1 --[[ Copyright (c) 2010 Manuel "Roujin" Wolf
2
3Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
4this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in
5the Software without restriction, including without limitation the rights to
6use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
7of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
8so, subject to the following conditions:
9
10The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
11copies or substantial portions of the Software.
12
13THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
14IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
15FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
16AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
17LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
18OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
19SOFTWARE. --]]
20
21-- Thanks to Michael "michederoide" Armbruster for some additional corrections!
22
23-- Note: This file contains UTF-8 text. Make sure your editor is set to UTF-8.
24
25Language("Deutsch", "German", "de", "ger", "deu")
26Inherit("english")
27Inherit("original_strings", 2)
28
29-------------------------------  OVERRIDE  ----------------------------------
30diseases.broken_wind.cure = " Therapie: Eine spezielle Mixtur aus der Pharma-Theke sorgt für Windstille." -- original string mentioned inflation, which is plain wrong.
31diseases.corrugated_ankles.cure = "Therapie: Eine Schwester verabreicht dem Patienten ein leicht toxisches Gebräu, welches das Bein wieder strafft." -- original string mentioned applying a cast, which is wrong and misleads people to think of fracture clinic
32fax.vip_visit_query.vip_name = "%s hat den Wunsch geäußert, ihr Krankenhaus besuchen zu wollen." -- text was missing
33fax.vip_visit_query.choices.invite = "Lassen Sie dem V.I.P. eine offizielle Einladung zukommen." -- text was ferusing instead of inviting
34
35fax.vip_visit_query.choices.refuse = "Speisen Sie den V.I.P. mit einer Entschuldigung ab." -- text was missing
36
37fax.vip_visit_result.remarks.super[1] = "Was für ein Spitzen-Krankenhaus! Wenn ich das nächste Mal ernsthaft krank bin, will ich hier hin!" -- storming should not be translated with 'turbulent' here
38
39fax.vip_visit_result.vip_remarked_name = "%s hat Ihr Krankenhaus besucht."
40fax.vip_visit_result.cash_grant = "Ihnen wurde ein Geldbonus von %d gewährt."
41fax.vip_visit_result.rep_boost = "Ihr Ruf in der Öffentlichkeit hat sich gebessert."
42fax.vip_visit_result.rep_loss = "Ihr Ruf hat gelitten."
43fax.vip_visit_result.close_text = "Danke, dass Sie unser Krankenhaus besucht haben." -- text was missing
44
45fax.emergency.choices.accept = "Ja, ich übernehme diesen Notfall!"
46fax.emergency.choices.refuse = "Nein, ich weigere mich diesen Notfall zu übernehmen!"
47fax.emergency.location = "Wir haben einen Notruf aus dem %s erhalten." -- wrong spelling
48fax.emergency.num_disease = "Es handelt sich um %d Personen mit %s, die sofort behandelt werden müssen." -- wrong spelling
49fax.emergency.num_disease_singular = "Es handelt sich um eine Person mit %s, die sofort behandelt werden muss." -- wrong spelling
50fax.emergency.cure_possible = "Wir können diesen Notfall übernehmen."
51fax.emergency.cure_not_possible_build_and_employ = "Um den Notfall übernehmen zu können, müssen wir eine %s bauen und zusätzliches Personal einstellen."
52fax.emergency.cure_not_possible_build = "Um den Notfall übernehmen zu können, müssen wir eine %s bauen."
53fax.emergency.cure_not_possible_employ = "Um den Notfall übernehmen zu können, müssen wir zusätzliches Personal einstellen."
54fax.emergency.cure_not_possible = "Wir können diesen Notfall im Moment keinesfalls übernehmen."
55fax.emergency.bonus = "Wenn wir keinen Patienten verlieren, erhalten wir einen Geldbonus von maximal %d. Sollten wir es jedoch vermasseln, wird unser Ruf Schaden nehmen."
56fax.emergency_result.close_text = "Danke, ich habe gerne geholfen."
57fax.emergency_result.earned_money = "Sie erhalten von maximal %d einen Geldbonus von %d."
58fax.emergency_result.saved_people = "Vielen Dank für Ihre Hilfe! Sie haben %d von insgesamt %d gerettet."
59
60fax.disease_discovered_patient_choice.choices.send_home = "Schicken Sie den Patienten nach Hause." -- wrong text for button
61fax.disease_discovered_patient_choice.choices.wait = "Sorgen Sie dafür, dass der Patient eine Weile im Krankenhaus wartet." -- wrong text for button
62fax.disease_discovered_patient_choice.choices.research = "Schicken Sie den Patienten in die Forschungsabteilung." -- wrong text for button
63fax.disease_discovered_patient_choice.need_to_build_and_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen und zusätzliches Personal einstellen." -- text was missing
64fax.disease_discovered_patient_choice.need_to_build = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen." -- text was missing
65fax.disease_discovered_patient_choice.need_to_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir zusätzliches Personal einstellen."
66fax.disease_discovered_patient_choice.can_not_cure = "Im Moment können wir diese Krankheit nicht behandeln."
67fax.disease_discovered_patient_choice.disease_name = "Unser Ärzteteam hat herausgefunden, an was für einer Art von %s der Patient leidet." -- text was missing
68fax.disease_discovered_patient_choice.what_to_do_question = "Was sollen wir jetzt mit dem Patienten anstellen?" -- text was missing
69fax.disease_discovered_patient_choice.guessed_percentage_name = "Unser Ärzteteam ist sich zu %d Prozent sicher, dass der Patient an einer Form von %s leidet." -- text was missing
70fax.disease_discovered.close_text = "Eine neue Krankheit wurde entdeckt."
71fax.disease_discovered.can_cure = "Wir können diese Krankheit problemlos behandeln." -- text was missing
72fax.disease_discovered.need_to_build_and_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen und zusätzliches Personal einstellen." -- text was missing
73fax.disease_discovered.need_to_build = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir eine %s bauen." -- text was missing
74fax.disease_discovered.need_to_employ = "Um diese Krankheit heilen zu können, müssen wir zusätzliches Personal einstellen."
75fax.disease_discovered.discovered_name = "Unser Ärzteteam hat einen Fall von %s entdeckt."
76
77fax.diagnosis_failed.choices.send_home = "Schicken Sie den Patienten nach Hause." -- wrong text for button
78fax.diagnosis_failed.choices.take_chance = "Nehmen Sie die wahrscheinliche Möglichkeit zur Heilung wahr." -- wrong text for button
79fax.diagnosis_failed.choices.wait = "Der Patient soll eine Weile im Krankenhaus warten, wir stellen bald neue Diagnosearten zur Verfügung."
80fax.diagnosis_failed.situation = "Dieser Patient hat all unsere Diagnosegeräte zum qualmen gebracht. Trotzdem wissen wir immer noch nicht genau, was ihm fehlt." -- text was missing
81fax.diagnosis_failed.what_to_do_question = "Was sollen wir jetzt mit dem Patienten anstellen?" -- wrong spelling
82fax.diagnosis_failed.partial_diagnosis_percentage_name = "Unser Ärzteteam ist sich zu %d Prozent sicher, dass der Patient an einer Form von %s leidet."
83
84fax.epidemic.choices.declare = "Wir melden die Epidemie und zahlen die Geldstrafe!"
85fax.epidemic.choices.cover_up = "Wir versuchen die Epidemie einzudämmen bevor sie das Krankenhaus verlässt!"
86fax.epidemic.declare_explanation_fine = "Wenn wir die Epidemie melden, zahlen wir eine Strafe von %d und unser Ruf leidet. Dafür werden die Patienten automatisch geimpft." -- extend to mention reputation hit and automatic vaccination
87fax.epidemic.cover_up_explanation_1 = "Wenn wir versuchen, die Epidemie zu vertuschen, müssen wir die Infizierten heilen, bevor das Gesundheitsministerium davon Wind bekommt."
88fax.epidemic.cover_up_explanation_2 = "Wenn der Gesundheitsinspektor die Vertuschungsaktion bemerkt, wird das Konsequenzen haben."
89fax.epidemic.disease_name = "Unser Ärzteteam hat eine hochgradig ansteckende Form von %s entdeckt!"
90fax.epidemic_result.close_text = "Hurra!"
91fax.epidemic_result.failed.part_1_name = "Ihr Versuch diese %s-Epidemie zu vertuschen ist fehlgeschlagen! Sie konnten nicht verhindern,"
92fax.epidemic_result.failed.part_2 = "dass sich die Epidemie in Ihrem ganzen Krankenhaus ausbreitet."
93fax.epidemic_result.succeeded.part_1_name = "Dem Gesundheitsinspektor ist zu Ohren gekommen, dass Sie mit einem schweren Fall von %s zu kämpfen haben."
94fax.epidemic_result.succeeded.part_2 = "Allerdings hat er dafür keine Beweise finden können."
95fax.epidemic_result.compensation_amount = "Die Behörden haben beschlossen, Sie für die entstandene Rufschädigung mit %d zu entschädigen."
96fax.epidemic_result.fine_amount = "Die Behörden haben den nationalen Notstand ausgerufen und sie zu einer Geldstrafe von %d verurteilt."
97fax.epidemic_result.rep_loss_fine_amount = "Die Zeitungen haben Wind von der Epidemie bekommen und ziehen Ihren Ruf in den Dreck. Darüber hinaus hat man zu einer Geldstrafe von %d verurteilt."
98fax.epidemic_result.hospital_evacuated = "Die Behörden haben keine andere Wahl, als ihr Krankenhaus zu evakuieren."
99
100dynamic_info.patient.actions.dying = "Ins Jenseits befördert!" -- wrong verb case
101dynamic_info.patient.actions.epidemic_vaccinated = "Ich bin nicht mehr infiziert."
102adviser.research.drug_fully_researched = "Sie haben die Effektivität Ihres %s-Medikaments auf 100% gesteigert." -- grammatical error in original
103tooltip.graphs.reputation = "Ruf ein- und ausschalten" -- original mentioned hospital value, while it's actually reputation.
104staff_title.researcher = "Forscher" -- one of the most annoying (since prominent) wrong strings in original
105bank_manager.insurance_owed = "Zahlungen von Vers." -- original was too long
106graphs.deaths = "Todesfälle" -- origin was too long
107insurance_companies[7] = "Leben-und-Tod KG" -- %% in original string (maybe this was rendered as &)
108object.skeleton = "Skelett" -- second most annoying mistake in german translation
109tooltip.staff_list.detail = "Aufmerksamkeit" -- was translated as an imperative
110tooltip.staff_list.surgeon_train = "Wurde zu %d%% zum Chirurgen ausgebildet." -- the three strings made no sense grammatically
111tooltip.staff_list.psychiatrist_train = "Wurde zu %d%% zum Psychiater ausgebildet."
112tooltip.staff_list.researcher_train = "Wurde zu %d%% zum Forscher ausgebildet."
113-- tooltip.staff_list.next_person, prev_person is rather next/prev page (also in english)
114tooltip.staff_list.next_person = "Zur nächsten Seite blättern"
115tooltip.staff_list.prev_person = "Zur vorherigen Seite blättern"
116
117tooltip.queue_window.inc_queue_size = "Warteschlange vergrößern"
118tooltip.queue_window.dec_queue_size = "Warteschlange verkleinern"
119
120-- Improve tooltips in staff window to mention hidden features
121tooltip.staff_window.face = "Gesicht dieser Person - klicken, um das Personal-Management zu öffnen"
122tooltip.staff_window.center_view = "Linksklick, um zur Person zu springen, Rechtsklick um durch das Personal zu blättern"
123
124-- These strings are missing in some versions of TH (unpatched?)
125confirmation.restart_level = "Sind Sie sicher, dass Sie das aktuelle Level von vorne beginnen möchten?"
126
127-------------------------------  NEW STRINGS  -------------------------------
128date_format = {
129  daymonth = "%1%. %2:months%",
130}
131
132object.litter = "Müll"
133tooltip.objects.litter = "Müll: Wurde von einem Patienten fallengelassen, nachdem er keinen Mülleimer fand."
134
135tooltip.fax.close = "Das Fenster schließen, ohne die Nachricht zu löschen"
136tooltip.message.button = "Linksklick, um die Nachricht zu öffnen"
137tooltip.message.button_dismiss = "Linksklick, um die Nachricht zu öffnen, Rechtsklick um sie zu entfernen"
138tooltip.casebook.cure_requirement.hire_staff = "Sie müssen Personal einstellen, um diese Behandlung durchführen zu können"
139tooltip.casebook.cure_type.unknown = "Sie wissen noch nicht, wie Sie diese Krankheit behandeln können"
140tooltip.research_policy.no_research = "In dieser Kategorie wird momentan keine Forschung durchgeführt"
141tooltip.research_policy.research_progress = "Fortschritt in dieser Kategorie: %1%/%2%"
142
143menu_options = {
144  lock_windows     = "  FENSTER FESTHALTEN  ",
145  edge_scrolling   = "  AM BILDSCHIRMRAND SCROLLEN  ",
146  adviser_disabled = "  (%1%) BERATER  ",
147  warmth_colors    = "  FARBEN FÜR WÄRMEDARSTELLUNG  ",
148  twentyfour_hour_clock = "  24-STUNDEN-UHR  ",
149  wage_increase = "  GEHALTSERHÖHUNGEN  ",
150}
151
152menu_options_wage_increase = {
153  deny = "    ABLEHNEN ",
154  grant = "    GEWÄHREN ",
155}
156
157menu_options_game_speed = {
158  pause               = "  (%1%) PAUSE  ",
159  slowest             = "  (%1%) AM LANGSAMSTEN  ",
160  slower              = "  (%1%) LANGSAM  ",
161  normal              = "  (%1%) NORMAL  ",
162  max_speed           = "  (%1%) MAXIMALE GESCHWINDIGKEIT  ",
163  and_then_some_more  = "  (%1%) UND NOCH MEHR  ",
164}
165
166menu_options_warmth_colors = {
167  choice_1 = "  ROTTÖNE  ",
168  choice_2 = "  BLAU-GRÜN-ROT  ",
169  choice_3 = "  GELB-ORANGE-ROT  ",
170}
171
172menu_charts = {
173  bank_manager  = "  (%1%) BANK-MANAGER  ",
174  statement     = "  (%1%) BILANZ  ",
175  staff_listing = "  (%1%) PERSONALLISTE  ",
176  town_map      = "  (%1%) ÜBERSICHTSKARTE  ",
177  casebook      = "  (%1%) BEHANDLUNGSMAPPE  ",
178  research      = "  (%1%) FORSCHUNG  ",
179  status        = "  (%1%) STATUS  ",
180  graphs        = "  (%1%) DIAGRAMME  ",
181  policy        = "  (%1%) EINSTELLUNGEN  ",
182}
183
184customise_window = {
185  option_on = "Ein",
186  option_off = "Aus",
187  average_contents = "Einrichtung merken",
188  paused = "In Pause bauen",
189  intro = "Introfilm abspielen",
190  caption = "Spezialeinstellungen",
191  back = "Zurück",
192  movies = "Alle Filme zeigen",
193  aliens = "Außerird. Patienten",
194  fractured_bones = "Gebrochene Knochen",
195  volume = "Leiser-Taste",
196}
197
198tooltip.customise_window = {
199  aliens = "Aufgrund des Fehlens einer anständigen Animation haben wir standardmäßig Patienten mit außerirdischer DNA deaktiviert, damit sie nur zu einem Notfall kommen. Um Patienten mit außerirdischer DNA es zu erlauben, Ihr Krankenhaus nicht nur bei Notfällen zu besuchen, schalten Sie dies ab.",
200  average_contents = "Wenn Sie möchten, dass sich das Spiel merkt, welche zusätzlichen Objekte Sie üblicherweise beim Gebäudebau hinzufügen, dann schalten Sie diese Option ein.",
201  back = "Dieses Menü schließen und zum Einstellungsmenü zurückkehren",
202  movies = "Globale Filmsteuerung: Hiermit können Sie sämtliche Filme abschalten",
203  fractured_bones = "Aufgrund einer armseligen Animation haben wir uns entschieden, dass es standardmäßig keine weiblichen Patienten mit gebrochenen Knochen gibt. Wenn weibliche Patienten mit gebrochenen Knochen ihr Krankenhaus besuchen sollen, dann schalten Sie dies ab.",
204  volume = "Wenn die Leiser-Taste auch das Fallbuch öffnet, dann schalten Sie dies ein, um die Schnellzugriffstaste für das Fallbuch auf Umschalt + C zu wechseln.",
205  intro = "Den Introfilm abschalten. Das Intro wird nur gespielt, wenn Sie nicht auch gleichzeitig alle Filme abgeschaltet haben.",
206  paused = "In Theme Hospital würde es dem Spieler während der Pause nur gestattet sein, das obere Menü zu benutzen. Dies ist in CorsixTH ebenfalls die Standardeinstellung, aber wenn Sie dies einschalten, ist alles in der Pause erlaubt.",
207}
208
209-- The demo does not contain this string
210menu_file.restart = "  NEUSTART  "
211
212menu_debug = {
213  jump_to_level             = "  SPRINGE ZU LEVEL  ",
214  transparent_walls    = "  (%1%) DURCHSICHTIGE WÄNDE  ",
215  limit_camera              = "  KAMERA BEGRENZEN  ",
216  disable_salary_raise = "  KEINE GEHALTSERHÖHUNGEN  ",
217  make_debug_fax            = "  DEBUG-FAX ERSTELLEN  ",
218  make_debug_patient        = "  DEBUG-PATIENTEN ERSTELLEN  ",
219  cheats                    = "  (%1%) CHEATS  ",
220  lua_console               = "  (%1%) LUA-KONSOLE  ",
221  calls_dispatcher          = "  AUFRUF-VERTEILER  ",
222  dump_strings              = "  TEXTE ABSPEICHERN  ",
223  dump_gamelog              = "  (STRG+D) SPIELPROTOKOLL ABSPEICHERN  ",
224  map_overlay               = "  KARTEN-OVERLAY  ",
225  sprite_viewer             = "  SPRITE-BETRACHTER  ",
226  connect_debugger          = "  (%1%) ZUM LUA-DEBUG-SERVER VERBINDEN  ",
227  debug_script              = "  (%1%) DEBUG-SKRIPT STARTEN  ",
228}
229menu_debug_overlay = {
230  none                      = "  KEIN  ",
231  flags                     = "  FLAGS  ",
232  positions                 = "  POSITION  ",
233  heat                      = "  TEMPERATUR  ",
234  byte_0_1                  = "  BYTE 0 & 1  ",
235  byte_floor                = "  BYTE BODEN  ",
236  byte_n_wall               = "  BYTE N WAND  ",
237  byte_w_wall               = "  BYTE W WAND  ",
238  byte_5                    = "  BYTE 5  ",
239  byte_6                    = "  BYTE 6  ",
240  byte_7                    = "  BYTE 7  ",
241  parcel               = "  GRUNDSTÜCK  ",
242}
243
244adviser = {
245  room_forbidden_non_reachable_parts = "Sie können den Raum hier nicht bauen, da dann Teile des Krankenhauses nicht mehr erreichbar wären.",
246  warnings = {
247    no_desk ="Sie sollten beizeiten mal eine Rezeption bauen und eine Empfangsdame einstellen!",
248    no_desk_1 = "Wenn Sie wollen, dass Patienten in Ihr Krankenhaus kommen, müssen Sie eine Empfangsdame einstellen und eine Rezeption für sie bauen!",
249    no_desk_2 = "Na Klasse, das muss ja ein Weltrekord sein: Fast ein Jahr ohne einen einzigen Patienten! Wenn Sie dieses Krankenhaus weiter leiten wollen, müssen Sie eine Empfangsdame einstellen und eine Rezeption bauen!",
250    no_desk_3 = "Ich glaub ich spinne, fast ein Jahr ist um und Sie haben keine besetzte Rezeption! Wie denken Sie denn, dass die Patienten zu Ihnen finden? Schauen Sie mal zu, dass Sie Ihren Kram auf die Reihe bekommen!",
251    no_desk_4 = "Eine Empfangsdame muss ihren eigenen Arbeitsplatz haben, um die Patienten bei ihrer Ankunft zu begrüßen.",
252    no_desk_5 = "Na, das wurde aber auch Zeit! Sie sollten in Kürze ein paar Patienten hier eintreffen sehen!",
253    no_desk_6 = "Sie haben eine Empfangsdame, also sollten Sie eine Rezeption für sie bauen.",
254    no_desk_7 = "Sie haben die Rezeption gebaut, also wie wäre es damit, eine Empfangsdame einzustellen? Sie werden keine Patienten sehen, bis sie das geregelt haben, wissen Sie?",
255    falling_1 = "He! Vorsicht mit dem Mauszeiger, jemand könnte sich verletzen!",
256    falling_2 = "Hören Sie schon auf damit, wie würde das Ihnen denn gefallen?",
257    falling_3 = "Autsch, das sah schmerzhaft aus. Ruft einen Arzt!",
258    falling_4 = "Dies ist ein Krankenhaus, kein Vergnügungspark!",
259    falling_5 = "Sie sind nicht hier um Leute umzustoßen. Sie sind krank, okay?",
260    falling_6 = "Dies ist keine Bowlingbahn. Patienten sollten nicht so behandelt werden!",
261    cannot_afford = "Sie haben nicht genügend Geld auf dem Konto, um diese Person einzustellen!",
262    cannot_afford_2 = "Sie haben nicht genügend Geld auf dem Konto, um dies zu kaufen!",
263    research_screen_open_1 = "Sie müssen eine Forschungseinrichtung errichten, um auf das Forschungsmenü zugreifen zu können.",
264    research_screen_open_2 = "Forschung ist im aktuellen Level nicht verfügbar.",
265    researcher_needs_desk_1 = "Ein Forscher braucht einen Schreibtisch, um daran arbeiten zu können.",
266    researcher_needs_desk_2 = "Ihr Forscher ist froh darüber, dass Sie ihm eine Pause gegönnt haben. Falls Sie vorhatten, dass noch mehr Personal forscht, dann müssen Sie jedem Forscher einen eigenen Schreibtisch zur Verfügung stellen.",
267    researcher_needs_desk_3 = "Jeder Forscher braucht einen eigenen Schreibtisch, an dem er arbeiten kann.",
268    nurse_needs_desk_1 = "Jede Krankenschwester braucht ihren eignen Schreibtisch, an dem sie arbeiten kann.",
269    nurse_needs_desk_2 = "Ihre Krankenschwester ist froh darüber, dass Sie ihr eine Pause gegönnt haben. Falls Sie vorhatten, dass mehr als nur eine Krankenschwester in der Station arbeitet, dann müssen Sie jeder Krankenschwester einen eigenen Schreibtisch zur Verfügung stellen.",
270    low_prices = "Sie berechnen zu wenig für %s. Dadurch bekommen Sie viele Patienten, verdienen aber wenig an jedem einzelnen von ihnen.",
271    high_prices = "Sie berechnen zu viel für %s. Dadurch verdienen Sie kurzfristig viel Geld, aber langfristig vertreiben Sie die damit Patienten aus ihrem Krankenhaus.",
272    fair_prices = "Die Beandlungskosten für %s sind fair und angemessen.",
273    patient_not_paying = "Ein Patient ist gegangen ohne für %s zu bezahlen weil es zu teuer ist!",
274  },
275  research = {
276    drug_improved = "Die Effektivität Ihres %s-Medikaments wurde von Ihrer Forschungsabteilung verbessert.",
277    drug_improved_1 = "Das Medikament %s wurde von Ihrer Forschungsabteilung verbessert.",
278  },
279  cheats = {
280    th_cheat = "Gratulation, Sie haben die Cheats aktiviert!",
281    roujin_on_cheat = "Roujins Herausforderungs-Cheat aktiviert! Viel Glück ...",
282    roujin_off_cheat = "Roujins Herausforderung deaktiviert.",
283  },
284}
285
286dynamic_info.patient.actions.no_gp_available = "Wartet darauf, dass Sie eine Allgemeinmedizin bauen"
287dynamic_info.staff.actions.heading_for = "Geht zu: %s"
288dynamic_info.staff.actions.fired = "Gefeuert"
289
290fax = {
291  choices = {
292    return_to_main_menu = "Ins Hauptmenü zurückkehren",
293    accept_new_level = "Zum nächsten Level wechseln",
294    decline_new_level = "Noch ein wenig im aktuellen Level weiterspielen",
295  },
296  vip_visit_result = {
297    remarks = {
298      free_build = {
299        "Echt ein hübsches Krankenhaus haben Sie da! War aber wohl nicht so schwer zum Laufen zu bekommen, so ohne finanzielle Beschränkungen, was? Haha ...",
300        "Ich bin zwar kein BWLer, aber ich denke, dieses Krankenhaus könnte ich auch führen. Sie wissen schon, was ich meine.",
301        "Ein gut organisiertes Krankenhaus. Aber hüten Sie sich vor der Finanzkrise! Ach ja ... da müssen Sie sich ja keine Sorgen machen.",
302      },
303    },
304  },
305  emergency = {
306    num_disease_singular = "Hier ist eine Person mit %s, sie braucht sofortige Aufmerksamkeit.",
307    free_build = "Wenn wir erfolgreich sind, wird unser Ruf steigen. Falls wir versagen, wird unser Ruf Schaden nehmen.",
308  },
309}
310
311letter = {
312  dear_player = "Hallo %s",
313  custom_level_completed = "Gut gemacht! Sie haben alle Ziele dieses eigenen Levels erreicht!",
314  return_to_main_menu = "Möchten Sie ins Hauptmenü zurückkehren, oder weiterspielen?",
315}
316
317install = {
318  title = "----------------------------- CorsixTH-Konfiguration -----------------------------",
319  th_directory = "CorsixTH benötigt einige Dateien des Originalspiels Theme Hospital (oder der Demo davon), um zu funktionieren. Bitte das Installationsverzeichnis von Theme Hospital auswählen.",
320  exit = "Beenden",
321  ok = "OK",
322  cancel = "Abbrechen",
323}
324
325misc.not_yet_implemented = "(noch nicht implementiert)"
326misc.no_heliport = "Entweder wurden noch keine Krankheiten entdeckt, oder es existiert kein Heliport auf dieser Karte."
327
328main_menu = {
329  new_game = "Neues Spiel",
330  custom_level = "Eigenes Level",
331  load_game = "Spiel laden",
332  options = "Optionen",
333  exit = "Verlassen",
334  version = "Version: ",
335  savegame_version = "Spielstandsversion: ",
336  continue = "Spiel fortsetzen",
337}
338
339tooltip.main_menu = {
340  new_game = "Ein komplett neues Spiel anfangen",
341  custom_level = "Ein Krankenhaus in einem eigenen Level errichten",
342  load_game = "Ein zuvor gespeichertes Spiel fortsetzen",
343  options = "Diverse Einstellungen verändern",
344  exit = "Bitte lassen Sie mich nicht allein!",
345  quit = "Sie sind im Begriff, CorsixTH zu verlassen. Sind Sie sich sicher, dass Sie das tun wollen?",
346}
347
348load_game_window = {
349  caption = "Spiel laden",
350}
351
352tooltip.load_game_window = {
353  load_game = "Spiel %s laden",
354  load_game_number = "Spiel %d laden",
355  load_autosave = "Automatisch gespeichertes Spiel laden",
356}
357
358custom_game_window = {
359  caption = "Eigenes Level",
360  free_build = "Freies Spiel",
361}
362
363tooltip.custom_game_window = {
364  start_game_with_name = "Level %s starten",
365  free_build = "Auswählen, um ohne Geld und Sieg-/Niederlagebedingungen zu spielen",
366}
367
368save_game_window = {
369  caption = "Spiel Speichern",
370  new_save_game = "Neuer Spielstand",
371}
372
373tooltip.save_game_window = {
374  save_game = "Spielstand %s überschreiben",
375  new_save_game = "Namen für einen neuen Spielstand eingeben",
376}
377
378menu_list_window = {
379  name = "Dateiname",
380  save_date = "Änderungsdatum",
381  back = "Zurück",
382}
383
384tooltip.menu_list_window = {
385  name = "Hier klicken, um nach Dateinamen zu sortieren",
386  save_date = "Hier klicken, um nach dem letzten Änderungsdatum zu sortieren",
387  back = "Das Fenster schließen",
388}
389
390options_window = {
391  caption = "Einstellungen",
392  option_on = "Ein",
393  option_off = "Aus",
394  fullscreen = "Vollbild",
395  resolution = "Auflösung",
396  custom_resolution = "Benutzerdefiniert ...",
397  width = "Breite",
398  height = "Höhe",
399  apply = "Akzeptieren",
400  cancel = "Abbrechen",
401  language = "Spielsprache",
402  cancel = "Abbrechen",
403  back = "Zurück",
404  folder = "Verzeichnisse",
405  customise = "Spezialeinstellungen",
406  audio = "Globales Audio",
407}
408
409tooltip.options_window = {
410  fullscreen = "Darstellung im Vollbild- oder Fenstermodus",
411  fullscreen_button = "Klicken, um zwischen Vollbild- und Fenstermodus zu wechseln",
412  resolution = "Die Bildschirmauflösung, in der das Spiel läuft",
413  select_resolution = "Eine neue Auflösung auswählen",
414  width = "Gewünschte Bildschirmbreite eingeben",
415  height = "Gewünschte Bildschirmhöhe eingeben",
416  apply = "Die eingegebene Auflösung akzeptieren",
417  cancel = "Zurückkehren, ohne die Auflösung zu ändern",
418  language = "Die Sprache, in der Texte im Spiel erscheinen",
419  select_language = "Die Spielsprache ändern",
420  language_dropdown_item = "%s als Sprache auswählen",
421  back = "Das Optionsfenster schließen",
422  audio_button = "Sämtliche Toneffekte im Spiel ein- bzw. ausschalten",
423  audio_toggle = "Ein- oder ausschalten",
424  customise_button = "Weitere Einstellungen, die Sie ändern können, um Ihr Spielerlebnis anzupassen",
425  folder_button = "Verzeichniseinstellungen",
426}
427
428font_location_window.caption = "Schrift auswählen (%1%)"
429
430new_game_window = {
431  caption = "Neues Spiel",
432  option_on = "Ein",
433  option_off = "Aus",
434  difficulty = "Schwierigkeit",
435  easy = "AIP (Einfach)",
436  medium = "Arzt (Mittel)",
437  hard = "Berater (Schwer)",
438  tutorial = "Einführung",
439  start = "Start",
440  cancel = "Abbrechen",
441  player_name = "Spielername",
442}
443
444tooltip.new_game_window = {
445  difficulty = "Hier kann der Schwierigkeitsgrad des Spiels eingestellt werden",
446  easy = "Die richtige Option für Simulations-Neulinge",
447  medium = "Der Mittelweg - für diejenigen, die sich nicht entscheiden können",
448  hard = "Wer diese Art von Spielen schon gewöhnt ist und eine Herausforderung will, sollte hier klicken",
449  tutorial = "Dieses Feld abhaken, um zu Beginn des Spieles eine Einführung zu erhalten",
450  start = "Das Spiel mit den gewählten Einstellungen starten",
451  cancel = "Oh, eigentlich wollte ich gar kein neues Spiel starten!",
452  player_name = "Geben Sie den Namen ein, mit dem Sie im Spiel genannt werden möchten",
453}
454
455lua_console = {
456  execute_code = "Ausführen",
457  close = "Schließen",
458}
459
460tooltip.lua_console = {
461  textbox = "Hier Lua-Code zum Ausführen eingeben",
462  execute_code = "Den eingegebenen Code ausführen",
463  close = "Die Konsole schließen",
464}
465
466errors = {
467  dialog_missing_graphics = "Entschuldigung, aber dieses Fenster ist in den Demo-Dateien nicht enthalten.",
468  save_prefix = "Fehler beim Speichern: ",
469  load_prefix = "Fehler beim Laden: ",
470  map_file_missing = "Die Kartendatei %s für das Level konnte nicht gefunden werden!",
471  minimum_screen_size = "Bitte eine Auflösung von mindestens 640×480 eingeben.",
472  unavailable_screen_size = "Die gewünschte Auflösung ist im Vollbildmodus nicht verfügbar.",
473  no_games_to_contine = "Es gibt keine Spielstände.",
474  fractured_bones = "BEACHTEN SIE: Die Animation für weibliche Patienten mit gebrochenen Knochen ist nicht perfekt.",
475  load_quick_save = "Fehler: Der Schnellspeicherspielstand konnte nicht geladen werden, weil er nicht existiert. Kein Grund zur Sorge, wir haben nun einen für Sie erzeugt!",
476  alien_dna = "BEACHTEN SIE: Für außerirdische Patienten gibt es keine Animationen für das Sitzen, das Öffnen von Türen, das Anklopfen, usw. Daher werden sie, wie bei Theme Hospital, normal aussehen und sich dann wieder zurückverwandeln. Patienten mit außerirdischer DNA werden nur auftauchen, wenn sie in der Leveldatei gesetzt sind.",
477}
478
479confirmation = {
480  needs_restart = "Um diese Änderung, vorzunehmen muss CorsixTH neu gestartet werden. Nicht gespeicherter Fortschritt geht verloren. Sicher, dass Sie fortfahren wollen?",
481  abort_edit_room = "Sie bauen oder ändern gerade einen Raum. Wenn alle benötigten Objekte platziert sind, wird der Raum fertiggestellt, ansonsten wird er gelöscht. Fortfahren?",
482  maximum_screen_size = "Die von Ihnen gewählte Bildschirmauflösung ist größer als 3000×2000. Größere Auflösungen sind möglich, aber erfordern eine bessere Hardware, um eine akzeptable Bildwiederholrate zu gewährleisten. Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren möchten?",
483  music_warning = "Bevor Sie sich dafür entscheiden, MP3s für Ihre Spielmusik verwenden, müssen Sie smpeg.dll oder eine entsprechende Datei für Ihr Betriebssystem haben, ansonsten werden Sie keine Musik im Spiel haben. Möchten Sie fortfahren?",
484}
485
486information = {
487  custom_game = "Willkommen zu CorsixTH. Viel Spaß mit diesem eigenen Level!",
488  cannot_restart = "Leider wurde dieses eigene Level vor Implementierung des Neustart-Features gespeichert.",
489  level_lost = {
490  },
491  level_lost = {
492    "So ein Mist! Sie haben das Level leider nicht geschafft. Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!",
493    "Der Grund, warum Sie verloren haben:",
494    reputation = "Ihr Ruf ist unter %d gesunken.",
495    balance = "Ihr Kontostand ist unter %d gesunken.",
496    percentage_killed = "Sie haben mehr als %d Prozent der Patienten getötet.",
497    cheat = "Sie haben das selbst so gewollt. Oder haben Sie etwa auf den falschen Knopf gedrückt? Sie können also nichtmal richtig cheaten. Traurig.",
498  },
499  very_old_save = "Seit dieses Level gestartet wurde, wurden einige Änderungen am Spiel durchgeführt. Sie sollten ein neues Spiel starten, damit alle Änderungen wirksam werden.",
500  no_custom_game_in_demo = "Tut uns Leid, aber in der Demo-Version sind keine eigenen Level spielbar.",
501  cheat_not_possible = "Dieser Cheat ist in diesem Level nicht verfügbar. Sogar beim Cheaten versagen Sie, wie armselig!",
502}
503
504tooltip.information = {
505  close = "Das Informationsfenster schließen",
506}
507
508totd_window = {
509  tips = {
510    "Zu Beginn benötigt jedes Krankenhaus eine Rezeption und eine Allgemeinmedizin. Danach kommt es darauf an, was für Patienten im Krankenhaus auftauchen. Eine Pharma-Theke ist aber immer eine gute Wahl.",
511    "Maschinen wie die Entlüftung müssen gewartet werden. Stellen Sie ein paar Handlanger ein, oder die Patienten und das Personal könnte verletzt werden.",
512    "Nach einer Weile wird das Personal müde. Bauen Sie unbedingt einen Personalraum, damit es sich ausruhen kann.",
513    "Platzieren Sie genug Heizkörper, um das Personal und die Patienten warm zu halten, sonst werden sie unglücklich. Benutzen Sie die Übersichtskarte, um Stellen im Krankenhaus zu finden, die noch etwas besser beheizt werden müssen.",
514    "Der Fähigkeiten-Level eines Arztes beeinflusst die Qualität und Geschwindigkeit seiner Diagnosen deutlich. Ein geübter Arzt in der Allgemeinmedizin erspart so manchen zusätzlichen Diagnoseraum.",
515    "AIPler und Ärzte können ihre Fähigkeiten verbessern, indem sie in der Ausbildung von Beratern lernen. Wenn der Berater eine zusätzliche Qualifikation (Chirurg, Psychiater oder Forscher) besitzt, gibt er dieses Wissen ebenfalls weiter.",
516    "Haben Sie schon versucht, die europäische Notruf-Nummer (112) in das Faxgerät einzugeben? Schalten Sie vorher den Sound an!",
517    "Im Options-Menü hier im Hauptmenü oder im laufenden Spiel können Einstellungen wie die Auflösung oder die Sprache geändert werden.",
518    "Haben Sie eine andere Sprache als Englisch ausgewählt, aber es erscheinen englische Texte? Helfen Sie uns, die Übersetzung zu vervollständigen, indem Sie fehlende Texte in Ihre Sprache übersetzten!",
519    "Das CorsixTH-Team sucht Verstärkung! Haben Sie Interesse, beim Programmieren, Übersetzen oder der Grafikerstellung zu helfen? Kontaktieren Sie uns in unserem Forum, der Mailing-Liste oder unserem IRC-Channel (#Corsix-TH auf Freenode).",
520    "Wenn Sie einen Bug finden, bitte melden Sie ihn in unserem Bug-Tracker: th-issues.corsix.org",
521    "In jedem Level müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllt werden, bevor man zum Nächsten wechseln kann. Im Status-Fenster können Sie Ihren Fortschritt bezüglich der Levelziele sehen.",
522    "Um existierende Räume zu bearbeiten oder gar zu löschen, kann man den Raum-Bearbeiten-Knopf in der unteren Werkzeugleiste verwenden.",
523    "Um aus einer Horde wartender Patienten diejenigen zu finden, die für einen bestimmten Raum warten, einfach mit dem Mauszeiger über den entsprechenden Raum fahren.",
524    "Klicken Sie auf die Tür eines Raumes, um seine Warteschlange zu sehen. Hier kann man nützliche Feineinstellungen vornehmen, wie etwa die Warteschlange umzusortieren oder einen Patienten zu einem anderen Raum zu senden.",
525    "Unglückliches Personal verlangt öfter Gehaltserhöhungen. Gestalten Sie die Arbeitsumgebung Ihres Personals möglichst angenehm, um dies zu verhindern.",
526    "Patienten werden beim Warten durstig, besonders wenn die Heizungen aufgedreht sind! Strategisch platzierte Getränkeautomaten sind eine nette zusätzliche Einnahmequelle.",
527    "Sie können die Diagnose für einen Patienten vorzeitig abbrechen und ihn direkt zur Behandlung schicken, falls seine Krankheit zuvor schon entdeckt wurde. Allerdings erhöht sich dadurch das Risiko, dass das Heilmittel falsch ist und der Patient stirbt.",
528    "Notfälle können eine gute Einnahmequelle abgeben, sofern genügend Kapazitäten vorhanden sind, um die Notfallpatienten rechtzeitig zu behandeln.",
529  },
530  previous = "Vorheriger Tipp",
531  next = "Nächster Tipp",
532}
533
534tooltip.totd_window = {
535  previous = "Den vorherigen Tipp anzeigen",
536  next = "Den nächsten Tipp anzeigen",
537}
538
539debug_patient_window = {
540  caption = "Debug-Patient",
541}
542
543update_window = {
544  caption = "Update verfügbar!",
545  new_version = "Neue Version:",
546  current_version = "Aktuelle Version:",
547  download = "Zur Downloadseite gehen",
548  ignore = "Überspringen und zum Hauptmenü gehen",
549}
550
551tooltip.update_window = {
552  download = "Zur Downloadseite für die allerneueste Version von CorsixTH gehen",
553  ignore = "Dieses Update im Moment ignorieren. Sie werden erneut benachrichtigt, wenn Sie CorsixTH das nächste Mal starten.",
554}
555
556cheats_window = {
557  caption = "Cheats",
558  warning = "Warnung: Cheater bekommen am Ende des Levels keine Bonus-Punkte!",
559  cheated = {
560    no = "Cheats benutzt: Nein",
561    yes = "Cheats benutzt: Ja",
562  },
563  cheats = {
564    money = "Geld-Cheat",
565    all_research = "Alle-Forschungen-Cheat",
566    emergency = "Notfall erzeugen",
567    vip = "VIP erzeugen",
568    earthquake = "Erdbeben starten",
569    create_patient = "Patienten erzeugen",
570    end_month = "Ende des Monats",
571    end_year = "Ende des Jahres",
572    lose_level = "Level verlieren",
573    win_level = "Level gewinnen",
574    epidemic = "Infizierten Patienten erzeugen",
575    toggle_infected = "Infektions-Symbole umschalten",
576  },
577  close = "Schließen",
578}
579
580tooltip.cheats_window = {
581  close = "Das Cheat-Fenster schließen",
582  cheats = {
583    money = "10.000 zum Konto hinzufügen.",
584    all_research = "Alle Forschungen abschließen.",
585    emergency = "Einen Notfall erzeugen.",
586    vip = "Einen VIP vorbeischicken.",
587    earthquake = "Ein Erdbeben starten.",
588    create_patient = "Einen Patienten am Kartenrand erzeugen.",
589    end_month = "Zum Monatsende springen.",
590    end_year = "Zum Jahresende springen.",
591    lose_level = "Das aktuelle Level verlieren.",
592    win_level = "Das aktuelle Level gewinnen.",
593    epidemic = "Einen infizierten Patienten, der eine Epidemie auslösen kann, erzeugen.",
594    toggle_infected = "Die Infektions-Symbole für die aktive, entdeckte Epidemie umschalten.",
595  }
596}
597
598folders_window = {
599  data_label = "TH-Daten",
600  music_location = "Wählen Sie hier das Verzeichnis, welches Sie für Ihre Musik benutzen möchten, aus.",
601  music_label = "MP3s",
602  new_th_location = "Hier können Sie ein neues Theme-Hospital-Installationsverzeichnis auswählen. Sobald Sie das neue Verzeichnis auswählen, wird das Spiel neu gestartet.",
603  caption = "Verzeichnisort",
604  screenshots_label = "Screenshots",
605  font_label = "Schrift",
606  savegames_label = "Spielstände",
607  back = "Zurück",
608  savegames_location = "Wählen Sie das Verzeichnis, welches Sie für Spielstände benutzen möchten, aus.",
609  screenshots_location = "Wählen Sie das Verzeichnis, welches Sie für Screenshots benutzen möchten, aus.",
610}
611
612tooltip.folders_window = {
613  browse_font = "Nach einer anderen Schriftdatei suchen (aktueller Ort: %1%)",
614  browse_screenshots = "Nach einem anderem Ort für ihr Screenshotverzeichnis suchen (aktueller Ort: %1%)",
615  reset_to_default = "Das Verzeichnis zur Standardeinstellung zurücksetzen",
616  back = "Dieses Menü schließen und zum Einstellungsmenü zurückkehren",
617  music_location = "Wählen Sie einen Ort für ihre MP3-Musikddateien aus. Sie müssen dieses Verzeichnis bereits erstellt haben, dann wählen Sie ebendieses Verzeichnis aus.",
618  font_location = "Pfad einer Schrift-Datei, die Unicode-Zeichen Ihrer Sprache unterstützt. Wenn diese Einstellung nicht vorgenommen wird, können Sie keine Sprachen auswählen, die mehr Zeichen benötigen, als das Originalspiel unterstützt. Beispiel: Russisch und Chinesisch.",
619  savegames_location = "Standardmäßig wird das Spielstandsverzeichnis im selben Verzeichnis wie die Konfigurationsdatei gespeichert und es wird benutzt, um die Spielstände darin abzuspeichern. Sollte das nicht erwünscht sein, können Sie sich ihr eigenes Verzeichnis aussuchen, wählen Sie einfach das Verzeichnis, das Sie verwenden möchten",
620  screenshots_location = "Standardmäßig wird das Screenshotverzeichnis im selben Verzeichnis wie die Konfigurationsdatei gespeichert. Sollte das nicht erwünscht sein, können Sie sich ihr eigenes Verzeichnis aussuchen, wählen Sie einfach das Verzeichnis, das Sie verwenden möchten",
621  browse_data = "Nach einem anderem Ort einer Theme-Hospital-Installation durchsuchen (aktueller Ort: %1%)",
622  browse = "Nach einem Verzeichnis durchsuchen",
623  browse_music = "Nach einem anderem Ort für Ihr Musikverzeichnis durchsuchen (aktueller Ort: %1%)",
624  no_font_specified = "Es wurde kein Schriftverzeichnis festgelegt!",
625  not_specified = "Es wurde kein Verzeichnis festgelegt!",
626  browse_saves = "Nach einem anderem Ort für Ihr Spielstandsverzeichnis durchsuchen (aktueller Ort: %1%)",
627  default = "Standardort",
628  data_location = "Das Verzeichnis der Original-Theme-Hospital-Installation, welche benötigt wird, um CorsixTH zu spielen",
629}
630
631introduction_texts = {
632  demo =
633    "Willkommen im Demo-Krankenhaus!//" ..
634    "Leider beinhaltet die Demo-Version nur dieses eine Level. Dafür gibt es hier aber mehr als genug zu tun, um Sie eine Weile zu beschäftigen! " ..
635    "Sie werden diversen Krankheiten begegnen, die unterschiedliche Räume zur Behandlung benötigen. Ab und zu können auch Notfälle eintreffen. " ..
636    "Und Sie werden mithilfe einer Forschungsabteilung neue Räume erforschen müssen. " ..
637    "Ihr Ziel ist es, 100.000 DM zu verdienen, einen Krankenhauswert von 70.000 DM und einen Ruf von 700 vorzuweisen, und gleichzeitig mindestens 75% der Patienten erfolgreich zu behandeln. " ..
638    "Stellen Sie sicher, dass Ihr Ruf nicht unter 300 fällt und dass Sie nicht mehr als 40% ihrer Patienten sterben lassen, oder Sie werden verlieren.//" ..
639    "Viel Glück!",
640}
641
642calls_dispatcher = {
643  summary = "%d Aufrufe; %d zugewiesen",
644  staff = "%s - %s",
645  watering = "Bewässern @ %d,%d",
646  repair = "Repariert %s",
647  close = "Schließen",
648}
649
650tooltip.calls_dispatcher = {
651  task = "Liste der Aufgaben - Aufgabe anklicken, um das Fenster des zugewiesenen Personalmitglieds zu öffnen und zum Ort der Aufgabe zu scrollen.",
652  assigned = "Diese Box ist markiert, wenn jemand der Aufgabe zugewiesen ist.",
653  close = "Das Aufruf-Verteiler-Fenster schließen",
654}
655
656handyman_window = {
657  all_parcels = "Alle Grundstücke",
658  parcel = "Grundstück",
659}
660
661tooltip.handyman_window = {
662  parcel_select = "Der Arbeitsbereich des Handlangers. Klicken zum Ändern.",
663}
664
665progress_report = {
666  free_build = "FREIES SPIEL",
667}
668
669-------------------------------  FIX FOR MISSING CREDITS LINES  ----------------------------------
670
671original_credits[301] = " "
672original_credits[302] = " "
673original_credits[303] = " "
674original_credits[304] = " "
675original_credits[305] = " "
676original_credits[306] = " "
677original_credits[307] = " "
678original_credits[308] = " "
679original_credits[309] = " "
680original_credits[310] = " "
681original_credits[311] = " "
682original_credits[312] = " "
683original_credits[313] = " "
684original_credits[314] = " "
685original_credits[315] = " "
686original_credits[316] = " "
687original_credits[317] = " "
688original_credits[318] = " "
689original_credits[319] = " "
690original_credits[320] = " "
691original_credits[321] = " "
692original_credits[322] = " "
693original_credits[323] = " "
694original_credits[324] = " "
695original_credits[325] = " "
696original_credits[326] = " "
697original_credits[327] = " "
698original_credits[328] = " "
699original_credits[329] = " "
700original_credits[330] = " "
701original_credits[331] = " "
702original_credits[332] = " "
703original_credits[333] = " "
704original_credits[334] = " "
705original_credits[335] = " "
706original_credits[336] = " "
707original_credits[337] = " "
708original_credits[338] = " "
709original_credits[339] = " "
710original_credits[340] = " "
711original_credits[341] = " "
712original_credits[342] = " "
713original_credits[343] = " "
714original_credits[344] = " "
715original_credits[345] = " "
716original_credits[346] = " "
717original_credits[347] = " "
718original_credits[348] = " "
719original_credits[349] = " "
720original_credits[350] = " "
721original_credits[351] = " "
722original_credits[352] = " "
723original_credits[353] = " "
724original_credits[354] = " "
725original_credits[355] = " "
726original_credits[356] = " "
727original_credits[357] = " "
728original_credits[358] = " "
729original_credits[359] = " "
730original_credits[360] = " "
731original_credits[361] = " "
732
733--------------------------------  UNUSED  -----------------------------------
734------------------- (kept for backwards compatibility) ----------------------
735
736options_window.change_resolution = "Auflösung ändern"
737tooltip.options_window.change_resolution = "Die Fensterauflösung auf die links eingegebenen Werte ändern"
738