firing mode"
285267msgstr ""
285268
285269#: src/ranged.cpp
285270#, c-format
285271msgid "Firing %s"
285272msgstr ""
285273
285274#: src/ranged.cpp
285275#, c-format
285276msgid "Throwing %s"
285277msgstr ""
285278
285279#: src/ranged.cpp
285280#, c-format
285281msgid "Blind throwing %s"
285282msgstr ""
285283
285284#: src/ranged.cpp
285285msgid "Set target"
285286msgstr ""
285287
285288#: src/ranged.cpp
285289msgctxt "[Hotkey] to throw"
285290msgid "to throw"
285291msgstr ""
285292
285293#: src/ranged.cpp
285294msgctxt "[Hotkey] to attack"
285295msgid "to attack"
285296msgstr ""
285297
285298#: src/ranged.cpp
285299msgctxt "[Hotkey] to cast the spell"
285300msgid "to cast"
285301msgstr ""
285302
285303#: src/ranged.cpp
285304msgctxt "[Hotkey] to fire"
285305msgid "to fire"
285306msgstr ""
285307
285308#: src/ranged.cpp
285309#, c-format
285310msgid "[%s] show all controls"
285311msgstr ""
285312
285313#: src/ranged.cpp
285314#, c-format
285315msgid "[%s] show help"
285316msgstr ""
285317
285318#: src/ranged.cpp
285319msgid "Shift view with directional keys"
285320msgstr ""
285321
285322#: src/ranged.cpp
285323msgid "Move cursor with directional keys"
285324msgstr ""
285325
285326#: src/ranged.cpp
285327msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle,"
285328msgstr ""
285329
285330#: src/ranged.cpp
285331msgid "RMB: Fire"
285332msgstr ""
285333
285334#: src/ranged.cpp
285335#, c-format
285336msgid "[%s] Cycle targets;"
285337msgstr ""
285338
285339#: src/ranged.cpp
285340#, c-format
285341msgid "[%s] %s."
285342msgstr ""
285343
285344#: src/ranged.cpp
285345#, c-format
285346msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target"
285347msgstr ""
285348
285349#: src/ranged.cpp
285350msgid "to aim and fire."
285351msgstr ""
285352
285353#: src/ranged.cpp
285354#, c-format
285355msgid "[%s] to steady your aim.  (10 moves)"
285356msgstr ""
285357
285358#: src/ranged.cpp
285359#, c-format
285360msgid "[%s] to switch firing modes."
285361msgstr ""
285362
285363#: src/ranged.cpp
285364#, c-format
285365msgid "[%s] to reload/switch ammo."
285366msgstr ""
285367
285368#: src/ranged.cpp
285369#, c-format
285370msgid "[%s] Hide lines of fire"
285371msgstr ""
285372
285373#: src/ranged.cpp
285374#, c-format
285375msgid "[%s] Show lines of fire"
285376msgstr ""
285377
285378#: src/ranged.cpp
285379#, c-format
285380msgid "Elevation: %d"
285381msgstr ""
285382
285383#: src/ranged.cpp
285384#, c-format
285385msgid "Targets: %d"
285386msgstr ""
285387
285388#: src/ranged.cpp
285389#, c-format
285390msgid "Firing mode: <color_cyan>%s%s (%d)</color>"
285391msgstr ""
285392
285393#: src/ranged.cpp
285394msgid "OUT OF AMMO"
285395msgstr ""
285396
285397#: src/ranged.cpp
285398#, c-format
285399msgid "Ammo: %s"
285400msgstr ""
285401
285402#: src/ranged.cpp
285403#, c-format
285404msgid "Ammo: %s (%d/%d)"
285405msgstr ""
285406
285407#: src/ranged.cpp
285408msgctxt "amount of backward momentum"
285409msgid "<color_red>High</color>"
285410msgstr ""
285411
285412#: src/ranged.cpp
285413msgctxt "amount of backward momentum"
285414msgid "<color_yellow>Medium</color>"
285415msgstr ""
285416
285417#: src/ranged.cpp
285418msgctxt "amount of backward momentum"
285419msgid "<color_light_green>Low</color>"
285420msgstr ""
285421
285422#: src/ranged.cpp
285423msgctxt "amount of backward momentum"
285424msgid "<color_cyan>None</color>"
285425msgstr ""
285426
285427#: src/ranged.cpp
285428#, c-format
285429msgid "Recoil: %s"
285430msgstr ""
285431
285432#: src/ranged.cpp
285433#, c-format
285434msgid "Casting: %s (Level %u)"
285435msgstr ""
285436
285437#: src/ranged.cpp
285438#, c-format
285439msgid "Cost: %s %s"
285440msgstr ""
285441
285442#: src/ranged.cpp
285443#, c-format
285444msgid "Cost: %s %s (Current: %s)"
285445msgstr ""
285446
285447#: src/ranged.cpp
285448#, c-format
285449msgid "0.0 % Failure Chance"
285450msgstr ""
285451
285452#: src/ranged.cpp
285453#, c-format
285454msgid "Cone Arc: %s degrees"
285455msgstr ""
285456
285457#: src/ranged.cpp
285458#, c-format
285459msgid "Line width: %s"
285460msgstr ""
285461
285462#: src/ranged.cpp
285463#, c-format
285464msgid "Effective Spell Radius: %s%s"
285465msgstr ""
285466
285467#: src/ranged.cpp
285468msgid " WARNING!  IN RANGE"
285469msgstr ""
285470
285471#: src/ranged.cpp
285472#, c-format
285473msgid "Damage: %s"
285474msgstr ""
285475
285476#: src/ranged.cpp
285477#, c-format
285478msgid "%s Delay: %i"
285479msgstr ""
285480
285481#: src/ranged.cpp
285482#, c-format
285483msgid "Turrets in range: %d/%d"
285484msgstr ""
285485
285486#: src/ranged.cpp
285487#, c-format
285488msgid "You can't currently fire your %s."
285489msgstr ""
285490
285491#: src/ranged.cpp
285492#, c-format
285493msgid "You can't fire your %s while driving."
285494msgstr ""
285495
285496#: src/ranged.cpp
285497#, c-format
285498msgid "You need two free hands to fire your %s."
285499msgstr ""
285500
285501#: src/ranged.cpp
285502#, c-format
285503msgid "Your %s is empty!"
285504msgstr ""
285505
285506#: src/ranged.cpp
285507#, c-format
285508msgid "Your %s needs %i charges to fire!"
285509msgstr ""
285510
285511#: src/ranged.cpp
285512#, c-format
285513msgid ""
285514"You need a UPS with at least %2$d charges or an advanced UPS with at least "
285515"%3$d charges to fire the %1$s!"
285516msgstr ""
285517
285518#: src/ranged.cpp
285519#, c-format
285520msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire."
285521msgstr ""
285522
285523#: src/ranged.cpp
285524#, c-format
285525msgid ""
285526"You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s.  A "
285527"table, a mound of dirt, a broken window, etc."
285528msgstr ""
285529
285530#: src/recipe.cpp
285531msgid " (Mitigated)"
285532msgstr ""
285533
285534#: src/recipe.cpp
285535#, c-format
285536msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx failure</color>%s)"
285537msgstr ""
285538
285539#: src/recipe.cpp
285540#, c-format
285541msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx time</color>%s)"
285542msgstr ""
285543
285544#: src/recipe.cpp
285545#, c-format
285546msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx time, %gx failure</color>%s)"
285547msgstr ""
285548
285549#: src/recipe.cpp
285550msgid "<color_cyan>none</color>"
285551msgstr ""
285552
285553#: src/recipe.cpp
285554#, c-format
285555msgid "%d%% at >%d units"
285556msgstr ""
285557
285558#: src/relic.cpp
285559msgid "This artifact lacks the charges to activate."
285560msgstr ""
285561
285562#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level
285563#. requirement
285564#: src/requirements.cpp
285565#, c-format
285566msgid "%1$d tool with %2$s of %3$d or more."
285567msgid_plural "%1$d tools with %2$s of %3$d or more."
285568msgstr[0] ""
285569msgstr[1] ""
285570msgstr[2] ""
285571msgstr[3] ""
285572
285573#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level
285574#. requirement
285575#: src/requirements.cpp
285576#, c-format
285577msgid "%1$d tool with <info>%2$s of %3$d</info> or more"
285578msgid_plural "%1$d tools with <info>%2$s of %3$d</info> or more"
285579msgstr[0] ""
285580msgstr[1] ""
285581msgstr[2] ""
285582msgstr[3] ""
285583
285584#. ~ %1$s: tool name, %2$d: charge requirement
285585#: src/requirements.cpp
285586#, c-format
285587msgctxt "requirement"
285588msgid "%1$s (%2$d charge)"
285589msgid_plural "%1$s (%2$d charges)"
285590msgstr[0] ""
285591msgstr[1] ""
285592msgstr[2] ""
285593msgstr[3] ""
285594
285595#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement
285596#: src/requirements.cpp
285597#, c-format
285598msgctxt "requirement"
285599msgid "%1$s (%2$d of infinite)"
285600msgid_plural "%1$s (%2$d of infinite)"
285601msgstr[0] ""
285602msgstr[1] ""
285603msgstr[2] ""
285604msgstr[3] ""
285605
285606#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement, %3%d: available charges
285607#: src/requirements.cpp
285608#, c-format
285609msgctxt "requirement"
285610msgid "%1$s (%2$d of %3$d)"
285611msgid_plural "%1$s (%2$d of %3$d)"
285612msgstr[0] ""
285613msgstr[1] ""
285614msgstr[2] ""
285615msgstr[3] ""
285616
285617#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement
285618#: src/requirements.cpp
285619#, c-format
285620msgctxt "requirement"
285621msgid "%1$s (%2$d)"
285622msgid_plural "%1$s (%2$d)"
285623msgstr[0] ""
285624msgstr[1] ""
285625msgstr[2] ""
285626msgstr[3] ""
285627
285628#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count
285629#: src/requirements.cpp
285630#, c-format
285631msgctxt "requirement"
285632msgid "%2$d %1$s of infinite"
285633msgid_plural "%2$d %1$s of infinite"
285634msgstr[0] ""
285635msgstr[1] ""
285636msgstr[2] ""
285637msgstr[3] ""
285638
285639#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count, %3%d: available count
285640#: src/requirements.cpp
285641#, c-format
285642msgctxt "requirement"
285643msgid "%2$d %1$s of %3$d"
285644msgid_plural "%2$d %1$s of %3$d"
285645msgstr[0] ""
285646msgstr[1] ""
285647msgstr[2] ""
285648msgstr[3] ""
285649
285650#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count
285651#: src/requirements.cpp
285652#, c-format
285653msgctxt "requirement"
285654msgid "%2$d %1$s"
285655msgid_plural "%2$d %1$s"
285656msgstr[0] ""
285657msgstr[1] ""
285658msgstr[2] ""
285659msgstr[3] ""
285660
285661#: src/requirements.cpp
285662msgid "and "
285663msgstr ""
285664
285665#: src/requirements.cpp
285666msgid "These tools are required:"
285667msgstr ""
285668
285669#: src/requirements.cpp
285670msgid "These components are required:"
285671msgstr ""
285672
285673#: src/requirements.cpp
285674msgid "These tools are missing:"
285675msgstr ""
285676
285677#: src/requirements.cpp
285678msgid "These components are missing:"
285679msgstr ""
285680
285681#: src/requirements.cpp
285682msgid "Components required:"
285683msgstr ""
285684
285685#: src/requirements.cpp
285686msgid " OR "
285687msgstr ""
285688
285689#: src/requirements.cpp
285690msgid "Tools required:"
285691msgstr ""
285692
285693#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
285694#. %2$s is the word "NONE"
285695#: src/requirements.cpp src/veh_interact.cpp
285696msgid "NONE"
285697msgstr ""
285698
285699#: src/safemode_ui.cpp
285700msgid " SAFE MODE MANAGER "
285701msgstr ""
285702
285703#: src/safemode_ui.cpp
285704msgid "Attitude"
285705msgstr ""
285706
285707#: src/safemode_ui.cpp
285708msgid "Dist"
285709msgstr ""
285710
285711#: src/safemode_ui.cpp
285712msgid "B/W"
285713msgstr ""
285714
285715#: src/safemode_ui.cpp
285716msgctxt "category"
285717msgid "Cat"
285718msgstr ""
285719
285720#: src/safemode_ui.cpp
285721msgid "Safe Mode enabled:"
285722msgstr ""
285723
285724#: src/safemode_ui.cpp
285725msgid "Please load a character first to use this page!"
285726msgstr ""
285727
285728#: src/safemode_ui.cpp
285729msgid "Safe Mode manager currently inactive."
285730msgstr ""
285731
285732#: src/safemode_ui.cpp
285733msgid "Default rules are used.  Add a rule to activate."
285734msgstr ""
285735
285736#: src/safemode_ui.cpp
285737msgid "Press ~ to add a default ruleset to get started."
285738msgstr ""
285739
285740#: src/safemode_ui.cpp
285741msgid "Whitelist"
285742msgstr ""
285743
285744#: src/safemode_ui.cpp
285745msgid ""
285746"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
285747"\n"
285748"human          matches every NPC\n"
285749"zombie         matches the monster name exactly\n"
285750"acidic zo*     matches monsters beginning with 'acidic zo'\n"
285751"*mbie          matches monsters ending with 'mbie'\n"
285752"*cid*zo*ie     multiple * are allowed\n"
285753"AcI*zO*iE      case insensitive search"
285754msgstr ""
285755
285756#: src/safemode_ui.cpp
285757msgid ""
285758"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
285759"\n"
285760"footsteps      matches the sound name exactly\n"
285761"a loud ba*     matches sounds beginning with 'a loud ba'\n"
285762"*losion!       matches sounds ending with 'losion!'\n"
285763"a *oud*ba*     multiple * are allowed\n"
285764"*LoU*bA*       case insensitive search"
285765msgstr ""
285766
285767#: src/safemode_ui.cpp
285768msgid "Safe Mode Rule:"
285769msgstr ""
285770
285771#: src/safemode_ui.cpp
285772msgid "Proximity Distance (0=max view distance)"
285773msgstr ""
285774
285775#: src/safemode_ui.cpp
285776msgid "Option: "
285777msgstr ""
285778
285779#: src/safemode_ui.cpp
285780msgid "No monsters loaded.  Please start a game first."
285781msgstr ""
285782
285783#: src/safemode_ui.cpp
285784#, c-format
285785msgid "%1$d monster matches: %2$s"
285786msgid_plural "%1$d monsters match: %2$s"
285787msgstr[0] ""
285788msgstr[1] ""
285789msgstr[2] ""
285790msgstr[3] ""
285791
285792#: src/safemode_ui.cpp
285793msgid "Lists monsters regardless of their attitude."
285794msgstr ""
285795
285796#: src/safemode_ui.cpp
285797msgid "Safe Mode is not enabled in the options.  Enable it now?"
285798msgstr ""
285799
285800#: src/safemode_ui.cpp
285801msgid "safemode configuration"
285802msgstr ""
285803
285804#: src/scenario.cpp
285805msgid "Almost all"
285806msgstr ""
285807
285808#: src/scenario.cpp
285809msgid "Limited"
285810msgstr ""
285811
285812#: src/scores_ui.cpp
285813msgid "achievements"
285814msgstr ""
285815
285816#: src/scores_ui.cpp
285817msgid "conducts"
285818msgstr ""
285819
285820#: src/scores_ui.cpp
285821msgid "Conducts"
285822msgstr ""
285823
285824#: src/scores_ui.cpp
285825#, c-format
285826msgid ""
285827"%s are disabled, probably due to use of the debug menu.  If you only used "
285828"the debug menu to work around a game bug, then you can re-enable %s via the "
285829"debug menu (\"Enable achievements\" under the \"Game\" submenu)."
285830msgstr ""
285831
285832#: src/scores_ui.cpp
285833#, c-format
285834msgid "This game has no valid %s.\n"
285835msgstr ""
285836
285837#: src/scores_ui.cpp
285838#, c-format
285839msgid ""
285840"Note that only %s that existed when you started this game and still exist "
285841"now will appear here."
285842msgstr ""
285843
285844#: src/scores_ui.cpp
285845msgid "This game has no valid scores.\n"
285846msgstr ""
285847
285848#: src/scores_ui.cpp
285849msgid ""
285850"\n"
285851"Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here."
285852msgstr ""
285853
285854#: src/scores_ui.cpp
285855msgid "ACHIEVEMENTS"
285856msgstr ""
285857
285858#: src/scores_ui.cpp
285859msgid "CONDUCTS"
285860msgstr ""
285861
285862#: src/scores_ui.cpp
285863msgid "SCORES"
285864msgstr ""
285865
285866#: src/scores_ui.cpp
285867msgid "KILLS"
285868msgstr ""
285869
285870#: src/skill.cpp
285871msgid "The zen-most skill there is."
285872msgstr ""
285873
285874#: src/smart_controller_ui.cpp
285875msgid "Smart Engine Controller ® Interface"
285876msgstr ""
285877
285878#: src/smart_controller_ui.cpp
285879#, c-format
285880msgid "Electric motor use (%% battery)"
285881msgstr ""
285882
285883#. ~ abbreviation for the "LOW" battery zone displayed on the Smart Controller
285884#. UI slider. Keep it short (2-3 chars)
285885#: src/smart_controller_ui.cpp
285886msgid "LO"
285887msgstr ""
285888
285889#. ~ abbreviation for the "HIGH" battery zone displayed on the Smart
285890#. Controller UI slider. Keep it short (2-3 chars)
285891#: src/smart_controller_ui.cpp
285892msgid "HI"
285893msgstr ""
285894
285895#: src/smart_controller_ui.cpp
285896msgid "User manual"
285897msgstr ""
285898
285899#: src/smart_controller_ui.cpp
285900#, c-format
285901msgid ""
285902"Use [<color_yellow>%s</color> and <color_yellow>%s</color>] to select option.\n"
285903"Use [<color_yellow>%s</color>] to change value.\n"
285904"Use [<color_yellow>%s</color> or <color_yellow>%s</color>] to switch between sliders.\n"
285905"Use [<color_yellow>%s</color> and <color_yellow>%s</color>] to move sliders.Use [<color_yellow>%s</color>] to apply changes and quit."
285906msgstr ""
285907
285908#: src/smart_controller_ui.cpp
285909msgid "Smart Engine Controller ® User Manual"
285910msgstr ""
285911
285912#: src/sounds.cpp
285913msgid "Your eardrums suddenly ache!"
285914msgstr ""
285915
285916#: src/sounds.cpp
285917msgid "Something is making noise."
285918msgstr ""
285919
285920#: src/sounds.cpp
285921msgid "a noise"
285922msgstr ""
285923
285924#: src/sounds.cpp
285925#, c-format
285926msgid "Heard %s!"
285927msgstr ""
285928
285929#: src/sounds.cpp
285930#, c-format
285931msgid "From your position you hear %1$s"
285932msgstr ""
285933
285934#: src/sounds.cpp
285935#, c-format
285936msgid "You hear %1$s"
285937msgstr ""
285938
285939#: src/sounds.cpp src/suffer.cpp
285940#, c-format
285941msgid "From the %1$s you hear %2$s"
285942msgstr ""
285943
285944#: src/sounds.cpp
285945msgid "Your alarm clock finally wakes you up."
285946msgstr ""
285947
285948#: src/sounds.cpp
285949msgid "Your alarm clock wakes you up."
285950msgstr ""
285951
285952#: src/sounds.cpp
285953msgid "Your alarm clock goes off and you haven't slept a wink."
285954msgstr ""
285955
285956#: src/sounds.cpp
285957msgid "You turn off your alarm-clock."
285958msgstr ""
285959
285960#: src/sounds.cpp
285961msgid "a sound"
285962msgstr ""
285963
285964#: src/start_location.cpp
285965#, c-format
285966msgid ""
285967"Unable to generate a valid starting location %s [%s] in a radius of %d "
285968"overmaps, please report this failure."
285969msgstr ""
285970
285971#: src/string_input_popup.cpp
285972msgid "d: delete history"
285973msgstr ""
285974
285975#: src/suffer.cpp
285976#, c-format
285977msgid "Your %s is damaged by the water."
285978msgstr ""
285979
285980#: src/suffer.cpp
285981#, c-format
285982msgid "<npcname>'s %s is damaged by the water."
285983msgstr ""
285984
285985#: src/suffer.cpp
285986#, c-format
285987msgid "Your %s is healed by the water."
285988msgstr ""
285989
285990#: src/suffer.cpp
285991#, c-format
285992msgid "<npcname>'s %s is healed by the water."
285993msgstr ""
285994
285995#: src/suffer.cpp
285996#, c-format
285997msgid "You're too malnourished to keep your %s going."
285998msgstr ""
285999
286000#: src/suffer.cpp
286001#, c-format
286002msgid "You're too dehydrated to keep your %s going."
286003msgstr ""
286004
286005#: src/suffer.cpp
286006#, c-format
286007msgid "You're too exhausted to keep your %s going."
286008msgstr ""
286009
286010#: src/suffer.cpp
286011msgid "You're drowning!"
286012msgstr ""
286013
286014#: src/suffer.cpp
286015msgid "You're suddenly overcome with the urge to sleep and you pass out."
286016msgstr ""
286017
286018#: src/suffer.cpp
286019msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason."
286020msgstr ""
286021
286022#: src/suffer.cpp
286023msgid "You suddenly feel numb."
286024msgstr ""
286025
286026#: src/suffer.cpp
286027msgid "You suddenly ache."
286028msgstr ""
286029
286030#: src/suffer.cpp
286031msgid "You feel dizzy for a moment."
286032msgstr ""
286033
286034#: src/suffer.cpp
286035msgid "You suddenly feel hungry."
286036msgstr ""
286037
286038#: src/suffer.cpp
286039msgid "You suddenly feel a little full."
286040msgstr ""
286041
286042#: src/suffer.cpp
286043msgid "You suddenly feel thirsty."
286044msgstr ""
286045
286046#: src/suffer.cpp
286047msgid "You feel fatigued all of a sudden."
286048msgstr ""
286049
286050#: src/suffer.cpp
286051msgid "You suddenly feel very cold."
286052msgstr ""
286053
286054#: src/suffer.cpp
286055msgid "You suddenly feel cold."
286056msgstr ""
286057
286058#: src/suffer.cpp
286059msgid "You suddenly feel very hot."
286060msgstr ""
286061
286062#: src/suffer.cpp
286063msgid "You suddenly feel hot."
286064msgstr ""
286065
286066#. ~ %1$s: weapon name
286067#: src/suffer.cpp
286068#, c-format
286069msgid "your %1$s"
286070msgstr ""
286071
286072#: src/suffer.cpp
286073msgid "You suddenly feel so numb…"
286074msgstr ""
286075
286076#: src/suffer.cpp
286077msgid "You start to shake uncontrollably."
286078msgstr ""
286079
286080#: src/suffer.cpp
286081msgid "<npcname> starts to shake uncontrollably."
286082msgstr ""
286083
286084#: src/suffer.cpp
286085#, c-format
286086msgid "%1$s says: \"%2$s\""
286087msgstr ""
286088
286089#: src/suffer.cpp
286090#, c-format
286091msgid "%1$s gets angry!"
286092msgstr ""
286093
286094#: src/suffer.cpp
286095#, c-format
286096msgid "You increase %1$s to level %2$d."
286097msgstr ""
286098
286099#: src/suffer.cpp
286100msgid "You have an asthma attack!"
286101msgstr ""
286102
286103#: src/suffer.cpp
286104msgid "You use your Oxygenator to clear it up, then go back to sleep."
286105msgstr ""
286106
286107#: src/suffer.cpp
286108msgid "You use your inhaler and go back to sleep."
286109msgstr ""
286110
286111#: src/suffer.cpp
286112msgid "You take a deep breath from your oxygen tank and go back to sleep."
286113msgstr ""
286114
286115#: src/suffer.cpp
286116msgid "You can't focus while choking!"
286117msgstr ""
286118
286119#: src/suffer.cpp
286120msgid "You use your last inhaler charge."
286121msgstr ""
286122
286123#: src/suffer.cpp
286124#, c-format
286125msgid "You use your inhaler; only %d charge left."
286126msgid_plural "You use your inhaler; only %d charges left."
286127msgstr[0] ""
286128msgstr[1] ""
286129msgstr[2] ""
286130msgstr[3] ""
286131
286132#: src/suffer.cpp
286133msgid "You breathe in the last bit of oxygen from the tank."
286134msgstr ""
286135
286136#: src/suffer.cpp
286137#, c-format
286138msgid "You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charge left."
286139msgid_plural ""
286140"You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charges left."
286141msgstr[0] ""
286142msgstr[1] ""
286143msgstr[2] ""
286144msgstr[3] ""
286145
286146#: src/suffer.cpp
286147msgid "The sunlight distracts you."
286148msgstr ""
286149
286150#: src/suffer.cpp
286151msgid "You can't stand the sunlight!"
286152msgstr ""
286153
286154#: src/suffer.cpp
286155msgid "The sunlight is really irritating."
286156msgstr ""
286157
286158#: src/suffer.cpp
286159msgid "The sunlight burns!"
286160msgstr ""
286161
286162#: src/suffer.cpp
286163#, c-format
286164msgid "%s your eyes."
286165msgstr ""
286166
286167#: src/suffer.cpp
286168#, c-format
286169msgid "%s your %s."
286170msgstr ""
286171
286172#: src/suffer.cpp
286173#, c-format
286174msgid "%s your %s and other body parts."
286175msgstr ""
286176
286177#: src/suffer.cpp
286178msgid "You shed a tooth!"
286179msgstr ""
286180
286181#. ~Sound of buzzing Insect Wings
286182#: src/suffer.cpp
286183msgid "BZZZZZ"
286184msgstr ""
286185
286186#: src/suffer.cpp
286187msgid "Suddenly, you can't hear anything!"
286188msgstr ""
286189
286190#: src/suffer.cpp
286191msgid "Suddenly, your eyes stop working!"
286192msgstr ""
286193
286194#: src/suffer.cpp
286195msgid "Your visual centers must be acting up…"
286196msgstr ""
286197
286198#: src/suffer.cpp
286199msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors."
286200msgstr ""
286201
286202#: src/suffer.cpp
286203msgid "You suffer a painful electrical discharge!"
286204msgstr ""
286205
286206#: src/suffer.cpp
286207msgid "You experience an electrical discharge!"
286208msgstr ""
286209
286210#: src/suffer.cpp
286211#, c-format
286212msgid "The %s seems to be affected by the discharge."
286213msgstr ""
286214
286215#: src/suffer.cpp
286216msgid "You suffer a burning acidic discharge!"
286217msgstr ""
286218
286219#: src/suffer.cpp
286220msgid "You experience an acidic discharge!"
286221msgstr ""
286222
286223#: src/suffer.cpp
286224msgid "Your batteries discharge slightly."
286225msgstr ""
286226
286227#: src/suffer.cpp
286228msgid "A bionic emits a crackle of noise!"
286229msgstr ""
286230
286231#: src/suffer.cpp
286232msgid "You feel your faulty bionic shuddering."
286233msgstr ""
286234
286235#: src/suffer.cpp
286236msgid "Crackle!"
286237msgstr ""
286238
286239#: src/suffer.cpp
286240msgid "Your vision pixelates!"
286241msgstr ""
286242
286243#: src/suffer.cpp
286244msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!"
286245msgstr ""
286246
286247#: src/suffer.cpp
286248msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver."
286249msgstr ""
286250
286251#: src/suffer.cpp
286252msgid "Your malfunctioning bionic itches!"
286253msgstr ""
286254
286255#: src/suffer.cpp
286256msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!"
286257msgstr ""
286258
286259#: src/suffer.cpp
286260msgid "Your muscles spasm!"
286261msgstr ""
286262
286263#: src/suffer.cpp
286264msgid "You fall to the ground!"
286265msgstr ""
286266
286267#: src/suffer.cpp
286268msgid "You feel short of breath."
286269msgstr ""
286270
286271#: src/suffer.cpp
286272msgid "You shake uncontrollably."
286273msgstr ""
286274
286275#: src/suffer.cpp
286276msgid "You feel nauseous…"
286277msgstr ""
286278
286279#: src/suffer.cpp
286280msgid "You black out!"
286281msgstr ""
286282
286283#: src/suffer.cpp
286284msgid "Your breathing slows down."
286285msgstr ""
286286
286287#: src/suffer.cpp
286288msgid "You stumble and fall over!"
286289msgstr ""
286290
286291#: src/suffer.cpp
286292msgid "You feel tired…"
286293msgstr ""
286294
286295#: src/suffer.cpp
286296msgid "You're beginning to feel like you've exerted yourself a bit."
286297msgstr ""
286298
286299#: src/suffer.cpp
286300msgid "You're tiring out mildly, and slowing down as a result."
286301msgstr ""
286302
286303#: src/suffer.cpp
286304msgid "The day's labors are taking their toll, and slowing you down."
286305msgstr ""
286306
286307#: src/suffer.cpp
286308msgid "You're getting very tired from all this hard work."
286309msgstr ""
286310
286311#: src/suffer.cpp
286312msgid "You're exhausted."
286313msgstr ""
286314
286315#: src/suffer.cpp
286316msgid "You're feeling a bit better rested from your exertions."
286317msgstr ""
286318
286319#: src/suffer.cpp
286320msgid "You're tiring out; continuing to work at this rate will be slower."
286321msgstr ""
286322
286323#: src/suffer.cpp
286324msgid "You tiredly rub your eyes."
286325msgstr ""
286326
286327#: src/suffer.cpp
286328msgid "<npcname> tiredly rubs their eyes."
286329msgstr ""
286330
286331#: src/suffer.cpp
286332msgid "You let out a small yawn."
286333msgstr ""
286334
286335#: src/suffer.cpp
286336msgid "<npcname> lets out a small yawn."
286337msgstr ""
286338
286339#: src/suffer.cpp
286340msgid "You stretch your back."
286341msgstr ""
286342
286343#: src/suffer.cpp
286344msgid "<npcname> stretches their back."
286345msgstr ""
286346
286347#: src/suffer.cpp
286348msgid "You feel mentally tired."
286349msgstr ""
286350
286351#: src/suffer.cpp
286352msgid "<npcname> lets out a huge yawn."
286353msgstr ""
286354
286355#: src/suffer.cpp
286356msgid "You feel lightheaded for a moment."
286357msgstr ""
286358
286359#: src/suffer.cpp
286360msgid "Your muscles spasm uncomfortably."
286361msgstr ""
286362
286363#: src/suffer.cpp
286364msgid "Your vision blurs a little."
286365msgstr ""
286366
286367#: src/suffer.cpp
286368msgid "Your mind lapses into unawareness briefly."
286369msgstr ""
286370
286371#: src/suffer.cpp
286372msgid "Your muscles ache in stressfully unpredictable ways."
286373msgstr ""
286374
286375#: src/suffer.cpp
286376msgid "You have a distractingly painful headache."
286377msgstr ""
286378
286379#: src/suffer.cpp
286380msgid "You feel heartburn and an acid taste in your mouth."
286381msgstr ""
286382
286383#: src/suffer.cpp
286384msgid "Your mind is so tired that you feel you can't trust your eyes anymore."
286385msgstr ""
286386
286387#: src/suffer.cpp
286388msgid ""
286389"Your muscles spasm uncontrollably, and you have trouble keeping your "
286390"balance."
286391msgstr ""
286392
286393#: src/suffer.cpp
286394msgid "Your shaking legs make you stumble."
286395msgstr ""
286396
286397#: src/suffer.cpp
286398msgid "<npcname> stumbles."
286399msgstr ""
286400
286401#: src/suffer.cpp
286402msgid "<npcname> falls over!"
286403msgstr ""
286404
286405#: src/suffer.cpp
286406msgid "You fall over!"
286407msgstr ""
286408
286409#: src/suffer.cpp
286410msgid "Your tourniquet hurts you."
286411msgstr ""
286412
286413#: src/suffer.cpp
286414msgid "<npcname> is hurting from the tourniquet."
286415msgstr ""
286416
286417#: src/suffer.cpp
286418#, c-format
286419msgid "Your radiation badge changes from %1$s to %2$s!"
286420msgstr ""
286421
286422#. ~ %s is bodypart
286423#: src/suffer.cpp
286424#, c-format
286425msgid "Your %s has started to mend!"
286426msgstr ""
286427
286428#: src/suffer.cpp
286429msgid "The water washes away the scent."
286430msgstr ""
286431
286432#: src/suffer.cpp
286433msgid "You feel the water burning your skin."
286434msgstr ""
286435
286436#: src/talker_avatar.cpp
286437#, c-format
286438msgid "%s can't sell you any %s"
286439msgstr ""
286440
286441#: src/talker_avatar.cpp
286442#, c-format
286443msgid "%1$s gives you %2$s."
286444msgstr ""
286445
286446#: src/talker_npc.cpp
286447#, c-format
286448msgid "%d.%d miles."
286449msgstr ""
286450
286451#: src/talker_npc.cpp
286452#, c-format
286453msgid "%d foot."
286454msgid_plural "%d feet."
286455msgstr[0] ""
286456msgstr[1] ""
286457msgstr[2] ""
286458msgstr[3] ""
286459
286460#: src/talker_npc.cpp
286461#, c-format
286462msgid "%s is fleeing from you!"
286463msgstr ""
286464
286465#. ~Skill name: current level (exercise) -> next level (exercise) (cost in
286466#. dollars)
286467#: src/talker_npc.cpp
286468#, c-format
286469msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%) (cost $%d)"
286470msgstr ""
286471
286472#: src/talker_npc.cpp
286473#, c-format
286474msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%)"
286475msgstr ""
286476
286477#: src/talker_npc.cpp
286478msgctxt "NPC training: proficiency learned"
286479msgid "done"
286480msgstr ""
286481
286482#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice) (cost in dollars)
286483#: src/talker_npc.cpp
286484#, c-format
286485msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s) (cost $%d)"
286486msgstr ""
286487
286488#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice)
286489#: src/talker_npc.cpp
286490#, c-format
286491msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s)"
286492msgstr ""
286493
286494#: src/talker_npc.cpp
286495#, c-format
286496msgid "%s ( cost $%d )"
286497msgstr ""
286498
286499#: src/talker_npc.cpp
286500#, c-format
286501msgid "%s: 1 hour lesson (cost %s)"
286502msgstr ""
286503
286504#: src/talker_npc.cpp
286505#, c-format
286506msgid "%s: teaching spell knowledge (cost %s)"
286507msgstr ""
286508
286509#: src/talker_npc.cpp
286510msgid "I don't <swear> trust you enough to eat THIS…"
286511msgstr ""
286512
286513#: src/talker_npc.cpp
286514msgid "It doesn't look like a good idea to consume this…"
286515msgstr ""
286516
286517#: src/talker_npc.cpp
286518msgid "This is rotten!  I won't eat that."
286519msgstr ""
286520
286521#: src/talker_npc.cpp
286522msgid "Thanks, that hit the spot."
286523msgstr ""
286524
286525#: src/talker_npc.cpp
286526#, c-format
286527msgid "I need a %s to consume that!"
286528msgstr ""
286529
286530#: src/talker_npc.cpp
286531msgid "Thanks, I feel better already."
286532msgstr ""
286533
286534#: src/talker_npc.cpp
286535msgid "Thanks, I used it."
286536msgstr ""
286537
286538#: src/talker_npc.cpp
286539msgid "Offer what?"
286540msgstr ""
286541
286542#: src/talker_npc.cpp
286543msgid "You have no items to offer."
286544msgstr ""
286545
286546#: src/talker_npc.cpp
286547msgid "Changed your mind?"
286548msgstr ""
286549
286550#: src/talker_npc.cpp
286551msgid "How?"
286552msgstr ""
286553
286554#: src/talker_npc.cpp
286555msgid "Are you <swear> insane!?"
286556msgstr ""
286557
286558#: src/talker_npc.cpp
286559msgid "Thanks, I'll wield that now."
286560msgstr ""
286561
286562#: src/talker_npc.cpp
286563msgid " Should I take something off?"
286564msgstr ""
286565
286566#: src/talker_npc.cpp
286567#, c-format
286568msgid ""
286569"My current weapon is better than this.\n"
286570"(new weapon value: %.1f vs %.1f)."
286571msgstr ""
286572
286573#: src/talker_npc.cpp
286574msgid "Thanks, I'll carry that now."
286575msgstr ""
286576
286577#: src/talker_npc.cpp
286578msgid "I have no space to store it."
286579msgstr ""
286580
286581#: src/talker_npc.cpp
286582#, c-format
286583msgid "I can only store %s %s more."
286584msgstr ""
286585
286586#: src/talker_npc.cpp
286587msgid "…or to store anything else for that matter."
286588msgstr ""
286589
286590#: src/talker_npc.cpp
286591msgid "It is too heavy for me to carry."
286592msgstr ""
286593
286594#: src/talker_npc.cpp
286595msgid "&You can't make anything out."
286596msgstr ""
286597
286598#: src/talker_npc.cpp
286599#, c-format
286600msgid "Str %d - %d"
286601msgstr ""
286602
286603#: src/talker_npc.cpp
286604#, c-format
286605msgid "  Dex %d - %d"
286606msgstr ""
286607
286608#: src/talker_npc.cpp
286609#, c-format
286610msgid "  Int %d - %d"
286611msgstr ""
286612
286613#: src/talker_npc.cpp
286614#, c-format
286615msgid "  Per %d - %d"
286616msgstr ""
286617
286618#: src/talker_npc.cpp
286619msgid "Dead tired"
286620msgstr ""
286621
286622#: src/talker_npc.cpp
286623msgid "Not tired"
286624msgstr ""
286625
286626#: src/talker_npc.cpp
286627msgid ".  Will need sleep in "
286628msgstr ""
286629
286630#: src/talker_npc.cpp
286631msgid ""
286632"\n"
286633"Will need water in "
286634msgstr ""
286635
286636#: src/talker_npc.cpp
286637msgid ""
286638"\n"
286639"Thirsty"
286640msgstr ""
286641
286642#: src/talker_npc.cpp
286643msgid ""
286644"\n"
286645"Will need food in "
286646msgstr ""
286647
286648#: src/talker_npc.cpp
286649msgid ""
286650"\n"
286651"Hungry"
286652msgstr ""
286653
286654#: src/teleport.cpp
286655msgid "You feel a strange, inwards force."
286656msgstr ""
286657
286658#: src/teleport.cpp
286659msgid "You cannot teleport safely."
286660msgstr ""
286661
286662#: src/teleport.cpp
286663msgid "You die after teleporting into a solid."
286664msgstr ""
286665
286666#: src/teleport.cpp
286667msgid "You feel disjointed."
286668msgstr ""
286669
286670#: src/teleport.cpp
286671msgid "You explode into thousands of fragments."
286672msgstr "Rosprskl jsi se na tisíce kousíčků."
286673
286674#: src/teleport.cpp
286675#, c-format
286676msgid "You teleport into %s, and they explode into thousands of fragments."
286677msgstr "Přemístil jsi se do %s, který se rosprskl na tisíce kousíčků."
286678
286679#: src/teleport.cpp
286680#, c-format
286681msgid ""
286682"<npcname> teleports into %s, and they explode into thousands of fragments."
286683msgstr "<npcname> se teleportoval do %s a rosprskl se na tisíc kousíčků."
286684
286685#: src/teleport.cpp
286686#, c-format
286687msgid "%1$s teleports into %2$s, killing them!"
286688msgstr ""
286689
286690#: src/timed_event.cpp
286691msgctxt "memorial_male"
286692msgid "Drew the attention of more dark wyrms!"
286693msgstr ""
286694
286695#: src/timed_event.cpp
286696msgctxt "memorial_female"
286697msgid "Drew the attention of more dark wyrms!"
286698msgstr ""
286699
286700#: src/timed_event.cpp
286701msgid "a tortured scream!"
286702msgstr ""
286703
286704#: src/timed_event.cpp
286705msgid "The eye you're carrying lets out a tortured scream!"
286706msgstr ""
286707
286708#: src/timed_event.cpp
286709msgid "The nearby grates open to reveal a staircase!"
286710msgstr ""
286711
286712#: src/timed_event.cpp
286713msgid "Water quickly floods up to your knees."
286714msgstr ""
286715
286716#: src/timed_event.cpp
286717msgctxt "memorial_male"
286718msgid "Water level reached knees."
286719msgstr ""
286720
286721#: src/timed_event.cpp
286722msgctxt "memorial_female"
286723msgid "Water level reached knees."
286724msgstr ""
286725
286726#: src/timed_event.cpp
286727msgid "Water fills nearly to the ceiling!"
286728msgstr ""
286729
286730#: src/timed_event.cpp
286731msgctxt "memorial_male"
286732msgid "Water level reached the ceiling."
286733msgstr ""
286734
286735#: src/timed_event.cpp
286736msgctxt "memorial_female"
286737msgid "Water level reached the ceiling."
286738msgstr ""
286739
286740#: src/timed_event.cpp
286741msgid "An eyebot swoops down nearby!"
286742msgstr ""
286743
286744#: src/timed_event.cpp
286745msgid "You hear screeches from the rock above and around you!"
286746msgstr ""
286747
286748#: src/timed_event.cpp
286749msgid "The entire cavern shakes!"
286750msgstr ""
286751
286752#: src/timed_event.cpp
286753msgid "The earth rumbles."
286754msgstr ""
286755
286756#: src/translations.cpp
286757msgid "Select your language"
286758msgstr ""
286759
286760#. ~ Space-separated list of grammatical genders. Default should be first.
286761#. ~ Use short names and try to be consistent between languages as far as
286762#. ~ possible.  Current choices are m (male), f (female), n (neuter).
286763#. ~ As appropriate we might add e.g. a (animate) or c (common).
286764#. ~ New genders must be added to all_genders in lang/extract_json_strings.py
286765#. ~ and src/translations.cpp.
286766#. ~ The primary purpose of this is for NPC dialogue which might depend on
286767#. ~ gender.  Only add genders to the extent needed by such translations.
286768#. ~ They are likely only needed if they affect the first and second
286769#. ~ person.  For example, one gender suffices for English even though
286770#. ~ third person pronouns differ.
286771#: src/translations.cpp
286772msgctxt "grammatical gender list"
286773msgid "n"
286774msgstr ""
286775
286776#: src/trap.cpp
286777#, c-format
286778msgid ""
286779"Visible: %d\n"
286780"Avoidance: %d\n"
286781"Difficulty: %d\n"
286782"Benign: %s"
286783msgstr ""
286784
286785#: src/trapfunc.cpp
286786msgid "You step on some bubble wrap!"
286787msgstr ""
286788
286789#: src/trapfunc.cpp
286790msgid "<npcname> steps on some bubble wrap!"
286791msgstr ""
286792
286793#: src/trapfunc.cpp
286794#, c-format
286795msgid "Your %s steps on some bubble wrap!"
286796msgstr ""
286797
286798#: src/trapfunc.cpp
286799msgid "You step on some glass!"
286800msgstr ""
286801
286802#: src/trapfunc.cpp
286803msgid "<npcname> steps on some glass!"
286804msgstr ""
286805
286806#: src/trapfunc.cpp
286807msgid "glass cracking!"
286808msgstr ""
286809
286810#: src/trapfunc.cpp
286811#, c-format
286812msgid "The %s stumbles over the cot!"
286813msgstr ""
286814
286815#: src/trapfunc.cpp
286816msgid "A bear trap closes on your foot!"
286817msgstr ""
286818
286819#: src/trapfunc.cpp
286820msgid "A bear trap closes on <npcname>'s foot!"
286821msgstr ""
286822
286823#: src/trapfunc.cpp
286824#, c-format
286825msgid "Your %s is caught by a beartrap!"
286826msgstr ""
286827
286828#: src/trapfunc.cpp
286829msgid "You step on a spiked board!"
286830msgstr ""
286831
286832#: src/trapfunc.cpp
286833msgid "<npcname> steps on a spiked board!"
286834msgstr ""
286835
286836#: src/trapfunc.cpp
286837#, c-format
286838msgid "Your %s stepped on a spiked board!"
286839msgstr ""
286840
286841#: src/trapfunc.cpp
286842msgid "You step on a sharp metal caltrop!"
286843msgstr ""
286844
286845#: src/trapfunc.cpp
286846msgid "<npcname> steps on a sharp metal caltrop!"
286847msgstr ""
286848
286849#: src/trapfunc.cpp
286850#, c-format
286851msgid "Your %s steps on a sharp metal caltrop!"
286852msgstr ""
286853
286854#: src/trapfunc.cpp
286855msgid "You step on a sharp glass caltrop!"
286856msgstr ""
286857
286858#: src/trapfunc.cpp
286859msgid "<npcname> steps on a sharp glass caltrop!"
286860msgstr ""
286861
286862#: src/trapfunc.cpp
286863msgid "The shards shatter!"
286864msgstr ""
286865
286866#: src/trapfunc.cpp
286867msgid "You trip over a tripwire!"
286868msgstr ""
286869
286870#: src/trapfunc.cpp
286871msgid "<npcname> trips over a tripwire!"
286872msgstr ""
286873
286874#: src/trapfunc.cpp
286875#, c-format
286876msgid "Your %s trips over a tripwire!"
286877msgstr ""
286878
286879#: src/trapfunc.cpp
286880#, c-format
286881msgid "Your %s triggers a crossbow trap."
286882msgstr ""
286883
286884#: src/trapfunc.cpp
286885msgid "You trigger a crossbow trap!"
286886msgstr ""
286887
286888#: src/trapfunc.cpp
286889msgid "<npcname> triggers a crossbow trap!"
286890msgstr ""
286891
286892#. ~ %s is bodypart
286893#: src/trapfunc.cpp
286894#, c-format
286895msgid "Your %s is hit!"
286896msgstr ""
286897
286898#: src/trapfunc.cpp
286899msgid "You dodge the shot!"
286900msgstr ""
286901
286902#: src/trapfunc.cpp
286903msgid "<npcname> dodges the shot!"
286904msgstr ""
286905
286906#: src/trapfunc.cpp
286907#, c-format
286908msgid "A bolt shoots out and hits the %s!"
286909msgstr ""
286910
286911#: src/trapfunc.cpp
286912#, c-format
286913msgid "A bolt shoots out, but misses the %s."
286914msgstr ""
286915
286916#: src/trapfunc.cpp
286917msgid "Kerblam!"
286918msgstr ""
286919
286920#: src/trapfunc.cpp
286921#, c-format
286922msgid "Your %s triggers a shotgun trap!"
286923msgstr ""
286924
286925#: src/trapfunc.cpp
286926msgid "You trigger a shotgun trap!"
286927msgstr ""
286928
286929#: src/trapfunc.cpp
286930msgid "<npcname> triggers a shotgun trap!"
286931msgstr ""
286932
286933#: src/trapfunc.cpp
286934#, c-format
286935msgid "A shotgun fires and hits the %s!"
286936msgstr ""
286937
286938#: src/trapfunc.cpp
286939#, c-format
286940msgid "A blade swings out and hacks your %s!"
286941msgstr ""
286942
286943#: src/trapfunc.cpp
286944msgid "A blade swings out and hacks your torso!"
286945msgstr ""
286946
286947#: src/trapfunc.cpp
286948msgid "A blade swings out and hacks <npcname>'s torso!"
286949msgstr ""
286950
286951#: src/trapfunc.cpp
286952msgid "Snap!"
286953msgstr ""
286954
286955#: src/trapfunc.cpp
286956#, c-format
286957msgid "A snare closes on your %s's leg!"
286958msgstr ""
286959
286960#: src/trapfunc.cpp
286961msgid "A snare closes on your leg."
286962msgstr ""
286963
286964#: src/trapfunc.cpp
286965msgid "A snare closes on <npcname>s leg."
286966msgstr ""
286967
286968#. ~ %s is bodypart name in accusative.
286969#: src/trapfunc.cpp
286970#, c-format
286971msgid "A snare closes on your %s."
286972msgstr ""
286973
286974#: src/trapfunc.cpp
286975#, c-format
286976msgid "A snare closes on <npcname>s %s."
286977msgstr ""
286978
286979#: src/trapfunc.cpp
286980msgid "You trigger a land mine!"
286981msgstr ""
286982
286983#: src/trapfunc.cpp
286984msgid "<npcname> triggers a land mine!"
286985msgstr ""
286986
286987#: src/trapfunc.cpp
286988msgid "You trigger a booby trap!"
286989msgstr ""
286990
286991#: src/trapfunc.cpp
286992msgid "<npcname> triggers a booby trap!"
286993msgstr ""
286994
286995#. ~ the sound of a telepad functioning
286996#: src/trapfunc.cpp
286997msgid "vvrrrRRMM*POP!*"
286998msgstr ""
286999
287000#: src/trapfunc.cpp
287001msgid "The air shimmers around you…"
287002msgstr ""
287003
287004#: src/trapfunc.cpp
287005#, c-format
287006msgid "The air shimmers around %s…"
287007msgstr ""
287008
287009#: src/trapfunc.cpp
287010msgid "You step in a puddle of thick goo."
287011msgstr ""
287012
287013#: src/trapfunc.cpp
287014msgid "<npcname> steps in a puddle of thick goo."
287015msgstr ""
287016
287017#: src/trapfunc.cpp
287018msgid "The acidic goo eats away at your feet."
287019msgstr ""
287020
287021#: src/trapfunc.cpp
287022msgid "BEEPBOOP!  Please remove non-organic object."
287023msgstr ""
287024
287025#: src/trapfunc.cpp
287026msgid "The dissector lights up, and shuts down."
287027msgstr ""
287028
287029#: src/trapfunc.cpp
287030msgid "Electrical beams emit from the floor and slice your flesh!"
287031msgstr ""
287032
287033#: src/trapfunc.cpp
287034msgid "Electrical beams emit from the floor and slice <npcname>s flesh!"
287035msgstr ""
287036
287037#: src/trapfunc.cpp
287038#, c-format
287039msgid "Electrical beams emit from the floor and slice the %s!"
287040msgstr ""
287041
287042#: src/trapfunc.cpp
287043msgid "<npcname> falls in a pit!"
287044msgstr ""
287045
287046#: src/trapfunc.cpp
287047msgid "You fall in a pit!"
287048msgstr ""
287049
287050#: src/trapfunc.cpp
287051msgid "You flap your wings and flutter down gracefully."
287052msgstr ""
287053
287054#: src/trapfunc.cpp
287055msgid ""
287056"You hit the ground hard, but your shock absorbers handle the impact "
287057"admirably!"
287058msgstr ""
287059
287060#: src/trapfunc.cpp
287061msgid "You land nimbly."
287062msgstr ""
287063
287064#: src/trapfunc.cpp
287065#, c-format
287066msgid "Your %s falls into a pit!"
287067msgstr ""
287068
287069#: src/trapfunc.cpp
287070msgid "You fall in a spiked pit!"
287071msgstr ""
287072
287073#: src/trapfunc.cpp
287074msgid "<npcname> falls in a spiked pit!"
287075msgstr ""
287076
287077#: src/trapfunc.cpp
287078msgid "You avoid the spikes within."
287079msgstr ""
287080
287081#: src/trapfunc.cpp
287082#, c-format
287083msgid "The spikes impale your %s!"
287084msgstr ""
287085
287086#: src/trapfunc.cpp
287087msgid "The spears break!"
287088msgstr ""
287089
287090#: src/trapfunc.cpp
287091msgid "You fall in a pit filled with glass shards!"
287092msgstr ""
287093
287094#: src/trapfunc.cpp
287095msgid "<npcname> falls in pit filled with glass shards!"
287096msgstr ""
287097
287098#: src/trapfunc.cpp
287099msgid "You avoid the glass shards within."
287100msgstr ""
287101
287102#: src/trapfunc.cpp
287103#, c-format
287104msgid "The glass shards slash your %s!"
287105msgstr ""
287106
287107#: src/trapfunc.cpp
287108#, c-format
287109msgid "The %s burns <npcname>!"
287110msgstr ""
287111
287112#: src/trapfunc.cpp
287113#, c-format
287114msgid "The %s burns you horribly!"
287115msgstr ""
287116
287117#: src/trapfunc.cpp
287118#, c-format
287119msgid "Your %s is burned by the lava!"
287120msgstr ""
287121
287122#: src/trapfunc.cpp
287123msgid "You fail to attach it…"
287124msgstr ""
287125
287126#: src/trapfunc.cpp
287127msgid "There's nowhere to pull yourself to, and you sink!"
287128msgstr ""
287129
287130#: src/trapfunc.cpp
287131msgid "You pull yourself to safety!"
287132msgstr ""
287133
287134#: src/trapfunc.cpp
287135msgid ""
287136"<npcname> steps on a sinkhole, but manages to pull themselves to safety."
287137msgstr ""
287138
287139#: src/trapfunc.cpp
287140#, c-format
287141msgid "Your %s falls into a sinkhole!"
287142msgstr ""
287143
287144#: src/trapfunc.cpp
287145msgid ""
287146"You step into a sinkhole!  Throw your grappling hook out to try to catch "
287147"something?"
287148msgstr ""
287149
287150#: src/trapfunc.cpp
287151msgid ""
287152"You step into a sinkhole!  Throw your whip out to try and snag something?"
287153msgstr ""
287154
287155#: src/trapfunc.cpp
287156msgid ""
287157"You step into a sinkhole!  Throw your rope out to try to catch something?"
287158msgstr ""
287159
287160#: src/trapfunc.cpp
287161msgid "The sinkhole collapses!"
287162msgstr ""
287163
287164#: src/trapfunc.cpp
287165msgid "A sinkhole under <npcname> collapses!"
287166msgstr ""
287167
287168#: src/trapfunc.cpp
287169msgid "You fall into the sinkhole!"
287170msgstr ""
287171
287172#: src/trapfunc.cpp
287173msgid "<npcname> falls into a sinkhole!"
287174msgstr ""
287175
287176#: src/trapfunc.cpp
287177msgid "You fall down a level!"
287178msgstr ""
287179
287180#: src/trapfunc.cpp
287181msgid "<npcname> falls down a level!"
287182msgstr ""
287183
287184#: src/trapfunc.cpp
287185#, c-format
287186msgid "You fall down under %s!"
287187msgstr ""
287188
287189#: src/trapfunc.cpp
287190#, c-format
287191msgid "You fall down %d story!"
287192msgid_plural "You fall down %d stories!"
287193msgstr[0] ""
287194msgstr[1] ""
287195msgstr[2] ""
287196msgstr[3] ""
287197
287198#: src/trapfunc.cpp
287199msgid "<npcname> flaps their wings and flutters down gracefully."
287200msgstr ""
287201
287202#: src/trapfunc.cpp
287203msgid "You step on a loose tile, and water starts to flood the room!"
287204msgstr ""
287205
287206#: src/trapfunc.cpp
287207msgid "You hear the grinding of shifting rock."
287208msgstr ""
287209
287210#: src/trapfunc.cpp
287211msgid "You're bathed in radiation!"
287212msgstr ""
287213
287214#: src/trapfunc.cpp
287215msgid "A blinding flash strikes you!"
287216msgstr ""
287217
287218#: src/trapfunc.cpp
287219msgid "Small flashes surround you."
287220msgstr ""
287221
287222#. ~ a quiet humming sound
287223#: src/trapfunc.cpp
287224msgid "hrm"
287225msgstr ""
287226
287227#. ~ a humming sound
287228#: src/trapfunc.cpp
287229msgid "hrmmm"
287230msgstr ""
287231
287232#. ~ a loud humming sound
287233#: src/trapfunc.cpp
287234msgid "HRMMM"
287235msgstr ""
287236
287237#. ~ a very loud humming sound
287238#: src/trapfunc.cpp
287239msgid "VRMMMMMM"
287240msgstr ""
287241
287242#: src/trapfunc.cpp
287243msgid "A shadow forms nearby."
287244msgstr ""
287245
287246#: src/trapfunc.cpp
287247msgid "Your surroundings shift!"
287248msgstr ""
287249
287250#: src/trapfunc.cpp
287251msgid "Failed to generate the new map"
287252msgstr ""
287253
287254#: src/trapfunc.cpp
287255msgid "You feel your life force sapping away."
287256msgstr ""
287257
287258#. ~ the sound a snake makes
287259#: src/trapfunc.cpp
287260msgid "ssssssss"
287261msgstr ""
287262
287263#: src/trapfunc.cpp
287264msgid "A shadowy snake forms nearby."
287265msgstr ""
287266
287267#: src/turret.cpp
287268msgid "None of the turrets are ready to fire."
287269msgstr ""
287270
287271#: src/turret.cpp
287272msgid "Aim which turret?"
287273msgstr ""
287274
287275#: src/turret.cpp
287276msgid ""
287277"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to automatic targeting "
287278"mode."
287279msgstr ""
287280
287281#: src/turret.cpp
287282msgid ""
287283"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to manual targeting mode."
287284msgstr ""
287285
287286#: src/turret.cpp
287287msgid "Set turret targeting"
287288msgstr ""
287289
287290#: src/turret.cpp
287291msgid "auto -> manual"
287292msgstr ""
287293
287294#: src/turret.cpp
287295msgid "manual -> auto"
287296msgstr ""
287297
287298#: src/turret.cpp
287299msgid "manual (turret control unit required for auto mode)"
287300msgstr ""
287301
287302#: src/turret.cpp
287303#, c-format
287304msgid "The %s turret"
287305msgstr ""
287306
287307#: src/turret.cpp
287308#, c-format
287309msgctxt "vehicle turret"
287310msgid "The %s"
287311msgstr ""
287312
287313#: src/turret.cpp
287314#, c-format
287315msgid "%s points in your direction and emits an IFF warning beep."
287316msgid_plural ""
287317"%s points in your direction and emits %d annoyed sounding beeps."
287318msgstr[0] ""
287319msgstr[1] ""
287320msgstr[2] ""
287321msgstr[3] ""
287322
287323#: src/turret.cpp
287324#, c-format
287325msgid "You hear a warning beep."
287326msgid_plural "You hear %d annoyed sounding beeps."
287327msgstr[0] ""
287328msgstr[1] ""
287329msgstr[2] ""
287330msgstr[3] ""
287331
287332#: src/turret.cpp
287333#, c-format
287334msgid "%s points in your direction."
287335msgstr ""
287336
287337#: src/units_utility.cpp
287338msgctxt "Volume unit"
287339msgid "c"
287340msgstr ""
287341
287342#: src/units_utility.cpp
287343msgctxt "Volume unit"
287344msgid "L"
287345msgstr ""
287346
287347#: src/units_utility.cpp
287348msgctxt "Volume unit"
287349msgid "qt"
287350msgstr ""
287351
287352#: src/units_utility.cpp
287353msgid "cup"
287354msgstr ""
287355
287356#: src/units_utility.cpp
287357msgid "liter"
287358msgstr ""
287359
287360#: src/units_utility.cpp
287361msgid "quart"
287362msgstr ""
287363
287364#. ~ kilometers
287365#: src/units_utility.cpp
287366msgid "km"
287367msgstr ""
287368
287369#. ~ meters
287370#: src/units_utility.cpp
287371msgid "m"
287372msgstr ""
287373
287374#. ~ centimeters
287375#: src/units_utility.cpp
287376msgid "cm"
287377msgstr ""
287378
287379#. ~ millimeters
287380#: src/units_utility.cpp
287381msgid "mm"
287382msgstr ""
287383
287384#. ~ inches
287385#: src/units_utility.cpp
287386msgid "in."
287387msgstr ""
287388
287389#. ~ miles
287390#: src/units_utility.cpp
287391msgid "mi"
287392msgstr ""
287393
287394#. ~ yards (length)
287395#: src/units_utility.cpp
287396msgid "yd"
287397msgstr ""
287398
287399#. ~ feet (length)
287400#: src/units_utility.cpp
287401msgid "ft"
287402msgstr ""
287403
287404#: src/veh_interact.cpp
287405msgid "Select part"
287406msgstr ""
287407
287408#: src/veh_interact.cpp
287409msgid "<color_white>Time required:</color>\n"
287410msgstr ""
287411
287412#: src/veh_interact.cpp
287413msgid "<color_white>Skills required:</color>\n"
287414msgstr ""
287415
287416#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287417#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
287418#: src/veh_interact.cpp
287419#, c-format
287420msgid "> %1$s%2$s %3$i</color>\n"
287421msgstr ""
287422
287423#: src/veh_interact.cpp
287424#, c-format
287425msgid "You cannot rename this vehicle as it is owned by: %s."
287426msgstr ""
287427
287428#: src/veh_interact.cpp
287429#, c-format
287430msgid "You cannot assign crew on this vehicle as it is owned by: %s."
287431msgstr ""
287432
287433#: src/veh_interact.cpp
287434#, c-format
287435msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s."
287436msgstr ""
287437
287438#. ~ %1$s is fuel_type
287439#: src/veh_interact.cpp
287440#, c-format
287441msgid "Only one %1$s powered engine can be installed."
287442msgstr ""
287443
287444#: src/veh_interact.cpp
287445msgid "This vehicle cannot be modified in this way.\n"
287446msgstr ""
287447
287448#: src/veh_interact.cpp
287449msgid "This part cannot be installed.\n"
287450msgstr ""
287451
287452#: src/veh_interact.cpp
287453msgid "Funnels need to be installed over a tank."
287454msgstr ""
287455
287456#: src/veh_interact.cpp
287457msgid "Can't install turret on another turret."
287458msgstr ""
287459
287460#: src/veh_interact.cpp
287461msgid "<color_white>Additional requirements:</color>\n"
287462msgstr ""
287463
287464#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287465#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
287466#: src/veh_interact.cpp
287467#, c-format
287468msgid "> %1$s%2$s %3$i</color> for extra engines."
287469msgstr ""
287470
287471#: src/veh_interact.cpp
287472msgid ""
287473"> <color_red>You cannot install any more engines on this vehicle.</color>"
287474msgstr ""
287475
287476#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287477#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
287478#: src/veh_interact.cpp
287479#, c-format
287480msgid "> %1$s%2$s %3$i</color> for extra steering axles."
287481msgstr ""
287482
287483#: src/veh_interact.cpp
287484msgid "Cannot install any part here."
287485msgstr ""
287486
287487#: src/veh_interact.cpp
287488msgid "Choose new part to install here:"
287489msgstr ""
287490
287491#: src/veh_interact.cpp
287492msgid "Search for part"
287493msgstr ""
287494
287495#: src/veh_interact.cpp
287496msgid "Your morale is too low to construct…"
287497msgstr ""
287498
287499#: src/veh_interact.cpp
287500msgid "It's too dark to see what you are doing…"
287501msgstr ""
287502
287503#: src/veh_interact.cpp
287504msgid "You can't install parts while driving."
287505msgstr ""
287506
287507#: src/veh_interact.cpp
287508msgid ""
287509"Installing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy."
287510"  Continue?"
287511msgstr ""
287512
287513#: src/veh_interact.cpp
287514msgid "Installing this part will make the vehicle unfoldable.  Continue?"
287515msgstr ""
287516
287517#: src/veh_interact.cpp
287518msgid "Choose shape:"
287519msgstr ""
287520
287521#: src/veh_interact.cpp
287522msgid "Your morale is too low to repair…"
287523msgstr ""
287524
287525#: src/veh_interact.cpp
287526msgid "You can't repair stuff while driving."
287527msgstr ""
287528
287529#: src/veh_interact.cpp
287530msgid "There are no damaged parts on this vehicle."
287531msgstr ""
287532
287533#: src/veh_interact.cpp
287534msgid "Choose a part here to repair:"
287535msgstr ""
287536
287537#: src/veh_interact.cpp
287538msgid "This part cannot be repaired.\n"
287539msgstr ""
287540
287541#: src/veh_interact.cpp
287542msgid "This vehicle cannot be repaired.\n"
287543msgstr ""
287544
287545#: src/veh_interact.cpp
287546msgid ""
287547"\n"
287548"<color_yellow>You require the Airframe and Powerplant Mechanics proficiency to repair this part safely!</color>\n"
287549"\n"
287550msgstr ""
287551
287552#: src/veh_interact.cpp
287553msgid ""
287554"Repairing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy.  "
287555"Continue?"
287556msgstr ""
287557
287558#: src/veh_interact.cpp
287559msgid "You chose not to install this part to keep the vehicle flyable.\n"
287560msgstr ""
287561
287562#: src/veh_interact.cpp
287563msgid "Your morale is too low to mend…"
287564msgstr ""
287565
287566#: src/veh_interact.cpp
287567msgid "No faulty parts require mending."
287568msgstr ""
287569
287570#: src/veh_interact.cpp
287571msgid "You can't mend stuff while driving."
287572msgstr ""
287573
287574#: src/veh_interact.cpp
287575msgid "Choose a part here to mend:"
287576msgstr ""
287577
287578#: src/veh_interact.cpp
287579msgid "You can't refill a moving vehicle."
287580msgstr ""
287581
287582#: src/veh_interact.cpp
287583msgid "No parts can currently be refilled."
287584msgstr ""
287585
287586#: src/veh_interact.cpp
287587msgid "Select part to refill:"
287588msgstr ""
287589
287590#: src/veh_interact.cpp
287591msgid "You cannot recharge a vehicle battery with handheld batteries"
287592msgstr ""
287593
287594#: src/veh_interact.cpp
287595#, c-format
287596msgid "Engines: %sSafe %4d kW</color> %sMax %4d kW</color>"
287597msgstr ""
287598
287599#: src/veh_interact.cpp
287600msgid "Fuel     Use"
287601msgstr ""
287602
287603#: src/veh_interact.cpp
287604msgid "Tanks"
287605msgstr ""
287606
287607#: src/veh_interact.cpp
287608msgid "Contents     Qty"
287609msgstr ""
287610
287611#: src/veh_interact.cpp
287612#, c-format
287613msgid "Batteries: %s%+4d W</color>"
287614msgstr ""
287615
287616#: src/veh_interact.cpp
287617#, c-format
287618msgid "Batteries: %s%+4.1f kW</color>"
287619msgstr ""
287620
287621#: src/veh_interact.cpp
287622msgid "Capacity  Status"
287623msgstr ""
287624
287625#: src/veh_interact.cpp
287626msgid "Reactors"
287627msgstr ""
287628
287629#: src/veh_interact.cpp
287630#, c-format
287631msgid "Reactors: Up to %s%+4d W</color>"
287632msgstr ""
287633
287634#: src/veh_interact.cpp
287635#, c-format
287636msgid "Reactors: Up to %s%+4.1f kW</color>"
287637msgstr ""
287638
287639#: src/veh_interact.cpp
287640msgid "Turrets"
287641msgstr ""
287642
287643#: src/veh_interact.cpp
287644msgid "Ammo     Qty"
287645msgstr ""
287646
287647#: src/veh_interact.cpp
287648msgid "Seats"
287649msgstr ""
287650
287651#: src/veh_interact.cpp
287652msgid "Who"
287653msgstr ""
287654
287655#: src/veh_interact.cpp
287656msgid "'{' to scroll up"
287657msgstr ""
287658
287659#: src/veh_interact.cpp
287660msgid "'}' to scroll down"
287661msgstr ""
287662
287663#: src/veh_interact.cpp
287664msgid "This part cannot be uninstalled.\n"
287665msgstr ""
287666
287667#: src/veh_interact.cpp
287668#, c-format
287669msgid ""
287670"<color_white>Removing the broken %1$s may yield some fragments.</color>\n"
287671msgstr ""
287672
287673#: src/veh_interact.cpp
287674#, c-format
287675msgid ""
287676"<color_white>Removing the %1$s may yield:</color>\n"
287677"> %2$s\n"
287678msgstr ""
287679
287680#: src/veh_interact.cpp
287681#, c-format
287682msgid ""
287683"<color_white>Removing the %1$s will yield:</color>\n"
287684"> %2$s\n"
287685msgstr ""
287686
287687#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287688#. %2$s is pre-translated reason
287689#: src/veh_interact.cpp
287690#, c-format
287691msgid "> %1$s%2$s</color>"
287692msgstr ""
287693
287694#: src/veh_interact.cpp
287695msgid "No parts here."
287696msgstr ""
287697
287698#: src/veh_interact.cpp
287699msgid "Choose a part here to remove:"
287700msgstr ""
287701
287702#: src/veh_interact.cpp
287703msgid "You cannot remove that part while something is attached to it."
287704msgstr ""
287705
287706#: src/veh_interact.cpp
287707msgid "Better not remove something while driving."
287708msgstr ""
287709
287710#: src/veh_interact.cpp
287711msgid ""
287712"Removing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy.  "
287713"Continue?"
287714msgstr ""
287715
287716#: src/veh_interact.cpp
287717msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon."
287718msgstr ""
287719
287720#: src/veh_interact.cpp
287721msgid "You need a <color_red>hose</color> to siphon liquid fuel."
287722msgstr ""
287723
287724#: src/veh_interact.cpp
287725msgid "You can't siphon from a moving vehicle."
287726msgstr ""
287727
287728#: src/veh_interact.cpp
287729msgid "Select part to siphon:"
287730msgstr ""
287731
287732#: src/veh_interact.cpp
287733msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove."
287734msgstr ""
287735
287736#: src/veh_interact.cpp
287737msgid "You can't unload from a moving vehicle."
287738msgstr ""
287739
287740#: src/veh_interact.cpp
287741msgid "Need at least one seat and an ally to assign crew members."
287742msgstr ""
287743
287744#: src/veh_interact.cpp
287745msgid "Assign crew positions:"
287746msgstr ""
287747
287748#: src/veh_interact.cpp
287749msgid "Select crew member"
287750msgstr ""
287751
287752#: src/veh_interact.cpp
287753msgid "Clear assignment"
287754msgstr ""
287755
287756#: src/veh_interact.cpp
287757msgid "There are no parts here to label."
287758msgstr ""
287759
287760#: src/veh_interact.cpp
287761msgid "New label:"
287762msgstr ""
287763
287764#: src/veh_interact.cpp
287765#, c-format
287766msgid "(Strong Back helped, giving +%d strength)"
287767msgstr ""
287768
287769#: src/veh_interact.cpp
287770#, c-format
287771msgid "(Bad Back reduced usable strength by %d)"
287772msgstr ""
287773
287774#. ~ %1$s is quality name, %2$d is quality level
287775#: src/veh_interact.cpp
287776#, c-format
287777msgid "1 tool with %1$s %2$d"
287778msgstr ""
287779
287780#: src/veh_interact.cpp
287781#, c-format
287782msgid "strength ( assisted ) %d %s"
287783msgstr ""
287784
287785#: src/veh_interact.cpp
287786#, c-format
287787msgid "strength %d %s"
287788msgstr ""
287789
287790#: src/veh_interact.cpp
287791#, c-format
287792msgid "> %1$s <color_white>OR</color> %2$s"
287793msgstr ""
287794
287795#: src/veh_interact.cpp
287796msgid "<color_light_red>disabled</color>"
287797msgstr ""
287798
287799#: src/veh_interact.cpp
287800msgid "<color_light_red>lack</color>"
287801msgstr ""
287802
287803#: src/veh_interact.cpp
287804msgid "<color_light_red>unbalanced</color>"
287805msgstr ""
287806
287807#: src/veh_interact.cpp
287808msgid "<color_light_red>no steering</color>"
287809msgstr ""
287810
287811#: src/veh_interact.cpp
287812msgid "<color_light_red>broken steering</color>"
287813msgstr ""
287814
287815#: src/veh_interact.cpp
287816msgid "<color_light_red>poor steering</color>"
287817msgstr ""
287818
287819#: src/veh_interact.cpp
287820msgid "<color_light_green>enough</color>"
287821msgstr ""
287822
287823#: src/veh_interact.cpp
287824msgid "<color_light_red>sinks</color>"
287825msgstr ""
287826
287827#: src/veh_interact.cpp
287828msgid "<color_light_blue>floats</color>"
287829msgstr ""
287830
287831#: src/veh_interact.cpp
287832#, c-format
287833msgid "Wheels/boat: %s/%s"
287834msgstr ""
287835
287836#: src/veh_interact.cpp
287837#, c-format
287838msgid "Boat: %s"
287839msgstr ""
287840
287841#: src/veh_interact.cpp
287842#, c-format
287843msgid "Wheels: %s"
287844msgstr ""
287845
287846#: src/veh_interact.cpp
287847#, c-format
287848msgid ""
287849"Air Safe/Top Speed: "
287850"<color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> %s"
287851msgstr ""
287852
287853#: src/veh_interact.cpp
287854#, c-format
287855msgid "Air Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
287856msgstr ""
287857
287858#: src/veh_interact.cpp
287859#, c-format
287860msgid ""
287861"Safe/Top Speed: <color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> "
287862"%s"
287863msgstr ""
287864
287865#. ~ /t means per turn
287866#: src/veh_interact.cpp
287867#, c-format
287868msgid "Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
287869msgstr ""
287870
287871#: src/veh_interact.cpp
287872#, c-format
287873msgid ""
287874"Water Safe/Top Speed: "
287875"<color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> %s"
287876msgstr ""
287877
287878#. ~ /t means per turn
287879#: src/veh_interact.cpp
287880#, c-format
287881msgid "Water Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
287882msgstr ""
287883
287884#: src/veh_interact.cpp
287885#, c-format
287886msgid "Mass: <color_light_blue>%5.0f</color> %s"
287887msgstr ""
287888
287889#: src/veh_interact.cpp
287890#, c-format
287891msgid ""
287892"Cargo Volume: <color_light_blue>%s</color> / <color_light_blue>%s</color> %s"
287893msgstr ""
287894
287895#: src/veh_interact.cpp
287896msgid "Status:"
287897msgstr ""
287898
287899#: src/veh_interact.cpp
287900msgid "Most damaged:"
287901msgstr ""
287902
287903#: src/veh_interact.cpp
287904msgid "Most damaged (can't repair):"
287905msgstr ""
287906
287907#: src/veh_interact.cpp
287908msgid "Needs repair:"
287909msgstr ""
287910
287911#: src/veh_interact.cpp
287912#, c-format
287913msgid "Air drag:       <color_light_blue>%5.2f</color>"
287914msgstr ""
287915
287916#: src/veh_interact.cpp
287917#, c-format
287918msgid "Water drag:     <color_light_blue>%5.2f</color>"
287919msgstr ""
287920
287921#: src/veh_interact.cpp
287922#, c-format
287923msgid "Rolling drag:   <color_light_blue>%5.2f</color>"
287924msgstr ""
287925
287926#: src/veh_interact.cpp
287927#, c-format
287928msgid "Static drag:    <color_light_blue>%5d</color>"
287929msgstr ""
287930
287931#: src/veh_interact.cpp
287932#, c-format
287933msgid "Offroad:        <color_light_blue>%4d</color>%%"
287934msgstr ""
287935
287936#: src/veh_interact.cpp
287937#, c-format
287938msgid ""
287939"Draft/Clearance:<color_light_blue>%4.2f</color>m/<color_light_blue>%4.2f</color>m"
287940msgstr ""
287941
287942#: src/veh_interact.cpp
287943#, c-format
287944msgid ""
287945"Draft/Clearance:<color_light_blue>%4.2f</color>m/<color_light_red>%4.2f</color>m"
287946msgstr ""
287947
287948#: src/veh_interact.cpp
287949msgid "Name: "
287950msgstr ""
287951
287952#: src/veh_interact.cpp
287953#, c-format
287954msgid "%s (%s)"
287955msgstr ""
287956
287957#: src/veh_interact.cpp
287958#, c-format
287959msgctxt "keybinding"
287960msgid "<color_light_gray>%1$s<color_light_green>%2$s</color>%3$s</color>"
287961msgstr ""
287962
287963#: src/veh_interact.cpp
287964#, c-format
287965msgctxt "keybinding"
287966msgid "<color_dark_gray>%1$s<color_green>%2$s</color>%3$s</color>"
287967msgstr ""
287968
287969#: src/veh_interact.cpp
287970#, c-format
287971msgctxt "keybinding"
287972msgid "<color_light_gray><color_light_green>%1$s</color>-%2$s</color>"
287973msgstr ""
287974
287975#: src/veh_interact.cpp
287976#, c-format
287977msgctxt "keybinding"
287978msgid "<color_dark_gray><color_green>%1$s</color>-%2$s</color>"
287979msgstr ""
287980
287981#: src/veh_interact.cpp
287982msgctxt "veh_interact"
287983msgid "install"
287984msgstr ""
287985
287986#: src/veh_interact.cpp
287987msgctxt "veh_interact"
287988msgid "repair"
287989msgstr ""
287990
287991#: src/veh_interact.cpp
287992msgctxt "veh_interact"
287993msgid "mend"
287994msgstr ""
287995
287996#: src/veh_interact.cpp
287997msgctxt "veh_interact"
287998msgid "refill"
287999msgstr ""
288000
288001#: src/veh_interact.cpp
288002msgctxt "veh_interact"
288003msgid "remove"
288004msgstr ""
288005
288006#: src/veh_interact.cpp
288007msgctxt "veh_interact"
288008msgid "siphon"
288009msgstr ""
288010
288011#: src/veh_interact.cpp
288012msgctxt "veh_interact"
288013msgid "unload"
288014msgstr ""
288015
288016#: src/veh_interact.cpp
288017msgctxt "veh_interact"
288018msgid "crew"
288019msgstr ""
288020
288021#: src/veh_interact.cpp
288022msgctxt "veh_interact"
288023msgid "rename"
288024msgstr ""
288025
288026#: src/veh_interact.cpp
288027msgctxt "veh_interact"
288028msgid "label"
288029msgstr ""
288030
288031#: src/veh_interact.cpp
288032msgctxt "veh_interact"
288033msgid "back"
288034msgstr ""
288035
288036#: src/veh_interact.cpp
288037msgid "Dur"
288038msgstr ""
288039
288040#: src/veh_interact.cpp
288041msgid "Durability"
288042msgstr ""
288043
288044#: src/veh_interact.cpp
288045msgid "Dmg"
288046msgstr ""
288047
288048#: src/veh_interact.cpp
288049msgid "Weight"
288050msgstr ""
288051
288052#: src/veh_interact.cpp
288053msgid "Wgt"
288054msgstr ""
288055
288056#: src/veh_interact.cpp
288057msgid "FoldVol"
288058msgstr ""
288059
288060#: src/veh_interact.cpp
288061msgid "Folded Volume"
288062msgstr ""
288063
288064#: src/veh_interact.cpp
288065msgid "Cap"
288066msgstr ""
288067
288068#: src/veh_interact.cpp
288069msgid "Capacity"
288070msgstr ""
288071
288072#: src/veh_interact.cpp
288073msgid "Str"
288074msgstr ""
288075
288076#: src/veh_interact.cpp
288077msgid "Noise"
288078msgstr ""
288079
288080#: src/veh_interact.cpp
288081msgid "NoisRed"
288082msgstr ""
288083
288084#: src/veh_interact.cpp
288085msgid "Noise Reduction"
288086msgstr ""
288087
288088#: src/veh_interact.cpp
288089msgid "Dia"
288090msgstr ""
288091
288092#: src/veh_interact.cpp
288093msgid "Wheel Diameter"
288094msgstr ""
288095
288096#: src/veh_interact.cpp
288097msgid "Wdt"
288098msgstr ""
288099
288100#: src/veh_interact.cpp
288101msgid "Wheel Width"
288102msgstr ""
288103
288104#: src/veh_interact.cpp
288105msgid "Electric Power"
288106msgstr ""
288107
288108#: src/veh_interact.cpp
288109msgid "Epwr"
288110msgstr ""
288111
288112#: src/veh_interact.cpp
288113#, c-format
288114msgid "Charge: <color_light_gray>%s</color>"
288115msgstr ""
288116
288117#: src/veh_interact.cpp
288118#, c-format
288119msgid "Drain: <color_light_gray>%+8d</color>"
288120msgstr ""
288121
288122#: src/veh_interact.cpp
288123msgid "boardable"
288124msgstr ""
288125
288126#: src/veh_interact.cpp
288127msgid "opaque"
288128msgstr ""
288129
288130#: src/veh_interact.cpp
288131msgid "openable"
288132msgstr ""
288133
288134#: src/veh_interact.cpp
288135msgid "BatCap"
288136msgstr ""
288137
288138#: src/veh_interact.cpp
288139msgid "Battery Capacity"
288140msgstr ""
288141
288142#: src/veh_interact.cpp
288143#, c-format
288144msgid "Power: <color_light_gray>%+8d</color>"
288145msgstr ""
288146
288147#: src/veh_interact.cpp
288148msgid "like new"
288149msgstr ""
288150
288151#: src/veh_interact.cpp
288152msgid "battered"
288153msgstr ""
288154
288155#: src/veh_interact.cpp
288156msgid "wrecked"
288157msgstr ""
288158
288159#: src/veh_interact.cpp
288160msgid "Select tank to siphon:"
288161msgstr ""
288162
288163#: src/veh_interact.cpp
288164msgid "Remove what?"
288165msgstr ""
288166
288167#: src/veh_interact.cpp
288168msgid "The vehicle has no charged plutonium cells."
288169msgstr ""
288170
288171#: src/veh_interact.cpp
288172#, c-format
288173msgid "You don't meet the requirements to install the %s."
288174msgstr ""
288175
288176#: src/veh_interact.cpp
288177#, c-format
288178msgid "Could not find base part in requirements for %s."
288179msgstr ""
288180
288181#: src/veh_interact.cpp
288182#, c-format
288183msgid ""
288184"Press space, choose a facing direction for the new %s and confirm with "
288185"enter."
288186msgstr ""
288187
288188#: src/veh_interact.cpp
288189#, c-format
288190msgid "You install a %1$s into the %2$s."
288191msgstr ""
288192
288193#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name
288194#: src/veh_interact.cpp
288195#, c-format
288196msgid "You refill the %1$s's %2$s."
288197msgstr ""
288198
288199#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name
288200#: src/veh_interact.cpp
288201#, c-format
288202msgid "You completely refill the %1$s's %2$s."
288203msgstr ""
288204
288205#. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name
288206#: src/veh_interact.cpp
288207#, c-format
288208msgid "You refuel the %1$s's %2$s."
288209msgstr ""
288210
288211#. ~ 1$s is the vehicle part name
288212#: src/veh_interact.cpp
288213#, c-format
288214msgid "The %1$s has already been removed by someone else."
288215msgstr ""
288216
288217#. ~  1$s is the vehicle part name
288218#: src/veh_interact.cpp
288219#, c-format
288220msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s."
288221msgstr ""
288222
288223#: src/veh_interact.cpp
288224#, c-format
288225msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s."
288226msgstr ""
288227
288228#: src/veh_interact.cpp
288229#, c-format
288230msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s."
288231msgstr ""
288232
288233#: src/veh_interact.cpp
288234#, c-format
288235msgid "You remove the %1$s from the %2$s."
288236msgstr ""
288237
288238#: src/veh_interact.cpp
288239#, c-format
288240msgid "You completely dismantle the %s."
288241msgstr ""
288242
288243#: src/veh_type.cpp
288244msgid "<color_white>Description</color>\n"
288245msgstr ""
288246
288247#: src/veh_type.cpp
288248#, c-format
288249msgid ""
288250"\n"
288251"Range: %1$5d     Damage: %2$5.0f"
288252msgstr ""
288253
288254#: src/veh_type.cpp
288255msgid "Provides:"
288256msgstr ""
288257
288258#: src/veh_type.cpp
288259#, c-format
288260msgid "Has level <color_cyan>%1$d %2$s</color> quality"
288261msgstr ""
288262
288263#: src/veh_type.cpp
288264#, c-format
288265msgid " and is rated at <color_cyan>%1$d %2$s</color>"
288266msgstr ""
288267
288268#: src/veh_type.h
288269msgctxt "vpart_variants"
288270msgid "Cover"
288271msgstr ""
288272
288273#: src/veh_type.h
288274msgctxt "vpart_variants"
288275msgid "Unconnected Cross"
288276msgstr ""
288277
288278#: src/veh_type.h
288279msgctxt "vpart_variants"
288280msgid "Cross"
288281msgstr ""
288282
288283#: src/veh_type.h
288284msgctxt "vpart_variants"
288285msgid "Front Horizontal"
288286msgstr ""
288287
288288#: src/veh_type.h
288289msgctxt "vpart_variants"
288290msgid "Front Edge Horizontal"
288291msgstr ""
288292
288293#: src/veh_type.h
288294msgctxt "vpart_variants"
288295msgid "Rear Horizontal"
288296msgstr ""
288297
288298#: src/veh_type.h
288299msgctxt "vpart_variants"
288300msgid "Rear Edge Horizontal"
288301msgstr ""
288302
288303#: src/veh_type.h
288304msgctxt "vpart_variants"
288305msgid "Front Thick Horizontal"
288306msgstr ""
288307
288308#: src/veh_type.h
288309msgctxt "vpart_variants"
288310msgid "Rear Thick Horizontal"
288311msgstr ""
288312
288313#: src/veh_type.h
288314msgctxt "vpart_variants"
288315msgid "Front Right Corner"
288316msgstr ""
288317
288318#: src/veh_type.h
288319msgctxt "vpart_variants"
288320msgid "Front Left Corner"
288321msgstr ""
288322
288323#: src/veh_type.h
288324msgctxt "vpart_variants"
288325msgid "Rear Right Corner"
288326msgstr ""
288327
288328#: src/veh_type.h
288329msgctxt "vpart_variants"
288330msgid "Rear Left Corner"
288331msgstr ""
288332
288333#: src/veh_type.h
288334msgctxt "vpart_variants"
288335msgid "Right Vertical"
288336msgstr ""
288337
288338#: src/veh_type.h
288339msgctxt "vpart_variants"
288340msgid "Left Vertical"
288341msgstr ""
288342
288343#: src/veh_type.h
288344msgctxt "vpart_variants"
288345msgid "Right Thick Vertical"
288346msgstr ""
288347
288348#: src/veh_type.h
288349msgctxt "vpart_variants"
288350msgid "Left Thick Vertical"
288351msgstr ""
288352
288353#: src/veh_type.h
288354msgctxt "vpart_variants"
288355msgid "Right T Joint"
288356msgstr ""
288357
288358#: src/veh_type.h
288359msgctxt "vpart_variants"
288360msgid "Left T Joint"
288361msgstr ""
288362
288363#: src/veh_type.h
288364msgctxt "vpart_variants"
288365msgid "Front Right"
288366msgstr ""
288367
288368#: src/veh_type.h
288369msgctxt "vpart_variants"
288370msgid "Front Left"
288371msgstr ""
288372
288373#: src/veh_type.h
288374msgctxt "vpart_variants"
288375msgid "Rear Right"
288376msgstr ""
288377
288378#: src/veh_type.h
288379msgctxt "vpart_variants"
288380msgid "Rear Left"
288381msgstr ""
288382
288383#: src/veh_type.h
288384msgctxt "vpart_variants"
288385msgid "Vertical"
288386msgstr ""
288387
288388#: src/veh_type.h
288389msgctxt "vpart_variants"
288390msgid "Horizontal"
288391msgstr ""
288392
288393#: src/veh_type.h
288394msgctxt "vpart_variants"
288395msgid "Thick Vertical"
288396msgstr ""
288397
288398#: src/veh_type.h
288399msgctxt "vpart_variants"
288400msgid "Thick Horizontal"
288401msgstr ""
288402
288403#: src/veh_type.h
288404msgctxt "vpart_variants"
288405msgid "Front"
288406msgstr ""
288407
288408#: src/veh_type.h
288409msgctxt "vpart_variants"
288410msgid "Rear"
288411msgstr ""
288412
288413#: src/veh_type.h
288414msgctxt "vpart_variants"
288415msgid "Left"
288416msgstr ""
288417
288418#: src/veh_type.h
288419msgctxt "vpart_variants"
288420msgid "Right"
288421msgstr ""
288422
288423#: src/veh_utils.cpp
288424#, c-format
288425msgid "You don't meet the requirements to repair the %s."
288426msgstr ""
288427
288428#: src/veh_utils.cpp
288429#, c-format
288430msgid "You replace the %1$s's %2$s. (was %3$s)"
288431msgstr ""
288432
288433#: src/veh_utils.cpp
288434#, c-format
288435msgid "You repair the %1$s's %2$s. (was %3$s)"
288436msgstr ""
288437
288438#: src/vehicle.cpp
288439msgid "The vehicle part you were working on has gone!"
288440msgstr ""
288441
288442#: src/vehicle.cpp
288443msgid "The vehicle part you were holding has been destroyed!"
288444msgstr ""
288445
288446#: src/vehicle.cpp
288447msgid "Lost connection with the vehicle due to distance!"
288448msgstr ""
288449
288450#: src/vehicle.cpp
288451#, c-format
288452msgid "the %s emitting a beep and saying \"Obstacle detected!\""
288453msgstr ""
288454
288455#. ~ backfire sound
288456#: src/vehicle.cpp
288457#, c-format
288458msgid "a loud BANG! from the %s"
288459msgstr ""
288460
288461#: src/vehicle.cpp
288462#, c-format
288463msgid "Remove the attached %s first."
288464msgstr ""
288465
288466#: src/vehicle.cpp
288467msgid "Remove carried animal first."
288468msgstr ""
288469
288470#: src/vehicle.cpp
288471msgid "Remove all other attached parts first."
288472msgstr ""
288473
288474#: src/vehicle.cpp
288475msgid "Removing this part would split the vehicle."
288476msgstr ""
288477
288478#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288479#: src/vehicle.cpp
288480#, c-format
288481msgid "You load the %1$s on the rack."
288482msgstr ""
288483
288484#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288485#: src/vehicle.cpp
288486#, c-format
288487msgid "You can't get the %1$s on the rack."
288488msgstr ""
288489
288490#: src/vehicle.cpp
288491#, c-format
288492msgid ""
288493"A part of the vehicle ('%s') has no containing vehicle's name.  It will be "
288494"detached from the %s vehicle."
288495msgstr ""
288496
288497#: src/vehicle.cpp
288498#, c-format
288499msgid ""
288500"There's not viable mount location on this vehicle: %s. It can't be unloaded "
288501"from the rack."
288502msgstr ""
288503
288504#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288505#: src/vehicle.cpp
288506#, c-format
288507msgid "You unload the %s from the bike rack."
288508msgstr ""
288509
288510#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288511#: src/vehicle.cpp
288512#, c-format
288513msgid "You can't unload the %s from the bike rack."
288514msgstr ""
288515
288516#: src/vehicle.cpp
288517msgid "hmm"
288518msgstr ""
288519
288520#: src/vehicle.cpp
288521msgid "hummm!"
288522msgstr ""
288523
288524#: src/vehicle.cpp
288525msgid "vroom!"
288526msgstr ""
288527
288528#: src/vehicle.cpp
288529msgid "whirrr!"
288530msgstr ""
288531
288532#: src/vehicle.cpp
288533msgid "ROARRR!"
288534msgstr ""
288535
288536#: src/vehicle.cpp
288537msgid "roarrr!"
288538msgstr ""
288539
288540#: src/vehicle.cpp
288541msgid "BRRROARRR!"
288542msgstr ""
288543
288544#: src/vehicle.cpp
288545msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!"
288546msgstr ""
288547
288548#: src/vehicle.cpp
288549msgid "WUMPWUMPWUMP!"
288550msgstr ""
288551
288552#: src/vehicle.cpp
288553msgid "no owner"
288554msgstr ""
288555
288556#: src/vehicle.cpp
288557#, c-format
288558msgid ""
288559"This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed "
288560"interacting with it, continue?"
288561msgstr ""
288562
288563#: src/vehicle.cpp
288564#, c-format
288565msgid "The %s's reactor dies!"
288566msgstr ""
288567
288568#: src/vehicle.cpp
288569#, c-format
288570msgid "The %s's battery dies!"
288571msgstr ""
288572
288573#: src/vehicle.cpp
288574#, c-format
288575msgid "The %s's engine dies!"
288576msgstr ""
288577
288578#: src/vehicle.cpp
288579msgid "Your engine emits a high pitched whine."
288580msgstr ""
288581
288582#: src/vehicle.cpp
288583msgid "Your engine emits a loud grinding sound."
288584msgstr ""
288585
288586#: src/vehicle.cpp
288587#, c-format
288588msgid "The %s's planter turns off due to low temperature."
288589msgstr ""
288590
288591#: src/vehicle.cpp
288592#, c-format
288593msgid "Your %s winks out of existence."
288594msgstr ""
288595
288596#: src/vehicle.cpp
288597#, c-format
288598msgid "The %s's %s breaks into pieces!"
288599msgstr ""
288600
288601#: src/vehicle.cpp
288602#, c-format
288603msgid "The %1$s's %2$s is torn off!"
288604msgstr ""
288605
288606#: src/vehicle.cpp
288607#, c-format
288608msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!"
288609msgstr ""
288610
288611#: src/vehicle_display.cpp
288612msgid "More parts here…"
288613msgstr ""
288614
288615#: src/vehicle_display.cpp
288616#, c-format
288617msgid " (%s/%s charge)"
288618msgstr ""
288619
288620#: src/vehicle_display.cpp
288621#, c-format
288622msgid " (%.1fL %s)"
288623msgstr ""
288624
288625#. ~ used/total volume of a cargo vehicle part
288626#: src/vehicle_display.cpp
288627#, c-format
288628msgid " (vol: %s/%s %s)"
288629msgstr ""
288630
288631#. ~ indicates that a vehicle part is inside
288632#: src/vehicle_display.cpp
288633msgid "Interior"
288634msgstr ""
288635
288636#. ~ indicates that a vehicle part is outside
288637#: src/vehicle_display.cpp
288638msgid "Exterior"
288639msgstr ""
288640
288641#: src/vehicle_display.cpp
288642#, c-format
288643msgid "Label: %s"
288644msgstr ""
288645
288646#: src/vehicle_display.cpp
288647msgid "mL"
288648msgstr ""
288649
288650#: src/vehicle_display.cpp
288651msgid "full"
288652msgstr ""
288653
288654#: src/vehicle_display.cpp
288655msgid "empty"
288656msgstr ""
288657
288658#: src/vehicle_display.cpp
288659#, c-format
288660msgid ", %d %s(%4.2f%%)/hour, %s until %s"
288661msgstr ""
288662
288663#: src/vehicle_display.cpp
288664#, c-format
288665msgid ", %3.1f%% / hour, %s until %s"
288666msgstr ""
288667
288668#: src/vehicle_group.cpp
288669msgid "pile-up"
288670msgstr ""
288671
288672#: src/vehicle_move.cpp
288673msgid "Smart controller does not support flying vehicles."
288674msgstr ""
288675
288676#: src/vehicle_move.cpp
288677msgid "Smart controller detects only a single controllable engine."
288678msgstr ""
288679
288680#: src/vehicle_move.cpp
288681msgid "Smart controller is designed to control more than one engine."
288682msgstr ""
288683
288684#: src/vehicle_move.cpp
288685msgid "Smart controller does not support more than five engines."
288686msgstr ""
288687
288688#: src/vehicle_move.cpp
288689msgid "Smart controller is shutting down."
288690msgstr ""
288691
288692#: src/vehicle_move.cpp
288693msgid "Smart controller failed to start an engine."
288694msgstr ""
288695
288696#: src/vehicle_move.cpp
288697msgid "Smart controller optimizes engine state."
288698msgstr ""
288699
288700#: src/vehicle_move.cpp
288701#, c-format
288702msgid "The %s is too leaky!"
288703msgstr ""
288704
288705#: src/vehicle_move.cpp
288706#, c-format
288707msgid "The %s doesn't have enough wheels to move!"
288708msgstr ""
288709
288710#: src/vehicle_move.cpp
288711#, c-format
288712msgid "The %s struggles to pull the %s on this surface!"
288713msgstr ""
288714
288715#: src/vehicle_move.cpp
288716#, c-format
288717msgid "The %s is too heavy to move!"
288718msgstr ""
288719
288720#: src/vehicle_move.cpp
288721#, c-format
288722msgid "The %s is too heavy for its engine(s)!"
288723msgstr ""
288724
288725#: src/vehicle_move.cpp
288726#, c-format
288727msgid "The %s's mechanism is out of reach!"
288728msgstr ""
288729
288730#: src/vehicle_move.cpp
288731#, c-format
288732msgid "The %s's engine isn't on!"
288733msgstr ""
288734
288735#: src/vehicle_move.cpp
288736#, c-format
288737msgid "The %s is stuck."
288738msgstr ""
288739
288740#: src/vehicle_move.cpp
288741#, c-format
288742msgid "The %s's engine emits a sneezing sound."
288743msgstr ""
288744
288745#: src/vehicle_move.cpp
288746#, c-format
288747msgid "Your %s is not fast enough to keep up with the %s"
288748msgstr ""
288749
288750#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster
288751#: src/vehicle_move.cpp
288752#, c-format
288753msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s and stuns it!"
288754msgstr ""
288755
288756#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster
288757#: src/vehicle_move.cpp
288758#, c-format
288759msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s!"
288760msgstr ""
288761
288762#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name, 4$s -
288763#. sound message
288764#: src/vehicle_move.cpp
288765#, c-format
288766msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s with a %4$s"
288767msgstr ""
288768
288769#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name
288770#: src/vehicle_move.cpp
288771#, c-format
288772msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s."
288773msgstr ""
288774
288775#. ~ %1$s: name of the vehicle; %2$s: name of the related vehicle part; %3$s:
288776#. trap name
288777#: src/vehicle_move.cpp
288778#, c-format
288779msgid "The %1$s's %2$s runs over %3$s."
288780msgstr ""
288781
288782#: src/vehicle_move.cpp
288783#, c-format
288784msgid "The %1$s's %2$s runs over something."
288785msgstr ""
288786
288787#: src/vehicle_move.cpp
288788msgid "You are already landed!"
288789msgstr ""
288790
288791#: src/vehicle_move.cpp
288792msgid "It would be unsafe to try and land when there are obstacles below you."
288793msgstr ""
288794
288795#: src/vehicle_move.cpp
288796msgid "It would be unsafe to try and land while you are moving."
288797msgstr ""
288798
288799#: src/vehicle_move.cpp
288800msgid "It would be unsafe to try and take off while you are moving."
288801msgstr ""
288802
288803#: src/vehicle_move.cpp
288804msgid ""
288805"It would be unsafe to try and ascend when there are obstacles above you."
288806msgstr ""
288807
288808#: src/vehicle_move.cpp
288809msgid "You cannot steer an animal-drawn vehicle with no animal harnessed."
288810msgstr ""
288811
288812#: src/vehicle_move.cpp
288813msgid "This vehicle has no steering system installed, you can't turn it."
288814msgstr ""
288815
288816#: src/vehicle_move.cpp
288817msgid "The steering is completely broken!"
288818msgstr ""
288819
288820#: src/vehicle_move.cpp
288821#, c-format
288822msgid "You fumble with the %s's controls."
288823msgstr ""
288824
288825#: src/vehicle_move.cpp
288826msgid "It takes you a very long time to steer that vehicle!"
288827msgstr ""
288828
288829#: src/vehicle_move.cpp
288830msgid "It takes you a long time to steer that vehicle!"
288831msgstr ""
288832
288833#: src/vehicle_move.cpp
288834#, c-format
288835msgid "You regain control of the %s."
288836msgstr ""
288837
288838#: src/vehicle_move.cpp
288839#, c-format
288840msgid "The %s recovers from its skid."
288841msgstr ""
288842
288843#: src/vehicle_move.cpp
288844#, c-format
288845msgid "Your %s sank."
288846msgstr ""
288847
288848#: src/vehicle_move.cpp
288849#, c-format
288850msgid "Your %s can't move on this terrain."
288851msgstr ""
288852
288853#: src/vehicle_move.cpp
288854#, c-format
288855msgid "Your %s is beached."
288856msgstr ""
288857
288858#: src/vehicle_move.cpp
288859#, c-format
288860msgid "You take %d damage by the power of the impact!"
288861msgstr ""
288862
288863#: src/vehicle_move.cpp
288864#, c-format
288865msgid "<npcname> takes %d damage by the power of the impact!"
288866msgstr ""
288867
288868#: src/vehicle_move.cpp
288869#, c-format
288870msgid "You lose control of the %s."
288871msgstr ""
288872
288873#: src/vehicle_move.cpp
288874#, c-format
288875msgid "<npcname> loses control of the %s."
288876msgstr ""
288877
288878#: src/vehicle_move.cpp
288879#, c-format
288880msgid "You are hurled from the %s's seat by the power of the impact!"
288881msgstr ""
288882
288883#: src/vehicle_move.cpp
288884#, c-format
288885msgid "<npcname> is hurled from the %s's seat by the power of the impact!"
288886msgstr ""
288887
288888#: src/vehicle_move.cpp
288889#, c-format
288890msgid "The %s is hurled from %s's by the power of the impact!"
288891msgstr ""
288892
288893#: src/vehicle_part.cpp
288894#, c-format
288895msgid "%2.1fL "
288896msgstr ""
288897
288898#: src/vehicle_part.cpp
288899#, c-format
288900msgid "%d\" "
288901msgstr ""
288902
288903#: src/vehicle_part.cpp
288904msgid " (faulty)"
288905msgstr ""
288906
288907#: src/vehicle_part.cpp
288908#, c-format
288909msgid " holding %s"
288910msgstr ""
288911
288912#: src/vehicle_part.cpp
288913msgid " (draining)"
288914msgstr ""
288915
288916#: src/vehicle_part.cpp
288917#, c-format
288918msgid "Insufficient power to enable %s"
288919msgstr ""
288920
288921#: src/vehicle_use.cpp
288922#, c-format
288923msgid "Turn on %s"
288924msgstr ""
288925
288926#: src/vehicle_use.cpp
288927#, c-format
288928msgid "Turn off %s"
288929msgstr ""
288930
288931#: src/vehicle_use.cpp
288932#, c-format
288933msgid "Turned off %s."
288934msgstr ""
288935
288936#: src/vehicle_use.cpp
288937#, c-format
288938msgid "Turned on %s."
288939msgstr ""
288940
288941#: src/vehicle_use.cpp
288942msgid "You pull a handbrake."
288943msgstr ""
288944
288945#: src/vehicle_use.cpp
288946#, c-format
288947msgid "You lose control of %s."
288948msgstr ""
288949
288950#: src/vehicle_use.cpp
288951msgid "Select door to toggle"
288952msgstr ""
288953
288954#: src/vehicle_use.cpp
288955msgid "Close"
288956msgstr ""
288957
288958#: src/vehicle_use.cpp
288959msgid "Open"
288960msgstr ""
288961
288962#: src/vehicle_use.cpp
288963msgid "Open all curtains"
288964msgstr ""
288965
288966#: src/vehicle_use.cpp
288967msgid "Open all curtains and doors"
288968msgstr ""
288969
288970#: src/vehicle_use.cpp
288971msgid "Close all doors"
288972msgstr ""
288973
288974#: src/vehicle_use.cpp
288975msgid "Close all curtains and doors"
288976msgstr ""
288977
288978#: src/vehicle_use.cpp
288979msgctxt "electronics menu option"
288980msgid "reactor"
288981msgstr ""
288982
288983#: src/vehicle_use.cpp
288984msgctxt "electronics menu option"
288985msgid "headlights"
288986msgstr ""
288987
288988#: src/vehicle_use.cpp
288989msgctxt "electronics menu option"
288990msgid "wide angle headlights"
288991msgstr ""
288992
288993#: src/vehicle_use.cpp
288994msgctxt "electronics menu option"
288995msgid "directed overhead lights"
288996msgstr ""
288997
288998#: src/vehicle_use.cpp
288999msgctxt "electronics menu option"
289000msgid "overhead lights"
289001msgstr ""
289002
289003#: src/vehicle_use.cpp
289004msgctxt "electronics menu option"
289005msgid "aisle lights"
289006msgstr ""
289007
289008#: src/vehicle_use.cpp
289009msgctxt "electronics menu option"
289010msgid "dome lights"
289011msgstr ""
289012
289013#: src/vehicle_use.cpp
289014msgctxt "electronics menu option"
289015msgid "atomic lights"
289016msgstr ""
289017
289018#: src/vehicle_use.cpp
289019msgctxt "electronics menu option"
289020msgid "stereo"
289021msgstr ""
289022
289023#: src/vehicle_use.cpp
289024msgctxt "electronics menu option"
289025msgid "chimes"
289026msgstr ""
289027
289028#: src/vehicle_use.cpp
289029msgctxt "electronics menu option"
289030msgid "fridge"
289031msgstr ""
289032
289033#: src/vehicle_use.cpp
289034msgctxt "electronics menu option"
289035msgid "freezer"
289036msgstr ""
289037
289038#: src/vehicle_use.cpp
289039msgctxt "electronics menu option"
289040msgid "space heater"
289041msgstr ""
289042
289043#: src/vehicle_use.cpp
289044msgctxt "electronics menu option"
289045msgid "cooler"
289046msgstr ""
289047
289048#: src/vehicle_use.cpp
289049msgctxt "electronics menu option"
289050msgid "recharger"
289051msgstr ""
289052
289053#: src/vehicle_use.cpp
289054msgctxt "electronics menu option"
289055msgid "plow"
289056msgstr ""
289057
289058#: src/vehicle_use.cpp
289059msgctxt "electronics menu option"
289060msgid "reaper"
289061msgstr ""
289062
289063#: src/vehicle_use.cpp
289064msgctxt "electronics menu option"
289065msgid "planter"
289066msgstr ""
289067
289068#: src/vehicle_use.cpp
289069msgctxt "electronics menu option"
289070msgid "rockwheel"
289071msgstr ""
289072
289073#: src/vehicle_use.cpp
289074msgctxt "electronics menu option"
289075msgid "roadheader"
289076msgstr ""
289077
289078#: src/vehicle_use.cpp
289079msgctxt "electronics menu option"
289080msgid "scoop"
289081msgstr ""
289082
289083#: src/vehicle_use.cpp
289084msgctxt "electronics menu option"
289085msgid "water purifier"
289086msgstr ""
289087
289088#: src/vehicle_use.cpp
289089msgctxt "electronics menu option"
289090msgid "smart controller"
289091msgstr ""
289092
289093#: src/vehicle_use.cpp
289094msgid "Turn off camera system"
289095msgstr ""
289096
289097#: src/vehicle_use.cpp
289098msgid "Turn on camera system"
289099msgstr ""
289100
289101#: src/vehicle_use.cpp
289102msgid "Camera system disabled"
289103msgstr ""
289104
289105#: src/vehicle_use.cpp
289106msgid "Camera system enabled"
289107msgstr ""
289108
289109#: src/vehicle_use.cpp
289110msgid "Camera system won't turn on"
289111msgstr ""
289112
289113#: src/vehicle_use.cpp
289114msgid "Electronics controls"
289115msgstr ""
289116
289117#: src/vehicle_use.cpp
289118#, c-format
289119msgid "You turn off the %s's engines to change their configurations."
289120msgstr ""
289121
289122#: src/vehicle_use.cpp
289123#, c-format
289124msgid "You change the %s's engine configuration."
289125msgstr ""
289126
289127#: src/vehicle_use.cpp
289128msgid "Toggle which?"
289129msgstr ""
289130
289131#: src/vehicle_use.cpp
289132#, c-format
289133msgid "You don't find any keys in the %s."
289134msgstr ""
289135
289136#: src/vehicle_use.cpp
289137#, c-format
289138msgid "You don't find any keys in the %s. Attempt to hotwire vehicle?"
289139msgstr ""
289140
289141#: src/vehicle_use.cpp
289142#, c-format
289143msgid "Trigger the %s's Alarm?"
289144msgstr ""
289145
289146#: src/vehicle_use.cpp
289147msgid "You leave the controls alone."
289148msgstr ""
289149
289150#: src/vehicle_use.cpp
289151msgid "You could use a screwdriver to hotwire it."
289152msgstr "Snad by se to dalo nastartovat šroubovákem."
289153
289154#: src/vehicle_use.cpp
289155msgid "You destroy the controls…"
289156msgstr ""
289157
289158#: src/vehicle_use.cpp
289159msgid "You damage the controls."
289160msgstr ""
289161
289162#: src/vehicle_use.cpp
289163msgid "The alarm keeps going."
289164msgstr ""
289165
289166#: src/vehicle_use.cpp
289167msgid "The alarm stops."
289168msgstr ""
289169
289170#: src/vehicle_use.cpp
289171msgid "Forget vehicle position"
289172msgstr ""
289173
289174#: src/vehicle_use.cpp
289175msgid "Remember vehicle position"
289176msgstr ""
289177
289178#: src/vehicle_use.cpp
289179msgid "Choose action for the autopilot"
289180msgstr ""
289181
289182#: src/vehicle_use.cpp
289183msgid "Patrol…"
289184msgstr ""
289185
289186#: src/vehicle_use.cpp
289187msgid ""
289188"Program the autopilot to patrol a nearby vehicle patrol zone.  If no zones "
289189"are nearby, you will be prompted to create one."
289190msgstr ""
289191
289192#: src/vehicle_use.cpp
289193msgid "Follow…"
289194msgstr ""
289195
289196#: src/vehicle_use.cpp
289197msgid ""
289198"Program the autopilot to follow you.  It might be a good idea to have a "
289199"remote control available to tell it to stop, too."
289200msgstr ""
289201
289202#: src/vehicle_use.cpp
289203msgid "Stop…"
289204msgstr ""
289205
289206#: src/vehicle_use.cpp
289207msgid "Stop all autopilot related activities."
289208msgstr ""
289209
289210#: src/vehicle_use.cpp
289211msgid "You stop keeping track of the vehicle position."
289212msgstr ""
289213
289214#: src/vehicle_use.cpp
289215msgid "You start keeping track of this vehicle's position."
289216msgstr ""
289217
289218#: src/vehicle_use.cpp
289219msgid "Stop controlling"
289220msgstr ""
289221
289222#: src/vehicle_use.cpp
289223msgid "You stop controlling the vehicle."
289224msgstr ""
289225
289226#: src/vehicle_use.cpp
289227msgid "Let go of controls"
289228msgstr ""
289229
289230#: src/vehicle_use.cpp
289231msgid "No controls there."
289232msgstr ""
289233
289234#: src/vehicle_use.cpp
289235msgid "Stop driving"
289236msgstr ""
289237
289238#: src/vehicle_use.cpp
289239msgid "You turn the engine off and let go of the controls."
289240msgstr ""
289241
289242#: src/vehicle_use.cpp
289243msgid "the engine go silent"
289244msgstr ""
289245
289246#: src/vehicle_use.cpp
289247msgid "Turn off the engine"
289248msgstr ""
289249
289250#: src/vehicle_use.cpp
289251msgid "Turn on the engine"
289252msgstr ""
289253
289254#: src/vehicle_use.cpp
289255msgid "Honk horn"
289256msgstr ""
289257
289258#: src/vehicle_use.cpp
289259msgid "Disable cruise control"
289260msgstr ""
289261
289262#: src/vehicle_use.cpp
289263msgid "Enable cruise control"
289264msgstr ""
289265
289266#: src/vehicle_use.cpp
289267msgid "Cruise control turned off"
289268msgstr ""
289269
289270#: src/vehicle_use.cpp
289271msgid "Cruise control turned on"
289272msgstr ""
289273
289274#: src/vehicle_use.cpp
289275#, c-format
289276msgid "Fold %s"
289277msgstr ""
289278
289279#: src/vehicle_use.cpp
289280msgid "Smart controller settings"
289281msgstr ""
289282
289283#: src/vehicle_use.cpp
289284msgid "Try to disarm alarm"
289285msgstr ""
289286
289287#: src/vehicle_use.cpp
289288msgid "Trigger alarm"
289289msgstr ""
289290
289291#: src/vehicle_use.cpp
289292msgid "You trigger the alarm"
289293msgstr ""
289294
289295#: src/vehicle_use.cpp
289296msgid "Vehicle controls"
289297msgstr ""
289298
289299#: src/vehicle_use.cpp
289300#, c-format
289301msgid "Tried to fold non-folding vehicle %s"
289302msgstr ""
289303
289304#: src/vehicle_use.cpp
289305#, c-format
289306msgid ""
289307"As the pitiless metal bars close on your nether regions, you reconsider "
289308"trying to fold the %s while riding it."
289309msgstr ""
289310
289311#: src/vehicle_use.cpp
289312#, c-format
289313msgid "You can't fold the %s while it's in motion."
289314msgstr ""
289315
289316#: src/vehicle_use.cpp
289317#, c-format
289318msgid "You painstakingly pack the %s into a portable configuration."
289319msgstr ""
289320
289321#: src/vehicle_use.cpp
289322#, c-format
289323msgid "You let go of %s as you fold it."
289324msgstr ""
289325
289326#: src/vehicle_use.cpp
289327#, c-format
289328msgid "folded %s"
289329msgstr ""
289330
289331#: src/vehicle_use.cpp
289332#, c-format
289333msgid "A folded %s."
289334msgstr ""
289335
289336#: src/vehicle_use.cpp
289337#, c-format
289338msgid "You cannot use %s with a broken arm."
289339msgstr ""
289340
289341#: src/vehicle_use.cpp
289342#, c-format
289343msgid "You cannot use %s with a broken leg."
289344msgstr ""
289345
289346#: src/vehicle_use.cpp
289347#, c-format
289348msgid "Looks like the %1$s is out of %2$s."
289349msgstr ""
289350
289351#: src/vehicle_use.cpp
289352#, c-format
289353msgid "the %s bang as it starts!"
289354msgstr ""
289355
289356#: src/vehicle_use.cpp
289357#, c-format
289358msgid "the %s making a long beep."
289359msgstr ""
289360
289361#: src/vehicle_use.cpp
289362#, c-format
289363msgid "the %s clicking once."
289364msgstr ""
289365
289366#: src/vehicle_use.cpp
289367#, c-format
289368msgid "the %s rapidly clicking."
289369msgstr ""
289370
289371#: src/vehicle_use.cpp
289372#, c-format
289373msgid "the %s quickly stuttering out."
289374msgstr ""
289375
289376#: src/vehicle_use.cpp
289377#, c-format
289378msgid "the %s clanking and grinding."
289379msgstr ""
289380
289381#: src/vehicle_use.cpp
289382#, c-format
289383msgid "the %s starting."
289384msgstr ""
289385
289386#: src/vehicle_use.cpp
289387msgid "You turn the engine off."
289388msgstr ""
289389
289390#: src/vehicle_use.cpp
289391msgid "You honk the horn!"
289392msgstr ""
289393
289394#. ~ Loud horn sound
289395#: src/vehicle_use.cpp
289396msgid "HOOOOORNK!"
289397msgstr ""
289398
289399#. ~ Moderate horn sound
289400#: src/vehicle_use.cpp
289401msgid "BEEEP!"
289402msgstr ""
289403
289404#: src/vehicle_use.cpp
289405msgid "You honk the horn, but nothing happens."
289406msgstr ""
289407
289408#: src/vehicle_use.cpp
289409#, c-format
289410msgid "Move how many?  [Have %d] (0 to cancel)"
289411msgstr ""
289412
289413#: src/vehicle_use.cpp
289414msgid "a simple melody blaring from the loudspeakers."
289415msgstr ""
289416
289417#: src/vehicle_use.cpp
289418msgid "Clanggggg!"
289419msgstr ""
289420
289421#: src/vehicle_use.cpp
289422msgid "Swish"
289423msgstr ""
289424
289425#: src/vehicle_use.cpp
289426msgid "Clink"
289427msgstr ""
289428
289429#: src/vehicle_use.cpp
289430msgid "Cugugugugug"
289431msgstr ""
289432
289433#: src/vehicle_use.cpp
289434msgid "Ker-chunk"
289435msgstr ""
289436
289437#: src/vehicle_use.cpp
289438msgid "Whirrrr"
289439msgstr ""
289440
289441#: src/vehicle_use.cpp
289442msgid "BEEEThump"
289443msgstr ""
289444
289445#: src/vehicle_use.cpp
289446msgid "BLEEEEEEP"
289447msgstr ""
289448
289449#: src/vehicle_use.cpp
289450msgid "NEEeu NEEeu NEEeu"
289451msgstr ""
289452
289453#: src/vehicle_use.cpp
289454msgid "WHOOP WHOOP"
289455msgstr ""
289456
289457#: src/vehicle_use.cpp
289458msgid "WREEP"
289459msgstr ""
289460
289461#: src/vehicle_use.cpp
289462msgid ""
289463"You turn the autoclave off before it's finished the program, and open its "
289464"door."
289465msgstr ""
289466
289467#: src/vehicle_use.cpp
289468msgid "The autoclave is empty; there's no point in starting it."
289469msgstr ""
289470
289471#: src/vehicle_use.cpp
289472#, c-format
289473msgid ""
289474"You need 8 charges of water in the tanks of the %s for the autoclave to run."
289475msgstr ""
289476
289477#: src/vehicle_use.cpp
289478msgid ""
289479"You need to remove all filthy items from the autoclave to start the "
289480"sterilizing cycle."
289481msgstr ""
289482
289483#: src/vehicle_use.cpp
289484msgid "Only CBMs can be sterilized in an autoclave."
289485msgstr ""
289486
289487#: src/vehicle_use.cpp
289488msgid "You should put your CBMs in autoclave pouches to keep them sterile."
289489msgstr ""
289490
289491#: src/vehicle_use.cpp
289492msgid "You turn the autoclave on and it starts its cycle."
289493msgstr ""
289494
289495#: src/vehicle_use.cpp
289496msgid ""
289497"You turn the washing machine off before it's finished its cycle, and open "
289498"its lid."
289499msgstr ""
289500
289501#: src/vehicle_use.cpp
289502msgid "The washing machine is empty; there's no point in starting it."
289503msgstr ""
289504
289505#: src/vehicle_use.cpp
289506#, c-format
289507msgid ""
289508"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the washing "
289509"machine."
289510msgstr ""
289511
289512#: src/vehicle_use.cpp
289513msgid "You need 5 charges of a detergent for the washing machine."
289514msgstr ""
289515
289516#: src/vehicle_use.cpp
289517msgid ""
289518"You need to remove all non-filthy items from the washing machine to start "
289519"the washing program."
289520msgstr ""
289521
289522#: src/vehicle_use.cpp
289523msgid "CBMs can't be cleaned in a washing machine.  You need to remove them."
289524msgstr ""
289525
289526#: src/vehicle_use.cpp
289527msgid "Use what detergent?"
289528msgstr ""
289529
289530#: src/vehicle_use.cpp
289531msgid ""
289532"You pour some detergent into the washing machine, close its lid, and turn it"
289533" on.  The washing machine is being filled with water from your vehicle's "
289534"tanks."
289535msgstr ""
289536
289537#: src/vehicle_use.cpp
289538msgid ""
289539"Soft items can't be cleaned in a dishwasher; you should use a washing "
289540"machine for that.  You need to remove them:"
289541msgstr ""
289542
289543#: src/vehicle_use.cpp
289544msgid ""
289545"You turn the dishwasher off before it's finished its cycle, and open its "
289546"lid."
289547msgstr ""
289548
289549#: src/vehicle_use.cpp
289550msgid "The dishwasher is empty, there's no point in starting it."
289551msgstr ""
289552
289553#: src/vehicle_use.cpp
289554#, c-format
289555msgid ""
289556"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the dishwasher."
289557msgstr ""
289558
289559#: src/vehicle_use.cpp
289560msgid "You need 5 charges of a detergent for the dishwasher."
289561msgstr ""
289562
289563#: src/vehicle_use.cpp
289564msgid ""
289565"You need to remove all non-filthy items from the dishwasher to start the "
289566"washing program."
289567msgstr ""
289568
289569#: src/vehicle_use.cpp
289570msgid ""
289571"You pour some detergent into the dishwasher, close its lid, and turn it on."
289572"  The dishwasher is being filled with water from your vehicle's tanks."
289573msgstr ""
289574
289575#: src/vehicle_use.cpp
289576msgid "The harness is blocked."
289577msgstr ""
289578
289579#: src/vehicle_use.cpp
289580msgid "There is no creature to harness nearby."
289581msgstr ""
289582
289583#: src/vehicle_use.cpp
289584msgid "Where is the creature to harness?"
289585msgstr ""
289586
289587#: src/vehicle_use.cpp
289588msgid "No creature there."
289589msgstr ""
289590
289591#: src/vehicle_use.cpp
289592msgid "This creature is not friendly!"
289593msgstr ""
289594
289595#: src/vehicle_use.cpp
289596msgid "This creature cannot be harnessed."
289597msgstr ""
289598
289599#: src/vehicle_use.cpp
289600msgid "The harness is not adapted for this creature morphology."
289601msgstr ""
289602
289603#. ~ %1$s: monster name, %2$s: vehicle name
289604#: src/vehicle_use.cpp
289605#, c-format
289606msgid "You harness your %1$s to %2$s."
289607msgstr ""
289608
289609#: src/vehicle_use.cpp
289610msgid "Load a vehicle on the rack"
289611msgstr ""
289612
289613#: src/vehicle_use.cpp
289614#, c-format
289615msgid "Remove the %s from the rack"
289616msgstr ""
289617
289618#: src/vehicle_use.cpp
289619msgid "Examine vehicle"
289620msgstr ""
289621
289622#: src/vehicle_use.cpp
289623msgid "Pull handbrake"
289624msgstr ""
289625
289626#: src/vehicle_use.cpp
289627msgid "Use "
289628msgstr ""
289629
289630#: src/vehicle_use.cpp
289631msgid "Deactivate the autoclave"
289632msgstr ""
289633
289634#: src/vehicle_use.cpp
289635msgid "Activate the autoclave (1.5 hours)"
289636msgstr ""
289637
289638#: src/vehicle_use.cpp
289639msgid "Deactivate the washing machine"
289640msgstr ""
289641
289642#: src/vehicle_use.cpp
289643msgid "Activate the washing machine (1.5 hours)"
289644msgstr ""
289645
289646#: src/vehicle_use.cpp
289647msgid "Deactivate the dishwasher"
289648msgstr ""
289649
289650#: src/vehicle_use.cpp
289651msgid "Activate the dishwasher (1.5 hours)"
289652msgstr ""
289653
289654#: src/vehicle_use.cpp
289655#, c-format
289656msgid "Unload %s"
289657msgstr ""
289658
289659#: src/vehicle_use.cpp
289660msgid "Peek through the closed curtains"
289661msgstr ""
289662
289663#: src/vehicle_use.cpp
289664msgid "Fill a container with water"
289665msgstr ""
289666
289667#: src/vehicle_use.cpp
289668msgid "Purify water in vehicle tank"
289669msgstr ""
289670
289671#: src/vehicle_use.cpp
289672msgid "Capture or release a creature"
289673msgstr ""
289674
289675#: src/vehicle_use.cpp
289676msgid "Load or unload a vehicle"
289677msgstr ""
289678
289679#: src/vehicle_use.cpp
289680msgid "Harness an animal"
289681msgstr ""
289682
289683#: src/vehicle_use.cpp
289684msgid "Reload seed drill with seeds"
289685msgstr ""
289686
289687#: src/vehicle_use.cpp
289688#, c-format
289689msgid "Craft at the %s"
289690msgstr ""
289691
289692#: src/vehicle_use.cpp
289693#, c-format
289694msgid "Purify <color_%s>water</color> in tank"
289695msgstr ""
289696
289697#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name
289698#: src/vehicle_use.cpp
289699#, c-format
289700msgid "Insufficient power to purify the contents of the %1$s's %2$s"
289701msgstr ""
289702
289703#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name
289704#: src/vehicle_use.cpp
289705#, c-format
289706msgid "You purify the contents of the %1$s's %2$s"
289707msgstr ""
289708
289709#: src/weather.cpp
289710#, c-format
289711msgid "Your %s protects you from the weather."
289712msgstr ""
289713
289714#: src/weather.cpp
289715msgid "Your clothing protects you from the weather."
289716msgstr ""
289717
289718#: src/weather.cpp
289719msgid "Your power armor protects you from the weather."
289720msgstr ""
289721
289722#: src/weather.cpp
289723msgid "Monday"
289724msgstr ""
289725
289726#: src/weather.cpp
289727msgid "Sunday"
289728msgstr ""
289729
289730#: src/weather.cpp
289731msgid "Tuesday"
289732msgstr ""
289733
289734#: src/weather.cpp
289735msgid "Wednesday"
289736msgstr ""
289737
289738#: src/weather.cpp
289739msgid "Friday"
289740msgstr ""
289741
289742#: src/weather.cpp
289743msgid "Thursday"
289744msgstr ""
289745
289746#: src/weather.cpp
289747msgid "Saturday"
289748msgstr ""
289749
289750#: src/weather.cpp
289751#, c-format
289752msgid "%d AM"
289753msgstr ""
289754
289755#: src/weather.cpp
289756#, c-format
289757msgid "%d PM"
289758msgstr ""
289759
289760#: src/weather.cpp
289761msgid "middle of nowhere"
289762msgstr ""
289763
289764#. ~ %1$s: time of day, %2$s: hour of day, %3$s: city name, %4$s: weather
289765#. name, %5$s: temperature value
289766#: src/weather.cpp
289767#, c-format
289768msgid ""
289769"The current time is %1$s Eastern Standard Time.  At %2$s in %3$s, it was "
289770"%4$s.  The temperature was %5$s. "
289771msgstr ""
289772
289773#: src/weather.cpp
289774msgid "Tonight"
289775msgstr ""
289776
289777#: src/weather.cpp
289778msgid "Today"
289779msgstr ""
289780
289781#: src/weather.cpp
289782#, c-format
289783msgctxt "Mon Night"
289784msgid "%s Night"
289785msgstr ""
289786
289787#: src/weather.cpp
289788#, c-format
289789msgid "%s… %s. Highs of %s. Lows of %s. "
289790msgstr ""
289791
289792#: src/weather.cpp
289793#, c-format
289794msgctxt "temperature in Celsius"
289795msgid "%sC"
289796msgstr ""
289797
289798#: src/weather.cpp
289799#, c-format
289800msgctxt "temperature in Kelvin"
289801msgid "%sK"
289802msgstr ""
289803
289804#: src/weather.cpp
289805#, c-format
289806msgctxt "temperature in Fahrenheit"
289807msgid "%sF"
289808msgstr ""
289809
289810#: src/weather.cpp
289811#, c-format
289812msgctxt "humidity in percent"
289813msgid "%s%%"
289814msgstr ""
289815
289816#: src/weather.cpp
289817#, c-format
289818msgctxt "air pressure in kPa"
289819msgid "%s kPa"
289820msgstr ""
289821
289822#: src/weather.cpp
289823msgid "North-East"
289824msgstr ""
289825
289826#: src/weather.cpp
289827msgid "South-East"
289828msgstr ""
289829
289830#: src/weather.cpp
289831msgid "South-West"
289832msgstr ""
289833
289834#: src/weather.cpp
289835msgid "North-West"
289836msgstr ""
289837
289838#: src/weather.cpp
289839msgid "Calm"
289840msgstr ""
289841
289842#: src/weather.cpp
289843msgid "Light Air"
289844msgstr ""
289845
289846#: src/weather.cpp
289847msgid "Light Breeze"
289848msgstr ""
289849
289850#: src/weather.cpp
289851msgid "Gentle Breeze"
289852msgstr ""
289853
289854#: src/weather.cpp
289855msgid "Moderate Breeze"
289856msgstr ""
289857
289858#: src/weather.cpp
289859msgid "Fresh Breeze"
289860msgstr ""
289861
289862#: src/weather.cpp
289863msgid "Strong Breeze"
289864msgstr ""
289865
289866#: src/weather.cpp
289867msgid "Moderate Gale"
289868msgstr ""
289869
289870#: src/weather.cpp
289871msgid "Gale"
289872msgstr ""
289873
289874#: src/weather.cpp
289875msgid "Strong Gale"
289876msgstr ""
289877
289878#: src/weather.cpp
289879msgid "Whole Gale"
289880msgstr ""
289881
289882#: src/weather.cpp
289883msgid "Violent Storm"
289884msgstr ""
289885
289886#: src/weather.cpp
289887msgid "Hurricane"
289888msgstr ""
289889
289890#: src/weather.cpp
289891#, c-format
289892msgid "The weather changed to %s!"
289893msgstr ""
289894
289895#: src/wish.cpp
289896msgid "Nonvalid"
289897msgstr ""
289898
289899#: src/wish.cpp
289900msgid "Valid"
289901msgstr ""
289902
289903#: src/wish.cpp
289904msgid "Prereqs:"
289905msgstr ""
289906
289907#: src/wish.cpp
289908msgid "Prereqs, 2d:"
289909msgstr ""
289910
289911#: src/wish.cpp
289912msgid "Thresholds required:"
289913msgstr ""
289914
289915#: src/wish.cpp
289916msgid "Cancels:"
289917msgstr ""
289918
289919#: src/wish.cpp
289920msgid "Becomes:"
289921msgstr ""
289922
289923#: src/wish.cpp
289924msgid "Add-ons:"
289925msgstr ""
289926
289927#: src/wish.cpp
289928msgid "Category:"
289929msgstr ""
289930
289931#. ~ pts: points, vis: visibility, ugly: ugliness
289932#: src/wish.cpp
289933#, c-format
289934msgid "pts: %d vis: %d ugly: %d"
289935msgstr ""
289936
289937#: src/wish.cpp
289938#, c-format
289939msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait"
289940msgstr ""
289941
289942#: src/wish.cpp
289943msgid "[a] show active traits (active)"
289944msgstr ""
289945
289946#: src/wish.cpp
289947msgid "[a] show active traits"
289948msgstr ""
289949
289950#: src/wish.cpp
289951#, c-format
289952msgid "%s (active)"
289953msgstr ""
289954
289955#: src/wish.cpp
289956#, c-format
289957msgid "%s Mutation changes: %d"
289958msgstr ""
289959
289960#: src/wish.cpp
289961msgid " (hallucination)"
289962msgstr ""
289963
289964#: src/wish.cpp
289965#, c-format
289966msgid ""
289967"[%s] find, [f]riendly, [h]allucination, [i]ncrease group, [d]ecrease group, "
289968"[%s] quit"
289969msgstr ""
289970
289971#: src/wish.cpp
289972#, c-format
289973msgid "Spawned %d monsters, choose another or [%s] to quit."
289974msgstr ""
289975
289976#: src/wish.cpp
289977msgid ""
289978"\n"
289979"Target location is not suitable for placing this kind of monster.  Choose a different target or [i]ncrease the groups size."
289980msgstr ""
289981
289982#: src/wish.cpp
289983msgid "UPPERCASE, no quotes, separate with spaces"
289984msgstr ""
289985
289986#: src/wish.cpp
289987msgid " (contained)"
289988msgstr ""
289989
289990#: src/wish.cpp
289991msgid " (flagged)"
289992msgstr ""
289993
289994#: src/wish.cpp
289995#, c-format
289996msgid "[%s] find, [%s] container, [%s] flag, [%s] everything, [%s] quit"
289997msgstr ""
289998
289999#: src/wish.cpp
290000msgid "How many?"
290001msgstr ""
290002
290003#: src/wish.cpp
290004#, c-format
290005msgid "Wish granted.  Wish for more or hit [%s] to quit."
290006msgstr ""
290007
290008#: src/wish.cpp
290009msgid "Select a skill to modify"
290010msgstr ""
290011
290012#: src/wish.cpp
290013msgid "Decrease skill"
290014msgstr ""
290015
290016#: src/wish.cpp
290017msgid "Increase skill"
290018msgstr ""
290019
290020#: src/wish.cpp
290021msgid "Modify all skills…"
290022msgstr ""
290023
290024#: src/wish.cpp
290025#, c-format
290026msgid "@ %d: %s  "
290027msgstr ""
290028
290029#: src/wish.cpp
290030#, c-format
290031msgid "Set '%s' to…"
290032msgstr ""
290033
290034#: src/wish.cpp
290035msgid " (current)"
290036msgstr ""
290037
290038#: src/wish.cpp
290039#, c-format
290040msgid "%s set to %d             "
290041msgstr ""
290042
290043#: src/wish.cpp
290044msgid "Alter all skill values"
290045msgstr ""
290046
290047#: src/wish.cpp
290048msgid "Add 1"
290049msgstr ""
290050
290051#: src/wish.cpp
290052msgid "Add 3"
290053msgstr ""
290054
290055#: src/wish.cpp
290056msgid "Set to 0"
290057msgstr ""
290058
290059#: src/wish.cpp
290060msgid "Subtract 1"
290061msgstr ""
290062
290063#: src/wish.cpp
290064msgid "Subtract 3"
290065msgstr ""
290066
290067#: src/wish.cpp
290068msgid "(Reset changes)"
290069msgstr ""
290070
290071#: src/wish.cpp
290072msgid "Set to 10"
290073msgstr ""
290074
290075#: src/wish.cpp
290076msgid "Set to 5"
290077msgstr ""
290078
290079#: src/wish.cpp
290080msgid "Select proficiency to toggle"
290081msgstr ""
290082
290083#: src/wish.cpp
290084msgid "Toggle all proficiencies"
290085msgstr ""
290086
290087#: src/wish.cpp
290088#, c-format
290089msgid "(known) %s"
290090msgstr ""
290091
290092#: src/wish.cpp
290093#, c-format
290094msgid "You are no longer proficient in %s."
290095msgstr ""
290096
290097#: src/worldfactory.cpp
290098msgid "Do you want to abort World Generation?"
290099msgstr ""
290100
290101#: src/worldfactory.cpp
290102msgid "world data"
290103msgstr ""
290104
290105#: src/worldfactory.cpp
290106msgid " WORLD SELECTION "
290107msgstr ""
290108
290109#: src/worldfactory.cpp
290110#, c-format
290111msgid "Page %lu"
290112msgstr ""
290113
290114#: src/worldfactory.cpp
290115msgid "Pick a world to enter game"
290116msgstr ""
290117
290118#: src/worldfactory.cpp
290119msgid "last world info"
290120msgstr ""
290121
290122#: src/worldfactory.cpp
290123msgid "MISSING MODS"
290124msgstr ""
290125
290126#: src/worldfactory.cpp
290127msgid "OBSOLETE MODS"
290128msgstr ""
290129
290130#: src/worldfactory.cpp
290131#, c-format
290132msgid " [%s]"
290133msgstr ""
290134
290135#: src/worldfactory.cpp
290136msgid " ACTIVE WORLD MODS "
290137msgstr ""
290138
290139#: src/worldfactory.cpp
290140msgid "--NO ACTIVE MODS--"
290141msgstr ""
290142
290143#: src/worldfactory.cpp
290144msgid "Switch to other list"
290145msgstr ""
290146
290147#: src/worldfactory.cpp
290148msgid "Activate / deactivate mod"
290149msgstr ""
290150
290151#: src/worldfactory.cpp
290152msgid "Mod List"
290153msgstr ""
290154
290155#: src/worldfactory.cpp
290156msgid "Mod Load Order"
290157msgstr ""
290158
290159#: src/worldfactory.cpp
290160#, c-format
290161msgid "…%s = View full description "
290162msgstr ""
290163
290164#: src/worldfactory.cpp
290165msgid "--NO AVAILABLE MODS--"
290166msgstr ""
290167
290168#: src/worldfactory.cpp
290169msgid "--NO RESULTS FOUND--"
290170msgstr ""
290171
290172#: src/worldfactory.cpp
290173msgid "Saved list of active mods as default"
290174msgstr ""
290175
290176#: src/worldfactory.cpp
290177msgid "World Name:"
290178msgstr ""
290179
290180#: src/worldfactory.cpp
290181#, c-format
290182msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to pick a random name for your world."
290183msgstr ""
290184
290185#: src/worldfactory.cpp
290186#, c-format
290187msgid ""
290188"Press [<color_yellow>%s</color>] when you are satisfied with the world as it"
290189" is and are ready to continue, or [<color_yellow>%s</color>] to go back and "
290190"review your world."
290191msgstr ""
290192
290193#: src/worldfactory.cpp
290194msgid "________NO NAME ENTERED!________"
290195msgstr ""
290196
290197#: src/worldfactory.cpp
290198msgid "Are you SURE you're finished?  World name will be randomly generated."
290199msgstr ""
290200
290201#: src/worldfactory.cpp
290202#, c-format
290203msgid ""
290204"[<color_yellow>%s</color>] = save <color_cyan>Mod Load Order</color> as "
290205"default <color_red>|</color> "
290206"[<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = switch Main-Tab "
290207"<color_red>|</color> [<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = "
290208"switch <color_cyan>Mod List</color> and <color_cyan>Mod Load Order</color> "
290209"<color_red>|</color> [<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = "
290210"switch <color_cyan>Mod List</color> Tab <color_red>|</color> "
290211"[<color_yellow>%s</color>] = keybindings"
290212msgstr ""
290213
290214#: src/worldfactory.cpp
290215msgid "World Mods"
290216msgstr ""
290217
290218#: src/worldfactory.cpp
290219msgid "World Options"
290220msgstr ""
290221
290222#: src/worldfactory.cpp
290223msgid "Finalize World"
290224msgstr ""
290225
290226#: src/worldfactory.cpp
290227#, c-format
290228msgid "%s is a reserved name!"
290229msgstr ""
290230
290231#: src/worldfactory.cpp
290232#, c-format
290233msgid "A world named %s already exists!"
290234msgstr ""
290235