1# translation of gnome-games.po to Georgian
2# Georgian translation for gnome-games
3# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
4# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
5#
6#
7#
8# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de> ,2005 ,2006.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnome-games\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2018-02-01 00:37+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:30+0200\n"
15"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
16"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
17"Language: ka\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
24#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
25#: ../src/main.h:5
26#, fuzzy
27msgid "Four-in-a-row"
28msgstr "დუიმი a სტრიქონი"
29
30#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
31#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
32#, fuzzy
33msgid "Make lines of the same color to win"
34msgstr "-სკენ ის"
35
36#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
37msgid ""
38"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
39"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
40"building a line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or "
41"diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!"
42msgstr ""
43
44#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
45msgid ""
46"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
47"you can always ask for a hint."
48msgstr ""
49
50#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:5
51msgid "The GNOME Project"
52msgstr ""
53
54#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
55msgid "game;strategy;logic;"
56msgstr ""
57
58#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2
59msgid "Undo your most recent move"
60msgstr ""
61
62#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3
63msgid "_Hint"
64msgstr ""
65
66#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4
67#, fuzzy
68msgid "Receive a hint for your next move"
69msgstr "a"
70
71#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5
72#, fuzzy
73msgid "_Start Over"
74msgstr "_გადატვირთვა"
75
76#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6
77msgid "Start a new game"
78msgstr "ახალი თამაშის დაწყება"
79
80#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
81#, fuzzy
82msgid "Opponent"
83msgstr "კომპიუტერი"
84
85#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:2
86#, fuzzy
87msgid ""
88"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
89"player."
90msgstr "-სკენ ის."
91
92#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:3
93#, fuzzy
94msgid "Theme ID"
95msgstr "გაფორმება ID"
96
97#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:4
98#, fuzzy
99msgid "A number specifying the preferred theme."
100msgstr "A რიცხვი."
101
102#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:5
103msgid "Sound"
104msgstr "ხმა"
105
106#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:6
107#, fuzzy
108msgid "Whether or not to play event sounds."
109msgstr "-სკენ."
110
111#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:7 ../src/prefs.c:247
112#, fuzzy
113msgid "Move left"
114msgstr "გადატანა მარცხენა"
115
116#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:8
117#, fuzzy
118msgid "Key press to move left."
119msgstr "გასაღები -სკენ მარცხენა."
120
121#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:9 ../src/prefs.c:248
122#, fuzzy
123msgid "Move right"
124msgstr "გადატანა მარჯვენა"
125
126#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:10
127#, fuzzy
128msgid "Key press to move right."
129msgstr "გასაღები -სკენ მარჯვენა."
130
131#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:11 ../src/prefs.c:249
132msgid "Drop marble"
133msgstr ""
134
135#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:12
136#, fuzzy
137msgid "Key press to drop a marble."
138msgstr "გასაღები -სკენ a."
139
140#: ../src/games-controls.c:105
141msgid "This key is already in use."
142msgstr ""
143
144#: ../src/games-controls.c:326
145#, fuzzy
146msgid "Unknown Command"
147msgstr "უცნობი ბრძანება"
148
149#: ../src/gfx.c:247
150#, fuzzy, c-format
151msgid ""
152"Unable to load image:\n"
153"%s"
154msgstr "-სკენ n"
155
156#: ../src/main.c:476
157#, fuzzy
158msgid "It’s a draw!"
159msgstr "a!"
160
161#: ../src/main.c:484
162msgid "You win!"
163msgstr "თქვენ მოიგეთ!"
164
165#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502
166msgid "Your Turn"
167msgstr ""
168
169#: ../src/main.c:489
170msgid "I win!"
171msgstr "მე მოვიგე!"
172
173#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590
174msgid "I’m Thinking…"
175msgstr ""
176
177#: ../src/main.c:603
178#, fuzzy, c-format
179msgid "Hint: Column %d"
180msgstr "სვეტი"
181
182#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635
183msgid "You:"
184msgstr "თქვენ:"
185
186#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634
187msgid "Me:"
188msgstr "მე:"
189
190#: ../src/main.c:680
191msgid "Scores"
192msgstr ""
193
194#: ../src/main.c:721
195msgid "Drawn:"
196msgstr ""
197
198#: ../src/main.c:762
199msgid "Connect four in a row to win."
200msgstr ""
201
202#: ../src/main.c:765
203#, fuzzy
204msgid "translator-credits"
205msgstr "თარგმანი-შესრულებულია"
206
207#: ../src/main.c:1130
208msgid "_Scores"
209msgstr ""
210
211#: ../src/main.c:1131
212#, fuzzy
213msgid "_Preferences"
214msgstr "პარამეტრები"
215
216#: ../src/main.c:1134
217msgid "_Help"
218msgstr "_დახმარება"
219
220#: ../src/main.c:1135
221msgid "_About"
222msgstr ""
223
224#: ../src/main.c:1136
225msgid "_Quit"
226msgstr ""
227
228#: ../src/prefs.c:171
229msgid "Preferences"
230msgstr "პარამეტრები"
231
232#: ../src/prefs.c:193
233msgid "Game"
234msgstr "თამაში"
235
236#: ../src/prefs.c:196
237msgid "Opponent:"
238msgstr ""
239
240#: ../src/prefs.c:207
241msgid "Human"
242msgstr ""
243
244#: ../src/prefs.c:211
245msgid "Level one"
246msgstr ""
247
248#: ../src/prefs.c:215
249msgid "Level two"
250msgstr ""
251
252#: ../src/prefs.c:219
253msgid "Level three"
254msgstr ""
255
256#: ../src/prefs.c:225
257#, fuzzy
258msgid "_Theme:"
259msgstr "_თემა:"
260
261#: ../src/prefs.c:238
262msgid "E_nable sounds"
263msgstr "ხმების _ჩართვა"
264
265#. keyboard tab
266#: ../src/prefs.c:243
267#, fuzzy
268msgid "Keyboard Controls"
269msgstr "კლავიატურა"
270
271#: ../src/theme.c:40
272msgid "High Contrast"
273msgstr "მაღალი კონტრასტი"
274
275#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:53
276msgid "Circle"
277msgstr ""
278
279#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:53
280msgid "Cross"
281msgstr ""
282
283#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
284#, fuzzy
285msgid "Circle wins!"
286msgstr "ღია!"
287
288#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
289#, fuzzy
290msgid "Cross wins!"
291msgstr "თქვენ მოიგეთ!"
292
293#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
294msgid "Circle’s turn"
295msgstr ""
296
297#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
298msgid "Cross’s turn"
299msgstr ""
300
301#: ../src/theme.c:49
302#, fuzzy
303msgid "High Contrast Inverse"
304msgstr "მაღალი კონტრასტი"
305
306#: ../src/theme.c:58
307msgid "Red and Green Marbles"
308msgstr ""
309
310#: ../src/theme.c:62 ../src/theme.c:71 ../src/theme.c:80
311msgid "Red"
312msgstr "წითელი"
313
314#: ../src/theme.c:62 ../src/theme.c:80
315msgid "Green"
316msgstr "მწვანე"
317
318#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:72 ../src/theme.c:81
319#, fuzzy
320msgid "Red wins!"
321msgstr "მე მოვიგე!"
322
323#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:81
324#, fuzzy
325msgid "Green wins!"
326msgstr "მწვანე"
327
328#: ../src/theme.c:64 ../src/theme.c:73 ../src/theme.c:82
329msgid "Red’s turn"
330msgstr ""
331
332#: ../src/theme.c:64 ../src/theme.c:82
333msgid "Green’s turn"
334msgstr ""
335
336#: ../src/theme.c:67
337msgid "Blue and Red Marbles"
338msgstr ""
339
340#: ../src/theme.c:71
341msgid "Blue"
342msgstr "ლურჯი"
343
344#: ../src/theme.c:72
345#, fuzzy
346msgid "Blue wins!"
347msgstr "თქვენ მოიგეთ!"
348
349#: ../src/theme.c:73
350msgid "Blue’s turn"
351msgstr ""
352
353#: ../src/theme.c:76
354#, fuzzy
355msgid "Stars and Rings"
356msgstr "და"
357