1--[[ Copyright (c) 2010-2015 Nicolas "MeV" Elie 2 3Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of 4this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in 5the Software without restriction, including without limitation the rights to 6use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies 7of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do 8so, subject to the following conditions: 9 10The above copyright notice and this permission notice shall be included in all 11copies or substantial portions of the Software. 12 13THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR 14IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 15FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE 16AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER 17LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, 18OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE 19SOFTWARE. --]] 20 21Language(utf8 "Français", "French" , "fr", "fre", "fra") 22Inherit("english") 23Inherit("original_strings", 1) 24 25----------------------------------------------------------- Override ----------------------------------------------------------- 26misc.save_failed = "ERREUR : partie non sauvegardée." -- Much more french 27tooltip.policy.diag_termination = "L'auscultation d'un patient continuera jusqu'à ce que les médecins soient sûrs à hauteur du pourcentage FIN PROCEDURE ou jusqu'à ce que toutes les machines de diagnostic aient été essayées. " -- Remove a superfluous word 28adviser.goals = { 29 win = { -- Why are these strings uppercase? 30 reputation = "Portez votre réputation à %d pour pouvoir gagner.", 31 value = "Portez la valeur de votre hôpital à %d.", 32 } 33} 34adviser.goals.lose.kill = "Tuez encore %d patients pour perdre !" 35 36-- tooltip.staff_list.next_person, prev_person is rather next/prev page (also in german, maybe more languages?) 37tooltip.staff_list.next_person = "Voir la page suivante" 38tooltip.staff_list.prev_person = "Voir la page précédente" 39 40-- Improve tooltips in staff window to mention hidden features 41tooltip.staff_window.face = "Visage - cliquez pour ouvrir la fenêtre de gestion" 42tooltip.staff_window.center_view = "clic gauche pour focaliser sur la personne, pour faire défiler les membres du personnel" 43 44-- Fix Winning texts 45letter = { 46 [1] = { -- Level one: Fix issue 329 47 [1] = "Estimable %s", 48 [2] = "Splendide ! Vous avez admirablement géré cet hôpital. Nous, pontes du Ministère de la Santé, souhaitons savoir si vous aimeriez prendre en charge un plus grand projet. Nous comptons sur vous. Le salaire serait de %d$ et ça vaut la peine d'y réfléchir.", 49 [3] = "Que diriez-vous de travailler à l'hôpital de %s ?", 50 }, 51 [2] = { -- Level two: Add missing spaces before punctuation marks 52 [1] = "Estimable %s", 53 [2] = "Formidable ! Vous avez fait de grands progrès dans votre hôpital. Nous vous avons trouvé un autre établissement pour exercer vos talents et relever des défis. Vous pouvez refuser mais ce serait dommage. Le salaire est de %d$.", 54 [3] = "Acceptez-vous le poste à l'hôpital de %s ?", 55 }, 56 [3] = { -- Level three: Add missing spaces before punctuation marks 57 [1] = "Estimable %s", 58 [2] = "Vous avez parfaitement réussi dans cet hôpital. C'est la raison pour laquelle nous vous proposons une nouvelle situation. Le salaire serait de %d$ et nous pensons que vous adorerez relever ce nouveau défi.", 59 [3] = "Acceptez-vous de gérer l'hôpital de %s ?", 60 }, 61 [4] = { -- Level four: Add missing spaces before punctuation marks 62 [1] = "Estimable %s", 63 [2] = "Félicitations ! Le Ministère de la Santé est très impressionné par vos capacités à gérer cet hôpital. Vous êtes un exemple de réussite dans ce domaine. Vous voudrez peut-être une situation plus élevée, toutefois. Vous seriez payé %d$, et la décision vous revient.", 64 [3] = "Êtes-vous prêt à accepter un poste à l'hôpital de %s ?", 65 }, 66 [5] = { -- Level five: Add missing spaces before punctuation marks and between words 67 [1] = "Estimable %s", 68 [2] = "Nouvelles salutations. Nous respectons votre souhait de ne pas quitter ce charmant hôpital, mais nous vous supplions d'y réfléchir. Nous vous proposons la coquette somme de %d$ pour accepter de diriger un autre hôpital avec autant de succès.", 69 [3] = "Aimeriez-vous prendre la tête de l'hôpital de %s ?", 70 }, 71 [6] = { -- Level six: Add missing spaces before punctuation marks, fix last string which contained an anglicism 72 [1] = "Estimable %s", 73 [2] = "Nous savons que vous êtes heureux de vous occuper de cette délicieuse institution mais nous pensons que vous devez penser à l'avenir. Vous pourriez prétendre au salaire de %d$ si vous acceptez de changer de situation. Pensez-y.", 74 [3] = "Voulez-vous un poste à l'hôpital de %s ?", 75 }, 76 [7] = { -- Level seven: Add missing spaces before punctuation marks 77 [1] = "Estimable %s", 78 [2] = "Le Ministère de la Santé souhaite que vous reconsidériez votre décision de rester dans cet hôpital. Nous savons que vous avez un charmant établissement mais il est temps de relever un nouveau défi, avec un salaire attrayant de %d$.", 79 [3] = "Êtes-vous prêt à travailler à l'hôpital de %s ?", 80 }, 81 [8] = { -- Level height: Add missing spaces before punctuation marks 82 [1] = "Estimable %s", 83 [2] = "Vous aviez donné une réponse négative à notre dernière lettre vous proposant un grand poste dans un nouvel hôpital, avec un coquet salaire de %d$. Nous pensons que vous devez revoir votre décision car nous avons pour vous un poste idéal.", 84 [3] = "Voulez-vous bien accepter un poste à l'hôpital de %s ? S'il vous plaît !", 85 }, 86 [9] = { -- Level nine: Add missing spaces before punctuation marks, fix some sentences, add missing diacritics 87 [1] = "Estimable %s", 88 [2] = "Vous vous êtes montré le meilleur directeur d'hôpital jamais connu dans la longue et mouvementée histoire de la médecine. Nous sommes fiers de vous offrir le poste de Chef Suprême des Hôpitaux. Ce titre honorifique vous garantit un salaire de %d$. On fera pour vous une parade pleine de serpentins et les gens vous baiseront les pieds.", 89 [3] = "Merci pour tout ce que vous avez fait. Vous avez mérité cette semi-retraite.", 90 }, 91 [10] = { -- Level ten: Fix some sentences 92 [1] = "Estimable %s", 93 [2] = "Félicitations pour avoir réussi dans tous les hôpitaux que vous avez dirigés. Une telle performance fait de vous un héros. Vous recevrez une pension de %d$ plus une limousine. Tout ce que nous vous demandons, c'est d'aller de ville en ville rencontrer votre public en adoration et défendre le renom des hôpitaux.", 94 [3] = "Nous sommes tous fiers de vous et notre coeur déborde de gratitude pour votre dévouement à sauver des vies.", 95 }, 96 [11] = { -- Level eleven: No change 97 [1] = "Estimable %s", 98 [2] = "Votre carrière est exemplaire et vous êtes une inspiration pour nous tous. Merci d'avoir géré tous ces hôpitaux avec autant de talent. Nous souhaitons vous offrir une rente à vie de %d$ pour simplement aller de ville en ville à bord d'une voiture de prestige pour saluer la foule et donner des conférences sur votre incroyable réussite.", 99 [3] = "Vous êtes un exemple pour toute personne sensée et tout le monde, sans exception, vous considère comme un modèle absolu.", 100 }, 101 [12] = { -- Level twelve: Add missing spaces before punctuation marks 102 [1] = "Estimable %s", 103 [2] = "Votre carrière réussie en tant que meilleur directeur d'hôpital depuis la nuit des temps arrive à sa fin. Toutefois, vous avez eu sur le monde tranquille de la médecine une telle influence que le Ministre vous offre un salaire de %d$ uniquement pour paraître en public, faire des inaugurations, baptiser des navires et participer à des débats. Le monde entier vous acclame et c'est la meilleure des publicités pour le Ministère de la Santé !", 104 [3] = "Veuillez accepter cette situation : ce n'est pas trop difficile et vous aurez, en plus, une escorte de police partout où vous irez.", 105 }, 106} 107 108-- The originals of some of these string lack a space before punctuation marks and or between words 109misc.balance = "Ajustage :" 110tooltip.pay_rise_window.decline = "Ne payez pas, licenciez !" 111tooltip.watch = { 112 emergency = "Urgence : temps qui reste pour soigner les patients entrés en urgence.", 113 hospital_opening = "Délai : ceci est le temps qui reste avant que votre hôpital soit ouvert. Cliquez sur GO pour l'ouvrir tout de suite.", 114 epidemic = "Épidémie : temps qui reste pour arrêter l'épidémie. Si ce délai expire OU si un malade contagieux quitte l'hôpital, un inspecteur sanitaire viendra... Le bouton active ou désactive la vaccination. Cliquez sur un patient pour lancer la vaccination par une infirmière.", 115} 116tooltip.objects = { 117 chair = "Chaise : le patient s'y assied pour parler de ses symptômes.", 118 sofa = "Sofa : c'est ce qui permet aux employés de se relaxer... sauf s'ils trouvent mieux...", 119 bench = "Banc : pour que les patients puissent attendre confortablement.", 120 video_game = "Jeu vidéo : l'équipe se relaxe en jouant à Hi-Octane.", 121 lamp = "Lampe : vous avez déjà essayé de travailler dans le noir ?", 122 door = "Porte : les gens aiment les ouvrir et les fermer.", 123 auto_autopsy = "Autopsie : très utile pour la recherche.", 124 tv = "TV : votre équipe ne doit pas manquer ses programmes favoris.", 125 litter_bomb = "Bombe à détritus : pour saboter les hôpitaux concurrents.", 126 inflator = "Gonfleur : pour soigner l'encéphalantiasis.", 127 desk = "Bureau : essentiel pour poser un ordinateur.", 128 pool_table = "Billard : pour la relaxation du personnel.", 129 bed = "Lit : les cas graves ont besoin de rester couchés.", 130 bookcase = "Étagère : pour les ouvrages de référence.", 131 drinks_machine = "Distributeurs : contre la soif et pour ramasser des gros sous.", 132 skeleton = "Squelette : utile pour l'enseignement et pour Halloween.", 133 computer = "Ordinateur : une composante essentielle de la recherche.", 134 bin = "Poubelle : les patients y jettent leurs détritus.", 135 pharmacy_cabinet = "Pharmacie : c'est là qu'on dispense les médicaments.", 136 radiator = "Radiateur : permet de garder l'hôpital au chaud.", 137 atom_analyser = "Mélangeur : installé au Département Recherche, cette machine accélère tout le processus d'étude.", 138 plant = "Plante : plaît aux patients et purifie l'air.", 139 toilet = "Toilettes : les patients en ont, euh, besoin.", 140 fire_extinguisher = "Extincteur : pour minimiser les dangers causés par des machines défectueuses.", 141 lecture_chair = "Chaise : les médecins en formation s'asseyent là pour prendre des notes et s'ennuyer. Plus vous mettrez des chaises, plus vous pourrez former de médecins.", 142 toilet_sink = "Lavabo : s'il n'y en a pas assez, les patients qui apprécient l'hygiène seront mécontents.", 143 cabinet = "Placard : dossiers des patients, notes de recherche.", 144} 145 146room_descriptions = { 147 gp = { 148 [2] = "C'est une salle de diagnostic fondamentale pour votre hôpital. Elle accueille les nouveaux patients pour les ausculter. Ils sont ensuite orientés vers une autre salle, soit pour un autre diagnostic soit pour être soignés. Vous devriez construire un autre cabinet de médecine générale au cas où celui-ci serait débordé. Plus l'endroit est grand et plus vous pouvez y placer des équipements, sans compter que c'est bon pour le prestige du médecin. C'est valable pour toutes les salles, en fait.", 149 }, 150 pharmacy = { 151 [2] = "Les patients dont le mal a été diagnostiqué et dont le traitement est un médicament peuvent se rendre à la pharmacie. Comme la recherche découvre toujours de nouveaux traitements, l'activité de cette salle est en constante évolution. Vous aurez à construire une autre pharmacie plus tard.", 152 }, 153 general_diag = { 154 [3] = "La salle de diagnostic nécessite un médecin. Il faut également un agent de maintenance pour un entretien périodique. ", 155 }, 156 fracture_clinic = { 157 [2] = "Les patients dont les os étaient en morceaux se rendront dans cette salle. Le déplâtreur dégagera les membres en ne causant qu'une faible douleur.", 158 }, 159 inflation = { 160 [2] = "Les patients souffrant de l'affreuse-mais-si-drôle encéphalantiasis sont soignés à la salle de gonflage, où leur tête démesurée sera dégonflée puis regonflée à la bonne taille.", 161 }, 162 hair_restoration = { 163 [2] = "Les patients souffrant de sévère calvitie se rendront dans cette salle équipée d'un moumouteur. Un médecin utilisera la machine pour donner aux patients une nouvelle chevelure.", 164 }, 165 electrolysis = { 166 [2] = "Les patients souffrant de pilose viennent dans cette salle où une machine arrache les poils et scelle les pores selon un procédé qui n'est pas sans rappeler la cimentation.", 167 }, 168 staff_room = { 169 [2] = "Votre équipe finit par se fatiguer et a besoin de cette salle pour se remettre. Une équipe fatiguée est lente, revendicatrice et peut même envisager de démissionner. De plus, elle risque de commettre des erreurs. Il est avisé de construire une salle de repos bien aménagée et de prévoir assez de place pour plusieurs membres à la fois.", 170 } 171} 172 173progress_report.too_hot = "Réglez le chauffage : on étouffe." 174adviser.tutorial.build_pharmacy = "Félicitations ! Construisez maintenant une pharmacie et embauchez une infirmière." 175adviser.epidemic.serious_warning = "Cette maladie contagieuse est dangereuse. Vous devez prendre des mesures d'urgence !" 176adviser.staff_advice.too_many_doctors = "Il y a trop de médecins. Certains n'ont rien à faire !" 177adviser.earthquake.ended = "Ouh là ! J'ai cru que c'était la fin ! C'était du %d sur l'échelle de Richter." 178adviser.multiplayer.poaching = { 179 not_interested = "Ha ! Ils ne veulent pas travailler pour vous, ils sont satisfaits comme ça.", 180 already_poached_by_someone = "Eh non ! Quelqu'un s'intéresse déjà à cette personne.", 181} 182adviser.vomit_wave.ended = "Ouf ! On dirait que le virus qui provoquait des nausées est enfin enrayé. Gardez l'hôpital propre, à l'avenir." 183adviser.research.new_available = "Nouveau : un(e) %s est disponible." 184adviser.research.drug_improved_1 = "Le traitement contre la %s a été amélioré par votre département de recherche." 185adviser.warnings = { 186 money_low = "Les fonds sont en baisse !", 187 no_patients_last_month = "Pas de nouveaux patients le mois dernier. Honteux !", 188 machines_falling_apart = "Les machines tombent en panne. Faites-les réparer !", 189 bankruptcy_imminent = "Hé ! Vous courez à la faillite. Attention !", 190 too_many_plants = "Il y a bien trop de plantes. C'est la jungle, ici !", 191 many_killed = "Vous avez laissé mourir %d personnes. Idiot ! Vous êtes censé les soigner.", 192 falling_1 = "Hé ! Ce n'est pas drôle, regardez ou vous cliquez, quelqu'un pourrait être blessé !", 193 falling_2 = "Arrêtez de faire n'importe quoi, qu'en penseriez-vous à leur place ?", 194 falling_3 = "Aïe, ça doit faire mal, qu'on appelle un médecin !", 195 falling_4 = "C'est un hôpital, pas un parc d'attraction !", 196 falling_5 = "Ce n'est pas un endroit pour bousculer les gens, ils sont malades vous savez ?", 197 falling_6 = "Ce n'est pas un bowling, les gens malades ne devraient pas être traités comme ça !", 198 handymen_tired = "Les agents de maintenance sont très fatigués. Laissez-les se reposer.", -- Add a missing letter 199} 200adviser.placement_info.object_cannot_place = "Hé ! Vous ne pouvez pas placer cet objet ici." 201adviser.information = { 202 epidemic = "Une maladie contagieuse sévit dans votre hôpital. Vous devez l'enrayer immédiatement !", 203 emergency = "C'est une urgence ! Vite ! Vite ! VITE !", 204 initial_general_advice = { 205 first_epidemic = "Il y a une épidémie dans votre hôpital ! A vous de voir si vous étouffez l'affaire ou si vous en parlez.", 206 }, 207 patient_leaving_too_expensive = "Un patient part sans payer la facture pour %s. Sacrée perte !", 208 vip_arrived = "Attention ! %s arrive pour visiter votre hôpital ! Faites en sorte de lui faire bonne impression.", 209 first_death = "Vous venez de tuer votre premier patient. Alors, heureux ?", 210 promotion_to_doctor = "L'un de vos INTERNES est devenu MÉDECIN.", -- Fix the famous "Level 5 bug" 211 promotion_to_specialist = "L'un de vos MÉDECINS est devenu SPÉCIALISTE.", 212} 213buy_objects_window = { 214 price = "Prix : ", 215 total = "Total : ", 216} 217fax = { 218 epidemic_result = { 219 close_text = "Hourra !", 220 rep_loss_fine_amount = "Les journaux vont s'en donner à cœur joie avec cette affaire. Votre réputation va en prendre un coup ! Sans oublier l'amende de %d.", 221 }, 222 vip_visit_result = { 223 telegram = "Télégramme !", 224 vip_remarked_name = "Après avoir visité votre hôpital, %s a dit : ", 225 remarks = { 226 very_bad = { 227 [1] = "Quelle déception ! On devrait fermer cet endroit.", 228 [2] = "Je n'ai jamais vu ça. Quelle honte !", 229 [3] = "Je suis sous le choc. Et on appelle ça un hôpital ! Il me faut un verre pour m'en remettre.", 230 }, 231 bad = { 232 [2] = "Ce que j'ai vu est révoltant. Ce n'est pas un hôpital, c'est une porcherie !", 233 [3] = "J'en ai assez de devoir faire des visites officielles dans des trous puants comme celui-ci. Je démissionne !", 234 }, 235 }, 236 }, 237 disease_discovered_patient_choice = { 238 what_to_do_question = "Que voulez-vous faire du patient ?", 239 }, 240 debug_fax = { 241 close_text = "Ouais, ouais, ouais !", 242 }, 243 diagnosis_failed = { 244 what_to_do_question = "Que faire du patient ?", 245 partial_diagnosis_percentage_name = "Il y a %d pour cent de chances que la maladie soit %s." 246 }, 247} 248fax.epidemic.declare_explanation_fine = "Si vous déclarez l'épidémie, vous aurez une amende de %d, un changement de réputation et tous les patients seront vaccinés automatiquement." 249fax.emergency.num_disease = "Il y a %d personnes atteintes de %s qui ont besoin de soins immédiats." 250 251dynamic_info = { 252 patient = { 253 actions = { 254 prices_too_high = "C'est trop cher : je rentre chez moi.", 255 no_diagnoses_available = "Plus de diagnostic : je rentre chez moi.", 256 cured = "Guéri !", 257 no_treatment_available = "Pas de traitement : je rentre chez moi.", 258 }, 259 diagnosed = "Ausculté : %s", 260 } 261} 262 263transactions = { 264 cure_colon = "Guérison :", 265 final_treat_colon = "Trait final :", 266 treat_colon = "Trait :", 267 advance_colon = "Avance :", 268 insurance_colon = "Assurance :", 269} 270diseases = { 271 third_degree_sideburns = { 272 cause = "Cause : regret pathologique des années 70.", 273 cure = "Traitement : un psychiatre doit faire comprendre au patient qu'il faut changer d'époque comme de chemise.", 274 name = "Rétrostalgie", 275 symptoms = "Symptômes : passion immodérée des pantalons à pattes d'éléphant et des paillettes.", 276 }, 277 discrete_itching = { 278 cause = "Cause : petits bestioles à dents aiguës.", 279 cure = "Traitement : un sirop gluant est administré pour empêcher les démangeaisons.", 280 name = "Morpionnite", 281 symptoms = "Symptômes : le patient se gratte jusqu'au sang.", 282 }, 283 the_squits = { 284 cause = "Cause : avoir mangé de la pizza ramassée derrière la cuisinière.", 285 cure = "Traitement : un mélange gluant de diverses substances synthétiques est administré au patient pour solidifier son, euh, contenu.", 286 name = "Courante", 287 symptoms = "Symptômes : hum. Vous voyez le genre.", 288 }, 289 spare_ribs = { 290 cause = "Cause : trop de temps passé sur un sol froid.", 291 cure = "Traitement : deux chirurgiens retirent les côtes flottantes et les donnent au patient dans un sac à emporter.", 292 name = "Excès costal", 293 symptoms = "Symptômes : déplaisante sensation de flottement.", 294 }, 295 diag_blood_machine = { 296 name = "Diag Sanguimachine", 297 }, 298 king_complex = { 299 cause = "Cause : l'esprit du King s'est emparé de celui du patient et l'a envahi.", 300 cure = "Traitement : un psychiatre explique au patient à quel point tout ceci est ridicule.", 301 name = "Syndrome du King", 302 symptoms = "Symptômes : passion pour les chaussures en daim bleu et pour les cheeseburgers.", 303 }, 304 diag_x_ray = { 305 name = "Diag Rayons X", 306 }, 307 pregnancy = { 308 cause = "Cause : pannes de courant en zones urbaines.", 309 cure = "Traitement : le bébé est prélevé en salle d'opération puis soigneusement nettoyé pour faire son entrée dans le monde.", 310 name = "Grossesse", 311 symptoms = "Symptômes : gloutonnerie avec hypertrophie du ventre.", 312 }, 313 fake_blood = { 314 cause = "Cause : avoir été victime d'une très mauvaise plaisanterie.", 315 cure = "Traitement : seule une cure psychiatrique peut calmer le patient.", 316 name = "Sang factice", 317 symptoms = "Symptômes : le patient voit son sang s'évaporer.", 318 }, 319 diag_psych = { 320 name = "Diag Psychiatre", 321 }, 322 invisibility = { 323 cause = "Cause : morsure par une fourmi radioactive (et invisible).", 324 cure = "Traitement : il suffit de faire boire au patient un liquide coloré dispensé à la pharmacie pour le rendre pleinement observable.", 325 name = "Invisibilité", 326 symptoms = "Symptômes : le patient ne souffre pas mais a une forte propension à utiliser son état pour faire des farces à son entourage.", 327 }, 328 golf_stones = { 329 cause = "Cause : exposition au gaz empoisonné contenu dans les balles de golf.", 330 cure = "Traitement : résection des surplus par une équipe de deux chirurgiens.", 331 name = "Pierres de golf", 332 symptoms = "Symptômes : formation nodules excédentaires.", 333 }, 334 diag_general_diag = { 335 name = "Diag Généraliste", 336 }, 337 infectious_laughter = { 338 cause = "Cause : exposition à un comique de situation.", 339 cure = "Traitement : un psychiatre doit faire comprendre au patient à quel point son état est sérieux.", 340 name = "Fou rire", 341 symptoms = "Symptômes : gloussement irrépressible et répétition compulsive d'accroches même pas drôles.", 342 }, 343 general_practice = { 344 name = "Généraliste", 345 }, 346 baldness = { 347 cause = "Cause : avoir raconté trop de mensonges pour se rendre intéressant.", 348 cure = "Traitement : pose très douloureuse de cheveux à l'aide d'un moumouteur.", 349 name = "Calvitie", 350 symptoms = "Symptômes : tête en boule de billard et gros complexe.", 351 }, 352 heaped_piles = { 353 cause = "Cause : s'être assis sur un jet de jacuzzi.", 354 cure = "Traitement : une potion agréable bien que puissamment acide dissout les rectoïdes de l'intérieur.", 355 name = "Rectoïdes", 356 symptoms = "Symptômes : le patient a l'impression de s'asseoir sur un sac de billes.", 357 }, 358 unexpected_swelling = { 359 cause = "Cause : n'importe quoi d'inattendu.", 360 cure = "Traitement : le dégonflement est obtenu par une délicate opération pratiquée par deux chirurgiens.", 361 name = "Bouffissure", 362 symptoms = "Symptômes : bouffissure généralisée.", 363 }, 364 jellyitis = { 365 cause = "Cause : abus de produits riches en gélifiant et trop d'exercice.", 366 cure = "Traitement : le patient est immergé dans un dégélifiant.", 367 name = "Gélatine", 368 symptoms = "Symptômes : grande mollesse et tendance à l'écroulement.", 369 }, 370 hairyitis = { 371 cause = "Cause : exposition prolongée au clair de lune.", 372 cure = "Traitement : on fait disparaître les poils avec un électrolyseur et les pores sont scellés.", 373 name = "Pilose", 374 symptoms = "Symptômes : le patient développe un odorat accru.", 375 }, 376 alien_dna = { 377 cause = "Cause : agrippeurs faciaux munis de sang extraterrestre intelligent.", 378 cure = "Traitement : l'ADN est retiré par un correcteur pour être nettoyé puis restitué rapidement.", 379 name = "ADN Alien", 380 symptoms = "Symptômes : le patient se métamorphose progressivement en sale machin d'outre-espace et veut tout détruire.", 381 }, 382 bloaty_head = { 383 cause = "Cause : avoir reniflé du fromage et bu de l'eau de pluie.", 384 cure = "Traitement : la tête est éclatée puis regonflée à la bonne dimension à l'aide d'une astucieuse machine.", 385 name = "Encéphalantiasis", 386 symptoms = "Symptômes : affreux maux de tête.", 387 }, 388 gastric_ejections = { 389 cause = "Cause : nourriture mexicaine ou indienne très épicée.", 390 cure = "Traitement : administration par voie orale d'une solution spéciale pour endiguer les rejets.", 391 name = "Éjections gastriques", 392 symptoms = "Symptômes : le patient rejette par accès des bribes de nourriture mal digérée.", 393 }, 394 uncommon_cold = { 395 cause = "Cause : divers trucmuches volant dans l'air", 396 cure = "Traitement : absorption d'une grande rasade d'un sirop spécial élaboré à la pharmacie.", 397 name = "Catarhume", 398 symptoms = "Symptômes : nez qui coule, éternuements, poumons décolorés.", 399 }, 400 corrugated_ankles = { 401 cause = "Cause : avoir roulé trop vite sur des ralentisseurs.", 402 cure = "Traitement : le patient doit absorber un mélange d'herbes et d'épices légèrement toxique dont l'effet redressera illico les chevilles.", 403 name = "Chevilles ondulées", 404 symptoms = "Symptômes : les chaussures ne s'ajustent plus.", 405 }, 406 sleeping_illness = { 407 cause = "Cause : hypertrophie de la glande palatale de Morphée.", 408 cure = "Traitement : une infirmière administre une forte dose d'un puissant stimulant.", 409 name = "Roupillance", 410 symptoms = "Symptômes : tendance irrépressible à tomber de sommeil.", 411 }, 412 sweaty_palms = { 413 cause = "Cause : terreur des entretiens d'embauche.", 414 cure = "Traitement : un psychiatre détend le patient en lui racontant celle du fou qui repeint son plafond.", 415 name = "Mains moites", 416 symptoms = "Symptômes : serrer la main du patient revient à presser une éponge détrempée.", 417 }, 418 serious_radiation = { 419 cause = "Cause : avoir pris du plutonium pour des bonbons.", 420 cure = "Traitement : le patient est passé à la douche de décontamination et consciencieusement récuré.", 421 name = "Radionite", 422 symptoms = "Symptômes : le patient ne se sent vraiment, vraiment pas bien.", 423 }, 424 diag_cardiogram = { 425 name = "Diag Cardio", 426 }, 427 diag_scanner = { 428 name = "Diag Scanner", 429 }, 430 gut_rot = { 431 cause = "Cause : la Bonne Vieille Bibine de la Mère Sam.", 432 cure = "Traitement : une infirmière doit administrer diverses substances chimiques pour tenter de colmater le tout.", 433 name = "Tripurulente", 434 symptoms = "Symptômes : aucun microbe mais plus de paroi intestinale non plus.", 435 }, 436 iron_lungs = { 437 cause = "Cause : pollution atmosphérique combinée aux remugles de kébab.", 438 cure = "Traitement : deux chirurgiens enlèvent le blindage en salle d'opération.", 439 name = "Poumons de fer", 440 symptoms = "Symptômes : envie de respirer du feu et de hurler sous l'eau.", 441 }, 442 broken_wind = { 443 cause = "Cause : utilisation d'un appareil de musculation juste après un repas.", 444 cure = "Traitement : une mixture d'eau lourde est administrée à la pharmacie.", 445 name = "Pétomanie", 446 symptoms = "Symptômes : pollution de l'air des personnes situées derrière le patient.", 447 }, 448 kidney_beans = { 449 cause = "Cause : avoir croqué les glaçons de son cocktail.", 450 cure = "Traitement : deux chirurgiens extraient les cristaux sans endommager le rein.", 451 name = "Cristaux rénaux", 452 symptoms = "Symptômes : douleur et fréquentes visites aux toilettes.", 453 }, 454 transparency = { 455 cause = "Cause : avoir léché le yaourt adhérent au couvercle à l'ouverture d'un pot.", 456 cure = "Traitement : administration d'une potion fraîche et colorée préparée à la pharmacie.", 457 name = "Transparence", 458 symptoms = "Symptômes : la chair est horrible et transparente.", 459 }, 460 broken_heart = { 461 cause = "Cause : avoir croisé quelqu'un de plus riche, plus jeune et plus beau.", 462 cure = "Traitement : deux chirurgiens ouvrent la poitrine et réparent doucement le coeur en retenant leur souffle.", 463 name = "Coeur brisé", 464 symptoms = "Symptômes : pleurnicheries et crampes causées par des heures à regarder de vieilles photos de vacances.", 465 }, 466 slack_tongue = { 467 cause = "Cause : trop de discussion à propos des romans-feuilletons.", 468 cure = "Traitement : la langue est placée dans un taille-langue puis elle est coupée rapidement, efficacement et douloureusement.", 469 name = "Hyperlangue", 470 symptoms = "Symptômes : la langue s'étire jusqu'à cinq fois sa longueur normale.", 471 }, 472 tv_personalities = { 473 cause = "Cause : avoir abusé des programmes télévisés.", 474 cure = "Traitement : un psychiatre doit convaincre le patient d'échanger sa télévision contre une radio.", 475 name = "Téléincarnation", 476 symptoms = "Symptômes : le patient a l'illusion d'être capable de présenter une émission de cuisine.", 477 }, 478 ruptured_nodules = { 479 cause = "Cause : saut à l'élastique par temps froid.", 480 cure = "Traitement : deux chirurgiens doivent réajuster les parties concernées d'une main sûre.", 481 name = "Casse-boules", 482 symptoms = "Symptômes : impossibilité de s'asseoir confortablement.", 483 }, 484 fractured_bones = { 485 cause = "Cause : chute spectaculaire sur du béton.", 486 cure = "Traitement : un plâtre est posé puis ôté à l'aide d'un équipement au laser.", 487 name = "Fractures", 488 symptoms = "Symptômes : affreux craquement et incapacité à utiliser les membres touchés.", 489 }, 490 chronic_nosehair = { 491 cause = "Cause : avoir reniflé avec dédain à la vue de plus malheureux que soi.", 492 cure = "Traitement : une épouvantable potion dépilatoire est administrée par une infirmière à la pharmacie.", 493 name = "Poilonisme", 494 symptoms = "Symptômes : poils au nez si drus qu'un oiseau pourrait y nicher.", 495 }, 496} 497 498confirmation = { 499 quit = "Vous avez choisi Quitter. Voulez-vous vraiment quitter le jeu ?", 500 return_to_blueprint = "Êtes-vous sûr de vouloir revenir au mode Tracé ?", 501 restart_level = "Êtes-vous sûr de vouloir relancer ce niveau ?", 502 overwrite_save = "Il y a déjà une partie sauvegardée ici. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ?", 503 delete_room = "Voulez-vous vraiment détruire cette salle ?", 504 sack_staff = "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ?", 505 replace_machine = "Voulez-vous vraiment remplacer cette machine ?", 506} 507 508-- The originals of these strings contain one space too much 509trophy_room.sold_drinks.trophies[2] = "Vous recevez le prix Bubulles du Syndicat des Vendeurs de Limonade pour récompenser la quantité de sodas vendus dans votre hôpital au cours de l'année écoulée. " 510 511tooltip.status.percentage_cured = "Vous devez soigner %d%% des visiteurs de l'hôpital. Actuellement, vous en avez soigné %d%%" 512tooltip.status.num_cured = "L'objectif est de soigner %d personnes. Pour le moment, vous en avez soigné %d" 513dynamic_info.staff.actions.going_to_repair = "Pour réparer %s" 514adviser.staff_place_advice.only_doctors_in_room = "Seuls les médecins peuvent travailler en %s" 515adviser.staff_place_advice.nurses_cannot_work_in_room = "Les infirmières ne peuvent travailler en %s" 516pay_rise.definite_quit = "Rien ne me fera rester ici. J'en ai assez." 517place_objects_window.confirm_or_buy_objects = "Vous pouvez valider ainsi ou bien soit acheter soit déplacer des objets." 518 519----------------------------------------------------------- New strings ----------------------------------------------------------- 520 521date_format = { 522 daymonth = "%1% %2:months%", 523} 524 525-- Objects 526object.litter = "Déchet" 527tooltip.objects.litter = "Déchet : laissé sur le sol par un patient car il n'a pas trouvé de poubelle où le jeter." 528 529tooltip.fax.close = "Fermer cette fenêtre sans supprimer le message" 530tooltip.message.button = "clic gauche pour ouvrir le message" 531tooltip.message.button_dismiss = "clic gauche pour ouvrir le message, clic droit pour le rejeter" 532tooltip.casebook.cure_requirement.hire_staff = "Vous devez embaucher du personnel pour gérer ce traitement" 533tooltip.casebook.cure_type.unknown = "Vous ne savez pas encore comment traiter cette maladie" 534tooltip.research_policy.no_research = "Aucune recherche n'est actuellement effectuée dans cette catégorie" 535tooltip.research_policy.research_progress = "Progrès vers la prochaine découverte dans cette catégorie : %1%/%2%" 536 537menu_file = { 538 load = " (%1%) CHARGER ", 539 save = " (%1%) ENREGISTRER ", 540 restart = " (%1%) RELANCER", 541 quit = " (%1%) QUITTER ", 542} 543 544-- Options menu 545menu_options = { 546 lock_windows = " FIGER LES FENETRES ", 547 edge_scrolling = " DEFILEMENT PAR BORD ", 548 adviser_disabled = " (%1%) ASSISTANT ", 549 warmth_colors = " COULEURS CHAUDES ", 550 wage_increase = " AUGMENTATION DE SALAIRE ", 551 twentyfour_hour_clock = " HORLOGE 24 HEURES ", 552} 553 554menu_options_game_speed = { 555 pause = " (%1%) PAUSE ", 556 slowest = " (%1%) AU PLUS LENT ", 557 slower = " (%1%) PLUS LENT ", 558 normal = " (%1%) NORMAL ", 559 max_speed = " (%1%) VITESSE MAXI ", 560 and_then_some_more = " (%1%) ET ENCORE PLUS ", 561} 562 563menu_options_warmth_colors = { 564 choice_1 = " ROUGE ", 565 choice_2 = " BLEU VERT ROUGE ", 566 choice_3 = " JAUNE ORANGE ROUGE ", 567} 568 569menu_options_wage_increase = { 570 grant = " ACCORDER ", 571 deny = " REFUSER ", 572} 573 574-- Charts Menu ' Temporary; must see in-game for correct translation 575menu_charts = { 576 bank_manager = " (%1%) GESTION BANCAIRE ", 577 statement = " (%1%) DECLARATION ", 578 staff_listing = " (%1%) LISTE DU PERSONNEL ", 579 town_map = " (%1%) CARTE DE LA VILLE ", 580 casebook = " (%1%) MALLETTE ", 581 research = " (%1%) RECHERCHE ", 582 status = " (%1%) STATUTS ", 583 graphs = " (%1%) GRAPHIQUES ", 584 policy = " (%1%) POLITIQUE ", 585} 586 587-- Debug menu 588menu_debug = { 589 jump_to_level = " ALLER AU NIVEAU ", 590 connect_debugger = " (%1%) CONNECTER AU SERVEUR DE DÉBOGUAGE ", 591 transparent_walls = " (%1%) MURS TRANSPARENTS ", 592 limit_camera = " LIMITER LA CAMERA ", 593 disable_salary_raise = " DÉSACTIVER LES AUGMENTATIONS DE SALAIRE ", 594 make_debug_fax = " CRÉER UN FAX DE TEST ", 595 make_debug_patient = " CRÉER UN PATIENT DE TEST ", 596 cheats = " (%1%) TRICHES ", 597 lua_console = " (%1%) CONSOLE LUA ", 598 debug_script = " (%1%) ACTIVER LE DÉBOGUAGE PAR SCRIPT ", 599 calls_dispatcher = " RÉPARTITION DES TÂCHES ", 600 dump_strings = " (%1%) EXTRAIRE LES TEXTES ", 601 dump_gamelog = " (%1%) EXTRAIRE LE JOURNAL DE JEU ", 602 map_overlay = " INCRUSTATIONS DE CARTE ", 603 sprite_viewer = " VISIONNEUSE DE SPRITES ", 604} 605 606menu_debug_overlay = { 607 none = " AUCUN ", 608 flags = " DRAPEAUX ", 609 positions = " POSITIONS ", 610 heat = " TEMPÉRATURE ", 611 byte_0_1 = " OCTETS 0 & 1 ", 612 byte_floor = " OCTET SOL ", 613 byte_n_wall = " OCTET MUR N ", 614 byte_w_wall = " OCTET MUR O ", 615 byte_5 = " OCTET 5 ", 616 byte_6 = " OCTET 6 ", 617 byte_7 = " OCTET 7 ", 618 parcel = " PARCELLE ", 619} 620 621menu_player_count = { 622 players_1 = " 1 JOUEUR ", 623 players_2 = " 2 JOUEURS ", 624 players_3 = " 3 JOUEURS ", 625 players_4 = " 4 JOUEURS ", 626} 627 628-- Adviser 629adviser = { 630 room_forbidden_non_reachable_parts = "Placer la pièce à cet endroit rendrait inaccessibles certaines parties de l'hôpital", 631 632 warnings = { 633 no_desk = "Vous devriez construire un bureau de réception et engager une réceptionniste un de ces jours !", 634 no_desk_1 = "Si vous voulez que des patients viennent dans votre hôpital, vous devez embaucher une réceptionniste et lui construire un bureau pour travailler !", 635 no_desk_2 = "Bien joué, ça doit être un record : presque un an et pas de patient ! Si vous voulez continuer comme directeur de cet hôpital, vous devez embaucher une réceptionniste et lui construire un bureau pour travailler !", 636 no_desk_3 = "C'est tout simplement génial, presque un an et vous n'avez pas embauché de réceptionniste ! Comment espérez obtenir le moindre patient ? Arrangez-ça et arrêtez de perdre votre temps !", 637 no_desk_4 = "Une réceptionniste aura besoin d'un bureau pour accueillir des patients", 638 no_desk_5 = "Il était temps, maintenant les patients devraient commencer à arriver bientôt !", 639 no_desk_6 = "Vous avez une réceptionniste, peut-être il est temps de construire un bureau où elle peut travailler ?", 640 no_desk_7 = "Maintenant, que vous avez une réception, que diriez-vous d'embaucher une réceptionniste également ? Vous n'aurez pas de patients avant de l'avoir fait !", 641 cannot_afford = "Vous n'avez pas assez d'argent à la banque pour embaucher cette personne !",-- I can't see anything like this in the original strings 642 cannot_afford_2 = "Vous n'avez pas assez d'argent à la banque pour effectuer l'achat !", 643 research_screen_open_1 = "Vous devez construire une salle de recherche avant de pouvoir accéder à l'écran des recherches.", 644 research_screen_open_2 = "La recherche est désactivée pour le niveau en cours.", 645 researcher_needs_desk_1 = "Chaque chercheur a besoin d'un bureau pour travailler.", 646 researcher_needs_desk_2 = "Vos chercheurs sont heureux d'obtenir une pause bien méritée. Si vous voulez que plusieurs chercheurs puissent travailler en même temps.", 647 researcher_needs_desk_3 = "Un chercheur a toujours besoin d'un bureau.", 648 nurse_needs_desk_1 = "Chaque infirmière a besoin de son propre bureau.", 649 nurse_needs_desk_2 = "Votre infirmière est heureuse d'avoir une pause. Si vous comptez y faire travailler plusieurs personnes en même temps, vous devez leur construire un bureau à chacune.", 650 low_prices = "Vous facturez trop peu pour %s. Ça va amener des gens dans votre hôpital, mais vous ne ferez pas beaucoup de profit sur chacun d'eux.", 651 high_prices = "Votre tarif pour %s est trop élevé. Ça va générer plus de profit sur le court-terme, mais à la longue les gens vont fuir.", 652 fair_prices = "Le prix pour %s semble juste et équilibré.", 653 patient_not_paying = "Un patient est parti sans payer pour %s parce que c'est trop cher !", 654 }, 655 cheats = { 656 th_cheat = "Félicitations, vous avez débloqué les triches !", 657 roujin_on_cheat = "Défi de Roujin activé ! Bonne chance...", 658 roujin_off_cheat = "Défi de Roujin désactivé.", 659 }, 660} 661 662-- Dynamic information 663dynamic_info.patient.actions.no_gp_available = "Attente d'un cabinet de médecine générale" 664dynamic_info.staff.actions.heading_for = "Va vers %s" 665dynamic_info.staff.actions.fired = "Renvoyé" 666dynamic_info.patient.actions.epidemic_vaccinated = "Je ne suis plus contagieux" 667 668-- Progress report 669progress_report.free_build = "CONSTRUCTION LIBRE" 670 671-- Fax messages 672fax = { 673 choices = { 674 return_to_main_menu = "Retourner au menu principal", 675 accept_new_level = "Aller au niveau suivant", 676 decline_new_level = "Continuer la partie encore un peu", 677 }, 678 emergency = { 679 num_disease_singular = "Il y a 1 personne atteinte de %s qui a besoin de soins immédiats.", 680 free_build = "Si vous réussissez votre réputation augmentera mais si vous échouez votre réputation sera sérieusement entachée.", 681 }, 682 vip_visit_result = { 683 remarks = { 684 free_build = { 685 "C'est vraiment un bel hôpital que vous avez là ! Pas trop difficile d'y arriver sans limite d'argent, hein ?", 686 "Je ne suis pas économiste, mais je pense que je pourrais faire tourner cet hôpital aussi si vous voyez ce que je veux dire...", 687 "Un hôpital très bien tenu. Cependant, attention à la récession ! Ah oui... vous n'avez pas à vous soucier de cela.", 688 }, 689 }, 690 }, 691} 692 693-- Winning texts 694letter = { 695 dear_player = "Cher %s", 696 custom_level_completed = "Félicitations ! Vous avez réussi tous les objectifs de ce niveau personnalisé !", 697 return_to_main_menu = "Voulez-vous retourner au menu principal ou continuer la partie ?", 698 campaign_completed = "Incroyable ! Vous avez réussi à terminer tous les niveaux. Vous pouvez maintenant vous détendre et profiter de remplir des forums sur Internet de vos réalisations. Bonne chance !", 699 campaign_level_missing = "Désolé, mais le prochain niveau de cette campagne semble manquer. (Nom: %s)", 700 campaign_level_completed = "Bon travail ! Vous avez battu le niveau. Mais ce n'est pas fini !\n Aimeriez-vous un poste à l'hôpital %s ?", 701} 702 703-- Installation 704install = { 705 title = "----------------------------- Installation de CorsixTH -----------------------------", 706 th_directory = "CorsixTH nécessite une copie des données du jeu Theme Hospital originel (ou la démo) pour fonctionner. Veuillez utiliser le sélecteur ci-dessous pour indiquer le dossier d'installation de Theme Hospital.", 707 ok = "OK", 708 exit = "Quitter", 709 cancel = "Annuler", 710} 711 712-- Misc 713misc.not_yet_implemented = "(pas encore implémenté)" 714misc.no_heliport = "Aucune maladie n'a été découverte pour l'instant, ou il n'y a pas d'héliport sur cette carte." 715 716-- Main menu 717main_menu = { 718 new_game = "Nouvelle partie", 719 custom_level = "Niveau personnalisé", 720 continue = "Continuer la partie", 721 load_game = "Charger une partie", 722 options = "Options", 723 savegame_version = "Version de la sauvegarde : ", 724 version = "Version : ", 725 exit = "Quitter", 726 map_edit = "Éditeur de carte", 727 custom_campaign = "Campagne personnalisée", 728} 729 730tooltip.main_menu = { 731 new_game = "Commencer une nouvelle partie", 732 custom_level = "Construire votre hôpital dans un niveau personnalisé", 733 continue = "Continuer la partie", 734 load_game = "Charger une partie sauvegardée", 735 options = "Modifier quelques paramètres", 736 exit = "Non, non, SVP, ne quittez pas !", 737 map_edit = "Créer une carte personnalisée", 738 custom_campaign = "Jouer une campagne créée par la communauté", 739} 740 741-- Load game window 742load_game_window = { 743 caption = "Charger une partie", 744} 745 746tooltip.load_game_window = { 747 load_game = "Charger la partie %s", 748 load_game_number = "Charger la partie %d", 749 load_autosave = "Charger la sauvegarde automatique", 750} 751 752-- Custom game window 753custom_game_window = { 754 caption = "Niveau personnalisé", 755 free_build = "Construction libre", 756} 757 758tooltip.custom_game_window = { 759 free_build = "Cochez cette case si vous souhaitez jouer sans limite d'argent et sans conditions de victoire ou de défaite", 760 choose_game = "Cliquez sur un niveau pour en savoir plus", 761 load_selected_level = "Charger et jouer le niveau sélectionné", 762} 763 764-- Custom campaign window 765custom_campaign_window = { 766 caption = "Campagne personnalisée", 767 start_selected_campaign = "Démarrer la campagne", 768} 769 770tooltip.custom_campaign_window = { 771 choose_campaign = "Choisissez une campagne pour en savoir plus à son sujet", 772 start_selected_campaign = "Charger le premier niveau de cette campagne", 773} 774 775-- Save game window 776save_game_window = { 777 caption = "Enregistrer la partie", 778 new_save_game = "Nouvelle sauvegarde", 779} 780 781tooltip.save_game_window = { 782 save_game = "Écraser la sauvegarde %s", 783 new_save_game = "Entrez un nom pour la sauvegarde", 784} 785 786save_map_window = { 787 caption = "Sauvegarder la carte (%1%)", 788 new_map = "Nouvelle carte", 789} 790 791tooltip.save_map_window = { 792 map = "Ecraser la carte %s", 793 new_map = "Entrez le nom pour une sauvegarde de la carte", 794} 795 796-- Menu list window 797menu_list_window = { 798 back = "Précédent", 799 save_date = "Modifié", 800 name = "Nom" 801} 802 803tooltip.menu_list_window = { 804 back = "Fermer cette fenêtre", 805 save_date = "Cliquez ici pour classer la liste par date de dernière modification", 806 name = "Cliquez ici pour classer la liste par par nom", 807} 808 809-- Options window 810options_window = { 811 fullscreen = "Plein Écran", 812 width = "Largeur", 813 height = "Hauteur", 814 change_resolution = "Changer la résolution", 815 cancel = "Annuler", 816 back = "Précédent", 817 custom_resolution = "Personnaliser...", 818 option_on = "Activer", 819 option_off = "Désactiver", 820 caption = "Paramètres", 821 language = "Langue du jeu", 822 apply = "Appliquer", 823 resolution = "Résolution", 824 audio = "Audio Global", 825 folder = "Dossier", 826 customise = "Personnaliser", 827} 828 829tooltip.options_window = { 830 fullscreen = "Mode plein écran ou mode fenêtré", 831 fullscreen_button = "Basculer en mode plein écran/fenêtré", 832 resolution = "La résolution vidéo pour le jeu", 833 select_resolution = "Sélectionner une nouvelle résolution", 834 width = "Entrez la largeur désirée", 835 height = "Entrez la hauteur désirée", 836 change_resolution = "Changer la résolution pour les dimensions entrées à gauche", 837 language = "Utiliser la langue %s", 838 back = "Fermer la fenêtre des options", 839 cancel = "Retour sans changement de résolution", 840 apply = "Appliquer la résolution choisie", 841 language_dropdown_item = "Choisir %s comme langue", 842 select_language = "Sélectionner la langue du jeu", 843 audio_button = "Activer ou désactiver le système audio dans le jeu", 844 audio_toggle = "Activer ou désactiver", 845 folder_button = "Dossier des paramètres", 846 customise_button = "Paramètres supplémentaires qui peuvent être modifiés pour personnaliser votre expérience de jeu", 847} 848 849customise_window = { 850 caption = "Paramètres Supplémentaires", 851 option_on = "Activer", 852 option_off = "Désactiver", 853 back = "Retour", 854 movies = "Contrôle des cinématiques", 855 intro = "Jouer la cinématique d'intro", 856 paused = "Construction en pause", 857 volume = "Touche de raccourci pour diminuer le volume", 858 aliens = "Extraterrestres", 859 fractured_bones = "Fractures", 860 average_contents = "Achats mémorisés", 861} 862 863tooltip.customise_window = { 864 movies = "Sélectionnez si les cinématiques doivent être joués.", 865 intro = "Passer la cinématique d'introduction lorsque vous démarrez le jeu. Le contrôle des cinématiques doit être activé si vous jouez la cinématique d'introduction à chaque fois que vous chargez CorsixTH", 866 paused = "Dans Theme Hospital le joueur ne sera autorisé à utiliser le menu principal que si le jeu est en pause. C'est le paramètre par défaut dans CorsixTH aussi, mais en l'activant tout est permis pendant que le jeu est en pause", 867 volume = "Si la touche de réduction du volume ouvre également le journal de médecine, activer cette option pour modifier le raccourci des dossiers médicaux à Maj + C", 868 aliens = "Comme il y a des animations appropriées, nous avons fait de sorte que les patients avec l'ADN extraterrestre montrent seulement comme des situations d'urgence. Désactivez cette option pour obtenir cas de l'ADN extraterrestre visites régulières", 869 fractured_bones = "En raison de la qualité faible de l'animation il n'y a pas de patientes avec des fractures. Désactivez cette option si vous désirez avoir des femmes avec des fractures.", 870 average_contents = "Si vous voulez que le jeu se rappelle des articles supplémentaires que vous avez tendance à normalement magasiner pour une nouvelle salle, activer cette option", 871 back = "Fermer ce menu et revenir au menu d'options", 872} 873 874folders_window = { 875 caption = "Paramètres de dossier", 876 data_label = "Données de TH", 877 font_label = "Police", 878 music_label = "MP3", 879 savegames_label = "Sauvegarde", 880 screenshots_label = "Captures d'écran", 881 -- next four are the captions for the browser window, which are called from the folder setting menu 882 new_th_location = "Ici vous pouvez spécifier un nouveau répertoire d'installation de Theme Hospital. Dès que vous choisissez le nouveau répertoire, le jeu sera redémarré.", 883 savegames_location = "Sélectionner le répertoire que vous voulez utiliser pour les sauvegardes", 884 music_location = "Sélectionner le répertoire que vous voulez utiliser pour la musique", 885 screenshots_location = "Sélectionner le répertoire que vous voulez utiliser pour les captures d'écran", 886 back = "Retour", 887} 888 889tooltip.folders_window = { 890 browse = "Parcourir l'emplacement du dossier", 891 data_location = "Le répertoire d'origine de l'installation de Theme Hospital, qui est requis pour faire fonctionner CorsixTH", 892 font_location = "Emplacement d'un fichier de police qui est capable d'afficher des caractères Unicode requises par votre langue. Si aucun emplacement n'est spécifié vous ne serez pas en mesure de choisir des langues qui ont des caractères que le jeu original ne peut pas fournir. Exemple : Russe et Chinois", 893 savegames_location = "Par défaut, le répertoire de sauvegardes est à côté du fichier de configuration et sera utilisé pour stocker les sauvegardes. Si cela n'est pas approprié vous pouvez modifier ce répertoire.", 894 screenshots_location = "Par défaut, les captures d'écran sont stockés dans un dossier avec le fichier de configuration. Si cela ne convient pas vous pouvez choisir votre propre dossier.", 895 music_location = "Sélectionnez un emplacement pour vos fichiers MP3.", 896 browse_data = "Parcourir un autre emplacement d'une installation de Theme Hospital (emplacement actuel : %1%)", 897 browse_font = "Parcourir un autre fichier de police (emplacement actuel : %1%)", 898 browse_saves = "Parcourir un autre répertoire de sauvegardes (emplacement actuel : %1%)", 899 browse_screenshots = "Parcourir un autre répertoire de captures d'écrans (emplacement actuel : %1%)", 900 browse_music = "Parcourir un autre répertoire de musique (emplacement actuel : %1%)", 901 no_font_specified = "Aucun répertoire de police spécifié !", 902 not_specified = "Aucun répertoire spécifié !", 903 default = "Emplacement par défaut", 904 reset_to_default = "Réinitialiser le répertoire à son emplacement par défaut", 905 back = "Fermer ce menu et revenir au menu Paramètres", 906} 907 908font_location_window = { 909 caption = "Choisir une police (%1%)", 910} 911 912-- Handyman window 913handyman_window = { 914 all_parcels = "Partout", 915 parcel = "Parcelle", 916} 917 918tooltip.handyman_window = { 919 parcel_select = "Les parcelles où les agents de maintenance peuvent travailler : cliquez pour changer le paramètre.", 920} 921 922--- New game window 923new_game_window = { 924 easy = "Interne (Facile)", 925 medium = "Médecin (Moyen)", 926 hard = "Consultant (Difficile)", 927 tutorial = "Tutoriel", 928 cancel = "Annuler", 929 option_on = "Activer", 930 option_off = "Désactiver", 931 difficulty = "Difficulté", 932 caption = "Campagne", 933 player_name = "Nom du joueur", 934 start = "Démarrer", 935} 936 937tooltip.new_game_window = { 938 easy = "Si vous jouez pour la première fois à un jeu de simulation, cette option est pour vous", 939 medium = "C'est la voie du milieu à prendre si vous ne savez pas quoi choisir", 940 hard = "Si vous êtes habitué à ce genre de jeu et que vous souhaitez plus d'un défi, choisissez cette option", 941 tutorial = "Si vous voulez un peu d'aide pour démarrer une fois dans le jeu, cochez cette case", 942 cancel = "Oh, je n'avais pas vraiment l'intention de commencer une nouvelle partie !", 943 difficulty = "Sélectionnez le niveau de difficulté que vous voulez dans le jeu", 944 start = "Démarrer le jeu avec les paramètres sélectionnés", 945 player_name = "Entrez le nom par lequel vous voulez être appelé dans le jeu", 946} 947 948-- Lua Console 949lua_console = { 950 execute_code = "Exécuter", 951 close = "Fermer", 952} 953 954tooltip.lua_console = { 955 textbox = "Entrez du code Lua à exécuter ici", 956 execute_code = "Exécuter le code que vous avez entré", 957 close = "Fermer la console", 958} 959 960-- Errors 961errors = { 962 dialog_missing_graphics = "Désolé, les données de démo ne contiennent pas cette boîte de dialogue.", 963 save_prefix = "Erreur lors de la sauvegarde de la partie : ", 964 load_prefix = "Erreur lors du chargement de la partie : ", 965 no_games_to_contine = "Pas de parties sauvegardées.", 966 map_file_missing = "Impossible de trouver le fichier de carte %s pour ce niveau !", 967 minimum_screen_size = "Veuillez entrer une résolution supérieure à 640x480.", 968 unavailable_screen_size = "La résolution que vous avez demandée n'est pas disponible en plein écran.", 969 alien_dna = "NOTE : Il n'y a pas d'animations pour les patients étrangers pour s'asseoir, ouvrir ou de frapper aux portes, etc. Donc, comme avec Theme Hospital pour faire ces choses, ils semblent changer à la normale et ensuite changer de nouveau. Les patients avec l'ADN Alien apparaîtront seulement s'ils sont définis dans le fichier de niveau.", 970 fractured_bones = "NOTE : L'animation pour les patients de sexe féminin avec des os fracturés n'est pas parfaite.", 971 load_quick_save = "Erreur, impossible de charger la sauvegarde rapide car elle n'existe pas, ne vous inquiétez pas nous avons créé une pour vous !", 972} 973 974-- Confirmation dialog 975confirmation = { 976 needs_restart = "Changer ce paramètre va nécessiter un redémarrage de CorsixTH. Tout progrès non sauvegardé sera perdu. Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?", 977 abort_edit_room = "Vous êtes actuellement en train de construire ou d'éditer une pièce. Si tous les objets requis sont placés, elle sera validée, mais sinon elle sera détruite. Continuer ?", 978 maximum_screen_size = "La taille de l'écran que vous avez entrée est supérieure à 3000 x 2000. Des plus hautes résolutions sont possibles, mais il faudra un meilleur matériel afin de maintenir un taux de trame jouable. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?", 979 music_warning = "Avant de choisir d'utiliser des MP3 pour votre musique dans le jeu, vous aurez besoin d'avoir smpeg.dll ou l'équivalent pour votre système d'exploitation, sinon vous n'aurez pas de musique dans le jeu. Voulez-vous continuer?", 980 could_not_load_campaign = "Impossible de charger la campagne : %s", 981 could_not_find_first_campaign_level = "Impossible de trouver le premier niveau de cette campagne : %s", 982} 983 984-- Information dialog 985information = { 986 custom_game = "Bienvenue dans CorsixTH. Amusez-vous bien avec cette carte personnalisée !", 987 no_custom_game_in_demo = "Désolé, mais dans la version démo vous ne pouvez jouer avec aucune des cartes personnalisées.", 988 cannot_restart = "Malheureusement cette partie personnalisée a été sauvegardée avant que la fonctionnalité de redémarrage soit implémentée.", 989 very_old_save = "Il y a eu beaucoup de mises à jour du jeu depuis que vous avez commencé ce niveau. Pour être sûr que tout fonctionne comme prévu, pensez à recommencer le niveau.", 990 cheat_not_possible = "Vous ne pouvez pas utiliser ce code de triche dans ce niveau. Vous n'arrivez même pas à tricher, pas marrant hein ?", 991 level_lost = { 992 "Quelle poisse ! Vous avez raté le niveau. Vous ferez mieux la prochaine fois !", 993 "Voilà pourquoi vous avez perdu : ", 994 reputation = "Votre réputation est tombée en dessous de %d.", 995 balance = "Votre solde bancaire est tombé en dessous %d.", 996 percentage_killed = "Vous avez tué plus de %d pourcents de vos patients.", 997 cheat = "Étais-ce votre choix, ou bien avez-vous appuyé sur le mauvais bouton ? Vous n'arrivez même pas à tricher correctement, n'est-ce pas désolant ?" 998 }, 999} 1000 1001tooltip.information = { 1002 close = "Fermer cette boîte de dialogue.", 1003} 1004 1005-- "Tip of the day" window 1006totd_window = { 1007 tips = { 1008 "Chaque hôpital a besoin d'un bureau de réception et d'un cabinet de médecine générale. Après, tout dépend du type de patients qui visitent votre hôpital. Une pharmacie est toujours un bon choix malgré tout.", 1009 "Les machines telles que le Gonflage ont besoin de maintenance. Embauchez un ou deux agents de maintenance pour réparer vos machines, ou vous risquerez d'avoir des blessés parmi le personnel ou les patients.", 1010 "Après un certain temps, vos employés seront fatigués. Pensez à construire une salle de repos où ils pourront se détendre.", 1011 "Placez suffisamment de radiateurs pour garder vos employés et patients au chaud, ou ils deviendront mécontents. Utilisez la carte de la ville pour localiser les endroits de votre hôpital qui nécessitent plus de chauffage.", 1012 "Le niveau de compétence d'un docteur influence beaucoup la qualité et la rapidité de ses diagnostiques. Utilisez un médecin expérimenté comme généraliste et vous n'aurez plus besoin d'autant de salles de diagnostiques.", 1013 "Les internes et les médecins peuvent augmenter leurs compétences auprès d'un consultant dans la salle de formation. Si le consultant a des qualifications particulières (chirurgien, psychiatre ou chercheur), il transférera ses connaissances à ses élèves.", 1014 "Avez-vous essayé d'entrer le numéro d'urgence Européen (112) dans le fax ? Vérifiez que vous avez du son !", 1015 "Vous pouvez ajuster certains paramètres tels que la résolution et la langue dans la fenêtre d'options accessible à la fois depuis le menu principal et pendant le jeu.", 1016 "Vous avez choisi une autre langue que l'anglais, mais il y du texte en anglais partout ? Aidez-nous à traduire les textes manquants dans votre langue !", 1017 "L'équipe de CorsixTH cherche du renfort ! Vous êtes intéressé à coder, traduire ou faire des graphismes pour CorsixTH ? Contactez-nous sur notre Forum, Liste de Diffusion ou Canal IRC (#corsix-th sur freenode).", 1018 "Si vous avez trouvé un bug, SVP, reportez-le sur notre gestionnaire de bugs : th-issues.corsix.org.", 1019 "Chaque niveau possède des objectifs qu'il vous faudra remplir pour pouvoir passer au suivant. Vérifiez la fenêtre de statuts pour voir votre progression dans les objectifs du niveau.", 1020 "Si vous voulez éditer ou détruire une pièce, vous pouvez le faire avec le bouton d'édition situé sur la barre d'outils en bas.", 1021 "Dans un groupe de patients en attente, vous pouvez rapidement découvrir lesquels attendent une pièce particulière en survolant cette pièce avec votre curseur de souris.", 1022 "Cliquez sur la porte d'une pièce pour visualiser sa file d'attente. Vous pouvez faire des réglages très utiles ici, comme réorganiser la file d'attente ou envoyer un patient vers une autre pièce.", 1023 "Le personnel mécontent vous demandera des augmentations de salaires fréquemment. Assurez-vous de leur offrir un environnement de travail confortable pour éviter cela.", 1024 "Les patients auront soif en attendant dans votre hôpital, encore plus si vous augmentez le chauffage ! Placez des distributeurs automatiques dans les points stratégiques pour un revenu d'appoint.", 1025 "Vous pouvez interrompre le processus de diagnostic d'un patient et proposer un traitement, si vous avez déjà rencontré la maladie. Notez que cela peut accroître le risque d'erreur de traitement, et provoquer la mort du patient.", 1026 "Les urgences peuvent être une bonne source de revenus additionnels, à condition que vous ayez les capacités suffisantes pour traiter les patients à temps.", 1027 }, 1028 previous = "Astuce précédente", 1029 next = "Astuce suivante", 1030} 1031 1032tooltip.totd_window = { 1033 previous = "Afficher l'astuce précédente", 1034 next = "Afficher l'astuce suivante", 1035} 1036 1037-- Debug patient window 1038debug_patient_window = { 1039 caption = "Patient de test", 1040} 1041 1042-- Cheats window 1043cheats_window = { 1044 caption = "Triches", 1045 warning = "Attention : vous n'aurez aucun point de bonus à la fin du niveau si vous trichez !", 1046 cheated = { 1047 no = "Triches utilisées : non", 1048 yes = "Triches utilisées : oui", 1049 }, 1050 cheats = { 1051 money = "Plus d'argent", 1052 all_research = "Toutes les recherches", 1053 emergency = "Créer une situation d'urgence", 1054 vip = "Créer un VIP", 1055 earthquake = "Créer un tremblement de terre", 1056 create_patient = "Créer un patient", 1057 end_month = "Fin du mois", 1058 end_year = "Fin de l'année", 1059 lose_level = "Perdre le niveau", 1060 win_level = "Gagner le niveau", 1061 epidemic = "Reproduire des patients contagieux", 1062 toggle_infected = "Faire apparaître des patients contagieux.", 1063 increase_prices = "Augmenter les prix", 1064 decrease_prices = "Diminuer les prix", 1065 }, 1066 close = "Fermer", 1067} 1068 1069tooltip.cheats_window = { 1070 close = "Fermer le dialogue de triches", 1071 cheats = { 1072 money = "Ajoute $10.000 à votre solde bancaire.", 1073 all_research = "Termine toutes les recherches.", 1074 emergency = "Crée une situation d'urgence.", 1075 vip = "Crée un VIP.", 1076 earthquake = "Crée un tremblement de terre.", 1077 create_patient = "Crée un patient au bord de la carte.", 1078 end_month = "Va directement à la fin du mois.", 1079 end_year = "Va directement à la fin de l'année.", 1080 lose_level = "Vous fait perdre le niveau actuel.", 1081 win_level = "Vous fait gagner le niveau actuel.", 1082 epidemic = "Crée un patient contagieux qui peut causer une épidémie.", 1083 toggle_infected = "Bascule les icônes infectés pour l'épidémie, découverte active.", 1084 increase_prices = "Augmenter tous les prix de 50% (max. 200%)", 1085 decrease_prices = "Diminuer tous les prix de 50% (min. 50%)", 1086 } 1087} 1088 1089-- Introduction Texts 1090introduction_texts = { 1091 demo = 1092 "Bienvenue dans l'hôpital de démonstration !// " .. 1093 "Malheureusement, la version démo ne contient que ce niveau. Malgré tout, il y a assez à faire ici pour vous occuper un moment !" .. 1094 "Vous allez rencontrer différentes maladies qui nécessitent des salles pour les soigner. De temps en temps, des urgences peuvent se produire. Et vous aurez besoin d'une salle de recherche pour trouver des nouvelles salles. " .. 1095 "Votre but est de gagner 100,000$, de faire monter la valeur de votre hôpital à 70,000$ et d'obtenir une réputation de 700, tout en ayant soigné au moins 75% de vos patients. " .. 1096 "Veillez à ce que votre réputation ne tombe pas en dessous de 300 et de ne pas tuer plus de 40% de vos patients, ou vous perdrez.//" .. 1097 "Bonne chance !", 1098 level1 = 1099 "Bienvenue dans votre premier hôpital !//Démarrez l'activité en installant un bureau de réception et " .. 1100 "en construisant un cabinet de médecine générale. Embauchez une réceptionniste et un médecin. Il vous " .. 1101 "suffit d'attendre des admissions. Il serait bon de construire un cabinet de psychiatrie et d'embaucher " .. 1102 "un médecin formé dans ce domaine. Une pharmacie et une infirmière sont également indispensables pour soigner " .. 1103 "les patients. Attention aux cas d'encéphalantiasis : une salle de gonflage suffit pour traiter cette maladie. " .. 1104 "Il vous faut soigner 10 personnes et vous assurer que votre réputation ne tombe pas en-dessous de 200", 1105 level8 = 1106 "A vous de gérer l'hôpital le plus efficace et le plus rentable possible.//Les gens du coin sont bien nantis alors " .. 1107 "pompez-leur tout le fric que vous pourrez. Soigner les gens c'est bien joli mais vous avez BESOIN de l'argent que ça " .. 1108 "rapporte. Ratissez tous ces malades ! Amassez un joli paquet de $300.000 pour terminer ce niveau.", 1109 level12 = 1110 "Côté défi, vous allez être servi ! Impressionné par votre succès, le Ministère veut vous assigner une mission de confiance. " .. 1111 "Vous devrez construire un autre hôpital de pointe, gagner des sommes scandaleuses et vous faire une réputation fabuleuse. " .. 1112 "Vous devrez également acheter tout le terrain possible, soigner toutes les maladies (nous avons bien dit TOUTES) et remporter " .. 1113 "toutes les récompenses. Alors, heureux ? Gagnez $650.000, soignez 750 personnes et affichez une réputation de 800 pour gagner ce niveau.", 1114 level13 = 1115 "Votre incroyable talent en tant que directeur d'hôpital a attiré l'attention de la Division Spéciale Secrète des " .. 1116 "Services Spéciaux Secrets. On vous propose un bonus : il y a un hôpital infesté de rats qui réclame un Nettoyeur efficace. " .. 1117 "Vous devez descendre le plus de rats possible avant que les agents de maintenance fassent leur boulot. Vous pensez y arriver ?", 1118 level14 = 1119 "Et encore un défi ! Eh oui, voici l'hôpital-surprise ! Si vous réussissez cette épreuve, vous serez le gagnant des gagnants. " .. 1120 "Mais ça ne sera pas du gâteau car vous n'aviez encore rien vu de pareil... Bonne chance !", 1121 level17 = 1122 "Un bon conseil : veillez à votre réputation car c'est elle qui vous garantira une clientèle. Si vous ne tuez pas trop de " .. 1123 "gens et les gardez raisonnablement satisfaits, vous n'aurez pas trop de difficultés à ce niveau. //A vous de jouer, maintenant. " .. 1124 "Bonne chance et tout ça, quoi !", 1125} 1126 1127-- Calls Dispatcher Dialog 1128calls_dispatcher = { 1129 -- Dispatcher description message. Visible in Calls Dispatcher dialog 1130 summary = "%d appels; %d assignés", 1131 staff = "%s - %s", 1132 watering = "Arrose @ %d,%d", 1133 repair = "Répare %s", 1134 close = "Fermer", 1135} 1136 1137tooltip.calls_dispatcher = { 1138 task = "Liste des tâches - cliquez sur une tâche pour ouvrir la fenêtre du membre du personnel à qui elle est assignée et aller jusqu'à l'endroit où a lieu la tâche.", 1139 assigned = "Cette case est cochée si la tâche est assignée à quelqu'un.", 1140 close = "Ferme la boîte de dialogue de répartitions des tâches", 1141} 1142 1143-- Updates 1144update_window = { 1145 caption = "Une mise à jour est disponible !", 1146 new_version = "Nouvelle version :", 1147 current_version = "Version actuelle :", 1148 download = "Aller à la page de téléchargement", 1149 ignore = "Sauter et aller au menu principal", 1150} 1151 1152tooltip.update_window = { 1153 download = "Accédez à la page de téléchargement pour la toute dernière version de CorsixTH", 1154 ignore = "Ignorer cette mise à jour pour l'instant. Vous serez averti à nouveau lorsque vous ouvrez CorsixTH de nouveau", 1155} 1156 1157map_editor_window = { 1158 pages = { 1159 inside = "À l'intérieur", 1160 outside = "À l'extérieur", 1161 foliage = "Feuillage", 1162 hedgerow = "Haie", 1163 pond = "Étang", 1164 road = "Route", 1165 north_wall = "Mur nord", 1166 west_wall = "Mur ouest", 1167 helipad = "Héliport", 1168 delete_wall = "Supprimer des murs", 1169 parcel_0 = "Parcelle 0", 1170 parcel_1 = "Parcelle 1", 1171 parcel_2 = "Parcelle 2", 1172 parcel_3 = "Parcelle 3", 1173 parcel_4 = "Parcelle 4", 1174 parcel_5 = "Parcelle 5", 1175 parcel_6 = "Parcelle 6", 1176 parcel_7 = "Parcelle 7", 1177 parcel_8 = "Parcelle 8", 1178 parcel_9 = "Parcelle 9", 1179 camera_1 = "Caméra 1", 1180 camera_2 = "Caméra 2", 1181 camera_3 = "Caméra 3", 1182 camera_4 = "Caméra 4", 1183 heliport_1 = "Héliport 1", 1184 heliport_2 = "Héliport 2", 1185 heliport_3 = "Héliport 3", 1186 heliport_4 = "Héliport 4", 1187 paste = "Coller la zone", 1188 } 1189} 1190 1191menu.player_count = "COMPTE DE JOUEURS" 1192warnings.levelfile_variable_is_deprecated = "Remarque: Le niveau '%s' contient une définition de variable obsolète dans le fichier de niveau. '%LevelFile' a été renommé '%MapFile'. Veuillez aviser le créateur de la carte pour mettre à jour le niveau." 1193