1--[[ Copyright (c) 2018 Erlend Mongstad, Ola Skogrand
2
3Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
4this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in
5the Software without restriction, including without limitation the rights to
6use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
7of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
8so, subject to the following conditions:
9
10The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
11copies or substantial portions of the Software.
12
13THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
14IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
15FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
16AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
17LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
18OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
19SOFTWARE.
20
21-------------------------------------------------------------------------------
22   READ BEFORE DOING ANY CHANGES
23-------------------------------------------------------------------------------
24
25Since the norwegian language isn't in the original Theme Hospital game, this
26file is split in two sections (A and B). The first section contains all the new
27language strings, made by the Corsix-TH team, and the second section contains
28the override translation of all the original english strings.
29
30FORMATING AND NORWEGIAN LETTERS
31This file contains UTF-8 text. Make sure your editor is set to UTF-8. For the
32norwegian letters ø and Ø, you must use the old-style ö and Ö instead. That is
33because the letters ø and Ø is not included in the original ingame-font.
34
35
36
37-------------------------------------------------------------------------------
38    Table of Contents
39-------------------------------------------------------------------------------
40
41 -- SECTION A - NEW STRINGS
42
43   1. Global settings
44   2. Faxes
45   3. Objects
46   4. Menu
47   5. Adviser
48   6. Dynamic info
49   7. Tooltip
50
51 -- SECTION B - OLD STRINGS (OVERRIDE)
52
53   Huge section with all original strings, translated from english.
54
55
56
57-----------------------------------------------------------------------------]]
58
59-- TODO GENERAL: Skal det benevnes "spill", "brett", "nivå" eller noe annet?
60
61-------------------------------------------------------------------------------
62--   SECTION A - NEW STRINGS
63-------------------------------------------------------------------------------
64
65-- 1. Global setings (do not edit!)
66--Font("unicode") --todo: Add unicode/freefont
67Language("Norsk", "Norwegian", "nb", "nob")
68Inherit("english")
69Encoding(utf8)
70
71
72-- 2. Faxes
73fax = {
74  choices = {
75    return_to_main_menu = "Gå tilbake til hovedmenyen",
76    accept_new_level = "Fortsett til neste nivå",
77    decline_new_level = "Fortsett å spille litt til",
78  },
79}
80letter = {
81  dear_player = "Kjære %s",
82  custom_level_completed = "Bra gjort! Du har fullfört alle utfordringene på dette brukerdefinerte brettet.!",
83  return_to_main_menu = "Vil du gå tilbake til hovedmenyen eller fortsette å spille?",
84}
85
86install = {
87  title = "--------------------------------- CorsixTH Setup ---------------------------------",
88  exit = "Avslutt",
89  th_directory = "CorsixTH trenger en kopi av datafilene fra et ekte Theme Hospital spill (eller demo) for å kjöre. Vennligst velg plasseringen til originalspillet nedenfor.",
90  ok = "Ok",
91  cancel = "Avbryt",
92}
93
94-- 3. Objects
95object = {
96  litter = "Söppel",
97  rathole = "Rottehull",
98}
99
100-- 4. Menu
101menu_options = {
102  lock_windows = "  LÅS VINDUER  ",
103  edge_scrolling = "  KANTSCROLLING  ",
104  adviser_disabled = "  RÅDGIVER  ",
105  warmth_colors = "  VARMEFARGER", --Todo: Open for suggestions for a better word for it (warmth colours).
106}
107
108menu_options_game_speed.pause   = "  PAUSE  "
109
110-- The demo does not contain this string
111menu_file.restart = "  (%1%) RESTART  "
112
113menu_debug = {
114  jump_to_level                 = "  GÅ TIL NIVÅ  ",
115  transparent_walls             = "  (%1%) GJENNOMSIKTIGE VEGGER  ",
116  limit_camera                  = "  BEGRENS KAMERA  ",
117  disable_salary_raise          = "  DEAKTIVER LÖNNSÖKNINGER  ",
118  make_debug_patient            = "  LAG TESTPASIENT  ",
119  cheats                        = "  (%1%) JUKSEKODER  ",
120  make_debug_fax                = "  LAG DEBUG FAKS  ",
121  dump_strings                  = "  (%1%) DUMP SPRÅKSTRENGER  ",
122  dump_gamelog                  = "  (%1%) DUMP SPILL-LOGGEN  ",
123  map_overlay                   = "  KARTOVERLEGG  ",
124  sprite_viewer                 = "  SPRITE-VISNING  ",
125  lua_console                   = "  (%1%) LUA KONSOLL ",
126  calls_dispatcher              = "  ANROPSEKSPEDERING  ",
127}
128
129menu_debug_overlay = {
130  none                          = "  INGEN  ",
131  flags                         = "  FLAGG  ",
132  positions                     = "  POSISJONER  ",
133  heat                          = "  TEMPERATUR  ",
134  byte_0_1                      = "  BYTE 0 & 1  ",
135  byte_floor                    = "  BYTE GULV  ",
136  byte_n_wall                   = "  BYTE N VEGG  ",
137  byte_w_wall                   = "  BYTE W VEGG  ",
138  byte_5                        = "  BYTE 5  ",
139  byte_6                        = "  BYTE 6  ",
140  byte_7                        = "  BYTE 7  ",
141  parcel                        = "  TOMT  ",
142}
143
144-- 5. Adviser
145adviser = {
146  room_forbidden_non_reachable_parts = "Ved å plassere et rom her vil noen områder på sykehuset bli utilgjengelig.",
147  praise = {
148    plants_are_well = "Det er fint. Du tar godt vare på plantene dine. Storartet.",
149    few_have_to_stand = "Nesten ingen trenger å stå i Sykehuset ditt. Pasientene dine vil være glade for det.",
150    plenty_of_benches = "Det er masse sitteplasser, så det er ikke noe problem.",
151    plants_thriving = "Veldig bra. Plantene dine blomstrer. De ser fantastiske ut. Fortsett slik, så vinner du kanskje en trofé for dem."
152  },
153}
154
155-- 6. Dynamic info
156dynamic_info.patient.actions.no_gp_available = "Venter på at du skal bygge Allmennpraksis"
157dynamic_info.staff.actions.heading_for = "På vei til %s"
158dynamic_info.staff.actions.fired = "Sparket"
159
160-- 7. Tooltip
161tooltip = {
162  fax = {
163    close = "Lukk dette vinduet uten å slette meldingen",
164  },
165
166  message = {
167    button = "Venstreklikk for å lese faksen",
168    button_dismiss = "Venstreklikk for å åpne faksen, höyreklikk for å ignorere den",
169  },
170
171  options_window = {
172    fullscreen_button = "Klikk for å gå i fullskjermmodus",
173    width = "Skriv inn önsket skjermbredde",
174    height = "Skriv inn önsket skjermhöyde",
175    change_resolution = "Endre opplösningen til dimensjonene du har angitt til venstre.",
176    language = "Velg %s som språk",
177    back = "Lukk vinduet med innstillinger",
178    fullscreen = "Om spillet skal kjöre i fullskjerm eller vindusmodus",
179    cancel = "Returner uten å endre opplösning",
180    apply = "Bruk den innskrevne opplösningen",
181    language_dropdown_item = "Velg %s som språk",
182    select_language = "Velg språk",
183    select_resolution = "Velg en ny opplösning",
184    resolution = "Opplösningen spillet skal kjöres i.",
185    audio_button = "Slå av eller på all lyd",
186    folder_button = "Mappeinnstillinger",
187    audio_toggle = "Slå av eller på",
188    customise_button = "¨Flere innstillinger", --todo: mer utfyllende beskrivelse? var "More settings you can change to customise your game play experience"
189    capture_mouse = "Slå av eller på låsing av musepeker i spillvinduet",
190  },
191
192  folders_window = { --todo: skrive mer konsekvent på "se etter", "velg" osv.
193    browse_font = "Se etter en annen font-fil ( nåværende beliggenhet: %1% )",
194    screenshots_location = "Skjermdumper er normalt lagret i en mappe sammen med konfigurasjonsfila. Om du önsker kan du plassere den et annet sted.",
195    browse_music = "Se etter en annen lokasjon for musikk ( nåværende beliggenhet: %1% ) ",
196    music_location = "Velg en lokasjon for mp3-musikk. Mappen må være laget på forhånd.",
197    data_location = "Banen til den originale Theme Hospital-installasjonen, som du trenger for å spille CorsixTH",
198    browse_data = "Se etter en annen lokasjon for Theme Hospital-installasjonen ( nåværende beliggenhet: %1%)",
199    savegames_location = "Normalt er de lagrede spillene lagret i en mappe sammen med konfigurasjonsfila. Om du önsker kan du plassere den et annet sted.",
200    back = "Lukk denne menyen og gå tilbake",
201    browse_saves = "Se etter en annen lokasjon for dine lagrede spill  ( nåværende beliggenhet: %1% ) ",
202    browse = "Se etter mappelokasjon",
203    browse_screenshots = "Se etter en annen lokasjon for skjermdumper  ( nåværende beliggenhet: %1% ) ",
204    not_specified = "Ingen mappe er valgt enda!",
205    font_location = "Lokasjon for en font som kan vise Unicode-bokstaver som er nödvendig for ditt språk. Om denne ikke velges så er bokstavtyåene begrenset til de som er i Theme Hospital.",
206    reset_to_default = "Tilbakestill mappen til standard lokasjon",
207    default = "Standard lokasjon",
208    no_font_specified = "Ingen font-fil er valgt enda!",
209  },
210
211  update_window = {
212    download = "Gå til nedlastingssiden for den seneste versjonen av CorsixTH",
213    ignore = "Ignorer oppdateringen denne gangen. Du vil få en ny beskjed neste gang du starter CorsixTH",
214  },
215
216  menu_list_window = {
217    back = "Lukk dette vinduet",
218    name = "Klikk her for å sortere listen etter navn",
219    save_date = "Klikk her for å sortere listen etter siste endringer",
220  },
221
222  save_game_window = {
223    save_game = "Overskriv spill %s",
224    new_save_game = "Skriv navn på nytt spill",
225  },
226
227  custom_game_window = {
228    free_build = "Huk av denne boksen om du vil spille uten penger og uten bestemte forutsetninger for å vinne eller tape", --todo: finne en bedre oversettelse eller omskrive
229    load_selected_level = "Last og spill valgt brett",
230    choose_game = "Klikk på et brett for å lese mer om det",
231  },
232
233  load_game_window = {
234    load_game = "Last spill %s",
235    load_game_number   = "Last spill %d",
236    load_autosave   = "Last autolagring",
237  },
238
239  calls_dispatcher = {
240    assigned = "Denne boksen er huket av om noen er tildet oppdraget.",
241    task = "Liste over oppdrag - Klikk på oppdrag for å se lokasjonen",
242    close = "Lukk ekspedisjonsvinduet",
243  },
244
245  cheats_window = {
246    close = "Lukk juksekodevinduet",
247    cheats = {
248      decrease_prices = "Senk alle priser med 50 % (min. 50 %)",
249      increase_prices = "Hev alle priser med 50 % (maks. 200 %)",
250      end_month = "Gå til slutten av denne måneden.",
251      emergency = "Lag en nödssituasjon.",
252      win_level = "Vinn dette nivået.",
253      create_patient = "Lag en pasient på enden av kartet.",
254      vip = "Lag en VIP.",
255      money = "Sett 10,000 i bankkontoen din.",
256      lose_level = "Tap dette nivået.",
257      all_research = "Fullförer all forskning.",
258      end_year = "Gå til slutten av dette året.",
259      earthquake = "Forårsaker et jordskjelv.",
260      epidemic = "Lager en smittsom pasient som kan forårsake en epidemi",
261      toggle_infected = "Slå av eller på ikoner for smittsomme pasienter for den aktive, oppdagede epidemien",
262    },
263  },
264
265  customise_window = { --todo kanskje en opprensking her. få det mer konsekvent.
266    movies = "Slår av alle videoer i spillet",
267    paused = " I Theme Hospital ville spilleren kun få lov til å bruke toppmenyen om spillet var satt til pause. Dette er standard i CorsixTH også, men ved å slå denne på, så er alle bevegelser lov",
268    back = "Gå tilbake",
269    intro = "Slå av eller på introfilmen. Den andre filminnstillingen må også være på for å spille av introfilmen hver ganger du starter spillet",
270    volume = "Om en fysisk volum ned-knapp åpner Medisinboka i spillet, så kan du slå på denne for å endre hurtigtasten til Shift+C",
271    fractured_bones = "På grunn av mangelfulle animasjoner har vi stilt standardoppsettet til å slå av kvinnelige benbrudd. For å tillate dette, slå denne av",
272    aliens = "På grunn av manglende animasjoner har vi slått av pasienter med Utenomjordisk DNA slik at de bare kan komme fra nödstilfeller. For å tillate pasienter med Utenomjordisk DNA å gå til sykehuset, slå denne av.",
273    average_contents = "Om du önsker at spillet skal huske hvilke objekter du vanligvis kjöper til hver rom (gjennomsnittlig), så bör du slå på denne",
274  },
275
276  new_game_window = {
277    easy = "Om du ikke har erfaring med simulatorspill er dette tingen for deg",
278    medium = "Om du er usikker på hva du skal velge, så er dette mellomtingen",
279    hard = "Om du er komfortabel med slike spill og önsker utfordring, bör du velge dette.",
280    tutorial = "Om du önsker litt hjelp for å komme i gang må du merke av denne boksen.",
281    cancel = "Hmm... Det var ikke meningen å starte et nytt spill!",
282    difficulty = "Velg vanskelighetsgrad du vil spille på",
283    start = "Start spillet med de valgte innstillingene",
284    player_name = "Skriv inn hva du vil hete i spillet",
285  },
286
287  lua_console = {
288    textbox = "Skriv Lua-kode du vil kjöre her",
289    execute_code = "Kjör koden",
290    close = "Lukk konsollen",
291  },
292
293  save_map_window = {
294    map = "Overskriv brett %s", -- Overskriv/lagre?
295    new_map = "Skriv inn navn for nytt brett",
296  },
297
298  information = {
299    close = "Lukk informasjonsdialogen",
300  },
301
302  totd_window = {
303    previous = "Vis forrige tips",
304    next = "Vis neste tips",
305  },
306
307  -- Research policy tooltip
308  research_policy = {
309    research_progress = "Progresjon mot den nesten oppdagelsen i denne kategorien: %1%/%2%",
310    no_research = "Ingen forskning blir utfört i denne kategorien for öyeblikket",
311  },
312
313  -- Build room window
314  build_room_window = {
315    room_classes = {
316      diagnosis        = "Velg diagnoserom",
317      treatment        = "Velg generelle behandlingsrom",
318      clinic           = "Velg spesielle klinikker",
319      facilities       = "Velg fasiliteter",
320    },
321    cost               = "Kostnad for gjeldende rom",
322    close              = "Avbryt prosessen og returner til spillet",
323  },
324
325  -- Toolbar
326  toolbar = {
327    bank_button        = "Venstreklikk for Bankmanager, höyreklikk for Kontoutskrift",
328    balance            = "Din Balanse",
329    reputation         = "Ditt omdömme: ", -- NB: no %d! Append " ([reputation])".
330    date               = "Dato",
331    rooms              = "Bygg rom",
332    objects            = "Kjöp gjenstander",
333    edit               = "Endre rom/gjenstander",
334    hire               = "Ansett personale",
335    staff_list         = "Personalbehandling",
336    town_map           = "Områdekart",
337    casebook           = "Medisinbok",
338    research           = "Forskning",
339    status             = "Status",
340    charts             = "Diagrammer",
341    policy             = "Sykehuspolicy",
342  },
343
344  -- Hire staff window
345  hire_staff_window = {
346    doctors            = "Vis Leger tilgjengelig på arbeidsmarkedet",
347    nurses             = "Vis Sykepleiere tilgjengelig på arbeidsmarkedet",
348    handymen           = "Vis Vaktmestere tilgjengelig på arbeidsmarkedet",
349    receptionists      = "Vis Resepsjonister tilgjengelig på arbeidsmarkedet",
350    prev_person        = "Vis forrige person",
351    next_person        = "Vis neste person",
352    hire               = "Ansett person",
353    cancel             = "Avbryt",
354    doctor_seniority   = "Legens erfaring (Turnuslege, Doktor, Konsulent)",
355    staff_ability      = "Evner",
356    salary             = "Lönnskrav",
357    qualifications     = "Legens spesialisering",
358    surgeon            = "Kirurg",
359    psychiatrist       = "Psykiater",
360    researcher         = "Forsker",
361  },
362
363  -- Buy objects window
364  buy_objects_window = {
365    price              = "Pris på gjenstand",
366    total_value        = "Total verdi på kjöpte gjenstander",
367    confirm            = "Kjöp gjenstand(er)",
368    cancel             = "Avbryt",
369    increase           = "Kjöp en til av denne gjenstanden",
370    decrease           = "Kjöp en mindre av denne gjenstanden",
371  },
372
373  -- Staff list
374  staff_list = {
375    doctors            = "Se en oversikt over dine Leger",
376    nurses             = "Se en oversikt over dine Sykepleiere",
377    handymen           = "Se en oversikt over dine Vaktmestere",
378    receptionists      = "Se en oversikt over dine Resepsjonister",
379    happiness          = "Viser hvordan humöret på dine ansatte er",
380    tiredness          = "Viser hvor trött dine ansatte er",
381    ability            = "Viser evnene til dine ansatte",
382    salary             = "Den enkeltes gjeldende lönn",
383    happiness_2        = "Den ansattes moral",
384    tiredness_2        = "Den ansattes tretthetsnivå",
385    ability_2          = "Den ansattes evner",
386    prev_person        = "Velg forrige side",
387    next_person        = "Velg neste side",
388    bonus              = "Gi denne ansatte 10% bonus",
389    sack               = "Si opp denne ansatte",
390    pay_rise           = "Hev lönnen til denne ansatte med 10%",
391    close              = "Lukk og returner til spillet",
392    doctor_seniority   = "Legens erfaring",
393    detail             = "Oppmerksom på detaljer",
394    view_staff         = "Vis ansatt på jobb",
395    surgeon            = "Kvalifisert Kirurg",
396    psychiatrist       = "Kvalifisert Psykiater",
397    researcher         = "Kvalifisert Forsker",
398    surgeon_train      = "%d%% ferdig med fordypning innen kirurgi", -- %d (percentage trained)
399    psychiatrist_train = "%d%% ferdig med fordypning innen psykiatri", -- %d (percentage trained)
400    researcher_train   = "%d%% ferdig med fordypning innen forskning", -- %d (percentage trained)
401    skills             = "Ekstra evner",
402  },
403
404  -- Queue window
405  queue_window = {
406    num_in_queue       = "Antall pasienter i köen",
407    num_expected       = "Antall pasienter Resepsjonisten forventer i köen innen kort tid",
408    num_entered        = "Antall pasienter som er behandlet i dette rommet så langt",
409    max_queue_size     = "Maksimal lengde på köen som Resepsjonisten skal etterstrebe",
410    dec_queue_size     = "Senk maksimal kölengde",
411    inc_queue_size     = "Ök maksimal kölengde",
412    front_of_queue     = "Dra en pasient hit for å stille han/henne fremst i köen",
413    end_of_queue       = "Dra en pasient hit for å stille han/henne bakerst i köen",
414    close              = "Lukk vindu",
415    patient            = "Dra en pasient for å flytte han/henne i köen. Höyreklikk på en pasient for å sende han/henne hjem eller til et konkurrerende sykehus",
416    patient_dropdown = {
417      reception        = "Henvis pasient til Resepsjonist",
418      send_home        = "Send pasienten hjem",
419      hospital_1       = "Henvis pasienten til et annet sykehus",
420      hospital_2       = "Henvis pasienten til et annet sykehus",
421      hospital_3       = "Henvis pasienten til et annet sykehus",
422    },
423  },
424
425  -- Main menu
426  main_menu = {
427    new_game           = "Start en ny karriere", -- todo: Nytt ord fore karriere (campaign)?
428    custom_campaign = "Start en ny karriere skapt av andre spillere", -- todo: Nytt ord fore karriere (campaign)?
429    custom_level = "Bygg sykehuset ditt på et brett skapt av andre spillere", -- todo: forbedre tekst?
430    load_game          = "Last inn et lagret spill",
431    continue           = "Fortsett på sist spilte spill",
432    network            = "Start nettverksspill",
433    map_edit = "Lag ditt eget brett",
434    quit               = "Du er på vei til å avslutte spillet. Er du sikker på at du vil dette?",
435    options     = "Endre spillets innstillinger",
436    exit       = "Nei, nei, vær så snill, ikke avslutt!",
437	load_menu = {
438      load_slot        = "  SPILL [slotnumber]  ", -- NB: no %d! Append " [slotnumber]".
439      empty_slot       = "  TOM  ",
440    },
441  },
442
443  -- Window general
444  window_general = {
445    cancel             = "Avbryt",
446    confirm            = "Bekreft",
447  },
448  -- Custom campaign
449  custom_campaign_window = {
450    choose_campaign = "Velg en karriere for å lese mer om den",
451    start_selected_campaign = "Last det förste brettet i denne karrieren",
452  },
453
454  -- Patient window
455  patient_window = {
456    close              = "Lukk vindu",
457    graph              = "Klikk for å veksle mellom graf med personens helse og personens behandlingshistorikk",
458    happiness          = "Personens humör",
459    thirst             = "Personens törste",
460    warmth             = "Personens temperatur",
461    casebook           = "Vis detaljer for pasientens sykdom",
462    send_home          = "Send pasienten hjem fra sykehuset",
463    center_view        = "Sentrer personen i skjermbildet",
464    abort_diagnosis    = "Send personen til behandling istedenfor å vente til diagnosen er ferdigstilt",
465    queue              = "Se köen pasienten befinner seg i",
466  },
467  -- window
468  staff_window = {
469    name               = "Den ansattes navn",
470    close              = "Lukk vindu",
471    face               = "Ansiktet til personen - Klikk for å administrere de ansatte",
472    happiness          = "Humörnivå",
473    tiredness          = "Tretthetsnivå",
474    ability            = "Evner",
475    doctor_seniority   = "Stilling (Turnuslege, Doktor, Konsulent)",
476    skills             = "Spesialisering",
477    surgeon            = "Kirurg",
478    psychiatrist       = "Psykiater",
479    researcher         = "Forsker",
480    salary             = "Månedslönn",
481    center_view        = "Venstreklikk for å finne den ansatte, höyreklikk for å bla gjennom de ansatte.",
482    sack               = "Si opp",
483    pick_up            = "Plukk opp",
484  },
485  -- Machine window
486  machine_window = {
487    name               = "Navn",
488    close              = "Lukk vindu",
489    times_used         = "Antall gangen maskinen er brukt",
490    status             = "Maskinstatus",
491    repair             = "Kall på Vaktmester for å fikse maskinen",
492    replace            = "Erstatt maskin",
493  },
494
495
496  -- Handyman window
497  -- Apparently handymen have their own set of strings (partly) containing "handyman".
498  -- We could just get rid of this category and include the three prios into staff_window.
499  handyman_window = {
500    name               = "Vaktmesterens navn", -- contains "handyman"
501    close              = "Lukk vindu",
502    face               = "Vaktmesterens ansikt", -- contains "handyman"
503    happiness          = "Humörnivå",
504    tiredness          = "Tretthetsnivå",
505    ability            = "Evner",
506    prio_litter        = "Be Vaktmesteren om å prioritere rengjöring av gulv höyere", -- contains "handyman"
507    prio_plants        = "Be Vaktmesteren om å prioritere vanning av planter höyere", -- contains "handyman"
508    prio_machines      = "Be Vaktmesteren om å prioritere reparasjon av maskiner höyere", -- contains "handyman"
509    salary             = "Månedslönn",
510    center_view        = "Sentrer i skjermbildet", -- contains "handyman"
511    sack               = "Si opp",
512    pick_up            = "Plukk opp",
513    parcel_select      = "Steder hvor Vaktmesteren utförer oppgaver. Klikk for å endre innstilling.",
514  },
515
516  -- Place objects window
517  place_objects_window = {
518    cancel             = "Avbryt",
519    buy_sell           = "Kjöp/Selg gjenstander",
520    pick_up            = "Plukk opp en gjenstand",
521    confirm            = "Bekreft",
522  },
523
524  -- Casebook
525  casebook = {
526    up                 = "Rull oppover",
527    down               = "Rull nedover",
528    close              = "Lukk medisinbok",
529    reputation         = "Ryktet behandlingen eller diagnosen har i nærområdet",
530    treatment_charge   = "Pris for behandling",
531    earned_money       = "Totalt opptjente penger frem til i dag",
532    cured              = "Antall kurerte pasienter",
533    deaths             = "Antall pasienter drept som fölge av behandlingen",
534    sent_home          = "Antall pasienter som har snudd og gått hjem",
535    decrease           = "Senk pris",
536    increase           = "Ök pris",
537    research           = "Trykk her for å bruke forskingsbudsjettet for spesialisering til å forske på denne behandlingen",
538    cure_type = {
539      drug             = "Denne behandlingen krever medisin",
540      drug_percentage  = "Denne behandlingen krever medisin - din er %d%% effektiv", -- %d (effectiveness percentage)
541      psychiatrist     = "En Psykiater kreves for behandling",
542      surgery          = "Denne sykdommen krever en operasjon",
543      machine          = "Denne sykdommen krever en maskin for behandling",
544      unknown          = "Du vet ikke hvordan du skal behandle denne sykdommen enda",
545    },
546
547    cure_requirement = {
548      possible         = "Du kan gjennomföre behandling",
549      research_machine = "Du må forske på maskiner for å gjennomföre behandlingen",
550      build_room       = "Du må bygge et rom for å gjennomföre behandlingen", -- NB: no %s!
551      hire_surgeons    = "Du trenger to Kirurger for å gjennomföre behandlingen",
552      hire_surgeon     = "Du trenger en Kirurg til for å gjennomföre behandlingen",
553      hire_staff       = "Du må ansette en %s for å gjennomföre behandlingen", -- %s (staff type)
554      hire_staff_old   = "Du må ansette en %s for å gjennomföre behandlingen",
555      build_ward       = "Du må bygge en Sykestue for å kunne gjennomföre behandlingen",
556      ward_hire_nurse  = "Du trenger en Sykepleier på Sengeavdelingen for å gjennomföre behandlingen",
557      not_possible     = "Du kan ikke håndtere denne behandlingen enda",
558    },
559  },
560
561  -- Statement
562  statement = {
563    close              = "Lukk kontoutskriften",
564  },
565
566  -- Research
567  research = {
568    close              = "Gå ut av forskningsavdelingen",
569    cure_dec           = "Senk prioritering av forskning på behandlingsutstyr",
570    diagnosis_dec      = "Senk prioritering av forskning på diagnoseutstyr",
571    drugs_dec          = "Senk prioritering av forskning på medisiner",
572    improvements_dec   = "Senk prioritering av forskning på forbedringer",
573    specialisation_dec = "Senk prioritering av forskning på spesialiseringer",
574    cure_inc           = "Ök prioritering av forskning på behandlingsutstyr",
575    diagnosis_inc      = "Ök prioritering av forskning på diagnoseutstyr",
576    drugs_inc          = "Ök prioritering av forskning på medisiner",
577    improvements_inc   = "Ök prioritering av forskning på forbedringer",
578    specialisation_inc = "Ök prioritering av forskning på spesialiseringer",
579    allocated_amount   = "Penger satt av til forskning",
580  },
581
582  -- Graphs
583  graphs = {
584    close              = "Gå ut av diagramvinduet",
585    scale              = "Skala på diagram",
586    money_in           = "Vis/skjul Inntekter",
587    money_out          = "Vis/skjul Utgifter",
588    wages              = "Vis/skjul Lönninger",
589    balance            = "Vis/skjul Balanse",
590    visitors           = "Vis/skjul Besökende",
591    cures              = "Vis/skjul Kurerte",
592    deaths             = "Vis/skjul Dödsfall",
593    reputation         = "Vis/skjul Omdömme",
594  },
595
596  -- Town map
597  town_map = {
598    people             = "Vis/Skjul mennesker",
599    plants             = "Vis/Skjul planter",
600    fire_extinguishers = "Vis/Skjul brannslukningsapparat",
601    objects            = "Vis/Skjul gjenstander",
602    radiators          = "Vis/Skjul radiatorer",
603    heat_level         = "Temperatur",
604    heat_inc           = "Skru opp temperaturen",
605    heat_dec           = "Skru ned temperaturen",
606    heating_bill       = "Varmekostnader",
607    balance            = "Balanse",
608    close              = "Lukk områdekart",
609  },
610
611  -- Jukebox.
612  jukebox = {
613    current_title      = "Jukebox",
614    close              = "Lukk jukebox",
615    play               = "Spill jukebox",
616    rewind             = "Spol tilbake jukebox",
617    fast_forward       = "Spol fremover jukebox",
618    stop               = "Stopp jukebox",
619    loop               = "Repeter jukebox",
620  },
621
622  -- Bank Manager
623  bank_manager = {
624    hospital_value     = "Nåværende verdi på sykehuset ditt",
625    balance            = "Din balanse i banken",
626    current_loan       = "Gjeldende lån i banken",
627    repay_5000         = "Betal tilbake 5000 til banken",
628    borrow_5000        = "Lån 5000 av banken",
629    interest_payment   = "Månedlige rentekostnader",
630    inflation_rate     = "Årlig inflasjon",
631    interest_rate      = "Årlig rente",
632    close              = "Lukk bankmanageren",
633    insurance_owed     = "Penger %s skylder deg", -- %s (name of debitor)
634    show_graph         = "Vis forventet tilbakebetalingsplan fra %s", -- %s (name of debitor)
635    graph              = "Forventet tilbakebetalingsplan fra %s", -- %s (name of debitor)
636    graph_return       = "Returner til forrige visning",
637  },
638
639  -- Status
640  status = {
641    percentage_cured   = "Du må kurere %d% besökende på sykehuset ditt. Nå har du kurert %d%",
642    thirst             = "Gjennomsnittlig törste på personene på ditt sykehus",
643    close              = "Lukk oversikten",
644    population_chart   = "Figur som viser hvor stor andel av lokalbefolkningen hvert sykehus tiltrekker seg",
645    win_progress_own   = "Vis progresjon i forhold til kravene for dette nivået",
646    reputation        = "Omdömmet ditt må være minst %d. Nå er det %d",
647    population        = "Du må ha %d%% av befolkningen til å bruke ditt sykehus",
648    warmth             = "Gjennomsnittlig temperatur på personene på ditt sykehus",
649    percentage_killed  = "Du må drepe færre enn %d%% av dine besökende. Så langt har du tatt livet av %d%%",
650    balance        = "Din bankbalanse må være på minst %d. Nå er den %d",
651    value          = "Sykehuset ditt må være verdt $%d. Så langt er det verdt $%d",
652    win_progress_other = "Vis progresjon i forhold til kravene for dette nivået for %s", -- %s (name of competitor)
653    num_cured        = "Du må kurere %d mennesker. Så langt har du kurert %d",
654    happiness          = "Gjennomsnittlig humör på personene på ditt sykehus",
655  },
656
657  -- Policy
658  policy = {
659    close              = "Lukk sykehuspolicy",
660    staff_leave        = "Klikk her for å få personale som ikke er opptatt til å hjelpe kollegaer som trenger det",
661    staff_stay         = "Klikk her for å få personale til å bli i rommene du plasserer dem i",
662    diag_procedure     = "Om en Leges stilte diagnose er mindre sikker enn SEND HJEM prosenten, vil pasienten bli sendt hjem. Om diagnosen er sikrere enn GJETT KUR prosenten, vil pasienten sendes til aktuell behandling",
663    diag_termination   = "En pasients diagnostisering vil fortsette helt til Legene er så sikker som AVBRYT PROSESS prosenten, eller til alle diagnosemaskiner er forsökt på pasienten",
664    staff_rest         = "Hvor trött personalet må være för de kan hvile",
665  },
666
667  -- Pay rise window
668  pay_rise_window = {
669    accept             = "Imötekom kravene",
670    decline            = "Ikke godta kravene - Si opp istedenfor",
671  },
672
673  -- Watch
674  watch = {
675    hospital_opening   = "Byggetid: Dette er tiden du har igjen för sykehuset åpner. Klikk på ÅPNE-knappen, så vil sykehuset åpne umiddelbart.",
676    emergency          = "Nödstilfelle: Tid som gjenstår til å behandle alle akutte pasienter.",
677    epidemic           = "Epidemi: Tid som gjenstår til å skjule epidemien. Når tiden er ute ELLER en smittsom pasient forlater sykehuset, så kommer en Helseinspektör på besök. Knappen skrur av og på vaksineringsmodus. Klikk på pasienter for å få en Sykepleier til å vaksinere dem.",
678  },
679
680  -- Rooms
681  rooms = {
682    gps_office         = "Pasientene får sin förste konsultasjon og tilhörende resultater på Allmennpraksisen",
683    psychiatry         = "Psykiatrien kurerer gale pasienter og hjelper til med diagnostiseringen av andre pasienter, men trenger en Lege med spesialisering innenfor Psykiatri",
684    ward               = "Sengeavdelinger er nyttige for både diagnostisering og behandling. Pasienter blir sendt hit for observasjon men også for overvåkning etter operasjoner. Sengeavdelingen krever en Sykepleier",
685    operating_theatre  = "Operasjonssalen krever to Leger med spesialisering innenfor Kirurgi",
686    pharmacy           = "Sykepleieren skriver ut medisiner på apoteket for å kurere pasienter",
687    cardiogram         = "En Lege bruker Kardio for å diagnostisere pasienter",
688    scanner            = "En Lege bruker Skanneren for å diagnostisere pasienter",
689    ultrascan          = "En Lege bruker Ultraskanneren for å diagnostisere pasienter",
690    blood_machine      = "En Lege bruker Blodmaskinen for å diagnostisere pasienter",
691    x_ray              = "En Lege bruker Röntgen for å diagnostisere pasienter",
692    inflation          = "En Lege bruker Pumperommet for å behandle pasienter med Ballonghode",
693    dna_fixer          = "En Lege bruker DNA-maskinen for å behandle pasienter med Utenomjordisk DNA",
694    hair_restoration   = "En Lege bruker Hårklinikken for å behandle pasienter med Flintskalle",
695    tongue_clinic      = "En Lege bruker Tungekutteren for å behandle pasienter med Lös tunge",
696    fracture_clinic    = "En Sykepleier bruker Benbruddsklinikken for å reparere Benbrudd",
697    training_room      = "Et klasserom med en Konsulent kan brukes til å lære opp andre Leger",
698    electrolysis       = "En Lege bruker Elektrolyseklinikken for å behandle pasienter med Pelssyndrom",
699    jelly_vat          = "En Lege bruker Gelétönnen for å behandle pasienter med Gelésyndrom",
700    staffroom          = "Leger, Sykepleiere og Vaktmestre bruker personalrommet for å hvile og heve humöret",
701    -- rehabilitation  = S[33][27], -- unused
702    general_diag       = "En Lege bruker trallen for å stille grunnleggende diagnose på pasienter. Billig og ofte veldig effektivt",
703    research_room      = "Leger med spesialisering innen Forskning kan forske frem nye medisiner og maskiner på Forskningsavdelingen",
704    toilets            = "Bygg toaletter for å få pasientene til å stoppe å skitne til sykehuset!",
705    decontamination    = "En Lege bruker Saneringsdusjen for å behandle pasienter med Alvorlig Stråling",
706  },
707
708  -- Objects
709  objects = {
710    -- NB: most objects do not have a tooltip because they're not (extra-)buyable
711    desk                 = "Pult: en Lege kan bruke pulten til PC-en sin.",
712    cabinet              = "Kabinett: inneholder pasientdata, notater og forskningsdokumenter.",
713    door                 = "Dör: personer åpner og lukker disse en del.",
714    bench                = "Benk: gir pasienter en plass å sitte og gjör ventingen mer komfortabel.",
715    table1               = S[40][ 6], -- unused
716    chair                = "Stol: Pasienter sitter her og diskuterer sine problemer.",
717    drinks_machine       = "Brusautomat: hindrer pasientene å bli törste og genererer inntekter.",
718    bed                  = "Seng: virkelig syke pasienter ligger i disse.",
719    inflator             = "Pumpe: Kurerer pasienter med Ballonghode.",
720    pool_table           = "Biljardbord: Hjelper personalet ditt med å slappe av.",
721    reception_desk       = "Resepsjon: trenger en Resepsjonist som kan henvise pasienter videre.",
722    table2               = S[40][13], -- unused & duplicate
723    cardio               = S[40][14], -- no description
724    scanner              = S[40][15], -- no description
725    console              = S[40][16], -- no description
726    screen               = S[40][17], -- no description
727    litter_bomb          = "Söppelbombe: saboterer konkurrenters sykehus",
728    couch                = S[40][19], -- no description
729    sofa                 = "Sofa: ansatte som slapper av på Personalrommet vil sitte stille i en sofa så fremt det ikke er en bedre måte å slappe av på.",
730    crash_trolley        = S[40][21], -- no description
731    tv                   = "TV: sörg for at personalet ditt ikke går glipp av favorittprogrammet sitt.",
732    ultrascanner         = S[40][23], -- no description
733    dna_fixer            = S[40][24], -- no description
734    cast_remover         = S[40][25], -- no description
735    hair_restorer        = S[40][26], -- no description
736    slicer               = S[40][27], -- no description
737    x_ray                = S[40][28], -- no description
738    radiation_shield     = S[40][29], -- no description
739    x_ray_viewer         = S[40][30], -- no description
740    operating_table      = S[40][31], -- no description
741    lamp                 = S[40][32], -- unused
742    toilet_sink          = "Vask: dine hygienebevisste pasienter kan vaske sine tilgrisede hender i disse. Om det ikke er nok vasker, blir pasientene sure.",
743    op_sink1             = S[40][34], -- no description
744    op_sink2             = S[40][35], -- no description
745    surgeon_screen       = S[40][36], -- no description
746    lecture_chair        = "Forelesningsstol: dine Legestudenter sitter her og tar notater, kjeder seg og rabler ivrig. Jo flere stoler du har, jo större kan klassen være.",
747    projector            = S[40][38], -- no description
748    bed2                 = S[40][39], -- unused duplicate
749    pharmacy_cabinet     = "Apotekskap: medisinbeholdningen din finnes her",
750    computer             = "Datamaskin: genialt forskningsverktöy",
751    atom_analyser        = "Atomanalyser: plassert i Forskningsavdelingen, gjör denne gjenstanden hele forskningsprosessen raskere.",
752    blood_machine        = S[40][43], -- no description
753    fire_extinguisher    = "Brannslukningsapparat: minimerer faren for feil i dine maskiner.",
754    radiator             = "Radiator: sörger for at sykehuset ditt ikke blir kaldt.",
755    plant                = "Plante: holder pasientenes humör oppe og renser luften.",
756    electrolyser         = S[40][47], -- no description
757    jelly_moulder        = S[40][48], -- no description
758    gates_of_hell        = S[40][49], -- no description
759    bed3                 = S[40][50], -- unused duplicate
760    bin                  = "Söppelbötte: pasientene kaster söppelet her.",
761    toilet               = "Toalett: pasientene, æh..., bruker dette.",
762    swing_door1          = S[40][53], -- no description
763    swing_door2          = S[40][54], -- no description
764    shower               = S[40][55], -- no description
765    auto_autopsy         = "Obduksjonsautomat: flott hjelpemiddel for å oppdage nye behandlingsmetoder.",
766    bookcase             = "Bokhylle: referansemateriell for Leger.",
767    video_game           = "Videospill: la personalet ditt slappe av med Hi-Octane.",
768    entrance_left        = S[40][59], -- no description
769    entrance_right       = S[40][60], -- no description
770    skeleton             = "Skjelett: brukt til undervisning og Halloween.",
771    comfortable_chair    = S[40][62], -- no description
772    rathole = "Hjemmet til en rottefamilie som syns sykehuset ditt er mökkete nok til å bo i.",
773    litter = "Söppel: Slengt på gulvet av en pasient, fordi vedkommende ikke fant en söppelbötte i nærheten.",
774  },
775
776-- TOOLTIP END
777}
778
779
780-- STRINGS BELOW ARE NOT YET FULLY SORTED
781
782
783-- Misc
784misc.not_yet_implemented   = "(ikke implementert enda)"
785misc.no_heliport       = "Enten er ingen sykdommer utforsket enda, eller så er det ingen heliport ved dette sykehuset."
786
787-- Main menu
788main_menu = {
789  new_game     = "Ny karriere",
790  custom_level   = "Valgfritt brett",
791  load_game   = "Last inn",
792  options     = "Innstillinger",
793  version = "Versjon: ",
794  continue = "Fortsett siste spill",
795  savegame_version = "Lagringsversjon: ", --todo: en bedre oversettelse eller omskriving?
796  custom_campaign = "Brukerskapt karriere", -- todo: en bedre oversettelse eller omskriving?
797  map_edit = "Brettkonstruksjon",
798  exit       = "Avslutt",
799}
800
801
802
803load_game_window = {
804  caption = "Last inn spill",
805}
806
807
808
809custom_game_window = {
810  caption = "Brukerdefinert spill",
811  free_build = "Bygg fritt",
812  load_selected_level = "Start",
813}
814
815save_game_window = {
816  caption = "Lagre spill",
817  new_save_game = "Nytt spill",
818}
819
820menu_list_window = {
821  back = "Tilbake",
822  name = "Navn",
823  save_date = "Endret",
824}
825
826options_window = {
827  fullscreen = "Fullskjerm",
828  width = "Bredde",
829  height = "Höyde",
830  change_resolution = "Endre opplösning",
831  back = "Tilbake",
832  cancel = "Avbryt",
833  custom_resolution = "Egendefinert...",
834  option_on = "På",
835  option_off = "Av",
836  caption = "Innstillinger",
837  language = "Språk",
838  apply = "Bruk",
839  resolution = "Opplösning",
840  folder = "Mapper",
841  audio = "Global lyd",
842  customise = "Tilpass",
843  capture_mouse = "Lås musepeker",
844}
845
846
847folders_window = {
848  screenshots_location = "Velg banen du vil bruke for skjermdumper",
849  music_label = "MP3", --todo: annet ordvalg? "MP3's"
850  back = "Tilbake",
851  savegames_label = "Lagrede spill", --todo: annet ordvalg? "saves"
852  caption = "Mappebane", --todo: annet ordvalg? "folder locations"
853  savegames_location = "Velg banen du vil bruke for lagrede spill",
854  font_label = "Font",
855  new_th_location = "Her kan du spesifisere en ny bane for Theme Hospital. Spillet startes på nytt når du velger en ny bane.",
856  screenshots_label = "Skjermdumper",
857  music_location = "Velg banen du vil bruke for musikk",
858  data_label = "TH-data", --todo: annet ordvalg? "TH Data"
859}
860
861
862
863
864update_window = {
865  current_version = "Gjeldende versjon:",
866  ignore = "Hopp over og gå til hovedmenyen",
867  new_version = "Ny versjon:",
868  caption = "Oppdatering tilgjengelig!",
869  download = "Gå til nedlastingsside",
870}
871
872
873
874font_location_window = {
875  caption = "Velg font (%1%)",
876}
877
878calls_dispatcher = {
879  repair = "Reparere %s",
880  summary = "%d Tilkallinger; %d tildelt",
881  close = "Lukk",
882  watering = "Vanne @ %d,%d",
883  staff = "%s - %s",
884
885}
886
887
888cheats_window = {
889  close = "Lukk",
890  caption = "Juksekoder",
891  warning = "Advarsel: Du vil ikke få noen bonuspoeng på slutten av nivået om du bruker juksekoder!",
892
893  cheated = {
894    no = "Juksekoder benyttet: Nei",
895    yes = "Juksekoder benyttet: Ja",
896  },
897
898  cheats = {
899    decrease_prices = "Senk prisene",
900    increase_prices = "Hev prisene",
901    end_month = "Slutten av måneden",
902    emergency = "Lag nödstilfelle",
903    win_level = "Vinn nivå",
904    create_patient = "Lag pasient",
905    vip = "Lag VIP",
906    money = "Penger",
907    lose_level = "Tap nivå",
908    all_research = "All forskning",
909    end_year = "Slutten av året",
910    earthquake = "Lag jordskjelv",
911    epidemic = "Lag smittsom pasient",
912    toggle_infected = "Slå av/på smitte-ikoner",
913  },
914}
915
916new_game_window = {
917  easy = "Turnuslege (Lett)",
918  medium = "Lege (Medium)",
919  hard = "Konsulent (Vanskelig)",
920  tutorial = "Innföring",
921  cancel = "Avbryt",
922  option_on = "På",
923  option_off = "Av",
924  difficulty = "Vanskelighetsgrad",
925  caption = "Karriere",
926  player_name = "Spillernavn",
927  start = "Start",
928}
929
930customise_window = {
931  movies = "Global videostyring",
932  option_on = "På",
933  option_off = "Av",
934  back = "Tilbake",
935  paused = "Bygging i pause",
936  intro = "Spill introvideo",
937  volume = "Hurtigtast volumsenking",
938  caption = "Egendefinerte innstillinger",
939  fractured_bones = "Benbrudd",
940  average_contents = "Gjennomsnittlig rominnhold",
941  aliens = "Utenomjordiske pasienter",
942}
943
944lua_console = {
945  execute_code = "Kjör",
946  close = "Lukk",
947}
948
949errors = {
950  dialog_missing_graphics   = "Beklager, datafilene i demoen tillater ikke denne dialogen.",
951  save_prefix = "Feil under lagring av spill: ",
952  load_prefix = "Feil under lasting av spill: ",
953  load_quick_save = "Spillet kunne ikke laste inn sist hurtiglagring, siden den ikke eksisterer. Vi har ikke tenkt til å lage en for deg!",
954  map_file_missing = "Kunne ikke finne kartfilen %s for dette nivået!",
955  minimum_screen_size = "Vennligst sett opplösningen til minst 640x480.",
956  unavailable_screen_size = "Skjermopplösningen du valgte er ikke tilgjengelig i fullskjermmodus.",
957  alien_dna = "Merk: Det er ingen originale animasjoner for utenomjordiske pasienter som sitter, åpner eller banker på dörer osv. Utenomjordiske vil bare komme på besök om det er slått på i levelfila", --todo: bedre beskrivelse? levelfila? var "NOTE: There are no animations for Alien patients for sitting down, opening or knocking on doors etc. So, like with Theme Hospital to do these things they will appear to change to normal looking and then change back.  Patients with Alien DNA will only appear if they are set to in the level file"
958  fractured_bones = "Merk: De originale animasjonene for kvinnelige personer med benbrudd er ikke perfekte",
959  no_games_to_contine = "Det fins ingen lagrede spill",
960  could_not_load_campaign = "Lasting av brettet feilet: %s", -- todo: skal det kalles "brett" her?
961  could_not_find_first_campaign_level = "Kunne ikke finne det förste brettet i denne karrieren: %s", -- todo: skal det hete karrieren her?
962}
963
964confirmation = {
965  needs_restart = "Å forandre denne innstillingen krever en omstart av CorsixTH. Spill som ikke er lagret vil gå tapt. Er du sikker på at du vil endre innstillingen?",
966  abort_edit_room = "Du holder på å bygge eller endre et rom. Om alle obligatoriske gjenstander er plassert ut, ferdigstilles rommet. Om ikke, slettes rommet. Fortsette?",
967}
968
969information = {
970  custom_game = "Velkommen til CorsixTH. Kos deg med dette egenutviklede kartet!",
971  no_custom_game_in_demo = "Unnskyld, men i demoversjonen kan du ikke spille egenutviklede kart.",
972  cannot_restart = "Dette spillet ble dessverre lagret för restartfunksjonen ble implementert.",
973  very_old_save = "Det har vært mange oppdateringer siden du startet på dette nivået. For å være sikker på at alle funksjoner virker riktig, vennligst vurder å starte nivået på nytt.",
974  cheat_not_possible = "Juksekoder kan ikke brukes på dette nivået. Du klarer ikke engang å jukse!",
975  level_lost = {
976    "Kjipt! Du klarte ikke brettet. Bedre lykke neste gang!",
977    "Grunnen til at du tapte:",
978    reputation = "Omdömmet ditt gikk under %d.",
979    balance = "Banksaldoen din (minus lån) falt under %d.",
980    percentage_killed = "Du drepte mer enn %d prosent av pasientene.", --bruke %-tegn?
981    cheat = "Dette var ditt eget valg, eller trykket du bare på feil knapp? Du klarer ikke engang å jukse skikkelig. Det var ikke så morsomt likevel?",
982  },
983}
984
985-- Tips
986totd_window = {
987  tips = {
988    "Ethvert sykehus trenger en Resepsjon og en Allmennpraksis for å fungere. Etter det avhenger det av hvilke pasienter som besöker sykehuset. Apotek er som regel en god start.",
989    "Maskiner som f.eks. Pumpen i Pumperommet trenger vedlikehold. Ansett en Vaktmester eller to for å vedlikeholde maskinene, ellers risikerer du å skade ansatte og pasienter.",
990    "Etter en stund blir personalet ditt trött. Sörg for å bygge et Personalrom så de kan hvile seg.",
991    "Plasser radiatorer nok til å holde pasientene og personalet varme, ellers blir de fort misfornöyd. Bruk kartet for å lokalisere områder på sykehuset ditt som trenger mer varme.",
992    "En Lege sine evner påvirker hvor langt tid han bruker på å stille diagnose, samt kvaliteten på diagnosen. Plasser en flink Lege i Allmennpraksisen, da trenger du færre diagnoserom.",
993    "Turnusleger og Doktorer kan utvikle sine evner ved å bli undervist av en Konsulent i Klasserommet. Om Konsulenten har spesielle kvalifikasjoner (Kirurgi, Psykiatri eller Forskning) vil han også lære sine elever dette.",
994    "Har du prövd å slå inn det europeiske nödnummeret (112) på faksen? Sörg for at lyden er på!",
995    "Du kan forandre noen innstillinger som opplösning og språk i innstillinger-vinduet som du finner på hovedmenyen eller på menyen inne i spillet.",
996    "Hvert nivå har en rekke utfordringer som må fullföres för du kan gå videre til neste nivå. Sjekk statusen på utfordringene for nivået i Statusvinduet.",
997    "Om du vil endre eller fjerne et rom, kan du gjöre det med å klikke på Endre Rom knappen på panelet i bunnen av skjermen.",
998    "Du kan alltids finne fort ut hvilke pasienter som venter på å slippe inn i de ulike rommene, ved å flytte musepekeren over rommet.",
999    "Klikk på dören til et rom for å se köen. Du kan gjöre nyttige finjusteringer her, som å organisere köen og sende pasienter til andre lignende rom.",
1000    "Irritert personale vil spörre om lönnspålegg jevnlig. Sörg for at dine ansatte jobber i komfortable omgivelser for å hindre at det skjer.",
1001    "Pasientene svetter av spenning når de venter på behandling, og gjerne enda mer om du fyrer opp varmen. Plasser noen Brusautomater i strategiske punkter på sykehuset for å tjene noen ekstra lapper.",
1002    "Du kan avbryte diagnose-prosessen ganske tidlig og gjette på riktig behandling, dersom du allerede har truffet på tilfeller av sykdommen. Vær oppmerksom på at dette öker sjangsen for feilbehandling. Du vil vel ikke avlive pasientene dine, vel?",
1003    "Nödtilfeller kan gjöre deg rik, så sant du har kapasitet til å behandle pasientene i tide.",
1004    "Har du valgt norsk språk, men ser likevel engelsk tekst rundt omkring i spillet? Hjelp oss å oversette resten av spillet til norsk!",
1005    "CorsixTH-teamet er ute etter forsterkninger! Er du interessert i å programmere, oversette, eller kanskje lage grafikk til CorsixTH? Kontakt oss gjennom Forum, Nyhetsbrev eller IRC (corsix-th på freenode).",
1006    "Om du finner feil eller mangler, vær snill å rapportere det gjennom vår feilmeldingstjeneste: th-issues.corsix.org",
1007  },
1008  previous = "Forrige tips",
1009  next = "Neste tips",
1010}
1011
1012-- Mapmaker?
1013save_map_window = { -- Usikker på om denne hörer til her, eller om den skal flyttes?
1014caption = "Lagre brett (%1%)",
1015new_map = "Nytt brett",
1016}
1017
1018
1019-- Custom campaign
1020custom_campaign_window = {
1021  caption = "Brukerskapte karrierer", -- todo: Forbedre? Sjekke om det passer når spillet har implementer dette.
1022  start_selected_campaign = "Start karriere",
1023}
1024
1025map_editor_window = { -- Sjekkes når de er implementert. Mulig hjelpeteksten må korrigeres!
1026  pages = {
1027    pond = "Dam",
1028    hedgerow = "Hekk",
1029    inside = "Innside", -- Riktig? Innvendig?
1030    outside = "Utside",
1031    road = "Vei",
1032    delete_wall = "Slett vegger",
1033    parcel_9 = "Tomt 9",
1034    camera_1 = "Kamera 1",
1035    camera_2 = "Kamera 2",
1036    camera_3 = "Kamera 3",
1037    camera_4 = "Kamera 4",
1038    foliage = "Beplantning",
1039    west_wall = "Vestvegg",
1040    north_wall = "Nordvegg",
1041    helipad = "Helikopterplass",
1042    parcel_0 = "Tomt 0",
1043    parcel_1 = "Tomt 1",
1044    parcel_2 = "Tomt 2",
1045    parcel_3 = "Tomt 3",
1046    parcel_4 = "Tomt 4",
1047    parcel_5 = "Tomt 5",
1048    parcel_6 = "Tomt 6", -- Riktig å bruke "tomt"?
1049    parcel_7 = "Tomt 7",
1050    parcel_8 = "Tomt 8",
1051    paste = "Innlimingsområde",
1052    heliport_1 = "Helikopterplass 1",
1053    heliport_2 = "Helikopterplass 2",
1054    heliport_3 = "Helikopterplass 3",
1055    heliport_4 = "Helikopterplass 4",
1056  },
1057}
1058
1059
1060-------------------------------------------------------------------------------
1061--   SECTION B - OLD STRINGS (OVERRIDE)
1062-------------------------------------------------------------------------------
1063
1064-- Staff class
1065-- each of these corresponds to a sprite
1066staff_class = {
1067  nurse                 = "Sykepleier",
1068  doctor                = "Lege",
1069  handyman              = "Vaktmester",
1070  receptionist          = "Resepsjonist",
1071  surgeon               = "Kirurg",
1072}
1073
1074-- Staff titles
1075-- these are titles used e.g. in the dynamic info bar
1076staff_title = {
1077  receptionist          = "Resepsjonist",
1078  general               = "Generelt", -- unused?
1079  nurse                 = "Sykepleier",
1080  junior                = "Turnuslege",
1081  doctor                = "Doktor",
1082  surgeon               = "Kirurg",
1083  psychiatrist          = "Psykiater",
1084  consultant            = "Konsulent",
1085  researcher            = "Forsker",
1086}
1087
1088-- Pay rises
1089pay_rise = {
1090  definite_quit = "Du kan ikke gjöre noe for å beholde meg lenger. Jeg er ferdig her!",
1091  regular = {
1092    "Jeg er helt utslitt. Jeg trenger en god pause, pluss en lönnsökning på %d om du ikke vil se meg gå rundt å sutre i korridorene.", -- %d (rise)
1093    "Jeg er veldig trött. Jeg trenger hvile og en lönnsökning på %d, totalt %d. Fiks det nå, din tyrann!", -- %d (rise) %d (new total)
1094    "Kom igjen. Jeg jobber som en hund her. Gi meg en bonus på %d og jeg blir på sykehuset ditt.", -- %d (rise)
1095    "Jeg er så deppa. Jeg krever en lönnsökning på %d, som blir totalt %d, ellers er jeg ferdig her.", -- %d (rise) %d (new total)
1096    "Foreldrene mine sa at medisinyrket ville gi meg mye penger. Så gi meg en lönnsökning på %d, ellers blir jeg spillutvikler istedenfor.", -- %d (rise)
1097    "Nå er jeg sint. Gi meg en anstendig lönn. Jeg tror en ökning på %d skal gjöre susen.", -- %d (rise)
1098  },
1099  poached = "Jeg er blitt tilbudt %d av %s. Om ikke du gir meg det samme, så stikker jeg.", -- %d (new total) %s (competitor)
1100}
1101
1102-- Staff descriptions
1103staff_descriptions = {
1104  good = {
1105    [1] = "Veldig rask og flittig arbeider. ",
1106    [2] = "Veldig pliktoppfyllende. Meget omsorgsfull. ",
1107    [3] = "Er meget allsidig. ",
1108    [4] = "Vennlig og alltid i godt humör. ",
1109    [5] = "Ekstremt utholden. Jobber dag og natt. ",
1110    [6] = "Utrolig höflig og har gode manerer. ",
1111    [7] = "Utrolig talentfull og dyktig. ",
1112    [8] = "Er meget opptatt av å prestere på jobben. ",
1113    [9] = "Er en perfeksjonist som aldri gir opp. ",
1114    [10] = "Hjelper alltid mennesker med et smil. ",
1115    [11] = "Sjarmerende, höflig og hjelpsom. ",
1116    [12] = "Godt motivert og dedikert til jobben. ",
1117    [13] = "Snill av natur og meget hardt arbeidende. ",
1118    [14] = "Lojal og vennlig. ",
1119    [15] = "Omtenksom og til å stole på i akutte situasjoner. ",
1120  },
1121  misc = {
1122    [1] = "Spiller golf. ",
1123    [2] = "Dykker etter kamskjell. ",
1124    [3] = "Lager isskulpturer. ",
1125    [4] = "Drikker vin. ",
1126    [5] = "Kjörer rally. ",
1127    [6] = "Bedriver strikkhopping på fritiden. ",
1128    [7] = "Samler på ölbrikker. ",
1129    [8] = "Liker å stage-dive. ",
1130    [9] = "Morer seg med fjert-surfing. ",
1131    [10] = "Liker å utvide elver. ",
1132    [11] = "Destillerer whisky. ",
1133    [12] = "Gjör-det-selv ekspert. ",
1134    [13] = "Liker franske kunstfilmer. ",
1135    [14] = "Spiller mye Theme Park. ",
1136    [15] = "Har sertifikat klasse C. ",
1137    [16] = "Deltar i motorsykkelrace. ",
1138    [17] = "Spiller klassisk fiolin og cello. ",
1139    [18] = "Entusiastisk tog-vraker. ",
1140    [19] = "Hundeelsker. ",
1141    [20] = "Hörer på radio. ",
1142    [21] = "Bader ofte. ",
1143    [22] = "Instruktör i bambusfletting. ",
1144    [23] = "Lager såpeholdere av grönnsaker. ",
1145    [24] = "Deltids minerydder. ",
1146    [25] = "Quizvert. ",
1147    [26] = "Samler på splinter fra 2.verdenskrig. ",
1148    [27] = "Liker å ommöblere. ",
1149    [28] = "Hörer på rave og trip-hop musikk. ",
1150    [29] = "Dreper insekter med deodorantspray. ",
1151    [30] = "Piper ut dårlige standupartiser. ",
1152    [31] = "Gjör innkjöp for sykehusrådet. ",
1153    [32] = "Hemmelighetsfull gartner. ",
1154    [33] = "Smugler falske klokker. ",
1155    [34] = "Vokalist i et rockeband. ",
1156    [35] = "Forguder tv-titting på dagtid. ",
1157    [36] = "Fisker etter örret. ",
1158    [37] = "Lurer turister på museum. ",
1159  },
1160  bad = {
1161    [1] = "Langsom og masete. ",
1162    [2] = "Lat og lite motivert. ",
1163    [3] = "Dårlig trent og ubrukelig. ",
1164    [4] = "Dum og slitsom. Er en reserve. ",
1165    [5] = "Lav utholdenhet. Har en dårlig holdning. ",
1166    [6] = "Döv som et papir. Lukter kål. ",
1167    [7] = "Skitner til jobben. Tar lite ansvar. ",
1168    [8] = "Konsentrasjonsvansker og lett distrahert. ",
1169    [9] = "Stresset og gjör mye feil. ",
1170    [10] = "Lett antennelig. Sitter inne med mye hat. ",
1171    [11] = "Uforsiktig og uheldig. ",
1172    [12] = "Bryr seg ikke om jobben. Inaktiv. ",
1173    [13] = "Dumdristig og bryr seg lite. ",
1174    [14] = "Slu, utspekulert og baksnakker andre. ",
1175    [15] = "Arrogant og ovenpå. ",
1176  },
1177}
1178
1179-- Staff list
1180staff_list = {
1181  morale       = "MORAL",
1182  tiredness    = "TRETTHET",
1183  skill        = "FERDIGHETER",
1184  total_wages  = "TOTAL LÖNN",
1185}
1186
1187-- Objects
1188object = {
1189  desk                  = "Kontorpult",
1190  cabinet               = "Arkivskap",
1191  door                  = "Dör",
1192  bench                 = "Benk",
1193  table1                = "Bord", -- unused object
1194  chair                 = "Stol",
1195  drinks_machine        = "Brusautomat",
1196  bed                   = "Seng",
1197  inflator              = "Pumpe",
1198  pool_table            = "Biljardbord",
1199  reception_desk        = "Resepsjon",
1200  table2                = "Bord", -- unused object & duplicate
1201  cardio                = "Kardio",
1202  scanner               = "Skanner",
1203  console               = "Konsoll",
1204  screen                = "Skjerm",
1205  litter_bomb           = "Söppelbombe",
1206  couch                 = "Sofa",
1207  sofa                  = "Sofa",
1208  crash_trolley         = "Tralle",
1209  tv                    = "TV",
1210  ultrascanner          = "Ultraskanner",
1211  dna_fixer             = "DNA-fikser",
1212  cast_remover          = "Gipsfjerner",
1213  hair_restorer         = "Hårrenoverer",
1214  slicer                = "Tungekutter",
1215  x_ray                 = "Röntgen",
1216  radiation_shield      = "Strålingsvern",
1217  x_ray_viewer          = "Röntgenfremviser",
1218  operating_table       = "Operasjonsbord",
1219  lamp                  = "Lampe", -- unused object
1220  toilet_sink           = "Vask",
1221  op_sink1              = "Vask",
1222  op_sink2              = "Vask",
1223  surgeon_screen        = "Forheng",
1224  lecture_chair         = "Forelesningsstol",
1225  projector             = "Prosjektor",
1226  bed2                  = "Seng", -- unused duplicate
1227  pharmacy_cabinet      = "Medisinskap",
1228  computer              = "Datamaskin",
1229  atom_analyser         = "Atomanalyser",
1230  blood_machine         = "Blodmaskin",
1231  fire_extinguisher     = "Brannslukningsapp.",
1232  radiator              = "Radiator",
1233  plant                 = "Plante",
1234  electrolyser          = "Elektrolysator",
1235  jelly_moulder         = "Gelétönne",
1236  gates_of_hell         = "Helvetesporten",
1237  bed3                  = "Seng", -- unused duplicate
1238  bin                   = "Söppelbötte",
1239  toilet                = "Toalett",
1240  swing_door1           = "Svingdör",
1241  swing_door2           = "Svingdör",
1242  shower                = "Saneringsdusj",
1243  auto_autopsy          = "Obdksjonsautomat",
1244  bookcase              = "Bokhylle",
1245  video_game            = "Videospill",
1246  entrance_left         = "Inngang venstre dör",
1247  entrance_right        = "Inngang höyre dör",
1248  skeleton              = "Skjelett",
1249  comfortable_chair     = "Komfortabel stol",
1250}
1251
1252-- Place objects window
1253place_objects_window = {
1254  drag_blueprint                = "Juster blåkopien til du er fornöyd med störrelsen",
1255  place_door                    = "Velg hvor dören skal være",
1256  place_windows                 = "Lag noen vinduer om du vil. Bekreft når du er ferdig",
1257  place_objects                 = "Plasser gjenstandene. Bekreft når du er fornöyd",
1258  confirm_or_buy_objects        = "Du kan ferdigstille rommet, evt. fortsette å kjöpe eller flytte gjenstander",
1259  pick_up_object                = "Klikk på gjenstander for å plukke de opp, eller gjör et annet valg fra boksen",
1260  place_objects_in_corridor     = "Plasser gjenstander i korridoren",
1261}
1262
1263-- Competitor names
1264competitor_names = {
1265  [1] = "ORAKEL",
1266  [2] = "HALL",
1267  [3] = "KOLOSS",
1268  [4] = "SLAMSUGER",
1269  [5] = "HELLIG",
1270  [6] = "DYPE TANKER",
1271  [7] = "ZEN",
1272  [8] = "LEO",
1273  [9] = "AKIRA",
1274  [10] = "SAM",
1275  [11] = "CHARLIE",
1276  [12] = "JANNE",
1277  [13] = "ARTUR",
1278  [14] = "MAGNUS",
1279  [15] = "MAMMA",
1280  [16] = "STEFAN",
1281  [17] = "MATS",
1282  [18] = "JONAS",
1283  [19] = "DANIEL",
1284  [20] = "OLIVIA",
1285  [21] = "NILS",
1286  [22] = "THOR",
1287  [23] = "RISK",
1288  [24] = "NIC",
1289}
1290
1291-- Months
1292months = {
1293  "Jan",
1294  "Feb",
1295  "Mar",
1296  "Apr",
1297  "Mai",
1298  "Jun",
1299  "Jul",
1300  "Aug",
1301  "Sep",
1302  "Okt",
1303  "Nov",
1304  "Des",
1305}
1306
1307-- Date format
1308date_format.daymonth = "%1% %2:months%"
1309
1310-- Graphs
1311graphs = {
1312  money_in   = "Inntekter",
1313  money_out  = "Utgifter",
1314  wages      = "Lönninger",
1315  balance    = "Balanse",
1316  visitors   = "Besökende",
1317  cures      = "Kurerte",
1318  deaths     = "Dödsfall",
1319  reputation = "Omdömme",
1320
1321  time_spans = {
1322    "1 år",
1323    "12 år",
1324    "48 år",
1325  }
1326}
1327
1328-- Transactions
1329transactions = {
1330  --null               = S[8][ 1], -- not needed
1331  wages                = "Lönninger",
1332  hire_staff           = "Ansett personale",
1333  buy_object           = "Kjöp inv.",
1334  build_room           = "Bygg rom",
1335  cure                 = "Kur",
1336  buy_land             = "Kjöp område",
1337  treat_colon          = "Behandling:",
1338  final_treat_colon    = "Siste behandling:",
1339  cure_colon           = "Kurert:",
1340  deposit              = "Behandlingsinnskudd",
1341  advance_colon        = "Forskudd:",
1342  research             = "Forskningskostnader",
1343  drinks               = "Inntekt: Brusautomater",
1344  jukebox              = "Inntekt: Jukebox", -- unused
1345  cheat                = "Monopolpenger",
1346  heating              = "Oppvarmingskostnader",
1347  insurance_colon      = "Forsikring:",
1348  bank_loan            = "Banklån",
1349  loan_repayment       = "Bankinnskudd",
1350  loan_interest        = "Lånerente",
1351  research_bonus       = "Forskningsbonus",
1352  drug_cost            = "Medisinkostnader",
1353  overdraft            = "Strafferente",
1354  severance            = "Oppsigelseskostnader",
1355  general_bonus        = "Bonus Generell",
1356  sell_object          = "Salg inventar",
1357  personal_bonus       = "Bonusutbetaling Personale",
1358  emergency_bonus      = "Bonusutbetaling Nödstilfeller",
1359  vaccination          = "Vaksinering",
1360  epidemy_coverup_fine = "Opprydningskostnader epidemiutbrudd",
1361  compensation         = "Statlig erstatning",
1362  vip_award            = "Pengepremier VIP",
1363  epidemy_fine         = "Epidemiböter",
1364  eoy_bonus_penalty    = "Årsbonus/böter",
1365  eoy_trophy_bonus     = "Årets trofé bonus",
1366  machine_replacement  = "Utskiftning av maskiner",
1367}
1368
1369
1370-- Level names
1371level_names = {
1372  "Giftigby",
1373  "Soveby",
1374  "Storestad",
1375  "Frimpton-på-Sjöen",
1376  "Lettåker",
1377  "Varberget",
1378  "Langtbort",
1379  "Halvestrad",
1380  "Austby",
1381  "Eggtorp",
1382  "Kvekkestad",
1383  "Snylteby",
1384  "Polartorp",
1385  "Lille Riseby",
1386  "Gravland",
1387}
1388
1389
1390-- Town map
1391town_map = {
1392  chat         = "Bykart Chat",
1393  for_sale     = "Til salgs",
1394  not_for_sale = "Ikke til salgs",
1395  number       = "Tomt nummer",
1396  owner        = "Tomt eier",
1397  area         = "Tomt område",
1398  price        = "Tomt pris",
1399}
1400
1401
1402-- Rooms short
1403-- NB: includes some special "rooms"
1404-- reception, destroyed room and "corridor objects"
1405rooms_short = {
1406  reception         = "Resepsjon",
1407  destroyed         = "Ödelagt",
1408  corridor_objects  = "Korridorgjenstander",
1409
1410  gps_office        = "Allmennpraksis",
1411  psychiatric       = "Psykiatri",
1412  ward              = "Sykestue",
1413  operating_theatre = "Operasjonssal",
1414  pharmacy          = "Apotek",
1415  cardiogram        = "Kardio",
1416  scanner           = "Skanner",
1417  ultrascan         = "Ultraskanner",
1418  blood_machine     = "Blodmaskin",
1419  x_ray             = "Röntgen",
1420  inflation         = "Pumperom",
1421  dna_fixer         = "DNA-klinikk",
1422  hair_restoration  = "Hårklinikk",
1423  tongue_clinic     = "Tungeklinikk",
1424  fracture_clinic   = "Benbruddsklinikk",
1425  training_room     = "Klasserom",
1426  electrolysis      = "Elektrolyseklinikk",
1427  jelly_vat         = "Gelétönne",
1428  staffroom         = "Personalrom",
1429  -- rehabilitation = "Rehabilitering", -- unused
1430  general_diag      = "Generell diagnose",
1431  research_room     = "Forskningsavd.",
1432  toilets           = "Toalett",
1433  decontamination   = "Saneringsklinikk",
1434}
1435
1436-- Rooms long
1437rooms_long = {
1438  general           = "Generell", -- unused?
1439  emergency         = "Nödstilfelle",
1440  corridors         = "Korridorer",
1441
1442  gps_office        = "Allmennpraksis",
1443  psychiatric       = "Psykiatri",
1444  ward              = "Sykestue",
1445  operating_theatre = "Operasjonssal",
1446  pharmacy          = "Apotek",
1447  cardiogram        = "Kardiorom",
1448  scanner           = "Skannerrom",
1449  ultrascan         = "Ultraskanner",
1450  blood_machine     = "Blodmaskinrom",
1451  x_ray             = "Röntgenrom",
1452  inflation         = "Pumperom",
1453  dna_fixer         = "DNA-klinikk",
1454  hair_restoration  = "Hårklinikk",
1455  tongue_clinic     = "Tungeklinikk",
1456  fracture_clinic   = "Benbruddsklinikk",
1457  training_room     = "Klasserom",
1458  electrolysis      = "Elektrolyseklinikk",
1459  jelly_vat         = "Gelétönnerom",
1460  staffroom         = "Personalrom",
1461  -- rehabilitation = "Rehabiliteringsrom", -- unused
1462  general_diag      = "Generell diagnose",
1463  research_room     = "Forskningsavd.",
1464  toilets           = "Toalett",
1465  decontamination   = "Saneringsklinikk",
1466}
1467
1468room_descriptions = {
1469  ultrascan = {
1470    [1] = "Ultraskanner//",
1471    [2] = "Ultraskanneren er virtuelt i toppklassen innenfor diagnoseutstyr. Den koster mye, men det lönner seg om du vil ha superb diagnostisering på ditt sykehus.//",
1472    [3] = "Ultraskanneren kan kun håndteres av ".. staff_class.doctor .."r. Den krever også vedlikehold. ",
1473  },
1474  gp = {
1475    [1] = "Allmennpraksis//",
1476    [2] = "Dette er det fundamentale diagnoserommet på ditt sykehus. Nye pasienter blir sendt hit for å finne ut hva som feiler dem. Videre blir de sendt enten til dypere diagnostisering eller til et rom hvor de kan få behandling for sine plager. Du trenger sannsynligvis flere Allmennpraksiser om det oppstår lange köer. Jo större rommet er og jo mer utstyr du plasserer i rommet, desto bedre presterer Legen. Dette gjelder også for alle andre rom.//",
1477    [3] = "Allmennpraksisen kan kun håndteres av Leger. ",
1478  },
1479  fracture_clinic = {
1480    [1] = "Benbruddsklinikk//",
1481    [2] = "Pasienter som uheldigvis har Benbrudd vil bli behandlet her. Gipsfjerneren bruker en kraftig industrilaser for å kutte vekk gipsen, og forårsaker bare litt smerte for pasienten.//",
1482    [3] = "Benbruddsklinikken kan kun håndteres av Sykepleiere. Den krever også vedlikehold. ",
1483  },
1484  tv_room = {
1485    [1] = "TV ROOM NOT USED",
1486  },
1487  inflation = {
1488    [1] = "Pumperom//",
1489    [2] = "Pasienter med sitt smertefulle, men dog humoristiske Ballonghode, må behandles på Pumperommet. Her blir hodet stukket hull på, trykket forsvinner, og en Lege pumper hodet opp til riktig trykknivå.//",
1490    [3] = "Pumperommet kan kun håndteres av Leger. Regelmessig vedlikehold er også viktig. ",
1491  },
1492  jelly_vat = {
1493    [1] = "Gelétönne//",
1494    [2] = "Pasienter med den snodige sykdommen gelésyndrom må skjelve seg fram til gelétönnerommet, for så å bli plassert i gelétönnen. Dette vil kurere dem på en måte som ikke er helt begripelig for det medisinske faget.//",
1495    [3] = "Gelétönnen kan kun håndteres av Leger. Det kreves også vedlikehold. ",
1496  },
1497  scanner = {
1498    [1] = "Skanner//",
1499    [2] = "Pasienter får veldig nöyaktig diagnostisert sin sykdom ved bruk av den sofistikerte Skanneren. Deretter går de til Allmennpraksisen og snakker med en Lege for videre behandling.//",
1500    [3] = "Skanneren kan kun håndteres av Leger. Det kreves også vedlikehold. ",
1501  },
1502  blood_machine = {
1503    [1] = "Blodmaskin//",
1504    [2] = "Blodmaskinen er et diagnoseverktöy som sjekker alle cellene i pasientens blod for å finne ut hva som feiler dem.//",
1505    [3] = "Blodmaskinen kan kun håndteres av Leger. Det kreves også vedlikehold. ",
1506  },
1507  pharmacy = {
1508    [1] = "Apotek//",
1509    [2] = "Pasienter som har blitt diagnostisert og trenger behandling av et medikament må besöke Apoteket for å få medisinen sin. Ettersom fler og fler medisinkurer er forsket på og blir tilgjengelige, blir dette rommet stadig travlere. Du önsker kanskje å bygge et nytt Apotek senere.//",
1510    [3] = "Apoteket kan kun håndteres av Sykepleiere. ",
1511  },
1512  cardiogram = {
1513    [1] = "Kardiorom//",
1514    [2] = "Pasienter blir undersökt og diagnostisert her, för de går tilbake til Allmennpraksisen for å få utpekt en kur.//",
1515    [3] = "Kardiorommet kan kun håndteres av Leger. Det kreves også vedlikehold. ",
1516  },
1517  ward = {
1518    [1] = "Sykestue//",
1519    [2] = "Pasientene blir lagt inn her for observasjon av en Sykepleier mens de diagnostiseres. De forblir her til de er klare for å legges under kniven på Operasjonssalen.//",
1520    [3] = "Sengeavdelingen kan kun håndteres av Sykepleiere. ",
1521  },
1522  psych = {
1523    [1] = "Psykiatri//",
1524    [2] = "Pasienter diagnostisert med psykiske lidelser må gå til Psykiatrien for å få rådgivning. Psykiatrene kan kjöre diagnose for å finne ut hva slags type sykdom pasientene lider av, og hvis mental opprinnelse, så behandle dem ved å benytte den trygge sofaen.//",
1525    [3] = "Psykiatrien kan kun håndteres av kvalifisert Psykiater. ",
1526  },
1527  staff_room = {
1528    [1] = "Personalrom//",
1529    [2] = "De ansatte blir slitne etter hvert som de utförer pliktene sine. De trenger dette rommet for å slappe av og heve humöret. Om de ansatte er slitne, så blir de tregere, krever mer lönn og vil til slutt si opp. De gjör også flere feilgrep. Å bygge et Personalrom med masse aktiviteter for dem er vel anvendte penger. Pass på at det er plass til flere ansatte på en gang. ",
1530  },
1531  operating_theatre = {
1532    [1] = "Operasjonssal//",
1533    [2] = "Denne viktige installasjonen er der en rekke forhold blir behandlet. Operasjonssalen må være av en god störrelse, og må fylles med riktig utstyr. Det er en viktig del av sykehuset.//",
1534    [3] = "Operasjonssalen kan kun håndteres av to Kvalifiserte Kirurger. ",
1535  },
1536  training = {
1537    [1] = "Klasserom//",
1538    [2] = "Turnuslegene og Doktorene dine kan få, verdifulle, ekstra kvalifikasjoner ved å studere i dette rommet. En Konsulent med Kirurgi-, Forsker- eller Psykiatri-fordypning vil lære bort dette til de Legene som sitter i rommet. Leger som allerede har disse ferdighetene vil bli enda flinkere mens de er her.//",
1539    [3] = "Klasserommet kan kun håndteres av en Konsulent. ",
1540  },
1541  dna_fixer = {
1542    [1] = "DNA-klinikk//",
1543    [2] = "Pasienter som har befattet seg med romvesener fra en annen verden må få DNA-et sitt byttet ut i dette rommet. DNA-fikseren er en veldig kompleks maskin, og det ville være fornuftig å holde et brannslukningsapparat i nærheten av den, bare i tilfelle.//",
1544    [3] = "DNA-fikseren kan kun håndteres av en kvalifisert Forsker. Den behöver periodisk vedlikehold av en Vaktmester. ",
1545  },
1546  research = {
1547    [1] = "Forskningsavdeling//",
1548    [2] = "Nye medikamenter og kurer blir funnet opp og forbedret i Forskningsavdelingen. Det er en vital del av sykehuset ditt, og vil gjöre underverker for kureringsstatistikken din.//",
1549    [3] = "Forskningsavdelingen kan kun håndteres av en kvalifisert Forsker. ",
1550  },
1551  hair_restoration = {
1552    [1] = "Hårklinikk//",
1553    [2] = "Pasienter som lider av ekstreme tilfeller av Flintskallethet må henvende seg til Hårrenoveringsmaskinen i denne klinikken. En Lege vil operere maskinen, og den vil sette avleggere i pasientens hode som raskt blir til nytt hår.//",
1554    [3] = "Hårklinikken kan kun håndteres av Leger. Det kreves også periodisk vedlikehold. ",
1555  },
1556  general_diag = {
1557    [1] = "Generell Diagnose//",
1558    [2] = "Pasienter som trenger videre diagnose blir sendt hit for undersökelse. Om Allmennpraksisen ikke finner ut hva som feiler dem, så vil Generell Diagnose ofte finne det ut. Herfra vil de bli sendt tilbake til Allmennpraksisen for analyse av resultatet.//",
1559    [3] = "Generell Diagnose kan kun håndteres av Leger. ",
1560  },
1561  electrolysis = {
1562    [1] = "Elektrolyseklinikk//",
1563    [2] = "Pasienter med Pelssyndrom blir sendt hit, hvor en spesialmaskin brenner av håret og forsegler porene elektrisk med en sammensetning som ikke er ulik fugemasse.//",
1564    [3] = "Elektrolyseklinikken kan kun håndteres av Leger. Den behöver vedlikehold av en Vaktmester. ",
1565  },
1566  slack_tongue = {
1567    [1] = "Tungeklinikk//",
1568    [2] = "Pasienter som blir diagnostisert med Lös tunge fra Allmennpraksisen, vil bli sendt til denne klinikken for behandling. Legen bruker en höyteknologisk maskin som forlenger tungen og kutter den av, dermed bringes pasienten tilbake til normal, god helse.//",
1569    [3] = "Tungekutteren kan kun håndteres av Leger. Det kreves også vedlikehold nok så ofte. ",
1570  },
1571  toilets = {
1572    [1] = "Toalett//",
1573    [2] = "Pasienter som föler at naturen kaller, må gå og lette på trykket i dine behagelige toalettfasiliteter. Du kan bygge ekstra toalettbåser og vasker om du forventer mange besökende. I noen tilfeller bör du kanskje vurdere å bygge flere Toaletter andre steder i sykehuset. ",
1574  },
1575  no_room = {
1576    [1] = "",
1577  },
1578  x_ray = {
1579    [1] = "Röntgenrom//",
1580    [2] = "Röntgenmaskinen fotograferer pasientenes innside ved bruk av spesiell stråling for å gi en god indikasjon på hva som er galt med dem.//",
1581    [3] = "Röntgenmaskinen kan kun håndteres av Leger. Det kreves også vedlikehold. ",
1582  },
1583  decontamination = {
1584    [1] = "Saneringsklinikk//",
1585    [2] = "Pasienter som har blitt utsatt for Stråling blir fort henvist til Saneringsklinikken. Dette rommet inneholder en dusj som skyller av dem all den vemmelige Radioaktiviteten og skitt.//",
1586    [3] = "Saneringsdusjen kan kun håndteres av Leger. Den behöver vedlikehold av en Vaktmester. ",
1587  },
1588}
1589
1590-- Drug companies
1591drug_companies = {
1592  "Medisiner-For-Deg",
1593  "Kur R Oss",
1594  "Runde Små Piller Co.",
1595  "Dyremedisin AS",
1596  "Alle Piller Co.",
1597}
1598
1599-- Build rooms
1600build_room_window = {
1601  pick_department   = "Velg avdeling",
1602  pick_room_type    = "Velg romtype",
1603  cost              = "Pris: ",
1604}
1605
1606-- Build objects
1607buy_objects_window = {
1608  choose_items      = "Velg gjenstander",
1609  price             = "Pris:",
1610  total             = "Sum:",
1611}
1612
1613-- Research
1614research = {
1615  categories = {
1616    cure            = "Behandlingsutstyr",
1617    diagnosis       = "Diagnoseutstyr",
1618    drugs           = "Medisinforskning",
1619    improvements    = "Forbedringer",
1620    specialisation  = "Spesialisering",
1621  },
1622
1623  funds_allocation  = "Tildelt fondmiddel",
1624  allocated_amount  = "Tildelt belöp",
1625}
1626
1627-- Policy screen
1628policy = {
1629  header            = "SYKEHUSPOLICY",
1630  diag_procedure    = "diagnoserutiner",
1631  diag_termination  = "diagnostisering",
1632  staff_rest        = "pauserutiner",
1633  staff_leave_rooms = "forlate rom",
1634
1635  sliders = {
1636    guess           = "GJETT KUR", -- belongs to diag_procedure
1637    send_home       = "SEND HJEM", -- also belongs to diag_procedure
1638    stop            = "AVBRYT PROSESS", -- belongs to diag_termination
1639    staff_room      = "TIL PERSONALROM", -- belongs to staff_rest
1640  }
1641}
1642
1643-- Rooms
1644room_classes = {
1645  -- S[19][2] -- "corridors" - unused for now
1646  diagnosis  = "Diagnose",
1647  treatment  = "Behandling",
1648  clinics    = "Klinikker",
1649  facilities = "Fasiliteter",
1650}
1651
1652-- Insurance companies
1653insurance_companies = {
1654  out_of_business   = "IKKE I DRIFT",
1655  "Nykjöpt Lök",
1656  "Böljan Blå",
1657  "Årlige Forskudd AS",
1658  "Stygge Arr Co.",
1659  "Svömmeblære Co.",
1660  "Dönn Ehrlig AS",
1661  "Sverres Beholdninger",
1662  "Kate Pus Og Kompani",
1663  "Larsen Jr. Forsikring",
1664  "Glade Forsikringer AS",
1665  "Mafia Forsikringer",
1666}
1667
1668-- Menu root
1669-- Keep 2 spaces as prefix and suffix
1670menu = {
1671  file                  = "  FIL  ",
1672  options               = "  INNSTILLINGER  ",
1673  display               = "  VIS  ",
1674  charts                = "  OVERSIKTER  ",
1675  player_count          = "SPILLERANTALL",  -- In map editor
1676  debug                 = "  DEBUG  ",
1677}
1678
1679-- Menu File
1680menu_file = {
1681  load                  = "  (%1%) LAST INN  ",
1682  save                  = "  (%1%) LAGRE  ",
1683  restart               = "  (%1%) START PÅ NYTT  ",
1684  quit                  = "  (%1%) AVSLUTT  ",
1685}
1686menu_player_count = { -- In map editor
1687  players_1 = "  1 SPILLER  ",
1688  players_2 = "  2 SPILLERE  ",
1689  players_3 = "  3 SPILLERE  ",
1690  players_4 = "  4 SPILLERE  ",
1691}
1692menu_file_load = {
1693  [1] = "  SPILL 1  ",
1694  [2] = "  SPILL 2  ",
1695  [3] = "  SPILL 3  ",
1696  [4] = "  SPILL 4  ",
1697  [5] = "  SPILL 5  ",
1698  [6] = "  SPILL 6  ",
1699  [7] = "  SPILL 7  ",
1700  [8] = "  SPILL 8  ",
1701}
1702menu_file_save = {
1703  [1] = "  SPILL 1  ",
1704  [2] = "  SPILL 2  ",
1705  [3] = "  SPILL 3  ",
1706  [4] = "  SPILL 4  ",
1707  [5] = "  SPILL 5  ",
1708  [6] = "  SPILL 6  ",
1709  [7] = "  SPILL 7  ",
1710  [8] = "  SPILL 8  ",
1711}
1712
1713-- Menu Options
1714menu_options = {
1715  sound               = "  (%1%) LYD  ",
1716  announcements       = "  (%1%) SPEAKER  ",
1717  music               = "  (%1%) MUSIKK  ",
1718  sound_vol           = "  LYDVOLUM  ",
1719  announcements_vol   = "  SPEAKERVOLUM  ",
1720  music_vol           = "  MUSIKKVOLUM  ",
1721  autosave            = "  AUTOLAGRING  ",
1722  game_speed          = "  SPILLHASTIGHET  ",
1723  jukebox             = "  (%1%) JUKEBOX  ",
1724  twentyfour_hour_clock = "  24 TIMERS KLOKKE  ",
1725  wage_increase = "  LÖNNSBEGJÆRINGER", --todo: annet ord? "wage requests"
1726  capture_mouse = "  LÅS MUSEPEKER  ",
1727}
1728
1729menu_options_wage_increase = {
1730  deny = "    AVSLÅ ",
1731  grant = "    GODKJENN ",
1732}
1733
1734-- Menu Options Volume
1735menu_options_volume = {
1736  [10] = "  10%  ",
1737  [20] = "  20%  ",
1738  [30] = "  30%  ",
1739  [40] = "  40%  ",
1740  [50] = "  50%  ",
1741  [60] = "  60%  ",
1742  [70] = "  70%  ",
1743  [80] = "  80%  ",
1744  [90] = "  90%  ",
1745  [100] = "  100%  ",
1746}
1747
1748-- Menu Options Game Speed
1749menu_options_game_speed = {
1750  slowest             = "  (%1%) TREGEST  ",
1751  slower              = "  (%1%) TREGERE  ",
1752  normal              = "  (%1%) NORMAL  ",
1753  max_speed           = "  (%1%) MAKSIMAL HASTIGHET  ",
1754  and_then_some_more  = "  (%1%) ENDA LITT RASKERE  ",
1755}
1756
1757-- Menu Options Warmth Colours
1758menu_options_warmth_colors = {
1759choice_1 = "  RÖD  ",
1760choice_2 = "  BLÅ GRÖNN RÖD  ",
1761choice_3 = "  GUL ORANGE RÖD  ",
1762}
1763
1764-- Menu Display
1765menu_display = {
1766  high_res            = "  HÖY OPPLÖSNING  ",
1767  mcga_lo_res         = "  MCGA LAV OPPL.  ",
1768  shadows             = "  SKYGGER  ",
1769}
1770
1771-- Menu Charts
1772menu_charts = {
1773  statement           = "  (%1%) KONTOUTSKRIFT  ",
1774  casebook            = "  (%1%) MEDISINBOK  ",
1775  policy              = "  (%1%) SYKEHUSPOLICY  ",
1776  research            = "  (%1%) FORSKNING  ",
1777  graphs              = "  (%1%) DIAGRAMMER  ",
1778  staff_listing       = "  (%1%) PERSONALBEHANDLING  ",
1779  bank_manager        = "  (%1%) BANKMANAGER  ",
1780  status              = "  (%1%)STATUS  ",
1781  briefing            = "  BRIEFING  ",
1782  town_map            = "  (%1%) BYKART  ",
1783}
1784
1785-- Menu Debug
1786menu_debug = {
1787  object_cells        = "  OBJEKTCELLER        ",
1788  entry_cells         = "  INNGANGSCELLER      ",
1789  keep_clear_cells    = "  KEEP-CLEAR CELLER   ",
1790  nav_bits            = "  NAV BITS            ",
1791  remove_walls        = "  FJERN VEGGER        ",
1792  remove_objects      = "  FJERN GJENSTANDERER ",
1793  display_pager       = "  VIS PAGER           ",
1794  mapwho_checking     = "  MAPWHO SJEKK        ",
1795  plant_pagers        = "  PLANT PAGERS        ",
1796  porter_pagers       = "  PORTER PAGERS       ",
1797  pixbuf_cells        = "  PIXBUE CELLS        ",
1798  enter_nav_debug     = "  SKRIV INN NAV DEBUG     ",
1799  show_nav_cells      = "  VIS NAV CELLS      ",
1800  machine_pagers      = "  MASKIN PAGERS       ",
1801  display_room_status = "  VIS ROMSTATUS       ",
1802  display_big_cells   = "  VIS STORE CELLER    ",
1803  show_help_hotspot   = "  VIS HJELP HOTSPOTS  ",
1804  win_game_anim       = "  VINN SPILL ANIM       ",
1805  win_level_anim      = "  VINN BANE ANIM      ",
1806  debug_script = "  (%1%) KJÖR DEBUG SCRIPT  ",
1807  connect_debugger = "  (%1%) KOBLE TIL LUA DEBUG SERVER  ",
1808  lose_game_anim = {
1809    [1]  = "  TAPT SPILL 1 ANIM  ",
1810    [2]  = "  TAPT SPILL 2 ANIM  ",
1811    [3]  = "  TAPT SPILL 3 ANIM  ",
1812    [4]  = "  TAPT SPILL 4 ANIM  ",
1813    [5]  = "  TAPT SPILL 5 ANIM  ",
1814    [6]  = "  TAPT SPILL 6 ANIM  ",
1815    [7]  = "  TAPT SPILL 7 ANIM  ",
1816  },
1817}
1818
1819debug_patient_window = {
1820  caption = "Testpasient",
1821}
1822
1823-- High score screen
1824high_score = {
1825  pos          = "POS",
1826  player       = "SPILLER",
1827  score        = "POENG",
1828  best_scores  = "HALL OF FAME",
1829  worst_scores = "HALL OF SHAME",
1830  killed       = "Drepte", -- is this used?
1831
1832  categories = {
1833    money             = "RIKEST",
1834    salary            = "HÖYESTE LÖNN",
1835    clean             = "RENSLIGHET",
1836    cures             = "ANTALL KURERT",
1837    deaths            = "ANTALL DÖDSFALL",
1838    cure_death_ratio  = "ANTALL BEHANDLINGSDÖDSFALL",
1839    patient_happiness = "TILFREDSTILLHET PASIENTER",
1840    staff_happiness   = "TILFREDSTILLHET PERSONALE",
1841    staff_number      = "MEST PERSONALE",
1842    visitors          = "FLEST PASIENTER",
1843    total_value       = "TOTAL VERDI",
1844  },
1845}
1846
1847-- Trophy room
1848trophy_room = {
1849  reputation = "OMDÖMME",
1850  cash = "KONTANTER",
1851  wait_times = {
1852    award = {
1853      [1] = "Gratulerer. Sykehuset ditt har lav kötid i lang tid. Dette er en viktig pris.", --todo: skal det brukes ordet "pris"?
1854    },
1855    penalty = {
1856      [1] = "Pasienter i sykehuset ditt må stå for lenge i kö. Det er alltid uakseptabelt lange köer. Du kunne behandlet pasientene dine mer effektivt, om du bare hadde gått inn for det.",
1857    },
1858  },
1859  pop_percentage = {
1860    awards = {
1861      [1] = "Legg merke til at du har fått en höy andel av byen befolkning til ditt sykehus det siste året. Bra gjort",
1862      [2] = "Gratulerer. En höyere andel av lokalbefolkningen besöker sykehuset ditt enn noen andre institusjoner.",
1863      [3] = "Strålende. Du har lokket mer av befolkningen inn ditt sykehus enn det som har besökt alle de andre sykehusene til sammen.",
1864    },
1865    penalty = {
1866      [1] = "Merk deg at du fikk en höy andel av byen befolkningen til sykehuset ditt det siste året. Godt gjort.",
1867      [2] = "Gratulerer. En höyere andel av lokalbefolkningen besöker sykehuset ditt enn noen av de andre institusjonene.",
1868    },
1869  },
1870  many_cured = {
1871    awards = {
1872      [1] = "Gratulerer med Marie Curie Prisen for å ha klart å kurere nesten alle pasientene på sykehuset ditt i fjor.",
1873      [2] = "Gratulerer med å ha kurert mengder av pasienter det siste året. Mange mennesker föler seg mye bedre på grunn av ditt arbeid.",
1874    },
1875    trophies = {
1876      [1] = "Den Internasjonale Behandlingsstiftelsen önsker å ære deg fordi du kurerte en haug med mennesker på sykehuset ditt i fjor. De gir deg derfor Kurert-En-Haug Trofeet.",
1877      [2] = "Du er blitt tildelt Ingen-Syke-Gurglere troféet for å ha kurert en stor prosent av pasientene på sykehuset ditt i fjor.",
1878      [3] = "Du er blitt tildelt Ingen-Syke-Gurglere troféet for å ha kurert en stor prosent av pasientene på sykehuset ditt i fjor.", --todo: Denne er overflödig (dobbelt opp), men debug-strings-diff.txt insisterer på at denne linjen skal være her.
1879    },
1880    penalty = {
1881      [1] = "Ditt sykehus klarer ikke å gi effektive botemidler til pasienter som trenger det. Konsentrer deg om dine kurer for å gjöre dem mer effektive.",
1882      [2] = "Ditt sykehus er mindre effektivt ved kurering av pasienter enn noen annen. Du har sviktet departementet og du har sviktet deg selv. Vi sier ikke mer.",
1883    },
1884    regional = {
1885      [1] = "Du er herved tildelt Den-Ultimate-Kur-prisen for å ha kurert flere mennesker enn alle de andre sykehusene til sammen.",
1886    },
1887  },
1888  research = {
1889    regional_good = {
1890      [1] = "Din forskning har holdt ditt sykehus à jour med den siste utviklingen. Ditt forskningspersonale fortjener denne prisen. Godt gjort.",
1891    },
1892  regional_bad = {
1893      [1] = "Alle andre sykehus i regionen er bedre på forskning enn deg. Forskning bör være en avgjörende del av sykehuset ditt. Departementet er rasende.",
1894    },
1895    penalty = {
1896      [1] = "Du har vært dårlig på å forske på nye kurer, utstyr og legemidler. Dette er svært dårlig. Teknologisk utvikling er viktig.",
1897    },
1898    awards = {
1899      [1] = "Din forskning har holdt ditt sykehus à jour med den siste utviklingen. Ditt forskningspersonale fortjener denne prisen. Godt gjort.",
1900      [2] = "I löpet av det siste året, har du forsket på flere legemidler og utstyr enn noen kunne ha håpet på. Vennligst godta denne prisen fra alle oss i departementet.",
1901    },
1902  },
1903  gen_repairs = {
1904    awards = {
1905      [1] = "Du er tildelt en spesiell premie for dine Vaktmesteres evne til å holde sykehusets maskiner velholdt. Godt gjort. Ta en ferie.",
1906      [2] = "Dine Vaktmestere har gjort det bedre enn noen andre sykehus. Dette er en stor prestasjon for deg.",
1907      [3] = "Dine maskiner er praktfullt vedlikeholdt. Dedikasjonen til dine Vaktmestere er ekstraordinær. Dere fortjener denne utmerkelsen. Strålende arbeid.",
1908    },
1909    penalty = {
1910      [1] = "Vaktmesterne har ikke vedlikeholdt dine maskiner godt. Du bör kontrollere dem mer nöye, eller ansette flere til å håndtere arbeidsmengden.",
1911      [2] = "Du har gjort et dårlig vedlikehold. Vaktmesterne bör se til utstyret straks.",
1912    },
1913  },
1914  curesvdeaths = {
1915    awards = {
1916      [1] = "Solide gratulasjoner på å oppnå et imponerende kurerte kontra dödsfall-forhold på sykehuset det siste året.",
1917  },
1918    penalty = {
1919      [1] = "Din andel av kurerte-vs-dödsfall-forhold er ekstremt dårlig. Du bör sörge for at du kurerer mange flere mennesker enn du lot dö. Ikke svikt oss.",
1920    },
1921  },
1922  emergencies = {
1923    regional_good = {
1924      [1] = "Departementet erkjenner at sykehuset håndterte kriser bedre enn noen andre sykehus i fjor og gir deg denne prisen.",
1925    },
1926    regional_bad = {
1927      [1] = "Ditt sykehus er det verste i regionen til å håndtere kriser. Det er din skyld at du blir liggende nederst i den lokale akuttbehandlingsligaen.",
1928    },
1929    penalty = {
1930      [1] = "Du har vært dårlig til å håndtere kriser. Innkommende beredskap pasientene fortjener rask og nöyaktig oppmerksomhet, som du har unnlatt å gi.",
1931    },
1932    award = {
1933      [1] = "Gratulerer: din effektive håndtering av kriser har gjort deg fortjent til denne spesielle prisen. Godt arbeid.",
1934      [2] = "Din håndtering av kriser er eksepsjonell. Denne prisen er for å være den absolutt beste på å håndtere stor tilströmning av syke og lidende.",
1935    },
1936  },
1937  cleanliness = {
1938    award = {
1939      [1] = "Inspektörer gjör oppmerksom på at sykehuset er veldig rent. Rene sykehus er trygge sykehus. Hold oppe det gode arbeidet.",
1940    },
1941    regional_good ={
1942      [1] = "Ditt sykehus har blitt bemerket som en av de minst rene i området. Et skitten sykehus er stinkende og farlig. Du bör sette mer oppmerksomhet på å fjerne rot.",
1943    },
1944      regional_bad = {
1945      [1] = "Ditt sykehus er det skitneste i regionen. Alle andre har klart å beholde sine korridorer renere. Du er en skam for den medisinske profesjon.",
1946    },
1947  },
1948  happy_patients = {
1949    awards ={
1950      [1] = "Du kan være selvtilfreds om det faktum at folk i sykehuset har vært svært fornöyde i löpet av det siste året.",
1951      [2] = "Personer som besöker sykehuset ditt var gjennomsnittlig lykkeligere under deres behandling hos deg enn på noe annet sykehus i spillet.",
1952  },
1953    penalty = {
1954      [1] = "Folk som kommer til sykehuset ditt synes opplevelsen er elendig. Du må gjöre det mye bedre hvis du önsker å få respekt av departementet.",
1955      [2] = "Folk som får behandling på sykehuset ditt var svært misfornöyd med tilstanden der. Du bör sette mer fokus på pasientenes velferd.",
1956    },
1957  },
1958    consistant_rep = {
1959      trophies = {
1960        [1] = "Du er herved tildelt statsrådens pris for de mest plettfrie standarder og höyest mulig omdömme i år. Bra gjort.",
1961        [2] = "Gratulerer. Du mottar GnukkiRen-Troféet for sykehuset med best omdömme det siste året. Vel fortjent er det også.",
1962      },
1963  },
1964  all_cured = {
1965    awards = {
1966      "Gratulerer med Marie Curie Prisen for å ha klart å kurere alle pasienter på sykehuset ditt i fjor.",
1967    },
1968    trophies = {
1969      "Den Internasjonale Behandlingsstiftelsen önsker å ære deg fordi du kurerte alle pasienter på sykehuset ditt i fjor. De gir deg derfor Kurert-Alle Trofeet.",
1970      "Du er blitt tildelt Ingen-Syke-Gurglere Trofeet for å ha kurert alle pasienter på sykehuset ditt i fjor.",
1971    },
1972  },
1973  high_rep = {
1974    awards = {
1975      [1] = "Du er herved tildelt statsministerens Glitrende Sykehusstandard Pris, som tildeles sykehuset med best omdömme i fjor. Flott!",
1976      [2] = "Vær snill å ta imot Bullfrog-prisen som tildeles sykehuset med best omdömme i fjor. Nyt det - det er vel fortjent!",
1977    },
1978    penalty = {
1979      [1] = "Man skal være veldig disiplinert for å klare å opprettholde et så dårlig rykte gjennom hele det siste året. Sörg for at det forbedrer i fremtiden.",
1980      [2] = "Ditt Sykehus sitt omdömme er det verste i området. Du er en skam. Gjör det bedre eller få deg en annen jobb.",
1981    },
1982    regional = {
1983      [1] = "Vennligst godta Bullfrog-prisen for det höyeste omdömmet det siste året. Nyt det - du har fortjent det.",
1984      [2] = "I år har ditt sykehus sitt omdömme overgått alle de andre sykehusene til sammen. En stor prestasjon.",
1985    },
1986  },
1987  happy_staff = {
1988    awards = {
1989      [1] = "De ansatte gir deg denne prisen. De sier det er rom for forbedringer, men behandlingen av dem var generelt god.",
1990      [2] = "De ansatte er så glad å arbeide for deg at kan de ikke holde smilet borte fra ansiktene sine. Du er en ypperlig sjef.",
1991    },
1992    trophies = {
1993      "Du er tildelt Smilefjes Trofeet for å holde ditt hardt-arbeidende personale så blid og fornöyd som mulig.",
1994      "Instituttet for Humörspredere berömmer deg for at du ikke hadde noen sure og sinte ansatte på sykehuset ditt i fjor, og gir deg derfor dette trofeet.",
1995      "Dette troféet, Stråle Mer Begeret, er herved tildelt deg for å ha klart å holde alt personell blid og fornöyd, tross en iherdig arbeidsinnsats i fjor. Dine ansatte stråler!",
1996    },
1997    penalty = {
1998      [1] = "De ansatte önsker det skal bli kjent at de er svært misfornöyde. Gode ansatte er en ressurs. Gjör dine lykkeligere, ellers vil du miste dem en dag.",
1999  },
2000    regional_good = {
2001      [1] = "De ansatte er lykkeligere enn på noe annet sykehus. Glade ansatte betyr mer overskudd og mindre död. Departementet er fornöyd.",
2002    },
2003    regional_bad = {
2004      [1] = "De ansatte har alle vært veldig sure det siste året. Du burde ha lagt merke til at alle andre sykehus har lykkeligere personalet enn deg.",
2005    },
2006  },
2007  happy_vips = {
2008    trophies = {
2009      [1] = "Du har vunnet Nobelprisen for Mest Imponerte VIP-er. Alle som besökte sykehuset i fjor var svært komplimenterende.",
2010      [2] = "Byrået for Kjente Personer vil belönne deg med Kjendistroféet for å ha tatt godt vare på alle VIP-er som besökte institusjonen din i fjor. Du nærmer deg kjendis-status, nesten en av oss.",
2011      [3] = "Gratulerer med VIP-prisen for å ha gjort livene til hardtarbeidende kjendiser bedre, ved å sette alle som besökte sykehuset ditt i fjor i et bedre lys. Fantastisk.",
2012    },
2013  },
2014  no_deaths = {
2015    awards = {
2016      [1] = "Du har vunnet Leve Lenge-troféet for å holde 100 prosent av pasientene levende i hele fjor.",
2017      [2] = "Du har fått denne prisen til minne om lavt antall dödsfall på ditt sykehus dette året. Dette er flott.",
2018    },
2019    trophies = {
2020      [1] = "Livet Går Videre Stiftelsen belönner deg med dette trofeet for å ha oppnådd null dödsfall i hele fjor.",
2021      [2] = "Du er tildelt Holde Seg I Live-troféet for å ha unngått dödsfall på ditt flotte sykehus dette året. Storartet.",
2022      [3] = "Du er tildelt Holde Seg I Live-troféet for å ha unngått dödsfall på ditt flotte sykehus dette året. Storartet.", --todo: Denne er overflödig (dobbelt opp), men debug-strings-diff.txt insisterer på at denne linjen skal være her.
2023    },
2024    penalty = {
2025      [1] = "Antallet dödsfall i sykehuset ditt i fjor var uakseptabelt höyt. Gi mer oppmerksomhet til ditt arbeid. Vær sikker på at flere mennesker overlever i fremtiden.",
2026      [2] = "Ditt sykehus er en risiko for pasientenes helse. Du forventes å kurere mange mennesker, ikke la dem dö.",
2027    },
2028    regional = {
2029      [1] = "Dödstallene i ditt sykehus i fjor var lavere enn noen andre sykehus. Vennligst godta denne prisen.",
2030    },
2031  },
2032  rats_killed = {
2033    awards = {
2034    },
2035    trophies = {
2036      "Du er tildelt Null Uhyrer Trofeet for å ha skutt %d rotter på sykehuset ditt i löpet av fjoråret.", -- %d (number of rats)
2037      "Du mottar dette trofeet fra Organisasjonen Mot Rotter og Mus, pga. dine unike rotteskytende evner. Du drepte %d dyr i fjor.", -- %d (number of rats)
2038      "Du mottar Rotteskytter Trofeet for å ha vist unike evner i utryddelsen av %d rotter på sykehuset ditt i fjor.", -- %d (number of rats)
2039    },
2040  },
2041  rats_accuracy = {
2042    awards = {
2043    },
2044    trophies = {
2045      "Du er tildelt Nöyaktige Skudd I Håplös Krig Trofeet for å ha en treffprosent på %d%% i jakten på ekle rotter.", -- %d (accuracy percentage)
2046      "Dette trofeet er for å berömme din nöyaktighet ved å drepe %d%% av rottene du sköyt på i fjor.", -- %d (accuracy percentage)
2047      "For å hedre prestasjonen det er å drepe %d%% av alle rottene på sykehuset ditt, blir du tildelt Dungeon Keepers Skadedyrfrie Trofe, gRATulerer!", -- %d (accuracy percentage)
2048    },
2049  },
2050  healthy_plants = {
2051    awards = {
2052      "Gratulerer med Voks-Videre prisen for å ha holdt plantene dine ekstremt friske i hele år.",
2053    },
2054    trophies = {
2055      "Venner Av Potteplanter önsker å gi deg Grönn Helse Trofeet, for å ha tatt godt vare på plantene dine de siste tolv måneder.",
2056      "Foreningen For Grönne Gamlinger önsker å gi deg Grönnfinger Trofeet for å ha holdt plantene dine friske i hele fjor.",
2057    },
2058  },
2059  hosp_value = {
2060      awards = {
2061      [1] = "Helsedepartementet vil gjerne benytte anledningen til å gratulere deg med den imponerende samlede verdien av sykehuset ditt.",
2062    },
2063    penalty = {
2064      [1] = "Ditt sykehus har unnlatt å oppnå en anstendig verdi. Du har gjort dårlige pengebeslutninger. Husk at et godt sykehus også er et kostbart sykehus.",
2065    },
2066    regional = {
2067      [1] = "Du er en fremgangsrik ung forretningsmann. Ditt sykehus er mer verdifullt enn alle de andre sykehusene i området til sammen.",
2068    },
2069  },
2070  best_value_hosp = {
2071    trophies  = {
2072    [1] = "Gratulerer. Du mottar GnukkiRen-Troféet for sykehuset med best omdömme det siste året. Vel fortjent er det også.",
2073    },
2074  penalty = {
2075    [1] = "Hvert sykehus i nærområdet er verdt mer enn ditt. Gjör noe med denne skammelige situasjonen. Få inn noen dyrere ting!",
2076    },
2077    regional = {
2078    [1] = "Gratulerer med å ha det mest verdifulle sykehuset i spillet. Godt arbeid. Pröv å holde det slik.",
2079    },
2080  },
2081  sold_drinks = {
2082    awards = {
2083    },
2084    trophies = {
2085      "Foreningen for Globale Tannleger er stolt over å kunne gi deg dette trofeet for å ha solgt store menger brus på sykehuset ditt i fjor.",
2086      "Sykehuset ditt er blitt tildelt Sprudlende-Begjær Trofeet for antall leskedrikker som ble solgt på sykehuset ditt i fjor.",
2087      "På vegne av DK Fyllinger Co., tildeles du herved dette trofeet dekket av sjokolade, for å ha solgt enorme mengder leskedrikker på sykehuset ditt forrige år.",
2088    },
2089  },
2090}
2091
2092
2093
2094-- Casebook screen
2095casebook = {
2096  reputation           = "omdömme",
2097  treatment_charge     = "behandlingspris",
2098  earned_money         = "totale inntekter",
2099  cured                = "behandlet",
2100  deaths               = "dödsfall",
2101  sent_home            = "sendt hjem",
2102  research             = "konsentrer forskning",
2103  cure                 = "kur",
2104  cure_desc = {
2105    build_room         = "Jeg anbefaler deg å bygge %s", -- %s (room name)
2106    build_ward         = "Du trenger fremdeles en Sykestue.",
2107    hire_doctors       = "Du må ansette noen Leger.",
2108    hire_surgeons      = "Du må ansette Kirurger.",
2109    hire_psychiatrists = "Du må ansette Psykiatere.",
2110    hire_nurses        = "Du må ansette Sykepleiere.",
2111    no_cure_known      = "Ingen kjente kurer.",
2112    cure_known         = "Kur.",
2113    improve_cure       = "Forbedre kur",
2114  },
2115}
2116
2117-- 32. Adviser
2118adviser = {
2119
2120  -- Tutorial
2121  tutorial = {
2122    start_tutorial         = "Les Oppdragsbriefingen og klikk venstre museknapp for å starte innföring.",
2123    information_window         = "Hjelpeboksen forteller deg alt om den fine Allmennpraksisen du nettopp har bygd.",
2124    build_reception         = "Heisann. Först, trenger sykehuset ditt en Resepsjon. Velg en fra Inventarmenyen.",
2125    order_one_reception       = "Klikk en gang på den blinkende linjen med venstre museknapp for å kjöpe en Resepsjon.",
2126    accept_purchase         = "Venstreklikk på den blinkende linjen for å kjöpe den.",
2127    rotate_and_place_reception     = "Klikk med höyre museknapp for å rotere Resepsjonen, og venstreklikk for å plassere den i sykehuset.",
2128    reception_invalid_position     = "Resepsjonen er nå grå fordi det er en ugyldig plassering. Pröv å flytte eller rotere den.",
2129    hire_receptionist         = "Du trenger nå en Resepsjonist til å stå i resepsjonen og henvise dine pasienter.",
2130    select_receptionists       = "Venstreklikk på det blinkende ikonet for å se gjennom tilgjengelige Resepsjonister. Nummeret på ikonet viser antall som er tilgjengelig.",
2131    next_receptionist         = "Dette er den förste Resepsjonisten i listen. Venstreklikk på det blinkende ikonet for å se på neste person.",
2132    prev_receptionist         = "Venstreklikk på det blinkende ikonet for å se på forrige person.",
2133    choose_receptionist       = "Avgjör hvilken Resepsjonist som har gode evner og akseptable lönnskrav, og venstreklikk på det blinkende ikonet for å ansette henne.",
2134    place_receptionist         = "Flytt Resepsjonisten og plasser henne hvor som helst. Hun klarer å finne veien til resepsjonen selv.",
2135    receptionist_invalid_position   = "Du kan ikke plassere henne der.",
2136    window_in_invalid_position     = "Dette vinduet kan ikke være her. Pröv å plassere det en annen plass på veggen, er du snill.",
2137    choose_doctor           = "Se nöye gjennom evnene til hver enkelt Lege för du bestemmer deg for hvem du vil ansette.",
2138    click_and_drag_to_build       = "For å bygge en Allmennpraksis, må du först avgjöre hvor stor den skal være. Klikk og hold inne venstre museknapp for å justere rommets störrelse.",
2139    build_gps_office         = "For å starte å diagnostisere pasientene dine, må du ha en Allmennpraksis.",
2140    door_in_invalid_position     = "Oj, sann! Du prövde å plassere dören i en ugyldig posisjon. Pröv en annen plass på veggen av blåkopien.",
2141    confirm_room           = "Venstreklikk på det blinkende ikonet for å ferdigstille rommet ditt, eller klikk på X-en for å gå et trinn tilbake.",
2142    select_diagnosis_rooms       = "Venstreklikk på det blinkende ikonet for å se en liste over diagnoserom du kan bygge.",
2143    hire_doctor           = "Du trenger en Lege for å diagnostisere og behandle syke mennesker.",
2144    select_doctors           = "Venstreklikk på det blinkende ikonet for å se hvilke Leger som er tilgjengelig i arbeidsmarkedet.",
2145    place_windows           = "Plasser vinduer på samme måten som du plasserte dören. Du trenger ikke vinduer, men de ansatte setter veldig pris på det, og blir blidere når de har noe å se ut gjennom.",
2146    place_doctor           = "Plasser Legen hvor som helst i Sykehuset. Han vil spasere til Allmennpraksisen så snart noen trenger å diagnostiseres.",
2147    room_in_invalid_position     = "Oj! Denne blåkopien er ikke gyldig - det röde området indikerer hvor du har overlappet et annet rom eller sykehusets vegger.",
2148    doctor_in_invalid_position     = "Hei! Du kan ikke slippe Legen her.",
2149    place_objects           = "Höyreklikk for å rotere gjenstander, og venstreklikk for å plassere dem.",
2150    room_too_small           = "Denne blåkopien er röd fordi den er for liten. Strekk den ut for å gjöre den större.",
2151    click_gps_office         = "Venstreklikk på den blinkende linjen for å velge en Allmennpraksis.",
2152    room_too_small_and_invalid     = "Blåkopien er for liten og er ugyldig plassert. Kom igjen.",
2153    object_in_invalid_position     = "Denne gjenstanden er ugyldig plassert. Vær vennlig å plasser den et annet sted, eller roter den for å få den til å passe.",
2154    place_door             = "Flytt musen rundt om kring på blåkopiens vegger for å plassere dören der du vil ha den.",
2155    room_big_enough         = "Blåkopien er nå stor nok. Når du slipper museknappen, plasserer du den. Du kan allikevel fortsette å flytte den eller endre störrelse om du vil.",
2156    build_pharmacy           = "Gratulerer! Nå må du bygge et Apotek og ansette en Sykepleier for å ha et fungerende sykehus.",
2157  },
2158
2159  -- Cheats
2160  cheats = {
2161    th_cheat = "Gratulerer du har låst opp juksekodene!",
2162    roujin_on_cheat = "Roujins utfordring aktivert! Lykke til...",
2163    roujin_off_cheat = "Roujins utfordring deaktivert.",
2164  },
2165
2166  -- Epidemic
2167  epidemic = {
2168    hurry_up         = "Om du ikke tar deg av epidemien nå, får du store problemer. Fort deg!",
2169    serious_warning     = "Den smittsomme sykdomen begynner å bli et seriöst problem. Du må gjöre noe snart!",
2170    multiple_epidemies     = "Det ser ut som at du har mer enn en epidemi gående samtidig. Dette kan bli en enorm katastrofe, så fort deg.",
2171  },
2172
2173  -- Staff advice
2174  staff_advice = {
2175    need_handyman_machines   = "Du må ansette Vaktmestre om du vil holde maskinene dine ved like.",
2176    need_doctors       = "Du trenger flere Leger. Pröv å plassere dine beste Leger i rommene med lengst kö.",
2177    need_handyman_plants   = "Du må ansette en Vaktmester for å vanne plantene.",
2178    need_handyman_litter   = "Folk har begynt å forsöple sykehuset ditt. Ansett en Vaktmester for å rydde opp etter pasientene dine.",
2179    need_nurses       = "Du trenger flere Sykepleiere. Sengeavdelinger og Apotek kan bare driftes av Sykepleiere.",
2180    too_many_doctors     = "Du har for mange Leger. Noen av dem har ingenting å gjöre.",
2181    too_many_nurses     = "Jeg tror du har for mange Sykepleiere.",
2182  },
2183
2184  -- Earthquake
2185  earthquake = {
2186    damage     = "Det jordskjelvet skadet %d maskiner og %d pasienter på sykehuset.", -- %d (count machines), &d (count patients)
2187    alert     = "Jordskjelv-varsel. Under et jordskjelv blir maskinene dine skadet. De kan bli ödelagt om de er dårlig vedlikeholdt.",
2188    ended     = "Puh. Jeg trodde det var et stort skjelv - Det målte %d på Richters skala.",
2189  },
2190
2191  -- Multiplayer
2192  multiplayer = {
2193    objective_completed       = "Du har fullfört utfordringene for dette nivået. Gratulerer!",
2194    everyone_failed         = "Ingen klarte de forrige utfordringene. Så alle får spille videre !",
2195    players_failed           = "Fölgende spiller(e) klarte ikke den forrige utfordringen : ",
2196
2197    poaching = {
2198      in_progress           = "Jeg skal si ifra om denne personen vil komme å jobbe for deg.",
2199      not_interested         = "Ha! De er ikke interessert i å jobbe for deg - de har det bra der de er.",
2200      already_poached_by_someone   = "Ikke snakk om! Noen pröver allerede å overtale personen.",
2201    },
2202    objective_failed         = "Du har ikke lykkes i å fullföre utfordringene.",
2203  },
2204
2205  -- Surgery requirements
2206  surgery_requirements = {
2207    need_surgeons_ward_op   = "Du trenger to Kirurger og en Sykestue i tillegg til Operasjonssal for å gjöre kirurgiske inngrep.",
2208    need_surgeon_ward     = "Du trenger en Kirurg til og en Sykestue for å gjöre kirurgiske inngrep.",
2209  },
2210
2211  -- Vomit wave
2212  vomit_wave = {
2213    started   = "Ser ut som du har et magevirus på sykehuset ditt. Om du hadde holdt det renere ville ikke dette skjedd. Kanskje du burde hatt flere Vaktmestre.",
2214    ended     = "Puh! Ser ut som viruset som forårsaket bölgen med oppkast er så godt som borte. Hold sykehuset ditt rent i fremtiden.",
2215  },
2216
2217  -- Level progress
2218  level_progress = {
2219    nearly_won       = "Du har nesten fullfört dette nivået nå.",
2220    three_quarters_lost = "Du er nå tre fjerdedeler på vei til å tape dette nivået.",
2221    halfway_won     = "Du er nå omtrent halvveis på dette nivået.",
2222    halfway_lost     = "Du er omtrent halvveis til å tape dette nivået.",
2223    nearly_lost     = "Det er like för du taper dette nivået nå.",
2224    three_quarters_won   = "Du er nå tre fjerdedeler på vei til å fullföre dette nivået.",
2225    dont_kill_more_patients   = "Du har virkelig ikke råd til å drepe flere pasienter!",
2226    another_patient_killed   = "Å nei! Du har drept enda en pasient. Du har drept %d nå.",
2227    close_to_win_increase_value   = "Du er virkelig nær ved å vinne. Ök sykehusets verdi med %d.",
2228    financial_criteria_met   = "Du har tilfredsstilt de finansielle kriteriene for dette nivået. Hold banksaldoen din over %d, mens du passer på at sykehuset ditt drives effektivt.",
2229    hospital_value_enough   = "Hold verdien av ditt sykehus over %d og forsök å fölge med på de andre problemene for å vinne dette nivået.",
2230    another_patient_cured   = "Bra jobbet - enda en pasient kurert. Det blir den %d.",
2231    reputation_good_enough   = "Ok, omdömmet ditt er er godt nok for å vinne dette nivået. Hold det over %d og fiks eventuelle andre problemet for klare det.",
2232    cured_enough_patients   = "Du har kurert nok pasienter, men du trenger å få sykehuset ditt i bedre stand for å vinne dette nivået.",
2233    improve_reputation   = "Du må forbedre omdömmet ditt med %d for å ha en sjanse til å vinne dette nivået.",
2234  },
2235
2236  -- Staff place advice
2237  staff_place_advice = {
2238    receptionists_only_at_desk     = "Resepsjonister kan kun jobbe i Resepsjoner.",
2239    only_psychiatrists         = "Leger kan bare jobbe i Psykiatri dersom de er kvalifiserte Psykiatere.",
2240    only_surgeons           = "Leger kan bare jobbe i Operasjonssalen dersom de er kvalifiserte Kirurger.",
2241    only_nurses_in_room       = "Det er kun Sykepleiere som kan jobbe på %s",
2242    only_doctors_in_room       = "%s kan kun håndteres av Leger",
2243    only_researchers         = "Leger kan bare jobbe på Forskningsavdelingen dersom de er kvalifiserte Forskere.",
2244    nurses_cannot_work_in_room     = "%s kan ikke håndteres av Sykepleiere",
2245    doctors_cannot_work_in_room   = "%s kan ikke håndteres av Leger",
2246  },
2247
2248  -- Research
2249  research = {
2250    machine_improved         = "%s er forbedret av Forskningsavdelingen.",
2251    autopsy_discovered_rep_loss   = "Din Obduseringsautomat er blitt offentlig kjent. Forvent en negativ reaksjon fra allmennheten.",
2252    drug_fully_researched       = "Du har utforsket %s til 100%.",
2253    new_machine_researched       = "En ny %s er akkurat utviklet.",
2254    drug_improved           = "%s medisinen er forbedret av Forskningsavdelingen din.",
2255    drug_improved_1           = "%s medisinen er forbedret av Forskningsavdelingen din.", --todo: Denne er overflödig (dobbelt opp), men debug-strings-diff.txt insisterer på at denne linjen skal være her.
2256    new_available           = "En ny %s er tilgjengelig.",
2257    new_drug_researched       = "En ny medisin for å kurere %s er utviklet.",
2258  },
2259
2260  -- Boiler issue
2261  boiler_issue = {
2262    minimum_heat   = "Der er du! Sentralfyren i kjelleren er gått i stykker. Ser ut som at personene på sykehuset ditt kommer til å fryse litt.",
2263    maximum_heat   = "Sentralfyren i kjelleren er löpt löpsk. Radiatorene har hengt seg opp på maksimal varme. Folk kommer til å smelte! Plasser ut flere Brusautomater.",
2264    resolved     = "Gode nyheter. Sentralvarmen fungerer slik som den skal nå. Temperaturen skal nå være grei både for pasientene og personalet.",
2265  },
2266
2267  -- Competitors
2268  competitors = {
2269    staff_poached     = "En av dine ansatte har fått seg jobb på et annet sykehus.",
2270    hospital_opened   = "Et konkurrerende sykehus er åpnet i området av %s.",
2271    land_purchased     = "%s har akkurat kjöpt en tomt.",
2272  },
2273
2274  -- Room requirements
2275  room_requirements = {
2276    research_room_need_researcher   = "Du må ansette en Lege med spesialisering innenfor Forskning for å kunne ta i bruk Forskningsavdelingen.",
2277    op_need_another_surgeon     = "Du trenger fremdeles en Kirurg til, for å kunne ta i bruk Operasjonssalen.",
2278    op_need_ward           = "Du må bygge en Sykestue for å overvåke pasienter som skal opereres.",
2279    reception_need_receptionist   = "Du må ansette en Resepsjonist for å ta imot pasientene.",
2280    psychiatry_need_psychiatrist   = "Du må ansette en Psykiater nå som du har bygget Psykiatri.",
2281    pharmacy_need_nurse       = "Du må ansette en Sykepleier for å drifte Apoteket.",
2282    ward_need_nurse         = "Du må ansette en Sykepleier som kan jobbe på denne Sengeavdelingen.",
2283    op_need_two_surgeons       = "Ansett to Kirurger for å utföre kirurgiske inngrep i Operasjonssalen.",
2284    training_room_need_consultant   = "Du må ansette en Konsulent som kan undervise i Klasserommet.",
2285    gps_office_need_doctor       = "Du må ansette en Lege som kan jobbe på Allmennpraksisen.",
2286  },
2287
2288  -- Goals
2289  goals = {
2290    win = {
2291      money     = "Du trenger %d til for å oppnå de finansielle kriteriene på dette nivået.",
2292      cure       = "Kurer %d pasienter til og du har kurert nok for å fullföre dette nivået.",
2293      reputation   = "Sörg for å ha et omdömme på over %d for at du skal kunne fullföre nivået.",
2294      value     = "Sykehuset ditt må ha en verdi på over %d for at du skal kunne fullföre dette nivået.",
2295    },
2296    lose = {
2297      kill       = "Drep %d pasienter til for å tape dette nivået!",
2298    },
2299  },
2300
2301  -- Warnings
2302  warnings = {
2303    low_prices = "Du tar deg for lite betalt for %s. Dette vil tiltrekke mange syke mennesker til sykehuset ditt, men du tjener mindre på hver pasient.",
2304    fair_prices = "Prisene dine for %s virker rettferdige og balanserte.",
2305    high_prices = "Prisene for %s er for høye. Dette gir deg god avkastning på kort sikt, men på lengre sikt vil de höye prisene skremme bort pasientene.",
2306    patient_not_paying = "En pasient har dratt uten å betale for %s fordi det var for dyrt!",
2307    charges_too_low       = "Du tar deg for lite betalt. Dette vil tiltrekke mange syke mennesker til sykehuset ditt, men du tjener mindre på hver pasient",
2308    charges_too_high       = "Dine priser er for höye. Dette gir deg god avkastning på kort sikt, men på lengre sikt vil de höye prisene skremme bort pasientene.",
2309    plants_thirsty         = "Du må huske på plantene dine. De er törste.",
2310    staff_overworked       = "Personalet ditt er meget overarbeidet. De blir ineffektive og gjör fatale feil når de er trötte.",
2311    queue_too_long_at_reception = "Du har for mange pasienter som venter ved Resepsjonen. Plasser ut flere Resepsjoner og ansett en Resepsjonist til.",
2312    queue_too_long_send_doctor   = "Köen til %s er for lang. Sörg for at det er en Lege i rommet.",
2313    handymen_tired         = "Dine Vaktmestere er veldig trött. Gi dem hvile nå.",
2314    money_low           = "Du begynner å gå tom for penger!",
2315    money_very_low_take_loan   = "Din bankbalanse er ganske så lav. Du kan jo alltids låne penger av banken.",
2316    staff_unhappy         = "Personalet ditt er i dårlig humör. Pröv å gi dem bonuser, eller bedre, bygg et Personalrom. Du kan også forandre Hvilepraksisen på Sykehuspolicy-skjermen.",
2317    no_patients_last_month     = "Ingen nye pasienter besökte sykehuset ditt forrige måned. Sjokkerende!",
2318    queues_too_long       = "Köene dine er for lange.",
2319    patient_stuck         = "Noen har gått seg vill. Du må organisere sykehuset ditt bedre.",
2320    patients_too_hot       = "Pasientene er for varme. Du må enten fjerne noen radiatorer, skru ned temperaturen, eller plassere ut flere Brusautomater.",
2321    doctors_tired         = "Dine Leger er veldig trötte. Gi dem hvile snarest.",
2322    need_toilets         = "Pasientene trenger toaletter. Bygg dem på lett tilgjengelige steder.",
2323    machines_falling_apart     = "Maskinene dine faller sammen. Få Vaktmestre til å fikse de snarest!",
2324    nobody_cured_last_month   = "Absolutt ingen ble kurert forrige måned.",
2325    patients_thirsty       = "Pasientene dine er törste. Du burde gi dem tilgang på brus.",
2326    nurses_tired         = "Sykepleierne dine er trötte. Gi dem hvile nå.",
2327    machine_severely_damaged   = "%s er veldig nær å bli totalskadet.",
2328    reception_bottleneck     = "Det er en flaskehals i Resepsjonen. Ansett en Resepsjonist til.",
2329    bankruptcy_imminent     = "Hallo! Du nærmer deg konkurs. Vær forsiktig!",
2330    receptionists_tired     = "Resepsjonistene dine er meget trötte. Gi dem hvile nå.",
2331    too_many_plants       = "Du har for mange planter. Dette er jo rene jungelen.",
2332    many_killed         = "Du har nå drept %d mennesker. Poenget er liksom å gjöre de friske, vet du.",
2333    need_staffroom         = "Bygg et Personalrom slik at dine ansatte kan slappe av.",
2334    staff_too_hot         = "Dine ansatte holder på å smelte bort. Skru ned temperaturen eller fjern noen radiatorer fra rommene deres.",
2335    patients_unhappy       = "Pasientene misliker sykehuset ditt. Du burde gjöre noe for å forbedre miljöet på sykehuset.",
2336    people_did_it_on_the_floor       = "Noen av pasientene dine klarte ikke å holde seg. Oppryddingen vil bli en stor jobb for noen.", -- Bruke ordet opprydning eller vasking?
2337    patients_very_thirsty       = "Pasientene dine er virkelig törste. Om du ikke setter opp noen Brusautomater snart, vil du snart se at alle går hjem for å hente cola.",
2338    machinery_very_damaged       = "Hastesak! Få en Vaktmester til å reparere maskinene dine öyeblikkelig! De kommer til å sprenge!",
2339    handymen_tired2       = "Vaktmestrene dine er helt utkjörte. Gi dem litt hvile med en gang.",
2340    desperate_need_for_watering       = "Du trenger sårt å ansette en Vaktmester for å stelle med plantene dine.",
2341    too_much_litter       = "Det er et söppelproblem. Flere Vaktmestere kan være svaret.",
2342    place_plants4       = "Få pasientene i bedre humör ved å sette ut litt flere planter rundt omkring.",
2343    change_priorities_to_plants       = "Du må endre prioriteringene for Vaktmestrene dine slik at de bruker mer tid på plantene.",
2344    finanical_trouble2       = "Du må få inn litt penger snart, ellers er du snart ute på söppeldynga. Du vil tape nivået om du mister %d til.",
2345    litter_everywhere       = "Det er söppel over alt. Sett noen Vaktmestere på saken.",
2346    nurses_tired2       = "Sykepleierne dine er veldig trötte. La dem hvile med en gang.",
2347    plants_dying       = "Plantene dine dör. De er desperate etter vannr. Få flere Vaktmestere til å jobbe med dette. Pasientene liker ikke döde planter.",
2348    reduce_staff_rest_threshold       = "Pröv å endre Personalets hvileterskel i Sykehuspolicy-vinduet, slik at Personalet hviler oftere. Det var bare en idé.",
2349    more_toilets       = "Du trenger flere Toaletter. Folk begynner å få præriehunder.", --"People are getting the turtle's head"
2350    hospital_is_rubbish       = "Folk sier åpenlyst at sykehuset ditt bare er söppel. För du vet ordet av det, så tar de med seg sykdommene sine til et annet sted.",
2351    pay_back_loan       = "Du har masse penger. Hvorfor har du ikke tenkt på å betale tilbake lånet?",
2352    financial_trouble3       = "Banksaldoen din ser bekymringsfull ut. Vurder å skaffe mer penger. Du er %d unna fra en katastrofe.",
2353    build_toilet_now       = "Bygg et Toalett nå. Folk kan ikke holde seg lenger. Ikke glis - Dette er seriöst.",
2354    more_benches       = "Vurder å plassere flere benker. Syke folk anser det som en fornærmelse å måtte stå oppreist.",
2355    many_epidemics       = "Det ser ut som du har mer enn en epidemi på samme tid. Dette kan bli en kjempekatastrofe, så du må handle raskt.",
2356    place_plants_to_keep_people       = "Folk stikker av. Å plassere noen planter kan kanskje overtale dem til å bli.",
2357    patients_thirsty2       = "Folk klager over at de er törste. Du burde plassere noen fler Brusmaskiner eller flytte de eksisterende nærmere dem.",
2358    people_freezing       = "Utrolig, med nåtidens sentralfyring, så klager noen av pasientene dine over at det er iskaldt. Sett ut noen radiatorer for å varme dem opp, og skru opp temperaturen.",
2359    patients_very_cold       = "Pasientene er veldig kalde. Pröve å skru opp temperaturen eller å plassere flere radiatorer i sykehuset.",
2360    build_toilets       = "Bygg et Toalett med en gang, ellers vil du se noe virkelig ubehagelig. Og forestill deg hva sykehuset ditt vil lukte da.",
2361    place_plants2       = "Folk går hjem. Litt flere planter ville kanskje holdt dem her lenger.",
2362    staff_tired       = "Dine ansatte er veldig slitne. Om du ikke lar dem få litt hvile i Personalrommet, så kan noen knekke av presset.",
2363    place_plants3       = "Pasientene din er utilfreds. Plasser litt flere planter for muntre dem opp.",
2364    staff_unhappy2       = "Personalet ditt er generelt ulykkelige. Snart vil de ha mer penger.",
2365    cash_low_consider_loan       = "Pengesituasjonen din er ganske dårlig. Har du tenkt på å ta opp et lån?",
2366    financial_trouble       = "Du er i en seriös finansiell krise. Få orden på ökonomien med en gang! Om du taper %d til, så har du kastet bort dette nivået!",
2367    doctors_tired2       = "Legene dine er utrolig slitne. De burde hvule umiddelbart.",
2368    patient_leaving       = "En pasient drar hjem. Grunnen til det? Ditt dårlig styrte, dårlig bemannet og dårlig utstyrt sykehus.",
2369    machinery_damaged2       = "Du må ansette en Vaktmester for å reparere maskinene dine snart.",
2370    patients_leaving       = "Pasientene forlater sykehuset. Forbedre sykehuset for de besökende ved å plassere planter, benker, brusmaskiner og så videre.",
2371    epidemic_getting_serious       = "Den smittsomme sykdommen begynner å bli alvorlig. Du må gjöre noe snart!",
2372    machinery_damaged       = "Reparer maskinene dine snart. Det er ikke lenge för de begynner å falle fra hverandre.",
2373    people_have_to_stand       = "Lidende mennesker må stå oppreist. Skaff flere sitteplasser nå.",
2374    build_staffroom       = "Bygg et Personalrom nå. Personalet ditt jobber for hardt og er på randen til kollaps. Kom igjen - se sammenhengen!",
2375    machinery_slightly_damaged       = "Sykehusmaskineriet ditt er lettere skadet. Ikke glem å få det vedlikeholdt ved en anledning.",
2376    patients_getting_hot       = "Pasientene er veldig varme. Pröv å skru ned temperaturen litt, eller til og med fjerne noen radiatorer.",
2377    machinery_deteriorating       = "Maskinene dine har nettopp begynt å bli dårligere på grunn av overforbruk. Hold et öye med dem.",
2378    litter_catastrophy       = "Söppelsituasjonen er bunnlös. Få et lag av Vaktmestere til å ta fatt i det nå!",
2379    staff_very_cold       = "Personalet klager over at det er kaldt. Skru opp temperaturen eller plasser ut flere radiatorer.",
2380    deal_with_epidemic_now       = "Om den epidemien ikke blir behandlet med en gang, så vil få tröbbel helt opp til örene. Få opp farten!",
2381    patients_really_thirsty       = "Pasientene er virkelig törste. Plasser flere brusmaskiner, eller flytt de eksisterende nærmere de störste köene.",
2382    some_litter       = "Vaktmestere kan bli kvitt söpla för den blir et alvorlig problem.",
2383    patients_annoyed       = "Folk er utrolig misfornöyd med måten du driver sykehuset ditt. Og jeg kan ikke si jeg klandrer dem. Ta deg sammen eller ta konsekvensene!",
2384    receptionists_tired2       = "Resepsjonistene din er veldig slitne. La dem hvile med en gang.",
2385    doctor_crazy_overwork = "Å nei! En av dine Doktorer har blitt gal på grunn av overarbeid. Han kan komme seg hvis du lar ham hvile umiddelbart.",
2386    no_desk = "Du burde bygge en resepsjon og ansette en Resepsjonist snart.",
2387    no_desk_1 =  "Om du vil at pasienter skal komme til sykehuset ditt bör du ansette en Resepsjonsist og bygge en resepsjon der hun kan arbeide!",
2388    no_desk_2 = "Bra gjort! Dette må være en verdensrekord: nesten ett år uten å få noen pasienter! Om du vil fortsette som sjef for dette sykehuset bör du ansette en Resepsjonist og bygg en respsjon der hun kan arbede!",
2389    no_desk_3 = "Glimrende! Nesten et år har gått og du har ikke engang en betjent resepsjon! Hvordan tror du at du skal få noen pasienter? Slutt å tulle rundt og få orden på problemet!",
2390    no_desk_4 = "En Resepsjonist må ha sin egen arbeidsplass for å motta pasientene som ankommer",
2391    no_desk_5 = "Det var på tide! Du burde se noen pasienter ankomme snart.",
2392    no_desk_6 = "Du har en Resepsjonist, så hva med å sette opp en resepsjon hun kan jobbe i?",
2393    no_desk_7 = "Du har bygd en resepsjon, så hva med å ansette en Resepsjonist? Du får ingen pasienter för du har fikset dette!",
2394    nurse_needs_desk_1 = "Hver Sykepleier trenger sin egen kontorpult å arbeide ved.",
2395    nurse_needs_desk_2 = "Sykepleieren din er glad for at du har gitt henne en pause. Om hensikten var å ha mer enn én Sykepleier arbeidende her, så må du gi dem begge en kontorpult.",
2396    cannot_afford = "Du har ikke nok penger på konto til å ansette denne personen!",
2397    cannot_afford_2 = "Du har ikke nok penger på konto til å gjöre dette kjöpet!",
2398    falling_1 = "Hei! Det der er ikke moro. Pass på hvor du klikker med den musa; noen kan bli skadet!",
2399    falling_2 = "Slutt å tulle. Hvordan ville du likt det?",
2400    falling_3 = "Au, det måtte gjöre vondt. Noen burde ringe etter en Lege!",
2401    falling_4 = "Dette er et sykehus, ikke en temapark!",
2402    falling_5 = "Dette er ikke et sted der du kan dytte folk over ende, de er jo syke!",
2403    falling_6 = "Dette er ingen bowlingbane. Syke folk bör ikke behandles slik!",
2404    research_screen_open_1 = "Du må bygge en forskningsavdeling för du får tilgang til forskningsvinduet.",
2405    research_screen_open_2 = "Forskning er deaktivert for dette nivået.",
2406    researcher_needs_desk_2 = "En av dine Forskere er glad for at du gir ham en pause. Om du önsker å ha flere ansatte som faktisk forsker, så må du gi dem et skrivebord hver.",
2407    researcher_needs_desk_1 = "En Forsker må ha et skrivebord for å kunne arbeide.",
2408    researcher_needs_desk_3 = "Hver Forsker må ha hvert sitt skrivebord for å kunne gjöre jobben sin.",
2409  },
2410
2411  -- Placement info
2412  placement_info = {
2413    door_can_place       = "Du kan plassere dören her, om du vil.",
2414    window_can_place     = "Du kan plassere vinduet her. Det går fint.",
2415    door_cannot_place     = "Beklager, men du kan ikke plassere dören her.",
2416    object_can_place     = "Du kan plassere gjenstanden her.",
2417    reception_can_place   = "Du kan plassere Resepsjonen her.",
2418    staff_cannot_place     = "Du kan ikke plassere den ansatte her. Beklager.",
2419    staff_can_place     = "Du kan plassere den ansatte her. ",
2420    object_cannot_place   = "Hallo, du kan ikke plassere gjenstanden her.",
2421    room_cannot_place     = "Du kan ikke plassere rommet her.",
2422    room_cannot_place_2   = "Du kan ikke bygge rommet her.",
2423    window_cannot_place   = "Ah. Du kan faktisk ikke plassere vinduet her.",
2424    reception_cannot_place   = "Du kan ikke plassere Resepsjonen her.",
2425  },
2426
2427  -- Praise
2428  praise = {
2429    many_benches   = "Pasientene har nok sitteplasser nå. Fint.",
2430    many_plants   = "Flott. Du har mange planter. Pasientene vil sette pris på det.",
2431    patients_cured   = "%d pasienter kurert.",
2432  },
2433
2434  -- Information
2435  information = {
2436    larger_rooms           = "Större rom gjör at de ansatte föler seg viktigere, og det forbedrer deres prestasjoner.",
2437    extra_items           = "Ekstra gjenstander i rommene får de ansatte til å föle seg mer komfortabel og prestasjonene blir bedre.",
2438    epidemic             = "Du har en smittsom epidemi på sykehuset ditt. Det må du gjöre noe med nå!",
2439    promotion_to_doctor       = "En av dine TURNUSLEGER er nå blitt DOKTOR.",
2440    emergency             = "Nödstilfelle! Unna vei! Flytt dere!",
2441    patient_abducted         = "En av dine pasienter er blitt bortfört av romvesen.",
2442    first_cure             = "Bra jobbet! Du har akkurat kurert din förste pasient.",
2443    promotion_to_consultant     = "En av dine DOKTORER er nå blitt KONSULENT.",
2444    handyman_adjust         = "Du kan gjöre Vaktmestrene mer effektiv ved å justere deres prioriteringer.",
2445    promotion_to_specialist     = "En av dine Leger er blitt forfremmet til %s.",
2446    patient_leaving_too_expensive   = "En pasient forlater sykehuset ditt uten å gjöre opp for seg ved %s. Det er for dyrt.",
2447    vip_arrived           = "Pass på! - %s har akkurat ankommet sykehuset ditt! La alt gå på skinner nå, for å tilfredstille han.",
2448    epidemic_health_inspector     = "Helseministeren har nå fått med seg nyhetene om epidemien din. Du må forberede deg på et besök av ministeren ganske snart.",
2449    first_death           = "Du har akkurat drept din förste pasient. Hvordan föles det?",
2450    pay_rise             = "En av dine ansatte truer med å si opp. Velg om du vil gå med på lönnskravene eller om du vil sparke han/henne. Klikk på ikonet nede i venstre hjörne for å se hvem som truer med oppsigelse.",
2451    place_windows           = "Vinduer gjör rommene lysere og öker arbeidslysten til dine ansatte.",
2452    fax_received           = "Ikonet som akkurat poppet opp nede i venstre hjörne av skjermen, varsler deg om viktig informasjon og beslutninger du må ta.",
2453
2454    initial_general_advice = {
2455      rats_have_arrived = "Rotter har infisert sykehuset ditt. Pröv å skyt dem med musen din.",
2456      autopsy_available = "Obduksjonsautomaten er nå ferdigutviklet. Med denne kan du kvitte deg med tröblete eller ikke-velkomne pasienter, og gjöre forskning ut av restene. Advarsel - Å benytte denne er svært kontroversielt.",
2457      first_patients_thirsty = "Flere av pasientene dine begynner å bli dehydrert. De ville satt pris på en Brusautomat.",
2458      research_now_available = "Du har bygd din förste Forskningsavdeling. Du har nå tilgang til Forskningsskjermen.",
2459      psychiatric_symbol = "Leger med spesialisering innen Psykiatri gjenkjennes med symbolet: |",
2460      decrease_heating = "Folk på sykehuset ditt svetter. Skru ned sentralvarmen. Dette gjöres på Områdekartet.",
2461      surgeon_symbol = "Leger kan utföre kirurgiske inngrep om de har symbolet: {",
2462      first_emergency = "Akutte pasienter har et blinkende blått lys over hodet. Behandle dem i tide, ellers dör de.",
2463      first_epidemic = "Du har en epidemi på sykehuset ditt! Avgjör om du vil rydde opp, eller legge deg paddeflat.",
2464      taking_your_staff = "Noen pröver å stjele personalet ditt. Du må kjempe for å beholde de.",
2465      place_radiators = "Pasientene fryser - du kan plassere flere radiatorer ved å gå inn på oversikten med gjenstander.",
2466      epidemic_spreading = "Det er smittefare på sykehuset. Kurer infiserte pasienter för de forlater sykehuset.",
2467      research_symbol = "Forskere er leger med symbolet: }",
2468      machine_needs_repair = "Du har utstyr som trenger reparasjon. Finn utstyret - det ryker av det - og klikk på den. Klikk deretter på Vaktmestersymbolet.",
2469      increase_heating = "Folk fryser. Skru opp sentralvarmen på Områdekartet.",
2470      first_VIP = "Du er i ferd med å ta imot ditt förste VIP-besök. Sörg for at VIP-er ikke ser noe uhygienisk eller pasienter som henger med hodet.",
2471    },
2472  },
2473
2474
2475  -- Build advice
2476  build_advice = {
2477    placing_object_blocks_door     = "Om du plasserer gjenstander der, kommer ikke folk seg til dören.",
2478    blueprint_would_block       = "Den blåkopien kommer til å blokkere andre rom. Pröv å endre rommets störrelse, eller flytt det en annen plass!",
2479    door_not_reachable         = "Folk kommer ikke til å komme seg til den dören. Tenk litt.",
2480    blueprint_invalid         = "Det er ikke en gyldig blåkopi.",
2481  },
2482}
2483
2484-- Warnings (more warnings in adviser.warnings)
2485warnings = {
2486  levelfile_variable_is_deprecated = "Merk: Brett '%s' inneholder en forringet variabeldefinisjon i brettfilen.'%LevelFile' har fått endret navn til '%MapFile'. Vennligst gi beskjed til brett-designeren om å oppdatere brettet", -- Forbedre tekst?
2487}
2488
2489-- Confirmation
2490confirmation = {
2491  quit                 = "Du har valgt å avslutte. Er du sikker på at du vil forlate spillet?",
2492  return_to_blueprint  = "Er du sikker på at du vil returnere til Blåkopi-modus?",
2493  replace_machine      = "Er du sikker på at du vil erstatte %s for $%d?", -- %s (machine name) %d (price)
2494  overwrite_save       = "Et spill er allerede lagret her. Er du sikker på at du vil overskrive det?",
2495  delete_room          = "Önsker du virkelig å fjerne dette rommet?",
2496  sack_staff           = "Er du sikker på at du vil si opp denne personen?",
2497  restart_level        = "Er du sikker på at du vil starte dette nivået på nytt?",
2498  maximum_screen_size = "Opplösningen du har valgt er större enn 3000 x 2000.  Större opplösninger er mulig, men det krever bedre maskinvare om det ikke skal hakke.  Önsker du å fortsette?",
2499  music_warning = "För du får brukt mp3-er som spillmusikk, så må du ha smpeg.dll eller tilsvarende for operativsystemet ditt. Eller vil du ikke få musikk i spillet. Önsker du å fortsette?",
2500
2501}
2502
2503-- Bank manager
2504bank_manager = {
2505  hospital_value    = "Sykehusets verdi",
2506  balance           = "Din balanse",
2507  current_loan      = "Nåværende lån",
2508  interest_payment  = "Rentekostnader",
2509  insurance_owed    = "Forsikringsgjeld",
2510  inflation_rate    = "Inflasjon",
2511  interest_rate     = "Rentesats",
2512  statistics_page = {
2513    date            = "Dato",
2514    details         = "Detaljer",
2515    money_out       = "Utg.",
2516    money_in        = "Innt.",
2517    balance         = "Saldo",
2518    current_balance = "Balanse",
2519  },
2520}
2521
2522-- Progress Report window
2523progress_report = {
2524  quite_unhappy = "Folket ditt er i dårlig humör. ",
2525  header = "Progresjonsrapport",
2526  very_unhappy = "Folket ditt er i svært dårlig humör. ",
2527  more_drinks_machines = "Bygg flere Brusautomater. ",
2528  too_cold = "Det er alt for kaldt. Sett ut noen radiatorer. ",
2529  too_hot = "Du bör regulere sentralvarmen. Det er alt for varmt. ",
2530  percentage_pop = "% befolkning",
2531  win_criteria = "KRITERIER FOR Å VINNE",
2532  free_build = "FRI BYGGING",
2533}
2534
2535-- Newspaper headlines
2536newspaper = {
2537  -- Seven categories of funny headlines. I think each category is related
2538  -- to one criterion you can lose to. TODO: categorize
2539  { "DR SKREKK OG GRU", "SKUMMEL LEGE LEKER GUD", "DR ACULA SJOKKERER", "HVEM FALT FOR KNIVEN?", "FARLIG FORSKNING STOPPET ETTER RAZZIA" },
2540  { "DR ANKER", "KNUST KIRURG", "KONSULENT PÅ KJÖRET", "KIRURGISK SHOT", "KIRURG DRIKKER OPP", "KIRURGISK SPIRIT" },
2541  { "LEKENDE KIRURG", "DOKTOR PANTSDOWN", "DOKTOR LANGT NEDE", "GLUPSK KIRURG" },
2542  { "LEGE TUKLER MED BALANSEN", "ORGAN-ISERT KRIMINALITET", "BANKMESSIG BYPASS-OPERASJON", "LEGE MED KONTANTBEHOLDNING" },
2543  { "MEDISINSK RAID AV KISTER", "DOKTOR TÖMMER GRAVPLASS", "LIK I GARDEROBEN", "FIN DAG FOR DR DÖD", "SISTE FEILBEHANDLING", "GRAVENDE DOKTOR OPPDAGET" },
2544  { "LEGE SPIST OPP!", "SLAKK KVAKK", "LIVSFARLIG DIAGNOSE", "UFORSIKTIG KONSULENT", },
2545  { "DOKTOR BLÅSER LETTET UT", "KIRURG 'OPERERER' SEG SELV", "LEGE MED UTBLÅSNING", "DOKTOR LEGGER KABEL", "MEDISIN ER NOE DRITT" },
2546}
2547
2548-- Letters
2549-- TODO
2550letter = {
2551  campaign_level_completed = "Bra jobbet! Du klarte brettet, men det er ike over enda!  Kunne du tenkt den en stilling hos %s Sykehus?",
2552  campaign_completed = "Utrolig! Du har fullført alle brettene. Nå kan du slappe av og skryte på utallige nettforum om dine bragder!",
2553  campaign_level_missing = "Beklaer, men det neste brette i denne karrieren ser ut til å mangle (Navn: %s).",
2554
2555    --original line-ends:             5          4               2    3
2556
2557  [1] = {
2558    [1] = "Kjære %s//",
2559    [2] = "Fantastisk! Dette sykehuset har du driftet helt utmerket. Vi i departementet vil vite om du er interessert i å gå lös på et större prosjekt. Vi har en jobbstilling vi tror du ville passet perfekt i. Vi kan friste deg med en lönn på $%d. Tenk litt på det.//",
2560    [3] = "Er du interessert i å jobbe på sykehuset %s?",
2561  },
2562  [2] = {
2563    [1] = "Kjære %s//",
2564    [2] = "Veldig bra! Sykehuset ditt har hatt en fantastisk utvikling. Vi har en annen institusjon vi vil du skal ta over, om du er klar for forandringer. Du MÅ ikke ta utfordringen, men det vil nok lönne seg. Lönnen er $%d//",
2565    [3] = "Vil du jobbe på sykehuset %s?",
2566  },
2567  [3] = {
2568    [1] = "Kjære %s//",
2569    [2] = "Din tid på dette sykehuset har vært enormt vellykket. Vi spår en stor fremtid for deg, og önsker å tilby deg en stilling et annet sted. Lönnen vil være $%d, og vi tror du vil elske de nye utfordringene stillingen förer med seg.//",
2570    [3] = "Vil du ha stillingen på sykehuset %s?",
2571  },
2572  [4] = {
2573    [1] = "Kjære %s//",
2574    [2] = "Gratulerer! Vi i departementet er meget imponert over dine evner til å drifte sykehus. Du er definitivt en gullgutt i Helsedepartementet. Vi tror derimot at du foretrekker en litt töffere jobb. Du får en lönn på $%d, men det er din beslutning.//",
2575    [3] = "Er du interessert i å jobbe på sykehuset %s?",
2576  },
2577  [5] = {
2578    [1] = "Kjære %s//",
2579    [2] = "Hei igjen. Vi respekterer dine önsker om å ikke forlate dette sjarmerende sykehuset, men vi ber deg om å ta en ny vurdering. Vi vil tilby deg en god lönn på $%d om du er klar for å flytte til et annet sykehus, og får opp driften til et respektabelt nivå.//",
2580    [3] = "Er du interessert i å flytte til sykehuset %s nå?",
2581  },
2582  [6] = {
2583    [1] = "Kjære %s//",
2584    [2] = "Departementet hilser deg. Vi vet hvor glad du er blitt i denne nydelige, velorganiserte institusjonen, men vi tror du bör vurdere å fremme karrieren din nå. Du vil få en respektabel lederlönn på $%d om du bestemmer deg for å flytte. Det er verdt å tenke på det i hvertfall.//",
2585    [3] = "Vil du ta imot stillingen på sykehuset %s?",
2586  },
2587  [7] = {
2588    [1] = "Kjære %s//",
2589    [2] = "God dag! Helseministeren lurer på om du vil revurdere din stilling på ditt nåværende sykehus. Vi setter pris på ditt nydelige sykehus, men vi tror du vil gjöre mye for en litt mer utfordrende stilling, og en lönn på $%d.//",
2590    [3] = "Tar du utfordringen på sykehuset %s?",
2591  },
2592  [8] = {
2593    [1] = "Kjære %s//",
2594    [2] = "Hallo igjen. Du tok ikke vår forrige utfordring, der vi tilba deg en alle tiders stilling på et nytt sykehus, og en ökt lönn på $%d. Vi mener, derimot, at du bör revurdere beslutningen din. Vi har den perfekte jobben for deg, skjönner du.//",
2595    [3] = "Tar du imot stillingen på sykehuset %s? Vær så snill?",
2596  },
2597  [9] = {
2598    [1] = "Kjære %s//",
2599    [2] = "Du har nok en gang bevist at du er den beste innen helseadministrasjon. Ingen tvil! En slik betydningsfull prestasjon må belönnes, så vi önsker å tilby deg stillingen som Administrerende Direktör for Alle Sykehus. Dette er en ærefull stilling, og gir deg en lönn på hele $%d. Du får din egen Ticker-Tape parade, og folk kommer til å vise sin takknemlighet ovenfor deg, hvor enn du går.//",
2600    [3] = "Takk for alt du har gjort. Vi önsker deg en lang og trivelig pensjonstid.//",
2601    [4] = "",
2602  },
2603  [10] = {
2604    [1] = "Kjære %s//",
2605    [2] = "Gratulerer! Du har driftet alle sykehus vi har gitt deg på en utmerket måte. En slik prestasjon kvalifiserer deg for friheten til å reise rundt i verden. Du blir belönnet med en pensjon på $%d, pluss en limousin, og alt vi ber om er at du reiser fra by til by, möter dine lidenskaplige fans, og promoterer sykehusets arbeid hvor enn du måtte befinne deg.//",
2606    [3] = "Vi er alle stolte av deg. Det er ikke en av oss som ikke er takknemlig for ditt harde arbeid som livredder.//",
2607    [4] = "",
2608  },
2609  [11] = {
2610    [1] = "Kjære %s//",
2611    [2] = "Din karriere har vært eksemplarisk, og du er en stor inspirasjon for oss alle. Takk for at du har driftet så mange sykehus, og gjort det så bra i alle jobbene. Vi önsker å gi deg en livslang lönn på $%d, og alt vi ber deg om er å reise offisielt med kabriolet fra by til by, og fortelle folk hvordan du tjente så mye penger så fort.//",
2612    [3] = "Du er et prakteksempel for alle höyrepolitiske mennesker, og alle i verden, uten unntak, er dine kjæreste eiendeler.//",
2613    [4] = "",
2614  },
2615  [12] = {
2616    [1] = "Kjære %s//",
2617    [2] = "Din suksessrike karriere som den beste sykehusadministratoren siden Moses sin tid er ved veis ende. Men siden du har hatt så stor innvirkning på den koselige medisinverdenen, önsker departementet å tilby deg en lönn på $%d bare for å være til stede på våre vegne i åpne fester, sjösette skip og stille opp på show. Hele verden etterlyser deg og det ville vært god PR for oss alle!//",
2618    [3] = "Vær så snill å ta imot denne stillingen, det blir ikke hardt arbeid!//",
2619    [4] = "",
2620  },
2621}
2622
2623
2624
2625-- Humanoid start of names
2626humanoid_name_starts = {
2627  [1] = "BJÖRN",
2628  [2] = "HÖY",
2629  [3] = "STOR",
2630  [4] = "GULL",
2631  [5] = "RIK",
2632  [6] = "SOL",
2633  [7] = "LANGE",
2634  [8] = "FLAT",
2635  [9] = "HARD",
2636  [10] = "MYK",
2637  [11] = "BAR",
2638  [12] = "SKODDE",
2639  [13] = "MÖRKE",
2640  [14] = "BLÅ",
2641  [15] = "KRIG",
2642  [16] = "LAT",
2643  [17] = "KRABBE",
2644  [18] = "FISK",
2645  [19] = "VÅT",
2646  [20] = "SEN",
2647  [21] = "GRAV",
2648  [22] = "BAK",
2649  [23] = "LAVE",
2650  [24] = "UT",
2651  [25] = "ENGE",
2652  [26] = "GRÖN",
2653  [27] = "KUR",
2654  [28] = "KVIT",
2655  [29] = "KJEVE",
2656  [30] = "TRYGLE",
2657  [31] = "KVERN",
2658  [32] = "KRYKKE",
2659  [33] = "SKADE",
2660}
2661
2662-- Humanoid end of names
2663humanoid_name_ends = {
2664  [1] = "STAD",
2665  [2] = "BERG",
2666  [3] = "NES",
2667  [4] = "DAL",
2668  [5] = "LID",
2669  [6] = "HEIM",
2670  [7] = "HEM",
2671  [8] = "LAND",
2672  [9] = "SETH",
2673  [10] = "RUD",
2674  [11] = "VIK",
2675  [12] = "BÖ",
2676  [13] = "GAARD",
2677  [14] = "GÅRD",
2678  [15] = "HAUG",
2679  [16] = "LUND",
2680  [17] = "LOFT",
2681  [18] = "VER",
2682  [19] = "SAND",
2683  [20] = "LIE",
2684  [21] = "VOLD",
2685  [22] = "STRÖM",
2686  [23] = "LI",
2687  [24] = "DALEN",
2688  [25] = "DAHL",
2689  [26] = "BAKKEN",
2690}
2691
2692
2693-- VIP names
2694vip_names = {
2695  health_minister = "Helseministeren",
2696  "Ordföreren i Greater Trumpton", -- the rest is better organized in an array.
2697  "Lawrence Nightingale",
2698  "Kong Bernard av Nederland",
2699  "Aung Sang Su Kyi, den Burmesisk Demokratiske Opposisjonslederen",
2700  "Sir Reginald Crumbly",
2701  "Billy Savile OBE",
2702  "Rådgiver Crawford Purves",
2703  "Rocket Ronnie Jepson",
2704  "En Fotballspiller i Eliteserien",
2705  "L. F. Probst, III",
2706}
2707
2708-- Deseases
2709diseases = {
2710  general_practice       = {
2711    name     = "Allmennpraksis",
2712  },
2713  bloaty_head        = {
2714    name     = "Ballonghode",
2715    cause     = "Årsak - Pasienten har sniffet ost og drukket forurenset vann.",
2716    symptoms   = "Symptomer - Den rammede er meget ukomfortabel.",
2717    cure     = "Behandling - Man stikker hull på det oppsvulmede hodet, og pumper det opp igjen til korrekt PSI med en intelligent maskin.",
2718  },
2719  hairyitis              = {
2720    name     = "Pelssyndrom",
2721    cause     = "Årsak - Fullmåne.",
2722    symptoms   = "Symptomer - Ökt luktesans.",
2723    cure    = "Behandling - En elektrosjokkmaskin fjerner håret og tetter igjen porene.",
2724  },
2725  king_complex           = {
2726    name     = "Rock'n'Roll syndrom",
2727    cause     = "Årsak - Elivs' ånd tar over kontrollen over pasientens hode",
2728    symptoms   = "Symptomer - Går med fargede lærsko, og spiser cheeseburgere",
2729    cure     = "Behandling - En Psykiater forteller pasienten hvor tåpelig han eller hun ser ut",
2730  },
2731  invisibility           = {
2732    name     = "Usynlighet",
2733    cause     = "Årsak - Bitt av en radioaktiv (og usynlig) maur",
2734    symptoms   = "Symptomer - Pasienten lider ikke - tvert imot! De utnytter situasjonen, og lurer familie og venner trill rundt",
2735    cure     = "Behandling - En fargerik kur fra apoteket gjör pasienten fullt synlig igjen",
2736  },
2737  serious_radiation      = {
2738    name     = "Alvorlig stråling",
2739    cause     = "Årsak - Har forvekslet plutonium-isotoper med tyggegummi.",
2740    symptoms   = "Symptomer - Pasienten föler seg meget ukomfortabel.",
2741    cure     = "Behandling - Pasienten blir plassert i en saneringsdusj og renset fullstendig.",
2742  },
2743  slack_tongue           = {
2744    name     = "Lös tunge",
2745    cause     = "Årsak - Kronisk overivrig i diskusjoner om såpeopera.",
2746    symptoms   = "Symptomer - Tungen hever seg til det femdoble.",
2747    cure     = "Behandling - Tungen blir plassert i en tungekutter. Hevelsen fjernes deretter hurtig, effektivt og smertefullt.",
2748  },
2749  alien_dna              = {
2750    name     = "Utenomjordisk DNA",
2751    cause     = "Årsak - Bitt av facehuggere utstyrt med intelligent utenomjordisk blod.",
2752    symptoms   = "Symptomer - Er under gradvis forvandling til romvesen, og har et önske om å ta over våre byer.",
2753    cure     = "Behandling - Alt DNA blir fjernet mekanisk, renset for utenomjordiske celler, og blir hurtig erstattet.",
2754  },
2755  fractured_bones        = {
2756    name     = "Benbrudd",
2757    cause     = "Årsak - Fall fra store höyder mot betong.",
2758    symptoms   = "Symptomer - Höye knaselyder og liten bevegelighet på utsatte steder.",
2759    cure     = "Behandling - Gipsen blir fjernet ved hjelp av en laserstyrt gipsfjerner.",
2760  },
2761  baldness               = {
2762    name     = "Flintskalle",
2763    cause     = "Årsak - Forteller lögner og dikter opp historier for å öke sin popularitet.",
2764    symptoms   = "Symptomer - Forlegen pasient med skinnende skalle.",
2765    cure     = "Behandling - Hår blir hurtig smeltet fast til pasientens hode med en smertefull hårmaskin.",
2766  },
2767  discrete_itching       = {
2768    name     = "Skrapesyke",
2769    cause     = "Årsak - Små insekter med skarpe tenner.",
2770    symptoms   = "Symptomer - Pasienten klör intenst, og huden flasser.",
2771    cure     = "Behandling - En Sykepleier gir pasienten en sirupaktig drikk som leger huden og hindrer videre klöe.",
2772  },
2773  jellyitis              = {
2774    name     = "Gelésyndrom",
2775    cause     = "Årsak - Gelatinrik diett og for mye mosjon.",
2776    symptoms   = "Symptomer - Meget ustödig og faller mye.",
2777    cure     = "Behandling - Pasienten blir presset ned i en gelétönne i et spesielt rom.",
2778  },
2779  sleeping_illness       = {
2780    name     = "Sövnsyke",
2781    cause     = "Forårsaket av overaktive sövnkjertler i munnens gane.",
2782    symptoms   = "Symptomer - Sterkt önske om å sove, hvor og når som helst.",
2783    cure     = "Behandling - En sterk dose stimulerende medisin blir delt ut av en Sykepleier.",
2784  },
2785  pregnancy              = {
2786    name     = "Graviditet",
2787    cause     = "Forårsaket av strömbrudd i urbane strök.",
2788    symptoms   = "Symptomer - Lei av å spise med konstant ölmage.",
2789    cure     = "Behandling - Spedbarnet blir fjernet med keisersnitt, blir deretter vasket og presentert for sin nye mor.",
2790  },   -- unused
2791  transparency           = {
2792    name     = "Gjennomsiktighet",
2793    cause     = "Årsak - Slikket folien på et gammelt yoghurtbeger.",
2794    symptoms   = "Symptomer - Kroppen blir gjennomsiktig og ekkel.",
2795    cure     = "Behandling - En kald og fargerik drikk fra apoteket gjör susen.",
2796  },
2797  uncommon_cold          = {
2798    name     = "Forkjölelse",
2799    cause     = "Årsak - Små snörrpartikler i luften.",
2800    symptoms   = "Symptomer - Rennende nese, hoste og misfarget slim fra lungene.",
2801    cure     = "Behandling - En real slurk hostesaft fra apoteket vil gjöre susen.",
2802  },
2803  broken_wind            = {
2804    name     = "Forurensende gasser",
2805    cause     = "Årsak - Har löpt på 3d-mölle rett etter middag.",
2806    symptoms   = "Symptomer - Ubehag hos folk som befinner seg rett bak pasienten.",
2807    cure     = "Behandling - En sterk blanding av spesielle vannatomer må svelges hurtig.",
2808  },
2809  spare_ribs             = {
2810    name     = "Juleribbe",
2811    cause     = "Årsak - Pasienten har sittet på kalde steingulv.",
2812    symptoms   = "Symptomer - Ubehagelig fölelse i brystet.",
2813    cure     = "Behandling - Ribben fjernes av to Kirurger, og leveres til pasienten i en doggybag.",
2814  },
2815  kidney_beans           = {
2816    name     = "Kikkerter",
2817    cause     = "Årsak - Pasienten har spist isbiter.",
2818    symptoms   = "Symptomer - Smerte og hyppige turer til toalettet.",
2819    cure     = "Behandling - To Kirurger fjerner de erteliknende parasittene, uten å beröre nyrene!",
2820  },
2821  broken_heart           = {
2822    name     = "Knust hjerte",
2823    cause     = "Årsak - Noen er rikere, yngre og slankere enn pasienten.",
2824    symptoms   = "Symptomer - Hysterisk gråtende. Blodsprengte fingertupper etter å ha revet opp feriebilder.",
2825    cure     = "Behandling - To Kirurger spretter opp brystet og setter deretter hjertet forsiktig sammen, mens de holder pusten.",
2826  },
2827  ruptured_nodules       = {
2828    name     = "Knekte nötter",
2829    cause     = "Årsak - Strikkhopp om vinteren.",
2830    symptoms   = "Symptomer - Umulig å sitte behagelig.",
2831    cure     = "Behandling - To kvalifiserte Kirurger må fjerne nöttene med stödige hender.",
2832  },
2833  tv_personalities       = {
2834    name     = "Programledersyndrom",
2835    cause     = "Årsak - TV-titting på dagtid.",
2836    symptoms   = "Symptomer - Forestiller seg at han eller hun er programleder i frokost-tv, og elsker å introdusere kjökkenseansen.",
2837    cure     = "Behandling - En Psykiater må overtale pasienten til å selge fjernsynet og heller kjöpe radio.",
2838  },
2839  infectious_laughter    = {
2840    name     = "Smittsom latter",
2841    cause     = "Årsak - Klassisk situasjonskomedie på TV.",
2842    symptoms   = "Symptomer - Ler hjelpelöst hele tiden, og repeterer stadig dårlige poeng som absolutt ikke er morsomme.",
2843    cure     = "Behandling - En kvalifisert Psykiater må minne pasienten på at dette faktisk er en alvorlig tilstand.",
2844  },
2845  corrugated_ankles      = {
2846    name      = "Böyde ankler",
2847    cause     = "Årsak - Busskjöring over fartsdempere.",
2848    symptoms   = "Symptomer - Skoene passer ikke.",
2849    cure     = "Behandling - En giftig blanding av urter og krydder må drikkes for å rette ut anklene.",
2850  },
2851  chronic_nosehair       = {
2852    name     = "Kronisk nesehår",
2853    cause     = "Årsak - Snöfter med forakt på folk med lavere inntekt.",
2854    symptoms   = "Symptomer - Så mye nesehår at en grevling kunne bodd der.",
2855    cure     = "Behandling - En ekkel hårfjernende drikk blir inntatt gjennom munnen. Fås på apoteket.",
2856  },
2857  third_degree_sideburns = {
2858    name     = "Tredjegrads koteletter",
2859    cause     = "Årsak - Lengter tilbake til 70-tallet.",
2860    symptoms   = "Symptomer - Stort hår, tettsittende klær, langt skinnskjegg og glitter.",
2861    cure     = "Behandling - Psykiatrisk personell må, ved hjelp av nymoderne teknikker, overbevise pasienten om at parykk er noe tull.",
2862  },
2863  fake_blood             = {
2864    name     = "Teaterblod",
2865    cause     = "Årsak - Pasienten er ofte utsatt for narrestreker.",
2866    symptoms   = "Symptomer - Rödt blod som dunster ved kontakt med klær.",
2867    cure     = "Behandling - Eneste måten å behandle dette på, er å få en Psykiater til å roe ned pasienten.",
2868  },
2869  gastric_ejections      = {
2870    name     = "Krydrede oppstöt",
2871    cause     = "Årsak - Sterkt krydret meksikansk eller indisk mat har skylden.",
2872    symptoms   = "Symptomer - Gulper karrikylling og tacolefser.",
2873    cure     = "Behandling - En Sykepleier gir pasienten en bindende indisk kumelk-blanding som forhindrer nye oppstöt.",
2874  },
2875  the_squits             = {
2876    name     = "Lös mage",
2877    cause     = "Årsak - Har spist pizzabiter som har falt bak komfyren.",
2878    symptoms   = "Symptomer - Æsj! Tipper du vet symptomene.",
2879    cure     = "Behandling - En klebrig blanding kjemikalier må drikkes for å stabilisere magen innvendig.",
2880  },
2881  iron_lungs             = {
2882    name     = "Jernlunger",
2883    cause     = "Årsak - Forurenset byluft blandet med kebabrester.",
2884    symptoms   = "Symptomer - Kan puste flammer og bröle höyt under vann.",
2885    cure     = "Behandling - To Kirurger mykner de solide lungene i operasjonssalen.",
2886  },
2887  sweaty_palms           = {
2888    name     = "Håndsvette",
2889    cause     = "Årsak - Er livredd jobbintervjuer.",
2890    symptoms   = "Symptomer - Å håndhilse på pasienten er som å ta tak i en våt svamp.",
2891    cure     = "Behandling - En Psykiater må snakke pasienten ut av denne oppdiktede lidelsen.",
2892  },
2893  heaped_piles           = {
2894    name     = "Hemoroider",
2895    cause     = "Årsak - Står i nærheten av drikkevannskjölere.",
2896    symptoms   = "Symptomer - Pasienten föler at han eller hun sitter på en pose med stein.",
2897    cure     = "Behandling - En behagelig, men meget syrlig drikk, lösner opp hemoroidene innenifra.",
2898  },
2899  gut_rot                = {
2900    name     = "Mageråte",
2901    cause     = "Årsak - Onkel Georgs miks av hostesaft og whisky.",
2902    symptoms   = "Symptomer - Ingen hoste, men ingen magesekk heller.",
2903    cure     = "Behandling - En Sykepleier skriver ut en rekke kjemikalier og gjenskaper veggen i magesekken.",
2904  },
2905  golf_stones            = {
2906    name     = "Golfsteiner",
2907    cause     = "Årsak - Utsatt for giftige gasser fra golfballer.",
2908    symptoms   = "Symptomer - Forvirring og kraftig skamfölelse.",
2909    cure     = "Behandling - Steinene fjernes kjapt og effektivt av to Kirurger.",
2910  },
2911  unexpected_swelling    = {
2912    name     = "Uventet hevelse",
2913    cause     = "Årsak - Hva som helst uventet.",
2914    symptoms   = "Symptomer - Hevelse.",
2915    cure     = "Behandling - Hevelsen må skjæres bort av to Kirurger.",
2916  },
2917  diag_scanner           = { name = "Diag Skanner", },
2918  diag_blood_machine     = { name = "Diag Blodmaskin", },
2919  diag_cardiogram        = { name = "Diag Kardio", },
2920  diag_x_ray             = { name = "Diag Röntgen", },
2921  diag_ultrascan         = { name = "Diag Ultraskanner", },
2922  diag_general_diag      = { name = "Diag Generell", },
2923  diag_ward              = { name = "Diag Sengeavd.", },
2924  diag_psych             = { name = "Diag Psykiatri", },
2925  autopsy                = { name = "Obduksjon", },
2926}
2927
2928
2929-- Faxes
2930fax = {
2931  -- Debug fax
2932  debug_fax = {
2933    -- never seen this, must be a debug option of original TH
2934    -- TODO: make this nicer if we ever want to make use of it
2935    close_text = "Yes, yes, yes!",
2936    text1      = "BEST COUNT %d", -- %d
2937    text2      = "TOTAL PEOPLE IN HOSPITAL %d CHECKING AGAINST %d", -- %d %d
2938    text3      = "FIGURES  : DOCS %d  NURSES %d  AREA %d  ROOMS %d  PRICING %d", -- %d %d %d %d %d
2939    text4      = "FACTORS  : DOCS %d  NURSES %d  AREA %d  ROOMS %d  PRICING %d", -- %d %d %d %d %d
2940    text5      = "CONTRIBN : DOCS %d  NURSES %d  AREA %d  ROOMS %d  PRICING %d PERCENT", -- %d %d %d %d %d
2941    text6      = "THE FOLLOWING FACTORS ARE ALSO APPLIED",
2942    text7      = "REPUTATION: %d EXPECTED %d REDUCTION %d", -- %d %d %d
2943    text8      = "AMENITIES %d PEEPS HANDLED %d REDUCTION %d", -- %d %d %d
2944    text9      = "DISASTERS %d ALLOWED (MTHS) %d (%d)REDUCTION %d", -- %d %d %d %d
2945    text10     = "KILLS %d ALLOWED (MTHS) %d (%d) REDUCTION %d", -- %d %d %d %d
2946    text11     = "PEOPLE THIS MONTH %d", -- %d
2947  },
2948
2949  -- Emergency
2950  emergency = {
2951    choices = {
2952      accept = "Ja, jeg er klar til å håndtere dette",
2953      refuse = "Nei, jeg nekter å ta meg av dette",
2954    },
2955    location = "Det har skjedd en ulykke ved %s",
2956    num_disease = "Det er %d mennesker med %s som trenger akutt behandling.",
2957    num_disease_singular = "Det er 1 person med %s som trenger akutt behandling.",
2958    cure_possible_drug_name_efficiency = "Du har det som trengs av nödvendig utstyr og ferdigheter, og du har medisinen de trenger. Det er %s og medisinen er %d prosent effektiv.",
2959    cure_possible = "Du har nödvendig utstyr og de ferdigheter som trengs for å ta deg av dette.",
2960    cure_not_possible_build_and_employ = "Du vil måtte bygge  %s og ansette en %s",
2961    cure_not_possible_build = "Du mangler %s for å håndtere dette",
2962    cure_not_possible_employ = "Du mangler en %s for å kunne håndtere dette",
2963    cure_not_possible = "Du kan ikke behandle denne sykdommen for öyeblikket",
2964    bonus = "Om du klarer å håndtere dette nödstilfellet, vil du få en bonus på maksimalt %d. Om du feiler derimot, vil ryktet ditt få en kraftig smell.",
2965  free_build = "Hvis du lykkes, vil ditt omdömme vil öke. Men hvis du mislykkes, vil ditt omdömme bli alvorlig svekket!",
2966
2967    locations = {
2968      "A.Toms Våpenkjeller",
2969      "Snobbeuniversitetet",
2970      "Buskerud Hagesenter",
2971      "Forskningsinstituttet For Farlige Emner",
2972      "Foreningen For Folkedansende Menn",
2973      "puben Frosk Og Kyr",
2974      "Hallgeir Juniors Begravelsesbyrå Og Spritbutikk",
2975      "Mama-Tai Krydderhus",
2976      "Berts Varehus For Brukt Petrokjemi",
2977    },
2978  },
2979
2980  emergency_result = {
2981    close_text     = "Klikk for å gå ut",
2982    earned_money   = "Av en maksimal bonus på %d, har du tjent %d.",
2983    saved_people   = "Du reddet %d personer av totalt %d.",
2984  },
2985
2986  -- Disease discovered
2987  disease_discovered_patient_choice = {
2988    choices = {
2989      send_home = "Send pasienten hjem.",
2990      wait      = "Få pasienten til å vente litt på sykehuset.",
2991      research  = "Send pasienten til forskningsavdelingen.",
2992    },
2993    need_to_build_and_employ = "Om du bygger %s og ansetter en %s kan du löse problemet med en gang.",
2994    need_to_build            = "Du må bygge %s for å håndtere dette.",
2995    need_to_employ           = "Ansett en %s for å hjelpe pasienten.",
2996    can_not_cure             = "Du kan ikke behandle denne sykdommen.",
2997    disease_name             = "Dine ansatte har stött på et tilfelle av %s.",
2998    what_to_do_question      = "Hva vil du gjöre med pasienten?",
2999    guessed_percentage_name  = "Teamet ditt mener de vet hva som feiler pasienten. Det er %d prosent sannsynlighet for at det er %s",
3000  },
3001
3002  disease_discovered = {
3003    close_text          = "En ny sykdom er oppdaget.",
3004    can_cure          = "Du kan behandle denne sykdommen.",
3005    need_to_build_and_employ = "Om du bygger %s og ansetter en %s kan du håndtere dette.",
3006    need_to_build            = "Du må bygge %s for å håndtere dette.",
3007    need_to_employ           = "Ansett en %s for å behandle pasienter med denne sykdommen.",
3008    discovered_name          = "Ditt team har oppdaget et tilfelle av %s.",
3009  },
3010
3011  -- Epidemic
3012  epidemic = {
3013    choices = {
3014      declare  = "Offentliggjör epidemi, betal boten og godta at ryktet ditt blir svekket.",
3015      cover_up = "Forsök å behandle alle infiserte pasienter för tiden renner ut, og för noen forlater sykehuset.",
3016    },
3017
3018    disease_name             = "Dine Leger har oppdaget en svært smittsom form for %s.",
3019    declare_explanation_fine = "Om du offentliggjör epidemien, må du betale en bot på %d, ditt rykte får en smell, og samtlige pasienter blir vaksinert automatisk.",
3020    cover_up_explanation_1   = "Om du derimot forsöker å holde epidemien skjult, må du behandle samtlige infiserte pasienter för helsemyndighetene får rede på det.",
3021    cover_up_explanation_2   = "Om en Helseinspektör kommer på besök og finner ut at du pröver å skjule epidemien, kan han gå drastisk til verks.",
3022  },
3023
3024  -- Epidemic result
3025  epidemic_result = {
3026    close_text = "Hurra!",
3027
3028    failed = {
3029      part_1_name = "Gjennom forsöket på å skjule det faktum at vi sto ovenfor et smittsomt utbrudd av %s",
3030      part_2      = "klarte personalet ditt selvfölgelig å spre epidemien ut til alle sykehusets naboer.",
3031    },
3032    succeeded = {
3033      part_1_name = "Helseinspektören hörte rykter om at institusjonen din slet med et alvorlig tilfelle av %s.",
3034      part_2      = "Han har derimot ikke lykkes i å finne beviser som bekrefter ryktene.",
3035    },
3036
3037    compensation_amount  = "Myndighetene har besluttet å gi deg %d i kompensasjon for skaden disse lögnene har påfört ditt gode rykte.",
3038    fine_amount          = "Myndighetene har erklært nasjonal unntakstilstand og bötelegger deg med %d.",
3039    rep_loss_fine_amount = "Avisene har nå nytt forsidestoff, og ditt rykte får en kraftig smell. I tillegg blir du bötelagt med %d.",
3040    hospital_evacuated   = "Helserådet har ikke annet valg enn å evakuere sykehuset ditt.",
3041  },
3042
3043  -- VIP visit query
3044  vip_visit_query = {
3045    choices = {
3046      invite = "Send offisiell invitasjon til V.I.P.",
3047      refuse = "Avvis forespörselen fra V.I.P med dårlige unnskyldninger.",
3048    },
3049
3050    vip_name = "%s har ytret et önske om å få besöke sykehuset ditt",
3051  },
3052
3053  -- VIP visit result
3054  vip_visit_result = {
3055    close_text = "Takk for at du besökte sykehuset.",
3056    telegram          = "Telegram!",
3057    vip_remarked_name = "Etter sitt besök på sykehuset ditt, sa %s fölgende:",
3058    cash_grant = "Du er blitt tildelt %d i kontanter.",
3059    rep_boost  = "Ditt rykte i nærområdet har fått en opptur.",
3060    rep_loss   = "Ditt rykte har fått seg en smell.",
3061
3062    remarks = {
3063    free_build = {
3064        [1] = "Det er et veldig fint sykehus du har der! Men det er ikke veldig vanskelig å få det til å fungerer uten pengebegrensninger.",
3065        [2] = "Jeg er ingen ökonom, men jeg tror jeg kunne styrt dette sykehuset også, hvis du skjönner hva jeg mener.",
3066        [3] = "Et meget veldrevet sykehus. Men se opp for ökonomiske nedgangstider! Å, det er sant. Du trenger ikke å bekymre deg for det.",
3067      },
3068      super = {
3069        "For et flott sykehus. Neste gang jeg blir alvorlig syk vil jeg hit.",
3070        "Dette er hva jeg kaller et sykehus.",
3071        "Et supert sykehus. Og jeg vet hva jeg snakker om, for jeg har vært med på en del.",
3072      },
3073      good = {
3074        "For et velorganisert sykehus. Takk for at jeg fikk komme hit.",
3075        "Hmm. Ingen dårlig medisinsk institusjon dette, det skal være visst.",
3076        "Jeg likte ditt sjarmerende sykehus. Forresten, noen som blir med å spise indisk?",
3077      },
3078      mediocre = {
3079        "Vel, jeg har sett verre. Men du burde gjöre noen forbedringer.",
3080        "Å kjære min tid. Dette er ikke stedet å gå om du föler deg dårlig.",
3081        "Et helt alminnelig sykehus, for å være ærlig. Jeg hadde forventet meg noe mer.",
3082      },
3083      bad = {
3084        "Hva gjör jeg her egentlig? Dette her var verre enn en firetimers opera!",
3085        "Dette var ekkelt. Kaller du dette et sykehus? Ser mer ut som en svinesti!",
3086        "Jeg er lei av å være en offentlig person og lei stinkende hull som dette! Jeg sier opp.",
3087      },
3088      very_bad = {
3089        "For et syn. Dette sykehuset skal jeg pröve å få lagt ned.",
3090        "Jeg har aldri sett på maken. For en skandale!",
3091        "Jeg er sjokkert. Du kan ikke kalle dette et sykehus! Jeg går og tar meg en sterk drink.",
3092      },
3093    },
3094  },
3095
3096  -- Diagnosis failed
3097  diagnosis_failed = {
3098    choices = {
3099      send_home   = "Send pasienten hjem",
3100      take_chance = "Gjett sannsynlig behandling.",
3101      wait        = "Få pasienten til å vente mens du bygger flere diagnoserom.",
3102    },
3103    situation = "Vi har brukt alle våre diagnosemetoder på denne pasienten, men vi vet fremdeles ikke sikkert hva som er galt.",
3104    what_to_do_question = "Hva skal vi gjöre med pasienten?",
3105    partial_diagnosis_percentage_name = "Det er %d prosent sannsynlighet for at vi vet hvilken type %s pasienten har.",
3106  },
3107}
3108
3109-- Queue window
3110queue_window = {
3111  num_in_queue       = "Kölengde",
3112  num_expected       = "Ventet",
3113  num_entered        = "Antall besök",
3114  max_queue_size     = "Maks str.",
3115}
3116
3117-- Handyman window
3118handyman_window = {
3119    parcel           = "Tomt",
3120    all_parcels      = "Alle tomter",
3121}
3122-- Dynamic info
3123dynamic_info = {
3124  patient = {
3125    actions = {
3126      dying                       = "Döende",
3127      awaiting_decision           = "Venter din beslutning",
3128      queueing_for                = "I köen til %s", -- %s
3129      on_my_way_to                = "På vei til %s", -- %s
3130      cured                       = "Kurert!",
3131      fed_up                      = "Sint, forlater sykehuset",
3132      sent_home                   = "Sendt hjem",
3133      sent_to_other_hospital      = "Henvist til annet sykehus",
3134      no_diagnoses_available      = "Ingen flere diagnosemuligheter",
3135      no_treatment_available      = "Ingen behandling mulig - Jeg går hjem",
3136      waiting_for_diagnosis_rooms = "Venter på at du skal bygge flere diagnoserom for meg",
3137      waiting_for_treatment_rooms = "Venter på at du skal bygge behandlingsrom for meg",
3138      prices_too_high             = "Prisene er for höye - Jeg går hjem",
3139      epidemic_sent_home          = "Sendt hjem av inspektör",
3140      epidemic_contagious         = "Jeg er smittsom",
3141      epidemic_vaccinated         = "Jeg er ikke smittsom lenger",
3142    },
3143    diagnosed                   = "Diagnose: %s", -- %s
3144    guessed_diagnosis           = "Gjettet diagnose: %s", -- %s
3145    diagnosis_progress          = "Diagnoseprosess",
3146    emergency                   = "Akutt: %s", -- %s (disease name)
3147  },
3148  vip                           = "Besökende VIP",
3149  health_inspector              = "Helseinspektör",
3150
3151  staff = {
3152    psychiatrist_abbrev         = "Psyk.",
3153    actions = {
3154      waiting_for_patient         = "Venter på pasient",
3155      wandering                   = "Vandrer rundt omkring",
3156      going_to_repair             = "Skal reparere %s", -- %s (name of machine)
3157    },
3158    tiredness                   = "Tretthet",
3159    ability                     = "Evner", -- unused?
3160  },
3161
3162  object = {
3163    strength                    = "Holdbarhet: %d", -- %d (max. uses)
3164    times_used                  = "Ganger brukt: %d", -- %d (times used)
3165    queue_size                  = "Kölengde: %d", -- %d (num of patients)
3166    queue_expected              = "Forventet kölengde: %d", -- %d (num of patients)
3167  },
3168}
3169
3170
3171introduction_texts = {
3172  demo =
3173          "Velkommen til demonstrasjonssykehuset!//" ..
3174          "Uheldigvis inneholder demoversjonen kun dette nivået. Uansett så er det mer enn nok å gjöre her for å holde deg opptatt en stund! " ..
3175          "Du vil möte på forskjellige sykdommer som krever forskjellige rom for å kureres. Fra tid til annen kan nödstilfeller oppstå. Du må også forske frem nye rom ved hjelp av en forskningsavdeling. " ..
3176          "Målet ditt er å tjene $100,000, ha et sykehus som er verdt $70,000 og et omdömme på 700, samt kurert minst 75% av pasientene. " ..
3177          "Pass på at omdömmet ditt ikke faller under 300 og at du ikke dreper mer enn 40% av pasientene, for ellers vil du tape nivået.//" ..
3178          "Lykke til!",
3179
3180  level1 =
3181           "Velkommen til ditt förste sykehus!//" ..
3182           "Få stedet opp og gå ved å plassere en Resepsjon, bygge en Allmennpraksis, og ansette en Resepsjonist og en Lege. " ..
3183           "Vent så til det begynner å skje ting." ..
3184           "Det er smart å bygge Psykiatri og ansette en Lege med fordypning innenfor psykiatri. " ..
3185           "Et Apotek og en Sykepleier er essensielt for å kurere pasientene dine. " ..
3186           "Se opp for mange tilfeller av Ballonghode - et Pumperom vil fort kunne være til stor hjelp. " ..
3187           "Du må kurere 10 pasienter og sörge for at omdömmet ditt ikke blir mindre enn 200. ",
3188
3189  level2 =
3190          "Det er et större spekter av plager i dette området. " ..
3191          "Bygg sykehuset for å behandle flere pasienter, og planlegg en egen Forskningsavdeling. " ..
3192          "Husk å holde institusjonen ren, og streb etter så höyt omdömme som mulig - du vil måtte håndtere plager som Lös tunge, så du trenger en Tungeklinikk. " ..
3193          "Du kan også bygge Kardiorom for å forbedre diagnostisering. " ..
3194          "Begge disse rommene vil måtte forskes på för du kan bygge de. Du kan også utvide sykehustomten slik at du får mer plass å boltre deg på - Bruk Områdekartet til dette. " ..
3195          "Streb etter et omdömme på 300 og en banksaldo på $10,000, samt 40 kurerte pasienter. ",
3196
3197  level3 =
3198          "Du setter opp et sykehus i et velstående område denne gangen. " ..
3199          "Helsedepartementet er ute etter at du klarer å sikre en sunn profitt her. " ..
3200          "Du må få et godt rykte til å begynne med, men når sykehuset går av seg selv, så konsentrer deg om å tjene så mye penger du klarer. " ..
3201          "Det er også en sjanse for at nödssituasjoner oppstår. " ..
3202          "Dette er når store mengder mennesker kommer på en gang med samme tilstand. " ..
3203          "Kurerer du alle innen tidsfristen så får du et bedre rykte, og en stor xbonus. " ..
3204          "Sykdommer som Rock'n'Roll-syndrom kan inntreffe og du bör budsjettere for en Operasjonssal med en Sykestue i nærheten. " ..
3205          "Tjen opp $20,000 for å klare nivået.",
3206
3207  level4 =
3208          "Hold alle pasientene dine fornöyde, ta deg av dem så effektivt som mulig og hold dödsfall til et absolutt minimum. " ..
3209          "Ditt omdömme står på spill, så sörg for at du får det så höyt som mulig. " ..
3210          "Ikke bekymre deg for mye over penger - det vil komme etter som ditt vitale omdömme vokser. " ..
3211          "Du vil kunne skolere Leger til å utvide sine evner. " ..
3212          "Du kan komme til få pasienter som synes å være mer gjennomsiktig enn de fleste. " .. --sjekk english.lua er det bra nok oversettelse?
3213          "Oppnå et omdömme på over 500.",
3214
3215  level5 =
3216          "Dette blir et travelt sykehus, siden du må håndtere et bredt spekter av tilfeller. " ..
3217          "Legene du kan ansette kommer rett fra skolen, så det kommer til å være avgjörende for deg å bygge et Klasserom og skolere dem til et akseptabelt nivå. " ..
3218          "Du har kun tre Konsulenter til å lære opp de uerfarne medarbeiderne, så hold dem lykkelige slik at de ikke slutter. " ..
3219          "Merk deg også at sykehusets fundament står på en grunn full av geologiske feil. " ..
3220          "Faren for jordskjelv er alltid tilstedeværende. " ..
3221          "De vil forårsake betydelig skade på maskiner, og forstyrre den jevne driften av sykehuset. " ..
3222          "Få omdömmet ditt opp til 400, og ha $50,000 i banken for å lykkes. Du må også kurere 200 pasienter.",
3223
3224  level6 =
3225          "Bruk all din kunnskap til å sette opp et velsmurt og kompetent sykehus som gjör et sunt overskudd og kan håndtere alt som den sykelige offentligheten kan kaste på det. " ..  --todo - godt nok oversatt?
3226          "Du bör være klar over at atmosfæren rundt her er kjent for å bære med seg bakterier og infeksjoner. " ..
3227          "Med mindre du klarer å holde institusjonen din omhyggelig ren, kan du stå overfor en rekke epidemier blant pasientene. " ..
3228          "Pass på at du skaffer deg $150,000, og at sykehuset er verdt over $140,000.",
3229
3230  level7 =
3231          "Her vil du være under nöye gransking fra Helsedepartementet, så sörg for at kontoene dine viser at du tjener en masse penger, og at omdömmet ditt er svært bra. " ..
3232          "Vi har ikke råd til unödvendige dödsfall - det er dårlig for forretningene. " ..
3233          "Sörg for at personalet er i tipp-topp form, og at du har alt utstyret du trenger. " ..
3234          "Få et omdömme på 600, pluss $200,000 i banken.",
3235
3236  level8 =
3237          "Det er opp til deg å sette opp det mest effektive og kostnadseffektive sykehuset som mulig. " ..
3238          "Menneskene rundt her er ganske velstående, så flå dem for så mye grunker du bare klarer. " ..
3239          "Husk at det å kurere mennesker er veldig fint, men du trenger virkelig pengene det bringer. " ..
3240          "Behandle disse syke personene med Pengeutsugeren. " ..
3241          "Samle opp en pengehaug på $300,000 for å fullföre dette nivået.",
3242
3243  level9 =
3244          "Etter å ha fylt opp Ministerens bankkonto og finansiert Ministerens nye limousin, kan du nå konsentrere deg om å lage et omsorgsfullt og velfungerende sykehus for de trengende. " ..
3245          "Du må forvente å stöte på en rekke problemer her." ..
3246          "Om du har nok av rom og flinke ansatte, skal du kunne ha dette under kontroll. " ..
3247          "Sykehuset ditt må ha en verdi på $200,000, og du må ha $400,000 i banken. " ..
3248          "Med noe mindre får du ikke fullfört dette nivået.",
3249
3250  level10 =
3251          "I tillegg til å få bukt med alle sykdommene som dukker opp i denne skogkanten, så vil Departementet at du bruker litt tid på å konsentrere deg om effektiviteten av legemidlene dine. " ..
3252          "Det har kommet noen klager fra Ofsick, Helsedepartementets vakthund, så for at alt skal se bra ut du må sörge for at alle legemidler er svært effektive. " .. --todo (bytte ut "Ofsick" med et norskt navn)..
3253          "Kontroller også at sykehuset i tillegg er uklanderlig. Hold dödsfallene nede. " ..
3254          "Som et hint, så kanskje du bör holde av litt plass til en Gelétönne. " ..
3255          "Utvikle alle dine medisiner til minst 80 prosent effektivitet, få et omdömme på 650 og gjem unna $500,000 i banken for å vinne. ",
3256
3257  level11 =
3258          "Du har fått muligheten til å bygge det ultimate innen sykehus. " ..
3259          "Dette er et meget prestisjefylt område, og Departementet önsker å se det best mulige sykehuset. " ..
3260          "Vi vil forvente at du gjör store penger, har et ypperlig og godt omdömme og dekker alle mulige hendelser. " ..
3261          "Dette er en viktig jobb. " ..
3262          "Du må være virkelig begavet for å gjennomföre det. " ..
3263          "Merk også at det har vært observasjoner av UFO-er i området. Sörg for at personalet er forberedt på noen uventede gjester. " ..
3264          "Sykehuset ditt må være verdt $240,000, du må ha $500,000 i banken og ditt omdömme må være på minst 700.",
3265
3266  level12 =
3267          "Du har fått moderen av alle utfordringer nå. " ..
3268          "Departementet er imponert over din suksess, og har skaffet toppjobben for deg; de vil at du skal bygge enda et storslagent sykehus, skaffe en stor haug med penger og få et bra utrolig rykte. " ..
3269          "Det forventes at du kjöper opp alle områdene du klarer, kurerer alle sykdommer (og da mener vi alle) og vinner alle premiene. " ..
3270          "Tror du at du klarer det?" ..
3271          "Tjen $650,000, kurer 750 pasienter og få et omdömme på 800 for å vinne dette nivået.",
3272
3273  level13 =
3274          "Din enestående dyktighet som sykehusadministrator har blitt oppdaget av Hemmelig Super-avdeling fra Superhemmelige Tjenester. " ..
3275          "De har en spesiell bonus for deg; det er et rotteinfisert sykehus som trenger en effektiv Terminator. " ..
3276          "Du må skyte så mange rotter som mulig för Vaktmesterne rydder opp all söpla. " ..
3277          "Tror du at du klarer oppgaven?",
3278
3279  level14 =
3280          "Det er nok en utfordring - det helt uventede overraskelsessykehuset. " ..
3281          "Om du klarer å gjöre en suksess ut av dette, vil du bli vinneren over alle andre vinnere. " ..
3282          "Ikke forvent at det skal være fort gjort, ettersom det er det töffeste oppdraget du noensinne vil få. " ..
3283          "Lykke til!",
3284
3285  level15 =
3286          "Ok, det var den grunnleggende teknikken i å sette et sykehus sammen.//" ..
3287          "Legene dine kommer til å trenge all den hjelpen de kan få til å diagnostisere noen av disse pasientene. Du kan hjelpe dem ved å " ..
3288          "bygg et ny diagnoserom, for eksempel Generell Diagnose.",
3289
3290  level16 =
3291          "Når du har diagnostisert noen av pasientene må du bygge behandlingsrom og klinikker for å kurere dem - en god idé å begynne " ..
3292          "med Apoteket. Du trenger også en Sykepleier for å utlevere ulike legemidler fra Apoteket.",
3293
3294  level17 = "Siste advarsel - hold öye med omdömmet ditt - det er dette som tiltrekker pasienter til sykehuset ditt. " ..
3295            "Om du ikke dreper for mange mennesker og samtidig holder pasientene noenlunde i godt humör, skal du ikke ha for store problemer med dette nivået!//" ..
3296            "Nå må du klare deg selv. Lykke til med det.",
3297
3298  level18 = "",
3299}
3300
3301
3302-- Miscellaneous
3303-- Category of strings that fit nowhere else or we are not sure where they belong.
3304-- If you think a string of these fits somewhere else, please move it there.
3305-- Don't forget to change all references in the code and other language files.
3306misc = {
3307  grade_adverb = {
3308    mildly     = "mild",
3309    moderately = "moderat",
3310    extremely  = "ekstrem",
3311  },
3312  done  = "Ferdig",
3313  pause = "Pause",
3314
3315  send_message     = "Send beskjed til spiller %d", -- %d (player number)
3316  send_message_all = "Send beskjed til alle spillere",
3317
3318  save_success = "Spill lagret",
3319  save_failed  = "FEIL: Kunne ikke lagre spill",
3320
3321  hospital_open = "Sykehus åpent",
3322  out_of_sync   = "Spillet ute av synk",
3323
3324  load_failed  = "Kunne ikke laste tidligere spill",
3325  low_res      = "Lav oppl.",
3326  balance      = "Balansefil:",
3327
3328  mouse        = "Mus",
3329  force        = "Styrke",
3330}
3331
3332-- Original credits (untranslated)
3333original_credits = {
3334  [1] = " ",
3335  [2] = " ",
3336  [3] = " ",
3337  [4] = " ",
3338  [5] = " ",
3339  [6] = " ",
3340  [7] = " ",
3341  [8] = " ",
3342  [9] = " ",
3343  [10] = " ",
3344  [11] = " ",
3345  [12] = ":Designed and Created by",
3346  [13] = ":Bullfrog Productions",
3347  [14] = " ",
3348  [15] = ":Pluto Development Team",
3349  [16] = ",",
3350  [17] = "Mark Webley",
3351  [18] = "Gary Carr",
3352  [19] = "Matt Chilton",
3353  [20] = "Matt Sullivan",
3354  [21] = "Jo Rider",
3355  [22] = "Rajan Tande",
3356  [23] = "Wayne Imlach",
3357  [24] = "Andy Bass",
3358  [25] = "Jon Rennie",
3359  [26] = "Adam Coglan",
3360  [27] = "Natalie White",
3361  [28] = " ",
3362  [29] = " ",
3363  [30] = " ",
3364  [31] = ":Programming",
3365  [32] = ",",
3366  [33] = "Mark Webley",
3367  [34] = "Matt Chilton",
3368  [35] = "Matt Sullivan",
3369  [36] = "Rajan Tande",
3370  [37] = " ",
3371  [38] = " ",
3372  [39] = " ",
3373  [40] = ":Art",
3374  [41] = ",",
3375  [42] = "Gary Carr",
3376  [43] = "Jo Rider",
3377  [44] = "Andy Bass",
3378  [45] = "Adam Coglan",
3379  [46] = " ",
3380  [47] = " ",
3381  [48] = " ",
3382  [49] = ":Additional Programming",
3383  [50] = ",",
3384  [51] = "Ben Deane",
3385  [52] = "Gary Morgan",
3386  [53] = "Jonty Barnes",
3387  [54] = " ",
3388  [55] = " ",
3389  [56] = " ",
3390  [57] = ":Additional Art",
3391  [58] = ",",
3392  [59] = "Eoin Rogan",
3393  [60] = "George Svarovsky",
3394  [61] = "Saurev Sarkar",
3395  [62] = "Jason Brown",
3396  [63] = "John Kershaw",
3397  [64] = "Dee Lee",
3398  [65] = " ",
3399  [66] = " ",
3400  [67] = " ",
3401  [68] = ":Intro Sequence",
3402  [69] = ",",
3403  [70] = "Stuart Black",
3404  [71] = " ",
3405  [72] = " ",
3406  [73] = " ",
3407  [74] = ":Music and Sound Effects",
3408  [75] = ",",
3409  [76] = "Russell Shaw",
3410  [77] = "Adrian Moore",
3411  [78] = " ",
3412  [79] = " ",
3413  [80] = " ",
3414  [81] = ":Additional Music",
3415  [82] = ",",
3416  [83] = "Jeremy Longley",
3417  [84] = "Andy Wood",
3418  [85] = " ",
3419  [86] = " ",
3420  [87] = " ",
3421  [88] = ":Announcer Voiceover",
3422  [89] = ",",
3423  [90] = "Rebecca Green",
3424  [91] = " ",
3425  [92] = " ",
3426  [93] = " ",
3427  [94] = ":Level Design",
3428  [95] = ",",
3429  [96] = "Wayne Imlach",
3430  [97] = "Natalie White",
3431  [98] = "Steven Jarrett",
3432  [99] = "Shin Kanaoya",
3433  [100] = " ",
3434  [101] = " ",
3435  [102] = " ",
3436  [103] = ":Scripting",
3437  [104] = ",",
3438  [105] = "James Leach",
3439  [106] = "Sean Masterson",
3440  [107] = "Neil Cook",
3441  [108] = " ",
3442  [109] = " ",
3443  [110] = " ",
3444  [111] = ":R&D",
3445  [112] = " ",
3446  [113] = ":Graphics Engine",
3447  [114] = ",",
3448  [115] = "Andy Cakebread",
3449  [116] = "Richard Reed",
3450  [117] = " ",
3451  [118] = " ",
3452  [119] = " ",
3453  [120] = ":R&D Support",
3454  [121] = ",",
3455  [122] = "Glenn Corpes",
3456  [123] = "Martin Bell",
3457  [124] = "Ian Shaw",
3458  [125] = "Jan Svarovsky",
3459  [126] = " ",
3460  [127] = " ",
3461  [128] = " ",
3462  [129] = ":Library and Tools",
3463  [130] = " ",
3464  [131] = "Dos and Win 95 Library",
3465  [132] = ",",
3466  [133] = "Mark Huntley",
3467  [134] = "Alex Peters",
3468  [135] = "Rik Heywood",
3469  [136] = " ",
3470  [137] = " ",
3471  [138] = " ",
3472  [139] = ":Network Library",
3473  [140] = ",",
3474  [141] = "Ian Shippen",
3475  [142] = "Mark Lamport",
3476  [143] = " ",
3477  [144] = " ",
3478  [145] = " ",
3479  [146] = ":Sound Library",
3480  [147] = ",",
3481  [148] = "Russell Shaw",
3482  [149] = "Tony Cox",
3483  [150] = " ",
3484  [151] = " ",
3485  [152] = " ",
3486  [153] = ":Installer Programming",
3487  [154] = ",",
3488  [155] = "Andy Nuttall",
3489  [156] = "Tony Cox",
3490  [157] = "Andy Cakebread",
3491  [158] = " ",
3492  [159] = " ",
3493  [160] = " ",
3494  [161] = ":Moral Support",
3495  [162] = ",",
3496  [163] = "Peter Molyneux",
3497  [164] = " ",
3498  [165] = " ",
3499  [166] = " ",
3500  [167] = ":Testing Manager",
3501  [168] = ",",
3502  [169] = "Andy Robson",
3503  [170] = " ",
3504  [171] = " ",
3505  [172] = " ",
3506  [173] = ":Lead Testers",
3507  [174] = ",",
3508  [175] = "Wayne Imlach",
3509  [176] = "Jon Rennie",
3510  [177] = " ",
3511  [178] = " ",
3512  [179] = " ",
3513  [180] = ":Play Testers",
3514  [181] = ",",
3515  [182] = "Jeff Brutus",
3516  [183] = "Wayne Frost",
3517  [184] = "Steven Lawrie",
3518  [185] = "Tristan Paramor",
3519  [186] = "Nathan Smethurst",
3520  [187] = " ",
3521  [188] = "Ryan Corkery",
3522  [189] = "Simon Doherty",
3523  [190] = "James Dormer",
3524  [191] = "Martin Gregory",
3525  [192] = "Ben Lawley",
3526  [193] = "Joel Lewis",
3527  [194] = "David Lowe",
3528  [195] = "Robert Monczak",
3529  [196] = "Dominic Mortoza",
3530  [197] = "Karl O'Keeffe",
3531  [198] = "Michael Singletary",
3532  [199] = "Andrew Skipper",
3533  [200] = "Stuart Stephen",
3534  [201] = "David Wallington",
3535  [202] = " ",
3536  [203] = "And all our other Work Experience Play Testers",
3537  [204] = " ",
3538  [205] = " ",
3539  [206] = " ",
3540  [207] = ":Technical Support",
3541  [208] = ",",
3542  [209] = "Kevin Donkin",
3543  [210] = "Mike Burnham",
3544  [211] = "Simon Handby",
3545  [212] = " ",
3546  [213] = " ",
3547  [214] = " ",
3548  [215] = ":Marketing",
3549  [216] = ",",
3550  [217] = "Pete Murphy",
3551  [218] = "Sean Ratcliffe",
3552  [219] = " ",
3553  [220] = " ",
3554  [221] = " ",
3555  [222] = ":With thanks to:",
3556  [223] = ",",
3557  [224] = "Tamara Burke",
3558  [225] = "Annabel Roose",
3559  [226] = "Chris Morgan",
3560  [227] = "Pete Larsen",
3561  [228] = " ",
3562  [229] = " ",
3563  [230] = " ",
3564  [231] = ":PR",
3565  [232] = ",",
3566  [233] = "Cathy Campos",
3567  [234] = " ",
3568  [235] = " ",
3569  [236] = " ",
3570  [237] = ":Documentation",
3571  [238] = ",",
3572  [239] = "Mark Casey",
3573  [240] = "Richard Johnston",
3574  [241] = "James Lenoel",
3575  [242] = "Jon Rennie",
3576  [243] = " ",
3577  [244] = " ",
3578  [245] = " ",
3579  [246] = ":Documentation & Packaging Design",
3580  [247] = ",",
3581  [248] = "Caroline Arthur",
3582  [249] = "James Nolan",
3583  [250] = " ",
3584  [251] = " ",
3585  [252] = " ",
3586  [253] = ":Localisation Project Manager",
3587  [254] = ",",
3588  [255] = "Carol Aggett",
3589  [256] = " ",
3590  [257] = " ",
3591  [258] = " ",
3592  [259] = ":Localisation",
3593  [260] = ",",
3594  [261] = "Sandra Picaper",
3595  [262] = "Sonia 'Sam' Yazmadjian",
3596  [263] = " ",
3597  [264] = "Bettina Klos",
3598  [265] = "Alexa Kortsch",
3599  [266] = "Bianca Normann",
3600  [267] = " ",
3601  [268] = "C.T.O. S.p.A. Zola Predosa (BO)",
3602  [269] = "Gian Maria Battistini",
3603  [270] = "Maria Ziino",
3604  [271] = "Gabriele Vegetti",
3605  [272] = " ",
3606  [273] = "Elena Ruiz de Velasco",
3607  [274] = "Julio Valladares",
3608  [275] = "Ricardo Martínez",
3609  [276] = " ",
3610  [277] = "Kia Collin",
3611  [278] = "CBG Consult",
3612  [279] = "Ulf Thor",
3613  [280] = " ",
3614  [281] = " ",
3615  [282] = " ",
3616  [283] = ":Production",
3617  [284] = ",",
3618  [285] = "Rachel Holman",
3619  [286] = " ",
3620  [287] = " ",
3621  [288] = " ",
3622  [289] = ":Producer",
3623  [290] = ",",
3624  [291] = "Mark Webley",
3625  [292] = " ",
3626  [293] = " ",
3627  [294] = " ",
3628  [295] = ":Associate Producer",
3629  [296] = ",",
3630  [297] = "Andy Nuttall",
3631  [298] = " ",
3632  [299] = " ",
3633  [300] = " ",
3634  [301] = ":Operations",
3635  [302] = ",",
3636  [303] = "Steve Fitton",
3637  [304] = " ",
3638  [305] = " ",
3639  [306] = " ",
3640  [307] = ":Company Administration",
3641  [308] = ",",
3642  [309] = "Audrey Adams",
3643  [310] = "Annette Dabb",
3644  [311] = "Emma Gibbs",
3645  [312] = "Lucia Gobbo",
3646  [313] = "Jo Goodwin",
3647  [314] = "Sian Jones",
3648  [315] = "Kathy McEntee",
3649  [316] = "Louise Ratcliffe",
3650  [317] = " ",
3651  [318] = " ",
3652  [319] = " ",
3653  [320] = ":Company Management",
3654  [321] = ",",
3655  [322] = "Les Edgar",
3656  [323] = "Peter Molyneux",
3657  [324] = "David Byrne",
3658  [325] = " ",
3659  [326] = " ",
3660  [327] = ":All at Bullfrog Productions",
3661  [328] = " ",
3662  [329] = " ",
3663  [330] = " ",
3664  [331] = ":Special Thanks to",
3665  [332] = ",",
3666  [333] = "Everyone at Frimley Park Hospital",
3667  [334] = " ",
3668  [335] = ":Especially",
3669  [336] = ",",
3670  [337] = "Beverley Cannell",
3671  [338] = "Doug Carlisle",
3672  [339] = " ",
3673  [340] = " ",
3674  [341] = " ",
3675  [342] = ":Keep On Thinking",
3676  [343] = " ",
3677  [344] = " ",
3678  [345] = " ",
3679  [346] = " ",
3680  [347] = " ",
3681  [348] = " ",
3682  [349] = " ",
3683  [350] = " ",
3684  [351] = " ",
3685  [352] = " ",
3686  [353] = " ",
3687  [354] = " ",
3688  [355] = " ",
3689  [356] = " ",
3690  [357] = " ",
3691  [358] = " ",
3692  [359] = " ",
3693  [360] = " ",
3694  [361] = ".",
3695}
3696