1# translation of gnome-games.po to Georgian 2# Georgian translation for gnome-games 3# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 4# This file is distributed under the same license as the gnome-games package. 5# 6# 7# 8# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de> ,2005 ,2006. 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: gnome-games\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"POT-Creation-Date: 2018-02-01 00:37+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:30+0200\n" 15"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n" 16"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n" 17"Language: ka\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 22 23#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1 24#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1 25#: ../src/main.h:5 26#, fuzzy 27msgid "Four-in-a-row" 28msgstr "დუიმი a სტრიქონი" 29 30#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2 31#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2 32#, fuzzy 33msgid "Make lines of the same color to win" 34msgstr "-სკენ ის" 35 36#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3 37msgid "" 38"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four " 39"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from " 40"building a line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or " 41"diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!" 42msgstr "" 43 44#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4 45msgid "" 46"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, " 47"you can always ask for a hint." 48msgstr "" 49 50#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:5 51msgid "The GNOME Project" 52msgstr "" 53 54#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3 55msgid "game;strategy;logic;" 56msgstr "" 57 58#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2 59msgid "Undo your most recent move" 60msgstr "" 61 62#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3 63msgid "_Hint" 64msgstr "" 65 66#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4 67#, fuzzy 68msgid "Receive a hint for your next move" 69msgstr "a" 70 71#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5 72#, fuzzy 73msgid "_Start Over" 74msgstr "_გადატვირთვა" 75 76#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6 77msgid "Start a new game" 78msgstr "ახალი თამაშის დაწყება" 79 80#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1 81#, fuzzy 82msgid "Opponent" 83msgstr "კომპიუტერი" 84 85#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:2 86#, fuzzy 87msgid "" 88"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer " 89"player." 90msgstr "-სკენ ის." 91 92#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:3 93#, fuzzy 94msgid "Theme ID" 95msgstr "გაფორმება ID" 96 97#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:4 98#, fuzzy 99msgid "A number specifying the preferred theme." 100msgstr "A რიცხვი." 101 102#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:5 103msgid "Sound" 104msgstr "ხმა" 105 106#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:6 107#, fuzzy 108msgid "Whether or not to play event sounds." 109msgstr "-სკენ." 110 111#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:7 ../src/prefs.c:247 112#, fuzzy 113msgid "Move left" 114msgstr "გადატანა მარცხენა" 115 116#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:8 117#, fuzzy 118msgid "Key press to move left." 119msgstr "გასაღები -სკენ მარცხენა." 120 121#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:9 ../src/prefs.c:248 122#, fuzzy 123msgid "Move right" 124msgstr "გადატანა მარჯვენა" 125 126#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:10 127#, fuzzy 128msgid "Key press to move right." 129msgstr "გასაღები -სკენ მარჯვენა." 130 131#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:11 ../src/prefs.c:249 132msgid "Drop marble" 133msgstr "" 134 135#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:12 136#, fuzzy 137msgid "Key press to drop a marble." 138msgstr "გასაღები -სკენ a." 139 140#: ../src/games-controls.c:105 141msgid "This key is already in use." 142msgstr "" 143 144#: ../src/games-controls.c:326 145#, fuzzy 146msgid "Unknown Command" 147msgstr "უცნობი ბრძანება" 148 149#: ../src/gfx.c:247 150#, fuzzy, c-format 151msgid "" 152"Unable to load image:\n" 153"%s" 154msgstr "-სკენ n" 155 156#: ../src/main.c:476 157#, fuzzy 158msgid "It’s a draw!" 159msgstr "a!" 160 161#: ../src/main.c:484 162msgid "You win!" 163msgstr "თქვენ მოიგეთ!" 164 165#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502 166msgid "Your Turn" 167msgstr "" 168 169#: ../src/main.c:489 170msgid "I win!" 171msgstr "მე მოვიგე!" 172 173#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590 174msgid "I’m Thinking…" 175msgstr "" 176 177#: ../src/main.c:603 178#, fuzzy, c-format 179msgid "Hint: Column %d" 180msgstr "სვეტი" 181 182#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635 183msgid "You:" 184msgstr "თქვენ:" 185 186#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634 187msgid "Me:" 188msgstr "მე:" 189 190#: ../src/main.c:680 191msgid "Scores" 192msgstr "" 193 194#: ../src/main.c:721 195msgid "Drawn:" 196msgstr "" 197 198#: ../src/main.c:762 199msgid "Connect four in a row to win." 200msgstr "" 201 202#: ../src/main.c:765 203#, fuzzy 204msgid "translator-credits" 205msgstr "თარგმანი-შესრულებულია" 206 207#: ../src/main.c:1130 208msgid "_Scores" 209msgstr "" 210 211#: ../src/main.c:1131 212#, fuzzy 213msgid "_Preferences" 214msgstr "პარამეტრები" 215 216#: ../src/main.c:1134 217msgid "_Help" 218msgstr "_დახმარება" 219 220#: ../src/main.c:1135 221msgid "_About" 222msgstr "" 223 224#: ../src/main.c:1136 225msgid "_Quit" 226msgstr "" 227 228#: ../src/prefs.c:171 229msgid "Preferences" 230msgstr "პარამეტრები" 231 232#: ../src/prefs.c:193 233msgid "Game" 234msgstr "თამაში" 235 236#: ../src/prefs.c:196 237msgid "Opponent:" 238msgstr "" 239 240#: ../src/prefs.c:207 241msgid "Human" 242msgstr "" 243 244#: ../src/prefs.c:211 245msgid "Level one" 246msgstr "" 247 248#: ../src/prefs.c:215 249msgid "Level two" 250msgstr "" 251 252#: ../src/prefs.c:219 253msgid "Level three" 254msgstr "" 255 256#: ../src/prefs.c:225 257#, fuzzy 258msgid "_Theme:" 259msgstr "_თემა:" 260 261#: ../src/prefs.c:238 262msgid "E_nable sounds" 263msgstr "ხმების _ჩართვა" 264 265#. keyboard tab 266#: ../src/prefs.c:243 267#, fuzzy 268msgid "Keyboard Controls" 269msgstr "კლავიატურა" 270 271#: ../src/theme.c:40 272msgid "High Contrast" 273msgstr "მაღალი კონტრასტი" 274 275#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:53 276msgid "Circle" 277msgstr "" 278 279#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:53 280msgid "Cross" 281msgstr "" 282 283#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54 284#, fuzzy 285msgid "Circle wins!" 286msgstr "ღია!" 287 288#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54 289#, fuzzy 290msgid "Cross wins!" 291msgstr "თქვენ მოიგეთ!" 292 293#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55 294msgid "Circle’s turn" 295msgstr "" 296 297#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55 298msgid "Cross’s turn" 299msgstr "" 300 301#: ../src/theme.c:49 302#, fuzzy 303msgid "High Contrast Inverse" 304msgstr "მაღალი კონტრასტი" 305 306#: ../src/theme.c:58 307msgid "Red and Green Marbles" 308msgstr "" 309 310#: ../src/theme.c:62 ../src/theme.c:71 ../src/theme.c:80 311msgid "Red" 312msgstr "წითელი" 313 314#: ../src/theme.c:62 ../src/theme.c:80 315msgid "Green" 316msgstr "მწვანე" 317 318#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:72 ../src/theme.c:81 319#, fuzzy 320msgid "Red wins!" 321msgstr "მე მოვიგე!" 322 323#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:81 324#, fuzzy 325msgid "Green wins!" 326msgstr "მწვანე" 327 328#: ../src/theme.c:64 ../src/theme.c:73 ../src/theme.c:82 329msgid "Red’s turn" 330msgstr "" 331 332#: ../src/theme.c:64 ../src/theme.c:82 333msgid "Green’s turn" 334msgstr "" 335 336#: ../src/theme.c:67 337msgid "Blue and Red Marbles" 338msgstr "" 339 340#: ../src/theme.c:71 341msgid "Blue" 342msgstr "ლურჯი" 343 344#: ../src/theme.c:72 345#, fuzzy 346msgid "Blue wins!" 347msgstr "თქვენ მოიგეთ!" 348 349#: ../src/theme.c:73 350msgid "Blue’s turn" 351msgstr "" 352 353#: ../src/theme.c:76 354#, fuzzy 355msgid "Stars and Rings" 356msgstr "და" 357