1 --[[ Copyright (c) 2010 Manuel "Roujin" Wolf 2 3Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of 4this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in 5the Software without restriction, including without limitation the rights to 6use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies 7of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do 8so, subject to the following conditions: 9 10The above copyright notice and this permission notice shall be included in all 11copies or substantial portions of the Software. 12 13THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR 14IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 15FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE 16AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER 17LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, 18OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE 19SOFTWARE. --]] 20 21-- Thanks to Michael "michederoide" Armbruster for some additional corrections! 22 23-- Note: This file contains UTF-8 text. Make sure your editor is set to UTF-8. 24 25Language("Deutsch", "German", "de", "ger", "deu") 26Inherit("english") 27Inherit("original_strings", 2) 28 29------------------------------- OVERRIDE ---------------------------------- 30diseases.broken_wind.cure = " Therapie: Eine spezielle Mixtur aus der Pharma-Theke sorgt für Windstille." -- original string mentioned inflation, which is plain wrong. 31diseases.corrugated_ankles.cure = "Therapie: Eine Schwester verabreicht dem Patienten ein leicht toxisches Gebräu, welches das Bein wieder strafft." -- original string mentioned applying a cast, which is wrong and misleads people to think of fracture clinic 32fax.vip_visit_query.vip_name = "%s hat den Wunsch geäußert, ihr Krankenhaus besuchen zu wollen." -- text was missing 33fax.vip_visit_query.choices.invite = "Lassen Sie dem V.I.P. eine offizielle Einladung zukommen." -- text was ferusing instead of inviting 34 35fax.vip_visit_query.choices.refuse = "Speisen Sie den V.I.P. mit einer Entschuldigung ab." -- text was missing 36 37fax.vip_visit_result.remarks.super[1] = "Was für ein Spitzen-Krankenhaus! Wenn ich das nächste Mal ernsthaft krank bin, will ich hier hin!" -- storming should not be translated with 'turbulent' here 38 39fax.vip_visit_result.vip_remarked_name = "%s hat Ihr Krankenhaus besucht." 40fax.vip_visit_result.cash_grant = "Ihnen wurde ein Geldbonus von %d gewährt." 41fax.vip_visit_result.rep_boost = "Ihr Ruf in der Öffentlichkeit hat sich gebessert." 42fax.vip_visit_result.rep_loss = "Ihr Ruf hat gelitten." 43fax.vip_visit_result.close_text = "Danke, dass Sie unser Krankenhaus besucht haben." -- text was missing 44 45fax.emergency.choices.accept = "Ja, ich übernehme diesen Notfall!" 46fax.emergency.choices.refuse = "Nein, ich weigere mich diesen Notfall zu übernehmen!" 47fax.emergency.location = "Wir haben einen Notruf aus dem %s erhalten." -- wrong spelling 48fax.emergency.num_disease = "Es handelt sich um %d Personen mit %s, die sofort behandelt werden müssen." -- wrong spelling 49fax.emergency.num_disease_singular = "Es handelt sich um eine Person mit %s, die sofort behandelt werden muss." -- wrong spelling 50fax.emergency.cure_possible = "Wir können diesen Notfall übernehmen." 51fax.emergency.cure_not_possible_build_and_employ = "Um den Notfall übernehmen zu können, müssen wir eine %s bauen und zusätzliches Personal einstellen." 52fax.emergency.cure_not_possible_build = "Um den Notfall übernehmen zu können, müssen wir eine %s bauen." 53fax.emergency.cure_not_possible_employ = "Um den Notfall übernehmen zu können, müssen wir zusätzliches Personal einstellen." 54fax.emergency.cure_not_possible = "Wir können diesen Notfall im Moment keinesfalls übernehmen." 55fax.emergency.bonus = "Wenn wir keinen Patienten verlieren, erhalten wir einen Geldbonus von maximal %d. Sollten wir es jedoch vermasseln, wird unser Ruf Schaden nehmen." 56fax.emergency_result.close_text = "Danke, ich habe gerne geholfen." 57fax.emergency_result.earned_money = "Sie erhalten von maximal %d einen Geldbonus von %d." 58fax.emergency_result.saved_people = "Vielen Dank für Ihre Hilfe! Sie haben %d von insgesamt %d gerettet." 59 60fax.disease_discovered_patient_choice.choices.send_home = "Schicken Sie den Patienten nach Hause." -- wrong text for button 61fax.disease_discovered_patient_choice.choices.wait = "Sorgen Sie dafür, dass der Patient eine Weile im Krankenhaus wartet." -- wrong text for button 62fax.disease_discovered_patient_choice.choices.research = "Schicken Sie den Patienten in die Forschungsabteilung." -- wrong text for button 63fax.disease_discovered_patient_choice.need_to_build_and_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen und zusätzliches Personal einstellen." -- text was missing 64fax.disease_discovered_patient_choice.need_to_build = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen." -- text was missing 65fax.disease_discovered_patient_choice.need_to_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir zusätzliches Personal einstellen." 66fax.disease_discovered_patient_choice.can_not_cure = "Im Moment können wir diese Krankheit nicht behandeln." 67fax.disease_discovered_patient_choice.disease_name = "Unser Ärzteteam hat herausgefunden, an was für einer Art von %s der Patient leidet." -- text was missing 68fax.disease_discovered_patient_choice.what_to_do_question = "Was sollen wir jetzt mit dem Patienten anstellen?" -- text was missing 69fax.disease_discovered_patient_choice.guessed_percentage_name = "Unser Ärzteteam ist sich zu %d Prozent sicher, dass der Patient an einer Form von %s leidet." -- text was missing 70fax.disease_discovered.close_text = "Eine neue Krankheit wurde entdeckt." 71fax.disease_discovered.can_cure = "Wir können diese Krankheit problemlos behandeln." -- text was missing 72fax.disease_discovered.need_to_build_and_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen und zusätzliches Personal einstellen." -- text was missing 73fax.disease_discovered.need_to_build = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen." -- text was missing 74fax.disease_discovered.need_to_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir zusätzliches Personal einstellen." 75fax.disease_discovered.discovered_name = "Unser Ärzteteam hat einen Fall von %s entdeckt." 76 77fax.diagnosis_failed.choices.send_home = "Schicken Sie den Patienten nach Hause." -- wrong text for button 78fax.diagnosis_failed.choices.take_chance = "Nehmen Sie die wahrscheinliche Möglichkeit zur Heilung wahr." -- wrong text for button 79fax.diagnosis_failed.choices.wait = "Der Patient soll eine Weile im Krankenhaus warten, wir stellen bald neue Diagnosearten zur Verfügung." 80fax.diagnosis_failed.situation = "Dieser Patient hat all unsere Diagnosegeräte zum qualmen gebracht. Trotzdem wissen wir immer noch nicht genau, was ihm fehlt." -- text was missing 81fax.diagnosis_failed.what_to_do_question = "Was sollen wir jetzt mit dem Patienten anstellen?" -- wrong spelling 82fax.diagnosis_failed.partial_diagnosis_percentage_name = "Unser Ärzteteam ist sich zu %d Prozent sicher, dass der Patient an einer Form von %s leidet." 83 84fax.epidemic.choices.declare = "Wir melden die Epidemie und zahlen die Geldstrafe!" 85fax.epidemic.choices.cover_up = "Wir versuchen die Epidemie einzudämmen bevor sie das Krankenhaus verlässt!" 86fax.epidemic.declare_explanation_fine = "Wenn wir die Epidemie melden, zahlen wir eine Strafe von %d und unser Ruf leidet. Dafür werden die Patienten automatisch geimpft." -- extend to mention reputation hit and automatic vaccination 87fax.epidemic.cover_up_explanation_1 = "Wenn wir versuchen, die Epidemie zu vertuschen, müssen wir die Infizierten heilen, bevor das Gesundheitsministerium davon Wind bekommt." 88fax.epidemic.cover_up_explanation_2 = "Wenn der Gesundheitsinspektor die Vertuschungsaktion bemerkt, wird das Konsequenzen haben." 89fax.epidemic.disease_name = "Unser Ärzteteam hat eine hochgradig ansteckende Form von %s entdeckt!" 90fax.epidemic_result.close_text = "Hurra!" 91fax.epidemic_result.failed.part_1_name = "Ihr Versuch diese %s-Epidemie zu vertuschen ist fehlgeschlagen! Sie konnten nicht verhindern," 92fax.epidemic_result.failed.part_2 = "dass sich die Epidemie in Ihrem ganzen Krankenhaus ausbreitet." 93fax.epidemic_result.succeeded.part_1_name = "Dem Gesundheitsinspektor ist zu Ohren gekommen, dass Sie mit einem schweren Fall von %s zu kämpfen haben." 94fax.epidemic_result.succeeded.part_2 = "Allerdings hat er dafür keine Beweise finden können." 95fax.epidemic_result.compensation_amount = "Die Behörden haben beschlossen, Sie für die entstandene Rufschädigung mit %d zu entschädigen." 96fax.epidemic_result.fine_amount = "Die Behörden haben den nationalen Notstand ausgerufen und sie zu einer Geldstrafe von %d verurteilt." 97fax.epidemic_result.rep_loss_fine_amount = "Die Zeitungen haben Wind von der Epidemie bekommen und ziehen Ihren Ruf in den Dreck. Darüber hinaus hat man zu einer Geldstrafe von %d verurteilt." 98fax.epidemic_result.hospital_evacuated = "Die Behörden haben keine andere Wahl, als ihr Krankenhaus zu evakuieren." 99 100dynamic_info.patient.actions.dying = "Ins Jenseits befördert!" -- wrong verb case 101dynamic_info.patient.actions.epidemic_vaccinated = "Ich bin nicht mehr infiziert." 102adviser.research.drug_fully_researched = "Sie haben die Effektivität Ihres %s-Medikaments auf 100% gesteigert." -- grammatical error in original 103tooltip.graphs.reputation = "Ruf ein- und ausschalten" -- original mentioned hospital value, while it's actually reputation. 104staff_title.researcher = "Forscher" -- one of the most annoying (since prominent) wrong strings in original 105bank_manager.insurance_owed = "Zahlungen von Vers." -- original was too long 106graphs.deaths = "Todesfälle" -- origin was too long 107insurance_companies[7] = "Leben-und-Tod KG" -- %% in original string (maybe this was rendered as &) 108object.skeleton = "Skelett" -- second most annoying mistake in german translation 109tooltip.staff_list.detail = "Aufmerksamkeit" -- was translated as an imperative 110tooltip.staff_list.surgeon_train = "Wurde zu %d%% zum Chirurgen ausgebildet." -- the three strings made no sense grammatically 111tooltip.staff_list.psychiatrist_train = "Wurde zu %d%% zum Psychiater ausgebildet." 112tooltip.staff_list.researcher_train = "Wurde zu %d%% zum Forscher ausgebildet." 113-- tooltip.staff_list.next_person, prev_person is rather next/prev page (also in english) 114tooltip.staff_list.next_person = "Zur nächsten Seite blättern" 115tooltip.staff_list.prev_person = "Zur vorherigen Seite blättern" 116 117tooltip.queue_window.inc_queue_size = "Warteschlange vergrößern" 118tooltip.queue_window.dec_queue_size = "Warteschlange verkleinern" 119 120-- Improve tooltips in staff window to mention hidden features 121tooltip.staff_window.face = "Gesicht dieser Person - klicken, um das Personal-Management zu öffnen" 122tooltip.staff_window.center_view = "Linksklick, um zur Person zu springen, Rechtsklick um durch das Personal zu blättern" 123 124-- These strings are missing in some versions of TH (unpatched?) 125confirmation.restart_level = "Sind Sie sicher, dass Sie das aktuelle Level von vorne beginnen möchten?" 126 127------------------------------- NEW STRINGS ------------------------------- 128date_format = { 129 daymonth = "%1%. %2:months%", 130} 131 132object.litter = "Müll" 133tooltip.objects.litter = "Müll: Wurde von einem Patienten fallengelassen, nachdem er keinen Mülleimer fand." 134 135tooltip.fax.close = "Das Fenster schließen, ohne die Nachricht zu löschen" 136tooltip.message.button = "Linksklick, um die Nachricht zu öffnen" 137tooltip.message.button_dismiss = "Linksklick, um die Nachricht zu öffnen, Rechtsklick um sie zu entfernen" 138tooltip.casebook.cure_requirement.hire_staff = "Sie müssen Personal einstellen, um diese Behandlung durchführen zu können" 139tooltip.casebook.cure_type.unknown = "Sie wissen noch nicht, wie Sie diese Krankheit behandeln können" 140tooltip.research_policy.no_research = "In dieser Kategorie wird momentan keine Forschung durchgeführt" 141tooltip.research_policy.research_progress = "Fortschritt in dieser Kategorie: %1%/%2%" 142 143menu_options = { 144 lock_windows = " FENSTER FESTHALTEN ", 145 edge_scrolling = " AM BILDSCHIRMRAND SCROLLEN ", 146 adviser_disabled = " (%1%) BERATER ", 147 warmth_colors = " FARBEN FÜR WÄRMEDARSTELLUNG ", 148 twentyfour_hour_clock = " 24-STUNDEN-UHR ", 149 wage_increase = " GEHALTSERHÖHUNGEN ", 150} 151 152menu_options_wage_increase = { 153 deny = " ABLEHNEN ", 154 grant = " GEWÄHREN ", 155} 156 157menu_options_game_speed = { 158 pause = " (%1%) PAUSE ", 159 slowest = " (%1%) AM LANGSAMSTEN ", 160 slower = " (%1%) LANGSAM ", 161 normal = " (%1%) NORMAL ", 162 max_speed = " (%1%) MAXIMALE GESCHWINDIGKEIT ", 163 and_then_some_more = " (%1%) UND NOCH MEHR ", 164} 165 166menu_options_warmth_colors = { 167 choice_1 = " ROTTÖNE ", 168 choice_2 = " BLAU-GRÜN-ROT ", 169 choice_3 = " GELB-ORANGE-ROT ", 170} 171 172menu_charts = { 173 bank_manager = " (%1%) BANK-MANAGER ", 174 statement = " (%1%) BILANZ ", 175 staff_listing = " (%1%) PERSONALLISTE ", 176 town_map = " (%1%) ÜBERSICHTSKARTE ", 177 casebook = " (%1%) BEHANDLUNGSMAPPE ", 178 research = " (%1%) FORSCHUNG ", 179 status = " (%1%) STATUS ", 180 graphs = " (%1%) DIAGRAMME ", 181 policy = " (%1%) EINSTELLUNGEN ", 182} 183 184customise_window = { 185 option_on = "Ein", 186 option_off = "Aus", 187 average_contents = "Einrichtung merken", 188 paused = "In Pause bauen", 189 intro = "Introfilm abspielen", 190 caption = "Spezialeinstellungen", 191 back = "Zurück", 192 movies = "Alle Filme zeigen", 193 aliens = "Außerird. Patienten", 194 fractured_bones = "Gebrochene Knochen", 195 volume = "Leiser-Taste", 196} 197 198tooltip.customise_window = { 199 aliens = "Aufgrund des Fehlens einer anständigen Animation haben wir standardmäßig Patienten mit außerirdischer DNA deaktiviert, damit sie nur zu einem Notfall kommen. Um Patienten mit außerirdischer DNA es zu erlauben, Ihr Krankenhaus nicht nur bei Notfällen zu besuchen, schalten Sie dies ab.", 200 average_contents = "Wenn Sie möchten, dass sich das Spiel merkt, welche zusätzlichen Objekte Sie üblicherweise beim Gebäudebau hinzufügen, dann schalten Sie diese Option ein.", 201 back = "Dieses Menü schließen und zum Einstellungsmenü zurückkehren", 202 movies = "Globale Filmsteuerung: Hiermit können Sie sämtliche Filme abschalten", 203 fractured_bones = "Aufgrund einer armseligen Animation haben wir uns entschieden, dass es standardmäßig keine weiblichen Patienten mit gebrochenen Knochen gibt. Wenn weibliche Patienten mit gebrochenen Knochen ihr Krankenhaus besuchen sollen, dann schalten Sie dies ab.", 204 volume = "Wenn die Leiser-Taste auch das Fallbuch öffnet, dann schalten Sie dies ein, um die Schnellzugriffstaste für das Fallbuch auf Umschalt + C zu wechseln.", 205 intro = "Den Introfilm abschalten. Das Intro wird nur gespielt, wenn Sie nicht auch gleichzeitig alle Filme abgeschaltet haben.", 206 paused = "In Theme Hospital würde es dem Spieler während der Pause nur gestattet sein, das obere Menü zu benutzen. Dies ist in CorsixTH ebenfalls die Standardeinstellung, aber wenn Sie dies einschalten, ist alles in der Pause erlaubt.", 207} 208 209-- The demo does not contain this string 210menu_file.restart = " NEUSTART " 211 212menu_debug = { 213 jump_to_level = " SPRINGE ZU LEVEL ", 214 transparent_walls = " (%1%) DURCHSICHTIGE WÄNDE ", 215 limit_camera = " KAMERA BEGRENZEN ", 216 disable_salary_raise = " KEINE GEHALTSERHÖHUNGEN ", 217 make_debug_fax = " DEBUG-FAX ERSTELLEN ", 218 make_debug_patient = " DEBUG-PATIENTEN ERSTELLEN ", 219 cheats = " (%1%) CHEATS ", 220 lua_console = " (%1%) LUA-KONSOLE ", 221 calls_dispatcher = " AUFRUF-VERTEILER ", 222 dump_strings = " TEXTE ABSPEICHERN ", 223 dump_gamelog = " (STRG+D) SPIELPROTOKOLL ABSPEICHERN ", 224 map_overlay = " KARTEN-OVERLAY ", 225 sprite_viewer = " SPRITE-BETRACHTER ", 226 connect_debugger = " (%1%) ZUM LUA-DEBUG-SERVER VERBINDEN ", 227 debug_script = " (%1%) DEBUG-SKRIPT STARTEN ", 228} 229menu_debug_overlay = { 230 none = " KEIN ", 231 flags = " FLAGS ", 232 positions = " POSITION ", 233 heat = " TEMPERATUR ", 234 byte_0_1 = " BYTE 0 & 1 ", 235 byte_floor = " BYTE BODEN ", 236 byte_n_wall = " BYTE N WAND ", 237 byte_w_wall = " BYTE W WAND ", 238 byte_5 = " BYTE 5 ", 239 byte_6 = " BYTE 6 ", 240 byte_7 = " BYTE 7 ", 241 parcel = " GRUNDSTÜCK ", 242} 243 244adviser = { 245 room_forbidden_non_reachable_parts = "Sie können den Raum hier nicht bauen, da dann Teile des Krankenhauses nicht mehr erreichbar wären.", 246 warnings = { 247 no_desk ="Sie sollten beizeiten mal eine Rezeption bauen und eine Empfangsdame einstellen!", 248 no_desk_1 = "Wenn Sie wollen, dass Patienten in Ihr Krankenhaus kommen, müssen Sie eine Empfangsdame einstellen und eine Rezeption für sie bauen!", 249 no_desk_2 = "Na Klasse, das muss ja ein Weltrekord sein: Fast ein Jahr ohne einen einzigen Patienten! Wenn Sie dieses Krankenhaus weiter leiten wollen, müssen Sie eine Empfangsdame einstellen und eine Rezeption bauen!", 250 no_desk_3 = "Ich glaub ich spinne, fast ein Jahr ist um und Sie haben keine besetzte Rezeption! Wie denken Sie denn, dass die Patienten zu Ihnen finden? Schauen Sie mal zu, dass Sie Ihren Kram auf die Reihe bekommen!", 251 no_desk_4 = "Eine Empfangsdame muss ihren eigenen Arbeitsplatz haben, um die Patienten bei ihrer Ankunft zu begrüßen.", 252 no_desk_5 = "Na, das wurde aber auch Zeit! Sie sollten in Kürze ein paar Patienten hier eintreffen sehen!", 253 no_desk_6 = "Sie haben eine Empfangsdame, also sollten Sie eine Rezeption für sie bauen.", 254 no_desk_7 = "Sie haben die Rezeption gebaut, also wie wäre es damit, eine Empfangsdame einzustellen? Sie werden keine Patienten sehen, bis sie das geregelt haben, wissen Sie?", 255 falling_1 = "He! Vorsicht mit dem Mauszeiger, jemand könnte sich verletzen!", 256 falling_2 = "Hören Sie schon auf damit, wie würde das Ihnen denn gefallen?", 257 falling_3 = "Autsch, das sah schmerzhaft aus. Ruft einen Arzt!", 258 falling_4 = "Dies ist ein Krankenhaus, kein Vergnügungspark!", 259 falling_5 = "Sie sind nicht hier um Leute umzustoßen. Sie sind krank, okay?", 260 falling_6 = "Dies ist keine Bowlingbahn. Patienten sollten nicht so behandelt werden!", 261 cannot_afford = "Sie haben nicht genügend Geld auf dem Konto, um diese Person einzustellen!", 262 cannot_afford_2 = "Sie haben nicht genügend Geld auf dem Konto, um dies zu kaufen!", 263 research_screen_open_1 = "Sie müssen eine Forschungseinrichtung errichten, um auf das Forschungsmenü zugreifen zu können.", 264 research_screen_open_2 = "Forschung ist im aktuellen Level nicht verfügbar.", 265 researcher_needs_desk_1 = "Ein Forscher braucht einen Schreibtisch, um daran arbeiten zu können.", 266 researcher_needs_desk_2 = "Ihr Forscher ist froh darüber, dass Sie ihm eine Pause gegönnt haben. Falls Sie vorhatten, dass noch mehr Personal forscht, dann müssen Sie jedem Forscher einen eigenen Schreibtisch zur Verfügung stellen.", 267 researcher_needs_desk_3 = "Jeder Forscher braucht einen eigenen Schreibtisch, an dem er arbeiten kann.", 268 nurse_needs_desk_1 = "Jede Krankenschwester braucht ihren eignen Schreibtisch, an dem sie arbeiten kann.", 269 nurse_needs_desk_2 = "Ihre Krankenschwester ist froh darüber, dass Sie ihr eine Pause gegönnt haben. Falls Sie vorhatten, dass mehr als nur eine Krankenschwester in der Station arbeitet, dann müssen Sie jeder Krankenschwester einen eigenen Schreibtisch zur Verfügung stellen.", 270 low_prices = "Sie berechnen zu wenig für %s. Dadurch bekommen Sie viele Patienten, verdienen aber wenig an jedem einzelnen von ihnen.", 271 high_prices = "Sie berechnen zu viel für %s. Dadurch verdienen Sie kurzfristig viel Geld, aber langfristig vertreiben Sie die damit Patienten aus ihrem Krankenhaus.", 272 fair_prices = "Die Beandlungskosten für %s sind fair und angemessen.", 273 patient_not_paying = "Ein Patient ist gegangen ohne für %s zu bezahlen weil es zu teuer ist!", 274 }, 275 research = { 276 drug_improved = "Die Effektivität Ihres %s-Medikaments wurde von Ihrer Forschungsabteilung verbessert.", 277 drug_improved_1 = "Das Medikament %s wurde von Ihrer Forschungsabteilung verbessert.", 278 }, 279 cheats = { 280 th_cheat = "Gratulation, Sie haben die Cheats aktiviert!", 281 roujin_on_cheat = "Roujins Herausforderungs-Cheat aktiviert! Viel Glück ...", 282 roujin_off_cheat = "Roujins Herausforderung deaktiviert.", 283 }, 284} 285 286dynamic_info.patient.actions.no_gp_available = "Wartet darauf, dass Sie eine Allgemeinmedizin bauen" 287dynamic_info.staff.actions.heading_for = "Geht zu: %s" 288dynamic_info.staff.actions.fired = "Gefeuert" 289 290fax = { 291 choices = { 292 return_to_main_menu = "Ins Hauptmenü zurückkehren", 293 accept_new_level = "Zum nächsten Level wechseln", 294 decline_new_level = "Noch ein wenig im aktuellen Level weiterspielen", 295 }, 296 vip_visit_result = { 297 remarks = { 298 free_build = { 299 "Echt ein hübsches Krankenhaus haben Sie da! War aber wohl nicht so schwer zum Laufen zu bekommen, so ohne finanzielle Beschränkungen, was? Haha ...", 300 "Ich bin zwar kein BWLer, aber ich denke, dieses Krankenhaus könnte ich auch führen. Sie wissen schon, was ich meine.", 301 "Ein gut organisiertes Krankenhaus. Aber hüten Sie sich vor der Finanzkrise! Ach ja ... da müssen Sie sich ja keine Sorgen machen.", 302 }, 303 }, 304 }, 305 emergency = { 306 num_disease_singular = "Hier ist eine Person mit %s, sie braucht sofortige Aufmerksamkeit.", 307 free_build = "Wenn wir erfolgreich sind, wird unser Ruf steigen. Falls wir versagen, wird unser Ruf Schaden nehmen.", 308 }, 309} 310 311letter = { 312 dear_player = "Hallo %s", 313 custom_level_completed = "Gut gemacht! Sie haben alle Ziele dieses eigenen Levels erreicht!", 314 return_to_main_menu = "Möchten Sie ins Hauptmenü zurückkehren, oder weiterspielen?", 315} 316 317install = { 318 title = "----------------------------- CorsixTH-Konfiguration -----------------------------", 319 th_directory = "CorsixTH benötigt einige Dateien des Originalspiels Theme Hospital (oder der Demo davon), um zu funktionieren. Bitte das Installationsverzeichnis von Theme Hospital auswählen.", 320 exit = "Beenden", 321 ok = "OK", 322 cancel = "Abbrechen", 323} 324 325misc.not_yet_implemented = "(noch nicht implementiert)" 326misc.no_heliport = "Entweder wurden noch keine Krankheiten entdeckt, oder es existiert kein Heliport auf dieser Karte." 327 328main_menu = { 329 new_game = "Neues Spiel", 330 custom_level = "Eigenes Level", 331 load_game = "Spiel laden", 332 options = "Optionen", 333 exit = "Verlassen", 334 version = "Version: ", 335 savegame_version = "Spielstandsversion: ", 336 continue = "Spiel fortsetzen", 337} 338 339tooltip.main_menu = { 340 new_game = "Ein komplett neues Spiel anfangen", 341 custom_level = "Ein Krankenhaus in einem eigenen Level errichten", 342 load_game = "Ein zuvor gespeichertes Spiel fortsetzen", 343 options = "Diverse Einstellungen verändern", 344 exit = "Bitte lassen Sie mich nicht allein!", 345 quit = "Sie sind im Begriff, CorsixTH zu verlassen. Sind Sie sich sicher, dass Sie das tun wollen?", 346} 347 348load_game_window = { 349 caption = "Spiel laden", 350} 351 352tooltip.load_game_window = { 353 load_game = "Spiel %s laden", 354 load_game_number = "Spiel %d laden", 355 load_autosave = "Automatisch gespeichertes Spiel laden", 356} 357 358custom_game_window = { 359 caption = "Eigenes Level", 360 free_build = "Freies Spiel", 361} 362 363tooltip.custom_game_window = { 364 start_game_with_name = "Level %s starten", 365 free_build = "Auswählen, um ohne Geld und Sieg-/Niederlagebedingungen zu spielen", 366} 367 368save_game_window = { 369 caption = "Spiel Speichern", 370 new_save_game = "Neuer Spielstand", 371} 372 373tooltip.save_game_window = { 374 save_game = "Spielstand %s überschreiben", 375 new_save_game = "Namen für einen neuen Spielstand eingeben", 376} 377 378menu_list_window = { 379 name = "Dateiname", 380 save_date = "Änderungsdatum", 381 back = "Zurück", 382} 383 384tooltip.menu_list_window = { 385 name = "Hier klicken, um nach Dateinamen zu sortieren", 386 save_date = "Hier klicken, um nach dem letzten Änderungsdatum zu sortieren", 387 back = "Das Fenster schließen", 388} 389 390options_window = { 391 caption = "Einstellungen", 392 option_on = "Ein", 393 option_off = "Aus", 394 fullscreen = "Vollbild", 395 resolution = "Auflösung", 396 custom_resolution = "Benutzerdefiniert ...", 397 width = "Breite", 398 height = "Höhe", 399 apply = "Akzeptieren", 400 cancel = "Abbrechen", 401 language = "Spielsprache", 402 cancel = "Abbrechen", 403 back = "Zurück", 404 folder = "Verzeichnisse", 405 customise = "Spezialeinstellungen", 406 audio = "Globales Audio", 407} 408 409tooltip.options_window = { 410 fullscreen = "Darstellung im Vollbild- oder Fenstermodus", 411 fullscreen_button = "Klicken, um zwischen Vollbild- und Fenstermodus zu wechseln", 412 resolution = "Die Bildschirmauflösung, in der das Spiel läuft", 413 select_resolution = "Eine neue Auflösung auswählen", 414 width = "Gewünschte Bildschirmbreite eingeben", 415 height = "Gewünschte Bildschirmhöhe eingeben", 416 apply = "Die eingegebene Auflösung akzeptieren", 417 cancel = "Zurückkehren, ohne die Auflösung zu ändern", 418 language = "Die Sprache, in der Texte im Spiel erscheinen", 419 select_language = "Die Spielsprache ändern", 420 language_dropdown_item = "%s als Sprache auswählen", 421 back = "Das Optionsfenster schließen", 422 audio_button = "Sämtliche Toneffekte im Spiel ein- bzw. ausschalten", 423 audio_toggle = "Ein- oder ausschalten", 424 customise_button = "Weitere Einstellungen, die Sie ändern können, um Ihr Spielerlebnis anzupassen", 425 folder_button = "Verzeichniseinstellungen", 426} 427 428font_location_window.caption = "Schrift auswählen (%1%)" 429 430new_game_window = { 431 caption = "Neues Spiel", 432 option_on = "Ein", 433 option_off = "Aus", 434 difficulty = "Schwierigkeit", 435 easy = "AIP (Einfach)", 436 medium = "Arzt (Mittel)", 437 hard = "Berater (Schwer)", 438 tutorial = "Einführung", 439 start = "Start", 440 cancel = "Abbrechen", 441 player_name = "Spielername", 442} 443 444tooltip.new_game_window = { 445 difficulty = "Hier kann der Schwierigkeitsgrad des Spiels eingestellt werden", 446 easy = "Die richtige Option für Simulations-Neulinge", 447 medium = "Der Mittelweg - für diejenigen, die sich nicht entscheiden können", 448 hard = "Wer diese Art von Spielen schon gewöhnt ist und eine Herausforderung will, sollte hier klicken", 449 tutorial = "Dieses Feld abhaken, um zu Beginn des Spieles eine Einführung zu erhalten", 450 start = "Das Spiel mit den gewählten Einstellungen starten", 451 cancel = "Oh, eigentlich wollte ich gar kein neues Spiel starten!", 452 player_name = "Geben Sie den Namen ein, mit dem Sie im Spiel genannt werden möchten", 453} 454 455lua_console = { 456 execute_code = "Ausführen", 457 close = "Schließen", 458} 459 460tooltip.lua_console = { 461 textbox = "Hier Lua-Code zum Ausführen eingeben", 462 execute_code = "Den eingegebenen Code ausführen", 463 close = "Die Konsole schließen", 464} 465 466errors = { 467 dialog_missing_graphics = "Entschuldigung, aber dieses Fenster ist in den Demo-Dateien nicht enthalten.", 468 save_prefix = "Fehler beim Speichern: ", 469 load_prefix = "Fehler beim Laden: ", 470 map_file_missing = "Die Kartendatei %s für das Level konnte nicht gefunden werden!", 471 minimum_screen_size = "Bitte eine Auflösung von mindestens 640×480 eingeben.", 472 unavailable_screen_size = "Die gewünschte Auflösung ist im Vollbildmodus nicht verfügbar.", 473 no_games_to_contine = "Es gibt keine Spielstände.", 474 fractured_bones = "BEACHTEN SIE: Die Animation für weibliche Patienten mit gebrochenen Knochen ist nicht perfekt.", 475 load_quick_save = "Fehler: Der Schnellspeicherspielstand konnte nicht geladen werden, weil er nicht existiert. Kein Grund zur Sorge, wir haben nun einen für Sie erzeugt!", 476 alien_dna = "BEACHTEN SIE: Für außerirdische Patienten gibt es keine Animationen für das Sitzen, das Öffnen von Türen, das Anklopfen, usw. Daher werden sie, wie bei Theme Hospital, normal aussehen und sich dann wieder zurückverwandeln. Patienten mit außerirdischer DNA werden nur auftauchen, wenn sie in der Leveldatei gesetzt sind.", 477} 478 479confirmation = { 480 needs_restart = "Um diese Änderung, vorzunehmen muss CorsixTH neu gestartet werden. Nicht gespeicherter Fortschritt geht verloren. Sicher, dass Sie fortfahren wollen?", 481 abort_edit_room = "Sie bauen oder ändern gerade einen Raum. Wenn alle benötigten Objekte platziert sind, wird der Raum fertiggestellt, ansonsten wird er gelöscht. Fortfahren?", 482 maximum_screen_size = "Die von Ihnen gewählte Bildschirmauflösung ist größer als 3000×2000. Größere Auflösungen sind möglich, aber erfordern eine bessere Hardware, um eine akzeptable Bildwiederholrate zu gewährleisten. Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren möchten?", 483 music_warning = "Bevor Sie sich dafür entscheiden, MP3s für Ihre Spielmusik verwenden, müssen Sie smpeg.dll oder eine entsprechende Datei für Ihr Betriebssystem haben, ansonsten werden Sie keine Musik im Spiel haben. Möchten Sie fortfahren?", 484} 485 486information = { 487 custom_game = "Willkommen zu CorsixTH. Viel Spaß mit diesem eigenen Level!", 488 cannot_restart = "Leider wurde dieses eigene Level vor Implementierung des Neustart-Features gespeichert.", 489 level_lost = { 490 }, 491 level_lost = { 492 "So ein Mist! Sie haben das Level leider nicht geschafft. Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!", 493 "Der Grund, warum Sie verloren haben:", 494 reputation = "Ihr Ruf ist unter %d gesunken.", 495 balance = "Ihr Kontostand ist unter %d gesunken.", 496 percentage_killed = "Sie haben mehr als %d Prozent der Patienten getötet.", 497 cheat = "Sie haben das selbst so gewollt. Oder haben Sie etwa auf den falschen Knopf gedrückt? Sie können also nichtmal richtig cheaten. Traurig.", 498 }, 499 very_old_save = "Seit dieses Level gestartet wurde, wurden einige Änderungen am Spiel durchgeführt. Sie sollten ein neues Spiel starten, damit alle Änderungen wirksam werden.", 500 no_custom_game_in_demo = "Tut uns Leid, aber in der Demo-Version sind keine eigenen Level spielbar.", 501 cheat_not_possible = "Dieser Cheat ist in diesem Level nicht verfügbar. Sogar beim Cheaten versagen Sie, wie armselig!", 502} 503 504tooltip.information = { 505 close = "Das Informationsfenster schließen", 506} 507 508totd_window = { 509 tips = { 510 "Zu Beginn benötigt jedes Krankenhaus eine Rezeption und eine Allgemeinmedizin. Danach kommt es darauf an, was für Patienten im Krankenhaus auftauchen. Eine Pharma-Theke ist aber immer eine gute Wahl.", 511 "Maschinen wie die Entlüftung müssen gewartet werden. Stellen Sie ein paar Handlanger ein, oder die Patienten und das Personal könnte verletzt werden.", 512 "Nach einer Weile wird das Personal müde. Bauen Sie unbedingt einen Personalraum, damit es sich ausruhen kann.", 513 "Platzieren Sie genug Heizkörper, um das Personal und die Patienten warm zu halten, sonst werden sie unglücklich. Benutzen Sie die Übersichtskarte, um Stellen im Krankenhaus zu finden, die noch etwas besser beheizt werden müssen.", 514 "Der Fähigkeiten-Level eines Arztes beeinflusst die Qualität und Geschwindigkeit seiner Diagnosen deutlich. Ein geübter Arzt in der Allgemeinmedizin erspart so manchen zusätzlichen Diagnoseraum.", 515 "AIPler und Ärzte können ihre Fähigkeiten verbessern, indem sie in der Ausbildung von Beratern lernen. Wenn der Berater eine zusätzliche Qualifikation (Chirurg, Psychiater oder Forscher) besitzt, gibt er dieses Wissen ebenfalls weiter.", 516 "Haben Sie schon versucht, die europäische Notruf-Nummer (112) in das Faxgerät einzugeben? Schalten Sie vorher den Sound an!", 517 "Im Options-Menü hier im Hauptmenü oder im laufenden Spiel können Einstellungen wie die Auflösung oder die Sprache geändert werden.", 518 "Haben Sie eine andere Sprache als Englisch ausgewählt, aber es erscheinen englische Texte? Helfen Sie uns, die Übersetzung zu vervollständigen, indem Sie fehlende Texte in Ihre Sprache übersetzten!", 519 "Das CorsixTH-Team sucht Verstärkung! Haben Sie Interesse, beim Programmieren, Übersetzen oder der Grafikerstellung zu helfen? Kontaktieren Sie uns in unserem Forum, der Mailing-Liste oder unserem IRC-Channel (#Corsix-TH auf Freenode).", 520 "Wenn Sie einen Bug finden, bitte melden Sie ihn in unserem Bug-Tracker: th-issues.corsix.org", 521 "In jedem Level müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllt werden, bevor man zum Nächsten wechseln kann. Im Status-Fenster können Sie Ihren Fortschritt bezüglich der Levelziele sehen.", 522 "Um existierende Räume zu bearbeiten oder gar zu löschen, kann man den Raum-Bearbeiten-Knopf in der unteren Werkzeugleiste verwenden.", 523 "Um aus einer Horde wartender Patienten diejenigen zu finden, die für einen bestimmten Raum warten, einfach mit dem Mauszeiger über den entsprechenden Raum fahren.", 524 "Klicken Sie auf die Tür eines Raumes, um seine Warteschlange zu sehen. Hier kann man nützliche Feineinstellungen vornehmen, wie etwa die Warteschlange umzusortieren oder einen Patienten zu einem anderen Raum zu senden.", 525 "Unglückliches Personal verlangt öfter Gehaltserhöhungen. Gestalten Sie die Arbeitsumgebung Ihres Personals möglichst angenehm, um dies zu verhindern.", 526 "Patienten werden beim Warten durstig, besonders wenn die Heizungen aufgedreht sind! Strategisch platzierte Getränkeautomaten sind eine nette zusätzliche Einnahmequelle.", 527 "Sie können die Diagnose für einen Patienten vorzeitig abbrechen und ihn direkt zur Behandlung schicken, falls seine Krankheit zuvor schon entdeckt wurde. Allerdings erhöht sich dadurch das Risiko, dass das Heilmittel falsch ist und der Patient stirbt.", 528 "Notfälle können eine gute Einnahmequelle abgeben, sofern genügend Kapazitäten vorhanden sind, um die Notfallpatienten rechtzeitig zu behandeln.", 529 }, 530 previous = "Vorheriger Tipp", 531 next = "Nächster Tipp", 532} 533 534tooltip.totd_window = { 535 previous = "Den vorherigen Tipp anzeigen", 536 next = "Den nächsten Tipp anzeigen", 537} 538 539debug_patient_window = { 540 caption = "Debug-Patient", 541} 542 543update_window = { 544 caption = "Update verfügbar!", 545 new_version = "Neue Version:", 546 current_version = "Aktuelle Version:", 547 download = "Zur Downloadseite gehen", 548 ignore = "Überspringen und zum Hauptmenü gehen", 549} 550 551tooltip.update_window = { 552 download = "Zur Downloadseite für die allerneueste Version von CorsixTH gehen", 553 ignore = "Dieses Update im Moment ignorieren. Sie werden erneut benachrichtigt, wenn Sie CorsixTH das nächste Mal starten.", 554} 555 556cheats_window = { 557 caption = "Cheats", 558 warning = "Warnung: Cheater bekommen am Ende des Levels keine Bonus-Punkte!", 559 cheated = { 560 no = "Cheats benutzt: Nein", 561 yes = "Cheats benutzt: Ja", 562 }, 563 cheats = { 564 money = "Geld-Cheat", 565 all_research = "Alle-Forschungen-Cheat", 566 emergency = "Notfall erzeugen", 567 vip = "VIP erzeugen", 568 earthquake = "Erdbeben starten", 569 create_patient = "Patienten erzeugen", 570 end_month = "Ende des Monats", 571 end_year = "Ende des Jahres", 572 lose_level = "Level verlieren", 573 win_level = "Level gewinnen", 574 epidemic = "Infizierten Patienten erzeugen", 575 toggle_infected = "Infektions-Symbole umschalten", 576 }, 577 close = "Schließen", 578} 579 580tooltip.cheats_window = { 581 close = "Das Cheat-Fenster schließen", 582 cheats = { 583 money = "10.000 zum Konto hinzufügen.", 584 all_research = "Alle Forschungen abschließen.", 585 emergency = "Einen Notfall erzeugen.", 586 vip = "Einen VIP vorbeischicken.", 587 earthquake = "Ein Erdbeben starten.", 588 create_patient = "Einen Patienten am Kartenrand erzeugen.", 589 end_month = "Zum Monatsende springen.", 590 end_year = "Zum Jahresende springen.", 591 lose_level = "Das aktuelle Level verlieren.", 592 win_level = "Das aktuelle Level gewinnen.", 593 epidemic = "Einen infizierten Patienten, der eine Epidemie auslösen kann, erzeugen.", 594 toggle_infected = "Die Infektions-Symbole für die aktive, entdeckte Epidemie umschalten.", 595 } 596} 597 598folders_window = { 599 data_label = "TH-Daten", 600 music_location = "Wählen Sie hier das Verzeichnis, welches Sie für Ihre Musik benutzen möchten, aus.", 601 music_label = "MP3s", 602 new_th_location = "Hier können Sie ein neues Theme-Hospital-Installationsverzeichnis auswählen. Sobald Sie das neue Verzeichnis auswählen, wird das Spiel neu gestartet.", 603 caption = "Verzeichnisort", 604 screenshots_label = "Screenshots", 605 font_label = "Schrift", 606 savegames_label = "Spielstände", 607 back = "Zurück", 608 savegames_location = "Wählen Sie das Verzeichnis, welches Sie für Spielstände benutzen möchten, aus.", 609 screenshots_location = "Wählen Sie das Verzeichnis, welches Sie für Screenshots benutzen möchten, aus.", 610} 611 612tooltip.folders_window = { 613 browse_font = "Nach einer anderen Schriftdatei suchen (aktueller Ort: %1%)", 614 browse_screenshots = "Nach einem anderem Ort für ihr Screenshotverzeichnis suchen (aktueller Ort: %1%)", 615 reset_to_default = "Das Verzeichnis zur Standardeinstellung zurücksetzen", 616 back = "Dieses Menü schließen und zum Einstellungsmenü zurückkehren", 617 music_location = "Wählen Sie einen Ort für ihre MP3-Musikddateien aus. Sie müssen dieses Verzeichnis bereits erstellt haben, dann wählen Sie ebendieses Verzeichnis aus.", 618 font_location = "Pfad einer Schrift-Datei, die Unicode-Zeichen Ihrer Sprache unterstützt. Wenn diese Einstellung nicht vorgenommen wird, können Sie keine Sprachen auswählen, die mehr Zeichen benötigen, als das Originalspiel unterstützt. Beispiel: Russisch und Chinesisch.", 619 savegames_location = "Standardmäßig wird das Spielstandsverzeichnis im selben Verzeichnis wie die Konfigurationsdatei gespeichert und es wird benutzt, um die Spielstände darin abzuspeichern. Sollte das nicht erwünscht sein, können Sie sich ihr eigenes Verzeichnis aussuchen, wählen Sie einfach das Verzeichnis, das Sie verwenden möchten", 620 screenshots_location = "Standardmäßig wird das Screenshotverzeichnis im selben Verzeichnis wie die Konfigurationsdatei gespeichert. Sollte das nicht erwünscht sein, können Sie sich ihr eigenes Verzeichnis aussuchen, wählen Sie einfach das Verzeichnis, das Sie verwenden möchten", 621 browse_data = "Nach einem anderem Ort einer Theme-Hospital-Installation durchsuchen (aktueller Ort: %1%)", 622 browse = "Nach einem Verzeichnis durchsuchen", 623 browse_music = "Nach einem anderem Ort für Ihr Musikverzeichnis durchsuchen (aktueller Ort: %1%)", 624 no_font_specified = "Es wurde kein Schriftverzeichnis festgelegt!", 625 not_specified = "Es wurde kein Verzeichnis festgelegt!", 626 browse_saves = "Nach einem anderem Ort für Ihr Spielstandsverzeichnis durchsuchen (aktueller Ort: %1%)", 627 default = "Standardort", 628 data_location = "Das Verzeichnis der Original-Theme-Hospital-Installation, welche benötigt wird, um CorsixTH zu spielen", 629} 630 631introduction_texts = { 632 demo = 633 "Willkommen im Demo-Krankenhaus!//" .. 634 "Leider beinhaltet die Demo-Version nur dieses eine Level. Dafür gibt es hier aber mehr als genug zu tun, um Sie eine Weile zu beschäftigen! " .. 635 "Sie werden diversen Krankheiten begegnen, die unterschiedliche Räume zur Behandlung benötigen. Ab und zu können auch Notfälle eintreffen. " .. 636 "Und Sie werden mithilfe einer Forschungsabteilung neue Räume erforschen müssen. " .. 637 "Ihr Ziel ist es, 100.000 DM zu verdienen, einen Krankenhauswert von 70.000 DM und einen Ruf von 700 vorzuweisen, und gleichzeitig mindestens 75% der Patienten erfolgreich zu behandeln. " .. 638 "Stellen Sie sicher, dass Ihr Ruf nicht unter 300 fällt und dass Sie nicht mehr als 40% ihrer Patienten sterben lassen, oder Sie werden verlieren.//" .. 639 "Viel Glück!", 640} 641 642calls_dispatcher = { 643 summary = "%d Aufrufe; %d zugewiesen", 644 staff = "%s - %s", 645 watering = "Bewässern @ %d,%d", 646 repair = "Repariert %s", 647 close = "Schließen", 648} 649 650tooltip.calls_dispatcher = { 651 task = "Liste der Aufgaben - Aufgabe anklicken, um das Fenster des zugewiesenen Personalmitglieds zu öffnen und zum Ort der Aufgabe zu scrollen.", 652 assigned = "Diese Box ist markiert, wenn jemand der Aufgabe zugewiesen ist.", 653 close = "Das Aufruf-Verteiler-Fenster schließen", 654} 655 656handyman_window = { 657 all_parcels = "Alle Grundstücke", 658 parcel = "Grundstück", 659} 660 661tooltip.handyman_window = { 662 parcel_select = "Der Arbeitsbereich des Handlangers. Klicken zum Ändern.", 663} 664 665progress_report = { 666 free_build = "FREIES SPIEL", 667} 668 669------------------------------- FIX FOR MISSING CREDITS LINES ---------------------------------- 670 671original_credits[301] = " " 672original_credits[302] = " " 673original_credits[303] = " " 674original_credits[304] = " " 675original_credits[305] = " " 676original_credits[306] = " " 677original_credits[307] = " " 678original_credits[308] = " " 679original_credits[309] = " " 680original_credits[310] = " " 681original_credits[311] = " " 682original_credits[312] = " " 683original_credits[313] = " " 684original_credits[314] = " " 685original_credits[315] = " " 686original_credits[316] = " " 687original_credits[317] = " " 688original_credits[318] = " " 689original_credits[319] = " " 690original_credits[320] = " " 691original_credits[321] = " " 692original_credits[322] = " " 693original_credits[323] = " " 694original_credits[324] = " " 695original_credits[325] = " " 696original_credits[326] = " " 697original_credits[327] = " " 698original_credits[328] = " " 699original_credits[329] = " " 700original_credits[330] = " " 701original_credits[331] = " " 702original_credits[332] = " " 703original_credits[333] = " " 704original_credits[334] = " " 705original_credits[335] = " " 706original_credits[336] = " " 707original_credits[337] = " " 708original_credits[338] = " " 709original_credits[339] = " " 710original_credits[340] = " " 711original_credits[341] = " " 712original_credits[342] = " " 713original_credits[343] = " " 714original_credits[344] = " " 715original_credits[345] = " " 716original_credits[346] = " " 717original_credits[347] = " " 718original_credits[348] = " " 719original_credits[349] = " " 720original_credits[350] = " " 721original_credits[351] = " " 722original_credits[352] = " " 723original_credits[353] = " " 724original_credits[354] = " " 725original_credits[355] = " " 726original_credits[356] = " " 727original_credits[357] = " " 728original_credits[358] = " " 729original_credits[359] = " " 730original_credits[360] = " " 731original_credits[361] = " " 732 733-------------------------------- UNUSED ----------------------------------- 734------------------- (kept for backwards compatibility) ---------------------- 735 736options_window.change_resolution = "Auflösung ändern" 737tooltip.options_window.change_resolution = "Die Fensterauflösung auf die links eingegebenen Werte ändern" 738